بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب‌

اشارة

نام کتاب: بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب
نویسنده: علی بن عثمان بن مصطفی الماردینی ابن الترکمانی
موضوع: غریب قرآن
تاریخ وفات مؤلف: 750 ق
زبان: عربی
تعداد جلد: 1
ناشر: الهیئة المصریه العامه للکتاب
مکان چاپ: بی‌جا
سال چاپ: 2002
نوبت چاپ: بی‌نا

[مقدمات الکتاب

[المدخل

[المدخل
بسم اللّه الرحمن الرحیم
کِتابٌ أَنْزَلْناهُ إِلَیْکَ مُبارَکٌ لِیَدَّبَّرُوا آیاتِهِ وَ لِیَتَذَکَّرَ أُولُوا الْأَلْبابِ
[سورة ص: آیة 29]
«إنی لأعجب ممن یقرأ القرآن، کیف یلتذّ بتلاوته و لم یفهم معناه»؟!
الطبری
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 9

مقدّمة

بسم اللّه الرّحمن الرّحیم
مقدّمة
الحمد للّه رب العالمین، الملک الحق المبین، أنزل الکتاب المبین؛ لیخرج الناس من الظلمات إلی النور، و الصلاة و السلام علی أشرف المرسلین، و خاتم النبیین، کان خلقه القرآن، فاللهم صلّ و سلم و بارک علیه، و علی آله و أصحابه، و من تبعهم بإحسان إلی یوم الدین ... أما بعد:
فإن أهم ما أعملت فیه القرائح کتاب اللّه عز و جل، الذی لا یأتیه الباطل من بین یدیه و لا من خلفه، فهو عصمة و وقایة لمن اعتصم به و تمسک بهدیه، و هو منبع کل علم، و أصل کل حکمة.
و لقد ذکر الإمام الزرکشی، بدر الدین محمد بن عبد اللّه المتوفی (794 ه) فی مقدمة کتابه: «البرهان فی علوم القرآن»: «... أن علوم القرآن لا تنحصر و معانیه لا تستقصی» «1». و ذکر من علوم القرآن و أنواعه: «معرفة غریبه» «2» و هو النوع الثامن عشر فی کتابه، ثم قال بعد ما ذکر هذه الأنواع: «... و اعلم أنه ما من نوع من هذه الأنواع إلا و لو أراد الإنسان استقصاءه لاستفرغ عمره، ثم لم یحکم أمره، لکن اقتصرنا من کل نوع علی أصوله، و الرمز إلی بعض فصوله، فإن الصناعة طویلة و العمر قصیر، و ما ذا عسی أن یبلغ لسان التقصیر:
قالوا خذ العین من کلّ فقلت لهم فی العین فضل و لکن ناظر العین «3»» __________________________________________________
(1) 1/ 9- 10 (ت: محمد أبو الفضل إبراهیم (مصورة) دار المعرفة- بیروت).
(2) 1/ 191- 296
(3) 1/ 191- 296
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 10
و کان ذلک من أهم المقاصد و الدوافع التی دفعتنی و وجهتنی نحو القیام بعمل فی نطاق دراستی و تخصصی یخدم القرآن فی جانب من جوانبه الکثیرة، فکان هذا العمل هو دراسة و تحقیق کتاب: «بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب اللّه العزیز من الغریب» لعلی بن عثمان الماردینی، المعروف بابن الترکمانی (750 ه).
و هذا الکتاب من الکتب المهمة فی موضوع الغریب، فهو من الکتب الجامعة المختصرة التی شرحت ما فی الکتاب العزیز من الغریب، بعبارة سهلة المأخذ، قریبة المدرک، و لا غرو فی ذلک، فإن مؤلفه کان من أولئک النفر الذین یملکون ناصیة اللغة العربیة، و المعرفة الواسعة بالحدیث، و الحاجة التی دفعت المؤلف إلی تصنیفه هذا الکتاب هی ما کان علیه الناس فی عصره؛ إذ قدر أنهم محتاجون لمثل هذا الکتاب.
و لقد رأیت أن حاجتنا فی وقتنا المعاصر لا تقل عن حاجتهم آنذاک؛ بل هی أشد لکثرة الفتن و الملهیات و الشواغل فی هذا الزمان، فکثیر من أبناء عصرنا أیضا اشتغلوا بالتلاوة، و غفلوا عن المقصود الأعظم، و هو فهم مقاصده و أغراضه.
یقول فی المقدمة: «... إن اللّه تعالی جعل القرآن تذکرة للعقلاء و تبصرة؛ لتکون ألبابهم فی معانیه متفکرة، و لأسراره متدبرة، فاشتغل الناس بتلاوة ألفاظه، و غفلوا عن المقصود الأعظم و هو فهم مقاصده و أغراضه، و هذا وصف کثیر من حفاظه، فلو سألت عن غریبة من غرائبه لوجدت أکثرهم لها جاهلا، و عن تدبر معناها ذاهلا؛ فحملنی ذلک علی أن جمعت فی غریب القرآن کتابا غریبا مسلکه، قریبا مدرکه، صغیرا حجمه، غزیرا علمه، یبهج الخاطر، و یروق الناظر ...» «1»
و قد رتبه المصنف علی السور؛ لیکون مقللا لألفاظه، و مسهلا علی حفاظه، و حوی الکتاب بعد ذلک آراء لکثیر من أئمة اللغة و المفسرین، و کذلک اهتم بإیراد
__________________________________________________
(1) مقدمة المؤلف.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 11
القراءات القرآنیة؛ لیبین أوجه اختلاف المعانی، و استشهد کثیرا بالحدیث الشریف، و أقوال الصحابة و التابعین، و الشعر، و الأمثال العربیة، و کل ذلک فی عبارة رشیقة رائعة، مبینة للمعنی بحسب ما فتح اللّه علیه.
و تمیز الکتاب بأنه کتاب جامع مختصر مفید، و وسط بین الاستطراد و الاختصار، و قد أسهب فی مواضع تقتضی ذلک، و أوجز نسبیا فی مواضع تقتضی الإیجاز، فضلا عن حسن العرض و الترتیب.
یضاف إلی ما سبق أنّ مصادر الکتاب هی من أعمدة کتب الغریب و أهمها، فضلا عن أن صاحب هذا الکتاب کان من أئمة العلم فی عصره، له ید فی اللغة، و الحدیث، و الفقه.
و فی نهایة هذه المقدمة أتقدم بخالص الشکر و التقدیر لأستاذی الجلیل: الأستاذ الدکتور محمد أحمد خاطر «1»، الذی أشرف علی هذا البحث و الدراسة «2»، و قد أفدت منه ما لم أفده من غیره، و تعلمت منه الکثیر و الکثیر، فکان خیر أستاذ، و خیر مشرف، و خیر موجه، و خیر عالم، و أسأل اللّه العلیّ القدیر أن یبارک فیه، و یجزیه عنا و عن العلم خیر الجزاء؛ إنه نعم المولی و نعم النصیر.
کما أتقدم بالشکر للأستاذ الدکتور عبد الحمید محمد أبو سکین أستاذ فقه اللغة بکلیة اللغة العربیة جامعة الأزهر الذی قبل مناقشة هذا البحث، و ما تجشمه من متاعب رغم شواغله الکثیرة التی لمستها. و لقد سعدت بمعرفته أیما سعادة، و أفدت من ملحوظاته القیمة، فجزاه اللّه عنی و عن العلم خیر الجزاء.
__________________________________________________
(1) أستاذ فقه اللغة بجامعة الأزهر و أم القری، و العمید الحالی لکلیة الدراسات الإسلامیة و العربیة ببنی سویف (بنات).
(2) نوقش هذا البحث فی المعهد العالی للدراسات الإسلامیة بالقاهرة، و حصل به الباحث علی درجة الماجستیر فی الدراسات الإسلامیة- شعبة اللغة العربیة بتقدیر (ممتاز).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 12
و أقدم خالص الشکر و التقدیر و العرفان للأستاذ الدکتور شعبان صلاح حسین أستاذ النحو و الصرف بکلیة دار العلوم جامعة القاهرة علی تفضله و قبوله لمناقشة هذا البحث، و علی ما قدم من ملحوظات مفیدة، فجزاه اللّه عنی خیر الجزاء، و بارک فی سعیه و جهوده.
و فی الختام أسأل اللّه العلیّ القدیر أن یرزقنا الإخلاص فی القول و العمل، و أن ینفع بهذا العمل، و یتجاوز عن التقصیر و الخلل، إنه نعم المولی و نعم النصیر، و صلی اللّه و سلم علی سیدنا محمد و آله و صحبه و سلم.
المحقق
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 13

خطة البحث‌

اشارة

خطة البحث
الخطة التی سرت علیها فی الدراسة تتضح معالمها علی النحو التالی:
قسمت البحث إلی قسمین:
القسم الأول: الدراسة، و تشمل مقدمة، و أربعة فصول.
المقدمة: تحدثت فیها عن الموضوع، و سبب اختیاره.
الفصل الأول: ترجمة المؤلف. و تحتوی علی: اسمه و نسبه، کنیته، ولادته، نشأته و طلبه للعلم، شیوخه، تلامیذه، مؤلفاته.
الفصل الثانی: غریب القرآن، و فیه مبحثان:
المبحث الأول: تعریف الغریب و أهمیته.
المبحث الثانی: تراث غریب القرآن.
الفصل الثالث: الکتاب و مصادره و یضم مبحثین:
المبحث الأول: الکتاب و منهجه و أهمیته.
المبحث الثانی: مصادر الکتاب.
الفصل الرابع: المخطوط و توثیقه، و منهج التحقیق، و یشمل ثلاثة مباحث:
المبحث الأول: توثیق نسبة الکتاب.
المبحث الثانی: وصف مخطوطی الکتاب.
المبحث الثالث: منهج التحقیق، و رموز بعض المراجع المستعملة فی الحواشی.
القسم الثانی: النص المحقق.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 15

الفصل الأول المؤلف و ترجمته‌

اشارة

الفصل الأول المؤلف و ترجمته
اسمه.
نسبه.
کنیته.
نشأته و أسرته.
حیاته العلمیة.
شیوخه.
تلامیذه.
مؤلفاته.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 17

ترجمة المصنف‌

اسمه و نسبه و کنیته:

اسمه و نسبه و کنیته:
هو علی بن عثمان بن إبراهیم بن سلیمان الماردینی «1»، علاء الدین، أبو الحسن «2»، الشهیر: بابن الترکمانی «3» الإمام العلامة، قاضی القضاة، فرید عصره «4».
__________________________________________________
(1) ماردین: بکسر الراء و الدال: قلعة مشهورة علی قنّة جبل الجزیرة، مشرفة علی دنیسر و دارا و نصیبین، و ذاک الفضاء الواسع تحتها ربض عظیم، فیه أسواق و مدارس و ربط، و دورهم فیها کالدرج، کلّ درب یشرف علی ما تحته من الدور، لیس دون سطوحهم مانع.
مراسم الاطلاع علی أسماء الأمکنة و البقاع، لصفی الدین بن عبد الحق 3/ 1219 (بتحقیق علی محمد البجاوی. ط. الحلبی. القاهرة 1374 ه- 1955 م). و کذلک معجم البلدان، لیاقوت الحموی 5/ 39 (ط. دار صادر و بیروت. لبنان 1376 ه 1957 م).
(2) ذکر هذه الکنیة صاحب الجواهر المضیّة فی طبقات الحنفیة، القرشی 2/ 581 (ت د:
عبد الفتاح الحلو. ط. الحلبی 1398 ه 1987 م. القاهرة). و کذلک ابن تغری بردی فی المنهل الصافی و المستوفی بعد الوافی 4/ 133 (مخطوط بدار الکتب المصریة، تاریخ تیمور 1209) و ذکرها أیضا فی الدلیل الشافی علی المنهل الصافی 1/ 464 (ت: فهیم محمد شلتوت. ط. مرکز البحث العلمی بجامعة أم القری 1983 م مکة المکرمة).
(3) ترکمان: شعب ترکی یقطن آسیا الوسطی، و سموا بذلک لأنهم آمن منهم مائتا ألف فی شهر واحد فقالوا ترک إیمان، ثم خفف فقیل ترکمان، و لم یتمکن الترکمان من إقامة دولة خاصة بهم، فتفرقوا فی الدول المجاورة لهم. الموسوعة المیسرة 1/ 505 (ط. دار الجیل و الجمعیة المصریة لنشر المعرفة و الثقافة العالمیة 1416 ه- 1995 م). و القاموس المحیط (ترکم) 4/ 82 (ط. دار الکتب المصریة 1400 ه- 1980 م). و مراصد الاطلاع 1/ 259
(4) الجواهر المضیة فی طبقات الحنفیة 2/ 581 و تاج التراجم فی طبقات الحنفیة، لابن قطلوبغا 32 (ط.
مکتبة المثنی. بغداد 1962 م) و المنهل الصافی 4/ 133 و لحظ الألحاظ بذیل طبقات الحفاظ، لتقی الدین محمد بن فهد المکی 125- 126 (ط. مطبعة التوفیق- دمشق 1347 ه) و الفوائد البهیة فی تراجم الحنفیة 123 (ط. (1) الخانجی. 1324 ه) و النجوم الزاهرة فی ملوک مصر و القاهرة، لابن تغری بردی 10/ 246 (ط. دار الکتب المصریة 1368 ه- 1949 م) و بدائع الزهور فی وقائع الدهور، لابن إیاس 1 ق 1 ص 533 (طبعة دار الکتب المصریة 1985 م و ما بعدها) و الدرر الکامنة، لابن حجر 3/ 156- 157 (ت: محمد سید جاد الحق ط (2) دار الکتب الحدیثة. القاهرة 1385 ه- 1966 م) و حسن المحاضرة، للسیوطی 1/ 469 (ت: محمد أبو الفضل إبراهیم ط. دار إحیاء الکتب العربیة 1967 م- 1387 ه القاهرة) و طبقات المفسرین للداودی 1/ 416 (ت: علی محمد عمر. ط. (1) مکتبة وهبة 1392 ه 1972 م. القاهرة) و رفع الإصر عن قضاة مصر، لابن حجر 401 (ت: حامد عبد المجید و آخرین ط- المطبعة الأمیریة 1975 م و ما بعدها. القاهرة) و الدلیل الشافی 1/ 464 و وجیز الکلام فی الذیل علی دول الإسلام، للسخاوی 1/ 49 (ت د: بشار عواد و آخرین. ط. (1) مؤسسة الرسالة 1416 ه- 1995 م بیروت).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 18

مولده:

مولده:
اتفقت المصادر علی أن مولده کان فی سنة ثلاث و ثمانین و ستمائة من الهجرة «1».

نشأته و أسرته:

نشأته و أسرته:
لقد ترعرع المصنف و نشأ فی بیت علم، فأسرته کانت منجبة للعلماء، و کان بیته بیت علماء فضلاء أئمة انتهت إلیهم الرئاسة.
فأما أبوه: فهو الإمام فخر الدین عثمان بن إبراهیم، الشیخ الإمام العلامة أبو عمر الماردینی بن الترکمانی کان إماما علما بارعا متفننا تصدر للإفتاء و التدریس سنین، و کان شیخ الحنفیة فی زمنه بالدیار المصریة، و شرح الجامع الکبیر فی عدة مجلدات، و أقرأه بالمدرسة المنصوریة دروسا، و کان ینظر فی أوقافها. و قال الحافظ ابن حجر: «قرأت بخط البدر النابلسی قطعة صالحة من الروضة فی أصول الفقه للشیخ الموفق فی دروسه بالمنصوریة». و تخرج به خلق کثیر.
و تجدر الإشارة هنا إلی أنه أول شیخ لصاحبنا؛ بل نص علیه الحافظ بقوله: «قرأ علیه ولداه: علاء الدین و أخوه تاج الدین» «2». توفی سنة 731 ه. «3»
و أخوه: الإمام تاج الدین أحمد، ولد بالقاهرة فی ذی الحجة سنة 681 ه و تفقه و درس و أفتی، و اشتغل بأنواع العلوم، و ناب فی الحکم، و صنف فی الفقه و الأصلین، و الحدیث و الفرائض و العربیة و العروض و النحو و الهیئة و المنطق و غیرها، و من تصانیفه: شرح الهدایة، و شرح الجامع الکبیر. مات بالقاهرة سنة 744 ه. «4»
__________________________________________________
(1) المصادر السالفة.
(2) الدرر الکامنة 2/ 435
(3) مزید من ترجمته فی الجواهر المضیة 2/ 521- 522 و المنهل الصافی، 4/ 39- 40 و حسن المحاضرة 1/ 469 و تاج التراجم 30 و الدرر الکامنة 2/ 469
(4) الجواهر المضیة 2/ 581 و الدرر الکامنة 1/ 198 و حسن المحاضرة 1/ 469
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 19
و المصنف والد الإمامین: أبی الحسن قاضی القضاة، و عبد العزیز قاضی القضاة کذلک.
فأما الأول فهو: عبد اللّه بن علی بن عثمان قاضی القضاة، الملقب بجمال الدین، تولی القضاء بعد سنة خمسین، و درس الحدیث بالکاملیة، و التفسیر بالجامع الطولونی، و أفتی، و حدث، و کان محسنا لطلبته، وافر الوقار، لطیف الذات، مقدما عند الملوک، مات رحمه اللّه سنة 769 ه، و دفن من یومه بتربة والده و جده خارج باب النصر «1».
و الثانی هو: عبد العزیز بن علی قاضی القضاة، درس بالیازوکیة «2» و المهمنداریة «3»، و حصّل و أفاد، و سمع الحدیث، و کتب بخطه الکثیر، و کان فاضلا عاقلا، مات سنة 749 ه فی حیاة أبیه «4».
و یوجد غیر هؤلاء من العلماء الأئمة الذین ذکرهم صاحب «الجواهر المضیة «5»»، و صاحب «حسن المحاضرة» «6» من هذه الأسرة.
و قد کان لصاحبنا المصنف حفید ذکره الحافظ ابن حجر فی «المجمع المؤسس» بقوله: حماد بن عبد الرحیم بن علی بن عثمان بن إبراهیم بن مصطفی الماردینی، أجاز له الذهبی و من کان فی ذلک العصر، و لازم السماع حتی سمع معنا علی شیوخنا، و نسخ
__________________________________________________
(1) الجواهر المضیة 2/ 316 و ما بعدها، و حسن المحاضرة 1/ 470 و النجوم الزاهرة 11/ 99 و الدلیل الشافی 1/ 381
(2) کانت هذه المدرسة بسوق الغزل فی مصر. الجواهر المضیة 2/ 436
(3) کانت خارج باب زویلة، فیما بین جامع الصالح و قلعة الجبل. الجواهر المضیة 2/ 436
(4) الجواهر المضیة 2/ 435- 436 و حسن المحاضرة 1/ 470
(5) الجواهر المضیة 2/ 518 و ما بعدها و 2/ 316 و ما بعدها.
(6) حسن المحاضرة 1/ 469 و ما بعدها، و کذلک صاحب الفوائد البهیة 123
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 20
بخطه الکثیر، و کان شدید المحبة للحدیث و أهله. ولد سنة 745 ه، و مات فی الطاعون سنة 819 ه «1».
و ذکر ابن تغری بردی حفیدا آخر لصاحبنا هو: محمد بن عبد اللّه بن علی بن عثمان، العلامة قاضی القضاة، صدر الدین أبو عبد اللّه. مات سنة 776 ه «2».
فمما سلف یتضح مکانة أسرة المصنف و بیته من العلم، و رفعة شأنهم فی المجتمع بالعلم آنذاک.

حیاته العلمیة:

حیاته العلمیة:
و لقد بدأ ابن الترکمانی حیاته العلمیة منذ صباه بحفظ القرآن الکریم، و طلب العلم، «و تفقه بجماعة من علماء عصره، و أفنی عمره فی الاشتغال و الأشغال، و تفنن فی عدة علوم، و برع و أفتی و درس و أقرأ، و اشتغل و ألف و صنف» «3».
و کان إماما فی التفسیر، و علم الحدیث من حیث السماع و القراءة، و الفقه و الأصول، و الفرائض، و اللغة و النحو و الشعر، و التواریخ، و أفاد و أحسن، و کان ملازما للاشتغال و الکتابة لا یمل من ذلک، له معرفة تامة بالأدب و أنواعه، و له نظم و نثر.
«و لقد فاق الأقران، و صنف التصانیف الفریدة، و جمع المحاسن المفیدة، و تصدر للإقراء عدة سنین «4»، و اختصر کتاب ابن الصلاح اختصارا حسنا، سمعت شیخنا العراقی یقول: إنه أوفی بمقصوده، قال: و لا نعلم أحدا سواه فی ذلک» «5».
__________________________________________________
(1) الفوائد البهیة 123 و المجمع المؤسس للمعجم المفهرس، للحافظ ابن حجر 3/ 105 و ما بعدها (ت د: یوسف المرعشلی- ط. (1) دار المعرفة 1415 ه- 1994 م). و الدلیل الشافی 1/ 278
(2) الدلیل الشافی 2/ 643- 644
(3) المنهل الصافی 4/ 133
(4) الجواهر المضیة 2/ 582 و تاج التراجم 2/ 32 و المنهل الصافی 4/ 133 و الفوائد البهیة 123 و النجوم الزاهرة 10/ 246
(5) رفع الإصر عن قضاة مصر 401 و هذا تقریر عظیم لشیخین کبیرین جلیلین من أئمة علم الحدیث.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 21
و کان المصنف بارعا محققا متبحرا فی الفنون العقلیة و النقلیة، و هو مع ذلک کثیر الإفضال.

تولیه منصب القضاء:

تولیه منصب القضاء:
ولی الحکم بعد أن أسن فی شوال سنة ثمان و أربعین و سبعمائة فی سلطنة المظفر حاجی بن الناصر «1» أرسل إلیه فألبس الخلعة من غیر أن یتقدم لذلک إشاعة، فدخل الصالحیة علی الزین البسطامی، فلما عرف الزین بأنه قرر موضعه خرج من مکانه، و باشر أحسن مباشرة، و حسنت سیرته، و حمدت أفعاله و طریقته، و استمر قاضیا إلی أن أدرکته المنیّة «2».

شعره:

شعره:
للمؤلف مشارکة فی الشعر و النظم، و قد وصف نظمه الحافظ ابن حجر بقوله: «و له نظم وسط» «3» و ذلک علی طریقة العلماء، و من ذلک ما کتبه إلی الأمیر الجاولی الدوادار الناصری «4»:
__________________________________________________
(1) هو حاجی بن الملک الناصر محمد بن المنصور قلاون، تسلطن بعد خلع أخیه فی یوم الاثنین مستهل جمادی الآخرة سنة 747 ه و کانت وفاته سنة 748 ه، و مدة حکمه سنة واحدة و ثلاثة أشهر و اثنا عشر یوما. ترجمته فی: مورد اللطافة فی من ولی السلطنة و الخلافة، لابن تغری بردی 2/ 82 (ت د: نبیل عبد العزیز. ط. دار الکتب المصریة- 1997 م. القاهرة) و النجوم الزاهرة 10/ 148 و وجیز الکلام 1/ 29
(2) رفع الإصر عن قضاة مصر 401 و المنهل الصافی 4/ 133 و حسن المحاضرة 2/ 184
(3) الدرر الکامنة 3/ 157
(4) الجاولی الأمیر، علم الدین، سنجر الدوادار بن عبد اللّه، استنابه الناصر، کان محبا للعلم خصوصا علم الحدیث، و شرح مسند الشافعی، و رتب الأم، و سمع منه القطب الحلبی، و ابن العراقی. و روی عنه العسجدی و ابن رافع. و له آثار حسنة بالبلاد الشامیة و المصریة. قال عنه السخاوی: «الأمیر العالم الکبیر». مات سنة 745 ه. ترجمته فی: مورد اللطافة 2/ 54 و البدایة و النهایة، لابن کثیر 14/ 97 (ط. مکتبة المعارف 1408 ه- 1988 م. بیروت) و الدرر الکامنة 2/ 170- 172 و حسن المحاضرة 1/ 395 و وجیز الکلام 1/ 12.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 22
إذا شغل البریة فیک فاها فکل عنک بالخیرات فاها
فإنک فی الشبیبة و المبادی بلغت من الفضائل منتهاها
و حزت جمیع أنواع المعالی و فزت بها و جزت إلی مداها
و صمت عن الحرام مع اقتدار و صنت النفس عنه فی صباها
و ملت بها إلی عمل و علم فأضحی ذا الوری حقا وراها
فلا برح الوجود لها مطیعا و لا زال العدا أبدا فداها «1»

شیوخ المصنف «2»:

شیوخ المصنف «2»:
قال فی لحظ الألحاظ فی معرض حدیثه عن ترجمة صاحبنا: «... و قد سمع من خلائق منهم الأبرقوهی، و الدمیاطی، و ابن الصواف، و شهاب المحسنی، و ابن أبی القاسم» «3» و ها هی ذی نبذة فی ترجمتهم:
الأبرقوهی: بفتح الهمزة و الموحدة و سکون الراء و ضم القاف نسبة إلی أبرقوه بلدة بأصبهان «4». و هو أحمد بن إسحاق بن محمد بن المؤید، أبو المعالی، شهاب الدین.
و قد ولد بمکة فی عاشر ذی الحجة سنة 601 ه.
و حدث عن الفتح بن عبد السلام، و ابن صرما، و ابن أبی لقمة، و الفخر ابن تیمیة. و کان مقرئا صالحا متواضعا فاضلا «5».
الدمیاطی: هو شرف الدین أبو محمد «6» عبد المؤمن بن خلف بن الحسن الدمیاطی الشافعی، الحافظ الحجة.
__________________________________________________
(1) المنهل الصافی 4/ 134- 135 و الدرر الکامنة 3/ 157
(2) أول شیوخ المصنف هو والده. انظر نشأته و أسرته.
(3) لحظ الألحاظ 125
(4) شذرات الذهب فی أخبار من ذهب، لابن العماد الحنبلی 6/ 4 (ط. دار الفکر بیروت).
(5) الدلیل الشافی 1/ 39 و شذرات الذهب 6/ 4
(6) فی غایة النهایة: «أبو أحمد» و فی بقیة المصادر الکنیة المثبتة.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 23
تفقه بدمیاط و برع، ثم طلب الحدیث فارتحل إلی الإسکندریة، و سمع بها علی عدد من الشیوخ، و بمصر ... و ببغداد ... و بحلب ...، و سمع بحماة ... و بماردین ...
و بحران.
و کتب العالی و النازل، و جمع فأوعی، و سکن دمشق فأکثر بها عن ابن مسلمة و غیره، و شیوخه یبلغون ألفا و ثلاثمائة، و کان صادقا حافظا متقنا، جید العربیة، غزیر اللغة، واسع الفقه، رأسا فی علم النسب، دیّنا کیّسا متواضعا، بساما محببا إلی الطلبة، ملیح الصورة، نقی الشیبة، کبیر القدر.
سمعت أبا الحاج یقول: ما رأیت فی الحدیث أحفظ من الدمیاطی.
توفی فجأة بعد أن قرئ علیه الحدیث، فأصعد إلی بیته مغشیا علیه، فتوفی فی ذی القعدة سنة خمس و سبعمائة، و کانت جنازته مشهورة.
و من علومه: القراءات السبع، تلا بها علی الکمال العباس الضریر «1».
ابن الصواف: الشیخ الإمام المقرئ المعمر، شرف الدین الحسین، یحیی بن نجیب الدین أحمد بن الشیخ عبد العزیز بن عبد اللّه بن علی الجذامی بن الصواف، الإسکندرانی المالکی الشروطی، ولد سنة 609 ه، و سمع فی سنة 615 ه من ناصر الأغماتی، و سمع من محمد الخلعیات فی سنة 620 ه، و سمع من جمال الدین الصفراوی، و تلا علیه بالثمانی، و سمع من جعفر الهمدانی، و من جده و من طائفة.
ثم إنه کبر و ثقل سمعه، و ذهب بصره، أتیته «2» فقرأت علیه فوجدته صعب المراس، و انقطع صوتی مما أرفعه، فسمعت منه ثلاثة أجزاء، و ترکت القراءات.
__________________________________________________
(1) تذکرة الحفاظ، للذهبی 4/ 1477- 1479 (ط. دار إحیاء التراث العربی (مصورة عن طبعة دائرة المعارف العثمانیة- الهند 1985 م). و الجواهر المضیة، رقم الترجمة (1686) و الدلیل الشافی 1/ 431 و غایة النهایة فی طبقات القراء، لابن الجزری 1/ 431 (نشر برجشتراسر- ط. (1) دار الکتب العلمیة 1351 ه- 1932 م. بیروت).
(2) أی الذهبی.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 24
و قد سمع منه الرحالون، و لحقه القاضی تقی الدین السبکی بآخر رمق، فلقنه أحادیث سمعها منه. مات فی ثانی عشر شعبان سنة 705 ه «1».
شهاب المحسنی: هو شهاب بن علی بن عبد اللّه الشیخ أبو علی الترکمانی المحسنی، تفرد بأجزاء عالیة عن ابن المقیر، و عبد الوهاب بن رواج، و یوسف الساوی، و ابن الحسن، و ابن الجمیزی.
و قد سمع منه ابن أسامة، و الوانی، و الذهبی، و ابن الفخر، و السبکی، و المصریون، و کان عاقلا خیرا منقطعا بتربة الفارس أقطای بالقرافة.
روی الکثیر، و توفی فی ربیع الأول سنة 708 ه «2».
ابن أبی القاسم: هو الشیخ رشید الدین أبو عبد اللّه محمد بن عبد اللّه بن عمر بن أبی القاسم البغدادی الحنبلی المقرئ، المحدث الصوفی الکاتب.
ولد لیلة الثلاثاء ثالث عشر ذی القعدة سنة 623 ه، و سمع الکثیر من ابن روزبه، و السهروردی، و ابن الخازن، و ابن اللتی و غیرهم.
و قد عنی بالحدیث، و سمع الکتب الکبار و الأجزاء، و کان عالما صالحا من محاسن البغدادیین و أعیانهم، ذا لطف و سهولة و حسن أخلاق، من أجلاء العدول، و لبس خرقة الصوف، و حدث بالکثیر.
و سمع منه خلق کثیر من أهل بغداد و الرحالین، و انتهی إلیه علو الإسناد، و توفی فی جمادی الآخرة سنة 707 ه ببغداد و دفن بمقبرة الإمام أحمد «3».
__________________________________________________
(1) ذیل تاریخ الإسلام، للذهبی 50- 51 (اعتنی به: سالم باوزیر، ط (1) دار المغنی 1419 ه- 1998 م. الریاض).
(2) ذیل تاریخ الإسلام 69 و الدلیل الشافی 1/ 345
(3) ذیل تاریخ الإسلام 271- 272 و شذرات الذهب 6/ 15- 16
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 25

تلامیذه:

تلامیذه:
تخرج علی ید صاحبنا عدد من التلامیذ الفضلاء فی العلم، فمنهم:
العراقی: عبد الرحیم بن الحسین بن عبد الرحیم بن أبی بکر بن إبراهیم الکردی الرازیانی ثم المصری الشافعی المتوفی سنة 806 ه، و هو الإمام الأوحد الحجة، الحبر الناقد، عمدة الأنام، حافظ الإسلام، فرید دهره، و وحید عصره.
و لقد أخذ علم الحدیث عن صاحبنا و به تخرج و انتفع «1»، و سمع علیه، حتی انتهت إلی الإمام العراقی رئاسة الحدیث، و درس بعدة أماکن و أفتی و حدث کثیرا بالحرمین و مصر و الشام، و أفاد و تکلم علی العلل و الإسناد، و معانی المتون و فقهها فأجاد ...
و کتب عنه جمیع الأئمة من العلماء الأعلام و الحفاظ، و محاسنه جمة «2».
محیی الدین أبو محمد القرشی: عبد القادر بن محمد بن نصر اللّه بن سالم بن أبی الوفاء الحنفی، الإمام الحافظ العلامة، المتوفی سنة 775 ه.
و قد أجاز له الحافظ الدمیاطی، و تفقه و برع و أفتی و درس و صنف و جمع.
من ذلک: «طبقات الفقهاء الحنفیة» و «تخریج أحادیث الهدایة» و «شرح الخلاصة» «3» و غیر ذلک.
و مما قاله التلمیذ عبد القادر عن شیخه صاحب الترجمة: «... قرأت علیه قطعة من الهدایة إلی الزکاة، و لازمته فی طلب الحدیث ... و لما حملت إلیه رحمه اللّه کتابی الذی وضعته علی أحادیث الهدایة، و کنت سمیته ب «الکفایة فی معرفة أحادیث الهدایة» فقال مداعبا: سرقت هذا الاسم منی، فإنی سمیت مختصری للهدایة بالکفایة، و ذکرت أول الخطبة: «الحمد للّه المتکفل ...» فغیر هذا الاسم.
__________________________________________________
(1) و مما قاله عن شیخه: «شیخنا الإمام العلامة الحافظ، قاضی القضاة» لحظ الألحاظ 126
(2) لحظ الألحاظ 220 و ما بعدها، و ذیل طبقات الحفاظ، للسیوطی (وفیات 806 ه). (ط- مطبعة التوفیق، 1347 ه دمشق).
(3) لحظ الألحاظ 157- 158 و الفوائد البهیة 99 و حسن المحاضرة 1/ 471
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 26
فقلت یا سیدی ما یسمیه إلا أنت. فسمی کتابی ب «العنایة فی معرفة أحادیث الهدایة» «1».
و من تلامیذه: ولداه و هما من الأئمة، و تقلد کل منهما منصب قاضی القضاة فی عصره علی الترتیب خلفا لأبیهما المصنف، و هما:
عبد اللّه بن علی بن عثمان، قاضی القضاة، الملقب بجمال الدین.
عبد العزیز بن علی بن عثمان، أبی الحسن، قاضی القضاة «2».

مؤلفاته:

مؤلفاته:
ترک المصنف عددا من المؤلفات الحافلة، و عددا من المجامیع المفیدة، و تآلیف حسنة فریدة «3» ذکرتها المصادر و المراجع و ها هی ذی:
1- اختصار بوادر التصحیف و الوهم، للخطیب البغدادی «4».
2- بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب اللّه العزیز من الغریب «5».
3- تخریج أحادیث الهدایة «6».
4- الجوهر الفرد فی المناظرة بین النرجس و الورد «7».
5- الجوهر النقی فی الرد علی البیهقی «8».
__________________________________________________
(1) الجواهر المضیة 2/ 582- 583
(2) سبقت ترجمتهما فی معرض الحدیث عن نشأة المصنف.
(3) ممن أثنی علی مؤلفاته من العلماء: الحافظ ابن حجر فی الدرر الکامنة 3/ 157 و ابن تغری بردی فی المنهل الصافی 4/ 134 و ابن قطلوبغا فی تاج التراجم 32 و تقی الدین، محمد بن فهد المکی فی لحظ الألحاظ 126 و السخاوی فی وجیز الکلام 1/ 49
(4) کشف الظنون 1/ 736
(5) سیأتی بیانه فی توثیق نسبة الکتاب، و أماکن وجوده.
(6) لحظ الألحاظ 125- 126 و طبقات المفسرین، للداودی 1/ 416، و وجیز الکلام 1/ 49 و هدیة العارفین 1/ 720
(7) هدیة العارفین 1/ 720
(8) مطبوع مع السنن الکبری، للبیهقی، و ذکر فی کل المصادر التی ترجمت للمصنف، و فی بعض المصادر التی ترجمت للمصنف باسم: «الدر النقی فی الرد علی البیهقی». انظر رفع الإصر 401.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 27
6- الدرة السنیة فی القصیدة السینیة «1».
7- السعدیة فی أصول الفقه «2».
8- شرح الهدایة فی الفروع، لشیخ الإسلام المرغینانی، و لم یکمله «3».
9- الضعفاء و المتروکون «4».
10- مختصر تلخیص المتشابه، للخطیب البغدادی «5».
11- مختصر رسالة القشیری «6».
12- مختصر الفوائد الملتقطة من المدخل إلی کتاب السنن، للبیهقی «7».
13- مختصر کتاب ابن الصلاح فی علوم الحدیث «8».
14- مختصر المحصل فی الکلام، للرازی «9».
15- مختصر الهدایة، و سماه: «الکفایة فی شرح الهدایة». و لم یکمله «10».
16- المنتخب فی الحدیث «11».
17- منظومة فی الکبائر «12».
__________________________________________________
(1) هدیة العارفین 1/ 720
(2) تاج التراحم 32 و کشف الظنون 2/ 191 و هدیة العارفین 1/ 720 و فی المنهل الصافی باسم «مقدمة فی أصول الفقه» 4/ 134 و کذا فی رفع الإصر 401 و فی الفوائد البهیة باسم «المعدن فی أصول الفقه» 123
(3) کشف الظنون 2/ 2035 و رفع الإصر 401
(4) المنهل الصافی 4/ 134 و الفوائد البهیة 123 و کشف الظنون 2/ 1087
(5) هدیة العارفین 1/ 720
(6) المنهل الصافی 134
(7) کشف الظنون 1/ 1162
(8) الجواهر المضیة 2/ 583 و لحظ الألحاظ 125- 126 و الدرر الکامنة 3/ 157 و رفع الإصر 401 و وجیز الکلام 1/ 49 و تاج التراجم 32 و حسن المحاضرة 1/ 366 و طبقات المفسرین 1/ 416
(9) الدرر الکامنة 3/ 157 و رفع الإصر 401 و الفوائد البهیة 123 و تاج التراجم 32 و هدیة العارفین 1/ 720 و کشف الظنون 2/ 1614
(10) الجواهر المضیة 2/ 582 و الدرر الکامنة 3/ 157 و رفع الإصر 401 و تاج التراجم 32 و حسن المحاضرة 1/ 366 و کشف الظنون 2/ 2035
(11) الفوائد البهیة 123 و المنهل الصافی 4/ 134 و کشف الظنون 2/ 1849 و هدیة العارفین 1/ 720
(12) توجد منه نسخة فی برلین برقم 40/ 2039 کما ذکر بروکلمان فی تاریخ الأدب (الأصل الألمانی) 67: 2. S (64) 276.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 28
18- المؤتلف و المختلف فی أنساب العرب «1».
و للمصنف غیر ذلک من الکتب شرع فیها و لم تکمل، و مقدمات فی العلوم العقلیة و العربیة و اللغة «2».

وفاته:

وفاته:
کانت وفاة المصنف فی یوم عاشوراء بالطاعون العام بعد ارتفاعه فی سنة خمسین و سبعمائة. و هذا قول جمهرة من ترجم للمصنف «3».
و أرخ السیوطی وفاته سنة 745 ه فی ترجمته «4»، لکن عدل عن ذلک فی معرض حدیثه عن ذکر قضاة الحنفیة فی موضع آخر، حیث قال: مات فی المحرم سنة 750 ه «5». و اتفق و من ترجم للمصنف علی أن ولادته کانت سنة 683 ه.
و ذهب صاحب لحظ الألحاظ إلی قول شیخه زین الدین العراقی فی ذیله علی ذیل العبر للذهبی بأنه توفی سنة 749 ه «6».
__________________________________________________
(1) المنهل الصافی 4/ 134 و الفوائد البهیة 123 و هدیة العارفین 1/ 720 و کشف الظنون 2/ 1637 و ذکره باسم «المختلف و المؤتلف فی مشتبه أسماء الرجال».
(2) المنهل الصافی 4/ 134 و تاج التراجم 32
(3) انظر فی ذلک: الجواهر المضیة 2/ 583 و الدرر الکامنة 3/ 157 و رفع الإصر 401 و المنهل الصافی 4/ 134 و تاج التراجم 32 و طبقات المفسرین 1/ 416 و الدلیل الشافی 1/ 464 و وجیز الکلام 1/ 49
(4) حسن المحاضرة 1/ 366 و لعل هذا وهم.
(5) حسن المحاضرة 2/ 184
(6) لحظ الألحاظ 126 و قد ذکر قول شیخه هذا.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 29

الفصل الثانی غریب القرآن‌

اشارة

الفصل الثانی غریب القرآن
المبحث الأول:
تعریف الغریب و أهمیته المبحث الثانی:
تراث غریب القرآن
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 31

المبحث الأول تعریف الغریب و أهمیته‌

اشارة

المبحث الأول تعریف الغریب و أهمیته
لم یخل عصر من العصور ممن جمع فی هذا الفن شیئا، و انفرد فیه بتألیف، و استبد فیه بتصنیف، و استمر الحال إلی عهد صاحبنا، بل حتی عصرنا الذی نعیشه الآن؛ و ذلک لأهمیته الموضوع.

الغریب فی اللغة:

الغریب فی اللغة:
قال الخطابی: «الغریب من الکلام إنما هو الغامض البعید من الفهم، کالغریب من الناس، إنما هو البعید عن الوطن المنقطع عن الأهل، و منه قولک للرجل إذا نحیته أو أقصیته: اغرب عنی: أی ابعد ... فیقال: غرب الرجل یغرب غربا إذا تنحی و ذهب، و غرب غربة إذا انقطع عن أهله، و غربت الکلمة غرابة، و غربت الشمس غروبا، ثم إن الغریب یقال به علی وجهین:
أحدهما: أن یراد به بعید المعنی غامضه، لا یتناوله الفهم إلا عن بعد و معاناة فکر.
و الوجه الآخر: أن یراد به کلام من بعدت به الدار، و نأی به المحلّ من شواذ قبائل العرب، فإذا وقعت إلینا الکلمة من لغاتهم استغربناها، و إنما هی من کلام القوم و بیانهم، و علی هذا ما جاء عن بعضهم و قال له قائل: أسألک عن حرف من الغریب، فقال: هو کلام القوم، إنما الغریب أنت و أمثالک من الدخلاء فیه» «1».
__________________________________________________
(1) غریب الحدیث، للخطابی 1/ 70- 71 (ت: عبد الکریم العزباوی، ط. مرکز البحث العلمی و إحیاء التراث الإسلامی- جامعة أم القری 1402 ه- 1982 م. مکة المکرمة).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 32
و قال أبو القاسم الزجاجی فی معرض حدیثه عن باب الفرق بین النحو و اللغة و الإعراب و الغریب: «... و أما الغریب فهو ما قل استماعه من اللغة، و لم یدر فی أفواه العامة کما دار فی أفواه الخاصة، کقولهم: صکمت الرجل: أی لکمته، و قولهم للشمس: یوح، و قولهم رجل ظروری: للکیس ... و هذا کثیر جدا، و هذا و ما أشبهه، و إن کان غریبا عند قوم فهو معروف عند العلماء، و لیس کل العرب یعرفون اللغة کلها، غریبها و واضحها، و مستعملها و شاذها، بل هم فی ذلک طبقات یتفاضلون فیها ...» «1».
و إذا تأملنا ما قاله فی هذا الصدد الإمام الزرکشی نجده أصاب کبد الحقیقة و المسألة، و قد تکلم بکلام قیم عظیم فی کتابه البرهان، فقد قسم علوم القرآن إلی سبعة و أربعین نوعا، و جعل النوع الثامن عشر: لمعرفة الغریب و قال: «هو معرفة المدلول» و ذکر طائفة من الذین ألفوا و صنفوا فیه (أی الغریب)، و ذکر من أحسنها کتاب: «المفردات» للراغب الأصفهانی، و هو یتصید المعانی من السیاق؛ لأن مدلولات الألفاظ خاصة، و یحتاج الکاشف عن ذلک إلی معرفة علم اللغة، اسما و فعلا و حرفا؛ فالحروف لقلتها تکلم النحاة علی معانیها، فیؤخذ ذلک من کتبهم، و أما الأسماء و الأفعال فیؤخذ ذلک من کتب اللغة «2».
و قد ذکر صاحب اللسان فی تعریفه للغریب، کلاما موجزا و هو قریب الشبه جدا من کلام الخطابی حیث قال: «... و الغریب الغامض من الکلام، و کلمة غریبة، و قد غربت و هو من ذلک «3»».
__________________________________________________
(1) الإیضاح فی علل النحو، للزجاجی 92 (ت د.: مازن مبارک ط. دار النفائس- بیروت 1393 ه- 1973 م).
(2) البرهان فی علوم القرآن، للزرکشی 1/ 291- 292 بتصرف و اختصار.
(3) لسان العرب، لابن منظور (غرب) 5/ 3226 (طبعة دار المعارف).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 34
و قال صاحب المفردات: «... أن أول ما یحتاج أن یشتغل به من علوم القرآن:
العلوم اللفظیة، و من العلوم اللفظیة تحقیق الألفاظ المفردة، فتحصیل معانی مفردات ألفاظ القرآن فی کونه من أوائل المعاون فی بناء ما یرید أن یدرک معانیه، کتحصیل اللّبن فی کونه من أول المعاون فی بناء ما یرید أن یبنیه، و لیس ذلک نافعا فی علم القرآن فقط، بل هو نافع فی کل علم من علوم الشرع، فألفاظ القرآن هی لبّ کلام العرب و زبدته، و واسطته و کرائمه، و علیها اعتماد الفقهاء و الحکماء فی أحکامهم و حکمهم، و إلیها مفزع حذّاق الشعراء و البلغاء فی نظمهم و نثرهم، و ما عداها و عدا الألفاظ المتفرعات عنها و المشتقات منها هو بالإضافة إلیها کالقشور و النوی بالإضافة إلی أطایب الثمرة، و کالحثالة و التّبن بالإضافة إلی لبوب الحنطة «1»».
__________________________________________________
(1) المفردات فی غریب القرآن، للراغب الأصفهانی 6 (ت: محمد سید کیلانی، ط. الحلبی الأخیرة 1381 ه- 1961 م).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 35

المبحث الثانی تراث غریب القرآن‌

المبحث الثانی تراث غریب القرآن
إن الناظر للکتب التی ألفت فی هذا النوع یجدها رکزت علی توضیح الکلمة الغریبة أو المشکلة من القرآن، و شرحها و تفسیرها کی یقرب معناها و مدلولها، مع الاهتمام بالقراءات، و فی بعضها اهتمام غیر قلیل بالنحو و الصرف و الدلالة، و عنایة بالشواهد من الشعر و الحدیث، و آراء أئمة اللغة، و أقوال العرب و اللغات، و غیر ذلک.
و إذا تأملنا مسمیات هذه الکتب نجدها لا تعدو هذه المسمیات: غریب القرآن «1» ... أو تفسیر غریب القرآن «2» ... أو تأویل مشکل القرآن «3» ...
__________________________________________________
(1) من أقدم المؤلفات فی ذلک:- غریب القرآن لابن عباس، بروایة علی بن طلحة. قال السیوطی عن هذه الروایة فی الإتقان (ط. دار الفکر- 1979 م. بیروت) 1/ 114: «... من أصح الطرق عن ابن عباس، و علیها اعتمد البخاری فی صحیحه مرتبا علی السور». و قد وضع الأستاذ محمد فؤاد عبد الباقی: «معجم غریب القرآن مستخرجا من صحیح البخاری، و فیه ما ورد عن ابن عباس من طریق ابن أبی طلحة خاصة، و کذلک ألحق هذا المعجم بمسائل نافع بن الأزرق، لابن عباس، ط (2) دار المعرفة- بیروت.
- غریب القرآن، للیزیدی، ت: محمد سلیم الحاج، ط. عالم الکتب 1405 ه- 1985 م. بیروت.
(2) من الکتب التی و سمت بهذا الاسم:- تفسیر مجاهد و یأتی بیانه قریبا.
- تفسیر غریب القرآن، للإمام زید بن علی بن الحسین، و قد حقق رسالة دکتوراه فی کلیة الآداب، جامعة عین شمس سنة 1986 م.
- تفسیر غریب القرآن، للإمام مالک بن أنس. (ورد فی معجم المصنفات فی القرآن الکریم، لعلی شواخ 3/ 295- ط- مکتبة الرفاعی- 1404 ه- 1984 م. الریاض). و قد طبع مؤخرا بعنوان: مرویات الإمام مالک بن أنس فی التفسیر، جمع: محمد بن رزق الطرهونی، و د:
حکمت بشیر، ط (1) دار المؤید 1415 ه- 1995 م الریاض.
- تفسیر غریب القرآن، لابن قتیبة، و یأتی بیانه فی الفصل الثالث، بدایة المبحث الثانی. و هو من مصادر المؤلف.
(3) و هذا الکتاب فی حقیقة أمره متمم لتفسیر الغریب کما ذکر مؤلفه، و یأتی الکلام عنه فی مصادر المؤلف فی الفصل التالی.
و من الکتب التی و سمت بهذا الاسم:- المشکل فی معانی القرآن، لابن الأنباری، ردّ فیه علی ابن قتیبة و أبی حاتم (مقدمة الأضداد (ز) ت: محمد أبو الفضل إبراهیم، ط- المکتبة العصریة- 1407 ه- 1978 م. بیروت).
- تفسیر المشکل من غریب القرآن علی الإیجاز و الاختصار، لمکی بن أبی طالب، ت: هدی الطویل، ط (1) دار النور الإسلامی 1408 ه- 1988 م. بیروت.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 38
واحدة أو تکاد، و معنی هذا: أن کلمة المجاز عنده عبارة عن الطرق التی یسلکها القرآن فی تعبیراته «1».
و هذه أمثلة من الکتاب:
عَذابٌ مُقِیمٌ**: [المائدة: 37] أی دائم، قال:
فإن لکم بیوم الشّعب منی عذابا دائما لکم مقیما «2»
وَ حَشَرْنا عَلَیْهِمْ کُلَّ شَیْ‌ءٍ قُبُلًا: [الأنعام: 111] و مجاز حشرنا: سقنا و جمعنا؛ «قبلا»: جمیع، قبیل قبیل؛ أی صنف صنف، و من قرأها «قبلا» فإنه یجعل مجازها عیانا، کقولهم: «من ذی قبل». و قال آخرون: «قبلا»: أی مقابلة، کقولهم: أقبل قبله، و سقاها قبلا، لم یکن أعد لها الماء، فاستأنفت سقیها، و بعضهم یقول: من ذی قبل «3».
- لِلْمُتَوَسِّمِینَ: [الحجر: 75] أی المتبصرین المتثبتین «4».
و ننتقل بعد ذلک إلی کتب: «معانی القرآن»: یعنی بهذا الترکیب و هذا الاسم ما یشکل فی القرآن و یحتاج إلی بعض العناء فی فهمه، و کان هذا بإزاء معانی الآثار، و معانی الشعر، أو أبیات المعانی، و هذه الکتب- بجانب اهتمامها بالغریب و غیره- نجدها حفلت احتفالا کبیرا بقضایا النحو و الصرف، و الأفعال و أبنیتها، و الأصوات، و الشواهد من القراءات، و الشعر، و أقوال العرب، و اللغات، و آراء العلماء فی ذلک «5».
و لننظر إلی منهج بعض أصحاب هذه الکتب، و قد حدده فی مقدمة کتابه بقوله:
«... فقصدت فی هذا الکتاب تفسیر المعانی، و الغریب، و أحکام القرآن، و الناسخ
__________________________________________________
(1) مجاز القرآن 1/ 18- 19 بتصرف و اختصار.
(2) مجاز القرآن 1/ 165
(3) مجاز القرآن 1/ 204
(4) مجاز القرآن 1/ 354
(5) معانی القرآن، للفراء 1/ 11- 13 و معانی القرآن، للأخفش 1/ 70 و ما بعدها.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 39
و المنسوخ عن المتقدمین من الأئمة، و أذکر من قول الجلّة من العلماء باللغة، و أهل النظر ما حضرنی، و أبین من تصریف الکلمة و اشتقاقها- إن علمت ذلک- و آتی من القراءات بما یحتاج إلی تفسیر معناه، و ما احتاج إلیه من الإعراب، و بما احتج العلماء فی مسائل سأل عنها المجادلون، و أبین ما فیه حذف، أو اختصار، أو إطالة لإفهامه، و ما کان فیه تقدیم أو تأخیر، و أشرح ذلک حتی یتبینه المتعلّم، و ینتفع به کما ینتفع العالم بتوفیق اللّه و تسدیده «1»».
و یلاحظ أن أحجام هذه الکتب أکبر من کتب الغریب بسب المنهج الذی سلکته، و کثرة القضایا التی تناولتها فی البحث. و لا سیما کتاب: معانی القرآن للنحاس، و هو قد جاء متأخرا بعد کتاب الفراء، و الأخفش، ففیه توسع عظیم إذا قورن بهما، و إذا نظرنا إلی المادة العلمیة فی کتابه و المنهج الذی ذکره هنا نجده طبّقه و زیادة «2».
و نختار من بین کتب المعانی: معانی القرآن، للأخفش الأوسط سعید بن مسعدة (215 ه) فهذه أمثلة من بعض ما تناوله:
- و قال تعالی: وَ ما کانَ لِنَبِیٍّ أَنْ یَغُلَّ: [آل عمران: 161] و قال بعضهم «یغلّ» و کلّ صواب- و اللّه أعلم- لأن المعنی أن یخون أو یخان «3».
و قال تعالی: فَزادَهُمْ إِیماناً: [آل عمران: 173] فزاد قولهم إیمانا. «4»
و قال تعالی: شَهادَةُ بَیْنِکُمْ: [المائدة: 106] ثم قال: اثْنانِ ذَوا عَدْلٍ مِنْکُمْ: أی شهادة بینکم شهادة اثنین، فلما ألقی الشهادة قام الاثنان مقامها، و ارتفعها
__________________________________________________
(1) معانی القرآن، للنحاس 1/ 42- 43
(2) یقع هذا الکتاب فی 6 مجلدات، و معانی القرآن، للفراء فی 3 مجلدات، و معانی القرآن، للأخفش فی مجلدین.
(3) معانی القرآن، للأخفش 1/ 220
(4) معانی القرآن، للأخفش 1/ 221
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 42
حدب: یجوز أن یکون الأصل فی الحدب حدب الظهر، یقال حدب الرجل حدبا فهو أحدب و احدودب، و ناقة حدباء تشبیها به، ثم شبه به ما ارتفع من الأرض فسمی حدبا، قال تعالی: وَ هُمْ مِنْ کُلِّ حَدَبٍ یَنْسِلُونَ «1». [الأنبیاء: 96]
حذر: أو الحذر احتراز عن مخیف یقال: حذر حذرا و حذرته، قال عز و جل:
یَحْذَرُ الْآخِرَةَ. [الزمر: 9] و قرئ: و إنا لجمیع حذرون- و حاذرون. [الشعراء: 56] و قال تعالی: وَ یُحَذِّرُکُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ**.
[آل عمران: 28] و قال عز و جل خُذُوا حِذْرَکُمْ**. [النساء: 71]: أی ما فیه الحذر من السلاح و غیره، و قوله تعالی هُمُ الْعَدُوُّ فَاحْذَرْهُمْ.
[المنافقون: 4] و قال تعالی: إِنَّ مِنْ أَزْواجِکُمْ وَ أَوْلادِکُمْ عَدُوًّا لَکُمْ فَاحْذَرُوهُمْ. [التغابن: 14] و حذار أی احذر، نحو مناع أی امنع. «2»
عدل: العدالة و المعادلة لفظ یقتضی معنی المساواة، و یستعمل باعتبار المضایفة، و العدل و العدل یتقاربان، لکن العدل یستعمل فیما یدرک بالبصیرة کالأحکام، و علی ذلک قوله تعالی: أَوْ عَدْلُ ذلِکَ صِیاماً. [المائدة: 95].
و العدل و العدیل فیما یدرک بالحاسة کالموزونات و المکیلات، فالعدل هو التقسیط علی سواء، و علی هذا روی «بالعدل قامت السموات و الأرض» تنبیها أنه لو کان رکن من الأرکان الأربعة فی العالم زائدا علی الآخر أو ناقصا عنه علی مقتضی الحکمة لم یکن العالم منتظما.
و العدل ضربان: مطلق یقتضی العقل حسنه و لا یکون فی شی‌ء من الأزمنة منسوخا، و لا یوصف بالاعتداء بوجه نحو الإحسان إلی من أحسن إلیک، و کف الأذیة
__________________________________________________
(1) المفردات 110
(2) المفردات 111
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 43
عمن کف أذاه عنک، و عدل یعرف کونه عدلا بالشرع، و یمکن أن یکون منسوخا فی بعض الأزمنة ... و هذا النحو هو المعنی بقوله: إِنَّ اللَّهَ یَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَ الْإِحْسانِ [النحل: 90] فإن العدل هو المساواة فی المکافأة إن خیرا فخیر، و إن شرّا فشرّ، و الإحسان أن یقابل الخیر بأکثر منه، و الشرّ بأقلّ منه، و رجل عدل عادل، و رجال عدل یقال فی الواحد و الجمع، قال الشاعر:
فهم رضا و هم عدل و أصله مصدر کقوله وَ أَشْهِدُوا ذَوَیْ عَدْلٍ مِنْکُمْ. [الطلاق: 2] أی عدالة ... «1». و یعتبر هذا الکتاب من الکتب الکبیرة نسبیا.
و هناک بعض الکتب فی الغریب فیها اختصار شدید، بحیث إنها لم تأت إلا بکلمة واحدة عن المعنی الغریب، و قد تصل إلی کلمتین، و هذا یکون نادرا، و خلت من إیراد الشواهد من القراءات و الشعر و الحدیث، و آراء أهل اللغة، و ینطبق هذا علی کتاب: «العمدة فی غریب القرآن» لمکی بن أبی طالب (437 ه) و من أمثلة ما ورد فی هذا الکتاب ما یلی:
قَسَتْ** [البقرة: 74]: صلبت. «2»
الأمنیة [البقرة: 78]: التلاوة. «3»
تَظاهَرُونَ** [البقرة: 85]: تعاونون.
غُلْفٌ** [البقرة: 88]: فی أغطیة. «4»
السّابغات [سبأ: 5]: الدروع الواسعات.
السَّرْدِ [سبأ: 11]: الثقب. «5»
__________________________________________________
(1) المفردات 325 و لو لا الإطالة لأوردت کل ما جاء فی هذه الکلمة العظیمة.
(2) العمدة فی غریب القرآن، لمکی بن أبی طالب 79 (ت د: یوسف المرعشلی، ط. (1) مؤسسة الرسالة 1404 ه- 1981 م بیروت).
(3) العمدة 79
(4) العمدة 79
(5) العمدة 245
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 47

الفصل الثالث الکتاب و مصادره‌

المبحث الأول الکتاب و منهجه و أهمیته‌

علاقته بمصادره:

علاقته بمصادره:
أفاد المؤلف من مصادره أیما إفادة، و قد جمع بین مصادره و ما فتح اللّه علیه فی کتابه هذا حتی صار نسقا بدیعا، متکامل البنیان من حیث الشمول و الاستیعاب، مع حسن العرض، و یدل علی ذلک ما یلی:
انظر من سورة الأعراف کلمة (فَوَسْوَسَ**) من الآیة (20).
إذا کانت الکلمة الغریبة تحتمل غیر معنی، یأتی بکل معانیها، و یرتبها علی حسب الأهم انظر مثلا من سورة الرعد کلمة (طُوبی من الآیة (29).
قد یأتی بالمعنی، و یزید علیه بقوله: کذا و فی التفسیر ... بل یزید علی ذلک بشی‌ء من الفقه، انظر فی ذلک من سورة إبراهیم قوله تعالی: مُهْطِعِینَ مُقْنِعِی رُؤُسِهِمْ. آیة (43).

مآخذ:

مآخذ:
و رحم اللّه الإمام مالک بن أنس الذی قال: کل إنسان یؤخذ منه و یرد إلا صاحب هذا القبر (أی نبینا محمد صلّی اللّه علیه و سلم). فمما یؤخذ علی المصنف فی هذا الصدد نتیجة متابعته لمصادره أن جاء ببعض الآراء التی تخالف الصواب، و قد نبهت علی ذلک فی موضعه، و أوردت کلام أهل الشأن و التحقیق فی ذلک، فمن ذلک:
کلمة (یصلون**) فی سورة النساء من الآیة (90).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 50
و کلمة (صور**) فی سورة الأنعام من الآیة (73).
و من الأخطاء التی تخالف المنهج أنه تابع السجستانی فی إیراد کل ما ورد فی کلمة (الْحَجَرَ**) من المعانی المختلفة، و السجستانی رتب کتابه ترتیبا هجائیا، أما صاحبنا فقد رتبه علی السور، فکان ینبغی أن یذکر المعنی علی حسب وروده فی السور، و قد تکررت هذه الکلمة فجاءت فی سورة الأنعام من الآیة (138)، و الحجر من الآیة (80)، و الفرقان من الآیة (22) و الفجر من الآیة (5).
هناک بعض العبارات التی أراد أن یختصرها من مصادره، فکان نتیجة ذلک أن حدث خلل و اضطراب فیها، و قد نبهت علی ذلک فی موضعه.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 51

قیمة الکتاب و أهمیته:

قیمة الکتاب و أهمیته:
اعتقد أنه یسد فراغا فی میدان کتب الغریب التی قامت علی خدمة الکتاب الکریم؛ بل کتاب الإنسانیة الأکبر، الذی لا یأتیه الباطل من بین یدیه و لا من خلفه، عصمة المسلمین، و حبل اللّه المتین، و نور اللّه المبین، فکم من أناس اشتغلوا بالتلاوة، و غفلوا عن المقصود الأعظم، و هو فهم مقاصد القرآن الکریم و أغراضه، ففهم الغریب و المدلول فی القرآن الکریم هو اللبنة الأولی للفقه و التدبر و الاعتبار.
و تمیز الکتاب بأنه کتاب جامع مختصر مفید، و هو بحق کما قال مؤلفه:
«... غریبا مسلکه، قریبا مدرکه، صغیرا حجمه، غزیرا علمه، یبهج الخاطر، و یروق الناظر» «1».
یضاف إلی ما سبق أن مصادر الکتاب هی من أعمدة کتب الغریب و أهمها، و هذا ما سیتضح من الکلام عن مصادر المؤلف، فضلا عن أن صاحب هذا الکتاب کان من أئمة العلم فی عصره، له ید فی اللغة، و الحدیث، و التدریس، و الفقه، و هو بعد ذلک قاضی القضاة فی عصره، صاحب سیرة حسنة، و عدالة و صلاح، کما اتضح ذاک عند من ترجم له، و من سیرته.
و تمیز الکتاب بأنه وسط بین الاستطراد و الاختصار، و قد أسهب فی مواضع تقتضی ذلک، و أوجز نسبیا فی مواضع تقتضی الإیجاز، فضلا عن حسن العرض و الترتیب.
و أسأل اللّه العلی القدیر أن ینفع به، إنه نعم المولی و نعم النصیر.
__________________________________________________
(1) انظر مقدمة المؤلف.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 53

المبحث الثانی مصادر المؤلف‌

المبحث الثانی مصادر المؤلف
اعتمد المؤلف علی عدة مصادر ذکرها فی مقدمة کتابه هذا، حیث قال:
«... ألفته من غریب أبی بکر العزیزی، و أبی محمد بن قتیبة، و أبی عبید الهروی، و تفسیر جار اللّه الزمخشری» «1».
أما عن الکتاب الأول فهو: «غریب القرآن، أو نزهة القلوب فی تفسیر غریب القرآن العزیز»، للسجستانی، روایة أبی أحمد عبد اللّه بن الحسین بن حسنون البغدادی (386 ه). و التسمیة الأولی لهذا الکتاب شائعة کما ثبتت علی طبعات الکتاب المختلفة و المتعددة. و أما التسمیة الأخری فهی ثابتة علی أحدث و آخر تحقیق لهذا الکتاب «2».
__________________________________________________
(1) ستأتی ترجمتهم جمیعا فی بدایة نص الکتاب.
(2) قد اعتمدت فی التحقیق علی طبعتین: الأولی، من الطبعات القدیمة، و العنوان الثابت علیها: «تفسیر غریب القرآن، للسجستانی». بتحقیق و تهذیب و ترتیب الشیخ محمد صادق قمحاوی، ط. مکتبة عالم الفکر. القاهرة، دون تاریخ.
و قد قام محقق هذا الکتاب بترتیبه علی السور؛ أما مصنفه فقد رتبه علی حروف المعجم، و قال فی مقدمته: «... فهذا تفسیر غریب القرآن، ألف علی حروف المعجم؛ لیقرب تناوله، و یسهل حفظه علی من أراده». (انظر الطبعة المحققة حدیثا لهذا الکتاب: نزهة القلوب فی تفسیر غریب القرآن 37، ت د: یوسف المرعشلی، ط. (1) دار المعرفة 1410 ه- 1990 م، بیروت).
الثانیة: و هی الطبعة المحققة للمرعشلی و التی عنونت: بترهة القلوب، و امتازت هذه الطبعة بأنها محققة تحقیقا علمیا، و قد اعتمد المحقق علی ست نسخ خطیة، و علی نسختین من المطبوع. و لقد طارت شهرة هذا الکتاب فی الآفاق، و دل علی ذلک کثرة مخطوطاته التی بلغت تسعا و تسعین نسخة موزعة فی مکتبات العالم، و تتضح قیمة الکتاب من مصادره المعتمدة، فکان من مصادره: غریب القرآن، للکسائی (182 ه). و معانی القرآن، للفراء (207 ه). و مجاز القرآن، لأبی عبیدة (210 ه).
و تفسیر غریب القرآن، لابن قتیبة (276 ه). و غریب القرآن، لثعلب (291 ه). و یاقوتة الصراط فی غریب القرآن، لغلام ثعلب (344 ه). و هذه الکتب تعتبر من أمهات المصادر فی الغریب. انظر مقدمة نزهة القلوب 29 و ما بعدها.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 54
و الکتاب الثانی: تفسیر غریب القرآن «1»، لأبی محمد عبد اللّه بن مسلم بن قتیبة.
و هذا الکتاب فی حقیقة أمره کما ذکر المؤلف و المحقق متمم لکتاب تأویل مشکل القرآن. و قال المؤلف فی مقدمة تفسیر الغریب: «ثم نبتدئ فی تفسیر غریب القرآن دون تأویل مشکله، إذ کنا قد أفردنا للمشکل کتابا جامعا کافیا بحمد اللّه ...» «2».
و قد أکثر ابن قتیبة من الإشارة إلی کتاب تأویل مشکل القرآن و الإحالة علیه، بما لا یدع مجالا للشک فی ارتباط الکتابین ارتباطا وثیقا.
و علی هذا یمکن القول بأن الکتابین من مصادر ابن الترکمانی فی غریبه؛ لأن کلّا منهما متمم للآخر، و دل علی ذلک نقول عدّة نقلها صاحبنا من الکتابین.
و یخبر ابن قتیبة عن کتابه فی الغریب بأن کتابه مستنبط من کتب المفسرین، و أصحاب اللغة العالمین؛ و أنه لم یخرج فیه عن مذاهبهم و معانیهم، و لم یتکلف فی شی‌ء منه إلّا الإفصاح عن ألفاظهم بلفظه، و اختیاره فی تأویل الحرف أولی الأقوال فی لغة العرب، و أشبهها بقصة الآیة. «3»
و لقد اعتمد ابن قتیبة علی کتاب معانی القرآن للفراء و مجاز القرآن لأبی عبیدة، أکبر اعتماد، و انتفع بهما انتفاعا عظیما؛ حتی إنه فی بعض المواطن کان ینقل لفظهما بنصه و فصه، و لم یکن ابن قتیبة مجرد ناقل لکلامهما أو کلام غیرهما، بل إنه أخذ من الجمیع أخذ العالم البصیر الذی یعرف ما یأخذ و ما یذر، و تظهر شخصیته فی کتابه قویة واضحة المعالم بینة القسمات؛ و کثیرا ما نقد رأی أبی عبیدة و الفراء نقدا جریئا لاذعا حینا و هادئا أحیانا.
و لقد کان کتاب ابن قتیبة هذا مصدرا مهما لکثیر ممن جاءوا بعده: سواء منهم من ألف فی تفسیر القرآن عامة، و تفسیر غریبه خاصة؛ کالقرطبی و الفخر الرازی و أبی حیان الأندلسی. «4»
__________________________________________________
(1) بتحقیق السید أحمد صقر، ط. دار الکتب العلمیة 1398 ه- 1978 م بیروت. و له غیر طبعة.
(2) انظر مقدمة مشکل القرآن 32 (بتحقیق السید أحمد صقر ط. 2 دار التراث 1393 ه- 1973 م القاهرة) و تفسیر غریب القرآن 3.
(3) مقدمة تفسیر غریب القرآن (ب).
(4) مقدمة تفسیر غریب القرآن، لابن قتیبة (ج، د)
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 55
و الحق أن کتب ابن قتیبة دائرة معارف شاملة، تمثل أرقی ما وصل إلیه الفکر الإسلامی فی القرن الثالث الهجری، و من ثم فهی خلیقة بالدرس، جدیرة بالنشر ...
و امتازت کتبه کذلک بالأصالة و الجدة، و الطرافة و الدقة، و حسن الترتیب و التنظیم، و کانت لونا جدیدا خلا من شوائب الاستطراد و التخلیط، و مساوئ التألیف و التنظیم. «1»
أما الکتاب الثالث: فهو کتاب الغریبین: غریبی القرآن و الحدیث «2»، لأبی عبید أحمد بن محمد الهروی. و قد اتبع المؤلف منهجا حدده فی مقدمته حیث قال: «... و کتابی هذا لمن حمل القرآن، و عرف الحدیث، و نظر فی اللغة، ثم احتاج إلی معرفة غرائبها، و هو موضوع علی نسق الحروف المعجمة نبدأ بالهمزة، فنفیض بها علی سائر الحروف حرفا حرفا، و نعمل لکل حرف بابا، و نفتتح کل باب بالحرف الذی یکون آخره الهمزة، ثم بالباء إلی آخر الحروف إلا ألّا نجده، فنتعداه إلی ما نجده علی الترتیب فیه، ثم نأخذ فی کتاب الباء علی هذا العمل إلی أن ننتهی بالحروف إلی آخرها؛ لیصیر المفتش عن الحرف إلی إصابته من الکتاب بأهون سعی، و أخف طلب، و شرطی فیه الاختصار إلا إذا اختل الکلام دونه، و ترک الاستظهار بالشواهد الکثیرة إلا إذا لم یستغن عنها، و لیس لی فیه إلا الترتیب، و النقل من کتب الأثبات الثقات؛ طلبا للتخفیف، و حذفا للتطویل، و حصرا للفائدة، و توطئة للسبیل، فمن حفظه کان کمن حفظ تلک الکتب عن آخرها ...» «3».
و کما ذکر المؤلف فی المقدمة یتضح أنه اعتمد علی عدد من کتب السابقین فی هذا الفن دون أن یذکر أسماء هذه الکتب؛ لکن فی الکتاب ذکر لعدد هائل من الأعلام مثل القتبی، و ابن الأعرابی، و ابن الأنباری، و ابن عرفة، و شمر، و أبی عبید، و ثعلب، و أبی عبیدة، و الأزهری، و أبی الهیثم، و أبی مالک، و الکسائی، و الأصمعی، و الزجاج، و ابن الیزیدی، و اللیث، و الحسن، و غیرهم.
__________________________________________________
(1) تأویل مشکل القرآن 2 و 7
(2) نشر الکتاب بعنایة الدکتورة سیدة مهر النساء. و قد بدأت هذا الکتاب بفهرس لمواده دون مقدمة تبین المنهج الذی سارت علیه، ثم تلا هذا الفهرس نص الکتاب. و قد طبع فی مطبعة مجلس دائرة المعارف العثمانیة، حیدرآباد- الهند 1406 ه- 1985 م و ما بعدها. و لم یطبع منه إلا أربعة أجزاء.
(3) کتاب الغریبین 1/ 5.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 56
و الکتاب الرابع هو: تفسیر الکشاف المسمی: «الکشاف عن حقائق التنزیل و عیون التأویل» «1» للزمخشری. و حدد المؤلف سبب تألیفه فی المقدمة حیث قال:
«... و لقد رأیت إخواننا فی الدین من أفاضل الفئة الناجیة العدلیة، الجامعة بین علم العربیة و الأصول الدینیة، کلما رجعوا إلی فی تفسیر آیة، فأبرزت لهم بعض الحقائق من الحجب، أفاضوا فی الاستحسان و التعجب، و استطیروا شوقا إلی مصنف یضم أطرافا من ذلک حتی اجتمعوا إلیّ مقترحین أن أملی علیهم الکشف عن حقائق التنزیل، و عیون الأقاویل، فی وجوه التأویل، فاستعفیت، فأبوا إلّا المراجعة ...» «2».
و یعد هذا الکتاب من الکتب المهمة فی بابها، و لیس أدل علی ذلک من الدراسات و الکتب التی ألفت حوله، «3» لکن مما یؤخذ علیه تأویل کثیر من الآیات علی مذهب المعتزلة، و معلوم عن هذا المذهب أنه مخالف لمذهب أهل السنة و الجماعة فی مسائل شتی فی العقیدة.
و من هنا لم یترک العلماء ذلک و نبهوا علیه، و حذروا من الآراء و المذاهب المخالفة لعقیدة أهل السنة و الجماعة قدیما و حدیثا، فمن هؤلاء فی القدیم شیخ الإسلام ابن تیمیة رحمه اللّه فی مقدمة التفسیر قال: «... فالذین أخطئوا فی الدلیل و المدلول مثل طوائف من أهل البدع اعتقدوا مذهبا یخالف الحق الذی علیه الأمة الوسط الذین لا یجتمعون علی ضلالة، کسلف الأمة و أئمتها. و عمدوا إلی القرآن فتأولوه علی آرائهم؛ تارة یستدلون بآیات علی مذهبهم و لا دلالة فیها، و تارة یتأولون ما یخالف مذهبهم بما یحرفون به الکلم عن مواضعه.
__________________________________________________
(1) الطبعة التی اعتمدت علیها هی طبعة دار المعرفة، بیروت (مصورة عن طبعة: مصطفی محمد- القاهرة 1354 ه). و حوت هذه الطبعة عدة کتب حول الکشاف و هی:
- الکافی الشاف فی تخریج أحادیث الکشاف، للحافظ ابن حجر.
- کتاب الانتصاف فیما تضمنه الکشاف من الاعتزال، للإمام ناصر الدین الإسکندرانی.
- مشاهد الإنصاف علی شواهد الکشاف، للشیخ محمد علیان المرزوقی، و هو من أکابر علماء الأزهر.
(2) الکشاف 1/ 3
(3) یضاف إلی ما سبق من الکتب التی حواها الکشاف، و دارت حوله ذلک الکتاب: تخریج الأحادیث و الآثار الواقعة فی تفسیر الکشاف، للزیلعی، اعتنی به سلطان بن فهد الطبیشی، و طبع بدار ابن خزیمة 1414 ه الریاض. مؤخرا.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 57
و من هؤلاء فرق الخوارج و الروافض و الجهمیة و المعتزلة و القدریة و المرجئة و غیرهم. و هذا کالمعتزلة مثلا فإنهم من أعظم الناس کلاما و جدالا، و قد صنفوا تفاسیر علی أصول مذهبهم مثل: تفسیر عبد الرحمن بن کیسان الأصم شیخ إبراهیم بن علیّة الذی کان یناظر الشافعی، و مثل کتاب أبی علی الجبّائی، و التفسیر الکبیر للقاضی عبد الجبار بن أحمد الهمدانی، و الجامع لعلم القرآن، لعلی بن عیسی الرمانی، و الکشاف، لأبی القاسم الزمخشری، فهؤلاء و أمثالهم اعتقدوا مذاهب المعتزلة. «1»»
و من الذین نبهوا علی ذلک حدیثا الأستاذ محمد العلیان المرزوقی، و هو من أکابر علماء الأزهر، و کتابه مطبوع ضمن الطبعة المعتمدة فی التحقیق، و قد قال فی مقدمته:
«... فمن المعلوم أن تفسیر العلامة الزمخشری قد بلغ الغایة فی البیان، و الکشف عن أسرار القرآن؛ لکن قد حجب الراغبین فیه عن مدارسته، و حرمهم من کثرة ممارسته ما اشتمل علیه من تأویل الآیات الواردة فی المسائل التوحیدیة، بمذهب المعتزلة دون مذهب أهل السنة، و کثرة تعبیره فیه بغریب اللغة العربیة؛ فدعانی ذلک إلی التنبیه علی مذهب أهل السنة فی جمیع تلک الآیات موافقا لما تقرر فی کتب التوحید، و بیان جمیع الکلمات اللغویة الغریبة الاستعمال مستندا لما فی صحاح الجوهری؛ حتی تبرأ عیون ذلک التفسیر من الغشاوتین، و یأمن الناظر فیه اللبس و الرین، فی کلمات قلیلة، و معان جزیلة» «2».
و کذلک أیضا ما قاله الشیخ محمد بن صالح العثیمین رحمه اللّه، فی شرح مقدمة التفسیر، لابن تیمیة حیث یقول: «... الکشاف لأبی القاسم الزمخشری کتاب معروف متداول، و هو جید فی اللغة و البلاغة، لکنه علی أصول المعتزلة کما قال الشیخ (أی ابن تیمیة) و لا تکاد تعرف کلامه فی ذلک إلا إذا کان عندک علم بمذهب المعتزلة، و مذهب أهل السنة و الجماعة؛ لأنه رجل جید و بلیغ، یدخل علیک الشی‌ء و أنت لا تشعر به، حتی کأنک تظن أن هذا هو الکلام الصحیح، لکن فیه بلاء، یقال إنه قال: فَمَنْ زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَ أُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فازَ. [آل عمران: 185] قال:
أی فوز أعظم من دخول الجنة، و النجاة من النار؟!. و هذا کلام طیب، لکنه یرید نفی
__________________________________________________
(1) شرح مقدمة التفسیر، لشیخ الإسلام ابن تیمیة، للشیخ محمد بن صالح العثیمین 98- 100 (ط (1) دار الوطن 1415 ه- 1995 م، الریاض).
(2) الکشاف 1/ 2.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 58
رؤیة اللّه عزّ و جلّ؛ لأن رؤیة اللّه عزّ و جلّ أعلی شی‌ء، کما قال تعالی: لِلَّذِینَ أَحْسَنُوا الْحُسْنی وَ زِیادَةٌ. [یونس: 26]. فأنت إذا قرأت هذا الکلام فستجده صحیحا، فما هناک فوز أعظم من دخول الجنة و النجاة من النار، و لن تدری أن هذا الرجل یشیر إلی أنه لا رؤیة، و أنّ اللّه لا یری، لأن رؤیة اللّه أعظم من دخول الجنة، و أعظم من کل شی‌ء، و له أشیاء عجیبة، و تصرف یتلاعب بالعقول. إذا لم یکن عندک حذر منه، و معرفة بأصول المعتزلة، و أصول أهل السنة و الجماعة، فإنک تضل، هذا فیما یتعلق بأسماء اللّه و صفاته، و ما یتعلق بمذهبهم، أما إذا تکلم فی البلاغة و العربیة فهو جید» «1».
__________________________________________________
(1) شرح مقدمة التفسیر 101- 102
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 59

الفصل الرابع المخطوط و توثیقه، و منهج التحقیق‌

اشارة

الفصل الرابع المخطوط و توثیقه، و منهج التحقیق
المبحث الأول:
توثیق نسبة الکتاب
المبحث الثانی:
وصف مخطوطی الکتاب
المبحث الثالث:
منهج التحقیق، و رموز بعض المصادر المستعملة فی الحواشی
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 61

المبحث الأول توثیق نسبة الکتاب‌

المبحث الأول توثیق نسبة الکتاب
أجمع عدد ممن کتب فی الرجال و المصنفین علی ذکر اسم الکتاب و نسبته إلی صاحبنا قدیما و حدیثا، فمن هؤلاء القدامی:
- ابن تغری بردی فی المنهل الصافی، و ذکره باسم: «بهجة الأریب بما فی کتاب اللّه العزیز من الغریب» «1».
- و ذکره العلامة أبو الحسنات محمد بن عبد الحی، صاحب الفوائد البهیة فی تراجم الحنفیة باسم: «بهجة الأعاریب بما فی القرآن من الغریب» «2».
- و کذلک أورد ذکره صاحب تاج التراجم، الشیخ زین الدین بن قطلوبغا باسم:
«بهجة الأریب مما فی کتاب اللّه العزیز من الغریب» «3».
- و قد ذکره الحافظ ابن حجر فی الدرر الکامنة باسم: «غریب القرآن» «4».
- و ذکره أیضا فی رفع الإصر باسم: «بهجة الأدیب فی معرفة الغریب الواقع فی القرآن» «5».
- و نسبه إلیه الداودی فی طبقات المفسرین باسم: «غریب القرآن» «6».
__________________________________________________
(1) المنهل الصافی 4/ 40
(2) 123
(3) 32
(4) 3/ 156- 157
(5) 401
(6) 1/ 46
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 62
- و کذلک السخاوی فی وجیز الکلام فی الذیل علی دول الإسلام و سماه بالغریب. «1»
- و ممن ذکره من المحدثین هؤلاء:
- صاحب کشف الظنون باسم: «بهجة الأریب مما فی کتاب اللّه العزیز من الغریب» «2».
- و فی إیضاح المکنون، لعبد اللطیف البغدادی ذکره باسم: «بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب اللّه تعالی من الغریب» «3».
- و ذکره أیضا صاحب معجم المعاجم باسم: «بهجة الأریب بما فی الکتاب العزیز من الغریب» «4».
- و ذکره کحالة فی معجم المؤلفین باسم: «بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب اللّه تعالی من الغریب» «5».
- و صاحب هدیة العارفین باسم: «بهجة الأریب بما فی الکتاب العزیز من الغریب» «6».
__________________________________________________
(1) 1/ 49
(2) 1/ 256
(3) 1/ 382 و 459
(4) معجم المعاجم، لأحمد الشرقاوی إقبال 40 (ط. (1) دار الغرب الإسلامی 1407 ه- 1978 م.
بیروت).
(5) 7/ 145- 146
(6) 1/ 720
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 63
- و کذلک ذکره صاحب الأعلام الزرکلی، بهذا الاسم السابق. «1»
هذا، فضلا عن ثبوت عنوان الکتاب علی نسختی الکتاب الخطیة، و کذلک اسم مصنفه بما لا یدع مجالا للشک، و یتأکد مرة أخری من نصه علی اسم الکتاب فی مقدمته، و ذکر اسم المصنف مرة أخری فی نهایة المخطوطین، و بیان السنة التی صنفه فیها، و اعتماده علی المصادر التی نص علیها فی مقدمته، و هذا اتضح من التحقیق و المتابعة لهذه المصادر.
__________________________________________________
(1) 5/ 125
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 65

المبحث الثانی وصف مخطوطی الکتاب‌

المبحث الثانی وصف مخطوطی الکتاب
اعتمدت فی تحقیق هذا الکتاب علی مصورتین:
الأولی: مصورة دار الکتب المصریة، «1» و هی برقم 549 تفسیر تقع فی 49 ورقة من القطع الکبیر، و نسخت بخط واضح لا صعوبة فی قراءته، و قد تمیزت بمقابلتها علی نسخة أخری، و دل علی ذلک تردد عبارة: «بلغ مقابلة» علی حواشیها، و أیضا تصویب لبعض کلماتها علی الحواشی، و من ممیزاتها کذلک أنها مضبوطة بالشکل فی غالبها.
و لقد اختلف خط هذه المصورة من ورقة (22 ب) حتی النهایة، و کتب بخط مغایر لما سبق. و صار متوسط عدد الکلمات فی السطر الواحد (13) کلمة، و عدد الأسطر فی الصفحة الواحدة (23) سطرا.
أما عدد الکلمات فی الجزء الأول فکان متوسطه فی السطر الواحد (15) کلمة، و عدد الأسطر (29) سطرا فی الصفحة الواحدة.
و من الجدیر بالذکر أن هذه النسخة نقلت من نسخة أخری کما أفاد ناسخها فی نهایتها حیث قال: «صورة ما هو مکتوب علی النسخة، فرغ منه مؤلفه العبد المسکین علی بن عثمان ... صبیحة یوم الجمعة الرابع و العشرین فی ربیع الأول عام ستة و عشرین و سبعمائة.
__________________________________________________
(1) انظر فهرس دار الکتب المصریة (الکتب العربیة الموجودة بالدار لغایة سنة 1921 م) 1/ 35
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 66
و قد اتخذت هذه النسخة أصلا لتمامها و مقابلتها؛ فضلا عن قدمها عن النسخة الیمنیة.
الثانیة: مصورة مکتبة الأحقاف بالیمن (مجموعة آل یحیی) برقم 12 تفسیر (تریم) و هی ضمن مصورات و مخطوطات معهد المخطوطات العربیة بالقاهرة، و تقع هذه النسخة ضمن مجموع احتلت من أوراقه 42 ورقة من القطع المتوسط، فی کل سطر 11 کلمة فی المتوسط، و فی الصفحة 22 سطرا.
و لقد کتبت هذه النسخة بخط دقیق، و قریب من الناحیة الزمنیة من عصرنا، و هو کما قدّر و کتب فی وصفها أنه من خطوط القرن الحادی عشر الهجری.
و عنونت أسماء السور بالحمرة، و ازدانت حواشیها بتعلیقات حول المعانی، و أخری من التفسیر.
و هذه النسخة منقولة عن نسخة أخری؛ و لکنها لیست عن النسخة المحفوظة فی دار الکتب المصریة. و قد رمزت لهذه النسخة بالرقم (ی) و قابلت بینهما، و أثبت الفروق فی الهامش.
و فیما یلی نماذج من هاتین النسختین.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 67
صفحة العنوان من نسخة دار الکتب المصریة
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 68
الصفحة الأولی من نسخة دار الکتب المصریة
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 69
الصفحة قبل الأخیرة من نسخة دار الکتب المصریة.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 70
الصفحة الأخیرة من نسخة دار الکتب المصریة.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 71
صفحة العنوان من النسخة الیمنیة (ی).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 72
الصفحة الأولی من نسخة (ی).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 73
الصفحة الأخیرة من نسخة (ی).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 75

المبحث الثالث منهج التحقیق‌

المبحث الثالث منهج التحقیق
لقد اتبعت منهجا هذه أهم معالمه:
- نسخ الکتاب، و استبدال الکتابة المتعارف علیها الآن بالکتابة القدیمة.
- وضع أرقام السور بین معقوفین أمام کل سورة.
- وضع الکلمات من الغریب إذا کانت بنصها بین أقواس عزیزیة هکذا (...)
و أضع قبلها رقمها.
- إذا لم تکن الکلمة المشروحة بنص من المصحف، أضعها بین قوسین هکذا (...).
- ضبط النص بما تقتضیه قواعد اللغة، و لا سیما الکلمات التی تحتاج إلی ضبط.
- توثیق الآراء و النقول، و نسبتها إلی أصحابها من مصادرها.
- توضیح ما یحتاج إلی ذلک من القضایا التی یعرض لها المؤلف فی علوم اللغة المختلفة.
- تقویم ما یکون من مواضع خلاف فی مسألة أو تفسیر کلمة.
- مناقشة ما یحتاج إلی نقاش مما تضمنه النص. و قد نبهت علی بعض ما جاء به المصنف و خالف الصواب، و أوردت کلام أهل الشأن و التحقیق فی ذلک.
- الترجمة للأعلام الواردة فی الکتاب، و هذا فی أول ورود العلم.
- عزو الأحادیث إلی کتب السنة و بیان درجتها ما أمکن.
- عزو الأشعار و الأمثال إلی قائلیها فی دواوین أصحابها و مصادرها الأصلیة.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 76
- تصویب ما وقع من تصحیف أو تحریف فی المخطوطة مستعینا بمصادر الکتاب ما أمکن، و ما نقل عنه، ثم کتب الفن.
- کان بجانب اعتمادی علی مصادر المصنف فی التحقیق و غیرها بعض أمهات کتب التفسیر لمتابعة الأقوال و مسائل التفسیر، و قد تبین لی من خلال تلک المتابعة أن المصنف جاء بخلاصة ما فی هذه الکتب.
- لم أذکر إلا ما أشار إلیه المصنف من قراءة، و قد أذکر جمیع القراءات فی الحرف إذا کانت هناک حاجة لذلک.
- صنعت فی نهایة الکتاب الفهارس الفنیة التالیة:
فهرس الأحادیث و الآثار.
فهرس الأشعار.
فهرس اللغة.
فهرس الأعلام.
فهرس المصادر.
فهرس المحتویات.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 77

رموز بعض المصادر المستعملة فی الحواشی «1»

رموز بعض المصادر المستعملة فی الحواشی «1» (أ) تفسیر غریب ابن قتیبة.
(ب) تفسیر غریب القرآن، للسجستانی.
(ج) نزهة القلوب، للسجستانی.
(د) کتاب الغریبین، للهروی.
(ه) الکشاف، للزمخشری.
(و) مجاز القرآن، لأبی عبیدة.
(ز) جامع تأویل آی القرآن، للطبری.
(ح) الجامع لأحکام القرآن، للقرطبی.
(ط) البحر المحیط، لأبی حیان.
(ی) «2» معانی القرآن، للفراء.
(ک) معانی القرآن، للأخفش.
(ل) معانی القرآن، للنحاس.
(م) تأویل مشکل القرآن، لابن قتیبة.
(ن) المفردات، للراغب الأصفهانی.
__________________________________________________
(1) العمل بهذه الرموز من بدایة النص المحقق. اختصارا حتی لا تطول الحواشی کثیرا.
(2) جعلت رمز النسخة الیمنیة و التی رمزها (ی) بین هاتین العلامتین" ..." حتی تتمیز عن هذا الرمز و غیره، و یلاحظ أن رموز هذه المراجع جعلتها بین قوسین هکذا: ().
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 79
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله العزیز من الغریب تحقیق مرزوق علی إبراهیم
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 81

[مقدمة المصنف

[مقدمة المصنف
بسم الله الرحمن الرحیم
صلی «1» اللّه و سلم «2» علی سیدنا محمد و آله و صحبه و سلم.
الحمد للّه الذی أنزل علی عبده الکتاب؛ لینذر الطاغین و بیل العذاب، و یبشّر الطائعین بجزیل الثواب، و الصلاة و السلام علی سیدنا محمد المؤیّد بالصّواب، المنعوت بالصفات العجاب، المبعوث رحمة من الملک الوهّاب، صلی اللّه علیه و علی آله و سائر «3» الأصحاب، صلاة دائمة باقیة إلی یوم المآب. «4»
أما بعد:
فإنّ اللّه جعل القرآن الکریم تذکرة للعقلاء و تبصرة؛ لتکون ألبابهم فی معانیه متفکرة، و لأسراره متدبّرة، فاشتغل الناس بتلاوة ألفاظه، و غفلوا عن المقصود الأعظم و هو فهم مقاصده و أغراضه، [و هذا وصف کثیر من حفّاظه «5»، فلو سألت عن غریبة من غرائبه، لوجدت أکثرهم لها جاهلا، و عن تدبّر معناها ذاهلا؛ فحملنی ذلک علی أن جمعت فی غریب «6» القرآن کتابا غریبا مسلکه «7»، قریبا مدرکه، صغیرا حجمه، غزیرا علمه، یبهج الخاطر، و یروق «8» الناظر، ألّفته من: غریب أبی بکر
__________________________________________________
(1) فی" ی": «و صلی».
(2) کلمة: «و سلم» ساقطة فی" ی".
(3) فی" ی": «و علی سائر».
(4) فی" ی": «صلاة و سلاما دائمین متلازمین إلی یوم المآب».
(5) ما بین المعقوفین إضافة من" ی".
(6) فی" ی": «غرائب».
(7) فی" ی": «مسلکه للطالبین».
(8) فی" ی": «و یسر».
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 82
العزیزیّ «1»، و أبی محمد بن قتیبة «2»، و أبی عبید الهرویّ «3»، و تفسیر جار اللّه الزمخشریّ «4»، و سمیته: «بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب اللّه العزیز من الغریب».
و رأیت ترتیبه علی السّور مقلّلا لألفاظه، و مسهّلا له «5» علی حفّاظه.
و اللّه أسأل أن یوفقنا لفهم کتابه، و یجعلنا من خواصّ أحبابه، و حسبنا اللّه و نعم الوکیل.
__________________________________________________
(1) هو محمد بن عزیز السجستانی، أبو بکر العزیزی، بزائین معجمتین، کما ذکره الدارقطنی و ابن ماکولا و غیرهما. و قیل الثانیة مهملة، نسبة لبنی عزرة، و ردّ بأن القیاس فیه العزری لا العزیری. و قال الفیروزآبادی: و البغاددة یقولون بالراء و هو تصحیف. کان عبدا صالحا أدیبا فاضلا متواضعا، أخذ عن أبی بکر الأنباری، و صنف غریب القرآن المشهور فجوده؛ یقال: إنه صنفه فی خمس عشرة سنة. مات سنة 330 ه. انظر ترجمته فی: نزهة الألباء فی طبقات الأدباء، لابن الأنباری 386 (ت د: إبراهیم السامرائی، ط. مکتبة المنار 1985 م- الأردن). و توضیح المشتبه، لابن ناصر 6/ 265 و 271- 272 (ت: محمد نعیم العرقسوسی. ط (1) مؤسسة الرسالة 1414 ه- 1993 م بیروت). و بغیة الوعاة، للسیوطی 1/ 171- 172 (ت: محمد أبو الفضل إبراهیم، ط. المکتبة العصریة (مصورة) 1384 ه، بیروت). و القاموس المحیط، للفیروزآبادی (عزز) 2/ 181 (ط. الهیئة المصریة العامة للکتاب، 1400 ه- 1980 م. القاهرة).
(2) هو عبد اللّه بن مسلم بن قتیبة، أبو محمد الدینوری النحوی اللغوی، صاحب المصنفات المفیدة، روی عن إسحاق بن راهویه، و ابن الأعرابی، و أبی حاتم السجستانی، و کان ثقة فاضلا، عالما بالنحو و اللغة، و هو صاحب تفسیر غریب القرآن. مات سنة 276 ه. انظر ترجمته فی: إنباه الرواة، للقفطی 2/ 143- 147 (ت: محمد أبو الفضل إبراهیم- ط (1) دار الکتب المصریة- 1369 ه- 1950 م- القاهرة). و إشارة التعیین فی تراجم النحاة و اللغویین، لعبد الباقی الیمانی 172 (ت د: عبد المجید دیاب (ط) مرکز الملک فیصل للبحوث و الدراسات الإسلامیة- 1406 ه- 1986 م- الریاض).
(3) هو أحمد بن محمد بن أبی عبید الهروی، نسبة إلی هراة، و هی إحدی مدن خراسان، کان من علماء الناس فی الأدب و اللغة، من تلامیذ أبی منصور الأزهری، و هو صاحب کتاب الغریبین، مات سنة 401 ه. ترجمته فی: وفیات الأعیان، لابن خلکان 1/ 95 (ت: محمد محی الدین عبد الحمید- ط:
دار النهضة المصریة- 1948 م- القاهرة. و بتحقیق د: إحسان عباس- ط: بیروت 1971 م). و معجم الأدباء، لیاقوت الحموی 4/ 260 (ط: دار المأمون 1936 م- القاهرة). و الوافی بالوفیات للصفدی 8/ 114 (ت: ثلة من المحققین، و اعتنی بنشره جمعیة المستشرقین الألمانیة- ط: استانبول 1931 م و ما بعدها).
(4) هو محمود بن عمر بن محمد بن عمر الخوارزمی الزمخشری، أبو القاسم، صاحب الکشاف، إمام فی النحو و اللغة و الأدب، سمع الحدیث علی أبی الخطاب نصر بن أحمد بن أبی العباس بن أبی الفضل، و قرأ کتاب سیبویه علی أبی بکر بن طلحة الیابری، و جاور بمکة مرتین و بها وضع الکشاف، و هو من أئمة المعتزلة، مات سنة 538 ه. ترجمته فی: إنباه الرواة 3/ 265- 272 و طبقات النحاة و اللغویین، لابن قاضی شهبة 2/ 241- 244 (ت: محسن عیاض- ط: النعمان 1974 م- العراق). و شذرات الذهب 4/ 118- 121
(5) کلمة: «له» ساقطة فی" ی".
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 83
بِسْمِ اللَّهِ**: أی أبدأ، أو بدأت. «1»
الرَّحْمنِ**: ذو الرحمة، و لا یوصف به إلّا اللّه تعالی «2».
و الرَّحِیمِ**: عظیمها. «3»

[1] سورة الفاتحة

[1] سورة الفاتحة
1- (حمد اللّه): الثناء علیه بصفاته و شکره: الثناء علیه بنعمه «4»، و قد یوضع الحمد موضعه و لا ینعکس.
(الربّ): المالک، و لا یطلق علی غیر اللّه إلّا مضافا کربّ الدّار «5».
2- الْعالَمِینَ**: أصناف الخلق، کلّ صنف عالم «6».
__________________________________________________
(1) و هو إیجاز کأنه قال: أبدأ باسم اللّه، أو بدأت باسم اللّه. (أ) 38 و (ج) 149
(2) هی صفة من الرحمة. (أ) 6 و (و) 1/ 21
(3) (أ) و (و) و قال الزمخشری فی (ه): «الرحمن: فعلان من رحم، کغضبان، و سکران، و کذلک الرحیم: فعیل منه کمریض، و سقیم، ... و فی الرحمن من المبالغة ما لیس فی الرحیم، و لذلک قالوا: رحمن الدنیا و الآخرة، و رحیم الدنیا» 1/ 6
(4) (أ) 19
(5) (ج) 246 و (ه) 1/ 8 و قال الهروی فی (د): «رَبِّ الْعالَمِینَ**: أی مالکهم، و کل من ملک شیئا فهو ربه، و کانت العرب تسمی الملوک أربابا» 2/ 376 و انظر القاموس (ربب) 1/ 7
(6) عبارة ابن قتیبة فی (أ): «العالمون: أصناف الخلق الرّوحانیین، و هم الإنس و الجن و الملائکة، کل صنف منهم عالم» 38 و قال الطبری فی (ز): «العالمین: جمع لا واحد له من لفظه» 1/ 144- 145 (جامع البیان عن تأویل آی القرآن، ت: محمود شاکر- ط: دار المعارف 1969 م رما بعدها- القاهرة).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 84
4- و الدِّینِ**: الجزاء، و منه: «کما تدین تدان» «1». و الدین الحساب، و ما یتدیّن به من إسلام و غیره، و الطاعة، و العادة، و السلطان «2».
6- اهْدِنَا**: أرشدنا.
الصِّراطَ**: الطریق «3».
الْمُسْتَقِیمَ**: الواضح: أی الإسلام «4».
__________________________________________________
(1) جاء فی الخبر عن النبی صلی اللّه علیه و سلم: «... کما تدین تدان» فقد روی البیهقی فی کتاب الأسماء و الصفات عند کلامه علی «الدیان» عن أبی قلابة قال رسول اللّه صلی اللّه علیه و سلم: «البر لا یبلی، و الإثم لا ینسی، و الدیان لا یموت، فکن کما شئت، کما تدین تدان» و قال عقبه هذا حدیث مرسل، و قال محققه: رجال إسناده کلهم ثقات غیر أنه مرسل 1/ 197 (ت: عبد اللّه بن محمد الحاشدی، ط (1) مکتبة السوادی 1413 ه- 1993 م السعودیة) و وصله الإمام أحمد عن أبی الدرداء فی الزهد 135 (ط: دار الکتب العلمیة 1398 ه- 1985 م بیروت) و رواه الخطیب البغدادی فی اقتضاء العلم العمل، بإسناده عن مالک بن دینار قال: مکتوب فی التوراة:
(کما تدین تدان، و کما تزرع تحصد) 98 (ت: الألبانی، ط: المکتب الإسلامی- دمشق و بیروت) و ذکره المحاسبی فی الرعایة لحقوق اللّه 50 (ت: الشیخ عبد الحلیم محمود، ط: دار المعارف- القاهرة) و الزرکشی فی التذکرة 120- 121 (ت: مصطفی عبد القادر، ط: دار الکتب العلمیة- بیروت). و ذکره المیدانی فی مجمع الأمثال و قال عقبه: «... أی کما تجازی تجازی، یعنی کما تعمل تجازی ... و قوله «تدین» أراد تصنع، فسمی الابتداء جزاء للمطابقة و الموافقة ... و الکاف فی «کما» فی محل النصب نعتا للمصدر، أی تدان دینا مثل دینک 2/ 155 (ت: محمد محی الدین، ط: دار المعرفة (مصورة) 1374 ه- 1955 م- بیروت) و انظر (أ) 38 و (د) 2/ 340- 343 و (م) 453- 454 و (و) 1/ 23 و (ز) 1/ 148 و ما بعدها، و (ه) 1/ 10- 11
(2) (م) 453- 454 و (ج) 223 و (د) 340- 343 و (ز) 1/ 148 و ما بعدها، و (ه) 1/ 10- 11
(3) (أ) 38 و (ج) 305
(4) (أ) قال الطبری فی (ز) «أجمعت الأمة من أهل التأویل جمیعا علی أن الصراط المستقیم: هو الطریق الواضح الذی لا اعوجاج فیه، و کذلک فی لغة جمیع العرب» 1/ 170
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 85
7- الْمَغْضُوبِ عَلَیْهِمْ: الیهود «1».
و (الضالون): النصاری «2».
(آمین): أی اللهم استجب لنا. و قیل من أسمائه تعالی «3»، أی: یا اللّه، و یجوز مدّه، و نختار قصره «4».
__________________________________________________
(1) و یضاف کذلک: کل من حاد عن جادة الإسلام من أی فرقة و نحلة. انظر (أ) 38 و (ج) 394
(2) (أ) 38 و (ج) 394 و قد ورد فی مسند الإمام أحمد فی تفسیر قوله تعالی: غَیْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَیْهِمْ وَ لَا الضَّالِّینَ أن المغضوب علیهم هم الیهود، و الضالین هم النصاری 5/ 33 و 77 (ط: المکتب الإسلامی- بیروت) و حسن إسناده الحافظ ابن حجر. انظر مرویات الإمام أحمد فی التفسیر 1/ 39- 40 (جمع و تخریج: د. حکمت بشیر و آخرین- مکتبة المؤید- الریاض) و رواه الترمذی فی سننه 9/ 151 و قال: حسن غریب (ت: عزت عبید الدعاس، المکتبة الإسلامیة- ترکیا) و ذکر النحاس فی (ل) قریبا من هذا.
(3) (أ) 12 و قد بسط فی ذلک القول، و کذلک السجستانی فی (ج) 57
(4) (أ) 12- 13 و (د) 1/ 96- 97 و (ج) 57
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 87

