اصول کافی همراه با ترجمه و شرح های مختلف جلد 1

مشخصات کتاب

سرشناسه : کلینی، محمد بن یعقوب، - 329ق.

عنوان و نام پدیدآور : الکافی/ ابوجعفرمحمدبن یعقوب بن اسحاق الکلینی الرازی؛ تحقیق قسم احیاءالتراث، مرکز بحوث دارالحدیث؛ باهتمام محمدحسین الدرایتی./محقق و مصحح: عباسعلی کریمیان

مشخصات نشر : اصفهان: موسسه تحقیقات رایانه ای قائمیه اصفهان، 1444ق.= 1401.

مشخصات ظاهری : 15ج.

وضعیت فهرست نویسی : فیپا

یادداشت : عربی.

موضوع : احادیث شیعه -- قرن 4ق.

رده بندی کنگره : BP129/ک8ک2 1388

رده بندی دیویی : 297/212

متن این کتاب برگرفته از کتاب الکافی دارالحدیث قم می باشد که به مرور ترجمه و شرح های مختلفی به آن اضافه می شود.

ص: 1

اشاره

ص : 2

ص : 3

ص : 4

إرشادات و توجیهات سماحة آیة اللّه

السید موسی الشبیری الزنجانی(دامت برکاته)

بسم اللّه الرحمن الرحیم

قد سألنی بعض المشرفین علی تصحیح کتاب الکافی الشریف فی مؤسسة دارالحدیث عن المنهج الصحیح فی تصحیح هذا الکتاب و کیفیة نقل نسخه المختلفة،فرأیت من المناسب الإشارة إلی نکت تنبغی مراعاتها فی تصحیح الکتب الحدیثیّة خصوصاً هذا الکتاب:

1.بعد اختیار النسخ المعتبرة،من الضروری نقل جمیع نسخ البدل التی یحتمل صحّتها حتی و إن لم یکن لها تأثیر علی المعنی علی ما یبدو.نعم یتحاشی عن نقل النسخ الخاطئة التی یکون خطؤها واضحاً جلیّاً و لا تترتّب فائدة علی نقلها،و أمّا الاختلافات الاُخری فاللازم نقلها لما یلی:

أ.قداسة کلام المعصومین علیهم السلام و أهمیّته الفائقة تستدعی الحفاظ علی ألفاظ الحدیث قدر الإمکان،و لهذا یلزم نقل کل ما یحتمل صدوره عن تلک الشخصیات العظیمة.

ب.نقل بعض النسخ دون غیرها-و الذی یکون علی أساس استنباط مصحّح الکتاب- یوجب الحطّ من قیمة الکتاب،کما یسدّ الطریق علی بقیة الباحثین،فمن الممکن أن یستظهر بعض الباحثین صحّة نسخة اخری غیر ما اوردت فی المتن،فمن دون نقل النسخ المعتبرة لا تتهیّأ الأرضیة لأمثال هذه الأبحاث.

ج.النسخ التی تبدو أنّها غیر مؤثّرة علی المعنی لأوّل وهلة،قد تکون مؤثّرة علیه عند البحث الدقیق.

2.من المفید ذکر بعض الأمثلة للاختلافات التی یبدو عدم تأثیرها علی المعنی،مع أنّ الواقع بخلافه:

أ.فی کتابة اسم«محمّد بن علی بن الحنفیة»ربما یغفل عن وجود الفرق بین کتابته بهذا الشکل أو بالشکل التالی:«محمّد بن علی ابن الحنفیة»(أی بالألف)،مع أنّ«ابن الحنفیة» فی العنوان الثانی وصف لمحمّد لا لعلی،و بما أنّ«الحنفیة»لیس اسماً لاُمّ علی علیه السلام بل هو وصف لاُمّ محمّد،فالصحیح أن یکتب«محمّد بن علی ابن الحنفیة»بالألف.

ص: 5

و بهذا تتبیّن أهمّیة ذکر الاختلافات فی مثل ذلک فیما لو وردت کلتا العبارتین فی النسخ المخطوطة.

ب.المثال الآخر شبیه بالمثال السابق و هو عنوان«أحمد بن محمّد بن سعید ابن عقدة» فاللازم إثبات الف ابن-قبل عقدة-حیث أنّ«عقدة»لقب محمّد(والد أحمد)و لیس اسماً لوالد سعید کما یبدو لأوّل وهلة،فلو حصلنا علی نسخة لهذا العنوان مع إثبات الألف فاللازم الاهتمام بها.

ج.نقرأ فی باب أصحاب الصادق من کتاب رجال الشیخ الطوسی(ص 133،الرقم 55/1376)العبارة التالیة:«الحجّاج بن أرطاة أبو أرطاة النخعی الکوفی،مات بالری فی زمن أبی جعفر»و قد نقله الشیخ المامقانی رحمه الله فی تنقیح المقال ،ج 18،ص 11 مضیفاً إلی أبی جعفر عبارة«علیه السلام»فاعترض علیه فی قاموس الرجال ،ج 3،ص 110 بقوله:

«لیس فی رجال الشیخ رمز«علیه السلام»و کیف؟و المراد بأبی جعفر فیه المنصور،لا الباقر علیه السلام...».

ففی النظر البدوی قد یتصوّر عدم أهمّیة نقل اختلافات النسخ فی التحیات،و لکن بالنظر الدقیق تظهر أهمّیة نقلها،و لهذا نلاحظ فی إحدی نسخ الاستبصار (التی تمّ مقابلتها علی نسخة المؤلّف)الخط علی لفظة«علیه السلام»غالباً؛لعدم وجودها فی النسخة الأصلیة.

3.یهتمّ الفقهاء و المحدّثون بذکر اختلاف النسخ،حتی أنّهم قد یشیرون إلی اختلاف نسخ الحدیث بالواو و الفاء(علی سبیل المثال راجع: روضة المتقین ،ج 3،ص 277؛و ج 4،ص 546؛ مرآة العقول ،ج 4،ص 285؛ الرسائل الأحمدیة ،ج 1،ص 187)،بل ربما یبدون هذا الاهتمام فی اختلاف نسخ الکتب الفقهیة( جامع المقاصد ،ج 4،ص 55؛و ج 11 ص 130؛و مسالک الأفهام ،ج 5،ص 246؛ جواهر الکلام ،ج 19،ص 32)و من الثمرات المترتّبة علی هذا الاختلاف فی متن الحدیث أنّ لفظ الحدیث إذا کان بالفاء ربما أمکن استفادة الحکم العام من التعلیل،و إذا ما ابدلت الفاء واواً لم یبق ما یدلّ علی ذلک.

4.من مشاکل النقل فی بعض الجوامع الحدیثیّة هو عدم إشارتها إلی جمیع اختلافات نسخ الحدیث و مصادره،ففی وسائل الشیعة لا تذکر غالباً اختلافات الکتب الأربعة فی نقل الروایة فضلاً عن غیرها من الکتب،و فی جامع أحادیث الشیعة تذکر خصوص اختلافات الکتب الأربعة فی نقل الروایة دون غیرها من المصادر،فالاعتماد علی هذه الجوامع فی نقل

ص: 6

الروایة و عدم الرجوع إلی أصل المصدر ربما یصیر سبباً لاستنتاج خاطئ،فمثلاً وردت هذه الفقرة فی الصحیحة الثانیة لزرارة:«قلت:فهل علیّ إن شککت فی أنّه أصابه شیء أن أنظر فیه؟قال:لا...»فربما استنتج منها عدم لزوم الفحص-حتی الیسیر منه-فی الشبهات الموضوعیة،إلّاأنّ هذا الاستنتاج-علی فرض صحّته-مبنی علی هذه النسخة،مع أنّ الروایة وردت فی علل الشرائع ،ج 2،ص 361،و فیها بعد عبارة«أنظر فیه»زیادة قوله:

«فاقلبه»و لا یصحّ الاستنتاج المتقدّم بناء علی هذا النقل،کما هو ظاهر.

راجع: وسائل الشیعة ،ج 3،ص 46،ح 4192،باب 37 من أبواب النجاسات،ح 1؛ جامع أحادیث الشیعة ،ج 2،ص 165،ح 1588،باب 23 من أبواب النجاسات،ح 6.

5.ربما کان الالتفات إلی النسخ الخاطئة نافعاً فی معرفة أصل العبارة و کیفیة تبدیلها إلی النسخ الخاطئة الموجودة بالفعل،و هذه الفائدة تظهر فی أسماء الرواة بشکل أجلی،و توضیح ذلک خارج عن نطاق هذا المختصر و لهذا کان من اللازم التوسّع أکثر فی بیان اختلاف النسخ فیما یخصّ الأسناد؛من أجل فتح الباب أکثر أمام الباحثین فی هذا المجال.

6.إذا أردنا عرض کتبنا الحدیثة بشکل مناسب علی المستوی العالمی فنظراً لاهتمام المستشرقین بنسخ البدل و ما ورد فی مخطوطات الکتب،فإنّ استعراض نسخ البدل بشکل مفصّل سیکون ذا أهمّیة بالغة و حیویة و ستضفی علی الکتاب قیمة أکثر و لا تحطّ من قیمته و أهمّیته تباتاً.

7.ما ذکرناه من النقاط إنّما هو فیما یتعلّق بنشر الکتب الحدیثیّة ک الکافی لانتفاع الباحثین و أهل التحقیق بها،و أمّا عامّة الناس فلا ینتفعون بنشرها بهذا الشکل،و لهذا فمن المناسب أن یطبع الکافی بشکلین مختلفین:أحدهما مشتمل علی بیان اختلاف النسخ کلّها إلّا النسخ الواضحة الفساد التی لا یترتّب علی نقلها فائدة.ثانیهما طبعة مقصورة علی النسخة المختارة من النسخ.

أسأل اللّه أن یوفّقنا جمیعاً لخدمة علوم أهل البیت علیهم السلام و نشر معارفهم القیّمة.

ص: 7

ص: 8

تقریظ سماحة آیة اللّه الشیخ جعفر السبحانی (دامت برکاته)

بسم اللّه الرحمن الرحیم

الحدیث الشریف هو الحجة الثانیة بعد کتاب اللّه العزیز فی مجالَیْ العقیدة و الشریعة، و قد بذل علماء الإسلام جهوداً کبیرة فی سبیل تلقیه و تدوینه و ضبطه و تنقیحه و نقله إلی الآخرین،و بذلک ترکوا ثروة علمیة قیّمة أضاءت الطریق للأجیال المتعاقبة.

و ممن بذل جهوداً جبارة فی تدوین حدیث النبی الأعظم صلی الله علیه و آله و سلم و عترته الطاهرة علیهم السلام هو شیخ المحدثین و أوثقهم أبو جعفر محمد بن یعقوب،المعروف بالکلینی(250-329ه)، الّذی ترک أثراً خالداً لا یدانیه أیّ أثر فی الشمولیة و التنظیم و الدقة،و هو یکشف عن علوّ کعب مؤلّفه فی هذا الفن،و مکانته الرفیعة بین العلماء.

و إلیک کلمة الرجالیّ النقّاد الشیخ النجاشی فی شأن المؤلِّف،و سِفره القیّم:شیخ أصحابنا فی وقته بالریّ و وجههم،و کان أوثق الناس فی الحدیث و أثبتهم،صنّف الکتاب الکبیر المعروف الذی یسمّی الکافی فی عشرین سنة. (1)

و قد أصبح هذا الکتاب منذ تدوینه و نشره و إلی یومنا هذا،مرجعاً للعلما،و الفقهاء و المحدثین و غیرهم،و محلَّ اهتمامهم و عنایتهم الفائقة.و من هنا آثرتْ لجنة التحقیق فی دار الحدیث أن تعدوَ فی هذا المیدان؛لتحظی بوسام المشارکة فیه،فأخذت علی عاتقها تحقیق هذا الکتاب من جدید و مطابقته علی أکثر من سبعین نسخة،عثروا علیها فی مکتبات مختلف البلدان،و قد بذلت اللجنة کلّ ما فی وسعها من جهود لإخراجه إخراجاً نقیّاً عن الغلط و مزداناً بتعالیق تزیل الصعاب من فم المتن،و توضِّح ما قد یتبادر فیه من اختلاف، إلی غیر ذلک من جلائل الأعمال و عظیم الجهود.

و نحن إذ نتقدّم إلی اللجنة العلمیة فی دار الحدیث بالشکر و الثناء،ندعو اللّه سبحانه لهم بالتسدید فی أعمالهم و تحقیقاتهم،کما نبارک لهم هذه الخطوة الهامة الّتی هی باکورة خیر لتحقیق سائر الآثار الحدیثیة للفرقة الناجیة.و الحمد للّه رب العالمین

جعفر السبحانی

مؤسسة الإمام الصادق علیه السلام

10 جمادی الآخرة 1429ه

ص: 9


1- 1).النجاشی،ج 2،ص 290،برقم 1027.

ص: 10

المدخل

اشاره

1.حیاة الشیخ الکلینی

2.کتاب الکافی

3.عملنا فی الکتاب

4.نماذج مصوّرة من المخطوطات

ص: 11

ص: 12

1.حیاة الشیخ الکلینی

اشاره

ص: 13

ص: 14

الأوّل

اشاره

الحیاة السیاسیّة و الفکریّة فی عصر الکلینیّ

عاش الکلینی قدس سره فی حقبة حاسمة من تاریخ العصر العبّاسی الثانی(232-334 ه) امتدّت من أوائل النصف الثانی من القرن الثالث الهجری و حتّی نهایة الربع الأوّل من القرن الرابع الهجری و زاد علیها بقلیل،و ذلک فی مکانین مختلفین،أوّلهما:موطنه الأساس(الریّ)،و ثانیهما:عاصمة الدولة العبّاسیّة بغداد،حیث أقام بها زهاء عشرین سنة،الأمر الذی یعنی ضرورة تسلیط الضوء علی أهمّ الجوانب السیاسیّة و الفکریّة فی هاتین الحاضرتین دون غیرهما من الحواضر العلمیّة الاُخری المنتشرة فی ذلک الزمان فی کثیر من الأمصار الإسلامیّة و التی وصل الکلینی إلی بعضها،و نقل الحدیث عن جملة من مشایخها.

و إذا ما علمنا أنّ الکلینی قدس سره قد عاش ثلثی عمره تقریباً فی الریّ،و الثلث الأخیر فی بغداد،و علمنا أیضاً موقع الریّ الریادی فی المشرق الإسلامی یومذاک،و موقع بغداد بالذات،و ثقلها السیاسی و الفکری کعاصمة للدولة،اتّضح أنّ الحدیث عنهما بأیّ صعید کان هو الحدیث عن غیرهما بذلک الصعید نفسه،و وجود بعض الفوارق الطفیفة لا یبرّر تناولها فی عصره السیاسی و الفکری،سیّما بعد حصر منابع ثقافته و تطلّعاته فی موطنه و مکان إقامته،و انطلاق شهرته إلی العالم الإسلامی منهما لا غیر.

و بما أنّ الحیاة السیاسیّة و الفکریّة لأیّ عصر مرتبطة بماضیها،فسیکون طرح مرتکزاتها من الحسابات الفکریّة،و إهمال جذورها التاریخیّة وخیماً علی نتائج دراساتها،ما لم یتمّ الکشف فیها عن نوع ذلک الارتباط،و هو ما لوحظ باختصار فی دراسة عصر الکلینی سیاسیّاً و فکریّاً فی مبحثین:

ص: 15

المبحث الأوّل
اشاره

الحیاة السیاسیّة و الفکریّة فی الریّ

المطلب الأوّل:الحیاة السیاسیّة فی الریّ

تُعدّ الریّ من أوّل المدن التی بُنیت فی زمان الأکاسرة بعد مدینة(جیومَرْت)،و لمّا طال علیها الأمد جدّد بناءها الملک فیروز،و سمّاها(رام فیروز) (1)،و لکنّها تعرّضت-بعد الفتح الإسلامی-للهدم و البناء و التجدید.

و من المعارک الحاسمة فی تاریخها قبل الفتح الإسلامی المعرکة التی دارت بین ولدی یزدجرد بالریّ:«فیروز»و«هرمز» (2).و قد تعرّضت الریّ لأوّل غزو من العرب قبل الإسلام علی ید عمرو بن معدی کرب،ثمّ انصرف منها و مات فی کرمنشاه (3).

هذا قبل فتحها إسلامیّاً،و أمّا بعد فتحها فقد اختلف المؤرّخون فی تاریخ دخول الإسلام بلاد الریّ،تبعاً لاختلافهم فی تاریخ فتحها.و المتحصّل من جمیع الأقوال:أنّ تاریخ فتح الریّ مردّد ما بین الفترة من سنة ثمان عشرة و حتّی سنة ثلاث و عشرین.

و قد شهد قاضی الریّ یحیی بن الضریس بن یسار البجلی أبو زکریّا الرازی (م 203 ه)علی انتقاض الریّ فی زمانی عمر و عثمان مرّات عدیدة (4).و لا شکّ أنّ انتقاضها و تمرّد أهلها خمس مرّات متعاقبة فی أقلّ من عشر سنین یشیر بوضوح إلی سوء تصرّف الفاتحین،کتخریبهم المدینة و هدمها،و إلّافالإسلام الذی أبدل عنجهیّة قریش و غیّر من معالم جاهلیّتها البغیضة قادر علی اجتیاح نفوس أهل الریّ بفتح سلیم واحد.و لعلّ ما قام به أمیر المؤمنین علیه السلام یشیر إلی هذه الحقیقة؛إذ أوقف زحف الجیوش الإسلامیّة ریثما یستتبّ إصلاح الاُمّة من الداخل،و من هنا قام بعزل ولاة عثمان و عیّن ولاة جدداً آخرین مکانهم.

و لم یُؤْثَر عن أهل الریّ طیلة مدّة خلافة أمیر المؤمنین الفعلیّة و خلافة الحسن

ص: 16


1- 1).تاریخ الطبری،ج 2،ص 83؛الأخبار الطوال،ص 38 و59؛معجم البلدان،ج 3،ص 116.
2- 2) .تاریخ الطبری،ج 2،ص 82.
3- 3) .فتوح البلدان،ص 312؛تاریخ الطبری،ج 3،ص 312.
4- 4) .فتوح البلدان،ص 310؛البدایة و النهایة،ج 7،ص 150،فی حوادث سنة 24 ه.

السبط علیهما السلام أیّ انفصال أو انتقاض أو تمرّد یذکر،بخلاف ما کان علیه حالهم فی زمانی عمر و عثمان.

و حینما ظهرت دولة الطلقاء من بنی امیّة امتدّ نفوذها إلی الریّ،وَ وَلِیَها لمعاویة کثیر بن شهاب الحارثی (1).

و من الحوادث السیاسیّة المهمّة التی شهدتها الریّ فی أوائل حکم الاُمویّین قوّة الخوارج المتنامیة،حیث اتّخذها من ارتثّ من الخوارج یوم النهروان موطناً کحیّان بن ظبیان السلمی و جماعته،الذین شکّلوا فیما بعد حزباً سیاسیّاً قویّاً تبادل النصر و الهزیمة فی معارک طاحنة مع الاُمویّین.

کما تعرّضت الریّ فی أواخر العهد الاُموی إلی ثورات الطالبییّن،فظهر علیها سنة (127 ه)عبداللّه بن معاویة بن عبداللّه بن جعفر بن أبی طالب،و سیطر علیها (2).

و کان آخر ولاة الاُمویّین علی الریّ حبیب بن بدیل النهشلی الذی خرج من الریّ و من معه من أهل الشام خشیة من جیوش العبّاسیّین بقیادة الحسن بن قحطبة بن شبیب،فأخلاها له و لحق بالشام و دخلها ابن قحطبة(سنة 131ه).و هکذا انتهت فترة حکم الاُمویّین علی بلاد الریّ قبل قیام الدولة العبّاسیّة بسنة واحدة.

ثمّ نالت الریّ بعد ذلک اهتمام بنی العبّاس و رعایتهم؛نظراً لموقعها الجغرافی الممیّز،ففی سنة(141ه)نزل المهدی العبّاسی بالریّ و مکث بها سنتین،و أمر ببناء مدینة الریّ،و اکتملت عمارتها سنة(158ه)و بها ولد له ابنه هارون الرشید.

و فی سنة(189ه)سار هارون الرشید إلی الریّ و أقام بها أربعة أشهر،و کان قد أعطی ولایة العهد لابنه محمّد الملقّب بالأمین و ولّاه الریّ و خراسان و ما اتّصل بذلک.

و من الحوادث المهمّة التی شهدتها الریّ فی العصر العبّاسی الأوّل انتصار طاهر بن الحسین قائد المأمون علی جند أخیه الأمین بقیادة علیّ بن عیسی بن ماهان قرب الریّ سنة(195ه).و قد کافأ المأمون أهل الریّ لوقوفهم معه ضدّ أخیه الأمین.

ص: 17


1- 1).فتوح البلدان،ص 310؛الإصابة فی تمییز الصحابة،ج 5،ص 427،الرقم 7493.
2- 2) .تاریخ الطبری،ج 7،ص 303 و371؛الکامل فی التاریخ،ج 5،ص 7،فی حوادث سنة 127 ه.

ثمّ لتعسّف السلطة العبّاسیّة تفجّرت الثورات العلویّة فی أماکن شتّی،و استجاب أهل الریّ لتلک الثورات،و أسهموا فیها بشکل کبیر،ففی زمان المعتصم(218-227ه) استجاب أکثر أهل الریّ لثورة محمّد بن القاسم بن علیّ بن عمر بن علیّ بن الحسین بن علیّ بن أبی طالب علیهم السلام الذی ظهر فی زمان المعتصم بطالقان.

و فی زمان المستعین(248-252ه)أنشأ الحسن بن زید العلوی الدولة العلویّة فی طبرستان،و سرعان ما امتدّ نفوذها إلی الریّ.و لم یدم الأمر هکذا،إذ تمکّن قوّاد المعتزّ (252-255ه)من الترک فی أواخر عهده من السیطرة علی الریّ فی سنة(255 ه)، و خضعت الریّ إلی سلطة الأتراک و تعاقب ولاتهم علیها حتّی حدثت وقعة عظیمة فی الریّ بین إسماعیل بن أحمد السامانی و محمّد بن هارون فی سنة(289ه)و انتهت بهزیمة ابن هارون و دخول السامانیّین إلی الریّ و بسط نفوذهم و سلطتهم علیها.و هکذا استمرّ حکم الریّ بید السامانیّین،و لم ینقطع حکمهم علیها إلّافی فترات قلیلة.

و لم یلبث حال الریّ عرضة للأطراف المتنازعة علیها إلی أن تمکّن أبو علیّ بن محمّد بن المظفّر صاحب جیوش خراسان للسامانیّین من دخول الریّ سنة(329 ه).

و لم یستتب أمر الریّ بیدّ البویهیّین؛إذ نازعهم علیها الخراسانیّون من السامانیّین،إلی أن تمکّن البویهیّون بقیادة رکن الدولة البویهی من الریّ،فانتزعوها من أیدی السامانیّین فی سنة(335 ه) (1)،أی بعد ستّ سنین علی وفاة ثقة الإسلام الکلینی ببغداد.

و بهذا نکون قد توفّرنا علی الإطار السیاسی الواضح الذی کان یلفّ الریّ منذ فتحها الإسلامی و إلی نهایة عصر الکلینی الذی احتضن ثقة الإسلام زماناً و مکاناً.

المطلب الثانی:الحیاة الثقافیّة و الفکریّة فی الریّ

امتازت الریّ عن غیرها من بلاد فارس بموقعها الجغرافی،و أهمّیّتها الاقتصادیّة، فهی کثیرة الخیرات،وافرة الغلّات،عذبة الماء،نقیّة الهواء،مع بُعدها عن مرکز الخلافة العبّاسیّة ببغداد،زیادة علی کونها بوّابة للشرق فی حرکات الفتح الإسلامی،و مَتجراً مهمّاً فی ذلک الحین.

ص: 18


1- 1).الکامل فی التاریخ،ج 7،ص 219؛البدایة و النهایة،ج 11،ص 244.

و لشهرة الریّ و موقعها قصدها بعض الصحابة (1)و کبار التابعین و تابعیهم،کسعید بن جبیر،حیث کانت له رحلة شملت مدینة الریّ،و التقی به الضحّاک(م 105 ه)و کتب عنه التفسیر فی الریّ (2).و وصل الشعبی(م 103 ه)إلی الریّ لیدخل علی الحجّاج یوم کان عاملاً لطاغیة عصره عبدالملک بن مروان علی الریّ (3).کما دخلها سفیان الثوری(م 161 ه) (4).

و مات فی الریّ الکثیر من الأعلام و الفقهاء و المحدّثین و الأدباء و الشعراء و القوّاد، کمحمّد بن الحسن الشیبانی،و الکسائی النحوی،و الحجّاج بن أرطاة،و غیرهم.و کان للشعراء و الاُدباء حضور بارز فی تلک المدینة.

المذاهب و الاتّجاهات الفکریّة فی الریّ:

ضمّت الریّ فی تاریخها الإسلامی خلیطاً من المذاهب و الفرق و التیّارات الفکریّة المتعدّدة،و کانت جذور هذا الخلیط الواسع ممتدّة فی تاریخ الریّ،ممّا نجم عن ذلک ثقل ما وصل إلی زمان الکلینی رحمه الله من التراث بکلّ مخلّفاته،و الذی ابتعد فی کثیر منه عن الإسلام روحاً و معنیً،و معرفة کلّ هذا یفسّر لنا سبب طول الزمان الذی استغرقه ثقة الإسلام فی تألیف الکافی الذی تقصّی فیه الحقائق،و درس الآراء السائدة فی مجتمعه، و استوعب اتّجاهاتها،و محّصها بدقّة،حتّی جاء بالإجابة الشافیة علی جمیع ما کان یحمله تراث الریّ من تساؤلات.

و فیما یأتی استعراض سریع لما شهدته الریّ من مذاهب و فرق و آراء،و هی:

1-الخوارج:

کان الطابع العام لمجتمع الریّ بعد فتحها الإسلامی هو الدخول التدریجی فی الدین الجدید بمعناه الإسلامی العریض؛إذ لم تکن هناک مذاهب و فرق،و إنّما انحصر الأمر فی اعتناق الإسلام بإعلان الشهادتین،و لا یمنع هذا من المیل إلی بعض الاتّجاهات الفکریّة المتطرّفة.و لا غرابة فی ذلک؛لأنّ قرب العهد بالدین الجدید مع

ص: 19


1- 1).فتوح البلدان،ص 311.
2- 2) .فتوح البلدان،ص 312.
3- 3) .مصنّف ابن أبی شیبة،ج 7،ص 247،ح 2؛فتوح البلدان،ص 312.
4- 4) .الجرح و التعدیل،ج 1،ص 103.

اختلاط أوراقه بین نظریّتین،جعل إسلام الرازیّین-فی ذلک الحین-غضّاً طریّاً قابلاً لأن یتأثّر بأیّ اتّجاه و یصطبغ بلونه،و من هنا کانت لبقیة الخوارج الذین ارتثوا فی معرکة النهروان سنة(40 ه)صوت یسمع فی بلاد الریّ،حیث اتّخذوها موطناً،و منها خرجت أنصارهم فی معارکهم العدیدة مع الاُمویّین.

2-النواصب:

انتقل النصب-و هو عداوة أهل البیت علیهم السلام-إلی الریّ منذ أن وطأت أقدام الاُمویّین السلطة بعد صلح الإمام الحسن السبط علیه السلام سنة(41 ه)،حیث سنّ معاویة بدعته فی سبّ أمیر المؤمنین علیه السلام علی منابر المسلمین،و کان منبر الریّ واحداً منها!

و لا شکّ فی أنّ بقاء بدعة سبّ الوصیّ علیه السلام زهاء ستّین عاماً کافیة لأن تنشأ علیها أجیال لا تعرف من إسلامها شیئاً إلّامن عصم اللّه.

و نتیجةً لوجود الهوی الاُموی السفیانی بین أهل الریّ فقد انتشرت فی أوساطهم عقیدة الإرجاء،و استمرّ وجودها إلی زمان ثقة الإسلام الکلینی،تلک العقیدة الخبیثة التی شجّعتها الاُمویّة؛لتکون غطاء شرعیّاً لعبثها فی السلطة،و مبرّراً لاستهتارها بمقدّرات الاُمّة،و استباحتها لکلّ حرمة،و نبذها کتاب اللّه و السنّة المطهّرة.

3-المعتزلة:

تأثّرت الریّ کغیرها من مدن الإسلام بآراء المدرستین الآتیتین،و هما:

1-المدرسة السلفیّة:و هی المدرسة التی کانت تهدف إلی إحیاء المفاهیم السلفیّة الموروثة عن السلف و تحکیمها فی مناحی الحیاة،و رفض المناظرة و الجدل،و یمثّل هذه المدرسة الفقهاء و المحدّثون من العامّة،و قد بسطت هذه المدرسة نفوذها علی مجمل الحرکة الفکریّة فی بلاد الإسلام،إلّافی فترات محصورة و محدودة ترجّحت فیها کفّة المدرسة الثانیة.

2-المدرسة العقلیّة:و هی المدرسة التی استخدمت المنهج العقلی فی فهم و تحلیل جملة من النصوص التی تستدعی التوفیق بین أحکام الشرع و أحکام العقل، و کان روّاد هذه المدرسة الشیعة و المعتزلة،حیث اعتمدوا المنهج العقلی فی تفسیر ما لم یرد فیه أثر صحیح.

ص: 20

و کان الصراع بین المدرستین یشتدّ تارة و یخفّ أو یتلاشی اخری بحسب مواقف السلطة و مبتنیاتها الفکریّة،و لهذا نجد انتعاش المدرسة العقلیّة فی عهد المأمون (198-218 ه)لمیله إلیها،و حتّی عهد الواثق(227-232 ه)،و لمّا جاء المتوکّل(232 -247ه)أظهر میله إلی المدرسة السلفیّة،و أرغم الناس علی التسلیم و التقلید،و نهاهم عن المناظرة و الجدل،و عمّم ذلک علی جمیع بلاد الإسلام (1)،و سار علی نهجه المعتمد و المعتضد (2).

و ممّن عرف من رجال المدرسة السلفیّة فی بلاد الریّ الفضل بن غانم الخزاعی.و من أنصار المعتزلة فی الریّ قاضیها جعفر بن عیسی بن عبداللّه بن الحسن بن أبی الحسن البصری(م 219 ه)،حیث کان یدعو الناس إلی القول بخلق القرآن أیّام المحنة ببغداد.

و یکفی أنّ أشهر المعتزلة القاضی عبد الجبّار المعتزلی المولود بالریّ سنة(325ه) قبل وفاة ثقة الإسلام الکلینی رحمه الله بأربع سنین قد تقلّد منصب قاضی القضاة فی الریّ.

4-الزیدیّة:

کان للزیدیّة وجود فی بلاد الریّ،و یدلّ علیه دخول جماعة من أهل الریّ علی الإمام أبی جعفر الجواد علیه السلام ببغداد،و کان فیهم رجل زیدیّ،و جماعته لا یعلمون مذهبه،فکشف لهم الإمام علیه السلام عن مذهبه (3)،و من المستبعد أن یکون هو الزیدی الوحید فی تلک البلاد،خصوصاً و أنّ الدولة العلویّة فی طبرستان قد سیطرت علی الریّ،و فی قادتها من أعلام الزیدیّة الکثیر نظیر عیسی بن محمّد العلوی أحد کبار العلماء فی الریّ.

5-النجاریّة:

و هم أتباع الحسین بن محمّد النجار،و قد افترقت بناحیة الریّ إلی فرق کثیرة یکفّر بعضها بعضاً (4)،و قد عدّ المصنّفون فی المقالات فرق النجاریّة من الجبریّة (5)فی حین

ص: 21


1- 1).راجع:تاریخ الیعقوبی،ج 2،ص 484-485؛التنبیه و الإشراف،ص 314.
2- 2) .البدایة و النهایة،ج 11،ص 74؛تاریخ الخلفاء،ص 294 و299.
3- 3) .الهدایة الکبری،ص 302؛الخرائج و الجرائح،ج 2،ص 669،ح 12.
4- 4) .الفَرْقُ بین الفِرَق،ص 22.
5- 5) .الملل و النحل،ج 1،ص 95.

أنّهم وافقوا المعتزلة فی کثیر من المسائل.

و ذکر الاسفرایینی أنّ فرق النجاریّة فی الریّ أکثر من عشر فرق،إلّاأنّه اکتفی بذکر أشهرها،و مثله فعل الشهرستانی فی الملل ،إذ ذکر ثلاث فرق فقط،هی:«البرغوثیّة» و«الزعفرانیّة»و«المستدرکة» (1).

6-المذاهب العامّیّة:

انحصر وجود المذاهب العامّیّة بالریّ فی مذهبین،و هما:المذهب الحنفی، و الشافعی.و أمّا المذهب المالکی فقد کان امتداده فی المغرب الإسلامی بفضل تلامذة مالک بن أنس،و لم یمتدّ إلی المشرق الإسلامی کثیراً،و أمّا عن مذهب أحمد بن حنبل فهو أقلّ المذاهب الأربعة أتباعاً،و آخرها نشأة،و لم تکن له تلک القدرة العلمیّة الکافیة التی تسمح له بالامتداد خارج محیطه بغداد فی عصر نشأته،سیّما و أنّ أحمد بن حنبل لم یکن فقیهاً،بل کان محدّثاً؛و لهذا أهمله الطبری-المعاصر لثقة الإسلام الکلینی-فی کتابه الشهیر اختلاف الفقهاء ،الأمر الذی یفسّر لنا عدم امتداد فکر أتباعه فی عصر الکلینی إلی الریّ علی الرغم من وقوف السلطة العبّاسیّة إلی جانب الحنابلة بکلّ قوة.

و مهما یکن فإنّ أغلب أهل الریّ کانوا من الحنفیّة و الشافعیّة،و أکثرهم من الأحناف، کما صرّح به الحموی (2).ثمّ انحسر الوجود العامّی فی الریّ بعد سنة(275 ه).

و نتیجة لهذا الخلیط الواسع فی الریّ،من نواصب و زیدیّة و معتزلة و جبریّة و أحناف و شافعیّة،فقد ظهر الکذّابون و المتروکون فی تلک البلاد،کما کثر المنجّمون فی تلک البلاد بصورة واسعة.

7-المذهب الشیعی:

إنّ اتّفاق جمیع من کتب فی المقالات و الفرق علی أسبقیّة التشیّع علی سائر المذاهب و الفرق التی نشأت فی الإسلام،لهو دلیل کافٍ علی صدق ما تدّعیه الشیعة من عراقة مذهبها،و کونه المعبّر الواقعی عن مضمون رسالة الإسلام،و من هنا حمل التشیّع عناصر

ص: 22


1- 1).راجع:فرق النجاریّة و آراءهم فی کتاب الفَرق بین الفِرَق،ص 22 و 25 و 207 و 208 و 209؛و الملل و النحل،ج 1،ص 98 و99.
2- 2) .معجم البلدان،ج 3،ص 117 و 121.

البقاء و أسباب الخلود علی رغم العواصف العاتیة التی وقفت حائلاً بوجه امتداده.

و هکذا کان للضغط السیاسی المتواصل علی الشیعة دورٌ فی امتداد التشیّع خارج رقعته الجغرافیّة،بحیث استطاع فی الشرق أن یمصِّرَ مدناً و یبنی دولة فی الطالقان،و أن یؤسّس فی الغرب الإسلامی دولة کبری لا زال أزهر مصر یشهد علی فضلها و آثارها.

و بعد هذه المقدّمة الخاطفة لنری کیف استطاع التشیّع أن یشقّ طریقه إلی الریّ بعد أن عرفنا نصبها و عداوتها لأهل البیت علیهم السلام،فضلاً عمّا کان فیها من اتّجاهات مذهبیّة و طوائف مختلفة،مضافاً لموقف السلطة المساند لهذا الإتّجاه أو ذاک ما خلا الشیعة؟

کانت الصفة الغالبة علی أهل الریّ قبل عصر الکلینی هی الاُمویّة السفیانیّة الناصبة، مع تفشّی الآراء المتطرّفة و الأفکار المنحرفة،و الفرق الکثیرة التی لا تدین بمذهب آل محمّد صلی الله علیه و آله،لکن لم یعدم الوجود الشیعی فی الریّ،و إنّما کان هناک بعض الشیعة من الرازیّین الذین اعتنقوا التشیّع تأثّراً بمبادئه،و ساعدهم علی ذلک وجود بعض الموالی الشیعة من الفرس فی الکوفة فی زمان أمیر المؤمنین علیه السلام،مضافاً لمن سکن الریّ من شیعة العراق،و من استوطنها من أبناء و أحفاد أهل البیت علیهم السلام الذین جاؤوها هرباً من تعسّف السلطات.و یظهر من خلال بعض النصوص أنّ الشیعة فیها کانوا فی تقیّة تامّة، حتّی بلغ الأمر أنّ السیّد الجلیل عبدالعظیم الحسنی الذی سکن الریّ و کان من أجلّاء أصحاب الإمامین الهادی و العسکری علیهما السلام،لم یعرفه أحد من شیعة الریّ إلی حین وفاته،حیث وجدوا فی جیبه-و هو علی المغتسل-رقعة یذکر فیها اسمه و نسبه!

المبحث الثانی
اشاره

بغداد سیاسیّاً و فکریّاً فی عصر الکلینی

المطلب الأوّل:الحیاة السیاسیّة ببغداد

امتاز العصر العبّاسی الأوّل(132-232 ه)بسیطرة العبّاسیّین علی زمام الاُمور سیطرة محکمة،و إدارة شؤون الدولة بحزم و قوّة،بخلاف العصر العبّاسی الثانی الذی ابتدأ بمجیء المتوکّل إلی السلطة و انتهی بدخول البویهیّین إلی بغداد سنة(344 ه) حیث تدهورت فیه الأوضاع السیاسیّة کثیراً،لاسیّما فی الفترة الأخیرة منه،و هی التی

ص: 23

عاشها الکلینی ببغداد،فلابدّ من إعطاء صورة واضحة للمؤثّرات السیاسیّة و الفکریّة التی أسهمت فی تکوین رؤیة الکلینی للمجتمع الجدید و تساؤلاته التی حاول الإجابة علیها فی کتابه الکافی ،فنقول:

یرجع تدهور الحیاة السیاسیّة ببغداد فی عصر الکلینی إلی أسباب کثیرة أدّت إلی سقوط هیبة الدولة من أعین الناس،إلیک أهمّها:

أوّلاً-نظام ولایة العهد:

و هو نظام سیاسی عقیم،و خلاصته:أن یعهد الخلیفة بالخلافة لمن یأتی بعده مع أخذ البیعة له من الاُمّة کرهاً فی حیاته،و هو بهذه الصورة یمثّل قمّة الاستبداد و إلغاء دور الاُمّة و غمط الحقوق السیاسیّة لجمیع أفرادها.

و ممّا زاد الطین بلّة فی العصر العبّاسی الثانی إعطاء ولایة العهد لثلاثة،و هو ما فعله المتوکّل الذی قسّم الدولة علی ثلاثة من أولاده،و هم:المنتصر،و المعتزّ،و المؤیّد (1)،ممّا فسح-بهذا-المجال أمامهم للتنافس،و محاولة کلّ واحد عزل الآخر من خلال جمع الأعوان و الأنصار،بحیث أدّی ذلک فی بعض الأحیان إلی معارک طاحنة کما حصل بین الأمین و المأمون.

و هذا النظام و إن انتهی بعد قتل المتوکّل،إلّاأنّ البدیل کان أشدّ عقماً؛إذ صار أمر تعیین الخلیفة منوطاً بید الأتراک لا بید أهل الحلّ و العقد،مع التزامهم بعدم خروج السلطة عن سلالة العبّاسیّین و إن لم یکن فیهم رجل رشید.

ثانیاً-عبث الخلفاء العبّاسیّین و لهوهم و سوء سیرتهم:

ممّا أدّی إلی تفاقم الأوضاع فی هذا العصر انشغال الخلفاء العبّاسیّین بالعبث و اللهو، إلی حدّ الاستهتار بارتکاب المحرّمات علناً بلا حریجة من دین أو واعظ من ضمیر.

و قد عُرِفَ عبثهم و مجونهم منذ عصرهم الأوّل،فالمنصور العبّاسی(136-158ه) مثلاً کان فی معاقرته الخمر یحتجب عن ندمائه؛صوناً لمرکزه،فی حین أعلن ولده المهدی(158-169ه)ذلک،و أبی الاحتجاب عن الندماء بل شارکهم (2).

ص: 24


1- 1).تاریخ الیعقوبی،ج 2،ص 487؛تاریخ الطبری،ج 9،ص 176،فی حوادث سنة 235 ه.
2- 2) .تاریخ الخلفاء،ص 222.

و قد بلغ الأمر فی العصر العبّاسی الأوّل أن ظهر من البیت الحاکم نفسه رجال و نساء عرفوا بالخلاعة و المجون و الطرب و الغناء،کإبراهیم بن المهدی المطرب العبّاسی الشهیر،و المغنّیة الشهیرة عُلَیَّة بنت المهدی العبّاسی و اخت هارون اللارشید.حتّی إذا ما أشرف عصرهم الأوّل علی نهایته بالواثق(227-232 ه)تفشّی الغناء و الطرب و المجون بین أرباب الدولة.

ثالثاً-مجیء الصبیان إلی الحکم:

من آفات هذا العصر التی أدّت إلی انتکاسات سیاسیّة خطیرة مجیء الصبیان إلی السلطة حتّی صاروا العوبة بید النساء و الأتراک و الوزراء و الجند و غیرهم من رجال الدولة، نظیر المقتدر باللّه(295-320 ه)الذی کان عمره یوم وُلی الخلافة ثلاث عشرة سنة (1)؛و لهذا استصباه الوزیر العبّاس بن الحسن حتّی صار العوبة بیده،و کان صبیّاً سفیهاً، فرّق خزینة الدولة علی حظایاه و أصحابه حتّی أنفدها (2).

رابعاً-تدخّل النساء و الخدم و الجواری فی السلطة:

یرجع تاریخ تدخّل النساء فی شؤون الدولة العبّاسیّة إلی عصرها الأوّل،و تحدیداً إلی زمان الخیزران زوجة المهدی العبّاسی(158-169 ه)التی تدخّلت فی شؤون دولته،و استولت علی زمام الاُمور فی عهد ابنه الهادی(169-170 ه) (3)،و کذلک فی هذا العصر حیث تدخّلت قبیحة امّ المعتزّ(252-255 ه)فی شؤون الدولة (4).

و استفحل أمر النساء و الخدم فی عهد المقتدر(295-320 ه)،قال ابن الطقطقی:

«کانت دولته تدور امورها علی تدبیر النساء و الخدم،و هو مشغول بلذّته،فخربت الدنیا فی أیّامه،و خلت بیوت الأموال» (5).

و ذکر مسکویه ما کان لقهرمانات البلاط العبّاسی من دور کبیر فی رسم سیاسة الدولة (6).

ص: 25


1- 1).تاریخ الطبری،ج 10،ص 129.
2- 2) .البدایة و النهایة،ج 11،ص 119.
3- 3) .تاریخ الطبری،ج 6،ص 421-422؛فتوح البلدان،ج 2،ص 336.
4- 4) .تاریخ الطبری،ج 7،ص 524،525،526،529،539،540.
5- 5) .الفخری فی الآداب السلطانیّة،ص 262.
6- 6) .تجارب الاُمم،ج 1،ص 44.
خامساً-تدخّل الأتراک فی سیاسة الدولة و تحکّمهم فی مصیر العبّاسیّین:

من الاُمور البارزة فی تاریخ هذا العصر ظهور العنصر الترکی و سیطرته علی مقالید الاُمور،الأمر الذی یعبّر لنا عن ضعف السلطة المرکزیّة و تدهورها؛لانشغالهم بلهوهم و مجونهم،بحیث نتج عن هذا سیطرة الأتراک علی الدولة و تدخّلهم المباشر فی رسم سیاستها،و یرجع تاریخ تدخّلهم فی ذلک إلی عهد المعتصم(218-227 ه)؛لأنّه أوّل من جلبهم إلی الدیوان،ثمّ صار جلّ اعتماده علیهم فی توطید حکمه،فانخرطوا فی صفوف الجیش،و ترقّوا إلی الرتب و المناصب العالیة،فقویت شوکتهم إلی أن تفرّدوا بالأمر غیر تارکین لسادتهم الخلفاء سوی سلطة اسمیّة،و أصبح الخلیفة کالأسیر بید حرسه.

و قد عانی بنو العباس من العنصر الترکی وبال ماجنته أیدیهم،و ذاقوا منهم الأمرَّین، حتّی صار أمر البلاد بأیدیهم یقتلون و یعزلون و ینصبون من شاؤوا.

و أمّا فی عهد المستعین باللّه(247-252ه)،غَلَب اوتامش ابن اخت بغا الکبیر علی التدبیر و الأمر و النهی (1)،و کان المستعین العوبة بید وصیف،و بغا الکبیر،ثمّ خلعوه،و بایعوا المعتزّ،ثمّ بدا لهم قتل المستعین،فذبحوه کما تذبح الشاة،و حملوا رأسه إلی المعتزّ (2).و کذا المعتزّ(252-255 ه)،فقد غُلِب علی الأمر فی عهده،و تفرّد بالتدبیر صالح بن وصیف،و هو الذی خلع المعتزّ و قتله حیث أمر الأتراک بالهجوم علیه (3).

و أمّا المهتدی(255-256 ه)فقد خلعه الأتراک و هجموا علی عسکره،فأسروه و قتلوه.و أمّا المقتدر(295-320 ه)فقد بایعه الأتراک و عزلوه،ثمّ أعادوه أکثر من مرّة.

و أما القاهر باللّه(320-322 ه)فسرعان ما خلعوه من السلطة،و سملوا عینیه بمسمار محمی حتّی سالتا علی خدّیه.و کذا الراضی(322-329 ه)و من جاء بعده کالمتّقی(329-333ه)،و المستکفی(333-334ه)الذی دخل البویهیّون فی زمانه إلی بغداد،حیث سملت أعینهم جمیعاً.

ص: 26


1- 1).التنبیه و الإشراف،ص 315.
2- 2) .تاریخ الطبری،ج 9،ص 348 و363 و389 و 390؛تاریخ الیعقوبی،ج 2،ص 499.
3- 3) .التنبیه و الإشراف،ص 316.
سادساً-تدهور الوزارة:

مرّت الوزارة فی ظلّ الدولة العبّاسیّة فی هذا العصر بتجارب قاسیة،و ثبت فشلها فی عصر الکلینی ببغداد؛إذ أخفق الوزراء فی أعمالهم،و لم یحسنوا القیام بأعباء وزاراتهم،و کان همّهم الاستحواذ علی أکبر قدر من الأموال،غیر آبهین بشؤون الدولة، و أمن الناس،بل کانوا إلباً مع الأتراک فی معظم ما حصل من عزل و تنصیب! و یکفی مثالاً علی ما و صلت إلیه الوزارة فی زمان ثقة الإسلام ببغداد ما ذکره الصابی بشأن وزراء المقتدر کأبی الحسن بن الفرات الذی ولی الوزارة ثلاث دفعات(296،299 و 306 ه)،و کان یُعزل بعد کلّ مرّة و یُهان و یحبس و یؤتی بوزیر جدید،ثمّ یعزل الوزیر الجدید و یهان و یحبس،و یعاد ابن الفرات للوزارة من جدید،و هکذا حتّی قتل بعد عزله للمرّة الثالثة و قطعوا رأسه و رأس ولده المحسن و رموا جسدیهما فی دجلة (1).

سابعاً-الثورات الملتزمة و الحرکات المتطرّفة التی أضعفت السلطة:

بما أنّ الحدیث عن هذه الثورات و التی أحاطت بالدولة من کلّ مکان یخرجنا عن أصل الموضوع،فسنشیر إلی أهمّها کالآتی:

1-الثورات العلویّة:و هی کثیرة لا سیّما فی مطلع ذلک العصر التی امتدّت من الطالقان شرقاً،فی حدود سنة(250 ه)،و إلی الدولة الفاطمیّة غرباً فی سنة(296 ه) (2).

2-حرکة الزنج:التی فتَّت عضد الدولة العبّاسیّة کثیراً و راح ضحیّتها الوف الناس (3).

3-حرکة القرامطة:و هی من أعنف الحرکات و أکثرها خطورة لا علی الحکومة العبّاسیّة فحسب،بل علی الإسلام و مثله العلیا أیضاً،و لهذا تجرّد ثقة الإسلام الکلینی رحمه الله للردّ علی هذه الحرکة (4).

4-ظهور الخوارج المارقة فی الموصل (5).

ص: 27


1- 1).تحفة الاُمراء فی تاریخ الوزراء،ص 22 و26 و27 و29 و30 و51.
2- 2) .تاریخ الخلفاء،ص 304.
3- 3) .راجع:نشأة تلک الحرکة و نهایتها فی تاریخ الطبری،ج 9،ص 470-488 و520-529 و534-544 و589-599 و628-630 و654-661.
4- 4) .راجع:نشأة تلک الحرکة و نهایتها فی التنبیه و الإشراف،ص 322-325.
5- 5) .البدایة و النهایة،ج 11،ص 84.
ثامناً-انفصال الأقالیم و استقلال الأطراف:

بسبب ضعف السلطة المرکزیّة ببغداد و تدهورها شهدت الدولة الإسلامیّة فی عصر الکلینی انفصالاً واسعاً لبعض الأقالیم،و استقلالاً کلّیّاً لجملة من الأطراف،کما هو حال الدولة الاُمویّة فی الاُندلس و الفاطمیّة فی شمال أفریقیا و غیرها.

و صفوة القول:إنّ العصر العبّاسی الثانی الذی عاش الکلینی أواخره ببغداد،کان عصراً ملیئاً بالمشاکل السیاسیّة للأسباب المذکورة،و کان من نتائج ذلک أنْ عمّ الفساد، و انتشرت الرشوة،و ضاعت الأموال،و ابتعد الناس عن الإسلام لا سیّما خلفاء المسلمین و قادتهم و وزرائهم،و هذا ما دفع حماة الشریعة إلی ذکر فضائحهم و عتوّهم کلّما سنحت لهم الفرصة،کما فعل الکلینی رحمه الله الذی بیّن فی کتاب القضاء من الکافی تهافت اصول نظریّات الحکم الدخیلة علی الفکر الإسلامی،فضلاً عمّا بیّنه فی کتاب الحجّة و غیره من کتب الکافی من انحراف القائمین علی تلک النظریّات الفاسدة بأقوی دلیل،و أمتن حجّة،و أصدق برهان.

المطلب الثانی:الحیاة الثقافیّة و الفکریّة ببغداد
أوّلاً-مرکزیّة بغداد و شهرتها العلمیّة:

استمرّت الحیاة الثقافیّة و الفکریّة فی عصر الکلینی ببغداد بسرعة حرکتها أکثر بکثیر ممّا کانت علیه فی العصر العبّاسی الأوّل.و قد ساعد علی ذلک ما امتازت به بغداد علی غیرها من الحواضر العلمیّة،بتوفّر عوامل النهضة الثقافیّة و الفکریّة فیها أکثر من غیرها بکثیر؛فهی من جهةٍ عاصمة لأکبر دولة فی عصر الکلینی،امتدّت حدودها من الصین شرقاً إلی مراکش غرباً و من جهةٍ اخری تمثّل دار الخلافة و بیت الوزارة و الإمارة،و معسکر الجند،و رئاسة القضاء،و دیوان الکتابة،و فیها بیت المال،و إلیها یجبی الخراج.

و أمّا موقعها الجغرافی فلیس له نظیر،و یکفی أنّ أکبر الأقالیم الإسلامیّة یوم ذاک أربعة:بلاد فارس،و الحجاز،و مصر،و الشام،و هی أشبه ما تکون بنقاط متناسبة البعد و موزّعة علی محیط دائرة إسلامیّة مرکزها بغداد.

ص: 28

و من جهةٍ اخری فقد ضمّت بغداد قبری الإمامین موسی بن جعفر،و محمّد بن علیّ الجواد علیهما السلام،و من هنا فهی مهبط روحی للشیعة،و عامل جذب للعلماء من کلّ مذهب،فلا تکاد تجد فقیهاً،أو مفسّراً،أو محدّثاً،أو أدیباً من سائر المسلمین إلّاوقد شدّ رکابه إلیها فی عصر ثقة الإسلام.

ثانیاً-أوجه النشاط الثقافی و الفکری و المذهبی ببغداد:

الملاحظ فی ذلک العصر هو اجتماع جمیع المذاهب الإسلامیّة ببغداد،من الشیعة الإمامیّة،و الزیدیّة،و الواقفة،و المالکیّة،و الشافعیّة،و الحنبلیّة،و الظاهریّة،و الطبریّة، و المعتزلة،مع بروز عدد کبیر من فقهاء کلّ مذهب،حتّی تألّق الفقة الإسلامی تألّقاً کبیراً فی هذا العصر،و ممّن برز فی هذا العصر جملة من أعلام و فقهاء سائر المذاهب الإسلامیّة؛

فمن المالکیّة: إسماعیل بن إسحاق القاضی،و أبو الفرج عمر بن محمّد المالکی.

و من الأحناف: عبدالحمید بن عبدالعزیز،و أحمد بن محمّد بن سلمة.

و من الشافعیّة: محمّد بن عبداللّه الصیرفی،و محمّد بن أحمد بن إبراهیم الشافعی.

و من الحنابلة الحشویّة و المجسّمة: ابن الحربی،و عبد اللّه بن أحمد بن حنبل.

و من الظاهریّة: محمّد بن علیّ بن داود،و ابن المغلّس أبو الحسن عبداللّه بن أحمد.

و من الطبریّة: مؤسّس المذهب الطبری محمّد بن جریر المفسّر.

و من الشیعة الزیدیّة: عبدالعزیز بن إسحاق،أبو القاسم الزیدی،المعروف بابن البقّال.

و من الواقفة: محمّد بن الحسن بن شمّون،أبو جعفر البغدادی.

و من المعتزلة: الجبائی المعتزلی،و کان رأساً فی الاعتزال.

و أمّا الحدیث عن فقهاء و علماء الشیعة الإمامیّة ببغداد فسیأتی فی مکان لاحق.

کما ازدهرت علوم اللغة العربیّة،و برز عدد کبیر من النحاة،و الاُدباء،و الکتّاب، و الشعراء من البغدادیّین أو الذین وصلوا إلیها و أملوا علومهم علی تلامذتها،من أمثال المبرّد،و ثعلب،و الزجّاج،و ابن السرّاج.و من الشعراء:البحتری و ابن الرومی و غیرهم ممّن لا حصر لهم و لا تنضبط کثرتهم ببغداد فی عدد.

کما شهد النثر نقلة جدیدة فی تاریخه فی هذا العصر ببغداد،و هو ما یعرف فی الدراسات الأدبیّة المعاصرة بالنثر الفنّی.

ص: 29

و من خصائص هذا العصر التطوّر الکبیر الذی شهده الخطّ العربی،حیث استُبدِل الخطّ الکوفی المعقّد بخطّ النسخ الرشیق السهل،ممّا ساعد علی سرعة الکتابة و الاستنساخ.کما نشط المؤلّفون فی هذا العصر فی علوم الشریعة الإسلامیّة و غیرها کالتفسیر،و التاریخ،و الجغرافیة،و الطب،و الهندسة،و الریاضیّات،و الفلک،و الفلسفة.

و من معالم النشاط الثقافی فی هذا العصر ببغداد الاندفاع نحو ترجمة الکتب النفیسة من السریانیّة،و الیونانیّة،و الفارسیّة إلی اللغة العربیّة.

و نتیجة منطقیّة لهذه الحرکة الواسعة من التألیف و الترجمة طفحت حوانیت الورّاقین بالکتب،و ما أکثر الورّاقین ببغداد فی ذلک العصر،حتّی کانت لهم سوق ببغداد تعرف بسوق الکتب.

هذا،و قد بلغ شغف العلماء بالکتب فی عصر الکلینی درجة تفوق الوصف،بحیث أنّ قسماً منها کان یکتب بماء الذهب،و منها ما یبطن بالدیباج و الحریر،و منها ما یجلّد بالأدَم الجیّد،و کانت مکتبة سابور بن أردشیر،وزیر بهاء الدولة البویهی التی أنشأها بالکرخ من بغداد سنة(381 ه)تضمّ الآلاف من تلک الکتب القیّمة،و لکن الطائفیّة البغیضة جنت علی حضارة الاُمّة،فأحرقت بهمجیّتها تراثها العتید الذی شیّدته العقول الشیعیّة ببغداد.

ص: 30

الثانی

اشاره

الهویّة الشخصیّة للشیخ الکلینیّ

توطئة:
اشاره

هناک الکثیر من الاُمور الغامضة فی الحیاة الشخصیّة لعباقرة الشیعة،لم تزل طرق البحث موصدة أمام اکتشافها؛لعدم وجود ما یدلّ علی تفاصیل تلک الحیاة،خصوصاً بعد حرق مکتبات الشیعة فی القرن الخامس الهجری.

و لا یفیدنا-فی المقام-علم الرجال إلّاشذرات من هنا و هناک.و أمّا علم التراجم فعلی الرغم من تأخّر نشأته،و ضیاع اصوله الاُولی،لا زال إلی الیوم یفتقر إلی الاُسس الموضوعیّة التی لابدّ من مراعاتها،و لا یکفی وصول بعض مؤلّفاتهم أو کلّها لإزالة ذلک الغموض؛لاختصاص کلّ کتاب بموضوعه؛فکتب الحدیث-مثلاً-لا تدلّنا علی أصل مؤلّفیها،و لا توقفنا علی عمود نِسَبِهم،و لا تاریخ ولاداتهم،أو نشأتهم،و هکذا فی امور کثیرة اخری تتّصل بهویّتهم،و إن أفادت کثیراً فی معرفة ثقافتهم،و فکرهم، و توجّههم.و انطلاقاً من هذه الحقائق المرّة سنحاول دراسة الهویّة الشخصیّة للکلینی بتوظیف کلّ ما من شأنه أن یصوِّر لنا جانباً من تلک الهویّة؛لنأتی بعد ذلک علی دراسة شخصیّته العلمیّة و بیان رکائزها الأساسیّة،کالآتی:

أولاً-اسمه:

هو محمّد بن یعقوب بن إسحاق،بلا خلاف بین سائر مترجمیه،إلّامن شذّ منهم من علماء العامّة،کالوارد فی الکامل فی التاریخ فی حوادث سنة(328 ه)حیث قال:

«و فیها تُوفّی محمّد بن یعقوب،و قُتِل محمّد بن علیّ أبو جعفر الکلینی،و هو من أئمّة الإمامیّة،و علمائهم» (1).

ص: 31


1- 1).الکامل فی التاریخ،ج 8،ص 364.

و فی هذا الکلام علی قصره ثلاثة أخطاء،و هی:

الأوّل:أنّه جعل وفاة الکلینی فی سنة(328 ه)و هو أحد القولین فی وفاته،و لکنّ الصحیح هو الثانی،و سیأتی الکلام عن هذا فی وفاة الکلینی.

الثانی:الظاهر وقوع التصحیف فی لفظ«و قتل»و أنّ أصله«و قیل»،و یدلّنا علی ذلک امور و هی:

1-سیاق العبارة؛إذ لو کان أصل اللفظ«و قتل»فالمناسب أن یذکر الجهة أو المکان، لا أن یعید الاسم مع الاختلاف فی اسم الأب.

2-لا یوجد من قال بقتل الکلینی قط.

3-ما ذکره ابن عساکر(م 571ه)فی ترجمة الکلینی:«محمّد بن یعقوب، و یقال محمّد بن علیّ أبوجعفر الکلینی». (1)و ابن عساکر مات قبل ابن الأثیر تسع و خمسین سنة.

الثالث:فی تسمیة الشیخ الکلینی بمحمّد بن علیّ،و هو خطأ،و لعلّه اشتبه بمحمّد بن علیّ بن یعقوب بن إسحاق أحد مشایخ النجاشی؛ (2)لتشابه الاسمین.

و لعلّ من الطریف أنّی لم أجد من اسمه محمّد بن علیّ بن إسحاق،أبو جعفر الکلینی فی جمیع کتب الرجال لدی الفریقین،لا فی عصر الکلینی،و لا فی غیره.و منه یتبیّن غلط ابن عساکر و ابن الأثیر،و فی المثل:«أهل مکّة أعرف بشعابها».

ثانیاً-کنیته:

یکنّی الکلینی رحمه الله بأبی جعفر بالاتّفاق،کما أنّ مؤلّفی أهمّ کتب الحدیث عند الإمامیّة -و هم المحمّدون الثلاثة-کلّهم یکنّی بأبی جعفر.

ثالثاً-ألقابه:

عُرِف قدس سره بألقاب کثیرة یمکن تصنیفها-بحسب ما دلّت علیه-إلی صنفین،هما:

ص: 32


1- 1).تاریخ دمشق،ج 56،ص 297،الرقم 7126.
2- 2) .رجال النجاشی،ص 398،الرقم 1066.
الصنف الأوّل-الألقاب المکانیّة:

و هی أربعة ألقاب،دلّ الأوّل و الثانی منها علی المکان الذی ولد فیه و نشأ و تربّی و أخذ العلم فی ربوعه،بینما دلّ الثالث و الرابع علی المکان الذی استقرَّ فیه إلی أن وافاه الأجل:

1-الکلینی:

هو نسبة إلی«کُلَیْن»،قریة من قری الریّ.و هذا اللقب من أشهر ألقابه المکانیّة قاطبة،و من شهرته أنّه غلب علی اسمه،و لا ینصرف إلی أحد-عند الإطلاق-إلّاإلیه، علی الرغم ممّن تلقّبوا به قبله أو بعده.

جدیر بالذکر أنّ قریة کلین اختلف العلماء فی ضبطها کثیراً،کما اختلفوا فی تحدید موقعها الجغرافی أیضاً،الأمر الذی لابدّ من تناوله،فنقول:

تقع قریة کُلَیْن جنوب مدینة الریّ التابعة لطهران،و هی تابعة-حسب التقسیم الإداری حالیاً-إلی مدینة حسن آباد الواقعة علی طریق(طهران-قم)علی یسار القادم من طهران،و یبعد مدخلها عن طهران بمسافة(35)کیلومتراً،و عن قم(91)کیلومتراً.

و من مدخل المدینة إلی رأس هذا الشارع مسافة(4)کیلومترات.

2-الرازیّ:

هو نسبة إلی الریّ،المعروفة حالیاً باسم(شهر ریّ)أی مدینة الریّ،و هی من الأحیاء الکبیرة فی جنوب العاصمة طهران،و حرف(الزای)من زیادات النسب.

و سبب تلقیب الکلینی رحمه الله بالرازیّ إنّما هو علی أساس تبعیّة قریة کلین لمدینة الریّ، مع أنّ الکلینی قد سمع الحدیث من مشایخ الریّ،و روی عنهم کثیراً جدّاً فی الکافی ، ممّا یشیر إلی انتقاله إلی الریّ فی بدایة حیاته العلمیّة،و بقائه فیها إلی أن بلغ ذروة شهرته،حتّی قال النجاشی فی ترجمته:«شیخ أصحابنا فی وقته بالریّ،و وجههم» (1).

3-البغدادی:

و هو نسبة إلی بغداد عاصمة الدولة العبّاسیّة،و هذا اللقب و الذی یلیه هما من ألقابه

ص: 33


1- 1).رجال النجاشی،ص 377،الرقم 1026.

