عجائب الهند بره و بحره

اشارة

نام کتاب: عجائب الهند بره و بحره
نویسنده: رامهرمزی، بزرگ بن شهریار
محقق / مصحح: لیت، پیتر انتونی واندر
موضوع: جغرافیای کشورها
زبان: عربی
تعداد جلد: 1
ناشر: دار و مکتبة بیبلیون
مکان چاپ: بیروت
سال چاپ: 2009 م
نوبت چاپ: اول‌

[مقدمة]

بسم الله الرحمن الرحیم و هو حسبی
الحمد لله ذی العزّة و الجلال، و الانعام و الافضال، خالق الامم اطوارا و الاجیال ، و منوّعهم بفطرته فی الاخلاق و الاشکال، و مصرّفهم بقدرته من حال الی حال، و معلّمهم بحکمته ما یصنعون من غرایب الاعمال،، فاتقن و احکم و سدّد و قوّم و قال و هو اصدق القایلین اقْرَأْ وَ رَبُّکَ الْأَکْرَمُ الَّذِی عَلَّمَ بِالْقَلَمِ عَلَّمَ الْإِنْسانَ ما لَمْ یَعْلَمْ شهدت آیاته المختلفة فی الاقطار، و عجایب مصنوعاته فی البراریّ و البحار، و بدایع محکماته فی الآفاق و الدیار، انّه تبارک و تعالی فرد صمد احد قهّار، فاعتبروا یا اولی الابصار،، ارسل محمّدا
عجائب الهند بره و بحره، ص: 2
بالهدی و دین الحقّ الی کافّه الخلق، صلّی الله علیه و علی آله ما لمع برق، و اشرقت شمس من شرق،،
و بعد فانّ الله تبارک اسمه و جلّ ثناؤه خلق العجایب عشرة اجزاء فجعل تسعة منها فی رکن المشرق و جزءا فی ثلثة ارکان الارض التی هی المغرب و الشمال و الجنوب ثم جعل فی الصین و الهند ثمانیة اجزاء منها و جزءا فی باقی المشرق*

[حکایة العجائب]

[فی اسلام المهروک]

فمما فی الهند ما حدّثنا به ابو محمّد الحسن بن عمرو بن حمّویه بن حرام بن حمّویه النجیرمیّ بالبصرة قال کنت بالمنصورة فی سنة ثمان و ثمانین و مائتین و حدّثنی بعض مشایخها ممّن یوثق به انّ ملک الرا و هو اکبر ملوک بلاد الهند و الناحیة التی هو بها بین قشمیر الاعلی و قشمیر الاسفل و کان یسمّی مهروک بن رایق کتب فی سنة سبعین
عجائب الهند بره و بحره، ص: 3
و مائتین الی صاحب المنصورة و هو عبد الله بن عمر بن عبد العزیز یسأله ان یفسّر له شریعة الاسلام بالهندیّة فاحضر عبد الله هذا رجلا کان بالمنصورة اصله من العراق حدّ القریحه حسن الفهم شاعرا قد نشأ ببلاد الهند و عرف لغاتهم علی اختلافها فعرّفه ما سأله ملک الرا فعمل قصیدة و ذکر فیها ما یحتاج الیه و انفذها الیه فلمّا قرئت علی ملک الرا استحسنها و کتب الی عبد الله یسأله حمل صاحب القصیدة فحمله الیه و اقام عنده ثلث سنین ثم انصرف عنه فسأله عبد الله عن امر ملک الرا فشرح له اخباره و انّه ترکه و قد اسلم قلبه و لسانه و انّه لم یمکنه اظهار الاسلام خوف من بطلان امره و ذهاب ملکه و کان فیما حکاه عنه انّه سأله ان یفسّر له القرآن بالهندیّة ففسّره له قال فانتهیت من التفسیر الی سورة یس قال ففسّرت له قول الله عزّ و جلّ قالَ مَنْ یُحْیِ الْعِظامَ وَ هِیَ رَمِیمٌ
عجائب الهند بره و بحره، ص: 4
قُلْ یُحْیِیهَا الَّذِی أَنْشَأَها أَوَّلَ مَرَّةٍ وَ هُوَ بِکُلِّ خَلْقٍ عَلِیمٌ قال فلمّا فسّرت له هذا و هو جالس علی سریر من ذهب مرصّع بالجوهر و الدرّ لأتعرف له قیمة قال لی أعد. علیّ فاعدت فنزل عن سریره و مشی علی الارض و کانت قد رشّت بالماء و هی ندیة فوضع خدّه علی الارض و بکی حتّی تلوّث وجهه بالطین ثم قال لی هذا هو الربّ المعبود و الاوّل القدیم الذی لیس یشبهه احد، و بنا بیتا لنفسه و اظهر انّه یخلو فیه لمهمّه و کان یصلّی فیه سرّا من غیر ان یطلع علی ذلک احد و انّه وهب له فی ثلاثة دفعات ستّمائة منّا من ذهب*

[موعظة خطیب الکشمیر]

و حدثنی انّ لاهل قشمیر الاعلی یوم عید فی کلّ سنة یجتمعون فیه و یصعد خطیبهم علی منبر و معه جرّة من طین غیر مطبوخ فخطب ثم یقول وقّوا انفسکم و اموالکم و احفظوها و یعضهم ثم یقول انظروا الی هذه الجرّة من
عجائب الهند بره و بحره، ص: 5
طین وقّیت و حفظت فبقیت و انّ لتلک الجرّة علی ما یقولون اربعة آلاف سنة*

[قصة شجرة النحاس]

و حدثنی ابو عبد الله محمّد بن بابشاد بن حرام بن حمّویه السیرافیّ و کان وجه النواخذة الذین سافروا الی بلاد الذهب و اعرف خلق الله بامر البحر و من جلّة البحریّین و مستوریهم ان باغباب سرندیب ببلاد یقال لها أبریر بلد عظیم فیه نیف و ثلثون سوقا کلّ سوق منها طولها نصف میل و به الثیاب العبّیّة المرتفعة الحسنة و هو بلد راکب علی نهر کبیر یصبّ فی بحر الاغباب و لاهل هذه البلد نحو من ستّمائة* بدّ جلیلة سوی الصغار و هو نحو اربع مائة برید و بظاهر البلد جبل یجری تحته عین ماء و الی جانب
عجائب الهند بره و بحره، ص: 6
الجبل شجرة من نحاس و صفر عظیمة فیها شوک مثل السقافید او المسالّ و بازائها صنم عظیم فی صورة زنجیّ عیناه من زبرجد و لهم یوم عید فی کلّ سنة عند ذلک الصنم فیخرحون الیه و یصعدون فوق الجبل فمن احبّ التقریب الی ربّه شرب و عنّی و سجد للصنم مرارا و رمی بنفسه من فوق الجبل علی تلک الشجرة فینقطع منها قطعا و منهم من یرمی بنفسه علی دماغه فوق حجر عظیم یجری علیه ماء العین تحت الصنم الاسود فیطحن فوق الحجر الی نار الله*

[انکسار الجوز بالشفتین]

و حدثنی انّ بقنّوج من بلدان الهند من تأخذ الفوفلة بین شعریها فتکسرها قطعا من شدّة ما تضغطها*

[الجواز من بین جبلین او ظفری سرطان]

و حدثنی انّه سمع فی حداثته انّ مردویه بن زرابخت و کان احد
عجائب الهند بره و بحره، ص: 7
ربّانیّة الصین و بلاد الذهب ذکر انّه کان مجتازا بناحیة حزیرة الزابج و انّه سلک فی بعض الایّام بین قرنین ظاهرین فی البحر قدر انّهما جبلین فی الماء و انّه لمّا جاوزهما غاصا فی البحر* فقدر انّهما ظفری سرطان فقلت لابی محمّد احکی عنک هذه الحکایة فقال لی قد سمعت بها و هو شی‌ء عظیم ما ادری ما اقول فیه الّا انّ السرطان یعظم فی البحر جدّا*

[حکایة عجیبة فی اخذ السرطان حبل الانجر]

و حدثنی اسماعیل بن ابراهیم بن مرداس الناخذا و کان من بقیّة نواخدة بلاد الذهب و هو المعروف باسمعیلویه ختن اشکنین انّه فی بعض سفراته الی بلاد الذهب کان قرب من البرّ بقرب لامری لعیب لحق المرکب احتاج معه الی ان یمسک المرکب فانّه رمی بالانجر الکبیر فی البحر فلم یقف به المرکب و مضی علی حاله فلم یعرف السبب فی ذلک فقال للغایص تنزل مع حبل الانجر و تعرّف خبره و انّ الغایص لمّا اراد النزول نظر و اذا الانجر
عجائب الهند بره و بحره، ص: 8
بین ظفری سرطان و هو یجرّ المرکب و یلعب بالانجر فانّهم صاحوا و طرّحوا فی الماء الحجارة و رفعوا الانجر ثم طرحوه فی موضع آخر و انّ وزن الانجر ستّمائة منّا او اکثر*

[قرب السفینة الی قریة من جزایر الواقواق و هرب اهله الی الصحاری و ...]

و حدثنی ابو محمّد الحسن بن عمرو انّ بغض النواخذة حدّثه انه حهّز مرکبا له الی الزابج فوقعوا الی قریة من قری جزایر الواقواق لانّ الریح طرحتهم الیها فلمّا رآهم اهل القریة هربوا فی الصحاری بما امکنهم ان یهربوا به من اموالهم و انّ اهل المرکب ایضا* تهیّبوا النزول لانّهم لم یعرفوا البلد و لا عرفوا سبب هرب القوم ما هو و مکثوا فی مرکبهم یومین لا یجیئهم احد و لا یخاطبهم علی وجه و لا سبب و احدروا رجلا من اهل المرکب یعرف لغة الواقواقیّین و مضی مغرّرا و خرج من القریة الی الصحاری فوجد
عجائب الهند بره و بحره، ص: 9
رجلا قد صعد شجرة و اخفی نفسه فیها و کلّمه و رفق به فاطعمه قطعة نمر کانت معه و سأله عن سبب هرب اهل القریة و آمنه علی نفسه و وعده بشی‌ء یهبه له ان صدقه فقال له انّ اهل القریة لمّا بصروا بالمرکب قدروا أنّهم یریدون ان یغیروا علیهم و هربوا مع ملکهم فی الصحاری و الغیاض قال فجاء بالرجل الی المرکب و انفذوه مع ثلاثة نفر من اهل المرکب الی ملک القوم برسالة جمیلة و آمنوه علی نفسه و اهل بلده و حمّلوه الیه ثوبین و شیئا من التمر و السقط هدیّة و طابت نفسه و عاد مع سایر اهل البلد و اقاموا معهم و تسوّقوا بما فی المرکب من الامتعة و لم یمض عشرون یوما حتّی وافی اهل قریة اخری مع ملکهم لمحاربة هذا الملک فقال لهم الملک اعلموا ان هؤلاء القوم قد جاءوا لمحاربتی و أخذ مالی لانهم قدروا
عجائب الهند بره و بحره، ص: 10
انّه قد صار الیّ من هذا المرکب جملة فعاونونی علیهم و ادفعوا عن أنفسکم و عنّی قال و صبحنا القوم علی باب القرّیة و خرج الیهم هذا الملک و سایر اهل القریة مع بانانیّد المرکب و مقاتلته و من نشط للحرب من تجاره و اهله و کان فی جملة اهل المرکب رجل اصله من العراق خبیث فلمّا اشتدّ الحرب بین القوم اخرج الرجل من حجزته ورقة کبیرة فیها حساب له و نشرها و رفعها بیده الی السماء و تکلّم بکلام یرفع به صوته قال فلمّا رآه القوم ترکوا الحرب و جاءت طایفة منهم الیه و قالوا لا تفعل هذا و نحن ننصرف عنکم و لا نأخذ شیئا و جعل بعضهم یقول لبعض لا تحاربوا فان القوم قد رفعوا أمرهم الی ملک السماء و الساعة یغلبونا و یقتلونا و لم یزالوا یضرعون الی الرجل حتّی ردّ الرقعة الی حجزته و انصرفوا بعد ان اثخنوا القول کانّی و القوم
عجائب الهند بره و بحره، ص: 11
یملکون القریة و ما فیها قال هذا الناخذاة و لمّا کفینا امرهم رجعنا الی بیعنا و شراینا و تسوّفنا علی الرسم و استخدمنا ملک القوم و لم نزل نحتال علی اهل القریة و نسرق اولادهم و نشتری بعضهم من بعض بالفوطة و التمر و الشی‌ء الیسیر حتّی صار معنا فی المرکب نحو مائة رأس من الرقیق کبارا او صغارا فلمّا مضت علینا اربعة أشهر و قرب وقت الرجوع قال لنا القوم الذی اشتریناهم و سرقناهم لا تحملونا و اترکونا فی بلدنا فانّه لا یحلّ لکم ان تستعبدونا و تفرقوا بیننا و بین أهلنا* فلم نلتفت الیهم و کانوا فی المرکب منهم مقید و منهم مشدود و صغارهم مطلقون و فی المرکب البانانیّة خمسة انفس یرون امر المرکب و یقومون باطعامهم و بقیّة أهل المرکب فی القریة فعمدوا الی البانانیّة فی بعض اللیالی فشدّوهم بالحبال و رفعوا الابحر و الشروع و سرقوا المرکب فی جوف اللیل و أصبحنا فلم نجد المرکب فبقینا و قد طلع بنا لیس
عجائب الهند بره و بحره، ص: 12
معنا شی‌ء* و لا لنا حیلة الّا الشی‌ء اللطیف الحقیر الذی فی القریة ممّا یخلف فی ا لایام و لم یجئنا احد بخبر للمرکب فاقنا ضرورة شهورا الی ان بنینا قاربا لطیفا یحملنا و خرجنا علی اقبح صورة فقرا*

[کسر السفینة فی جنب جزیرة بقرب الهند و نجاتهم بطائر عظیم]

و حدثنی احمد بن علیّ بن منیر الناخذا السیرافیّ و کان أیضا من بقیّة النواخذة الذین سافروا البحار و مضی لهم الاسم و الصیت فی البحر انّ بعض شیوخ الهند حدّثه بسرندیب انّ مرکبا کسر له فسلم نفر من اهلة فی القارب و وقعوا الی جزیرة بقرب الهند فبقوا بها مدّة الی ان مات اکثرهم و یبقی منهم سبعة و کانوا فی مدّة مقامهم قد رأوا طیرا عظیما یقع فی الجزیرة و یرعی فاذا کان وقت العصر طار فلا یدرون الی این بمضی فاجمع رأیهم علی ان یتعلّق واحد منهم برجلیه لیحمله لما ضاقت صدورهم و علموا انّه لا بدّ من
عجائب الهند بره و بحره، ص: 13
الموت و تعلّقت نفوسهم بامر الطایر و ان کان یطرحهم بقرب بلد فهو الذی یتمنّونه و ان قتلهم فهو الذی یتوقّعونه فطرح واحد منهم بنفسه بین الشجر و جاء الطایر علی الرسم فرعی فلمّا جاءت وقت انصرافه تلطّف الرجل فی الدنوّ منه و تعلّق اخذ برجلیه و شدّ نفسه مع ساقیه بقشور الشجر فطار به فی الهواء و هو متعلّق بفخذیه و قد جعل زجلیه مشتبکه برجلیه فعبره بحرا و طرحه وقت غروب الشمس علی جبل فحلّ نفسه و سقط کالمیّت ممّا تعب و کلّ و مرّ به و ما عاین من الاهوال فمکث لا یتحرّک الی ان طلعت الشمس من غد فقام ینظر فاذا راعی غنم فسأله بالهندیّة عن الموضع فذکر قریة من قری الهند و سقاه لبنا فتحامل حتّی دخل القریة و لم یزل الطایر ینقل القوم من تلک الجزیرة علی تلک الصورة حتّی اجتمعوا بأسرهم فی تلک القریة و تسبّبوا
عجائب الهند بره و بحره، ص: 14
الی النفوذ الی بعض بلاد الهند التی یوجد فیها المراکب و رکبوا فی مرکب و انّهم حدّثوا بامر کسر مرکبهم و الجزیرة التی وقعوا الیها و مقدار مسافة ما حملهم الطایر الی تلک القریة فوجدوه زیادة علی مائتی فرسخ*

[سمکة فی سواحل عمان و الفارس الذی دخل من فکها و خرج من جانب الاخر]

و حدثنی ابو الحسن محمّد بن احمد بن عمر السیرافی انّه رأی بعمان فی سنة ثلثمائة سمکة وقعت ببعض سواحل عمان و جزر الماء عنها فصیدت فسحبت الی البلد فرکب احمد بن هلال الامیر و العسکر معه و حضر الناس للنظر الیها و کان الفارس یدخل من فکّها و یخرج من الجانب الآخر و هو راکب لعظمها فانّها ذرعت فکان طولها زیادة علی مائتی ذراع و ارتفاعها نحو خمسین ذراعا و انّه بیع من دهن عینیها علی ما قیل ببضعة عشر آلاف درهم و حدّثنی اسمعیلویه الناخذا انّ هذا السمک کثیر ببحر الزنج و بلجّة سمرقند
عجائب الهند بره و بحره، ص: 15
و یقال له الوال و هو بکسر المراکب مولع فاذا تعرّض للمرکب ضربوا الخشب بغضه ببعض و صاحوا و ضربوا الطبول و انه ربّما نفخ الماء فیرتفع مثل المنار و یبین من بعد مثل شرع المراکب و انه ربما لعب بذنبه و اجنحته فیری من بعد ایضا مثل شرع القوارب*

[فی راس السمکة اللذی دخل رجل من احدی حدقتیها و خرج من الجانب الآخر]

و حدثت عن بعض العراقیّین ممّن یضبط انّه رأی بالیمن عند بعض اخوانه رأس سمکة قد ذهب لحمه و بقی عظمه صحیحا فدخل الرجل من احدی حدقتیها و خرج من الجانب الآخر و هو قایم من غیر ان ینحنی و کان حمل فی سنة عشر و ثلثمائة من عمان الی المقتدر من ذلک السمک و ان فکّ سمکة رفع من الروشن و لم یدخل من الابواب و حدّثنی انّ هذه السمکة التی حمل فکّها الی بغداد نزف من عینها خمس مائة جرّة او زیادة علیها دهنا*
عجائب الهند بره و بحره، ص: 16

[فی سمکة نطحت راسها بالمرکب و بقی راسها فی جوف المرکب]

و حدثنی ابو محمّد الحسن بن عمرو انّه سمع بعض البحریین یحکی انه خرج فی مرکب من عدن الی جدّة و انّ سمکة نطحت بحذاء زیلع المرکب نطحة منکرة لم یشکّ اهل المرکب انها قد کسرته و انحدر البانانیّه الی الجمّة فلم یجدوا الماء قد زاد علی رسمه فعجبوا من ذلک اذ کانت هذه النطحة العظیمة لم تؤثر فلمّا و صلوا الی جدّة نجلوا المرکب و انزلوه و ترکوه الی البرّ و وجدوا رأس السمکة فی جوف المرکب قد سجن و سدّ الموضع حتّی لیس فیه خلل و اذا هی نطحت المرکب و لم یمکنها الخلاص فانقطعت من حلقها و بقی رأسها فی موضعه، و ذکر لی انه لم یزل یری السمک الکبار و الصغار یصاد فیشقّ جوفه فیوجد فیه سمک فیشقّ جوفه فیوجد فیه سمک و هذا یتّفق ان تأکل السمکة سمکة قد أکلت سمکا*

[فقد السفینة فی البحر و ...]

و من ظریف ما حدّثنی به محمّد بن بابشاد بن حرام انّه کان بسیراف
عجائب الهند بره و بحره، ص: 17
و قد خرج منها مرکب الی البصرة و وقع فیها خبّ بعد خروجه بایّام فانقطعت المراکب و تعلّقت القلوب باخبار البحر و تأخّر المراکب و کان فی ذلک المرکب خلق من الرکّاب و غیرهم و امتعه لها قدر و انّ امرأة اشترت سمکا و کانت تنظّفه فوجدت فی واحدة منهم خاتما فنظرت الیه فاذ هو خاتم اخیها و کان ممن رکب فی ذلک المرکب فارتفع الصراخ و شاع الخبر فصارت منازل جمیع من کان له فی المرکب قریب او حمیم او صدیق مأنما ثم جاء الخبر بعد ایّام انّ المرکب انکسر و لم یسلم منه احد*

[فی السمکة اللاتی تسیحون فی جوار السفینة]

و حدثنی بعض الربّانیّة انّ سمکة سارت مع مرکبه بنواحی الیمن یوما و لیلتین و بعض یوم لم تفارقه و لم تتقدّم عنه و لم تتأخّر عنه قدر مسیرهم معها زیادة علی مائة و سبعین فرسخا و انّها کانت بطول المرکب سواء و کان
عجائب الهند بره و بحره، ص: 18
طول مرکبه خمسین ذراعا بذراع العمل من مشعر الابط الی طرف الاصبع الوسطی فسألته عن السبب فی ملازمة دوابّ البحر الجزیرة مع المراکب و محاذاتها فقال ذلک یختلف فمنها ما یحاذی المراکب لیسقط منها شی‌ء فتلتقمه او تکون قد وقعت قبل ذلک بمرکب قد عطب فنالت منه فصارت اذا رأت مرکبا حاذته طمعا ان یحدث منه ما حدث من غیره وظنّا منها انّ المراکب کلّهم یکونون کما وجدت فی الأوّل فصارت کانّها ضاریة علی ذلک و منها ما یری المرکب فیتعجّب من شکله و یظنّه حیوانا بعضه فی الماء و بعضه فی الهواء فیمرح معه و یجاریه عشقا له و تانّسا به مدّة مدی فوّنه و استفراغ نشاطه الی ان یعیا فیفارق و لا صبر للحیوان علی مضاهاة الحمار، و منها ما یجاری المرکب علی سبیل المغایرة و المعاندة و المقاواة فاذا اعیا و قصر و رأی المرکب تتقدّمه رجع الیه فحمل علیه حملة واحدة فان سلم و الّا فنسئل
عجائب الهند بره و بحره، ص: 19
الله العفو، و منها ما اذا رأت المرکب لا یحول بینها و بینها شی‌ء لشدّة ضراوتها و جسارتها و دربتها علی المراکب فتحمل علیه حملات حتّی تقلبه فتلتقط ما فیه لعادة و استمرار نسأل الله العافیة، و منها ما اذا رأی المرکب یفرّ منه و هرب و ذعر خوفا علی نفسه و استیحاشا منه و اخلاقها تختلف باختلاف مواضعها المسلوکة المعهودة بعبور السفار و الصیّادین و قرب السواحل المعمورة. و البحار المنقطعة المهجورة و البعد من السواحل المعمورة و عمق البحار و عدم البرّ و الجزایر و السواحل و هو عالم آخر تبارک الله احسن الخالقین*

[ابتلاء السفینة فی البحر بالطوفان و اسارة الرجال بید النساء فی الجزیرة]

و حدثنی ابو الزهر البرختیّ الناخذا و کان من عظماء اهل سیراف و کان مجوسیّا علی دین الهند و کان عندهم امینا یقبلون قوله و یستودعونه أموالهم و اولادهم فاسلم و حسن اسلامه و حجّ بمخاطبته امرأة من جزیرة النساء و ذلک
عجائب الهند بره و بحره، ص: 20
انّه سافر رجل فی مرکب له عظیم و معه فیه خلق من اخلاط التجار من کلّ بلد و هم یسیرون فی بحر ملانو و قد قربوا من اطراف ارض صین و ابصروا بعض جبالها فلم یشعروا الّا و ریح قد خرجت علیهم من الجهة التی یقصدونها فلم یسعهم الّا الانصراف معها حیث توجّهت و رکبهم من هول البحر ما لا طاقة لهم به و مرّت بهم الریح الی سمت سهیل و من اضطرّ فی ذلک البحر الی ان یصیر سهیل علی قمّة رأسه فقد دخل بحرا لا رجعة له منه و تنکّس فی لجّة هابطة الی الجنوب مصوّبة الی تلک الجهة فکلّما مرّت المرکب علا ما وراءها من جهتنا و هبط ما بین یدیها من تلک الجهة فلا تستطیع الرجوع بریح عاصف و لا غیره و هوت فی لجج البحار المحیطة فلمّا رأوا امرهم یؤدّی الی الدخول تحت سهیل و دخل علیهم اللیل و اظلم و ادلهمّ
عجائب الهند بره و بحره، ص: 21
و حال* بخار البحر و دجنته و نداه و زخره بینهم و بین النجوة فلم یروا ما یهتدون به و هول البحر و امواج ترفعهم الی السحاب و تخفضهم الی التراب و هم یجرون فی قار و ضباب طول لیلهم و اصبح علیهم فلم یشعروا به لشدة ظلمة ما هم فیه و اتّصال قار البحر مع ضباب الجوّ و غلظ الریح و کدورته فلمّا طال علیهم اللیل و هم یجرون فی* قبضة الهلکة قد حکم علیهم الریح العاصفة و البحار الزاخرة و الامواج الهایلة و مرکبهم ینطّ و یإنّ و یتقعقع و یتتعتع توادعوا و صلّی کلّ منهم الی جهة علی قدر معبوده لانّهم کانوا شیعا من اهل الصین و الهند و العجم و الجزایر و استسلموا للموت و جروا کذلک یومین و لیلتین لا یفرّقون فیهن بین اللیل و النهار فلمّا کانت اللیلة الثالثة و انتصف اللیل رأوا بین أیدیهم نارا عظیمة قد أضاء افقها فخافوا خوفا شدیدا
عجائب الهند بره و بحره، ص: 22
و فزعوا الی ربّانهم و قالوا له یا ربّان ما تری هذه النار الهایلة التی ملأت الآفاق و نحن نجری الی سمتها و قد احّاطت بالافق و الغرق احبّ الینا من الحریق فبحقّ معبودک إلّا قلبت بنا المرکب فی هذه اللجّة و الظلمة لا یری احد منّا الآخر و لا یدری ما کانت میتته و لا یتجرّع لوعة صاحبه و أنت فی حلّ و بلّ ممّا یجری علینا فقد متنا فی هذه الایام و اللیالی الف الف میتة فمیتة واحدة اروح فقال لهم اعلموا انّه قد یجری علی المسافرین و التجار اهوال هذا اسهلها و ارخمها و نحن معشر الربّانیّة علینا العهود و المواثیق ان لا نعرض سفینة الی العطب و هی باقیة لم یجر علیها قدر و نحن معشر ربّانیّة السقن لا نطلعها الّا و آجالنا و اعمارنا معنا فیها فنعیش بسلامتها و نموت بعطبها فاصبروا و استسلموا لملک الریح و البحر الذی
عجائب الهند بره و بحره، ص: 23
یصرفهم کیف یشاء قال فلمّا ایسوا من الربّان ضجّوا بالبکاء و العویل و ندم کلّ منهم شجوه و صار الربّان اذا أمر منادیه ان ینادی رجاله بجذب حبل او ارخایه یصلح شأن المرکب فلا تسمع الرجال ذلک من دویّ البحر و حسّ تلاطم الامواج و هدیر الریاح فی القلوع و الشرع و الحبال و ضجیج الخلایق فاشرف المرکب علی التلاف بعطلة الرجال و عدّة المرکب من غیر حادث علیهم من بحر او ریح قال و کان فی المرکب شیخ مسلم من اهل قادس من الاندلس قد طلع الی المرکب فی ازدحام الناس عند طلوعهم لیلة السفر و لم یشعر به ربّان المرکب و کان فی زاویة من المرکب مهجوره و هو مختفی فیها خوفا ان یعلم به فیوبث و یوبّخ فلمّا رأی القوم و ما نزل بالناس و ما هم علیه من الإخطار بانفسهم و مرکبهم و انّهم قد صاروا عونا مع اهوال البحار علی نفسهم مسرعین لهلاکهم رأی ان یخرج الیهم فیکون من
عجائب الهند بره و بحره، ص: 24
حاله معهم ما کان فخرج الیهم و قال لهم ما شأنکم انفتح المرکب قالوا لا قال فانکسر السکّان قالوا لا قال فرکبکم- البحر قالوا لا قال فما شأنکم قالوا له کانّک لیس معنا فی المرکب ما تنظر هول هذا البحر و امواجه و ظلمة الهواء الذی لم نر معه نهارا و لا شمسا و لا قمرا و لا نجوما نهتدی بها و قد دخلنا تحت سهیل و حکّمت البحار و الریاح علینا و اشدّ ما علینا هذه النار التی نحن نجری الیها و قد ملأت الافق و الغرق اهون علینا من الحریق و قد سألنا الربّان ان یقلب المرکب بنا فی البحر و الظلمة لا یری واحد منّا الی صاحبه و نموت غرقا و لا نموت حرقا یری بعضنا بعضا و نسمع ما تفعل النار فیه فقال اوصلونی الی الربّان فاطلعوه الیه فسلّم علیه بالهندیّة فردّ علیه و یعجب منه لانظاره له و قال له من انت من التجار
عجائب الهند بره و بحره، ص: 25
ام من اتباعهم فلا نعرفک فی رجال المرکب قال له ما انا من التجار و لا من اتباعهم قال فمن اطلعک و ما بضاعتک قال له امّا من اطلعنی فانّی طلعت فی جمهور الناس لیلة الاسراء و أویت الی مکان فی المرکب قال من این تأکل و من أین تشرب قال کان بانیان المرکب یضع کلّ یوم قریبا منّی صحفة ارزّ بسمن لملایکة المرکب و منشل المرکب ماء فکنت اتقوّت بذلک و امّا بضاعتی فقربة عجوة قال فتعجّب الربّان منه و اشتغل الناس بسماع حدیثه عن ما کانوا فیه من الضجیج و أصلح الرجال ادوات المرکب و مشا فیهم منادی بتدبیر الاقلاع و اهتدی المرکب فقال الشیخ یا ربّان مال هؤلاء القوم کانوا یبکون و یعولون قال له اما تری ما نزل بهم من هول البحار و الریاح و الظلمة و اشد من ذلک ما نحن مدفوعون
عجائب الهند بره و بحره، ص: 26
الیه من هذه النار التی ملأت بالافق و الله لقد رکبت هذا البحر و انا دون البلوغ و مع ابی و کان قد اذهب عمره فی رکوبه و هانا الیوم قد رمیت ثمانین سنة و راءی فما سمعت بمن سلک هذا المکان و لا خبر عنه فقال یا ربّان لا بأس علیک و لا خوف نجوتم بقدرة الله هذه جزیرة یحیط بها و یکتنفها جبال یکسر علیها الامواج بالبحار المحیطة بالارض فتنظر فی اللیل نارا هایلة مرجفة یخافها الجاهل فاذا طلعت الشمس ذهب ذلک المرأی و عاد ماء و هذه النار تری من بلد الاندلس و قد عبرت علیها مرة و هذه الثانیة قال فتباشر الناس و سکنوا الی قول الشیخ و تناولوا طعامهم و شرابهم و ذهب عنهم ما کانوا فیه من الغمّ و الخوف و تناقص الریح و صار البحر رهوا و الریح رخوا و قدموا علی الجزیرة مع شروق الشمس و اصحت السماء و أشرفوا علی الجزیرة و تخیّروا مرسا کنینا و وردوا الجزیرة بجملتهم و یطرحون ارواحهم علی
عجائب الهند بره و بحره، ص: 27
الرمال و یتمرّغون علی الارض شوقا الیها و لم یبق منهم فی المرکب احد، فبینماهم کذلک اذ ورد علیهم نسوان من داخل الجزیرة لا یحصی عددهم الّا الله تعالی فوقع علی کلّ رجل منهم الف امرأة او اکثر فلم یلبثوا ان حملوهم الی الجبال و کلّفوهم الاستمتاع بهن قال فلم یزالوا علی ذلک و کلّ من قویت علی صاحباتها اخذت الرجل منهن و الرجال یتماوتون من الاستفراغ اوّلا فاوّلا و کلّ من مات منهم یتواقعن علیه ...... لنتن رایحته فلم یبق منهم سوی الشیخ الاندلسیّ فانّه جاءته واحدة فکانت تزوره فی اللیل فاذا اصبح اکنّته فی موضع* قریب من البحر و جاءت له بشی‌ء تقوته به فلم یزل کذلک الی ان انقلب الریح من تلک الجزیرة الی الجهة التی خرج المرکب منها من الهند فاخذ الشیخ قارب المرکب الذی یسمّی الفلو و رفع فیه فی اللیل ماء و زادا فلمّا فطنت به المرأة اخذت بیده و جاءت به الی
عجائب الهند بره و بحره، ص: 28
موضع فنبشت التراب بیدیها عن معدن تبر فنقلت هی و هو منه ما صبّر به القارب و اخذها معه و اسری عن عشرة ایّامّ و هو بالبلد التی خرج المرکب منها فاخبرهم الخبر و اقامت المرأة معه الی ان تفصّحت و اسلمت و رزق منها الاولاد و سئلها عن تلک النسوان التی فی الجزیرة و انفرادهم دون الرجال فقالت له نحن اهل بلاد واسعة و مدن عظیمة محیطة بهذه الجزیرة و مسافة ما بین کلّ بلد من جمیع بلادنا و بین هذه الجزیرة ثلاثة ایّام بلیالیها و کلّ من فی اقالیمنا و مدننا من الملوک و الرعایا یعبدون هذه النار التی تظهر لهم فی اللیل فی هذه الجزیرة و یسمّونها بیت الشمس لان الشمس تشرق من طرفها الشرقیّ و تغرب فی جانبها الغربیّ فیظنّون انّها تبیت فی هذه الجزیرة فاذا اصبح و شرقت الشمس من جانبها الشرقیّ خفیت نارها و ماتت و ارتفعت الشمس فیقولون هی هی و اذا غربت فی جانبها الغربیّ و امسی ظهرت النار فیقولون هی هی فیعبدونها و یقصدونها بصلواتهم و سجودهم من
عجائب الهند بره و بحره، ص: 29
سایر الجهات ثم ان الله سبحانه و تعالی جعل المرأة فی بلدنا تلد اوّل بطن ذکرا و ثانی بطن انثیین و کذلک باقی عمرها فما اقلّ الرجال فی بلادنا و اکثر النسوان فلمّا کثروا و ارادوا یغلبون علی الرجال صنعوا لهم المراکب و حملوا منهم آلافا و طرحوهم فی هذه الجزیرة و یقولون للشمس یا ربّهم انت احقّ بما خلقت و لیس لنا بهم طاقة فیبقوا فیها و یتماوتوا فیها بعضهم علی بعض و ما سمعنا و لا مرّ بنا احد من الناس غیرکم و لا یطرق بلادنا احد علی مرّ الازمنة و انّ بلادنا فی البحر الاعظم تحت سهیل لا یقدر احد یجی‌ء الینا فیرجع و لا یجسر احد یفارق الساحل و البرّ خوفا من ان تشربه البحار و ذلک تقدیر العزیز العلیم تبارک الله احسن الخالقین*

[مشاهدة الافراد ذوی الجناح فی البحر و ...]