[2] سورة البقرة

[2] سورة البقرة
1- [الم**] «1»: الحروف «2» التی فی أوائل السور قیل: أسماء لها.
و قیل: أقسم تعالی بها لشرفها لبناء کتبه و أسمائه الحسنی منها.
و قیل: من صفاته تعالی؛ لقول ابن عباس رضی اللّه عنهما: الکاف: من کاف، و الهاء: من هاد، و الحاء: من حکیم، و العین من علیم، و الصاد من صادق. «3»
2- رَیْبَ**: شکّ. «4»
3- یُؤْمِنُونَ بِالْغَیْبِ: یصدّقون بأخباره تعالی عن الجنة و النار و الحساب، و نحوها. «5» یُقِیمُونَ الصَّلاةَ**: یأتون بها کما فرضت، و قام بکذا
__________________________________________________
(1) ما بین المعقوفین إضافة من" ی".
(2) فی" ی": الحروف المقطعة.
(3) اختلف المفسرون فی الحروف التی فی أوائل السور، قال ابن قتیبة بعد أن عرض أقوال أهل العلم فی هذا: «... و لکل مذهب من هذه المذاهب وجه حسن، و نرجو ألا یکون ما أرید بالحروف خارجا منها إن شاء اللّه تعالی» (م) 299- 310 و لأبی البقاء العکبری فی کتابه: «إملاء ما منّ به الرحمن من وجوه الإعراب و القراءات فی جمیع القرآن» کلام قیم فیها 10 (مصورة) دار الکتب العلمیة عن ط (الحلبی) القاهرة.
و لقد بسط القول فیها أصحاب التفاسیر: فمن هؤلاء: الطبری فی (ز) و اختار من بین الأقوال:
«... إن هذه الحروف هی من حروف المعجم، و إن اللّه جل ثناؤه جعلها حروفا مقطعة، و لم یصل بعضها ببعض، فیجعلها کسائر الکلام المتصل الحروف؛ لأنه عز ذکره أراد بلفظه الدلالة بکل حرف منه علی معان کثیرة، لا علی معنی واحد ...». و انظر: (ل) 1/ 73 و ما بعدها، و (ه) 1/ 12 و (ط) 1/ 34 و ما بعدها (ط: دار الفکر- بیروت) و (ح) 1/ 154 و ما بعدها (ط:
مکتبة الریاض الحدیثة- الریاض). و أبو السعود فی تفسیره 1/ 23 (ط: دار الفکر- بیروت).
و السیوطی فی الدر المنثور 1/ 56 (ط: دار الفکر- بیروت).
(4) (أ) 39
(5) (أ) 39 و (ج) 506
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 88
و أقامه: فعله بحقوقه. و قیل: یدیمونها لوقتها، و قامت السوق و أقیمت: أدیمت «1».
قال الشاعر:
أقامت غزالة سوق الضّراب لأهل العراقین حولا قمیطا «2»
یُنْفِقُونَ**: یتصدّقون، و أصله یذهبون. «3»
4- (و الإیقان): إتقان العلم بانتفاء الشکّ عنه «4».
5- (الفلاح): البقاء و الظفر، و المفلح: الفائز بالبقاء فی النعیم، ثم قیل لکلّ ذی عقل. «5»
6- (کفر): غطّی الحقّ، أو نعمة اللّه. و اللیل کافر لستره کلّ شی‌ء، و منه: أَعْجَبَ الْکُفَّارَ «6» أی الزرّاع؛ لتغطیتهم البذر إذا ألقوه. «7»
(أنذر): أعلم بما یحذر منه، فکلّ منذر معلم و لا یعکس. «8»
__________________________________________________
(1) (أ) 31 و (ج) 506
(2) البیت من المتقارب، عزاه صاحب اللسان: لأیمن بن خریم، یذکر غزالة الحروریّة، امرأة شبیب الخارجیّ. (قمط) 5/ 3739 و ذکره ابن قتیبة فی (أ) 31 دون نسبة و کذلک الزمخشری فی (ه) 1/ 22 و قمیطا: أی تاما کاملا، کما فی اللسان.
(3) (ج) 506
(4) و یضاف إلی ذلک: أن الیقین من صفة العلم فوق المعرفة و الدرایة و أخواتها یقال: علم یقین، و لا یقال: معرفة یقین، و هو سکون الفهم، مع ثبات الحکم، یقال: علم الیقین، و عین الیقین، و حق الیقین. (ن) 552 و الصحاح، للجوهری (یقن) 60/ 2219 (ت: أحمد عبد الغفور عطار- القاهرة).
(5) (أ) 39 و (ب) و النص له، و فیه: «... ثم قیل: لکل من عقل و جزم، و تکاملت فیه خلال الخیر: قد أفلح» 9 و عبارة السجستانی هنا أدق من عبارة صاحبنا، الذی أراد أن یختصر، فاضطربت العبارة.
(6) سورة الحدید، آیة 20
(7) (أ) 28
(8) (ج) 58 و معناه: أی لیس کل معلم منذرا.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 89
7- خَتَمَ**: طبع. «1»
غِشاوَةٌ**: غطاء، و منه غاشیة السّرج. «2»
9- (الخدع): إظهار غیر ما فی النفس، و هو منهم بالمکر، و منه تعالی بإظهار النعمة، و ستر عذاب الآخرة. و قیل الخدع: الفساد «3». قال الشاعر:
............ طیّب الرّیق إذا الرّیق خدع «4»
أی: یفسدون ما یظهرون بما یضمرون کما أفسد تعالی نعمتهم بعذاب الآخرة.
یَشْعُرُونَ**: یعلمون. «5»
10- مَرَضٌ**: شکّ، و قیل: أصله الفتور: فی القلب عن الحقّ، و فی البدن فی الأعضاء، و فی العین فی النظر. «6»
أَلِیمٌ**: مؤلم. «7»
__________________________________________________
(1) (ج) 216 و (أ) 40 و (ه) 1/ 26
(2) (ج) 348 و (أ) 40 و غاشیة السرج: غطاؤه. اللسان (غشا) 5/ 3261
(3) (ج) 506- 507 و (أ) 40
(4) البیت من الرمل، و هو لسوید بن أبی کاهل الیشکری کما ورد فی المفضلیات، للمفضل الضبی- شرح ابن الأنباری 382 (نشر کارلوس یعقوب، ط: مطبعة الآباء الیسوعین- 1920 م- بیروت).
و ذکره السجستانی فی (ج) 506 دون نسبة، و ورد فی الصحاح و نسبه لسوید بن أبی کاهل (خدع) 3/ 1202 و صدره:
أبیض اللون لذیذا طعمه ..............
و هو وصف لمفعول به سبق فی قوله:
حرة تجلو شتیتا واضحا کشعاع الشمس فی الغیم سطع
و أراد ثغرها و أسنانها.
(5) فی (ج): «یفطنون و یعلمون» 482 و انظر (ل) 1/ 93
(6) (أ) 41 و (ج) 349 و (و) 1/ 32
(7) فی (ب): «مؤلم: أی موجع» 59 و عند الهروی فی (د): «ألیم: ذو ألم، و سمیع ذو سماع» 1/ 77
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 90
13- (السفیه): الجاهل، و أطلق علی الیهود فی سَیَقُولُ السُّفَهاءُ. «1» و علی النساء و الصبیان فی وَ لا تُؤْتُوا السُّفَهاءَ أَمْوالَکُمُ. «2»
14- (شیطان): من شطن، أی: بعد، و منه: «نوی شطون». «3» قال أمیة بن أبی الصّلت «4» فی سلیمان علیه السّلام:
أیّما شاطن عصاه عکاه ثم یلقی فی السجن و الأغلال «5»
مُسْتَهْزِؤُنَ: ساخرون.
15- یَسْتَهْزِئُ بِهِمْ: یجازیهم جزاء استهزائهم «6»، ک نَسُوا «7» اللَّهَ فَنَسِیَهُمْ «8» یَمُدُّهُمْ: یتمادی بهم.
__________________________________________________
(1) سورة البقرة: آیة 142
(2) سورة النساء: آیة 5 و انظر (أ) 41
(3) الشیطان: تقدیره: فیعال، و النون من نفس الحرف، کأنه من شطن یشطن أی: بعد. و یقال فیه شاطن و تشیطن؛ و سمی بذلک کل متمرد لبعد غوره فی الشر، و یجوز أن یکون سمی بفعلان من شیط لمبالغته فی إهلاک غیره. (أ) 23 و إملاء ما منّ به الرحمن من وجوه الإعراب 4 و انظر (ل) 1/ 96 و (ن) للراغب 261
(4) هو: أمیّة بن أبی الصلت بن أبی ربیعة بن عبد عوف بن عقدة بن غیرة بن قسیّ، و کان قد قرأ الکتب المتقدمة من کتب اللّه عز و جل، و رغب عن عبادة الأوثان، و هو أشعر شعراء الطائف. ترجمته فی:
الشعر و الشعراء، لابن قتیبة 1/ 459 و ما بعدها (ت: أحمد محمد شاکر، ط: دار المعرفة- القاهرة) و انظر طبقات فحول الشعراء، لمحمد بن سلام 1/ 259 و ما بعدها (قرأه و شرحه: محمود شاکر، ط: المدنی- القاهرة).
(5) البیت من الخفیف، و هو فی دیوانه 445 و فیه: «و الأکبال» بدل: «و الأغلال». (ت د: عبد الحفیظ السطلی، ط (2) المطبعة التعاونیة- دمشق). و البیت فی الصحاح (شطن) 5/ 2145 و روایته موافقة لروایة المؤلف هنا. و الشاعر یصف سلیمان بن داود علیه و علی نبینا السلام. و کذلک البیت فی اللسان (عکو) 4/ 3 و فیه: «و عکوته فی الحدید و الوثاق عکوا إذا شددته».
(6) انظر (أ) 41 و (ج) 482
(7) کتب فی حاشیة الأصل مقابلها «کقول» کذا.
(8) سورة التوبة: آیة 67
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 91
طُغْیانِهِمْ**: عتوّهم و تکبّرهم. «1»
یَعْمَهُونَ**: یعمون و یضلّون، و عمه و عامه: حائر «2»، و العمی فی العین، و العمه فی القلب. «3»
16- اشْتَرَوُا**: استبدلوا. «4»
17- اسْتَوْقَدَ: أوقد. «5»
18- بُکْمٌ**: خرس. «6»
19- (صیّب): مطر: «فیعل» من صاب یصوب أی نزل «7».
(الرعد): صوت السحاب. و قال ابن عباس- رضی اللّه عنهما-: اسم ملک «8»
(و البرق): سوط من نور «9» یزجر به السحاب. و قیل: هو الذی یلمع من السحاب. «10»
(الصاعقة): قطعة نار،- قالوا «11»-: تنقدح من السحاب إذا اصطکّت أجرامه، و الصاعقة «12» الموت، و کلّ عذاب مهلک «13».
__________________________________________________
(1) (أ) 41
(2) عند ابن قتیبة فی (أ): «رجل عمه و عامه جائر عن الطریق» 42 و عند السجستانی فی (ج): «رجل عمه و عامه أی متحیر حائد عن الطریق» 482 و انظر (ن) 348 و الصحاح (عمه) 6/ 2243
(3) (أ) 42 و (ج) 482
(4) و أصل هذا أن من اشتری شیئا بشی‌ء، فقد استبدل منه. (أ) 42
(5) (أ) 42 و (ج) 119
(6) خرس لا ینطقون. (ج) 147
(7) (أ) 42 و (ج) 293 و (و) 1/ 33
(8) (ج) 241- 242 و قد ذکر قول ابن عباس هذا الطبری فی (ز) 1/ 338 و ما بعدها.
(9) فی «ی»: نار.
(10) (ز) 1/ 342 و ما بعدها. و عبارته «هو سوط من نور یزجی به الملک السحاب».
(11) کلمة: «قالوا» ساقطة فی «ی».
(12) فی «ی»: «و الصاعقة أیضا».
(13) (ز) 1/ 352 و ما بعدها. و قال صاحب (ن): «فإن الصاعقة هی الصوت الشدید من الجوّ، ثم یکون منه نار فقط، أو عذاب، أو موت، و هی فی ذاتها شی‌ء واحد، و هذه الأشیاء تأثیرات منها» 281 و تنشأ الصاعقة من تفریغ شحنة کهربیة موجبة فی سحابة ما تقترب من جسم سالب الشحنة، فتکتمل به الدائرة و تسری فیه الطاقة الکهربیة المختزنة، و حسب قوتها یکون تأثیرها فیما تمر فیه.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 92
20- (الخطف): الأخذ بسرعة، و منه الخطّاف لاختطافه ما علق به «1». قال النابغة: «2»
خطاطیف حجن من حبال متینة «3» ................ .. قَدِیرٌ**: قادر. «4»
22- فِراشاً: مهادا ذلّلها و لم یجعلها حزنة یتعذّر القرار علیها «5».
(و البناء): مصدر سمّی به المبنیّ.
(ندّ) و ندید: مثل مخالف من ندّ ندودا: نفر، و ناددته: نافرته. «6»
(سورة): بالهمز قطعة من القرآن من أسأر: أفضل، و بغیره: منزلة ترتفع إلی أخری کسورة «7» البناء. قال النابغة فی النعمان:
و ذلک أنّ اللّه أعطاک سورة تری کلّ ملک دونها یتذبذب «8» __________________________________________________
(1) (أ) 42- 43 و (د) 2/ 227 و عبارته: «الخطف: أخذ الشی‌ء بسرعة و استلابه، یقال خطفه و اختطفه». و (ز) 1/ 375 و ما بعدها.
(2) هو نابغة بنی ذبیان، و اسمه: زیاد بن معاویة بن ضباب بن جابر بن یربوع بن غیظ بن مرّة، و یکنی أبا أمامة، و یقال: أبا ثمامة، و أهل الحجاز یفضلون النابغة و زهیرا، وعده الجمحی فی الطبقة الأولی.
طبقات فحول الشعراء 1/ 51 و الشعر و الشعراء 1/ 157
(3) البیت من الطویل، و عجزه:
.............. تمدّ بها أید إلیک نوازع
انظر دیوانه 82 (نشر کرم البستانی، ط: دار صادر- بیروت) و الحجن: المتعقّفة. و انظر (أ) 42- 43 و (ز) 1/ 357
(4) قال الطبری فی (ز): «و إنما وصف اللّه نفسه جل ذکره بالقدرة علی کل شی‌ء فی هذا الموضع؛ لأنه حذر المنافقین بأسه و سطوته، و أخبرهم أنه بهم محیط، و علی إذهاب أسماعهم و أبصارهم قدیر، ثم قال: فاتقون أیها المنافقون، و احذروا خداعی و خداع رسولی، و أهل الإیمان؛ لا أحلّ بکم نقمتی، فإنی علی ذلک و علی غیره من الأشیاء قدیر، و معنی قدیر: قادر، کما معنی علیم:
عالم، من زیادة معنی فعیل علی فاعل فی المدح و الذم» 1/ 361- 362
(5) (ج) 360 و (و) 1/ 34
(6) (ج) 59 و (أ) 43
(7) فی الأصل رسمت «لسورة» کذا. و یرید بغیر الهمز.
(8) البیت من الطویل، و هو فی دیوانه 18 و فیه: «أ لم تر» بدل قوله: «و ذلک». و کذلک فی (أ) 34 و (و) 1/ 34 و (ز) 1/ 150
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 93
24- (الوقود): بالفتح الحطب، و بالضم التوقّد «1».
أُعِدَّتْ**: هیّئت و جعلت لهم عدّة «2».
25- (و البشارة): الإخبار بما یظهر سرور المخبر به، و تباشیر الصّبح: أوائل ضوئه «3»، و البشرة: ظاهر الجلد، و الأدمة: باطنه «4».
جَنَّاتٍ**: بساتین «5».
مُتَشابِهاً**: یشبه بعضه بعضا جودة- و قیل: صورة- و تختلف طعما «6».
مُطَهَّرَةٌ**: مما فی خلق الآدمیّات و خلقهنّ «7».
خالِدُونَ**: باقون بقاء لا آخر له، و منه: دار الخلد، للجنة و النار «8».
26- (و ضرب المثل): صنعه من ضرب اللّبن و الخاتم «9».
(الفاسق): الخارج عن أمره تعالی من فسقت الرّطبة: خرجت عن قشرها «10».
__________________________________________________
(1) (أ) 43 و (ز) 1/ 380 و ما بعدها.
(2) (ز) 1/ 382- 383 و ما بعدها، و (ن) 324- 325
(3) (ز) 1/ 383 و (د) 1/ 79 و (ن) 49
(4) (ن) 47 و غایة الإحسان فی خلق الإنسان، للسیوطی 88 (ت: مرزوق علی إبراهیم، ط (1) القاهرة و دبی). و الصحاح (بشر) 2/ 590
(5) (أ) 43
(6) (أ) 43- 44 و (ج) 112 و (و) 1/ 34
(7) (ج) 418 و عبارته: «یعنی مما فی نساء الآدمیین من الحمل و الحیض و الغائط و البول و نحو ذلک، و مطهرات خلقا و خلقا، محبّبات و محبّات». و انظر (و) 1/ 34
(8) (ج) 216
(9) (أ) 44 و (و) 1/ 34- 35 و (ز) 1/ 398 و ما بعدها.
(10) (أ) 29 و عبارته: «فسقت الرطبة خرجت من قشرها». و (ج) 350 و (ز) 1/ 409 و ما بعدها.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 94
27- مِیثاقِهِ**: عهده الموثّق «1».
(خاسرون): هالکون، و الخسران و الخسر: النقص أیضا «2».
29- اسْتَوی *: عمد لها، و کلّ من ترک عملا و عمد لغیره، فقد استوی له و إلیه «3».
عَلِیمٌ** عالم.
30- إِذْ** «4»: وقت ماض، و إذا: مستقبل «5».
یَسْفِکُ: یصبّ. «6»
نُسَبِّحُ: نصلی و نحمدک، و سبّح اللّه: نزّهه من کلّ عیب «7».
وَ نُقَدِّسُ لَکَ: ننسبک إلی الطهارة، و حظیرة القدس: الجنّة؛ لأنها محلّ الطهارة من أدناس الدنیا. «8»
31- الْمَلائِکَةِ**: من الألوک و المألکة و المألکة و هی «9» الرسالة، و أخّر همزها، و المفرد ملک بلا همز للکثرة «10».
__________________________________________________
(1) (ز) 1/ 140 و ما بعدها، و (أ) 44
(2) (ز) 1/ 417
(3) (ز) (أ) 45 و (ب) 13 و (ز) 1/ 428
(4) فی" ی":" إذا" تحریف.
(5) (ج) 120
(6) قال الراغب فی (ن): «السفک فی الدم: صبه» 234
(7) (ج) 456 و (و) 1/ 36 و (ز) 1/ 472 و (ن) 221
(8) (ج) 456 و (ز) 1/ 457 و ما بعدها.
(9) فی" ی": «هی».
(10) (أ) 23 و الصحاح (ألک) 4/ 1573 و (ملک) 4/ 1611
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 95
32- (حکیم): حاکم «1».
34- قال أبو عبیدة «2»: (إبلیس): أعجمیّ و لذلک لم یصرف «3». و قیل: من أبلس أی یئس، و لم یصرف لثقله، و فیه نظر «4».
35- رَغَداً**: کثیرا واسعا بلا عناء «5».
(الظّلم): وضع الشی‌ء فی غیر موضعه «6». و «من أشبه أباه ما ظلم» «7». أی: ما وضع الشبه فی غیر موضعه.
36- فَأَزَلَّهُمَا: من الزلل، و أزالهما: نحّاهما «8».
__________________________________________________
(1) (و) 1/ 38
(2) هو: أبو عبیدة معمر بن المثنی التیمی البصری النحوی اللغویّ، قال الجاحظ: لم یکن فی الأرض خارجی و لا إجماعی أعلم بجمیع العلوم من أبی عبیدة، و أخذ عن یونس و أبی عمرو، و هو أول من صنف فی غریب الحدیث، و کان شعوبیا، و قیل کان یری رأی الخوارج الإباضیة. مات سنة 208 ه. ترجمته فی: إشارة التعیین 350- 351 و نزهة الألباء 84 و بغیة الوعاة 2/ 294
(3) (و) 1/ 38 و قال الفیومی فی المصباح المنیر (بلس): «لا ینصرف للعجمة و العلمیة» (ط: المکتبة العلمیة- بیروت).
(4) (أ) 23 و قد ذکر القولین، و قال: «هو إفعیل من أبلس الرجل إذا یئس ... و کان اسمه: عزازیل، و لم یصرف؛ لأنه لا سمیّ له فاستثقل» و انظر (ج) 120 و (ز) 1/ 509 و قد بسط صاحبه القول فی معنی إبلیس، و (د) 1/ 215 و اللسان (بلس) 1/ 343 و قوله: «فیه نظر» لأنه ردّ علی هذا القول بأنه لو کان عربیا لانصرف، کما ینصرف نظائره نحو: إجفیل و إخریط. المصباح المنیر (بلس). و لیس الثقل من موانع الصرف.
(5) (أ) 46 و (ج) 239 و (ز) 1/ 515
(6) (أ) 28 و (ز) 1/ 523
(7) و یروی: «من أشبه أباه فما ظلم» و یضرب هذا المثل لمن لم یضع الشّبه فی غیر موضعه؛ لأنه لیس أحد أولی به منه بأن یشبهه، و یجوز أن یراد: فما ظلم الأب، أی لم یظلم حین وضع زرعه حیث أدی إلیه الشبه. مجمع الأمثال 2/ 300 و فصل المقال فی شرح کتاب الأمثال، لأبی عبید البکری 185 (ت د: إحسان عباس و عبد المجید عابدین، ط: دار الأمانة و مؤسسة الرسالة- بیروت).
(8) (أ) 46 و (ب) 13 و (ز) 1/ 38 و قرأ حمزة وحده (فأزالهما). و قرأ الباقون فَأَزَلَّهُمَا. إعراب القراءات السبع و عللها، لابن خالویه 1/ 79- 80 (ت د: عبد الرحمن بن سلیمان العثیمین، ط (1) مکتبة الخانجی 1413 ه- 1992 م- القاهرة). و النشر فی القراءات العشر، لابن الجزری 1/ 211 (ط: دار الکتب العلمیة (مصورة) لبنان).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 96
(هبط): انحطّ من علو إلی سفل «1».
مَتاعٌ**: منفعة «2».
حِینٍ**: وقت غیر محدود، و قد یحدّ «3».
37- فَتَلَقَّی**: قبل و أخذ «4».
(توّاب): یتوب علی عباده «5».
40- إِسْرائِیلَ**: یعقوب علیه السلام «6».
فَارْهَبُونِ**: خافونی، حذفت الیاء «7» استغناء بالکسر لثقل الوقف علیها.
و رءوس الآیات ینوی بها الوقف «8».
41- (آیات): علامات و عجائب «9».
__________________________________________________
(1) (أ) 46
(2) (أ) 46 و (ج) 396 و (و) 1/ 38
(3) (أ) 46 و (ج) 394 و (د) و قد عرض لها بتوسع 2/ 169- 170
(4) (أ) 46- 47 و (ج) 152 و 1/ 138
(5) (ج) 152 و (و) 1/ 38
(6) (ب) 14 و فیه: «... و هو اسم مرکب من: (إسرا) و (إیل) بمعنی (إله) أی: عبد اللّه». و انظر (ز) 1/ 553 و فیه: «... ولد یعقوب یدعی إسرائیل، بمعنی عبد اللّه و صفوته من خلقه و (إیل) هو اللّه و (إسرا) هو العبد، کما قیل: جبریل بمعنی عبد اللّه». و فی التعریف و الإعلام فیما أبهم فی القرآن، للسهیلی قال: «و سمی إسرائیل لأنه أسری ذات لیلة حین هاجر إلی اللّه سبحانه فسمی إسرائیل، أی سری اللّه، أو نحو هذا، فیکون بعض الاسم عبرانیا، و بعضه سریانیا موافقا للعربی، و کثیرا ما یقع الاتفاق بین السریان و العربی، أو یقاربه فی اللفظ» 20
(ت: عبدأ مهنّا، ط (1) دار الکتب العلمیة- 1407 ه- 1978 م). و انظر الصحاح (سرا) 6/ 2376 و تفسیر التوراة للتسمیة کما فی سفر التکوین 32/ 24- 32: فبقی یعقوب وحده و صارعه إنسان حتی طلوع الفجر. لما رأی أنه لا یقدر علیه ضرب حق فخذه، فانقلع حقّ فخذ یعقوب فی مصارعته معه. و قال: أطلقنی لأنه قد طلع الفجر. فقال: لا أطلقک إن لم تبارکنی.
فقال له: ما اسمک؟ فقال: یعقوب. فقال: لا یدعی اسمک فیما بعد: یعقوب، بل اسرائیل؛ لأنک جاهدت مع اللّه و الناس و قدرت.
و لفظه بالعبریة ... یسرائیل، و هو مرکب من (یسری) و (أیل) بمعنی اللّه، و هذا الترکیب یفید معنی:
اللّه یجاهد، أو یناضل، أو یثابر. الإعلام بأصول الأعلام الواردة فی قصص الأنبیاء علیهم السلام، للدکتور ف. عبد الرحیم 37- 38 (ط (1) دار القلم 1413 ه- 1992 م دمشق و بیروت).
(7) فی" ی": « (و ارهبون): خافون و حذفت».
(8) (ج) 120 و (ز) 1/ 559
(9) (أ) 4 و (ز) 1/ 106
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 97
42- تَلْبِسُوا: تخلطوا «1».
43- (زکی و زکاة): طهارة و نماء. و قیل للصدقة عن المال زکاة لأنها تطهّره من الإثم و الحرام و تنمّیه «2».
44- (البرّ): الدّین و الطاعة «3».
وَ تَنْسَوْنَ أَنْفُسَکُمْ: تترکونها «4».
45- (الصبر): الحبس، و المصبورة المنهیّ عنها تجعل غرضا و ترمی حتی تقتل، «5» و الصابر: حابس نفسه عن الجزع، و فسّره مجاهد «6» هنا بالصّوم؛ لأنه حبس عن المفطّر، و منه: «شهر الصبر» «7».
الْخاشِعِینَ**: المتواضعین «8».
46- یَظُنُّونَ**: یوقنون، و هو من الأضداد «9».
__________________________________________________
(1) (ج) 152 و (ز) 1/ 566- 567
(2) (ج) 254
(3) و البر کذلک: اسم جامع للخیر کله، و الاتساع فی الإحسان و الزیادة منه و الصلة. انظر (د) 1/ 164- 165
(4) (أ) 47 و (و) 1/ 39
(5) فی الحدیث عن ابن عباس قال «نهی عن المجثّمة (و هی المصبورة) ...» أخرجه الترمذی فی سننه رقم (1825) و قال: حدیث حسن صحیح. و أبو داود فی سننه رقم (3786). (اعتنی به: عزت عبید الدعاس و عادل السید، ط (1) دار الحدیث 1394 ه- 1974 م دمشق). و النسائی فی سننه رقم (4448) (اعتنی به: عبد الفتاح أبو غدة، ط (1) المطبعة المصریة 1348 ه- 1930 م). و الإمام أحمد فی المسند 1/ 126
و المصبورة: المحبوسة علی الموت، و کل ذی روح یصبر حیّا، ثم یرمی حتی یقتل، فقد قتل صبرا. اللسان (صبر) 4/ 2391
(6) هو مجاهد بن جبر، و قیل ابن جبیر، أبو الحجاج المخزومی مولاهم، المکی، ثقة إمام فی التفسیر و فی العلم، و کان من العباد و المتجردین فی الزهاد مع الفقه و الورع، مات بمکة و هو ساجد سنة اثنتین أو ثلاث و مائة. ترجمته فی: مشاهیر علماء الأمصار و أعلام فقهاء الأقطار، لابن حبان البستی 133 (ت: مرزوق علی إبراهیم، ط (1) دار الوفاء 1411 ه- 1991 م القاهرة). و تقریب التهذیب، للحافظ ابن حجر 520 (اعتنی به: محمد عوامة، ط (3) دار الرشید 1411 ه- 1991 م سوریا)
(7) هو جزء من حدیث أوله «صوم (صم) شهر الصبر ...». رواه الإمام أحمد فی المسند 5/ 363 و 154 و 78 و 28، 2/ 513، 5/ 54 و أبو داود فی سننه برقم (2428) و النسائی رقم (2480). و انظر (أ) 47 و قد ذکر قول مجاهد هذا. و (و) 1/ 39 و (ز) 2/ 11 و (ط) 1/ 184 و فیه قول مجاهد أیضا.
(8) فی الأصل «المتضعین». و المثبت من" ی". و لعله الصواب.
(9) (أ) 47 و (ج) 482 و (و) 1/ 39 و (ح) 1/ 375- 376 و انظر کتاب الأضداد، لابن الأنباری 3
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 98
عَلَی الْعالَمِینَ**: عالمی دهرهم «1».
48- تَجْزِی**: تقضی، و تغنی، و تجزئ: تکفی «2».
عَدْلٌ**: فدیة «3».
49- آلِ**: أهل «4».
یَسُومُونَکُمْ**: یولونکم. و قیل: یریدون منکم «5».
یَسْتَحْیُونَ**: یستبقون من الحیاة «6».
بَلاءٌ**: نعمة، و أیضا: اختبار و مکروه «7».
50- فَرَقْنا: فلقنا «8».
52- عَفَوْنا**: محونا ذنوبکم.
53- الْفُرْقانَ**: ما فرق بین الحقّ و الباطل «9».
54- بارِئِکُمْ**: خالقکم.
55- جَهْرَةً**: علانیة.
__________________________________________________
(1) (أ) 48 و (ب) 15 و (ح) 1/ 376
(2) (أ) 48 و (ج) 152 و (ح) 1/ 376- 377 و قرأ أبو السمال العدوی: (تجزئ) بضم التاء من أجزأ.
انظر القراءات القرآنیة فی البحر المحیط، لأستاذنا: أ. د: محمد أحمد خاطر 1/ 25 (ط (1) مکتبة نزار مصطفی الباز- 1415 ه- 1995 م- مکة المکرمة).
(3) (أ) 48 و (ج) 322
(4) آل فرعون: أهل بیته و أتباعه و أشیاعه، و آل محمد صلی اللّه علیه و سلم: أهل بیته و أتباعه و أشیاعه.
(أ) 48
(5) (أ) 48 و (ج) 482 و (ح) 1/ 384
(6) (ج) 482
(7) (ب) 15 و (د) 1/ 320 و (ح) 1/ 387
(8) (ب) 15 و (ح) 1/ 387
(9) (ب) 16 و (ح) 1/ 387
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 99
57- الْغَمامَ**: السحاب لغمّه السماء، أی ستره، و سمّی سحابا لانسحابه إذا سار «1»
الْمَنَّ**: شی‌ء حلو کان یسقط سحرا علی شجرهم. و قیل: الطّرنجبین «2».
وَ السَّلْوی *: کالسمانی لا واحد له «3».
وَ ما ظَلَمُونا**: ما نقصونا.
58- حِطَّةٌ**: أی حطّ عنا ذنوبنا، و تقدیر الرفع إرادتنا حطّة، و فسروها: بلا إله إلا اللّه «4»
__________________________________________________
(1) (ب) 16 و (أ) 49 و (ح) 1/ 405- 406
(2) (أ) 49 و (ب) 16 و (و) 1/ 41 و قال الفراء فی (ی): «و بلغنا أن المنّ هذا الذی یسقط علی الثّمام:
(نبت ضعیف له خوص أو شبه الخوص) و العشر (شجر من العضاه کبار الشجر و له صمغ حلو) و هو حلو کالعسل» 1/ 37
و الطرنجبین: تأویله غسل الندی، و هو طل یقع من السماء ندی شبیه بالعسل جامد متحبب یقع علی بعض الأشجار بالشام و خراسان. و المنّ: قیل شی‌ء کالطلّ فیه حلاوة یسقط علی الشجر.
انظر: (ن) 474
و یروی بالتاء کذلک: (الترنجبین). و قیل: صمغة حلوة، و قیل: عسل، و قیل: شراب حلو. و قیل:
خبز الرقائق عن وهب بن منبّه.
و قیل: المنّ مصدر یعم جمیع ما منّ اللّه به علی عباده من غیر تعب و لا زرع، و منه قول رسول اللّه صلی اللّه علیه و سلم فی حدیث سعید بن زید بن عمرو بن نفیل: «و الکمأة: من المنّ الذی أنزل اللّه علی بنی إسرائیل، و ماؤها شفاء للعین». و فی روایة: «من المنّ الذی أنزل اللّه علی موسی». [رواه مسلم برقم (2049). (ت: محمد فؤاد عبد الباقی- القاهرة)]
قال علماؤنا: و هذا الحدیث یدلّ علی أن الکمأة مما أنزل اللّه علی بنی إسرائیل، أی مما خلق اللّه لهم فی التیه. قال أبو عبیدة: إنما شبهها بالمن؛ لأنه لا مئونة فیها ببذر و لا سقی و لا علاج، فهی منه، أی من جنس منّ بنی إسرائیل فی أنه کان دون تکلف. القرطبی فی: (ح) 1/ 406
(3) قال الفراء فی (ی): «و أما السلوی: فطائر کان یسقط علیهم لما أجموا المنّ، شبیه بهذه السمانی، و لا واحد للسلوی» 1/ 95 و انظر (أ) 50 و (ب) 16 و (و) 1/ 41 و قال الراغب فی (ن): «و السلوی:
طائر. و قیل: المنّ و السلوی: کلاهما إشارة إلی ما أنعم اللّه به علیهم، و هما بالذات شی‌ء واحد، لکن سماه منّا بحیث أنه امتنّ به علیهم و سماه سلوی» 474- 475
(4) قال أبو عبیدة فی (و): «و قولوا حطة: رفع، و هی مصدر من حطّ عنا ذنوبنا، تقدیره مدّة من مددت، حکایة، أی قولوا: هذا الکلام، فلذلک رفع» 1/ 41 و قال ابن قتیبة فی (أ): «رفع علی الحکایة، و هی کلمة: أمروا أن یقولوها فی معنی الاستغفار من حططت: أی حطّ عنا ذنوبنا» 50 و قال القرطبی فی (ح): «حطّة: بالرفع قراءة الجمهور، علی إضمار مبتدأ، أی مسألتنا حطة، أو یکون حکایة» 1/ 410- 411 و قال الأخفش الأوسط فی (ک): «و قرئت (حطة) بالنصب علی معنی: احطط عنا ذنوبنا حطّة، ... و الأئمة من القراء علی الرفع و هو أولی فی اللغة، و قد قرأها عکرمة بالنصب. و حطة علی وزن فعلة من الحط، و هو مصدر کالحط. و قیل هو هیئة و حال کالجلسة و القعدة» 1/ 96 و انظر (ط) 1/ 217 و ما بعدها. و (ز) 1/ 239
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 100
59- (الرجز): و الرّجس: العذاب، و رجز الشیطان: ما یدعو إلیه «1»، وَ الرُّجْزَ فَاهْجُرْ «2» بکسر الراء و ضمّها أی: الأوثان لأنها سبب العذاب «3».
(و العثا): و العثوّ و العیث: أشدّ الفساد. یقال: عثی و عثی و عاث «4». و لعدیّ بن الرقاع «5»:
لو لا الحیاء و أنّ رأسی قد عثا فیه المشیب لزرت أمّ القاسم «6»
61- (الفوم): الحنطة و الخبز، و فوّموا أی اختبزوا. و قیل: الحبوب. و قیل: الثوم أبدل الثاء فاء کجدث و جدف، و مغاثیر و مغافیر «7». و یؤیده أن فی مصحف عبد اللّه ابن مسعود: (و ثومها): بالثاء «8».
الذِّلَّةُ**: الصّغار.
وَ الْمَسْکَنَةُ: مصدر المسکین، و قیل: فقر النفس، لا یوجد یهودیّ و لو کان موسرا غنیّ النفس، و لو تعمد ذلک «9».
__________________________________________________
(1) (أ) 50 و (د) 2/ 398
(2) سورة المدثر: آیة 5
(3) (د) 2/ 398- 399 و قد بسط صاحبه القول فی معانی: الرجز و الرجس. و انظر (ک) 1/ 98 و (ح) 10/ 421
(4) (ب) 16 و (أ) 50 و (و) 1/ 41 و یلاحظ أن هذه الصیغة (العثا) لم ترد فی اللسان و لا القاموس مصدرا بمعنی الإفساد. و فی القاموس المحیط «عثی کرمی و سعی و رضی ... و عثا یعثو (عثی)» 4/ 352
(5) هو عدیّ بن زید بن مالک بن عدی بن الرّقاع، و کان ینزل الشام، و کانت له بنت تقول الشعر، و هو من الطبقة السابعة من الإسلامیین. طبقات فحول الشعراء 2/ 681 و ما بعدها. و الشعر و الشعراء 2/ 618
(6) البیت من الکامل، و هو فی دیوان عدیّ 76 و فیه: «عسا» بدل قوله: «عثا» (ت. د: الشریف عبد اللّه الحسینی، ط- المکتبة الفیصلیة 1406 ه- 1985 م. مکة المکرمة). و البیت فی (أ) 50 و (ط) 1/ 219 و الشعر و الشعراء 2/ 620
(7) (ب) 16 و (أ) 51 و (ی) 1/ 14 و (ط) 1/ 233 و (ح) 1/ 425
(8) أورد ما فی مصحف ابن مسعود رضی اللّه عنه، أبو حیان فی (ط) 1/ 233 و القرطبی فی (ح) 1/ 425 و انظر (و) 1/ 42 و (ب) 17
(9) (ب) 17 و (ج) 309- 395 و (و) 1/ 42.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 101
(باء): رجع، و لا یقال إلّا بشرّ، و باء: أقرّ أیضا «1».
62- هادُوا**: صاروا یهودا «2».
(صبأ): خرج من دین إلی دین. و قال قتادة «3»: الصّابئون: یعبدون الملائکة و یصلّون إلی القبلة، و یقرءون الزبور «4».
63- و الطُّورَ**: جبل معروف «5».
65- (و الاعتداء): و العدوان: الظلم.
خاسِئِینَ**: باعدین و مبعدین «6» إبعادا بمکروه و خسأ الکلب و خسأته «7».
66- نَکالًا**: عبرة. و قیل: عقوبة و تنکیلا «8».
وَ مَوْعِظَةً**: تخویفا بسوء العاقبة.
68- فارِضٌ: مسنّة. قال الشاعر:
__________________________________________________
(1) (ب) 17 و (أ) 51 و (د) 1/ 224- 225 و عبارته: «وَ باؤُ بِغَضَبٍ مِنَ اللَّهِ** أی لزمهم و رجعوا به، و أصل البواء اللزوم و الإقرار». و انظر (ط) 1/ 236
(2) (ب) 17 و (أ) 51 و (و) 1/ 42
(3) هو قتادة بن دعامة بن قتادة بن عمرو بن الحارث بن سدوس، عنی بالعلم فصار من حفاظ أهل زمانه و علمائهم بالقرآن و الفقه، ثقة ثبت، مات سنة (117 ه). مشاهیر علماء الأمصار 154 و تقریب التهذیب 453
(4) (ب) 17 و (أ) 51 و فیهما قول قتادة هذا. و (و) 1/ 42
(5) (ب) 17 و فیه: «طور جبل، و هو الجبل المعروف (فی سیناء من أرض مصر) الذی کلم اللّه علیه سیدنا موسی». و (أ) 52 و قال الطبری فی (ز) «و أما الطور فإنه الجبل المعروف فی کلام العرب» 1/ 15
(6) فی" ی": «و مبتعدین».
(7) (ب) 18 و (و) 1/ 43 و (أ) 52 و (د) 2/ 206 و فیه: «یقال: خسأته فخسأ، أی أبعدته فبعد، و یکون الخاسئ بمعنی الصاغر القمی‌ء».
(8) (ب) 18 و (أ) 52
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 102
یا ربّ ذی ضغن علیّ فارض «1» له قروء کقروء الحائض «2»
عَوانٌ: نصف بینهما «3»، و منه: «العوان لا تعلّم الخمرة» «4».
69- فاقِعٌ: ناصع صاف. و قیل: أصفر أسود «5»، ک (جمالات صفر) «6» أی سود «7». قال الأعشی «8»:
تلک خیلی منه و تلک رکابی هنّ صفر أولادها کالزّبیب «9»
و هذا غلط فی البقر، إنما هو فی الإبل؛ لأن سوادها یشوبه صفرة، و الفاقع دلیل الصفرة، إذ العرب إنما تقول: أسود حالک، و أحمر قانئ، و أصفر فاقع «10».
71- دابّة ذَلُولٌ: ذلّلت للحرث، فهی بیّنة الذّلّ، و رجل ذلیل بیّن الذلّ.
__________________________________________________
(1) فی (أ): «و ضبّ فارض» 53
(2) من الرجز، و هما فی (أ) 53 و 86 و (ز) 1/ 190 و (ح) 1/ 448 و اللسان (فرض) 5/ 3388 و عند الجمیع دون نسبة، و یأتی الأخیر عند الآیة (228) من هذه السورة أیضا.
(3) (أ) 53 و (ب) 18
(4) المثل فی مجمع الأمثال 1/ 19 و فیه: «إن العوان لا تعلّم الخمرة». أی أنها لا تحتاج إلی تعلیم الاختمار، یضرب للرجل المجرب. و قد ذکره ابن قتیبة فی (أ) 53
(5) فی الأصل: «صفر أسود». و فی" ی": صفراء سوداء، و هو تفسیر فاقع.
(6) سورة المرسلات: آیة 33
(7) (أ) 53 و (ب) 18 و (و) 1/ 44
(8) هو میمون بن قیس بن جندل بن شراحیل بن عوف بن قیس بن ثعلبة، و یکنی أبا بصیر، و کان أعمی، و یسمی صناجة العرب. ترجمته فی: طبقات فحول الشعراء 1/ 52 و ما بعدها، و الشعر و الشعراء 1/ 257 و ما بعدها.
(9) البیت من الخفیف، و هو فی دیوانه 27 (ط: دار صادر- بیروت). و ذکره ابن قتیبة فی (أ) 53 و السجستانی فی (ب) 19 و الطبری فی (ز) 2/ 200 و القرطبی فی (ح) 1/ 450 و الجوهری فی الصحاح (صفر) 2/ 714
(10) جمهور المفسرین علی أنها صفراء اللون، من الصفرة المعروفة، قال مکی عن بعضهم: حتی القرن و الظلف. و قال الحسن و ابن جبیر: کانت صفراء القرن و الظلف فقط. و عن الحسن أیضا صفراء معناه: سوداء. قلت (ای القرطبی): و الأول أصح؛ لأنه الظاهر، و هذا شاذ، لا تستعمل مجازا إلا فی الإبل. قال تعالی (کأنه جمالات صفر) ... هکذا نصّ نقلة اللغة عن العرب. انظر فی ذلک: (ح) 1/ 450 و (ز) 2/ 9 و ما بعدها. و (أ) 53- 54 و (ط) 1/ 252 و (و) 1/ 43- 44 و (ک) 1/ 103- 104 و (ب) 18- 19 و الصحاح (صفر) 2/ 714
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 103
تُثِیرُ الْأَرْضَ: تقلبها للزرع.
مُسَلَّمَةٌ**: أی من العمل.
و أصل شِیَةَ**: و شیة من وشی، أی لا لون فیها یخالف لون جلدها «1».
72- فَادَّارَأْتُمْ: اختلفتم و تدافعتم، و أصله: تدارأتم، ثم أدغمت التاء فی الدال، لاتحاد مخرجهما، فسکنت الأولی فأتی بالألف «2»، و کذا ادَّارَکُوا «3» و اثَّاقَلْتُمْ «4» و اطَّیَّرْنا «5»
74- قَسَتْ**: یبست و صلبت، و قلب قاس و جاس و عاس و عات «6».
75- یُحَرِّفُونَهُ: یقلبونه و یغیّرونه «7».
76- (و العاقل): الحابس نفسه عن هواها، و منه اعتقل لسانه: منع الکلام.
78- أُمِّیُّونَ: علی أصل ولادة أمهاتهم، لم یتعلموا الکتابة «8».
أَمانِیَّ**: أکاذیب یأخذونها عن کبرائهم یظنّونها حقّا، و منه قول عثمان رضی اللّه عنه «9»: «ما تمنیت منذ أسلمت» «10».
__________________________________________________
(1) (أ) 54 و (ب) 19
(2) (أ) 54- 55 و (ب) 19 و (ک) 1/ 106 و (و) 1/ 45 و (ز) 2/ 222
(3) سورة الأعراف: آیة 38
(4) سورة التوبة: آیة 38
(5) سورة النمل: آیة 47
(6) (أ) 55 و (ب) 20
(7) (د) 2/ 43
(8) (أ) 55 و (ب) 20 و (ز) 2/ 261- 262 و (ح) 2/ 5
(9) فی" ی": «رضی اللّه تعالی عنه».
(10) (أ) 55 و (ب) 20 و (ز) 2/ 261- 262 و (ح) 2/ 5- 6 و (ن) 479 و قد ذکر قول عثمان رضی اللّه عنه فی هذه المصادر، و قد جاء بالنص فی (ب) و (ح) و فی (أ) و (ز): «ما تغنیت و لا تمنیت». و فی (م): «ما تغنیت و لا تمنیت منذ أسلمت».
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 104
و الأمانیّ: التلاوة أیضا، أی لا یعلمونه إلا تلاوة، و لا یعلمون به «1».
79- (ویل): کلمة تقال عند الهلکة. و قیل: واد فی جهنم.
و قال الأصمعیّ «2»: ویل: قبوح، و ویس: استصغار، و ویح: ترحّم «3».
85- تَظاهَرُونَ**: تتعاونون، و أصله من الظهر، فکلّ یجعل الآخر ظهرا له یتقوی به «4».
خِزْیٌ**: هوان، و هلاک أیضا.
87- قَفَّیْنا**: أتبعناه بهم من القفا، و منه: قفوته سرت فی أثره، و القائف: المتّبع للآثار، کأنه مقلوب عن القافی «5».
أَیَّدْناهُ**: قوّیناه.
(و روح القدس): جبریل علیه السلام.
تَهْوی *: تمیل، و منه الهوی.
__________________________________________________
(1) (أ) 55 و (ب) 20 و (ز) 2/ 261- 262
(2) هو عبد الملک بن قریب بن علی بن أصمع الباهلی الأصمعی، أبو سعید، صاحب النحو، و اللغة، و الأخبار، و الملح، و کان أتقن الناس لغة. قال الشافعی: ما عبر أحد من العرب بأحسن من عبارة الأصمعی. انظر نزهة الألباء فی طبقات الأدباء 90 و ما بعدها، و إشارة التعیین 193- 194 و بغیة الوعاة 2/ 112- 113
(3) قال الأخفش الأوسط فی (ک) 1/ 118: «یرفع الویل؛ لأنه اسم مبتدأ جعل ما بعده خبره، و کذلک الویح و الویل و الویس إذا کانت بعدهن هذه اللام ترفعهن». و انظر (ز) 2/ 267 و ما بعدها. و (ب) 20 و قد ذکر قول الأصمعی ابن قتیبة فی (م) 561
(4) (أ) 57 و (ب) 21
(5) المصدرین السالفین. و (ز) 2/ 317 و ما بعدها. و (و) 1/ 45 و (ح) 2/ 23
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 105
88- غُلْفٌ**: جمع أغلف و هو ما جعل فی غلاف، أی محجوبة لا تفهم، و من ضمّ اللام فجمع غلاف، و تسکّن أیضا ککتب و کتب أی هی أوعیة للعلم، فکیف تجیئنا بما لیس عندنا «1»؟!
(اللّعن): أصله الطرد و الإبعاد، ثم صار قولا «2».
89- یَسْتَفْتِحُونَ: یستنصرون، و منه: فَعَسَی اللَّهُ أَنْ یَأْتِیَ بِالْفَتْحِ «3».
93- وَ أُشْرِبُوا فِی قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ «4»: أی حبّه «5».
96- بِمُزَحْزِحِهِ: مبعده.
بَصِیرٌ**: مبصر.
100- نَبَذَهُ: ترکه.
102- تَتْلُوا**: ترویه، و کانت الشیاطین دفنت تحت کرسیّه سحرا، و قالت: إنما ملک «6» به أی: فالیهود تتّبع السحر «7».
فِتْنَةٌ**: اختبار.
__________________________________________________
(1) اختلفت القراءة فی غُلْفٌ** فقرأها بعضهم بضم الغین، مخففة اللام ساکنة و هی قراءة عامة الأنصار فی جمیع الأقطار، و قرأها ابن عباس و الأعرج و ابن هرمز و ابن محیصن: بضم اللام، و هی مرویة عن أبی عمرو، و هی جمع (غلاف) و لا یجوز أن یکون فی هذه القراءة جمع (أغلف)؛ لأن تثقیل الفعل الصحیح العین، لا یجوز إلّا فی الشعر، فأما الذین قرءوها بسکون اللام و تخفیفها، فإنهم تأولوها أنهم قالوا: قلوبنا فی أکنة و أغطیة و غلف، و الغلف فی قراءة هؤلاء جمع أغلف، و هو الذی فی غلاف و غطاء. قال الطبری فی (ز): «و القراءة التی لا یجوز غیرها فی قوله: قُلُوبُنا غُلْفٌ** هی قراءة من قرأ (غلف) بتسکین اللام بمعنی أنها فی أغشیة و أغطیة لاجتماع الحجة القراء و أهل التأویل علی صحتها و شذوذ من شذ عنهم بما خالفه من قراءة ذلک بضم اللام» 2/ 324 و ما بعدها. و انظر فی ذلک:
(ط) 1/ 301 و (ح) 2/ 25 و (أ) 84- 85 و (ب) 21 و (ن) 365
(2) (أ) 58 و (ب) 21 و (ز) 2/ 228 و (ح) 2/ 25
(3) المائدة: آیة 52
(4) فی" ی" أثبت: «بکفرهم».
(5) أی خالط حب العجل دماءهم و لحمهم فی قلوبهم. (ب) 21 و (أ) 58 و (و) 1/ 47
(6) فی" ی": «هلک». و کذلک عند ابن قتیبة فی (أ) 59
(7) (أ) 59 و (ز) 2/ 409 و (ح) 2/ 41 و ما بعدها.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 106
خَلاقٍ**: نصیب من الخیر.
شَرَوْا**: باعوا، و هو من الأضداد «1».
103- لَمَثُوبَةٌ: ثواب.
104- راعِنا**: حافظنا من راعیته أی تأمّلته و تعرفت أحواله، و کانت الیهود «2» تقوله لرسول اللّه صلی اللّه علیه و سلم تشبّها بالمؤمنین، و هو بلغتهم سبّ بالرّعونة فینوونه، فنهی عنه المؤمنون «3».
و قرئ: (راعنا) من الرعونة أی لا تقولوا حمقا «4».
انْظُرْنا**: انتظرنا.
105- یَوَدُّ**: یتمنّی، و یحبّ أیضا.
106- نَنْسَخْ: قیل: نبدّل، و منه: وَ إِذا بَدَّلْنا آیَةً «5».
و للنسخ ثلاثة معان:
نقل الشی‌ء، و منه إِنَّا کُنَّا نَسْتَنْسِخُ «6».
و إبطال حکم الآیة و لفظها باق.
و قلعها من المصحف و القلوب فی زمنه صلی اللّه علیه و سلم «7».
__________________________________________________
(1) الأضداد، للأصمعی 59 و السجستانی 106 و ابن السکیت 184- 185 و الصاغانی 234 (جمیعها:
نشر أو غست هفنر، ط- دار الکتب العلمیة- بیروت). و الأضداد، لابن الأنباری 72 و انظر (أ) 60 و (ب) 22 و (ن) 260 و الصحاح (شری) 6/ 2391
(2) فی (ب): «المسلمون» 22
(3) (أ) 60 و (ب) 22 و (د) 2/ 440 و (ز) 2/ 459 و (ح) 2/ 91 و ما بعدها. و (و) 1/ 49
(4) (ط) 2/ 338- 339 و فیه: «قراءة الجمهور: راعِنا**. و قرأ الحسن و ابن أبی لیلی و أبو حیوة و ابن محیصن: راعِنا** بالتنوین جعله صفة لمصدر محذوف، أی قولا راعنا، و هو علی طریقة النسب». و انظر (أ) 60
(5) النحل: آیة 101
(6) الجاثیة: آیة 29
(7) نواسخ القرآن، لابن الجوزی 84 و ما بعدها (ت: محمد أشرف علی، ط- المجلس العلمی بالجامعة الإسلامیة- المدینة المنورة). و الناسخ و المنسوخ، لأبی جعفر النحاس 14 و ما بعدها (ط- مطبعة الأنوار المحمدیة- القاهرة).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 107
و (الآیة): کلام متصل إلی انقطاعه، و قیل: جماعة حروف، و خرجوا بآیتهم أی جماعتهم «1».
(ننسأها): نؤخّرها، و نُنْسِها ننسکها «2».
107- نَصِیرٍ**: ناصر.
108- سَواءَ السَّبِیلِ**: قصده و وسطه.
(الصّفح): الإعراض و أصله أن تولّی الشی‌ء صفحة وجهک: أی ناحیته، و کذا الإعراض أن تولّیه عرضک أی جانبک، و لا تقبل علیه «3».
111- هُوداً**: یهودا، فحذفت الیاء الزائدة. و قیل: نسبوا إلی یهوذا بن یعقوب علیه السلام، فعرّبت بالمهملة «4».
(الأمنیّة): ما یتمنّی.
(البرهان): الحجّة، برهن قوله: بیّنه بحجّة.
112- أَسْلَمَ وَجْهَهُ**: أخلص عبادته.
115- واسِعٌ**: جواد یسع لما یسأل. و قیل: محیط بعلم کلّ شی‌ء کقوله: وَسِعَ کُلَّ شَیْ‌ءٍ عِلْماً «5».
__________________________________________________
(1) (أ) 34 و (د) 1/ 121- 122
(2) قال ابن قتیبة فی (أ): «من قرأها (أو ننسأها) بالهمز أراد نؤخرها، فلا ننسخها إلی مدة، و منه النسیئة فی البیع، إنما هو البیع بالتأخیر، و منه النسی‌ء فی الشهور، إنما هو تأخیر المحرم» 61 و قال أبو حیان فی (ط): «قرأ عمر و ابن عباس و النخعی و عطاء و مجاهد و عبید بن عمیر، و من السبعة: ابن کثیر و أبو عمرو (أو ننسأها) بفتح نون المضارعة و السین و سکون الهمزة، و قرأ الباقون: بضم النون و کسر السین من غیر همزة» 1/ 343 و انظر (و). 1/ 49 و (ح) 2/ 61 و کتاب التبصرة 428 و النشر 2/ 220
(3) (ج) 128- 129
(4) (ج) 477 و (ی) 1/ 73 و (ن) 549 و انظر الإعلام بأصول الأعلام و فیه: «یهوذا من أبناء یعقوب علیه السلام من زوجته لیا، و یهودا بالمهملة (یهوذا: سفر التکوین 29/ 35) و یکون نطق الذال بإعمال قاعدة (بجد کفت) و بالدال المهملة بإهمالها» 198- 199 و القاموس (هود) 1/ 346
(5) طه: آیة 98، و انظر اللسان (وسع) 10/ 272 (ط. بولاق).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 108
116- قانِتُونَ**: مقرّون بالعبودیّة طائعون، و القنوت: الطاعة، و القیام فی الصلاة، و الدعاء، و الصمت «1».
117- بَدِیعُ**: مبدع، أی مبتدئ.
118- لَوْ لا**: و لو ما إن لم یحتاجا لجواب فبمعنی: هلّا «2».
تَشابَهَتْ: أشبه بعضها بعضا فی الکفر و القسوة.
119- الْجَحِیمِ**: الجمر، و جحمة النار: شدّة توقّدها.
124- ابْتَلی *: اختبره بسنن تعبّده بها. قیل: خمس فی الرأس: فرق «3»، و قصّ شارب، و سواک، و مضمضة، و استنشاق.
و خمس فی البدن: ختان، و حلق عانة، و استنجاء، و تقلیم أظفار، و نتف إبط «4».
فَأَتَمَّهُنَّ: عمل بهنّ.
(الإمام): ما ائتمّ به، و قیل لإمام الصلاة لأنهم یؤمّونه، أی یقصدونه و یتبعونه «5».
(الذریّة): الأولاد و أولادهم، و جعلها بعضهم: «فعلیّة» من الذّرّ؛ لأنه تعالی أخرج الخلق من صلب آدم علیه السلام کالذّرّ.
و قیل: «فعلولة» و أصلها ذرّورة، فکثر التضعیف، فقلبت الراء الأخیرة یاء کنبیّ «6».
__________________________________________________
(1) (ب) 23 و (ح) 2/ 86 و (ط) 1/ 363- 364 و انظر فی هذه السورة من الآیة (238) کلمة (قانتین).
(2) (أ) 62 و (و) 1/ 52 و (ه) 1/ 91
(3) أی فرق شعر الرأس.
(4) أخرج مسلم فی صحیحه «عشر من الفطرة ...» الحدیث. و ذکر هذه السنن السالفة برقم (261) و الترمذی فی سننه برقم (2757) و أبو داود فی سننه رقم (53) و ابن ماجة رقم (293). و انظر (ب) 23- 24 و (أ) 63 و (ز) 3/ 7 و ما بعدها. و (د) 1/ 220
(5) (ب) 24 و (د) 1/ 95 و (ح) 2/ 107
(6) (ج) 237 و النص له و بمعناه. و انظر (د) 2/ 349
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 109
125- مَثابَةً: میعادا یعودون إلیه مرة بعد مرة، و منه: ثاب جسمه رجع بعد العلّة «1».
عَهِدْنا**: أوصینا و أمرنا.
(عکف): أقام.
126- أَضْطَرُّهُ: ألزّه إلی النار لزّ المضطرّ «2».
127- الْقَواعِدَ**: الأساس جمع قاعدة.
السَّمِیعُ**: السامع.
128- (و للأمّة): ثمانیة معان:
الجماعة: و منه أُمَّةً مِنَ النَّاسِ «3». و منه کانَ أُمَّةً «4».
و أتباع الأنبیاء علیهم [الصلاة و] «5» السلام.
و الرجل المقتدی به، و منه: إِنَّ إِبْراهِیمَ کانَ أُمَّةً قانِتاً لِلَّهِ «6».
و الدین، [و الملّة] «7»، و منه: وَجَدْنا آباءَنا عَلی أُمَّةٍ** «8».
و الزمان، و منه: وَ ادَّکَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ «9».
و القیامة، و منه: إِلی أُمَّةٍ** «10».
__________________________________________________
(1) (أ) 63 و (ب) 24 و (د) 1/ 303
(2) الاضطرار: الإکراه أی أدفعه إلیها و أسوقه سحبا و جرا علی وجهه. (ز) 3/ 55- 56 و لزّه یلزّه لزّا و لززا: أی شدّه و ألصقه. الصحاح (لزز) 3/ 894
(3) القصص: آیة 23
(4) النحل: آیة 120
(5) ما بین المعقوفین إضافة من" ی".
(6) النحل: آیة 120
(7) ما بین المعقوفین إضافة من (ب) 26
(8) الزخرف: آیة 22
(9) یوسف: آیة 45
(10) هود: آیة 8 و لم أر من فسرها فیما بین یدیّ من مصادر بمعنی (القیامة). و مما یلاحظ أن المؤلف یتابع السجستانی فی غریبة (ج) 113
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 110
و المنفرد بدین، و منه قوله علیه [الصلاة، و] «1» السلام: «یبعث زید بن عمرو أمة وحده» «2».
و الأمّ: الأمة «3».
(منسک): و منسک متعبّد، و أصله الذبح، و النسیکة، الذبیحة المتقرّب بها إلی اللّه تعالی، ثم اتّسع فجعل موضع العبادة، و منه: الناسک للعابد «4».
129- وَ الْحِکْمَةَ**: العلم و العمل، و لا «5» یسمّی حکیما إلّا من جمعهما «6».
و قیل: العقل لمنعه صاحبه من الجهل، و منه: حکمة الدّابّة «7». لردّها فسادها «8».
130- مِلَّةِ**: دین.
__________________________________________________
(1) ما بین المعقوفین إضافة من" ی".
(2) أخرجه الإمام أحمد فی المسند 1/ 189- 190 و الحاکم فی المستدرک 3/ 438 (ط- الهند، 1334 ه- 1915 م). و أبو یعلی فی مسنده 4/ 41 (ت: حسین أسد، ط (1) دار المأمون للتراث 1404 ه- و ما بعدها- دمشق)
(3) فی (د): «و یقال لکل أمة، أی جنس من الناس و الحیوان ... و فی الحدیث:" إن أطاعوهما- یعنی أبا بکر و عمر- فقد رشدوا و رشدت أمهم". أراد بالأم: الأمة، و هو نقیض قولهم غوت أمه» 1/ 93 و انظر معانی الأمة المختلفة: (ب) 26- 27 فالمؤلف صاحبنا یتابعه. و (م) 445- 446 و (د) 1/ 89- 93 و (ح) 2/ 127 و (ن) 22- 23 و الصحاح (أمم) 5/ 64 و اللسان (أمم) 14/ 288 (ط: المطبعة الأمیریة).
(4) (ج) 395 و (ح) 2/ 127 و ما بعدها.
(5) فی الأصل «لا».
(6) هذه العبارة الأخیرة لابن قتیبة فی (أ).
(7) فی (د): «و به سمیت حکمة اللجام؛ لأنه یمنع به الدابة» 2/ 114- 115 و حکمة اللجام: ما أحاط بالحنک، تقول منه: حکمت الدابة حکما، و أحکمتها أیضا، و کانت العرب تتخذها من القدّ و الأبق؛ لأن قصدهم الشجاعة، لا الزینة. الصحاح (حکم) 5/ 1902
و القدّ بالکسر: سیر یقدّ من جلد غیر مدبوغ، و القدّة أخص منه، و الجمع: أقدّ. و الأبق بالتحریک:
القنّب، و الحبل منه. الصحاح (قدد) 2/ 522 و (أبق) 4/ 1445
(8) (أ) 32 و (ج) 215 و (د) 2/ 114- 115
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 111
سَفِهَ نَفْسَهُ: یونس «1»: سفّهها. أبو عبیدة: أهلکها «2».
الفراء «3»: سفهت نفسه نقل لضمیر من، و نصبت النفس تشبیها بالتفسیر «4».
الأخفش «5»: سفه فی نفسه: سقط الحرف، فنصبت نحو وَ لا تَعْزِمُوا عُقْدَةَ النِّکاحِ «6» أی علی [عقدة النکاح «7».
(اصطفی) اختار.
131- أَسْلَمْتُ**: سلم ضمیری له، و منه: المسلم.
133- وَ إِلهَ آبائِکَ: العرب تجعل العمّ: أبا، و الخالة أمّا، و منه: وَ رَفَعَ أَبَوَیْهِ «8» أی أباه و خالته، و کانت أمّه ماتت «9».
135- حَنِیفاً**: مستقیما و جمعه حنفاء. و قیل للأعرج تفاؤلا.
__________________________________________________
(1) هو یونس بن حبیب الضبی، بالولاء البصریّ، أبو عبد الرحمن، کان إماما فی النحو و اللغة، أخذ عن أبی عمرو بن العلاء، و حماد بن سلمة. و له من الکتب: کتاب معانی القرآن، و کتاب اللغات، و غیر ذلک. مات سنة (182 ه). انظر ترجمته فی نزهة الألباء 47- 51 و إشارة التعیین 396- 397 و بغیة الوعاة 2/ 365
(2) فی مجاز القرآن له: «سفه نفسه: أی أهلک نفسه و أوبقها» 1/ 56
(3) الفراء هو: یحیی بن زیاد بن عبد اللّه بن مروان الدیلمی، إمام العربیة، کان أعلم الکوفیین بالنحو بعد الکسائی، أخذ عنه، و علیه اعتمد، و أخذ عن یونس، له مصنفات کثیرة فی النحو و اللغة، و معانی القرآن. مات بطریق مکة سنة (207 ه). ترجمته فی: نزهة الألباء 81 و ما بعدها، و إشارة التعیین 379 و بغیة الوعاة 2/ 333
(4) (ی) 1/ 79
(5) هو: سعید بن مسعدة، أبو الحسن الأخفش الأوسط المجاشعی، أحد الأخافش الثلاثة المشهورین، قرأ النحو علی سیبویه، و کان معتزلیّا، حدث عن الکلبی، و النخعی، و هشام بن عروة، و له کتب عدة، منها: معانی القرآن، و المقاییس فی النحو، و الاشتقاق، و غیر ذلک. مات سنة (215 ه) و قیل سنة (221 ه). إشارة التعیین 131 و بغیة الوعاة 1/ 590- 591
(6) البقرة: آیة 235
(7) ما بین المعقوفین إضافة من (ج) 261- 262 و قد ذکر کل هذه الأقوال، و المؤلف یتابعه. و انظر (ک) 1/ 148- 149
(8) یوسف: آیة 100
(9) (ب) 26 و (ن) 7 و الصحاح (أبو) 6/ 2259 و ما بعدها.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 112
و قیل أصل الحنف: میل کلّ من إبهامی القدمین علی صاحبتها «1»، و سمّی إبراهیم علیه السلام حنیفا؛ لأنه حنف؛ أی مال عمّا عبده قومه إلی عبادته تعالی. و یقال: لمن علی دینه. و فی الجاهلیة: لمن یختتن و یحجّ.
و الحنیف الیوم: المسلم «2».
136- الْأَسْباطِ**: فی بنی یعقوب کالقبائل فی بنی إسماعیل علیهما السلام، و هم اثنا عشر سبطا لاثنی عشر ولدا لیعقوب علیه السلام «3».
137- شِقاقٍ**: عداوة و مباینة.
138- صِبْغَةَ اللَّهِ: دینه و فطرته. و قیل: الختان «4».
عابِدُونَ**: خاضعون، و طریق معبّد مذلّل أثّر فیه.
و فی التفسیر: موحّدون «5».
139- (الإخلاص): قصد اللّه فقط بالنیّة و العمل.
143- وَسَطاً: عدلا خیارا «6». قال الشاعر:
هم وسط یرضی الأنام بحکمهم إذا نزلت إحدی اللیالی بمعظم «7»
(رءوف): شدید الرحمة.
__________________________________________________
(1) القاموس المحیط (حنف) 3/ 126 و غایة الإحسان فی خلق الإنسان 219
(2) (أ) 64 و (ب) 26- 27 و (د) 2/ 149- 150 و (و) 1/ 58 و کذلک القاموس (حنف) 3/ 126
(3) السّبط ولد الولد کأنه امتداد الفروع، قال تعالی: وَ یَعْقُوبَ وَ الْأَسْباطِ** أی قبائل، کل قبیلة من رجل أسباطا أمما. (ن) 222 و (ح) 2/ 141 و (ب) 27 و عبارته: «و إنما سموا هؤلاء بالقبائل؛ لیفصل بین ولد إسماعیل، و ولد إسحاق علیه السلام».
(4) (أ) 64 و قد ذکر هذا القول. و انظر (ب) 27 و (و) 1/ 59 و (ک) 1/ 150 و (ی) 1/ 82- 83 و (ح) 2/ 144- 145
(5) (ز) 3/ 120 و (ط) 1/ 412 و (ب) 27
(6) (أ) 64 و (ب) 28 و (ز) 3/ 141- 142 و (ح) 2/ 153
(7) البیت من الطویل فی دیوان زهیر 86 بروایة:
لحیّ حلال یعصم الناس أمرهم إذا طرقت إحدی اللیالی بمعظم
(ط: دار صادر و دار بیروت- 1384 ه- 1964 م بیروت) و کذلک فی المعلقات العشر، جمع الشیخ الشنقیطی 79 (ط (3) مکتبة الخانجی 1413 ه- 1993 م- القاهرة). و قد ورد دون نسبة فی (أ) 65 و نسبه الطبری لزهیر فی (ز) 3/ 142 و فیه: «ترضی» بدل «یرضی». و ورد عند القرطبی فی (ح) 2/ 153 و (ط) 1/ 418
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 113
144- سمیت الجهة: قبلة**؛ لأن المصلی یقابلها و تقابله.
شَطْرَهُ**: نحوه و قصده، و النّصف أیضا «1».
148- وَجْهَهُ**: قبلة «2».
هُوَ مُوَلِّیها: وجهه.
156- مُصِیبَةٌ**: و مصابة و مصوبة: مکروه «3».
157- صَلَواتٌ**: مغفرة. و قیل: ترحّم «4».
158- شَعائِرِ اللَّهِ**: ما جعله علما لطاعته، جمع شعیرة.
حَجَّ**: قصد، ثم خصّ بالبیت. و قیل: من حججته عدت إلیه مرة بعد مرة «5». قال الشاعر:
و أشهد من عوف حلولا کثیرة یحجّون سبّ الزّبرقان المزعفرا «6»
أی یکثرون الاختلاف إلیه لسؤدده.
اعْتَمَرَ: زار. قال الشاعر:
................ ... و راکب جاء من تثلیث معتمر «7» __________________________________________________
(1) (و) 1/ 60 و (أ) 65 و (ب) 288
(2) المصادر السابقة.
(3) (ب) 28 و (ن) 288
(4) (أ) 66 و (م) 460- 461 و فیه: «و الصلاة تتصرف علی وجوه ...». و (ب) 29 و (و) 1/ 61- 62
(5) (أ) 32 و (ز) 3/ 228- 229 و (ح) 2/ 181 و (د) 2/ 18- 19
(6) البیت من الطویل، ذکره ابن قتیبة فی (أ) 32 و نسبه للمخبّل السعدیّ، و کذلک الطبری فی (ز) 3/ 228- 229 و (ح) 2/ 181 إلا أنه أتی بعجزه فقط. و انظر الصحاح (سبب) 1/ 145 و نسبه للشاعر المذکور، و فسر السبّ بأنه الخمار، و کذلک العمامة.
(7) عجز بیت من البسیط لأعشی باهلة و صدره:
و جاشت النفس لما جاء فلّهم .......
و قد أورد عجز هذا البیت السجستانی فی (ب) 29 و انظر الأصمعیات 88 (ت: أحمد شاکر و عبد السلام هارون، ط: دار المعارف 1387 ه- 1967 م- القاهرة).
و تثلیث بکسر اللام، و یاء ساکنة، و ثاء مثلثة: موضع بالحجاز، قرب مکة، فیه یوم للعرب بین سلیم و مراد. مراصد الاطلاع 1/ 255
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 114
و قیل: قصد «1». قال العجّاج «2»:
لقد سما ابن معمر حین اعتمر مغزی بعیدا من بعید و ضبر «3»
أی: جمع.
جُناحَ**: إثم.
شاکِرٌ: مثیب عباده علی عملهم.
159- [یَلْعَنُهُمُ**] «4»: إذا تلاعن اثنان فاللعنة علی المستحقّ، فإن لم یستحقّها أحد منهما فعلی الیهود «5».
162- یُنْظَرُونَ**: یمهلون و یؤجّلون.
164- الْفُلْکِ**: السّفینة للواحد و الجمع «6».
بَثَّ**: فرّق «7».
دَابَّةٍ**: کلّ ما «8» یدبّ «9».
تَصْرِیفِ**: تحویل «10».
__________________________________________________
(1) (ب) 29 و (ز) 3/ 229 و (ح) 2/ 181- 182
(2) العجاج هو: عبد اللّه بن رؤبة بن لبید بن صخر بن کثیف بن عمرو، و کان یکنی أبا الشعثاء، و الشعثاء ابنته، و کان لقی أبا هریرة رضی اللّه عنه، و سمع منه أحادیث. الشعر و الشعراء 2/ 591 و ما بعدها، و طبقات فحول الشعراء 2/ 738 و ما بعدها.
(3) من الرجز و هو فی دیوان العجاج، روایة عبد الملک بن قریب الأصمعی 1/ 76 (ت. د: عبد الحفیظ السطلی، ط- مکتبة أطلس- 1971 م. دمشق). و انظر (ز) 3/ 299 و (ح) 2/ 181 و (ب) 29
(4) ما بین المعقوفین إضافة لازمة.
(5) (أ) 67 و قد نسب هذا القول لابن مسعود رضی اللّه عنه.
(6) (أ) 67 و (ب) 29 و (ز) 3/ 273- 274 و (ن) 385 و فیه: «فإن الفلک إن کان واحدا کان کبناء (قفل) و إن کان جمعا فکبناء (حمر). و انظر (و) 1/ 62 و قال: «و هی السفینة و السّفن و العرب تفعل ذلک قالوا: هی الطرفاء و هذه الطرفاء».
(7) (ب) 29
(8) فی الأصل «کلما ما». و المثبت من" ی".
(9) قال أبو عبیدة: عنی الإنسان خاصة، و الأولی: إجراؤها علی العموم. قاله الراغب فی (ن) 164
(10) أی تحویلها من حال جنوبا و شمالا و دبورا و صبا، و سائر أجناسها. (ب) 30 و الدبور: الریح التی تقابل الصبا. و الصبا: ریح و مهبها المستوی أن تهب من مطلع الشمس إذا استوی اللیل و النهار.
الصحاح (دبر) 2/ 654 و (صبا) 6/ 2398
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 115
[الْمُسَخَّرِ] «1»: و کلّ مقهور مذلّل لا یملک لنفسه ما یخلّصه من القهر مسخّر.
166- (أسباب): جمع سبب، و هو الوصلة، و أصله الحبل یجذب به الشی‌ء، ثم جعل لکلّ ما جرّ شیئا «2».
167- کَرَّةً**: رجعة.
حَسَراتٍ**: ندامات و اغتمام یتعذّر رجوع الشی‌ء معه.
168- خُطُواتِ**: آثار.
170- أَلْفَیْنا: وجدنا.
171- یَنْعِقُ: یصیح بالغنم فلا تدری ما یقول، لکنها تنزجر «3».
173- أَهْلِ**: ذکر عند ذبحه اسم غیر اللّه تعالی، و الإهلال: رفع الصوت «4».
اضْطُرَّ**: ألجئ.
غَیْرَ باغٍ**: علی المسلمین، مفارق لجماعتهم. و قیل: لا یبغیها أی یطلبها، و هو یجد غیرها.
وَ لا عادٍ**: بسیفه، و قیل: لا یعدو فی الأکل حتی یشبع و یتزوّد «5».
غَفُورٌ**: ساتر لعبده برحمته أو «6» لذنوبه، و منه: المغفر؛ لستره الرأس.
175- فَما أَصْبَرَهُمْ: أیّ شی‌ء صبّرهم علیها، و دعاهم إلیها؟ و قیل: ما أجرأهم علیها «7».
__________________________________________________
(1) ما بین المعقوفین إضافة لازمة.
(2) (ب) 30 و (ح) 2/ 206
(3) (ب) 30
(4) (ب) 30 و (ح) 2/ 223- 224 و (و) 1/ 64
(5) (أ) 69 و (ب) 30 و (و) 1/ 64 و تفسیر مجاهد 94
(6) کلمة: «أو» ساقطة فی" ی".
(7) (أ) 69- 70 و (و) 1/ 64. و قال مجاهد فی تفسیره: «ما أعملهم بعمل أهل النار و بالباطل» 94 و انظر (ب) 30 و (ز) 3/ 331
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 116
177- وَ لکِنَّ الْبِرَّ [مَنْ آمَنَ «1»: أی برّ من [آمن باللّه، فحذف المضاف إلیه و أقیم المضاف مقامه کقوله تعالی «2»: وَ سْئَلِ الْقَرْیَةَ «3» أی أهلها، و یجوز، و لکن البارّ کعدل و رضی، أی عادل و مرضیّ «4».
الْبَأْساءِ**: البأس و هو الشدّة، و منه قیل للحرب: بأس. و قیل البأساء:
البؤس و هو الفقر و سوء الحال «5».
وَ الضَّرَّاءِ**: المرض و الزّمانة و سوء الحال «6»، و ضریر بیّن الضّرّ، و بالفتح ضدّ النفع «7».
180- خَیْراً**: مالا.
182- جَنَفاً: میلا عن الحقّ من جنف یجنف «8».
183- کُتِبَ**: فرض.
185- و لا یسمّی (بالقرآن): غیر کلام اللّه تعالی، و سمی به لجمعه السّور «9». قال الشاعر:
............... هجان اللّون لم تقرأ جنینا «10» __________________________________________________
(1) ما بین المعقوفین إضافة لازمة.
(2) ما بین المعقوفین إضافة من المصادر.
(3) یوسف: آیة 82
(4) قال الفراء: «و البرّ هنا اسم جامع للخیر، و التقدیر: و لکن البر بر من آمن، فحذف المضاف کقوله تعالی: وَ سْئَلِ الْقَرْیَةَ و وَ أُشْرِبُوا فِی قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ. (ی) 1/ 105 و قال أبو عبیدة:
«... فالعرب تجعل المصادر صفات، فمجاز البر هاهنا مجاز صفة ل (من آمن باللّه) و فی الکلام:
و لکن البارّ من آمن باللّه». (و) 1/ 65 و انظر (ز) 3/ 336 و (ح) 2/ 238 و (ج) 150
(5) (أ) 70 و (ج) 140 و (ز) 3/ 349 و (ح) 2/ 243
(6) جملة: «و سوء الحال» ساقطة فی" ی". و المؤلف هنا یتابع السجستانی فی غریبه. (ج) 307
(7) (أ) 70 و (ز) 3/ 349 و (ب) 307 و انظر (ح) 2/ 243
(8) (أ) 73 و (ب) 30 و (و) 1/ 66
(9) (أ) 33- 34 و (ب) 31 و (و) 1/ 1
(10) أنشد أبو عبیدة هذا البیت کاملا فی (و) و هو من الوافر، و صدره:
ذراعی حرّة أدماء بکر ................ ......
و نسبه لعمرو بن کلثوم 1/ 2 و ذکره ابن قتیبة دون نسبة فی (أ) 33 و انظر اللسان (قرأ) 5/ 3565
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 117
أی لم تضمّ فی رحمها ولدا، و یکون مصدرا کالقراءة «1»، و منه: وَ قُرْآنَ الْفَجْرِ «2».
و قیل فی عثمان رضی اللّه عنه:
ضحّوا بأشمط عنوان السجود به یقطّع اللیل تسبیحا و قرآنا «3»
الْیُسْرَ: الفطر فی السفر.
الْعُسْرَ**: الصّوم فیه «4».
186- أبو عبیدة: فَلْیَسْتَجِیبُوا**: یجیبوا، و أنشد:
و داع دعا یا من یجیب إلی النّدی فلم یستجبه عند ذاک مجیب «5»
187- (رفث): نکاح، و رفث القول: الإفصاح بذکره «6».
تَخْتانُونَ: تخونون.
(و المباشرة): الجماع لمس البشرة البشرة «7».
الْخَیْطُ الْأَبْیَضُ: بیاض النهار.
و الْأَسْوَدِ: سواد اللیل.
حُدُودُ اللَّهِ**: ما حدّه، و الحدّ: نهایة إذا بلغها المحدود له امتنع «8».
188- وَ تُدْلُوا بِها: تلقوا أمرها.
(و الهلال): إلی آخر الثالثة، ثم إلی آخر الشهر قمر «9».
__________________________________________________
(1) (أ) 33
(2) الإسراء: آیة 78
(3) البیت من البسیط، و هو منسوب لحسان بن ثابت کما فی دیوانه 216 (ت: سید حنفی، ط- هیئة الکتاب- 1974 م- القاهرة). و هو فی (أ) 34 و (ح) 2/ 398 لکن دون نسبة.
(4) (أ) 73 و (ب) 31 و (ح) 2/ 301
(5) البیت من الطویل، و نسبه أبو عبیدة فی (و) لکعب الغنویّ 1/ 67 و أیضا 2/ 107 و تبعه ابن قتیبة فی (أ) 74 و کذلک فی (م) 230 و ورد کذلک فی (ز) 3/ 483 و الصحاح (جوب) 1/ 104 و البیت غیر منسوب فی (ط) 2/ 47 و (ح) 2/ 313
(6) (أ) 74 و الرفث هنا کنایة عن الجماع، و یقال: هو الرّفث و الرّفوث. قاله الطبری فی (ز) 3/ 487 و انظر (و) 1/ 67
(7) (ب) 32
(8) (ب) 32 و (ز) 3/ 546 و (د) 2/ 28
(9) (ب) 32 و (ز) 3/ 553 و (ن) 544
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 118
191- ثَقِفْتُمُوهُمْ**: ظفرتم بهم و وجدتموهم «1».
وَ الْفِتْنَةُ أَشَدُّ: أی الشرک «2».
193- و کذا حَتَّی لا تَکُونَ فِتْنَةٌ** «3».
فَلا عُدْوانَ**: جزاء الظلم «4».
195- (تهلکة): هلاک.
196- (أحصر): فهو محصر منعه من الحجّ مرض، أو کسر، أو عدوّ، و حصر فهو محصور: حبس «5».
اسْتَیْسَرَ**: تیسّر و سهل.
(هدی و هدیّ): ما أهدی للبیت، واحدة هدیة و هدیّة «6».
مَحِلَّهُ**: موضع یحلّ فیه نحره.
(الأذی): ما یکره و یغتمّ به.
نُسُکٍ: ذبائح جمع نسیکة.
197- أَشْهُرٌ مَعْلُوماتٌ: شوّال و ذو القعدة و عشر ذی الحجّة، أی تأهّبوا له فی هذه الأوقات «7».
فُسُوقَ**: سباب.
(أولو): واحدهم «ذو».
__________________________________________________
(1) (ب) 32 و (د) 1/ 290 و (ح) 2/ 351
(2) (أ) 76 و عبارته: «الشرک أشد من القتل فی الحرم». و قال أبو عبیدة فی (و): «رجل مفتون فی دینه:
أی کافر» 1/ 68 و انظر (ح) 2/ 351
(3) (أ) 77 و (ح) 2/ 351
(4) (ب) 33 و (أ) 77
(5) (ب) 33 و (د) 2/ 80- 81
(6) (ب) 33
(7) (ب) 33 و (أ) 78 و (ح) 2/ 405
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 119
الْأَلْبابِ**: العقول جمع لبّ «1».
198- أَفَضْتُمْ**: دفعتم بکثرة.
(مشعر): معلم لمتعبّد، و جمعه مشاعر.
و الْمَشْعَرِ الْحَرامِ: مزدلفة، و تسمی جمعا «2».
حَسَنَةً**: نعمة «3»، و کذا إِنْ تُصِبْکَ حَسَنَةٌ «4».
203- مَعْدُوداتٍ**: أیام التشریق «5».
204- أَلَدُّ**: بیّن اللّدد شدید الخصومة.
الْخِصامِ**: و الخصوم: جمع خصم.
206- الْمِهادُ**: الفراش.
207- یَشْرِی: یبیع.
208- السِّلْمِ**: و السّلم: الإسلام و الصلح «6».
کَافَّةً**: جمیعا.
210- هَلْ یَنْظُرُونَ**: ما ینتظرون.
ظُلَلٍ**: جمع ظلّة و هی ما غطّی.
وَ قُضِیَ الْأَمْرُ**: فرغ منه.
__________________________________________________
(1) (ب) 33 و قال القرطبی: «خص أولی الألباب بالخطاب، و إن کان الأمر یعم الکل؛ لأنهم الذین قامت علیهم حجة اللّه، و هم قابلو أوامره، و الناهضون بها». (ح) 2/ 412
(2) (ب) 34 و (ح) 2/ 421- 422
(3) (أ) 79 و (د) 2/ 68
(4) التوبة: آیة 50 و معنی (حسنة) فی هذه الآیة: نعمة أیضا. انظر (أ) 79
(5) (ب) 34 و (أ) 80
(6) (أ) 81 و (ط) 2/ 109
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 120
213- أُمَّةً واحِدَةً**: کفارا کلّهم.
214- مَثَلُ الَّذِینَ**: وصفهم «1».
زُلْزِلُوا**: خوّفوا و حرّکوا «2».
216- کَرَّةً**: مشقّة و کره کذلک. و قیل: إکراه.
217- حَبِطَتْ**: بطلت.
218- هاجَرُوا**: ترکوا بلادهم.
219- (میسر): قمار، و یسر: ضرب بالقداح فهو یاسر، و یاسرون، و یسر، و أیسار «3».
الْعَفْوَ**: الطاقة، و خذ ما عفا لک: أی أتاک سهلا بلا مشقّة «4».
و قیل العفو: فضل المال، و عفا: کثر، أی تتصدقون بما فضل من قوتکم و قوت عیالکم «5».
220- لَأَعْنَتَکُمْ: أهلککم، و قیل: شدّد علیکم، و تعبّدکم بما یصعب أداؤه کمن قبلکم، و أصل العنت: المشقّة من أکمة عنوت صعبة المسلک «6».
(محیض): حیض.
__________________________________________________
(1) (أ) 81 و (و) 1/ 72 و (ط) 2/ 134- 135
(2) (أ) 81 و (ب) 35 و (ل) 1/ 164 و (و) 1/ 72
(3) (أ) 82 و 145- 146 و فیه (یسر).
(4) فی (أ): «بلا إکراه و لا مشقة» 82
(5) (ب) 35 و (أ) 82- 83 و (و) 1/ 73 و (ل) 1/ 174- 175 و (ن) 339- 340
(6) (ب) 35 و (أ) 83 و (ل) 1/ 178 و أساس البلاغة، للزمخشری (أکم) 1/ 16 (ط: مرکز تحقیق التراث- هیئة الکتاب- القاهرة).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 121
222- یَطْهُرْنَ: ینقطع دمهنّ، و یطّهّرن: یغتسلن «1»، أصله یتطهّرن أدغمت التاء فی الطاء.
223- حرث**: هنّ للولد کالحرث للزرع «2».
إِنِّی**: بمعنی: کیف، و متی، و حیث «3».
224- عُرْضَةً لِأَیْمانِکُمْ: نصبا لها، و قیل عدّة لها یقال: هذا عرضة لک، أی تبتذله حیث تشاء.
و قیل: لا تجعلوه بالحلف مانعا من أن تبرّوا، و لکن إذا حلفتم ألّا لا تصلوا، فکفّروا و ائتوا الذی هو خیر «4».
225- (اللّغو): ما لم یوجب علی النفس: کلا و اللّه، و بلی و اللّه.
و قیل الحلف علی شی‌ء تراه کذلک و هو بخلافه، و اللّغو: الملغی، و ألغیته طرحته، و باطل الکلام، و هو و اللّغا: فحشه «5». قال العجّاج:
............... عن اللّغا و رفث التکلّم «6»
کَسَبَتْ**: تعمّدت و علمت کذبکم فیه.
__________________________________________________
(1) أی من قرأ (یطّهّرن) بتشدید الطاء و الهاء و فتحهما، و هی بمعنی یغتسلن، و قد قرأ بها: أبو بکر و حمزة و خلف و الکسائی، و هی قراءة أهل الکوفة أیضا. و قرأ الباقون: بإسکان الطاء، و ضم الهاء، و التخفیف. انظر فی ذلک: التبصرة 439 و النشر 2/ 227 و (ل) 1/ 183 و (أ) 84
(2) تشبیه، و أصل الحرث: الزرع؛ أی هن للولد کالأرض للزرع. (أ) 84 و (د) 2/ 36
(3) (ب) 36
(4) (ب) 36 و (أ) 85 و (ز) 4/ 419 و ما بعدها. و (ل) 1/ 187
(5) (أ) 85 و (ج) 387 و (ل) 1/ 187- 190 و (ز) 4/ 427 و ما بعدها
(6) من الرجز، و هو فی دیوانه، بشرح الأصمعی 1/ 456 و قبله:
و ربّ أسراب حجیج کظّم .................
انظر (ب) 387 و اللسان (لغا) 5/ 4050
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 122
226- یُؤْلُونَ**: یحلفون علی وطئهنّ، و الإیلاء و الألیّة و الألوة و الإلوة و الألوة:
الیمین «1».
تَرَبُّصُ**: تمکّث.
فاؤُ: رجعوا.
228- قُرُوءٍ: و أقراء «2» جمع قرء [بضم القاف «3»، و هو الحیض عند أهل العراق.
قال علیه [الصلاة] «4» و السلام فی المستحاضة: «تقعد عن الصلاة أیام أقرائها» «5»
و قال الشاعر:
............... له قروء کقروء الحائض «6»
و الطهر عند أهل الحجاز. قال الأعشی «7»:
فی کلّ عام أنت جاشم غزوة تشدّ لأقصاها عزیم عزائکا
مورّثة مالا و فی الحیّ «8» رفعة لما ضاع فیها من قروء نسائکا «9» __________________________________________________
(1) (ب) 36- 37 و (أ) 85- 86
(2) کلمة: «و أقراء» ساقطة فی" ی".
(3) ما بین المعقوفین إضافة من" ی".
(4) ما بین المعقوفین إضافة من" ی".
(5) أخرجه النسائی فی سننه 1/ 130- 131 (ط: دار المعرفة- 1412 ه- 1992 م. بیروت) و ابن ماجة فی سننه 1/ 205 (ت: محمد فؤاد عبد الباقی، ط- دار الکتب العلمیة- بیروت) و الإمام أحمد فی المسند 6/ 304
(6) مرّ البیت کاملا، عند الآیة رقم (68) من سورة البقرة.
(7) سبقت ترجمته عند الآیة (69) من هذه السورة.
(8) فی (و) لأبی عبیدة، و الجوهری فی الصحاح: «الأصل». و عند الطبری فی (ز): «الذکر». و کل هذه الروایات غیر روایة الدیوان، و تتفق روایة الدیوان مع روایة المؤلف هنا.
(9) البیتان من الطویل، و هما فی دیوان الأعشی 132 و انظر (و) 1/ 74 و (أ) 86 و (ز) 4/ 512 و البیت الثانی عند ابن السکیت فی الأضداد 165 و کذلک فی الصحاح (ق ر أ) 1/ 64
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 123
و کلّ منهما أصاب؛ إذ القرء خروج من شی‌ء لشی‌ء، فخرجت من الطهر للحیض و بالعکس. قاله أبو عبیدة «1».
و قیل: أصله الوقت، فکلّ منهما یأتی لوقت. یقال رجع لقرئه و قارئه، أی وقته الذی یرجع فیه «2».
قال الهذلیّ «3»:
کرهت العقر عقر بنی شلیل إذا هبّت لقارئها الرّیاح «4»
و جعله ابن السّکیت «5» من الأضداد «6».
229- (التسریح): الطلاق.
232- تَعْضُلُوهُنَّ**: تمنعوهنّ من التزویج، من عضلت: نشب ولدها فی بطنها «7».
233- وُسْعَها**: طاقتها.
فِصالًا: فطاما، و منه: الفصیل فصل عن أمه «8».
__________________________________________________
(1) (و) 1/ 74
(2) (ز) 4/ 512 و ما بعدها، و (و) 1/ 74
(3) هو مالک بن الحارث الهذلی و هو شاعر مخضرم أدرک الجاهلیة و الإسلام. ذکره الحافظ ابن حجر فی کتاب الإصابة فی تمییز الصحابة فی القسم الثالث 3/ 482- 483 (ط (1) دار إحیاء التراث العربی- 1328 ه- القاهرة). و انظر الشعر و الشعراء 2/ 666
(4) البیت من الوافر، و هو فی دیوان الهذلیین 1/ 239 (کتاب شرح أشعار الهذلیین، صنعة أبی سعید الحسین السکری، روایة أبی الحسن النحوی، ت: عبد الستار أحمد فراج، ط- مکتبة دار العروبة 1384 ه- 1965 م. القاهرة).
و فی الدیوان: (شنئت) بدل قوله: (کرهت). و البیت ذکره ابن السکیت فی الأضداد 164
(5) هو یعقوب بن إسحاق المعروف بابن السکیت، أبو یوسف، و هو إمام فی اللغة، و کان من أهل الدین و الخیر، و کان عالما بنحو الکوفیین، و علم القرآن و اللغة، و الشعر، راویة ثقة. مات سنة (243 ه).
إشارة التعیین 386 و البغیة 2/ 349
(6) الأضداد، لابن السکیت 163- 165 و انظر السامی فی الأسامی، للمیدانی 332 (نشر: د: محمد موسی، ط- الشعب، 1967 م- القاهرة). و الصحاح (قرأ) 1/ 64
(7) (أ) 88 و (ز) 5/ 24 و ما بعدها. و (و) 1/ 75 و (ل) 1/ 212- 214 و تفسیر مجاهد 109
(8) قال مجاهد و قتادة: «أی فطاما دون الحولین». انظر (ل) 1/ 220 و (أ) 89 و (ز) 5/ 67 و ما بعدها.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 124
234- خَبِیرٌ**: خابر.
235- عَرَّضْتُمْ**: لوّحتم من غیر تبیین.
أَکْنَنْتُمْ: أضمرتم.
سِرًّا**: نکاحا، و ضدّ العلانیة، و سرّ کل شی‌ء: خیاره «1».
تَعْزِمُوا: تقصدوا و توقعوا العقد حتی تعتدّ.
236- الْمُوسِعِ: المکثر الغنیّ.
الْمُقْتِرِ: المقلّ الفقیر.
238- (و للصلاة): أربعة أوجه: الصلاة المعروفة، و الدعاء، و الدّین، و من اللّه تعالی «2»: الترحّم، و من الملائکة: الاستغفار «3».
و الْوُسْطی صلاة العصر، لأنها بین صلاتی نهار، و صلاتی لیل «4».
قانِتِینَ**: مطیعین، و قیل: صامتین.
و عن زید بن أرقم رضی اللّه عنه: «کنا نتکلم فی الصلاة، فلمّا نزلت:
وَ قُومُوا لِلَّهِ قانِتِینَ. أمسکنا «5».
__________________________________________________
(1) (أ) 90 و (و) 1/ 75- 76 و (ل) 226- 228 و (ز) 5/ 105 و ما بعدها.
(2) أی: الصلاة من اللّه تعالی.
(3) (م) 460- 461 و قد بسط صاحبه القول فی هذا المعنی الخاص بالصلاة الوسطی. و انظر (ب) 43
(4) (أ) 91 و (ب) 43
(5) فی الصحیح: عن زید بن أرقم: کنا نتکلم فی الصلاة حتی نزلت وَ قُومُوا لِلَّهِ قانِتِینَ فأمرنا بالسکوت، و نهینا عن الکلام. صحیح البخاری رقم (1142 و 4260) (اعتنی به. د: مصطفی دیب البغا- ط (3) دار ابن کثیر- 1407 ه- 1987 م. دمشق و بیروت). و مسلم برقم (539) و انظر: (ز) 5/ 232 و (أ) 91 و (ب) 43 و (م) 451- 452
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 125
239- (رجالا أو رکبانا): جمعا راجل و راکب «1».
246- الْمَلَإِ**: أشراف یملئون العین و القلب من ملأت، و الملی‌ء: المکثر.
247- بَسْطَةً**: سعة من بسط الشّی‌ء کان مجموعا ففتحه و وسّعه.
248- سَکِینَةٌ**: سکون و وقار.
249- فَصَلَ**: انفصل و جاوز.
یَطْعَمْهُ**: یذقه.
غُرْفَةً**: بالضمّ مل‌ء الیدین، و بالفتح مصدر للمرّة «2».
فِیهِ**: فی القرآن کلّه: جماعة «3».
250- أَفْرِغْ**: اصبب کما یفرغ الدلو.
253- دَرَجاتٍ**: طبقات و منازل بعضها فوق بعض.
254- خُلَّةٌ**: صداقة متناهیة فی الإخلاص «4».
255- الْقَیُّومُ**: القائم الدّائم الذی لا یزول، و لیس من قیام علی رجل.
و قیل: من قمت بالشی‌ء ولیته، فکأنه القیّم بکلّ شی‌ء «5».
__________________________________________________
(1) قال الطبری فی (ز): «فإن خفتم من عدوّ لکم أیها الناس، تخشونهم علی أنفسکم فی حال التقائکم أن تصلوا قیاما علی أرجلکم بالأرض قانتین، فصلوا رجالا*** مشاة علی أرجلکم، و أنتم فی حربکم و قتالکم، و جهاد عدوکم، أو رُکْباناً علی ظهور دوابکم، فإن ذلک یجزیکم حینئذ من القیام منکم قانتین» 5/ 237 و انظر (ل) 1/ 242 و (أ) 92
(2) (ب) 39 و (و) 1/ 177 و فیه: و الغرفة مل‌ء الکف.
(3) (و) 1/ 77 و (ب) 39 و قال الطبری فی (ز): «و أما الفئة: فإنهم الجماعة من الناس، لا واحد له من لفظه، و هو مثل: الرهط، و النفر. یجمع: فئات، و فئون فی الرفع، و فئین فی النصب و الخفض فی کل حال» 5/ 352- 353
(4) (أ) 93 و (ب) 39 و (د) 2/ 253
(5) (ب) 39- 40 و (ز) 5/ 388 و (و) 1/ 78 و (ل) 1/ 261
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 126
سَنَةٍ**: ابتداء نعاس فی الرأس، فإذا خالط القلب فنوم «1». قال ابن الرّقاع «2»:
و سنان أقصده النّعاس فرنّقت «3» فی عینه سنة و لیس بنائم «4»
[یَؤُدُهُ**] «5»: آد یئود فهو آید أثقل «6».
256- (غیّ): ضلال.
(طاغوت): أصنام للواحد و الجمع، و طاغوت الجنّ و الإنس: شیاطینهم «7».
انْفِصامَ: انقطاع.
258- (بهت): و بهت انقطعت حجّته «8».
259- خاوِیَةٌ**: خالیة.
عُرُوشِها**: سقوفها، أی تسقط السّقوف، ثم الحیطان علیها «9».
بَعَثَهُ: أحیاه.
یَتَسَنَّهْ: یتغیر بمر السنین علیه. أبو عبیدة: و لو کان من الأسن لکان یتأسّن.
__________________________________________________
(1) (و) 1/ 78 و (أ) 93 و (ل) 1/ 261 و فیه: «و المعنی لا یفضل عن تدبیر أمر الخلق».
(2) سبقت ترجمته عند الآیة (59) من سورة البقرة.
(3) یقال: دنّق إلیه النظر، و رنّق، و کذلک النظر الضعیف. و رنّق النظر: أخفاه من ذلک، و رنّق النوم فی عینه، خالطها، و رنّق النظر أدامه عن ابن الأعرابی. الصحاح (دنق) 4/ 1477 و اللسان (رنق) 3/ 1745
(4) البیت من الکامل، و هو فی دیوانه 77 و الشعر و الشعراء 2/ 620 و (أ) 93 و (ب) 40 و (ز) 5/ 255 و (و) 1/ 78 و (ل) 1/ 261 و (ه) 1/ 153 و اللسان (رنق) 3/ 1745 و (وسن) 6/ 4839
(5) ما بین المعقوفین إضافة لازمة.
(6) (و) 1/ 78 و (أ) 93 و (ب) 40 و (ز) 5/ 403- 404 و (ل) 1/ 266 و فیه: «قال الحسن و قتادة فی قوله تعالی: وَ لا یَؤُدُهُ حِفْظُهُما: لا یثقل علیه».
(7) (و) 1/ 79 و (ل) 1/ 268- 269 و (ب) 40
(8) قرأ فَبُهِتَ مبنیا للمفعول الجمهور. و بفتح الباء و الهاء ابن السمیفع، و الظاهر أنه متعد کقراءة الجمهور، و یحتمل أن یکون لازما. و بفتح الباء، و ضم الهاء أبو حیوة، و بکسر الهاء قرئ فیما حکاه الأخفش. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 79
(9) (أ) 94 و (ب) 40
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 127
أبو عمرو «1»: من قوله: حَمَإٍ مَسْنُونٍ** «2» متغیر، أبدلوا نون یتسنّن یاء: کتظنّیت، و تقضّی البازی، فصار یتسنّی، ثم سقطت الیاء للجزم، و دخلت الهاء للسکت، و حکی بعضهم: سنه الطّعام: تغیّر «3».
نُنْشِزُها: نحییها من أنشزه اللّه، و ننشزها «4» نحرّک بعضها إلی بعض، و نزعجه، و منه: نشزت علی زوجها.
و قیل من النشز المکان المرتفع، أی: نعلی بعضها علی بعض.
[و قرأ الحسن «5»: (ننشرها): من النّشر عن الطّیّ «6».
__________________________________________________
(1) هو إسحاق بن مرار، أبو عمرو الشیبانی الکوفیّ، قال الخطیب: کان أبو عمرو راویة أهل بغداد، واسع العلم باللغة و الشعر، ثقة فی الحدیث، کثیر السماع، لازمه الإمام أحمد بن حنبل، و روی عنه. مات سنة (206 ه). ترجمته فی: نزهة الألباء 77 و التقریب 661 و بغیة الوعاة 1/ 439- 440
(2) الحجر: آیة 28
(3) (أ) 95 و فیه قول أبی عمرو الشیبانی هذا. و انظر (ب) 40- 41 و (ز) 5/ 466- 467 و (ل) 1/ 279 و ما بعدها. و ذکر صاحبه أیضا قول أبی عمرو الشیبانی السابق؛ بل جمیع الأقوال المذکورة فی هذا المصدر. و انظر اللسان (سنه) 3/ 2128 و فیه قول أبی عمرو و غیره.
هذا و" تقضی البازی" جزء من بیت من الرجز للعجاج.
و ثمامة:
... إذا البازی کسر"
و لم یسقه مساق الشاهد. انظر دیوان العجاج.
(4) فی" ی": «و ننشز». و قرأ (ننشزها) أهل الکوفة و ابن عامر بالزای و ضم النون. و قرأها أبو عمرو:
بفتح النون. إعراب القراءات السبع 1/ 96
(5) ما بین المعقوفین إضافة من (أ) 96
و الحسن هو: الحسن بن أبی الحسن البصری، و اسم أبیه: یسار، ثقة، فقیه فاضل مشهور، و کان أبوه مولی لرجل من الأنصار، و کانت أمه مولاة لأم سلمة زوج النبی صلی اللّه علیه و سلم، ربی فی حجرها. مات سنة (110 ه). ترجمته فی: آداب الشیخ الحسن البصری، لابن الجوزی 21 و ما بعدها (ت: سلیمان بن مسلم الحرش، ط (1) دار المعراج الدولیة 1414 ه- 1993 م- الریاض). و التقریب 160
(6) (و) 1/ 80 و (أ) 95- 96 و (ب) 41 و (ز) 5/ 475 و م بعدها. و (ل) 1/ 281- 282
و قرأ ابن عباس و الحسن و أبو حیوة و أبان عن عاصم بفتح النون و الراء المهملة، و هما من: أنشر و نشر بمعنی أحیا، و یحتمل نشر أن یکون ضد الطیّ، کأن الموت فی العظام و الأعضاء، و کأن جمع بعضها إلی بعض نشر. (ط 2/ 293 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 80
و قال الطبری فی (ز) معقبا علی هذه القراءات: «... و تلک قراءة غیر محمودة؛ لأن العرب لا تقول:
نشر الموتی، و إنما تقول: أنشر اللّه الموتی فنشروا، هم بمعنی أحیاهم فحیوا هم، و یدل علی ذلک قوله: ثُمَّ إِذا شاءَ أَنْشَرَهُ ... فغیر جائز القراءة بها عندی، و هی قراءة من قرأ: کیف ننشرها بالراء لشذوذها عن قراءة المسلمین، و خروجها عن الصحیح الفصیح من کلام العرب» 5/ 477 و 479
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 128
260- لِیَطْمَئِنَّ: یسکن.
(صرهنّ): ضمّهنّ. و قیل: أملهنّ، و بالکسر: قطّعهنّ «1».
سَعْیاً: عدوا. و قیل علی أرجلهنّ، و لا یقال: إذا طار سعی.
264- صَفْوانٍ: حجر أملس، معناه جمع، واحده: صفوانة «2».
صَلْداً: یابسا أملس «3».
265- (ربوة): مثلثة الراء: ارتفاع «4».
أُکُلَها**: ثمرها.
(ضعف): الشی‌ء: مثله. و قیل: مثلاه، أی أعطت ثمرها ضعفی غیرها من الأرض.
وابِلٌ**: أشدّ المطر.
(طلّ): أضعفه.
266- إِعْصارٌ: ریح عاصف ترفع ترابا کعمود نار «5». قال الشاعر:
إن کنت ریحا فقد لاقیت إعصارا «6» أی أشدّ منک.
__________________________________________________
(1) (ب) 41 و (أ) 96 و (ل) 1/ 258 و (و) 1/ 81 و قطعهن: هو قول ابن عباس کما ورد فی روایة ابن أبی طلحة عن ابن عباس. معجم غریب القرآن 117 و قد قرأ أبو جعفر و حمزة و خلف و رویس بکسر الصاد فی (فصرهن) و قرأ الباقون بضمها، و هو الاختیار. إعراب القراءات السبع 1/ 97 و النشر 2/ 232
(2) (أ) 97 و (ب) 41 و النص له. و (و) 1/ 82 و (ل) 1/ 290
(3) (أ) 97 و (ب) 41
(4) یقال ربوة، و ربوة أیضا. انظر (أ) 97 و (ب) 41 و (ز) 5/ 536
(5) المصادر السالفة. و یزاد (ه) و فیه: «و الإعصار الریح التی تستدیر فی الأرض، ثم تسطع نحو السماء کالعمود، و هذا مثل لمن یعمل الأعمال الحسنة لا یبتغی بها وجه اللّه، فإذا کان یوم القیامة وجدها محبطة، فیتحسر عند ذلک» 1/ 161
(6) (أ) 97 و هو مثل ذکره صاحب مجمع الأمثال و قال بعد أن ذکره: «قال أبو عبیدة: الإعصار ریح تهب شدیدة فیما بین السماء و الأرض، یضرب مثلا للمدلّ بنفسه إذا صلی بمن هو أدهی منه و أشد» 1/ 30 و انظر اللسان (عصر) 5/ 2970 و قال فیه: «یضرب مثلا للرجل یلقی قرنه فی النجدة و البسالة». و هو من وزن البسیط.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 129
267- تَیَمَّمُوا**: تقصدوا «1».
تُغْمِضُوا: تترخصوا فیه، یقال للبائع: أغمض و غمّض، أی لا تستقص و کن کأنک لم تبصر.
و قیل: تغمضوا عن عیب فیه، أی لستم بآخذیه من غرمائکم إلا بإغماض، فلا تؤدّوا فی حق اللّه ما لا ترضونه منهم «2».
273- لِلْفُقَراءِ**: قیل: أهل الصّفّة «3».
ضَرْباً**: سیرا.
(السّیماء): مقصور و ممدود، و السیمیاء «4» و السومة: العلامة «5».
إِلْحافاً: إلحاحا.
275- الرِّبا**: أصله الزیادة؛ لأنه یزیده علی ماله، و منه: أربی علیه، زاد فی القول «6».
(مسّ): جنون.
سَلَفَ**: مضی.
276- یَمْحَقُ**: یذهبه فی الآخرة.
[وَ یُرْبِی : و یکثّر الصدقات «7».
__________________________________________________
(1) (أ) 98 و (ب) 42 و فیه: «أی تعمدوا» و هو قول قتادة کما ذکر الطبری فی (ز) 5/ 559
(2) (ب) 42 و (و) 1/ 83 و (ز) 5/ 563- 564 و الصحاح (غمض) 3/ 1096
(3) (ب) 42 و قال مجاهد فی التفسیر: «یعنی مهاجری قریش بالمدینة» 117 و أهل الصفة: هم فقراء المهاجرین، و من لم یکن له منزل یسکنه، فکانوا یأوون إلی موضع مظلل فی مسجد النبی صلی اللّه علیه و سلم یسکنونه، و الصّفّة من البنیان- شبه البهو الواسع الطویل السمک. اللسان (صفف) 11/ 97 (بولاق). قلت: و موضع أهل الصفة مکان مرتفع و ممیز الآن فی المسجد النبوی خلف قبر نبینا صلی اللّه علیه و سلم.
(4) رسمت فی الأصل" السیما" کذا.
(5) یعنی من التخشع. تفسیر مجاهد 117 و انظر (ب) 42 و (ز) 5/ 590- 591
(6) (ب) 42 و (د) 2/ 390
(7) (و) 1/ 83 و (ب) 38
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 130
279- فَأْذَنُوا: اعلموا، و آذنوا: أعلموا أصحابکم، یقال: آذننی فأذنت «1».
280- فَنَظِرَةٌ: انتظار إلی الیسار «2».
282- یَبْخَسْ: ینقص.
تَضِلَّ**: تنسی.
تسأموا: تملّوا. قال الشاعر «3»:
سئمت تکالیف الحیاة و من یعش ثمانین حولا لا أبا لک یسأم «4»
أَقْسَطُ**: أعدل.
تَرْتابُوا: تشکّوا.
283- (رهن): جمع رهان و رهان جمع رهن «5».
286- إِصْراً**: ثقلا «6».
مَوْلانا**: ولیّنا، و المولی: المعتق و المعتق، و الولیّ، و الأولی بالشی‌ء، و ابن العمّ، و الصّهر، و الجار، و الحلیف «7».
__________________________________________________
(1) (أ) 98 و (ب) 38 و (د) 1/ 33- 34 و قد قرأ حمزة و أبو بکر فی غیر روایة البرجمی و ابن غالب عنه (فآذنوا) أمر من آذن الرباعی، و قرأ (فأذنوا) أمر من الثلاثی باقی السبعة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 86
(2) (أ) 98
(3) هو زهیر بن أبی سلمی المزنی.
(4) البیت من الطویل، و هو فی دیوانه 86 و انظر المعلقات العشر (جمع: أحمد بن الأمین الشنقیطی) 79
(5) (ل) 1/ 325 و (ن) 204 و الرّهن: ما وضع عند الإنسان مما ینوب مناب ما أخذ منه. یقال:
رهنت فلانا دارا رهنا و ارتهنه إذا أخذه رهنا. و یقال فی جمع الرهن: رهان، و رهن، و رهون. اللسان (رهن) 17/ 48 (طبعة بولاق).
(6) (و) 1/ 84 و قال صاحبه: «و کل شی‌ء عطفک علی شی‌ء من عهد، أو رحم، فقد أصرک علیه».
و قال النحاس فی (ل): «و هو الأمر الغلیظ کذلک» 1/ 134
(7) (أ) 100 و (ل) 1/ 336 و (ن) 533- 535 و الصحاح (ولی) 6/ 2529- 2530 و فی:" ی" بعد کلمة: «و الحلیف» کلمة «سواء». و لا موضع لها؛ لأن السیاق فی تفسیر المولی و الجار.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 131

[3] سورة آل عمران‌

[3] سورة آل عمران
3- التَّوْراةَ**: الضیاء و النور.
البصریون: أصلها و وریة فوعلة من وری الزّند، و وری: خرجت ناره، قلبت الواو الأولی تاء: کتولج أصله: و ولج من ولج، و قلبت الیاء ألفا لتحرّکها و انفتاح ما قبلها.
الکوفیّون: أصلها تفعلة بالکسر ففتحت: کجاریة و جاراة و ناصیة و ناصاة «1».
وَ الْإِنْجِیلَ**: من نجل: خرج، و ولد الرجل نجله کأنه تعالی أظهر به دارسا من الحقّ. و قیل: من النجل: الأصل، فهو أصل لعموم و حکم «2».
7- زَیْغٌ**: جور و میل.
تَأْوِیلِهِ**: ما یئول إلیه من معنی، و التّأویل: المصیر و المرجع و العاقبة «3»
وَ الرَّاسِخُونَ: رسخ علمهم و إیمانهم، و ثبتا کرسوخ النخل فی منابتها «4»
8- (لدن): ولدی عند «5».
11- (دأب): و دین و دین و دیدن عادة «6».
13- (عبرة): اعتبار و موعظة.
__________________________________________________
(1) (ل) 1/ 422 و فیه: «و قال الکوفیون: توراة یصلح أن تکون تفعلة و تفعلة قلبت إلی تفعلة». و انظر (ب) 44
(2) (ب) 44 و قد تبعه المؤلف هنا. و انظر (أ) 36 و (ن) 521 و (ح) 4/ 5
(3) (ب) 44- 45 و (أ) 36 و 101 و (ل) 1/ 342- 343 و (ح) 4/ 5- 6 و (د) 1/ 111 و (ن) 31
(4) (ب) 46 و (و) 1/ 86 و قال الهروی فی (د): «و الراسخون فی العلم: هم المبالغون فی علم کتابهم، الثابتون، یقال: رسخ فی الشی‌ء إذا ثبت فیه» 2/ 423 و انظر (ل) 1/ 352- 353
(5) (ح) 4/ 21 و (و) 1/ 87 و (ه) 1/ 176
(6) (أ) 101 و (و) 1/ 87 و (ل) 1/ 359
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 132
14- (القنطار): قیل مل‌ء مسک ثور «1» ذهبا أو فضة، و قیل ألف مثقال، و قیل ألف ألف. و قیل: ثمانیة آلاف بلسان أهل إفریقیة. و قیل: مائة رطل.
الْمُقَنْطَرَةِ: المکمّلة کبدرة مبدّرة، و ألف مؤلّف. الفراء: المضعّفة، کأنّ القناطیر ثلاثة، و المقنطرة تسعة «2».
الْمُسَوَّمَةِ: من سامت، رعت فهی سائمة، و أسمتها و سوّمتها، فهی مسامة و مسوّمة، و تکون معلمة من السّیماء. مجاهد: مسوّمة مطهّمة، و التّطهیم:
التحسین «3».
وَ الْأَنْعامِ**: الإبل و البقر و الغنم، و جمع نعم، و هو لا واحد له من لفظه «4».
الْحَرْثَ**: الزّرع.
(مئاب): مرجع من آب یئوب.
17- وَ الْقانِتِینَ**: المصلین.
24- یَفْتَرُونَ**: یختلقون «5».
27- تُولِجُ**: تدخل أحدهما فی الآخر، فما زاد فی أحدهما نقص من الآخر «6».
__________________________________________________
(1) المسک بالفتح: الجلد (أی مل‌ء جلد ثور ذهبا أو فضة. الصحاح (مسک) 4/ 1608
(2) قد اختلف فی تفسیرها، فمما قیل: قال النحاس: القنطار فی کلام العرب الشی‌ء الکثیر، مأخوذ من عقد الشی‌ء و إحکامه، و القنطرة من ذلک، و مقنطرة أی مکملة، کما تقول آلاف مؤلفة.
(ل) 1/ 376 و فی القاموس: «و القنطار بالکسر: وزن أربعین أوقیة من ذهب، أو ألف و مائتا دینار، أو ألف و مائتا أوقیة، أو سبعون ألف دینار و ثمانون ألف درهم، أو مائة رطل من ذهب أو فضة ... أو مل‌ء مسک ثور ذهبا أو فضة» (قنطر) 1/ 121 و فی الصحاح: «و القنطار معیار ...
و قیل: ألف و مائتا أوقیة، و یقال هو مائة و عشرون رطلا» (قنطر) 2/ 796 و انظر (أ) 101- 102 و (ب) 46 و (ز) 6/ 244- 249 و (و) 1/ 88- 89 و (ی) 1/ 195 و (ح) 4/ 30- 31. و فی غرائب اللغة العربیة من اللاتینیة «مائة رطل مقتضیة من sudnop muizametneC وزن یساوی مائة ضعف وزن آخر». و هناک أقوال غیر ذلک.
(3) (أ) 102 و (ب) 46 و (ل) 1/ 367 و (ز) 6/ 251 و ما بعدها، و تفسیر مجاهد 123
(4) (أ) 102 و (و) 1/ 89
(5) فی" ی": «یختلفون». تصحیف.
(6) (أ) 103 و (ب) 47
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 133
وَ تُخْرِجُ الْحَیَّ مِنَ الْمَیِّتِ: المؤمن من الکافر، و الکافر منه.
و قیل: الْحَیُّ**: من النّطفة، و البیضة و هما منه «1».
بِغَیْرِ حِسابٍ**: تضییق و تقدیر. «2»
28- (تقاة): تقیّة. «3»
30- أَمَداً**: غایة.
35- مُحَرَّراً: عتیقا للّه تعالی «4».
37- وَ کَفَّلَها: ضمّها و حضنها «5».
الْمِحْرابَ**: مقدّم المجلس و أشرفه، و الغرفة أیضا.
و فی التفسیر: کان زکریّا علیه السلام یصعد إلیها بسلّم، و المسجد أیضا «6».
إِنِّی**: من أین.
38- هُنالِکَ**: فی ذلک الوقت، و یجی‌ء للمکان و الزمان «7».
39- سَیِّداً: حلیما.
حَصُوراً: محصورا عن النساء، و یجی‌ء لمن لا یولد له، و لمن لا یخرج مع الندامی شیئا «8».
__________________________________________________
(1) المصدران السابقان و (ل) 1/ 381 و قد نسب القول الأول لسلمان الفارسی، و الآخر لعبد اللّه بن مسعود، و سعید بن جبیر، و مجاهد، و الضحاک. و انظر (ز) 6/ 306- 307
(2) (أ) 103 و (ب) 47
(3) تقاة و تقیة بمعنی واحد، و هی نجاة باللسان دون القلب. (ب) 47 و (أ) 103 و (و) 1/ 90
(4) (أ) 104 و (ب) 48 و (و) 1/ 91
(5) (أ) 104 و (ن) 436 و قد قرأها مخففة باقی السبعة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 101
(6) (أ) 104 و (ب) 48 و (ل) 1/ 388- 389 و (ز) 6/ 353- 358 و (ح) 4/ 71
(7) هنالک: فی موضع نصب، لأنه ظرف یستعمل للزمان و المکان، و أصله للمکان. و قال المفضل بن سلمة:
هنالک فی الزمان، و هناک فی المکان، و قد یجعل هذا مکان هذا. (ح) 4/ 72
(8) (أ) 104- 105 و (ب) 48 و (و) 1/ 92 و (ل) 1/ 392- 395 و (ط) 2/ 448- 449
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 134
40- عاقِرٌ و عقیم: من لا تلد، و من «1» لا یولد له.
41- رَمْزاً: إیماء بتحریک الشفتین، أو بعین و حاجب بلا إبانة بصوت.
(و العشیّ): من زوال الشمس إلی مغیبها.
وَ الْإِبْکارِ**: من الفجر إلی الضحی، و قرئ بالفتح، جمع بکر، کشجر و أشجار «2».
44- (الأقلام): القداح «3» سهام کانوا یجیلونها عند العزم علی أمر، جمع قلم «4».
45- الْمَسِیحُ**: فی تسمیته ستة أقوال:
لسیاحته، أصله مسیح سکنت الیاء، و حولت کسرتها للسین.
أو لأنه یمسح الأرض: یقطعها.
أو لخروجه من بطن أمّه ممسوحا بالدّهن.
أو کان أمسح الرّجل، لیس لها أخمص، و هو ما تجافی عن الأرض من باطنها.
أو لم یمسح ذا عاهة إلا برأ.
__________________________________________________
(1) حرف «من» ساقط فی" ی".
(2) هذه القراءة شاذة کما قال أبو حیان فی (ط) 4/ 453 «... و الأبکار علی هذا یکون جمع بکر و یقال: بکر، و بکّر، و ابتکر، و أبکر إذا جاء فی أول الوقت، و منه سمیت: الباکورة.
(و الأبکار) بفتح الهمز ذکره الأخفش عن بعضهم. و بکسر الهمزة قرأها الجمهور، فهی مصدر.
فیکون قد قابل العشی الذی هو وقت بالمصدر فیحتاج إلی حذف أی بالعشی، و وقت الإبکار».
و انظر مختصر شواذ القرآن 27 و (ل) 1/ 397 و کل من بادر إلی الشی‌ء فقد أبکر إلیه و بکر، أی وقت کان، یقال: بکّروا بصلاة المغرب، أی صلوها عند سقوط القرص، و قوله تعالی: بِالْعَشِیِّ وَ الْإِبْکارِ** و هو فعل یدل علی الوقت، و هو البکرة. الصحاح (بکر) 2/ 595- 596
(3) فی" ی": «الأقداح».
(4) (أ) 105 و (ب) 49 و (و) 1/ 93 و (ط) 4/ 454- 455
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 135
و قیل المسیح: الصّدّیق «1».
وَجِیهاً**: ذا جاه فی الدنیا بالنبوّة، و فی الآخرة بمنزلته عند اللّه تعالی، و الجاه و الوجه: المنزلة «2».
46- وَ یُکَلِّمُ النَّاسَ فِی الْمَهْدِ: آیة «3».
وَ کَهْلًا**: بالوحی، و الکهل من انتهی شبابه «4».
49- أَخْلُقُ: أقدّر، و الخلق بمعنی الإحداث للّه وحده.
(أکمه): ولد أعمی.
تَدَّخِرُونَ: تفتعلون من الذّخر.
52- أَحَسَّ: علم و وجد.
أَنْصارِی**: أعوانی.
الْحَوارِیُّونَ**: صفوة الأنبیاء علیهم السلام الذین خلصوا و أخلصوا فی تصدیقهم و نصرتهم.
قیل: کانوا قصّارین فسمّوا بذلک لتبییض الثیاب، ثم قیل لمن أشبههم فی التصدیق، و قیل: کانوا صیّادین، و قیل ملوکا «5».
__________________________________________________
(1) (ج) و قد ذکر جمیع هذه الأقوال و المؤلف هنا یتابعه. و (ه) 1/ 189- 190 و فیه: «... المسیح لقب من الألقاب المشرفة کالصدیق و الفاروق، و أصله مشیحا بالعبرانیة، و معناه: المبارک». و قال عبد الرحیم: المسیح لقب عیسی علیه السلام ... و الکلمة العبریة (ماشیح) أما (مشیحا) فسریانیة و معناها الممسوح؛ ذلک لأن الیهود کانوا یمسحون الکهان و الملوک بالدهن إیذانا بتولیهم مناصبهم ... فما المانع أن یکون اللفظ عربیا؟ فهو فعیل بمعنی مفعول و معنی (مسح) کمعنی: توأمه بالعبریة و السریانیة. الإعلام بأصول الأعلام 164- 165 و انظر (ز) 6/ 413- 414 و (ح) 2/ 454- 455 و (ط) 4/ 88- 89 و (ن) 467- 468
(2) (أ) 105 و (ب) 49 و (ل) 1/ 401 و (و) 1/ 93 و (ز) 6/ 415
(3) و یکلمهم فی المهد: فی الحجر، ابن أربعین یوما، و تلک آیة و أعجوبة. (ب) 49
(4) (ب) 49 و (ل) 1/ 401
(5) (ب) 49- 50 و النص له و المؤلف یتابعه فی هذه الأقوال. و انظر (د) 2/ 155- 158 و (و) 1/ 95 و (ح) 4/ 97- 98
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 136
55- مُتَوَفِّیکَ: قابضک من الأرض بلا موت.
60- (ممترین): شاکین.
61- نَبْتَهِلْ: ندعو «1» باللّعن. و بهلة اللّه، و بهلته: لعنته.
64- سَواءٌ**: نصفة، و سواء کل شی‌ء وسطه «2».
68- أَوْلَی النَّاسِ: أحقّهم.
72- وَجْهَ النَّهارِ: أوّله.
78- یَلْوُونَ: یقلبونه و یحرّفونه.
79- (حکم): حکمة، کذلّ و ذلّة.
رَبَّانِیِّینَ: کاملی العلم. قال ابن الحنفیّة «3» یوم مات ابن عباس رضی اللّه عنهما: «الیوم مات ربّانیّ هذه الأمة» «4».
ثعلب «5»: قیل لهم ذلک؛ لأنهم یربّون العلم، یقومون به «6».
__________________________________________________
(1) فی" ی": «ندعوه».
(2) (أ) 106 و (ب) 50 و (ح) 4/ 104
(3) هو محمد بن علی بن أبی طالب الهاشمی، یقال له: محمد بن الحنفیة؛ لأن أمه من بنی حنیفة، ثقة عالم، کان من أفاضل أهل البیت، و کانت الشیعة تسمیه: المهدی، مات برضوی سنة (73 ه) و دفن بالبقیع. ترجمته فی مشاهیر علماء الأمصار 103 و التقریب 497
(4) ذکر قول ابن الحنفیة هذا السجستانی فی (ب) 50 و الهروی فی (د) 2/ 378 و النحاس فی (ل) 1/ 429 و القرطبی فی (ح) 4/ 122 و أبو حیان فی (ط) 2/ 506 و الزمخشری فی (ه) 1/ 198
(5) هو أحمد بن یحیی بن یسار الشیبانی مولاهم، أبو العباس ثعلب، إمام الکوفیین فی النحو و اللغة، له معرفة بالقراءات، و کان ثقة متقنا، و له تآلیف مفیدة، منها: المصون فی النحو، و اختلاف النحویین، و معانی القرآن، و القراءات. مات سنة (291 ه) ترجمته فی: نزهة الألباء 173 و إشارة التعیین 51 و البغیة 1/ 396- 398
(6) قال الطبری فی (ز) عن الربانیین: «... هم عماد الناس فی الفقه و العلم، و أمور الدین و الدنیا؛ و لذلک قال مجاهد: و هم فوق الأخبار؛ لأن الأحبار هم العلماء، و الربانی الجامع إلی العلم و الفقه، البصر بالسیاسة و التدبیر، و القیام بأمور الرعیة، و ما یصلحهم فی دنیاهم و دینهم» 6/ 544 و انظر (ب) 50- 51 و (د) 2/ 377- 378 و (ل) 1/ 249 و (ط) 2/ 506 و (ح) 4/ 121- 123 و (أ) 107 و تفسیر مجاهد 129- 130
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 137
81- إصری: عهدی؛ لأنه ثقل و تشدید «1».
93- حِلًّا: حلالا.
96- (بکّة): بطن مکّة؛ لأنهم یتباکّون فیها، أی یزدحمون.
و قیل: مکان البیت، و مکّة سائر البلد لاجتذابها الناس من امتکّ الفصیل ما فی الضّرع: استقصاه.
و قیل: مکة و بکّة سواء؛ و المیم تبدل باء: کلازم و لازب «2».
99- تَبْغُونَها**: تطلبون لها.
(و العوج): اعوجاج فی دین و نحوه، و بالفتح فی حائط و نحوه «3».
101- یَعْتَصِمْ: یمتنع، و عصمة اللّه للعبد: منعه عن المعصیة «4».
103- بِحَبْلِ اللَّهِ: بدینه و عهده.
شَفا**: الشی‌ء و شفیره: حرفه، و منه: أشفی علیه: أشرف.
(أنقذکم): خلّصکم.
113- آناءَ**: ساعات، جمع أنی و إنی و إنی «5».
__________________________________________________
(1) (أ) 107 و (ب) 51
(2) (أ) 107- 108 و (ب) 51 و (ل) 1/ 441- 444 و القول الأخیر هنا ذکره الهروی فی (د) حیث قال: «مکة و بکة شی‌ء واحد، و الباء تبدل من المیم کثیرا» 1/ 212 و القول بأن مکة هی بکة قاله ابن عباس و عکرمة و الضحاک و الزهری و ابن الزبیر و غیرهم، و قد ذکر ابن الجوزی فی مثیر العزم الساکن إلی أشرف الأماکن: أسماء مکة المختلفة، و اتفاق العلماء أن مکة اسم لجمیع البلدة، و اختلافهم فی بکة، و سبب تسمیة مکة ببکة، و ذکر کل الأقوال فی هذا الشأن 1/ 324- 325 (ت:
مرزوق علی إبراهیم، ط (1) دار الرایة 1415 ه- 1995 م- الریاض).
(3) (ب) 51 و (و) 1/ 98 و فیه: «عوجا: مکسورة الأول؛ لأنه فی الدین، و کذلک فی الکلام و العمل، فإذا کان فی شی‌ء قائم نحو الحائط، و الجذع فهو عوج مفتوح الأول». و زاد القرطبی علی هذا قوله: «... و ما خرج عن طریق الاستواء». (ح) 4/ 154
(4) (ب) 51 و (ز) 7/ 61 و ما بعدها. و (ل) 1/ 451 و (ح) 4/ 156
(5) (ب) 51 و (د) 1/ 106- 107 و (ک) 1/ 213 و عبارته: «و واحد الآناء مقصور (إنی) فاعلم، و قال بعضهم (إنی) کما تری و (إنو) و هو ساعات اللیل». و انظر (ل) 1/ 463 و (ز) 7/ 125- 126
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 138
115- (تکفروه): تجحدوه، و تمنعوا ثوابه «1».
117- صر**: برد شدید.
118- بِطانَةً مِنْ دُونِکُمْ: دخلاء من غیرکم، و بطانة الرّجل و دخلاؤه: أهل سرّه «2».
یَأْلُونَکُمْ: یمنعونکم من: ألا یألو، قصّر «3».
خَبالًا**: و خبلا: فسادا و شرا.
ما عَنِتُّمْ**: عنتکم.
(بغضاء): بغض.
121- تُبَوِّئُ: تتخذ لهم مصافّ و معسکرا «4».
122- تَفْشَلا: تجبنا.
125- فَوْرِهِمْ: وجههم، و قیل: غضبهم، فار فائره: غضب «5».
مُسَوِّمِینَ: معلّمین «6»، و بالفتح فعل ذلک بهم، و یکون من سوّم خیله:
أرسلها فی الغارة «7».
__________________________________________________
(1) (ز) 7/ 131 و (ل) 1/ 463- 464
(2) (أ) 109 و (ب) 52 و (ل) 1/ 465 و فیه: «لا تتخذوا بطانة من دون أهل دینکم» و (د) 1/ 192
(3) (أ) 109 و (و) 1/ 103 و (د) 1/ 181- 182
(4) (أ) 109 و (د) 1/ 226 و (ب) 52
(5) (ب) 52 و (ز) 7/ 183 و (ه) 1/ 215
(6) أی معلمین بعلامة فی الحرب و هو من السّیما مأخوذ. (أ) 109 و (ب) 52
(7) (أ) 110 و (ل) 1/ 469- 471 و (ز) 7/ 184 و ما بعدها. و قد قرأ ابن کثیر، و أبو عمرو، و عاصم بکسر الواو فی (مسومین) و قرأ الباقون بالفتح. إعراب القراءات السبع 1/ 118- 119 و النشر 2/ 242
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 139
127- یَکْبِتَهُمْ: یغیظهم، و قیل یصرعهم لوجههم، و قیل: أصله یکبدهم یصیبهم فی أکبادهم بالحزن، فأبدلت الدال تاء کهرد الثّوب، و هرته:
خرّقه «1».
133- عَرْضُهَا**: سعتها، لا ضدّ الطّول. یقال بلاد عریضة «2»:
................ ..... [له عنک «3» فی الأرض العریضة مذهبا «4»
134- السَّرَّاءِ**: و السّرّ: السّرور.
الْکاظِمِینَ: الحابسین.
135- یُصِرُّوا: یقیموا.
137- سُنَنٌ**: وقائع سنّها اللّه تعالی فی المکذّبین.
139- تَهِنُوا**: تضعفوا.
140- قَرْحٌ**: و قرح: جراح، و قیل بالفتح: الجراح، و بالضم ألمه «5».
نُداوِلُها: نصرّفها بینهم، ندیل لهؤلاء مرة و لهؤلاء «6» مرة.
141- وَ لِیُمَحِّصَ**: یختبر. قال الشاعر:
__________________________________________________
(1) (أ) و (ب) 52 و (و) 1/ 103 و (ز) 7/ 185
(2) أی أن الجنة عرضها کعرض السموات السبع و الأرضین السبع، إذا ضم بعضها إلی بعض (ز) 7/ 207 و (أ) 111 و (ب) 52
(3) ما بین المعقوفین إضافة لازمة، و هی من الدیوان.
(4) شطر بیت من الطویل، للعباس بن الأحنف و صدره:
تجنّب یرتاد السّلوّ فلم یجد ................ ..
انظر دیوانه 48 (ط- دار صادر و بیروت- بیروت). و تاریخ بغداد 12/ 127، (ط- دار الکتب العلمیة).
و فی الدیوان: «الفسیحة» بدل: «العریضة». أما روایة المرزبانی فی تاریخ بغداد فتتفق و ما أورده المصنف.
(5) قال الکسائی: القرح و القرح واحد. و قال الفراء: کأن القرح الجراحات، و کأن القرح الألم.
و اختلف القرّاء فی قراءتها: فقرأ حمزة و الکسائی و خلف و أبو بکر بضم القاف من (قرح) فی الموضعین، و قرأ الباقون بفتحها فی الثلاثة. و قال أبو حیان: الفتح أولی. انظر فی ذلک: (ل) 1/ 481 و (ی) 1/ 234 و (أ) 112 و (ب) 53 و (ط) 3/ 62 و النشر 2/ 242
(6) فی الأصل رسمت: «لهاؤلا» کذا.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 140
رأیت فضیلا کان شیئا ملفّقا «1» فکشّفه التمحیص حتی بدا لیا «2»
و قیل: یخلّصهم من ذنوبهم و ینقّیهم، من محص الحبل محصا: ذهب وبره فهو محص و ملص و أملص، و محّص عنّا ذنوبنا: أذهبها «3».
146- کَأَیِّنْ**: و کائن و کَإٍ بمعنی: کم «4».
رِبِّیُّونَ: جماعات کثیرة، جمع ربّی.
اسْتَکانُوا**: خضعوا.
147- إِسْرافَنا: إفراطنا.
148- (الثّواب): الأجر علی العمل.
151- سُلْطاناً**: حجّة، و أیضا ملکة و قدرة.
152- تَحُسُّونَهُمْ: تستأصلونهم قتلا، و سنة حسوس: أتت علی کلّ شی‌ء.
153- تُصْعِدُونَ: تبعدون فی الهزیمة، أصعد فی الأرض: أمعن، و قیل: أصعد ابتدأ فی السفر، و انحدر: رجع «5».
أُخْراکُمْ: آخرکم.
__________________________________________________
(1) عند ابن قتیبة فی (أ) و أبی حیان فی (ط): «ملففا».
(2) البیت من الطویل، و نسبه ابن قتیبة: لعبد اللّه بن معاویة بن عبد اللّه بن جعفر (أ) 112- 113 و ذکر البیت دون نسبة فی (ط) 3/ 63 و اللسان (لفق) 5/ 4145
(3) (أ) 112 و (ب) 53 و (ل) 1/ 483- 484 و (ز) 7/ 244- 245 و (ط) 3/ 63 و تأویل قول الناس:
محّص عنا ذنوبنا، أی أذهب ما تعلق من الذنوب، و محص اللّه ما بک، و محّصه: أذهبه. اللسان (لفق) 5/ 4145
(4) قرأ ابن کثیر و أبو جعفر (کائن) علی وزن کاعن، و قرأ الباقون (و کأی) علی وزن کحی، و قرأت (کأیّن) بهمز الألف، و تشدید الیاء، و قرأ آخرون بمد الألف و تخفیف الیاء، و هما قراءتان مشهورتان فی قراءة المسلمین، و لغتان معروفتان لا اختلاف فی معناهما. و قرأ ابن محیصن (و کئن) مهموزا مقصورا مثل و کعن، و هو من کائن حذفت ألفه.
و کأیّن بمعنی: کم فی الخبر و الاستفهام. قال تعالی: وَ کَأَیِّنْ مِنْ قَرْیَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّها وَ رُسُلِهِ [الطلاق: 8] أی و کم من قریة. انظر فی ذلک: إعراب القراءات السّبع 1/ 120 و (ز) 7/ 263 و (ط) 3/ 72- 73 و (ح) 4/ 228 و النشر 2/ 242 و (أ) 113 و (م) 519 و (ب) 53 و الصحاح (کئن) 6/ 2191
(5) (أ) 113- 114 و (ب) 53 و (د) 2/ 63 و (و) 104- 105
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 141
154- أمنة**: أمنا.
(ذات الصّدور): حاجتها.
155- اسْتَزَلَّهُمُ: طلب زللهم کاستعجلته و استعملته «1».
156- غُزًّی: جمع غاز کصوّم و صائم.
159- فَظًّا**: جافیا قاسی القلب.
(انفضّوا): تفرقوا، و أصل الفضّ: الکسر.
وَ شاوِرْهُمْ: استخرج رأیهم، من شرتها «2» و شوّرتها: استخرجت جیّدها «3».
عَزَمْتَ: صحّحت رأیک فی إمضاء الأمر «4».
161- یَغُلَّ: یخون، و یغلّ یخان، و قیل: یلفی خائنا، کأحمدتّه وجدته محمودا، و لو کان بمعنی: یخوّن کما قال الفرّاء و غیره لقیل: یغلّل کیفسّق «5»
167- (النّفاق): لفظ إسلامیّ من النفق و هو السّرب، أی یستتر بالإسلام کما یستتر فی السّرب.
__________________________________________________
(1) (أ) 114 و (ه) 1/ 225
(2) الضمیر هنا فی (شرتها) یعود علی غیر مذکور للعلم به کما فی قوله تعالی: حَتَّی تَوارَتْ بِالْحِجابِ.
أی الشمس [ص: 32] و قوله عز و جل: إِذا بَلَغَتِ التَّراقِیَ [القیامة: 26].
(3) (ب) 54 و (ل) 1/ 501- 502
(4) (ب) 54
(5) اختلفت القراءة هنا فی (یغل) فقرأ ابن کثیر و أبو عمرو و عاصم بفتح الیاء و ضم الغین، و قرأ الباقون بضم الیاء و بفتح الغین. (ز) 7/ 348 و ما بعدها. و (أ) 115 و (ط) 3/ 101 و (ح) 4/ 254- 255 و (ی) 1/ 246 و (ل) 1/ 503- 504 و (ه) 1/ 226- 227 و النشر 2/ 243 و ما بعدها.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 142
و قیل: یدخل فیه بلفظه و یخرج بعقده، فهو من: نفق الیربوع و نافق: دخل نافقاءه، فإذا طلب خرج من غیره، و النّافقاء و القاصعاء و الراهطاء: أسماء جحرته «1».
ادْفَعُوا**: کثّروا فبه «2» تدفعونهم.
170- یَسْتَبْشِرُونَ**: یفرحون.
173- حَسْبُنَا**: کافینا.
الْوَکِیلُ: الکافی، و قیل: الکفیل، توکّل علیه: اجعله کافلک، و وکیل الرّجل: کافله و القائم بأمره «3».
176- (حظّ): نصیب.
178- نُمْلِی**: نطیل «4» و نترکهم ملاوة أی حینا من الدّهر، و الملوان: اللیل و النهار «5».
__________________________________________________
(1) (أ) 29 و قال: «النفاق: لفظ إسلامی، لم تکن العرب قبل الإسلام تعرفه». و (ج) 421 و (ن) 502 و الصحاح (نفق) 4/ 1560 و القاموس الفقهی لغة و اصطلاحا، لسعدی أبو جیب 357 (ط- إدارة القرآن و العلوم الإسلامیة، باکستان).
و النافقاء و النّفقة کهمزة: إحدی جحرة الیربوع یکتمها، و یظهر غیرها، فإذا أتی من جهة القاصعاء ضرب النافقاء برأسه فانتفق، و نافق فی الدین ستر کفره و أظهر إیمانه، و الیربوع أخذ فی نافقائه کانتفق. و القاصعاء: هی جحر للیربوع یدخله. و الراهطاء و الرهطاء کخیلاء و کهمزة: من جحرة الیربوع التی یخرج منها التراب. القاموس المحیط (نفق) 3/ 278 و (قصع) 3/ 67 و (رهط) 2/ 359
(2) فی" ی": «فیه».
(3) (ز) 7/ 405 و ما بعدها. و (ح) 4/ 383 و (ن) 531- 532
(4) فی" ی": «نطول».
(5) (أ) 116 و (ب) 55 و الصحاح (ملا) 6/ 2496- 2497
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 143
179- یَمِیزَ** و یمیّز: یخلّص المؤمنین من الکفار «1».
یَجْتَبِی**: یختار.
180- سَیُطَوَّقُونَ: فی الحدیث: «یأتی کنز أحدکم یوم القیامة شجاعا أقرع له زبیبتان فیطوّق فی حلقه، یقول: أنا الزکاة التی «2» منعتنی، ثم ینهشه» «3».
و قیل: یلزم أعناقهم إثمه «4».
181- الْحَرِیقِ**: نار تلتهب.
183- بِقُرْبانٍ: ما تقرّب به إلی اللّه تعالی من ذبح و غیره من القربة.
184- (زبر): کتب جمع زبور من زبر کتب فعول، بمعنی مفعول، کحلوب و رکوب «5».
185- زُحْزِحَ: بعّد و نحّی.
(غرور): باطل.
186- عَزْمِ الْأُمُورِ**: مما یجب أن یعزم علیه، أو مما عزم اللّه تعالی أن یکون.
188- بِمَفازَةٍ: منجاة من الفوز «6»: النّجاة و الظّفر «7».
__________________________________________________
(1) (أ) 116 و (ب) 55 و (ز) 7/ 424 و (ل) 1/ 514 و اختلفت القراءة فی (یمیز) فقرأ یعقوب و حمزة و الکسائی و خلف بضم الیاء الأولی، و تشدید الأخری فیهما، و قرأهما الباقون بالفتح و التخفیف، أی الفریق الأول جعلها: یمیز من میز، و الآخرین جعل: یمیز من ماز، و فی روایة لابن کثیر: یمیز من أماز. النشر 2/ 244 و (ط) 3/ 126 و (ح) 4/ 289 و مختصر شواذ القرآن 30
(2) فی" ی": «الذی».
(3) رواه البخاری فی صحیحه 6/ 94 (ط- الأمیریة) و مسلم 3/ 23- 26 (بشرح النووی).
(4) (أ) 116 و (ب) 55
(5) (ل) 1/ 518 و (ن) 211
(6) فی الأصل: «العوز». و المثبت من:" ی".
(7) (أ) 117 و (ب) 55 و (و) 1/ 111
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 144
191- باطِلًا**: بغیر حکمة.
198- نُزُلًا**: ثوابا و رزقا.
200- وَ صابِرُوا: أی عدوّکم «1».
[وَ رابِطُوا] «2»: أصل المرابطة ربط هؤلاء خیلهم و هؤلاء، کلّ یعدّ لصاحبه، فسمی المقام: بالثّغور رباطا «3».
__________________________________________________
(1) (أ) 117 و (و) 1/ 112
(2) ما بین المعقوفین إضافة لازمة.
(3) (أ) 117 و (و) 1/ 112 و (ج) 560
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 145

[4] سورة النّساء

[4] سورة النّساء
1- الْأَرْحامِ**: جمع رحم، و هی مکان الحمل، و هنا القرابة «1».
رَقِیباً**: راقبا أی حافظا.
2- حُوباً و حوبا و حابا: إثما «2».
3- (أقسط): عدل، و فی الحدیث: «المقسطون فی الدنیا علی منابر من لؤلؤ یوم القیامة» «3».
و قسط: جار «4».
مَثْنی *: ثنتین ثنتین.
وَ ثُلاثَ** «5»: ثلاثا ثلاثا.
وَ رُباعَ** «6»: أربعا أربعا «7».
__________________________________________________
(1) (أ) 118 و (ب) 58 و (و) 1/ 113 و (ل) 2/ 8
(2) و الحوب: فیه ثلاث لغات: حوب، و حوب، و حاب. (أ) 118
(3) أخرجه مسلم فی صحیحه برقم (7935).
(4) (ل) 2/ 10 و (ن) 403
(5) فی الأصل و" ی": «و ثلاثا».
(6) فی الأصل و" ی": «و رباعا».
(7) الواو هنا فی قوله تعالی: مَثْنی وَ ثُلاثَ وَ رُباعَ** بمعنی أو؛ لأنها لو کانت للجمع، لکان العدد أکثر من أربعة، و أجمع فقهاء الأمصار علی أنه لا تجوز الزیادة علی أربع. (ب) 56 و (ط) 3/ 163 و (ی) 1/ 254 و (و) 1/ 114- 115
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 146
تَعُولُوا: تجوروا، و منه: «عول الفریضة». و قیل: تکثر عیالکم، و لا یعرف فی اللغة. و قیل: أراد ألّا تکونوا ممن یعول؛ إذ لا یعول و ینفق إلّا من کان ذا عیال «1».
4- (صدقات): مهور، جمع صدقة «2».
نِحْلَةً: هبة، أی «3» من اللّه تعالی للنساء، و فرض علیکم. و قیل: نحلة دیانة «4»
[هَنِیئاً مَرِیئاً] «5»: هنؤ الطّعام و مرؤ: إذا کان سائغا لا تنغیص فیه.
و قیل الهنی‌ء: ما یلذّه الآکل، و المری‌ء: ما یحمد عاقبته.
و قیل الهنی‌ء: لا إثم فیه، و المری‌ء: لا داء فیه.
و حکی ابن الأعرابیّ «6»: هنأنی و أهنأنی و مرأنی و أمرأنی «7».
__________________________________________________
(1) (أ) 119 و (ب) 56- 57 و (ل) 1/ 14- 16 و (ز) 7/ 548 و ما بعدها، و (و) 1/ 116- 117 و (ی) 1/ 255 و تفسیر مجاهد 144 و العول فی اللغة: المیل إلی الجور و الرّفع، و فی الشرع (أی علم الفرائض): هو زیادة السهام علی الفریضة، فتعول المسألة إلی سهام الفریضة، فیدخل النقصان علیهم بقدر حصصهم. التعریفات، للجرجانی 165 (ط- مکتبة لبنان- 1985 م). و القاموس الفقهی 168 و قال أکثر المفسرین فی قوله تعالی: أَلَّا تَعُولُوا: أی ذلک أقرب ألا تجوروا و تمیلوا، و قیل کذلک ألا یکثر عیالکم، و المعروف عند العرب: عال الرجل یعول إذا جار، و أعال یعیل کثر عیاله، و من العرب الفصحاء من یقول: عال یعول إذا کثر عیاله، و عالت الفریضة تعول عولا: زادت. قال اللیث: العول: ارتفاع الحساب فی الفرائض، و عالت الفریضة ارتفعت فی الحساب، و العول عول الفریضة و هو أن تزید سهامها، فیدخل النقصان علی أهل الفرائض، و ذلک أن الفریضة إذا عالت، فهی تمیل علی أهل الفریضة جمیعا فتنقصهم. اللسان (عول) 3174- 3175.
(2) (أ) 119 و (ج) 357 و (و) 1/ 117
(3) کلمة: «أی» ساقطة فی" ی".
(4) (أ) 119- 120 و (ب) 57 و (ل) 2/ 16- 17 و (ح) 5/ 24- 25
(5) ما بین المعقوفین إضافة لازمة.
(6) هو محمد بن زیاد أبو عبد اللّه بن الأعرابی، کان نحویا عالما باللغة و الشعر، نسابة، کثیر السماع و الروایة، قرأ علی المفضل الضبی، و سمع علیه دواوین من الأشعار، و لم یر أحد فی علم الشعر و اللغة أغزر منه، و اتسع فی العلم جدا، و هو صاحب کتاب النوادر و غیره. مات سنة (231 ه). إشارة التعیین 311 و بغیة الوعاة 1/ 105- 106
(7) (ز) 7/ 559 و ما بعدها و (ل) 2/ 17- 18 و (ط) 3/ 167- 168 (ح) 5/ 26- 27 و قد أورد قول ابن الأعرابی هذا.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 147
5- (قوام) الأمر و قیامه: ما یقوم به «1».
6- آنَسْتُمْ: علمتم، و رأیتم أیضا «2».
بِداراً: مبادرة.
حَسِیباً**: فیه أربعة أوجه: کافیا من أحسبنی: کفانی، و عالما، و مقتدرا، و محاسبا: کجلیس و أکیل «3».
9- سَدِیداً**: قصدا و صوابا.
10- سَعِیراً**: اتّقادا، و سعیر من أسماء جهنّم «4».
12- کَلالَةً**: من مات و لا ولد له و لا والد. أبو عبیدة: مصدر من تکلّله النّسب: أحاط به، و منه الإکلیل لإحاطته بالرأس، فالأب و الابن طرفان، فإذا لم یخلّفهما ذهب طرفاه فسمّی کلالة، فکأنها اسم للمصیبة فی تکلّل النّسب «5».
19- وَ عاشِرُوهُنَّ: صاحبوهنّ.
20- بُهْتاناً**: ظلما من بهتّه: واجهته بباطل.
21- أَفْضی انتهی إلیه بغیر حاجز، کنایة عن الجماع «6».
22- فاحِشَةً**: عند اللّه.
وَ مَقْتاً: بغضا، و کانت العرب من تزوج امرأة أبیه یقولون لولدهما: مقتیّ «7».
__________________________________________________
(1) قیاما و قواما بمنزلة واحدة، یقال هذا قوام أمرک و قیامه: أی ما یقوم به أمرک. (أ) 120 و (ب) 57
(2) (أ) 120 و (ب) 57 و (د) 1/ 101
(3) (أ) 17 و (ج) 201 و (ن) 117
(4) (ب) 57 و (و) 1/ 121
(5) (أ) 121- 122 و (ب) 57- 58 و (و) 1/ 118- 119
(6) المصادر السابقة.
(7) (ب) 58 و (و) 1/ 121
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 148
23- رَبائِبُکُمُ: بنات نسائکم من غیرکم، جمع ربیبة.
[وَ حَلائِلُ أَبْنائِکُمُ «1»: إنما قیل لامرأة الرجل: حلیلته لأن کلّا منهما یحلّ مع الآخر، أو یحلّ له «2».
24- وَ الْمُحْصَناتُ**: أی ذوات الأزواج و المحصنات و المحصنات «3»: الحرائر، و إن لم یکنّ متزوّجات، و العفائف أیضا «4».
مُحْصِنِینَ**: متزوجین.
غَیْرَ مُسافِحِینَ**: زناة.
أُجُورَهُنَّ**: مهورهنّ.
25- طَوْلًا**: فضلا وسعة.
فَتَیاتِکُمُ**: إمائکم.
أَخْدانٍ**: أصدقاء، جمع خدن «5».
فَإِذا أُحْصِنَّ: تزوّجن، و قیل: أسلمن، و أحصنّ: زوّجن «6».
الْعَنَتَ: الفجور، و أصله المشقّة «7».
30- نُصْلِیهِ ناراً: نشویه بها.
__________________________________________________
(1) ما بین المعقوفین إضافة لازمة.
(2) (ب) 58- 59
(3) قال ابن الجزریّ: و اختلفوا فی المحصنات و محصنات، فقرأ الکسائی بکسر الصاد حیث وقع معرفا أو منکرا إلا الحرف الأول من هذه السورة وَ الْمُحْصَناتُ مِنَ النِّساءِ فإنه قرأه بفتح الصاد کالجماعة، کأن معناها ذوات الأزواج، و کذلک قرأ الباقون فی الجمیع. النشر 2/ 249 و انظر القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 134- 135
(4) (أ) 134 و (ب) 59 و (د) 2/ 86 و (ز) 8/ 151 و ما بعدها. و (ل) 2/ 56
(5) (أ) 124 و (ب) 59
(6) (أ) 124 و (ب) 60 و قد قرأ حمزة و الکسائی و خلف و أبو بکر بفتح الهمزة و الصاد فی أُحْصِنَّ و قرأ الباقون بضم الهمزة و کسر الصاد. النشر 2/ 249 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 135
(7) (أ) 124 و (ب) 60 و (و) 1/ 123
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 149
33- مَوالِیَ**: أولیاء ورثة.
شَهِیداً**: شاهدا.
34- نُشُوزَهُنَّ: معصیتهنّ و تعالیهنّ عن طاعة الزوج، و النشوز: بغض کلّ من الزوجین الآخر، من نشز قعد علی نشز من الأرض «1».
36- ذِی الْقُرْبی *: القرابة.
وَ الْجارِ الْجُنُبِ: أی الغریب «2»، و الجنابة: البعد.
وَ الصَّاحِبِ بِالْجَنْبِ: الرّفیق فی السّفر «3».
مُخْتالًا: ذا خیلاء أی کبر.
40- مِثْقالَ ذَرَّةٍ**: وزن نملة صغیرة «4».
یُضاعِفْها: یعط مثلها مرات، و لو قال: یضعفها لکان مرة واحدة «5».
42- تُسَوَّی: یکونون ترابا، فیستوون معها «6».
43- الْغائِطِ**: مطمئنّ «7» من الأرض، کانوا إذا أرادوا الحاجة أتوه، فکنی عن الحدث به «8».
__________________________________________________
(1) (أ) 126 و (ب) 60 و (و) 1/ 125
(2) فی" ی": «القریب». و انظر (أ) 126 و (ب) 60 و (و) 1/ 126
(3) (أ) 127
(4) أی زنة ذرة، یقال: هذا علی مثقال هذا، أی علی وزن هذا، و الذرة جمعها ذر، و هی أصغر النمل، و مثقال مفعال من الثقل. (أ) 127 و (ل) 2/ 87- 88 و (ب) 61 و (و) 1/ 127
(5) (أ) 127 و (و) 1/ 127 و (ل) 2/ 88- 89
(6) المصادر السابقة.
(7) فی" ی": «مکان».
(8) (أ) 127 و (ب) 61 و (و) 1/ 128
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 150
لامَسْتُمُ**: و لمستم: کنایة عن الجماع «1».
صَعِیداً طَیِّباً**: ترابا نظیفا، و الصّعید: وجه الأرض «2».
46- غَیْرَ مُسْمَعٍ: کانوا یقولون له صلی اللّه علیه و سلم: اسمع، لا سمعت، و قل غیر مجاب إلی ما تدعونا، و منه: «سمع اللّه لمن حمده» «3». أی أجاب من حمده «4».
وَ راعِنا: أی یحرفون راعنا عن الانتظار إلی السبّ «5».
47- نَطْمِسَ: نمحو ما فیها من عین و أنف، فنصیّرها کأقفائها «6».
49- فَتِیلًا**: القشرة فی بطن النّواة، و قیل: ما فتل بالإصبع من وسخ الید «7».
51- (جبت): کلّ معبود سواه تعالی، و قیل السّحر «8».
53- نَقِیراً**: النّقرة فی ظهر النّواة «9».
__________________________________________________
(1) قال محمد بن یزید: من ذهب إلی أنه الجماع فالأحسن أن یقول لمستم مثل غشیتم، و هذا الفعل إنما نسب إلی الرجل، و من ذهب إلی أنه دون الجماع فالأحسن أن یقول لامَسْتُمُ**. (ل) 2/ 96- 97 و (ج) 388 و قد قرأ حمزة و الکسائی لمستم بغیر ألف، جعلا الفعل للرجال دون النساء، و قرأ الباقون لامَسْتُمُ** لأن المرأة تلامس الرجل، و الرجل یلامسها، و المفاعلة لا تکون إلّا من اثنین، و حجتهم: جامعت المرأة، و لا یقال جمعت. و من قرأ لمستم فحجته: نکحت، و لا یقال:
ناکحت. إعراب القراءات السبع/ 134 و النشر 2/ 250
(2) (ب) 61 و (أ) 127 و (ل) 2/ 98
(3) هو جزء من حدیث رواه الإمام مالک فی الموطأ 1/ 75 (ت: محمد فؤاد عبد الباقی، ط- المکتبة الفیصلیة (مصورة عن ط. الحلبی)- مکة المکرمة).
(4) (أ) 128 و (ل) 2/ 102- 103
(5) فی الأصل و" ی": «السبب» تحریف. و انظر (أ) 128 و (ل) 2/ 103
(6) (أ) 128 و (ب) 61 و (و) 1/ 129 و (ل) 2/ 105- 106
(7) المصادر السابقة.
(8) و قیل کذلک: «... کل معبود من حجر أو صورة أو شیطان، و روی عن ابن عباس أن الجبت و الطاغوت رجلان من الیهود و هما: کعب بن الأشرف، و حییّ بن أخطب» (أ) 128- 129 و (ب) 61 و (ل) 2/ 110- 111
(9) (أ) 129
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 151
65- شَجَرَ**: اختلط.
حَرَجاً**: شکّا، و أصله الضّیق، و الشّاکّ فی أمر: یضیق به صدرا، لا یعلم حقیقته.
69- (صدّیق): کثیر الصّدق.
71- ثُباتٍ: جماعات فی تفرقة، جمع ثبة: أی جماعة بعد جماعة «1».
72- لَیُبَطِّئَنَّ: لیتخلّفنّ، بطّأ «2» بمعنی: أبطأ و بطؤ، و یحتمل لیبطّئنّ غیره «3».
78- بُرُوجٍ مُشَیَّدَةٍ: حصون مطوّلة «4».
یَفْقَهُونَ**: یفهمون.
79- سَیِّئَةٍ**: أمر یسوؤک.
80- حَفِیظاً**: محاسبا.
81- بَیَّتَ**: قدّر بلیل، و منه: إِذْ یُبَیِّتُونَ «5». و قیل: بیّت: غیّر و بدّل.
82- (تدبّرت) الأمر: نظرت فی عاقبته، و التدبیر: قیس دبر الکلام بقبله هل یختلف؟!، ثم جعل کلّ تمییز تدبیرا «6».
83- أَذاعُوا بِهِ: أفشوه.
__________________________________________________
(1) (أ) 130 و (ب) 62 و (و) 1/ 132 و (ل) 2/ 131 و فیه: «و المعنی: انفروا جماعة بعد جماعة».
(2) فی الأصل: «بطاء».
(3) (ل) 2/ 131 و (ن) 52 و (ه) 1/ 280 و الصحاح (بطأ) 1/ 36- 37
(4) (أ) 130 و (ب) 62
(5) النساء: 108
و قال الزجاج: کل ما فکر فیه، أو خیض فیه بلیل، فقد بیت، یقال: هذا أمر دبر بلیل، و بیت بلیل بمعنی. (ی) 1/ 279 و (و) 1/ 132- 133 و انظر (أ) 131 و (ب) 62 و (د) 1/ 238- 239
(6) (د) 2/ 278- 279 و (ل) 2/ 139- 140
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 152
یَسْتَنْبِطُونَهُ: یستخرجونه.
84- حَرِّضِ**: و حضّض و حثّ: سواء «1».
تَنْکِیلًا: تعذیبا.
85- کِفْلٌ**: نصیب.
مُقِیتاً: مقتدرا. قال الشاعر:
و ذی ضغن کففت النفس عنه و کنت علی مساءته مقیتا «2»
و قیل: مقدّرا للأقوات، و المقیت: الشاهد للشی‌ء و الحافظ، و الموقوف علی الشی‌ء «3».
88- أَرْکَسَهُمْ: نکّسهم و ردّهم فی کفرهم «4».
90- یَصِلُونَ**: یتوصّلون، أی ینتسبون و ینتمون «5». قال الشاعر فی مسبیّة:
__________________________________________________
(1) (أ) 132 و (ب) 62 و (و) 1/ 134 و (د) 2/ 42- 43 و (ن) 113
(2) البیت من الوافر، و هو فی (أ) 132 دون نسبة، و کذلک فی (ب) 63 و (ل) 2/ 147 و الصحاح (قوت) 1/ 260 و قد نسبه الطبری فی (ز) للزبیر بن عبد المطلب 8/ 548 و کذلک أبو حیان فی (ط) 3/ 303 و الزمخشری فی (ه) 1/ 286 و القرطبی فی (ح) 5/ 296 و ابن منظور فی اللسان (قوت) 5/ 3769 و عند ابن قتیبة و الزمخشری، و أبی حیان: «علی إساءته» بدل قوله: «علی مساءته».
(3) المصادر السابقة، و یضاف إلیها: (ی) 1/ 280 و (ن) 414
(4) (أ) و (ب) 63 و (و) 1/ 136
(5) تابع المؤلف هنا ابن قتیبة و کذلک صاحب مجاز القرآن، و قد رد العلماء هذا القول: قال المهدوی:
و أنکره العلماء؛ لأن النسب لا یمنع من قتال الکفار و قتلهم، و قال النحاس: و هذا غلط عظیم؛ لأنه یذهب إلی أن اللّه تعالی حظر أن یقاتل أحد بینه و بین المسلمین نسب، و المشرکون قد کان بینهم و بین السابقین الأولین أنساب، و أشد من هذا الجهل بأنه کان ثم نسخ؛ لأن أهل التأویل مجمعون علی أن الناسخ له براءة، و إنما نزلت براءة بعد الفتح، و بعد أن انقطعت الحروب، و قال الطبری: لا وجه لهذا التأویل فی هذا الموضع. ورد النحاس قول أبی عبیدة فی معنی یَصِلُونَ**: ینتسبون، فقال: هذا خطأ؛ لأن النبی صلی اللّه علیه و سلم قاتل قریشا، و هم أنسباء المهاجرین الأولین. انظر فی ذلک: (ز) 9/ 19- 20 و (ح) 5/ 308 و (ط) 3/ 315 و (ل) 2/ 154- 155 و (أ) 133
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 153
إذا اتّصلت قالت لبکر «1» بن وائل و بکر سبتها و الأنوف رواغم «2»
حَصِرَتْ: حصرا: ضاقت.
السَّلَمَ**: الاستسلام و الانقیاد.
92- فَتَحْرِیرُ رَقَبَةٍ**: عتق «3» إنسان، حرّره فحرّ: أعتقه فعتق «4».
94- عَرَضَ ... الدُّنْیا: طمعها، و ما یعرض منها.
(المغنم) و الغنیمة و الغنم: ما أصیب من أموال المحاربین «5».
95- الضَّرَرِ: الزّمانة و المرض.
100- مُراغَماً: مهاجرا، و راغم: هاجر، و أصله أنّ من أسلم کان یخرج عن قومه مراغما، أی مغاضبا و یهجرهم، فقیل للمذهب: مراغم «6».
103- کِتاباً مَوْقُوتاً: فرضا موقّتا.
104- تَأْلَمُونَ**: تجدون ألم الجراح و وجعها «7».
114- نَجْواهُمْ**: سرارهم.
__________________________________________________
(1) فی الأصل و" ی": «أبکر» تحریف. و التصویب من المصادر.
(2) البیت من الطویل، و هو للأعشی (میمون بن قیس) کما فی دیوانه 179 و کذلک فی (أ) 133 و (ز) 9/ 20 و (ح) 5/ 308 و (ط) 3/ 315
(3) فی الأصل: «عنق» تصحیف.
(4) (ج) 156 و (ن) 201 و (ط) 3/ 321 و ما بعدها. و قال الزمخشری: «و الرقبة عبارة عن النسمة، کما عبر عنها بالرأس فی قولهم: فلان یملک کذا رأسا من الرقیق، و المراد برقبة مؤمنة: کل رقبة کانت علی حکم الإسلام عند عامة العلماء» (ه) 1/ 289
(5) (ب) 63
(6) (أ) 134- 135 و (ب) 64 و (د) 2/ 444 و (و) 1/ 138
(7) (ب) 64 و (د) 1/ 77 و (و) 1/ 139
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 154
117- إِناثاً**: یعنی: اللات و العزّی و مناة. و قیل: مواتا «1». الحسن: کانوا یقولون للصّنم: أنثی بنی فلان «2».
و یقرأ: أنثا جمع إناث، و أثنا جمع وثن قلبت الواو همزة کأقّتت «3».
مَرِیداً: ماردا عاتیا عری عن الخیر، من قولهم: شجرة مرداء: سقط ورقها «4».
و الأمرد: لا شعر بوجهه «5».
119- فَلَیُبَتِّکُنَّ: یقطّعونها و یشقّونها «6».
121- مَحِیصاً: معدلا.
122- قِیلًا**: قولا.
125- خَلِیلًا**: صدیقا من الخلّة.
128- وَ أُحْضِرَتِ الْأَنْفُسُ الشُّحَّ: جعل حاضرا لها لا یغیب عنها «7».
129- کَالْمُعَلَّقَةِ: لا أیّم و لا ذات بعل، و منه حدیث أمّ زرع: «و إن أسکت أعلّق» «8».
__________________________________________________
(1) (أ) 135 و (ب) 64 و (د) 1/ 100 و (و) 1/ 140
(2) (ز) 9/ 208 و (ل) 2/ 191 و (ط) 3/ 351- 352 و کل هؤلاء ذکروا قول الحسن هذا.
(3) روی عن عبد اللّه بن عباس رضی اللّه عنه أنه قرأ اثْنا و هذا جمع الجمع، کأنه جمع وثنا علی وثان، ثم وثن، کما تقول: مثال و مثل، ثم أبدل من الواو همزة لما انضمّت کما قال عز و جل: وَ إِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ [المرسلات: 11] من الوقت. و قری: أنثا و هو جمع إناث، و قرأ ابن عباس کذلک:
وثنا بفتح الواو، و الثاء علی إفراد اسم الجنس، و قرأ أیضا: وثنا بضم الثاء و الواو جمع وثن.
انظر فی ذلک (ل) 2/ 192 و (ز) 9/ 210 و (ه) 1/ 298- 299 و مختصر شواذ القرآن 35
(4) (أ) 135 و (ب) 64 و (و) 1/ 140 و (ح) 5/ 387
(5) غایة الإحسان فی خلق الإنسان 141
(6) (أ) 136 و (و) 1/ 140 و (ل) 2/ 194
(7) قال عطاء: یعنی الشح فی الأیام و النفقة. و قال سعید بن جبیر: هذا فی المرأة، تشح بالمال و النفقة.
(ل) 2/ 208 و (ه) 1/ 302
(8) هو جزء من حدیث طویل عن عائشة رضی اللّه عنها فی صحیح البخاری برقم (1589) و صحیح مسلم برقم (2448)
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 155
135- الْهَوی *: هوی النفس، و بالمدّ: ما بین السماء إلی الأرض، و کلّ منخرق ممدود «1».
(تلوا): من ولیت الأمر: قمت به، و قرئ: (تلووا) من لویت حقّه:
دفعته «2».
و قیل: من اللّیّ فی الشهادة، و المیل إلی أحد الخصمین «3».
141- نَسْتَحْوِذْ عَلَیْکُمْ: نغلب علی أمرکم «4».
143- مُذَبْذَبِینَ: مترددین، و قیل: مضطربین، و منه الذّباذب: لأسافل الثوب.
145- (درکات): النار: طبقات بعضها دون بعض.
ابن مسعود رضی اللّه [تعالی «5» عنه: (الدّرک الأسفل): توابیت من حدید مبهمة علیهم، أی بلا أبواب «6».
151- أَعْتَدْنا**: جعلناه عتادا، و هو الشی‌ء المعدّ الثابت.
154- لا تَعْدُوا: تعتدوا و تتجاوزوا ما أمرتم به.
155- طَبَعَ**: ختم.
171- تَغْلُوا**: تجاوزوا الحدّ و ترتفعوا عن الحقّ «7».
وَ رُوحٌ مِنْهُ: أحیاه اللّه فجعله روحا.
172- یَسْتَنْکِفَ**: یأنف «8».
__________________________________________________
(1) الهوی: میل النفس إلی الشهوة، و یقال ذلک فی النفس المائلة إلی الشهوة. و قیل سمی بذلک؛ لأنه یهوی بصاحبه فی الدنیا إلی کل واهیة، و فی الآخرة إلی الهاویة. (ن) 548 و (ل) 2/ 213
(2) قرأ ابن عامر و حمزة- تلوا*** بضم اللام و واو ساکنة بعدها، و قرأ الباقون بإسکان اللام و بعدها واوان، أولاهما مضمومة و الأخری ساکنة. النشر 2/ 352 و (ل) 2/ 215- 217 و (ز) 9/ 310- 311
(3) (أ) 136 و (و) 1/ 141 و (ل) 2/ 213 و (ز) 9/ 306 و ما بعدها.
(4) (أ) 136 و (و) 1/ 141 و (ل) 2/ 219
(5) ما بین المعقوفین إضافة من" ی".
(6) (ب) 65 و (ل) 2/ 225 و قد ذکر قول ابن مسعود رضی اللّه عنه. و انظر (و) 1/ 142 فیه:
«و الدّرک إلی أسفل، و الدرج إلی أعلی، و جهنم أدارک أی منازل و أطباق». و (د) 2/ 298
(7) (أ) 137 و (ب) 67
(8) (أ) 137 و (ب) 66 و (و) 1/ 144 و (ل) 2/ 241 و (ط) 3/ 402
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 157