المکانیّة المعبّرة عن تحوّله من الریّ إلی بغداد،حیث بقی فیها زهاء عشرین عاماً إلی أن وافاه أجله المحتوم.

4-السلسلی:

عرف الکلینی رحمه الله بلقب(السلسلی)نسبة إلی درب السلسلة ببغداد،حیث نزل فی هذا الدرب و اتّخذ له مسکناً هناک،و یقع هذا الدرب فی منطقة باب الکوفة؛أحد أبواب بغداد الأربعة،و هی تقع فی الجانب الشرقی من بغداد فی محلّة الکرخ.

الصنف الثانی-الألقاب العلمیّة:

هی الألقاب التی عبّرت عن شخصیّة الکلینی العلمیّة،و یمکن تقسیمها إلی قسمین،هما:

القسم الأوّل-الألقاب العلمیّة التی أطلقها علیه علماء العامّة:

وُصِفَ الکلینی علی لسان الکثیر من علماء العامّة بأوصاف علمیّة لا تقلّ عمّا وصفه به علماء الإمامیّة،و من تلک الألقاب الکثیرة لقب«المجدّد»یعنی:مجدّد المذهب الإمامی علی رأس المائة الثالثة.

القسم الثانی-الألقاب العلمیّة التی أطلقها علیه علماء الإمامیّة:

لمّا کان الکلینی رحمه الله علی حدّ تعبیر العلماء هو:«...فی العلم،و الفقه،و الحدیث، و الثقة،و الورع،و جلالة الشأن،و عظم القدر،و علوّ المنزلة،و سموّ الرتبة،أشهر من أن یحیط به قلم،و یستوفیه رقم» (1)،فلا غرو فی أن یوصف بما یلیق بشأنه،و لکثرة تداول بعض تلک الأوصاف صارت علماً له،مثل:«رئیس المحدّثین»الذی تردّد علی لسان العلماء کثیراً،إلّاأنّ شهرة الشیخ الصدوق بهذا اللقب جعلته ینصرف إلیه عند الإطلاق،خصوصاً مع قلّة استعماله بحقّ الکلینی فی الکتابات المعاصرة من جهة، و غلبة لقبه العلمی الآخر علیه من جهة اخری،و هو لقب«ثِقة الإسلام»الذی صار علماً للکلینی رحمه الله دون من سواه من علماء المسلمین.

ص: 34


1- 1).تنقیح المقال،ج 3،ص 202.
رابعاً-ولادته:

و سنبحثها من جهتین،و هما:

1-تاریخها:

لم یؤرّخ أحد ولادة الشیخ الکلینی،و لهذا یتعذّر علینا معرفة مدّة عمره بالضبط.نعم،یمکن تلمّس القرائن التی تفیدنا-علی نحو التقریب-فی تقدیر عمره، و من تلک القرائن:

أ-إنّه وُصِفَ من المجدّدین علی رأس المائة الثالثة،و المجدّد لا یکون مجدّداً دون سنّ الأربعین عادة،و هذه القرینة تعنی أنّ ولادته کانت فی حدود سنة(260 ه).

ب-إنّه حدّث فی الکافی عن بعض المشایخ الذین ماتوا قبل سنة(300 ه)،کالصفّار (م 290 ه)،و أبو الحسن الجوانی(م 291ه)و الهاشمی البغدادی(م 291 ه)،و هذه القرینة تساعد التقریب المذکور.

ج-إنّه کان ألمع شخصیّة إمامیّة فی بلاد الریّ قبل رحلته إلی بغداد،کما یدلّ علیه قول النجاشی:«کان شیخ أصحابنا-فی وقته-بالریّ،و وجههم». (1)مع کثرة علماء الشیعة بالریّ فی عصر الکلینی،و إذا علمنا أنّه غادر الریّ إلی العراق قبل سنة(310 ه)، أمکن تقدیر عمره یوم مغادرته بنحو خمسین عاماً أو أقلّ منه بقلیل،و هو العمر الذی یؤهّله لزعامة الإمامیّة فی بلاد الریّ.

د-إنّ غرض الکلینی من تألیف الکافی هو أن یکون مرجعاً للشیعة فی معرفة اصول العقیدة و فروعها و آدابها،بناء علی طلب قُدِّم له فی هذا الخصوص،کما هو ظاهر من خطبة الکافی ،و مثل هذا الطلب لا یوجّه إلّالمن صَلُبَ عوده فی العلم،و عرفت کفاءته، و صار قطباً یعتمد علیه فی مثل هذا الأمر الخطیر.و علیه،فإن قلنا بأنّ سنة(290 ه)هی بدایة الشروع فی تألیف الکافی بناء علی وفاة بعض مشایخه حدود هذا التاریخ،فلا أقلّ من أن یکون عمره وقت التألیف ثلاثین عاماً إن لم یکن أکثر من ذلک،و هذه القرینة تقوّی ما تقدّم فی تقریر ولادته فی حدود سنة(260ه)أیضا.

و یستفاد ممّا تقدّم أنّ ولادته کانت فی أواخر حیاة الإمام العسکری علیه السلام أو بعدها

ص: 35


1- 1).رجال النجاشی،ص 377،الرقم 1026.

بقلیل،و أنّ عمره الشریف کان بحدود سبعین عاماً.

2-مکانها:

الظاهر أنّ مکان ولادة الشیخ الکلینی رحمه الله هو قریة کُلَین،و هناک جملة من القرائن القویّة الدالّة علی ذلک،هی:

أ-النسبة إلی کلین،بلحاظ أنّ الرحلة لا تکون إلی القری عادة،بل غالباً ما تکون من القری إلی حواضر العلم و الدین المشهورة،و علیه فنسبته إلی تلک القریة یشیر إلی ولادته فیها،و نشأته الاُولی بین ربوعها لا إلی رحلته إلیها کما هو واضح.

ب-إنّ قبر والده الشیخ یعقوب لا زال قائماً إلی الیوم فی قریة کلین.

ج-أخو الشیخ الکلینی منسوب إلی کلین،و هو من مشایخ ثقة الإسلام الکلینی.

د-اُمّ الشیخ الکلینی و أخوها،و أبوها،و عمّها،و جدّها من أهل تلک القریة کما سیأتی فی بیان نشأته و اسرته.

ه-مشایخه الأوائل الذین تلقّی العلم عنهم کانوا من کلین،کما سیأتی فی مشایخه.

و کلّ هذا ینفی القول بولادته فی مکان آخر،و منه یتبیّن خطأ الاُستاذ عبدالواحد الأنصاری بقوله:«ولد الکلینی ببغداد» (1)،و لعلّه اشتبه بوفاته فی بغداد.

خامساً-نشأته و تربیته،و عقبه،و أصله:

نشأ فی قریة کُلَین الصغیرة،و انتسب إلیها،فکان أشهر أعلامها فی تاریخها القدیم و المعاصر.و عاش طفولته فی بیت جلیل أباً و امّاً و إخوة و أخوالاً،و تلقّی علومه الاُولی من رجالات العلم و الدین من أهل تلک القریة،لا سیّما من اسرته.

و یبدو أنّ لتلک القریة ثقلاً علمیّاً معروفاً فی ذلک الحین؛إذ خرّجت عدداً من الأعلام لا زال ذکرهم یتردّد فی کتب الحدیث و الرجال،کإبراهیم بن عثمان الکلینی، و أبی رجاء الکلینی،و غیرهما.

و إذا ما وقفنا علی من برز من اسرة الکلینی و أخواله علمنا أنّه لم یفتح عینیه علی محیط مغمور ثقافیّاً،و إنّما توفّرت له فی محیطه و اسرته الأسباب الکافیة لأن تکون له نشأة صالحة أهّلته فی أوان شبابه لأن یتفوّق علی أقرانه،فأبوه الشیخ یعقوب بن

ص: 36


1- 1).أثر الشیعة الجعفریّة فی تطویر الحرکة الفکریّة ببغداد،ص 63.

إسحاق الکلینی رحمه الله من رجالات تلک القریة المشار لهم بالبنان (1).و أمّا امّه فهی امرأة جلیلة فاضلة؛حیث تلقّت تربیة حسنة،و عاشت حیاتها قبل زواجها فی بیت من البیوتات المعروفة فی تلک القریة،و هو البیت المشهور ببیت علّان.

و بمناسبة الحدیث عن الاُسرة التی احتضنت ثقة الإسلام نودّ التذکیر بأمرین:

أحدهما: سؤالنا القدیم الذی مضی علی طرحه زهاء عشرین عاماً:«هل للکلینی ولد»؟و لم یزل إلی الآن بلا جواب محکم،حیث لم أجد-رغم التتبّع الطویل الواسع- ما یشیر إلی النفی أو الإثبات بشکل قاطع.

و الآخر: فی خصوص أصل الکلینی؛إذ لا دلیل علی انحداره من اصول فارسیّة، خصوصاً و أنّ اسم جدّه الأعلی لیس من أسماء الفرس،فاسم جدّ البخاری صاحب الصحیح مثلاً هو«بردزبه»،و هو من أسماء المجوسیّة،و لا یکفی الانتساب إلی کلین و الولادة فیها علی تثبیت الأصل الفارسی.کما لا دلیل علی انحدار ثقة الإسلام من اصول عربیّة أیضاً،و ربّما قد یستفاد من الکافی نفسه ما یشیر عن بعد إلی عدم فارسیّته، فقد روی بسنده عن محمّد بن الفیض،عن الإمام الصادق علیه السلام بأنّ«النرجس من ریحان الأعاجم».ثمّ قال معقّباً:«و أخبرنی بعض أصحابنا أنّ الأعاجم کانت تشمّه إن صاموا،و قالوا:إنّه یمسک الجوع» (2)،حیث إنّه لو کان من الأعاجم أصلاً لما احتاج إلی الروایة بنسبة شمّ الریحان إلیهم،بل یؤکّده بنفسه؛لعدم خفاء ذلک علی من انحدر منهم،و لکنّه دلیل ضعیف.

سادساً-وفاته،تاریخها و مکانها:
1-تاریخ الوفاة:

اختلف العلماء فی ضبط تاریخ وفاته علی قولین،هما:

الأوّل- تحدید تاریخ الوفاة بسنة(328 ه)،قال الشیخ الطوسی فی الفهرست:

«توفّی محمّد بن یعقوب سنة ثمان و عشرین و ثلاثمائة ببغداد،و دفن بباب الکوفة فی

ص: 37


1- 1).روضات الجنّات،ج 6،ص 108؛شرح اصول الکافی،للمظفّر،ج 1،ص 13.
2- 2) .الکافی،کتاب الصیام،باب الطیب و الریحان للصائم،ح 6433.

مقبرتها» (1).و تابعه علی ذلک السیّد ابن طاووس (2)،و اختاره من العامّة ابن ماکولا (3)،و ابن عساکر الدمشقی (4)،و غیرهما.

الثانی- تحدید تاریخ الوفاة بسنة(329 ه)،و هو القول الثانی للشیخ الطوسی،قال فی الرجال:«مات سنة تسع و عشرین و ثلاثمائة فی شعبان ببغداد،و دفن بباب الکوفة» (5).و اختاره النجاشی،قال:«و مات أبو جعفر الکلینی رحمه الله ببغداد،سنة تسع و عشرین و ثلاثمائة سنة تناثر النجوم،و صلّی علیه محمّد بن جعفر الحسنی أبو قیراط» (6).و ذهب إلی هذا القول من العامّة أبو الفداء (7)،و إسماعیل باشا البغدادی (8).

و هذا القول هو الراجح؛لجملة من الاُمور،هی:

أ-إنّ أسبق مصادر القول الأوّل الذی حدّد وفاة الکلینی رحمه الله بسنة(328 ه)هو فهرست الشیخ الطوسی،و لا یبعد أن یکون هو المصدر الأساس لبقیة الکتب التی حدّدت الوفاة بتلک السنة،سواءً کانت شیعیّة أو غیرها.

ب-المشهور هو أنّ الشیخ الطوسی ألّف کتاب الفهرست قبل کتاب الرجال، و هذا یعنی أنّ قوله فی الرجال الموافق لقول النجاشی بمثابة الرجوع عن قوله السابق.

ج-توفّر القرینة الدالّة علی صحّة سنة(329 ه)،و هی ذکر شهر الوفاة،و هو شهر شعبان کما مرّ فی کلام الشیخ الطوسی فی رجاله،فی حین تفتقر سنة(328 ه)إلی مثل هذا التحدید.

جدیر بالذکر أنّ شهر شعبان من سنة(329 ه.ق)یصادف شهر مایس من سنة 941م،و شهر أردیبهشت من سنة(322 ه.ش).

ص: 38


1- 1).الفهرست للطوسی،ص 135،الرقم 591.
2- 2) .کشف المحجّة لثمرة المهجة،ص 159.
3- 3) .إکمال الأکمال،ج 7،ص 186.
4- 4) .تاریخ دمشق،ج 56،ص 298،الرقم 7126.
5- 5) .رجال الطوسی،ص 439،الرقم 6277.
6- 6) .رجال النجاشی،ص 377،الرقم 1026.
7- 7) .تاریخ أبی الفداء،ج 1،ص 419.
8- 8) .هدیة العارفین فی أسماء المؤلّفین و آثار المصنّفین،ج 6،ص 35.
2-مکان الوفاة:

اتّفق الکلّ علی أنّ وفاته کانت ببغداد،و لم أجد المخالف فی هذا إلّاما کان من أحمد أمین المصری(1373 ه)الذی زعم أنّ وفاة الکلینی بالکوفة (1).و المعروف عن أحمد أمین أنّه لم یطّلع علی کتب الشیعة فی خصوص معرفة عقائدهم و أعلامهم.

و خرجت جموع الشیعة ببغداد فی ذلک الیوم الحزین لتلقی نظرة الوداع الأخیرة إلی جثمان عالمها و فقیهها و محدّثها الشیخ الکلینی رحمه الله،و احتشدت بخشوع لیؤمّها فی الصلاة نقیب الطالبیّین ببغداد السیّد محمّد بن جعفر الحسنی المعروف بأبی قیراط،ثمّ نقلته بعد ذلک إلی مثواه الأخیر.

جدیر بالذکر،أنّه قد شهدت بغداد و غیرها فی سنة(329 ه)وفیات عدد من أقطاب الإمامیّة،کالشیخ الصدوق الأوّل،و السفیر الرابع الشیخ علیّ بن محمّد السمری،کما مات فیها عدد جمّ من علماء الطوائف و المذاهب الاُخری من فقهاء و متکلّمین و محدّثین،حتّی سمّیت تلک السنة بسنة موت العلماء،و حصل فی تلک السنة من الأحداث ما لم یعهد مثله،کتناثر النجوم فیما قاله النجاشی،مع مطر عظیم،و رعد هائل، و برق شدید فیما قاله الخطیب البغدادی (2)،ممّا یدلّ علی شؤم تلک السنة.

3-قبره:

یُعلم ممّا تقدّم أنّ مکان قبر الکلینی فی الجانب الغربی من بغداد؛لتصریح الشیخ الطوسی و غیره بأنّه دفن ببغداد فی مقبرة باب الکوفة،قرب صراة الطائی،و قد رأی الشیخ أحمد بن عبدالواحد المعروف بابن عبدون(م 423ه)أحد مشایخ الشیخ الطوسی و النجاشی،قبر الشیخ الکلینی فی صراة الطائی و علیه لوح مکتوب فیه اسمه و اسم أبیه.

و صراة الطائی اسم لنهرین ببغداد و کلاهما فی الجانب الغربی من بغداد؛أحدهما:

یسمّی الصراة العظمی،أو الصراة العلیا.و الآخر:یسمّی الصراة الصغری،أو الصراة

ص: 39


1- 1).ضحی الإسلام،ج 3،ص 267.
2- 2) .تاریخ بغداد،ج 1،ص 93.

السفلی،و منبعهما من نهر عیسی الأعظم الذی یأخذ ماءه من جنوب بغداد،و تحدیداً من المنطقة المسمّاة حالیاً بجزیرة بغداد.

و لکنّ القبر المنسوب إلی الشیخ الکلینی رحمه الله یقع الیوم فی منطقة الرصافة علی الضفّة الشرقیّة لنهر دجلة،و بالضبط فی جامع الصفویّة سابقاً،و الآصفیّة حالیاً!! جنب المدرسة المستنصریّة علی یمین العابر من الکرخ إلی الرصافة علی جسر المأمون الحالی،و لا یفصل هذا الجامع عن نهر دجلة إلّابضعة أمتار،و إلی جانبه قبر آخر فی الجامع نفسه.

و قد تعرّض القبر المذکور إلی محاولة هدمه فی زمان العثمانیّین،و حُفر القبر فی زمانهم،فوجدوا الشیخ بکفنه و کأنّه دُفِن قبل ساعات،ثمّ شُیِّد القبر و بُنیت علیه قبّة عالیة.و تعرّض للهدم أیضاً فی عهد الاحتلال الانجلیزی للعراق،فانتفض الشیعة تجاه تلک المحاولة الخسیسة.

ص: 40

الثالث

اشاره

أسفار الشیخ الکلینی

رحلته العلمیّة فی طلب الحدیث

بذل الشیخ الکلینی رحمه الله جهداً ممیّزاً فی تألیف کتاب الکافی و تصنیفه بعد عملیّة جمع و غربلة واسعة لما روی عن أهل البیت علیهم السلام فی اصول الشریعة و أحکامها و آدابها،کما یشهد بذلک تلوّن الثقافة الإسلامیّة الواسعة المحتشدة فی کتاب الکافی اصولاً و فروعاً و روضة،و من الواضح أنّه لیس بوسع(کُلَیْن)تلک القریة الصغیرة تلبیة حاجة الکلینی لتلک المهمّة الخطیرة،و من هنا تابع رحلته و عزم علی سفر طویل لطلب العلم، خصوصاً و أنّه لابدّ من الرحلة فی ذلک الوقت فی طلب العلم؛لاکتساب الفوائد و الکمال بلقاء المشایخ و مباشرة الرجال،کما یقول ابن خلدون (1)،و لهذا لم یکتف أحد من علماء الحدیث و أقطابه فی حدود مدینته.

و لهذا طاف الکلینی فی الکثیر من حواضر العلم و الدین فی بلاد الإسلام،و سمع الحدیث من شیوخ البلدان التی رحل إلیها.فبعد أن استوعب ما عند مشایخ کُلَیْن من أحادیث أهل البیت علیهم السلام اتّجه إلی الریّ لقُربها من کُلَیْن،فاتّصل بمشایخها الرازیّین، و حدّث عنهم.و لا یبعد أن تکون الریّ منطلقَه إلی المراکز العلمیّة المعروفة فی بلاد العجم، و من ثَمَّ العودة إلی الریّ؛إذ التقی بمشایخ من مدن شتّی و حدّث عنهم؛فمن مشایخ قم الذین حدّث عنهم:أحمد بن إدریس،و سعد بن عبداللّه بن أبی خَلَف الأشعری،و غیرهما.

کما حدّث عن بعض مشایخ سمرقند-کمحمّد بن علیّ الجعفری-و نیسابور-کمحمّد بن إسماعیل النیسابوری-و همدان-کمحمّد بن علیّ بن إبراهیم الهمدانی-و غیرهما.

ص: 41


1- 1).تاریخ ابن خلدون،ج 1،ص 745.

و بعد أن طاف الکلینی فی المراکز العلمیّة فی إیران عزم علی رحلة علمیّة واسعة، حیث رحل إلی العراق و اتّخذ من بغداد قاعدة للانطلاق إلی المراکز العلمیّة الاُخری إلی أن وافاه أجله المحتوم فیها،فقد حدّث بعد ارتحاله من بغداد إلی الکوفة عن کبار مشایخها،کأبی العبّاس الرزّاز الکوفی،و حمید بن زیاد الکوفی،کما رحل إلی الشام بعد أن وقف علی منابع الحدیث و مشایخه فی العراق،و حدّث ببعلبک،کما صرّح بهذا ابن عساکر الدمشقی فی ترجمة ثقة الإسلام (1).

أسباب هجرة الکلینی إلی بغداد:

لم تکن هجرة الکلینی قدس سره من الریّ إلی بغداد هجرة مجهولة السبب (2)،و لا تأثّراً بالمنهج العقلی الذی عُرِفت به المدرسة البغدادیّة،دون مدرسة قم،بتقریب أنّ الکلینی روی فی الکافی عن سهل بن زیاد-الذی اخرج من قم إلی الریّ ثمّ رحل إلی بغداد-أکثر من ألف حدیث،فی حین لم یکثر عنه أرباب مدرسة قم النقلیّة کالشیخ الصدوق مثلاً؛و لهذا اختار الکلینی-کما یزعمون-بغداد دون قم! (3)کما لم تکن هجرة الکلینی إلی بغداد بدوافع سیاسیّة من قبل البویهیّین،کما توهّمه صاحب کتاب الکلینی و الکافی (4) ،بل کانت لاعتبارات علمیّة محضة،فبغداد فی عصره عاصمة للدولة الإسلامیّة،و مرکز الحضارة،و ملتقی علماء المذاهب من شتّی الأمصار،و مستوطن السفراء الأربعة رضوان اللّه تعالی علیهم.

و من ثمّ فهو لم یغادر الریّ فی نعومة أظفاره،بل غادرها بعد تجوال طویل فی بلاد إیران،فکان علیه الانتقال إلی بغداد؛لتکون منطلقه إلی مدن العراق و البلاد المجاورة کالشام و الحجاز،خصوصاً و أنّ العراق یمثّل مرکز الثقل الأعظم لتراث أهل البیت علیهم السلام، إذ لا یوجد فی الأئمّة الإثنی عشر علیهم السلام إمام قط لم یدخل العراق طوعاً أو کرهاً،و بالتالی وجود ستّة مراقد مقدّسة لآل اللّه علیهم السلام موزّعة علی ربوع أرض السواد التی تتوسّطها

ص: 42


1- 1).تاریخ دمشق،ج 56،ص 298،الرقم 7126.
2- 2) .الرسائل العشر،مقدّمة التحقیق،ص 17.
3- 3) .بحوث حول روایات الکافی،ص 12.
4- 4) .راجع:الکلینی و الکافی،ص 266.

بغداد،هذا فضلاً عن کون تلامذة أهل البیت علیهم السلام من العراقیّین هم أکثر بکثیر من تلامذتهم علیهم السلام فی جمیع بلاد الإسلام،بل لا توجد نسبة بینهما أصلاً.فالتشیّع و إن کان حجازیّ المَنْبِت و الولادة،إلّاأنّه کوفیّ الثمرة،عراقیّ الشهرة،فکیف لا یکون العراق -بالنسبة للکلینی-مقصوداً إذن؟و یبدو أنّ شبهة الهجرة السیاسیّة إلی عاصمة الدولة العبّاسیّة قد اعتمدت علی مقولة دخول الکلینی إلی بغداد بوقت متأخّر من عمره الشریف،و ارتبطت بها ارتباطاً وثیقاً! و قد عرف فسادها من أنّ ثقة الإسلام هاجر إلی العراق قبل دخول البویهیّین إلی الریّ بأکثر من عشرین سنة،أی فی الوقت الذی لم تظهر للبویهیّین فیه أیّة شهرة أو سلطة سیاسیّة.

و أمّا عن ادّعاء التأثّر بالمنهج العقلی،و الإیحاء بأنّه السبب المباشر فی هجرة الکلینی إلی بغداد دون قم! فهو زعم باطل من وجوه عدیدة،نشیر لها باختصار:

الوجه الأوّل: أنّه لو اجری مَسْحٌ شامل لأحادیث الکافی ،و تمّ إرجاعها إلی مشایخ الکلینی المباشرین لوجدت أکثر من ثلثی الکافی یرجع إلی مشایخه القمّیّین دون غیرهم،و یکفی أنّ أکثر من نصف أحادیث الکافی عن علیّ بن إبراهیم،و محمّد بن یحیی القمّیّین.

الوجه الثانی: أنّ شیخ المدرسة القمّیّة فی زمانه الشیخ الصدوق رحمه الله الذی مثّلوا به فی المقام،قد احتجّ بمسانید و مراسیل و مقاطیع سهل بن زیاد فی سائر کتبه،فقد خرّج له فی إثنی عشر کتاباً من کتبه مائة و ثلاثین حدیثاً.

الوجه الثالث: المعروف أنّ الکلینی یحدّث عن سهل بتوسّط«العدّة»غالباً،و بدونها أحیاناً،و إذا عُدنا إلی رجال عدّة الکافی عن سهل لا نجد فیهم بغدادیّاً واحداً،بل کلّهم من بلاد الریّ،و ما رواه عنه من غیر توسّط العدّة فجمیعه عن القمّیّین.

الوجه الرابع: روایات الکافی و إن تناولت الکثیر من المباحث العقلیة إلّاأنّها مسندة إلی أهل البیت علیهم السلام،و اختیارها لا یکوّن علامةً فارقةً فی التأثّر بالمنهج العقلی،و لتأثّر مدرسة قم و قادتها بتلک الروایات أکثر من الکلینی مّرات و مرّات،فالصدوق الذی عدّ ممثّلاً لمدرسة قم کانت له آراء عقلیّة کثیرة جدّاً فی کتبه لا سیّما فی أوائل إکمال الدین ،

ص: 43

ثمّ إنّه أفرد کتابا بعنوان التوحید یتّفق فی موضوعه مع اصول الکافی و له علل الشرائع و هو أوضح فی الدلالة علی المقصود،و أوضح منه ما ورد فی اعتقادات الصدوق .

الوجه الخامس: ما ورد فی دیباجة الکافی یشهد علی بُطلان الزعم المذکور؛إذ بیّن الکلینی أنّه سیتبع المنهج الروائی فی تحصیل الأحادیث الشریفة،بل صرّح بعجز العقل عن إدراک جمیع الأحکام،و أنّ المُدْرَک منها ما هو إلّاأقلّها.

الوجه السادس: إنّ سهل بن زیاد نفسه کان من مشهوری الرواة،و منهجه روائی بحت،و لیست له آراء عقلیّة فی مرویّاته حتّی یُدعی تأثّره بالمنهج العقلی،کما أنّ مرویّاته فی الکافی لم تنحصر باُصوله التی ردّت علی الأفکار و الاتّجاهات السائدة فی ذلک العصر،و إنّما کان جلّها فی الأحکام الشرعیة الفرعیّة التی لا تختلف بین روّاد مدرستی قم و بغداد؛لأنّها من الاُمور التوقیفیّة التی لا دخل للآراء العقلیّة فی صیاغتها.

ص: 44

الرابع

اشاره

شیوخ الکلینی و تلامیذه

المبحث الأوّل:شیوخه
اشاره

تتلمّذ الشیخ الکلینی رحمه الله علی مشاهیر الشیعة فی شرق البلاد الإسلامیّة و غربها، و روی الحدیث عن أعلام الاُمّة فی الکافی و غیره من کتبه،و هم:

1-أحمد بن إدریس،أبو علیّ الأشعری:

قال النجاشی:«أحمد بن إدریس بن أحمد،أبو علیّ الأشعری القمّی،کان ثقةً،فقیهاً فی أصحابنا،کثیر الحدیث،صحیح الروایة،له کتاب النوادر ...» (1).

و هو من مشایخ ابن قولویه،و محمّد بن الحسن بن الولید،و الصدوق الأوّل،و من أشهر تلامذته ثقة الإسلام الکلینی رحمه الله،فقد اعتمده فی روایات کثیرة فی الکافی، قد تزید علی خمسمائة روایة،مصرّحاً باسمه تارة،و بکنیته اخری،و هو من رجال عِدَّة الکافی الذین روی عنهم الکلینی عن الأشعری.

2-أحمد بن عبداللّه البرقی:

هو أحمد بن عبد اللّه بن أحمد بن محمّد بن خالد البرقی،والد علیّ بن أحمد الذی هو من مشایخ الصدوق،و المترجم له حفید أحمد بن محمّد بن خالد البرقی-ابن ابنه- و قد روی عنه.و هو من مشایخ ثقة الإسلام الکلینی،روی عنه فی الکافی فی عدّة موارد مصرّحاً باسمه (2)،بل هو من رجال عِدّة الکلینی الذین یروی عنهم عن البرقی،کما ذکره

ص: 45


1- 1).رجال النجاشی،ص 92،الرقم 228.
2- 2) .الکافی،کتاب الصلاة،باب تقدیم النوافل و تأخیرها و قضائها و صلاة الضحی،ح 5605؛و کتاب الزکاة،باب فضل الصدقة،ح 6005؛و کتاب الحجّ،باب من یشرک قرابته و اخوته فی حجّته...،ح 7114؛و غیرها.

العلّامة الحلّی فی الخلاصة .

و لوقوع أحمد بن عبد اللّه فی طریق الشیخ الصدوق إلی محمّد بن مسلم یحکم بوثاقته،خصوصاً مع الإکثار من الروایة عن محمّد بن مسلم فی الفقیه ،و هی کلّها من طریق أحمد مذکور.

3-أحمد بن محمّد بن سعید ابن عقدة الحافظ الهَمْدَانی:

قال النجاشی:

هذا رجل جلیل فی أصحاب الحدیث،مشهور بالحفظ،و کان کوفیّاً زیدیّاً جارودیّاً علی ذلک حتّی مات،و ذکره أصحابنا لاختلاطه بهم،و مداخلته إیّاهم،و عظم محلّه، و ثقته،و أمانته (1).

و قال الشیخ:«و أمره فی الثقة و الجلالة و عظم الحفظ أشهر من أن یذکر» (2).

و وصفه الذهبی بأنّه نادرة الزمان،و قال:«طلب الحدیث سنة بضع و ستین و مائتین و کتَبَ منه ما لا یحدّ و لا یوصف عن خلق کثیر بالکوفة و بغداد و مکّة» (3).و مات سنة(333 ه)،و له فی الکافی عِدّة روایات.

4-أحمد بن محمّد العاصمی:

هو من أجلّاء مشایخ الکلینی رضی الله عنه بلا خلاف،روی عنه وصیّة أمیر المؤمنین علیّ علیه السلام لأصحابه،قائلاً:«أحمد بن محمّد بن أحمد الکوفی،و هو العاصمی...» (4).قال النجاشی:«کان ثقة فی الحدیث،سالماً،خیّراً» (5).

5-أحمد بن مهران:

أحد مشایخ الکلینی المعتمدین لدیه،روی عنه اثنین و خمسین حدیثاً (6)،لم یذکره

ص: 46


1- 1).رجال النجاشی،ص 94،الرقم 233.
2- 2) .الفهرست للطوسی،ص 28،الرقم 76.
3- 3) .سیر أعلام النبلاء،ج 15،ص 341.
4- 4) .الکافی،کتاب الروضة،ح 14818.
5- 5) .رجال النجاشی،ص 93،الرقم 232.
6- 6) .معجم رجال الحدیث،ج 2،ص 346،الرقم 985.

الشیخ و النجاشی فی فهرستیهما؛لکونه من غیر المصنّفین،و نسب لابن الغضائری تضعیفه،و هو لیس بشیء.و اختلف المتأخّرون فی حاله،و الصحیح وثاقته،بل جلالته،و إکثار ثقة الإسلام من الروایة المباشرة عنه،مع الترحّم علیه (1)،قرینتان قویّتان علی ذلک،و لا یمکن إغفالهما بحال.

6-إسحاق بن یعقوب الکلینی:

هو أحد مشایخ الکلینی،روی الشیخ الطوسی فی کتاب الغیبة عن محمّد بن یعقوب الکلینی،عن إسحاق بن یعقوب (2)،و روی الصدوق بسنده عن محمّد بن یعقوب عن إسحاق بن یعقوب حدیثاً یتضمّن التوقیع بخطّ مولانا صاحب الزمان علیه السلام إلیه:«أمّا ما سألت عنه أرشدک اللّه و ثبّتک-إلی أن قال-:و السلام علیک یا إسحاق بن یعقوب، و علی من اتّبع الهدی». (3)

و التوقیع تضمّن الدعاء الحسن لهذا الرجل من الإمام الحجّة مع سلامه علیه رضی الله عنه، و هو کاشف عن إخلاصه و جلالته و علوّ رتبته،و لا یضرّ کونه هو الراوی لذلک بعد قبول هذه الروایة و التسالم علی صحّتها.

7-إسماعیل بن عبداللّه القرشی:

روی له الکلینی حدیثاً واحداً فی روضة الکافی (4) ،و الحدیث مرسل،و یحتمل إرساله من الکلینی إلی إسماعیل بن عبداللّه القرشی؛لوجود بعض الرواة من أصحاب الإمام الصادق علیه السلام بهذا الاسم و هم من قریش،و علی هذا لا یکون الرجل من مشایخه، کما یحتمل أن یکون الإرسال من جهة إسماعیل إلی الإمام الصادق علیه السلام،و حینئذٍ سیکون من أشیاخ الکلینی الذین لم یذکرهم أحد.

ص: 47


1- 1).راجع:الکافی،کتاب الحجّة،باب فیه نکت و نتف من التنزیل فی الولایة،ح 1147؛و باب مولد الزهراء فاطمة علیها السلام،ح 1246.
2- 2) .الغیبة للطوسی،ص 290.
3- 3) .إکمال الدین،ج 2،ص 483،ح 4.
4- 4) .الکافی،کتاب الروضة،ح 15263.
8-حبیب بن الحسن:

روی له حدیثین فی الکافی ،و هو من مشایخ الصدوق الأوّل علیّ بن بابویه القمّی رضی الله عنه.و اتّفاق مثل ثقة الإسلام و الصدوق الأوّل علی الروایة عن شخصٍ کاشفة عن حسن حاله و اعتماد ما یرویه.

9-الحسن بن خفیف:

روی الکلینی عن الحسن بن خفیف،عن أبیه خبراً واحداً فی خصوص بعث الإمام الحجّة علیه السلام بخادمین إلی مدینة الرسول صلی الله علیه و آله و کان خفیف أبوالحسن قد خرج معهما،فلمّا وصلوا الکوفة،ارتکب أحد الخادمین إثماً،فورد الکتاب من الحجّة علیه السلام قبل خروجهم من الکوفة بردّ ذلک الخادم و عزله عن الخدمة (1).و الحسن هذا إمامی کما یظهر من روایته،إلّاأنّه مجهول الحال عند بعضهم؛إذ لم یذکره أحد من المتقدّمین،و لا أقلّ من حسنه،لاعتماد ثقة الإسلام علیه و لو فی مورد واحد فقط،و حاشا لثقة الإسلام أن یروی عن شیخ لیس بثقة.

10-الحسن بن علیّ الدینوری العلوی:

هذا السیّد من مشایخ الصدوق الأوّل المعاصر للکلینی،فقد روی عنه کتاب زکّار بن یحیی کما فی الفهرست (2) .و لم یقع بهذا العنوان فی جمیع أسانید الکافی ،و لم یروِ أحد عن الکلینی عنه بهذا العنوان أیضاً،و إنّما وقع بعنوان«الحسن بن علیّ العلوی»تارة، و«الحسین بن علیّ العلوی»تارة اخری.و الجمیع واحد کما نبّه علیه غیر واحد من علماء الرجال (3)و مهما یکن،فإنّ کونه شیخاً لثقة الإسلام،و للصدوق الأوّل من جهة،و اعتماد روایاته فی الکتب الأربعة من جهة اخری و کونه من أصحاب الإمام الهادی علیه السلام من جهة ثالثة،و عدم وجود المضعّف من جهة رابعة،و انتسابه إلی تلک الشجرة المبارکة من جهة خامسة،کلّ ذلک یشیر إلی جلالته و سمّو قدره.

ص: 48


1- 1).الکافی،کتاب الحجّة،باب مولد الصاحب علیه السلام،ح 1377.
2- 2) .الفهرست،ص 75،الرقم 304.
3- 3) .معجم رجال الحدیث،ج 5،ص 31،الرقم 2950؛و ص 69،الرقم 3020؛و ج 6،ص 570،الرقم 3559.
11-الحسن بن علیّ الهاشمی:

من مشایخ الکلینی،و له جملة یسیرة من الروایات فی الکافی (1) .و هذا الشیخ ثقة مشهور،ترجم له الخطیب البغدادی (2)،و ابن الجوزی (3)و الذهبی (4).

12-الحسن بن الفضل بن زید الیمانی:

من مشایخ الکلینی،روی عنه حدیثاً واحداً فی مولد الإمام الحجّة علیه السلام (5).و عدّه الصدوق ممّن شاهد الإمام القائم علیه السلام من غیر الوکلاء (6).و من ملاحظة ما تضمّنه حدیثه من مکاتبته إلی الناحیة المقدّسة یعلم أنّه کان مورداً للطف الإمام علیه السلام و رعایته،و لهذا قال الشیخ المامقانی:«لا یبعد حسنه». (7)

13-الحسین بن أحمد:

من مشایخ الکلینی،روی له فی اصول الکافی (8) ،و روی له فی الروضة بعنوان:

«الحسین بن أحمد بن هلال» (9).و هو مقبول الروایة حسن،و لیس بمجهول بعد اتّفاق الشیخین علی روایته.

14-الحسین بن الحسن الحسینی الأسود الهاشمی العلوی الرازی:

من مشایخه و قد ذکره ابتداءً فی سبعة أحادیث فقط من أحادیث الکافی (10) .

ص: 49


1- 1).الکافی،کتاب الصیام،باب صوم عرفة و عاشورا،ح 6582 و 6583 و 6584.
2- 2) .تاریخ بغداد،ج 7،ص 369،الرقم 3891.
3- 3) .المنتظم،ج 3،ص 26،الرقم 1980.
4- 4) .تاریخ الإسلام،ج 22،ص 125،الرقم 154.
5- 5) .الکافی،کتاب الحجّة،باب مولد الصاحب علیه السلام،ح 1369.
6- 6) .إکمال الدین،ج 2،ص 433،ذیل ح 16.
7- 7) .نتائج التنقیح،ج 1،ص 37،الرقم 2698.
8- 8) .الکافی،کتاب الحجّة،باب فی الغیبة،ح 919.
9- 9) .الکافی،کتاب الروضة،ح 15185.
10- 10) .الکافی،کتاب فضل العلم،باب النوادر،ح 141؛و باب الإشارة و النصّ علی الحسن بن علیّ علیهما السلام،ح 780؛و باب مولد علیّ بن الحسین علیهما السلام،ح 1269؛و باب مولد أبی الحسن علیّ بن محمّد علیهما السلام،ح 1328؛و باب مولد الصاحب علیه السلام،ح 1386؛و کتاب النکاح،باب آخر منه،ح 9514.
15-الحسین بن محمّد بن عامر،أبو عبداللّه الأشعری:

من أجلّاء مشایخ الکلینی،روی عنه أکثر من أربعمائة حدیث فی الکافی، و وقع فی کثیر من أسانید روایات الکتب الأربعة،و قد بلغت بإحصاء السیّد الخوئی ثمانمائة و تسعة و خمسین مورداً (1).و جاء اسمه فی أسانید الکافی تارة بعنوان:«الحسین بن محمّد»،و اخری«الحسین بن محمّد الأشعری»،و ثالثة«الحسین بن محمّد بن عامر»، و رابعة«أبو عبداللّه الأشعری».

و قد ترجم له ابن حجر قائلاً:

الحسین بن أحمد بن عامر الأشعری،ذکره علیّ بن الحکم فی شیوخ الشیعة،و قال:کان من شیوخ أبی جعفر الکلینی صاحب کتاب الکافی ،و صنّف الحسین کتاب طبّ أهل البیت،و هو من خیر الکتب المصنّفة فی هذا الفن (2).

و هو ممّن اتّفق الکلّ علی وثاقته. (3)

16-حُمَیْد بن زیاد:

روی عنه الکلینی أکثر من ثلاثمائة حدیث توزّعت علی جمیع أجزاء الکافی .قال النجاشی:

حُمَیْد بن زیاد بن حمّاد بن حمّاد هوار الدِهْقان،أبو القاسم،کوفیّ سکن سورا،و انتقل إلی نینوی...کان ثقة،واقفاً،وجهاً فیهم،سمع الکتب،و صنّف کتاب الجامع فی أنواع الشرائع،کتاب الخمس،کتاب الدعاء،کتاب الرجال-إلی أن قال:-و مات حُمَیْد سنة عشر و ثلاثمائة (4).

و قال الشیخ فی رجاله:«حمید بن زیاد،من أهل نینوی،قریة جنب الحائر علی ساکنه

ص: 50


1- 1).معجم رجال الحدیث،ج 6،ص 72،الرقم 3601.
2- 2) .لسان المیزان،ج 2،ص 327،الرقم 2630.
3- 3) .خلاصة الأقوال،ص 119،الرقم 298؛الوجیزة فی الرجال،ص 198،الرقم 584؛نقد الرجال،ج 2،ص 114؛هدایة المحدّثین،ص 196؛منتهی المقال،ج 3،ص 15،الرقم 842؛معجم رجال الحدیث،ج 6،ص 79،الرقم 3620؛قاموس الرجال،ج 3،ص 523،الرقم 2249.
4- 4) .رجال النجاشی،ص 132،الرقم 339.

السلام،عالم جلیل،و اسع العلم،کثیر التصانیف قد ذکرنا طرفاً من کتبه فی الفهرست ». (1)

17-داود بن کُوْرَة،أبو سلیمان القمّی:

ذکره النجاشی فی ترجمة أحمد بن عیسی الأشعری عند ذکر کتابه النوادر (2). و ترجم له فی مکان لاحق قائلاً:

داود بن کُوْرَة أبو سلیمان القمّی،و هو الذی بوّب کتاب النوادر لأحمد بن محمّد بن عیسی،و کتاب المشیخة للحسن بن محبوب السرَّاد علی معانی الفقه،له کتاب الرحمة فی الوضوء و الصلاة و الزکاة و الصوم و الحج... (3).

و هو من رجال عِدّة الکافی الذین یروی الکلینی بتوسّطهم عن أحمد بن محمّد بن عیسی،و بهذا صرّح النجاشی فی ترجمة الکلینی (4).

و قد ضبط النراقی فی عوائد الأیّام «کورة»بضمّ الکاف،و إسکان الواو،و فتح الراء. (5)

18-سعد بن عبداللّه الأشعری:

من مشایخ الکلینی،و هو من الثقات المشهورین.

قال النجاشی:

سعد بن عبد اللّه بن أبی خلف الأشعری القمّی أبو القاسم،شیخ هذه الطائفة،و فقیهها، و وجهها،کان سمع من حدیث العامّة شیئاً کثیراً،و سافر فی طلب الحدیث.لقی من وجوههم الحسن بن عَرَفة،و محمّد بن عبد الملک الدقیقی،و أبا حاتم الرازی،و عبّاس الترقُفی.و لقی مولانا أبا محمّد علیه السلام،و رأیت بعض أصحابنا یضعّفون لقاءه لأبی محمّد علیه السلام،و یقولون:هذه حکایة موضوعة علیه،و اللّه أعلم...و صنّف سعد کتباً کثیرة- إلی أن قال-:تُوفّی سعد رحمه اللّه سنة إحدی و ثلاثمائة،و قیل:سنة تسع و تسعین و مائتین (6).

ص: 51


1- 1).رجال الطوسی،ص 421،الرقم 6081.
2- 2) .رجال النجاشی،ص 82،الرقم 198.
3- 3) .رجال النجاشی،ص 158،الرقم 416.
4- 4) .رجال النجاشی،ص 378،الرقم 1026.
5- 5) .عوائد الأیّام،ص 289.
6- 6) .رجال النجاشی،ص 177،الرقم 467.

و قال الشیخ الطوسی فی الفهرست :«جلیل القدر،و اسع الأخبار،کثیر التصانیف،ثقة». (1)

19-عبداللّه بن جعفر الحمیری:

من مشایخ ثقة الإسلام الکلینی،روی عنه فی الکافی (2) ،و هو من أعاظم ثقات القمّیّین و مشاهیرهم،بل من الأجلّاء المعروفین بلا خلاف،قال النجاشی فی ترجمته:

«شیخ القمّیّین و وجههم...» (3).

20-علیّ بن إبراهیم بن هاشم القمّی:

روی عنه الکلینی أکثر من أربعة آلاف حدیث فی کتاب الکافی ،هذا فضلاً عن اشتراکه مع غیره فی الروایة عن أحمد بن محمّد بن خالد البرقی،و أحمد بن محمّد بن عیسی الأشعری بلفظ«عدّة من أصحابنا».

کما روی عنه جلّ مشایخ الشیعة و ثقاتهم من أمثال الصدوق الأوّل الذی جعل روایات کتابه الفقیه حجّة بینه و بین اللّه عزّ و جلّ مصرّحاً بثبوتها و صحّتها عنده،کان معظمها من طریق علیّ بن إبراهیم بن هاشم القمّی.

قال النجاشی:«علیّ بن إبراهیم بن هاشم أبو الحسن القمّی،ثقة فی الحدیث،ثبت، معتمد،صحیح المذهب» (4).

و لعلیّ بن إبراهیم رضی الله عنه مرقد مشهور فی مدینة قم المشرّفة،لا زال شاخصاً إلی الآن یؤمّه العارفون لحقّه من کلّ حدبٍ و صوب.

21-علیّ بن إبراهیم الهاشمی:

محدّث،جلیل،نسّابة،ثقة،روی له الکلینی فی الکافی أربعة أحادیث فقط،اثنین منها مباشرة (5)،و اثنین بالواسطة (6).

ص: 52


1- 1).الفهرست،ص 135،الرقم 316.
2- 2) .الکافی،کتاب الحجّة،باب مولد الزهراء فاطمة علیها السلام،ح 1243.
3- 3) .رجال النجاشی،ص 220،الرقم 573.
4- 4) .رجال النجاشی،ص 260،الرقم 680.
5- 5) .الکافی،کتاب الإیمان و الکفر،باب الذنوب،ح 2436؛و کتاب الصید،باب القنبرة،ح 11369.
6- 6) .الکافی،کتاب الصلاة،باب الرجل یخطو إلی الصفّ...،ح 5304؛و کتاب الأطعمة،باب الجبنّ،ح 11946.

هذا،و قد وقع شخص آخر فی أسانید الکافی بهذا الاسم و النسب،و هو غیر صاحب العنوان قطعاً؛لروایته عن الإمام موسی بن جعفر علیه السلام مباشرة،و عنه الکلینی بأربعة وسائط (1)،و لا یعنینا أمره.

قال النجاشی:«علیّ بن إبراهیم بن محمّد بن الحسن...أبو الحسن الجوّانی،ثقة، صحیح الحدیث،له کتاب أخبار صاحب فخّ،و کتاب أخبار یحیی بن عبداللّه بن حسن» (2).

22-علیّ بن الحسین السعدآبادی:

هو من مشایخ الکلینی،ذکره الشیخ فی رجاله،قائلاً:«یروی عنه الکلینی رحمه الله،و روی عنه الزراری رحمه الله،و کان معلّمه» (3).کما ذکره الزراری فی رسالته فی آل أعین مصرّحاً بأنّه مؤدّبه (4).

و کونه من مشایخ القمّیّین و فی عصر الأشعری بالذات،مع اعتماد أجلّاء المشایخ الکبار علیه،کثقة الإسلام الکلینی،و الفقیه الجلیل الزراری،یکشف عن حسن حاله.

و هو أحد رجال عدّة الکافی عن البرقی.

23-علیّ بن محمّد بن سلیمان:

من مشایخ الکلینی،لم یرو عنه فی الکافی، و من وقع فی إسناده بهذا الاسم فهو غیره.

قال الشیخ الصدوق:«حدّثنا محمّد بن محمّد بن عصام رضی الله عنه،قال:حدّثنا محمّد بن یعقوب،قال:حدّثنا علیّ بن محمّد بن سلیمان...» (5).

و روایة الشیخ الصدوق المذکورة لم یروها الکلینی فی الکافی .نعم،وقع فی الکافی علیّ بن محمّد بن سلیمان النوفلی فی حدود ستّ روایات،و هو یروی عنه بواسطتین

ص: 53


1- 1).الکافی،کتاب التوحید،باب المشیئة و الإرادة،ح 387.
2- 2) .رجال النجاشی،ص 262،الرقم 687.
3- 3) .رجال الطوسی،ص 433،ح 6199.
4- 4) .رسالة أبی غالب الزراری،ص 162،الرقم 14.
5- 5) .علل الشرائع،ص 132،ح 1؛التوحید،ص 176،ح 8.

تارة،و بثلاث وسائط اخری (1).و یظهر أنّ المذکور فی إسناد الشیخ الصدوق یختلف عمّن وقع بهذا الاسم فی أسانید الکافی ؛لاختلاف طبقتهما اختلافاً بیّناً،علی أنّ کلا الرجلین لم یذکرا فی کتب الرجال.

24-علیّ بن محمّد بن أبی القاسم ماجیلویه:

هو من مشایخ الکلینی،روی عنه فی الکافی کثیراً جدّاً،فضلاً عمّا رواه عنه فی ضمن رجال عِدَّته عن البرقی،و قد یعبّر عنه بلفظ علیّ بن محمّد بن بُنْدار.

قال النجاشی:

علیّ [بن محمّد] (2)بن أبی القاسم،عبد اللّه بن عمران البرقی،المعروف أبوه بماجیلویه،یکنّی أبا الحسن،ثقة،فاضل،فقیه،أدیب،رأی أحمد بن محمّد البرقی،و تأدّب علیه، و هو ابن بنته (3).

25-علیّ بن محمّد الکلینی الرازی:

هو أحد مشایخ الکلینی،و یلقّب بالکلینی الرازی،و یعرف بعَلّان.و هو خال الکلینی و استاذه،و من رجال عِدّة الکافی الذین روی عنهم عن سهل بن زیاد،و قد وثّقه جمیع من ترجم له؛قال النجاشی:«علیّ بن محمّد بن إبراهیم بن أبان الرازی الکلینی، المعروف بعَلّان،یکنّی أباالحسن،ثقة،عین،له أخبار القائم علیه السلام» (4).

26-علیّ بن موسی بن جعفر بن أبی جعفر الکُمَندانیّ:

من مشایخ ثقة الإسلام الکلینی،بل هو من العِدّة الّذین یروی عنهم الکلینی،عن أحمد بن محمّد بن عیسی الأشعری القمّی.و قد روی الکلینی سائر کتب أحمد بن عیسی الأشعری عن الکُمندانی و جماعته عنه،و الظاهر کونهم هم العدّة (5).

ص: 54


1- 1).الکافی،کتاب المعیشة،باب قضاء الدین،ح 8473 و 8474؛و کتاب الصید،باب الهدهد و الصرد،ح 11363؛و باب القنبرة،ح 11366 و11367؛و کتاب الوصایا،باب ما یجوز من الوقف و الصدقة،ح 13235.
2- 2) .سقط«بن محمّد»من جمیع نسخ النجاشی الواصلة إلینا؛التصویب من خلاصة الأقوال،ص 187،الرقم 559.
3- 3) .رجال النجاشی،ص 261،الرقم 683.
4- 4) .رجال النجاشی،ص 260،الرقم 682.
5- 5) .رجال النجاشی،ص 82،الرقم 198.

روی الکلینی عنه مضموماً إلی العِدّة،عن أحمد بن محمّد بن عیسی الأشعری أحادیث کثیرة قد تزید علی سبعمائة حدیث موزّعة علی جمیع أجزاء الکافی ،کما روی عنه منفرداً،عن أحمد بن محمّد بن عیسی (1).

و من مشاهیر تلامذته من غیر الکلینی الصدوق الأوّل.و لو لم یکن ثقة جلیلاً کما عمد عمدتا هذا الفن(الکلینی و الصدوق الأوّل)إلی الروایة عنه و التلمّذ علی یدیه.

27-القاسم بن العلاء الهَمَدانی:

من أهل آذربیجان،ولد سنة(187 ه)و توفّی سنة(304 ه)،فَقَدَ بصره رضی الله عنه بعد الثمانین،ثمّ رُدَّت له عیناه قبل وفاته بسبعة أیّام،و هو من مشایخ الکلینی الثقات الأجلّاء،روی عنه فی الکافی فی موردین،و کنّاه بأبی محمّد مع الترحّم علیه فی أوّلهما (2).

و عدّه الشیخ الصدوق و العلّامة الطبرسی ممّن شاهد مولانا الإمام الحجّة علیه السلام من الوکلاء من أهل آذربیجان (3).

و هناک خبر طویل صحیح بأعلی درجات الصحّة،ذکره الشیخ الطوسی قدس سره فی کتاب الغیبة (4) ،فیه من فوائد جمّة فی معرفة حال القاسم بن العلاء رضی الله عنه،فراجع.

28-محمّد بن أحمد الخفّاف النیسابوری:

من محدّثی العامّة و رواتهم،روی عنه الشیخ الکلینی رحمه الله،و لیس له فی الکافی أیّ حدیث،لکن عدّه ابن عساکر من جملة من روی الکلینی عنه؛إذ قال فی ترجمة الکلینی:«قدم دمشق،و حدّث ببعلبک عن أبی الحسین محمّد بن علیّ الجعفری السمرقندی،و محمّد بن أحمد الخفّاف النیسابوری...» (5).

ص: 55


1- 1).الکافی،کتاب الحجّة،باب أنّ الأئمّة علیهم السلام ولاة أمر اللّه و خزنة علمه،ح 511.
2- 2) .الکافی،کتاب الحجّة،باب جامع فی فضل الإمام و صفاته،ح 527؛و باب مولد الصاحب علیه السلام،ح 1365.
3- 3) .کمال الدین،ص 442،ذیل ح 16؛إعلام الوری،ج 2،ص 273.
4- 4) .الغیبة للطوسی،ص 310-315،ح 263.
5- 5) .تاریخ دمشق،ج 56،ص 297،الرقم 7126.
29-محمّد بن أحمد بن عبدالجبّار:

من مشایخ الکلینی،حدّث عنه ببغداد کما فی لسان المیزان (1)،و هو غیر محمّد بن أحمد بن عبد الجبّار المعروف بمحمّد بن أبی الصهبان القمّی الذی حدّث عنه الکلینی بالواسطة فی جملة من أحادیث الکافی .و لیس لمحمّد هذا روایة فی الکافی ،و لم یقع فی أسانید الکتب الأربعة و لا غیرها من کتب الشیعة.

30-محمّد بن أحمد القمّی:

من مشایخ ثقة الإسلام،روی عنه فی روضة الکافی (2) ،و من مشایخ الصدوق الأوّل أیضاً.

قال الشیخ الصدوق فی کمال الدین :«و کان أبی رضی الله عنه یروی عنه،و کان یصف علمه، و عمله،و زهده،و فضله،و عبادته». (3)

31-محمّد بن إسماعیل:

من مشایخ الکلینی قدس سره،و قد تردّد بعضهم فی تشخیص محمّد بن إسماعیل هذا المبدوء به فی أوائل أسانید الکافی أصولاً و فروعاً و روضةً،و بصورة کثیرة تدلّ علی اعتماد ثقة الإسلام علی ما یرویه،و سبب التردّد المذکور هو اشتراک جماعة من الرواة بهذا الاسم،أشهرهم ثلاثة،هم:محمّد بن إسماعیل النیسابوری،محمّد بن إسماعیل البرمکی،محمّد بن إسماعیل بن بزیع.

و انتهت کلمة المحقّقین من علمائنا إلی قول واحد خلاصته:أنّ المبدوء به فی أوائل أسانید الکافی بهذا العنوان المطلق«محمّد بن إسماعیل»هو النیسابوری لا غیر (4).

32-محمّد بن جعفر الأسدی:

قال النجاشی:

ص: 56


1- 1).لسان المیزان،ج 5،ص 490،الرقم 8205.
2- 2) .الکافی،کتاب الروضة،ح 15338.
3- 3) .کمال الدین،ص 3.
4- 4) .منتقی الجمان،ج 1،ص 45؛نقد الرجال،ج 4،ص 138،الرقم 4479.

محمّد بن جعفر بن محمّد بن عون الأسدی،أبو الحسین الکوفی،ساکن الریّ،یقال له:

محمّد بن أبی عبد اللّه،کان ثقة،صحیح الحدیث،إلّاأنّه روی عن الضعفاء،و کان یقول بالجبر و التشبیه،و کان أبوه وجهاً... (1).

و قد أثنی علیه الشیخ فی کتاب الغیبة و وثّقه بقوله:«و قد کان فی زمان السفراء المحمودین أقوام ثقات ترد علیهم التوقیعات من قبل المنصوبین للسفارة من الأصل، منهم:أبو الحسین محمّد بن جعفر الأسدی رحمه الله» (2)

و قال الشیخ فی آخر التوقیعات الواردة علی أقوام ثقات:«و مات الأسدی علی ظاهر العدالة لم یتغیّر،و لم یطعن علیه،فی شهر ربیع الآخر سنة اثنتی عشرة و ثلاثمائة» (3).

و ترضّی علیه الشیخ الصدوق،و قدّم مایرویه علی غیره فی صورة التعارض. (4)

هذا،و أمّا ما قاله النجاشی فی ترجمته بُعید توثیقه صراحةً من أنّه کان یقول بالجبر و التشبیه،فلا یمکن الإذعان له:

أوّلاً:إنّ اسم کتاب الأسدی فی رجال النجاشی هو کتاب الجبر و الاستطاعة-و لعلّ ذلک هو السبب فی ما نسبه إلیه-و أمّا اسمه فی فهرست الشیخ فهو کتاب الردّ علی أهل الاستطاعة،و من البعید جدّاً أن یکون له کتابان أحدهما فی الجبر و الاستطاعة و الآخر فی الردّ علی هذه المقولة،و الذی یدلّ علی توهّم النجاشی باسم الکتاب،و أنّ الصحیحَ ما ذکره الشیخ جملةٌ من الروایات الصحیحة الصریحة بردّ مقولات الحشویّة کالجبر و الاستطاعة و الرؤیة و غیرها،قد رواها کلّها ثقة الإسلام الکلینی عن محمّد بن جعفر الأسدی. (5)

و ثانیاً:شهادة شیخ الطائفة و رئیسها أنّ الأسدی رضی الله عنه مات علی ظاهر العدالة و لم یطعن علیه فی شیء،شهادةٌ معتبرة محترمة مقدّمة علی غیرها خصوصاً مع تأییدها بالأمر الأوّل.

ص: 57


1- 1).رجال النجاشی،ص 373،الرقم 1020.
2- 2) .الغیبة للطوسی،ص 415.
3- 3) .الغیبة للطوسی،ص 417،ذیل ح 394.
4- 4) .الفقیه،ج 2،ص 73،ح 317.
5- 5) .الکافی،کتاب التوحید،باب فی قوله تعالی: «لا تُدْرِکُهُ الْأَبْصارُ...» ،ح 271؛و باب النهی عن الجسم و الصورة،ح 288 و290 و291؛و باب جوامع التوحید،ح 350؛و باب الجبر و القدر و الأمر بین الأمرین،ح 412 و413؛و باب الاستطاعة،ح 417.

و لو تنزّلنا جدلاً و قلنا بصحّة ما ذکره النجاشی فإنّ فساد العقیدة لا ینافی الوثاقة، و علی هذا جرت سیر الرجالیّین الشیعة قدیماً و حدیثاً؛لعلمهم بأنّ فساد عقیدة الراوی لا دخل لها فی سلب وثاقته،ما لم یصل ذلک الفساد إلی الکفر البواح.

و أمّا عن قول النجاشی،أنّه:«کان یروی عن الضعفاء»فمن الواضح أنّ هذا لا یقتضی عدم اعتبار ما رواه الثقات.علی أنّ المتّفق علیه بأنّ روایة الثقة عن الضعیف متی ما علم بأنّ لها مخرجاً صحیحاً من طریق الثقات،کان ذلک أمارة علی صدق الرجل الضعیف و عدم توهّمه أو اشتباهه فی حدود نقله لتلک الروایة.

33-محمّد بن جعفر الرزّاز،أبو العبّاس الکوفی:

هو محمّد بن جعفر بن محمّد بن الحسن،أبو العبّاس،القرشی،الرزّاز،ثقة جلیل، من أجلّاء و مشاهیر مشایخ الکلینی.و ذکر أبو غالب الزراری فی رسالته الشهیرة ما یدلّ بکلّ وضوح علی جلالة الرزّاز،و سمّو قدره،و منزلته بین صفوف الشیعة فی عصره (1).

و قد وقع فی أسانید الکافی بعدّة عناوین،هی:أبو العبّاس الرزّاز،و أبو العبّاس الرزّاز محمّد بن جعفر،و محمّد بن جعفر أبو العبّاس الکوفی،و محمّد بن جعفر الرزّاز، و محمّد بن جعفر الرزّاز الکوفی،و محمّد بن جعفر،و أبو العبّاس الکوفی.و المقصود من جمیعها واحد إلّافی الأخیرین؛لکونهما من المشترکات ما لم تکن قرینة دالّة علی إرادة الرزّاز؛لأنّ«محمّد بن جعفر»مشترک بین الرزّاز و شیخ الکلینی الثقة محمّد بن جعفر الأسدی،و کذلک الحال مع إطلاق«أبی العبّاس الکوفی»المشترک بین الرزّاز و ابن عقدة،الثقة الحافظ،و هو من شیوخ الکلینی أیضاً.و من الواضح أنّه لا یضرّ عدم التمییز بینهم فی تلک الموارد القلیلة؛لدوران الأمر بین ثقات معروفین.

34-محمّد بن الحسن الصفّار:

قال النجاشی:

محمّد بن الحسن بن فروخ الصفّار...أبو جعفر الأعرج،کان وجهاً فی أصحابنا القمّیّین، ثقة،عظیم القدر،راجحاً،قلیل السقط فی الروایة-إلی أن قال:-توفّی محمّد بن الحسن

ص: 58


1- 1).رسالة أبی غالب الزراری،ص 140-141.

الصفّار،بقمّ،سنة تسعین و مائتین رحمه الله (1).

و عَدّه الشیخ فی رجاله فی أصحاب الإمام العسکری علیه السلام قائلاً:«له إلیه علیه السلام مسائل، یلقّب:ممولة» (2).

و قد أکثر الصدوق من الروایة عنه بتوسّط شیخه محمّد بن الحسن بن الولید فی کتابه من لا یحضره الفقیه ،و ذکر فیه بعض مکاتبات الإمام العسکری علیه السلام إلی الصفّار (3)،و فی ذلک ما یشیر إلی جلالة قدره و علوّ مقامه عند الإمام أبی محمّد العسکری علیه السلام و قد وثّقه العلّامة الحلّی (4)،و ابن داود (5)،و جمیع المتأخّرین بلا استثناء.

35-محمّد بن الحسن الطائی الرازی:

من مشایخ الکلینی،و لیس له فی الکافی روایة بهذا العنوان،و لا فی غیره من کتب الحدیث.نعم،روی الکلینی کتب علیّ بن العبّاس الجراذینی الرازی بواسطته (6).و لهذا عدّه الشیخ آقا بزرک من مشایخ ثقة الإسلام الکلینی (7).

36-محمّد بن الحسن الطاطری:

روی عنه ثقة الإسلام حدیثاً واحداً فقط (8)،و هو مهمل لم یذکره أحد،و لیس له فی الکتب الأربعة سوی هذا الحدیث.علی أنّ الکلینی رحمه الله قد روی حدیثه هذا من طریق آخر.

جدیر بالذکر أنّ العنوان السابق فی مشایخ الکلینی هو محمّد بن الحسن أیضاً، و لقبه«الطائی»کما مرّ عن النجاشی،و لقب صاحب العنوان«الطاطری»،و لقرب اللقبین فی الرسم فلا یبعد تصحیف أحدهما إلی الآخر،فیکون کلا الاسمین-بعد أن اتّفقا بالاسم و اسم الأب-لمسمّی واحد،و اللّه العالم.