و حدثنی ابو الزهر المرختیّ الناخداة عن خال له یسمّی ابن انشرتوا قال
عجائب الهند بره و بحره، ص: 30
حدّثنی خالی عن ابیه و هو جدّ البرختیّ لامّه قال اسریت فی مرکب لی کبیر و نحن طالبین جزیرة فنصور فاسقطنا الریح الی جون اقمنا فیه ثلثا و ثلثین یوما فی رکود لا ریح فیه و نحن متخلّیین علی وجه البحر و لا تلحق سباکنا* قرار البحر علی عمق الف باع و التیار یصبی بالمرکب و نحن لا ندری الی ان ادخلنا التیّار بین جزایر فاسندنا المرکب الی واحدة منهن علی ساحلها نسوة یعومون و یسبحون و یلعبون فانسنا بهم و اسندنا الیهم فلمّا قربنا منهم تهاربوا فی الجزیرة و جاءنا رجال و نساء عقال عارفون فلم ندر لغتهم فاشرنا الیهم و اشاروا الینا ففهمنا عنهم و فهموا عنّا فاشرنا الیهم اعندکم طعاما تبیعونا قالوا نعم فجاءونا بالارزّ الکثیر و الدجاج و الغنم و العسل و السمن و الأدم و اشیاء کثیرة من المأکولات و الفواکه فاشترینا
عجائب الهند بره و بحره، ص: 31
منهم بالحدید و النحاس و الکحل و الخرز و السقط و الثیاب و اشرنا اعندکم بضایع نشتریها منکم فقالوا ما عندنا الّا الرقیق فقلنا لهم مبارک احضروا الرقیق فأتونا بالرقیق ما رأینا احسن منه ضحوک السنّ یغنّوا و یلعبوا و یتهارشوا و یتداعبوا بابدان عبلة و اجسام کانّها الزبد نعومة و یکادون یطیرون خفّة و نشاطا غیر انّ رؤسهم صغار و تحت کشح کلّ منهم جناحین کجناحی السلحفاة لا تغادر فقلنا لهم ما هذا فتضاحکوا و قالوا اهل هذه الجزایر کلّهم کذلک و ما علیکم من ذلک و اشاروا الی السماء ای الله تعلی خلقنا کذلک فاغضینا عن ذلک و قلنا هذه فرصة و رأیناها غنیمة فاشتری کلّ منّا بجهد ما عنده من الامتعة و معظمه و فرغنا المرکب من البضایع و شحنّاه رقیقا و زادا و کلّما اشترینا شیئا جاءونا بما هو انظف منه و احسن فشحنّا المرکب
عجائب الهند بره و بحره، ص: 32
بخلق ما رأی الراؤون احسن منه و لا اجمل فلو اتمّ لنا لاستغنینا الی عقب العقب قال فلمّا حان السفر و عصفت لنا الریاح من صوب الجزایر الی نحو بلادنا و شیّعونا و قالوا لنا تعودوا لنا من قبل ان شاء الله و طمعنا و طمع ربّاننا فی العودة بمرکبه وحده بغیر تجار فکان لیله کلّه هو و رجاله یوقفهم علی النجوم و یثبتهم علی منازل الکواکب و جهات الآفاق و طریق الاقلاع فی المجی‌ء و العودة و فرحنا غایة الفرح و السرور و سرینا من الجزیرة بریح عاصف من اوّل النهار فلمّا غابت الجزیرة بکی بعض الرقیق الذی معنا فضاقت صدورنا علی بکایهم ثم قام بعضهم لبعض و قالوا تبکوا لایّ شی‌ء قوموا بنا نرقص و نغنّی فقام الرقیق جمیعه یرقصوا و یغنّوا و یتضاحکوا فاعجبنا ذلک منهم و قلنا هذا اصلح من البکاء و اشتغلنا کلّ واحد منّا بشأنه فما لهؤلاء
عجائب الهند بره و بحره، ص: 33
الّا ان اصابوا منّا غفلة و تطایروا و الله فی البحر تطایر الجراد و المرکب یجری فی موج کالجبال کالبرق الخاطف فما اشرفنا علیهم حتّی تعدّتهم المرکب بنحو فرسخ و نحن نسمعهم یغنّون و یصفقون و یتضاحکون فعلمنا انهم ما فعلوا بنفوسهم ذلک الّا باقتدار لهم علی هول ذلک البحر و لم یمکنّا الرجوع الیهم و أیسنا منهم فلم یبق منهم الّا واحدة عند ابی فی بلنج کبیر فلمّا مضوا هؤلائک نزل ابی الی البلنج فوجدها ترید ان تنقب و تطرح نفسها فی البحر فضبطها و قیّدها و سرنا الی ان دخلنا بلاد الهند فبعنا الازواد التی کانت معنا و تقاسمنا اثمانها فصحّ لکلّ احد عشر رأس ماله فلمّا سمعوا الناس باخبارنا جاءنا رجل من اهل الجزایر بعینها قد أخذ صغیرا و بقی فی الهند الی ان هرم فقال لنا انتم وقعتم الی جزایر
عجائب الهند بره و بحره، ص: 34
تسمّی جزایر الحوت و هی بلدی و نحن قوم نزل رجالنا علی اناث حیوان البحر و اضطجعت نسواننا لذکران الحیوان بالبحر فتنتّج بینهم خلق مشتبهون بین هاولاء و هاولائک فیجتمع المشتبهة مشتبهة المشتبهه و ذلک فی قدیم الدهور فجئنا صابرون علی طول المقام فی البحار و علی طول المقام فی البرّ للسرّ المشترک فینا، و امّا المرأة التی بقیت مع ابی فاستولدها ستّة اولاد* انا سادسهم و اقامت عنده ثمانیة عشر سنة مقیّدة و کان هذا الشیخ الجزایریّ الذی اخبرنا عن سرّ الذی فیهم قد قال لوالدی لا تحلّ عنها فتطرح نفسها* فی البحر و تمضی فلا تراها ابدا فان نحن لا صبر لنا عن الماء ففعل بها کذلک، و لمّا کبرنا نحن و توفی والدنا و کنّا نلومه فی تقییدها بغیر علم فلمّا مات ما کان لنا بعده عملا الّا ان اطلقناها من القید رحمة لها و إبرارا و حنوّا علیها فخرجت کانّها الفرس
عجائب الهند بره و بحره، ص: 35
السابق و انطلقنا خلفها فلم ندرکها فقال لها بعض من قرب الیها تمضی و تخلی اولادک و بناتک فقالت انشرتوا معناه ما اعمل لهم و طرحت نفسها فی البحر و غاصت کأقوی حوت یکون سبحان الخالق الباری المصوّر تبارک الله احسن الخالقین*

[مشاهدة جسر من اضلاع السمک]

قال ابو محمّد الحسن بن عمرو و شاهدت من اضلاع السمک ضلعا حمله الینا بعض ارباب المراکب فقطع منه قطعة من جانبه الغلیظ نحو خمسة اذرع فطرحناه علی نهر علی باب بستان لنا بالجزیرة فقام مقام القنطرة و کان طول ما بقی منه نحو عشرین ذراعا، و فی البحر سمک تحارب السمک و لا یثبتون له و له خراطیم تعمل کالمناشیر الّا انّه من الجانبین مثل اسنان المنشار فاذا ضرب السمک قطعه فاذا مات هذا السمک او صید اخذ اهل تلک الناحیة هذه الخراطیم التی کالمناشیر یستعملونها فی الحرب بینهم فتعمل عملا عظیما احدّ من السیوف*
عجائب الهند بره و بحره، ص: 36

[قصة رجل خبیث و وثوب السمک من البحر الیه]

و حدثنی بعض اهل المراکب: العارفین عن شیخ من شیوخ الرّبانیّة انّه کان خارجا من سیراف و کان معه فی اللنبّار رجل فی مطیال فخاصم فی بعض الایّام رجلا من اهل المرکب و افتری علیه و افرط و امسک الرجل عنه لانّه کان غریبا لم ینصره احد و لم یعاونه و کان المفتری قد رکب معهم بوسیلة شفاعة و عنایة قویّة قال فما مضی بعد الخصومة ثلث ساعات حتّی طفرت من البحر کنعدة فبقرت برأسها بطن الرجل الجالس فی المطیال و تخلّصت من الجانب الآخر فسقطت فی البحر و کفنوا الرجل و رموا به الی الماء*

[قصة نوم السحلفاة علی وجه الماء]

و کنت اسمع بامر السلاحف فأستظرفه و انکره لما یحکی مما لا یقبله العقل فحدّثنی ابو محمّد الحسن بن عمرو انّه سمع بعض شیوخ المراکب یحدّث ان مرکبا خرج من بلاد الهند الی بعض النواحی فذهب من ید
عجائب الهند بره و بحره، ص: 37
صاحبه بقوّة الشرتا و عاب المرکب فقدموا الی جزیرة صغیرة لم یجدوا فیها ماء و لا شجرا و دفعتهم الضرورة الی المقام فیها ففرغوا حمولة المرکب الی الجزیرة و اقاموا مدّة حتّی اصلحوا العیب و ردّوا الحمل الی المرکب و عزموا علی الخطوف فاتّفق لهم یوم نوروز فجمعوا من خشیبات معهم و خوص و قماش و اوقدوه فتحرّکت الجزیرة من تحتهم و کانوا بقرب الماء فرموا انفسهم الی الماء و تعلّقوا بالقارب و الدونیج و غاصت الجزیرة فلحقهم من اضطراب البحر بحرکتها ما اشرفوا علی الغرق و سلموا بعد تعب شدید و هول عظیم و اذا بها سلحفاة قایمة علی وجه الماء و لمّا احسّت بحرّ النار ولدغها هربت و سألت عن السبب فی ذلک فقال ان السلحفاة لها ایّامّا فی کلّ عام تطفو فیها علی وجه الماء علی سبیل الاستراحة من طول مقامها فی کهوف الجبال و فی البحر غابات و شعاری و اشجار هایلة اهول و اعظم من شجرنا
عجائب الهند بره و بحره، ص: 38
فوق الارض فتخرج علی وجه الماء و تمکث ایّاما و تسدر کالسکران فاذا رجعت الیها نفسها و سئمت ما هی فیه غاصت و ربما اجتمع الذکر بالأنثی فیکون بینهم السفاد و هم طایفین علی وجه الماء*

[حکایة السمکة الذی هو شبیه بالانسان]

و حدثنی ابو محمّد الحسن بن عمرو عن من حدّثه من شیوخ البحر انه دخل الاغباب و جالس بعض ملوک الاغباب فقدّم الیهم طعاما یأکلونه و کان فیما قدّم غضارة فیها الوان مطبوخة برؤس و ایدی و أرجل تشبه رؤس الصبیان و ایدیهم و أرجلهم قال فعفت نفسی ذلک الطعام و رجعت عن أکل طعامه بعد ان کنت قد انبسطت ففطن الملک لذلک فامسک فلمّا کان من الغد حضرت عنده فکلّم اصحابه بشی‌ء فوافوا بسمک یحملونه لو لا انّی رایته یضطرب اضطراب السمک و علیه صدفه ما شککت
عجائب الهند بره و بحره، ص: 39
فی انّه ابن آدم فقال لی الملک الذی کرهت بالأمس ان تأکله هو هذا هو اطیب من سمکنا و اعذب و اخف و اقلّ ضرّا قال فکنت آکله بعد ذلک*
و حدثنی بعض من دخل الزیلع و بلاد الحبشه ان فی بحر الحبشه سمکا له وجه کوجه بنی آدم و أجسامهم لها الایدی و الأرجل و ان الصیّادین المتعزّبین الفقراء المتطرّقین فی اطراف السواحل المهجورة و الجزایر و الشعاب و الجبال التی لا تسلک المعالجین فیها طول اعمارهم اذا وجدوا ذلک السمک المشابه لبنی آدم اجتمعوا به فیتوالدوا بینهم نسلا شبیها لبنی آدم یعیش فی الماء و الهواء و ربّما کان الاصل فی هذا السمک من بنی آدم* اجتمعوا بجنس من اجناس السمک و یتوالد بینهم هذا السمک الشبیه لبنی آدم ثم کذلک علی مرّ الدهور و الازمنة کما یجتمع
عجائب الهند بره و بحره، ص: 40
الآدمیّ ببعض الوحش مثل الضبع و النمرة و غیره من حیوان البرّیّ فیتوالد بینهم القردة و النسانیس و غیر ذلک ممّا یشبه ابن آدم و کما تجتمع الخنازیر و الجوامیس و کان بینهما الفیلة و کما یجتمع الکلاب و المعز و کان بینهما الخنازیر و کما یجتمع الحمیر و الخیل و کان بینهما البغال و لو ذهبنا نعدّ ما تنتّج من الاجتماع للاجناس لعددنا من ذلک ما یبهت القاری‌ء و یخرج عمّا قصدنا الیه من عجایب الهند خاصّة*

[سمکة یقال لها الظلوم و له فرج کفرج الانسان]

و یقال ان سمک یقال له الظلوم علی صورة الآدمی و له فرج کفرج الناس الذکر و الانثی یصاد و له جلد اثخن من جلد الفیل یدبغ و یستعمل للاخفاف*

[لکل طائر فی الهواء سمک مثله]

و یقال ان کلّ طایر فی الهواء و علی وجه الارض فی البحر من السمک مثله* او ما یشبهه و لقد رایت فی جون ایلة من البلاد الشامیّة* سمکا
عجائب الهند بره و بحره، ص: 41
صغیرا لونه یشبه لون الشقراق لا یغادر یطیر من الماء و یغوص فیه*

[رؤیة بحر فارس کبحر نار]

و من عجیب امر بحر فارس ما یراه الناس فیه باللیل فانّ الامواج اذا اضطربت و تکسّرت بعضها علی بعض انقدح منه النار فیخیّل الی راکب البحر انّه یسیر فی بحر نار*

[فی البحر حیات هایلة تسمی بالتنین]

و حدثت انّ فی البحر حیّات یقال لها التنّین عظیمة هایلة اذا مرّت السحاب فی کبد الشتاء علی وجه الماء خرج هذا التنّین من الماء و دخل فیه لما یجد فی البحر من حرارة الماء لان. ماء البحر فی الشتاء یسخن کالمرجل فیسجن هذا التنّین ببرودة السحاب فیها و تهبّ الریاح علی وجه الماء فترفع السحاب عن الماء و یستقلّ التنّین فی السحاب و تتراکم و تسیر من افق الی افق فاذا استفرغت مما فیها من الماء خفّت و صارت
عجائب الهند بره و بحره، ص: 42
کالهباء و تفرّقت و قطعتها الریاح فلا یجد التنّین ما یتحامل علیه فیسقط امّا فی بحر و امّا فی برّ فاذا اراد الله. تعالی بقوم شرا اسقطه فی ارضها فیبتلع جمالهم و خیلهم و ابقارهم و مواشیهم و یهلکهم و یبقی حتّی لا یجد شیئا یأکله فیموت او یهلکه الله سبحانه عنهم، و لقد حدثنی اهل البحر و السفّارة تجّار و ربّانیّة انهم ابصروه غیر دفعة فی السحاب یعبر علی رؤسهم اسود ممدود فی السحاب کلّما تراخی هبط الی اسفلها و رسب و ربّما تدلّی طرف ذنبه فی الهواء فاذا احسّ ببرد الهواء زحّ نفسه و تحامل فی السحاب و غاب عن الابصار فتبارک الله احسن الخالقین*

[بالهند ارض فیها حیات السمیَّة اللاتی ان هبت الریح یصیر الانسان مسموم]

و حدثنی ابو الزهر البرختیّ عن حیّات بلاد الهند فقال حدّثنی رجل طبیب هندیّ من اهل سرندیب فقال لی هذه الحیّات فی ارض الهند ثلثة آلاف و مائة و عشرین جنسا اخبثها جنس فی ارض تاکا اذا هبت الریح
عجائب الهند بره و بحره، ص: 43
من جهنهم قتلت من تمرّ به من جمیع الحیوان الطایر و الدابّ و المنساب عن ثلثة فراسخ و لذلک ان ارض تاکا لا یعمرها الاقوام للریاح ایّام معلومة ان هبّت الریح لهم اقاموا ایّامها و ان جاءت هبوب الریاح من جهة ارض تلک الحیّات تبادروا و رکبوا الدونیج و دخلوا الی جزایر البحر فاذا انقضت ایّام تلک الریاح تنادوا و عادوا و حرثوا و زرعوا و استخرجوا المعادن و ذلک ان ارض تاکا هی معادن الذهب و الفضة و فی کلّ عام یأتیهم من داخل البرّیّة الشرقیّة سیؤل تحمل الیهم طیبا ...*

[حکایة حیة عظیمة کانها خشبة مسنده]

... سوی بنی آدم فرمته الریاح الی بعض المراسی من بلاد البخم فصعد هو و اصحابه الی غیضة من تلک الجزایر فیها اخشاب قد مضت علیها الدهور مطروحة قد وقع بعضها علی بعض فطاف فی الغیضة یطلب دقلا لمرکبه فوقع
عجائب الهند بره و بحره، ص: 44
اختیاره علی دقل املس حسن فی نهایة الاستقامة و الغلظ و الخشب فوقه مشوّش کما قد وقع فی طول الایّام فقدّره فوجّده زایدا علی حاجته فاحضر المنشار لیقطع منه خمسین ذراعا بمقدار حاجته فلمّا وضع المنشار علیه و ابتدأ ینشر تحرّک و انساب و اذا هو حیّة فتبادروا الی الماء فألقوا نفوسهم فیه و لحقوا المرکب و سلموا منه*

[تخمین الناخذاه عاقبة السفینة بانها ستلقی فی الطوفان]

و حدثنی محمّد بن بابشاد عن علّامة هذا انّه سافر من الهند الی الصین فبینما هو یسیر فی بعض البحار فحان وقت صلاة الاولی فهبط الی المتوضّأ لیجدّد الوضوء الی الصلوة فنظر الی البحر فلم یلبث ان قام و عاد و لم یتوضأ و کان کالمذعور فقال یا رجال سوء أرخوا الشراع ففعلوا فقال اطرحوا کلّما علی ظهر المرکب فی البحر ثم نزل الی قریب من الماء ثم طلع مذعورا و قال یا تجار ایّ شی‌ء عندکم احبّ لکم اموالکم التی منها الف
عجائب الهند بره و بحره، ص: 45
عوض او نفوسکم التی لا عوض لها فقالوا و ایّ شی‌ء جرا علینا حتّی تقول لنا هذا القول ریحنا رخو و بحرنا رهو و نحن سالمین فی کنف ربّ العالمین فقال لهم لیشهد بعضکم علی بعض و لیشهد لی رجال المرکب علی هؤلاء التجّار انّی قد نصحت لهم قبل الکون فلم یقبلوا و انا أستودعکم الله تعالی و قال لصاحب القارب قدّمه لی فنزل فیه و أنزل معه فیه ماء و رجالا و زادا فلمّا عزم علی مفارقتهم قالوا له ارجع و نحن نفعل ما تأمرنا به فقال و الله ما أرجع حتّی تطرحوا کلّما معکم فی البحر عن طیب انفسکم بایدیکم قال فرموا بایدیهم ما عزّ علیهم و هان و لم یبق فی المرکب سوی بنی آدم و زادهم و ماءهم فقط قال فرجع و طلع المرکب و قال لهم لو علمتم ما یجری لکم و للمرکب فی جوف هذه اللیلة فتطهّروا و صلّوا و اخلصوا التوبة الی ربّکم
عجائب الهند بره و بحره، ص: 46
و اسئلوه العفو قال ففعلوا فلمّا کان اللیل فتج الله سبحانه ابواب السماء بریح سوداء ملأت ما بین السماء و الارض و رفعت امواج البحر الی السحاب و حطّتها الی التراب و طمرت من السفن فی البلاد و السواحل و فی وسط البحر و قلّ من سلم منها و مرکب القوم قد ألهمهم الله ان خفّفوا و طرحوا ما علیه من ثقل و غیره و کان کلّما جاش البحر علیه خفّ و علا علی الامواج و طفا علی البحر و هم یقرءون و یدعون و یبتهلون و لا یأکلون و لا یشربون ثلثة ایّام بلیالیها فلمّا کان الیوم الرابع امر الله عزّ و جلّ الریاح فسکنت و البحار فهدأت و اذهب الله ذلک کما عرف من عواید قدرته سبحانه فطرحوا قارب المرکب من جوفه و جعل فیه الربّان المجادیف و قدّمه بین یدی المرکب یجرّونه یوما و لیلة فاشرفوا علی جزیرة قد طرح الیها البحر کلّما افسده ذلک الخبّ من المراکب و الأزیاء و البضایع
عجائب الهند بره و بحره، ص: 47
و المتاجر من آفاق البلاد فأرسوا بمرکبهم فیها و وجدوا غدّة مرکبهم فیها بعینها فرفعوها و ردّوها الی مواضعها من مرکبهم و اختاروا علی اعینهم ما احبّوا من البضایع السالمة و واروا من وجدوه من الغرقاء و استقوا فلمّا استوی لهم الاقلاع و هبّت بموافقتهم الریاح اشرعوا نحو دیارهم و ساروا معافین و وصلوا سالمین فوجدوا فیما معهم من البضایع للدرهم عشرة و ربحوا الغنی و العافیة و الحمد لله ربّ العالمین*

[القریة التی فر اهلها من اجل الحیة التی اکلت مواشیهم]

و خبرنی شیخ من شیوخ البحر انّ قریة کبیرة من اعمال الصنف انتقل اهلها من اجل حیّة کانت بالقرب منهم اکلت مواشیهم و جمعا من اهلها و انّ الحیل اعیتهم فیها فانتقلوا اهلها عنها و خربت القریة و لم یعد الیها احد*

[فی الحیة التی کانت تاکل فیلا کل یوم!]

و خبرنی ابو محمّد الحسن بن عمرو عن بعض النواخذة انّه کان یسیر
عجائب الهند بره و بحره، ص: 48
فی مرکب فاشتدّت علیه الریح و أخذه الخبّ فلجأ الی خور لاح له فدخله فاقام به یومه و لیلته فلمّا کان من غد اجتازت لهم فی البرّ حیّة هایلة المنظر عظیمة لا تقاس بشی‌ء لکبرها ثم نزلت الی الخور فعبرت الی الجانب الآخر کانّها البرق لسرعتها ثم صعدت الی الناحیة الأخری فلمّا کان بعد العصر عادت فعبرت الخور علی رفق فلم تزل علی هذا خمسة ایّام تجی‌ء فی کلّ یوم غدوة فتعبر و تعود بعد العصر فلمّا کان فی الیوم السادس قال الناخذاة للبانانیّة انزلوا الی البرّ و انظروا الی این تمضی هذه الحیّة فنزلوا بعد انصرافها فی الیوم السادس الی البرّ و مشوا فی تلک الارض نحو میل فاذا هم بأجمة و غیضة و مستنقع ماء مملؤ بانیاب الفیلة کبارا و صغارا فجاءوا بالخبر الی الربان فنزل معهم فی غد و وقف علیه و عادوا الی المرکب و لم یزالوا فی نقل الانیاب بعد ان تنصرف الحیة و الی وقت مجیئها حتی حملوا شیئا
عجائب الهند بره و بحره، ص: 49
کثیرا یعظم مقداره و رموا من المرکب بمقدار ما حملوا مما لا یسئل عنه و لا قیمة له و خرجوا من الخور بعد ان اقاموا فیه نحوا من عشرین یوما و اذا بتلک الحیّة کانت تأکل تلک الفیلة و تبقی انیابهم، و سألت اسمعیلویه الناخذاة عن هذا الحدیث فی سنة تسع و ثلثین و ثلثمائة و قد کنت سمعت به فحدثنی به و قال بلغنی و هو صحیح و فی البحر الوان الحیّات الّا ان فعلها فی الماء ضعیف و اشدّ الحیّات ما کان فی الجبال و الفیافی و الارض المعطشة و البعد عن المیاه و فی جبال عمان حیّات تقتل لوقتها و فیما بین صحار و هی قصبة عمان و بین جبال الیحمد موضع لا یسلکه احد فیه واد یسمّی وادی الحیّات قیل ان فیه حیّات مقدارها شبر و دون ذلک تجمع الواحدة رأسها مع ذنبها و ترتفع الی الفارس فان نهشت قتلت للوقت و ان نفخت اعمت و قتلت
عجائب الهند بره و بحره، ص: 50
فاذا سلک المسافر تلک الطریق تقافزن علیه من کلّ جهة فلا تخطیه و ذلک طول الطریق فترک سلوکها و السلام*

[فی الحیة التی اذا نظرت الی الانسان مات و اذا نظر الانسان الیها ماتت]

و حدثنی بعض المنصوریّین ممن سلک الی مارکین و هی مدینة بینها و بین ساحل بلاد الا و مئون فرسخا و بها لهلوا ملک الهند انّ ببعض جبالها حیّات صغارا رقطا و غبرا اذا نظرت الحیّة الی انسان قبل ان ینظر الیها ماتت و اذا نظرها الانسان قبل ان تنظره مات و اذا نظر بعضهما الی بعض ماتا و هی اخبث الحیّات*

[ناحیة الواقواق عقارب تطیر کالعصافیر]

و حدثنی محمّد بن بابشاد ان بناحیة الواقواق عقارب تطیر کالعصافیر اذا ضربت الانسان ورم جسمه و اعتلّ و انقشر جلده و مات*

[حکایة سلطان بلاد الزنج التی اهلها یاکلون الناس]

و حدثنی اسمعیلویه و جماعة من البحریّین انّه خرج من عمان فی مرکبه
عجائب الهند بره و بحره، ص: 51
یرید قنبله فی سنة عشر و ثلثمائة فعصفت الریح و طرحت المرکب الی سفالة الزنج قال الناخذاة فلمّا عاینت الموضع علمت انّا قد وقعنا الی بلاد الزنج الذین یأکلون الناس فاذا وقفنا فی هذا الموضع ایقنّا بالهلکة فتغسّلنا و تبنا الی الله تعالی و صلّینا علی بعضنا بعضّا صلوة الموت و احاطت بنا الدوانیج فادخلوا بنا المرساة فدخلنا و طرحنا الاناجر و نزلنا مع القوم الی الارض فحملونا الی ملکهم فرأینا غلاما جمیل الوجه من بین الزنج حسن الخلق فسألنا عن اخبارنا فعرّفناه انّا قد قصدنا بلده فقال کذبتم انتم قصدتم قنبله غیرنا فحملتکم الریح و طرحتکم فی ارضنا فقلنا هکذا کان و انما اردنا بقولنا التقرّب الیک فقال حظّوا الامتعة و تسوّقوا فلا بأس علیکم قال فحللنا الامتعة و تسوّقنا اطیب تسویق و لم یلزمنا ضریبة و لا مؤنة الّا ما
عجائب الهند بره و بحره، ص: 52
اهدیناه الیه و اهدی الینا مثله و اکثر منه و اقمنا فی بلاده شهورا فلمّا حان وقت خروجنا استأذنّاه فأذن لنا فحملنا الامتعة و فرغنا أمورنا فلمّا عزمنا علی رواح عرّفناه ذلک فقام و مشی معنا الی الساحل مع جماعة من اصحابه و غلمانه و نزل فی الدوانیج و سار معنا الی المرکب فصعد هو و سبعة انفس من وجوه غلمانه فلمّا حصلوا فی المرکب قلت فی نفسی هذا الملک یساوی فی عمان فی النداء ثلاثین دینارا و یساوی السبعة مائة و ستّین دینارا و علیهم ثیاب تساوی عشرین دینارا قد حصل لنا علی الاقلّ منهم ثلاثة آلاف درهم و لا یضرّنا من هذا شی‌ء فصحت بالبانانیّة فشالوا الشرع و رفعوا الاناجر و هو مع ذلک یسلّم علینا و یؤنسنا و یسئلنا الرجوع الیه و یعدنا بالاحسان متی عدنا الی بلده فلمّا رفعت الشروع و رآنا قد
عجائب الهند بره و بحره، ص: 53
سرنا تغیّر وجهه فقال انتم تسیرون أستودعکم و قام لینزل الی دوانیجه فقطعنا حبال الدوانیج و قلنا له تقیم معنا فنحملک الی بلدنا و نجازیک علی احسانک الینا و نکافیک* ما فعلت بنا و صنعت فقال یا قوم لمّا وقعتم الیّ قدرت ثم ان اهلی ارادوا ان یأکلونکم و یأخذون اموالکم کما قد فعلوا بغیرکم فاحسنت الیکم و ما أخذت منکم شیئا و جئت معکم لاودعکم فی مرکبکم اکراما منّی لکم فاقضوا حقّی بان تردّونی الی بلدی قال فلم نفکر فی کلامه و لم نعبأ به و اشتدّ الریح فما مضت ساعة حتّی غابت بلدته عن عیوننا و ظلّنا اللیل و دخلنا اللجّ و اصبحنا و الملک و اصحابه فی جملة الرقیق و هم نحو مائتین رأس و عاملناه بما نعامل به سایر الرقیق قال و امسک فما اعاد علینا کلمة و لا خطبنا بشی‌ء تغافل عنّا کانّه ما عرفنا و لا عرفناه و وصلنا الی عمان فبعناه مع سایر اصحابه فی جملة الرقیق، فلمّا کان فی
عجائب الهند بره و بحره، ص: 54
سنة .... عشرة و ثلثمائة خرجنا من عمان نرید قنبله فحملتنا الریح الی سفالة الزنج و لم نکذب ان وردنا ذلک البلد بعینه و نظرونا فخرجوا و احاطوا بنا الدوانیج و اذا الذی نعرفه فی تلک الکرّة فایقنّا علی الهلکة حقیقا و لم یکلّم احد منّا صاحبه من شدّة الرعب فاغتسلنا و صلّینا صلوة الموت و توادعنا فوافونا و أخذونا فساقونا الی دار الملک و ادخلونا و اذا بذلک الملک بعینه جالس علی سریر کانّا فارقناه الساعة فلمّا رایناه سجدنا و ذهب قوانا و لم یکن بنا حرکة للقیام فقال لنا انتم اصحابی لا شکّ فلم یستطع احد منّا یتکلّم و ارتعدت فرایصنا فقال لنا ارفعوا رؤسکم فقد آمنتکم علی انفسکم و اموالکم فمنّا من رفع و منّا من لم یستطع یرفع ضعفا و حیاء قال فلطف بنا حتّی رفعنا رؤسنا جمیعا و لم ننظر الیه حیاء و خوفا و خجلا فلمّا
عجائب الهند بره و بحره، ص: 55
رجعت الینا نفوسنا بأمانه قال لنا یا غدّارین فعلت لکم و صنعت لکم فکافیتمونی بما فعلتم و صنعتم فقلنا له اقلنا ایّها الملک و اعف عنّا فقال قد عفوت عنکم فتسوّقوا کما کنتم تسوّقتم فی تلک الکرّة فلا اعتراض علیکم فلم نصدّق من السرور فظننّا ان ذلک علی طریق المکر حتّی تحصل الامتعة فی الساحل فحملنا الامتعة الی البرّ و حملنا الیه هدیّة بمال له مقداره فردّه علینا فقال لیس مقدارکم عندی ان اقبل لکم هدیّة و لا احرّم مالی بما آخذ منکم فان اموالکم کلّهم حرام، فتسوّقنا و حان وقت خروجنا فاستأذنّا فی الحمل فأذن لنا فلمّا عزمنا علی الرحیل قلت له ایّها الملک قد عزمنا علی الرحیل فقال امضوا فی حفظ الله تعالی فقلت له ایّها الملک قد عاملتنا بما لا قدرة لنا علیه غدرناک و ظلمناک فکیف خلصت و رجعت الی بلدک
عجائب الهند بره و بحره، ص: 56
فقال لمّا بعتمونی بعمان فحملنی الذی اشترانی الی بلد یقال له البصرة من صفتها کذا و کذا و تعلّمت بها الصلوة و الصیام و شیئا من القرآن ثم باعنی مولای لآخر حملنی الی بلد ملک العرب الذی یقال له بغداد و وصف لنا بغداد فتفصّحت بتلک البلد و تعلّمت القرآن و صلّیت مع الناس فی الجوامع و رأیت الخلیفة الذی یقال له المقتدر و بقیت ببغداد سنة و بعض اخری حتّی و افا قوم من خراسان علی الجمال فنظرت الی خلق کثیر فسألت عنهم فی ایّ شی‌ء جاءوا فقالوا یخرجون الی مکّة فقلت و مکّة هذه ما هی فقالوا فیها بیت الله الحرام الذی یحجّ الیه الناس و حدّثونی حدیث البیت فقلت فی نفسی سبیلی ان أتبع هؤلاء القوم الی هذا البیت فعرّفت مولای ما سمعت فرأیته لیس یرید ان یخرج و لا یدعنی اخرج فتغافلت عنه حتّی خرج الناس فلمّا خرجوا تبعتهم و صحبت رفقة کنت اخدمهم طول الطریق و آکل معهم و وهبوا الیّ ثوبین فاحرمت فیهما و علّمونی
عجائب الهند بره و بحره، ص: 57
المناسک فسهّل الله تعالی الیّ الحجّ و خفت ان ارجع الی بغداد فیأخذنی سیّدی فیقتلنی فخرجت مع قافلة اخری الی مصر فکنت أخدم الناس فی الطریق فحملونی و اشرکونی فی زادهم الی مصر فلمّا دخلت مصرا و رأیت البحر الحلو الذی یسمّونه النیل فقلت من این یجی‌ء فقالوا اصله من بلاد الزنج فقلت من ای ناحیة فقالوا من ناحیة مصر تسمّی أسوان فی تخوم ارض السودان فلزمت ساحل النیل ادخل بلدا و اخرج من اخری و اطلب من الناس فیطعمونی و کان ذلک دأبی فوقعت عند قوم من السودان فانکرونی فقیّدونی و ذهبوا یکلّفونی من بین الخدم ما لا اطیق فهربت و وقعت عند قوم آخرین فأخذونی و باعونی و هربت فلم ازل کذلک من خروجی من مصر حتّی وصلت الی البلد الفلانیّ من اطراف بلاد الزنج
عجائب الهند بره و بحره، ص: 58
فتنکّرت و اخفیت نفسی و لم اخف علی نفسی من حین خروجی من مصر مع ما جری علیّ من الاهوال کخوفی لمّا قربت من بلادی و قلت انّ بلدی قد جلس فیها بعدی ملک استولی علی الملک و طاعته الجند و نزع الملک منه صعب عسر فان انا ظهرت او علم بی احد حملت الیه فیقتلنی او یجسر بعض المتنصّحین علیّ فیأخذ رأسی فیتنصّح الیه به، فداخلنی من الرعب ما ضقت به ذرعا فکنت اسعی فی اللیل و امشی نحو بلدی و اختفی فی النهار الی ان جئت فی البحر فرکبت مرکبا و انا متنکّر الی بلد کذا ثم رکبت فی البحر الی بلد کذا فرمانی المرکب فی اللیل الی ساحل بلدی فاستخبرت من امرأة عجوز هل ملکهم هذا الذی جلس عادل فقالت و الله یا ولدی ما لنا ملک الّا الله تعالی و قصّت علیّ قصّة الملک و انا اتعجّب کأنّی لا اعلم بذلک و لا کأنّی ایّاه ثم قالت اتّفق اهل المملکة ان لا یملّکوا بعده علیهم احدا حتّی یعلموا
عجائب الهند بره و بحره، ص: 59
ما کان من امره و ییأسوا من حیاته فقد بلغتهم الاخبار من الکهنة انّه بأرض العرب حیّ سالم فلمّا اصبحت مضیت الی بلدی هذه فدخلتها و اتیت قصری هذا فدخلته و وجدت اهلی علی ما ترکتهم غیر انّهم مقیمین علی بساط الحزن و اهل دولتی فأعدت علیهم قصّتی فتعجّبوا و فرحوا و دخلوا معی فیما دخلت فیه من دین الاسلام فعدت الی ملکی قبل مجیئکم بشهرة و انا الیوم فرح مسرور لما منّ الله علیّ به و علی اهل دولتی من الاسلام و الایمان و معرفة الصلوة و الصیام و الحجّ و الحلال و الحرام و بلغت ما لم یبلغه احد فی بلاد الزنج و عفوت عنکم لانّکم السبب فی صلاح دینی و لکن بقی علیّ شی‌ء اسئل الله الخروج من اثمه قال فقلت ما هو ایّها الملک قال مولای الذی خرجت من بغداد الی الحجّ من غیر اذنه و رضاه و لم
عجائب الهند بره و بحره، ص: 60
اعد الیه و لو لقیت ثقة کنت ابعث له ثمنی و استحللته و لو کان فیکم خیر و لکم امانة لدفعت الیکم ثمنی تردّوه- علیه و وهبت له عشرة اضعافه بدلا من صبره علیّ و لکنکم اهل غدر و حیل قال فودّعناه فقال امضوا فان رجعتم فبهذه المعاملة اعاملکم و ازید فی الاحسان الیکم فعرّفوا المسلمین ان یأتونا فانّا نحن قد صرنا اخوانا لهم مسلمون مثلهم و اما تشییعکم الی المرکب فما لی الیه سبیل فودّعناه و سرنا*

