المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین

اشارة

نام كتاب: المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین
نویسنده: آمدی، علی بن محمد
تاریخ وفات مؤلف: 623 ق
موضوع: فرهنگ اصطلاحات
زبان: عربی
تعداد جلد: 1
ناشر: الهیئة المصریة العامة للكتاب
مكان چاپ: قاهره
سال چاپ: 1989
نوبت چاپ: دوم
ملاحظات: تصحیح و تحقیق از عبد الامیر الاعسم( این كتاب در ضمن المصطلح الفلسفی عند العرب چاپ شده است.)

[مقدمة المحقق]

اشاره

2- الآمدی و كتابه «المبین» 1- تمهید 2- سیرة الآمدی و آثاره 3- التعریف بكتاب «المبین» 4- وصف محتوی الكتاب 5- خاتمة
المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 96

(1) تمهید:

لقد جرت عادة مؤرخی الفلسفة العربیة- الاسلامیة أن یصلوا الی ابن رشد (توفی 595/ 1198) عند ما یتحدثون عن مسار الفكر الفلسفی الناضج المثمر. و هذا حق فی جملة من النواحی، لكنه لیس كذلك دائما؛ فبعد ابن رشد نلاحظ تطورا فی العدید من المفاهیم الفلسفیة التی بدأ الباحثون یفطنون الی قیمتها؛ و هنا بدأت تنكشف علی الدوام الوان مختلفة من الانشطة الفلسفیة بعد زمان ابن رشد.
أمّا فی مجال المصطلح الفلسفی، فقد توضّح لنا كیف تطورت المصطلحات خلال أربعة قرون الی زمان ابن رشد. لكن، للاسف، لم یصل الینا من ابن رشد ما یشیر الی افراده عملا خاصا بالحدود و الرسوم، تماما كما لاحظنا الفارابی. و اذا كان الفارابی قد اسهم اسهاما جلیلا فی انضاج اللغة الفلسفیة فی القرن الرابع الهجری (العاشر المیلادی)، فأثّرت فی المدارس المختلفة، و بوجه خاص مدرسة بغداد الفلسفیة ثم امتدادا الی ابن سینا، فان ابن رشد قدم قراءة جادة فی المصطلح الفلسفی علی هامش أرسطوطالیس. فقد تضمن تفسیره لكتاب ما بعد الطبیعة «1» شرحا مفصلا للمقالة الخامسة (المعروفة بمقالة الدال) من كتاب أرسطوطالیس المذكور؛ أی انّه شرح المعجم الفلسفی «2» المحدد بثلاثین مصطلحا یونانیا «3» انتقلت الی الاستعمال العربی فاستقرت فی اللغة الفلسفیة، كما یتضح من لغة ابن رشد «4».
__________________________________________________
(1) انظر: ابن رشد، تفسیر ما بعد الطبیعة، نشرة بویج segyuoB. M، ط 2، بیروت 1967، ج 2 ص 473- 696.
(2)
1025 -1013 ,ix -x .pp ,1960 drofxO ,ssoR .D .W .rt ,eltotsirA fo skroW ehT ,acisyhpateM ,eltotsirA
. (3)
34 a 1025 -34 b 1012 .pp ,1 ,lov ,1966 drofxO ,ssoR .D .W .de ,akisuf at atem at seletotsirA
. (4) تقارن مصطلحات ابن رشد بحدود ابن سینا و الغزالی، مثلا. و عمل ابن رشد، هنا، یحتاج الی دراسة معمقة دقیقة لیس هنا مجالها
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 97
لكن عمل معجمیة فلسفیة شاملة للألفاظ المصطلحة فی اللغة الفلسفیة، و هو امر طبیعی جدا بعد استقرار الحدود و الرسوم، كان من نصیب فیلسوف عاصر ابن رشد، حوالی نصف قرن، ثم عاش بعده اكثر من ثلاثین عاما؛ ذلك هو سیف الدین الآمدی.
لقد كتب الآمدی مجموعة نفیسة من الكتب الفلسفیة لا زالت كلها مخطوطة و غیر معروفة للباحثین «5». و من هنا، نلاحظ دوره غیر الواضح فی فهرسة الألفاظ الفلسفیة فی الدراسات الحدیثة. و من العجب ان كتابه، الذی ننشر نصه الكامل هنا أول مرة، «المبین فی شرح ألفاظ الحكماء و المتكلمین» لم ینظر الیه حتی الآن علی اساس تكوینیة المعجم الفلسفی؛ فهذا الكتاب یضم كل الألفاظ المصطلحة بین الفلاسفة منسقة وفق التفكیر الفلسفی. وعدة الألفاظ فیه اضخم عدة مصطلحات فلسفیة تصل الینا فی نص كامل متخصص فی الفلسفة.
هذا كله یبیح لی تسمیة عمل الآمدی هذا تكوین المعجمیة الفلسفیة بعد ابن رشد؛ فهو من ثمار انجازات الفلاسفة فی «رسائل الحدود و الرسوم» التی درسناها، كما انه یمثل قراءة واعیة و جادة لأعمال الفلاسفة انفسهم؛ و بوجه خاص ابن سینا لذلك، سأتناول، فیما یأتی من هذه الدراسة، البحث فی الآمدی للكشف عن دوره التاریخی فی الفكر الفلسفی العربی، ثم سأتحدث عن «كتاب المبین» بالتفصیل، مبیّنا كل الظروف التی احاطت بنشرتنا لنصه الكامل.
__________________________________________________
(5) راجع ما سنقوله، بعد، عن مؤلفاته الفلسفیة، و لا یعرف الآمدی الان فی الاوساط التراثیة الّا من خلال كتابین اولهما فی اصول الفقه و الاخر فی علم الكلام، فقط. و اهم ما یجب ان یفطن الیه، هنا، ان حدیثنا عن الآمدی و دوره فی المعجمیة الفلسفیة جدید كل الجدة، علی ما سیتبین لنا فیما بعد
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 98

(2) سیرة الآمدی و آثاره‌

: سیف الدین الآمدی، هو ابو الحسن، علی بن أبی علی محمد بن سالم، التغلبی.
و لیس من الصحیح قراءة اسمه علی غیر هذا النحو «1»؛ و لقبه سیف الدین مشهور به معروف، حتی سماه القفطی بالسیف الآمدی «2». و نسبة الآمدی الی مدینة (آمد)، «3» و هی مدینة جمیلة علی شاطئ الدجلة فی دیار بكر، المتاخمة لشمال الموصل.
ولد سیف الدین فی آمد سنة 551/ 1156- 1157؛ من أصل عائلة تغلبیة، و هؤلاء كانوا ینتشرون بین حدود الشام الی ما بین النهرین، من العرب المعروفین بعرب الجزیرة. و نحن، للاسف، لا نعرف عن حیاة الآمدی المبكرة فی آمد؛ و نظنه بعد فتح صلاح الدین الایوبی لآمد سنة 579/ 1183 «4»، او حوالی ذلك الوقت، انتقل الی بغداد، المركز الثقافی
__________________________________________________
(1) لقد اختلف المؤرخون القدماء و الباحثون المحدثون فی قراءة تفصیلات اسمه الكامل؛ فغیروا اسم ابیه، و تناقضوا فی اسم جده، انظر: مثلا: القفطی، تاریخ الحكماء، نشرة لبرت treppiL. J لایبزیك 1903 ص 240، و ط. القاهرة 1908 ص 161؛ و ابن الشحنة، روض المناظر، علی هامش الكامل لابن الاثیر، ج 11- 12، حوادث 631. كذلك قارن:
.de .ts 1 ,.L .A .G ,.C ,namlekcorB 678 .p ,I ,ednabtnemelppuS ,494 .p ,I ,.de .dn 2 ;393 .p ,I
، و یراجع مقال سوردیل عن الآمدی 434. p, I,. de. dn 2,. I. E: ni,. D, ledruoS الذی یعتمد علی بروكلمان كثیرا و سیجد المطالع المزید من المراجع فیما بعد.
(2) القفطی، تاریخ الحكماء، لبرت ص 240؛ و القاهرة ص 161.
(3) عباس القمی، الكنی و الالقاب، ط. النجف، 2/ 6. و انظر حول آمد ما یقوله یاقوت (معجم البلدان، ط. بیروت 1955، 1/ 56)؛ و قد تحدّث ابن خلدون عن فتح آمد، فی سنة 579 ه، فی حیاة الآمدی، (انظر: تاریخ ابن خلدون، بیروت 1391/ 1971، 5/ 300)؛ فقد كان حاكمها بعد ذلك محمد بن قرة ارسلان (انظر: ابن تغری بروی، النجوم الزاهرة، القاهرة 1936، 6/ 98).
(4) انظر: الحنبلی، احمد بن ابراهیم، شفاء القلوب فی مناقب بنی ایوب، نشرة ناظم رشید، بغداد 1979، ص 64، 100- 101، 103، 187
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 99
العربی، مع ما كان یحمله من طموح الشباب. فالمصادر القدیمة تجمع علی انه كان فی بغداد للدراسة و التعلیم. و هنا نقرأ فی نص مهم للقفطی «قرأ [الآمدی] علی مشایخ بلده، ... رحل الی العراق، و اقام فی الطلب ببغداد مدة، و صحب ابن بنت المنی المكفوف و أخذ عنه و أجاد علیه الجدل و المناظرة، و اخذ علم الاوائل عن جماعة من نصاری الكرخ و یهودها» «5».
و فی بغداد تكونت الشخصیة الفلسفیة للآمدی؛ لكننا لا نعرف تفاصیل حیاته هنا، التی امتدت حوالی عشر سنوات و كل الذی نعرفه انّه تعرض لضغوط نفسیة بخصوص تطرفه فی دراسة علوم الاوائل علی غیر المسلمین «6»، او لأنه تورط فی ارتیاد مجالس الغلاة من اهل الجدل و النظر. «7» و فی الحالتین، یبدو ان الآمدی قد أفرط فی دراسة الفلسفة و المنطق، مما دعا خصومه الی التحریض علیه، «فجفاه الفقهاء، و تحاموه، و وقعوا فی عقیدته، و خرج من العراق الی مصر» «8».
فبعد عشر سنوات من دراسته فی بغداد، و بعید وفاة صلاح الدین الایوبی سنة 589/ 1193 «9»، شعر الآمدی انه قد تسنت له فرصة الارتحال الی مصر؛ خصوصا و قد یكون لوفاة صلاح الدین سبب رئیس لشعوره بالتغییر؛ لان المعروف عن صلاح الدین «كان مبغضا لكتب الفلاسفة و أرباب
__________________________________________________
(5) انظر: القفطی، تاریخ الحكماء، القاهرة؛ ص 161 س 5- 7.
(6) لاحظ عبارة القفطی بانه عند ما درس الفلسفة علی نصاری و یهود بغداد، «تظاهر بذلك» (تاریخ الحكماء، لبرت، ص 240- 241، و القاهرة 161 س 7).
و هذا من تحصیل الحاصل ان ینظر الیه بعین القلق من الفقهاء.
(7) تلاحظ عبارة سوردیل، التی استمدها من مصادره، بخصوص المتغیرات فی الموقف الفقهی للآمدی فی بغداد، (انظر:) b 434. P,. I. E, ledruoS فهذا امر اخر یجعل الفقهاء ینظرون الیه بعین الریبة.
(8) انظر: القفطی، تاریخ الحكماء، ط. لبرت، ص 240- 241؛ و ط.
القاهرة، ص 161، س 7- 8.
(9) الحنبلی، شفاء القلوب، ص 179
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 100
المنطق» «10» و هنا انتقل الی الشام «11» حوالی 590/ 1194، و لا نعرف مسیرته فیها، علی قصرها. ثم باشر بالانتقال الی القاهرة، فوصل الیها «فی ذی القعدة سنة اثنین و تسعین و خمسمائة» «12» للهجرة (1195 م)، و قد بلغ سن الأربعین.
و فی القاهرة یظهر لنا استاذا جلیلا فی العلوم العقلیة، فقد تحول نشاطه الفلسفی من طالب علم الی استاذ یلقی بمحاضراته علی نخبة من طلبة الفلسفة و المنطق. و هنا، نلاحظ انه اول وصوله الی القاهرة «نزل فی المدرسة المعروفة بمنازل العز التی كان یتولی تدریسها الشهاب الطوسی» «13». و لعل الشهاب، هذا، هو الذی تولی تكریم الآمدی و رعایته علی هذا النحو.
فالمدهش، ان الآمدی لم یلبث ان اصبح استاذا فی مدرسة القرافة الصغری المجاورة لمرقد الامام الشافعی فی سنة 592/ 1196؛ و بعدها صار شیخ الجامع الظافری بالقاهرة. «14» كل ذلك التحوّل فی سیرة الآمدی حدث بسرعة مذهلة تدل علی عظم شخصیته العلمیة بعامة، و الفلسفیة بوجه خاص. و هنا، یظهر الآمدی كأنه لم یتعظ مما حدث له فی بغداد، فبدا متحمسا شدید التحمّس لتدریس الحكمة فی القاهرة حتی انه «ناظر و حاضر، و اظهر بها تصانیفه فی علوم الاوائل، و نقلت عنه، و قرأها علیه من رغب فی شی‌ء من ذلك، و قرئ علیه تصنیفه فی اصول الدین و اصول الفلسفة» «15».
__________________________________________________
(10) ایضا، ص 63. و یقول الحنبلی، هنا،: «و لما بلغه عن السهروردی ما بلغه، امر ولده الظاهر بقتله».
(11) یراجع بروكلمان:
494 .p ,I( de .dn 2 );393 .p .I( de .ts 1 ),L .A .G ,namlckorB
. و یذكر الزركلی (الاعلام، 5/ 153) انه ذهب الی الشام فالقاهرة.
(12) القفطی، تاریخ الحكماء، لبرت ص 240- 241؛ القاهرة ص 161.
(13) ایضا، الاقتباس السابق. و انظر حول مدرسة العز، الحنبلی، شفاء القلوب، ص 75.
(14) بروكلمان:
b 434 .p .l ,.I .E ,ledruoS ;494 .p( .dn 2 );393 .p ,I ,( .ts 1 ),.L .A .G
و انظر بخصوص مدرسة القرافة الصغری، الحنبلی، شفاء القلوب ص 188- 189.
(15) القفطی، تاریخ الحكماء، ط لبرت، ص 240- 241؛ ط. القاهرة، ص 161
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 101
و هذا كله یؤكّد ما تمتّع به الآمدی من الذكاء المفرط و المعرفة الواسعة بالعلوم العقلیة secneics lanoitar، فأمدّته عبقریته بمنزلة «16» رفیعة فی الدوائر الفلسفیة بالقاهرة، فحقق بالتدریس شهرة «17» عظیمة، صارت تسبب له المتاعب مع حسّاده حتی اتهم فی عقیدته، لان حاسدیه ألبوا علیه الآراء، و انقلبوا خصوما اشداء «فتعصبوا علیه و نسبوه الی فساد العقیدة و التعطیل و مذهب الفلاسفة». «18» و یتضح من سیاق نشاطه الفكری انه استنفذ طاقته كاملة فی تحدید موقفه الخاص من الفقهاء، فألف كتاب «الاحكام فی اصول الاحكام» الذی اودع فیه كل عبقریته فی علم الاصول، تماما كما فعل بالنسبة لعلم الكلام عند ما الف كتابه «ابكار الافكار»، و فی الفلسفة عند ما كتب «دقائق الحقائق» «19» فلم تفد مكانة الآمدی المرموقة بین علماء مصر، و لا مشیخته للجامع الظافری، و لا محبة العدید من رجال الفكر و الفلسفة له و اعجابهم الشدید بشخصیته، من تفتیت صلابة موقف حسّاده منه؛ فاضطر ازاء ذلك الی الخروج من مصر كلها؛ سنة 615/ 1218- 1219، بعد ثلاثة و عشرین عاما من الاستاذیة للعلوم العقلیة فی دوائر الفلسفة بالقاهرة.
لقد كان خروج الآمدی «عن مصر الی الشام» «20»، كأنه هروب بجلده من فعل حسّاده و المؤلبین علیه؛ فتكرر معه ما حدث له ببغداد قبل ربع قرن من الزمان؛ لكنه هذه المرة فی أشد حالة، اذ «خرج متخفیا الی حماه» «21». أمّا لما ذا اختار حماه دون غیرها من مدن الشام، فهذا ما لا تفصح عنه المصادر القدیمة؛ لكننا نعتقد أن الآمدی، و قد بلغ سن الرابعة و الستین من عمره،
__________________________________________________
(16) b 434. p, l,. I. E, ledruos.
(17) الزركلی، الاعلام، 5/ 153.
(18) ایضا، الاقتباس السابق؛ و قارن: 434. p,. tic. po, ledruoS
(19) سأتحدث عن هذه الكتب فیما بعد.
(20) القفطی، تاریخ الحكماء، ط. لبرت. ص 240- 241، ط. القاهرة. ص 161.
(21) انظر: الزركلی، الاعلام، 5/ 153
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 102
آثر مجلس الملك المنصور «22»، صاحب حماه، الذی وصف بأنه «احد العلماء بالتاریخ و الادب» «23»، و لأنه كان «یحب العلماء، ورد الیه منهم جماعة كبیرة مثل الشیخ سیف الدین الآمدی» «24». و كأن الآمدی قصد الملك المنصور لتحقق الطمأنینه من حاكم عالم، و الذی یمتلئ بلاطه بالعلماء یقارب عددهم المائتین؛ فههنا لا یجد الآمدی محاسدة، بل یجد كل التقدیر و الاحترام.
و لم تدم اقامة الآمدی فی بلاط الملك المنصور اكثر من عامین، فلقد توفی الاخیر سنة 617/ 1221 «25»، فما كان من الملك المعظم «26»، صاحب دمشق، الذی كان هو الآخر من افاضل العلماء الملوك فی عصره «27»، الّا دعوة الآمدی الی زیارته فی دمشق، فلبّی هذا الدعوة، فولّاه الملك المعظم مرتبة الاستاذیة فی المدرسة العزیزیة «28». و هنا یتلقّی الآمدی تبجیلا فریدا فی كنف رعایة الملك المعظم قرابة سبع سنوات، منذ ان «استوطن دمشق، و تولی بها التدریس فی مدرسة من [اهم] مدارسها» «29» و بالرغم من تقدمه بالسن، لم یفتر حماسه للفلسفة، و لا خفّ نشاطه فی التألیف، بل وجدناه یستغرق كل طاقته للتدریس، ایضا، علی نحو ما فعل فی القاهرة و حماه.
__________________________________________________
(22) ابو المعالی، محمد بن عمر المظفر، توفی 617/ 1221، ملك حماه بعد ابیه المظفر، اشتهر بلاطه بنخبة ممتازة من العلماء فی عصره. (انظر: الزركلی، الاعلام، 7/ 204، و بروكلمان: 396. p, l (dn 2); 324. p, l (. ts 1),. L. A. G:
(23) انظر: الزركلی، الاعلام، 7/ 204.
(24) الحنبلی، شفاء القلوب، ص 337- 338.
(25) الزركلی، الاعلام، 5/ 153؛ و ربما توفی سنة 616، انظر: الحنبلی، شفاء القلوب، ص 339.
(26) شرف الدین عیسی بن ابی بكر محمد بن ایوب؛ ابن الملك العادل، و صاحب دمشق، توفی 624/ 1227، كان عالما جلیلا و ادیبا رفیعا. انظر الزركلی، الاعلام، 5/ 293.
(27) قارن: الحنبلی، شفاء القلوب، ص 276- 290.
(28) انظر: b 434. P, l,. I. E, ledruoS.
(29) القفطی، تاریخ الحكماء، ط. لبرت، ص 240- 241؛ ط. القاهرة، ص 161
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 103
، و عند ما توفی الملك المعظم سنة 624/ 1227، كان الآمدی قد بلغ ذروة مجده بتمیّز مكانته المرموقة فی استاذیته للعلوم العقلیة لمدة سبع سنوات. و هاهنا، بلغ الآمدی سنا عالیة هی الثالثة و السبعون، فبدا كأنه حصل علی كل ما كان ینشده من الرفعة و الشهرة و المجد.
لكن الآمدی لم یكن محظوظا فی دنیاه مع الناس؛ و لعلّ هذه هی سنة العباقرة فی التاریخ الانسانی، حیث لم تلبث الاحداث بعد وفاة الملك المعظم ان امتحنت الآمدی فی صمیم عبقریته، فلقد مرّت دمشق خلال العامین 224/ 1227- 626/ 1229 باضطراب شدید «30»، انتهی بفتحها عنوة من قبل الملك الكامل «31»، الذی سلّمها الی شقیقه الملك الاشرف «32»؛ و كلا هذین الملكین، و ربما معا، ساهم فی اضرار الآمدی، بعد ان مرّ علیه استاذا فی المدرسة العزیزیة خمسة أعوام بكاملها، حتی سنة 630/ 1232، و قد بلغ سن التاسعة و السبعین. فلقد صدر قرار ملكی بعزل الآمدی عن كرسی الاستاذیة «33». و هنا، اعتكف الآمدی فی منزله بدمشق، حتی «توفی فی صفر
__________________________________________________
(30) بعد وفاة المعظم، تولی حكم دمشق ابن الملك الناصر، صاحب الكرك، فلم یلبث عمه الملك الكامل ان رده عن دمشق الی الكرك، و ترك شقیقه الاشرف علیها؛ فدام ذلك زهاء عامین (انظر: الحنبلی، شفاء القلوب، 346- 358؛ و قارن: الزركلی، الاعلام، 3/ 10).
(31) ابو المعالی، محمد بن ابی بكر محمد بن ایوب، توفی سنة 635/ 1238، تولی سلطنة مصر بعد ابیه سنة 615/ 1218، ثم توسّع ملكه الی الشام، فالجزیرة بین الرها و آمد. (انظر: الزركلی، الاعلام، 7/ 255).
(32) ابو الفتح، موسی بن ابی بكر محمد بن ایوب، توفی سنة 635/ 1237، ملك الجزیرة بین الرها و الخابور، و كان اولا فی الرقة، ثم نزل له الكامل عن دمشق سنة 626/ 1229، فأصبحت مقر ملكه. (انظر: الزركلی، الاعلام، 8/ 280- 281؛ و قارن: الحنبلی، شفاء القلوب، ص 290- 299)
(33) انظر: b 434. p. l,. I. E, ledruoS الذی یری انه عزل بعد سنة 629/ 1232، فی حین یفهم النص من القفطی انه عزل، فأقام «بمنزله شهورا قلیلة و مات» (تاریخ الحكماء، ط. لبرت، ص 240- 241؛ ط. القاهرة 161) لاجل ذلك رجحنا التاریخ 630/ 1233؛ راجع ما سنقوله بعد
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 104
631/ تشرین ثان 1233» «34».
و محنة الآمدی، هذه، بحاجة الی فحص دقیق عن ظروفها، و أسبابها، و تاریخها، و ما تركته من آثار فی شخصیة الآمدی و هو فی سن الثمانین. و هذا الفحص یتفرع الی ثلاث مسائل هی:
المسألة الاولی/ ان الاشرف هو صاحب القرار فی عزل الآمدی، بعد أن عاصره من سنة 626/ 1229 تاریخ دخوله دمشق، الی سنة 630/ 1232 بعد فتح آمد و انتزاعها من المسعود ممدود الارتقی «35». و بعد عودته الی دمشق، عزل الآمدی بقرار مفاجئ فی السنة نفسها؛ و ذلك من صفة التطرف فی تدریس العلوم العقلیة فی حلقات درس الآمدی.
المسألة الثانیة/ ان الكامل هو الذی دفع شقیقه الاشرف الی اتخاذ قرار عزل الآمدی، خصوصا بعد ان تم فتح آمد «36»، فظهر للملكین الایوبیین ان الارتقی المخلوع عن عرشها قد سبق له أن راسل الآمدی، فدعاه الی تولی منصب قاضی آمد؛ فاستنكر الكامل صمت الآمدی عن المراسلة، «فرفعت یده عن المدرسة [العزیزیة]، و تعطل، و اقام بمنزله شهورا قلیلة و مات» «37».
المسألة الثالثة/ تشیر المراجع الی محنة الآمدی علی ید الكامل «38»، او الاشرف «39»؛ و الصحیح انهما اشتركا معا فی اتخاذ هذا الموقف، و نفذه الاشرف بقرار منه باعتباره صاحب دمشق؛ بعد عودة الشقیقین من فتح آمد فی سنة 630/ 1233؛ الی دمشق؛ و منها ذهب الكامل الی مصر. «40»
__________________________________________________
(34) c. l,. dibI
(35) انظر: الحنبلی، شفاء القلوب، ص 313- 314؛ و قارن: القفطی، تاریخ الحكماء، ط. 240- 241؛ ط القاهرة، ص 161.
(36) القفطی، الاقتباس السابق.
(37) ایضا، نفسه.
(38) یراجع مثلا، بروكلمان، 678. P, I, ednabtnemelppuS
(39) انظر، مثلا، سوردیل، b 434. I,. I. E
(40) الحنبلی؛ شفاء القلوب، ص 314
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 105
و فی كل الاحوال، ان قرارا ملكیا اتخذ بحق الآمدی، فعزل عن المدرسة العزیزیة، متهما فی افراطه التدریس الفلسفی، او لموقفه السیاسی من صاحب آمد؛ فالمصادر لا تخبرنا علی الاطلاق ان الآمدی لقی عنتا فی دمشق، من الفقهاء كما حدث فی القاهرة و بغداد؛ كما ان المصادر لا تشیر ابدا الی أنه قبل بمراسلة الارتقی، او ردّ علیه، او قبل دعوته لتسلم القضاء فی آمد. و فی الحالتین، اضفی المؤرخون علی حكایة العزل نسیجا من الاضرار فی شخصیة الآمدی العلمیة و العقائدیة، حتی قیل فی حقه، فیما بعد، انه «كان یترك الصلاة، و نفی من دمشق لسوء اعتقاده» «41».
و الذی أمیل الیه، أن سرا غامضا یكمن فی محنة الآمدی سنة 630/ 1233؛ فالرجل عایش مسألة الصراع علی عرش دمشق سنة 626/ 1229، فاستغل حاسدوه من موقف له او میل الی الملك الناصر، الذی كان ابن صدیقه الملك المعظم. ان توثیق هذه المسألة مطلوب فی المستقبل عند ما تكشف لنا المصادر عن مثل هذه الحالة الممكنة. اذن، فوراء عزله لیس ما یقال من الافراط فی العلوم العقلیة، بقدر ما یكمن دافع الاضرار بشخصیة الآمدی من حاسدین استحال الی قرار سیاسی، فنسج حوله، فیما بعد، ما اسمیناه غیر مرة آفة المؤرخین المتأخرین، و هی النقل غیر الدقیق.
لقد توفی الآمدی، و دفن بسفح قاسیون دمشق؛ فكانت عبقریته ضحیة نزاع عائلی، لبس ثوبا تاریخیا علی مرّ الزمان. فقد كان فقیه الشافعیة، و فیلسوفها، و لا نظیر له بین المتأخرین.
و بناء علی ما تقدم، ان من الضروری ان یبحث الآمدی بعیدا عن اقوال المتأخرین، فهی متحاملة مشكوك فیها كل الشك. و لأننا هنا نتناول سیرته
__________________________________________________
(41) انظر: الذهبی، میزان الاعتدال، القاهرة 1325/ 1907، 1/ 439
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 106
بصورة عامة، و لا مجال لدینا لدراسة التفصیلات فی كل منعطفات حیاته و بناء شخصیته، اذكر القارئ بما نقلناه عن القفطی (توفی 646/ 1248) الذی عاصر الآمدی فی مصر، فهو یذكره بكل تقدیر «42». اما ابن ابی اصیبعة (توفی 668/ 1269)، فهو تلمیذ الآمدی فی دمشق، رآه و اخذ عنه، و درس الفلسفة علیه؛ و وصفه بقوله «43»:
«كان اذكی اهل زمانه، و اكثرهم معرفة بالعلوم الحكمیة .. و كان اذا نزل و جلس فی المدرسة، و القی الدرس، و الفقهاء عنده، یتعجب الناس من حسن كلامه فی المناظرة و البحث. و لم یكن احد یماثله فی سائر العلوم».
اما ابن خلكان (توفی 681/ 1281)، فهو یذكره بتقدیر، و یسخر من تحامل حساده و افراطهم التعصب علیه «44». و هذا كله یؤكد ما نراه من أن المصادر المتأخرة بعد ذلك، یجب ان تدرس نصوصها بعنایة و حذر «45».
ان سیرة الآمدی التی نیّفت علی الثمانین عاما، كانت ملیئة بمختلف الانشطة العلمیة، غیر الاستاذیة و التدریس، ابرزها التألیف؛ فقد وصف القفطی هذا النشاط بأن «تصانیفه فی الآفاق مرغوب فیها» «46». و هذا یأتی من
__________________________________________________
(42) انظر: القفطی، تاریخ الحكماء، ط. لبرت، ص 240- 241، و ط. القاهرة، ص 161.
(43) عیون الانباء فی طبقات الاطباء، نشرة مللر relluM. A، القاهرة 1299- 1301/ 1882- 1884، 2/ 174؛ و قارن نشرة نزار رضا، بیروت 1965، ص 650.
(44) انظر: ابن خلكان، وفیات الاعیان، ط. القاهرة 1310/ 1892، 1/ 229- 330؛ و قارن نشرة محمد محیی الدین عبد الحمید، القاهرة 1948، 2/ 455.
(45) هذه المصادر كثیرة و متنوعة، تمتد بین منتصف القرن الثامن الی نهایة القرن الحادی عشر الهجریین؛ و لا مجال لدینا لدراسة نصوصها و توثیق سیرة الآمدی فیها، علی امل العودة الیها فی دراسة مفصلة عن الآمدی.
(46) انظر: القفطی، تاریخ الحكماء، ط. لبرت، ص 240- 241؛ و ط. القاهرة، ص 161
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 107
القدرة الفائقة علی الاحاطة بالعلوم العقلیة بجلاء، لكنه، كما یبدو من حدیث ابن ابی اصیبعة، «كان نادرا ان یقرئ احدا شیئا من العلوم الحكمیة» «47».
من هنا جاءت شهرته عند المحدثین انه «صاحب المصنفات فی الفقه، و المنطق، و الحكمة، و غیرها» «48»؛ و ان «له نحو عشرین مصنفا» «49». و فی هذا المجال، یقول حسن محمود عبد اللطیف «50»: «اما مؤلفات الآمدی، فهی تتسم جمیعا بالطابع العقلی سواء كانت عقلیة صرفة او مزیجا من العقل و النقل، و هی تشمل مجالات ثلاثة من الثقافة [العربیة] الاسلامیة، هی:
الفلسفة، و اصول الفقه، و علم الكلام. و تبلغ بضعة و عشرین كتابا تحتل مكانة بارزة فی تاریخ تطور هذه العلوم» «51».
و لكی نحیط بمؤلفاته بایجاز، نذكر ان القفطی «52» ذكر له اربعة كتب؛ بینما اشار ابن ابی اصیبعة «53» الی تسعة عشر عنوانا، عاد ابن خلكان «54» فاختصرها الی ثمانیة عنوانات؛ و هكذا تستمر قوائم مؤلفاته عند المتأخرین. و نحن هنا لسنا معنیین بتفصیل الحدیث عن مؤلفاته من الناحیة الببلیوغرافیة، لكن تقدیر موضع مثل هذه التفصیلات فی غیر دراستنا هذه، التی تهتم بكتابه «المبین»، اولا و بالذات. و علی الرغم من ذلك، لا أری ضیرا من تثبیت عنوانات مؤلفاته التی وصلت الینا.
فمن مؤلفاته المطبوعة.
__________________________________________________
(47) انظر: ابن ابی اصیبعة، عیون الانباء، ط. مللر، 2/ 174، و ط. بیروت، ص 650.
(48) عباس القمی، الكنی و الالقاب، 2/ 6.
(49) انظر: الزركلی، الاعلام، 5/ 153.
(50) تراجع مقدمته، لنشرته كتاب غایة المرام فی علم الكلام للآمدی، القاهرة 1391/ 1971، (التی یقول انه اختصر فیها دراسته للكتاب فی رسالته للماجستیر، مكتبة كلیة دار العلوم، جامعة القاهرة)، ص 9 تعلیق 8، ص 12 تعلیق 4.
(51) ایضا، ص 12.
(52) تاریخ الحكماء، ط. لبرت، ص 240- 241؛ و ط. القاهرة، ص 161.
(53) عیون الانباء، ط. مللر، 2/ 174، و ط. بیروت ص 651.
(54) وفیات الاعیان، ط. القاهرة 1/ 330، و ط. عبد الحمید، 2/ 455
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 108
- كتاب الاحكام فی اصول الاحكام «55»- منتهی السئول «56»- غایة المرام فی علم الكلام «57».
و الأول واضح من عنوانه انه فی الاصول، و مفصل، جاء فی اربعة اجزاء؛ و الثانی مختصره، و قد كان معتمدا فی تدریس هذه المادة فی الجامع «الازهر فی الثلاثینات من هذا القرن» «58».
اما ما وصل الینا من مؤلفاته، المخطوطة، فهی:
- أبكار الافكار «59».
- دقائق الحقائق «60».
- كتاب الجدل «61».
- كشف التمویهات «62».
- المآخذ علی الرازی «63».
- و اخیرا، كتابه «المبین»، الذی سأتحدث عنه بعد قلیل، بالتفصیل.
اما عنوانات كتبه الاخری، التی نجدها علی احسن الصور عند ابن ابی اصیبعة كما رأینا، فهی لكتب لم تصل الینا «64»، و یا للأسف. لكن ما وصل الینا
__________________________________________________
(55) فی اربعة اجزاء، ط. القاهرة 1332/ 1914؛ كذلك ط. الحلبی، القاهرة 1967.
(56) ط. صبیح، القاهرة، بلا تاریخ.
(57) نشرة حسن محمود عبد اللطیف، القاهرة 1391/ 1971.
(58) ایضا، مقدمة ناشر «غایة المرام»، ص 12.
(59) یراجع بروكلمان: 678. p, I,. s; 494. p, l, (de. dn 2),. L. A. G
(60) یراجع بروكلمان: 678. p, l,. S
(61) c. l,. dibI.
(62) قارن بروكلمان: 678. p, l,. s; 592. p, l,. L. A. G
(63) یراجع ما یقوله حسن محمود عبد اللطیف فی نشرته لكتاب غایة المرام، ص 456 برقم 248.
(64) ابن ابی اصیبعة، عیون الانباء، ط. مللر، 2/ 174، و ط. بیروت، ص 651
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 109
منها، و بعضها مؤلفات فلسفیة ضخمة، تتصل اتصالا وثیقا بالعلوم العقلیة؛ اصول الفقه و الجدل و الفلسفة «65». اما المنطق، فقد كان الآمدی استاذا كبیرا فیه، و من اشهر رجال المدرسة المشرقیة السینویة بكل تفاصیلها «66».
و من قائمة مؤلفاته التی وصلت الینا نعرف جملة امور، ابرزها:
اولا: تعرضت كتب الآمدی، خصوصا الفلسفیة منها، للتلف و الضیاع فلم یحفظ منها الكثیر.
ثانیا: شهرة الآمدی فی العصر الحدیث كمؤلف فی اصول الفقه تفصیلا، و ایجازا.
ثالثا: لا یعرف الباحثون له نصا عقلیا غیر كتابه «غایة المرام فی علم الكلام».
رابعا: ان العنایة بنشر كتب الآمدی المخطوطة التی حفظت ضرورة یجب ان تحمل اعباءها الدوائر الفلسفیة العربیة، لكی یضاف شی‌ء جاد الی تراثنا الفلسفی العربی.
خامسا: ان نشرتنا لكتابه «المبین» اسهام واضح فی الكشف عن اصالة الآمدی و بحثه و دراسة ما لم ینشر من مؤلفاته.
و لعلنا لا نبالغ كثیرا اذا ما زعمنا، هنا، ان الكشف الدائم عن مؤلفات الآمدی سیتیح الفرصة لباحثین تالین لدراسة فلسفته علی نحو افضل مما سأفعله فی هذه الدراسة الموجزة الموجهة الی كتاب واحد.
__________________________________________________
(65) یراجع ما یقوله سوردیل: b 434. p, l,. I. E
(66) انظر:
186 .p ,cigoL cibarA fo tnempoleveD ehT ,rehcseR
المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 110

(3) التعریف بكتاب «المبین»

اعتمدنا فی تحقیق نص الكتاب علی: «1» 1- مخطوط تونس، برقم 8182.
ssM
، و قد رمزنا له بالحرف (س).
2- مخطوط دمشق، برقم 9199 عام، و قد رمزنا له بالحرف (ق).
3- مخطوط اسطنبول، مكتبة علی امیری برقم 1209، و قد رمزنا له بالحرف (ل).
ان نشرتنا لنص هذا الكتاب، كاملا، هی أول مرة؛ اذ سبق ان نشر و لهلم كوتش و اغناطیوس عبده خلیفة النص ناقصا اقل من نصف الكتاب، بالاستناد الی مخطوط اسطنبول (ل) المبتور؛ و ذلك فی سنة 1954 «2»؛ و قد رمزنا لهذه النشرة بالحرف (م). و هنا، یجب ان نلاحظ ان الكتاب كان مجهولا لدی المؤلفین المحدثین، كبروكلمان فی اصل كتابه «3» و ذیله «4» و مقالته عن الآمدی فی الموسوعة الاسلامیة «5»؛ و تبعا لذلك، لم یعرفه الباحثون
__________________________________________________
(1) یراجع وصفنا التفصیلی لهذه المخطوطات فیما بعد. اما بخصوص الصورة الفوتوغرافیة المحفوظة فی مكتبة المجمع العلمی العراقی، ببغداد، برقم 41/ لغة (انظر: عواد، میخائیل، مخطوطات المجمع العلمی العراقی، بغداد 1399/ 1979، 1/ 176- 177)؛ فقد رمزنا لها بالحرف (د).
(2) مجلة المشرق، 48 (1954) ص 169- 178؛ و راجع ما سنفصل القول فی هذه النشرة، فیما بعد.
(3).
592 ,494 .pp ,l ,( de .dn 2 ),454 ,393 .pp ,l ,( de .tsi ),.L .A .G
(4). 817- 816, 678. pp, I, ednabtnemelppuS
(5) دائرة المعارف الاسلامیة، 2/ 618- 619 de. tsl, I. E من الترجمة العربیة
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 111
الآخرون «6»، علی الرغم من الاشارة الواضحة التی نجدها عند ابن ابی اصیبعة «7» الی عنوان الكتاب فی قائمة مؤلفات الآمدی التی ذكرها بعد سیرته، و قد مر علی ظهور طبعة «عیون الانباء»، نشرة مللر relluM. A مائة عام. و لعل كل هذا الاغفال یعود فی اساسه الی اعتماد الباحثین علی بروكلمان الذی لا ترد فیه اشارة علی الاطلاق الی الكتاب فی فهارسه التفصیلیة «8». و تبعا لذلك، نلاحظ جهل المراجع العربیة الحدیثة بالكتاب «9»، علی الرغم من تنصیص اسماعیل البغدادی علی الكتاب فی سنة 1366/ 1947، و هی السنة التی تم فیها نشر كتابه «ایضاح المكنون» «10».
و معنی هذا لم نعثر علی اشارة صریحة الی كتاب «المبین» الا فی سنة 1954 فی النشرة الناقصة لنصه فی مجلة «المشرق» «11». و مع ذلك بدا الكتاب و المؤلف غامضین كل الغموض للناشرین كوتش و خلیفة، فلم یستطیعا توثیقه تبعا لمصدر قدیم او مرجع متأخر. و هنا، علی الرغم من هذه النشرة الناقصة، یبقی الباحثون المعاصرون غیر مطلعین علی الكتاب او توثیقه او معرفته، علی انهم بدءوا یشیرون الی عنوانه، كما فعل حسن محمود عبد اللطیف عند ما ذكره عابرا بین مؤلفات الآمدی فی مقدمة نشرته لكتاب «غایة المرام» سنة 1391/
__________________________________________________
(6) قارن مثلا ما كتبه كولد تسیهر، موقف اهل السنة القدماء من علوم الاوائل، ضمن:
كتاب التراث الیونانی فی الحضارة الاسلامیة لعبد الرحمن بدوی، ط. اولی، القاهرة 1946 (انظر: ط 3، القاهرة 1965، ص 116- 117؛ و هذا یقابل.
.l ,rehizdloG :ni :netfahcsnessiW )nekitnA ned uz eixodohtrO nehcsimalsI netlA red gnulletS 40 -38 .pp ,1916 ,.O .I .A .S
كذلك انظر: سوردیل فی مقالته عن الآمدی فی الطبعة الجدیدة للموسوعة الاسلامیة)،) b 434. p, l,. I. E؛ و راجع:
186 .p ,cigol cibarA fo tnem .-poleveD eht ,rehcseR
(7) عیون الانباء، نشرة مللر، 2/ 174؛ ط. بیروت، ص 651.
(8) تراجع مادة (كتاب) و (المبین) فی: 988, 942. pp, 111,. S, nnamlekcorB
(9) انظر، مثلا، الزركلی، الاعلام، 5/ 153.
(10) انظر: البغدادی، ایضاح المكنون، اسطنبول 1947، 2/ 327.
(11). 48 (ج 6) 1954، ص 169
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 112
1971 «12»؛ فقال عن الكتاب المبین، انه «كما یبدو من تسمیته یتناول بالشرح مصطلحات اكثرها فلسفی .. و یوجد .. فی ظاهریة دمشق» «13». و هذا الكلام غیر الموثق فی حد ذاته یثبت ان واحدا من المعنیین بالآمدی، لا یعرف بوضوح طبیعة الكتاب، فلم یطلع علی مخطوط دمشق الذی یشیر الیه، كما انه لا یعلم علی الاطلاق بنشرة «المشرق» التی مر علیها حتی ذلك الوقت ستة عشر عاما.
و هنا نصل الی توثیق عنوان الكتاب؛ فالمخطوطات الثلاث التی بین ایدینا اختلف فیها العنوان علی النحو الآتی:
1- كتاب المبین فی شرح الفاظ الحكماء و المتكلمین، (س).
2- كتاب المبین فی شرح معانی الحكماء و المتكلمین، (ق).
3- كتاب المبین فی شرح معانی الفاظ الحكماء و المتكلمین، (ل) و تبعا له فی (م).
ان ورود العنوان علی هذا النحو، یبین ان الاختلاف فی الاكتفاء بلفظ (الفاظ)، او استبدالها بلفظ (معانی)، او جمعهما معا. لكن الذوق یفترض الفصل بین هذین اللفظین، و الابقاء علی واحد منهما. و هنا رجحت قراءة (س)، لانها بدت لی ذات علاقة بما یقوله المؤلف فی آخر مقدمته للكتاب «14».
فالكتاب، علی ما سنری، یشرح الالفاظ وفق قواعد فن التعریف، المعروفة لدینا الآن فی رسائل الحدود و الرسوم، و لا یشرح معانیها كما یفهم من سیاق مقدمة المؤلف، لان شرح اللفظ غیر معنی اللفظ؛ فالاول یدخل فی الحد و الرسم، و الثانی یقع تحت مؤدی المفهوم tpecnoc.
و بناء علی ما تقدم، فقراءة ابن ابی اصیبعة «15» للعنوان فیها لبس، تابعه علی
__________________________________________________
(12) انظر التعلیق (50) السابق، ص 107، حیث فاتنی أن أذكر هناك أنّی مدین لهذه الاشارة بالاطلاع علی مخطوط دمشق.
(13) انظر: حسن محمود عبد اللطیف، مقدمته لكتاب «غایة المرام»، ص 12.
(14) یراجع النص، فی نشرتنا، المقدمة، تعلیق 42.
(15) عیون الانباء، نشرة مللر، 2/ 174، و ط. بیروت، ص 651
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 113
ما یبدو البغدادی «16»، عند ما ذكراه «كتاب المبین فی معانی الفاظ الحكماء و المتكلمین»؛ فاسقاط لفظ الشرح هنا، بتقدیرنا، یجعل من مادة الكتاب تبحث فی المعنی دون التعریف. اما ما اشار الیه حسن محمود عبد اللطیف «17» بأن العنوان «المبین عن معانی الفاظ الحكماء و المتكلمین»، فتحریف (فی) علی (عن) غیر سلیم نهائیا، لان (المبین) لا تنسجم مع (عن)، و لو قدرناها (المبیّن) لمالت الی (عن) بدلا من (فی). لكن ذلك كله لیس صحیحا؛ فالعنوان الصحیح بحسب ما ینص علیه المؤلف فی مقدمته بلا ادنی ریب؛ عند ما یقول: «.. و سمیته: المبین فی شرح الفاظ الحكماء و المتكلمین» (تبعا لمخطوطی س، ل) مع ثبات عنوان مخطوط (س).
ان «كتاب المبین فی شرح الفاظ الحكماء و المتكلمین» من مؤلفات الآمدی الفلسفیة، و كتبه بناء علی طلب (احدهم). و لاجل ذلك نحتاج، هنا، ان نتعرف علی هذه الشخصیة التی كتب الآمدی شرح الفاظ الفلاسفة له، فذلك یمیط اللثام عن الغموض فی تاریخ تألیف الكتاب. فالآمدی یقول: «18» «... فانه لم تزل دواعی الهمة داعیة، و مبادئ العزیمة بادیة، الی خدمة المولی، الصدر، الفاضل، الكامل، رئیس العلماء، سید الفضلاء، جمال الإسلام، شرف الانام، اسد الشریعة، ذی المنزلة الرفیعة، مرتضی الدین، خاصة امیر المؤمنین، جمع اللّه به شمل العلوم و المناقب، كما احله منها اعلی الاماكن و المراتب، لشرف احسانه الیّ، و كرم امتنانه علی، بخدمة سمیة، و هدیة سنیّة من العلوم العلویة، و الآثار النفیسة؛ و ما عساه ان یكون هو أسّه و مبناه، و منه مبدؤه، و الیه منتهاه. حتی اشار، اعلی اللّه مراتبه، بوضع مختصر جامع لشرح ....» «19».
__________________________________________________
(16) ایضاح المكنون، 2/ 327.
(17) مقدمته لكتاب «غایة المرام»، ص 12.
(18) یراجع النص، فی نشرتنا، مقدمة المؤلف.
(19) یلاحظ النص فی نشرتنا، و قارنه بالجهاز النقدی، فهناك تقرأ مثلا (الصدر) علی (الصدیق)؛ و هی مسألة تستحق النظر. فهذه الصفة لا تكون بالنسبة للآمدی الا فی اثنین من ملوك بنی ایوب، هما المنصور (صاحب حماه)، و المعظم (صاحب دمشق)، فلاحظ ما سنقوله بعد
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 114
ان هذا النص غیر واضح؛ بل یبدو غامضا، عند ما ینظر الیه أول مرة.
و بعد بحثنا فی سیرة الآمدی، تتضح لنا هنا اقواله، لكنها بحاجة الی تحلیل.
دقیق. فالنص یشیر الی:
1- ان الآمدی الف كتابه «المبین» بناء علی طلب مسئول كبیر فی الدولة؛ (الصدر).
2- ان صفة هذا المسئول انه (رئیس العلماء).
3- ان خاصیته الدقیقة، كما ینص الآمدی، انه كان من (خاصة امیر المؤمنین).
فالكتاب، اذن، كتب بناء علی رغبة واحد من ملوك بنی ایوب؛ فهؤلاء وحدهم الذین یتمتعون بهذه الخاصیة التی اطلقها الآمدی فی الفقرة 3 منذ عهد صلاح الدین الایوبی «20». و معنی ذلك لدینا ستة احتمالات نسوقها علی التوالی تاریخیا بحسب سیرة الآمدی:
الاحتمال الأول- ان یكون الآمدی ألف الكتاب لواحد من اسرة الخلیفة فی بغداد؛ لكن كل الدلائل تشیر الی انه ترك بغداد سنة 590/ 1194، فلم یوفق فی حیاته الاجتماعیة، فكیف یصل الی (خاصة امیر المؤمنین)؟ ان هذا الاحتمال مرفوض من روح النص عند الآمدی؛ لان المسئول هذا احسن الیه و كرّمه، فخدمه الآمدی. و هذا ما لم یحدث فی بغداد علی الاطلاق.
الاحتمال الثانی- ان یكون الآمدی ألف الكتاب للملك الافضل نور الدین، الذی كان صاحب دمشق بعد وفاة والده صلاح الدین سنة 589/ 1193. فلقد مر الآمدی بدمشق بعد تركه لبغداد سنة 590/ 1194، و ظل فیها زمانا؛ فهل یمكن افتراض ان یؤلف الآمدی كتابه بناء علی رغبة الملك الافضل؟ ان هذا الافتراض، هو الآخر مرفوض، لان الآمدی لم یبق فی دمشق غیر مدة وجیزة تركها الی القاهرة. فلا یصح هنا ترجیح ان
__________________________________________________
(20) انظر اخباره عند الحنبلی، شفاء القلوب، ص 60- 198
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 115
تكون له منزلة مرموقة عند السلطان.
الاحتمال الثالث- ان الآمدی وصل الی القاهرة سنة 591/ 1195 و عاش فیها حوالی ربع قرن من الزمان، حتی تركها فی 615/ 1218، فی ظروف سیئة تحدثنا عنها فی سیرته. و فی القاهرة عاصر الآمدی الملك العزیز، و الملك المنصور محمد (الطفل)، و الملك الافضل نور الدین، و الملك العادل، و اخیر الملك الكامل. و هؤلاء جمیعا لا یشهد لهم التاریخ بأنهم كانوا معنیین بالعلماء حتی یصیروا سادتهم؛ فهم من اشد ملوك بنی ایوب بأسا (ما عدا الطفل)، و انشغلوا بالحكم اشغالا لا ینطبق علیهم وصف الآمدی.
الاحتمال الرابع- ان الآمدی لجأ الی حماه، فأكرمه الملك المنصور سنة 615/ 1218 حتی سنة 617/ 1221؛ و هی فرصة ذهبیة للآمدی ان یكون، كما رأینا فی سیرته، من العلماء البارزین فی بلاط حماه. ان الملك المنصور، و هذا حق، كان من (الملوك العلماء) و (العلماء الملوك)؛ كما كان معجبا بالآمدی اعجابا شدیدا. و هنا یظهر هذا الاحتمال مقبولا من ناحیة مبدأیة؛ و سنعود الیه مرة اخری.
الاحتمال الخامس- ان الآمدی انتقل بعد وفاة الملك المنصور سنة 617/ 1121 الی دمشق بدعوة من صاحبها الملك المعظم حتی وفاة هذا الاخیر سنة 624/ 1227. فالملك المعظم هذا من العلماء الافاضل من ملوك بنی ایوب، و قد كرم الآمدی بمنصب (الاستاذیة) فی المدرسة العزیزیة. و هنا یظهر هذا الاحتمال، هو الآخر كالسابق، مقبولا، و سنعود الیه مرة اخری.
الاحتمال السادس- ان الآمدی عاصر بعد وفاة الملك المعظم، فی دمشق، ملكین من بنی ایوب، هما الملك الناصر (صاحب الكرك) حتی سنة 626/ 1229، ثم بعده الملك الاشرف حتی عزل الآمدی عن استاذیة المدرسة العزیزیة بقرار
المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 116
الاشرف، كما رأینا فی سیرته، سنة 630/ 1232. و لا تشیر الحالة التاریخیة لدمشق المضطربة خلال هذه المدة ان یكون الآمدی قد عرف طریقه الی البلاط. كما ان سیرة الملك الاشرف، رجل الحرب و السلطات، لا تشیر، هی الاخری، الی انه كان من العلماء. و هنا، فهذا الاحتمال هو الآخر، مرفوض لعدم سیاقه و منطق الاحداث فی نص التاریخ و نص الآمدی.
و معنی كل هذا الذی قلناه، ان الترجیح یذهب الی احتمالین هما الرابع و الخامس. و بمعنی آخر، ان الآمدی الف كتابه «المبین» للملك المنصور ما بین 615- 617 ه، اثناء اقامته فی حماه؛ او انه الفه فی دمشق ما بین سنتی 617- 624 ه للملك المعظم. و كلا هذین الاحتمالین مقبول فی ظاهر الحجة، بأن الملكین كانا عالمین، و ان الآمدی كان مكرما فی بلاطهما علی حد السواء.
لكن، لیس الامر كذلك عند فحص المسألة من الناحیة التوثیقیة. فالملك المنصور كان میالا الی العلوم، و بخاصة العقلیة؛ و هنا نعثر علی اشارة عند ابن ابی اصیبعة تؤكد ان الآمدی قد سبق له تألیف كتاب فی الفلسفة للملك المنصور، هو «كتاب التمویهات فی شرح التنبیهات، ألفه للملك المنصور صاحب حماه، ابن تقی الدین» «21». اما الملك المعظم، فقد كان میالا الی العلوم الشرعیة كثیرا، و ما یؤكد هذا المعنی اختیاره للآمدی استاذا للفقهاء فی المدرسة العزیزیة. فالفارق واضح فی العلاقة بین الآمدی من جهة و كل واحد من الملكین المذكورین؛ فالعلاقة بالاول عقلیة، و بالثانی شرعیة.
و خلاصة القول: ان كتاب «المبین» الفه الآمدی للملك المنصور، صاحب حماه، فیما بین 615/ 1218- 617/ 1121؛ بلا ادنی شك. فهنا نستطیع ان نقطع بأنه الملك المنصور؛ لانه بحسب وصف الآمدی، «الصدر، (او الصدیق) ... رئیس العلماء ... خاصة امیر المؤمنین» الذی مر بنا فی نص مقدمته، الی ان یظهر فی المستقبل ما یثبت غیر هذا التخریج.
__________________________________________________
(21) انظر: ابن ابی اصیبعة، عیون الانباء، نشرة مللر، 2/ 174، و ط. بیروت، ص 651 و قد وصلنا هذا الكتاب مخطوطا فی برلین و لندن؛ انظر:
186 .p ,cigoL cibarA fo tnempoleveD ehT ,rehcseR
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 117