ص: 59


1- 1).رجال النجاشی،ص 354،الرقم 948.
2- 2) .رجال الطوسی،ص 402،الرقم 5898.
3- 3) .الفقیه،ج 4،ص 151،ذیل ح 524؛و ج 4،ص 155،ح 537؛و ج 4،ص 155،ح 539.
4- 4) .خلاصة الأقوال،ص 260،الرقم 910.
5- 5) .رجال ابن داود،ص 170،الرقم 1359.
6- 6) .رجال النجاشی،ص 255،الرقم 668.
7- 7) .طبقات أعلام الشیعة(القرن الرابع)،ص 263.و انظر:شرح اصول الکافی للمظفّر،ج 1،ص 23.
8- 8) .الکافی،کتاب الجهاد،باب الجهاد الواجب مع من یکون،ح 8226.
37-محمّد بن عبداللّه بن جعفر الحمیری:

من أجلّاء مشایخ الکلینی قدس سره،قال النجاشی:«کان ثقة وجهاً،کاتب صاحب الأمر علیه السلام، و سأله مسائل فی أبواب الشریعة» (1).و هو من مشایخ ابن قولویه أیضاً،و قد وثّق ابن قولویه سائر مشایخه فی دیباجة کتابه کامل الزیارات .و هو من رجال عِدّة الکافی الذین یروی الکلینی عنهم،عن البرقی.

38-محمّد بن عقیل الکلینی:

من مشایخ ثقة الإسلام (2)،روی عنه فی فروع الکافی (3) ،و هو من رجال عِدّة الکافی الذین یروی بتوسّطهم عن سهل بن زیاد،کما صرّح بهذا العلّامة الحلّی.

39-محمّد بن علیّ أبو الحسین الجعفری السمرقندی:

من شیوخ الکلینی،حدّث عنه ببعلبک قال ابن عساکر فی ترجمة الکلینی:«قدم دمشق، و حدّث ببعلبک عن أبی الحسین محمّد بن علیّ الجعفری السمرقندی...» (4).و لیس له ذکر فی الکافی ،و لم یقع فی إسناد الحدیث الشیعی،و لم یذکره سوی ابن عساکر.

40-محمّد بن علیّ بن معمّر الکوفی:

من مشایخ الکلینی،روی له خطبة الوسیلة،و خطبة الطالوتیّة (5)و غیرهما.و روی عنه جماعة من تلامذة الکلینی،کالتلعکبری (6)،و محمّد بن الحسین البَزَوفَری (7)،و أبی المفضّل الشیبانی (8)،کما روی عنه فرات بن إبراهیم بن فرات الکوفی صاحب التفسیر (9).

ص: 60


1- 1).رجال النجاشی،ص 354،الرقم 949.
2- 2) .الکافی،ج 1،ص 18،مقدّمة حسین علیّ محفوظ؛شرح اصول الکافی للمظفّر،ج 1،ص 23.
3- 3) .الکافی،کتاب الحجّ،باب نادر،ح 6769.
4- 4) .تاریخ دمشق،ج 56،ص 297،الرقم 7126.
5- 5) .الکافی،کتاب الروضة،ح 14189 و 14820.
6- 6) .التهذیب،ج 3،ص 66،الرقم 218؛مصباح المتهجّد،ص 788؛کفایة الأثر،ص 123.
7- 7) .کفایة الأثر،ص 241.
8- 8) .الأمالی للطوسی،ص 314،المجلس 11،ح 85.
9- 9) .علل الشرایع،ص 142؛الأمالی للصدوق،ص 8،المجلس 2،ح 6.
41-محمّد بن محمود،أبو عبداللّه القزوینی:

من مشایخ الکلینی،روی عنه فی الکافی حدیثاً واحداً،بلفظ:«حدّثنی»؛فقال بعد نقله حدیثاً:«و حدّثنی به محمّد بن محمود،أبو عبداللّه القزوینی» (1).و لیس لمحمّد هذا غیر هذا الحدیث،کما لیس له ذکر فی کتب الرجال.

42-محمّد بن یحیی العطّار:

من أجلّاء مشایخ الکلینی،قال النجاشی:«محمّد بن یحیی،أبو جعفر العطّار القمّی، شیخ أصحابنا فی زمانه،ثقة،عین،کثیر الحدیث...» (2).

و ذکره الشیخ فی رجاله فی باب من لم یرو عنهم علیهم السلام قائلاً:«محمّد بن یحیی العطّار،روی عنه الکلینی،قمّی،کثیر الروایة». (3)و وثّقه العلّامة الحلّی (4)،و ابن داود (5)،و المتأخّرون کافّة.

و أشهر تلامذة محمّد بن یحیی ثلاثة،هم:ثقة الإسلام الکلینی و قد أکثر من الروایة عنه فی جمیع أبواب الکافی ،و الصدوق الأوّل،و محمّد بن الحسن بن الولید القمّیّین.

و هو من رجال عِدّة الکافی الذین روی عنهم الکلینی عن الأشعری و البرقی.

43-أبو بکر الحبّال:

من مشایخ الکلینی،روی عنه فی الکافی حدیثاً واحداً (6).و لم یذکره أحد من الرجالیّین.

44-أبو حامد المراغی:

هو أحمد بن إبراهیم،أبو حامد المراغی،من مشایخ الکلینی،قال الطبری الصغیر

ص: 61


1- 1).الکافی،کتاب فضل العلم،باب النوادر،ذیل ح 132.
2- 2) .رجال النجاشی،ص 353،الرقم 946.
3- 3) .رجال الطوسی،ص 439،الرقم 6274.
4- 4) .خلاصة الأقوال،ص 260،الرقم 908.
5- 5) .رجال ابن داود،ص 186،الرقم 1533.
6- 6) .الکافی،کتاب العشرة،باب نادر،ح 3676.

فی دلائل الإمامة :«و عنه(یعنی:أبا المفضّل الشیبانی)قال:حدّثنا محمّد بن یعقوب الکلینی قدس سره،قال:حدّثنی أبو حامد المراغی» (1).

و روی الکشّی بسنده عن أبی جعفر محمّد بن أحمد بن جعفر القمّی العطّار توقیعاً شریفاً للإمام الحجّة علیه السلام یدلّ علی جلالة و علوّ منزلة أبی حامد المراغی،و ما تضمّنه التوقیع أعلی من التوثیق بدرجات (2).

45-أبو داود:

من مشایخ الکلینی،ذکره فی أوائل أسانید الکافی ،مبتدئاً به ثمان مرّات مستقلّاً،کما اشترک فی ستّة موارد اخری مع عِدّة الکافی فی النقل عن أحمد بن محمّد،عن الحسین بن سعید.

أمّا مَن هو أبو داود فی هذه الموارد؟فمختلف فیه (3)،فمنهم من قال:إنّه المسترقّ(م 231ه)،و منهم من نفی ذلک و قال بجهالته؛لعدم ذکر العنوان فی کتب الرجال و کذلک بُعد طبقة الکلینی عن طبقة المسترقّ ممّا یعنی أنّ هذا غیره،و الصحیح عندنا:

إنّه مجهول بالنسبة لنا،معروف معتمد عند ثقة الإسلام.

مشایخ العدّة

روی الکلینی فی الکافی عن مجموعة من مشایخه معبّراً عنهم بلفظ«عِدّة من أصحابنا»روایات کثیرة بلغت بإحصائنا ثلاثة آلاف و حدیثین.و یمکن تقسیم هذه العِدّة بلحاظ من روت عنه إلی طائفتین،هما:

الطائفة الاُولی-العِدّة المعلومة:
1-عِدَّة الکلینی عن أحمد بن محمّد بن عیسی الأشعری:

و رجال هذه العِدّة خمسة،و کلّهم من القمّیّین،و هم بحسب الترتیب:

1-أحمد بن إدریس،أبو علیّ الأشعریّ القمّی.

2-داود بن کُورة القمّی.

ص: 62


1- 1).دلائل الإمامة،ص 288.
2- 2) .رجال الکشّی،ص 534،الرقم 1019.
3- 3) .راجع:منهج المقال،ص 387؛و هدایة المحدّثین،ص 282؛و منتهی المقال،ج 7،ص 169؛و معجم رجال الحدیث،ج 21،ص 149.

3-علیّ بن إبراهیم بن هاشم القمّی.

4-علیّ بن موسی الکُمندانی-بالنون و الدال المهملة-القمّی.

5-محمّد بن یحیی العطّار القمّی.

2-عِدَّة الکلینی عن أحمد بن محمّد بن خالد البرقی:

و رجال هذه العِدّة سبعة،ستّة من أهل قم،و واحد مشترک بین کوفِیَّیْن،و هم:

1-أحمد بن عبداللّه القمّی.

2-علیّ بن إبراهیم بن هاشم القمّی.

3-علیّ بن الحسین السعدآبادی،أبو الحسن القمّی.

4-علیّ بن محمّد بن عبداللّه القمّی،یعرف بماجیلویه،و هو ابن بنت البرقی،و یقال له:محمّد بن علیّ بن بُندار.

5-محمّد بن جعفر،و هو مشترک بین أبی الحسین الأسدی الکوفی ساکن الریّ، و بین أبی العبّاس الرزّاز الکوفی،خال أبی غالب الزراری الثقة المشهور.

6-محمّد بن عبداللّه بن جعفر الحمیری القمّی.

7-محمّد بن یحیی العطّار القمّی.

3-عِدّة الکلینی عن سهل بن زیاد:

و رجال هذه العِدّة أربعة،فیهم قمّی،و کلینیّان رازیّان،و کوفیّ ساکن الریّ،و هم:

1-علیّ بن محمّد بن علّان الکلینی الرازی.

2-محمّد بن أبی عبداللّه،و هو محمّد بن جعفر الأسدی الکوفیّ نزیل الریّ.

3-محمّد بن الحسن الصفّار القمّی.

4-محمّد بن عقیل الکلینی الرازی.

الطائفة الثانیة-العِدّة المجهولة فی الکافی:

و هی سبع عِدَدٍ فقط،وقعت فی أسناد ثمانیة أحادیث،کالآتی:

1-«عِدّة من أصحابنا،عن عبداللّه بن البزّاز» (1).

ص: 63


1- 1).الکافی،کتاب العقل،ح 35.و ذکر المحقّق فی هامشه:«راجعنا جمیع النسخ التی عندنا(23نسخه)و الحدیثان 35.

2-«عِدّة من أصحابنا،عن جعفر بن محمّد» (1).

3-«عِدّة من أصحابنا،عن سعد بن عبداللّه» (2).

4-«عِدّة من أصحابنا،عن الحسین بن الحسن بن یزید» (3).

5-«عِدّة من أصحابنا،عن إبراهیم بن إسحاق الأحمر» (4).

6-«عِدّة من أصحابنا،عن صالح بن أبی حمّاد» (5).

7-«عِدّة من أصحابنا،عن محمّد بن عیسی» (6).

المبحث الثانی:تلامیذه و الراوون عنه
اشاره

تتلمذ علی ید الشیخ الکلینی رحمه الله عدد کثیر من أعلام الشیعة و غیرهم،و قد أحصینا أکثر من ثلاثین رجلاً منهم،هم:

1-أحمد بن إبراهیم بن أبی رافع،أبو عبداللّه الصیمری:

من مشاهیر تلامیذ الکلینی،و أجازه روایة ما سمعه منه من مصنّفات و أحادیث (7)،و عدّه ابن عساکر فی تاریخ دمشق من جملة من روی عن الکلینی (8)،و مثله ابن ماکولا (9).

2-أحمد بن أحمد،أبو الحسین الکوفی الکاتب:

من تلامیذ الکلینی،و من جملة رواة الکافی عنه،قال النجاشی فی ترجمة الکلینی:

کنت أتردّد إلی المسجد المعروف بمسجد اللؤلؤی،و هو مسجد نفطویه النحوی،أقرأ

ص: 64


1- 1) .الکافی،کتاب الحجّة،باب فی النهی عن الإسم،ح 886.
2- 2) .الکافی،کتاب الحجّة،باب فی الغیبة،ح 913 و 915.
3- 3) .الکافی،کتاب الحجّة،باب أنّه لیس شیء من الحقّ فی ید الناس إلّاما خرج من عند الأئمّة علیهم السلام...،ح 1052.
4- 4) .الکافی،کتاب الطهارة،باب وجوب الغسل یوم الجمعة،ح 4002.
5- 5) .الکافی،کتاب الروضة،ح 14964.
6- 6) .الکافی،کتاب الصیام،باب الفطرة،ح 6658.
7- 7) .التهذیب،ج 10،ص 5(المشیخة).
8- 8) .تاریخ دمشق،ج 56،ص 297،الرقم 7126.
9- 9) .إکمال الإکمال،ج 7،ص 186.

القرآن علی صاحب المسجد،و جماعة من أصحابنا یقرؤون کتاب الکافی علی أبی الحسین أحمد بن أحمد الکوفی الکاتب:حدّثکم محمّد بن یعقوب الکلینی.و رأیت أبا الحسن العقرانی یرویه عنه (1).

و الظاهر اتّحاده مع أحمد بن محمّد بن علیّ،أبوالحسین الکوفی الکاتب الآتی.

3-أحمد بن الحسن(أو الحسین)،أبو الحسین العطّار:

من تلامیذ الکلینی (2)،نقل السیّد هاشم البحرانی من کتاب عیون المعجزات ما یدلّ علی کون صاحب العنوان من تلامذة الکلینی؛إذ قال ما هذا لفظه:«السیّد المرتضی فی عیون المعجزات ،قال:حدّثنا أبو الحسن أحمد بن الحسین العطّار،قال:حدّثنا أبو جعفر محمّد بن یعقوب صاحب کتاب الکافی ...» (3).

4-أحمد بن علیّ بن سعید أبو الحسین الکوفی:

قال الشیخ فی بیان طرقه إلی کتب ثقة الإسلام الکلینی:«و أخبرنا السیّد الأجلّ المرتضی رضی الله عنه،عن أبی الحسین أحمد بن علیّ بن سعید الکوفی،عن الکلینی» (4).

5-أحمد بن محمّد بن الحسن بن الولید أبو الحسن القمّی:

من معاصری الشیخ الصدوق و ابن قولویه،و أساتذة الشیخ المفید،و ابن الغضائری،و ابن عبدون،و من تلامیذ الکلینی رحمهم اللّه.قال الکراجکی فی الاستنصار:

أخبرنا الشیخ المفید أبو عبداللّه محمّد بن محمّد بن النعمان،قال:أخبرنا الشیخ أبو القاسم جعفر بن محمّد بن قولویه و أبو الحسن أحمد بن محمّد بن الحسن بن الولید جمیعاً،عن محمّد بن یعقوب... (5).

و أحمد بن محمّد هذا ثقة معروف.

ص: 65


1- 1).رجال النجاشی،ص 377،الرقم 1026.
2- 2) .طبقات أعلام الشیعة(القرن الرابع)،ص 26-27.
3- 3) .مدینة المعاجز،ج 1،ص 194،ح 115.
4- 4) .الفهرست،ص 135،الرقم 591.
5- 5) .الاستنصار،ص 31-33.
6-أحمد بن محمّد بن علیّ الکوفی:

من تلامیذ الکلینی و أساتذة السیّد المرتضی.

قال الشیخ الطوسی فی رجاله :«أحمد بن محمّد بن علیّ الکوفی،یکنّی أبا الحسین، روی عن الکلینی،أخبرنا عنه علیّ بن الحسین الموسویّ المرتضی» (1).

و قال فی الفهرست فی بیان طریقه إلی کتب الکلینی:«و أخبرنا السیّد الأجلّ المرتضی رضی الله عنه،عن أبی الحسین أحمد بن علیّ بن سعید الکوفی،عن الکلینی» (2).

و بهذا یظهر اتّحاد صاحب العنوان مع أبی الحسین أحمد بن علیّ بن سعید الکوفی.

7-إسحاق بن الحسن بن بکران العقرانی،أبو الحسین(الحسن)التمّار:

من تلامیذ الکلینی،و من رواة کتاب الکافی عن مصنّفه،صرّح بهذا النجاشی فی ترجمته قائلاً:

إسحاق بن الحسن بن بکران العقرائی التمّار،کثیر السماع،ضعیف فی مذهبه،رأیته بالکوفة و هو مجاور،و کان یروی کتاب الکلینی عنه،و کان فی هذا الوقت علوّاً فلم أسمع منه شیئاً (3).

و قال فی ترجمة الکلینی عند ذکر الکافی :«و رأیت أبا الحسن العقرانی یرویه عنه» (4).

و من الواضح أنّ القدح فی المذهب لا ینافی الوثاقة.

8-جعفر بن محمّد بن قولویه:

من أجلّاء تلامذة الکلینی،روی عنه کثیراً فی کتابه المشهور کامل الزیارات (5).

قال النجاشی:

جعفر بن محمّد بن جعفر بن موسی بن قولویه أبوالقاسم القمّی،و کان أبوه یلقّب:

مسلمة،من خیار أصحاب سعد بن عبد اللّه القمّی...و کلّ ما یوصف به الناس من جمیل

ص: 66


1- 1).رجال الطوسی،ص 450،الرقم 70.
2- 2) .الفهرست،ص 135،الرقم 591.
3- 3) .رجال النجاشی،ص 74،الرقم 178.
4- 4) .رجال النجاشی،ص 378،الرقم 1026.
5- 5) .راجع:کامل الزیارات،ص 41،ح 4؛و ص 44،ح 8.

و ثقة وفقه،فهو فوقه. (1)

و قد تتلمذ الشیخ جعفر بن محمّد بن قولویه رضی الله عنه علی مجموعة من المشایخ الأجلّاء و یأتی فی مقدّمتهم:أبوه الثقة الجلیل الشیخ محمّد بن قولویه،و الشیخ ثقة الإسلام الکلینی،و محمّد بن عبداللّه بن جعفر الحمیری،و غیرهم (2).و مات رحمه الله ببغداد،و دفن فی مقابر قریش إلی جوار مرقد الإمام الکاظم علیه السلام.

9-الحسن بن أحمد المؤدّب:

من مشایخ الصدوق،و تلامیذ الکلینی،و یدلّ علیه ما رواه الصدوق عن خمسة من مشایخه،و کان أبو محمّد الحسن بن أحمد المؤدّب من جملتهم،قالوا:«حدّثنا محمّد بن یعقوب الکلینی» (3).و روی أیضاً عن مجموعة من مشایخه-و فیهم المؤدّب هذا-قالوا:«حدّثنا محمّد بن یعقوب الکلینی رحمه الله» (4).

10-الحسین بن إبراهیم بن أحمد بن هشام المؤدّب:

من مشایخ الصدوق،و تلامیذ الکلینی کما یظهر من قول الشیخ الصدوق:

حدّثنا محمّد بن محمّد بن عصام الکلینی،و علیّ بن أحمد بن محمّد بن عمران الدقّاق، و علیّ بن عبداللّه الورّاق،و الحسن بن أحمد المؤدّب،و الحسین بن إبراهیم بن أحمد بن هشام المؤدّب رضی اللّه عنهم؛قالوا:حدّثنا محمّد بن یعقوب الکلینی (5).

11-الحسین بن صالح بن شعیب الجوهری:

من تلامیذ الکلینی،قال الشیخ الطوسی فی أمالیه :«أخبرنا الحسین بن عبیداللّه...

حدّثنا الحسین بن صالح بن شعیب الجوهری،قال:حدّثنا محمّد بن یعقوب الکلینی...» (6).

ص: 67


1- 1).رجال النجاشی،ص 123،الرقم 318.
2- 2) .راجع:کامل الزیارات،فقد صرّح بالروایة عن الکلینی و المذکورین و غیرهم مرّات عدیدة.
3- 3) .عیون الأخبار،ج 1،ص 187،ح 1.
4- 4) .عیون الأخبار،ج 2،ص 200،ح 2.
5- 5) .الکافی.
6- 6) .الأمالی للطوسی،ص 654،المجلس 34،ح 5.
12-عبداللّه بن محمّد بن ذکوان:

من تلامیذ الکلینی،ذکره ابن عساکر فی ترجمة الکلینی قائلاً:«روی عنه:أبو سعد الکوفی...و عبد اللّه بن محمّد بن ذکوان» (1).و لیس لعبداللّه هذا أیّ حدیث فی کتبنا،و لم یذکره أحد من علماء الإمامیّة،و إنّما هو من رجال العامّة.

13-عبدالکریم بن عبداللّه بن نصر،أبو الحسین البزاز:

من تلامیذ الکلینی،و أحد رواة الکافی عن مصنّفه،و کان مع الکلینی ببغداد و أخذ منه جمیع مصنّفاته و أحادیثه سماعاً و إجازة سنة(327 ه).و ذکره الشیخ الطوسی فی بیان طریقه إلی ما رواه عن الکلینی فی مشیخة التهذیب و الاستبصار (2) .

14-علیّ بن أحمد الرازی:

عدّه الشیخ الطهرانی من مشایخ الصدوق و تلامذة الکلینی (3)،و نقل عن إکمال الدین قول الشیخ الصدوق:«حدّثنا علیّ بن أحمد الرازی،قال:حدّثنا محمّد بن یعقوب...» (4).

و لکن فی النسخة المطبوعة من إکمال الدین ابتدأ سند الحدیث هکذا:«حدّثنا علیّ بن أحمد الدقّاق رضی الله عنه،قال حدّثنا محمّد بن یعقوب»،و الظاهر هو الصحیح؛لعدم وجود ما یدلّ علی أنّ علیّ بن أحمد الرازی من مشایخ الصدوق،زیادة علی أنّ الدقّاق لم یصفه أحد بالرازی.

15-علیّ بن أحمد بن محمّد بن عمران أبو القاسم الدقّاق:

من مشایخ الشیخ الصدوق،روی عنه،عن ثقة الإسلام الکلینی (5).و یظهر من روایاته فی کتب الصدوق أنّه یروی عن مجموعة من المشایخ منهم:الکلینی،و حمزة

ص: 68


1- 1).تاریخ دمشق،ج 56،ص 297،الرقم 7126.
2- 2) .التهذیب،ج 10،ص 27-29(المشیخة)؛الاستبصار،ج 4،ص 310(المشیخة).
3- 3) .طبقات أعلام الشیعة(القرن الرابع)،ص 170.
4- 4) .کمال الدین،ص 536،ح 1.
5- 5) .الفقیه،ج 4،ص 15؛علل الشرائع،ص 131،ح 1؛و ص 160،ح 1؛و ص 176،ح 1؛و غیرها.

بن القاسم العلوی،و أبی العبّاس أحمد بن یحیی بن زکریّا القطّان،و غیرهم.

16-علیّ بن أحمد بن موسی الدقّاق:

عدّه جماعة من العلماء من تلامذة الکلینی (1)،و هو من مشایخ الشیخ الصدوق.

17-علیّ بن عبداللّه الورّاق:

عدّه الشیخ أقا بزرک الطهرانی رحمه الله من تلامذة الکلینی،بل من رواة کتاب الکافی عن مصنفه (2).و هو من مشایخ الشیخ الصدوق،و روی عنه فی سائر کتبه،و ترضّی علیه فی کتابه الفقیه (3) ،فهو ثقة؛لانّ معنی الترضّی طلب زیادة الأجر و المثوبة،و من یطلقه علی غیر مستحقّه فهو مثله،و الصدوق یجلّ عن هذا.و یظهر من بعض روایاته عکوفه الطویل علی الحدیث الشریف و روایته.

18-علیّ بن محمّد بن عبدوس،أبو القاسم الکوفی:

من تلامیذ الکلینی،لیس له روایة فی کتب الحدیث الشیعی إلّاروایة واحدة فقط، و هو من رجال العامّة و رواتهم.ذکره ابن عساکر فی ترجمة الکلینی قائلاً:«روی عنه أبو سعد الکوفی...و أبو القاسم علیّ بن محمّد بن عبدوس الکوفی» (4).

19-محمّد بن إبراهیم النعمانی:

هو من تلامذة الکلینی و من المقرّبین إلیه،و من جملة من استنسخ الکافی عن نسخة مؤلّفه.و له رحلة واسعة فی طلب الحدیث،و هو من کبار محدّثی الشیعة الإمامیّة بلا خلاف،و من تراثه الخالد: کتاب الغیبة ،و حدّث فیه عن شیخه الکلینی کثیراً.

20-محمّد بن إبراهیم بن یوسف الکاتب الشافعی:

من تلامیذ ثقة الإسلام الکلینی و أحد رواة کتاب الکافی (5) ،ذکره الشیخ فی الفهرست قائلاً:

محمّد بن إبراهیم بن یوسف الکاتب،یکنّی أبا الحسن،و قال أحمد بن عبدون:هو أبو

ص: 69


1- 1).طبقات أعلام الشیعة(القرن الرابع)،ص 315؛معجم رجال الحدیث،ج 18،ص 62،الرقم 12043.
2- 2) .طبقات أعلام الشیعة(القرن الرابع)،ص 315.
3- 3) .الفقیه،ج 3،ص 65،ح 218.
4- 4) .تاریخ دمشق،ج 56،ص 297،الرقم 7126.
5- 5) .شرح اصول الکافی للمظفّر،ج 1،ص 24.

بکر الشافعی،مولده سنة إحدی و ثمانین و مائتین بالحسینیّة،و کان یتفقّه علی مذهب الشافعی فی الظاهر،و یری رأی الشیعة الإمامیّة فی الباطن،و کان فقیهاً علی المذهبین، و له علی المذهبین کتب... (1).

21-محمّد بن أحمد بن حمدون أبو نصر الواسطی:

قال السیّد ابن طاوس قدس سره:«حدّث أبو نصر محمّد بن أحمد بن حمدون الواسطی، قال:حدّثنا:محمّد بن یعقوب الکلینی...» (2).

و أورده العلّامة المجلسی فی البحار عن فتح الأبواب ،و فیه«أحمد بن أحمد بن علیّ بن سعید الکوفی»بین الواسطی المذکور و بین الکلینی (3)،و لعلّه هو الصحیح؛إذ تقدّم أنّ أحمد بن أحمد الکوفی من تلامیذ الکلینی.

22-محمّد بن أحمد بن عبداللّه الصفوانی:

من الفقهاء الثقات الذین تتلمذوا علی ید الشیخ الکلینی (4).قال النجاشی:«محمّد بن أحمد بن عبداللّه بن قضاعة بن صفوان بن مِهران الجمّال،مولی بنی أسد،أبو عبداللّه، شیخ الطائفة،ثقة،فقیه،فاضل،و کانت له منزلة من السلطان...» (5).

23-محمّد بن أحمد بن محمّد بن سنان،أبو عیسی الزاهری:

هو المعروف بمحمّد بن أحمد السنانی،من مشایخ الصدوق،روی عنه کثیراً،مع الترضّی علیه،و فی هذا دلیل واضح علی حسنه،بل وثاقته.و عدّه الشیخ المظفّر من تلامیذ ثقة الإسلام الکلینی قدس سره (6)،و هو کذلک؛لأنّه من جملة من روی عنه الشیخ الصدوق کتاب الکافی عن مصنّفه (7).

ص: 70


1- 1).الفهرست،ص 208-209،الرقم 600.
2- 2) .فتح الأبواب،ص 184.
3- 3) .البحار،ج 88،ص 230.
4- 4) .خاتمة مستدرک الوسائل،ج 3،ص 470.
5- 5) .رجال النجاشی،ص 393،الرقم 1050.
6- 6) .شرح اصول الکافی للمظفّر،ج 1،ص 24.
7- 7) .الفقیه،ج 4،ص 116(المشیخة).
24-محمّد بن الحسین البَزَوفَری:

هو من تلامیذ الکلینی،و یشهد لذلک ما رواه أبو القاسم علیّ بن محمّد الخزّاز القمّی بقوله:«...حدّثنا محمّد بن الحسین البزوفری بهذا الحدیث-یعنی حدیث زید الشهید فی مشهد مولانا الحسین بن علیّ علیهما السلام،-قال:حدّثنا محمّد بن یعقوب الکلینی...» (1).

25-محمّد بن علیّ بن أبی طالب أبو الرجاء البلدی:

عدّه العلّامة الطهرانی من تلامیذ ثقة الإسلام الکلینی (2)،و لم أجد له روایة عن ثقة الإسلام فی کتب الحدیث.کما لم أجد من ترجم له من علماء الرجال،بل لم أجد له ذکراً إلّاعند الکراجکی (3)،مع وقوع الاختلاف فی ضبط اسم الرجل و کنیته فی الموارد التی نقل فیها عنه.

26-محمّد بن علیّ بن الحسین بن موسی بن بابویه(الشیخ الصدوق):

رئیس المحدّثین،و شیخ الإمامیّة و فقیههم و محدّثهم و متکلّمهم فی زمانه،و هو غنیّ عن التعریف بعد الاتّفاق علی تسمیته بالصدوق و یکفی فی وصفه ما ورد من کلمات بحقّه علی لسان علماء العامّة،قال الذهبی:

ابن بابویه،رأس الإمامیّة،أبو جعفر،محمّد بن العلّامة علیّ بن الحسین بن موسی بن بابویه القمّی،صاحب التصانیف السائدة بین الرافضة،یضرب بحفظه المثل،یقال له ثلاثمائة مصنّف...،و کان أبوه من کبارهم و مصنّفیهم (4).

و قال الزرکلی الوهّابی:«محدّث إمامی کبیر،لم یُرَ فی القمّیّین مثله». (5)

و المعروف أنّ الشیخ الصدوق قد ولد قبل وفاة الکلینی بأکثر من عشرین عاماً، و خلوّ کتبه الواصلة إلینا من الروایة عن الکلینی بلا واسطة لا تدلّ علی عدم الروایة عنه

ص: 71


1- 1).کفایة الأثر،ص 301.
2- 2) .طبقات أعلام الشیعة(القرن الرابع)،ص 290.
3- 3) .کنز الفوائد،ص 164.
4- 4) .سیر أعلام النبلاء،ج 16،ص 303-304،الرقم 212.
5- 5) .الأعلام،ج 6،ص 274.

مباشرة و لو بالإجازة مثلاً.

قال الشیخ المفید قدس سره:«أخبرنی أبو القاسم جعفر بن محمّد بن قولویه،و أبو جعفر محمّد بن علیّ بن الحسین بن بابویه جمیعاً؛عن محمّد بن یعقوب الکلینی...» (1).

و فی مزار ابن المشهدی خبرٌ یدلّ علی ذلک أیضاً،رواه العلّامة النوری فی مستدرک الوسائل فی باب استحباب الصلاة یوم عاشوراء و کیفیّتها (2).

و بهذا یتبیّن اشتباه العلّامة النوری فی قوله بعدم روایة الشیخ الصدوق عن الکلینی. (3)

27-محمّد بن علیّ ماجیلویه:

من تلامیذ الکلینی،و هو مشترک بین راویین،و کلاهما من مشایخ الصدوق،هما:

الأوّل:محمّد بن علیّ بن محمّد بن أبی القاسم

الثانی:محمّد بن علیّ بن أبی القاسم

و أنّ کلّا منهما یدعی بمحمّد بن علیّ ماجیلویه،و وقع کلاهما فی مشیخة الفقیه (4).

هذا،و قد روی الشیخ الصدوق فی الخصال ،عن محمّد بن علیّ ماجیلویه،عن محمّد بن یعقوب الکلینی (5).فهو إذن من تلامذة ثقة الإسلام،و لکنّه مشترک بین اثنین کما عرفت،و لا یضرّ هذا؛لاعتماد الشیخ الصدوق علیهما فی الفقیه الذی حکم بصحّة جمیع روایاته،مع ترضّیه علیهما فی المشیخة.

28-محمّد بن محمّد بن عصام الکلینی:

من رجالات الریّ،و أعلام کُلین،و هو من مشایخ الشیخ الصدوق،و من تلامذة الشیخ الکلینی و یؤیّده إکثار الشیخ الصدوق من الروایة عنه،عن ثقة الإسلام؛قال فی مشیخة الفقیه:

و ما کان فیه عن محمّد بن یعقوب الکلینی رحمه اللّه،فقد رویته عن محمّد بن محمّد بن عصام الکلینی،و علیّ بن أحمد بن موسی،و محمّد بن أحمد السنانی رضی اللّه عنهم، عن محمّد بن یعقوب الکلینی.و کذلک جمیع کتاب الکافی ،فقد رویته عنهم،عنه (6).

ص: 72


1- 1).ذبائح أهل الکتاب،ص 27.
2- 2) .مستدرک الوسائل،ج 6،ص 279،ح 6844.
3- 3) .راجع:خاتمة مستدرک الوسائل،ج 3،ص 527.
4- 4) .الفقیه،ج 4،ص 6(المشیخة).و راجع:فیه،ص 18،24،40،62،63،79،93،97،100،102(المشیخة).
5- 5) .الخصال،ص 480،أبواب الإثنی عشر،ح 49.
6- 6) .الفقیه،ج 4،ص 116(المشیخة).
29-محمّد بن موسی المتوکّل:

من مشایخ الصدوق،و تلامیذ الکلینی،ثقة بالاتّفاق.و قد أکثر الشیخ الصدوق من الروایة عنه فی جمیع کتبه و ترضّی علیه کثیراً،و نقل المتوکّل إلی الشیخ الصدوق بعض الأحادیث التی سمعها من الکلینی قدس سره (1).

30-هارون بن موسی،أبو محمّد التلعکبری:

من تلامیذ ثقة الإسلام،و هو من أعاظم المحدّثین،و ثقاتهم المشهورین،و له جلالة و ذکر جمیل بین علماء الرجال.روی کتاب الکافی عن الکلینی کما فی مشیخة التهذیب ، و الاستبصار ،و الفهرست (2) ،و روی عنه فی غیرهما أیضاً (3).

روی عنه و تتلمذ علی یدیه کبار علماء الإمامیّة کابن قولویه،و النعمانی،و الشیخ المفید،و النجاشی.

31-أبو جعفر الطبری:

روی عن ثقة الإسلام الکلینی،قال السیّد ابن طاوس رضی الله عنه:«...ما روینا بإسنادنا إلی الشیخ أبی جعفر الطبری،قال:حدّثنا محمّد بن یعقوب الکلینی...» (4).

و هو من معاصری الکلینی،ثقة،جلیل القدر،له کتاب المسترشد فی الإمامة،و یعرف بالطبری الکبیر تمییزاً له عن الطبری الصغیر،صاحب کتاب دلائل الإمامة .

32-أبو الحسن بن داود:

من تلامیذ الکلینی،ذکره النجاشی عند ذکر مصنّفات أحمد بن محمّد بن عیسی الأشعری قائلاً:«و قال لی أبو العبّاس أحمد بن علیّ بن نوح:أخبرنا بها أبو الحسن بن داود،عن محمّد بن الیعقوب...» (5).

ص: 73


1- 1).اُنظر:الأمالی للصدوق،ص 674،المجلس 97،ح 1؛و کمال الدین،ص 675،ح 31؛و عیون الأخبار،ج 2،ص 187،ح 1.
2- 2) .التهذیب،ج 10،ص 13(المشیخة)؛الاستبصار،ج 4،ص 300(المشیخة)؛الفهرست،ص 211،الرقم 602.
3- 3) .کفایة الأثر،ص 61؛خصائص الأئمّة علیهم السلام،ص 64؛و غیرها.
4- 4) .فرج المهموم،ص 245.
5- 5) .رجال النجاشی،ص 82،الرقم 198.

و قال فی ترجمته:

شیخ هذه الطائفة و عالمها،و شیخ القمّیّین فی وقته،و فقیههم،حکی أبو عبداللّه الحسین بن عبیداللّه أنّه لم یرَ أحداً أحفظ منه،و لا أفقه،و لا أعرف بالحدیث.و امّه،اُخت سلامة بن محمّد الأرزنی،ورد بغداد فأقام بها و حدّث (1).

و یظهر من کلام النجاشی فی ترجمته أنّه حدّث عن الکلینی ببغداد؛لأنّه قدمها و استقرّ بها إلی أن وافاه أجله و دفن بمقابر قریش(منطقة الکاظمیّة ببغداد حالیّاً).

33-أبو سعد الکوفی:

روی عن ثقة الإسلام الکلینی رحمه الله.قال ابن عساکر فی ترجمة الکلینی:«قدم دمشق، و حدَّث ببعلبک...روی عنه أبو سعد الکوفی شیخ الشریف المرتضی أبی القاسم علیّ بن الحسین بن موسی الموسوی...» (2).

34-أبو غالب الزراری:

هو الشیخ أحمد بن محمّد بن محمّد بن أبی طاهر سلیمان بن الحسن بن الجهم بن بکیر بن أعین بن سنسن،وُلِد سنة(285 ه)،و مات سنة(368 ه).و الزراری نسبة إلی زرارة بن أعین.

قال الشیخ فی الفهرست :«و کان شیخ أصحابنا فی عصره،و استاذهم و ثقتهم».

عدّه العلّامة النوری ممّن تلقّوا کتاب الکافی عن مصنّفه،و رووه عنه،و استنسخوه، و نشروه،و إلی نسخهم تنتهی نسخته (3)،و یؤیّده ما قاله أبو غالب الزراری نفسه (4).

35-أبو المفضّل الشیبانی:

من مشاهیر تلامذة الکلینی و الراوین کتاب الکافی عنه (5)،ثقة لم یثبت التضعیف بحقّه.

ص: 74


1- 1).رجال النجاشی،ص 384،الرقم 1045.
2- 2) .تاریخ دمشق،ج 56،ص 297،الرقم 7126.
3- 3) .خاتمة وسائل الشیعة،ج 3،ص 471.
4- 4) .رسالة أبی غالب الزراری،ص 176،الرقم 90.
5- 5) .الفهرست،ص 211،الرقم 602.

الخامس

اشاره

مؤلّفات ثقة الإسلام الکلینی

کان الکلینی رحمه الله قلیل التألیف إذا ما قورن بغیره من علماء الإمامیّة-کالشیخ الصدوق و الشیخ المفید،و الشیخ الطوسی-بسبب ما استغرقه الکافی من وقت طویل،و ممّا یؤسف له حقّاً هو ضیاع مؤلفّات الکلینی و مصنّفاته سوی کتابه الکافی علی الرغم من وصول بعضها إلی أزمان متأخّرة.

أوّلاً-کتاب تعبیر الرؤیا:

المراد بالرؤیا ما یراه النائم فی نومه،أو الذی خمدت حواسّه الظاهرة بإغماء أو ما یشابهه (1)،و هی علی ثلاثة أقسام:صادقة لا تحتاج إلی عناء أو جهد فی التأویل،کرؤیا الأنبیاء علیهم السلام.و صادقة أیضاً و لکنّها بحاجة إلی تأویل.و کاذبة،و هی أضغاث أحلام.

و کتاب تعبیر الرؤیا ذکره النجاشی من جملة کتب الکلینی (2)،و سمّاه الشیخ الطوسی«کتاب تفسیر الرؤیا» (3).

و ممّا یکشف عن علم الکلینی بتعبیر الرؤیا،و صحّة نسبة هذا الکتاب إلیه،أنّه قد روی أحادیث کثیرة فی خصوص تعبیر الرؤیا فی روضة الکافی (4).

ثانیاً-کتاب الردّ علی القرامطة:

نشأت حرکة القرامطة بعد منتصف القرن الثالث الهجری،و ظهرت فی الکوفة سنة (278 ه)ثمّ سنة(286 ه)،و قد راح ضحیّة هجماتهم المتکرّرة علی مدن العراق

ص: 75


1- 1).المیزان فی تفسیر القرآن،ج 11،ص 79.
2- 2) .رجال النجاشی،ص 377،الرقم 1026.
3- 3) .الفهرست،ص 210،الرقم 602.
4- 4) .راجع:الکافی،کتاب الروضة،ح 14873-14877 و15021 و15022 و15096.

و الحجاز و دمشق آلاف الضحایا الأبریاء،و بلغت قوّتهم فی عصر الکلینی رحمه الله أنّه لم یقدر علی الوقوف بوجههم جیش مقاتل،و لم تصمد أمامهم مدینة محاربة،و قطع القرامطة الطریق علی المسلمین حتّی توقّف الحجّ فی زمانهم من سنة(322 ه)إلی سنة(327ه).

و من جرائمهم الکبری أنّهم اعتدوا علی حرمة الکعبة المشرّفة سنة(317 ه) فدخلوا الحرم المکّی الشریف،و قتلوا الحاجّ أثناء الطواف،و طرحوا القتلی فی بئر زمزم،و عرّوا الکعبة المشرّفة من کسوتها،و قلعوا بابها،کما اقتلعوا الحجر الأسود و بقی عندهم أکثر من عشرین سنة فی عاصمتهم«هجر»إلی أن رُدّ إلی مکانه بفضل الدولة الفاطمیّة بمصر.

و کانت للقرامطة آراء و عقائد فاسدة کثیرة،و الکثیر منها دالّ علی کفرهم و مُرُوقهم من الدین،کما نصّ علی هذا أصحاب المقالات و الفِرَق کالأشعری و النوبختی و غیرهم (1).

کلّ هذا حمل علماء الإمامیّة للتصدّی إلی تلک الحرکة قبل ظهورها بالکوفة،کما یظهر من کتاب الفضل بن شاذان(م 260 ه)المعنون بکتاب الردّ علی الباطنیّة و القرامطة (2) ،و الکلینی المعاصر لتلک الحرکة فی تألیفه هذا الکتاب الذی نسبه إلیه النجاشی (3)و الشیخ الطوسی (4).

و لا یخفی ما یحمله عنوان الردّ علی القرامطة من مسحة کلامیّة،الأمر الذی یشیر إلی تضلّع الکلینی بعلم الکلام الإسلامی.

ثالثاً-کتاب رسائل الأئمّة علیهم السلام:

ذکره النجاشی فی مؤلّفات الکلینی (5)،و سمّاه الشیخ الطوسی ب«کتاب الرسائل» (6)

ص: 76


1- 1).لخّصنا هذا الکلام بشأن تلک الحرکة من مصادر عدیدة،منها:التنبیه و الإشراف،ص 322-325 و 345؛الکامل فی التاریخ،ج 6،ص 396-437؛وج 7،ص 15-32؛البدایة و النهایة،ج 11،ص 92-115 و168-182.
2- 2) .الفهرست،ص 198،الرقم 563.
3- 3) .رجال النجاشی،ص 377،الرقم 1026.
4- 4) .الفهرست،ص 210،الرقم 602.
5- 5) .رجال النجاشی،ص 377،الرقم 1026.
6- 6) .الفهرست،ص 210،الرقم 602.

و صُحِّف فی معالم العلماء إلی«کتاب الوسائل» (1).

و هذا الکتاب من الکتب المفقودة أیضاً،و هو کما یبدو من اسمه خصّص لجمع رسائل الأئمّة إلی أصحابهم،أو أبنائهم علیهم السلام.

و نقل السیّد ابن طاوس(م 664 ه)طرفاً من هذا الکتاب مشیراً إلیه صراحة حیثما ورد النقل منه.و یبدو أنّ السیّد ابن طاوس کان متأثّراً بهذا الکتاب مفضّلاً له علی ما کتب بهذا المجال.

و الظاهر من کلام صدر المتألّهین الشیرازی(م 1050 ه)فی شرح اصول الکافی وصول الکتاب إلی عصره،حیث قال:

روی محمّد بن یعقوب الکلینی رحمه الله فی کتاب الرسائل بإسناده عن سنان بن طریف،عن أبی عبداللّه علیه السلام،قال:کان أمیر المؤمنین علیه السلام یکتب هذه الخطبة إلی أکابر الصحابة،و فیها کلام رسول اللّه صلی الله علیه و آله... (2).

و هو صریح فی وصول کتاب الرسائل إلی عصره،و وقوفه علیه مع النقل المباشر منه.

رابعاً-کتاب الرجال:

نسب النجاشی (3)و الشیخ الطوسی (4)و سائر المتأخّرین هذا الکتاب إلی الکلینی رحمه الله،و هو من کتبه المفقودة أیضاً،و هو علامة واضحة فی معرفة الکلینی قدس سره بأحوال الرواة، و طبقاتهم،و التی یمکن تلمّس آثارها فی مواقع کثیرة من الکافی نفسه.

خامساً-کتاب ما قیل فی الأئمّة علیهم السلام من الشعر:

من جملة من عدّ هذا الکتاب للکلینی هو النجاشی (5)،و کفی بذلک إثباتاً لصحّة نسبته إلیه.و هذا الکتاب المفقود أیضاً یشیر بوضوح إلی عنایة الکلینی بالأدب العربی،

ص: 77


1- 1).معالم العلماء،ص 99،الرقم 666.
2- 2) .شرح اصول الکافی لصدر المتألّهین الشیرازی،ج 2،ص 612-615.
3- 3) .رجال النجاشی،ص 377،الرقم 1026.
4- 4) .الفهرست،ص 210،الرقم 602.
5- 5) .رجال النجاشی،ص 377،الرقم 1026.

و تلوّن ثقافته،و لو قُدِّر لهذا الکتاب البقاء لوقفنا علی أسماء شعراء أهل البیت علیهم السلام، و لاطّلعنا من خلاله علی غرر القصائد الشعریّة التی قیلت فی مدحهم علیهم السلام.

سادساً-کتاب خصائص الغدیر،أو خصائص یوم الغدیر:

و هذا الکتاب لم تثبت عندی نسبته إلی الکلینی رحمه الله،و لم یذکر تلک النسبة أحد قطّ إلّا السیّد عبدالعزیز الطباطبائی رحمه الله،الذی ذکر هذا الکتاب و عدّه من مؤلّفات الکلینی (1)،و أغلب الظن أنّه استنبطه من مکان آخر و إن لم یُفصح عنه.

و مهما یکن فإنّ جمیع ما ذکرناه من کتب الکلینی مفقود،و قد اتّصل النقل المباشر من بعض تلک الکتب المفقودة إلی أزمان متأخّرة ک«رسائل الأئمّة علیهم السلام»الذی بقی موجوداً إلی القرن الحادی عشر الهجری،ثمّ فُقِد بعد ذلک،و ربّما یکون فی زوایا بعض المکتبات.

سابعاً-کتاب الکافی:

و هو الکتاب الوحید الذی وصل إلینا من مؤلّفات ثقة الإسلام،و سنعرفه فی القسم الآتی.

ص: 78


1- 1).الغدیر للسیّد عبد العزیز الطباطبائی،ص 38.

السادس

ما قاله العلماء الکلینی

ما قاله العلماء من کلمات الثناء العاطر علی شخصیّة الکلینی و دوره العلمی و الثقافی تدلّ علی مکانته المرموقة التی قلّما وصل إلیها الأفذاذ،إلیک فیما یلی بعضها:

1-تلمیذه الشیخ الصدوق(م 381 ه): قال:«حدّثنا الشیخ الفقیه محمّد بن یعقوب رضی الله عنه» (1).

2-النجاشی(م 450 ه) قال فی ترجمته:«شیخ أصحابنا فی وقته بالریّ و وجههم، و کان أوثق الناس فی الحدیث،و أثبتهم...» (2).

3-الشیخ الطوسی(م 460 ه) قال فی الفهرست :«ثقة،عارف بالأخبار» (3).و قال فی الرجال :«جلیل القدر،عالم بالأخبار» (4).

4-العلّامة الطبرسی(م 548 ه) قال فی ذکر الدلالة علی إمامة الحسن بن علیّ علیه السلام:

«فمن ذلک:ما رواه محمّد بن یعقوب الکلینی و هو من أجلّ رواة الشیعة و ثقاتها» (5).

5-السیّد ابن طاوس الحلّی الحسنی(م 664 ه) قال فی فرج المهموم :«الشیخ المتّفق علی عدالته و فضله و أمانته محمّد بن یعقوب الکلینی» (6).

6-العلّامة الحلی(م 726 ه): قال«شیخ أصحابنا فی وقته بالریّ و وجههم،و کان أوثق الناس فی الحدیث و أثبتهم» (7).

ص: 79


1- 1).الفقیه،ج 4،ص 165،ح 578 و غیره کثیر.
2- 2) .رجال النجاشی،ص 377،الرقم 1026.
3- 3) .الفهرست،ص 210،الرقم 602.
4- 4) .رجال الطوسی،ص 439،الرقم 6277.
5- 5) .أعلام الوری،ج 1،ص 405.و نظیره فی کشف الغمّة،ج 2،ص 154.
6- 6) .فرج المهموم،ص 86،ح 1.
7- 7) .خلاصة الأقوال،ص 245،الرقم 37.

7-المحقّق الکرکی(م 940 ه) قال فی إجازته للشیخ أحمد بن أبی جامع:«و أعظم الأشیاخ فی تلک الطبقة-یعنی الطبقة المتقدّمة علی الشیخ الصدوق-الشیخ الأجلّ جامع أحادیث أهل البیت علیهم السلام صاحب کتاب الکافی فی الحدیث،الذی لم یعمل الأصحاب مثله» (1).

8-الشهید الثانی(م 966 ه) قال فی إجازته للسیّد علیّ بن الصائغ الحسینی الموسوی:

عن الشیخ السعید الجلیل رئیس المذهب أبی جعفر محمّد بن یعقوب الکلینی،عن رجاله المتضمّنة لکتابه الکافی ،الذی لا یوجد فی الدنیا مثله جمعاً للأحادیث و تهذیباً للأبواب،و ترتیباً،صنّفه فی عشرین سنة،شکر اللّه تعالی سعیه،و أجزل أجره،عن رجاله المودعة بکتابه و أسانیده،المثبتة فیه بشرطه المعتبر عند أهل درایة الأثر (2).

9-الشیخ حسین بن عبدالصمد،والد الشیخ البهائی(م 984 ه) قال فی وصول الأخیار:

أمّا کتاب الکافی، فهو للشیخ أبی جعفر محمّد بن یعقوب الکلینی رحمه الله شیخ عصره فی وقته،و وجه العلماء و النبلاء،و کان أوثق الناس فی الحدیث،و أنقدهم له،و أعرفهم به، صنّف الکافی و هذّبه و بوّبه فی عشرین سنة،و هو یشتمل علی ثلاثین کتاباً یحتوی علی ما لا یحتوی غیره (3).

10-الشهید الثالث القاضی نور اللّه التستری(م 1019 ه) قال فی مجالس المؤمنین:

«ثقة الإسلام،و واحد الأعلام خصوصاً فی الحدیث،فإنّه جهینة الأخبار،و سابق هذا المضمار،الذی لا یُشقّ له غبار،و لا یُعثر له علی عِثار» (4).

11-المحقّق الداماد(م 1041 ه): قال فی الرواشح:

و إنّ کتاب الکافی لشیخ الدین،و أمین الإسلام،نبیه الفرقة،و وجیه الطائفة،رئیس

ص: 80


1- 1).بحار الأنوار،ج 105،ص 63.
2- 2) .بحار الأنوار،ج 105،ص 141.
3- 3) .وصول الأخیار إلی معرفة الأخبار،ص 85.
4- 4) .مجالس المؤمنین،ج 1،ص 452.

المحدّثین،حجّة الفقه و العلم و الحقّ و الیقین،أبی جعفر محمّد بن یعقوب بن إسحاق الکلینی رفع اللّه درجته فی الصدّیقین،و ألحقه بنبیّه و أئمّته الطاهرین (1).

12-صدر المتألّهین محمّد بن إبراهیم الشیرازی(م 1050 ه) قال فی شرح اصول الکافی :«أمین الإسلام،و ثقة الأنام،الشیخ العالم الکامل،و المجتهد البارع،الفاضل محمّد بن یعقوب الکلینی،أعلی اللّه قدره،و أنار فی سماء العلم بدره» (2).

13-العلّامة المجلسی(م 1111 ه) قال فی مرآة العقول:

و ابتدأت بکتاب الکافی للشیخ الصدوق،ثقة الإسلام،مقبول طوائف الأنام،ممدوح الخاص و العام،محمّد بن یعقوب الکلینی،حشره اللّه مع الأئمّة الکرام؛لأنّه کان أضبط الاُصول و أجمعها،و أحسن مؤلّفات الفرقة الناجیة و أعظمها (3).

14-السیّد بحر العلوم(م 1212 ه) قال:

محمّد بن یعقوب بن إسحاق،أبو جعفر الکلینی،ثقة الإسلام،و شیخ المشایخ الأعلام، و مروّج المذهب فی غیبة الإمام علیه السلام ذکره أصحابنا و المخالفون،و اتّفقوا علی فضله، و عظم منزلته (4).

15-السیّد محمّد باقر الخوانساری(م 1313 ه) قال-بعد بیان مَن مدحه من علماء العامّة-:

و بالجملة،فشأن الرجل أجلّ و أعظم من أن یختفی علی أعیان الفریقین،أو یکتسی ثوب الإجمال لدی ذی عینین،أو ینتفی أثر إشراقه یوماً بعد البین؛إذ هو فی الحقیقة أمین الإسلام،و فی الطریقة دلیل الأعلام،و فی الشریعة جلیل قدّام،لیس فی وثاقته لأحد کلام،و لا فی مکانته عند أئمّة الأنام،و حسب الدلالة علی اختصاصه بمزید الفضل،و إتقان الأمر،إتّفاق الطائفة علی کونه أوثق المحمّدین الثلاثة الذین هم أصحاب الکتب الأربعة،و رؤساء هذه الشرعة المتَّبَعَة (5).

ص: 81


1- 1).الرواشح السماویّة،ص 4.
2- 2) .شرح اصول الکافی لصدر المتألّهین الشیرازی،ج 1،ص 167.
3- 3) .مرآة العقول،ج 1،ص 3.
4- 4) .الفوائد الرجالیّة،ج 3،ص 325.
5- 5) .روضات الجنّات،ج 6،ص 105،الرقم 568.

16-المحدّث النوری(م 1320 ه) قال فی خاتمة المستدرک:

فخر الشیعة،و تاج الشریعة،ثقة الإسلام،و کهف العلماء الأعلام،أبو جعفر محمّد بن یعقوب الکلینی...الرازی،الشیخ الجلیل العظیم،الکافل لأیتام آل محمّد علیهم السلام بکتابه الکافی (1).

17-الشیخ عبّاس القمّی(م 1359 ه) قال:

الشیخ الأجلّ الأوثق الأثبت،أبو جعفر محمّد بن یعقوب بن إسحاق الرازی،کهف العلماء الأعلام،و مفتی طوائف الإسلام،و مروِّج المذهب فی غیبة الإمام علیه السلام ثقة الإسلام،صاحب کتاب الکافی (2).

18-الإمام الخمینی قدس سره(م 1409 ه) وصف الکلینی رحمه الله بأوصاف،منها:

أفضل المحدّثین،إمامهم،ثقة الإسلام و المسلمین،حجّة الفرقة،رئیس الاُمّة،رکن الإسلام و ثقته،سلطان المحدّثین،شیخ المحدّثین و أفضلهم،عماد الإسلام و المسلمین، فخر الطائفة الحقّة و مقدّمهم (3).

ص: 82


1- 1).خاتمة مستدرک الوسائل،ج 3،ص 272.
2- 2) .هدیّة الأحباب،ص 307.
3- 3) .الأربعون حدیثاً،ح31،21،19،21،17،22،15،25،35،16.

2.کتاب الکافی

اشاره

ص: 83

ص: 84

کتاب الکافی ،و هو الکتاب الوحید الذی وصل إلینا من مؤلّفات ثقة الإسلام،و هو موسوعة حدیثیّة،فیه إلی جانب ما یلی حاجة الفقیه،و المحدّث،دقائق فریدة تتعلّق بشؤون العقیدة،و تهذیب السلوک،و مکارم الأخلاق.

و قد رُزق هذا الکتاب فضیلة الشهرة فی حیاة مؤلّفه،إذ لا نظیر له فی بابه،و لکون الکافی هو المعبّر الوحید عمّا یمتلکه الکلینی من طاقات علمیة،فلابدّ من الحدیث المختصر عنه،لتکتمل من خلاله الصورة الواضحة لشخصیة مؤلّفه،و دوره العظیم فی تطویر و دفع الحرکة العلمیة و الفکریة-بهذا الکتاب-خطوات واسعة إلی الأمام،فنقول:

إنّ الطریق إلی فهم الدین الحقّ بلا عِلْمٍ محال،و العلم بلا تعقّل الأشیاء سفسطة، و کلّما ازداد الإنسان علماً ازداد فهمه و تعقّله،و ازدادت معرفته باللّه عزّ وجل.و کلّما تنامت معرفته بخالقه عظمت خشیته منه و امتثال أوامره؛لأنّ أعلم الناس بأمر اللّه عزّ وجل أحسنهم عقلاً،و أکملهم عقلاً أرفعهم درجة فی الدنیا و الآخرة.و هذا هو الهدف الأسمی فی الوجود کلّه،و من هنا جعل الکلینی رضی اللّه تعالی عنه کتاب العقل و الجهل بمثابة الطریق الموصل إلی قلعة الکافی.

و بما أنّ قوّة التقلید لا تستمر إلّابقداسة الماضی فی النفوس،و إذا ما ضعفت تلک القداسة أو انعدمت انهار البناء؛لذا صار التقلید ممقوتاً فی معرفة حقائق الأشیاء،فکان اللازم فهم تلک الحقائق ببدیل موضوعی لا یتغیّر بتغیّر الزمان و المکان و لیس هو إلّا القوّة الدائمة المتواترة التی تعکس قوّة العقیدة و تجذّرها فی الأعماق،الأمر الذی هتفت به مدرسة أهل البیت علیهم السلام بکلّ قوّة و أوصله ثقة الإسلام إلی جمیع الاُمّة بأقصر السبل و أکثرها أماناً من خلال کتابی التوحید و الحجّة من کتب الکافی.

و الکافی لم یغرق فی ضبابیة الأفکار السطحیّة أو التجریبیّة لینفصل بهذا عن الواقع

ص: 85

الإسلامی و یبتعد عن حیاة الناس فی جمیع عصورهم،کما نجده فی تنظیر بعض کتب الحدیث لجملة من الأوهام و الخرافات التاریخیّة التی لا تمتلک ما یؤهّلها لأن تتصدّر کلّ حوار إسلامی نظیر خرافات التجسیم،و التشبیه،و الحلول،و الاستواء.فضلاً عن أساطیر بعض أشراط الساعة کمعجزات الدجّال،و الجسّاسة،و ابن صیاد!!؛و لهذا انطلقت موسوعة الکافی فی عالم الحقیقة الرحب و فضاء الدین الفسیح،لتوقّفنا علی صورة رائعة و قضیّة إسلامیّة فی الصمیم ما أبعدها عن الخیال الذی یبحث عن موطئ قدم له فی عالم الواقع؛لأنّها تمثّل من الحیاة الإسلامیة عصارتها،و من الواقع الدینی لبّه،قضیّة تبیّن للناس جمیعاً کیفیّة الارتقاء بالنفس إلی الملکوت الأعلی أو الهبوط بها إلی أسفل السافلین؛الأمر الذی تصدّی له الکلینی بکتاب الإیمان و الکفر من کتب الکافی ،و شکّل به تحدّیاً لجمیع کتب الحدیث.

و هکذا یتمّ استکشاف طبیعة الدور الفکری و الحضاری الذی لعبته کتب الکافی الاُخری فی حرکة التاریخ الشیعی بعد عصر الغیبة و إلی الیوم،و من خلال تسلیط الباحثین الضوء علی بقیّتها بدراسات موضوعیّة یُعْلَم واقع ما کان یمتلکه الکلینی من قدرة فی عملیّة البناء و الإبداع و التجدید.

و لعلّ شعور الفقیه و المحدّث و الفیلسوف و المتکلّم و الباحث و المثقّف الإسلامی بالحاجة الملحّة إلی ما یسعفه و یؤیّد رأیه من الکافی دلیلٌ علی أنّ روح الکلینی لم تزل تحیا مع الجمیع و إن مضی الجسد الطاهر فی أعماق التاریخ.

و من هنا عرف العلماء قیمة الکافی بوقت مبکّر،و یأتی فی طلیعتهم تلامذة الکلینی الذین بذلوا قصاری جهدهم فی استنساخ هذا الکتاب و نشره علی الملأ الإسلامی، و یدلّ علی ذلک أنّ أوّل من استعان بهذا الکتاب و أشار إلیه صراحةً معاصرُ الکلینی الشیخ إبراهیم بن سلیمان بن وهب،من آل وهب الشیعة الإمامیّة المعروفین،المتوفّی سنة(334 ه)بعد وفاة الکلینی رحمه الله بخمس سنین فقط،إذ استعان بکتاب الکافی فی کتابه البرهان فی وجوه البیان. (1)

ص: 86


1- 1).ذکر هذا الدکتور حسین مدرسی طباطبائی فی مجموعة مقالات باللغة الفارسیة بعنوان(مکتب در فرایند تکامل)ص 16،هامش 91.

و المنهج المتّبع فی الکافی الشریف لأجل الوصول إلی اصول الشریعة و فروعها و آدابها و أخلاقها،إنّما هو بالاعتماد علی حَمَلَة آثار النبوّة من نقلة حدیث الآل علیهم السلام، الذی هو حدیث الرسول صلی الله علیه و آله،إذ صرّح أهل البیت علیهم السلام مراراً و تکراراً بأنّهم لا یحدّثون الناس إلّابما هو ثابت عندهم من أحادیث الرسول صلی الله علیه و آله،و أنّهم کانوا یکنزونها کما یکنز الناس ذهبهم و ورقهم،و أنّها کلّها تنتهی إلی مصدر واحد،و بإسناد واحد (1)،لو قرأته-کما یقول أحمد بن حنبل(م240/ ه)-علی مجنون لبرئ من جِنّته (2).

و من ثمرات هذا التضییق فی روایة السنّة المطهّرة فی الکافی ،و حصرها بذلک النمط من حملة الآثار،أنّک لا تجد بینهم لرجال الشجرة الملعونة و أذنابهم و أنصارهم وزناً و لا اعتباراً،و لا للخوارج و النواصب و رواتهم ذِکراً،و لا لمن لم یحفظ النبی الأکرم صلی الله علیه و آله فی أهل بیته علیهم السلام (3)عیناً و لا أثراً (4).

کما لا تجد فی أخبار الکافی لمن نافق ممّن تسمّی بالصحابة و لصق بهم خبراً (5)،و أمّا عن أخبار المؤمنین منهم،فهی إمّا أن تمرّ طرقها عبر من تجنّب الکلینی روایاتهم،فلا یروی عنهم و لا کرامة،و إمّا أنْ تمرّ عبر غیرهم ممّن لا طریق لنا فی معرفة درجة وثاقتهم؛إذ لم یسلم علماء جرحهم و تعدیلهم من الجرح فی أنفسهم،و من یکن هکذا حاله فلا عبرة فی أقواله.