[5] سورة المائدة

[5] سورة المائدة
1- (العقود): العهود، و قیل: الفرائض «1».
بَهِیمَةُ الْأَنْعامِ**: کلّ حیوان غیر عاقل، و قیل: ما استبهم عن الجواب، أی:
استغلق.
الصَّیْدِ**: ما امتنع و حلّ أکله و لا مالک له.
حُرُمٌ**: محرمون، جمع حرام.
2- شَعائِرَ اللَّهِ**: کالحرم فلا تحلّوه، فتتصیدوا فیه «2».
و الشَّهْرَ الْحَرامَ**: فتقاتلوا فیه «3».
و الْهَدْیَ**: فتستحلّوه قبل محلّه «4».
و الْقَلائِدَ**: کان الرّجل یقلّد بعیره من لحاء شجر الحرم، فیأمن حیث سار «5».
آمِّینَ: عامدین «6».
یَجْرِمَنَّکُمْ**: یکسبنّکم، و فلان جریمة أهله و جارمهم: کاسبهم «7».
[شنئان «8»: الکوفیون: شنآن و شنآن مصدران. البصریون: شنآن:
بغض، و شنآن: بغیض «9».
__________________________________________________
(1) (أ) 138 و (ب) 67 و (ه) 1/ 320 و (و) 1/ 145 و (ل) 2/ 248
(2) المصادر السابقة.
(3) (أ) 139
(4) الهدی: هو ما أهدی إلی البیت، و هو من الشعائر، و إشعاره أن یقلّد (بنعل أو غیر ذلک) و یجلّل و یطعن فی سنامه لیعلم بذلک. (أ) 139 و (ب) 67 و یلاحظ أن عبارة المصنف هنا مقتضبة کثیرا.
(5) (أ) 139 و (و) 1/ 146 و (ب) 68
(6) المصادر السابقة.
(7) (ل) 2/ 252- 253 و (أ) 139 و (ب) 67 و (و) 1/ 147
(8) ما بین المعقوفین هو المفسر، و لم یثبت فی النسخ.
(9) (أ) 140 و (ی) 1/ 299- 300 و (ک) 1/ 250 و (و) 1/ 147- 148 و (ل) 2/ 254- 255 و (ب) 68 و النص له، و قد ذکر قول البصریین و الکوفیین. و انظر (ز) 9/ 486 و ما بعدها.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 158
3- الْمُنْخَنِقَةُ: تختنق فتموت و لا تذکّی «1».
وَ الْمَوْقُوذَةُ: تضرب حتی توقذ، أی تشرف علی الموت، ثم تترک فتموت.
وَ الْمُتَرَدِّیَةُ: تتردّی من حائط أو فی بئر أی تسقط.
وَ النَّطِیحَةُ: تنطح فتموت «2».
ذَکَّیْتُمْ: ذبحتم، و أصل الذکاة تمام الشی‌ء، فذکاء السّنّ: تمامه و نهایة الشباب، و ذکاء الفهم: تمامه و سرعة قبوله. و ذکّیت النار: أتممت إشعالها «3».
(نصب) و نصب و نصب: کلّ ما نصب فذبح عنده و عبد من دون اللّه تعالی، و الجمع أنصاب «4».
(الأزلام): القداح جمع زلم و زلم، کانوا إذا أحبوا اقتسام شی‌ء عرفوا قسم کلّ، أی نصیبه بما یخرج فیها «5».
مَخْمَصَةٍ**: مجاعة، و الخمص: الجوع «6».
مُتَجانِفٍ لِإِثْمٍ: مائل إلی حرام «7».
4- (جوارح): کواسب و صوائد.
(مکلّب) و کلّاب: صاحب صید بالکلاب «8».
__________________________________________________
(1) (أ) 140 و (ب) 68 و (و) 1/ 151 و (ل) 2/ 256
(2) (أ) 140 و (ب) 68 و (و) 1/ 151 و (ل) 2/ 256
(3) (أ) 140 و (ب) 68- 69 و (و) 1/ 151- 152 و (ه) 1/ 322 و اللسان (ذکا) 3/ 1509- 1510
(4) (أ) 140- 141 و (ب) 69 و (ه) 1/ 322 و (و) 1/ 152 و (ل) 2/ 258 و قد قرأ النُّصُبِ بضمتین الجمهور، و بضم النون و سکون الصاد: طلحة بن مصرف. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 159 و انظر فی سورة المعارج من الآیة (43) کلمة (نصب).
(5) (أ) 141 و (ب) 69 و (ه) 1/ 322 و (و) 1/ 152 و (ل) 2/ 258 و اللسان (زلم) 3/ 1857- 1858
(6) (أ) 141 و (ب) 70 و (ه) 1/ 322. و (و) 1/ 153
(7) (أ) 141 و عبارته: «... و الإثم أن یتعدی عند الاضطرار، فیأکل فوق الشبع». و (ل) 2/ 263 و قال قتادة: «الإثم هاهنا أن تأکل منها فوق الشبع». و انظر (و) 1/ 153 و (ب) 70
(8) الجوارح کلاب الصید، و أصل الاجتراح: الاکتساب. (أ) 141 و (ب) 70
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 159
5- حِلٌّ**: حلال.
12- نَقِیباً: ضمینا و أمینا، و هو فوق العریف «1».
عَزَّرْتُمُوهُمْ: عظّمتموهم، و قیل: نصرتموهم و منعتموهم من أیدی العدوّ، و منه التعزیر و هو التنکیل، و المنع من معاودة الفساد «2».
13- خائِنَةٍ**: خائن، و الهاء للمبالغة کعلّامة، و قیل: مصدر، أی خیانة «3».
14- (أغرینا): هیّجنا، و قیل: ألصقنا، مأخوذ من الغراء «4».
الْعَداوَةَ**: تباعد القلوب و النیات.
16- السَّلامِ**: السّلامة. قال الشاعر:
تحیّی بالسّلامة أمّ عمرو و هل لی بعد قومی من سلام «5»
و من أسمائه تعالی؛ لسلامته من العیوب و شبهها، و بمعنی التسلیم، و دارُ السَّلامِ** «6»- و هی الجنة- تحتمل الوجهین، و کذا: سَلامٌ عَلَیْکُمْ** «7».
و قیل معناه: اسم السلام «8». قال لبید «9»:
__________________________________________________
(1) (أ) 141 و (ب) 70 و اللسان (نقب) 6/ 4515 و هو کذلک: «... شاهد القوم، و الأمین، و الکفیل، و المقدم علی القوم، الذی یتعرف أخبارهم، و ینقّب عن أحوالهم، أی یفتش».
(2) (أ) 141 و (ب) 70
(3) (و) 1/ 158- 159 و (أ) 142 و فیه: «الخائن: الخیانة، و یجوز أن یکون صفة للخائن، کما یقال رجل طاغیة و راویة للحدیث». و قد قرئ: علی خیانة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 161
(4) (ل) 2/ 283 و (ب) 71 و النص له. و (و) 1/ 159
(5) البیت من الوافر، و هو عند ابن قتیبة فی (أ) 6 دون نسبة و روایته:
تحیی بالسلامة أم بکر فهل لک بعد قومک من سلام
و هو کذلک فی اللسان (سلم) 3/ 2077 و یتفق و روایة ابن قتیبة باستثناء کلمة: «فهل» فهی فی اللسان: «و هل».
(6) الأنعام: 127 و یونس: 25
(7) الرعد: 24
(8) (أ) 7، 6 و (ز) 10/ 144- 145 و (ل) 2/ 285 و (ب) 71 و (ه) 1/ 329 و (ح) 6/ 118
(9) هو: لبید بن ربیعة بن مالک بن جعفر بن کلاب العامری، کان فارسا شاعرا شجاعا من المخضرمین، و کان عذب المنطق، رقیق حواشی الکلام، و کان مسلما رجل صدق. طبقات فحول الشعراء 1/ 135 و ما بعدها. و الشعر و الشعراء 1/ 274 و ما بعدها.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 160
إلی الحول ثم اسم السّلام علیکما و من یبک حولا کاملا فقد اعتذر «1»
19- فَتْرَةٍ: سکون و انقطاع؛ لأن الرّسل کانت متواترة إلی أن رفع عیسی علیه السلام «2».
22- (الجبّار): القویّ العظیم الجسم، و القهّار، و المسلّط، و المتکبّر، و منه: وَ لَمْ یَجْعَلْنِی جَبَّاراً «3». و القتّال، و من النخل: الطویل «4».
26- یَتِیهُونَ: یحارون و یضلّون.
(أسی): یأسی أسی: حزن.
29- بِإِثْمِی: بقتلی، أو بإثم قتلی.
وَ إِثْمِکَ: ما أضمرت من حسدی، و قیل: ما لأجله لم یتقبّل قربانک «5».
30- (طوّعت): شجعته و تابعته، و قیل: من طاع له کذا: أتاه طوعا «6».
31- سَوْأَةَ**: فرج «7».
32- مِنْ أَجْلِ ذلِکَ: جنایته، و قیل: سببه.
33- خِلافٍ**: مخالفة، أی یده الیمنی و رجله الیسری، یخالف بین قطعهما «8».
35- الْوَسِیلَةَ**: القربة «9».
__________________________________________________
(1) البیت من الطویل، و هو فی دیوانه 79 (ط- دار صادر و بیروت، 1386 ه- 1966 م- بیروت).
و البیت عند ابن قتیبة فی (أ) 7 و نسبه للبید، و کذلک فی (و) 1/ 16 و (ح) 1/ 98
(2) (ل) 2/ 285 و (ب) 71
(3) مریم: آیة 32
(4) (ب) 71- 72 و (د) 1/ 312- 313 و (ل) 2/ 288 و انظر إیضاحا وافیا لهذه المسألة عند الطبری فی (ز) 10/ 171 و ما بعدها.
(5) (أ) 142 و (ب) 72 و (ل) 2/ 294- 296
(6) (أ) 142 و (ل) 2/ 297 و (ب) 72 و (و) 1/ 162
(7) (ب) 72 و عبارته: «و المراد الجثة کلها من إطلاق البعض و إرادة الکل». و انظر (ل) 2/ 298 و (ه) 1/ 334
(8) (ب) 73 و (و) 1/ 164
(9) هذا قول ابن عباس و هو فی مسائل نافع بن الأزرق 290 و ذکره النحاس فی (ل) 2/ 303 و قال به أیضا الحسن و انظر (أ) 143 و (ب) 73
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 161
41- سَمَّاعُونَ**: قابلون.
لِلْکَذِبِ**: فلا تسمع منه، أی لا تقبل قوله. و قیل: یسمعون منک لیکذبوا علیک «1».
سَمَّاعُونَ لِقَوْمٍ: أی هم عیون أولئک الغیّب.
42- (سحت): کسب ما لا یحلّ، و قیل: الرّشا من سحته أهلکه «2».
44- الْأَحْبارُ**: العلماء، جمع حبر «3».
48- مُهَیْمِناً: شاهدا، و قیل: رقیبا، و قیل: مؤتمنا، و قیل: قفّانا «4» علی الکتب شاهدا بصحیحها و سقیمها، و القفّان: المتحفّظ.
و قیل: أصله مؤیمن من أیمن کبیطر، و مبیطر من البیطار، فقلبت الهمزة هاء کهرقت، و هیّاک، و اللّه مهیمن: قائم بأعمال خلقه و أرزاقهم و آجالهم «5».
شِرْعَةً: شریعة، أی سنّة و طریقة.
وَ مِنْهاجاً: طریقا واضحا.
54- أَذِلَّةٍ**: یرفقون بهم و یلینون من قولهم: دابّة ذلول، أی سهلة، و لیس من الهوان «6».
__________________________________________________
(1) (ب) 73 و (ل) 2/ 306- 307 و (ط) 3/ 487 و فیه: «سماعون من صفات المبالغة، و لا یراد به حقیقة السماع إلا إن کان للکذب مفعولا من أجله، و یکون المعنی: أنهم سماعون منک أقوالک من أجل أن یکذبوا علیک، و ینقلوا حدیثک، و یزیدوا مع الکلمة أضعافها کذبا».
(2) (أ) 143 و (ب) 73 و (ل) 2/ 309
(3) (أ) 143 و (ل) 2/ 314
(4) أی یکون علی تتبع أمره حتی یستقصی علمه و یعرفه. و قال الأصمعی: قفّان کل شی‌ء جماعه و استقصاء معرفته. و القفّان: الأمین. اللسان (قفن) 5/ 3523 و القاموس (قفن) 4/ 256
(5) (أ) 11- 12 و 114 و (ب) 74 و (ل) 2/ 317- 318 و أساس البلاغة، للزمخشری (همن) 2/ 353 (ط- هیئة الکتاب- القاهرة).
(6) (ب) 74 و (د) 2/ 359 و المعنی هنا: لیس یرید (أذلة) من الهوان، و إنما یرید جانبهم لیّن للمؤمنین، وحش علی الکافرین. قاله النحاس فی (ل) 2/ 324
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 162
أَعِزَّةٍ**: یعازّونهم، أی یغالبونهم و یمانعونهم من عزّه یعزّه عزّا: غلبه «1»، و منه:
«من عزّ بزّ» «2». أی سلب.
59- تَنْقِمُونَ: تکرهون أشدّ الکراهة و تنکرون «3».
60- وَ عَبَدَ الطَّاغُوتَ: و من عبده «4».
64- مَغْلُولَةٌ**: ممسکة عن العطاء.
66- مُقْتَصِدَةٌ: بین القریب و البعید.
__________________________________________________
(1) (ب) 74 و (د) 359
(2) مثل ذکره صاحب مجمع الأمثال 2/ 307 و یضرب للغلبة و القوة فی السلب و السیطرة. و انظر الصحاح (عزز) 3/ 886
(3) (ب) 74 و (و) 1/ 170
(4) من معانی الطاغوت: کل معبود من حجر أو صورة أو شیطان فهو جبت و طاغوت، و کذلک هو صنم، و یعنی به الشیطان أیضا. و قوله عز و جل: وَ عَبَدَ الطَّاغُوتَ هذه قراءة أهل المدینة و أبی عمرو و الکسائی. و المعنی: من لعنه اللّه، و من عبد الطّاغوت، و حمل الفعل علی لفظ (من).
و قرأ أبو جعفر وَ عَبَدَ مثل: ضرب، و لا وجه لهذا.
و روی عن عبد اللّه بن مسعود أنه قرأ: و عبدوا الطّاغوت و هذه القراءة قریبة من المعنی الأول لقراءة أهل المدینة. و قرأ ابن عباس: وَ عَبَدَ الطَّاغُوتَ و هی علی هذا جمع عابد، کما یقال:
شاهد و شهّد، و غائب و غیّب. و روی عن عکرمة عن ابن عباس أنه یجوز و عابد الطاغوت فهو عنده واحد یؤدی عن جماعة.
و روی عن الأعمش و یحیی بن وثّاب وَ عَبَدَ الطَّاغُوتَ و هنا علی معنی جمع عباد أو عبید کما یقال: مثال و مثل، و رغیف و رغف. و قال بعض النحویین: هو جمع عبد کما یقال: رهن و رهن و سقف و سقف.
و قد قرأ أبو واقد الأعرابی و عبّاد الطاغوت فتکون جمع عابد، کما یقال: عامل و عمال.
و قرأ حمزة: وَ عَبَدَ الطَّاغُوتَ و أکثر أهل اللغة یذهب إلی أنه لحن، و هی تجوز علی حیلة، و ذلک أن یجعل (عبدا) واحدا یدل علی جماعة، کما یقال: رجل حذر، و فطن، فیکون المعنی:
و خادم الطاغوت، و علی هذا تتأول هذه القراءة. یقال: عبده، یعبده، إذا ذلّ له أشدّ الذل، و منه بعیر معبّد أی مذلل، و طریق معبّد. انظر فی ذلک: (ل) و فیه: «و أجاز بعض العلماء وَ عَبَدَ الطَّاغُوتَ بالخفض علی معنی: عبدة مثل کاتب و کتبة، و الهاء تحذف من مثل هذا فی الإضافة» 2/ 329 و ما بعدها. و إعراب القراءات السبع 1/ 147 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 169- 170 و النشر 2/ 255 و (أ) 128- 129 و (ب) 75
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 163
75- یُؤْفَکُونَ**: یصرفون عن الحق و الخیر، أفک عن کذا: عدل عنه، و أرض مأفوکة: محرومة المطر، و الإفک: الکذب؛ لأنه قلب عن الحقّ.
و قیل یؤفکون: یحدّون، و رجل محدود: محروم «1».
82- (قسّیس): رئیس النصاری. قیل من قسست و قصصت: تتبعت، لتتّبعه کتابه «2».
83- تَفِیضُ**: تسیل.
90- رِجْسٌ**: قذر و نتن، و بمعنی الرّجز: العذاب «3».
95- عَدْلٍ**: و عدیل: مثل، و عدل: حمل «4».
وَبالَ**: وخامة، و سوء عاقبة، و الوبیل و الوخیم: ضدّ المری‌ء «5».
96- (السّیّارة): المسافرون «6».
103- (البحیرة): الناقة إذا نتجت خمسة أبطن و کان الخامس ذکرا نحروه فأکله «7» الرجال و النساء، و إن کان أنثی بحروا أذنها أی شقّوها- و حرم علی النساء لحمها و لبنها، فإذا ماتت حلّت لهنّ.
(السّائبة): ینذر الرجل إن سلّمه اللّه من مرض، أو بلّغه منزله أن یسیّب بعیره، فلا یحبس عن رعی و لا ماء، و لا یرکب.
__________________________________________________
(1) (أ) 145 و (ج) 510 و (و) 1/ 174- 175 و (ل) 2/ 344- 345 و (ه) 1/ 356 و (ن) 17- 18
(2) (ب) 75
(3) (أ) 146
(4) قرأ أبو طلحة و الجحدری أَوْ عَدْلُ و أنکره جماعة من أهل اللغة. و قالوا: العدل: الحمل. و قال الکسائی: العدل و العدل لغتان بمعنی واحد. و قال الفراء: عدل الشی‌ء: مثله من غیر جنسه و عدله مثله من جنسه. (ل) 2/ 263 و (ی) 1/ 320
(5) (و) 1/ 176 و (ل) 2/ 363
(6) (ل) 2/ 365 و السیارة: القافلة. و السیارة: القوم یسیرون أنث علی معنی الرّفقة و الجماعة. اللسان (سیر) 6/ 57 (بولاق).
(7) فی" ی": «فأکلوه».
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 164
(و الوصیلة): الشاة إذا ولدت سبعة أبطن و کان السابع ذکرا ذبح فأکله الرجال و النساء، و إن کان أنثی ترکت، و إن کان ذکرا و أنثی قالوا: وصلت أخاها، فترک لأجلها، و حرّم علی النساء لبنها و لحمها، و ما مات منهما حلّ للکلّ.
(و الحامی): الفحل إذا رکب ولد ولده، و قیل: نتج من صلبه عشرة أبطن، قالوا: حمی ظهره، فجعلوه کالسائبة «1».
107- الْأَوْلَیانِ: تثنیة الأولی، جمعه أولون، و الأنثی ولیا و جمعها ولییات و ولی «2».
111- أَوْحَیْتُ إِلَی الْحَوارِیِّینَ: ألقیت فی قلوبهم.
114- عِیداً**: مجمعا، و قیل: یوم یعود فیه فرح و سرور. و عند العرب:
فرح أو حزن «3».
__________________________________________________
(1) (أ) 147 و 148 و (ب) 76 و 77 و (د) 145- 146 (ل) 2/ 369- 370 و (ح) 6/ 335 و ما بعدها.
و (و) 1/ 178
(2) (أ) 148 و (ب) 77
(3) (أ) 149 و (ب) 78
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 165

[6] سورة الأنعام‌

[6] سورة الأنعام
1- وَ جَعَلَ**: أنشأ و أحدث «1».
یَعْدِلُونَ**: یکفرون به فیعدلون عن الحقّ، و قیل: یعدلون به غیره «2».
2- تَمْتَرُونَ**: تشکّون «3».
5- أَنْباءُ**: أخبار جمع نبإ.
6- [قَرْنٍ**] «4»: قیل «5» القرن ثمانون سنة. أبو عبیدة: یرون أن أقلّ ما بین القرنین ثلاثون سنة «6»
(درّت): السماء تدرّ: أمطرت، و المدرار للمبالغة و لا یؤنّث، أی دارّة عند الحاجة إلی المطر لا لیلا [أن تدر] «7» و نهارا.
7- قِرْطاسٍ: صحیفة، و جمعه قراطیس.
10- (حاق): أحاط.
12- خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ**: غبنوها.
__________________________________________________
(1) (أ) 78 و (و) 1/ 185 و (ح) 6/ 386- 387 و (ن) 94
(2) (ل) 2/ 398 و (و) 1/ 185 و (ح) 6/ 387
(3) المصادر السابقة.
(4) ما بین المعقوفین لم یکتب فی النسختین، و هو المفسر.
(5) فی" ی": «و قیل».
(6) (أ) 150 و قد ذکر قول أبی عبیدة هذا، و (و) 1/ 185 و (ل) 2/ 401 و قال: «و أکثر أصحاب الحدیث علی أن القرن: مائة سنة، و احتجوا بأن النبی صلی اللّه علیه و سلم قال لعبد اللّه بن بسر: «تعیش قرنا». فعاش مائة سنة». و انظر (ح) 6/ 391
(7) ما بین المعقوفین من (ب) 79 و النص له، و انظر (و) 1/ 186- 187 و (ل) 2/ 401 و (ح) 6/ 392
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 166
14- فاطِرِ**: مبتدئ، و فی الحدیث: «کلّ مولود یولد علی الفطرة» «1». أی ابتداء الخلقة و الإقرار باللّه حین أخذ العهد علیهم فی الأصلاب «2».
25- أَکِنَّةً**: أغطیة، جمع کنان. «3»
(وقر): صمم، و بالکسر: حمل علی الظهر. «4»
أَساطِیرُ**: أباطیل و ترّهات، جمع أسطورة و أسطارة. و قیل: ما سطّره الأوّلون من الکتب. و قیل: جمع أسطار، و هو جمع سطر «5».
26- ینئون: یتباعدون، و النأی: البعد. و قیل: الفراق و لو بغیر بعد، و البعد ضدّ القرب.
31- بَغْتَةً**: فجأة.
فَرَّطْنا**: قدّمنا العجز فیها. «6»
أَوْزارَهُمْ**: أثقالهم، أی: آثامهم، و أصل الوزر ما حمله الإنسان.
33- یَجْحَدُونَ**: ینکرون بألسنتهم ما تستیقنه قلوبهم. قال تعالی: وَ جَحَدُوا بِها وَ اسْتَیْقَنَتْها أَنْفُسُهُمْ «7».
35- نَفَقاً: سربا. «8»
__________________________________________________
(1) صحیح البخاری برقم (1358) و (1359) و (1385) و (1477) و مسلم برقم (2658).
(2) (أ) 151 و (و) 1/ 187 و (ح) 1/ 197
(3) (ب) 79 و (و) 1/ 188 و (ح) 6/ 404
(4) (أ) 151 و (ب) 79
(5) (و) 1/ 189 و (ب) 79 و (ح) 6/ 405 و (أ) 37 و عبارته: «و أبو عبیدة یجعل واحدها أسطورة و إسطارة، و معناها التّرهات البسابس (و البسبس: الکذب) و هو الذی لا نظام له، و لیس بشی‌ء صحیح». و انظر الصحاح (بسس) 3/ 909
(6) (ح) 6/ 413
(7) النمل: آیة 14
(8) النفق فی الأرض: المدخل و هو السّرب فی الأرض. (ل) 2/ 419 و (ب) 79
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 167
سلما**: مرتقی «1» و مصعدا.
38- ما فَرَّطْنا**: ما ترکنا و لا أغفلنا.
(الحشر): الجمع بکثرة.
40- أَ رَأَیْتَکُمْ**: أخبرونی. «2»
44- فَلَمَّا نَسُوا**: ترکوا.
(مبلس): یائس، ملق بیده، و قیل: متحیّر منقطع حجّته، و قیل: حزین نادم.
45- دابِرُ**: آخر.
46- یَصْدِفُونَ**: یعرضون.
60- جَرَحْتُمْ: کسبتم.
61- لا یُفَرِّطُونَ: لا یضیّعون ما أمروا به، و لا یقصّرون فیه. «3»
65- شِیَعاً**: فرقا.
68- (ذکری): ذکر.
70- تُبْسَلَ: ترتهن، و تسلم للهلکة.
تَعْدِلْ: تفد.
__________________________________________________
(1) رسمت فی الأصل: «مرتقا». کذا.
(2) قوله تعالی: قُلْ أَ رَأَیْتَکُمْ** معناه الاستخبار، یقول: أخبرونی، تقول: أرأیتک، و أرأیتکما، و أرأیتکم، و أرأیتک مفتوحة التاء مذکرة موحدة، فهذا الذی بعد التاء من قوله أَ رَأَیْتَکُمْ** إنما جاء للمخاطبة، و العرب لها فی (أ رأیت) لغتان، و معنیان: الأول: أن یسأل الرجل الرجل: أ رأیت زیدا بعینک؟ فهذه مهموزة، و هذه للاستخبار. و المعنی الآخر: تقول أرأیتک، و أنت ترید: أخبرنی و تهمزها، و تنصب التاء فیها، و تترک الهمز إن شئت، و هو أکثر کلام العرب، و تترک التاء موحدة مفتوحة للواحد و الواحدة. انظر فی ذلک: (ی) 1/ 333 و (ک) 2/ 274- 275 و (د) 2/ 371 و ما بعدها.
(3) (أ) 153- 154 و (ب) 80- 81 و (ل) 2/ 425 و ما بعدها و (و) 1/ 192- 194
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 168
حَمِیمٍ**: ماء حار، و منه الحمّام. «1»
71- [وَ نُرَدُّ عَلی أَعْقابِنا] «2»: یقال ردّ علی عقبه: إذا جاء لینفذ فسدّ سبیلها «3» حتی یرجع، ثم قیل لکلّ من لم یظفر بمراده.
اسْتَهْوَتْهُ: هوت به، فأذهبته.
حَیْرانَ: حائرا، حار یحار و تحیّر یتحیّر: إذا لم یکن له مخرج من أمره، فمضی و عاد لحاله «4».
73- (صور): جمع صورة «5».
یُنْفَخُ** «6» فیها روحها فتحیا. و فی التفسیر: قرن ینفخ فیه إسرافیل.
__________________________________________________
(1) (أ) 155 و (ب) 81- 82 و (و) 1/ 194
(2) ما بین المعقوفین إضافة لازمة.
(3) هکذا فی الأصل و" ی" و لعلها: «سبیله».
(4) (ب) 82 و (و) 1/ 196 و (ل) 2/ 445 و (ح) 7/ 17- 18
(5) تابع المؤلف هنا السجستانی فی معنی کلمة (صور) بقوله: «جمع صورة». و تابع أیضا ابن قتیبة فی غریبه، و قد سبق ابن قتیبة أبا عبیدة فی المجاز، و لکن ردّ علی هذا التفسیر حیث قال النحاس: «قال أبو عبیدة:
الصور جمع صورة، و هذا القول مما ردّ علیه؛ لأن عبد اللّه بن مسعود رضی اللّه عنه قال: الصّور قرن. و فی الحدیث عن النبی صلی اللّه علیه و سلم أنه قال: «لم یزل صاحب الصور ملتقمة منذ خلقه اللّه، ینتظر متی یؤمر بالنفخ فیه». و قال عمرو بن عبید: یَوْمَ یُنْفَخُ فِی الصُّورِ** و هذا یعنی به الخلق. و اللّه أعلم.
و قد ذکر ابن قتیبة القولین، أی أنه بمعنی صور، و بمعنی قرن. و قال عقبه: «و هذا أعجب إلیّ من القول الأول، لقول رسول اللّه صلی اللّه علیه و سلم: کیف أنعم و صاحب القرن قد التقمه و حنی جبهته، ینتظر متی یؤمر فینفخ». و قال القرطبی: «و هذا و إن کان محتملا (أی الصور جمع صورة) فهو مردود بما ذکرنا من الکتاب و السنة، و أیضا لا ینفخ فی الصور للبعث مرتین، بل ینفخ فیه مرة واحدة، فإسرافیل علیه السلام ینفخ فی الصور الذی هو القرن. و اللّه عز و جل یحیی الصّور». و هذا التفسیر بناء علی القراءتین التی وردت فی الصور، فقرأ الحسن (الصّور) و کذلک قرأ عیاض، و قال عمرو بن عبید یعنی: الخلق. و قال عبد اللّه بن مسعود: الصور قرن. انظر فی ذلک: (ل) 2/ 447- 448 و ما بعدها، و (ز) 11/ 462- 463 و (ح) 7/ 21 و (أ) 25- 26 و (ب) 82 و (و) 1/ 196 و مختصر شواذ القرآن 44 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 189
(6) یلاحظ أنه تقدمت کلمة (صور) علی یُنْفَخُ** فی النسختین، و کان حق الأخیرة أن تتقدم.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 169
75- مَلَکُوتَ**: ملک کرهبوت و رحموت من الرّحمة و الرّهبة «1».
76- جَنَّ**: غطی علیه و أظلم.
أَفَلَ**: غاب.
77- بازِغاً: طالعا.
91- وَ ما قَدَرُوا اللَّهَ**: ما عظّموه و لا وصفوه و لا عرفوه حقّ عظمته و صفته و معرفته «2».
92- أُمَّ الْقُری *: أصلها و هی مکة؛ لأن الأرض دحیت من تحتها «3».
93- غَمَراتِ الْمَوْتِ: شدائده التی تغمره و ترکبه کما یغمر الماء الشی‌ء: یغطّیه.
الْهُونِ**: الهوان.
94- فُرادی *: جمع فرد و فرد و فرید، و کأنه جمع فردان ککسالی و کسلان، و معناه: کل منفرد من شقیقه و شریکه «4».
خَوَّلْناکُمْ: ملّکناکم.
بَیْنَکُمْ**: وصلکم «5»، و هو من الأضداد، للوصال و الفراق «6».
95- فالِقُ الْحَبِّ وَ النَّوی شاقّهما بالنبات.
__________________________________________________
(1) أی بمعنی: ملک، إلّا أن فیه معنی المبالغة، و قال ابن قتیبة: ملکهما، و زیدت فیه الواو و التاء، و بنی بناء جبروت و رهبوت. (ل) 2/ 249 و (أ) 156 و (ب) 82
(2) (أ) 156 و (ب) 82 و (ل) 2/ 449 و ما بعدها، و (و) 1/ 200
(3) (أ) 156 و (ب) 82 و (ل) 2/ 457 و القول الذی أورده المؤلف هنا، هو قول قتادة، و ذکره النحاس.
(4) (ب) 83 و (أ) 157 و (و) 1/ 200
(5) اختار المؤلف هنا قراءة الرفع فی بَیْنَکُمْ**. إذ قرأها بالنصب بمعنی: لقد تقطع ما بینکم، نافع و الکسائی و حفص علی الظرفیة، و قد قرأ الباقون و هم عامة قرأة مکة و العراقین بَیْنَکُمْ** رفعا بمعنی:
لقد تقطع وصلکم. و قال الطبری: و الصواب من القول عندی فی ذلک أن یقال: إنهما قراءتان مشهورتان باتفاق المعنی، فبأیتهما قرأ القارئ فمصیب الصواب، و ذکر مثل ذلک النحاس، و الجوهری. انظر فی ذلک: (ز) 11/ 549 و (ل) 2/ 459 و (ح) 7/ 43 و (ط) 4/ 183 و الصحاح (بین) 5/ 2082
(6) الأضداد، للأصمعی 52 و ابن السکیت 204- 205 و ابن الأنباری 75- 76 و الصغانی 220 و السامی فی الأسامی 332 و الصحاح (بین) 5/ 2082
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 170
96- فالِقُ الْإِصْباحِ: شاقّه حتی یتبیّن من اللیل.
سَکَناً**: یسکن فیه الناس سکون الراحة.
حُسْباناً**: یجریان بحساب معلوم عنده. یقال: خذ کل شی‌ء بحسبانه: أی حسابه. و قیل: جمع حساب کشهبان و شهاب.
98- أَنْشَأَکُمْ**: ابتدأکم و خلقکم. «1»
فَمُسْتَقَرٌّ**: فی الصلب.
وَ مُسْتَوْدَعٌ: فی الرّحم «2».
99- قِنْوانٌ: عذوق النخل، جمع قنو، کصنوان و صنو «3».
مُشْتَبِهاً: فی المنظر.
وَ غَیْرَ مُتَشابِهٍ**: فی الطعم حلوا و حامضا. و قیل: مشتبها فی الجودة و الطّیب، و غیر متشابه فی اللون و الطّعم.
یَنْعِهِ: مدرکه جمع یانع، کتجر و تاجر، و ینعت و أینعت: أدرکت «4».
__________________________________________________
(1) (ب) 83- 84 و (أ) 157 و (و) 1/ 201
(2) الجملة من قوله: «مستقر ... الرحم» بالنص فی غریب ابن قتیبة 157 و انظر (ب) 84 و (و) 1/ 201 و قد قرأ ابن کثیر و أبو عمرو فَمُسْتَقَرٌّ بالکسر و قرأ الباقون بالفتح، فمن کسر جعل الفعل له، لأنه یقال: قرّ الشی‌ء یقرّ و استقرّ یستقرّ بمعنی واحد. وَ مُسْتَوْدَعٌ مفتوح لا غیر، و إنما ارتفع؛ لأن تقدیره: فمنکم مستقر و لکم مستودع. إعراب القراءات السبع 1/ 166 و النشر 2/ 260
(3) (أ) 157 و (ب) 84 و (ل) 2/ 463- 464 و (و) 1/ 202 و العذق بالفتح: النخلة بحملها، و منه قول الحباب بن المنذر: أنا عذیقها المرجّب. و عذقت النخلة: قطعت سعفها. الصحاح (عذق) 4/ 1522
(4) (أ) 157 و (ب) و (و) 1/ 202 و (ل) 2/ 264- 265 و قال: وَ یَنْعِهِ أی و نضجه.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 171
100- وَ خَرَقُوا: افتعلوا و اختلقوا، و قرأ ابن عباس رضی اللّه عنهما: (و حرّفوا) افتعلوا ما لا أصل له «1».
104- بَصائِرُ**: مجازها حجج بیّنة جمع بصیرة «2».
105- دَرَسْتَ: قرأت، و دارست، أی أهل الکتاب، و درست: قرئت، و درست: ذهبت هذه الأخبار، و کان یتحدّث بها «3».
108- عَدْواً**: اعتداء.
111- قُبُلًا**: أصنافا أو کفلاء، مفردها: قبیل، و قبلا و قبلا: مقابلة أیضا، و قبلا:
عیانا، و قبلا: استئنافا «4».
112- (الزخرف): الذهب، ثم جعلوا کلّ مزیّن مزخرفا.
و زُخْرُفَ الْقَوْلِ: الباطل المزیّن المحسّن.
__________________________________________________
(1) خرقوا: أی افتعلوا ذلک کذبا و کفرا یقال: خرق و خرّق، و خلق و اختلق، إذا کذب، و خرّقوا علی التکثیر، و خرقوا بالتخفیف کلمة عربیة، کان الرجل إذا کذب فی النادی قیل: خرقها و ربّ الکعبة.
و قرأ نافع وَ خَرَقُوا بتشدید الراء، و باقی السبعة بتخفیفها، و قرأ ابن عمر و ابن عباس (و حرفوا) بالحاء المهملة و الفاء، و شدد ابن عمر الراء و خففها ابن عباس بمعنی: و زوروا له أولادا؛ لأن المزوّر محرف، مغیر للحقّ إلی الباطل. انظر فی ذلک: (أ) 157 و (ب) 84 و (د) 2/ 201 و (ل) 2/ 466 و (و) 1/ 203 و (ح) 7/ 53 و (ط) 4/ 194 و النشر 2/ 261 و مختصر شواذ القرآن 45
(2) (و) 1/ 203 و (ب) 85 و (أ) 157
(3) فی (درست) سبع قراءات، قرأ أبو عمرو و ابن کثیر: (دارست) و هی قراءة علی و ابن عباس و سعید بن جبیر و مجاهد و عکرمة و أهل مکة، و قرأ ابن عامر (درست) بفتح السین و إسکان التاء من غیر ألف، و هی قراءة الحسن، و قرأ الباقون (درست). و قرأ قتادة (درست)، و کذلک قرأ الحسن. انظر فی ذلک: (ط) 4/ 197- 198 و (ح) 7/ 58- 59 و (ل) 2/ 467- 470 و النشر 2/ 261 و مختصر شواذ القرآن 45
(4) اختلفت القراءة فی (قبلا) فقرأته قرأة أهل المدینة (قبلا) بکسر القاف و فتح الباء بمعنی معاینة، و قرأ ذلک عامة قرأة الکوفیین و البصریین. و قُبُلًا** بضم القاف و الباء و لها من التأویل ثلاثة أوجه:
أحدها: أن یکون بمعنی الضمناء و الکفلاء، و الثانی: بمعنی المقابلة و المواجهة. و الثالث: یکون بمعنی صنفا صنفا، و جماعة جماعة. و قرأ الحسن و أبو رجاء و أبو حیوة (قبلا) بضم القاف و سکون علی التخفیف. و قرأ أبی و الأعمش (قبیلا) بفتح القاف و کسر الباء و یاء بعدها، و انتصابه فی هذه القراءة علی الحال، و قرأ ابن مصرف بفتح القاف و سکون الباء، و قرأ نافع و ابن عامر (قبلا) بکسر القاف و سکون الباء. انظر (ل) 2/ 475 و (ز) 12/ 48 و (ح) 7/ 66- 67 و (ط) 4/ 205- 206 و (أ) 158 و (ب) 85 و النشر 2/ 261- 262 و إعراب القراءات السبع 1/ 167
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 172
113- (تصغی): تمیل.
(اقترف): اکتسب، و قیل ادّعی.
116- یَخْرُصُونَ**: یحدسون «1».
123- أَکابِرَ: عظماء.
124- صَغارٌ: أشدّ الذّلّ.
125- (الحرج): الذی ضاق فلم یجد منفذا.
134- (معجزین): فائتین «2».
135- مَکانَتِکُمْ**: مکانکم، کمنزل و منزلة.
136- ذَرَأَ**: خلق. [و الذّرء: الدفع «3».
137- (الرّدی): الهلاک.
138- [حِجْرٌ**] «4»: و سمی الحرام حجرا؛ لأنه حجر بالتحریم. و الحجر:
الفرس الأنثی، و دیار ثمود، و حجر الکعبة، و العقل، و حجر القمیص، یکسر و الفتح أصلح «5».
و (الافتراء): العظیم من الکذب، یقال لمن بالغ فی عمل: إنّه لیفری الفریّ.
141- (عرشت): الکرم و عرّشته: جعلت تحته قصبا و شبهه لیمتدّ علیه.
__________________________________________________
(1) فی" ی": «یکذبون». و تأتی کذلک بمعنی: یوقعون، و منه قیل للحازر: خارص، و هی تأتی بمعنی الظنّ کذلک، و بمعنی الکذب. یقال خرص و اخترص، و تخرص إذا افتری علی اللّه الکذب. و منه قول تعالی:
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ یعنی الکذابین الذین یقولون علی اللّه ظنا و حدسا ما لا یعلمون، و کل من قال بالظن فهو خارص. (أ) 158 و (ب) 2/ 195- 196 و (و) 1/ 206
(2) (أ) 159 و (ب) 86 و (و) 1/ 206
(3) ما بین المعقوفین إضافة من" ی".
(4) لم تکتب فی النسختین و هی المفسرة.
(5) تابع المؤلف هنا السجستانی فی غریبه، و فسر کلمة (الحجر) التی وردت فی سور مختلفة من القرآن.
انظر (ج) 215 و قال: «حجرا: علی ستة أوجه: حجر: حرام. قال اللّه عز و جل وَ حَرْثٌ حِجْرٌ (و هی التی فی هذه السورة). و قال تعالی: وَ یَقُولُونَ حِجْراً مَحْجُوراً [الفرقان: آیة 22] أی حراما محرما علیکم الجنة، و الحجر: دیار ثمود، کقوله عز و جل وَ لَقَدْ کَذَّبَ أَصْحابُ الْحِجْرِ الْمُرْسَلِینَ [الحجر: آیة 80] و الحجر: العقل، کقوله عز و جل هَلْ فِی ذلِکَ قَسَمٌ لِذِی حِجْرٍ [الفجر: آیة 5].
و الحجر: حجر الکعبة، و الحجر: الفرس الأنثی، و حجر القمیص، و حجره لغتان و الفتح أفصح».
و یلاحظ أن صاحبنا خالف المنهج هنا.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 173
وَ غَیْرَ مَعْرُوشاتٍ: من سائر الشجر الذی لا یعرّش «1».
أکله**: ثمره.
142- [حَمُولَةً] «2» المفسرون: الحمولة الإبل و الخیل و البغال و الحمیر و کلّ ما حمل علیه.
و (الفرش): الغنم. و قیل: الحمولة: الإبل المطیقة للحمل، و الفرش: الصغار التی لا تطیق «3».
143- ثَمانِیَةَ أَزْواجٍ**: أفراد، و الاثنان: زوج أیضا، و زوجان «4».
145- مَسْفُوحاً: مصبوبا.
146- (حوایا): مباعر، جمع حویّة و حاویة و حاویاء. و قیل: ما تحوّی من البطن، أی ما استدار. و قیل: بنات اللّبن «5».
150- هَلُمَّ شُهَداءَکُمُ: هاتوا.
151- إِمْلاقٍ**: فقر.
152- أَشُدَّهُ**: منتهی شبابه و قوّته جمع شدّ، کفلس و أفلس، و شدّ کهو ودّی و هم أودّی، و شدّة کنعمة و أنعم.
و قیل: أشدّ واحد لا جمع له کالأنک- و هو الرصاص- و الأسرب.
__________________________________________________
(1) (ب) 87 و (و) 1/ 207
(2) ما بین المعقوفین لم تکتب و هی المفسرة.
(3) (ز) 12/ 178 و ما بعده، و (ل) 2/ 503- 504 و (و) 1/ 207 و (ه) 2/ 44 و (ح) 7/ 111- 112 و (ط) 4/ 234- 235 و (أ) 162 و (ب) 87- 88
(4) أی ثمانیة أزواج (أ) 162 و (ز) 12/ 183- 184 و (م) و فیه: «الزوج اثنان، و واحد». و قال قطرب: الزوج من الأضداد. یقال: زوج للاثنین و زوج للواحد، و لکن ردّ علیه بأنه خطأ، و لا یعرف الزوج فی کلام العرب لاثنین، و کل فرد یحتاج إلی آخر عند العرب: زوج، و الزوج خلاف الفرد.
انظر الأضداد، لابن الأنباری 373- 375 و (ل) 2/ 505 و الصحاح (زوج) 1/ 320- 321
(5) الحویّة: لا تکون إلا للجمال. (أ) 163 و (ب) 88 و (د) 2/ 164 و (ل) 2/ 511 و (ط) 4/ 245 و (ز) 12/ 203- 204 و الصحاح (حوی) 6/ 2321- 2322
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 174
و عن مجاهد: وَ لَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ** «1» ثلاثا و ثلاثین سنة، و استوی: أربعین سنة، و أشدّ الیتیم قالوا: ثمانی عشرة «2».
164- وَ لا تَزِرُ**: و لا تحمل حاملة حمل أخری، أی لا تؤخذ نفس بذنب غیرها.
و (الوزر): الإثم.
165- خَلائِفَ**: سکان الأرض، یخلف بعضکم بعضا، جمع خلیفة «3».
__________________________________________________
(1) یوسف: آیة 22
(2) (ج) 78 و (أ) 215 و (ل) 3/ 408- 409 و (ط) 7/ 134- 136 و (ح) 4/ 252- 253 و (ن) 256- 257 و (ز) 12/ 221 و اللسان (شدد) 4/ 2214 و ما بعدها، و کذلک (ودد) 6/ 4793 و ما بعدها.
(3) (أ) 164 و (ب) 88 و (ل) 2/ 256
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 175

[7] سورة الأعراف‌

[7] سورة الأعراف
4- بَیاتاً**: لیلا.
قائِلُونَ: نائمون نصف النهار.
5- دَعْواهُمْ**: ادّعاؤهم «1».
9- بِآیاتِنا یَظْلِمُونَ: یجحدون.
10- مَعایِشَ**: لا تهمز جمع معیشة و هی ما یعاش به من نبات و حیوان و غیرهما «2».
18- مَذْؤُماً: مذموما بأبلغ الذمّ.
مَدْحُوراً**: مبعدا «3».
[ف] «4» وسوس: ألقی شرّا، و ما یقع فی النفس من خیر إلهام، و من شرّ وسواس، و من خوف إیجاس، و من تقدیر نیل خیر أمل، و من تقدیر لا له و لا علیه خاطر «5».
__________________________________________________
(1) قال أبو عبیدة: لها موضعان: أحدهما: قولهم و دعواهم. و الآخر: ادعاؤهم. (و) 1/ 210 و انظر (ب) 89 و (ل) 3/ 90 و (أ) 165
(2) لا تهمز؛ لأنها مفاعل من العیش. قاله السجستانی. (ب) 89 و انظر (ل) 3/ 11 و قد قرأ مَعایِشَ** الجمهور بدون همز، و قرأها بالهمز جماعة ذکرهم صاحب البحر. و قال أبو بکر: هو غلط، و مرجع الغلط أن الیاء فی معیشة أصلیة، و الهمز إنما یکون فی الیاء الزائدة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 207 و کتاب السبعة، لابن مجاهد 278 (ت. د: شوقی ضیف، ط (2) دار المعارف- 1400 ه- 1980- القاهرة). و إعراب القراءات السبع 1/ 176- 177
(3) (ز) 12/ 342 (أ) 166 و (ب) 89 و (ل) 3/ 19
(4) ما بین المعقوفین إضافة لازمة.
(5) تابع المؤلف هنا السجستانی فی غریبه فی ذلک المعنی. (ج) 465 و (ح) 7/ 177- 178 و (أ) 166
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 176
لِیُبْدِیَ: لیظهر لهما ما ستر عنهما «1».
21- وَ قاسَمَهُما: حلف لهما.
22- و یقال لمن ألقی إنسانا فی بلیّة: (دلّاه) فی کذا «2».
(طفق): یفعل، و جعل، و أقبل، سواء.
یَخْصِفانِ**: یلصقان علیهما ورق التین بعضه علی بعض، و یتهافت عنهما، و خصفت نعلی: أطبقت علیها «3» رقعة.
26- (الرّیش): و الرّیاش: ما ظهر من اللباس، و الرّیاش أیضا و الشّارة: الخصب و المعاش.
27- قَبِیلُهُ: جیله و أمّته «4».
28- (الفحشاء): کل مستقبح من قول أو فعل.
31- زِینَتَکُمْ: لباسکم عند کل صلاة، و الزّینة: ما یتزیّن به، و کانت الجاهلیّة تطوف عراة، الرجال بالنهار، و النساء باللیل، و یعلّقن علی حقویهنّ «5» نسائج من سیور. و قالت العامریة: «6»
__________________________________________________
(1) و ما ستر عنهما تفسیر لقوله تعالی: ما وُورِیَ عَنْهُما.
(2) (ب) 90 و النص له. و انظر (و) 1/ 212 و (ح) 7/ 197
(3) فی" ی": «علیهما». و انظر (ن) 305 و (أ) 166 و (ب) 90
(4) (و) 1/ 213 و (أ) 166 و (ب) 90
(5) فی النسختین: (حقویهن) و هذا مثنی، و وضع المثنی موضع الجمع، مثل: ظهرانیهم مقصور علی السماع. و الحقو: الخصر و مشدّ الإزار، و هو الإزار أیضا. الصحاح (حقو) 6/ 2317 و انظر فی ذلک:
صحیح مسلم 5/ 478 (بشرح النووی) و فیه: کانت المرأة تطوف بالبیت و هی عریانة، فتقول: من یعیرنی تطوافا تجعله علی فرجها، و ذکر قول العامریة هذا. و (ب) 90- 91 و (أ) 167 و (ل) 3/ 27 و (ه) 2/ 60
(6) قیل هی ضباعة بنت عامر بن صعصعة، ثم من بنی سلمة بن قشیر، و قیل: ضباعة بنت عامر بن قرط بن سلمة ابن قشیر. الإصابة 4/ 353- 354
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 177
الیوم یبدو بعضه أو کلّه فما بدا منه فلا أحلّه «1»
و کانت الحمس- و هم قریش و من دان دینها- تطوف بثیابها «2».
38- ادَّارَکُوا: تتابعوا و اجتمعوا.
لِکُلٍّ ضِعْفٌ: عذاب «3».
40- سَمِّ الْخِیاطِ: ثقب الإبرة «4».
(مجرمین): مذنبین.
41- غَواشٍ: ما یغطّیهم من أنواع العذاب.
43- غِلٍّ**: عداوة و شحناء، و قیل حسد.
46- الْأَعْرافِ**: سور بین الجنة و النار، و کلّ مرتفع من الأرض: أعراف جمع عرف، و منه عرف الدیک، و یستعمل فی الشّرف، و أصله فی البناء «5».
47- تِلْقاءَ**: تجاههم و نحوهم. و قیل أصله: لقاء، و التاء زائدة.
51- نَنْساهُمْ: نترکهم.
54- حَثِیثاً: سریعا.
__________________________________________________
(1) من الرجز، و هما فی صحیح مسلم 5/ 878 (بشرح النووی). و (ز) 12/ 389 و (ح) 7/ 189 و (ط) 4/ 289 و سیرة ابن هشام 1/ 202 (ت: مصطفی السقا و آخرین، ط- الحلبی 1955 م- القاهرة)
(2) ذکر ذلک فی المصادر السابقة، دون صحیح مسلم.
(3) (أ) 167 و (ب) 91 و (و) 1/ 214 و المراد هنا عذاب مضاعف.
(4) کل ثقب من عین أو أنف أو أذن أو غیر ذلک، فهو سمّ، و الجمیع سموم. (و) 1/ 214 و (أ) 167- 168
(5) یتابع المؤلف هنا السجستانی فی غریبه، و النص له. (ب) 91- 92 و انظر (أ) 168 و (و) 1/ 215 و (ز) 12/ 449 و (ط) 4/ 301- 302 و (ح) 7/ 211- 212 و (ه) 2/ 64 و الصحاح (عرف) 4/ 1401
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 178
تَبارَکَ**: من البرکة و هی النماء، أی تنال بذکره. و قیل: تقدّس. و قیل:
تعاظم «1».
57- (نشرا): جمع نشور، و نشرت الرّیح: جرت، و قرئ: نشرا أی منشرة متفرّقة من کل جانب، و نشر الشی‌ء: ما تفرّق منه.
الفراء: النّشر: الریح اللینة المنشئة للسحاب «2».
و رحمته**: المطر «3».
أَقَلَّتْ: حملت الریاح.
سَحاباً ثِقالًا: بالماء، و أقلّ الشی‌ء و استقلّ به: أطاقه و حمله، و سمیت الکیزان قلالا؛ لأنها تقلّ بالأیدی أی تحمل «4».
58- نَکِداً: قلیلا عسرا.
69- بَصْطَةً: طولا و تماما، کان طول أطولهم مائة ذراع، و أقصرهم ستین «5».
__________________________________________________
(1) (ج) 166 و (د) 1/ 170
(2) یقال ریح نشور إذا أتت من هاهنا و هاهنا. و قیل: نشر مصدر. و من قرأ (نشرا) بضم النون و إسکان الشین، فإلی هذا المعنی یذهب، و یری الفراء أنها بمعنی النشر، و من قرأ (نشرا) فإنه یذهب إلی أن المعنی تنشر نشرا.
و من قرأ (بشرا) فهو جمع بشیر مخففة، و قد تکون جمع بشرة، و قد یکون مصدرا مثل العمر، و تقرأ (بشرا) و (بشرا) مصدر بشر یبشره بمعنی بشره، و علی هذا اختلفت القراءة فیها، فقرأ عاصم بالباء الموحدة و ضمها و إسکان الشین فی المواضع الثلاثة، و قرأ ابن عامر بالنون و ضمها و إسکان الشین.
و قرأ حمزة و الکسائی و خلف بالنون و فتحها و إسکان الشین، و قرأ الباقون بالنون و ضمها و ضم الشین. انظر فی ذلک: (ل) 3/ 44- 45 و (ز) 12/ 490 و ما بعدها، و (ی) 1/ 381 و غریب ابن قتیبة 169 و (ح) 7/ 229 و (ط) 4/ 316- 317 و النشر 2/ 269- 270 و مختصر شواذ القرآن 49- 50 و (و) 1/ 217
(3) و تأتی کذلک بمعنی: الرزق و الحیاة و الخصب. اللسان (رحم) 3/ 1612
(4) (ب) 92 و النص له، و (أ) 169 و اللسان (قلل) 5/ 3728 و (کوز) 5/ 3955
(5) (ب) 92 و (د) 1/ 176
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 179
آلاءَ**: نعم جمع ألی و إلی و إلی «1».
74- بَوَّأَکُمْ: أنزلکم، و المبوّأ: المنزل الملزوم «2».
77- وَ عَتَوْا**: تجبّروا و تکبروا، و العاتی: الشدید الدخول فی الفساد المتمرّد الذی لا یقبل موعظة «3».
78- (رجفة): حرکة الأرض، یعنی الزلزلة الشدیدة.
جاثِمِینَ**: بعضهم علی بعض، و قیل بارکین علی الرکب، و الجثوم: للناس و الطیر کالبروک «4» للبعیر «5».
83- الْغابِرِینَ**: الباقین، بقیت فی العذاب، و لم تسر مع لوط علیه السلام «6».
و قیل: من الباقین فی طول العمر، و هو من الأضداد، و للماضین أیضا «7».
85- مَدْیَنَ**: أرض «8».
__________________________________________________
(1) (ل) 3/ 49 و (و) 1/ 217 و (ب) 92 و اللسان (ألا) 1/ 119 و قد ذکر هذه الثلاثة.
(2) (أ) 169 و (ب) 93 و (د) 1/ 225- 226 و (ه) 2/ 71 و (و) 1/ 218
(3) (و) 1/ 218 و (ل) 3/ 49 و فیه: «تجاوزوا الکفر».
(4) فی" ی": «و البروک».
(5) جثم الإنسان و الطائر و النعامة و الخشف و الأرنب و الیربوع یجثم جثما و جثوما، فهو جاثم: لزم مکانه فلم یبرح، أی تلبد بالأرض، و معنی جاثمین أیضا: أی أجسادا ملقاة ... أی أصابهم البلاء فبرکوا فیها، و الجاثم: البارک علی رجلین کما یجثم الطیر، أی أصابهم العذاب فماتوا جاثمین أی بارکین. اللسان (جثم) 1/ 544 و انظر: (أ) 169 و (ب) 93 و (ل) 3/ 49- 50
(6) جملة: «علیه السلام» ساقطة فی" ی".
(7) (ل) 3/ 51- 52 و قد بسط القول فیها، و انظر الأضداد للأصمعی 58 و السجستانی 153 و ابن الأنباری 129- 130 و الصاغانی 240 و (أ) 170 و (ب) 93 و النص له.
(8) قیل مدین: اسم بلد و قطر، و قیل: اسم قبیلة، و قیل: هم من ولد مدین بن إبراهیم الخلیل علیه السلام.
و قال یاقوت: إنها اسم أرض علی بحر القلزم (البحر الأحمر) محاذیة لتبوک علی نحو من ست مراحل، و هی أکبر من تبوک، و بها البئر التی استقی منها موسی علیه السلام لسائمة شعیب. و مدین اسم القبیلة ... و هی مدینة قوم شعیب، سمیت بمدین بن إبراهیم. معجم البلدان 5/ 77 و (ح) 7/ 247- 248
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 180
89- افْتَحْ**: احکم، و الفتّاح الحاکم.
92- یَغْنَوْا**: یقیموا، و قیل: ینزلوا، و قیل: یعیشوا مستغنین، المغانی: المنازل جمع مغنی «1».
96- (عفا): من الأضداد، کثر و درس «2». و فی الحدیث: «أمر أن تحفی الشوارب، و تعفی اللّحی» «3». أی: توفّر.
105- حَقِیقٌ: أی أنا حقیق.
و قرئ عَلی *: أی واجب علیّ «4».
107- ثُعْبانٌ**: حیّة عظیمة الجسم «5».
111- (أرجئه): احبسه، و أخّر أمره «6».
__________________________________________________
(1) (أ) 170 و (ب) 94
(2) الأضداد، للأصمعی 8 و السجستانی 92- 93 و ابن السکیت 167 و الصاغانی 239 و ابن الأنباری 86- 87
(3) فی صحیح البخاری بنحوه عن ابن عمر رضی اللّه عنه برقم (5892) و (5893) و مسلم برقم (259) و (260).
(4) قرأ نافع: (علیّ) بتشدید الیاء و فتحها علی أنها یاء الإضافة، و قرأ الباقون: (علی) بأنها حرف جر أی بالتخفیف، و حجتهم قراءة عبد اللّه: حقیق بأن لا و الباء هنا بمعنی علی، کقول العرب: رمی عن القوس و بالقوس، و فلان علی حال حسنة، و بحال حسنة. انظر فی ذلک: (ل) 3/ 60- 61 و (و) 1/ 224 و (ب) 94 و (د) 2/ 106 و (ی) 1/ 386 و النشر 2/ 270 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 218 و کتاب السبعة 287 و إعراب القراءات السبعة 287
(5) الثعبان: هو الحیة الذکر. و قال الفراء: الثعبان أعظم الحیات. و قیل کل حیة ثعبان، و الجمع ثعابین، و قال ابن شمیل: الحیات کلها ثعبان الصغیر و الکبیر و الإناث و الذکران. و قال قطرب: الثعبان الحیة الذکر الأصفر الأشعر، و هو من أعظم الحیات. اللسان (ثعب) 1/ 481- 482 و (ل) 3/ 61 و (ب) 94 و (ی) 1/ 387
(6) اختار المؤلف هنا قراءة أرجئه بالهمز، و هی قراءة ابن عامر، و قرأ أهل المدینة و عاصم و الکسائی بغیر همز، و من قرأ أرجه و أخاه ففی قراءته قولان: أصحهما: أنها علی لغة التخفیف، و القول الآخر عن المبرد قال: هو من رجا یرجو، أی: اترکه یرجو. و قال الهروی: أرجئه و أرجه المعنی واحد یقال: أرجیت الأمر، و أرجأته أی أخرته. (ل) 3/ 62- 63 و (أ) 170 و (ب) 94 و (ی) 1/ 388 و (د) 2/ 406 و (ط) 4/ 359- 360 و (ح) 7/ 257 و مختصر شواذ القرآن 50 و اللسان (رجأ) 3/ 1583 و (رجا) 3/ 1604- 1605
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 181
116- اسْتَرْهَبُوهُمْ: أخافوهم.
117- تَلْقَفُ**: و تلقّم و تلهّم: تبتلع. و قیل: تلقّف و التقف: أخذ سریعا «1».
123- (المکر): الخدیعة و الحیلة.
127- [وَ آلِهَتَکَ «2»: و قرئ: و إلهتک: أی عبادتک «3».
130- بِالسِّنِینَ: الجدوب.
132- مهما**: أی ما تأتنا، زیدت ما فصارت ما ما، فاستثقلتا؛ فأبدلت ألف الأولی هاء «4».
133- الطُّوفانَ**: السّیل العظیم، و الموت الکثیر، و طوفان اللیل: شدّة سواده «5».
[الْقُمَّلَ «6»: أبو عبیدة: القمّل: الحمنان و هی کبار القردان «7».
__________________________________________________
(1) (أ) 170 و (ب) 95 و (و) 1/ 225 و کلهم قرأ تَلْقَفُ** بتشدید القاف إلا عاصما فی روایة حفص فإنه قرأ تَلْقَفُ**. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 220 و السبعة 290 و إعراب القراءات السبعة 1/ 200- 201
(2) ما بین المعقوفین لم یثبت فی النسختین.
(3) قرأ ابن عباس: إلاهتک و قال معناه عبادتک؛ لأن فرعون کان یعبد و لا یعبد، و قد قرأ و آلهتک علی الجمیع الجمهور. (ل) 3/ 64- 65 و (ب) 95 و (ح) 7/ 361 و (ط) 4/ 367 و (ی) 1/ 390 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 221
(4) الأصل ما ما، الأولی: للشرط، و الثانیة زائدة توکیدا للجزاء کما تزاد فی سائر الحروف مثل: إما، و حیثما، و کیفما، فکرهوا حرفین لفظهما واحد، فأبدلوا من الألف الأولی هاء، فقالوا: مهما.
(ز) 13/ 49 و (ح) 7/ 267 و (ک) 2/ 308 و (ب) 95 و اللسان (مهم) 6/ 4294
(5) (أ) 171 و (ب) 95 و (و) 1/ 226 و (ل) 3/ 68- 69 و (ز) 3/ 49 و ما بعدها.
(6) ما بین المعقوفین إضافة لازمة.
(7) الحمن و الحمنان: صغار القردان، واحده حمنة و حمنانة. و القراد واحد القردان. و هو دویبة تعض الإبل.
اللسان (حمن) 2/ 1012 و (قرد) 5/ 3575 و انظر (و) 1/ 226
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 182
سعید بن جبیر «1»: السّوس «2». و قیل: الدّبی «3»: أولاد الجراد قبل نبات أجنحتها «4».
135- یَنْکُثُونَ**: ینقضون العهد.
136- الیم**: البحر.
137- وَ دَمَّرْنا: أهلکنا «5».
یَعْرِشُونَ**: یبنون «6».
139- مُتَبَّرٌ: مهلک.
142- مِیقاتُ**: من الوقت «7».
143- تَجَلَّی**: ظهر.
دَکًّا**: مدکوکا مستویا مع وجه الأرض، و ناقة دکّاء: لیس لها سنام أو جبّ، و أرض دکّاء: ملساء «8».
__________________________________________________
(1) هو سعید بن جبیر بن هشام، مولی بنی والبة بن الحارث من بنی أسد، کنیته أبو عبد اللّه، من عباد المکیین، و فقهاء التابعین، ثقة ثبت، قتله الحجاج بن یوسف سنة خمس و تسعین صبرا، و له من العمر تسع و أربعون سنة. ترجمته فی: مشاهیر علماء الأمصار 133- 134 و التقریب 224
(2) السّوس و الساس: لغتان، و هما العثّة التی تقع فی الصوف و الثیاب و الطعام. اللسان (سوس) 3/ 2149
(3) فی الأصل رسمت هکذا: «الدبا». و الأشهر أنه یائی اللام.
(4) (ز) 13/ 54 و قد بسط القول فی معانیها المختلفة، و ذکر قول سعید بن جبیر هذا، و انظر (ل) 3/ 69- 70 و (ب) 95 و (ح) 7/ 268 و ما بعدها، و (و) 1/ 226
(5) (أ) 172 و (و) 1/ 127 و (ب) 96
(6) قرأ عاصم فی روایة أبی بکر و ابن عامر (یعرشون): بضم الراء فیها. و قرأ الباقون: بالکسر. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 222 و إعراب القراءات السبع 1/ 203- 204 و کتاب السبعة 292
(7) الوقت المضروب للفعل و الموضع: المیقات و مصدر الوقت، و الآخرة: میقات الخلق، و مواضع الإحرام: مواقیت الحاجّ، و الهلال: میقات الشهر، و نحو ذلک کذلک. اللسان (وقت) 6/ 4887
(8) (أ) 172 و (د) 2/ 317 و (و) 1/ 228 و من قرأ: دَکَّاءَ جعل الجبل أرضا دکاء، و هی الرابیة التی لا تبلغ أن تکون جبلا، و قد قرأ حمزة و الکسائی و خلف بالمد و الهمز مفتوحا من غیر تنوین فی الموضعین وافقهم عاصم، و قرأ الباقون بالتنوین من غیر مد و لا همز. انظر (ل) 3/ 75 و (ح) 7/ 278- 279 و النشر 2/ 271- 272
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 183
خَرَّ**: سقط علی وجهه.
صَعِقاً: مغشیّا علیه.
148- جَسَداً**: صورة بلا روح.
خُوارٌ**: صوت البقر، کانت الریح تدخل فیه فیسمع لها صوت «1».
149- [سُقِطَ**] «2»: یقال لکل من ندم و عجز عن شی‌ء: سقط فی یده، و أسقط.
150- (أسف): یأسف أسفا فهو آسف: اشتدّ غضبه، و أسف أیضا، و أسیف:
حزین.
خَلَفْتُمُونِی: قمتم مقامی «3».
(الشماتة): السّرور بمکاره الأعداء.
154- سَکَتَ: سکن.
وَ فِی نُسْخَتِها: ما نسخ فیها.
156- هُدْنا**: تبنا «4».
159- وَ بِهِ**: و بالحق.
یَعْدِلُونَ**: فی الحکم لا یجورون.
__________________________________________________
(1) (ب) 97 و (و) 1/ 228
(2) ما بین المعقوفین سقط من النسختین.
(3) (ب) 97 و (و) 1/ 228 و (أ) 172- 173
(4) هذا قول مجاهد و أبی العالیة و قتادة. انظر تفسیر مجاهد 247 و (ل) 3/ 88 و (أ) 173 و (ب) 98 و فی اللسان: أی تبنا إلیک، و قیل معناه تبنا إلیک و رجعنا و قربنا من المغفرة. و التّهوّد: التوبة و العمل الصالح. (هود) 6/ 4718
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 184
160- (انبجست): انفجرت.
163- حاضِرَةَ الْبَحْرِ: قریبة منه.
شُرَّعاً: ظاهرة جمع شارع «1».
یَسْبِتُونَ: یفعلون سبتهم، أی یدعون العمل، و بالضمّ: یدخلون فیه «2».
165- بَئِیسٍ: شدید.
167- تَأَذَّنَ**: أعلم کتوعّد و أوعد.
170- [یُمَسِّکُونَ «3»: و یقال: مسّک به، و تمسّک، و أمسک و امتسک و استمسک «4».
171- نَتَقْنَا: رفعنا، و قیل: اقتلعناه من أصله، فجعلناه علی رءوسهم کالمظلّة «5».
175- (انسلخ): خرج کما ینسلخ الإنسان من ثوبه، و الحبّة من قشرها «6».
__________________________________________________
(1) (أ) 174 و (ب) 98
(2) قال مجاهد: حرمت علیهم الحیتان یوم السبت فکانت تأتیهم یوم السبت شرعا بلاء ابتلوا به، و لا تأتیهم فی غیره إلا أن یطلبوها بلاء أیضا. تفسیر مجاهد 248 و قرأ الجمهور بفتح الیاء فی (یسبتون) من قول القائل: سبت فلان یسبت سبتا و سبوتا، إذا عظّم السبت. و قرأها الحسن بالضم من أسبت القوم یسبتون، إذا دخلوا فی السبت، کما یقال: أجمعنا: مرت بنا جمعة، و أشهرنا: مر بنا شهر، و أسبتنا:
مر بنا سبت. (ز) 13/ 184 و (ح) 7/ 305 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 228 و مختصر شواذ القرآن 52
(3) ما بین المعقوفین لم یثبت فی النسختین.
(4) قرأ عمر و أبو العالیة و أبو بکر بن عاصم: یُمَسِّکُونَ بتخفیف المیم و تسکینها من أمسک یمسک.
و قرأ الجمهور: بفتح المیم و تشدید السین من: مسّک یمسّک. و هما لغتان. و قال الطبری: القراءة الثانیة أولی؛ لأن فیها معنی التکریر و التکثیر للتمسک بکتاب اللّه تعالی و بدینه، فذلک یمدحون.
(ز) 13/ 216 و (ح) 7/ 313 و (ل) 3/ 100 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 230 و کتاب السبعة 297 و إعراب القراءات السبعة 1/ 214
(5) (أ) 174 و فیه: «أی زعزعناه» و انظر (ز) 13/ 217 و ما بعدها، و (ل) 3/ 101
(6) (أ) 174
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 185
فَأَتْبَعَهُ**: أدرکه، یقال: أتبعته: لحقته، و تبعته: سرت فی أثره.
176- أَخْلَدَ: اطمأنّ إلی الأرض و لزمها و تقاعس.
[یَلْهَثْ**] «1»: یقال: لهث الکلب، و الطائر أخرج لسانه من عطش أو حرّ، و الإنسان أعیا «2».
180- الْأَسْماءُ الْحُسْنی *: کاللّه، و الرحمن، و الرحیم، و الغفور، و الشکور و شبهها «3».
یُلْحِدُونَ**: یجورون فیها عن الحقّ، و هو اشتقاقهم اللّات من اللّه، و العزّی من العزیز. و قرئ: یلحدون، أی یمیلون «4».
182- سَنَسْتَدْرِجُهُمْ**: قلیلا قلیلا و لا نباغتهم، کما یرتقی الرّاقی فی الدرج شیئا بعد شی‌ء.
و فی التفسیر: کلما جدّدوا خطیئة جددنا لهم نعمة و أنسیناهم الاستغفار «5».
183- مَتِینٌ**: شدید.
__________________________________________________
(1) ما بین المعقوفین لم یثبت فی المخطوطین.
(2) (ب) 99 و اللّهث و اللّهاث: حر العطش فی الجوف ... و لهث یلهث فی اللغتین جمیعا فهو لهثان أعیا. اللسان (لهث) 5/ 4083
(3) (ز) 13/ 282 و روی أبو هریرة رضی اللّه عنه عن رسول اللّه صلی اللّه علیه و سلم قال: «إن للّه تسعة و تسعین اسما، مائة إلا واحدا، من أحصاها کلها دخل الجنة». (و الحدیث إسناده صحیح کما ذکر محقق تفسیر الطبری). و انظر (ل) 3/ 107- 108 و فیه: «و قال بعض أهل اللغة: یجب علی هذا ألا یدعی اللّه عز و جل، إلا بما وصف به نفسه، فیقال: یا جواد، و لا یقال: یا سخی». و انظر (ح) 7/ 325 و ما بعدها.
(4) (ب) 99 و (أ) 175 و قد قرأ (یلحدون) بضم الیاء ابن کثیر و نافع و ابن عامر و عاصم و أبو عمرو و هم باقی السبعة، و قرأ بفتح الیاء من (لحد یلحد) حمزة و ابن وثاب و الأعمش و طلحة و عیسی، و هی قراءة عامة الکوفة، و هما لغتان بمعنی واحد، و قد اختار الطبری القراءة التی بضم الیاء؛ لأنها أشهر اللغتین. (ز) 13/ 284 و (ح) 7/ 328 و (ل) 3/ 109 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 232 و کتاب السبعة 289 و إعراب القراءات السبعة 1/ 214
(5) (ز) 31/ 286- 287 و (ح) 7/ 329 و (ل) 3/ 109 و (ب) 99
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 186
184- جِنَّةٍ**: جنون «1».
187- أَیَّانَ مُرْساها**: من أرساها اللّه: أثبتها، أی متی مثبتها: الوقت الذی تظهر و تثبت عنده.
لا یُجَلِّیها: یظهرها.
ثَقُلَتْ**: خفی علمها علی أهل السموات و الأرض، و إذا خفی شی‌ء ثقل «2».
حَفِیٌّ: معنیّ بطلب علمها، کأنک أکثرت السؤال عنها حتی علمتها. یقال: أحفی فی المسألة: ألحّ و بالغ.
189- تَغَشَّاها: علاها بالنکاح.
حَمْلًا خَفِیفاً: الماء خفیف علیها إذا حملت.
فَمَرَّتْ: استمرت به، أی: قعدت و قامت «3».
199- (عرف): معروف.
200- یَنْزَغَنَّکَ**: یستخفّنّک منه خفّة و غضب. و قیل: یحرّکنّک، و لا یکون النزغ إلا فی الشرّ، و نزغ بیننا أفسد و هاج «4».
__________________________________________________
(1) (ب) 101 و (و) 1/ 234 و (أ) 175 و (ل) 3/ 109
(2) (أ) 175 و (ب) 101 و (و) 1/ 234- 235 و (ل) 3/ 110- 111
(3) (د) 2/ 102 و (ل) 3/ 113- 114 و (و) 1/ 235 و (أ) 175 و (ب) 100- 101
(4) (أ) 176 و (و) 1/ 236 و (ب) 101
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 187
201- (طیف): لمم. و یقال: طاف یطیف فهو طائف «1». و للحطیئة:
أنّی ألمّ بک الخیال یطیف ................ «2» 202- وَ إِخْوانِهِمْ**: شیاطینهم «3».
یَمُدُّونَهُمْ: یزیّنون لهم الغیّ. و قیل: یطیلون لهم فیه «4».
لا یُقْصِرُونَ: لا یمسکون عن إغوائهم حتی یصرّوا.
205- وَ خِیفَةً: خوفا.
[وَ الْآصالِ**] «5»: أصیل: العشیّ، و قیل: ما بین العصر إلی اللیل، و جمعه أصل ثم آصال، ثم أصائل جمع جمع الجمع «6».
__________________________________________________
(1) قرأ (طیف) بفتح الطاء و سکون الیاء: النحویان و ابن کثیر، و قرأ (طائف) باقی السبعة. و قال النحاس: کلام العرب فی مثل هذا طیف بالتخفیف علی أنه مصدر من طاف یطیف. (ز) 13/ 334 و (ح) 7/ 349- 350 و (ی) 1/ 402 و (ط) 4/ 449 و (ه) 2/ 111 و (و) 1/ 136 و (ل) 3/ 120 و نسب القول المذکور فی هذا المعنی للکسائی، و أورده.
(2) من الکامل، و هو لکعب بن زهیر فی دیوانه 113 (ت. د: إحسان عباس- الکویت- 1962 م).
و عجزه:
................ ... و مطافه لک ذکره و شعوف
و هو منسوب لکعب فی (ز) 13/ 335 و (و) 1/ 237 و (ج) 312 و (ط) 4/ 449 و اللسان (طیف) 4/ 2739
(3) فی الأصل: «شیاطینهم و إخوانهم». و هو سبق نظر.
(4) (أ) 176 و (ب) 101
(5) ما بین المعقوفین لیس فی النسختین.
(6) (د) 1/ 58 و (ل) 3/ 121 و (أ) 176 و (و) 1/ 239
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 189

[8] سورة الأنفال‌

[8] سورة الأنفال
1- [الْأَنْفالِ**] «1»: هی الغنائم التی زادها اللّه تعالی هذه الأمة و کانت محرّمة علی من قبلهم، جمع نفل و هو الزیادة، و منه: نافلة الصلاة؛ لأنها زیدت علی الفرض، و ولد الولد: نافلة؛ لأنه زید علی الولد «2».
ذاتَ بَیْنِکُمْ: ما بینکم من الأحوال «3».
2- وَجِلَتْ**: خافت.
7- الشَّوْکَةِ: الحدّ و السلاح «4».
9- و مُرْدِفِینَ: رادفین، ردفته و أردفته: جئت بعده، و مردفین: أردفهم اللّه بغیرهم «5».
12- بَنانٍ: أصابع جمع بنانة «6».
__________________________________________________
(1) ما بین المعقوفین لم یثبت فی النسختین.
(2) (ز) 13/ 261 و ما بعدها، و (ل) 3/ 127- 129 و (و) 1/ 240 و (أ) 177 و (ب) 102 و (ح) 7/ 360 و (ه)
(3) الذات الحقیقة، و البین الوصل، و ذو اسم ناقص و تفسیره صاحب ذلک کقولک: فلان ذو مال، و تأنیث (ذو) ذات، تقول هی ذات مال، و ذاتَ بَیْنِکُمْ أراد الحالة التی للبین. (ل) 3/ 127- 129 و (ح) 7/ 364 و (ه) 2/ 113 و اللسان (ذو، و ذوات) 3/ 1476
(4) (أ) 177 و (و) 1/ 241 و (ب) 102
(5) قرأ مُرْدِفِینَ بفتح الدال نافع و جماعة من أهل المدینة و غیرهم. و قرأها بکسر الدال باقی السبعة، و الحسن و مجاهد. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 237
(6) (أ) 177 و فیه: «أطراف الأصابع». و انظر (ب) 102 و البنان الأصابع، و قیل أطرافها واحدتها بنانة، و البنان فی قوله تعالی: عَلی أَنْ نُسَوِّیَ بَنانَهُ یعنی شواه، و البنان یأتی کذلک بمعنی جمیع أعضاء البدن، و واحد البنان بنانة. و البنان فی کتاب اللّه هو الشوی و الأیدی و الأرجل. اللسان (بنن) 1/ 362
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 190
13- شَاقُّوا [اللَّهَ ** «1»: حاربوه و جانبوا طاعته. و قیل: صاروا فی شق غیر شقّ المؤمنین «2».
15- زَحْفاً: تقاربهم فی الحرب. «3»
16- مُتَحَیِّزاً: منضما، و تحیّز و تحوّز و انحاز بمعنی «4».
24- یَحُولُ: یملک علیه قلبه فیصرّفه کیف یشاء. «5»
29- فُرْقاناً: مخرجا. «6»
30- لِیُثْبِتُوکَ: لیحبسوک، رماه فأثبته: حبسه، و مریض مثبت: لا حرکة به «7».
32- [فَأَمْطِرْ] «8»: و یقال فی العذاب: أمطر، و فی الرحمة: مطر «9».
35- مُکاءً: صفیرا.
وَ تَصْدِیَةً: تصفیقا «10».
__________________________________________________
(1) ما بین المعقوفین ساقط فی النسختین.
(2) (أ) 177 و (ب) 102
(3) زحف یزحف زحفا و زحوفا و زحفانا: مشی. و الزّحف الجماعة یزحفون إلی العدو بمرة، و زحف فی المشی یزحف زحفا و زحفانا: أعیا، و المقصود هنا من" زحفا" التی فی الآیة: أی إذا ألقیتموهم زاحفین، و هو أن یزحفوا إلیهم قلیلا قلیلا فلا تولوهم الأدبار. اللسان (زحف) 3/ 1816- 1817
(4) (أ) 178 و (ب) 102 و اللسان (حوز).
(5) (أ) 178 و (ب) 103 و (د) 2/ 161 و (ه) 2/ 121 و (ن) 137 و أصل الحول تغیر الشی‌ء و انفصاله عن غیره و باعتبار التغیر قیل الشی‌ء یحول حولا، و باعتبار الانفصال، قیل حال بینی و بینک.
(6) الفرق یقارب الفلق، و فرقانا أی نورا و توفیقا علی قلوبکم یفرق به بین الحق و الباطل، فکان الفرقان هاهنا کالسکینة، و یکون مخرجا من الظلمات إلی النور، و من الضلال إلی الهدی و یفرق بین الحق و الباطل. (ن) 377- 378 و (أ) 178 و (ل) 3/ 174 و تفسیر مجاهد 263 و (ب) 103
(7) (أ) 179 و (ب) 103 و (ل) 3/ 149
(8) ما بین المعقوفین لم یثبت فی النسختین.
(9) (و) 1/ 245
(10) (أ) 179 و (ب) 103 و (و) 1/ 146
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 191
37- فَیَرْکُمَهُ: یجعله رکاما بعضه فوق بعض. «1»
42- (العدوة): شاطئ الوادی «2».
و الدُّنْیا** و الْقُصْوی تأنیث الأدنی و الأقصی. «3»
43- فِی مَنامِکَ: نومک، و قیل: عینک؛ لأنه موضع النوم.
46- رِیحُکُمْ: دولتکم «4».
48- نَکَصَ: رجع القهقری إلی خلف.
57- فَشَرِّدْ: افعل بهم من القتل ما تفرّق به من وراءهم من أعدائک. و قیل: سمّع بهم بلغة قریش. و قیل: نکل بهم عظة لمن وراءهم. «5»
58- عَلی سَواءٍ**: أی کن أنت و هم فی العلم بالنقض سواء «6».
59- سَبَقُوا: فاتوا.
60- قُوَّةٍ**: سلاح، و فی الحدیث: «هو الرمی» «7».
__________________________________________________
(1) و الرّکام: ما یلقی بعضه علی بعض، و یوصف به الرّمل و الجیش. (ن) 203
(2) (أ) 179 و فیه بمعنی: شفیر الوادی. و انظر (ب) 103
(3) (ل) 3/ 159 و قال: «و المراد الدنیا التی تلی المدینة، و بالقصوی التی تلی مکة. و فی (ن) 327: أی الجانب المتجاوز للقرب. و انظر (ب) 103 و (و) 1/ 246
(4) یقال هبت له ریح النصر، إذا کانت له الدولة، و یقال الریح له الیوم، یراد له الدولة، و من حیث اللغة:
الریح نسیم الهواء، و کذلک نسیم کل شی‌ء، و قد تکون الریح بمعنی الغلبة و القوة، و منه قوله تعالی:
وَ تَذْهَبَ رِیحُکُمْ. انظر (أ) 179 و (و) 1/ 247 و الصحاح (روح) 1/ 368 و اللسان (روح) 3/ 1763
(5) القول الأول هو قول أبی عبید، و الثانی هو قول الضحاک، و التشرید فی اللغة: التبدید و التفریق. قاله النحاس فی (ل) 3/ 164 و انظر (أ) 180 و (و) 1/ 248 و (ب) 104 و (ز) 14/ 22 و ما بعدها، و (ی) 1/ 414
(6) (أ) 180 و النص له.
(7) جاء فی صحیح مسلم: عن عقبة بن عامر قال سمعت رسول اللّه صلی اللّه علی و سلم و هو علی المنبر یقول: وَ أَعِدُّوا لَهُمْ مَا اسْتَطَعْتُمْ مِنْ قُوَّةٍ ألا إن القوة الرمی، ألا إن القوة الرمی، ألا إن القوة الرمی». برقم (1917). و انظر (ز) 14/ 31 و ما بعدها، و (ح) 8/ 35 و (أ) 180 و (ط) 4/ 511
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 192
61- جَنَحُوا لِلسَّلْمِ: مالوا للصلح.
66- الْآنَ**: الوقت الذی أنت فیه.
(ضعف) و ضعف: لغتان، و قیل: بالضم: خلقیّ، و بالفتح: ینتقل «1».
67- یُثْخِنَ: یغلب علی کثیر من الأرض، و یبالغ فی قتل أعدائه. «2»
72- (الولایة): النّصرة، و بالکسر: الإمارة، مصدر ولیت. و قیل: لغتان کدلالة و دلالة، و الولایة أیضا الربوبیة «3».
__________________________________________________
(1) قرأ بفتح الضاد و سکون العین حمزة و عاصم، و قرأ بضم الضاد و سکون العین: الحرمیان، و العربیان، و الکسائی، و ابن عمر و الحسن، و الأعرج و ابن القعقاع، و قتادة و ابن أبی إسحاق. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 245 و مختصر شواذ القرآن 55 و کتاب السبعة 308 و إعراب القراءات السبعة 1/ 233 و النشر 2/ 277 و انظر (ز) 14/ 57- 58
(2) (ب) 104 و (و) 1/ 250 و (د) 1/ 280 و أثخن إذا غلب و قهر حتی یبالغ فی قتل أعدائه، و یجوز أن یکون حتی یتمکن فی الأرض، و الإثخان فی کل شی‌ء قوته و شدته. اللسان (ثخن) 1/ 473 و (ن) 79
(3) (ل) 3/ 173- 174 و (ب) 104 و (و) 1/ 250 و اللسان (ولی) 4920 و ما بعدها.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 193

[9] سورة التّوبة

[9] سورة التّوبة
1- بَراءَةٌ**: خروج من شی‌ء و مفارقة له «1».
2- فَسِیحُوا [فِی الْأَرْضِ «2»: سیروا فیها آمنین حیث شئتم «3».
3- (الأذان) و التأذین و الإیذان: الإعلام، و أصله الإیقاع فی الأذن «4».
یَوْمَ الْحَجِّ الْأَکْبَرِ: یوم النحر، و قیل: عرفة، و کانوا یسمّون العمرة: الحجّ الأصغر «5».
5- مَرْصَدٍ: طریق و جمعه مراصد. «6»
10- (و للإلّ): خمسة أوجه: اسمه تعالی، و العهد، و القرابة، و الحلف، و الجوار.
(و الذمّة): العهد، و قیل: ما یجب أن یحفظ. أبو عبیدة: التذمّم بأن یلتزم بحق بلا معاهدة «7».
__________________________________________________
(1) (أ) 182 و (ب) 105 و (ز) 14/ 95 و ما بعدها، و (ح) 8/ 63 و (ل) 3/ 180
(2) ما بین المعقوفین إضافة لازمة.
(3) (أ) 182 و (ب) 105 و (و) 1/ 252 و (ل) 3/ 180
(4) (ب) 105 و (ز) 14/ 112- 113 و (ل) 3/ 180- 181 و (أ) 182- 183
(5) المصادر السابقة.
(6) (ب) 105 و المرصد و المرصاد عند العرب الطریق. و قال الفراء عن (مرصد): و اقعدوا لهم علی طریقهم إلی البیت الحرام. و قیل معناه: أی کونوا لهم رصدا؛ لتأخذوهم فی أی وجه توجهوا، أو علی کل طریق.
اللسان (رصد) 3/ 1654
(7) (أ) 183 و (ب) 106 و (و) 1/ 253 و (ل) 3/ 186- 187 و فیه قول أبی عبیدة هذا، و انظر (د) 1/ 77
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 194
16- وَلِیجَةً: دخلاء من المشرکین یخالطونهم، و کل ما أدخل فی غیره فولیجة فیه «1».
25- رَحُبَتْ**: رحبا: اتّسعت.
28- نَجَسٌ: قذر، و نجس: قذر، و رجس نجس علی الإتباع.
عَیْلَةً: فقرا.
29- [الْجِزْیَةَ]: سمی الخراج المجعول علی رأس الذمیّ: جزیة؛ لأنها قضاء لما علیهم «2».
عَنْ یَدٍ: قهر و ذلّ، و قیل: مقدرة منکم و سلطان. و قیل: إنعام علیهم بذلک؛ لأن أخذها و ترک أنفسهم نعمة و ید. و یقال: أعطاه عن ید: أی مبتدئا غیر مکافئ «3».
30- یُضاهِؤُنَ: یشابهون «4».
34- [یَکْنِزُونَ : کل مال أدّیت زکاته فلیس بکنز و إن دفن، و کلّ مال لم تؤدّ زکاته فکنز و إن ظهر «5».
__________________________________________________
(1) (أ) 183 و (ب) 106 و (و) 1/ 254 و ولیجة الرجل بطانته و خاصته و دخلته. و الولیجة مأخوذ من ولج یلج ولوجا و لجة إذا دخل، أی: و لم یتخذوا بینهم و بین الکافرین دخیلة مودة، و الرجل یکون فی القوم و لیس منهم فهو ولیجة فیهم. اللسان (ولج) 6/ 4913
(2) (أ) 184 و (ب) 106- 107 و (و) 1/ 256- 257
(3) و قیل أیضا: معناه عن ذل و عن اعتراف للمسلمین بأن أیدیهم فوق أیدیهم، و استسلام. اللسان (یدی) 6/ 4954 و انظر (ح) 5/ 29 و قد بسط القول هنا مبینا الأحکام الفقهیة، و (ز) 14/ 199- 201 و (ل) 3/ 198- 199
(4) یقال: ضاهیته علی کذا أضاهیه مضاهاة، و ضاهأته مضاهأة، إذا مالأته علیه و أعنته، و هما لغتان. و قرأ عاصم و ابن مصرف (یضاهئون). و قرأ بغیر همز باقی السبعة، و الهمز لغة ثقیف. انظر فی ذلک: (ز) 14/ 207 و (ح) 5/ 31 و (ط) 8/ 118- 119 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 252 و کتاب السبعة 314
(5) الکنز: اسم للمال إذا أحرز فی وعاء لما یحرز فیه، و قیل الکنز: المال المدفون، و جمعه کنوز. اللسان (کنز) 5/ 3937 و انظر (ب) 107- 108 و (و) 1/ 257 و (؛) 8/ 123- 124
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 195
36- أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ: رجب، و ذو القعدة، و ذو الحجة، و المحرم واحد فرد، و ثلاثة سرد أی متتابعة.
الدِّینُ الْقَیِّمُ**: الحساب الصحیح المستوی «1».
37- النَّسِی‌ءُ: کانوا یؤخّرون تحریم المحرم سنة، و یحرمون غیره لحاجتهم إلی القتال فیه، ثم یردّونه إلی التحریم سنة أخری «2».
لِیُواطِؤُا: لیوافقوا.
38- اثَّاقَلْتُمْ: تثاقلتم أی تباطأتم «3».
40- الْغارِ: نقب «4» فی الجبل.
42- عَرَضاً**: طمعا «5».
قاصِداً: غیر شاقّ.
الشُّقَّةُ: سفر بعید «6».
46- (ثبّطهم): حبسهم.
47- (الوضع) و الوجیف: سرعة السیر، أی لا تسرعوا بینکم بالنمائم و شبهها، من وضع البعیر و أوضع و أوضعته «7».
__________________________________________________
(1) (ز) 14/ 236 و (ل) 3/ 205- 206 و (ح) 8/ 133- 134 و (أ) 185 و (ب) 108 و (و) 1/ 258 و الدین القیم هو: ذلک الحساب الصحیح، و العدد المستوی، و الدین و الطاعة، و قد دنته و دنت له، أی أطعته، و دان نفسه أی أذلها و استعبدها، و قیل: حاسبها، یقال: دنت القوم أدینهم إذا فعلت ذلک بهم.
اللسان (دین) 2/ 1469
(2) (أ) 186 و (ب) 108 و (ط) 5/ 39 و (ز) 14/ 243 و ما بعدها. و (ح) 8/ 136
(3) (و) 1/ 259- 260 و (أ) 186 و (ب) 108
(4) فی" ی": «ثقب» تصحیف. و الغار: النقب العظیم فی الجبل، و الغار کان فی جبل ثور، و أقام فیه النبی صلی اللّه علیه و سلم و أبو بکر ثلاثة أیام. (ز) 14/ 258- 259 و (أ) 186 و (ل) 3/ 210
(5) (ن) 331 و (ب) 108 و العرض فی اللغة: متاع الدنیا، و الآفة تعرض فی الشی‌ء، و المراد هنا: مطلبا سهلا، أو طمعا قریبا. اللسان (عرض) 4/ 2886
(6) القصد: استقامة الطریق، و سفر قاصد: سهل قریب، و سفرا قاصدا: غیر شاق. و المعنی اللغوی للشقة قریب من المراد. (ب) 108 و (ل) 3/ 213 و اللسان (قصد) 5/ 3642 و (شقق) 4/ 2302
(7) (أ) 187 و (ل) 215 و (و) 1/ 261 و (ب) 109 و الصحاح (وجف) 4/ 1437
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 196
49- تَفْتِنِّی: تؤثّمنی.
أَلا**: فی الإثم سَقَطُوا. «1»
52- الْحُسْنَیَیْنِ: النّصر و الشهادة «2».
55- تَزْهَقَ**: تهلک و تبطل.
56- یَفْرَقُونَ**: یخافون القتل.
57- مَلْجَأً**: مکانا یلجئون إلیه.
مَغاراتٍ: ما یغورون فیه، أی یغیبون جمع مغارة.
یَجْمَحُونَ: یسرعون، فرس جموح: یذهب فی عدوه لا یثنیه شی‌ء «3».
58- یَلْمِزُکَ: یعیبک.
60- (الفقیر): من له بلغة.
(و المسکین): لا شی‌ء له من السکون، سکّنه الفقر: قلل حرکته قاله یونس و غیره، و عکس الأصمعیّ؛ لإخباره تعالی أنّ لمساکین سفینة تساوی جملة «4».
وَ الْعامِلِینَ: العمّال.
__________________________________________________
(1) (ب) 109 و (و) 1/ 261 و (أ) 188 و جماع معنی الفتنة الابتلاء و الامتحان و الاختبار، و المراد من لا تَفْتِنِّی أی لا تؤثمنی بأمرک إیای بالخروج، و ذلک غیر متیسر لی فآثم. (قلت: و لو علم اللّه فیه خیرا لأخرجه). اللسان (فتن) 5/ 3344- 3345
(2) (أ) 188 و (د) 2/ 68- 69 و (ه) 2/ 156
(3) (ح) 8/ 164 و (أ) 188 و (ب) 109
(4) ذهب بعض الفقهاء إلی أن المسکین أحسن حالا من الفقیر و احتجوا بقوله تعالی: أَمَّا السَّفِینَةُ فَکانَتْ لِمَساکِینَ یَعْمَلُونَ فِی الْبَحْرِ [الکهف: آیة 79] فأخبر أن لهم سفینة من سفن البحر، و ربما ساوت جملة من المال، و عضدوه بما روی عن النبی صلی اللّه علیه و سلم أنه تعوذ من الفقر، و روی عنه أنه قال:
«اللهم احینی مسکینا و أمتنی مسکینا». و قال أبو جعفر: و هذا الاحتجاج لا یلزم لأنه یحتمل أن تکون مستأجرة؛ لأنک تقول هذه دار فلان، إذا کان ساکنها و إن کانت لغیره، فیجوز أن یکون قیل لمساکین؛ لأنهم کانوا یعملون فیها. (ز) 14/ 305 و ما بعدها، و (ح) 8/ 167 و ما بعدها، و (ط) 5/ 57 و ما بعدها، و (ل) 3/ 220 و ما بعدها، و (أ) 188- 189 و (ج) 439- 440 و النص له، و فیه قول یونس و الأصمعی، و (ه) 2/ 158 و ما بعدها.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 197
وَ الْمُؤَلَّفَةِ: کان النبی صلی اللّه علیه و سلم یتألفهم علی الإسلام.
وَ فِی الرِّقابِ**: فی فکّها، أی المکاتبین.
وَ الْغارِمِینَ: علیهم دین و لا یجدون القضاء.
وَ فِی سَبِیلِ اللَّهِ: ما فیه طاعة.
وَ ابْنِ السَّبِیلِ**: الضّعیف و المنقطع به و شبههما.
61- أُذُنٌ**: یقبل کلّ ما قیل له.
63- یُحادِدِ: یحارب و یعادی. و قیل: کیجانب، أی یکون فی حدّ، و اللّه و رسوله فی حدّ «1».
67- یَقْبِضُونَ: یمسکونها عن الخیر.
نَسُوا اللَّهَ**: ترکوه فترکهم.
70- (مؤتفکات): مدائن قوم لوط ائتفکت بهم: انقلبت «2».
72- عَدْنٍ**: إقامة، و عدن: أقام «3».
79- (مطّوّعین): متطوّعین.
(جهد): طاقة، و جهد: مشقّة.
__________________________________________________
(1) (ز) 14/ 325 و (ل) 3/ 228- 230 و (ح) 8/ 192- 193 و (ط) 5/ 62- 63 و (أ) 189 و (ب) 110 و (و) 1/ 262
(2) (أ) 190 و (ب) 111 و (د) 1/ 62- 63 و (ه) 2/ 162 و فیه: «و المؤتفکات مدائن قوم لوط.
و قیل: قریات قوم لوط و هود و صالح، و ائتفاکهم انقلاب أحوالهم عن الخیر إلی الشر». و قال أهل اللغة:
سمیت مؤتفکات؛ لأنها ائتفکت بهم أی انقلبت، و هو من الإفک، و هو الکذب؛ لأنه مقلوب و مصروف عن الصدق. قاله النحاس فی (ل) 3/ 232 و انظر (ز) 14/ 345 و ما بعدها، و (ح) 8/ 202 و (ط) 5/ 69- 70 و (و) 1/ 263
(3) (ب) 111 و (و) 1/ 263- 264
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 198
81- خِلافَ رَسُولِ اللَّهِ: بعده «1»، و المخالفة «2» أیضا «3».
83- الْخالِفِینَ: المتخلفین عن الشاخصین. الیزیدیّ «4»: جمع خالفة و هو الذی یقعد بعدک «5».
87- و الْخَوالِفِ**: النساء، یقال: وجدتهم خلوفا، أی خرج الرجال و بقی النساء.
و قیل: هم خساس الناس و أدنیاؤهم، و فلان خالفة أهله، أی دونهم «6».
90- الْمُعَذِّرُونَ: المقصّرون یعذّرون یوهمون أنّ لهم عذرا و لا عذر. و قیل:
معتذرون فأدغمت التاء فی الذّال، و الاعتذار بحق و باطل. و قرئ: الْمُعَذِّرُونَ من أعذر، أی أتوا بعذر صحیح «7».
97- أَجْدَرُ: و أحری و أحق سواء.
98- مَغْرَماً: غرما، و هو ما یلزم، أو یلتزم به و لم یجب علیه.
__________________________________________________
(1) فی" ی": «بعده أیضا».
(2) کتب فی حاشیة الأصل: «مخالفة». و کلاهما سائغ.
(3) (د) 2/ 244- 245
(4) هو یحیی بن المبارک بن المغیرة العدویّ الإمام، أبو محمد الیزیدی النحوی المقرئ، حدث عن أبی عمرو و الخلیل و عنهما أخذ العربیة، و أخذ عن الخلیل اللغة و العروض، و کان أحد القراء الفصحاء العالمین بلغة العرب و النحو. مات بخراسان سنة (202 ه). بغیة الوعاة 2/ 340
(5) غریب القرآن و تفسیره، للیزیدی 165 (ت: محمد سلیم الحاج، ط (1) عالم الکتب 1405 ه- 1985 م- بیروت). و یلاحظ أن ابن قتیبة استفاد من هذا المصدر السالف و أخذ عنه فی مواضع.
و انظر (أ) 191 و (و) 1/ 265 و (ل) 3/ 240 و (د) 3/ 240 و ذکر فیه قول الیزیدیّ هذا.
(6) (أ) 191 و (ب) 111 (ز) 14/ 413- 414 و (ل) 3/ 241- 242 و (ح) 8/ 224 و (د) 2/ 246
(7) قرأ الجمهور الْمُعَذِّرُونَ بالتشدید، و قرأ ابن عباس، و الأعرج، و الضحاک، و زید بن علی، و أبو صالح و عیسی بن هلال، و یعقوب، و الکسائی (المعذرون) مخففة من أعذر. و المعذّرون: هم الذین لا یجدّون، إنما یعرضون ما لا یریدون أن یفعلوه، یقال عذرت فی الأمر إذا قصّرت، و أعذرت حذرت، و یقال:
المعذّرون هم المعتذرون. أدغمت التاء فی الذال. و من قرأ (المعذرون) فإنه من أعذرت فی الأمر.
(ز) 14/ 418 و (ح) 8/ 224- 225 و (أ) 191 و (ب) 111- 112 و (ل) 3/ 242- 243 و الصحاح (عذر) 2/ 741 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 260 و النشر 2/ 280 و مختصر شواذ القرآن 59
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 199
(دوائر) الزمان: صروفه التی تأتی مرّة بخیر و مرّة بشر.
عَلَیْهِمْ دائِرَةُ السَّوْءِ**: یدور من الدهر ما یسوؤهم «1».
99- صَلَواتِ الرَّسُولِ: دعاؤه، و کذا: وَ صَلِّ عَلَیْهِمْ «2».
101- مَرَدُوا [عَلَی النِّفاقِ : عتوا، و مرنوا علیه «3».
103- سَکَنٌ**: سکون لهم، و تثبیت و طمأنینة.
106- مُرْجَوْنَ: مؤخّرون «4».
107- وَ إِرْصاداً: ترقّبا، و أرصدت له الشی‌ء: جعلته له عدّة، و رصد و أرصد فی الخیر و الشرّ، [و أرصدت له «5» فی الشر.
109- جُرُفٍ: ما یجرفه السیل من الأودیة.
هارٍ**: مقلوب من هائر: ساقط، هار البناء و انهار و تهوّر.
112- السَّائِحُونَ: الصّائمون، و أصله الذاهب فی الأرض- و منه: ماء سائح و سیح- و هو ممتنع عن الشهوات و لا زاد معه، فشبّه الصائم به «6».
__________________________________________________
(1) (أ) 191 و (ب) 112
(2) آیة: 103 من هذه السورة.
(3) (ب) 112 و (و) 1/ 268
(4) قرأ (مرجون) بغیر همز: الحسن، و طلحة، و أبو جعفر، و ابن نصاح، و الأعرج، و نافع، و حمزة، و الکسائی، و حفص، و قرأ (مرجئون) بالهمز باقی السبعة، و هما لغتان. (ز) 41/ 464 و (ل) 3/ 251 و (ح) 8/ 252- 253 و (أ) 192 و (ب) 112 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 262
(5) فی الأصل و" ی": «و أرشد». تحریف. و الراصد للشی‌ء: الراقب له، و رصده بالخیر و غیره یرصده رصدا و رصدا: یرقبه، و رصده بالمکافأة کذلک، و الإرصاد فی المکافأة بالخیر، و قد جعله بعضهم فی الشر أیضا. و الإرصاد الإعداد. و قال أبو زید: یقال: رصدته فی الخیر، و أرصدت له فی الشرّ. و قال ابن الأعرابی: أرصدت له بالخیر و الشر جمیعا بالألف. انظر فی ذلک: (أ) 192 و (ل) 3/ 253 و (ج) 127 و (ح) 1/ 257 و (د) 2/ 431 و (و) 1/ 342- 343 و اللسان (رشد) 4/ 1649 و (رصد) 4/ 1653- 1654
(6) هذا المعنی الذی أتی به المؤلف هنا هو قول: عبد اللّه بن مسعود، و ابن عباس و غیرهما، و روی ذلک عن مجاهد فی التفسیر 287 و ذکره القرطبی فی (ح) 8/ 269 و انظر کذلک (أ) 193 و السائحون فی قول أهل التفسیر و اللغة جمیعا: الصائمون، و قیل إنما قیل للصائم سائح؛ لأن الذی یسیح متعبدا یسیح و لا زاد معه، إنما یطعم إذا وجد الزاد، و الصائم لا یطعم أیضا، فلشبهه به سمی سائحا. اللسان (سیح) 3/ 2168 و (صوم) 4/ 2529- 2530
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 200
114- (أوّاه): دعّاء، و قیل کثیر التأوّه أی التوجّع شفقا و فرقا، و هو أن یقول: أوّه.
و لغاته خمس: أوه، و أوّ، و أوه، و آه، و أوّه، و هو یتأوّه و یتأوّی «1».
قال المثقّب العبدی «2»:
إذا ما قمت أرحلها بلیل تأوّه آهة الرجل الحزین «3»
117- کادَ**: همّ و لم یفعل.
120- ظَمَأٌ: عطش.
نَصَبٌ**: تعب.
123- غِلْظَةً: شدة، و قلّة رحمة.
125- رِجْساً: نتنا إلی نتنهم، و معناه کفرا إلی کفرهم، أو عذابا بما یتجدد عندها من کفرهم «4».
128- [عَزِیزٌ عَلَیْهِ ما عَنِتُّمْ: هلاککم، شدید علیه، یغلب صبره «5».
__________________________________________________
(1) قال الطبری فی (ز) أولی الأقوال ... أنه الدعّاء و هو قول ابن مسعود 14/ 522 و روی عن مجاهد فی تفسیره: «أنه الفقیه و الموقن و المؤتمن» 287 و انظر (أ) 193 و (و) 1/ 270 و (ب) 113 و (د) 1/ 114 و (ه) 2/ 174 و (ل) 3/ 261- 262 و الصحاح (أوه) 6/ 2225
(2) هو عائذ بن محصن بن ثعلبة بن واثلة بن عدی بن عوف بن دهن بن نکرة و هی القبیلة، و إنما سمی المثقب لقوله
رددن تحیة و کننّ أخری و ثقبن الوصاوص للعیون
انظر ترجمته فی: طبقات فحول الشعراء 1/ 271 و الشعر و الشعراء 1/ 395 و ما بعدها.
(3) البیت من الوافر، و هو فی دیوان المثقب العبدی 194 (ت: حسن کامل الصیرفی، ط- معهد المخطوطات العربیة 1391 ه- 1971 م- القاهرة) و البیت فی (أ) 193 و (و) 1/ 270 و (د) 1/ 114 و (ل) 3/ 262 و (ح) 8/ 276 و طبقات فحول الشعراء 1/ 273
(4) (ب) 113 و (أ) 193 و (د) 2/ 399 و الرّجس: القذر، و قیل الشی‌ء القذر، و العذاب، و یأتی بمعنی العقاب، و الغضب، و المراد هنا القذر و الفعل القبیح و العذاب و اللعنة و الکفر. اللسان (رجس) 3/ 1590
(5) (أ) 193 و (ب) 113 و (ل) 3/ 271 و قال: «و أصل العنت: الهلاک، فقیل لما یؤدی إلی الهلاک عنت».
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 201

[10] سورة یونس علیه السلام‌

[10] سورة یونس علیه السلام
2- قَدَمَ صِدْقٍ: عمل صالح قدموه. و قیل: محمد صلی اللّه علیه و سلم یشفع لهم «1».
10- دَعْواهُمْ**: دعاؤهم، أی قولهم و کلامهم «2».
15- مِنْ تِلْقاءِ نَفْسِی: من عندی.
24- زُخْرُفَها: زینتها بالنبات.
کَأَنْ لَمْ تَغْنَ: تکن عامرة.
26- یَرْهَقُ: یغشی، و مراهق: غشی الاحتلام.
قَتَرٌ**: غبار.
27- قِطَعاً: جمع قطعة، و قرئ قطعا، و هو اسم ما قطع فسقط، و جمعه أقطاع «3».
28- (زیّلنا): فرّقنا.
30- تَبْلُوا: تختبر، و تتلوا: تقرأ و تتبع «4».
أَسْلَفَتْ: قدّمت.
33- حَقَّتْ**: وجبت.
__________________________________________________
(1) (أ) 194 و (ب) 114 و (ل) 3/ 276- 277 و قد ذکر کل هذه الأقوال. و فی اللسان: «و القدم و القدمة: السابقة فی الأمر، یقال لفلان قدم صدق أی أثرة حسنة، و القدم و القدمة: التّقدّم.
(قدم) 5/ 3552
(2) (ب) 114 و (ل) 3/ 279
(3) قرأ ابن کثیر و الکسائی (قطعا) بسکون الطاء، و قرأ الباقون: بفتح الطاء، و هم السبعة. (ز) 15/ 27 و (ح) 8/ 333 و (أ) 196 و (ب) 115 و (ط) 5/ 150 و (ل) 3/ 291 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 247 و إعراب القراءات السبع 1/ 267 و کتاب السبعة 325 و النشر 2/ 282
(4) قرأ حمزة و الکسائی و زید بن علی و الأخوان (تتلوا) بتاءین، و قرأ الباقون من السبعة (تبلو) بتاء و باء.
القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 274 و کتاب السبعة 325 و إعراب القراءات السبع 1/ 267
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 202
35- یَهْدِی**: أصله یهتدی فأدغمت التاء فی الدال.
53- إِی**: توکید للقسم، أی نعم و ربّی «1».
54- وَ أَسَرُّوا**: من الأضداد: أظهروها، و قیل: کتموها، کتمها العظماء من السّفلة الذین أضلّوهم «2».
61- تُفِیضُونَ**: تدفعون بکثرة «3».
یَعْزُبُ**: یبعد و یغیب.
64- تَبْدِیلَ**: تغییر الشی‌ء عن حاله، و الإبدال: جعل شی‌ء مکان شی‌ء «4».
71- غُمَّةً: ظلمة، و قیل: غمّا ککریة و کرب.
اقْضُوا إِلَیَّ وَ لا تُنْظِرُونِ: أمضوا ما فی أنفسکم، و لا تؤخرون.
78- لِتَلْفِتَنا: لتصرفنا، و الالتفات الانصراف عمّا کنت مقبلا علیه.
الْکِبْرِیاءُ**: الملک؛ لأنه أکبر ما یطلب فی الدنیا، و العظمة أیضا «5».
87- قِبْلَةً**: نحو القبلة، و قیل: اجعلوها مساجد.
88- اطْمِسْ: امح، أی: أذهب. و طمس الطریق: درس.
92- نُنَجِّیکَ: نلقیک علی نجوة من الأرض، أی ارتفاع «6».
بِبَدَنِکَ: وحدک، و قیل: ببدن بلا روح، و قیل البدن: الدرع «7».
__________________________________________________
(1) (أ) 197 و (ب) 115
(2) (ب) 115- 116 و (ل) 3/ 299- 300 و قال المبرد: بدت الندامة فی أسرة وجوههم، و واحدها: سرار، و هی الخطوط التی فی الجبهة. و أسررت الشی‌ء: کتمته و أعلنته أیضا فهو من الأضداد.
و الوجهان جمیعا (هنا) فی تفسیر قوله تعالی: وَ أَسَرُّوا النَّدامَةَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذابَ**. الأضداد، لابن الأنباری 45- 46 و الصحاح (سرر) 2/ 683
(3) (أ) 197 و (ب) 116 و (و) 1/ 287 أی تأخذون فیه، و تکثرون و تلغطون و تخلطون، و أفاض القوم:
انتشروا و اندفعوا و خاضوا. اللسان (فیض) 5/ 3501
(4) (أ) 197 و اللسان (بدل) 1/ 231 و لم یتجاوز ما ذکره المصنف.
(5) (أ) 198 و (ب) 116 و الکبریاء: عظمة اللّه، و العظمة و الملک، و الکبر: الرفعة فی الشرف، و المراد بها فی الآیة الملک و العظمة و التجبر. اللسان (کبر) 5/ 3807 و ما بعدها.
(6) (أ) 198- 199 و فیه: «و النجوة و النبوة: ما ارتفع من الأرض». و (ب) 117 و المؤلف یتابعه.
(7) (ب) 117 و (أ) 199 و فیه: «أی بجسدک وحدک لِتَکُونَ لِمَنْ خَلْفَکَ آیَةً».
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 203

[11] سورة هود علیه السلام‌

[11] سورة هود علیه السلام
1- أُحْکِمَتْ آیاتُهُ: فلم تنسخ «1».
ثُمَّ فُصِّلَتْ: بالحلال و الحرام، و قیل: أنزلت شیئا فشیئا لا جملة «2».
3- یُمَتِّعْکُمْ: یعمّرکم، و أصل الإمتاع الإطالة، و متّع اللّه بک، و أمتع إمتاعا و متاعا، و الماتع: الحول الطویل، و متع: النهار تطاول «3».
5- یَثْنُونَ: یطوون، و قرئ: تثنونی صدورهم أی تستر، و هو للمبالغة.
و قیل: قال بعض المشرکین: إذا أغلقنا أبوابنا و أرخینا ستورنا و استغشینا ثیابنا و ثنینا صدورنا علی عداوة محمد صلی اللّه علیه و سلم «4» کیف یعلم بنا؟ فأنبأه اللّه تعالی بما کتموه «5».
__________________________________________________
(1) (أ) 201 و (ل) 3/ 327 و فیه: «قال الحسن: أحکمت بالأمر و النهی، و قال قتادة: أحکمها و اللّه من الباطل، و قیل: أحکمت فلا ینسخها شی‌ء بعدها». و انظر (ح) 9/ 2- 3 و أحکمت الشی‌ء فاستحکم صار محکما، و احتکم الأمر و استحکم: وثق، و حکم الشی‌ء و أحکمه: منعه من الفساد، اللسان (حکم) 2/ 953
(2) فصلت بالحلال و الحرام، و بالوعد و الوعید، و فصلت بجمیع ما یحتاج إلیه من الدلالة علی توحید اللّه، و تثبیت نبوة الأنبیاء، و شرائع الإسلام. اللسان (حکم) 2/ 953 و انظر (أ) 201 و (ل) 3/ 327 و (ح) 9/ 3
(3) تفسیر مجاهد 299 و (أ) 201 و أمتع بالشی‌ء و تمتع به و استمتع: دام له ما یستمده، و أمتعه بالشی‌ء و متعه: ملاه إیاه، و الماتع: الطویل من کل شی‌ء و متع الشی‌ء: طوّله، و أمتعه اللّه تعالی بکذا: أبقاه و أنشأه إلی أن ینتهی شبابه، و التمتیع: التطویل و التعمیر. اللسان (متع) 5/ 4128- 4129 و القاموس (متع) 3/ 81
(4) جملة: «صلی ... و سلم» لیست فی" ی".
(5) قرأ (یثنون) الجمهور، و هی مضارع ثنی، و صدورهم بالنصب. و قرأ ابن عباس و مجاهد و نصر و عاصم (تثنونی صدورهم) و ذهب ابن عباس إلی معنی التکثیر، کما یقال: احلولی الشی‌ء، و لیست تثنونی حتی یثنوها، فالمعنی یؤول إلی ذاک، و سئل ابن عباس عنها فقال: کان ناس یستحیون أن یتخلّوا فیفضوا إلی السماء، و أن یصیبوا فیفضوا إلی السماء. و قال: کانوا لا یأتون النساء و لا الغائط إلا و قد تغشوا بثیابهم، کراهة أن یفضوا بفروجهم إلی السماء. انظر فی ذلک: (أ) 201 و (ب) 117 و (د) 1/ 301- 302 و (ز) 15/ 226 و (ل) 3/ 330- 331 و (ط) 5/ 202 و (ح) 9/ 5- 6 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 283 و مختصر شواذ القرآن 64
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 204
6- مُسْتَقَرَّها: علی الأرض، و قیل: الأرحام.
وَ مُسْتَوْدَعَها: مدفنها، و قیل: الأصلاب «1».
8- أُمَّةٍ**: زمان «2».
9- (یئوس): شدید الیأس، أی: القنوط.
17- مِرْیَةٍ**: شک.
18- الْأَشْهادُ**: الملائکة الکتبة: جمع شاهد کصاحب و أصحاب.
22- لا جَرَمَ**: حقّا «3».
23- أَخْبَتُوا: تواضعوا و سکنت نفوسهم إلی ربّهم، و الخبت: المطمئنّ من الأرض، و المخبت: الخاضع المطمئنّ إلی ما دعی إلیه.
27- أَراذِلُنا: شرارنا، و ناقصو الأقدار فینا، جمع أرذل، و رذل رذالة و رذولة فهو رذل.
بادِیَ الرَّأْیِ: أوّله، و بلا همز: ظاهره «4».
31- (ازدراه): و ازدری به: قصّر به، و زری علیه فعله: عاب.
35- إِجْرامِی: جرم الافتراء «5».
36- تَبْتَئِسْ**: تحزن و یلحقک بؤس أی شدة.
__________________________________________________
(1) (أ) 202 و (ب) 117 و (ل) 3/ 331- 332
(2) قد تقدم ذکر معانیها المختلفة فی سورة البقرة عند الآیة (128). و فسرت فی هذا الموضع بالقیامة.
(3) (ل) 3/ 329 و تفسیر مجاهد 302 و (ه) 2/ 211 و قال الفراء: لا جرم کلمة کانت فی الأصل بمنزلة لا بدّ أنک قائم، و لا محالة أنک ذاهب، فجرت علی ذلک و کثر استعمالهم إیاها، حتی صارت بمنزلة حقّا أ لا تری أن العرب تقول: لا جرم لآتینک، لا جرم قد أحسست، و کذلک فسرها المفسرون بمعنی الحقّ، و أصلها من جرمت: أی کسبت الذنب و جرّمته. (ی) 2/ 8- 9 و (أ) 202 و الصحاح (جرم) 5/ 1885- 1886
(4) (أ) 202- 203 و (ب) 118 و (ی) 2/ 9 و ما بعدها. و (و) 1/ 287- 288 و قد قرأ (بادئ الرأی) بالهمز: أبو عمرو و عیسی الثقفی من بدأ، و قرأ (بادی) بغیر همز باقی السبعة من بدا، أو من بدأ.
القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 286 و کتاب السبعة 332
(5) (ب) 118 و (أ) 203 و جرم إلیهم و علیهم جریمة و أجرم: جنی جنایة، و جرم إذا عظم جرمه أی أذنب.
و الجرم: مصدر الجارم الذی یجرم نفسه و قومه شرّا. و الجارم الجانی، و المجرم المذنب. اللسان (جرم) 1/ 605
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 205
40- [فارَ**]: یقال لکل شی‌ء هاج و غلی فار، و فارت القدر: ارتفع ما فیها.
و التَّنُّورُ**: قیل عین ماء معروف، و قیل: تنّور الخابزة «1».
زَوْجَیْنِ**: ذکر و أنثی.
41- مَجْراها وَ مُرْساها: إجراؤها و إقرارها، و بفتحهما: جریها و استقرارها «2».
44- غِیضَ**: نقص، و غاض: نقص «3».
(جودیّ): جبل بالجزیرة «4».
54- اعْتَراکَ: قصدک و أصابک بخبل، یقال: عرانی و اعترانی، و طالب النائل عار «5».
قال النابغة:
__________________________________________________
(1) قال علی بن أبی طالب رضی اللّه عنه عن التنور: أی و طلع الفجر، کأنه یذهب إلی تنویر الصبح. و قال ابن عباس: التنور وجه الأرض، و کانت علامة بین نوح و بین ربه عز و جل، أی إذا رأیت الماء قد فار علی وجه الأرض فارکب أنت و أصحابک السفینة. و قال قتادة: التنور أعلی الأرض و أشرفها. و کان ذلک علامة له.
و قال النحاس تعلیقا علی هذه الأقوال و غیرها: و هذه الأقوال لیست بمتناقضة؛ لأن اللّه قد خبرنا أن الماء قد جاء من السماء و الأرض، فقال: فَفَتَحْنا أَبْوابَ السَّماءِ بِماءٍ مُنْهَمِرٍ وَ فَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُیُوناً [القمر: آیة 11 و 12] فهذه الأقوال تجتمع فی أن ذلک کان علامة. انظر فی ذلک: (ل) 3/ 347- 348 و (ز) 15- 318 و ما بعدها، و (ح) 9/ 33- 34
(2) قرأ (مجراها) بضم المیم: مجاهد و الحسن و أبو رجاء و الأعرج و شیبة، و الجمهور من السبعة: الحرمیان و العربیان و أبو بکر. و قرأ بفتح المیم: الأخوان و حفص، و کلهم ضم میم (مرساها). و قرأ (مجراها و مرساها) بفتح المیمین: ابن مسعود و عیسی الثقفی، و زید بن علی و الأعمش. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 288 و النشر 2/ 288 و انظر (ز) 15/ 227- 228 و (ح) 9/ 36- 37 و (أ) 204 و (ب) 119
(3) فی" ی": «نقص أیضا».
(4) قال أبو عبیدة و السجستانی: اسم جبل. (و) 1/ 290 و (ب) 119 و قال فی مراصد الاطلاع: «الجودیّ بیاء مشددة: جبیل مطل علی جزیرة ابن عمر فی شرقی دجلة من أعمال الموصل، استوت علیه سفینة نوح علیه السلام لما نضب الماء» 1/ 356
(5) (ز) 15/ 360 و ما بعدها، و (ل) 3/ 357 و (أ) 204 و (ب) 119
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 206
أتیتک عاریا خلقا ثیابی علی خوف تظنّ بی الظنون «1»
55- (کیدون): احتالوا فی أمری.
59- عَنِیدٍ**: و عنود و معاند: معارض بالخلاف، و العاند: العادل عن الحقّ، و عرق عنود: خرج دمه علی جانب «2».
61- اسْتَعْمَرَکُمْ: جعلکم عمّارها.
69- حَنِیذٍ: مشویّ فی خدّ من الأرض بالرّضف، و هی الحجارة المحماة «3».
70- نَکِرَهُمْ: و أنکرهم و استنکرهم: سواء.
أَوْجَسَ** «4»: أحسّ و أضمر فی نفسه خوفا.
71- فَضَحِکَتْ: قیل: الضّحک بعینه، عکرمة: حاضت «5».
72- (بعل) المرأة: زوجها.
73- مَجِیدٌ**: شریف تزید رفعته علی کل رفعة من قولهم: أمجد الدّابّة علفا: أی کثّر و زد.
74- الرَّوْعُ: الفزع.
75- مُنِیبٌ**: راجع تائب.
__________________________________________________
(1) البیت من الوافر، و هو فی دیوان النابغة الذبیانی 126 و عند ابن قتیبة فی (أ) 205- 206 و (ل) 3/ 358 و اللسان (عری) 4/ 2918
(2) (أ) 205 و (ل) 3/ 360
(3) (ب) 120 و (أ) 205- 206 و (و) 1/ 292
(4) فی" ی": «أوجس: وجس».
(5) (أ) 205- 206 و فیه قول عکرمة هذا. و قال بعض المفسرین: المعنی فبشرناها بإسحاق فضحکت، و قال النحاس عن تفسیر ضحکت بحاضت: إنه قول لا یعرف. و لکن یرد علیه بأن قول عکرمة ذکره مجاهد فی تفسیره، و عنه فی الطبری، و کذلک ذکره ابن قتیبة، و الأصفهانی. انظر فی ذلک:
(ی) 2/ 22 و (ل) 3/ 363- 364 (ز) 51/ 370 و ما بعدها، و (ن) 292 و تفسیر مجاهد 306
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 207
77- سِی‌ءَ بِهِمْ**: فعل بهم السّوء «1».
ذَرْعاً**: طاقة، و هو مثل للعجز، و أصله من ذرع الناقة، و هو خطوها.
عَصِیبٌ: و عصبصب: شدید «2».
78- یُهْرَعُونَ**: یستحثّون، و قیل: یسرعون کأولع بکذا، و زهی و أرعد، جعلوا مفعولین و هم فاعلون؛ لأن المعنی: أهرعه خوفه، و أولعه طبعه، و زهاه ماله، أو جهله، و أرعده غضبه، أو وجعه.
و قیل: لا یکون الإهراع إلا إسراع مذعور. الکسائیّ «3» و الفرّاء: لا یکون إلا مع رعدة «4».
80- (آوی): انضمّ.
[إِلی رُکْنٍ شَدِیدٍ]: إلی عشیرة منیعة.
81- فَأَسْرِ**: سر بهم لیلا، و سری و أسری لغتان «5».
بِقِطْعٍ [مِنَ اللَّیْلِ **: و قطعة: بقیّة من آخره «6».
__________________________________________________
(1) (أ) 206 و (ب) 120 و اللسان (مجد) 5/ 4138
(2) (ل) 3/ 367 و (ب) 120 و الصحاح (ذرع) 3/ 1210 و یقال عصیب و عصبصب: للشدید المنکر. قاله النحاس.
(3) هو علی بن حمزة بن بهمن بن فیروز الأسدی مولاهم، الکوفی الإمام المشهور، أحد القراء السبعة، و رأس مدرسة الکوفة، و انتهت إلیه القراءات بعد حمزة، و خرج إلی بوادی الحجاز و نجد و تهامة، و کتب بها عن العرب کثیرا. و قرأ النحو علی معاذ کثیرا، ثم علی الخلیل بن أحمد مات سنة (189 ه). ترجمته فی إنباه الرواة 2/ 256 و إشارة التعیین 217
(4) (أ) 206 و (ب) 120- 121 و النص له. و (ل) 3/ 367- 368 و (ح) 9/ 74- 75 و قد ذکر قولی الکسائی و الفراء هذین.
(5) سریت سری و مسری و أسریت بمعنی، إذا سرت لیلا بالألف لغة أهل الحجاز، و جاء القرآن العزیز بهما جمیعا. و قرئت (فاسر) بالوصل من سری و هی قراءة المکیین و المدنیین، و قرئت بهمز الألف (فأسر) من أسری و هذه قراءة الکوفة و البصرة، و هما لغتان فصیحتان. (ز) 15/ 423 و (و) 1/ 295 و (ی) 2/ 24 و (ح) 9/ 79 و (ل) 3/ 369 و (أ) 207 و (ب) 121 و النشر 2/ 290 و اللسان (سری) 3/ 2003
(6) (أ) 207 و (ح) 9/ 79- 80 و (ب) 78 و النص له.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 208
82- سِجِّیلٍ** و سجّین: الشدید الصلب من الحجارة و الضرب. و قیل: الأجرّ.
(منضود): بعضه فوق بعض کما ینضد الثیاب و اللبن «1».
83- مُسَوَّمَةً**: معلمة بمثل الخواتم.
86- بَقِیَّتُ اللَّهِ: ما أبقی لکم من الحلال فیه مقنع فهو خیر.
87- أَ صَلاتُکَ: دینک، و قیل: کان کثیر الصلاة «2».
90- وَدُودٌ**: محب لأولیائه.
91- لَرَجَمْناکَ: قتلناک «3».
92- [ظِهْرِیًّا]: یقال: جعلتنی ظهریّا، و جعلت حاجتی منک بظهر: إذا أعرضت عنهما.
93- ارْتَقِبُوا: انتظروا.
95- (بعد) یبعد: هلک، و بعد یبعد من البعد.
98- (قدمه) یقدمه: تقدّمه، و قدم یقدم و استقدم: تقدّم «4».
99- الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ: العطاء المعطی، و قیل: العون المعان «5».
__________________________________________________
(1) (أ) 207- 208 و (ب) 121 و (ی) 2/ 24 و (ل) 3/ 370- 371
(2) قرأ حمزة و ابن وثاب و الأخوان و حفص بحذف الواو علی التوحید (أ صلاتک). و قد قرأ الباقون (أ صلواتک) علی الجمع. (ز) 15/ 452 و (ل) 3/ 373- 374 و (ه) 2/ 229 و (ط) 5/ 253 و (ح) 9/ 86 و (أ) 208 و (ب) 121 و (ی) 2/ 25 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 293 و النشر 2/ 290
(3) لأنهم کانوا یقتلون رجما. (أ) 209
(4) (أ) 209 و (و) 1/ 298 و (ه) 2/ 233
(5) (ب) 122 و (أ) 209 و (ل) 3/ 378 و فیه: «زیدوا لعنة یوم القیامة، و الرّفد فی اللغة: المعونة و الإعطاء، و المعنی الذی یقوم لهم مقام المعونة: اللعن، و التقدیر: بئس الرفد رفد المرفود». و قریب من هذا المعنی ذکره صاحب اللسان فی (رفد) 3/ 1987- 1988
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 209
100- قائِمٌ**: قد بقیت حیطانه.
وَ حَصِیدٌ: قد امّحی أثره «1».
101- تَتْبِیبٍ: تخسیر أی نقصان.
106- زَفِیرٌ**: أوّل نهیق الحمار و شبهه، و هو من المصدر.
(و الشّهیق): آخره، و هو من الحلق «2».
108- مَجْذُوذٍ: مقطوع، و یقال: جذذت و جددت.
113- تَرْکَنُوا: تطمئنّوا و تسکنوا إلیهم.
114- زُلَفاً: ساعة بعد ساعة، جمع زلفة «3».
116- بَقِیَّةٍ** «4»: یقال فیهم بقیّة، أی بهم مسکة و فیهم خیر.
أُتْرِفُوا: نعّموا و أبقوا فی الملک، و المترف: المتروک فی النعمة یفعل ما یشاء «5».
__________________________________________________
(1) الحصد: جزّک البرّ و نحوه و قطعه بالمنجل، و الحصید: الذی حصدته الأیدی. و قیل هو الذی انتزعته الریاح فطارت به. اللسان (حصد) 2/ 849 و انظر: (ل) 3/ 279 و (أ) 209 و (ب) 122
(2) (ب) 122 و الزّفر و الزّفیر: أن یملأ الرجل صدره غما ثم هو یزفر به، و الشهیق: النّفس ثم یرمی به، و الزفیر اغتراق النفس للشدة، و الشهیق الأنین الشدید المرتفع جدا. اللسان (زفر) 3/ 1841
(3) (أ) 210 و (ب) 122- 123 و (و) 1/ 299- 300
(4) کلمة: «بقیة». لیست فی:" ی".
(5) (أ) 211 و (ب) 123 و (و) 1/ 300
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 211

[12] سورة یوسف علیه السلام‌

[12] سورة یوسف علیه السلام
6- تَأْوِیلِ الْأَحادِیثِ**: تفسیر الرّؤیا «1».
8- عُصْبَةٌ**: جماعة من عشرة إلی أربعین «2».
10- [غَیابَتِ**]: کلّ ما غیّب شیئا فهو غیابة.
و الْجُبِّ**: رکیّة لم تطو، فإذا طویت فبئر «3».
یَلْتَقِطْهُ: یأخذه علی غیر طلب له. قال الشاعر:
و منهل و ردتّه التقاطا «4» أی: هجمت علیه و لم أرده «5».
12- (نرتع): ننعم، و منه: «القید و الرّتعة» «6» مثل للخصب و الجذب. و قیل: نأکل.
قال الشاعر:
__________________________________________________
(1) (ل) 3/ 398 و (أ) 212 و (ب) 123 و أول الکلام و تأوله: دبّره و قدره و فسره، و التأویل و المعنی و التفسیر واحد، یقال: ألت الشی‌ء أؤوله إذا جمعته و أصلحته، فکأن التأویل جمع معانی ألفاظ أشکلت بلفظ واضح لا إشکال فیه. اللسان (أول) 1/ 172
(2) (أ) 212 و (ب) 123
(3) (أ) 212 و (ب) 124 و (ن) 85 و الجبّ مذکر. و قیل هی الجیدة الموضع من الکلإ، و هی البئر الکثیرة الماء، البعیدة القعر. اللسان (جبب) 1/ 532
(4) ذکر السجستانی هذا الرجز فی (ب) 124 دون نسبة، و نسبه ابن منظور فی اللسان: لنقادة الأسدی (لقط) 5/ 4061 و کذلک فی الصحاح (لقط) 3/ 1157- 1158 و نسبه محقق الکتاب، لسیبویه:
لنقادة الأسدی أیضا 1/ 371 (ت: عبد السلام هارون، ط- الخانجی- 1408 ه- 1988 م- القاهرة)
(5) (ب) 124 و (ه) 2/ 244 و الصحاح (لقط) 3/ 1157- 1158
(6) المثل فی مجمع الأمثال، للمیدانی 2/ 99- 100 و أول من قاله ابن الصّعق بن خویلد بن نفیل.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 212
و یحیّنی إذا لاقیته و إذا یخلو له لحمی رتع «1»
و نرتع: أی إبلنا، و ترتع: أی إبلنا، و نرتع: نفتعل من الرعی. قیل یرعی بعضنا بعضا، أی: یحفظه، و منه: رعاک اللّه «2».
17- نَسْتَبِقُ: یسابق بعضنا بعضا فی الرمی.
18- سَوَّلَتْ**: زیّنت.
19- وارِدَهُمْ: الذی یتقدّمهم فیستقی لهم.
(أدلی [دلوه ): أرسلها لیملأها، و دلّاها: أخرجها.
وَ أَسَرُّوهُ: أخفاه الوارد و أصحابه من السّیّارة. و قیل: أسرّوا فی أنفسهم أنه بضاعة: قطعة مال یتّجر بها «3».
21- مَثْواهُ: مقامه.
23- [وَ راوَدَتْهُ : الأزهری «4»: و راودته: کنایة عمّا ترید النساء من الرجال، و أصله: من راد یرود فهو رائد: طلب المرعی «5».
هَیْتَ**: هلمّ و أقبل، یقال: هیّت به: دعاه. قال الشاعر:
__________________________________________________
(1) البیت من الرمل، و هو فی (ب) 241 دون نسبة، و کذلک فی تهذیب اللغة، للأزهری 2/ 269 و ورد الشطر الأخیر فی 5/ 104 و اللسان (رتع) 3/ 1577 و فی (د) 2/ 392 ورد الشطر الأخیر، و نسبه لسوید بن أبی کاهل.
(2) قرأ (نرتع) الابنان و أبو عمرو، و قرأ (نرتع) مجاهد، و قرأ (یرتع) عاصم و حمزة و الکسائی، و قرأ (نرتع) ابن کثیر، و قرأ (یرتع) بیاء مضمومة أبو رجاء. انظر فی ذلک: (ز) 15/ 569 و ما بعدها، و (ح) 9/ 138- 139 و (ل) 3/ 401- 402 و (ب) 124 و (د) 2/ 293 و (و) 1/ 303 و الصحاح (رتع) 3/ 1216 و کتاب السبعة 345- 346 و إعراب القراءات السبعة 1/ 303 و ما بعدها، و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 300 و النشر 2/ 293
(3) (أ) 213 و (ب) 124 و (ل) 3/ 403 و ما بعدها.
(4) هو محمد بن أحمد بن الأزهر بن طلحة بن نوح الأزهری، أبو منصور، من أهل هراة، إمام فی اللغة، و کان عارفا بالحدیث، عالی الإسناد، ثخین الورع، أدرک الجلة من أهل الشأن، کالزجاج و نفطویه و ابن درید، و صنف فی اللغة التهذیب، و فی التفسیر، و علل القراءات، حجة فیما یقول عن العرب، و کتاب تهذیب اللغة شاهد له فی اطلاعه و تبحره. إشارة التعیین 294 و البغیة 1/ 19- 20
(5) تهذیب اللغة، للأزهری 14/ 163 و (ل) 3/ 409
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 213
لو کان معنیّا بها لهیّتا «1» لَکَ**: أی إرادتی لک، و قرئ: هئت** أی: تهیّأت «2».
مَعاذَ اللَّهِ**: و معاذته و عوذه و عیاذه: سواء، أی أستجیر به «3».
25- وَ قَدَّتْ: خرقت «4».
سَیِّدَها: زوجها، و أیضا: الرئیس و المالک، و الذی یفوق قومه فی الخیر «5».
29- [الْخاطِئِینَ : أبو عبیدة: خطئ و أخطأ سواء. الأصمعیّ: خطئ یخطأ خطأ:
تعمّد الذنب فهو خاطئ، و الخطیئة منه، و أخطأ یخطئ: غلط و لم یتعمّد، و الاسم الخطأ «6».
30- [فَتاها]: و العرب تسمی المملوک: فتی؛ و لو شیخا «7».
__________________________________________________
(1) من الرجز، و فی (أ) بیت قبله 215 و کذا فی اللسان (هیت) 6/ 4732 و الصحاح (هیت) 1/ 271 و (ح) 9/ 165 و لم ینسب.
(2) قال ابن عباس و الحسن: هیت: کلمة بالسریانیة تدعوه إلی نفسها، و قال السدی معناها بالقبطیة: هلمّ لک، قال أبو عبید: کان الکسائی یقول هی لغة لأهل حوران وقعت لأهل الحجاز معناها: تعال. قال أبو عبید: فسألت شیخا عالما من حوران فذکر أنها لغتهم، و به قال عکرمة، و قال مجاهد و غیره، و هی لغة عربیة تدعوه بها إلی نفسها، و هی کلمة حث و إقبال علی الأشیاء.
و قرأ ابن عباس و مجاهد و عکرمة: (هئت) و رویت عن علی بن أبی طالب رضی اللّه عنه. و قرأ (هیت) باقی السبعة و ابن مسعود و الحسن. و هذه أولی القراءات فیها، و توجد قراءات عدیدة فیها. انظر فی ذلک (ز) 16/ 25 و ما بعدها، و (ط) 5/ 293- 294 و (ی) 2/ 40 و (ح) 9/ 163- 164 و (ل) 3/ 410 و (و) 1/ 305- 306 و (ه) 2/ 348 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 302- 303 و مختصر شواذ القرآن 67 و النشر 2/ 293 و ما بعدها.
(3) (ب) 125 و (ز) 16/ 32 و (ک) 2/ 365 و (ه) 2/ 348 و (ح) 9/ 165
(4) القدّ: قطع الشی‌ء طولا کذلک، أو التقطیع. (ن) 394 و اللسان (قدد) 5/ 3545
(5) (ب) 125 و (ه) 2/ 250 و (ح) 9/ 171
(6) لم یقل الحق سبحانه و تعالی: من الخاطئات؛ لأنه قصد الإخبار عن المذکر و المؤنث، فغلّب المذکر و المعنی من الناس الخاطئین، أو من القوم الخاطئین، مثل قوله تعالی: إِنَّها کانَتْ مِنْ قَوْمٍ کافِرِینَ.
وَ کانَتْ مِنَ الْقانِتِینَ. قاله القرطبی فی (ح) 9/ 175 و ذکر ابن قتیبة فی (أ) 215 کلام الأصمعی هذا، و انظر (ه) 2/ 252 و (د) 2/ 223 و الصحاح (خطأ) 1/ 47 و ذکر قول أبی عبیدة.
(7) اللسان (فتی) 5/ 3347- 3348
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 214
شَغَفَها: أصاب حبّه شغاف قلبها و هو غلافه. و قیل: حبّته و هی علقة سوداء فی صمیمه، ککبده و رأسه: أصاب کبده و رأسه، و شعفها ارتفع حبّه إلی أعلی موضع من قلبها من شعفات الجبال: رءوسها، و فلان مشغوف بفلانة:
ذهب به الحبّ أقصی المذاهب «1».
31- مُتَّکَأً: نمرقا یتّکأ علیه، و قیل: مجلسا یتکأ فیه، و قیل: طعاما یتّکأ عند أکله. و قرئ: مُتَّکَأً. و قیل: هو الأترجّ «2».
أَکْبَرْنَهُ: أعظمنه.
حاشَ لِلَّهِ**: المفسرون: معاذ اللّه. اللّغویون: لحاش «3» معنیان: التنزیه، و الاستثناء، و هو من الحشا: الناحیة. قال الشاعر:
یقول الذی أمسی إلی الحزن أهله بأیّ الحشا أمسی الخلیط المباین «4»
و قولهم: «حاشا فلانا» معناه أعزله عن وصف القوم بالحشا: أی بناحیة، فلا أدخله فیهم «5».
__________________________________________________
(1) قرأ (شغفها) الجمهور. و روی عن أبی رجاء و قتادة و ابن محیصن و أبی جعفر بن محمد أنهم قرءوا (شعفها) بالعین غیر المعجمة و فتحها. و قال ابن الأعرابی معناه: أحرق حبه قلبها. (ز) 16/ 66- 68 و (و) 1/ 308 و (ی) 2/ 42 و (ل) 3/ 419- 420 و (ح) 9/ 176- 177 و (أ) 216 و (ب) 126 و (ه) 2/ 252- 253 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 304
(2) (أ) 216- 217 و (ب) 126 و (ه) 2/ 253 و (ز) 16/ 72 و ما بعدها، و تفسیر مجاهد 314 و (ل) 3/ 420- 421 و (ی) 2/ 42 و (ط) 5/ 302- 303 و (ح) 9/ 178 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 304 و قرأ (متکا) بضم فسکون و تنوین الکاف: ابن عباس و ابن عمر و مجاهد و قتادة و الضحاک و غیرهم، و جاء کذلک عن ابن هرمز. و قرأ (متکأ) من تکأ یتکأ مهموزا: الأعرج. و قال القرطبی: و المتک هو الأترجّ بلغة القبط، و کذلک فسره مجاهد، و قال الفراء: و یقال: إن (متکا) غیر مهموز، فسمعت أنه الأترج، و حدثنی شیخ من ثقات أهل البصرة أنه قال: الزّماورد. (هو طعام یتخذ من البیض و اللحم).
(3) کلمة: «لحاش». ساقطة فی" ی".
(4) البیت من الطویل، و هو فی دیوان الهذلیین، و نسب لمالک بن خالد، و یقال: للمعطل الهذلی، هکذا قال أبو نصر الهذلی 1/ 444، و قد نسبه صاحب اللسان، للمعطل الهذلی (حشا) 2/ 889 و جاء دون نسبة عند السجستانی فی (ب) 128
(5) (ز) 16/ 83 و ما بعدها، و تفسیر مجاهد 315 و (ی) 2/ 42 و (ج) 204- 205 و (د) 2/ 76- 77 و (ه) 2/ 253- 254 و (ل) 3/ 422- 423 و (ط) 5/ 502 و (ح) 9/ 181 و (و) 1/ 310
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 215
33- أَصْبُ**: أمل، یقال: أصبانی فصبوت، أی حملنی علی الجهل و ما یفعل الصّبیّ ففعلت «1».
36- خَمْراً**: قیل: العنب، و قیل: إذا عصر فإنما یستخرج الخمر «2».
37- تَرَکْتُ**: رغبت عنها، و التّرک نوعان: مفارقة ما کنت علیه، و الرّغبة عن الشی‌ء بلا دخول کان فیه.
42- (البضع): ما بین الثلاث- و قیل الواحد- إلی تسع. أبو عبیدة: ما لم یبلغ عقدا و لا نصفه، یرید من واحد إلی أربع «3».
43- عِجافٌ**: بلغت نهایة الهزال.
تَعْبُرُونَ: تفسّرون.
44- أَضْغاثُ**: أخلاط کأضغاث الحشیش فیها ضروب مختلفة، جمع ضغث و هو ملاء الکف منه «4».
45- أُمَّةٍ**: قیل: سبع سنین، و قرئ: أمه و أمه أی نسیان «5».
__________________________________________________
(1) (ب) 126 و (و) 1/ 311
(2) قال النحاس: الخمر هاهنا العنب، و منها أن المعنی عنب خمر. و عن الضحاک: الخمر هو العنب، و إنما یسمی أهل عمان العنب الخمر. (ل) 3/ 425- 426 و انظر (أ) 217 و (د) 2/ 256 و (ه) 2/ 255
(3) (أ) 217 و قد ذکر قول أبی عبیدة هذا، و انظر و (ب) 127 و (د) 1/ 186 و فیه: «البضع من الشی‌ء القطعة منه، و البضع و البضعة واحد، و معناهما القطعة من العدد».
(4) (أ) 217 و (ب) 127
(5) و الأمة: الحین من الدهر کذلک. و قد سبق عرض معانیها المختلفة عند الآیة (128) من سورة البقرة.
و قد قرأ (أمّة) الجمهور. و قرأ عکرمة و مجاهد و شبیل بن عزرة الضّبعی (أمه) بسکون مصدر أمه علی غیر قیاس.
و قرأ ابن عباس و زید بن علی و الضحاک و قتادة و أبو رجاء و أیضا شبیل بن عزرة و ربیعة بن عمرو (أمه) بفتح الهمزة و المیم مخففة و هما لغتان، و معناهما النسیان. انظر فی ذلک: (أ) 218 و (ب) 127 و (و) 1/ 313 و (ز) 16/ 121 و (ل) 3/ 432 و (ی) 2/ 47 و (ح) 9/ 201 و (د) 1/ 99 و (ه) 2/ 259 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 307- 308 و مختصر شواذ القرآن 68
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 216
47- دَأَباً: ابن عرفة «1»: متتابعا. الأزهری: تدأبون دأبا، و هو الملازمة للشی‌ء المعتاد «2».
48- تُحْصِنُونَ: تحرزون.
49- یُغاثُ: یمطرون «3».
یَعْصِرُونَ: أی العنب و الزیت «4»، و قیل: یحلبون الضروع. و قیل:
ینجون «5».
51- (الخطب): الأمر العظیم.
حَصْحَصَ: وضح و تبین «6».
54- مَکِینٌ**: خاصّ المنزلة.
59- جَهَّزَهُمْ**: کال لکلّ ما یصیبه.
(الجهاز): ما أصلح الإنسان «7».
__________________________________________________
(1) هو إبراهیم بن محمد بن عرفة بن سلیمان بن المغیرة بن حبیب الأزدی الواسطی، أبو عبد اللّه، کان عالما بالعربیة و اللغة و الحدیث، أخذ عن ثعلب و المبرد، و کان زاهر الأخلاق، حافظا للقرآن فقیها علی مذهب داود الظاهری، مسندا للحدیث، و جلس للإقراء، و صنف إعراب القرآن، و المقنع فی النحو، الأمثال، المصادر، أمثال القرآن، الرد علی القائل بخلق القرآن و غیر ذلک، مات سنة (323 ه). إشارة التعیین 15- 16 و بغیة الوعاة 1/ 428
(2) (د) 2/ 276- 277 و فیه قول ابن عرفة و الأزهری، و (أ) 218 و (ب) 127 و تهذیب اللغة، للأزهری (دأب) 2/ 1310
(3) (أ) 218 و (ب) 127
(4) فی" ی": «الزبیب».
(5) و العصرة: النجاة. ذکره ابن قتیبة فی (أ) 218 و قد ذکر کل هذه الأقوال التی أشار إلیها المؤلف الطبری فی (ز) 16/ 218 و ما بعدها، و النحاس فی (ل) 3/ 434 و انظر (ب) 128
(6) (أ) 218 و (ب) 128
(7) و جهاز العروس و المیت و جهازهما: ما یحتاجان إلیه، و کذلک جهاز المسافر یفتح و یکسر، و جهزت القوم تجهیزا إذا تکلفت لهم بجهازهم للسفر. و الجهاز: ما أصلح حال الإنسان. اللسان (جهز) 1/ 712 و انظر (ب) 128
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 217
65- (مار أهله): حمل أقواتهم من غیر بلده.
کَیْلَ بَعِیرٍ: حمله.
69- آوی *: ضمّ، و أوی انضم.
70- السِّقایَةَ: المکیال. قتادة: مشربة الملک «1».
الْعِیرُ**: القوم علی الإبل، و قیل: إبل تحمل المیرة «2».
72- صُواعَ: صاع، و قیل: جام فضّة کهیئة المکّوک «3». و قرأ یحیی بن یعمر «4»:
صوغ بغین معجمة، ذهب إلی أنه مصوغ، فسمی بالمصدر «5».
زَعِیمٌ**: و ضمین و کفیل و قبیل و صبیر و حمیل سواء «6».
76- (الکید): من المخلوق احتیال، و منه تعالی شبیه ما به الکید «7».
__________________________________________________
(1) (أ) 219 و قد ذکر قول قتادة هذا، و کذلک ذکره النحاس فی (ل) 3/ 444 و انظر (ب) 128 و (و) 1/ 314 و السقایة: الإناء یسقی به، و السقایة فی القرآن الصّواع الذی کان یشرب فیه الملک، و کان إناء من فضة، کانوا یکیلون الطعام به. اللسان (سقی) 3/ 2043
(2) (أ) 219 و (ب) 129
(3) فی" ی": «المکیال». و المکوک هو المکیال. الصحاح (مکک) 4/ 1609 و الصواع: إناء یشرب فیه، و هو الإناء الذی کان الملک یشرب فیه، و قال الحسن: الصواع و السقایة شی‌ء واحد، و قال سعید بن جبیر هو المکوک. انظر (ی) 2/ 51 و (و) 1/ 315 و (أ) 219 و (ب) 129 و اللسان (صوع) 4/ 5226
(4) هو یحیی بن یعمر من بنی عوف بن بکر، کنیته أبو سلیمان، و قیل أبو سعید، تابعی. قال الحاکم: فقیه أدیب نحوی مبرّز، سمع ابن عمر و جابرا و أبا هریرة، و أخذ النحو عن أبی الأسود، و هو ثقة فصیح، و ولّاه قتیبة بن مسلم القضاء بمرو، و کان أکثر أهل زمانه علما باللغة. مات سنة (129 ه). مشاهیر علماء الأمصار 203 و التقریب 589 و بغیة الوعاة 2/ 345
(5) ذکر قراءة یحیی بن یعمر هذه الطبری فی: (ز) 16/ 175 و فی القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 211 و قرأ بقریب من ذلک: زید بن علی لکن بفتح الصاد فی (صوغ). و قرأ (صواع) الجمهور. و انظر (ه) 2/ 267 و (ب) 129 و (ح) 9/ 230
(6) (ل) 3/ 446 و (و) 1/ 315 و (ح) 9/ 231 و (ب) 129
(7) (ز) 16/ 187- 188 و (ه) 2/ 268 و (ح) 9/ 236 و (ب) 129
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 218
دِینِ الْمَلِکِ: حکمه و سلطانه.
80- اسْتَیْأَسُوا: یئسوا.
خَلَصُوا**: اعتزلوا الناس.
نَجِیًّا**: یسرّ بعضهم إلی بعض «1».
کَبِیرُهُمْ**: أعظمهم و رئیسهم، و هو سمعون، و أکبرهم سنّا: روبیل. قاله مجاهد، و روی الکلبیّ «2»: کبیرهم عقلا و هو یهوذا «3».
فَرَّطْتُمْ: قصّرتم فی أمره.
84- (الأسف): الحزن علی ما فات.
کَظِیمٌ**: حابس حزنه لا یشکوه.
85- تَفْتَؤُا: لا تزال.
(الحرض): من أذابه حزن أو عشق «4». قال الشاعر:
إنی امرؤ لجّ بی حبّ فأحرضنی حتی بلیت و حتی شفّنی السّقم «5»
86- (البثّ): أشدّ الحزن، لا یصبر صاحبه حتی یبثّه، أی یشکوه.
__________________________________________________
(1) (أ) 220 و (ب) 130 و (و) 1/ 315 و (ل) 3/ 450 و خلص بالفتح الشی‌ء یخلص خلوصا و خلاصا، إذا کان قد نشب ثم نجا و سلم، و المراد هنا تمیزوا عن الناس یتناجون فیما أهمهم. اللسان (خلص) 2/ 1227- 1228
(2) هو محمد بن السائب بن بشر الکلبی، أبو النضر الکوفی، النسابة، المفسر، متهم بالکذب، و رمی بالرفض. ترجمته فی: العلل و معرفة الرجال عن الإمام أحمد بن حنبل، روایة المروزی و غیره 62 و التقریب 479
(3) تفسیر مجاهد 319 و قد بسط الطبری الکلام فی هذه المسألة فی (ز) 16/ 205 و ما بعدها و انظر (ح) 9/ 241 و (ل) 3/ 450 و (ه) 2/ 27 و (أ) 321 و انظر أیضا: الإعلام بأصول الأعلام الواردة فی قصص الأنبیاء علیهم السلام 96 و 113 و 199
(4) (أ) 221 و (ز) 16/ 222 و (ل) 3/ 454 و (ی) 2/ 54 و (د) 2/ 42- 43 و فیه قال ابن عرفة: «الحرض هو الفساد، یکون فی البدن، و المذهب و العقل، و رجل حرض و حارض إذا أشفی علی الهلاک».
(5) البیت من البسیط، و هو للعرجی کما فی دیوانه 5 (ت: خضر الطائی و رشید العبیدی- بغداد 1970 م). و نسبه أبو عبیدة للعرجی فی (و) 1/ 317 و کذلک السجستانی فی (ب) 130 و الطبری فی (ز) 16/ 222 و القرطبی فی (ح) 9/ 250 و ابن منظور فی اللسان (حرض) 2/ 836
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 219
(و الحزن): أشدّ الهمّ «1».
87- تجسّسوا (و تحسّسوا): تخبّروا «2».
رَوْحِ اللَّهِ** رحمته.
88- مُزْجاةٍ: قلیلة ندافع بها و نتقوّت و لا یتّسع بها، یزجّی العیش أی یدفع بالقلیل. و قیل: ردیّة «3».
91- آثَرَکَ: فضّلک، و له أثرة: فضل.
92- تَثْرِیبَ: تعییر و توبیخ، و أصله الإفساد، ثرّب: أفسد «4».
94- تُفَنِّدُونِ: تجهّلون، و قیل: تعجّزون فی الرأی، و أصل الفند الخرف، أفند:
خرف، و تغیّر عقله، ثم قیل: فنّد إذا جهّل «5».
100- الْعَرْشِ**: سریر الملک «6».
الْبَدْوِ: البادیة.
108- بَصِیرَةٍ**: یقین.
__________________________________________________
(1) (أ) 222 و (ب) 130
(2) قرئت بالجیم کالذی فی الحجرات، و قرأها بذلک النخعی. و قال ابن خالویه: و له نظائر فی الحجرات وَ لا تَجَسَّسُوا [آیة: 12] و قال بعضهم: التجسس البحث عن عورات الناس، و التحسس:
الاستماع لحدیث القوم، و هما بالجیم و الحاء متقاربان. و قد قرأ (فتحسسوا) الجمهور. و عند السجستانی فی (ب) 130: «أی تبحثوا و تخبروا». و انظر (و) 1/ 137 و (ه) 2/ 272 و (ح) 9/ 252 و (ط) 5/ 339 و (د) 2/ 64 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 313 و 2/ 649 و مختصر شواذ القرآن 69- 70 و انظر کذلک من سورة الحجرات کلمة: (تجسسوا) فی الآیة (12).
(3) (أ) 222 و (ب) 130- 131 و (ل) 3/ 455- 456 و (و) 1/ 137
(4) (ب) 131
(5) (أ) 222 و (ب) 131
(6) المصدران السالفان.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 221