[صحة عراف الزنجی و غرق السفینة]

و قیل ان ببلاد الزنج القافة الکهنة قافة* حدّاق فهماء و حدّثنی اسمعیلویه عن بعض النواخذة انّه قال له دخلت بلاد الزنج فی سنة اثنان و ثلثون و ثلثمائة فقال لی بعض القافة کم انتم مرکبا فقلت ستّة عشر مرکبا فقال یسلم منها الی عمان خمسة عشر مرکبا و تنکسر واحدة و یسلم منها ثلاث انفس و تمضی علیهم شدّة عظیمة و یتخلّصون الی
عجائب الهند بره و بحره، ص: 61
... قال فخرجنا کلّنا فی یوم واحد و کنت آخر من خرج منهم فاغذذت السیر لألحق من خرج منهم أوّلا فلمّا کان فی الیوم الثالث رأیت من بعد مثل الجزیرة السوداء فلرغبتی فی سرعة السیر لم انقص الشراع لأعدل عنها لأنّ السیر فی ذلک البحر شدید جدّا فما کذبت ان وصلت الیها فضربتنی و اذا هی دابّة من دوابّ البحر فلمّا لمست المرکب ضربته بذنبها فانکسر فسلمت انا و ابنی و الکبارین فی الدونینج و وقعنا الی بعض جزایر الدیبجات فاقمنا بها ستّة اشهر الی ان امکننا الخروج و وصلنا الی عمان بعد شداید عظیمة مرّت بنا و سلمت الخمسة عشر مرکبا بأسرها بإذن الله تعالی*

[ریاش الطیور التی تستعمل بدل کاس الماء]

و حدثنی الحسن بن عمرو و غیره عن جماعة المشایخ بالهند من امر
عجائب الهند بره و بحره، ص: 62
طیور الهند و الزابج و قمار و الصنف و غیرها من نواحی الهند بأمر عظیم و اکبر ما رأیت من ریش الطیور قطعة من ریش طایر اسفل ریشة أوانیها ابو العبّاس السیرافیّ طولها نحو ذراعین قدرنا انّها تسع قربة ماء و حدّثنی اسمعیلویه الناخودا انّه رای اسفل ریشة ببعض بلاد الهند عند رجل من کبار تجارهم کانت الی جانب داره یصبّ فیها کالدنّ العظیم فتعجّبت من ذلک فقال لی لا تعجب من هذا حدّثنی بعض فواخذة الزنج انه رای عند ملک سرة اصل ریشة یسع خمسة و عشرین قربة ماء*

[حکایة طائر طار من هند و نزوله علی سطح دار فی شیراز]

و حدثنی ابو الحسن علیّ بن شادان السیرافیّ قال ان بعض اهل شیراز حدّثه ان بالقرب من شیراز قریة خرّبها الطایر قال فقلت له کیف خرّبها فقال حدّثنا انّ طایرا سقط فی بعض الایّام علی سطح دار فی القریة
عجائب الهند بره و بحره، ص: 63
فخسف السطح و سقط الی اسفل الدار فصاح من فی الدار و هربوا منه فاجتمع اهل القریة فدخلوا فوجدوا الطیر قد ملأ الدار فلم یتمکّنوا من اخذه فاثخنوه بالضرب و کان ثقیلا فی الاصل فلا یمکنه النهوض ثم ذبحوه و قطعوه فی الدار و اقتسموا لحمه* و اخذ کلّ من کان فی القریة من الرجال نحو سبعین رطلا الی نحو ذلک و عزلوا من لحمه نحو مائة رطل لوکیل القریة و هو نازل فی تلک الدار التی وقع فیها الطایر و کان قد خرج عنها قبل ذلک بیوم مع ثلثة نفر من اهلها و مضوا فی حاجة لصاحب القریة و طبخ اهل القریة اللحم فی بقیّة یومهم و اکلوه مع عیالهم و صبیانهم فأصبح جمیعهم مرضی و وافا الوکیل فعرف الصورة فتوقّی هو و من کان معه اکل اللحم فلمّا مضت اربعة ایّام او خمسة ماتوا حتّی لم یبق منهم احد ممّن اکل لحم الطایر الّا مات و فرغت القریة و خرج الوکیل
عجائب الهند بره و بحره، ص: 64
عنها و خربت فلم یعد الیها احد فوقع لنا ان هذا الطایر من طیور الهند اکل حیوانا من ذوات السموم فاشتعل السمّ فی جسمه فحمل نفسه فی الجوّ و سار فی لیل فوقع الی هذه القریة و قد ثخن و لم یبق فیه نهوض. فسقط*

[حکایة طائر اخذ السحلفاة و طرحها من السماء علی الارض و اکلها]

و حدثنی غیر واحد من الربّانیّة انّه سمع ان بسفالة الزنج من الطیور ما یأخذ الوحش بمنقاره او بمخالیبه و یحمله الی الهواء ثم یرمی به لیموت و ینکسر ثم ینزل علیه فیأکله و لقد سمعت ان فی بلاد الزنج طایرا ینقض علی السلحفاة الکبیرة فیخطفها و یرفعها الی الجوّ و یرمی بها الی الارض علی جبل او صخرة فتنکسر فیسقط علیها فیأکلها قال فیأکل منها اذا وجد فی النهار الخمسة و الستّة و ان هذا الطایر اذا رای الانسان هرب منه و فرّ من صورته لمشاعة خلق الناس فی تلک الارض*
عجائب الهند بره و بحره، ص: 65

[حکایة نملة تحبس فی القفص و تطعم فی کل یوم منوین لحم]

و حدثنی اسمعیلویه الناخودا انّ باعلا بلاد الزنج معادن الذهب و هی خوّارة- و اکثر المعادن خوّارة- و انّ الرجال یحفرون فیها لطلب الذهب فربما نقبوا علی ارض ممخرقة مثل ارض النمل فیخرج علیهم نمل مثل السنانیر کثیر فیأکلونهم و یقطعونهم قطعا و قد کان احمد بن هلال امیر عمان حمل فی سنة ستّ و ثلثمائة فی جملة هدیّة حملها الی المقتدر نملة سوداء فی قفص من حدید مشدودة بسلسلة فی قدر السنّور و ماتت هذه النملة فی الطریق بناحیة ذی جبلة فجعلت فی الصبر و حملت الی مدینة السلم صحیحة ورآها المقتدر و اهل بغداد و ذکروا انّهم کانوا یطعمونها کلّ یوم منوین شرایح غدوة و عشاء*

[حکایة الشجرة التی علی صورة الانسان و اذا حرکه الریح یخرج منه صوت]

و حدثنی محمّد بن بابشاد عن من حدّثه ممّن دخل الوقواق انّ هناک شجر کبار له ورق مدوّر و منه ما هو الی الطول یحمل حملا علی مثال
عجائب الهند بره و بحره، ص: 66
القرع الّا انّه اکبر منه و صورته صورة الناس تحرّکه الریاح فیخرج منه صوت و أنّ داخله منفوح مثل جمل العشر فاذا قطع عن الشجر خرج الریح منه من ساعته و صار مثل الجلد و أنّ بعض البانانیّة رای الحمل فتعشّق صورة من الصور فقطعها لیحملها معه فلمّا قطعها خرج الریح منها فبقیت کالغراب المیّت*

[حکایة قافلة تمنعها القردة عن السبیل و تطلبون منها الطعام]

و ذاکرت محمّد بن بابشاد فی حدیث القردة و ما یحکی عنها فحدّثنی بصفات کثیرة من احادیثهم فممّا حدّثنی به انّ بنواحی صنفین و بوادی لامری و بوادی قاقلة قردة فی نهایة الکبر و انّ لکلّ فرقة منها امیر خلقته اعظم من خلق باقیها و انّهم ربّما خرجوا من الغیاض الی الطرق و المسالک فتضرب السفّارة فتمنعهم السبیل دون ان یعطوهم شیئا من الحیوان مثل
عجائب الهند بره و بحره، ص: 67
الغنم و البقر و غیر ذلک من المأکولات و ذکر محمد بن بابشاد انه حدّثه غیر واحد انّه اجتاز علی قطعة منهم مع جماعة معه فمنعوهم من المشی فحاربوهم فمزّقوا ثیابهم و تواثبوا علیهم من کلّ مکان و قطعوا قربهم و هم فی مفازات بعیدة عن الماء فاعطوهم شیئا فترکوهم و لا ماء لهم فمات اکثر القوم عطشا و لم یصل منهم الی الماء الثانی الّا القلیل*

[حکایة رجل جامع المیمونة و حملت منه]

و حدثنی* انّ رجلا من بانانیّة مرکب کان له حدّثه انّه خرج فی سنة تسع و ثلثمائة فی مرکب لبعض النواخذة الی قاقلة فانّهم وصلوا بالسلامة و نجلوا امتعتهم الی البرّ و حملوا بعض الامتعة الی بلد بینه و بین البحر مسیرة سبعة ایّام و نحوها فلمّا حملوا تلک الامتعة الی ذلک البلد رفعوا المرکب فی خور صغیر علی ثلثة فراسخ من قاقلة او اربعة و سدّوا بینه و بین البحر و جلّلوه و اقاموا الخشب حوله و سنّدوه قال هذا
عجائب الهند بره و بحره، ص: 68
البانانیّ و ترکوا معی من الزاد حاجتی و مضوا بأسرهم الی تلک المدینة فاقاموا فی بیعهم و شرایهم فلمّا بعدوا عنّی جاءنی عدّة من القردة فطافوا حول المرکب و راموا الصعود الیّ فرمیتهم بالحجارة و لاحقت المرکب قردة لها خلق و جثّة فطردتها فلم تبرح فسارقتنی من بعض جوانب المرکب فصعدت الیّ فلمّا حصلت معی فی المرکب و کنت آکل فطرحت لها کسرة من خبز فأکلته و اقامت عندی ساعة ثم نزلت فغابت عن عینی الی العشیّ ثم وافت وفی فمها قنو صغیر فیه نحو من عشرین موزة فصاحت فتطلّعت الیها فصعدت الی المرکب فوضعت الموز بین یدیّ فأکلت و اقامت عندی بعد ذلک فکانت تغیب و تجی‌ء بالموز و الفاکهة التی فی تلک الغوطة و صارت تبیت معی فی المرکب و الی جانبی فشاقت نفسی الیها فوطیتها فما مضت ثلثة اشهر فی مقامی فی الموضع حتّی ثقلت و جعلت تمشی
عجائب الهند بره و بحره، ص: 69
متجاملة و أومت الی بطنها فعلمت انّها قد حملت منّی فورد علیّ من ذلک امر عظیم و خفت الفضیحة متا جاء القوم و شاهدوا الأمر فحملنی الحیاء الی ان اخذت دونیج المرکب و حملت لها دقلا و شراعا و انجرا و جعلت فیه قرب ماء وزادا و اخذت ثیابی و ما کان معی و حملته . فیه و تعمّدت وقتا تغیب فیه القردة فنزلت الی الدونیج و دخلت البحر علی غرر عظیم و خطر شدید و ترکت المرکب لیس معه احد فسرت نیفا و عشرین زاما و وقعت الی جزیرة من جزایر اندمان بعد ان کدت الی ان اتلف لعظیم ما مرّ بی من الشدّة فاقمت فی تلک الجزیرة ایّاما حتّی استرحت و اخذت من ماء عذب کان فیها ملو قربة و من ثمار فیها و موز و اصلحت امری و لم اکن رایت بالجزیرة احدا الّا الصیّادین فی قوارب ینزلون بین الشجر فسرت فی البحر لا ادری این آخذ و لا أهتدی نحو سبعین زاما فوقعت فی جزیرة یقال لها بدفارکله فأقمت بها الی ان خرجت منها الی کله فخرجت منها
عجائب الهند بره و بحره، ص: 70
فلقیت بعد ذاک بزمان صاحب ذلک المرکب و قوم راکبون فیه فقلت ما شأنکم فقالوا انّهم وردوا الموضع فوجدوا فی المرکب قردة قد وضعت قردا او قردین وجوههم تشبه وجوه بنی آدم سواء و صدورهم لا شعر علیها و اذنابهم فیها قصر عن اذناب* القرود و ظنّوا انّ القردة حملت من ذاک البانانی و انّه هرب فی الدونیج لانّهم ما فقدوا شیئا غیر الدونیج و آلته و انّ بعضهم ظنّ انّ القردة قتلته و انّ الدونیج سرقه نجتاز او صیّاد و رجموا الظنون و رموا بالقردة و اولادها قال لی محمّد بن بابشاد و کان هذا البانانیّ الذی حدّثنی ضعیف البصر جدّا فسألته عن ذلک فقال ضعف بصری لمّا کنت اجامع القردة و زاد فی ضعفه طول مکثی فی البحر*

[حکایة مصادفة القردة بمسافری السفینة فی الجزیرة]

و حدثنی بعض البحریّین انّ مرکبا کان یمضی الی صنف من عمان
عجائب الهند بره و بحره، ص: 71
فاصیب و سلم من اهله نحو عشرة فی قارب فحملتهم الریاح الی جزیرة مجهولة لا یعرفونها فرموا بنفوسهم علی ساحلها و لیس لهم حرکة لشدّة ما لحقهم فی البحر من الاهوال و الشداید فمکثوا هنالک بقیّة یومهم ثم قاموا فاحتالوا فی القارب الی ان جروه الی الساحل و باتوا لیلتهم معه فلما اصبحوا مشوا فی الجزیرة فوجدوا فیها ماء عذبا کثیرا و غوطة حسنة و اشجارا متکاثفة فیها ثمار شتّی و موز کثیر و قصب سکّر و لم یروا فیها انسیّا فأکلوا ممّا اشتهوا من الثمار و شربوا من ذلک الماء و انصرفوا الی قاربهم فجروه الی البرّ و سنّدوه بالخشب و جمعوا من ورق الموز و الشجر فظلّلوه و احکموا امره و اصلحوا لانفسهم الی جانبه موضعا یسترهم فلمّا مضت علیهم خمسة ایّام او ستّة فاذا هم بقطعة قرود قد اقبلوا یقدمهم قرد کبیر جسیم فوقفوا علی القارب و فزع القوم منهم فصعدوا الی القارب فلم یعرضوا لهم و اقاموا
عجائب الهند بره و بحره، ص: 72
رئیسهم بمکانه فجعل یفرّقهم یمینا و شمالا کما ینفذ العامل رجاله ثم عادوا الیه و جعل بعضهم یوما الی بعض کانّهم یتحدّثون بشی‌ء فلمّا امسوا انصرفوا فورد علی القوم من هذا امر عظیم و خافوا علی نفوسهم ان تقتلهم القردة و جعلوا یفکرون فی الخلاص لیلهم و هم بسوء حال لا زاد معهم و لا یعرفون الطریق و لا یهتدون لحیلة فلمّا اصبحوا جاءتهم قردة فطافت بهم ثم مضت ثم عادت و معها قردة اخری فأومت الیها بشی‌ء قال هذا الرجل فحدّثت عن واحد من القوم انّه قال فتبعت القرود الی ان دخلوا الغوطة ثم خفت علی نفسی فرجعت بعد مدّة مضت من النهار الی اصحابی فسألونی فاخبرتهم فلمّا کان من غد عاودت القرود علی تلک الصورة الاولی و جلس رئیسهم مع القارب و نفّذهم فی حوایجه علی الرسم فلمّا مضت ساعة من النهار جاء قردان مع کلّ واحد منهما قطع ذهب فی
عجائب الهند بره و بحره، ص: 73
نهایة الجودة فطرحوها بین یدیه ثم عادوا باجمعهم فأومی بعضهم الی بعض فانصرفوا و نزلنا الی الارض فاخذنا الذهب فاذا هو مثل العروق الغلاظ فی نهایة الجودة فورد علینا من السرور بذلک ما نسینا معه بعض ما نحن فیه فلمّا اصبح جاءت قردة طافت بنا ثم مضت فمضیت خلفها الی ان امعنت فی الغوطة و خرجت من الغوطة الی صحراء ارضها رملة سوداء فحفرت القردة بین یدیّ و وقفت فجلست فحفرت فی الموضع فوجدت عروق الذهب مشتبکة فلم ازل اقلع الی ان ادمیت اصابعی و جمعت ما قلعته و حملته و رجعت فضللت عن الطریق لاشتباک الشجر فتعلّقت ببعض ذلک الشجر و بتّ فیه لیلتی فلمّا اصبحت و اذا بالقردة و قد وافت علی الرسم فترکتها حتّی مضت ثم تبعتها الی ان رأیت البحر و تعلّقت بشجرة من الشجر فأقمت علیها الی اللیل فلمّا انصرفت القرود نزلت فوافیت اصحابی
عجائب الهند بره و بحره، ص: 74
فتلقّونی و هم یبکون و قالوا انّا لم نشکّ انّک قد تلفت فحدّثتهم بالصورة و طرحت الذهب بین ایدیهم فتجدد لنا همّ و غمّ لانّا لمّا استغنینا لم نجد سبیلا الی حمل ذلک و لا طریقا و لا معنا ما نحمله فیه لانّا متی ما حملناه فی القارب لم نأمن الغرق لصغره و اذا حملناه لم نهتدی الطریق ثم اجمع راینا علی ان نمضی الی تلک الصحراء و نقلع الذهب و نحمله الی نحو قاربنا و نتوکّل علی الله عزّ و جلّ فکنّا نمضی فی کلّ غدوة من الغدوات التی لم یجر للقرود ان یجونا فیها فنقلع الذهب و نحمله و حفرنا عند القارب و دفنّا الذهب و لم نزل نقلع الذهب و ننقله مدّة سنة الی ان حصل لنا شی‌ء عظیم لا یعرف مقداره و القرود مع ذلک تجی‌ء یوما و یوما لا تجی‌ء و نأکل من ثمار تلک الجزیرة و نشرب من ذلک الماء فبینما نحن علی
عجائب الهند بره و بحره، ص: 75
حالنا تلک اذ مرّ بنا مرکب ماضی الی عمان او الی سیراف قد اسقطه الریح و رکبه البحر فرمی کلّ ما فی جوفه و مات اکثر رجاله غرقا و شرقا من شدّة ما رکبهم البحر فلمّا راوا الجزیرة و ارادوا الانحیاز الیها فلم یقدروا فبقوا متماسکین فلمّا احدّوا النظر الی البرّ راونا و راوا الدونیج فوق البرّ فتطارح لنا رجلان من رجاله بحبل و لم یزالوا یعاندوا فلمّا رأیناهم اخذنا حبالنا و تطارحنا الیهم فی البحر فتلقّیناهم و ربطنا خبالنا مع حبالهم فلمّا صارت الحبال فی البرّ استوثق بها حتّی مضی الی المرکب منّا اثنان فاشرفوا علی المرکب فاذا بالبانانیّة و الربّان و بعض التجار قد اشرفوا علی الموت من شدّة الهول و قد کلّوا ممّا یمتحوا الماء و هم حینئذ فی وسط اللجّة فقالوا لاصحابنا اجذبونا الی البرّ و خذوا ما بقی معنا من البضایع و المتاجر قال الربّان یا اخواننا اجذبونا الی البرّ و خذوا المرکب لکم ملکا فقال اصحابنا
عجائب الهند بره و بحره، ص: 76
ما نفعل شیئا من ذلک بل نجذبکم الی البرّ و لنا نصف هذا المرکب ملکا قالوا حبّا و کرامة و تعاقدوا علی ذلک و شهد بعضهم علی بعض ثم قال لهم اصحابنا و لنا علیکم شرط قالوا و ما هو قالوا نشحن نصف هذا المرکب لنا بملکنا لا یشارکنا فیه احد لا یعترضنا فیه احد قالوا لکم ذلک قال اصحابنا و نوسقه وسق المتعارف لا یحیف علیه فیغرق قال اصحاب المرکب هذا شی‌ء قد جربناه و ما تخلّصنا منه الی الآن فنناشدکم الله إلّا ما خلّصتم حشاشنا من هذا الهول الذی نحن فیه فتطارح اصحابنا الی البرّ و جاءت القرود فلمّا راونا نجذب حبل المرکب جذبوا معنا فجاءت المرکب فی اسرع وقت فتطارحت رجال المرکب الی البرّ شوقا الیها لما جری علیهم فلمّا اصبحنا عرّفناهم موضع الثمار فأکلوا و شربوا و رجعت لهم نفوسهم
عجائب الهند بره و بحره، ص: 77
فجاءت القرود من الغد بالذهب علی الرسم فآثرناهم به علی نفوسنا لانّا اکتفینا منه و قدّمنا المرکب فاوسقنا و شحنّا نصف المرکب ذهبا و اوسق الربّان النصف الثانی له و لتجاره ذهبا و تزوّدنا ممّا فی الجزیرة و واتت الریاح و اسرینا فدخلنا بلد الهند و نقل کلّ واحد منّا نایبه الی موضعه فکان الذی وقع لکلّ رجل منّا الف الف مثقال و مائة الف و اربعة و اربعون الف مثقال فلم نعد نرکب بحرا الی هلمّ و هذا من اغرب ما سمعناه من نوادر القردة*

[حکایة قرد یخدم صاحبه فی داره]

و حدثنی من رای قردا بقریة من قری ...... فی منزل بعض التجار یخدمه یکنس منزله و یفتح الباب لمن دخل و یغلقه خلفه و یقد النار تحت القدر و ینفخ فیه حتّی یقد و یطاعمه الحطب و ینشّ الذبّان علی المآئدة و یروّح علی مولاه بالمروحة*

[حکایة حداد عنده قرد ینفخ علی الکور]

و حدثت انّه کان بظفار من مداین الیمن حدّاد عنده قرد ینفخ
عجائب الهند بره و بحره، ص: 78
علی الکور طول نهاره اقام عنده کذلک نحو خمس سنین و تردّدت الی البلد سفرات و انا ابصره عنده*

[حکایة قرد الذی اشتری لصاحبه لحما]

و حدثت انّ قردا کان فی منزل رجل ببعض بلاد الیمن و انّ الرجل اشتری لحما و جاء به الی منزله فاومی الی القرد ان احفظ اللحم فجاءت حدأة فنشلت اللحم فبقی القرد متحیّرا و کان فی الدار شجرة فصعد الی رأسها و رفع امته الی السماء و دلّی رأسه الی اسفل و جعل یدیه الی جانبی استه فظنّ الحدأة انّ استه من جملة اللحم الذی اختطفته فانقضّ الطایر علیه فضربه فتلقّاه القرد بیدیه فقبضه و انزله الی الدار فوضعه تحت الجفنة و غطاه بشی‌ء ثقیل فجاء صاحب المنزل فلم یجد اللحم فقام الی القرد لیضربه فقام القرد الی الجفنة و اخرج الحدأة فعلم الرجل و فطن لما جری و اخذ الحدأة فنتف ریشها و صلبها علی الشجرة*
عجائب الهند بره و بحره، ص: 79

[حکایة شاب مشتهی بالقرد]

و للقرود احادث ظریفة* حدّث عن رجل من اهل اصبهان شیخ کثیر الاسفار انّه سار الی بغداد قال و کان معه رفقة کثیرة فیهم شابّ کانّه بغل من الشباب و القوّة قال و کان الشیخ یسهر علی الامتعة و لا ینام الّا اذا سار الناس علی حمله قال فبینما هو ساهر کالعادة اذ نظر الی الشابّ قد سری الی واحد جمّال فلمّا جلس الشابّ بظهره لیجتمع به استیقظ له الجمّال و احنی علیه فدرسه دوس الادیم فلم یعد الشابّ الی مکانه الّا و قد سکر من اللکم و اللطم قال فاقام الشابّ بمقدار ما تراجعت الیه نفسه ثم اخذ الجمّال النوم ثم عاد الیه قال فاستیقظ له فاحنی علیه فداسه اشدّ من الأولی فعاد الشابّ و لا حرکة فیه ثم استجمّ و عاد* الی الجمّال الثالثة ففعل الجمّال به فی الثالثة ما عاد منه و هو یسحب نفسه علی الارض
عجائب الهند بره و بحره، ص: 80
یمینا و شمالا و قال له الجمّال و الله ان عدت الرابعة لا فقرنّ بطنک، فلمّا رأیت ذلک مرارا و سمعت قول الجمال عذرته و شفقت علی مثل ذلک الشابّ ان یقتل فدعوت الشابّ الیّ بعد ان تراجعت الیه نفسه و قلت له یا ولدی ما حملک علی ما رأیت منک فی هذه اللیلة و لقد سلمت من هذا الجمّال فاحذر ان یقتلک و اصبر فقال یا عمّ و الله انّ لی الیوم لیال لا استطیع الغمض من شدّة الشبق و النار و کلّما هاج بی الامر یهون علیّ ما یفعل فی لشدّة ما انا اقاسی قال فقلت یا ولدی بقی بیننا و بین مدینة السلام مرحلتین و ندخل الی بلد نجد فیها ما یسکن هیجانک قال فلم ازل اهدیه و اشفق علیه بقیّة تلک المسافة فلمّا وصلنا الی بغداد اخذنی علیه* خوف کثیر و قلت فی نفسی هذا غریب و شابّ و ما دخل بغداد قبلها عجائب الهند بره و بحره، ص: 81
ربّما یری احد من دون الخلیفة و الوزراء فیتهاجم علیه کما فعل مع الجمّال فیهلک، فلزمته و اخذت منزلا و ضممته الیّ و لم یکن لی شغل بعد ان حصل متاعنا فی حرز الّا انّی اخذته و مضیت به الی الدلّالة انظر له امرأة تسکن غمّته فما هو الّا ان عبرت به من بعض الازقّة و اذا به وقف و قال لی یا عمّ قد رأیت الساعة فی تلک الطاق وجها کالشمس و لا بد لی منه فدافعته عن ذلک فقعد علی الارض و قال هنا اموت فقلت فی نفسی قد حفظته فی البرّیّة اترکه هنا و بغداد دار البلایا فلمّا لم احد منه موافقة نظرت فی الحارة فاذا دار تنذر أنّ اصحابها صعالیک فقرعت الباب فکلّمتنی عجوز فاستخبرت عن الدار التی نظر الشابّ المرأة فیها فقالت هذه دار الوزیر فلان و التی
a
» بصرها الشابّ زوجة الوزیر قال فقلت
عجائب الهند بره و بحره، ص: 82
للشابّ یا ولدی ارجع عن هذا الرأی و امض معی اعرض علیک بنات بغداد فإنّک ستجد احسن ممّا رأیت فقال و الله لا برحت الی ان اصل الی هذه او اقتل قال فقالت العجوز للشابّ ان اوصلتک یا شابّ ما یکون لی علیک فبادر الشابّ و حلّ کیسا کان علی وسطه وعدّ لها منه عشرة دنانیر ففرحت العجوز و التحفت و خرجت فدقّت باب الوزیر ففتح لها الاستاذ فدخلت ثم خرجت فقالت له قد قضیت حاجتک بعد الشروط قال له و ما الشروط قالت خمسون مثقالا لها و خمسة لمقامها و خمسة لاستاذ الدار قال فانفذها ستّین مثقالا قال فدخلت ثم خرجت فقالت امض ادخل الحمّام و غیّر هذه الحالة فاذا کان بین صلاتی المغرب و العشاء قف عند بابی هذا حتّی یؤذن لک قال فدخل الشابّ الحمّام و اصلح شأنه و وقف عند باب العجوز فی الوقت فخرج الاستاذ فأذن له فدخل الی
عجائب الهند بره و بحره، ص: 83
مجلس قد کمل من کلّ شی‌ء تکمل به المجالس فقدّم له طعام حسن فأکل ثم الشراب فشرب فلمّا انتهی مجلس الشراب قام و قامت الی السریر فلمّا تجرّدا من ثیابهم و اذا بقرد قد خرج من وراء ستر فضرب الشاب باضافیره فجرحه فی افخاذه و مخاصیه و سالت دماه من کلّ مکان فأعاد ثیابه علیه و انقله السکر فنام فی ثیابه فلما اصبح نبّهه. الاستاذ و قال له قم فاخرج قبل ان تترای الوجوه فخرج حزینا کئیبا، و لمّا اصبح الشیخ قال امضی الی الشابّ فانظر ما صنع لعلّه نال مناه و حسنت عقباه فلما جاءه الشیخ وجده جالسا عند باب العجوز و رأسه فی طوقه سأله عن اخباره فاعلمه بقضیّته فاستدعا العجوز و اعلمها القضیّة فدخلت علی المرأة و سألتها عن السبب فی ذلک فقالت اعلم انّ نحن نسینا قرطاس قرد صاحب الدار و رسمه و هو قرطاس حلوی فیه رطل و لکن ان احبّ
عجائب الهند بره و بحره، ص: 84
المعاودة فنحن نأخذ منه اللیلة شطر ما اخذناه البارحة قال فأعطاها ثلاثین دینارا فقیل له اذا اتیت اللیلة فی الوقت المعلوم* احمل معک قرطاسا فیه رطل من الحلوا لقرد صاحب الدار قال فأخذ معه قراطیس فأذن له فدخل و قدّم الطعام فأکل و الشراب فشرب فلمّا انحرف الی المرأة وثب القرد الیه فرمی له بقرطاس فأخذه القرد و رجع الی مکانه فقضی الشابّ حاجته ثم اراد الشابّ المعاودة فخرج له القرد فرمی له بقرطاس ثان فرجع الی مکانه و کذلک دفع له عدة دفوع فلمّا تعب الشابّ و اثقله السکر خرج الیه القرد و انبهه و صار القرد یقبض علی الشابّ و یجذبه الی المرأة و یجعل القرد اصبع نفسه فی کف نفسه، المعنی فی هذا الحدیث ان مصانعة الخدم تقضی الحوایج علی رغم انف الموالی عنی القرد و هو یقول للشابّ بالاشارة اعمل کذا، فلم یدع
عجائب الهند بره و بحره، ص: 85
الشابّ ینام ممّا یحثّه علی الفعل بالمرأة الی الصباح فخرج الشابّ و مضی لسبیله*