ص: 87


1- 1).وردت أحادیث کثیرة بهذا المعنی یمکن أن تکوّن بمجموعها مثالاً جیّداً للتواتر المعنوی،اُنظر: المحاسن،ص 156،ح 87؛و ص 185،ح 194؛تفسیر العیّاشی،ج 2،ص 331،ح 46؛الکافی،کتاب فضل العلم،باب روایة الکتب و الحدیث،ح 156؛و باب الردّ إلی الکتاب و السنّة...،ح 192؛کفایة الأثر،ص 327؛الاحتجاج،ص 327؛وسائل الشیعة،ج 27،ص 104،ح 33330 و 33331؛و ص 147،ح 33447.
2- 2) .الصواعق المحرقة،ص 303.
3- 3) .ورد فی الحدیث الشریف:«من حفظنی فی أهل بیتی فقد اتّخذ عند اللّه عهداً»الصواعق المحرقة،ص 150.
4- 4) .یدخل فی هذا الصنف جمیع رواة العامّة الذین عاصروا أهل البیت علیهم السلام،و تعمَّدوا ترک الروایة عنهم علیهم السلام.
5- 5) .کان ابن عبّاس رضی الله عنه یسمّی سورة التوبة بالفاضحة؛لأنّها فضحت المنافقین من الصحابةولم تدع أحداً منهم إلّاأتت علیه،و سمّاها قتادة بن دعامة التابعی بالمثیرة؛لأنّها أثارت مخازیهم،و سمّاها آخر بالمبعثرة؛لأنّها بعثرت أسرارهم.راجع:معالم التنزیل،ج 3،ص 3؛التبیان فی تفسیر القرآن،ج 5،ص 167؛مجمع البیان،ج 3،ص 78،و علی الرغم من هذه الحقائق القرآنیة تجد من یقول إلی الیوم باُسطورة عدالتهم جمیعاً بما فی ذلک الوغد المجرم معاویة و زبانیته!!

و لو تنزَّلنا عن ذلک و قلنا باعتبارها لوثاقة ناقلیها جدلاً،فالکلینی رحمه الله فی غنیً عن تکلّف إسنادها،إذ لا یحتاج فی وصلها-علی طبق منهجه و فرض صحّتها-أکثر من أن یسندها إلی من حدّث بها من أهل البیت علیهم السلام؛لثبوت حجّیة سنّتهم،مع کونهم من أحرص الناس فی الحفاظ علی السنّة النبویة و تدوینها و الأمر بکتابتها و حفظها،هذا فضلاً عن کون الإسناد إلی أئمّة أهل البیت علیهم السلام بعد أصحاب الکساء علیهم السلام أعلی من الإسناد إلی الصحابة،و من مثل الکلینی لا یدع علوّ الإسناد فی الروایة عن أهل البیت علیهم السلام لأجل زید أو عمر،و من البداهة بمکان أنّه لا یعدل بأهل البیت علیهم السلام أحد من الصحابة و إن جلّ،و لا یوجد فیهم من هو أعلم بما فی البیت النبوی الطاهر من أهله المطهّرین،و فی المثل:أهل البیت أدری بالذی فیه.

إذن،نقل السنّة الشریفة علی وفق هذا المنهج،هو من أسدّ النقل و أکثره احتیاطاً فی الدین،و التزاماً بحدیث الثقلین:کتاب اللّه،و العترة.

و هذا المنهج و إن کان هو المنهج العامّ عند محدّثی العترة،إلّاأنّ شدّة التزام الکلینی به مع میزات کتابه الاُخری هی التی حملت الشیخ المفید قدس سره علی القول:بأنّ الکافی من أجلّ کتب الشیعة و أکثرها فائدة (1)،کما حملت غیره علی الإعجاب بکتاب الکافی و الثناء علی مؤلّفه (2).

و من هنا بذل علماء الشیعة-قدیماً و حدیثاً-جهوداً علمیة مضنیة حول الکافی ، فاستنسخوه کثیراً،و شرحوا أحادیثه،و أکثروا من تحشیته و تهمیشه،و بیّنوا مشترکاته، و وضّحوا مسائله،و اختصروه،و حقّقوا أسانیده،و رتّبوا أحادیثه،و صنّفوها علی ضوء المصطلح الجدید،و ترجموه إلی عِدّة لغات،و طبعوه مرّاتٍ و مرّاتٍ،و وضعوا الفهارس الفنیّة لأبوابه،و أحادیثه،و ألفاظه،بحیث و صلت جهودهم حول الکافی إلی

ص: 88


1- 1).تصحیح الاعتقاد،ص 70.
2- 2) .کما فی مرآة العقول،ج 1،ص 3؛الوافی،ج 1،ص 6؛ریاض العلماء،ج 2،ص 261؛لؤلوة البحرین،ص 5؛الفوائد الرجالیة،ج 3،ص 330؛کشف الحجب،ص 418؛مستدرک الوسائل،ج 3،ص 532؛روضات الجنّات،ج 6،ص 116؛الکنی و الألقاب،ج 2،ص 98؛سفینة البحار،ج 2،ص 494؛تنقیح المقال،ج 3،ص 202؛الذریعة،ج 17،ص 245.

أکثر من مائتی کتاب،و بلغ بعضها أکثر من عشرین مجلّداً،فضلاً عن الدراسات الحدیثة حوله.

و هم مع کلّ هذه الجهود لم یقل أحد منهم بوجوب الاعتقاد و العمل بجمیع ما بین دفّتیه،و لا ادعی إجماع علی صحّة جمیع ما فیه،کما قیل:إنّه انعقد إجماع العامّة علی صحّة البخاری و مسلم. (1)

و لم یُفْتِ أحد من فقهاء الشیعة بشأن الکافی نظیر فتیا إمام الحرمین بشأن صحیحی البخاری و مسلم بأنّه:لو حلف إنسان بطلاق امرأته أنّ کلّ ما فی البخاری و مسلم هو من قول النبی صلی الله علیه و آله لما أُلزِم بالطلاق و لا الحنث بیمینه!! (2)

و لا کان یقرأ فی الشدّة لتفرج،و لا فی المراکب لکی لا تغرق،و لم یستسق شیعیّ بقراءته الغَمام کما کان یفعل بکتاب البخاری (3).

و لم یر أحد مناماً بشأن الکافی کمنامات الفربری المضحکة بشأن صحیح البخاری (4).

و لم یتجرّأ أحد علی القول بأنّ کلّ من روی عنه الکلینی صار فوق مستوی الشبهات،کما کان یصرّح أبو الحسن المقدسی بأنّ کلّ من روی عنه البخاری فقد جاز القنطرة،أی لا یلتفت إلی ما قیل فیه،و أیّده علی ذلک أبو الفتح القشیری (5).

و لم یُغالِ أحد من شعراء الشیعة بوصف أخبار الکافی ،کما غالی البرهان القیراطی فی قصیدته العینیة بأخبار البخاری،و زاد علیه أبو الفتوح إذ یقول:

کأنّ البخاریَّ فی جمعه تلقّی من المصطفی ما اکتتب!!! (6)

هذا مع أنّ بعض ما اکتتبه البخاری کان من روایة عمران بن حطّان،و عکرمة، و إسماعیل بن أبی اویس،و عاصم بن علی،و عمرو بن مرزوق،و سُوید بن سعید و عشرات من نظائرهم الذین عُرفوا بأسوأ ما یُعرف به الرواة.

ص: 89


1- 1).فیض الباری علی صحیح البخاری،ج 1،ص 57.
2- 2) .صحیح مسلم بشرح النووی،ج 1،ص 19.
3- 3) .إرشاد الساری لشرح صحیح البخاری،ج 1،ص 29.
4- 4) .فتح الباری بشرح صحیح البخاری،ج 1،ص 490.
5- 5) .المصدر السابق،ج 1،ص 381.
6- 6) .إرشاد الساری،ج 1،ص 30.

نعم،لم یقل أحد من الشیعة بنحو هذه الأقوال بشأن الکافی .و إذا کان الأسترآبادی الأخباری رامَ أن یجعل کلّ أحادیث الکافی قطعیّة الصدور بقرائن لم تنهض بمدّعاه، فقد ردّه محقّقو الشیعة و أثبتوا بطلان هذه الدعوی،و یکفی أنّ من جملة الرادّین علیه هو خاتمة المحدّثین و شیخ الأخباریین العلّامة النوری(م 1320 ه) (1).

و لم یذهب أحد إلی القول بأنّ الکلینی لم یخرّج الحدیث إلّاعن الثقة،عن مثله فی سائر الطبقات،بل غایة ما یُستفاد من کلامهم،هو أنّ أخبار الکافی مستخرجة من الاُصول المعتبرة التی شاع بین قدماء الشیعة الوثوق بها و الاعتماد علیها،إذ کانت مشهورة معلومة النسبة إلی مؤلّفیها الثقات الأثبات.

کما أنّ إعراض الفقهاء عن بعض مرویّات الکافی ،لا یدلّ علی عدم صحّتها عندهم، و لا ینافی کون الکافی من أجلّ کتبهم،إذ ربّ صحیح لم یُعمل به؛لمخالفته المشهور، و قد یکون وجه الإعراض لدلیل آخر و علّة اخری لا تقدح بصحّة الخبر.

و إذا ما عدنا إلی معنی«الصحیح»عند متقدّمی الشیعة و عرفنا المصطلح الجدید فیه، علمنا أنّ الکلینی رحمه الله لم یَجْرِ فی الکافی إلّاعلی متعارف الأقدمین فی إطلاق الصحیح علی کلّ حدیثٍ اعتضد بما یقتضی الاعتماد علیه،أو اقترنَ بما یوجب الوثوق به و الرکون إلیه.کوجوده فی کتب الاُصول الأربعمائة،أو فی کتب مشهورة متداولة،أو لتکرّره فی أصل أو أصلین،أو لوجوده فی أصل معروف الانتساب إلی واحد ممّن أجمعوا علی تصدیقهم و الإقرار لهم بالفقه و العلم کزُرارة و أضرابه،أو کان منقولاً من أحد الکتب التی شاع الاعتماد علیها سواء کانت من کتب الإمامیّة ککتاب الصلاة لحریز بن عبداللّه السجستانی،أو من کتب غیر الإمامیة ککتاب حفص بن غیاث القاضی، و کتاب الحسین ابن عبداللّه السعدی،و کتاب القبلة لعلیّ بن الحسن الطاطری (2).

و علی أثر فقدان تلک القرائن أو معظمها فی عصر السیّد أحمد بن طاووس

ص: 90


1- 1).خاتمة مستدرک الوسائل،ج 3،ص 533.
2- 2) .راجع معنی الصحیح عند القدماء فی منتقی الجمان،ج 1،ص 14؛مشرق الشمسین،ص 3؛الفوائد المدنیة،ص 53؛خاتمة وسائل الشیعة،ج 30،ص 243-247؛الوافی،ج 1،ص 22-23؛مقباس الهدایة،ج 1،ص 139؛مستدرکات مقباس الهدایة،ج 5،ص 90-93.

(م 674 ه)،أظهر التصنیف الجدید للحدیث،ثمّ تطوّر علی ید تلمیذه العلّامة الحلّی (م 726 ه)،إذ قسّموا الحدیث إلی أقسامه المعروفة،و هی:

1-الصحیح:و عرّفوه بأنّه ما اتّصل سنده إلی المعصوم علیه السلام بنقل الإمامی العدل عن مثله فی جمیع الطبقات (1)،و هو کما تری لا ینطبق علی متعارف المحمّدین الثلاثة فی إطلاق الصحیح.

2-الحَسَن:و هو ما اتّصل سنده إلی المعصوم علیه السلام بإمامیّ ممدوح مدحاً معتدّاً به،من غیر نصّ علی عدالته،مع تحقّق ذلک فی جمیع مراتب السند،أو فی بعض مراتبه و لو فی واحدٍ،مع کون باقی رجال السند من رجال الصحیح (2).

3-الموثّق:و هو ما دخل فی طریقه من نصّ الأصحاب علی توثیقه مع فساد عقیدته،و لم یشتمل باقی السند علی ضعیف.و یقال له:القوی،و قد یمیّز بینهما بإطلاق القوی علی مرویّ الإمامیّ الذی لم یُمدح و لم یُذمّ (3).

4-الضعیف:و هو ما لم تجتمع فیه شروط أیٍّ من الأصناف الثلاثة المتقدّمة (4).

ثمّ حاول المتأخّرون و شرّاح الکافی تطبیق هذا الاصطلاح علی أحادیث الکافی حتی بلغ الضعیف من أحادیث الکافی -بحسب الاصطلاح الجدید-(9485)حدیثاً، و ما تبقّی من الأحادیث موزّعاً کالآتی:الصحیح (5072)حدیثاً،و الحسن (144) حدیثاً و الموثّق (1128)حدیثاً.

و قد علمت أنّ تطبیق الاصطلاح علی أحادیث الکافی لم یُلحظ فیه ما جری علیه ثقة الإسلام من إطلاق لفظ الصحیح علی ما اقترن بالقرائن المتقدّمة التی صار فقدان معظمها سبباً للتصنیف الجدید.

ص: 91


1- 1).وصول الأخیار،ص 92؛الدرایة،ص 19؛الرواشح السماویة،ص 40؛مقباس الهدایة،ج 1،ص 146 و 157.
2- 2) .وصول الأخیار،ص 95؛الدرایة،ص 21؛الرواشح السماویة،ص 41؛مقباس الهدایة،ج 1،ص 160؛نهایة الدرایة للصدر،ص 259.
3- 3) .وصول الأخیار،ص 97؛الدرایة،ص 33؛الرواشح السماویّة،ص 41؛المقباس،ج 1،ص 168؛نهایة الدرایة،ص 264.
4- 4) .وصول الأخیار،ص 98؛الدرایة،ص 24؛الرواشح السماویة،ص 42؛المقباس،ج 1،ص 177؛نهایة الدرایة،ص 266.

و هذا هو الذی نعتقده،إذ لو کانت الأحادیث الضعیفة بهذا المقدار واقعاً،فکیف یصحّ لمثل الشیخ المفید أن یقول عن الکافی بأنّه من أجلّ کتب الشیعة و أکثرها فائدةً؟ و کیف یشهد من مثل النجاشی بأنّ الکلینی کان أوثق الناس فی الحدیث و أثبتهم؟

و ثمّة شیء آخر یجب الالتفات إلیه و هو کون الأحادیث الضعیفة فی الکافی بحسب الاصطلاح،غالباً ما تجد مضامینها أو نصوصها مخرّجة من طرق اخری صحیحة فی الأبواب نفسها التی اشتملت علی تلک الضعاف فیما تتبّعناه.و هذا یعنی أنّ شهرة الخبر روائیّاً لم تلحظ فی هذا المنهج؛لأنّ أغلب الأسانید التی أهملها اتّفقت متونها إمّا بالنّص تارةً أو المضمون اخری مع المتون المرویة بالأسانید الصحاح،و مع هذا فإنّ ما فاته من الصحیح غیر قلیل.

حکایة عرض الکافی علی الإمام المهدی علیه السلام:

قد تجد فی الأوان الأخیر من یخالف سیرة علماء الشیعة،و یتشبّث بحکایة عرض الکافی علی الإمام المهدی علیه السلام،و یستنصر لمقولة«الکافی کافٍ لشیعتنا»بعد تلطیفها! و ینسب للکلینی رحمه الله علی أثر ذلک أشیاء لا دلیل علیها،فتراه یجزم تارةً بأنّ للکلینی صلاتٍ و تردّداً مع السفراء الأربعة رضی اللّه تعالی عنهم،و یؤکّد تارةً اخری علی أنّ کبار علماء الشیعة کانوا یأتون إلی الکلینی و یسألونه و هو فی مجالس سفراء الإمام المهدی عجّل اللّه تعالی فرجه الشریف،و ثالثة یتساءل:کیف لم یطلب أحد السفراء من الکلینی کتابه لعرضه علی الإمام علیه السلام؟و هلّا حظی الکافی بعنایة السفراء و اهتمامهم، مع أنّهم کانوا یولون العنایة لما هو أقلّ شأناً من الکافی؟

و جمیع هذا الکلام باطل؛

أمّا عن الصِّلات و التردّد،فاعلم أنّه لا توجد للکلینی روایة واحدة فی الکافی عن أیٍّ من السفراء الأربعة رضی اللّه تعالی عنهم بلا واسطة،مع أنّه استقرّ ببغداد قبل سنة(310 ه)، و دخل إلی العراق قبل سنة(290 ه)،و حدّث عن بعض مشایخ بغداد موطن السفراء.

کما أنّ ثقة الإسلام لم یُکثر من الروایة عن أیٍّ من السفراء الأربعة بالواسطة،بل لم تکن مرویّاتهم فی الکتب الأربعة کثیرة،بل هی نادرة فیها جدّاً،و لعلّها لا تزید علی

ص: 92

عشرة أحادیث،من بینها حدیثان فقط أخرجهما الکلینی فی اصول الکافی. (1)

و هذا لیس مدعاة للتعجّب؛إذ یکاد یکون بمنزلة التصریح منهم قدّست أسرارهم بإیکال أمر الحدیث إلی أعلامه و أقطابه؛لانشغالهم بأمر عظیم،و هو تنفیذ أوامر الإمام المهدی علیه السلام،و انقطاعهم لهذا الأمر أکثر من أیّ أمر آخر.و یدلّ علیه کتاب الغیبة للشیخ الطوسی الذی ضمّ معظم المروی عن السفراء الأربعة رضی اللّه تعالی عنهم،و کان جلّه بهذا الخصوص.

و لا ننسی فی المقام دور أهل البیت علیهم السلام فی کیفیّة توجیه رواة الحدیث إلی الطرق الکفیلة بمعرفة الحدیث الصحیح و تمییزه عن غیره بقواعد رصینة سار علیها علماء الشیعة إلی الیوم،مع تصریحهم علیهم السلام بکفر الغلاة و لعنهم،لتجنّب الروایة عنهم،و مدح الثقات،و التعریف-علی نحو المثال-ببعضهم؛لأخذ الروایة منهم،و لم یشغلوا أنفسهم علیهم السلام بمراجعة کتب أصحابهم،کما لم یطلبوا من المبرّزین منهم مراجعتها،بعد تمهید سائر السبل الأمینة لمعرفة السلیم و نبذ السقیم.

و یؤیّد هذا...أنّ سیرة آخر الأئمّة علیهم السلام إزاء الکتب المؤلّفة فی عصورهم الشریفة، جرت علی وفق ما کانت علیه سیرة آبائهم الأطهار علیهم السلام،حیث لم نسمع بأنّ أحداً منهم صلوات اللّه علیهم قد طلب من مؤلّفی الشیعة فی ذلک الزمان عرض مؤلّفاته علیه للتأکّد من سلامتها،أمّا لو اتّفق أن یعرض المؤلّف کتابه أو کتاب غیره علی إمام عصره فلا ضیر فی هذا،کما حصل لبعضهم.

و إذا علمنا أنّ الظرف السیاسی الذی عاشه الإمام المهدی علیه السلام فی غیبته الصغری،هو أصعب بکثیر ممّا کان علیه آباؤه علیهم السلام،اتّضح لنا أنّ عرض المؤلّفات علیه حفظه اللّه بعینه و رعایته لیس بالأمر الطبیعی،و لا تقتضیه ظروف المرحلة،بقدر ما تقتضی بیان دَور الشیعة فی غیاب مَن لم یعرفه مات میتة جاهلیة.و لیس من المعقول جدّاً أن لا یلتفت السفراء الأربعة رضی اللّه تعالی عنهم إلی مثل هذا حتی یجعلوا من الإمام المهدی أرواحنا فداه مصحّحاً لمؤلّفات الشیعة،غیر آبهین بخطورة تلک المرحلة،و کیف

ص: 93


1- 1).الکافی،کتاب الحجّة،باب فی تسمیة من رآه علیه السلام،ح 869 و 872.

یغفل الکلینی عن مثل هذا فیقدّم کتابه طواعیة إلی السفراء لیأخذ نصیبه من نظر المنتظر صلوات اللّه و سلامه علیه؟

ثمّ ألیس یعنی هذا سلب القدرة العلمیّة عن ثقة الإسلام الذی عدّه خصوم الشیعة من المجدّدین علی رأس المائة الثالثة؟

و أمّا ما ذُکر فی المقام من دأب السفراء الأربعة رضی اللّه عنهم علی متابعة الکتب و التأکّد من سلامتها! فهو کذب علیهم،مع المبالغة الظاهرة،زیادة علی خطأ الاستدلال به.

و وجه الکذب،هو أنّه لم یُعرف عنهم ذلک،و لا ادّعاه أحدٌ منهم،و لا نسبه فاضِل إلیهم.

و وجه المبالغة:هو أنّ غایة ما یعرف عنهم فی ذلک،طلب السفیر الثالث الحسین بن روح رضی الله عنه کتاب التکلیف لیقرأهُ بنفسه (1)،و هو من تألیف أبی جعفر محمّد بن علی بن أبی العزاقر المعروف بالشلمغانی بعد أن صار یدّعی أشیاء عظیمة باطلة أدّت إلی لعنه و البراءة منه و قتله سنة(323 ه)،و کان قبل ذلک وکیلاً عن السفیر الثالث فی الکوفة، و کان کتابه التکلیف رائجاً عند الشیعة؛لأنّه کان ألّفه قبل انحرافه و اشتهاره بالکذب علی السفیر الثالث رضی الله عنه.و لو لم ینحرف لما کان الشیخ بحاجة إلی کلّ هذا،و لترک کتابه کما ترک غیره من مؤلّفات الشیعة التی کانت تزخر بها دورهم و مکتباتهم فی بغداد.

و منه یعلم خطأ الاستدلال به؛لتضمّنه سلب القدرة العلمیّة عن ثقة الإسلام!

و أمّا عن الاستدلال علی حکایة العرض،بالتوقیع الخارج من الناحیة المقدّسة إلی الصدوق الأوّل(م 329 ه) (2)،کما فی الکلینی و الکافی (3) فلا ینبغی لأحد أن یصدّقه دلیلاً،أو یتوهّمه شاهداً علی صحّة احتمال عرض الکافی أو بعضه علی الإمام المهدی علیه الصلاة و السلام بتوسّط أحد السفراء رضی اللّه عنهم؛لاختلاف الموضوع بینهما اختلافاً جذریاً بحیث لا یمکن أن یُقاس أحدهما بالآخر؛لأنّ طلب الوالد عن طریق الدعاء المستجاب انحصر-بناءً علی رغبة الطالب و هو الصدوق الأوّل-بالإمام

ص: 94


1- 1).الغیبة للطوسی،ص 408،ح 382.
2- 2) .إکمال الدین،ص 503 ذیل ح 31؛رجال النجاشی،ص 261،الرقم 684؛الغیبة للطوسی،ص 330،ح 266.
3- 3) .راجع:الکلینی و الکافی،ص 392-397.

المعصوم،و لیس الحال کذلک فی تقییم کتب الحدیث،لإناطة ذلک إلی أهل العلم القادرین علی معرفة الصحیح من الأخبار.

و من کلّ ما تقدّم یعلم أنّ الاغترار بحکایة« الکافی کافٍ لشیعتنا»و تصحیحها أو تلطیفها لا یستند علی أیّ دلیل علمی،بل جمیع الأدلّة المتقدّمة قاضیة ببطلان تلک الحکایة التی لم یسمعها الکلینی نفسه،و لم یعرفها أحد من تلامذته و لم یکن لها وجود فی عصر الغیبة الصغری(260-329 ه)و لم یعرفها أحد و لا سمع بها أحد فی أکثر من سبعة قرون بعد وفاة الکلینی.

و أمّا نسبة هذه الحکایة إلی الشیخ خلیل بن غازی القزوینی(م 1089 ه)فغلط واضح،لأنّ المحدّث الأسترآبادی الذی مات رحمه الله سنة(1036 ه)أی قبل القزوینی بأکثر من خمسین سنة،قد أنکر هذه الحکایة،و هو شیخ الأخباریّین فی زمانه.

هذا،و لا یستبعد أن یکون أصل حکایة« الکافی کافٍ لشیعتنا»من اشتباهات بعض المشایخ المغمورین من المتأخّرین فی زمان رواج المنهج الأخباری بحدیث الشیخ الصدوق الذی أسنده إلی الإمام الصادق علیه السلام فی تفسیر قوله تعالی: «کهیعص» 1 و أنّه قال علیه السلام:«الکاف:کاف لشیعتنا...» (1)،فانصرف ذهن المشتبه إلی کتاب الکافی ،ثمّ نسب هذا للإمام المهدی علیه السلام بلحاظ أنّ الکلینی لم یدرک الإمام الصادق علیه السلام و إنّما عاش و مات قدس سره فی زمان الغیبة الصغری لإمام العصر و الزمان علیه السلام،ثمّ راجت تلک المقولة بین المغفّلین حتی اضطرّ العلماء إلی تکذیبها صراحةً کما مرّ عن شیخ الأخباریّین الأسترآبادی رحمه الله.

بیان موقف علماء الشیعة من أحادیث الکافی:

اشاره

لعلماء الشیعة-قدیماً و حدیثاً-إزاء أحادیث الکافی ثلاثة مواقف،و هی:

الموقف الأوّل:

النظر إلی روایات الکافی سنداً و دلالةً،و التعامل معها علی أساس معطیات علمَی الرجال و الحدیث درایةً و روایةً،و هذا هو رأی الاُصولیّین و أکثر العلماء و الفقهاء و المحقّقین.

ص: 95


1- 2) .معانی الأخبار،ص 68،ح 6.
الموقف الثانی:

الإطمئنان و الوثوق بصحّة أحادیث الکافی ،بالمعنی المتعارف علیه قبل تقسیم الأخبار إلی صحیح و حسن و موثّق و ضعیف،و هذا هو قول الأخباریّین الذی یمثّل جانب الاعتدال بالقیاس إلی الموقف الثالث.

الموقف الثالث:

و یمثّله قول الأسترآبادی،و الخلیل بن غازی القزوینی،و من وافقهم من الأخباریّین،و خلاصته:الحکم بقطعیّة صدور أحادیث الکافی عن المعصومین علیهم السلام،و هو شبیه بقول العامّة بشأن أحادیث البخاری و مسلم،و لا دلیل علیه إلّا بعض القرائن التی صرّح المحدّث النوری بأنّها لا تنهض بذلک.

لقد احتدم النقاش بین الأخباریّین و الاُصولیّین حتی بلغ ذروته فی عصر العَلَمین البحرانی و الوحید البهبهانی0،و حاول کلّ فریقٍ مناقشة آراء الطرف الآخر و إثبات بطلانها،و یبدو من خلال مراجعة کلمات أقطاب الشیعة قبل ظهور الفکر الأخباری أنّ ما تبنّاه الاُصولیّون هو الأقرب للصحّة،باعتباره من أکثر الأقوال قرباً من واقع الکتب الأربعة و انسجاماً مع مواقف الأعلام المتقدّمین من أحادیث الکافی ،و إن تعسّف بعضهم-أحیاناً کثیرة-بتضعیف من لیس بضعیف!

منهج الکلینی فی أسانید الکافی:

اختلف المنهج السندی فی کتاب الکافی اختلافاً کلّیاً عن المنهج السندی فی کتاب من لا یحضره الفقیه و کتابی التهذیب و الاستبصار ،إذْ سَلَکَ کلّ من المحمّدین الثلاثة طریقاً یختلف عن الآخر فی إسناد الأحادیث.

فالصدوق حذف أسانید الأحادیث التی أخرجها فی کتابه الفقیه لأجل الاختصار، و لم یُسند فی متن الکتاب غیر تسعة أحادیث فقط (1)بحسب ما استقرأناه.و قد استدرک علی ما رواه بصورة التعلیق بمشیخةٍ فی آخر الکتاب أوصل بها طرقه إلی أغلب مَنْ روی عنهم فی الفقیه لتخرج مرویّاته عن حدّ الإرسال.

و أمّا الشیخ الطوسی فقد سلک فی منهجه السندی فی التهذیب و الاستبصار تارةً

ص: 96


1- 1).الفقیه،ج 1،ص 315،ح 1431؛و ج 2،ص 154،ح 668؛و ص 211 ح 967؛و ج 3،ص 61،ح 211؛و ص 62،ح 212؛و ص 65،ح 218؛و ج 4،ص 165،ح 578؛و ص 273،ح 829؛و ص 301،ح 911.

مسلک الشیخ الکلینی الآتی،و اخری مسلک الشیخ الصدوق فی کتابه الفقیه ،و ذلک بحذف صدر السند و الابتداء بمن نقل من کتابه أو أصله،مع الاستدراک فی آخر الکتابین بمشیخةٍ علی غِرار ما فعله الشیخ الصدوق.

و أمّا الکلینی:فقد سلک فی کتابه الکافی منهجاً سندیّاً ینمُّ عن قابلیّة نادرة و تتبّع و اسع و علمٍ غزیر فی متابعة طرق الروایات و تفصیل أسانیدها؛إذْ التزم بذکر سلسلة سند الحدیث إلّاما نَدَرَ،مع ملاحظة امور کثیرة فی الإسناد.

منها:اختلاف طرق الروایة،فکثیراً ما تجده یروی الروایة الواحدة بأکثر من إسنادٍ واحدٍ،و إذا لوحظت أخبار الکافی بلحاظ تعدّد رواتها،فإنّک تجد فیه تعدّد رواة الخبر فی طبقات السند،بحیث تجد الکثیر من الأسانید قد تحقّقت فیها الاستفاضة أو الشهرة (1)فی بعض مراتبها کروایته عن علیّ بن إبراهیم،عن أبیه؛و الحسین بن محمّد،عن عبدویه و غیره؛و محمّد بن یحیی،عن أحمد بن محمّد جمیعاً. (2)

و کذلک نجد الخبر العزیز (3)فی بعض المراتب أیضاً،کروایته عن محمّد بن إسماعیل،عن الفضل بن شاذان،عن صفوان؛و علیّ بن إبراهیم،عن أبیه،عن حمّاد بن عیسی (4)،و هنا قد تحقّق الخبر العزیز بثلاث طبقات،إذ نقله الکلینی عن اثنین،عن اثنین،عن اثنین.

هذا و قد یعدل الکلینی أحیاناً عن هذا المنهج عند توافر أکثر من طریق واحد للروایة،و ذلک بذکر سند الطریق الأوّل ثمّ یعقّبه بعد هذا بالطریق الثانی،ذاکراً فی نهایته عبارة:«مثله»،إشارة منه إلی تطابق المتن فی کلا الطریقین.و هو من أوضح

ص: 97


1- 1).الخبر المستفیض أو المشهور،هو من أقسام خبر الآحاد المسند باعتبار عدد رواته.و عرّفوه بأنّه:ما زادت رواته علی ثلاثة أو اثنین فی کل مرتبة من مراتب السند من أوّله إلی منتهاه،و یسمّی بالمشهور أیضاً،و قد یغایر بینهما علی أساس تحقّق الوصف المذکور فی المستفیض دون المشهور؛لأنّه أعم من ذلک کحدیث«إنّما الأعمال بالنیّات»،فهو مشهور غیر مستفیض،للانفراد فی نقله ابتداءً و طروّ الشهرة علیه بعد ذلک. انظر:الدرایة،ص 32؛مقباس الهدایة،ج 1،ص 128؛نهایة الدرایة،ص 188.
2- 2) .الکافی،کتاب الحجّ،باب حجّ إبراهیم و إسماعیل...،ح 6728،و کثیر مثله.
3- 3) .الخبر العزیز:هو ما یرویه اثنان من الرواة عن اثنین،وصولاً إلی المعصوم علیه السلام.اُنظر:الدرایة،ص 16؛مقباس الهدایة،ج 1،ص 134.
4- 4) .الکافی،کتاب الطهارة،باب الماء الذی لا ینجّسه شیء،ح 3807.

مصادیق الخبر العزیز فی الکافی (1).

و من الاُمور التی تلاحظ علی منهجه السندی أنّه کثیراً ما یرد فی أسانید الکافی ذکر کُنی الرواة و بلدانهم و قبائلهم و حِرَفهم،أمّا حذف الاسم و الاکتفاء بما یدلّ علیه من کنیة أو لقب،فلا یدلّ علی التدلیس کما قد یتوهّمه الجاهل؛لأنّ الحذف لم یکن من الکلینی تعمّداً بل من مشایخه الذین کانوا یکنّون مشایخهم تقدیراً لهم،لما فی إطلاق الکنیة من معانی الاحترام،و قد عرف العرب بالتکنیة،و لهم فی الاعتداد بها طرائف کثیرة لیس هنا محلّ تفصیلها.غایة الأمر أنّ ما ینسب إلی الکلینی و هو فی الواقع إلی مشایخه إنّما باعتبار التدوین بعد الاختیار.

إذن،نسبة جمیع ما یرد فی الإسناد؛من ألفاظ و إن کانت مجهولة أحیاناً مثل:«عن شیخ»أو«عن رجل»و نحو ذلک،إنّما ینسب إلی الکلینی بهذا الاعتبار،لا أنّه تعمّد إخفاء الاسم و التعبیر عنه بمثل هذه الألفاظ کما قد نجده عند بعض المهرّجین الأغبیاء الذین لم یلتفتوا إلی حقیقة هذا المقصد.

و هناک مفردات اخری فی المنهج السندی فی کتاب الکافی نشیر إلی بعضها اختصاراً:

منها:الالتزام بالعنعنة فی الإسناد کبدیل مختصر عن صیغ الأداء الاُخری التی وردت فی الکافی بصورة أقلّ من العنعنة.

و منها:الأمانة العلمیّة فی التزام نقل ألفاظ مشایخ السند،و مثاله نقله حتّی لتردّد الرواة فی التحدیث عن مشایخهم بلفظ«حدّثنی فلان،أو روی فلان» (2).أو التصریح بما أرسله بعض المشایخ،أو رفعه. (3)

و منها:اختصار سلسلة السند المتکرّر بعبارة:«و بهذا الإسناد»، (4)أو حذف تمام

ص: 98


1- 1).أغلب الأحادیث التی لم ترقّم فی طبعات الکافی،هی من الأحادیث العزیزة المرویّة بطریقین مختلفین،ابتداءً من الکلینی و انتهاءً بالمعصوم علیه السلام.
2- 2) .الکافی،کتاب الطلاق،باب طلاق الغائب،ح 10738.
3- 3) .و مثال التصریح بالإرسال تجده فی الکافی،کتاب العقیقة،باب فضل الولد،ح 10416؛و کتاب الأشربة،باب تحریم الخمر فی الکتاب،ح 12285.و مثال التصریح بالرفع تجده فی الکافی،کتاب العقل و الجهل،ح 3 و 13 و 28 و 30.
4- 4) .الکافی،کتاب فضل العلم،باب البدع و الرأی و المقاییس،ح 163 و 164.

السند المتکرّر و الاکتفاء بالعبارة المذکورة (1).

و منها:تنوّع مصادر السند فی الکافی ،بحیث یمکن تصنیفها علی طائفتین رئیسیّتین، و هما:الرجال،و النساء الراویات،و الرجال إلی معصومین و غیرهم،و هذا الغیر إلی صحابة و تابعین و غیرهم،و قد جاءت مرویّاتهم لتتمیم الفائدة،و بعضها الآخر لبیان وجه المقارنة بینها و بین مرویّاته الاُخری.

و منها:وجود الأحادیث الموقوفة (2)،و المرسلة (3)،و المجهولة و هی التی فی إسنادها راوٍ لم یُسَمّ،و تسمّی المبهمة،و حکمها الإرسال جمیعاً (4)،کذلک وجود الأحادیث المضمرة (5)،مع توافر بعض الأصناف الاُخری لخبر الواحد المسند،کلّ صنف بلحاظ عدد رواته تارةً-و هو ما ذکرناه آنفاً-أو بلحاظ حال رواته،أو بلحاظ اشتراک خبر الواحد المسند مع غیره کالمعنعن و المسلسل (6)،و المشترک (7)،و العالی،

ص: 99


1- 1).الکافی،کتاب الطهارة،باب البئرو ما یقع فیها،ح 3823.
2- 2) .الحدیث الموقوف،هو ما روی عن أحد أصحاب المعصوم علیه السلام من دون أن یسنده إلیه،و یسمّی الموقوف المطلق،و مثاله ما ورد عن معاویة بن عمّار و ابن أبی عمیر و غیرهما موقوفاً علیهم فی الکافی،کتاب الطلاق،باب الظهار،ح 11072؛و کتاب الوصایا،باب من أوصی و علیه دین،ح 13182.
3- 3) .المرسل:هو ما حذف من سلسلة سنده راوٍ واحد أو أکثر،و کذا لو ذکر أحد رجال السند بلفظ مبهم،و له تعاریف اخری،راجع:الدرایة،ص 47؛نهایة الدرایة،ص 189؛مقباس الهدایة،ج 1،ص 338،و مثاله فی الکافی،کتاب التوحید،باب الجبر و القدر و الأمر بین الأمرین،ح 401.
4- 4) .مثل:عمّن رواه،أو عمّن حدّثه،أو عمّن أخبره،و نحو ذلک من الألفاظ الاُخری نحو:عن رجل،أو عن شیخ،و هکذا فی کل لفظ مبهم،و الحکم فی الجمیع هو الإرسال.کما فی مقدّمة ابن الصلاح،ص 144؛الرواشح السماویة،ص 171.
5- 5) .المضمر:هو الحدیث الّذی اخفی فیه المسؤول و لم یُعْرَف هل هو إمام أو غیره؟کروایة الکلینی بسنده عن أسباط بن سالم قال:سأله رجل من أهل هیت،و أنا حاضر...الخبر.الکافی،کتاب الحجّة،باب الروح التی یسدّد اللّه بها الأئمّة علیهم السلام،ح 719.
6- 6) .الحدیث المسلسل:هو ما اتّفق الرواة فیه علی صفةٍ واحدة أو حال معیّنة،و من أمثلته فی الکافی،کتاب الصلاة،باب فضل المسجد الأعظم بالکوفة...،ح 5714.و انظر تعریفه فی الدرایة،ص 38.
7- 7) .المشترک:هو ما کان أحد الرواة فیه مشترکاً بین الثقة و غیره تارةً،و بین الثِقات فقط تارةً اخری،و فی الحالة الاُولی لابدّ من تمییزه،بخلاف الحالة الثانیة.مقباس الهدایة،ج 1،ص 288.و مثال مشترکات الکافی من الحالة الاُولی ما رواه عن محمّد بن إسماعیل المشترک بین الثقة و غیره،و قد میّزوه بالنیسابوری،و روایاته کثیرة فی الکافی،و مثال الثانیة ما رواه عن محمّد بن جعفر و هو مشترک بین الثقات کالرزّاز و الأسدی،و روایاته فی الکافی کثیرة أیضاً.

و النازل (1)،و المعلّق بشرط معرفة المحذوف.

و منها:تعبیر الکلینی عن مجموعة من مشایخه بلفظ:«عدّة من أصحابنا»أو«جماعة من أصحابنا»،و الأوّل مطّرد،و الآخر نادر.

منهج الکلینی فی متون الکافی:

یمکن تلخیص منهج الکلینی فی روایة متون الکافی بجملة من الاُمور،نذکر أهمّها:

1-الإکثار من المتون الموشّحة بالآیات القرآنیة،خصوصاً آیات الأحکام،و لهذا لا تکاد تجد آیةً من آیات الأحکام إلّاوقد وردت فی فروع الکافی ،و لو استلّت تلک الروایات من الکافی لألّفَتْ تفسیراً رائعاً لأهل البیت علیهم السلام فی أحکام القرآن الکریم.

2-اشتمال بعض متون الکافی علی توضیحات من الکلینی (2).

3-بیان موقفه أحیاناً من تعارض مرویّاته (3)،و ربّما نبّه إلی ما خالف الإجماع علی الرغم من صحّته بطریق الروایة (4).

4-روایة ما زاد علی المتن من ألفاظ الرواة؛لفرط أمانته فی نقل الخبر بالصورة التی سمعها من مشایخه أو أخرجها من الکتب المعتمدة التی یرویها بالإجازة عن مشایخه و هذا ما یسمی اصطلاحاً بمدرج المتن (5).

5-الاقتباس و الروایة من الکتب کالاُصول الأربعمائة و غیرها.

ص: 100


1- 1).العالی و النازل:من أوصاف الخبر المشترک مع غیره،و یراد بالأول،ما کان قلیل الواسطة من المحدّث إلی المعصوم علیه السلام،و الثانی بخلافه،و یسمّی الأول«قرب الإسناد»أو«علوّ الإسناد».اُنظر مقباس الهدایة،ج 1،ص 243-244،و لا یشترط فی علوّ الإسناد عدد معیّن من الرواة،فقد یکون سند الخبر عالیاً مع أنّه من خمسة رواة و ذلک بالقیاس إلی متن ذلک الخبر نفسه المروی بسبع وسائط قبلاً،و أمثلة قرب الإسناد کثیرة فی الکافی و تعرف بالتتبّع و المثابرة.
2- 2) .الکافی،کتاب الصلاة،باب التطوّع فی وقت الفریضة...،ح 4889.
3- 3) .الکافی،کتاب الصیام،باب صوم رسول اللّه صلی الله علیه و آله،ح 6336.
4- 4) .الکافی،کتاب المواریث،باب ابن أخ وجدّ،ح 13449.
5- 5) .المدرج علی أقسام،و أشهر ما وقع منها فی الکافی،هو مدرج المتن،و یراد به:ما اندرج فی متن الخبر من ألفاظ أحد رواته،سواء کان اللفظ فی أوّل المتن،أو فی وسطه،أو فی آخره،کتفسیر کلمة من المتن و نحوها مما قد یتوهّم بعضهم فیحسبها من المتن،و مثال ذلک فی الکافی،کتاب الصلاة،باب تهیئة الإمام للجمعة...،ح 5476؛و کتاب الحدود،باب أنّه لاحدّ لمن لاحدّ علیه،ح 14020.

6-ترک الکثیر من الأخبار التی لم یرها قابلةً للروایة،إمّا لوضعها من قبل غلاة الشیعة،و إمّا لضعفها بعدم اقترانها بالقرائن المعتبرة عنده،و إمّا لعدم ثبوت وثاقة ناقلیها برأیه.

7-تصنیف الأحادیث المخرَّجة المرتّبة علی الأبواب علی الترتیب بحسب الصحّة و الوضوح،و لذلک أحادیث أواخر الأبواب-کما قاله بعض المحقّقین-لا تخلو من إجمال و خفاء (1).

8-روایة القواعد الأساسیّة فی درایة الحدیث و روایته و تقدیمها فی أوائل اصول الکافی لتکون منهجاً سلیماً فی تمییز خبر التقیّة عن غیره.

9-لا یورد الأخبار المتعارضة،بل یقتصر علی ما یدلّ علی الباب الّذی عنونه، و ربّما دلّ ذلک علی ترجیحه لما ذکر علی ما لم یذکر (2)و لا یُنافی هذا وجود بعض المتعارضات القلیلة فی الکافی.

10-طرحه بعض آرائه الفقهیّة معقّباً بها بعض الروایات (3)أو مصدِّراً بها بعض الأبواب (4).

11-بیان بعض آرائه الکلامیّة و الفلسفیة فی اصول الکافی (5).

12-اهتمامه البالغ فی روایة المشهور و المتواتر خصوصاً فی اصول الکافی و فروعه،و یمکن ملاحظة هذا بسهولة و یُسرٍ فی الکثیر من أبواب الکافی ،و ذلک لتزاحم الرواة و اتّفاقهم علی روایة معنی واحد،و هذا یدخل فی منهجه السندی أیضاً.

13-العنایة الفائقة بروایة ما یتّصل بمکانة أهل البیت علیهم السلام،و فضائلهم،و علمهم، و إمامتهم،و النصّ علیهم،مع تفصیل الکثیر من أحوالهم،و بیان تواریخهم بشرح

ص: 101


1- 1).روضات الجنّات،ج 6،ص 116،و لا یضرّ خروج بعض الأحادیث فی عدد من الأبواب عن هذا الترتیب،لکون المراد هو الأعمّ الأغلب.
2- 2) .نهایة الدرایة،ص 545.
3- 3) .الکافی،کتاب الحجّة،باب أنّ الإمامة عهد من اللّه...،ح 740.
4- 4) .الکافی،کتاب الحجّة،باب الفیء و الأنفال....
5- 5) .الکافی،کتاب التوحید،باب أنّه لا یعرف إلّابه،ذیل ح 229؛و باب الإرادة أنّها من صفات الفعل...،ذیل ح 307؛و باب تأویل الصمد،ذیل ح 327؛و باب جوامع التوحید،ذیل ح 350.

موالیدهم و وفیاتهم صلوات اللّه علیهم.

14-إخضاع متون الکافی اصولاً و فروعاً إلی تبویب واحد،دون روضة الکافی.

تبویب و ترتیب الکافی:

اشاره

لتصنیف الأحادیث الشریفة و تبویبها و ترتیبها طریقتان مشهورتان،و هما:

1-طریقة الأبواب:

و فیها یتمّ توزیع الأحادیث-بعد جمعها-علی مجموعة من الکتب،و الکتب علی مجموعة من الأبواب،و الأبواب علی عدد من الأحادیث،بشرط أن تکون الأحادیث مناسبةً لأبوابها،و الأبواب لکتبها.و قد سبق الشیعةُ غیرَهم إلی استخدام هذه الطریقة، و أوّل من عرف بها منهم هو الصحابی الجلیل أسلم أبو رافع(م 40 أو 35 ه)فی کتابه السنن و الأحکام و القضایا إذْ صنّفه علی طریقة الأبواب (1)،ثمّ شاع استخدامها بعد ذلک،و تأثّر بها أعلام المحدّثین من الفریقین؛لما فیها من توفیر المزید من الجهد لمن أراد الاطّلاع علی معرفة شیء من الأحادیث فی حکمٍ ما و الوقوف علیه بسهولة و یُسرٍ.

2-طریقة المسانید:

و التصنیف بموجب هذه الطریقة له صور متعدّدة.

منها:القیام بجمع ما عند کلّ صحابی من الحدیث المرفوع إلی النبی صلی الله علیه و آله،سواء کان الحدیث صحیحاً أو ضعیفاً،ثمّ یرتّبُه علی ترتیب الحروف،أو القبائل،أو السابقة فی الإسلام،و هکذا حتّی ینتهی إلی النساء الصحابیّات،و یبدأ باُمّهات المؤمنین (2).

و منها:القیام بجمع ما أسنده أحد أئمّة أهل البیت علیهم السلام من الأحادیث إلی رسول اللّه صلی الله علیه و آله فی کتاب یسمّی« المسند »،مضافاً إلی اسم ذلک الإمام علیه السلام،کمسند الإمام الباقر أو الصادق علیهما السلام.و هذه الطریقة استخدمها تلامیذ الأئمّة علیهم السلام من رواة العامة.

و منها:أن تجمع-من کتب الحدیث-روایات راوٍ معیّن أسندها إلی الأئمّة علیهم السلام، و تدوَّن فی کتاب یسمّی« المسند »مضافاً إلی اسم ذلک الراوی الّذی أسند الأحادیث،

ص: 102


1- 1).رجال النجاشی،ص 6،الرقم 1.
2- 2) .الخلاصة فی اصول الحدیث،ص 147،و من المسانید المصنّفة بهذه الصورة مسند أحمد بن حنبل.

کما هو الحال فی مسند زرارة بن أَعْیَن ،و مسند محمّد بن مسلم المطبوعین.

و لو استخدمت هذه الصورة فی جمع ما أسنده بعض الرواة الذین أکثروا من الروایة عن الأئمّة علیهم السلام و لم یرد توثیق بحقّهم،أو اختلف الرجالیّون بشأنهم؛لسهّلت الوقوف علی امور کثیرة قد تؤدّی إلی إعادة النظر فی تقییم حال اولئک الرواة؛لأنّ النظر فی نشاطهم العلمی و تراثهم الفکری یکشف عن أشیاء ذات صلةٍ وثیقةٍ بالدقّة و الضبط و العلم و الوثاقة و غیرها من الاُمور التی ربّما لم تلحظ فی تقییمهم بکتب الرجال.

و مهما یکن،فقد استخدم الکلینی قدس سره الطریقة الاُولی فی تصنیف کتابه الکافی ، لتلبیتها غرضه فی أن یکون کتابه مرجعاً للعالِم و المتعَلّم،سهل التناول فی استخراج أیّ حدیث من أحادیثه.

و قد حقّق ثقة الإسلام هذا المطلب علی أحسن ما یُرام،إذْ قسّم کتابه الکافی علی ثلاثة أقسام رئیسیّة،و هی:اُصول الکافی ،و فروع الکافی ،و روضة الکافی .

ثمّ قسّم اصول الکافی علی ثمانیة کتب اشتملت علی(499)باباً،و تجد هذا التصنیف نفسه مع فروع الکافی أیضاً،إذ اشتملت علی(26)کتاباً،فیها(1744)باباً.أمّا قسم الروضة من الکافی فلم یخضعه إلی هذا المنهج من التصنیف،بل ساق أحادیثه تباعاً من غیر کتب أو أبواب،بل جعله کتاباً واحداً.

شبهة فصل کتاب الروضة عن الکافی:

إنّ أوّل من أثار هذه الشبهة هو الخلیل بن غازی القزوینی(م 1089 ه)،فیما حکاه الشیخ عبداللّه الأفندی فی ریاض العلماء ؛إذ قال فی ترجمته:«..و کان له رحمه اللّه أقوال فی المسائل الاُصولیّة و الفروعیّة انفرد فی القول بها،و أکثرها لا یخلو من عجب و غرابة-إلی أن قال:-و من أغرب أقواله:بأنّ الکافی بأجمعه قد شاهده الصاحب علیه السلام...

و إنّ الروضة لیس من تألیف الکلینی رحمه الله،بل هو من تألیف ابن إدریس،و إن ساعده فی الأخیر بعض الأصحاب،و ربّما ینسب هذا القول الأخیر إلی الشهید الثانی أیضاً،و لکن لم یثبت» (1).

ص: 103


1- 1).ریاض العلماء،ج 2،ص 261.

و قال السیّد الخوانساری فی ترجمته أیضاً:«و کان ینسب تألیف روضة الکافی إلی صاحب السرائر -یعنی ابن إدریس-کما ینسب ذلک أیضاً إلی الشهید الثانی» (1).

جواب هذه الشبهة:

أوّلاً-ما فی کتاب الروضة یشهد علی أنّه للکلینی:

المعروف عن کلّ کتاب أنّه مرآة عاکسة لشخصیّة مؤلّفه فی اسلوبه،و لغته،و طریقته فی الکلام،و معالجة ما یرید بحثه،أمّا إذا کان الکتاب من کتب روایة الحدیث-ککتاب الروضة-ففیه زیادة علی ما مرّ بیان سند الحدیث و تحدید رجاله بشکل تتّضح معه أسماء مشایخ المؤلّف لکی لا یتّهم فی الروایة بأخذها علی علّاتها من غیر سماع و لا تحدیث،فیُرمی حینئذٍ بالتدلیس.

و ممّا یلحظ علی کتاب الروضة جملة امور منها:

1-اُسلوب عرض المرویّات فیه هو الاُسلوب بذاته فی اصول و فروع الکافی ،إذ یبدأ أوّلاً بذکر سلسلة السند کاملة إلّاما ندر-و هذه میزة امتاز بها الکافی علی غیره من کتب الحدیث-و من ثمّ اتّباع اسلوب البحث عن طرق اخری مکمّلة للروایة و ترتیب هذه الطرق بحسب جودتها،و هذا هو ما عُمل فی اصول و فروع الکافی ،و أمّا کثرته هناک و قلّته هنا فهی لانعدام التبویب فی الروضة و ما فرضه محتوی الکتاب من عدم تنسیق الأحادیث فیه و تصنیفها إلی کتب و أبواب.

2-لغة الروضة من حیث العنعنة السائدة،و الاصطلاح المتداول فی نظام الإحالة علی إسناد سابق،و اختصار الأسانید،و المتابعات و الشواهد هی بعینها فی اصول الکافی و فروعه.

3-رجال أوّل السند من مشایخ ثقة الإسلام الکلینی إلّاالقلیل النادر منهم حیث أخذ مرویّاتهم من کتبهم المتداولة فی عصره و المعروفة الانتساب إلی أصحابها الثقات،و ما قبلها من إسنادٍ فهو لها أیضاً،و هو ما یعرف بالإسناد المعلّق،و لا منافاة بینه و بین الأخذ من الکتاب مباشرة،کما فعل ذلک أیضاً فی الاُصول و الفروع.

4-طرق روایات الاُصول و الفروع(سلسلة السند)إلی أصحاب الأئمّة علیهم السلام هی

ص: 104


1- 1).روضات الجنّات،ج 3،ص 272.

طرق روایات الروضة أیضاً.

5-ممّا امتاز به الکلینی علی سائر المحدّثین هی العِدَّة التی یروی بتوسّطها عن ثلاثة من المشایخ المعروفین و هم:أحمد بن محمّد بن عیسی،و أحمد بن محمّد بن خالد، و سهل بن زیاد،و لیس لهذه العِدّة من أثر فی کتب الحدیث الاُخری،و إن وُجدت فهی مأخوذة من الکافی .و روایات العِدّة توزّعت علی الاُصول و الفروع و الروضة.

6-هناک جملة وافرة من مرویّات الروضة مرتبطة بعناوین بعض کتبه المفقودة، کروایات تعبیر الرؤیا المرتبطة بکتاب تعبیر الرؤیا المفقود،و روایات رسائل الأئمّة علیهم السلام المرتبطة بکتاب الرسائل المفقود أیضاً.و هذا ما یقرب من احتمال نقلها من کتبه المذکورة إلی کتاب الروضة،لاسیّما و أنّ الکافی آخر مؤلّفات الکلینی (1).

ثانیاً:تصریح المتقدّمین بأنّ الروضة من کتب الکافی:

و هو ما ذکره الشیخ النجاشی فی ترجمة الکلینی،قال:«صنّف الکتاب الکبیر المعروف بالکلینی-یسمّی الکافی -فی عشرین سنة،شرح کتبه:کتاب العقل،کتاب فضل العلم- إلی أن قال:-کتاب الروضة.و له غیر کتاب الکافی :کتاب الردّ علی القرامطة...» (2).

و قال الشیخ فی الفهرست :«له کتب منها:کتاب الکافی ،و هو یشتمل علی ثلاثین کتاباً، أوّله کتاب العقل و الجهل-إلی أن قال:-و کتاب الروضة آخر کتب الکافی .و له کتاب الرسائل ...» (3).

ثالثاً:تواتر طرق الشیعة إلی کتب الکلینی و منها الروضة:

من مراجعة ما ذکره الشیخ و النجاشی فی بیان طرقهما إلی کتب الکلینی و منها الروضة کما مرّ عنهما،یعلم تواتر تلک الطرق و هی باختصار:

1-الشیخ المفید،عن ابن قولویه،عن الکلینی.

ص: 105


1- 1).و دلیل کون کتاب الکافی الشریف آخر مؤلّفات ثقة الإسلام رحمه الله هو ما ذکره الکلینی نفسه فی دیباجة الکافی بشأن کتاب الحجّة؛إذ وعد أن یُفرد لموضوع«الحجّة»-فیما لو أسعفه الأجل-کتاباً أوسع ممّا هو علیه فی الکافی.و لکنّ ید المنون عاجلته قبل الشروع بما وعد به رحمه الله؛إذ لا یُعرف له کتاب بعنوان«الحجّة»غیر ما فی کتاب الکافی،و قد أشرنا إلی ذلک فیما تقدّم أیضاً.
2- 2) .رجال النجاشی،ص 377،الرقم 1026.
3- 3) .الفهرست للطوسی،ص 210،الرقم 602.

2-الحسین بن عبیداللّه الغضائری،عن ابن قولویه،عن الکلینی.

3-الحسین بن عبیداللّه الغضائری،عن أبی غالب الزراری،عن الکلینی.

4-الحسین بن عبیداللّه الغضائری،عن أحمد بن إبراهیم الصیمری،عن الکلینی.

5-الحسین بن عبیداللّه الغضائری،عن التلعکبری،عن الکلینی.

6-الحسین بن عبیداللّه الغضائری،عن أبی المفضّل،عن الکلینی.

7-السیّد المرتضی علم الهدی،عن أحمد بن علی بن سعید الکوفی،عن الکلینی.

8-أحمد بن علی بن نوح،عن ابن قولویه،عن الکلینی.

9-ابن عبدون،عن الصیمری،عن الکلینی.

10-ابن عبدون،عن عبدالکریم بن عبداللّه بن نصر البزّاز،عن الکلینی.

و هناک طرق اخری کثیرة لکتاب الکافی ،کالطرق التی ذکرها الشیخ الصدوق و غیره ممّا لا حاجة إلی تتبّعها.

رابعاً:النقل القدیم المباشر من کتاب الروضة:

و هذا و حده کافٍ لإبطال تلک الشبهة،و إلیک بعض تلک النقولات من روضة الکافی:

1-فی کتاب فرج المهموم للسیّد ابن طاووس الحسنی(م 664 ه)،قال:

روینا بإسنادنا إلی الشیخ المتّفق علی عدالته و فضله و أمانته محمّد بن یعقوب الکلینی فی کتاب الروضة ما هذا لفظه:قال:عِدَّة من أصحابنا،عن أحمد بن محمّد بن خالد،عن ابن فضّال،عن الحسن بن أسباط،عن عبدالرحمن بن سیابة،قال:قلت لأبی عبداللّه علیه السلام:جعلت لک الفداء،إنّ الناس یقولون أنّ النجوم لا یحلّ النظر إلیها.... (1)

2-و فیه:

ما روینا بإسنادنا إلی محمّد بن یعقوب فی کتاب الروضة من کتاب الکافی ،عن علی بن إبراهیم،عن أبیه،عن ابن أبی عمیر،عن جمیل بن صالح،عمّن أخبره عن أبی عبداللّه علیه السلام،أنّه سئل عن النجوم.... (2)

ثمّ أخرجه من طریق آخر إلی کتاب ابن أبی عمیر نفسه (3).

ص: 106


1- 1).فرج المهموم،ص 86،ح 1،و الحدیث سنداً و متناً موجود فی الکافی،کتاب الروضة،ح 15049.
2- 2) .المصدر السابق،ص 87،ح 1،و هو بعینه فی الکافی،ج 8،ص 272،ح 508.
3- 3) .فرج المهموم:ص 87 ذیل ح 3.

3-و فیه:

ما روینا بإسنادنا عن محمّد بن یعقوب فی کتاب الروضة أیضاً،عن أحمد بن علیّ و أحمد بن محمّد جمیعاً،عن علی بن الحسین المیثمی،عن محمّد بن الواسطی،عن یونس بن عبدالرحمن،عن أحمد بن عمر الحلبی،عن حمّاد الأزدی،عن هاشم الخفّاف،قال:قال لی أبو عبداللّه علیه السلام:کیف بصرک بالنجوم؟.... (1)

4-و فیه:

روینا بإسنادنا إلی محمّد بن یعقوب الکلینی فی کتاب الروضة،عن علیّ بن إبراهیم، عن أبیه،عن ابن أبی عمیر،عن هشام بن سالم،عن أبی بصیر،عن أبی عبداللّه علیه السلام:أنّ آزر أبا إبراهیم علیه السلام کان منجّماً... (2)

ثمّ ذکر اختلاف طرق الروایة و قال:«محمّد بن یعقوب أبلغ فیما یرویه و أصدق فی الدرایة» (3).

5-و فیه:

روینا بإسنادنا،عن محمّد بن یعقوب الکلینی فی کتاب الروضة،عن علیّ بن إبراهیم، عن أبیه،عن ابن محبوب،عن مالک بن عطیة،عن سلیمان بن خالد،قال:سألت أبا عبداللّه علیه السلام عن الحرّ و البرد.... (4)

6-و فیه أیضاً:

روینا بإسنادنا إلی محمّد بن یعقوب الکلینی أیضاً فی کتاب الروضة قال:عِدَّة من أصحابنا،عن سهل بن زیاد،عن الحسن بن علیّ بن عثمان،قال:حدّثنی أبو عبداللّه المدائنی،عن أبی عبداللّه علیه السلام قال:إنّ اللّه تعالی خلق زُحَلَ فی الفلک السابع.... (5)

7-و قال السیّد ابن طاووس فی جمال الاُسبوع :

و روی محمّد بن یعقوب من کتاب الروضة ممّا یتضمّن حدیث الشیعة،یقول فیه عن أبی

ص: 107


1- 1).فرج المهموم،ص 88،ح 4،و هو بعینه موجود فی الکافی،کتاب الروضة،ح 15364.
2- 2) .فرج المهموم،ص 89،ح 5،و هو بعینه فی الکافی،کتاب الروضة،ح 15373.
3- 3) .فرج المهموم،ص 89،ذیل ح 5.
4- 4) .فرج المهموم،ص 90،ح 6،و هو نفسه فی الکافی،کتاب الروضة،ح 15289.
5- 5) .فرج المهموم،ص 90-91،ح 7،و هو فی الکافی،کتاب الروضة،ح 15184.

الحسن صلوات اللّه علیه:إنّهم لطالما اتّکوا علی الأرائک.... (1)

8-و قال السیّد ابن طاووس فی فلاح السائل :

ما روینا بإسنادنا المشار إلیه عن محمّد بن یعقوب الکلینی رضوان اللّه جلّ جلاله علیه فیما رواه فی کتاب الروضة من کتاب الکافی ،قال:حدّثنا علیّ بن إبراهیم،عن أبیه و محمّد بن یحیی،عن أحمد بن محمّد ابن عیسی،عن الحسین بن سعید جمیعاً؛عن ابن أبی عمیر،عن حسین بن أحمد المنقری،عن یونس بن ظبیان،قال:قلت لأبی عبداللّه علیه السلام:ألا تنهی هذین الرجلین عن هذا الرجل؟.... (2)

9-و فیه أیضاً:

و روی محمّد بن یعقوب الکلینی فی کتاب الروضة فی أوّل خطبة عن مولانا علی علیه السلام:

أمّا بعد،فإنّ اللّه تبارک و تعالی بعث محمّداً صلی الله علیه و آله بالحقّ لیخرج عباده من عبادة عباده إلی عبادته.... (3)

10-و أورد الشیخ حسن بن سلیمان الحلّی أحد علماء القرن التاسع الهجری،و من تلامذة الشهید الأوّل فی کتابه المحتضر عِدّة أحادیث عن محمّد بن یعقوب الکلینی (4)،و جمیعها من أحادیث روضة الکافی (5).

التعریف بکتاب الروضة:

شغلت الروضة-کما مرّ-القسم الثالث من کتاب الکافی و ذکر فیها الشیخ محمّد بن یعقوب اموراً شتّی من خطب الأئمّة علیهم السلام و رسائلهم و حکمهم و مواعظهم، مع تفسیر عدد کبیر من الآیات القرآنیة الکریمة،متعرّضاً بین حین و آخر لزهد النبی صلی الله علیه و آله و شیئاً من سیرته المشرّفة،مختاراً نماذج من الأنبیاء علیهم السلام للتحدّث عن

ص: 108


1- 1).جمال الاُسبوع،ص 273،و الحدیث نفسه فی الکافی،کتاب الروضة،ح 15106.
2- 2) .فلاح السائل،ص 284،ح 176،و الحدیث فی الکافی،کتاب الروضة،ح 15377.
3- 3) .فلاح السائل،ص 273،ح 248،و الحدیث فی الکافی،کتاب الروضة،ح 15402.
4- 4) .المحتضر،ص 48،49،57،129،131،156.
5- 5) .راجع:بحسب ترتیب الأحادیث المنقولة منه فی المحتضر فی الکافی،کتاب الروضة،ح 15066،15284،14833،15192،15351 و 15207.

قصصهم و أقوالهم.

کما یجد المتتبّع لأحادیث الروضة نتفاً من الأحداث التاریخیّة المهمّة،و سیر بعض الصحابة و کیفیّة إسلامهم،مع کثیر من أخبار الصالحین و آداب المتأدّبین،و لم ینس حقوق المسلمین فیما بینهم،و ما جبلت علیه القلوب،و مخالطة الناس و أصنافهم و أمراضهم و طرق علاجها.