(4) وصف محتوی الكتاب‌

و نصل، الآن، الی وصف محتوی الكتاب الذی قال «22» عنه المؤلف انه جاء مشتملا علی فصلین، الفصل الأول فی عدة الالفاظ المشهورة، و الفصل الثانی فی شرح هذه الالفاظ. فالكتاب، اذن، من الناحیة الفنیة یحتوی علی:
- مقدمة الكتاب «23».
- الفصل الأول، و یذكر فیه المؤلف قوائم بالالفاظ تجاوزت فی عددها المائتین و ستین مصطلحا. و جاءت هذه الالفاظ مرتبة ترتیبا منسقا بحسب الشرح فی الفصل الثانی؛ ای بمعنی تتطابق الالفاظ هنا علی شروحها فیما بعد تطابقا كلیا. و كأن المؤلف قصد احصاء هذه المصطلحات الفلسفیة التی سیحددها.
فی مسارده.
- الفصل الثانی، و یذكر فیه المؤلف مسارد تلك الالفاظ، مشروحة شرحا فلسفیا دقیقا لا یخرج عن مراد الحدود و الرسوم فی ضوء نظریة التعریف السینویة التی تحدثنا عنها سابقا «24». و عند تصنیف هذه المسارد نلاحظ انها تشمل الالفاظ المستعملة فی المنطق، ثم تلیها الالفاظ المستعملة فی الفلسفة بحقولها الرئیسة: ما بعد الطبیعة، و الطبیعة، و النفس، الخ.
- خاتمة قصیرة، سریعة، تفصح عن مراد المؤلف؛ أن یختتم الكتاب، بقوله: «و هذا ما أردنا ذكره من هذا الفن، و اللّه اعلم بالغیب، آمین» «25».
من تحصیل الحاصل ان نقرر هنا، ان النشرة الناقصة فی مجلة «المشرق» ضمت المقدمة، و الفصل الأول، و مسارد الالفاظ المستعملة فی المنطق من الفصل الثانی، فقط. كما ان من الضروری معرفة ان حوالی 140 مصطلحا
__________________________________________________
(22) یراجع النص، فی نشرتنا، المقدمة، فوق التعلیق 43.
(23) تحدثنا، قبیل الآن، عن هذه المقدمة عند الحدیث عن تاریخ تألیف الكتاب، فلاحظ.
(24) انظر ما قلناه فی حدیثنا عن رسالة الحدود لابن سینا، قبل.
(25) یراجع النص، فی نشرتنا، خاتمة الكتاب
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 118
فلسفیا نقص فی مسارد النشرة الناقصة.
و من هذا كله نلاحظ ان كتاب «المبین» یمثل نضج المصطلح الفلسفی و تطوره الاخیر؛ فهو یتجاوز بعدة الالفاظ ما فعله كل الفلاسفة سابقا؛ بل انه یفوق جمیع رسائل الحدود و الرسوم التی بین ایدینا من مؤلفاتهم «26». و هنا تكمن القیمة العلمیة فی التعرف علی مادة الكتاب، و هی تفوق ما سنجده بعد زمانه فی مؤلفات التعریفات و المصطلحات الفلسفیة.
لكن، قبل تحلیل مادة الكتاب، لا بد لنا من ان نلتفت الی انه متخصص فی القراءة الفلسفیة علی نحو دقیق، كما فعل الفلاسفة، و لیس كما فعل المهتمون بالمصطلحات فیما بعد، فشملت مؤلفاتهم مختلف العلوم، و لم تكن بمستوی الكتاب «المبین» فی ضبط الالفاظ و شروحها. و معنی هذا ان الكتاب فرید فی ما یقدمه من احصائیة الالفاظ الفلسفیة و شروحها وفق نظام فلسفی metsyS lacihpos- olihP. و بمعنی، لم ینظم الآمدی الفاظه، او مساردها فیما بعد، وفق نظام الحروف metsys lacitebahplA، علی النحو القاموسی المعروف «27»؛ بل انه سلك منهجا دقیقا فی ایراد المصطلحات الفلسفیة بحسب تسلسل الافكار المنطقیة و الفلسفیة فی البناء الفلسفی، علی نحو یتساوق مع الشكل التنظیمی لمؤلفات الفلاسفة الكبری، كالشفاء لابن سینا، مثلا.
فالتقسیمات اللفظیة فی ترتیب هذه المصطلحات هی تقسیمات مشائیة معروفة فی مدونات أرسطوطالیس، فی ما وصل من مترجمات كتبه الی العربیة.
و هذا كله، سیحتاج منا الی فحص دقیق للمصادر التی استقی منها الآمدی معجمیته الفلسفیة هذه.
و هنا، یواجه الباحث فی الآمدی انه الف الكتاب لحاجة ماسة فی الدوائر الفلسفیة، للاستقرار علی مدلول معین لكل لفظ فلسفی، بعد ان تنوعت الاتجاهات فی المفاهیم و المعانی و تفسیراتها فی مختلف المدارس الفلسفیة المزدهرة
__________________________________________________
(26) راجع ما سنقوله عن موازنة هذه المصطلحات، بعد.
(27) المقصود هنا ترتیب الالفاظ بحسب تسلسل ابجدیتها، من ناحیة، او اعادة الالفاظ الی جذورها اللغویة بتحصیل تسلسل قاموسی. و كلتا الطریقتین لا تستقیمان مع مراد الآمدی فی تنظیم الالفاظ و مساردها علی نحو فلسفی
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 119
حتی زمان ابن رشد. و من الصحیح ان نقول ان الآمدی لم یكن یرتبط بالمدرسة الرشدیة اطلاقا؛ لكن اثر ابن رشد كان واضحا علی الاتجاه العقلی مع مطلع القرن السابع الهجری (الثالث عشر المیلادی) بكسره الطوق الذی فرضه الغزالی، و اكده فخر الدین الرازی، علی الفلسفة المشائیة عامة، و السینویة منها بوجه خاص. فكسر الآمدی هذا الطوق ایضا، و لكنه اتجه اتجاها سینویا واضحا، و أسس مشكلة اعادة قراءة ابن سینا، و تصحیح القراءات السابقة عند فخر الدین الرازی علی نحو واضح من مؤلفاته التی اهتمت بالاشارات و التنبیهات من جهة، و ایجاز لباب الرازی، و الرد علیه حیثما اخطأ فی قراءة ابن سینا بحسب تقدیرات الآمدی.
ان هذا العمل لم یكن قلیل الاهمیة؛ فهو اعادة بناء منهج ابن سینا المشائی، و الدفاع عنه فی اتجاهه الاشراقی؛ و كلاهما موضوعان علی غایة من الاهمیة بحیث نری ضرورة الاستمرار فی كشف خفایاها فی الدراسات المقبلة. لكن دور الآمدی فی قراءة المصطلح الفلسفی و تحدیده لم یكن لغرض تقدیم قوائم stsiI بالمصطلحات او مساردها sessolG فقط، بل انه كان یرمی الی غربلة معجمیة اللغة الفلسفیة حتی زمانه، بتأسیس مباشر لفن المصطلح و تنظیمه لیس علی نحو ما فعل ابن سینا فی مجمل اعماله المشائیة، كرسالة الحدود، و الشفاء، و مختصره فی النجاة. فلقد اتسعت دائرة الحدود و الرسوم فیما بعد ابن سینا، لكنها لم تخرج عن سیاقه حتی عند الغزالی نفسه، كما رأینا.
ان رغبة الآمدی، هنا، واضحة فی تیسیر قراءة الفلسفة، منطقا و طبیعة و ما بعد الطبیعة و نفسا و اخلاقا، الخ؛ وفق مصطلحات ثابتة مؤكدة فی حدودها و رسومها، مستمدة من ینابیعها، و هی اعمال أرسطوطالیس، و الفارابی، و ابن سینا. و لكن الاعتماد علی ابن سینا فی مؤلفاته المشائیة واضح كل الوضوح. لذلك، فهو لم یقدم مسارد للالفاظ الرئیسة فی الفلسفة، كما فعل الفلاسفة فی الحدود و الرسوم، بل قصد الی تنظیم اللغة الفلسفیة و اثبات مكوناتها اللفظیة بمقاییس اصطلاحیة تتأسس علیها، بمجموعها، الفلسفة
المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 120
برمتها «28». و لننظر فی الاحصائیة التالیة لعدة الالفاظ عند الآمدی موازنه برسائل الحدود عند الفلاسفة:
الفیلسوف عدة مصطلحاته جابر بن حیان 92 الكندی 109 الخوارزمی 108 ابن سینا 72 الغزالی 76 الآمدی 265 فهذا الجدول یرینا ان تعریفات الآمدی للمصطلحات الفلسفیة قد تضخمت حتی تجاوزت ضعف مصطلحات الكندی او الخوارزمی، او ثلاثة امثال مصطلحات ابن سینا او الغزالی. و لو قیل ان هؤلاء الفلاسفة قد تحدثوا عن عشرات الحدود و الرسوم فی مؤلفات اخری غیر رسائلهم التی خصصوها للحدود، لكانت الاجابة ان الآمدی هو الآخر خصص كتاب «المبین» للتعریفات، و لكنه جعله شاملا لكل الفاظ اللغة الفلسفیة علی هذا النحو الذی یضم فی حقیقته كل حدود الفلاسفة و رسومهم فی هذه الرسائل. و لیس هذا القول یعنی ان الآمدی اوسع معرفة من الفلاسفة السابقین علیه بالحدود و الرسوم، و لكن لأن فن التعامل مع الالفاظ الفلسفیة نضج حتی زمانه الی
__________________________________________________
(28) یراجع تحلیلنا التالی، ثم تركیب الالفاظ فیما یأتی من هذه الدراسة، كنماذج لبناء الافكار الفلسفیة
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 121
الدرجة التی جعلت من الآمدی یؤلف كتابا یضع فیه كل الخبرات الفلسفیة السابقة فی معالجة الالفاظ. و هذه مسألة طبیعیة فی تطور الاعمال الفلسفیة بلا ادنی ریب.
و هنا نأتی الی الناحیة التركیبیة لبناء افكار فلسفیة من مسارد الالفاظ عند الآمدی. فالفلاسفة قبل الآمدی رتبوا حدودهم للمصطلحات بحسب ورودها فی اذهانهم؛ ای انها لم تكن منظمة بحسب منهج محدد الا عند جابر ابن حیان الذی رتب حدود العلوم بعد تقسیمها، ثم رتب حدود الأشیاء وفق سیاق حدود العلوم. كما ان الغزالی حاول اعادة تنظیم حدود ابن سینا علی نحو فلسفی مرتب علی العلم الالهی و العلم الطبیعی و العلم الریاضی. اما الخوارزمی، فعلی الرغم من كونه یوجز اختصار مصطلحات الفلسفة بحسب استعمالها، لكنه یحسن استعمال الالفاظ فی سیاقها الفكری. و هكذا، نجد ان كل واحد من الفلاسفة قد طور عمله بما ینسجم مع تطور فكرة الاصطلاحات لدیه. اذن، فالألفبائیة لم تكن نظام الحدود و الرسوم عند الفلاسفة، كما لم تأت حدودهم علی نسق الافكار الفلسفیة علی نحو دقیق.
لذلك نجد، هنا، ظهور اتجاه الآمدی فی صیاغة معجمیة فلسفیة للألفاظ وفق تسلسلها الفكری، علی عكس ما سیلجأ الیه المتأخرون بعده من تنظیم الالفاظ الفبائیا، كأنها قوائم فهرسة، و لیست مسارد یمكن ان تجمل الفلسفة بكل تفاصیلها.
و لكی نلم بالطریقة التی رتب بها الآمدی مصطلحاته، نلاحظ ان العلم ینقسم الی تصور و تصدیق، فهنا لا بد من تحدید التصور، و كذلك تحدید التصدیق. و بناء علی هذا نحتاج الی تعریف الدلالة بأقسامها الثلاثة الدلالة التطابقیة و الدلالة التضمنیة و الدلالة الالتزامیة. و هذا یوصلنا الی بحث الالفاظ؛ فاللفظ بحسب الدلالة علی معناه یأتی من تحدید اللفظ المفرد و اللفظ المركب. فأما اللفظ المفرد، فیضطرنا الی تعریف الاسم و الكلمة و الاداة؛ فی حین یتطلب منا اللفظ المركب تحدیده تاما و ناقصا؛ و التام منه من الضروری تعریف قسمیه الخبر و الانشاء. و آنئذ، یتحقق المفهوم، فتعریفه یؤدی بنا الی فهمه جزئیا و كلیا، و المفهوم الكلی هو الذی یهمنا، لانه ینقسم الی متواطئ
المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 122
و مشكك و لا بد من تحدید هما. لكن الكلی یحدد بانه ذاتی و عرضی؛ و هنا نحتاج الی تعریف النوع و الفصل و الجنس باعتبارها كلیات ذاتیة؛ كما نحتاج الی تعریف الخاصة و العرض العام باعتبارهما من تحدید الكلی العرضی. و من جهة اخری لا بد من البحث فی اللفظ بحسب معناه، و هنا نحتاج الی تعریف المشترك و الحقیقة و المجاز؛ فالالفاظ اذن مترادفة، و هی تؤدی الی التقابل، او متباینة. و هنا نصل الی الحد؛ فهو اما ان یكون حدا حقیقیا او حدا رسمیا او حدا لفظیا؛ و الأول و الثانی منهما محددان بالتام و الناقص، علی النحو الآتی:
الحدّ حقیقی لفظی رسمی تام ناقص تام ناقص و هكذا، یمكننا ان نستمر فی تركیب الافكار الفلسفیة من هذا التسلسل فی التعریفات، الی نهایة الكتاب. و هذا كله فی الحقیقة یمثل دقة لا نظیر لها فی تساوق المصطلحات و الموضوعات الفلسفیة التی تحقق حدودها فیها. و یكفی ان اشیر هنا الی مسألتین فی توثیق هذا النظام:
الاولی- لو اردنا متابعة هذا التناسق مع منطق أرسطوطالیس، لوجدنا عددا لا یستهان به من التعریفات المتوازیة، ترتیبا وحدا؛ لكن المصطلح الی زمان الآمدی قد تطور الی الدرجة التی طور ایضا تمیز اللفظ الجدید عن استعمال الترجمات الیونانیة القدیمة. و یتضح ذلك من المقارنة الآتیة:
المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 123
الآمدی أرسطوطالیس- القیاسات (المتقابلة)- قواعد العكس الأشیاء المذكورة فی المقدمات المختلفة./ النتائج المستخلصة من مقدمات متقابلة- الاستقراء.- الاستقراء.
- (القیاسات) المقاومة.- الانسطاسیس، القیاس المضاد.
- التمثیل.- المثال.
- الفراسة.- الفراسة.
- الدلیل- انثومیما.
- الضمیر. الضمیر.
- العلامة. العلامة.
- المصادرة علی المطلوب.- وضع المطلوب.
- البرهان اللمی و الانّی.
العلم بالشی‌ء موجود، و العلم بالعلة.
اذن، فالموازنة بین سیاق تعریفات الآمدی «29» و اقوال أرسطوطالیس «30» مسألة بحاجة الی دراسة مفصلة، فی ضوء هذه العینة البسیطة؛ ان التطور الاخیر للمصطلحات الفلسفیة، هاهنا، یمثله الآمدی بلا ادنی شك اكثر من ای فیلسوف آخر.
الثانیة- ان متابعة الحدود التی تستغرق عمل الآمدی لا تتساوق مع ای عمل فلسفی عربی سابق علی سبیل المطابقة، الا ما یورده ابن سینا فی كتاب النجاة «31». لكن، لا یعنی هذا ان الآمدی نقل نصوصه من النجاة
__________________________________________________
(29) قارن النص، فی نشرتنا، فوق الهامش 301 الی الهامش 394.
(30) انظر: منطق ارسطو، نشرة بدوی، بیروت 1980، ج 1؛ فی مواضع مختلفة من ص 273 الی 353. فأقوال أرسطوطالیس لیست علی نفس سیاق الآمدی.
(31) قارن: النجاة، صفحات 55، 56، 58، 59- 60
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 124
بالكامل، بل المقارنة تثبت انه رجع الی الشفاء و الاشارات و التنبیهات، ایضا. فموازنة من هذا النوع تحتاج الیها الدراسات الفلسفیة كثیرا للكشف عن مؤثرات ابن سینا فی نظریة التعریف علی النسق الذی نراه عند الآمدی. و یمكننا هنا ان نذكر عددا ضخما من تطابق سیاق مسارد الالفاظ عند الآمدی موازنة بابن سینا؛ لكنها دائما تتجه الی كتاب النجاة، فی تسلسل موضوعاته علی نحو یؤكد ان الآمدی استقی تعریفاته من النجاة و غیره لابن سینا، لكنه اعتمد تسلسل النجاة فی الموضوعات الفلسفیة. «32» و هنا، لا ارید ان تفهم العبارات السابقة علی اننا نری ان الآمدی نقل مباشرة من أرسطوطالیس، او انه استنسخ ما وجده عند ابن سینا؛ فهذان امران لم یحدثا فی مضمون نص الكتاب. ان مسارد الكتاب تؤكد انها مستخلصة من قبل الآمدی من كتب الفلاسفة؛ لكن هذا لا یمنع من اعتماده مصدرا فی تسلسل سیاق هذه المصطلحات فی موضوعاتها الفلسفیة؛ و هنا، یمكن افتراض رجوعه الی أرسطوطالیس بعامة؛ و الی كتاب النجاة لابن سینا بوجه خاص.
__________________________________________________
(32) راجع تسلسل موضوعات النجاة، 1/ 94- 96؛ 2/ 194- 195، 3/ 311- 312 (المنطق، الطبیعیات، و الالهیات)
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 125

(5) خاتمة

و اخیرا، نری ان نزیل غموضا فی حدیث ریشر المقتضب عن مؤلفات الآمدی المنطقیة «33». فقد ذكر عنوانا اوروبیا لواحد منها tarahsI- la batiK s'annecivA no sessolG «34»، و لم یفصح عن عنوانه العربی. قال ریشر ان هذا الكتاب قد وصل الینا، و لكنه لم یشر الی موضعه، و لا الی المصدر الذی استقی منه هذه الاشارة. و لا اظن اننا بإزاء مشكلة كبیرة؛ فالعنوان هذا ترجمة لمسرد الالفاظ فی «كتاب المبین»؛ لكنه لا ینسجم مع بقیة العنوان بأنه مسرد لكتاب الاشارات لابن سینا؛ فهذا غیر صحیح من الناحیة الفنیة؛ و هو غیر صحیح كل الصحة من ناحیة الكشف عن المصطلحات الفلسفیة المستعملة فی كتاب الاشارات و التنبیهات، مع استعمال سیاق كتاب النجاة، من جهة؛ و استعمال عبارات الشفاء من ناحیة اخری. ان من الصحیح، هنا ان یفهم سیاق العنوان عند ریشر علی انه حواش علی كتاب الاشارات و التنبیهات لابن سینا؛ و قد رأینا ان للآمدی مؤلفات تتعلق بابن سینا، و بالذات كتابه الهام هذا؛ و أهمها علی الاطلاق «كشف التمویهات» الذی الفه للملك المنصور فی حماه «35». فلو اردنا ان نطلق لخیالنا العنان، لتصورنا ان الملك المنصور نفسه، الذی رأیناه یرغب فی تألیف كتاب «المبین»، اراد ضبط التعریفات للمصطلحات التی یجدها امامه فی كتب ابن سینا من جهة، و كتب الرازی من جهة ثانیة، و كتب الآمدی فی الدفاع عن الأول و تطویع ردود
__________________________________________________
(33). 186. p, cigoL cibarA fo tnempoleveD ehT, rehcseR
. (34) یلاحظ ان (sessolg مفردها) ssolg هی تعالیق و حواش فی هوامش كتاب، او مسارد بالكلمات العسیرة مع شرح لها (انظر:) a 223. p, 1970) nodnoL, yranoitciD. G. N snilloC.
(35) راجع ما قلناه قبل عن تاریخ تألیف الكتاب؛ كذلك یراجع ما قلناه بخصوص مؤلفاته فی آخر سیرته، ص 108، 116
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 126
الثانی «36». ان مثل هذا النوع من التواصل الفلسفی هو الذی ادی الی ظهور كتاب «المبین»، لایضاح معجمیة اللغة الفلسفیة فی كتب الفلاسفة لیكون فی متناول الملك المنصور.
بعد كل هذا؛ لیس من العسیر علینا ان نتصور المدی الذی یحتله كتاب «المبین» فی تطویر استعمال المصطلحات الفلسفیة بعامة؛ و فی انضاج معجمیة اللغة الفلسفیة بوجه خاص. فالكتاب خیر دلیل شامل للالفاظ الفلسفیة فی اعمال الفلاسفة العرب حتی زمان الآمدی؛ و مادته صالحة، بحق، ان تكون خمیرة لتأسیس المعجمیة الفلسفیة لتراثنا الفلسفی العربی علی نحو لا نجد لها نظیرا فی ما بعد زمان الآمدی.
__________________________________________________
(36) فبالاضافة الی كتاب (كشف التمویهات) و (المآخذ علی فخر الدین الرازی فی شرح الاشارات)؛ كتب الآمدی (لباب اللباب)؛ فهو موجز للباب الرازی للاشارات و التنبیهات. انظر قائمة مؤلفاته المخطوطة و المطبوعة بخصوص الكتابین الأول و الثانی؛ اما الثالث فهو لم یصل الینا فی مخطوط معروف، للآن
.

الرموز:

س- مخطوط تونس، برقم. 2818. ssM.
ق- مخطوط دمشق، برقم 9199 عام.
ل- مخطوط اسطنبول، برقم 1209.
د- صورة (س) فی مكتبة المجمع العلمی العراقی، ببغداد، برقم 41/ لغة.
م- النشرة الناقصة فی مجلة «المشرق»، 1954، 48 ص 169 177.
المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 305
كتاب المبین «1» فی شرح الفاظ «2» لحكماء «3» و المتكلّمین «4» لسیف الدین ابی الحسن علی الآمدی «5» [س 1/ ب. ق 1/ ب] بسم اللّه الرحمن الرحیم‌

(ربّ یسّر و لا تعسّر) «6»

] [قال «7» الشیخ الامام، حجة الإسلام، قوّام الشریعة، ناصر الملّة، مفتی الفرق «8»، و واضح الحقّ «9» بالبراهین، سیف الدنیا و الدین «10»، «11» (العلّامة) «12»،
__________________________________________________
(1) س، د: للمتمعن (!).
(2) ق: شرح معانی. ل، م: شرح معانی الفاظ.
(3) ق: الحكماء.
(4) كذا فی س، د. ق: تألیف الشیخ الامام، حجة الإسلام، قوّام الشریعة، ناصر الملّة، مفتی الفرق، و واضح الحق بالبراهین، سیف الدنیا و الدین، أبی الحسن علی بن علی (كذا!) الآمدی؛ تغمّده اللّه برحمته، و اسكنه فسیح جنته برأفته و رحمته. ل، م: تصنیف الشیخ الامام، العلّامة سیف الدین أبی الحسن علی بن یوسف (كذا!) الآمدی؛ قدّس اللّه روحه.
(5) كذا فی س، د. ق: تألیف الشیخ الامام، حجة الإسلام، قوّام الشریعة، ناصر الملّة، مفتی الفرق، و واضح الحق بالبراهین، سیف الدنیا و الدین، أبی الحسن علی بن علی (كذا!) الآمدی؛ تغمّده اللّه برحمته، و اسكنه فسیح جنته برأفته و رحمته. ل، م: تصنیف الشیخ الامام، العلّامة سیف الدین أبی الحسن علی بن یوسف (كذا!) الآمدی؛ قدّس اللّه روحه.
(6)+ ق. س، د: و صلّی اللّه علی سیدنا محمد، و علی آله، و صحبه، و سلم تسلیما.
ل، م: ما توفیقی إلّا بالله و علیه توكّلت.
(7)+ س، فی ق: مولانا الشیخ ... و الدین؛- ل، م.
(8)+ س، فی ق: مولانا الشیخ ... و الدین؛- ل، م.
(9) س، د: الفن.
(10) س، د: واضع الطریقة.
(11) س، د: الدین و الدنیا.
(12)+ ل، م
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 306
ابو الحسن علی «11» الآمدی، «12» ایده اللّه، و نجح به المسلمین، آمین؛ و غفر له، و لوالدینا و لجمیع المسلمین «13»:] [

(مقدمة)

اما بعد حمد اللّه حق حمده «14»، المنعم بهدایته «15»؛ و الصلاة و السلام «16» علی خیرة خلقه «17»، محمد «18» و آله و عترته؛ فانه «19» لم تزل «20» دواعی الهمة «21» داعیة، و مبادئ «22» العزیمة بادیة، الی خدمة المولی، الصدر «23»، الفاضل، الكامل «24»، رئیس العلماء، سید «25» الفضلاء، جمال الإسلام، شرف الانام، اسد الشریعة ذی المنزلة الرفیعة، مرتضی الدین، خاصة «26» امیر المؤمنین؛ جمع اللّه به شمل العلوم و المناقب، كما أحله منها اعلی «27»
__________________________________________________
(11) ق: ابو الحسن علی بن علی. ل، م ابو علی الحسن بن یوسف.
(12) كذا فی س، د. ل، م: قدّس اللّه روحه، و نوّر ضریحه.- ق.
(13) كذا فی س، د. ل، م: قدّس اللّه روحه، و نوّر ضریحه.- ق.
(14) حق حمده:- س، د.
(15) ل، م: هدایته.
(16) و السلام:؟ س، د.- ق، ل، م.
(17) ل، م: خلیقته.
(18) محمد:- ق.
(19) ل، م: اما بعد فانه.
(20) ق: یزل.
(21) ق: النهمة.
(22) س، د: بداعی.
(23) ل، م: الصدیق.
(24) ل، م: الفاضل الحبر.
(25) ل، م: و سید.
(26) ق: خاصّة.
(27) س، د: اعلا. ل، م: علی
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 307
الاماكن و المراتب «27»، لشرف «28» احسانه «29» الی، و «30» كرم امتنانه علی «31» بخدمة «32» سمیة و هدیة سنیة من العلوم العلویة «33»، و الآثار النفیسة «34»؛ و ما عساه ان یكون هو أسّه و مبناه، و منه مبدؤه «35»، و الیه منتهاه؛ [س 2/ أ] حتّی «36» أشار، أعلی «37» اللّه مراتبه، بوضع مختصر جامع لشرح معانی الألفاظ المتداولة فی اصطلاح الحكماء و المتكلّمین، لیكون هدایة للمبتدئین «38»، و تذكرة للمنتهین «39»، فأجبته «40»، مسرعا الی خدمته، «41» و ملبّیا لدعوته بوضع ما أشار الیه، و نبّه علیه «42»؛ و سمّیته: المبین فی شرح الفاظ «43» الحكماء و المتكلمین. و قد جعلته مشتملا علی فصلین: الفصل «44» الأول، فی عدّة الألفاظ المشهورة؛ (و) «45» الفصل «46» الثانی، فی شرح معانیها؛ [و اللّه الموفق للصواب] «47».
__________________________________________________
(27) س، د: اماكن المراتب.
(28) س، د: بشرف. ل، م: لیشرك.
(29) ق: اخائه.
(30) ق: او.
(31) علی: (ه) س، د.
(32) بخدمة:- ق.
(33) ق: العلوم العملیة. ل، م: الامور العلمیة.
(34) ل، م: النفسیة.
(35) ق: مبدأه. س، د، ل، م: مبداه.
(36) س، د: حیتی.
(37) ق: اعلی. س، د: أعلا. ل، م: علی.
(38) ق: للمبتدین. س، د: للمبتدین. ل، م: للمبتدی.
(39) س، د: للمنتهیین. ل، م: للمنتهی.
(40) ق: فأجبت.
(41)- ق.
(42)- ق.
(43) ق: معانی.
(44) الفصل- ل، م.
(46) الفصل- ل، م.
(45)- س، د، ق. ل، م: او.
(47)+ ل، م
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 308

الفصل الأوّل فی عدّة «1» الالفاظ المشهورة «2» فی اصطلاح الحكماء و المتكلّمین‌

و هو مثل قولهم:
التّصوّر، و التّصدیق، [ق 2/ أ] و المطابقة، و التّضمن، و الالتزام، و المفرد «3»، و المركّب، و الاسم، و الكلمة، و الاداة «4»، و المتواطئ «5»، و المشكّك، و المشترك، و المجازی، و المترادف، و المتباین «6»، و الكلّیّ، و الجزئیّ «7»، و الذاتیّ، و العرضیّ، و الجنس، و النّوع، و الفصل، و الخاصّة، و العرض العام، و الحدّ: الحقیقی، و الرسمی، و اللفظی؛ و الموضوع، و المحمول، و المقدّم، و التّالی؛ و القضیّة: الحملیّة «8»؛ و الشرطیّة، و الكلّیّة، و الجزئیّة «9»، و المخصوصة، و المهملة، (و المحصورة) «10»، و السّور، [س 2/ ب] و الرّابطة؛ و القضیّة البسیطة «11»، و المعدولة، و العدمیّة «12»،
__________________________________________________
(1) ل، م: عدد.
(2) فی م؛ اقترح كوتش و خلیفة عنوانا مستقلا لهذا الفصل، هكذا: (الفصل الأول: فی عدد الالفاظ المشهورة)؛ ثم كررا فی اول السطر: الفصل الأول فی عدد الالفاظ المشهورة فی اصطلاح الحكماء و المتكلّمین.
(3) س، د: المجرد.
(4) س، د: الاسم و الفعل و الاداة و الكلمة. ق: الاسم و الكلمة و الاداة ل، م:
الاسم و الاداة و الكلمة.
(5) ل، م: التواطؤ.
(6) ق: المتبائین.
(7) ق: الجزئی.
(8) ل، م: الجملیة.
(9) ق: الجزئیة.
(10) المهملة ق:؟ ر؛ صح (ه). ل، م: المهملة المحصورة. المحصورة:- ق، س، د.
(11) س، د: القضیة و البسیطة. ق: القضیة البسطیة.
(12) العدمیة:- ل، م
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 309
و الموجّهة، و المطلقة؛ و الواجب، و الممكن، و الممتنع، و التناقض «13»، و التّعاكس؛ و القیاس، و الاقتران، و الاستثناء، و المقدّمة، و المطلوب، و النّتیجة؛ و الحدّ الاكبر، و الحدّ الاصغر، و الحدّ الاوسط؛ و المقدّمة الكبری، و (المقدّمة) الصغری؛ و الشّكل، و القیاس المركّب، و قیاس الدّور «14» و عكس القیاس، و قیاس الخلف، و القیاسات المتقابلة «15» و الاستقراء، (و القیاسات المقاومة) «16»، و التّمثیل، (و الفراسة) «17»، و الدلیل، و الضمیر، و العلامة، «18» و المصادرة علی «19» المطلوب؛ و البرهان، (و القیاس) الجدلیّ، و الخطابیّ «20»، و الشّعریّ، و السوفسطائیّ «21»؛ و الأولیات، و القضایا الفطریّة للقیاس «22»، و المشاهدات، و المجربات، «23» و الحدسیّات، و المتواترات، و الوهمیّات، و المسلّمات «24»، و المشهورات «25»، و المقبولات، و المظنونات «26»،
__________________________________________________
(13) التناقض: س، د، ق. ل: التناقض. اصلحها كوتش و خلیفة: التناقض (انظر: م، 170، س 17، ه 1).
(14) قیاس الدور:- س، د.
(15) ق: المتقابلات.
(16) و القیاسات المقاومة:+ ع؛ انظر الفصل الثانی. و الفراسة:+ س، د. كتب ناسخ س فی الهامش «انظر ما معنی الفراسة؟ فانی هكذا وجدته فی المنتسخ منه؛ و اللّه اعلم بالصواب» قارن الفصل الثانی بعد، ه 370.
(17) و القیاسات المقاومة:+ ع؛ انظر الفصل الثانی. و الفراسة:+ س، د. كتب ناسخ س فی الهامش «انظر ما معنی الفراسة؟ فانی هكذا وجدته فی المنتسخ منه؛ و اللّه اعلم بالصواب» قارن الفصل الثانی بعد، ه 370.
(18) ق: العلاقة.
(19) س، د: عن.
(20) س، د: و الجدل الخطابی. ق: و الجلی و الخطابی ل، م: و الجدلی و الخطابی.
(21) ل، م: السوفسطای. ق: (ر) الوقسطانی؛ (ه) السو ...
(22) ل، م: الفطریة و القیاس. س، د: النظریة للقیاس.
(23) س، د: البخریات. و لعلها: التجربیات؟ و صوابه: التجربیات انظر: الفصل الثانی، بعد، ه 433.
(24)- ق.
(25) س، د: المسلمة.
(26)- س، د
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 310
و المشبّهات «26»، و المخیلات «27»؛ و مبادئ العلوم، و مسائلها؛ [ق 2/ ب] و الطّبع، و الطبیعة، و الحركة، و السّكون، و السّرعة، و البطء «28»، و السدّة، و الضّعف، و المكان، و الحیّز، و الخلاء «29»، و الزمان، و الآن، و التتالی «30»، و التّماس «31»، و التداخل «32»، (و التّلاصق) «33»، و الاتصال، و الوسط «34»، و الظّرفیّة «35»، و النهایة، [س 3/ أ] و اللانهایة «36»، و الجهة، و العالم، و الفلك، و النّار، و الهواء «37»، و الماء، و التّراب، و الاستحالة، و الكون، و الفساد، و الحرارة، و البرودة «38»، و الرطوبة، و الیبوسة، و اللطافة، و الغلظة «39»، و اللزج، «40»، و الهشّ «41»، و المزاج،
__________________________________________________
(26) س، د: المشاهدات.
(27) س، د: المنحلات ق: المختلات ل، م: التخیلات.
(28) ق: البطء. س، د: النظر.
(29) ق، س، د، م، ل: الخلاء.
(30) ق: الثناءی. س، د: السؤال. (انظر الفصل الثانی، بعد، ه 536).
(31) س، د: الالتماس.
(32) س، د: و الالتفات و التداخل. ق، ل، م: و الالتصاق و التداخل.
(33)+ س، د؛ فی الاصل: الالتصاق؛ و التصحیح عن ما یذكره المؤلف فی الفصل الثانی.
(34) س، د: و الربط. و سیأتی ذكرها فی الفصل الثانی بحسب (س): الربط؛ لكن (ق): الواسطة؛ فمصطلح (الوسط) هو المطلوب؛ (انظر، الفصل الثانی، بعد، ه 550).
(35) كذا فی: س، د. ق: الطرف و مع و فردای. ل، م: الطرف معا و فرادی.
(36) س، د: الانتهائیة. ق، ل، م: لا نهایة.
(37) ق: الهوی. ل، م: الهوی.
(38) ق، ل، م: البرودة و الحرارة.
(39) ق، ل، م: الغلط.
(40) س، د، ل، م: اللزوجة (قارن الفصل الثانی، بعد، ه 589).
(41) ق: الهس. س، د: الماس و الحس. ل، م: الهشاشة و الجس. كذلك ترد علی (الهس)، تبعا لقراءة ق، فی الفصل الثانی، و صحیحها ما اثبتناه؛ انظر: ابن سینا، رسالة فی الحدود (تسع رسائل، القاهرة 1326/ 1908)، ص 97 س 9
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 311
و الامتزاج، و النّمو، «42» (و الذبول) «43»، و التخلخل، و التّكاثف «44».
و من ذلك: النّفس الفلكیّة «45» و النّباتیّة، و الحیوانیّة، و الانسانیّة؛ و الحیاة «46»، و القوّة الغاذیة «47» (و الهاضمة، و الماسكة، و الدافعة) «48»، و النّامیة، و المولّدة «49»؛ (و الحاسّة) «50»: السّمع، و البصر، و الشّم، و الذّوق، و اللمس «51»؛ و الحسّ المشترك؛ و المصوّرة «52»، و المتخیّلة «53»، و الوهمیّة، و الحافظة، و النّظریّة، و العملیّة «54»؛ و العقل، و الرّوح؛ و الجوهر، و ما ینقسم «55» الیه من «56»: البسیط (كالعقل، و النفس، و المادّة، و الصورة)، «57» و المركّب (كالجوهر الفرد، و الجسم)،
__________________________________________________
(42) ل، م: النمو و الذواء (قصر) كذا!
(43)+ ق.
(44) س، د: التحلحل و التكاثف. ل، م: التخلخل و التكاثف. ق: التخلخل و الذبول و التكاثف ..
(45) كذا فی ق، ل، م. و قد غلط الناسخ فی س (- د)، فقدم و انقص اضاف علی ما سیأتی، هكذا: (... و التكاثف، و الماسكة، الدافعة، و النامیة، و المولدة، و الحاسة، و النفس مدرك الفلكیة ...) و علی هذا سنستند فی اصلاح النص فی ق، ل، م، بعد.
(46) ق: الحیوه.
(47) س، د: و القوة و الغالم به.
(48) الهاضمة:+ س، د. الماسكة و الدافعة:+ س، د (كما فی هامش 45، قبل)؛ انظر الفصل الثانی، بعد.
(49) كذا فی ل، م.- س، د. ق: النامیة و المؤكدة.
(50)+ س، د (كما فی هامش 45، قبل).
(51) اللمس:- س، د. و التسلسل فی الفصل الثانی: اللمس، الذوق، الشم، السمع، البصر.
(52) س، د: الصورة. ق: الضرورة.
(53) ق: المستخلیة.
(54) س، د، ق: العلمیة.
(55) ل، م: یقسم.
(56) من:- ل، م.
(57)- ق
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 312
و العرض (كالنقطة، و الخطّ، و السّطح)؛ و ما ینقسم الیه كلّ واحد من هذه الاقسام من: الكم، و الكیف، و الاضافة، و الأین، و متی، و الملك، و الوضع، و ان یفعل، و أن ینفعل «58»؛ و ما ینقسم الیه «59» الواحد و الكثیر «60»؛ و التقابل و أقسامه؛ و المتقدّم (و معناه و أقسامه)، و المتأخّر و معناه «61» و أقسامه «62»؛ (و العلّة) «63»، و الفاعل، و المادّة، و الهیولی «64»، و العنصر، و الأسطقسّ «65»، و الرّكن، و الصّورة، و الغایة «66»؛ [س 3/ ب] و البخت «67» و الاتفاق، و المثل و المثال «68»، و التعلیمات؛ [ق 3/ أ] و القدیم، و الحادث؛ و الحقّ، و الصّدق، و الباطل، و التّام، و النّاقص؛ و العلم، و القدرة، و الارادة، و الكلام، و الحیاة «69»، و السّمع، و البصر،
__________________________________________________
(58)- ق. س، د: و فعل و انفعل. و قد رجّحنا استعمال الفارابی فی مقولاته؛ انظر: ( 25 -24 .pp .V .lov ,( 1959 nodnoL ),ylretrauQ cimalsI .M .D ,polnuD
نص عربی-) و الفعل noitca و الانفعال noitceffa تردان بحسب الترجمة العربیة القدیمة لمنطق ارسطو (تحقیق الدكتور عبد الرحمن بدوی، القاهرة، ج 1 ص 38- ط. بیروت 1980. ج 1 ص 62)؛ قارن:
11 .p ,l .lov ,1928 drofxO ,sserP ytisrevinU drofxO ,ssoR .D .W .de ,eltotsirA fo skroW ehT
. (59) ل، م: الیه و الواحد. س، د: الیه كل واحد من هذه الاقسام و المركب و العرض. ق: الیه من كل واحد من هذه الاقسام و المركب و العرض.
(60) س، د، ل، م: الوحدة و الكثرة.
(61) ق: و مع.
(62) س، د: اقصامه.
(63) انظر، النص، و الفصل الثانی، قبل هامش 874.
(64) س، د: الهیولا. ق: السهولی. ل، م: الهیولی.
(65) س، د: الاستقطس. راجع ما سنقوله فی الفصل الثانی، هامش 882؛ و قارن:
بدوی، خریف الفكر الیونانی، ط 4، ص 162؛ و غواشون، فلسفة ابن سینا، ص 64- 65.
(66) الغایة: كذا فی كل النسخ؛ و لا ترد فی الفصل الثانی، بعد، فلاحظ.
(67) س، د، ق: البحث.
(68) و المثال:- ق، ل، م. س، د: المثال و الخال.
(69) ق، ل، م: الحیاة
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 313
و الصّفة (الحكمیة) «70»، و الاحوال «71»، و السّعادة «72»، و الشقاوة، و الحشر، و الاعادة، و النّبوّة، و المعجزة «73»؛ و العلم الطّبیعی «74»، و العلم الالهی «75»، و العلم الكلّی.
و هذا ما أردنا ذكره «76» من عدد الالفاظ المشهورة عند «77» الحكماء و المتكلّمین؛] [و اللّه الموفّق و المعین] [ «78».
__________________________________________________
(70)- كل النسخ؛ انظر الموضع المناظر فی الفصل الثانی بعد.
(71) س، د: و الحالة. ق: الخالیة. ل، م: الحالیة. انظر الفصل الثانی:
الاحوال.
(72)؟ س، د.
(73) ق، ل، م: النبوات و المعجزات.
(74) و العلم الطبیعی:- ق.
(75) ل، م: الإلهی.
(76) ل، م: ما اردناه.
(77) ق، ل، م: فی عرف.
(78)+ ل، م
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 314

الفصل الثّانی فی شرح (الألفاظ و) معانیها «1»