[حکایة عبهرة الکرمانی و نجاة السفینة من البحر]

و من احادث البحریّین و النواخذة ما یحکی عن عبهرة الربان و اصله من کرمان و کان ببعض عراها یرعی الغنم ثم صار صیّادا ثم صار احد بانانیّة مرکب یختلف الی الهند ثم تحول الی مرکب صینیّ ثم صار بعد ذلک ربّانا و له فی البحر طرایق و سافر الی الصین سبع مرار و لم یکن سلک قبله الی الصین الّا من غرّر و لم یسمع انّ احدا سلکه و سلم و عاد قط فان سلم فی المضیّ فهو عجب فلا یکاد یسلم فی العودة و ما سمعت ان احدا سلم فی الذهاب و المجی‌ء سواه ، فانه جلس فی مطیاله و اخذ معه قربة ماء فمکث فی البحر ایّاما فحکی عن شهریاری الربّان و کان احد ربّانیّة الصین انّه قال کنت امضی من سیراف الی الصین فلمّا صرت بین الصنف
عجائب الهند بره و بحره، ص: 86
و الصین بالقرب من صندل فولات- و هو رأس بحر صنجی و هو بحر الصین- و وقفت الریح فلم تتحرّک و سکن البحر و طرحنا الاناجر و اقمنا بمکاننا یومین فلما کان فی الیوم الثالث رأینا بالبعد شیئا فی البحر افطرحت الدونیج الی البحر و انفذت فیه اربعة من البانانیة و قلت اقصدوا ذلک السواد فانظروا ما هو فمضوا و عادوا فقلنا ما ذلک الشی‌ء فقالوا عبهرة الربّان علی مطیاله و معه قربة ماء قلت لهم فلم لم تحملونه فقالوا قد اجتهدنا به فقال لا اصعد الی المرکب الّا بشرط ان اکون الربّان فأدبر المرکب و آخذ اجرتی عن قیمة الف دینار متاعا بشری سیراف و الّا لم اصعد فلمّا سمعنا هذا الکلام تعلّقت نفوسنا بقوله و نزلت و جماعة من المرکب الیه و هو فی البحر ترفعه الامواج و تضعه فسلّمنا علیه و تضرعنا الیه فی الصعود فقال حالکم اقبح من حالی و انا الی السلامة اقرب منکم فان دفعتم لی بقیمة الف دینار متاعا
عجائب الهند بره و بحره، ص: 87
بشری سیراف ورددتم الیّ امر المرکب صعدت فقلنا هذا مرکب فیه امتعة و اموال عظیمة و خلق من الناس و لا یضرّنا ان نعرف ما* عند عبهرة من الرأی بالف دینار و صعد و الدونیج و القربة معه الی المرکب فلمّا حصل فیه قال سلّمونی متاعا بالف دینار فسلّمناه الیه فلمّا احرزه قال للربّان اجلس الی ناحیة فتباعد ذلک عن موضعه و قال ینبغی ان تجدّوا فی امرکم ما دام علیکم مهلة فقلنا فیما ذا قال ارموا الثقل کلّه الی البحر فرمینا نحوا من نصف حمولة المرکب او اکثر ثم قال اقطعوا الدقل الاکبر فقطعناه و رمینا به الی البحر فلما اصبح قال ارفعوا الاناجر و اترکوا المرکب یسیر لنفسه ففعلنا فقال اقطعوا الانجر الکبیر فقطعناه و بقی فی البحر ثم قال ارموا بالانجر الفلانی فلم یزل کذلک حتّی رمینا فی البحر ستّ اناجر فلمّا کان فی الیوم الثالث ارتفعت سحابة مثل المنارة ثم تفرّقت فی
عجائب الهند بره و بحره، ص: 88
البحر و اخذنا الخبّ فلو لا انّا کنّا قد رمینا بالحمولة و قطعنا الدقل لکنّا قد غرقنا من اوّل موجة اخذتنا و لم یزل الخبّ ثلثة ایّام بلیالیها و المرکب یصعد و ینزل بغیر انجر و لا شراع لا ندری کیف نمضی فلمّا کان فی الیوم الرابع اخذت الریح فی السکون و تمّ سکونها و صلاح امر البحر فی آخر النهار و اصبحنا فی الیوم الخامس و البحر طیّب و الریح مستقیمة فاصلحنا دقلا و رفعنا الشرع و سرنا و سلّم الله و وردنا الصین و اقمنا الی ان بعنا و اشترینا و اصلحنا المرکب و دقلا بدل الدقل الذی رمینا به فی البحر و خرجنا من الصین نرید سیراف و قاربنا الموضع الذی قدرنا انّا رأینا فیه عبهرة اجتزنا بجزیرة و جبال فقال عبهرة اطرحوا الاناجر ففعلنا ثم طرحنا القارب الی البحر و نزل فیه خمسة عشرة رجلا و قال لهم امضوا الی تلک الموضع و اومی الی بعض الجبال فهاتوا الانجر الفلانی فعجبنا من ذلک و لم نخالفه فمضوا
عجائب الهند بره و بحره، ص: 89
و عادوا و هو معهم ثم قال امضوا الی ذاک الجبل الآخر و اومی الیه فهاتوا الانجر الفلانی فمضوا و عادوا و الانجر معهم ثم قال ارفعوا الشرع فرفعنا و سرنا فقلنا له کیف عرفت امر هذه الاناجر فقال نعم لقیتکم فی هذا الموضع فی رأس الثلثین و هو وقت مدّ الماء و قد نقص الماء* صدرا صالحا و کنتم فی وسط الجبال و الجزیرة فأمرتکم بطرح الثقل من الامتعة ففعلتم ثم فکرت فی امر الاناجر فاذا حاجتنا الیها فی الصین غیر ماسّة و لم یبق فی المرکب من الامتعة الّا ما قیمة وزن الاناجر منه اضعاف قیمة الاناجر فرمیت بها کذلک لانّه لم یکن بدّ من تخفیف المرکب فحصلت هذه الاناجر الثلثة فوق الجبل و الجزیرة ظاهرة و حصلت الثلاثة تحت الماء قلنا له کیف استدلّیت علی هذا النقصان و الخبّ فقال نعم قد حرّب هذا
عجائب الهند بره و بحره، ص: 90
البحر قبلی و جرّبته فوجدنا فی رأس کلّ ثلاثین ینقص نقصا عظیما حتّی تنکشف هذه الجبال و یکون فی وقت هذا النقصان خبّ عظیم اصله فی قعر البحر فانکسر المرکب الذی کنت فیه علی رأس جبل من هذه الجبال لان النقصان لحقنی و انا اسیر علیه لیلا و سلمت فی ذلک المطیّال و لو بقیتم فی موضعکم لما بقیتم فی البحر اکثر من ساعة لم یجنح مرکبکم قبل الخبّ لانّکم کنتم علی الجزیرة إن جنحتم علیها انکسرتم، و عبهرة هذا له طرایق و اخبار فی البحر و هذا الخبر من اطراف اخباره*

[حکایة محمد بن بابشاد و کیفیة رؤیة شاطی‌ء من البعید]

و قد کان محمّد بن بابشاد حدّثنی انّه کان یمضی فی مرکبه من فنصور یرید عمان فلمّا قطع بحر هرکند و دخل فی بحر الهند و عزم علی ان یعبر الی بلاد الغرب قال له ربّان مرکبه ایّ مرسا تعلق من مراسی الغرب قال اعلق ریسوت او فوقها بفرسخ او دونها بفرسخ فقال له الربّان
عجائب الهند بره و بحره، ص: 91
نحن نعلق المرسا الفلانی دون ریسوت بخمسین فرسخا فتخاطروا فی عشرین دینارا یتصدّقون بها و بین الموضع الذی هم فیه و بین ریسوت علی الأقلّ اربع مائة فرسخ فساروا خمسة عشر یوما الی ان قدروا انّهم قد قاربوا جبال الغرب و اخذوا یتکلّمون فیما کانوا تخاطروا فیه الی اللیل و ساروا الی عد ذلک الیوم فلمّا اصبحوا صعدوا بالدیدبان الی رأس الدقل فلم یر شیئا فنزلوا فلمّا صلّوا العصر قال محمّد بن بابشاد ارا آثار الجبال فقالوا ما نری شیئا فقال للدیدبان اصعد فلمّا صعد الدیدبان و استقرّ علی رأس الدقل صاح رحم الله من کبر فکبّروا و استبشروا و بکوا من شدّة الفرح و السرور و ساروا طول لیلتهم الی قرب السحر فلمّا کاد الفجر ان یطلع
عجائب الهند بره و بحره، ص: 92
قال محمّد بن بابشاد اطرحوا الانجر فطرحوه و حطّوا الشراع و قال للربّان این نحن فقال فی موضع کذا و ذکر موضعا بینه و بین ریسوت اربعین فرسخا فقال له محمّد بن بابشاد نحن علی ریسوت سواء امّا ان تکون بین ایدینا برمیة سهم او بحذاء المرکب او دوننا برمیة سهم فأصبحوا و هم علی ریسوت سواء و قال محمّد بن بابشاد اذا کنت فی البحر و احببت ان تعرف هل انت بقرب ارض او جبل فانظر بعد العصر اذا انحطّت الشمس فانّها اذا انحطّت و کان فی وجهها جبل او جزیرة تبیّنت*

[حکایة نهر فی الصین و فی مواضع منه جبال المغناطیس تجذب السفن]

و قال لی بعض البحریّین انّ بین خانفوا و هی قصبة الصین الاصغر و بین خمدان و هی قصبة الصین الاکبر و هو جلّ الصینین و بها یغبور الاکبر نهر یجری جریانا شدیدا بماء عذب و عرضه اکبر من عرض دجلة
عجائب الهند بره و بحره، ص: 93
البصرة و فی مواضع منه جبال المغناطیس و انّه لا مسیر فی ذلک النهر بمرکب فیه حدید لئلّا تجذبه الجبال المذکورة لقوّتها و انّ الفرسان الذین یسلکون تلک الجبال لا* ینعلون دوابّهم و لا یکون فی سروجهم حدید و رکبهم و لجم خیلهم خشب*

[حکایة عمران الاعرج و طوفان البحر]

و حدثنی بعض الربّانیّة یقال له عمران الاعرج انّه خرج من عمان فی مرکب مع عدّة مراکب الی جدّة فی سنة خمس و عشرین و ثلثمائة فوقع علینا فی بعض الایّام ریح عظیم فرمینا بعض الحمولة و تخلّف بعض المراکب و أصیب البعض و سرنا فلمّا صرنا بین کمران و ... وقع بنا خبّ عظیم و ریح عظیم هایل مختلف فقطعت الاناجر و لم یضبط المراسی و حملتنا الریاح و کان معنا عدّة مراکب من عدن و غلافقة و عثر و منها جلبة جدیدة حسنة من غلافقة فرأیتها و قد طرحتها الریح و الامواج علی جبل فی
عجائب الهند بره و بحره، ص: 94
البحر و نزلت الامواج عنها فانقلبت فعهدی بالامتعة و الناس یتساقطون الی البحر من فوق الجبل و غرقت فما سلم منها احد*

[حکایة الطفل الذی سقط من ید ابیه فی البحر و نجاته]

و من طریف اخبار البحریّین ما هو مشهور معروف ما حدّثنی عن مردانشاه احد نواخذة بلاد الفلفل و غیرها و عاش سبعین سنة و لا ولد له ثم ولد له ولد فسمّاه المرزبان فاشتدّت محبّته له و سروره کان یحمله معه فی المرکب مع والدته فانّه فی بعض الایّام یسیر فی بحر باربان یرید کولم اذا التمس من والدة المرزبان و هی فی البلنج ابنه فدفعته الیه فلم یزل یرقّصه و یقبله الی وقت المغرب ثم اشتدت الریح و اندقّ دقل القنو فدهش و اراد ان یدفع الصبیّ الی امّه فسقط من یده فی البحر و اشتدّت الریح و اشتغل بأمر المرکب الی صلوة الغداة عجائب الهند بره و بحره ؛ ص94
عجائب الهند بره و بحره، ص: 95
فلمّا اسفر الصبح سکن البحر و استوی امر المرکب و جلس فقال لامّ الصبیّ ناولینی المرزبان فقالت هو معک منذ اوّل اللیل فنتف لحیته و دقّ رأسه بالخشب و شاش المرکب فقال صاحب السکّان اعلم ان السکّان ثغیل علی یدی من اول اللیل فانظروا فیه فنظروا فی سورة السکّان مثل مسمار لیس یبرح فهبط رجل و اصعد الصبیّ فاذا هو صحیح لم یصبه شی‌ء فدفعه الی امّه فسقته لبنا فشرب و له من العمر خمسة عشر شهرا، فقال لی اسمعیلویه رأیت المرزبان هذا وقت نیّف علی السبعین سنة و قد تقدّم الی قاضی عمان فی یوم واحد ثلثة عشر کرّة یحلّف الناس علی اموالهم ایمانا کلّها کاذبة، و حدّثنی خلق من الناس انّه لم یکن.
فی ربّانیّة البحر اظلم من المرزبان هذا و انّه کان یعامل التجار فی مرکبه ما یعامل به اصحاب الشروط*
عجائب الهند بره و بحره، ص: 96

[حکایة سعید الفقیر و الؤلؤ الذی خرج من بطن السمک]

و حدثنی جماعة من البحریّین بأمر سعید الفقیر العدنیّ و کیف کان سبب غنی اولاده و اجمعوا کلّهم علی ما اصفه ذکروا انّ سعید الفقیر کان رجلا صالحا من اهل عدن یسفر ای یضفر القفاف و الخوص و یلزم مسجدا یصلّی فیه سایر الصلوات و کان له ثلثة بنین یعیشون فی معاش قریبا من معاشه و انّ بعض البحریّین جهّز مرکبا الی کله و کان صدیقا لسعید فلمّا عزم علی المسیر و قال له اسألک ان تسألنی حاجة فاشتری بنصف درهم جرّة خضراء و بدانق ملحا جریشا و جعله فیها و طبّها و دفعه الیه و قال له هذه بضاعتی قال له فما اشتری لک قال اشتری لی برکة کما تقول الناس و خطف المرکب و وصل الی کله و نجل و باع ما فیه و أنسی صاحب المرکب الجرة فبینما هو ذات یوم فی سوق کله و قد قارب الخروج منها و حمّل المرکب اذا رای رحلا یجرّ سمکة فی حبل و ینادی من
عجائب الهند بره و بحره، ص: 97
یشتری برکة فلما سمع ذلک ذکر جرّة سعید الفقیر فدعا صاحب السمکة و سأله عنها فقال هذا جنس من السمک یسمّیه الصیّادون برکة فقال فی نفسه لعلّ الرجل اراد هذه السمکة بعینها فاشتراها علی ان یعطیه بالثمن وزن اوقیّتین ملح و اجلسه و ارسل بعض اصحابه الی المرکب فجاء بالجرّة کهیئتها و اعطی الرجل من الملح ما وافقه علیه و امر بحمل السمکة الی المنزل الذی یسکنه و وضعت السمکة لتملح ببقیّة الملح و هم یخرجون ما فی جوفها اذ وحدوا عدّة صدفة فشقّوها فوجدوا فیها صدفة فیها درّة فقال الرجل هذا رزق ساقه الله الی سعید و ملّح السمکة ببقیّة الملح و رفع الدرّة و ساروا من کله و سلموا الی عدن و رفع الرجل الدرّة الی سعید فعاش بعد حصولها فی یده مدّة یسیرة ثم مات فأخذها ابنه الاصغر و خرج الی سرّ من رای الی الخلیفة و هو یومئذ المعتمد فباعها علیه بمائة الف درهم و کان قیمتها اضعاف ذلک*
عجائب الهند بره و بحره، ص: 98

[ترسیم صورة محمد بن بابشاد بید ملک الهند]

و قد قیل انّ بعض ملوک الهند صوّر محمّد بن بابشاد لحالته فی النواخذة و مضیّ اسمه فی البحر و من رسّمهم ان یصوّروا کلّ من له نباهة و قدر و محلّ من سایر اصناف الناس*

[حکایة رجل غرق سفینته فی البحر و التجأ بالجزیرة]

... و انّ بعض السیرافیّین ممّن سافر البحار حدّثه انّه رکب فی بعض المراکب من سیراف الی کله فأصیب فی اللجّ و تخلّص علی خشبة فمکث نیّفا و عشرین یوما فی البحر و وقع الی جزیرة کثیرة الشجر و الفواکه و الموز فصعد و اقام بها یأکل من فواکهها و یشرب من ماء عذب فیها ثم ضاق صدره فمشی علی وجهه ایّاما حتّی وقع فی ارض عامرة فیها زرع ذرة و ارزّ و غیر ذلک و انّه رای کوخة فقصد نحوها فوجد فیها حبّا للماء فارغا فنام فی الکوخة لیستریح فاذا هو برجل یسوق ثورین علیهما اثنا عشر قربة مملوءة ماء فصبّها بأسرها فی ذلک الحبّ حتّی امتلأ و جلس
عجائب الهند بره و بحره، ص: 99
الرجل یستریح فقام الرجل یشرب من الماء و تأمّل الحبّ فوجده املس حسن الصقال لا یشبه الخزف و لا الزجاج فسأل الرجل عنه فقال هذا اصل ریشة طایر فلم یصدّق الرجل حتّی قام فمسح الحبّ من داخل و خارج فوجده یشفّ و وجد فی جنبیه آثار اسافل ریشة و انّ ذلک الرجل حدّثه ان فی الطیور ما ریشه اکبر من هذا بکثیر*

[حکایة الطائر الذی اکل المسافرون من لحمه و سقط شعرهم]

و مما اجمع علیه جماعة البحریّین و لم اجدهم ینکرون شیئا منه و هو انّ بعض المرکب الخارجة الی الصین اصیب فی اللجّ و سلم منه ستّة انفس او سبعة علی الشراع و مکثوا ایّاما فی البحر ثم وقعوا الی الجزیرة و اقاموا بها شهورا حتّی کادت نفوسهم تتلف من ضیق الصدر و انّهم فی بعض الایّام یتحدّثون علی ساحل البحر اذ سقط طایر فی قدّ الثور او نحوه فقالوا قد ضاقت صدورنا من الحیوة فقوموا بنا نجتمع علی هذا الطیر قنصرعه
عجائب الهند بره و بحره، ص: 100
و نذبحه و نشویه و نأکل من لحمه فامّا ان یعطف فیقتلنا بمخالیبه و منقاره و امّا ان نظفر به فنأکله فقاموا الیه و تعلّق بعضهم برجلیه و بعضهم بعنقه و بعضهم یضرب ساقه بالخشب و جاهدوا حتّی صرعوه فعمدوا الی حجارة فضربوا بعضها ببعض حتّی تکسّرت و صارت کالسکانین و ذبحوه و نتفوا ریشه و اوقدوا نارا عظیمة و طرحوه فیها و قلّبوه حتّی استوی ثم جلسوا فأکلوا منه حتّی شبعوا و اکلوا منه بالعشیّ فلمّا کان فی الیوم الثالث و اصبحوا قاموا الی البحر لیتطهّروا للصلوة فجعلوا لا یمسّون شیئا من ابدانهم الّا تساقط الشعر عنه حتّی لم یبق علی واحد منهم شعرة واحدة فی سایر جسده و صاروا مردا جردا و قد کان فیهم ثلثة شیوخ فورد علیهم ما حیّرهم و قالوا کان لحمه مسموما و قد تساقط الشعر و الیوم نتلف کلّنا و نستریح فأمسوا
عجائب الهند بره و بحره، ص: 101
و هم فی عافیة و اصبحوا و هم کذلک فلمّا مضت علیهم خمسة ایّام ابتدت شعورهم و خرجت و لمّا مضی علیهم شهر کمل الشعر فی نهایة السواد و البریق و لم تبیضّ بعد ذلک فمکثوا شهرا او نحوه حتّی اجتاز بهم مرکب فلوّحوا الیه فجاء الیهم فحملوا و سلموا و تفرّقوا فی البلاد و حدّثوا بحدیثهم و کان بعضهم یعرف و هو شیخ فلا یصدّقه حتّی یعطیهم العلامات التی لا یعرفها سواه و عاشوا بقیّة اعمارهم و شعرهم مسودّة*

[حکایة السمک المجنح الذی له الذکر و الانثی]

و حدثنی بعض الربّانیّة انّه رای فی لجّة سمرقند- و هو البحر الذی یلی هرکند و یقال ان مصبّ ماء نهر سمرقند فی هذا البحر و انّه سمّی سمرقند لذلک - خلقا کثیرا من الفال و هو اکبر سمک فی البحر و انّه رای سمکة منه قدر ان طولها نحو مائتی ذراع و ارتفاعها مائة ذراع و انّهم راوها من بعد و قد رفعت اجنحتها فظنّوها شرع مراکب الی ان حاذوها و انّ
عجائب الهند بره و بحره، ص: 102
علی ظهر هذا السمک مثل الحجارة الاربحیة ممّا قد تراکب علیه طول السنین من الحشور و الطین فاستحجر و صّار لا یعمل فیه الحدید و لا غیره و انّه یسیر فی البحر یمنة و یسرة و وراءه و بین یدیه فراسخ سمک لا یفارقونه و الذکر و الانثی منه علی ما قیل یحمل البیض فیعظم فی بطونها الّا ان الذی یحمله الذکر لا یکون منه شی‌ء و الذی تحمله الانثی یکون منه الاولاد*

[حکایة طائر یرمی بیضه فی الماء و فرخه یخرج فی الماء من البیض]

و من عجیب امر البحر انّ طایرا بناحیة مایط و هی جزیرة فی البحر بالقرب من الصنف و سریرة قیل انّه یجمع عشّا غل الماء فی خور من تلک الاخورة و تبیض علیه و تحضن البیض اربعین یوما فاذا کان بعد اربعین یوما رمی البیض فی الماء و جلس علی الساحل بازایه لا یبرح عشرین یوما یاکل السمک فاذا مضی عشرین یوما خرج الیه من فراخه من ذلک البیض فیجتمعون حول ابویها فیلفّونهم فی ریشهم ثم یزفّونهم الی ان ینبت
عجائب الهند بره و بحره، ص: 103
لهم ریش فاذا تحاملوا و اکلوا ترکاهم و اکثر ما یکون فراخهما ثلثة، و اهل مایط ... هذه الجزیرة علی ما ذکروا و لا یدخلها مرکب سالم لانّ المرکب تمضی الیها فی وقت واحد من السنة فیتّفق مجی‌ء المرکب الیها فی وقت خبّ عظیم فاذا حصل المرکب بازاء البلد طرح اهله نفوسهم الی البحر علی الخشب و ما یحملهم و لا یزال الموج یضرّبهم حتّی یلقیهم علی الساحل و یحمل الموج المرکب و لو کان فی مائة انجر حتّی تلقیه علی الساحل فتکسره و تقذف بالامتعة الی الساحل فیأخذ الناس اموالهم و یستأنفوا مرکبا للرجوع فجمیع ما یحمل الی ذلک البلد یجعل فی الجلود و یحکم صونه لئلا یهلک بالماء وقت انکسار المرکب و هی جزیرة فیها ذهب و قطن و عسل*

[حکایة عمل السفینة بالاعدال]

و حدثنی الحسن بن عمرو انّه رای بالمنصورة اهل قشمیر الاسفل
عجائب الهند بره و بحره، ص: 104
و بینهم و بین المنصورة مسیرة سبعین یوما فی البرّ ینحدرون فی مهران من قشمیر و هو یجری کما یجری دجلة و الفرات فی وقت المدود علی اعدال القسط و قال لی انّهم یعبون القسط فی الاعدال فی کلّ عدل سبع مائة و ثمان مائة منا و یجلّدونه ثم یجعلون فوق الجلد القار فلا ینفذه ماء و لا غیره و یقرنون الاعدال و یشدّونها و یوطّئون علیها و یجلسون فیها و یتحدّرون فی مهران فیصلون الی فرضة المنصورة فی اربعین یوما و لم یلحق القسط شی‌ء من الماء البتّة*

[قصة کهنة الهند الذین یخرجون الی الصحراء و یصیدون الطیور بالسحر]

و حدثنی من اقام بالهند زمانا انّ فیهم کهنة و انّ فیهم من یخرج الی الصحراء فیری الطیور تطیر فی الهواء فیخطّ فی الارض دارة تحت الطیور فلا تزال تدور فی جوّ فوق الخطّ الی ان تقع فیه ثم لا تخرج عنه البتّة فیدخل الی جوف الخطّ و یأخذ منها ما یرید و یطلق عن بقیّتهم و کذلک ایضا یری فی الصحراء طیورا ترعی فیخطّ حولها خطّا بعیدا
عجائب الهند بره و بحره، ص: 105
یدور علیها فما تبرح منه البتّة و یدخل الیها فیأخذ منه حاجته*

[حکایة سحرة الهند و صید التمساح]

و حدثنی من رای بعض هذه الطبقة بصندابورة و هو یجی‌ء الی خورها و معه خشبة فیتکلّم علیها بشی‌ء ثم یرمی الخشبة فی الخور فتمضی الخشبة الی موضع ثم تقف فلا تبرح فیطلع فی دونیج و یمضی هو الی موضع الخشبة فیخرج تمساحا فیقتله و خور صندابور فیه امر عظیم من التماسیح و قیل انّ التماسیح لا تعقر بین الدور احدا فاذا خرج الانسان الی خارج لا یقدر ان یضع اصبعه فی الماء الّا اختطفه التمساح و اهل سریرة یقولون ان معهم طلسم للتمساح*

[رجل هندی یعرف لسان الغراب]

و حدثنی من رای ببلاد الهند خلقا کثیرا یزجرون و انّ بعض التجار من اهل سیراف حدّثه انّه اراد الخروج من صامور الی سوبارة طریق البرّ فقال لصاحب السلطان یضمّ الیه رجلا یخفره فی طریقه فضمّ الیه
عجائب الهند بره و بحره، ص: 106
احد من کان بین یدیه من الباتک و هو الرجّالة، قال فخرجنا فلمّا صار بظاهر صیمور جلسنا عند ثلاج و هو برکة ماء و جرام و هو البستان نأکل شیا و فی جملته ارزّ فنعق غراب فقال الهندیّ للسیرافیّ تعرف ما یقول الغراب قال لا قال یقول لا بدّ ان آکل من هذه الأرزّ الذی اکلتموه قال فعجبت من قوله لانّا کنّا قد اکلناه جمیعه حتّی لم یبق منه شی‌ء ثم نهضنا و اخذنا نمشی فما سرنا فرسخین حتّی لقیتنا خمسة انفس او ستّة من الهند فلمّا رآهم الهندیّ اضطرب و قال لی ان أقاتل هؤلاء قلت و لم قال لانّ بینی و بینهم عداوة فلمّا کلّمنی بما اراد جرّدوا خناجرهم و اجتمعوا علیه فقتلوه و شقّوا بطنه حتّی خرج ما فیه و وقع علیّ من الفزع ما لا یمکنّی معه المشی فسقطت کالباهت العقل فقالوا لی لا تفزع فإنّ هذا بیننا
عجائب الهند بره و بحره، ص: 107
و بینه عداوة و انت لا بأس علیک و مضوا و ترکونی فما تباعدوا حتّی سقط غراب لا اشکّ فی انّه ذلک الغراب فجعل یلتقط الأرزّ الذی خرج من جوفه*

[قصة التاجر الیهودی و خلیفة بغداد]

و من طریف اخبار تجار البحر و من رکبه و استغنی فیه* ما حدّث عن اسحق بن الیهودیّ و کان رجلا یتصرّف مع الدلّالین بعمان فوقع بینه و بین رجل من الیهود خصومة فهرب من عمان الی بلاد الهند و معه نحو مائتی دینار لم یکن یملک سواها و غاب عن البلد نحو ثلاثین سنة لا یعرف له خبر فلمّا کان فی سنة ثلثمائة ورد عمان فحدّثنی غیر واحد من اخواننا البحریّین انّه ورد عمان من الصین فی مرکب لنفسه و جمیع ما فیه له و انّه قاطع احمد بن هلال صاحب عمان عن المرکب لئلّا یحصی ما فیه و یعشر علیه علی الف الف درهم و نیّف و انّه باع علی احمد بن مروان دفعة واحدة مائة الف مثقال من المسک الفایق و قدر ابن مروان انّه
عجائب الهند بره و بحره، ص: 108
لیس معه غیر هذا المقدار فباع علی احمد بن مروان بردا باربعین الف دینار دفعة اخری و باع علی رجل آخر بعشریّن الف دینار دفعة أخری فاستقاله احمد بن مروان فنقصه فی کلّ مثقال درهما نقرة فکانت الحطیطة مائة الف درهم، و کانت معه طریفة من طرف التجار فطار اسمه فی البلاد و حسده الخلق و طلب منه بعض اهل الشرّ شیئا فلم یعطه فخرج قاصدا الی بغداد و کان ابو الحسن علیّ بن محمّد بن الفرات وزیرا فسعی بالیهودیّ فلم یلتفت الیه فتسبّب الی بعض الاشرار من خواصّ المقتدر بالله و تنصّح فی الیهودیّ و حکی انّ رجلا خرج من عمان و لا شی‌ء معه و عاد و معه مرکب به مسک بالف الف دینار و ثیاب حریر و صینیّ بمثلها و جواهر و احجار طریفة بمثلها و من غرایب نوادر الصین ما لا یحصی و هو شیخ لا ولد له و انّ احمد بن هلال اخذ منه من الامتعة خمس مائة الف
عجائب الهند بره و بحره، ص: 109
دینار فرفع الخبر الی المقتدر فاستعظمه و انفذ فی الوقت خادما یقال له الفلفل اسود مع ثلاثین غلاما الی عمان و کتب الی احمد بن هلال یأمره بحمل هذا الیهودیّ مع الخادم و رسول من جهته فلمّا وصل الخادم الی عمان فقرأ احمد بن هلال الکتاب فأمر احمد بالاحتیاط علی الیهودیّ و قطع مصانعته لنفسه علی ان یدافع عنه علی مال جلیل ثم دسّ الی التجار من عرفهم ما فی حمل الیهودیّ علیهم و علی سایر الغرباء و القاطنین ممّن یتّجر من سوء العاقبة و الجرأة علیهم و دخول الید و طمع الفقراء فیهم و اهل الشرّ و غلقت الاسواق و کتبت المحاضر و شهد فیها الغرباء و القاطنین بانّه متی حمل هذا الیهودیّ انقطعت المراکب عن عمان و هرب التجار و انذر الناس بعضهم بعضا ان لا یطرق احد ساحلا من سواحل العراق و لا یأمن ذو مال علی ماله و انّه بلد فیه وجوه التجار و ذوو الیسار من اقطار
عجائب الهند بره و بحره، ص: 110
الآفاق و انّما سکنت نفوسهم الی المقام بعدل امیر المؤمنین و عدل امیره و حسن سیرته و رعایته للتجار و کفّ الطامع عنّهم و الباغی فشغبوا علی احمد ابن هلال و صاحوا علیه و اختصموه حتّی همّت نفس الخادم یعنی فلفل و اصحابه بالخروج عنهم و تمنّوا الخلاص و کتب احمد بن هلال بذکر ما جری و انّه قد قامت نفوس التجار و قدّموا مراکبهم و اعادوا امتعتهم التی جاءوا بها لیردّوها و انّ التجار القاطنین فی البلد توغّرت صدورهم و قالوا ان بقینا انقطعت معایشنا و أرزاقنا بانقطاع المراکب عنّا و انّما هذا بلد رزق اهله من البحر و انّه متی تمّ هذا علی اصغرنا جری علی الکبیر اعظم و السلاطین نار این ما توجّهت احرقت و لا طاقة لنا بذلک و الخروج من بین یدیه امثل و اخذ الخادم و من معه من الیهودیّ نحو الفی دینار و انصرفوا فخبثت نفس الیهودیّ و لم یزل یحتاج و یجمع ماله و بنی
عجائب الهند بره و بحره، ص: 111
مرکبا و خرج الی الصین و معه جمیع ماله حتّی لم یخلف درهما بعمان فلمّا صار بسریرة التمس منه صاحب سریرة عشرین الف دینار مصانعة لیترکه یجوز الی الصین و لا یعوقه فلم یعطه شیئا فدسّ علیه من قتله لیلا و اخذ مرکبه و جمیع امواله و کان مقامه بعمان ثلاث سنین، و خبّرنی من شاهده بعمان فی یوم مهرجان و قد اهدی الی احمد بن هلال برنیة صینیّ سوداء مضیئة الرأس بالذهب فقال له منا فی هذه البرنیة فقال سکباج اصلحتها بالصین لک فتعجّب من هذا و قال سکباج یطبخ بالصین و قد مضی علیه سنتین کیف یبقی فکشف الرأس و فتحت البرنیة فاذا فیها سمک من ذهب عیونه من الیاقوت و قد عبّی فی البرنیة و فی خلله المسک الفایق و اذا قیمة ما فی البرنیة خمسون الف دینار*
عجائب الهند بره و بحره، ص: 112

[قصة الیهودی و بیع الؤلؤ من سلطان احد بلدان الصین]