کما حشد فی الروضة أحادیث عن بعض الفضائل و مدحها،و عن الرذائل و ذمّها،و اموراً اخری عن المطر و الشمس و القمر و النجوم حتی یبدو للباحث أنّ هذا الجزء الحافل بمختلف الأخبار من عقائد و تفسیر و أخلاق و قصص و تاریخ و جغرافیة و طبّ و فلک جاء اسماً علی مسمّاه،فهو کالروضة الندیة حقّاً، تجمع أشتاتاً من الورود و الریاحین،بید أنها لا تخلو من أشواک و علی الخبیر المنقب أن یتحاشاها.

و لم تصنّف أحادیث الروضة کسابقیها-الاُصول،و الفروع-علی أساس الکتب و الأبواب،و إنّما ذُکِرت أحادیثها تباعاً خالیة من کلّ عنوان،و قد غاب المنهج بشکل واضح و ذلک بتشتیت الأحادیث ذات العلاقة ببعضها فی مواضع متفرّقة من هذا الجزء ممّا یصعب تناولها إلّابقراءة جمیع الأحادیث الواردة فیه.

هذا...و یمکن انطباق خطوات المنهج العام فی اصول الکافی و فروعه علی خطوات المنهج المتّبع فی الروضة -ما عدا التبویب-و ذلک لتکرار معظمها فی هذا الجزء من الکافی إلّاأنّ الفارق الأساس بینهما،هو أنّ أحادیث الاُصول و الفروع قد عالجت اموراً مخصّصة بذاتها کما أعربت عنها عناوین کتب الکافی .

أمّا أحادیث الروضة،فهی و إن أمکن حصر بعضها بکتب أو أبواب معیّنة إلّا أنّ بعضها الآخر لا یمکن دَرْجه تحت ضابط معیّن،و ذلک لتناولها اموراً بعیدة عن علوم الشریعة،و معالجتها أحداثاً ذات علاقة بشخصیّات إسلامیة معیّنة،أو لکونها متفرّدة بمعلوماتها و لا یمکن ضمّ غیرها من الأحادیث إلیها،ممّا یتطلّب معه کثرة عناوین الأبواب بعدد تلک الأحادیث التی تحمل هذه الصفة،اللهمّ إلّاإذا جمعت مثل

ص: 109

تلک الأحادیث تحت عنوان«متفرّقات»أو ما شابه ذلک. (1)

ص: 110


1- 1).لقد کتب الدکتور ثامر العمیدی کتاباً بعنوان«حیاة الشیخ محمّد بن یعقوب الکلینی»استجابة لطلب مسؤول المؤتمر العالمی لثقة الإسلام الکلینی،و سیطبع مع مجموعة آثار المؤتمر،و قد قام الشیخ حیدر المسجدی بتلخیص هذین العنوانین:«حیاة الشیخ الکلینی»و«کتاب الکافی»من ذلک الکتاب،و قد قام بمراجعتهما السیّد محمود الطباطبائی.

3.عملنا فی الکتاب

اشاره

ص: 111

ص: 112

بعد تصویب طرح تصحیح و تحقیق کتاب الکافی من قبل الهیئة العلمیّة لمؤسّسة دارالحدیث،و بعد مراجعة طبعات الکافی الموجودة و ملاحظة توقّعات الطبقة العلمیّة و مجموع المخاطَبین بکتب الحدیث؛شُخّصت خمسة أهداف لهذا المشروع المهمّ، و هی کالتالی:

1.عرضُ أصحّ متون الکافی و أقربها إلی ما صدر عن قلم الکلینی،اعتماداً علی أفضل النسخ الخطّیّة الموجودة،مع ذکر نسخ البدل التی یحتمل صحّتها فی الهامش.

2.التحقیق فی جمیع جوانب أسناد الکافی و رفع إشکالات السقط و التصحیف و التحریف الواردة فیها،مع حلّ المشکلات الحاصلة إثر الطریقة التی اتّبعها الکلینی فی نقل الأسناد کالتعلیق،و التحویل،و إرجاع الضمائر فی أوّل السند و غیرها.

3.بحثُ و تشخیص مشابهات أحادیث الکافی فی نفس الکتاب و فی سائر مصادر الحدیث المهمّة و تطبیقها متناً و سنداً.

4.رفع إجمال و إبهام بعض کلمات الکافی و جمله و أحادیثه،و ذلک بشرحها و توضیحها توضیحاً مختصراً نافعاً.

5.إظهار حرکات الإعراب و الصرف علی جمیع الکلمات الواردة فی أحادیث الکافی ،مضافاً إلی القیام ببعض الأعمال الفنّیة و الشکلیّة الاُخری.

و لتحقیق هذه الأهداف قمنا بتطبیق العمل علی انموذج معیّن،فطبق منهج العمل علی مقدار من اصول الکافی و قسم من فروعه،و بعد تکمیله بعثنا به إلی أکثر من ثلاثین من أفاضل علماء الحوزة العلمیّة و متخصّصی کتب الحدیث لاستطلاع آرائهم فی هذا العمل و الأخذ بمقترحاتهم و الاستفادة من تجاربهم،و قد أرسل لنا الکثیر بمقترحاتهم و آرائهم،و عندها شرعنا بعملنا بسعة و جدّیّة.

ص: 113

مراحل التحقیق

اشاره

نُظّم العمل علی عشر مراحل،و هی:

المرحلة الاُولی

معرفة النسخ الخطّیّة و تقییمها

تعتبر معرفة النسخ الخطّیّة و تقییمها و ترتیبها الأولی فالأولی من أهمّ الأرکان الأساسیّة للتصحیح،و بدون ذلک سوف یکون العمل التصحیحی أبتراً و ناقصاً لاقیمة له،و لهذا قُمنا فی المرحلة الاُولی من العمل بمراجعة جمیع فهارس النسخ الخطّیة الموجودة لتشخیص و معرفة النسخ الخطّیّة المختصّة ب الکافی ،و هیّئنا قائمة کاملة بالنسخ الخطّیّة المتوفّرة مع ذکر خصائص کلّ واحدة منها.

و فی هذه المرحلة تمّ تشخیص أکثر من(1600)نسخة خطّیّة للکافی فی مکتبات إیران و مکتبات عالمیّة اخری،حیث یعود تأریخ کتابة(13)نسخة منها إلی القرن السابع حتّی نهایة القرن التاسع الهجری،و یعود تأریخ(64)نسخة منها إلی القرن العاشر،و یعود تأریخ(1300)نسخة منها إلی القرنین الحادی عشر و الثانی عشر،و أکثر من(200)نسخة تعود کتابتها إلی القرن الثالث عشر الهجری.

و بعد هذا قمنا بتقییم هذه النسخ و ترتیبها الأولی فالأولی منها علی أساس الملاکات التالیة:

1.التقدّم التأریخی للنسخة.

2.باعتبار کاتب النسخة،فتقدّم النسخ التی کتبها کبار العلماء و المحدّثین علی غیرها.

3.باعتبار من قابلها،أو مَن قوبلت أو صحّحت النسخة عنده مِن العلماء و المحدّثین المشهورین.

4.باعتبار تعداد النسخ التی قوبلت النسخة معها و فی أزمنة مختلفة.

5.کون النسخة مملوکة لأحد کبار العلماء أو المحدّثین.

و طبقاً لهذه الملاکات عُیّنت أکثر من مائة نسخة من أفضل النسخ الخطّیّة المتوفّرة من نسخ الکافی ،و قد طلبناها من محالّ حفظها،و وصلت بأیدینا منها ثلاث و سبعون نسخة.

ص: 114

و لا بدّ أن نلفت أنظار القرّاء المحترمین إلی أنّ تأریخ کتابة نسختین من النسخ الموجودة بأیدینا یعود إلی القرن السابع الهجری،و نسخة اخری تعود إلی القرن الثامن،و نسختان منها بخطّ ملّا فتح اللّه الکاشانی صاحب کتاب منهج الصادقین ،و نسخة بخطّ الحرّ العاملی،و عدّة نسخ منها قد قوبلت و صحّحت عند الحرّ العاملی أیضاً.

و فیها نسخة حملت علامة بلاغ الشهید الثانی رحمه الله،و عدّة نسخ اخری قد قوبلت مع نسخة الشهید الثانی.کما أنّ هناک نسخ متعدّدة حملت علامة بلاغ العلّامة المجلسی رحمه الله، و منها أیضاً نسخة حملت علامة بلاغ و إنهاء المرحوم ملّا صالح المازندرانی.و منها نسخة قرأها الملّا صالح المازندرانی عند ملّا محمّد تقی المجلسی المعروف بالمجلسیّ الأوّل و تشهد به علامة بلاغ بخطّ الملّا محمّد تقی المجلسی.و نسخة اخری قوبلت عند الشیخ البهائی و علیها علامة إنهاء بخطّه الشریف.

و منها نسخة أیضاً بتصحیح الملّا محمّد أمین الإسترآبادی.و توجد عدّة نسخ اخری علیها علامة سماع الشیخ صالح البحرانی،إلی غیر ذلک من النسخ التی سوف یأتی تفصیلها عند الکلام فی وصف النسخ الخطّیّة المعتمدة إن شاء اللّه تعالی.

المرحلة الثانیة
اشاره

معرفة المصادر التی تعدّ نسخة فرعیّة للکافی

مضافاً إلی النسخ الخطّیّة توجد عدّة مصادر روائیّة تعدّ نسخاً فرعیّة للکافی ؛لنقلها روایاته و اعتماد مؤلّفی هذه المصادر علی نسخة أو نسخ من الکافی الموجودة عندهم، فاعتبرنا هذه المصادر کبقیّة النسخ الخطّیّة،و اعتمدناها فی تصحیح کتاب الکافی.

و یمکن تقسیم هذا القسم من نسخ الکافی (أی النسخ الفرعیّة)إلی ثلاثة أقسام:

أ.المصادر الواسطة

المراد بالمصادر الواسطة:هی الکتب التی نُقلت فیها روایات الکافی عن النسخ الموجودة للکافی عند مؤلّفیها،و لیس لهم سند خاصّ یصلهم بالکلینی و لا بالکافی .

و هذه المصادر کالتالی:

1.شروح الکافی،مثل: شرح اصول الکافی لملا صدرا، الرواشح السماویّة و التعلیقة علی

ص: 115

الکافی لمیرداماد،و شرح ملّاصالح المازندرانی ،و مرآة العقول و غیرها.

و لا بدّ من الالتفات إلی أنّنا لا نحسب جمیع ما نُقل فی هذه الشروح بعنوان نسخة فرعیّة للکافی ،بل نحسب ما نحرز و نتیّقن أنّه منقول من متن الکافی فقط.

2. الوافی للعلّامة الفیض الکاشانی،و یعتبر ما نقله الوافی من روایات الکافی من أصحّ النقول،و لهذا یعدّ من أفضل النسخ الفرعیّة للکافی.

3. وسائل الشیعة للشیخ الحرّ العاملی.

4. بحار الأنوار للعلّامة المجلسی.

علماً بأنّنا نعتبر ماجاء فی الوافی و الوسائل و البحار نسخة فرعیّة إذا صُرّح بأنّ الروایة نقلت من الکافی ،أمّا فی صورة احتمال نقلها عن مصدر آخر غیر الکافی فعندها لا نعتبر هذه الکتب الثلاثة من النسخ الفرعیّة للکافی.

و لا بدّ من الالتفات إلی أنّه فی خصوص الوافی أحیاناً ینقل متناً خاصّاً مشترکاً و یذکر له عدّة أسناد و عن عدّة کتب حدیثیّة أحدها الکافی ،ففی هذه الحالة یکون تشخیص أنّ هذا الحدیث نُقل عیناً من الکافی ،أو نقل من غیره من الکتب الأربعة أمر مشکل،و فی هذه الموارد قمنا بمقابلة المتن مقابلة دقیقة،و عاملناها معاملة نسخة فرعیّة للکافی ، و نقلنا موارد اختلافها مع الکتب الاُخری.نعم،إذا ثبت لدینا بواسطة بعض القرائن أنّ الفیض قدس سره نقل هذا الحدیث عن غیر الکافی ،فلم ننقل الاختلافات الواردة فیه.

ب-مصادر الکافی

المراد من مصادر الکافی :هی الکتب الروائیّة المتقدّمة علیه و التی للمرحوم الکلینی طریق و سند خاصّ إلی مؤلّفیها أو إلی نفس هذه الکتب و صرّح بذلک؛مثل: المحاسن ، بصائر الدرجات و غیرهما.

ج-المصادر الروائیّة المهمّة للشیعة

و یراد بها الکتب التی نقلت عن الکافی أو الکلینی بواسطة أو عدّة وسائط مشخّصة و معیّنة،کأکثر الروایات المنقولة فی التهذیب و الاستبصار ،و کذا بعض روایات الفقیه و بقیة کتب الشیخ الصدوق.

ص: 116

المرحلة الثالثة

مقابلة الکافی مع النسخ الخطّیّة و الفرعیّة

لا شکّ أنّ المقابلة مع النسخ الخطّیّة تعتبر من الأرکان المهمّة فی عمل التصحیح، و هذا العمل-مضافاً إلی أنّه یستغرق زماناً طویلاً-بحاجة إلی دقّة کثیرة،و تتضاعف صعوبة العمل عندما تکون أکثر النسخ ردیئة الخطّ و لا تقرأ إلّابصعوبة شدیدة،و فی موارد عدیدة و کثیرة تسخدم العدسات المکبّرة لقراءة کلمة مّا،أو یستعان بعدّة أفراد متخصّصین لقرائتها و تشخیصها.

و ممّا یزید فی مشقّة العمل أنّنا نری أنّ بعض النسخ التی ینبغی مقابلتها قد قوبلت مع أصلها،و اثبت ما سقط أو صحّح منها فی حاشیتها،و کما أنّ أکثر النسخ الخطّیّة قد قوبلت مرّة اخری مع سائر النسخ و اثبتت الاختلافات فی الحاشیة برموز معیّنة،و لکی تمیّز النسخة الجدیدة عن نسخة الأصل استدعی ذلک وقتاً طویلاً،فکان العمل بحاجة إلی دقّة شدیدة وسعة تُتحمّل معها المشقّة.و قد سعینا أن نُوجد الظروف الملائمة لعمل المقابلة؛کی ننقل الاختلافات الواردة فی النسخ و معرفة حواشیها بدقّة و أمانة.

و من الطبیعی أنّ مَن یقوم بالمقابلة مهما کانت دقّته،فسوف تفوته بعض الاختلافات،و مقتضی إتقان العمل مقابلة کلّ متن مع النسخة الواحدة مقابلتین کاملتین کی یحصل الإطمینان بنقل جمیع الاختلافات الواردة فیه،و لکنّنا لم نقم بهذا العمل و ذلک لکثرة نسخ الکافی ،فهو غیر ممکن فی فترة زمنیّة محدّدة،بل یقتضی وقتاً طویلاً، و لذا اکتفینا بأن نقابل کلّ نسخة مرّة واحدة مع ملاحظة الدقّة و العنایة الشدیدتین، و سعینا أن نراجع مراجعات متعدّدة فی خصوص الموارد المهمّة لکی نجبر النواقص المحتملة.

و فی هذه المرحلة قمنا بمقابلة کلّ کتاب من کتب الکافی مقابلة دقیقة مع سبع إلی إحدی عشرة نسخة خطّیّة،مضافاً إلی مقابلة جمیع النسخ الفرعیّة التی تقدّم ذکرها، و نقلنا جمیع الاختلافات الواردة فیها.

و کان العمل فی هذه المرحلة مثمراً جدّاً حیث إنّه-مضافاً إلی أنّنا استعنّا به فی تصحیح الکافی -تمّ حفظه کأسناد قیّمة یمکن الرجوع إلیها و الاستفادة منها فی أیّ وقت.

ص: 117

المرحلة الرابعة
اشاره

تصحیح المتون و تقویمها

إنّ المادّة الأوّلیّة التی اعْتُمدت فی تصحیح الکافی عبارة عن نسخ البدل التی نُقلت عن النسخ الخطّیّة و حواشیها و عن النسخ الفرعیّة؛و یقوم المصحّح بتشخیص النسخة الراجحة بملاحظة سیاق الروایة و رعایة اصول فقه الحدیث و القواعد الأدبیّة،و یغیّر المتن فی صورة إحراز الأرجحیّة.و أمّا إذا لم یحرز الأرحجیّة،بل کانت جمیع نسخ البدل مرجوحة،فإنّه لایغیّر شیئاً و إنّما یکتفی بالإشارة إلی ذلک فی الهامش.

و قد لاحظنا فی تصحیح الکافی عدّة ضوابط کلّیّة،

و هی کالتالی:

الأوّل:

لقد کان الهدف المهمّ و الأساسی فی تصحیح الکافی هو إراءة أصحّ المتون و أقربها إلی ما صدر عن قلم الکلینی-کما أسلفنا-و من أجل الوصول إلی هذا الهدف المهمّ لا یوجد طریق آخر غیر الاعتماد علی نُسَخه الخطّیّة و الفرعیّة،و لهذا لم نقم بأیّ تصحیح لم یستند إلی هذه النسخ،و نذکر فی موارد التصحیح رموز النسخ المعتمدة الموافقة فی الهامش بهذه الصورة:«هکذا فی بف،بن،...».

و لأجل حفظ الأمانة نری أنّ المحقّق فی الموارد التی یری أن کلمة أو عبارة منها غیر صحیحة،و جمیع النسخ المعتمدة مطابقة لهذه الکلمة أو العبارة،و لا توجد نسخة واحدة تؤیّد ما یراه المحقّق،فإنّه یُبقی المتن علی حاله و لم یغیّر شیئاً منه،و یشیر فی الهامش إلی مایراه صحیحاً.

الثانی:

لمّا لم نعثر علی النسخة الأصلیّة للکافی من بین النسخ،کان الملاک فی تصحیحه هو التلفیق بین نسخه و ترجیح الراجحة منها علی المرجوحة،بمعنی أنّه لو کان اعتبار نسخة البدل أقوی من المتن المطبوع،و قد ایّدت نسخة البدل بنسخ خطّیّة معتبرة،قمنا بإثبات نسخة البدل فی المتن،و صحّحنا المتن طبق هذه النسخ،و ننقل المرجوح المنقول فی الکافی المطبوع مع النسخ الموافقة له فی الهامش.

الثالث:

نظراً إلی أنّ من المحاور الأصلیّة فی تصحیح المتون هو تقییم نسخ البدل و معرفة الراجحة و المرجوحة منها،کان الملاک الأصلی فی تعیین اعتبار نسخة البدل

ص: 118

طبق الملاکات الثلاثة الآتیة:

1.اعتبار نسخة البدل بذاتها

و المراد باعتبار نسخة البدل بذاتها هو أنّ نسخة البدل لو اثبتت فی المتن سوف تجعل الروایة سلسة و واضحة و أصحّ من غیرها.

و یمکن القول بأنّ أهمّ ملاک فی ترجیح نسخة البدل علی متن الکافی فی المطبعة الإسلامیّة هو هذا الملاک.و یکون تشخیصُ هذا فی عهدة مقوّم النصّ.

و عمدة الملاکات الموجبة لاعتبار نسخة البدل بذاتها هی عبارة عن کونها موافقة لسیاق الحدیث و للذوق الحدیثی،و موافقتها لمصدر أو عدّة مصادر روائیّة مهمّة، و موافقتها لشواهد من آیات الذکر الحکیم،و موافقتها للقواعد النحویّة و الصرفیّة المسلّمة و غیرها.

2.قیمة النسخ الخطّیّة و اعتبارها

و من الملاکات الاُخری التی یکون لها تأثیر فی ترجیح و اعتبار نسخة البدل،هی قیمة النسخة الخطّیة التی تنقل نسخة البدل عنها و اعتبارها و رجحانها علی غیرها من النسخ.

و بعبارة اخری:فرق بین نسخة البدل التی تنقل عن نسخة خطّیة عادیّة و بین ما تنقل عن نسخة خطّیة کتبها ملّا فتح اللّه الکاشانی رحمه الله-مثلاً-و قابلها مع عدّة نسخ اخری،أو بینها و بین نسخة کُتبت فی القرن الثامن مثلاً.

3.تعداد النسخ المتوافقة علی نسخة البدل.

و من الملاکات الاُخری المعتبرة فی ترجیح نسخة البدل علی غیرها،هی تعداد النسخ المتوافقة من بین النسخ التی قوبلت علی نسخة البدل المذکورة،أصلیّة کانت أو فرعیّة.

و بعبارة اخری:کلّما ازداد عدد النسخ الخطّیّة المتوافقة علی نسخة البدل ارتفعت قیمة نسخة البدل.

و بعد حذف نسخ البدل المغلوطة،و لأجل تعیین مکانة نسخ البدل التی یحتمل فیها

ص: 119

الصحّة،و هل أنّ نسخة البدل تذکر فی الهامش أو أنّها تنقل إلی المتن و ما فی المتن ینقل فی الهامش،لابدّ من ملاحظة الملاکات الثلاث المشار إلیها فی عرض واحد،و فی صورة اشتمال نسخة البدل علی الملاک الأوّل أو الملاکات الثلاث فلابدّ أن تثبّت فی المتن،و أمّا ما فی الکافی المطبوع فإنّه إن لم یکن خطأ فإنّه یذکر فی الهامش بعنوان نسخة بدل مع بقیة النسخ الاُخری التی تنقل فی الهامش.

هذا إذا کانت نسخ البدل متفاوتة فی القوّة و الضعف من حیث المعنی،فیکون الملاک فی تصحیح الکافی هو کونها أکثر قوّة و اعتباراً،أمّا إذا کانت نسخ البدل بقوّة واحدة و کونها معتبرة بعرضٍ واحد و لا ترجیح لمحتوی إحداها علی الاُخری،ففی هذه الصورة یؤخذ بأکثریّة النسخ الموجودة،و هی التی تثبّت فی المتن،و تنقل النسخ الاُخری ذات العدد الأقلّ فی الهامش باعتبار کونها نسخة بدل مرجوحة.

*مطالب لابدّ من ذکرها:

1.عاملنا متن الکافی المطبوع(بتحقیق المرحوم الغفّاری و طبع دار الکتب الإسلامیّة)معاملة نسخة معتبرة و هکذا سائر طبعاته الحجرّیة عوملت کلّ واحدة منها معاملة نسخة واحدة معتبرة.

2.ذکرنا أنّنا نعتمد فی تصحیح الکافی علی قاعدة ترجیح الراجح علی المرجوح، و هذا یتمّ مع تلقّی فرضیة مسلّمة،و هی أنّنا نعرف أنّ المتن الذی کتبه المؤلّف و صدر منه یکون من أصحّ المتون،و لکنّ هذا المتن استنسخ مرّات عدیدة و علی أثرها وقعت اشتباهات من النسّاخ،و قد تکثّرت هذه الاشتباهات کلّما کثرت الاستنساخات علی مرّ التأریخ.

و لهذا اعتمدنا فی تصحیح الکافی علی النسخ القدیمة و المعتبرة لکی نصل إلی المتن الأصلی للکتاب و الذی هو أصحّ المتون.

الرابع:لقد أشرنا فی الهامش إلی جمیع الاختلافات الواردة بین النسخ المعتمدة التی یحتمل صحّتها،سواء کانت تغیّر المعنی أم لم تغیّره،ما عَدا کلمات الدعاء أمثال:(علیه السلام،و علیهما السلام،و علیهم السلام،و صلّی اللّه علیه و آله،و صلوات اللّه علیه و...)،

ص: 120

و کلمات التعظیم،مثل:(تعالی،و عزّ و جلّ و...).و کان الملاک الوحید فی حذف نسخة البدل هو کونها مغلوطة و لا وجه لها.

و أمّا کلمات الدعاء و التعظیم فقد اخترنا أقرب نسخة إلی سیاق الحدیث،و أعرضنا عن ذکر بقیّة النسخ.نعم،ذکرنا مقداراً قلیلاً من الاختلافات الواقعة فی خصوص کلمات التعظیم إذا کانت واردة فی کلام الإمام علیه السلام،و بعض کلمات الدعاء فی موارد خاصّة.

ثمّ إنّه لابدّ من الالتفات إلی أنّنا نری أنّ نقل نسخ البدل فی تصحیح هذا الکتاب بهذه السعة ضروریّة من جهات عدیدة و هی:

1.تأثیر بعض نسخ البدل التی یظهر منها أنّها قلیلة الأهمیّة فی الاجتهاد المتداول فی الحوزة العلمیّة،فمثلاً:جاء فی الروایات کلمة فیها فاء التفریع فی نسخة و فی نسخة اخری جاءت نفس الکلمة معطوفة بواو العطف،فسوف یتولّد هنا فهمان و تصوّران للروایة.

2.یعدّ متن الکافی من المتون المهمّة،فهو لیس من الکتب التأریخیّة التی تسرد لنا حوادث تأریخیّة أو قصصاً سالفة لایوثّر فیها استبدال کلمة باُخری،بل هو نصوص حدیثیّة یلزم رعایة الدقّة الشدیدة فی نقلها و التوجّه الخاصّ فی کلمات المعصومین علیهم السلام.

3.الابتعاد عن استعمال الذوق فی حذف نسخ البدل أو إثباتها.

4.جلب اعتماد المخاطبین و القرّاء الکرام؛کی لا یتصوّر المحقّقون عامّة و المتخصّصون فی علم الحدیث أنّنا إنّما لم نذکر بعض نسخ البدل لقلّة أهمّیّتها أو لکونها لا تغیّر المعنی،کی یقال:إنّها قد تکون لها تأثیر فی المعنی.

5.ترک الطریق مفتوحاً أمام المخاطبین الکرام و مراجعی کتاب الکافی کی ینتخبوا متوناً اخری و لعلّها أفضل،و عدم تحمیلهم ما انتخبناه.

و قد کلّفنا بهذا الأمر أحد أعمدة الحوزة العلمیّة،و کان یصرّ أن نذکر الحدّ الأکثر لنسخ البدل،و کان یعتقد بأنّ هذا الأمر-مضافاً إلی کونه لا یوجب ضعف الکافی -سوف یقوّی متن الکافی ،و یمنحه أهمّیّة عالیة،و ذکر بأنّ هذه الطریقة من أفضل الطرق المتّبعة لصیانة کلام المعصوم و الدفاع عنه.

ص: 121

المرحلة الخامسة
اشاره

تصحیح و تحقیق أسناد الکافی

لقد قمنا بتحقیق و تصحیح أسناد الکافی بصورة منفصلة؛و ذلک لأن البحث فی هذا المجال علمیّ و تخصّصی یحتاج إلی فحص و تحقیق أکثر؛و فی هذه المرحلة قمنا بعلاج مجموعتین من مشکلات أسناد الکافی ،و هما:

1.المشکلات الناشئة من سهو النسّاخ و اشتباههم،و الذی یؤدّی إلی التحریف و التصحیف أو السقط فی الأسناد،و المستند الأصلی لرفع هکذا مشاکل هو نسخ البدل التی نقلت من النسخ الأصلیّة و الفرعیّة للکافی .ففی هذا المجال فی صورة حصول تغییر فی الأسناد لابدّ من الإشارة إلی دلیل ذلک من النسخ الموجودة بصورة دقیقة، و هکذا لابدّ من ذکر الصورة السابقة الموجودة فی الکافی المطبوع.و لکن فی الموارد التی یحتمل سقط فی أسناد الکافی أو تصحیف و لکن لم نصل إلی دلیل علی ذلک من النسخ المتوفّرة لدینا،فأشرنا فی الهامش إلی الوجه الصحیح المحتمل و قرأئنه.

2.المشکلات الناشئة من کیفیّة ترکیب أسناد الکافی ،مثل:التعلیق فی الإسناد، و التحویل فی الأسناد،و إرجاع الضمائر الواردة فی بدایات الأسناد،و کذا موارد اخری شبه التعلیق،مثل:«بهذا الإسناد»أو«بالإسناد»و...،و تشخیص جمیع هذه الموارد و معرفتها لیس بسهل.

القواعد المتّبعة فی تصحیح الأسناد

لقد طبّقنا ستّ قواعد لتصحیح الأسناد و رفع مشکلاتها،و سنذکر هذه القواعد الستّة الواحدة بعد الاُخری مع ذکر مثال لکلّ واحدة لکی یسهل فهمها علی القاریء المحترم،و یتّضح له مدی الدقّة التی روعیت فی تصحیح الکتاب و إمکان تعمیمها علی الموارد المشابهة.

و هذه القواعد هی:

1.کثرة روایة راوٍ معیّن عن راوٍ آخر یکون سبباً فی تحریف اسم راوٍ إلی اسم راوٍ آخر.

مثلاً:نری أنّ الحسن بن محبوب یروی روایات کثیرة عن جمیل بن صالح،و هذا معروف،و أحیاناً ینقل الحسن هذا فی بعض الروایات عن جمیل بن درّاج،فباعتبار

ص: 122

کثرة روایاته عن جمیل بن صالح و تعدّدها،یحرّف جمیل بن درّاج إلی جمیل بن صالح.

2.الارتباط الشدید بین راویین کثیراً مّا یکون موجباً إلی تحریف الأسناد.

لا یخفی علی من له اطّلاع بأسناد الکافی أنّ علیّ بن إبراهیم روی کثیرة کثیرة عن أبیه،حتّی جاء ما یقارب أربعة آلاف مورد من أسناد الکافی بهذا الطریق:«علیّ بن إبراهیم عن أبیه»أو«علیّ،عن أبیه».

و هذا الارتباط بهذه السعة کان سبباً فی إیجاد انس ذهنی لدی بعض النسّاخ بین هذین الاسمین،ففی کلّ مورد یجد«علیّ بن إبراهیم»یکتب بعده:«عن أبیه»بلا تروّ.

3.قد تکون غرابة اسم راوٍ موجبة لتحریفه إلی اسم راوٍ مشهور أو راوٍ آخر أشهر، مثل:تحریف«البعقوبی»إلی«الیعقوبی»،أو تحریف«زربی»إلی«رزین».

4.اعتیاد النسّاخ کتابة لفظ«بن»بعد أوّل جزء من اسم الراوی.

إنّ من الألفاظ التی تتکرّر فی الأسناد کثیراً لفظة«بن»و تذکر عادة بعد الجزء الأوّل من اسم الراوی،و هذا الأمر یوجب التحریف فی الأسماء التی یکون الجزء الثانی منها بلفظ«أبی»فتحرف إلی«بن»،فمثلاً:یحرّف«ثابت أبی سعید»إلی«ثابت بن سعید»أو یحرّف«معلّی أبی عثمان»إلی«معلّی بن عثمان».

5.انتقال النظر من اسم راو إلی اسم راو آخر یکون سبباً فی السقط فی السند.

مشابهة لفظین فی الکتابة مشابهة قریبة تکون عاملاً من عوامل التحریف و توجب السقط فی السند،و هذا ما حدث فی بعض أسناد الکافی و وقفنا علیه فی بعض الموارد، فمثلاً:وقع هذا فی الکافی ،ح 2396،فجاء فی الکافی المطبوع:«عدّة من أصحابنا،عن أحمد بن محمّد بن أبی نصر»،فی حین أنّ أصله هکذا:«عدّة من أصحابنا،عن أحمد بن محمّد،عن أحمد بن محمّد بن أبی نصر»و لشدّة قرب هذین الاسمین،أو اتّحادهما فی «أحمد بن محمّد»و للمشابهة الکاملة بینهما نری أنّ نظر الناسخ ینتقل من«أحمد بن محمّد»الأوّل إلی«أحمد بن محمّد»الثانی،و یکون موجباً لوقوع السقط فی السند.

6.الاختصار فی عنوانین متوالیین یکون سبباً فی التحریف و الإدغام.

اختصار أسماء الرواة اعتماداً علی الأسناد المتقدّمة قد اتّفقت فی الأسناد مرّات عدیدة،فقد رأینا فی بعض الموارد عند اختصار اسم راویین متوالیین إدغامَ هذین

ص: 123

الاسمین أحدهما فی الآخر،فمثلاً:نری فی الکافی المطبوع،ج 1،ص 398،ح 4 سند الحدیث هکذا یبدأ:«محمّد بن أحمد،عن محمّد بن خالد»،و الحال أنّ أصل السند هکذا:«محمّد،عن أحمد»،و المراد من«محمّد»هو«محمّد بن یحیی»،و یراد من «أحمد»:«أحمد بن محمّد»،و قد ذکر هذین الراویین فی السند المتقدّم.

معلومات متفرّقة اخری تفید فی تصحیح الأسناد

إنّ التصحیح-مضافاً إلی اعتماده علی ما نقل فی النسخ و ملاحظة القواعد العامّة للتحریف و التصحیح-یعتمد علی معلومات و قرائن متفرّقة و متنوّعة إذا غفل عنها المصحّح لم یتّخذ الموقف الصحیح.و من هذه المعلومات التی اعتمدناها فی تصحیح أسناد الکافی کالتالی:

1.ورود الحدیث فی الکتب الحدیثیّة،أعمّ من کونها متقدّمة أو متأخّرة.

2.ورود الحدیث أو بعضه فی موضع آخر من الکافی.

3.الاستفادة من المعلومات المتوفّرة حول ارتباط الرواة بعضهم بالبعض فی الروایات.

4.الاستفادة من المعلومات المتوفّرة فی امّهات الکتب الرجالیّة،أمثال: فهرست الشیخ الطوسی،و رجال النجاشی ،و مشیخة الکتب،مثل: الفقیه و التهذیب.

5.المعلومات التأریخیّة.

6.المعلومات الموجودة فی کتب الأسماء و الألقاب و غیرها.

7.المعلومات الموجودة فی کتب اللغة.

8.المعلومات الموجوة فی کتب الأنساب.

9.المعلومات الموجودة فی تراجم أقرباء الراوی و ذویه.

10.المعلومات الموجودة فی تراجم تلامذة الراوی و مشایخه.

11.معرفة أنواع الخطّ العربی فی عهود متفرّقة.

12.المعلومات الموجودة فی الأسناد المشابهة.

13.التوضیحات الموجودة فی شأن الراوی فی نفس السند لا فی موضع آخر.

14.معلومات عامّة و متفرّقة فی الکتب الرجالیّة و الحدیثیّة.

ص: 124

الالتفات إلی عدّة نکات ضروریّة فی خصوص تصحیح الأسناد فی هذا الکتاب

1.فی الأسناد التحویلیّة فی صورة مجیء المعطوف علیه أوّل السند،ینتقل السند الجدید إلی أوّل السطر الجدید،و فی صورة مجیء السند الجدید بکلمة«جمیعاً»لم نذکر فی الهامش أیّ توضیح فی خصوص الإشارة إلی تحویل السند.

النموذج:

ح 4/4.علیّ بن محمّد و غیره،عن سهل بن زیاد؛

و محمّد بن یحیی،عن أحمد بن محمّد بن عیسی جمیعاً،عن ابن محبوب....

أمّا فی ما إذا لم یشخّص آخر السند الجدید بکلمة«جمیعاً»أو لم یکن المعطوف علیه فی صدر السند المتقدّم،فإنّنا سنتعرّض لحاله فی الهامش.

النموذج:

ح 6/166.محمّد بن یحیی،عن بعض أصحابه؛

و علی بن إبراهیم،عن هارون بن مسلم،عن مسعدة بن صدقة...

2.کلّما کان السند مشتملاً علی واو العطف،و لم یشر إلی وقوع التحویل فی السند، فهذا یعنی أنّه لایوجد دلیل علی وقوع التحویل فی السند،و العطف الموجود فی السند هو عبارة عن عطف طبقة علی طبقة اخری.

3.بما أنّ رجحان نسخ البدل فی خصوص الأسناد غیر قابل للتشخیص لعامّة القرّاء،فإنّنا-مضافاً إلی ذکر نسخ البدل-سنذکر وجه رجحان ما اثبت فی المتن بصورة مختصرة،ما عدا بعض الموارد الخاصّة حیث اضطررنا إلی توسعة الکلام فیها؛ لأهمیّتها أو لغموضها و تعقیدها.

4.فی بعض الموارد ذکرت نسخة البدل فی الهامش من دون تعرّض إلی صحّتها و عدم صحّتها،و سبب ذلک أحد الاُمور التالیة:

أ.احتمال الصحّة لکلا العنوانین(ما فی المتن و ما نُقل فی الهامش).

و هذا القسم کثیراً مّا یکون فی الموارد التی یقع الاختلاف من حیث التفصیل و الإجمال فی اسم الراوی،مثل:«أبان»و«أبان بن عثمان»أو«الوشّاء»و«الحسن بن علیّ الوشّاء»و نحوها.

ص: 125

ب.لا یمکن إبداء رأی معیّن لعدم توفّر المعلومات اللازمة.

ج-اختلاف المعلومات الموجودة فی المصادر الرجالیّة-الأعمّ من الکتب و الأسناد-یسلبنا إمکان ترجیح مورد علی مورد آخر.

5.إنّ الأصل الأوّلی و إن کان یقتضی عدم نقل نسخ البدل المغلوطة و الخاطئة،إلّا أنّنا عدلنا عنه فی خصوص الأسناد قلیلاً،و ذلک کی یعرف المخاطبون کیفیّة التغییر و التبدیل فی الألفاظ و أسماء الرواة،و بالتالی یطّلعوا علی ظاهرة التحریف و التصحیف.

6.فی الکتب التی تعدّ من مصادر الکلینی،مثل: المحاسن ،و بصائر الدرجات ، و المصادر التی نقلت عن الکلینی،مثل: التهذیب ،و الاستبصار ،فی صورة وجود اختلال فی أسنادها،ذکرناه فی الهامش و أشرنا إلی ذلک الاختلال،و بیّنا الوجه الصحیح له.

7.فی بعض الموارد و عند توضیح الأسناد أحیاناً نجعل قسماً من أسماء الرواة داخل معقوفتین،مثلاً:«[الحسن] بن محبوب»؛و ذلک لمجیئه فی المصادر الروائیّة بصورتین مختلفتین،فأحیاناً نراه فی بعض الأسناد هکذا:«الحسن بن محبوب»،و فی بعضها من دون«الحسن».

8.فی تحقیق الأسناد لم نقم بتمییز المشترکات؛لأنّ هذا العمل یستدعی کتاباً مستقلاًّ.

9.و کذا فی تحقیق الأسناد لم نقم بتقییم الأحادیث من حیث صحّة السند و ضعفه، و ذلک لأنّ الاختلاف فی ذلک اختلاف مبنائی،و عند اختلاف المبانی سوف نحصل علی تقییمات مختلفة،فقد یکون حدیث واحد صحیحاً علی مبنی من المبانی، و ضعیفاً أو حسناً علی مبنی آخر.

نعم،قمنا بهذا العمل علی نحو التجربة من أوّل الکتاب إلی نهایة کتاب الحجّة من الکافی ،و قسنا عملنا إلی ما ذکره العلّامة المجلسی فی مرآة العقول فی تقییم الأحادیث، و فی المجموع خرجت(360)روایة من الروایات التی ضعّفها العلّامة المجلسی رحمه الله من درجة الضعف و لکنّها ترکناه للمحاذیر المتقدّمة أعلاه.

ص: 126

المرحلة السادسة

تخریج الأحادیث

نظراً لتکرّر بعض روایات الکافی فی نفس الکافی ،و تکرّر أغلب روایاته فی باقی الکتب الأربعة؛أعنی من لا یحضره الفقیه و تهذیب الأحکام و الاستبصار و المصادر الحدیثیّة الشیعیة الاُخری،و بما أنّ تخریج الحدیث فی المصادر الحدیثیّة الاُخری یستتبع فوائد کثیرة،فقد قمنا باستخراج أحادیث الکتاب فی نفس الکافی و المصادر الحدیثیّة الأصلیّة الاُخری،و أدرجنا هذه التخریجات فی نهایة کل حدیث من أحادیثه.

و قد راعینا النقاط التالیة فی تخریج الأحادیث:

1.لکثرة المصادر الحدیثیّة خرّجنا أحادیث الکتاب من المصادر الحدیثیّة الشیعیة المؤلَّفة حتّی القرن الخامس فقط،و تحاشینا ذکر المصادر المؤلّفة بعد التأریخ المذکور.

2.ذکرنا جمیع المصادر التی نقلت الحدیث بشکل من الأشکال؛سواء کان مطابقاً ل لکافی سنداً و متناً،أم کان مطابقاً له متناً مختلفاً معه سنداً،أم کان مرسلاً،بل حتّی لو کان المنقول فیه مقطعاً من الحدیث فقط،أو روی مضمونه.

نعم راعینا فی ترتیبها قرب المنقول فی المصدر للکافی ؛فقدّمنا المصادر التی تکون روایاتها أکثر تطابقاً مع الکافی متناً و سنداً،و أعقبناها بالمصادر الاُخری.و لهذا فإنّ الترتیب المراعی للمصادر هو کالتالی:

أ.تخریج الروایة من الکافی فیما لو رویت فیه بعینها فی موضع آخر.

ب.المصادر التی اعتمدها الشیخ الکلینی ک المحاسن و بصائر الدرجات و غیرهما فیما لو انتهی سند الکلینی إلیها.

ج.المصادر المؤلّفة بعد الکافی و التی تتّحد متناً مع الکافی و ینتهی سندها للکلینی.

د.المصادر التی تتّحد مع الکافی متناً و تختلف معه سنداً و ینتهی سندها إلی الرواة الواردین فی سند الکلینی إلیها.

ه.المصادر التی متونها تشابه متن الکافی و سندها یختلف مع سنده تماماً.

و.المصادر التی متونها تشابه المصادر السابقة إلاّ أنّ سندها مرسل.

ص: 127

ز.المصادر التی یوجد فیها بعض التشابه بین جزء من النصّ المنقول فیها و المتن المنقول فی الکافی ،و قد أوردنا هذه المصادر مسبوقة بکلمة«راجع».

و من البدیهی أنّ جمیع أحادیث الکتاب لا تجتمع فیها الأقسام المذکورة،لکن إذا ما اجتمعت فإنّ ترتیبها سیکون طبق الترتیب المذکور.

و بناء علی ما ذکرناه فإنّنا نقدّم کتابی تهذیب الأحکام و الاستبصار علی کتاب من لا یحضره الفقیه ؛لأنّهما یوردان الحدیث مسنداً بخلافه فإنّه یورده مرسلاً.

3.تمّ الالتفات إلی کلّ من السند و المتن فی ذکر المصادر،و أوردنا الإیضاح اللازم بنحو یقرّب للقارئ واقع الحال بوضوح.

4.فیما عدا المصادر المؤلّفة حتّی القرن الخامس نشیر للمصادر التالیة فیما لو صرّحت بأنّ الروایة عن الکافی أو عن الکلینی،و هذه المصادر هی: وسائل الشیعة ، الوافی ، بحار الأنوار .و نذکر تخریج الروایة من هذه المصادر بعد تمام المصادر و بعد إفرازها عنها بفاصل نقطة.

5.الاختلافات الموجودة بین الکافی و المصادر الاُخری ذکرناها بشکل کامل-و من دون لحاظ أهمّیة الاختلاف-فی ثلاث حالات،و هی:

أ.إذا کانت الروایة المطلوبة قد رویت فی الکافی مرّة اخری.

ب.إذا کان المصدر متقدّماً علی الکافی من الناحیة التأریخیّة،و ینتهی سند الکافی إلیه.

ج.أن یکون المصدر متأخّراً عن الکافی و نقلها عنه.

و أما فی سائر الموارد الاُخری فقد أشرنا للاختلافات الجزئیّة فی صورة تأثیرها علی الروایة.

و إلیک فیما یلی بعض فوائد تخریج روایات الکافی فی المصادر الاُخری:

1.معرفة الأحادیث التی رواها الشیخ الکلینی أکثر من مرّة فی کتاب الکافی.

2.وضوح تأثّر الکلینی بالمصادر السابقة علیه.

3.اتّضاح تأثیر روایات الکافی علی المصادر اللاحقة له،خاصّة من لا یحضره الفقیه و تهذیب الأحکام و الاستبصار.

ص: 128

4.اتّضاح الاختلاف الواقع فی نقل الروایة الواحدة.

5.بعض روایات الکافی وردت بأسانید ضعیفة،فیمکن تقویتها بالأسانید الواردة فی المصادر الاُخری،فتخرج عن الضعف.

6.استکشاف ما تلقّاه المحدّثون بالقبول من روایات الکافی من خلال عدد المصادر التی نقلت الروایة و قیمة المصادر العلمیّة.

7.العثور علی مؤیّداتٍ أکثر لبعض نسخ البدل الواردة فی الکافی.

المرحلة السابعة

التعلیقات الإیضاحیّة

لتسهیل فهم الروایات علّقنا علی الموارد التالیة:

1.إیضاح معانی الألفاظ المبهمة و الأماکن المجهولة و الأشعار.

2.رفع الإبهام و الإجمال عن متون الأحادیث.

3.تحقیق و إیضاح الأحادیث المخالفة للمشهور،أو المخالفة للعقائد الشیعیّة الثابتة.

و لا بدّ فی هذه المرحلة من ذکر عدّة نکات کالتالی:

19.المعیار فی تحدید الألفاظ المبهمة من غیرها هو فهم عامّة الذین یرجعون للکافی،و سعینا فی هذا المجال لإیضاح ما نحتمل غرابته أیضاً.

20.الألفاظ التی تمّ شرحها فی شروح الکافی أو الطبعات السابقة للکتاب تمّ شرحها فی هذه الطبعة أیضاً.

21.لشرح الألفاظ المبهمة راجعنا کتب اللغة مضافاً إلی کتب الشروح،فإذا کانت فی الشروح بعض النکات غیر مذکورة فی کتب اللغة،فقد ذکرناها فیما لو کان لها تأثیر فی فهم اللفظ.

22.روعی فی شرح الألفاظ المبهمة المعنی المناسب مع سیاق الحدیث،و لهذا فإنّنا مضافاً لبیان معنی جذر الکلمة أوضحنا معنی اللفظ فی خصوص هذا الحدیث.

23.إذا استند المعنی اللغوی إلی مصدر واحد فقط،اکتفینا بإیراده،و إن استند

ص: 129

المعنی المذکور إلی مصادر لغویّة عدیدة أوردناها جمیعاً بعد التعبیر ب«راجع»أو «اُنظر».

24.إذا اختلف شرّاح الکتاب فی معنی کلمة معیّنة،أشرنا إلی الاختلاف المذکور و نقّحنا ذلک.

25.إذا احتمل شرّاح الکتاب عدّة احتمالات فی خصوص معنی کلمة أو عبارة معیّنة،أوردنا جمیع الاحتمالات فی الهامش،کما أنّهم إذا أشاروا إلی إعراب کلمة و اختلف فی إعرابها فی المتن أشرنا إلی ذلک،و ذکرنا وجه إعرابها فی المتن.

26.بما أنّنا ذکرنا فی خاتمة کلّ حدیث تخریجه من کتاب الوافی ،فالإیضاحات المنقولة عن هذا الکتاب لم نعقّبها بذکر التخریج اکتفاء بالمذکور بعد الحدیث.

27.عندما نقلنا من مرآة العقول و شرح اصول الکافی للمازندرانی شیئاً،أشرنا إلی المجلد و الصفحة منهما فی کلّ باب مرّة واحدة،و اکتفینا بهما عن تکرارهما فی الموارد اللاحقة فی نفس الباب.

المرحلة الثامنة

الإعراب و علامات الترقیم

لتسهیل الانتفاع بروایات الکتاب،قمنا بالأعمال التالیة:

28.إظهار الحرکات علی کلمات متن الکتاب بشکل کامل صرفاً و إعراباً،فقد وضعت الحرکات علی تمام الحروف الملفوظة،نعم لم نضع حرکة لهمزة الوصل.

29.لإعراب الکتاب استعنّا بإعرابه فی الطبعات السابقة،و بإعرابه فی برنامج«نور الأحادیث».

30.المعیار فی ضبط الکلمات و إعرابها هو الرأی المشهور بین النحویّین و علماء اللغة،و عند اختلافهم فی ذلک رجعنا إلی القرآن الکریم باعتباره محوراً لرفع مثل ذلک.

31.أدرجنا الآیات القرآنیّة الکریمة داخل أقواس مزهّرة،و کلمات المعصومین داخل أقواس صغیرة،و لتسهیل فهم النصوص الروائیّة وضعنا الفوارز و النقاط و أمثالها.

ص: 130

32.قمنا بإفراز الأسانید عن متون الروایات،مع تمییزهما فی الخطّ أیضاً.

33.الأسانید المشتملة علی تحویلٍ جعلناها فی سطر لاحق؛لنثیر انتباه القارئ لذلک.

34.جعلنا للروایات رقمین مستقلّین؛أحدهما للدلالة علی تسلسل الروایة فی الکتاب من أوّله،و الآخر للدلالة علی تسلسلها فی الباب.

35.جعلنا علامة الدائرة السوداء()للدلالة علی الروایات الضمنیّة.

36.تعلیقات و إیضاحات الشیخ الکلینی أبرزناها بالخطّ المتمیّز المستعمل فیها مضافاً لجعلها إلی الیسار قلیلاً.

37.أدرجنا فی جانب الصفحة أجزاء و صفحات الطبعة السابقة.

المرحلة التاسعة

تنسیق الهوامش بنمط واحد

بما أنّ العمل علی الکتاب قد تمّ فی عدّة مجامیع مستقلّة،کان من الضروری الجمع بین هذه الأعمال باُسلوب خاصّ و عکس النتائج المتحصّلة من الجمیع فی هامش الکتاب.و لتنویر أذهان القرّاء الکرام فی خصوص هذا المجال نذکر بعض قواعد العمل الکلّیّة:

38.استخدمنا العلامة(+)للإشارة إلی زیادة کلمة أو عبارة.

39.استخدمنا العلامة(-)للإشارة إلی نقص کلمة أو عبارة.

40.جعلنا لکلّ مخطوطة من مخطوطات الکتاب رمزاً خاصّاً،و تمّت الإحالة إلی تلک الرموز فی جمیع المواطن التی أشرنا إلی وجودها فی تلک المخطوطة.و قد جعلنا الرموز حروف الهجاء،فاخترنا أوّلاً الرموز ذات الحرف الواحد،ثمّ الرموز ذات الحرفین.

41.عند الإشارة لنسخ البدل،ذکرنا ما عثرنا علیه فی حواشی المخطوطة بعد الإشارة إلی النسخة،ثمّ عرجنا علی شروح الکافی ،ثمّ الوافی و وسائل الشیعة و بحار الأنوار ، و فی الختام ذکرنا جمیع المصادر حسب ترتیبها تأریخیّاً.

ص: 131

و علی سبیل المثال:فی«ب،ج،د،بف،بن»و حاشیة«جد،جن»و المرآة و الوافی و الوسائل و الفقیه و التهذیب :«...».

42.السبب فی تقدیم الوافی و وسائل الشیعة و بحار الأنوار علی سائر المصادر هو أنّ هذه الکتب تعدّ فی عداد نسخ الکتاب کما أسلفنا.

43.جمیع ما أشرنا إلیه و نقلناه عن حواشی المخطوطات إنّما هو فیما لو کانت المخطوطة قد قوبلت بنسخة أو نسخ اخری و ذکرت نسخ البدل فی حاشیتها باعتبارها نسخ بدل.و علی ذلک فإنّنا لم نذکر ما فی حواشی المخطوطات ممّا ادرج فیها عند مقابلتها مع أصلها باعتبارها إصلاحات للنسخة و التی یشار لها عادة بالرمز«صح»أو «ل»،و إنّما نشیر لخصوص ما ورد فیها باعتبارها نسخة بدل و التی یرمز لها عادة بالرمز «خ»أو«خ ل».

44.کتاب الکافی یتکوّن من أقسام عدیدة،جُعل کلّ قسم منها تحت عنوان«کتاب»، و قد قابلنا کلّ واحد من هذه الکتب مع العدید من النسخ المخطوطة بشکل کامل، یتراوح عددها ما بین 7 إلی 11 نسخة،و انتفعنا أحیاناً بجمیع النسخ.و المراد من قولنا فی بعض الهوامش:«فی النسخ التی قوبلت»و«سائر النسخ»هو النسخ التی قابلناه بها بشکل کامل،لا تمام النسخ المعتمدة.

45.فیما لو حصل تغییر فی متن الکتاب بالنسبة للطبعة السابقة،فقد أشرنا فی الهامش للمخطوطة التی استندنا إلیها بالشکل التالی:«هکذا فی...»،و فیما لو کانت حاجة لمزید من البیان أعقبناه بها.

المرحلة العاشرة
اشاره

التدقیق و المراجعة

بعد ما تمّ عمل کلّ لجنة من اللجان علی الکتاب،راقب کلّ منها عمله الخاصّ فی ثوبه الجدید؛لیتمّ إدخال التصحیحات المطلوبة،و بعد إتمام جمیع مراحل العمل تمّ مراجعته من قبل المتخصّصین و الذین لهم اطّلاع علی اسلوب العمل؛لیتمّ تصحیحه من ناحیة الشکل و المضمون معاً،و یخلو الکتاب من الخطأ و الإشکال بأقلّ صورة ممکنة.

ص: 132

تنبیهات ثلاث:

1.إنّ هذا العمل و بهذه السعة کان و لأوّل مرّة علی کتاب حدیثی بهذا الحجم الکبیر، و لهذا فلیس هو الخطوة النهائیة فی هذا المجال،و إنّما هو خطوة اولی فی هذا الطریق، و نحن نری أنّ الذی أنجزناه من أعمال فی مجال تصحیح الکتاب إنّما هو خطوات فی مسیر التصحیح و التحقیق،و هناک خطوات اخری فی هذا المجال لابدّ من طیّها من أجل تقدیم تحقیق أکثر عمقاً و أوسع نطاقاً،یرفع المشاکل و المعضلات التی یواجهها الباحثون فی مجال الحدیث،و تسهیل الطریق أمام طلّاب المعارف الحقّة؛لینهلوا من هذه العیون العذبة.

و نحن نعتقد أنّ کتاب الکافی -باعتبار أنّه أهمّ و أوسع کتاب حدیثی و أکثرها اعتباراً- حریّ بأن یحقّق عدّة مرّات بتطلّعات جدیدة تتناسب مع الزمان و التقنیة العصریة و بلحاظ حاجات المخاطبین المتنوّعة،و أن یطبع بأحجام مختلفة،کما حصل و یحصل بالنسبة لغیره من الکتب التی لا تحظی بأهمیّته و منزلته.

و هذا العمل هو تجربة جدیدة،فهی مقرونة ببعض النقص و الأخطاء لا محالة، فنأمل من کافّة المحقّقین و الباحثین و الفضلاء فی الحوزة و الجامعة أن یدقّقوا النظر فیه،و أن یرسلوا إلینا ملاحظاتهم و اقتراحاتهم و یعینونا علی الاستمرار فی هذا الطریق.

2.فیما یتعلّق بتصحیح النصوص توجد اختلافات کثیرة علی مستوی المبانی و علی مستوی الاُسلوب و الطریقة و علی مستوی المقدار،و لهذا فإنّ کلّ مصحّح یختار طریقة خاصّة و یسیر علیها،و بطبیعة الحال فإنّ الکافی هو أحد هذه الکتب،و هو غیر مستثنی من هذه القاعدة.و لنستعرض للقارئ الکریم بعض نماذج الاختلافات المشار إلیها طبقاً للاستفتاء الذی أجریناه فی هذا المجال:

-یقول البعض:إنّ مقابلة الکتاب مع نسختین أو ثلاث من نسخه المخطوطة یعدّ کافیاً،بینما یقول البعض الآخر:إنّ مقابلة الکتاب مع جمیع النسخ ضروریّة و إن بلغت ثلاثین نسخة.

-یقول البعض:إنّ الأفضل عدم الإشارة إلی شیء من نسخ البدل فی الهامش،بینما

ص: 133

یقول البعض الآخر:إنّ الأفضل هو الإشارة إلی جمیع نسخ البدل،حتّی و إن کانت فی عبارات الدعاء و التعظیم.

-یقول البعض:لماذا لم تجعلوا إحدی النسخ معیاراً؟بینما یقول عدد آخر:لماذا جعلتم إحدی النسخ معیاراً و قابلتم جمیع النسخ علی النسخة المطبوعة؟

-فیما یتعلق بتخریج النصوص یقول البعض:ینبغی ذکر جمیع المصادر الحدیثیّة و الفقهیّة الشیعیّة بل و السنّیّة،بینما یقول البعض الآخر:لا حاجة لتخریج أحادیث الکافی.

-فیما یتعلّق بالخطّ المستعمل یقول البعض:إنّه خطّ کبیر،بینما یقول البعض الآخر:إنّه خطّ صغیر.

-فیما یتعلّق بحجم الکتاب یقول البعض:الأفضل أن یکون بحجم کبیر(رحلی) و فی کلّ صفحة ثلاث أعمدة،بینما یقول آخرون:إنّ الأفضل جعله بحجم وزیری و فی عمود واحد.

و قد حاولنا اختیار الطریق الوسط من بین الطرق المذکورة و أن نتحاشی الإفراط و التفریط.

3.نری أنّ من المناسب أن تکون طباعة الکافی تناسب المخاطب،و لهذا فقد أخذنا بنظر الاعتبار طباعته بالأشکال الثلاث التالیة:

أ.طبعة للمحقّقین و الباحثین و هی الطبعة الحاضرة.

ب.طبعة تناسب طلّاب الحوزات و الجامعات،و ذلک بحذف بعض التعلیقات التخصّصیّة و تعدیل الهوامش فیما یتعلّق باستعراض نسخ البدل،مضافاً لتقلیص التخریجات،و الاکتفاء بالحدّ الأدنی من شرح الکلمات المبهمة.و باختصار:یتمّ تقلیص الهوامش إلی نصف المقدار الفعلی.

ج.طبعة تناسب عامّة الناس،حیث یکتفی فیها بشرح الألفاظ المبهمة و شرح بعض الأحادیث،و تحذف منها جمیع التعلیقات الرجالیّة و معظم نسخ البدل،کما ستحذف منها جمیع التخریجات،و یعرض فیها المتن المنقّح معرباً ضمن مجلّدات قلیلة.

ص: 134

خاتمة
اشاره

وصف المخطوطات المعتمده فی التحقیق

1.مخطوطة مکتبة مجلس الشوری الإسلامی فی طهران،المرقّمة 14419؛

نسخت فی أوائل القرن السابع،و لم نعثر علی اسم ناسخها.

و تحتوی علی الکتب التالیة:الوصایا،المواریث،الأطعمة و الأشربة،سوی عدّة أبواب من بعض الکتب سقطت.

و النسخة عتیقة قیّمة،یشاهد فی الموضعین منها إنهاء یحیی بن سعید قراءة و تصحیحاً فی عام 652 ق؛أحدهما فی آخر کتاب الوصیّة هکذا:

أنهاه إلی هاهنا قراءة و تصحیحاً،نفعه اللّه و إیّانا به بمحمّد و آله،و کتب یحیی بن سعید فی جمادی الآخرة سنة اثنین و خمسین و ستّمائة.

و ثانیهما فی آخر کتاب الأطعمة هکذا:

أنهاه إلی هاهنا قراءة و تصحیحاً،نفعه اللّه و إیّانا بمحمّد و آله،و کتب یحیی بن سعید فی ربیع الآخر سنة اثنین و خمسین و ستّمائة.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و هی قلیلة جدّاً. (1)

تقع فی(234)ورقة،و فی کلّ صفحة(18)سطراً بالخطّ النسخیّ الجیّد.

و رمزنا لها ب«ق».

2.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 13800؛

نسخها علیّ بن أبی المیامین علیّ بن أحمد بن علیّ بن أمینا،و أدرج تأریخ الفراغ فی آخر کتاب الأطعمة:(رجب 674 ق)،و فی آخر کتاب الأشربة:(ذی قعدة 674 ق)،و فی آخر کتاب المعیشة:(ربیع الأوّل 675 ق)فی مدینة«واسط».

و النسخة عتیقة نفیسة قیّمة جدّاً،و تعدّ من أقدم النسخ الموجودة علی الکافی ،و هی تحتوی علی خمسة کتب من قسم الفروع بهذا الترتیب:کتاب الصید و الذبائح (جعلهما کتاباً واحداً)،کتاب الأطعمة،کتاب الأشربة،و کتاب المعیشة،فهو قد أخّر

ص: 135


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 38،ص 557.

کتاب المعیشة علی ما قبله،بخلاف ما جاء فی الکافی ،و ألحق الناسخ أیضاً سبعة عشر باباً من أبواب کتاب الأطعمة(من باب أکل الطین إلی باب ذکر الباغی و العادی)بأبواب کتاب الصید و الذبائح و عدّها منه،بخلاف ما جاء فی سائر النسخ و طبعات الکافی .

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و کتب الناسخ فی آخر النسخة هکذا:

کتبه لنفسه قربة إلی اللّه تعالی العبد الفقیر إلی رحمة ربّه علیّ بن أبی المیامین علیّ بن أحمد بن علیّ بن أمینا بواسط فی شهر ربیع الأوّل من سنة خمس و سبعین و ستّمائة الهلالیّة للهجرة النبویّة.اللّهمّ صلّ علی خاتم النبیّین و سیّد المرسلین محمّد النبیّ المصطفی و آله أوصیاء المرضیّین أئمّة الهدی حجج اللّه علی عباده و امنائه علی وحیه، و سلّم.... (1)

و قد انتقلت النسخة من مدرسة نوّاب حین تجدید بنائها إلی خزانة الروضة الرضویّة المقدّسة،و توجد نسخة مصورّة منها فی مکتبة آیة اللّه المرعشی رحمه الله المرقّمة 103 (2)،و میکرو فیلم منها فی المکتبة المرکزیّة بجامعة طهران المرقّمة 2133. (3)

تقع فی(187)ورقة،و فی کلّ صفحة(22 إلی 23)سطراً بالخطّ النسخیّ المعرّب العتیق.

و رمزنا لها ب«ط».

3.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 15077؛

نسخت فی شهر محرّم الحرام عام(710-711 ق)،و لم نعثر علی اسم ناسخها.

و تحتوی علی قسم الفروع من کتاب الطهارة إلی کتاب المعیشة.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و قرئت و صحّحت بتمامها بتوسّط آقا محمّدحسین عند المولی صالح المازندرانی رحمه الله شارح الکافی ،و یشاهد إنهاؤه فی موضعین منها؛أحدهما فی صفحة(348)و الآخر فی صفحة(514)،و نصّ ما جاء فی الموضع الأوّل هکذا:

ص: 136


1- 1).اُنظر:فهرست ألفبائی کتب خطّی،ص 455.
2- 2) .اُنظر:فهرست المخطوطات المصوّرة للمکتبة،ج 1،ص 105.
3- 3) .اُنظر:فهرس میکروفیلم للمکتبة،ج 1،ص 364.

أنهاه الفاضل الکامل،ولدی و قرّة عینی،آقا محمّد حسین-وفّقه اللّه لمراضیه،و جعل مستقبل أمره خیراً من ماضیه-سماعاً و تصحیحاً فی مجالس آخرها یوم الإثنین سابع عشر صفر سنة عشرین و مائة بعد الألف [1120 ق] علی هاجرها ألف تحیّة.و کتب بیده الفانیة محمّد صالح المازندرانی عُفی عنه بعفو اللّه الکامل. (1)

تقع فی(322)ورقة،و فی کلّ صفحة(27)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«ی».

4.مخطوطة مکتبة جامعة إلهیّات بطهران،المرقّمة(177 ب)؛

نسخت من عام 854 ق إلی 855 ق،و لم نعثر علی اسم الناسخ.