[13] سورة الرّعد

[13] سورة الرّعد
3- مَدَّ**: بسط.
رَواسِیَ**: جبالا ثوابت.
زَوْجَیْنِ**: حلوا و حامضا.
یُغْشِی**: یغطّی باللیل النهار.
4- قِطَعٌ**: قری متدانیات «1».
صِنْوانٌ**: و أصناء جمع صنو، و هی نخلتان أو نخلات أصلها واحد. ابن الأعرابی: الصنو المثل «2».
6- (مثلات): عقوبات. و قیل: أشباه و أمثال یعتبر بها.
8- تَغِیضُ: تنقص عن مقدار الحمل الذی یسلم معه الولد «3».
10- (سرب): یسرب فهو سارب: سالک فی سربه أی: طریقه.
11- مُعَقِّباتٌ: ملائکة یعقّب بعضها بعضا «4».
13- (محال): عقوبة و نکال، و قیل: کید و مکر. و قیل: من محل به: سعی به للسلطان و عرّضه للهلاک «5».
__________________________________________________
(1) (أ) 224 و (ب) 132 و القطع إبانة بعض أجزاء الجرم عن بعض فصلا، و القطع و القطعة و القطیع و القطع و القطاع: طائفة تکون من اللیل. اللسان (قطع) 5/ 3674 و ما بعدها.
(2) (أ) 224 و (ب) 133 و (ح) 9/ 282
(3) (و) 1/ 323 و (ب) 133 و (أ) 225
(4) (أ) 225 و (ب) 133
(5) (أ) 226 و (و) 1/ 325 و (ل) 3/ 483- 485 و فیه کل الأقوال التی وردت هنا، و هی منسوبة لابن عباس و قتادة و الحسن و أبی عبید
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 222
14- کَباسِطِ کَفَّیْهِ: مثل لطالب الممتنع، أی کداعی الماء یومئ إلیه فلا یجیبه.
و قیل: کالقابض علیه «1».
ضَلالٍ**: ضیاع.
15- ظِلالُهُمْ: جمع ظلّ، و فی التفسیر: یسجد الکافر لغیر اللّه، و ظلّه للّه علی کره منه «2».
17- رابِیاً: عالیا علی الماء.
جُفاءً: ما رمی به الوادی إلی جنباته من الغثاء، و أجفأت القدر بزبدها:
ألقته.
18 و 21- سُوءُ الْحِسابِ**: أی یؤخذ بخطایاه کلها.
22 و 24- عُقْبَی الدَّارِ**: عاقبة الدنیا و هی الجنة.
25- و سُوءُ الدَّارِ**: قیل: سوء عاقبة الدنیا، و قیل: النار تسوء داخلها.
26- یَبْسُطُ**: یوسّع.
(قدر): یقدر، و قتر یقتر: ضیّق «3».
27- (الإنابة): الرجوع عن منکر.
29- طُوبی طیب العیش لهم، و قیل الخیر، و أقصی الأمنیة، و قیل: اسم الجنة بالهندیة، و قیل: شجرة فیها «4».
30- مَتابِ: توبتی.
__________________________________________________
(1) (أ) 226 و (و) 1/ 327 و فیه: و العرب تقول لمن طلب ما لا یجد هو کالقابض علی الماء.
(2) (ز) 16/ 404- 405 و (ل) 3/ 487 و (ح) 9/ 302- 303 و (ب) 134
(3) (أ) 226- 227 و (ب) 134- 135 و (ج) 449 و (ل) 3/ 491- 492
(4) (ب) 135 و (ز) 16/ 436 و (ل) 3/ 493- 494 و (ح) 9/ 316- 317 و اللسان (طیب) 4/ 2732 و فی هذه المصادر جمیعها ذکر لکل الأقوال التی وردت فی (طوبی).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 223
31- أَ فَلَمْ یَیْأَسِ: یعلم، و یتبین بلغة النخع «1». قال الشاعر:
أقول لهم بالشعب إذ ییسروننی أ لم تیأسوا أنی ابن فارس زهدم «2»
قارِعَةٌ**: داهیة «3».
34- أَشَقُّ**: أشدّ.
واقٍ**: دافع «4».
39- أُمُّ الْکِتابِ**: أصله، أی: اللوح المحفوظ «5».
41- لا مُعَقِّبَ: لا یتعقبه أحد بتغییر و لا نقض، عقّب علی حکمه:
حکم بغیره «6».
__________________________________________________
(1) (أ) 227 و (ب) 135 و (ل) 3/ 496- 498 و (ز) 16/ 451 و قرأ علی و ابن عباس (أ فلم یتبین ...).
القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 322 و ورد عن ابن عباس: «أ فلم ییأس: أ فلم یعلم، بلغة بنی مالک». مسائل نافع بن الأزرق 291 و قال القاسم بن معن: یئست بمعنی علمت لغة هوازن. و قال الکلبیّ: هی لغة و هبیل حیّ من النّخع، و فی الصحاح فی لغة النّخع. و قال أبو عبید کان ابن عباس یقرأ (أ فلم یتبیّن ...). اللسان (یأس) 6/ 4946
(2) البیت من الطویل: لسحیم بن وسیل الرّیاحی، و ذکره ابن قتیبة فی (أ) 228 و أبو عبیدة فی (و) 1/ 332 و الطبری فی (ز) 16/ 450 و النحاس فی (ل) 3/ 497 و الزمخشری فی (ه) 2/ 288 و القرطبی فی (ح) 9/ 320 و أبو حیان فی (ط) 5/ 392 و الجوهری فی الصحاح (یأس) 3/ 993 و ابن منظور فی اللسان (یأس) 6/ 4946 و فی (ل) و (ه) و (ط) و (ح): «تیسرونی» بدل: «ییسرونی و یأسرونی». فمن رواه (ییسرونی) فإنه أراد: یقتسمونی، من المیسر، کما یقسم الجزور، و من رواه (یأسروننی) فإنه أراد الأسر. قاله الطبری.
(3) (ب) 135 و (و) 332 و القارعة: النازلة الشدیدة تنزل علی الإنسان، و لذلک قیل لیوم القیامة:
القارعة و هی بمعنی الداهیة المهلکة. اللسان (قرع) 5/ 3596
(4) (ب) 135 و (و) 1/ 332 وقاه اللّه وقیا و وقایة: صانه، و معنی واق فی قوله تعالی: ما کانَ لَهُمْ مِنَ اللَّهِ مِنْ واقٍ أی من دافع. اللسان (وقی) 6/ 4901
(5) (أ) 228- 229 و (ب) 135
(6) (ل) 3/ 506 و (و) 334
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 225

[14] سورة إبراهیم‌

[14] سورة إبراهیم
3- یَسْتَحِبُّونَ: یختارونها «1».
9- (ردّوا) أَیْدِیَهُمْ**: عضّوا أناملهم حنقا و غیظا مما أتاهم به الرّسل، کقوله تعالی:
عَضُّوا عَلَیْکُمُ الْأَنامِلَ «2». و قیل: أومئوا إلیهم أن اسکتوا «3».
16- مِنْ وَرائِهِ**: أمامه و هو من الأضداد «4».
صَدِیدٍ: قیح و دم.
17- یَتَجَرَّعُهُ: یتکلف جرعه.
یُسِیغُهُ: یجیزه «5».
18- عاصِفٍ**: شدید الریح.
22- بِمُصْرِخِکُمْ: مغیثکم.
24- فَرْعُها: أصلها «6».
26- اجْتُثَّتْ: استؤصلت.
__________________________________________________
(1) (و) 1/ 335 و (ب) 136
(2) آل عمران: آیة 119
(3) (أ) 230- 231 و (د) 2/ 416 و (ب) 136 و (ل) 3/ 518- 520
(4) الأضداد، لابن الأنباری 68 و ما بعدها. یقال للرجل: وراءک، أی خلفک، و وراءک أی أمامک.
و انظر (أ) 231 و (ب) 136 و (ز) 16/ 547 و (ی) 2/ 374 و السامی فی الأسامی 136
(5) (أ) 231 و (ب) 136- 137 و (ل) 3/ 523 و ما بعدها. و (د) 3/ 341 و السامی فی الأسامی 232
(6) فَرْعُها وردت فی المصادر التی اطلعت علیها بمعنی أعلاها و رأسها، و قال القرطبی: هو أعلاها فی السماء، و فرع کل شی‌ء أعلاه، و یقال هو فرع قومه للشریف منهم. و قیل هی علی وجهین: أحدهما بالطّول، فقیل: فرع کذا إذا طال، و الثانی: اعتبر بالعرض، فقیل: تفرع کذا، و فروع المسألة، و فروع الرجل أولاده، قلت: أما ما ذهب إلیه المؤلف فلم أقف علیه. و اللّه أعلم.
و انظر (ح) 9/ 135 و (ه) 2/ 301 و (ن) 377 و الصحاح (فرع) 3/ 1256
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 226
28- (بوار): هلاک.
31- خِلالٌ**: مخالّة أی مصادقة «1».
33- دائِبَیْنِ: فی سیرهما و منافعهما، دأب یدأب دأبا و دءوبا: اجتهد فی السیر، و أدأب بعیره جهده «2».
35- (و جنبته): کذا و أجنبته و جنّبته، فجانبه و اجتنبه مجانبة: ترکه.
(الصّنم): ما صوّر من نحو حجر أو صفر، و الوثن من غیر صورة «3».
37- تَهْوِی إِلَیْهِمْ: تقصدهم «4».
43- مُهْطِعِینَ**: مسرعین فی خوف، و فی التفسیر: مُهْطِعِینَ «5» إِلَی الدَّاعِ «6» ناظرین رفعوا رءوسهم إلیه «7».
[مُقْنِعِی رُؤُسِهِمْ : و یقال: أقنع رأسه: نصبه لا یلتفت یمینا و لا شمالا، و جعل طرفه موازیا لما بین یدیه، و کذا الإقناع فی الصلاة «8».
هَواءٌ**: قیل: جوف لا عقول لها، و قیل: منخرقة لا تعی شیئا «9».
49- مُقَرَّنِینَ**: قرن بعضهم إلی بعض.
__________________________________________________
(1) (ب) 137 و (ل) 3/ 533
(2) (د) 2/ 276
(3) (أ) 233 و (ب) 137 و (و) 1/ 342 و (ن) 287
(4) و معناها أیضا: ترید و تسرع. اللسان (هوی) 6/ 4728
(5) کلمة: «مهطعین» ساقطة فی" ی".
(6) القمر: 8
(7) (ز) 13/ 157- 158 (ط- دار المعرفة- بیروت) و یلاحظ أنه من أول هنا حتی نهایة الکتاب کان الاعتماد علی هذه النسخة. و انظر (ح) 9/ 376 و (ل) 3/ 538 و (أ) 233 و (ب) 137 و (و) 1/ 342
(8) المصادر السابقة.
(9) من: «هواء ... شیئا» بالنص فی (ب) 137- 138 و انظر (أ) 233- 234 و (و) 1/ 344 و (ل) 3/ 540- 541
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 227
و الْأَصْفادِ**: الأغلال جمع صفد «1».
50- (سرابیل): قمص، جمع سربال.
مِنْ قَطِرانٍ: لیزید عذابهم، و قرئ: قطرآن، أی: نحاس انتهی حرّه «2».
52- بَلاغٌ**: کفایة فی التذکیر.
__________________________________________________
(1) المصادر السابقة. و یزاد علیها (ح) 9/ 384
(2) (أ) 234 و (ب) 138 و (و) 1/ 345 و (ی) 2/ 82 و (ز) 13/ 168 و (ل) 3/ 546- 547 و (ط) 5/ 440 و (ح) 9/ 385
و قرأ ابن عباس و أبو هریرة و عکرمة و سعید بن جبیر و یعقوب: (قطرآن) و فسروه بالنحاس، و هذا هو الصحیح من قوله تعالی: وَ أَسَلْنا لَهُ عَیْنَ الْقِطْرِ [سبأ: 12] و قال عکرمة: (آن): انتهی حره، و یقال إن الهمزة بدل من الحاء. و قد قرأ: قَطِرانٍ الجمهور.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 229

[15] سورة الحجر

[15] سورة الحجر
10- شِیَعِ الْأَوَّلِینَ: أممهم «1».
14- یَعْرُجُونَ: یصعدون.
15- سُکِّرَتْ: سدّت، و سکر الشراب: غطاء علی العقل و العین، و قیل: معناه لحق أبصارنا ما یلحق السّکران «2».
16- بُرُوجاً**: منازل للشمس و هی اثنا عشر «3».
18- شِهابٌ**: کوکب مضی‌ء.
19- مَوْزُونٍ: مقدّر کأنه وزن «4».
22- لَواقِحَ: جمع ملقحة، أی تلقح الشجر و السحاب، کأنها تنتجه. و قیل: لواقح
__________________________________________________
(1) الشّیع: مقدار من العدد، و الشّیعة القوم الذین یجتمعون علی الأمر، و کل قوم اجتمعوا علی أمر فهم شیعة، و کل قوم أمرهم واحد یتبع بعضهم رأی بعض فهم شیع، و هی هنا بمعنی الأمم أو الفرقة.
اللسان (شیع) 4/ 2377 و انظر (أ) 235 و (ب) 138
(2) (ل) 4/ 14- 15 و (أ) 235 و (ب) 138
(3) هی بروج الشمس، و هذه البروج هی: الحمل، و الثور، و الجوزاء، و السرطان، و الأسد، و السنبلة، و المیزان، و العقرب، و القوس، و الجدی، و الدلو، و الحوت. (ز) 14/ 9 و (أ) 236 و (ج) 148
(4) (أ) 236 و (ب) 139
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 230
حوامل، جمع لاقح؛ لأنها تحمل السحاب و تصرّفه ثم تحلّه فینزل، بیّنه قوله تعالی: حَتَّی إِذا أَقَلَّتْ سَحاباً «1».
[فَأَسْقَیْناکُمُوهُ : تقول لما کان من یدک إلی فیه: سقیته، و لما جعلته له شربا أو عرضت علیه لیشرب بفیه أو لزرعه: أسقیته، و قیل: هما سواء «2». قال لبید:
سقی قومی بنی مجد و أسقی نمیرا و القبائل من هلال «3»
26- صَلْصالٍ**: طین یابس لم یطبخ، إذا نقرته صلّ «4» أی صوّت، و إذا طبخ ففخّار، و قیل: من صلّ اللحم، و أصلّ أنتن: کأنه أراد «صلّال»، فقلب أحد اللّامین صادا «5».
حمإ**: جمع حمأة و هو طین أسود متغیّر.
__________________________________________________
(1) الأعراف: آیة 57 و انظر (و) 1/ 348 و (أ) 236 یقال إنما الریح ملقحة تلقح الشجر، فکیف قیل لواقح؟ ففی ذلک معنیان: أحدهما أن تجعل الریح هی التی تلقح بمرورها علی التراب و الماء، فیکون فیها اللّقاح، فیقال ریح لاقح ... و الوجه الآخر: وصفها باللّقح و إن کانت تلقح مثل لیل نائم و النوم فیه.
اللسان (لقح) 5/ 4059
(2) (ز) 14/ 14 و (ح) 10/ 18 و (و) 1/ 349 و (ب) 139 و العرب تقول لکل ما کان من بطون الأنعام و من السماء أو نهر یجری لقوم: أسقیت، فإذا سقاک ماء لشفتیک قالوا: سقاه، و لم یقولوا أسقاه، و ربما قالوا لما فی بطون الأنعام، و لماء السماء: سقی و أسقی. و قال ابن سیده أسقاه: دله علی موضع. اللسان (سقی) 3/ 2042- 2043
(3) البیت من الوافر، و هو فی دیوان لبید 110 و (ب) 139 و (و) 1/ 350
(4) فی" ی": «صلصل».
(5) (أ) 137- 138 و (ب) 139 و (و) 1/ 350
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 231
مَسْنُونٍ**: من سنّه سنّا: صبّه بسهولة. و قیل: مسنون متغیر «1».
27- الْجَانَّ**: واحد الجنّ، و قیل: أصله، و قیل: إبلیس.
و السَّمُومِ**: الحرّ الشدید، و قیل: لجهنّم سموم من نارها الصّواعق «2».
55- (القنوط): الیأس.
72- (عمر) و عمر: واحد، و لا یکون فی القسم إلا بالفتح، و معناه الحیاة «3».
73- مُشْرِقِینَ**: صادفوا شروق الشمس، أی طلوعها.
75- لِلْمُتَوَسِّمِینَ: المتفرّسین «4» توسّمت فیه الخیر: «5» رأیت میسمه و سمته أی علامته «6».
78- الْأَیْکَةِ**: الغیضة و هی جماع من الشجر «7».
79- وَ إِنَّهُما: أی القریتین المهلکتین «8».
__________________________________________________
(1) (د) 2/ 132 و (أ) 238 و (ب) 140
(2) (ن) 98 و (أ) 21- 23 و (د) 1/ 392- 393 و (ب) 140 و (ه) 2/ 313 و اللسان (جنن) 1/ 703 و الجن من الاجتنان و هو الاستتار، و إنما سموا جنا لاستتارهم عن الأبصار.
(3) قال ابن عباس فی قوله تعالی: لَعَمْرُکَ: لعیشک و لحیاتک، و هذه فضیلة للنبی صلی اللّه علیه و سلم.
أقسم اللّه جلّ و عزّ بحیاته. (ل) 4/ 23- 24 و (ب) 140 و (ح) 10/ 39
(4) فی" ی": «المعتبرین یقال».
(5) فی" ی": «أی الخیر».
(6) (أ) 239 و (ب) 140 و (ح) 10/ 42- 43 و (ل) 4/ 35
(7) کان قوم شعیب علیه السلام أصحاب غیاض و ریاض و شجر و ثمر. و قیل الأیکة: اسم القریة، و البلدة، و بقعة أصحاب الأیکة یعتبر بها من یمرّ علیها. انظر (ب) 140- 141 و (ل) 4/ 36 و (د) 1/ 117 و (ح) 10/ 45
(8) یعنی مدینة قوم لوط، و بقعة أصحاب الأیکة، و هم قوم شعیب. (ح) 10/ 45
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 232
لَبِإِمامٍ مُبِینٍ: طریق واضح؛ لأنه یؤمّ یقصد «1» و یتبع.
87- سَبْعاً**: سبع آیات و هی الفاتحة، سمیت مثانی؛ لأنها تثنی فی کل صلاة، و القرآن مثانی؛ لأن القصص و غیرها تثنی فیه «2».
88- وَ اخْفِضْ جَناحَکَ**: ألن جانبک.
90- الْمُقْتَسِمِینَ: تحالفوا علی عضهه علیه السلام «3»، أی تکذیبه، و قیل: اقتسم بعض المشرکین الطرق و قالوا: تفرّقوا علی عقاب «4» مکة حیث یمرّ أهل الموسم، فإذا سألوکم عن محمد صلی اللّه علیه و سلم «5» فلیقل بعضکم:
ساحر، و بعضکم: کاهن، و بعضکم: شاعر، و بعضکم: مجنون، فمضوا فأهلکوا «6».
91- عِضِینَ: عضّوه أعضاء «7»: فرّقوه آمنوا ببعضه و کفروا بالباقی، فأحبط کفرهم إیمانهم. و قیل: فرقوا القول فیه ما بین شعر و سحر و کهانة «8»، و أساطیر
__________________________________________________
(1) فی" ی": «أی یقصد». و انظر (أ) 239 و (ب) 141
(2) أتی المؤلف هنا بأصح الأقوال و أرجحها. انظر تفصیل ذلک فی: روایة علی بن أبی طلحة عن ابن عباس 84 (معجم غریب القرآن) و (ز) 14/ 35 و ما بعدها. و (ل) 4/ 38 و ما بعدها، و (ح) 10/ 54 و (ه) 2/ 319 و (أ) 35 و (ب) 141
(3) فی" ی": «صلی اللّه علیه و سلم».
(4) العقبة: واحدة عقبات الجبال، و العقبة طریق فی الجبل وعر، و الجمع عقب و عقاب. اللسان (عقب) 4/ 3028
(5) جملة: «صلی اللّه علیه و سلم» ساقطة فی" ی"
(6) (ز) 14/ 42 و ما بعدها، و (ل) 4/ 42- 43 و (ه) 2/ 319- 320 و (ط) 5/ 466 و (ح) 10/ 58 و (أ) 139 و (ب) 141 و المقتسمین هم الذین تقاسموا و تحالفوا علی کید الرسول صلی اللّه علیه و سلم قال ابن عباس: هم الیهود و النصاری الذین جعلوا القرآن عضین آمنوا ببعض و کفروا ببعضه. اللسان (قسم) 5/ 3630
(7) فی" ی": «أعضادا».
(8) بعد کلمة (و کهانة) هنا، فی" ی": «و جنون بمن أنزل علیه».
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 233
الأولین. عکرمة: العضه بلغة قریش: السحر «1». و فی الحدیث: «لعن علیه السلام العاضهة و المستعضهة» «2».
94- فَاصْدَعْ: أظهره، و أصله: الفرق و الفتح، أی اصدع الباطل بحقّک.
99- و الْیَقِینُ**: الموت «3».
__________________________________________________
(1) (أ) 239- 240 و (ب) 141- 142 و فیه قول عکرمة هذا. و (ز) 14/ 43 و ما بعدها و (ح) 10/ 60 و ما بعدها، و قد بسط الحافظ ابن حجر القول فی (باب الذین جعلوا القرآن عضین) من فتح الباری، شرح صحیح البخاری 8/ 383 (ط: دار المعرفة- بیروت 1379 ه) و ذکر أسماء هؤلاء، و فیه نحو ما ذکره المؤلف هنا.
(2) رواه ابن عدی فی الکامل فی ضعفاء الرجال، عن ابن عباس 3/ 338 (ط: دار الفکر- 1988 م- 1409 ه بیروت). و ذکره الحافظ ابن حجر فی الإصابة و قال فی إسناده زمعة بن صالح عن سلمة بن وهرام و هما ضعیفان. و انظر تخریج الأحادیث و الآثار الواقعة فی الکشاف، للزیلعی 2/ 165
(3) (أ) 240 و (ب) 142
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 235

[16] سورة النّحل‌

[16] سورة النّحل
1- أَتی أَمْرُ اللَّهِ: یأتی «1» القیامة، نحو أتاک الخیر فأبشر.
2- بِالرُّوحِ: الوحی «2».
5- دِفْ‌ءٌ: ما استدفئت به من أکسیة و أخبیة و غیرها «3».
6- تُرِیحُونَ: تردّونها عشاء إلی مراحها.
و تَسْرَحُونَ: ترسلونها غداة إلی الرّعی، و سرّح و سرح [مثقّلا و] «4» مخففا.
7- (شقّ): مشقّة و جهد، و فی حدیث أم زرع: «وجدنی فی غنیمة بشقّ» «5».
9- جائِرٌ: عادل عن القصد.
10- شَجَرٌ**: مرعی. عکرمة: لا تأکل ثمن الشجر فإنه سحت، أی الکلأ «6».
__________________________________________________
(1) فی" ی": «یأتی». و انظر (أ) 241 و (ل) 4/ 51- 52 و (ح) 10/ 65 و أتی بمعنی یأتی، أی سیأتی قریبا فلا تستعجلوه. قاله ابن قتیبة فی (م) 295 و انظر اللسان (أتی) 1/ 23
(2) (أ) 241 و (ل) 4/ 53 و (ح) 10/ 67
(3) (ب) 142 و (أ) 241 و (و) 1/ 356
(4) ما بین المعقوفین إضافة من" ی". و انظر (أ) 241 و (ب) 142 و (و) 1/ 356
(5) سبق تخریج حدیث أم زرع، و هو عند الآیة (129) من سورة النساء.
(6) (أ) 242 و فیه قول عکرمة، و انظر (و) 1/ 357 و الشّجر و الشّجر من النبات: ما قام علی ساق. و قیل الشجر کل ما سما بنفسه، دقّ أو جلّ قاوم الشتاء أو عجز عنه، و الواحدة من کل ذلک شجرة و شجرة. اللسان (شجر) 4/ 2198
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 236
تُسِیمُونَ: ترعون «1»، أسمت إبلی فسامت، و منه السائمة للراعیة.
14- مَواخِرَ**: فواعل من مخرت السفینة جرت فشقّت الماء بصدرها، و مخر الأرض: شقّ الماء لها.
15- أَنْ تَمِیدَ**: لئلّا، و المید: الحرکة و المیل.
47- تَخَوُّفٍ: و تخوّن: تنقّص تخوّفته الدهور: و تخوّنته: نقصته، و أخذت من ماله أو جسمه. و قیل: عَلی تَخَوُّفٍ: متخوّفین «2».
48- تتفیّؤ: تدور و ترجع من جانب لجانب، الفی‌ء: الظلّ بالعشیّ؛ لأنه فاء عن المغرب للمشرق «3».
داخِرُونَ**: أذلّاء صاغرون.
52- الدِّینُ واصِباً: الطاعة دائما، و لغیره تعالی منقطعة، و وصب یوصب فهو وصب: لازمه الوجع، و وصب علیه و واصب: داوم.
53- تَجْئَرُونَ: ترفعون أصواتکم بالدّعاء.
59- یَدُسُّهُ: یئده و یدفنه حیّا «4».
__________________________________________________
(1) فی" ی": «تزرعون». تحریف. و انظر (ل) 4/ 59 و (ب) 142 و (أ) 242
(2) (أ) 242- 243 و (و) 1/ 360 و (ب) 142- 143 و (و) 1/ 357 و (ل) 4/ 69- 70 و (ح) 10/ 109- 110
(3) قرأ أبو عمرو و عیسی و یعقوب: (تتفیؤا) بالتاء علی التأنیث، و باقی السبعة: بالیاء. (ط) 5/ 496 و (ح) 10/ 111 و (ه) 2/ 330 و (أ) 243 و (ب) 143 و (ل) 4/ 70 و النشر 2/ 304
(4) (أ) 243- 244 و (ب) 143 و (ل) 4/ 72
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 237
62- مُفْرَطُونَ: مقدّمون إلی النار، فرط منی کذا: سبق، و الفرط المتقدم للماء.
و قیل: منسیّون فی النار، و بکسر الراء مسرفون فی الذنوب، و بالتشدید: مضیّعون مقصّرون «1».
66- فَرْثٍ: سرجین فی الکرش.
سائِغاً: سهلا لا یشجی به شاربه و لا یغصّ «2».
67- سَکَراً: طعما. قال الشاعر:
جعلت عیب الأکرمین سکرا «3» و قیل: خمرا «4»، و نزلت قبل تحریمها.
68- وَ أَوْحی *: ألهمها.
69- ذُلُلًا: منقادة جمع ذلول.
__________________________________________________
(1) قراءة عامة الکوفة و البصرة (و أنهم مفرطون) بتخفیف الراء و فتحها علی معنی ما لم یسم فاعله، من أفرط فهو مفرط. و قرأ المدنیان بکسر الراء، و قرأ الباقون بفتحها، و شددها أبو جعفر القارئ، و خفضها الباقون. (ز) 14/ 87- 88 و (ل) 4/ 79- 81 و (ح) 10/ 121 و النشر 204 و (أ) 244- 245 و (ب) 143- 144 و (و) 1/ 361
(2) (ب) 144 و (ل) 4/ 81 و (ح) 10/ 124- 125
(3) من الرجز، و قد نسبه الطبری فی (ز) إلی: المثنی بن جندل الطّهوی 14/ 193 و فی (ل) 4/ 83 و کذلک فی (ح) 10/ 129 و (و) 1/ 163 و (ه) 2/ 246 و فیه:
جعلت أعراض الکرام سکرا و السّکران خلاف الصاحی. و السّکر: نقیض الصحو، و السّکر ثلاثة أنواع: سکر الشباب، و سکر المال، و سکر السلطان، و السّکر هنا بمعنی الطعام، و المقصود بقول الشاعر السابق أی جعلت ذمّهم طعما لک. و قال الزجاج: هذا بالخمر أشبه منه بالطعام؛ و المعنی جعلت تتخمر بأعراض الکرام. اللسان (سکر) 3/ 2047- 2048 و انظر (أ) 245
(4) جملة: «و قیل خمرا» ساقطة فی" ی".
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 238
70- أَرْذَلِ الْعُمُرِ**: أسوئه «1»، و هو الهرم إذ ینقصه و یصیّره للخرف.
72- حَفَدَةً: خدم و أعوان، جمع حافد، و أصل الحفد: إسراع المشی، و إنما یفعله الخدم، و منه: «و إلیک نسعی و نحفد» «2».
و قیل: حفدة أختان، و قیل: أصهار، و قیل: ولد الوالد «3».
76- کَلٌّ**: ثقل علی ولیّه و قرابته.
80- ظَعْنِکُمْ: سفرکم «4».
أَثاثاً**: متاع البیت من فرش و أکسیة، واحده: أثاثة.
81- ظِلالًا: بالشجر و الجبال.
أَکْناناً: جمع کنّ، و هو ما ستر من حرّ و برد.
تَقِیکُمْ بَأْسَکُمْ: أی الدروع تقی الحروب «5».
84- یُسْتَعْتَبُونَ**: یطلب منهم العتبی.
92- أَنْکاثاً: جمع نکث، و هو ما نقض من الغزل.
دَخَلًا**: غلّا و خیانة.
أَرْبی مِنْ أُمَّةٍ: أغنی و أکثر «6».
__________________________________________________
(1) فی الأصل رسمت: «أسواءه». کذا. و انظر (أ) 245 و (ب) 144
(2) هو جزء من حدیث فی القنوت و أوله: «اللهم إنا نستعینک و نستغفرک ...». رواه البیهقی فی السنن الکبری 2/ 210 (ت: محمد عبد القادر، ط- مکتبة الباز 1994 م- 1414 ه- مکة المکرمة).
و الطحاوی فی شرح معانی الآثار 1/ 249
(3) هذه الأقوال منسوبة لابن عباس، باستثناء قوله: «أختان» فهو قول ابن مسعود. قاله الطبری فی (ز) 14/ 98 و المؤلف هنا یتابع السجستانی فی (ب) 144 و النص له. و انظر (و) 1/ 364 و (ل) 4/ 87 و ما بعدها، و (ح) 10/ 143- 144
(4) (أ) 247 و (ب) 145 و (و) 1/ 364- 365 و (ل) 4/ 93- 93
(5) المصادر السابقة.
(6) (د) 2/ 290 و (ل) 4/ 103 و (أ) 248- 249 و (ب) 145
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 239
96- یَنْفَدُ: یفنی.
100- بِهِ مُشْرِکُونَ: من أجله أشرکوا باللّه تعالی.
112- (أنعم): جمع نعم لا نعمة؛ لأن فعلة لا تجمع علی أفعل «1».
120- أُمَّةً**: رجلا مقتدی به «2».
127- ضَیْقٍ**: تخفیف ضیّق کمیت و هین، أی أمر ضیّق. و قیل: مصدر ضاق یضیق ضیقا و ضیقا و ضیقة «3».
__________________________________________________
(1) (و) 1/ 369 و (ح) 10/ 194 و (ه) 2/ 248 و جمع النّعمة: نعم و أنعم کشدّة و أشدّ حکاه سیبویه. و النّعم بالضم خلاف البؤس، یقال یوم نعم و یوم بؤس، و الجمع أنعم و أبؤس. اللسان (نعم) 6/ 4478
(2) (أ) 249 و (ه) 2/ 247- 248 و (ب) 145 و (و) 1/ 369 و قد سبق أن جاء المصنف بمعانیها المختلفة عند الآیة (128) من سورة البقرة. فتأمّله هناک.
(3) (ب) 146 و (أ) 249- 250 و (و) 1/ 369 و (ه) 2/ 349
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 241

[17] سورة الإسراء

[17] سورة الإسراء
4- قَضَیْنا**: أخبرناهم «1».
5- (جاس) یجوس: عاث، و فتک، و کذا هاس و داس.
خِلالَ الدِّیارِ: بینها.
6- الْکَرَّةَ: الدولة.
نَفِیراً: نفرا، و هم المجتمعون لیسیروا إلی أعدائهم فیحاربوهم. و قیل: نفیرا نافرا، کقدیر و قادر، و معناه أکثر عددا «2».
7- وَ لِیُتَبِّرُوا: یدمّروا و یخرّبوا.
8- حَصِیراً: حاصرا أی حابسا.
12- مُبْصِرَةً**: مبصرا بها «3».
13- طائِرَهُ: عمله من خیر أو شرّ. و قیل: حظّه من قولهم: جری له الطائر بکذا، تفاؤلا، أو طیرة، فأعلموا أنّ ما یجعلونه بالطائر یلزم أعناقهم، و منه: إِنَّما طائِرُهُمْ عِنْدَ اللَّهِ «4». و یقال لکل ما لزمک: لزم عنقه، و هذا لک فی عنقی حتی أخرج منه.
__________________________________________________
(1) و هی کذلک بمعنی: عهدنا، و الأداء، و الإنهاء، و الإبلاغ، و أعلمناهم إعلاما. اللسان (قضی) 5/ 3665- 3666 و انظر (أ) 215 و النص له.
(2) (أ) 215 و (ب) 146 و (ل) 4/ 123 و ما بعدها، و (ح) 10/ 217 و (و) 1/ 371
(3) (أ) 251- 252 و (و) 1/ 371 و (ح) 10/ 223 و (ل) 4/ 125 و ما بعدها و فیه: هذا علی التشبیه، أی ذات إبصار، أی یبصرون بها، و انظر (م) 269
(4) الأعراف: 131
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 242
و قرأ الحسن و مجاهد: طیره جمع طائر «1».
14- حَسِیباً**: حاسبا و محاسبا.
16- [أَمَرْنا**]: أمرته: کثّرته، و کذا آمرته، و هی العالیة المشهورة. و قرئ: أمرنا بهما، أی کثّرناهم، و مهرة مأمورة کثیرة النتاج، و أمروا یأمرون أمرا، کثروا.
و قیل: من الأمر أمرناهم بالطاعة.
و قرئ: أمّرنا من الإمارة، و جعلناهم أمراء «2».
فَحَقَّ**: وجب علیها الوعید.
23- وَ قَضی *: أمر.
(الأفّ): وسخ الأذن، و التّفّ: وسخ الأظفار، ثم قیل لکل مستثقل یضجر منه: أفّ له و تفّ «3».
تَنْهَرْهُما: تزجرهما.
25- (الأوّاب): التائب مرة بعد مرة، من آب یئوب: رجع «4».
__________________________________________________
(1) (ز) 15/ 39 و (ح) 10/ 129- 130 و (ل) 4/ 130 و (ی) 2/ 118 و (أ) 252- 253 و (ب) 146- 147 و قد قرأ (طیره) أیضا: الحسن و أبو رجاء. و قرأ (طائره) الجمهور. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 253
(2) (ز) 15/ 43 و (د) 1/ 85 و (أ) 253 و (ه) 2/ 354 و قد قرأ (أمرنا) الجمهور، و قرأ (آمرنا) بمد الألف: علی بن أبی طالب و ابن أبی إسحاق و أبو رجاء و عیسی بن عمر و سلام و عبد اللّه بن یزید.
و قرأ و (أمّرنا) بالتشدید للمیم: ابن عباس و أبو عثمان النهدی و السدی و زید بن علی و أبو العالیة.
القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 354
(3) (ب) 147- 148 و (د) 1/ 109 و اللسان (أفف) 1/ 73 و غایة الإحسان فی خلق الإنسان 158
(4) (أ) 253 و (ب) 148 و (د) 1/ 109
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 243
26- (التبذیر) فی النفقة: الإسراف، و تفریقها فی محرّم، من بذرت الأرض:
فرّقت فیها البذر أی الحبّ.
27- (الأخوّة): فی غیر ولادة للمشاکلة فعلا، و منه: هِیَ أَکْبَرُ مِنْ أُخْتِها «1» أی: شبیهتها، و هذا الثوب أخو هذا.
28- مَیْسُوراً: لیّنا.
29- مَلُوماً**: تلام علی الإتلاف. و قیل: یلومک من لا تعطیه.
مَحْسُوراً: منقطعا عن النفقة، قد حسرتک، کبعیر حسیر: حسره السفر:
ذهب بقوّته و لحمه فلا نهضة له، و حسره یحسره فحسر هو یحسر «2».
30- خِطْأً کَبِیراً: إثما عظیما.
35- (القسطاس): المیزان، رومیّة، و تکسر أیضا «3».
36- تَقْفُ: تتّبع ما لا تعلمه بالظنّ «4».
37- مَرَحاً**: بکبر و فخر.
__________________________________________________
(1) الزخرف: 48 و تمام الآیة: وَ ما نُرِیهِمْ مِنْ آیَةٍ إِلَّا هِیَ أَکْبَرُ مِنْ أُخْتِها وَ أَخَذْناهُمْ بِالْعَذابِ لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُونَ. و انظر (ب) 148
(2) (أ) 254 و (ب) 148
(3) القسطاس: بضم القاف أو کسرها المیزان، و أقوم الموازین، أو هو میزان العدل، رومیّ معرّب. و قد قرئ بالضم و الکسر جمیعا؛ لأنهما لغتان مشهورتان، فقرأها بکسر القاف: الأخوان و حفص، و قرأها بضم القاف: باقی السبعة. انظر فی ذلک: (ز) 15/ 61 و تفسیر مجاهد 362 و (أ) 254 و (ب) 149 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 275 و القاموس المحیط (قسطس) 1/ 257 و المعرب، للجوالیقی 488 (بعنایة: د. ف. عبد الرحیم، ط (1) دار القلم 1410 ه- 1990 م- دمشق).
(4) (أ) 254 و عبارته: «أی لا تتبع الحدس و الظنون، ثم تقول: رأیت و لم تر، و سمعت و لم تسمع، و علمت و لم تعلم». و انظر (ب) 149
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 244
تَخْرِقَ: تقطعها و تبلغ آخرها «1».
47- نَجْوی *: متناجون.
مَسْحُوراً**: مجاهد: مخدوعا؛ لأن السحر حیلة و خدیعة، و قول أبی عبیدة:
بشرا ذا سحر، أی رئة «2».
49- (رفات) و فتات: ما تناثر و بلی من کل شی‌ء.
51- فَسَیُنْغِضُونَ: یحرّکونها تحریک المستبعد للشی‌ء رأسه، من نغضت سنّه تحرّکت، و الظلیم «3» نغض؛ لأنه یحرک رأسه إذا عدا «4».
60- الْمَلْعُونَةَ: أی الملعون آکلها إذ لا تلحقها لعنة، و هی شجرة الزّقوم «5».
62- لَأَحْتَنِکَنَّ: لأستأصلنّهم، من احتنک الجراد الزرع: أکله کلّه. و قیل:
لأقودنّهم کیف شئت، من حنک دابّته یحنک حنکا: شدّ فی حنکها الأسفل حبلا یقودها «6».
63- مَوْفُوراً: موفّرا، و وفر وفّر.
64- اسْتَفْزِزْ: استخفّ.
أَجْلِبْ: أجمع علیهم.
__________________________________________________
(1) یقال فلان أخرق للأرض من فلان، إذا کان أکثر أسفارا و غزوا. و خرقت الأرض خرقا أی جبتها، و خرق الأرض یخرقها: قطعها حتی بلغ أقصاها. اللسان (خرق) 2/ 1141- 1142 و (أ) 255 و (ب) 149
(2) (ز) 15/ 67 و (و) 1/ 381- 382 و (أ) 255- 256 و قد ذکر قول مجاهد السالف، و کذلک ذکره القرطبی فی (ح) 10/ 272 و المقصود بهذا الوصف أنه لا یستغنی عن الطعام و الشراب، فهو مثلکم و لیس بملک.
(3) الظّلیم: الذکر من النعام، جمعه ظلمان بالکسر و الضم. القاموس (ظلم) 4/ 144
(4) (أ) 257 و (ب) 149 و (ح) 10/ 274 و ما بعدها.
(5) (أ) 258 و (ب) 149 و (ح) 10/ 282 و ما بعدها.
(6) (د) 2/ 150 و (أ) 259 و (ب) 149
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 245
رَجِلِکَ**: رجّالتک، راجل و رجل کتاجر و تجر. «1»
66- یُزْجِی**: یسوق و یسیّر.
68- حاصِباً**: ریح عاصف ترمی بالحصباء: الحصی الصغار. «2»
69- قاصِفاً: ریح شدیدة تقصف الشجر: تکسره.
تَبِیعاً: تابعا یتبعنا یطالبنا بدمائکم.
71- بِإِمامِهِمْ: کتابهم، و قیل: رئیسهم، و قیل: دینهم «3».
75- ضِعْفَ الْحَیاةِ وَ ضِعْفَ الْمَماتِ: عذابهما. و قیل: ضعف عذابهما «4».
76- (یستفزّونک): یزعجونک بعداوتهم من «5» أرض مکّة.
(خلفک) و خِلافَکَ: بعدک «6».
78- (دلوک الشّمس): غروبها. و قیل: زوالها، و قیل: میلها من الزوال للغروب.
غَسَقِ اللَّیْلِ: ظلامه «7».
__________________________________________________
(1) قال أکثر المفسرین: یرید کل راکب و ماش فی معصیة اللّه تعالی. و قال ابن عباس و مجاهد و قتادة: إن له خیلا و رجلا من الجن و الإنس، فما کان من راکب و ماش یقاتل فی معصیة اللّه، فهو من خیل إبلیس و رجالته. و قد قرأ حفص: بکسر الجیم فی (رجلک). و قرأ الباقون: بإسکانها، و هما لغتان مشهورتان، یقال رجل و رجل بمعنی راجل. و قرأ عکرمة و قتادة (و رجالک) علی الجمع. انظر فی ذلک: (ح) 10/ 289 و (ه) 2/ 367 و (أ) 258 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 360- 361 و النشر 2/ 308 و اللسان (جلب) 1/ 649
(2) (أ) 258- 259 و (د) 2/ 78 و فیه: «أی ریحا تقلع الحصباء لقوتها، و هی صغار الحجارة و کبارها، و قد تحصب بالبرد أیضا». و انظر (ب) 150
(3) و کذلک: بنبیهم، و قد أورد کل هذه الأقوال: الطبری فی (ز) 15/ 86 و القرطبی فی (ح) 10/ 296 و ما بعدها، و مجاهد فی التفسیر 367 و قوله هنا: «کتابهم» له. و انظر (أ) 259 و (د) 1/ 95
(4) قال مجاهد: یعنی عذاب الدنیا، و عذاب الآخرة. التفسیر له 367
(5) فی" ی": «یزعجونک فی». و انظر (ز) 15/ 89- 90 و (ح) 10/ 301
(6) و قد قرأ (خلافک): الأخوان و ابن عامر و حفص، و قرأ (خلفک): باقی السبعة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 362
(7) (أ) 259- 260 و (ب) 150 و تفسیر مجاهد 368
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 246
79- (تهجّد): سهر، و هجد: نام «1».
نافِلَةً**: تطوّعا.
83- نَأی بِجانِبِهِ**: تباعد بناحیته و قربه عن ذکره تعالی.
84- شاکِلَتِهِ: شکله و طبیعته، و قیل: ناحیته و طریقته؛ لقوله [تعالی «2»: فَرَبُّکُمْ أَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ أَهْدی سَبِیلًا.
85- أَمْرِ رَبِّی**: علمه لا تعلمونه.
المفسرون: الرُّوحِ**: ملک عظیم یقوم صفّا، و الملائکة صفّا «3».
88- ظَهِیراً**: أعوانا.
90- (ینبوع): عین تنبع أی تظهر، و جمعه ینابیع.
92- کِسَفاً**: قطعا جمع کسفة، و کسفا واحد و جمعه أکساف و کسوف، أو جمع کسفة کسدر و سدرة «4».
قَبِیلًا: ضمینا، و قیل: مقابلة معاینة.
__________________________________________________
(1) الهاجد من الأضداد، یقال للنائم: هاجد، و للساهر: هاجد. الأضداد، لابن الأنباری 50- 51
(2) ما بین المعقوفین إضافة من" ی". و ما یلیها من کلام اللّه عز و جل تتمة للکلمة المفسرة هنا. و انظر (أ) 260 و (ب) 151 و (و) 1/ 389
(3) کلمة: «صفا». لیست فی" ی". و قد عرض لمعانی الروح المختلفة الطبری، و فیه ما جاء به المؤلف هنا و کذلک عرض لها ابن قتیبة فی (م) فمنها: أنها روح الأجسام الذی یقبضه اللّه عند الممات، و الروح هو جبریل، و یقال للملائکة: الروحانیّون؛ لأنهم أرواح نسبوا إلی الروح خلقة، و الروح: النفخ، و المسیح: روح اللّه، و رحمة اللّه: روح. و هناک غیر ذلک من الآراء. و اللّه أعلم. انظر فی ذلک:
(ز) 15/ 105 و (ح) 10/ 323 و ما بعدها، و تفسیر مجاهد 369 و (ی) 2/ 130 و (ه) 2/ 373 و (م) 485 و ما بعدها.
(4) تفسیر مجاهد 370 و (و) 1/ 390 و (ی) 2/ 130 و (ا) 261 و (ب) 151- 152 و قد قرأ (کسفا) بسکون السین: ابن کثیر و أبو عمرو و حمزة و الکسائی. و قرأها بفتح السین: باقی السبعة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 363
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 247
97- خَبَتْ**: النار تخبو: سکن لهیبها، و خمدت تخمد خمودا: سکن لهبها، و لم یطف جمرها، و همدت تهمد همودا: ذهب کلّها «1».
100- قَتُوراً: ضیّقا بخیلا.
101- تِسْعَ آیاتٍ**: الید، و العصا، و السنون، و نقص الثمرات، و الطوفان، و الجراد، و القمّل، و الضّفادع، و الدم «2».
102- [لَأَظُنُّکَ یا فِرْعَوْنُ : و فی روایة الکلبیّ: لأعلمک ملعونا.
(الثّبور): الهلکة «3».
104- لَفِیفاً: جمیعا.
106- (الترتیل): التّبیین، کأنه یفصل بین الحرفین، و منه: ثغر رتل و رتل، مفلّج غیر متراکب «4».
107- (الأذقان): جمع ذقن، و هو مجتمع اللّحیین «5».
110- تُخافِتْ: تخف «6».
__________________________________________________
(1) (أ) 261 و (ب) 152 و (و) 1/ 391 و تفسیر مجاهد 370 و (ل) 4/ 198- 199 و خمدت النار تخمد خمودا: سکن لهیبها، و لم یطفأ جمرها، و همدت همودا إذا أطفئ جمرها البتة. اللسان (خمد) 2/ 1259
(2) (ز) 15/ 114 و ما بعدها، و (ح) 10/ 335 و ما بعدها، و (ب) 152
(3) (ز) 15/ 117 و نسب هذا التفسیر المذکور لابن عباس، و (ح) 10/ 337 و (د) 1/ 277 و (أ) 262 و (ب) 152 و النص له.
(4) حق کلمة (الترتیل) ألا تشرح هنا؛ لأنها وردت فی الآیة (32) من سورة الفرقان، و الآیة (4) من سورة المزمل؛ لکن لعل المؤلف هنا لمناسبة قوله تعالی: لِتَقْرَأَهُ عَلَی النَّاسِ عَلی مُکْثٍ. و قد تابع المؤلف ابن قتیبة فی ذلک. و انظر (أ) 262 و (ج) 247 و غایة الإحسان فی خلق الإنسان 138
(5) (و) 1/ 392 و غایة الإحسان 138
(6) (أ) 262 و (ب) 152
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 249

[18] سورة الکهف‌

[18] سورة الکهف
6- باخِعٌ**: قاتل مهلک. قال ذو الرّمّة «1»:
ألا أیّ هذا الباخع الوجد نفسه لشی‌ء نحته عن یدیه المقادر «2»
أَسِفاً**: غضبا، و قیل: حزنا.
8- (جرز): و جرز و جرز و جرز و الجمع أجراز: أرض لا نبت فیها.
و قیل: تحرق نباتها من جرزت: ذهب نباتها کأنها أکلته، کرجل جرز یأتی علی کل مأکول، و سیف جروز، أو سنة «3»: یهلک کلّ ما یقع علیه «4».
9- الْکَهْفِ**: الغار.
وَ الرَّقِیمِ: الکتاب فعیل بمعنی مفعول، و هو لوح فیه خبرهم. و قیل: واد فیه الکهف «5».
11- فَضَرَبْنا: أنمناهم، و قیل: منعناهم السّمع «6».
14- وَ رَبَطْنا: ثبتناهم و ألهمناهم الصبر.
__________________________________________________
(1) هو غیلان بن عقبة بن بهیش، و یکنی أبا الحرث، و هو من بنی صعب بن ملکان بن عدی بن عبد مناة و الرّمّة: بضم الراء هو الحبل البالی. الشعر و الشعراء 1/ 531
(2) البیت من الطویل، و هو فی دیوان ذی الرّمة 2/ 1073 (شرح الإمام أبی نصر أحمد الباهلی صاحب الأصمعی، روایة الإمام ثعلب، ت. د: عبد القدوس صالح- دمشق 1392 ه- 1972 م). و هو فی (أ) 263 و (ز) 15/ 129 و (ح) 10/ 348 و (و) 1/ 393 و اللسان (بخع) 1/ 222 و (ط) 6/ 92 و نسبه للفرزدق. و فی الدیوان: «یدیک» بدل: «یدیه» و فی (أ): «أیها» بدل: «أیهذا». و بخع نفسه یبخعها بخعا و بخوعا قتلها غیظا أو غمّا. قاله صاحب اللسان (بخع). و انظر أیضا: (د) 1/ 144 و (ب) 152 و (ه) 2/ 380
(3) «أو سنه». ساقطة فی" ی".
(4) (أ) 263 و (و) 1/ 393- 394 و (ب) 153 و (ه) 2/ 380- 381
(5) المصادر السابقة.
(6) الضّرب معروف، و هو مصدر ضربته و ضربه یضربه ضربا و ضرّبه. و المعنی هنا: منعناهم السمع أن یسمعوا أی أنمناهم و منعناهم أن یسمعوا؛ لأن النائم إذا سمع انتبه و الأصل فی ذلک أن النائم لا یسمع إذا نام، فضرب علی آذانهم، کنایة عن النوم. اللسان (ضرب) 4/ 2569
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 250
شَطَطاً**: جورا و غلوّا فی قول و غیره.
16- مِرفَقاً: و مرفقا ما یرتفق به، و أیضا الجارحة. و قیل: بفتح المیم للأمر، و بکسرها للإنسان «1».
17- تَتَزاوَرُ: تمیل، و الکذب: زور؛ لأنه أمیل عن الحقّ.
تَقْرِضُهُمْ: تجاوزهم و تخلّفهم.
فَجْوَةٍ: متّسع، و قیل: مقنأة أی موضع لا تصیبه الشمس، و جمعه فجوات و فجاء. «2»
18- (الوصید): العتبة. و قیل: فناء الباب، و أوصد: أغلق، و أصله إلصاق الباب بالعتبة.
(الرّعب): خوف یرعب الصّدر: یملؤه.
19- (الورق): الفضّة دراهم أو غیرها «3».
20- یَظْهَرُوا**: یطّلعوا و یعثروا.
21- و أَعْثَرْنا: أطلعنا، و منه: فَإِنْ عُثِرَ «4» و ما عثرت علیه بسوء.
(رجما): ظنّا غیر یقین، و أنه لیرجم فیه: یحدس «5».
__________________________________________________
(1) (أ) 264 و (و) 394 و (ل) 4/ 224 و (ب) 154 و قد قرأ (مرفقا) بفتح المیم و کسر الفاء: أبو جعفر و الأعرج و شیبة و حمید و ابن سعدان و نافع و ابن عامر. و قرأها بکسر المیم و فتح الفاء: ابن أبی إسحاق و طلحة و الأعمش و باقی السبعة. و هما لغتان. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 366
(2) (ب) 154 و (أ) 264 و قرض فی سیره یقرض قرضا: عدل یمنة و یسرة و منه (تقرضهم) أی تخلّفهم شمالا و تجاوزهم و تقطعهم و تترکهم عن شمالها. اللسان (قرض) 5/ 3590 و المقنأة و المقنؤة: المکان الذی لا تطلع علیه الشمس. الصحاح (قنأ) 1/ 66
(3) (أ) 264- 265 و النص له، و انظر (ب) 154 و (ه) 2/ 283 و (و) 1/ 379
(4) المائدة: آیة 107 و انظر: (أ) 265 و (ب) 154 و (ه) 2/ 283
(5) (و) 1/ 398 و (أ) 266 و الرّجم: القول بالظن و الحدس، و أن یتکلم الرجل بالظن، و منه قوله تعالی:
رَجْماً بِالْغَیْبِ. اللسان (رجم) 3/ 1602
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 251
22- تُمارِ: تجادل.
26- أَبْصِرْ بِهِ وَ أَسْمِعْ: ما أبصره و أسمعه.
27- مُلْتَحَداً**: معتدلا أی ملجئا تمیل إلیه فتجعله حرزا.
28- وَ اصْبِرْ نَفْسَکَ: احبسها.
فُرُطاً: سرفا و تضییعا. أبو عبیدة: ندما و أصله العجلة، و فرس فرط:
متقدم «1»
29- (سرادق): حجرة تکون حول الفسطاط، و هو جدار یحیط بالکفار یوم القیامة، و هو ظلّ ذو ثلاث شعب.
(المهل): دردیّ الزیت، و قیل: ما أذیب من نحاس و رصاص «2».
31- مُرْتَفَقاً**: مجلسا، و قیل: متّکأ علی المرفق.
أَساوِرَ**: جمع أسورة، و هی جمع سوار و سوار و هو: ما یلبس فی الذراع من ذهب، فإن کان من فضة فقلب و جمعه قلبة، و من قرن أو عاج فمسکة و جمعها مسک.
سُنْدُسٍ**: رقیق الدیباج «3».
وَ إِسْتَبْرَقٍ**: ثخینه.
(أرائک): أسرّة فی الحجال «4» جمع أریکة.
32- حَفَفْناهُما: أطفناهما من جوانبهما بنخل، و الحفاف: و جمعه أحفّة.
__________________________________________________
(1) (و) 1/ 398 و (أ) 266 و (ب) 155 و (ل) 4/ 231 و (ی) 2/ 140 و تفسیر مجاهد 375
(2) (ز) 15/ 156 و (أ) 267 و (ل) 4/ 232- 233 و (ب) 155
(3) (ب) 155 و (أ) 267 و السامی فی الأسامی 132
(4) (أ) 267 و (ب) 155 و السامی فی الأسامی 132 و الحجلة مثل القبة، و حجلة العروس: بیت یزین بالثیاب و الأسرة و الستور، و هو بیت کالقبة یستر بالثیاب، و یکون له أزرار کبار، و منه: لیس لبیوتهم ستور و لا حجال. اللسان (حجل) 2/ 787- 788
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 252
33- وَ لَمْ تَظْلِمْ: تنقص.
34- (المحاورة): الخطاب من اثنین فأکثر.
40- حُسْباناً**: مرامی، جمع حسبانة، و هی الصواعق «1».
زَلَقاً: تزلّ فیه الأقدام.
41- غَوْراً**: غائرا، وصف بالمصدر لا یثنّی و لا یجمع و لا یؤنث «2».
42- (ثمر): جمع ثمار، و قیل: المال، ثمر، بالفتح جمع ثمرة من ثمار المأکول «3».
یُقَلِّبُ**: یصفّق بواحدة علی أخری کفعل نادم آسف «4».
44- الْوَلایَةُ: الرّبوبیّة، یتولّونه و یؤمنون به و یتبرءون من عبادة غیره «5».
عُقْباً: عاقبة.
45- هَشِیماً: یابسا، و تهشّم: تفتّت و تکسّر. قال الشاعر:
عمرو العلا هشم الثرید لقومه و رجال مکة مسنتون عجاف «6» __________________________________________________
(1) (أ) 267 و (ب) 155- 156 و (ل) 4/ 244- 245 و (د) 2/ 57 و فیه: «و الحسبان: المرامی الصغار، شبه ما یرسل اللّه علیها من السماء من برد أو حجارة بالحسبان ... و قیل حسبانا أی عذاب حسبان من السماء، و ذلک الحسبان: حساب ما کسبت یداک». و المرماة: سهم الأهداف، و السهم الذی یرمی به، و المرامی مثل المسالّ دقیقة فیها شی‌ء من طول لا حروف لها. اللسان (رمی) 3/ 1740- 1741
(2) (أ) 267 و (ب) 156 و (ل) 4/ 246
(3) (أ) 268 و (د) 1/ 297 و قد قرأ بضم الثاء و المیم فی (بثمره): ابن عباس و مجاهد و ابن عامر و حمزة و الکسائی و ابن کثیر و نافع، و جماعة من قراء المدینة. و قرأ بفتح الثاء و المیم فیها: أبو جعفر و الحسن و جابر بن زید و الحجاج و عاصم و أبو حاتم و یعقوب عن رویس عنه. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 372
(4) أی یصفّق ندامة، و صفق بالواحدة علی الأخری، و القلب تحویل الشی‌ء عن وجهه. (ن) 411 و اللسان (صفق) 5/ 3713 و (ج) 511
(5) (أ) 268 و (ب) 156
(6) البیت من الکامل، و هو فی (ح) و نسبه لابن الزّبعری 10/ 413 و الصحاح (هشم) 5/ 2058 و نسبه أیضا لابن الزبعری. و فی اللسان (هشم) 6/ 4668 و فیه: «... و هشم الثرید، و منه هاشم بن عبد مناف أبو عبد المطلب جد النبی صلی اللّه علیه و سلم، کان یسمی: عمرا، و هو أول من ثرد الثرید و هشمه، فسمیّ هاشما، فقالت فیه ابنته ...» و ذکر البیت. و قد نسبه الأزهری فی تهذیب اللغة لمطرود الخزاعی (هشم) 6/ 95 و جاء فی (ب) 156 دون نسبة.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 253
تَذْرُوهُ: تطیّره و تفرّقه.
46- الْباقِیاتُ الصَّالِحاتُ**: الصلوات الخمس. و قیل: «سبحان اللّه، و الحمد للّه، و لا إله إلا اللّه، و اللّه أکبر» «1».
47- بارِزَةً: ظاهرة لا مستظلّ فیها، و البراز: الأرض الظاهرة.
(غادرته): و أغدرته خلّفته [و ترکته «2»، و الغدیر: ما تخلّفه السّیول.
49- مُشْفِقِینَ**: خائفین.
51- عَضُداً: أعوانا، و منه عاضده علی أمره.
52- مَوْبِقاً: مهلکا بینهم و بین آلهتهم، یقال: أوبقته ذنوبه، و منه: أَوْ یُوبِقْهُنَّ «3» و قیل: واد بجهنم. أبو عبیدة: موعدا «4».
53- مَصْرِفاً: معدلا.
56- لِیُدْحِضُوا**: یزیلوا و دحض: زلّ، و مکان دحض: مزلق لا یثبت فیه قدم.
58- مَوْئِلًا: ملجأ، و قیل: منجی، و کانت درع علیّ رضی اللّه [تعالی «5» عنه صدرا بلا ظهر، فقیل: لو أحرزت ظهرک، فقال: «إذا ولّیت فلا وألت». أی إذا أمکنت من ظهری فلا نجوت «6».
60- مَجْمَعَ الْبَحْرَیْنِ: العذب و الملح «7».
حُقُباً: دهرا، و قیل: ثمانین سنة «8».
__________________________________________________
(1) رواه الإمام مالک فی الموطأ 1/ 210 و الإمام أحمد فی المسند 1/ 71 و 3/ 75 و 4/ 267- 268 و انظر (أ) 268 و (ب) 156- 157 و (ل) 4/ 249- 250 و (ح) 10/ 413- 414 و (ز) 15/ 165- 167
(2) ما بین المعقوفین إضافة من" ی". و انظر (أ) 268 و (ب) 157 و (ل) 4/ 250- 251 و (ح) 10/ 416- 417
(3) الشوری: آیة 42
(4) (و) 268 و (ب) 157 و (ل) 4/ 257 و ما بعدها، و انظر (أ) 269 و (ح) 11/ 262- 263
(5) ما بین المعقوفین إضافة من" ی".
(6) (ز) 15/ 175 و (ی) 2/ 148 و (ح) 11/ 8 و (و) 1/ 408 و (أ) 269 و (ب) 157
(7) (ب) 158 و (ل) 4/ 263- 264 و (ی) 2/ 148
(8) المصادر السابقة. و یزاد: (أ) 269 و انظر کلمة (قرن) فی سورة الأنعام من الآیة (6) و قد مضت.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 254
61- سَرَباً: مسلکا و مذهبا.
64- فَارْتَدَّا: رجعا یقتصّان الأثر الذی جاءا فیه.
68- خُبْراً**: علما.
71- إِمْراً**: عجبا، و قیل: داهیة.
73- تُرْهِقْنِی: تغشّنی.
74- (زاکیة): قیل: لم تذنب قط، و زکیّة أذنبت فغفر لها «1».
نُکْراً**: منکرا.
77- یَنْقَضَّ: یسقط و ینهدم، و ینقاض: ینشق و ینقلع من أصله «2»، و منه:
فراق کقیض السّنّ ............. «3» (تخذت): اتّخذت.
79- وَراءَهُمْ**: أمامهم «4».
81- رُحْماً: رحمة و عطفا.
__________________________________________________
(1) (ز) 15/ 185 و (ل) 4/ 271 و (ح) 11/ 21 و (أ) 270 و (ب) 158 و زاکیة و زکیّة قرئ بهما جمیعا، فقرأ الجمهور (زاکیة) بالألف. و قرأ الکوفیون و ابن عامر (زکیّة) بغیر ألف و تشدید الیاء، و قیل المعنی واحد. قاله الکسائی. و قال ثعلب: الزکیّة أبلغ.
(2) (أ) 270 و (ب) 159 و قد قرأ (ینقضّ) بتشدید الضاد: الجمهور. و قرأ (ینقاض) بألف و ضاد معجمة علی وزن ینفعل: الزهری، و قال أبو علی: و المشهور عن الزهری بضاد غیر معجمة.
القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 382
(3) هو جزء من بیت لأبی ذؤیب الهذلی، و هو من الکامل، و تمامه:
فراق کقیض السّنّ فالصّبر إنّه لکلّ أناس عثرة و جبور
شرح أشعار الهذلیین 1/ 66 و فی الدیوان: «کقیص» بالصاد: أی انشقاقها بالطول. بدل الضاد هنا. و ذکره الأصمعی فی الأضداد 14 و فیه أیضا: «کقیص» بالصاد. و (و) 1/ 411 و فی اللسان (قیص) و (قیض) 5/ 3794- 3795
(4) یقال للرجل: وراءک، أی خلفک، و وراءک، أی أمامک. و هنا فی قوله تعالی (وَ کانَ وَراءَهُمْ مَلِکٌ) أی: کان أمامهم. کتاب الأضداد، لابن الأنباری 68 و الأضداد، للسجستانی 82- 83 و انظر (ز) 16/ 2 و (ح) 11/ 34 و (أ) 270
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 255
84- مِنْ کُلِّ شَیْ‌ءٍ سَبَباً: وصلة إلیه، و أصله الحبل.
85- فَأَتْبَعَ سَبَباً: طریقا.
86- حَمِئَةٍ**: ذات حمأة «1»، و حمیة و حامیة بلا همز: حارّة «2».
93- (السّدّ): بالفتح و الضم: الجبل. و قیل: ما سدّ خلقة فبالضم، و بعمل النّاس فبالفتح «3».
94- خرجا**: جعلا، و الخرج و الخراج: الإتاوة و الغلّة، و الخرج أخصّ. یقال خرج رأسک، و خراج مدینتک «4».
95- رَدْماً: حاجزا حصینا و هو أکبر من السّدّ، من قولهم: «ثوب مردّم: رقاع فوق رقاع» «5».
96- زُبَرَ**: قطع جمع زبرة.
بَیْنَ الصَّدَفَیْنِ: ما بین الناحیتین من الجبلین، و الصّدف و الصّدف:
ناحیة الجبل «6».
قِطْراً: نحاسا.
__________________________________________________
(1) فی الأصل رسمت هکذا: «حمأت».
(2) قرأ ابن عامر و حمزة و الکسائی (حامیة) أی حارة. و الباقون (حمئة) أی کثیرة الحمأة، و هی الطین الأسود، و یجوز أن تکون (حامیة) من الحمأة، فخففت الهمزة و قلبت یاء، و قد یجمع بین القراءتین.
و قد قرأ (حمیة) بتلیین الهمزة: الزهری. انظر فی ذلک: (ز) 16/ 9- 10 و (أ) 270 و (ب) 159 و (ح) 11/ 49- 50 و (و) 1/ 413- 414 و التبصرة 580 و النشر 2/ 314 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 384
(3) (ب) 159 و (و) 1/ 414 و (ز) 16/ 12- 13 و (ح) 11/ 59 و (ه) 2/ 402 و قرأ نافع و ابن عامر و أبو بکر (سدا) بضم السین، و فتحها الباقون. التبصرة 580 و النشر 2/ 315
(4) و الخراج: اسم لما یخرج من الفرائض فی الأموال، و یقع علی الضریبة، و یقع علی مال الفی‌ء، و یقع علی الجزیة، و علی الغلة، و الخرج: المصدر. (د) 2/ 192 و (ح) 11/ 59 و (ه) 2/ 402 و (ل) 4/ 292- 293
(5) (ل) 4/ 293 و (ه) 2/ 402 و قد ذکر القول الأخیر. و ردمت الثوب و ردّمته تردیما، و هو ثوب ردیم و مردّم، أی مرقّع. و تردّم الثوب: أی أخلق و استرقع، فهو متردّم، و المتردّم الموضع الذی یرقّع. اللسان (ردم) 3/ 1628
(6) (ب) 160 و (ل) 4/ 294 و (أ) 414 و اختلفوا فی قراءة (الصدفین) فقرأ ابن کثیر و البصریان و ابن عامر بضم الصاد و الدال، و روی أبو بکر بضم الصاد و إسکان الدال. و قرأ الباقون بفتحهما. التبصرة 582 و النشر 2/ 316 و مختصر شواذ القرآن 84
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 256
97- (یظهره): یعلوه.
99- یَمُوجُ: یضطرب و یختلط بعضهم ببعض مقبلین و مدبرین حیاری.
102- نُزُلًا**: ما یقام للضّیف و أهل العسکر «1».
104- صُنْعاً: و صنیعا و صنعة: عملا، و منه: صُنْعَ اللَّهِ «2».
107- (فردوس): بستان، رومیة «3».
108- حِوَلًا: تحویلا.
__________________________________________________
(1) (أ) 271 و (ب) 160 و النّزل و النّزل: ما هیئ للضیف إذا نزل علیه. (ن) 489 و اللسان (نزل) 6/ 4400
(2) النمل: آیة 88 و انظر (ل) 4/ 298- 299 و (و) 1/ 416 و (ب) 160
(3) (ب) 160 و (ل) 4/ 300- 301 و البستان یجمع کل ما یکون فی البساتین. و قال الفراء: هو عربی.
و الفردوس: حدیقة فی الجنة. و سئل الصحابی أبو أمامة عن الفردوس فقال هی: سرة الجنة. الصحاح (فردوس) 3/ 959
قلت: و فی الحدیث الصحیح عن أبی هریرة عن النبی صلی اللّه علیه و سلم قال: «... إن فی الجنة مائة درجة أعدها اللّه للمجاهدین فی سبیل اللّه، ما بین الدرجتین کما بین السماء و الأرض، فإذا سألتم اللّه فاسألوه الفردوس، فإنه أوسط الجنة، فوقه عرش الرحمن، و منه تفجّر أنهار الجنة». صحیح البخاری رقم (2790) و (7423).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 257

[19] سورة مریم‌

[19] سورة مریم
8- عِتِیًّا**: یبسا، و کل مبالغ فی کبر أو کفر أو فساد فقد عتا عتیّا و عتوّا، و عسا عسیّا «1» و عسوّا، و ملک عات: قاسی القلب «2».
10- سَوِیًّا**: سلیما غیر أخرس.
11- فَأَوْحی *: أومأ بذلک إلیهم أن صلّوا.
(و السّبحة): الصّلاة «3».
13- وَ حَناناً: رحمة، و منه: تحنّن علیّ، و أصله من حنین الناقة علی ولدها.
16- انْتَبَذَتْ**: اعتزلتهم، یقال: قعد نبذة و نبذة: ناحیة.
20- بَغِیًّا**: فاجرة.
22- قَصِیًّا: بعیدا.
23- فَأَجاءَهَا: جاء بها، و قیل: ألجأها.
الْمَخاضُ: تمخّض الولد فی البطن: تحرّکه للخروج.
(نسی): شی‌ء حقیر إذا ألقی نسی و لم یلتفت إلیه «4».
24- سَرِیًّا: نهرا.
__________________________________________________
(1) فی" ی": «و عسیا».
(2) (أ) 272 و (ب) 61 و (ز) 16/ 39 و (ح) 11- 83- 84 و (ی) 2/ 162 و قد قرأ (عتیا) بکسر العین: حمزة و الکسائی و حفص. و قرأ الباقون برفعها. و قرأ ابن عباس (عسیّا). انظر أیضا: التبصرة 585 و النشر 2/ 317
(3) (أ) 272 و (ل) 4/ 314 و (ح) 11/ 85- 86
(4) (أ) 272 و (ب) 161- 162 و (ل) 4/ 324
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 258
25- جَنِیًّا: غضّا طریّا.
26- صَوْماً: صمتا، و أصله الإمساک.
27- فَرِیًّا: عظیما عجبا.
46- لَأَرْجُمَنَّکَ: لأشتمنّک «1».
مَلِیًّا: حینا طویلا.
47- حَفِیًّا: بارّا معنیّا.
50- لِسانَ صِدْقٍ**: ثناء حسنا.
58- بُکِیًّا: جمع باک، أصله بکوی فعول، فقلبت الواو و أدغمت فی الیاء.
61- مَأْتِیًّا: آتیا، مفعول بمعنی فاعل «2».
68- جِثِیًّا**: علی الرکب لا یستطیعون القیام مما هم فیه، جمع جاث «3».
69- شِیعَةٍ: فرقة شاعت تبعت غاویا.
71- حَتْماً: موجبا، حتم الأمر حتما أوجبه.
73- (النّدیّ): المجلس، و دار النّدوة التی کان المشرکون یجلسون فیها للمشاورة «4».
74- رِءْیاً** بهمزة: شارة و هیئة.
__________________________________________________
(1) (أ) 274 و (ز) 16/ 35 و ما بعدها، و (ح) 11/ 94- 95 و (ل) 4/ 335 و ما بعدها، و (ب) 162 و (ی) 2/ 166 و یکون الرجم أیضا بمعنی: السب. اللسان (رجم) 3/ 1601
(2) (د) 1/ 213 و (ه) 2/ 415 و (و) 2/ 8- 9 و (ی) 2/ 170 و (أ) 274 و (ب) 162
(3) (أ) 275 و (ب) 162 و قد قرأ (جثیا) بکسر الجیم: حمزة و الکسائی و حفص. و قرأها بضم الجیم:
الجمهور. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 400
(4) (ی) 2/ 171 و (أ) 275 و (ب) 162 و یقال للمجلس: ندیّ و ناد، و هما لغتان.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 259
و قرئ بدونها بمعنی: الأول، أو منظرهم مرتو من النّعمة، و بالزّای: هیئة و منظرا «1».
76- مَرَدًّا: مرجعا و عاقبة.
83- تَؤُزُّهُمْ أَزًّا: تزعجهم إزعاجا.
85- وَفْداً: رکبانا علی الإبل، جمع وافد.
86- وِرْداً: فی التفسیر: عطاشا، و هو مصدر ورد یرد. «2»
89- إِدًّا**: عظیما، و قیل: منکرا.
90- (ینفطرن): ینشققن. «3»
هَدًّا**: سقوطا.
96- وُدًّا**: محبّة فی قلوب العباد.
97- لُدًّا**: جمع ألدّ «4».
98- رِکْزاً: صوت خفی لا یفهم.
__________________________________________________
(1) (ب) 163 و النص له، و (أ) 275 و (ی) 2/ 171 و (د) 2/ 373 و (ه) 2/ 420- 421 و (ح) 11/ 143- 144 و رئیا: منظرا حسنا. و فیه قراءات: قرأ أهل المدینة: (و ریّا) بغیر همز، و قرأ أهل الکوفة: (و رئیا) بالهمز. و حکی یعقوب أن طلحة قرأ: (وریا) بیاء مخففة. و قرأ ابن عباس:
(وزیّا) بالزای. التبصرة 587 و النشر 1/ 393- 394 و مختصر شواذ القرآن 89 و (ل) 4/ 352- 353 و (ک) 2/ 404
(2) (ز) 16/ 95- 96 و (ح) 11/ 151- 152 و (ل) 4/ 263 و ما بعدها، و (ه) 2/ 423 و (د) 1/ 47 و (أ) 275 و (ب) 163
(3) فی" ی": «یتشققن». و قال مجاهد: الانفطار: الانشقاق. و قال النحاس: و ذلک معروف فی اللغة یقال: فطر ناب البعیر، إذا انشق اللحم و خرج. (ل) 4/ 364 و انظر (ز) 11/ 156 و (أ) 267 و (و) 2/ 11 و قد قرأ (ینفطرن) مضارع انفطر: أبو عمرو و حمزة و أبو بکر بن عاصم و ابن عامر، و هی قراءة أبی بحریة و الزهریّ و طلحة و حمید و الیزیدی و یعقوب و أبی عبید. و قرأ (یتفطرن) مضارع تفطر:
باقی السبعة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 403
(4) (أ) 276 و (ب) 163 و (ح) 11/ 162 و الألدّ: الخصم الجدل، الشدید الخصومة.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 261

[20] سورة طه‌

[20] سورة طه
4- الْعُلی *: جمع علیا «1».
6- الثَّری تراب ند تحت الظاهر من وجه الأرض.
10- آنَسْتُ**: أبصرت.
بِقَبَسٍ: شعلة من نار.
12- طُویً**: قرئ بالضم و الکسر، فإن جعلته اسم أرض «2»: منعته، و اسم واد أو مصدرا کقولک: نادیته طوی و ثنی أی مرتین: صرفته «3».
15- أُخْفِیها: أسترها و أظهرها، من أخفیت، و هو من الأضداد، و أخفیها:
أظهرها من خفیت «4».
__________________________________________________
(1) (ب) 164 و (ح) 11/ 169 و هو من العلو و الشرف.
(2) فی" ی": «الأرض».
(3) طوی: اسم موضع بالشام، تکسر طاؤه و تضم، و یصرف و لا یصرف، فمن صرفه جعله اسم واد و مکان و جعله نکرة، و من لم یصرفه جعله بلدة و بقعة و جعله معرفة. و قال بعضهم: (طوی) مثل (طوی) و هو الشی‌ء المثنی. و قالوا فی قوله تعالی: الْمُقَدَّسِ طُویً** طوی مرتین أی قدس. و قال الحسن: ثنیت فیه البرکة و التقدیس مرتین.
و قد قرأ (طوی) بکسر الطاء منونا: الحسن و الأعمش و أبو حیوة و ابن أبی إسحاق و أبو السمال و ابن محیصن. و قرأها بضم الطاء: الکوفیون و ابن عامر. و بضم الطاء و الواو غیر منون: الحرمیان و أبو عمرو. و بکسرها غیر منون: أبو زید عن أبی عمرو. انظر فی ذلک: (ب) 164 و (ح) 11/ 175 و (و) 2/ 16 و الصحاح (طوی) 6/ 2415- 2416 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 405 و التبصرة 590 و النشر 2/ 319- 320
(4) (أ) 277 و (ب) 163 و (د) 2/ 235 و الأضداد، للأصمعی 21- 23 و الصاغانی 228 و ابن الأنباری 95- 97 و (و) 2/ 16- 17 و (ز) 16/ 113- 116 و (ح) 11/ 182- 183 و قد قرأ (أخفیها) بفتح الهمزة: أبو الدرداء و ابن جبیر و الحسن و مجاهد و حمید، رویت عن ابن کثیر و عاصم. و قد قرأها بضم الهمزة، مضارع أخفی: الجمهور. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 406 و کذا (ز) و (ح).
و الجملة: «و هو من ... خفیت» ساقطة فی" ی".
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 262
16- فَتَرْدی تهلک.
18- أَتَوَکَّؤُا: أعتمد.
وَ أَهُشُّ: أضرب بها الأغصان لیسقط ورقها. عَلی غَنَمِی فتأکله.
مَآرِبُ: حوائج: جمع مأربة و مأربة «1».
21- سَنُعِیدُها: سنردّها عصا کما کانت.
22- جَناحِکَ**: جیبک، و ما بین «2» أسفل العضد إلی الإبط «3».
مِنْ غَیْرِ سُوءٍ**: برص.
24- طَغی *: ترفّع و علا.
27- عُقْدَةً**: رتّة، أی حبسة «4».
29- [وَزِیراً**]: أصل الوزارة من الوزر: الحمل، کأنّ الوزیر یحمل عن السلطان الثّقل «5».
31- أَزْرِی: عونی و ظهری.
36- سُؤْلَکَ: أمنیتک و طلبتک.
__________________________________________________
(1) (أ) 278 و (ب) 164
(2) کلمة: «بین» ساقطة فی" ی".
(3) فسر الطبری الجناح بالجیب فی (ز) 16/ 119 و کذا ابن قتیبة فی (أ) 278 و السجستانی فی (ب) 164- 165 کذلک. و فی اللسان: «... و جناحا الطائر: یداه. و جناح الإنسان: یده. و یدا الإنسان:
جناحاه. و قال الزجاج: معنی جناحک: العضد. و یقال الید کلها: جناح، و جمعه أجنحة و أجنح، و کله راجع إلی معنی المیل». و انظر: (د) 1/ 398 و (ی) 2/ 178 و فیه: «الجناح فی هذا الموضع من أسفل العضد إلی الإبط». و غایة الإحسان فی خلق الإنسان 153
(4) (أ) 278 و (ب) 165 و (و) 2/ 18
(5) (ب) 165 و (أ) 278
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 263
39- الْیَمِّ**: البحر.
وَ لِتُصْنَعَ: تربّی و تغذّی.
[عَلی عَیْنِی : بمرأی منّی، لا أکلک إلی غیری.
40- فَتَنَّاکَ: اختبرناک.
41- وَ اصْطَنَعْتُکَ: تمثیل للإکرام، و الاختصاص.
42- تَنِیا: تضعفا و تفترا، و ونی ینی، و ونی یونی.
45- یَفْرُطَ: یعجّل بعقوبتنا، فرط یفرط: تقدم أو تعجّل، و أفرط یفرط: اشتطّ، و فرّط: قصّر، و معناه کله: التقدّم «1».
51- بالُ**: حال، و منه: أصلح اللّه بالک.
53- سُبُلًا**: طرقا.
أَزْواجاً**: ألوانا.
شَتَّی**: مختلفة الألوان و الطعوم جمع شتیت کمریض و مرضی «2».
54- النُّهی *: العقول جمع نهیة؛ لأنه ینهی عن المقابح. و قیل: ینتهی إلی رأیه لعقله «3».
58- (سوی) و سُویً**: وسطا بین الموضعین «4».
59- یَوْمُ الزِّینَةِ: العید.
__________________________________________________
(1) (أ) 267 و (ب) 165 و (و) 2/ 19- 20 و قد قرأ (یفرط) مبنیا للمجهول: یحیی و أبو نوفل و ابن محیصن فی روایة. و قرأها بضم الیاء و کسر الراء: فرقة و الزعفرانی عن ابن محیصن. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 408
(2) (أ) 279 و (ب) 165
(3) المصدران السابقان. و یزاد: و (و) 2/ 20 و (ی) 2/ 181 و الصحاح (نهی) 6/ 2517
(4) قرأ ابن عامر و یعقوب و عاصم و حمزة (سوی) بضم السین. و الباقون بکسرها، و هما لغتان مثل: عدی وعدا، و طوی و طوی. و اختار أبو عبید و أبو حاتم کسر السین لأنها اللغة العالیة الفصیحة انظر فی ذلک: (ب) 166 و (أ) 279 و (ح) 11/ 212- 213 و (ی) 2/ 181- 182 و (و) 2/ 20 و التبصرة 591 و النشر 2/ 320
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 264
61- (سحته) و أسحته: أهلکه و استأصله «1».
63- بِطَرِیقَتِکُمُ: سنّتکم و دینکم. و قیل: بأشرافکم، یقال: هم طریقة قومهم.
الْمُثْلی تأنیث أمثل.
64- أبو عبیدة: صَفًّا**: صفوفا، و أیضا المصلّی «2».
72- فَاقْضِ: أمض.
76- تَزَکَّی**: تطهّر من الذنوب بالعمل الصالح.
77- یَبَساً: یابسا.
دَرَکاً: لحاقا.
81- هَوی *: هلک «3».
87- بِمَلْکِنا: بقدرتنا و طاقتنا.
أَوْزارِ: أثقالا من حلیّهم.
96- فَقَبَضْتُ: أخذت مل‌ء کفّی من تراب موطئ فرس جبریل علیه السلام.
و قرئ بمهملة: أی أخذت بأطراف أصابعی. «4»
97- مِساسَ: مماسّة، لا تخالط أحدا.
__________________________________________________
(1) قرأ حمزة و الکسائی و خلف و حفص و رویس و الأعمش و طلحة و ابن جریر (فیسحتکم) بضم الیاء و کسر الحاء من أسحت. و قرأ الباقون و رویس و ابن عباس: بفتحها من سحت. (ز) 16/ 135- 136 و (ح) 11/ 215 و (ط) 6/ 254 و (ی) 2/ 182 و (ه) 2/ 438 و (و) 2/ 20- 21 و (أ) 280 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 409 و النشر 2/ 320
(2) (أ) 280 و (ب) 166 و (و) 2/ 23 و (ه) 2/ 439 و الصف فی القرآن: المصلی؛ لأن الناس یصطفون هنالک. قال تعالی: ثُمَّ ائْتُوا صَفًّا مصطفین، فهو علی هذا حال. قال الأزهری: معناه ثم ائتوا الموضع الذی تجتمعون فیه لعیدکم و صلاتکم، یقال: ائت الصّفّ أی ائت المصلّی. اللسان (صفف) 4/ 2462
(3) (أ) 280 و (ب) 166
(4) القبضة: بالکف کلها، و القبصة: بأطراف الأصابع. و قد قرأ الحسن (قبصة) بالصاد، و القبصة و القبضة جمیعا: اسم التراب بعینه، و کذلک قرأها قتادة و نصر بن عاصم (أی قبصة). و قرأها بالضاد المعجمة: الجمهور. انظر فی ذلک: (ی) 2/ 190 و (ز) 16/ 152 و (ح) 11/ 240 و (ب) 167 و (ه) 2/ 551 و (أ) 281 و مختصر شواذ القرآن 92 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 416
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 265
(ظلّ) یفعل کذا: فعله نهارا، و بات: فعله لیلا «1».
لَنُحَرِّقَنَّهُ: بالنار، و نحرقنّه: نبرده بالمبارد «2».
لَنَنْسِفَنَّهُ: نطیّره و نذرّیه، و کذا یَنْسِفُها «3». و قیل: یقلعها من أصولها.
102- زُرْقاً: قیل: عمیا؛ لأن حدقتهم تزراقّ. و قیل: لأن الزّرقة أبغض ألوان العیون عند العرب «4».
103- یَتَخافَتُونَ**: یسارّون.
104- أَمْثَلُهُمْ: أعدلهم رأیا و قولا.
106- (قاع صفصف): مستو من الأرض أی لا نبات فیه.
107- أَمْتاً: ارتفاعا و هبوطا. و قیل: نبکا، جمع نبکة: قطعة طین فی الأرض «5».
108- لا عِوَجَ لَهُ: لا یعدلون عنه.
وَ خَشَعَتِ: خفیت. لعلها: خفتت.
__________________________________________________
(1) (أ) 281 و (و) 1/ 26 و (ب) 167
(2) (أ) 281 و (ب) 167 و (د) 2/ 45 و (ی) 2/ 191 و (ح) 11/ 242 و النشر 2/ 223 و قرأ أبو جعفر (لنحرقنه) بإسکان الحاء و تخفیف الراء. و قرأ الباقون: بفتح الحاء و تشدید الراء. و روی ابن وردان عنه بفتح النون و ضم الراء و هی قراءة علی بن أبی طالب رضی اللّه عنه. و قرأ الباقون بضم النون و کسر الراء.
(3) من الآیة (150) فی هذه السورة. و انظر (أ) 282 و (و) 2/ 28 و (ب) 167 و (ح) 11/ 243
(4) (أ) 282 و (ح) 11/ 244 و العرب تتشاءم بزرقة العیون و تذمه؛ أی تشوه خلقتهم بزرقة عیونهم و سواد وجوههم.
(5) (أ) 282 و (ب) 178 و (ی) 2/ 191 و فیه: «الأمت موضع النبک من الأرض، و هو ما ارتفع منها، و یقال: مسایل الأودیة (غیر مهموز) ما تسفّل». و فی الصحاح: «و النباک: التلال الصغار، و مکان نابک: أی مرتفع». (نبک) 4/ 1612 و انظر (ح) 11/ 146 و (و) 2/ 30
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 266
هَمْساً: صوتا خفیا. قیل: صوت الأقدام إلی المحشر «1».
111- وَ عَنَتِ: استأسرت و ذلّت، و عنیته: حبسته، و الأسیر عان.
112- هَضْماً: نقصا من حسناته، و هضمه و تهضّمه و اهتضمه، و هضیم الکشح:
ضامر الجنبین «2».
119- تَضْحی تبرز للضّحاء، و هو الشمس فتجد الحرّ.
120- شَجَرَةِ الْخُلْدِ: من أکل منها لا یموت «3».
124- ضَنْکاً: ضیّقا «4».
129- سَبَقَتْ**: بتأخیر الجزاء لکان العذاب. ملازما لهم و لِزاماً**: مصدر لازم «5».
131- زَهْرَةَ الْحَیاةِ: زینتها، و بفتحها نور النبات، و بضم الزای «6»، و فتح الهاء:
النّجم «7».
__________________________________________________
(1) (ح) 11/ 247 و (و) 2/ 30
(2) (ز) 16/ 157 و (ح) 11/ 248 و (ن) 349 و (أ) 282- 283 و (ب) 168 و الصحاح (هضم) 5/ 2059- 2060 و (و) 2/ 30
(3) (أ) 283 و (ب) 168 و (و) 2/ 31
(4) (أ) 283 و (ب) 168 و (و) 2/ 32 أی عیشه ضنکا، و الضنک توصف به الأنثی و المذکر بغیر الهاء، و کل عیش أو منزل، أو مکان ضیق فهو ضنک.
(5) (أ) 283 و (ح) 11/ 260
(6) فی" ی": «و بضمها أی الزای».
(7) (أ) 283 و (ه) 2/ 955 و (ح) 11/ 261- 262 و قرأ (زهرة) بسکون الهاء: الجمهور. و بفتح الهاء:
الحسن و أبو البرهسم و أبو حیوة و طلحة و حمید و سلام و یعقوب و سهل. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 421 و النشر 2/ 322 و مختصر شواذ القرآن 93

[21] سورة الأنبیاء «1»

[21] سورة الأنبیاء «1» 10- (ذکرکم): شرفکم «2».
11- قَصَمْنا: أهلکنا، و القصم: الکسر.
12- یَرْکُضُونَ: یعدون، و أصله تحریک الرّجلین، رکّضت الفرس: حرّکت رجلیک علیه فعدا، و لا یقال: فرکض.
15- حَصِیداً**: حصدوا بالموت و السیف کما یحصد الزرع، فلم یبق منهم بقیّة.
خامِدِینَ: ماتوا، فسکنوا [الأرض و لزمهم الخمود] «3».
17- لَهْواً**: ولدا، و قیل: امرأة، و أصله النّکاح «4».
18- فَیَدْمَغُهُ: فیکسره، و أصله إصابة الضّرب للدّماغ و هو مقتل.
19- یَسْتَحْسِرُونَ: یعیون.
28- مُشْفِقُونَ**: خائفون.
30- رَتْقاً: شیئا واحدا ملتئما، و رتق الفتق یرتقه: سدّه، و المرأة رتقاء «5».
فَفَتَقْناهُما: بالهواء الذی بینهما. و قیل: کانتا مصمتتین ففتق السماء بالمطر، و الأرض بالنبات «6».
31- فِجاجاً**: مسالک جمع فجّ، و هو کل فتح بین شیئین.
__________________________________________________
(1) فی" ی": «سورة الأنبیاء علیهم السلام».
(2) (أ) 284 و (د) 2/ 354 و فیه: «أی شرفکم و ما تذکرون به». و (ح) 11/ 273
(3) ما بین المعقوفین إضافة من" ی". و انظر: (أ) 284 و (و) 2/ 35 و (ح) 11/ 274- 275
(4) تفسیر مجاهد 408 و (أ) 285 و (ی) 2/ 200 و (ح) 11/ 276- 277 و (ن) 455 و اللهو: کل ما یشغل الإنسان عما یعنیه و یهمه، و یعبر عن کل ما به استمتاع باللهو، و من أراد باللهو المرأة و الولد فتخصیص لبعض ما هو من زینة الحیاة الدنیا الذی جعل لهوا و لعبا.
(5) (أ) 285- 286 و (ب) 170 و (ک) 2/ 410 و (و) 2/ 36
(6) المصادر السابقة
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 268
33- یُسَبِّحُونَ**: یجرون.
40- فَتَبْهَتُهُمْ: تفجئهم.
42- یَکْلَؤُکُمْ: یحفظکم.
43- یُصْحَبُونَ: لا یجیرهم منّا أحد؛ لأن المجیر صاحب لجاره.
46- نَفْحَةٌ: دفعة من الشی‌ء دون معظمه.
58- جُذاذاً: فتاتا مستأصلین، و منه الجذیذ: للسویق، و جذّ اللّه دابرهم:
استأصلهم، و هو جمع لا واحد له، و کذا جذاذ؛ لأنه مصدر کالحصاد، و جذاذ جمع جذیذ «1».
61- عَلی أَعْیُنِ: بمرآهم لا خفیة.
65- نُکِسُوا: ثبتت الحجّة علیهم، و ردّوا لما عرفوه من أنها لا تنطق، و نکس:
سفل رأسه و ارتفعت رجلاه، و نکس المریض: صحّ ثم مرض.
67- أُفٍّ**: نتنا لکم «2».
69- وَ سَلاماً**: سلامة لا بردا مضرّا.
72- نافِلَةً**: قیل: دعا بإسحاق، فاستجیب، و زید یعقوب «3».
78- نَفَشَتْ: الغنم: رعت لیلا، و سرحت و سربت، و هملت: رعت نهارا، و هی نفش و نفاش و نفّاش «4»، و الواحد: نافش «5».
80- لَبُوسٍ: دروع، جمع و واحد «6».
__________________________________________________
(1) (أ) 286 و (ب) 170 و (د) 1/ 329 و قد قرأ (جذاذا) بضم الجیم و ألف: الجمهور. و بکسر الجیم:
الکسائی و ابن محیصن و ابن مقسم و أبو حیوة و حمید و الأعمش فی روایة. و بفتحها: ابن عباس و أبو نهیک و أبو السمال. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 428
(2) (ب) 171 و (د) 1/ 61 و (ن) 19 و (ح) 11/ 302 و اللسان (أفف) 1/ 95- 96 و قد بسط المصنف القول فی (الأف) فی سورة الإسراء عند الآیة 23
(3) (أ) 287 و (ب) 171 و (ی) 2/ 207 و فیه: «النافلة لیعقوب خاصة؛ لأنه ولد الولد». و انظر و (و) 2/ 40 و (ح) 11/ 305
(4) فی" ی": «و تثلیث النون».
(5) (أ) 287 و فیه: «... یقال: نفشت الغنم باللیل، و هی إبل، نفش و نفّش و نفّاش، و الواحد نافش».
و انظر (ب) 171 و (ی) 2/ 208 و (و) 2/ 41 و (ح) 11/ 307 و ما بعدها، و الصحاح (نفش) 3/ 1022- 1023
(6) (أ) 287 و (ب) 171 فیقال للدرع: لبوس، و للدروع کذلک.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 269
81- عاصِفَةً: شدیدة المرّ «1»، و قوله: رُخاءً «2» لینة «3»، کأنها تشتد و تلین حسب مراده.
85- (ذو الکفل): لیس بنبیّ، بل عبد صالح تکفل بعمل رجل صالح عند موته. و قیل:
تکفّل لنبیّ أن یقضی بین قومه بالحق «4».
87- وَ ذَا النُّونِ: یونس علیه السلام؛ لابتلاع النون له، و هو الحوت و جمعه نینان «5».
نَقْدِرَ: نضیّق «6».
93- وَ تَقَطَّعُوا أَمْرَهُمْ: اختلفوا فی دینهم.
95- وَ حَرامٌ و (حرم): کحلال و حل، قیل: واجب «7». قال الشاعر:
فإنّ حراما لا أری الدهر باکیا علی شجوه إلّا بکیت علی عمرو «8»
لا یَرْجِعُونَ** «9»: لا زائدة «10».
__________________________________________________
(1) فی" ی": «بفتح المیم و تشدید الراء».
(2) ص: آیة 36
(3) فی" ی" «لینا». و انظر (أ) 287 و النص له.
(4) (ب) 171 و (ح) 11/ 327 و ما بعدها.
(5) المصدران السابقان و (أ) 287
(6) أی نضیق علیه. یقال فلان مقدّر علیه، و مقتّر علیه فی رزقه. (أ) 287 و (ی) 2/ 209 و (ک) 2/ 412 و (ح) 11/ 131
(7) قرأ حمزة و الکسائی و أبو بکر (و حرم) بکسر الحاء و إسکان الراء من غیر ألف، و الباقون بفتح الحاء و الراء و ألف بعدها، و هما لغتان مثل: حلّ و حلال. و قد روی عن ابن عباس و سعید بن جبیر (و حرم) و غیر ذلک. ففیها تسع قراءات. (ح) 11/ 340 و (د) 2/ 48 و (أ) 288 و (ج) 214 و (ط) 6/ 338 و (ی) 2/ 211 و الصحاح (حرم) 5/ 1895- 1896 و التبصرة 598 و النشر 2/ 324
(8) البیت من الطویل، و جاء دون نسبة فی (أ) 288 لکن نسبه ابن منظور فی اللسان (حرم) لعبد الرحمن بن جمانة المحاربیّ 2/ 849 و هو فی (ح) 11/ 340 و قد نسب للخنساء، و فیه: «و إن» بدل «فإن» و «صخر» بدل «عمرو». و نسبه أبو حیان فی (ط) للخنساء کذلک 6/ 338- 339 و فیه: «حرام علی ألا أری» بدل «فإن حراما لا أری» و «صخر» بدل «عمرو».
(9) فی" ی": «و لا یرجعون».
(10) (أ) 288 و (ح) 11/ 340- 341 و قال أبو عبیدة: (لا) زائدة، ورد علیه جماعة؛ لأنها لا تزاد فی مثل هذا الموضع، و لا فیما یقع فیه إشکال، و لو کانت زائدة لکان التأویل بعیدا أیضا ... و قیل فی الکلام إضمار، أی: و حرام علی قریة حکمنا باستئصالها، أو بالختم علی قلوبها أن یتقبل منهم عمل؛ لأنهم لا یرجعون أی لا یتوبون؛ قاله الزجاج، و أبو علی و (لا) غیر زائدة. و هذا معنی قول ابن عباس.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 270
96- حَدَبٍ: نشز و أکمة.
(النسلان): مقاربة الخطو بإسراع کالذئب، و کذا یعسل عسلانا.
97- شاخِصَةٌ: مرتفعة لا تکاد تطرف من الهول «1».
98- (الحصب): ما رمی به و أصله الحصباء، و حصبته حصبا بالسکون، و حصی الجمار: حصب. و قیل: الحصب بالحبشیّة الحطب. العزیزیّ: «2» إن قصد أنّه فی اللغتین بلفظ واحد، أو أنه حبشیّ الأصل فتکلمت به العرب فمتوجّه، و إلّا فلیس فی القرآن غیر العربیة، و قرئ بضاد معجمة: و هو ما یوقد به النار «3».
102- حَسِیسَها: صوتها.
__________________________________________________
(1) (أ) 288 و (ب) 172 و (و) 2/ 42 و (ی) 2/ 212
(2) هو السجستانی صاحب: غریب القرآن (نزهة النفوس فی تفسیر غریب القرآن) أحد مصادر المؤلف. و قد مضت ترجمته فی مقدمة المصنف.
(3) قد قرأ الجمهور: (حصب) بالحاء و الصاد المهملتین، و هو ما یحصب به أی یرمی فی نار جهنم. و قرأ ابن السمیفع و ابن أبی عبلة و محبوب و أبو حاتم عن ابن کثیر: بإسکان الصاد. و قرأ ابن عباس: بالضاد المعجمة المفتوحة. و قرأ أبیّ و علیّ و عائشة و ابن الزبیر و زید بن علی (حطب): بالطاء. و الحصب فی لغة أهل الیمن: الحطب، و قال الأزهری: الحصب: الحطب الذی یلقی فی تنور. و قال الفراء:
الحصب فی لغة أهل نجد: ما رمیت به فی النار، و قال عکرمة: حصب جهنم بالحبشیة. و قال ابن عرفة:
إن کان أراد أن العرب تکلمت به فصار عربیة، و إلا فلیس فی القرآن غیر العربیة. انظر فی ذلک: (ز) 17/ 74 و (ط) 6/ 340 و (ح) 11/ 343 و (ی) 2/ 112 و (و) 2/ 42 و رفع شأن الحبشان، للسیوطی ورقة 12 ب (مصورة عن مخطوط الاسکوریال). و الصحاح (حصب) 1/ 112- 113 و کذا اللسان (حصب) 2/ 849 و لم یذکر الجوالیقی فی المعرّب هذه الکلمة، و لا الیسوعی فی غرائب اللغة. و هناک خلاف فی وقوع المعرب فی القرآن بین العلماء، فمن العلماء من أهل اللغة و التفسیر من ینکر ذلک، و أنه لیس فی کتاب اللّه جل ثناؤه شی‌ء بغیر لغة العرب، و قال أبو عبیدة: إنما أنزل القرآن بلسان عربی مبین، فمن زعم أن کذا بالنبطیة فقد أکبر القول ... و قد یوافق اللفظ اللفظ و یفارقه، و معناهما واحد، و أحدها بالعربیة، و الآخر بالفارسیة، أو غیرها. و قول المفسرین رحمهم اللّه تعالی فی بعض ألفاظ القرآن: هذا بلغة الحبشة أو الزنجیة أو نحوهما لیس معناه أن هذه الألفاظ لیست بعربیة، إنما هی زنجیة أو حبشیة، بل معناه أن هذه الألفاظ بهذه المعانی جاءت فی لغتهم أیضا، فیکون ذلک من قبیل التوافق فی اللغات و التوارد فی المعانی و العبارات، لا أن اللّه تعالی لم یخاطب نبیه بلسان غیر قریش کما صرح به ابن الأنباری، و نقله عنه فی تفسیره الواحدی. الصاحبی فی فقه اللغة، لابن فارس 41 و ما بعدها (ت: السید أحمد صقر، ط- الحلبی 1977 م و ما بعدها- القاهرة). و الطراز المنقوش فی محاسن الحبوش، لأبی المعالی محمد بن عبد الباقی البخاری، ورقة 21 ب و 22 أ (نسخة مصورة عن المخطوطة بالمکتبة الزیدانیة بالمغرب).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 271
103- [الْفَزَعُ الْأَکْبَرُ] علیّ رضی اللّه عنه «1»: الفزع الأکبر: إطباق باب النار علی أهلها «2».
104- السِّجِلِّ: الصحیفة فیها الکتاب. و قیل: کاتب کان للنبی [صلی اللّه علیه و سلم «3».
109- آذَنْتُکُمْ: أعلمتکم فاستوینا فی العلم «4».
__________________________________________________
(1) فی" ی": «کرم اللّه وجهه».
(2) هکذا نسبه السجستانی، لعلی رضی اللّه عنه فی (ج) 353 و المؤلف یتابعه، لکن عزاه الطبری فی (ز) لابن عباس 17/ 78 و انظر (ح) 11/ 346 و (ه) 3/ 22 و (ن) 379
(3) فی الأصل: «علیه السلام». و أکثر القراء علی (السّجلّ) بالتثقیل. و أکثرهم یقرأ (للکتاب) و أصحاب عبد اللّه (للکتب). و السجلّ: الصحیفة. (ز) 17/ 78- 79 و (ی) 2/ 213 و (أ) 288 و (ب) 173 و التبصرة 598- 599 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 433- 434 و النشر 2/ 325
(4) (أ) 289 و (و) 2/ 43 و (ی) 2/ 213
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 273

[22] سورة الحجّ‌

[22] سورة الحجّ
2- تَذْهَلُ: تسلو و تنسی.
(الحمل): ما تحمل الإناث فی بطونها، و الحمل: ما حمل علی ظهر أو رأس.
5- عَلَقَةٍ**: دم جامد، و جمعها علق.
مُضْغَةٍ**: لحمة صغیرة بقدر ما یمضغ.
مُخَلَّقَةٍ**: مخلوقة تامّة.
وَ غَیْرِ مُخَلَّقَةٍ: سقط غیر تامّ «1».
هامِدَةً: میّتة یابسة، و همود النّار ذهابها.
وَ رَبَتْ**: انتفخت.
زَوْجٍ**: جنس.
بَهِیجٍ**: حسن یبهج من رآه «2»، أی یسرّه فعیل بمعنی فاعل، و البهجة السّرور و الحسن.
9- ثانِیَ عِطْفِهِ: عادلا جانبه معرضا متکبّرا.
11- حَرْفٍ: طرف من الدّین، و قیل: وجه واحد، و قیل: شکّ «3».
13- الْعَشِیرُ: الصاحب المخالط المعاشر.
__________________________________________________
(1) (أ) 290 و (ب) 173 و (ل) 4/ 376 و ما بعدها، و (و) 2/ 44 و (ی) 2/ 215- 216
(2) فی الأصل و" ی": «وراءه». تحریف.
(3) (أ) 290 و (ب) 174 و (ج) 208 و (د) 1/ 232 و 2/ 43 و (ح) 12/ 14 و (ه) 3/ 27 و (ی) 2/ 217 و (ن) 63 و (ل) 4/ 381
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 274
15- أبو عبیدة: یَنْصُرَهُ**: یرزقه، مطر ناصر و أرض منصورة ممطورة.
المفسرون: من ظنّ أن لّن ینصر اللّه محمدا صلی اللّه علیه و سلم «1».
فَلْیَمْدُدْ بِسَبَبٍ: حبل.
إِلَی السَّماءِ**: سقف بیته.
ثُمَّ لْیَقْطَعْ: لیختنق.
20- یُصْهَرُ: یذاب، و الصّهارة ما أذیب من الألیة «2».
21- مَقامِعُ: سیاط. فی الحدیث: «لو وضعت مقمعة منها فی الأرض فاجتمع علیها الثقلان ما أقلّوها» «3».
24- وَ هُدُوا**: أرشدوا.
[إِلَی الطَّیِّبِ مِنَ الْقَوْلِ : إلی شهادة أن لا إله إلا اللّه.
25- و البادی: الطّارئ من البدو، لیس المقیم فیه أولی منه «4».
بِإِلْحادٍ: میل عن الحقّ.
27- رجالا**: کصاحب و صحاب.
ضامِرٍ: من طول السّفر «5».
__________________________________________________
(1) (ز) 17/ 93- 94 و (ح) 13/ 21- 22 و (ه) 3/ 28 و (ل) 4/ 387 و ما بعدها، و (ی) 2/ 218 و (و) 2/ 46 (أ) 291 و (ب) 174
(2) (أ) 291 و (ب) 174 و (و) 2/ 47- 48 و (ی) 2/ 220
(3) رواه الحاکم فی المستدرک 4/ 600 و قال الذهبی: صحیح الإسناد و لم یخرجاه. و الإمام أحمد فی المسند 3/ 29 و انظر تخریج الأحادیث و الآثار الواقعة فی الکشاف 2/ 379- 380 و (ج) 405 و (ن) 413 و المقمعة واحدة المقامع من حدید کالمحجن یضرب بها علی رأس الفیل، و المقمع و المقمعة: کلاهما ما قمع به، سیاط تعمل من حدید، رءوسها معوجّة. اللسان (قمع) 5/ 3741
(4) (ب) 174 و النص له، و (أ) 291 و (ی) 2/ 220 و (و) 2/ 47- 48
(5) (أ) 292 و (ن) 299 و الضامر من الخیل: الخفیف اللحم من الأعمال لا من الهزال.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 275
فَجٍّ عَمِیقٍ: بلد بعید غامض.
28- مَنافِعَ**: تجارة.
مَعْلُوماتٍ**: العشر، و قیل: یوم الترویة و عرفة و النّحر.
29- (التّفث): التنظیف من الوسخ.
و فی التفسیر: هو أخذ من شارب و أظفار، و نتف إبط، و حلق عانة «1».
(العتیق): أی من التجبّر لا یتکبّر عنده. و قیل: لأنّه لم یملک، و قیل: لأنه أقدم ما فی الأرض.
30- حُرُماتِ**: رمی الجمار، و الوقوف بجمع و نحوهما، و هی الشعائر «2».
31- سَحِیقٍ: بعید.
36- الْبُدْنَ: جمع بدنة، و هی ما جعل لنحو أضحی أو نذر، فإن جعل للنّحر بکلّ حال فجزور «3».
صَوافَّ: صفّت قوائمها، و الإبل تنحر قیاما. و تقرأ: صوافن، من صفن الفرس فهو صافن: قام علی ثلاث قوائم و ثنی سنبک الرّابعة، أی طرف
__________________________________________________
(1) (أ) 192 و (ب) 175 و (ز) 17/ 109 و ما بعدها، و (ح) 12/ 49 و ما بعدها، و (ل) 4/ 402- 403 و هذه الأقوال مرویة عن ابن عباس کما فی هذه المصادر. و التّفث: نتف الشعر و قص الأظفار، و تنکب کلّ ما یحرم علی المحرم، و کأنه الخروج من الإحرام إلی الإحلال. و قال الزجاج: لا یعرف أهل اللغة التفث إلا من التفسیر. و فی حدیث الحج ذکر التفث و هو: ما یفعله المحرم بالحج إذا حلّ.
اللسان (تفث) 1/ 435
(2) (أ) 292 و (ب) و (ز) 17/ 111 و (ح) 12/ 52 و (ل) 4/ 404 و (د) 2/ 48 و جمع: المزدلفة، و سمیت بذلک لاجتماع الناس بها، و قیل: لأن آدم و حواء لما هبطا اجتمعا بها. اللسان (جمع) 1/ 682
(3) (د) 2/ 152- 153 و (ه) 3/ 33 و (ز) 17/ 118 و (ح) 12/ 60- 61 و (ل) 4/ 411 و قرئ بضمتین و تشدید النون علی لفظ الوقف، و قرئ بالنصب و الرفع کقوله تعالی: وَ الْقَمَرَ قَدَّرْناهُ [یس: آیة 39].
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 276
حافرها، و البعیر یعقل إحدی یدیه للنحر، فیقوم علی ثلاث، و صوافی: أی خوالص للّه لا تشرکوا به أحدا فی التسمیة علی نحرها «1».
وَجَبَتْ: سقطت علی جنوبها، و وجبت الشمس: غابت.
(قنع) قنوعا: سأل، فهو قانع، و قنع قناعة: رضی.
(معترّ): یعتریک أی یلمّ بک لتعطیه و لا یسأل.
40- صَوامِعُ: للصّابئین، و قیل: منار الرّهبان.
وَ بِیَعٌ: جمع بیعة للنصاری.
وَ صَلَواتٌ**: بیوت صلوات، و هی کنائس الیهود. و بالعبرانیة: صلوتا «2».
وَ مَساجِدُ: للمسلمین.
45- مُعَطَّلَةٍ: متروکة علی هیئتها.
مَشِیدٍ: مبنی بالشّید و قیل: مزیّن به و هو الجصّ، و الجیّار و الملاط. و قیل:
مشید و مشیّد مطوّل «3».
__________________________________________________
(1) (أ) 293 و (ب) 176 و (ن) 282 و قرأ الحسن و الأعرج و مجاهد و زید بن أسلم و أبو موسی الأشعری (صوافی) أی خوالص، و عن الحسن أیضا (صواف). و قد قرأها الجمهور: (صوافّ). و قرأ ابن مسعود و ابن عباس و ابن عمر و أبو جعفر (صوافن). انظر فی ذلک: (ز) 17/ 117- 118 و (ح) 12/ 61- 62 و (ل) 4/ 411- 413 و (ه) 3/ 33 و (ی) 2/ 226
(2) (أ) 293 و (ب) 176 و (ل) 4/ 417 و ما بعدها، و (ح) 12/ 70- 71 و (ه) 3/ 34- 35 و (ی) 2/ 227 و هذا القول الذی أورده المؤلف هنا هو قول ابن عباس کما ذکرته بعض هذه المصادر و منها صاحب اللسان (صلی) 4/ 2491 و الجوالیقی فی المعرب 419 أیضا. و أضاف ابن منظور کذلک:
أنها مواضع صلوات الصابئین. و الصواب: إن (صلوثا) آرامیة لا غیر. انظر: غرائب اللغة 193
(3) (أ) 293- 294 و (ب) 176 و (ز) 17/ 124- 126 و (ح) 12/ 74 و ما بعدها، و (ل) 4/ 420- 422 و (و) 2/ 52 و (ی) 2/ 227- 228
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 277
51- مُعاجِزِینَ**: مسابقین، و معجّزین، فائتین، و قیل: مثبّطین «1».
52- تَمَنَّی**: تلا أمنیّته.
أُمْنِیَّتِهِ: تلاوته.
55- عَقِیمٍ**: عقم أن یکون فیه خیر للکافرین.
67- مَنْسَکاً**: عیدا «2».
72- یَسْطُونَ: یتناولون بالمکروه.
__________________________________________________
(1) (ز) 17/ 130- 131 و (ط) 6/ 379- 380 و (ح) 12/ 78- 79 و (ه) 3/ 73 و (ل) 4/ 424- 425 و (ی) 2/ 229 و (أ) 294 و (ب) 177 و النشر 2/ 327 و التبصرة 602- 603 و قد قرأ ابن کثیر و أبو عمرو و الجحدری و أبو السمال و الزعفرانی (معجّزین) ب التشدید أی مثبطین. و قرأ باقی السبعة بألف.
(2) (أ) 294 و (ب) 177 و (ز) 17/ 38 و فیه: عنی بذلک إراقة الدم أیام النحر بمعنی؛ لأن المناسک التی کان المشرکون جادلوا فیها رسول اللّه صلی اللّه علیه و سلم کانت إراقة الدم فی هذه الأیام. و قد عرض لأقوال أخری غیر ذلک
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 279

[23] سورة المؤمنون‌

[23] سورة المؤمنون
12- سُلالَةٍ**: آدم استلّ من طین، و قیل: من کل تربة «1».
17- طَرائِقَ**: سماوات، و قیل: أفلاک جمع طریقة لتطارقها، یقال: طارقته جعلت بعضه فوق بعض.
20- تَنْبُتُ [بِالدُّهْنِ : [تأویلها أنها تنبت «2» و معها الدّهن لا أنها تغذّی به.
و قرئ: بالضم، أی تنبت ثمرها و معه الدّهن. و قیل: الباء زائدة، أی تنبت الدهن أی: ما یکون دهنا «3».
صِبْغٍ: و صباغ کدبغ و دباغ، و لبس و لباس: ما یصبغ به، أی یغمر فیه الخبز.
27- فَاسْلُکْ: أدخل، و سلکت الخیط فی الإبرة و أسلکته.
36- هَیْهاتَ**: کنایة عن البعد، هیهات ما قلت أی بعید، و لما قلت أی البعد له.
41- غُثاءً**: هلکی کالغثاء، و هو ما علی السّیل من زبد و قشر؛ لأنه یذهب «4».
__________________________________________________
(1) (أ) 296 و (ب) 177 و (ل) 4/ 466 و فیه: «و یقال للولد سلالة أبیه. و هو فعاله من سلّ، و فعالة تأتی للقلیل من الشی‌ء، نحو: القلامة، و النّخالة».
(2) ما بین المعقوفین إضافة من (ب) 177
(3) قرأ الجمهور (تنبت) بفتح التاء، و ضم الباء، و التقدیر تنبت و معها الدهن. و قرأ ابن کثیر و أبو عمرو بضم التاء و کسر الباء. و اختلف فی التقدیر علی هذه القراءة؛ فقال أبو علی الفارسی: التقدیر تنبت جناها و معه الدهن، فالمفعول محذوف. و قیل الباء زائدة. (ز) 18/ 11 و (ح) 12/ 115- 116 و (ی) 2/ 232- 233 و (ل) 4/ 452- 453 و (و) 2/ 56 و (ب) 777
(4) (أ) 297 و (ب) 178 و (ل) 4/ 453 و (ی) 2/ 235
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 280
44- تَتْرا: متتابعة بفترة بین کلّ رسولین، فعلی من المواترة المتابعة، فإن منعت فألفها للتأنیث، و إن صرفت فللإلحاق بفعلل و أصلها: و تری فقلبت تاء، کتراث و تخمة و تجاه و تقوی. و جوّز الفرّاء تحریک رائها للإعراب «1».
أَحادِیثَ**: أخبارا و عبرا یتمثّل بهم، و لا تذکر فی الخیر.
50- رَبْوَةٍ**: قیل: دمشق «2».
ذاتِ قَرارٍ: یستقرّ فیها للعمارة.
وَ مَعِینٍ: ماء ظاهر جار، قیل: من العین.
53- زُبُراً: کتبا مختلفة، و زبرا: قطعا «3».
54- غَمْرَتِهِمْ: عمایتهم و حیرتهم. الفرّاء: جهلهم «4».
61- (نسارع): نسرع.
63- غَمْرَةٍ**: غطاء و غفلة.
67- سامِراً: سمّارا متحدثین لیلا «5».
__________________________________________________
(1) (ل) 4/ 458- 459 و (ی) 2/ 236 و (ح) 12/ 125 و (و) 2/ 59 و (أ) 297 و (ب) 178- 179
(2) الرّبوة: المکان المرتفع، و اختلف فیها هنا، فمنهم من قال: إنها فلسطین أو الرملة، أو بیت المقدس.
و قال کعب: و هی أقرب الأرض إلی السماء بثمانیة عشر میلا. و قال بعضهم عن الربوة- و هو زید بن علی-: مصر. و فی الربوة لغتان: ضم الراء و کسرها. انظر فی ذلک: (ز) 18/ 20- 21 و (ح) 12/ 126- 127 و (ل) 4/ 460- 462 و (د) 2/ 389 و (و) 2/ 59 و (ه) 3/ 49 و (أ) 297 و (ب) 179
(3) لقد قرأ (زبرا) الجمهور، و قرأ (زبرا) ابن عامر وحده، و قرأ (زبرا) بفتح الباء الأعمش. إعراب القراءات السبعة 2/ 90 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 451
(4) و الغمرة أیضا: الشدة، و غمرة کل شی‌ء منهمکه و شدته کغمرة الهم و الموت و نحوهما، و غمرات الحرب و الموت: شدائدها، و الغمرة: الجهل و العمایة و الحیرة، و منهمک الباطل، و حیرة الکافر.
اللسان (غمر) 5/ 3294 و (ی) 2/ 238
(5) (أ) 298 و (ه) 3/ 51 و (ل) 4/ 475 و یقال للجماعة یجتمعون للحدیث: سامر و سمّار، أی یجتمعون للسمر، و أکثر ما یستعمل سامر للذین یسمرون لیلا.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 281
تَهْجُرُونَ: تترکون و تعرضون، أو تقولون: هجرا، أی لغوا و هذیانا، و کذا تهجرون بالضم «1»، و تهجرون بالتشدید: تعرضون إعراضا بعد إعراض «2».
72- خَرْجاً**: أجرا.
فَخَراجُ رَبِّکَ: رزقه «3»
74- (ناکبون): عادلون.
88- یُجِیرُ**: یؤمن من أخافه غیره، و من أخافه هو لم یؤمنه أحد.
89- تُسْحَرُونَ: تخدعون و تصرفون.
97- هَمَزاتِ الشَّیاطِینِ: نخسهم و طعنهم، و العائب همزة کأنه یطعن.
100- بَرْزَخٌ**: کلّ شی‌ء بین شیئین، و هنا القبر؛ لأنه بین الدنیا و الآخرة «4».
104- (اللّفح): الضّرب، و هو أقوی من السّفح «5».
و (الکالح): الذی قلصت شفته عن أسنانه کما تقلص رءوس الغنم إذا شیطت بالنار «6».
__________________________________________________
(1) فی" ی": «بضم التاء».
(2) (أ) 299 و (ب) 179 و (ی) 2/ 239 و (ل) 4/ 475 و قد قرأ (تهجرون) بفتح التاء و ضم الجیم:
الجمهور، و قرأ بضم التاء من أهجر مبنیا للفاعل: ابن مسعود و ابن عباس و زید بن علی و أبو نهیک و ابن محیصن أیضا و أبو حیوة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 452 و إعراب القراءات السبعة 2/ 92
(3) المقصود هنا بالخراج و الخرج: الإتاوة و الفی‌ء، و الخرج: الضریبة و الجزیة، و هو شی‌ء یخرجه القوم فی السنة من مالهم بقدر معلوم. اللسان (خرج) 2/ 1126
(4) (أ) 300 و (ب) 180
(5) (ح) 12/ 158 و لفحته النار: تلفحه لفحا و لفحانا أصابت وجهه، و اللفح لکل حار. اللسان (لفح) 5/ 4040 و السفح: الصبّ، و سفحت الماء: هرقته. و اللسان (سفح) 3/ 2023
(6) (ل) 4/ 488 و (ح) 12/ 158
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 282
108- اخْسَؤُا: تباعدوا تباعد سخط.
110- سِخْرِیًّا**: بالکسر: من الهزء، و بالضم: من السّخرة بأن یضطهد و یکلّف عملا بلا أجر «1».
113- الْعادِّینَ: الحسّاب «2».
__________________________________________________
(1) (ب) 180 و (ل) 4/ 488 و قرأ (سخریّا) بضم السین: حمزة و الکسائی و نافع. و قرأها بکسر السین:
باقی السبعة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 455 و إعراب القراءات السبعة 2/ 95
(2) (أ) 300 و (ب) 180 و (ل) 4/ 489 و قال مجاهد: فاسأل العادین: الملائکة.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 283

[24] سورة النّور

[24] سورة النّور
1- فَرَضْناها: فرضنا ما فیها، و بالتشدید: أنزلنا فیها فرائض مختلفة «1».
2- رَأْفَةٌ**: أرقّ الرحمة «2».
11- (الإفک): أسوأ الکذب.
کِبْرَهُ**: و کبره معظمه، و قیل: بالکسر مصدر للکبیر من الأشیاء، و بالضم للکبیر السنّ «3».
14- أَفَضْتُمْ**: خضتم.
15- تَلَقَّوْنَهُ: تقبلونه، و قرئ تلقونه من الولق: استمرار اللسان بالکذب «4».
21- زَکی *: طهر.
22- یَأْتَلِ: یحلف من الألیّة، و من قولهم: ما ألوت «5».
26- الْخَبِیثاتُ: من الکلام.
لِلْخَبِیثِینَ: من الناس.
__________________________________________________
(1) (ب) 180- 181 و النص له، و (أ) 301 و قد قرأ (فرضناها) بتخفیف الراء: الجمهور. و بتشدیدها:
عبد اللّه و عمر بن عبد العزیز و مجاهد و قتادة و أبو عمرو و ابن کثیر. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 457 و النشر 2/ 330 و إعراب القراءات السبع 2/ 98
(2) (ب) 181 و (د) 2/ 371 و المعنی علی قراءة الجمهور. إعراب القراءات السبع 2/ 99 و النشر 2/ 330
(3) قرأها بکسر الکاف: الجمهور. و بضمها: الحسن و عمرة بنت عبد الرحمن و الزهری و أبو رجاء و مجاهد و أبو البرهسم و الأعمش و غیرهم. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 459 و (ل) 4/ 508- 509 و (ه) 3/ 64 و (أ) 301 و (ب) 181
(4) الولق: الاستمرار فی السیر و فی الکذب، و الولق و الألق: الاستمرار فی الکذب. و (تلقّونه) هی قراءة الجمهور. و قرأ (تلقونه) بفتح التاء، و کسر اللام، و ضم القاف مضارع ولق: عائشة و ابن عباس و عیسی و ابن یعمر و زید بن علی. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 459 و إعراب القراءات السبع 2/ 101- 102 و اللسان (ولق) 6/ 4918 و (أ) 301 و (ه) 3/ 65- 66
(5) (ب) 181 و النص له و (أ) 302 و (ه) 3/ 67
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 284
27- تَسْتَأْنِسُوا: تعلموا من فیها.
30- یَغُضُّوا: ینقصوا من نظرهم عمّا حرّم علیهم، فقد أطلق لهم سوی ذلک «1».
31- وَ لْیَضْرِبْنَ: یضعن.
و (الخمر): جمع خمار، و هو المقنعة؛ لأنها تغطّی الرأس، و خمّرته: غطیته، و الخمر: ما واراک «2».
و (الجیوب): هنا الصّدور تسمیة بما یلیها و یلابسها.
الْإِرْبَةِ: الحاجة «3».
لَمْ یَظْهَرُوا: یعرفوا عورتهن.
وَ لا یَضْرِبْنَ: بإحدی الرّجلین علی الأخری.
لِیُعْلَمَ**: أنّ علیهما خلخالین.
32- (أیامی): جمع أیّم و هو من لا زوج له من الرجال و النساء.
33- فَتَیاتِکُمْ**: إمائکم.
الْبِغاءِ: الزّنی.
35- نُورُ**: بنوره یهتدی من فیهما «4».
__________________________________________________
(1) (ج) 118 و (ح) 12/ 222- 223
(2) (ب) 181 و (ح) 12/ 230 و (د) 2/ 256- 257 و (ن) 159 و اللسان (خمر) 2/ 1260 و أصل الخمر: ستر الشی‌ء، و یقال لما یستر به خمار، و لکن الخمار صار اسما لما تغطی به المرأة رأسها، و منه اختمرت المرأة، و تخمرت، و هی حسنة الخمرة، و جمعه خمر. و الخمر بالتحریک: ما واراک من الشجر و الجبال و نحوها.
(3) المقصود هنا: الحاجة إلی النساء، و اختلف الناس فی المقصود بذی الإربة: فقیل الأحمق الذی لا حاجة به إلی النساء، و قیل الأبله، و قیل الذی یتبع القوم و همّه بطنه، و قیل العنین، و الخصیّ، و المخنث، و الشیخ الکبیر، و الصبی الذی لم یدرک. (ب) 181 و (ل) 4/ 525- 526 و (ح) 12/ 234 و (أ) 303 و (ه) 3/ 72 و اللسان (أرب) 1/ 54 و ما بعدها.
(4) هو تمثیل: أی بنوره یهتدی أهل السموات و الأرض، و التقدیر: اللّه ذو نور السموات و الأرض، و الهدی یمثّل بالنور. و قال مجاهد: مدبر الأمور فی السموات و الأرض. و قال ابن عباس و أنس:
المعنی: اللّه هادی أهل السموات و الأرض. و قال ابن قتیبة: مثل نوره فی قلب المؤمن. (أ) 305 و (ل) 4/ 534 و (ح) 12/ 256- 257 و (ه) 3/ 76- 77
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 285
(مشکاة): کوّة غیر نافذة «1».
مِصْباحٌ**: سراج.
دُرِّیٌّ**: مضی‌ء، فعلیّ منسوب للدّرّ، و هو أضوأ من الدرّ، لکنه یفضل الکواکب، کما یفضل الدرّ سائر الحبّ، و تکسر الدّال اتباعا ککرسیّ؛ لثقل کسرة بعد ضمّة «2»، أو تخفیفا للهمز، و درّی‌ء بالهمز، فعّیل من الدفع، و النجوم الدّرارئ تدرأ أی تنحطّ و تسیر متدافعة، و لا یجوز ضمّ الدال و الهمز إذ لا فعّیل فی الکلام «3».
36- تُرْفَعَ: تبنی نحو: وَ إِذْ یَرْفَعُ إِبْراهِیمُ «4». و قیل: تعظّم و یرفع قدرها «5».
37- تُلْهِیهِمْ: تشغلهم.
تَتَقَلَّبُ فِیهِ الْقُلُوبُ: تخاف و تضطرب.
__________________________________________________
(1) (أ) 305 و (ب) 182 و (ه) 3/ 77 و اللسان (شکا) 19/ 171 (طبعة بولاق). و المشکاة: الکوّة فی الحائط غیر النافذة. قاله ابن جبیر، و جمهور المفسرین و هی أجمع للضوء. و قیل: قصبة الزجاجة التی یستصبح فیها، و هی موضع الفتیلة، و قیل: هی الحدیدة التی یعلق علیها القندیل. و قال ابن قتیبة و سعید بن عیاض: المشکاة: الکوة بلسان الحبشة. قاله ابن الجوزی فی تنویر الغبش فی فضل السودان و الحبش 77 (ت: مرزوق علی إبراهیم، ط (1) دار الشریف 1419 ه- 1998 م- الریاض).
(2) الکسرة فی دری بعد السکون لا بعد الضمة، إلا أنهم یعدونه حاجزا غیر حصین، فکأنه غیر موجود، فیصح أن یقال: إن الکسرة بعد ضمة.
(3) (ب) 182 و النص له، و (أ) 305 و (ح) 12/ 258 و (ز) 18/ 109 و قد قرأ (درّیّ) بضم الدال و تشدید الراء و الیاء الجمهور من السبعة: نافع و ابن عامر و حفص و ابن کثیر. و کذلک إلا أنه فتح الدال قتادة و زید بن علی و الضحاک، و روی ذلک عن نصر بن عاصم و أبی رجاء و ابن المسیب، و کذلک إلا أنه یکسر الدال الزهری، و کذلک إلا أنه بالهمز من الدرء و الدال مضمومة: حمزة، و کذلک أیضا بالهمز و تشدید الراء إلا أنه بفتح الدال: قتادة أیضا و أبان بن عثمان و ابن المسیب، و أبو رجاء و عمرو بن فائد و الأعمش و نصر بن عاصم. قال ابن جنی: و هذا عزیز لم یحفظ منه إلا السکینة بفتح السین و شد الکاف. و فی الأبنیة حکی الأخفش: کوکب دری‌ء من درأته، و علیک بالسکینة و الوقار. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 463 و کتاب السبعة 455- 456 و النشر 2/ 332 و (ز). و قوله: «فعیل من الدفع» یقصد من الدرء، و معناه الدفع.
(4) البقرة: آیة 127
(5) تبنی، هو قول مجاهد و عکرمة، و تعظم و یرفع قدرها، هو قول الحسن. تفسیر مجاهد 443 و (ح) 12/ 266
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 286
وَ الْأَبْصارُ**: تشخص. و قیل: تتغیر، فتفقه القلوب، و تبصر الأبصار «1».
39- (سراب): ما رأیته من ضوء الشمس نصف النهار یسرب علی الأرض کماء یجری، و الآل: ما رأیته أوّل النهار و آخره «2».
[بِقِیعَةٍ]: جمع القاع، للقلة أقواع، و للکثرة قیعان وقیعة.
أبو عبیدة: قیعة قاع «3».
40- لُجِّیٍّ: منسوب للّجّة: معظم البحر «4».
43- رُکاماً: بعضه علی بعض.
الْوَدْقَ**: المطر «5».
خِلالِهِ**: و خلله: الذی یخرج منه «6».
سَنا**: ضوء.
49- مُذْعِنِینَ: منقادین خاضعین.
50- یَحِیفَ: یظلم.
__________________________________________________
(1) أی تعرف القلوب الأمر عیانا، فتنقلب عما کانت علیه من الشک و الکفر، و یزداد المؤمنون یقینا، و یکشف عن الأبصار غطاؤها فتنظر، و ذلک مثل قوله تعالی: فَکَشَفْنا عَنْکَ غِطاءَکَ فَبَصَرُکَ الْیَوْمَ حَدِیدٌ [ق: 22] فما کان یراه فی الدنیا غیّا یراه رشدا إلا أن ذلک لا ینفعهم فی الآخرة. (ل) 4/ 539- 540 و (ح) 12/ 280- 281 و (أ) 305
(2) (أ) 305 و (ب) 183 و (ح) 12/ 282 و اللسان (سرب) 3/ 1982 و فیه: و السراب: الآل؛ و قیل السراب، الذی یکون نصف النهار لاطئا بالأرض لاصقا بها، کأنه ماء جار. و الآل: الذی یکون بالضحی یرفع الشخوص و یزهاها کالملا بین السماء و الأرض. و قال الأصمعی: الآل و السراب واحد، و خالفه غیره. فقال الآل من الضحی إلی زوال الشمس، و السراب بعد الزوال إلی صلاة العصر.
(3) (و) 2/ 66 و (أ) 305- 306 و (ب) 183
(4) (ب) 183 و النص له و (ح) 12/ 284 و هو الذی لا یدرک قعره، و اللجة: معظم الماء، و الجمع لجج.
(5) فی الودق قولان: أحدهما أنه البرق، قاله أبو الأشهب العقیلی. الثانی: أنه المطر قاله الجمهور. (أ) 306 و (ح) 12/ 288- 289 و (ب) 183 و (ل) 4/ 543- 544 و اللسان (ودق) 6/ 4800
(6) قرأ من (خلله) بالإفراد: ابن مسعود و ابن عباس و الضحاک و معاذ العنبری عن أبی عمرو و الزعفرانی.
القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 465
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 287
58- ثَلاثُ عَوْراتٍ: ثلاثة أوقات هنّ من أوقات العورة.
60- الْقَواعِدُ**: العجائز جمع قاعد؛ لقعودها عن الزوج، أو الحیض، و الحبل. و قیل عن التصرّف؛ لأنها قد ترجو النکاح، و حذف الهاء لیدل علی أنّه قعود کبر کالحذف من حامل؛ لیدل علی أنّه حمل حبل «1».
مُتَبَرِّجاتٍ: مظهرات محاسنهن. و قیل: متزیّنات.
61- أَشْتاتاً**: فرقا، جمع شتّ «2».
63- یَتَسَلَّلُونَ: یخرجون واحدا واحدا.
لِواذاً: یلوذ بعضهم ببعض یستتر به. الفرّاء: مصدر لاوذ، و مصدر لاذ لیاذ «3».
__________________________________________________
(1) (أ) 307- 308 و النص له، و (ب) 183 و (ل) 4/ 555 و (ح) 12/ 309 و (ط) 6/ 473 و اللسان (قعد) 5/ 3689
(2) (أ) 308- 309 و فیه: «أی مفترقین، و کان المسلمون یتحرجون من مؤاکلة أهل الضّرّ خوفا من أن یستأثروا علیهم، و من الاجتماع علی الطعام لاختلاف الناس فی مأکلهم، و زیادة بعضهم علی بعض، فوسع اللّه علیهم». و انظر (ب) 184 و (ح) 12/ 317
(3) و اللّواذ: من الملاوذة و هی أن تستتر بشی‌ء مخافة أن یراک الناس، فکان المنافقون یتسللون عن صلاة الجمعة؛ لأنه لم یکن علی المنافقین أثقل من یوم الجمعة، و حضور الخطبة، و قیل: کانوا یتسللون فی الجهاد رجوعا عنه یلوذ بعضهم ببعض. (ح) 12/ 322 و (ل) 4/ 566 و (ب) 184 و (أ) 309 و (ی) 3/ 262 و اللسان (لوذ) 5/ 4097
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 289

