苏勒朝觐(哈只)注释

图书规格

苏勒朝觐(哈只)注释

「作者:阿亚图拉纳赛尔买科力木设拉子

翻译员:苏莱曼,白志所

第一次印刷:伊朗历 1394年 / 公历 2015年

出版者:穆斯塔法国际出版翻译中心

印刷厂:诺朗吉斯坦

印数:300

国际标准书号:978-964-195-255-8

-----

سرشناسه:مکارم شیرازی، ناصر، 1305 -

عنوان قراردادی:تفسیر نمونه. چینی. برگزیده

عنوان و نام پدیدآور:Tafsire sureye Haj/ Naser Makarem Shirazi: motarjem Solyeman Bay Ji So .

مشخصات نشر:Qum: Al-Mustafa International Translation and Publication Center, 2015= 1393.

مشخصات ظاهری:34ص.

فروست:مرکز بین المللی ترجمه و نشر المصطفی(ص) ؛ پ1393/320/226. نمایندگی المصطفی در چین؛ 17.

شابک:978-964-195-255-8

وضعیت فهرست نویسی:فیپا

یادداشت:چینی.

یادداشت:این کتاب ترجمه بخشی از کتاب تفسیر نمونه با عنوان تفسیر سوره حج میباشد.

موضوع:تفاسیر (سوره حج)

موضوع:تفاسیر شیعه -- قرن 14

شناسه افزوده:سو، سلیمان بای جی، 1966 - م.، مترجم

شناسه افزوده:So, Solyeman Bay Ji

شناسه افزوده:جامعه المصطفی(ص) العالمیه. مرکز بین المللی ترجمه و نشر المصطفی(ص)

شناسه افزوده:Almustafa International University‪Almustafa International Translation and Publication center

رده بندی کنگره:BP98/م7ت704953 1393الف

رده بندی دیویی:297/179

شماره کتابشناسی ملی:3659383

ص: 1

提示

苏勒朝觐(哈只)注释

Tafsire sureye Haj/ Naser Makarem Shirazi: motarjem Solyeman Bay Ji So .

ص: 2

苏勒朝觐(哈只)注释

阿亚图拉纳赛尔买科力木设拉子

译者:

苏莱曼,白志所

穆斯塔法国际出版翻译中心

ص: 3

苏勒朝觐(哈只)注释

「作者:阿亚图拉纳赛尔买科力木设拉子

翻译员:苏莱曼,白志所

第一次印刷:伊朗历 1394年 / 公历 2015年

出版者:穆斯塔法国际出版翻译中心

印刷厂:诺朗吉斯坦

印数:300

国际标准书号:978-964-195-255-8

تفسیر سوره حج

ناشر: مرکز بین المللی ترجمه و نشر المصطفی سال

تیراژ: 300

مؤلف: آیت الله ناصر مکارم شیرازی

مترجم: سلیمان بای جی سو

چاپ دوم: 1394ش / 2015م

چاپخانه: نارنجستان

OIRAN, Qom; Muallim avenue western , (Hujjatia). Tel-Fax: +98 25-37839305 - 9

IRAN, Qom; Boulevard Muhammad Ameen, Y-track Salariyah. Tel: +98 25-32133106,

Fax: +98 25-32133146

www.pub.miu.ac.ir

miup@pub.miu.ac.ir

感谢为此书出版付出辛劳者

ص: 4

出版宣言

随着伊斯兰革命的胜利及时代的信息化,伊斯兰学者面临着

好多棘手的问题和严峻的挑战,给这个时代一个具有挑战性的考

验。曾经一个关联着宗教和传统的时期,很多国家都陷入其中。

因此,考察、研究及宗教领域的运用都必须根据世人承认的标准

和纯洁的思想本源阻止迷信思想及宗教领域的研究。应该受到所

有这一奠基人周全的照顾,尤其是伊斯兰革命伟大的创始人伊麻

目霍美尼(真主怜悯他)及伊斯兰的精神领袖(真主保佑他)

国际穆斯塔法(真主赐福他及他的后裔)大学,为了完成这

一伟大的使命和穆圣的出版创建了《国际穆斯塔法翻译出版社》

我们感谢为次著作的出版付出的每位尊敬的同胞,我们祈求

给予我们高贵的品级及珍贵的认识以便我们享用自己的成果

ص: 5

第二二章朝觐(哈只)

这章是麦地那的,全章共计七八节。

奉至仁至慈的真主之名

本章概述

本章主要讲述有关朝觐事项,故以朝觐命名。根据内容,学

者们对本章属于麦地那章还是麦加章持有不同的看法。有的认为

本章为麦加章,只有数节是在麦地那下降的,但大多数学者认为

,此章为麦地那章,大多数节文是在麦地那下降的,只要少数几

节在麦加下降。本章中心内容大致可归纳以下几点:

1、提及后世复生,并提出了复生的一些证据,警告人们不要

忽视后世的清算。

2、反对以物配偶主、偶像崇拜,呼吁人类参悟宇宙奥秘,认

识安拉的的伟大。

3、呼吁人们参悟历史,以史为鉴。在历史上有许多民族,如

努哈、阿德、赛莫、伊布拉欣、鲁特、舒艾布、穆萨的民族,都

ص: 6

因悖逆安拉,违背主命而遭到毁灭,经文要求人们不要重蹈历史

的后撤。

4、讲述朝觐的一些礼仪,如巡绕天房、宰牲等,经文指出,

朝觐始于先知伊布拉欣,朝觐就是效仿先知伊布拉欣捣毁外在和

内在偶像的虔诚信仰,以及绝对服从安拉命令的精神。

5、呼吁人们抵抗侵略,消灭压迫,宣扬真理,主持公正。

6、鼓励人们赞主礼拜,劝善戒惡,完纳天课,施舍济贫。

穆圣说:“谁虔诚地诵读朝觐章,安拉将赏赐他与朝觐同等

的回赐。”

1号

[[1]人们啊!你们应当敬畏你们的养主,复活时的地震确是件

惊恐的事。

2号

[2]你们看到(地震)的那天,每个哺乳的母亲(吓得)忘记

她哺乳的(婴儿),每个孕妇(吓得)胎儿流产,你看到人们醉

醺醺的,其实他们并没有醉,而是安拉的刑罚太严厉。

注释:

本章以末日和复生的惊恐场面开始,提醒人们不要贪婪尘世

的享受,不要犯罪作恶,而是要为后世的生活预备“粮食”,否

则,在那惊恐万状的复生日就难于自救。俗话说:“无远虑必有

近忧。”我们生活在这个世界上,如果只顾眼前的利益,不为死

后复生而考虑,等待的必然是苦果,而且后世的刑罚是长久的,

是严厉的。

“人们啊!你们应当敬畏你们的养主,复活时的地震确是件

惊恐的事。”经文中的呼唤词用的是“人们啊!”即呼唤整个人

ص: 7

类敬畏安拉。安拉不是某个民族的主而是宇宙的主,是整个人类

的主。伊斯兰教是安拉特选的宗教,是全人类的宗教,不受肤色

、地域、语言的限制,所有人都应当崇拜安拉一一宇宙真正的主

宰。

经文在呼吁全人类敬畏安拉后,紧接着阐述后世复活时的惊

恐状况。经文指出,世界末日将发生“强烈地震”,甚至是“星

球大爆炸”,地球、太阳、月亮等星辰将发生碰撞,世界将毁灭

,一切生命将灭亡。人类将进入另一个世界,即后世。安拉将在

后世设立清算场,对人类在今世所做的一切进行审判,行善者得

到安拉的恩赐,进入永恒的乐园,享受无穷尽的幸福,而逆主作

恶的人将被打下地狱遭受永久的惩罚。

第二节经文讲述了世界末日的惊恐状况,在那日,突然发生

强烈地震,死亡从四面八方袭击人们。经文用几个例子展现了当

时人们自顾不暇,四处逃奔的惊恐场面:正在哺乳乳的母亲因地震

的恐惧顾不及怀中的婴儿,夺命而逃;身怀胎儿的孕妇被吓得流

产;人们就像酒醉的人一样,摇摇晃晃,站立不稳。经文说,他

们并没有酒醉,而是安拉的刑罚太严厉。

这几节经文究竟是描述世界末日的情况,还是后世复生的情

况,大多数学者持前一种观点,也有学者持后一种观点,并认为

,经文中哺乳的母亲忘记婴儿、孕妇吓得流产是一种比喻手法,

比喻复生日的惊恐。

3号

[3] 有人无知地争论安拉,而且追随所有叛逆的恶魔。

ص: 8

4号

[4]它已被注定:谁与它结友,它必定使谁迷误,必定把他引

向火狱的刑罚。

注释:

有一些人,自己无知无识,却对宇宙的创造者说三道四,凭

空猜测。有些人以物配主,认为主宰有多个;有些人胡言乱语,

说主宰有儿子,比如阿拉伯蒙昧时代,以物配主者认为,天使是

安拉的女儿;有些否认主宰的存在,认为宇宙间的一切都自然而

然;有些人否认后世的复生,认为人死如灯灭。这一切都是错误

的,都是追随恶魔的步伐,凡追随恶魔的人,注定被恶魔引入火

狱,遭受痛苦的刑罚。

5号

[5]世人啊!如果你们对复活有怀疑,(你们应当知道),我

确已用泥土创造你们,继而用精液,再用凝结的血块,然后用成

形和不成形的肉胚,以便对你们阐明(主的大能)。我随意使(

胎儿)在子宫中停留到一定时期,然后我使你们出生为婴儿,然

后使你们达到成年。在你们中,有的天折,有的活到风烛残年,

以便他在有知识之后,什么也不知道。你看大地干枯荒凉,当我

把雨水降在它上时,它就活动、滋生,生长出各种美丽的(植物

)

6号

[6]那是因为安拉就是真理,他使死者生,对于万事万物,他

确是大能的主。

7号

[7]

复活日必定来临,其中毫无怀疑,安拉将复活坟墓里的人。

注释:

ص: 9

这几节经文提出了两个证明后世复生真实性的证据,一个是

人类的精妙构造,证明人是被造的。这节经文谈到了安拉创造人

类的过程,《古兰经》说,安拉从土上创造了人类始祖阿丹和夏

娃,然后通过男女婚配,繁衍后代。根据经文,人的形成要经历

七个阶段:

(1)安拉把宇宙和大地创造完毕后,用大地上的土创造了第

一个人。“我确已用泥土创造你们,”。也有经注家认为,这里

的“泥土”有两层意思,一层意思是前面所说,安拉用土创造了

人祖,另一层意思是我们的生命源于土,因为我们所吃的食物大

多是土里生长的。

(2)安拉在地球上创造了人类的始祖后,人类就通过男女婚

配,繁衍后代,即男的精子与女的卵子结合后产生胎儿。“继而

用精液”。

(3) 男的精子与女的卵子结合进入子宫后,渐渐形成了“血

块”。“再用凝结的血块”。有趣的是,经文并没有直接用“血

块”一词,而是用“悬浮物”。根据医学家的研究表明,在这一

阶段的胚胎,血块在母体子宫里处于悬浮状态。

(4)在子宫里悬浮的血块渐渐形成肉团,基本形成了胎儿,

如果在这一阶段不能从血块变成完整的“肉团”,就会产生死胎

,“然后用成形和不成形的肉胚”。这一阶段是非常重要的,其

变化具有奇迹般的色彩。可想而知,一滴只能用显微镜才能看到

的没有生命的精子,在进入女的子宫后,一下子变成了有生命胎

儿,一个新的生命从此开始了。一滴精子进入子宫后的发展速度

ص: 10

令人惊奇,就好像一只松鼠,数月后就变成了一只有飞机那么大

的庞然大物。随着科学的发展,今天人类已对胚胎的各个过程,

及发展状况有所了解,揭示了许多人不知道的秘密,从中更能

参悟到安拉创造之精妙和伟大。所以,经文在描述人类从胚胎到

死亡的过程时,讲到此处用一插句“以便对你们阐明(主的大能

)”要求人们对安拉的创造进行思考,既然安拉能使微不足道的

精子变成有思维的人,难道不能复活死后的人类吗?

(5)怀胎一段时间后,婴儿诞生,“我随意使(胎儿)在子

宫中停留到一定时期,然后我使你们出生为婴儿”。

(6)婴儿诞生,从胎儿世界来到了今世,开始了新的生活,

体质和精神渐渐发展、成长。“然后使你们达到成年。”