أمّا التّصوّر؛ فعبارة عن حصول صورة مفرد ما «2» فی العقل؛ كالجوهر، و العرض، و نحوه.
و أمّا التّصدیق؛ فعبارة عن حكم العقل بنسبة «3» بین مفردین، ایجابا أو سلبا، «4» علی وجه یكون معبّرا «5»؛ كالحكم «6» بحدوث العالم و وجود الصّانع «7»، و نحوه.
و أمّا دلالة المطابقة «8»؛ فعبارة عن دلالة اللفظ علی «9» ما وضع له؛ كدلالة الانسان علی الحیوان النّاطق، و نحوه.
و أمّا دلالة التّضمّن، فعبارة عن دلالة اللفظ علی «10» جزء موضوعه؛ كدلالة الانسان علی الحیوان وحده «11»، أو «12» علی «13» النّاطق وحده «14».
و أمّا دلالة الالتزام، فعبارة عن دلالة اللفظ علی ما هو خارج عن معناه بواسطة انتقال الذهن من «15» مدلول اللفظ الی الامر الخارج؛ كدلالة لفظ
__________________________________________________
(1) فی م؛ اقترح كوتش و خلیفة عنوان: (الفصل الثانی فی شرح معانیها)؛ مكررا لما هو موجود فی نص ل؛ كذلك وجدناه فی: س، د، ق. الالفاظ و:+ ع، للتفسیر و الایضاح.
(2) س، د: مفردة.
(3) ل، م: یشبه.
(4)- ق. معبرا: معرا: س، د، مفیدا: ل، م.
(5)- ق. معبرا: معرا: س، د، مفیدا: ل، م.
(6) ل، م: بوجود الصانع و حدوث العالم.
(7) ل، م: بوجود الصانع و حدوث العالم.
(8) س، د: المصابقة.
(9)- (ر) ق؛+ (ه) ق.
(10)- (ر) ق؛+ (ه) ق.
(11) ق: وحده.
(14) ق: وحده.
(12) س، د، ل، م: و.
(13) علی:- ق.
(15) ل، م: عن
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 315
الانسان علی الكاتب [س 4/ أ] و الضّاحك «12»، و نحوهما «13».
و أمّا المفرد؛ فعبارة عن ما «14» یدلّ «15» علی معنی، و لا جزء «16» له «17» یدلّ علی معنی «18» أصلا، حتی «19» (یقال) «20» هو جزؤه «21»؛ كالانسان و الفرس، و نحوهما «22».
و أمّا المركّب؛ فعبارة عن ما «23» یدلّ علی معنی، و له جزء «24» دالّ علی جزء «25» ذلك المعنی؛ «26» [ق 3/ ب] كقولنا: العالم حادث، و الانسان حیوان، و نحوهما «27».
و أمّا الاسم؛ فعبارة عن (مفرد) «28» ما «29»، مدلوله صالح لأن «30»
__________________________________________________
(12) ل، م: العاقل.
(13) ق، ل، م: و نحوه.
(14) ق، ل، م: عما.
(15) ل، م: دلّ.
(16) ق: معنی و لا جزء. س، د: معنا و لا جزء.
(17)- س، د.
(18)- س، د.
(19) ق: حین ما. ل، م: من حیث.
(20)+ س، د.
(21) س، د: جزء. ق: جزوه.
(22) ق، ل، م: نحوه.
(23) ق، ل، م: عما.
(24) ق: جزء.
(25) ق: جزوء.
(26) س، د: المعنا.
(27) ل، م: نحوه.
(28) مفرد:+ (ع).
(29) س، د: فعبارة عن ما. ق، ل، م: فعبارة عما.
(30) ق: لا
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 316
یكون أحد جزأی «30» القضیّة «31» الخبریّة «32»، و لا تلزمه «33» (نسبة) «34» زمان خارج عنه؛ و ذلك كزید و عمرو، و نحوهما «35».
و أمّا الكلمة «36»؛ فعبارة عن (مفرد) ما «37»، مدلوله صالح لان «38» یكون أحد جزأی «39» القضیّة «40» الخبریّة «41»، و تلزمه «42» (نسبة) «43» الحدث و الزّمان؛ ك (قولنا): قام «44»، و قعد، و نحوه.
و أمّا الاداة؛ فعبارة عن ما «45» یدلّ علی معنی «46» لا یستقلّ بجعله أحد جزأی «47» القضیّة الخبریّة «48»، «49» كما «50» لا یكون صالحا للمسندین المذكورین «51»؛ كمن، و فی، و عن «52»، و علی، و نحوها «53».
__________________________________________________
(30) س، د: جزءی. ق: جزئی. ل، م: جزئی.
(31) ق: القصیة.
(32) س، د: الجزئیة.
(33) س، د، ق: فلا یلزمه. ل، م: و لا یلزمه.
(34)+ ق: لنسبة.
(35) ق، ل، م: نحوه.
(36) س، د: الفعل.
(37) س، د: فعبارة عن ما. ق، ل، م: فما.
(38) س، د، ق، ل، م: ان.
(39) س، د: جزءی. ق: جزئی. ل، م: جزی.
(40) القضیة:- س، د.
(41) س، د: الجزئیة.
(42) س، د، ق، ل، م: و یلزمه.
(43)+ ق: تبسه.
(44) س، د: كقدم زید. ل، م: كقام زید. ق: كقام، زید:- ق.
(45)- ق.
(50)- ق.
(46) س، د: معنا.
(47) س، د: جزءی ل، م: جزئی.
(48) س، د: الجزئیة.
(49)- ل، م للمسندین: ق: للمعنیین.
(51)- ل، م للمسندین: ق: للمعنیین.
(52)+ ل، م.
(53) و نحوها:- ق. س، د: نحوها. ل، م: و نحوه
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 317
و أمّا المتواطئ «52»؛ فعبارة عن ما یدلّ علی أشیاء «53» فوق واحد باعتبار معنی واحد، لا اختلاف «54» بینها فیه «55»؛ كالحیوان بإزاء «56» الانسان، و الفرس، و نحوه «57».
و أمّا المشكّك «58»؛ فعبارة عن ما یدلّ علی أشیاء «59» فوق واحد باعتبار معنی واحد، مختلفة «60» فیما بینها فیه «61» شدّة، أو ضعفا، أو تقدّما، أو تأخّرا «62»؛ كاطلاق لفظ الابیض «63» علی الثلج و العاج «64»، و (لفظ) الموجود علی الجوهر و العرض.
و أمّا المشترك؛ فعبارة [س 4/ ب] عن لفظ واحد یدلّ علی أشیاء فوق واحد باعتبار «65» جهة واحدة؛ كلفظ العین، «66» و نحوه.
__________________________________________________
(52) ل، م: المتواطئ. ق (ه): لعلّه المتواطی كما وقع فی عدّ الالفاظ المشهورة.
(53) ل، م: الأشیاء.
(54) س، د: لا خلاف.
(55) فیه:- ق.
(56) ق: بازء.
(57) ل، م: غیره.
(58) ق: المشكّل.
(59) س، د: بدل. ل، م: الأشیاء.
(60) س، د: مختلف. ق، ل، م: یختلف.
(61) فیه:- ق.
(62) س، د: شدة او ضعف او تقدم او تأخر. ق، ل، م: بشدّة او ضعف او تقدم او تأخر.
(63) ق: الابیض.
(64) س، د: الملح و العاج. ل، م: العاج و الثلج.
(65) ل، م: لا باعتبار. س، د: نا باعتبار.
(66) ق: كلفظ العین و العدو. ل، م: كلفظ العین و القرء. یلاحظ هنا القاموس (مادة: عین) بخصوص تعدد معانی لفظ العین، مثلا: عین البصر، الانسان، الماء، الركبة، الشمس، الدینار، الجاسوس، الدیدبان؛ الخ
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 318
و أمّا المجازی؛ فعبارة عن «67» ما یطلق «68» علی شی‌ء «69»، یكون «70» المطلق علیه (غیره) «71» فی الحقیقة؛ كالأسد بإزاء «72» الانسان، و الحمار بإزاء «73» البلید، و نحوه.
و أمّا المترادف، فعبارة عن اختلاف الألفاظ «74» مع آحاد «75» المدلول؛ كاللیث و الأسد، و الخمر «76» و العقار، (و نحوه) «77».
و أمّا المتباین «78»؛ فعبارة عن الألفاظ [ق 4/ أ] المختلفة «79» الدّالة علی المدلولات المختلفة «80» «81»؛ كالانسان «82»، و الفرس، و نحوه.
و أمّا الكلّیّ؛ فعبارة عن معنی متّحد صالح لأن یشترك فیه «83» كثیرون؛ كالانسان، و الفرس، و نحوه.
و أمّا الجزئی «84»؛ فعبارة عن (لفظ) ما، مفهومه غیر صالح لأنّ «85»
__________________________________________________
(67) س، د: علی.
(68) ل، م: یدل.
(69) س، د: شیئین.
(70) س، د: یكن. ق: و. ل، م: سوی.
(71) ق، ل، م: المطلق به. علیه:- ق. غیره:+ ق.
(72) ق: بازء.
(73) ق: بازء.
(74) س، د: الالفاظ المتباینة.
(75) س، د: احاد. ق، ل، م: اتحاد.
(76) ل، م: الحمر.
(77)+ ل، م.
(78) ل، م: المتباینة. ق: الالفاظ المتباینة.
(79) المختلفة:؟ اول (ر) ق.
(80)- ق.
(81)- ق.
(82) س، د: كالاسد.
(83) س، د: یشتر كفیه.
(84) س، د: الجزئی. ق: الجزئی. ل، م: الجزیّ.
(85) س، د، ق، ل، م: ان
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 319
یشترك «85» فیه كثیرون؛ كزید، و عمرو؛ و كذلك كلّ ما وقع فی امتداد «86» الاشارة الیه. و ربّما یطلق «87» لفظ الجزئی «88» علی ما یقال علیه و علی غیره كلّیّ آخر «89»؛ سواء «90» كان صالحا لان یشترك فیه كثیرون، كالانسان و الفرس بالنّسبة الی الحیوان؛ أو غیر صالح، كزید و عمرو بالنّسبة الی الانسان.
و أمّا الذّاتیّ؛ فعبارة عن ما یقال علی شی‌ء، و هو سابق فی «91» الفهم علی ذلك الشّی‌ء «92» المقول علیه من ضرورة فهمه؛ كالحیوان و «93» النّاطق بالنّسبة الی الانسان. [س 5/ أ]
و أمّا العرضیّ؛ فعبارة عن ما یقال علی شی‌ء، و فهمه غیر ضروری السّبق من فهم ذلك الشی‌ء علیه؛ كالاسود و الابیض بالنّسبة الی الانسان و الفرس؛ و سواء كان جوهرا فی نفسه كالمثال المذكور، او عرضا مقابلا للجوهر كالسّواد و البیاض، و نحوه «94».
و أمّا الجنس؛ فعبارة عن ذكر «95» أعمّ كلّیتین «96» مقولین فی جواب: ما هو؛ كالحیوان بالنّسبة الی «97» الانسان.
و أمّا النّوع؛ فعبارة عن (ذكر) أخصّ «98» كلّیین «99» مقولین فی
__________________________________________________
(85) ل، م: یشرك.
(86) س، د: ابتداء.
(87) ل، م: اطلق.
(88) س، د: الجزئی. ق: الجزئی. ل، م: الجزی.
(89) س، د: اخر، ل، م: اخر.
(90) ق: سوا. ل، م: سوان.
(91) ق: من.
(92) س، د: علی فهم الثانی.
(93) س؛ د: او.
(94) ل، م: و نحو هذا.
(95) ذكر:- ل، م.
(96) ق: كلین.
(97)+ (ه) ق.
(98) س، د: اخصر.
(99) ق: كلین. س، د: كلیتین
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 320
جواب: ما هو؛ كالانسان «100» بالنّسبة «101» الی الحیوان. و ربّما قیل النّوع علی «102» ما یقال علی كثیرین مختلفین بالعرض فی جواب: ما هو؛ كالانسان بالنّسبة الی زید، و عمرو، و نحوه.
و أمّا الفصل؛ فعبارة عن ما یقال علی كلّیّ «103» واحد قولا ذاتیا؛ كالنّاطق «104» بالنسبة الی الانسان.
و أمّا الخاصّة؛ فعبارة عن ما یقال علی كلّیّ «105» واحد [ق 4/ ب] قولا عرضیّا؛ كالكاتب «106» بالنّسبة «107» الی الانسان.
و أمّا العرض العام؛ فعبارة عن ما «108» یقال علی كثیرین مختلفین بالحقائق قولا غیر ذاتیّ؛ كالاسود و الابیض بالنّسبة الی الانسان و الفرس.
و أمّا الحدّ؛ (فهو إمّا حقیقی، أو رسمیّ، أو لفظیّ:
فأمّا الحقیقی) «109»؛ فعبارة عن ما یقع تمییزا للشی‌ء «110» عن غیره «111» بذاتیّاته؛ [س 5/ ب] فإن كان مع ذكر جمیع الذاتیّات العامّة و الخاصّة «112»،
__________________________________________________
(100) كالانسان:- س، د. ق: كالحیوان.
(101) بالنسبة:- ق.
(102) علی:- س، د.
(103) س، د، ل، م: كل.
(104) كالناطق:- ق.
(105) كلی:- س، د.
(106) ق: عرفیا كالكاتب. ل، م: عرضیا كالكاتب و العاقل.
(107) س، د: بالنسجة.
(108) س، د، ل، م: فعبارة عما. ق.: فما.
(109)+ ع، یقتضیها السیاق.
(110) ق، ل، م: یمیز الشی‌ء.
(111) عن غیره:- ل، م.
(112) و الخاصة:- ل، م
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 321
فتامّ كحدّ «113» الانسان «114» بأنّه الحیوان النّاطق؛ و إلّا فناقص كحد «115» (الانسان) بأنّه الجوهر النّاطق «116»، او النّاطق فقط «117».
و أمّا الرّسمیّ؛ فعبارة عن ما یمیّز الشّی‌ء عن غیره تمییزا غیر ذاتیّ. و تمامه و نقصانه كتمام «118» الحدّ الحقیقیّ و نقصانه. فالتّامّ «119» منه كرسم الانسان بأنه الحیوان الكاتب؛ و النّاقص، بأنّه «120» الجوهر الكاتب، أو الكاتب فقط.
و أمّا اللفظیّ؛ فعبارة عن ما فیه شرح دلالة اسم علی معناه، و ذلك انّما یكون بالنسبة «121» الی الجاهل، بدلالة اللفظ العالم بنفس المدلول «122» و هو امّا ان یكون بتبدیل «123» لفظ «124» بلفظ هو اشهر عند السّائل، كتبدیل لفظ «125» اللیث بالاسد؛ او بالحدّ الكاشف عن المعنی.
__________________________________________________
(113) س، د: الححد.
(114) س، د: للانسان.
(115) س، د: الحد. ق، ل، م: كحده.
(116)- ق.
(117)- ق.
(118) ق، ل، م: بما به تمام.
(119) س، د: و التام.
(120) س، د: انه.
(121) س، د: بالنسبیة.
(122) س، د: بنفسه للمدلول. و فی ق: العالم (- مفتوحة اللام-!) esrevinU
(123) ل، م: بدل.
(124) لفظ:- ل، م.
(125) لفظ:- ل، م
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 322
و أمّا الموضوع؛ فهو «124» ما یحكم علیه بشی‌ء آخر: انه هو، او «125» لیس هو «126»؛ كما فی الانسان «127» من قولنا: الانسان حیوان، او «128»: الانسان لیس بحجر «129». و فی مقابلته، المحمول؛ و هو «130» ما یحكم به علی شی‌ء آخر:
انّه «131» هو، او «132» لیس هو؛ و هو مثل الحیوان و الحجر فی «133» المثالین المذكورین.
و قد «134» یقال الموضوع «135» بالاشتراك [ق 5/ أ] علی ما بیّناه، و علی موضوع [س 6/ أ] العلم، و موضوع العرض:
و أمّا موضوع العلم؛ فهو «136» الشی‌ء الذی یبحث فی ذلك العلم عن «137» أحواله العارضة لذاته؛ كبدن «138» الانسان بالنّسبة «139» الی علم الطّب، و المقدار بالنّسبة الی علم الهندسة. و أمّا «140»
__________________________________________________
(124) س، د: هو.
(125) س، د: و.
(126) هو:- ل، م.
(127) الانسان:- ق.
(128) س، د: و.
(129) س، د: و هو فی مقابلته اما المحمول هو. ق: و فی مقابلته المحمول فهو. ل، م: و هو فی مقابلة المحمول و هو.
(130) س، د: و هو فی مقابلته اما المحمول هو. ق: و فی مقابلته المحمول فهو. ل، م: و هو فی مقابلة المحمول و هو.
(131) ق: بانه.
(132) س، د: و.
(133) فی:- ق.
(134) ل، م: فقد.
(135) س، د: بالموضوع.
(136) س، د: هو.
(137) ل، م: من.
(138) س، د: لجلال.
(139) بالنسبة:- ل، م.
(140) ل، م: و ما
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 323
موضوع العرض؛ فهو «140» عبارة عن المحل «141» المقوّم بذاته لما یحلّ فیه «142»؛ (و سواء كان ذلك المحلّ جوهرا، كالجسم بالنّسبة الی الحركة؛ أو عرضا) «143» بالنسبة الی السّرعة و البطء «144». و ربما أطلق علی المادة حالة اقترانها «145» بالصورة الممكنة لها، كما سنبیّنه بعد.
و أما المقدّم؛ فعبارة عن (ما) «146» حكم بملازمة «147» غیره له، و «148» اتصاله به، او بسلب ملازمة غیره له حكما مشروطا؛ كقولنا «149»: إن كانت الشّمس طالعة، (من قولنا: إن كانت الشّمس طالعة) «150» فالنّهار موجود.
و أمّا التّالی؛ «151» فما حكم بملازمته لغیره، أو بسلب «152» ملازمته حكما مشروطا؛ كقولنا: فالنّهار موجود، من قولنا: إن كانت الشّمس طالعة فالنّهار موجود «153».
و أمّا «154» القضیّة الحملیّة «155»؛ فعبارة «156» عن ما كان حكم «157» النّسبة
__________________________________________________
(140) س، د: هو.
(141) المحل:؟ س، د.
(142) س، د: المقدم ذاته فیه. ق: المقوم بذاته لما یحل فیه كالجسم. ل، م: المقوم ذاته و المقوم لما یحل فیه.
(143)+ ل، م.
(144) س، د: البطء. ق: البطء.
(145) ل، م: اقرانها.
(146)+ ل، م.
(147) س، د، ق: ملازمة.
(148) س، د: غیره هو.
(149) س، د: كقوله النهار موجود من قولنا ان.
(150)+ ل، م.
(151)+ (ه) ق.
(153)+ (ه) ق.
(152) س، د، ل، م: سلب.
(154) ل، م: أما.
(155) ل: الجمیلة. صححها كوتش و خلیفة: الجملیة (!)؛ قارن: م، ص 174 س 7
(156) فعبا: (ه) ق؛ رة: (فر) ق.
(157) كان حكم:- ل، م
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 324
الخبریّة ثابتة بجزءیها «157»، و هی غیر ثابتة لواحد من الجزءین «158» كقولنا:
الانسان حیوان، و الانسان لیس بفرس «159». فان كان الموضوع فیها جزئیّا «160»؛ أی غیر صالح لوقوع اشتراك كثیرین فیه، سمیت مخصوصة؛ [س 6/ ب] كقولنا: زید إنسان. و إن كان كلیّا؛ فإمّا أن یكون مسوّرا، أو لا یكون مسوّرا. فإن كان غیر مسوّر، سمیت (القضیّة) مهملة؛ كقولنا: الانسان حیوان، ان لم یكن «161» الألف «162» و اللام للعموم. و إن كان مسوّرا، (سمیت القضیّة محصورة) «163»، ای «164» قد اقترن به لفظ مبیّن لكمیّة الحكم بالمحمول «165» علی الموضوع؛ فإمّا أن یكون كلیّا أو جزئیا «166».
[ق 5/ ب] فإن كان كلیّا، فالقضیّة كلّیّة؛ كقولنا: كلّ إنسان حیوان. و إن كان جزئیّا «167»، فالقضیّة جزئیّة «168»؛ كقولنا: بعض الحیوان «169» انسان.
و أما الرّابطة؛ فعبارة عن ما یوجب جعل احد جزأی «170» الحملیّة «171»
__________________________________________________
(157) س، د: كائنة جزأیها. ق: ثابتة بجزءیها، ل، م: الثابتة لجملتها.
(158) س، د: الجزءین. ق: الجزءین. ل، م: الجزءین.
(159) س، د: بعرض.
(160) س، د: جزءیا. ق: جزئیّا. ل، م: جزیّا.
(161) س، د: و لم یكن. ل، م: ان لم تكن.
(162) الألف:؟ س، د، ق.
(163)+ ع؛ انظر الفصل الأول، حیث تذكر المحصورة.
(164) ل، م: ای افترن ... الخ. ق: لكلمة الحكم به بالمحمول. س، د:
المحمول.
(165) ل، م: ای افترن ... الخ. ق: لكلمة الحكم به بالمحمول. س، د:
المحمول.
(166) س، د: جزءیا. ق: جزئیّا. ل، م: جزییا.
(167) س، د: جزءیا. ق: جزی‌ء. ل، م: جزیا.
(168) س، د: جزئیة. ق: جزئیة. ل، م: جزیة.
(169) الحیوان: (مكررة) ق.
(170) س، د: جزءی. ق: جزئی. ل، م: جزی.
(171) ل: الجمیلة. صححها كوتش و خلیفة: الجملیة (!)؛ قارن: م، ص 174 س 16 و ه 1
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 325
موضوعا و الآخر «171» محمولا؛ كهو، و كان، (و یكون) «172»، و وجد، و یوجد، و نحو ذلك.
و أمّا القضیّة الشّرطیّة؛ فعبارة عن ما كانت «173» النسبة الخبریة «174» ثابتة لأحد جزأیها «175». و هی إمّا متصلة، او منفصلة «176» فالمتصلة «177»، «178» هی ما كانت النسبة «179» بین جزأیها «180» حالة الایجاب باللزوم، و فی السّلب برفعه؛ كقولنا: إن كانت الشّمس طالعة فالنّهار موجود. و «181» المنفصلة، هی «182» ما كانت «183» النّسبة بین جزأیها «184» حالة الایجاب بالعناد «185» و رفع اللزوم، و فی السّلب برفعه «186»؛ كقولنا: إمّا أن یكون العدد زوجا، او مفردا «187»؛ [س 7/ أ] سواء «188» كانت حقیقیّة، أو غیر حقیقیّة.
و أمّا القضیّة البسیطة؛ فعبارة عن ما كان «189» المحمول فیها ذاتا «190»؛
__________________________________________________
(171) ق: و الاصل.
(172)+ ل، م.
(173) كانت:- ل، م. س، د، ق: كان.
(174) س، د: الجزئیة.
(175) س، د: جزأیها. ق: جزأیها. ل، م: جزییها.
(176) ل، م: او اما منفصلة.
(177) فالمتصلة:- س، د.
(178)- ل، م. ق: هی ما كان النسمة. س، د: فهی ما كان النسبة.
(179)- ل، م. ق: هی ما كان النسمة. س، د: فهی ما كان النسبة.
(180) س، د: جزأیها. ق: جزأیها. ل، م: جزییها.
(181) س، د: و أما المنفصلة.
(182) هی:- ق، ل، م.
(183) كانت:- ل، م. س، د، ق: كان.
(184) س، د: جزأیها. ق: جزأیها. ل، م: جزییها.
(185) العناد: (بالعاد) (ر) ق؛ صح (فر) بالعنا، (تر) د.
(186) ق: یرفعه.
(187) ق، ل، م: فردا.
(188) س، د: و سواء. ق، ل، م: سوا.
(189) ل، م: فی.
(190) ق، ل، م: ذات
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 326
كقولنا: الانسان حیوان.
و أمّا العدمیّة «190»؛ فعبارة عن ما كان المحمول «191» فیها عدم ذات؛ كقولنا:
الانسان أعمی «192».
و أمّا المعدولة؛ فعبارة عن ما جعل حرف «193» السّلب جزءا «194» من احد جزأیها «195»؛ إمّا فی جانب المحمول، كقولنا: الانسان «196» (هو) «197» غیر بصیر؛ و إمّا فی جانب الموضوع، كقولنا: غیر بصیر هو الحیوان «198».
و أمّا القضیّة الموجهة؛ فعبارة عن ما (كانت) النسبة الواقعة «199» بین جزأیها «200» مقرونة بالوجوب «201»، او الامكان، [ق 6/ أ] او الامتناع؛ كقولنا:
واجب ان یكون، أو «202» ممكن أن یكون، او «203» ممتنع أن یكون.
و أمّا المطلقة؛ فعبارة عن ما كانت «204» النّسبة بین جزأیها مجرّدة «205» عن الجهات؛ كقولنا: كذا و كذا «206»، أو «207» لیس كذا و كذا.
__________________________________________________
(190) س، د: العرمیة.
(191) ل، م: عما للمحمول.
(192) س، د، ق: اعمی.
(193) س، د: جزء.
(194) ق: جزؤا.
(195) س، د: جزأیها. ق: جزأیها. ل، م: جزییها.
(196) س، د: للانسان.
(197)+ ل، م.
(198) ق: حیوان.
(199) س، د: للموافقة.
(200) س، د: جزأیها. ق: جزأیها. ل، م: جزییها.
(201) س، د: بالوجود. ل، م: بالایجاب.
(202) ق: و.
(203) ق: و.
(204) كانت:- ل، م. ق: كان.
(205) س، د: جزأیها محررة. ق: جزویها مجردة. ل، م: جزأیها المجردة.
(206) و كذا:- ق.
(207) س، د، ق: و
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 327
و أمّا الواجب؛ فعبارة عن ما یلزم من فرض عدمه المحال؛ و إن كان ذلك «208» لذاته، فهو الواجب (لذاته) «209»؛ و إن كان لغیره، فهو الواجب باعتبار غیره «210».
و أمّا الممتنع «211»؛ فعبارة عن ما «212» لو فرض موجودا «213»، لزم عنه «214» المحال. و هو مواز للواجب بقسمیه «215».
و أمّا الممكن «216»؛ فعبارة «217» عن ما لو فرض موجودا، [س 7/ ب] أو معدوما «218»، لم یلزم «219» عنه لذاته محال. و لا یتمّ «220» ترجیح «221» أحد الأمرین له إلّا بمرجّح من «222» خارج. و فی الاصطلاح العام «223»، عبارة «224» عن ما لیس بممتنع «225» الوجود؛ و هو أعمّ من الواجب لذاته، و الممكن لذاته.
__________________________________________________
(208) م: ذك.
(209)+ ل، م.
(210) ل، م: الواجب لغیره.
(211) ق: المتمتع.
(212) ق، ل، م: فما.
(213) س، د: موجود.
(214) س، د: الزمه.
(215) ل، م: بقسمته.
(216) س، د، ق: الممكن فی الاصطلاح. ل، م: الممكن ففی الاصطلاح. یلاحظ ان (فی الاصطلاح) هنا بدت فی السیاق العام لاسلوب المؤلف محشورة فی النص تأثرا بما سیذكره، بعد قلیل، عند ما یمیز (الممكن)، هنا، عن (الممكن) فی الاصطلاح العام.
(217) ل، م: عبارة. ق: فهو عبارة.
(218) او معدوما:؟ س، د.
(219) س، د: یلزمه.
(220) یتم:- ل، م.
(221) ل، م: یترجح.
(222) ق: عن.
(223) ق: العامی. ل، م: العالی.
(224) عبارة:- ق.
(225) ق: بممنتع
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 328
و أمّا التّناقض «226»؛ فهو «227» اختلاف القضیّتین بالایجاب و السّلب «228» علی وجه یلزم من صدق إحداهما «229» لذاته «230» كذب الأخری؛ كقولنا «231»: زید إنسان، (و زید) «232» لیس بإنسان «233». و لا بدّ فی ذلك من اتحاد «234» جهة «235» الایجاب و السّلب «236»، بأن یكون «237» السّلب من جهة ما لا «238» یكون «239» الإیجاب؛ و بالعكس.
و أمّا التّعاكس؛ فعبارة «240» عن جعل كلّ واحد «241» من جزأی «242» القضیّة مكان الآخر «243» مع بقاء الكیفیّة و الصّدق و الكذب «244» بحالها «245».
__________________________________________________
(226) س، د: الناقص (ر)؛ التناقض (ه).
(227) س، د: هو.
(228) س، د: بین ایجاب و سلب.
(229) س، د: صرف احداهما. ق: صدق إحداهما. ل، م: صدق إحداهما.
(230) ل، م: بذاتهما.
(231) ل، م: الاخری و من الكذب و الصدق كقولنا.
(232) و:+ ع. زید:+ ل، م.
(233) لیس بانسان:- س، د.
(234) س، د: ایجاب.
(235) جهة:- ق.
(236) ل، م: السلب و الایجاب.
(237) س، د: ان یكون، (مكررة).
(238) لا:- ق، ل، م.
(239) ل، م: كان.
(240) ق: فهو عبارة.
(241) س، د: احر.
(242) س، د: جزءی. ق: جزئی. ل، م: جزئی.
(243) س، د: مكانه مع.
(244) ق: الكذب و الصدق.
(245) ل، م: بحالة
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 329
و أمّا القیاس؛ فعبارة عن «246» قول مؤلّف «247» من أقوال یلزم عن تسلیمها لذاتها قول آخر «248». فان [ق 6/ ب] كان المطلوب، أو نقیضه، مذكورا فیه بالفعل، سمی استثنائیّا «249»؛ و إن كان غیر مذكور فیه بالفعل، سمی اقترانیّا.
و أمّا المقدّمة؛ فعبارة عن قضیّة، هی جزء «250» قیاس.
و أمّا النّتیجة؛ فعبارة «251» عن ما لزم من تسلیم الأقوال المسلّمة لذاتها «252»؛ و قبل اللزوم تسمّی «253» مطلوبا «254».
و أمّا الحدّ الأكبر؛ فعبارة «255» عن المحمول فی النّتیجة.
(فأمّا الحدّ «256» الأصغر؛ فعبارة «257» عن الموضوع فی النّتیجة «258».
و المقدّمة «259» الكبری، ما كان الحدّ الأكبر أحد جزأیها «260».
و (المقدّمة) «261» الصغری، ما كان (الحدّ) الأصغر [س 8/ أ] أحد جزأیها «262».
__________________________________________________
(246) س، د: من.
(247) س، د، ق: مولف.
(248) س، د: ءاخر.
(249) ق: سمی استثنأیا. ل، م: یسمی استثناییا.
(250) ق، ل، م: جزء.
(251) ق: فهی عبارة.
(252)- س، د.
(254)- س، د.
(253) ق: فتسمی.
(255) ق: فهی عبارة.
(256)+ ل، م.
(257) س، د: عبارة.
(258) ق: النتیجة.
(259) المقدمة: (مكررة) ل، م.
(260) س، د: جزأیها. ق: جزأیها. ل، م: جزییها.
(261)+ ل، م.
(262) س، د: جزأیها. ق: جزویها. ل، م: جزییها
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 330
و أمّا الحدّ الأوسط؛ فعبارة عن الحد «262» المشترك بین مقدّمتی الاقتران «263».
و أمّا الشّكل؛ فعبارة عن ماهیّة «264» الحد الأوسط بالنّسبة الی «265» الحدّین المختلفین فی مقدّمتی «266» الاقتران من كونه محمولا علی الأصغر و موضوعا «267» للأكبر، أو «268» محمولا علیهما، أو «269» موضوعا لهما، أو موضوعا للأصغر و «270» محمولا علی الأكبر.
و أمّا القیاس المركّب؛ فعبارة عن أقیسة سیقت «271» لبیان مطلوب واحد «272»؛ و القیاس المبیّن للمطلوب منها «273» بالذّات لیس إلّا واحدا «274»؛ و مقدّمتاه، أو إحداهما، نتیجة «275» لما تقدّم من القیاس. لكن، إن كانت النتائج مذكورة فیه «276»، سمی قیاسا مركّبا متصلا؛ و إن كانت غیر مذكورة فیه «277»، سمی قیاسا مركبا «278» منفصلا؛ كقولنا:
كلّ إنسان «279» حیوان،
__________________________________________________
(262) الحد:- ل، م.
(263) س، د: الاقترانی.
(264) قرأها كوتش و خلیفة: هیة، (انظر: م، ص 175، س 22).
(265) س، د: امی.
(266) ق: مقدمة.
(267) ل، م: و هو موضوع.
(268) ل، م: و ... و ...؛ ق: او ... و ...
(269) ل، م: و ... و ...؛ ق: او ... و ...
(270) ل، م: او.
(271) ق: سبقت.
(272) س، د: واحر.
(273) س، د: منهما.
(274) ق: و مقدمتیه ... نتیجیة.
(275) ق: و مقدمتیه ... نتیجیة.
(276) ل، م، س، د، ق: فیه مذكورة.
(277) ل، م. س، د، ق: فیه مذكورة. فیه:- س، د. (ه) ق: مذكورة.
(278) مركبا:- ق.
(279) ق: اسنان
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 331
و كلّ حیوان جسم، و كلّ جسم جوهر، «278» فكلّ «279» إنسان جوهر «280».
هذا مثال المركّب المنفصل «281»؛ [ق 7/ أ] و أمّا المتصل، فكقولنا «282»:
كلّ إنسان حیوان، و كلّ حیوان جسم، فكلّ «283» إنسان جسم.
__________________________________________________
(278)- ق.
(280)- ق.
(279) س، د: و كل. (ه) س، د: فكل.
(281)+ (ه) ل؛ (انظر: م، ص 176، س 1- 2، ه 1)، حیث ذكر كوتش و خلیفة ان (هذه الكلمات زیدت فی الهامش). و واضح ان المؤلف، هنا، ضرب مثل المنفصل قبل المتصل، الذی سیأتی، علی عكس تقسیمه للقیاس المركب، اعلاه، الی متصل و منفصل. و لو افترضنا اعادة قراءة المثال السابق للمنفصل و المثال التالی للمتصل بما ینسجم و تقسیم المؤلف؛ ظنا بأن النّسّاخ، فی الاصل، قد اساءوا للنص، فستكون قراءتنا، هكذا:
«... كقولنا:
كل انسان حیوان، و كل حیوان جسم، (فكل انسان جسم و لان: كل انسان جسم)؛ و كل جسم جوهر، فكل انسان جوهر.
هذا مثال المركب المتصل؛ و اما المنفصل، فكقولنا:
كل انسان حیوان، و كل حیوان جسم، و كل جسم جوهر، فكل انسان جوهر ...»
(282) ل، م: كقولنا.
(283) س، د، ل، م: و كل. (ه) س، د: فكل
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 332
(و لأنّ:
كلّ إنسان جسم) «283»، و كلّ جسم جوهر، «284» فكلّ «285» إنسان جوهر «286».
و أمّا قیاس الدّور؛ فعبارة عن أخذ «287» النتیجة مع عكس إحدی «288» مقدّمتی «289» قیاسها لاستنتاج عین «290» المقدّمة الأخری؛ كما لو «291» قیل «292»:
كل انسان ناطق، و كلّ ناطق ضاحك، (فكلّ انسان ضاحك) «293».
فقیل:
كلّ إنسان ضاحك؛ (و هو النتیجة) «294»، [س 8/ ب] و كلّ ضاحك ناطق؛ و هو عكس المقدمة الصغری «295»،
__________________________________________________
(283)+ ع؛ لبیان موضع الاتصال هنا ذات نتیجة القیاس السابق، و هو مقدمة كبری هنا.
(284)- ق.
(286)- ق.
(285) س، د، ل، م: و كل.
(287) ق: اخد. ل، م: احد.
(288) ق، ل، م: إحدی. س، د: احدا.
(289) س، د: مقدمتین.
(290) س، د، ق: الاستنتاج عن.
(291) لو:+ (ه) ق.
(292) ل، م: قیل ان.
(293)+ ع.
(294)+ ع.
(295) س، د، ق، ل، م: الكبری
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 333
فیلزم «295» عنه: كلّ إنسان ناطق؛ و هو عین «296» المقدمة الكبری «297» و هو دور لما «298» فیه من جعل النتیجة مقدّمة فی استنتاج «299» إحدی «300» مقدّمتی قیاسها.
أمّا عكس القیاس؛ فعبارة عن اقتران مقابل «301» النتیجة باحدی «302» مقدّمتی قیاسها لاستنتاج مقابل «303» المقدمة الاخری؛ و ذلك كما لو «304» قیل:
كلّ انسان حیوان، و كلّ حیوان جسم، «305» فكلّ إنسان جسم «306».
فقیل:
__________________________________________________
(295) ل، م: فلزم.
(296) س، د: غیر.
(297) س، د، ق، ل، م: الصغری.
(298) س، د: ما.
(299) فی:- س، د. الاستنتاج:؟ س، د.
(300) ق، ل، م: إحدی.
(301) ق: مقابلة. ل، م: بقابل.
(302) س، د، ق، ل، م: بأحدی.
(303) س، د: الاستنتاج بمقابل.
(304) لو:- ق.
(305)- س، د.
(306)- س، د
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 334
بعض الإنسان لیس بجسم «306»، و «307» كلّ حیوان «308» (جسم، فكلّ انسان جسم) «309» لزم:
بعض الحیوان لیس بجسم؛ و هو نقیض المقدمة الكبری.
و أمّا قیاس الخلف؛ فعبارة عن قول قیاسی «310» یبیّن «311» صحّة المطلوب بابطال نقیضه.
و هو مؤلّف «312» من قیاسین:
أحدهما «313» اقترانی مؤلّف «314» من مقدّمتین: صغراه «315» شرطیّة «316» مقدمها مفروض كذب المطلوب، و تالیها «317» مفروض صدق نقیضه؛ و كبراه مقدّمة (حملیّة) مفروضة الصّدق، فیلزم من اقترانها بتالی «318» الصغری
__________________________________________________
(306) س، د، ل، م: بعض الانسان جسم لیس بحجر.
(307) س، د، ل، م: و كان. ق: و كذلك.
(308) ل، م: انسان حیوان.
(309)+ ق.
(310) س، د: ذاتی.
(311) س، د، ق: بین.
(312) س، د، ق: مولف.
(314) س، د، ق: مولف.
(313) ق: احداهما.
(315) س، د: مقدمتین صغری. ق: مقدمتی صغراه.
(316) س، د: كالشرطیة.
(317) س، د، ق: ثالثها.
(318) س، د: اقترانها اقترانها مثال
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 335
المحال «318».
و الآخر (استثنائی مؤلّف من: شرطیّة) «319» منفصلة، و هی «320» ما وقعت نتیجة بناء «321» الاقترانی؛ و استثنائیّة «322» من نقیض تالی «323» هذه الشّرطیّة، نتیجة بطلان عین المقدّم منها «324»، و هو نقیض المطلوب «325»، المفروض «326»؛ [ق 7/ ب] و ذلك كما لو كان [س 9/ أ] مطلوبنا «327» مثلا:
__________________________________________________
(318) هذه العبارة الطویلة تبعا ل: س، د، ل، م؛ و هی مضطربة جدا فی:
ق. و لغرض الموازنة بین قراءة مخطوطتی س (- د) و ل (- م) و قراءة ق، ادرج فی ادناه القراءات الثلاث، كما هی فی الاصل:
س (- د)/ ل (- م)/ ق و الآخر/ و الآخر استثنائی من شرطیة/ و الآخر استثنائی منفصلة/ منفصلة/ مقدمها مقدم و هو ما وقعت/ و هی ما وقعت/ القیاس نتیجة بناء الاقترانی/ نتیجة الاقتران/ الاقترانی و استثنائیة/ و استثنایه/ ثم استثنی من نقیض مثالی/ من نقیض تالی/ نقیض تالی هذه الشرطیة/ هذه الشرطیة/ هذه الشرطیة نتیجة بطلان/ نتیجة بطلان/ حتی ینتج عین المقدّم هنا/ عین المقدم منها/ ...
و هو/ و هو/ ...
نقیض المطلوب./ نقیض المطلوب./ نقیض المقدمة و هو المطلوب.
(325) هذه العبارة الطویلة تبعا ل: س، د، ل، م؛ و هی مضطربة جدا فی:
ق. و لغرض الموازنة بین قراءة مخطوطتی س (- د) و ل (- م) و قراءة ق، ادرج فی ادناه القراءات الثلاث، كما هی فی الاصل:
س (- د)/ ل (- م)/ ق و الآخر/ و الآخر استثنائی من شرطیة/ و الآخر استثنائی منفصلة/ منفصلة/ مقدمها مقدم و هو ما وقعت/ و هی ما وقعت/ القیاس نتیجة بناء الاقترانی/ نتیجة الاقتران/ الاقترانی و استثنائیة/ و استثنایه/ ثم استثنی من نقیض مثالی/ من نقیض تالی/ نقیض تالی هذه الشرطیة/ هذه الشرطیة/ هذه الشرطیة نتیجة بطلان/ نتیجة بطلان/ حتی ینتج عین المقدّم هنا/ عین المقدم منها/ ...
و هو/ و هو/ ...
نقیض المطلوب./ نقیض المطلوب./ نقیض المقدمة و هو المطلوب.
(319) استثنائی من شرطیة:+ ل، م. س، د: (فراغ). مؤلف:+ ع.
(320) س، د: و هو.
(321) بناء:- ل، م.
(322) ل، م: الاقتران و استثنایه.
(323) س، د: مثالی.
(324) س، د: هنا.
(326) المفروض:- ق.
(327) ق: مطلوبیا
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 336
لیس كلّ حیوان «327» إنسانا؛ فقلنا: إن كان، لیس كلّ حیوان إنسانا، كاذبا؛ فكل «328» حیوان إنسان «329». و لنفرض «330» المقدّمة الصّادقة المقرونة به «331»: كلّ إنسان ناطق، فاللازم إن كان، لیس كلّ حیوان إنسانا «332»، كاذبا؛ فكلّ حیوان ناطق؛ لكن «333» لیس كل حیوان ناطقا، فلیس كلّ حیوان انسانا، كاذبا «334».
أمّا القیاسات (المتقابلة)، المذكورة من المقدّمات المختلفة «335»؛ فعبارة عن «336» قیاسات «337» ینتج «338» كلّ «339» واحد منها (مقابل) «340» نتیجة الأخری «341». و انّما یتمّ ذلك بأخذ «342» مقابلات مقدّمات أحد القیاسین «343» علی وجه التّمثیل «344»، و تجعل مقدمة «345» فی القیاس الآخر «346».
__________________________________________________
(327) حیوان: (فر) ق.
(328) ل، م: و كل.
(329) انسان:- ق.
(330) س، د: و لتفرض. ق: و لیفرض.
(331) به:- س، د.
(332) انسانا:- ق.
(333) لكن:- ق.
(334) كاذبا:- ل، م.
(335) ق: المنقلبة. ل، م: المتصلة.
(336) س، د: عما. ق: عن ما.
(337) ق: قیاسان. ل، م: قیاسین.
(338) ل، م: ینتج.
(339) كل:؟ س، د.
(340)+ ل، م.
(341) س، د، ق: الأخری.
(342) س، د: باحد.
(343) س، د: القیاس.
(344) س، د: التمیل. ق، ل، م: التخیل.
(345) ق: و یجعل مقدمات. ل، م: و تجعل مقدمات.
(346) ق: القیاسین للآخر
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 337
و أمّا الاستقراء؛ فعبارة عن ما یوجب نسبة كلّیّ إلی كلّیّ «347» آخر، بإیجاب أو سلب، لتحقیق نسبة تلك «348» الكیفیّة الی «349» ما تحت «350» الكلیّ «351» المنسوب الیه من الموضوعات «352»؛ و ذلك، كما لو «353» قیل: كلّ «354» متحرّك جسم؛ لضرورة «355» الحكم به علی: ما تحت المتحرك «356» من الموضوعات، كالجماد، و النبات، و الحیوان.
و أمّا القیاسات المقاومة «357»؛ فعبارة عن قیاس مؤلّف «358» لابطال «359» مقدمة أخری؛ و هی «360» أشد عموما منها، مخالفة لها فی الكیف علی سبیل التّمثیل «361». و مثال ذلك ما لو كان القیاس الأوّل: انّ السّواد و البیاض ضدّان «362»، و كلّ ضدّین [س 9/ ب] بالعلم «363» بهما واحد؛ فقلت: كلّ
__________________________________________________
(347) س، د، ل، م: كل الی كل.
(348) س، د: لتحصر نسبته بتلك.
(349) الی:- ق.
(350) س، د، ق: یجب.
(351) س، د: لا لكل. ل، م: لكل.
(352) ه (ق): و قیل هو تعدید الجزئیات [- الجزئیات] فی الحكم بالقضیة الكلیة بعده. (كذا!).
(353) لو:- ق.
(354) كل:+ (ه) س، د.
(355) لضرورة: س، د (شطبها الناسخ).
(356) س، د: ما یجب للمتحرك. ق: ما یجب المتحرك.
(357) ق: المتقابلة. (- المتضادّة).
(358) س، د، ق: مولف.
(359) س، د: لاتصال.
(360) س، د: و هذا.
(361) س، د: التمیل. ق، ل، م: التخیل.
(362) ل، م: ضدین.
(363) ل، م: فالعلم
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 338
ضدّین متقابلان «364»، و لا شی‌ء مما هما «365» متقابلان، فالعلم «366» بهما واحد؛ فانّه ینتج: لا «367» شی‌ء من الاضداد العلم بها «368» واحد؛ و هو نقیض المقدّمة الكبری من القیاس الأوّل.
و أمّا التّمثیل؛ فهو ما یعبّر «369» عنه بالقیاس فی اصطلاح الفقهاء.
«370»
و أمّا الفراسة؛ فما یعبّر عنه فی اصطلاح الفقهاء «371» بقیاس الدلالة «372»، و هو معلوم.
و أمّا الدّلیل؛ فعبارة عن قیاس [ق 8/ أ] كبراه مقدّمة «373» محمودة یمیل «374» الیها السّامعون؛ كقولنا «375»: فلان منعم «376» فكلّ «377» منعم محبوب «378».
و أمّا الضّمیر؛ فعبارة عن ما «379» طویت فیه المقدّمة الكبری مخافة «380» الاطّلاع علی كذبها «381».
__________________________________________________
(364) ق: متقابلین.
(365) س، د: ما هما. ق: هاهنا. ل، م: مما هو.
(366) س، د: بالعلم.
(367) س، د: و لا.
(368) س، د، ق، ل، م: بهما.
(369) س، د: فغنیّ. ق: و هو یعبر.
(370)- س، د. یلاحظ ان (الفراسة) مذكورة فی الفصل الأول، (س، د)، و قد تحیر الناسخ فیما ینسخ؛ بینما نقصت هناك تبعا ل (ق، ل، م)، لكنها نصت علیه هنا. قارن: الفصل الأول، قبل، هامش (16) و فوقه من النص.
(371)- س، د. یلاحظ ان (الفراسة) مذكورة فی الفصل الأول، (س، د)، و قد تحیر الناسخ فیما ینسخ؛ بینما نقصت هناك تبعا ل (ق، ل، م)، لكنها نصت علیه هنا. قارن: الفصل الأول، قبل، هامش (16) و فوقه من النص.
(372) الدلالة:؟ س، د.
(373) س، د: كثرة مقدمته.
(374) س، د: جمیل.
(375) س، د، ل، م: كقولك.
(376)- س، د.
(377)- س، د.
(378) ل، م: و كل.
(379) ق: فهو ما. ل، م: فما.
(380) ق: مخالقه.
(381) س، د: كونها. ق: كتبها
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 339
و أمّا العلامة؛ فعبارة عن ما طویت فیه «380» المقدّمة الكبری، و (یكون) الحدّ الأوسط فیه یلازم العلّة؛ كقولنا «381»: هذا الخشب یحترق «382»، فقد اشتعلت «383» فیه النّار. و ربما «384» اتّفق أن كان «385» منه ما لو «386» صرّح بمقدمته «387» الكبری، (و) كان الحدّ الاوسط فیه أعم من الطّرفین و محمولا علیهما بالایجاب؛ كقولنا: هذه المرأة مصفارّة «388»، فهی «389» حبلی. و منه «390» ما لو صرّح فیه بالمقدّمة الكبری، كان موضوعا للطرفین و هو جزئیّ «391»؛ كقولنا: الحجّاج «392» كان شجاعا، فالشّجعان «393» ظلمة.
و أمّا المصادرة علی المطلوب؛ فعبارة «394» عن أخذ المطلوب «395» مقدّمة «396» فی بیان نفسه [س 10/ أ]، و ذلك «397» مع تبدیل اللفظ بما یرادفه «398»؛ كما لو
__________________________________________________
(380) ل، م: فیه غیر.
(381) ق: ملازم للعلة كقولنا. ل، م: ملازم للعلة الا انه یقسمه كقولنا.
(382) ق: الخشب محترقة. ل، م: خشب محترق.
(383) ق: استعمل. ل، م: اشتعل.
(384) ق: و بما.
(385) كان:؟ س، د.
(386) ق: منها لو.
(387) ق: لمقدمته.
(388) س، د: هی المرأة مصادرة. ق: هذه المرأة مصفارّة. و المصفارة (من: اصفارّ) هی المصفرة (من: اصفرّ) ما صارت ذات صفرة؛ یراجع: القاموس، مادة (صفر).
(389) س، د: و هی.
(390) ل، م: و فیه.
(391) س، د: ضروری. ق: جزوی. ل، م: جزیّ.
(392) ابن یوسف الثقفی، الوالی الاموی المشهور علی العراق، المتوفی سنة 95/ 714؛ انظر: الزركلی، الاعلام، 2/ 175.
(393) س، د: و الشجعان.
(394) ق: فهو عبارة.
(395) المطلوب:- ق.
(396) س، د: مقدمته. ق: المقدمة.
(397)- ل، م. س، د: جمع فیدل اللفظ بما یراد به.
(398)- ل، م. س، د: جمع فیدل اللفظ بما یراد به
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 340
كان المطلوب: كلّ انسان ضاحك؛ فقلت: كل انسان بشر، و كل بشر ضاحك؛ فانّه، و إن أنتج «398»: كل انسان ضاحك؛ فلیس عین «399» المطلوب عین المقدّمة الكبری.
و أمّا البرهان؛ فعبارة عن قیاس یقینیّ «400» المادة «401»؛ فإن كان الحدّ الأوسط منه هو العلّة الموجبة «402» للنسبة «403» بین طرفی المطلوب، سمّی برهانا «404» (لمیّا) «405»، كما «406» لو كان الاحتراق «407» هو «408» الحدّ الاوسط فی قولنا: هذه الخشبة اشتعلت «409» فیها النار «410». و ان لم یكن هو العلّة الموجبة لنفس النّسبة، مع «411» موجبها للتصدیق بوقوع النّسبة، سمی برهانا (إنّیّا) «412»، كما «413» لو كان الحدّ الاوسط «414» هو الاشتعال فی قولنا: هذه
__________________________________________________
(398) س، د: نتج.
(399) ل، م: غیر.
(400) س، د: عن ظاهر تعیینی.
(401) ق: المادة.
(402) الموجبة: (ر) ق: المو؛ (ه) ق: جبة.
(403) ل، م: النسبة.
(404) ق: برهان لم.
(405)+ ل. م.
(406)- ق.
(407) س، د: الاحر. ق: الاحراق.
(408) س، د: او هو.
(409) ق، ل، م: اشتعل.
(410) و اللّمیّة (و هی العلیة، مأخوذة من: لم)، هنا، بالتحدید هی: (هذه الخشبة محترقة، و كل محترق مشتعل بالنار) فهذه الخشبة اشتعلت فیها النار.
(411) س، د: الشی‌ء مع. ل، م: النسبة بل.
(412) ق: برهان ان. انیّا:+ ل، م.
(413) س، د: و ذلك كما.
(414) الاوسط:- ق
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 341
الخشبة محترقة «415».
و أمّا القیاس الجدلیّ؛ فما «416» كانت مادّته من المسلمات و المشهورات «417».
أمّا القیاس الخطابیّ؛ فما «418» كانت مادّته [ق 8/ ب] من المقبولات و المظنونات.
و أمّا القیاس الشّعریّ؛ فما كانت مادّته من المخیلات «419».
و أمّا القیاس المغالطیّ «420»؛ فما كانت مادّته من المشبّهات و الوهمیّات فی غیر المحسوسات.
و أما القضایا الأوّلیّة؛ فما یصدّق «421» العقل بها من غیر [س 10/ ب] توقّف «422» علی أمر خارج عن تعقّل مفرداته «423»؛ كالعلم بأن الواحد أقلّ من الاثنین، و نحوه.
و أمّا القضایا الفطریّة للقیاس «424»؛ فعبارة عن ما أوجب التّصدیق «425» بها قیاس حدّه «426» الاوسط معلوم «427» بالبدیهة؛ كالتصدیق «428» بزوجیّة الأربعة،
__________________________________________________
(415) و الإنّیّة (و هی الثبوت و الوجود، مأخوذة من «أنّ»، هنا، مقدرة هكذا: (هذه الخشبة اشتعلت فیها النار، و كل مشتعل بالنار محترق) فهذه الخشبة محترقة.
(416) ق: فان.
(417) س، د: الجدلیات.
(418) ق: فان.
(419) ق: المختلفات.
(420) س، د: الغلطی.
(421) س، د: یصرف.
(422) توقف:؟ س، د.
(423) مفرداته: س، د (مفردا) و (ته)؟.
(424) س، د: النظریة القیاس. ق: العطریة بالقیاس. ل، م: الفطریة القیاس.
(425)- ق.
(428)- ق.
(426) س، د: حد.
(427) س، د: معلومة
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 342
لعلمنا «428» بكونها منقسمة بمتساویین «429» و «430» ان كل منقسم بمتساویین «431» زوج.
و أمّا المشاهدات؛ فكلّ قضیّة صدّق العقل بها بواسطة الحسّ «432» كالعلم بحرارة النار، و برودة الثّلج، و نحوه.
و أمّا المجرّبات «433»؛ فما صدّق «434» العقل به بواسطة الحسّ «435»، مع التكرار؛ كالعلم بكون السّقمونیا «436» تسهل الصفراء «437».
و أمّا الحدسیّات؛ فكلّ قضیّة صدّق العقل «438» بها بواسطة الحدس «439»؛ كالعلم بحكمة صانع العالم لوجود الاحكام فی صنعته.
__________________________________________________
(428) ق: كعلمنا.
(429) ل، م: بمتساوین.
(430) و:- ل، م.
(431) ل، م: بمتساوین.
(432)- ل، م.
(435)- ل، م.
(433) س، د: التجربیات؛ (انظر: الفصل الأول، قبل، هامش 22) صوابها:
التجربیات.
(434) ق: یصدق.
(436) س، د: بان لا سمقمونیا. و السقمونیا ynommacS او eenommacS تعرف بحشیشة المحمودة، نقلا عن دیسقوریدس sedirocseid فی كتاب الحشائش الذی ترجمه ابن باصیل الی العربیة و تمم ما فات ابن باصیل، حسدای بن شبروت و ابن جلجل (انظر: د. امین اسعد خیر اللّه، الطب العربی، ترجمة د. مصطفی ابو عز الدین، بیروت 1946، ص 231؛ و قارن: جبران جبور، القانون فی الطب لابن سینا، ط 2، بیروت 1980، ص 224).
(437) ق: مسهل الصفرا. ل، م: مسهل للصفر. و تبعا لابن سینا (القانون فی الطب، ط. بولاق، 1294/ 1877، ج 1، ص 385 س 24): یسهل الصفراء.
قارن جبران جبور، المرجع السابق، ص 226 س 2: یسهل الصفرة (نقلا عن القانون فی الطب، طبعة روما 1593).
(438) العقل:- ق.
(439) س، د: الحس. ق: الحس الحدس
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 343
و أمّا المتواترات «439»؛ فكل قضیّة أوجب «440» التصدیق بها خبر جماعة یؤمن معهم «441» التواطؤ «442» علی الكذب؛ كالعلم بوجود مكّة، و بغداد، و نحوه.
و أمّا الوهمیّات؛ فما أوجب التّصدیق بها قوّة الوهم، إلّا انّ «443» ما كان منها فی «444» فی غیر المحسوس فكاذب؛ كالحكم بأنّ «445» كلّ موجود «446» مشار الی جهته أخذا من المحسوس «447».
و أمّا المسلّمات؛ فعبارة عن ما أخذ «448» من «449» القضایا (علی) «450» أنّه مبرهن «451» فی نفسه؛ فإن كان ذلك «452» مع طمأنینة النّفس، سمّیت «453» أصولا موضوعة، (و إلّا) «454» فمصادرات «455». [س 11/ أ].
و أمّا المشهورات؛ فهی «456» القضایا [ق 9/ أ] التی أوجب التّصدیق بها
__________________________________________________
(439) ل، م: التوترات.
(440) اوجب: ق (او/ فی آخر السطر- جب/ فی اول السطر التالی).
(441) ل، م: معه.
(442) س، د: التواطی. ق: التواطی.
(443) ان:- ق.
(444) س، د: منها كما.
(445) س، د: كالحكم عند.
(446) س، د: موجود بانه. ق: موجود فانه.
(447) س، د: الی جهة احد امره المحسوسا.
(448) س، د: ماخذ. ق: مأخذ.
(449) من: (تر) س، د.
(450)+ ل، م.
(451) س، د: ببرهان. ق: یبرهن.
(452) س، د: نفسه كان فان ذلك.
(453) س، د: سمیتا.
(454)+ ل، م.
(455) فمصادرات:- س، د.
(456) س، د: و هی
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 344
اتّفاق الكافّة «457» علیها؛ كحسن الشكر «458»، و قبح الكفر «459»، (و نحوه) «460».
و أمّا المقبولات؛ «461» فما أوجب التّصدیق بها قول من یؤثق «462» بقوله؛ كالقضایا المأخوذة من (اقوال) الانبیاء، و المرسلین، و الائمة المهدیین «463»
و أمّا المظنونات؛ فما أوجب التّصدیق بها ما یدخلها «464» (من) «465» احتمال النّقیض «466»؛ كاعتقادنا (أنّ) فلانا «467» یسلّم بالعین عند كونه یسارّ العدوّ «468».
و أمّا المشبّهات؛ فما أوجب التّصدیق بها تخیّل «469» كونه من قبیل «470» ما
__________________________________________________
(457) س، د: الكامة.
(458) ق: السكر.
(459) س، د، ق: الكفران.
(460)+ ل، م.
(461) س، د: المنقولات.
(462) س، د: یونق.
(463) س، د: المهتدین. ل، م: المجتهدین.
(464) س، د: بما یدخلها. ق: ما یدخله. ل، م: بما یدخل.
(465)+ س، د.
(466) ل: النقص. اصلحها كوتش و خلیفة: النقض (م، 178 س 16، ه 1).
(467) س، د: كاعتقاد فلان. ق: كاعتقادنا فلان. ل، م. كاعتقادنا ان فلانا.
(468) س، د: یحسن الشعر عند كونه لسان العدو. ق: یسلم للتعین عنه كونه یسار العدو. ل، م: یتسلّم الثغر عند كونه یسار العدو. و یلاحظ، هنا، ان كوتش و خلیفة حصرا (یسار) بین نجمتین، و قالا فی الهامش: «ان المعنی غامض»؛ (م، 178، س 17، ه 2). و الحقیقة ان العبارة اضطربت فی المخطوطات كافة؛ فلم یظهر لها معنی واضح. و یسارّ، ای یكلم آخر بسرّ، و یكلمه فی اذنه، (انظر: القاموس، مادة: سرر) و اصلاحنا للعبارة یعید الیها معناها:
فلان الذی یحیینی بعینه، فی الوقت ذاته یتكلم مع عدوی علی (!)؛ (انظر استعمال «یسارّ» عند المناطقة؛ المظفر، المنطق، ج 3، ص 16، س 14).
(469) ل، م: تخییل.
(470) من قبیل:- ق
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 345
سبق من الاقسام؛ كاعتقادنا أنّ «471» نصرة الأخ عند كونه ظالما (مقولة) مشهورة، «472» أخذا من قول الجمهور: «473» انصر «474» أخاك ظالما او مظلوما.
(و) «475» عند التّحقیق یتبیّن «476» أنّه لیس بمشهور، و أنّ المراد به انّما هو دفعه عن الظّلم و كفّه عنه.
و أمّا المخیّلات «477»؛ فعبارة عن ما یؤثر فی النّفس ترغیبا و تنفیرا «478» یقوم مقام «479» التّصدیق، و إن لم یكن مصدّقا (به) «480»، كتشبیه العسل بالعذرة «481»، فی تنفیر النّفس عنه «482».
و أمّا مبادئ العلوم؛ فهی «483» المقدّمات «484» التی بها یبرهن علی «485» تلك العلوم.
__________________________________________________
(471) س، د: كاعتقاد فلان.
(472) ل، م: مشهورا.
(473) س، د: اخذا من الجمهور. ق، ل، م: اخدا عن قول الجمهور.
(474) ق: و انصر.
(475)+ ل، م.
(476) التحقیق یتبیّن: ق، تكررت فیها العبارة: التحقیق اخذا من قول الجمهور و انصر اخاك فتبیّن.
(477) س، د: المنحلات.
(478) تنفیرا: (ه) س، د؛ توفیرا: (ر) س، د.
(479) ق: مقامه.
(480)+ ل، م.
(481) س، د: كنسبة العمل بالعذرة. ق: كتشبیه العسل بالغدیة و العذرة (ج عذرات) الغائط، و قد یقال علی اردأ ما یخرج من الطعام. یراجع: القاموس، مادة (عذر).
(482) الی هنا تنتهی مخطوطة (ل)؛ و تبعا لها النشرة الناقصة (م)؛ بعد الآن ستكون المقابلة بین س (- د) و ق الی آخر النص؛ فلاحظ.
(483) س، د: و هی.
(484) س، د: المقدمة.
(485) س، د: عن
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 346
و أما مسائل العلوم؛ فهی «486» القضایا التی تطلب «487» برهنتها «488» فی تلك العلوم.
و أمّا الطّبع و الطّبیعة «489»؛ فعبارة عن ما یوجد «490» فی الاجسام من القوّة «491» علی مبادئ حركتها «492» من غیر ارادة، سواء «493» كان ما «494» یصدر عنها [س 11/ ب] من الفعل علی نهج واحد، كالقوّة المحرّكة «495» للحجر فی هبوطه؛ أو مختلفا، كالقوّة المحرّكة للنبات فی تكوینه و نشوء «496» فروعه. و ربّما قیلت «497» الطّبیعة علی ما كان من الصّفات [ق 9/ ب] الأولیّة لكلّ «498» شی‌ء، كالحرارة «499» بالنّسبة الی النّار؛ و علی أغلب الكیفیّات المتضادّة للاشیاء «500» الممزجة، كالبرودة «501» بالنّسبة الی الافیون، و علی الاستعداد بالقوة «502» فی الشی‌ء لقبول كمال «503» آخر، كاستعداد السّلیم الفطنة «504» لقبول العلم و التّعلم؛ و علی كلّ ما
__________________________________________________
(486) س، د: ففی.
(487) س، د: بطلت. ق: یطلب.
(488) ق: برهنها.
(489) الطبیعة: ق؛ (ر): الطب؛ (ه) سیعة.
(490) س، د: یوجب.
(491) ق: القوی.
(492) ق: حركاتها.
(493) ق: سوا.
(494) س، د: ما كان.
(495) الممتزجة.
(496) س، د: و بسوق.
(497) س، د: نقلت. ق: قبلت.
(498) س، د: بكل.
(499) ق: (ر) فلأشیا؛ (ه) فللاشیا.
(501) ق: (ر) فلأشیا؛ (ه) فللاشیا.
(500)+ ق.- س، د.
(502) س، د، ق: بالقوی.
(503) س، د: كمار (و ربما: كمسار؟).
(504) ق: الفطر
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 347
یقع اهتداء «504» الفاعل الیه من غیر تعلیم، كرضاع «505» الطفل، و ضحكه، و بكائه «506»، و نحوه.
و أمّا الحركة؛ فعبارة عن كمال «507» «508» أوله عمّا قیّد به «509» الفعل «510»، لما هو «511» بالقوّة من جهة ما هو بالقوّة، لا من كلّ وجه بل من وجه؛ و ذلك كما فی الانتقال من مكان الی مكان، و الاستحالة من كیفیّة الی كیفیّة.
و أمّا السّكون؛ فعبارة عن عدم الحركة فیما من شأنه أن یكون فیه «512» (أصل) تلك الحركة «513».
و أمّا السّرعة «514»؛ فعبارة عن اشتداد «515» الحركة فی نفسها.
__________________________________________________
(504) س، د: اعتداد. ق: اهتداد.
(505) س، د: تعلم كضیاع.
(506) ق: و بكاه.
(507) كمال: س، د (كمار/ كمسار).
(508)- ق؛ و هی كذا (!) فی س، د؛ عبارة محرّفة، نقترح ان تقرأ؛ هكذا:
«... كمال أوّل لما یقیّد له (خروج من القوة الی) الفعل». و اصلاح العبارة بالاستناد الی الشطر الثانی من تعریف ابن سینا (رسالة فی الحدود، تسع رسائل فی الحكمة و الطبیعیات، مطبعة هندیة، القاهرة 1326/ 1908، ص 91 س 15- 16) و تبعا له الغزّالی (معیار العلم، تحقیق د. سلیمان دنیا، القاهرة 1969، ص 303 س 3- 4) «الحركة كمال أوّل لما بالقوّة من جهة ما هو بالقوة؛ و إن شئت قلت: هو خروج من القوة الی الفعل». (بخصوص العبارة الأخیرة، قارن:
الجرجانی، التعریفات، القاهرة 1357/ 1937، ص 74 س 18).
(509)- ق؛ و هی كذا (!) فی س، د؛ عبارة محرّفة، نقترح ان تقرأ؛ هكذا:
«... كمال أوّل لما یقیّد له (خروج من القوة الی) الفعل». و اصلاح العبارة بالاستناد الی الشطر الثانی من تعریف ابن سینا (رسالة فی الحدود، تسع رسائل فی الحكمة و الطبیعیات، مطبعة هندیة، القاهرة 1326/ 1908، ص 91 س 15- 16) و تبعا له الغزّالی (معیار العلم، تحقیق د. سلیمان دنیا، القاهرة 1969، ص 303 س 3- 4) «الحركة كمال أوّل لما بالقوّة من جهة ما هو بالقوة؛ و إن شئت قلت: هو خروج من القوة الی الفعل». (بخصوص العبارة الأخیرة، قارن:
الجرجانی، التعریفات، القاهرة 1357/ 1937، ص 74 س 18).
(510) س، د: كالفعل. ق: بالفعل.
(511) س، د: اما هو.
(512) س، د: عنه.
(513) س، د: الحرارة.
(514) ق: السرعیة.
(515) س، د: استمرار
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 348
و أمّا البطء «515»؛ فعبارة «516» عن ضعفها، «517» و ربما «518» ظنّ انّ البطء «519» عبارة عن كثرة «520» تخلّل السّكنات «521» و (أنّ) السّرعة «522» عبارة عن ثقلها «523».
و أمّا الشّدّة «524»؛ فعبارة عن حركة الشّی‌ء «525» فی نفسه حتّی یبلغ «526» ما له «527» من أقصی «528» الكمال.
أمّا الضّعف؛ فعبارة عن حركة الشّی‌ء فی نفسه «529» الی الانسلاخ.
و أمّا المكان؛ فعبارة عن السّطح الباطن من «530» الجرم الحاوی المماس للسطح الظّاهر من الجرم المحویّ «531»؛ كالسّطح الباطن من «532» الكوز «533»
__________________________________________________
(515) س، د: البطء. ق: البطء.
(519) س، د: البطء. ق: البطء.
(516) فعبارة: (فر) ق.
(517) ضعفها- ضعف الحركة.
(518) ق: فربما.
(520) كذا (!) فی ق. س، د: تحلل السكنات.
(521) كذا (!) فی ق. س، د: تحلل السكنات.
(522) ق: السرعیة.
(523) ثقلها (- ثقل الحركة). ق: تقللها.
(524) ق: الاشتداد.
(525) س، د: حركة ماشی.
(526) یبلغ:+ ق؛- س، د.
(527) ماله:+ س، د؛- ق.
(528) س، د: اقصا.
(529) س، د: نفسیه.
(530)+ ق.- س، د. «من الجرم الحاوی ...»، كذا عند ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 94 س 2- 3)؛ «من الجوهر الحاوی ...» عند الغزّالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 303 س 12- 13)؛ «من الجسم الحاوی ...» عند الجرجانی (التعریفات، ص 203 س 5- 6).
(532)+ ق.- س، د. «من الجرم الحاوی ...»، كذا عند ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 94 س 2- 3)؛ «من الجوهر الحاوی ...» عند الغزّالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 303 س 12- 13)؛ «من الجسم الحاوی ...» عند الجرجانی (التعریفات، ص 203 س 5- 6).
(531) ق: من الجرم المجوی علیه. و هو تحریف لاصل التعریف؛ قارن: ابن سینا (- للجسم المحوی) و الغزّالی و الجرجانی (- من الجسم المحوی)، ه 528، قیل.
(533) ق: الكون. و الكوز (ج الكواز) اناء كالابریق؛ یراجع: القاموس، مادة (كوز)
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 349
المماس [س 12/ ب] للسطح الظّاهر من الماء الموضوع فیه.
و أمّا الحیّز؛ فعبارة عن المكان، أو تقدیر المكان.
و أمّا الخلاء «531»؛ فعبارة عن بعد [ق 10/ أ] قائم «532» لا فی مادّة، من شأنه أن یملأه «533» الجرم.
و أمّا الزّمان؛ فعبارة عن «534» تقدیر الحركات.
و أمّا الآن؛ فعبارة عن نهایة الزّمان. و إن شئت «535» (غیره) قلت: هو ما یتّصل به الماضی بالمستقبل.
و أمّا التّتالی «536»؛ فعبارة «537» عن نسبة (وضع شی‌ء) آخر، الی (شی‌ء) أوّل «538» من غیر فاصل یفصل بینهما «539».
و أمّا التّماسّ؛ فعبارة «540» عن ما یلاقی «541» الدّواب بأطرافها علی «542» وجه لا یكون بینهما بعد أصلا.
__________________________________________________
(531) س، د، ق: الخلاء.
(532) س، د: قائم؛ ق: قائم، (فر) قا، (- قاقایم).
(533) ق: یملاه.
(534) ق: عما به.
(535) س، د: شیئة. ق: شیت.
(536) س، د: السوال. ق: التناءی. (انظر الفصل الأول، قبل، ه 30).
(537) س، د: عما یشبه اخیر الی اول
(538) س، د: عما یشبه اخیر الی اول
(539) تحریف النّص هنا اساء الی فهم المقصود بالتتالی؛ فاقترحنا (وضع شی‌ء) و (شی‌ء) لتقریبه من حد التتالی عند ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 100 س 1- 2) و الغزّالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 306 س 2 من اسفل)؛ و الا فهو لا ینطبق علی حد التوالی، ایضا (قارن: ابن سینا، ص 100 س 53؛ الغزّالی، ص 306 س 1 من اسفل)؛ و یلاحظ ان الجرجانی (التعریفات، ص 42- 64) لا یذكر المصطلحین.
(540)- (ر) ق؛+ (ه) ق.
(541) ق: یلاق.
(542) س، د: الی
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 350
و أمّا التّداخل «542»
فعبارة عن ملاقاة «543» شی‌ء بأجمعه لآخر بأجمعه، و یتبعه كون «544» كلّ واحد من المتداخلین فی مكان الآخر. «545»
و أمّا التّلاصق؛ فعبارة عن التّماس بین متلاصقین، «546» (هما) رفیق فی الانتقال؛ (و لا یكون) الانفكاك لاحدهما عن الآخر الّا قسرا «547».
و أمّا الاتّصال؛ فعبارة عن اتحاد «548» مقدارین فی حدّ مشترك بینهما یكون هو طرفا «549» لكلّ واحد منهما.
و أمّا الوسط؛ «550» فعبارة عن ما «551» یكون بین «552» طرفین (غیر متلاقیین)، لا یتصل البعید «553» من أحدهما الی الآخر إلّا بعد الوصول الیه.
__________________________________________________
(542) س، د: التناخل.
(543) س، د: عما لاقاه.
(544) س، د: تبعه. كون: (ه) ق.
(545) ق: اخر.
(546) س، د: المتلاصقین.
(547)- س، د.+ ق؛ و فیها العبارة محرفة، هكذا: رفیق فی الانتقال الانفكاك لاحدهما من الاخر الافسرا.
(548) ق: اتحادا، (و كأن الناسخ ضرب علی آلاف الثانیة)
(549) ق: طرف.
(550) س، د: الربط. ق: الواسطة. و قد سبق ورودها فی س، د: الربط؛ و فی ق، ل، م: الوسط؛ (انظر، الفصل الأول، قبل، ه 34، و النص اعلاه).
و قد تؤدی (الواسطة)، تبعا لقراءة ق، الغرض من اللفظ غیر المصطلح. و لا ذكر للربط و الوسط و الواسطة عند ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 78- 102) و لا الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 350- 383)؛ بینما قدم الجرجانی (التعریفات، ص 225 س 12- 13) تعریفا للوسط لا علاقة له بما یورده المؤلف، هنا؛ فلاحظ.
(551) ق: فهو ما.
(552) ق: یبن.
(553) ق: یتصل الیه من
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 351
و أمّا الظّرفیّة؛ «554» فعبارة عن ما یقع انهاء الاستحالة فیه، أو فی ما قام به «555» علیه؛ و (ذلك) «556» إمّا جمعا، فاشتراك أشیاء فی معنی عام لها؛ و إمّا فرادی، (فأشیاء) كلّ واحد (منها) مختصّ بما لا وجود له فی الآخر «557».
و أمّا النّهایة؛ [س 12/ ب] فعبارة عن ما لو فرض الفارض الوقوف عنده «558»، لم یجد بعده شیئا «559» آخر من ذی الطّرف «560»؛ كالنّقطة للخطّ، و الخطّ للسطح، و الآن للزمان. و اذ ذاك «561»، لا یخفی معنی «562» لا نهایة.
و أمّا الجهة؛ (فعبارة عن) كلّ شی‌ء مآله الی «563» الغایة المحدّدة «564» له.
و أمّا العالم؛ فعبارة عن ما (هو) غیر «565» غیر الباری، [ق 10/ ب] سبحانه و تعالی، من الموجودات «566».
__________________________________________________
(554) س، د: اما الطرفیة. ق: و اما الطرف.
(555) س، د: فیما قاربة علیه.
(556) حصل تقدیم و تأخیر، هنا، فی ق، هكذا: اما فرادی فاشیا كل واحد تختص بما لا وجود له فی الاخر و اما معا فاشتراك أشیاء فی معنی عام لها.
(557) حصل تقدیم و تأخیر، هنا، فی ق، هكذا: اما فرادی فاشیا كل واحد تختص بما لا وجود له فی الاخر و اما معا فاشتراك أشیاء فی معنی عام لها.
(558) س، د: الوقوف عنها. ق: الوقت غیره. (ه) ق: او غیره.
(559) س، د: سبیلا. ق: شیا.
(560) س، د: ذی طرق.
(561) ق: اذ و ذاك.
(562) ق: فلا یخفی. معنی:+ س، د؛- ق. یلاحظ «لا نهایة» ترد عند ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 92 س 12- 13) و تبعا له الغزّالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 307 س 11- 12) علی «ما لا نهایة»؛ و لا ذكر لهما معا عند الجرجانی (التعریفات، ص 166- 170، 171- 213).
(563) س، د، ق: ماله من.
(564) س، د: المحدودة. ق: المحدودة (صح: المحددة).
(565) ق: عد.
(566) ق: الموجود
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 352
و أمّا الفلك؛ فعبارة «566» عن «567» جرم كریّ الشّكل «568»، غیر قابل للكون و الفساد، محیط «569» بما فی «570» عالم الكون و الفساد «571» و علی رأی الاسلامیین؛ فعبارة عن جرم كریّ «572» محیط بالعناصر.
و أمّا النّار؛ فعبارة عن جرم بسیط حارّ «573» یابس.
و أمّا الهواء «574»؛ فعبارة عن جرم بسیط حارّ رطب. «575»
و أمّا الماء؛ فعبارة عن جرم بسیط بارد رطب.
و أمّا التّراب «576»؛ فعبارة عن جرم بسیط بارد یابس «577».
__________________________________________________
(566) ق: عبارة.
(567) جرم كری الشكل؛ س، د: كروی؛ ق: كزی. و (الشكل) لم ترد فی العبارة المناظرة عند ابن سینا: الفلك هو جوهر بسیط كری (رسالة فی الحدود، ص 89 س 1 من اسفل)؛ و عند الغزّالی: الفلك هو جسم بسیط كری (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 302 س 7)؛ كذلك الجرجانی: الفلك جسم كری (التعریفات؛ ص 147 س 4 من اسفل).
(568) جرم كری الشكل؛ س، د: كروی؛ ق: كزی. و (الشكل) لم ترد فی العبارة المناظرة عند ابن سینا: الفلك هو جوهر بسیط كری (رسالة فی الحدود، ص 89 س 1 من اسفل)؛ و عند الغزّالی: الفلك هو جسم بسیط كری (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 302 س 7)؛ كذلك الجرجانی: الفلك جسم كری (التعریفات؛ ص 147 س 4 من اسفل).
(569) س، د: محیطا.
(570) فی:- ق؛+ س، د.
(571) و الفساد:- س، د؛+ ق.
(572) ق: كزی.
(573) ق: حآر.
(574) ق: الهوی.
(575) كذا فی س، د. و سیاق العبارة فی ق: «و اما التراب فعبارة عن جرم بسیط بارد یابس. و اما الماء فعبارة عن جرم بسیط بارد رطب». یلاحظ تسلسل العناصر الأربعة (- النار، الهواء، الماء، التراب) تبعا لقراءة س، د، فهو الصحیح (قارن:
ابن سینا، رسالة فی الحدود، ص 90- 91؛ و الغزّالی، معیار العلم، نشرة دنیا؛ ص 302.
(577) كذا فی س، د. و سیاق العبارة فی ق: «و اما التراب فعبارة عن جرم بسیط بارد یابس. و اما الماء فعبارة عن جرم بسیط بارد رطب». یلاحظ تسلسل العناصر الأربعة (- النار، الهواء، الماء، التراب) تبعا لقراءة س، د، فهو الصحیح (قارن:
ابن سینا، رسالة فی الحدود، ص 90- 91؛ و الغزّالی، معیار العلم، نشرة دنیا؛ ص 302.
(576)- الارض. (انظر ابن سینا، رسالة فی الحدود، ص 91 س 17؛ و الغزّالی، معیار العلم، نشرة دنیا، ص 302 س 3 من اسفل)
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 353
و امّا الحرارة؛ فهی ما من الكیفیّات؛ یفرّق بین المختلفات، و یجمع بین المتشاكلات «577».
و أمّا البرودة؛ فما كان «578» من الكیفیّات؛ یجمع «579» بین «580» المتشاكلات و غیر المتشاكلات «581».
و أمّا الرّطوبة؛ فما كان من الكیفیّات، بها «582» یسهل قبول الجسم للانحصار و التّشكل «583» بشكل غیره؛ و كذا تركه «584».
__________________________________________________
(577) المختلفات ... المتشاكلات؛ كذا (!)؛ عند ابن سینا: المختلفات ...