[25] سورة الفرقان‌

[25] سورة الفرقان
3- نُشُوراً**: حیاة بعد الموت.
12- تَغَیُّظاً: صوت یهمهم به المغتاظ «1».
13- ثُبُوراً**: صاحوا: وا هلاکاه.
18- بُوراً**: هلکی «2»، و بار الطعام یبور: کسد، و بارت الأیّم: لم تطلب.
أبو عبیدة: بور لا یثنّی و لا یجمع، و أنشد:
یا رسول الملیک إنّ لسانی راتق ما فتقت إذ أنا بور «3»
19- صَرْفاً**: حیلة، و قیل: صرفا للعذاب عنهم.
22- حِجْراً مَحْجُوراً**: حراما محرّما.
23- قَدِمْنا: عمدنا.
هَباءً مَنْثُوراً: مثل الغبار یری من کوّة طلعت فیها الشمس و لا یمسّ و لا یری فی ظل.
24- مَقِیلًا: من القائلة: الاستکنان نصف النهار. و فی التفسیر: ینتصف النهار یوم القیامة «4»، و تحین القائلة و قد فرغ من الأمر، فیقیل أهل الجنة فیها، و أهل النار فیها «5».
__________________________________________________
(1) (أ) 310 و (ب) 184 و همهم الرجل إذا لم یبیّن کلامه، و الهمهمة: الصوت الخفی، و قیل: هو صوت معه بحح. و قیل ک الهمهمة: تردید الصوت. اللسان (همم) 16/ 106 (طبعة بولاق).
(2) و هلکی بلغة عمان، و هم من الیمن. مسائل نافع بن الأزرق 242 (ضمن معجم غریب القرآن).
(3) البیت من الخفیف، و هو عند أبی عبیدة فی (و) 2/ 72- 73 و قد نسبه لعبد اللّه بن الزّبعری السّهمیّ، و کذلک نسب فی بقیة المصادر: (أ) 311 و (ز) 18/ 143 و (ح) 13/ 11 و اللسان (بور) 1/ 385 و فیه: «الإله» بدل «الملیک».
(4) فی الأصل رسمت: «القیمة» کذا.
(5) (ب) و النص له 185- 186 و (ل) 5/ 19- 20 و (ح) 13/ 23 و (ز) 19/ 4- 5 و (ه) 3/ 94- 95 و (ن) 416 و (ی) 2/ 266
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 290
30- مَهْجُوراً: متروکا لا یسمعونه. و قیل: جعلوه کالهجر، أی الهذیان «1».
38- الرَّسِّ**: المعدن، و کلّ رکیّة لم تطو «2».
45- مَدَّ الظِّلَّ: من الفجر إلی طلوع الشمس.
ساکِناً: دائما لا شمس معه.
47- سُباتاً**: راحة لأبدانکم، و أصل السّبت التمدّد «3».
نُشُوراً**: ینتشرون فیه.
48- طَهُوراً**: نظیفا یطهّر من توضّأ به و اغتسل.
49- أَناسِیَّ: مع إنسیّ ککرسیّ و کراسیّ و هو واحد الإنس کرومیّ و روم، و یجوز کونه جمع إنسان، و أصله أناسین کسراحین «4»، فحذفت النون، و عوضت الیاء.
53- مَرَجَ الْبَحْرَیْنِ**: خلّی بینهما، و مرجتها: خلّیتها ترعی، و قیل: خلطهما.
__________________________________________________
(1) (ب) 186 و (أ) 313 و (ح) 13/ 27- 28 و (ل) 5/ 23 و تفسیر مجاهد 452- 453
(2) اختلف فی أصحاب الرّس: قیل بئر، و قیل قریة بالیمامة یقال لها فلج. و قیل دیار لطائفة من ثمود.
و قال مجاهد: أصحاب الرس کانوا علی بئر لهم، و کان اسمها الرس فنسبوا إلیها. و قال النحاس: الرّسّ عند أهل اللغة: کل بئر غیر مطویة، و یروی أنهم قتلوا نبیهم و رسوه فی بئر أی دسّوه فیها. إلا أن قتادة قال: إن أصحاب الأیکة و أصحاب الرسّ أمتان، أرسل إلیهم شعیب علی السلام، فعذبتا بعذابین. و قال ابن عباس: سألت کعبا عن أصحاب الرس، قال: صاحب یس الذی قال: یا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِینَ. [یس: 20] قتله قومه و رسّوه فی بئر لهم یقال لها الرس طرحوه فیها، و کذلک قال مقاتل. و قیل: الرس و الرسیس: وادیان بنجد أو موضعان، و قیل هما: ماءان فی بلاد العرب. و قیل غیر ذلک. انظر فی ذلک: (ز) 19/ 10- 11 و تفسیر مجاهد 453 و هوامشه، و (ل) 5/ 27- 28 و (ح) 13/ 32 و ما بعدها، و (و) 2/ 15 و (ب) 186 و (أ) 313 و اللسان (رسس) 3/ 1641- 1642 و الأضداد، لابن الأنباری 383 و مراصد الاطلاع 2/ 616
(3) (أ) 313 و (ح) 13/ 38- 39 و اللسان (سبت) 3/ 1912
(4) فی" ی": «کسراجین». تصحیف. و السّرحان: الذئب، و الجمع سراح و سراحین و سراحی. اللسان (سرح) 3/ 1986 و انظر (ب) 186- 187 و (ی) 2/ 270 و (ک) 2/ 423 و (ح) 13/ 56 و (ل) 5/ 35 و اللسان (أنس) 1/ 148- 149
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 291
فُراتٌ**: أعذب العذوبة.
أُجاجٌ**: أشدّ الماء ملوحة «1». و قیل: یخالطه مرارة.
بَرْزَخاً: حاجزا «2».
54- مِنَ الْماءِ**: أی النّطفة.
نَسَباً**: قرابة النّسب.
وَ صِهْراً: قرابة النکاح.
62- خِلْفَةً**: إذا ذهب هذا جاء هذا کأنه یخلفه. و قیل: یختلفان وقتا و لونا.
63- هَوْناً: رویدا بسکینة و وقار، و الهون: الرفق، و الدّعة أیضا «3».
سَلاماً**: صوابا و سدادا؛ لسلامته من العیب و الرّفث.
65- غَراماً: هلاکا. و قیل: ملحّا، و قیل: ملازما، و منه: مغرم بالنساء یلازمهنّ، و الغریم للمدین للزوم الدین علیه، و للدائن للزومه المدین.
قال الحسن: کلّ غریم مفارق غریمه إلا النار «4».
68- أَثاماً: عقوبة، و هو أیضا الإثم.
72- بِاللَّغْوِ**: باطل الکلام.
[کِراماً**]: أکرموا نفوسهم، فلم یخوضوا فیه.
74- (القرور): الماء البارد، فمعنی أقرّ اللّه عینک: أبرد دمعتک؛ لأن دمعة السّرور باردة، و دمعة الحزن حارّة «5».
__________________________________________________
(1) فی" ی": «الملوحة».
(2) (أ) 314 و (ب) 187 و (ح) 13/ 59 و فیه: «أی حاجزا من قدرته لا یغلب أحدهما علی صاحبه».
(3) تفسیر مجاهد 455- 456 و (ل) 5/ 45 و ما بعدها، و (ز) 19/ 20 و ما بعدها، و (أ) 314 و (ب) 187
(4) (ب) 187 و (ز) 19/ 23 و (ح) 13/ 72 و فی هذه المصادر قول الحسن، و انظر (ل) 5/ 47- 48 و تفسیر مجاهد 456 و (ی) 2/ 272
(5) (ح) 13/ 82 و (ل) 5/ 55 و (ز) 19/ 33- 34 و اللسان (قرر) 5/ 3580
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 292
75- (غرفة): منزلة رفیعة، و جمعها غرف و غرفات «1».
77- یعبأ: یبالی «2».
__________________________________________________
(1) و هی الدرجة الرفیعة، و أعلی منازل الجنة و أفضلها. و قال الضحاک: الغرفة الجنة. (ح) 13/ 83 و (ز) 19/ 35
(2) (ب) 188 و (ل) 5/ 56 و (ز) 19/ 35 و (ح) 13/ 85 و تفسیر مجاهد 457 و فیه: «ما یفعل بکم ربی لَوْ لا دُعاؤُکُمْ إیاه، و أن تعبدوه و تطیعوه».
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 293

[26] سورة الشّعراء

[26] سورة الشّعراء
4- أَعْناقُهُمْ**: رؤساؤهم، و قیل: جماعاتهم، و عنق من الناس جماعة. و قیل:
رقابهم، و معناه: فظلّوا؛ لأن خضوعهم بخضوع الرّقاب «1».
7- کَرِیمٍ**: حسن.
16- رَسُولُ**: للجمع کضیف و طفل. أبو عبیدة: رسول: رسالة «2»، و أنشد:
لقد کذب الواشون ما بحت عندهم بسرّ و لا أرسلتهم برسول «3»
18- (الولید): الصبیّ لقرب عهده بالولادة.
19- الْکافِرِینَ**: للنّعمة.
20- أبو عبیدة: الضَّالِّینَ**: الناسین «4».
22- عَبَّدْتَ: اتخذتهم عبیدا لک.
__________________________________________________
(1) (ب) 188 و النص له، و (ز) 19/ 38- 39 و نسب هذه الأقوال: لمجاهد، و أبی زید، و الأخفش، و عیسی بن عمر، و انظر (ل) 5/ 62 و ما بعدها، و (ح) 13/ 89- 90 و اللسان (عنق) 4/ 3134
(2) فی" ی": «رسالة رسول». و انظر: (و) 2/ 84- 85 و (أ) 316 و (ل) 5/ 68 و (ز) 19/ 40- 41 و (ح) 13/ 93- 94 و لم یقل: رسل؛ لأن فعولا و فعیلا یستوی فیهما المذکر و المؤنث، و الواحد و الجمع، مثل عدو و صدیق. اللسان (رسل) 3/ 1645
(3) البیت من الطویل، و هو لکثیّر عزة کما فی دیوانه 110 و فیه: «بلیلی» بدل «بسر». (ت. د:
إحسان عباس، ط- دار الثقافة- بیروت 1971 م). و نسبه أبو عبیدة فی (و) 2/ 84 لکثیّر، و ابن منظور فی اللسان (رسل) 3/ 1645 و جاء دون نسبة فی (أ) 316 و (ز) 19/ 41 و فیه: «بسوء» بدل قوله: «بسر». و (ل) 5/ 68 و فیه: «ما فهت» بدل «ما بحت». و (ح) 13/ 93
(4) ذکر قول أبی عبیدة ابن قتیبة فی (أ) 316 و القرطبی فی (ح) 13/ 95 و النحاس فی (ل) 5/ 71 و قال مجاهد فی التفسیر: من الضالین: من الجاهلین 459 و فی (ز) 17/ 42: «و أنا من الجاهلین قبل أن یأتینی من اللّه وحی تحریم قتله علیّ، و العرب تضع الضلال موضع الجهل، و الجهل موضع الضلال، فتقول قد جهل فلان الطریق، و ضل الطریق بمعنی واحد».
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 294
50- ضَیْرَ: ضرّ، و قرئ بهما «1».
54- (شرذمة): طائفة قلیلة.
63- (الطّود): الجبل «2».
64- وَ أَزْلَفْنا: جمعناهم فی البحر حتی غرقوا، و منه: لیلة المزدلفة، أی الازدلاف و هو الجمع. و قیل: قرّبناهم منه فأغرقناهم فیه «3».
89- سَلِیمٍ**: خالص من الشرک «4».
94- فَکُبْکِبُوا «5»: ألقوا علی رءوسهم فی جهنم، أصله کبّبوا من کببت الإناء: قلبته، فاستثقلت الباءات، فقلبت الوسطی کافا «6».
101- حَمِیمٍ**: قریب فی النسبة، و أیضا العرق، و حمیمه و حامّته: خاصّته.
یقال: دعینا فی الحامّة لا فی العامّة، و أحمّت الحاجة: أهمّت و لزمت «7».
111- الْأَرْذَلُونَ: أهل الضّعة و الخساسة.
116- الْمَرْجُومِینَ: المقتولین، و الرّجم أیضا: القذف و السبّ.
119- (مشحون): مملوء، و شحنت: ملأت.
__________________________________________________
(1) (أ) 317 و فیه: «هی من ضاره یضوره و یضیره بمعنی: ضرّه. و قد قرئ بها: وَ إِنْ تَصْبِرُوا وَ تَتَّقُوا لا یَضُرُّکُمْ کَیْدُهُمْ شَیْئاً [آل عمران: 120]؛ یعنی لا یضرکم شیئا». و قد قرأ (لا یضرکم) من ضار یضیر: الحرمیان و أبو عمرو و حمزة فی روایة عنه. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 113- 114 و یبدو أن المؤلف حینما أخذ عن ابن قتیبة اقتضب العبارة، فاختلت. إذ لم یقرأ هنا (ضر).
(2) (أ) 317 و (ب) 188
(3) (ب) 188- 189 و (أ) 317- 318 و (و) 2/ 87 و (ل) 5/ 85 و (ح) 13/ 107 و (ز) 17/ 51 و اللسان (زلف) 3/ 1853- 1854
(4) (أ) 318 و (ز) 17/ 54 و (ح) 13/ 114- 115
(5) فی الأصل: «کبکبوا». و المثبت من" ی".
(6) (أ) 318 و (ب) 189 و (ل) 5/ 89 و هذا رأی الکوفیین فی فعلل من الرباعی المضاعف حین یکون بمعناه و لفظه فعل من الثلاثی المضاعف. شرح شافیة ابن الحاجب، للرضی الأسترآباذی 1/ 62 (ت:
محمد نور الحسن و آخرین- مصورة بیروت، عن ط: حجازی- القاهرة).
(7) (ج) 201- 202 و (ل) 5/ 90- 91 و (ه) 3/ 119 و (ح) 13/ 116- 117 و اللسان (حمم) 2/ 1008
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 295
128- رِیعٍ**: ارتفاع من الأرض و طریق، و جمعه أریاع و ریعة «1».
آیَةً**: علما.
129- مَصانِعَ: أبنیة، جمع مصنعة «2».
130- و (البطش): الأخذ بسرعة و شدة.
جَبَّارِینَ**: قتّالین.
137- خُلُقُ الْأَوَّلِینَ: اختلاقهم و کذبهم «3».
148- (الطّلعة): التی تطلع من النّخلة کنصل السیف فی جوفها الشماریخ.
هَضِیمٌ: منضمّ مکتنز قبل أن ینشقّ عنه القشر، و طلع إناث النخل فیه لطف «4».
149- (فره) و فاره: أشر بطر. و قیل: هاؤه مبدلة من حاء، و فاره: حاذق أیضا «5».
153- الْمُسَحَّرِینَ**: سحروا کثیرا، و قیل: من البشر المعلّلین بالطعام و الشراب.
155- شِرْبٌ**: نصیب من الماء.
__________________________________________________
(1) و المعنی أیضا لرع: بکل فج، أو الطریق، و قال جماعة من أهل اللغة: الریع ما ارتفع من الأرض، جمع ریعة، و کم ریع أرضک؟ أی کم ارتفاعها، و قیل: بروج الحمامات. انظر فی ذلک: (أ) 318 و (ب) 189 و تفسیر مجاهد 463 و (ل) 5/ 92 و (و) 2/ 88 و اللسان (ریع) 3/ 1794 و قرئ:
(ریع) بفتحها ابن أبی عبلة. و قیل فی تفسیره: بکل مکان مرتفع. أما (ریع) بکسر الراء فهی قراءة الجمهور. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 485 و فی اللسان: الجمع: أریاع، ریوع، ریاع (نادرة) و حکی ابن بری عن أبی عبیدة: ریعة. (ریع).
(2) یقال لکل بناء: مصنع و مصنعة. (ل) 5/ 93 و (و) 2/ 88 و (أ) 319 و (ب) 189 و تفسیر مجاهد 463
(3) قرأ (خلق) بفتح الخاء و سکون اللام: عبد اللّه (و قال: أی اختلاقهم) و علقمة و الحسن و أبو جعفر و أبو عمرو و ابن کثیر و الکسائی. و قرأ (خلق) بضمتین باقی السبعة. و أراد بذلک عادتهم و شأنهم. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 486 و انظر (أ) 319 و (ب) 189 و تفسیر مجاهد 465 و (ل) 5/ 94
(4) (أ) 319 و (ل) 5/ 95- 96 و تفسیر مجاهد 464 و (ح) 13/ 128 و ما بعدها، و (و) 2/ 88
(5) المصادر السابقة. و قد قرأ (فارهین) بألف: عبد اللّه و ابن عباس و زید بن علی و الکوفیون و ابن عامر، و هی لغة أخری یقال: فره و فاره کما یقال: فرح و فارح. و قرأ (فرهین) بغیر ألف: باقی السبعة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 487
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 296
168- (قالین): مبغضین، و قلیته أقلیه قلی «1».
181- الْمُخْسِرِینَ: من أخسرته أی نقصته «2».
184- الْجِبِلَّةَ: الخلق، و جبل علی کذا، و منه قوله:
الموت أعظم حادث ممّا یمرّ علی الجبلّة «3»
189- یَوْمِ الظُّلَّةِ: قیل: لما کذبوه أصابهم غمّ شدید، فوقعت لهم سحابة فخرجوا یستظلّون بها فسالت علیهم فأهلکتهم «4».
198- الْأَعْجَمِینَ: جمع أعجم، و هو و الأعجمیّ من بلسانه عجمة و لو کان عربیا، و العجمیّ منسوب للعجم و لو کان فصیحا، و الأعرابیّ: البدویّ و لو کان عجمیّا، و العربیّ منسوب للعرب و لو لم یکن بدویّا.
الفراء: الأعجمی نسب لنفسه کأحمر و أحمریّ، و کقوله «5»:
و الدّهر بالإنسان دوّاریّ «6» 200- سَلَکْناهُ: أدخلنا التکذیب.
225- یَهِیمُونَ: یذهبون علی غیر قصد کالهائم علی وجهه «7».
__________________________________________________
(1) تفسیر مجاهد 464 و (أ) 32 و (ب) 190 و (ز) 19/ 63 و (ح) 13/ 130 و ما بعدها، و (ل) 5/ 97 و ما بعدها.
(2) (د) 2/ 207 و (ح) 13/ 135- 136 و اللسان (خسر) 3/ 1156 و فیه: «خسرت المیزان و أخسرته أی نقصته، و الخاسر: الذی وضع فی تجارته».
(3) البیت من مجزوء الکامل، و جاء فی (أ) 320 و (ح) 13/ 136 و فیه: «فیما» بل قوله: «مما».
و البیت لم ینسب فیهما. و انظر تفسیر مجاهد 465 و (أ) 320 و (د) 1/ 314 و (ل) 5/ 102 و (و) 2/ 90 و اللسان (جبل) و فیه: «... جبل و جبل و جبل و جبل، و لم یعرف جبلّا. قال: و جبیل و جبلّة لغات کلها، و الجبلّة: الخلقة».
(4) قال مجاهد: یعنی ظل العذاب الذی أتاهم. التفسیر له 466 و انظر (ب) 190 و (ه) 3/ 126 و (ل) 5/ 103
(5) فی" ی": «کقوله».
(6) الرجز للعجاج، و هو فی دیوانه 31 (ت. د: عزة حسن، ط: دار الشروق 1971 م- بیروت) و نسب له فی (ز) 19/ 69 و (ب) 191 و قد قرأ (الأعجمیّین) بیاء النسب جمع أعجمی: الحسن، و ابن مقسم.
و قرأ (الأعجمین) جمع أعجم: الجمهور. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 489 و (ح) 13/ 139 و انظر: (و) 2/ 91 و (ی) 3/ 238 و (ل) 5/ 105 و (ه) 3/ 127 و اللسان (عجم) 4/ 2825
(7) الهائم: المخالف للقصد فی کل شی‌ء، و التقدیر فی اللغة: فی کل واد من القول یهیمون.
(ل) 5/ 108 و تفسیر مجاهد 466- 467 و (و) 2/ 19 و (أ) 321 و (ب) 191
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 297

[27] سورة النّمل‌

[27] سورة النّمل
6- لَتُلَقَّی: یلقی علیک فتلقاه: تأخذه.
7- بِشِهابٍ قَبَسٍ: شعلة نار فی رأس عود، و قبست قبسا، و النار قبس «1».
تَصْطَلُونَ**: تسخّنون.
10- جَانٌّ**: جنس من الحیّات «2».
یُعَقِّبْ**: یرجع، و قیل: یلتفت.
17- یُوزَعُونَ**: یلقون و یحبسون، و الوزع: المنع. و قال الحسن: لمّا ولی القضاء و کثروا علیه لا بدّ للناس من وزعة، أی شرط یکفّونهم عن القاضی «3»
19- (التبسّم): أول الضّحک و لا صوت له.
أَوْزِعْنِی**: ألهمنی، و أصل الإیزاع: الإغراء بالشی‌ء، و موزع به و مولع به و مغری سواء «4».
__________________________________________________
(1) (أ) 324 و (ب) 191 و (ل) 5/ 115 و (ح) 13/ 157 و الشهاب: النار، و الکوکب فی موضع آخر، کما فی سورة الحجر: آیة 18 فَأَتْبَعَهُ شِهابٌ مُبِینٌ و سورة الصافات آیة: 10 فَأَتْبَعَهُ شِهابٌ ثاقِبٌ و القبس: النار تقتبس. یقال قبست النار قبسا، و اسم ما قبست: قبس. و قرأ الکوفیون و الأعمش (بشهاب قبس) علی النعت أو البدل، و الباقون و الحسن علی الإضافة، من إضافة الشی‌ء إلی نفسه. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 491
(2) الجانّ: الحیة التی لیست بعظیمة. (أ) 322 و انظر ما سبق فی سورة الأعراف (ثعبان) من الآیة (107) و کذلک سورة الحجر (الجان) من الآیة (27).
(3) (ب) 193 و النص له، و فیه قول الحسن. و انظر (ز) 19/ 87- 88 و (ح) 13/ 168 و فیهما قول الحسن، و (ل) 5/ 121 و (أ) 323
(4) (أ) 323 و النص له، و (ب) 191
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 298
22- سَبَإٍ**: أرض، و قیل: رجل «1».
25- الْخَبْ‌ءَ: المستتر، و خبأته أخفیته.
و قیل: خب‌ء السموات: المطر، و خب‌ء الأرض: النبات «2».
37- قِبَلَ**: طاقة.
39- (العفریت): من الجنّ و الإنس و الشیاطین: الفائق المبالغ الرئیس «3».
41- نَکِّرُوا: غیّروا.
44- الصَّرْحَ: القصر، و کل بناء مشرف.
مُمَرَّدٌ: مملّس. و قیل: مطوّل.
47- اطَّیَّرْنا: تطیّرنا و تشأّمنا.
49- تَقاسَمُوا: تحالفوا.
[لَنُبَیِّتَنَّهُ وَ أَهْلَهُ : لنهلکنّهم لیلا.
60- حَدائِقَ**: جمع حدیقة؛ لأنه یحدق علیها، أی یحظر، و حدقت بهم:
أحطت، و کل بستان علیه حائط فحدیقة و إلّا فلا «4».
__________________________________________________
(1) هکذا ذکر أغلب المفسرین، و أصحاب الغریب. و سبأ: بفتح أوله و ثانیه و همز آخره و قصره: أرض بالیمن مدینتها مأرب، بینها و بین صنعاء مسیرة ثلاثة أیام، و تفرق أهله، و لهذا یقال: ذهبوا أیادی سبأ، أی تفرقوا تفرق أهل هذا المکان من کل جانب. و قیل: اسم سبأ: عبد شمس بن یشجب بن یعرب بن قحطان. قیل إنه أول من سبی، فسمی سبأ، و قیل: إنه أول من تتوج من ملوک الیمن.
و من لم یصرف (سبأ) قال إنه اسم مدینة، و من صرف و هو الأکثر؛ فلأنه اسم البلد فیکون مذکرا سمی به مذکر. و قیل: اسم امرأة سمیت بها المدینة، و الصحیح أنه اسم رجل. و قد قرأ (من سبأ) مصروفا هنا و فی (لقد کان لسبأ). [سبأ: 15]: الجمهور. و قرأها بفتح الهمزة غیر مصروف فیهما:
ابن کثیر و أبو عمرو. انظر فی ذلک: (ز) 19/ 91- 92 و (ح) 13/ 81- 82 و (ه) 3/ 139 و (ط) 7/ 66- 67 و (ل) 5/ 125 و (ی) 2/ 289- 290 و (ب) 191 و (ن) 223 و التعریف و الإعلام فیما أبهم من الأسماء و الأعلام فی القرآن 127 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 493 و مراصد الاطلاع 2/ 687
(2) (ز) 19/ 93- 94 و (ح) 13/ 187- 188 و (أ) 323- 324 و (ب) 192
(3) (أ) 324 و (ب) 192 و اللسان (عفر) 4/ 3010
(4) (د) 2/ 30- 31 و (و) 2/ 95 و (ل) 5/ 145 و (ح) 13/ 121 و (أ) 326 و (ب) 192 و اللسان (حدق) 2/ 805- 806
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 299
61- حاجِزاً: حجز بیتهما، فلا یختلط العذب بالمالح «1».
72- رَدِفَ لَکُمْ: و ردفکم تبعکم، و جاء بعدکم «2».
74- تُکِنُّ**: تخفی.
83- یُوزَعُونَ**: یحبس أولهم علی آخرهم حتی یدخلوا النار «3».
__________________________________________________
(1) أی حجز بینهما بقدرته. (د) 2/ 21 و قال ابن عباس: سلطانا من قدرته، فلا هذا یغیر ذاک، و لا ذاک یغیر هذا. و الحجز: المنع. (ح) 13/ 222
(2) أی اقترب لکم و دنا منکم، و هو من ردفه إذا اتبعه و جاء فی أثره، و تکون اللام أدخلت؛ لأن المعنی اقترب لکم و دنا لکم، أو تکون متعلقة بالمصدر، و قیل معناه: معکم. (ح) 13/ 230 و (أ) 326 و قد قرأ (ردف) بکسر الدال: الجمهور. و قرأ بفتحها: ابن هرمز، و هما لغتان. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 501
(3) (أ) 327 و (ب) 192- 193 و (ز) 20/ 21 و (ح) 13/ 238
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 301

[28] سورة القصص‌

[28] سورة القصص
4- شِیَعاً**: أصنافا فی الخدمة.
10- فارِغاً: قال المفسرون: من کل شی‌ء إلا من أمر موسی. أبو عبیدة: فارغا من الحزن لعلمها أنه لم یفقد، و ردّ بقوله تعالی: لَوْ لا أَنْ رَبَطْنا عَلی قَلْبِها إذ لا یربط إلا علی قلب المحزون «1».
11- قُصِّیهِ: اتبعیه حتی تنظری من یأخذه.
عَنْ جُنُبٍ: بعد.
12- الْمَراضِعَ: جمع مرضع.
15- شِیعَتِهِ**: أعوانه، من الشّیاع: الحطب الصّغار المعینة للکبار علی اتقاد النار.
و قیل: الشیعة: الأتباع، و شاعک کذا: تبعک، و منه: شاعکم السلام «2».
(وکزه) و لکزه و لهزه «3»: ضرب صدره بجمیع کفّه.
فَقَضی عَلَیْهِ: قتله، و کلّ شی‌ء فرغت منه: قضیته، و قضیت علیه.
__________________________________________________
(1) المفسرون الذین قالوا القول الأول هم: ابن عباس رضی اللّه عنه، و مجاهد، و عکرمة، و قتادة، و الضحاک، و أبو عمران الجونی. تفسیر مجاهد 477 و (ز) 20/ 23- 25 و (ط) 7/ 106- 107 و (ح) 13/ 255- 256 و (ل) 5/ 160- 161 و (أ) 328- 329 و (ج) 355 و (و) 2/ 98
(2) (أ) 329 و (ل) 5/ 165- 166 و (ح) 13/ 260 و شیعته کانت بنی إسرائیل. و کل قوم اجتمعوا علی أمر فهم شیعة ... و فی الدعاء: حیّاکم اللّه، و شاعکم (و أشاعکم) السلام: أی عمّکم و جعله صاحبا لکم و تابعا. و قال ثعلب: شاعکم السلام: صحبکم و شیعکم. اللسان (شیع) 4/ 2377 و ما بعدها.
(3) (ز) 20/ 30 و نسب المعنی هنا لمجاهد، و انظر (ل) 5/ 166 و (ح) 13/ 260- 261 و (أ) 330 و الوکز و اللکز و اللهز: هو الضرب بجمع الید فی الصدر أو الحنک، أو جمیع الجسد. و نکزه أی ضربه و دفعه کذلک.
و قد قرأ (فلکزه) عبد اللّه، و قرأت کذلک: (فنکزه) بالنون عن عبد اللّه. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 506- 507 و اللسان (لکز) 5/ 4068 و (لهز) 5/ 4086 و (وکز) 6/ 4906
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 302
18- یَسْتَصْرِخُهُ: یستغیث به.
20- یَأْتَمِرُونَ: یتآمرون «1» فی قتلک، و قیل: یهمّون «2».
23- أُمَّةً**: جماعة «3».
تَذُودانِ: تکفّان غنمهما، و أکثر ما یستعمل فی الغنم و الإبل «4».
یُصْدِرَ**: یرجع «5».
الرِّعاءُ: جمع راع.
27- تَأْجُرَنِی: تکون أجیرا لی، و قیل: تجازینی عن التزویج، و الأجر من اللّه:
الجزاء علی العمل.
28- (لا عدوان): سبیل «6»، أی لا تعتد فتلزمنی أکثر منه.
29- جَذْوَةٍ: مثلثة: قطعة حطب غلیظة فیها نار بلا لهب.
30- شاطِئِ: شطّ.
32- جَناحَکَ**: قیل: یدک، و قیل: عصاک «7».
34- رِدْءاً: معینا، و أردأته: أعنته.
42- (مقبوحین): مشوّهین بسواد الوجوه، و زرقة العیون، و قبحه یخفّف و یشدّد «8».
__________________________________________________
(1) فی الأصل و" ی" رسمت: «یتؤامرون». کذا.
(2) (أ) 330- 331 و (ب) 193 و (ل) 5/ 169 و (د) 1/ 86- 87 و اللسان (أمر) 1/ 127
(3) قد مضت بمعانیها المختلفة، و منها جماعة، انظر من سورة البقرة فی الآیة (128).
(4) (أ) 332 و (ب) 193 و النص له، و (ل) 5/ 171- 172
(5) (أ) 332 و (ل) 5/ 173 و اختار المؤلف هنا قراءة من قرأ (یصدر) بفتح الیاء و ضم الصاد و قرأ بها:
أبو جعفر و شیبة و الحسن و قتادة و العربیان، و علی هذا یکون المعنی: أی یرجع الرعاء. و قرأ (یصدر) بضم الیاء و کسر الدال: باقی السبعة، و الأعرج و طلحة و الأعمش و ابن أبی إسحاق و عیسی. و المعنی علی هذا یکون: أی یردّ الرعاء أغنامهم عن الماء. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 507
(6) فی (أ): «سبیل علیّ» 332 و انظر (ح) 13/ 279
(7) القول الأول للفراء فی (ی) 2/ 306 و القول الآخر لأبی عبیدة فی (و) 2/ 104 و کلا القولین ذکرهما النحاس فی (ل) 5/ 178 و انظر (أ) 333 و (ب) 194 و انظر أیضا ما سبق فی سورة طه کلمة (جناحک) من الآیة (22).
(8) (ب) 195 و (ح) 13/ 290 و قبحه اللّه: أی نحّاه من کل خیر، و قبحه و قبّحه إذا جعله قبیحا.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 303
45- ثاوِیاً: مقیما.
51- وَصَّلْنا: أتبعنا القرآن بعضه بعضا، فاتصل عندهم «1».
57- نُمَکِّنْ**: نسکّنهم و نجعله مکانهم.
(تجبی): تجمع «2».
58- [بَطِرَتْ مَعِیشَتَها]: و کأنّ معنی بطرت: أبطرتها معیشتها «3».
59- أُمِّها**: أعظمها «4».
61- الْمُحْضَرِینَ**: فی النار.
66- فَعَمِیَتْ**: عموا عن [الأنباء].
الْأَنْباءُ**: الحجج «5».
68- الْخِیَرَةُ**: الاختیار.
71- سَرْمَداً**: دائما.
75- نَزَعْنا**: أحضرنا رسولهم «6».
__________________________________________________
(1) (أ) 333 و (ب) 195
(2) أی تجمع ثمرات کل أرض و بلد. (ح) 13/ 300 و (ل) 5/ 190 و قد قرأ (تجبی) بتاء التأنیث: نافع و جماعة عن یعقوب، و أبو حاتم عن عاصم. و قرأ (یجبی) بالیاء: الباقون. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 511
(3) و البطر کذلک: الطغیان بالنعمة. (ل) 5/ 190 و (أ) 334 و (ی) 2/ 308 و المعنی الذی ذکره المصنف هنا قاله ابن قتیبة و صاحب المصدر السابق و هو للفراء، و انظر (ح) 13/ 301
(4) و هی مکة. (ز) 20/ 61 و (ح) 13/ 301 و (ل) 5/ 191 و (أ) 334
(5) المعنی هنا هو قول: مجاهد فی التفسیر 488- 489 و هو تفسیر لقوله تعالی: فَعَمِیَتْ عَلَیْهِمُ الْأَنْباءُ و انظر (ح) 13/ 309 و (ل) 5/ 193 و (أ) 489
(6) و هو تفسیر لقوله تعالی وَ نَزَعْنا مِنْ کُلِّ أُمَّةٍ شَهِیداً. و انظر تفسیر مجاهد 489 و (أ) 334 و (ل) 5/ 193 و (ح) 13/ 309 و فیه: «... و قیل هم عدول الآخرة (یعنی الأنبیاء) یشهدون علی العباد بأعمالهم فی الدنیا».
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 304
76- لَتَنُوأُ: مقلوب أی ما إنّ العصبة لتنوأ بمفاتحه «1». و یقال: ناء بحمله:
نهض به متثاقلا. الفراء: لتنی‌ء العصبة: تمیلهم بثقلها، أی تجعل العصبة تنوء:
تنهض متثاقلة کقم بنا أی: اجعلنا نقوم «2».
تَفْرَحْ: تأشر.
و الْفَرِحِینَ: الأشرین، و الفرح: بمعنی السّرور لا یکره «3».
82- وَیْکَأَنَّ اللَّهَ أ لم تر أنه. و قیل: ویلک اعلم أنه، فحذف الفعل و اللّام، کقول عنترة «4».
................. ... ویک عنتر أقدم «5» __________________________________________________
(1) هذا هو قول أبی عبیدة، و ذکره فی (و) 2/ 110 و ردّ علیه الفراء فی (ی) 2/ 110 بقوله: «لیس هذا من المقلوب؛ إنما معناه: ما إنّ مفاتحه لتنی‌ء العصبة: أی تمیلهم بثقلها ...». و کذلک النحاس فی (ل) 5/ 199 حیث قال: «... یذهب أبو عبیدة إلی أن هذا من المقلوب، و هذا غلط، و الصحیح فیه ما قال أبو زید قال: یقال نؤت بالحمل: إذا نهضت به علی ثقل، و ناءنی، و أناءنی: إذا أثقلنی». و القول الأخیر لأبی زید، هو الذی ذکره المؤلف هنا بعد قول أبی عبیدة.
(2) (ی) 2/ 310 و (ح) 13/ 312 و (أ) 334 و (ب) 195- 196
(3) المعنی هنا قاله: مجاهد و السدی، و قد ذکره الطبری فی (ز) 20/ 70- 71 و (ح) 13/ 313- 314 و انظر (أ) 335 و (ب) 196 و فی اللسان (فرح) 5/ 3371: «لا تفرح بکثرة المال فی الدنیا؛ لأن الذی یفرح بالمال یصرفه فی غیر أمر الآخرة، و قیل: لا تفرح: لا تأشر، و المعنیان متقاربان؛ لأنه إذا سرّ ربما أشر».
(4) هو عنترة بن شداد بن قراد العبسی، من فرسان العرب المعدودین، و أحد أغربة العرب، و من کبار الشعراء السود. و أمه زبیبة. انظر الشعر و الشعراء 1/ 265 و ما بعدها، و تنویر الغبش فی فضل السودان و الحبش 163
(5) من عجز بیت من الکامل، و تمامه:
و لقد شفی نفسی و أذهب سقمها قول الفوارس ...........
دیوان عنترة 30 (ط- دار صادر- بیروت). و البیت فی (ب) 196 و (ی) 2/ 312 و (ز) 20/ 77 و (ح) 13/ 319 و (ه) 3/ 180 و (ط) 7/ 135 و کلهم نسبوه لعنترة.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 305
أی ویلک، و قیل: وی: کلمة للتعجب. یقال: وی! لم فعلت؟. و معنی کأنّ: أظنّ ذلک و أقدّره، نحو: کأنّ الفرج أتاک «1».
85- فَرَضَ عَلَیْکَ: أوجب علیک العمل به. و قیل: أصله الحزّ، أی ألزمک به فثبت علیک کثبوت علامات الحزّ فی العود «2».
مَعادٍ: قیل: مکة، و قیل: یوم القیامة، و قیل: الجنّة «3».
__________________________________________________
(1) مذهب الخلیل و سیبویه أنّ (وی) مفصولة عن (کأن) و هی کلمة تنبه علی الخطأ و تندم، و معناه: أن القوم قد تنبهوا علی خطئهم فی تمنیهم و قولهم: یا لَیْتَ لَنا مِثْلَ ما أُوتِیَ قارُونُ [من الآیة (79) هنا]. و تندموا ثم قالوا: وَیْکَأَنَّهُ لا یُفْلِحُ الْکافِرُونَ [من الآیة: 82 هنا] أی ما أشبه الحال بأن الکافرین لا ینالون الفلاح. و استدلوا بقول الشاعر:
وی کأن من یکن له نشب یحبب و من یفتقر یعش عیش ضرّ
و فی کتاب سیبویه: سألت الخلیل عن قوله: وَیْکَأَنَّهُ لا یُفْلِحُ فزعم أنها مفصولة من کأن (و ذکر نحوا مما ذکرته سابقا). و المفسرون: یفسرونها بمعنی: أ لم تر أن اللّه. قال قتادة: (ویکأن) أولا یعلم أن اللّه یبسط الرزق لمن یشاء. و قال ابن عباس: وی صلة فی الکلام. و قول قتادة شاهد لقول الکسائی، و قول ابن عباس شاهد لقول الخلیل. و قال بعضهم: ویکأن: أی رحمة لک بلغة حمیر.
انظر فی ذلک: (أ) 336 و (ب) 196 و (م) 526- 527 و (ی) 2/ 312- 313 و (ک) 2/ 434- 435 و (ل) 5/ 204- 205 و (ه) 3/ 180 و (ط) 7/ 135 و (ز) 20/ 77- 78 و الکتاب لسیبویه 1/ 290 و (ح) 13/ 318- 319
(2) (ز) 20/ 79 و ما بعدها و (ح) 13/ 321 و (ط) 7/ 136- 137 و (ی) 2/ 313 و (ه) 3/ 181 و (ب) 196 و (أ) 336
(3) القول الأول هو قول: جابر بن عبد اللّه، و ابن عباس، و مجاهد. و القول الثانی و الثالث: للزّهریّ و الحسن. (ز) 20/ 79- 80 و (أ) 336 و (ل) 5/ 206- 207 و (ح) 13/ 321 و (ط) 7/ 136 و (ب) 196
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 307

[29] سورة العنکبوت و الرّوم‌

[29] سورة العنکبوت و الرّوم
20- النَّشْأَةَ الْآخِرَةَ: الخلق الثانی للبعث یوم القیامة «1».
21- تُقْلَبُونَ: ترجعون.
29- (النّادی): المجلس، و جمعه النوادی «2».
64- الْحَیَوانُ: الحیاة، أی الجنة دار الحیاة لا موت فیها، و الحیوان کلّ ذی روح «3».
__________________________________________________
(1) (ز) 20/ 89- 90 و هذا المعنی ذکره ابن عباس و قتادة، و انظر (ح) 13/ 337 و (ی) 2/ 315
(2) هذا المعنی نسب لابن عباس و مجاهد و قتادة. (ز) 20- 93- 94 و (ح) 13/ 341 و (ل) 5/ 222 و (أ) 338
(3) (أ) 339 و (ب) 197 و (ل) 5/ 236 و اللسان (حیا) 2/ 1077 و فیه: «... و الحیوان اسم یقع علی کل شی‌ء حی، و سمی اللّه عز و جل الآخرة حیوانا و هی الحیاة لأن من صار إلی الآخرة لم یمت، و دام حیّا فیها لا یموت، فمن أدخل الجنة حیی فیها حیاة طیبة ... و کل ذی روح حیوان. و الجمع و الواحد فیه سواء».
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 309

[30] [سورة الرّوم

[30] [سورة الرّوم
3- أَدْنَی الْأَرْضِ: قیل: أدنی أرض العرب بأطراف الشام «1».
9- أَثارُوا [الْأَرْضَ «2»: قلبوها «3» للزراعة، و المثیرة: البقرة «4».
10- السُّوای جهنّم «5».
15- یُحْبَرُونَ: یسرّون، یقال: «کلّ حبرة تتبعها عبرة» «6».
18- تُظْهِرُونَ: تدخلون فی الظهیرة: الزّوال «7».
27- أَهْوَنُ**: هیّن، کأوحد و أوجل، و اللّه أکبر، أی: کبیر، و قیل: أکبر من کل شی‌ء. و قیل: أهون عندکم، إذ الإعادة أسهل من الابتداء.
و فی تفسیر أبی صالح «8»: أهون علی المخلوق إذ یعیده ب:
__________________________________________________
(1) (ح) 14/ 4 و (ه) 3/ 197
(2) ما بین المعقوفین مثبت فی" ی".
(3) فی الأصل: «قلبوا» و المثبت من" ی".
(4) (أ) 340 و 54 و النص له. و قد مر قوله تعالی: إِنَّها بَقَرَةٌ لا ذَلُولٌ تُثِیرُ الْأَرْضَ [البقرة: 71] و انظر (ب) 197 و (ل) 5/ 246 و (ح) 14/ 9 و اللسان (ثور) 1/ 523
(5) (أ) 340 و (ح) 14/ 10 و (ز) 21/ 18 و (ل) 5/ 264- 267 و السّوأی: فعلی من السوء تأنیث الأسوإ، و هو الأقبح، و یعنی به النار، کما أن الحسنی تأنیث الأحسن.
(6) (أ) 340 و النص له. و انظر تفسیر مجاهد 500 و فیه: «یحبرون: أی ینعمون». و (ز) 21/ 19- 20 و (ل) 5/ 248 و (ح) 14/ 11 و اللسان (حبر) 2/ 749
(7) (أ) 340 و فیه: «أی تدخلون فی الظهیرة، و هو وقت الزوال». و عبارة المصنف فیها اقتضاب کبیر.
و انظر (ل) 5/ 249
(8) عبارة: «و فی تفسیر أبی صالح». من غریب ابن قتیبة، و المصنف هنا یتابعه؛ لکن الصواب: «و فی روایة أبی صالح»؛ لأن أبا صالح هذا یروی عن ابن عباس رضی اللّه عنه. و یؤید ذلک ما قاله الحافظ ابن حجر فی التقریب: «أبو صالح عن ابن عباس، و اسمه: میزان البصری، أبو صالح، مشهور بکنیته» [555 و 650]. و کذلک أورد ابن قتیبة هذا النص الذی بین أیدینا فی (م) و لم یقل:
«تفسیر». بل عقب علی النص بقوله: «کذلک قال ابن عباس فی روایة أبی صالح ...» 382 و أبو صالح یذکره ابن جریر فی تفسیره یروی عن ابن عباس، و هذا النص أورده الطبری فی (ز) و هو عن أبی صالح عن ابن عباس 21/ 25 و کذلک ذکره النحاس فی (ل) 5/ 255 بقوله: «فی روایة أبی صالح عن ابن عباس ...» و ذکر کلامه. و فیه: «صالح» بدل «أبی صالح».
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 310
کُنْ** «1». و أول خلقه: نطفة، ثم علقة، ثم مضغة «2».
30- فِطْرَتَ اللَّهِ: خلقته التی خلقهم علیها أن یعلموا أنّ لهم خالقا «3».
39- الْمُضْعِفُونَ: ذوو إضعاف و زیادة من الحسنات کمقو و موسر، أی: ذی قوّة و یسار «4».
43- یَصَّدَّعُونَ**: یتفرّقون فریقا فی الجنّة، و فریقا فی السّعیر «5».
44- یَمْهَدُونَ: یوطّئون «6».
__________________________________________________
(1) البقرة: 117 و غیرها.
(2) تفسیر مجاهد 500 و فیه: «وَ هُوَ أَهْوَنُ عَلَیْهِ قال: الإعادة و البداءة علیه هیّن». و انظر (ز) 21/ 24- 25 و (ل) 5/ 255- 256 و (ط) 7/ 168- 169 و (ح) 14/ 21- 22 و (و) 2/ 121- 122 و (أ) 341 و (ب) 197- 198 و روی معمر عن قتادة قال: فی قراءة عبد اللّه بن مسعود (و هو هیّن علیه). القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 523 و انظر (ل) و (ح).
(3) و الفطرة: الدین الإسلام. قاله مجاهد فی التفسیر 500 و انظر (أ) 341 و (ب) 198
(4) و فی معنی المضعفین قولان: أحدهما: أن تضاعف لهم الحسنات، و الآخر: أنهم قد أضعف لهم الخیر و النعیم، أی هم أصحاب أضعاف. (ح) 14/ 39 و (ز) 21/ 29- 30 و (ل) 5/ 265 و (أ) 342 و (ب) 189
(5) (ب) 198 و (ل) 5/ 267 و (ز) 21/ 33 و (ح) 14/ 42
(6) (أ) 342 و (ب) 198 و (ل) 5/ 268 و فیه: «معنی یمهدون فی اللغة: یوطّئون لأنفسهم بعمل الخیر، من المهاد، و هو الفراش».
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 311

[31] سورة لقمان‌

[31] سورة لقمان
6- لَهْوَ الْحَدِیثِ: باطله، و ما یشغل عن الخیر. و قیل: الغناء «1».
14- وَهْناً: ضعفا علی ضعف: کلما کبر فی بطنها زادها ضعفا «2».
18- تُصَعِّرْ: تعرض و تتکبر، و الصّعر: داء یقلب رأس البعیر فی جانب، فشبّه المتکبّر به «3».
19- (القصد): بین الإسراف و التّقصیر «4»، أی: اعدل و لا تتکبر فیه، و لا تدبّ دبیبا «5».
وَ اغْضُضْ: انقص منه.
أَنْکَرَ الْأَصْواتِ: أقبحها، و رفع الصوت یکره فی خصومة و باطل، و یحمد فی أذان، و تلبیة، و نحوهما «6».
32- کَالظُّلَلِ: بعضه فوق بعض مسودّ: لکثرته «7».
(الختر): أقبح الغدر و أشدّه «8».
33- الْغَرُورُ**: الغارّ، و المراد: الشیطان، و بالضّم: الباطل «9».
__________________________________________________
(1) (ب) و النص له 198 و انظر (أ) 344، أما من قال عن لهو الحدیث: الغناء. فنسب ذلک لابن مسعود و ابن عباس. ذکر ذلک القرطبی فی التفسیر 14/ 5 و انظر معانی القرآن للنحاس 5/ 277- 278 و فی تفسیر مجاهد 503: هو اشتراء المغنی و المغنیة بالمال الکثیر، و الاستماع إلیهم، و إلی مثله من الباطل.
(2) (ب) و النص له 199 و (أ) 344 و (ل) 5/ 284 و (ح) 14/ 64 و هذا تفسیر لقوله تعالی:
وَهْناً عَلی وَهْنٍ.
(3) (ب) 199 و النص له. و (أ) 344 و فیه: «... و الأصعر من الرجال: المعرض بوجهه کبرا».
و انظر اللسان (صعر) 4/ 2447- 2448 و فیه: و الصّعر: میل فی الوجه. و قیل: الصّعر میل فی الخدّ خاصة. و قد صعر خده و صاعره: أماله من الکبر ... و الصّعر: التکبر.
(4) فی" ی": «و التقتیر».
(5) (ب) 199 و (ح) 14/ 71
(6) (ب) 199 و (أ) 344 و (ح) 14/ 71- 72
(7) (أ) 344- 345 و (ح) 14/ 80
(8) تفسیر مجاهد 506 و (ب) 199 و (أ) 345 و (ل) 5/ 292- 293 و (ح) 14/ 80- 81
(9) قال مجاهد: الغرور: الشیطان 506 و انظر (ب) 200 و النص له، و (ل) 5/ 293 و (ح) 14/ 81
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 313

[32] سورة السّجدة

[32] سورة السّجدة
8- مَهِینٍ**: ضعیف، و قیل: حقیر، و هو النطفة «1».
10- ضَلَلْنا: بطلنا، و صرنا ترابا، فلم یوجد لنا لحم و لا دم و لا عظم.
و تقرأ: صللنا من صلّ اللّحم و أصلّ، و صنّ و أصنّ أنتن و تغیّر «2».
11- یَتَوَفَّاکُمْ**: یقبض أرواحکم، فلا ینقص واحد، من استوفی حقّه و توفاه: لم یبق شیئا «3».
16- تَتَجافی ترتفع، و تنبو عن الفرش «4».
__________________________________________________
(1) (ب) 200 و قال مجاهد: یعنی ضعیفا، و هو نطفة الرجل. تفسیر مجاهد 509. و انظر (ز) 21/ 60- 61 و (ح) 14/ 90- 91
(2) هذا قول منکری البعث: أی هلکنا و بطلنا و صرنا ترابا. و أصله من قول العرب: ضلّ الماء فی اللبن إذا ذهب. و العرب تقول للشی‌ء غلب علیه غیره حتی خفی فیه أثره. قد ضلّ. و قال قطرب: معنی ضللنا غبنا فی الأرض و قال مجاهد: هلکنا فی الأرض. (ح) 14/ 91 و تفسیر مجاهد 510 و (ز) 21/ 61 و (ب) 200 و النص له. و انظر (أ) 346 و اللسان (ضلل) 4/ 2604 و فیه: أَ إِذا ضَلَلْنا فِی الْأَرْضِ معناه: أ إذا متنا و صرنا ترابا و عظاما، فضللنا فی الأرض فلم یتبین شی‌ء من خلقنا. و أضللته دفنته.
و قد قرأ ضَلَلْنا بفتح الضاد و اللام و المضارع بالکسر: الجمهور. و هی اللغة الشهیرة الفصیحة، و هی لغة نجد.
و ضَلَلْنا بکسر اللام: یحیی بن یعمر، و ابن محیصن، و أبو رجاء، و طلحة، و ابن وثاب، و المضارع بفتح عین الکلمة، و هی لغة أهل الغالبیة.
و ضَلَلْنا بضم الضاد المعجمة و تشدید اللام مکسورة: أبو حیوة و رویت عن علی.
و صللنا بفتح الصاد المهملة و فتح اللام: علی، و ابن عباس، و الحسن. و الأعمش، و أبان بن سعید بن العاص.
و صللنا بالمهملة و کسر اللام: عن الحسن. قال النحاس: لا یعرف فی اللغة: صللنا، و لکن یقال أصل اللحم و صل. و غیر النحاس حکی صللنا. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 531- 532 و (ل). و (ح).
(3) (أ) 346 و (ب) 200 و فیهما: هو من توفّی العدد و استیفائه کما تقول: استوفیت من فلان مالی عنده إذا لم یبق لی علیه شی‌ء. و قال قریب من ذلک القرطبی فی (ح) 14/ 93 و انظر تفسیر مجاهد 510
(4) (ب) و النص له 200 و (أ) 347 و (ح) 14/ 99- 100 و (ل) 5/ 304- 305
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 315

[33] سورة الأحزاب‌

[33] سورة الأحزاب
4- أَدْعِیاءَکُمْ: من تبنّیتموه «1».
10- الْحَناجِرَ**: جمع حنجرة و حنجور، و هما رأس الغلصمة، حیث تراه حدیدا «2».
13- [یَثْرِبَ : مدینته صلی اللّه علیه و سلم فی ناحیة من یثرب «3»
عَوْرَةٌ**: خالیة معورة للسّرّاق، و أصلها ما ذهب ستره، و عورة الثّغر:
مکان یخاف منه، و أعورت بیوتهم: ذهبوا فأمکنت من أرادها.
و أعور الفارس: بدا منه موضع خلل للضرب.
وَ ما هِیَ بِعَوْرَةٍ: لأن اللّه یحفظها؛ و لکن یریدون الفرار «4».
__________________________________________________
(1) (أ) 348 و (ب) 201 و قال القرطبی فی قوله تعالی: وَ ما جَعَلَ أَدْعِیاءَکُمْ أَبْناءَکُمْ أجمع أهل التفسیر علی أن هذا نزل فی زید بن حارثة. و روی الأئمة أنّ ابن عمر قال: ما کنا ندعو زید بن حارثة إلا زید بن محمد حتی نزلت ادْعُوهُمْ لِآبائِهِمْ هُوَ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ. (ح) 14/ 118 و (ل) 5/ 321 و تفسیر مجاهد 313 و أسباب النزول، للواحدی 201 (ط (1) دار الکتب العلمیة- 1402 ه- 1982 م- بیروت).
(2) (أ) 349 و (ل) 5/ 329 و الغلصمة: العجرة التی علی ملتقی اللّهاة، و الحنجرة رأس الغلصمة حیث تراه ناتئا من خارج الحلق، و الجمع حناجر، و الحنجور: الحلق، و الحنجرة طبقان من أطباق الحلقوم مما یلی الغلصمة.
اللسان (حنجر) 2/ 1019 و غایة الإحسان 142
(3) (ب) و النص له 201 و انظر مثیر العزم الساکن، لابن الجوزی 2/ 238- 239 و (ح) 14/ 148 و اللسان (ثرب) 1/ 470 و مراصد الاطلاع 3/ 1474 و التعریف و الإعلام فیما أبهم من الأسماء و الأعلام فی القرآن الکریم 137. و نهی النبی صلی اللّه علیه و سلم أن تسمی المدینة یثرب، و سماها: طابة، کما فی الصحیح.
(4) و لکن یریدون الفرار تفسیر لقوله تعالی: إِنْ یُرِیدُونَ إِلَّا فِراراً (أ) و النص له 348- 349 و (ب) 201 و (ل) 5/ 331- 332 و (ز) 21/ 86- 87 و (ح) 14/ 148- 149 و اللسان (عور) 4/ 3166- 3167
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 316
14- أَقْطارِها و أقتارها: جوانبها، الواحد قطر، و قتر «1».
18- هَلُمَّ**: أقبل «2».
19- أَشِحَّةً**: بخلاء، جمع شحیح «3».
سَلَقُوکُمْ: بالغوا فی عیبکم و لائمتکم، و خطیب مسلق و مسلاق و صلّاق ذو بلاغة و لسن، و السّلق و الصّلق: رفع الصوت، و أصل الصّلق:
الضرب «4».
21- أُسْوَةٌ**: ائتمام و اتّباع «5».
23- نَحْبَهُ: نذره کأنّه التزم أن یموت فی الحرب، فوفّی به «6».
__________________________________________________
(1) (أ) 349 و (ل) 5/ 333 و (ح) 14/ 149 و فیه: «و هی البیوت أو المدینة، أی من نواحیها و جوانبها، الواحد قطر، و هو الجانب و الناحیة، و کذلک القتر لغة فی القطر». و اللسان (قتر) و (قطر) و فیه: القتر و القتر: الناحیة و الجانب، لغة فی القطر، و هی الأقتار و الأقطار 5/ 3526 و 3669- 3670
(2) هکذا و الأولی: أقبلوا
(3) (ب) و النص له 202 و (ل) 5/ 336
(4) (أ) 349 و (ب) 202 و (ل) 5/ 335- 336 و (ح) 14/ 153- 154 و (ی) 2/ 339 و اللسان (سلق) 3/ 2071 و (صلق) 4/ 2485 و صلقه بلسانه یصلقه صلقا: شتمه. و سلقوکم لغة فی صلقوکم. قال الفراء: جائز فی العربیة صلقوکم. و القراءة سنّة. و خطیب صلّاق و مصلاق:
بلیغ.
و قد قرأ سَلَقُوکُمْ بالسین: الجمهور.
و قرأها بالصاد: ابن أبی عبلة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 537
(5) (ب) 202 و (ح) 14/ 155 و الأسوة و الإسوة بالضم و الکسر لغتان.
و قرأ (إسوة) بکسر الهمزة: الجمهور، و بضمها عاصم. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 538
(6) (أ) 349 و فیه: «أی قتل: و أصل النحب: النذر، و کان قوم نذروا- إن لقوا العدو-:
أن یقاتلوا حتی یقتلوا: أو بفتح اللّه، فقتلوا. فقیل: فلان قضی نحبه؛ إذا قتل. و انظر (ب) 202 و (ح) 14/ 158 و ما بعدها. و اللسان (نحب) 6/ 4362 و (ل) 5/ 338- 339
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 317
26- صَیاصِیهِمْ: حصونهم، و أصلها: قرون البقر؛ لأنها تدفع بها عن أنفسها، و صیصیتا الدّیک: شوکتاه «1».
31- یَقْنُتْ: یطع «2».
32- تَخْضَعْنَ: تلنّ القول «3».
33- وَ قَرْنَ: من وقر یقر وقارا و وقورا.
و قرئ: بالفتح فی [لغة] «4» من یقول: قرّ یقرّ قرارا: أراد أقررن، فحذف الراء الأولی، و حوّل حرکتها للقاف، فحذفت ألف الوصل «5».
تَبَرَّجْنَ: تبرزن محاسنکنّ و تظهرنها.
38- وَطَراً**: إربا و حاجة «6».
__________________________________________________
(1) (أ) 349 و (ب) 202 و قال مجاهد فی قوله تعالی: من صیاصیهم یعنی من قصورهم التفسیر 517 و قال النحاس: و القصور قد یتحصن بها، و أصل الصیصة فی اللغة: ما یمتنع به، و منه قیل لقرون البقر: صیاصی ... و یقال جدّ اللّه صیصیته: أی أصله. (ل) 5/ 340- 341 و (ح) 14/ 161 و اللسان (صیص) 4/ 2537
(2) و هذا المعنی ذکر، (أ) 350 و (ب) 202 و عند (ل) 5/ 345 و کذلک فی (ح) 14/ 175- 176
(3) تفسیر قوله تعالی: فَلا تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ (أ) 350 و (ح) 14/ 177 و کذلک و (ز) 22/ 3
(4) ما بین المعقوفین إضافة لازمة.
(5) (أ) 350- 351 و (ب) 202 و (ل) 5/ 346- 347 و تفسیر الطبری 22/ 3- 4 و (ح) 14/ 178- 179 و اللسان (قرر) 4/ 3579- 3580 و (وقر) 6/ 4890 و قد قرأ و قرن بکسر القاف: من وقر، أو من قار، أو من قرر: الجمهور.
و بفتح القاف: عاصم، و نافع، و هی لغة العرب، یقولون: قررت بالمکان.
و بکسر الراء و فتح القاف: و أنکرها قوم منهم المازنی.
و اقررن: بألف الوصل و کسر الراء الأولی: ابن أبی عبلة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 540 و (ل)، و (ز)، و (ح).
(6) (ب) 202 و النص له.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 318
40- خاتَمَ: آخرهم «1».
53- ناظِرِینَ إِناهُ: منتظرین بلوغ وقته، و أنی یأنی و آن یئین، کحان یحین:
انتهی «2».
59- یُدْنِینَ: یلبسن «3».
(و الجلابیب): الملاحف جمع جلباب «4».
60- لَنُغْرِیَنَّکَ: لنسلّطنّک «5».
__________________________________________________
(1) (ب) 203 و (د) 2/ 182 و فیه: «أی ختمهم، فهو خاتم لهم ... و فی الخاتم أربع لغات:
خاتم، و خاتم، و خاتام، و خیتام». و (ل) 5/ 356 و (ح) 14/ 196
و قرأ خاتَمَ بکسر التاء: الجمهور.
و بفتحها الحسن و الشعبی، و زید بن علی، و الأعرج بخلاف، و عاصم. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 541. و قال (ل): من قرأ خاتَمَ، بفتح التاء فمعناه عنده: آخرهم، و من قرأ بالکسر فمعناه: أنه ختمهم.
(2) (أ) 352 و (ب) 203 و (ل) 5/ 371 و (ح) 14/ 223 و ما بعدها، و (د) 1/ 106 و اللسان (أنی) 1/ 161
(3) (أ): و فیه «یلبس الأردیة» 352
(4) (ب) و النص له 203 و قال مجاهد: یتجلببن حتی یعلم أنهن حرائر، لا یعرض لهن فاسق بأذی من قول أو ریبة. و قال الحسن: تغطی نصف وجهها. تفسیر مجاهد 521 و (ز) 22/ 33- 34 و (ل) 5/ 378 و (ح) 14/ 243 و ما بعدها.
(5) (أ) 352 و (ل) 5/ 379
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 319

[34] سورة سبإ و فاطر

[34] سورة سبإ و فاطر
2- یَلِجُ**: یدخل «1».
10- أَوِّبِی: سبّحی. و قیل: هی حبشیّة، کأن المعنی: سبّحی نهارک کلّه، کتأویب السّائر سیره النّهار کلّه «2».
11- سابِغاتٍ: دروع واسعة طوال «3».
السَّرْدِ: نسج حلق الدروع و صانعها: سرّاد، و تبدل سینه زاء کزراط «4»، و السّرد أیضا الخرز، و الإشفی: مسرد و مسراد أی لا تجعل مسمار الدرع دقیقا فیقلق، و لا غلیظا فیکسر الحلق «5».
13- مَحارِیبَ: مساجد «6».
__________________________________________________
(1) (أ) 353 و (ب) 203 و (ل) 5/ 392
(2) (أ) 353 و (ب) و (ل) 5/ 395- 396 و (ز) 14/ 265 و ما بعدها. و القول بأن هذه اللفظة حبشیة نسبه القرطبی: لأبی میسرة. و لم یذکرها الجوالیقی فی معربه. و انظر اللسان (أوب) 1/ 167
(3) (أ) 353 و (ب) 204
(4) انظر القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 1/ 6 و فیه: «الزراط- بزای خالصة- رواها الأصمعی عن أبی عمرو، و روی أنه قرأ بها».
(5) (أ) 354 و (ب) 204 و (ز) 22/ 47 و (ل) 5/ 396- 397 و (ح) 14/ 267- 268 و (ط) 7/ 263- 264 و اللسان (سرد) 3/ 1988 و الإشفی: المثقب، حکی ثعلب عن العرب: إن لاطمته لاطمت الإشفی و الإشفی الذی للأساکفة. قال ابن السکیت: الإشفی ما کان للأساقی و المزاود و القرب و أشباهها، و هو مقصور. و المخصف للنعال، و الإشفی: السّراد الذی یخرز به، و جمعه الأشافی. اللسان (شفی) 4/ 2295
(6) هذا قول ابن قتیبة فی: (أ) 354 و المحراب فی اللغة: کل موضع مرتفع. و قیل للذی یصلی فیه: محراب، لأنه یجب أن یرفع و یعظم. و قال مجاهد: المحاریب بنیان دون القصور. و قال الضحاک: مساجد. تفسیر مجاهد 524 و القرطبی 14/ 271 و (ل) 5/ 398- 399
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 320
تَماثِیلَ**: صور الملائکة و النبیین و الصّالحین لیروها؛ فیعبدوا کعبادتهم «1».
جِفانٍ: قصاع کبار جمع جفنة.
(الجوابی) جمع جابیة: حیاض یجبی فیها الماء أی یجمع «2».
راسِیاتٍ: ثابتات فی أماکنها لا تنزل لعظمها. و یقال: أثافیها منها «3»
14- مِنْسَأَتَهُ: عصاه مفعلة من نسأته: زجرته. و قیل: ضربته «4».
16- الْعَرِمِ: جمع عرمة، أی مسنّاة. و قیل: العرم الجرذ الذی نقب السّدّ.
و قیل: المطر الشدید «5».
[خَمْطٍ]: أبو عبیدة: الخمط کلّ شجر ذی شوک.
قتادة: الأراک و بریره: أکله «6».
__________________________________________________
(1) (ح) 14/ 272- 373 و (ل) 5/ 399 و تفسیر مجاهد 524
(2) (ب) 204 و تفسیر مجاهد 524 (ح) 14/ 275 و (ل) 5/ 399 و (د) 1/ 359 و (ه) 3/ 354
(3) (ب) 204 و النص له. (أ) 254 و (ه) 3/ 354 و (د) 2/ 429 و (ل) 5/ 400 و الأُثفیة و الإثفیة: الحجر الذی توضع علیه القدور و جمعها أثافیّ و أثاف. یقال أثفیت القدر إذا جعلت لها الأثافی و ثفیتها إذا وضعتها علیها، و البرمة بین الأثافی: هی الحجارة التی تنصب و تجعل القدر علیها. اللسان (أثف) 10/ 344- 345 (طبعة بولاق).
(4) (ب) 204 و عبارته أتم من عبارة المصنف حیث قال: مِنْسَأَتَهُ بهمز و یغیر همز: عصا، و هی مفعلة، من نسأت البعیر، إذا زجرته، و قیل نسأته: ضربته بالمنسأة و هی العصا. و انظر (أ) 354 و فسرها مجاهد بالعصا کما فی التفسیر له 524
(5) هذه الأقوال فی: (ز) 22/ 54- 55 فالمعنی الأول عن أبی میسرة، و القول الثانی للضحاک، و الثالث لابن عباس. و انظر (أ) 355 و (ب) 204 و تفسیر مجاهد 524- 525 و (ل) 5/ 407 و (ح) 14/ 286- 287 و نسب المعنی الأول أی: «المسنّاة» لعمرو بن شرحبیل.
و انظر اللسان (عرم) 4/ 2914- 2915 و السّنّ: الصب فی سهولة، و سننت التراب: صببته علی وجه الأرض صبّا سهلا حتی صار کالمسناة. اللسان (سنن) 5/ 1226 و المسناة: الصب.
و انظر أیضا من سورة الحجر کلمة (مسنون) فی الآیة (26).
(6) (أ) 356 و ذکر القولین و فیه: «و بریره: ثمره». و (و) 2/ 147 و فی (ل) 408 ذکر قول أبی عبیدة و قتادة و فیه: «الخمط کل شجرة فیها مرارة، ذات شوک» و انظر (ح) 14/ 286- 287 و (ب) 204- 205 و (ز) 22/ 56 و فیه قول قتادة هذا.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 321
(و الأثل): شبیه بالطرفاء و أعظم منه «1».
18- وَ قَدَّرْنا فِیهَا السَّیْرَ: جعلنا بین القریتین قدرا واحدا «2».
19- باعِدْ بَیْنَ أَسْفارِنا: قالوا لو کان جنی جناننا أبعد لکان أجدر أن نشتهیه، فطلبوا التعب، و تمنّوا أن یجعل بینهم و بین الشأم مفاوز «3».
23- فُزِّعَ**: جلّی عنها الفزع، و (فرّغ) أی فرّغت منه «4».
28- کَافَّةً**: عامّة. و قیل تکفّهم و تردعهم.
37- زُلْفی *: قربی «5».
جَزاءُ الضِّعْفِ: الزیادة «6».
__________________________________________________
(1) (أ) 356 و (ب) 205 و النص لهما. و (ح) 14/ 287 و فیه: قال الفراء: هو شبیه بالطرفاء إلا أنه أعظم منه طولا. و قال الحسن: الأثل: الخشب. قتادة: ضرب من الخشب یشبه الطرفاء رأیته بفید. و قیل هو الثمر. و قال أبو عبیدة: هو شجر النضّار. و النضّار: خشب یعمل منه قصاع. و اللسان (طرف) 4/ 2661- و الطّرفة شجرة و هی الطّرف، و الطّرفاء جماعة الطّرفة شجر، و منها سمی طرفة بن العبد.
(2) أی جعلنا السیر بین قراهم و بین القری التی بارکنا فیها سیرا مقدرا من منزل إلی منزل، و من قریة إلی قریة، یغدون و یقیلون فی قریة و یروحون و یبیتون فی قریة. و (ح) 14/ 289 و (ل) 5/ 410- 411 و (أ) 356
(3) (ز) 22/ 58- 59 و (ح) 14/ 290- 291 و (ل) 5/ 411- 412
(4) (أ) 356- 357 و (ل) 5/ 415- 416 و (ح) 14/ 295 و تفسیر مجاهد 527
و قد قرأ فزع مشددا مبنیا للمفعول: الجمهور.
و قرأ فزع مخففا مبنیا للمفعول الحسن.
و قرأ فرغ من الفراغ، مشددا مبنیا للفاعل: الحسن أیضا، و أبو المتوکل أیضا، و قتادة، و مجاهد.
و فرغ مخفف: الحسن. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 551
(5) (أ) 357 و (ح) 14/ 300
(6) (أ) 357- 358، و (ح) 14/ 305- 306 و (ل) 5/ 420
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 322
45- مِعْشارَ: عشر «1».
(نکیری): إنکاری.
52- التَّناوُشُ: بالهمز، و ترکه: تناول التوبة و إدراکها، و بالهمز: التأخّر و الإبطاء «2».
قال الشاعر:
تمنّی نئیشا أن یکون أطاعنی و قد حدثت بعد الأمور أمور «3»
53- وَ یَقْذِفُونَ بِالْغَیْبِ: یقولون بالظّنّ «4».
54- بِأَشْیاعِهِمْ: أشباههم «5»
__________________________________________________
(1) و المعشار و العشر سواء. لغتان. تفسیر القرطبی 14/ 310 و (ل) 5/ 422 و (أ) 358
(2) و قال مجاهد: الرد إلی الدنیا. و قال ابن عباس: الرجعة. و قال السّدّی: هی التوبة، و هیهات من ذلک. تفسیر مجاهد 529 و (ل) 5/ 427- 428 و (ح) 4/ 315- 316 و (أ) 358- 359 و (ب) 205 و (ز) 22/ 73- 74 و (و) 2/ 150- 151 و فیه: «یجعله من لم یهمزه من: «نشت تنوش» و هو التناول و من همزه جعله من: «نأشت إلیه» و هو من بعد المطلب».
و (ه) 3/ 265 و اللسان (نوش) 6/ 4575- 4576 و (نأش) 6/ 4313
و قد قرأ التَّناوُشُ بالواو: الجمهور. و قرأها بالهمزة: حمزة، و الکسائی، و أبو عمرو، و أبو بکر. یجوز أن یکون أصله نأش، و یجوز أن یکون بدلا من الواو. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 555
(3) البیت من الطویل، و هو فی (ب) 205 و فی (ز) 22/ 74 و (ح) 14/ 317 و (ی) 2/ 365 و (ط) 7/ 256 و البیت فی هذه المصادر دون نسبة، و قد نسبه صاحب اللسان (نأش) 6/ 4313 لنهشل بن حرّیّ و فیه: «و یحدث من بعد» بدل قوله «و قد حدثت بعد».
(4) قال قتادة: أی بالظن، قال یقولون: لا بعث، و لا جنة، و لا نار- و قال مجاهد: هو قولهم: محمد ساحر، بل هو شاعر، بل هو کاهن. و العرب تقول لکل من تکلم بما لا یحقّه:
هو یقذف و یرجم بالغیب. تفسیر مجاهد 529 و (ل) 5/ 430 و (ح) 5/ 430 و (ح) 14/ 316 و (أ) 359
(5) قال مجاهد: أی من الکفار من قبلهم کما فعل بأمثالهم. تفسیر مجاهد 529 و (ل) 5/ 431 و (ح) 14/ 318
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 323

[35] [سورة فاطر]

[35] [سورة فاطر]
10- یَبُورُ: یبطل «1».
13- قِطْمِیرٍ: لفافة النواة «2».
18- مُثْقَلَةٌ: نفس أثقلتها ذنوبها «3».
21- الْحَرُورُ: ریح حارّة تهبّ لیلا و بالنّهار قلیلا، و السّموم بالعکس «4».
27- جُدَدٌ: خطوط و طرائق جمع جدّة.
غَرابِیبُ: جمع غربیب، و هو الشدید السّواد، و معناه: سود غرابیب «5».
__________________________________________________
(1) (أ) 360 و (ل) 5/ 433 و فیه: عن قتادة: یَبُورُ قال یفسد.
(2) هذا قول مجاهد ذکره فی التفسیر 531 و انظر (أ) و فیه: «القطمیر: الفوفة التی تکون فی النواة. و فی التفسیر: أنه الذی بین قمع الرطبة و بین النواة. و هو من الاستعارة فی قلة الشی‌ء و تحقیره» 360 و هذا الذی قاله ابن قتیبة قاله أکثر المفسرین. (ز) 22/ 82- 83 و (ط) 7/ 296 و (ح) 14/ 336 و اللسان (قطمر) 5/ 3682 و فیه: «القطمیر و القطمار: شق النواة ... و هی القشرة الدقیقة التی علی النواة بین النواة و التمر، و یقال هی النکتة البیضاء التی فی ظهر النواة التی تنبت منها النخلة». و انظر تفسیر مجاهد 531
(3) (ل) 5/ 449 و (أ) 360 و (ح) 14/ 338
(4) و قیل: الحرور یکون فیهما. (ح) 14/ 329 و (ل) 5/ 451 و (ب) 206 و اللسان (حرر) 2/ 827
(5) (أ) 361 و (ب) 206 و (ل) 5/ 453 و (ح) 14/ 342- 343
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 324
32- مُقْتَصِدٌ**: بین الظالم و السّابق «1».
35- الْمُقامَةِ: الإقامة «2».
لُغُوبٌ**: إعیاء.
37- النَّذِیرُ**: محمد صلی اللّه علیه و سلم.
و قیل: الشیب، و ردّ بلحاق الحجّة لکل بالغ و إن لم یشب «3».
__________________________________________________
(1) قال مجاهد: و المقتصد: أصحاب المیمنة، و السابق بالخیرات: السابقون من الأمم کلها. و قال محمد بن یزید: المقتصد هو الذی یعطی الدنیا حقها و الآخرة حقها. و قال بعضهم: السابق التّقی علی الإطلاق. تفسیر مجاهد 532 و (ل) 5/ 455 و (ح) 14/ 346
(2) و دار المقامة و دار المقام واحد، و هما بمعنی الإقامة، فدار المقامة دار الإقامة التی لا نقلة معها عنها و لا تحول، (ز) 22/ 92 و (أ) 361 و (ب) 206 و (ح) 14/ 351
(3) نسب المعنی الأول لقتادة و زید بن علی، و ابن زید، أما القول الثانی فقاله: ابن عباس و عکرمة و سفیان و وکیع و الحسین بن الفضل و الفراء و الطبری. (ح) 14/ 353- 354 و (ز) 22/ 93 و (ل) 5/ 461- 462 و (أ) 361- 362 و (ب) 207
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 325

[36] سورة یس‌

[36] سورة یس
قیل معناه: یا إنسان: و قیل: یا رجل. و قیل: یا محمّد، و قیل: کسائر السّور «1»
8- (المقمح): من رفع رأسه، و غضّ بصره.
و قیل: من جذب ذقنه، و رفع رأسه «2».
14- (عزّزنا) و عززنا: قوّینا و شدّدنا، و تعزّز لحم النّاقة: صلب «3».
18- لَنَرْجُمَنَّکُمْ: لنقتلنّکم «4».
29- خامِدُونَ: میّتون «5».
__________________________________________________
(1) من قال: «یا إنسان»: ابن عباس، و ابن مسعود، و الضحاک، و الحسن. و من قال: «یا رجل»: لم أقف علیه. و من قال: «یا محمد»: سعید بن جبیر. و من قال: «کسائر السور»: مجاهد، و قتادة، و ذکره أبو عبیدة. و قال عکرمة: هو قسم. انظر فی ذلک:
(ز) 22/ 97 و (ل) 5/ 471 و ما بعدها و (ط) 7/ 323 و (ح) 15/ 3- 4 و (ب) 207 و (و) 2/ 157 و (ی) 2/ 371
(2) (ب) 207 و النص له و (ب) 361 المعنی الأول المذکور ورد عن علی رضی اللّه عنه، و القول الذی بعده عن الفراء و أبی عبیدة. و قیل هو مثل ضربه اللّه تعالی لهم فی امتناعهم من الهدی کامتناع المغلول. قاله یحیی بن سلام و أبو عبیدة. و قال مجاهد: یعنی أغلالهم. و فی روایة أخری: «مغلّون عن کل خیر». انظر فی ذلک: تفسیر مجاهد 533 و (ی) 2/ 373 و مجاز القرآن 2/ 157 و (ل) 5/ 476 و (ح) 15/ 8- 9
(3) (أ) و النص له 264 و انظر (ب) 207 و هذا المعنی قاله الحسن و مجاهد. تفسیر مجاهد 534 و (ل) 5/ 483- 484 و (ز) 15/ 14- 15 و یجوز فی فَعَزَّزْنا التشدید و التخفیف.
قرأ بتشدید الزای: الجمهور، و قرأ بتخفیفها: الحسن، و أبو حیوة، و أبو بکر، و المفضل؛ و أبان.
و علی هذا تکون القراءتان بمعنی. و قیل التخفیف بمعنی غلبنا و قهرنا. و التشدید بمعنی قوینا و کثرنا. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 563 و (ح) و (ل).
(4) (م) 508 و فیه ذکر معانیها المختلفة. و منها القتل هنا.
(5) (ب) 207
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 326
37- نَسْلَخُ [مِنْهُ : نخرج منه «1»، فلا یبقی شی‌ء من ضوئه.
مُظْلِمُونَ: داخلون فی الظّلام «2».
39- (العرجون): و العذق: عود الکباسة «3».
43- صَرِیخَ: مغیث «4».
49- یَخِصِّمُونَ: یختصمون، أدغمت التاء فی الصاد.
51- الْأَجْداثِ**: القبور جمع جدث «5».
52- مَرْقَدِنا: منامنا «6».
55- (الفکه): من تفکّه بطعام، أو فاکهة، أو عرض، و من کان طیب النفس ضاحکا: (فاکه) عنده فاکهة کثیرة، کلابن، و تامر. و قیل: فکه و فاکه معجب کحذر و حاذر.
__________________________________________________
(1) کلمة: «منه» ساقطة فی (ی).
(2) (ب) 208 و النص له. و انظر (أ) 365
(3) قال قتادة: أی کالعذق الیابس المنحنی من النخلة و هذا قول أهل اللغة، و العذق بکسر العین:
هو الکباسة و القنو، و أهل مصر یسمونه الإسباطة، و إذا جفّ شبّه به القمر، فی آخر الشهر و أو- له، و العذق بفتح العین: النخلة. و العرجون: إذا عتق و یبس و تقوس شبّه القمر فی دقته و صفرته به. و یقال له أیضا: الإهان، و الکباسة، و القنو. انظر: (ل) 5/ 495- 496 و (ح) 15/ 30- 31 و (أ) 365 و (ب) 208 و اللسان (عرجن) 5/ 2871 و (و) 2/ 161
(4) (أ) 365 و (ب) 208 و المعنی هنا لقتادة ذکره النحاس فی: (ل) 5/ 499
(5) (أ) 366 و (ب) 208 و النص لهما.
(6) (ب) 208
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 327
و فی التفسیر: فاکهون: ناعمون، و فکهون: معجبون «1».
56- ظِلالٍ**: جمع ظلّة کقلال و قلّة «2».
57- یَدَّعُونَ: یتمنّون. یقال: «ادّع علیّ ما شئت». أی: اقترح و تمنّ «3».
59- وَ امْتازُوا: اعتزلوا من أهل الجنّة علی حدة «4».
62- [جِبِلًّا]: جبلا و جبلا و جبلا و جبلّة و جبلّا و جبلّا: خلقا «5».
__________________________________________________
(1) القول الأول عن أبی عبیدة و ذکره النحاس، و القول الثانی لقتادة، و مجاهد و الفراء. و کل هذه المعانی وردت بها القراءة فی فکهون. و قال «ناعمون»: مقاتل و أبو مالک، و «معجبون» قاله مجاهد و الضحاک.
انظر فی ذلک: (ز) 23/ 13- 14 و (ح) 15/ 44- 45 و (ل) 5/ 506 و ما بعدها. و (ی) 2/ 380 و (أ) 366 و (ب) 208 و النص له و (و) 2/ 163- 164 و اللسان (فکه) 5/ 3453- 3454
و قد قرأ فاکِهُونَ بألف: الجمهور. و فکهون دون ألف: الحسن، و أبو جعفر، و قتادة، و أبو حیوة، و مجاهد، و شیبة، و یحیی بن صبیح، و نافع فی روایة. و و فاکهین بالألف و الیاء نصبا: طلحة، و الأعمش. و فَکِهِینَ بالیاء دون ألف: قرئ. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 570 و (ل) و (ح) و (ز).
(2) عبارة المصنف مقتضبة هنا، إذ قیل فی ضلال**: جمع ظلّ و فِی ظُلَلٍ: جمع ظلّة. (أ) 366 و (ل) 5/ 508 و (ب) 208 و (ح) 15/ 44
و قد قرأ فی ظِلالٍ** بکسر الظاء و الألف: الجمهور. و قرأ فِی ظُلَلٍ بضم الظاء من غیر ألف:
ابن مسعود، و عبید ابن عمیر، و الأعمش، و یحیی، و حمزة، و الکسائی، و خلف، و طلحة.
فالظلال جمع ظلّ، و ظلل جمع ظلّة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 570 و (ح)، و (ل).
(3) (و) 2/ 164 و (أ) 367 و (ل) 5/ 509 و (ح) 15/ 45
(4) (ب) 208 و النص له، (أ) 367 و مزت الشی‌ء من الشی‌ء: إذا عزلته عنه، فانماز و امتاز و میّزته فتمیّز
(5) و هذا هو ما قاله مجاهد فی التفسیر حیث قال: «خلقا کثیرا. و قال قتادة: جموعا کثیرة. تفسیر مجاهد 356 و (ح) 15/ 47 و (ل) 5/ 511- 512 و (و) 2/ 164 و (أ) 367 و (ب) 209
و قد قرأ جِبِلًّا بکسر الجیم و الباء و تشدید اللام: نافع، و عاصم و هی قراءة أبی حیوة، و سهل، و أبی جعفر، و شیبة، و أبی رجاء و الحسن بخلاف عنه. و بضم الجیم و إسکان الباء:
العربیان، و الهذیل بن شرحبیل. و بضمهما و تخفیف اللام: باقی السبعة. و بضمهما و تشدید اللام: الحسن، و ابن أبی إسحاق. و الزهری، و ابن هرمز، و عبد اللّه بن عبید بن عمیر، و حفص بن حمید. و بکسر الجیم و سکون الباء: الأشهب العقیلی، و الیمانی، و حماد بن سلمة عن عاصم. و بکسرتین و تخفیف اللام: الأعمش. و بکسر الجیم و فتح الباء و تخفیف اللام قرئ. فهذه سبع لغات قرئ بها. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 571 و (ل)، و (ح).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 328
64- اصْلَوْهَا**: ذوقوا حرّها. و قیل احترقوا بها. و صلیت النّار، و بها نالک حرّها «1».
66- لَطَمَسْنا: محونا، و المطموس: لا شقّ بین جفنیه «2».
67- لَمَسَخْناهُمْ: جعلناهم قردة و خنازیر «3».
68- نُنَکِّسْهُ: نردّه إلی أرذل العمر «4».
72- رَکُوبُهُمْ: ما یرکبون.
78- رَمِیمٌ**: بالیة، و رمّ العظم: بلی.
__________________________________________________
(1) (ب) و النص له 209 و المفردات 285
(2) فی (أ) 367 و (ب) 209: «المطموس الذی لا یکون بین جفنیه شق» و عند ابن قتیبة بزیادة هو: «الأعمی».
و الطمیس عند أهل اللغة: الأعمی الذی لیس فی عینیه شق. (ل) 5/ 513 و (ز) 23/ 18 و (ح) 15/ 49- 50 و اللسان (طمس) 4/ 2704 و فیه بمعنی العمی، و المسخ للشی‌ء أیضا.
و فی المتن: «عینیه». و صوب فی الهامش.
(3) (ب) 209 و النص له. و المسخ تبدیل الخلقة و قلبها: حجرا، أو جمادا، أو بهیمة. و عن ابن عباس: لمسخناهم قردة و خنازیر. (ح) 15/ 50 و (ه) 3/ 291 و (ز) 23/ 18
(4) (أ) و النص له 368 و (ب) 209 و (ح) 23/ 18
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 329

[37] سورة [الصّافّات

[37] سورة [الصّافّات
1- وَ الصَّافَّاتِ: هی الملائکة تسبّح اللّه صفوفا، کصفوف الناس فی الأرض للصلاة.
2- (و الزّاجرات): الملائکة تزجر السحاب. و قیل: کلّ ما زجر عن المعصیة «1».
3- (و التالیات): الملائکة، و یحتمل من یتلو ذکره تعالی «2».
9- دُحُوراً**: إبعادا، و دحره دحرا و دحورا: دفعه.
واصِبٌ: موجع، من الوصب «3».
10- ثاقِبٌ**: مضی‌ء، و أثقب نارک: أضئها، و الثّقوب: ما تذکی به النّار «4».
11- لازِبٍ: ملتزج متماسک یلزم بعضه بعضا، و لازب و لازم و لاتب بمعنی:
لاصق «5»، و ضربة لازم و لازب: أمر یلزم «6».
14- یَسْتَسْخِرُونَ: یسخرون، کقرّ، و استقرّ، و عجب و استعجب.
و یحتمل أنّهم یسألون غیرهم أن یسخروا منه علیه [الصلاة] «7» و السلام «8».
__________________________________________________
(1) (ب) 209 و (أ) 369 و (ح) 23/ 23 و (ط) 7/ 351 و (ل) 6/ 7- 8 و (ح) 15/ 61 و تفسیر مجاهد 536.
و القولان فی «و الزاجرات» لقتادة و أبی جعفر، و مجاهد، و السدی.
(2) (ب) 209 و النص له. و (ل) 6/ 8 و تفسیر مجاهد 536 و (ز).
(3) تفسیر مجاهد 536 و (ل) 6/ 11- 12 و (أ) 369 و (ب) 210 و (ح) 15/ 65- 66.
(4) (أ) 369 و النص له. و (ب) 210 و (ل) 6/ 13 و (ح) 15/ 67- 68.
(5) لأن الباء تبدل من المیم لاتحاد مخرجیهما.
(6) (ل) 6/ 14- 15 و (ی) 2/ 384 و (أ) 369 و (ب) 210 و (ز) 23/ 28- 29 و (ح) 15/ 68- 69 و اللسان (لزب) 5/ 4026.
(7) ما بین المعقوفتین إضافة من" ی".
(8) (ل) 6/ 17- 18 و فیه کل المعانی التی أوردها صاحبنا. و نسب الاحتمال الأخیر المجاهد و قتادة. و (أ) 370 و (ب) 210 (ح) 15/ 71 و (ز) 29- 30
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 330
19- زَجْرَةٌ**: صیحة بشدّة و انتهار، یعنی نفخة الصّور «1».
22- وَ أَزْواجَهُمْ**: أشکالهم، زوّجت إبلی: قرنت واحدا بآخر. و قیل:
قرناءهم «2».
26- مُسْتَسْلِمُونَ: معطون بأیدیهم «3».
28- عَنِ الْیَمِینِ**: من الجهة المحمودة، و جانب الحقّ: فتلبسونه علینا، و تزیّنون الباطل، و تمنعونا الطّاعة «4».
45- بِکَأْسٍ: إناء بما فیه من الشراب «5».
مَعِینٍ**: خمر تجری من العیون.
46- لَذَّةٍ**: لذیذة.
__________________________________________________
(1) (ز) 23/ 30 و (ح) 15/ 72 و (ب) 210 و النص له.
(2) تفسیر مجاهد 540 و (ح) 15/ 73 و (ب) 210 و (أ) 270 و النص له. و القول الأخیر هو قول الضحاک، و مقاتل.
(3) هذه عبارة (ب) 210 لکن ورد عن قتادة: مستسلمون فی العذاب. و قال ابن عباس:
خاضعون ذلیلون. و عن الحسن: منقادون. (ل) 6/ 20 و (ح) 15/ 74.
(4) (ه) 3/ 299 و تابعه المؤلف هنا، و انظر (ل) 6/ 20- 21 و تفسیر مجاهد 541 و (أ) 370 و قد بسط القول فیها ابن قتیبة فی (م) 348 و قال: «... یقول هذا المشرکون یوم القیامة لقرنائهم من الشیاطین، إنکم کنتم تأتوننا عن أیماننا ... و قال المفسرون: فمن أتاه الشیطان من جهة الیمین: أتاه من قبل الدین، فلبّس علیه الحق، و من أتاه من جهة الشمال: أتاه من قبل الشهوات ....». و انظر (ز) 23/ 32- 33 و (ح) 15/ 74- 75.
(5) (ب) و النص له 210 و الکأس عند أهل اللغة اسم شامل لکل إناء مع شرابه، فإن کان فارغا فلیس بکأس. و قال الضحاک و السدی: کل کأس فی القرآن فهی الخمر. و العرب تقول للإناء إذا کان فیه خمر: کأس، فإذا لم یکن فیه خمر قالوا: إناء و قدح. و الکأس:
الزجاجة ما دام فیها شراب. و قال أبو حاتم: الکأس: الشراب بعینه و هو قول الأصمعی.
(ح) 15/ 77- 78 و اللسان (کأس) 5/ 3802.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 331
47- (الغول): الإذهاب، أی لا تغتال عقولهم فتذهبها، و منه: «الغضب غول الحلم» «1».
یُنْزَفُونَ** و ینزفون: من نزف: ذهب عقله فهو نزیف و منزوف. و أنزف:
ذهب عقله [أیضا] «2»، أو نفد شرابه «3». قال الشاعر:
لعمری لئن أنزفتم أو صحوتم لبئس النّدامی «4» کنتم آل أبجرا «5»
48- قاصِراتُ الطَّرْفِ**: قصرن أبصارهنّ، حبسنها علی أزواجهنّ «6».
__________________________________________________
(1) (أ) 370 و (ب) 210 و (ل) 6/ 24 و فی تفسیر مجاهد فسرها بقوله: «لیس فیها وجع بطن» 541 و قال ابن عباس: لیس فیها صداع. (ح) 15/ 78 و انظر اللسان (غول) 5/ 3319 و فیه: «الغول: الصداع. و قیل السّکر. و به فسر قوله تعالی غَوْلٌ. و الغول:
کل شی‌ء ذهب بالعقل. و کل ما أهلک الإنسان فهو غول، و لذلک قالوا: «الغضب غول الحلم» أی أنه یهلکه و یغتاله، و یذهب به». و هذا المثل الأخیر فی مجمع الأمثال کذلک 2/ 61 و فیه: «أی مهلکه».
(2) ما بین المعقوفین إضافة من (ی).
(3) تفسیر مجاهد 541 و فیه تقول: «لا تذهب عقولهم». و (ز) 15/ 78 و فیه: یترفون عند جلة أهل التفسیر: لا تذهب عقولهم .. و حکی الضحاک عنه أنه قال: فی الخمر أربع خصال: السکر، و الصداع، و القی‌ء، و البول. فذکر اللّه خمر الجنة فنزهها عن هذه الخصال. و یلاحظ أنه فی (ز) قریب من هذا المعنی. و انظر (ل) 6/ 24 و ما بعدها. و اللسان (نزف) 6/ 4397- 4398
و قد قرأ یُنْزَفُونَ** بضم الیاء و فتح الزای: الحرمیان، و العربیان، و کذا فی الواقعة.
و بضم الیاء و کسر الزای فیهما: حمزة، و الکسائی. و بفتح الزای هنا و کسرها فی الواقعة:
عاصم. و بفتح الیاء و کسر الزای: ابن أبی إسحاق. و بفتح الیاء و ضم الزای: طلحة.
القراء القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 578 و (ل)، و (ی)، و (ز)، و (ح).
(4) فی الأصل و" ی" رسمت هکذا: «النداما».
(5) البیت من الطویل فی (و) 2/ 169 و نسبه للأبیرد الرّیاحیّ من بنی محجل، و کذلک هو منسوب للأبیرد فی کل من (ز) 23/ 36 و (ل) 6/ 26 و الجوهری فی الصحاح (نزف) 4/ 1431 و عنه ابن منظور فی اللسان (نزف) 6/ 4398 و قد نسبه القرطبی فی (ح) للحطیئة 15/ 79، و نسبه صاحب (ط) 7/ 350 للأسود، و هو دون نسبة فی کل من (ب) 211 و کذلک (ه) 3/ 300
(6) هذا المعنی قاله: ابن عباس و مجاهد و محمد بن کعب و غیرهم. تفسیر مجاهد 541 و (ز) 23/ 36 و (ح) 15/ 80 و (أ) 371
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 332
عین: واسعات العیون، جمع عیناء «1».
49- مَکْنُونٌ**: مصون، و کننت و أکننت: أخفیت، شبّهن بالبیض بیاضا و ملاسة و صفاء.
53- لَمَدِینُونَ: مجزیّون «2».
67- لَشَوْباً: خلطا، و شاب: خلط «3».
89- سَقِیمٌ**: أراد: مشارف للسّقم و هو الطّاعون، و کان أغلب الأسقام علیهم؛ لیتفرّقوا عنه خشیة العدوی.
و قیل: أراد من فی عنقه الموت سقیم. و قیل: سقیم النفس لکفرکم «4».
91- (راغ) روغا: مال، و لا یکون إلا فی خفی «5».
94- یَزِفُّونَ: یسرعون، و زفیف النّعام: ابتداء عدوه. و قرئ: یزفّون.
الفراء: یقال زفّ و أزفّ، و یزفون بالتخفیف من وزف أسرع.
مجاهد: الوزیف النّسلان «6».
102- السَّعْیَ: أدرک التصرّف فی الأمور معه.
103- أَسْلَما: استسلما لأمره تعالی.
__________________________________________________
(1) (ب) 211 و النص له، و (أ) 371 و (ح) 80 و اللسان (عین) 5/ 3197
(2) (أ) 371 و (ب) 311
(3) (أ) 371- 372 و انظر (ب) 311
(4) المعنی الأول: و هو «الطاعون» قاله: ابن عباس و الضحاک، و قتادة، و سعید بن جبیر، و القول الأول للضحاک. و قد ورد القول الثانی: «سقیم النفس لکفرهم» عند القرطبی دون عزو. (ز) 23/ 45- 46 و (ح) 15/ 92- 93 و (ل) 6/ 41- 42 و (أ) 72 و (م) 325 و ما بعدها، و (ن) 235 و اللسان (سقم) 3/ 2042
(5) (ب) 212 و (أ) 372 و (ح) 15/ 94
(6) (أ) 372 و (ب) 212 و (ی) 2/ 388- 389 و تفسیر مجاهد 543 و (ح) 15/ 5- 96 و (ل) 6/ 44- 45
و قد قرأ: یَزِفُّونَ بفتح الیاء من زفّ، یزف: الجمهور. و بضمها من أزف: حمزة و مجاهد، و ابن وثاب، و الأعمش. و یزفون: بفتح الیاء و کسر الزای و تخفیف الفاء مضارع وزف: مجاهد، و عبد اللّه بن یزید، و الضحاک، و یحیی ابن عبد الرحمن المقرئ، و ابن أبی عبلة. و یزفون: من زفّ مبنیا للمفعول: قرئ. و یزفون: بسکون الزای من زفاه: حداه قرئ. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 580 و (ل)، و (ح)، و (ی).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 333
تله**: صرعه علی جنبه، فصار أحد جبینیه علی الأرض «1».
106- الْبَلاءُ: الاختبار.
107- (ذبح): کبش، و هو ما ذبح، و الذّبح مصدر «2».
125- بَعْلًا: ربّا سواه تعالی. و قیل: صنم لهم «3».
130- إِلْ‌یاسِینَ: إلیاس و أهل دینه، کأن کلّا اسمه إلیاس. و یحتمل استواء إلیاسین ک: «مکیال و میکائیل».
و قرئ: آل یاسین أی آل محمد صلّی اللّه علیه و سلم «4».
140- أَبَقَ**: هرب.
141- فَساهَمَ: قارع «5».
__________________________________________________
(1) (أ) 373 و (ب) 212 و (ل) 6/ 47 و ما بعدها، و (ح) 15/ 99 و ما بعدها. و (ه) 3/ 306 و هو تفسیر لقوله تعالی: فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْیَ.
(2) (ب) و النص له 184 و (ه) 3/ 307 و (ل) 6/ 52 و (أ) 374
(3) (أ) 374 و تفسیر مجاهد 545 و (ل) 6/ 54- 55 و هذان القولان لعکرمة و ابن عباس و مجاهد کما فی المصادر. و انظر (ز) 23/ 58- 59
(4) (ب) 212- 213 و النص له. و (ز) 23/ 61- 62 و (ه) 3/ 310- 311 و (ل) 6/ 56 و فیه کل ما أورده المصنف هنا. و انظر (ح) 15/ 118 و ما بعدها، و فیه: «و المراد إلیاس علیه السلام، و علیه وقع التسلیم، و لکنه اسم أعجمی، و العرب تضطرب فی هذه الأسماء الأعجمیة، و یکثر تغییرهم لها. قال ابن جنی: العرب تتلاعب بالأسماء الأعجمیة تلاعبا، فیاسین و إلیاسین شی‌ء واحد. و قد قرئ «علی الیاسین» و «إدریسین»، و «إدراسین» علی أنها لغات فی إلیاس و إدریس، و لعل لزیادة الیاء و النون فی السریانیة معنی». و یلاحظ أنها قرئت بغیر قراءة، و من هنا تعددت الوجوه و المعانی. و انظر (ی) 2/ 391- 392
و قد قرأ إِلْ‌یاسِینَ: زید بن علی، و نافع، و ابن عامر، و زعموا أن (آل) مفصولة فی المصحف، و یاسین اسم لإلیاس. و إِلْ‌یاسِینَ بهمزة مکسورة. باقی السبعة، جمع المنسوبون إلی إلیاس معه، فخففت یاء النسبة بحذف إحداهما کراهة التضعیف، فالتقی ساکنان: الیاء فیه، و حرف العلة الذی للجمع؛ فحذف لالتقائهما کما قالوا: الأشعرون.
و قال الزمخشری: لو کان جمعا لعرف بالألف و اللام.
و عَلی إِلْ‌یاسِینَ بوصل الألف: أبو رجاء، و الحسن، علی أنه جمع، و حذفت یاء النسبة، و الألف و اللام دخلت علی الجمع و اسمه علی هذا: یاس. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 581- 582 و (ه)، و (ل)، و (ز) و (ح).
(5) (ب) 213
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 334
(المدحض): المغلوب المقروع، و حقیقته: المزلق عن مقام الغلبة «1».
142- ألام فهو مُلِیمٌ**: أذنب، و أتی بما یجب أن یلام علیه «2».
143- الْمُسَبِّحِینَ: المصلّین «3».
145- العراء**: فضاء لا یتواری فیه بشی‌ء کأنّه من عری. و قیل: وجه الأرض «4».
146- یَقْطِینٍ: کلّ شجرة لا ساق لها کقرع و بطیخ، و هو یفعیل «5».
158- الْجِنَّةِ**: الجنّ «6».
162- بِفاتِنِینَ: مضلین علی اللّه «7».
165- الصَّافُّونَ: الصّفوف «8».
177- (ساحة): الحیّ و باحتهم: رحبة یدیرون أخبیتهم حولها «9».
__________________________________________________
(1) (أ) و النص 374 و (ل) 6/ 57 و (ز) 23/ 33 و فیه: «... یعنی فکان من المسهومین المغلوبین یقال: منه أدحض حجة فلان فدحضت أی أبطلها فبطلت. و الدحض: أصله الزلق فی الماء و الطین ....» و تفسیر مجاهد 545 و (ح) 15/ 123
(2) (أ) و النص له 374 و (ب) 213 و هذا القول حکاه أبو جعفر النحاس فی (ل) 6/ 58 و فیه:
«و قال قتادة: أی مسی‌ء».
(3) و هذا قول ابن عباس، و سعید بن جبیر، و الضحاک، و السدی. و قال أبو العالیة: کان له عمل صالح فیما خلا. (ز) 23/ 64 و (ح) 15/ 123 و (أ) 374 و (ل) 6/ 58
(4) (ب) و النص له 213 و (أ) 374 و قد قال المعنی الأول الفراء، و القول الآخر: أبو عبیدة.
ذکر ذلک النحاس فی: (ل) 6/ 58- 59 و انظر (و) 2/ 175 و (ح) 15/ 129
(5) عن ابن مسعود: هی القرع. و قال مجاهد: هی کل شجرة علی وجه الأرض لا ساق لها.
و قال النحاس: هذا الذی قاله مجاهد، هو الذی تعرفه العرب، یقع للقرع، و الحنظل، و البطیخ، و لکل ما لم یکن علی ساق، و کأن اشتقاقه من قطن بالمکان: أقام فیه. انظر فی ذلک: (ل) 6/ 59- 60 و تفسیر مجاهد 545 و (ح) 15/ 28- 29 و اللسان (قطن) 5/ 3684 و فیه ما یؤید کلام النحاس السابق. و انظر (ب) 213 و النص له.
(6) (أ) 375 و تفسیر مجاهد 546 و فیه: الملائکة، و ذکر ذلک النحاس فی (ل) 6/ 65 و کذلک الفراء فی (ی) 2/ 394 و فیها خلاف.
(7) (أ) 375 و (ی) 2/ 394
(8) هذا قول الملائکة. قاله مجاهد و قتادة. تفسیر مجاهد 546 و (ل) 6/ 68 و هم صفوف. (ح) 15/ 38
(9) (ب) 213 و النص له. و الساحة فی اللغة: فناء الدار الواسع. أی بدارهم. (ل). 6/ 69- 70 و (ح) 15/ 140
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 335

[38] سورة ص‌

[38] سورة ص
2- عِزَّةٍ**: مغالبة «1».
3- وَ لاتَ حِینَ [مَناصٍ : و لیس حین فرار. و قیل: التاء زائدة «2».
(و النّوص): التّأخّر، و البوص: التقدّم «3».
5- عُجابٌ: عجیب کطوال و عراض و کبار «4».
7- الْمِلَّةِ الْآخِرَةِ: ملّة عیسی علیه السّلام «5».
10- الْأَسْبابِ**: أبواب السّماء «6».
__________________________________________________
(1) قال مجاهد: معازّین (أی مغالبین). و العزة: الغالبة و الممالقة. یقال عزة یعزه عزا: إذا غلبه.
تفسیر مجاهد 547 و (ب) 213- 214 و قال النحاس: فی خلاف. (ل) 6/ 77
(2) (ل) 6/ 77- 78 و (أ) 376 و (ب) 214
(3) (أ) 376 و (ل) 6/ 78 و (و) 2/ 176 و اللسان (نوص) 6/ 4576 و فیه: «و النّوص: الفرار، و المناص: المهرب و الملجأ و المفر ... و النوص فی کلام العرب التأخر، و البوص: التقدم».
(4) (أ) 376 و عجاب و عجیب بمعنی واحد، و کذلک عُجابٌ.
(5) و قد قال بذلک ابن عباس، و مجاهد، و القرطبی، و مقاتل، و الکلبی، و السدی. و ورد عن مجاهد کذلک قوله هی: ملة قریش. و لقتادة قول آخر و هو: أی ملتنا التی نحن علیها. (ح) 23/ 80- 81 و (ل) 6/ 80- 81 و تفسیر مجاهد 547 و (ح) 15/ 152
(6) قال مجاهد و قتادة: و قیل الأسباب: الجبال، أی فلیرتقوا فی السماء حتی یأتوا بآیة. (ل) 6/ 82- 83 و (ز) 23/ 82 و (ح) 15/ 153 و (و) 2/ 177/ 178 و (أ) 376- 377
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 336
12- قتادة: ذُو الْأَوْتادِ: کان یمدّ الرّجل بین أربعة أوتاد حتّی یموت «1». و قیل:
ذو البناء المحکم. یقال: عزّ ثابت الأوتاد «2» أی شدید، و أصله أنّ بیوتهم تثبّت بالأوتاد «3».
13- الْأَحْزابُ**: تحزّبوا علی أنبیائهم، فصاروا فرقا «4».
15- فَواقٍ: راحة و إفاقة، و بالضّمّ: ما بین الحلبتین أی ما لها انتظار. و قیل: هما سواء «5».
16- (قطّ): واحد القطوط و هی الکتب بالجوائز «6».
__________________________________________________
(1) عبارة ابن قتیبة: «و قال قتادة و غیره: هی أوتاد کانت لفرعون، یعذّب بها الرجل، فیمدّه بین أربعة منها، حتی یموت». (أ) 377
(2) الجملة من قوله: «کان یمد ... الأوتاد» ساقطة فی" ی".
(3) و القول الأول لقتادة و غیره، و نسب کذلک للسدی، و الضحاک، و الربیع بن أنس، و ابن مسعود، و القول الثانی ورد عن الضحاک، و ابن عباس. انظر فی ذلک: (ح) 23/ 83 و (أ) 377 و (ل) 6/ 84- 85 و (ح) 15/ 154- 155
(4) (ب) 214 و (ا) 377
(5) (ب) 214 و النص له. و کذلک عند (أ) 379- 380 و فیه: «... و الفواق و الفواق واحد، کما یقال جمام المکّوک و جمامه: و هو أن تحلب النّاقة، و تترک ساعة حتی ینزل شی‌ء من اللبن، ثم تحلب، فما بین الحلبتین فواق. فاستعیر الفواق فی موضع التمکث و الانتظار».
و قد نسب المعنی الأول لأبی عبیدة و ذکره ابن قتیبة. و هو فی (و) 2/ 179 و القول بأنهما سواء. ذکره النحاس فی (ل) 2/ 86- 87 و انظر (ز) 23/ 84 و (ح) 15/ 156 و اللسان (فوق) 5/ 3488 و (ی) 2/ 400
و قرأ: فَواقٍ بفتح الفاء: الجمهور. و بضمها: السلمی، و ابن وثاب، و الأعمش، و حمزة، و الکسائی، و طلحة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 585.
(6) هذه عبارة السجستانی فی (ب) 214 و فی (أ) 378: «و القط هو الصحیفة المکتوبة، و هی الصّکّ» و فیها أقوال أخری غیر ذلک منها: قال سعید بن جبیر: «أی نصیبنا من الجنة».
و قال الحسن: «أی عقوبتنا».
و قال مجاهد: «أی عذابنا». فالمعنی عجل لنا نصیبنا، أی ما قطع لنا. قاله النحاس فی (ل) 6/ 87- 88 و انظر تفسیر مجاهد 548
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 337
17- الْأَیْدِ: القوّة «1».
20- فَصْلَ الْخِطابِ: أمّا بعد. و قیل: البیّنة علی الطالب، و الیمین علی المطلوب «2».
21- (التسوّر): الصّعود. و قیل: النزول، و لا یکون إلا من فوق «3».
22- تُشْطِطْ: تجر، و بالفتح: تبعد، من شطّت الدّار: بعدت «4».
23- (و النّعجة): هنا: المرأة «5».
أَکْفِلْنِیها: ضمّها إلیّ، و اجعلنی کافلها القائم بأمرها.
عَزَّنِی: غلبنی. و قیل: صار أعزّ منّی «6».
24- الْخُلَطاءِ: الشّرکاء «7».
__________________________________________________
(1) (ب) 214 و (ل) 6/ 89 و (ح) 15/ 158
(2) (ب) و النص له 214 و (أ) 378 و هذه الأقوال لعلی بن أبی طالب رضی اللّه عنه و شریح و الشعبی و قتادة. و قیل: الفصل فی القضاء، و بیان الکلام. قال ذلک: ابن مسعود و الحسن و أبو عبد الرحمن السّلمی و قتادة. انظر (ح) 15/ 162 و (ل) 6/ 92- 93 و (ز) 23/ 88- 89
(3) (ب) 214 و (أ) 15/ 165 و اللسان (سور) 3/ 2147 و (ه) 3/ 323 و عبارته: «...
تصعدوا سوره و نزلوا إلیه، و السور الحائط المرتفع، و نظیره فی الأبنیة تسنمه إذا علا سنامه، و تذراه إذا علا ذروته ...».
(4) (ب) 215 و (أ) 378 و (ی) 2/ 403 و (ه) 3/ 323 و (ل) 6/ 95- 96
و قد قرأ: تُشْطِطْ مفکوکا من أشط رباعیا: الجمهور. و بفتح التاء تُشْطِطْ و الفک من شط ثلاثیا: أبو رجاء، و ابن أبی عبلة، و قتادة، و الحسن، و أبو حیوة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 585 و (ل)، و (ه)، (ی).
(5) العرب تکنی عن المرأة بالنّعجة و الشاة؛ لما هی علیه من السکون و المعجزة، و ضعف الجانب، و قد یکنی عنها بالبقرة، و الحجرة، و الناقة. (ل) 6/ 97 و (ز) 15/ 142- 173
(6) (ب) 215 و (أ) 379 و (ل) 6/ 100 و ما بعدها، و (ح) 15/ 174- 175
(7) (أ) 379 و (ب) 215
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 338
31- الصَّافِناتُ: جمع صافن [من الخیل «1». و ذکرت فی الحج «2».
32- أَحْبَبْتُ**: آثرت علی ذکره تعالی «3».
حُبَّ الْخَیْرِ**: الخیل، و سمّیت خیرا لمنافعها «4».
و فی الحدیث: «الخیر معقود بنواصی الخیل» «5».
تَوارَتْ: استترت الشمس باللّیل أضمرها، و لم تذکر لدلالة الکلام «6».
33- مَسْحاً: قطعا، و مسح رأسه قطعه.
(و السّوق): جمع ساق «7».
34- جَسَداً**: شیطانا. و قیل: صنما «8».
__________________________________________________
(1) ما بین المعقوفین إضافة من (ب) 215
(2) سورة الحج آیة 36. و قد تکلم فی غریبها عند کلمة: صَوافَّ.
(3) (ب) 215 و هو تفسیر لقوله تعالی: أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَیْرِ عَنْ ذِکْرِ رَبِّی.
(4) قال الفراء: الخیر فی کلام العرب، و الخیل واحد. و قال أبو جعفر النحاس: أحسن ما قیل فی هذا، أن المعنی: إنی أحببت حب الخیر حبّا، فألهانی عن ذکر ربی. و قال قتادة و غیره:
عن صلاة العصر. قالوا: الصلاة التی فاتته هی: صلاة العصر. انظر فی ذلک: (ی) 2/ 405 و (ل) 6/ 109- 110 و (ز) 23/ 98 و ما بعدها و (ح) 15/ 194 و (ه) 3/ 327- 328 و (ب) 215
(5) الحدیث فی صحیح البخاری برقم (2850) و (2852) و (3119) و (3645) و مسلم برقم (1871) و (1872) و (1873).
(6) (ب) 215 و (ل) 6/ 110- 111 و (ح) 15/ 195 و یعنی أن الشمس غیر مذکورة.
(7) المسح هاهنا: القطع، أذن له فی قتلها، و هذا قول. و قیل قول آخر: أی فأقبل یمسح سوقها و أعناقها إکراما منه لها، و لیری أن الجلیل لا یقبح أن یفعل مثل هذا بخیله. و القول الأول للحسن، و الثانی لابن عباس. و من قال قتلها فذلک علی أنه ذکاة أو أنه أبیح ذلک. (ح) 15/ 195 و (ل) 6/ 112- 113 و (ز) 23/ 100 و (أ) 379 و اللسان (مسح) 5/ 4197
(8) (أ) 379 و النص له. و انظر تفسیر مجاهد 549- 550 و (ز) 23/ 101- 102 و (ح) 15/ 199 و ما بعدها. و (ل) 6/ 113- 114
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 339
36- رُخاءً: رخوة لیّنة.
أَصابَ**: أراد. الأصمعی: یقال أصاب الصّواب فأخطأ الجواب، أی أراده «1».
39- فَامْنُنْ: أعط «2».
41- بِنُصْبٍ: شرّ. و قیل: نصب کحزن و حزن «3».
42- ارْکُضْ: اضرب الأرض برجلک، و منه: رکضک الدّابّة.
و قیل: الرّکض الدفع بالرجل «4».
مُغْتَسَلٌ و غسول: الماء الذی یغتسل به «5».
__________________________________________________
(1) (ب) 215- 216 و (أ) 379- 380 و النص له. و انظر تفسیر مجاهد 551 و (و) 2/ 183 و (ی) 2/ 405 و (ل) 6/ 115- 116 و (ح) 15/ 205- 206 و قول الأصمعی ذکره ابن قتیبة و النحاس. و فی القرطبی. «و العرب تقول: أصاب الصواب و أخطأ الجواب، أی أراد الصواب و أخطأ الجواب، قاله ابن الأعرابی».
(2) (أ) 380 و تفسیر مجاهد 551 و هو قول الحسن و عطاء کما ذکر فی (ل) 6/ 117
(3) و هما عند أکثر أهل اللغة بمعنی واحد. و اجتمعت القراء علی ضم النون من نصب** و تخفیفها، و بنصب النون و الصاد. و کلاهما فی التفسیر واحد. (ل) 6/ 119 و (ی) 2/ 405- 406 و (أ) 380 و (ح) 15/ 207- 208 و (ز) 23/ 106
و قد قرأ بِنُصْبٍ بضم النون و سکون الصاد: الجمهور. و بفتحهما: زید بن علی أو الحسن، و السدی، و ابن أبی عبلة، و یعقوب، و الجحدری. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 588 و (ل)، و (ز)، و (ح)، و (ی).
(4) و رکضت الدابة، بغیر ألف، و لا یقال: رکض هو، إنما هو تحریکک إیاها. و رکض الدابة یرکضها رکضا: ضرب جنبیها برجله. و الرکض تحریک الرجل، و رکض الأرض و الثوب ضربهما برجله. و القول الأخیر. ورد عن أبی عبیدة فی (و) 2/ 185 و انظر أیضا: (أ) 38 و اللسان (رکض) 3/ 1718 و (ح) 15/ 211 و (ز) 23/ 107
(5) (ب) 216 و النص له، و (أ) 380 و (و) 2/ 185 و (ح) 15/ 211- 212
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 340
45- أُولِی الْأَیْدِی: من الإحسان «1».
وَ الْأَبْصارِ**: البصائر فی الدّین.
52- أَتْرابٌ: أقران سنّهم واحد، جمع ترب «2».
57- غَسَّاقٌ: ما یغسق أی یسیل من صدید أهل النار.
و قیل: بارد منتن یحرق کالحارّ «3».
58- شَکْلِهِ: مثله «4».
59- و (الاقتحام): دخول بشدّة و کره «5».
61- قَدَّمَ**: شرع «6».
__________________________________________________
(1) أی هم أصحاب النعم و الإحسان؛ لأنهم قد أحسنوا و قدموا خیرا. و هذا اختیار الطبری.
و الأیدی جمع ید و هی النعمة، أی هم أصحاب النعم. (ح) 15/ 217 و (ز) 23/ 109 و (ی) 2/ 406- 407 و (ل) 6/ 122- 123 و فیه: «القوة و العبادة».
(2) (ب) 216 و (أ) 381 و (ل) 6/ 126- 127 و (ح) 15/ 219
(3) (أ) و النص له 381 و ذکر هذا القول أیضا النحاس، و عزاه للضحاک فی (ل) 6/ 128- 129 و انظر (ی) 2/ 410 و (ز) 23/ 113 و (ح) 15/ 221
(4) (ب) 216 و (أ) 381 و (ل) 6/ 131
(5) (ب) 216 و (ل) 6/ 132
(6) أی من سنّه و شرعه. (أ) 381 و (ی) 2/ 411
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 341

[39] سورة الزّمر

[39] سورة الزّمر
5- یُکَوِّرُ**: یدخل کلّا علی الآخر، و أصله: اللّفّ، و الجمع، و منه: کور العمامة «1».
6- ظُلُماتٍ**: ظلمة المشیمة، و الرّحم، و البطن «2».
16- (الظّلل): التی فوقهم لهم، و التی تحتهم لمن تحتهم؛ لأنّ الظّلل إنما تکون من فوق «3».
21- یَهِیجُ**: هیجا: ییبس «4».
حُطاماً**: فتاتا یتحطّم إذا یبس.
23- مُتَشابِهاً**: یشبه بعضه بعضا لا یختلف.
تَقْشَعِرُّ: تقبّض [و ترتعد] «5».
29- مُتَشاکِسُونَ: مختلفون عسرون.
__________________________________________________
(1) (ب) و النص له 217 و (و) 2/ 189 و (أ) 382 و (ح) 15/ 234 و فیه: «قال الضحاک:
أی یلقی هذا علی هذا و هذا علی هذا». و هو قول قتادة کذلک.
(2) (ز) 23/ 125- 126 و (ح) 15/ 236 و (ل) 6/ 154 و (أ) 382 و (ب) 217 و هذا المعنی ذکره ابن عباس و عکرمة و مجاهد و قتادة و الضحاک.
(3) (ب) و النص له 217 و (ح) 15/ 243 و (ه) 3/ 342
(4) (ب) 217 و (أ) 383 و (ه) 3/ 344 و یهیج یتم جفافه عن الأصمعی؛ لأنه إذا تم جفافه حان له أن یثور عن مثابته و یذهب. و هاج النبت هیاجا إذا یبس. و (ل) 6/ 165 و الصحاح (هیج) 1/ 352
(5) (ب) 218 و (أ) 283 و (ل) 6/ 169 و (و) 2/ 189 و (ه) 3/ 344- 345 و (ز) 23/ 134- 135
«و ترتعد» من:" ی".
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 342
(سالما): خالصا له، مثل لمن عبد الآلهة، و للموحّد «1».
45- (اشمأزّ) فهو مشمئزّ: نفر «2».
56- جَنْبِ اللَّهِ: ذاته «3». قال کثیر «4»:
أما تتّقین اللّه فی جنب عاشق له کبد حرّی علیک تقطّع «5»
السَّاخِرِینَ: المستهزئین «6».
__________________________________________________
(1) (ل) 6/ 171- 172 و (أ) 383 و (ب) 138 و تفسیر مجاهد 558 و (ح) 15/ 252- 253 و (ز) 23/ 136- 137
و قد قرأ سالما: اسم فاعل: عبد اللّه، و ابن عباس، و عکرمة، و مجاهد، و قتادة، و الزهری، و الحسن بخلاف، و الجحدری، و ابن کثیر، و أبو عمر. و سلما بفتح السین و اللام: الأعرج، و أبو جعفر، و شیبة، و أبو رجاء، و طلحة، و الحسن بخلاف عنه، و باقی السبعة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 592 و (ل) و (ز) و (ح) المواضع السابقة.
(2) (ب) 218 و تفسیر مجاهد 559.
(3) (و) 2/ 190 و (ب) 218 و تفسیر مجاهد 559 و (ل) 6/ 186 و (ه) 3/ 352 و (ز) 24/ 13- 14.
(4) هو کثیر بن عبد الرحمن بن أبی جمعة، من خزاعة، و کان شاعر أهل الحجاز، من الفحول، و کان رافضیا، أحد عشاق العرب المشهورین بذلک، و صاحبته عزّة، و إلیها ینسب، و هی من ضمرة. الشعر و الشعراء 1/ 503 و ما بعدها، و طبقات فحول الشعراء 2/ 541 و ما بعدها.
(5) البیت من الطویل فی دیوانه 409 و فیه: «ألا» بدل قوله: «أما» و «تصدع» بدل قوله:
«تقطع». و هو فی (ب) 218 و (د) 1/ 386- 387 و (ح) 15/ 271 و نسبوه لکثیر. و هو کذلک فی (ه) 3/ 352 و (ط) 7/ 435 و قد نسباه إلی: سابق البربری. و فی (ه):
«وامق» بدل قوله: «عاشق» و فی (د): «ألا» بدل: «أما».
(6) أی و ما کنت إلا من المستهزئین بالقرآن و بالرسول فی الدنیا و بأولیاء اللّه تعالی. (ح) 15/ 271- 272 و (ل) 6/ 188
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 343
63- مَقالِیدُ**: مفاتیح جمع مقلید و مقلاد و مقلد. و قیل: لا واحد له من لفظه، و هی أیضا الأقالید جمع إقلید. و قیل: هو فارسیّ عرّب من إکلید «1».
68- فَصَعِقَ: مات «2».
69- وَ أَشْرَقَتِ: أضاءت «3».
71- زُمَراً**: جماعات متفرقة، جمع زمرة «4».
73- طِبْتُمْ: أی للجنّة إذ بالمغفرة فارقتهم الخبائث، و هی الذنوب، و طاب العیش: فارقته المکاره «5».
74- و الْأَرْضَ**: أرض الجنّة، فرحین مطمئنین «6».
75- [حَافِّینَ : تحفّ به، و حفّ به الناس: صاروا بجوانبه «7».
__________________________________________________
(1) و کذلک قال مجاهد فی تفسیره: «یعنی مفاتیح السموات و هی بالفارسیة» 560، و کذا عن ابن عباس رضی اللّه عنه، و هو قول قتادة. (ل) 6/ 189 و فیه: «... و معنی له مفاتیح السموات و الأرض، هو خالق ما فیهما، و مفتاح بابه بیده عز و جل» و (ح) 15/ 274 و (ب) 218 و الجملة بالنص فیه. و هذه الأقوال التی أوردها المصنف عند (أ) 384 و (و) 2/ 191 و فی اللسان (قلد) 5/ 3717- 3718: «الإقلید معرب و أصله کلید .. و قال الأصمعی: المقالید لا واحد لها» و فی المعرب للجوالیقی 116- 117: «الإقلید: المفتاح فارسی معرب، و منه قلیدا، إقلیدا بالسریانیة بمعنی: المفتاح و الإبزیم» و قال المعتنی بهذا الکتاب د. ف عبد الرحیم: «هو بالفارسیة کلید و هو دخیل بالفارسیة من الیونانیة و أصله الیونانی (کلیس) و فی حالة الإضافة (کلیدس) و أری أن اللفظ المعرب مأخوذ من الیونانیة مباشرة».
و قال روفائیل نخلة: من الیونانیة ahlcilV. غرائب اللغة العربیة 253
(2) (أ) 384 و (و) 6/ 193
(3) (ب) 219 و (أ) 384
(4) (ب) 219 و النص له.
(5) (ب) 219 و (و) 2/ 192 و (ل) 6/ 197 و (ح) 15/ 286- 287 و (ز) 24/ 23- 24 و تفسیر مجاهد 561
(6) (أ) 384 و (ی) 2/ 425 و (ز) 24/ 24- 25 و (ح) 15/ 287 و فیه: «... و قیل: إنها أرض الدنیا علی التقدیم و التأخیر».
(7) (ب) 219 و (و) 2/ 192 و (د) 2/ 99 و (ه) 3/ 358 و (ح) 15/ 287 و اللسان (حفف) 2/ 930
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 345

[40] سورة غافر

[40] سورة غافر
3- الطَّوْلِ**: السّعة [الفضل «1» و التّفضّل، و طال یطول «2».
4- تَقَلُّبُهُمْ**: تصرّفهم فیها للتجارة و أمنهم، فإنه تعالی محیط بهم «3».
5- لِیَأْخُذُوهُ: یهلکوه. و قیل: یعذّبوه، و الأسیر: أخیذ «4».
11- أَمَتَّنَا اثْنَتَیْنِ: نحو: وَ کُنْتُمْ أَمْواتاً فَأَحْیاکُمْ «5» الآیة.
فالموتة الأولی: کونهم نطفة؛ لأنّها میّتة، و الثانیة: بعد الحیاة، و الحیاة الأولی بعد النطفة، و الثانیة للبعث.
و قیل: الموتة الأولی بعد الحیاة، و الثانیة بعد سؤال الملکین. و الحیاة الأولی لسؤالهما، و الثانیة للبعث. و قیل: أحیاهم، فقال: أَ لَسْتُ بِرَبِّکُمْ قالُوا بَلی «6».
ثم أماتهم، ثم أحیاهم فی الدنیا، ثم یمیتهم، ثم یبعثهم «7».
__________________________________________________
(1) ما بین المعقوفین إضافة من" ی".
(2) (و) 2/ 194 و (أ) 385 و (ل) 6/ 203 و (ح) 15/ 291- 292 و فی تفسیر مجاهد 563: «أی ذی الأیادی و النعم علیّ».
(3) (ب) 219 و (أ) 385 و (ز) 24/ 28 و (ح) 15/ 292
(4) (أ) 385 و (ح)، و قد ذکر کل هذه الأقوال و هی لقتادة و السدی 15/ 293 و (ل) 15/ 293 و اللسان (أخذ) 1/ 36- 37
(5) البقرة: آیة 28
(6) الأعراف: آیة 172
(7) الذین استدلوا بآیة البقرة ابن مسعود، و ابن عباس، و قتادة، و أبو مالک و الضحاک. و الذین استدلوا بآیة الأعراف: السدی و ابن زید. و هذا الرأی الأخیر ضعیف. انظر فی ذلک: (ز) 24/ 31- 32 و (ح) 15/ 299- 300 و (ب) 219- 220 و (أ) 44- 45 و 385- 386 و (ل) 6/ 207- 208 و (ط) 7/ 453- 454
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 346
15- التَّلاقِ: الالتقاء، یلتقی فیه أهل الأرض و السماء «1».
18- (أزف): قرب، و القیامة آزفة؛ لقربها «2».
19- خائِنَةَ الْأَعْیُنِ: خیانتها. قتادة: همزه بها، و إغماضه فیما یسخطه تعالی «3».
32- التَّنادِ: یتنادی فیه أهل الجنّة و النار، و ینادی أصحاب الأعراف رجالا.
و بتشدید الدال من ندّ البعیر «4».
35- کَبُرَ**: عظم «5».
37- تَبابٍ: خسران «6».
43- لَیْسَ لَهُ دَعْوَةٌ: أی إلی نفسه، أی لا یدّعی الرّبوبیة. و قیل: استجابة دعوة نحو: لَهُ دَعْوَةُ الْحَقِّ «7».
56- کِبْرٌ**: تکبّر «8».
72- یُسْجَرُونَ: تملأ بها أجوافهم، من سجر التنّور: ملأه بالوقود «9».
78- الْمُبْطِلُونَ**: جاءوا بالباطل «10».
__________________________________________________
(1) و هذا قول ابن عباس و قتادة. ذکره النحاس فی (ل) 6/ 209 و انظر (ب) 220 و (ح) 15/ 300
(2) (ب) 220 و (ل) 6/ 211
(3) (ز) 24/ 35- 36 و (ح) 15/ 303 (أ) و کل هذه المصادر ذکرت قول قتادة هذا و غیره.
(ل) 6/ 213
(4) (ل) 220- 221 و (ب) 220 و (أ) 386 و (ح) 15/ 310- 311 و (ی) 3/ 7
و قد قرأ التَّنادِ بسکون الدال: فرقة. أجری الوصل مجری الوقف. و التَّنادِ بتشدید الدال من ند: ابن عباس، و الضحاک، و أبو صالح، و الکلبی، و الزعفرانی، و ابن مقسم.
القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 600
(5) (ل) 6/ 223 و (ح) 15/ 313
(6) (أ) 387 و (ب) 221
(7) الرعد: آیة 14
و انظر هذا القول و المعنی فی: (ه) 3/ 373 و (ح) 15/ 317
(8) (ب) 221 و (أ) 387
(9) تفسیر مجاهد 566 و (ح) 15/ 333 و (ل) 6/ 234
(10) (ح) 15/ 334
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 347

[41] سورة فصّلت و الشّوری‌

[41] سورة فصّلت و الشّوری
8- مَمْنُونٍ**: مقطوع «1».
10- (الأقوات): الأرزاق بقدر الحاجة، جمع قوت «2».
12- فَقَضاهُنَّ: صنعهنّ «3».
16- صَرْصَراً**: ریحا باردة ذات صوت.
نَحِساتٍ: مشئومات «4».
25- وَ قَیَّضْنا: سبّبنا لهم من حیث لا یحتسبونه «5».
26- وَ الْغَوْا فِیهِ: من اللّغا، و هو الهجر، و الکلام الذی لا نفع فیه «6».
39- خاشِعَةً**: ساکنة مطمئنّة «7».
47- أَکْمامِها: أوعیتها المستترة فیها قبل تفطّرها، و غلاف کلّ شی‌ء کمّه «8».
51- عَرِیضٍ: کثیر «9».
__________________________________________________
(1) و قال مجاهد: غیر محسوب. و عن ابن عباس و مقاتل: غیر مقطوع و منقوص. (ح) 15/ 341 و (ل) 6/ 244
(2) (أ) 388 و (ب) 221
(3) (أ) 388 و (ح) 15/ 345 و (ب) 228
(4) قال مجاهد: ریحا شدیدة الشؤم علیهم، التفسیر له 570 و (ب) 221 و (و) 2/ 196- 197 و (ل) 6/ 255 و (أ) 388
(5) (ب) 221 و النص له و (ح) 15/ 354 و فیه: «أی هیأنا لهم شیاطین. و قیل: سلطنا علیهم قرناء یزینون عندهم المعاصی».
(6) (ب) 221 و النص له و ورد عن مجاهد فی قوله تعالی: و الغوا فیه قال: بالمکاء و التصفیق و التخلیط علی رسول اللّه صلی اللّه علیه و سلم، إذا قرأ کانت قریش تفعله. و قال أبو جعفر: اللغو فی اللغة: ما لا یعرف له حقیقة و لا یحصل معناه، فمعنی وَ الْغَوْا فِیهِ أی عارضوه باللغو». (ل) 6/ 262- 263 و (ی) 3/ 17 و (ح) 15/ 356 و انظر اللسان (لغا) 5/ 4050
(7) (ب) 222 و (ز) 15/ 365 و فیه: «أی یابسة مجدبة، هذا وصف الأرض بالخشوع». و انظر (ل) 6/ 272
(8) (أ) 390 و (ب) 222 و (ح) 15/ 371 انظر اللسان (کمم) 5/ 3931- 3932
(9) و العرب تستعمل الطول و العرض فی الکثرة. (ح) 15/ 373 و (أ) 390
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 349

[42] [سورة الشّوری

[42] [سورة الشّوری
11- کَمِثْلِهِ: کهو، العرب تجعل المثل کالنفس فتقول: مثلی لا یفعل، أی أنا «1».
13- شَرَعَ: فتح لکم، و عرّفکم طریقه.
16- داحِضَةٌ: باطلة زائلة.
20- حَرْثَ الْآخِرَةِ: عملها «2».
23- یُبَشِّرُ**: یبشّر «3».
32- الْجَوارِ**: السّفن، جمع جاریة.
و (الأعلام): الجبال جمع علم «4».
33- رَواکِدَ: سواکن «5».
38- شُوری یتشاورون فیه «6».
45- طَرْفٍ خَفِیٍّ: یغضّون أبصارهم ینظرون ببعضها و لا یرفعونها استکانة «7».
50- یُزَوِّجُهُمْ: فیجعلهم بنین و بنات «8».
__________________________________________________
(1) (ب) 222 و النص له، و (أ) 391 و قیل إن الکاف زائدة للتوکید، أی لیس مثله شی‌ء، فأدخل علی مثل کافا تأکیدا للتشبیه. و قیل: المثل زائدة للتوکید، و هو قول ثعلب: لیس کهو شی‌ء. (ح) 16/ 8 و (ل) 6/ 297- 298
(2) (ب) 222 و (ح) 16/ 10 و ما بعدها.
(3) و یبشّر و یبشر: مخفف و مشدد معناهما واحد و هو الخبر السار. (ب) 223 و (د) 1/ 179 و اللسان (بشر) 1/ 287- 288
و قد قرأ: یبشر بتشدید الشین: الجمهور. و یبشر من بشر ثلاثیا: عبد اللّه، و ابن یعمر، و ابن أبی إسحاق، و الجحدری، و الأعمش، و طلحة فی روایة، و الکسائی، و حمزة. و یبشر بضم الیاء من أبشر: مجاهد، و حمید بن قیس. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 609
(4) (ب) 223 و (د) 1/ 344 و هو قول القرطبی فی: (ح) 16/ 32 و انظر: تفسیر مجاهد 576 و (ل) 6/ 318 و (أ) 393 و قد قرئ الجواری بالیاء و دونها، و سمع من العرب الإعراب فی الراء.
(5) (ب) 223 و (ح) 16/ 32- 33
(6) (أ) 393 و (ب) 223 و (ح) 16/ 36- 37
(7) (ب) 223 و (و) 2/ 201 و (أ) 394 و (ل) 6/ 323 و فیه: «أی ینظرون إلی النار. و قیل ینظرون بقلوبهم؛ لأنهم یحشرون عمیا». و القول الأخیر ذکره الفراء فی (ی) 3/ 26. و قال مجاهد: «أی ذلیل». التفسیر 577
(8) (أ) 394
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 351

[43] سورة الزّخرف‌

[43] سورة الزّخرف
5- أَ فَنَضْرِبُ: نمسک.
صَفْحاً: إعراضا «1».
13- مُقْرِنِینَ**: مطیقین. قیل: من القرن، و هو المثل شدّة «2».
15- جزا**: نصیبا. و قیل: بنات من قوله:
إن أجزأت حرّتی «3» یوما فلا عجب قد تجزئ الحرّة المذکار أحیانا «4»
أی: ولدت أنثی «5».
و فی التفسیر: قال: المشرکون الملائکة بنات اللّه، تعالی عن ذلک «6».
__________________________________________________
(1) (أ) 395 و (ب) 223
(2) (أ) و النص له 395 و انظر (ب) 223- 224 و (ح) 16/ 66
(3) فی المصادر التی ورد فیها البیت جمیعا: «حرة».
(4) البیت من البسیط غیر منسوب فی کل المصادر، و هو عند (أ) 396 و (ب) 224 و (د) 1/ 347 و (ه) 3/ 413 و (ح) 16/ 69 و (ط) 8/ 8 و اللسان (جزأ) 1/ 613
(5) اعتبر هذا الرأی من بدع التفاسیر (أی تفسیر الجزء بالإناث، و ادعاء أن الجزء فی لغة العرب اسم للإناث، و ما هو إلا کذب علی العرب، و وضع مستحدث متحول). قال بذلک: الزمخشری فی (ه) و تبعه القرطبی و أبو حیان.
و قد یؤید ذلک ما نقل عن الأزهری فی (د) 1/ 347: «... و قال بعضهم: أجزأت المرأة إذا ولدت أنثی. قال الأزهری: ما أدری ما صحته؟».
و من ذلک ما قاله ابن منظور فی اللسان: «... و قد أنشدت بیتا معنی جزءا الإناث. قال: و لا أدری البیت هو قدیم أم مصنوع (و ذکر البیت) و المعنی فی قوله تعالی: وَ جَعَلُوا لَهُ مِنْ عِبادِهِ جُزْءاً أی جعلوا نصیب اللّه من الولد الإناث. قال: و لم أجده فی شعر قدیم، و لا رواه العرب عن الثقات ...».
(6) و قد فسر الجزء عن أهل التفسیر: بالعدل، و النصیب، و قال مجاهد یعنی: ولدا بنات من الملائکة، و الشریک. و اختار النحاس قول عطاء فی تفسیر جزء و هو: «أی نصیبا و شرکا». و عقب علیه بقوله: «و هذا أبین کما یقال: هذا جزء فلان، و قیل لهم هذا لأنهم جعلوا الملائکة بنات اللّه».
قلت: و هذا قول مجاهد. و القول الذی اختاره المصنف هنا بعد قوله: «و فی التفسیر ...» هو ما اختاره الطبری فی تفسیره، و هو قول مجاهد.
انظر فی ذلک: تفسیر مجاهد 580 و (ز) 25/ 34- 35 و (ط) 8/ 8- 9 و (ح) 16/ 69 و (ه) 3/ 413 و (ل) 6/ 342 و (و) 2/ 202 و (أ) 396 و (ب) 224 و (د) 1/ 347
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 352
18- ینشأ: و قرئ ینشّأ، أی یربّی.
الْحِلْیَةِ: یعنی البنات «1».
و الْخِصامِ**: جمع، أو مصدر خاصم «2».
22- عَلی أُمَّةٍ**: دین «3».
26- بَراءٌ: [جمع بری‌ء للواحد و الجمع «4».
31- الْقَرْیَتَیْنِ: مکة و الطائف «5».
33- أُمَّةً واحِدَةً**: کفّارا «6».
و مَعارِجَ**: درجا، جمع معرج و معراج، من عرج صعد «7».
36- یَعْشُ: یظلم بصره عنه کأنّ علیه غشاوة. و عشوت إلی النّار فأنا عاش:
استدللت علیها ببصر ضعیف. قال الحطیئة «8»:
__________________________________________________
(1) أی ربّی فی الحلی، یعنی البنات. قال ابن عباس و غیره: هنّ الجواری زیّهن غیر زیّ الرجال. قال مجاهد: رخص للنساء فی الذهب و الحریر، و الإجماع منعقد علیه و الأخبار فیه لا تحصی. (أ) 397 و (ح) 16/ 71 و (ل) 6/ 343 و (و) 2/ 203 و (ی) 3/ 29 و قد قرأ ینشأ مخففا مبنیا للفاعل:
الجمهور. و مخففا مبنیا للمفعول: ابن عباس، و زید بن علی، و الحسن، و مجاهد، و الجحدری فی روایة، و الأخوان، و حفص، و المفضل، و أبان، و ابن مقسم، و هارون عن أبی عمرو.
و یناشأ مبنیا للمفعول من المناشأة: الحسن فی روایة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 613
(2) (أ) 397 و قال محققه: «و لم نعثر علی کون الخصام جمعا فی معاجم اللغة». و انظر (د) 2/ 216
(3) قد سبق عرض معانیها المختلفة فی سورة البقرة عند الآیة (128). و انظر (م) 445- 446
(4) (ح) 16/ 76 و (ل) 6/ 348.
(5) (ب) 224 و (ل) 6/ 350- 351 و تفسیر مجاهد 581 و (ح) 581 و (ح) 16/ 83 و هو قول أهل التفسیر کمجاهد و ابن عباس و غیرهم.
(6) هذا قول أکثر المفسرین. (ح) 16/ 84 و تفسیر مجاهد 581 (ل) 6/ 353 و (أ) 397.
(7) (أ) 397 و (ح) 16/ 85 و فیه: «یعنی الدّرج، قاله ابن عباس، و هو قول الجمهور». و (ب) 224 و هذا تفسیر قوله تعالی: وَ مَنْ یَعْشُ عَنْ ذِکْرِ.
(8) هو جرول بن أوس من بنی قطیعة بن عبس، و لقّب الحطیئة لقصره و قربه من الأرض، و یکنی أبا ملیکة، و کان روایة زهیر، و هو مخضرم، و کان متین الشعر، شرود القافیة و قد هجا أمه و أباه و نفسه، و کان کثیر الشر قلیل الخیر، دنی‌ء النفس. الشعر و الشعراء 1/ 322 و ما بعدها، و طبقات فحول الشعراء 1/ 97 و ما بعدها.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 353
متی تأته تعشو إلی ضوء ناره تجد خیر نار عندها خیر موقد «1»
الفرّاء: یعش: یعرض. و قرئ: بفتح الشین، أی یعم من عشی فهو أعشی: لم یبصر باللّیل «2».
44- لَذِکْرٌ**: شرف «3».
53- (أسورة): قرئ أساویر جمع إسوار، و هو السّوار، و أساورة بتعویض التاء من یاء أساویر «4».
55- آسَفُونا: أغضبونا «5».
56- سَلَفاً: قوما تقدّموا. و قرئ: سلفا کأنه جمع سلفة، أی قطعة من النّاس.
و سلفا کخشب و خشب و ثمر و ثمر. و قیل: جمع سلیف، و کله من التّقدّم «6».
و مثلا: عبرة «7».
__________________________________________________
(1) البیت من الطویل، و هو فی دیوان الحطیئة 161 (بشرح ابن السکیت و السکری و السجستانی، ت:
نعمان أمین طه. ط (1) الحلبی- 1378 ه- 1958 م. القاهرة). و (ب) 225 و (أ) 398 و (ز) 25/ 44 و (ح) 16/ 89 و (ل) 6/ 357 و اللسان (عشا) 4/ 2960 و (و) 2/ 204
(2) (أ) 397- 398 و (ب) 224- 225 و النص لهما. و انظر (ی) 3/ 32 و (ک) 2/ 473 و (و) 2/ 204 و (ز) 25/ 43- 44 و (ح) 16/ 89 و (ل) 6/ 356- 357 و اللسان (عشا) 4/ 2959 و فیه: «العشا:
مقصور: سوء البصر باللیل و النهار. و قیل: هو ذهاب البصر، و قیل: هو ألا یبصر باللیل».
و قد قرئ: یَعْشُ بضم الشین: الجمهور. و بفتحها: یحیی بن سلام البصری. و قرأ یعشو بالواو: زید بن علی. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 616 و (ل)، و (ح).
(3) یعنی القرآن شرف لک و لقومک من قریش. (أ) 398 و (م) 147 و (ح) 16/ 93 و (ب) 225
(4) و المعنی هنا: أی فهلا ألقی علیه أساورة من عند اللّه تدل علی أنه رسول؛ لأنه کان عادة الوقت، و زیّ أهل الشرف. (ل) 6/ 371 و (ح) 16/ 100
و قد قرأ أساویر جمع إسوار: أبیّ، و عبد اللّه. و أساور: الأعمش، و رویت عن أبی.
و أَسْوِرَةٌ جمع سوار: الحسن و قتادة، و أبو رجاء، و الأعرج، و مجاهد، و أبو حیوة، و حفص.
القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 618 و (ل) و (ح).
(5) (أ) 399 و (و) 2/ 205 و (ب) 225
(6) (أ) 399 و النص له و (ل) 6/ 373- 374 و (ح) 16/ 102 و (ط) 8/ 23- 24
و قد قرأ سَلَفاً بفتح السین و اللام: الجمهور. و بضمهما: عبد اللّه و أصحابه، و سعید بن عیاض، و الأعمش، و طلحة، و الأعرج، و الکسائی. و بضم السین و فتح اللام: علی، و مجاهد، و الأعرج أیضا.
القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 618 و (ل)، و (ح).
(7) (ح) 16/ 102
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 354
57- یَصِدُّونَ**: یضجّون، و منه: التّصدیة للتصفیق «1».
61- لَعِلْمٌ**: یعلم بعیسی علیه السّلام قرب الساعة «2».
79- أَبْرَمُوا: أحکموا «3».
81- أَوَّلُ الْعابِدِینَ: إن زعمتم أنّ له ولدا، فأنا أوّل من یعبده بالتوحید.
و قیل: العابدین: الأنفین الجاحدین الغضاب، من عبد یعبد عبدا فهو عبد و عابد «4».
__________________________________________________
(1) (أ) 400 و النص له و (ل) 6/ 376- 377 و (ح) 16/ 103 و اللسان (صدی) 4/ 2421- 2422
(2) و قد قال بذلک: ابن عباس، و أبو هریرة، و الضحاک، و قتادة، و غیرهم. (ز) 25/ 54- 55 و (ح) 16/ 105 و (ل) 6/ 380 و (أ) 400
و قد قرأ لعلم مصدر علم: الجمهور. و لعلم بفتح العین و اللام: ابن عباس، و أبو هریرة، و أبو مالک الغفاری، و زید بن علی، و قتادة، و مجاهد، و الضحاک، و مالک بن دینار، و الأعمش، و الکلبی، و أبو نضرة.
و یکون معناها علی هذه القراءة الأخیرة. العلامة و الدلیل. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 619
(3) (ب) 225 و (أ) 400
(4) المعنی الأول: لمجاهد، و ابن عباس، و الحسن، و السدی، و القول الآخر: لأبی زید، و أبی عمرو، و قاله الکسائی و القتبی. و اختار الطبری المعنی الأول. انظر فی ذلک: تفسیر مجاهد 581 و (ز) 25/ 60 و ما بعدها، و (ح) 16/ 119- 120 و (و) 2/ 206- 207 و (أ) 401 و (ب) 225 و (ل) 6/ 387- 388 و اللسان (عبد) 4/ 2779
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 355

[44] سورة الدّخان و الجاثیة و الأحقاف‌

[44] سورة الدّخان و الجاثیة و الأحقاف
3- مُبارَکَةٍ**: لیلة القدر.
4- یُفْرَقُ: یفصل «1»
بِدُخانٍ: جدب و سنین. قیل: دعا فیها النبی علیه السلام علی مضر فکان الجائع یری بینه و بین السّماء دخانا. و قیل: شبّه یبس الأرض و ارتفاع الغبار فی الجدب بالدّخان، کما قیل: جوع أغبر، و سنة غبراء. و قد یطلق الدخان علی الشّر، فیقال: أمر ارتفع دخانه «2».
16- الْبَطْشَةَ الْکُبْری یوم بدر، و قیل: یوم القیامة «3».
24- رَهْواً**: ساکنا، و قیل: منفرجا «4».
27- (النّعمة): بالفتح: التنعّم، و بالکسر: الإنعام، و بالضّم: المسرّة «5».
44- الْأَثِیمِ: الفاجر «6».
47- فَاعْتِلُوهُ: قودوه بعنف «7».
__________________________________________________
(1) (أ) 402 و (ب) 226 و (ح) 16/ 126 و تفسیر مجاهد 587 و (ز) 25/ 64- 65 و قول جمهور المفسرین: إنها لیلة القدر. و قیل لیلة النصف من شعبان و انظر (ل) 6/ 395 و ما بعدها.
(2) القول الأول: قاله ابن مسعود رضی اللّه عنه. قال و قد کشفه اللّه عنهم، و لو کان یوم القیامة لم یکشف عنهم.
و الحدیث عنه بهذا فی صحیح البخاری، و مسلم، و الترمذی ... فعن عبد اللّه: إنما کان هذا لأن قریشا استعصت علی النبی صلی اللّه علیه و سلم فدعا علیهم بسنین کسنی یوسف، فأصابهم قحط و جدب ... فجعل الرجل ینظر إلی السماء فیری ما بینه و بینها کهیئة الدخان من الجهد فأنزل اللّه تعالی: فَارْتَقِبْ یَوْمَ تَأْتِی السَّماءُ بِدُخانٍ مُبِینٍ. و القول الثانی: لأبی عبیدة و القتبی. انظر فی ذلک: تفسیر مجاهد 588 و (ز) 25/ 66- 67 و (ح) 16/ 130- 131 و (ط) 8/ 34- 35 و (أ) 402 و (ج) 226 و (ل) 6/ 398- 399 و اللسان (دخن) 2/ 1344 و (و) 2/ 209
(3) قال یوم بدر: عبد اللّه بن مسعود، و أبی بن کعب، و ابن عباس و غیرهما. و یؤیده ما رواه فی الصحیح و غیره و قال یوم القیامة: علی، و ابن عباس، و ابن عمر و أبو هریرة و زید بن علی، و الحسن، و ابن أبی ملیکة و غیرهم. و قد ورد فی صحیح مسلم عن حذیفة بن أسید الغفاری: «... قالوا نذکر الساعة. قال النبی صلی اللّه علیه و سلم: إنها لن تقوم حتی تروا عشر آیات فذکر الدخان، و الدجال، و الدابة ...» (ح) 16/ 130 و (ز) 25/ 67 و ما بعدها و (ط) 8/ 34- 35 و (ل) 6/ 400 و (أ) 402 و (ب) 226
(4) (ب) 226 و (و) 2/ 208 و (أ) 403 و (ل) 6/ 403- 404 و فیه المعنی الأول: للضحاک، و القول الآخر: عن مجاهد. و فی اللسان 3/ 1858- 1859 قال بعد ذکر الآیة: «أی ساکنا علی هیئتک. و قال الزجاج: رهوا هنا یبسا. و کذلک جاء فی التفسیر کما قال تعالی فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرِیقاً فِی الْبَحْرِ یَبَساً [سورة طه آیة 77] لأن الطریق فی البحر کان رهوا بین فلقی البحر؛ قال: و من قال: ساکنا فلیس بشی‌ء، و لکن الرهو فی السیر هو اللین مع مداومة و هی من الأضداد». و انظر الأضداد لابن الأنباری 148 و ما بعدها.
(5) (ح) 16/ 138 و (ن) 499 و اللسان (نعم) 6/ 4478- 4479
(6) (أ) 403 و (ل) 6/ 412
(7) (ب) 226 و (أ) 403 و (ح) 16/ 150
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 357

[45] [سورة الجاثیة]

[45] [سورة الجاثیة]
18- شَرِیعَةٍ: سنّة و طریقة «1».
24- إِلَّا الدَّهْرُ: مرور الأیّام و السنین «2».
28- جاثِیَةً: بارکة علی الرّکب جلسة المخاصم.
و منه قول علی رضی اللّه عنه «3»: «أنا «4» أول من یجثو للخصومة». «5»
29- نَسْتَنْسِخُ: نثبت، و قیل: نأخذ نسخته؛ لأن الملکین یرفعان العمل کلّه، فیثبت ما له ثواب و عقاب، و یطرح اللّغو: کاذهب، و تعال «6».