و مما حدّث به الیهودیّ انّه قال دخلت الی بلد یقال له لوبین من بلدان الصین و المسلک الیه بین جبال- و علی جبال شاهقة و یحمل المتاع الیه علی الغنم لانّه صعود جباله مثل الدرج لا یستطیعه الّا الغنم فوجدت بهذا البلد ملکا کبیرا له قدر و جلالة عظیم الشأن فدخلت الیه و هو جالس علی سریره من ذهب مرصّع بالیواقیت و علیه حلی مثل حلی النساء و زوجته الی جانبه علیها اکثر ممّا علیه و فی رقبته اطواق من ذهب و زبرجد لا* یقومون بقیمة و لا یکونون مثلها عند ملک من ملوک المشرق و لا المغرب و علی رأسه نحو من خمس مائة جاریة من کلّ لون علیهم انواع الحریر و الحلی فسلّمت علیه فقال لی یا عربیّ هل رأیت احسن من هذا یعنی طوقا مرصّعا من اطواقه فقلت نعم قال و کیف ذلک قلت معی واحدة اشتریتها بمال عظیم قصدتک ایّها الملک بها قال فقالت له
عجائب الهند بره و بحره، ص: 113
امرأته بقی لک شی‌ء هو ذا قد جاءتک واحدة فردّ علیّ هذه فقالا لی عجّل لنا بها الساعة فقلت بسببها جئت و اللیلة اجیئکما بها فقال لا الّا الساعة الساعة و هو فرحا مستبشرا قال الیهودیّ و کان عندی عشرة فبادرت الی الموضع الذی نزلته فاخذت تسعة فدققتها بحجر حتّی صیّرتها کالسویق و دفنتها فی التراب و اخذت الواحدة فلفّیتها فی المندیل فظاهرت علیها المندیل و جعلتها فی تخت و شدّدتها و احکمته ثم حملته و قصدت الملک و لم ازل افتح و انشر و هو یزحف الیّ و زوجته قایمة تستعجلنی حتّی اخرجت المنیة فسجد من ساعته لها و سجدت امرأته و وهبا لی علیها مکافاة لها قدر عظیم*

[قصة قبیلة الزنجی التی خصوا بیضة المسافرین]

و اجمع البحریّون علی ان بحر بربرا - و هو سبع مائة فرسخ و هو فی الطریق الی بلاد الزنج- من اعظم البحار خطرا و للزنج فی هذا البحر
عجائب الهند بره و بحره، ص: 114
جزایر عظیمة من جانب واحد و الماء فیه علی ما یقال یجری جریانا شدیدا و المرکب تقطعه فی سبعة ایّام و فی سّتّة ایّام و اذا وقع المرکب الی بربرا اخذوا اهل المرکب و خصّوهم و اذا قصد التجار بربرا کان مع الواحد منهم بحسب مقداره و کثرة ماله جماعة یخفرونه لئلّا یأخذه بعضهم فیخصّیه و الواحد منهم یجمع بیض من یخصّیه و یحفظها فاذا تفاخروا اخرجوا ما عندهم لیقع الرغبة فیه لانّ الشجاعة هو ان یخصّی الرجل منهم الرجل من الغرباء*
و من البحار الخبیثة الصعبة الشدیدة التی یقلّ السلامة فیها بحر

[حکایة خلیج سرندیب و التماسیح و اللصوص التی یاکلون الانسان]

غباب سرندیب و هو ثلثمائة فرسخ و فیه من التماسیح امر عظیم و فی ساحل هذا البحر النمور و البوارج الذین یقطعون فی هذا البحر اذا ظفروا بمرکب اکلوا اهله و هم اشرّ قوم و لیس فی سایر الاماکن من یقطع البحار
عجائب الهند بره و بحره، ص: 115
مثلهم فالمرکب الذی یقطع هذا البحر متی اخذه البوارج اکلوا اهله و ان غرق لم یمض علیه ساعة حتّی یأکل اهله التماسیح و ان انکسر بقرب البرّ و صعد اهله الی الساحل قطعهم النمور فی ساعة واحدة*

[حکایة الامیر الهندی و ببغاء]

و من اخبار الهند فی سننهم الظریفة ما حدّثنی به الحسن بن عمرو انّه سمع شیخا عالما بسیر الهند یقول انّ بعض ملوک الهند الکبار کان جالسا یأکل و بازائه ببغا فی قفص معلقة فقال لها تعالی فکلی معی فقالت له انا افزع من السنّور فقال لها انا بلاوجرک و هو بکلام الهندیّ انّی افعل بنفسی مثل ما یصیبک، و تفسیر هذه اللفظة و معناها هو ما اذکره و ذلک ان الملک من ملوک الهند یجی‌ء الیه من الرجال عدّة علی حسب محلّه و جلالة قدره فیقولون له نحن بلاوجرک فیطعمهم الارزّ یبده و یعطیهم التانبول بیده فیقطع کلّ واحد منهم الخنصر من اصابعه و یضعها بین
عجائب الهند بره و بحره، ص: 116
یدیه ثم یکونون معه حیث سلک یأکلون بأکله و یشربون بشربه و یتولّون اطعامه و یستقضون سایر احواله فلا تدّخل الیه حظیّة و لا جاریة و لا غلام الّا فتّشوه و لا یفرش له فراش الّا فتّشوه و لا یقدم له طعام و لا شراب الّا قالوا للذی احضره کلّ منه اوّلا و ما اشبه هذا من سایر الاشیاء التی یخاف علی الملوک منها فان مات قتلوا انفسهم و ان احرق نفسه احرقوا انفسهم و ان مرض عذّبوا نفوسهم لمرضه و ان حارب او حورب کانوا حوله و معه و لا یجوز ان یکون هؤلاء البلاوجریة الّا من علیة اهل الموضع و من یرجع الی نجدة و بسالة و شهامة و له رواء و منظر فهذا معنی البلاوجریة ، فلمّا قال الملک لها انا بلاوحرک اکل الأرزّ عنها فلمّا راته قد اکل الأرزّ عنها و قال لها انا بلاوجرک نزلت من القفص و جاءت فجلست علی الخوان لتأکل فقصد السنّور فقطع رأسها فأخذ الملک بدن الببغا فجعله
عجائب الهند بره و بحره، ص: 117
فی صینیّه و جعل علیه الکافور و حوله الهیل و التانبول و النورة و الفوفل و ضرب الطبل و دار فی البلد و فی عسکره و الصینیّة علی یده ثم کان یوجّه بالصینیّة کلّ یوم فیطوف بها فی البلد مدّة سنتین فلمّا طال ذلک اجتمع علیه البلاوجریة و غیرهم من اهل مملکته فقالوا له هذا قبیح و قد طال الأمر فیه فالی کم تدافع امّا ان تفی و الّا فعرّفنا حتّی نعزلک و نقلب ملکا غیرک لانّ فی الشرط انّه اذا قال انا بلاوجرک ثم وجب علیه حکم فدافع به او نکل عنه فقد صار بهندا و البهند عندهم هو الذی لا یجوز علیه الحکم لقلّته و مهانته و سقوطه مثل المغنّی و الزامر و ما اشبه ذلک و الملک و من دونه فی ذلک سواء اذا نکل عن واجب فلمّا رأی هذا جمع العود و الصندل و السلیط و حفر حفیرة و جعل ذلک فیها و احرقه بالنار ثم رمی بنفسه فیها فاحترق و احترق بلاوجریته* ثم بلاوجریة البلاوجریة
عجائب الهند بره و بحره، ص: 118
یعنی اتباع الاتباع فارموا نفوسهم معه فاحترق فی ذلک الیوم نحو الفی نفس معه و کان اصل ذلک قوله للببغا انا بلاوجرک*

[کیفیة حمل بعض سلاطین سرندیب فی المعابر]

و حدثنی انّ الملوک بسرندیب و من یجری مجراهم یحملون فی الهندول و هو مثل محفّة علی اعناق الرجال و معه کرندة من ذهب فیه ورق التانبول و حوایجه یحملها غلام آخر و الغلمان و الاصحاب معه و یطوف فی البلد او یمضی فی حاجة و هو یمضغ التانبول و یبصق فی المبصقة فربّما جاءه البول و هو فی مسیره ذاک فیخرج من الهندول و یبول فی الطریق او السوق او حیث اتفق له و هو مع ذلک سایر لیس یقف فاذا فرغ من بوله ردّ الی ثّیابه و لم یمسحه*

[اعتقاد اهل سندان بان البول انظف من غسالة الید و الفم]

و حدثنی قال رأیت بسندان رجلا من الهند قد اجتاز بدار فانصبّ علیه و علی ثیابه بول من تلک الدار فوقف و صاح بهم هذا الذی صبّ
عجائب الهند بره و بحره، ص: 119
علیّ ماء من غسل الید او غسل الفم و هو عندهم اقذر ما یکون فقالوا له هذا بول صبیّ بال الساعة فقال کنّا بمعنی جیّد و مضی و عندهم انّ البول انظف من الماء الذی غسل به الید و الفم*

[حکایة بعض الهنود یتغوطون فی الماء و یحذرون من القاء الریق فی الماء]

و حدثنی انّ الواحد من الهند یتغوّط و ینزل الی الثلاج و هو برکة الماء المنصبّ من الجبال و الصحاری فی اوان الامطار و السیول حتّی یغتسل فیه و یستنجی فاذا تنظّف تمضمض بالماء و خرج من الثلاج فمجّ الماء من فیه الی الارض لانّ عنده انّه اذا مجّ الماء من فیه الی الثلاج افسده *

[حکایة سلطان سرندیب و اخذ الضرائب]

و حدثنی عن من دخل سرندیب و خالط اهلها انّ من رسوم سلطانها فی معاملته اشیاء منها ان له منظرة علی الشطّ یضرب فیها علی الامتعة*
عجائب الهند بره و بحره، ص: 120

[سحر الحیات و معالجة السلیم بید الرجل المسلم]

و حدثنی بعض البحریّین من امر الحیّات بکولم ملی ما یدهش و ذکر انّ منها حیّة تسمّی الناغران منقّطة علی رأسها مثل الصلیب اخضر ترفع رأسها من الارض مقدار ذراع و ذراعین علی قدر کبرها ثم تنفخ رأسها و اصداغها و تصیر مثل رأس الکلب و اذا سعت لم تلحق و اذا طلبت لحقت ما ارادت و اذا نهشت قتلت و انّ بکولم ملی رجل مسلم یسمّی بالهندیّة بنجی و هو صاحب الصلوة یرقی نهشة هذه الحیّة فربّما کان قد تمکّن سمّها فیه فلم ینفع و فی الأکثر یعیش من* یرقیه و یرقی ایضا من نهشتها و غیرها من الافاعی و الحیّات بهذه الناحیة جماعة من الهند یرقون* الّا ان رقیة هذا المسلم لا تکاد تخطئ قال لی هذا الرجل و شاهدته و قد جاءوه برجل قد نهشته هذه الحیّة و حضر رحل من الهند موصوف بالحذق بالرقیة لیبرأ و جعل المسلم یرقیه لیموت فمات و انّه
عجائب الهند بره و بحره، ص: 121
شاهده ایضا و قد رقا غیر واحد ممّن قد نهشته هذه الحیّة و غیرها فبرأ و سلم و انّ ببلاد کولم ملی خاصّة حیّة صغیرة و لها رأسان احدهما الاصغر صغیر یقال لها بطر و أنّما اذا فتحت فمها الاصغر کان مثل منقار العصفور اذا نهشت بأیّهما لم یمهل طرفة عین*

[کیفیة العمل بالسلیم]

و حدثنی ابو الحسن قال حدّثنی محمّد بن بابشاد قال رأیت بغبّ سرندیب من امر الحیّات اشیاء ظریفة و من اصحاب الرقی امر عجیب و شاهدتهم فی بعض البلاد القریبة من؟؟؟ اذا نهشت احدهم افعی او حیّة رقوه فان نفعت الرقیا و سلم و الّا جعلوه فی سریر من خشب فترکوه علی وجه* الماء مع الجزر فی نهر لهم یجّری الی البجر و دورهم او دار اکبرهم علی ذلک النهر طوله و قد علموا انّه لا یوضع فی مثل ذلک السریر
عجائب الهند بره و بحره، ص: 122
الّا ملسوع فمن کان منهم یحسن الرقی اخذ السریر و رقی من فیه فان نفعت رقیته قام الملسوع و رجع الی منزله برجلیه و ان لم تنفع ترکه مع الماء و لا یزال بطول البلد یأخذه واحد بعد واحد فیرقیه من یحسن الرقی فان نفعت رقیته قام الملسوع و ان لم تنفع سرحه فلا یزال کذلک مع الماء حتّی یبلغ الی آخر البلد فاذا لم تنفع الرقیة فیه حمله الماء حتّی یرمی به فی البحر و یغرق او ینفق قبل ان یصل الی البحر لانّه لیس فی الامر ان یترکونه علی الارض و لا یتمسّک به اهله رجاء ان یصلح فان سلم رجع برجلیه و ان لم ینفع فیه الرقی فقد مضی*

[حکایة عجوزة قاعدة علی الرمل فی انتظار الماء]

و حدثنی محمّد بن بابشاد ایضا انّه قال رأیت فی نهر من انهار الاغباب التی تجری الی البحر تجری فی الجزر جریا عظیما و المدّ یجری کذلک فمررت فی بعض الایّام بذلک النهر و الماء قد نزل عن اکثره و ظهرت حافتاه
عجائب الهند بره و بحره، ص: 123
و اذا بعجوز علیها ثیابها متربّعة قاعدة علی الرمل مع ضفّة الماء فقلت لها ما الذی یقعدک هاهنا فقالت لی انا عجوز کبیرة و قد عشت مدّة طویلة و اکّلت من الدنیا قطعة و احتجت ان اتقرّب الی خالقی لأنجو فقلت فما الذی یقعدک هاهنا فقالت انتظر الماء حتّی یجی‌ء فیحملنی فما زالت قاعدة فی موضعها حتّی جاء الماء فحملها و غرقها، و قد ذکرت فی هذا الجزء فی غیر موضع من اخبار الهند فی قتلهم انفسهم بضروب القتل ما فیه کفایة*

[حکایة الافراد یقصدون غرق انفسهم فیعطون الاجرة لمن یضع یده فی قفاه ویغطه فی الماء]

حدثنی بعض من دخل الهند انّه رای بکنبایت الواحد بعد الواحد یجی‌ء الی الخور لیغرق نفسه فیعطی الأجرة لمن یغرقه یتخوّف ان یدرکه الخوف او الجزع او یبدو له فی تغریق نفسه فیعطی الأجرة لمن یضع یده فی قفاه و یغطّه فی الماء حتّی یتلف و ان صاح او استعفی او سئله ان یطلقه لم یفعل*
عجائب الهند بره و بحره، ص: 124

[حکایة صنم التی ینقل من جزیرة الی جزیرة آخر فی سیلان فی کل الف عام]

و حدثنی بعض من دخل بلاد السهال انّه رای بجزیرة البقر- و هو بین جزیرة سرندیب و بین مندورین و هی من الجزایر التی حوالی جزیرة سهیلان- بدّا للهند عظیما و انّ الهند یقولون ان هذا البدّ کان بجزیرة سهیلان فعبر البحر حتّی صار بجزیرة البقر و انّه یقیم فی کلّ جزیرة منها الف سنة ثم یعبر الی اخری*

[حکایة دابة صغیرة من جنس القرد علی صورة الانسان]

و حدثنی محمّد بن بابشاد قال رأیت بسریرة عند امرأة بها دابّة علی صورة بنی آدم الّا ان وجهها اسود مثل وجه الزنج و رجلیه و یدیه طوال ازید ممّا علیه الآدمیّ و له ذنب طویل و علیه شعر مثل شعر القرد و هو جالس فی حجر المرأة قد تشبّث بها فقلت لها ما هذا فقالت من اهل الغیاض و الاشجار و کان یصیح صیاحا ضعیفا لا یفهم ما هو و هو قریب من القرد الّا ان وجهه وجه بنی آدم و خلقته مثل بنی آدم*
عجائب الهند بره و بحره، ص: 125

[توصیف زرافة و نمل جزیرة لامری]

و حدثنی انّ بجزیرة لامری من الزرافة ما لا یوصف کبره و حکی عن من حدّثه من اهل المراکب الذین کسرهم البحر انّهم اضطرّوا الی المشی من نواحی فنصور الی لامری و کانوا لا یمشون باللیل خوفا من الزرافة لانّها لا تظهر بالنهار فاذا اقبل اللیل صعدوا علی شجرة عظیمة خوفا منها فاذا کان اللیل احسّوا بها تدور حولهم و یروا بالنهار آثار وطیها علی الرمل و انّ بالجزیرة من النمل ما لا یوصف کثرة و خاصّة بجزیرة لامری فانّ النمل فیها عظیم*

[حکایة قوم لهم اذناب یاکلون الناس]

و حدثنی انّه سمع بعض البحریّین یحکی ان بلولو بیلنک- و هو جون فی البحر- فیه قوم یأکلون الناس لهم اذناب و هم فیما بین ارض فنصور و ارض لامری ،* تمّ الجزء الاوّل و یتلوه فی الثانی* خبر جزیرة النیان ان شاء اللّه تعالی*
عجائب الهند بره و بحره، ص: 126

[حکایة اهل جزیرة النیان و اکلهم الناس و جمع الرؤوس و افتخارهم بکثرتها]

و حدثنی محمّد بن بابشاد انّ بجزیرة النیان- و هو جزیرة فی البحر الخارج بینها و بین فنصور مقدار مائة فرسخ- قوم یأکلون الناس ایضا و یجمعون رؤس الناس عندهم و یفتخر الواحد منهم بکثرة ما یجمع من الرؤس، و یشترون سبایک صفر بالثمن الوافر و یذخرونه مکان الذهب و یبقی فی بلادهم الدهر الطویل کما یبقی الذهب عندنا و الذهب عندهم لا مقام له بل یکون منه ما یکون من الصفر عندنا فتبارک الله احسن الخالقین*

[جزیرة اهلها یاکلون الناس و یتبایعون برؤوسهم]

و بعد جزیرة النیان ثلث جزایر یقال لها براوه اهلها ایضا یأکلون الناس و یجمعون رؤسهم فیتعاملون بها و یقتنونها*
[اهل جزائر یاکلون لحم اعدائهم و یقددون لحمهم]
و حدثنی انّ جمیع اهل فنصور و لامری و کله و قاقله و صنفین و غیرهم یأکلون الناس الّا انّهم لا یأکلون الّا اعداءهم من طریق الغیظ علیهم
عجائب الهند بره و بحره، ص: 127
و لیس یأکلونهم من طریق الجوع و یقدّدوا من لحم الانسان و یصنعونه من انواع الصنعة و الالوان و ینتقلوا به الی الخمر*

[قصة سلوک اهل جزایر اللجبالوس بالمسافرین]

و حدثنی انّ اهل جزایر لجبالوس و هی جزایر کثیرة طولها ثمانین فرسخا یقصدون المرکب و یشترون منهم المتاع یدا بید و انّه متی حصل مع احدهم شی‌ء قبل ان یعطی بدلا منه مضی و لم یقدر علی استرجاعه منه و ربّما انکسر المرکب و وقع الیهم رجل او امرأة فیسلم معه شی‌ء من ماله او ثیابه فان کان الذی سلم معه بیده لم یأخذوا منه شیئا کاینا ما کان لانّهم لا یأخذون من ید احد یقع لهم شیئا ثم یقعدونه فی منازلهم و یطعمونه ممّا یأکلون و لا یأکل الواحد منهم حتّی یطعم ضیفه فاذا اکل الضیف اکل ما یفضل عنه و لا یزال عندهم من هذه صورته حتّی یجتاز بهم مرکب فاذا جاءهم مرکب حملوهم الیه و قالوا لاهل المرکب اعطونا شیئا
عجائب الهند بره و بحره، ص: 128
و خذوه منّا فلا بدّ لاهل المرکب ان یعطوهم شیئا عنه و یأخذونه و ربّما کان الذی یقع لهم شهما فیخدمهم و یقتل الکنبار و یبیعه علیهم بالعنبر و یجمع شیئا الی وقت اجتیاز المراکب فیجمع شیئا فی مقامه عندهم*

[حکایة جلب الادماس الجید من بعض نواحی الکشمیر]

و حدثنی بعض من دخل بلاد الهند انّه سمع انّ الادماس الجیّد النادر المرتفع یجلب من نواحی قشمیر و ان هناک واد بین جبلین فیه نار توقد طول الدهر لیلا و نهارا و شتاء و صیفا و الادماس فیه و لیس یطلبه الّا طایفة من الهند سفلة یحملون انفسهم علی المهالک فتجتمع الجماعة منهم و یقصدون هذا الوادی و یذبحون الغنم الهزلة و یقطّعونها قطعا و یقذفون بالقطعة بعد القطعة فی کفّة منجنیق یعملونه لانّ التقرّب من الموضع لا یمکنهم لجهات شتّی منها ان وهج النار یمنع من ذلک و منها انّ حول النار من الافاعی و الحیّات ما لا یوصف و فیها ما لا یمهل حتّی
عجائب الهند بره و بحره، ص: 129
یتلف فاذا قذفوا باللحم انحدرت علیه النسور و هی کثیرة فتخطفه ان وقع بعیدا من النار فترفعه فاذا رأوا النسر قد اخذ اللحم اتبعوه حیث یمضی فربّما سقط من القطعة اللحم التی اخذها شی‌ء من الادماس و ربّما انحدر فی موضع فیأکلها فیجدون فی ذلک الموضع الادماس و ربّما سقطت القطعة اللحم فی النار فتحترق و ربّما وقع النسر علی قطعة لحم بقرب النار فیحترق و یتشیّط و ربّما اختطفها النسر قبل سقوطها الی الارض علی حسب ما یتّفق فهکذا یأخذ الادماس و فی اکثر یتلف طالبه بالافاعی و الحیّات و النار و ملوک الناحیة یطلبون الادماس و یشدّدون فی طلبه و طلب من یلتمسه و یفتّشونهم اشدّ تفتیش لجلالة الادماس و عظم خطره*

[حکایة سفر اسمعیلویه من کلد الی عمان]

و حدثنی اسمعیلویه الناخذاة قال اجتمع لی فی کرّة واحدة وردت فیها من
عجائب الهند بره و بحره، ص: 130
کله الی عمان و ذلک فی سنة سبعة عشر و ثلاث مائة ما لم یجتمع لناخدا قبلی، خطفت من کله فلقینی فی طریقی سبعین بارجة فحاربتهم ثلاثة ایّام متوالیة و احرقت عدّة منها و قتلت جماعة و تخلّصت و قطعت من کله الی ان وصلت الی شطّ العرب یعنی شحر لبان فی احد و اربعین یوما فأخذ السلطان بعمان من عشور الامتعة التی فی مرکبی ستّمائة الف دینار و ترک علی الناس من العشور فی بضایع و غیر ذلک ممّا سامحهم فیه ما لعلّه یکون نحو مائة الف دینار سوی ما سرق من العشور و لم یوقف علیه و هذه ثلاثة اشیاء اجتمعت فی کرّة واحدة تتّفق لم تجتمع و لا متفرّقة لاحد ورد من هذه الناحیة قطّ*

[حکایة امراة شکت شیخا لکثرة جماعه]

و حدثنی البلوجیّ المتطبّب بعمان قال کنت بالتیز وقعنا الیها بالتواهیة
عجائب الهند بره و بحره، ص: 131
فترکنا المرکب و نجلنا الحمولة و اقمنا ننتظر الشرتا فبینما نحن کذلک یوما من الایّام اذ و افت امرأة لها قدّ و تمام و جسم حسن و معها شیخ ابیض الرأس و اللحیة ضعیف الجسم نحیف فقالت اشکو الیکم هذا الشیخ و کثرة مطالبته لی و انی لیس اطیقه فلم نزل نرفق بها الی ان وفّقناه ان یصطلح فی الیوم دفعتین و فی اللیل مثله فلمّا کان بعد ایّام عادت الینا فشکت مثل ما شکت اوّلا فقلنا له یا هذا الرجل امرک عجیب فی ... خبرک قال کنت فی مرکب فلان فی سنة کذا فاصیب و تخلّصت مع جماعة من اهل المرکب علی الشراع فوقعنا بجزیرة فمکثنا ایّاما لم نطعم شیئا حتّی اشرفنا علی التلف ثم وقعت سمکة میّتة قد قذفها الموج الی الساحل فتحامی القوم اکلها خوفا ان تکون اکلت شیئا من السموم فحمل نفسی الجهد الذی بی علی اکلها و قلت ان تلفت استرحت ممّا انا فیه و ان
عجائب الهند بره و بحره، ص: 132
عشت کنت قد شبعت لوقت آخر فأخذتها و القوم یمنعونی و جعلت آکلها غیر مشویّة فلمّا حصل لحمها فی جوفی التهب فی ظهری مثل النار ثم صار بطول ظهری کعمود من نار و انتشر علی بدنی و اتعبنی فانا منذ ذاک الوقت و الی یومی هذا علی هذه الصورة قال و کلی له منذ اکله السمکة سنین کثیرة*
و تذاکرنا ...*

[طول السفر من کلد الی عمان]

و تذاکرنا امر اسمعیلویه بن ابرهیم بن مرداس فقیل لی انّه وصل فی سنة سبع عشرة و ثلاثمائة و کان وصوله منذ خطف من کله و الی ان دخل
عجائب الهند بره و بحره، ص: 133
بکلّاء عمان ثمانیة و اربعین یوما و ورد فی تلک السنة کاوان من سرندیب و بلغ عشور مرکبه ستّمائة الف دینار* لا مرکب اسمعیلویه *

[حکایة بستان البغبور]

حدثنی عن کاوان هذا انّه قال ادخلنی بغبور ملک الصین الی بستان بخانفوا مقدار عشرین جریبا فیه نرجس و منثور و شقایق و ورد و سایر الانوار فعجبت من اجتماع الانوار الصیف و الشتاء فی وقت و احد فی بستان واحد فقال لی کیف تری فقلت ما رأیت حسنة الّا و هذا احسن و لا طرفة الّا و هذا اطرف منها فقال لی جمیع ما تری من الاشجار و الانوار معمولة من الحریر فتفقّدته بعد ان قال لی هذا فوجدت الورق و الانوار من الحریر الصینیّ قد عمل و ضفر و حبک و نسج و سوّی و من رآه لم یشکّ فیه انّه شجر و نور لا یغادر شیئا*
عجائب الهند بره و بحره، ص: 134

[قبر سلیمان بن داود فی جزیرة الاندمان]

و باندمان الکبیر بیت کبیر من الذهب فیه قبر یعظّمه اهل اندمان و لشدّة تعظیمهم ایّاه بنوا علیه بیتا من- الذهب و اهل الجزیرتین یزورونه و یقولون انّه قبر سلیمان بن داود عم و انّه کان دعا الله عز و جلّ ان یجعل قبره حیث لا یصل الیه اهل ذلک العصر و انّ الله تعالی خصّهم به فجعل قبره عندهم فاندمان لم یقع الیها احد عاد الینا، و انّما حکی لی بعض من دخل بلاد الذهب انّه رای بصنفین رجلا ذکر انّه وصل الی اندمان فی جملة اهل مرکب کانوا فیه و أکلوا و لم یتخلّص غیره و انّه حدّثه بهذا الحدیث*

[حکایة در الیتیم]

و حدثنی غیر واحد من البحریّین بأمر الدرّة المعروفة بالیتیمة و انّما سمّیت الیتیمة لانّه لم یوجد لها اخت فی الدنیا و اجودهم شرحا للقصّة حدّث انّه کان بعمان رجل یقال له مسلم بن بشر و کان رجلا مستورا
عجائب الهند بره و بحره، ص: 135
جمیل الطریقة و کان ممّن یجهّز الغوّاصة فی طلب اللؤلؤ و کانت بیده بضاعة فلم یزل یجهّز الرجال للغوص و لا یرجع الیه فایدة حتّی ذهب جمیع ما کان یملکه و لم یبق له حیلة و لا ذخیرة و لا ثوب و لا شی‌ء یجوز بیعه الّا خلخال بمائة دینار لزوجته فقال لها اقرضینی هذا الخلخال لا جهّز به فلعلّ الله تعالی یسهّل شیئا فقالت له یا هذا الرجل لم تبق لنا ذخیرة و لا شیئا نعول علیه و قد هلکنا و افتقرنا فلأن نأکل بهذا الخلخال اصلح من ان نتلفه فی البحر فتلطّف بها و اخذ الخلخال و صرفه و جهّز بجمیعه الرجال الی الغوص و خرج معهم و من شرط الغوص ان یقیم الغوّاصة فیه شهرین لا غیر و علی هذا یتشارطون فاقاموا یغوصون تسعة و خمسین یوما و یخرجون الصدف و یفتحونه فلا یحصل لهم شی‌ء فلمّا کان فی یوم الستّین غاصوا علی اسم ابلیس لعنه الله فوجدوا فیما
عجائب الهند بره و بحره، ص: 136
أخرجوه صدفة استخرجوا منها حبّة لها مقدار کبیر لعلّ ثمنها یوفی بجمیع ما کان یملکه مسلم منذ کان و الی وقته فقالوا هذا وجدناه علی اسم ابلیس لعنه الله فأخذها و سحقها و رمی بها فی البحر فقالوا له یا هذا الرجل لم فعلت انت هذا قد افتقرت و هلکت و لم یبق لک شی‌ء یقع بیدک مثل هذه الحبّة التی لعلّها تساوی آلاف دنانیر فتستحقها فقال سبحان الله کیف استحلّ ان انتفع بمال استخرج علی اسم ابلیس و ان اعلم ان الله تبارک و تعالی لا یبارک و انّما وقعت هذه الحبّة بایدینا لیختبرنا الله تعالی بها و یعلم من یعرف خبرها اعتقادی و لئن انتفعت بها لیقتدینّ کلّ احد بی فلا یغوصون الّا علی اسم ابلیس لعنه الله فاثم ذلک یعظم علی کلّ فایدة و ان عظمت و والله لو کان مکانها کلّ لؤلؤ فی البحر ما تلبّست به امضوا فغوصوا و قولوا باسم الله و ببرکة الله قال فغاصوا علی ما
عجائب الهند بره و بحره، ص: 137
رسم لهم فما صلّی صلوة المغرب من ذلک الیوم و هو آخر یوم من الستّین حتّی حصل بیده درّتان احداهما الیتیمة و الأخری دونها بکثیر فحملهما الی الرشید و باع الیتیمة بسبعین الف درهم و الصغری بثلاثین الف درهم و انصرف الی عمان بمائة الف فبنا بها دارا عظیمة و اشتری ضیاعا و اعتقر عقارا و داره معروفة بعمان، فهذا ما کان من خبر الدرّة الیتیمة*

[حکایة عمارة جزیرة الزابج]

حدثنی یونس بن مهران السیرافیّ التاجر و قد کان دخل الزابج قال رأیت فی البلد الذی فیه مهراجا الملک بالزابج من الاسواق العظیمة ما لا یحصی وعدت فی سوق الصیارف بهذا البلد ثمان مائة صیرفیّ سوی ما فی البلد من الصیارف المتفرّقین فی الاسواق و حکی من امر جزیرة الزابج و عمارتها و کثرة البلدان و القری فیها ما لا یقع علیه وصف*

[حکایة غرق صبی بالمهد و نجاته]

و من ظریف الاخبار ما حدّثنی به بعض اصحابنا قال رکبت فی سفینة
عجائب الهند بره و بحره، ص: 138
من الأبلّة ارید بیان فاخذتنا الریاح و الامواج و زاد الامر علینا حتّی نزعنا ثیابنا و لم یکن عندنا شکّ فی* انّا تالفون و کان فی السفینة معنا امرأة معها صبیّ و کانت ساکتة قبل ذلک فلمّا اشتدّ بنا الامر اخذت ترقّص الصبیّ و تضحک و لم یکن فینا فضل لخطابها لانّا یئسنا من الحیاة فلمّا صرنا فی الشطّ و امنّا الغرق قلت لها یا هذه المرأة ما تتّقین الله عزّ و جلّ انت تری ما حلّ بنا من البلاء و انّا قد یئسنا من الحیاة ترقّصین الصبیّ و تضحکین اما خفتی الغرق کما خفنا فقالت لو سمعتم حدیثی لتعجّبتم و ما انکرتم علیّ صبری و تهاونی بالغرق، قلنا لها حدّثینا فقالت انا امرأة من اهل الابلّة و کان لوالدی صدیق من بانانیّة المراکب المختلفة من عمان الی البصرة و کان اذا ورد المرکب الذی هو فیه من عمان نزل الینا و اقام عندنا ایّاما و اهدا الینا و اذا اراد الخروج فعلنا مثل ذلک و اهدینا الیه ما
عجائب الهند بره و بحره، ص: 139
یمکننا و کان رجلا مستورا فزوّجنی ابی به و ما مضت غیر ثلاث سنین حتّی توفّی ابی فقال لی قومی حتّی احملک الی عمان فان لی بها والدة و اهلا، فخرجت معه الی عمان و کنت مع اهله بها مقدار اربع سنین و هو یختلف بین عمان و البصرة ثم توفّی بعمان بعد ان ولدت هذا الصبی بخمسة اشهر فلمّا قضیت العدّة لم یطب لی المقام بعمان لانّ مقامی انّما کان بسببه فقلت لوالدته و اهله ارید ان ارجع الی اهلی بالابلّة فقالوا لی ان اقمت عندنا قاسمناک حیاتنا فلیس لنا فی الدنیا غیر هذا الصبیّ و سئلونی فأبیت فلمّا عزمت علی الخروج اشتریت للصبیّ سریرا وثیقا من خیزران و جعلت فیه ثیابا کنت قد جمعتها لی و للصبیّ و ذخیرة کنت قد اذّخرتها و غطّیت ذلک کلّه و احکمته و جعلت الصبیّ فوقه و خرجت فی مرکب یرید البصرة فبینما نحن اذ اخذنا الخبّ فانکسر المرکب نصف
عجائب الهند بره و بحره، ص: 140
اللیل و تفرّقت الرکّاب و البانانیّة فی البحر فلم یر احد منّا صاحبه و تعلّقت بلوح من الالواح فضبطته و لم ازل علیه الی الغد نصف النهار حتّی رآنا صاحب مرکب مجتاز فجمع من رأس الماء نحو عشرة انفس کنت انا احدهم و حملنا الی مرکبه و نکسوا رؤسنا حتّی قذفنا الماء الذی شربناه فی البحر و سقونا ادویة و عالجونا الی من الغد بالغداة حتّی رجعت نفوسنا الینا و انا قد نسیت ابنی لما انا فیه و زال الفکر فیه عن قلبی فلمّا کان من الغد قال صاحب المرکب- و انا اسمع- انظروا هذه المرأة الها لبن فانّ هذا الصبیّ الذی وجدناه یموت فقالوا لی الک لبنا فذکرت الصبیّ فقلت قد کان لی لبن و مع ما مرّ بی فما اعلم انّه قد بقی منه شی‌ء فقالوا ابصری هذا الصبیّ قبل ان یموت فجاءونی بالسریر و فیه الصبیّ بحاله ما فتحوه و لا اخذوا منه شیئا فکما رأیته
عجائب الهند بره و بحره، ص: 141
وقعت علی وجهی و صرخت و غشی علیّ فرشّوا علیّ الماء و قالوا ما انت فافقت بعد ساعة و اقبلت ابکی و اضمّ الصبیّ فقالوا یا هذه المرأة ما لک فقلت هذا الصبیّ ابنی فقام صاحب المرکب علیّ و قال هذا ابنک فایّ شی‌ء الذی تحته فأقبلت اعدّ علیهم ما تحته و جعلوا یخرجون شیئا بعد شی‌ء کانّه انّما وضع الساعة فما منهم احد الّا بکا بکاء عظیما و حمدوا الله و شکروه فانا غرقت فی ذلک البحر و فرّق بینی و بین ابنی فجمع الله بینی و بینه علی تلک الصورة اخاف من هذه الرحلة ان کتب الله علیّ الغرق لم ینفعنی الحذر*