المتجانسات (رسالة فی الحدود، ص 96 س 1) و تبعا له الغزّالی (معیار العلم طبعة دار الاندلس، بیروت 1978، ص 222 س 15؛ بینما تحرفت (المختلفات) علی (المختلطات) فی نشرة دنیا ص 304 س 10؛ و اظنها من اغلاط الناشر).
(578) ق: كانت.
(579) ق: كیفیات تجمع.
(580) ق: المتشاكلات و عن المتشاكلات. و غیر المتشاكلات:- س، د. و فی حدّ (البرودة)، عند ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 96، س 5) و تبعا له الغزّالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 304 س 14) نجد بدلها عبارة: «المتجانسات و غیر المتجانسات»؛ فلاحظ.
(581) ق: المتشاكلات و عن المتشاكلات. و غیر المتشاكلات:- س، د. و فی حدّ (البرودة)، عند ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 96، س 5) و تبعا له الغزّالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 304 س 14) نجد بدلها عبارة: «المتجانسات و غیر المتجانسات»؛ فلاحظ.
(582) ق: بما.
(583) س، د: التشكیل. و سترد فی حدّ (اللزج)، بعد قلیل؛ تشكّله. و بازاء الحالتین، نجد الكندی یستعمل: الانحصار و الاتحاد (رسائل الكندی الفلسفیة، (رسالة فی حدود الأشیاء و رسومها)، تحقیق محمد عبد الهادی ابو ریدة، القاهرة 1369/ 1950، ج 1، ص 171 س 13- 14)؛ كما یستعمل ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 96 س 9) و تبعا له الغزّالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 304 س 16): الحصر و التشكیل؛ (مع ملاحظة ان التشكیل ترد علی الشكل، عند ابن سینا، ایضا، ص 96 س 13؛ و نظیرها: التشكیل عند الغزّالی؛ ص 304 س 18، فی تعریف الیبوسة) امّا الجرجانی؛ ففی تعریف الرطوبة (التعریفات ص 98 س 2) و تعریف الیبوسة (ایضا، ص 230 س 11) یذكر: التشكیل؛ و لا یشیر الی الحصر و الانحصار.
(584) و كذا تركه:- س، د؛+ ق. و قد وردت عبارة «عسر الترك له» عند ابن سینا
المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 354
و أمّا الیبوسة «584»؛ فمقابلة للرطوبة «585».
و أمّا اللطافة؛ فقد تطلق بإزاء رقّة «586» القوام «587» علی قبول القسمة الی غایة الصّغر فی (الجسم) الآخر بالاشتراك «588»
و (أمّا) الغلظة؛ فمقابلة «589» [س 13/ أ] لها فی الطّرفین «590».
و أمّا اللزج «591»؛ فهو «592» ما یسهل تشكّله بأیّ شكل كان، و یعسر تفریقه لامتداده متصلا «593».
__________________________________________________
- (رسالة فی الحدود، ص 96 س 14) و تبعا له الغزّالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 304 س 18- 19) فی حد الیبوسة.
(584) ق: الیبوسة.
(585) ق: الرطوبة. و الیبوسة ترد عند جابر (انظر: المختار من رسائل جابر بن حیان، تحقیق باول كراوس، القاهرة 1354/ 1935، ص 110 س 1)، و ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 96 س 12- 14)، و الغزّالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 304 س 18)، و الجرجانی (التعریفات، ص 230 س 11)؛ أمّا الكندی، و هو متأخر عن جابر و سابق علی ابن سینا، فیوردها: الیبس؛ (انظر: رسائل الكندی الفلسفیة، ج 1، ص 171 س 13).
(586) س، د: (ر) تطلق بارادة؛ (ه) بازاء؛ رقة:- س، د. ق: یطلق باراقة.
(587) القوام- قوام الجسم.
(588) س، د: و الاشتراك.
(589) س، د: و الغلط مقابل. ق: بالغلط مقابلة.
(590) الطرفین- طرفی القسمة و الاشتراك.
(591) س، د: المزاج. ق: الزوج. و سبق ان رأینا قراءة ق: اللزج؛ و قراءة س، د ل، م: اللزوجة (راجع الفصل الأول، قبل، ه 40 و التص فوقه)؛ و الاخیرة لا تستقیم مع سیاق النص هنا.
(592) س، د: و هو.
(593) لامتداده متصلا:- س، د؛+ ق
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 355
و أمّا الهشّ؛ «595» فعلی مقابلته «596».
و أمّا الاستحالة؛ فعبارة عن استبدال «597» حال الشّی‌ء، إمّا فی ذاته، أو صفة من صفاته، لا دفعة واحدة؛ بل یسیرا یسیرا.
و أمّا الكون؛ فعبارة عن خروج شی‌ء من العدم الی الوجود دفعة واحدة، فی طرف زمان، لا یسیرا یسیرا «598».
و أمّا الفساد؛ فعبارة عن خروج شی‌ء «599» من الوجود الی العدم دفعة واحدة، لا یسیرا یسیرا.
و أمّا المزاج؛ فعبارة عن كیفیّة حادثة من تفاعل «600» بین كیفیّات العناصر [ق 11/ أ] بعضها عن بعض باجتماعها و تماسّها.
و أمّا الامتزاج؛ فعبارة عن اجتماع عناصر متفاعلة الكیفیّات «601».
و أمّا النّموّ؛ فعبارة عن زیارة اقطار «602» الجسم «603» لما یرد علیه من الغذاء، او یستحیل سببها به.
و أمّا الذّبول؛ فمقابل له «604».
و أمّا التّخلخل؛ «605» فعبارة عن زیادة حجم الجرم «606» من غیر زیادة فی
__________________________________________________
(596)- س، د؛+ ق.
(595) ق: الهس. و قد غلط النسّاخ فی تدوین اللفظة فی الفصل الأول (هامش 41)؛ و قد صوبنا رسم اللفظة هناك بالاستناد الی ابن سینا؛ و قد اهمل ذكرها الغزّالی (معیار العلم، ص 304؛ و قارن طبعة دار الاندلس، ص 223) و لم یعرفها الجرجانی (التعریفات ص 228- 230).
(597) ق: الاستدلال.
(598)- ق؛+ س، د.
(599) ق: شی ما.
(600) ق: بفاعل.
(601) ق: الكیفات.
(602) اقطار؛ مفردها: قطر، ای الناحیة و الجانب. یراجع: القاموس، مادة (قطر).
(603)- ق؛+ س، د.
(604)- ق؛+ س، د.
(605) س، د: التحلحل. ق: المتخلل.
(606) ق: الحزم
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 356
نفسه لورود «605» خارج عنه.
و (أمّا) التّكاثف؛ ففی «606» مقابلته «607».
و أمّا النّفس؛ فعبارة عن كمال أوّل «608» لكلّ «609» جسم طبیعی من شأنه أن یفعل أفعال الحیاة «610». (و) هذا رسم النّفس علی وجه تشترك «611» فیه النّفس الفلكیّة، و النّباتیّة، و الحیوانیّة «612»، و الانسانیة- إن قلنا: إنّ ما لكلّ واحد من الأفلاك من الحركة [س 13/ ب] لا تتمّ إلّا بمعاضدة «613» غیره من الأفلاك له؛ و الّا فالأنفس الفلكیّة خارجة عنه. و اذ ذاك «614»، فان قیّدت الرسم المذكور «615» بالنّمو و التّغذیة و الولادة «616»، كان رسما للنفس «617» النّباتیّة «618»؛ و ان قیّدته بالادراك و الحركة، كان رسما للنفس الحیوانیّة؛ و ان قیّدته بالنظریّة و العملیّة «619»، كان رسما للنفس «620» الانسانیة.
__________________________________________________
(605) ق: لورد.
(606) س، د، ق: فی.
(607) یراجع حد (التخلخل)، عند ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 97- 98)؛ و قد تحرّف فی المطبوع؛ فأصلحه الغزّالی بتفریق (التخلخل) و (التكاثف) (قارن:
معیار العلم، نشرة دنیا، ص 305 س 1، 10).
(608) اول:- ق؛+ س، د.
(609) س، د: الكل.
(610) ق: الحیاة. و لاحظ حد (النفس) عند ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 81- 82)؛ و قارن اصلاحات الغزالی علی النص المذكور (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 290- 291). و قارن فیما سیأتی من التقسیمات الفلكیة و النباتیة و الحیوانیة و الانسانیة، الجرجانی (التعریفات، ص 217- 218).
(611) ق: یشترك.
(612) س، د: السائبة و الحیوانیة. ق: النباتیة و الحیوانیة.
(613) س، د: یتم فی قوة (؟).
(614) ق: و اذا زال.
(615) س، د: بالترتب و التغذیة و الولادة. ق: فی النمو و التغذی و الولادة.
(616) س، د: بالترتب و التغذیة و الولادة. ق: فی النمو و التغذی و الولادة.
(617)- ق؛+ س، د.
(620)- ق؛+ س، د.
(618) س، د: البیانیة.
(619) س، د: و العلمیة
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 357
و أمّا الغاذیة «619» «620»؛ فعبارة عن قوّة توجب إحالة «621» جسم غیر ما هی فیه شبیها بما هی فیه، لیتمّ به كمال النّشوء «622» فی النمو، و لیكون «623» بدل ما یتحلل «624» منه. و تخدم هذه (الغاذیة) هاضمة «625»، و هی قوة من شأنها (أن) تذیب الغذاء «626» و تحیله إحالة ما ینفذ «627» بها، للنفوذ فی كلّ عضو، لتفعل فیه الغاذیة «628» ما تفعل. و تخدم «629» الهاضمة ماسكة «630»، و هی قوّة من شأنها امساك الغذاء لتفعل «631» فیه الهاضمة [ق 11/ ب] ما تفعل. و تخدم الماسكة جاذبة «632»، و هی قوّة من شأنها ان تجذب الغذاء «633» من خارج البدن الی باطنه، و الی جمیع الأعضاء و المنافذ. و الدافعة «634» خادمة الكلّ، و هی قوّة من شأنها دفع الفضل المستغنی «635» عنه.
__________________________________________________
(619) ق: هو. و لاحظ تعریف الجرجانی (التعریفات، ص 84) حیث «هی صفة توجب للموصوف بها ان یعلم و یقدر».
(620) ق: العادیة.
(621) له (من: احالة):؟ ق.
(622) س، د: الشعر.
(623) س، د: و لیكن.
(624) س، د: یخلق. ق: یتخلل.
(625) س، د: و یخرم و هذه خاصة: ق: بحدم هذه هاضمة.
(626) س، د: شأنها الغذا. ق: شأنها تذیب الغذاء.
(627) ق: یتغذ.
(628) س، د: عضو و لتعمل فیه العادة. ق: عضو لیفعل فی الغاذیة.
(629) س، د: یفعل و یخدم. ق: یفعل و بحدم.
(630) س، د، ق: ممسكة.
(631) س، د: الغذا لتفعل. ق: الغذا لیفعل.
(632) س، د: و تخدم و الماسكة حادثة ق: و یخدم المماسكة جاذبة.
(633) س، د، ق: الغذا.
(634) و الدافعة:- س، د،+ ق.
(635) س، د: الفضل المستغنا. ق: الفعل المستغنی
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 358
عنه «636».
و أمّا النّامیة؛ فهی قوّة من شأنها زیادة أقطار جسم ما «637»، بما اختصّت الغاذیة «638»، شبیها به حتی «639» یبلغ كماله من النّمو.
و أمّا المولدة؛ ف (هی) قوة من شأنها فصل جزء «640» من الجسم الذی «641» هی فیه [س 14/ أ] (حتی) «642» یمكن ان یكون منه «643» شخص اخر من نوع ما هی قوّة له.
و أما قوّة اللمس «644»؛ فعبارة عن قوّة منبثة «645» فی كلّ البدن، من «646» شأنها
__________________________________________________
(636) قارن، بخصوص اصلاحنا لابرز المصطلحات الواردة فی هذه الفقرة، اقوال ابن سینا فی هذا الشأن (الاشارات و التنبیهات، نشرة دنیا، ج 2 ص 431- 433).
(637) س، د: جسمها. ق: جسمها.
(638) ق: بما احتاله الغادیة.
(639) حتی:- ق؛+ س، د.
(640) ق: جز.
(641) س، د، ق: التی.
(642) س، د: یمكن ان یكون عنه. ق: تمكن بان یكون منه.
(643) س، د: یمكن ان یكون عنه. ق: تمكن بان یكون منه.
(644) ق: القوة اللمس. سیتناول المؤلف، من هنا، تعریف الحواس الخمس، و هی:
اللمس، و الذوق، و الشم، و السمع، و البصر؛ (یراجع، بعد). و قد سبق له، فی حدیثه عن عدة الالفاظ فی الفصل الأول (انظر هامش 51 منه، قبل)، ان ذكر الحواس الخمس بتسلسل اخر: السمع، و البصر، و الشم، و الذوق، و اللمس.
و مع ان مثل هذا التقدیم و التأخیر فی تسلسل الحواس غیر ظاهر الاهمیة، هاهنا لكنّا نلاحظ فی اقوال ابن سینا نوعا من المفاضلة فی الترتیب، عند ما یتحدث عن البصر، ثم السمع، ثم اللمس، ثم یذكر الشم و الذوق (قارن: ابن سینا، رسالة فی القوی الانسانیة، و ادراكاتها، ضمن: تسع رسائل، ص 61- 62). لكن الاسلامیین لا یتقیدون بمثل هذا الترتیب، دائما؛ فهذا الخوارزمی، مثلا یذكر الحواس الخمس علی انها البصر، و السمع و الذوق، و الشم، و اللمس (انظر:
مفاتیح العلوم، طبعة دار الكتب العلمیة، بیروت، بلا تاریخ ص 83 س 14).
(645) ق: عن منبتة. قوة:+ س، د. و الجرجانی (التعریفات ص 170 س 3):
منبثة.
(646) س، د: و من (و كأن الناسخ ضرب علی الواو؟)
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 359
ادراك ما ینفعل عنه البدن من الكیفیات الملموسة «646».
و أمّا حاسّة الذّوق، فعبارة عن قوّة منبثة «647» فی العصبة المنبسطة «648» علی السّطح الظاهر من اللسان، من «649» شأنها أن تدرك ما یرد علیها من الطّعوم «650» بتوسّط ما فیه من الرّطوبة «651» المغذیة «652».
و أمّا حاسّة الشّم، فعبارة عن قوّة مرتّبة فی زائدتی «653» مقدّم الدماغ «654»، من شأنها ادراك ما یتأدّی «655» الیها من الرّوائح بتوسّط الهواء.
و أمّا (حاسّة) السّمع؛ فعبارة عن قوّة (مرتبة) «656» فی عصبة سطح الصماخ الباطن من الأذنین «657» من شأنها ادراك ما یتأدّی «658» (إلیها) من الأصوات الجاریة «659» بواسطة تموّج الهواء «660».
__________________________________________________
(646) ق: المملوسة.
(647) منبثة:- ق؛+ س، د. و الجرجانی (التعریفات، ص 95 س 5 من اسفل):
منبثة.
(648) ق: المتبسطة. و الجرجانی (التعریفات؛ ص 95 س 5 من اسفل): العصب المفروش.
(649) س، د: و من.
(650) س، د: یتوسط فیه الرطوبة.
(651) س، د: یتوسط فیه الرطوبة.
(652) ق: الغذیة.
(653) س، د: فی إزاء. یلاحظ قول الجرجانی: قوة مودعة فی الزائدتین الثابتتین ...
الخ (التعریفات، ص 114 س 1).
(654) ق: الدباغ.
(655) س، د، ق: یتادی.
(656) مرتبة:+ ع. استعملها المؤلف فیما بعد، و لاحظ الجرجانی (التعریفات، ص 107 س 9) «قوة مودعة فی العصب المفروش فی مقعر الصماخ».
(657) ق: الأذن.
(658) س، د، ق: یتادی.
(659) س، د: الحادثة. و لاحظ قول الجرجانی (التعریفات، ص 118 س 17) ان «الصوت كیفیة قائمة بالهواء یحملها الی الصماخ».
(660) ق: تموح الهواء
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 360
و أمّا (حاسّة) البصر؛ فعبارة عن قوّة مرتبة فی العصبة المجوّفة من العین «660»، من شأنها ادراك ما ینطبع «661» فیها من صور أشباح الأجسام «662» ذوات الألوان المضیئة، و المشتدّة «663» فی الرّطوبة [ق 12/ أ] الجلیدیّة «664» «665» بتوسّط الأجسام المشفة «666»، أی «667» التی لا لون فیها «668»، فلا تحجب ماورائها «669».
و أمّا الحسّ المشترك «670»؛ فعبارة عن قوّة مرتبة فی مقدّم التّجویف الأول من الدماغ، من شأنها ادراك ما یتأدّی «671» الیها من الصّور المنطبعة فی الحواس الظّاهرة.
و أمّا المصوّرة، و تسمی «672» الخیال؛ فعبارة [س 14/ ب] عن قوّة مرتبة فی
__________________________________________________
(660) كذا (!). و لاحظ عبارة الجرجانی (التعریفات، ص 39 س 10- 11) فی تعریف البصر بأنه «القوة المودعة فی العصبتین المجوفتین اللتین تتلاقیان، ثم تفترقان فیتأدیان الی العین ... الخ».
(661) ق: یطمح.
(662) ق: اسباح الاجسام.
(663) س، د: المضیئة و المشتدین. ق: المضیة و المسدرة.
(664) ق: الخلیدیه (بلا نقاط).
(665)- س، د.+ ق (اصل العبارة): بتوسط الاجسام فی الرطوبة الجلیدیة بتوسط الاجسام المشفة، ای (واضح غلط الناسخ فی التكرار).
(667)- س، د.+ ق (اصل العبارة): بتوسط الاجسام فی الرطوبة الجلیدیة بتوسط الاجسام المشفة، ای (واضح غلط الناسخ فی التكرار).
(666) المشفة، من شفّ، ما رقّ و ظهر ما وراءه (انظر القاموس، مادة شفف). و منه مساق مصطلح (مشف) الذی ذكره ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 97 س 11- 13)، و تبعا له الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 304 س 1 من اسفل).
(668) س، د: الالوان بها.
(669) ق: یحجب ماوراها. س، د: یحجب ماورائها.
(670) ق: المشترك و یسمی فانطاسیا (بلا نقاط). و واضح غلط ناسخ ق، فستذكر (الفنطاسیا) فی اخر المصورة، فیما سیأتی ذكره. و الحس المشترك مذكور عند الجرجانی (التعریفات، ص 77 س 1- 3)؛ بینما یسمیه الخوارزمی (مفاتیح العلوم، ص 83 س 16): الحس العام.
(671) س، د، ق: یتادی.
(672) س، د: تسمی. ق: تسمی
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 361
مؤخر التّجویف الأول من الدّماغ، من شأنها ان تحفظ ما یتأدّی الیها «672» من «673» ما أدركته الفانطاسیا «674».
__________________________________________________
(672) س، د: یتأدی فیها. ق: یتأدی بها.
(673) من:- س، د؛+ ق.
(674) الفانطاسیا:- س، د. ق: فانطانیا؛ (یلاحظ ان ناسخ ق الذی غلط بذكر فانطاسیا، بعید الحس المشترك، قبل هامش 669، لكنه رسمها بالسین لا بالثاء كما یفعل هنا) و فانطاسیا) aisatnahP (هی اللفظة الیونانیة التی تعنی القوة الخیالیة، او القوة المصورة، كما استعارها الفلاسفة العرب من ارسطو الذی ذكرها فی بعض مؤلفاته (انظر للتفصیلات:
f 221 ,161 ,881 .pp ;a /212 .p :osla ;781 -881 .pp ,II .lov ,4591 nodnoL ,tufahaT -la tufahaT ,seor -revA :nomeS ,hgreB ned naV
. حیث تعنی الخیال و التصور) و لقد سبق الكندی الفلاسفة العرب كافة بالتنصیص علی (فنطاسیا) مرادفة للقوة المصورة، و «هی التی یسمیها القدماء من حكماء الیونانیین الفنطاسیا» (الكندی، رسالة فی ماهیة النوم و الرؤیا، ضمن: رسائل الكندی الفلسفیة، نشرة ابو ریدة، 1/ 295 س 5- 6)؛ و هی عنده تقترن بالصور كالهیولی (الكندی، رسالة فی العقل، ضمن:
رسائل الكندی الفلسفیة، 1/ 356 س 1- 3- رسائل فلسفیة، تحقیق عبد الرحمن بدوی، دار الاندلس، بیروت 1400/ 1980، ص 3 س 2- 4) و فی موضع اخر یضع التوهم و التخیل بمعنی الفنطاسیا (رسالة فی حدود الأشیاء و رسومها، ضمن: رسائل الكندی الفلسفیة، 1/ 167 س 9- 10) و مع ان الفلاسفة بعد الكندی اختلفوا فی دلالة (فنطاسیا) تبعا لموقف ارسطو منها (قارن اقوال فان دینبرك:) 161, 861, 881- 191, 002. pp, II. dibI؛ یبقی تعریف الخوارزمی (مفاتیح العلوم، ص 83 س 17- 19) «فنطاسیا، هی قوة المخیلة من قوة النفس، و هی التی یتصور بها المحسوسات فی الوهم، و ان كانت غائبة عن الحس، و تسمیة القوة المتصورة و المصورة»، اكثر وضوحا من الجرجانی الذی لا یشیر صراحة الی (فنطاسیا)؛ بل الی المتصرفة (التعریفات ص 173- 174) و الوهمی المتخیل (ایضا ص 228)
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 362
و أما المتخیّلة «675» و تسمی إن نسبت الی الانسان مفكّرة «676»؛ فعبارة عن قوّة مرتبة «677» فی مقدّم التّجویف الثانی من الدّماغ، من شأنها الحكم علی ما فی الخیال بالاقتران «678»، و ان لا تفارق «679» التّركیب و التّحلیل «680».
و أمّا الوهمیّة «681»؛ فعبارة عن قوّة مرتبة فی مؤخر التّجویف الثانی من
__________________________________________________
(675) س، د: المخیلة. ق: المخیلة. بخصوص ترجیح قراءة (المتخیلة) یذكر الفارابی هذه القوی، فیسمیها (المتخیلة» و الوهم، و الذاكرة، و المفكرة» (الفارابی، عیون المسائل، ضمن: المجموع، ط 1، مطبعة السعادة، القاهرة 1325/ 197، ص 74 س 10)؛ اما ابن سینا، فهو یذكر القوی التالیة: المصورة، و الوهم، و الحافظة و المفكرة [اذا استعملها العقل] و المتخیلة [اذا استعملها الوهم]؛ (ابن سینا، رسالة فی القوی الانسانیة و ادراكاتها، ضمن: تسع رسائل، ص 62)؛ بینما یحدد الغزالی هذه القوی علی انها ثلاثة، هی القوة الخیالیة، و القوة الوهمیة، و القوة المتخیلة (ابن رشد، تهافت التهافت، نشرة سلیمان دنیا، ط 2، القاهرة 1971، 2/ 814- 815)؛ و فی ردّ ابن رشد، یقرران (المتخیلة) التی فی الحیوان تكون (المفكرة) فی الانسان، ذلك ان (المتخیلة) هی قوة دراكة فالحكم لها ضرورة من غیر ان یحتاج الی ادخال قوة غیر المتخیلة» (ابن رشد، تهافت التهافت، 2/ 819 س 14- 16)؛ كذلك قارن اقوال الجرجانی (التعریفات؛ 176 س 10- 19).
(676)- س، د؛+ ق (اصل العبارة): و یسمی ان بسبب الی الانسان منكرة (- مذكرة).
(677) ق: (ر) مرتبة؛ (ه) قوة.
(678) س، د: بلا فراق.
(679) ق: و الاتفاق.
(680) ق: التخلیل (بلا نقاط).
(681) الوهمیة؛ كذا! و هی القوة الثانیة عند الفلاسفة: الفارابی، ابن سینا، ابن رشد (كما رأینا فی هامش 675). اما الكندی، فهو لا یشیر الی ترتیبها، لكنه یقرنها بالفنطاسیا علی اساس مصطلح التوهم و التخیل (رسالة فی حدود الأشیاء و رسومها، ضمن:
رسائل الكندی الفلسفیة، 1/ 167 س 9- 10) و یفرق بینه و بین الوهم (ایضا، 1/ 169 س 8). بینما نجد الفارابی یدعو هذه القوة وهما، (انظر: عیون المسائل، ضمن المجموع، ص 74 س 10) تماما كا یفعل ابن سینا (انظر: رسالة فی القوی الانسانیة و ادراكاتها، ضمن: تسع رسائل، ص 62 س 9)؛ و الغزالی، تبعا لابن
المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 363
الدماغ «682» من شأنها ادراك المعانی غیر المحسوسة «683» من المعانی المحسوسة «684»؛ كالقوة التی بها تدرك الشّاة «685» ما «686» یوجب نفرتها من الذئب «687».
و أما الحافظة «688»؛ فعبارة عن قوة مرتبة فی التّجویف الأخیر «689» من الدّماغ، من شأنها حفظ ما أدركته الوهمیّة. و قد تسمی «690» هذه القوّة ایضا، ذاكرة «691».
__________________________________________________
- سینا، یدعوها القوة الوهمیة (ابن رشد، تهافت التهافت، 2/ 818 س 17- 19)؛ و هی عند فان دینبرك ytlucaf evitamitse واحدة من الترجمات المختلفة لأصل مصطلح (فانطاسیا)، مع ان لها مدلولها الخاص؛ و قد وجدها فی الترجمات اللاتینیة (avitamitsea siv انظر:) 881. p. II,. tic. po, ygreB ned nav و هذا التشوش فی المعنی، سنلاحظه عند الجرجانی الذی اشار الی (الوهم) مرتین (انظر: التعریفات، ص 228 س 3- 7؛ س 8)، بالاضافة الی الوهمی المتخیّل (ایضا، ص 228 س 9- 10).
(682) ق: دماغ.
(683) س، د: الغیر المحسوسة. ق: الغیر محسوسة.
(684) من المعانی المحسوسة:- ق،+ س، د.
(685) س، د: تدرك الشیاه. ق: یدرك الشاه.
(686) ما:؟ ق (- مالا).
(687) ق: تقربها من الذیب.
(688) راجع ما سنقوله فی هامش 691، بعد.
(689) س، د، ق: الاخر. قارن الجرجانی (التعریفات، ص 71 س 18): الأخیر.
(690) ق: یسمی/ تسمی (!).
(691) یلاحظ (قارن هامش 675، قبل) ان الفارابی ینص علی (الذاكرة) دون (الحافظة)، [و لا قیمة لما نجده فی كتاب فصوص الحكم، المنسوب الی الفارابی (ضمن: المجموع، ص 152- و نشرة محمد حسن آل یاسین، بغاد 1396/ 1976، ص 79) فهی أقوال مطابقة لما یقرره ابن سینا، بعد]؛ اما ابن سینا (رسالة فی قوی النفس الانسانیة و ادراكاتها، ضمن: تسع رسائل، ص 62 س 11- 12)، حیث یذكر (الحافظة) دون (الذاكرة) و یعرف الاولی بأنها: «خزانة ما یدركه الوهم». و استكمالا لهذا الاتجاه نجد ان الغزالی یجمع بین (الذاكرة)-
المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 364
و امّا النّظریة «692»؛ فعبارة عن قوة (یتم) بها «693» إدراك الأمور الكلیّة و المعانی المجردة «694».
و أمّا العملیّة «695»؛ فعبارة عن قوّة (یتم) بها «696» التصرف فی الأمور الجزئیّة «697» بالفكرة و الرّویّة «698».
و أمّا العقل «699»؛ فقد یطلق علی أحد «700» شیئین «701»: واحد منهما جوهر «702»
__________________________________________________
- عند الفارابی و (الحافظة) عند ابن سینا، فینص علیهما (انظر: ابن رشد، تهافت التهافت، نشرة دنیا، 2/ 814- 815)، لذلك یقرر ابن رشد فی رده علیه انه حكی مذهب الفلاسفة فی القوی، و تابع ابن سینا بوجه خاص (ایضا، 2/ 818) و یحسم المسألة بقوله: «و لا خلاف ان الحافظة و الذاكرة هما ... اثنان بالفعل، [و لكنهما] واحد بالموضوع» (ایضا، 2/ 819 س 5، 9- 10) و فی مجال بحث المصطلح، نلاحظ ان الجرانی ینص علی (الحافظة) صراحة (التعریفات ص 71 س 18- 19) فلا یقرنها بالذاكرة، معها او منفصلة (ایضا، ص 95- 96).
(692) النص من هنا حتی قوله (الفكر و الرویة) جاء معكوسا فی س، د هكذا، «و اما العملیة؛ فعبارة عن قوة بها التصرف فی الأمور الجزئیة بالفكرة و الروایة. و اما النظریة، فعبارة عن قوة بها ادراك الامور الكلیة و الجزئیة بین المعانی». كذا، و الصحیح تقدیم النظریة علی العملیة؛ (قارن الغزالی، معیار العلم، ص 278- 288؛ و ابن رشد، تهافت، 2/ 817).
(696) النص من هنا حتی قوله (الفكر و الرویة) جاء معكوسا فی س، د هكذا، «و اما العملیة؛ فعبارة عن قوة بها التصرف فی الأمور الجزئیة بالفكرة و الروایة. و اما النظریة، فعبارة عن قوة بها ادراك الامور الكلیة و الجزئیة بین المعانی». كذا، و الصحیح تقدیم النظریة علی العملیة؛ (قارن الغزالی، معیار العلم، ص 278- 288؛ و ابن رشد، تهافت، 2/ 817).
(693) (ه) ق.
(694) س، د: الكلیة و الجزئیة بین المعانی. ق: الكلیة و المعانی المحددة. (انظر بخصوص ترجیحنا لقراءة [المجردة] تبن رشد تهافت التهافت، 2/ 817 س 9).
(695) س، د، ق: العلمیة. (قارن بخصوص [العملیة]، ابن رشد، تهافت التهافت، 2/ 817 س 17).
(697) س، د: الجزئیة. ق: الجزییة.
(698) س، د: بالفكرة و الروایة. ق: بالفكرة (الرویة:- ق).
(699)- ق؛+ س، د.
(701)- ق؛+ س، د.
(700) س، د: باحد.
(702) ق: شیئین و الفكرة واحد جوهری
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 365
و الثّانی «701» أعراض «702».
__________________________________________________
(701) ق: و الباقی.
(702) یلاحظ ان تقسیمات المؤلف للعقل، كما سیأتی یعتمد علی مباحث الفلاسفة فی الفعل رجوعا الی ارسطوطالیس. فالكندی یشیر الی ارسطوطالیس دون ذكر مصدره (رسالة فی العقل، ضمن: رسائل الكندی الفلسفیة، نشرة ابو ریدة، 1/ 353 س 9- رسائل فلسفیة، نشرة بدوی، ص 1 س 9)؛ بینما نجد الفارابی یتحدث بدقة و توثیق، فهو ینص صراحة علی كتاب البرهان [aroiretsop acitylanA]؛ و كتاب الاخلاق [aiehcamociN acihtE]؛ و كتاب النّفس [aminA eD]؛ و كتاب ما بعد الطبیعة [acisyhpateM] فی مجمل رسالته فی معانی العقل (ضمن: المجموع؛ قارن: ص 45 س 6؛ ص 45 س 7؛ ص 45 س 8؛ ص 45 س 9؛ ص 47 س 7؛ ص 47 س 14، ص 49 س 2؛ ص 54 س 10- 11؛ ص 56 س 12- 13). و تقسیم الفارابی؛ سیكون فی صلب متابعة ابن سینا له، و لو انه یكتفی بالاشارة الی كتابی البرهان و النفس؛ الأول منسوب الی الفیلسوف [- ارسطوطالیس]، و الآخر بلا نسبة (انظر: رسالة فی الحدود، تسع رسائل، ص 79 س 2، من اسفل، ص 80 س 1؛ ص 80 س 9). امّا الغزالی، الذی ینقل عن ابن سینا خلال كتاب الحدود (انظر: معیار العلم، نشرة دنیا؛ ص 287- 289) یتحدث عن العقل بلا توثیق، غیر مرة واحدة یشیر الی ارسطوطالیس فی كتاب البرهان (معیار العلم، ص 287 س 10). و انه الحق ان مسألة العقل عند ارسطوطالیس قد أثرت فی الفلاسفة الكندی و الفارابی و ابن سینا (قارن: ماجد فخری، ارسطو المعلم الأول، ط 2، بیروت 1977، ص 71- 74)؛ لكن یبقی فهم الفارابی اوسع من سابقه الكندی، و ادق من لاحقه ابن سینا، فی متابعة اقوال ارسطوطالیس فی العقل؛ تلك الاقوال التی نجدها الیوم تطابق الی حد بعید تقسیمات و توثیق الفارابی، قارن فی هذا ابحاث روس فی ارسطوطالیس، و بوجه خاص كوثری؛
.pp ,ii .lov ,5691 gdirbmaC ,yhposolihp keerG fo yrotsiH A ,.C .K .W ,eirhtuG ;841 -351 .pp ,4691 .Y .n -nodnoL ,eltotsirA ,divaD ,ssoR 91 ,462
حیث سنلاحظ صحة توثیق الفارابی و حسن تقسیمه بالرجوع الی مؤلفات ارسطوطالیس
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 366
أمّا العقل الجوهری «703»؛ فعبارة عن ماهیّة مجرّدة عن «704» المادة و علائق المادة.
و أما (العقول) العرضیّة [ق 12/ ب]؛ فمنها «705» العقل النّظری و العقل العملی «706»، و هما «707» ما وقعت الاشارة الیه فی خواص النّفس الانسانیة.
و منها العقل الهیولی و هو عبارة [س 15/ أ] عن القوّة «708» النظریة حالة عدم حصول الآلة التی (یتمّ) بها «709» التّوصل الی الادراك كقوة «710» الطفل بالنسبة الی معرفة الأشكال الهندسیّة «711»، و نحوها. و قد تسمّی «712» هذه القوّة، من «713» هذا الوجه، القوّة «714» المطلقة.
__________________________________________________
(703) قارن اقوال ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 80 س 1- 3 من اسفل؛ ص 181 س 1)؛ و هو العقل الفعال عند الفارابی (رسالة فی معانی العقل، ص 54) و تبعا له ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 80 س 14)، و الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 289).
(704) س، د: ماهیة قائمة مجردة من.
(705) س، د: العقل العلمی و العقل النظری. ق: العقل العلمی و العقل البصری. و بخصوص القراءة الصحیحة للعقل النظری و العقل العملی، قارن ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 80 س 2- 4) و الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 287- 288).
(706) س، د: العقل العلمی و العقل النظری. ق: العقل العلمی و العقل البصری. و بخصوص القراءة الصحیحة للعقل النظری و العقل العملی، قارن ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 80 س 2- 4) و الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 287- 288).
(707) س، د: و منها.
(708) س، د: قوة. العقل الهیولی (كذا!) نقرؤها مرة عند ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 80 س 6- الغزالی، معیار العلم، نشرة دنیا، ص 288 س 13، 21) الهیولانی (قارن: الجرجانی، التعریفات، ص 132 س 20)؛ و اخری (رسالة فی الحدود، ص 81 س 1) الهیلانی؛ و الاخیرة غلط طباعی. كذلك یستعملها ابن رشد: الهیولانی. انظر 9. i, 3. p, ii,. tic. po, hgreB neD naV.
(709) بها:- ق؛+ س، د.
(710) س، د: كقولك.
(711) ق: الهندسه.
(712) س، د، ق: تسمی.
(713) س، د: فی.
(714) القوة:- ق؛+ س، د
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 367
و منها العقل بالملكة «714»؛ و هو عبارة عن القوّة «715» النّظریة حالة حصول آلة التّوصل الی الادراك، لكن بالفكرة «716» و الرّویة؛ كحال «717» الصبی العارف ببسائط «718» الحروف و الدّواة و القلم، و المفتقر حالة الكتابة الی «719» الفكرة و الرّویة. و قد یسمی «720» هذا العقل (العقل) بالقوّة «721» الممكنة.
و منها العقل بالفعل «722»؛ و هو عبارة عن القوّة النّظریة التی احتوت «723» علی حصول المدركات «724» غیر مفتقرة «725» حال تحصیلها الی فكرة و رویّة «726»؛
__________________________________________________
(714) س، د: العقل الملكة، و التصحیح عن ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 80 س 8) و الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 288 س 16، 24)؛ و قارن الجرجانی (التعریفات، ص 133 س 5).
(715) س، د: قوة.
(716) س، د: لكن الفكرة.
(717) س، د: كمال.
(718) س، د: الفاره ببسائط، ق: العارف بسایط. یلاحظ ان قراءة (الفاره) لها وجه، معناه: الحاذق. یراجع: القاموس؛ مادة (فره).
(719) س، د: الیها من. ق: الی.
(720) س، د، ق: یسمی.
(721) س، د: القوة. الممكنة (كذا!). قارن: الكندی (رسائل الكندی الفلسفیة، نشرة ابو ریدة، 1/ 353 س 10- رسائل فلسفیة، نشرة بدوی، ص 1 س 11)، و الفارابی (رسالة فی معانی العقل، ص 49 س 3). یلاحظ ان ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 80 س 8) لا یذكر العقل بالقوة بل العقل بالملكة؛ و یتابعه الغزالی، و غیره (انظر هامش 714، قبل).
(722) ق: بالعقل. (قارن الكندی، و الفارابی، و ابن سینا، و الغزالی، و الجرجانی).
(723) ق: حریت.
(724) س، د: المدركة.
(725) ق: مصعره (كذا، بلا نقاط).
(726) ق: فكرة و رویة
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 368
كحال السّالك «727» فی الكتابة؛ و نحوها.
و منها العقل القدسیّ؛ و هو عبارة عن القوّة النّظریّة التی من شأنها تحصیل «728» المدركات من غیر تعلیم و تعلّم «729»؛ كحال النّبی «730».
و منها العقل المستفاد؛ و هو عبارة عن القوّة النّظریة حالة كونها عالمة و مدركة؛ كحال الانسان عند كتابته «731».
و قد یطلق العقل:
- علی ما حصّله الانسان بالتّجارب «732»؛ و یسمّی «733» العقل التجریبی.
- و علی صحّة الفطرة الأولی «734»؛
__________________________________________________
(727) ق: المستكمل).
(728) س، د: فعل.
(729) و تعلم:- س، د؛+ ق.
(730) س، د: كحالة الشی‌ء العقل القدسی (كذا)؛ لا یرد فی تقسیمات الفلاسفة (الكندی، الفارابی، ابن سینا، الغزالی، ابن رشد) للعقول؛ كذلك لم یذكره الجرجانی (قارن: التعریفات، ص 132- 133)؛ لكن جری حدیث بعض الفلاسفة عن (الروح القدسیة) كما فعل ابن سینا (انظر: رسالة فی القوی الانسانیة و ادراكاتها، تسع رسائل، ص 64 س 2، 10).
(731) (العقل المستفاد) نقرؤه أول مرة عند الفارابی (رسالة فی معانی العقل، ص 49 س 3) و سیتابعه ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 80 س 11) و الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 288 س 19، ص 289 س 3)؛ لكن الكندی یسمیه العقل البیانی [- الظاهر؟] (انظر: رسائل الكندی الفلسفیة، 1/ 353 س 10- 11، ص 354 س 1- رسائل فلسفیة، نشرة بدوی، ص 1 س 11- 13؛ ص 2 س 1). و یعتقد الدكتور ماجد فخری (ارسطو المعلم الأول، ص 72) ان هذا العقل الرابع استنبطه هؤلاء الفلاسفة من نصوص ارسطوطالیس. و یلاحظ ان استعمال الفارابی هو الشائع، (قارن: الجرجانی، التعریفات، ص 133 س 10).
(732) س، د: یحصل للانسان بالتجارب. ق: حصله الانسان فی التجارب.
(733) س، د، ق: یسمی.
(734) س، د: الفكرة الأولی. ق: الفطرة الأولی
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 369
- و علی الهیئة «735» المستحسنة للانسان فی افعاله [ق 13/ أ] و أحواله «736».
و أمّا الرّوح؛ فعبارة عن جسم لطیف بخاری، منشؤه «737» القلب، [س 15/ ب] و هو منبع الحیاة «738» و النّفس «739».
و أمّا الجوهر؛ فعلی «740» أصول الحكماء (هو) الموجود لا فی موضوع «741» و المراد بالموضوع «742»، المحلّ المتقوم بذاته «743»، المقوّم لما یحلّ فیه. و ینقسم (الجوهر) الی بسیط و مركب:
أمّا «744» البسیط؛ فهو العقل، و النّفس، و المادّة، و الصّورة «745»:
و أمّا العقل الجوهریّ و النّفس؛ فقد سبق تعریفهما «746».
__________________________________________________
(735) ق: الهییة.
(736) قارن فی هذه النقاط الثلاث الاخیرة، الفارابی (رسالة فی معانی العقل، ص 45- 47)، و ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 79) و الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 286).
(737) س، د: بخاری منشاة. ق: مجازی منشاة.
(738) ق: مسع الحیاة.
(739) س، د: النفس و القبض. یلاحظ ان الفلاسفة (الكندی، الفارابی، ابن سینا، الغزالی، ابن رشد) لا یذكرون فی المواضع المناظرة حدا للروح و ابن سینا یذكر (الروح القدسیة) فی رسالته فی القوی الانسانیة و ادراكاتها (تسع رسائل، ص 64 و ما یلیها)؛ و قد وصلنا من جابر حد الروح «هو الشی‌ء اللطیف الجاری مجری الصورة الفاعلة» (انظر: المختار من رسائل جابر بن حیان، نشرة كراوس، ص 109 س 9)؛ قارن اقوال الجرجانی (التعریفات، ص 100 س 1- 2) و الخوارزمی (مفاتیح العلوم، ص 83- 84).
(740) س، د: فعلی.
(741) س، د: الموجود لا فی موضع. ق: مأخوذة لا فی موضوع.
(742) س، د: الموضع.
(743) س، د: المقوم ذاته. ق: المتقوم ذاته.
(744)- ق؛+ س، د.
(745)- ق؛+ س، د.
(746) س، د: تعریفاهما. (انظر هامش 703 و 608، قبل)
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 370
و أمّا المادّة «746»؛ فعبارة عن أحد جزأی «747» الجسم «748» و هو محلّ الجزء «749» الآخر منه.
و أمّا الصّورة «750»
فعبارة عن أحد جزأی «751» الجسم؛ حالّ فی الجزء «752» الآخر منه.
و أمّا المركّب؛ فهو عبارة «753» عن جوهر قابل للتجزئة «754» فی ثلاث جهات متقاطعة تقاطعا «755» قائما.
و أمّا علی أصول المتكلمین؛ ف الجوهر عبارة عن التحیّز «756»؛ و هو ینقسم الی بسیط، و یعبّر عنه بالجوهر الفرد؛ و الی مركّب، و هو الجسم «757».
فأمّا الجوهر الفرد؛ فعبارة عن جوهر لا یقبل التّجزّؤ «758»، «759» لا بالفعل، و لا بالقوّة «760».
__________________________________________________
(746) كذا (!)، المادة- الصورة، فی الوجود؛ (انظر: الخوارزمی، مفاتیح العلوم، ص 82 س 11- 12).
(750) كذا (!)، المادة- الصورة، فی الوجود؛ (انظر: الخوارزمی، مفاتیح العلوم، ص 82 س 11- 12).
(747) س، د: احد جزءی. ق: احدی جزءی.
(751) س، د: احد جزءی. ق: احدی جزءی.
(748) ق: الاسم.
(749) ق: الجزء.
(752) ق: الجزء.
(753) س، د: و هو عبارة. ق: فهو الجسم و هو عبارة.
(754) ق: للتجزیة.
(755) س، د: متعاطفة تعاطفا. ق: ... قائما.
(756) ق: المحر (بلا نقاط).
(757) تبعا للغزالی، «المتكلمون یخصصون اسم الجوهر بالجوهر الفرد المتحیّز الذی لا ینقسم، و یسمون المنقسم جسما لا جوهرا» (انظر: معیار العلم، نشرة دنیا، ص 301 س 7- 8).
(758) س، د، ق: التجزی.
(759) س، د: لا بالقول و لا بالفعل و لا بالقوة. كذا (!)، و واضح ان غلط الناسخ فی (لا بالقول) لشبه الرسم ب (لا بالقوة)؛ فكأنه كررها بتحریف ظاهر.
(760) س، د: لا بالقول و لا بالفعل و لا بالقوة. كذا (!)، و واضح ان غلط الناسخ فی (لا بالقول) لشبه الرسم ب (لا بالقوة)؛ فكأنه كررها بتحریف ظاهر
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 371
و أمّا الجسم؛ فعبارة عن المؤلّف من «757» جوهرین فردین، فأكثر «758».
و أمّا العرض؛ فعبارة عن الموجود فی موضوع «759». و قد ذكرنا سابقا ما ینقسم الیه من الأجناس «760».
و أمّا الكمّ؛ «761» فعبارة عن ما یفید «762» التّقدیر و التّجزئة «763» لذاته. و هو إمّا
__________________________________________________
(757) ق: الموتلف عن.
(758) س، د: جوهرین جزءین فأكثر. ق: جوهرین فردین فصاعدا. و لقد جرت عادة الفلاسفة بتجدید الجسم بالابعاد الثلاثة؛ قارن الكندی (رسالة فی حدود الأشیاء و رسومها، رسائل الكندی، 1/ 165 س 10)، و ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 87 س 1)، و الغزالی (معیار العلم، ص 299 س 1- 2 من اسفل). اما الجرجانی (التعریفات، ص 67 س 15- 16) فهو یجمع بین الاتجاهین؛ فلاحظ.
(759) س، د: موضع. ق: موضمع. (بخصوص «الموضوع» قارن الغزالی، معیار العلم، ص 301 س 12).
(760) س، د: فی الاجسام. قارن النص فوق هامش 94، قبل، و ما یلیه؛ و قول الغزالی «الاجناس العالیة للموجودات كلها» (معیار العلم، ص 328 س 11) وصفا للمقولات التسع الآتیة.
(761) س، د: العلم. ق: الواحد. كذا (!)، ان ما یتحدث عنه المؤلف، هاهنا، هو (الكم)، فكلتا القراءتین (العلم/ الواحد) لا تستقیم؛ انظر اقوال ارسطوطالیس (منطق ارسطو، نشرة بدوی، القاهرة 1/ 15- بیروت، 1/ 43؛) ff 20 b 4, ssoR, skroW (, eltotsirA، و الفارابی (كتاب قاطیغوریاس ای المقولات، تحقیق نهاد ككلیك، مجلة المورد، مج 4، عدد 3 [1975] ص 149- 152)، و ابن سینا (الشفاء، المقولات، باشراف ابراهیم مدكور، القاهرة 1959، المقالة 4)، و تبعا له الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 317- 318)؛ و قارن الخوارزمی (مفاتیح العلوم، ص 86- 87) و الجرجانی (التعریفات، ص 164 س 15).
(762) س، د: یفقد.
(763) س، د: التجرید. ق: التجربة. (قارن الغزالی، معیار العلم، ص 317 س 7)
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 372
أن تشترك أجزاؤه «764» عند حد یحدّ به «765» (و هو المتصل)، او لا تشترك «766» (و هو المنفصل). فإن اشتركت «767» (أجزاؤه) عند حد واحد؛ [س 16/ أ] فإمّا أن یكون «768» فی نفسه غیر قار، أو قارّا «769». [ق 13/ ب] فإن كان غیر قار «770»؛ فهو الزّمان، و قد أشرنا الی رسمه «771». و إن كان قارّا؛ فهو «772» المقدار، و ینقسم الی الخطّ «773»، و السّطح، و الجسم التّعلیمیّ.
فأمّا الخطّ «774»؛ فعبارة عن بعد قابل للتّجزئة «775» فی جهة واحدة فقط.
و أمّا السّطح؛ فعبارة عن بعد قابل للتّجزئة فی «776» جهتین «777» متقاطعتین فقط.
و أمّا الجسم التّعلیمیّ؛ فعبارة عن بعد قابل للتّجزئة «778» فی «779» ثلاث جهات متقاطعة علی حد واحد تقاطعا قائما. و التّقاطع القائم، هو أن یحدث
__________________________________________________
(764) ق: یشترك احراؤه.
(765) س، د: بحدیه.
(766) س، د، ق: یشترك.
(767) س، د: اشتراك.
(768) ق: ماما ان یكون.
(769) ق: غیر فار او فار. و القارّ (فاعل: مرّ) الثابت او الساكن فی المكان (- المستقر)؛ قارن: القاموس، مادة (قرّ).
(770) ق: غیر فار.
(771) س، د: اسمه. قارن النصّ، قبل، فوق هامش 534.
(772) (فر) ق: فارا فهو.
(773) ق: الحط.
(774) ق: و اما الخط (- فر).
(775) ق: للتجربة.
(776)- س، د؛+ ق.
(779)- س، د؛+ ق.
(777) (ر) ق: للتجربة فی ثلاث جهتین؛ (و قد ضرب الناسخ علی كلمة ثلاث، التی ستذكر فی حد الجسم التعلیمی، بعد، فی الموضع الذی ینتهی فیه سقط س، د.
(778) ق: للتجربة
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 373
فی تقاطع كلّ بعدین «779» زاویة قائمة. و الزّاویة القائمة، هی «780» ما یحدث «781» من تقاطع بعد علی بعد، و «782» لیس میله «783» الی احد الجزءین «784» اكثر من الآخر «785».
(إذن؛) فالسّطح «786» نهایة الجسم التّعلیمی؛ و نهایة السّطح الخطّ؛ و نهایة الخط النقطة، و هی «787» لا تنقسم.
و أمّا (المنفصل)، (و هو) ما لیس لأجزائه «788» حدّ تشترك عنده «789» فهو العدد «790».
__________________________________________________
(779) س، د: بعدین فی. ق: بعیدین، (فی:- ق).
(780) س، د: هو. ق: علی.
(781) س، د: ما یجب.
(782) علی بعدو:- ق؛+ س، د.
(783) س، د: قبله. ق: مثله.
(784) ق: الجهتین.
(785) ق: الأخری.
(786) ق: و السطح.
(787) ق: فهی. یلاحظ ان النقطة «ذات، غیر منقسمة، و لها وضع، و هی نهایة الخط» (انظر: الغزالی، معیار العلم، نشرة دنیا، ص 307 س 13)؛ و اصل العبارة محرّفة عند ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 92 س 14- 15) هكذا: ذات غیر مستقیمة ... الخ! و واضح انه غلط طباعی.
(788) س، د: لآخره.
(789) س، د: یشترك غیره. ق: یشترك عنده. (یلاحظ ان ضمیر «تشترك» یعود علی اجزائه، كما ان ضمیر «عنده» یعود علی الحد)؛ قارن الغزالی (معیار العلم، ص 318 س 11) و الجرجانی (التعریفات، ص 164 س 15- 19).
(790) یلاحظ ان (العدد) لیس وحده ممثل الكم المنفصل؛ بل هناك «القول» (انظر:
ارسطو، منطق، نشرة بدوی، القاهرة، 1/ 16- بیروت، 1/ 43؛ كذلك: F 53 b 4, ssoR, skroW, eltotsirA (: و اللفظ (انظر: الفارابی، قاطیغوریاس، نشرة ككلیك، المرجع السابق، ص 152 س 18- 19)؛ الخ
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 374
و أمّا الكیف «791»؛ فعبارة عن هیئة قارّة «792» للجوهر، لا یوجب تعقّلها تعقّل أمر خارج «793» عنها و عن حاملها؛ و لا یوجب قسمة «794» و لا نسبة فی أجزائها و أجزاء «795» حاملها. و هی منقسمة:
- الی ما هو مختصّ بالكمیات «796»؛ كالشّكل، و الانحناء «797»، و الاستقامة، و نحو ذلك.
- و «798» إلی الانفعالیة و الانفعالات «799»؛ كحرارة النّار، و حمرة الخجل «800»، و صفرة الوجل.
__________________________________________________
(791) س، د: التكیف.
(792) ق: هیبة فارة. هیئة:- س، د.
(793) س، د: لتعقلها بدالا من خارج.
(794) ق: قسمه.
(795) س، د: یشبه فی اجزائها و اجزاء. ق: نسبة فی اجزائیها و اجزا.
(796) س، د: هی مختصات بالكمیات. ق: هو مختصان بالكیمیاء .. یلاحظ ان مجمل العبارة مرتبك بالقیاس الی ما یقوله الفارابی: «و الجنس الرابع من الكیفیات:
الكیفیة التی توجد فی انواع الكمیة بما هی كمیة، مثل الاستقامة و الانحناء فی الخط، و الحدیب و التقعیر فی الخطوط المنحنیة، و فی التی تلتقی علی غیر استقامة كالشكل و انواعه ... الخ، (انظر: الفارابی، قاطیغوریاس، نشرة ككلیك، المرجع السابق، ص 154 س 21- 23)؛ قارن اقوال ارسطوطالیس، فی الترجمة العربیة (منطق ارسطو، نشرة بدوی، القاهرة 1/ 33 س 11 و ما یلیه- بیروت، 1/ 58 س 11 و ما یلیه) بما یناظرها فی نشرة ssoR، انظر: ).f 11 a 01 ,skroW ,eltotsirA(
. (797) ق: الانحنا، (كذا بلا نقاط).
(798) و:- ق؛+ س، د.
(799) س، د: الفعلیة الانتقالیة و الانفعالات. قارن: ارسطو (المنطق، نشرة بدوی، القاهرة، 1/ 31- بیروت، 1/ 56)؛ و الفارابی (قاطیغوریاس، نشرة ككلیك، ص 153 س 2 من اسفل).
(800) ق: حمره الحمل، «كذا، بلا نقاط). و ارسطوطالیس یمثل لهذا بالخجل و الفزع، (منطق ارسطو، 1/ 32- 1/ 57)، بینما الفارابی یسوق امثلة اخری (قاطیغوریاس، ص 153 س 1 من اسفل- 154 س 1)
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 375
- و الی «801» القوّة و اللاقوّة «802»؛ كقوّة المصحاح و الممراض «803».
- و الی الحال و الملكة: الحال كالخجل «804»؛ [س 16/ ب] و الملكة كالصّحة للمصحاح «805»، و نحو [ق 14/ أ] ذلك «806».
أمّا «807» نسبة الاضافة «808»؛ فعبارة عن (صفتین) «809»، تعقّل «810» كلّ واحدة منهما لا یتمّ إلّا مع تعقّل الاخری «811»؛ كالأبوّة و البنوّة، و نحو ذلك «812».
و أمّا الأین «813»؛ فعبارة عن حالة تحصل «814» للجسم بسبب نسبته الی «815» مكانه.
__________________________________________________
(801) س، د: فالی.
(802) س، د: و ان لا قوة. و اصل العبارة عند ارسطوطالیس: «قوة طبیعیة او لا قوة» (منطق ارسطو، 1/ 30- 1/ 56)؛ و عند الفارابی: «قوة طبیعیة و لا قوة طبیعیة» (قاطیغوریاس، ص 153 س 16).
(803) س، د: الصحاح و المراض. و یستعمل ارسطوطالیس فی الترجمة العربیة (منطق ارسطو، 1/ 30- 1/ 56): المصحاحین، او الممراضین.
(804) ق: و اما الحال فكما الحجل. و یضرب ارسطوطالیس مثالی العدالة و العفة و الفضیلة (منطق ارسطو، 1/ 29- 1/ 55)، بینما الفارابی یمثل لقوله بنساجة بعض انواع العنكبوت (قاطیغوریاس، ص 153 س 11).
(805) س، د: للصحاح. یلاحظ ان ارسطوطالیس یضرب «مثل الصحة و المرض» (منطق ارسطو، 1/ 30- 1/ 55)، و مثله یقول الفارابی (قاطیغوریاس، 153 س 12).
(806) (فر) ق (فی راس الصفحة كتب الناسخ): و اغلب الظن غیره. (كذا؟).
(807)- س، د؛+ ق.
(812)- س، د؛+ ق.
(808) نسبة الاضافة:؟ ق.
(809) عن (صفتین):؟ ق.
(810) ق: یعقل، (كذا، بلا نقاط).
(811) الاخری:؟ ق. (قارن: الفارابی، قاطیغوریاس، ص 155 س 2- 27).
(813) س، د: الدین.
(814) ق: یحصل.
(815)- س، د؛+ ق
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 376
و أمّا متی؛ فعبارة عن حالة تحصل «815» للجسم بسبب نسبته الی زمانه.
و أمّا الملك «816»؛ فعبارة عن ما یحصل للجسم بسبب نسبته الی ماله، أو «817» لبعضه، ینتقل لانتقاله «818»؛ كالتّختّم، و التّقمّص «819».
و أمّا الوضع «820»؛ فعبارة عن حالة تحصل «821» للجسم بسبب نسبة أجزائه الی أجزاء «822» مكانه؛ كالتّربّع، و الانبطاح «823»، و نحوه. و قد یطلق «824» الوضع، و یراد به كون ما «825» بحیث یمكن الاشارة «826» الی كلّ واحد من أجزائه «827» أین هو من (الجزء) الآخر.
__________________________________________________
(815) ق: یحصل.
(816) س، د: الملكة. و هی مقوله «ان یكون له» (منطق ارسطو، 1/ 6- 1/ 35)؛ قارن الفارابی (قاطیغوریاس، ص 148 س 10، 160 س 4 من اسفل)، و الغزالی (معیار العلم، ص 313 س 2- 5)؛ و الخوارزمی (مفاتیح العلوم، ص 87 س 4 من اسفل).
(817) له، او:؟ س، د.
(818) ق: بانتقاله.
(819)- لبس الخاتم و لبس القمیص؛ انظر: القاموس، مادتی (ختم) و (قمص).
(820) الوضع؛ كذا عند الفلاسفة العرب؛ و عند ارسطوطالیس: الموضوع (منطق ارسطو، 1/ 6- 1/ 35).
(821) ق: یحصل، (بلا نقاط).
(822) ق: أجزائه الی اخر.
(823) س، د: كالتربع و الاستیطاح. ق: كالتربیع و الانطباع.
(824) ق: یطلق.
(825) ق: كون الكم.
(826) س، د: اشعاره.
(827) س، د: واحد یری اجزائه. ق: واحد من أجزائه
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 377
و أمّا (أن) یفعل؛ «828» فعبارة عن حالة تحصل للجسم بسبب تأثیره فی غیره «829» ما دام فی التّأثیر «830»؛ كالتّبرید، و التّسخین.
و أمّا (أن) ینفعل «831»؛ فعبارة عن حالة «832» تحصل للجسم بسبب تأثّره من غیره «833» ما دام فی التّأثیر؛ (كالمتبرد، و المتسخّن) «834».
و أمّا الواحد؛ فقد یطلق، و یراد به الواحد بالعدد مطلقا، و الواحد بالاتصال «835»، و الواحد بالتّركیب، و الواحد بالنّوع، و الواحد بالجنس.
فأمّا الواحد بالعدد «836» مطلقا، و یسمّی «837» الواحد بالذّات؛ فهو «838» عبارة عن ما لا یقبل الانقسام و التّجزئة «839» فی نفسه.
و أمّا الواحد بالاتّصال؛ فما هو قابل للتّجزئة «840» فی نفسه، إلّا انّ أجزاءه متشابهة؛ كالماء «841» الواحد، و نحوه.
و أمّا الواحد بالتّركیب؛ فما هو قابل للانقسام، إلّا انّ أجزاءه «842»
__________________________________________________
(828) س، د: فعل. قارن: الفصل الأول، هامش 58، قبل.
(829) ق: غیر.
(830) ق: التأثیر.
(831) س، د: انفعل. ق: یفعل.
(832) س، د: ضالة.
(833) س، د: تأثیره من غیره، ق: تأثیره من غیر.
(834)+ ع؛ انظر: الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 327 س 1- 2 من اسفل).
(835) ق: الوا ... تصال؛ (مخرومة).
(836) ق: فأما العدد.
(837) ق: ... سمی؛ (مخزومة).
(838) س، د، ق: و هو.
(839) س، د: التجزیة. ق: التجزیة.
(840) س، د: فهو ما هو قابل للتجزیة. ق: فهو ما قابل للتجربة. یلاحظ ان المؤلف یستعمل «فما هو ...» دائما؛ انظر، بعد التعریف التالی (الواحد بالتركیب).
(841) ق: اجزاؤه متشابهة كالما.
(842) ق: اجزاه
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 378
متشابهة؛ كالسّریر «843»، و الكرسی، [س 17/ أ] و نحوه.
و أمّا الواحد بالنّوع؛ فقد یقال علی ما كان تحت كلّیّ [ق 14/ ب] هو «844» نوع (له)، كما یقال علی زید و عمرو (فی الانسانیّة)؛ أی هما (واحد فی) النوع «845».
و أمّا الواحد بالجنس؛ فقد یقال علی ما كان تحت كلّیّ هو «846» جنس له؛ كما یقال (علی) الانسان و الفرس (فی الحیوانیّة؛ أی هما) واحد فی الجنس «847».
و الاتحاد فی الجنسیّة، یقال له: مجانسة «848».
و الاتحاد فی النّوعیّة، یقال له: مشاكلة.
و الاتحاد فی الكیف، یقال له: مشابهة.
و الاتحاد فی الكمّ، یقال له: مساواة «849».
و الاتحاد فی الوضع، (یقال له:) موازاة «850».
و أمّا الكثیر؛ ففی مقابلة الواحد؛ و أقسامه مقابلة لأقسامه «851».
__________________________________________________
(843) ق: (- ر) لسریر (- ه).
(844) س، د: تحت كل و هو. ق: تحت كلی هو، (- كلی:؟).
(845) س، د: ای هو النوع. ق: ای هما النوع. قارن، فی اصلاح العبارة؛ الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 341 س 2 من اسفل).
(846) س، د: و هو.
(847) س، د، ق: بالجنس. قارن فی اصلاح العبارة، الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 341 س 16- 17).
(848) ق: یجانسه.
(849) س، د: مشاركة.
(850) س، د: الوضع ... (- بیاض). ق: الوضع الموازاة. كذا و یسمیها الغزالی:
المطابقة (معیار العلم، نشرة دنیا ص 343 س 8).
(851) ق: أقسامه
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 379
و أمّا التّقابل «852»؛ فعبارة عن ما لا یجتمعان فی شی‌ء واحد من جهة واحدة. و هو ینقسم:
- الی تقابل السّلب و الایجاب؛ كقولنا: زید فرس، زید لیس بفرس.
- و الی تقابل الضّدّین؛ كما فی السّواد و البیاض.
- و الی تقابل المتسابقین «853»؛ كقولنا: زید أب لعمرو، و زید ابن لعمرو «854»- و إلی تقابل العدم و الملكة «855» كالعمی مع البصر «856».
و أمّا المتقدّم؛ «857» فقد یطلق، و یراد به: المتقدّم «858» بالعلّیّة، و المتقدّم «859» بالطّبع، و المتقدّم بالزّمان، و المتقدّم بالشّرف، «860» و المتقدّم بالرّتبة.
فأمّا المتقدّم بالعلّیّة؛ فعبارة عن ما وجود «861» غیره مستفاد من وجوده، و وجوده غیر مستفاد من ذلك الغیر؛ لكنّه «862» لا یكون إلّا معه فی الوجود؛ كحركة الید بالنّسبة الی حركة الخاتم. [س 17/ ب]
و أمّا المتقدّم بالطّبع؛ فما لا یتمّ وجود غیره إلّا مع وجوده، و وجوده «863» یتمّ دون «864» ذلك الغیر؛ كالواحد بالنّسبة الی الاثنین.
__________________________________________________
(852) س، د: المقابلات، ق: المتقابلات. (انظر: الفصل الأول، ما بعد هامش 60، النص؛ كذلك قارن: الجرجانی، التعریفات، ص 174 حیث یتحدث عن المتقابلین).
(853) س، د: المتصادفین، ق: للمتسابقین.
(854) و زید ابن لعمر: ق (ه). لعمرو: س، د.
(855) ق: للعدم و الملكة.
(856) ق: كالعمی مع البصیر.
(857)- س، د؛+ ق.
(858)- س، د؛+ ق.
(859) ق: المقدم.
(860) ق: و ... بالشرف (مطموسة).
(861) ق: وجوده.
(862) ق: و لكنه.
(863) و وجوده:- ق؛+ س، د.
(864) دون: (ه) ق
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 380
و أمّا المتقدم بالزّمان؛ فما بینه و بین [ق 15/ أ] غیره فی الوجود امكان قطع مسافة، و هو قبلی «864»؛ كتقدّم موسی علی عیسی، علیهما السّلام «865».
أمّا المتقدّم بالشّرف؛ فهو اختصاص أحد الشّیئین عن «866» الآخر بكمال لا وجود له فیه «867»؛ كتقدّم النّبیّ، صلّی اللّه علیه و سلّم «868»، علی العالم «869».
و أمّا المتقدّم بالمرتبة؛ فعبارة عن ما كان أقرب الی مبدأ محدود عن «870» غیره؛ كتقدّم الامام علی المأمومین «871» بالنسبة الی المحراب.
و علی هذا (النّمط)، تكون «872» أقسام التّأخر «873».
و أمّا العلّة؛ فقد تطلق، و یراد بها: العلّة الفاعلیّة، «874» و العلّة المادّیّة، و العلّة الصّوریّة، و العلّة الغائیّة.
فأمّا (العلّة) الفاعلیّة «875»؛ فعبارة عن ما وجود غیره مستفاد من وجوده، و وجوده غیر مستفاد من وجود ذلك الغیر؛ كالنّجار بالنّسبة الی السّریر.
__________________________________________________
(864) س، د: قبل.
(865) علیهما السلام:- ق؛+ س، د.
(866) ق: علی
(867) فیه:- ق؛+ س، د.
(868) (ص):- ق؛+ س، د.
(869) ق: العامی.
(870) س، د: الی مبدأ الحدود بمن. ق: الی مبدأ محدود عن.
(871) ق: المأموم.
(872) ق: یكون.
(873) س، د: التأخر. ق: التأخر و معا.
(874)- ق؛+ س، د. یلاحظ ان المؤلف لا یعرف بعد، العلّة الصوریة و العلة الغائیه؛ و بالرجوع الی الجرجانی نقرأ: «العلة الصوریة ما یوجد الشی‌ء بالفعل، و المادیة ما یوجد الشی‌ء بالقوة، و الفاعلیة ما یوجد الشی‌ء بسببه، و الغائبة ما یوجد الشی‌ء لأجله» (التعریفات، ص 135 س 13- 14).
(875)- ق؛+ س، د. یلاحظ ان المؤلف لا یعرف بعد، العلّة الصوریة و العلة الغائیه؛ و بالرجوع الی الجرجانی نقرأ: «العلة الصوریة ما یوجد الشی‌ء بالفعل، و المادیة ما یوجد الشی‌ء بالقوة، و الفاعلیة ما یوجد الشی‌ء بسببه، و الغائبة ما یوجد الشی‌ء لأجله» (التعریفات، ص 135 س 13- 14)
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 381
و أما العلّة المادّیّة؛ «875» فقد عرّفناها من قبل «876»، و هی كالخشب بالنّسبة الی السّریر «877» فإن كانت لم تقترن بها الصّورة الممكنة لها «878» سمّیت اذ ذاك «879» هیولی «880»؛ و إن اقترنت بها الصّورة الممكنة (لها)، سمّیت إذ ذاك «881» موضوعا.
و أمّا العنصر؛ فعبارة عن أصل الشّی‌ء و أسّه «882».
__________________________________________________
(875) ق: و أما ... المادیة (مطموس).
(876) اشارة المؤلف الی تعریف المادة؛ انظر النص قبل، فوق هامش 746.
(877) س، د: للسریر. ق: الی السریر.
(878) لها:- س، د؛+ ق.
(879)- ق؛+ س، د.
(881)- ق؛+ س، د.
(880) لقد سبق للمؤلف ان استعمل النسبة الی الهیولی، عند ما تحدث عن العقل الهیولی (- الهیولانی؛ انظر، النص قبل، فوق الهامش 707). و الهیولی مصطلح معرب عن اللفظة الیونانیة elyh التی وردت عند ارسطوطالیس (انظر:
13 ,391 a 82 ,112 b 33 ,622 a 01 ,cte a 291 ,acisyhP
. قارن كتاب الطبیعة، تحقیق عبد الرحمن بدوی، القاهرة 1964- 1965، مقالة 1 فصول 6 و ما یلیه)؛ كما استعملها ارسطوطالیس بمعنی مادة airetam فی مقولته ان العناصر مادة (-) elyh للجوهر (انظر:) n 2. 8801 b 72. acisyhpateM (یلاحظ ان بدایة استعمال الهیولی نجده عند جابر (المختار من رسائل جابر، نشرة كراوس، ص 109 س 15، 17؛ 113 س 15)، كذلك استعملها الكندی، و وضع لها حدا (رسالة فی حدود الأشیاء و رسومها، رسائل الكندی الفلسفیة، ص 166 س 1)، ثم شاع استعمالها عند اللاحقین بمعنی المادة الخالصة (- الطینة)؛ قارن فی حدود الهیولی، ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 83- 84) و الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 297 س 2- 5 من اسفل)؛ و الخوارزمی (مفاتیح العلوم، ص 82 س 5- 13)، و الجرجانی (التعریفات، ص 230 س 5- 7). لاحظ كثرة استعمال لفظة «الهیولی» فی نصوص التوحیدی (مثلا: كتاب المقابسات، تحقیق محمد توفیق حسین؛ بغداد 1970، ص 591 س 4، وردت الهیولی فی 26 موضعا من الكتاب).
(882) الأسّ: مبتدأ كل شی‌ء، (انظر: القاموس، مادة: اسّ)
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 382
و أمّا الأسطقسّ؛ «882» فعبارة عن ما یتحلّل [س 18/ أ] إلیه «883» المركّب.
و أمّا الرّكن؛ فقد یراد به الذّاتیّ من كلّ شی‌ء «884».
و أمّا الصّورة؛ فقد بیّناها من قبل «885»؛ و هی بمنزلة شكل «886» السّریر بالنّسبة الی السّریر.
__________________________________________________
(882) قد تضبط الاسطقس علی «أسطقس» و «أسطقس» و «أسطقس»؛ و كلها غیر صحیحة؛ (انظر: دوزی: تكملة المراجع العربیة، ترجمة د. محمد سلیم النعیمی، بغداد 1978، تعلیق المترجم هامش 221، ج 1 ص 130).
و اسطقس، هی لفظة معربة عن الیونانیة noiehciots التی تعنی العنصر mutnemele المادی علی الاطلاق (جمعها: اسطقسات-) atnemele. و قد وردت فی استعمالات ارسطوطالیس فی حدیثه عن اصول المادة 781 a 62, 881 b 82, cte; 481 a 11, 41, acisyhP. قارن كتاب الطبیعة، الترجمة العربیة القدیمة، تحقیق بدوی، 2/ 950 س 2). و لقد ورث الفلاسفة العرب (الكندی، الفارابی، ابن سینا، الغزالی، ابن رشد .. الخ) استعمالها من عصر الترجمة فی القرن الثالث الهجری؛ حیث لم یستقر المصطلح الفلسفی، و لم یوضع بدیاله العربی و اول ما یطالعنا الكندی (رسالة فی حدود الأشیاء و رسومها، رسائل الكندی الفلسفیة، 1/ 168 س 10- 11) حیث یحدّها بالمفهوم العام الارسطوطالیس؛ و لا تخرج استعمالات الفارابی (انظر مثلا: رسالة فی معانی العقل، المجموع، ص 54 س 3) عن ذلك؛ و كذلك نجد ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 85 س 4- 7)، و الغزّالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 298 س 5- 7 من اسفل). اما الاصطلاحیون، كالخوارزمی (مفاتیح العلوم، ص 82 س 13- 17) و الجرجانی (التعریفات، ص 18 س 1- 5 من اسفل)، فهم لا یخرجون عن المشهور فی استعمال اسطقس منذ القرن الرابع الهجری (قارن: التوحیدی، المقابسات، ص 497- 498).
(883) ق: عن ما الیه تحلل.
(884) ق: به ... شی‌ء، (مطموس).
(885) راجع قول المؤلف، قبل، النص فوق هامش 746.
(886) س، د: هی غیر له شكل. ق: هی بمنزلة شكل (- بلا نقاط) شكل (- مكررة)
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 383
أمّا البخت و الاتّفاق «887»؛ فعبارة عن وقوع أمر ما لا عن «888» قصد و لا فاعل.أمّا التّصوّر؛ فعبارة عن حصول صورة مفرد ما «2» فی العقل؛ كالجوهر، و العرض، و نحوه.
و أمّا التّصدیق؛ فعبارة عن حكم العقل بنسبة «3» بین مفردین، ایجابا أو سلبا، «4» علی وجه یكون معبّرا «5»؛ كالحكم «6» بحدوث العالم و وجود الصّانع «7»، و نحوه.
و أمّا دلالة المطابقة «8»؛ فعبارة عن دلالة اللفظ علی «9» ما وضع له؛ كدلالة الانسان علی الحیوان النّاطق، و نحوه.
و أمّا دلالة التّضمّن، فعبارة عن دلالة اللفظ علی «10» جزء موضوعه؛ كدلالة الانسان علی الحیوان وحده «11»، أو «12» علی «13» النّاطق وحده «14».
و أمّا دلالة الالتزام، فعبارة عن دلالة اللفظ علی ما هو خارج عن معناه بواسطة انتقال الذهن من «15» مدلول اللفظ الی الامر الخارج؛ كدلالة لفظ
__________________________________________________
(1) فی م؛ اقترح كوتش و خلیفة عنوان: (الفصل الثانی فی شرح معانیها)؛ مكررا لما هو موجود فی نص ل؛ كذلك وجدناه فی: س، د، ق. الالفاظ و:+ ع، للتفسیر و الایضاح.
(2) س، د: مفردة.
(3) ل، م: یشبه.
(4)- ق. معبرا: معرا: س، د، مفیدا: ل، م.
(5)- ق. معبرا: معرا: س، د، مفیدا: ل، م.
(6) ل، م: بوجود الصانع و حدوث العالم.
(7) ل، م: بوجود الصانع و حدوث العالم.
(8) س، د: المصابقة.
(9)- (ر) ق؛+ (ه) ق.
(10)- (ر) ق؛+ (ه) ق.
(11) ق: وحده.
(14) ق: وحده.
(12) س، د، ل، م: و.
(13) علی:- ق.
(15) ل، م: عن
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 315
الانسان علی الكاتب [س 4/ أ] و الضّاحك «12»، و نحوهما «13».
و أمّا المفرد؛ فعبارة عن ما «14» یدلّ «15» علی معنی، و لا جزء «16» له «17» یدلّ علی معنی «18» أصلا، حتی «19» (یقال) «20» هو جزؤه «21»؛ كالانسان و الفرس، و نحوهما «22».
و أمّا المركّب؛ فعبارة عن ما «23» یدلّ علی معنی، و له جزء «24» دالّ علی جزء «25» ذلك المعنی؛ «26» [ق 3/ ب] كقولنا: العالم حادث، و الانسان حیوان، و نحوهما «27».
و أمّا الاسم؛ فعبارة عن (مفرد) «28» ما «29»، مدلوله صالح لأن «30»
__________________________________________________
(12) ل، م: العاقل.
(13) ق، ل، م: و نحوه.
(14) ق، ل، م: عما.
(15) ل، م: دلّ.
(16) ق: معنی و لا جزء. س، د: معنا و لا جزء.
(17)- س، د.
(18)- س، د.
(19) ق: حین ما. ل، م: من حیث.
(20)+ س، د.
(21) س، د: جزء. ق: جزوه.
(22) ق، ل، م: نحوه.
(23) ق، ل، م: عما.
(24) ق: جزء.
(25) ق: جزوء.
(26) س، د: المعنا.
(27) ل، م: نحوه.
(28) مفرد:+ (ع).
(29) س، د: فعبارة عن ما. ق، ل، م: فعبارة عما.
(30) ق: لا
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 316
یكون أحد جزأی «30» القضیّة «31» الخبریّة «32»، و لا تلزمه «33» (نسبة) «34» زمان خارج عنه؛ و ذلك كزید و عمرو، و نحوهما «35».
و أمّا الكلمة «36»؛ فعبارة عن (مفرد) ما «37»، مدلوله صالح لان «38» یكون أحد جزأی «39» القضیّة «40» الخبریّة «41»، و تلزمه «42» (نسبة) «43» الحدث و الزّمان؛ ك (قولنا): قام «44»، و قعد، و نحوه.
و أمّا الاداة؛ فعبارة عن ما «45» یدلّ علی معنی «46» لا یستقلّ بجعله أحد جزأی «47» القضیّة الخبریّة «48»، «49» كما «50» لا یكون صالحا للمسندین المذكورین «51»؛ كمن، و فی، و عن «52»، و علی، و نحوها «53».
__________________________________________________
(30) س، د: جزءی. ق: جزئی. ل، م: جزئی.
(31) ق: القصیة.
(32) س، د: الجزئیة.
(33) س، د، ق: فلا یلزمه. ل، م: و لا یلزمه.
(34)+ ق: لنسبة.
(35) ق، ل، م: نحوه.
(36) س، د: الفعل.
(37) س، د: فعبارة عن ما. ق، ل، م: فما.
(38) س، د، ق، ل، م: ان.
(39) س، د: جزءی. ق: جزئی. ل، م: جزی.
(40) القضیة:- س، د.
(41) س، د: الجزئیة.
(42) س، د، ق، ل، م: و یلزمه.
(43)+ ق: تبسه.
(44) س، د: كقدم زید. ل، م: كقام زید. ق: كقام، زید:- ق.
(45)- ق.
(50)- ق.
(46) س، د: معنا.