(7)在人生的道路中,有的英年早逝,有的长寿百年。“在

你们中,有的天折,有的活到风烛残年,以便他在有知识之后,

什么也不知道。”人生其实就是一个抛物线,人生的起点是地平

线,最终又回到了地平线,人一生下什么也不知道,然后通过学

习和奋斗掌握了知识,但到年迈时渐渐地又遗忘了,什么也不知

道。

经文在阐述人的生长过程后,又提出了另一个证明后世复生

的证据:“你看大地干枯荒凉,当我把雨水降在它上时,它就活

动、滋生,生长出各种美丽的(植物)。”四季的变化,草木的

生长,足以证明后世的复生了。

须提出的一点是,后世的复生不仅仅是灵魂的复活,而且也

是肉体的还原。《古兰经》中有许多经文证明了这一点,如果后

ص: 11

世的复生只局限于灵魂,《古兰经》就不会用“精子形成人”、

雨水复苏万物作为后世复生的证据。尤其第7节经文明更清楚地

表明后世复生是肉体和灵魂的再次结合。“安拉将复活坟墓里的

人。

第6节经文提出了后世复活的原因,即“那是因为安拉就是真

理”,只有真正的主宰才能够创造宇宙,才能够在后世复活人类

。而宇宙的真宰只是安拉,之外绝不主宰。

8号

[8]有些人争论安拉,而他既没有知识,又没有得正道,更没

有灿烂的经典。

9号

[9]他傲慢地背离(天经),以便诱惑人迷失安拉之道,他在

今世将遭受凌辱,在复活日,我要让他尝试烈火烧灼的刑罚。

10号

[10] 那是因为你亲手犯的罪恶,安拉绝不亏柱众仆人。

注释:

在第8节经文中,“知识”指理性推理;“正道”指来自安拉

引导;灿烂的经典即安拉启示的天经。鉴于此,在认识宇宙真宰

方面,理性固然重要,但仅靠理性,没有真宰的引导,没有真宰

的启示根本认识不到宇宙真正的创造者。因为,真宰的存在超越

于理性,超出了人的认识范围,只有他把自己的真实存在启示给

人类,人类才能够认识,否则都是猜测。也许通过宇宙的精妙推

论出真宰的存在,但在认识主宰的实质方面,理性就无能为力了

。在人类历史上,有许许多多的宗教,所有宗教都崇拜主宰,但

关于主宰的实质究竟是什么?各说不一,有的主张主宰有两个或

ص: 12

多个,有的认为主宰像人一样会生儿育女,这些主张都是根据理

性的揣测,没有得到安拉的引导,也没有得到安拉降示的天经。

然而,有一些人,即使听到安拉的启示,也因固执和顽固当

作耳边风,傲慢地离开,不肯定信仰,而且故意散布谣传和迷信

思想,疑惑大众,误人于迷途。但他们的结局是:“他在今世将

遭受凌辱,在复活日,我要让他尝试烈火烧灼的刑罚。”这是他

们咎由自取,自食其果,“安拉绝不亏柱众仆人”。

11号

[11]有些人崇拜安拉,口是心非,若获利,就安然拜主;若

遭祸,就转脸背弃,他在今世和后世都亏折了。那确是明显的亏

损。

12号

[12]他舍安拉而祈求既不能伤害他,也不能赐福他的(偶像

),那确是远离(真理)的迷误。

13号

[13]他祈求的,是祸比福近的(偶像),其佑助者多恶劣!

其同伴多恶劣!

14号

[14]安拉必让信主且行善的人进入诸河流于其下的天园,安

拉的确做自己所想做的。

注释:

这几经文阐述了那些口是心非者的丑陋面目,他们虽然信仰

安拉,但其信仰摇摆不定,犹如墙头草,随风摇。他们把信仰与

经济效益挂钩,每当看到信仰伊斯兰教能保障自己的经济利益,

就保持信仰,一旦遭遇挫折和损失,就放弃信仰,反目为仇。在

形容这些人的脆弱信仰时,经文用“علی حرف ”一词,这个词有

“字母”的意思,即他们崇拜安拉,口是心非,信仰只体现在口

ص: 13

头的语言中,而不深入內心,更不体现在实际行动上。这个词还

有“边缘”的意思,也就是说,他们的信仰犹如被放在悬崖峭壁

边缘的东西一样,随时都会坠入深渊。这些人为了一点利益,就

出卖自己的信仰。他们不是为了追求真理而信仰,而是以信仰作

为媒生的工具。

据伊本阿巴斯传述:在穆圣时期,有一些人前来归顺伊斯兰

教,当他们看到信仰伊斯兰教,各事顺利,财源滚滚,畜牧增多

,喜得贵子时,他们就保持信仰。又若信仰伊斯兰教后患病,或

者遭遇天灾,或者畜牧和财产减少,或者妻子生下的是女儿,他

们就认为,伊斯兰教给他们带来了厄运,立即反目成仇,背离伊

斯兰教。这些人没有好下场,没有好结果:“他在今世和后世都

亏折了。那确是明显的亏损。”

经文紧接着说,把信仰当作谋取利益的工具的人,如果真的

希望获得利益,也不应该舍安拉而崇拜偶像,因为宇宙中唯有安

拉是真宰,崇拜安拉之外的任何人或物都是无稽之谈,没有任何

价值和意义,他们崇拜的偶像既不能给他们降福,也不能为他们

消灾。崇拜偶像、追随恶魔有百害而无一利,到后世还将遭受安

拉的惩罚。所以,再没有比崇拜偶像,祈求偶像的人更可悲了。

与偶像崇拜者相对的是信仰安拉的虔诚信士,二者的结果也

是不一样的,偶像崇拜者无论在今世还是在后世都得不到任何利

益,而虔诚信仰安拉并行善的人,他们的归宿则是“诸河流于其

下的天园”。

ص: 14

15号

[15] 猜想安拉在今世和后世绝不援助他的人,让他悬梁自

鑑吧!让他看看他的诡计能否抵消他的愤怒?

16号

[16]我这样降示它,作为明显的迹象,安拉引导他意欲的人

17号

[17]信主的人,以及犹太教徒、萨比安人、基督教徒、拜火

教徒和以物配主者,复活日安拉必定要在他们之间判决。安拉确

是见证万事万物的主。

注释:

前面的经文谈到了有一些信仰薄弱的人,当看到信仰能带来

利益时,就保持信仰,当面临困难时,就放弃信仰,这节经文谈

到了他们的另一丑陋行为,即:由于对安拉和穆圣没有坚定的信

念,对安拉援助穆圣的许诺持怀疑态度,不相信安拉将佑助穆圣

战胜敌人。这些人往往意志不坚定,容易暴躁发怒。经文告诫这

人,佐助掌握在安拉手中,何时降临,安拉自有安排,如果他

们不相信安拉的佑助,他们想做什么,就随其自便,即使他们因

愤怒而悬梁自缢,对他们也无济于事。信仰、自信是需要有坚强

的毅力和足够的耐心,没有经过磨练的信仰是不坚定的。

前面的经文论述了后世复生的证据,揭露了信仰薄弱者的心

态和五行,指出了偶像崇拜者的错误思想及他们将得到的悲惨结

局。第16节经文总结性地说,安拉降示《古兰经》作为明显的迹

象和明证,为人们阐释了正确的道路和方向,接受与否由由人们

自己去決定,但其结局不由人的意志转移,而是由安拉掌握。

ص: 15

“安拉引导他意欲的人”的意思是,安拉派遣使者,降示天

经,阐明正道,谁遵行,安拉引导谁,谁不遵循,安拉使谁迷误

。有的学者根据这节经文认为,人得正道的主因是安拉的意欲,

而非人的主动性,这是明显的宿命论观点,即一个人得正道与否

,都是安拉的意欲,早已“前定”好的。其实,“安拉引导他意

欲的人”是《古兰经》的一种特殊表达,一方面体现安拉的伟大

,宇宙间的一切都掌握在安拉手中,“他做他所意欲的事”。安

拉阿拉伯语降示《古兰经》,从阿拉伯人中挑选一位不识字的

人作为人类的先知,这都是安拉的意欲。另一方面安拉是公正的

,明哲的,他的意欲也是公正的,谁信仰他,遵循他的经典,他

就引导谁,佐助谁。再者,人是无能的,无论做什么都需要安拉

的佑助。在追求真理与正道的道路中,人的主动意志只是成功的

一部分,更多的还需要安拉的佐助和引导。

每个宗教都认为自己是正确的,各说各有理,谁也不服谁,

到复活日,安拉将在人们之间判决。这节经文是针对那些顽固不

化者而言,因为,安拉已经在今世下降《古兰经》,阐明一切,

真理已昭然若揭,人们不应该产生分歧了,但由于顽固或私欲,

分歧依然存在,只能等到后世安拉裁决,那时不再有分歧,不

再有虚妄。但那时才顺主,为时已晚。

18号

[18]难道你不知道吗?诸天与大地的一切,以及太阳、月亮

、星辰、山岳、树林、牲畜和许多人都给安拉叩头,有许多人应

该受到惩罚,安拉凌辱谁,谁必定不受人尊敬。安拉的确做自己

想做的。

ص: 16

注释:

前几节经文阐释了人的创造的后世复生,这节经文阐述宇宙

万物对安拉的赞颂。《古兰经》中有许多经文讲到宇宙万物对安

拉的赞美,《古兰经》把对安拉的赞美分成四类:“Sojod”(

叩头)、“Tasbih”(赞美)、“Hamd”(赞颂)、“Salat”

(礼拜),这节经文主要讲宇宙万物给安拉叩头。叩头是屈服的

表现方式之一,叩头分为两种:本能(Takvini)叩头和教法(T

ashriei)叩头。本能叩头指万物的本能无论愿意志否都屈服于

安拉创造的规律,任何事物,大到天体,小到微粒的产生、发展

及消亡都遵循着安拉创造的规律。教法叩头,指安拉命令人类用

鞠躬、叩头、站立等特定的姿势礼拜。本能叩头具有被动性,不

存在违背之说,教法叩头具有主动性,是安拉对人类的一项命令

,人们可以执行,也可以不执行,但若违背这一命令就将遭到严

重的惩罚。“有许多人应该受到惩罚”。

19号

[19]这两派是对立的,他们争论他们的养主。逆主的人们,

火衣已为他们裁缝好了,沸水将向他们劈头盖脸倾泄。

20号

[20]他们的内脏和皮肤将被沸水溶化。

21号

[21]铁鞭将抽打他们。

22号

[22]每当他们因悲伤企图逃出火狱,都被拦回去。你们尝试

烧灼的刑罚吧!

23号

[23]安拉必让信主且行善的人进入诸河流于其下的天园,他

们在那里佩戴着金锣和珍珠,他们在那里的衣服是丝绸。

ص: 17

24号

[24]他们得到引导,说出美好的言语,他们得到引导,走在

受赞颂(之主)的道路上。

注释:

前面经文说,安拉在后世将在人们中间判决,那时,人们将

被他成两伙,一伙是逆主的人们,另一伙是信主的人们,这几节

经文阐述两伙人截然不同的归宿。

25号

[25]逆主,并阻挠(人们进入)安拉之道和我为世人一一无

论是当地居民还是游牧旅客都是平等的一一而设立的禁寺的人,

(必受痛苦的刑罚)。谁要在那里违背正道、背义作恶,我将让

他尝试痛苦的刑罚。

注释:

经文从这里开始阐述朝觐的相关事项。经文首先警告悖逆安

拉的人们,如果阻止穆斯林进入禁寺完成朝觐,他们将在今世和

后世遭受严刑惩罚。因为麦加禁寺是安拉为所有穆斯林而设立的

,属于世界穆斯林,而不是属于某个部落或民族的。任何人不得

阻止穆斯林进入禁寺。

“无论是当地居民还是游牧旅客都是平等的”,即前来麦加

禁寺朝觐的哈志,人人平等,不分种族和肤色,不分阿拉伯人和

非阿拉伯。也有经注家认为,麦加禁寺区域属于世界穆斯林的公

共财物,应由世界穆斯林共管,当地居民不得向外来朝觐者索要

包括房租在内的任何费用。

ص: 18

26号

[26]当时,我为伊布拉欣指定了天房的遗址,(我说:)“

你不要以任何物与我并立,你当为巡游(天房)者、立行拜功者

和鞠躬叩头者洁净我的室宇。

27号

[27]你当在人们中间宣布朝觐,他们就从远方或徒步或乘着

瘦驼,到你这里来。

28号

[28]以便他们见证自己的利益,以便他们在规定的数日里,

赞念安拉的尊名,宰主赏赐给他们的牲畜。”你们吃一部分,并

施济给饥饿贫困的人。

注释:

这几节经文简略提到了先知伊布拉欣修建天房的历史、朝觐

的主命和哲理,并提到了朝觐中必须完成的数项礼仪。

根据“我为伊布拉欣指定了天房的遗址”,天房始建于人祖

阿丹时期,后在努哈时代被洪水淹没倒塌。直到先知伊布拉欣时

期,他与儿子伊斯玛仪奉安拉之命在原址上重新建造。

天房自建立的一开始就是崇拜独一安拉的地方,所以,安拉

命令先知伊布拉欣不要以物配主,要保持天房的洁净,随时迎接

前来朝觐的人们。当然,安拉的这一命令并非针对伊布拉欣而言

,而是针对居住在天房周围的人而发,命令他们不要用偶像崇拜

玷污天房的神圣性。

天房修建好了,并打扫干净后,安拉命令伊布拉欣召唤世人

前来此地朝觐。圣训说:“当伊布拉欣接到安拉的命令后,他祈

求安拉说:“我的声音怎么能传遍全球呢?'安拉晓谕说:“你

的责任是宣布,至于传播则是我的责任。”伊布拉欣便站在天房

ص: 19

旁,朝着东西方大声呼唤说:“人们啊!前来古老的殿宇朝觐已

为你们的定制。”他的这一召唤渐渐地传播开了,传遍了整个

世界,这一声音世世代代永远传下去。从那时开始,每年都有许

多人从世界各地前来朝觐,有的徒步,有的乘船,有的骑着骆驼

,有的路途艰险,行程遥远,抵达天房时,强壮的骆驼也瘦得皮

包着骨头。

“以便他们见证自己的利益”一语道出了朝觐的目的和哲理

。朝觐包含了许多利益,在精神利益方面,一个人虔诚地完成朝

后,他以往的罪过全部被饶恕,犹如新生婴儿一样,一尘不染

。此外,朝觐还包含许多物质方面的利益,其中有个人利益,也

有社会利益、民族利益、政治利益、经济利益等等。

在这里经文还指出了朝觐的两大要素:赞主和宰牲,赞主包

括念应召词、巡绕天房、祈祷等;宰牲的目的是为了接近安拉,

宰牲精神含义是割断对尘世的贪婪,虔诚倾向安拉。在这里经文

还说明了宰牲的肉的处理方法,即自己用一部分外,剩余的应施

舍给穷人,不得浪费糟蹋,如果麦加当地居民没有人,应把宰

牲之肉运往其他贫穷地区。

29号

[29]然后叫他们涤除他们的污垢,叫他们履行自己的许愿,

叫他们环巡古殿。

30号

[30]那就是(朝觐的规定),谁尊敬安拉的戒律,在他的养

主那里,那对于他是最好的。除已对你们宣布禁忌之物外,一切

牲畜对你们都是合法的。你们应当远离偶像的污秽,当远避谎言

ص: 20

注:

经文接着阐述开戒后的一些礼仪:首先是“涤除他们的污垢

”指宰牲开戒后要减短头发,修理指甲,清除身体上的污垢。此

外,涤除污垢也指涤除精神方面的污垢,朝者通过向安拉忏悔

,洗涤心灵。其次是“履行自己的许愿”,比如,有的人许愿,

如果安拉佑助能到麦加朝觐,就宰牲感谢,或施舍多少钱等。此

时,朝觐已经完成,应该履行自己的对安拉的许愿,无论什么许

愿,都必须完成。最后是“环巡古殿”。在米纳宰牲开戒后,朝

觐者须返回麦加完成两次巡绕天房,一次为朝觐的巡绕,另一次

“尼萨巡绕”。到此为止,朝觐礼仪才全部结束。经文紧接着告

诫人们,虽然朝觐结束了,但不要忘记安拉的禁令,无论是在麦

加,还是回到自己的家乡都要以身作则,认真履行安拉的命令,

远离安拉禁止的一切,远离崇拜偶像的污秽丑行,远离一切谎言

31号

[31]当为安拉而遵奉正教,不要以物与他并列。谁以物与安拉并

列,他就好似从天空坠落,而被群鸟抓走,或被狂风带到遥远的

地方。

32号

[32]那就是(朝觐的规定),谁尊重安拉的标识,那是发自

内心的虔诚。

33号

[33]牲畜对于你们有许多利益,享受到一个定期,然后宰它

的地方是古殿。

注释:

ص: 21

经文接着上面继续阐述以物配主的罪恶行径,穆斯林无论是

朝还是做其它善举,都必须举意为安拉,不能以任何物与安拉

并举。在这里经文用一个比喻来描述以物配主者的形态和结局。

经文说,以物配主者犹如从天空坠落一样,还没有落到地面就被

老鹰抓走,即使没有被抓走,也被大风吹到遥远的地方。在这个

比喻里,天空比喻对独一真宰的信仰;群鸟比喻人的私欲、贪婪

;狂风比喻恶魔的诱惑。意思就是:在人生的道路中,只有信仰

独一的安拉,人的精神才能得到升华,如果舍安拉而去崇拜偶像

,或信仰其它迷信的宗教,就将坠入罪恶的深渊,不是被私欲和

贪婪腐蚀,就是被恶魔诱惑,离真理越来越遥远。

“安拉的标识”指朝觐、宰牲、萨法和麦尔瓦等。总之,凡

是赞念安拉的地方都是安拉的标识,都必须尊重。尊重安拉的标

识既要维护这些标识的神圣性,同时,在完成宗教礼仪方面,内

心要虔诚,举意要端庄。

“牲畜对于你们有许多利益”此处的牲畜指将用来作古尔邦

的牲畜。意思是说,在抵达麦加前,你们可以利用这些牲畜,可

以乘骑,也可以挤奶食用。据传述,穆圣在朝觐途中,看到一个

人牵着一头用来作古尔邦的骆驼,而他自己因长途跋涉,劳累得

筋疲力尽。穆圣就对他说,你可以骑着这匹骆驼去朝觐。那人惊

奇地说:“安拉的使者,这是用来作古尔邦的,怎么能骑呢?”

穆圣说:“我知道,你骑上去吧。”

ص: 22

34号

[34]我为每个民族规定了一种(宰牲的)礼仪,以便他们在

宰那些主赏赐他们的牲畜时,赞念安拉的尊名。你们的主确是独

一的主,你们只应对他归顺,你应当向谦恭的人报喜。

35号

[35]当赞念安拉时,他们的心颤抖,他们忍受面临的遭遇,

且履行拜功,施舍我赏赐给他们的(财富)。

注释:

伊斯兰教的宰牲是对安拉虔诚的一种表现形式,所以,应把

一部分宰牲的肉施舍给穷人。宰牲并不是伊斯兰教特有的宗教礼

仪,在历史上,有许多宗教和民族都有宰牲献祭的仪式,正如此

节经文所说的那样。宰牲的主要目的是赞念安拉,向安拉表示自

己的虔诚。

经文接着阐述了虔诚谦恭者的高尚品德:

(1)经常赞念安拉,而且每当赞念时,他们的心因畏惧安拉

的惩罚而颤抖。“当赞念安拉时,他们的心颤抖”。

(2)当面临灾难和困难时,坚忍不拔、坚强不屈。“他们忍

受面临的遭遇”。

(3)每天坚持按时礼拜。“且履行拜功”。

(4)助人为乐,赈济穷人。“施舍我赏赐给他们的(财富)

36号

[36]我为你们把骆驼作为安拉的标识,它对你们有许多益处

。它们排列站着,你们辛它们时,应赞念安拉的尊名,待它倒卧

在地时,你们可以吃它(的肉),你们应当施舍给知足的穷人和

乞丐。我如此为你们驯服它,以便你们感恩。

ص: 23

37号

[37]它的肉和血不能达到安拉,但你们的虔诚能达到他。我

如此为你们驯服它,以便你们赞颂安拉对你们的引导,你当向行

善者报喜。

38号

[38]安拉确实保护信主的人,安拉决不喜欢所有忘恩负义者

注释:

经文进一步阐述宰牲的目的,首先经文要求人们把宰牲的肉

施舍给那些知足的穷人和那些沿街乞讨的乞丐。不要像蒙昧时代

的人们那样,将宰牲的肉当作供品,供奉在祭坛上。宰牲只是形

式而已,最主要的是内心对安拉的虔诚,宰牲的“肉和血不能达

到安拉,但你们的虔诚能达到他”。

42号

[42] 如果他们否认你,在他们之前,努哈的族人、阿德人、

赛目德人、

43号

[43]伊布拉欣的族人、鲁特的族人、

44号

[44]麦德彦的人都曾否认(他们的先知),穆萨也曾被否认

。我对逆主的人们暂且姑息,然后我惩罚他们,(你看看)我的

刑罚是怎样的!