و تحتوی علی قسم الاُصول بتمامه،و کتب الطهارة و الحیض و الجنائز من قسم الفروع.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و قوبلت عند عالم جلیل لم یُعلم اسمه،و یشهد لذلک ما کتب فی مواضع متعدّدة من النسخة إنهاءً(سماعاً أو قبالاً). (2)

تقع فی(305)أوراق،و فی کلّ صفحة(28)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«جس».

5.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 11294؛

نسخها حسین بن حاجی بن علیّ الإسترآبادی،و تأریخ الفراغ:یوم الثلثاء 3 جمادی الاُولی عام 891 ق،فی مدرسة الحلّة.

و تحتوی علی معظم أبواب کتابی:الحجّة،و الإیمان و الکفر.

تشاهد فی الورقة الاُولی علامة تملّک لم یقرء اسم المالک،لکن تاریخ تملّکه 1052ق.

و قد کتب العلّامة محمّد صالح الحائری فی ظهر الورقة الاُولی هکذا:

هذا المجلّد کتب فی القرن التاسع سنة 891 فی الحلّة،و فی آخره خطّ بعض علماء سبزوار من تلامذة الشیخ البهائی مع أوراق علمیّة أیضاً بخطّه،و تأریخ کتابته ألف و خمس و أربعون،و سقط بعض الصفحات من أثناء أوائله،و معه أیضاً کرّاسته من باب

ص: 137


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 14،ص 431.
2- 2) .اُنظر:الفهرست للمکتبة،ص 633.

الاعتراف بالتقصیر إلی آخر کتاب الإیمان و الکفر جعلتها فی آخر المجموعة عسی أن نظفر بالبقیة بهذا الخطّ،أو نکمّلها عند الفرصة،أنا الأقلّ محمّد صالح بن فضل اللّه الحائریّ المازندرانی الشهیر بالعلّامة.

و قوبلت النسخة و صحّحت مرّتین؛مرّة بید الکاتب فی عام 891 ق مع نسختین عنده،و یشهد لذلک ما ذکره فی صفحة(230)و فی آخر النسخة حیث قال:

شکر که این نامه به عنوان رسید پیشتر از عمر به پایان رسید

بلغت المقابلة و التصحیح بحسب الجهد و الطاقة بنسختین صحیحتین،الّا ما زاغ عنه النظر،و حسر عنه البصر،و ذلک بتوفیق اللّه و منّه فی یوم الرابع و العشرین من رجب سنة 891.

و مرّة اخری قوبلت و صحّحت بید أحد تلامذة الشیخ البهائی رحمه الله و هو محمّد جعفر بن محمود السبزواری،فی سنة 1045 ق مع نسخة مصحّحة مقروءة علی الشیخ البهائی قدس سره،و تشهد له علامة بلاغه فی موضعین من النسخة؛أوّلهما فی صفحة(200) هکذا:

قد بلغت المقابلة إلی هاهنا أوّل نهار یوم الأحد،ثانی عشر من شهر صفر-ختم بالخیر و الظفر-[من] شهور سنة خمس و أربعین بعد الألف من الهجرة النبویّة-علیه الصلاة و التحیّة-و کتب العبد الأحقر الأفقر إلی اللّه الأکبر ابن محمود السبزواری حامداً مصلّیاً مسلماً مستغفراً.

و ثانیهما فی آخر النسخة،لم نذکره لطوله،و تأریخه یوم السبت،الثالث من شهر ربیع الثانی المعظّم فی شهور خمس و أربعین بعد ألف من الهجرة النبویّة.

و تشاهد علی النسخة أیضاً حواش و تعلیقات فی ترجمة اللغات بالعربیّة و الفارسیّة بالرموز التالیة:«م ح م د»،«علی عفی عنه»و«ع ا ص عفی عنه» (1).

و یوجد میکروفیلم منها فی مکتبة مرکز إحیاء التراث الإسلامی،المرقّمة 55 (2).

تقع فی(117)ورقة،و فی کلّ صفحة(21)سطراً بالخطّ النسخی.

ص: 138


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 14،ص 411.
2- 2) .اُنظر:فهرست نسخه های عکسی مرکز احیاء میراث اسلامی،ج 1،ص 68.

و رمزنا لهذه النسخة ب«ه».

6.مخطوطة مکتبة آیة اللّه المرعشی رحمه الله بقمّ،المرقّمة 810؛

نسخت فی القرن التاسع، و لم نعثر علی اسم الناسخ.

و تحتوی علی کتاب الحجّة من قسم الاُصول،و کتاب الحجّ من قسم الفروع فقط.

و علیها علامات التصحیح قلیلة جدّاً. (1)

تقع فی(159)ورقة،و فی کلّ صفحة سطور مختلفة بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«بق».

7.مخطوطة مکتبة آیة اللّه المرعشی رحمه الله فی قمّ،المرقّمة 268؛

ادرج تأریخ النسخ فی آخر کتاب الطلاق:یوم الجمعة 12 ربیع الأوّل عام 953 ق؛و فی انتهاء کتاب المواریث یوم الخمیس 29 شهر رمضان عام 953 ق؛و فی آخر کتاب الدیات:یوم الجمعة 17 ذی القعدة عام 953 ق؛و فی آخر کتاب الأیمان:یوم الأحد 8 ذی الحجّة عام 953 ق.

و تحتوی علی قسم الفروع(سوی عدّة أبواب من بعض کتبه سقطت)و کتاب الروضة بتمامه،و ورقتین فی فهرس أحادیث کتاب الروضة.

و یوجد میکروفیلم منها فی مکتبة مرکز إحیاء التراث الإسلامی،المرقمّة 137 فی (327)ورقة.

قوبلت النسخة عند الشهید الثانی رحمه الله،و توجد فی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة بخطّه رحمه الله مراراً؛منها فی آخر کتاب الطلاق هکذا:

بلغ العرض بأصله المنقول منه فی أوائل شهر جمادی الآخرة،سنة أربع و خمسین و تسعمائة،و کاتبه الفقیر إلی اللّه تعالی زین الدین بن علیّ بن أحمد حامداً مصلّیاً مسلماً.

و فی آخر کتاب العتق هکذا:«قوبلت و صحّحت فی أوائل شهر جمادی الآخرة، سنة 954».و نحوه فی آخر کتاب الأطعمة و آخر کتاب الأشربة و هامش صفحات

ص: 139


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 3،ص 10.

(501،573 و 601)من کتاب الروضة.

و النسخة تلفت بمرور الزمان،و محیت هوامش بعض أوراقها،و سقطت أیضاً الورقة الاُولی و الورقة الأخیرة منها،ثمّ تدارکتا بخطّ جدید. (1)

تقع فی(315)ورقة،و فی کلّ صفحة(26)سطراً بالخطّ النسخیّ المعرّب.

و رمزنا لها ب«ل».

8.مخطوطة مکتبة آیة اللّه المرعشی رحمه الله بقمّ،المرقّمة 3015؛

نسخها أبوالحسن بن أبی القاسم النیشابوری،و فرغ من نسخها سنة(966-967 ق).

و تحتوی علی قسم الفروع من کتاب الطهارة إلی آخر کتاب المعیشة.

و قد قوبلت النسخة و صحّحت مع نسخ معتمدة بتوسّط قاسم علیّ بن حسن علیّ البرارقیّ السبزواری(مرّة فی عام 1069 ق،و مرّة اخری مع النسخة المصحّحة للشهید الثانی رحمه الله).

صحّح قسماً منها بنسخة میر حسن بن میر ولیّ اللّه القائینی،و تلک النسخة قد صحّحت أیضاً بنسخة الشهید الثانی رحمه الله،و تأریخ الفراغ من هذا التصحیح عام 1072 ق.

و تلاحظ علامات الشهادة لهذه التصحیحات فی الصفحات(259،331،394 و 589)من النسخة.

و قرئت النسخة بتوسّط قاسم علیّ بن حسن علیّ البرارقیّ السبزواری علی ملّا أحمد بن محمّد التونی و ملّا عبداللّه بن محمّد التونی،و تشاهد أیضاً إجازة ملّا أحمد فی الورقة الأخیرة للقارئ هکذا:

بسم اللّه،و الحمد للّه وحده،و الصلاة علی من لا نبیّ بعده محمّد و عترته الطاهرین.أمّا بعد،فقد قرأ علیّ و علی أخی عبداللّه الشهیر بالتونی المولی الفاضل العالم العامل الزاهد الحافظ الوجه المتین قاسم علیّ السبزواری-أدام اللّه برکاته علینا و علی سائر المؤمنین،و نفعنا به و بأمثاله من الصالحین-هذا الکتاب إلی هنا.و قد أجزت له روایته عنّی بإسنادی إلی مؤلّفه قدّس اللّه روحه،و کتبه بیده الفانیة الجانیة أحمد بن حاجی محمّد المشتهر بالتونی حامداً مصلّیاً مسلماً فی شهر...سنة سبعین و ألف.

ص: 140


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 1،ص 299.

و تشاهد أیضاً علی هوامشها تعلیقات بالإمضاءات التالیة:«مولانا محمّد مؤمن- سلّمه اللّه»،«میرزا قاضی-سلّمه اللّه»،«م ح ق»،و غیرها. (1)

تقع فی(383)ورقة،و فی کلّ صفحة(27)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«جش».

9.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 2107؛

نسخها أحمد بن علیّ بن حسن بن موسی النباطی،و فرغ عنها یوم الإثنین 16 جمادی الاُخری من عام 970 ق.

و تحتوی علی قسم الاُصول بتمامه.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و قوبلت إلی آخر کتاب الإیمان و الکفر مع النسخة التی قوبلت مع النسخة المصحّحة علی ید الشهید الثانی رحمه الله،و تشهد لهذا العبارةُ التی کتبت فی الصفحة(426)هکذا:

بلغ مقابلة بحسب الجهد و الطاقة بنسخة قوبلت بنسخة شیخنا السعید زین الملّة و الدین أبی عبداللّه الشهید الثانی-قدّس اللّه سرّه-و صورة خطّه علیها،تقبّل اللّه ذلک عنه.

و کتب أحمد بن علیّ بن حسن الشهید بابن موسی النباطی،و الفراغ منه یوم الخمیس ثالث عشر شهر رمضان سنة ثلاث و سبعین و تسعمائة. (2)

تقع فی(258)ورقة،و فی کلّ صفحة(33)سطراً،بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«بش».

10.مخطوطة مکتبة آیة اللّه المرعشی رحمه الله بقمّ،المرقّمة 5301؛

نسخت بید کاتب لم نعثر علی اسمه،و فرغ من نسخها 7 شهر ذی القعدة من عام 965 ق.

و تحتوی علی کتب الصوم و الحجّ و الجهاد من قسم الفروع.

و علیها علامات التصحیح و المقابلة قلیلة،و تشاهد علی الورقة الاُولی علامات التملّک لآیة اللّه المرعشی رحمه الله و محمّد بن أمین بن أحمد الحارثی الجزائری. (3)

ص: 141


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 8،ص 204.
2- 2) .اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 5،ص 144.
3- 3) .اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 14،ص 92.

تقع فی(215)ورقة،و فی کلّ صفحة(23)سطراً،بالخطّ النسخیّ الجیّد.

و رمزنا لها ب«بص».

11.مخطوطة مکتبة آیة اللّه المرعشی رحمه الله بقمّ،المرقّمة 5472؛

نسخت فی عام 967 ق، و لم نعثر علی اسم ناسخها.

و تحتوی علی قسم الفروع من أوّله إلی کتاب الجهاد.

و تشاهد فیها علامات للتملّک؛منها لأبی طالب بن محمّد زاهد الحسینیّ التبریزی فی عام 1129 ق.و منها لزین العابدین بن أبی البقاء الشریف الشهدادیّ النائینی فی رجب 1147 ق.و منها لمحمّد زین العابدین بن صفیّ الطباطبائیّ النائینی.و منها لعنایة اللّه بن عبدالکافی النائینیّ الشهدادی،و غیرها.

و لا یُری من التصحیح و المقابلة و الحواشی علیها أثر. (1)

تقع فی(282)ورقة،و فی کلّ صفحة(25)سطراً بخطّ النستعلیق.

و رمزنا لها ب«بذ».

12.مخطوطة مکتبة السیّد محمّد حسن إمام جمعة فی گلپایگان،المرقّمة 24؛

نسخت فی عام 972 ق،و لم نعثر علی اسم ناسخها.

و تحتوی علی الکتب التالیة:العشرة،الجنائز،الجهاد،الصید،الذبائح،الأطعمة، الأشربة،الوصایا،و المواریث.

و علی هوامش النسخة علامات التصحیح و المقابلة،و هی قلیلة،و تشاهد فی صفحات(160،343،380،430،490 و 587)علامات البلاغ مضامینها متشابهة،و نصّ المورد الأخیر فی انتهاء النسخة هکذا:

کتب هذا المجلّد من أوّله إلی آخره من نسخة قرئت و تصحّحت علی یحیی بن سعید، رضی اللّه عنه.

و یفهم منه أنّ النسخة کتبت و استنسخت من نسخة صحّحت عند یحیی بن سعید الحلّی،و فیها إنهاؤه رحمه الله،و المظنون أنّها هی النسخة المذکورة سابقاً المرموزة ب«ق». (2)

ص: 142


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 14،ص 257.
2- 2) .اُنظر:فهرست کتابخانه های گلپایگان،ص 134.

تقع فی(293)ورقة،و فی کلّ صفحة(20)سطراً بالخطّ النسخیّ الجیّد.

و رمزنا لها ب«جص».

13.مخطوطة مکتبة آیة اللّه المرعشی رحمه الله فی قمّ،المرقّمة 372؛

نسخها المولی فتح اللّه بن شکر اللّه الشریف الکاشانی(مؤلّف تفسیر منهج الصادقین )،و فرغ من نسخها 29 جمادی الاُولی عام 972 ق.

و تحتوی علی ثلاثة أقسام الکافی ،سوی عدّة أوراق و أبواب سقطت من بعض الکتب، و ترتیب بعض الکتب و الأبواب فیها بخلاف ما فی سائر النسخ و طبعات الکافی .

تشاهد فی الورقة الاُولی علامات التملّک مع الخواتم التالیة:«العبد الواثق باللّه محمّد کاظم»،«الراجی شفاعة المرتضی عبده علیّ رضا»لعلیّ رضا بن آقاجانی بتأریخ 1004 ق،«محمّد محمّد محمّد محمّد»لمحمّد بن عاشور الکرمانشاهی بتأریخ 1201 ق،و«محمّد بن حیدر آقاجانی»و غیرها من علامات التملّک التی لم تقرء.

و علیها حواشٍ و تعلیقات کتبها علیّ رضا بن آقاجانی فی سلخ شهر صفر عام 1018 ق فی توضیح اللغات و حلّ العبارات،و أکثرها من الوافی للفیض رحمه الله.

و قابلها أیضاً و صحّحها تماماً من تأریخ شهر ربیع الأوّل عام 1018 ق إلی شهر محرّم الحرام عام 1024 ق مع نسخة،و یشهد له خطّه فی آخر النسخة هکذا:

هو اللّه الموفّق المؤیّد المعین،و عن جناب فضله أستمدّ و أستعین فی کلّ آنٍ و حین،و له الحمد الجزیل و الثناء الجلیل علی تأئید إتمامه مقابلة مهذّبة،و الشکر الأتمّ الأوفر الجلیل لتوفیق اختتامه معارضة محرّرة فی مجالس عدیدة و محافل بدیدة،کان آخرها یوم السبت غرّة محرّم الحرام من شهور سنة 1024 ق،و کان أحد طرفها العبد الجانی علیّ رضا بن آقاجانی،عاملهما اللّه-جلّ جلاله-ببرّه و إحسانه... (1).

تقع فی(234)ورقة،و فی کلّ صفحة(28)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«بف».

14.مخطوطة مکتبة مدرسة الفیضیّة بقمّ،المرقّمة 481؛

نسخها المولی فتح اللّه بن

ص: 143


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 1،ص 391.

شکر اللّه الشریف الکاشانی(صاحب تفسیر منهج الصادقین )،و فرغ من نسخها عام 980 ق.

و تحتوی علی قسم الاُصول بتمامه،و قسم الفروع من أوّله إلی کتاب الحجّ، و ترتیب الکتب فیها بخلاف ما فی سائر النسخ.

و علی هوامشها-سوی کتاب الحجّ-علامات التصحیح و المقابلة،و حواشٍ مفیدة فی توضیح اللغات و العبارات الغامضة،و بعضها من کتاب الوافی للفیض رحمه الله.

و تشاهد أیضاً فی موضعین منها علامتا بلاغ؛إحداهما فی آخر کتاب الحجّة هکذا:

بلغ قبالاً من نسخة مصحّحة فی مجالس متعدّدة آخرها ظهر إثنین من یوم السادس و العشرین من ذی القعدة لسنة ثمانین و تسعمائة.

و ثانیهما فی آخر کتاب الصوم بلفظة موجزة هکذا:«بلغ القبال» (1).

تقع فی(337)ورقة،و فی کلّ صفحة(27)سطراً بالخطّ النسخیّ العالی.

و رمزنا لها ب«جر».

15.مخطوطة المکتبة الوطنیّة فی طهران،المرقّمة 4/714؛

نسخ قسماً منها(إلی آخر کتاب العشرة)شخص مجهول فی 23 ذی الحجّة عام 975 ق،و قسماً آخر نسخه محمّد تقیّ بن شمس الدین محمّد،و فرغ عنه فی 23 محرّم الحرام عام 1067 ق فی مشهد الرضا علیه السلام.

و تحتوی علی قسم الاُصول و کتاب الروضة کاملاً،و علی قسم الفروع من کتاب الطهارة إلی کتاب الحجّ،ثمّ کتاب الجهاد و کتاب المعیشة.

و تشاهد فی أوّلها علامات تملّک الأعلام المدرجة أسماءهم أدناه:علیّ الآشتیانی (عام 1326 ق)،محمّد حسین القاری،محمّد أمین بن محمّد حسین القاری،و محمّد هاشم بن سلطان محمّد المشهدی.

و قد قرأ کاتبها القسم الأوّل منها علی الشیخ البهائی رحمه الله،و یوجد فی موضعین منها إنهاءان بخطّه رحمه الله؛أحدهما فی صفحة(16)هکذا:

بلغ-وفّقه اللّه تعالی لارتقاء أرفع معارج الکمال-سماعاً إلی هاهنا،و قد أجزت له أن

ص: 144


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 1،ص 213.

یرویه عنّی بأسانیدی الواصلة إلی أصحاب العصمة سلام اللّه علیهم أجمعین.حرّره أقلّ العباد محمّد المشتهر ببهاء الدین العاملی،عفی عنه.

و الثانی فی صفحة(33)هکذا:

أنهاه-أیّده اللّه تعالی-سماعاً إلی هنا،و قد أجزت له أن یرویه عنّی بأسانیده إلی أصحاب العصمة سلام اللّه علیهم.حرّره أقلّ الأنام محمّد المشتهر ببهاء الدین العاملی، عفی عنه.

و الإنهاءان لم ینقّطا أصلاً.

و تشاهد أیضاً فی صفحتی(380 و 392)منها علامتان للتصحیح و المقابلة مع النسخة التی قوبلت مع نسخة الشهید الثانی رحمه الله. (1)

تقع فی(483)ورقة،و فی کلّ صفحة(27 إلی 31)سطراً بالخطّ النسخیّ الجیّد.

و رمزنا لها ب«بس».

16.مخطوطة مکتبة آیة اللّه الگلپایگانی رحمه الله بقمّ،المرقّمة 6657/27/34؛

نسخها حبیب اللّه بن حسام،و فرغ من نسخها سلخ شعبان عام 974 ق.

و تحتوی علی کتب الإیمان و الکفر،و الدعاء،و فضل القرآن،و کتاب العشرة(من قسم الاُصول)،و کتاب الروضة بتمامه.

قوبلت النسخة مع نسختین؛إحداهما قوبلت مع النسخة المکتوبة عن نسخة الشهید الثانی رحمه الله،و ثانیتهما نفس نسخة الشهید رحمه الله.

و ادرج فی هامش صفحة 816 منها هکذا:

الحمد للّه علی توفیق مقابلة هذا الجلد من مجلّدات الکافی مع النسختین الصحیحتین؛ أحدهما،یقابل بالنسخة الأصل التی بخطّ خاتم المجهتدین الشهید الثانی،و ثانیهما بنسخ المرحوم شیخنا المبرور المرحوم الشیخ زین الدین،أطاب اللّه ثراهما. (2)

تقع فی(409)أوراق،و فی کلّ صفحة(19 إلی 23)سطراً بالخطّ النسخیّ المعرّب.

و رمزنا لها ب«ص».

ص: 145


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 8،ص 174.
2- 2) .اُنظر:الفهرس للمکتبة(تدوین عرب زاده)،ص 585.
17.مخطوطة المکتبة المرکزیّة بجامعة طهران،المرقّمة 6649؛

نسخها حبیب اللّه بن علیّ بن حسام(علی ما کتب فی آخر کتاب الجهاد و کتاب العقیقة و کتاب الطلاق)، و محمّد بن المصرعیّ الکربلائی(علی ما کتب فی آخر کتاب الروضة)،و ادرج تأریخ الفراغ من النسخ فی آخر کتاب الجهاد:سلخ رمضان عام 979 ق؛و فی آخر کتاب الأیمان و النذور:11 ربیع الثانی عام 980 ق؛و فی آخر کتاب الروضة:عام 1029 ق.

و تحتوی علی قسم الفروع من باب بدء الحجر من کتاب الحجّ إلی آخره،و کتاب الروضة بتمامه.

و قوبلت النسخة و صحّحت ثلاث مرّات؛مرّة فی عام 980 ق بتوسّط هدایة اللّه بن السیّد مراد الرضویّ القائنی،و یشهد لها خطّه فی صفحة(129)هکذا:

بلغ مقابلة بقدر الوسع و الطاقة فی المشهد المقدّس الرضیّة الرضویّة-علی مشرّفها الصلاة و التحیّة-فی اثنین و عشرین من شهر ذی الحجّة سنة ثمانین و تسعمائة،و أنا العبد الضعیف المحتاج إلی رحمة اللّه الغنی هدایة اللّه بن السیّد مراد الرضوی القائنی.

و مرّتین فی عام 1029 ق علی ید سبط الرجل المذکور(أعنی هدایة اللّه)و هو حسن بن ولیّ اللّه بن هدایة اللّه،مع النسختین المصحّحتین؛إحداهما بید المیرزا محمّد الإسترآبادی،و الاُخری بید الشهید الثانی رحمه الله.و تشاهد فی خمسة مواضع من النسخة علامات البلاغ؛الاُولی منها فی صفحة(129)هکذا:

قابلتُ هذه النسخة من أوّل کتاب الصلاة بنسخة صحّحها شیخنا الشهید الثانی-قدّس اللّه روحه-فصحّحتها بقدر الوسع إلّاما زاغ عنه البصر،و أنا أقلّ الخلائق حسن بن ولیّ اللّه بن هدایة اللّه بن سیّد مراد الرضویّ القائنی حامداً مصلّیاً مسلّماً،و کان هذا أوائل السنة التاسعة من العشر الثالث بعد الألف الهجریّة،علی مشرّفها ألف تحیّة.

و الثانیة و الثالثة تقرباها،و هما فی آخر کتابی الجهاد و العقیقة،و تأریخهما:3 رمضان عام 1029 ق فی کربلاء.و جاء فی الموضع الرابع(فی آخر کتاب الدواجن، صفحة 484)هکذا:

فرغت من مقابلة هذا الجزء بنسخة صحّحها بعض الفضلاء،و قرأها علی الشیخ المحدّث العلّامة میرزا محمّد الإسترآبادی فی مجالس آخرها یوم الجمعة لسبع خلون

ص: 146

من شهررمضان المنتظم فی السنة التاسعة و العشرین بعد الألف الهجریّة حامداً مصلّیاً مسلماً،و أنا أقلّ الخلیقة حسن الرضویّ القائنی مولداً،و الحائری نزیلاً.

و الخامس فی انتهاء النسخة،تأریخه شهر شوّال من شهور سنة 1029 ق.

و تشاهد أیضاً فی هامش بعض الصفحات تعلیقات فی توضیح اللغات الغامضة بإمضاء المصحّح المذکور هکذا:«حسن-عفی عنه».

و جاء فی آخرها متن إجازة محمّد بن حسن(صاحب المعالم )إلی ابنه حسن بن زین الدین العاملی و حسن بن ولیّ اللّه القائنیّ الرضویّ،و تأریخه:عام 1029 ق. (1)

تقع فی(285)ورقة،و فی کلّ صفحة(33)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لهذه النسخة ب«جد».

18.مخطوطة مکتبة جامع گوهرشاد فی مشهد،المرقّمة 279؛

نسخها جلال الدین محمّد بن أحمد،و أدرج تأریخ الفراغ من النسخ فی آخر کتاب الإیمان و الکفر:یوم الأحد 4 ذی الحجّة عام 981 ق،و فی آخر کتاب الصوم:14 شعبان عام 982 ق.

و تحتوی علی قسم الاُصول بتمامه و کتبٍ من قسم الفروع إلی کتاب الصیام سوی عدّة أبواب و أوراق سقطت من بعض کتب الفروع.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و حواشٍ و تعلیقات مفیدة بخطّ ملّا محمّد أمین الإسترآبادی بالرموز التالیة:«م ن-سلّمه اللّه»،«أمیر محمّد مؤمن-دام ظلّه» و«ملّا محمّد صالح».

و ساعده فی أمر المقابلة و التصحیح المولی عیسی الدزماریّ التبریزی،و تشاهد فی ضمن بعض علاماته إجازته له؛و یشهد لجمیع هذه الاُمور ما فی آخر کتاب الدعاء حیث جاء:«بلغ قبالاً فی مکّة بتوفیق اللّه فی سنة 1032 فی 20 شهر جمادی الاُولی حین ارتحالی من مکّة إلی المدینة».

و جاء فی آخر کتاب الإیمان و الکفر:

الفاضل المحقّق و الکامل المدقّق أعنی مولانا عیسی الدزماری قابل معی کتاب

ص: 147


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 16،ص 325.

الإیمان و الکفر من أوّله إلی آخره مقابلة کشف و تحقیق،و معارضة إتقان و تدقیق،و قد أجزت له أن یرویه عنّی کما أجاز لی الشیوخ العظام-نوّر اللّه مراقدهم إلی قیام القیام- و أنا الفقیر الحقیر إلی اللّه الغنیّ...و ذلک فی سنی مجاورتی بمکّة المشرّفة موافق عام اثنین و ثلاثین بعد الألف من هجرة سیّد المرسلین،علی مهاجرها من التحیّات...

و خدش فی هذا الموضع محلّ اسم المجیز،لکن اشهد بخطّ آخر فی جنبه بأنّ الخطّ المذکور لملّا محمّد الإسترآبادی.

و تشاهد أیضاً علامة بلاغ سماعاً بخطّ ملّا محمّد عبداللّه بن حسین الشوشتری فی آخر کتاب الدعاء(بحیث اشهد بخطّ آخر بأنّ العبارة من خطّه رحمه الله)هکذا:

بلغ سماعاً أیّده اللّه تعالی،و وفّقه لما یحبّ و یرضاه،و أطال بقاه،و کان ذلک فی مجالس متعدّدة،و کتب ذلک عبداللّه بن حسین الموسوی. (1)

تقع فی(420)ورقة،و فی کلّ صفحة(27)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«بر».

19.مخطوطة مکتبة مدرسة المروی فی طهران،المرقّمة 377؛

نسخها«فرّخ»فی عام 981 ق.

و تحتوی علی قسم(الفروع من کتاب النکاح إلی آخر هذا القسم)،و کتاب الروضة بتمامه.

و لا یشاهد فی هوامش النسخة أثر من التصحیح و المقابلة أو التعلیقات. (2)

تقع فی(420)ورقة،و فی کلّ صفحة(25)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«جع».

20.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 14453؛

نسخها أحمد بن شرف الدین بن ناصر آل پنجه الحسنیّ الحسینیّ النجفی،و فرغ من نسخها 7 شعبان المعظّم من عام 984 ق.

ص: 148


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 1،ص 239.
2- 2) .اُنظر:الفهرست للمکتبة،ص 204.

و تحتوی علی قسم الفروع من أوّله إلی کتاب الجهاد.

و کانت النسخة فی ملک محمّد واعظ الطهرانی فی ربیع الأوّل عام 1304 ق، و علامة تملّکه موجودة فی الورقة الاُولی منها.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و علیها أیضاً تعلیقات و حواشٍ مفیدة بالرموز التالیة:«م ق ر-سلّمه اللّه»،«م ق ر-دام ظلّه»،«م ق ر-دام إفاداته»،«م ت ق (ره)»،«میرزا محمّد ب ه(ره)»،«م ص ح(ره)»،«م ن و(ره)»،«ع ک(ره)»،«ام ن(ره)» و غیرها. (1)

تقع فی(332)ورقة،و فی کلّ صفحة(25)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«بث».

21.مخطوطة مکتبة الوزیری بیزد،المرقّمة 288؛

نسخها جلال الدین محمّد بن أحمد،و فرغ عن نسخها شهر ربیع الأوّل من عام 985 ق علی ما کتبه فی آخر کتاب فضل القرآن.

و تحتوی علی الکتب التالیة:الحجّة،الدعاء،فضل القرآن،الصوم،الإیمان و الکفر (بهذا الترتیب،سوی عدّة أبواب سقطت من بعض الکتب).

تشاهد فی هوامشها علامات تصحیح قلیلة جدّاً.و الحق بها أجزاء من کتاب التهذیب بخطّ نفس الکاتب. (2)

تقع فی(256)ورقة،و فی کلّ صفحة(27 إلی 29)سطراً،أکثرها بالخطّ النسخی، و قسم منها بخطّ النستعلیق.

و رمزنا لها ب«بک».

22.مخطوطة مکتبة آیة اللّه المرعشی رحمه الله بقمّ،المرقمّة 9081؛

کتبها معانی بن بابامیر بن تاج الدین حسن الحسینی،و فرغ منها 22 ذی الحجّة من عام 986 ق.

و تحتوی علی قسم الاُصول و قسم الفروع(من کتاب العشرة إلی کتاب المواریث).

ص: 149


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 14،ص 425.
2- 2) .اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 1،ص 288.

و علی الورقة الاُولی منها علامات التملّک؛منها للمحقّق الفیض الکاشانی رحمه الله، و أحمد بن رضا و غیرهما.

و علیها علامات المقابلة و التصحیح و حواشٍ قلیلة مختصرة من دون رمز و لا إمضاء. (1)

تقع فی(251)ورقة،و فی کلّ صفحة(21)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«بض».

23.مخطوطة مکتبة آیة اللّه المرعشی رحمه الله بقمّ،المرقّمة 10937؛

نسخت فی عام 989 ق،و لم نعثر علی اسم ناسخها.

و تحتوی علی الکتب التالیة من قسم الفروع:الصیام،الحجّ،الجهاد،و المعیشة.

و علیها علامات التصحیح و المقابلة،و تشاهد أیضاً علامات البلاغ موجزة فی مواضع متعدّدة؛منها فی آخر کتاب المعیشة فی تأریخ 1061 ق،و منها فی آخر کتاب الحجّ فی تأریخ 1074 ق. (2)

تقع فی(191)ورقة،و فی کلّ صفحة(23)سطراً بالخطّ النسخی و النستعلیق.

و رمزنا لها ب«بظ».

24.مخطوطة مکتبة الشریعتی بمشهد،المرقّمة(2 ز)؛

نسخها محمّد بن سعید الطریحی،و أدرج تأریخ الفراغ فی آخر کتاب الحیض:جمادی الاُولی عام 990 ق، و فی آخر کتاب الصلاة:شهر جمادی الآخر عام 991 ق،و فی آخر کتاب الحجّ:25 ربیع الأوّل عام 993 ق.

و تحتوی علی قسم الفروع من أوّله إلی کتاب الجهاد.

و کانت النسخة مملوکة لأحمد بن محمّد حسن بن محمّد تقیّ بن محمّد إسماعیل النائینی فی تأریخ ذی القعدة من عام 1296 ق.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة و حواشٍ و تعلیقات قلیلة جدّاً. (3)

ص: 150


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 23،ص 235.
2- 2) .اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 27،ص 347.
3- 3) .اُنظر:الفهرست للمکتبة،ص 53.

تقع فی(294)ورقة،و فی کلّ صفحة(31)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«بخ».

25.مخطوطة مکتبة الوزیری بیزد،المرقّمة 255؛

نسخها حسن بن جمعة بن علیّ الزبیدی،و فرغ منها عام 992 ق.

و تحتوی علی قسم الفروع من کتاب الطهارة إلی آخر کتاب النذور و الکفّارات (سوی عدّة أبواب سقطت من بعض الکتب)و کتاب الروضة بتمامه.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و یشاهد فی الصفحة(16)علامة إنهاء مقابلة موجزة.

و علیها أیضاً حواشٍ و تعلیقات مفیدة مع الرموز المختلفة،أکثرها کانت من العلّامة المجلسی رحمه الله برمز«م ق ر»،أو من الفاضل الإسترآبادی برمز«ا م ن». (1)

تقع فی(405)أوراق،و فی کلّ صفحة(39)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«بی».

26.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 20181؛

نسخها شاه محمّد بن شمس الدین الکرمانی،و فرغ عن نسخها 15 جمادی الثانیة عام 995 ق فی المشهد الحائری.

و تحتوی علی قسمی الاُصول و الفروع من کتاب فضل القرآن إلی کتاب المعیشة.

و قد نظّم السیّد عبدالعظیم الحسینی فی عام 1344 ق فهرساً لمباحث الکتب فی ثلاث عشرة صفحة من أوّل النسخة.

و کانت النسخة مملوکة لآیة اللّه مصطفی الصفائیّ الخوانساری،و تشاهد علامة تملّکه فی عام 1400 ق فی الورقة الاُولی.

و تشاهد علامة بلاغٍ قراءة موجزة فی الورقة الاُولی لم یُعلم کاتبه.و علی هوامش النسخة أیضاً علامات التصحیح و المقابلة. (2)

ص: 151


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 1،ص 268.
2- 2) .اُنظر:الفهرست للمکتبة(الإهدائی)،ص 191.

تقع فی(183)ورقة،و فی کلّ صفحة(31)سطراً بالخطّ النسخیّ الجیّد.

و رمزنا لها ب«بت».

27.مخطوطة مکتبة آیة اللّه الگلپایگانی رحمه الله بقمّ،المرقّمة 102/32؛

کتبها شرف بن فتح اللّه الشریف فی 20 شهر رمضان من عام 998 ق.

و تحتوی علی قسم الفروع من کتاب الطهارة إلی کتاب الأیمان و النذور،سوی عدّة أبواب سقطت من بعض الکتب.

و علی هوامشها علامات تصحیح و مقابلة قلیلة. (1)

تقع فی(473)ورقة،و فی کلّ صفحة(25)سطراً بالخطّ النسخیّ الجیّد.

و رمزنا لها ب«ر».

28.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 16820؛

نسخت فی سنة 1098 ق الحادی عشر،و لم نعثر علی اسم ناسخها.

و تحتوی علی أقسام الاُصول و الفروع و الروضة بتمامها.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة و حواشٍ و تعلیقات کثیرة برمز«ع ل» أو«ع ل-سلّمه اللّه»،أو من مصادر اللغة مع ذکر عناوینها مختصرة.

و قابلها بتمامها رجل اسمه:«اللّه وردی»فی عام 1025 ق مع النسخة المصحّحة بید الشهید الثانی رحمه الله،و قابلها الکاتب أیضاً قسمی الاُصول و الروضة منها فی 23 شهر محرّم عام 1098 ق مع نسخة استاذه الشیخ علیّ بن محمّد المعروف بالشیخ علیّ زین الدین (الشیخ علیّ الکبیر)،و قد صرّح بهذا فی آخر کتاب العشرة بقوله:

و قابلت کلّ الروضة و الاُصول مع کتاب صحیح صحّحه استادنا و مولانا الشیخ علیّ بن شیخ محمّد المشهور بین الناس بشیخ علیّ شیخ زین الدین دام ظلّه،و الحمد للّه ربّ العالمین کثیراً فی کلّ حال و حین،و صلّی اللّه علی محمّد و آله أجمعین،صلاة تامّة نامیة فاضلة. (2)

ص: 152


1- 1).اُنظر:الفهرس للمکتبة(تدوین عرب زاده)،ص 585.
2- 2) .اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 14،ص 435.

تقع فی(435)ورقة،و فی کلّ صفحة(35)سطراً بالخطّ النسخیّ الجیّد.

و رمزنا لها ب«بح».

29.مخطوطة مکتبة آیة اللّه المرعشی رحمه الله فی قم،المرقّمة 1415؛

لم نعثر علی اسم ناسخها و تأریخ کتابتها،لکن النسخة عتیقة علی الظاهر.

و تحتوی علی الکتب التالیة:الحدود،الدیات،الشهادات،الأحکام،النذور، و کتاب الروضة.و فی آخرها أوراق متفرّقة من باب المکاتب.

و قد تلفت هذه النسخة بمرور الزمان،و محیت بعض صفحاتها و أوراقها خصوصاً الصفحات الاُولی منها،ثمّ اکملت بخطّین مختلفین غیر خطّ الناسخ.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة بخطّ نفس الناسخ و غیره ندرة،و تشاهد فی أربعة مواضع من النسخة علامة البلاغ هکذا:«ثمّ بلغ قراءة وفّقه اللّه تعالی».

و تشاهد أیضاً علیها حواشٍ أکثرها فارسیّة فی ترجمة بعض اللغات الغامضة و العبارات الموهمة خصوصاً فی المواضع التی اکملت بید غیر الناسخ.

و کُتب فی آخر کتاب الروضة بخطّ آخر هکذا:«مالکه یثق بالملک القدیر:محمّد بن نصر اللّه الظاهری نسباً،الناووسی بلداً،و الحمد...» (1).

تقع فی(253)ورقة،و فی کلّ صفحة(19 سطراً)بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«ع».

30.مخطوطة مکتبة مدرسة سلیمان خان فی مشهد،المرقّمة 2166؛

نسخت فی القرن العاشر،و لم نعثر علی اسم ناسخها.

و تحتوی علی قسم الاُصول من أوّله إلی کتاب الحجّة.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و تشاهد فیها علامات البلاغ قراءة و مقابلة.و تشاهد أیضاً علامة إنهاء من الشیخ الحرّ رحمه الله فی الصفحة(105)هکذا:«أنهاه- وفّقه اللّه تعالی-قراءة و تحقیقاً و تدقیقاً.حرّره محمّد الحرّ».

و علیها أیضاً حواشٍ و تعلیقات کثیرة بالرموز التالیة:«صالح-أصلح اللّه حاله»،

ص: 153


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 4،ص 202.

«صالح-سلّمه اللّه»،«باقر المجلسی-سلّمه اللّه»،«باقر-سلّمه اللّه»،«ا م ن»،«مولانا أحمد-ره»،«بدر-رحمه اللّه»،«من إفادات الشیخ سلّمه اللّه»،«م ن د-سلّمه اللّه». (1)

تقع فی(207)أوراق،و فی کلّ صفحة(23)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«جو».

31.مخطوطة مکتبة مجلس الشوری الإسلامی فی طهران،المرقّمة 1312؛

نسخها الشیخ محمّد بن الحسن الحرّ العاملی رحمه الله(صاحب وسائل الشیعة )،و فرغ منها عام 1060ق.

تحتوی علی قسم الفروع(من کتاب النکاح إلی آخر کتاب الأیمان و النذور و الکفّارات)و کتاب الروضة،سوی عدّة أوراق سقطت من بعض الکتب.

و علی هوامش النسخة علامات التصحیح و المقابلة،و حواش مفیدة برمز«م د ح» (محمّد الحرّ)،و قوبلت النسخة بتمامها بید الکاتب رحمه الله مع النسخة المکتوبة المصحّحة للشهید الثانی رحمه الله،و جاء فی مواضع متعدّدة منها علامات بخطّه تشهد علی هذا، و المضامین متقاربة؛منها فی آخر کتاب الوصایا هکذا:

ثمّ بلغ قبالاً و تصحیحاً عن الجهد بنسخة أصحّ الموجود،قابلها الشهید الثانی قدس سره،و أنا محمّد الحرّ.

و النسخة نفیسة قیّمة،لکن محیت بعض صفحاتها و تلفت بمرور الزمان. (2)

تقع فی(234)ورقة،و فی کلّ صفحة(28)سطراً بالخطّ النسخیّ المعرّب.

و رمزنا لها ب«بن».

32.مخطوطة مکتبة جامعة الطهران،المرقّمة 1459؛

نسخها ناصر الدین محمّد بن أحمد البیدستانیّ التونیّ الخراسانی،و فرغ منها یوم الثلثاء 10 شعبان المعظّم من عام 1017 ق فی مکّة المکرّمة.

و تحتوی علی قسم الاُصول من کتاب الدعاء إلی کتاب العشرة فقط.

و علیها حواشٍ و تعلیقات مفیدة،بعضها بإمضاء«حسن بن الشهید الثانی». (3)

ص: 154


1- 1).اُنظر:الفهرست لمکتبة جامعة طهران(میکروفیلم)،ج 1،ص 364.
2- 2) .اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 4،ص 84.
3- 3) .اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 8،ص 116.

تقع فی(56)ورقة،و فی کلّ صفحة(23-26)سطراً بالخطّ النسخیّ العالی.

و رمزنا لها ب«بغ».

33.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 10116؛

نسخها ناصر الدین محمّد بن أحمد البیدستانیّ التونیّ الخراسانی،و فرغ منها یوم الأحد آخر ربیع الثانی من عام 1016 ق فی مکّة المکرّمة.

و تحتوی علی قسم الفروع من کتاب الصلاة إلی کتاب الحجّ.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة من دون رمز خاصّ. (1)

تقع فی(288)ورقة،و فی کلّ صفحة(21)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«بط».

34.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 16963؛

نسخها حامد بن محمّد الجرجانیّ الإسترآبادی،و فرغ من نسخها عام 1025 ق فی مکّة المکرّمة.

و تحتوی علی قسم الاُصول من أوّله إلی آخر کتاب العشرة.

و علی هوامش النسخة علامات التصحیح و المقابلة،و المظنون أنّها قرئت و قوبلت عند المولی محمّد أمین الإسترآبادی،و تشاهد علامات متعدّدة منه علی الظاهر فی الصفحات(44،96،233،357،589،665 و 710)بعضها هکذا:«بلغ قراءة و بحثاً المولی الفاضل فی مکّة المکرّمة،أیّده اللّه تعالی».

و علیها أیضاً حواش و تعلیقات کثیرة،لغویّة أو فقهیّة أو حدیثیّة بالرموز التالیة:«م دا(ره)»،«محسن دام فیضه»،«ام ن-مدّ ظلّه»،«شامی»،«م ح ق(ره)»،«رف ی ع- سلّمه اللّه»،«خ ل سلّمه اللّه»،«معص عفی عنه»،«ام ل-دام ظلّه»،«صا سلّمه اللّه»،«امین (ره)»و غیرها.

و وقفت النسخة لمکتبة المدرسة السمیعیّة بتوسّط عبدالسمیع السبزواری (2).

تقع فی(355)ورقة،و فی کلّ صفحة(21)سطراً بخطّ النستعلیق.

و رمزنا لها ب«ش».

ص: 155


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 14،ص 427.
2- 2) .اُنظر:الفهرست المکتبة،ج 14،ص 403.
35.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 17346؛

نسخها حامد بن محمّد الجرجانیّ الإسترآبادی،و فرغ من نسخها أواسط شهر شعبان من عام 1026 ق.

و تحتوی علی قسم الفروع من کتاب الطهارة إلی کتاب الجهاد.

و کانت النسخة من موقوفات مکتبة مدرسة السمیعیّة،ثمّ انتقلت للمکتبة الرضویّة.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و قرئت و قوبلت علی الظاهر من أوّلها إلی آخر کتاب الحجّ عند شخص مجهول،و تشاهد علامات البلاغ منه فی الصفحات(130،247،377 و 582)متشابهة المضامین هکذا:«بلغ مولانا-أیّده اللّه تعالی-من أوّله إلی آخره سماعاً سماع تحقیق و تدقیق». (1)

تقع فی(307)أوراق،و فی کلّ صفحة(23)سطراً بخطّ النستعلیق.

و رمزنا لها ب«ت».

36.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 17344؛

نسخها حامد بن محمّد الجرجانیّ الإسترآبادی فی عام 1027 ق.

و تحتوی علی کتاب المعیشة من قسم الفروع فقط.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و علیها أیضاً حواشٍ قلیلة فی توضیح اللغات و العبارات الغامضة. (2)

تقع فی(81)ورقة،و فی کلّ صفحة(23)سطراً بخطّ النستعلیق.

و رمزنا لها ب«ث».

37.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 17347؛

کتبها حامد بن محمّد الجرجانیّ الإسترآبادی،و فرغ من نسخها شهر جمادی الاُولی من عام 1029 ق فی مکّة المکرّمة.

و تحتوی علی قسم الفروع من کتاب النکاح إلی کتاب الأشربة.

ص: 156


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 14،ص 433.
2- 2) .اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 14،ص 424.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و علیها أیضاً حواشٍ و تعلیقات مختصرة مستندة إلی الکتب اللغویّة و الفقهیّة من دون إمضاء خاصّ.

و تشاهد فی آخر کتاب العقیقة علامة بلاغ ناقصة هکذا:«بلغ قراءة المولی الفاضل أیّده اللّه تعالی...». (1)

تقع فی(278)ورقة،و فی کلّ صفحة(23)سطراً بخطّ النستعلیق.

و رمزنا لها ب«خ».

38.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 17343؛

کتبها حامد بن محمّد الجرجانیّ الإسترآبادی،و أدرج تأریخ الفراغ فی آخر کتاب العتق:

شهر رجب المرجّب عام 1030 ق و فی آخر کتاب الروضة:شهر شعبان عام 1025 ق فی مکّة المکرّمة.

و تحتوی علی قسم الفروع من کتاب الوصایا إلی آخر کتاب العتق،و کتاب الروضة.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و علیها أیضاً حواشٍ مفیدة أکثرها کانت بإمضاء«ملّا مراد». (2)

تقع فی(296)ورقة،و فی کلّ صفحة(23 إلی 25)سطراً بخطّ النستعلیق.

و رمزنا لها ب«ذ».

39.مخطوطة مکتبة آیة اللّه المرعشی رحمه الله فی قمّ،المرقّمة 5058؛

و المظنون أنّ الناسخ هو المولی حیدر علیّ بن محمّد بن حسن الشیروانی،و نسخها فی أواخر القرن الحادی عشر و أوائل القرن الثانی عشر.

و تحتوی علی قسم الفروع و کتاب الروضة کاملاً.

علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة مراراً و تکراراً،و علیها أیضاً حواشٍ مفیدة بإمضاء«حیدر علیّ-عفی عنه»و«مولانا میرزا»(و هو أب حیدر علیّ)کلّها بخطّ المولی حیدر علیّ بن محمّد بن حسن الشیروانی(سبط العلّامة المجلسی رحمه الله).

ص: 157


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 14،ص 424.
2- 2) .اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 14،ص 424.

و قد قابل المولی الشیروانی رحمه الله هذه النسخة تارة مع النسخة المصحّحة بید أبیه میرزا محمّد،و تارة مع النسخة المصحّحة بید الشهید الثانی رحمه الله فی عام 959 ق،و قابل أیضاً من کتاب التجارة إلی آخر کتاب العقیقة مع نسخة عتیقة اخری کُتبت فی عام 569ق، و قد فرغ من مقابلة کتاب الروضة مع النسختین الاُولیین فی عام 1111 ق فی إصفهان. (1)

تقع فی(417)ورقة،و فی کلّ صفحة(31)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«جت».

40.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 13052؛

نسخها محمّد بن خواجه شاه علیّ القائنی،و فرغ من نسخها عام 1073 ق فی مشهد الرضا علیه السلام.

و تحتوی علی قسم الفروع من کتاب النکاح إلی آخره و کتاب الروضة،سوی عدّة أبواب و أوراق سقطت من بعض الکتب.

توجد علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة و حواشٍ و تعلیقات کثیرة فی توضیح اللغات الغامضة و العبارات الموهمة مع ذکر مصادر اللغات و مآخذ التعلیقات،و تشاهد فی التعلیقات إمضاءات مختلفة،منها:«حسن عفی عنه»، «حسن رحمه الله»،«میر رحمه الله»،«میر حسن رحمه الله»(و المظنون أنّ المراد صاحب المعالم )،«ام ن»، «بدر رحمه الله»(و هذان کثیران فی هوامش کتاب الروضة جدّاً)،«م د ح»،«م ق»،«لکاتبه عفی عنه»،و غیرها.

و قوبلت النسخة بتمامها علی ید حاج رضاقلی من عام 1078 إلی عام 1079 عند الشیخ محمّد بن حسن بن الحرّ العاملی رحمه الله،و تشهد له أربع علامات بخطّه رحمه الله فی المواضع التالیة:صفحة(220)فی آخر کتاب الطلاق،صفحة(326)فی آخر کتاب الأطعمة،صفحة(360)فی آخر کتاب الأشربة،و صفحة(689)فی آخر کتاب النذور و الأیمان،و مضامینها متقاربة،و نصّ ما جاء فی الموضع الأوّل هکذا:

أنهاه-أیّده اللّه-قراءة و تصحیحاً و ضبطاً و تحقیقاً فی مجالس آخرها أوائل شهر رمضان المبارک سنة 1078 ق.حرّره محمّد الحرّ العاملی.

ص: 158


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 13،ص 254.

و الثانی هکذا:

و أنهاه المولی الجلیل النبیل التقی النقی الوفی الصفی المولی الحاج رضا قلی-عامله اللّه بلطفه الخفی و الجلی-قراءة و ضبطاً و مقابلة و تصحیحاً،و أفاد أثناء المذاکرة أکثر ممّا استفاد،و ذلک فی مجالس آخرها أواخر شهر رمضان المبارک سنة 1078.حرّره محمّد الحرّ العاملی.

و تشاهد أیضاً بعض علامات موجزة اخری للبلاغ فی مواضع مختلفة من النسخة؛ منها:«بلغت المعارضة»،«بلغت المعارضة بحمد اللّه تعالی»،«بلغ قراءة و مقابلة أیّده اللّه تعالی»،«ثمّ بلغ قراءة أیّده اللّه تعالی»،و نحوها. (1)

تقع فی(446)ورقة،و فی کلّ صفحة(29)سطراً بالخطّ النسخیّ الجیّد.

و رمزنا لها ب«م».

41.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 19679؛

نسخ معظمها إبراهیم بن محمّد بن محمّد بن هاشم الحسینیّ النجفی،و أجزاء منها بخطّ ابنه فخر الدین محمّد بن إبراهیم الحسینیّ النجفی،و قد ادرج تأریخ الفراغ فی آخر کتاب الروضة:1081 ق،و فی آخر کتاب الطلاق:1084 ق.

و تحتوی علی قسم الفروع من کتاب النکاح إلی آخره(سوی عدّة أبواب سقطت من بعض کتبه)و کتاب الروضة بتمامه.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و توجد شهادة تصحیح من الکاتب فی آخر النسخة هکذا:

صحّحته بقدر الإمکان،و الحمد للّه علی التوفیق،و علیه التکلان،و صلّی اللّه علی محمّد و آله أبواب مدائن العلم و الإیمان،هدانا اللّه بهم إلی روضات الجنان،و أعاذنا من نقمات النیران إله الرحیم الرحمان.حرّره المذنب المحتاج إلی عفو ربّه الخفی إبراهیم بن محمّد بن محمّد بن هاشم الحسینیّ النجفی،غفرلهم.

و علیها حواشٍ و تعلیقات مع إمضاءات مختلفة؛منها:«ع ل»،«م»،«معص»،«س م د»،«م ق ر»،«المولی أحمد ره»،«م ن ر-مدّ ظلّه»،«بدر-عفی عنه»و غیرها.

ص: 159


1- 1).الفهرست للمکتبة،ج 14،ص 421.

و تشاهد فی أکثر من خمیس موضعاً منها علامة بلاغ سماعاً و مقابلة بخطّ العلّامة المجلسی رحمه الله؛و قد شهد ثلاثة أکابر من العلماء بخطّهم فی آخر النسخة،و هم:العلّامة السیّد محمّد حسین الطباطبائی رحمه الله بتأریخ 1392 ق،آیة اللّه المرعشی النجفی رحمه الله بتأریخ 1390 ق،و شخص آخر(لم یقرء اسمه)بتأریخ 1390 ق (1).

تقع فی(603)أوراق،و فی کلّ صفحة(20)سطراً،بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«ن».

42.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 6593؛

نُسخت بعضها بخطّ أبو المفاخر بن محمّد سعید الرضوی فی عام 1052 ق،و أجزاء منها بخطّ آخر لم یُعرف کاتبها.

و تحتوی علی الکتب التالیة:العقل و الجهل،فضل العلم،التوحید،الحجّة، الطهارة،الحیض،الجنائز،الصلاة،الزکاة،الصیام،الحجّ،و المعیشة.

کانت النسخة مملوکة لعلیّ أکبر الحسینیّ السمنانی،ثمّ ملکها تقیّ آقا مدرّس الرضوی و أوقفها للمکتبة فی عام 1323 ش.

و علی هوامشها علامات التصحیح و البلاغ،و تشاهد علیها أیضاً حواشٍ و تعلیقات مفیدة أکثرها من دون إمضاء،و بعضها بإمضاء«فیض-دام فیضه»،و بعضها بإمضاء «حسن-مدّ ظلّه العالی».

و الظاهر أنّ أجزاء من النسخة قرئت و قوبلت عند العلّامة المجلسی رحمه الله،و تشاهد فی الصفحتین(400 و 414)علامات بخطّه رحمه الله.و تشاهد أیضاً فی الصفحتین(756 و 811)علامات البلاغ قراءة بخطّ آخر لم یعرف کاتبها. (2)

تقع فی(450)ورقة،و فی کلّ صفحة(25)سطراً بالخطّ النسخیّ الجیّد.

و رمزنا لها ب«ظ».

43.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 20552؛

نسخها محمّد صادق،و فرغ من نسخها عام 1053 ق.

ص: 160


1- 1).اُنظر:فهرست هزار و پانصد نسخۀ خطّی،ص 193.
2- 2) .اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 5،ص 250.

و تحتوی علی قسم الاُصول من الکافی إلی آخر کتاب العشرة.

و علی هوامش النسخة علامات التصحیح و المقابلة،و قرئت إلی آخرها علی العلّامة المجلسی رحمه الله،و توجد فی الصفحات(528،598 و 608)ثلاث علامات البلاغ عنه رحمه الله هکذا:«بلغ سماعاً أیّده اللّه تعالی». (1)

تقع فی(400)ورقة،و فی کلّ صفحة(20)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لهذه النسخة ب«ب».

44.مخطوطة المکتبة المرکزیّة بجامعة طهران،المرقّمة 6238؛

نسخها محمّد حسین بن محمّد یحیی النوری(من تلامذة العلّامة المجلسی رحمه الله)،و فرغ من نسخها 15 رجب عام 1072 ق.

و تحتوی علی قسم الاُصول فقط.

کانت النسخة فی ملک العلّامة السیّد محمّد المشکاة البیرجندی،و کتب فی الورقة الاُولی فوائد فی معرفة النسخة و بیان شأنها و صحّتها.

و علیها حواشٍ و تعلیقات کثیرة مفیدة جدّاً بخطّ الکاتب بالرموز التالیة:«م ت ق قدس سره» (محمّد تقیّ المجلسی)،«رفیع قده»،«م ق ر-مدّ ظلّه العالی»(العلّامة المجلسی رحمه الله)، «م ح ق»،«سیّد الحکماء و المحقّقین-مدّ ظلّه العالی»،«فیض-دام ظلّه»،«صدر الفضلاء»، «ام ن-ره»،«شیخ محمّد و میرزا محمّد رحمه الله»،«ب ه-نوّر اللّه مرقده»(الشیخ البهائی رحمه الله)،و «م ح-عفی عنه»،«و«م حسین-عفی عنه».و المراد من الأخیرین نفس الکاتب.

و قوبلت و صحّحت النسخة بتمامها علی ید الکاتب عند العلّامة المجلسی رحمه الله کما صرّح بهذا المطلب فی آخر النسخة حیث قال:

الحمد للّه الذی وشّح نسخة التکلیف بالاُصول و الفروع...أمّا بعد فقد وفّقنی اللّه الکریم بلطفه العمیم و فضله الجسیم و منّه القدیم لتصحیح الکتاب بعد تسویده الذی هو ترجمان الکتاب الآتی منه اللباب،المشتمل علی جلّ بدائع الحکمة و اسّ أساس الدین...علی قدر الوسع و الجهد من تقریر مقرّر المباحث مطلقاً بالإتقان،و مقنّن

ص: 161


1- 1).فهرست هزار و پانصد نسخۀ خطّی،ص 191.

القوانین،و مهذّب الدلائل جملة بالإمعان...محمّد باقر،متّعنا اللّه و سائر المسلمین بطول بقائه...ابن محمّد تقی الأعلم الأفضل...و أنا العبد الفقیر المسکین....

و تشاهد أیضاً علامات البلاغ موجزة بخطّه سماعاً فی الصفحات(113،620،632 و 669)هکذا:«بلغ سماعاً أیّده اللّه تعالی».

و فی آخر النسخة بعد تتمّة الکاتب صفحتان فیهما صورة إجازة العلّامة المجلسی رحمه الله للکاتب،و ملخّصها هکذا:

الحمد للّه،و سلام علی عباده...و بعد فلمّا کان المولی الأولی الفاضل الکامل الصالح الفالح المستوقد الزکی الألمعی مولانا محمّد حسین بن مولانا یحیی-وفّقه اللّه تعالی للإرتقاء علی أعلی مدارج الکمال فی العلم و العمل...-فوصل کدّ الأیّام بسهر اللیالی، و قرأ علیّ،و سمع منّی کثیراً من العلوم العقلیّة و النقلیّة،و أخذ منّی شطراً وافیاً من الأحادیث النبویّة و الآثار المرتضویّة من طرق العترة الطاهرة علیهم السلام،ثمّ استجازنی، فاستخرت اللّه سبحانه،و أجزت له-بلّغه اللّه أمله-أن یروی عنّی کلّ ما جاز لی إجازته، و ابیح لی روایته من تصانیف أصحابنا...و کتب بیمناه الوازرة الداثرة أفقر العباد إلی عفو ربّه الغافر ابن مروّج آثار العترة الهادیة المولی الزکیّ محمّد تقیّ-حشره اللّه مع موالیه- محمّد المدعوّ بباقر-صانه اللّه عن المکاثر،و رزقه شفاعة موالیه-فی الیوم الآخر فی خامس عشر شهر رجب الأصبّ من شهور سنة اثنتین و سبعین بعد الألف الهجریّة حامداً مصلّیاً مسلماً. (1)

تقع فی(325)ورقة،و فی کلّ صفحة(23)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لهذه النسخة ب«بع».

45.مخطوطة مکتبة جامعة الحقوق فی طهران،المرقّمة(2/1-ب)؛

نسخها محمّد محسن بن محمّد مؤمن الأبهریّ الإصفهانی،و تأریخ الفراغ من نسخها:4 جمادی الثانی عام 1062 ق.

و تحتوی علی قسم الاُصول بتمامه.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و علیها أیضاً حواشٍ و تعلیقات

ص: 162


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 16،ص 224.

بالإمضاءات التالیة:«م ح ق-مدّ ظلّه»(هو العلّامة المجلسی رحمه الله)،«امن ن»،«و ح ق»، و غیرها.

و قرئت النسخة و صحّحت و قوبلت علی ید ملّا صالح المازندرانی(شارح الکافی)رحمه الله عند العلّامة محمّد تقیّ المجلسی رحمه الله من أوّلها إلی صفحة(300)آخر باب إطعام المؤمن،و تشاهد فی موضعین منها علامة إنهائه؛أحدهما فی صفحة(58)، و الثانی فی آخر کتاب الحجّة،و الأخیر هکذا:

أنهاه المولی الفاضل العالم العامل مولانا محمّد صالح-أدام اللّه تأییده-سماعاً و تحقیقاً فی مجالس آخرها أواسط شهر صفر سنة ثلاث و ستّین بعد الألف الهجریّة،نمّقه بیمناه الداثرة أحوج المربوبین إلی رحمة ربّه الغنی محمّد تقیّ بن مجلسی حامداً مصلّیاً مسلماً. (1)

تقع فی(223)ورقة،و فی کلّ صفحة(31)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«جه».

46.مخطوطة مکتبة جامع گوهرشاد فی مشهد،المرقّمة 231؛

نسخها ابن میرزا رفیعا نور الدین محمّد بن رفیع الدین،و فرغ من نسخها یوم الثلثاء 21 شهر ربیع الثانی من عام 1088 ق.

و تحتوی علی کتاب الروضة فقط.

و تشاهد فی مواضع متعدّدة منها علامة البلاغ سماعاً بخطّ العلّامة المجلسی رحمه الله هکذا:«بلغ سماعاً أیّده اللّه تعالی»أو بعبارات مشابهة اخری.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و حواشٍ قلیلة جدّاً. (2)

تقع فی(105)أوراق،و فی کلّ صفحة(22)سطراً بالخطّ النسخیّ الجلیّ.

و رمزنا لها ب«بم».

47.مخطوطة المکتبة الوطنیّة فی طهران،المرقّمة 4/1797؛

نسخها محمّد حسین

ص: 163


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ص 418.
2- 2) .اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 1،ص 200.

بن سیّد محمّد شاه بن سیّد صدرالدین محمّد الشوشتری،فی عام 1044 إلی 2 جمادی الاُولی عام 1045 ق.

و تحتوی علی الکتب التالیة:العقل و الجهل،فضل العلم،التوحید،الحجّة، الإیمان و الکفر،الدعاء،فضل القرآن،العشرة،الطهارة،الحیض،و الجنائز.

تشاهد فی الورقة الاُولی منها علامة تملّک لطفعلیّ بن محمّد کاظم التبریزی فی عام 1319 ق.و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و علیها أیضاً حواشٍ فی توضیح اللغات الغامضة(مع ذکر مصادرها)و العبارات الموهمة(خصوصاً فی قسم الفروع)مستفاداً من الکتب الفقهیّة و سائر شارحی کتاب الکافی بالإمضاءات التالیة:«ام ن(ره)»،«م د ر ه»(الأوّل لأمین الإسترآبادی،و المظنون أنّ الثانی لمیرزا محمّد الإسترآبادی)،«ز-ره»،«م ق ر-ره»،«محسن-دام فیضه»،«محمّد مؤمن ره»،«ب ه ره»،«کذا أفاد-دام ظلّه»و غیرها.

و تشاهد أیضاً فی مواضع متعدّدة منها علامات البلاغ سماعاً و مقابلة،منها فی صفحة(387)بهذه العبارة:«بلغ قبالاً ثالثاً»،و یفهم منها أنّ النسخة قوبلت و صحّحت إلی الموضع المذکور ثلاث مرّات.

و منها ما فی آخر النسخة بخطّ علیّ بن نصر اللّه اللیثی هکذا:

بلغ مقابلة و تصحیحاً و ضبطاً بنسخة معتبرة مقروّة علی بعض الثقات الأعلام فی البلد الحرام مضافاً إلی ذلک ما اقتضاه الاعتبار و النظر إلّاما عساه شذّ عنه توجّه البصیرة و غمض البصر،نهار عشرین شهر صفر-ختم بالخیر و الظفر-أحد شهور سنة خمس و أربعین و ألف من الهجرة النبویّة،علی مهاجرها ألف ألف صلاة و سلام و تحیّة،فصحّ بحمداللّه و حسن توفیقه،و کتب أقلّ خلق اللّه الغنیّ علیّ بن نصر اللّه اللیثی الجزائری، عفی عنهما،و هداه إلی طریقه حامداً مصلّیاً مسلماً مستغفراً.