(47) س، د: جزءی ل، م: جزئی.
(48) س، د: الجزئیة.
(49)- ل، م للمسندین: ق: للمعنیین.
(51)- ل، م للمسندین: ق: للمعنیین.
(52)+ ل، م.
(53) و نحوها:- ق. س، د: نحوها. ل، م: و نحوه
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 317
و أمّا المتواطئ «52»؛ فعبارة عن ما یدلّ علی أشیاء «53» فوق واحد باعتبار معنی واحد، لا اختلاف «54» بینها فیه «55»؛ كالحیوان بإزاء «56» الانسان، و الفرس، و نحوه «57».
و أمّا المشكّك «58»؛ فعبارة عن ما یدلّ علی أشیاء «59» فوق واحد باعتبار معنی واحد، مختلفة «60» فیما بینها فیه «61» شدّة، أو ضعفا، أو تقدّما، أو تأخّرا «62»؛ كاطلاق لفظ الابیض «63» علی الثلج و العاج «64»، و (لفظ) الموجود علی الجوهر و العرض.
و أمّا المشترك؛ فعبارة [س 4/ ب] عن لفظ واحد یدلّ علی أشیاء فوق واحد باعتبار «65» جهة واحدة؛ كلفظ العین، «66» و نحوه.
__________________________________________________
(52) ل، م: المتواطئ. ق (ه): لعلّه المتواطی كما وقع فی عدّ الالفاظ المشهورة.
(53) ل، م: الأشیاء.
(54) س، د: لا خلاف.
(55) فیه:- ق.
(56) ق: بازء.
(57) ل، م: غیره.
(58) ق: المشكّل.
(59) س، د: بدل. ل، م: الأشیاء.
(60) س، د: مختلف. ق، ل، م: یختلف.
(61) فیه:- ق.
(62) س، د: شدة او ضعف او تقدم او تأخر. ق، ل، م: بشدّة او ضعف او تقدم او تأخر.
(63) ق: الابیض.
(64) س، د: الملح و العاج. ل، م: العاج و الثلج.
(65) ل، م: لا باعتبار. س، د: نا باعتبار.
(66) ق: كلفظ العین و العدو. ل، م: كلفظ العین و القرء. یلاحظ هنا القاموس (مادة: عین) بخصوص تعدد معانی لفظ العین، مثلا: عین البصر، الانسان، الماء، الركبة، الشمس، الدینار، الجاسوس، الدیدبان؛ الخ
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 318
و أمّا المجازی؛ فعبارة عن «67» ما یطلق «68» علی شی‌ء «69»، یكون «70» المطلق علیه (غیره) «71» فی الحقیقة؛ كالأسد بإزاء «72» الانسان، و الحمار بإزاء «73» البلید، و نحوه.
و أمّا المترادف، فعبارة عن اختلاف الألفاظ «74» مع آحاد «75» المدلول؛ كاللیث و الأسد، و الخمر «76» و العقار، (و نحوه) «77».
و أمّا المتباین «78»؛ فعبارة عن الألفاظ [ق 4/ أ] المختلفة «79» الدّالة علی المدلولات المختلفة «80» «81»؛ كالانسان «82»، و الفرس، و نحوه.
و أمّا الكلّیّ؛ فعبارة عن معنی متّحد صالح لأن یشترك فیه «83» كثیرون؛ كالانسان، و الفرس، و نحوه.
و أمّا الجزئی «84»؛ فعبارة عن (لفظ) ما، مفهومه غیر صالح لأنّ «85»
__________________________________________________
(67) س، د: علی.
(68) ل، م: یدل.
(69) س، د: شیئین.
(70) س، د: یكن. ق: و. ل، م: سوی.
(71) ق، ل، م: المطلق به. علیه:- ق. غیره:+ ق.
(72) ق: بازء.
(73) ق: بازء.
(74) س، د: الالفاظ المتباینة.
(75) س، د: احاد. ق، ل، م: اتحاد.
(76) ل، م: الحمر.
(77)+ ل، م.
(78) ل، م: المتباینة. ق: الالفاظ المتباینة.
(79) المختلفة:؟ اول (ر) ق.
(80)- ق.
(81)- ق.
(82) س، د: كالاسد.
(83) س، د: یشتر كفیه.
(84) س، د: الجزئی. ق: الجزئی. ل، م: الجزیّ.
(85) س، د، ق، ل، م: ان
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 319
یشترك «85» فیه كثیرون؛ كزید، و عمرو؛ و كذلك كلّ ما وقع فی امتداد «86» الاشارة الیه. و ربّما یطلق «87» لفظ الجزئی «88» علی ما یقال علیه و علی غیره كلّیّ آخر «89»؛ سواء «90» كان صالحا لان یشترك فیه كثیرون، كالانسان و الفرس بالنّسبة الی الحیوان؛ أو غیر صالح، كزید و عمرو بالنّسبة الی الانسان.
و أمّا الذّاتیّ؛ فعبارة عن ما یقال علی شی‌ء، و هو سابق فی «91» الفهم علی ذلك الشّی‌ء «92» المقول علیه من ضرورة فهمه؛ كالحیوان و «93» النّاطق بالنّسبة الی الانسان. [س 5/ أ]
و أمّا العرضیّ؛ فعبارة عن ما یقال علی شی‌ء، و فهمه غیر ضروری السّبق من فهم ذلك الشی‌ء علیه؛ كالاسود و الابیض بالنّسبة الی الانسان و الفرس؛ و سواء كان جوهرا فی نفسه كالمثال المذكور، او عرضا مقابلا للجوهر كالسّواد و البیاض، و نحوه «94».
و أمّا الجنس؛ فعبارة عن ذكر «95» أعمّ كلّیتین «96» مقولین فی جواب: ما هو؛ كالحیوان بالنّسبة الی «97» الانسان.
و أمّا النّوع؛ فعبارة عن (ذكر) أخصّ «98» كلّیین «99» مقولین فی
__________________________________________________
(85) ل، م: یشرك.
(86) س، د: ابتداء.
(87) ل، م: اطلق.
(88) س، د: الجزئی. ق: الجزئی. ل، م: الجزی.
(89) س، د: اخر، ل، م: اخر.
(90) ق: سوا. ل، م: سوان.
(91) ق: من.
(92) س، د: علی فهم الثانی.
(93) س؛ د: او.
(94) ل، م: و نحو هذا.
(95) ذكر:- ل، م.
(96) ق: كلین.
(97)+ (ه) ق.
(98) س، د: اخصر.
(99) ق: كلین. س، د: كلیتین
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 320
جواب: ما هو؛ كالانسان «100» بالنّسبة «101» الی الحیوان. و ربّما قیل النّوع علی «102» ما یقال علی كثیرین مختلفین بالعرض فی جواب: ما هو؛ كالانسان بالنّسبة الی زید، و عمرو، و نحوه.
و أمّا الفصل؛ فعبارة عن ما یقال علی كلّیّ «103» واحد قولا ذاتیا؛ كالنّاطق «104» بالنسبة الی الانسان.
و أمّا الخاصّة؛ فعبارة عن ما یقال علی كلّیّ «105» واحد [ق 4/ ب] قولا عرضیّا؛ كالكاتب «106» بالنّسبة «107» الی الانسان.
و أمّا العرض العام؛ فعبارة عن ما «108» یقال علی كثیرین مختلفین بالحقائق قولا غیر ذاتیّ؛ كالاسود و الابیض بالنّسبة الی الانسان و الفرس.
و أمّا الحدّ؛ (فهو إمّا حقیقی، أو رسمیّ، أو لفظیّ:
فأمّا الحقیقی) «109»؛ فعبارة عن ما یقع تمییزا للشی‌ء «110» عن غیره «111» بذاتیّاته؛ [س 5/ ب] فإن كان مع ذكر جمیع الذاتیّات العامّة و الخاصّة «112»،
__________________________________________________
(100) كالانسان:- س، د. ق: كالحیوان.
(101) بالنسبة:- ق.
(102) علی:- س، د.
(103) س، د، ل، م: كل.
(104) كالناطق:- ق.
(105) كلی:- س، د.
(106) ق: عرفیا كالكاتب. ل، م: عرضیا كالكاتب و العاقل.
(107) س، د: بالنسجة.
(108) س، د، ل، م: فعبارة عما. ق.: فما.
(109)+ ع، یقتضیها السیاق.
(110) ق، ل، م: یمیز الشی‌ء.
(111) عن غیره:- ل، م.
(112) و الخاصة:- ل، م
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 321
فتامّ كحدّ «113» الانسان «114» بأنّه الحیوان النّاطق؛ و إلّا فناقص كحد «115» (الانسان) بأنّه الجوهر النّاطق «116»، او النّاطق فقط «117».
و أمّا الرّسمیّ؛ فعبارة عن ما یمیّز الشّی‌ء عن غیره تمییزا غیر ذاتیّ. و تمامه و نقصانه كتمام «118» الحدّ الحقیقیّ و نقصانه. فالتّامّ «119» منه كرسم الانسان بأنه الحیوان الكاتب؛ و النّاقص، بأنّه «120» الجوهر الكاتب، أو الكاتب فقط.
و أمّا اللفظیّ؛ فعبارة عن ما فیه شرح دلالة اسم علی معناه، و ذلك انّما یكون بالنسبة «121» الی الجاهل، بدلالة اللفظ العالم بنفس المدلول «122» و هو امّا ان یكون بتبدیل «123» لفظ «124» بلفظ هو اشهر عند السّائل، كتبدیل لفظ «125» اللیث بالاسد؛ او بالحدّ الكاشف عن المعنی.
__________________________________________________
(113) س، د: الححد.
(114) س، د: للانسان.
(115) س، د: الحد. ق، ل، م: كحده.
(116)- ق.
(117)- ق.
(118) ق، ل، م: بما به تمام.
(119) س، د: و التام.
(120) س، د: انه.
(121) س، د: بالنسبیة.
(122) س، د: بنفسه للمدلول. و فی ق: العالم (- مفتوحة اللام-!) esrevinU
(123) ل، م: بدل.
(124) لفظ:- ل، م.
(125) لفظ:- ل، م
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 322
و أمّا الموضوع؛ فهو «124» ما یحكم علیه بشی‌ء آخر: انه هو، او «125» لیس هو «126»؛ كما فی الانسان «127» من قولنا: الانسان حیوان، او «128»: الانسان لیس بحجر «129». و فی مقابلته، المحمول؛ و هو «130» ما یحكم به علی شی‌ء آخر:
انّه «131» هو، او «132» لیس هو؛ و هو مثل الحیوان و الحجر فی «133» المثالین المذكورین.
و قد «134» یقال الموضوع «135» بالاشتراك [ق 5/ أ] علی ما بیّناه، و علی موضوع [س 6/ أ] العلم، و موضوع العرض:
و أمّا موضوع العلم؛ فهو «136» الشی‌ء الذی یبحث فی ذلك العلم عن «137» أحواله العارضة لذاته؛ كبدن «138» الانسان بالنّسبة «139» الی علم الطّب، و المقدار بالنّسبة الی علم الهندسة. و أمّا «140»
__________________________________________________
(124) س، د: هو.
(125) س، د: و.
(126) هو:- ل، م.
(127) الانسان:- ق.
(128) س، د: و.
(129) س، د: و هو فی مقابلته اما المحمول هو. ق: و فی مقابلته المحمول فهو. ل، م: و هو فی مقابلة المحمول و هو.
(130) س، د: و هو فی مقابلته اما المحمول هو. ق: و فی مقابلته المحمول فهو. ل، م: و هو فی مقابلة المحمول و هو.
(131) ق: بانه.
(132) س، د: و.
(133) فی:- ق.
(134) ل، م: فقد.
(135) س، د: بالموضوع.
(136) س، د: هو.
(137) ل، م: من.
(138) س، د: لجلال.
(139) بالنسبة:- ل، م.
(140) ل، م: و ما
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 323
موضوع العرض؛ فهو «140» عبارة عن المحل «141» المقوّم بذاته لما یحلّ فیه «142»؛ (و سواء كان ذلك المحلّ جوهرا، كالجسم بالنّسبة الی الحركة؛ أو عرضا) «143» بالنسبة الی السّرعة و البطء «144». و ربما أطلق علی المادة حالة اقترانها «145» بالصورة الممكنة لها، كما سنبیّنه بعد.
و أما المقدّم؛ فعبارة عن (ما) «146» حكم بملازمة «147» غیره له، و «148» اتصاله به، او بسلب ملازمة غیره له حكما مشروطا؛ كقولنا «149»: إن كانت الشّمس طالعة، (من قولنا: إن كانت الشّمس طالعة) «150» فالنّهار موجود.
و أمّا التّالی؛ «151» فما حكم بملازمته لغیره، أو بسلب «152» ملازمته حكما مشروطا؛ كقولنا: فالنّهار موجود، من قولنا: إن كانت الشّمس طالعة فالنّهار موجود «153».
و أمّا «154» القضیّة الحملیّة «155»؛ فعبارة «156» عن ما كان حكم «157» النّسبة
__________________________________________________
(140) س، د: هو.
(141) المحل:؟ س، د.
(142) س، د: المقدم ذاته فیه. ق: المقوم بذاته لما یحل فیه كالجسم. ل، م: المقوم ذاته و المقوم لما یحل فیه.
(143)+ ل، م.
(144) س، د: البطء. ق: البطء.
(145) ل، م: اقرانها.
(146)+ ل، م.
(147) س، د، ق: ملازمة.
(148) س، د: غیره هو.
(149) س، د: كقوله النهار موجود من قولنا ان.
(150)+ ل، م.
(151)+ (ه) ق.
(153)+ (ه) ق.
(152) س، د، ل، م: سلب.
(154) ل، م: أما.
(155) ل: الجمیلة. صححها كوتش و خلیفة: الجملیة (!)؛ قارن: م، ص 174 س 7
(156) فعبا: (ه) ق؛ رة: (فر) ق.
(157) كان حكم:- ل، م
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 324
الخبریّة ثابتة بجزءیها «157»، و هی غیر ثابتة لواحد من الجزءین «158» كقولنا:
الانسان حیوان، و الانسان لیس بفرس «159». فان كان الموضوع فیها جزئیّا «160»؛ أی غیر صالح لوقوع اشتراك كثیرین فیه، سمیت مخصوصة؛ [س 6/ ب] كقولنا: زید إنسان. و إن كان كلیّا؛ فإمّا أن یكون مسوّرا، أو لا یكون مسوّرا. فإن كان غیر مسوّر، سمیت (القضیّة) مهملة؛ كقولنا: الانسان حیوان، ان لم یكن «161» الألف «162» و اللام للعموم. و إن كان مسوّرا، (سمیت القضیّة محصورة) «163»، ای «164» قد اقترن به لفظ مبیّن لكمیّة الحكم بالمحمول «165» علی الموضوع؛ فإمّا أن یكون كلیّا أو جزئیا «166».
[ق 5/ ب] فإن كان كلیّا، فالقضیّة كلّیّة؛ كقولنا: كلّ إنسان حیوان. و إن كان جزئیّا «167»، فالقضیّة جزئیّة «168»؛ كقولنا: بعض الحیوان «169» انسان.
و أما الرّابطة؛ فعبارة عن ما یوجب جعل احد جزأی «170» الحملیّة «171»
__________________________________________________
(157) س، د: كائنة جزأیها. ق: ثابتة بجزءیها، ل، م: الثابتة لجملتها.
(158) س، د: الجزءین. ق: الجزءین. ل، م: الجزءین.
(159) س، د: بعرض.
(160) س، د: جزءیا. ق: جزئیّا. ل، م: جزیّا.
(161) س، د: و لم یكن. ل، م: ان لم تكن.
(162) الألف:؟ س، د، ق.
(163)+ ع؛ انظر الفصل الأول، حیث تذكر المحصورة.
(164) ل، م: ای افترن ... الخ. ق: لكلمة الحكم به بالمحمول. س، د:
المحمول.
(165) ل، م: ای افترن ... الخ. ق: لكلمة الحكم به بالمحمول. س، د:
المحمول.
(166) س، د: جزءیا. ق: جزئیّا. ل، م: جزییا.
(167) س، د: جزءیا. ق: جزی‌ء. ل، م: جزیا.
(168) س، د: جزئیة. ق: جزئیة. ل، م: جزیة.
(169) الحیوان: (مكررة) ق.
(170) س، د: جزءی. ق: جزئی. ل، م: جزی.
(171) ل: الجمیلة. صححها كوتش و خلیفة: الجملیة (!)؛ قارن: م، ص 174 س 16 و ه 1
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 325
موضوعا و الآخر «171» محمولا؛ كهو، و كان، (و یكون) «172»، و وجد، و یوجد، و نحو ذلك.
و أمّا القضیّة الشّرطیّة؛ فعبارة عن ما كانت «173» النسبة الخبریة «174» ثابتة لأحد جزأیها «175». و هی إمّا متصلة، او منفصلة «176» فالمتصلة «177»، «178» هی ما كانت النسبة «179» بین جزأیها «180» حالة الایجاب باللزوم، و فی السّلب برفعه؛ كقولنا: إن كانت الشّمس طالعة فالنّهار موجود. و «181» المنفصلة، هی «182» ما كانت «183» النّسبة بین جزأیها «184» حالة الایجاب بالعناد «185» و رفع اللزوم، و فی السّلب برفعه «186»؛ كقولنا: إمّا أن یكون العدد زوجا، او مفردا «187»؛ [س 7/ أ] سواء «188» كانت حقیقیّة، أو غیر حقیقیّة.
و أمّا القضیّة البسیطة؛ فعبارة عن ما كان «189» المحمول فیها ذاتا «190»؛
__________________________________________________
(171) ق: و الاصل.
(172)+ ل، م.
(173) كانت:- ل، م. س، د، ق: كان.
(174) س، د: الجزئیة.
(175) س، د: جزأیها. ق: جزأیها. ل، م: جزییها.
(176) ل، م: او اما منفصلة.
(177) فالمتصلة:- س، د.
(178)- ل، م. ق: هی ما كان النسمة. س، د: فهی ما كان النسبة.
(179)- ل، م. ق: هی ما كان النسمة. س، د: فهی ما كان النسبة.
(180) س، د: جزأیها. ق: جزأیها. ل، م: جزییها.
(181) س، د: و أما المنفصلة.
(182) هی:- ق، ل، م.
(183) كانت:- ل، م. س، د، ق: كان.
(184) س، د: جزأیها. ق: جزأیها. ل، م: جزییها.
(185) العناد: (بالعاد) (ر) ق؛ صح (فر) بالعنا، (تر) د.
(186) ق: یرفعه.
(187) ق، ل، م: فردا.
(188) س، د: و سواء. ق، ل، م: سوا.
(189) ل، م: فی.
(190) ق، ل، م: ذات
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 326
كقولنا: الانسان حیوان.
و أمّا العدمیّة «190»؛ فعبارة عن ما كان المحمول «191» فیها عدم ذات؛ كقولنا:
الانسان أعمی «192».
و أمّا المعدولة؛ فعبارة عن ما جعل حرف «193» السّلب جزءا «194» من احد جزأیها «195»؛ إمّا فی جانب المحمول، كقولنا: الانسان «196» (هو) «197» غیر بصیر؛ و إمّا فی جانب الموضوع، كقولنا: غیر بصیر هو الحیوان «198».
و أمّا القضیّة الموجهة؛ فعبارة عن ما (كانت) النسبة الواقعة «199» بین جزأیها «200» مقرونة بالوجوب «201»، او الامكان، [ق 6/ أ] او الامتناع؛ كقولنا:
واجب ان یكون، أو «202» ممكن أن یكون، او «203» ممتنع أن یكون.
و أمّا المطلقة؛ فعبارة عن ما كانت «204» النّسبة بین جزأیها مجرّدة «205» عن الجهات؛ كقولنا: كذا و كذا «206»، أو «207» لیس كذا و كذا.
__________________________________________________
(190) س، د: العرمیة.
(191) ل، م: عما للمحمول.
(192) س، د، ق: اعمی.
(193) س، د: جزء.
(194) ق: جزؤا.
(195) س، د: جزأیها. ق: جزأیها. ل، م: جزییها.
(196) س، د: للانسان.
(197)+ ل، م.
(198) ق: حیوان.
(199) س، د: للموافقة.
(200) س، د: جزأیها. ق: جزأیها. ل، م: جزییها.
(201) س، د: بالوجود. ل، م: بالایجاب.
(202) ق: و.
(203) ق: و.
(204) كانت:- ل، م. ق: كان.
(205) س، د: جزأیها محررة. ق: جزویها مجردة. ل، م: جزأیها المجردة.
(206) و كذا:- ق.
(207) س، د، ق: و
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 327
و أمّا الواجب؛ فعبارة عن ما یلزم من فرض عدمه المحال؛ و إن كان ذلك «208» لذاته، فهو الواجب (لذاته) «209»؛ و إن كان لغیره، فهو الواجب باعتبار غیره «210».
و أمّا الممتنع «211»؛ فعبارة عن ما «212» لو فرض موجودا «213»، لزم عنه «214» المحال. و هو مواز للواجب بقسمیه «215».
و أمّا الممكن «216»؛ فعبارة «217» عن ما لو فرض موجودا، [س 7/ ب] أو معدوما «218»، لم یلزم «219» عنه لذاته محال. و لا یتمّ «220» ترجیح «221» أحد الأمرین له إلّا بمرجّح من «222» خارج. و فی الاصطلاح العام «223»، عبارة «224» عن ما لیس بممتنع «225» الوجود؛ و هو أعمّ من الواجب لذاته، و الممكن لذاته.
__________________________________________________
(208) م: ذك.
(209)+ ل، م.
(210) ل، م: الواجب لغیره.
(211) ق: المتمتع.
(212) ق، ل، م: فما.
(213) س، د: موجود.
(214) س، د: الزمه.
(215) ل، م: بقسمته.
(216) س، د، ق: الممكن فی الاصطلاح. ل، م: الممكن ففی الاصطلاح. یلاحظ ان (فی الاصطلاح) هنا بدت فی السیاق العام لاسلوب المؤلف محشورة فی النص تأثرا بما سیذكره، بعد قلیل، عند ما یمیز (الممكن)، هنا، عن (الممكن) فی الاصطلاح العام.
(217) ل، م: عبارة. ق: فهو عبارة.
(218) او معدوما:؟ س، د.
(219) س، د: یلزمه.
(220) یتم:- ل، م.
(221) ل، م: یترجح.
(222) ق: عن.
(223) ق: العامی. ل، م: العالی.
(224) عبارة:- ق.
(225) ق: بممنتع
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 328
و أمّا التّناقض «226»؛ فهو «227» اختلاف القضیّتین بالایجاب و السّلب «228» علی وجه یلزم من صدق إحداهما «229» لذاته «230» كذب الأخری؛ كقولنا «231»: زید إنسان، (و زید) «232» لیس بإنسان «233». و لا بدّ فی ذلك من اتحاد «234» جهة «235» الایجاب و السّلب «236»، بأن یكون «237» السّلب من جهة ما لا «238» یكون «239» الإیجاب؛ و بالعكس.
و أمّا التّعاكس؛ فعبارة «240» عن جعل كلّ واحد «241» من جزأی «242» القضیّة مكان الآخر «243» مع بقاء الكیفیّة و الصّدق و الكذب «244» بحالها «245».
__________________________________________________
(226) س، د: الناقص (ر)؛ التناقض (ه).
(227) س، د: هو.
(228) س، د: بین ایجاب و سلب.
(229) س، د: صرف احداهما. ق: صدق إحداهما. ل، م: صدق إحداهما.
(230) ل، م: بذاتهما.
(231) ل، م: الاخری و من الكذب و الصدق كقولنا.
(232) و:+ ع. زید:+ ل، م.
(233) لیس بانسان:- س، د.
(234) س، د: ایجاب.
(235) جهة:- ق.
(236) ل، م: السلب و الایجاب.
(237) س، د: ان یكون، (مكررة).
(238) لا:- ق، ل، م.
(239) ل، م: كان.
(240) ق: فهو عبارة.
(241) س، د: احر.
(242) س، د: جزءی. ق: جزئی. ل، م: جزئی.
(243) س، د: مكانه مع.
(244) ق: الكذب و الصدق.
(245) ل، م: بحالة
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 329
و أمّا القیاس؛ فعبارة عن «246» قول مؤلّف «247» من أقوال یلزم عن تسلیمها لذاتها قول آخر «248». فان [ق 6/ ب] كان المطلوب، أو نقیضه، مذكورا فیه بالفعل، سمی استثنائیّا «249»؛ و إن كان غیر مذكور فیه بالفعل، سمی اقترانیّا.
و أمّا المقدّمة؛ فعبارة عن قضیّة، هی جزء «250» قیاس.
و أمّا النّتیجة؛ فعبارة «251» عن ما لزم من تسلیم الأقوال المسلّمة لذاتها «252»؛ و قبل اللزوم تسمّی «253» مطلوبا «254».
و أمّا الحدّ الأكبر؛ فعبارة «255» عن المحمول فی النّتیجة.
(فأمّا الحدّ «256» الأصغر؛ فعبارة «257» عن الموضوع فی النّتیجة «258».
و المقدّمة «259» الكبری، ما كان الحدّ الأكبر أحد جزأیها «260».
و (المقدّمة) «261» الصغری، ما كان (الحدّ) الأصغر [س 8/ أ] أحد جزأیها «262».
__________________________________________________
(246) س، د: من.
(247) س، د، ق: مولف.
(248) س، د: ءاخر.
(249) ق: سمی استثنأیا. ل، م: یسمی استثناییا.
(250) ق، ل، م: جزء.
(251) ق: فهی عبارة.
(252)- س، د.
(254)- س، د.
(253) ق: فتسمی.
(255) ق: فهی عبارة.
(256)+ ل، م.
(257) س، د: عبارة.
(258) ق: النتیجة.
(259) المقدمة: (مكررة) ل، م.
(260) س، د: جزأیها. ق: جزأیها. ل، م: جزییها.
(261)+ ل، م.
(262) س، د: جزأیها. ق: جزویها. ل، م: جزییها
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 330
و أمّا الحدّ الأوسط؛ فعبارة عن الحد «262» المشترك بین مقدّمتی الاقتران «263».
و أمّا الشّكل؛ فعبارة عن ماهیّة «264» الحد الأوسط بالنّسبة الی «265» الحدّین المختلفین فی مقدّمتی «266» الاقتران من كونه محمولا علی الأصغر و موضوعا «267» للأكبر، أو «268» محمولا علیهما، أو «269» موضوعا لهما، أو موضوعا للأصغر و «270» محمولا علی الأكبر.
و أمّا القیاس المركّب؛ فعبارة عن أقیسة سیقت «271» لبیان مطلوب واحد «272»؛ و القیاس المبیّن للمطلوب منها «273» بالذّات لیس إلّا واحدا «274»؛ و مقدّمتاه، أو إحداهما، نتیجة «275» لما تقدّم من القیاس. لكن، إن كانت النتائج مذكورة فیه «276»، سمی قیاسا مركّبا متصلا؛ و إن كانت غیر مذكورة فیه «277»، سمی قیاسا مركبا «278» منفصلا؛ كقولنا:
كلّ إنسان «279» حیوان،
__________________________________________________
(262) الحد:- ل، م.
(263) س، د: الاقترانی.
(264) قرأها كوتش و خلیفة: هیة، (انظر: م، ص 175، س 22).
(265) س، د: امی.
(266) ق: مقدمة.
(267) ل، م: و هو موضوع.
(268) ل، م: و ... و ...؛ ق: او ... و ...
(269) ل، م: و ... و ...؛ ق: او ... و ...
(270) ل، م: او.
(271) ق: سبقت.
(272) س، د: واحر.
(273) س، د: منهما.
(274) ق: و مقدمتیه ... نتیجیة.
(275) ق: و مقدمتیه ... نتیجیة.
(276) ل، م، س، د، ق: فیه مذكورة.
(277) ل، م. س، د، ق: فیه مذكورة. فیه:- س، د. (ه) ق: مذكورة.
(278) مركبا:- ق.
(279) ق: اسنان
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 331
و كلّ حیوان جسم، و كلّ جسم جوهر، «278» فكلّ «279» إنسان جوهر «280».
هذا مثال المركّب المنفصل «281»؛ [ق 7/ أ] و أمّا المتصل، فكقولنا «282»:
كلّ إنسان حیوان، و كلّ حیوان جسم، فكلّ «283» إنسان جسم.
__________________________________________________
(278)- ق.
(280)- ق.
(279) س، د: و كل. (ه) س، د: فكل.
(281)+ (ه) ل؛ (انظر: م، ص 176، س 1- 2، ه 1)، حیث ذكر كوتش و خلیفة ان (هذه الكلمات زیدت فی الهامش). و واضح ان المؤلف، هنا، ضرب مثل المنفصل قبل المتصل، الذی سیأتی، علی عكس تقسیمه للقیاس المركب، اعلاه، الی متصل و منفصل. و لو افترضنا اعادة قراءة المثال السابق للمنفصل و المثال التالی للمتصل بما ینسجم و تقسیم المؤلف؛ ظنا بأن النّسّاخ، فی الاصل، قد اساءوا للنص، فستكون قراءتنا، هكذا:
«... كقولنا:
كل انسان حیوان، و كل حیوان جسم، (فكل انسان جسم و لان: كل انسان جسم)؛ و كل جسم جوهر، فكل انسان جوهر.
هذا مثال المركب المتصل؛ و اما المنفصل، فكقولنا:
كل انسان حیوان، و كل حیوان جسم، و كل جسم جوهر، فكل انسان جوهر ...»
(282) ل، م: كقولنا.
(283) س، د، ل، م: و كل. (ه) س، د: فكل
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 332
(و لأنّ:
كلّ إنسان جسم) «283»، و كلّ جسم جوهر، «284» فكلّ «285» إنسان جوهر «286».
و أمّا قیاس الدّور؛ فعبارة عن أخذ «287» النتیجة مع عكس إحدی «288» مقدّمتی «289» قیاسها لاستنتاج عین «290» المقدّمة الأخری؛ كما لو «291» قیل «292»:
كل انسان ناطق، و كلّ ناطق ضاحك، (فكلّ انسان ضاحك) «293».
فقیل:
كلّ إنسان ضاحك؛ (و هو النتیجة) «294»، [س 8/ ب] و كلّ ضاحك ناطق؛ و هو عكس المقدمة الصغری «295»،
__________________________________________________
(283)+ ع؛ لبیان موضع الاتصال هنا ذات نتیجة القیاس السابق، و هو مقدمة كبری هنا.
(284)- ق.
(286)- ق.
(285) س، د، ل، م: و كل.
(287) ق: اخد. ل، م: احد.
(288) ق، ل، م: إحدی. س، د: احدا.
(289) س، د: مقدمتین.
(290) س، د، ق: الاستنتاج عن.
(291) لو:+ (ه) ق.
(292) ل، م: قیل ان.
(293)+ ع.
(294)+ ع.
(295) س، د، ق، ل، م: الكبری
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 333
فیلزم «295» عنه: كلّ إنسان ناطق؛ و هو عین «296» المقدمة الكبری «297» و هو دور لما «298» فیه من جعل النتیجة مقدّمة فی استنتاج «299» إحدی «300» مقدّمتی قیاسها.
أمّا عكس القیاس؛ فعبارة عن اقتران مقابل «301» النتیجة باحدی «302» مقدّمتی قیاسها لاستنتاج مقابل «303» المقدمة الاخری؛ و ذلك كما لو «304» قیل:
كلّ انسان حیوان، و كلّ حیوان جسم، «305» فكلّ إنسان جسم «306».
فقیل:
__________________________________________________
(295) ل، م: فلزم.
(296) س، د: غیر.
(297) س، د، ق، ل، م: الصغری.
(298) س، د: ما.
(299) فی:- س، د. الاستنتاج:؟ س، د.
(300) ق، ل، م: إحدی.
(301) ق: مقابلة. ل، م: بقابل.
(302) س، د، ق، ل، م: بأحدی.
(303) س، د: الاستنتاج بمقابل.
(304) لو:- ق.
(305)- س، د.
(306)- س، د
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 334
بعض الإنسان لیس بجسم «306»، و «307» كلّ حیوان «308» (جسم، فكلّ انسان جسم) «309» لزم:
بعض الحیوان لیس بجسم؛ و هو نقیض المقدمة الكبری.
و أمّا قیاس الخلف؛ فعبارة عن قول قیاسی «310» یبیّن «311» صحّة المطلوب بابطال نقیضه.
و هو مؤلّف «312» من قیاسین:
أحدهما «313» اقترانی مؤلّف «314» من مقدّمتین: صغراه «315» شرطیّة «316» مقدمها مفروض كذب المطلوب، و تالیها «317» مفروض صدق نقیضه؛ و كبراه مقدّمة (حملیّة) مفروضة الصّدق، فیلزم من اقترانها بتالی «318» الصغری
__________________________________________________
(306) س، د، ل، م: بعض الانسان جسم لیس بحجر.
(307) س، د، ل، م: و كان. ق: و كذلك.
(308) ل، م: انسان حیوان.
(309)+ ق.
(310) س، د: ذاتی.
(311) س، د، ق: بین.
(312) س، د، ق: مولف.
(314) س، د، ق: مولف.
(313) ق: احداهما.
(315) س، د: مقدمتین صغری. ق: مقدمتی صغراه.
(316) س، د: كالشرطیة.
(317) س، د، ق: ثالثها.
(318) س، د: اقترانها اقترانها مثال
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 335
المحال «318».
و الآخر (استثنائی مؤلّف من: شرطیّة) «319» منفصلة، و هی «320» ما وقعت نتیجة بناء «321» الاقترانی؛ و استثنائیّة «322» من نقیض تالی «323» هذه الشّرطیّة، نتیجة بطلان عین المقدّم منها «324»، و هو نقیض المطلوب «325»، المفروض «326»؛ [ق 7/ ب] و ذلك كما لو كان [س 9/ أ] مطلوبنا «327» مثلا:
__________________________________________________
(318) هذه العبارة الطویلة تبعا ل: س، د، ل، م؛ و هی مضطربة جدا فی:
ق. و لغرض الموازنة بین قراءة مخطوطتی س (- د) و ل (- م) و قراءة ق، ادرج فی ادناه القراءات الثلاث، كما هی فی الاصل:
س (- د)/ ل (- م)/ ق و الآخر/ و الآخر استثنائی من شرطیة/ و الآخر استثنائی منفصلة/ منفصلة/ مقدمها مقدم و هو ما وقعت/ و هی ما وقعت/ القیاس نتیجة بناء الاقترانی/ نتیجة الاقتران/ الاقترانی و استثنائیة/ و استثنایه/ ثم استثنی من نقیض مثالی/ من نقیض تالی/ نقیض تالی هذه الشرطیة/ هذه الشرطیة/ هذه الشرطیة نتیجة بطلان/ نتیجة بطلان/ حتی ینتج عین المقدّم هنا/ عین المقدم منها/ ...
و هو/ و هو/ ...
نقیض المطلوب./ نقیض المطلوب./ نقیض المقدمة و هو المطلوب.
(325) هذه العبارة الطویلة تبعا ل: س، د، ل، م؛ و هی مضطربة جدا فی:
ق. و لغرض الموازنة بین قراءة مخطوطتی س (- د) و ل (- م) و قراءة ق، ادرج فی ادناه القراءات الثلاث، كما هی فی الاصل:
س (- د)/ ل (- م)/ ق و الآخر/ و الآخر استثنائی من شرطیة/ و الآخر استثنائی منفصلة/ منفصلة/ مقدمها مقدم و هو ما وقعت/ و هی ما وقعت/ القیاس نتیجة بناء الاقترانی/ نتیجة الاقتران/ الاقترانی و استثنائیة/ و استثنایه/ ثم استثنی من نقیض مثالی/ من نقیض تالی/ نقیض تالی هذه الشرطیة/ هذه الشرطیة/ هذه الشرطیة نتیجة بطلان/ نتیجة بطلان/ حتی ینتج عین المقدّم هنا/ عین المقدم منها/ ...
و هو/ و هو/ ...
نقیض المطلوب./ نقیض المطلوب./ نقیض المقدمة و هو المطلوب.
(319) استثنائی من شرطیة:+ ل، م. س، د: (فراغ). مؤلف:+ ع.
(320) س، د: و هو.
(321) بناء:- ل، م.
(322) ل، م: الاقتران و استثنایه.
(323) س، د: مثالی.
(324) س، د: هنا.
(326) المفروض:- ق.
(327) ق: مطلوبیا
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 336
لیس كلّ حیوان «327» إنسانا؛ فقلنا: إن كان، لیس كلّ حیوان إنسانا، كاذبا؛ فكل «328» حیوان إنسان «329». و لنفرض «330» المقدّمة الصّادقة المقرونة به «331»: كلّ إنسان ناطق، فاللازم إن كان، لیس كلّ حیوان إنسانا «332»، كاذبا؛ فكلّ حیوان ناطق؛ لكن «333» لیس كل حیوان ناطقا، فلیس كلّ حیوان انسانا، كاذبا «334».
أمّا القیاسات (المتقابلة)، المذكورة من المقدّمات المختلفة «335»؛ فعبارة عن «336» قیاسات «337» ینتج «338» كلّ «339» واحد منها (مقابل) «340» نتیجة الأخری «341». و انّما یتمّ ذلك بأخذ «342» مقابلات مقدّمات أحد القیاسین «343» علی وجه التّمثیل «344»، و تجعل مقدمة «345» فی القیاس الآخر «346».
__________________________________________________
(327) حیوان: (فر) ق.
(328) ل، م: و كل.
(329) انسان:- ق.
(330) س، د: و لتفرض. ق: و لیفرض.
(331) به:- س، د.
(332) انسانا:- ق.
(333) لكن:- ق.
(334) كاذبا:- ل، م.
(335) ق: المنقلبة. ل، م: المتصلة.
(336) س، د: عما. ق: عن ما.
(337) ق: قیاسان. ل، م: قیاسین.
(338) ل، م: ینتج.
(339) كل:؟ س، د.
(340)+ ل، م.
(341) س، د، ق: الأخری.
(342) س، د: باحد.
(343) س، د: القیاس.
(344) س، د: التمیل. ق، ل، م: التخیل.
(345) ق: و یجعل مقدمات. ل، م: و تجعل مقدمات.
(346) ق: القیاسین للآخر
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 337
و أمّا الاستقراء؛ فعبارة عن ما یوجب نسبة كلّیّ إلی كلّیّ «347» آخر، بإیجاب أو سلب، لتحقیق نسبة تلك «348» الكیفیّة الی «349» ما تحت «350» الكلیّ «351» المنسوب الیه من الموضوعات «352»؛ و ذلك، كما لو «353» قیل: كلّ «354» متحرّك جسم؛ لضرورة «355» الحكم به علی: ما تحت المتحرك «356» من الموضوعات، كالجماد، و النبات، و الحیوان.
و أمّا القیاسات المقاومة «357»؛ فعبارة عن قیاس مؤلّف «358» لابطال «359» مقدمة أخری؛ و هی «360» أشد عموما منها، مخالفة لها فی الكیف علی سبیل التّمثیل «361». و مثال ذلك ما لو كان القیاس الأوّل: انّ السّواد و البیاض ضدّان «362»، و كلّ ضدّین [س 9/ ب] بالعلم «363» بهما واحد؛ فقلت: كلّ
__________________________________________________
(347) س، د، ل، م: كل الی كل.
(348) س، د: لتحصر نسبته بتلك.
(349) الی:- ق.
(350) س، د، ق: یجب.
(351) س، د: لا لكل. ل، م: لكل.
(352) ه (ق): و قیل هو تعدید الجزئیات [- الجزئیات] فی الحكم بالقضیة الكلیة بعده. (كذا!).
(353) لو:- ق.
(354) كل:+ (ه) س، د.
(355) لضرورة: س، د (شطبها الناسخ).
(356) س، د: ما یجب للمتحرك. ق: ما یجب المتحرك.
(357) ق: المتقابلة. (- المتضادّة).
(358) س، د، ق: مولف.
(359) س، د: لاتصال.
(360) س، د: و هذا.
(361) س، د: التمیل. ق، ل، م: التخیل.
(362) ل، م: ضدین.
(363) ل، م: فالعلم
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 338
ضدّین متقابلان «364»، و لا شی‌ء مما هما «365» متقابلان، فالعلم «366» بهما واحد؛ فانّه ینتج: لا «367» شی‌ء من الاضداد العلم بها «368» واحد؛ و هو نقیض المقدّمة الكبری من القیاس الأوّل.
و أمّا التّمثیل؛ فهو ما یعبّر «369» عنه بالقیاس فی اصطلاح الفقهاء.
«370»
و أمّا الفراسة؛ فما یعبّر عنه فی اصطلاح الفقهاء «371» بقیاس الدلالة «372»، و هو معلوم.
و أمّا الدّلیل؛ فعبارة عن قیاس [ق 8/ أ] كبراه مقدّمة «373» محمودة یمیل «374» الیها السّامعون؛ كقولنا «375»: فلان منعم «376» فكلّ «377» منعم محبوب «378».
و أمّا الضّمیر؛ فعبارة عن ما «379» طویت فیه المقدّمة الكبری مخافة «380» الاطّلاع علی كذبها «381».
__________________________________________________
(364) ق: متقابلین.
(365) س، د: ما هما. ق: هاهنا. ل، م: مما هو.
(366) س، د: بالعلم.
(367) س، د: و لا.
(368) س، د، ق، ل، م: بهما.
(369) س، د: فغنیّ. ق: و هو یعبر.
(370)- س، د. یلاحظ ان (الفراسة) مذكورة فی الفصل الأول، (س، د)، و قد تحیر الناسخ فیما ینسخ؛ بینما نقصت هناك تبعا ل (ق، ل، م)، لكنها نصت علیه هنا. قارن: الفصل الأول، قبل، هامش (16) و فوقه من النص.
(371)- س، د. یلاحظ ان (الفراسة) مذكورة فی الفصل الأول، (س، د)، و قد تحیر الناسخ فیما ینسخ؛ بینما نقصت هناك تبعا ل (ق، ل، م)، لكنها نصت علیه هنا. قارن: الفصل الأول، قبل، هامش (16) و فوقه من النص.
(372) الدلالة:؟ س، د.
(373) س، د: كثرة مقدمته.
(374) س، د: جمیل.
(375) س، د، ل، م: كقولك.
(376)- س، د.
(377)- س، د.
(378) ل، م: و كل.
(379) ق: فهو ما. ل، م: فما.
(380) ق: مخالقه.
(381) س، د: كونها. ق: كتبها
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 339
و أمّا العلامة؛ فعبارة عن ما طویت فیه «380» المقدّمة الكبری، و (یكون) الحدّ الأوسط فیه یلازم العلّة؛ كقولنا «381»: هذا الخشب یحترق «382»، فقد اشتعلت «383» فیه النّار. و ربما «384» اتّفق أن كان «385» منه ما لو «386» صرّح بمقدمته «387» الكبری، (و) كان الحدّ الاوسط فیه أعم من الطّرفین و محمولا علیهما بالایجاب؛ كقولنا: هذه المرأة مصفارّة «388»، فهی «389» حبلی. و منه «390» ما لو صرّح فیه بالمقدّمة الكبری، كان موضوعا للطرفین و هو جزئیّ «391»؛ كقولنا: الحجّاج «392» كان شجاعا، فالشّجعان «393» ظلمة.
و أمّا المصادرة علی المطلوب؛ فعبارة «394» عن أخذ المطلوب «395» مقدّمة «396» فی بیان نفسه [س 10/ أ]، و ذلك «397» مع تبدیل اللفظ بما یرادفه «398»؛ كما لو
__________________________________________________
(380) ل، م: فیه غیر.
(381) ق: ملازم للعلة كقولنا. ل، م: ملازم للعلة الا انه یقسمه كقولنا.
(382) ق: الخشب محترقة. ل، م: خشب محترق.
(383) ق: استعمل. ل، م: اشتعل.
(384) ق: و بما.
(385) كان:؟ س، د.
(386) ق: منها لو.
(387) ق: لمقدمته.
(388) س، د: هی المرأة مصادرة. ق: هذه المرأة مصفارّة. و المصفارة (من: اصفارّ) هی المصفرة (من: اصفرّ) ما صارت ذات صفرة؛ یراجع: القاموس، مادة (صفر).
(389) س، د: و هی.
(390) ل، م: و فیه.
(391) س، د: ضروری. ق: جزوی. ل، م: جزیّ.
(392) ابن یوسف الثقفی، الوالی الاموی المشهور علی العراق، المتوفی سنة 95/ 714؛ انظر: الزركلی، الاعلام، 2/ 175.
(393) س، د: و الشجعان.
(394) ق: فهو عبارة.
(395) المطلوب:- ق.
(396) س، د: مقدمته. ق: المقدمة.
(397)- ل، م. س، د: جمع فیدل اللفظ بما یراد به.
(398)- ل، م. س، د: جمع فیدل اللفظ بما یراد به
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 340
كان المطلوب: كلّ انسان ضاحك؛ فقلت: كل انسان بشر، و كل بشر ضاحك؛ فانّه، و إن أنتج «398»: كل انسان ضاحك؛ فلیس عین «399» المطلوب عین المقدّمة الكبری.
و أمّا البرهان؛ فعبارة عن قیاس یقینیّ «400» المادة «401»؛ فإن كان الحدّ الأوسط منه هو العلّة الموجبة «402» للنسبة «403» بین طرفی المطلوب، سمّی برهانا «404» (لمیّا) «405»، كما «406» لو كان الاحتراق «407» هو «408» الحدّ الاوسط فی قولنا: هذه الخشبة اشتعلت «409» فیها النار «410». و ان لم یكن هو العلّة الموجبة لنفس النّسبة، مع «411» موجبها للتصدیق بوقوع النّسبة، سمی برهانا (إنّیّا) «412»، كما «413» لو كان الحدّ الاوسط «414» هو الاشتعال فی قولنا: هذه
__________________________________________________
(398) س، د: نتج.
(399) ل، م: غیر.
(400) س، د: عن ظاهر تعیینی.
(401) ق: المادة.
(402) الموجبة: (ر) ق: المو؛ (ه) ق: جبة.
(403) ل، م: النسبة.
(404) ق: برهان لم.
(405)+ ل. م.
(406)- ق.
(407) س، د: الاحر. ق: الاحراق.
(408) س، د: او هو.
(409) ق، ل، م: اشتعل.
(410) و اللّمیّة (و هی العلیة، مأخوذة من: لم)، هنا، بالتحدید هی: (هذه الخشبة محترقة، و كل محترق مشتعل بالنار) فهذه الخشبة اشتعلت فیها النار.
(411) س، د: الشی‌ء مع. ل، م: النسبة بل.
(412) ق: برهان ان. انیّا:+ ل، م.
(413) س، د: و ذلك كما.
(414) الاوسط:- ق
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 341
الخشبة محترقة «415».
و أمّا القیاس الجدلیّ؛ فما «416» كانت مادّته من المسلمات و المشهورات «417».
أمّا القیاس الخطابیّ؛ فما «418» كانت مادّته [ق 8/ ب] من المقبولات و المظنونات.
و أمّا القیاس الشّعریّ؛ فما كانت مادّته من المخیلات «419».
و أمّا القیاس المغالطیّ «420»؛ فما كانت مادّته من المشبّهات و الوهمیّات فی غیر المحسوسات.
و أما القضایا الأوّلیّة؛ فما یصدّق «421» العقل بها من غیر [س 10/ ب] توقّف «422» علی أمر خارج عن تعقّل مفرداته «423»؛ كالعلم بأن الواحد أقلّ من الاثنین، و نحوه.
و أمّا القضایا الفطریّة للقیاس «424»؛ فعبارة عن ما أوجب التّصدیق «425» بها قیاس حدّه «426» الاوسط معلوم «427» بالبدیهة؛ كالتصدیق «428» بزوجیّة الأربعة،
__________________________________________________
(415) و الإنّیّة (و هی الثبوت و الوجود، مأخوذة من «أنّ»، هنا، مقدرة هكذا: (هذه الخشبة اشتعلت فیها النار، و كل مشتعل بالنار محترق) فهذه الخشبة محترقة.
(416) ق: فان.
(417) س، د: الجدلیات.
(418) ق: فان.
(419) ق: المختلفات.
(420) س، د: الغلطی.
(421) س، د: یصرف.
(422) توقف:؟ س، د.
(423) مفرداته: س، د (مفردا) و (ته)؟.
(424) س، د: النظریة القیاس. ق: العطریة بالقیاس. ل، م: الفطریة القیاس.
(425)- ق.
(428)- ق.
(426) س، د: حد.
(427) س، د: معلومة
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 342
لعلمنا «428» بكونها منقسمة بمتساویین «429» و «430» ان كل منقسم بمتساویین «431» زوج.
و أمّا المشاهدات؛ فكلّ قضیّة صدّق العقل بها بواسطة الحسّ «432» كالعلم بحرارة النار، و برودة الثّلج، و نحوه.
و أمّا المجرّبات «433»؛ فما صدّق «434» العقل به بواسطة الحسّ «435»، مع التكرار؛ كالعلم بكون السّقمونیا «436» تسهل الصفراء «437».
و أمّا الحدسیّات؛ فكلّ قضیّة صدّق العقل «438» بها بواسطة الحدس «439»؛ كالعلم بحكمة صانع العالم لوجود الاحكام فی صنعته.
__________________________________________________
(428) ق: كعلمنا.
(429) ل، م: بمتساوین.
(430) و:- ل، م.
(431) ل، م: بمتساوین.
(432)- ل، م.
(435)- ل، م.
(433) س، د: التجربیات؛ (انظر: الفصل الأول، قبل، هامش 22) صوابها:
التجربیات.
(434) ق: یصدق.
(436) س، د: بان لا سمقمونیا. و السقمونیا ynommacS او eenommacS تعرف بحشیشة المحمودة، نقلا عن دیسقوریدس sedirocseid فی كتاب الحشائش الذی ترجمه ابن باصیل الی العربیة و تمم ما فات ابن باصیل، حسدای بن شبروت و ابن جلجل (انظر: د. امین اسعد خیر اللّه، الطب العربی، ترجمة د. مصطفی ابو عز الدین، بیروت 1946، ص 231؛ و قارن: جبران جبور، القانون فی الطب لابن سینا، ط 2، بیروت 1980، ص 224).
(437) ق: مسهل الصفرا. ل، م: مسهل للصفر. و تبعا لابن سینا (القانون فی الطب، ط. بولاق، 1294/ 1877، ج 1، ص 385 س 24): یسهل الصفراء.
قارن جبران جبور، المرجع السابق، ص 226 س 2: یسهل الصفرة (نقلا عن القانون فی الطب، طبعة روما 1593).
(438) العقل:- ق.
(439) س، د: الحس. ق: الحس الحدس
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 343
و أمّا المتواترات «439»؛ فكل قضیّة أوجب «440» التصدیق بها خبر جماعة یؤمن معهم «441» التواطؤ «442» علی الكذب؛ كالعلم بوجود مكّة، و بغداد، و نحوه.
و أمّا الوهمیّات؛ فما أوجب التّصدیق بها قوّة الوهم، إلّا انّ «443» ما كان منها فی «444» فی غیر المحسوس فكاذب؛ كالحكم بأنّ «445» كلّ موجود «446» مشار الی جهته أخذا من المحسوس «447».
و أمّا المسلّمات؛ فعبارة عن ما أخذ «448» من «449» القضایا (علی) «450» أنّه مبرهن «451» فی نفسه؛ فإن كان ذلك «452» مع طمأنینة النّفس، سمّیت «453» أصولا موضوعة، (و إلّا) «454» فمصادرات «455». [س 11/ أ].
و أمّا المشهورات؛ فهی «456» القضایا [ق 9/ أ] التی أوجب التّصدیق بها
__________________________________________________
(439) ل، م: التوترات.
(440) اوجب: ق (او/ فی آخر السطر- جب/ فی اول السطر التالی).
(441) ل، م: معه.
(442) س، د: التواطی. ق: التواطی.
(443) ان:- ق.
(444) س، د: منها كما.
(445) س، د: كالحكم عند.
(446) س، د: موجود بانه. ق: موجود فانه.
(447) س، د: الی جهة احد امره المحسوسا.
(448) س، د: ماخذ. ق: مأخذ.
(449) من: (تر) س، د.
(450)+ ل، م.
(451) س، د: ببرهان. ق: یبرهن.
(452) س، د: نفسه كان فان ذلك.
(453) س، د: سمیتا.
(454)+ ل، م.
(455) فمصادرات:- س، د.
(456) س، د: و هی
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 344
اتّفاق الكافّة «457» علیها؛ كحسن الشكر «458»، و قبح الكفر «459»، (و نحوه) «460».
و أمّا المقبولات؛ «461» فما أوجب التّصدیق بها قول من یؤثق «462» بقوله؛ كالقضایا المأخوذة من (اقوال) الانبیاء، و المرسلین، و الائمة المهدیین «463»
و أمّا المظنونات؛ فما أوجب التّصدیق بها ما یدخلها «464» (من) «465» احتمال النّقیض «466»؛ كاعتقادنا (أنّ) فلانا «467» یسلّم بالعین عند كونه یسارّ العدوّ «468».
و أمّا المشبّهات؛ فما أوجب التّصدیق بها تخیّل «469» كونه من قبیل «470» ما
__________________________________________________
(457) س، د: الكامة.
(458) ق: السكر.
(459) س، د، ق: الكفران.
(460)+ ل، م.
(461) س، د: المنقولات.
(462) س، د: یونق.
(463) س، د: المهتدین. ل، م: المجتهدین.
(464) س، د: بما یدخلها. ق: ما یدخله. ل، م: بما یدخل.
(465)+ س، د.
(466) ل: النقص. اصلحها كوتش و خلیفة: النقض (م، 178 س 16، ه 1).
(467) س، د: كاعتقاد فلان. ق: كاعتقادنا فلان. ل، م. كاعتقادنا ان فلانا.
(468) س، د: یحسن الشعر عند كونه لسان العدو. ق: یسلم للتعین عنه كونه یسار العدو. ل، م: یتسلّم الثغر عند كونه یسار العدو. و یلاحظ، هنا، ان كوتش و خلیفة حصرا (یسار) بین نجمتین، و قالا فی الهامش: «ان المعنی غامض»؛ (م، 178، س 17، ه 2). و الحقیقة ان العبارة اضطربت فی المخطوطات كافة؛ فلم یظهر لها معنی واضح. و یسارّ، ای یكلم آخر بسرّ، و یكلمه فی اذنه، (انظر: القاموس، مادة: سرر) و اصلاحنا للعبارة یعید الیها معناها:
فلان الذی یحیینی بعینه، فی الوقت ذاته یتكلم مع عدوی علی (!)؛ (انظر استعمال «یسارّ» عند المناطقة؛ المظفر، المنطق، ج 3، ص 16، س 14).
(469) ل، م: تخییل.
(470) من قبیل:- ق
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 345
سبق من الاقسام؛ كاعتقادنا أنّ «471» نصرة الأخ عند كونه ظالما (مقولة) مشهورة، «472» أخذا من قول الجمهور: «473» انصر «474» أخاك ظالما او مظلوما.
(و) «475» عند التّحقیق یتبیّن «476» أنّه لیس بمشهور، و أنّ المراد به انّما هو دفعه عن الظّلم و كفّه عنه.
و أمّا المخیّلات «477»؛ فعبارة عن ما یؤثر فی النّفس ترغیبا و تنفیرا «478» یقوم مقام «479» التّصدیق، و إن لم یكن مصدّقا (به) «480»، كتشبیه العسل بالعذرة «481»، فی تنفیر النّفس عنه «482».
و أمّا مبادئ العلوم؛ فهی «483» المقدّمات «484» التی بها یبرهن علی «485» تلك العلوم.
__________________________________________________
(471) س، د: كاعتقاد فلان.
(472) ل، م: مشهورا.
(473) س، د: اخذا من الجمهور. ق، ل، م: اخدا عن قول الجمهور.
(474) ق: و انصر.
(475)+ ل، م.
(476) التحقیق یتبیّن: ق، تكررت فیها العبارة: التحقیق اخذا من قول الجمهور و انصر اخاك فتبیّن.
(477) س، د: المنحلات.
(478) تنفیرا: (ه) س، د؛ توفیرا: (ر) س، د.
(479) ق: مقامه.
(480)+ ل، م.
(481) س، د: كنسبة العمل بالعذرة. ق: كتشبیه العسل بالغدیة و العذرة (ج عذرات) الغائط، و قد یقال علی اردأ ما یخرج من الطعام. یراجع: القاموس، مادة (عذر).
(482) الی هنا تنتهی مخطوطة (ل)؛ و تبعا لها النشرة الناقصة (م)؛ بعد الآن ستكون المقابلة بین س (- د) و ق الی آخر النص؛ فلاحظ.
(483) س، د: و هی.
(484) س، د: المقدمة.
(485) س، د: عن
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 346
و أما مسائل العلوم؛ فهی «486» القضایا التی تطلب «487» برهنتها «488» فی تلك العلوم.
و أمّا الطّبع و الطّبیعة «489»؛ فعبارة عن ما یوجد «490» فی الاجسام من القوّة «491» علی مبادئ حركتها «492» من غیر ارادة، سواء «493» كان ما «494» یصدر عنها [س 11/ ب] من الفعل علی نهج واحد، كالقوّة المحرّكة «495» للحجر فی هبوطه؛ أو مختلفا، كالقوّة المحرّكة للنبات فی تكوینه و نشوء «496» فروعه. و ربّما قیلت «497» الطّبیعة علی ما كان من الصّفات [ق 9/ ب] الأولیّة لكلّ «498» شی‌ء، كالحرارة «499» بالنّسبة الی النّار؛ و علی أغلب الكیفیّات المتضادّة للاشیاء «500» الممزجة، كالبرودة «501» بالنّسبة الی الافیون، و علی الاستعداد بالقوة «502» فی الشی‌ء لقبول كمال «503» آخر، كاستعداد السّلیم الفطنة «504» لقبول العلم و التّعلم؛ و علی كلّ ما
__________________________________________________
(486) س، د: ففی.
(487) س، د: بطلت. ق: یطلب.
(488) ق: برهنها.
(489) الطبیعة: ق؛ (ر): الطب؛ (ه) سیعة.
(490) س، د: یوجب.
(491) ق: القوی.
(492) ق: حركاتها.
(493) ق: سوا.
(494) س، د: ما كان.
(495) الممتزجة.
(496) س، د: و بسوق.
(497) س، د: نقلت. ق: قبلت.
(498) س، د: بكل.
(499) ق: (ر) فلأشیا؛ (ه) فللاشیا.
(501) ق: (ر) فلأشیا؛ (ه) فللاشیا.
(500)+ ق.- س، د.
(502) س، د، ق: بالقوی.
(503) س، د: كمار (و ربما: كمسار؟).
(504) ق: الفطر
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 347
یقع اهتداء «504» الفاعل الیه من غیر تعلیم، كرضاع «505» الطفل، و ضحكه، و بكائه «506»، و نحوه.
و أمّا الحركة؛ فعبارة عن كمال «507» «508» أوله عمّا قیّد به «509» الفعل «510»، لما هو «511» بالقوّة من جهة ما هو بالقوّة، لا من كلّ وجه بل من وجه؛ و ذلك كما فی الانتقال من مكان الی مكان، و الاستحالة من كیفیّة الی كیفیّة.
و أمّا السّكون؛ فعبارة عن عدم الحركة فیما من شأنه أن یكون فیه «512» (أصل) تلك الحركة «513».
و أمّا السّرعة «514»؛ فعبارة عن اشتداد «515» الحركة فی نفسها.
__________________________________________________
(504) س، د: اعتداد. ق: اهتداد.
(505) س، د: تعلم كضیاع.
(506) ق: و بكاه.
(507) كمال: س، د (كمار/ كمسار).
(508)- ق؛ و هی كذا (!) فی س، د؛ عبارة محرّفة، نقترح ان تقرأ؛ هكذا:
«... كمال أوّل لما یقیّد له (خروج من القوة الی) الفعل». و اصلاح العبارة بالاستناد الی الشطر الثانی من تعریف ابن سینا (رسالة فی الحدود، تسع رسائل فی الحكمة و الطبیعیات، مطبعة هندیة، القاهرة 1326/ 1908، ص 91 س 15- 16) و تبعا له الغزّالی (معیار العلم، تحقیق د. سلیمان دنیا، القاهرة 1969، ص 303 س 3- 4) «الحركة كمال أوّل لما بالقوّة من جهة ما هو بالقوة؛ و إن شئت قلت: هو خروج من القوة الی الفعل». (بخصوص العبارة الأخیرة، قارن:
الجرجانی، التعریفات، القاهرة 1357/ 1937، ص 74 س 18).
(509)- ق؛ و هی كذا (!) فی س، د؛ عبارة محرّفة، نقترح ان تقرأ؛ هكذا:
«... كمال أوّل لما یقیّد له (خروج من القوة الی) الفعل». و اصلاح العبارة بالاستناد الی الشطر الثانی من تعریف ابن سینا (رسالة فی الحدود، تسع رسائل فی الحكمة و الطبیعیات، مطبعة هندیة، القاهرة 1326/ 1908، ص 91 س 15- 16) و تبعا له الغزّالی (معیار العلم، تحقیق د. سلیمان دنیا، القاهرة 1969، ص 303 س 3- 4) «الحركة كمال أوّل لما بالقوّة من جهة ما هو بالقوة؛ و إن شئت قلت: هو خروج من القوة الی الفعل». (بخصوص العبارة الأخیرة، قارن:
الجرجانی، التعریفات، القاهرة 1357/ 1937، ص 74 س 18).
(510) س، د: كالفعل. ق: بالفعل.
(511) س، د: اما هو.
(512) س، د: عنه.
(513) س، د: الحرارة.
(514) ق: السرعیة.
(515) س، د: استمرار
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 348
و أمّا البطء «515»؛ فعبارة «516» عن ضعفها، «517» و ربما «518» ظنّ انّ البطء «519» عبارة عن كثرة «520» تخلّل السّكنات «521» و (أنّ) السّرعة «522» عبارة عن ثقلها «523».
و أمّا الشّدّة «524»؛ فعبارة عن حركة الشّی‌ء «525» فی نفسه حتّی یبلغ «526» ما له «527» من أقصی «528» الكمال.
أمّا الضّعف؛ فعبارة عن حركة الشّی‌ء فی نفسه «529» الی الانسلاخ.
و أمّا المكان؛ فعبارة عن السّطح الباطن من «530» الجرم الحاوی المماس للسطح الظّاهر من الجرم المحویّ «531»؛ كالسّطح الباطن من «532» الكوز «533»
__________________________________________________
(515) س، د: البطء. ق: البطء.
(519) س، د: البطء. ق: البطء.
(516) فعبارة: (فر) ق.
(517) ضعفها- ضعف الحركة.
(518) ق: فربما.
(520) كذا (!) فی ق. س، د: تحلل السكنات.
(521) كذا (!) فی ق. س، د: تحلل السكنات.
(522) ق: السرعیة.
(523) ثقلها (- ثقل الحركة). ق: تقللها.
(524) ق: الاشتداد.
(525) س، د: حركة ماشی.
(526) یبلغ:+ ق؛- س، د.
(527) ماله:+ س، د؛- ق.
(528) س، د: اقصا.
(529) س، د: نفسیه.
(530)+ ق.- س، د. «من الجرم الحاوی ...»، كذا عند ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 94 س 2- 3)؛ «من الجوهر الحاوی ...» عند الغزّالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 303 س 12- 13)؛ «من الجسم الحاوی ...» عند الجرجانی (التعریفات، ص 203 س 5- 6).
(532)+ ق.- س، د. «من الجرم الحاوی ...»، كذا عند ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 94 س 2- 3)؛ «من الجوهر الحاوی ...» عند الغزّالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 303 س 12- 13)؛ «من الجسم الحاوی ...» عند الجرجانی (التعریفات، ص 203 س 5- 6).
(531) ق: من الجرم المجوی علیه. و هو تحریف لاصل التعریف؛ قارن: ابن سینا (- للجسم المحوی) و الغزّالی و الجرجانی (- من الجسم المحوی)، ه 528، قیل.
(533) ق: الكون. و الكوز (ج الكواز) اناء كالابریق؛ یراجع: القاموس، مادة (كوز)
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 349
المماس [س 12/ ب] للسطح الظّاهر من الماء الموضوع فیه.
و أمّا الحیّز؛ فعبارة عن المكان، أو تقدیر المكان.
و أمّا الخلاء «531»؛ فعبارة عن بعد [ق 10/ أ] قائم «532» لا فی مادّة، من شأنه أن یملأه «533» الجرم.
و أمّا الزّمان؛ فعبارة عن «534» تقدیر الحركات.
و أمّا الآن؛ فعبارة عن نهایة الزّمان. و إن شئت «535» (غیره) قلت: هو ما یتّصل به الماضی بالمستقبل.
و أمّا التّتالی «536»؛ فعبارة «537» عن نسبة (وضع شی‌ء) آخر، الی (شی‌ء) أوّل «538» من غیر فاصل یفصل بینهما «539».
و أمّا التّماسّ؛ فعبارة «540» عن ما یلاقی «541» الدّواب بأطرافها علی «542» وجه لا یكون بینهما بعد أصلا.
__________________________________________________
(531) س، د، ق: الخلاء.
(532) س، د: قائم؛ ق: قائم، (فر) قا، (- قاقایم).
(533) ق: یملاه.
(534) ق: عما به.
(535) س، د: شیئة. ق: شیت.
(536) س، د: السوال. ق: التناءی. (انظر الفصل الأول، قبل، ه 30).
(537) س، د: عما یشبه اخیر الی اول
(538) س، د: عما یشبه اخیر الی اول
(539) تحریف النّص هنا اساء الی فهم المقصود بالتتالی؛ فاقترحنا (وضع شی‌ء) و (شی‌ء) لتقریبه من حد التتالی عند ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 100 س 1- 2) و الغزّالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 306 س 2 من اسفل)؛ و الا فهو لا ینطبق علی حد التوالی، ایضا (قارن: ابن سینا، ص 100 س 53؛ الغزّالی، ص 306 س 1 من اسفل)؛ و یلاحظ ان الجرجانی (التعریفات، ص 42- 64) لا یذكر المصطلحین.
(540)- (ر) ق؛+ (ه) ق.
(541) ق: یلاق.
(542) س، د: الی
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 350
و أمّا التّداخل «542»
فعبارة عن ملاقاة «543» شی‌ء بأجمعه لآخر بأجمعه، و یتبعه كون «544» كلّ واحد من المتداخلین فی مكان الآخر. «545»
و أمّا التّلاصق؛ فعبارة عن التّماس بین متلاصقین، «546» (هما) رفیق فی الانتقال؛ (و لا یكون) الانفكاك لاحدهما عن الآخر الّا قسرا «547».
و أمّا الاتّصال؛ فعبارة عن اتحاد «548» مقدارین فی حدّ مشترك بینهما یكون هو طرفا «549» لكلّ واحد منهما.
و أمّا الوسط؛ «550» فعبارة عن ما «551» یكون بین «552» طرفین (غیر متلاقیین)، لا یتصل البعید «553» من أحدهما الی الآخر إلّا بعد الوصول الیه.
__________________________________________________
(542) س، د: التناخل.
(543) س، د: عما لاقاه.
(544) س، د: تبعه. كون: (ه) ق.
(545) ق: اخر.
(546) س، د: المتلاصقین.
(547)- س، د.+ ق؛ و فیها العبارة محرفة، هكذا: رفیق فی الانتقال الانفكاك لاحدهما من الاخر الافسرا.
(548) ق: اتحادا، (و كأن الناسخ ضرب علی آلاف الثانیة)
(549) ق: طرف.
(550) س، د: الربط. ق: الواسطة. و قد سبق ورودها فی س، د: الربط؛ و فی ق، ل، م: الوسط؛ (انظر، الفصل الأول، قبل، ه 34، و النص اعلاه).
و قد تؤدی (الواسطة)، تبعا لقراءة ق، الغرض من اللفظ غیر المصطلح. و لا ذكر للربط و الوسط و الواسطة عند ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 78- 102) و لا الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 350- 383)؛ بینما قدم الجرجانی (التعریفات، ص 225 س 12- 13) تعریفا للوسط لا علاقة له بما یورده المؤلف، هنا؛ فلاحظ.
(551) ق: فهو ما.
(552) ق: یبن.
(553) ق: یتصل الیه من
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 351
و أمّا الظّرفیّة؛ «554» فعبارة عن ما یقع انهاء الاستحالة فیه، أو فی ما قام به «555» علیه؛ و (ذلك) «556» إمّا جمعا، فاشتراك أشیاء فی معنی عام لها؛ و إمّا فرادی، (فأشیاء) كلّ واحد (منها) مختصّ بما لا وجود له فی الآخر «557».
و أمّا النّهایة؛ [س 12/ ب] فعبارة عن ما لو فرض الفارض الوقوف عنده «558»، لم یجد بعده شیئا «559» آخر من ذی الطّرف «560»؛ كالنّقطة للخطّ، و الخطّ للسطح، و الآن للزمان. و اذ ذاك «561»، لا یخفی معنی «562» لا نهایة.
و أمّا الجهة؛ (فعبارة عن) كلّ شی‌ء مآله الی «563» الغایة المحدّدة «564» له.
و أمّا العالم؛ فعبارة عن ما (هو) غیر «565» غیر الباری، [ق 10/ ب] سبحانه و تعالی، من الموجودات «566».
__________________________________________________
(554) س، د: اما الطرفیة. ق: و اما الطرف.
(555) س، د: فیما قاربة علیه.
(556) حصل تقدیم و تأخیر، هنا، فی ق، هكذا: اما فرادی فاشیا كل واحد تختص بما لا وجود له فی الاخر و اما معا فاشتراك أشیاء فی معنی عام لها.
(557) حصل تقدیم و تأخیر، هنا، فی ق، هكذا: اما فرادی فاشیا كل واحد تختص بما لا وجود له فی الاخر و اما معا فاشتراك أشیاء فی معنی عام لها.
(558) س، د: الوقوف عنها. ق: الوقت غیره. (ه) ق: او غیره.
(559) س، د: سبیلا. ق: شیا.
(560) س، د: ذی طرق.
(561) ق: اذ و ذاك.
(562) ق: فلا یخفی. معنی:+ س، د؛- ق. یلاحظ «لا نهایة» ترد عند ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 92 س 12- 13) و تبعا له الغزّالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 307 س 11- 12) علی «ما لا نهایة»؛ و لا ذكر لهما معا عند الجرجانی (التعریفات، ص 166- 170، 171- 213).
(563) س، د، ق: ماله من.
(564) س، د: المحدودة. ق: المحدودة (صح: المحددة).
(565) ق: عد.
(566) ق: الموجود
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 352
و أمّا الفلك؛ فعبارة «566» عن «567» جرم كریّ الشّكل «568»، غیر قابل للكون و الفساد، محیط «569» بما فی «570» عالم الكون و الفساد «571» و علی رأی الاسلامیین؛ فعبارة عن جرم كریّ «572» محیط بالعناصر.
و أمّا النّار؛ فعبارة عن جرم بسیط حارّ «573» یابس.
و أمّا الهواء «574»؛ فعبارة عن جرم بسیط حارّ رطب. «575»
و أمّا الماء؛ فعبارة عن جرم بسیط بارد رطب.
و أمّا التّراب «576»؛ فعبارة عن جرم بسیط بارد یابس «577».
__________________________________________________
(566) ق: عبارة.
(567) جرم كری الشكل؛ س، د: كروی؛ ق: كزی. و (الشكل) لم ترد فی العبارة المناظرة عند ابن سینا: الفلك هو جوهر بسیط كری (رسالة فی الحدود، ص 89 س 1 من اسفل)؛ و عند الغزّالی: الفلك هو جسم بسیط كری (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 302 س 7)؛ كذلك الجرجانی: الفلك جسم كری (التعریفات؛ ص 147 س 4 من اسفل).
(568) جرم كری الشكل؛ س، د: كروی؛ ق: كزی. و (الشكل) لم ترد فی العبارة المناظرة عند ابن سینا: الفلك هو جوهر بسیط كری (رسالة فی الحدود، ص 89 س 1 من اسفل)؛ و عند الغزّالی: الفلك هو جسم بسیط كری (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 302 س 7)؛ كذلك الجرجانی: الفلك جسم كری (التعریفات؛ ص 147 س 4 من اسفل).
(569) س، د: محیطا.
(570) فی:- ق؛+ س، د.
(571) و الفساد:- س، د؛+ ق.
(572) ق: كزی.
(573) ق: حآر.
(574) ق: الهوی.
(575) كذا فی س، د. و سیاق العبارة فی ق: «و اما التراب فعبارة عن جرم بسیط بارد یابس. و اما الماء فعبارة عن جرم بسیط بارد رطب». یلاحظ تسلسل العناصر الأربعة (- النار، الهواء، الماء، التراب) تبعا لقراءة س، د، فهو الصحیح (قارن:
ابن سینا، رسالة فی الحدود، ص 90- 91؛ و الغزّالی، معیار العلم، نشرة دنیا؛ ص 302.
(577) كذا فی س، د. و سیاق العبارة فی ق: «و اما التراب فعبارة عن جرم بسیط بارد یابس. و اما الماء فعبارة عن جرم بسیط بارد رطب». یلاحظ تسلسل العناصر الأربعة (- النار، الهواء، الماء، التراب) تبعا لقراءة س، د، فهو الصحیح (قارن:
ابن سینا، رسالة فی الحدود، ص 90- 91؛ و الغزّالی، معیار العلم، نشرة دنیا؛ ص 302.
(576)- الارض. (انظر ابن سینا، رسالة فی الحدود، ص 91 س 17؛ و الغزّالی، معیار العلم، نشرة دنیا، ص 302 س 3 من اسفل)
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 353
و امّا الحرارة؛ فهی ما من الكیفیّات؛ یفرّق بین المختلفات، و یجمع بین المتشاكلات «577».
و أمّا البرودة؛ فما كان «578» من الكیفیّات؛ یجمع «579» بین «580» المتشاكلات و غیر المتشاكلات «581».
و أمّا الرّطوبة؛ فما كان من الكیفیّات، بها «582» یسهل قبول الجسم للانحصار و التّشكل «583» بشكل غیره؛ و كذا تركه «584».
__________________________________________________
(577) المختلفات ... المتشاكلات؛ كذا (!)؛ عند ابن سینا: المختلفات ...
المتجانسات (رسالة فی الحدود، ص 96 س 1) و تبعا له الغزّالی (معیار العلم طبعة دار الاندلس، بیروت 1978، ص 222 س 15؛ بینما تحرفت (المختلفات) علی (المختلطات) فی نشرة دنیا ص 304 س 10؛ و اظنها من اغلاط الناشر).
(578) ق: كانت.
(579) ق: كیفیات تجمع.
(580) ق: المتشاكلات و عن المتشاكلات. و غیر المتشاكلات:- س، د. و فی حدّ (البرودة)، عند ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 96، س 5) و تبعا له الغزّالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 304 س 14) نجد بدلها عبارة: «المتجانسات و غیر المتجانسات»؛ فلاحظ.
(581) ق: المتشاكلات و عن المتشاكلات. و غیر المتشاكلات:- س، د. و فی حدّ (البرودة)، عند ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 96، س 5) و تبعا له الغزّالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 304 س 14) نجد بدلها عبارة: «المتجانسات و غیر المتجانسات»؛ فلاحظ.
(582) ق: بما.
(583) س، د: التشكیل. و سترد فی حدّ (اللزج)، بعد قلیل؛ تشكّله. و بازاء الحالتین، نجد الكندی یستعمل: الانحصار و الاتحاد (رسائل الكندی الفلسفیة، (رسالة فی حدود الأشیاء و رسومها)، تحقیق محمد عبد الهادی ابو ریدة، القاهرة 1369/ 1950، ج 1، ص 171 س 13- 14)؛ كما یستعمل ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 96 س 9) و تبعا له الغزّالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 304 س 16): الحصر و التشكیل؛ (مع ملاحظة ان التشكیل ترد علی الشكل، عند ابن سینا، ایضا، ص 96 س 13؛ و نظیرها: التشكیل عند الغزّالی؛ ص 304 س 18، فی تعریف الیبوسة) امّا الجرجانی؛ ففی تعریف الرطوبة (التعریفات ص 98 س 2) و تعریف الیبوسة (ایضا، ص 230 س 11) یذكر: التشكیل؛ و لا یشیر الی الحصر و الانحصار.
(584) و كذا تركه:- س، د؛+ ق. و قد وردت عبارة «عسر الترك له» عند ابن سینا
المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 354
و أمّا الیبوسة «584»؛ فمقابلة للرطوبة «585».
و أمّا اللطافة؛ فقد تطلق بإزاء رقّة «586» القوام «587» علی قبول القسمة الی غایة الصّغر فی (الجسم) الآخر بالاشتراك «588»
و (أمّا) الغلظة؛ فمقابلة «589» [س 13/ أ] لها فی الطّرفین «590».
و أمّا اللزج «591»؛ فهو «592» ما یسهل تشكّله بأیّ شكل كان، و یعسر تفریقه لامتداده متصلا «593».
__________________________________________________
- (رسالة فی الحدود، ص 96 س 14) و تبعا له الغزّالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 304 س 18- 19) فی حد الیبوسة.
(584) ق: الیبوسة.
(585) ق: الرطوبة. و الیبوسة ترد عند جابر (انظر: المختار من رسائل جابر بن حیان، تحقیق باول كراوس، القاهرة 1354/ 1935، ص 110 س 1)، و ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 96 س 12- 14)، و الغزّالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 304 س 18)، و الجرجانی (التعریفات، ص 230 س 11)؛ أمّا الكندی، و هو متأخر عن جابر و سابق علی ابن سینا، فیوردها: الیبس؛ (انظر: رسائل الكندی الفلسفیة، ج 1، ص 171 س 13).
(586) س، د: (ر) تطلق بارادة؛ (ه) بازاء؛ رقة:- س، د. ق: یطلق باراقة.
(587) القوام- قوام الجسم.
(588) س، د: و الاشتراك.
(589) س، د: و الغلط مقابل. ق: بالغلط مقابلة.
(590) الطرفین- طرفی القسمة و الاشتراك.
(591) س، د: المزاج. ق: الزوج. و سبق ان رأینا قراءة ق: اللزج؛ و قراءة س، د ل، م: اللزوجة (راجع الفصل الأول، قبل، ه 40 و التص فوقه)؛ و الاخیرة لا تستقیم مع سیاق النص هنا.
(592) س، د: و هو.
(593) لامتداده متصلا:- س، د؛+ ق
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 355
و أمّا الهشّ؛ «595» فعلی مقابلته «596».
و أمّا الاستحالة؛ فعبارة عن استبدال «597» حال الشّی‌ء، إمّا فی ذاته، أو صفة من صفاته، لا دفعة واحدة؛ بل یسیرا یسیرا.