45号

[45]许多城镇由于其居民背义被我毁灭,房屋坍塌,许多水

井被遗弃,许多高大的殿宇被夷为平地。

注释:

经文在阐述朝觐的相关规定后,安慰穆圣和穆斯林说,如果

你们在宣扬伊斯兰教的道路上遇到了艰难险阻,遭到人们的攻击

和否认,那也不要灰心丧气。在历史上伊布拉欣、鲁特、穆萨等

ص: 24

先知都曾被他们的族人否认,遭受攻击和排斥。安拉对于那些逆

主犯罪的人,暂且姑息他们,让他们作恶,以便他们到后世自食

其果,遭受严重的刑罚。

经文还呼吁人们参悟历史,以史为鉴。多少朝代被覆灭了,

多少高楼殿宇坍塌了,多少人从这个世界上消失了,只留下了断

壁残垣,干涸枯井。物质的一切只是暂时的享受,如昙花一现

,对人真正有价值的是信主和行善。

46号

[46]难道他们没有在大地上旅行吗?以便他们用心去思考,

用耳去倾听。是的,视觉并没有瞎,但胸中的心却盲目了。

47号

[47]他们要求你尽快降下刑罚,安拉绝不违背自己的诺言。

在你的养主那里,一天等于你们计算的一千年。

48号

[48]有许多城镇,居民背义,我暂且对他们姑息,然后我惩

罚他们,我是唯一的归宿。

注释:

为了进一步鼓励人们参悟宇宙,认识安拉的大能,经文要求

人们在大地上旅行,观察宇宙的奥秘,思考前人们的功过是非,

探索真理,汲取教训。然而有许多人旅行了,观察了,思考了,

但他们确仍不信仰安拉,是他们的视觉、听觉、思想出了毛病吗

?不是,是因为他们的心盲目了。

“他们要求你尽快降下刑罚”这是以物配主者对穆圣宣传伊

斯兰教所持的否认态度。当穆圣号召他们信仰安拉,放弃偶像崇

拜,回归正教时,他们反驳说,如果你信仰的安拉是真实的,就

祈求安拉降刑罚来惩罚我们吧!经文回答说,安拉绝不违背自己

ص: 25

的诺言,但凡不信主者,将在后世遭受严厉的惩罚,而非今世。

如果安拉在今世因人类的作恶而惩罚,那么世界上早已没有人类

存在了,因为大多数人是悖逆的,是作恶的。而且在安拉那里的

一天等于世间的一千年,或更多。安拉暂且姑息犯罪的人们,给

他们足够的机会和时间,所有人最终将归到安拉那里,没有任何

选择的余地,到时安拉将赏善罚恶。

49号

[49]你说:“世人啊!对于你们,我只是一个明显的警告者

50号

[50]信主且行善的人,他们将获得饶恕和优厚的给养。

51号

[51]那些竭力反对我的迹象,并以为能战胜我的人,这等人

确是火狱之囚。

注释:

当以物配主者要求穆圣降惩罚惩治他们时,安拉启示穆圣,

让他对人们说:“我只是一个明显的警告者。”穆圣只奉安拉之

命传达使命,向人们发出警告,违背安拉将遭到严厉的刑罚,并

向那些信主行善的人报喜,他们将得到安拉的仁慈,享受永恒的

天园生活。至于降灾惩罚则是安拉的事,安拉知道应该怎样去做

。还有一些人,竭力阻止伊斯兰教的发展,千方百计迫害穆斯林

,他们以为,自己的努力必定取得胜利,必定能阻止伊斯兰教的

发展。然而他们想错了,他们不仅不能够阻止伊斯兰教的发展,

而且到后世他们将因作恶被囚禁于火狱之中,受严厉的惩罚。

52号

[52]在之前我所派遣的使者或先知都是这样的:每当他开

始诵读(启示)时,恶魔就在他的诵读中作梗,安拉消除恶魔的

ص: 26

作梗,然后安拉使他的迹象坚固,安拉确是博知的,确是明哲的

53号

[53](安拉这样做),以便用恶魔的作梗考验那些心中有病

和心硬的人。背义的人们确实在远离(真理)的分歧之中。

54号

[54](安拉这样做),以便那些被赐予知识的人们知道它是

来自你养主的真理,他们信仰它,他们的心对它确是谦虚的,安

拉必定把信主的人引上正道。

注释:

“每当他开始诵读(启示)时,恶魔就在他的诵读中作梗”

有两种解释,一种解释是,穆圣在诵读《古兰经》时,恶魔故意

从中作梗、干扰,企图混淆天经,诱惑人们。另一种解释是,此

处的作梗指阻止、破坏。意思是,历代先知在传播正教的道路上

,总面临恶魔和一些心怀叵测的人们的阻止和反对。但是安拉佑

助众先知和追随他们的人战胜恶魔,将真理发扬光大。

恶魔的阻止是对人们的一种考验,在先知的追随者中,良莠

不齐,有的真心实意,有的为了物质利益。在强大的敌人面前,

良莠分明,只有那些信仰坚定,内心虔诚的人才会坚定不移地追

随先知,誓死效忠先知,而那些信仰薄弱的人,一看到敌人的强

大就临阵退缩。

55号

[55]逆主的人们对它仍在犹豫,直至复活日突然来临他们,

或者毁灭日的刑罚来临他们。

56号

[56]在那日,一切权柄只怕安拉,他将在他们之间判决,信

主且行善的人们,将进入恩泽的天园里;

ص: 27

57号

[57]逆主且否认我的迹象的人们,这等人必将遭受凌辱的刑

罚。

58号

[58]为安拉之道而迁移的人们,而后被杀害或病故,安拉必

定赏赐他们最优美的给养。安拉确是最好的供给者。

59号

[59]他必定让他们进入一个他们满意的地方,安拉确是博知

的,确是宽容的。

注释:

无论是过去,还是现在,或者是将来,都有悖逆安拉的人们

存在,虽然《古兰经》的真理已像白天的太阳,昭然若揭,但这

些人仍执迷不悟,否认安拉的存在,对《古兰经》持怀疑态度。

只有等到复活日突然来临,他们亲眼见到刑罚时才恍然大悟,但

此时信仰安拉,相信《古兰经》的真实性已经晚了,等待他们的

只是刑罚。

在那日,一切权柄只归安拉”,在后世,一切权柄只归安

拉,除安拉外,任何人没有任何权力,甚至没有权力为自己的罪

恶辩护,其实他没有理由辩护,而是他的手和脚作证他所作过

的一切。无论是在后世,还是在今世,一切权柄都归安拉,不过

在今世,安拉允许人们拥有一定程度的权力,如拥有行为选择权

、财产私有权、一国之君的国权等。而在后世审判清算场上,所

有权柄全归安拉。安拉是唯一的判决者,他将对人们在今世所作

的一切作出公正判决,并赏善罚恶,“信主且行善的人们,将进

ص: 28

恩泽的天园里;逆主且否认我的迹象的人们,这等人必将遭受

凌辱的刑罚。”

“为安拉之道而迁移的人们”为安拉而迁移一直是伊斯兰教

所鼓励的。伊斯兰教认为,整个大地都是安拉的,如果穆斯林在

一个地方遭受迫害,无法生存下去,就应该迁移到其他地方。在

迁移的过程中,无论是因病而故,还是战死沙场,都将得到安拉

的赏赐。

60号

[60]就是这样,谁用自己所遭到的伤害去惩罚(伤害者),

然后,他仍被虐待,安拉必定援助他,安拉确是宽肩的,确是宽

赦的。

61号

[61]那是因为安拉能使夜入屋,使入夜,是因为安拉确是

广闻的,明察的。

62号

[62]那是因为安拉就是真理,他们舍他而祈求的全是虚妄,

安拉确是至高的,确是至大的。

注释

为主道迁移和奋斗的人,不仅在后世将获得巨大的报酬,而

且在今世将得到安拉的佐助,战胜敌人,建立属于自己的国度。

此外,经文还强调了防卫的必要性,当遭到敌人攻击时,穆斯林

应全体起来抵抗,用同样的方法给予敌人强有力的还击。“用自

己所遭到的伤害去惩罚(伤害者)”这节经文强调两点:一、当

遭受侵略时,应奋起抵抗。如果俯首称臣、卑躬屈膝,就得不到

安拉的佐助。二、这里强调了一条战争法则,即战争是为了消灭

不义,维护和平,一旦取得胜利就必须停止战争,不得滥杀无辜

ص: 29

、掠夺财产。“安拉确是宽的,确是宽赦的”就是要求人们以

宽恕为原则,甚至在对待敌人时也不得过分。

第61节经文强调了安拉的大能,是要让穆斯林相信,只要他

们遵循安拉的命令,安拉必会佑助他们。天地万物,昼夜的轮流

都掌握在安拉手中,所以,对安拉的佑不要产生任何怀疑。第62

节经文直截了当地指出,在宇宙间,只有安拉是绝对真理,除安

拉之外的一切都是虚妄,凡舍安拉而祈求另外一些神明的人,都

陷入了迷误之中,都将遭到安拉的惩罚。

63号

[63]难道你不知道吗?安拉从空中降下雨水,大地就变得苍

翠碧绿。安拉确是仁爱的,确是彻知的。

64号

[64]诸天与大地的一切都属于他,安拉确是自足无求的,确

是受赞颂的。

65号

[65]难道你不知道吗?安拉为你们制服了大地上的一切和奉

他的旨意在大海里航行的船只。他维持着天,以免它坐落在大地

上,除非奉他的命令。安拉对于世人确是仁爱的,确是特慈的。

66号

[66]是他复活你们,然后使你们死,然后再复活你们。世人

确是忘恩的。

注释:

经文继续阐述安拉的大能,首先经文强调,生命源于水,只

要有水的地方就有生命存在,即使是干枯的大地,只要雨水能到

达,那里就能变成绿洲。有了水人才能生活在这个地球上,才能

开发和利用地球资源。这是安拉为人类的精密安排,也是安拉对

人类的仁慈。

ص: 30

第64节经文强调,宇宙间的一切都属于安拉,人们宰牲、礼

拜、纳天课、施舍等,其利益都归于干功者,安拉不需要,安拉

是无求的主,是人类需要安拉,安拉不需求任何人。安拉将大地

赐予人类,并为人类制服大地的一切,供人类生活、享受。安拉

是宇宙的维护者,没有安拉的维护天地将混乱不堪,人类也将无

法生存。安拉对人类的恩典数不胜数,惟有他应受崇拜,应受赞

颂。但大多数人忘恩负义,不感谢安拉的施恩。

第66节经文的意思是,安拉从没有生命的精液中创造了人类

,赋予人生命,在人死后,安拉将把人类复活起来,进行清算。

67号

[67]我为每一个民族制定了一种礼仪,让他们遵循之。他们

不应与你争论此事。你号召人们(崇拜)你的养主,你确是在正

道上的。

68号

[68]如果他们与你争论,你就说:“安拉最知道你们的所作

所为。

69号

[69]安拉将在复活日在你们中间判断你们所分歧的。”

70号

[70]难道你不知道吗?安拉知道天地间的一切,那确是(记

录)在一本天经里。那对于安拉确是容易的。

注释:

当穆圣奉安拉之命宣扬伊斯兰教时,那些以物配者纷纷起来

反对,基督教与犹太教也与穆圣展开辩论。安拉降示启示,对穆

圣说,每个民族都有自己的信仰,既然他们不信仰伊斯兰教,何

必与你争论呢?只有伊斯兰教才是正教,你号召人们崇拜安拉,

ص: 31

别理会他们的争辩,安拉最知道谁走正道,谁陷入迷误,到后世

,安拉将在人们中间判决,那时,一切纷争都将有结果。

安拉是彻知的主,周知宇宙间的一切。宇宙间发生的一切,

以及人们所做的一切都记录在一部天经里。据许多经注家们认为

,此处的天经不是《古兰经》而是在安拉那里的一部天经,专门

记录宇宙间一切大大小小的事情。

71号

[71]他们舍安拉所崇拜的,既没有对自己降下一种证据,他

们对它也一无所知。背义的人绝没有任何援助者。

72号

[72]每当向他们宣读我明显的迹象时,你会在逆主者们的脸

上看到厌烦之色,他们几乎要袭击向他们宣读我的迹象的人。你

说:“我可以告诉你们比这更恶劣的消息吗?那就是火狱,安拉

已把它许诺给逆主的人,其归宿多么悲慘!