[حکایة مجامعة الملاح مع جاریة جمیلة فی المرکب]

و حدثنی بعض تجار سیراف قال رکبت فی مرکب من عمان یرید البصرة و کان فی المرکب جاریة منصوریّة جمیلة الوجه فارهة و رأیت احد بانانیّة المرکب یومی الیها فی الوقت اذا قرب من البلنج و لم یکن یقدر
عجائب الهند بره و بحره، ص: 142
علیها لکونها فی البلنج فلمّا قربنا من خارک تغیّر البحر و اخذنا الخبّ فاصیب المرکب و اتّفق ان تعلّقت بالشراع و قد تعلّق به قبلی جماعة فیهم الجاریة المنصوریّة و ذلک البانانیّ الذی کان یولع بها فجعل یراودها عن نفسها و هی ترفسه برجلها و تمنعه بقیّة نهارها و الامواج ترفعنا و تضعنا الی ان وضعت الجاریة و تمکّن منها فوطئها و انا اری و لیس فینا فضل للقیام و لا خطابه و لا قدرة علی منعه و لا الفکر ایضا فیه لانّا هالکین فی البحر و اصبحنا و قد تلفت الجاریة و سقطت عن الشراع فی البحر مع اکثر من سلم علی الشراع*

[حکایة انزال الملاح بین فخذی الصنم و قتله بفتوی المفتی]

و حدثنی انّه کان بصیمور رجل من اهل سیراف یقال له العبّاس ابن ماهان و کان هنرمن المسلمین بصیمور و وجه البلد و المنضوی الیه من المسلمین فدخل بعض بانانیّة المراکب و کان من اهل الفجر فمرّ
عجائب الهند بره و بحره، ص: 143
بصیمور فرأی فیه صنما علی صورة جاریة فی نهایة الحسن فطلب غفلة من القوم و تقدّم الیها فانزل بین افخاذها و اجتاز به احد من القوّم ففزع و تباعد و فطن به القیّم فتقدّم الی الصنم فوجد بین افخاذه ماء فتعلّق بالرجل و رفع من ساعته الی الملک بصیمور و عرف الصورة و اقرّ الرجل بما فعل فقال ما ترون فقالوا یطرح للفیلة حتّی تدوسه و قال آخر یقطّع قطعا فقال لا یجوز هذا فانّه من العرب و بیننا و بینهم شروط و لکن یمضی واحد منکم الی العبّاس بن ماهان هنرمن المسلمین فیقول له ما حکم الرجل منکم اذا وجد فی مسجد من مساجدکم بامرأة و انظروا ما یقول فافعلوا به فمضی الیه احد الوزراء و استفتاه فاحبّ العبّاس بن ماهان ان یعظّم امر الاسلام عندهم فقال اذا وجدنا احدا علی هذه الصفة قتلناه فقتلوا الرجل فاتّصل الخبر بالعبّاس و کیف جرت هذه القضیّة فخرج عن
عجائب الهند بره و بحره، ص: 144
صیمور سرّا من الملک خوفا ان یمنعه من الخروج عن بلده لمحلّه و موضعه*

[حکایة ورود السلطان الصینی مع مائة الف فارس]

و حدثنی داربزین السیرافیّ و هو اخو امرأة عبید الله بن ایّوب و عبید الله خال عبد الله بن الفضل القاضی قال کنت بخانفوا - و هی قصبة الصین الاکبر- یوما اذ قیل فی غد یدخل البلد احد من حجّاب بغبور قد وافی من بعض النواحی فجلس الناس من غد فی الطریق الذی یجتاز للنظر الیه و ابتدأ اصحابه یدخلون طلوع الشمس قطعة الی وقت العصر ثم أدخل الحاجب نفسه و اذا معه من الرجال نحو مائة الف فارس*

[حکایة غرق السفینة]

و من الاخبار الظریفة ما حدّثنی به العبّاس بن ماهان هنرمن صیمور انّ بعض التجار اخبره عن نفسه انّه جهّز مرکبا من سندان او صیمور الی عمان (الشکّ منّی) و انّه سلّم الی وکیله فی المرکب خشبة طویلة
عجائب الهند بره و بحره، ص: 145
من الساج علیها علامة و قال له بع هذه و اشتری بثمنها کذا و کذا من السقط و کتب له بذلک تذکرة و خطف المرکب، فلمّا کان بعد شهرین او زیادة علیها و انا جالس فی منزلی و اذا برجل قد وافا فقال لی قد دخلت الخور خشبة طویلة علیها اسمک فقمت اعدو و لیس عقلی معی فأنظر فاذا الخشبة بعینها فلم اشکّ انّ المرکب انکسر فی البحر لانّها خشبة طویلة تحت الخشب فلم یمکن اخراجها من المرکب فی وقت الخبّ و طرح المتاع الی البحر و زال الشکّ عنّی فی ان المرکب اصیب فجاء الناس فعزّونی و تعزّیت عن المرکب و ما فیه وعدت الی شغلی و لیس عندی البتّه شکّ فی انّه تلف لانّه ما جاءنا من البحر احد عنده خبر، فما مضی الّا شهران او نحوهما حتّی جاءنی البشیر فقال مرکبک قد طلع فقمت مبادرا فاذا بالمرکب قد شارف البلد و نزل الوکیل منه و جاءنی فسألته عن
عجائب الهند بره و بحره، ص: 146
الخبر فقال سلامة و عافیة فقلت هل ذهب منکم شی‌ء او طرحتم الی البحر شیئا فقال لم یذهب منّا خلالة فحمّدت الله کثیرا فقلت له ما فعلت تلک الخشبة الفلانیّة فقال بعتها بنیف و ثلاثین دینارا و اشتریت لک بالثمن و کثر تعجّبی من ذلک ثم تحاسبنا فحاسبنی علی ثمنها فقلت لا بدّ ان تصدقنی عن هذه الخشبة و عزمت علیه فقال لی انی لمّا حوّلت جمیع ما فی المرکب الی الساحل وقع بعمان خبّ عظیم فی البحر فحملت الامواج الاخشاب الی البحر و قلب البحر الرمل علی الساحل فغطا ما شاء الله ان یغطیه من الاخشاب فلمّا کان من الغد جمعت الرجال و طلبنا الامتعة فلم نفقد شیئا غیر الخشبة الطویلة فقلت لعلّ الرمل قد سفا علیها فغطاها فاستأجرت من حفر فی الساحل لیطلبها فما وقعنا لها علی خبر و اذا الامواج قد قذفتها الی البحر فعادت الی صاحبها و هذا من اطرف ما سمعته فی هذا المعنی*
عجائب الهند بره و بحره، ص: 147

[حکایة طرح اعدال القطن فی البحر و حصوله فی العام القابل]

و خرج فی سنة اثنین و اربعین و ثلاث مائة مرکب لبعض التجار بالبصرة من عمان الی جدّة و لحقه الخبّ فی بعض نواحی شحر لبان و طرحوا الی البحر شیئا من الحمولة و فیما طرح خمسة اعدال قطن حلیج و سلم المرکب، و اتّفق ان خرج مرکب لهذا التاجر فی هذه السنة ایضا من البصرة یرید عدن و غلافقة فلمّا صار الی تلک الناحیة من شجر لبان انقطع القارب او الدونیج من خلف المرکب و اخذته الامواج فطرح البانانیّة نفوسهم فی القارب او الدونیج و مضوا خلفه لیأخذونه فدخل موضعا شبیه البطن فی البحر فدخلوا خلفه فاذا علی الساحل خمسة اعدال قطن حلیج بعلامة صاحب المرکب فحملوها فی القارب و رزق الله السلامة و قد کانوا* قدّروا انّ مرکبا انکسر فیه الاعدال فعرفوا بعد ذلک الخبر انّ هذه الاعدال من جملة ما طرح من ذلک المرکب*

[حکایة انتحار الرجلین]

و حدثنی من اثق لقوله انّه شاهد ببعض بلاد الهند رجلین ... منهم
عجائب الهند بره و بحره، ص: 148
قد بقینا و حفر کلّ واحد منهما بئر و ملأها بعد ان قام فیها علی رجله سرجینا و جعل فیه نار و وسّطا بینهما نرّدا و جعلا یلعبان بها و یمضغان التانبول و یغنّیان و النار تعمل فیهما من اسفل الی ان بلغت النار الی قلوبهما فطفیا و لم یظهر منهما تألّم و لا تغیّر، و قال انّه لا یعلم هل حدّثه هذا الرجل انّهما ماتا فی الیوم الاوّل او جلسا یلعبان الی الیوم الثانی و ماتا فیه*

[حکایة حرب الطائفتین و انجازهما]

و حدثنی عبد الواحد بن عبد الرحمان الفسویّ - و هو ابن اخی ابی حاتم الفسویّ و قد سافر سنین کثیرة فی البحار- انّ الهند کانت تشدّ شعورها مثل القلانس علی الرؤس و کانت سیوفها مستقیمة قایمة فوقع بین طایفة منهم و بین طایفة اخری حرب فاستظهرت احداهما علی الاخری فتحکّموا علیهم
عجائب الهند بره و بحره، ص: 149
و قالوا ما نرجع عنکم الّا ان تجعلوا شعورکم ساجدة لشعورنا و سیوفکم ساجدة لسیوفنا فصارت الفرقة المستظهر علیها تشدّ شعورها منکوسة و سیوفهم مقوّسة و هو القراطل فالرسم باق الی الیوم علی هذا فی تلک الطوایف*

[حکایة دیار اهلها مبتلی بالشبکرة]

و حدثنی علیّ بن محمّد بن سهل المعروف بسرور و قد دخل* تتبه و دبابد هذه الدور بها راکبة علی الماء و سایر اهلها بهم الشبکرة صغیرهم و کبیرهم لکثرة اکلهم الغیلم و هو ذکر السلاحف و انّ کلّ واحد منهم یشدّ من باب منزله الی الماء حبلا فی وتد فاذا اصفرّت الشمس اخذتهم الشبکرة فیخرج الواحد من بیته و یمسک الحبل الی الماء لیقضی حاجته و یتطهّر و یعود الی منزله فلا یزال کذلک الی من الغد ضحوة النهار حتّی تنبسط الشمس و یضی‌ء النهار و انّ مجّان الغرباء اذا دخلوا بلادهم اخذوا حبل هذا فجعلوه مشدودا علی باب هذا و حبل هذا علی باب هذا فیخرج
عجائب الهند بره و بحره، ص: 150
الواحد منهم الی الماء و یعود الی منزلة الآخر فیدخله فیقع بینهما الشرّ و یقول له دخلت بیتی متعمّدا*

[من اشتری من عنبر بلد المرفاوید لم یخرج منها الا رجع الیها]

و حدثت عن رجل یقال له ابو طاهر البغدادیّ انّه قال دخلت الزابج و من بلاد جزیرة الزابج بلدا یقال له مزفاوید فیه عنبر کثیر جدّا و انّه ما حمل احد قطّ من ذلک العنبر فی مرکبه و خرج عن البلد الّا رجع الیه و انّهم یحتالون فی بیع العنبر علی الغرباء و من لا یعرف خبر العنبر باع بأرخص سعر و اقلّ ثمن و ان* لابی طاهر هذا: کان فی المرکب شی‌ء من العنبر قد حمل سرّا من صاحب المرکب فرجعت الریح علیهم وردّتهم الی البلد*

[حکایة ناحیة من بلد الزنج یحرق بالنار فی کل سنة]

و حدثنی یزید العمانیّ ناخودة الزنج قال رأیت فی نواحی بلاد الزنج جبلین عظیمین بینّهما واد و فیه آثار النار و عظام نخرة و جلود محترقة
عجائب الهند بره و بحره، ص: 151
فسألت عنه فقیل لی هذا واد یجری فیه وقتا فی السنة نار فربّما جاءت النار و فی الوادی غنم و مواشی ترعی و لم تشعر اربابها و رعاتها لذلک فتحرقهم‌

[حکایة لصوص یجردون السکاکین]

و انّ النار یجی‌ء فی الوادی ایّاما مثل السیل اذا جری فی الاودیة*
و ببلاد الهند لصوص یجی‌ء منهم جماعة من بلد الی بلد فیعبثون علی التجار الموسرین إمّا غریب و إمّا هندیّ فیقبضون علیه فی بیته او فی السوق او فی الطریق و یجرّدون فی وجهه السکاکین و یقولون له اعطنا کذا و کذا و الّا قتلناک فان تقدّم الیهم احد یمنعهم من الرجل او سلطان قتلوه و لم* یبالوا عنده ان یقتلوا او یقتلوا هم انفسهم بعده کلّ ذلک عندهم سواء اذا طالبوا الانسان لم* یسع احدا ان یکلّمهم و لا یتعرّض لهم خوفا من نفسه و یمضی معهم فیجلس حیث شاءوا من سوقه أو داره او دکّانه او فی بستانه فیجمع لهم المال الذی قد قاطعوه علیه و المتاع
عجائب الهند بره و بحره، ص: 152
و هم مع ذلک یأکلون و یشربون و سکاکینهم مجرّدة فاذا جمع ما وافقوه علیه احضر من یحمله معهم و مضی و هم محیطون به حتّی یبلغون اماکنهم الذی یأمنون فیها علی انفسهم فیطلقونه من هناک و یأخذون المتاع و المال*

[حکایة تاجر الهندی الذی احرق بیته و عیاله]

و حدثنی محمّد بن مسلم السیرافیّ و کان مقیما بتانه نیفا و عشرین سنة و قد سافر الی اکثر بلاد الهند و عرف احوال اهلها و معاملتهم معرفة جیّدة ثمّ انّ اثنی عشر نفسا جاءوا الی صیمور و تانه فقبضوا علی رجل من التجار هندیّ له اب یملک مالا عظیما و الاب شدید المحنة به لا ولد له سواه فقبضوا علیه فی وسط منزله و طالبوه بعشرة آلاف دینار او نحو ذلک و کان هذا بعض ما یملکه ابوه فوجّه الی ابیه یعرّفه ما نزل به و یسئله ان یشتریه و یخلّصه منهم فجاء الیهم فکلّمهم و رفق بهم لیأخذوا
عجائب الهند بره و بحره، ص: 153
منه الف دینار او نحو ذلک فأبوا و قالوا لم نأخذ الّا عشرة آلاف دینار فلمّا رآهم علی هذه الحالة مضی الی الملک و عرّفه القضیّة و قال هذا شی‌ء لا دواء له و متا لم یقع بهؤلاء القوم نکایة لم یکاد احد ان یقیم عندکم فقال له کیف نصنع و ان کلّمناهم قتلوا ابنک فقال له کیف العمل قال قتلهم سهل علیّ و انّما اخاف ان یقتلوا ابنک و لا ولد لک غیره فقال ما ابالی هؤلاء یطلبون مالا عظیما و لا یجوز لی ان افقر نفسی و اخلّص ولدی بایّ وجه ایّها الملک نجمع الخشب حول الدار و نسدّ بابها و نضرمها بالنار علیهم فقال له یحترق ابنک و عیالک فقال احتراقهم اهون عندی من ذهاب مالی فوجّه الملک و سدّ باب الرجل و ضرم الباب بالنار فاحترق القوم و ولده و عیاله و جمیع ما کان فی الدار*

[حکایة رسم احراق الشیوخ و العجایز فی بلاد هند الاعلی]

قیل انّ فی بلاد الهند الاعلی الرسم فی احراق الشیوخ و العجایز باق*
عجائب الهند بره و بحره، ص: 154

[رسم الجلوس عند ملوک بلاد الذهب و غرامة من نقض هذا الرسم]

و کان من رسم ملوک بلاد الذهب و الزابج ان لا یجلس احد بین ایدیهم من المسلمین و الغرباء کاینا من کان و سایر اهل ممالکهم الّا مربّعا و یسمّی ذلک البرسیلا فمن مدّ رجلیه او قعد غیر تلک القعدة فعلیه غرامة کله ثقیلة بحسب ما یملک، فاتّفق ان کان عند ملک من ملوکهم یقال له سرناتا کله رجل من النواخذة یقال له جهود کوتاه له موضع و محلّ و کان شیخا مسنّا و جلس بین یدیه فطال علیه الأمر و لم یقم سرناتا و کانوا فی حدیث لهم فأخذ جهود کوتاه یحدثهم بحدیث آخر فأدخل فی حدیثه ذکر الکنعد فقال و عندنا بعمان سمک یقال له الکنعد تکون الواحدة کذا و مدّ رجله و قبض علی نصف فخذه و منه ما یکون مثل هذا و مدّ الرجل الاخری و قبض علی حقوه فقال لوزیره انّ لهذا الرجل سببا فانّا کنّا فی حدیث و خرج منه الی حدیث السمک فما السبب فی ذلک فقال ایّها الملک هذا رجل
عجائب الهند بره و بحره، ص: 155
شیخ قد اسنّ و ضعف و لا یحتمل ان یجلس هکذا فلمّا تعب جعل لاستراحته سببا و وجها فقال الصواب ان نرفع هذا الرسم عن المسلمین الغرباء خاصّة فرفع عنهم فهو الی الیوم رسم ان یجلس المسلمون بین ایدیهم کما یشتهون و یجلس غیرهم علی الرسم الاوّل برسیلا فان غیّر جلسته کانت علیه الغرامة*

[قصة ارسال الرسول من جانب اهالی سرندیب الی رسول الله]

ذکرت فی فصل قبل هذا امر عبّاد الهند و زهادهم و هم عدّة اصناف منهم البیکور و اصلهم من سرندیب و هم یحبّون المسلمین و یمیلون الیهم میلا شدیدا و هم فی الصیف عراة حفاة الا یستترون بشی‌ء و ربّما جعل الواحد منهم علی سوءته خرقة اربع اصابع فی مثل ذلک مشدودة بخیط فی الوسط و فی الشتاء یتّشحون بالحصر الحشیشة و منهم من یلبسون الازار مرقّعا من کلّ لون علی لون المرقّعة للشهرة و یلوّثون ابدانهم برماد عظام
عجائب الهند بره و بحره، ص: 156
الموتی من الهند الذین احرقوا و یحلقون رؤسهم و ینتفون لحاهم و شواربهم و لم یحلقون شعر العانة و لا شعر الابطین و فی الأکثر یقصّون اظفارهم، و مع الواحد منهم قحف رأس انسان میّت فیه یأکل و یشرب علی سبیل الاتّعاظ بذلک و التواضع، و کان اهل سرندیب و ما ولاها لمّا بلغهم خروج النبیّ صلعم فأرسلوا رجلا فهیمّا منهم و امروه ان یسیر الیه فیعرف امره و ما یدعو الیه فعاقت الرجل عوایق و وصل الی المدینة بعد ان قبض رسول الله صلعم و توفّی ابو بکر رضه و وجد القایم بالأمر عمر بن الخطّاب رضه فسأله عن امر النبیّ صلعم فشرح له و بیّن و رجع فتوفّی الرجل بنواحی بلاد مکران و کان مع الرجل غلام له هندیّ فوصل الغلام الی سرندیب و شرح لهم الامر و ما وقفا علیه من امر النبیّ صلعم و ابی بکر رضه و انّهم وجدوا صاحب النبیّ صلعم عمر بن الخطّاب رضه و وصف لهم تواضعه و انّه
عجائب الهند بره و بحره، ص: 157
کان یلبس مرقعة و یبیت فی المساجد فتواضعهم لأجل ما حکا لهم ذلک الغلام و لبسهم الثیاب المرقّعة لما ذکره من لبس عمر رضه المرقّعة و محبّتهم للمسلمین و میلهم الیهم لما فی قلوبهم ممّا حکاه ذلک الغلام عن عمر رضه، و فی مذهب اهل الهند انّ الشراب علی الرجال حرام و هو للنساء حلال و من الهند من یشربه سرّا*

[حکایة حاکم الصندابور و الوزغة]

و بالهند کهنة و سحرة امرهم مشهود و قد ذکرت بعض ذلک فی هذا الجزء و حدّثنی ابو یوسف بن مسلم قال حدّثنی ابو بکر الفسوی بصیمور قال حدّثنی. موسی الصندابوریّ قال کنت عند صاحب صندابور یوما ما انحدّث اذ ضحک فقال اتدری لم ضحکت قلت لا فقال علی الحایط وزغة و تقول الوزغة الساعة یجی‌ء ضیف غریب قال فعجبت من حماقته و اردت الانصراف بعد ساعة فقال لا تبرح حتّی تنظر آخر امر هذه قال فانّا
عجائب الهند بره و بحره، ص: 158
لفی حدیثنا اذ دخل بعض اصحابه فقال وافا الخور من عمان مرکب ثم لم نلبث الّا ساعة حتّی دخل جماعة و معهم اقفاص فیها اسقاط و قماش و ما ورد ففتح منها قفص فیه ما ورد فقفزت منه وزغة کبیرة و صعدت الی الحایط تعدو الی* الوزغة الاولی فصارت الوزغة وزغتین و انا اری*

[حکایة سحر التماسیح و موت الساحر]

و حکی انّ هذا هو الذی رقی التمساح فی خور صندابور فهو الی الساعة لا یؤذی احدا البتّة فی خور صندابور* و کذلک خور سریرة لا یؤذی فیه التمساح الیوم احدا و قد کان قبل هذا لا یتمکّن احدا ان یدنو من الماء الّا اثبتّه التمساح و قد کان فی الخور منه شی‌ء عظیم یجاوز الحدّ فوقع الیهم رجل هندیّ فقال لملک سریرة انا ارقی التمساح لا یؤذی احدا فی الخور فقال له افعل حتّی اعطیک کذا و کذا ثم هرب الرجل فلم یقدر علیه، فلمّا کان بعد مدّة دخل الی سریرة رجل هندیّ صاحب
عجائب الهند بره و بحره، ص: 159
رقی و کهانة و سحر فصادف بسریرة صدیقا فقال له اریک شیئا ظریفا فقال نعم فجلس علی الخور و تکلّم بکلامه ثم قال ان شئت فادخل الخور فان التمساح لا یؤذیک و ان شئت فأحضر من یدخل و ان شئت دخلت انا فقال له تدخل انت فدخل هو ثم دخل الآخر ثم دخل آخر فجعل التمساح یطوف بهم و لا یؤذیهم ثم صعدوا فقال له تحبّ ان اخلّی عنهم فقال افعل و طرحوا کلبا فقطّعه التمساح فبلغ الملک خبره فأحضره و قال عندک کذا و کذا فقال نعم فرکب الملک الی الخور فأحضر معه رجلین یرید قتلهما فقال له تکلّم علی الخور فتکلّم فأدخل احد الرجلین الخور فأطافت به التماسیح فلم تؤثر فیه البتّة و لم تعرض له ثم قال له اطلق بینهم فتکلّم فقطعت التماسیح الرجل عضوا عضوا ثم قال له قد فعلت
عجائب الهند بره و بحره، ص: 160
فعلا حسنا و وجبت مجازاتک فخلع علیه و وهب له شیئا و وعده و منّاه فلمّا کان من غد قال له احبّ ان تفعل الیوم مثل ما فعلت امس فقال نعم ثم ادّعی الملک بغلام من غلمانه جلد جسور و لم یکن معه مثله فقال له اذا اومأت الیک بضرب عنق هذا الهندیّ الکاهن فاضرب عنقه من ساعتک و مضی الی الخور و تکلّم الهندیّ علی الخور و طرح فیه احد الرجلین فطافت به التماسیح و لم تعرض له ثم لم یزل یعوم من موضع و یتحوّل الی آخر حتّی لم یبق فی الخور ناحیة الّا دخلها ذلک اللصّ و التماسیح تطوف به و لا تعرض له فلمّا علم الملک انّه قد رقی جمیع الخور اومی الی غلامه فضرب عنقه من ساعته فخور سریرة الی هذا الوقت لا یؤذی التمساح فیه احدا*

[القتل مجازاة السرقة فی الهند]

و السرقة عند الهند عظیمة فاذا سرق الهندیّ فی بلاد الهند قتله
عجائب الهند بره و بحره، ص: 161
الملک ان کان الهندیّ وضیعا او لا مال له و ان کان له مال اخذ الملک ماله بأسره او غرّمه غرامة عظیمة و کذلک ان اشتری شیئا مسروقا بعد علمه بذلک غرم الغرامة العظیمة و مجازاة السرقة عندهم القتل، و ان سرق مسلم ببلاد الهند ردّ الحکم فی امره الی هنرمن المسلمین لیعمل فیه بما یوجبه حکم الاسلام و الهنرمن هو مثل القاضی فی بلاد الاسلام و لا یکون الهنرمن الّا من المسلمین*

[قصة الزورق الصغیر تحت امواج البحر]

قال لی راشد الغلام بن بابشاد کنت سایرا من سیراف ارید البصرة فی ذی القعدة سنة خمس و ثلثمائة فی قارب لطیف فوقع علینا الخبّ بناحیة رأس الکاملا و طرحنا بعض الحمول الی البحر فکنت اری الامواج تظلّ علی القارب حتّی یقع لی انّها قد ظلّلته بأسره ثم تنکسر الامواج تحته و تفقّدت غیر مرّة السماء اذا ظلّلتنا الامواج فلا اراها لانّ الامواج قد حالت بیننا و بین السماء و غشینا من الامواج ما یستر السماء عنّا*
عجائب الهند بره و بحره، ص: 162

[حکایة احتیاز الاجلة روث البقر بالهند]

و حدثنی انّ الجلیل من تجار الهند و الجند و غیرهم او الجلیلة من النساء و ان کانت حظیّة الملک یجتاز بروث البقر و الجوامیس فان کان معه من یحمله و الّا جعل علامة لیعلم انّ ذلک قد صار فی حیز آخر فاذا وجد من یحمله اخذه، و الهند یأکلون المیتة و ذلک انّهم یأخذون الشاة او الطیر فیضربون رأسه حتّی یموت فاذا مات اکلوه، و قیل لبعض کبارهم بصیمور و سوبارة اجتاز بفأرة میتة فأخذها بیده و دفعها الی ابنه او غلامه و حملها الی منزله و اکلها و الفأر عندهم من انظف ما یؤکل*

[حکایة بحیرة سلطان الصین و لآلیها]

و مما یحکی لی عن بعض ملوک الصین- و هو من الحکایات- انّ له برکة عظیمة یجیئها الماء من فرسخ ثم یفتح الماء عنها فینضب کلّه و هی فارغة فاذا احبّ ان تملی ماء امر بفتح الماء علیها من الموضع الذی یجی‌ء
عجائب الهند بره و بحره، ص: 163
منه ثم تطرح اللؤلؤ مع الماء فیجری الماء الی البرکة فی نهایة الصفاء و اللؤلؤ فیه الی ان یمتلی‌ء البرکة من اللؤلؤ و یفیض الماء علی جوانبها ثم یقطع الماء عنها و یبقی اللؤلؤ مثل الحصی*

[جزائر دیبجات مؤلف من ثلاثین الف جزیرة]

و قد ذکرت فی بعض هذه الأجزاء ظرائف من اخبار دیبجات الدم- و هی جزایر اوّلها بالقرب من دیبجات الکستج و آخرها عرضا بالقرب من جزایر الوقواق- و یقال انّهم نحو من ثلثین الف جزیرة و التجار یقولون انّ العامر منها اثنی عشر الف جزیرة و طول الجزیرة من نصف فرسخ الی عشرة فراسخ و بین کلّ جزیرتین فرسخ فما دونها و کلّها رمال*

[حکایة استخدام الفیل للبیع فی بعض بلاد الهند]

و اخبرنی بعضهم انّه شاهد ببعض بلدان الهند فیلة تتصرّف فی حوایج اربابها و انّ الفیل یدفع الیه الوعاء الذی یشتری فیه الحوایج و فیه الودع و هو نقد القوم و انمودج الحاجة کاینّا ما کانت فیکون معه فی الوعاء شی‌ء
عجائب الهند بره و بحره، ص: 164
من ذلک الجنس و النقد و یمضی الی البقّال فاذا رآه البقّال نزل من جمیع شغله و لو کان علی رأسه من یشتری منّه کاینا من کان و اخذ الوعاء من الفیل فعدّ الودع الذی فیه و نظر ما یرید بانمودج متاعه و دفع الیه اجود ما عنده من ذلک النوع* بأرخص سعر و یستزیده فیزیده و ربّما عدّ البایع الودع فغلط فیه فیشوّشه الفیل بخرطومه فیعدّ البقّال عدّة ثانیة و یمضی الفیل بما اشتراه فربّما استقلّه صاحبه فیضربه فیعود الی البقّال فیشوّش متاعه و یخلط بعضه ببعض فإمّا ان یزیده او یردّ علیه الودع و انّ الفیل الذی هذه صورته یکنس و یرشّ و یدقّ الأرزّ بمدقّة یأخذها بخرطومه فیدقّ و رجل یجمع علیه الأرزّ و یطحن الأرزّ و یستقی الماء و ذلک انّه یأخذ الوعاء الذی یستقی فیه الماء و فی الوعاء حبل مشدود یدخل خرطومه فیه و یحمله و یقضی جمیع الحوایج و یرکبه صاحبه فی
عجائب الهند بره و بحره، ص: 165
حوایجه البعیدة و یرکبه الصبیّ و یمضی علیه الی الصحراء فیقطع الحشیش و ورق الشجر بخرطومه و یدفعه الی الصبیّ فیجمعه فی وعاء معه و یحمله فیکون ذلک طعامه و انّه اذا کان علی هذه الصفة یبلغ مالا عظیما و قیل عشرة آلاف درهم*

[حکایة غرق السفینة و نجاة عدة من اهلها]

و من مصایب البحر المشهورة التی أثرت الی یومنا هذا ما حدّثنی به بعض التجار قال خرجت فی مرکب من سیراف فی سنة ستّ و ثلاث مائة یرید صیمور و کان معنا مرکب عبد الله بن الجنید و مرکب سبا و کانت هذه الثلثة مراکب فی نهایة الکبر و من المراکب الموصوفة فی البحر و نواخدتها مشهورون لهم قدر و منزلة فی البحر و فی المراکب الف و مائتان رجل من التجار و النواخدة و البانانیّة و التجار و غیرهم من صنوف الناس و فیها من الاموال و الامتعة ما لا یعرف مقداره لکثرة فلمّا سرنا احد عشر یوما رأینا آثار الجبال و لوایح ارض سندان و تانه و صیمور و ما
عجائب الهند بره و بحره، ص: 166
سار هذا السیر السریع قبلهم احد فیما سمعنا فاستبشرنا و سررنا و بشر بعضنا بعضا بالسلامة و اخذنا فی الاستعداد لانّا قدرنا انّا نصبح من غد الارض ثم جاءتنا الریح من الجبال فلم نضبط الشرع و اخذنا الخبّ و المطر و الرعد و البرق فقال الربّانیّة و البانانیّة نطرح الامتعة فمنعهم احمد و قال لا اطرح الّا بعد ان یخرج الامر عن یدی و اعلم انّی هالک و نزل الرجال ینزفون الجمّة من الجانبین و المرکبین علی مثل حالنا کلّ واحد منهما ینتظر صاحبه ما یفعل من طرح او غیره فیفعل مثله و ضجّ التجار و قالوا له اطرح الامتعة و انت فی الحلّ فانّا نهلک فقال لا اطرح البتّة و لم یزل الامر یتزاید الی ان مضت ستّة ایّام فلمّا کان فی الیوم السادس و کاد المرکب ان یغوص فی البحر قال اطرحوا الحمولة فلم یمکن طرح شی‌ء لان الخوابی و الاعدال ثقلت بالمطر و کان ما فیه خمس مائة منا فقد صار فیه الف و خمس مائة
عجائب الهند بره و بحره، ص: 167
منا بالمطر و عاجلهم الامر و طرحوا القارب الی الماء و نزل فیه ثلاث و ثلثون رجلا و قیل لاحمد قم فانزل فی القارب فقال لا ابرح من مرکبی فانّه ارجا فی السلامة من القارب و ان تلف تلفت معه فلا حظّ لی فی الرجوع بعد تلف مالی قال لی هذا التاجر فمکثنا فی القارب خمسة ایّام لیس معنا لا ما یؤکل و لا ما یشرب الی ان لم یبق فینا فضل ان نتکلّم بکلمة من الجوع و العطش و الشدّة التی مضت علینا فی البحر و القارب تقلبه الامواج و الریاح لا ندری هو فی البحر ام لا و لشدّة الجوع و ما نحن فیه اومینا الی بعضنا بعضا ان نأکل واحد منّا و کان معنا فی القارب صبیّ سمین لا یبلغ و کان ابوه فی جملة من تخلّف فی المرکب فعزمنا علی اکله فأحسّ الصبیّ بذلک فرأیته و هو ینظر الی السماء و یحرّک شفتیه و عینیه تحریکا خفیّا فما مضت ساعة حتی رأینا آثار الارض ثم لاحت لنا الارض ثم
عجائب الهند بره و بحره، ص: 168
جنح القارب علی البرّ و انقلب القارب و دخله الماء و لیس لنا قوّة للقیام و لا لحرکة و اذا برجلین قد نزلا الی القارب فقالا لنا من این انتم فقلنا نحن من مرکب فلان فأخذوا بایدینا و اخرجونا الی الارض فوقعنا علی وجوهنا مثل الموتی و مضی واحد منهما یعدو علی وجهه فقلت للآخر این نحن فقال هذا الدخان الذی تراه من التیز و قد راح صاحبی الی القریة فعندنا الزاد و الماء و الثیاب فحملونا الی البلد و هلک جمیع اهل المراکب الثلاثة فلم یسلم منهم احد الّا نفر من الذین کانوا فی القارب و کان فی جملتهم ربّان المرکب احمد و کان اسمه بقی و کان قد زاد تلف هذا المرکب و ما فیها من المعایش فی اختلال سیراف و صیمور لعظیم ما کان فیها من الاموال و وجوه النواخذة و الربّان و التجار*