و أمّا الكون؛ فعبارة عن خروج شی‌ء من العدم الی الوجود دفعة واحدة، فی طرف زمان، لا یسیرا یسیرا «598».
و أمّا الفساد؛ فعبارة عن خروج شی‌ء «599» من الوجود الی العدم دفعة واحدة، لا یسیرا یسیرا.
و أمّا المزاج؛ فعبارة عن كیفیّة حادثة من تفاعل «600» بین كیفیّات العناصر [ق 11/ أ] بعضها عن بعض باجتماعها و تماسّها.
و أمّا الامتزاج؛ فعبارة عن اجتماع عناصر متفاعلة الكیفیّات «601».
و أمّا النّموّ؛ فعبارة عن زیارة اقطار «602» الجسم «603» لما یرد علیه من الغذاء، او یستحیل سببها به.
و أمّا الذّبول؛ فمقابل له «604».
و أمّا التّخلخل؛ «605» فعبارة عن زیادة حجم الجرم «606» من غیر زیادة فی
__________________________________________________
(596)- س، د؛+ ق.
(595) ق: الهس. و قد غلط النسّاخ فی تدوین اللفظة فی الفصل الأول (هامش 41)؛ و قد صوبنا رسم اللفظة هناك بالاستناد الی ابن سینا؛ و قد اهمل ذكرها الغزّالی (معیار العلم، ص 304؛ و قارن طبعة دار الاندلس، ص 223) و لم یعرفها الجرجانی (التعریفات ص 228- 230).
(597) ق: الاستدلال.
(598)- ق؛+ س، د.
(599) ق: شی ما.
(600) ق: بفاعل.
(601) ق: الكیفات.
(602) اقطار؛ مفردها: قطر، ای الناحیة و الجانب. یراجع: القاموس، مادة (قطر).
(603)- ق؛+ س، د.
(604)- ق؛+ س، د.
(605) س، د: التحلحل. ق: المتخلل.
(606) ق: الحزم
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 356
نفسه لورود «605» خارج عنه.
و (أمّا) التّكاثف؛ ففی «606» مقابلته «607».
و أمّا النّفس؛ فعبارة عن كمال أوّل «608» لكلّ «609» جسم طبیعی من شأنه أن یفعل أفعال الحیاة «610». (و) هذا رسم النّفس علی وجه تشترك «611» فیه النّفس الفلكیّة، و النّباتیّة، و الحیوانیّة «612»، و الانسانیة- إن قلنا: إنّ ما لكلّ واحد من الأفلاك من الحركة [س 13/ ب] لا تتمّ إلّا بمعاضدة «613» غیره من الأفلاك له؛ و الّا فالأنفس الفلكیّة خارجة عنه. و اذ ذاك «614»، فان قیّدت الرسم المذكور «615» بالنّمو و التّغذیة و الولادة «616»، كان رسما للنفس «617» النّباتیّة «618»؛ و ان قیّدته بالادراك و الحركة، كان رسما للنفس الحیوانیّة؛ و ان قیّدته بالنظریّة و العملیّة «619»، كان رسما للنفس «620» الانسانیة.
__________________________________________________
(605) ق: لورد.
(606) س، د، ق: فی.
(607) یراجع حد (التخلخل)، عند ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 97- 98)؛ و قد تحرّف فی المطبوع؛ فأصلحه الغزّالی بتفریق (التخلخل) و (التكاثف) (قارن:
معیار العلم، نشرة دنیا، ص 305 س 1، 10).
(608) اول:- ق؛+ س، د.
(609) س، د: الكل.
(610) ق: الحیاة. و لاحظ حد (النفس) عند ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 81- 82)؛ و قارن اصلاحات الغزالی علی النص المذكور (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 290- 291). و قارن فیما سیأتی من التقسیمات الفلكیة و النباتیة و الحیوانیة و الانسانیة، الجرجانی (التعریفات، ص 217- 218).
(611) ق: یشترك.
(612) س، د: السائبة و الحیوانیة. ق: النباتیة و الحیوانیة.
(613) س، د: یتم فی قوة (؟).
(614) ق: و اذا زال.
(615) س، د: بالترتب و التغذیة و الولادة. ق: فی النمو و التغذی و الولادة.
(616) س، د: بالترتب و التغذیة و الولادة. ق: فی النمو و التغذی و الولادة.
(617)- ق؛+ س، د.
(620)- ق؛+ س، د.
(618) س، د: البیانیة.
(619) س، د: و العلمیة
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 357
و أمّا الغاذیة «619» «620»؛ فعبارة عن قوّة توجب إحالة «621» جسم غیر ما هی فیه شبیها بما هی فیه، لیتمّ به كمال النّشوء «622» فی النمو، و لیكون «623» بدل ما یتحلل «624» منه. و تخدم هذه (الغاذیة) هاضمة «625»، و هی قوة من شأنها (أن) تذیب الغذاء «626» و تحیله إحالة ما ینفذ «627» بها، للنفوذ فی كلّ عضو، لتفعل فیه الغاذیة «628» ما تفعل. و تخدم «629» الهاضمة ماسكة «630»، و هی قوّة من شأنها امساك الغذاء لتفعل «631» فیه الهاضمة [ق 11/ ب] ما تفعل. و تخدم الماسكة جاذبة «632»، و هی قوّة من شأنها ان تجذب الغذاء «633» من خارج البدن الی باطنه، و الی جمیع الأعضاء و المنافذ. و الدافعة «634» خادمة الكلّ، و هی قوّة من شأنها دفع الفضل المستغنی «635» عنه.
__________________________________________________
(619) ق: هو. و لاحظ تعریف الجرجانی (التعریفات، ص 84) حیث «هی صفة توجب للموصوف بها ان یعلم و یقدر».
(620) ق: العادیة.
(621) له (من: احالة):؟ ق.
(622) س، د: الشعر.
(623) س، د: و لیكن.
(624) س، د: یخلق. ق: یتخلل.
(625) س، د: و یخرم و هذه خاصة: ق: بحدم هذه هاضمة.
(626) س، د: شأنها الغذا. ق: شأنها تذیب الغذاء.
(627) ق: یتغذ.
(628) س، د: عضو و لتعمل فیه العادة. ق: عضو لیفعل فی الغاذیة.
(629) س، د: یفعل و یخدم. ق: یفعل و بحدم.
(630) س، د، ق: ممسكة.
(631) س، د: الغذا لتفعل. ق: الغذا لیفعل.
(632) س، د: و تخدم و الماسكة حادثة ق: و یخدم المماسكة جاذبة.
(633) س، د، ق: الغذا.
(634) و الدافعة:- س، د،+ ق.
(635) س، د: الفضل المستغنا. ق: الفعل المستغنی
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 358
عنه «636».
و أمّا النّامیة؛ فهی قوّة من شأنها زیادة أقطار جسم ما «637»، بما اختصّت الغاذیة «638»، شبیها به حتی «639» یبلغ كماله من النّمو.
و أمّا المولدة؛ ف (هی) قوة من شأنها فصل جزء «640» من الجسم الذی «641» هی فیه [س 14/ أ] (حتی) «642» یمكن ان یكون منه «643» شخص اخر من نوع ما هی قوّة له.
و أما قوّة اللمس «644»؛ فعبارة عن قوّة منبثة «645» فی كلّ البدن، من «646» شأنها
__________________________________________________
(636) قارن، بخصوص اصلاحنا لابرز المصطلحات الواردة فی هذه الفقرة، اقوال ابن سینا فی هذا الشأن (الاشارات و التنبیهات، نشرة دنیا، ج 2 ص 431- 433).
(637) س، د: جسمها. ق: جسمها.
(638) ق: بما احتاله الغادیة.
(639) حتی:- ق؛+ س، د.
(640) ق: جز.
(641) س، د، ق: التی.
(642) س، د: یمكن ان یكون عنه. ق: تمكن بان یكون منه.
(643) س، د: یمكن ان یكون عنه. ق: تمكن بان یكون منه.
(644) ق: القوة اللمس. سیتناول المؤلف، من هنا، تعریف الحواس الخمس، و هی:
اللمس، و الذوق، و الشم، و السمع، و البصر؛ (یراجع، بعد). و قد سبق له، فی حدیثه عن عدة الالفاظ فی الفصل الأول (انظر هامش 51 منه، قبل)، ان ذكر الحواس الخمس بتسلسل اخر: السمع، و البصر، و الشم، و الذوق، و اللمس.
و مع ان مثل هذا التقدیم و التأخیر فی تسلسل الحواس غیر ظاهر الاهمیة، هاهنا لكنّا نلاحظ فی اقوال ابن سینا نوعا من المفاضلة فی الترتیب، عند ما یتحدث عن البصر، ثم السمع، ثم اللمس، ثم یذكر الشم و الذوق (قارن: ابن سینا، رسالة فی القوی الانسانیة، و ادراكاتها، ضمن: تسع رسائل، ص 61- 62). لكن الاسلامیین لا یتقیدون بمثل هذا الترتیب، دائما؛ فهذا الخوارزمی، مثلا یذكر الحواس الخمس علی انها البصر، و السمع و الذوق، و الشم، و اللمس (انظر:
مفاتیح العلوم، طبعة دار الكتب العلمیة، بیروت، بلا تاریخ ص 83 س 14).
(645) ق: عن منبتة. قوة:+ س، د. و الجرجانی (التعریفات ص 170 س 3):
منبثة.
(646) س، د: و من (و كأن الناسخ ضرب علی الواو؟)
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 359
ادراك ما ینفعل عنه البدن من الكیفیات الملموسة «646».
و أمّا حاسّة الذّوق، فعبارة عن قوّة منبثة «647» فی العصبة المنبسطة «648» علی السّطح الظاهر من اللسان، من «649» شأنها أن تدرك ما یرد علیها من الطّعوم «650» بتوسّط ما فیه من الرّطوبة «651» المغذیة «652».
و أمّا حاسّة الشّم، فعبارة عن قوّة مرتّبة فی زائدتی «653» مقدّم الدماغ «654»، من شأنها ادراك ما یتأدّی «655» الیها من الرّوائح بتوسّط الهواء.
و أمّا (حاسّة) السّمع؛ فعبارة عن قوّة (مرتبة) «656» فی عصبة سطح الصماخ الباطن من الأذنین «657» من شأنها ادراك ما یتأدّی «658» (إلیها) من الأصوات الجاریة «659» بواسطة تموّج الهواء «660».
__________________________________________________
(646) ق: المملوسة.
(647) منبثة:- ق؛+ س، د. و الجرجانی (التعریفات، ص 95 س 5 من اسفل):
منبثة.
(648) ق: المتبسطة. و الجرجانی (التعریفات؛ ص 95 س 5 من اسفل): العصب المفروش.
(649) س، د: و من.
(650) س، د: یتوسط فیه الرطوبة.
(651) س، د: یتوسط فیه الرطوبة.
(652) ق: الغذیة.
(653) س، د: فی إزاء. یلاحظ قول الجرجانی: قوة مودعة فی الزائدتین الثابتتین ...
الخ (التعریفات، ص 114 س 1).
(654) ق: الدباغ.
(655) س، د، ق: یتادی.
(656) مرتبة:+ ع. استعملها المؤلف فیما بعد، و لاحظ الجرجانی (التعریفات، ص 107 س 9) «قوة مودعة فی العصب المفروش فی مقعر الصماخ».
(657) ق: الأذن.
(658) س، د، ق: یتادی.
(659) س، د: الحادثة. و لاحظ قول الجرجانی (التعریفات، ص 118 س 17) ان «الصوت كیفیة قائمة بالهواء یحملها الی الصماخ».
(660) ق: تموح الهواء
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 360
و أمّا (حاسّة) البصر؛ فعبارة عن قوّة مرتبة فی العصبة المجوّفة من العین «660»، من شأنها ادراك ما ینطبع «661» فیها من صور أشباح الأجسام «662» ذوات الألوان المضیئة، و المشتدّة «663» فی الرّطوبة [ق 12/ أ] الجلیدیّة «664» «665» بتوسّط الأجسام المشفة «666»، أی «667» التی لا لون فیها «668»، فلا تحجب ماورائها «669».
و أمّا الحسّ المشترك «670»؛ فعبارة عن قوّة مرتبة فی مقدّم التّجویف الأول من الدماغ، من شأنها ادراك ما یتأدّی «671» الیها من الصّور المنطبعة فی الحواس الظّاهرة.
و أمّا المصوّرة، و تسمی «672» الخیال؛ فعبارة [س 14/ ب] عن قوّة مرتبة فی
__________________________________________________
(660) كذا (!). و لاحظ عبارة الجرجانی (التعریفات، ص 39 س 10- 11) فی تعریف البصر بأنه «القوة المودعة فی العصبتین المجوفتین اللتین تتلاقیان، ثم تفترقان فیتأدیان الی العین ... الخ».
(661) ق: یطمح.
(662) ق: اسباح الاجسام.
(663) س، د: المضیئة و المشتدین. ق: المضیة و المسدرة.
(664) ق: الخلیدیه (بلا نقاط).
(665)- س، د.+ ق (اصل العبارة): بتوسط الاجسام فی الرطوبة الجلیدیة بتوسط الاجسام المشفة، ای (واضح غلط الناسخ فی التكرار).
(667)- س، د.+ ق (اصل العبارة): بتوسط الاجسام فی الرطوبة الجلیدیة بتوسط الاجسام المشفة، ای (واضح غلط الناسخ فی التكرار).
(666) المشفة، من شفّ، ما رقّ و ظهر ما وراءه (انظر القاموس، مادة شفف). و منه مساق مصطلح (مشف) الذی ذكره ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 97 س 11- 13)، و تبعا له الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 304 س 1 من اسفل).
(668) س، د: الالوان بها.
(669) ق: یحجب ماوراها. س، د: یحجب ماورائها.
(670) ق: المشترك و یسمی فانطاسیا (بلا نقاط). و واضح غلط ناسخ ق، فستذكر (الفنطاسیا) فی اخر المصورة، فیما سیأتی ذكره. و الحس المشترك مذكور عند الجرجانی (التعریفات، ص 77 س 1- 3)؛ بینما یسمیه الخوارزمی (مفاتیح العلوم، ص 83 س 16): الحس العام.
(671) س، د، ق: یتادی.
(672) س، د: تسمی. ق: تسمی
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 361
مؤخر التّجویف الأول من الدّماغ، من شأنها ان تحفظ ما یتأدّی الیها «672» من «673» ما أدركته الفانطاسیا «674».
__________________________________________________
(672) س، د: یتأدی فیها. ق: یتأدی بها.
(673) من:- س، د؛+ ق.
(674) الفانطاسیا:- س، د. ق: فانطانیا؛ (یلاحظ ان ناسخ ق الذی غلط بذكر فانطاسیا، بعید الحس المشترك، قبل هامش 669، لكنه رسمها بالسین لا بالثاء كما یفعل هنا) و فانطاسیا) aisatnahP (هی اللفظة الیونانیة التی تعنی القوة الخیالیة، او القوة المصورة، كما استعارها الفلاسفة العرب من ارسطو الذی ذكرها فی بعض مؤلفاته (انظر للتفصیلات:
f 221 ,161 ,881 .pp ;a /212 .p :osla ;781 -881 .pp ,II .lov ,4591 nodnoL ,tufahaT -la tufahaT ,seor -revA :nomeS ,hgreB ned naV
. حیث تعنی الخیال و التصور) و لقد سبق الكندی الفلاسفة العرب كافة بالتنصیص علی (فنطاسیا) مرادفة للقوة المصورة، و «هی التی یسمیها القدماء من حكماء الیونانیین الفنطاسیا» (الكندی، رسالة فی ماهیة النوم و الرؤیا، ضمن: رسائل الكندی الفلسفیة، نشرة ابو ریدة، 1/ 295 س 5- 6)؛ و هی عنده تقترن بالصور كالهیولی (الكندی، رسالة فی العقل، ضمن:
رسائل الكندی الفلسفیة، 1/ 356 س 1- 3- رسائل فلسفیة، تحقیق عبد الرحمن بدوی، دار الاندلس، بیروت 1400/ 1980، ص 3 س 2- 4) و فی موضع اخر یضع التوهم و التخیل بمعنی الفنطاسیا (رسالة فی حدود الأشیاء و رسومها، ضمن: رسائل الكندی الفلسفیة، 1/ 167 س 9- 10) و مع ان الفلاسفة بعد الكندی اختلفوا فی دلالة (فنطاسیا) تبعا لموقف ارسطو منها (قارن اقوال فان دینبرك:) 161, 861, 881- 191, 002. pp, II. dibI؛ یبقی تعریف الخوارزمی (مفاتیح العلوم، ص 83 س 17- 19) «فنطاسیا، هی قوة المخیلة من قوة النفس، و هی التی یتصور بها المحسوسات فی الوهم، و ان كانت غائبة عن الحس، و تسمیة القوة المتصورة و المصورة»، اكثر وضوحا من الجرجانی الذی لا یشیر صراحة الی (فنطاسیا)؛ بل الی المتصرفة (التعریفات ص 173- 174) و الوهمی المتخیل (ایضا ص 228)
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 362
و أما المتخیّلة «675» و تسمی إن نسبت الی الانسان مفكّرة «676»؛ فعبارة عن قوّة مرتبة «677» فی مقدّم التّجویف الثانی من الدّماغ، من شأنها الحكم علی ما فی الخیال بالاقتران «678»، و ان لا تفارق «679» التّركیب و التّحلیل «680».
و أمّا الوهمیّة «681»؛ فعبارة عن قوّة مرتبة فی مؤخر التّجویف الثانی من
__________________________________________________
(675) س، د: المخیلة. ق: المخیلة. بخصوص ترجیح قراءة (المتخیلة) یذكر الفارابی هذه القوی، فیسمیها (المتخیلة» و الوهم، و الذاكرة، و المفكرة» (الفارابی، عیون المسائل، ضمن: المجموع، ط 1، مطبعة السعادة، القاهرة 1325/ 197، ص 74 س 10)؛ اما ابن سینا، فهو یذكر القوی التالیة: المصورة، و الوهم، و الحافظة و المفكرة [اذا استعملها العقل] و المتخیلة [اذا استعملها الوهم]؛ (ابن سینا، رسالة فی القوی الانسانیة و ادراكاتها، ضمن: تسع رسائل، ص 62)؛ بینما یحدد الغزالی هذه القوی علی انها ثلاثة، هی القوة الخیالیة، و القوة الوهمیة، و القوة المتخیلة (ابن رشد، تهافت التهافت، نشرة سلیمان دنیا، ط 2، القاهرة 1971، 2/ 814- 815)؛ و فی ردّ ابن رشد، یقرران (المتخیلة) التی فی الحیوان تكون (المفكرة) فی الانسان، ذلك ان (المتخیلة) هی قوة دراكة فالحكم لها ضرورة من غیر ان یحتاج الی ادخال قوة غیر المتخیلة» (ابن رشد، تهافت التهافت، 2/ 819 س 14- 16)؛ كذلك قارن اقوال الجرجانی (التعریفات؛ 176 س 10- 19).
(676)- س، د؛+ ق (اصل العبارة): و یسمی ان بسبب الی الانسان منكرة (- مذكرة).
(677) ق: (ر) مرتبة؛ (ه) قوة.
(678) س، د: بلا فراق.
(679) ق: و الاتفاق.
(680) ق: التخلیل (بلا نقاط).
(681) الوهمیة؛ كذا! و هی القوة الثانیة عند الفلاسفة: الفارابی، ابن سینا، ابن رشد (كما رأینا فی هامش 675). اما الكندی، فهو لا یشیر الی ترتیبها، لكنه یقرنها بالفنطاسیا علی اساس مصطلح التوهم و التخیل (رسالة فی حدود الأشیاء و رسومها، ضمن:
رسائل الكندی الفلسفیة، 1/ 167 س 9- 10) و یفرق بینه و بین الوهم (ایضا، 1/ 169 س 8). بینما نجد الفارابی یدعو هذه القوة وهما، (انظر: عیون المسائل، ضمن المجموع، ص 74 س 10) تماما كا یفعل ابن سینا (انظر: رسالة فی القوی الانسانیة و ادراكاتها، ضمن: تسع رسائل، ص 62 س 9)؛ و الغزالی، تبعا لابن
المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 363
الدماغ «682» من شأنها ادراك المعانی غیر المحسوسة «683» من المعانی المحسوسة «684»؛ كالقوة التی بها تدرك الشّاة «685» ما «686» یوجب نفرتها من الذئب «687».
و أما الحافظة «688»؛ فعبارة عن قوة مرتبة فی التّجویف الأخیر «689» من الدّماغ، من شأنها حفظ ما أدركته الوهمیّة. و قد تسمی «690» هذه القوّة ایضا، ذاكرة «691».
__________________________________________________
- سینا، یدعوها القوة الوهمیة (ابن رشد، تهافت التهافت، 2/ 818 س 17- 19)؛ و هی عند فان دینبرك ytlucaf evitamitse واحدة من الترجمات المختلفة لأصل مصطلح (فانطاسیا)، مع ان لها مدلولها الخاص؛ و قد وجدها فی الترجمات اللاتینیة (avitamitsea siv انظر:) 881. p. II,. tic. po, ygreB ned nav و هذا التشوش فی المعنی، سنلاحظه عند الجرجانی الذی اشار الی (الوهم) مرتین (انظر: التعریفات، ص 228 س 3- 7؛ س 8)، بالاضافة الی الوهمی المتخیّل (ایضا، ص 228 س 9- 10).
(682) ق: دماغ.
(683) س، د: الغیر المحسوسة. ق: الغیر محسوسة.
(684) من المعانی المحسوسة:- ق،+ س، د.
(685) س، د: تدرك الشیاه. ق: یدرك الشاه.
(686) ما:؟ ق (- مالا).
(687) ق: تقربها من الذیب.
(688) راجع ما سنقوله فی هامش 691، بعد.
(689) س، د، ق: الاخر. قارن الجرجانی (التعریفات، ص 71 س 18): الأخیر.
(690) ق: یسمی/ تسمی (!).
(691) یلاحظ (قارن هامش 675، قبل) ان الفارابی ینص علی (الذاكرة) دون (الحافظة)، [و لا قیمة لما نجده فی كتاب فصوص الحكم، المنسوب الی الفارابی (ضمن: المجموع، ص 152- و نشرة محمد حسن آل یاسین، بغاد 1396/ 1976، ص 79) فهی أقوال مطابقة لما یقرره ابن سینا، بعد]؛ اما ابن سینا (رسالة فی قوی النفس الانسانیة و ادراكاتها، ضمن: تسع رسائل، ص 62 س 11- 12)، حیث یذكر (الحافظة) دون (الذاكرة) و یعرف الاولی بأنها: «خزانة ما یدركه الوهم». و استكمالا لهذا الاتجاه نجد ان الغزالی یجمع بین (الذاكرة)-
المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 364
و امّا النّظریة «692»؛ فعبارة عن قوة (یتم) بها «693» إدراك الأمور الكلیّة و المعانی المجردة «694».
و أمّا العملیّة «695»؛ فعبارة عن قوّة (یتم) بها «696» التصرف فی الأمور الجزئیّة «697» بالفكرة و الرّویّة «698».
و أمّا العقل «699»؛ فقد یطلق علی أحد «700» شیئین «701»: واحد منهما جوهر «702»
__________________________________________________
- عند الفارابی و (الحافظة) عند ابن سینا، فینص علیهما (انظر: ابن رشد، تهافت التهافت، نشرة دنیا، 2/ 814- 815)، لذلك یقرر ابن رشد فی رده علیه انه حكی مذهب الفلاسفة فی القوی، و تابع ابن سینا بوجه خاص (ایضا، 2/ 818) و یحسم المسألة بقوله: «و لا خلاف ان الحافظة و الذاكرة هما ... اثنان بالفعل، [و لكنهما] واحد بالموضوع» (ایضا، 2/ 819 س 5، 9- 10) و فی مجال بحث المصطلح، نلاحظ ان الجرانی ینص علی (الحافظة) صراحة (التعریفات ص 71 س 18- 19) فلا یقرنها بالذاكرة، معها او منفصلة (ایضا، ص 95- 96).
(692) النص من هنا حتی قوله (الفكر و الرویة) جاء معكوسا فی س، د هكذا، «و اما العملیة؛ فعبارة عن قوة بها التصرف فی الأمور الجزئیة بالفكرة و الروایة. و اما النظریة، فعبارة عن قوة بها ادراك الامور الكلیة و الجزئیة بین المعانی». كذا، و الصحیح تقدیم النظریة علی العملیة؛ (قارن الغزالی، معیار العلم، ص 278- 288؛ و ابن رشد، تهافت، 2/ 817).
(696) النص من هنا حتی قوله (الفكر و الرویة) جاء معكوسا فی س، د هكذا، «و اما العملیة؛ فعبارة عن قوة بها التصرف فی الأمور الجزئیة بالفكرة و الروایة. و اما النظریة، فعبارة عن قوة بها ادراك الامور الكلیة و الجزئیة بین المعانی». كذا، و الصحیح تقدیم النظریة علی العملیة؛ (قارن الغزالی، معیار العلم، ص 278- 288؛ و ابن رشد، تهافت، 2/ 817).
(693) (ه) ق.
(694) س، د: الكلیة و الجزئیة بین المعانی. ق: الكلیة و المعانی المحددة. (انظر بخصوص ترجیحنا لقراءة [المجردة] تبن رشد تهافت التهافت، 2/ 817 س 9).
(695) س، د، ق: العلمیة. (قارن بخصوص [العملیة]، ابن رشد، تهافت التهافت، 2/ 817 س 17).
(697) س، د: الجزئیة. ق: الجزییة.
(698) س، د: بالفكرة و الروایة. ق: بالفكرة (الرویة:- ق).
(699)- ق؛+ س، د.
(701)- ق؛+ س، د.
(700) س، د: باحد.
(702) ق: شیئین و الفكرة واحد جوهری
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 365
و الثّانی «701» أعراض «702».
__________________________________________________
(701) ق: و الباقی.
(702) یلاحظ ان تقسیمات المؤلف للعقل، كما سیأتی یعتمد علی مباحث الفلاسفة فی الفعل رجوعا الی ارسطوطالیس. فالكندی یشیر الی ارسطوطالیس دون ذكر مصدره (رسالة فی العقل، ضمن: رسائل الكندی الفلسفیة، نشرة ابو ریدة، 1/ 353 س 9- رسائل فلسفیة، نشرة بدوی، ص 1 س 9)؛ بینما نجد الفارابی یتحدث بدقة و توثیق، فهو ینص صراحة علی كتاب البرهان [aroiretsop acitylanA]؛ و كتاب الاخلاق [aiehcamociN acihtE]؛ و كتاب النّفس [aminA eD]؛ و كتاب ما بعد الطبیعة [acisyhpateM] فی مجمل رسالته فی معانی العقل (ضمن: المجموع؛ قارن: ص 45 س 6؛ ص 45 س 7؛ ص 45 س 8؛ ص 45 س 9؛ ص 47 س 7؛ ص 47 س 14، ص 49 س 2؛ ص 54 س 10- 11؛ ص 56 س 12- 13). و تقسیم الفارابی؛ سیكون فی صلب متابعة ابن سینا له، و لو انه یكتفی بالاشارة الی كتابی البرهان و النفس؛ الأول منسوب الی الفیلسوف [- ارسطوطالیس]، و الآخر بلا نسبة (انظر: رسالة فی الحدود، تسع رسائل، ص 79 س 2، من اسفل، ص 80 س 1؛ ص 80 س 9). امّا الغزالی، الذی ینقل عن ابن سینا خلال كتاب الحدود (انظر: معیار العلم، نشرة دنیا؛ ص 287- 289) یتحدث عن العقل بلا توثیق، غیر مرة واحدة یشیر الی ارسطوطالیس فی كتاب البرهان (معیار العلم، ص 287 س 10). و انه الحق ان مسألة العقل عند ارسطوطالیس قد أثرت فی الفلاسفة الكندی و الفارابی و ابن سینا (قارن: ماجد فخری، ارسطو المعلم الأول، ط 2، بیروت 1977، ص 71- 74)؛ لكن یبقی فهم الفارابی اوسع من سابقه الكندی، و ادق من لاحقه ابن سینا، فی متابعة اقوال ارسطوطالیس فی العقل؛ تلك الاقوال التی نجدها الیوم تطابق الی حد بعید تقسیمات و توثیق الفارابی، قارن فی هذا ابحاث روس فی ارسطوطالیس، و بوجه خاص كوثری؛
.pp ,ii .lov ,5691 gdirbmaC ,yhposolihp keerG fo yrotsiH A ,.C .K .W ,eirhtuG ;841 -351 .pp ,4691 .Y .n -nodnoL ,eltotsirA ,divaD ,ssoR 91 ,462
حیث سنلاحظ صحة توثیق الفارابی و حسن تقسیمه بالرجوع الی مؤلفات ارسطوطالیس
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 366
أمّا العقل الجوهری «703»؛ فعبارة عن ماهیّة مجرّدة عن «704» المادة و علائق المادة.
و أما (العقول) العرضیّة [ق 12/ ب]؛ فمنها «705» العقل النّظری و العقل العملی «706»، و هما «707» ما وقعت الاشارة الیه فی خواص النّفس الانسانیة.
و منها العقل الهیولی و هو عبارة [س 15/ أ] عن القوّة «708» النظریة حالة عدم حصول الآلة التی (یتمّ) بها «709» التّوصل الی الادراك كقوة «710» الطفل بالنسبة الی معرفة الأشكال الهندسیّة «711»، و نحوها. و قد تسمّی «712» هذه القوّة، من «713» هذا الوجه، القوّة «714» المطلقة.
__________________________________________________
(703) قارن اقوال ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 80 س 1- 3 من اسفل؛ ص 181 س 1)؛ و هو العقل الفعال عند الفارابی (رسالة فی معانی العقل، ص 54) و تبعا له ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 80 س 14)، و الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 289).
(704) س، د: ماهیة قائمة مجردة من.
(705) س، د: العقل العلمی و العقل النظری. ق: العقل العلمی و العقل البصری. و بخصوص القراءة الصحیحة للعقل النظری و العقل العملی، قارن ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 80 س 2- 4) و الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 287- 288).
(706) س، د: العقل العلمی و العقل النظری. ق: العقل العلمی و العقل البصری. و بخصوص القراءة الصحیحة للعقل النظری و العقل العملی، قارن ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 80 س 2- 4) و الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 287- 288).
(707) س، د: و منها.
(708) س، د: قوة. العقل الهیولی (كذا!) نقرؤها مرة عند ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 80 س 6- الغزالی، معیار العلم، نشرة دنیا، ص 288 س 13، 21) الهیولانی (قارن: الجرجانی، التعریفات، ص 132 س 20)؛ و اخری (رسالة فی الحدود، ص 81 س 1) الهیلانی؛ و الاخیرة غلط طباعی. كذلك یستعملها ابن رشد: الهیولانی. انظر 9. i, 3. p, ii,. tic. po, hgreB neD naV.
(709) بها:- ق؛+ س، د.
(710) س، د: كقولك.
(711) ق: الهندسه.
(712) س، د، ق: تسمی.
(713) س، د: فی.
(714) القوة:- ق؛+ س، د
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 367
و منها العقل بالملكة «714»؛ و هو عبارة عن القوّة «715» النّظریة حالة حصول آلة التّوصل الی الادراك، لكن بالفكرة «716» و الرّویة؛ كحال «717» الصبی العارف ببسائط «718» الحروف و الدّواة و القلم، و المفتقر حالة الكتابة الی «719» الفكرة و الرّویة. و قد یسمی «720» هذا العقل (العقل) بالقوّة «721» الممكنة.
و منها العقل بالفعل «722»؛ و هو عبارة عن القوّة النّظریة التی احتوت «723» علی حصول المدركات «724» غیر مفتقرة «725» حال تحصیلها الی فكرة و رویّة «726»؛
__________________________________________________
(714) س، د: العقل الملكة، و التصحیح عن ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 80 س 8) و الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 288 س 16، 24)؛ و قارن الجرجانی (التعریفات، ص 133 س 5).
(715) س، د: قوة.
(716) س، د: لكن الفكرة.
(717) س، د: كمال.
(718) س، د: الفاره ببسائط، ق: العارف بسایط. یلاحظ ان قراءة (الفاره) لها وجه، معناه: الحاذق. یراجع: القاموس؛ مادة (فره).
(719) س، د: الیها من. ق: الی.
(720) س، د، ق: یسمی.
(721) س، د: القوة. الممكنة (كذا!). قارن: الكندی (رسائل الكندی الفلسفیة، نشرة ابو ریدة، 1/ 353 س 10- رسائل فلسفیة، نشرة بدوی، ص 1 س 11)، و الفارابی (رسالة فی معانی العقل، ص 49 س 3). یلاحظ ان ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 80 س 8) لا یذكر العقل بالقوة بل العقل بالملكة؛ و یتابعه الغزالی، و غیره (انظر هامش 714، قبل).
(722) ق: بالعقل. (قارن الكندی، و الفارابی، و ابن سینا، و الغزالی، و الجرجانی).
(723) ق: حریت.
(724) س، د: المدركة.
(725) ق: مصعره (كذا، بلا نقاط).
(726) ق: فكرة و رویة
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 368
كحال السّالك «727» فی الكتابة؛ و نحوها.
و منها العقل القدسیّ؛ و هو عبارة عن القوّة النّظریّة التی من شأنها تحصیل «728» المدركات من غیر تعلیم و تعلّم «729»؛ كحال النّبی «730».
و منها العقل المستفاد؛ و هو عبارة عن القوّة النّظریة حالة كونها عالمة و مدركة؛ كحال الانسان عند كتابته «731».
و قد یطلق العقل:
- علی ما حصّله الانسان بالتّجارب «732»؛ و یسمّی «733» العقل التجریبی.
- و علی صحّة الفطرة الأولی «734»؛
__________________________________________________
(727) ق: المستكمل).
(728) س، د: فعل.
(729) و تعلم:- س، د؛+ ق.
(730) س، د: كحالة الشی‌ء العقل القدسی (كذا)؛ لا یرد فی تقسیمات الفلاسفة (الكندی، الفارابی، ابن سینا، الغزالی، ابن رشد) للعقول؛ كذلك لم یذكره الجرجانی (قارن: التعریفات، ص 132- 133)؛ لكن جری حدیث بعض الفلاسفة عن (الروح القدسیة) كما فعل ابن سینا (انظر: رسالة فی القوی الانسانیة و ادراكاتها، تسع رسائل، ص 64 س 2، 10).
(731) (العقل المستفاد) نقرؤه أول مرة عند الفارابی (رسالة فی معانی العقل، ص 49 س 3) و سیتابعه ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 80 س 11) و الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 288 س 19، ص 289 س 3)؛ لكن الكندی یسمیه العقل البیانی [- الظاهر؟] (انظر: رسائل الكندی الفلسفیة، 1/ 353 س 10- 11، ص 354 س 1- رسائل فلسفیة، نشرة بدوی، ص 1 س 11- 13؛ ص 2 س 1). و یعتقد الدكتور ماجد فخری (ارسطو المعلم الأول، ص 72) ان هذا العقل الرابع استنبطه هؤلاء الفلاسفة من نصوص ارسطوطالیس. و یلاحظ ان استعمال الفارابی هو الشائع، (قارن: الجرجانی، التعریفات، ص 133 س 10).
(732) س، د: یحصل للانسان بالتجارب. ق: حصله الانسان فی التجارب.
(733) س، د، ق: یسمی.
(734) س، د: الفكرة الأولی. ق: الفطرة الأولی
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 369
- و علی الهیئة «735» المستحسنة للانسان فی افعاله [ق 13/ أ] و أحواله «736».
و أمّا الرّوح؛ فعبارة عن جسم لطیف بخاری، منشؤه «737» القلب، [س 15/ ب] و هو منبع الحیاة «738» و النّفس «739».
و أمّا الجوهر؛ فعلی «740» أصول الحكماء (هو) الموجود لا فی موضوع «741» و المراد بالموضوع «742»، المحلّ المتقوم بذاته «743»، المقوّم لما یحلّ فیه. و ینقسم (الجوهر) الی بسیط و مركب:
أمّا «744» البسیط؛ فهو العقل، و النّفس، و المادّة، و الصّورة «745»:
و أمّا العقل الجوهریّ و النّفس؛ فقد سبق تعریفهما «746».
__________________________________________________
(735) ق: الهییة.
(736) قارن فی هذه النقاط الثلاث الاخیرة، الفارابی (رسالة فی معانی العقل، ص 45- 47)، و ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 79) و الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 286).
(737) س، د: بخاری منشاة. ق: مجازی منشاة.
(738) ق: مسع الحیاة.
(739) س، د: النفس و القبض. یلاحظ ان الفلاسفة (الكندی، الفارابی، ابن سینا، الغزالی، ابن رشد) لا یذكرون فی المواضع المناظرة حدا للروح و ابن سینا یذكر (الروح القدسیة) فی رسالته فی القوی الانسانیة و ادراكاتها (تسع رسائل، ص 64 و ما یلیها)؛ و قد وصلنا من جابر حد الروح «هو الشی‌ء اللطیف الجاری مجری الصورة الفاعلة» (انظر: المختار من رسائل جابر بن حیان، نشرة كراوس، ص 109 س 9)؛ قارن اقوال الجرجانی (التعریفات، ص 100 س 1- 2) و الخوارزمی (مفاتیح العلوم، ص 83- 84).
(740) س، د: فعلی.
(741) س، د: الموجود لا فی موضع. ق: مأخوذة لا فی موضوع.
(742) س، د: الموضع.
(743) س، د: المقوم ذاته. ق: المتقوم ذاته.
(744)- ق؛+ س، د.
(745)- ق؛+ س، د.
(746) س، د: تعریفاهما. (انظر هامش 703 و 608، قبل)
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 370
و أمّا المادّة «746»؛ فعبارة عن أحد جزأی «747» الجسم «748» و هو محلّ الجزء «749» الآخر منه.
و أمّا الصّورة «750»
فعبارة عن أحد جزأی «751» الجسم؛ حالّ فی الجزء «752» الآخر منه.
و أمّا المركّب؛ فهو عبارة «753» عن جوهر قابل للتجزئة «754» فی ثلاث جهات متقاطعة تقاطعا «755» قائما.
و أمّا علی أصول المتكلمین؛ ف الجوهر عبارة عن التحیّز «756»؛ و هو ینقسم الی بسیط، و یعبّر عنه بالجوهر الفرد؛ و الی مركّب، و هو الجسم «757».
فأمّا الجوهر الفرد؛ فعبارة عن جوهر لا یقبل التّجزّؤ «758»، «759» لا بالفعل، و لا بالقوّة «760».
__________________________________________________
(746) كذا (!)، المادة- الصورة، فی الوجود؛ (انظر: الخوارزمی، مفاتیح العلوم، ص 82 س 11- 12).
(750) كذا (!)، المادة- الصورة، فی الوجود؛ (انظر: الخوارزمی، مفاتیح العلوم، ص 82 س 11- 12).
(747) س، د: احد جزءی. ق: احدی جزءی.
(751) س، د: احد جزءی. ق: احدی جزءی.
(748) ق: الاسم.
(749) ق: الجزء.
(752) ق: الجزء.
(753) س، د: و هو عبارة. ق: فهو الجسم و هو عبارة.
(754) ق: للتجزیة.
(755) س، د: متعاطفة تعاطفا. ق: ... قائما.
(756) ق: المحر (بلا نقاط).
(757) تبعا للغزالی، «المتكلمون یخصصون اسم الجوهر بالجوهر الفرد المتحیّز الذی لا ینقسم، و یسمون المنقسم جسما لا جوهرا» (انظر: معیار العلم، نشرة دنیا، ص 301 س 7- 8).
(758) س، د، ق: التجزی.
(759) س، د: لا بالقول و لا بالفعل و لا بالقوة. كذا (!)، و واضح ان غلط الناسخ فی (لا بالقول) لشبه الرسم ب (لا بالقوة)؛ فكأنه كررها بتحریف ظاهر.
(760) س، د: لا بالقول و لا بالفعل و لا بالقوة. كذا (!)، و واضح ان غلط الناسخ فی (لا بالقول) لشبه الرسم ب (لا بالقوة)؛ فكأنه كررها بتحریف ظاهر
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 371
و أمّا الجسم؛ فعبارة عن المؤلّف من «757» جوهرین فردین، فأكثر «758».
و أمّا العرض؛ فعبارة عن الموجود فی موضوع «759». و قد ذكرنا سابقا ما ینقسم الیه من الأجناس «760».
و أمّا الكمّ؛ «761» فعبارة عن ما یفید «762» التّقدیر و التّجزئة «763» لذاته. و هو إمّا
__________________________________________________
(757) ق: الموتلف عن.
(758) س، د: جوهرین جزءین فأكثر. ق: جوهرین فردین فصاعدا. و لقد جرت عادة الفلاسفة بتجدید الجسم بالابعاد الثلاثة؛ قارن الكندی (رسالة فی حدود الأشیاء و رسومها، رسائل الكندی، 1/ 165 س 10)، و ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 87 س 1)، و الغزالی (معیار العلم، ص 299 س 1- 2 من اسفل). اما الجرجانی (التعریفات، ص 67 س 15- 16) فهو یجمع بین الاتجاهین؛ فلاحظ.
(759) س، د: موضع. ق: موضمع. (بخصوص «الموضوع» قارن الغزالی، معیار العلم، ص 301 س 12).
(760) س، د: فی الاجسام. قارن النص فوق هامش 94، قبل، و ما یلیه؛ و قول الغزالی «الاجناس العالیة للموجودات كلها» (معیار العلم، ص 328 س 11) وصفا للمقولات التسع الآتیة.
(761) س، د: العلم. ق: الواحد. كذا (!)، ان ما یتحدث عنه المؤلف، هاهنا، هو (الكم)، فكلتا القراءتین (العلم/ الواحد) لا تستقیم؛ انظر اقوال ارسطوطالیس (منطق ارسطو، نشرة بدوی، القاهرة 1/ 15- بیروت، 1/ 43؛) ff 20 b 4, ssoR, skroW (, eltotsirA، و الفارابی (كتاب قاطیغوریاس ای المقولات، تحقیق نهاد ككلیك، مجلة المورد، مج 4، عدد 3 [1975] ص 149- 152)، و ابن سینا (الشفاء، المقولات، باشراف ابراهیم مدكور، القاهرة 1959، المقالة 4)، و تبعا له الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 317- 318)؛ و قارن الخوارزمی (مفاتیح العلوم، ص 86- 87) و الجرجانی (التعریفات، ص 164 س 15).
(762) س، د: یفقد.
(763) س، د: التجرید. ق: التجربة. (قارن الغزالی، معیار العلم، ص 317 س 7)
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 372
أن تشترك أجزاؤه «764» عند حد یحدّ به «765» (و هو المتصل)، او لا تشترك «766» (و هو المنفصل). فإن اشتركت «767» (أجزاؤه) عند حد واحد؛ [س 16/ أ] فإمّا أن یكون «768» فی نفسه غیر قار، أو قارّا «769». [ق 13/ ب] فإن كان غیر قار «770»؛ فهو الزّمان، و قد أشرنا الی رسمه «771». و إن كان قارّا؛ فهو «772» المقدار، و ینقسم الی الخطّ «773»، و السّطح، و الجسم التّعلیمیّ.
فأمّا الخطّ «774»؛ فعبارة عن بعد قابل للتّجزئة «775» فی جهة واحدة فقط.
و أمّا السّطح؛ فعبارة عن بعد قابل للتّجزئة فی «776» جهتین «777» متقاطعتین فقط.
و أمّا الجسم التّعلیمیّ؛ فعبارة عن بعد قابل للتّجزئة «778» فی «779» ثلاث جهات متقاطعة علی حد واحد تقاطعا قائما. و التّقاطع القائم، هو أن یحدث
__________________________________________________
(764) ق: یشترك احراؤه.
(765) س، د: بحدیه.
(766) س، د، ق: یشترك.
(767) س، د: اشتراك.
(768) ق: ماما ان یكون.
(769) ق: غیر فار او فار. و القارّ (فاعل: مرّ) الثابت او الساكن فی المكان (- المستقر)؛ قارن: القاموس، مادة (قرّ).
(770) ق: غیر فار.
(771) س، د: اسمه. قارن النصّ، قبل، فوق هامش 534.
(772) (فر) ق: فارا فهو.
(773) ق: الحط.
(774) ق: و اما الخط (- فر).
(775) ق: للتجربة.
(776)- س، د؛+ ق.
(779)- س، د؛+ ق.
(777) (ر) ق: للتجربة فی ثلاث جهتین؛ (و قد ضرب الناسخ علی كلمة ثلاث، التی ستذكر فی حد الجسم التعلیمی، بعد، فی الموضع الذی ینتهی فیه سقط س، د.
(778) ق: للتجربة
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 373
فی تقاطع كلّ بعدین «779» زاویة قائمة. و الزّاویة القائمة، هی «780» ما یحدث «781» من تقاطع بعد علی بعد، و «782» لیس میله «783» الی احد الجزءین «784» اكثر من الآخر «785».
(إذن؛) فالسّطح «786» نهایة الجسم التّعلیمی؛ و نهایة السّطح الخطّ؛ و نهایة الخط النقطة، و هی «787» لا تنقسم.
و أمّا (المنفصل)، (و هو) ما لیس لأجزائه «788» حدّ تشترك عنده «789» فهو العدد «790».
__________________________________________________
(779) س، د: بعدین فی. ق: بعیدین، (فی:- ق).
(780) س، د: هو. ق: علی.
(781) س، د: ما یجب.
(782) علی بعدو:- ق؛+ س، د.
(783) س، د: قبله. ق: مثله.
(784) ق: الجهتین.
(785) ق: الأخری.
(786) ق: و السطح.
(787) ق: فهی. یلاحظ ان النقطة «ذات، غیر منقسمة، و لها وضع، و هی نهایة الخط» (انظر: الغزالی، معیار العلم، نشرة دنیا، ص 307 س 13)؛ و اصل العبارة محرّفة عند ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 92 س 14- 15) هكذا: ذات غیر مستقیمة ... الخ! و واضح انه غلط طباعی.
(788) س، د: لآخره.
(789) س، د: یشترك غیره. ق: یشترك عنده. (یلاحظ ان ضمیر «تشترك» یعود علی اجزائه، كما ان ضمیر «عنده» یعود علی الحد)؛ قارن الغزالی (معیار العلم، ص 318 س 11) و الجرجانی (التعریفات، ص 164 س 15- 19).
(790) یلاحظ ان (العدد) لیس وحده ممثل الكم المنفصل؛ بل هناك «القول» (انظر:
ارسطو، منطق، نشرة بدوی، القاهرة، 1/ 16- بیروت، 1/ 43؛ كذلك: F 53 b 4, ssoR, skroW, eltotsirA (: و اللفظ (انظر: الفارابی، قاطیغوریاس، نشرة ككلیك، المرجع السابق، ص 152 س 18- 19)؛ الخ
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 374
و أمّا الكیف «791»؛ فعبارة عن هیئة قارّة «792» للجوهر، لا یوجب تعقّلها تعقّل أمر خارج «793» عنها و عن حاملها؛ و لا یوجب قسمة «794» و لا نسبة فی أجزائها و أجزاء «795» حاملها. و هی منقسمة:
- الی ما هو مختصّ بالكمیات «796»؛ كالشّكل، و الانحناء «797»، و الاستقامة، و نحو ذلك.
- و «798» إلی الانفعالیة و الانفعالات «799»؛ كحرارة النّار، و حمرة الخجل «800»، و صفرة الوجل.
__________________________________________________
(791) س، د: التكیف.
(792) ق: هیبة فارة. هیئة:- س، د.
(793) س، د: لتعقلها بدالا من خارج.
(794) ق: قسمه.
(795) س، د: یشبه فی اجزائها و اجزاء. ق: نسبة فی اجزائیها و اجزا.
(796) س، د: هی مختصات بالكمیات. ق: هو مختصان بالكیمیاء .. یلاحظ ان مجمل العبارة مرتبك بالقیاس الی ما یقوله الفارابی: «و الجنس الرابع من الكیفیات:
الكیفیة التی توجد فی انواع الكمیة بما هی كمیة، مثل الاستقامة و الانحناء فی الخط، و الحدیب و التقعیر فی الخطوط المنحنیة، و فی التی تلتقی علی غیر استقامة كالشكل و انواعه ... الخ، (انظر: الفارابی، قاطیغوریاس، نشرة ككلیك، المرجع السابق، ص 154 س 21- 23)؛ قارن اقوال ارسطوطالیس، فی الترجمة العربیة (منطق ارسطو، نشرة بدوی، القاهرة 1/ 33 س 11 و ما یلیه- بیروت، 1/ 58 س 11 و ما یلیه) بما یناظرها فی نشرة ssoR، انظر: ).f 11 a 01 ,skroW ,eltotsirA(
. (797) ق: الانحنا، (كذا بلا نقاط).
(798) و:- ق؛+ س، د.
(799) س، د: الفعلیة الانتقالیة و الانفعالات. قارن: ارسطو (المنطق، نشرة بدوی، القاهرة، 1/ 31- بیروت، 1/ 56)؛ و الفارابی (قاطیغوریاس، نشرة ككلیك، ص 153 س 2 من اسفل).
(800) ق: حمره الحمل، «كذا، بلا نقاط). و ارسطوطالیس یمثل لهذا بالخجل و الفزع، (منطق ارسطو، 1/ 32- 1/ 57)، بینما الفارابی یسوق امثلة اخری (قاطیغوریاس، ص 153 س 1 من اسفل- 154 س 1)
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 375
- و الی «801» القوّة و اللاقوّة «802»؛ كقوّة المصحاح و الممراض «803».
- و الی الحال و الملكة: الحال كالخجل «804»؛ [س 16/ ب] و الملكة كالصّحة للمصحاح «805»، و نحو [ق 14/ أ] ذلك «806».
أمّا «807» نسبة الاضافة «808»؛ فعبارة عن (صفتین) «809»، تعقّل «810» كلّ واحدة منهما لا یتمّ إلّا مع تعقّل الاخری «811»؛ كالأبوّة و البنوّة، و نحو ذلك «812».
و أمّا الأین «813»؛ فعبارة عن حالة تحصل «814» للجسم بسبب نسبته الی «815» مكانه.
__________________________________________________
(801) س، د: فالی.
(802) س، د: و ان لا قوة. و اصل العبارة عند ارسطوطالیس: «قوة طبیعیة او لا قوة» (منطق ارسطو، 1/ 30- 1/ 56)؛ و عند الفارابی: «قوة طبیعیة و لا قوة طبیعیة» (قاطیغوریاس، ص 153 س 16).
(803) س، د: الصحاح و المراض. و یستعمل ارسطوطالیس فی الترجمة العربیة (منطق ارسطو، 1/ 30- 1/ 56): المصحاحین، او الممراضین.
(804) ق: و اما الحال فكما الحجل. و یضرب ارسطوطالیس مثالی العدالة و العفة و الفضیلة (منطق ارسطو، 1/ 29- 1/ 55)، بینما الفارابی یمثل لقوله بنساجة بعض انواع العنكبوت (قاطیغوریاس، ص 153 س 11).
(805) س، د: للصحاح. یلاحظ ان ارسطوطالیس یضرب «مثل الصحة و المرض» (منطق ارسطو، 1/ 30- 1/ 55)، و مثله یقول الفارابی (قاطیغوریاس، 153 س 12).
(806) (فر) ق (فی راس الصفحة كتب الناسخ): و اغلب الظن غیره. (كذا؟).
(807)- س، د؛+ ق.
(812)- س، د؛+ ق.
(808) نسبة الاضافة:؟ ق.
(809) عن (صفتین):؟ ق.
(810) ق: یعقل، (كذا، بلا نقاط).
(811) الاخری:؟ ق. (قارن: الفارابی، قاطیغوریاس، ص 155 س 2- 27).
(813) س، د: الدین.
(814) ق: یحصل.
(815)- س، د؛+ ق
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 376
و أمّا متی؛ فعبارة عن حالة تحصل «815» للجسم بسبب نسبته الی زمانه.
و أمّا الملك «816»؛ فعبارة عن ما یحصل للجسم بسبب نسبته الی ماله، أو «817» لبعضه، ینتقل لانتقاله «818»؛ كالتّختّم، و التّقمّص «819».
و أمّا الوضع «820»؛ فعبارة عن حالة تحصل «821» للجسم بسبب نسبة أجزائه الی أجزاء «822» مكانه؛ كالتّربّع، و الانبطاح «823»، و نحوه. و قد یطلق «824» الوضع، و یراد به كون ما «825» بحیث یمكن الاشارة «826» الی كلّ واحد من أجزائه «827» أین هو من (الجزء) الآخر.
__________________________________________________
(815) ق: یحصل.
(816) س، د: الملكة. و هی مقوله «ان یكون له» (منطق ارسطو، 1/ 6- 1/ 35)؛ قارن الفارابی (قاطیغوریاس، ص 148 س 10، 160 س 4 من اسفل)، و الغزالی (معیار العلم، ص 313 س 2- 5)؛ و الخوارزمی (مفاتیح العلوم، ص 87 س 4 من اسفل).
(817) له، او:؟ س، د.
(818) ق: بانتقاله.
(819)- لبس الخاتم و لبس القمیص؛ انظر: القاموس، مادتی (ختم) و (قمص).
(820) الوضع؛ كذا عند الفلاسفة العرب؛ و عند ارسطوطالیس: الموضوع (منطق ارسطو، 1/ 6- 1/ 35).
(821) ق: یحصل، (بلا نقاط).
(822) ق: أجزائه الی اخر.
(823) س، د: كالتربع و الاستیطاح. ق: كالتربیع و الانطباع.
(824) ق: یطلق.
(825) ق: كون الكم.
(826) س، د: اشعاره.
(827) س، د: واحد یری اجزائه. ق: واحد من أجزائه
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 377
و أمّا (أن) یفعل؛ «828» فعبارة عن حالة تحصل للجسم بسبب تأثیره فی غیره «829» ما دام فی التّأثیر «830»؛ كالتّبرید، و التّسخین.
و أمّا (أن) ینفعل «831»؛ فعبارة عن حالة «832» تحصل للجسم بسبب تأثّره من غیره «833» ما دام فی التّأثیر؛ (كالمتبرد، و المتسخّن) «834».
و أمّا الواحد؛ فقد یطلق، و یراد به الواحد بالعدد مطلقا، و الواحد بالاتصال «835»، و الواحد بالتّركیب، و الواحد بالنّوع، و الواحد بالجنس.
فأمّا الواحد بالعدد «836» مطلقا، و یسمّی «837» الواحد بالذّات؛ فهو «838» عبارة عن ما لا یقبل الانقسام و التّجزئة «839» فی نفسه.
و أمّا الواحد بالاتّصال؛ فما هو قابل للتّجزئة «840» فی نفسه، إلّا انّ أجزاءه متشابهة؛ كالماء «841» الواحد، و نحوه.
و أمّا الواحد بالتّركیب؛ فما هو قابل للانقسام، إلّا انّ أجزاءه «842»
__________________________________________________
(828) س، د: فعل. قارن: الفصل الأول، هامش 58، قبل.
(829) ق: غیر.
(830) ق: التأثیر.
(831) س، د: انفعل. ق: یفعل.
(832) س، د: ضالة.
(833) س، د: تأثیره من غیره، ق: تأثیره من غیر.
(834)+ ع؛ انظر: الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 327 س 1- 2 من اسفل).
(835) ق: الوا ... تصال؛ (مخرومة).
(836) ق: فأما العدد.
(837) ق: ... سمی؛ (مخزومة).
(838) س، د، ق: و هو.
(839) س، د: التجزیة. ق: التجزیة.
(840) س، د: فهو ما هو قابل للتجزیة. ق: فهو ما قابل للتجربة. یلاحظ ان المؤلف یستعمل «فما هو ...» دائما؛ انظر، بعد التعریف التالی (الواحد بالتركیب).
(841) ق: اجزاؤه متشابهة كالما.
(842) ق: اجزاه
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 378
متشابهة؛ كالسّریر «843»، و الكرسی، [س 17/ أ] و نحوه.
و أمّا الواحد بالنّوع؛ فقد یقال علی ما كان تحت كلّیّ [ق 14/ ب] هو «844» نوع (له)، كما یقال علی زید و عمرو (فی الانسانیّة)؛ أی هما (واحد فی) النوع «845».
و أمّا الواحد بالجنس؛ فقد یقال علی ما كان تحت كلّیّ هو «846» جنس له؛ كما یقال (علی) الانسان و الفرس (فی الحیوانیّة؛ أی هما) واحد فی الجنس «847».
و الاتحاد فی الجنسیّة، یقال له: مجانسة «848».
و الاتحاد فی النّوعیّة، یقال له: مشاكلة.
و الاتحاد فی الكیف، یقال له: مشابهة.
و الاتحاد فی الكمّ، یقال له: مساواة «849».
و الاتحاد فی الوضع، (یقال له:) موازاة «850».
و أمّا الكثیر؛ ففی مقابلة الواحد؛ و أقسامه مقابلة لأقسامه «851».
__________________________________________________
(843) ق: (- ر) لسریر (- ه).
(844) س، د: تحت كل و هو. ق: تحت كلی هو، (- كلی:؟).
(845) س، د: ای هو النوع. ق: ای هما النوع. قارن، فی اصلاح العبارة؛ الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 341 س 2 من اسفل).
(846) س، د: و هو.
(847) س، د، ق: بالجنس. قارن فی اصلاح العبارة، الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 341 س 16- 17).
(848) ق: یجانسه.
(849) س، د: مشاركة.
(850) س، د: الوضع ... (- بیاض). ق: الوضع الموازاة. كذا و یسمیها الغزالی:
المطابقة (معیار العلم، نشرة دنیا ص 343 س 8).
(851) ق: أقسامه
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 379
و أمّا التّقابل «852»؛ فعبارة عن ما لا یجتمعان فی شی‌ء واحد من جهة واحدة. و هو ینقسم:
- الی تقابل السّلب و الایجاب؛ كقولنا: زید فرس، زید لیس بفرس.
- و الی تقابل الضّدّین؛ كما فی السّواد و البیاض.
- و الی تقابل المتسابقین «853»؛ كقولنا: زید أب لعمرو، و زید ابن لعمرو «854»- و إلی تقابل العدم و الملكة «855» كالعمی مع البصر «856».
و أمّا المتقدّم؛ «857» فقد یطلق، و یراد به: المتقدّم «858» بالعلّیّة، و المتقدّم «859» بالطّبع، و المتقدّم بالزّمان، و المتقدّم بالشّرف، «860» و المتقدّم بالرّتبة.
فأمّا المتقدّم بالعلّیّة؛ فعبارة عن ما وجود «861» غیره مستفاد من وجوده، و وجوده غیر مستفاد من ذلك الغیر؛ لكنّه «862» لا یكون إلّا معه فی الوجود؛ كحركة الید بالنّسبة الی حركة الخاتم. [س 17/ ب]
و أمّا المتقدّم بالطّبع؛ فما لا یتمّ وجود غیره إلّا مع وجوده، و وجوده «863» یتمّ دون «864» ذلك الغیر؛ كالواحد بالنّسبة الی الاثنین.
__________________________________________________
(852) س، د: المقابلات، ق: المتقابلات. (انظر: الفصل الأول، ما بعد هامش 60، النص؛ كذلك قارن: الجرجانی، التعریفات، ص 174 حیث یتحدث عن المتقابلین).
(853) س، د: المتصادفین، ق: للمتسابقین.
(854) و زید ابن لعمر: ق (ه). لعمرو: س، د.
(855) ق: للعدم و الملكة.
(856) ق: كالعمی مع البصیر.
(857)- س، د؛+ ق.
(858)- س، د؛+ ق.
(859) ق: المقدم.
(860) ق: و ... بالشرف (مطموسة).
(861) ق: وجوده.
(862) ق: و لكنه.
(863) و وجوده:- ق؛+ س، د.
(864) دون: (ه) ق
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 380
و أمّا المتقدم بالزّمان؛ فما بینه و بین [ق 15/ أ] غیره فی الوجود امكان قطع مسافة، و هو قبلی «864»؛ كتقدّم موسی علی عیسی، علیهما السّلام «865».
أمّا المتقدّم بالشّرف؛ فهو اختصاص أحد الشّیئین عن «866» الآخر بكمال لا وجود له فیه «867»؛ كتقدّم النّبیّ، صلّی اللّه علیه و سلّم «868»، علی العالم «869».
و أمّا المتقدّم بالمرتبة؛ فعبارة عن ما كان أقرب الی مبدأ محدود عن «870» غیره؛ كتقدّم الامام علی المأمومین «871» بالنسبة الی المحراب.
و علی هذا (النّمط)، تكون «872» أقسام التّأخر «873».
و أمّا العلّة؛ فقد تطلق، و یراد بها: العلّة الفاعلیّة، «874» و العلّة المادّیّة، و العلّة الصّوریّة، و العلّة الغائیّة.
فأمّا (العلّة) الفاعلیّة «875»؛ فعبارة عن ما وجود غیره مستفاد من وجوده، و وجوده غیر مستفاد من وجود ذلك الغیر؛ كالنّجار بالنّسبة الی السّریر.
__________________________________________________
(864) س، د: قبل.
(865) علیهما السلام:- ق؛+ س، د.
(866) ق: علی
(867) فیه:- ق؛+ س، د.
(868) (ص):- ق؛+ س، د.
(869) ق: العامی.
(870) س، د: الی مبدأ الحدود بمن. ق: الی مبدأ محدود عن.
(871) ق: المأموم.
(872) ق: یكون.
(873) س، د: التأخر. ق: التأخر و معا.
(874)- ق؛+ س، د. یلاحظ ان المؤلف لا یعرف بعد، العلّة الصوریة و العلة الغائیه؛ و بالرجوع الی الجرجانی نقرأ: «العلة الصوریة ما یوجد الشی‌ء بالفعل، و المادیة ما یوجد الشی‌ء بالقوة، و الفاعلیة ما یوجد الشی‌ء بسببه، و الغائبة ما یوجد الشی‌ء لأجله» (التعریفات، ص 135 س 13- 14).
(875)- ق؛+ س، د. یلاحظ ان المؤلف لا یعرف بعد، العلّة الصوریة و العلة الغائیه؛ و بالرجوع الی الجرجانی نقرأ: «العلة الصوریة ما یوجد الشی‌ء بالفعل، و المادیة ما یوجد الشی‌ء بالقوة، و الفاعلیة ما یوجد الشی‌ء بسببه، و الغائبة ما یوجد الشی‌ء لأجله» (التعریفات، ص 135 س 13- 14)
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 381
و أما العلّة المادّیّة؛ «875» فقد عرّفناها من قبل «876»، و هی كالخشب بالنّسبة الی السّریر «877» فإن كانت لم تقترن بها الصّورة الممكنة لها «878» سمّیت اذ ذاك «879» هیولی «880»؛ و إن اقترنت بها الصّورة الممكنة (لها)، سمّیت إذ ذاك «881» موضوعا.
و أمّا العنصر؛ فعبارة عن أصل الشّی‌ء و أسّه «882».
__________________________________________________
(875) ق: و أما ... المادیة (مطموس).
(876) اشارة المؤلف الی تعریف المادة؛ انظر النص قبل، فوق هامش 746.
(877) س، د: للسریر. ق: الی السریر.
(878) لها:- س، د؛+ ق.
(879)- ق؛+ س، د.
(881)- ق؛+ س، د.
(880) لقد سبق للمؤلف ان استعمل النسبة الی الهیولی، عند ما تحدث عن العقل الهیولی (- الهیولانی؛ انظر، النص قبل، فوق الهامش 707). و الهیولی مصطلح معرب عن اللفظة الیونانیة elyh التی وردت عند ارسطوطالیس (انظر:
13 ,391 a 82 ,112 b 33 ,622 a 01 ,cte a 291 ,acisyhP
. قارن كتاب الطبیعة، تحقیق عبد الرحمن بدوی، القاهرة 1964- 1965، مقالة 1 فصول 6 و ما یلیه)؛ كما استعملها ارسطوطالیس بمعنی مادة airetam فی مقولته ان العناصر مادة (-) elyh للجوهر (انظر:) n 2. 8801 b 72. acisyhpateM (یلاحظ ان بدایة استعمال الهیولی نجده عند جابر (المختار من رسائل جابر، نشرة كراوس، ص 109 س 15، 17؛ 113 س 15)، كذلك استعملها الكندی، و وضع لها حدا (رسالة فی حدود الأشیاء و رسومها، رسائل الكندی الفلسفیة، ص 166 س 1)، ثم شاع استعمالها عند اللاحقین بمعنی المادة الخالصة (- الطینة)؛ قارن فی حدود الهیولی، ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 83- 84) و الغزالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 297 س 2- 5 من اسفل)؛ و الخوارزمی (مفاتیح العلوم، ص 82 س 5- 13)، و الجرجانی (التعریفات، ص 230 س 5- 7). لاحظ كثرة استعمال لفظة «الهیولی» فی نصوص التوحیدی (مثلا: كتاب المقابسات، تحقیق محمد توفیق حسین؛ بغداد 1970، ص 591 س 4، وردت الهیولی فی 26 موضعا من الكتاب).
(882) الأسّ: مبتدأ كل شی‌ء، (انظر: القاموس، مادة: اسّ)
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 382
و أمّا الأسطقسّ؛ «882» فعبارة عن ما یتحلّل [س 18/ أ] إلیه «883» المركّب.
و أمّا الرّكن؛ فقد یراد به الذّاتیّ من كلّ شی‌ء «884».
و أمّا الصّورة؛ فقد بیّناها من قبل «885»؛ و هی بمنزلة شكل «886» السّریر بالنّسبة الی السّریر.
__________________________________________________
(882) قد تضبط الاسطقس علی «أسطقس» و «أسطقس» و «أسطقس»؛ و كلها غیر صحیحة؛ (انظر: دوزی: تكملة المراجع العربیة، ترجمة د. محمد سلیم النعیمی، بغداد 1978، تعلیق المترجم هامش 221، ج 1 ص 130).
و اسطقس، هی لفظة معربة عن الیونانیة noiehciots التی تعنی العنصر mutnemele المادی علی الاطلاق (جمعها: اسطقسات-) atnemele. و قد وردت فی استعمالات ارسطوطالیس فی حدیثه عن اصول المادة 781 a 62, 881 b 82, cte; 481 a 11, 41, acisyhP. قارن كتاب الطبیعة، الترجمة العربیة القدیمة، تحقیق بدوی، 2/ 950 س 2). و لقد ورث الفلاسفة العرب (الكندی، الفارابی، ابن سینا، الغزالی، ابن رشد .. الخ) استعمالها من عصر الترجمة فی القرن الثالث الهجری؛ حیث لم یستقر المصطلح الفلسفی، و لم یوضع بدیاله العربی و اول ما یطالعنا الكندی (رسالة فی حدود الأشیاء و رسومها، رسائل الكندی الفلسفیة، 1/ 168 س 10- 11) حیث یحدّها بالمفهوم العام الارسطوطالیس؛ و لا تخرج استعمالات الفارابی (انظر مثلا: رسالة فی معانی العقل، المجموع، ص 54 س 3) عن ذلك؛ و كذلك نجد ابن سینا (رسالة فی الحدود، ص 85 س 4- 7)، و الغزّالی (معیار العلم، نشرة دنیا، ص 298 س 5- 7 من اسفل). اما الاصطلاحیون، كالخوارزمی (مفاتیح العلوم، ص 82 س 13- 17) و الجرجانی (التعریفات، ص 18 س 1- 5 من اسفل)، فهم لا یخرجون عن المشهور فی استعمال اسطقس منذ القرن الرابع الهجری (قارن: التوحیدی، المقابسات، ص 497- 498).
(883) ق: عن ما الیه تحلل.
(884) ق: به ... شی‌ء، (مطموس).
(885) راجع قول المؤلف، قبل، النص فوق هامش 746.
(886) س، د: هی غیر له شكل. ق: هی بمنزلة شكل (- بلا نقاط) شكل (- مكررة)
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 383
أمّا البخت و الاتّفاق «887»؛ فعبارة عن وقوع أمر ما لا عن «888» قصد و لا فاعل.
و أمّا المثل و المثال؛ فقد یعبّر به عن صورة معقولة لها وجود مفارق، و اسم «889» غیر متغیّر، مطابقة لصورة المحسوس الكائن الفاسد.
و أمّا التّعلیمات «890»؛ فقد یعبّر بها عن أنواع الكمّ؛ و قد بیّناها (من قبل) «891». [ق 15/ ب]
و أمّا القدیم؛ فقد یطلق علی ما لا علّة لوجوده، كالباری، تعالی «892»؛ و علی ما لا أوّل لوجوده، و إن كان مفتقرا «893» إلی علّة، كالعالم علی أصل الحكیم «894».
و أمّا الحادث «895»
فقد یطلق، و یراد به «896» ما یفتقر الی العلّة، و إن كان غیر
__________________________________________________
(887) س، د: البحث و الاتفاق، ق: البحث و الاتفاق، ق (ه). یلاحظ انّ قراءة ل (- م) فی الفصل الأول (راجع النص، هناك، فوق هامش 67) هی: البخت و الاتفاق. یلاحظ، ایضا، ان «البخت»، الفارسیة، و «الاتفاق»، العربیة، تؤدیان معنی واحدا للفظ الیونانی hkut الذی استعمله ارسطوطالیس (انظر: 6 -4 ,ii ,acisyhP
و قارن، كتاب الطبیعة، تحقیق بدوی، 2/ 951 س 14- 15)؛ كما یرد علی لفظ sotamotua عند افلوطین (بدوی، افلوطین عند العرب، القاهرة 1955، ص 127 س 14- ص 226 عمود 2 س 15، عمود 1 س 12)؛ و فی الحالتین، البخت و الاتفاق، هما بمعنی «الصدفة» (بدوی، برهان ابن سینا، القاهرة 1954، ص 259 س 4).
(888) عن:- ق؛+ س، د.
(889) ق: لها واجدة (- واجه، ه) مقارن دائم.
(890) س، د: و اما التعلیمان. ق: و اما التعلیمات، (مكررة).
(891) راجع ما قاله المؤلف، قبل، النص فوق الهامش 761 و ما یلیه.
(892) ق: كالباری تعالی.
(893) س، د: كان مفتقر. ق: كانت مفتقرا.
(894) الحكیم- ارسطوطالیس.
(895) س، د: الحاذق.
(896) به:- ق؛+ س، د
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 384
مسبوق بالعدم، كالعالم. و (قد یطلق) علی «897» ما لوجوده أوّل، و هو مسبوق بالعدم. فعلی هذا (یكون) العالم؛ «898» إن سمّی عندهم قدیما، فباعتبار أنّه غیر مسبوق بالعدم؛ و إن «899» سمّی حادثا، فباعتبار أنّه مفتقر الی العلّة فی وجوده.
و أمّا الحقّ؛ فقد یطلق بإزاء «900» الموجود. و قد یطلق بإزاء «901» الضمیر المطابق للخیر «902».
و الباطل فی مقابلته «903»، فعلی «904» قسمته.
فأمّا التّامّ، فما حصل به العلم «905» فی أن یكون حاصلا «906» له.
و النّاقص؛ فی مقابلته «907».
و أمّا العلم؛ فعبارة عن «908» حصول معنی ما فی النّفس حصولا لا یطرق «909» الیه احتمال كذبه «910» علی وجه «911» غیر الوجه الذی حصل علیه.
و أمّا الارادة؛ فعبارة عن معنی یوجب تخصیص «912» الحادث بزمان دون زمان.
__________________________________________________
(897) ق: و علی، (و:- س، د).
(898) ق: العام.
(899) س، د: فان.
(900) ق: بازا.
(901) ق: بازا.
(902) ق: الخبر المقابل للمخبر.
(903)- س، د؛+ ق.
(907)- س، د؛+ ق.
(904) ق: فكلی.
(905) ق: حصر ... فی، (مطموس).
(906) ق: حا (- ر)، صلا (- ه).
(908) ق: عن، (مطموسة).
(909) ق: حصل له استطراق.
(910) ق: كونه.
(911) ق: علی ... ه غیره، (مطموس).
(912) ق: عن مع ... ص، (مطموس)
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 385
و أمّا القدرة؛ فعبارة عن «911» معنی «912» یوجب التّخصیص بالوجود دون العدم.
[س 18/ ب].
و أمّا الكلام؛ فإنّه یطلق علی العبارات المفیدة «913» تارة؛ و علی معانیها القائمة «914» بالنّفس أخری «915».
أمّا الحیاة و السّمع، و البصر؛ فقد سبق ما فیها من التقریر «916». و ربّما أطلق السّمع بمعنی «917» الطاعة تارة و بمعنی «918» الفهم، اخری «919».
و أمّا الصفة الحكمیة «920» و یعبّر عنها بالصفة المعللة؛ فما كانت فی الحكم بها [ق 16/ أ] علی الذّات تفتقر «921» الی قیام صفة اخری بالذّات؛ ككون «922» العالم عالما، و القادر قادرا.
و أمّا الصّفة غیر «923» المعللة؛ فما لا «924» یفتقر الی الحكم بها علی الذات الی قیام صفة اخری بالذات؛ كالعلم، و القدرة، و نحوها «925» و قد یعبّر عنها بالصفات النّفسیة.
__________________________________________________
(911) ق: فعبا ... ن، (مطموس).
(912) س، د، ق: معنی.
(913) س، د: المقیدة.
(914) س، د: قائمة، (- ال، مطموسة). ق: القائمة.
(915) س، د: أخری. ق: احری.
(916) ق: من ... و ربما، (مطموس).
(917) س، د: بمعنا. ق: بمعنی.
(918) س، د: بمعنا. ق: بمعنی.
(919) س، د، ق: أخری.
(920) س، د: اصفة، (اللام، مطموسة).
(921) ق: یفتقر.
(922) ق: تكون.
(923) س، د: الغیر.
(924) ق: فلا.
(925) ق: نحو (- ر) ها (- ه)
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 386
و أمّا الأحوال «925»؛ فعبارة عن إثبات لموجود «926»، غیر متصفة «927» بالوجود؛ و لا بالعدم. و قد یمكن ان یعبر عنها بما به «928» الاتفاق و الافتراق «929» بین الذّوات «930».
و أمّا السّعادة؛ فسعادة كل شی‌ء بحصول ماله من التّكاملات «931» الممكنة له «932» كالبصر للعین، و السّمع للأذن، و نحوه.
و الشّقاوة فی مقابلتها «933».
و أمّا الحشر و الاعادة «934»؛ فعبارة عن إیجاد ما عدم بعد وجوده.
و أمّا النّبوة؛ فعند الحكماء «935» (هی) عبارة عن «936» قوّة (یتمّ) بها إدراك «937» المعلومات من غیر واسطة من تعلیم و تعلم «938»؛ و هی ما یعبر «939» عنها بالعقل القدسی «940». و علی أصول أهل الحقّ، من المتكلمین؛ فعبارة عن
__________________________________________________
(925) «الأحوال» من اختراعات ابی هاشم الجبائی (المتوفی 321/ 932) الشیخ المعتزلی المشهور؛ راجع بخصوص هذا المصطلح و مشكلته العویصة عند المعتزلة و الاشاعرة، الدكتور عبد الرحمن بدوی، مذاهب الاسلامیین، ط 2، بیروت 1979، 1/ 342 و ما یلیها.
(926) س، د: اساس لوجود. ق: اثباتیة لموجود.
(927) س، د: غیر صفات متعلقة.
(928) س، د: بما یدل. ق: بمادة.
(929) ق: الانفاق و الاقتران.
(930) س، د: الدواب.
(931) ق: التكلمات.
(932) له:- ق؛+ س، د.
(933) ق: مقا ...، (مطموسة).
(934) ق: و اما ... و الاعادة، (مطموس).
(935) س، د: النبوءة فعند الحكماء. ق: النبوات فعبارة ففی ما درج الحكماء؛ (ضرب الناسخ علی «فعبارة»؛ و «درج» شبه مطموسة).
(936) ق: عبارة ...، (عن، مطموسة).
(937) ق: بها ... ك، (مطموسة).
(938) ق: و هی ... قدسی، (مطموس).
(940) ق: و هی ... قدسی، (مطموس).
(939) س، د: ما یمیزه
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 387
قول اللّه «940»: إنك رسولی «941».
و أمّا المعجزات؛ فعبارة عن الأمور الخارقة للعادة، كشق البحر «942»، و إحیاء المیّت «943» و نحوه.
و أمّا العلم الطّبیعیّ؛ فعبارة عن العلم النّاظر [س 19/ أ] فی «944» أحوال الأجسام الطبیعیة.
و أمّا العلم الالهی «945»؛ فعبارة عن العلم النّاظر فی ذات الاله «946» تعالی «947» و صفاته.
و أمّا [ق 16/ ب] العلم الكلیّ؛ فعبارة عن مبادئ سائر «948» العلوم، مبرهنة و غیر مبرهنة «949» فی علم ما.
__________________________________________________
(940) ق: فعبا ... اللّه، (مطموس).
(941) كذا! س، د. ق: رسولا. قارن فی هذا المعنی، «انك لمن المرسلین» (القرآن، البقرة 2/ 252) و «آمِنُوا بِی وَ بِرَسُولِی» (القرآن، المائدة 5/ 111).
(942) قارن القرآن، الشعراء 26/ 63 «فَأَوْحَیْنا إِلی مُوسی أَنِ اضْرِبْ بِعَصاكَ الْبَحْرَ فَانْفَلَقَ ...».
(943) قارن القرآن، المائدة 5/ 110 «إِذْ تَخْلُقُ مِنَ الطِّینِ كَهَیْئَةِ الطَّیْرِ ...».
(944) ق: عن ... فی، (مطموس).
(945) س، د: العلم الإلهی. ق: و اما الالهی (- العلم:- ق).
(946) س، د: الإله.
(947) تعالی:- س، د؛+ ق.
(948) س، د: مبادی سائر. ق: مباد ... سایر، (مخروم).
(949) س، د: مبرهنة فیه و غیر مبرهنة. ق: مبرهنة و مباد ... (ی: مطموسة) فی (+ ه) غیر مبرهنة
. المبین فی اصطلاحات الحكماء و المتكلمین، ص: 388