73号

[73]世人啊,打一个比喻,你们应当倾听它,你们舍安拉而

祈求的(偶像)绝不能创造一只苍蝇,即使他们群策群力。如果

苍蝇把他们的一点东西夺去,他们也不能把那东西抢回来。祈求

者和被祈求者都软弱无能。”

74号

[74]他们没有真实地认识安拉,安拉确是强大的,确是万能

的。

注释:

经文继续阐述以物配主者的虚妄信仰,他们认为,在偶像中

有的是安拉的子女,有的在安拉那里享有很高的品级,能替他们

说情。第71节经文反驳说,那些以物配主者崇拜的偶像,既没有

给他们降示经典,也没有得到安拉的确认,他们对偶像更是一无

ص: 32

所知,如果安拉惩罚他们,偶像对他们没有丝毫用处,绝不能佑

助他们,抵抗安拉的刑罚。

第73节经文打了一个美妙的比喻:那些以物配者崇拜的偶像

就连最小的一只苍蝇都不能够创造,甚至一只苍蝇把他们身上的

一点东西拿走,它们也没有能力抢回来,像这样的偶像怎么值得

人们去崇拜呢?

75号

[75]安拉从天使中,从人类中选择了许多使者。安拉确是广

闻的,确是明察的。

76号

[76]他知道他们以前和未来的一切,一切事情只归到安拉那

里。

77号

[77]信主的人们啊!你们应当鞠躬,应当叩头,应当崇拜你

们的养主,应当行善,以便你们成功。

78号

[78] 你们应当为安拉而真实地奋斗,是他选择了你们,在宗

教方面,他没有给你们设置任何困难。(那宗教)是你们的祖先

伊布拉欣的宗教。以前,在这部(天经中),安拉都把你们称

作穆斯林,以便使者见证你们,你们见证世人。故你们应当礼拜

,应当纳天课,应当谨守安拉(的宗教),他是你们的监护者,

监护者真好!援助者真妙!

注释:

“安拉从天使中,从人类中选择了许多使者”天使中的使者

,如吉布伊勒,主要负责传达启示。人类的使者有很多,其中最

著名的有伊布拉欣、穆萨、尔萨、伊斯兰先知穆罕默德等,使者

的使命是向世人传达安拉的启示,引导人们走向正道。

ص: 33

最后一节经文强调了以下几点:

(1)安拉选择伊斯兰教作为人类的最后宗教,穆斯林应勤奋

努力,认真遵循安拉的命令,提高自身的作用和价值,以成为其

他民族的楷模。

(2)安拉没有制定繁重的宗教功修,伊斯兰教的所有规定都

是简单易行的。

(3) 伊斯兰教并非穆圣新创立的宗教,而是沿袭了伊布拉欣

的古教,穆圣是先知伊布拉欣宗教的复兴者和集大成者。

(4)但凡追随伊布拉欣的人都被称作“穆斯林”,即顺从安

拉的人。

(5)穆圣见证穆斯林,穆斯林见证其他民族。这里的见证有

“楷模”的意思,经文呼吁穆斯林遵循穆圣的教导,实践《古兰

经》的精神,以便成为世人的楷模,以便用自己的行动号召世人

皈依伊斯兰教。

(6)既是结论,也是穆斯林成为楷模,见证世人必须做到的

:礼拜、纳天课、谨守安拉的宗教。

ص: 34

关于 中心

In the name of Allah

هَلْیَسْتَوِیالَّذِینَیَعْلَمُونَوَالَّذِینَلَایَعْلَمُونَ
Are those who know equal to those who do not know?
al-Zumar: 9

Introduction:
Ghaemiyeh Computer Research Institute of Isfahan, from 2007, under the authority of Ayatollah Haj SayyedHasanFaqihImami (God blesses his soul), by sincere and daily efforts of university and seminary elites and sophisticated groups began its activities in religious, cultural and scientific fields.

Manifesto:
Ghaemiyeh Computer Research Institute of Isfahan in order to facilitate and accelerate the accessibility of researchers to the books and tools of research, in the field of Islamic science, and regarding the multiplicity and dispersion of active centers in this field
and numerous and inaccessible sources by a mere scientific intention and far from any kind of social, political, tribal and personal prejudices and currents, based on performing a project in the shape of (management of produced and published works from all Shia centers) tries to provide a rich and free collection of books and research papers for the experts, and helpful contents and discussions for the educated generation and all classes of people interested in reading, with various formats in the cyberspace.
Our Goals are:
-propagating the culture and teachings of Thaqalayn (Quran and Ahlulbayt p.b.u.t)
-encouraging the populace particularly the youth in investigating the religious issues
-replacing useful contents with useless ones in the cellphones, tablets and computers
-providing services for seminary and university researchers
-spreading culture study in the publich
-paving the way for the publications and authors to digitize their works

Policies:
-acting according to the legal licenses
-relationship with similar centers
-avoiding parallel working
-merely presenting scientific contents
-mentioning the sources
It’s obvious that all the responsibilities are due to the author.

Other activities of the institute:
-Publication of books, booklets and other editions
-Holding book reading competitions
-Producing virtual, three dimensional exhibitions, panoramas of religious and tourism places
-Producing animations, computer games and etc.
-Launching the website with this address: www.ghaemiyeh.com
-Fabricatingdramatic and speech works
-Launching the system of answering religious, ethical and doctrinal questions
-Designing systems of accounting, media and mobile, automatic and handy systems, web kiosks
-Holding virtual educational courses for the public
-Holding virtual teacher-training courses
-Producing thousands of research software in three languages (Persian, Arabic and English) which can be performed in computers, tablets and cellphones and available and downloadable with eight international formats: JAVA, ANDROID, EPUB, CHM, PDF, HTML, CHM, GHB on the website
-Also producing four markets named “Ghaemiyeh Book Market” with Android, IOS, WINDOWS PHONE and WINDOWS editions
Appreciation:
We would appreciate the centers, institutes, publications, authors and all honorable friends who contributed their help and data to us to reach the holy goal we follow.

Address of the central office:
Isfahan, Abdorazaq St, Haj Mohammad JafarAbadei Alley, Shahid Mohammad HasanTavakkoly Alley, Number plate 129, first floor
Website: www.ghbook.ir
Email: Info@ghbook.ir
Central office Tel: 03134490125
Tehran Tel: 88318722 ـ 021
Commerce and sale: 09132000109
Users’ affairs: 09132000109

Introduction of the Center – Ghaemiyeh Digital Library