[سوق الجنة فی نواحی کشمیر]

و من اعجب العجایب ما حدّثنی به بعض البحریّین ممّن اقام ببلاد
عجائب الهند بره و بحره، ص: 169
الهند و غیرها سنین کثیرة انّه سمع غیر واحد ممّن دخل تخوم الهند ان بنواحی قشمیر الاعلی فی موضع یقال له ترنارایین وادی فیه بساتین و اشجار و میاه تجری فیه سوق للجنّ یسمع فیه ضجیجهم فی البیع و الشراء و لا تری اشخاصهم و انّ ذلک لم یزل یعرف علی دوام الایّام بذلک الموضع فقلت للرجل سمعت انّ بها سوقا قایم ابدا او فی وقت دون وقت فقال ما سألت عن هذا*

[قصة الاحجار المختلفة فی الصین]

و قال لی بعض من دخل الصین انّه رأی هناک حجارة منها حجر یجذب الرصاص من وراء طست و انّه اذا جعل تحت الحامل سهل علیها امر الولادة و منها حجر یجذب الصفر و منها حجر یجذب الذهب و حجر المغناطیس المشهور الذی یجذب الحدید و حجر یطفئ النار و فی جوفه آخر یتحرّک و قال لی انّه رأی بناحیة اغباب سرندیب حجر قد کسر فخرج منه دودة فلمّا
عجائب الهند بره و بحره، ص: 170
ظهرت دبّت مقدار عشرة اذرع ثم ماتت و انّه کان علی رأسها و ذنبها زغب مثل زغب الفرخ*

[جریان الماء من جبل بالیمن و تبدله بالشب الیمانی]

و من العجایب جبل بالیمن یقطر من رأسه ماء فاذا صار فی الارض جمد فصار هو هذا الشبّ الیمانیّ*

[وصف شجر اللبان]

و قال لی من رأی شجر اللبان- و هو الکندر- و هو نابت فی اودیة و مسایل الماء و لیس له بزر و هو علی قدر واحد منذ کان لا یعرفه اربابه الّا علی صورة واحدة و هو مع هذا یتفاضل فی الحسن و لیس یوجد منه شجرة فی الارض الّا من حدّ حاسک الی حدود حاریح؟؟؟ و الجمیع نحو مائة و خمسین فرسخا*

[شجرة یکتب علی اوراقها لا اله الا الله محمد رسول الله]

و قال لی من دخل الهند انّه رأی فی عنقیة بنواحی مانکیر و هی قصبة بلاد الذهب و بها شجرة عظیمة غلیظة الساق تکون مثل شجر الجوز
عجائب الهند بره و بحره، ص: 171
لها ورد احمر فیه بیاض مکتوب لا اله الّا الله محمّد رسول الله*

[تبدل سرطانات بحر الصنف بالحجر فی البر]

و فی بحر الصنف جزیرة اذا وقعت السرطانات الی ارضها صارت حجارة و هو حجر معروف یجلب الی العراق و سایر الدنیا و هو من الادویة فی جلاء البیاض من العین و الصیادلة یسمّونه السرطان النهریّ*

[حکایة نزاع السلاطین لسرقة حجر من زبرجد]

و حدثنی رجل من الرجال انّ بالبجة عین غزیرة علیها حجر من زبرجد عظیم یحمله اربعة اصنام من ذهب فاذا طلعت علیه اخضرّت العین کلّها بخضرته و انّ عبر و هو ملک من الملوک المقاربة لتلک النواحی غزاهم لأجل هذا الحجر طمعا ان یظفر بهم فیأخذه فلا یقدر علیهم احد و انّهم قد جرّبوا و قال انّهم ما زالوا یستبقون و انّ بعض ملوکهم عزم علی اخذ الحجر فلحقه سوء منعه او نحو هذا*
عجائب الهند بره و بحره، ص: 172

[حکایة طائر فرخ فی سرندیب]

و قال لی بعض اصحابی انّ بناحیة اغباب سرندیب طایر کبیر اذا افرخ علی شاطئ البحر لم تهبّ الریاح فی تلک الناحیة الّا بعد اربعة عشر یوما*

[حکایة سارق امر بسلخه و هو یتغنی]

و حدثنی العمانی محمّد قال رأیت ببریین من بلاد الهند غلاما من الهند قد اخذه الملک فی سرق او غیر ذلک و قد امر بسلخه و هو یتکلّم و یغنّی و لا یتاوّه الی ان بلغ السلخ الی سرّته فلمّا قطعها طفی*

[کیفیة تفریخ طائر یسمی بسمندل]

و حدثنی انّ بجزیرة من جزایر الوقواق طیر ملوّن بحمرة و بیاض و خضرة و زرقة علی لون الشقراق و فی قدّ الحمام الکبار یسمّونه سمندل یدخل النار فلا یحترق و یمکث الایّام لا یطعم الّا التراب فاذا احضن بیضه لم یشرب الماء الّا حتّی یفقس فاذا خرجت فراخه ترکه ایّاما لا یدنو منه و یطوف بالفراخ الذباب و البقّ الی ان یخرج ریشهم فاذا ریّشوا و تحرّکوا زقّهم حینئذ*
عجائب الهند بره و بحره، ص: 173

[فی جزیرة وقواق طائر تصیر مرة انثی و مرة ذکرا]

و حدثنی* انّ بجزیرة من جزایر الوقواق دابّة تشبه الارنب تصیر الذکور منها مرّة انثی و مرّة ذکرا و الانثی کذلک و الذی حکی لی ذکر انّ بعض الهند قال ان اهل سرندیب یحدثوا بهذا و ما ادری ما اقول فی هذه الحکایة و قالوا انّ الارانب علی هذه الصورة و هو عندی یستحیل و الله اعلم*

[فی سفالة الزنج حیوان له فرجان]

و قال لی بعض من سلک البحر انّه رأی بسفالة الزنج حیوانا قدر الضبّ الّا انّه علی نحو صورته و لونه للذکر منه ذکران و الأنثی لها فرجان و انّ هذه الدابّة تعضّ فلا تبرأ عضّتها و لا یزال الجرح ینتقض علی صاحبه و لا یعالجه فلا یبرأ ابدا و انّ هذه الدابّة اکثر ما یکون فی مزارع قصب السکّر و الذرة و اکثر مضارّ اهلها الحیّات و الافاعی و اذا اجتمع منها علی رجل واحد ثلاثة او اربعة قطّعوه و لم یطرقهم و هم یثبون فی وجه الانسان*

[حکایة حیة فی الصیمور ابتلعت تمساحا کانت اربعین ذراعا]

و حدثنی جعفر بن راشد المعروف بابن لاکیس- و هو احد ربّانیّة بلاد
عجائب الهند بره و بحره، ص: 174
الذهب و نواخذته المشهورین فیه- انّ حیّة جاءت الی خور صیمور فابتلعت تمساحا کبیرا و بلغ صاحب صیمور الخبّر فوجّه من یطلبها و انّه اجتمع علیها زیادة علی ثلاثة آلاف رجل حتّی ظفروا بها و شدّوا فی عنقها الحبال و اجتمع علیها جماعة من اصحاب الحیّات فقلعوا انیابها و شدّوها بالحبال و حصل لها شجّة من رأسها الی اذنها و ذرعوها و کانت اربعین ذراعا و حملها الرجال علی اعناقها و کان تقدیرها آلاف ارطال و کان ذلک فی سنة اربعین و ثلاثمائة*

[ذکاوة اهل وقواق و سی‌ء صنفهم]

و قد حکی لی قوم انّهم رأوا من دخل الوقواق و انّجر فوصف سعة البلاد و الجزایر- و لیس اعنی بسعة البلاد انّ البلدان کبار و لکنّ اهل الوقواق کثیر- و فیهم مشابه من الترک و هم احذق خلق الله بالصنایع ثم انّه یتخرّج فی جمیعها و هم اهل مکر و حیل و خدیعة و خبث و شدّة بأس فی کلّ شی‌ء*

[محاربة اهالی وقواق و قنبلة]

و حدثنی ابن لاکیس انّهم شاهدوا من امر اهل الوقواق ما یدهش و ذلک
عجائب الهند بره و بحره، ص: 175
انّهم و افوهم فی سنة اربع و ثلثین و ثلاث مائة فی نحو الف قارب فحاربوهم حربا شدیدا و لم یقدروا علیهم* لانّ حول قنبله حصن وثیق و حول الحصن خور فیه من ماء البحر و قنبله فی ذلک الخور مثل القلعة الحصینة، و انّه وقع الیهم قوم منهم فسألوهم عن مجیئهم الیهم دون سایر البلاد فذکروا انّهم انّما جاءوهم لانّ عندهم من الامتعة ما یصلح لبلادهم و الصین مثل العاج و الذبل و النمور و العنبر و لانّهم یریدون الزنج لصبرهم علی الخدمة و جلدهم و انّهم جاءوهم من مسیرة سنة و نهبوا جزایر بینها و بین قنبله مسیرة ستّة ایّام و ظفروا بعدّة قری و مدن من سفالة الزنج ما عرف خبره سوی ما لم یعرف، فاذا کان قول هؤلاء و حکایتهم صحیحة انّهم جاءوا من مسیرة سنة فهذا یدلّ علی صحّة ما ذکره ابن لاکیس من امر جزایر الوقواق و انّها قبالة الصین و الله اعلم*
عجائب الهند بره و بحره، ص: 176

[حکایة بناء البیوت علی الماء فی خلیج سریره]

و قد ذکرت امر سریرة و انّها فی آخر جزیرة لامری و بین سریرة و کله مسیرة مائة و عشرین زاما و الله اعلم، و بلغنی انّ خور سریرة یدخل فی الجزیرة خمسین فرسخا و هو نهر اوسع من دجلة البصرة بکثیر ماؤه عذب مثل ماء دجلة البصرة و لیس فی اخوار بلدان هذه الجزیرة اطول منه و المدّ فیه اثنی عشر ساعة و فیه التماسیح الّا ما کان منه بین الدور لا یضرّ لانّه فیما قد حکی انّه قد رقی و ما کان خارج الدور فلیس یمکن احدا یدنو منه بسبب التمساح و دور سریرة بعضها فی البرّ و عظمها فی الماء مبنیّ علی خشب ملفّق مثل الاطواف و یبقی طول الدهر و کلّ ذلک بسبب النار فانّ الحریق یقع کثیرا عندهم لانّ الابنیة من خشب فادنی شی‌ء یقع من النار فتحترق سایر الدور فقد جعلوا هذه الدور فی الماء استظهارا فان وقع حریق امکن صاحب
عجائب الهند بره و بحره، ص: 177
المنزل ان یقطع الاناجر من منزله و یتحوّل الی ناحیة اخری فیهرب من النار و ربّما کره بعضهم جوار بعضهم فیتحوّل عنه الی حارة اخری و الدور صفوف فی الخور مثل الشوارع و الماء بین الدور غزیر جدّا و هو عذب لانّه من فوق الی ان ینصبّ فی الخور و یخرج الی البحر علی هیئة دجلة من البحر*

[حکایة السفن التی ساقها الریاح الی جزیرة یاکلون الناس]

و حکی لی انّه سمع بعض الربّانیّة یقول انّ المرکب اذا مضت الی سفالة الزنج فاکثر ما یبلغون الی بلد فیه زنج یأکلون الناس و انّما یقع المرکب الیهم علی سبیل الغلط لانّ الماء و الریح یحدّرانه فلا یقدر الربّان علی ضبطه و یغلبهم فیقع الیهم و بین قنبله و بین هذا الموضع الذی فیه الزنج الذین یأکلون الناس نحو الف و خمس مائة فرسخ و الله اعلم، فامّا الموضع الذی تمضی الیه المرکب فهو بعد قنبله بنحو الف فرسخ و اقلّه ثمان مائة و هو مسیرة اثنین و اربعین زاما و نحوها*
عجائب الهند بره و بحره، ص: 178

[حکایة ابحار فی بحر صیفو]

و حدثنی ابن لاکیس انّه کان بسفالة عند بعض ملوک الزنج اذ جاءه رجل فقال له ایّها الملک انّ فرخا من فراخّ طیور کذا- و نسی ابن لاکیس اسم الطیر- قد وقع فی الغوطة الفلانیّة و کان قد اقتنص فیلا و کسره و هو یأکل فیه و قد صید فقام ملک الزنج و خرج الی الغوطة و معه خلق کنت انا فیهم فوقفنا علی الطایر و هو یضطرب و الفیل مطروح قد اکل منه نحو ربعه فأمر الملک بأخذ ریش جناحیه فاذا بالکبار منها اثنی عشر ریشة فی کلّ جناح ستّ و أخذ من ریشه شی‌ء غیر ذلک و اخذ منقاره و شی‌ء من مخالیبه و شی‌ء من جوفه و حمل معه و کان فی ذلک الریش الذی اخذ شی‌ء قطع اسفله و کان تسع فربتین ماء و اکثر و حکوا انّه من فراخ طیور یکون بسفالة الزنج و انّه اجتاز بالغوطة فرأی الفیل فاخذه بمخالیبه و رفعه الی الهواء و رمی به فقتله ثم نزل علیه فأکله و احسّ به
عجائب الهند بره و بحره، ص: 179
قوم کانوا هناک فأثخنوه بالسهام المسمومة و الحراب حتّی صرعوه و قتلوه*

[وصف جزیرة سرندیب ای سیلان]

عجائب الهند بره و بحره ؛ ص179
قال لی ابن لاکیس انّ بین ثبیه و جزیرة الغیلمی بحر صغیر یقال له بحر صفیو طوله مسیرة ستّة ایّام و یحتاج المرکب اذا سلکه ان یأخذ ماء ثلاثین باعا فانّه ان کان فی عشرین باعا غاص و ذلک انّ فی هذا البحر وحلا رقیقا اذا وقع فیه المرکب اتلفه قلیل ان یسلم منه احد*

[حکایة اغراق سفینة احد من اهالی البصرة و نجاته]

و من الجزایر الموصوفة التی لیس مثلها فی البحر جزیرة سرندیب و یسمّی سهیلان و طولها نحو مائة فرسخ و دورها ثلثمائة فرسخ و فیها مغاص اللؤلؤ النقیّ الّا انّه صغار و مهما کان منه کبار فهو ردیّ و جبلها حصین و هو جبل الیاقوت و الادماس و یقال انّ هذا الجبل هو الذی هبط علیه آدم عم و فیه اثر قدمه طوله نحو سبعین ذراعا و اهل الجزیرة یقولون انّ هذا الاثر هو رجل آدم عم و انّه وضع رجل هاهنا و الرجل الاخری فی
عجائب الهند بره و بحره، ص: 180
البحر و فیها تراب احمر و هو هذا السنبادج الذی یخرط به البلّور، و الزجاج و قشور اشجارها القرفة المرتفعة و هی القرفة السهیلانیّة الموصوفة و حشیش هذه الجزیرة احمر یصبغ به الثیاب و الغزل و هو صباغ یفوق البقّم و الزعفران و العصفر و کلّ صبغ احمر و بها من غرایب النباتات ممّا یطول شرحه و یتعجّب منه و قیل انّ بجزیرة سرندیب نحو مائة الف قریة*

[قصة رجل من اهالی البصرة غرق سفینته و نجاته من البحر]

و سمعت من حکی انّ رجلا من اهل البصرة کان ینزل فی وسط سکّة قریش خرج من البصرة قبل الزابج او ما قاربه ... فتخلّص و وقع الی جزیرة قال فصعدت تلک الجزیرة و تعلّقت بشجرة کبیرة فواریت شخصی بین اوراقها و بتّ لیلتی فلمّا اصبحت رأیت غنما قد اقبلت نحو مائتی رأس فی قدر العجاجیل یسوقها رجل لم ار مثله عظیم الخلقة
عجائب الهند بره و بحره، ص: 181
طویل عریض بشع المنظر و معه عصاة یسوق بها الغنم فقعد علی ساحل البحر ساعة و الغنم ترعی بین ذلک الشجر ثم طرح نفسه علی وجهه فنام الی حدود نصف النهار ثم قام فرمی بنفسه فی الماء و اغتسل و خرج و هو مع ذلک عریان لیس علیه الّا ورقة تشبه ورق الموز الّا انّها اعرض منه قد جعلها فی وسطه کالمیزر ثم عمد الی شاة فقبض رجلها و اخذ ضرعها فی فیه و مصّه الی ان شرب ما فیه ثم فعل ذلک بعدّة من الغنم ثم استلقی فی ظلّ شجرة ففی تأمّله الشجرة وقع طایر علی الشجرة التی انا فیها فأخذ حجرا ثقیلا و حذف الطایر فلم یکذب فسقط الطایر بین اغصان الشجر بالقرب منّی فأومی الیّ بیده ان انزل فلخوفی منه بادرت و انا ضعیف میّت خوفا و جوعا و اخذ الطایر ورمی به الی الارض فقدرت انّ وزن الطایر نحو مائة رطل ثم نتف ریشه و هو حیّ یضطرب فلمّا نتفه
عجائب الهند بره و بحره، ص: 182
اخذ حجرا قدر عشرین رطلا فضرب به رأسه و ترکه حتّی مات ثم لم یزل یضربه بالحجر حتّی فسخه ثم جعل ینهشه باسنانه و یأکل کما تأکل السباع حتّی اتی علیه و لم یبق الّا عظامه فلمّا اصفرّت الشمس قام و اخذ العصا و ساق الغنم بعد ان صاح صیحة و انزعنی فاجتمعت الغنم الی موضع واحد و اوردهم خلیجا فی الجزیرة فیه ماء عذب فسقاهم و شرب و شربت و قد ایقنت بالموت ثم ساقنا اجمعین حتّی جئنا موضعا قد علّمه بین الاشجار و حوله الخشب طولا و عرضا و له شبه باب و دخلت الغنم و دخلت معها و اذا فی وسط تلک الموضع مثل الغزّالة فی ارتفاع نحو عشرین ذراعا علی خشب وثیق و الغزّالة شبه بالبیت فما عمل شیئا دون ان اخذ شاة کانت من اصغر الغنم و اهزلها فدقّ رأسها بحجر ثم اجّج نارا و جعل یقطع بیدیه و اسنانه کما تفعل السباع و یرمی اللحم مع الجلد و الصوف فی النار فأکل کلّ ما فی جوف الشاة نیّا ثم عمد الی الغنم فلم یزل یشرب
عجائب الهند بره و بحره، ص: 183
من هذه و هذه حتّی شرب من عدّة کبیرة ثم اخذ شاة من اکبر الغنم فقبض بیدیه علی وسطها فسخمها و هی تصیح ثم اخذ اخری ففعل بها مثل ذلک ثم صعد فأخذ شیئا کان یشربه ثم نام فجعل یغظّ کما یغظّ الثور فلمّا انتصف اللیل جعلت ادبّ قلیلا قلیلا الی موضع النار و تتبّعت ما بقی من اللحم فأکلت ما یمسک رمقی و خفت ان تنفر الغنم فینتبه فیجعلنی مثل الطایر او کالشاة و بقیت مطروحا الی الغد فلمّا اصبح نزل و ساق الغنم و ساقنی معهم و یوحی الیّ بکلام لا افهمه فأتکلّم بما اعرف من اللغات فلا یفهم عنّی و قد صار علیّ شعر عظیم و اظنّه لمّا رآنی علی الصورة عافتنی نفسه و کان ذلک سبب تأخیر اکلی و لم ازل معه فی تلک الحالة عشرة ایّام یفعل کلّ یوم مثل ما یفعل قبله و لا یمضی یوم الّا و یصطاد فیه الطیر و الطیرین فان حصل له من الطیور ما یشبعه لم یأکل
عجائب الهند بره و بحره، ص: 184
شیئا من الغنم و ان اقتصرت الطیور اکل شاة و صرت اعاونه فی و قید النار و جمع الحطب و اخدمه و ادبر الحیلة لنفسّی الی ان مضی لی عنده شهرین و صلح جسمی و رأیت فی وجهه آثار السرور و فهمت انّه عزم علی اکلی و کان یأخذ من شجر فی الجزیرة له ثمر ینقعه فی الماء ثم یصفّیه و یشربه فیسکر طول لیلته حتّی لا یعقل و کنت اری فی تلک الجزیرة طیورا کبارا کالفیل و الجاموس و اکبر و اصغر و منها شی‌ء قد اکل بعض غنمه و انّما یبیت هو و غنمه فی تلک الحظیرة خوفا من تلک الطیور لانّها بین شجر کبار و قد جعل تحت الشجر مثل السرادیب من وثاقة ما قد عمل و الطیر یفزع ان ینزل الی هناک فیتعوّق فی الاشجار، فلمّا کان فی لیلة من اللیالی صبرت حتّی سکر و نام فقمت و تعلّقت بشجرة و دلّیت غصن من اغصانها الی الارض و مضیت علی وجهی اطلب صحراء قد کنت اشرفت علیها من تلک الشجرة
عجائب الهند بره و بحره، ص: 185
فلم ازل امشی الی الصباح ثم خفت و تعلّقت بشجرة عظیمة الساق و معی خشبة قد اعمدتها و عملت علی انه ان لحقنی ضربت رأسه فامّا ان ادفع عن نفسی و امّا ان یقتلنی- فالموت لا بدّ منه، فمکثت یومی فی شجرة فلم اره و قد کنت اخذت معی قطعة من اللحم فلمّا امسیت اکلتها و نزلت فمشیت لیلتی الی الصباح فوجدت نفسی فی صحراء و فیها اشجار متفرّقة فمشیت و ما اری احدا الّا الطیور و وحشا لا اعرفها و حیّات و رأیت ماء عذبا فأقمت بمکانی و جعلت آخذ من تلک الثمار و الموز فآکل و اشرب و الطیور تطوف بالغوطة فعاینت طیرا منها فأعددت شیئا من قشور الشجر مثل الحبال و لم ازل ارصد ذلک الطایر حتّی سقط یرعی و درت من خلفه فتعلّقت بساقه و هو مشغول یرعی فشددت نفسی فلمّا فرغ من اکله شرب ماء و تحلّق فی الهواء فأشرفنا علی البحر فاستبسلت للموت علی ایّ حال کان لا محالة
عجائب الهند بره و بحره، ص: 186
فانحطّ علی جبل فی الجزیرة فحللت نفسی من ساقه و افا ضعیف فجعلت اجرّ نفسی خوفا منه و نزلت من الجبل فتعلّقت بشجرة و اخفیت شخصی فیها فلمّا اصبحت رأیت دخانا فعلمت انّ الدخان مع الناس فنزلت امشی الی ناحیة الدخان فما مشیت قلیلا حتّی استقبلنی جماعة فأخذونی و کلّمونی کلاما لم اعرفه فحملونی الی القریة فأدخلونی الی منزل و حبسونی مع ثمانیة انفس فسألونی عن خبری فحدّثتهم و سألتهم فخبّرونی انّهم اهل مرکب فلان و کان قد خرج من الصنف الی الزابج فوقع علیهم الخبّ فتخلّصوا فی قارب المرکب نحو عشرین رجلا فوقعوا الی هذه الجزیرة فأخذهم قوم فاقتسموهم فأکلوا منهم جماعة الی هذا الوقت فنظرت و اذا مقامی عند صاحب الغنم کان اصلح فجعلت اتأسّی بالقوم و ان کنت
عجائب الهند بره و بحره، ص: 187
اوکل فقد هان علیّ الموت و بعضنا یتأسّی ببعض فلمّا کان من الغد جاءونا بسمسم او شی‌ء یشبهه و موز و سمن و عسل و ضعوه عندنا فقالوا هذا طعامنا منذ وقعنا هاهنا فأکلنا مقدار ما یمسک رمقنا ثم جاءوا فنظروا الینا و اخذوا احسننا حالا فی جسده فودّعناه و قد کان بعضنا اوصی ببعض فاخرجوه الی وسط المنزل و دهنوه من رأسه الی قدمه بالسمن ثم اقعدوه فی الشمس مقدار ساعتین ثم اجتمعوا علیه فذبحوه و قطّعوه قطعا و نحن نری ثم شووه و اکلوا و طبخوا بعضه و اکلوا بعضه نیّا مملوحا ثم شربوا شرابا و سکروا فناموا فقلت لهم قوموا فنقتل هؤلاء فانّهم سکاری و نخرج علی وجوهنا فان سلمنا فالحمد لله و ان هلکنا فهو اسهل من هذا البلاء الذی یحلّ بنا و ان لحقنا اهل القریة فهی موتة واحدة فاختلف رأینا بقیّة یومنا و اظلّنا اللیل و اصبحنا فجاءونا بما نأکل علی الرسم المعتاد و مضی اوّل یوم
عجائب الهند بره و بحره، ص: 188
و ثانی یوم و ثالث یوم و رابع یوم و نحن علی تلک الحالة فلمّا کان فی الیوم الخامس جاءونا فأخذوا منّا واحدا ففعلوا به مثل الاوّل فلمّا سکروا و ناموا قمنا الیهم فذبحناهم بأسرهم و اخذ کلّ واحد منّا سکّینا و شیئا من العسل و السمن و السمسم فلمّا اظلم الدنیا خرجتا من المنزل و قد کنّا میّزنا بالنهار فمشینا نطلب ساحل البحر من جانب آخر لا من شطّ القریة و دخلنا غوطة فتعلّقنا بالشجر و نحن سبعة او ثمانیة خوفا من القوم فلمّا جنّ اللیل نزلنا و مشینا و نحن نأخذ الطریق علی الکواکب و اخذنا نمشی الساحل الساحل یومنا ثم امنّا القوم فکنّا الآن نمشی و نستریح و نأکل من ثمار الغیط و هی کثیرة الموز زمانا طویلا الی ان وقعنا فی غوطة حسنة و فیها ماء عذب طیّب فعزمنا علی المقام بها ابدا الی ان یقع الینا مرکب او
عجائب الهند بره و بحره، ص: 189
نموت فیها فمات منّا ثلاثة و بقینا اربعة فبینما نحن فی بعض الایّام نمشی و اذا بقارب خلق قد قذف به الموج و فیه جماعة موتی قد تقطّعوا و القارب جانح فی الطین و الموج یضربه و هو مطروح فاحتلنا فی رمیهم الی البحر و غسلنا القارب و اخذنا معنا طینا من طین الجزیرة مثل الغری و اصلحنا فیه دقلا من الشجر و سوّینا حبالا من خوص النارجیل و شراعا لیفا و ملأنا بطن القارب من النارجیل و الفاکهة و ملأنا معنا ماء و بعضنا یدری سفر البحر و سرنا نحو خمسة عشر یوما و وقعنا بقریة من قری الصنف بعد اهوال و عجایب مرّت بنا و سرنا من تلک القریة الی ان وصلنا الصنف و خبّرنا الناس باخبارنا فجمعوا لنا زوادا و خرج کلّ واحد منّا یقصد بلدا و رجعت الی البصرة بعد اربعین سنة من غیبته و قد مات اکثر اهله و وجد لوالده
عجائب الهند بره و بحره، ص: 190
ولدا فأنکروه و قد کانوا لمّا انقطع خبره قسموا ماله و کان موسرا و حاله حسن فلم یصل من ماله الی شی‌ء ثم مات بعد ذلک*

[حکایة احد من الملاحین و غرق سفینته]