(خاتمة)

و هذا آخر ما أردنا ذكره من هذا الفنّ؛ و اللّه اعلم بالغیب؛ آمین «950».
[و الحمد للّه وحده، و صلاته و سلامه علی سیدنا و مولانا محمد، و علی آله، و صحبه، و سلم تسلیما كثیرا «951».]
__________________________________________________
(950) س، د: اعلم بغیبة. كذا، هنا تنتهی مخطوطة (ق) فی الورقة 16/ ب.
(951)] [...] [، زیادة فی خاتمة س (19/ أ)، رأینا اثباتها لانها تساوق طبیعة اسلوب المؤلف، (لاحظ المقدمة، قبل) بعدها قال ناسخ (س)، المجهول لدینا: «انتهت هذه النسخة بتوفیق اللّه، تعالی، صبیحة یوم الاحد المبارك لست خلون من شهر صفر سنة 1130 و رحم اللّه من اصلح ما فیها من الخلل، فانی لم اظفر الا بنسخة واحدة مشتملة علی تصحیف كثیر، فرسمته علی حسب ما وجدته غفر اللّه لنا، و لوالدینا، و مشایخنا، و احبتنا، و لجمیع المؤمنین؛ و صلی اللّه علی سیدنا محمد، و علی آله، و صحبه اجمعین. و آخر دعوانا: ان الحمد للّه رب العالمین»
.