[46] [سورة الأحقاف

[46] [سورة الأحقاف
4- أَثارَةٍ و أثرة: بقیة تؤثر عن الأولین، أی تسند إلیهم «7».
9- بِدْعاً: بدءا أوّل مبعوث، قد کان قبلی رسل «8».
__________________________________________________
(1) فی (ب) فی 227 و عند ابن قتیبة فی (أ): «أی ملة» 405 و عن قتادة قال: الشریعة: الفرائض، و الحدود، و الأمر، و النهی، و قال أبو جعفر: الشریعة فی اللغة: المذهب، و الملة. انظر فی ذلک: (ل) 6/ 424 و (ز) 52/ 88 و (ح) 16/ 163
(2) (أ) 405 و (ب) 227
(3) فی" ی": قول سیدنا علی کرم اللّه تعالی وجهه».
(4) فی الأصل و" ی": أن.
(5) (ب) 227 و النص له و فیه قول علی رضی اللّه عنه 227 و انظر (أ) 405 و (ل) 6/ 430- 431 و (ز) 25/ 93- 94 و (ح) 16/ 174
قلت: و قد أخرج قول علی رضی اللّه عنه البخاری فی صحیحه برقم (3965) و (4744).
(6) (ب) 227- 228 و (و) 2/ 211 و هذا القول عن ابن عباس و مجاهد و الحسن. انظر تفسیر مجاهد 592 و (ز) 25/ 94- 95 و (ح) 16/ 175- 176 و (و) 2/ 211
(7) (أ) 407 و (ب) 228 و فی تفسیر مجاهد 593 یقول: «أو أحد یأثر علما». و قال أبو عبیدة: أَثارَةٍ: بقیة.
(و) 2/ 212 و (ل) 6/ 438- 439 و (ح) 16/ 179 و ما بعدها. و قد قرأ: آثارة: الجمهور. و هو مصدر. و أثرة بغیر ألف: علی، و ابن عباس بخلاف عنهما، و زید بن علی، و عکرمة، و قتادة، و الحسن، و السلمی، و الأعمش، و عمرو بن میمون، و هی واحدة جمعها أثر. و أثرة بإسکان الثاء. و هی الفعلة الواحدة: علی، و السلمی، و قتادة أیضا. و أثرة بضم الهمزة و سکون الثاء: عن الکسائی: قال ابن خالویه: و قال الکسائی لغة أخری: إثرة، و أثرة: یعنی بکسر الهمزة و ضمها. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 631- 632 و (ل)، و (ح) 16/ 182
(8) فی" ی": من الرسل. و انظر: (ل) 6/ 440، و انظر (أ) 407 و (ب) 228 و تفسیر مجاهد 593
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 358
21- الأحقاف: رمال مشرفة معوجّة «1» جمع حقف «2».
24- عارِضاً: سحابا «3».
26- فِیما إِنْ: فی الذی ما مَکَّنَّاکُمْ فِیهِ.
و قیل: إن زائدة «4».
29- نَفَراً**: جماعة بین ثلاثة و عشرة.
قُضِیَ**: فرع من قراءته «5».
35- أُولُوا الْعَزْمِ: نوح، و إبراهیم، و موسی، و عیسی علیهم السلام «6».
__________________________________________________
(1) فی" ی": الرمال المشرفة المعوجة.
(2) و الأحقاف: جمع حقف الرمل، و هو الرمل المعوج، واد بین عمان و أرض مهرة، و قیل بین عمان إلی حضرموت. و قیل دیار عاد. و هو ما استطال من الرمل العظیم و اعوج و لم یبلغ أن یکون جبلا، و الجمع حقاف و أحقاف و حقوف، مراصد الاطلاع 1/ 38 و (ح) 16/ 203 و (أ) 407 و (ب) 228 و (ز) 26/ 15- 16 و اللسان (حقف) 2/ 939
(3) (أ) 407 و (ب) 228 و (ل) 6/ 453 و (و) 2/ 213
(4) (أ) 408 و (ب) 228 و (ل) 6/ 453- 454 و فیه: قال قتادة: أنبأنا اللّه أنه قد مکنهم فی شی‌ء، لم یمکنا فیه. و عقب علی ذلک النحاس بقوله: و إن علی هذا القول بمعنی ما. و قد قیل: إنها زائدة، و الأول أولی؛ لأنه لا یعرف زیادتها إلا فی النفی و فی الإیجاب أن بالفتح. و انظر (م) 251- 252 و (ح) 26/ 18- 19 و (ح) 16/ 208
(5) (ز) 26/ 19- 20 و (ح) 16/ 210 و ما بعدها، و (ل) 6/ 444- 445 و (أ) 408
و فی الأصل: (قراته). و المثبت من" ی".
(6) قال مجاهد و عطاء: أولو العزم من الرسل: خمسة: نوح، و إبراهیم، و موسی، و عیسی، و محمد صلی اللّه علیه و سلم. (ز) 26/ 24- 25 و (ل) 6/ 454- 455 و (ب) 229 و الذی ذکره المصنف هنا هو قول قتادة. و فی" ی": (علیهم الصلاة و السلام).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 359

[47] سورة القتال «1»

[47] سورة القتال «1» 1- أَضَلَّ أَعْمالَهُمْ**: أبطلها. و قیل: أضاعها، من ضلّ حلمه أی ضاع، و ضلّه و أضلّه «2».
4- أَثْخَنْتُمُوهُمْ: أکثرتم فیهم القتل.
مَنًّا**: إطلاقا.
الْحَرْبُ**: أهلها «3».
أَوْزارَها: السّلاح، فلا یبقی إلّا مسلم أو مسالم. و قیل: للسّلاح لأنه یحمل. قال الأعشی:
و أعددت «4» للحرب أوزارها رماحا طوالا و خیلا ذکورا «5»
و واحدها علی هذا: وزر، و إن لم یسمع «6».
6- عَرَّفَها: عرّفهم منازلهم فیها. و قیل: طیبها، من العرف، و طعام معرّف مطیّب «7».
8- (تعسا): عثارا و سقوطا. و قیل: خرورا علی الوجه و نکسا أی علی الرأس «8».
__________________________________________________
(1) و هی سورة محمد صلی اللّه علیه و سلم.
(2) (أ) 409 و (ب) 229 و (ح) 16/ 223 و (ل) 6/ 459- 460
(3) (ب) و النص له 229 و (ل) 6/ 461 و (ح) 16/ 226
(4) فی الأصل و" ی": «و أعدت».
(5) البیت من المتقارب، و هو فی دیوان الأعشی 88 و هو من قصیدة یمدح بها: هوذة بن علی الحنفی و البیت فی (ل) 6/ 464 دون نسبة، و عند (أ) 409 و (ه) 3/ 453 و (ح) 16/ 229 و فی اللسان (وزر) 6/ 4824 و عند هؤلاء للأعشی، و فی (ط) 8/ 74 و نسبه لعمرو بن معدی کرب.
(6) (ز) 26/ 26- 27 و (ح) 16/ 229 و (ط) 8/ 74- 75، و (ه) 3/ 453 و (ی) 3/ 57- 58 و (ل) 6/ 463- 464 و (أ) 409 و (ب) 229 و اللسان (وزر) 6/ 4824 و فیه: «... و الوز: الحمل الثقیل و الوزر: الذنب لثقله، و جمعها أوزار، و أوزار الحرب و غیرها الأثقال و الآلات واحدها وزر عن أبی عبید».
(7) المعنی الأول: عن مجاهد، و القول الآخر: لابن عباس رضی اللّه عنه، و کذلک أهل اللغة. تفسیر مجاهد 598 و (ل) 6/ 465- 466 و (ح) 16/ 231 و (أ) 409- 410 و (ب) 229 و اللسان (عرف) 4/ 290
(8) تعسا لهم: نصب علی المصدر بسبیل الدعاء. و القول الآخر عن ابن السکیت. (أ) 410 و (ی) 3/ 58 و (ل) 6/ 467- 468 و (ب) 229 و (ز) 16/ 232 و قد ذکر فیها عشرة أقوال. و ذکر قول ابن السکیت، و ذکره النحاس کذلک.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 360
15- [آسِنٍ : أسن یأسن، و أجن یأجن، و أسن یأسن، فهو أسن و آسن: تغیر ریحه و طعمه «1».
16- آنِفاً: السّاعة، أی أوّل وقت یقرب منّا، من استأنف ابتدأ «2».
18- أَشْراطُها: علاماتها، و شرط البیع علامة فیه، و أصحاب الشّرط للبسهم ما هو علامة لهم «3».
20- [فَأَوْلی لَهُمْ أولی لک: تهدّد و وعید، أی ولیک شرّ فاحذره «4».
21- عَزَمَ الْأَمْرُ: جدّ «5».
27- فَکَیْفَ إِذا**: کیف یفعلون، حذف الفعل مع کیف لکثرتها «6».
29- (الأضغان): الأحقاد، جمع ضغن، و هو عداوة فی القلب «7».
30- لَحْنِ الْقَوْلِ: فحواه «8»، و معناه.
35- یَتِرَکُمْ: ینقصکم و یظلمکم، و وتره: [نقصه و] «9» ظلمه، أو قتل له قتیلا «10».
37- (یحفکم): یلحّ علیکم، و أحفی و ألحف سواء «11».
__________________________________________________
(1) (د) 1/ 54 و النص له، و انظر (أ) 410 و (ب) 229 و (ی) 3/ 60 و (ل) 6/ 473 و (ح) 16/ 236 و اللسان (أسن) 1/ 81. و قد قرأ آسِنٍ علی فاعل من أسن بفتح السین: الجمهور، و أسن الماء، و أسن: تغیر، بفتح السین و کسرها لغتان. و یاسن بالیاء قرئ. قال أبو علی: و ذلک علی تخفیف الهمزة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 639- 640
(2) أی الآن، علی جهة الاستهزاء. أی أنا لم ألتفت إلی قوله. (ح) 16/ 238 و (ب) 229- 230
(3) (أ) 410 و (ب) 230
(4) (ب) 230 و انظر (أ) 411 و (ح) 16/ 243- 244 و فیه: قال المبرد: یقال لمن همّ بالعطب، ثم أفلت: أولی لک: أی قاربت العطب» و (ل) 6/ 479- 480
(5) أی جد القتال. (ح) 16/ 244 و تفسیر مجاهد 599 و (ل) 6/ 481
(6) (ب) 230 و (ح) 230
(7) (ی) 3/ 63 و (ل) 6/ 485 و (ح) 6/ 251 و فیه: «الأضغان ما یضمر من المکروه. و قال السدی: غشهم.
و قال ابن عباس: حسدهم. و قال قطرب: عداوتهم».
(8) فی (و) 2/ 215 فی فحوی القول. و کذلک عند (ب) 230. و فی المخطوطین: «نحوه» تحریف.
(9) ما بین المعقوفین إضافة من" ی".
(10) (ب) 230- 231 و النص له. و انظر (أ) 411 و تفسیر مجاهد 599 و (ز) 26/ 40 و (ح) 16/ 256 و (ی) 3/ 64 و قال: «و بعض الفقهاء یقول: أوتر. و الصواب: وتر». و انظر (و) 2/ 216
(11) (أ) 411 و (و) 2/ 216 و (ی) 3/ 64 و (ل) 6/ 487 و (ب) 230 و (ز) 16/ 257
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 361

[48] سورة الفتح و الحجرات‌

[48] سورة الفتح و الحجرات
18- (فأثابهم): جازاهم «1».
25- مَعْکُوفاً: محبوسا، عکفته عنه: حبسته، و العاکف: [من «2» حبس نفسه «3».
مَعَرَّةٌ: جنایة کالعرّ و هو الجرب «4». و قیل: معرّة لزوم الدیات «5».
تَزَیَّلُوا: تمیزوا «6».
26- الْحَمِیَّةَ: أنفة و غضب «7».
29- شَطْأَهُ: فراخه و صغاره، و أشطأ الزرع: أفرخ.
فَآزَرَهُ: فأزره: أعانه «8».
سُوقِهِ: جمع ساق، مثل ضربه لنبیّه علیه السلام «9»، إذ خرج وحده فقوّاه بأصحابه کقوة الزّرع بما ینبت منه حتی یستحکم «10».
__________________________________________________
(1) هکذا عند (أ) 413 و (ب) 231 و انظر (ل) 6/ 506 و (ح) 26/ 55- 56
(2) ما بین المعقوفین إضافة من" ی".
(3) (أ) 413 و (ب) 231 و (ح) 16/ 283
(4) فی الأصل و" ی": «الحرب». و قد ضبطت الراء بالفتح. و هو تصحیف. انظر اللسان (عرر) 4/ 2874
(5) (ب) 231 و (و) 2/ 216 و القول الأخیر عن ابن إسحاق و ذکره الطبری فی (ز) و هو المختار 26/ 65 و فیه: «و المعرّة هی المفعلة من العرّ و هو الجرب، و إنما المعنی فتصیبکم من قبلهم معرّة تعرون بها یلزمکم من أجلها کفارة قتل الخطأ». و انظر (و) 2/ 217
(6) (ب) 231 و (ح) 16/ 286
(7) فعیلة و هی الأنفة. (ح) 16/ 288 و (و) 2/ 217- 218 و (ب) 232
(8) (ب) 232 و (أ) 413 و (ح) 16/ 294- 295 و (ل) 516- 517
(9) فی (ی): «صلی اللّه علیه و سلم».
(10) و هی جمع ساق، و الساق من کل شی‌ء: أصله الذی یقوم علیه. (ب) 232 و (أ) 413- 414 و (ح) 16/ 294- 295.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 363

[49] [سورة الحجرات

[49] [سورة الحجرات
1- تُقَدِّمُوا**: تتقدّموا «1».
3- امْتَحَنَ: أخلصها. و قیل: اختبرها «2».
4- الْحُجُراتِ: لنسائه علیه السلام لکل واحدة حجرة «3».
9- تَفِی‌ءَ: ترجع «4».
11- تَلْمِزُوا أَنْفُسَکُمْ: تعیبوا إخوانکم.
وَ لا تَنابَزُوا: تتداعوا بها، و الأنباز: الألقاب جمع نبز «5».
12- تَجَسَّسُوا: و تحسّسوا: تبحثوا عن الأخبار، و منه: «الجاسوس» «6».
[یَغْتَبْ : إذا قیل ما فیه من خلفه فغیبة، و إن استقبل فمجاهرة، و ما لیس فیه فبهت. «7».
__________________________________________________
(1) (أ) 415 و فیه: «أی لا تقولوا قبل أن یقول رسول اللّه صلی اللّه علیه و سلم».
(2) فی" ی": «استخبرها».
(3) (و) 2/ 219 و (أ) 415 و (ح) 16/ 308- 309
(4) (ب) 232 و (و) 2/ 219 و (أ) 415
(5) (أ) 416 و (ب) 232
(6) (ب) 233 و (و) 2/ 220 و قال الأخفش فی معناهما: لیس تبعد إحداهما من الأخری؛ لأن التجسس البحث عما یکتم عنک، و التحسس بالحاء طلب الأخبار و البحث عنها. و قیل: إن التجسس بالجیم هو البحث، و منه قیل رجل جاسوس، و بالحاء: هو ما أدرکه الإنسان ببعض حواسه. (ح) 16/ 332- 333 و اللسان (جسس) 1/ 623- 624 و انظر أیضا ما سبق فی سورة یوسف من الآیة (87).
و قد قرأ وَ لا تَجَسَّسُوا بالجیم: الجمهور. و بالحاء: الحسن، و الأعرج، و عبید عن أبی عمرو. قال أبو عمرو: هی عربیة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 649 و (ح).
(7) (ب) 233 و الغیبة ثلاثة أوجه کلها فی کتاب اللّه تعالی: الغیبة، و الإفک، و البهتان، فأما الغیبة: فأن تقول فی أخیک ما هو فیه، و أما الإفک: فأن تقول فیه ما بلغک عنه، و أما البهتان: فأن تقول فیه ما لیس فیه. قاله الحسن. (ح) 16/ 334- 335
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 364
13- (الشّعوب): کربیعة و مضر، جمع: شعب و هی أعظم، ثم: القبائل: جمع قبیلة، ثم العمائر: جمع عمارة، ثم البطون: جمع بطن، ثم الأفخاذ جمع فخذ، ثم الفصائل جمع: فصیلة، ثم العشائر جمع عشیرة، ثم لا حیّ یوصف «1».
14- أَسْلَمْنا: استسلمنا و انقدنا خشیة السّیف «2».
یَلِتْکُمْ: و یألتکم «3»: ینقصکم، من لات یلیت و ألت یألت.
__________________________________________________
(1) (ب) و النص له 233 و (و) 2/ 220 و تفسیر مجاهد 608 و فیه: «الشعوب النسب البعید، و القبائل: دون ذلک. یقول جعلنا هذا لتعرفوا فلان بن فلان من کذا و کذا». و انظر (ح) 16/ 343 و ما بعدها. و اللسان (شعب) 4/ 2270 و (أ) 416
(2) (أ) 416 و (ز) 26/ 89- 90 و (ح) 16/ 348
(3) (ب) و النص له 233 و (أ) 416 و (د) 1/ 69 و (و) 2/ 221 و (ح) 16/ 348- 349 و تفسیر مجاهد 608
و قد قرأ یَلِتْکُمْ من لات یلیت: الجمهور، و هی لغة الحجاز.
و لا یألتکم من ألت یألت: الحسن و الأعرج، و أبو عمرو، و هی لغة غطفان و أسد. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 650 و (ح).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 365

[50] سورة ق‌

[50] سورة ق
1- ق**: کسائر السور. و قیل: ق: جبل من زبرجد أخضر محیط بالأرض «1».
5- مَرِیجٍ: مختلط «2».
6- فُرُوجٍ: فتوق و شقوق «3».
9- حَبَّ الْحَصِیدِ: الحبّ: [البذر] «4».
10- (بسق) یبسق بسوقا فهو باسق: طال «5».
نَضِیدٌ: منضود بعضه علی بعض. و قیل: بجنبه، و إذا انفتح کفرّاه و تفرق فلیس بنضید «6».
__________________________________________________
(1) اختلف أهل التأویل فی ق فقال بعضهم: هو اسم من أسماء اللّه تعالی أقسم به. قاله ابن عباس.
و قال آخرون: هو اسم من أسماء القرآن. قاله قتادة. و قال آخرون ق: اسم الجبل المحیط بالأرض و هو من زمردة خضراء اخضرت السماء منه. و علیه طرفا السماء، و السماء علیه مقبیة، و ما أصاب الناس من زمرد کان مما تساقط من ذلک الجبل. قال بذلک ابن عباس و ابن زید و عکرمة و الضحاک.
و قال الفراء معقبا علی هذا القول الأخیر: فإن یکن کذلک فکأنه فی موضع رفع، أی هو (قاف و اللّه) و کان ینبغی لرفعه أن یظهر لأنه اسم و لیس بهجاء. فلعل القاف وحدها ذکرت من اسمه، کما قال الشاعر:
قلنا لها: قفی، فقالت قاف ............. ذکرت القاف: أرادت القاف من الوقوف، أی إنی واقفة. انظر فی ذلک: (ز) 26/ 93 و (ح) 17/ 2 و ما بعدها. (ی) 3/ 75 و (ب) 233
(2) یقال مرج أمر الناس اختلط، و مرج الدّین. (و) 2/ 222 و (أ) 417 و (ب) 233 و قال الفراء: «فی ضلال». (ی) 3/ 76
(3) (أ) 417 و (ب) 233
(4) ما بین المعقوفین إضافة من" ی".
أراد: و الحبّ الحصید. کما یقال: صلاة الأولی: یراد الصلاة الأولی. (أ) 417 و هما مما أضیف إلی نفسه؛ لاختلاف اللفظین. (ب) 234
(5) (أ) 418 و النص به.
(6) (أ) 418 و (ی) 3/ 76 و (ب) 234 و (ح) 17/ 7 و القول ذکره ابن قتیبة و الفراء. و النضید: الکفرّی ما دام فی أکمامه، و هو وعاء الطلع. اللسان (نضد) 6/ 4453
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 366
16- (الحبل): هو الْوَرِیدِ: فأضیف إلی نفسه لاختلاف اللّفظین.
و الوریدان: عرقان بین الأوداج و اللّبّتین «1» تجعلهما العرب من الوتین. و سمی وریدا لأن الروح ترده «2».
17- الْمُتَلَقِّیانِ: الملکان یتلقّیان «3» القول یکتبانه «4».
قَعِیدٌ: قاعد، کقدیر، أو مقاعد، کأکیل و شریب. و أراد قعیدا من کلّ جانب «5».
18- عَتِیدٌ**: حاضر.
19- سَکْرَةُ الْمَوْتِ: اختلاط العقل لشدّته «6».
22- حَدِیدٌ**: حادّ «7».
24- أَلْقِیا: قیل: الخطاب لمالک، و العرب تأمر الواحد و الجمع کالاثنین، إذ أدنی أعوان الرّجل فی إبله و غنمه اثنان، فجری کلامه علی صاحبیه «8».
__________________________________________________
(1) فی الأصل: «اللیتین». تصحیف. و المثبت من" ی". و هو الصواب.
(2) (ب) 234 و النص له، و (أ) 418 و (و) 2/ 223- 224 و (ح) 17/ 9 و فیه: «روی معناه عن ابن عباس و غیره و هو: المعروف فی اللغة». و انظر تفسیر مجاهد 610 و اللسان (ورد) 6/ 4811 و غایة الإحسان فی خلق الإنسان 143
(3) فی" ی": «تتلقیان» تصحیف.
(4) (أ) 418 و (ز) 26/ 99 (ح) 17/ 9- 10
(5) فعیل و فعول مما یستوی فیه الواحد و الاثنان و الجمع. (أ) 418- 419 و (ز) 26/ 99 و (ح) 17/ 10- 11 و (ی) 3/ 77 و فیه: «یقال قعید، و لم یقل قعیدان». و عن ابن عباس قال: «قعید عن الیمین و عن الشمال یرید: قعود، فجعل القعید جمعا، کما تجعل الرسول للقوم و الاثنین. قال اللّه تعالی: إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعالَمِینَ [سورة الشعراء آیة 16] لموسی و أخیه، فجعل الرسول للجمع، فهذا وجه، و إن شئت جعلت القعید واحدا اکتفی به صاحبه».
(6) (ب) 234 و (ح) 17/ 11- 12
(7) (أ) 419 و (ی) 3/ 78
(8) (ب) 234 و النص له، قال المبرد: «هی تثنیة علی التوکید، المعنی ألق ألق، فناب أَلْقِیا مناب التکرار. و قال الخلیل و الأخفش: هذا کلام العرب الفصیح أن تخاطب الواحد بلفظ الاثنین. و قال الفراء: تقول للواحد: قوما عنا». (ح) 17/ 16 و (ی) 3/ 78 و (ز) 26/ 104
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 367
34- الْخُلُودِ: بقاء دائم لا آخر له.
36- فَنَقَّبُوا: طافوا و تباعدوا. و قیل: ساروا فی نقوبها: طرقها جمع نقب.
و قیل: بحثوا و تعرّفوا، هل من معدل من الموت، فلم یجدوه «1».
37- أَلْقَی السَّمْعَ: استمع کتاب اللّه تعالی و هو شاهد «2» القلب و الفهم لیس بغافل «3».
و عن علی رضی اللّه عنه «4»:
40- أَدْبارَ السُّجُودِ: الرّکعتان بعد المغرب.
وَ إِدْبارَ النُّجُومِ «5»: الرّکعتان قبل الفجر. و الأدبار: جمع دبر. و الإدبار مصدر أدبر «6».
45- بِجَبَّارٍ: مسلّط «7».
__________________________________________________
(1) (ب) و النص له 235 و (أ) 419 و (و) 2/ 224 و (ی) 2/ 79- 80 و الأقوال التی ذکر المؤلف فی (ح) 17/ 22 و (ز) 26/ 110
(2) فی" ی": «شهید حاضر».
(3) فی (أ) 419 «... لیس بغافل و لا ساه» و کذا عند (ب) 235 و انظر (ی) 3/ 80 و (ز) 26/ 110- 111 و (ح) 17/ 23
(4) فی" ی": «کرم اللّه وجهه».
(5) الطور: آیة 49
(6) (ب) 235 و (ز) 26/ 112- 113 و مجاهد 613 و (ح) 17/ 25 و ما بعدها و (ی) 3/ 80 و اللسان (دبر) 2/ 1318 و هذا الأثر المروی عن علی رضی اللّه عنه فی کل هذه المصادر، روی له، و لغیره.
و قد قرأ وَ أَدْبارَ** بکسر الهمزة: ابن عباس، و أبو جعفر، و شیبة، و عیسی، و الأعمش، و طلحة، و شبل، و حمزة، و الحرمیان. و بفتحها: الحسن، و الأعرج، و باقی السبعة، و الکسر: مصدر، و الفتح جمع. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 654 و (ح) 17/ 26 و (ی).
(7) (أ) 419 و (ب) 235 و فی تفسیر مجاهد یقول: «لا تتجبر علیهم یا محمد» 613 و (ی) 3/ 81 و (ح) 17/ 28 و فیه: أی بمسلّط تجبرهم علی الإسلام؛ فتکون الآیة منسوخة بالأمر بالقتال.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 369

[51] سورة الذّاریات‌

[51] سورة الذّاریات
1- [وَ الذَّارِیاتِ ذَرْواً]: عن علی رضی اللّه عنه «1»: هی الرّیاح تذر التّراب.
2- فَالْحامِلاتِ: السّحاب تحمل الماء.
3- فَالْجارِیاتِ: السّفن تجری سهلا. و قیل: میسّرة مسخّرة.
4- فَالْمُقَسِّماتِ: الملائکة تقسّم الأمطار و الأرزاق.
6- الدِّینَ**: الجزاء «2».
7- الْحُبُکِ: طرائق من آثار الغیم، جمع حبیکة و حباک، و الحبک: طرائق تری فی ماء أو رمل هبت علیه ریح. و شعر حبک: أی متکسّر، جعودته طرائق «3».
9- یُؤْفَکُ**: یصرف عنه من صرف فی علمه تعالی «4».
10- قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ: لعن الکذّابون، و الخرص: الکذب و الظّن و الحزر «5».
13- یُفْتَنُونَ**: یعذّبون و یحرّقون، و الفتین: حجارة سود کأنّها محرقة «6».
__________________________________________________
(1) فی" ی": «کرم اللّه وجهه».
(2) الذی ورد فی کل هذه المعانی یؤثر عن علی رضی اللّه عنه، و قد ثبت فی المصادر. انظر فی ذلک: (ز) 26/ 115 و ما بعدها، و تفسیر مجاهد 615 و (ی) 3/ 82 و (أ) 420 و (ج) 235- 236 و (و) 2/ 223 و (ط) 8/ 133 و (ح) 17/ 27- 28 و (و) 2/ 225 و (أ) 421 و (ب) 236.
(3) (ب) و النص له 236 و (أ) 420 و (ی) 3/ 82 و (ح) 17/ 31- 32 و اللسان (حبک) 2/ 758
(4) یعنی القرآن. (أ) 420 و (و) 2/ 225 و (ی) 3/ 83 و (ح) 17/ 33 و هذا تفسیر قوله تعالی: یُؤْفَکُ عَنْهُ مَنْ أُفِکَ.
(5) (أ) 421 و فیه: «أی لعن الکذابون الذین قالوا فی النبی: کاذب، و شاعر، و ساحر؛ خرصوا ما لا علم لهم به».
و (ب) 236 و النص له. و انظر (ی) 3/ 83 و (ح) 17/ 33 و اللسان (خرص) 2/ 1133
(6) (أ) 421 و (ی) 3/ 83 و (ز) 26/ 121 و (ح) 17/ 34 و اللسان (فتن) 5/ 3344 و ما بعدها
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 370
17- یَهْجَعُونَ: ینامون «1».
19- لِلسَّائِلِ**: الطّوّاف.
وَ الْمَحْرُومِ**: الممنوع الرّزق. ابن عبّاس: المحارف أی انحرف عنه رزقه «2».
29- صَرَّةٍ**: صیحة. و قیل: جماعة لم تتفرّق.
فَصَکَّتْ: ضربت بجمیع أصابعها «3».
39- بِرُکْنِهِ: بجانبه، أی أعرض. و قیل: بما یرکن إلیه و یتقوی به «4».
41- الرِّیحَ الْعَقِیمَ: لا تأتی بسحاب و لا مطر «5».
49- زَوْجَیْنِ**: ضدّین: کذکر و أنثی، و أسود و أبیض، و حلو و حامض «6».
59- [ذَنُوباً]: کانوا یستقون فیکون لکلّ ذنوب، و هی دلو عظیمة إذا کان فیها ماء، فجعل الذّنوب للنّصیب «7».
__________________________________________________
(1) تفسیر مجاهد 617- 618 و (ز) 26/ 122 و (ب) 236 و (أ) 421
(2) (أ) 421 و (ب) 236 و (ی) 3/ 84 و (ز) 26/ 124 و ما بعدها. و المحروم: الذی حرم المال، و اختلف فی تعیینه؛ و قال ابن عباس و سعید بن المسیب و غیرهما: المحروم المحارف الذی لیس له فی الإسلام سهم. و انظر تفسیر مجاهد 618 و اللسان (حرف) 2/ 839 و قول ابن عباس هذا ذکره الطبری و القرطبی.
(3) تفسیر مجاهد 619 و (ز) 26/ 128- 129 و (ح) 17/ 46- 47 و (ی) 3/ 87 و (ب) 236- 237 و (أ) 421 و (و) 2/ 227 و اللسان. (صرر) 3/ 2474- 2475 و فیه: «و الصّرّة: الضجة و الصیحة.
و الصّرّ: الصّباح و الجلبة و الصّرّة: الجماعة، و الصّرّة: الشّدّة من الکرب و الحرب و غیرهما».
و (صکک) 3/ 2479.
(4) تفسیر مجاهد 620 و (ز) 27/ 3 و (ح) 17/ 49 و (و) 2/ 227 و (أ) 422
(5) تفسیر مجاهد 620 و (ز) 27/ 4 و (ب) 237
(6) و کذلک الکفر و الإیمان، و الشقاوة و السعادة، و الهدی و الضلالة، و اللیل و النهار، و السماء و الأرض، و الإنسان، و الجن. قاله مجاهد. (ح) 27/ 6 و (ح) 17/ 53 و (ف) 3/ 89
(7) (ح) 17/ 57 و (ز) 27/ 9 و (ف) 3/ 90 و تفسیر مجاهد 621 و (ب) 237 و (أ) 423 و فیه: «...
فجعل الذنوب مکان الحظ و النصیب، علی الاستعارة». و اللسان (ذنب) 3/ 1520
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 371

[52] سورة الطّور

[52] سورة الطّور
1- [وَ الطُّورِ]: و هو جبل بمدین، کلّم عنده موسی علیه السلام «1».
3- رَقٍّ مَنْشُورٍ: الصّحائف التی تخرج یوم القیامة إلی بنی آدم «2».
4- الْمَعْمُورِ: المأهول، و هو بیت فی السّماء الرابعة حیال «3» الکعبة، یدخله «4» کل یوم سبعون ألف ملک ثم لا یعودون إلیه [حتی تقوم الساعة] «5».
5- وَ السَّقْفِ الْمَرْفُوعِ: السّماء.
6- و الْمَسْجُورِ: المملوء «6».
9- تَمُورُ**: تدور بما فیها. و قیل: تکفّأ: تذهب و تجی‌ء «7».
10- وَ تَسِیرُ الْجِبالُ: کالسحاب «8».
__________________________________________________
(1) هکذا فی کتب التفسیر و الغریب. انظر فی ذلک: (ز) 27/ 10 و تفسیر مجاهد 623 و (ه) 4/ 33 و (ط) 8/ 46 و (ح) 17/ 58- 59 و (ی) 3/ 91 و (أ) 424 و (ب) 327 و مراصد الاطلاع 2/ 896 و الطور: الجبل بالسریانیة. قاله مجاهد. و ذکره الجوالیقی فی المعرب، و کذا الطبری فی (ز). المعرب 435 و مدین: مدینة قوم شعیب و هی تجاه تبوک علی بحر القلزم بینهما ست مراحل، و بها البئر التی استقی بها موسی لغنم شعیب. و قیل مدین بالأرض المقدسة و هی قریة شعیب علیه السلام. مراصد الاطلاع 3/ 1246 و (ح) 17/ 59
(2) (أ) 424 و (ب) 237 و (ف) 3/ 91 و (ح) 17/ 59 و (ز) 27/ 10
(3) فی" ی": «تجاه».
(4) فی" ی": «یطوف به».
(5) ما بین المعقوفین إضافة من" ی". و هی فی المصادر. انظر فی ذلک: تفسیر مجاهد 623- 624 و (ز) 27/ 11 و (ط) 8/ 146 و (ح) 17/ 59 و ما بعدها و (ف) 3/ 91 و (أ) 424 و (ب) 237 و مثیر العزم الساکن إلی أشرف الأماکن 1/ 380
(6) (ب) 237 و (ح) 17/ 91 و (أ) 424 و تفسیر مجاهد 624
(7) قال أهل اللغة: مار الشی‌ء یمور مورا، أی تحرک، و جاء و ذهب، کما تتکفّأ النخلة الطویلة. (ح) 17/ 63 و (و) 2/ 231 و (ب) 237 و النص له، و (أ) 424 و (ی) 3/ 91 و اللسان (مور) 6/ 4298
(8) هذه عبارة (ب) 237 و قال ابن قتیبة فی (أ): «عن وجه الأرض» 424
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 372
13- یُدَعُّونَ**: یدفعون، و دعّه یدعّه دعّا «1».
20- (حور): جمع حوراء، و هی شدیدة بیاض العین، و سوادها «2».
21- أَلَتْناهُمْ: نقصناهم «3».
رَهِینٌ**: محتبس بعمله «4».
23- یَتَنازَعُونَ**: یتعاطون «5».
لا لَغْوٌ: لیست کخمر الدنیا، لا تذهب بعقولهم فیلغوا و یرفثوا «6»، فیأثموا «7».
30- رَیْبَ الْمَنُونِ: حوادث الدّهر. قال أبو ذؤیب «8»:
أ من المنون و ریبه تتوجّع و الدّهر لیس بمعتب من یجزع «9»؟ __________________________________________________
(1) (ب) 237 و (أ) 424- 425 و (ی) 3/ 91 و (ح) 17/ 64 و فیه: «معناه یدفعون إلی جهنم بشدة و عنف. و فی التفسیر: إن خزنة جهنم یغلّون أیدیهم إلی أعناقهم، و یجمعون نواصیهم إلی أقدامهم، ثم یدفعونهم فی النار دفعا علی وجوههم، و زخّا فی أعناقهم حتی یردوا النار».
(2) (ج) 213 و اللسان (حور) 2/ 1043 و فیه: «و الحور أن یشتد بیاض العین و سوادها و تستدیر حدقتها، و ترقّ جفونها و یبیضّ ما حوالیها».
(3) (ب) 238 و (أ) 425 و (ز) 27/ 15- 16 و (ح) 17/ 67
(4) (ه) 4/ 35 و (ح) 17/ 68 و فیه قال ابن عباس: «ارتهن أهل جهنم بأعمالهم، و صار أهل الجنة إلی نعیمهم».
(5) (أ) 425
(6) فی" ی": «و لا یرفثوا».
(7) (أ) و النص له 425 و قد اختار المؤلف قراءة لا لَغْوٌ بالفتح (أی فتح اللام و الواو و قد قرأ بذلک ابن کثیر، و ابن محیصن، و أبو عمرو. و قرأها بالرفع: الجمهور. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 660 و (ح) 17/ 96
(8) هو خویلد بن خالد بن محرّث بن زبید بن مخزوم بن صاهلة بن کامل بن الحارث بن هذیل، مخضرم، و کان راویة لساعدة بن جؤیّة الهذلی. الشعر و الشعراء 2/ 653 و ما بعدها، و طبقات فحول الشعراء 1/ 133 و ما بعدها.
(9) البیت من الکامل فی کتاب شرح أشعار الهذلین، لأبی ذؤیب 1/ 1 و فیه: «و ریبها» بدل قوله:
«و ریبه». و روی عن الأصمعی: «و ریبه» قال: هکذا ینشد. و البیت فی (أ) 425 و (ح) 17/ 72 و (ط) 8/ 151 و اللسان (منن) 6/ 4277
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 373
و قیل: المنون: الموت، فعول من منّه: قطعه؛ لأنّ الموت قطوع «1».
32- أَحْلامُهُمْ: عقولهم «2».
33- (التّقوّل «3»): الکذب «4».
37- المسیطرون: الأرباب المتسلّطون. تسیطر علیه: اتّخذه خولا «5».
__________________________________________________
(1) عبارة: «حوادث الدهر» التی فی بدایة المعنی هی قول: مجاهد و هی فی التفسیر له 626 و القول الآخر: لابن عباس کما فی (ز) 27/ 19 و (ح) 17/ 71- 72 و (ط) 8/ 151 و (أ) 425- 426 و (ب) 238
(2) فی (ی): «الأحلام فی هذا الموضع: العقول و الألباب» 3/ 93 و انظر (ح) 17/ 73 و (ز) 27/ 19
(3) فی" ی": «تقولهم التقول».
(4) (ز) 27/ 20 و فیه: «أم یقول هؤلاء المشرکون تقوّل محمد هذا القرآن و تخلّقه». و انظر (ح) 17/ 73
(5) قال الفراء: «کتابتها بالصاد، و القراءة بالسین و الصاد، و قرأ الکسائی بالسین. و قال الزجاج:
المسیطرون الأرباب المسلّطون، یقال قد تسیطر علینا و تصیطر بالسین و الصاد. و الأصل السین. و کل سین بعدها طاء یجوز أن تقلب صادا، یقال: سطر و صطر، و سطا علیه، و صطا». (ی) 3/ 93 و اللسان (سطر) 3/ 2007 و (أ) 426 و (ب) 338 و (ز) 27/ 20 و (ح) 17/ 75.
و قد قرأ" المصیطرون" بالصاد: الجمهور. و قد قرأ المسیطرون بالسین: هشام و قنبل، و حفص بخلاف عنه و السین الأصل، و من أبدلها صادا فلأجل الاستعلاء و هو الطاء. و بإشمام الزای: خلف عن حمزة، و خلاد عنه بخلاف. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 660 و (ی) و (ح).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 375

[53] سورة النّجم‌

[53] سورة النّجم
1- کان القرآن ینزل نجوما، فأقسم تعالی (بالنّجم) منه إذا نزل. أبو عبیدة:
بالنّجوم «1» إذا غابت. مجاهد: بالثّریّا «2».
5- شَدِیدُ الْقُوی جبریل علیه السلام، و قوی الحبل: طاقاته، جمع قوّة «3».
6- (المرّة): القوّة. و فی الحدیث: «لا تحلّ الصّدقة لغنیّ، و لا لذی مرّة سویّ» «4».
و أصلها الفتل، و ذُو مِرَّةٍ: رأی محکم، و فرس ممرّ: موثق الخلق، و حبل ممرّ: محکم الفتل «5».
8- (و التّدلی): من علو إلی سفل «6».
9- قابَ**: قدر.
قَوْسَیْنِ: عربیّتین «7».
__________________________________________________
(1) فی" ی": «بالنجم».
(2) تفسیر مجاهد 627 و عبارته: «یعنی الثّریّا إذا سقط مع الفجر». و (و) 2/ 234 و عبارة صاحب المجاز عند (أ) 425 و انظر (ب) 238 و (ی) 3/ 94 و عبارته: «أقسم تبارک و تعالی بالقرآن؛ لأنه کان ینزل نجوما، الآیة و الآیتان، و کان بین أول نزوله و آخره عشرون سنة». و انظر (ز) 27/ 24 و (ط) 8/ 157 و (ح) 17/ 8483
(3) (أ) 427 و (ب) 238 و (ی) 3/ 95 و تفسیر مجاهد 627 و (ز) 27/ 25 و (ح) 17/ 85 و فیه: «یعنی جبریل علیه السلام فی قول سائر المفسرین، سوی الحسن، فإنه قال: هو اللّه عز و جل». و (ه) 4/ 37
(4) أخرجه الترمذی فی سننه عن عبد اللّه بن عمرو. و قال: حدیث عبد اللّه بن عمرو حدیث حسن 3/ 14- 15
(5) (أ) 425 و (ب) 238- 239 و (ی) 3/ 95 و تفسیر مجاهد 627 و (ح) 17/ 85 و اللسان (مرر) 5/ 4175- 4176
(6) أی دنا جبریل بعد استوائه بالأفق الأعلی من الأرض فَتَدَلَّی فنزل علی النبی صلی اللّه علیه و سلم بالوحی. (ح) 17/ 88- 89 و عن ابن عباس أیضا قال فی ذلک: أن معناه أن اللّه تبارک و تعالی دنا من محمد صلی اللّه علیه و سلم، و المعنی: دنا منه أمره و حکمه. (ز) 27/ 26- 27 و (أ) 428 و (ی) 3/ 95 و تفسیر مجاهد 627
(7) أی کان محمد صلی اللّه علیه و سلم من ربه أو من جبریل قابَ قَوْسَیْنِ أَوْ أَدْنی أی قدر قوسین عربیتین. قاله: ابن عباس و عطاء و الفراء. (ح) 17/ 89 و (ی) 3/ 95. و (أ) 428 و (ب) و تفسیر مجاهد 628
و فی" ی": «عربیین».
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 376
12- أَ فَتُمارُونَهُ: تجادلونه، و تمرونه: تجحدونه، و تستخرجون غضبه. مریت الناقة: حلبتها و استخرجت لبنها «1».
19- اللَّاتَ وَ الْعُزَّی وَ مَناةَ: أصنام من حجارة فی جوف الکعبة عبدوها «2».
22- ضِیزی ناقصة. و قیل: جائرة: من ضاز یضیز، و هی فعلی، کسرت الضاد للیاء، و لیس فی النعوت فعلی «3».
__________________________________________________
(1) (ی) 3/ 96 و (أ) 428 و (ب) 229 و (ح) 17/ 93 و اللسان (مرا) 5/ 4190 و قد قرأ أ فتمارونه:
الجمهور. و أ فتمرونه بفتح التاء و سکون المیم مضارع مریت: علی، و عبد اللّه، و ابن عباس، و الجحدری، و یعقوب، و ابن سعدان، و حمزة و الکسائی. و أ فتمرونه بضم التاء، و سکون المیم مضارع أمریت: عبد اللّه فیما حکی ابن خالویه، و الشعبی فیما ذکره شعبه. قال أبو حاتم: هو غلط.
القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 661 و (ی)، و (ح).
(2) (ب) 239 و (ی) 3/ 97- 98 و (ح) 17/ 99 و فیه: و کانت اللات: لثقیف، و العزی: لقریش و بنی کنانة، و مناة: لبنی هلال. و فی کتاب الأصنام لابن الکلبی لم یذکر أنها فی جوف الکعبة.
و ذکر أن أقدم الأصنام «مناة» و کان منصوبا علی ساحل البحر عند المشلل بقدید بین المدینة و مکة.
و کانت العرب جمیعا تعظمه و تذبح حوله ... و لم یکن أحد أشد إعظاما له من الأوس و الخزرج.
ثم اتخذوا «اللات». و اللّات بالطائف، و هی أحدث من مناة. و کانت صخرة مربعة. و کان یهودی یلتّ عندها السّویق. و کان سدنتها من ثقیف بنو عتاب بن مالک. و کانوا قد بنوا علیها بناء. و کانت قریش و جمیع العرب تعظمها، و کانت فی موضع منارة مسجد الطائف الیسری الیوم.
ثم اتخذوا «العزّی» و هی أحدث من اللات و مناة. و ذلک أنی سمعت العرب سمت بها قبل العزی ...
و کان الذی اتخذ العزّی ظالم بن أسعد. کانت بواد من نخلة الشامیّة، یقال له حراض بإزاء الغمیر، عن یمین المصعد إلی العراق من مکة، و ذلک فوق ذات عرق إلی البستان بتسعة أمیال، فبنی علیها بسّا (یرید بیتا).
و کانت أعظم الأصنام عند قریش. و کانوا یزورونها و یهدون لها و یتقربون عندها بالذبح.
قال أبو المنذر: و لم تکن قریش بمکة و من أقام بها من العرب یعظمون شیئا من الأصنام إعظامهم العزی، ثم اللات ثم مناة. و قد ذکر بعد ذلک ابن الکلبی أنه کانت لقریش أصنام فی جوف الکعبة و حولها. و کان أعظمها عندهم هبل. کتاب الأصنام (باختصار) 13 و ما بعدها (ت: أحمد زکی باشا، ط (3) دار الکتب المصریة 1995 م- القاهرة).
(3) (أ) و النص له 428 و (ی) 3/ 98- 99 و (ب) 239 و (و) 2/ 237 و (ز) 27/ 36 و (ط) 8/ 162 و (ح) 17/ 102- 103
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 377
32- اللَّمَمَ: صغار الذنوب. و قیل: أن یلمّ بالذنب و لا یعود إلیه، و ألمّ بکذا:
لم یتعمّق فیه، و لم یلزمه «1».
34- وَ أَکْدی قطع عطیّته و یئس من خیره، و أصله أن یبلغ حافر الرّکیّة إلی الکدیة، و هی الصّلابة فییأس فیقطع الحفر. فقیل لمن لم یبلغ طلبته أو لم یتمّ عطیّته: «أکدی» «2».
46- تُمْنی *: تقدّر و تخلق. قال الشاعر:
لا تأمننّ و إن أمسیت فی حرم حتّی تلاقی ما یمنی لک المانی «3»
.
أی یقدّر لک المقدّر. و قیل: تمنی من أمنی یمنی: أنزل المنیّ «4».
48- وَ أَقْنی جعل له قنیة، أی: أصل مال «5».
49- الشِّعْری کوکب عبد فی الجاهلیّة «6».
__________________________________________________
(1) (أ) 429 و (ب) 239 و (ی) 100 و تفسیر مجاهد 631 و (ز) 27/ 38 و ما بعدها و (ح) 17/ 106 و فیه: «و هی الصغائر التی لا یسلم من الوقوع فیها إلا من عصمه اللّه و حفظه، و قد اختلف فی معناها».
(2) (أ) 429 و (ج) 239 و (ی) 3/ 101 و (ز) 27/ 42- 43 و (ح) 17/ 111/ 112.
(3) من البسیط أورد عجزه: الجوهری فی صحاحه (منی) 6/ 2497 دون نسبة و کذلک القرطبی فی (ح) 17/ 118 و جاء البیت کاملا فی اللسان (منی) 6/ 4282 و نسبة ابن بری لسوید بن عامر المصطلقی.
(4) اللسان (منی) 6/ 4282- 4283 و (ح) 17/ 118
(5) (أ) 430 و (ب) 239 و (ی) 3/ 102 و اللسان (قنا) 5/ 3759- 3760 و فیه: «و القنوة و القنوة و القنیة و القنیة: الکسبة، قلبوا فیه الواو یاء للکسرة القریبة منها. و القنیة: ما اکتسب، و الجمع قنی» و انظر تفسیر مجاهد 632
(6) (أ) 430 و هو الکوکب المضی‌ء الذی یطلع بعد الجوزاء و کان ناس فی الجاهلیة یعبدونها، و یقال له: المرزم. تفسیر مجاهد 632 و (ز) 27/ 46 و (ح) 17/ 119 و (ط) 8/ 157 و 169 و فیه:
«و الشعری التی عبدت هی العبور. و قال السدی: تعبدها حمیر و خزاعة». و انظر (ی) 3/ 102 و (ب) 239 و اللسان (شعر) 4/ 2278
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 378
53- وَ الْمُؤْتَفِکَةَ: المخسوف بها «1».
أَهْوی أسقط.
56- هذا**: محمّد صلی اللّه علیه و سلم.
مِنَ النُّذُرِ: الأنبیاء المتقدّمین «2».
58- کاشِفَةٌ: کشف کعافیة و باقیة «3».
61- سامِدُونَ: لاهون، و للسّامد خمسة أوجه: اللاهی، و المغنّی، و القائم، و السّاکت، و الحزین: الخاشع القانع «4».
__________________________________________________
(1) و المؤتفکة: هم قوم لوط. تفسیر مجاهد 633 و (ز) 27/ 47 و فیه قول قتادة: «و المؤتفکة أهوی یقال: المخسوف بها المقلوب أعلاها أسفلها و هی قریة سذوم قوم لوط، أهوی اللّه فأمر جبریل صلی اللّه علیه و سلم فرفعها من الأرض السابعة بجناحه ثم أهواها مقلوبة». و انظر (ح) 17/ 120- 121 و (ب) 240
(2) (أ) 430 و (ی) 3/ 102 و (ح) 17/ 121.
(3) (ی) 3/ 103 و فیه: «و تأنیث الکاشفة کقولک: ما لفلان باقیة. أی بقاء و العافیة و العاقبة، و لیس له ناهیة، کل هذا فی معنی المصدر». و انظر (ح) 17/ 122
(4) فی تفسیر مجاهد: «قال: یعنی تتغنون، و هی بالحمیریة». و روی عن ابن عباس کذلک، و قاله: عکرمة أیضا. تفسیر مجاهد 633 و (ز) 27/ 48- 49 و (ح) 17/ 123- 124 و اللسان (سمد) 3/ 2089
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 379

[54] سورة القمر

[54] سورة القمر
2- مُسْتَمِرٌّ**: قویّ مستحکم، من المرّة. الزجّاج: دائم «1».
3- مُسْتَقِرٌّ**: متناه إلی وقت، فی الدّنیا أو الآخرة «2».
4- مُزْدَجَرٌ: متّعظ و منتهی، من زجرت «3».
6- نُکُرٍ**: منکر «4».
9- وَ ازْدُجِرَ: زجر، و انتهروه «5».
10- فَانْتَصِرْ: فانتقم منهم «6».
11- مُنْهَمِرٍ: کثیر سریع الانصباب، و همر: أکثر الکلام و أسرع «7».
12- فَالْتَقَی ماء السماء و الأرض علی أمر مقدّر. و قیل: قدّر استواء الماءین «8».
__________________________________________________
(1) و فی معانی القرآن و إعرابه، للزجاج أیضا: «یعنی ذاهب» 5/ 82- 85 (ت. د: عبد الجلیل شلبی، ط (1) عالم الکتب، و انظر تفسیر مجاهد 635 و (أ) 431 و (ی) 3/ 104 و (ح) 17/ 127- 128 و اللسان (مرر) 5/ 4176 و قد ذکر قول الزجاج هذا، و انظر (ب) 240
(2) (ی) 3/ 104 و (ح) 17/ 128
(3) فی" ی" بزیادة: «الدابة زجرا أکرهها». و لیس الزجر مختصا بالدواب و لا غالبا فیها، و لیس معناه الإکراه. و انظر (أ) 431 و (ب) 240
(4) (أ) 431
(5) و هو افتعل من زجر. (و) 2/ 240 و (أ) 431 و (ی) 3/ 106 و فیه: «زجر بالشتم».
(6) (ح) 17/ 131 و فیه: «أی فانتصر لی».
(7) (ح) 17/ 132 و فیه نحو هذا و (ب) 240 و النص له، و (أ) 431 و اللسان (همر) 6/ 4697
(8) (أ) 432 و (ی) 3/ 106 و قد ذکر القول الأخیر. و انظر (ح) 17/ 132 و فیه نحو ما قال المصنف.
و هذا تفسیر لقوله تعالی: فَالْتَقَی الْماءُ عَلی أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 380
13- وَ دُسُرٍ: جمع دسار، و هو المسمار، من دسره دفعه لدفع منفذه به، و هو أیضا: الشّرط التی تسدّ بها السّفینة «1».
14- کُفِرَ**: جحد، و هو نوح علیه السلام «2».
16- وَ نُذُرِ**: جمع نذیر، و هو الإنذار «3».
17- یَسَّرْنَا**: سهّلناه للتلاوة، و لو لا ذلک لتعذّر نطق العباد به و سماعه «4».
مستمر**: علیهم بنحوسه «5».
20- تَنْزِعُ**: تقلع.
أَعْجازُ**: أصول.
مُنْقَعِرٍ: منقلع ساقط «6».
24- وَ سُعُرٍ**: أبو عبیدة: جمع سعیر. و قیل: سعر جنون، ناقة مسعورة کأنّ بها جنونا «7».
25- أَشِرٌ**: مرح متکبّر «8».
__________________________________________________
(1) هکذا فی (ی) 3/ 106 و (ب) 240 و النص له، و کذا عند (أ) 432 و انظر (ح) 17/ 132- 133 و تفسیر مجاهد 636
(2) (أ) 432 و (ی) 3/ 106- 107 و (ح) 17/ 133
(3) (ی) 3/ 107 و فیه: «النذر هاهنا مصدر معناه: فکیف کان إنذاری». و انظر (أ) 432 و (ح) 17/ 133- 134
(4) (أ) 432 و (ب) 241 و (ی) 3/ 108. و هذا تفسیر قوله تعالی: وَ لَقَدْ یَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّکْرِ**.
(5) هکذا فی (ی) 3/ 108 و (أ) 432 و (ب) 241
(6) (أ) 433 و (ب) 241 و (ی) 3/ 108
(7) (و) 2/ 241 و (أ) 433 و (ب) 241 و (ی) 3/ 108 و (ح) 17/ 138 و ذکر نحوا من هذا، و (ط) 8/ 180 و اللسان (سعر) 3/ 2016 و فسره مجاهد بالضلال 637
(8) (ی) 3/ 108 و (أ) 433 و (ب) 241 و (ح) 17/ 139- 140 و (ز) 27/ 59- 60 و اللسان (أشر) 1/ 84- 85 و الأشر: المرح و البطر. و قیل: أشدّ البطر.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 381
28- مُحْتَضَرٌ: یحضره صاحبه «1».
29- فَتَعاطی عقرها.
فَعَقَرَ: قتل «2».
31- الْمُحْتَظِرِ: کأنه الذی یجمع فی حظیرته الحشیش لغنمه. و قیل: یحتظر علیها بنبات فییبّس و یوطّأ «3».
36- فَتَمارَوْا: شکّوا فی الإنذار «4».
46- أَدْهی من الدّاهیة، أی أفظع و أشدّ مرارة «5».
51- أَشْیاعَکُمْ: أشباهکم، و من شایعکم علی الکفر «6».
53- مُسْتَطَرٌ: مکتوب «7».
__________________________________________________
(1) أو کما قال الفراء: «یحتضره أهله و من یستحقه» 3/ 108 و (أ) 433 و (ز) 27/ 60 و (ح) 17/ 141
(2) و معنی تعاطی: تناول الفعل، من قولهم عطوت: أی تناولت، و العقر قد یکون القتل. (أ) 433 و (ح) 17/ 141 و (ن) 338 و اللسان (عطا) 4/ 3002 و فیه: «و التعاطی: تناول ما لا یحقّ و لا یجوز تناوله.
یقال: تعاطی فلان ظلمک، و تعاطی أمرا قبیحا و تعطّاه کلاهما: رکبه و فی التنزیل فَتَعاطی فَعَقَرَ أی: فتعاطی الشّقیّ عقر الناقة، فبلغ ما أراد».
(3) (و) 2/ 241 و عبارته: «صاحب الحظیرة و المحتظر هو الحظار، و الهشیم: ما ییبس من الشجر أجمع».
و (أ) 434 و النص له، و (ب) 241 و (ی) 3/ 108- 109 و (ح) 17/ 141- 142 و (ز) 27/ 61 و اللسان (حظر) 2/ 918
(4) (أ) 434 و (ب) 241 و (ی) 3/ 109 و هو تفسیر لقوله تعالی: فَتَمارَوْا بِالنُّذُرِ.
(5) (ی) 3/ 110 و (ح) 17/ 146
(6) (ز) 27/ 66 و (ح) 17/ 149
(7) «مفتعل» من «سطرت» إذا کتبت و هو مثل «مسطور».
(أ) 434 و (ب) 241 و یرید کل صغیر و کبیر مکتوب من الذنوب. (ی) 3/ 111 و (ز) 27/ 66 و (ح) 17/ 149
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 383

[55] سورة الرّحمن عزّ و جلّ‌

[55] سورة الرّحمن عزّ و جلّ
6- النَّجْمُ**: ما نجم، أی طلع بلا ساق کالعشب.
وَ الشَّجَرُ**: ذو ساق.
(و سجودهما): انقیادهما لما سخّرا له «1».
8- تَطْغَوْا**: تجاوزوا العدل فیه «2».
9- تُخْسِرُوا: تنقصوا. و قرئ: بالفتح، أی تخسروا الثواب الموزون «3».
11- الْأَکْمامِ: هنا الکفرّی قبل أن ینفتق «4».
12- الْعَصْفِ: و العصیفة: ورق الزّرع، فإذا جفّ و درس «5» صار تبنا «6».
__________________________________________________
(1) و هو کالعشب و البقل و شبهه (أی النجم). (أ) 436 و النص له. و (ب) 241- 242 و (ی) 3/ 112 و (ح) 17/ 153 و فیه: «و اشتقاق النجم من نجم الشی‌ء ینجم بالضم نجوما: ظهر و طلع، و سجودهما بسجود ظلالهما. قاله الضحاک». و انظر (ز) 27/ 68- 69 و اللسان (نجم) 6/ 4356- 4357
(2) (أ) 436 و (ب) 242 و (ح) 17/ 154- 155 و هو تفسیر لقوله تعالی أَلَّا تَطْغَوْا فِی الْمِیزانِ.
(3) (ب) و النص 242 و (أ) 436 و (ح) 17/ 55
و قد قرأ وَ لا تُخْسِرُوا من أخسر: الجمهور. و بفتح التاء و کسر السین: بلال بن أبی بردة، و زید بن علی مضارع فعل- بفتح العین- و فعل و أفعل بمعنی. و بفتح التاء و السین مضارع خسر بالکسر:
بلال فیما حکاه ابن جنی و صاحب اللوامح. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 670
(4) (أ) 436 و فیه: «... و غلاف کل شی‌ء کمّه» و (ب) 242
(5) فی" ی": «و دیس». و فی بعض المصادر: «یبس».
(6) (أ) 437 و (ی) 3/ 113 و (ب) 242 و العصف و العصفة و العصیفة و العصافة (عن اللحیانی) ما کان علی ساق الزرع من الورق الذی ییبس فیتفتت. و قیل العصف و العصیفة التبن. اللسان (عصف) 4/ 2972
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 384
وَ الرَّیْحانُ: الرّزق «1».
14- (و الفخّار): طین مسّته النّار «2».
15- مارِجٍ: لهب النار، من مرج: اضطرب و لم یستقرّ. و قیل: مارج: نوعان من النّار خلطا، من مرج: خلط «3».
17- (المشرقان و المغربان): أحدهما للشتاء و الآخر للصیف «4».
22- اللُّؤْلُؤُ**: الکبار.
وَ الْمَرْجانُ**: صغاره، جمع مرجانة «5».
24- الْمُنْشَآتُ: أنشئن، و بالکسر: ابتدئن «6».
31- الثَّقَلانِ: الإنس و الجنّ؛ لأنهما ثقّلا الأرض. و قیل: فضّلا علی الحیوان بالتمییز، و کل ما له قدر فثقل. و بیض النّعام ثقل؛ لأنّه قوت یفرح به آخذه «7».
35- شُواظٌ: نار «8» محضة بلا دخان.
__________________________________________________
(1) فی" ی": «الورق» تحریف. انظر: (ی) 3/ 113- 114 و (أ) 437 و (ب) 142 و (و) 2/ 242 و فی اللسان (عصف) 4/ 2972 «... و أما الریحان فالرزق و ما أکل منه».
(2) (ب) و النص له 242 و (و) 2/ 243 و فیه: «الفخار ما طبخ بالنار».
(3) (و) 2/ 243 و (أ) 437- 438 و (ب) 243 و النص له و (ی) 3/ 115 و (ز) 27/ 74 و تفسیر مجاهد 640 و (ح) 17/ 161
(4) قال مجاهد فی تفسیره: «مشرق الشمس فی الشتاء، و مشرقها فی الصیف. و مغرب الشمس فی الشتاء و مغربها فی الصیف» 641 و (ز) 27/ 74- 75 و (ی) 3/ 115 و (ب) 243
(5) (أ) 438 و (ب) 243 و (ی) 3/ 115 و (ح) 17/ 163 و المرجان: صغار اللؤلؤ، و اللؤلؤ: اسم جامع للحبّ الذی یخرج من الصدفة، و المرجان أشد بیاضا، و لذلک خص الیاقوت و المرجان فشبه الحور العین بهما. اللسان 17/ 292 (طبعة بولاق).
(6) (أ) 438 و (ب) 243 و (ی) 3/ 115 و (ح) 17/ 164 و تفسیر مجاهد 641
و قد قرأ الْمُنْشَآتُ بفتح الشین الجمهور. و بکسر الشین الأعمش، و حمزة، و زید بن علی، و طلحة، و أبو بکر بخلاف عنه. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 671 و کذا (أ) و (ی) و (ح).
(7) (ز) 27/ 79 و (ح) 17/ 168 و (و) 2/ 244 و (ه) 4/ 52 و اللسان (ثقل) 1/ 494
(8) کلمة: «نار» ساقطة فی" ی".
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 385
وَ نُحاسٌ: و نحاس: دخان «1».
37- وَرْدَةً: کلون الورد. و قیل: حمراء کالفرس الورد.
کَالدِّهانِ: صافیة، جمع دهن. و قیل: کالأدیم الأحمر «2».
41- بِسِیماهُمْ**: علاماتهم. قیل: کسواد الوجوه و زرقة العیون «3».
فَیُؤْخَذُ: یجمع بین ناصیته و رجلیه فیلقی فی النّار «4».
44- آنٍ**: انتهی شدّة حرّه «5».
48- أَفْنانٍ: أغصان، جمع فنن «6».
54- (و الجنی): ما یجتنی.
56- أبو عبیدة [یَطْمِثْهُنَّ**]: یمسّهنّ. الفراء: یفتضّهنّ، و الطّمث: النّکاح بالتّدمیة، و منه طامث: للحائض «7».
64- مد هامّتان: سوداوان من شدة الخضرة و الرّیّ «8».
__________________________________________________
(1) (أ) 438 و (ب) 243 و تفسیر مجاهد 642 و (ح) 17/ 170- 171
(2) شبهت الوردة فی اختلاف ألوانها بالدهن و اختلاف ألوانه. (ی) 3/ 117 و (أ) 439 و (ب) 243- 244 و (ح) 17/ 173 و مجاهد 642
(3) (أ) 439 و (ب) 244 و (و) 2/ 245 و (ح) 17/ 175 و مجاهد 643 و القول الأخیر هنا هو قول الحسن کما عند القرطبی.
(4) (ح) 17/ 175 و (ب) 244 و هذا تفسیر قوله تعالی: فَیُؤْخَذُ بِالنَّواصِی وَ الْأَقْدامِ.
(5) (ی) 3/ 118 و (أ) 439 و (و) 2/ 245
(6) قال ابن عباس و غیره: أی ذواتا ألوان من الفاکهة الواحد فنّ. (ح) 17/ 178
(7) (و) 2/ 245- 246 و (ی) 3/ 118- 119 أما عبارة المصنف هنا فهی مأخوذة من (أ) أحد مصادره و من هنا کانت نحوها 442
و فی الأصل: «یقتضهن» و المثبت من:" ی". و هو الصواب.
(8) (أ) 442 و (ی) 3/ 119 و (ب) 244 و (و) 2/ 246
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 386
66- نَضَّاخَتانِ: فوّارتان بالماء، و النّضخ أکثر من النضح «1».
70- خَیْراتٌ**: خیّرات [عفیفات «2».
72- مَقْصُوراتٌ: محبوسات مخدّرات، و الحجلة مقصورة «3».
76- رَفْرَفٍ خُضْرٍ: قیل ریاض الجنّة. و قیل: الفرش و الرّفارف أیضا البسط «4».
وَ عَبْقَرِیٍّ: طنافس ثخان. أبو عبیدة: العرب تقوله لکل بساط. و قیل:
عبقر: أرض یعمل فیها الوشی، فنسب إلیها کل جید. و قیل: الممدوح من رجل أو فرس عبقریّ «5». قال علیه السلام «6» فی عمر رضی اللّه عنه: «فلم أر عبقریّا یفری فریّه» «7».
__________________________________________________
(1) هذا القول لابن عباس بعینه کما فی (ح) 17/ 185 و (أ) 443 و (ب) 244 و اللسان (نضح) 6/ 4450 و (نضخ) 6/ 4452 و فیه: و قیل النضخ ما کان علی غیر اعتماد، و النضح ما کان علی اعتماد. قال الأصمعی: ما کان من فعل الرجل، فهو بالحاء غیر المعجمة، و أصابه نضخ من کذا، بالخاء المعجمة، و هو أکثر من النضح. قال أبو عبید: و هو أعجب إلی من القول الأول، و لا یقال منه فعل و لا یفعل. و النضخ شدة فور الماء فی جیشانه، و انفجاره من ینبوعه. و قیل: النضح و النضخ لغتان بمعنی واحد و کله رشّ.
(2) أی بمعنی خیّرات فخفف، کهیّن و لیّن. (أ) 443 و (ب) 244 و (ی) 3/ 120 و (ح) 17/ 186- 187 و «عفیفات» من:" ی".
(3) قصرن علی أزواجهن، أی حبسن فلا یردن غیرهم، و لا یطمحن إلی سواهم، و العرب تسمی الحجلة المقصورة، و القصورة، و خدّرن فی الخیام، و الخیام البیوت و الهوادج أیضا خیام. (ی) 3/ 120 و (و) 2/ 246 و (ب) 244 و (أ) 443 و (ز) 27/ 92- 93 و (ط) 8/ 199 و (ح) 17/ 188- 189
(4) القول الأول لسعید بن جبیر، و الآخر لابن عباس و الحسن. (ز) 27/ 94- 95 و (ح) 17/ 190- 191 و (ی) 3/ 120 و (و) 2/ 246 و (أ) 443- 444 و النص له، و (ب) 244
(5) (و) 2/ 246 و عند (أ) 444 و (ب) 245 و (ی) 3/ 120 و (ز) 27/ 95 و (ط) 8/ 99 و (ح) 17/ 192- 193 و (ه) 4/ 55 و اللسان (عبقر) 5/ 278 و کل هذه الأقوال ذکرها الطبری و القرطبی، و کذا صاحب اللسان. و المعنی الأول للعبقری: نسب لابن زید و الفراء، و الجملة التی بعد «أبی عبیدة» الأولی و الثانیة: له، و نسب القول الأخیر ابن قتیبة له أیضا.
(6) فی" ی": «علیه الصلاة و السلام».
(7) هو جزء من حدیث متفق علیه أخرجه البخاری فی صحیحه برقم (3633) و (3676) و (3682) و (7019) و (7020) و (7475) و مسلم برقم (2393).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 387

[56] سورة الواقعة

[56] سورة الواقعة
1- وَقَعَتِ الْواقِعَةُ**: قامت القیامة.
2- لَیْسَ لِوَقْعَتِها: رجعة «1».
3- خافِضَةٌ: لقوم.
رافِعَةٌ: لآخرین.
4- رُجَّتِ**: زلزلت و اضطربت «2».
5- وَ بُسَّتِ: فتتت فصارت کدقیق مبسوس، أی مبلول «3».
6- هَباءً مُنْبَثًّا: ترابا منتشرا، و هو ما سطع من سنابک الخیل، من الهبوة، و هی «4» الغبار «5».
8 و 9- الْمَیْمَنَةِ** و الْمَشْئَمَةِ**: من الیمین و الشمال. و قیل: المعطون کتبهم بیمینهم أو شمالهم. و العرب تسمّی الید الیسری الشّؤمی، و الجانب الأیسر: الأشأم، و منه الیمن و کأنّه ما جاء عن الیمین، و الشّؤم: عن الشّمال. و الیمن و الشّؤم، عن یمین الکعبة و شمالها. و قیل: کانوا میامین علی أنفسهم، و الآخرون مشائیم «6».
__________________________________________________
(1) (ی) 3/ 121 و (و) 2/ 247 و (أ) 444 و (ب) 245 و تفسیر مجاهد 645 و (ز) 27/ 96- 97 و (ط) (8/ 202- 203 (ح) 17/ 195 و «رجعة». تفسیر لقوله تعالی کاذِبَةٌ**.
(2) حتی ینهدم کل بناء علی وجه الأرض. (ی) 3/ 121 (أ) 445 (ب) 245
(3) و هذا قول أبی عبیدة کما فی (و) 2/ 247- 248 و عند (أ) 245 و انظر (ی) 3/ 121 (ب) 245 و تفسیر مجاهد 645 و (ح) 17/ 196- 197
(4) فی" ی": «و هو».
(5) (أ) 445 (ب) 245 (ح) 17/ 197
(6) القول الأول نسب: لابن عباس و السدّی و لأبی عبیدة. و القول الآخر: للحسن و الربیع. انظر فی ذلک: (ز) 7/ 98- 99 و (ط) 8/ 204- 205 و (ح) 17/ 198- 199 و (ی) 3/ 122 (ه) 4/ 56 و (و) 2/ 248 و (أ) 445- 446 و (ب) 245- 246 و اللسان (شأم) 4/ 7712 و (یمن) 6/ 4967
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 388
13- ثُلَّةٌ**: جماعة «1».
15- مَوْضُونَةٍ: نسج بعضها علی بعض. و فی التفسیر: نسجت بالیواقیت و الجوهر، و و ضین النّاقة: بطان من سیور یدخل بعضها فی بعض، و الدّرع یوضن بعضها فی بعض «2».
17- وِلْدانٌ**: جمع ولید «3».
مُخَلَّدُونَ**: مبقّون ولدانا لا یهرمون و لا یتغیرون. و قیل: مسوّرون. و قیل:
مقرّطون. و قیل: محلّون. و الخلدة: جماعة الحلیّ «4».
18- بِأَکْوابٍ: کیزان بلا عری و خراطیم، جمع کوب، و الأباریق بخراطیم «5».
19- یُصَدَّعُونَ**: یحصل لهم صداع بسببها. و قیل: یفرّقون «6».
28- مَخْضُودٍ: بلا شوک خلقة، کأنّ شوکه خضد، أی قطع «7». و قال علیه السلام «8» فی المدینة: «لا یخضد شوکها، و لا یعضد شجرها» «9».
29- [وَ طَلْحٍ : المفسّرون: الطلح الموز «10».
__________________________________________________
(1) (أ) 446 (ب) 246 و (و) 2/ 248 و فیه: «تجی‌ء جماعة و أمة و تجی‌ء بقیة».
(2) تفسیر مجاهد 646 و (ز) 27/ 99- 100 و (ط) 8/ 200 و 205 و (ح) 17/ 210 و (ی) 3/ 122 و (أ) 246 و (ب) 246 و (و) 2/ 248
(3) (أ) 447 (ب) 247 (و) 2/ 250 (ی) 3/ 124
(4) ذکر هذه الأقوال الفراء فی (ی) 3/ 122- 123 و انظر تفسیر مجاهد 646 و (ز) 27/ 100 و (ح) 17/ 202- 203 و (و) 2/ 249 و (أ) 446- 447 و (ب) 246
(5) (ی) 3/ 123 و (ب) 246 و (أ) 447 و (ح) 17/ 203 و (ز) 27/ 101
(6) (ی) 3/ 123 و (و) 2/ 249 و (أ) 447 و هذا القول له. و (ح) 17/ 203
(7) (أ) 447 و (ب) 247 و (و) 2/ 250 و (ی) 3/ 124
(8) فی" ی": «علیه الصلاة و السلام».
(9) رواه الإمام أحمد فی المسند بنحوه عن أبی سعید 3/ 33 و الطحاوی فی شرح معانی الآثار 4/ 192 (ت: محمد زهری النجار- مطبعة الأنوار المحمدیة- القاهرة). و أبو یعلی فی مسنده کذلک 2/ 282
(10) قاله أکثر المفسرین علی و ابن عباس- رضی اللّه عنهم- و غیرهم. انظر فی ذلک: تفسیر مجاهد 647 و الطبری 27/ 104- 105 و قد قرأ وَ طَلْحٍ بالحاء: الجمهور. و (طلع) العین: علی، و جعفر بن محمد، و عبد اللّه قرأها علی المنبر. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 677
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 389
مَنْضُودٍ**: نضد إلی آخره بالحمل، أو به و بالورق. مسروق «1»: أنهار الجنة تجری فی غیر أخدود، و شجرها نضید من أسفلها إلی أعلاها «2».
30- وَ ظِلٍّ مَمْدُودٍ: دائم لا تنسخه الشمس، کالظلّ من الفجر إلی الشمس.
31- مَسْکُوبٍ: مصبوب لا ینقطع «3».
33- لا مَقْطُوعَةٍ: «4» لا تجنی حینا و تنقطع.
وَ لا مَمْنُوعَةٍ: بحظیرة کبساتین الدّنیا «5».
37- عُرُباً: جمع عروب، و هی المتحبّبة لزوجها. و قیل: العاشقة له. و قیل:
الحسنة التّبعّل «6».
42- سَمُومٍ**: حرّ النّار.
43- یَحْمُومٍ: شدید السّواد، و هنا دخان أسود «7».
46- الْحِنْثِ: الشرک و الذنب الکبیر «8».
__________________________________________________
(1) هو مسروق بن عبد الرحمن الهمدانی، أبو عائشة، و هو الذی یقال له: مسروق بن الأجدع، و الأجدع لقب، من عباد أهل الکوفة و قرائهم، و قال الحافظ: ثقة فقیه عابد مخضرم من الثانیة. مات سنة اثنتین.
و یقال سنة ثلاث و ستین. مشاهیر علماء الأمصار 162 و التقریب 528
(2) (أ) 448 و فیه قول مسروق هذا، و کذا فی (ح) 17/ 208- 209 و انظر (ز) 27/ 105 و اللسان (نضد) 6/ 4453
(3) (و) 2/ 250 (و) 448 (ب) 247 (ح) 17/ 209
(4) فی" ی": «أی لا».
(5) (أ) 449 و (و) 2/ 250 و (ز) 27/ 106- 107 و (ح) 17/ 210
(6) القول الأخیر ورد عن ابن عباس و مجاهد و غیره. انظر فی ذلک تفسیر مجاهد 648 و (ز) 27/ 106- 107 و (ح) 27/ 211 و (أ) 449 و (ب) 247 و (و) 2/ 251 و (ی) 3/ 125
(7) (و) 2/ 251 و (ی) 3/ 126 و (9) 449 و (ب) 247 و (ح) 17/ 213 و تفسیر مجاهد 649
(8) تفسیر مجاهد 649 و (ح) 17/ 213 و (ی) 3/ 127 و (أ) 449- 450 و (ب) 247
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 390
55- الْهِیمِ: إبل یصیبها داء الهیام فلا تروی. و بعیر أهیم، و ناقة هیماء «1».
58- تُمْنُونَ**: من المنیّ «2».
63- (و الحرث): إصلاح الأرض و إلقاء البذر فیها «3».
65- تَفَکَّهُونَ: تعجبون. و قیل: بلغة عکل تندّمون کتفکّنون «4».
66- لَمُغْرَمُونَ: معذّبون. و قیل: مولع بنا «5».
69- الْمُزْنِ: السّحاب «6».
71- تُورُونَ: تستخرجون من الزند، و جمعه: زنود، و زناد، و أزناد «7».
__________________________________________________
(1) (أ) 450 و النص له، و (ب) 247 و (ی) 3/ 127- 128 و (و) 2/ 251 و (ح) 17/ 215 و (ز) 27/ 112- 113 و اللسان (هیم) 6/ 4740 و فیه: «و الهیم: الإبل العطاش التی لا تروی لداء یصیبها؛ عن ابن عباس، و عکرمة، و قتادة، و السدّی و غیرهم. الواحد هیمان، و ناقة هیماء، و الهیام: داء یأخذ الإبل فتهیم فی الأرض لا ترعی».
(2) أی ما تصبّونه فی أرحام النساء من المنیّ. (أ) 450 و (ب) 248 و (ز) 27/ 113- 114 و (ح) 17/ 216
(3) (ب) و النص له 248 و (أ) 450 و (ح) 17/ 217- 218
(4) فاکهین أی معجبین، و التفکه: التندم. یقال: رجل متفکّه، إذا کان متنعما مسرورا، و رجل متفکّه، إذا کان حزینا متندما. و کذلک تفکّنون و هی لغة: عکل. اللحیانی: أزد شنوءة یقولون:
یتفکّهون، و تمیم تقول: تفکنون أی: یتندمون. و تفکهت و تفکنت أی تندمت. انظر فی ذلک:
(أ) 450 و النص له، و (ب) 248 و قد ذکر القول الأخیر ابن قتیبة، و نسب للفراء علی ما فی (ح) 17/ 219 و روی هذا الرأی عن عکرمة، و الحسن، و أبی عبید کما فی (ح)، و (ز) 27/ 114- 115 و (ط) 8/ 211- 212 و (ی) 3/ 128 و اللسان (فکه) 5/ 3454 و الأضداد، لابن الأنباری 65
(5) (ب) 248 و النص له، و انظر (أ) 450 و المعنی الأول لابن عباس، و القول الآخر لمجاهد و عکرمة کما فی (ح) 17/ 219 و (ز) 27/ 115 و (ی) 3/ 129 و (و) 2/ 251
(6) هکذا عند (و) 1/ 252 و (أ) 451 و (ب) 248
(7) (و) 2/ 252 و (ب) 248 و وری الزّند: خرجت ناره، و أوراه غیره: إذا استخرج ناره، و الزّند الواری: الذی تظهر ناره سریعا. و الزّند و الزّندة: خشبتان یستقدح بهما، فالسفلی زندة و الأعلی زند.
و الجمع أزند، و أزناد، و زنود، و زناد، و أزناد جمع الجمع. اللسان (وری) 6/ 4822 و (زند) 3/ 1871 و (ح) 17/ 221
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 391
73- تَذْکِرَةً**: لجهنم «1».
[وَ مَتاعاً لِلْمُقْوِینَ : منفعة للمسافرین النّازلین القواء «2»، أی: القفر. أبو عبیدة: المقوی: من لا زاد معه. و ردّ بأن صاحب الزّاد إلی النّار أحوج. و یقال للغنیّ أیضا: مقو، فهو من الأضداد «3».
75- بِمَواقِعِ النُّجُومِ: القرآن إذا نزل. و قیل: مساقط النجوم فی المغرب «4».
81- مُدْهِنُونَ: مکذّبون. و قیل کافرون. و قیل: متهاونون کمن یدهن فی الأمر یلین فیه و لا یتصلب. و قیل: مسرّون خلاف ما تظهرون «5». و أدهن فی دینه و داهن: أظهر خلاف ما أضمر «6».
82- رِزْقَکُمْ**: شکرکم. و قیل: شکر رزقکم نحو: وَ سْئَلِ الْقَرْیَةَ «7».
__________________________________________________
(1) یعنی نار الدنیا موعظة للنار الکبری، (ح) 17/ 221
(2) فی الأصل: «القوأ» کذا. و المثبت من" ی".
(3) (و) 2/ 252 و الاعتراض علی قول (و) هو من (أ) 451 و انظر (ی) 3/ 129 و (ب) 248 و (ز) 27/ 116 و قال: «و أولی الأقوال فی ذلک بالصواب عندی قول من قال: عنی بذلک للمسافر الذی لا زاد معه و لا شی‌ء له، و أصله من قولهم: أقوت الدار إذا خلت من أهلها و سکانها کما قال الشاعر:
أقوی و أقفر من نعم و غیرها هوج الریاح بهابی الترب موّار
یعنی بقوله أقوی: خلا من سکانه، و قد یکون المقوی ذا الفرس القوی و ذا المال الکثیر فی غیر هذا الموضع».
و انظر (ح) 17/ 221- 222 و تفسیر مجاهد 651 و اللسان (قوا) 5/ 3789- 3790 و أقوی إذا استغنی، و أقوی إذا افتقر. و الأضداد للأصمعی 8 و (ب) 93 و ابن السکت 167
(4) (ی) 3/ 129 و (و) 2/ 252 و هو قوله. و عند (أ) 451 و (ب) 249 و (ز) 27/ 117 و (ح) 17/ 223- 224 و فیهما القول الأخیر: لقتادة و غیره، و انظر تفسیر مجاهد 651 و المعنی الأول: لابن عباس.
(5) فی" ی": «یظهرون».
(6) المعنی الأول: لابن عباس و الضحاک و عطاء، و القول الأول: لمقاتل، و الذی بعده: لمؤرج، و الأخیر:
لابن کیسان. انظر فی ذلک: (ز) 27/ 119 و (ح) 17/ 227- 228 و (ی) 3/ 130 و (و) 2/ 252 و (أ) 451 و (ب) 249 و اللسان (دهن) 2/ 1447
(7) یوسف: آیة 82
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 392
عطاء: هو قولهم: مطرنا بنوء کذا «1».
86- مَدِینِینَ: مجزیّین. و قیل: مملوکین أذلّاء، من دنت له بالطّاعة «2».
89- فَرَوْحٌ: طیب نسیم. و قرئ: بالضّمّ، أی حیاة بلا موت «3».
__________________________________________________
(1) (ب) و النص له 249 و (أ) 452 و (ی) 3/ 120 و القول الأول: لعلی رضی اللّه عنه، و قول عطاء فی (ز) 27/ 119- 120 و (ح) 17/ 228 و (ط) 8/ 115
(2) (أ) 452 و (ب) 249 و (ز) 27/ 121 و (ح) 17/ 228
(3) تفسیر مجاهد 653 و (ز) 27/ 122 و (ط) 8/ 215 و (ح) 17/ 232- 233 و (ی) 3/ 131 و (أ) 452 و (و) 2/ 253 و (ب) 249
و قد قرأ فَرَوْحٌ بفتح الراء: الجمهور. و بضمها: عائشة عن النبی صلی اللّه علیه و سلم، و ابن عباس، و الحسن و قتادة و نوح القارئ، و الضحاک، و غیرهم. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 681 و (ی) و (أ).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 393

[57] سورة الحدید و المجادلة و الحشر

[57] سورة الحدید و المجادلة و الحشر
7- مُسْتَخْلَفِینَ: فی نفقته فی وجوه البرّ. و قیل: خلفاء له فی ملکه «1».
13- بِسُورٍ: قیل الأعراف «2».
14- فَتَنْتُمْ أَنْفُسَکُمْ: أثّمتموها «3».
15- مَوْلاکُمْ**: أولی بکم «4».
22- نَبْرَأَها: نخلقها «5».
__________________________________________________
(1) تفسیر مجاهد 657 و (ز) 27/ 125 و (ح) 17/ 238 و (ب) و النص له 250 و القول الأخیر ذکر فی (ی) 3/ 127
(2) قال بذلک: مجاهد، و قتادة، و ابن زید، و غیرهم. و قال کعب الأحبار: هو الباب الذی ببیت المقدس المعروف بباب الرحمة، و کذلک ابن عباس، و عبد اللّه بن عمرو. تفسیر مجاهد 657 و (ز) 27/ 129 و (ح) 17/ 246 و (ط) 8/ 221 و (ب) 50، و (ه) 4/ 66
(3) و قال مجاهد: أهلکتموها بالنفاق. و قیل: بالمعاصی و بالشهوات و اللذات. (ح) 17/ 246- 247 و قال الزمخشری: محنتموها بالنفاق فأهلکتموها. (ه) 4/ 66
(4) أی النار تملک أمرهم. (ح) 17/ 248
(5) (و) 2/ 254 و (أ) 454
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 395

[58] [سورة المجادلة]

[58] [سورة المجادلة]
2- یَظْهَرُونَ: یحرّمونهنّ تحریم ظهور الأمّهات.
یروی أنّه نزل فی مظاهر، و تبعه کلّ ما حرم رؤیته من أمّه کالبطن، و الفخذین «1».
11- انْشُزُوا**: قوموا إلی حرب أو أمر من أموره تعالی. و قیل: ارتفعوا عن مواضعکم و وسعوا لغیرکم من النّشز «2».
16- جُنَّةً**: ما یستر کالتّرس «3».
19- اسْتَحْوَذَ: استولی، و شذّ فلم یعلّ «4» کاستروح و استصوب و استنوق الجمل «5».
__________________________________________________
(1) المظاهر هو أوس بن الصامت أخو عبادة بن الصامت رضی اللّه عنهم أجمعین، و قد ظاهر من زوجته و هی المجادلة التی اشتکت إلی اللّه: خولة بنت ثعلبة، و قیل بنت حکیم. و قیل اسمها جمیلة، و خولة أصح ما قیل فی ذلک. أسباب النزول للواحدی النیسابوری 232 و التعریف و الإعلام فیما أبهم من الأسماء و الأعلام فی القرآن 164- 165
و انظر فی المعنی: (أ) 456 و (ب) 250- 251 و (ی) 3/ 128- 129 و (ز) 28/ 7- 8 و (ح) 17/ 273 و قوله: «و تبعه» یقصد: «الظهر». و المذکور قبل «ظهور الأمهات».
(2) تفسیر مجاهد 660 و (ز) 28/ 13- 14 و (ح) 17/ 299 و المعنی الأول ذکره أکثر المفسرین کمجاهد و الضحاک، و الحسن، و القول الأخیر هو لابن زید کما عند (ز) و (ح). و انظر (ب) 251 و (ی) 3/ 141- 142
(3) (د) 1/ 393 و (ح) 17/ 304
(4) فی الأصل: «ینقل» و توجد فوقها علامة إحالة علی الحاشیة، لکن الحاشیة غیر واضحة. و المثبت من" ی" و قد کتب مقابلها علی الحاشیة: و فی نسخة «ینقل» و کلاهما صواب إذ الإعلال هنا بنقل حرکة الواو- أو الیاء إلی الساکن الصحیح قبلها، ثم قلبها فجاز للحرکة المنقولة.
(5) (ی) 3/ 142 و (ب) و النص له 251 و (أ) 458 و (و) 2/ 55 و (ح) 17/ 305
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 397

[59] [سورة الحشر]

[59] [سورة الحشر]
2- لِأَوَّلِ الْحَشْرِ: أول ما حشر و أخرج من داره.
3- و هو (الجلاء) و جلا عن وطنه و أجلی و جلّی و أجلیته و جلّیته و جلوته «1».
5- لِینَةٍ: نخلة، و جمعها لین، و هی ألوان النّخل ما لم تکن عجوة و برنیّة، و أصلها لونة قلبت الواو یاء؛ للکسرة: کدیمة «2».
6- (و الإیجاف) و الوجیف: السّیر السّریع لشدّة هزّه.
رِکابٍ: إبل، خاصة «3».
7- دُولَةً و دولة: یتداولونه. و قیل: دولة فی المال، و دولة فی الحرب. و قیل: دولة:
المتداول، و دولة: الفعل «4».
9- تَبَوَّؤُا الدَّارَ وَ الْإِیمانَ: تمکّنوا فیهما و جعلوهما مستقرّا لهم «5».
__________________________________________________
(1) (ز) 28/ 19 و 21 و (ح) 18/ 2 و ما بعدها، و (ی) 3/ 143 و (أ) 459 و (ب) 252 و (د) 2/ 72
(2) تفسیر مجاهد 663 و (ز) 28/ 22- 23 و (ح) 18/ 6 و ما بعدها و (ی) 3/ 143- 144 و (أ) 459 و (ب) 252 و اللسان (لین) 5/ 4117 و البرنیّ: ضرب من التّمر أصفر مدوّر، و هو أجود التمر، واحدته: برنیّة. اللسان (برن) 1/ 270
(3) (ی) 3/ 144 و (و) 2/ 256 و (ح) 18/ 10- 11 و تفسیر مجاهد 663 و (أ) 460
(4) القول الأول قاله: أبو عمرو بن العلاء و عیسی بن عمر، و القول الآخر عن أبی عبیدة و الفراء. و قد اختلف أهل المعرفة بکلام العرب فی معنی ذلک إذا ضمت الدال أو فتحت. و الدّولة و الدّولة: العقبة فی المال و الحرب سواء. و قیل بالضم فی المال، و بالفتح فی الحرب. و هما لغتان. انظر فی ذلک: (ی) 3/ 144- 145 و (و) 2/ 256 و (ز) 28/ 26- 27 و (ح) 18/ 16- 17 و (ه) 4/ 81 و (أ) 460 و (ب) 252 و اللسان (دول) 2/ 1455 و (د) 2/ 332 و قد قرأ دُولَةً بضم الدال و نصب التاء:
الجمهور. و بضمهما: أبو جعفر، و أبو حیوة، و هشام. و بفتحهما: علی، و السلمی. قال عیسی بن عمر: هما بمعنی واحد. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 690 و (ی)، و (ح) و (ه).
(5) تفسیر مجاهد 664 و (ز) 28/ 27- 28 و (ب) 252 و (ح) 18/ 20- 21 و (ی) 3/ 145
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 398
حاجَةً**: فقر. و قیل: محنة «1».
خَصاصَةٌ: حاجة و فقر، و أصل الخصاص: الخلل و الفرج. و خصاص الأصابع: الفرج بینها «2».
شُحَّ نَفْسِهِ**: حرصها و شرّها. و زند شحاح لا یوری «3».
__________________________________________________
(1) کل ما یجد الإنسان فی صدره مما یحتاج إلی إزالته فهو حاجة. (ح) 18/ 22- 23، و (ب) 253 و النص له.
(2) (ب) 252 و النص له، و (د) 2/ 214 و (ح) 18/ 24- 25 و تفسیر مجاهد 664 و اللسان (خصص) 2/ 1174 و غایة الإحسان فی خلق الإنسان 156
(3) الشّحّ و الشّحّ: البخل، و الضم أعلی. و قیل: هو البخل مع حرص، و الشّحّ: أشد البخل، و هو أبلغ فی المنع من البخل. و قیل: البخل فی أفراد الأمور و آحادها، و الشح عام، و قیل البخل بالمال، و الشح بالمال و المعروف. و الشح بالضم و الکسر. و قد قرئ بهما: اللؤم، و أن تکون نفس الرجل کزة حریصة علی المنع. (قرأ بالضم: الجمهور. و بکسرها: أبو حیوة). (ه) 4/ 82 و (ح) 18/ 29- 30 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 690 و اللسان (شحح) 4/ 2205
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 399

[60] سورة الممتحنة إلی تبارک‌

[60] سورة الممتحنة إلی تبارک
10- فَامْتَحِنُوهُنَّ: اختبروهنّ «1».
(العصم): الحبال، جمع عصمة، أی: لا ترغبوا فیهنّ.
وَ سْئَلُوا**: أهل مکة أن یردّوا علیکم الخارجات إلیهم مرتدّات، و لیسألوکم مهور الخارجات إلیکم من نسائهم «2».
11- و إن ذهبت امرأة منکم إلیهم فَعاقَبْتُمْ. و قرئ: فعقبتم مخفّفا و مشدّدا.
و أعقبتم «3» أی: أصبتم عقبی: أی غنیمة، أو کانت العقبی لکم، أو غزوتم غزوا بعد غزو، أو أصبتموهم بعقوبة و غنمتم، فأعطوا الأزواج من الغنیمة قبل «4» الخمس.
ما أَنْفَقُوا**: من مهورهنّ «5».
12- بِبُهْتانٍ: لقیط تجعله ولدها من زوجها «6».
__________________________________________________
(1) (و) 2/ 257 و فیه: «اخبروهن، و خبرته و امتحنته». و (ب) 253 و (ح) 18/ 62- 63
(2) (ی) 3/ 151 و (ب) 253 و (ه) 4/ 89- 90 و (ز) 28/ 46 و ما بعدها و (أ) 461- 462 و النص له. و (ح) 18/ 95 و ما بعدها. و اللسان (عصم) 4/ 2977 و تفسیر مجاهد 668
(3) فی" ی": «أو أعقبتم». و قد قرأ فَعاقَبْتُمْ الجمهور. و فعقبتم بشد القاف: مجاهد، و الزهری، و الأعرج، و عکرمة، و حمید، و أبو حیوة، و الزعفرانی. و فعقبتم بفتح القاف مخففة:
النخعی، و الأعرج، و أبو حیوة، و الزهری أیضا، و ابن وثاب بخلاف عنه. و فأعقبتم بوزن أفعل: مجاهد. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 690 و انظر (ز) 28/ 49- 50 و (أ) 462
(4) فی" ی": «قیل».
(5) (أ) 464 و (ز) 28/ 49- 50 و (ح) 18/ 69
(6) و هذا رأی الجمهور فی المعنی کما ذکر القرطبی فی (ح) 18/ 74 و انظر (ز) 28/ 51- 52 و (أ) 462- 463
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 401

[61] [سورة الصّفّ

[61] [سورة الصّفّ
4- صَفًّا**: صافّین أنفسهم، أو مصفوفین ثابتین کبناء رصّ فلصق بعضه بعضا لا یغادر شی‌ء منه شیئا «1».
14- ظاهِرِینَ**: عالین «2».

[62] [سورة الجمعة]

[62] [سورة الجمعة]
5- أَسْفاراً: کتبا، جمع سفر «3».
9- فَاسْعَوْا: بادروا بنیّة و جدّ، و لم یرد إسراع المشی «4».
__________________________________________________
(1) (ه) 4/ 92 و (أ) 464 و (ب) 253 و (و) 2/ 257 و (ح) 18/ 81 و فیه: «... و قال سعید بن جبیر: هذا تعلیم من اللّه تعالی للمؤمنین، کیف یکونون عند قتال عدوهم».
و فی" ی" «شیئا منه».
(2) أی غالبین عالین علیهم. من قولک: ظهرت علی فلان؛ إذا علوته، و ظهرت علی السطح: إذا صرت فوقه. (أ) 464 و (ح) 18/ 90 و اللسان (ظهر) 5/ 2769
(3) (أ) 465 و فیه: «یرید أن الیهود یحملون التوراة و لا یعلمون بها، فمثلهم کمثل حمار یحمل کتبا من العلم: «و هو لا یعقلها». و انظر: (ب) 254 و (ی) 3/ 155 و (ح) 18/ 94
(4) عن مجاهد فی قوله: فَاسْعَوْا: «قال إنه و اللّه لیس سعیا علی الأقدام وحده، و لکنه سعی بالنیة، و سعی بالرغبة، و سعی القلوب». تفسیر مجاهد 674 و هذا الرأی هو رأی: الحسن و غیره. کما عند الطبری فی (ز) 28/ 65- 66 و (ح) 18/ 101 و ما بعدها و (ط) 8/ 268 و انظر (أ) 465 و (ب) 254 و (ی) 3/ 156 و فیه: «و فی قراءة عبد اللّه: فامضوا ... و المضی و السعی و الذهاب فی معنی واحد ...». و قد قرأ کبراء من الصحابة و التابعین فامضوا بدل فَاسْعَوْا و ینبغی أن یحمل هذا علی التفسیر، و لا یکون قرآنا لمخالفته سواد ما أجمع علیه المسلمون. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 698
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 403

[63] [سورة المنافقون

[63] [سورة المنافقون
4- خُشُبٌ: جمع خشبة کبدن و بدنة.
و خشب جمع خشب کثمر و ثمر «1».
5- لَوَّوْا**: عطفوها و أمالوها إعراضا و استکبارا «2».

[64] [سورة التّغابن

[64] [سورة التّغابن
9- التَّغابُنِ: یغبن فیه أهل الجنّة أهل النّار. و أصل الغبن: النّقص فی المعاملة «3».
__________________________________________________
(1) (أ) 467- 468 و (ب) 255 و (د) 2/ 209 و (ی) 3/ 158- 159 و (و) 2/ 259 و (ح) 18/ 125.
و قد قرأ خُشُبٌ بضم الخاء و الشین: الجمهور. و بإسکان الشین تخفیف المضموم: البراء بن عازب، و النحویان، و ابن کثیر. و خُشُبٌ بفتحهما: ابن المسیب، و ابن جبیر، و أنث وصفه مُسَنَّدَةٌ. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 699 و (ی) و (أ).
(2) (ی) 3/ 159 و فی تفسیر مجاهد 677 لَوَّوْا رُؤُسَهُمْ: یعنی عبد اللّه بن أبیّ بن سلول. قیل له:
تعال یستغفر لک رسول اللّه. فلوی رأسه، و قال: ما ذا قلت؟. و انظر (ح) 18/ 27
(3) تفسیر مجاهد 679 و (ز) 28/ 79 و (ح) 18/ 136 و ما بعدها، و (ه) 4/ 105- 106 و (ط) 8/ 275- 276 (ب) 255 و اللسان (غبن) 5/ 3211
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 405

[65] [سورة الطّلاق

[65] [سورة الطّلاق
1- بِفاحِشَةٍ**: زنا، فتخرج للحدّ. و قیل: بذاء و أذی. و قیل: الفاحشة الخروج «1»
6- وُجْدِکُمْ: سعتکم و مقدورکم «2».
وَ أْتَمِرُوا: لیأمر بعضکم بعضا «3».
تَعاسَرْتُمْ: تضایقتم «4».

[66] [سورة التّحریم

[66] [سورة التّحریم
2- فَرَضَ**: أوجب علیکم الکفّارة «5».
4- صَغَتْ: مالت «6».
5- سائِحاتٍ: صائمات. سیاحة هذه الأمّة [الصّوم «7».
8- نَصُوحاً: بالغة فی النّصح لا ینوی معها عود. الحسن: هی ندم بالقلب، و استغفار باللسان، و ترک بالجوارح، و إضمار لا یعود. و بالضمّ: مصدر «8».
__________________________________________________
(1) المعنی الأول: ذکره ابن عباس، و ابن عمر، و الحسن، و الشعبی، و مجاهد، و القول الأول: عن ابن عباس أیضا و الشافعی، و القول الثانی: لابن عمر أیضا و السدّی. و عن ابن عباس: الفاحشة کل معصیة کالزنا و السرقة و البذاء علی الأهل، و هو اختیار الطبری. انظر فی ذلک: تفسیر مجاهد 681 و (ز) 28/ 86- 87، و أحکام القرآن للشافعی 228 (جمع الإمام أبی بکر أحمد بن الحسین البیهقی، ت: الشیخ عبد الغنی عبد الخالق- ط (1) دار إحیاء الکتب العربیة- 1410 ه- 1990 م. بیروت) و (ح) 18/ 156 و (ه) 4/ 109 و (ی) 3/ 162 و (أ) 470
(2) (و) 2/ 260 و (أ) 471 و (ب) 256 و (ی) 3/ 163 و تفسیر مجاهد 682 و (ح) 18/ 168 و الوجد:
المقدرة و الغنی، یقال افتقر فلان بعد وجد. اللسان (وجد) 6/ 4770
(3) (أ) 471 و (ج) 256 و (ی) 3/ 164 و تفسیر مجاهد 682 و (ح) 18/ 169
(4) (ی) 3/ 165 و (أ) 472 و (ح) 18/ 185- 186
(5) (ی) 3/ 165 و (أ) 472 و (ب) 256
(6) المصادر السابقة. و (ح) 18/ 188 و فیه: «أی زاغت و مالت عن الحق».
(7) ما بین المعقوفین إضافة لازمة کما فی المصادر. و انظر (ب) 256 و قال الفراء فی (ی) عن معنی سائِحاتٍ 3/ 167 «هن الصائمات، قال: و نری أن الصائم إنما سمی سائحا؛ لأن السائح لا زاد معه، و إنما یأکل حیث یجد، فکأنه أخذ من ذلک. و اللّه أعلم». و قد فسرها بالصائمات: ابن عباس، و الحسن، و ابن جبیر کما فی (ح) 8/ 193- 194 و انظر (أ) 472
(8) (أ) 473 و (ب) 256 و (ی) 3/ 168 و تفسیر مجاهد 683- 684 و قول الحسن هذا ذکره (ح) 18/ 197- 198 و (ز) 28/ 107- 108 و انظر اللسان (نصح) 6/ 4438- 4439
و قد قرأ نَصُوحاً بفتح النون: الجمهور. و بضمها: الحسن، و الاعرج، و عیسی، و أبو بکر بن عاصم، و خارجة عن نافع. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 706 و (ی) و (ز) و (ح).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 407

[67] سورة الملک‌

[67] سورة الملک
3- تَفاوُتٍ: اضطراب، و أصله فوت شی‌ء شیئا فیقع الخلل.
فُطُورٍ: صدوع، و فطر ناب البعیر: شقّ اللّحم و ظهر «1».
4- حَسِیرٌ: کلیل معی منقطع عن لحاق ما نظر إلیه «2».
8- تَمَیَّزُ: تنشقّ «3».
11- (سحقا): بعدا «4».
15- ذَلُولًا: سهلا لیّنا.
مَناکِبِها: جوانبها «5».
17- نَذِیرِ**: إنذاری «6».
19- صافَّاتٍ** [و یقبضن : باسطات أجنحتهنّ و قابضاتها «7».
21- لَجُّوا**: تمادوا فی عناد و شراد عن الحقّ.
22- مُکِبًّا [عَلی وَجْهِهِ : أعمی، و کببته فأکبّ «8».
27- زُلْفَةً: قریبا «9».
__________________________________________________
(1) (أ) 474 و (ب) 256 و (ی) 3/ 170 و (و) 2/ 262 و (ح) 18/ 208 و تفوّت و تفاوت: لغتان.
(2) (و) 2/ 262 و (ی) 3/ 170 و (أ) 474 و (ب) 257 و (ح) 18/ 210 و فیه: «أی قد بلغ الغایة فی الإعیاء».
(3) و یعنی کذلک: تتقطع و ینفصل بعضها عن بعض. (ح) 18/ 212 و (ی) 3/ 170 و (أ) 474 و (ب) 257
(4) (أ) 474 و (ب) 257
(5) (ح) 18/ 214- 215 و (أ) 475 و (ب) 257
(6) هکذا فی (أ) 475 و (ب) 257
(7) تفسیر مجاهد 685 و (ح) 18/ 217 و فیه: «... یقال للطائر إذا بسط جناحیه: صافّ، و إذا ضمهما فأصابا جنبه: قابض؛ لأنه یقبضهما». و انظر (أ) 475 و (ب) 275 و (و) 28/ 262
(8) تفسیر مجاهد 685- 686 و (ی) 3/ 171 و (أ) 475 و (ح) 18/ 218- 219 و فیه: «قال قتادة:
هو الکافر أکب علی معاصی اللّه فی الدنیا فحشره اللّه یوم القیامة علی وجهه» و انظر (ه) 4/ 124 و النص له فی معنی: لجوا**.
(9) اسم مصدر بمعنی مزدلفا، أی قریبا. و قال الحسن عیانا، و أکثر المفسرین علی أن المعنی: فلما رأوه یعنی العذاب، و هو عذاب الآخرة. انظر فی ذلک: تفسیر مجاهد 686 و (ح) 18/ 220 و (ز) 29/ 8 و (أ) 475 و (و) 2/ 262
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 409

[68] [سورة القلم

[68] [سورة القلم
1- ن**: کسائر السور. و قیل: الحوت. و قیل: الذی تحت الأرض. قتادة و الحسن: الدّواة «1».
6- الْمَفْتُونُ: الفتنة کمعقول. و قیل: أیّکم المفتون، و الیاء زائدة «2». کقوله:
نضرب بالسّیف و نرجو بالفرج «3» 9- تُدْهِنُ: تصانع و تنافق «4».
__________________________________________________
(1) أغلب المفسرین ذکروه. و قال مجاهد: «إن أول ما خلق اللّه عز و جل: القلم، قال له: اکتب ما هو کائن إلی یوم القیامة، فکتب ما هو کائن إلی یوم القیامة، ثم خلق «النون» و هو الحوت، فکبس علیه الأرض، فذلک قوله: «نون». یعنی: الحوت، و قول قتادة و الحسن فی (ز) و (ح) و (ط) و نسب لابن عباس کذلک، و ذکره مجاهد فی تفسیره، و القول الثانی روی عن مجاهد أیضا، و مقاتل، و عطاء الخراسانی، و السدی، و الکلبی، و هو المشهور عن ابن عباس. انظر فی ذلک: تفسیر مجاهد 687 و (ز) 29/ 9 و ما بعدها، و (ح) 18/ 223- 224 و (ط) 8/ 307 و (ه) 4/ 125- 126 و (و) 25/ 264 و (أ) 477 و (ب) 257
(2) و هذا القول قول أبی عبیدة فسرها فی (و) بذلک: «أیکم المفتون» و کذلک الأخفش فی (ک) حیث قال: «یرید: أیکم المفتون: 2/ 505 و قد قال الفراء فی (ی): «المفتون هاهنا: بمعنی الجنون، و هو فی مذهب الفتون، کما قالوا: لیس له معقول رأی، و إن شئت جعلته بأیکم: فی أیکم أی: فی أی الفریقین المجنون، فهو حینئذ اسم مصدر» 3/ 173 و ممن قال بزیادة الباء:
قتادة. انظر فی ذلک: (أ) 477- 478 و (ب) 257- 258 و (ز) 29/ 13- 14 و (ح) 18/ 229
(3) أی نرجو الفرج. و هو رجز للنابغة الجعدی فی ملحق دیوانه و قبله:
نحن بنو جعدة أصحاب الفلج و قد أورده (أ) 478 و فی (و) البیت کاملا 2/ 264. و (ب) 258 و (ز) 29/ 14 و (ح) 18/ 229 دون نسبة عند الجمیع.
(4) و الادّهان: النفاق و ترک المناصحة و الصدق. و قیل: ودوا لو تکفر فیکفرون. (ب) 258 و (أ) 478 و (ی) 3/ 172 و (ح) 18/ 230- 231 و فیه: «قال ابن عباس و عطیة و الضحاک و السّدّی: ودوا لو تکفر فیتمادون علی کفرهم، و عن ابن عباس أیضا: ودّوا لو ترخص لهم فیرخّصون لک».
و اللسان (دهن) 2/ 1447 و فیه: «الادّهان: اللین، و المداهن: المصانع».
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 410
11- هَمَّازٍ: عیّاب طعّان. و قیل: مغتاب، و أصل الهمز: الغمز و الدفع. و قیل لبعضهم: الفأرة تهمز. فقال: الهرّ یهمزها «1».
(نمیم) و نمیمة: نقل الحدیث «2».
13- عُتُلٍّ: فظّ کافر، و الشدید من کل شی‌ء «3».
زَنِیمٍ: دعیّ معلّق بقوم لیس منهم. و قیل: ذو زنمة من الشّرّ یعرف بها کالشّاة تعرف بزنمتیها: الحلمتین المعلقتین بحلقها «4».
16- سَنَسِمُهُ: نجعل له سمة أهل النّار فنسوّد وجهه.
و خصّ الْخُرْطُومِ: و هو الأنف لأنّه بعض الوجه فأدی عن بعض؛ و لأن العرب تنسب الکبر إلی الأنف، کشمخ أنفه «5».
__________________________________________________
(1) (ب) و النص له 258 و انظر (أ) 478 و (ح) 18/ 232 و القول الأول: لمقاتل، و نحوه: عن ابن عباس و مقاتل. کما عند (ح)، و (ز) 29/ 14- 15
(2) مشاء بحدیث الناس بعضهم فی بعض، ینقل حدیث بعضهم إلی بعض. و عن ابن عباس مَشَّاءٍ بِنَمِیمٍ یمشی بالکذب. و قال الفراء: «نمیم و نمیمة من کلام العرب». انظر فی ذلک:
(ز) 29/ 15 و (ی) 3/ 172 و (ح) 18/ 232
(3) (ی) 3/ 172 و (و) 2/ 265 و النص له، و (أ) 478 و (ب) 258 و (ز) 29/ 17 و (ح) 18/ 232
(4) المعنی الأول «لزنیم»: لأبی عبیدة قاله فی (و) 2/ 265 و عبارته: «الزنیم المعلق فی القوم لیس منهم». و القول الذی بعده: لابن عباس و غیره. ذکره مجاهد فی التفسیر 688 و الطبری فی (ز) 29/ 16- 17 و القرطبی فی (ح) 18/ 234- 235 و انظر (ب) 258 (ی) 3/ 172 و (م) 159
(5) (ی) و النص له 3/ 174 و (ب) 258 و (م) 156 و ما بعدها. و هذه الآیة نزلت: فی الولید بن المغیرة، و لا نعلم أن اللّه وصف أحدا وصفه له، و لا بلغ من ذکر عیوبه ما بلغه من ذکرها منه؛ لأنه وصفه بالخلف و المهانة، و العیب للناس، و المشی بالنمائم، و البخل، و الظلم، و الإثم، و الجفاء، و الدّعوة، فالحق به عارا لا یفارقه فی الدنیا و لا فی الآخرة، کالوسم علی الخرطوم، و أبین ما یکون الوسم فی الوجه. و انظر (ز) 29/ 18- 19 و (ح) 18/ 236 و ما بعدها.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 411
17- لَیَصْرِمُنَّها: لیجدنّها صباحا «1».
20- کَالصَّرِیمِ: سوداء محترقة کاللیل. و قیل: ذهب ثمرها کأنّه صرم، أی قطع، و الصّریم: اللّیل، و الصّبح؛ لانصرام کلّ من صاحبه «2».
25- حَرْدٍ: غضب و حقد. الفرّاء: قصد، حرد حردة قصد. و قیل: منع، حاردت «3» السّنة: منعت قطرها، و النّاقة، منعت لبنها «4».
28- أَوْسَطُهُمْ: أعدلهم و خیرهم «5».
42- ساقٍ**: شدّة، إذا اشتدّ أمر قیل: کشف عن ساقه، و قامت الحرب علی ساق «6».
قال الشاعر:
فی سنة قد کشفت عن ساقها
__________________________________________________
(1) (أ) 479 و (ز) 29/ 19 و (ح) 18/ 240 و الصّرام و الصّرام: جداد النّخل. و الصّرام: قطع الثمرة و اجتناؤها من النخلة. اللسان (صرم) 4/ 2438
(2) (أ) 479 و النص له، و (ب) 258- 259 و (ی) 3/ 175 و (و) 265 و (ز) 29/ 19- 20 و (ح) 18/ 241- 242 و القول المذکور هنا قول الحسن ذکره الطبری فی (ز) و القرطبی فی (ح). و انظر اللسان (صرم) 4/ 2439 و فیه: «قال ابن السکیت: أراد بالصریم اللیل، و الصریم الصبح، و هو من الأضداد». انظر الأضداد للأصمعی 41- 42 و (ب) 105 و ابن السکیت 195
(3) فی الأصل و" ی": «حادرت». تحریف. و التصویب من المصادر.
(4) (ی) 3/ 176 و القول الذی یلی قول الفراء هو: لأبی عبیدة، و القتبی. کما فی (و) 2/ 265 و (ح) 18/ 242- 243 و انظر تفسیر مجاهد 689 و (ز) 29/ 21 و (أ) 479- 480 و (أ) 259 و فیه لغتان: حرد و حرد. اللسان (حرد) 2/ 824
(5) (أ) 480 و (ز) 29/ 22 و (ه) 4/ 129 و (ط) 8/ 313 و (ح) 18/ 244
(6) (و) 2/ 266 و قد ذکر هذا، و (ی) 3/ 176 و (أ) 481 و (ب) 259 و قد قال ابن عباس و مجاهد:
هی أشد ساعة فی یوم القیامة، فاستعیر الساق و الکشف عنها فی موضع الشدة. انظر فی ذلک:
تفسیر مجاهد 689- 690 و (ز) 29/ 24 و (ه) 4/ 130 و (ط) 8/ 316 و (ح) 18/ 248 و ما بعدها. و اللسان (سوق) 2/ 2155
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 412
حمراء تبری اللّحم عن عراقها «1» 51- لَیُزْلِقُونَکَ: یزیلونک. و قیل: یعتانونک: یصیبونک بعیونهم. و قرئ:
بالفتح، أی یستأصلونک. زلق رأسه و أزلقه: حلقه «2».
__________________________________________________
(1) البیتان من الرجز فی (أ) 481 و (ط) 8/ 316 و (ح) 18/ 248 و الثانی فی اللسان (عرق) 4/ 2906 أی تبری اللحم عن العظم. و فی کل هذه المصادر دون نسبة.
(2) (ی) و القول المذکور هنا قوله 3/ 179 و قد نسبه إلیه أیضا (أ) 482 و انظر (ز) 29/ 29- 30 و (ح) 18/ 254 و ما بعدها و (ه) 4/ 132 و (ط) 8/ 317- 318
و قد قرأ لَیُزْلِقُونَکَ بضم الیاء من أزلق: الجمهور. و بفتح الیاء: نافع، من زلقت الرجل، عدی بالفتحة، من زلق الرجل، بالکسر، نحو: شترت عینه و شترها. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 713 و (ی)، و (ح) 18/ 255
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 413

[69] سورة الحاقّة

[69] سورة الحاقّة
1، 2- [الْحَاقَّةُ. مَا الْحَاقَّةُ]: حقّت القیامة فهی حقّة و حاقّة؛ لأنّ فیها حقائق الأمور، أی: صحائحها «1».
4- و (القارعة): القیامة تقرع بالأهوال. و قرعه أمر: أتاه، و أصل القرع الضرب.
و القارعة أیضا الداهیة «2».
5- و (الطّاغیة): الطغیان «3».
6- عاتِیَةٍ: شدیدة مجاوزة للحدّ. و قیل: عتت علی خزّانها فخرجت بلا تقدیر «4».
7- حُسُوماً: تباعا متوالیة من حسم الدّاء: متابعة الکیّ علیه حتّی یبرأ. و قیل:
حسوما: نحوسا أی شؤما «5».
7- خاوِیَةٍ**: بالیة «6».
__________________________________________________
(1) (ی) 3/ 179 و عبارته: «و الحاقة: القیامة، سمیت بذلک؛ لأن فیها الثواب و الجزاء، و العرب تقول:
" لما عرفت الحقّة منی هربت". و هما فی معنی واحد». و انظر (أ) 483 و (ب) 259 و تفسیر مجاهد 691 و (ز) 29/ 30- 31 و (ح) 18/ 257
(2) (ی) 3/ 180 و (ح) 18/ 257- 258 و (ه) 4/ 133 و اللسان (قرع) 5/ 3596
(3) و هذا قول الحسن. و قال مجاهد بالذنوب. قتادة: أی بالصیحة الطاغیة أی المجاوزة للحد. (ح) 18/ 258 و (ب) 260 و (و) 2/ 267 و (أ) 483
(4) القول المذکور هنا لابن عباس کما عند (ز) 29/ 32 و (ح) 18/ 259
(5) المعنی الأول المجاهد و غیره کما فی التفسیر له 691 و القول الذی یلیه قاله: عکرمة، و الربیع بن أنس، و اللیث کما فی (ح) 18/ 260 و انظر (ی) 3/ 180 و (أ) 483 و (ب) 260
(6) أی خربه لاسکان فیها. (ح) 18/ 261 و (أ) 483
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 414
8- باقِیَةٍ**: نفس باقیة. و قیل: بقاء «1».
9- بِالْخاطِئَةِ: الخطأ أو الفعلة الخاطئة «2».
10- رابِیَةً: عالیة زائدة فی الشدّة «3».
11- و الْجارِیَةِ: سفینة نوح علیه السلام «4».
12- تَعِیَها: من وعیت العلم حفظته «5».
14- فَدُکَّتا: صارتا هباء منثورا، و الدّکّ أبلغ من الدّقّ «6».
16- واهِیَةٌ: مسترخیة. و قیل: منخرقة. وهی الشی‌ء: ضعف أو انخرق «7».
17- أرجاؤها: جوانبها، جمع رجا مقصور، و هو حرف الشی‌ء «8».
19- هاؤُمُ: قیل بمعنی هاکم، فأبدلت الکاف همزة، و ها: بمعنی خذ «9».
23- قُطُوفُها**: ثمارها، جمع قطف.
__________________________________________________
(1) ذکر ذلک القرطبی فی: (ح) 18/ 261 و فیه أیضا: «فاعلة بمعنی المصدر، نحو العاقبة و العافیة، و یجوز أن یکون اسما». و انظر (أ) 483 و (و) 2/ 266
(2) (ی) 3/ 180 و (أ) 483 و (ح)، 18/ 262 و فیه: «أی بالفعلة الخاطئة، و هی المعصیة و الکفر، و قال مجاهد، بالخطایا التی کانوا یفعلونها».
(3) (و) 2/ 267 و (أ) 484
(4) (ب) 260 و (د) 1/ 344 و (ز) 29/ 35
(5) (ی) 3/ 181 و انظر (أ) 484 و (ب) 260 و (ح) 18/ 263
(6) (ی) 3/ 181 و (ح) 18/ 264- 265 و اللسان (دکک) 2/ 1404
(7) (ی) 3/ 181 و (ب) 260 و (ح) 18/ 265 و نسب القول المذکور هنا: إلی ابن شجرة.
(8) و هو قول أبی عبیدة فی (و) 2/ 268 و انظر (أ) 484 و (ب) 260 و (ح) 18/ 265- 266 و مجاهد 691
(9) (أ) 484
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 415
دانِیَةٌ**: قریبة تنال من قیام و قعود و نوم «1».
27- الْقاضِیَةَ: المنیّة، و هی الموت «2».
31- صَلُّوهُ: ألقوه فیه و أحرقوه «3» به «4».
32- ذَرْعُها: طولها إذا ذرعت «5».
36- [غِسْلِینٍ : ما خرج من جرح أو دبر غسل فغسلین، و هو هنا: ما ینغسل فیسیل من صدید أهل النّار «6».
45- بِالْیَمِینِ**: القوّة و القدرة. و قیل: أخذنا بیمینه فمنعناه التصرّف «7».
46- الْوَتِینَ: عرق مستبطن الصلب أبیض غلیظ کأنّه قصبة معلّق بالقلب یسقی کل عرق، و إذا انقطع مات صاحبه. و معلّق القلب منه: النیاط لتعلّقه «8».
47- حاجِزِینَ: حائلین بینه و بین القتل «9».
__________________________________________________
(1) (أ) 484 و (ب) 260
(2) (ی) 3/ 182 و (أ) 484 و (ب) 261
(3) فی" ی": «حرقوه».
(4) (ه) 4/ 136 و (ح) 18/ 72، و فیه: «أی اجعلوه یصلی الجحیم».
(5) (ب) 261
(6) هذا القول اختیار الطبری فی (ز) 29/ 41 و انظر (ح) 18/ 273 و (ی) 3/ 182 و (و) 2/ 268 و (أ) 484 و (ب) 261
(7) (ی) 3/ 183 و (أ) 484 و (م) 154 و فیه: «قال ابن عباس: الیمین هاهنا: القوة، و إنما أقام الیمین مقام القوة، لأن قوة کل شی‌ء فی میامنه». و (ب) 162 و (ز) 29/ 42 و (ح) 18/ 275- 276 و نسب فیه القول المذکور هنا: لنفطویه، و کذلک فی (ط) 8/ 329
(8) (و) 2/ 268 و (أ) 484 و قد حکی ذلک عن أهل اللغة و ابن عباس و الضحاک و ابن زید کما فی (ز) 29/ 42- 43 و (ط) 8/ 329 و انظر (ح) 18/ 276 و (ب) 262 و اللسان (وتن) 6/ 4761 و غایة الإحسان فی خلق الإنسان 143
(9) (و) 2/ 268 و (ی) 3/ 183 و (ز) 29/ 43 و (ح) 18/ 276- 277
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 417

[70] سورة المعارج و نوح علیه السلام‌

[70] سورة المعارج و نوح علیه السلام
9- (العهن): الصّوف المصبوغ «1».
11- یُبَصَّرُونَهُمْ: فلا یخفون علیهم «2».
13- وَ فَصِیلَتِهِ: عشیرته الأدنون «3».
15- لَظی ***: من أسماء جهنّم.
16- (الشّوی): جلود الرأس، جمع شواة «4».
18- فَأَوْعی جعله فی الوعاء «5».
19- هَلُوعاً: کما بینه عزّ و جلّ: لا یصبر لخیر و لا شرّ، و هو الضّجور و الجزوع. و الهلاع: أسوأ الجزع «6».
__________________________________________________
(1) (أ) 485 و کذلک فی (ز) 29/ 46 و (ح) 18/ 284 و هو قول قتادة و مجاهد و الحسن کما حکیاه.
(2) (أ) 485 و (ز) 29/ 46- 47 و (ح) 18/ 285- 286
(3) هکذا عند (أ) 485 و (ب) 261 و انظر (و) 2/ 269 و (ی) 3/ 184
(4) (ی) 3/ 184- 185 أو (و) 2/ 269- 270 و (ب) 261 و (ز) 29/ 47- 48 و (ح) 18/ 287- 288
(5) (ی) 3/ 185 و عبارته: «جمع فأوعی، جعله فی وعاء، فلم یؤد منه زکاة، و لم یصل رحما».
(6) النص لأبی عبیدة کما فی (و) 2/ 270 و انظر (أ) 486 و (ب) فی 262 و (ی) 3/ 185 و عبارته أشمل من عبارة أبی عبیدة السابقة. و انظر (ز) 29/ 49- 50 و (ح) 18/ 289- 290 و اللسان (هلع) 6/ 4685
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 418
37- عِزِینَ: جماعات متفرّقة «1»، جمع عزة «2».
40- الْمَشارِقِ وَ الْمَغارِبِ: مشارق الصّیف و الشّتاء و مغاربهما و جمعا لاختلاف مشرق کلّ یوم و مغربه «3».
43- نُصُبٍ**** «4»: فی المائدة «5».
یُوفِضُونَ: یسرعون و أوفض و وفض «6».
__________________________________________________
(1) فی المتن: «مفرقة». و المثبت من الهامش.
(2) (و) 2/ 270، و (ی) 3/ 186 و (أ) 486 و (ب) 262 و (ز) 29/ 53- 54 و (ح) 18/ 293- 294.
و قد قال الفراء فی (ی): «و العزون: الحلق، الجماعات، کانوا یجتمعون حول النبی صلی اللّه علیه و سلم فیقولون: لئن دخل هؤلاء الجنة- کما یقول محمد صلی اللّه علیه و سلم- لندخلنها قبلهم، و لیکونن لنا فیها أکثر مما لهم، فأنزل اللّه: أَ یَطْمَعُ کُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ یُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِیمٍ».
[آیة: 38 من هذه السورة].
(3) (ب) 262 و النص له، و (ز) 29/ 55 و (ح) 18/ 295
(4) هکذا اختار المصنف هذا الضبط و هی قراءة. و قد قرأ بذلک (أی بفتح النون و سکون الصاد):
الجمهور.
و بفتحهما: أبو عمران الجوفی و مجاهد. و بضمهما: ابن عامر، و حفص. و بضم النون و سکون الصاد: الحسن، و قتادة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 718- 719
و النّصب: ما نصب فعبد من دون اللّه، و کذلک النّصب بالضم و قد یحرک، و هو حجر، أو صنم یذبح علیه و قال ابن عباس: (إلی نصب) إلی غایة، و هی التی تنصب إلیها بصرک، و نصب و نصب و نصب بمعنی واحد. (ح) 18/ 296- 297 و اللسان (نصب) 6/ 4435- 4436 و (أ) 486
(5) آیة (3) من المائدة، و فسرها هناک.
(6) (و) 2/ 270 و (ی) 3/ 186 و (أ) 486 و (ب) 262 و تفسیر 29/ 55- 56 و (ح) 18/ 297
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 419

[71] سورة [نوح علیه السلام

[71] سورة [نوح علیه السلام
10- وَ اسْتَغْشَوْا [ثِیابَهُمْ «1»: تغطّوا بثیابهم «2».
13- تَرْجُونَ****: تخافون للّه عظمة «3».
14- أَطْواراً: ضروبا و أحوالا: نطفا، ثمّ علقا، ثم مضغا، ثم عظاما. و قیل:
أصنافا: فی ألوانکم، و لغاتکم، و الطّور: الحال، و المرّة «4».
21- (ولد) و ولد: کعرب و عرب، و عجم و عجم «5».
__________________________________________________
(1) ما بین المعقوفین إضافة من" ی".
(2) جملة: «تغطوا بثیابهم» ساقطة فی" ی".
و انظر (ب) 262 و (ح) 18/ 300 و فیه: «أی غطوا بها وجوههم لئلا یروه. و قال ابن عباس:
جعلوا ثیابهم علی رءوسهم لئلا یسمعوا کلامه».
(3) (و) 2/ 271 و (ی) 3/ 188 و (أ) 487 و (ب) 487 و المعنی واحد عند الجمیع. و (ز) 29/ 59- 60 و (ح) 18/ 303 و هذا رأی ابن عباس و مجاهد و عطاء و الضحاک. و هذا تفسیر قوله تعالی:
ما لَکُمْ لا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقاراً.
(4) (ی) 3/ 188 و (و) 2/ 271 و (أ) 487 و (ب) 262 و النص له و (ز) 29/ 60- 61 و (ح) 18/ 303- 304 و المعنی الأول فی الطبری، و القول الآخر ذکر نحوه القرطبی، و فی اللسان (طور) 4/ 2718 دون نسبة.
(5) (ز) 29/ 61 و (ح) 18/ 306.
و قد قرأ وَ وَلَدُهُ بضم الواو و سکون اللام: ابن الزبیر و الحسن، و النخعی، و الأعرج، و مجاهد، و الأخوان، و ابن کثیر أبو عمرو، و نافع فی روایة خارجة. و بفتحهما: السلمی، و الحسن، و أبو رجاء، و ابن وثاب، و أبو جعفر، و شیبة، و نافع، و عاصم، و ابن عامر، و هما: لغتان کالبخل و البخل.
و بکسر الواو و سکون اللام: الحسن أیضا، و الجحدری، و قتادة، و زر، و طلحة، و ابن أبی إسحاق، و أبو عمرو فی روایة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 719
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 420
22- کُبَّاراً**** و کبارا: کبیر، کطوّال و طوال و طویل «1».
23- (ودّ و سواع و یغوث و یعوق و نسر): أسماء أصنام «2».
26- دَیَّاراً: أحدا، أی نازل دار، و یذکر فی الجحد خاصّة «3».
27- و أصل (الفاجر): المائل، فقیل للکاذب لمیله عن الصّدق؛ و للفاسق لمیله عن الحقّ «4».
28- تَباراً: هلاکا «5».
__________________________________________________
(1) (أ) 487 و (ب) 263 و (و) 2/ 271 و فیه: «و العرب قد تحول لفظ کبیر إلی «فعال». مخففة، و یثقلون؛ لیکون أشدّ من الکبار». و انظر: (ی) 3/ 189 و (ز) 29/ 61- 62 و (ح) 18/ 306- 307 و (ه) 4/ 143
و قد قرأ کبارا بضم الکاف و تشدید الباء: الجمهور. قال عیسی بن عمر: هی لغة یمانیة.
و بتخفیف الباء: عیسی، و ابن محیصن، و أبو السمان. و بکسر الکاف و فتح الباء: زید بن علی، و ابن محیصن، و فیما روی عنه أبو الإخریط وهب بن واضح. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 719 و (ز) و (ح) و (ه).
(2) (و) 2/ 271 و (ی) 3/ 189 و (أ) 487 و (ب) 263 و (ز) 29/ 62- 63 و (ح) 18/ 307 و فیه:
«قال ابن عباس و غیره: هی أصنام و صور، کان قوم نوح یعبدونها، ثم عبدتها العرب، و هذا قول الجمهور. و قیل: إنها للعرب لم یعبدها غیرهم، و کانت أکبر أصنامهم و أعظمها عندهم؛ فلذلک خصوها بالذکر». و انظر (ه) 4/ 143- 144
(3) (ی) 3/ 190 و فیه: «و هو من درت و لکنه فیعال من الدوران، کما قرأ عمر بن الخطاب اللّه لا إله إلا هو الحیّ القیّام. [البقرة: آیة 255] و هو من قمت». و انظر (و) 2/ 271 و (أ) 488 و (ب) 263 و النص له و (ح) 18/ 313
(4) (ب) 263 و النص له. و اللسان (فجر) 5/ 3352
(5) (ی) 3/ 190 و فیه: «ضلالا». و (و) 2/ 271 و (أ) 488 و (ب) 263 و عند هؤلاء الثلاثة کما ذکر صاحبنا. و انظر (ح) 18/ 314
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 421