و حدثنی بعض البحریّین انّه کان ماض بین سریرة و الصین فی سنبوق قال فلمّا سرنا من سریرة مقدار خمسین زاما وقع علینا الخبّ و رمینا بعض الحمولة الی البحر و مکثنا ایّاما فی الخب ثم وقعت علینا الریح و لم یمسک المرکب و اشرفنا علی الهلاک و اردنا ان نرمی نفوسنا فی البحر و نتعلّق بجزیرة فرمینا الاناجر و نحن لا نصدق انا نتخلّص و سکنت الامواج و لم تمض عنّا ساعة حتّی لاح لنا من الجزیرة جماعة فانتظرنا ان یخرج الینا قوم منهم فلم یخرج الینا احد فأومانا الیهم فلم یکلّمونا و لم نعرف الموضع و حققنا انّا نحن متی نزلنا الیهم اذونا او یکون وراءهم قوم فیقعوا بنا فلا نطیق لهم فمکثنا فی موضعنا اربعة ایّام لا ینزل منّا احد الی الجزیرتین
عجائب الهند بره و بحره، ص: 191
و لا یعبر منهم احد الینا فلمّا کان فی الیوم الخامس اجتمع رأینا علی النزول الیهم لانّا احتجنا الی الماء و الی مسألتهم عن الموضع و نحن لم نعرف الطریق فنزل منّا مقدار ثلثین رجلا بالسلاح فی القارب و الدونیج فلمّا صعدنا الیهم تهاربوا کلّهم و لم یبق منهم الّا رجلا واحدا فکلّمنا فلم نعرف لغته الّا رجل واحد منّا قال لنا هذه جزیرة من جزایر الوقواق فسئلناه عن الجزیرتین فحکی انّها من جزایر الوقواق و ان لیس بقربها بلد الّا علی مسیرة ثلاث مائة فرسخ و هی جزیرة لیس فیها احد سواهم و عدّتهم اربعین نفسا و سألناه عن طریقنا الی الصنف فعرّفنا و دلّنا و ملأنا الماء و شرعنا نحو الصنف علی ما قال فأقمنا خمسة عشر زاما و اشرفنا سالمین الی الصنف و السلام و حسبنا الله و نعم الوکیل،،
عجائب الهند بره و بحره، ص: 192
تمّ الکتاب و الحمد لله وحده و صلوته علی سیّدنا محمّد و آله و صحبه و سلّم غفر الله لمن قرأ فی هذه النسخة المبارکة و دعا لکاتمها بالرحمة و الرضوان و لجمیع المسلمین و کان الفراغ سابع عشر من جمادی الاولی سنة 404 کتبه محمّد ابن القطّان
عجائب الهند بره و بحره، ص: 311
سلسلة مصادر الفلسفة الإسلامیة
1- الکتاب المعتبر فی الحکمة الإلهیة، لأبی البرکات هبة الله بن ملکا البغدادی (ت 547 ه). 1100 ص
2- مبحث عن القوی النفسانیة أو کتاب فی النفس علی سنّة الاختصار، و یلیه رسالتا الطیر و أسباب حدوث الحروف للشیخ الرئیس ابن سینا، تحقیق أ. کرنیلیوس فندیک.
205 ص
3- أحوال النفس، رسالة فی النفس و بقائها و معادها للشیخ الرئیس ابن سینا. تحقیق أحمد الأهوانی. 203 ص
4- مقاصد الفلاسفة فی المنطق و الإلهیات و الصبیعیات للغزالی، تحقیق محیی الدین الکردی. 287 ص
5- مجموعة الرسائل مع شرح لها لأبی العلاء المعرّی.
236 ص
6- أدب الجاحظ و فلسفته و یلیه فلسفة المعاد و المعاش للجاحظ، دراسة و تحقیق حسن السندوبی. 440 ص
7- تاریخ علم المنطق عند العرب، مراحله، مدارسه، و معجم شامل لفلاسفة المنطق و مؤلّفاتهم، للمستشرق نیقولا ریشر.
576 ص
عجائب الهند بره و بحره، ص: 312
عناوین سلسلة تاریخ الفلاسفة و الحکماء قدیما و حدیثا
1- صوان الحکمة و هو تاریخ للحکماء قبل ظهور الإسلام و بعده. و یلیه ثلاث رسائل فی الأجرام و المحرّک الأول و الکمال. ألّفه أبو سلیمان المنطقی السجستانی (ت 392 ه). حقّقه و قدّم له د. عبد الرحمن بدوی.
2- تتمّة صوان الحکمة أو تاریخ حکماء الإسلام. وضعه ظهیر الدین البیهقی (ت 522 ه). حقّقه و قدّم له محمد کرد علی.
3- تاریخ الحکماء قبل ظهور الإسلام و بعده" نزهة الأرواح و روضة الأفراح" ل شمس الدین الشهرزوری (ت 511 ه). تحقیق د. عبد الکریم أبو شویرب.
4- طبقات الأطباء و الحکماء. تألیف ابن جلجل (ت 377 ه). حققه و قدّم له و قابله بکتب الطبقات الأخری فؤاد سید.
5- إخبار العلماء بأخبار الحکماء. تألیف جمال الدین القفطی (ت 646 ه).
6- طبقات الحکماء و الأطباء من مسالک الأبصار لابن فضل اللّه العمری (ت 749 ه).
7- دروس فی تاریخ الفلسفة: فلاسفة الیونان و الإسلام و أوروبا الوسیطة و الحدیثة. تألیف إبراهیم مدکور و یوسف کرم.
8- فلسفة الهند و أبرز حکمائها فی سیرة یوغی. تألیف الحکیم پرمهنسا یوغانندا.
9- عظماء الفلاسفة فی الشرق و الغرب منذ القدم إلی الیوم. وضعه هنری توماس مؤلّف عظماء قادة الأدیان.
10- عظماء قادة الأدیان: سیر مؤسّسی الدیانات و مجدّدیها منذ القدم إلی الیوم. تألیف هنری و دانالی توماس.
عجائب الهند بره و بحره، ص: 313
مکتبة الحلّاج صدر منها
1- دیوان الحلّاج: جمعه من المصادر القدیمة و ترجمه إلی الفرنسیة المستشرق لویس ماسینیون
Di? wa? n D'AL- Halla? j reconstruction et traduction L. Massignon.
210 ص- فرنسی/ عربی
2- کتاب أخبار الحلّاج أو مناجیات الحلّاج. نشر و تحقیق و ترجمة فرنسیة ل لویس ماسینیون و پول کراوس، و یلیه قصّة حسین الحلاج و تاریخ الحلّاج المأخوذ من تاریخ بغداد.
AKHBAR AL- Halla? j, traduction et publication de Louis Massignon et Paul Kraus
170+ 174 ص فرنسی/ عربی
3- کتاب الطواسین للحلّاج تحقیق و ترجمة لویس ماسینیون
Kita? b Al- Tawa? si? n de Halla? j
240 ص- فرنسی/ عربی
4- شرح دیوان الحلّاج. دراسة شاملة، تحقیق و تفسیر کامل مصطفی الشیبی. 475 ص
5- شکوی الغریب عن الأوطان إلی علماء البلدان و یلیه زبدة الحقائق فی کشف الدقائق لشهید الصوفیة عین القضاة الهمذانی (صلب 525 ه) تحقیق عفیف عسیران، مع دراسة عن حیاة عین القضاة و تصوّفه و ظروف صلبه مقارنة بالحلّاج. 210 ص
عجائب الهند بره و بحره، ص: 314
سلسلة نفائس التصوّف الإسلامی
1- ذخائر الأعلاق شرح ترجمان الأشواق لابن عربی، تحقیق محمد عبد الرحمن الکردی. 300 ص
2- شواکل الحور فی شرح هیاکل النور للسهروردی، تألیف جلال الدین الدوانی (ت 908 ه). 262 ص
3- دیوان شیخ الإشراق السهروردی (ت 586 ه)، تحقیق أحمد مصطفی حسین، و یلیه هیاکل النور. 200 ص
4- کتاب المعراج لأبی القاسم القشیری (ت 465) و یلیه کتاب معراج أبی یزید البسطامی، دراسة و تحقیق د. لویس صلیبا.
5- رسائل ابن سبعین، تحقیق و تقدیم عبد الرحمن بدوی.
169 ص
6- رباعیّات عمر الخیّام، عربّها شعرا و دیع البستانی مع خاتمة لمصطفی لطفی المنفلوطی و ترجمات إنکلیزیة و فرنسیة و ألمانیة. 260 ص
7- الأسرار و الرموز، محمد إقبال، ترجمة عبد الوهّاب عزام.
250 ص
8- إشارات شطحات ... و رحیل، أناشید و مختارات صوفیّة، یتضمّن أبرز شطحات البسطامی و الحلّاج مع لوحات لعدد منها.
للدکتور لویس صلیبا. مع دراسة لظاهرة الشطح عند الصوفیّة للمستشرق بییر لوری. 155 ص
9- مرآة القلب محاولات فی الحب و العشق الصوفی مع مختارات من الأتهار قاقیدا و کتابات الشرکسی المتصوّف. 160 ص
عجائب الهند بره و بحره، ص: 315
سلسلة المعراج/ النص، الواقع، و الخیال صدر منها
1- کتاب المعراج للقشیری، نشره و علّق علیه، د. لویس صلیبا. و تسبقه دراسة للناشر بعنوان: المعراج بین المحدّثین و المتکلّمین و المتصوّفین.
2- معراج محمد/ المخطوطة الأندلسیة الضائعة، ترجمة لنصها اللاتینی مع دراسة و تعلیقات للدکتور لویس صلیبا.
3- المعراج فی الوجدان الشعبی: أثره فی نشأة الفرق و الفنون و الأسفار المنحولة فی الإسلام مع تحقیق ل" معراج النبی" عن مخطوطة للشیخ داود الرفاعی، نشر و دراسة د. لویس صلیبا.
4- المعراج من منظور الأدیان المقارنة: دراسة لمصادره السابقة للإسلام و لأبحاث المستشرقین فیه. تألیف د. لویس صلیبا.
عجائب الهند بره و بحره، ص: 316
سلسلة نظرات استشراقیة فی الإسلام و تاریخه
1- نظرات فی تاریخ الإسلام عصری صدر الإسلام و ملوک الطوائف للمستشرق رینهرت دوزی. 446 ص
2- تاریخ العرب العام. أمبراطوریة الإسلام و دولها و حضارتها و علومها و آدابها للمستشرق سیدیّو. ترجمة عادل زعیتر، تعقیب مجمع البحوث الإسلامیة. 475 ص
3- حضارة العرب، موسوعة شاملة فی تاریخ الإسلام و حضارته و علومه و فنونه تألیف غوستاف لوبون، ترجمة عادل زعیتر.
670 ص
4- تاریخ الدولة العربیة منذ ظهور الإسلام إلی نهایة الدولة الأمویة للمستشرق الألمانی یولیوس قلهوزن، ترجمة محمد عبد الهادی أبو ریدة. 620 ص
5- العقیدة و الشریعة فی الإسلام، نشأة و تطوّر الفرق و العقائد فی الإسلام للمستشرق أجنتس جولدتسیهر. ترجمة محمد موسی. 400 ص
6- مذاهب التفسیر الإسلامی، بحث فی اختلاف المصاحف و نشأة القراءات و مدارس تفسیر القرآن بین أهل النقل و العقل و الصوفیّة و خلافات الفرق الإسلامیة حول النص القرآنی و تفسیره للمستشرق أجنتس جولدتسیهر. 430 ص
7- تاریخ تدوین السیرة النبویّة، دراسة موثّقة للمغازی الأولی و أبرز مؤلّفیها للمستشرق جوزف هوروفتس، ترجمة مصطفی السقّا. 200 ص
عجائب الهند بره و بحره، ص: 317
إسلامیات: تراث و أبحاث
1- المختصر فی شواد القرآن، کتاب فی اختلاف القراءات و المصاحف، لابن خالویه (ت 370 ه)، تحقیق ج. برجشتراس و آرثر جفری. 240 ص
2- کتاب الانتصار و الرد علی ابن الروندی الملحد، ما قصد به من الکذب علی المسلمین و الطعن علیهم للخیاط المعتزلی.
تحقیق المستشرق نیبرج. 320 ص
3- نظم العقیان فی أعیان الأعیان، معجم تراجم مشاهیر القرن التاسع ه للسیوطی (ت 911 ه)، تحقیق د. فیلیب حتّی.
230 ص
4- الأنباء المستطابة فی مناقب الصحابة و القرابة. کتاب یؤرّخ لأهم أحداث التاریخ الإسلامی لا سیما ما یتعلق بسیرة الرسول و صحابته و أزواجه و آل بیته و مشکلة الخلافة و ما نتج عنها.
لابن سیّد الکل (ت 697 ه)، تحقیق عبد الجبّار زکار.
176 ص
5- صدق الخبر فی خوارج القرن الثانی عشر، و هو أقدم المصادر فی تاریخ الوهّابیة و نقد عقائدها ل عبد الله بن حسن بن فضل.
260 ص
6- أصحاب محمّد و دورهم فی نشأة الإسلام. تالیف د. حیاة عمامو، تصدیر هشام جعیط. 350 ص
7- نهج البردة لأحمد شوقی و معها شرح شیخ الأزهر سلیم البشری. 260 ص
8- المسایرة فی علم الکلام و العقائد التوحیدیّة المنجیّة فی الآخرة للکمال بن الهمّام الحنفی (ت 681 ه)، تحقیق و شرح الشیخ محمد عبد الحمید من جامعة الأزهر. 200 ص
9- تاریخ الهجرة النبویة و بذء الإسلام للشیخ محمود الببلاوی، تقدیم العلامة عبد الوهاب خلاف. 200 ص
عجائب الهند بره و بحره، ص: 318
سلسلة خفایا التراث الإسماعیلی
1- کتاب الکشف: تأویل إسماعیلی لآیات القرآن للداعی جعفر بن منصور الیمن، تحقیق ر. شتروطمان. 260 ص
2- الحقائق العالیة و الدقائق و الأسرار السامیة و یلیه رسالتی الإیضاح و التبیین و تحفة المرتاد لعلی بن محمد بن الولید و رسالة الإسم الأعظم تحقیق ر. شتروطمان. 276 ص
3- الأرجوزة المختارة فی الإمامة [موقف الفرق من مسألة الإمامة و نقضه و دفاع عن حق الأئمة]، للقاضی أبی حنیفة النعمان (ت 363 ه). تحقیق إسماعیل پوناوالا. 370 ص
4- الأسرار الخفیة فی أشعار الإسماعیلیة، وضعه (700 ه) عامر بن عامر البصری، تحقیق المستشرق إیف مارکیه، و یلیه القصیدة الصوریة للداعی محمد الصوری، و رسالة التحامید الخمس و رسائل المعرّی و داعی الدعاة الفاطمی.
5- دیوان المؤیّد فی الدین داعی الدعاة و تسبقه دراسة فی تاریخ الفاطمیین و عقائدهم و موقفهم من الفرق و الأدیان بقلم محمد کامل حسین.
عجائب الهند بره و بحره، ص: 319
سلسلة فرق الشیعة
1- بیان مذهب الباطنیة و بطلانه، لمحمد بن الحسن الدیلمی (707 ه)، تحقیق ر. شتروطمان. 154 ص
2- فضائح الباطنیة و فضائل المستطهریة، للغزالی، تحقیق و دراسة د. عبد الرحمن بدوی. 261 ص
3- مختصر البیان فی مجری الزمان، للشیخ عبد الغفار تقی الدین تحقیق المستشرق هنری غیز، فرنسی/ عربی. 175 ص
4- النزاع و التخاصم بین بنی أمیة و بنی هاشم للمقریزی، و یلیه رسالة فی بنی أمیة للجاحظ، تحقیق الشیخ محمود عرنوس.
250 ص
5- فرق الشیعة المتطرّفین: عقائدهم، حرکاتهم فی العصر العباسی، و أثرهم فی الأدب و المجتمع. تألیف د. محمد جابر عبد العال. 280 ص
6- علی و عائشة، وصف جدید للخصومة السیاسیة بینهما و أثرها و خطرها فی تاریخ الإسلام، تألیف عمر أبو النصر.
130 ص
7- سلسلة الأصول فی شجرة أبناء الرسول، تألیف سیدی عبد الله حشلاف. 170 ص
عجائب الهند بره و بحره، ص: 320
سلسلة المسیحیة و الإسلام بین الجدل و الحوار
1- هم ... و نحن، دراسة مقارنة بین المسیحیة و سائر المذاهب و الدیانات للأب جبرائیل کلیجا. 400 ص
2- کتاب الدعامة، محاورات حول المسیحیة و الأدیان و المذاهب الأخری نشره الأب جرجس دیر أروتین الکاثولیکی.
400 ص
3- الباکورة الشهیة فی الروایات الدینیة، مناظرة و حوار بین علماء مسیحیین و مسلمین. 168 ص
4- الأزاهیر المضمومة فی الدین و الحکومة للشیخ أمین خیر الله صلیبا، و تسبقه دراسة للدکتور لویس صلیبا: مفکّر مسیحی طالب بالإسلام دینا للدولة. 640 ص
5- مجموعة الردود علی الخوارج (فلاسفة المسلمین)، للقدّیس توما الأکوینی و هو تفنید و نقد لنظریات الفارابی و ابن سینا و الغزالی و ابن رشد و علماء الکلام علی ضوء الفلسفة المسیحیة. ترجمة و تعلیق المطران نعمة الله أبی کرم.
560 ص
6- موجز عن الإسلام، تألیف الأب یواکیم مبارک، تقدیم الشیخ صبحی الصالح. 143 ص
عجائب الهند بره و بحره، ص: 321
سلسلة أدیان ... و کتب مقدّسة صدر منها
1- الکیتا کتاب الهندوسیة المقدّس. ترجمة و دراسة د. ماکن لال شودری. 155 ص
2- أقدم کتاب فی العالم: ریک قیدا، دراسة، ترجمة و تعلیقات بقلم د. لویس صلیبا. 590 ص
3- کتاب الأقدس، کتاب البهائیة المقدّس مع مدخل إلی الدین البهائی تاریخه و عقائده. 260 ص
4- مجموعة من ألواح حضرة بهاء الله نزلت بعد کتاب الأقدس و یلیها ردّ علی تحذیر جبهة العلماء. 270 ص
5- کتب البابیّة المقدّسة، فهرسها و نشرها و قدّم لها المستشرق إدورد براون. 270 ص
6- دیانة الشیخ؟؟؟ بین الإسلام و الهندوسیة: تاریخها عقائدها، صراعها مع الإسلام و أبرز نصوصها المقدّسة.
د. لویس صلیبا.
یصدر لاحقا:
- التوراة السامریة.
- کنزا ربّا
- الدهمّاپادا: کتاب البوذیة المقدّس.
عجائب الهند بره و بحره، ص: 322
مکتبة أرسطو
1- کتاب النفس لأرسطوطالیس و یلیه معجم مصطلحات أرسطو یونانی/ فرنسی/ إنجلیزی/ عربی و عربی/ ف/ إ/ ی. ترجمة أحمد الأهوانی، مراجعة و تقدیم الأب جورج قنواتی. 180 ص
2- علم الأخلاق إلی نیقوماخوس لأرسطوطالیس، مع تعلیقات و دراسة ل بارتلمی سانتهلیر فی علم الأخلاق من أفلاطون إلی کنط. ترجمة أحمد لطفی السیّد. 800 ص
3- مخطوطات أرسطو فی العربیة تألیف عبد الرحمن بدوی، و یلیه کتاب المقولات لأرسطو.
180 ص
4- إحصاء العلوم، و یلیه فلسفة أرسطو و أجزاء فلسفته و مراتب أجزائها و الموضع الذی منه ابتدأ و إلیه انتهی للفارابی (ت 339 ه). تحقیق د. محسن مهدی 260 ص
عجائب الهند بره و بحره، ص: 323
سلسلة ذخائر الطب العربی
1- کتاب المائة فی الطب، لأبی سهل عیسی المسیحی (ت 452 ه)، تحقیق و دراسة د. غوث الشرفی. 300 ص
2- المختارات فی الطبّ لابن هبل البغدادی (ت 610 ه)، تحقیق هاشم الندوی. 336 ص
3- منتخب جامع المفردات فی الأدویة، للغافقی، وضعه ابن العبری (ت 684)، تحقیق و دراسة المستشرق ماکس مایرهوف.
258 س
4- شرح أسماء العقّار، لابن میمون، تحقیق و دراسة ماکس مایرهوف. 250 ص
5- الدرّة البهیّة فی منافع الأبدان الإنسانیة، لابن البیطار (ت 646 ه)، تحقیق محمد عبد الله الغزالی.
6- سیاسة الصبیان و تدبیرهم، و هو أقدم مصدر فی طب الأطفال، لابن الجزّار القیروانی (ت 369 ه)، تحقیق د. محمد الهیلة.
7- فردوس الحکمة فی الطب، و هو أقدم موسوعة فی الطبّین العربی و الیونانی، لابن ربّن الطبری (ت 236 ه)، تحقیق د.
محمد الصدیقی. 700 ص
8- الذخیرة فی علم الطب، لثابت بن قرّة (ت 288 ه)، تحقیق د.
ج صبحی. 260 ص
عجائب الهند بره و بحره، ص: 324
سلسلة" العلوم فی تراث الإسلام"
1- من تاریخ الهرمسیة و الصوفیة فی الإسلام، للمستشرق بییر لوری. ترجمة و تقدیم د. لویس صلیبا. 315 ص
2- مجموعة مصنّفات فی الخیمیاء و الإکسیر الأعظم، لجابر بن حیّان، دراسة و تقدیم المستشرق بییر لوری. 458 ص
3- مجموعة مؤلّفات فی الصنعة و علم المفتاح و الخواص لعز الدین الجلدکی و أبی القاسم العراقی و أبی العبّاس السفیانی، تحقیق المستشرقین أرک هولمیار وب ریکار. 216 ص
4- کتاب الزیج الصابئ فی حساب النجوم و فلک البروج و مواضع الکواکب و غیرها لابن سنان المعروف ب البتّانی، تحقیق المستشرق کرلو نالّینو. 320 ص
5- التفهیم لأوائل صناعة التنجیم لأبی الریحان البیرونی (ت 440 ه)، النص العربی مع ترجمة إنکلیزیة للمستشرق رامسای رایت.
6- کتاب الجبر و المقابلة لمحمد بن موسی الخوارزمی، تحقیق د. علی مشرفة، دراسة المستشرق کارّا دوفو.
7- عجائب الأقالیم السبعة التی بها العمارة، تألیف سهراب تحقیق المستشرق فون مزیک. غلاف، 220 ص
عجائب الهند بره و بحره، ص: 325
مکتبة البیرونی
1- کتاب باتنجلی الهندی فی الخلاص من الارتباک، للبیرونی (ت 440 ه)، تحقیق و دراسة المستشرق هلموت ریتّر.
2- التفهیم لأوائل صناعة التنجیم للبیرونی تحقیق و ترجمة إنکلیزیة للمستشرق رامسای رایت.
3- استخراج الأوتار فی الدائرة، للبیرونی تحقیق أحمد سعید الدمرداش.
4- رسائل فی الهیئة و علم الفلک للمتقدّمین و معاصری البیرونی، تحقیق تقی الدین النعمانی، دراسة و تقدیم أحمد سعید الدمرداش.
5- کتاب تسطیح الصور و تبطیح الکور للبیرونی، تحقیق المستشرق ج. ل. برغرن و یلیه مجموعة رسائل إلی البیرونی فی الأزیاج و الاسطرلاب
6- کتاب الجماهر فی معرفة أحوال الجواهر، دراسة و تقدیم د. جلال شوقی و أحمد سعید الدمرداش.
عجائب الهند بره و بحره، ص: 326
کتب للدکتور لویس صلیبا صدرت عن دار و مکتبة بیبلیون
I
- فی الدراسات الإسلامیة
1- بحث فی جذور النظرة الذکوریة إلی المرأة فی الثقافة الإسلامیة، دراسة و تحقیق لکتاب بستان الراغبین لمحمد مصطفی العدوی. طبعة ثانیة (ط 2)، 250 ص.
2- النساطرة و الإسلام: جدلیة علاقة منذ ما قبل البعثة إلی ما بعد سقوط العباسیین/ دراسة و تقدیم لکتاب المجدل للاستبصار و الجدل. ط 2، 420 ص.
3- من تاریخ الهرمسیة و الصوفیة فی الإسلام/ جمع، ترجمة، و تقدیم لدراسات للمستشرق البروفسور بییر لوری. ط 2، 315 ص.
4- مفکّر مسیحی طالب بالإسلام دینا للدولة/ دراسة و تحقیق لکتاب الأزاهیر المضمومة فی الدین و الحکومة لأمین خیر اللّه صلیبا. 640 ص.
5- صدام الأدیان و المذاهب فی لبنان: شهادة من الماضی عبرة للآتی، دراسة و تحقیق و ملاحق لکتاب مشهد العیان بحوادث سوریة و لبنان، لمیخائیل مشاقة.
721 ص.
6- معراج محمد/ المخطوطة الأندلسیة الضائعة: ترجمة لنصّها اللاتینی مع دراسة و تعلیقات و بحث فی جذور النظرة الغربیة إلی الإسلام. 370 ص.
7- المعراج فی الوجدان الشعبی: دراسة لأثره فی نشأة الفرق و الفنون و الأسفار المنحولة فی الإسلام. 340 ص.
8- المعراج من منظور الأدیان المقارنة، دراسة لمصادره السابقة للإسلام و لأبحاث المستشرقین فیه. 422 ص.
9- الاغتراب اللبنانی ملحمة أم مأساة، دراسة و تذییل لکتاب تاریخ المهاجرة اللبنانیة مع دراسة لأوضاع المسیحیین فی الولایات العثمانیة. 433 ص.
10- الأیورفیدا و الطب العربی: دراسة فی الطب الهندی و أثره فی الإسلام، مع تحقیق لمقالة من جوامع کتب الهند للطبری. 350 ص.
11-
L'Hindouisme et son influence sur la pense? e musulmane selon Al- Bi? ru? ni?( m 8401 ), Paris, 5991, 2 e? me e? dition, 9002, 422 p.
عجائب الهند بره و بحره، ص: 327
کتب للدکتور لویس صلیبا/ دار و مکتبة بیبلیون- فی الدراسات الهندیة و الفیدیة
12- أقدم کتاب فی العالم: ریک قیدا، دراسة، ترجمة و تعلیقات. ط 2، 590 ص.
13- موسوعة الأیورفیدا (الطب الهندی): دراسة علمیة، و دلیل عملی للتداوی، و حفظ العافیة. 770 ص.
14- دیانة السیخ بین الهندوسیة و الإسلام: تاریخها، عقائدها، صراعها مع الإسلام مع نصوص من کتابها المقدّس. 320 ص.
15- الصمت فی الهندوسیة و الیوغا، تعالیمه و اختباراته فی القیدا و سیر الحکماء المعاصرین. 300 ص.
III
- فی التصوّف
16- إشارات، شطحات ... و رحیل: أناشید و مختارات صوفیة مع أبرز شطحات الحلّاج و البسطامی و لوحات لعدد منها، و دراسة لظاهرة الشطح فی التصوّف، بقلم المستشرق بییر لوری. ط 2، 180 ص.
17- مرآة القلب: حکایات و أغنیات عاشق. و محاولات فی العشق الصوفی، مع مختارات من الأتهار فافیدا و کتابات الشرکسی الصوفی، خاتمة بقلم جاد حاتم. 160 ص.
18- المعراج بین المحدّثین و المتکلّمین و المتصوّفین، دراسة و نشر و تعلیق لکتاب المعراج للقشیری. 320 ص.
19- الصمت فی المسیحیّة: مفهومه و اختباراته فی الإنجیل و کنائس المشرق و الغرب. 425 ص.
20- مقامات الصمت و المدن المقدّسة: مع ملحق فی الصمت و الیوغا و مقدّمة للمستشرق بییرلوری. 260 ص.
21- شربل رفیقنا الصامت: حکایة قداسة لبنانیة عنوانها الصمت. 240 ص.
- فی الدراسات الیهودیة
22- صراع الیهودیة و الإسلام من منظور یهودی: دراسة و تحقیق لکتاب تاریخ الیهود فی الجاهلیة و صدر الإسلام لإسرائیل و لفنسون، 350 ص.
23- الفکر الیهودی بین الخصوصیة و الشمولیة دراسة و مدخل لکتاب خلاصة الفکر الیهودی عبر التاریخ للحاخام هرتس. 650 ص.
24- الفلسفة الیهودیة: جسر تواصل بین العرب و الغرب. دراسة و تکملة لکتاب تاریخ الفلسفة و العلوم الیهودیة فی أرض الإسلام لسلیم شعشوع.
405 ص.
25- من تاریخ الصهیونیة فی أرض الإسلام، دراسة لجذورها فی المشرق، و تلفیقاتها لتاریخه ورد علی کتاب یقظة العالم الیهودی. 320+ 310 ص.
26- الصمت فی الیهودیة: تقالیده فی التوراة و التلمود و عند الحسیدیم و ایلیا نبی الصمت. 350 ص.
عجائب الهند بره و بحره، ص: 328
سلسلة الجغرافیة و الرحلات عند العرب
1- کتاب صورة الأرض من جغرافیة بطلیموس فی المدن و الجبال و البحار و الجزائر و الأنهار. تألیف محمد بن موسی الخوارزمی (ت 232 ه)، تحقیق هانس فون مزیک، دراسة و تقدیم إغناطیوس کراتشکوفسکی.
2- المشترک وضعا و المفترق صقعا، تألیف یاقوت الحموی (ت 626 ه)، تحقیق المستشرق فردنیان و ستنفلد، تقدیم المستشرق إغناطیوس کراتشکوفسکی.
3- تقویم البلدان، تألیف أبو الفداء (ت 732 ه)، تحقیق المستشرقین م. رینود و البارون دیسلان، دراسة و تقدیم إغناطیوس کراتشکوفسکی.
4- نخبة الدهر فی عجائب البر و البحر، تألیف شیخ الربوة (ت 727 ه)، تحقیق المستشرق أ. مهرن.
5- عجائب الهند برّه و بحره. تألیف برزک بن شهریار (342 ه)، تحقیق المستشرق ب. أ. فان درلیت، دراسة و ترجمة فرنسیة للمستشرق ل. مرسیل دیفیک.
6- کتاب أخبار الصین و الهند (237 ه)، تحقیق و ترجمة فرنسیة للمستشرق جان سوفاجیه، دراسة للمستشرق ج. أ. کرامرز.
7- الکواکب السیّارة فی ترتیب الزیارة، تألیف ابن الزیّات (ت 814 ه)، تحقیق و فهرسة أحمد بک تیمور.

تعريف مرکز القائمیة باصفهان للتحریات الکمبیوتریة

جاهِدُوا بِأَمْوالِكُمْ وَ أَنْفُسِكُمْ في سَبيلِ اللَّهِ ذلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ (التوبة/41).
قالَ الإمامُ علیّ ُبنُ موسَی الرِّضا – علـَیهِ السَّلامُ: رَحِمَ اللّهُ عَبْداً أحْيَا أمْرَنَا... َ يَتَعَلَّمُ عُلُومَنَا وَ يُعَلِّمُهَا النَّاسَ؛ فَإِنَّ النَّاسَ لَوْ عَلِمُوا مَحَاسِنَ كَلَامِنَا لَاتَّبَعُونَا... (بَــنـادِرُ البـِحـار – فی تلخیص بحـار الأنوار، للعلاّمة فیض الاسلام، ص 159؛ عُیونُ أخبارِ الرِّضا(ع)، الشـَّیخ الصَّدوق، الباب28، ج1/ ص307).
مؤسّس مُجتمَع "القائمیّة" الثـَّقافیّ بأصبَهانَ – إیرانَ: الشهید آیة الله "الشمس آباذی" – رَحِمَهُ اللهُ – کان أحداً من جَهابـِذة هذه المدینة، الذی قدِ اشتهَرَ بشَعَفِهِ بأهل بَیت النبیّ (صلواتُ اللهِ علـَیهـِم) و لاسیَّما بحضرة الإمام علیّ بن موسَی الرِّضا (علیه السّلام) و بـِساحة صاحِب الزّمان (عَجَّلَ اللهُ تعالی فرجَهُ الشَّریفَ)؛ و لهذا أسّس مع نظره و درایته، فی سَنـَةِ 1340 الهجریّة الشمسیّة (=1380 الهجریّة القمریّة)، مؤسَّسة ًو طریقة ًلم یـَنطـَفِئ مِصباحُها، بل تـُتـَّبَع بأقوَی و أحسَنِ مَوقِفٍ کلَّ یومٍ.
مرکز "القائمیّة" للتحرِّی الحاسوبیّ – بأصبَهانَ، إیرانَ – قد ابتدَأَ أنشِطتَهُ من سَنـَةِ 1385 الهجریّة الشمسیّة (=1427 الهجریّة القمریّة) تحتَ عنایة سماحة آیة الله الحاجّ السیّد حسن الإمامیّ – دامَ عِزّهُ – و مع مساعَدَةِ جمع ٍمن خِرّیجی الحوزات العلمیّة و طلاب الجوامع، باللیل و النهار، فی مجالاتٍ شتـَّی: دینیّة، ثقافیّة و علمیّة...
الأهداف: الدّفاع عن ساحة الشیعة و تبسیط ثـَقافة الثـَّقـَلـَین (کتاب الله و اهل البیت علیهـِمُ السَّلامُ) و معارفهما، تعزیز دوافع الشـَّباب و عموم الناس إلی التـَّحَرِّی الأدَقّ للمسائل الدّینیّة، تخلیف المطالب النـّافعة – مکانَ البَلاتیثِ المبتذلة أو الرّدیئة – فی المحامیل (=الهواتف المنقولة) و الحواسیب (=الأجهزة الکمبیوتریّة)، تمهید أرضیّةٍ واسعةٍ جامعةٍ ثـَقافیّةٍ علی أساس معارف القرآن و أهل البیت –علیهم السّلام – بباعث نشر المعارف، خدمات للمحققین و الطـّلاّب، توسعة ثقافة القراءة و إغناء أوقات فراغة هُواةِ برامِج العلوم الإسلامیّة، إنالة المنابع اللازمة لتسهیل رفع الإبهام و الشـّـُبُهات المنتشرة فی الجامعة، و...
- مِنها العَدالة الاجتماعیّة: التی یُمکِن نشرها و بثـّها بالأجهزة الحدیثة متصاعدة ً، علی أنـّه یُمکِن تسریعُ إبراز المَرافِق و التسهیلاتِ – فی آکناف البلد - و نشرِ الثـَّقافةِ الاسلامیّة و الإیرانیّة – فی أنحاء العالـَم - مِن جـِهةٍ اُخرَی.
- من الأنشطة الواسعة للمرکز:
الف) طبع و نشر عشراتِ عنوانِ کتبٍ، کتیبة، نشرة شهریّة، مع إقامة مسابقات القِراءة
ب) إنتاجُ مئات أجهزةٍ تحقیقیّة و مکتبیة، قابلة للتشغیل فی الحاسوب و المحمول
ج) إنتاج المَعارض ثـّـُلاثیّةِ الأبعاد، المنظر الشامل (= بانوراما)، الرّسوم المتحرّکة و... الأماکن الدینیّة، السیاحیّة و...
د) إبداع الموقع الانترنتی "القائمیّة" www.Ghaemiyeh.com و عدّة مَواقِعَ اُخـَرَ
ه) إنتاج المُنتـَجات العرضیّة، الخـَطابات و... للعرض فی القنوات القمریّة
و) الإطلاق و الدَّعم العلمیّ لنظام إجابة الأسئلة الشرعیّة، الاخلاقیّة و الاعتقادیّة (الهاتف: 00983112350524)
ز) ترسیم النظام التلقائیّ و الیدویّ للبلوتوث، ویب کشک، و الرّسائل القصیرة SMS
ح) التعاون الفخریّ مع عشراتِ مراکزَ طبیعیّة و اعتباریّة، منها بیوت الآیات العِظام، الحوزات العلمیّة، الجوامع، الأماکن الدینیّة کمسجد جَمکرانَ و...
ط) إقامة المؤتمَرات، و تنفیذ مشروع "ما قبلَ المدرسة" الخاصّ بالأطفال و الأحداث المُشارِکین فی الجلسة
ی) إقامة دورات تعلیمیّة عمومیّة و دورات تربیة المربّـِی (حضوراً و افتراضاً) طیلة السَّنـَة
المکتب الرّئیسیّ: إیران/أصبهان/ شارع"مسجد سیّد"/ ما بینَ شارع"پنج رَمَضان" ومُفترَق"وفائی"/بنایة"القائمیّة"
تاریخ التأسیس: 1385 الهجریّة الشمسیّة (=1427 الهجریة القمریّة)
رقم التسجیل: 2373
الهویّة الوطنیّة: 10860152026
الموقع: www.ghaemiyeh.com
البرید الالکترونی: Info@ghaemiyeh.com
المَتجَر الانترنتی: www.eslamshop.com
الهاتف: 25-2357023- (0098311)
الفاکس: 2357022 (0311)
مکتب طهرانَ 88318722 (021)
التـِّجاریّة و المَبیعات 09132000109
امور المستخدمین 2333045(0311)
ملاحَظة هامّة:
المیزانیّة الحالیّة لهذا المرکز، شـَعبیّة، تبرّعیّة، غیر حکومیّة، و غیر ربحیّة، اقتـُنِیَت باهتمام جمع من الخیّرین؛ لکنـَّها لا تـُوافِی الحجمَ المتزاید و المتـَّسِعَ للامور الدّینیّة و العلمیّة الحالیّة و مشاریع التوسعة الثـَّقافیّة؛ لهذا فقد ترجَّی هذا المرکزُ صاحِبَ هذا البیتِ (المُسمَّی بالقائمیّة) و مع ذلک، یرجو مِن جانب سماحة بقیّة الله الأعظم (عَجَّلَ اللهُ تعالی فرَجَهُ الشَّریفَ) أن یُوفـِّقَ الکلَّ توفیقاً متزائداً لِإعانتهم - فی حدّ التـّمکـّن لکلّ احدٍ منهم – إیّانا فی هذا الأمر العظیم؛ إن شاءَ اللهُ تعالی؛ و اللهُ ولیّ التوفیق.