تعريف مرکز القائمیة باصفهان للتحریات الکمبیوتریة

جاهِدُوا بِأَمْوالِكُمْ وَ أَنْفُسِكُمْ في سَبيلِ اللَّهِ ذلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ (التوبة/41).
قالَ الإمامُ علیّ ُبنُ موسَی الرِّضا – علـَیهِ السَّلامُ: رَحِمَ اللّهُ عَبْداً أحْيَا أمْرَنَا... َ يَتَعَلَّمُ عُلُومَنَا وَ يُعَلِّمُهَا النَّاسَ؛ فَإِنَّ النَّاسَ لَوْ عَلِمُوا مَحَاسِنَ كَلَامِنَا لَاتَّبَعُونَا... (بَــنـادِرُ البـِحـار – فی تلخیص بحـار الأنوار، للعلاّمة فیض الاسلام، ص 159؛ عُیونُ أخبارِ الرِّضا(ع)، الشـَّیخ الصَّدوق، الباب28، ج1/ ص307).
مؤسّس مُجتمَع "القائمیّة" الثـَّقافیّ بأصبَهانَ – إیرانَ: الشهید آیة الله "الشمس آباذی" – رَحِمَهُ اللهُ – کان أحداً من جَهابـِذة هذه المدینة، الذی قدِ اشتهَرَ بشَعَفِهِ بأهل بَیت النبیّ (صلواتُ اللهِ علـَیهـِم) و لاسیَّما بحضرة الإمام علیّ بن موسَی الرِّضا (علیه السّلام) و بـِساحة صاحِب الزّمان (عَجَّلَ اللهُ تعالی فرجَهُ الشَّریفَ)؛ و لهذا أسّس مع نظره و درایته، فی سَنـَةِ 1340 الهجریّة الشمسیّة (=1380 الهجریّة القمریّة)، مؤسَّسة ًو طریقة ًلم یـَنطـَفِئ مِصباحُها، بل تـُتـَّبَع بأقوَی و أحسَنِ مَوقِفٍ کلَّ یومٍ.
مرکز "القائمیّة" للتحرِّی الحاسوبیّ – بأصبَهانَ، إیرانَ – قد ابتدَأَ أنشِطتَهُ من سَنـَةِ 1385 الهجریّة الشمسیّة (=1427 الهجریّة القمریّة) تحتَ عنایة سماحة آیة الله الحاجّ السیّد حسن الإمامیّ – دامَ عِزّهُ – و مع مساعَدَةِ جمع ٍمن خِرّیجی الحوزات العلمیّة و طلاب الجوامع، باللیل و النهار، فی مجالاتٍ شتـَّی: دینیّة، ثقافیّة و علمیّة...
الأهداف: الدّفاع عن ساحة الشیعة و تبسیط ثـَقافة الثـَّقـَلـَین (کتاب الله و اهل البیت علیهـِمُ السَّلامُ) و معارفهما، تعزیز دوافع الشـَّباب و عموم الناس إلی التـَّحَرِّی الأدَقّ للمسائل الدّینیّة، تخلیف المطالب النـّافعة – مکانَ البَلاتیثِ المبتذلة أو الرّدیئة – فی المحامیل (=الهواتف المنقولة) و الحواسیب (=الأجهزة الکمبیوتریّة)، تمهید أرضیّةٍ واسعةٍ جامعةٍ ثـَقافیّةٍ علی أساس معارف القرآن و أهل البیت –علیهم السّلام – بباعث نشر المعارف، خدمات للمحققین و الطـّلاّب، توسعة ثقافة القراءة و إغناء أوقات فراغة هُواةِ برامِج العلوم الإسلامیّة، إنالة المنابع اللازمة لتسهیل رفع الإبهام و الشـّـُبُهات المنتشرة فی الجامعة، و...
- مِنها العَدالة الاجتماعیّة: التی یُمکِن نشرها و بثـّها بالأجهزة الحدیثة متصاعدة ً، علی أنـّه یُمکِن تسریعُ إبراز المَرافِق و التسهیلاتِ – فی آکناف البلد - و نشرِ الثـَّقافةِ الاسلامیّة و الإیرانیّة – فی أنحاء العالـَم - مِن جـِهةٍ اُخرَی.
- من الأنشطة الواسعة للمرکز:
الف) طبع و نشر عشراتِ عنوانِ کتبٍ، کتیبة، نشرة شهریّة، مع إقامة مسابقات القِراءة
ب) إنتاجُ مئات أجهزةٍ تحقیقیّة و مکتبیة، قابلة للتشغیل فی الحاسوب و المحمول
ج) إنتاج المَعارض ثـّـُلاثیّةِ الأبعاد، المنظر الشامل (= بانوراما)، الرّسوم المتحرّکة و... الأماکن الدینیّة، السیاحیّة و...
د) إبداع الموقع الانترنتی "القائمیّة" www.Ghaemiyeh.com و عدّة مَواقِعَ اُخـَرَ
ه) إنتاج المُنتـَجات العرضیّة، الخـَطابات و... للعرض فی القنوات القمریّة
و) الإطلاق و الدَّعم العلمیّ لنظام إجابة الأسئلة الشرعیّة، الاخلاقیّة و الاعتقادیّة (الهاتف: 00983112350524)
ز) ترسیم النظام التلقائیّ و الیدویّ للبلوتوث، ویب کشک، و الرّسائل القصیرة SMS
ح) التعاون الفخریّ مع عشراتِ مراکزَ طبیعیّة و اعتباریّة، منها بیوت الآیات العِظام، الحوزات العلمیّة، الجوامع، الأماکن الدینیّة کمسجد جَمکرانَ و...
ط) إقامة المؤتمَرات، و تنفیذ مشروع "ما قبلَ المدرسة" الخاصّ بالأطفال و الأحداث المُشارِکین فی الجلسة
ی) إقامة دورات تعلیمیّة عمومیّة و دورات تربیة المربّـِی (حضوراً و افتراضاً) طیلة السَّنـَة
المکتب الرّئیسیّ: إیران/أصبهان/ شارع"مسجد سیّد"/ ما بینَ شارع"پنج رَمَضان" ومُفترَق"وفائی"/بنایة"القائمیّة"
تاریخ التأسیس: 1385 الهجریّة الشمسیّة (=1427 الهجریة القمریّة)
رقم التسجیل: 2373
الهویّة الوطنیّة: 10860152026
الموقع: www.ghaemiyeh.com
البرید الالکترونی: Info@ghaemiyeh.com
المَتجَر الانترنتی: www.eslamshop.com
الهاتف: 25-2357023- (0098311)
الفاکس: 2357022 (0311)
مکتب طهرانَ 88318722 (021)
التـِّجاریّة و المَبیعات 09132000109
امور المستخدمین 2333045(0311)
ملاحَظة هامّة:
المیزانیّة الحالیّة لهذا المرکز، شـَعبیّة، تبرّعیّة، غیر حکومیّة، و غیر ربحیّة، اقتـُنِیَت باهتمام جمع من الخیّرین؛ لکنـَّها لا تـُوافِی الحجمَ المتزاید و المتـَّسِعَ للامور الدّینیّة و العلمیّة الحالیّة و مشاریع التوسعة الثـَّقافیّة؛ لهذا فقد ترجَّی هذا المرکزُ صاحِبَ هذا البیتِ (المُسمَّی بالقائمیّة) و مع ذلک، یرجو مِن جانب سماحة بقیّة الله الأعظم (عَجَّلَ اللهُ تعالی فرَجَهُ الشَّریفَ) أن یُوفـِّقَ الکلَّ توفیقاً متزائداً لِإعانتهم - فی حدّ التـّمکـّن لکلّ احدٍ منهم – إیّانا فی هذا الأمر العظیم؛ إن شاءَ اللهُ تعالی؛ و اللهُ ولیّ التوفیق.