[72] سورة الجنّ‌

[72] سورة الجنّ
3- (الجدّ): العظمة. قال أنس [رضی اللّه عنه «1»: «کان الرجل إذا قرأ البقرة و آل عمران جدّ فینا، أی عظم» «2».
6- رَهَقاً****: ضلالا. و قیل: ذلّة و صغارا، و أصله: ما یرهق، أی یغشی من عیب أو مکروه «3».
8- وَ شُهُباً: کواکب، جمع شهاب، و هو کلّ متوقّد مضی‌ء «4».
9- رَصَداً****: أرصد به للرّجم «5».
11- طَرائِقَ****: فرقا مختلفة الأهواء جمع طریقة.
قِدَداً: قطعا جمع قدّة، و أصلها: ما قطع من الأدیم «6».
13- بَخْساً: نقصا من الثّواب.
وَ لا رَهَقاً: ظلما «7».
__________________________________________________
(1) ما بین المعقوفین إضافة من" ی".
(2) (ب) و النص له 264 و (أ) 488 و (و) 2/ 272 و القول الذی اختاره المؤلف هنا هو قول قتادة و هو رأی الجمهور کذلک. فانظر فی ذلک: (ز) 29/ 65- 66 و (ط) 8/ 347 و (ح) 19/ 8- 9 و ذکر قول أنس هذا عند هؤلاء الثلاثة. و قد قال مجاهد فی تفسیره «جلال ربنا» 697 و انظر (ی) 3/ 192
و الجدّ فی اللغة: العظمة و الجلال، و قیل للحظ: جدّ، و رجل مجدود: أی محظوظ. و فی الحدیث:
لا ینفع ذا الجدّ منک الجدّ». قال أبو عبیدة و الخلیل: أی ذا الغنی، منک الغنی، إنما تنفعه الطاعة.
اللسان (جدد) 1/ 560
(3) (و) 2/ 272 و (أ) 489 و هذه الأقوال: لابن عباس، و مجاهد، و قتادة. و الرهق: الإثم فی کلام العرب، و غشیان المحارم، و رجل رهق إذا کان کذلک. (ح) 19/ 10- 11 و اللسان (رهق) 3/ 1754- 1755
(4) (أ) 489 و (ح) 19/ 11
(5) (أ) 489 و (ح) 19/ 12 و (ی) 3/ 192
(6) (ی) 3/ 192 و (أ) 489 و النص لهما. و انظر: (ب) 264 و (و) 2/ 272 و (ح) 19/ 12
(7) (ب) 264 و النص له، و کذلک (ی) 3/ 193 و (أ) 490 و اللسان (رهق) 3/ 1755
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 422
14- (القاسط): الجائر «1».
تَحَرَّوْا: توخّوا و قصدوا.
16- غَدَقاً: کثیرا «2».
17- صَعَداً: شاقّا. قال عمر رضی اللّه [تعالی «3» عنه: «ما تصعّدنی شی‌ء، ما تصعّدّتنی خطبه «4» النکاح». أی: شقّ علیّ «5».
18- الْمَساجِدَ****: التی یصلی فیها للّه، فلا تعبدوا فیها صنما. و قیل مواضع السّجود و هی: الجبهة، و الأنف، و الیدان، و الرّکبتان، و القدمان. و قیل: المساجد السّجود، جمع مسجد: کضرب و مضرب «6».
__________________________________________________
(1) قسط إذا جار. و أقسط إذا عدل. (أ) 490 و (ب) 264 و (ی) 3/ 193 و (ز) 29/ 71 و تفسیر مجاهد 697- 698 و قال: «هم الظالمون».
(2) (ی) 3/ 194 و فیه: «... یکون زیادة فی أموالهم و مواشیهم». و (أ) 490 و (ب) 265 و (ح) 19/ 18
(3) ما بین المعقوفین إضافة من" ی".
(4) فی الأصل رسمت هکذا: «خطئة».
(5) (و) 2/ 272 و فیه: «مصدر الصعود، و هو أشد العذاب». و (ی) 3/ 194 و (أ) 491 و فیه:
«و نری أصل هذا کله من الصعود؛ لأنه شاق، فکنّی به عن المشقات». و انظر: (ب) 265 و (ح) 19/ 19- 20 و قول عمر هذا فی المصادر الثلاثة الأخیرة، و کذلک ذکره صاحب اللسان (صعد) 4/ 2444- 2445 و فیه: «و الصّعود: المشقة علی المثل، و فی التنزیل: سَأُرْهِقُهُ صَعُوداً. أی علی مشقة من العذاب، و الصّعود: العقبة الکئود، و الصّعد: المشقة، و عذاب صعدّ بالتحریک: أی شدید».
(6) (ب) 265 و النص له، و (أ) 491 و (ی) 3/ 194 و القول الأول الذی ذکر هنا لسعید بن المسیب، و طلحة بن حبیب، و القول الآخر للحسن، و الفراء، و المعنی الأول مروی عن ابن عباس و الخلیل.
انظر فی ذلک: (ح) 19/ 20- 21 و (ی) 3/ 194 و (ز) 29/ 73 و اللسان (سجد) 3/ 1940- 1941 و غایة الإحسان فی خلق الإنسان 99 و فی الصحیح عن ابن عباس عن النبی صلی اللّه علیه و سلم قال: «أمرت أن أسجد علی سبعة أعظم: الجبهة (و أشار بیده إلی أنفه) و الیدین و الرکبتین، و أطراف القدمین». صحیح البخاری 1/ 147 (متن البخاری بحاشیة السندی- القاهرة). و صحیح مسلم 1/ 354- 355
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 423
19- لِبَداً****: جماعات یرکب بعضهم فوق بعض رغبة فی استماع القرآن، من التّلبّد، جمع لبدة، أی قطعة. و منه: اللّبود التی تفرش. و قرئ: بالضمّ جمع لا بدّ من لبد بالمکان: ثبت به «1».
27- یَسْلُکُ: یجعل له «2».
رَصَداً****: من الملائکة یمنعون الجنّ من الاستماع «3».
__________________________________________________
(1) (أ) 491 و (ب) 265 و (ی) 3/ 194 و (و) 2/ 272 و (ز) 27/ 74 و (ح) 19/ 23- 24 و فیه أربع لغات (أی لبد). و انظر اللسان (لبد) 5/ 3984- 3985 و اللّبود: القراد. سمی بذلک؛ لأنه یلبد بالأرض، أی یلصق، و کل شی‌ء ألصقته بشی‌ء إلصاقا شدیدا، فقد لبّدته، و من هذا اشتقاق اللّبود التی تفرش. و کذا (قرد) 5/ 3575 و قد قرأ (لبدا) بکسر اللام و فتح الباء: الجمهور.
و بضم اللام و فتح الباء: مجاهد، و ابن محیصن، و ابن عامر بخلاف عنه. و بضم اللام، و سکون الباء:
ابن محیصن أیضا. و بضمتین: الحسن، و الجحدری، و أبو حیوة، و جماعة عن أبی عمرو و هو جمع لبد کرهن، أو لبود کصبور. و بضم اللام و شد الباء مفتوحة: الحسن، و الجحدری بخلاف عنهما.
القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 742 و (ی) و (ح).
(2) (أ) 492
(3) (ی) 3/ 196 و (أ) 492 و (ح) 19/ 29- 30 و فیه: «أی حفظة یحفظون الوحی، و" رصدا" نصب علی المفعول».
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 425

[73] سورة المزمّل‌

[73] سورة المزمّل
1- [الْمُزَّمِّلُ : هو الملتفّ فی ثیابه، و أصله متزمّل فأدغمت التاء فی الزّاء «1».
5- ثَقِیلًا****: علی المکلّفین. و قیل: علیه صلی اللّه علیه و سلم إذا نزل. و قیل: له وزن و رجحان لیس بالسّفساف «2».
6- ناشِئَةَ اللَّیْلِ: ساعاته جمع ناشئ، من نشأ، أی: ابتدأ «3».
أَشَدُّ وَطْئاً: أوطأ و أثبت قیاما و أسهل للمصلّی من ساعات النّهار؛ لأنه خلق للعمل و اللیل للراحة منه، فالعبادة فیه أسهل. و قیل: أثقل من النّهار لأن اللّیل خلق للنوم، فالتکلّف فیه «4» أثقل فکان الثواب أعظم.
و قرئ: وطئا، قیل: کالوطء، و لم یجزه الفرّاء، و وطاء أی: مواطأة، مصدر واطأ، أی أجدر أن یواطئ اللّسان القلب، و القلب العمل «5».
__________________________________________________
(1) هذا قول أبی عبیدة کما فی (و) 2/ 273 و فی (ی) 3/ 196 و فیه: «و اجتمع القراء علی تشدید:
المزّمّل، و المدّثّر، و المزمل: الذی قد تزمل بثیابه، و تهیأ للصلاة، و هو رسول اللّه صلی اللّه علیه و سلم». و انظر (أ) 493 و (ب) 266 و بنحو هذا قال الأخفش فی (ک) 2/ 512 و القرطبی فی (ح) 19/ 31- 32 و ابن قتیبة فی (م) 364
(2) القول الأول: لعروة، و ابن زید کما فی الطبری و القول الأخیر للفراء. (ز) 29/ 80 و (ی) 3/ 197 و (ح) 19/ 38- 39 و (أ) 493 و السّفساف: الأمر الحقیر و الردی‌ء من کل شی‌ء و هو ضد المعالی و المکارم، و أصله ما یطیر من غبار الدقیق إذا نخل، و التراب إذا أثیر. اللسان (سفف) 3/ 230.
(3) (و) 2/ 273 و (ی) 3/ 197 و (أ) 493 و (ب) 266 و (ح) 19/ 39- 40
(4) الجملة من: «و قیل أثقل ... فیه». ساقطة فی:" ی".
(5) القول المذکور عن ابن قتیبة کما فی (أ) 493 و (م) 365- 366 و انظر (ب) 266 و (و) 2/ 273 و (ی) 3/ 197 و تفسیر مجاهد 699- 700 و (ز) 29- 81- 82 و (ح) 19/ 40- 41 و اللسان (وطأ) 6/ 4864- 4865
و قد قرأ وطئا: الجمهور. و وطاء: بکسر الواو و فتح الطاء ممدودا: أبو العالیة، و أبو عمرو، و ابن أبی إسحاق، و مجاهد، و حمید، و ابن محیصن، و ابن عامر، و المغیرة، و أبو حیوة. و و وطاء بفتح الواو ممدودا: ابن محیصن. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 726 و (ی) و (ز) و (ح).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 426
وَ أَقْوَمُ قِیلًا: أصح قولا؛ لهدوء الأصوات و الفراغ للقرآن «1».
7- سَبْحاً****: تقلّبا و تصرّفا فی حوائجک. و قرئ: بخاء معجمة، أی: سعة، یقال:
سبّخی قطنک: وسّعیه و نفّشیه. و قیل: راحة و تخفیفا. یقال: «اللهم سبّخ عنه الحمّی». أی: خفّف «2».
8- وَ تَبَتَّلْ: انقطع، و بتله: قطعه «3».
12- أَنْکالًا: قیودا ثقالا. و قیل: أغلالا، جمع نکل و نکل «4».
13- غُصَّةٍ: تغصّ به الحلوق «5».
14- تَرْجُفُ****: تتزلزل «6».
__________________________________________________
(1) (ی) 3/ 167 و (و) 2/ 273 و (أ) 493 و (ب) 266 و (م) 366 و (ح) 19/ 41- 42
(2) القول هذا للفراء فی (ی) 3/ 197 و انظر (و) 2/ 273 و (أ) 294 و (م) 366 و (ز) 29/ 83 و (ح) 19/ 42- 43
و قد قرأ سَبْحاً**** بالحاء: الجمهور. و بالخاء المعجمة: ابن یعمر، و عکرمة، و ابن أبی عبلة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 726- 727 و (ی) و (ز) و (ح).
(3) (أ) 494 و (ب) 267 و التبتل: الانقطاع إلی عبادة اللّه عز و جل؛ أی انقطع بعبادتک إلیه.
(ح) 19/ 44 و اللسان (بتل) 1/ 206- 207 و فی تفسیر مجاهد 700 «أخلص إلیه إخلاصا».
و کذلک فی (ی) 3/ 198
(4) القول المذکور هنا قاله الکلبی. و المعنی الأول: ذکره مجاهد و الحسن، و عکرمة و غیرهما، و هو أعرف فی اللغة.
تفسیر مجاهد 700 و (ح) 19/ 46 و (ز) 29/ 84- 85 و (و) 2/ 273 و (أ) 494 و (ب) 267
(5) (و) 2/ 273 و فیه: «لا یسوغ فی الحلق» و (أ) 494 و (ب) 267 و (ز) 29/ 85 و فیه: «....
و طعاما یغص به آکله، فلا هو نازل عن حلقه، و لا هو خارج منه. و عن ابن عباس قال: شوک یأخذ بالحلق، فلا یدخل و لا یخرج».
(6) (د) 2/ 402 و (ح) 19/ 47 و فیه: «أی تتحرک و تضطرب بمن علیها».
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 427
کَثِیباً مَهِیلًا: رملا سائلا مذرّی، فتتت من الزّلزلة فصارت کذلک. و هلت الرّمل أو التراب: أرسلته «1».
16- وَبِیلًا: شدیدا، و کلأ مستو بل: لا یستمرأ «2».
17- شِیباً****: بیض الرّءوس، جمع أشیب «3».
18- مُنْفَطِرٌ: منشقّ به فی ذلک الیوم «4».
20- تُحْصُوهُ: تطیقوه «5».
و فی «6» الحدیث: «استقیموا و لن تحصوا» «7».
__________________________________________________
(1) (ی) 3/ 198 و فیه: «... و المهیل: الذی تحرک أسفله فینهال علیک من أعلاه، و المهیل: المفعول و العرب تقول: مهیل و مهیول، و مکید و مکیود». و (و) 2/ 273 و (أ) 494 و (ب) 267 و (ح) 19/ 47- 48
و فی" ی" بعد: «أی سلته» عبارة زائدة: «إذا هلت».
(2) (و) و النص له 2/ 273 و (أ) 494 و (ب) 267 و (ح) 19/ 48- 49 و فیه المعنی الذی ذکره المصنف هنا، و نسبه لابن عباس و مجاهد. و انظر اللسان (وبل) 6/ 4755.
(3) (ب) 267، و (ح) 19/ 50، و فیه: «و قیل: هذا ضرب مثل لشدة ذلک الیوم و هو مجاز، لأن یوم القیامة لا یکون فیه ولدان، و لکن معناه أن هیبة ذلک الیوم بحال لو کان فیه هناک صبی لشاب رأسه من الهیبة. و یقال: هذا وقت الفزع».
(4) (ی) 3/ 199 و (و) 2/ 274 و (أ) 494 و (ب) 267 و (ح) 19/ 50- 51
(5) (ی) 3/ 200 و (أ) 494 و (ب) 267 و (د) 2/ 87 و (ح) 19/ 53
(6) فی" ی": «فی».
(7) هو جزء من حدیث. رواه ابن ماجة فی سننه 1/ 101- 102 و الحاکم فی المستدرک 1/ 130 و الدارمی فی سننه کتاب الطهارة 1/ 177
و تتمته: «... و اعلموا أن خیر أعمالکم الصلاة، و لا یحافظ علی الوضوء إلا مؤمن».
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 429

[74] سورة المدّثّر

[74] سورة المدّثّر
1- [الْمُدَّثِّرُ]: أی متدثّر بثیابه «1».
4- وَ ثِیابَکَ فَطَهِّرْ: ابن سیرین «2»: بغسلها بالماء. و قیل: بتقصیرها. ابن عباس:
لا تغدر، فالغادر دنس الثیاب. و قیل: قلبک فطهّر. الفراء: عملک فأصلح «3».
6- وَ لا تَمْنُنْ [تَسْتَکْثِرُ]: تعط لتصیب أکثر. و قیل: لا تمنن مستکثرا للعطیّة «4».
8- نُقِرَ فِی النَّاقُورِ: نفخ فی الصّور «5».
11- وَحِیداً: هو الولید بن المغیرة «6».
__________________________________________________
(1) (ل) 3/ 196 و 200 و (و) 2/ 275 و (أ) 495 و (ب) 267 و (ز) 29/ 90 و ما بعدها، و التعریف و الإعلام 178
(2) هو محمد بن سیرین الأنصاری، أبو بکر بن أبی عمرة البصری، ثقة عابد کبیر القدر. من الثالثة. و کان من أورع التابعین و فقهاء أهل البصرة و عبادهم، و کان یعبّر الرؤیا. رأی ثلاثین من أصحاب رسول اللّه صلی اللّه علیه و سلم. مات بالبصرة سنة (110 ه). مشاهیر علماء الأمصار 143 و التقریب 483
(3) ذکر هذه الأقوال الطبری فی (ز) 29/ 91- 92 و القرطبی فی (ح) 19/ 92 و ما بعدها، و أبو حیان فی (ط) 8/ 371 و ذکر قول ابن سیرین، و ضم إلیه ابن زید و الشافعی فی هذا الرأی، و قول الفراء فی (ی) 3/ 200 و ذکرها جمیعا: الهروی فی (د) 1/ 304- 305 و کذلک ابن منظور فی اللسان (ثوب) 1/ 591 و انظر (أ) 495 و (ب) 267
(4) و هذا قول الفراء فی (ی) 3/ 201 و انظر (أ) 496 و (و) 2/ 275 و (ز) 29/ 93- 94 و (ح) 19/ 67 و ما بعدها، و ذکر فیه أحد عشر تأویلا.
(5) (أ) 497 و (ی) 3/ 201 و (ح) 19/ 70 و (ز) 29/ 95- 96 و المعنی هنا قاله قتادة. و انظر ما سبق من الکلام حول (الصور) فی سورة الأنعام من الآیة (73).
(6) أجمع أهل التفسیر علی أنه الولید بن المغیرة، و إن کان الناس خلقوا مثل خلقه؛ و إنما خصّ بالذکر لاختصاصه بکفر النعمة، و إیذاء الرسول صلی اللّه علیه و سلم، و کان یسمی الوحید فی قومه. قال ابن عباس: کان الولید یقول: أنا الوحید بن الوحید، لیس لی فی العرب نظیر، و لا لأبی المغیرة نظیر. انظر فی ذلک: تفسیر مجاهد 704 و (ز) 29/ 96 و (ح) 19/ 70- 71 و (ه) 4/ 157 و (ی) 3/ 201 و (أ) 496 و أسباب النزول، للواحدی 250- 251 و التعریف و الإعلام فیما أبهم من الأسماء و الأعلام فی القرآن الکریم 179
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 430
13- وَ بَنِینَ شُهُوداً: عشرة لا یغیبون عنه «1».
16- عَنِیداً: معاندا «2».
17- سَأُرْهِقُهُ: أغشّیه مشقّة «3».
(و الصّعود) و الکئود: عقبة شاقّة. قیل: یکلّف صعود صخرة ملساء من النار و لا یترک أن یتنفّس و یجذب لأسفلها، ثم یکلّف کذلک «4».
18- فَکَّرَ: فی کیده علیه [الصلاة] «5» و السلام.
19- فَقُتِلَ: لعن «6».
22- وَ بَسَرَ: کلح و کرّه وجهه.
24- یُؤْثَرُ: یأثره، أی یرویه واحد عن واحد.
29- لَوَّاحَةٌ: مغیّرة تحرق الجلد و تسوّده. و لاحته الشّمس و لوّحته: غیّرته «7».
33- [أَدْبَرَ****]: دبر خلف النّهار فجاء بعده، و أدبر: ولّی «8».
34- أَسْفَرَ: أضاء.
__________________________________________________
(1) قیل: کان له عشرة بنین لا یغیبون عنه فی تجارة و لا عمل. و قیل: سبعة، أو اثنا عشر، أو ثلاثة عشر.
(ز) 29/ 97 و (ح) 19/ 72 و (ی) 3/ 201 و (أ) 496 و التعریف و الإعلام 179
(2) أی معاندا للنبی صلی اللّه علیه و سلم و ما جاء به. (ح) 19/ 72- 73 و (و) 2/ 275
(3) الإرهاق فی کلام العرب: أن یحمل الإنسان علی الشی‌ء. (أ) 496 و (ح) 19/ 73 و (ب) 268
(4) (ی) 3/ 194 و (أ) 491 و 496 و (م) 432 و (ز) 29/ 97 و (ح) 19/ 73- 74 و بمثل ما قال هؤلاء قال صاحب اللسان (صعد) 4/ 2445
(5) ما بین المعقوفین إضافة من" ی". و ما جاء به، فقال: شاعر مرة، و ساحر مرة، و کاهن مرة، و أشباه ذلک. (أ) 496
(6) (أ) 496 و (ح) 19/ 75 و (ی) 3/ 202 و قال: «قتل: أی لعن، و کذلک: قاتَلَهُمُ اللَّهُ**** [التوبة:
30] و قُتِلَ الْإِنْسانُ ما أَکْفَرَهُ [عبس: 17] ذکر أنهن اللعن».
(7) (و) 2/ 275 و (ی) 3/ 203 و (أ) 496 و (ب) 268 و (ح) 19/ 77
(8) (أ) 497 و (ی) 3/ 204 و (ح) 19/ 84 و (و) 275- 276
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 431
35- الکبر: جمع کبری.
50- مُسْتَنْفِرَةٌ: نافرة، و بالفتح: مذعورة، استنفرت فنفرت «1».
51- قَسْوَرَةٍ: أسد. و قیل: رماة من القسر و هو القهر «2».
__________________________________________________
(1) (ز) 29/ 105- 106 و (ح) 19/ 89 و (ی) 3/ 206 و (و) 2/ 276 و (أ) 498 و (ب) 268 و قد قرأ (مستنفرة) بفتح الفاء: نافع و ابن عامر و المفضل عن عاصم. و بکسرها: باقی السبعة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 731 و (ز) و (ح) و (ی).
(2) قال بعض أهل اللغة: إن القسور الرامی، و جمعه القسورة. و کذا قال سعید بن جبیر، و عکرمة، و مجاهد، و الضحاک، و ابن کیسان: القسورة: هم الرماة و الصیادون، و رواه عطاء عن ابن عباس و أبو ظبیان عن أبی موسی الأشعری.
و قیل: الأسد. قاله أبو هریرة و ابن عباس أیضا. و قال ابن عرفة: من القسر بمعنی القهر، أی: إنه یقهر السباع. و عن ابن عباس: القسورة بلسان العرب: الأسد، و بلسان الحبشة: الرماة. انظر فی ذلک: (ز) 29/ 106- 107 و (ح) 19/ 89 و (ه) 4/ 162 و (و) 2/ 276 و (أ) 498 و (ط) 8/ 380 و اللسان (قسر) 5/ 3623- 3624
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 433

[75] سورة القیامة

[75] سورة القیامة
2- اللَّوَّامَةِ: تلوم نفسها، إن کانت عملت خیرا هلّا ازدادت، أو سوءا لم عملت؟.
5- لِیَفْجُرَ أَمامَهُ: یقدّم الذنب، و یؤخّر التوبة. و قیل: یکذّب بما أمامه من الحساب «1».
7- بَرِقَ****: تحیر فزعا، من برق: نظر للبرق فدهش بصره. و قرئ: بالفتح، من البریق، أی: یلمع من شدّة شخوصه عند الموت «2».
8- وَ خَسَفَ: و کسف: ذهب ضوؤه.
9- وَ جُمِعَ الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ: فی ذهاب الضّوء.
10- الْمَفَرُّ: الفرار، و کذا بالکسر، أو للمکان «3».
11- [کَلَّا لا وَزَرَ] و کلّ «4» ما التجأت إلیه من جبل، أو غیره: فوزر.
__________________________________________________
(1) القول الذی ذکره المصنف هنا: لابن عباس و عبد الرحمن بن زید و هو فی (ز) 29/ 111- 112 و انظر (ب) 269 و (ی) 3/ 208 و (ح) 19/ 94- 95 و (م) 208 و تفسیر مجاهد 707- 708
(2) (ی) 3/ 209 و (و) 2/ 277 و (ز) 29/ 112- 113 و (ح) 19/ 95- 96 و (أ) 499 و (ب) 269 و قرأ (برق) بکسر الراء: الجمهور. و بفتحها: زید بن ثابت و نصر بن عاصم و عبد اللّه بن أبی إسحاق و أبو حیوة و ابن أبی عبلة و الزعفرانی و ابن مقسم و نافع و غیرهم. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 732- 733 و (ز) و (ح) و (ی).
(3) (ی) 3/ 210 و (ح) 19/ 97- 98 و قد قرأ (المفر) بفتح المیم و الفاء: الجمهور. و بکسر الفاء: الحسن بن علی بن أبی طالب و الحسن بن زید و ابن عباس و الحسن و عکرمة و أیوب السختیانی و کلثوم بن عیاض و غیرهم. و بکسر المیم و فتح الفاء: الحسن، و نسبها ابن عطیة: للزهری. و الأول: مصدر، و الثانی: اسم موضع، و الثالث: صفة، أی الجید الفرار. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 733 و (ی) و (ح).
(4) فی" ی" رسمت: «کلما» هکذا.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 434
14- بَصِیرَةٌ****: منه علی نفسه عین بصیرة، جوارحه تشهد علیه بعمله. و قیل: بصیر علی نفسه، و الهاء للمبالغة «1».
15- أَلْقی مَعاذِیرَهُ: جاء بکلّ معذرة. و قیل: أرخی ستوره، جمع معذار «2».
17- جَمْعَهُ وَ قُرْآنَهُ: ضمّه و جمعه.
22- ناضِرَةٌ: مشرقة من بریق النّعیم.
24- باسِرَةٌ: عابسة مقطّبة متکرّهة.
25- فاقِرَةٌ: داهیة. قیل: کأنها من فقرته: کسرت فقار ظهره، کرأسته: ضربت رأسه «3».
26- بَلَغَتِ****: أی النّفس.
التَّراقِیَ: العظام المکتنفة لثغرة النّحر عن یمین و شمال «4».
27- راق: طبیب ذی رقیة یرقی. و قیل: من یرقی بروحه؟ أ ملائکة الرحمة، أو العذاب؟! «5».
29- وَ الْتَفَّتِ: التصقت، و امرأة لفّاء: التصقت فخذاها «6».
__________________________________________________
(1) (و) 2/ 277 و (ی) 3/ 211 و (أ) 500 و (ب) 269 و (ز) 29/ 115- 116 و (ط) 8/ 386 و (ح) 19/ 99- 100 و (م) 193 و القول الذی ذکره صاحبنا لابن عباس و أبی عبیدة.
(2) (ی) 3/ 211 و (و) 2/ 287 و (ب) 277 و (ح) 19/ 100 و (ز) 29/ 116 و القول المذکور هنا للضحاک. و الستر بلغة أهل الیمن: معذار، و المعاذیر: الحجج. اللسان (عذر) 4/ 2859
(3) هذا القول لابن قتیبة فی (أ) 500 و انظر (و) 2/ 278 و (ی) 3/ 212 و (ب) 270
(4) المصادر السابقة. و انظر اللسان (ترق) 1/ 429
(5) (ز) 29/ 121 و (ح) 19/ 111- 112 و القول الذی ذکره المصنف هنا عن ابن عباس و أبی الجوزاء.
و انظر (أ) 500- 501 و (ب) 270
(6) المصادر السابقة. و اللسان (لفف) 5/ 4055
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 435
و السَّاقُ****: مثل فی الشّدّة، أی آخر شدّة الدنیا بأول شدّة الآخرة. و قیل:
التوت ساقاه عند السّیاق، أی: سوق الرّوح إلی اللّه تعالی «1».
33- یَتَمَطَّی: یتبختر، و المطیطاء: التبختر، و أصله: یتمطّط، قلبت الطاء یاء، کیتظنّن و یتظنّی، و أصل الطاء: دال من مدّ یده. و قیل: یتمطّی یلوی مطاه و هو الظهر تبخترا «2».
36- سُدیً: مهملا، و أسدیته: أهملته.
__________________________________________________
(1) المعنی الأول: لابن عباس و الحسن و الشعبی و مجاهد و غیرهم. و القول الآخر: عن أبی مالک و ابن المسیب و الحسن أیضا. و قد قال الضحاک و ابن زید: اجتمع علیه أمران شدیدان: الناس یجهزون جسده، و الملائکة یجهزون روحه، و العرب لا تذکر الساق إلا فی المحن و الشدائد العظام، و منه قامت الدنیا علی ساق، و قامت الحرب علی ساق. و الساق فی اللغة: الأمر الشدید، و کشفه مثل فی شدة الأمر، کما یقال للشحیح: یده مغلولة، و لا ید ثمّ و لا غلّ، و إنما هو مثل فی شدة البخل، و کذلک هذا، و لا ساق هناک و لا کشف، و أصله أن الإنسان إذا وقع فی أمر شدید یقال: شمّر ساعده و کشف عن ساقه للاهتمام بذلک الأمر العظیم. انظر فی ذلک: تفسیر مجاهد 709 و (ز) 29/ 122- 123 و (ح) 19/ 112- 113 و (ه) 4/ 166 و (ط) 8/ 390 و (ی) 3/ 212 و (و) 2/ 378 و (أ) 501- 502 و (ب) 270 و اللسان (سوق) 3/ 2155
(2) (و) 2/ 278 و (ی) 3/ 212 و (أ) 501 و النص له، و (ب) 270 و (ز) 29/ 124 و فیه: و قال مجاهد و غیره نزلت فی أبی جهل. و انظر التعریف و الإعلام 179 و (ط) 8/ 382 و 390 و (ه) 4/ 666 و (ح) 19/ 114 و القول الذی ذکره المصنف هنا للفراء. و التمطی: یدل علی قلة الاکتراث، و هو التمدد، کأنه یمد ظهره، و یلویه من التبختر، و المطیطاء: التبختر و مد الیدین فی المشی. و هذه خاصة فی أبی جهل. اللسان (مطا) 6/ 4226- 4227
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 437

[76] سورة الإنسان‌

[76] سورة الإنسان
1- المفسرون: هَلْ****: بمعنی: قد «1».
2- أَمْشاجٍ: أخلاط جمع مشج و مشیج، یرید اختلاط الماءین أو النّطفة بالدّم «2».
7- مُسْتَطِیراً: فاشیا منتشرا، و استطار الفجر: انتشر ضوؤه.
10- عَبُوساً: یعبّس الوجوه، أو تعبّس فیه.
(قمطریر) و قماطر: أشدّ الأیام، و أطولها بلاء «3».
11- نَضْرَةً****: فی الوجوه.
وَ سُرُوراً: فی القلوب «4».
13- شَمْساً: حرّا.
زَمْهَرِیراً: شدّة برد. و قیل: القمر، و أنشد:
و لیلة ظلامها قد اعتکر قطعتها و الزّمهریر ما زهر «5» __________________________________________________
(1) هل: تکون جحدا، و تکون خبرا، فهذا من الخبر؛ لأنک قد تقول: فهل وعظتک؟ فهل أعطیتک؟
تقرره: بأنک قد أعطیته و وعظته، و الجحد أن تقول: و هل یقدر واحد علی مثل هذا؟! قاله الفراء فی (ی) 3/ 312 و قریب من ذلک الکلام قاله: الکسائی، و سیبویه فی (ح) 19/ 125- 126 و انظر (أ) 502 و (ز) 29/ 125- 126 و (ه) 4/ 166
(2) (ی) 3/ 213- 214 و (و) 2/ 279 و (أ) 502 و (ب) 271 و (ح) 19/ 120
(3) (أ) 502 و (ب) 271 و (ز) 29/ 131
(4) هذا المعنی قاله مجاهد فی التفسیر 712 و انظر (ح) 19/ 136
(5) البیتان من الرجز، و هما فی (ه) 4/ 69 و (ح) 19/ 138 و (ط) 8/ 392 و فی جمیعها دون نسبة، و قد أنشدهما ثعلب، و قال: الزمهریر: بلغة طیّئ.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 438
أی: لا حاجة للقمرین لضیاء الجنّة «1».
14- وَ ذُلِّلَتْ: أدنیت، و حائط ذلیل: قصیر.
15 و 16- قَوارِیرَا****: جمعت صفاء القواریر و بیاض الفضّة «2».
16- قَدَّرُوها: بقدر الرّی، أو بحسب شهواتهم.
17- و العرب تذکر: (الزّنجبیل) و تستطیب رائحته «3».
18- سَلْسَبِیلًا: سلسة لیّنة سائغة. مجاهد: شدیدة الجریة. و قیل: هو و الزّنجبیل اسما العین «4».
21- عالِیَهُمْ: یعلوهم.
28- أَسْرَهُمْ: خلقهم، و امرأة حسنة الأسر، کأنها أسرت، أی: شدّت، و أصله من الإسار، و هو: القدّ «5».
__________________________________________________
(1) (ز) 29/ 132 و (ح) 19/ 137- 138 و (ه) 4/ 169 و (ط) 8/ 392 و فی المصدرین الأخیرین:
الزمهریر: القمر. و الزمهریر: هو الذی أعده اللّه تعالی عذابا للکفار فی الدار الآخرة، و قد ازمهرّ الیوم ازمهرارا. اللسان (زمهر) 3/ 1868
(2) فی (ی) 3/ 217 بنحو ما ذکر المصنف هنا، و انظر (ب) 272 و (أ) 503 و (م) 29 و تفسیر مجاهد 713 و (ز) 29/ 133- 134 و هذا تفسیر لقوله تعالی: قواریر من فضة.
(3) لأنه یحذو اللسان و یهضم المأکول، فرغبوا فی نعیم الآخرة بما اعتقدوه نهایة النعمة و الطیب. قاله القرطبی فی (ح) 19/ 141 و انظر (ی) 3/ 217 و (أ) 503 و (ب) 272
(4) قول مجاهد ذکر الطبری فی (ز) 29/ 135 و کذا القرطبی فی (ح) 19/ 142 و القول الأخیر: لقتادة، و الزجاج، و بعض نحوی البصرة، و هو فی (ز) أیضا، و فی (ی) 3/ 217- 218
(5) (أ) 504 و (ب) 272 و (و) 2/ 280 و (ح) 19/ 151- 152 و اللسان (أسر) 1/ 78
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 439

[77] سورة المرسلات‌

[77] سورة المرسلات
1- [وَ الْمُرْسَلاتِ عُرْفاً]: هی الملائکة تنزل بالمعروف. و قیل: متتابعة، و هم إلیه عرف واحد إذا تتابعوا إلیه. و قیل: المرسلات: الرّیاح «1».
2- فَالْعاصِفاتِ: ریاح شداد «2».
3- وَ النَّاشِراتِ: ریاح تأتی بالمطر «3».
4 و 5- فَالْفارِقاتِ ... فَالْمُلْقِیاتِ: الملائکة تفرّق بین الحلال و الحرام، و تلقی الوحی للأنبیاء علیهم [الصلاة و] «4» السلام.
6- [عُذْراً أَوْ نُذْراً]: إعذارا منه تعالی و إنذارا.
8- طُمِسَتْ: ذهب ضوؤها.
9- فُرِجَتْ: فتحت و انشقّت.
11- (وقّتت): جمعت لوقت، و هو یوم القیامة «5».
12- أُجِّلَتْ****: أخّرت.
23- فَقَدَرْنا: قدّرنا، أو من القدرة «6».
__________________________________________________
(1) المعنی الأول: (الملائکة) قاله: عبد اللّه و مسروق، و القول الذی بعده عن أبی صالح و ابن مسعود، و القول الثانی قول: جمهور المفسرین. انظر فی ذلک: تفسیر مجاهد 715 و (ز) 29/ 140- 141 و (ط) 8/ 403 و (ح) 19/ 154 و (ی) 3/ 221 و (و) 2/ 281 و (أ) 505 و (ب) 272
(2) و هو قول علی رضی اللّه عنه. تفسیر مجاهد 715 و لا خلاف بین أهل التفسیر علی هذا المعنی المذکور. (ح) 19/ 155 و (ی) 3/ 221 و (أ) 505 و (ب) 272
(3) المصادر السابقة.
(4) ما بین المعقوفین إضافة من" ی". و القول الذی ذکره المصنف هنا، قاله: ابن عباس و مجاهد و الضحاک و أبو صالح. (ز) 29/ 142- 143 و (ح) 19/ 155- 156 و (ی) 3/ 222 و (أ) 505 و (ب) 272
(5) (أ) 506 و (ب) 273 و (ی) 3/ 223 و (ز) 29/ 143- 144 و (ح) 19/ 157- 158
(6) ذکر عن علی بن أبی طالب رضی اللّه عنه، و عن أبی عبد الرحمن السلمی: أنهما شدّدا (و قرأ بذلک:
نافع و الکسائی و أبو جعفر، و رافقهم الحسن). و خففها: الأعمش و عاصم (و قرأ بذلک: باقی السبعة). و لا یبعد أن یکون المعنی فی التشدید و التخفیف واحدا؛ لأن العرب تقول: قدّر علیه الموت، و قدّر علیه رزقه، و قدر علیه بالتخفیف و التشدید. (ی) 3/ 223 و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 742 و انظر (أ) 506 و (ح) 19/ 160
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 440
25 و 26- کِفاتاً: تکفت أهلها: تضمّهم أَحْیاءً****: علی ظهرها، وَ أَمْواتاً:
فی بطنها. کفتّه فی وعائه: ضممته، و کانوا یسمّون بقیع الغرقد: کفتة؛ لضمّها الموتی. و قیل: کفاتا أوعیة، جمع کفت بعضها (أحیاء) تنبت، و بعضها (أموات) لا تنبت «1».
27- شامِخاتٍ: عالیات، و منه: شمخ بأنفه.
30- ظل: دخان جهنّم، یتشعّب لعظمه ثَلاثِ شُعَبٍ «2».
32- کَالْقَصْرِ: لعظمها، واحد القصور. و قرئ: بفتحتین و هو: أصول النّخل المقطوعة، أو أعناق الإبل «3».
33- (جمالات صفر): إبل سود؛ لأن سوادها تعلوه صفرة، جمع جمالة، و هی جمع جمل. و قرئ: بالضّمّ، و هی قلوس السّفن، أی حبالها «4».
__________________________________________________
(1) (ز) 29/ 145- 146 و (ح) 19/ 191- 192 و (ی) 3/ 224 و (أ) 506 و (ب) 273 و الکفات:
الموضع الذی یضمّ فیه الشی‌ء و یقبض. و قال ابن سیده: الکفات هنا مصدر من کفت إذا ضمّ و قبض، و أن أَحْیاءً وَ أَمْواتاً منتصب به، أی: ذات کفات للأحیاء و الأموات، و کفات الأرض: ظهرها للأحیاء، و بطنها للأموات. و منه قولهم للمنازل: کفات الأحیاء، و للمقابر: کفات الأموات ... و بقیع الغرقد: یسمی کفتة؛ لأنه یدفن فیه؛ فیقبض و یضمّ. اللسان (کفت) 5/ 3896
(2) (ی) 3/ 224 و (م) 319- 320 و (ب) 273 و تفسیر مجاهد 716 و (ز) 29/ 146 و (ح) 19/ 162
(3) یرید القصر من قصور میاه العرب، و توحیده و جمعه: عربیان. قاله الفراء فی (ی) 3/ 224 و فی (ز) نحو ما قال المصنف هنا 29/ 146- 147 و انظر (ح) 19/ 163- 164 و (م) 320 و قد قرأ (کالقصر) بفتح القاف و سکون الصاد: الجمهور. و بفتح القاف و الصاد: ابن عباس و ابن جبیر و مجاهد و الحسن و ابن مقسم. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 743
(4) تفسیر مجاهد 716- 717 و (أ) 507 و (ب) 273- 274 و النص له، و انظر (ز) 29/ 147- 148 و (ح) 19/ 164- 165 و (م) 220- 321 و (ی) 3/ 225 و (و) 2/ 281 و قد قرأ (جمالات) جمع جمال بکسر الجیم و بالألف و التاء: الجمهور، و منهم عمر بن الخطاب رضی اللّه عنه. و بضم الجیم:
ابن عباس و قتادة و ابن جبیر و الحسن و أبو رجاء بخلاف عنهم، و هی جمال السفن، جمع جملة علی جمل، ثم جمال، ثم جمالات. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 743
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 441

[78] سورة النّبإ

[78] سورة النّبإ
2- [النَّبَإِ]: هو القرآن. و قیل: القیامة «1».
7- أَوْتاداً: للأرض.
10- لِباساً****: سترا لکم.
13- وَهَّاجاً: وقّادا، یعنی: الشمس «2».
14- الْمُعْصِراتِ: سحائب حان أن تمطر. قیل: شبّهت بالمعاصیر، جمع معصر:
دنت من الحیض. و قیل: ذوات الأعاصیر، أی: الرّیاح «3».
ثَجَّاجاً: متدفّقا. و فی الحدیث: «أحبّ الأعمال إلی اللّه العجّ و الثّجّ» «4».
و هو إسالة الدّماء، و العجّ: التلبیة.
16- أَلْفافاً: ملتفّة من الشجر جمع لفّ و لفیف. و قیل: المفرد ألفّ أو لفّاء و جمعه: لفّ. و جمع الجمع: ألفاف «5».
20- سَراباً: تصیر کلا شی‌ء لانبثاث أجزائها.
__________________________________________________
(1) المعنی الأول قاله ابن عباس و مجاهد، و القول بعده لقتادة و ابن زید. تفسیر مجاهد 719 و (ز) 30/ 2- 3 و (ح) 19/ 170 و (ی) 3/ 227 و (أ) 508
(2) (أ) 508 و (ب) 274 و (ح) 19/ 171- 172
(3) القول الأول عن الفراء و ثعلب. قاله: أبو حیان فی (ط) 8/ 409 و فی اللسان (عصر) 4/ 2969- 2970 و (أ) 508 و القول الآخر عن: مجاهد و الضحاک و أبی العالیة، و غیرهم. تفسیر مجاهد 719 و (ز) 30/ 4- 5 و (ح) 19/ 172 و ما بعدها، و (ب) 274
(4) أخرجه الترمذی فی سننه 3/ 175 و ابن ماجة فی سننه 2/ 975 و الدارمی فی سننه 1/ 459 (ت. د:
مصطفی دیب البغا، ط (1) دار القلم- دمشق 1412 ه- 1991 م). و انظر (أ) 509 و النص له، و تفسیر مجاهد 719- 720 و عن ابن عباس و مجاهد فی (ثجّاجا): «منصبا متتابعا». و العج:
هو التلبیة، و الثجّ: هو إسالة الدماء. اللسان (ثجج) 1/ 472
(5) هذا القول لأبی عبیدة فی (و) 2/ 282 و کذلک النص کاملا عند ابن قتیبة فی (أ) 509 و انظر تفسیر مجاهد 720 و (ب) 274 و (ح) 19/ 174- 175
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 442
21- مِرْصاداً: معدّة.
23- أَحْقاباً: کلما مضی حقب تبعه آخر.
24- بَرْداً****: نوما. یقال: «منع البرد البرد» «1». و أنشد:
فإن شئت حرّمت النّساء سواکم و إن شئت لم أطعم نقاخا «2» و لا بردا «3»
26- وِفاقاً: موافقا لأعمالهم.
28- کِذَّاباً**** [و کذابا] «4»: کذبا «5».
31- مَفازاً: منجاة.
33- کَواعِبَ: نساء کعبت ثدیهنّ «6».
34- دِهاقاً: مترعة ملآی «7».
36- عَطاءً حِساباً: کافیا من أحسبته: أعطیته حتی قال: حسبی.
__________________________________________________
(1) هذا المعنی قاله الفراء فی (ی) و فیه أیضا: «لا یذوقون فیها برد الشراب و لا الشراب» 3/ 228 و (أ) 509 و النص له. و هو فی (و) 2/ 282 أیضا، و انظر (ب) 274 و (د) 1/ 161 و (ز) 30/ 9 و (ح) 19/ 180 و اللسان (برد) 1/ 249
(2) فی" ی": «تفاخا» تصحیف. و النّقاخ: الماء العذب، و البرد: النوم. اللسان (برد).
(3) البیت من الطویل، و هو للعرجی کما فی دیوانه 109 (ت: خضر الطائی و رشید العبیدی، ط- الشرکة الإسلامیة 1357 ه- بغداد). و هو عند ابن قتیبة فی (أ) 509 و أبی حیان فی (ط) 8/ 414 و القرطبی فی (ح) 19/ 180 و الزمخشری فی (ه) 4/ 178 و هو عندهم دون نسبة. و فی (ه) و (ط): «فلو» بدل: «و إن». و فی (ح): «و لو». و أورده صاحب اللسان فی (برد) 1/ 249 و قد نسبه للعرجی.
(4) ما بین المعقوفین إضافة من" ی". و هی قراءة.
(5) (ی) 3/ 229 و (ب) 275 و (و) 2/ 283 و (ح) 19/ 181- 182 و قد قرأ (کذابا) بتشدید الذال:
الجمهور، مصدر کذب، و هی لغة لبعض العرب یمانیة. و قرأ بتخفیف الذال: علی بن أبی طالب رضی اللّه عنه و عوف الأعرابی و أبو رجاء و الأعمش و عیسی بخلاف عنه. و قال أبو علیّ:
التخفیف و التشدید جمیعا: مصدر المکاذبة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 747 و (ی) و (ح).
(6) (أ) 510 و (ب) 275 و (ح) 19/ 183 و کعب الثدی یکعب، و کعّب بالتخفیف و التشدید: نهد.
و کعبت تکعب بالضم کعوبا، و کعّبت بالتشدید مثله. اللسان (کعب) 5/ 3888
(7) هذا المعنی قاله: ابن عباس و ابن زید و قتادة و الحسن. تفسیر مجاهد 722 و انظر (ح) 19/ 183 و (و) 2/ 283 و (أ) 510 و (ب) 275
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 443

[79] سورة النّازعات‌

[79] سورة النّازعات
1- [وَ النَّازِعاتِ غَرْقاً]: هی الملائکة تنزع أرواح الکفّار إغراقا کما یغرق النازع فی القوس.
2- وَ النَّاشِطاتِ: تنشط أرواح المؤمنین، تحلّ برفق کنشط العقال من ید البعیر.
3- وَ السَّابِحاتِ: جعل نزولها کالسّباحة «1».
4- فَالسَّابِقاتِ: تسبق بالوحی للأنبیاء الشیاطین المسترقة.
الحسن. و أبو عبیدة: کلها النجوم «2».
5- فَالْمُدَبِّراتِ: الملائکة تنزل بتدبیر الحلال و الحرام «3».
6- الرَّاجِفَةُ: النفخة الأولی ترجف لها الأرض.
7- تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ: النفخة الثانیة: للبعث «4».
8- واجِفَةٌ: خافقة شدیدة الاضطراب.
__________________________________________________
(1) هذه الأقوال الواردة فی الآیة الأولی و الثانیة و الثالثة: عن علیّ و ابن مسعود و ابن عباس رضی اللّه عنهم، و کذا لمسروق و مجاهد، و من أهل اللغة: الفراء و الأخفش و أبو عبیدة. انظر فی ذلک: تفسیر مجاهد 725 و (ز) 30/ 18 و ما بعدها، و (ح) 19/ 90 و ما بعدها، و (ط) 8/ 419 و (ی) 3/ 230 و (أ) 512 و (ب) 275- 276 و (ی) 2/ 284 و (ه) 4/ 180- 181
(2) قول الحسن فی تفسیر مجاهد 725 و (ح) 19/ 193- 194 و قول أبی عبیدة فی (و) 2/ 285 و المعنی الأول الذی ذکره المصنف هنا عن علی رضی اللّه عنه و هو فی (ز) 30/ 20 و فی (ح). و انظر (ی) 3/ 230 و (أ) 512
(3) قال القشیری: أجمعوا علی أن المراد الملائکة. (ح) 19/ 194 و (ز) 3/ 230 و (د) 2/ 297 و (أ) 512 و (ب) 276
(4) (أ) 513 و (ب) 276 و (ح) 19/ 196
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 444
10- الْحافِرَةِ: الرّجوع إلی أوّل الأمر، أی نعود أحیاء، و رجع فی حافرته و علیها، أی: حیث جاء «1».
أ حافرة علی صلع و شیب معاذ اللّه من سفه «2» و عار! «3»
أی: أ أرجع إلی حداثتی بعد الشّیب؟!!!.
11- نَخِرَةً و ناخرة: بالیة. و قیل: ناخرة: فارغة تهبّ الرّیح فیها فیسمع لها نخیر «4».
14- بِالسَّاهِرَةِ: وجه الأرض؛ لسهرهم فیها، و [قیامهم بعد] «5» نومهم، و أصلها مسهور فیها، کعیشة راضیة. و قیل: هی أرض القیامة «6».
25- نَکالَ الْآخِرَةِ وَ الْأُولی الإغراق فی الأولی، و الإحراق فی الأخری.
__________________________________________________
(1) تفسیر مجاهد 726 و (ی) 3/ 232 و (و) 2/ 284 و النص له، و (أ) 513 و (ب) 276 و (ح) 19/ 196- 197 و اللسان (حفر) 2/ 924
(2) فی الأصل و" ی": «شفه». تصحیف.
(3) البیت من الوافر، و هو فی (أ) 513 و (ز) 19/ 197 و (ه) 4/ 181 و (ط) 8/ 417 و (ح) 19/ 197 و اللسان (حفر) 2/ 924 و عند الجمیع دون نسبة. و فی (ز): «و طیش» بدل قوله: «و عار».
(4) تفسیر مجاهد 726 و (ح) 19/ 198 و (و) 2/ 284 و (أ) 513 و (ب) 284 و فی الجمیع هذا القول دون نسبة. و قد قرأ (ناخرة) بألف: عمر، و أبیّ، و عبد اللّه، و ابن عباس، و مجاهد و غیرهم. و قرأ (نخرة) بغیر ألف: أبو رجاء، و الحسن، و الأعرج و غیرهم، و باقی السبعة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 749
(5) ما بین المعقوفین إضافة من" ی".
(6) تفسیر مجاهد 726 و (ز) 30/ 24- 25 و (و) 2/ 285 و (ح) 15/ 199- 200 و اللسان (سهر) 3/ 2132 و فیه: «... و قیل: هی الأرض التی لم توطأ، و قیل هی أرض یجددها اللّه یوم القیامة».
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 445
و قیل: نکال کلمتیه: الآخرة: قوله أَنَا رَبُّکُمُ الْأَعْلی «1». و الأولی:
ما عَلِمْتُ لَکُمْ مِنْ إِلهٍ غَیْرِی «2».
28- رَفَعَ سَمْکَها: جعل قدر ذهابها فی العلوّ رفیعا مسیرة خمسمائة عام «3».
29- (غطش اللّیل) و أغطش و أغطشه اللّه: کظلم و أظلم.
وَ أَخْرَجَ ضُحاها: أبرز ضوء شمسها.
30- دَحاها: بسطها.
34- الطَّامَّةُ: الدّاهیة تطمّ کلّ شی‌ء فتعلوه و تغطّیه، و المراد: القیامة «4».
43- فِیمَ أَنْتَ [مِنْ ذِکْراها]: لا تعلم وقتها.
__________________________________________________
(1) من الآیة (24) من هذه السورة.
(2) القصص: آیة 38
و قال بنحو من ذلک: ابن عباس و مجاهد و عکرمة و الضحاک و غیرهم. انظر: تفسیر مجاهد 727- 728 و (ز) 30/ 26 و ما بعدها، و (ط) 8/ 422 و (ح) 19/ 202- 203 و (ی) 3/ 233 و (ه) 4/ 182 و (أ) 513 و (ب) 277
(3) هذا قول الزمخشری و هو فی (ه) 4/ 182 و قال مجاهد فی التفسیر 728: «یعنی بنیانها بغیر عمد».
و انظر (ز) 30/ 28- 29 و (ح) 19/ 203- 204 و (ط) 8/ 422
(4) و هی کذلک: الداهیة العظمی، و هی النفخة الثانیة، التی یکون معها المبعث، و عن ابن عباس و الضحاک: أنها القیامة. (ح) 19/ 206 و (ی) 3/ 243 و (ب) 277
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 447

[80] سورة عبس‌

[80] سورة عبس
6- تَصَدَّی: تتعرض.
10- تَلَهَّی: لهیت عنه و تلهّیت: ترکته و تشاغلت عنه.
15- سَفَرَةٍ****: ملائکة یسفرون بین اللّه تعالی «1» و أنبیائه، جمع سافر، و سفرت بینهم:
أصلحت، جعلوا لتأدیتهم الوحی کالسفیر المصلح. أبو عبیدة: سفرة: کتبة «2».
21- (أقبره): جعل له قبرا یواری فیه، و سائر الأشیاء تلقی علی الأرض، و قبره:
دفنه «3».
22- أَنْشَرَهُ: أحیاه.
28- (القضب): و القصیل: القتّ؛ لأنه یقضب و یقصل، أی: یقطع «4».
30- غُلْباً: غلاظ الأعناق، یعنی: النّخل.
31- وَ أَبًّا: مرعی الأنعام؛ لأنه یؤبّ، أی: یؤمّ. و قیل: هو لها کالفاکهة للناس «5».
33- الصَّاخَّةُ: القیامة تصخّ، أی: تصمّ، و الأصخّ و الأصلح: الأصمّ «6».
37- یُغْنِیهِ: یکفیه و یکفّه عن قریبه، و أغن عنّی وجهک: اصرفه.
38- مُسْفِرَةٌ: مضیئة.
__________________________________________________
(1) فی" ی": «بین یدی اللّه تعالی». و لا تناسب ما بعده.
(2) (و) 2/ 286 و (أ) 514 و (ب) 278 و (ز) 30/ 34- 35
(3) فی" ی": «أقبره». و انظر (ی) 3/ 237 و فیه: «... کأن القبر مما أکرم المسلم به، و لم یقل: فقبره؛ لأن القابر هو الدافن بیده، و المقبر: اللّه تبارک و تعالی؛ لأنه صیره ذا قبر، و لیس فعله کفعل الآدمی».
و (ز) 30/ 36 و (أ) 514 و (ب) 278
(4) القضب: الرّطب؛ لأنه یقضب من النخل. قاله ابن عباس. و أهل مکة یسمون القتّ: القضب.
و القضب: اسم یقع علی ما یقضب من الشجرة، و القتّ و الکراث، و سائر البقول التی تقطع، فینبت أصلها. (و سمی القضب القتّ؛ لأنه یقضب مرة بعد أخری، أی: یقطع). و القصل: القطع، و قیل القصل: قطع الشی‌ء من وسطه، أو أسفل من ذلک، و القصیل: ما اقتصل من الزرع أخضر، و الجمع قصلان. (ی) 3/ 238 و اللسان (قصل) 5/ 3655 و (قضب) 5/ 3660 و (ح) 19/ 221 و (أ) 514 و (ب) 278
(5) تفسیر مجاهد 731 و (ح) 19/ 222- 223 و (و) 2/ 286 و (ب) 278
(6) (ی) 3/ 238 و (ح) 19/ 224 و (أ) 515 و (ب) 278- 279
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 449

[81] سورة التّکویر و الانفطار

[81] سورة التّکویر و الانفطار
1- کُوِّرَتْ: ذهب ضوؤها. و قیل: لفّت کما تکوّر العمامة «1».
2- انْکَدَرَتْ: انتثرت، و انصبّت. قال العجّاج:
أبصر خربان فضاء فانکدر «2» 4- الْعِشارُ: إبل تم لحملها عشرة أشهر، ثم تسمی بذلک و لو وضعت، جمع عشراء، و هی أنفس الإبل عندهم، فیعطّلونها یومئذ شغلا بأنفسهم «3».
6- سُجِّرَتْ: ملئت و نفذ بعضها لبعض فصارت بحرا مملوءا. و قیل: قذف فیها الکواکب و أضرمت «4».
7- زُوِّجَتْ: قرنت بمن علی دینها فی الدنیا. و قیل: بأعمالها. و قیل:
بأجسادها «5».
8- الْمَوْؤُدَةُ: البنت تدفن حیّة.
11- کُشِطَتْ: نزعت، و کشط الجلد و قشطه: نزعه «6».
12- سُعِّرَتْ: أوقدت.
__________________________________________________
(1) (و) 2/ 287 و (ی) 3/ 239 و (أ) 516 و (ب) 279 و تفسیر مجاهد 722 و (ح) 19/ 227
(2) من الرجز، و هو فی دیوان العجاج 1/ 43 (روایة الأصمعی و شرحه). و (و) 2/ 287 و (ح) 19/ 227 و (ز) 30/ 42 و (ط) 8/ 430 و (ب) 279
(3) (ی) 3/ 239 و تفسیر مجاهد 732- 733 و (ح) 19/ 228- 229 و (ب) 279
(4) المصادر السابقة. و (ز) 30/ 44 و القول المذکور هنا لأبیّ بن کعب کما فی (ح).
(5) (ز) 30/ 45 و (ح) 19/ 232 و تفسیر مجاهد 733 و (ی) 3/ 239- 240 و (أ) 516
(6) أی نزعت و طویت. و قشطت و کشطت: لغتان. (ی) 3/ 241 و (أ) 516 و (ب) 180 و (ح) 19/ 235 و قد قرأ (قشطت): عبد اللّه، و هما کثیرا ما یتعاقبان. قال الفراء: و العرب تقول: القافور و الکافور، و القف و الکف. و انظر القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 745
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 450
15- (الخنّس): زحل، و المشتری، و المرّیخ، و الزّهرة، و عطارد، تخنس فی مجراها:
أی ترجع.
16- (و تکنس): أی تستتر کالظّباء تکنس فی کنسها «1».
17- أبو عبیدة: عَسْعَسَ: أقبل. و قیل: أدبر «2».
18- تَنَفَّسَ: انتشر.
24- بظنین: متّهم. و قرئ بالضّاد: أی لا یبخل به علیکم «3».
__________________________________________________
(1) تفسیر مجاهد 734 و (ی) 3/ 242 و (أ) 517 و (ب) 280 و (ز) 30/ 47 و ما بعدها، و الکنّس:
الغیّب، مأخوذة من الکناس، و هو کناس الوحش الذی یختفی فیه، و هو المغار. اللسان (کنس) 5/ 3938
(2) (و) 2/ 287 و الأضداد لابن الأنباری 32- 33 و فیه قول أبی عبیدة هذا و غیره. و المعنیان یرجعان إلی شی‌ء واحد هو ابتداء الظلام فی أوله، و إدباره فی آخره. (ز) 30/ 49- 50 و (أ) 517 و اللسان (عسس) 4/ 2941
(3) (ز) 30/ 52- 53 و (ی) 3/ 242- 243 و (و) 2/ 288 و (أ) 517 و (ب) 280 و قد قرأ (بظنین) بالظاء: عبد اللّه و ابن عباس و ابن الزبیر و عمر بن عبد العزیز و غیرهم، و من السبعة:
النحویان و ابن کثیر، و کذلک هو بالظاء فی مصحف عبد اللّه. و قرأ (بضنین) بالضاد: عثمان و ابن عباس أیضا، و الحسن و أبو رجاء و الأعرج و أبو جعفر، و جماعة غیرهم. و قال الطبری: و بالضاد خطوط المصاحف. و عند الفراء ترجیح و تقویة للقراءة بالظاء. (ز) و (ی) و القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 754
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 451

[82] [سورة الانفطار]

[82] [سورة الانفطار]
1- انْفَطَرَتْ: انشقت.
3- فُجِّرَتْ****: فجّر بعضها لبعض، أی: فتح.
4- بُعْثِرَتْ: بحثت و أخرج موتاها، بعثرته و بحثرته: جعلت أسفله أعلاه «1».
7- فَعَدَلَکَ: قوّمک، و عدلک: صرفک إلی ما شاء من الصّور «2».

[83] سورة المطفّفین‌

[83] سورة المطفّفین
هم من لا یوفّی الکیل و الوزن، و ما یبخس طفیف حقیر، و الطّفّ: الجانب، و إناء طفّان: لیس بمملوء «3».
3- کالُوهُمْ: کالوا لهم.
7- سِجِّینٍ****: حبس، من السّجن. و قیل: صخرة تحت الأرض السّابعة، أی لا تصعد أعمالهم إلی السماء «4».
9- مَرْقُومٌ****: مکتوب.
__________________________________________________
(1) (ی) 3/ 243 و (ح) 19/ 244- 245 و (أ) 518 و (ب) 280 و (و) 2/ 288
(2) (ی) 3/ 244 و (أ) 518 و (ب) 280 و (ز) 30/ 55- 56 و (ح) 19/ 244- 247 و قد قرأ (فعدلک) بتخفیف الدال: الحسن و عمرو بن عبید و طلحة و الأعمش و عیسی و أبو جعفر و الکوفیون.
و بتشدیدها: باقی السبعة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 755 و (ی) و (ز) و (ح).
(3) قال أهل اللغة: المطفف: مأخوذ من الطّفیف و هو القلیل، و المطفّف هو: المقلّ حق صاحبه بنقصان عن الحق، فی کیل أو وزن، و هو فی الصلاة و الحدیث أو نحو ذلک أیضا. (ز) 30/ 57- 58 و (ح) 19/ 250- 251 و (و) 2/ 289 و (أ) 519 و اللسان (طفف) 4/ 2681
(4) القول هنا لمجاهد و ذکره الطبری فی (ز) 30/ 60- 61 و (ح) 19/ 257- 258 و (ب) 281 و انظر (و) 2/ 288 و (ی) 3/ 246
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 452
14- رانَ****: غلب کما یرین الخمر العقل. و النّعاس ران علیه و به «1».
18- عِلِّیِّینَ: علم لدیوان الخیر منقول من جمع علّیّ «2». مجاهد: السماء السابعة. الزّجّاج: أعلی الأمکنة «3».
24- نَضْرَةَ النَّعِیمِ: بریقه و ماؤه.
25- رَحِیقٍ: شراب لا غشّ فیه. و قیل: خمرة عتیقة «4».
مَخْتُومٍ: أی بالمسک. و قیل: له ختام، أی عاقبة ریحه مسک «5».
26- فَلْیَتَنافَسِ [الْمُتَنافِسُونَ : فلیرتغب المرتغبون.
27- تَسْنِیمٍ: أرفع شراب الجنّة. و قیل: یمزج بماء ینزل من علو، من سنام البعیر، و [منه «6» تسنیم القبور، و تسنّم الفحل النّاقة: علاها «7».
36- ثُوِّبَ: جوزی.
__________________________________________________
(1) تفسیر مجاهد 737- 738 و (ز) 30/ 62- 63 و (ح) 19/ 259- 260 و (ی) 3/ 246- 247 و (و) 2/ 288
(2) فی" ی" بعد کلمة: «علّیّ» جملة: «کرم اللّه وجهه». و هی خطأ، و سهو من الناسخ.
(3) تفسیر مجاهد 739 و معانی القرآن، للزجاج 5/ 299 و قول الزجاج هذا ذکره صاحب اللسان (علا) 4/ 3095 و فیه کذلک: «و علّیّون: جماعة علّیّ فی السماء السابعة، إلیه یصعد بأرواح المؤمنین».
و انظر (ز) 30/ 64- 65 و (ی) 3/ 247
(4) المعنی الأول: لأبی عبیدة و هو فی (و) 2/ 289 و القول الآخر: لمقاتل ذکره القرطبی فی (ح) 19/ 264 و انظر (ز) 30/ 67 و (أ) 519
(5) القول هنا لقتادة و الضحاک و الحسن و غیرهما، ذکر ذلک الطبری فی (ز) 30/ 68 و انظر (ح) 19/ 265- 266 و (و) 2/ 2/ 290
(6) ما بین المعقوفین زیادة یقتضیها السیاق.
(7) القول هنا للفراء، و قد ذکره فی (ی) 3/ 249 و قال قتادة و الحسن و ابن زید نحوه. (ز) 30/ 69- 70 و (ح) 19/ 266 و (و) 2/ 290 و (أ) 520 و اللسان (سنم) 30/ 2120
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 453

[84] سورة الانشقاق و البروج و الطّارق‌

[84] سورة الانشقاق و البروج و الطّارق
2- وَ أَذِنَتْ****: سمعت.
[وَ حُقَّتْ****]: و حقّ لها.
3- مُدَّتْ****: بسطت فزال آکامها، کقوله تعالی: قاعاً صَفْصَفاً لا تَری فِیها عِوَجاً وَ لا أَمْتاً «1».
4- وَ تَخَلَّتْ: من الخلوة «2».
6- کادِحٌ: عامل ناصب فی معیشتک إِلی *** لقاء رَبِّکَ****.
14- یَحُورَ: یرجع للبعث.
17- وَسَقَ: جمع؛ لضمّه کلّ شی‌ء إلی مأواه، و الوسق: الحمل، و استوسق:
اجتمع.
و قیل: وسق علا؛ لأنه یعلو کلّ شی‌ء و یجلّله «3».
18- اتَّسَقَ: امتلأ فی اللیالی البیض «4».
19- طَبَقاً عَنْ طَبَقٍ: حالا بعد حال «5».
23- یُوعُونَ: یجمعون فی صدورهم من تکذیبه علیه السلام «6»، کما یوعی المتاع فی الوعاء «7».
__________________________________________________
(1) طه: آیة 106 و 107. و انظر (ی) 3/ 250 و (ح) 19/ 270
(2) تفعّلت من الخلوة، و أخرجت موتاها، و تخلت ممن علی ظهرها من الأحیاء. (ب) 282 و (ح) 19/ 270 و تفسیر مجاهد 741
(3) (و) 2/ 291 و النص له، و ذکر نحو ما قیل هنا مقاتل و الضحاک. (ز) 30/ 75- 76 و (ح) 19/ 277 و (ی) 3/ 251 و تفسیر مجاهد 742- 743 و (أ) 521 و (ب) 282 و اللسان (وسق) 6/ 4836- 4837
(4) و اتساقه: امتلاؤه ثلاث عشرة إلی ست عشرة، فیهن اتساقه. (ی) 3/ 251 و (و) 2/ 291 و تفسیر مجاهد 743 و (ح) 19/ 278
(5) المعنی هنا لابن عباس و مجاهد. (ح) 19/ 278 و (ی) 3/ 251 و (أ) 521 و (و) 2/ 292
(6) فی" ی": «صلی اللّه علیه و سلم».
(7) الإیعاء: ما یجمعون فی صدورهم من التکذیب و الإثم. قاله الفراء فی (ی) 3/ 252 و انظر (أ) 521 و (ب) 282 و تفسیر مجاهد 744 و (ح) 19/ 282
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 455

[85] [سورة البروج

[85] [سورة البروج
3- وَ شاهِدٍ: قیل: یوم الجمعة «1». و قیل: محمد صلی اللّه علیه و سلم «2»، قال اللّه تعالی: وَ جِئْنا بِکَ عَلی هؤُلاءِ شَهِیداً «3».
وَ مَشْهُودٍ: یوم عرفة «4». و قیل: یوم القیامة. قال تعالی: وَ ذلِکَ یَوْمٌ مَشْهُودٌ «5».
4- الْأُخْدُودِ: شقّ فی الأرض، و جمعه أخادید «6».
10- فَتَنُوا**** عذّبوا «7».
__________________________________________________
(1) قاله علیّ و ابن عباس و ابن عمر و أبو هریرة رضی اللّه عنهم.
(2) من قوله: «کما یوعی (من الانشقاق) ... و سلم». ساقط فی" ی".
(3) النساء: آیة 41
و القول هنا «محمد صلی اللّه علیه و سلم ...»: لابن عباس و ابن عمر و غیرهم.
(4) قال بذلک: الحسن.
(5) هود: آیة 103
و صاحب هذا القول: علی رضی اللّه عنه. و انظر فی ذلک، و الأقوال السابقة: (ز) 30/ 82 و ما بعدها، و تفسیر مجاهد 745- 746 و (ح) 19/ 283 و ما بعدها، و (ی) 3/ 252 و (أ) 522 و (ب) 282- 283
(6) و هو الشقّ العظیم المستطیل فی الأرض. و کان أصحاب الأخدود خدّوا فی الأرض أخدودا، و أوقدوا علیها النیران حتی حمیت، ثم عرضوا الکفر علی الناس، فمن امتنع ألقوه فیه حتی یحرق، فتقحّموها، و لم یرتدوا عن دینهم، ثبوتا علی الإیمان، و کان النبی صلی اللّه علیه و سلم إذا ذکر أصحاب الأخدود تعوّذ باللّه من جهد البلاء، و فی ذکر ذلک تثبیت لأصحاب النبی صلی اللّه علیه و سلم لما کانوا یلاقوه، و کذلک تثبیت لأهل الإیمان و أولیاء الرحمن فی کل زمان و مکان. و العاقبة للمتقین. تفسیر مجاهد 747 و (ح) 295 و (أ) 522 و (ب) 283 و اللسان (خدد) 2/ 1109
(7) أحرقوا المؤمنین و المؤمنات. تفسیر مجاهد 747 و (ح) 19/ 295
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 457

[86] [سورة الطّارق

[86] [سورة الطّارق
1- الطَّارِقِ****: النّجم یطرق: یطلع لیلا، و طرقک: أتاک لیلا «1».
7- التَّرائِبِ: معلّق الحلیّ من الصّدر جمع تریبة «2».
11- أبو عبیدة: الرَّجْعِ: الماء. و قیل: تبتدئ بالمطر و ترجع به کل عام «3».
12- الصَّدْعِ: تصدّع بالنبات.
13- فَصْلٌ****: فاصل بین الحقّ و الباطل.
14- (الهزل): اللّعب.
17- رُوَیْداً: إمهالا یسیرا، من رادت الرّیح ترود رودانا: تحرّکت خفیفا، و أرود به: رفق «4».

[87] سورة سبّح و الغاشیة و الفجر

[87] سورة سبّح و الغاشیة و الفجر
5- غُثاءً****: یابسا تحمله المیاه.
أَحْوی أسود من قدمه و احتراقه، فکذا یمیتکم بعد الحیاة.
و قیل: أَخْرَجَ الْمَرْعی «5» أحوی: أسود من شدّة الخضرة و الرّی، ثم جعله غثاء «6».
__________________________________________________
(1) (ی) 3/ 254 و النص له، و (أ) 523 و (ب) 283 و (ح) 20/ 1- 2
(2) (أ) 523 و (و) 2/ 294 و (ح) 20/ 5 و غایة الإحسان فی خلق الإنسان 170 و الترائب: عظام الصدر، الواحدة: تریبة، و هی موضع القلادة من الصدر.
(3) (و) 2/ 294 و القول الذی بعد المعنی الأول: للفراء ذکره فی (ی) 3/ 255 و انظر (أ) 523 و (ب) 283 و (ح) 20/ 10- 11
(4) (ز) 30/ 95- 96 و (ح) 20/ 12 و اللسان (رود) 3/ 1773
(5) من الآیة (4) فی هذه السورة، و کان حقها أن تتقدم قبل: غثاء.
(6) المعنی عن (أحوی): لأبی عبیدة، و القول بعده: لابن زید. ذکره الطبری فی (ز) 30/ 97 و القرطبی فی (ح) 20/ 17- 18 و انظر (و) 2/ 295 و تفسیر مجاهد 751 و (أ) 524 و (ب) 283 و اللسان (حوی) 2/ 1062
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 459

[88] [سورة الغاشیة]

[88] [سورة الغاشیة]
1- الْغاشِیَةِ: القیامة؛ لأنها تغشاهم «1».
3- عامِلَةٌ ناصِبَةٌ: قیل فی النار. و قیل: فی الدنیا بما یبعد عن اللّه تعالی «2».
5- آنِیَةٍ****: انتهی حرّها.
6- ضَرِیعٍ: نبت بالحجاز، یقال لرطبه: الشّبرق «3».
11- لاغِیَةً: لغو. و قیل: قائلة لغوا.
15- وَ نَمارِقُ: وسائد، جمع نمرقة و نمرقة.
16- (و الزّرابیّ): الطّنافس المخملة، و البسط أیضا، جمع زربیّة.
مَبْثُوثَةٌ: متفرّقة فی المجالس «4».
20- سُطِحَتْ: بسطت.
22- بِمُصَیْطِرٍ: مسلّط. قیل: نسخت بالأمر بالقتال «5».
25- إِیابَهُمْ: رجوعهم.
__________________________________________________
(1) (أ) 525 و (ب) 284 و (ح) 20/ 25 و الغاشیة: القیامة؛ لأنها تغشی الخلق بأفزاعها، و قیل الغاشیة:
النار؛ لأنها تغشی وجوه الکفار، و غشاء کل شی‌ء: ما تغشّاه. اللسان (غشا) 19/ 362 (طبعة بولاق).
(2) القول الأول: لابن عباس و قتادة، و الآخر: لابن عباس أیضا و الضحاک و الحسن و سعید بن جبیر. ذکر ذلک فی: (ز) 30/ 102 و (ح) 20/ 26- 27
(3) فی" ی": «لمنبته الشیرق». و الشیرق: تصحیف. و انظر (و) 2/ 296 و (ی) 3/ 257 و (أ) 525 و (ب) 284 و التفسیر واحد عند الجمیع، لکن زاد الفراء بقوله: «و هو سم». و انظر: تفسیر مجاهد 353 و (ح) 20/ 29
(4) (أ) 525 و (ب) 285
(5) (ز) 30/ 106 و تفسیر مجاهد 754 و (ی) 3/ 258 و (و) 2/ 296 أما القول بأنها نسخت فهو لابن عباس رضی اللّه عنه علی ما فی الناسخ و المنسوخ، للنحاس 241- 242 و نواسخ القرآن، لابن الجوزی، و قد ذکر روایة ابن عباس 507 و قال: «... عن ابن عباس رضی اللّه عنهما لَسْتَ عَلَیْهِمْ بِمُصَیْطِرٍ قال: نسخ ذلک. فقال: فَاقْتُلُوا الْمُشْرِکِینَ حَیْثُ وَجَدْتُمُوهُمْ [التوبة: 5].
قلت: و قد قال بعض المفسرین فی معناها: لست علیهم بمسلط؛ فتکرههم علی الإیمان، فعلی هذا لا نسخ».
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 461

[89] [سورة الفجر]

[89] [سورة الفجر]
2- وَ لَیالٍ عَشْرٍ: الأضحی «1».
3- وَ الشَّفْعِ: لغة: اثنان. قیل: هو یوم الأضحی. و قیل: الخلق خلقوا أزواجا «2».
وَ الْوَتْرِ: واحد. قیل: اللّه تعالی. و قیل: هو یوم عرفة. و قیل: آدم علیه السلام، شفع بزوجته. قتادة: الشّفع و الوتر: الخلق. عمران بن حصین: الصّلاة المکتوبة «3».
4- یَسْرِ****: أی فیه، «کلیل» نائم.
5- حِجْرٍ****: عقل «4».
6- (عاد): بن إرم بن سام بن نوح علیه السلام.
7- و قیل: إِرَمَ: بلدتهم «5».
__________________________________________________
(1) اختلف فیها: فقیل: عشر ذی الحجة، و قیل: هی العشر التی ذکرها اللّه فی قصة موسی علیه السلام.
وَ أَتْمَمْناها بِعَشْرٍ [الأعراف: 142] و قیل: العشر الأواخر من رمضان. و اللّه أعلم. انظر فی ذلک: (ز) 30/ 107- 108 و (ح) 20/ 38- 39 و (ی) 3/ 259 و (أ) 526 و مثیر العزم الساکن 1/ 225
(2) القول الأول: لابن عباس و عکرمة، و الآخر لمحمد بن سیرین و مسروق و أبی صالح و قتادة. (ز) 30/ 108- 109 و (ح) 20/ 40 و (ی) 3/ 259 و (أ) 526 و مثیر العزم الساکن 1/ 225 و قد ذکر مؤلفه أن للمفسرین فی المراد بالشفع و الوتر عشرین قولا.
(3) القول الأول و الثانی: لابن عباس و عکرمة، و الثالث: لابن أبی نجیح. و قول قتادة و عمران بن حصین، و الأقوال السابقة أیضا ذکرها الطبری فی: (ز) 30/ 108- 109 و القرطبی فی (ح) 20/ 40- 41 و انظر (ی) 3/ 259 و (أ) 526 و (ب) 284- 285 و تفسیر مجاهد 756 و مثیر العزم الساکن 1/ 226 و ما بعدها.
(4) (ی) 3/ 260 و (أ) 526 و (ب) 285 و تفسیر مجاهد 756 و (ح) 20/ 42- 43
(5) (ز) 30/ 110- 111 و (ح) 20/ 44- 45 و (ی) 3/ 260 و (ب) 285 و التعریف و الإعلام 182 و الإعلام بأصول الأعلام الواردة فی قصص الأنبیاء 34 و القول هنا لمجاهد و المعنی فی (عاد) قاله ابن إسحاق.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 462
9- جابُوا****: خرقوه فاتّخذوا فیه بیوتا. و قیل: قطعوه فابتنوها به «1».
13- الفرّاء: (السّوط): اسم للعذاب و إن لم یکن ثمّ ضرب بسوط، و سطته أسوطه سوطا «2».
14- لَبِالْمِرْصادِ: بالطّریق الذی ممرّک علیه یرصد کل أحد فیجازیه بفعله، و أرصدت له بکذا: أعددته له «3».
19- التُّراثَ: المیراث، و تاؤه مبدلة عن واو.
لَمًّا****: شدیدا، و لممته: جمعته.
20- جَمًّا****: کثیرا، و جمّة الماء: اجتماعه.
21- دُکَّتِ: دقّت جبالها و أنشازها فاستوت مع وجهها «4».
__________________________________________________
(1) المعنی الأول: ذکره الفراء فی (ی) 3/ 261 و القول بعده: لأبی عبیدة فی (و) 2/ 296 و انظر (ح) 20/ 47- 48 و هذا تفسیر لقوله تعالی: جابُوا الصَّخْرَ بِالْوادِ.
(2) (ی) 3/ 261 و قد قال قتادة نحو ذلک فی (ح) 20/ 50
(3) (ج) 442 و (ه) 4/ 209 و (ی) 3/ 261 و (ح) 20/ 50 و انظر ما سبق فی سورة التوبة (مرصد) من الآیة (5) و کذلک (إرصادا) من الآیة (107).
(4) (أ) 527 و (ب) 285- 286 و (ح) 20/ 45
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 463

[90] سورة البلد و الشّمس‌

[90] سورة البلد و الشّمس
1- الْبَلَدِ****: مکّة «1».
2- حِلٌّ****: حلال، أو حالّ ساکن.
3- وَ والِدٍ وَ ما وَلَدَ: آدم علیه السلام و ولده «2».
4- کَبَدٍ: شدّة و مکابدة لأمور الدّارین «3».
6- لُبَداً****: کثیرا.
10- النَّجْدَیْنِ: طریقی الخیر و الشّرّ. ابن عباس: الثدیین، و النّجد ما ارتفع من طریق أو أرض، و جمعه نجاد «4».
11- فَلَا اقْتَحَمَ: لم یتجاوز العقبة الشّاقّة فی الطّاعة و «لا» مع الماضی، ک «لم» مع المستقبل. کقوله:
و أیّ عبد لک لا ألمّا «5»
__________________________________________________
(1) تفسیر مجاهد 758 و (ح) 20/ 60 و (ه) 4/ 212
(2) تفسیر مجاهد 758 و (ز) 30/ 125 و (ح) 20/ 60- 61 و (أ) 528 و (ی) 3/ 236
(3) (ی) 3/ 264 و (و) 2/ 299 و تفسیر مجاهد 759 و (ح) 20/ 62- 63 و (أ) 528 و (ب) 286
(4) قول ابن عباس ذکره الطبری فی (ز) 30/ 127- 128 و مجاهد فی التفسیر 759- 760 و القرطبی فی (ح) 20/ 65 و تسمیة النجدین بالثدیین؛ لأنهما کالطریقین لحیاة الولد و رزقه، و انظر (أ) 528 و (ب) 286 و (و) 2/ 299 و اللسان (نجد) 6/ 43- 47
(5) من الرجز، و هو فی أشعار الهذلیین 3/ 1346 و هو لأبی خراش الهذلی، و قبله: إن تغفر اللّهمّ تغفر جمّا و هو فی (ب) 286 دون نسبة.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 464
و عن الحسن: عقبة و اللّه شدیدة: مجاهدة الإنسان نفسه، و هواه، و عدوّه الشیطان. و قیل: عقبة بین الجنّة و النّار «1».
13- فَکُّ رَقَبَةٍ: من الرّق.
14- و سغب یسغب سغوبا و مَسْغَبَةٍ: جاع «2».
15- مَقْرَبَةٍ: قرابة.
16- مَتْرَبَةٍ: فقر، کأنّه لصق بالتراب.
17- (المرحمة): الرّحمة.
20- مُؤْصَدَةٌ****: مطبقة «3».
__________________________________________________
(1) قول الحسن ذکره الطبری فی (ز) 30/ 128- 129 و (ح) 20/ 97 و کذلک القول الآخر و هو لقتادة.
و انظر (ط) 8/ 476 و (ی) 3/ 264- 265 و (و) 2/ 299 و (أ) 528 و (ب) 286
(2) (ی) 3/ 265 و (أ) 528 و (ب) 287 و تفسیر مجاهد 760 و (ح) 20/ 69
(3) تفسیر مجاهد 761 و (ح) 20/ 72 و (و) 2/ 299 و (ی) 3/ 266 و أصد الباب أطبقه کأوصده إذا أغلقه ... و أصد القدر أطبقها و الاسم منها الإصاد و الأصاد، و جمعه أصد. اللسان (أصد) 1/ 86
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 465

[91] [سورة الشّمس

[91] [سورة الشّمس
1- وَ ضُحاها****: ضوؤها. و قیل: نهارها «1».
3- جَلَّاها: أی الظلمة، أو الدّنیا، أو الأرض.
6- طَحاها: بسطها فوسّعها، و طحا به الأمر: اتّسع به المذهب «2».
8- فَأَلْهَمَها: أفهمها.
9- أَفْلَحَ****: ظفر [مَنْ زَکَّاها]: من طهّرها بالعمل الصّالح. و قیل: من طهّره اللّه تعالی.
10- و فات الظّفر مَنْ [دَسَّاها]: أخفاها و أخملها بالکفر و المعاصی. و قیل:
أضلّه اللّه تعالی.
و الأصل: دسّس، فقلبت السین یاء کتظنّی «3».
11- (طغواها): طغیانها.
12- (و الانبعاث): الإسراع فی الطّاعة للباعث.
و أَشْقاها: قدار بن سالف، عاقر النّاقة «4».
__________________________________________________
(1) المعنی الأول لمجاهد و هو فی التفسیر 762 و القول بعده لقتادة و الفراء، و هو فی (ح) 20/ 72- 73 و (ی) 3/ 266 و (أ) 529
(2) (و) 2/ 200 و (أ) 529 و (ب) 287 و (ح) 20/ 74- 75
(3) (ز) 30/ 135- 136 و (ح) 20/ 76- 77 و (ی) 3/ 267 و (ط) 8/ 481 و (ه) 4/ 251 و (و) 2/ 200 و (أ) 530 و (ب) 287
(4) (ز) 30/ 137 و (ح) 20/ 78 و (ی) 3/ 268 و (ب) 288 و التعریف و الإعلام فیما أبهم من الأسماء و الأعلام فی القرآن 184
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 466
13- ناقَةَ اللَّهِ وَ سُقْیاها: ذروها و شربها «1».
14- فَدَمْدَمَ: أطبق علیهم العذاب، و ناقة مدمومة: ألبسها الشّحم. و قیل:
غضب علیهم فسوّی الأرض علیهم «2». أو الدّمدمة بینهم، أو سوّی ثمود بالأرض، أو فی العذاب «3».
15- عُقْباها: عاقبتها.
__________________________________________________
(1) (أ) 530 و (ب) 288 و (ح) 20/ 78 و یرید بیان أن (ناقة) مفعول به، للفعل الذی قدّره.
(2) فی" ی": «بهم».
(3) القول هنا للفراء، و هو فی (ی) 3/ 269 و انظر (ب) 288 و (د) 2/ 326 و فیه نحو ما قال المصنف هنا، و (ز) 30/ 137 و (ح) 20/ 79 و المعنی الأول نسبه صاحب اللسان للزجاج (دمم) 2/ 1427
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 467

[92] و من سورة اللّیل إلی [العلق «1»

[92] و من سورة اللّیل إلی [العلق «1» 4- سَعْیَکُمْ [لَشَتَّی : عملکم لمختلف «2».
6- بِالْحُسْنی ***: الجنّة و الثّواب «3».
7- فَسَنُیَسِّرُهُ****: نهیّئه للعود إلی العمل الصّالح، و نسهّله له.
10- (و العسری): النّار.
11- تَرَدَّی****: من الرّدی: الهلاک. و قیل: سقط فی النّار «4».
14- تَلَظَّی: تلهّب، و أصله تتلظّی، حذفت إحدی التاءین استثقالا «5».

[93] [سورة الضّحی

[93] [سورة الضّحی
2- سَجی سکن و انتهت ظلمته، و طرف ساج: ساکن «6».
3- وَدَّعَکَ: ترکک، و الوداع: فراق متارکة، و أستودعک اللّه غیر مودّع، أی:
متروک «7».
8- عائِلًا: فقیرا له عیال أو لا، عال: افتقر، و أعال: کثر عیاله «8».
__________________________________________________
(1) فی الأصل و" ی": «القلم».
(2) (ی) 3/ 270 و (أ) 531 و (ب) 288 و (ح) 20/ 82
(3) قال بذلک: مجاهد کما فی (ز) 30/ 140- 141 و (ح) 20/ 83 و انظر (ی) 3/ 270 و (أ) 531
(4) القول هنا لأبی صالح، و زید بن أسلم، و قتادة. (ح) 20/ 85 و (ز) 30/ 144- 145 و انظر (أ) 531 و (ب) 288
(5) تفسیر مجاهد 765 و (ح) 20/ 86 و (ی) 3/ 271 و (ب) 288
(6) (ی) 3/ 273- 274 و (و) 2/ 302 و (ب) 288- 289 و (أ) 531 و (ح) 20/ 91
(7) المصادر السابقة.
(8) المصادر السابقة. و (ح) 20/ 99- 100
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 469

[94] [سورة الشّرح

[94] [سورة الشّرح
3- أَنْقَضَ [ظَهْرَکَ : أثقله، فسمع نقیضه، أی صوته، و هو: مثل. و قیل: جعله نقضا، و هو بعیر أتعبه العمل فنقض «1» لحمه.
7- فَإِذا فَرَغْتَ: من صلاتک.
فَانْصَبْ: فی الدّعاء، و (ارغب): إلی اللّه تعالی [فی الاستجابة] «2».

[95] [سورة التّین

[95] [سورة التّین
1- وَ التِّینِ وَ الزَّیْتُونِ: جبلان بالشام ینبتانهما، اسمهما بالسریانیة: «طور تینا، و طور زیتا».
و عن مجاهد: المأکولان، و أضیف الطور و هو: الجبل إلی سِینِینَ و هی:
البقعة «3».
__________________________________________________
(1) فی الأصل: «فنقص». تصحیف. و المثبت من" ی".
و انظر (ب) 289 و (ی) 3/ 275 و (أ) 532 و تفسیر مجاهد 767 و (ز) 30/ 150 و (ح) 20/ 106 و اللسان (نقض) 6/ 4524- 4525
(2) ما بین المعقوفین إضافة من" ی".
و انظر (أ) 532 و (ی) 3/ 275- 276 و تفسیر مجاهد 767 و (ز) 30/ 151- 152 و (ح) 20/ 108- 109
(3) تفسیر مجاهد 769 و کذا قال ابن عباس، و الحسن، و عکرمة، و إبراهیم النخعی، و عطاء بن أبی رباح، و جابر بن زید، و مقاتل و غیرهم، علی ما فی کتب أهل التفسیر و المعانی. و قال ابن عباس: هو تینکم هذا، و زیتونکم، و طور تینا و تیناء و تیناء، و معنی سیناء بالعربیة: مبارک، و الطور عند أکثر الناس هو الجبل. و قال الماوردی: لیس کل جبل یقال له طور؛ إلا أن یکون فیه الأشجار و الثمار، و إلّا فهو جبل فقط. انظر فی ذلک: (ز) 30/ 153 و ما بعدها، و (ط) 8/ 489- 490 و (ح) 20/ 110 و ما بعدها، و (أ) 532 و (ب) 289 و (ی) 3/ 276 و (ه) 4/ 222 و التعریف و الإعلام فیما أبهم من الأسماء فی القرآن 184- 185 و المعرب 435 و 392- 393 و اللسان (تین) 1/ 462 و (زیت) 2/ 340 و (زتن) 17/ 57
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 470
3- و الْبَلَدِ الْأَمِینِ: مکّة، کان آمنا قبل مبعثه علیه السلام «1»، لا یغار علیه «2».
5- رَدَدْناهُ****: للهرم.
(و السّافلین): الأطفال، و الزّمنی، [و المرضی «3»، و الهرمی «4».
6- إِلَّا الَّذِینَ آمَنُوا****: فمن هرم فله مثل أجره إذ کان یعمل.
الحسن: أَسْفَلَ سافِلِینَ: النّار «5».
__________________________________________________
(1) فی" ی": «صلی اللّه علیه و سلم».
(2) و العرب تقول: للآمن: الأمین. قاله الفراء فی (ی) 3/ 276 و انظر (أ) 532 و (ب) 289 و (ح) 20/ 113 و التعریف و الإعلام 185
(3) ما بین المعقوفین إضافة من" ی".
(4) (ی) 3/ 277 و (و) 2/ 203 و (أ) 532- 533 و تفسیر مجاهد 770 و (ز) 30/ 157- 158 و (ح) 20/ 115- 116 و اللسان (سفل) 3/ 2031
(5) حق هذا المعنی الذی قاله الحسن أن یذکره المؤلف (و السافلین). و انظر المصادر السابقة، و فی (ز) و (ح) قول الحسن هذا.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 471

[96] سورة [العلق إلی القارعة

[96] سورة [العلق إلی القارعة
8- الرُّجْعی المرجع، و الرّجوع.
15- لَنَسْفَعاً: لنأخذنّ بها إلی النّار، و سفعت به: جذبته [جذبا] «1» شدیدا.
(و النّاصیة): شعر مقدّم الرّأس.
17- نادِیَهُ: أهل نادیه، ینتصر بهم «2».
18- قتادة: الزَّبانِیَةَ: عند العرب: الشّرط. و قیل: من الزّبن، و هو الدّفع، کأنّهم یدفعون أهل النّار إلیها، جمع زبنیّ. و قیل: زبنیة «3».

[97] [سورة القدر]

[97] [سورة القدر]
1- لَیْلَةِ الْقَدْرِ****: تقدّر فیها الأشیاء، و یفرق فیها کلّ أمر حکیم «4».
5- سَلامٌ****: سلامة و خیر. و قیل: یسلّمون علی المؤمنین «5».
__________________________________________________
(1) ما بین المعقوفین إضافة من" ی".
و انظر (و) 2/ 304 و (أ) 533 و (ب) 290 و (ح) 20/ 125
(2) تفسیر مجاهد 772 و (ح) 20/ 126 و فیه: «أی أهل مجلسه و عشیرته، فلیستنصر بهم». و انظر (أ) 533 و (ب) 290 و (و) 2/ 304
(3) قول قتادة ذکره القرطبی فی (ح) 20/ 126 و انظر تفسیر مجاهد 772 و (ز) 30/ 165 و (أ) 533 و (ب) 290 و اللسان (زبن) 3/ 1809 و فیه قول قتادة أیضا. و من قال: «جمع زبنی» الکسائی.
و نسب أنه جمع «زبنیة»: للزجاج کذلک.
(4) (ز) 30/ 166 (ح) 20/ 130- 131 و (أ) 534 و المصنف یشیر إلی قوله تعالی من سورة الدخان: إ إِنَّا أَنْزَلْناهُ فِی لَیْلَةٍ مُبارَکَةٍ إِنَّا کُنَّا مُنْذِرِینَ فِیها یُفْرَقُ کُلُّ أَمْرٍ حَکِیمٍ [آیة: 3 و 4] و انظر ما سبق فی هذه السورة کلمة (مبارکة) و (یفرق).
(5) المعنی الأول عن نافع و غیره، و القول الآخر للفراء و أبی عبیدة. (ز) 30/ 168 و (ح) 20/ 134 و (ی) 3/ 280 و (و) 2/ 305 و (أ) 534
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 473

[98] [سورة البیّنة]

[98] [سورة البیّنة]
1- مُنْفَکِّینَ: زائلین.
3- کُتُبٌ قَیِّمَةٌ: مستقیمة.
5- دِینُ الْقَیِّمَةِ: الملّة القیّمة بالحقّ «1».
6- الْبَرِیَّةِ****: الخلق، من برأهم اللّه تعالی، أی خلقهم فسهّلت. و قیل: من البری، التّراب لخلق آدم علیه السّلام منه «2».

[99] [سورة الزّلزلة]

[99] [سورة الزّلزلة]
2- أَثْقالَها: موتاها تثقل بهم جمع ثقل. و قیل: کنوزها «3».
5- أَوْحی لَها: فی التفسیر: أمرها. و قیل: أوحی لها و إلیها: ألهمها «4».
__________________________________________________
(1) (ی) 3/ 281 و (و) 2/ 306 و (أ) 534 و (ب) 290 و تفسیر مجاهد 774 و (ز) 20/ 141 و ما بعدها، و (ح) 20/ 144
(2) القول هنا للفراء علی ما فی (ی) 3/ 282 و کذا أورده صاحب اللسان و نسبه له فی (برأ) 1/ 240 و العرب تترک الهمز فی خمسة أحرف: البریة، و أصله: برأت، و النبوة، و أصلها: أنبأت، و الذریة، و أصلها: ذرأت، و الرویة، و أصلها: روأت، و الخابیة، و أصلها: خبأت. قاله الهروی فی (د) 1/ 157- 158 و انظر (ب) 290 و (ز) 30/ 170 و (ح) 20/ 145
و قد قرأ (البریة) بتشدید الیاء: الجمهور، فاحتمل أن یکون أصله الهمز، ثم سهل بالإبدال و أدغم، و احتمل أن یکون من البرا و هو التراب. و قال ابن عطیة: و هذا الاشتقاق یجعل الهمز خطأ، و هو اشتقاق غیر مرضی یعنی اشتقاق البریة بلا همز- من البری- و هو التراب، فلا یجعله خطأ، بل قراءة الهمز مشتقة من برأ و غیر الهمز من البری، و القراءتان قد تختلفان فی الاشتقاق نحو (أو ننسأها، أو ننسها). فهو اشتقاق مرضی. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 775 و (ی) و (ز) و (ح).
(3) المعنی الأول هنا لأبی عبیدة فی (و) 2/ 306 و القول بعده للفراء فی (ی) 3/ 283 و انظر (أ) 535 و (ب) 290- 291 و تفسیر مجاهد 775 و (ح) 20/ 147 و اللسان (ثقل) 1/ 493
(4) قوله فی التفسیر ... هو قول مجاهد و هو فی التفسیر له 775 و ذکره الطبری عن مجاهد أیضا (ز) 30/ 172 و (ح) کذلک 20/ 149 و القول بعده: للسدی و غیره علی ما فی (ز) و (ح) و انظر (و) 2/ 306 و (أ) 335 و (ب) 291
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 475

[100] [سورة العادیات

[100] [سورة العادیات
1- وَ الْعادِیاتِ: الخیل.
(و الضّبح): صوت أنفاسها إذا عدت. و ضبح الفرس و الثّعلب و نحوهما.
و الضّبح و الضّبع أیضا: ضرب من السّیر «1».
2- فَالْمُورِیاتِ: توری النّار بسنابکها إذا لاقت الحجارة، و کانوا یغیرون عند الصّبح، أی یکبسون الحیّ و هم غارّون. و قیل: بعث علیه السلام «2» سریّة إلی بنی کنانة، فأبطأ خبرها، فأخبر علیه [السلام «3» بها فی العادیات.
و عن علیّ رضی اللّه عنه: هی الإبل فی بدر. قال: ما کان معنا یومئذ إلا فرس المقداد بن الأسود «4».
4- فَأَثَرْنَ: هیّجن بالصّبح، أو بموضع الإغارة.
نَقْعاً: غبارا أو صیاحا «5».
__________________________________________________
(1) تفسیر مجاهد 776 و (ز) 3/ 176 و (ح) 20/ 153- 154 و (ی) 2/ 307 و (أ) 535 و (ب) 291 و اللسان (ضبح) 4/ 2546- 2547 و المراد بالخیل هنا: التی یغزو علیها المؤمنون. قاله ابن عباس و أنس و الحسن و مجاهد.
(2) فی" ی": «صلی اللّه علیه و سلم».
(3) ما بین المعقوفین إضافة من" ی".
(4) (ی) 3/ 284 و النص له، و ذکر القول المذکور هنا، و قول علی رضی اللّه عنه أیضا، و انظر (ز) 30/ 177 و ما بعدها، و (ح) 20/ 155 و ما بعدها، و تفسیر مجاهد 776 و (و) 2/ 307 و (أ) 535- 536 و (ب) 291 و (ط) 8/ 504 و أسباب النزول، للواحدی النیسابوری 258- 259 و فیه: «بعث رسول اللّه صلی اللّه علیه و سلم سریة إلی حیّ من کنانة، و استعمل علیهم المنذر بن عمرو الأنصاری، فتأخر خبرهم، فقال المنافقون: قتلوا جمیعا، فأخبر اللّه تعالی عنها، فأنزل اللّه: وَ الْعادِیاتِ ضَبْحاً ... یعنی تلک الخیل ضبحت بمناخرها إلی نهایة السورة ...».
(5) و (و) 2/ 307 و (ی) 3/ 284- 285 و (أ) 536 و (ب) 291 و (ح) 20/ 158- 159
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 476
5- فَوَسَطْنَ: توسّطن بالصّبح، أو بالنّقع «1».
جَمْعاً****: من الأعداء.
6- لَکَنُودٌ: کفور، و کند النّعمة، و أرض کنود: لا تنبت.
وَ إِنَّهُ****: الإنسان؛ أو اللّه تعالی علی کنوده لشاهد «2».
8- الْخَیْرِ****: المال.
لَشَدِیدٌ****: بخیل ممسک «3».
10- وَ حُصِّلَ: ما فی الصّحف. و قیل: میّز خیره من شرّه «4».
__________________________________________________
(1) تفسیر مجاهد 777 و (ح) 20/ 160 و (ی) 3/ 285 و (أ) 536
(2) تفسیر مجاهد 777 و (ح) 20/ 160 و ما بعدها، و (ی) 3/ 258 و (أ) 536 و (ب) 291 و (و) 2/ 307 و اللسان (کند) 5/ 3936
(3) (ز) 30/ 180- 181 و (ح) 20/ 162 و (ی) 3/ 285- 286 و (أ) 536
(4) القول المذکور هنا هو قول جمهور المفسرین. ذکره القرطبی فی (ح) 20/ 163 و انظر (ز) 30/ 181 و (و) 2/ 308 و (أ) 536
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 477

[101] سورة «1» القارعة إلی الکوثر

[101] سورة «1» القارعة إلی الکوثر
4- (الفراش): کصغار البقّ تتهافت فی النار؛ لتفرّشه و انتشاره «2».
5- و الْمَنْفُوشِ: المتفرّق.
7- راضِیَةٍ****: مرضیّة.
9- هاوِیَةٌ: النّار له کالأمّ یأوی إلیها «3».

[102] [سورة التّکاثر]

[102] [سورة التّکاثر]
1- أَلْهاکُمُ: شغلکم.
التَّکاثُرُ: التّفاخر بالعدد حتی تکاثرتم بالموتی. و قیل: حتی متّم و قبرتم «4».
4- ثُمَّ کَلَّا****: ردع و زجر، أی لیس الأمر کما زعمتم «5».

[103] [سورة العصر]

[103] [سورة العصر]
1- وَ الْعَصْرِ: صلاة العصر. و قیل: الدّهر «6».
__________________________________________________
(1) فی" ی": «من سورة ...».
(2) (ی) 3/ 286 و (ح) 20/ 165 و (و) 2/ 309 و (أ) 537 و (ب) 292 و (ه) 4/ 230
(3) صارت النار مأواه، کما تؤوی المرأة ابنها، فجعلها إذ لا مأوی له غیرها أمّا له؛ و سمیت النار هاویة؛ لأنه یهوی فیها مع بعد قعرها. (ی) 3/ 287 و (ح) 20/ 167 و تفسیر مجاهد 778
(4) (ز) 30/ 183 و (ح) 20/ 168 و (ی) 3/ 287 و (أ) 537
(5) (ی) 3/ 288 و (ح) 20/ 172- 173
(6) المعنی الأول قاله مقاتل، و القول الذی بعده، قاله ابن عباس، و اختاره الطبری فی (ز) 30/ 187 و انظر (ح) 20/ 178- 179 و (ی) 3/ 289 و (أ) 538 و (ب) 292
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 479

[104] [سورة الهمزة]

[104] [سورة الهمزة]
1- هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ: عیّاب طعّان. و قیل: اللّمز: الغمز فی الوجه بکلام خفیّ.
و الهمز: فی القفا «1».
2- وَ عَدَّدَهُ: من العدد. و قیل: جعله عدّة «2».
3- أَخْلَدَهُ: ترکه خالدا لا یموت.
4- لَیُنْبَذَنَّ: لیطرحنّ.
الْحُطَمَةِ****: النّار تحطم «3» کلّ شی‌ء: تکسره و تأتی علیه. و الحطمة:
الأکول، و السّنة الشّدیدة «4».
7- تَطَّلِعُ****: تعلو علیها و تستولی.
9- عَمَدٍ****: جمع عماد، کأهب و إهاب «5».
مُمَدَّدَةٍ: علی الأبواب استیثاقا، أو موثقین فی عمد «6».
__________________________________________________
(1) القول المذکور هنا: لأبی العالیة، و الحسن، و مجاهد. (ح) 20/ 181- 182 و (ز) 30/ 188- 189 و تفسیر مجاهد 781 و انظر (ی) 3/ 289 و (أ) 583 و (ب) 292
(2) المعنی للسدی، و القول بعده للضحاک. (ح) 20/ 183 و (ی) 3/ 289 و (ه) 4/ 232
(3) فی" ی": «تحطم علی».
(4) (ب) 292 و النص له، و انظر (و) 2/ 311 و (ی) 3/ 290 و (ح) 20/ 184 و (ه) 4/ 233 و الحطمة: من أبنیة المبالغة، و هو الذی یکثر منه الحطم، و منه سمیت النّار: الحطمة؛ لأنها تحطم کل شی‌ء. اللسان (حطم) 2/ 916
(5) (ی) 3/ 290 و تفسیر مجاهد 781 و (ح) 20/ 185 و (م) 419 و یقال: طلع الجبل و اطّلع علیه، إذا علا فوقه، و هو تفسیر قوله تعالی: تَطَّلِعُ عَلَی الْأَفْئِدَةِ.
(6) (ز) 30/ 190- 191 و (ح) 20/ 187- 188
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 481

[105] [سورة الفیل

[105] [سورة الفیل
2- کیدهم: مکرهم و حیلتهم «1».
تَضْلِیلٍ: تضییع و إبطال.
3- أَبابِیلَ: جماعات متفرقة، حلقة حلقة، جمع: إبّالة و إبّول و إبّیل. و قیل: لا واحد له «2».
5- مَأْکُولٍ: للبهائم. و قیل: أکل حبّه. و فی الخبر: کان الحجر یصیب رأس أحدهم فیخرج من أسفله، فیصیر کقشر حنطة، أو أرز مجوّف «3».
__________________________________________________
(1) فی" ی": «حیلهم».
(2) هذا القول قاله کل من: أبی عبیدة و الفراء، فقال أبو عبیدة: «و لم نر أحدا یجعل لها واحدا». و قال الفراء: «لا واحد لها مثل الشماطیط، و العبادید، و الشعاریر». و إن کان أورد رأی بعض الثقات أنه سمع واحدها و هو (الرؤاسیّ) و أورد قوله. و قال الأزهری: «لم یصح لی فی واحدها شی‌ء». و الذین ذکروا لها واحدا یقولون: «قیاسا لا سماعا». انظر فی ذلک: (ب) 293 و (و) 2/ 312 و (ی) 3/ 292 و (د) 1/ 9 و (أ) 359 و تفسیر مجاهد 782 و (ح) 20/ 196 و ما بعدها، و (ه) 4/ 234 و اللسان (أبل) 1/ 10- 11
(3) القول هنا قاله: ابن عباس، و ابن زید علی ما فی (ز) 30/ 196 و (ح) 20/ 199- 200 و (ب) 293 و النص له، و (أ) 539 و انظر (ط) 8/ 512 و (ه) 4/ 234- 235 و (و) 2/ 312
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 483

[106] [سورة قریش

[106] [سورة قریش
1- و (الإیلاف): مصدر آلف بمعنی: ألف. قال ذو الرّمة:
من المؤلفات الرّمل أدماء حرّة .............. «1» و قیل: متعلّق بما قبله، أی أهلکهم لتألف قریش رحلتیها کل سنة «2».
2- (شتاء): للشأم.
(وصیفا): للیمن «3».
__________________________________________________
(1) من الطویل، و هو فی دیوان ذی الرّمّة، و عجزه:
................ ...... شعاع الضّحی فی متنها یتوضّح
و صدر هذا البیت أورده السجستانی فی (ب) 293 و نسبه لذی الرّمة. و فی (ط) جاء البیت کاملا دون نسبة، و فی اللسان (ألف) 1/ 108 و هو منسوب له.
(2) ذهب أبو عبیدة و غیره إلی أن الجار و المجرور «لإیلاف» متعلق بما قبله فی سورة الفیل. فقال الأخفش: متعلق بقوله «فجعلهم». و الظاهر من کلام أبی عبیدة أنه متعلق ب «فعل» فی أول السورة، و استأنس الزمخشریّ لذلک بأن جعله بمنزلة التضمین فی الشعر، و هو أن یتعلق معنی البیت بما قبله تعلقا لا یصح إلا به.
و ردّ المحققون ذلک بأنه یترتب علیه أن تکون «لإیلاف» بعض سورة الفیل، و فی الإجماع علی الفصل بینهما ما ینقض ذلک؛ و علی أنها سورة منفصلة قائمة بذاتها، فالجار و المجرور متعلق بمحذوف تقدیره عند الفراء: «اعجبوا». و عند الخلیل متعلق بقوله: «فلیعبدوا» و أراد أنهما سورتان کل علی حدة، و إذا کان التضمین مستقبحا فی الشعر، فما أحری کلام اللّه عز و جل أن ینزّه عنه، أو یشابهه. انظر فی ذلک: (ط) 8/ 514 و ما بعدها، و (ز) 30/ 197 و ما بعدها، و (ح) 20/ 200 و ما بعدها، و (ی) 3/ 293 و (ه) 4/ 4/ 236 و ما بعدها، و (و) 2/ 312 و (م) 413 و (أ) 539 و (ب) 293 و تفسیر مجاهد 758 و (د) 1/ 72- 73 و اللسان (ألف) 1/ 108
(3) (ز) 30/ 199 و (ح) 20/ 209 و ما بعدها، و (ی) 3/ 294
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 485

[107] [سورة الماعون

[107] [سورة الماعون
2- یَدُعُّ****: یدفعه عن حقّه.
7- الْماعُونَ: فی الجاهلیة: کلّ منفعة. و فی الإسلام: الزّکاة «1».
و عن ابن مسعود: ما یتعاور عادة من فأس، و قدر، و دلو، و نحوها.
الفرّاء: عن بعض العرب هو: الماء. و أنشد:
یمجّ صبیره الماعون صبّا «2»

[108] سورة الکوثر إلی آخر السّور

[108] سورة الکوثر إلی آخر السّور
1- الْکَوْثَرَ: من الکثرة. ابن عباس: الخیر الکثیر. و قیل: نهر فی الجنّة «3».
2- وَ انْحَرْ: اذبح. و قیل: ارفع یدیک بالتّکبیر إلی نحرک «4».
3- شانِئَکَ: مبغضک.
الْأَبْتَرُ: من لا عقب له «5».
__________________________________________________
(1) فی الأصل رسمت: «الزکوة» کالمصحف.
(2) (ی) 3/ 294 و ما بعدها، و (و) 2/ 213 و (أ) 540 و (ب) 293 و تفسیر مجاهد 786 و (ز) 30/ 203- 204 و (ح) 20/ 213- 214 و هذه الآراء، و قول الفراء و ما أنشده من الوافر ذکره فی (ی) و هو فی (ز) و (ح) و (أ) و (ب) و فی اللسان (معن) 6/ 4236 غیر منسوب عند الجمیع.
(3) قول ابن عباس فی (ز) 30/ 208- 209 و (ط) 8/ 519 و (ی) 3/ 295 و کذلک قاله مجاهد فی التفسیر 789 و ما بعدها، و القول الذی بعده نسب لابن عباس أیضا، و ابن جبیر کذلک، و انظر (أ) 540- 541 و (ب) 294 و (ح) 20/ 216 و ما بعدها.
(4) هذا القول روی عن علی و ابن عباس و أبی جعفر رضی اللّه عنهم، و الأول عن الحسن. (ز) 30/ 210- 211 و (ح) 20/ 221- 222 و (ی) 3/ 295- 296 و (أ) 541 و (ب) 294
(5) (ی) 3/ 296 و (أ) 541 و (ب) 294 و (ح) 20/ 222- 223 و (و) 2/ 314 و النص له.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 487

[111] [سورة المسد]

[111] [سورة المسد]
1- تَبَّتْ****: خسرت یداه، و قد خسر هو.
2- وَ ما کَسَبَ: ابن عباس: ولده «1».
3- [حَمَّالَةَ الْحَطَبِ : تمشی بالنّمیمة، فکنی بحمل الحطب عنها، إذ توقع الشّرّ و تشعل بین النّاس النیران کالحطب.
و قیل: کانت موسرة و لفرط بحلها تحمل الحطب.
و قیل: تطرح الشّوک فی طریق النبیّ علیه السلام «2»، و أصحابه لتؤذیهم «3».
5- جِیدِها: عنقها.
مَسَدٍ: من مسدته: أحکمت فتله. و امرأة ممسودة: ملتفّة لا اضطراب فی خلقها.
و قیل: المسد لیف المقل «4».
و قیل: حبال من أوبار الإبل.
__________________________________________________
(1) قول ابن عباس هذا فی (ز) 30/ 218 و (ح) 20/ 238 و قد قال ذلک مجاهد أیضا فی التفسیر 793 و انظر (أ) 541
(2) فی" ی": «صلی اللّه علیه و سلم».
(3) المعنی الأول ذکره ابن عباس و مجاهد. و القول بعده لابن عباس، و مجاهد، و السدی، و قتادة. و القول الأخیر لقتادة. و جمیعها فی (ز) 30/ 219- 220 و (ح) 20/ 239- 240 و تفسیر مجاهد 793 و انظر (ی) 3/ 298 و (و) 2/ 314 و (أ) 542 و (ب) 294
(4) المقل: حمل الدوم، و الدوم شجرة تشبه النخلة فی حالاتها. اللسان (مقل) 6/ 4245
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 488
و قیل: السّلسلة المذکورة فی الْحَاقَّةُ**** تدخل من فمه، و تخرج من دبره، و یلوی سائرها علی جسده «1».
__________________________________________________
(1) القول الأول ذکره الفراء فی (ی) 3/ 299 و القول الثانی ذکر الزمخشری نحوه فی (ه) 4/ 241 و عنه صاحب (ط) 8/ 526 و یؤیده ما جاء فی اللسان (مسد) 5/ 4200 و فیه أیضا نحو ما قال المصنف هنا. و القول الأخیر عن ابن عباس، و مجاهد، و عروة بن الزبیر رضی اللّه عنهم، و انظر کذلک (و) 2/ 315 و (أ) 542 و (ب) 295 و المسد عند العرب: حبال من ضروب، و قد اختار الطبری هذا المعنی حیث قال بعد عرض الآراء فی الآیة: و أولی الأقوال فی ذلک عندی بالصواب قول من قال: هو حبل جمع من أنواع مختلفة؛ و لذلک اختلف أهل التأویل فی تأویله علی النحو الذی ذکرنا، و مما یدل علی صحة ما قلنا فی ذلک قول الراجز:
و مسد أمر من أیانق صهب عتاق ذات مخ زاهق
فجعل إمراره من أشیاء شتی، و کذلک المسد الذی فی جید امرأة أبی لهب من أشیاء شتی: من لیف، و حدید، و لحاء، و جعل فی عنقها طوقا کالقلادة.
و السلسلة المذکورة فی (الحاقة) هی قوله تعالی: سِلْسِلَةٍ ذَرْعُها سَبْعُونَ ذِراعاً [الآیة: 32].
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 489

[112] [سورة الإخلاص

[112] [سورة الإخلاص
1- أَحَدٌ****: واحد، و أصله وحد، و لم تقلب الواو المفتوحة همزة إلّا فی: أحد، و امرأة أناة، أصلها: وناة من الونی: الفتور، و قلبت المضمومة فی أجوه، و المکسورة فی إشاح «1».
2- الصَّمَدُ: السیّد الذی یصمد إلیه فی الحوائج، أی یقصد، لیس فوقه أحد «2».
4- کُفُواً****: مثلا «3».

[113] [سورة الفلق

[113] [سورة الفلق
1- الْفَلَقِ: الصّبح. و قیل: واد فی جهنم «4».
__________________________________________________
(1) (ب) 295 و النص له، و تفسیر أسماء اللّه الحسنی، للزجاج 58 (ت: أحمد یوسف الدقاق، ط (5) دار المأمون للتراث 1406 ه- 1986 م- دمشق و بیروت). و (ز) 30/ 222 و (ح) 20/ 244 و (ط) 8/ 528 و (ی) 3/ 299 و (و) 2/ 316 و (ه) 4/ 242 و اللسان (أحد) 1/ 35 و الحصر الذی ذکره المصنف فی قلب الواو همزة غیر صحیح، و من المفتوحة: أسماء فی و سماء. و من المسکورة إساءة و إکاف، و من المضمومة أقتت.
(2) قال الزجاج فی (الصمد): و أصحه: أنه السید المصمود إلیه فی الحوائج، و روی الضحاک عن ابن عباس نحو ما ذکره المصنف هنا. و قال أهل اللغة: الصمد: الذی یصمد إلیه فی النوازل و الحوائج.
انظر فی ذلک: تفسیر أسماء اللّه الحسنی 58 و (ب) 295 و (أ) 542 و (و) 2/ 316 و تفسیر مجاهد 794 و (ز) 30/ 223- 224 و (ح) 20/ 245
(3) (أ) 542 و (ب) 295 و (ز) 30/ 424 و (ح) 20/ 246 و ما بعدها، و (و) 2/ 316 و قد قرأ (کفوا) بضم الکاف و إسکان الفاء: حمزة، و حفص، و أبدلها: حفص. و قرأ (کفؤا) بضمها و الهمز: باقی السبعة. القراءات القرآنیة فی البحر المحیط 2/ 785
(4) المعنی الأول قاله: جابر بن عبد اللّه، و الحسن، و سعید بن جبیر، و مجاهد و قتادة، و القرظی، و ابن زید.
و القول بعده: لابن عباس أیضا، و أبی بن کعب، و الکلبی. (ز) 30/ 225- 226 و تفسیر مجاهد 796 و (ح) 20/ 254 و (ی) 3/ 301 و (أ) 543 و (ب) 295 و (و) 2/ 317
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 490
3- غاسِقٍ إِذا وَقَبَ: اللیل إذا دخل. و قیل: القمر إذا اسودّ و دخل فی الکسوف «1».
4- النَّفَّاثاتِ: السّواحر ینفثن أی یتفلن «2» إذا سحرن و رقین «3».
__________________________________________________
(1) المعنی الأول: لابن عباس، و الضحاک، و قتادة، و مجاهد، و الحسن، و القرظی و غیرهم. و القول بعده:
لابن قتیبة و هو فی (أ) 543 و حکی عنه فی (ح) 20/ 256- 257 و انظر (ز) 20/ 227 و تفسیر مجاهد 796 و (ی) 3/ 301 و (ب) 296
(2) فی الأصل: «یثفلن». تصحیف.
(3) (ی) 3/ 301 و (و) 2/ 317 و (ز) 30/ 227 و (ح) 20/ 257- 258 و (أ) 543 و (ب) 296
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 491

[114] [سورة النّاس

[114] [سورة النّاس
4- الْوَسْواسِ: الشّیطان یوسوس فی الصّدور. و فی التفسیر: له رأس کالحیّة یجثم علی قلب العبد، فإذا ذکر اللّه تعالی خنس، أی تأخّر و تنحّی، و إذا ترک الذّکر رجع إلی القلب فوسوس «1».
و اللّه تعالی أعلم بالصواب، و إلیه المرجع و المآب.
صورة ما هو مکتوب علی النسخة «2» المنقول منها هذه النسخة: فرغ منه مؤلفه العبد المسکین: علی بن عثمان بن إبراهیم بن مصطفی بن سلیمان الماردینی الحنفی، صبیحة یوم الجمعة الرابع و العشرین من ربیع الأول عام ستة و عشرین و سبع مائة. و حسبنا اللّه و نعم الوکیل «3».
__________________________________________________
(1) (ی) 3/ 302 و (أ) 543 و (ب) 296 و تفسیر مجاهد 797- 798 و (ز) 30/ 228- 229 و (ح) 20/ 261- 262 و (ط) 8/ 532 و (ه) 4/ 245 و قوله تعالی هنا بِرَبِّ النَّاسِ مَلِکِ النَّاسِ ... إلی آخر السورة: المستعاذ به فی هذه: ثلاث صفات، و المستعاذ منه شی‌ء واحد و هو: الوسوسة.
و فی السورة الفلق: المستعاذ به صفة واحدة، و المستعاذ منه: أربعة أشیاء. جوابه: أن البناء علی المطلوب منه ینبغی أن یکون بقدر المسئول، و المطلوب فی سورة الناس: سلامة الدین من الوسوسة القادحة فیه. و فی سورة الفلق: یتعلق بالنفس و البدن و المال، و سلامة الدین أعظم و أهم، و مضرته أعظم من مضرة الدنیا. کشف المعانی فی المتشابه المثانی، لابن جماعة 433- 434 (ت: مرزوق علی إبراهیم، ط (1) دار الشریف 1420 ه- 1999 م- الریاض).
(2) فی" ی" بعدها: «و الحمد للّه».
(3) الجملة من قوله: «فرغ منه مؤلفه ... الوکیل». لیست فی" ی".
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 493

نتائج البحث‌

نتائج البحث
لقد کان من أهم النتائج التی استنبطها من خلال دراستی و تحقیقی لهذا الکتاب ما یلی:
أهمیة موضوع غریب القرآن، فمنذ عصر الصحابة رضوان اللّه علیهم لم یخل عصر من تألیف أو تصنیف فی هذا الموضوع، و هذا ما تجلی لی من خلال دراسة تراث غریب القرآن، و من اللافت أن حرکة التألیف فیه ما زالت مستمرة، بل و ستظل إلی ما شاء اللّه؛ لارتباطها بکتاب اللّه و کلامه عز و جل، الذی أنزله بالحق، و تولی حفظه.
أنّ معرفة الغریب فی القرآن هی اللّبنة الأولی فی فهم کلام اللّه تعالی، و هی أول ما یحتاج إلی أن یشتغل به من علوم القرآن؛ لأنه من أول ما یعین فی بناء ما یراد من إدراک معانیه، کتحصیل اللّبن فی کونه من أول المعاون فی بناء ما یراد بناؤه، و لیس ذلک نافعا فی علم القرآن فقط، بل هو نافع فی کل علم من علوم الشرع، فألفاظ القرآن هی لبّ کلام العرب و زبدته، و واسطته و کرائمه، و علیها اعتماد الفقهاء و الحکماء فی أحکامهم و حکمهم، و إلیها مفزع حذّاق الشعراء و البلغاء فی نظمهم و نثرهم، و ما عداها و عدا الألفاظ المتفرعات عنها و المشتقات منها هو بالإضافة إلیها کالقشور و النوی بالإضافة إلی أطایب الثمر، و کالحثالة و التّبن بالإضافة إلی لبوب الحنطة.
لقد حفلت کتب الغریب بمسائل العربیة، و الشواهد المختلفة من الشعر، و القراءات، و أقوال العرب، و اللغات، و مسائل العربیة المختلفة. و من الثابت عند أهل اللغة: أنه لو لا القرآن ما کانت العربیة، إذ کان القرآن الکریم هو المحور الذی
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 494
دارت علیه الدراسات العربیة، و السبب الأهم فی نشوء المعجمات العربیة، و بهذا یتضح أن دراسة موضوع الغریب هی من صمیم علوم اللغة العربیة.
و أقترح فی ختام هذه النتائج: أن تجمع خلاصة ما فی کتب غریب القرآن فی معجم من المعاجم عن طریق ثلة من الباحثین و أهل العلم؛ لأهمیة ذلک الموضوع، و ما یمکن أن یستخلص منه من فوائد شتی لطلبة العلم و الباحثین.
هذا و بالله التوفیق، و ما توفیقی إلا بالله علیه توکلت و إلیه أنیب، و صلی الله و سلم علی سیدنا محمد و علی آله و صحبه و سلم، و من تبعهم بإحسان إلی یوم الدین.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 495

الفهارس‌

اشارة

الفهارس
1. فهرس الأحادیث و الآثار
2. فهرس الأشعار
3. فهرس اللغة
4. فهرس الأعلام
5. فهرس المصادر
6. فهرس المحتویات
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 497

(1) فهرس الأحادیث و الآثار

(1) فهرس الأحادیث و الآثار
طرف الحدیث أو الأثر/ قائله/ الصفحة
أحب الأعمال إلی اللّه العج و الثج/-/ 441
إدبار السجود: الرکعتان عند المغرب/ علی رضی اللّه عنه/ 367
إدبار النجوم: الرکعتان قبل الفجر/ علی رضی اللّه عنه/ 367
إذا ولیت فلا وألت/ علی رضی اللّه عنه/ 253
اللهم سبخ عنه الحمی/-/ 426
استقیموا و لن تحصوا/-/ 427
أمر أن تحفی الشوارب/-/ 180
أنا أول من یجثو للخصومة/ علی رضی اللّه عنه/ 357
الباقیات الصالحات: الصلوات الخمس/-/ 253
تقعد عن الصلاة أیام أقرائها/-/ 122
الخیر معقود بنواصی الخیل/-/ 338
الدرک الأسفل: توابیت من حدید/ عبد اللّه ابن مسعود/ 155
سمع اللّه لمن حمده/-/ 150
سیاحة هذه الأمة الصوم/-/ 405
شهر الصبر/-/ 97
الفزع الأکبر: إطباق باب النار علی أهلها/ علی رضی اللّه عنه/ 271
فلم أر عبقریا یفری فریه/-/ 386
کان الحجر یصیب رأس أحدهم فیخرج من أسفله/-/ 481
کان الرجل إذا قرأ البقرة و آل عمران/ أنس رضی اللّه عنه/ 421
کانت درع علی رضی اللّه عنه صدرا بلا ظهر/-/ 252
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 498
کل غریم مفارق غریمه إلا النار/-/ 290
کل مولود یولد علی الفطرة/-/ 166
کما تدین تدان/-/ 84
کنا نتکلم فی الصلاة فلما نزلت/ زید بن أرقم/ 124
لا تحل الصدقة لغنی و لا لذی مرة سوی/-/ 375
لا یخضد شوکها و لا یعضد شجرها/-/ 388
لعن علیه السلام العاضهة و المستعضهة/ عثمان رضی اللّه عنه/ 233
لو وضعت مقمعة منها فی الأرض/-/ 274
ما تمنیت منذ أسلمت/ عثمان رضی اللّه عنه/ 103
ما کان معنا یومئذ (یوم بدر) إلا فرس المقداد/ علی رضی اللّه عنه/ 475
ما تصعدنی شی‌ء ما تصعدتنی خطبة النکاح/ عمر رضی اللّه عنه/ 422
المقسطون فی الدنیا علی منابر من لؤلؤ/-/ 150
هو الرمی/-/ 190
هی الریاح تذروا التراب/ علی رضی اللّه عنه/ 369
و إلیک نسعی و نحفد/-/ 238
و إن أسکت أعلق/ أم زرع/ 154
وجدنی فی غنیمة بشق/ أم زرع/ 235
یأتی کنز أحدکم یوم القیامة شجاعا/-/ 143
یبعث زید بن عمرو أمة وحده/-/ 110
الیوم مات ربانی هذه الأمة/ ابن الحنفیة/ 136
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 499

(2) فهرس الأشعار

(2) فهرس الأشعار
القافیة/ البحر/ قائله/ الصفحة
(ب) مجیب/ الطویل/ [کعب الغنوی / 117
یتذبذب/ الطویل/ النابغة/ 92
مذهبا/ البسیط/ [العباس بن الأحنف / 139
صبّا/ الوافر/-/ 485
کالزبیب/ الخفیف/ الأعشی/ 102
(ت) مقیتا/ الوافر/ [الزبیر بن عبد المطلب / 152
لهیّتا/ الرجز/-/ 213
(ج) بالفرج/ الرجز/ النابغة الجعدی/ 409
(ح) [یتوضح / الطویل/ ذو الرّمة/ 483
الریاح/ الوافر/ الهذلی/ 123
(د) بردا/ الطویل/ [العرجی / 442
موقد/ الطویل/ الحطیئة/ 353
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 500
القافیة/ البحر/ قائلة/ الصفحة
(ر) اعتذر/ الطویل/ لبید/ 160
أبجرا/ الطویل/ [أبیرد الریاحی / 331
المزعفرا/ الطویل/ [المخبل السعدی / 113
أمور/ الطویل/ [نهشل بن حری / 322
عمرو/ الطویل/-/ 269
المقادر/ الطویل/ ذو الرّمّة/ 249
إعصارا/ البسیط/-/ 128
معتمر/ البسیط/ [أعشی باهلة]/ 113
و عار/ الوافر/-/ 444
و جبور/ الکامل/ [أبو ذؤیب الهذلی / 254
اعتکر/ الرجز/-/ 437
زهر/ الرجز/-/ 437
اعتمر/ الرجز/ العجاج/ 114
فانکدر/ الرجز/ العجاج/ 114
و ضبر/ الرجز/ العجاج/ 114
سکرا/ الرجز/-/ 237
بور/ الخفیف/ [عبد اللّه بن الزّبعری / 289
ذکورا/ المتقارب/ الأعشی/ 359
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 501
القافیة/ البحر/ قائله/ الصفحة
(ض) فارض/ الرجز/-/ 102
الحائض/ الرجز/-/ 102
(ط) التقاطا/ الرجز/ [نقادة الأسدی / 211
قمیطا/ المتقارب/ [أیمن بن خریم / 88
(ع) تقطع/ الطویل/ کثیر/ 342
[نوازع / الطویل/ النابغة/ 92
یجزع/ الکامل/ أبو ذؤیب/ 372
خدع/ الرمل/ [سوید بن أبی کاهل / 89
رتع/ الرمل/ 212
(ف) [و شعوف / الکامل/ [کعب بن زهیر]/ 187
عجاف/ الکامل/ [ابن الزّبعری / 252
(ق) ساقها/ الرجز/-/ 411
عراقها/ الرجز/-/ 411
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 502
القافیة/ البحر/ قائله/ الصفحة
(ک) عزائکا/ الطویل/ الأعشی/ 122
نسائکا/ الطویل/ الأعشی/ 122
(ل) برسول/ الطویل/ [کثیر عزة]/ 293
هلال/ الوافر/ لبید/ 230
الجبلّة/ مجزوء الکامل/-/ 296
کلّه/ الرجز/ العامریة/ 177
أحلّه/ الرجز/ العامریة/ 177
و الأغلال/ الخفیف/ أمیة بن أبی الصلت/ 90
(م) زهدم/ الطویل/ [سحیم بن وسیل الریاحی / 223
تسأم/ الطویل/ زهیر/ 130
بمعظم/ الطویل/ [زهیر]/ 112
رواغم/ الطویل/ [الأعشی / 153
السّقم/ البسیط/ العرجی/ 218
سلام/ الوافر/-/ 159
بنائم/ الکامل/ ابن الرّقاع/ 126
أمّ القاسم/ الکامل/ عدی بن الرقاع/ 100
أقدم/ الکامل/ عنترة/ 304
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 503
القافیة/ البحر/ قائلة/ الصفحة
ألما/ الرجز/ [أبو خراش الهذلی / 463
التکلم/ الرجز/ العجاج/ 121
(ن) المباین/ الطویل/-/ 214
المانی/ البسیط/ [سوید بن عامر المصطلقی / 377
أحیانا/ البسیط/-/ 351
قرآنا/ البسیط/ [حسان بن ثابت / 117
جنینا/ الوافر/ [عمرو بن کلثوم / 116
الظنون/ الوافر/ النابغة/ 206
الحزین/ الوافر/ المثقب العبدی/ 200
(ی) بدالیا/ الطویل/ [عبد اللّه بن معاویة]/ 140
دواریّ/ الرجز/ [العجاج / 296
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 505

(3) فهرس اللغة

(3) فهرس اللغة
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
(الهمزة) أبب/ و أبا/ 447
ابق/ أبق/ 333
أبل/ أبابیل/ 481
أتی/ أتی أمر اللّه/ 235
أتی/ مأتیا/ 258
أثث/ أثاثا/ 238
أثر/ آثرک/ 219
أثر/ أثارة/ 357
أثر/ یؤثر/ 430
أثل/ الأثل/ 321
أثم/ بإثمی و إثمک/ 160
أثم/ أثاما/ 291
أثم/ الأثیم/ 355
أجج/ أجاج/ 291
أجر/ أجورهن/ 148
أجر/ تأجرنی/ 302
أجل/ من أجل ذلک/ 160
أجل/ أجلت/ 439
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 506
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
أحد/ أحد/ 489
أخذ/ تخذت/ 254
أخذ/ لیأخذوه/ 345
أخذ/ فیؤخذ/ 385
أخر/ أخراکم/ 140
أخو/ و إخوانهم/ 187
أخو/ الأخوة/ 243
أدد/ إدا/ 259
إذ/ إذ/ 94
أذن/ فأذنوا/ 130
أذن/ تأذن/ 184
أذن/ الأذن/ 193
أذن/ أذن/ 197
أذن/ آذنتکم/ 271
أذن/ و آذنت/ 453
أذی/ الأذی/ 118
أرب/ مآرب/ 262
أرب/ الإربة/ 284
أرض/ و الأرض/ 343
أرک/ أرائک/ 251
أرم/ إرم/ 461
أزر/ أزری/ 262
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 507
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
أزر/ فآزره/ 361
أزز/ تؤزهم أزا/ 259
أزف/ أزف/ 346
أسر/ أسرهم/ 438
أسف/ أسف/ 183
أسف/ الأسف/ 218
أسف/ أسفا آسفونا/ 249
أسن/ آسن/ 353
أسو/ أسی/ 360
أسو/ أسوة/ 160
أسر/ أشر/ 316
أصد/ مؤصدة/ 380
أصور/ إصرا/ 464
أصر/ إصری/ 130
أصر/ إصری/ 137
أصل/ و الآصال/ 187
أفف/ الأف/ 242
أفف/ أف/ 268
أفک/ یؤفکون/ 163
أفک/ مؤتفکات/ 197
أفک/ الإفک/ 283
أفک/ یؤفک/ 369
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 508
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
أفک/ و المؤتفکة/ 378
أفل/ أفل/ 169
أکل/ أکلها/ 128
أکل/ أکله/ 173
أکل/ مأکول/ 481
ألت/ ألتناهم/ 372
ألف/ و المؤلفة/ 197
ألف/ الإیلاف/ 483
ألل/ و للإل/ 193
الم/ الم/ 87
ألم/ ألیم/ 89
ألم/ تألمون/ 153
أله/ إله آبائک/ 111
أله/ و آلهتک/ 181
ألو/ یؤلون/ 122
ألو/ یألونکم/ 138
ألو/ آلاء/ 179
ألو/ یأتل/ 283
أمت/ آمتا/ 265
أمد/ أمدا/ 133
أمر/ أمرنا/ 242
أمر/ أمر ربی/ 246
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 509
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
أمر/ إمرا/ 254
أمر/ إمرا/ 254
أمر/ یأتمرون/ 302
أمر/ و أتمروا/ 405
أمم/ أمیون/ 103
أمم/ الإمام/ 108
أمم/ للأمة/ 109
أمم/ أمة واحدة/ 120
أمم/ تیمموا/ 127
أمم/ ءآمین/ 157
أمم/ أم القری/ 169
أمم/ أمة/ 204
أمم/ أمة/ 215
أمم/ أم الکتاب/ 223
أمم/ لبإمام مبین/ 232
أمم/ أمة/ 239
أمم/ بإمامهم/ 245
أمم/ أمة/ 302
أمم/ أمها/ 303
أمم/ علی أمة/ 352
أمم/ أمة واحدة/ 352
أمن/ آمین/ 85
أمن/ یؤمنون بالغیب/ 87
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 510
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
أمن/ أمنة/ 141
أمن/ إلا الذین آمنوا/ 470
أنث/ إناثا/ 154
أنس/ آنستم/ 147
أنس/ آنست/ 261
أنس/ تستأنسوا/ 284
أنس/ أناسی/ 290
أنف/ آنفا/ 360
أنی/ أنی/ 121
أنی/ آناء/ 137
أنی/ الآن/ 192
أنی/ و إنهما/ 231
أنی/ آن/ 385
أنی/ آنیة/ 459
أوب/ مئاب/ 132
أوب/ الأواب/ 242
أوب/ أوبی/ 319
أوب/ إیابهم/ 459
أود/ یئوده/ 126
أول/ ءال/ 98
أول/ أولو/ 118
أول/ تأویله/ 131
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 511
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
أول/ تأویل الأحادیث/ 211
أول/ إل یاسین/ 333
أول/ أولی الأیدی/ 340
أول/ أول الحشر/ 397
أوه/ أواه/ 200
أوی/ آوی/ 207
أوی/ آوی/ 217
أید/ أیدناه/ 104
أیک/ الأیکة/ 231
أیم/ أیامی/ 284
أین/ أیان مرساها/ 186
إی/ إی/ 202
أیی/ آیات/ 96
أیی/ الآیة/ 107
أیی/ بآیاتنا/ 175
أیی/ آیات/ 247
أیی/ آیة/ 295
(ب) بأس/ البأساء/ 116
بأس/ بئیس/ 184
بأس/ تبتئس/ 204
بتر/ الأبتر/ 485
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 512
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
بتک/ فلیبتکن/ 154
بتل/ و تبتل/ 426
بثث/ بث/ 114
بثث/ البث/ 218
بثث/ مبثوثة/ 459
بجس/ انبجست/ 184
بحر/ البحیرة/ 163
بخس/ یبخس/ 130
بخس/ بخسا/ 421
بخع/ باخع/ 249
بدر/ بدارا/ 147
بدع/ بدیع/ 108
بدع/ بدعا/ 357
بدل/ تبدیل/ 202
بدن/ ببدنک/ 202
بدن/ البدن/ 275
بدو/ لیبدی/ 176
بدو/ بادئ الرأی/ 204
بدو/ البدو/ 219
بدو/ و البادی/ 274
بذر/ التبذیر/ 243
برأ/ بارئکم/ 98
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 513
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
برأ/ براءة/ 193
برأ/ برآء/ 352
برأ/ نبرأها/ 393
برأ/ البریة/ 473
برج/ بروج مشیدة/ 151
برج/ بروجا/ 229
برج/ متبرجات/ 287
برج/ تبرجن/ 317
برد/ بردا/ 442
برر/ البر/ 97
برر/ و لکن البر/ 116
برز/ بارزة/ 253
برزخ/ برزخ/ 281
برزخ/ برزخا/ 291
برق/ البرق/ 91
برق/ استبرق/ 251
برق/ برق/ 433
برک/ تبارک/ 178
برک/ مبارکة/ 355
برم/ أبرموا/ 354
برهن/ البرهان/ 107
بزغ/ بازغا/ 169
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 514
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
بسر/ بسر/ 430
بسر/ باسرة/ 434
بسس/ و بست/ 387
بسط/ بسطة/ 125
بسط/ بسطة/ 179
بسط/ کباسط کفیه/ 222
بسط/ یبسط/ 222
بسق/ بسق/ 365
بسل/ تبسل/ 167
بسم/ التبسم/ 297
بشر/ البشارة/ 93
بشر/ المباشرة/ 117
بشر/ یستبشرون/ 142
بشر/ یبشر/ 349
بصر/ بصیر/ 105
بصر/ بصائر/ 171
بصر/ بصیرة/ 219
بصر/ مبصرة/ 241
بصر/ أبصر به/ 251
بصر/ و الأبصار/ 286
بصر/ و الأبصار/ 340
بصر/ یبصرونهم/ 417
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 515
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
بصر/ تبصرة/ 434
بصط/ بصطة/ 178
بضع/ البضع/ 215
بطأ/ لیبطئن/ 151
بطر/ بطرت/ 303
بطش/ البطش/ 295
بطش/ البطشة الکبری/ 355
بطل/ باطلا/ 144
بطل/ المبطلون/ 346
بطن/ بطانة/ 138
بعث/ بعثه/ 126
بعث/ الانبعاث/ 465
بعثر/ بعثرت/ 451
بعد/ بعد/ 208
بعد/ باعد/ 321
بعل/ بعل/ 206
بعل/ بعلا/ 333
بغت/ بغته/ 166
بغض/ بغضاء/ 138
بغی/ غیر باغ/ 115
بغی/ تبغونها/ 137
بغی/ بغیا/ 257
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 516
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
بغی/ البغاء/ 284
بقی/ بقیت اللّه/ 208
بقی/ بقیة/ 209
بقی/ الباقیات الصالحات/ 253
بقی/ باقیة/ 414
بکر/ الإبکار/ 134
بکک/ بکة/ 137
بکم/ بکم/ 91
بکی/ بکیا/ 258
بلد/ البلد/ 463
بلد/ البلد الأمین/ 470
بلس/ إبلیس/ 95
بلس/ مبلس/ 167
بلغ/ بلاغ/ 227
بلغ/ بلغت/ 434
بلو/ بلاء/ 98
بلو/ ابتلی/ 108
بلو/ تبلوا/ 201
بلو/ البلاء/ 333
بنن/ بنان/ 189
بنو/ و بنین شهودا/ 430
بنی/ و البناء/ 92
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 517
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
بهت/ بهت/ 126
بهت/ بهتانا/ 147
بهت/ فتبهتهم/ 268
بهت/ ببهتان/ 399
بهج/ بهیج/ 271
بهل/ نبتهل/ 136
بهم/ بهیمة/ 157
بوأ/ باء/ 101
بوأ/ تبوئ/ 138
بوأ/ بوأکم/ 179
بوأ/ تبوءوا/ 397
بور/ بوار/ 226
بور/ بورا/ 289
بور/ یبور/ 323
بول/ بال/ 263
بیت/ بیت/ 151
بیت/ یبتون/ 151
بیت/ بیاتا/ 175
بیت/ لنبیتنه و أهله/ 298
بیع/ و بیع/ 276
بین/ بینکم/ 169
بین/ ذات بینکم/ 189
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 518
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
(ت) تبب/ تتبیب/ 209
تبب/ تباب/ 346
تبب/ تبت/ 487
تبر/ متبر/ 182
تبر/ و لیتبروا/ 241
تبر/ تبارا/ 420
تبع/ فأتبعه/ 185
تبع/ تبیعا/ 245
تبع/ فأتبع سببا/ 255
تبع/ تتبعها الرادفة/ 443
ترب/ أتراب/ 340
ترب/ الترائب/ 457
ترب/ متربة/ 464
ترف/ أترفوا/ 209
ترک/ ترکت/ 215
تعس/ تعسا/ 359
تفث/ التفث/ 275
تلل/ تله/ 333
تلو/ تتلوا/ 105
تلو/ و التالیات/ 329
تمم/ فأتمهن/ 108
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 519
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
تنر/ التنور/ 205
توب/ تواب/ 96
توب/ متاب/ 222
تین/ و التین/ 469
تیه/ یتیهون/ 160
(ث) ثبت/ ثبات/ 151
ثبت/ لیثبتوک/ 190
ثبر/ الثبور/ 247
ثبر/ ثبورا/ 289
ثبط/ ثبطهم/ 195
ثجج/ ثجاجا/ 441
ثخن/ یثخن/ 192
ثخن/ أثخنتموهم/ 359
ثرب/ تثریب/ 219
ثرب/ یثرب/ 315
ثری/ الثری/ 261
ثعب/ ثعبان/ 180
ثقب/ ثاقب/ 329
ثقف/ ثقفتموهم/ 118
ثقل/ مثقال ذرة/ 149
ثقل/ ثقلت/ 186
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 520
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
ثقل/ اثاقلتم/ 195
ثقل/ مثقلة/ 323
ثقل/ الثقلان/ 384
ثقل/ ثقیلا/ 425
ثقل/ أثقالهم/ 473
ثلث/ ثلاث/ 145
ثلث/ ثلاث عورات/ 287
ثلث/ ثلاث شعب/ 440
ثلل/ ثلة/ 388
ثمر/ ثمر/ 252
ثمن/ ثمانیة أزواج/ 173
ثنی/ مثنی/ 145
ثنی/ یثنون/ 203
ثنی/ ثانی عطفه/ 271
ثوب/ لمثوبة/ 106
ثوب/ مثابة/ 109
ثوب/ الثواب/ 140
ثوب/ فأثابهم/ 361
ثوب/ و ثیابک فطهر/ 429
ثوب/ ثوب/ 452
ثور/ تثیر الأرض/ 103
ثور/ أثاروا الأرض/ 309
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 521
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
ثور/ فأثرن/ 475
ثوم/ و ثومها/ 100
ثوی/ مثواه/ 212
ثوی/ ثاویا/ 303
(ج) جأر/ تجأرون/ 236
جبب/ الجب/ 211
جبت/ جبت/ 150
جبر/ الجبار/ 160
جبر/ جبارین/ 295
جبر/ بجبار/ 367
جبل/ الجبلة/ 296
جبل/ جبلا/ 327
جبو/ یجتبی/ 143
جبو/ تجبی/ 303
جبو/ الجوابی/ 320
جثث/ اجتثت/ 225
جثم/ جاثمین/ 179
جثو/ جثیا/ 258
جثو/ جاثیة/ 357
جحد/ یجحدون/ 166
جحم/ الجحیم/ 108
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 522
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
جدث/ الأجداث/ 326
جدد/ جدد/ 323
جدد/ الجد/ 421
جدر/ أجدر/ 198
جذذ/ مجذوذ/ 209
جذذ/ جذاذا/ 268
جذو/ جذوة/ 302
جرح/ جرحتم/ 167
جرح/ جوارح/ 158
جرز/ جرز/ 249
جرع/ یتجرعه/ 225
جرف/ جرف/ 199
جرم/ یجرمنکم/ 157
جرم/ مجرمین/ 177
جرم/ لا جرم/ 204
جرم/ إجرامی/ 204
جری/ مجراها و مرساها/ 205
جری/ الجوار/ 349
جری/ فالجاریات/ 369
جری/ الجاریة/ 414
جزأ/ جزءا/ 351
جزی/ تجری/ 98
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 523
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
جزی/ الجزیة/ 194
جزی/ جزاء الضعف/ 321
جسد/ جسدا/ 183
جسد/ جسدا/ 338
جسس/ تجسسوا/ 219
جسس/ تجسسوا/ 363
جعل/ و جعل/ 165
جفأ/ جفاء/ 222
جفن/ جفان/ 320
جفو/ تتجافی/ 313
جلب/ أجلب/ 244
جلب/ و الجلابیب/ 318
جلو/ تجلی/ 182
جلو/ لا یجلیها/ 186
جلو/ الجلاء/ 397
جلو/ جلاها/ 465
جمح/ یجمحون/ 196
جمع/ مجمع البحرین/ 253
جمع/ و جمع الشمس و القمر/ 433
جمع/ جمعه و قرآنه/ 434
جمع/ جمعا/ 476
جمل/ جمالات صفر/ 440
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 524
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
جمم/ جما/ 462
جنب/ و الصاحب بالجنب/ 149
جنب/ و جنبته/ 226
جنب/ جنب اللّه/ 342
جنح/ جناح/ 114
جنح/ جنحوا للسلم/ 192
جنح/ جناحک/ 262
جنح/ جناحک/ 302
جنف/ جنفا/ 116
جنف/ متجانف لإثم/ 158
جنن/ جنات/ 93
جنن/ جن/ 169
جنن/ جنة/ 186
جنن/ الجانّ/ 231
جنن/ جنیا/ 258
جنن/ جان/ 297
جنن/ الجنة/ 334
جنن/ و الجنی/ 385
جنی/ جنة/ 395
جهد/ جهد/ 197
جهر/ جهرة/ 98
جهز/ جهزهم/ 216
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 525
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
جهز/ الجهاز/ 216
جوب/ فلیستجیبوا/ 117
جوب/ جابوا/ 462
جود/ جودی/ 205
جور/ و الجار الجنب/ 149
جور/ جائر/ 235
جور/ یجیر/ 281
جوس/ جاس/ 241
جیأ/ فأجاءها/ 257
جیب/ الجیوب/ 284
جید/ جیدها/ 487
(ح) حبب/ یستحبون/ 225
حبب/ أحببت/ 338
حبب/ حب الخیر/ 338
حبب/ حب الحصید/ 365
حبر/ الأحبار/ 161
حبر/ یحبرون/ 309
حبط/ حبطت/ 120
حبک/ الحبک/ 369
حبل/ بحبل اللّه/ 137
حبل/ الحبل/ 366
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 526
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
حتم/ حتما/ 258
حثث/ حثیثا/ 177
حجج/ حج/ 113
حجج/ یوم الحج الأکبر/ 193
حجر/ حجر/ 172
حجر/ حجرا محجورا/ 289
حجر/ الحجرات/ 363
حجر/ حجر/ 461
حجز/ حاجزا/ 299
حجز/ حاجزین/ 415
حدب/ حدب/ 270
حدث/ أحادیث/ 280
حدد/ حدود اللّه/ 117
حدد/ یحادد/ 197
حدد/ حدید/ 366
حدق/ حدائق/ 298
حرب/ المحراب/ 133
حرب/ محاریب/ 319
حرب/ الحرب/ 359
حرث/ حرث/ 121
حرث/ الحرث/ 132
حرث/ حرث الآخرة/ 349
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 527
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
حرث/ و الحرث/ 390
حرج/ حرجا/ 151
حرج/ الحرج/ 172
حرد/ حرد/ 411
حرر/ فتحریر رقبة/ 153
حرر/ محررا/ 133
حرر/ الحرور/ 323
حرض/ حرض/ 152
حرض/ الحرض/ 218
حرف/ یحرفونه/ 103
حرف/ و حرفوا/ 171
حرف/ حرف/ 373
حرق/ الحریق/ 143
حرق/ لنحرقنه/ 265
حرم/ حرم/ 157
حرم/ أربعة حرم/ 195
حرم/ و حرام/ 269
حرم/ حرمات/ 375
حرم/ و المحروم/ 370
حرا/ تحروا/ 422
حزب/ الأحزاب/ 336
حزن/ الحزن/ 218- 219
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 528
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
حسب/ بغیر حساب/ 133
حسب/ حسبنا/ 142
حسب/ حسیبا/ 147
حسب/ حسبانا/ 170
حسب/ حسیبا/ 242
حسب/ حسبانا/ 252
حسر/ حسرات/ 115
حسر/ محسورا/ 243
حسر/ یستحسرون/ 267
حسر/ حسیر/ 407
حسس/ أحس/ 135
حسس/ تحسونهم/ 140
حسس/ تحسسوا/ 219
حسس/ حسیسها/ 270
حسم/ حسوما/ 413
حسن/ حسنة/ 119
حسن/ الحسنیین/ 196
حسن/ بالحسنی/ 467
حشر/ الحشر/ 167
حشر/ لأول الحشر/ 397
حصب/ حاصبا/ 245
حصب/ الحصب/ 270
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 529
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
حصد/ و حصید/ 209
حصد/ حصیدا/ 267
حصر/ أحصر/ 118
حصر/ حصورا/ 133
حصر/ حصرت/ 153
حصر/ حصیرا/ 241
حصص/ حصحص/ 216
حصل/ و حصل/ 476
حصن/ محصنین/ 148
حصن/ و المحصنات/ 148
حصن/ فاذا أحصن/ 148
حصن/ تحصنون/ 216
حصا/ تحصوه/ 427
حضر/ حاضرة البحر/ 184
حضر/ و أحضرت/ 154
حضر/ المحضرین/ 303
حضر/ محتضر/ 381
حطط/ حطة/ 99
حطم/ حطاما/ 341
حطم/ الحطمة/ 479
حظر/ المحتظر/ 381
حظظ/ حظ/ 142
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 530
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
حفد/ حفدة/ 238
حفر/ الحافرة/ 444
حفظ/ حفیظا/ 151
حفف/ حففناهما/ 251
حفو/ حافین/ 343
حفو/ حفی/ 186
حفو/ حفیا/ 258
حفو/ یحفکم/ 360
حقب/ حقبا/ 253
حقب/ أحقابا/ 442
حقف/ الأحقاف/ 358
حقق/ حقیق/ 180
حقق/ حقت/ 201
حقق/ فحق/ 242
حقق/ الحاقة/ 413
حقق/ ما الحاقة/ 413
حقق/ و حقت/ 453
حکم/ حکیم/ 95
حکم/ الحکمة/ 110
حکم/ حکم/ 136
حکم/ أحکمت آیاته/ 203
حلل/ محله/ 118
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 531
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
حلل/ حلا/ 137
حلل/ و حلائل أبنائکم/ 148
حلل/ حل/ 159
حلل/ حل/ 463
حلم/ أحلامهم/ 373
حلی/ فی الحلیة/ 352
حمأ/ حمإ/ 230
حمأ/ حمئة/ 255
حمد/ حمد اللّه/ 83
حمل/ حمولة/ 173
حمل/ حملا خفیفا/ 186
حمل/ الحمل/ 371
حمل/ فالحاملات/ 369
حمل/ حمالة الحطب/ 487
حمم/ حمیم/ 168
حمم/ حمیم/ 294
حمم/ یحموم/ 389
حمی/ الحامی/ 164
حمی/ الحمیة/ 361
حنث/ الحنث/ 389
حنجر/ الحناجر/ 315
حنذ/ حنیذ/ 206
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 532
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
حنف/ حنیفا/ 111
حنک/ لأحتنکن/ 244
حنن/ و حنانا/ 257
حوب/ حوبا/ 145
حوج/ حاجة/ 398
حوذ/ نستحوذ/ 155
حوذ/ استحوذ/ 395
حور/ الحواریون/ 135
حور/ الحواریین/ 164
حور/ المحاورة/ 252
حور/ حور/ 372
حور/ یحور/ 453
حوش/ حاش للّه/ 214
حول/ یحول/ 190
حول/ حولا/ 256
حوی/ حوایا/ 173
حوی/ أحوی/ 457
حیر/ حیران/ 168
حیز/ متحیزا/ 190
حیص/ محیصا/ 154
حیض/ محیض/ 120
حیف/ یحیف/ 286
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 533
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
حیق/ حاق/ 165
حین/ حین/ 96
حیو/ یستحیون/ 98
حیو/ الحی/ 133
حیو/ الحیوان/ 307
حیو/ أحیاء/ 440
(خ) خبأ/ الخب‌ء/ 298
خبت/ أخبتوا/ 204
خبت/ خبت/ 247
خبث/ الخبیثات/ 283
خبث/ للخبیثین/ 283
خبر/ خبیر/ 124
خبر/ خبرا/ 254
خبل/ بخالا/ 138
ختر/ الختر/ 311
ختم/ ختم/ 89
ختم/ خاتم/ 318
ختم/ مختوم/ 452
خدد/ الأخدود/ 455
خدع/ الخدع/ 89
خدن/ أخدان/ 148
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 534
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
خرج/ و تخرج/ 133
خرج/ خرجا/ 255
خرج/ خرجا/ 281
خرج/ فخراج ربک/ 281
خرج/ و أخرج ضحاها/ 445
خرج/ أخرج المرعی/ 457
خرر/ خر/ 183
خرص/ یخرصون/ 172
خرطم/ الخرطوم/ 410
خرق/ و خرقوا/ 171
خرق/ تخرق/ 244
خزی/ خزی/ 104
خسأ/ خاسئین/ 101
خسأ/ اخسئوا/ 282
خسر/ خاسرون/ 94
خسر/ خسروا/ 165
خسر/ المخسرین/ 296
خسر/ تخسروا/ 383
خسف/ و خسف/ 433
خشب/ خشب/ 403
خشع/ الخاشعین/ 97
خضع/ و خشت/ 265
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 535
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
خشع/ خاشعة/ 347
خصص/ خصاصة/ 398
خصف/ یخصفان/ 176
خصم/ الخصام/ 119
خصم/ الخصام/ 352
خصم/ یخصمون/ 326
خضد/ مخضود/ 388
خضع/ تخضعن/ 317
خطأ/ الخاطئین/ 213
خطأ/ خطئا کبیرا/ 243
خطأ/ بالخاطئة/ 414
خطب/ الخطب/ 216
خطف/ الخطف/ 92
خطو/ خطوات/ 115
خفت/ تخافت/ 247
خفت/ یتخافتون/ 265
خفض/ و اخفض جناحک/ 232
خفض/ خافضة/ 387
خفی/ أخفیها/ 261
خلد/ خالدون/ 93
خلد/ أخلد/ 185
خلد/ الخلود/ 367
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 536
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
خلد/ مخلدون/ 388
خلد/ أخلده/ 479
خلص/ الإخلاص/ 112
خلص/ خلصوا/ 218
خلط/ الخلطاء/ 337
خلف/ خلاف/ 160
خلف/ خلائف/ 174
خلف/ خلفتمونی/ 183
خلف/ خلاف رسول اللّه/ 198
خلف/ الخالفین/ 198
خلف/ الخوالف/ 198
خلف/ خلافک/ 245
خلف/ خلفة/ 291
خلف/ مستخلفین/ 393
خلق/ خلاق/ 106
خلق/ أخلق/ 135
خلق/ مخلقة/ 273
خلق/ غیر مخلقة/ 273
خلق/ خلق الأولین/ 295
خلل/ خلة/ 125
خلل/ خلیلا/ 154
خلل/ خلال/ 226
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 537
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
خلل/ خلال الدیار/ 241
خلل/ خلاله/ 286
خلو/ و تخلت/ 453
خمد/ خامدین/ 267
خمد/ خامدون/ 325
خمر/ خمرا/ 215
خمر/ الخمر/ 284
خمص/ مخمصة/ 158
خمط/ خمط/ 320
خنس/ الخنس/ 450
خنق/ المنخنقة/ 158
خور/ خوار/ 183
خوف/ و خیفة/ 187
خوف/ تخوف/ 236
خول/ خولناکم/ 169
خون/ تختانون/ 117
خون/ خائنة/ 159
خون/ خائنة الأعین/ 346
خوی/ خاویة/ 126
خوی/ خاویة/ 413
خیر/ خیرا/ 116
خیر/ الخیرة/ 303
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 538
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
خیر/ خیرات/ 386
خیر/ الخیر/ 476
خیط/ الخیط الأبیض/ 117
خیط/ الخیاط/ 177
خیل/ مختالا/ 149
(د) دأب/ دأب/ 131
دأب/ دأبا/ 216
دأب/ دائبین/ 226
دبب/ دآبة/ 114
دبر/ تدبرت/ 151
دبر/ دابر/ 167
دبر/ أدبار السجود/ 367
دبر/ إدبار النجوم/ 367
دبر/ فالمدبرات/ 443
دبر/ أدبر/ 430
دثر/ المدثر/ 429
دحر/ مدحورا/ 175
دحر/ دحورا/ 329
دحض/ لیدحضوا/ 253
دحض/ المدحض/ 334
دحض/ داحضة/ 349
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 539
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
دحا/ دحاها/ 445
دخر/ تدخرون/ 135
دخر/ داخرون/ 236
دخل/ دخلا/ 238
دخن/ بدخان/ 355
درأ/ فادارأتم/ 103
درج/ درجات/ 125
درج/ سنستدرجهم/ 185
درر/ درت/ 165
درر/ دری/ 285
درس/ درست/ 171
درک/ درکات/ 155
درک/ ادارکوا/ 177
درک/ درکا/ 264
دسر/ و دسر/ 380
دسس/ یدسه/ 236
دسس/ دساها/ 465
دعع یدعون/ 371
دعع/ یدع/ 485
دعو/ دعواهم/ 175
دعو/ دعواهم/ 201
دعو/ أدعیاءکم/ 315
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 540
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
دعو/ یدعون/ 327
دعو/ دعوة/ 346
دعو/ یدعون/ 372
دفأ/ دف‌ء/ 235
دفع/ ارفعوا/ 142
دکک/ دکا/ 182
دکک/ فدکتا/ 414
دکک/ دکت/ 462
دلک/ دلوک الشمس/ 245
دلو/ دلاه/ 176
دلو/ تدلوا بها/ 117
دلو/ أدلی دلوه/ 212
دلو/ التدلی/ 375
دمدم/ فدمدم/ 466
دمر/ و دمرنا/ 182
دمغ/ فیدمغه/ 267
دنو/ الدنیا/ 191
دنو/ أدنی الأرض/ 309
دنو/ یدنین/ 318
دنو/ دانیة/ 415
دهر/ الدهر/ 357
دهق/ دهاقا/ 441
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 541
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
دهم/ مدهامتان/ 385
دهن/ کالدهان/ 385
دهن/ مدهنون/ 391
دهن/ تدهن/ 409
دهی/ أدهی/ 381
دور/ دوائر/ 199
دور/ دائرة السوء/ 199
دور/ دیارا/ 420
دول/ نداولها/ 139
دول/ دولة/ 397
دین/ الدین/ 84
دین/ مدین/ 179
دین/ الدین القیم/ 195
دین/ دین الملک/ 218
دین/ الدین واصبا/ 236
دین/ لمدینون/ 332
دین/ الدین/ 369
دین/ مدینین/ 392
دین/ دین القیمة/ 473
(ذ) ذأم/ مذءوما/ 175
ذبب/ مذبذبین/ 155
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 542
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
ذبح/ ذبح/ 333
ذرأ/ الذریة/ 108
ذرأ/ ذرأ/ 172
ذرع/ ذرعا/ 207
ذرع/ ذرعها/ 415
ذرو/ تذروه/ 253
ذرو/ و الذاریات ذروا/ 369
ذعن/ مذعنین/ 286
ذقن/ الأذقان/ 247
ذکر/ ذکری/ 167
ذکر/ ذکرکم/ 267
ذکر/ لذکر/ 353
ذکر/ تذکرة/ 391
ذکر/ ذکراها/ 445
ذکو/ ذکیتم/ 158
ذلل/ الذلة/ 100
ذلل/ ذلول/ 102
ذلل/ أذلة/ 161
ذلل/ ذللا/ 237
ذلل/ ذلولا/ 407
ذلل/ و ذللت/ 437
ذمم/ الذمة/ 193
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 543
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
ذنب/ ذنوبا/ 370
ذنب/ ذنوبا/ 370
ذهل/ تذهل/ 273
ذود/ تذودان/ 302
ذیع/ أذاعوا به/ 151
(ر) رأف/ رءوف/ 112
رأف/ رأفة/ 283
رأی/ أریتکم/ 167
رأی/ رءیا/ 258
ربب/ الرب/ 83
ربب/ ربانیین/ 136
ربب/ ربیون/ 140
ربب/ ربائبکم/ 148
ربص/ تربص/ 122
ربط/ و رابطوا/ 144
ربع/ و ربطنا/ 249
ربو/ رباع/ 145
ربو/ ربوة/ 129
ربو/ الربا/ 129
ربو/ و یربی/ 129
ربو/ رابیا/ 222
ربو/ أربی/ 238
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 544
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
ربو/ ربت/ 273
ربو/ ربوة/ 280
ربو/ رابیة/ 414
رتع/ نرتع/ 211
رتق/ رتقا/ 267
رتل/ الترتیل/ 247
رجأ/ أرجئه/ 180
رجأ/ مرجئون/ 199
رجج/ رجت/ 387
رجز/ الرجز/ 100
رجس/ رجس/ 163
رجس/ رجسا/ 200
رجع/ لا یرجعون/ 269
رجع/ الرجع/ 457
رجع/ الرجعی/ 471
رجف/ رجفة/ 179
رجف/ الراجفة/ 443
رجف/ ترجف/ 426
رجل/ رجالا أو رکبانا/ 125
رجل/ رجلک/ 245
رجل/ رجالا/ 274
رجم/ لرجمناک/ 208
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 545
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
رجم/ رجما/ 250
رجم/ لأرجمنک/ 258
رجم/ المرجومین/ 294
رجو/ لنرجمنکم/ 325
رجو/ أرجائها/ 414
رجو/ ترجون/ 419
رحب/ رحبت/ 194
رحق/ رحیق/ 452
رحم/ الرحیم/ 83
رحم/ الرحمن/ 83
رحم/ الأرحام/ 145
رحم/ رحمته/ 178
رحم/ رحما/ 254
رحم/ المرحمة/ 464
رخو/ رخاء/ 269
رخو/ رخاء/ 339
ردأ/ ردءا/ 302
ردد/ و نرد علی أعقابنا/ 168
ردد/ ردوا أیدیهم/ 225
ردد/ فارتدا/ 254
ردد/ مردا/ 259
ردد/ رددناه/ 470
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 546
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
ردف/ مردفین/ 189
ردف/ ردف لکم/ 299
ردم/ ردما/ 255
ردی/ و المتردیة/ 158
ردی/ الردی/ 172
ردی/ فتردی/ 262
ردی/ تردی/ 467
رذل/ أراذلنا/ 204
رذل/ أرذل العمر/ 238
رذل/ الأرذلون/ 294
رزق/ رزقکم/ 391
رسخ/ الراسخون/ 131
رسس/ الرس/ 290
رسل/ رسول/ 293
رسل/ و المرسلات عرفا/ 439
رسو/ رواسی/ 221
رسو/ راسیات/ 320
رصد/ مرصد/ 193
رصد/ و إرصادا/ 199
رصد/ رصدا/ 421
رصد/ رصدا/ 423
رصد/ مرصادا/ 442
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 547
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
رصد/ لبالمرصاد/ 462
رضع/ المراضع/ 301
رضو/ راضیة/ 447
رعب/ الرعب/ 250
رعد/ الرعد/ 91
رعی/ راعنا/ 106
رعی/ و راعنا/ 150
رعی/ الرعاء/ 302
رغد/ رغدا/ 95
رغم/ مراغما/ 153
رفت/ رفات/ 244
رفث/ رفث/ 117
رفد/ الرفد المرفود/ 208
رفرف/ رفرف/ 386
رفع/ ترفع/ 285
رفع/ رافعة/ 387
رفع/ رفع سمکها/ 445
رفق/ مرفقا/ 250
رفق/ مرتفقا/ 251
رقب/ رقیبا/ 145
رقب/ فی الرقاب/ 197
رقب/ ارتقبوا/ 208
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 548
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
رقد/ مرقدنا/ 326
رقق/ رق منشور/ 371
رقم/ الرقیم/ 249
رقم/ مرقوم/ 451
رقی/ التراقی/ 434
رقی/ راق/ 434
رکب/ رکوبهم/ 328
رکب/ رکاب/ 397
رکد/ رواکد/ 349
رکز/ رکزا/ 259
رکس/ أرکسهم/ 152
رکض/ یرکضون/ 267
رکض/ ارکض/ 339
رکم/ فیرکمه/ 191
رکم/ رکاما/ 286
رکن/ إلی رکن شدید/ 207
رکن/ ترکنوا/ 209
رکن/ برکنه/ 370
رمز/ رمزا/ 134
رمم/ رمیم/ 328
رهب/ فارهبون/ 96
رهب/ استرهبوهم/ 181
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 549
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
رهق/ یرهق/ 201
رهق/ ترهقنی/ 254
رهق/ رهقا/ 421
رهق/ و لا رهقا/ 421
رهق/ سأرهقه/ 430
رهن/ رهن/ 130
رهن/ رهین/ 372
رهو/ روهوا/ 356
روح/ روح القدس/ 104
روح/ و روح منه/ 155
روح/ روح اللّه/ 219
روح/ بالروح/ 235
روح/ تریحون/ 235
روح/ الروح/ 246
روح/ الریح العقیم/ 370
روح/ الریحان/ 384
روح/ فروح/ 392
روح/ ریحکم/ 191
رود/ و راودته/ 212
رود/ رویدا/ 457
روع/ الروع/ 206
روغ/ راغ/ 332
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 550
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
ریب/ ریب/ 87
ریب/ ترتابوا/ 130
ریب/ ریب المنون/ 372
ریش/ الریش/ 176
ریع/ ریع/ 295
رین/ ران/ 452
(ز) زبر/ زبر/ 143
زبر/ زبر/ 255
زبر/ زبرا/ 280
زبن/ الزبانیة/ 471
زجر/ و الزاجرات/ 329
زجر/ زجرة/ 330
زجر/ مزدجر/ 379
زجر/ و ازدجر/ 379
زجو/ مزجاة/ 219
زجو/ یزجی/ 245
زحز/ بمزحزحه/ 105
زحزح/ زحزح/ 143
زحف/ زحفا/ 190
زخرف/ الزخرف/ 171
زخرف/ زخرف القول/ 171
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 551
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
زخرف/ زخرفها/ 201
زرب/ و الزرابی/ 459
زرق/ زرقا/ 265
زری/ ازدراه/ 204
زعم/ زعیم/ 217
زفر/ زفیر/ 209
زفف/ یزفون/ 332
زکو/ زکی و زکاة/ 97
زکو/ زاکیة/ 254
زکو/ تزکی/ 264
زکو/ زکی/ 283
زکو/ زکاها/ 465
زلزل/ زلزلوا/ 120
زلف/ زلفا/ 209
زلف/ و أزلفنا/ 294
زلف/ زلفی/ 321
زلق/ زلفة/ 407
زلق/ زلقا/ 252
زلق/ لیزلقونک/ 412
زلل/ فأزلهما/ 95
زلل/ استزلهم/ 141
زلم/ الأزلام/ 158
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 552
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
زمر/ زمرا/ 343
زمل/ المزمل/ 425
زمهر/ زمهریرا/ 437
زنجبل/ الزنجبیل/ 438
زنم/ زنیم/ 410
زهر/ زهرة الحیاة/ 266
زهق/ تزهق/ 196
زوج/ ثمانیة أزواج/ 173
زوج/ زوجین/ 205
زوج/ زوجین/ 221
زوج/ أزواجا/ 263
زوج/ زوج/ 273
زوج/ و أزواجهم/ 330
زوج/ یزوجهم/ 351
زوج/ زوجین/ 370
زوج/ زوجت/ 449
زور/ تزاور/ 250
زیت/ و الزیتون/ 469
زیغ/ زیغ/ 131
زیل/ زیلنا/ 201
زیل/ تزیلوا/ 361
زین/ زینتکم/ 176
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 553
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
زین/ یوم الزینة/ 263
(س) سأر/ سؤرة/ 88
سأل/ سؤالک/ 262
سأل/ للسائل/ 370
سأل/ و اسألوا/ 399
سأم/ تسأموا/ 130
سبأ/ سبأ/ 298
سبب/ أسباب/ 115
سبب/ سببا/ 255
سبب/ الأسباب/ 335
سبب/ یسبتون/ 184
سبت/ سباتا/ 290
سبح/ نسبح/ 94
سبح/ و السبحة/ 257
سبح/ یسبحون/ 268
سبح/ المسبحین/ 334
سبح/ و السابحات/ 443
سبح/ سبحا/ 426
سبط/ الأسباط/ 112
سبع/ سبعا/ 232
سبغ/ سابغات/ 319
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 554
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
سبق/ سبقوا/ 191
سبق/ نستبق/ 212
سبق/ سبقت/ 266
سبق/ فالسابقات/ 443
سبل/ سبیل اللّه/ 197
سبل/ و ابن السبیل/ 197
سبل/ سبلا/ 263
سجد/ و مساجد/ 276
سجد/ و سجودهما/ 383
سجد/ المساجد/ 422
سجر/ یسجرون/ 346
سجر/ المسجور/ 371
سجر/ سجرت/ 449
سجل/ سجیل/ 208
سجل/ السجل/ 271
سجن/ سجین/ 451
سجو/ سجی/ 467
سحب/ سحابا ثقالا/ 178
سحت/ سحت/ 161
سحت/ سحته/ 264
سحر/ مسحورا/ 244
سحر/ تسحرون/ 281
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 555
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
سحر/ المسحرین/ 295
سحق/ سحیق/ 275
سحق/ سحقا/ 407
سخر/ المسخر/ 115
سخر/ سخریا/ 282
سخر/ یستسخرون/ 329
سخر/ الساخرین/ 342
سدد/ سدیدا/ 147
سدد/ السد/ 255
سدا/ سدی/ 435
سرب/ سرب/ 221
سرب/ سربا/ 254
سرب/ سراب/ 286
سرب/ سرابا/ 441
سربل/ سرابیل/ 227
سرح/ التسریح/ 123
سرح/ تسرحون/ 235
سرد/ السرد/ 319
سردق/ سرادق/ 251
سرر/ سرا/ 124
سرر/ السراء/ 139
سرر/ و أسروا/ 202
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 556
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
سرر/ و أسروه/ 212
سرر/ و سرورا/ 437
سرع/ نسارع/ 280
سرف/ إسرافنا/ 140
سرمد/ سرمدا/ 303
سری/ فأسر/ 207
سری/ سریا/ 257
سری/ یسر/ 461
سطح/ سطحت/ 459
سطر/ أساطیر/ 166
سطر/ المسیطرون/ 373
سطر/ مستطر/ 381
سطر/ بمسیطر/ 459
سطو/ یسطون/ 277
سعر/ سعیرا/ 147
سعر/ سعر/ 380
سعر/ سعرت/ 449
سعی/ سعیا/ 128
سعی/ السعی/ 332
سعی/ فاسعوا/ 401
سعی/ سعیکم/ 467
سغب/ مسغبة/ 464
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 557
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
سفح/ مسافحین/ 148
سفح/ مسفوحا/ 173
سفر/ أسفارنا/ 321
سفر/ أسفارا/ 401
سفر/ أسفر/ 430
سفر/ سفرة/ 447
سفر/ مسفرة/ 447
سفع/ لنسفعا/ 471
سفک/ یسفک/ 94
سفل/ السافلین/ 470
سفه/ السفیه/ 90
سفه/ سفه نفسه/ 111
سقط/ سقط/ 183
سقط/ سقطوا/ 196
سقف/ السقف/ 371
سقم/ سقیم/ 332
سقی/ السقایة/ 217
سقی/ فأسقیناکموه/ 230
سکب/ مسکوب/ 389
سکت/ سکت/ 183
سکر/ سکرت/ 229
سکر/ سکرا/ 237
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 558
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
سکر/ سکرة الموت/ 366
سکن/ المسکنة/ 100
سکن/ سکینه/ 125
سکن/ سکنا/ 170
سکن/ المسکین/ 619
سکن/ سکن/ 199
سکن/ ساکنا/ 290
سلخ/ انسلخ/ 184
سلخ/ نسلخ منه/ 326
سلسبل/ سلسبیلا/ 438
سلط/ سلطانا/ 140
سلف/ سلف/ 129
سلف/ أسلفت/ 201
سلف/ سلفا/ 354
سلق/ سلقوکم/ 316
سلک/ فاسلک/ 279
سلک/ سلکناه/ 296
سلک/ یسلک/ 423
سلل/ سلالة/ 279
سلل/ یتسللون/ 287
سلم/ مسلمة/ 103
سلم/ أسلم وجهه/ 107
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 559
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
سلم/ أسلمت/ 111
سلم/ السلم/ 119
سلم/ السلم/ 153
سلم/ السلام/ 159
سلم/ سلما/ 167
سلم/ و سلاما/ 268
سلم/ سلاما/ 291
سلم/ سلیم/ 294
سلم/ مستسلمون/ 330
سلم/ أسلمنا/ 332
سلم/ سالما/ 342
سلم/ أسلمنا/ 364
سلم/ سلام/ 471
سلو/ السلوی/ 99
سمد/ سامدون/ 378
سمر/ سامرا/ 280
سمع/ السمیع/ 437
سمع/ غیر مسمع/ 150
سمع/ سماعون/ 161
سمم/ سم الخیاط/ 177
سمم/ السموم/ 231
سمم/ سموم/ 389
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 560
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
سمو/ بسم اللّه/ 83
سمو/ الأسماء الحسنی/ 185
سمی/ إلی السماء/ 274
سندس/ سندس/ 251
سنم/ تسنیم/ 452
سنن/ سنن/ 139
سنن/ مسنون/ 231
سنه/ یتسنه/ 126
سنو/ بالسنین/ 181
سنو/ سنا/ 286
سهر/ بالساهرة/ 444
سهم/ فساهم/ 333
سوأ/ سیئة/ 151
سوأ/ سوأة/ 160
سوأ/ سیئ بهم/ 207
سوأ/ سوء الحساب/ 222
سوأ/ سوء الحساب/ 222
سوأ/ سوء الدار/ 222
سوأ/ من غیر سوء/ 262
سوأ/ السوأی/ 309
سوح/ ساحة/ 334
سود/ الأسود/ 117
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 561
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
سود/ سیدا/ 133
سود/ سیدها/ 213
سور/ سورة/ 92
سور/ أساور/ 251
سور/ التسور/ 337
سور/ أسورة/ 353
سور/ بسور/ 393
سوط/ السوط/ 462
سوع/ و سواع/ 419
سوغ/ یسیغه/ 225
سوط/ سائغا/ 237
سوق/ السوق/ 338
سوق/ سوقه/ 361
سوق/ ساق/ 411
سوق/ الساق/ 435
سول/ سولت/ 212
سوم/ یسومونکم/ 98
سوم/ السیماء/ 129
سوم/ المسومة/ 132
سوم/ مسومین/ 138
سوم/ مسومة/ 208
سوم/ تسیمون/ 236
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 562
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
سوم/ بسیماهم/ 385
سوی/ استوی/ 94
سوی/ سواء السبیل/ 107
سوی/ سواء/ 136
سوی/ تسوی/ 149
سوی/ علی سواء/ 191
سوی/ سویا/ 257
سوی/ سوی/ 263
سیب/ السائبة/ 163
سیح/ فسیحوا/ 193
سیح/ السائحون/ 199
سیح/ سائحات/ 405
سیر/ السیارة/ 163
سیر/ السیر/ 321
سیر/ تسیر الجبال/ 371
سین/ سینین/ 469
(ش) شأم/ المشئمة/ 387
شبه/ متشابها/ 93
شبه/ تشابهت/ 108
شبه/ مشتبها/ 170
شبه/ غیر متشابه/ 170
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 563
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
شبه/ متشابها/ 341
شتت/ شتی/ 263
شتت/ أشتاتا/ 287
شتو/ شتاء/ 483
شجر/ شجر/ 151
شجر/ شجر/ 235
شجر/ شجرة الخلد/ 266
شجر/ و الشجر/ 383
شحح/ أشحة/ 316
شحح/ شح نفسه/ 398
شحن/ مشحون/ 294
شخص/ شاخصة/ 270
شدد/ أشده/ 173
شدد/ شدید القوی/ 375
شدد/ أشد وطئا/ 425
شدد/ لشدید/ 476
شرب/ و أشربوا/ 105
شرب/ شرب/ 295
شرد/ فشرد/ 191
شرذم/ شرذمة/ 294
شرط/ أشراطها/ 360
شرع/ شرعة/ 161
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 564
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
شرع/ شرعا/ 184
شرع/ شرع/ 349
شرع/ شریعة/ 357
شرق/ مشرقین/ 231
شرق/ و أشرقت/ 343
شرق/ المشرقان/ 384
شرق/ المشارق/ 418
شرک/ به مشرکون/ 239
شری/ اشتروا/ 91
شری/ شروا/ 106
شری/ یشری/ 119
شطأ/ شطأه/ 302
شطأ/ شطأه/ 361
شطر/ شطره/ 113
شطط/ شططا/ 250
شطط/ تشطط/ 337
شطن/ شیطان/ 90
شعب/ الشعوب/ 364
شعر/ یشعرون/ 89
شعر/ شعائر اللّه/ 113
شعر/ مشعر/ 119
شعر/ المشعر الحرام/ 119
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 565
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
شعر/ شعائر اللّه/ 157
شعر/ الشعری/ 377
شغف/ شغفها/ 214
شفع/ و الشفع/ 461
شفق/ مشفقین/ 253
شفق/ مشفقون/ 267
شفی/ شفا/ 137
شقق/ شقاق/ 112
شقق/ شاقوا اللّه/ 190
شقق/ الشقة/ 195
شقق/ شق/ 235
شقق/ أشق/ 223
شقو/ أشقاها/ 465
شکر/ شاکر/ 114
شکس/ متشاکسون/ 341
شکل/ شاکلته/ 246
شکل/ شکله/ 340
شکو/ مشکاة/ 285
شمت/ الشماتة/ 183
شمخ/ شامخات/ 439
شمز/ اشمأز/ 342
شمس/ شمسا/ 437
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 566
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
شنأ/ شنئان/ 157
شنأ/ شانئک/ 485
شهب/ شهاب/ 229
شهب/ بشهاب قبس/ 297
شهب/ و شهبا/ 421
شهد/ شهیدا/ 149
شهد/ الأشهاد/ 204
شهد/ و شاهد/ 455
شهد/ و مشهود/ 455
شهر/ أشهر معلومات/ 118
شهر/ الشهر الحرام/ 157
شهق/ و الشهیق/ 209
شوب/ لشوبا/ 332
شور/ و شاورهم/ 141
شور/ شوری/ 349
شوظ/ شواظ/ 384
شوک/ الشوکة/ 189
شوی/ الشوی/ 417
شیب/ شیبا/ 427
شید/ مشید/ 276
شیع/ شیعا/ 167
شیع/ شیع الأولین/ 229
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 567
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
شیع/ شیعة/ 258
شیع/ شیعا/ 301
شیع/ شیعته/ 301
شیع/ بأشیاعهم/ 322
شیع/ أشیاعکم/ 381
(ص) صبأ/ صبأ/ 101
صبح/ مصباح/ 285
صبر/ الصبر/ 97
صبر/ فما أصبرهم/ 115
صبر/ و اصبروا/ 144
صبر/ و اصبر نفسک/ 251
صبغ/ صبغة اللّه/ 112
صبغ/ صبغ/ 279
صبو/ أصب/ 215
صحب/ الصاحب بالجنب/ 149
صحب/ یصحبون/ 268
صخخ/ الصاخة/ 447
صدد/ صدید/ 225
صدد/ یصدون/ 354
صدر/ ذات الصدور/ 141
صدر/ یصدر/ 302
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 568
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
صدع/ فاصدع/ 233
صدع/ یصدعون/ 310
صدع/ یصدعون/ 388
صدع/ الصدع/ 457
صدف/ یصدفون/ 167
صدف/ بین الصدفین/ 255
صدق/ صدقات/ 146
صدق/ صدیق/ 151
صدی/ تصدیة/ 190
صدی/ تصدی/ 447
صرح/ الصرح/ 298
صرخ/ بمصرخکم/ 225
صرخ/ یستصرخه/ 302
صرخ/ صریخ/ 302
صرر/ صرهن/ 128
صرر/ صر/ 138
صرر/ یصرون/ 139
صرر/ صرة/ 370
صرصر/ صرصرا/ 347
صرط/ الصراط/ 84
صرف/ تصریف/ 114
صرف/ مصرفا/ 253
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 569
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
صرف/ صرفا/ 289
صرم/ لیصرمنها/ 411
صرم/ کالصریم/ 411
صطر/ بمصیطر/ 459
صعد/ تصعدون/ 140
صعد/ صعیدا طیبا/ 150
صعد/ صعدا/ 422
صعد/ و الصعود/ 430
صعر/ تصعر/ 311
صعق/ الصاعقة/ 91
صعق/ صعقا/ 183
صعق/ فصعق/ 343
صغر/ صغار/ 172
صغو/ تصغی/ 172
صغو/ صغت/ 405
صفح/ الصفح/ 107
صفح/ صفحا/ 351
صفد/ الأصفاد/ 227
صفف/ صفا/ 264
صفف/ صوآف/ 275
صفف/ و الصافات/ 339
صفف/ الصافون/ 334
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 570
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
صفف/ صفا/ 401
صفف/ صافات و یقبضن/ 407
صفن/ الصافنات/ 338
صفو/ اصطفی/ 111
صفو/ صفوان/ 128
صکک/ فصکت/ 370
صلد/ صلدا/ 128
صلصل/ صلصال/ 230
صلو/ صلوات/ 113
صلو/ للصلاة/ 124
صلو/ صلوات الرسول/ 199
صلو/ أ صلوتک/ 208
صلو/ و صلوات/ 476
صلی/ نصلیه نارا/ 148
صلی/ تصطلون/ 297
صلی/ اصلوها/ 328
صلی/ صلوه/ 415
صمد/ الصمد/ 489
صمع/ صوامع/ 276
صنع/ صنعا/ 256
صنع/ و لتصنع/ 263
صنع/ و اصطنعتک/ 263
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 571
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
صنع/ مصانع/ 295
صنم/ الصنم/ 226
صنو/ صنوان/ 221
صهر/ یصهر/ 274
صهر/ و صهرا/ 291
صوب/ صیب/ 91
صوب/ مصیبة/ 113
صوب/ أصاب/ 339
صور/ صرهن/ 128
صور/ صور/ 168
صوع/ صواع/ 217
صوم/ صوما/ 258
صید/ الصید/ 157
صیصی/ صیاصیهم/ 317
صیف/ و صیفا/ 483
(ض) ضبح/ و الضبح/ 475
ضحک/ فضحکت/ 206
ضحو/ تضحی/ 266
ضحو/ و ضحاها/ 465
ضرب/ ضرب المثل/ 93
ضرب/ ضربا/ 129
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 572
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
ضرب/ فضربنا/ 249
ضرب/ و لا یضربن/ 284
ضرب/ و لیضربن/ 284
ضرب/ أ فنضرب/ 351
ضرر/ أضطره/ 109
ضرر/ اضطر/ 115
ضرر/ و الضراء/ 116
ضرر/ الضرر/ 153
ضرع/ ضریع/ 459
ضعف/ ضعف/ 128
ضعف/ یضاعفها/ 149
ضعف/ لکل ضعف/ 177
ضعف/ ضعف/ 192
ضعف/ ضعف الحیاة/ 245
ضعف/ المضعفون/ 310
ضعف/ الضعف/ 321
ضغث/ أضغاث/ 215
ضغن/ الأضغان/ 359
ضلل/ الضالون/ 85
ضلل/ تضل/ 130
ضلل/ ضلال/ 222
ضلل/ الضالین/ 293
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 573
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
ضلل/ ضللنا/ 313
ضلل/ أضل أعمالهم/ 361
ضلل/ تضلیل/ 481
ضمر/ ضامر/ 274
ضنک/ ضنکا/ 266
ضهأ/ یضاهون/ 194
ضیر/ ضیر/ 294
ضیز/ ضیزی/ 376
ضیق/ ضیق/ 239
(ط) طبع/ طبع/ 155
طبق/ طبقا عن طبق/ 453
طحا/ طحاها/ 465
طرف/ طرف خفی/ 349
طرق/ بطریقتکم/ 264
طرق/ طرائق/ 279
طرق/ طرائق/ 421
طرق/ الطارق/ 457
طعم/ یطعمه/ 125
طغی/ طغیانهم/ 91
طغی/ طاغوت/ 126
طغی/ طغی/ 262
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 574
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
طغی/ تطغوا/ 383
طغی/ الطاغیة/ 413
طغی/ طغواها/ 465
طفف/ المطففین/ 451
طفق/ طفق/ 176
طلح/ و طلح/ 388
طلع/ الطلعة/ 295
طلع/ تطلع/ 479
طلل/ طل/ 128
طمث/ یطمثهن/ 385
طمس/ نطمس/ 150
طمس/ اطمس/ 202
طمس/ لطمسنا/ 328
طمس/ طمست/ 439
طمم/ الطامة/ 445
طمن/ لیطمئن/ 128
طهر/ مطهرة/ 93
طهر/ یطهرن/ 121
طهر/ طهورا/ 290
طود/ الطود/ 294
طور/ الطور/ 101
طور/ و الطور/ 371
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 575
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
طور/ أطوارا/ 419
طوع/ طوعت/ 160
طوع/ مطوعین/ 197
طوف/ الطوفان/ 181
طوق/ سیطوقون/ 143
طول/ طولا/ 148
طول/ الطول/ 345
طوی/ طوی/ 261
طیب/ طوبی/ 222
طیب/ الطیب من القول/ 274
طیب/ طبتم/ 343
طیر/ طائره/ 241
طیر/ اطیرنا/ 298
طیر/ مستطیرا/ 437
طیف/ طیف/ 187
(ظ) ظعن/ ظعنکم/ 238
ظلل/ ظلل/ 119
ظلل/ ظلالهم/ 222
ظلل/ ظلالا/ 238
ظلل/ ظل/ 265
ظلل/ یوم الظلة/ 296
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 576
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
ظلل/ کالظلل/ 311
ظلل/ ظلال/ 327
ظلل/ الظلل/ 341
ظلل/ و ظل ممدود/ 389
ظلل/ ظل/ 440
ظلم/ الظلم/ 95
ظلم/ و ما ظلمونا/ 99
ظلم/ یظلمون/ 175
ظلم/ و لم تظلم/ 252
ظلم/ مظلمون/ 326
ظلم/ ظلمات/ 341
ظمأ/ ظمأ/ 200
ظنن/ یظنون/ 97
ظنن/ لأظنک یا فرعون/ 247
ظنن/ بظنین/ 450
ظهر/ تظاهرون/ 104
ظهر/ ظهریا/ 208
ظهر/ ظهیرا/ 246
ظهر/ یظهروا/ 250
ظهر/ یظهره/ 256
ظهر/ لم یظهروا/ 284
ظهر/ تظهرون/ 309
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 577
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
ظهر/ یظاهرون/ 395
ظهر/ ظاهرین/ 401
(ع) عبأ/ یعبأ/ 292
عبد/ عابدون/ 112
عبد/ و عبد الطاغوت/ 162
عبد/ عبدت/ 293
عبد/ أول العابدین/ 354
عبر/ عبرة/ 131
عبر/ تعبرون/ 215
عبس/ عبوسا/ 437
عبقر/ عبقری/ 386
عتب/ یستعتبون/ 238
عتد/ أعتدنا/ 154
عتد/ عتید/ 366
عتق/ العتیق/ 752
عتل/ فاعتلوه/ 355
عتل/ عتل/ 410
عتا/ و عتوا/ 179
عتا/ عتیا/ 257
عتا/ عاتیة/ 413
عثر/ أعثرنا/ 250
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 578
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
عثو/ و العثا و العثو و العیث/ 100
عجب/ عجاب/ 335
عجز/ و معجزین/ 172
عجز/ معاجزین/ 277
عجز/ أعجاز/ 380
عجف/ عجاف/ 215
عجم/ الأعجمین/ 296
عدد/ أعدت/ 93
عدد/ معدودات/ 119
عدد/ العادین/ 282
عدد/ و عدده/ 479
عدل/ عدل/ 98
عدل/ عدل/ 163
عدل/ یعدلون/ 165
عدل/ تعدل/ 167
عدل/ یعدلون/ 183
عدل/ عدلک/ 451
عدن/ عدن/ 197
عدو/ الاعتداء/ 101
عدو/ و لا عاد/ 115
عدو/ فلا عدوان/ 118
عدو/ اعتدنا/ 155
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 579
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
عدو/ لا تعدو/ 155
عدو/ العداوة/ 159
عدو/ عدوا/ 171
عدو/ العدوة/ 191
عدو/ لا عدوان/ 339
عدو/ و العادیات/ 475
عذر/ المعذرون/ 198
عذر/ عذرا/ 439
عرب/ عربا/ 389
عرج/ یعرجون/ 229
عرج/ معارج/ 352
عرجن/ العرجون/ 326
عرر/ معتر/ 276
عرر/ معرة/ 361
عرش/ عروشها/ 126
عرش/ عرشت/ 172
عرش/ غیر معروشات/ 173
عرش/ یعرشون/ 182
عرش/ العرش/ 219
عرض/ عرضة لإیمانکم/ 121
عرض/ عرضتم/ 124
عرض/ عرضها/ 139
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 580
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
عرض/ عرض/ 153
عرض/ عرضا/ 195
عرض/ عریض/ 347
عرض/ عارضا/ 359
عرف/ الأعراف/ 177
عرف/ عرف/ 186
عرف/ عرفها/ 359
عرم/ العرم/ 320
عرو/ اعتراک/ 205
عری/ العراء/ 334
عزب/ یعزب/ 202
عزر/ عزرتموهم/ 159
عزز/ أعزة/ 162
عزز/ عزیز علیه/ 200
عزز/ عززنا/ 325
عزز/ عزة/ 335
عزز/ عزنی/ 337
عزم/ تعزموا/ 124
عزم/ عزمت/ 141
عزم/ عزم الأمور/ 143
عزم/ أولو العزم/ 358
عزم/ عزم الأمور/ 360
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 581
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
عزو/ عزین/ 418
عسر/ العسر/ 117
عسر/ تعاسرتم/ 405
عسر/ و العسری/ 467
عسعس/ عسعس/ 450
عشر/ و عاشروهن/ 147
عشر/ العشیر/ 273
عشر/ معشار/ 322
عشر/ العشار/ 449
عشو/ و العشی/ 134
عشو/ یعش/ 352
عصب/ عصیب/ 207
عصب/ عصبة/ 211
عصر/ إعصار/ 128
عصر/ یعصرون/ 216
عصر/ العصرات/ 441
عصر/ و العصر/ 477
عصف/ عاصف/ 225
عصف/ عاصفة/ 269
عصف/ العصف/ 383
عصف/ فالعاصفات/ 439
عصم/ یعتصم/ 137
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 582
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
عصم/ العصم/ 399
عضد/ عضدا/ 253
عضض/ عضوا علیکم الأنامل/ 225
عضل/ تعضلوهن/ 123
عضو/ عضین/ 232
عطل/ معطلة/ 276
عطو/ فتعاطی/ 381
عطو/ عطاء حسابا/ 442
عفر/ العفریت/ 298
عضو/ عفونا/ 98
عفو/ العفو/ 120
عفو/ عفا/ 180
عقب/ أعقابنا/ 168
عقب/ عقبا/ 252
عقب/ یعقب/ 297
عقب/ معقبات/ 221
عقب/ عقبی الدار/ 222
عقب/ عقبی الدار/ 222
عقب/ لا معقب/ 223
عقب/ فعاقبتم/ 399
عقب/ عقباها/ 466
عقد/ العقود/ 157
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 583
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
عقد/ عقدة/ 262
عقر/ عاقر/ 134
عقر/ فعقر/ 381
عقل/ العاقل/ 103
عقم/ عقیم/ 277
عکف/ عکف/ 109
عکف/ معکوفا/ 361
علق/ کالمعلقة/ 154
علق/ علقة/ 273
علم/ العالمین/ 83
علم/ علیم/ 94
علم/ عالم/ 93
علم/ علی العالمین/ 98
علم/ معلومات/ 275
علم/ لیعلم/ 284
علم/ الأعلام/ 349
علم/ لعلم/ 354
علو/ علیّ/ 180
علو/ العلی/ 261
علو/ عالیهم/ 438
علو/ علیین/ 452
عمد/ عمد/ 479
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 584
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
عمر/ اعتمر/ 113
عمر/ استعمرکم/ 206
عمر/ عمر/ 231
عمر/ المعمور/ 371
عمل/ و العاملین/ 196
عمل/ عاملة ناصبة/ 459
عمه/ یعمهون/ 91
عمی/ فعمیت/ 303
عنت/ لأعنتکم/ 120
عنت/ ما عنتم/ 138
عنت/ العنت/ 148
عنت/ ما عنتم/ 200
عند/ عنید/ 206
عند/ عنیدا/ 430
عنق/ أعناقهم/ 293
عنو/ و عنت/ 266
عهد/ عهدنا/ 109
عهن/ العهن/ 417
عوج/ العوج/ 137
عوج/ لا عوج له/ 265
عود/ عیدا/ 164
عود/ سنعیدها/ 262
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 585
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
عود/ معاد/ 305
عود/ عاد/ 461
عوذ/ معاذ اللّه/ 213
عور/ عورات/ 287
عور/ عورة/ 315
عوق/ یعوق/ 419
عول/ تعولوا/ 146
عون/ عوان/ 102
عیر/ العیر/ 217
عیش/ معایش/ 175
عیل/ عیلة/ 194
عیل/ عائلا/ 467
عین/ علی عینی/ 263
عین/ علی أعین/ 268
عین/ و معین/ 280
عین/ معین/ 330
عین/ عین/ 332
(غ) غبن/ التغابن/ 403
غبر/ الغابرین/ 179
غثو/ غثاء/ 279
غثو/ غثاء/ 457
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 586
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
غدر/ غادرته/ 253
غدق/ غدقا/ 422
غرب/ غرابیب/ 323
غرر/ غرور/ 143
غرر/ الغرور/ 311
غرف/ غرفة/ 125
غرف/ غرفة/ 292
غرم/ و الغارمین/ 197
غرم/ مغرما/ 198
غرم/ غراما/ 291
غرم/ لمغرمون/ 390
غرو/ أغرینا/ 159
غرو/ لنغرینک/ 318
غزو/ غزی/ 141
غسق/ غسق اللیل/ 245
غسق/ غساق/ 340
غسق/ غاسق/ 490
غسل/ مغتسل/ 339
غسل/ غسلین/ 415
غشا/ غشاوة/ 87
غشا/ غواش/ 177
غشا/ تغشاها/ 186
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 587
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
غشا/ یغشی/ 221
غشا/ و استغشوا ثیابهم/ 419
غشا/ الغاشیة/ 459
غصص/ غصة/ 426
غضب/ المغضوب علیهم/ 85
غضض/ یغضوا/ 284
غضض/ و اغضض/ 311
غطش/ غطش اللیل/ 445
غفر/ غفور/ 115
غلب/ غلبا/ 447
غلظ/ غلظة/ 200
غلف/ غلف/ 105
غلل/ یغل/ 141
غلل/ مغلولة/ 162
غلل/ غل/ 177
غلو/ تغلوا/ 155
غمر/ غمرات الموت/ 169
غمر/ غمرتهم/ 280
غمض/ تغمضوا/ 129
غمم/ الغمام/ 99
غمم/ غمة/ 202
غنم/ المغنم/ 153
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 588
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
غنی/ یغنوا/ 180
غنی/ تغن/ 201
غنی/ یغنیه/ 447
غوث/ یغوث/ 419
غور/ الغار/ 195
غور/ مغارات/ 196
غور/ غورا/ 252
غوط/ الغائط/ 149
غول/ الغول/ 331
غوی/ غی/ 127
غیب/ غیابة/ 211
غیب/ یغتب/ 363
غیث/ یغاث/ 216
غیض/ غیض/ 205
غیض/ تغض/ 221
غیظ/ تغیظا/ 289
(ف) فأو/ فئة/ 125
فتأ/ تفتؤا/ 218
فتح/ یستفتحون/ 105
فتح/ افتح/ 180
فتر/ یفترون/ 132
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 589
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
فتر/ فترة/ 160
فتق/ ففتقناهما/ 267
فتل/ فتیلا/ 150
فتن/ فتنة/ 105
فتن/ و الفتنة/ 118
فتن/ حتی لا تکون فتنة/ 118
فتن/ تفتنی/ 196
فتن/ فتناک/ 263
فتن/ بفاتنین/ 334
فتن/ یفتنون/ 369
فتن/ فتنتم أنفسکم/ 393
فتن/ المفتون/ 409
فتن/ فتنوا/ 455
فتی/ فتیاتکم/ 146
فتی/ فتاها/ 213
فتی/ فتیاتکم/ 284
فجج/ فجاجا/ 267
فجر/ الفاجر/ 420
فجر/ لیفجر أمامه/ 433
فجر/ فجرت/ 451
فجو/ فجوة/ 250
فحش/ فاحشة/ 147
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 590
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
فحش/ الفحشاء/ 176
فحش/ بفاحشة/ 405
فخر/ الفخار/ 384
فرت/ فرات/ 291
فرث/ فرث/ 237
فرج/ فروج/ 365
فرج/ فرجت/ 439
فرح/ تفرح/ 304
فرح/ الفرحین/ 304
فرد/ فرادی/ 169
فردس/ فردوس/ 256
فرر/ المفر/ 433
فرش/ فراشا/ 92
فرش/ الفرش/ 173
فرش/ الفراش/ 477
فرض/ فارض/ 101
فرض/ فرضناها/ 283
فرض/ فرض علیک/ 305
فرض/ فرض/ 405
فرط/ فرطنا/ 166
فرط/ ما فرطنا/ 167
فرط/ لا یفرطون/ 167
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 591
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
فرط/ فرطتم/ 218
فرط/ مفرطون/ 237
فرط/ فرطا/ 251
فرط/ یفرط/ 263
فرع/ فرعها/ 225
فرغ/ أفرغ/ 125
فرغ/ فراغ/ 301
فرغ/ فإذا فرغت/ 469
فرق/ فرقنا/ 98
فرق/ الفرقان/ 98
فرق/ فرقانا/ 190
فرق/ یفرقون/ 196
فرق/ یفرق/ 155
فرق/ فالفارقات/ 439
فره/ فره/ 295
فری/ یفترون/ 132
فری/ الافتراء/ 172
فری/ فریا/ 258
فزز/ استفزز/ 244
فزز/ یستفزونک/ 245
فزع/ الفزع الأکبر/ 271
فزع/ فزع/ 321
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 592
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
فسق/ الفاسق/ 93
فسق/ فسوق/ 118
فشل/ تفشلا/ 138
فصل/ فصالا/ 123
فصل/ فصل/ 125
فصل/ ثم فصلت/ 203
فصل/ فصل الخطاب/ 337
فصل/ و فصیلته/ 417
فصل/ فصل/ 457
فصم/ انفصام/ 126
فضو/ أفضی/ 147
فطر/ فاطر/ 166
فطر/ یتفطرن/ 259
فطر/ فطرة اللّه/ 310
فطر/ فطور/ 407
فطر/ منفطر/ 427
فطر/ انفطرت/ 451
فظظ/ فظا/ 141
فقر/ للفقراء/ 129
فقر/ الفقیر/ 196
فقر/ فاقرة/ 434
فقع/ فاقع/ 102
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 593
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
فقه/ یفقهون/ 151
فکر/ فکر/ 429
فکک/ فک رقبة/ 464
فکک/ منفکین/ 473
فکه/ الفکه/ 326
فکه/ تفکهون/ 390
فلح/ الفلاح/ 88
فلح/ أفلح/ 465
فلق/ فالق الحب و النوی/ 169
فلق/ فالق الإصباح/ 170
فلق/ الفلق/ 489
فلک/ الفلک/ 114
فند/ تفندون/ 219
فنن/ أفنان/ 385
فوت/ تفاوت/ 407
فور/ فورهم/ 138
فور/ فار/ 205
فوز/ بمفازة/ 143
فوز/ مفازا/ 442
فوق/ فواق/ 336
فوم/ الفوم/ 100
فیأ/ فاءوا/ 122
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 594
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
فیأ/ تتفیؤا/ 236
فیأ/ تفی‌ء/ 363
فیض/ أفضتم/ 119
فیض/ تفیض/ 163
فیض/ تفیضون/ 202
فیض/ أفضتم/ 283
(ق) ق/ ق/ 365
قبح/ مقبوحین/ 302
قبر/ أقبره/ 447
قبس/ بقبس/ 261
قبض/ یقبضون/ 197
قبض/ فقبضت/ 264
قبل/ قبلة/ 113
قبل/ قبلا/ 171
قبل/ قبیله/ 176
قبل/ قبلة/ 202
قبل/ قبیلا/ 246
قبل/ قبل/ 298
قتر/ المقتر/ 124
قتر/ قتر/ 201
قتر/ قتورا/ 247
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 595
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
قتل/ قتل الخراصون/ 369
قتل/ فقتل/ 430
قحم/ الاقتحام/ 340
قحم/ فلا اقتحم/ 463
قدد/ و قدت/ 213
قدد/ قددا/ 421
قدر/ قادر/ 92
قدر/ و ما قدروا اللّه/ 169
قدر/ قدر/ 222
قدر/ نقدر/ 268
قدر/ و قدرنا/ 321
قدر/ قدروها/ 438
قدر/ فقدرنا/ 439
قدس/ نقدس لک/ 94
قدم/ قدمه/ 208
قدم/ قدم صدق/ 201
قدم/ قدمنا/ 289
قدم/ قدم/ 340
قدم/ تقدموا/ 363
قذف/ و یقذفون بالغیب/ 322
قرأ/ بالقرآن/ 116
قرأ/ قروء/ 122
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 596
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
قرب/ قربان/ 143
قرب/ ذی القربی/ 149
قرب/ مقربة/ 464
قرح/ قرح/ 139
قرر/ مستقر/ 170
قرر/ مستقرها/ 204
قرر/ ذات قرار/ 280
قرر/ القرور/ 291
قرر/ مستقر/ 379
قرر/ قواریر/ 438
قرض/ تقرضهم/ 250
قرطس/ قرطاس/ 165
قرع/ قارعة/ 223
قرع/ القارعة/ 413
قرف/ اقترف/ 172
قرن/ قرن/ 165
قرن/ مقرنین/ 226
قرن/ مقرنین/ 351
قری/ أم القری/ 169
قری/ القریتین/ 352
قسر/ قسورة/ 431
قسس/ قسیس/ 163
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 597
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
قسط/ أقسط/ 130
قسط/ أقسط/ 145
قسط/ القاسط/ 422
قسطس/ القسطاس/ 243
قسم/ و قاسمهما/ 176
قسم/ المقتسمین/ 232
قسم/ تقاسموا/ 298
قسم/ فالمقسمات/ 369
قسو/ قست/ 103
قشعر/ تقشعر/ 341
قصد/ مقتصدة/ 162
قصد/ قاصدا/ 195
قصد/ القصد/ 311
قصر/ مقتصد/ 324
قصر/ لا یقصرون/ 187
قصر/ قاصرات الطرف/ 331
قصر/ مقصورات/ 386
قصر/ کالقصر/ 440
قصص/ قصیه/ 301
قصف/ قاصفا/ 245
قصم/ قصمنا/ 267
قصو/ القصوی/ 191
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 598
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
قصا/ قصیا/ 257
قضب/ القضب/ 447
قضی/ و قضی الأمر/ 119
قضی/ اقضوا إلی/ 202
قضی/ قضینا/ 241
قضی/ و قضی/ 242
قضی/ فاقض/ 264
قضی/ قضی/ 358
قضی/ فقضی علیه/ 301
قضی/ فقضاهن/ 347
قضی/ القاضیة/ 415
قطر/ من قطران/ 227
قطر/ قطرا/ 255
قطر/ أقطارها/ 316
قطط/ قط/ 336
قطع/ قطعا/ 201
قطع/ بقطع من اللیل/ 207
قطع/ قطع/ 221
قطع/ و تقطعوا أمرهم/ 269
قطع/ ثم لیقطع/ 274
قطع/ لا مقطوعة/ 389
قطف/ قطوفها/ 414
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 599
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
قطمر/ قطمیر/ 323
قطن/ یقطین/ 334
قعد/ القواعد/ 109
قعد/ القواعد/ 287
قعد/ قعید/ 366
قعر/ منقعر/ 380
قفو/ قفینا/ 104
قلب/ یقلب/ 252
قلب/ تتقلب فی القلوب/ 285
قلب/ تقلبون/ 307
قلب/ تقلبهم/ 345
قلد/ القلائد/ 157
قلد/ مقالید/ 343
قلل/ أقلت/ 178
قلم/ الأقلام/ 134
قلی/ قالین/ 296
قمح/ المقمح/ 325
قمطر/ قمطریر/ 437
قمع/ مقامع/ 274
قمل/ القمل/ 181
قنت/ قانتون/ 108
قنت/ قانتین/ 124
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 600
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
قنت/ القانتین/ 132
قنت/ یقنت/ 317
قنط/ القنوط/ 231
قنطر/ القنطار/ 132
قنطر/ المقنطرة/ 132
قنع/ مقنعی رءوسهم/ 226
قنع/ قنع/ 276
قنو/ قنوان/ 170
قنو/ و أقنی/ 377
قوب/ قاب/ 375
قوت/ الأقوات/ 347
قوس/ قوسین/ 375
قوع/ قاع صفصف/ 265
قوع/ بقیعة/ 286
قول/ التقول/ 373
قوم/ المستقیم/ 84
قوم/ یقیمون الصلاة/ 87
قوم/ القیوم/ 125
قوم/ قوام/ 147
قوم/ لقوم/ 161
قوم/ قائم/ 209
قوم/ المقامة/ 324
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 601
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
قوم/ و أقوم قیلا/ 426
قوو/ قوة/ 191
قیض/ قیضنا/ 347
قیل/ قیلا/ 154
قلی/ قالین/ 296
قیل/ قائلون/ 175
قیل/ مقیلا/ 289
(ک) کأس/ بکأس/ 330
کبب/ فکبکبوا/ 294
کبب/ مکبا علی وجهه/ 407
کبت/ یکبتهم/ 139
کبد/ کبد/ 463
کبر/ أکابر/ 172
کبر/ الکبریاء/ 202
کبر/ أکبرنه/ 214
کبر/ کبیرهم/ 218
کبر/ کبره/ 283
کبر/ کبر/ 346
کبر/ کبار/ 420
کبر/ الکبر/ 431
کتب/ کتب/ 116
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 602
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
کتب/ کتابا موقوتا/ 153
کتب/ کتب قیمة/ 473
کثب/ کثیبا مهیلا/ 427
کثر/ التکاثر/ 477
کثر/ الکوثر/ 485
کدح/ کادح/ 453
کدر/ انکدرت/ 449
کدی/ و أکدی/ 377
کذب/ للکذب/ 161
کذب/ کذابا/ 442
کرر/ کرة/ 115
کرر/ الکرة/ 241
کرم/ کراما/ 291
کرم/ کریم/ 293
کره/ کره/ 120
کسب/ کسبت/ 121
کسب/ و ما کسب/ 487
کسف/ کسفا/ 246
کشط/ کشطت/ 449
کشف/ کاشفة/ 378
کظم/ الکاظمین/ 139
کظم/ کظیم/ 218
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 603
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
کعب/ کواعب/ 442
کفأ/ کفؤا/ 489
کفت/ کفاتا/ 440
کفر/ کفر/ 88
کفر/ تکفروه/ 138
کفر/ الکافرین/ 293
کفر/ کفر/ 380
کفف/ کآفة/ 119
کفف/ کآفة/ 321
کفل/ و کفلها/ 133
کفل/ کفل/ 152
کفل/ ذو الکفل/ 269
کفل/ أکفلنیها/ 337
کلأ/ یکلؤکم/ 268
کلب/ مکلب/ 157
کلح/ الکالح/ 281
کلل/ کلالة/ 147
کلل/ کل/ 238
کلم/ و یکلم الناس/ 175
کلا/ ثم کلا/ 477
کمم/ أکمامها/ 347
کمم/ الأکمام/ 383
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 604
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
کمه/ أکمه/ 135
کند/ لکنود/ 476
کنز/ یکنزون/ 194
کنس/ و تکنس/ 450
کنن/ أکننتم/ 124
کنن/ أکنة/ 166
کنن/ أکنانا/ 238
کنن/ تکن/ 299
کنن/ کن/ 310
کنن/ مکنون/ 332
کهف/ الکهف/ 249
کهل/ و کهلا/ 135
کوب/ بأکواب/ 388
کور/ یکور/ 341
کور/ کورت/ 449
کون/ مکانتکم/ 172
کید/ کاد/ 200
کید/ کیدون/ 206
کید/ الکید/ 217
کید/ کیدهم/ 481
کیف/ فکیف إذا/ 360
کیل/ کیل بعیر/ 217
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 605
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
کیل/ کالوهم/ 451
کین/ استکانوا/ 140
(ل) لأک/ الملائکة/ 94
لألأ/ اللؤلؤ/ 384
لبب/ الألباب/ 119
لبد/ لبدا/ 423
لبد/ لبدا/ 463
لبس/ تلبسوا/ 97
لبس/ لبوس/ 268
لبس/ لباسا/ 441
لجأ/ ملجئا/ 196
لجج/ لجی/ 286
لجج/ لجوا/ 407
لحد/ یلحدون/ 185
لحد/ ملتحدا/ 251
لحد/ بإلحاد/ 274
لحف/ إلحافا/ 129
لحن/ لحن القول/ 360
لدد/ ألد/ 119
لدد/ لدا/ 260
لدن/ لدن/ 131
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 606
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
لذذ/ لذة/ 330
لزب/ لازب/ 330
لزم/ لزاما/ 266
لسن/ لسان صدق/ 258
لظی/ لظی/ 417
لظی/ تلظی/ 467
لعن/ اللعن/ 105
لعن/ یلعنهم/ 114
لعن/ الملعونة/ 244
لغب/ لغوب/ 3224
لغو/ اللغو/ 121
لغو/ باللغو/ 291
لغو/ و الغوا فیه/ 347
لغو/ لا لغو/ 372
لغو/ لاغیة/ 459
لفت/ لتلفتنا/ 202
لفح/ اللفح/ 281
لفف/ لفیفا/ 247
لفف/ و التفت/ 434
لفف/ ألفافا/ 441
لفو/ ألفینا/ 115
لقح/ لواقح/ 229
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 607
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
لقط/ یلتطقه/ 211
لقف/ تلقف/ 181
لقی/ فتلقی/ 96
لقی/ تلقاء/ 177
لقی/ من تلقاء نفسی/ 201
لقی/ تلقونه/ 283
لقی/ لتلقی/ 297
لقی/ التلاق/ 346
لقی/ المتلقیان/ 366
لقی/ ألقیا/ 366
لقی/ ألقی السمع/ 367
لقی/ فالتقی/ 379
لقی/ ألقی معاذیره/ 434
لقی/ فالملقیات/ 439
لمز/ یلمزک/ 196
لمز/ تلمزوا أنفسکم/ 363
لمز/ لمزة/ 479
لمس/ لامستم/ 150
لمم/ اللمم/ 377
لمم/ لما/ 462
لهث/ یلهث/ 185
لهم/ فألهمها/ 465
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 608
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
لهو/ لهوا/ 267
لهو/ تلهیهم/ 285
لهو/ لهو الحدیث/ 311
لهو/ تلهی/ 447
لوح/ ألهاکم/ 477
لوذ/ لواحة/ 430
لوم/ لواذا/ 287
لوم/ ملوما/ 243
لوم/ ملیم/ 334
لوم/ اللوامة/ 433
لوة/ اللات/ 376
لو لا/ لو لا/ 108
لوی/ یلوون/ 136
لوی/ تلوا/ 155
لوی/ لوّوا/ 403
لیت/ یلتکم/ 364
لیت/ و لات حین مناص/ 335
لیل/ و لیال عشر/ 461
لیل/ لیلة القدر/ 471
لین/ لینة/ 397
(م) متع/ متاع/ 96
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 609
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
متع/ یمتعکم/ 203
متع/ و متاعا للمقوین/ 391
متن/ متین/ 185
مثل/ مثل الذین/ 120
مثل/ مثلات/ 221
مثل/ المثلی/ 264
مثل/ أمثلهم/ 265
مثل/ تماثیل/ 320
مثل/ کمثله/ 349
مثل/ و مثلا/ 354
مجد/ مجید/ 206
محص/ و لیمحص/ 139
محق/ یمحق/ 129
محل/ محال/ 221
محن/ امتحن/ 363
محن/ فامتحنوهن/ 399
مخر/ مواخر/ 236
مخض/ المخاض/ 257
مدد/ یمدهم/ 90
مدد/ یمدونهم/ 187
مدد/ مد/ 221
مدد/ فلیمدد بسبب/ 274
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 610
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
مدد/ مد الظل/ 290
مدد/ مدت/ 453
مدد/ ممددة/ 479
مرج/ مرج البحرین/ 290
مرج/ مریج/ 365
مرج/ مارج/ 384
مرج/ المرجان/ 384
مرد/ مرحا/ 243
مرد/ مریدا/ 154
مرد/ مردوا علی النفاق/ 199
مرد/ ممرد/ 298
مرر/ فمرت/ 186
مرر/ المرة/ 375
مرر/ ذو مرة/ 375
مرر/ مستمر/ 379
مرر/ مستمر/ 380
مرض/ مرض/ 89
مری/ ممترین/ 136
مری/ یمترون/ 165
مری/ مریة/ 204
مری/ تمار/ 251
مری/ أ فتمارونه/ 376
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 611
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
مری/ فتماروا/ 381
مزن/ المزن/ 390
مسح/ المسیح/ 134
مسح/ مسحا/ 338
مسخ/ لمسخناهم/ 328
مس/ مسد/ 487
مسس/ مس/ 129
مسس/ مساس/ 264
مسک/ یمسکون/ 184
مشج/ أمشاج/ 437
مضغ/ مضغة/ 273
مطر/ فأمطر/ 190
مطو/ یتمطی/ 435
معن/ الماعون/ 485
مقت/ مقتا/ 147
مقت/ مقیتا/ 152
مکر/ المکر/ 181
مکن/ مکین/ 216
مکن/ نمکن/ 303
مکو/ مکاء/ 190
ملأ/ الملأ/ 125
ملق/ إملاق/ 173
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 612
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
ملک/ الملائکة/ 94
ملک/ ملکوت/ 169
ملک/ بملکنا/ 264
ملل/ ملة/ 110
ملل/ الملة الأخری/ 335
ملل/ نملی/ 142
ملو/ ملیا/ 258
منع/ و لا ممنوعة/ 389
منن/ المن/ 99
منن/ فامنن/ 339
منن/ ممنون/ 347
منن/ منا/ 359
منن/ و لا تمنن/ 429
منی/ أمانی/ 103
منی/ الأمنیة/ 107
منی/ أمنیة/ 107
منی/ أمنیته/ 277
منی/ تمنی/ 277
منی/ تمنی/ 377
منی/ تمنون/ 390
مهد/ المهاد/ 119
مهد/ فی المهد/ 135
مهد/ یمهدون/ 310
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 613
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
مهل/ المهل/ 251
مهما/ مهما/ 181
موت/ أمتنا/ 345
موت/ و أمواتا/ 440
موج/ یموج/ 256
مور/ تمور/ 371
موه/ من الماء/ 291
مید/ أن تمید/ 236
میر/ مار أهله/ 217
میز/ یمیز/ 143
میز/ و امتازوا/ 327
میز/ تمیز/ 407
(ن) ن/ ن/ 409
نأی/ ینئون/ 166
نأی/ نأی بجانبه/ 246
نبأ/ الأنباء/ 165
نبأ/ الأنباء/ 303
نبأ/ النبأ/ 441
نبت/ تنبت/ 279
نبذ/ نبذه/ 105
نبذ/ انتبذت/ 257
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 614
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
نبذ/ لینبذن/ 479
نبز/ و لا تنابزوا/ 363
نبط/ یستنبطونه/ 152
نبع/ ینبوع/ 246
نتق/ نتقنا/ 184
نجد/ النجدین/ 463
نجس/ نجس/ 194
نجل/ الإنجیل/ 131
نجم/ بالنجم/ 375
نجم/ النجم/ 383
نجو/ نجواهم/ 153
نجو/ ننجیک/ 202
نجو/ نجیا/ 118
نجو/ نجوی/ 244
نحب/ نحبه/ 316
نحر/ و انحر/ 485
نحس/ نحست/ 347
نحس/ نحاس/ 385
نحل/ نحلة/ 146
نخر/ نخرة/ 444
ندد/ ند/ 92
ندا/ الندی/ 258
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 615
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
ندا/ النادی/ 307
ندا/ التناد/ 346
ندا/ نادیة/ 471
نذر/ أنذر/ 88
نذر/ النذیر/ 324
نذر/ من النذر/ 378
نذر/ و نذر/ 380
نذر/ نذیر/ 407
نذر/ أو نذرا/ 439
نزع/ نزعنا/ 304
نزع/ یتنازعون/ 372
نزع/ تنزع/ 380
نزع/ النازعات/ 443
نزغ/ ینزغنک/ 186
نزف/ ینزفون/ 331
نزل/ نزلا/ 144
نزل/ نزلا/ 256
نسأ/ ننسأها/ 107
نسأ/ النسی‌ء/ 195
نسأ/ منسأته/ 320
نسب/ نسبا/ 291
نسخ/ ننسخ/ 106
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 616
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
نسخ/ نسختها/ 183
نسخ/ نستنسخ/ 357
نسر/ نسر/ 419
نسف/ لننسفنه/ 265
نسک/ منسک/ 110
نسک/ نسک/ 118
نسک/ منسکا/ 277
نسل/ النسلان/ 270
نسی/ تنسون أنفسکم/ 97
نسی/ ننساهم/ 177
نسی/ فلما نسوا/ 165
نسی/ نسوا اللّه/ 197
نسی/ نسی/ 257
نشأ/ أنشأکم/ 170
نشأ/ النشأة الآخرة/ 307
نشأ/ ینشأ/ 352
نشأ/ المنشآت/ 384
نشأ/ ناشئة اللیل/ 425
نشر/ ننشرها/ 127
نشر/ نشرا/ 178
نشر/ نشورا/ 289
نشر/ نشورا/ 290
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 617
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
نشر/ و الناشرات/ 439
نشر/ أنشره/ 447
نشر/ ننشزها/ 127
نشز/ نشوزهن/ 149
نشز/ انشزوا/ 395
نشط/ و الناشطات/ 443
نصب/ نصب/ 158
نصب/ نصب/ 200
نصب/ بنصب/ 339
نصب/ نصب/ 418
نصب/ فانصب/ 469
نصح/ نصوحا/ 405
نصر/ نصیر/ 107
نصر/ أنصاری/ 135
نصر/ ینصره/ 274
نصر/ فانتصر/ 379
نصو/ الناصیة/ 471
نضخ/ نضاختان/ 386
نضد/ منضود/ 208
نضد/ نضرة/ 365
نضد/ ناضرة/ 389
نضر/ نضرة النعیم/ 452
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 618
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
نطح/ و النطیحة/ 158
نظر/ انظرنا/ 106
نظر/ ینظرون/ 114
نظر/ هل ینظرون/ 119
نظر/ فنظرة/ 130
نظر/ فلینظر/ 274
نظر/ ناظرین إناه/ 318
نعج/ و النعجة/ 337
نعق/ ینعق/ 115
نعم/ الأنعام/ 132
نعم/ أنعم/ 239
نعم/ النعمة/ 355
نغض/ فسینغضون/ 244
نفث/ النفاثات/ 490
نفح/ نفحة/ 268
نفخ/ ینفخ/ 168
نفد/ ینفد/ 239
نفر/ نفیرا/ 241
نفر/ نفرا/ 358
نفر/ مستنفرة/ 431
نفس/ فلیتنافس/ 452
نفس/ تنفس/ 450
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 619
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
نفش/ نفشت/ 268
نفش/ المنفوش/ 477
نفض/ انفضوا/ 141
نفع/ منافع/ 275
نفق/ ینفقون/ 88
نفق/ النفاق/ 141
نفق/ نفقا/ 166
نفق/ ما أنفقوا/ 399
نفل/ الأنفال/ 189
نفل/ نافلة/ 246
نفل/ نافلة/ 268
نقب/ نقیبا/ 159
نقب/ فنقبوا/ 367
نقذ/ أنقذکم/ 137
نقر/ نقیرا/ 150
نقر/ نقر فی الناقور/ 429
نقض/ ینقض/ 254
نقض/ أنقض ظهرک/ 469
نقع/ نقعا/ 475
نقم/ تنقمون/ 162
نکب/ ناکبون/ 281
نکب/ مناکبها/ 407
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 620
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
نکث/ ینکثون/ 182
نکث/ أنکاثا/ 239
نکد/ نکدا/ 178
نکر/ نکرهم/ 206
نکر/ نکرا/ 254
نکر/ نکروا/ 298
نکر/ أنکر الأصوات/ 311
نکر/ نکیری/ 322
نکر/ نکر/ 379
نکس/ نکسوا/ 268
نکص/ ننکسه/ 328
نکف/ نکص/ 191
نکل/ یستنکف/ 155
نکف/ نکالا/ 101
نکل/ تنکیلا/ 152
نکل/ أنکالا/ 426
نکل/ نکال الآخرة و الأولی/ 444
نمرق/ و نمارق/ 459
نمم/ نمیمة/ 410
نهج/ منهاجا/ 161
نهر/ تنهرهما/ 242
نهی/ النهی/ 263
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 621
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
نوأ/ لتنوء/ 304
نوب/ منیب/ 206
نوب/ الإنابة/ 222
نور/ التنور/ 205
نور/ نور/ 284
نوش/ التناوش/ 322
نوص/ النوص/ 335
نوق/ ناقة اللّه و سقیاها/ 466
نوم/ فی منامک/ 191
نون/ و ذا النون/ 269
(ه) ها/ هاؤم/ 414
هبأ/ هباء منثورا/ 289
هبأ/ هباء منبثا/ 387
هبط/ هبط/ 96
هجد/ تهجد/ 246
هجر/ هاجروا/ 120
هجر/ تهجرون/ 281
هجر/ مهجورا/ 290
هجع/ یهجعون/ 370
هدد/ هدا/ 259
هدی/ اهدنا/ 84
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 622
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
هود/ هادوا/ 101
هدی/ هدی/ 118
هدی/ الهدی/ 157
هدی/ یهدی/ 202
هدی/ و هدوا/ 274
هرع/ یهرعون/ 207
هزأ/ مستهزءون/ 90
هزأ/ یستهزئ بهم/ 90
هزل/ الهزل/ 457
هشش/ و أهش/ 262
هشم/ هشیما/ 252
هضم/ هضما/ 266
هضم/ هضیم/ 295
هطع/ مهطعین/ 226
هلع/ هلوعا/ 417
هلک/ تهلکه/ 118
هلل/ أهل/ 119
هلل/ و الهلال/ 117
هلل/ هل/ 437
هلم/ هلم شهداءکم/ 173
هلم/ هلم/ 316
همد/ هامدة/ 273
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 623
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
همر/ منهمر/ 379
همز/ همزات الشیاطین/ 281
همز/ هماز/ 410
همز/ همزة/ 479
همس/ همسا/ 266
همن/ مهیمنا/ 161
هنأ/ هنیئا مریئا/ 146
هنا/ هنالک/ 133
هود/ هادوا/
هود/ هودا/ 107
هود/ هدنا/ 183
هور/ هار/ 199
هون/ تهنوا/ 139
هون/ الهون/ 169
هون/ هونا/ 291
هون/ أهون/ 309
هون/ مهین/ 313
هوی/ تهوی/ 104
هوی/ الهوی/ 155
هوی/ استهوته/ 170
هوی/ هوی/ 264
هوی/ تهوی إلیهم/ 226
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 624
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
هوی/ هواء/ 226
هوی/ أهوی/ 378
هوی/ هاویة/ 477
هیت/ هیت/ 212
هیج/ یهیج/ 341
هیم/ یهیمون/ 296
هیم/ الهیم/ 390
هیهات/ هیهات/ 279
(و) وأد/ الموءودة/ 449
وأل/ موئلا/ 253
وبق/ موبقا/ 253
وبل/ وابل/ 128
وبل/ وبال/ 163
وبل/ وبیلا/ 427
وتد/ الأوتاد/ 336
وتد/ أوتادا/ 441
وتر/ تتری/ 280
وتر/ یترکم/ 360
وتر/ الوتر/ 461
وتن/ الوتین/ 415
وثق/ میثاقه/ 94
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 625
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
وجب/ وجبت/ 276
وجد/ وجدکم/ 405
وجس/ أوجس/ 206
وجف/ الإیجاف/ 397
وجف/ واجفة/ 443
وجل/ وجلت/ 189
وجه/ وجهة/ 113
وجه/ وجیها/ 135
وجه/ وجه النهار/ 136
وحد/ وحیدا/ 429
وحی/ أوحیت/ 164
وحی/ و أوحی/ 237
وحی/ فأوحی/ 257
وحی/ أوحی لها/ 473
ودد/ یود/ 106
ودد/ ودود/ 208
ودد/ ودا/ 259
ودع/ و مستودع/ 170
ودع/ و مستودعها/ 204
ودع/ ودعک/ 467
ودق/ الودق/ 286
ورث/ التراث/ 462
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 626
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
ورد/ واردهم/ 212
ورد/ وردا/ 259
ورد/ الورید/ 366
ورد/ وردة/ 385
ورق/ الورق/ 250
وری/ التوراة/ 131
وری/ من ورائه/ 225
وری/ وراءهم/ 254
وری/ توارت/ 338
وری/ تورون/ 390
وری/ فالموریات/ 475
وزر/ أوزارهم/ 167
وزر/ الوزر/ 174
وزر/ و لا تزرع/ 174
وزر/ وزیرا/ 262
وزر/ أوزارا/ 264
وزر/ أوزارها/ 359
وزر/ کلا لا وزر/ 433
وزع/ یوزعون/ 297
وزع/ أوزعنی/ 297
وزع/ یوزعون/ 299
وزن/ موزون/ 229
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 627
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
وسط/ وسطا/ 111
وسط/ الوسطی/ 124
وسط/ أوسطهم/ 411
وسط/ فوسطن/ 476
وسع/ واسع/ 107
وسع/ وسعها/ 123
وسع/ الموسع/ 124
وسق/ وسق/ 453
وسق/ اتسق/ 453
وسل/ الوسیلة/ 160
وسم/ للمتوسمین/ 231
وسم/ سنسمه/ 410
وسن/ سنة/ 126
وسوس/ فوسوس/ 175
وسوس/ الوسواس/ 491
وشی/ شیة/ 103
وصب/ واصب/ 329
وصد/ الوصید/ 250
وصل/ یصلون/ 152
وصل/ الوصیلة/ 164
وصل/ وصلنا/ 303
وضع/ الوضع/ 195
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 628
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
وضن/ موضونة/ 388
وطأ/ لیواطئوا/ 195
وطر/ وطرا/ 317
وعظ/ موعظة/ 101
وعی/ تعیها/ 414
وعی/ فأوعی/ 417
وعی/ یوعون/ 453
وفد/ وفدا/ 259
وفر/ موفورا/ 244
وفض/ یوفضون/ 148
وفق/ وفاقا/ 442
وفی/ متوفیک/ 136
وفی/ یتوفاکم/ 313
وقت/ موقوتا/ 153
وقت/ میقات/ 182
وقت/ وقتت/ 439
وقد/ استوقد/ 91
وقد/ الوقود/ 92
وقذ/ الموقوذة/ 158
وقر/ وقر/ 166
وقر/ وقرن/ 317
وقع/ وقعت الواقعة/ 387
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 629
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
وقع/ لیس لوقعتها/ 387
وقع/ بمواقع النجوم/ 391
وقف/ تقف/ 243
وقی/ تقاة/ 133
وقی/ واق/ 223
وقی/ تقیکم/ 238
وکأ/ أتوکؤ/ 262
وکأ/ متکئا/ 214
وکز/ وکزه/ 301
وکل/ الوکیل/ 142
ولج/ تولج/ 132
ولج/ ولیجة/ 194
ولج/ یلج/ 319
ولد/ الولید/ 293
ولد/ ولدان/ 388
ولد/ ولد/ 419
ولد/ و والد و ما ولد/ 463
ولی/ هو مولیها/ 113
ولی/ مولانا/ 130
ولی/ أولی الناس/ 136
ولی/ موالی/ 149
ولی/ الأولیان/ 264
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 630
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
ولی/ الولایة/ 192
ولی/ الولایة/ 252
ولی/ فأولی لهم/ 360
ولی/ مولاکم/ 393
ونی/ تنیا/ 263
وهج/ وهاجا/ 441
وهن/ تهنوا/ 140
وهن/ وهنا/ 311
وهی/ واهیة/ 414
ویکأن/ ویکأن اللّه/ 304
ویل/ ویل/ 104
(ی) یأس/ یئوس/ 204
یأس/ استیأسوا/ 218
یأس/ ییأس/ 223
یبس/ یبسا/ 264
یدی/ عن ید/ 194
یدی/ الأید/ 337
یس/ یس/ 325
یسر/ الیسر/ 117
یسر/ استیسر/ 118
یسر/ میسر/ 120
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 631
مادة الکلمة/ الکلمة الواردة فی الکتاب/ الصفحة
یسر/ میسورا/ 243
یسر/ یسرنا/ 380
یسر/ فسنیسره/ 467
یقن/ و الإیقان/ 88
یقن/ الیقین/ 233
ینع/ ینعه/ 170
یمم/ تیمموا/ 129
یمم/ الیم/ 182
یمم/ الیم/ 263
یمن/ عن الیمین/ 330
یمن/ المیمنة/ 387
یمن/ بالیمین/ 415
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 633

(4) فهرس الأعلام‌

(4) فهرس الأعلام
العلم/ الصفحة
آدم علیه السلام 108، 461، 463، 473
إبراهیم علیه السلام 112، 358
الأخفش (سعید بن مسعدة) المعروف بالأخفش الأوسط 111
الأزهری (محمد بن أحمد بن أبی الأزهر) 212، 216
إسحاق علیه السلام 270
إسرافیل 168
إسرائیل علیه السلام 96
بنو إسماعیل علیه السلام 112
الأصمعی (عبد الملک بن قریب) 104، 213، 339
ابن الأعرابی (محمد بن زیاد) 146، 221
الأعشی (میمون بن قیس) 102، 122، 359
إلیاس علیه السلام 333
إیاسین 333
أمیة بن أبی الصلت 90
أنس بن مالک رضی اللّه عنه 421
أبو بکر العزیزی (السجستانی) 81، 82، 270
ثعلب (أحمد بن یحیی بن یسار) 136
الحسن (البصری أبو سعید) 127، 154، 242، 291، 409، 443
الحطیئة 187، 353
ابن الحنفیة (محمد بن علی بن أبی طالب رضی اللّه عنه) 136
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 634
العلم الصفحة
أبو ذؤیب (خویلد بن خالد) 372
ذو الکفل 269
ذو الرمة 249، 483
ذو النون 269
ربیعة 363
روبیل (بن یعقوب) 218
الزجاج (إبراهیم بن السری) 379، 452
أم زرع 154، 235
زکریا علیه السلام 133
الزمخشری (محمود بن عمر، الخوارزمی) 82
زید بن أرقم رضی اللّه عنه 124
زید بن عمرو 110
سعید بن جبیر 182
ابن السکیت (یعقوب بن إسحاق) 123
سلیمان علیه السلام 90
سمعون (بن یعقوب) 218
ابن سیرین (محمد بن سیرین، أبو بکر الأنصاری) 429
أبو صالح (میزان البصری) 309
عاد بن إرم بن سام 461
العامریة (ضباعة بنت عامر) 176
ابن عباس رضی اللّه عنه 91، 136، 171، 181، 370، 429، 463، 485، 487
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 635
العلم الصفحة
عبد اللّه بن مسعود رضی اللّه عنه 100، 155، 485
أبو عبید الهروی (أحمد بن محمد) 82، 117
أبو عبیدة (معمر بن المثنی) 95، 111، 123، 147، 213، 215، 244، 264، 274، 286، 289، 301، 320، 375، 380، 385، 391، 443، 447، 450، 457
عثمان بن عفان رضی اللّه عنه 103، 117
العجاج 114، 121، 449
عدی بن الرقاع 100، 126
ابن عرفة 226
عطاء 392
عکرمة 235
عکل 390
علی رضی اللّه عنه 253، 271، 357، 367، 369، 475
عمر رضی اللّه عنه 386، 422
عمران بن حصین 461
أبو عمرو (إسحاق بن مرار، الشیبانی) 127
عنترة بن شداد (العبسی) 304
عیسی علیه السلام 335، 354، 358
الفراء (یحیی بن زیاد) 111، 132، 141، 178، 207، 280، 286، 296،
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 636
العلم الصفحة
304، 332، 353، 385، 411، 425، 462، 485
فرعون 247
قتادة 101، 320، 336، 409، 461، 471
قدار بن سالف 465
کثیر (بن عبد الرحمن بن أبی جمعة) 342، 293
الکسائی (علی بن حمزة) 207
الکلبی (محمد بن السائب بن بشر) 218، 247
لبید 159، 230
لوط علیه السلام 179
المثقب العبدی 200
مجاهد 97، 174، 218، 242، 244، 332، 452، 469، 201، 203، 232، 274، 324، 325، 333، 378، 455
أبو محمد بن قتیبة 82
مسروق 389
المسیح علیه السلام 134
ابن معمر 114
المقداد بن الأسود رضی اللّه عنه 475
موسی علیه السلام 301، 360، 382، 358
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 637
العلم الصفحة
النابغة (زیاد بن معاویة) 92، 205
النعمان 92
نوح علیه السلام 360، 380، 358، 414
الهذلی (مالک بن الحارث) 123
الولید بن المغیرة 429
یحیی بن یعمر 217
الیزیدی (یحیی بن المبارک، العدوی) 198
یعقوب علیه السلام 96
بنو یعقوب 112
یهوذا بن یعقوب علیهما السلام 107
یونس علیه السلام 269
یونس (بن حبیب الضبی) 111
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 639

(5) فهرس المصادر

(5) فهرس المصادر
- آداب الشیخ الحسن البصری، لابن الجوزی، ت: سلیمان بن مسلم الحرش- ط (1) دار المعراج الدولیة 1414 ه- 1993 م- الریاض.
- الاتقان فی علوم القرآن، للسیوطی، ط: دار الفکر 1979 م- بیروت.
- أحکام القرآن، للشافعی، جمع البیهقی، ت: الشیخ عبد الغنی عبد الخالق، ط (1) دار إحیاء الکتب العربیة 1410 ه- 1990 م- بیروت.
- أساس البلاغة، للزمخشری، ط: هیئة الکتاب- القاهرة.
- أسباب النزول، للواحدی النیسابوریّ، ط (1) دار الکتب العلمی 1402 ه- 1982 م- بیروت.
- إشارة التعیین فی تراجم النحاة و اللغویین، لعبد الباقی الیمانی، ت. د: عبد المجید دیاب، ط: مرکز الملک فیصل للبحوث و الدراسات الإسلامیة 1406 ه- 1986 م- الریاض.
- الإصابة فی تمییز الصحابة، للحافظ ابن حجر، ط (1) دار إحیاء التراث 1328 ه- القاهرة.
- الأصمعیات (اختیار الأصمعی)، تحقیق و شرح: أحمد محمد شاکر و عبد السلام هارون، ط: دار المعارف 1387 ه- 1967 م- القاهرة.
- الأضداد، للأصمعی (و السجستانی، و ابن السکیت) [ثلاثة کتب فی الأضداد]. و یلیها: ذیل فی الأضداد، للصاغانی. نشر: أوغست هفنر، ط: دار الکتب العلمیة 1912 م- بیروت.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 640
- الأضداد، لابن الأنباری، ت: محمد أبو الفضل لإبراهیم، ط: المکتبة العصریة 1407 ه- 1987 م- بیروت.
- إعراب القراءات السبع و عللها، لابن خالویه، ت. د: عبد الرحمن بن سلیمان بن العثیمین، ط (1) مکتبة الخانجی 1413 ه- 1992 م- القاهرة.
- الإعلام بأصول الأعلام الواردة فی قصص الأنبیاء علیهم السلام، للدکتور. ف. عبد الرحیم. ط (1) دار القلم 1413 ه- 1992 م- دمشق و بیروت.
- اقتضاء العلم العمل، للخطیب البغدادی، ت: الألبانی، ط: المکتب الإسلامی- دمشق و بیروت.
- إملاء ما منّ به الرحمن من وجوه الإعراب و القراءات فی جمیع القرآن، لأبی البقاء العکبری، (مصورة) دار الکتب العلمیة عن ط (الحلبی) القاهرة.
- إنباه الرواة علی أنباه النحاة، للقفطی، ت: محمد أبو الفضل إبراهیم، ط (1) دار الکتب المصریة 1369 ه- 1950 م- القاهرة.
- الإیضاح فی علل النحو، للزجاجی، ت. د: مازن مبارک، ط: دار النفائس 1393 ه- 1973 م- بیروت.
- البحر المحیط، لأبی حیان، ط: دار الفکر- بیروت.
- بدائع الزهور فی وقائع الدهور، لابن إیاس، ط: دار الکتب المصریة 1985 م و ما بعدها. القاهرة.
- البدایة و النهایة، لابن کثیر، ط (7) مکتبة المعارف 1408 ه- 1988 م- بیروت.
- البرهان فی علوم القرآن، للزرکشی، ط: دار المعرفة (مصورة) بیروت.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 641
- بغیة الوعاة، للسیوطی، ت: محمد أبو الفضل إبراهیم، ط: المکتبة العصریة (مصورة) بیروت.
- تاج التراجم فی طبقات الحنفیة، لابن قطلوبغا، ط: مکتبة المثنی 1962 م- بغداد.
- تاج اللغة و صحاح العربیة الصحاح، للجوهری، ت: أحمد عبد الغفور عطار- القاهرة 1956 م.
- تاریخ بغداد، للخطیب البغدادی، ط: دار الکتب العلمیة- بیروت.
- تأویل مشکل القرآن، لابن قتیبة، ت: السید صقر، ط (2) دار التراث 1393 ه- 1973 م- القاهرة.
- تخریج الأحادیث و الآثار الواقعة فی تفسیر الکشاف، للزیلعی، اعتنی به:
سلطان بن فهد الطبیشی، ط (1) دار ابن خزیمة 1414 ه- الریاض.
- تذکرة الحفاظ، للذهبی، ط: دار إحیاء التراث العربی (مصورة عن الطبعة الهندیة 1985 م.) بیروت.
- التذکرة فی الأحادیث المشتهرة، للزرکشی، ت: مصطفی عبد القادر، ط: دار الکتب العلمیة- بیروت.
- التعریفات، للجرجانی، ط: مکتبة لبنان 1985 م- بیروت.
- التعریف و الإعلام فیما أبهم من الأسماء فی القرآن، للسهیلی، ت: عبدأ مهنأ، ط (1) دار الکتب العلمیة 1407 ه- 1987 م- بیروت.
- تفسیر أسماء اللّه الحسنی، للزجاج، ت: أحمد یوسف الدقاق، ط (5) دار المأمون للتراث 1406 ه- 1986 م- دمشق و بیروت.
- تفسیر أبی السعود، ط: دار الفکر- بیروت.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 642
- تفسیر غریب القرآن، للسجستانی، تحقیق و تهذیب و ترتیب الشیخ: محمد صادق قمحاوی، ط: مکتبة عالم الفکر.
- تفسیر مجاهد، ت: عبد الرحمن طاهر، ط (1) قطر 1396 ه- 1976 م.
- تفسیر المشکل من غریب القرآن علی الإیجاز و الاختصار، لمکیّ بن أبی طالب القیسی، ت: هدی الطویل، ط (1) دار النور الإسلامی 1408 ه- 1988 م- بیروت.
- تقریب التهذیب، لابن حجر، ت: محمد عوامة، ط (3) دار الرشید 1411 ه- 1999 م- سوریا.
- تنویر الغبش فی فضل السودان و الحبش، لابن الجوزی، ت: مرزوق علی إبراهیم، ط (1) دار الشریف للنشر و التوزیع 1419 ه- 1998 م- الریاض.
- تهذیب اللغة، للأزهری، ت: عبد السلام هارون و آخرین، ط: الدار المصریة للتألیف و الترجمة 1964 م- 1967 م. القاهرة.
- توضیح المشتبه، لابن ناصر، ت: محمد نعیم العرقسوسی، ط (1) مؤسسة الرسالة 1414 ه- 1993 م- بیروت.
- الجامع لأحکام القرآن، للقرطبی، ط: مکتبة الریاض الحدیثة- الریاض.
- جامع البیان عن تأویل آی القرآن، للطبری، ت: محمد شاکر، ط (2) دار المعارف 1969 م. و ما بعدها. (ثم اعتمدت أیضا علی: ط (3) دار المعرفة 1389 ه- 1978 م. (مصورة) بیروت).
- الجواهر المضیة فی طبقات الحنفیة، لعبد القادر القرشی، ت. د: عبد الفتاح الحلو، ط: الحلبی 1389 ه- 1978 م.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 643
- حسن المحاضرة، للسیوطی، ت: محمد أبو الفضل، ط: دار إحیاء الکتب العربیة 1967 م- 1387 ه- القاهرة.
- الدر المنثور فی التفسیر بالمأثور، للسیوطی، ط: دار الفکر 1403 ه- 1983 م- بیروت.
- الدرر الکامنة فی أعیان المائة الثامنة، للحافظ ابن حجر، ت: محمد سید جاد الحق، ط (2) دار الکتب الحدیثة 1385 ه- 1966 م- القاهرة.
- الدلیل الشافی علی المنهل الصافی، لابن تغری بردی، ت: فهیم محمد شلتوت، ط: مرکز البحث العلمی و إحیاء التراث الإسلامی- جامعة أم القری 1983 م- مکة المکرمة.
- دیوان الأعشی، ط: دار صادر- بیروت.
- دیوان أمیّة بن أبی الصلت، ت. د: عبد الحفیظ السطلی، ط (2) المطبعة التعاونیة- دمشق.
- دیوان حسان بن ثابت، ت: سید حنفی، ط: هیئة الکتاب 1974 م.
القاهرة.
- دیوان الحطیئة بشرح ابن السکیت و السکری و السجستانی، ت: نعمان أمین طه، ط (1) الحلبی 1378 ه- 1985 م- القاهرة.
- دیوان ذی الرّمّة، شرح الباهلی و الأصمعی و روایة ثعلب، ت. د: عبد القدوس صالح، ط- 1392 ه- 1972 م- دمشق.
- دیوان زهیر بن أبی سلمی، ط: دار صادر و بیروت 1384 ه- 1964 م- بیروت.
- دیوان العباس بن الأحنف، ط: دار صادر و بیروت 1385 ه- 1965 م- بیروت.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 644
- دیوان العجاج، روایة الأصمعی و شرحه، ت. د: عبد الحفیظ السطلی، ط:
مکتبة أطلس 1971 م- دمشق.
- دیوان عدی بن الرقاع، جمع و تحقیق و دراسة: د. الشریف عبد اللّه الحسینی، ط: المکتبة الفیصلیة 1406 ه- 1985 م- مکة المکرمة.
- دیوان العرجی، ت: خضر الطائی و رشید العبیدی، ط: الشرکة الإسلامیة للطباعة 1375 ه- بغداد.
- دیوان عنترة، ط: دار صادر- بیروت.
- دیوان کعب بن زهیر، ت. د: إحسان عباس، ط: الکویت 1962 م.
- دیوان لبید، ط: دار صادر 1386 ه- 1966 م- بیروت.
- دیوان المثقب العبدی، ت: حسن کامل الصیرفی، ط: معهد المخطوطات العربیة 1391 ه- 1971 م- القاهرة.
- دیوان المفضلیات، للمفضل الضبی، شرح ابن الأنباری، نشر: کارلس یعقوب لایل- ط: الأنبا الیسوعیین 1920 م- بیروت.
- دیوان النابغة، نشر: کرم البستانی، ط: دار صادر- بیروت.
- دیوان الهذلیین، شرح أبی سعید السکری، و روایة الحسین النحوی، ت:
عبد الستار أحمد فراج، ط: مکتبة العروبة 1384 ه- 1965 م- القاهرة.
- ذیل تاریخ الإسلام، للذهبی، اعتنی به: سالم با وزیر، ط (1) دار المغنی 1419 ه- 1998 م- الریاض.
- ذیل طبقات الحفاظ، للسیوطی، ط: مطبعة التوفیق 1374 ه- دمشق.
- الرعایة لحقوق اللّه، للمحاسبی، ت: الشیخ الدکتور: عبد الحلیم محمود، ط: دار المعارف- القاهرة.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 645
- رفع الإصر عن قضاة مصر، لابن حجر، ت. د: حامد عبد المجید و آخرین، ط: المطبعة الأمیریة 1975 م و ما بعدها. القاهرة.
- رفع شأن الحبشان، للسیوطی (نسخة خطیة، مصورة من مکتبة الاسکوریال).
- السامی فی الأسامی، للمیدانی، نشر الدکتور: محمد موسی، ط: الشعب 1967 م. القاهرة.
- سنن الترمذی، ت: عزت عبید الدعاس، ط: المکتبة الإسلامیة- ترکیا.
- سنن الدارمی، تخریج السید هاشم یمانی، ط: المدینة المنورة 1386 ه- 1966 م. (و کذلک: سنن الدارمی، ت. د: مصطفی البغا، ط (1) دار القلم 1412 ه- 1991 م- دمشق.
- السنن الکبری، للبیهقی، ت: محمد عبد القادر عطا، ط: مکتبة الباز 1994 م- 1414 ه- مکة المکرمة.
- سنن ابن ماجة، ت: محمد فؤاد عبد الباقی، ط: دار الکتب العلمیة (مصورة) بیروت.
- سنن النسائی بشرح السیوطی، و حاشیة السندی، ط: دار المعرفة 1412 ه- 1992 م- بیروت.
- سیرة ابن هشام، ت: مصطفی السقا و آخرین، ط: الحلبی 1955 م.
القاهرة.
- شذرات الذهب، لابن العماد الحنبلی، ط: دار الفکر- بیروت.
- شرح شافیة ابن الحاجب، للأستراباذی، ت: محمد نور الحسن و آخرین (مصورة بیروت) عن طبعة حجازی- القاهرة.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 646
- شرح معانی الآثار، للطحاوی، ت: محمد زهری النجار، ط: مطبعة الأنوار المحمدیة. القاهرة.
- شرح مقدمة التفسیر، لشیخ الإسلام ابن تیمیة، للشیخ محمد بن صالح العثیمین، ط (1) دار الوطن 1415 ه- 1995 م- الریاض.
- الشعر و الشعراء، لابن قتیبة، ت: أحمد محمد شاکر، ط: دار المعارف 1982 م. القاهرة.
- الصاحبی، لأحمد بن فارس، ت: السید أحمد صقر، ط: الحلبی 1977 م و ما بعدها. القاهرة.
- صحیح البخاری، ط: المطبعة الأمیریة 1312 ه. القاهرة. (و کذلک:
صحیح البخاری بعنایة: د. مصطفی دیب البغا، ط (5) دار ابن کثیر 1414 ه- 1993 م).
- صحیح مسلم، بشرح النووی، ط: 1349 ه. القاهرة. (و کذلک صحیح مسلم. ت: محمد فؤاد عبد الباقی، ط: الحلبی 1374 ه- 1995 م).
- طبقات فحول الشعراء، لابن سلام، شرح محمود شاکر، ط: دار المعارف 1952 م. القاهرة.
- طبقات المفسرین، للداودی، ت: علی محمد عمر، ط (1) مکتبة وهبة 1392 ه- 1972 م- القاهرة.
- طبقات النحاة و اللغویین، لابن قاضی شهبة، ت: محسن عیاض، ط:
النعمان 1974 م- النجف (العراق).
- الطراز المنقوش فی محاسن الحبوش، لأبی المعالی محمد بن عبد الباقی البخاری (نسخة مصورة عن المخطوطة بالمکتبة الزیدانیة بالمغرب).
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 647
- العلل و معرفة الرجال عن الإمام أحمد بن حنبل، روایة المروزی و غیره، ت. د: وصی اللّه بن محمد عباس، ط: الدار السلفیة 1408 ه- 1988 م- الهند.
- العمدة فی غریب القرآن، لمکی بن طالب، ت. د: یوسف المرعشلی، ط (1) مؤسسة الرسالة 1401 ه- 1988 م- بیروت.
- غایة الإحسان فی خلق الإنسان، للسیوطی، ت: مرزوق علی إبراهیم، ط:
دار الفضیلة- القاهرة و دبی.
- غایة النهایة فی طبقات القراء، لابن الجزری، نشر: برجستراسر، ط (1) دار الکتب العلمیة 1351 ه- 1932 م- بیروت.
- غرائب اللغة العربیة، لرافائیل نخلة، ط (2) المطبعة الکاثولکیة 1960 م.
بیروت.
- غریب الحدیث، للخطابی، ت: عبد الکریم العزباوی، ط: مرکز البحث العلمی و إحیاء التراث الإسلامی بجامعة أم القری 1405 ه- 1982 م- مکة المکرمة.
- غریب القرآن و تفسیره، للیزیدی، ت: محمد سلیم الحاج، ط (1) عالم الکتب 1405 ه- 1985 م- بیروت.
- فصل المقال فی شرح کتاب الأمثال، لأبی عبید البکری، ت. د: إحسان عباس و عبد المجید عابدین، ط: دار الأمان و مؤسسة الرسالة 1401 ه- 1981 م- بیروت.
- فهرس دار الکتب المصریة و الکتب العربیة الموجودة بالدار لغایة سنة 1921 م- ط: دار الکتب المصریة.
- الفهرست، لابن الندیم، ت: رضا تجدد، ط: إیران.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 648
- الفوائد البهیة فی تراجم الحنفیة، تصحیح: السید محمد بدر الدین، ط (1) مکتبة الخانجی 1324 ه- القاهرة.
- القاموس الفقهی، لغة و اصطلاحا، لسعدی حبیب، ط: کراتشی- باکستان.
- القاموس المحیط، للفیروزآبادی، ط: دار الکتب المصریة 1400 ه- 1980 م- القاهرة.
- القراءات القرآنیة فی البحر المحیط، استخرجها و نسقها و قابلها و علق علیها: أستاذنا: الأستاذ الدکتور: محمد أحمد خاطر (حفظه اللّه)، ط (1) مکتبة نزار مصطفی 1415 ه- 1995 م- مکة المکرمة.
- الکامل فی ضعفاء الرجال، لابن عدی، مراجعة: یحیی مختار غزاوی، ط:
دار الفکر 1409 ه- 1988 م- بیروت.
- کتاب الأسماء و الصفات، للبیهقی، ت: عبد اللّه محمد الحاشدی، ط (1) مکتبة السوادی 1413 ه- 1993 م- جدة.
- کتاب الأصنام، لابن الکلبی، ت: أحمد زکی باشا، ط (3) دار الکتب المصریة 1995 م. القاهرة.
- کتاب التبصرة، فی القراءات السبع، لمکی بن أبی طالب، ت. د: المقرئ محمد غوث الندوی، ط (2) الدار السلفیة 1402 ه- 1982 م- الهند.
- کتاب الزهد، للإمام أحمد بن حنبل، ط: دار الکتب العلمیة 1398 ه- 1985 م. بیروت.
- کتاب السبعة، لأبی بکر موسی بن العباس بن مجاهد، ت. د: شوقی ضیف، ط (2) دار المعارف 1400 ه- 1980 م- القاهرة.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 649
- الکتاب، لسیبویه، ت: عبد السلام هارون، ط: مکتبة الخانجی 1418 ه- 1988 م- القاهرة.
- کتاب الغریبین: غریبی القرآن و الحدیث، للهروی، نشر. د: سیدة مهر النساء، ط: مجلس دائرة المعارف العثمانیة 1406 ه- 1985 م- الهند.
- الکشاف عن حقائق التنزیل و عیون الأقاویل فی وجوه التأویل، للزمخشری، ط: دار المعرفة- بیروت.
- کشف الظنون، لحاجی خلیفة، ط: استانبول 1943 ه- 1962 م.
- کشف المعانی فی المتشابه المثانی، لابن جماعة، ت: مرزوق علی إبراهیم، ط (1) دار الشریف 1420 ه- 1999 م- الریاض.
- لحظ الألحاظ لذیل طبقات الحفاظ، لابن فهد المکی، ط: مطبعة التوفیق 1347 ه. دمشق.
- لسان العرب، لابن منظور، ت: عبد اللّه علی الکبیر و آخرین، ط: دار المعارف- القاهرة. (و کذلک استفدت من لسان العرب، ط: بولاق 1300 ه- 1307 ه فی بعض المواضع).
- متن صحیح البخاری بحاشیة السندی، القاهرة.
- مثیر العزم الساکن إلی أشرف الأماکن، لابن الجوزی، ت: مرزوق علی إبراهیم، ط (1) دار الرایة 1415 ه- 1995 م- الریاض.
- مجاز القرآن، لأبی عبیدة، ت: فؤاد سزکین، ط (2) مؤسسة الرسالة 1404 ه- 1984 م- بیروت.
- مجمع الأمثال، للمیدانی، ت: محمد محی الدین، ط: دار المعرفة 1374 ه- 1955 م- بیروت.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 650
- المجمع المؤسس للمعجم المفهرس، للحافظ ابن حجر، ت. د: یوسف المرعشلی، ط (1) دار المعرفة 1415 ه- 1994 م- بیروت.
- المجموع المغیث فی غریبی القرآن و الحدیث، لمحمد بن عمر المدینی الأصفهانی، ت: عبد الکریم العزباوی، ط (1) مرکز البحث العلمی و إحیاء التراث الإسلامی بجامعة أم القری 1406 ه- 1986 م- مکة المکرمة.
- مختصر فی شواذ القرآن من کتاب البدیع، لابن خالویه، نشر:
برجستراسر، ط: (مصورة عن طبعة الرحمانیة) 1934 م. القاهرة.
- مراصد الاطلاع علی أسماء الأمکنة و البقاع، لصفی الدین بن عبد الحق البغدادی، ت: علی محمد البجاوی، ط: الحلبی 1374 ه- 1955 م- القاهرة.
- مرویات الإمام أحمد بن حنبل فی التفسیر، جمع و تخریج: د: حکمت بشیر و آخرین، ط: مکتبة المؤید- الریاض.
- مرویات الإمام مالک بن أنس فی التفسیر، جمع و تخریج: محمد بن رزق الطرهونی و د. حکمت بشیر، ط (1) دار المؤید 1415 ه- 1995 م- الریاض.
- المستدرک، للحاکم النیسابوریّ، ط: الهند 1334 ه- 1915 م.
- المسند، للإمام أحمد بن حنبل، ط: المکتبة الإسلامیة 1969 م- بیروت.
- مسند أبی یعلی، ت: حسین أسد، ط (1) دار المأمون للتراث 1404 ه- 1409 ه- دمشق.
- مشاهیر علماء الأمصار و أعلام فقهاء الأقطار، لابن حبان البستی، ت:
مرزوق علی إبراهیم، ط (1) دار الوفاء 1411 ه- 1991 م- القاهرة.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 651
- المصباح المنیر فی غریب الشرح الکبیر، للرافعی، للفیومی، ط: المکتبة العلمیة. بیروت.
- معانی القرآن، للأخفش الأوسط، ت. د: فائز فارس، ط: دار البشیر و الأمل 1400 ه- 1979 م و ما بعدها. الکویت.
- معانی القرآن، للفراء، ت: محمد علی النجار و أحمد یوسف، ط (2) عالم الکتب 1980 م- بیروت.
- معانی القرآن، للنحاس، ت: محمد علی الصابونی، ط (1) مرکز البحوث العلمیة و إحیاء التراث الإسلامی بجامعة أم القری 1408 ه- 1988 م- مکة المکرمة.
- معانی القرآن و إعرابه، للزجاج، ت. د: عبد الجلیل شلبی، ط (1) عالم الکتب 1408 ه- 1988 م- بیروت.
- معجم الأدباء، لیاقوت، ط: دار المأمون 1369 م- القاهرة.
- معجم البلدان، لیاقوت، ط: دار صادر و بیروت 1376 ه- 1975 م- لبنان.
- معجم غریب القرآن، مستخرجا من صحیح البخاری (و فیه ما ورد عن ابن عباس من طریق أبی طلحة خاصة، و مسائل نافع ابن الأزرق، لابن عباس). ط (2) دار المعرفة- بیروت.
- معجم مصنفات القرآن الکریم، لعلی شواخ إسحاق، ط: دار الرفاعی 1404 ه- 1984 م- الریاض.
- معجم المعاجم، لأحمد الشرقاوی إقبال، ط (1) دار الغرب الإسلامی 1407 ه- 1987 م- بیروت.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 652
- معجم المؤلفین، لکحالة، ط: مطبعة الترقی 1377 ه- 1957 م- دمشق.
- المعرب، للجوالیقی، ت. د: ف. عبد الرحیم، ط (1) دار القلم 1410 ه- 1990 م. دمشق.
- المعلقات العشر، جمع الشیخ أحمد بن الأمین الشنقیطی، ط (3) مکتبة الخانجی 1413 ه- 1993 م- القاهرة.
- مفتاح السعادة و مصباح السیادة فی موضوعات العلوم، لطاش کری‌زادة، ت: کامل بکری، ط: دار الکتب الحدیثة. القاهرة.
- المفردات فی غریب القرآن، للأصفهانی، ت: محمد سید کیلانی، ط: (الأخیرة) الحلبی 1381 ه- 1961 م- القاهرة.
- المنهل الصافی و المستوفی بعد الوافی، لابن تغری بردی (مخطوط بدار الکتب المصریة- تاریخ تیمور 1209).
- مورد اللطافة فیمن ولی السلطنة من الخلافة، لابن تغری بردی، ت. د:
نبیل عبد العزیز، ط (1) دار الکتب المصریة- 1997 م- القاهرة.
- الموسوعة العربیة المیسرة، لثلة من الباحثین، ط: دار الجیل و الجمعیة المصریة لنشر المعرفة و الثقافة العالمیة 1416 ه- 1995 م. لبنان.
- موطأ الإمام مالک بن أنس، ت: محمد فؤاد عبد الباقی، ط: المکتبة الفیصلیة (مصورة عن طبعة الحلبی). مکة المکرمة.
- الناسخ و المنسوخ، لأبی جعفر النحاس، ط: مطبعة الأنوار المحمدیة- القاهرة.
- النجوم الزاهرة فی ملوک مصر و القاهرة، لابن تغری بردی، ط: دار الکتب المصریة 1386 ه- 1949 م- القاهرة.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 653
- نزهة الألباء فی طبقات الأدباء، لابن الأنباری، ت. د: إبراهیم السامرائی، ط: مکتبة المنار 1985 م- الأردن.
- نزهة القلوب فی تفسیر غریب القرآن العظیم، للسجستانی، ت. د: یوسف المرعشلی، ط (1) دار المعرفة 1410 ه- 1990 م- بیروت.
- النشر فی القراءات العشر، لابن الجزری، تصحیح: الشیخ علی محمد الضباع، ط: دار الکتب العلمیة (مصورة) لبنان.
- نواسخ القرآن، لابن الجوزی، ت: محمد أشرف علی، ط: المجلس العلمی بالجامعة الإسلامیة. المدینة المنورة.
- هدیة العارفین و أسماء المؤلفین و آثار المصنفین، لإسماعیل باشا البغدادی، ط:
استانبول 1945 م.
- الوافی بالوفیات، للصفدی، ت: ثلة من المحققین، نشر: جمعیة المستشرقین الألمانیة، ط: استانبول 1931 م و ما بعدها.
- وجیز الکلام فی الذیل علی دول الإسلام، للسخاوی، ت. د: بشار عواد و آخرین، ط (1) مؤسسة الرسالة 1416 ه- 1995 م- بیروت.
- وفیات الأعیان، لابن خلکان، ت: محمد محی الدین، ط: دار النهضة المصریة 1948 م- القاهرة.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 655

(6) فهرس المحتویات‌

(6) فهرس المحتویات
الموضوع/ الصفحة
مقدمة المحقق 9
خطة البحث 13
الفصل الأول 15
ترجمة المصنف 17
اسمه و نسبه و کنیته 17
مولده و نشأته و أسرته 18
حیاته العلمیة 20
تولیه منصب القضاء 21
شعره 21
شیوخ المصنف 22
تلامیذه 25
مؤلفاته 26
وفاته 28
الفصل الثانی 29
المبحث الأول: تعریف الغریب و أهمیته 31
الغریب فی اللغة 31
أهمیة علم الغریب 33
المبحث الثانی: تراث غریب القرآن 35
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 656
الموضوع الفصحة
الفصل الثالث: الکتاب و مصادره 45
المبحث الأول: الکتاب و منهجه و أهمیته 47
علاقته بمصادره 49
مآخذ 49
قیمة الکتاب 51
المبحث الثانی: مصادر المؤلف 53
الفصل الرابع: المخطوط و توثیقه، و منهج التحقیق 59
المبحث الأول: توثیق نسبة الکتاب 61
المبحث الثانی: وصف مخطوطی الکتاب، و عرض نماذج منهما 65
المبحث الثالث: منهج التحقیق 75
رموز بعض المصادر المستعملة فی الحواشی 77
مقدمة المصنف 81
سورة الفاتحة 83
سورة البقرة 87
سورة آل عمران 131
سورة النساء 145
سورة المائدة 157
سورة الأنعام 165
سورة الأعراف 175
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 657
الموضوع الصفحة
سورة الأنفال 189
سورة التوبة 193
سورة یونس علیه السلام 201
سورة هود علیه السلام 203
سورة یوسف علیه السلام 211
سورة الرعد 221
سورة إبراهیم 225
سورة الحجر 229
سورة النحل 235
سورة الإسراء 241
سورة الکهف 249
سورة مریم 257
سورة طه 261
سورة الأنبیاء 267
سورة الحج 273
سورة المؤمنون 279
سورة النور 283
سورة الفرقان 289
سورة الشعراء 293
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 658
الموضوع الصفحة
سورة النمل 297
سورة القصص 301
سورة العنکبوت 307
سورة الروم 309
سورة لقمان 311
سورة السجدة 313
سورة الأحزاب 315
سورة سبأ 319
سورة فاطر 323
سورة یس 325
سورة الصافات 329
سورة ص 335
سورة الزمر 341
سورة غافر 345
سورة فصلت 347
سورة الشوری 349
سورة الزخرف 351
سورة الدخان 355
سورة الجاثیة و الأحقاف 357
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 659
الموضوع الصفحة
سورة القتال 359
سورة الفتح 361
سورة الحجرات 363
سورة ق 365
سورة الذاریات 369
سورة الطور 371
سورة و النجم 375
سورة القمر 379
سورة الرحمن عزّ و جل 383
سورة الواقعة 387
سورة الحدید 393
سورة المجادلة 395
سورة الحشر 397
سورة الممتحنة 399
سورة الصف و الجمعة 401
سورة المنافقون و التغابن 403
سورة الطلاق و التحریم 405
سورة الملک 407
سورة القلم 409
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 660
الموضوع الصفحة
سورة الحاقة 413
سورة المعارج 417
سورة نوح 419
سورة الجن 421
سورة المزمل 425
سورة المدثر 429
سورة القیامة 433
سورة الإنسان 437
سورة المرسلات 439
سورة النبإ 441
سورة النازعات 443
سورة عبس 447
سورة التکویر 449
سورة الانفطار و المطففین 451
سورة الانشقاق 453
سورة البروج 455
سورة الطارق و سبح 457
سورة الغاشیة 459
سورة الفجر 461
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 661
الموضوع الصفحة
سورة البلد 463
سورة الشمس 465
و من سورة اللیل و الضحی 467
سورة الشرح و التین 469
سورة [العلق و القدر 471
سورة البینة و الزلزلة 473
سورة العادیات 475
سورة القارعة و التکاثر و العصر 477
سورة الهمزة 479
سورة الفیل 481
سورة قریش 483
سورة الماعون و الکوثر 485
سورة المسد 487
سورة الإخلاص و الفلق 489
سورة الناس 491
نتائج البحث 493
الفهارس 495
فهرس الأحادیث و الآثار 497
فهرس الأشعار 499
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 662
الموضوع الصفحة
فهرس اللغة 505
فهرس الأعلام 633
فهرس المصادر 639
فهرس المحتویات 655
کتب للمحقق 663
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 663
کتب للمحقق- الأخبار الغریبة فی ذکر ما وقع بطیبة الحبیبة، للسید جعفر بن السید بن هاشم المدنی، مکتبة الخانجی، القاهرة 1413 ه- 1993 م.
- أربعون حدیثا فی فضل الجهاد، للسیوطی، دار الاعتصام و الفضیلة، القاهرة، 1988 م.
- أسئلة و أجوبة، للحافظ ابن حجر، دار الشریف، الریاض 1417 ه- 1997 م.
- إلقام الحجر لمن زکی سابّ أبی بکر و عمر، للسیوطی، دار اللواء، القاهرة- 1411 ه- 1991 م.
- التعریف بآداب التألیف، للسیوطی، مکتبة التراث الإسلامی- القاهرة.
- تناسق الدرر فی تناسب الآیات و السور، للسیوطی، دار الفضیلة، القاهرة.
- تنویر الغبش فی فضل السودان و الحبش، لابن الجوزی، دار الشریف، الریاض 1419 ه- 1998 م.
- جزء منتقی فی مشاهیر الصحابة و التابعین بالمدینة، لابن حبان، مکتبة الثقافة، المدینة المنورة.
- الحسن البصری، إمام عصره و علامة زمانه (تصنیف)- دار الفضیلة- القاهرة- 2001 م.
- حسن النّبا فی فضل مسجد قبا، لابن علّان- دار الشریف- الریاض- 1418 ه.
بهجة الأریب فی بیان ما فی کتاب الله من الغریب، ص: 664
- خلاصة السیر، لسید البشر صلی اللّه علیه و سلم، للمحب الطبری (قید الطبع بدار المآثر بالمدینة المنورة علی ساکنها أفضل الصلاة و السلام و التحیة).
- دلائل الخیرات (تصنیف)- دار الفضیلة- القاهرة.
- زبدة اللبن، للسیوطی [فوائد لغویة و حدیثیة و طبیة]، دار الفضیلة- 1989 م.
- الصلاة المسروقة و حدیث المسی‌ء صلاته (تصنیف)، دار الاعتصام، القاهرة.
- غایة الإحسان فی خلق الإنسان (لغة)، للسیوطی- دار الفضیلة، القاهرة.
- کشف المعانی فی المتشابه المثانی، لابن جماعة، دار الشریف، الریاض، 1420 ه.
- ما لم ینشر من مقامات الإمام الحافظ جلال الدین السیوطی- دار البخاری- القصیم و المدینة المنورة، 1412 ه- 1991 م.
- مثیر العزم الساکن إلی أشرف الأماکن، لابن الجوزی، دار الرایة- الریاض- 1415 ه- 1995 م.
- مشاهیر علماء الأمصار و أعلام فقهاء الأقطار، لابن حبان البستی، دار الوفاء- القاهرة- 1411 ه- 1991 م.
- معجزة الشفاء بالحبة السوداء (من أسرار الطب النبوی- تصنیف) دار الفضیلة- القاهرة- 1989 م.
- مناسک الحج و العمرة (تصنیف)- دار الفضیلة- القاهرة.
- المناهل الصافیة العذبة فی بیان ما خفی من مساجد طیبة، لإبراهیم بن عباس المدنی الصدیقی- مطبعة الرشید- المدینة المنورة- 1413 ه.

تعريف مرکز القائمیة باصفهان للتحریات الکمبیوتریة

جاهِدُوا بِأَمْوالِكُمْ وَ أَنْفُسِكُمْ في سَبيلِ اللَّهِ ذلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ (التوبة/41).
قالَ الإمامُ علیّ ُبنُ موسَی الرِّضا – علـَیهِ السَّلامُ: رَحِمَ اللّهُ عَبْداً أحْيَا أمْرَنَا... َ يَتَعَلَّمُ عُلُومَنَا وَ يُعَلِّمُهَا النَّاسَ؛ فَإِنَّ النَّاسَ لَوْ عَلِمُوا مَحَاسِنَ كَلَامِنَا لَاتَّبَعُونَا... (بَــنـادِرُ البـِحـار – فی تلخیص بحـار الأنوار، للعلاّمة فیض الاسلام، ص 159؛ عُیونُ أخبارِ الرِّضا(ع)، الشـَّیخ الصَّدوق، الباب28، ج1/ ص307).
مؤسّس مُجتمَع "القائمیّة" الثـَّقافیّ بأصبَهانَ – إیرانَ: الشهید آیة الله "الشمس آباذی" – رَحِمَهُ اللهُ – کان أحداً من جَهابـِذة هذه المدینة، الذی قدِ اشتهَرَ بشَعَفِهِ بأهل بَیت النبیّ (صلواتُ اللهِ علـَیهـِم) و لاسیَّما بحضرة الإمام علیّ بن موسَی الرِّضا (علیه السّلام) و بـِساحة صاحِب الزّمان (عَجَّلَ اللهُ تعالی فرجَهُ الشَّریفَ)؛ و لهذا أسّس مع نظره و درایته، فی سَنـَةِ 1340 الهجریّة الشمسیّة (=1380 الهجریّة القمریّة)، مؤسَّسة ًو طریقة ًلم یـَنطـَفِئ مِصباحُها، بل تـُتـَّبَع بأقوَی و أحسَنِ مَوقِفٍ کلَّ یومٍ.
مرکز "القائمیّة" للتحرِّی الحاسوبیّ – بأصبَهانَ، إیرانَ – قد ابتدَأَ أنشِطتَهُ من سَنـَةِ 1385 الهجریّة الشمسیّة (=1427 الهجریّة القمریّة) تحتَ عنایة سماحة آیة الله الحاجّ السیّد حسن الإمامیّ – دامَ عِزّهُ – و مع مساعَدَةِ جمع ٍمن خِرّیجی الحوزات العلمیّة و طلاب الجوامع، باللیل و النهار، فی مجالاتٍ شتـَّی: دینیّة، ثقافیّة و علمیّة...
الأهداف: الدّفاع عن ساحة الشیعة و تبسیط ثـَقافة الثـَّقـَلـَین (کتاب الله و اهل البیت علیهـِمُ السَّلامُ) و معارفهما، تعزیز دوافع الشـَّباب و عموم الناس إلی التـَّحَرِّی الأدَقّ للمسائل الدّینیّة، تخلیف المطالب النـّافعة – مکانَ البَلاتیثِ المبتذلة أو الرّدیئة – فی المحامیل (=الهواتف المنقولة) و الحواسیب (=الأجهزة الکمبیوتریّة)، تمهید أرضیّةٍ واسعةٍ جامعةٍ ثـَقافیّةٍ علی أساس معارف القرآن و أهل البیت –علیهم السّلام – بباعث نشر المعارف، خدمات للمحققین و الطـّلاّب، توسعة ثقافة القراءة و إغناء أوقات فراغة هُواةِ برامِج العلوم الإسلامیّة، إنالة المنابع اللازمة لتسهیل رفع الإبهام و الشـّـُبُهات المنتشرة فی الجامعة، و...
- مِنها العَدالة الاجتماعیّة: التی یُمکِن نشرها و بثـّها بالأجهزة الحدیثة متصاعدة ً، علی أنـّه یُمکِن تسریعُ إبراز المَرافِق و التسهیلاتِ – فی آکناف البلد - و نشرِ الثـَّقافةِ الاسلامیّة و الإیرانیّة – فی أنحاء العالـَم - مِن جـِهةٍ اُخرَی.
- من الأنشطة الواسعة للمرکز:
الف) طبع و نشر عشراتِ عنوانِ کتبٍ، کتیبة، نشرة شهریّة، مع إقامة مسابقات القِراءة
ب) إنتاجُ مئات أجهزةٍ تحقیقیّة و مکتبیة، قابلة للتشغیل فی الحاسوب و المحمول
ج) إنتاج المَعارض ثـّـُلاثیّةِ الأبعاد، المنظر الشامل (= بانوراما)، الرّسوم المتحرّکة و... الأماکن الدینیّة، السیاحیّة و...
د) إبداع الموقع الانترنتی "القائمیّة" www.Ghaemiyeh.com و عدّة مَواقِعَ اُخـَرَ
ه) إنتاج المُنتـَجات العرضیّة، الخـَطابات و... للعرض فی القنوات القمریّة
و) الإطلاق و الدَّعم العلمیّ لنظام إجابة الأسئلة الشرعیّة، الاخلاقیّة و الاعتقادیّة (الهاتف: 00983112350524)
ز) ترسیم النظام التلقائیّ و الیدویّ للبلوتوث، ویب کشک، و الرّسائل القصیرة SMS
ح) التعاون الفخریّ مع عشراتِ مراکزَ طبیعیّة و اعتباریّة، منها بیوت الآیات العِظام، الحوزات العلمیّة، الجوامع، الأماکن الدینیّة کمسجد جَمکرانَ و...
ط) إقامة المؤتمَرات، و تنفیذ مشروع "ما قبلَ المدرسة" الخاصّ بالأطفال و الأحداث المُشارِکین فی الجلسة
ی) إقامة دورات تعلیمیّة عمومیّة و دورات تربیة المربّـِی (حضوراً و افتراضاً) طیلة السَّنـَة
المکتب الرّئیسیّ: إیران/أصبهان/ شارع"مسجد سیّد"/ ما بینَ شارع"پنج رَمَضان" ومُفترَق"وفائی"/بنایة"القائمیّة"
تاریخ التأسیس: 1385 الهجریّة الشمسیّة (=1427 الهجریة القمریّة)
رقم التسجیل: 2373
الهویّة الوطنیّة: 10860152026
الموقع: www.ghaemiyeh.com
البرید الالکترونی: Info@ghaemiyeh.com
المَتجَر الانترنتی: www.eslamshop.com
الهاتف: 25-2357023- (0098311)
الفاکس: 2357022 (0311)
مکتب طهرانَ 88318722 (021)
التـِّجاریّة و المَبیعات 09132000109
امور المستخدمین 2333045(0311)
ملاحَظة هامّة:
المیزانیّة الحالیّة لهذا المرکز، شـَعبیّة، تبرّعیّة، غیر حکومیّة، و غیر ربحیّة، اقتـُنِیَت باهتمام جمع من الخیّرین؛ لکنـَّها لا تـُوافِی الحجمَ المتزاید و المتـَّسِعَ للامور الدّینیّة و العلمیّة الحالیّة و مشاریع التوسعة الثـَّقافیّة؛ لهذا فقد ترجَّی هذا المرکزُ صاحِبَ هذا البیتِ (المُسمَّی بالقائمیّة) و مع ذلک، یرجو مِن جانب سماحة بقیّة الله الأعظم (عَجَّلَ اللهُ تعالی فرَجَهُ الشَّریفَ) أن یُوفـِّقَ الکلَّ توفیقاً متزائداً لِإعانتهم - فی حدّ التـّمکـّن لکلّ احدٍ منهم – إیّانا فی هذا الأمر العظیم؛ إن شاءَ اللهُ تعالی؛ و اللهُ ولیّ التوفیق.