و تشاهد أیضاً فی الورقة الأخیرة علامة إنهاء سماعاً و تصحیحاً إلی جماعة مجهولین بخطّ الشیخ المحدّث صالح ابن عبدالکریم البحرانی رحمه الله،و نصّها هکذا:

بلغ سماعه-أیّده اللّه تعالی-بقراءتی علی جماعة،و کان ذلک آخر الیوم العشرین شهر شعبان أحد شهور السنة(1077)السابعة و السبعین و ألف-وفّق اللّه تعالی للإتمام-

ص: 164

و کتب داعیه أقلّ عباد اللّه تعالی صالح بن عبدالکریم-عفی عن والدیه و عنه-سائلاً منه الدعاء فی أوقاته،و له الحمد و حده،و صلّی اللّه علی محمّد و آله،و سلّم کثیراً. (1)

تقع فی(428)ورقة،و فی کلّ صفحة(23)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«جح».

48.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 21347؛

نسخت فی القرن الحادی عشر،و لم نعثر علی اسم ناسخها.

و تحتوی علی قسم الاُصول من الکافی .

و علی هوامش النسخة تعلیقات و حواشٍ کثیرة بالرموز التالیة:«م ق ر-مدّ ظلّه»، «م ق-مدّ ظلّه»،«فیض-دام فیضه»،«صالح رحمه الله»و تشاهد فی الهوامش أیضاً علامات تصحیح و مقابلة کثیرة.

و توجد فی اثنین و عشرین موضعاً منها علامة السماع للمولی محمّد باقر المجلسی رحمه الله،و فی ابتداء النسخة إنهاء بخطّه رحمه الله لتلمیذه فی المعقول و المنقول:الأمیر رضی الدین محمّد حسین الجیلی،و تأریخ خطّه:1091 ق.

و فی آخر النسخة أیضاً إنهاء منه رحمه الله للأمیر السیّد علیّ بتأریخ 3 جمادی الاُولی من عام(1087 ق)و نصّه هکذا:

أنهاه السیّد السند،الفاضل الحسیب النجیب،الذکیّ الأمیر،السیّد علیّ-وفّقه اللّه تعالی -سماعاً و تصحیحاً و ضبطاً فی مجالس آخرها ثالث شهر جمادی الاُولی من شهور سنة سبع و ثمانین بعد الألف،و أجزتُ له أن یروی ما أخذه عنّی بأسانیدی المتّصلة إلی أرباب العصمة-صلوات اللّه علیهم أجمعین-و کتب الحقیر محمّد باقر بن محمّد تقیّ- عفی عنهما-حامداً مصلّیاً مسلماً. (2)

تقع فی(332)ورقة،و فی کلّ صفحة(24)سطراً بالخطّ النسخیّ.

و رمزنا لها ب«ج».

ص: 165


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 10،ص 378.
2- 2) .اُنظر:فهرست هزار و پانصد نسخۀ خطّی،ص 192.
49.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 20486؛

نسخت فی القرن الحادی عشر،و لم نعثر علی اسم ناسخها.

و تحتوی علی کتاب الکفر و الإیمان إلی آخر کتاب العشرة.

و توجد فی الصفحة الاُولی علامة تملّک السیّد مصطفی الحسینیّ الصفائیّ الخوانساری فی عام(1376 ق)،و فی الصفحة الأخیرة علامة تملّک المولی محمّد صالح بن عبدالرحیم الیزدی.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة کتبها المولی محمّد صالح المذکور بمقابلتها و تصحیحها عند العلّامة المجلسی رحمه الله فی عام(1087 ق)،و یشهد علی هذا إنهاءان من العلّامة رحمه الله بخطّه؛أحدهما فی آخرها کتاب فضل القرآن فی صفحة(373) هکذا:

بسم اللّه الرحمن الرحیم:أنهاه المولی الفاضل التقی مولانا محمّد صالح الیزدی-أیّده اللّه تعالی-سماعاً و تصحیحاً فی مجالس آخرها بعض أیّام شهر ربیع الثانی سنة سبع و ثمانین بعد الألف الهجریّة،و کتب الحقیر محمّدباقر بن محمّد تقی-عفی عنهما- حامداً مصلّیاً مسلماً.

و ثانیهما فی انتهاء النسخة فی آخر کتاب العشرة هکذا:

بسم اللّه الرحمن الرحیم.أنهاه المولی الفاضل الصالح التقیّ مولانا محمّد صالح الیزدی سماعاً و تصحیحاً فی مجالس آخرها ثالث شهر جمادی الاُولی من شهور سنة سبع و ثمانین بعد الألف الهجریّة،فأجزت له أن یرویه عنّی بأسانیدی المتّصلة إلی مؤلّف الکتاب-طوبی له و حسن مآب-و کتب بیمناه الجانیة أحقر العباد محمّد باقر بن محمّد تقی-عفی عنهما-حامداً مصلّیاً مسلماً. (1)

تقع فی(196)ورقة،و فی کلّ صفحة(21)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«ز».

ص: 166


1- 1).اُنظر:فهرست هزار و پانصد نسخۀ خطّی،ص 194.
50.مخطوطة مکتبة مدرسة الدامغانی بهمدان،و لم ترقّم؛

نسخها عبداللّه بن حاجی مساعد،و فرغ منها عام 1090 ق فی مشهد الإمام الرضا علیه السلام.

و تحتوی علی قسم الفروع من کتاب المعیشة إلی کتاب الدواجن.

و علی هوامشها علامات تصحیح و مقابلة قلیلة جدّاً،و قوبلت النسخة مع النسخة التی صحّحها الشیخ الحرّ العاملی،و قابلها مع نسخة الشهید الثانی رحمه الله،و یشهد له قول الکاتب فی مواضع متعدّدة من النسخة؛منها فی الصفحات(381،637 و 376).اُنظر علی سبیل المثال قوله فی الصفحة(637)هکذا:

بلغ تصحیحاً من نسخة الشیخ الأجلّ محمّد بن حسن الحرّ مصحّحة من نسخة الشیخ الشهید الثانی رحمه الله. (1)

تقع فی(323)ورقة،و فی کلّ صفحة(21)سطراً بالخطّ النسخیّ الجیّد.

و رمزنا لها ب«جز».

51.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 7853؛

فُرغ من نسخها یوم الإثنین من شهر صفر عام 1053 ق،و لم یُعلم اسم ناسخها.

و تحتوی علی قسم الفروع(من کتاب الطلاق إلی کتاب النذور و الکفّارات)، و کتاب الروضة بتمامه.

قوبلت هذه النسخة علی ید ملّا أحمد فی النجف الأشرف مع نسخة مصحّحة معتبرة،و یشهد له قول ابنه فرج اللّه بن ملّا محمّد فی عام 1314 ق فی الصفحة(80) منها.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و تعلیقات مفیدة بالرموز التالیة:«م ق ر-سلّمه اللّه»،«م ح د»،«ملّا محمّد-رحمه اللّه،أو سلّمه اللّه»،«ملّا أحمد»،«سیّد أحمد»،«فرج اللّه»،و غیرها. (2)

تقع فی(341)ورقة،و فی کلّ صفحة(25)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«به».

ص: 167


1- 1).اُنظر:نشریّۀ نسخه های خطّی،ج 5،ص 384.
2- 2) .اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 14،ص 441.
52.مخطوطة المکتبة الوطنیّة بطهران،المرقّمة 4/561؛

نسخها محمّد جعفر بن تاج الدین السراج المازندرانی،و فرغ من نسخها یوم الثلثاء 11 جمادی الاُولی من عام 1064 ق فی المدرسة العبّاسیّة بإصفهان.

و تحتوی علی الکتب التالیة من قسم الاُصول:التوحید،الحجّة،و کتاب الإیمان و الکفر.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و تشاهد فی بعض الصفحات علامات البلاغ موجزاً،و علیها أیضاً حواشٍ و تعلیقات من دون إمضاء و رمز خاصّ. (1)

تقع فی(181)ورقة،و فی کلّ صفحة(24)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«ف».

53.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 13826؛

نسخت فی القرن الحادی عشر،و لم نعثر علی اسم ناسخها.

و تحتوی علی قسم الاُصول(من أوّله إلی آخر کتاب العشرة)و کتاب الروضة.

و أوراق من آخر النسخة تختصّ بفهرس أحادیث کتاب الروضة.

کانت هذه النسخة فی ملک ملّا هاشم الواعظ،و أوقفها فی عام 1065 ق لمکتبة مدرسة الفاضلیّة فی مشهد.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و حواشٍ و تعلیقات فی توضیح بعض الألفاظ و معانی العبارات بالإمضاءات التالیة:«رفیعا-سلّمه اللّه»،«صالح»، «محمّد صالح»،«خلیل-سلّمه اللّه»،«م ح ق»،«م ق ر»،«ع ب-سلّمه اللّه»،«بدر الدین ره»،«ام ن-قدّس سره»،«ر ف ی-سلّمه اللّه»،و غیرها.

و قرئت النسخة و صحّحت بتمامها عند العلّامة المجلسی رحمه الله،و تشاهد فی موضعین منها خطّه رحمه الله إجازة و بلاغاً و إنهاء،أحدهما فی آخر کتاب العشرة هکذا:

بسم اللّه الرحمن الرحیم.أنهاه الأخ فی اللّه،المحبوب لوجهه سبحانه،مولانا محمّد علیّ المشهدی-وفّقه اللّه تعالی لمراضیه-سماعاً و تصحیحاً و ضبطاً فی مجالس

ص: 168


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 8،ص 54.

آخرها بعض أیّام شهر ربیع الثانی من سنة مائة و ألف،فأجزت له روایته عنّی،و کتب بیمینه الفانیة الجانیة أفقر العباد إلی عفو ربّه الغنی محمّد باقر بن محمّد تقی-عفی عنهما-حامداً مصلّیاً مسلماً.

و ثانیهما فی آخر کتاب الروضة هکذا:«بلغ قراءته أیّده اللّه تعالی». (1)

تقع فی(379)ورقة،و فی کلّ صفحة(24)سطراً بخطّ النستعلیق.

و رمزنا لها ب«جم».

54.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 15759؛

نسخت فی القرن الحادی عشر،و لم نعثر علی اسم الناسخ.

و تحتوی علی قسم الاُصول إلی باب الدعاء للمرض و العلل من کتاب الدعاء.

و قد سقطت عدّة سطور من بعض الصفحات،ثمّ اکملت بتوسّط المصحّح،و هو مولانا محمّد نصیر الإصفهانی حیث صحّحها بتمامها عند العلّامة المجلسی رحمه الله، و علامة البلاغ بخطّ العلّامة رحمه الله بتأریخ ربیع الثانی من عام 1084 ق فی آخر کتاب الحجّة هکذا:

بسم اللّه الرحمن الرحیم:أنهاه المولی الفاضل الصالح التقیّ الذکیّ الألمعی مولانا محمّد نصیر الإصفهانی-أیّده اللّه تعالی-سماعاً و تصحیحاً و تدقیقاً و ضبطاً فی مجالس آخرها أواخر شهر ربیع الثانی من شهور سنة أربع و ثمانین بعد الألف من الهجرة، و أجزت له-دام تأییده-أن یروی عنّی کلّما صحّت لی روایته و إجازته بأسانیدی المعتبرة المتکثّرة المتّصلة إلی أرباب العصمة و الطهارة-صلوات اللّه علیهم أجمعین- و کتب بیمناه الجانیة الفانیة أحقر عباد اللّه محمّد بن محمّد التقی المدعوّ بباقر-عفی عنهما-حامداً مصلّیاً مسلماً.

و فی هوامش النسخة تعلیقات و حواشٍ مفیدة کثیرة بالإمضاءات التالیة:«ملّا خلیل -رحمه اللّه»،«اس م ع-عفی عنه»،«رف ی ع»(ملّا رفیعا النائینی)،«ان م»،«ل م ق-مدّ ظلّه»،«م ق ر-عفی عنه»(المظنون أنّه العلّامة محمّدباقر المجلسی،فیدلّ علی أنّ

ص: 169


1- 1).اُنظر:فهرست دو کتابخانه مشهد،ص 492.

النسخة صحّحت عنده رحمه الله أیضاً)،و غیرها. (1)

تقع فی(287)ورقة،و فی کلّ صفحة(22)سطراً بخطّ النستعلیق الجیّد.

و رمزنا لها ب«جل».

55.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 9905؛

نسخها محمّد شریف بن محمّد صادق الخاتون آبادی،و فرغ من نسخها 9 محرّم الحرام عام 1072ق.

و تحتوی علی قسم الفروع من کتاب الطهارة إلی کتاب الجهاد.

کانت النسخة فی ملک محمّد مؤمن بن محمّد القارئ الکاظمی،و وقفها للمکتبة فی تأریخ شهر جمادی الاُولی من عام 1141 ق.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة و حواشٍ قلیلة،و المظنون أنّ الکاتب کان عالماً بالطبّ،و یعیش فی زمن أحد حکّام عهد الصفویّة قریب المنزلة من الحاکم، و قد عرّف فی بعض حواشیه کُتبه فی الطبّ،منها: حافظ الأبدان ، شرح طبّ الإمام الصادق علیه السلام ، شرح الموجز فی الطبّ ،و غیرها. (2)

تقع فی(344)ورقة،و فی کلّ صفحة(18)سطراً بالخطّ النسخیّ،و بعضها بخطّ النستعلیق.

و رمزنا لها ب«غ».

56.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 14071؛

نسخت فی القرن الحادی عشر،و لم نعثر علی اسم ناسخها.

و تحتوی علی قسم الاُصول إلی کتاب الحجّة،سوی عدّة أبواب من الکتاب المذکور.

و علی هوامشها علامات المقابلة و التصحیح،و علیها أیضاً حواشٍ و تعلیقات بإمضائین:«ح ل-سلّمه اللّه»و«ق».و الخطّ فی الحواشی یشبه خطّ الشیخ البهائی رحمه الله.

ص: 170


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 14،ص 411.
2- 2) .اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 14،ص 422.

و قرئت النسخة عند أحد علماء العهد الصفوی،و تشاهد فی موضعین منها علامة البلاغ سماعاً مع صورة إجازته،و قال المفهرس:إنّهما للعلّامة المجلسی رحمه الله،و اللّه هو العالم. (1)

تقع فی(218)ورقة،و فی کلّ صفحة(21)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«ح».

57.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 7854؛

نسخها محمّد کریم بن قرابیک القیربائی،و فرغ منها فی سلخ جمادی الآخرة من عام 1075 ق فی مدرسة الصادقیّة بتبریز.

و تحتوی علی قسم الاُصول بتمامه.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و حواشٍ مفیدة بالرموز التالیة:

«خلیل-حفظه اللّه»،«ص ح م د-مدّ ظلّه»،«محمّد صالح-مدّ ظلّه»،«ام ن الإسترآبادی المکّی-رحمه اللّه»،«حسن-رحمه اللّه»،«م ن ر-رحمه اللّه»،«ح ک-رحمه اللّه»، «مجذوب-دام ظلّه»،«م ب-سلّمه اللّه»،«محسن-سلّمه اللّه»و غیرها.

و تشاهد أیضاً علامات البلاغ موجزة فی بعض المواضع،منها فی الصفحة (398). (2)

تقع فی(345)ورقة،و فی کلّ صفحة(23 إلی 24)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«بو».

58.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 18011؛

نسخها عبدالضامن بن حیار النبیلی،و فرغ عنها فی العاشر من محرّم الحرام عام 1076 ق.

و تحتوی علی قسم الاُصول من کتاب التوحید إلی کتاب العشرة.

کانت النسخة فی ملک آیة اللّه السیّد موسی الشبیری-حفظه اللّه-و وقفت للمکتبة فی تأریخ 1411 ق.

ص: 171


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 14،ص 403.
2- 2) .اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 14،ص 404.

و علی هوامش النسخة علامات التصحیح و المقابلة،و تشاهد فی الورقة الأخیرة منها علامة بلاغ هکذا:

بلغ سماعاً من أوّله إلی آخره کاتبه-أیّده اللّه تعالی-و ذلک فی مجالس آخرها شهر ربیع الأوّل سنة 1076 ق.و کتب العبد محمّد الحرّ،وفّقه اللّه.

ثمّ کتب فی ذیل العبارات المذکورة بخطّ آخر هکذا:

هذا لیس بخطّ صاحب الوسائل -قدّس سرّه-و کذا ما فی غیر واحد من مواضع الکتاب،و إنّما هی صورة خطّه فی نسخة مصحّحة عنده بالسماع و المقابلة،و هذه النسخة غیر مصحّحة؛إذ فیها و فی حواشیها أغلاط. (1)

تقع فی(396)ورقة،و فی کلّ صفحة(22 إلی 23)سطراً بالخطّ النسخیّ الجیّد.

و رمزنا لها ب«و».

59.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 2109؛

نسخت فی عام 1083 ق،و لم نعثر علی اسم ناسخها.

و تحتوی علی قسم الاُصول من أوّله إلی کتاب فضل القرآن،سوی عدّة أبواب سقطت من بعض الکتب.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و قرئت و قوبلت من أوّل کتاب الإیمان و الکفر إلی آخرها بتوسّط محبّ علیّ التونی عند رفیع الدین محمّد خادم الیزدی،و یشهد له ما کتب فی الصفحة(470)هکذا:

قد قرأ علیّ،و قابل لدیّ من أوائل کتاب الإیمان إلی هنا الفاضل الصالح الزکیّ مولانا محبّ علیّ التونی قراءة إتقان و تحقیق-أیّده اللّه سبحانه،و هداه سواء الطریق-و أنا العبد المذنب النادم رفیع الدین محمّد الیزدی الخادم،مصلّیاً مسلماً،و الحمد للّه ربّ العالمین.

و علیها أیضاً حواشٍ و تعلیقات کثیرة بالرموز التالیة:«سع رحمه اللّه»،«ملّا صالح(ره)»،«رفیعا»،«ام ن رحمه اللّه»،و غیرها. (2)

ص: 172


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 14،ص 410.
2- 2) .اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 5،ص 144.

تقع فی(269)ورقة،و فی کلّ صفحة(29)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«بد».

60.مخطوطة مکتبة مدرسة المروی فی طهران،المرقّمة 194؛

نسخها علیّ بن محمّد بن علیّ بن عمران بن حسن الجینبی البحرانی،و فرغ منها عام 1079 ق.

و تحتوی علی قسم الاُصول بتمامه.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و تعلیقات کثیرة مفیدة من دون رمز خاصّ،أو توقیع مخصوص.

و تشاهد فی الورقة الأخیرة علامة إنهاء سماعاً کتبه الشیخ صالح البحرانی فی عام 1088 ق،و متنه هکذا:

انتهی سماعه علیّ من أوّله إلی آخره فی الیوم التاسع و العشرین من شهر ذی القعدة الحرام لسنة 1088 ق،و أنا أقلّ خلق اللّه تعالی صالح بن عبدالکریم البحرانی.... (1)

تقع فی(255)ورقة،و فی کلّ صفحة(27)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«جف».

61.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 20643؛

نسخت فی القرن الحادی عشر،و لم نعثر علی اسم ناسخها.

و تحتوی علی الکتب التالیة:الإیمان و الکفر،و الدعاء،و فضل القرآن،و العشرة (من قسم الاُصول)و کتاب الروضة.

کانت النسخة فی ملک الشیخ الجلیل علیّ بن محمّد بن حسن بن زین الدین العاملی،و یوجد فی الورقة الاُولی خاتمه البیضوی مسجّع فی أطرافه:«اللّه محمّد علیّ فاطمة حسن حسین علیّ محمّد جعفر موسی علیّ محمّد علیّ حسن محمّد»،و فی وسطه:«عبدهم علیّ بن محمّد».

و تشاهد أیضاً علامة تصحیحه و مقابلته مع نسخة عتیقة فی مواضع من النسخة؛منها فی صفحة(290)هکذا:«بلغ مقابلة بعون اللّه تعالی،فصحّ سوی ما زاغ عنه البصر».

ص: 173


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ص 203.

و منها فی صفحتی(413 و 452)و آخر النسخة هکذا:«بلغ مقابلة بالکتاب الذی کتب منه،و الحمد للّه-ع ل».

و توجد أیضاً علیها حواشٍ و تعلیقات اخری من الکاتب برمز«ع ل». (1)

تقع فی(372)ورقة،و فی کلّ صفحة(21 إلی 23)سطراً بالخطّ النسخیّ الجیّد.

و رمزنا لها ب«د».

62.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 15762؛

نسخت فی عام 1100 ق،و ناسخها مجهول.

و تحتوی علی الکتب التالیة:الوصایا،المواریث،الحدود،الدیات،الشهادات، القضاء،الأیمان و النذور و الکفّارات.

و علی هوامش النسخة علامات التصحیح و المقابلة،و قوبلت بتمامها عند العلّامة المجلسی رحمه الله،و تشاهد علامة بلاغ منه فی آخر النسخة هکذا:«ثمّ بلغ سماعاً وفّقه اللّه تعالی».

و علیها أیضاً حواشٍ قلیلة فی توضیح بعض اللغات الغامضة من دون رمز. (2)

تقع فی(149)ورقة،و فی کلّ صفحة(25)سطراً بخطّ النستعلیق.

و رمزنا لها ب«ک».

63.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقمّة 20271؛

کتبها فرج اللّه بن الشیخ عبداللّه بن نصر الحویزاوی،و فرغ عنها عام 1095 ق.

و تحتوی علی قسم الفروع من کتاب النکاح إلی کتاب الدیات.

کانت النسخة فی عام 1401 ق فی ملک السیّد مصطفی الحسینیّ الصفائیّ الخوانساری،و هو یشهد بخطّه علی أنّ النسخة قد صحّحت عند الشیخ الحرّ العاملی رحمه الله،لکن لم نعثر علی قرینة تؤیّده. (3)

ص: 174


1- 1).اُنظر:فهرست هزار و پانصد نسخۀ خطّی،ص 194.
2- 2) .اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 14،ص 417.
3- 3) .اُنظر:الفهرس الإهدائی للمکتبة،ص 191.

تقع فی(155)ورقة،و فی کلّ صفحة(27)سطراً بالخطّ النسخی الجیّد.

و رمزنا لهذه النسخة ب«س».

64.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 2108؛

نسخها محمّد باقر بن محمّد تقی،و تأریخ النسخ عام 1097 ق.

و تحتوی علی قسم الاُصول من کتاب العقل و الجهل إلی باب حسن الصحابة من کتاب المعیشة،و سقطت عدّة أبواب أیضاً من بعض الکتب.

علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و حواشٍ و تعلیقات مفیدة بالرموز التالیة:«م ق ر»(الظاهر أنّه الکاتب)،«م ق ر-دام ظلّه»(و هو العلّامة المجلسی رحمه الله)،«ام ن»(محمّد أمین الإسترآبادی)،«رفیعا»،«صالح»،«هاشم-سلّمه اللّه»،«منه-دام ظلّه»، «صدر»،«شیخ محمّد»،«میرزا محمّد سلّمه اللّه»،«مرتضی سلّمه اللّه»و غیرها.

و تشاهد أیضاً علامة بلاغ المجلسی رحمه الله بخطّه فی مواضع عدیدة من صفحة(342) إلی آخر النسخة،و نصّها هکذا:«بلغ سماعاً أیّده اللّه تعالی».

تقع فی(298)ورقة،و فی کلّ صفحة(24)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«بج».

65.مخطوطة مکتبة الإسکندریّة بمصر،المرقّمة 1299 ب؛

نسخت فی القرن الحادی عشر،و لم نعثر علی اسم ناسخها.

و تحتوی علی قسم الفروع من أوّله إلی آخر کتاب المعیشة.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و تعلیقات و حواشٍ مفیدة بالإمضاءات التالیة:«ص»(المظنون أنّه الشیخ صالح بن عبدالکریم البحرانی)،«ف»، «ق»،و«ح م ز ه ج».

و الظاهر أنّ النسخة قوبلت و صحّحت عند الشیخ صالح البحرانی المذکور(ت 1098 ق)،و تشاهد فی مواضع مختلفة منها علامات البلاغ سماعاً و مقابلة،و یوجد أیضاً فی موضعین منها إنهاءان بخطّه رحمه الله؛أحدهما فی آخر کتاب الطهارة صفحة 166 (لم یقرء دقیقاً)،و ثانیهما فی آخر کتاب الصلاة صفحة 326 هکذا:

أنهاه سماعاً علیّ من أوّله إلی هنا إلّاقلیلاً من سماع حافظ،فأجزت له روایته عنّی

ص: 175

بطریقی الوصیلة إلی مؤلّفه من کلّ ما علیه جائز و...و أنا أحقر عباد اللّه تعالی صالح بن عبدالکریم البحرانی فی عشر من شهر صفر من شهور سنة 1077 ق....

تقع فی(508)أوراق،و فی کلّ صفحة(25)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«جن».

66.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 16966؛

نسخت فی القرن الحادی عشر،و لم نعثر علی اسم الناسخ.

و تحتوی علی قسم الاُصول من أوّله إلی آخر کتاب الإیمان و الکفر.

و قد کتب الشیخ الحرّ رحمه الله فی الورقة الاُولی منها:«قد تسلّمت هذا الکتاب من وکلاء الواقف النبیل فی حضوره-أیّده اللّه تعالی-...و قد حرّره محمّد الحسن العاملی فی مشهد المقدّس،علی مشرّفه السلام».

و علی هوامش النسخة تعلیقات بالرموز التالیة:«م ح ق-دام ظلّه»،«رفیعا-دام فیضه»و غیرهما.

و تشاهد فی الصفحة(17)علامة بلاغ هکذا:«بلغ قبالاً بحمد اللّه تعالی». (1)

تقع فی(205)أوراق،و فی کلّ صفحة(25)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«ض».

67.مخطوطة مکتبة مدرسة نوّاب فی مشهد،المرقّمة 41؛

نسخها إبراهیم بن محمّدرضا فی القرن الحادی عشر.

و تحتوی علی قسم الاُصول بتمامه.

و کانت النسخة فی ملک علاء الملک فاضل خان،و تشاهد علامة تملّکه و خاتمه فی الورقة الاُولی.

و علی هوامشها علامات قلیلة للتصحیح و المقابلة. (2)

تقع فی(277)ورقة،و فی کلّ صفحة(27)سطراً بالخطّ النسخیّ الجلی.

ص: 176


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 14،ص 407.
2- 2) .اُنظر:فهرست دو کتابخانه مشهد،ص 492.

و رمزنا لها ب«بل».

68.مخطوطة المکتبة الوطنیّة فی طهران،المرقّمة 2049؛

المظنون أنّ کاتبها هو الّذی قد حشّاها،و هو محمّد علیّ التنکابنی،و فرغ من نسخها فی القرن الحادی عشر.

و تحتوی علی قسم الاُصول إلی کتاب التوحید فقط.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و تشاهد فی الصفحة(362)علامة بلاغ موجزة،و الظاهر أنّ النسخة قد قرئت و قوبلت و صحّحت بتوسّط المولی محمّد علیّ التنکابنی عند المولی بهاء الدین محمّد بن محمّد باقر الحسینی،و إجازته روایة له موجودة فی الصفحة(473)مفصّلاً.

و علیها أیضاً حواشٍ و تعلیقات کثیرة بالرموز التالیة:«بهاء الحسینی-مدّ ظلّه»، «محمّد علیّ-عفی عنه»،«ص ح-رحمه اللّه»،«ام ن-رحمه اللّه»،«م ق ر-ره»،«م ت ق»،«العلّامة الصدر-قدّس سرّه»،«میرزا رفیعا-رحمه اللّه»،«محمّد رفیع-مدّ ظلّه العالی»،«وافی»و غیرها. (1)

تقع فی(224)ورقة،و فی کلّ صفحة(19)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«جط».

69.مخطوطة مکتبة شخصیّة بشیراز،و لم تکن مرقومة؛

نسخها شخص مسمّی بمصطفی،فی القرن الحادی عشر.

و تحتوی علی قسم الاُصول،سوی عدّة أبواب سقطت من بعض الکتب.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و علیها أیضاً حواشٍ و تعلیقات کثیرة مفیدة بالرموز التالیة:«خلیل-رحمه اللّه»،«صالح»،«ق»،«میر محمّد مؤمن»،«ب هی- ره»،«ام ن-ره»،«م ح ق ی-ره»،«م ت ق ی»،«و م ق ر»و غیرها.

و تشاهد علی الورقة الاُولی و الأخیرة منها علامات التملّک،منها لعلیّ رضا بن محمّد صادق الموسویّ الحسینی،و منها لیوسف الصدّیق،و غیرهما.

و تشاهد فیها أیضاً علامات البلاغ مقابلةً موجزة فی مواضع متعدّدة بدون إمضاء.

ص: 177


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة(میکرو فیلم)،ج 11،ص 187.

تقع فی(186)ورقة،و فی کلّ صفحة(19)سطراً بالخطّ النسخیّ الجیّد.

و رمزنا لها ب«جک».

70.مخطوطة مکتبة مرکز إحیاء التراث الإسلامی فی قمّ،المرقّمة 306؛

نسخها عطیّة بن عبدالرحمان بن ناصر بن علیّ بن أجود آل بوخمیس الجزائری،و أدرج تأریخ الفراغ من نسخها فی آخر کتاب العشرة:یوم الثلثاء 24 شهر صفر من عام 1099 ق؛ و فی آخر کتاب الروضة:یوم الأحد 10 شهر جمادی الثانیة عام 1099 ق.

و تحتوی علی قسمی الاُصول و الروضة،سوی عدّة أوراق سقطت من بعض الکتب.

و علی هواشها علامات التصحیح و المقابلة،و علیها أیضاً حواشٍ و تعلیقات بالإمضاءات التالیة:«م ح ق-مدّ ظلّه»،«م ق ر-عفی عنه»،«ر م ن»،«عبداللّه الموسوی» و غیرها. (1)

تقع فی(294)ورقة،و فی کلّ صفحة(27)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«ألف».

71.مخطوطة مکتبة الروضة الرضویّة المقدّسة فی مشهد،المرقّمة 2115؛

نسخت فی شهر ذی القعدة من عام 1120 ق،و لم نعثر علی اسم ناسخها،إلّاأنّ المظنون هو الذی کتب الحواشی و التعلیقات أیضاً،و هو أحمد بن محمّد هادی الحسینی الخاتون آبادی الإصفهانی.

و تحتوی علی قسم الفروع من أوّله إلی کتاب المعیشة.

و قرئت النسخة و قوبلت من کتاب الجهاد إلی آخر کتاب المعیشة بتوسّط شخص فاضل،و فرغ عنها فی ربیع الأوّل من عام 1220 ق.

و تشاهد إجازتان للکاتب روایة؛إحداهما:من ناحیة الشیخ أحمد بن علیّ الحسینیّ الموسویّ البحرانی فی الصفحة(594)،و ثانیهما:من ناحیة الشیخ محمّد بن یوسف بن علیّ فی تأریخ 1122ق فی الصفحة(595).

و علیها أیضاً حواشٍ و تعلیقات أکثرها بخطّ السیّد أحمد الخاتون آبادی بالرموز

ص: 178


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 1،ص 412.

التالیة:«ب ه ره»،«م ق ر-ره»،«م ت ق-ره»،«خلیل»،«محمّد علیّ-عفی عنه»، «مولانا محمّد مؤمن-ره»،«مؤمن-سلّمه اللّه»،«ک»،«س»،«ع»،«اه-ره»(المظنون أنّه الملّا عبداللّه التستری)،و غیرها. (1)

تقع فی(358)ورقة،و فی کلّ صفحة(27)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«بز».

72.مخطوطة مکتبة مسجد نو بازار فی إصفهان،من دون الرقم؛

نسخت فی القرن الثانی عشر،و لم نعثر علی اسم ناسخها.

و تحتوی علی قسم الفروع من کتاب الطهارة إلی کتاب المعیشة.

و علی هوامشها علامات تصحیح و مقابلة قلیلة،و علیها أیضاً حواشٍ أکثرها کانت من المولی مراد التفرشی،و بعضها برمز«ب هی-ره».

و یفهم من بعض حواشیه کإفاداته فی صفحتی(133 و 135)أنّ النسخة قوبلت و صحّحت مع نسخة المولی مراد التفرشی بتمامها.

تقع فی(354)ورقة،و فی کلّ صفحة(25)سطراً بالخطّ النسخیّ الجیّد.

و رمزنا لها ب«جی».

73.مخطوطة مکتبة حجّة الإسلام الگلپایگانی فی گلپایگان،المرقّمة 55؛

نسخت فی القرن الثانی عشر و الثالث عشر،و لم نعثر علی اسم ناسخها.

و تحتوی علی قسم الاُصول من کتاب الإیمان و الکفر إلی کتاب العشرة،سوی عدّة أوراق سقطت من بعض الأبواب.

و علی هوامشها علامات التصحیح و المقابلة،و تعلیقات مختصرة فی توضیح الألفاظ الغامضة و العبارات الموهمة. (2)

تقع فی(248)ورقة،و فی کلّ صفحة(23)سطراً بالخطّ النسخی.

و رمزنا لها ب«جق».

ص: 179


1- 1).اُنظر:الفهرست للمکتبة،ج 5،ص 146.
2- 2) .اُنظر:فهرست نسخه های خطّی کتابخانه های گلپایگان،ص 46.
توزیع النسخ المعتمدة علی موضوعات الکتاب

صوره

ص: 180

صوره

ص: 181

شکر و تقدیر
المساهمون

و فی الختام نقدّم بالشکر الجزیل و الثناء الجمیل لإخواننا المحقّقین الکرام الذین بذلوا ما بوسعهم فی إنجاز هذا المشروع المهمّ طیلة سبع سنین،و هم:

1.آیة اللّه الشیخ نعمة اللّه الجلیلی رحمه الله،حیث کان من الأرکان الأساسیة لهذا القسم، و قد أخذ علی عاتقه أشقّ الأعمال و أحمزها و کان عالماً فاضلاً محقّقاً مدقّقاً حقّاً،و کنّا نرجع إلیه فی کثیر من أعمالنا،و قد عاجله الأجل بعد إتمام مراحل العمل جمیعها قبل طبع الکتاب،فرحمه اللّه و جعل الجنّة مثواه.

2.السیّد علی رضا الحسینی.

3.الشیخ علی الحمیداوی.

4.الشیخ جواد فاضل البخشایشی.

5.السیّد محمود الطباطبایی.

6.الشیخ حمید الأحمدی الجلفایی.

7.الشیخ مسلم مهدی زاده.

8.الشیخ غلام حسین قیصریه ها.

9.حمید الکنعانی.

10.السیّد محمّد الموسوی.

11.الشیخ أحمدرضا شاه جعفری.

12.السیّد هاشم الشهرستانی.

ص: 183

13.الشیخ أحمد عالیشاهی.

14.الشیخ محمدعلی بازوبندی.

15.علی عباسپور.

کما و نشکر أخوتنا الذین اشترکوا فی نضد الحروف و الإخراج الفنّی و المقابلة المطبعیة،وهم:مجید بابکی الرسکتی،السید علی موسوی کیا،علی الأکبری،محمود طرازکوهی،سیّد مرتضی عیسی زاده،جواد رجائی نیا.

و نحمد اللّه سبحانه و تعالی حمداً کثیراً علی توفیقه إیّانا لإتمام تحقیق هذا السفر العظیم بعد عمل متواصل دام سبع سنین،فله الحمد أوّلاً و آخراً کما هو أهله،و نصلّی و نسلّم علی سیّدنا و سیّد الکونین،خاتم النبیّین محمّد و آله المعصومین،سیّما بقیّة اللّه فی الأرضین،حجّة اللّه و ولیّه فی أرضه و بلاده،و خلیفته علی خلقه و عباده؛و الحجّة القائم المهدیّ المنتظر،و نهدی إلیه بضاعتنا المزجاة،و نقول «یا أَیُّهَا الْعَزِیزُ مَسَّنا وَ أَهْلَنَا الضُّرُّ وَ جِئْنا بِبِضاعَةٍ مُزْجاةٍ فَأَوْفِ لَنَا الْکَیْلَ وَ تَصَدَّقْ عَلَیْنا إِنَّ اللّهَ یَجْزِی الْمُتَصَدِّقِینَ» .

محمّد حسین الدرایتی

قسم إحیاء التراث فی مرکز بحوث دار الحدیث

ربیع الأوّل 1430ه.ق/اسفند 1387ه.ش

ص: 184

اشاره

فی الختام نری من الواجب علینا أن نتقدّم بخالص شکرنا إلی کلّ من ساهم معنا فی تحقیق و إخراج هذا السفر القیّم بهذه الحلّة،و شارکنا فی إنجاز هذا المشروع العظیم، و هم:

1.العالم المحقّق و الفقیه المدقّق سماحة آیة اللّه السیّد موسی الشبیری الزنجانی دامت إفاضاته،حیث وجّه إلینا إرشادات و توجیهات قیّمة أخذناها بنظر الاعتبار فی جمیع مراحل عملنا.

2.فضیلة الاُستاذ الجلیل العلّامة آیة اللّه الشیخ جعفر السبحانی دامت برکاته،حیث لاحظ عملنا و أرشدنا و أثنی علی محقّقینا و أتحفنا بتقریظ ممتع قد تقدّم نقله.

3.سماحة آیة اللّه محمدی ری شهری سادن روضة حضرة السیّد عبد العظیم الحسنی و رئیس مؤسسة دار الحدیث،و هکذا سماحة حجة الاسلام و المسلمین مهدی المهریزی رئیس مرکز البحوث فی مؤسسة دار الحدیث،حیث راعوا العمل بجدّ وسعی دائبین و فی طیلة مراحله.

4.سماحة الاُستاذ الفاضل حجة الإسلام و المسلمین السیّد محمّد جواد الشبیری زیدعزّه،حیث کان یوجّه لنا النصائح و الملاحظات المفیدة فی عملنا،و بذل لنا المشاورة فی تحقیق أسناد روایات الکافی.

5.سماحة آیة اللّه الشیخ رضا الاُستادی،و المحقّق الشهیر حجة الإسلام و المسلمین السیّد محمّد رضا الحسینی الجلالی،و حجج الإسلام:رضا المختاری، و عبد الهادی المسعودی و محمّد کاظم رحمان ستایش،و محمّد إحسانی فر،و إحسان سرخه ای و علی أوسط الناطقی،و حیدر المسجدی،لاشتراکهم فی مشاورتنا فی مراحل مختلفة من العمل.

6.و لا ننسی أن نشکر أخوتنا مسؤولی المکاتب العامّة و الخاصّة و الذین بذلوا

ص: 182

جهدهم فی تهیئة النسخ الخطّیة،و هم:حجة الإسلام و المسلمین الدکتور السیّد محمود المرعشی النجفی مسؤول مکتبة آیة اللّه المرعشی رحمه الله و حجة الإسلام و المسلمین طالب الحقّ مسؤول مخطوطات الروضة الرضویة المقدّسة فی ذلک الوقت،و سماحة حجة الإسلام و المسلمین السیّد أحمد الحسینی الاشکوری مسؤول مرکز إحیاء التراث الإسلامی،و حجة الإسلام السیّد محمّدعلی أبهری مسؤول مکتبة مجلس الشوری الإسلامی فی ذلک الوقت،و الأخ الفاضل أبو الفضل عرب زاده مسؤول مکتبة آیة اللّه السیّد محمدرضا الگلپایگانی رحمه الله.

4.نماذج مصوّرة من المخطوطات

ص: 185

ص: 186

ص: 187

ص: 188

ص: 189

ص: 190

ص: 191

ص: 192

ص: 193

ص: 194

ص: 195

ص: 196

ص: 197

ص: 198

ص: 199

ص: 200

ص: 201

ص: 202

ص: 203

ص: 204

ص: 205

ص: 206

ص: 207

ص: 208

ص: 209

ص: 210

ص: 211

ص: 212

ص: 213

ص: 214

ص: 215

ص: 216

ص: 217

ص: 218

ص: 219

ص: 220

ص: 221

ص: 222

ص: 223

ص: 224

ص: 225

ص: 226

ص: 227

ص: 228

ص: 229

ص: 230

ص: 231

ص: 232

ص: 233

ص: 234

ص: 235

ص: 236

ص: 237

ص: 238

ص: 239

ص: 240

ص: 241

ص: 242

ص: 243

ص: 244

ص: 245

ص: 246

ص: 247

ص: 248

ص: 249

ص: 250

ص: 251

ص: 252

ص: 253

ص: 254

ص: 255

ص: 256

ص: 257

ص: 258

فهرس المطالب

إرشادات و توجیهات سماحة آیة اللّه5

السید موسی الشبیری الزنجانی(دامت برکاته)5

تقریظ سماحة آیة اللّه الشیخ جعفر السبحانی(دامت برکاته)9

المدخل

1.حیاة الشیخ الکلینی13

الأوّل: الحیاة السیاسیّة و الفکریّة فی عصر الکلینیّ 15

المبحث الأوّل:الحیاة السیاسیّة و الفکریّة فی الریّ 16

المطلب الأوّل:الحیاة السیاسیّة فی الریّ 16

المطلب الثانی:الحیاة الثقافیّة و الفکریّة فی الریّ 18

1-الخوارج 19

2-النواصب 20

3-المعتزلة 20

4-الزیدیّة 21

5-النجاریّة 21

6-المذاهب العامّیّة 22

7-المذهب الشیعی 22

المبحث الثانی : بغداد سیاسیّاً و فکریّاً فی عصر الکلینی 23

المطلب الأوّل:الحیاة السیاسیّة ببغداد 23

أوّلاً-نظام ولایة العهد 24

ثانیاً-عبث الخلفاء العبّاسیّین و لهوهم و سوء سیرتهم 24

ثالثاً-مجیء الصبیان إلی الحکم 25

رابعاً-تدخّل النساء و الخدم و الجواری فی السلطة 25

خامساً-تدخّل الأتراک فی سیاسة الدولة و تحکّمهم فی مصیر العبّاسیّین 26

سادساً-تدهور الوزارة 27

سابعاً-الثورات الملتزمة و الحرکات المتطرّفة التی أضعفت السلطة 27

ص: 259

ثامناً-انفصال الأقالیم و استقلال الأطراف 28

المطلب الثانی:الحیاة الثقافیّة و الفکریّة ببغداد 28

أوّلاً-مرکزیّة بغداد و شهرتها العلمیّة 28

ثانیاً-أوجه النشاط الثقافی و الفکری و المذهبی ببغداد 29

الثانی: الهویّة الشخصیّة للشیخ الکلینیّ 31

الصنف الأوّل-الألقاب المکانیّة 33

1-الکلینی 33

2-الرازیّ 33

3-البغدادی 33

4-السلسلی 34

الصنف الثانی-الألقاب العلمیّة 34

القسم الأوّل-الألقاب العلمیّة التی أطلقها علیه علماء العامّة 34

القسم الثانی-الألقاب العلمیّة التی أطلقها علیه علماء الإمامیّة 34

رابعاً-ولادته 35

خامساً-نشأته و تربیته،و عقبه،و أصله 36

سادساً-وفاته،تاریخها و مکانها 37

الثالث: أسفار الشیخ الکلینی 41

رحلته العلمیّة فی طلب الحدیث 41

أسباب هجرة الکلینی إلی بغداد 42

الرابع: شیوخ الکلینی و تلامیذه 45

المبحث الأوّل:شیوخه 45

1-أحمد بن إدریس،أبو علیّ الأشعری 45

2-أحمد بن عبداللّه البرقی 45

3-أحمد بن محمّد بن سعید ابن عقدة الحافظ الهَمْدَانی 46

4-أحمد بن محمّد العاصمی 46

5-أحمد بن مهران 46

6-إسحاق بن یعقوب الکلینی 47

7-إسماعیل بن عبداللّه القرشی 47

8-حبیب بن الحسن 48

ص: 260

9-الحسن بن خفیف 48

10-الحسن بن علیّ الدینوری العلوی 48

11-الحسن بن علیّ الهاشمی 49

12-الحسن بن الفضل بن زید الیمانی 49

13-الحسین بن أحمد 49

14-الحسین بن الحسن الحسینی الأسود الهاشمی العلوی الرازی 49

15-الحسین بن محمّد بن عامر،أبو عبداللّه الأشعری 50

16-حُمَیْد بن زیاد 50

17-داود بن کُوْرَة،أبو سلیمان القمّی 51

18-سعد بن عبداللّه الأشعری 51

19-عبداللّه بن جعفر الحمیری 52

20-علیّ بن إبراهیم بن هاشم القمّی 52

21-علیّ بن إبراهیم الهاشمی 52

22-علیّ بن الحسین السعدآبادی 53

23-علیّ بن محمّد بن سلیمان 53

24-علیّ بن محمّد بن أبی القاسم ماجیلویه 54

25-علیّ بن محمّد الکلینی الرازی 54

26-علیّ بن موسی بن جعفر بن أبی جعفر الکُمَندانیّ 54

27-القاسم بن العلاء الهَمَدانی 55

28-محمّد بن أحمد الخفّاف النیسابوری 55

29-محمّد بن أحمد بن عبدالجبّار 56

30-محمّد بن أحمد القمّی 56

31-محمّد بن إسماعیل 56

32-محمّد بن جعفر الأسدی 56

33-محمّد بن جعفر الرزّاز،أبو العبّاس الکوفی 58

34-محمّد بن الحسن الصفّار 58

35-محمّد بن الحسن الطائی الرازی 59

36-محمّد بن الحسن الطاطری 59

37-محمّد بن عبداللّه بن جعفر الحمیری 60

ص: 261

38-محمّد بن عقیل الکلینی 60

39-محمّد بن علیّ أبو الحسین الجعفری السمرقندی 60

44-محمّد بن علیّ بن معمّر الکوفی 60

41-محمّد بن محمود،أبو عبداللّه القزوینی 61

42-محمّد بن یحیی العطّار 61

43-أبو بکر الحبّال 61

44-أبو حامد المراغی 61

45-أبو داود 62

مشایخ العدّة 62

الطائفة الاُولی-العِدّة المعلومة 62

1-عِدَّة الکلینی عن أحمد بن محمّد بن عیسی الأشعری 62

2-عِدَّة الکلینی عن أحمد بن محمّد بن خالد البرقی 63

3-عِدّة الکلینی عن سهل بن زیاد 63

الطائفة الثانیة-العِدّة المجهولة فی الکافی 63

المبحث الثانی:تلامیذه و الراوون عنه 64

1-أحمد بن إبراهیم بن أبی رافع،أبو عبداللّه الصیمری 64

2-أحمد بن أحمد،أبو الحسین الکوفی الکاتب 64

3-أحمد بن الحسن(أو الحسین)،أبو الحسین العطّار 65

4-أحمد بن علیّ بن سعید أبو الحسین الکوفی 65

5-أحمد بن محمّد بن الحسن بن الولید أبو الحسن القمّی 65

6-أحمد بن محمّد بن علیّ الکوفی 66

7-إسحاق بن الحسن بن بکران العقرانی،أبو الحسین(الحسن)التمّار 66

8-جعفر بن محمّد بن قولویه 66

9-الحسن بن أحمد المؤدّب 67

10-الحسین بن إبراهیم بن أحمد بن هشام المؤدّب 67

11-الحسین بن صالح بن شعیب الجوهری 67

12-عبداللّه بن محمّد بن ذکوان 68

13-عبدالکریم بن عبداللّه بن نصر،أبو الحسین البزاز 68

14-علیّ بن أحمد الرازی 68

ص: 262

15-علیّ بن أحمد بن محمّد بن عمران أبو القاسم الدقّاق 68

16-علیّ بن أحمد بن موسی الدقّاق 69

17-علیّ بن عبداللّه الورّاق 69

18-علیّ بن محمّد بن عبدوس،أبو القاسم الکوفی 69

19-محمّد بن إبراهیم النعمانی 69

20-محمّد بن إبراهیم بن یوسف الکاتب الشافعی 69

21-محمّد بن أحمد بن حمدون أبو نصر الواسطی 70

22-محمّد بن أحمد بن عبداللّه الصفوانی 70

23-محمّد بن أحمد بن محمّد بن سنان،أبو عیسی الزاهری 70

24-محمّد بن الحسین البَزَوفَری 71

25-محمّد بن علیّ بن أبی طالب أبو الرجاء البلدی 71

26-محمّد بن علیّ بن الحسین بن موسی بن بابویه(الشیخ الصدوق) 71

27-محمّد بن علیّ ماجیلویه 72

28-محمّد بن محمّد بن عصام الکلینی 72

29-محمّد بن موسی المتوکّل 73

30-هارون بن موسی،أبو محمّد التلعکبری 73

31-أبو جعفر الطبری 73

32-أبو الحسن بن داود 73

33-أبو سعد الکوفی 74

34-أبو غالب الزراری 74

35-أبو المفضّل الشیبانی 74

الخامس: مؤلّفات ثقة الإسلام الکلینی 75

أوّلاً-کتاب تعبیر الرؤیا 75

ثانیاً-کتاب الردّ علی القرامطة 75

ثالثاً-کتاب رسائل الأئمّة: 76

رابعاً-کتاب الرجال 77

خامساً-کتاب ما قیل فی الأئمّة:من الشعر 77

سادساً-کتاب خصائص الغدیر،أو خصائص یوم الغدیر 78

سابعاً-کتاب الکافی 78

ص: 263

السادس: ما قاله العلماء الکلینی 79

2.کتاب الکافی83

حکایة عرض الکافی علی الإمام المهدی علیه السلام 92

بیان موقف علماء الشیعة من أحادیث الکافی 95

منهج الکلینی فی أسانید الکافی 96

منهج الکلینی فی متون الکافی 100

تبویب و ترتیب الکافی 102

شبهة فصل کتاب الروضة عن الکافی 103

جواب هذه الشبهة 104

التعریف بکتاب الروضة 108

3.عملنا فی الکتاب111

مراحل التحقیق114

المرحلة الاُولی:معرفة النسخ الخطّیّة و تقییمها 114

المرحلة الثانیة:معرفة المصادر التی تعدّ نسخة فرعیّة للکافی 115

المرحلة الثالثة:مقابلة الکافی مع النسخ الخطّیّة و الفرعیّة 117

المرحلة الرابعة:تصحیح المتون و تقویمها 118

المرحلة الخامسة:تصحیح و تحقیق أسناد الکافی 122

المرحلة السادسة:تخریج الأحادیث 127

المرحلة السابعة:التعلیقات الإیضاحیّة 129

المرحلة الثامنة:الإعراب و علامات الترقیم 130

المرحلة التاسعة:تنسیق الهوامش بنمط واحد 131

المرحلة العاشرة:التدقیق و المراجعة 132

تنبیهات ثلاث 133

وصف المخطوطات المعتمده فی التحقیق135

توزیع النسخ المعتمدة علی موضوعات الکتاب 180

شکر و تقدیر182

المساهمون 183

4.نماذج مصوّرة من المخطوطات185

ص: 264

خطبة الکتاب

ص: 1

ص: 2

1 / 2

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیمِ(1)

الْحَمْدُ لِلّهِ الْمَحْمُودِ لِنِعْمَتِهِ(2) ، الْمَعْبُودِ لِقُدْرَتِهِ(3) ، الْمُطَاعِ فِی سُلْطَانِهِ(4) ، الْمَرْهُوبِ لِجَلاَلِهِ(5) ، الْمَرْغُوبِ إِلَیْهِ فِیمَا عِنْدَهُ ، النَّافِذِ أَمْرُهُ فِی جَمیعِ خَلْقِهِ ؛ عَلاَ فَاسْتَعْلی(6) ، ودَنَا فَتَعَالی(7) ، وَارْتَفَعَ فَوْقَ کُلِّ مَنْظَرٍ(8) ؛ الَّذی لاَ بَدْءَ لاِءَوَّلِیَّتِهِ ، وَلاَغَایَةَ لاِءَزَلِیَّتِهِ ، القَائِمُِ قَبْلَ الاْءَشْیَاءِ ، وَالدَّائِمُِ الَّذِی بِهِ قِوَامُهَا ، وَالْقَاهِرُِ الَّذِی لاَیَؤُودُهُ حِفْظُهَا(9) ، وَالْقَادِرُِ الَّذِی

ص: 3


1- 1 . فی «ج ، ف» : «وبه ثقتی» . وفی «ألف ، بس ، بف ، ض» : «وبه نستعین» .
2- 2 . فی «ألف ، ب ، بح ، بس» وحاشیة «ض ، بر» و شرح المازندرانی : «بنعمته» .
3- 3 . فی «بح ، بس» وحاشیة «ض ، بر» : «بقدرته» . واللام فی قوله : «لقدرته» لام التعلیل ، أی یعبده العابدون لکونه قادرا علی الأشیاء فاعلاً لما یشاء فی حقّهم ، فیعبدونه إمّا خوفا وطمعا ، أو إجلالاً وتعظیما. الرواشح ، ص 28.
4- 4 . فی مرآة العقول : «قوله : فی سلطانه ، أی فیما أراده منّا علی وجه القهر و السلطنة ، لا فیما أراده منّا و أمرنا به علی وجه الإقدار و الاختیار؛ أو بسبب سلطنته وقدرته علی ما یشاء». وللمزید راجع : حاشیة میرزا رفیعا ، ص 31 ؛ شرح المازندرانی ، ج 1 ، ص 4.
5- 5 . فی «ب ، بح ، بر» وحاشیة «ض» والرواشح وحاشیة میرزا رفیعا : «بجلاله» .
6- 6 . الاستعلاء : مبالغة فی العلوّ ، أو بمعنی إظهاره ، أو للطلب. والمعنی علی الأوّل : علا فی رتبته عن رتبة المخلوقین ، فاستعلی و تنزّه عن صفات المخلوقین. وعلی الثانی : کان عالیا من الذات والصفات فأظهر علوّه بالإیجاد. وعلی الثالث لابدّ من ارتکاب تجوّز ، أی طلب من العباد أن یعدّوه عالیا ویعبدوه. راجع : الرواشح ، ص 31 ؛ شرح صدر المتألّهین ، ص 6 ؛ شرح المازندرانی ، ج 1 ، ص 6 ؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 5.
7- 7 . فی حاشیة «ف» : «فتدلّی» .
8- 8 . المنظر : المصدر ، وما یُنْظَر إلیه ، و الموضع المرتفع. و المعنی أنّه تعالی ارتفع عن أنظار العباد ، فلا یصل إلیه نظر النظّار وسیر الأفکار ؛ أو عن کلّ ما یمکن أن ینظر إلیه. قال العلاّمة المجلسی : «ویخطر بالبال معنی لطیف ، و هو أنّ المعنی أنّه تعالی لظهور آثار صنعه فی کلّ شیء ظهر فی کلّ شیء ، فکأنّه علا و ارتفع علیه ، فکلّ ما نظرت إلیه فکأنّک وجدت اللّه علیه» وقیل غیر ذلک. راجع : شرح صدر المتألّهین ، ص 6 ؛ شرح المازندرانی ، ج 1 ، ص 7 ؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 6.
9- 9 . «لایؤوده حفظهما» أی لا یثقله ولا یتبعه ولا یشقّ علیه حفظ الأشیاء ، یقال : آده الأمر یؤوده ، إذا أثقله وبلغ منه المشقّة. راجع : الصحاح ، ج 2 ، ص 442 ؛ لسان العرب ، ج 3 ، ص 74 (أود).

بِعَظَمَتِهِ تَفَرَّدَ بِالْمَلَکُوتِ ، وَبِقُدْرَتِهِ تَوَحَّدَ بِالْجَبَرُوتِ ، وَبِحِکْمَتِهِ أَظْهَرَ حُجَجَهُ عَلی خَلْقِهِ .

اِخْتَرَعَ(1) الاْءَشْیَاءَ إِنْشَاءً ، وَابْتَدَعَهَا ابْتِدَاءً(2) بِقُدْرَتِهِ وَحِکْمَتِهِ(3) ، لاَ مِنْ شَیْءٍ ؛ فَیَبْطُلَ الاخْتِرَاعُ ، ولاَلِعِلَّةٍ ؛ فَلاَ یَصِحَّ الاْبْتِدَاعُ . خَلَقَ مَاشَاءَ کَیْفَ شَاءَ مُتَوَحِّدا(4) بِذلِکَ ؛ لاِءِظْهَارِ حِکْمَتِهِ ، وَحَقِیقَةِ رُبُوبِیَّتِهِ .

لاَ تَضْبِطُهُ(5) الْعُقُولُ ، وَلاَ تَبْلُغُهُ الاْءَوْهَامُ ، وَلاَ تُدْرِکُهُ الاْءَبْصَارُ ، وَلاَ یُحِیطُ بِهِ مِقْدَارٌ . عَجَزَتْ دُونَهُ الْعِبَارَةُ ، وَکَلَّتْ دُونَهُ الاْءَبْصَارُ ، وضَلَّ فِیهِ تَصَارِیفُ الصِّفَاتِ .(6)

1 / 3

اِحْتَجَبَ بِغَیْرِ حِجَابٍ مَحْجُوبٍ(7) ، وَاسْتَتَرَ بِغَیْرِ سِتْرٍ مَسْتُورٍ ، عُرِفَ بِغَیْرِ رُؤْیَةٍ(8) ،

ص: 4


1- 1 . الاختراع والابتداع لفظان متقاربان فی المعنی ، وهو إیجاد الشیء لا عن أصل ولا علی مثال و لا لعلّة مادّیة أو فاعلیّة ، و کثر استعمال الاختراع فی الأوّل والابتداع فی الثانی ، فلو کان الإیجاد علی مثال لبطل الاختراع ، ولو کان لعلّة لبطل الابتداع. وللمزید راجع : الرواشح ، ص 35 _ 39 ؛ شرح صدر المتألّهین ، ص 6 ؛ حاشیة میرزا رفیعا ، ص 32 ؛ شرح المازندرانی ، ج 1 ، ص 9 _ 10.
2- 2 . هکذا فی أکثر النسخ ، لکن فی «بو» : «ابتدعها ابتداعا» ، وفی روایة عن الإمام الرضا علیه السلام أنّه قال : « ... ومبتدعها ابتداعا» . اُنظر : الکافی ، کتاب التوحید ، باب النهی عن الصورة والجسم ، ح287 .
3- 3 . فی «بح» : «وبحکمته» .
4- 4 . فی حاشیة «بر» : «فتَوَحَّد» .
5- 5 . فی حاشیة «بح» : «لا تطیقه» .
6- 6 . قال السیّد الداماد فی الرواشح ، ص 41 : «أی ضلّ فی طریق نعته نعوت الناعتین وصفات الواصفین بفنون تصاریفها وأنحاء تعبیراتها ، أی کلّما حاولوا أن یصفوه بأجلّ ما عندهم من صور الصفات الکمالیّة ، وأعلی ما فی عقولهم من مفهومات النعوت الجمالیة ، فإذا نظروا إلیه وحقّقوا أمره ظَهَرَ لهم أنّ ذلک دون وصف جلاله وإکرامه و سوی نعوت جماله و إعظامه، و لم یصفوه بما هو وصفه و لم ینعتوه کما هو حقّه ، بل رجع ذلک إلی وصف أمثالهم وأشباههم من الممکنات». و نحوه فی شرح صدر المتألّهین ، ص 7 ؛ شرح المازندرانی ، ج 1 ، ص 11 _ 12.
7- 7 . فی «ف» : «محجوبٌ و...مستورٌ» بالرفع ، خبر لمبتدأ محذوف . وقد ذکر أکثر شرّاح الکافی احتمالَی الرفع والجرّ فی شروحهم ، ورجّحوا احتمال جَرِّه بالتوصیف کما هو رأی السیّد الداماد ، أو بالإضافة بمعنی اللام کما هو رأی الصدر الشیرازی . وقس علیه «مستور» .
8- 8 . فی «ف» : «رویّة» بمعنی البرهان والنظر ، واستبعد ذلک فی مرآة العقول ، لکنّ بقیّة الشرّاح اعتمدوا کلمة «رویّة» فی شروحهم وأشاروا إلی کلمة «رؤیة» أثناء الشرح .

وَوُصِفَ بِغَیْرِ صُورَةٍ ، وَنُعِتَ بِغَیْرِ جِسْمٍ ، لاَ إِلهَ إلاَّ اللّه ُ الْکَبِیرُ الْمُتَعَالِ . ضَلَّتِ الاْءَوْهَامُ عَنْ بُلُوغِ کُنْهِهِ ، وَذَهَلَتِ(1) الْعُقُولُ أَنْ تَبْلُغَ غَایَةَ(2) نِهَایَتِهِ ، لاَیَبْلُغُهُ حَدُّ وَهْمٍ(3) ، وَلاَ یُدْرِکُهُ نَفَاذُ بَصَرٍ ، وَهُوَ السَّمِیعُ الْعَلِیمُ(4) .

اِحْتَجَّ عَلی خَلْقِهِ بِرُسُلِهِ(5) ، وَأَوْضَحَ الأُْمُورَ بِدَلاَئِلِهِ ، وَابْتَعَثَ(6) الرُّسُلَ مُبَشِّرِینَ وَمُنْذِرِینَ ؛ «لِیَهْلِکَ مَنْ هَلَکَ عَنْ بَیِّنَةٍ وَیَحْیَا مَنْ حَیَّ عَنْ بَیِّنَةٍ»(7) ، وَلِیَعْقِلَ الْعِبَادُ عَن (8) رَبِّهِمْ مَا جَهِلُوهُ(9) ؛ فَیَعْرِفُوهُ بِرُبُوِبِیَّتِهِ بَعْدَ مَا أَنْکَرُوهُ ، وَیُوَحِّدُوهُ بِالاْءِلهِیَّةِ بَعْدَ مَا أَضَدُّوهُ(10) .

أَحْمَدُهُ حَمْدَا یَشْفِی النُّفُوسَ ، وَیَبْلُغُ رِضَاهُ ، وَیُؤَدِّی شُکْرَ مَا وَصَلَ(11) إِلَیْنَا مِنْ سَوَابِغِ النَّعْمَاءِ ، وَجَزِیلِ الاْآلاَءِ ، وَجَمیلِ الْبَلاَءِ .

وَأَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلهَ إِلاَّ اللّه ُ وَحْدَهُ لاَ شَرِیکَ لَهُ ، إِلها وَاحِدا أَحَدا(12) صَمَدا لَمْ یَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَلاَ وَلَدا . وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدا صلی الله علیه و آله عَبْدٌ(13) انْتَجَبَهُ ، وَرَسُولٌ(14)

ص: 5


1- 1 . فی «بح» : «ذَلَّت» .
2- 2 . یمکن أن یراد بالغایة المسافة ، ویمکن أن یراد بها النهایة ، وقد رجّح المجلسی المعنی الأوّل واستبعد الثانی . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج1 ، ص15 ؛ مرآة العقول ، ج1 ، ص9 .
3- 3 . فی الرواشح ، ص44 : «وفی بعض النسخ : عَدْوُ وَهْمٍ . وهو أبلغ وأحکم» . و«لا یبلغه حدّ وهم» أی حدّته ، أو نهایة معرفته ؛ لأنّ ما بلغه الوهم فهو ممکن ولا سبیل للإمکان فی ساحة جنابه. وقیل غیر ذلک.
4- 4 . فی «ب» وحاشیة «ج ، ض ، بر» : «البصیر» .
5- 5 . فی حاشیة «ج ، ض» : «برسوله» .
6- 6 . فی «ج ، ض ، ف» : «انبعث» . واختار ذلک صدر المتألّهین فی شرحه ، حیث قال : «صیغة انبعث متعدّیة إلی المفعول ، یقال : بعثه وانبعثه ، أی أرسله» . والظاهر أنّه من اشتباه باب الافتعال بباب الانفعال ، فتأمّل .
7- 7 . الأنفال (8) : 42.
8- 8 . فی «ب ، بس» وحاشیة «ج» : «من» .
9- 9 . فی «ب ، ج ، بف» : «جهلوا» .
10- 10 . فی حاشیة بدر الدین ، ص33 : «هو بالصاد المهملة _ أی صدّوه ، بمعنی منعوه حقّه من التوحید _ ولا یجوز أن یکون بالمعجمة ، ومعناه بالمعجمة : بعد ما أضدّوه ، أی جعلوا له ضدّا».
11- 11 . فی حاشیة «ج» : «أوصل» .
12- 12 . فی «ب ، ج ، بح ، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی : - «أحدا» .
13- 13 . فی «ج»و حاشیة «بر» : «عبده» .
14- 14 . فی «ج» وحاشیة «بر» : «رسوله» .

ابْتَعَثَهُ(1) ، عَلی حِینِ فَتْرَةٍ مِنَ الرُّسُلِ ، وَطُولِ هَجْعَةٍ(2) مِنَ الاْءُمَمِ ، وَانْبِسَاطٍ مِنَ الْجَهْلِ ، وَاعْتِرَاضٍ مِنَ الْفِتْنَةِ ، وَانْتِقَاضٍ مِنَ الْمُبْرَمِ(3) ، وَعَمیً عَنِ(4) الْحَقِّ ، وَاعْتِسَافٍ(5) مِنَ الْجَوْرِ ، وَامْتِحَاقٍ(6) مِنَ الدِّینِ .

وَأَنْزَلَ إِلَیْهِ الْکِتَابَ ، فِیهِ الْبَیَانُ والتِّبْیَانُ «قُرْءَانًا عَرَبِیًّا غَیْرَ ذِی عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ یَتَّقُونَ»(7) قَد بَیَّنَهُ لِلنّاسِ وَنَهَجَهُ(8) ، بِعِلْمٍ قَدْ فَصَّلَهُ ، وَدِینٍ قَدْ أَوْضَحَهُ ، وَفَرَائِضَ قَدْ أَوْجَبَهَا ، وَأُمُورٍ قَدْ کَشَفَهَا لِخَلْقِهِ وَأَعْلَنَهَا ، فِیهَا دَلاَلَةٌ إِلَی النَّجَاةِ ، وَمَعَالِمُ تَدْعُو إِلی هُدَاهُ .

فَبَلَّغَ صلی الله علیه و آله مَا أُرْسِلَ بِهِ ، وَصَدَعَ بِمَا أُمِرَ(9) ، وَأَدَّی مَا حُمِّلَ مِنْ أَثْقَالِ النُّبُوَّةِ ، وَصَبَرَ لِرَبِّهِ ، وَجَاهَدَ فِی سَبِیلِهِ ، وَنَصَحَ لاِءُمَّتِهِ ، وَدَعَاهُمْ إِلَی النَّجَاةِ ، وَحَثَّهُمْ

ص: 6


1- 1 . فی «ج ، ف» وشرح صدر المتألّهین : «انبعثه». وتقدّم التعلیق علی مثل ذلک .
2- 2 . «الهَجْعة» : نومة خفیفة من أوّل اللیل ، وهی هاهنا بمعنی الغفلة والجهالة ، یقال : رجل هُجَع وهُجَعَة ومِهْجَع ، أی غافل أحمق . راجع : الصحاح ، ج 3 ، ص 1306 (هجع) ؛ التعلیقة للداماد ، ص5 ؛ الرواشح ، ص 45 و سائر الشروح.
3- 3 . «الإبرام» : إحکام الشیء ، وأبرمتُ الأمرَ : أحکمتُه . وفی «ف» والرواشح : «البَرَم» بالتحریک . قال فی الرواشح : «وفی نسخ جَمَّة : من المبرم . وهو الأصحّ» . اُنظر : الصحاح ، ج5 ، ص1870 (برم) ؛ الرواشح ، ص47 .
4- 4 . فی «بس ، بف» وحاشیة «بح» : «من» .
5- 5 . «العَسَف» _ بالتحریک _ : الأخذ علی غیر طریق ، والقطع علی غیر هدایة ، وکذلک التعسّف والاعتساف . والعَسْف _ بالتسکین _ : الظلم ، کما قاله الداماد ، وهکذا فی اللغة بدون ضبط الحرکات . والمراد هاهنا المعنی الأوّل کما هو ظاهر الشروح . اُنظر : الصحاح ، ج4 ، ص1403 ؛ لسان العرب ، ج9 ، ص245 (عسف) .
6- 6 . «الامتحاق» : ذهابُ خَیرِ الشیء وبرکتِهِ ونقصانُه ، من قولهم : محقه اللّه ، أی ذهب ببرکته ؛ أو البطلانُ والمحو ، من قولهم : مَحَقه یَمْحَقُه مَحْقا ، أی أبطله ومحاه ، وتمحّق الشیء وامتحق ، أی بطل . والمراد هاهنا المعنی الثانی ، کما هو ظاهر الشروح . اُنظر : ترتیب کتاب العین ، ج3 ، ص1680 ؛ الصحاح ، ج4 ، ص1553 (محق) .
7- 7 . الزمر (39) : 28 .
8- 8 . فی «بف» والمطبوع : «نَهَّجه» . والشرّاح قرأوها : نهجه _ بالتخفیف _ بمعنی أوضحه وأبانه ، أو سلکه . اُنظر : الصحاح ، ج1 ، ص346 (نهج) .
9- 9 . «صدع بما أُمر» أی أجهر به وتکلّم به جهارا ، أو أظهره ، أو فرّق به بین الحقّ والباطل . والکلّ محتمل ، کما هو الظاهر من الشروح . اُنظر : الصحاح ، ج3 ، ص1241 _ 1242 ؛ لسان العرب ، ج8 ، ص195 (صدع) .

1 / 4

عَلَی(1) الذِّکْرِ ، وَدَلَّهُمْ عَلی سَبِیلِ الْهُدی مِنْ بَعْدِهِ ، بِمَنَاهِجَ(2) وَدَوَاعٍ أَسَّسَ لِلْعِبَادِ أَسَاسَهَا(3) ، وَمَنَائِرَ(4) رَفَعَ لَهُمْ أَعْلاَمَهَا ؛ لِکَیْ لاَ یَضِلُّوا مِنْ بَعدِهِ ، وَکَانَ بِهِمْ(5) رَؤُوفا رَحِیما .

فَلَمَّا انْقَضَتْ مُدَّتُهُ ، وَاستُکْمِلَتْ أَیَّامُهُ ، تَوَفَّاهُ اللّه ُ وَقَبَضَهُ إِلَیْهِ ، وَهُوَ عِنْدَ اللّه ِ مَرْضِیٌّ عَمَلُهُ ، وَافِرٌ حَظُّهُ ، عَظِیمٌ(6) خَطَرُهُ . فَمَضی صلی الله علیه و آله وَخَلَّفَ فِی أُمَّتِهِ کِتَابَ اللّه ِ ، وَوَصِیَّهُ أَمِیرَ الْمُؤْمِنینَ وَإِمَامَ الْمُتَّقِینَ صَلَوَاتُ اللّه ِ عَلَیْهِ ، صَاحِبَیْنِ مُؤْتَلِفَیْنِ ، یَشْهَدُ کُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا لِصَاحِبِهِ بِالتَّصْدِیقِ . یَنْطِقُ الاْءِمَامُ عَنِ(7) اللّه ِ فِی الْکِتَابِ بمَا أَوْجَبَ اللّه ُ فِیهِ عَلَی الْعِبادِ مِنْ طَاعَتِهِ ، وطَاعَةِ الإِمَامِ وَوِلاَیَتِهِ ، وَوَاجِبِ حَقِّهِ(8) ، الَّذِی أَرَادَ مِنِ اسْتِکْمَالِ دِینِهِ ، وَإِظْهَارِ أَمْرِهِ ، وَالاْحْتِجَاجِ بِحُجَجِهِ ، وَالاْسْتِضَاءَةِ(9) بِنُورِهِ(10) ، فِی مَعَادِنِ أَهْلِ صَفْوَتِهِ ، وَمُصْطَفَیْ(11) أَهْلِ خِیَرَتِهِ .

ص: 7


1- 1 . فی «بس» وحاشیة «ج ، و» : «إلی» . قال فی حاشیة «ج» : «علی تضمین معنی الدعوة» .
2- 2 . المراد بالمناهج کلّ ما یتقرّب به إلیه سبحانه ، وبسبیلها دلائلها وما یوجب الوصول إلیها. راجع : شرح المازندرانی ، ج1 ، ص 29 ؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 12.
3- 3 . المراد بسبیل الهدی الطریقة الشرعیّة المقدّسة ، و بالمناهج والدواعی کتاب اللّه والعترة علیهم السلام ، و بتأسیس الأساس ورفع المنار نصب الأدلّة علی ذلک. ویحتمل أن یراد بالمناهج الأوصیاء علیهم السلام ، وبالدواعی الأدلّة الدالّة علی خلافتهم. راجع : شرح صدر المتألّهین ، ص8 ؛ حاشیة بدر الدین ، ص 34 ؛ شرح المازندرانی ، ج1 ، ص25 ؛ مرآة العقول ، ج1 ، ص12.
4- 4 . فی «ج ، ض» وحاشیة «بس» : «منار» . وفی «بح ، بس» و حاشیة «ف ، بف» : «منابر» .
5- 5 . فی «بس» : «وکان صلّی اللّه علیه و آله» بدل «وکان بهم».
6- 6 . فی «ف» : «و عظیم» .
7- 7 . فی «ف» : «من» .
8- 8 . فی «ف» : «وأوجب حقّه» . وفی حاشیة «ج» : «وأوجب الحقّ» .
9- 9 . فی «ألف ، ب ، ض ، بر ، بس ، بف» : «الاستضاء» .
10- 10 . فی «ألف» : «بأنواره» .
11- 11 . الأرجح أن تُقرأ : «مُصْطَفَیْ» عطفا علی «معادن» . واختار ذلک میرداماد فی الرواشح ، ص49 ، وفی تعلیقته علی الکافی ، ص37 . بینما اختار الصدر الشیرازی إفرادها فی شرحه علی الکافی ، ص9 . أمّا المازندرانی والمجلسی فقد ذهبا إلی جواز الإفراد والجمع . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج1 ، ص28 ؛ ومرآة العقول ، ج1 ، ص13 .

فَأَوْضَحَ(1) اللّه ُ تَعَالی بِأَئِمَّةِ الْهُدی مِنْ أَهْلِ بَیْتِ نَبِیِّنَا عَنْ دِینِهِ، وَأَبْلَجَ(2) بِهِمْ(3) عَنْ سَبِیلِ مَنَاهِجِهِ، وَفَتَحَ بِهِمْ عَنْ بَاطِنِ یَنَابِیعِ عِلْمِهِ، وَجَعَلَهُمْ مَسَالِکَ(4) لِمَعْرِفَتِهِ ، وَمَعَالِمَ(5) لِدِینِهِ ، وَحُجَّابا(6) بَیْنَهُ وَبَیْنَ خَلْقِهِ ، وَالْبَابَ الْمُؤَدِّیَ إِلی مَعْرِفَةِ حَقِّهِ ، وَ(7) أَطْلَعَهُمْ(8) عَلَی الْمَکْنُونِ مِنْ غَیْبِ سِرِّهِ .

کُلَّمَا مَضی مِنْهُمْ إمَامٌ ، نَصَبَ لِخَلْقِهِ مِنْ عَقِبِهِ(9) إِمَاما بَیِّنا ، وَهادِیا نَیِّرا ، وَإِمَاما قَیِّما، یَهْدُونَ بِالْحَقِّ(10) وبِهِ یَعْدِلُونَ . حُجَجُ اللّه ِ وَدُعَاتُهُ وَرُعَاتُهُ عَلی خَلْقِهِ، یَدِینُ(11) بَهَدْیِهِمُ(12) الْعِبَادُ ، وَتَسْتَهِلُّ(13) بِنُورِهِمُ الْبِلاَدُ . جَعَلَهُمُ(14) اللّه ُ(15) ...

ص: 8


1- 1 . فی «ب» : «وأوضح» .
2- 2 . «أبلج» إمّا لازم بمعنی أَنارَ وأضاء ، وإمّا متعدّ بمعنی أظهره وأوضحه وجعله مشرقا أو واضحا . والمراد هاهنا الثانی ، وعلیه فکلمة «عن» زائدة للمبالغة فی الربط والإیصال ، کما هو ظاهر الشروح . راجع : الصحاح ، ج1 ، ص300 ؛ لسان العرب ، ج2 ، ص215 _ 216 (بلج) .
3- 3 . فی «ب» : - «بهم» .
4- 4 . فی حاشیة «ج» : «مسالکا» . قال السیّد الداماد : «التنوین فی (مسالکا) و (معالما) _ علی ما فی أکثر النسخ العتیقة المعوّل علی صحّتها _ للتنکیر، أی طائفة مّا من المسالک ومن المعالم ...». اُنظر : الرواشح ، ص50؛ التعلیقة للداماد ، ص8 .
5- 5 . فی حاشیة «ج» : «ومعالما» . ومرّ التعلیق علیها فی الهامش المتقدّم .
6- 6 . «الحجّاب» جمع حاجب بمعنی البوّاب . لسان العرب ، ج 1 ، ص 298 ؛ القاموس المحیط ، ج 1 ، ص 146 (حجب) .
7- 7 . فی «ألف ، ب ، ج ، ض ، ف ، بر ، بس ، بف» : - «و» .
8- 8 . فی «و ، بف» : «اطّلعهم» بالتشدید .
9- 9 . هناک مَن قرأها «مَن عقّبه» _ بالفتح _ اسم موصول ، کما أشار لذلک المجلسی ، واستبعده فی مرآة العقول . أمّا المازندرانی والصدر الشیرازی فقد احتملا ذلک أیضا فی شرحیهما .
10- 10 . فی «بح» : «إلی الحقّ» .
11- 11 . فی «ألف ، و ، بس» : «تدین» .
12- 12 . فی «ألف ، بح ، بس» : «بهداهم» . ومعنی «بِهَدْیهِمْ» هو أن یسیر بسیرتهم العباد ویطیعون اللّه ورسوله بسبب هدایتهم وإرشادهم . ومعنی «بهداهم» هو أن یتعبّد العباد بهدایتهم . راجع : الرواشح ، ص52 ؛ شرح المازندرانی ، ج1 ، ص32 ؛ مرآة العقول ، ج1 ، ص14 .
13- 13 . فی «ألف ، ب ، ج ، ف ، بح ، بف» والمطبوع : «یستهلّ» .
14- 14 . فی «بس» وحاشیة «بف» : «وجعلهم» .
15- 15 . فی «ف» : - «اللّه» .

حَیَاةً(1) لِلاْءَنَامِ ، وَمَصَابِیحَ لِلظَّلاَمِ ، وَمَفَاتِیحَ لِلْکَلاَمِ ، وَدَعَائِمَ(2) لِلاْءِسْلاَمِ. وَجَعَلَ نِظَامَ طَاعَتِهِ وَتَمَامَ فَرْضِهِ التَّسْلِیمَ لَهُمْ فِیمَا عُلِمَ ، وَالرَّدَّ إِلَیْهِمْ فِیمَا جُهِلَ، وَحَظُرَ(3) عَلی غَیْرِهِمُ التَّهَجُّمَ(4) عَلَی الْقَوْلِ بِمَا یَجْهَلُونَ ، وَمَنَعَهُمْ جَحْدَ مَا لاَ یَعْلَمُونَ ؛ لِمَا(5) أَرَادَ(6) _ تَبَارَکَ

1 / 5

وَتَعَالَی _ مِنِ اسْتِنْقَاذِ مَنْ شَاءَ مِنْ خَلْقِهِ مِنْ مُلِمَّاتِ(7) الظُّلَمِ ، وَمَغْشِیَّاتِ(8) الْبُهَمِ(9) . وَصَلَّی اللّه ُ عَلی مُحَمَّدٍ وَأَهْلِ بَیْتِهِ الاْءَخْیَارِ الَّذِینَ أَذْهَبَ اللّه ُ عَنْهُمُ الرِّجْسَ(10) وَطَهَّرَهُمْ تَطْهِیرا .

أَمَّا بَعْدُ ، فَقَد فَهِمْتُ یَا أَخِی مَا شَکَوْتَ مِنِ اصْطِلاَحِ(11) أَهْلِ دَهْرِنَا عَلَی الْجَهَالَةِ(12) ،

ص: 9


1- 1 . فی حاشیة «ألف» : «حماة» .
2- 2 . فی حاشیة «ج» : «دعائما» . وقد مرّت الإشارة إلی أنّ التنوین هنا للتنکیر ، کما ذکر صاحب الرواشح فیها ، ص50 ، وفی تعلیقته علی الکافی ، ص 8 .
3- 3 . فی «بف» : «حظّر» بالتشدید .
4- 4 . «التهجّم» : تفعّل من الهجوم ، وهو الإتیان بغتةً والدخول من غیر استیذان ؛ یعنی حرم علی غیرهم الدخول فی الأمر بَغتة من غیر رَوِیَّة وملاحظة . وقال السیّد الداماد : «وفی بعض النسخ بالعین مکان الهاء من العُجْمة _ بالضمّ والتسکین _ وهی اللُکنة فی اللسان ، وعدم القدرة علی الکلام ، وعدم الإفصاح بالعربیّة» . راجع : المغرب ، ص500 ، القاموس المحیط ، ج2 ، ص1537 (هجم) ؛ الرواشح ، ص53 .
5- 5 . فی «ج» : «لَِمّا» . أی یمکن أن تقرأ «لَمّا» أو «لِما» .
6- 6 . فی «بس» : «الله» .
7- 7 . «الملمّات» جمع الملمّة بمعنی النازلة الشدیدة من شدائد الدهر ونوازل الدنیا ، من الإلمام بمعنی النزول ، یقال : قد ألمّ به ، أی نزل به . الصحاح ، ج5 ، ص2032 ؛ لسان العرب ، ج12 ، ص550. (لمم) .
8- 8 . هکذا فی «ج ، ف ، بح ، بر ، بف ، بل ، بو ، جح ، جل ، جم» وظاهر مرآة العقول والمطبوع . وفی «بس» : «مغیّبات» . وفی «ب ، ض ، ید» : «مُغَشَّیات» أی اسم المفعول من التفعیل ، کما هو الاحتمال الآخر فی المرآة . وظاهر شرحی الصدر الشیرازی والمازندرانی : «مُغْشِیات» وهو اسم فاعل من باب الإفعال .
9- 9 . «البُهَم» _ کصرد _ جمع بُهمة _ بالضمّ _ وهو الأمر الذی لا یُهتدی لوجهه ، أو کلام مبهم لا یعرف له وجه یؤتی منه ، أی الأُمور المشکلة التی خفی علی الناس ما هو الحقّ فیها وستر عنهم ، والمراد بها الفتن ، کما هو ظاهر الشروح وتساعده اللغة . راجع : النهایة ، ج 1 ، ص 168 ؛ لسان العرب ، ج 12 ، ص 57 (بهم) .
10- 10 . هکذا فی النسخ . وفی المطبوع : «[أهل البیت]» .
11- 11 . فی حاشیة «بح» : «إصلاح» .
12- 12 . اصطلاحهم علی الجهالة : تصالحهم وتراضیهم وتوافق آرائهم علیها ، ومحبّتهم لأهلها ، واجتماع کلمتهم فیها ، واستحسانهم إیّاها. راجع : شرح المازندرانی ، ج1 ، ص37 ؛ مرآة العقول ، ج1 ، ص15.

وَتَوَازُرِهِمْ وَسَعْیِهِمْ فِی عِمَارَةِ طُرُقِهَا ، وَمُبَایَنَتِهِمُ الْعِلْمَ وَأَهْلَهُ ، حَتّی کَادَ الْعِلْمُ مَعَهُمْ أَنْ یَأْرِزَ(1) کُلُّهُ ، وَتَنْقَطِعَ(2) مَوَادُّهُ ؛ لِمَا قَدْ رَضُوا أَنْ یَسْتَنِدُوا إِلَی الْجَهْلِ ، وَیُضَیِّعُوا الْعِلْمَ وَأَهْلَهُ .

وَسَأَلْتَ : هَلْ یَسَعُ النَّاسَ الْمُقَامُ عَلَی الْجَهَالَةِ ، وَالتَّدَیُّنُ بِغَیْرِ عِلْمٍ ، إذْ(3) کَانُوا دَاخِلِینَ فِی الدِّینِ ، مُقِرِّینَ بِجَمِیعِ أُمُورِهِ عَلی جِهَةِ الاْسْتِحْسَانِ(4) وَالنُّشُوءِ(5) عَلَیْهِ ، والتَّقْلِیدِ لِلاْآبَاءِ وَالاْءَسْلاَفِ وَالْکُبَرَاءِ ، وَالاْتِّکَالِ عَلَی عُقُولِهِمْ فِی دَقِیقِ الاْءَشْیَاءِ وَجَلِیلِهَا ؟

فَاعْلَمْ یَا أَخِی _ رَحِمَکَ اللّه ُ _ أَنَّ اللّه َ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ خَلَقَ عِبَادَهُ خِلْقَةً مُنْفَصِلَةً مِنَ الْبَهَائِمِ فِی الْفِطَنِ(6) وَالْعُقُولِ الْمُرَکَّبَةِ فِیهِمْ ، ...

ص: 10


1- 1 . هکذا فی أکثر النسخ. وفی المطبوع وحاشیة «ج ، ض» : «یأزر» بمعنی یضعف . وفی «ض ، بر» وحاشیة اُخری ل «ج» وحاشیة «بح» : «یأرن» بمعنی یهلک وینعدم . وهذه الجملة إشارة واقتباس من الخطبة المنقولة فی الکافی ، کتاب الحجة ، باب نادر فی حال الغیبة ، ح890 ؛ و باب الغیبة ، ح903 ، عن علیّ علیه السلام . وفی کلتا الروایتین «یأرز» بتقدیم المهملة. استظهر المجلسی تقدیم المهملة علی المعجمة ، أی «یأرز» . ولم یستبعد المازندرانی العکس . وأمّا السید الداماد والصدر الشیرازی فقد أورداها بتقدیم الراء علی الزای . قال المازندرانی : «أن یأرز کلّه _ بتقدیم الراء المهملة علی المنقوطة _ أی یجتمع کلّه فی زاویة النسیان ، من أرزت الحیّة إلی جحرها : إذا انضمّت إلیها و اجتمع بعضها إلی بعض فیها» . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص10 ؛ شرح صدر المتألّهین ،ص9 ؛ شرح المازندرانی ، ج1 ، ص37 ؛ مرآة العقول ، ج1 ، ص15 ؛ الصحاح ، ج 3 ، ص 864 ؛ النهایة ، ج 1 ، ص 37 (أرز) .
2- 2 . فی «ج ، ف ، بف» : «ینقطع» .
3- 3 . هکذا فی «ج ، ض ، بر، بس ، بف» وحاشیة «ف» . وفی «ب ، ف ، بح» والمطبوع : «إذا» .
4- 4 . فی حاشیة «بح» : «الامتحان» .
5- 5 . فی «الف ، ج ، ف ، بح ، بس ، بف» وحاشیة «ض» : «السبق» . وفی «و» وحاشیة «ب ، بح ، بف» : «النشق» بمعنی الدخول فی أمر لا یکاد التخلّص منها . وفی «ض» وحاشیة «بس» : «النَشْو» . وقد ذکر شرّاح الکافی هذه الاحتمالات ، ورجّح الصدر الشیرازی «السبق» ورجّح المازندرانی والمجلسی کلمةَ «نشوء» إمّا بفتح النون علی وزن فَعل ، أو بالضمّ علی وزن فعول ؛ من قولهم : نشأ الصبی ینشأ نَشْأً ونُشُوءً : إذا کبر وشبّ ولم یتکامل. اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص10 ؛ شرح المازندرانی ، ج1 ، ص39 ؛ مرآة العقول ، ج1 ، ص15 _ 16 .
6- 6 . فی «ألف» . «الفطرة» وفی «بس» : «الفِطَر» جمع فطرة . وفی حاشیة «ج» : «النطق» . واعلم أنّ الصدر الشیرازی جعل «الفِطَر» أولی ممّا فی المتن ؛ حیث قال : «وفی بعضها _ أی النسخ _ : الفطر _ بالراء _ جمع الفطرة وهذه أولی ؛ لأنّ الکلام فی أصل الخلقة ، والفطنة والفطانة من الأمور العارضة ، ولأنّها أنسب بقوله : کلّ مولود یولد علی الفطرة ...» ثمّ قال : «والظاهر أنّ الصورة الأولی _ أی الفطن _ من تصرّف الکتّاب» . راجع : شرح صدر المتألّهین ، ص10 .

مُحْتَمِلَةً(1) لِلاْءَمْرِ وَالنَّهْیِ ، وَجَعَلَهُمْ(2) _ جَلَّ(3) ذِکْرُهُ _ صِنْفَیْنِ(4) : صِنْفا مِنْهُمْ أَهْلَ الصِّحَّةِ وَالسَّلاَمَةِ ، وَصِنْفا مِنْهُمْ(5) أَهْلَ الضَّرَرِ وَالزَّمَانَةِ(6) ؛ فَخَصَّ أَهْلَ الصِّحَّةِ وَالسَّلاَمَةِ بِالاْءَمْرِ وَالنَّهْیِ ، بَعْدَ مَا أَکْمَلَ لَهُمْ آلَةَ التَّکْلِیفِ ، وَوَضَعَ التَّکْلِیفَ عَنْ أَهْلِ الزَّمَانَةِ وَالضَّرَرِ ؛ إِذْ قَدْ خَلَقَهُمْ خِلْقَةً غَیْرَ مُحْتَمِلَةٍ لِلاْءَدَبِ وَالتَّعْلِیمِ ، وَجَعَلَ عَزَّ وَجَلَّ سَبَبَ بَقَائِهِمْ أَهْلَ الصِّحَّةِ وَالسَّلاَمَةِ ، وَجَعَل بَقَاءَ أَهْلِ الصِّحَّةِ وَالسَّلاَمَةِ بِالاْءَدَبِ وَالتَّعْلِیمِ . فَلَوْ کَانَتِ الْجَهَالَةُ جَائِزَةً لاِءَهْلِ الصِّحَّةِ وَالسَّلاَمَةِ ، لَجَازَ وَضْعُ التَّکْلِیفِ عَنْهُمْ ، وَفِی جَوازِ ذلِکَ بُطْلاَنُ الْکُتُبِ(7)

1 / 6

وَالرُّسُلِ وَالاْآدَابِ ، وَفِی رَفْعِ الْکُتُبِ وَالرُّسُلِ وَالاْآدَابِ فَسَادُ(8) التَّدْبِیرِ ، وَالرُّجُوعُ إِلی قَوْلِ أَهْلِ الدَّهْرِ ؛ فَوَجَبَ فی عَدْلِ اللّه ِ _ عَزَّ وَجَلَّ _ وَحِکْمَتِهِ أَن یَخُصَّ(9) مَنْ خَلَقَ مِنْ خَلْقِهِ خِلْقَةً مُحْتَمِلَةً لِلاْءَمْرِ وَالنَّهْیِ بِالاْءَمْرِ وَالنَّهْیِ؛ لِئَلاَّ یَکُونُوا سَدًی مُهْمَلِینَ ؛ وَلِیُعَظِّمُوهُ ،

ص: 11


1- 1 . فی «ألف» وحاشیة «ج» : «متحمّلة» .
2- 2 . فی «ج ، ض ، ف ، بح ، بر ، بف» وحاشیة «بس» : «خلقهم» . وفی «بس» : «فجعلهم» .
3- 3 . فی «و ، بح ، بس» وحاشیة «بف» : «علا» .
4- 4 . فی «بس» : «علی صنفین» .
5- 5 . فی «ب» : «من» .
6- 6 . «الزَمانَة» هو المرض الذی یدوم زمانا ، والضرر مثْله . اُنظر : المغرب ، ص21 ؛ المصباح المنیر ، ص256 (زمن) ؛ لسان العرب ، ج4 ، ص483 (ضرر) . وقال السیّد الداماد : «المراد بأهل الضرر مکفوفو البصر ، قال فی الصحاح : رجل ضریر ، أی ذاهب البصر». وقال صدر المتألّهین : «کأنهم ضرائر وزمناء فی الجوهر الباطنی ، والأوّل إشارة إلی قصور القوّة النظریّة التی یقال لها : العقل النظری ، والثانی إلی اختلال القوّة العملیّة التی یقال لها: العقل العملی». وقیل غیر ذلک. راجع : الرواشح ، ص 55 ؛ شرح صدر المتألّهین ، ص 10 ؛ شرح المازندرانی ، ج1 ، ص40 ؛ مرآة العقول ، ج1 ، ص16.
7- 7 . فی حاشیة «ج» : «الإلهیة» .
8- 8 . فی «بس» : «أهل» .
9- 9 . فی حاشیة «ج» : «أن یحصر» . واختار السید الداماد ذلک ، وجعله أَوْلی من اختیار بعض ل «یخصّ» واختیار بعضٍ آخر ل «یحضّ» . فیکون المعنی : أنّ الأمر والنهی حاصران للخلق ، والخلقُ محصورون بهما . ویؤیّد ذلک قوله فیما بعد : «فکانوا محصورین بالأمر والنهی» . اُنظر : الرواشح ، ص56؛ التعلیقة للداماد ، ص11؛ شرح المازندرانی ، ج 1، ص43 .

وَیُوَحِّدُوهُ ، ویُقِرُّوا لَهُ بِالرُّبُوبِیَّةِ ؛ وَلِیَعْلَمُوا أَنَّهُ خَالِقُهُمْ وَرَازِقُهُمْ ؛ إِذ شَوَاهِدُ رُبُوبِیَّتِهِ دَالَّةٌ ظَاهِرَةٌ ، وَحُجَجُهُ نَیِّرَةٌ وَاضِحَةٌ ، وَأَعْلاَمُهُ لاَئِحَةٌ تَدْعُوهُمْ(1) إِلی تَوْحِیدِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ ، وَتَشْهَدُ عَلی أَنْفُسِهَا لِصَانِعِهَا بِالرُّبُوبِیَّةِ وَالاْءِلهِیَّةِ ؛ لِمَا فِیهَا مِنْ آثَارِ صُنْعِهِ(2) ، وَعَجَائِبِ تَدْبِیرِهِ(3) ، فَنَدَبَهُمْ إِلی مَعْرِفَتِهِ ؛ لِئَلاَّ یُبِیحَ لَهُمْ أَنْ یَجْهَلُوهُ وَیَجْهَلُوا دِینَهُ وَأَحْکَامَهُ ؛ لاِءَنَّ الْحَکِیمَ لاَ یُبِیحُ الْجَهْلَ بِهِ وَالاْءِنْکارَ لِدِینِهِ ، فَقَالَ جَلَّ ثَنَاؤُهُ : «أَلَمْ یُؤْخَذْ عَلَیْهِم مِّیثَ_قُ الْکِتَ_بِ أَن لاَّیَقُولُوا عَلَی اللَّهِ إِلاَّ الْحَقَّ»(4) ، وَقَالَ : «بَلْ کَذَّبُوا بِمَا لَمْ یُحِیطُوا بِعِلْمِهِ»(5) ، فَکَانُوا مَحْصُورِینَ بِالاْءَمْرِ وَالنَّهْیِ ، مَأْمُورِینَ بِقَوْلِ الْحَقِّ ، غَیْرَ مُرَخَّصٍ(6) لَهُم فِی الْمُقَامِ عَلَی الْجَهْلِ ؛ أَمَرَهُمْ بِالسُّؤَالِ وَالتَّفَقُّهِ فِی الدِّینِ ، فَقَالَ عَزَّوَجَلَّ : «فَلَوْلاَ نَفَرَ مِن کُلِّ فِرْقَةٍ مِّنْهُمْ طَ_آلءِفَةٌ لِّیَتَفَقَّهُوا فِی الدِّینِ وَ لِیُنذِرُوا قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُوآا إِلَیْهِمْ (7)»(8) ، وَقَالَ : «فَسْ_ءَلُوآا أَهْلَ الذِّکْرِ إِن کُنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ» (9).

فَلَوْ کَانَ یَسَعُ أَهْلَ الصِّحَّةِ والسَّلاَمَةِ الْمُقَامُ عَلَی الْجَهْلِ ، لَمَا أَمَرَهُمْ بِالسُّؤَالِ ، وَلَمْ یَکُنْ (10) یَحْتَاجُ إِلی بَعْثَةِ الرُّسُلِ بِالْکُتُبِ وَالاْآدَابِ ، وَکَانُوا(11) یَکُونُونَ عِندَ ذلِکَ بِمَنْزِلةِ الْبَهَائِمِ ، وَمَنْزِلةِ(12) أَهْلِ الضَّرَرِ وَالزَّمَانَةِ ، ...

ص: 12


1- 1 . علّق السید الداماد علی قول الکلینی : تدعوهم . . . إلی آخره ، بقوله : خبرُ کلٍّ من «شواهد ربوبیّته» و«حججه» و«أعلامه» . وأمّا «دالَّةٌ ظاهرة» و«نیّرة واضحة» و«لائحة» فمنصوبات علی الحالیة . اُنظر : الرواشح ، ص57 .
2- 2 . فی «بس» : «صنعته» .
3- 3 . فی «ج» : «تدبّره» .
4- 4 . الأعراف (7) : 169 .
5- 5 . یونس (10) : 39 .
6- 6 . فی «بر» : «غیر مرخِّص» بکسر الخاء ، والصدر الشیرازی أیضا ضبطها بکسر الخاء . والمازندرانی ذکر جواز فتح الخاء وکسرها . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص11 ؛ شرح المازندرانی ، ج1 ، ص50 .
7- 7 . فی «ألف ، ب ، ف» : «لَعَلَّهُمْ یَحْذَرُونَ» .
8- 8 . التوبة (9) : 122 .
9- 9 . النحل (16) : 43 ؛ الأنبیاء (21) : 7 .
10- 10 . فی حاشیة «ج» : «لما کان» .
11- 11 . هکذا فی «ب ، ج ، ض ، ف ، و ، بح ، بس» وحاشیة «بف» . وفی «بف» : «فکانوا» . و فی «الف ، بر» والمطبوع : «وکادوا» .
12- 12 . فی «بج ، بد ، بر ، بو» وشرح صدر المتألّهین : «وبمنزلة» .

وَلَوْ(1) کَانُوا کَذلِکَ ، لَمَا بَقُوا طَرْفَةَ عَیْنٍ ، فَلَمَّا لَمْ یَجُزْ بَقاؤُهُمْ إِلاَّ بِالاْءَدَبِ وَالتَّعْلِیمِ ، وَجَبَ أَنَّهُ لاَبُدَّ لِکُلِّ صَحِیحِ الْخِلْقَةِ ، کَامِلِ الاْآلَةِ مِنْ مُؤَدِّبٍ وَدَلِیلٍ وَمُشِیرٍ ، وَآمِرٍ وَنَاهٍ ، وَأَدَبٍ وَتَعْلِیمٍ ، وَسُؤَالٍ وَمَسْأَلَةٍ .

فَأَحَقُّ مَا اقْتَبَسَهُ الْعَاقِلُ ، وَالْتَمَسَهُ الْمُتَدَبِّرُ(2) الْفَطِنُ ، وَسَعی لَهُ الْمُوَفَّقُ الْمُصِیبُ ، الْعِلْمُ بِالدِّینِ ، وَمعرِفَةُ مَا اسْتَعْبَدَ اللّه ُ بِهِ خَلْقَهُ مِنْ تَوْحِیدِهِ ، وَشَرَائِعِهِ وَأَحْکَامِهِ ، وَأَمْرِهِ وَنَهْیِهِ ، وَزَوَاجِرِهِ وَآدَابِهِ ؛ إِذْ(3) کانَتِ الْحُجَّةُ ثَابِتَةً ، وَالتَّکْلِیفُ لاَزِما ، وَالْعُمْرُ یَسِیرا ، وَالتَّسْویفُ غَیْرَ مَقْبُولٍ .

وَالشَّرْطُ مِنَ اللّه ِ _ جَلَّ ذِکْرُهُ _ فیمَا اسْتَعْبَدَ بِهِ خَلْقَهُ أَنْ یُؤَدُّوا جَمِیعَ فَرَائِضِهِ بِعِلْمٍ وَیَقِینٍ وَبَصِیرَةٍ ؛ لِیَکُونَ الْمُؤَدِّی لَهَا مَحْمُودا عِنْدَ رَبِّهِ ، مُسْتَوْجِبا(4) لِثَوَابِهِ وَعَظِیمِ جَزَائِهِ ؛

1 / 7

لاِءَنَّ الَّذِی یُؤَدِّی بِغَیْرِ عِلْمٍ وَبَصِیرَةٍ لاَیَدْرِی مَا یُؤدِّی ، وَلاَیَدْرِی إِلی مَنْ یُؤَدِّی ، وَإذا کانَ جَاهِلاً ، لَم یَکُنْ عَلی ثِقَةٍ مِمَّا أَدّی ، وَلاَ مُصَدِّقا ؛ لاِءَنَّ الْمُصَدِّقَ لاَ یَکُونُ مُصَدِّقا حَتّی یَکُونَ عَارِفا بِمَا صَدَّقَ بِهِ مِنْ(5) غَیْرِ شَکٍّ وَلاَ شُبْهَةٍ ؛ لأَنَّ الشَّاکَّ لاَ یَکُونُ لَهُ مِنَ الرَّغْبَةِ والرَّهْبَةِ وَالْخُضُوعِ(6) وَالتَّقَرُّبِ(7) مِثْلُ مَا یَکُونُ مِن الْعَالِمِ(8) الْمُسْتَیْقِنِ ، وَقَدْ قَالَ اللّه ُ عَزَّ وَجَلَّ : «إِلاَّ مَن شَهِدَ بِالْحَقِّ وَ هُمْ یَعْلَمُونَ»(9) فَصَارَتِ الشَّهَادَةُ مَقْبُولَةً لِعِلَّةِ الْعِلْمِ بِالشَّهَادَةِ ، وَلَوْ لاَ الْعِلْمُ بالشَّهَادَةِ ، لَمْ تَکُنِ الشَّهَادَةُ مَقْبُولَةً .

وَالاْءَمْرُ فِی الشَّاکِّ _ المُؤَدِّی بِغَیْرِ عِلْمٍ وَبَصِیرَة _ إِلَی اللّه ِ جَلَّ ذِکْرُهُ ، إِنْ شَاءَ تَطَوَّلَ

ص: 13


1- 1 . فی حاشیة «ج» : «فلو» .
2- 2 . فی «ألف» وحاشیة «ج ، بس» : «المتدیّن» . وفی «بس» : «المدبّر» .
3- 3 . فی «ج» : «إذا» .
4- 4 . فی «ف» : «و مستوجبا» .
5- 5 . فی «ج ، بس ، بف» وحاشیة «بح» : «فی» .
6- 6 . فی «ب» : «الخشوع» .
7- 7 . فی «ض» : «القرب» .
8- 8 . فی «بس ، بف» : «الغالب» .
9- 9 . الزخرف (43) : 86 .

عَلَیْهِ ، فَقَبِلَ عَمَلَهُ ، وَإِنْ شَاءَ رَدَّ(1) عَلَیْهِ ؛ لأَنَّ الشَّرْطَ عَلَیْهِ مِنَ اللّه ِ أَنْ یُؤَدِّیَ الْمَفْرُوضَ بِعِلْمٍ وَبَصِیرَةٍ وَیَقِینٍ ؛ کَیْ لاَ یَکُونَ(2) مِمَّنْ وَصَفَهُ اللّه ُ ، فَقَالَ تَبارَکَ وَتَعَالَی : «وَ مِنَ النَّاسِ مَن یَعْبُدُ اللَّهَ عَلَی حَرْفٍ(3) فَإِنْ أَصَابَهُ خَیْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ وَ إِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انقَلَبَ عَلَی وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْیَا وَ الاْءَخِرَةَ ذَلِکَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِینُ»(4) ؛ لاِءَنَّهُ کانَ دَاخِلاً فِیهِ بِغَیْرِ عِلْمٍ وَلاَ یَقِینٍ ، فَلِذلِکَ صَارَ خُرُوجُهُ بِغَیْرِ عِلْمٍ وَلاَ یَقِینٍ .

وَقَدْ قَالَ الْعَالِمُ(5) علیه السلام : «مَنْ دَخَلَ فِی الاْءِیمَانِ بِعِلْمٍ ، ثَبَتَ(6) فِیهِ ، وَنَفَعَهُ إِیمَانُهُ ، وَمَن دَخَلَ فِیهِ بِغَیرِ عِلْمٍ ، خَرَجَ مِنْهُ کَمَا دَخَلَ فِیهِ»(7) .

وَقَالَ علیه السلام : «مَنْ أَخَذَ دِینَهُ مِنْ کِتَابِ اللّه ِ وَسُنَّةِ نَبِیِّهِ _ صَلَوَات اللّه ِ عَلَیْه وَآلِهِ _ زَالَتِ الْجِبَالُ قَبْلَ أَنْ یَزُولَ ، وَمَنْ أَخَذَ دِینَهُ مِنْ أَفْوَاهِ الرِّجَالِ ، رَدَّتْهُ الرِّجَالُ»(8).

ص: 14


1- 1 . فی «ألف» : «ردّه» .
2- 2 . هکذا فی «ألف ، ض» . وفی سائر النسخ والمطبوع : «کی لا یکونوا». والکلام فی «الشاکّ» فناسب إفراد الضمیر.
3- 3 . قال البیضاوی : «عَلی حَرْفٍ : علی طرف من الدین لا ثبات له فیه ، کالذی یکون علی طرف الجیش ، فإن أحسّ بظفر قَرَّ ، وإلاّ فَرَّ». راجع : تفسیر البیضاوی ، ج3 ، ص 135 .
4- 4 . الحجّ (22) : 11 .
5- 5 . حمله الأعلام الثلاثة : السیّد الداماد والصدر الشیرازی والعلاّمة المازندرانی علی الإمام موسی الکاظم علیه السلام بقرینة الإطلاق . وأمّا المجلسی فقد شکّک فی کون لفظ العالم دالاًّ علی الإمام الکاظم ؛ لذا فقد فسّره بالمعصوم وقال : «وتخصیصه بالکاظم علیه السلام غیر معلوم» . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص14 ؛ الرواشح السماویة ، ص59 ؛ شرح صدر المتألّهین ، ص14 ، شرح المازندرانی ، ج1 ، ص53 ، مرآة العقول ، ج1 ، ص19 .
6- 6 . فی «ف» : «یثبت» .
7- 7 . بصائر الدرجات ، ص530 ، ضمن ح1 ، عن أبی عبد اللّه علیه السلام . وفیه : «من دخل فی هذا الأمر بغیر یقین ولا بصیرة ، خرج منه کما دخل فیه» .
8- 8 . ورد نحوه عن الصادق علیه السلام فی الغیبة للنعمانی ، ص22 ، وفیه : «من دخل فی هذا الدین بالرجال ، أخرجه منه الرجال کما أدخلوه فیه ؛ ومن دخل فیه بالکتاب والسنّة زالت الجبال قبل أن یزول» ؛ وفی تصحیح الاعتقاد للمفید ، ص72 ؛ وروضة الواعظین ، ج1 ، ص22 هکذا : «من أخذ دینه من أفواه الرجال ، أزالته الرجال ، ومن أخذ دینه من الکتاب والسنّة ، زالت الجبال ولم یزل» .

وَقَالَ علیه السلام : «مَنْ لَمْ یَعْرِفْ أَمْرَنَا مِنَ الْقُرْآنِ ، لَمْ یَتَنَکَّبِ(1) الْفِتَنَ(2)» .(3)

وَلِهذِهِ الْعِلَّةِ انْبَثَقَتْ(4) عَلی أَهْلِ دَهْرِنَا بُثُوقُ هذِهِ الاْءَدْیَانِ الْفَاسِدَةِ ، وَالْمَذَاهِبِ المُسْتَشْنَعَةِ(5) ، الَّتِی قَدِ اسْتَوْفَتْ شَرَائِطَ الْکُفْرِ وَالشِّرْکِ کُلَّهَا ، وَذلِکَ بِتَوفِیقِ اللّه ِ تَعالی

1 / 8

وَخِذْلاَنِهِ ، فَمَنْ أَرَادَ اللّه ُ تَوْفِیقَهُ وَأَنْ یَکُونَ إِیمَانُهُ ثَابِتا مُسْتَقِرّا ، سَبَّبَ لَهُ الاْءَسْبَابَ الَّتِی تُؤَدِّیهِ إِلی أَنْ یَأَخُذَ دِینَهُ مِنْ کِتَابِ اللّه ِ وَسُنَّةِ نَبِیِّهِ _ صَلَوَاتُ اللّه ِ عَلَیهِ وَآلِهِ _ بِعِلْمٍ وَیَقِینٍ وَبَصِیرَةٍ ، فَذَاکَ أَثْبَتُ فِی دِینِهِ مِنَ الْجِبَالِ الرَّوَاسِی . وَمَنْ أَرَادَ اللّه ُ خِذْلاَنَهُ وَأَنْ یَکُونَ دِینُهُ مُعَارا مُسْتَوْدَعا(6) _ نَعُوذُ بِاللّه ِ مِنْهُ _ سَبَّبَ لَهُ أَسْبَابَ الاسْتِحْسَانِ وَالتَّقْلِیدِ وَالتَّأْوِیلِ مِنْ غَیْرِ عِلْمٍ وَبَصِیرَةٍ، فَذَاکَ فِی الْمَشِیئَةِ ، إِنْ شَاءَ اللّه ُ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ أَتَمَّ إِیمَانَهُ، وَإِنْ شَاءَ ، سَلَبَهُ إِیَّاهُ ، وَلاَ یُؤْمَنُ عَلَیْهِ أَنْ یُصْبِحَ مُؤْمِنا وَیُمْسِیَ کَافِرا ، أَو یُمْسِیَ مُؤْمِنا وَیُصْبِحَ کَافِرا ؛ لاِءَنَّهُ کُلَّمَا رَأی کَبِیرا مِن الْکُبَرَاءِ ، مَالَ مَعَهُ ، وَکُلَّمَا رَأی شَیْئا اسْتَحْسَنَ ظَاهِرَهُ ، قَبِلَهُ ؛ وَقَدْ قَالَ الْعَالِمُ علیه السلام : «إِنَّ اللّه َ _ عَزَّ وَجَلَّ _ خَلَقَ النَّبِیِّینَ عَلَی النَّبُوَّةِ ، فَلاَ یَکُونُونَ إِلاَّ أَنْبِیَاءَ ، وَخَلَقَ الاْءَوْصِیَاءَ عَلَی الْوَصِیَّةِ ، فَلاَ یَکُونُونَ إِلاَّ أَوْصِیَاءَ(7) ، وَأَعَارَ قَوْمَا

ص: 15


1- 1 . التنکّب عن الشیء هو المَیْل والعدول عنه ؛ یعنی لا یقدر علی العدول عنها ، ولا یأمن من الوقوع فیها . الصحاح ، ج1 ، ص228 ، النهایة ، ج5 ، ص112 (نکب) .
2- 2 . فی حاشیة «بح» : «لم یرکب الیقین» .
3- 3 . المحاسن ، ص 216 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 104 ، وفیه : «من لم یعرف الحقّ من القرآن ...» ؛ تفسیر العیّاشی ، ج1 ، ص13 ، ح1 ، وفیهما عن أبی عبد اللّه علیه السلام .
4- 4 . «انبثقت» أی هجمت ، یقال : انبثق الأمر علی الناس ، أی هجم علیهم من غیر أن یشعروا . راجع : لسان العرب ، ج10 ، ص13 (بثق) . و فی «و» : «انْتَقَبَ» بمعنی غطّت وجهها و شدّت نقابها . و فی «ألف» : «انبعثت» . و فی حاشیة «ألف» : «انسبقت» بمعنی طالت .
5- 5 . «المستشنع» : الفظیع القبیح . راجع : لسان العرب ، ج8 ، ص186 (شنع) . وفی «ألف» وحاشیة «ج» : «المتشنّعة» . وفی حاشیة «بر» : «المتشعّبة» .
6- 6 . فی «بف» : «مستعارا» .
7- 7 . فی الکافی ، ح2928 : «وخلق المؤمنین علی الإیمان فلا یکونون إلاّ مؤمنین» بدل «وخلق الأوصیاء» . وقال الشیخ علی الکبیر فی الدرّ المنظوم : «وهذا أنسب بما ذکره المصنّف رحمه الله هنا ، فإنّه دالّ علی من إیمانهم ثابت ، وهو القسم الذی ذکره ؛ والحدیث المنقول هنا لیس فیه ذکر ثابتی الإیمان الذین هم غیر الأنبیاء والأوصیاء ؛ فتأمّل. ویمکن أن یکون مراده الاستشهاد علی المعارین فقط. و«المؤمنون» فی الحدیث لا یبعد أن یکون المراد بهم الأوصیاء ، أو ما یشمل غیرهم».

إِیمَانَا ، فَإِنْ شَاءَ تَمَّمَهُ لَهُمْ ، وإِنْ شَاءَ سَلَبَهُمْ إِیَّاهُ» ، قالَ(1) : «وَفِیهِمْ جَری قَوْلُهُ تَعَالی : «فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ»(2)» .(3)

وَذَکَرْتَ أَنَّ أُمُورا قَدْ أَشْکَلَتْ عَلَیْکَ ، لاَتَعْرِفُ حَقَائِقَهَا ؛ لاِخْتِلاَفِ الرِّوَایَةِ فِیهَا ، وَأَنَّکَ تَعْلَمُ أَنَّ اخْتِلاَفَ الرِّوایَةِ فِیهَا لاِخْتِلاَفِ عِلَلِهَا وَأَسْبَابِهَا ، وَأَنَّکَ لاَ تَجِدُ بِحَضْرَتِکَ مَنْ تُذَاکِرُهُ وَتُفَاوِضُهُ(4) مِمَّنْ تَثِقُ(5) بِعِلْمِهِ فِیهَا .

وَقُلْتَ : إِنَّکَ تُحِبُّ أَنْ یَکُونَ عِندَکَ کِتَابٌ کَافٍ یُجْمَعُ فِیهِ (6) مِنْ جَمِیعِ فُنُونِ عِلْمِ الدِّینِ ، مَایَکْتَفِی بِهِ الْمُتَعَلِّمُ(7) ، وَیَرْجِعُ إِلَیْهِ الْمُسْتَرْشِدُ(8) ، وَیَأْخُذُ مِنْهُ مَنْ یُرِیدُ عِلْمَ الدِّینِ وَالْعَمَلَ بِهِ بِالاْآثارِ الصَّحِیحَةِ عَنِ الصَّادِقِینَ علیهم السلام وَالسُّنَنِ الْقَائِمَةِ الَّتِی عَلَیْهَا الْعَمَلُ ، وَبِهَا یُؤَدَّی فَرْضُ اللّه ِ _ عَزَّ وَجَلَّ _ وَسُنَّةُ نَبیِّهِ صلی الله علیه و آله .

وَقُلْتَ : لَوْ کَانَ ذلِکَ ، رَجَوْتُ أَنْ یَکُونَ ذلِکَ(9) سَبَبا یَتَدَارَکُ اللّه ُ تَعَالی بِمَعُونَتِهِ(10) وَتَوْفِیقِهِ إِخْوَانَنَا وَأَهْلَ مِلَّتِنَا ، وَیُقْبِلُ بِهِمْ إِلی مَرَاشِدِهِمْ(11) .

ص: 16


1- 1 . فی حاشیة «بف» : «فقال» .
2- 2 . الأنعام (6) : 98 .
3- 3 . الکافی ، کتاب الإیمان و الکفر ، باب المعارین ، ح2928 ، عن أبی الحسن علیه السلام مع زیادة فی آخره ؛ رجال الکشّی ، ص296 ، ح523 ، عن أبی الحسن علیه السلام مع اختلاف یسیر .
4- 4 . فی حاشیة «ج ، بح ، ض» : «تعارضه» . و«المفاوضة» : المحادثة والمذاکرة فی العلم ، مفاعلة من التفویض بمعنی المشارکة والمساومة . راجع : النهایة ، ج 3 ، ص 479 ؛ لسان العرب ، ج 7 ، ص 210 (فوض) .
5- 5 . فی «ج» : «ممّن یثق» .
6- 6 . فی «ب ، ض ، بر ، بس ، بف» : - «فیه» .
7- 7 . فی «بس» : «المعلّم» .
8- 8 . فی «و» : «المرشد» .
9- 9 . فی «ب» : - «ذلک» .
10- 10 . فی «و ، بس ، بح» وحاشیة «ج» : «بمعرفته» . وفی حاشیة «بس» : «بمعاونته» .
11- 11 . «المراشد» : جمع لیس له واحد من لفظه ، وهی المقاصد . لسان العرب ، ج3 ، ص176 (رشد) .

فَاعْلَمْ یَا أَخِی _ أَرْشَدَکَ اللّه ُ _ أَنَّهُ لاَ یَسَعُ أَحَدا تَمْیِیزُ(1) شَیْءٍ مِمَّا اخْتَلفَتِ(2) الرِّوَایَةُ فِیهِ عَنِ(3) الْعُلَمَاءِ علیهم السلام بِرَأْیِهِ ، إِلاَّ عَلی(4) مَا أَطْلَقَهُ الْعَالِمُ علیه السلام بِقَوْلِهِ(5) : «اِعْرِضُوهَا(6) عَلی کِتَابِ اللّه ِ ، فَمَا وَافَقَ(7) کِتَابَ اللّه ِ _ عَزَّوَجَلَّ _ فَخُذُوهُ(8) ، وَمَا خَالَفَ کِتَابَ اللّه ِ فرُدُّوهُ»(9) .

وَقَوْلِهِ علیه السلام : «دَعُوا مَا وَافَقَ القَوْمَ ؛ فَإِنَّ الرُّشْدَ فِی خِلاَفِهِمْ» .(10)

1 / 9

وَقَوْلِهِ علیه السلام : «خُذُوا بِالْمُجْمَعِ عَلَیْهِ ؛ فَإِنَّ الْمُجْمَعَ عَلَیْهِ لاَرَیْبَ فِیهِ» . (11)

وَنَحْنُ لاَ نَعْرِفُ مِنْ جَمِیعِ ذلِکَ إِلاَّ أَقَلَّهُ ، وَلاَ نَجِدُ شَیْئا أَحْوَطَ وَلاَ أَوْسَعَ مِنْ رَدِّ عِلْمِ ذَلِکَ کُلِّهِ إِلَی الْعَالِمِ علیه السلام ، وَقَبُولِ مَا وَسَّعَ مِنَ الاْءَمْرِ فِیهِ بِقَوْلِهِ علیه السلام : «بِأَیِّمَا أَخَذْتُمْ مِنْ بَابِ التَّسْلِیمِ وَسِعَکُمْ» (12).

ص: 17


1- 1 . فی «ج» : «تمیّز» .
2- 2 . فی «ألف ، ج ، ض ، ف ، بح ، بس ، بف» والمطبوع : «اختلف» .
3- 3 . فی «ب» : «من» .
4- 4 . فی «ألف» : - «علی» .
5- 5 . فی «ف» : «الشریف» .
6- 6 . فی «بر» وحاشیة «ف» : «اعرضوهما» .
7- 7 . هکذا فی جمیع النسخ ، وفی المطبوع : «وافی» .
8- 8 . فی حاشیة «ض» : «اقبلوه» .
9- 9 . الکافی ، کتاب التوحید ، باب الأخذ بالسنّة وشواهد الکتاب ، ح203 ؛ المحاسن ، ج1 ، ص226 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح151 ؛ الأمالی للصدوق ، ص367 ، المجلس 58 ، ح18 ؛ تفسیر العیّاشی ، ج1 ، ص8 ، ح2 ؛ و ج2 ، ص115 ، ح150 ؛ وفی جمیع المصادر عن أبی عبد اللّه علیه السلام _ إلاّ تفسیر العیّاشی ، ج2 ففیه عن أبی جعفر علیه السلام _ و نصّه : « . . . إنّ علی کلّ حقّ حقیقة وعلی کلّ صواب نورا ، فما وافق کتاب اللّه فخذوا به (وفی الکافی والأمالی : فخذوه) وما خالف کتاب اللّه فدعوه» .
10- 10. مقطَّع من روایة عمر بن حنظلة الواردة فی الکافی ، کتاب فضل العلم ، باب اختلاف الحدیث ، ح202 ، والفقیه ، ج3 ، ص8 ، ح 3236 ، و التهذیب ، ج6 ، ص301 ، ح845 ، و الاحتجاج ، ج2 ، ص355 .
11- 11. مقطَّع من روایة عمر بن حنظلة الواردة فی الکافی ، کتاب فضل العلم ، باب اختلاف الحدیث ، ح202 ، والفقیه ، ج3 ، ص8 ، ح 3236 ، و التهذیب ، ج6 ، ص301 ، ح845 ، و الاحتجاج ، ج2 ، ص355 .
12- 12 . الکافی ، کتاب فضل العلم ، باب اختلاف الحدیث ، ذیل ح 199 ، عن أبی عبد اللّه علیه السلام ، و فیه : «بأیّهما أخذت من باب التسلیم وسعک» .

وَقَدْ یَسَّرَ اللّه ُ _ وَلَه الْحَمْدُ _ تَأْلِیفَ مَا سَأَلْتَ ، وَأَرْجُو أَنْ یَکُونَ بِحَیْثُ تَوَخَّیْتَ(1) ، فَمَهْمَا کَانَ فِیهِ مِنْ تَقْصِیرٍ فَلَمْ تُقَصِّرْ نِیَّتُنَا فِی إِهْدَاءِ النَّصِیحَةِ ؛ إِذْ(2) کَانَتْ وَاجِبَةً لاِءِخْوَانِنَا وَأَهْلِ مِلَّتِنَا ، مَعَ مَا رَجَوْنَا أَنْ نَکُونَ مُشَارِکِینَ لِکُلِّ مَنِ اقْتَبَسَ مِنْهُ ، وَعَمِلَ بِمَا فِیهِ فِی(3) دَهْرِنَا هذَا ، وَفِی غَابِرِهِ(4) إِلَی انْقِضَاءِ الدُّنْیَا ؛ إِذِ الرَّبُّ _ عَزَّوَجَلَّ _ وَاحِدٌ ، وَالرَّسُولُ مُحَمَّدٌ خَاتَمُ النَّبِیِّینَ _ صَلَوَاتُ اللّه ِ وَسَلاَمُهُ عَلَیْهِ وَآلِهِ _ وَاحِدٌ ، وَالشَّرِیعَةُ وَاحِدةٌ ، وَحَلاَلُ مُحَمَّدٍ حَلاَلٌ ، وَحَرَامُهُ حَرَامٌ إِلی یَوْمِ الْقِیَامَةِ .

وَوَسَّعْنَا(5) قَلِیلاً کِتَابَ الْحُجَّةِ وَإِنْ لَمْ نُکَمِّلْهُ عَلَی اسْتِحْقَاقِهِ ؛ لاِءَنَّا کَرِهْنَا أَنْ نَبْخَسَ حُظُوظَهُ(6) کُلَّهَا .

وَأَرْجُو أَنْ یُسَهِّلَ اللّه ُ _ عَزَّوَجَلَّ _ إِمْضَاءَ مَا قَدَّمْنَا(7) مِنَ النِّیَّةِ ، إِنْ تَأَخَّرَ الاْءَجَلُ صَنَّفْنَا(8) کِتَابا أَوْسَعَ وَأَکْمَلَ مِنْهُ ، نُوَفِّیهِ(9) حُقُوقَهُ کُلَّهَا إِنْ شَاءَ اللّه ُ تَعَالی ، وَبِهِ الْحَوْلُ وَالْقُوَّةُ ، وَإِلَیْهِ الرَّغْبَةُ فِی الزِّیَادَةِ فِی الْمَعُونَةِ(10) وَالتَّوْفِیقِ . وَالصَّلاَةُ عَلی سَیِّدِنَا مُحَمَّدٍ النَّبِیِّ وَآلِهِ الطَّاهِرِینَ(11) الاْءَخْیَارِ .

ص: 18


1- 1 . توخّیتُ الأمرَ : قصدت إلیه وتعمّدت فعله وتحرّیت فیه . راجع : الصحاح ، ج6 ، ص2521 ؛ النهایة ، ج5 ، ص164 _ 165 (وخا)
2- 2 . فی «ألف ، ج» وحاشیة «ض» : «إذا» .
3- 3 . فی «ألف ، بح» : «من» .
4- 4 . «الغابر : الماضی والمستقبل ، وهو من الأضداد ، والمراد هنا الثانی» . کذا فی شرح المازندرانی ، ج1 ، ص64 . وراجع : الصحاح ، ج2 ، ص765 ؛ النهایة ، ج3 ، ص337 (غبر) .
5- 5 . قرأ الصدر الشیرازی : «وسعنا» بالتخفیف من الوُسْع بمعنی الطاقة ؛ حیث فسّره بقوله : «وسعنا ، أی تیسّر لنا» . اُنظر : لسان العرب ، ج8 ، ص392 (وسع) ؛ شرح صدر المتألّهین ، ص15.
6- 6 . «نَبْخَسُ» أی ننقص. و«الحظوظ» جمع کثیر للحَظّ ، و هو النصیب. راجع : الصحاح ، ج3 ، ص 907 (بخس) ؛ و ص1172 (حظظ).
7- 7 . فی «ألف ، ج ، ف ، و ، بح ، بر ، بف» و شرح صدر المتألّهین : «قدّمناه» .
8- 8 . فی «ب ، ض ، بر ، بس» : «صنعنا» .
9- 9 . فی «ألف ، ض ، بح ، بس» وحاشیة «بر» وشرح صدر المتألّهین : «توفیة» . فتکون کلمة «توفیة» مضافة إلی «حقوقه» . وهی إمّا أن تکون فی محلّ نصب مفعول له لقوله : «صنّفنا» أو فی محلّ رفع خبر لمبتدأ محذوف .
10- 10 . فی «ألف» : «والمعونة» بدل «فی المعونة» .
11- 11 . فی «ألف ، ب ، ج ، ض ، بر ، بس ، بف» : «وآله الطیّبین» . وفی «ف» : «صلّی اللّه علیه وآله الطاهرین» . وفی حاشیة «ف» : «صلّی اللّه علیه وآله الطیّبین» . وفی «و» : «وآله الطیّبین الطاهرین» کلّها بدل «وآله الطاهرین» .

وَأَوَّلُ مَا أَبْتَدِئُ(1) بِهِ(2) وَأَفْتَتِحُ بِهِ کِتَابِی هذَا کِتَابُ الْعَقْلِ(3) وَفَضَائِلِ الْعِلْمِ ، وَارْتِفَاعِ دَرَجَةِ أَهْلِهِ ، وَعُلُوِّ قَدْرِهِمْ ، وَنَقْصِ الْجَهْلِ ، وَخَسَاسَةِ أَهْلِهِ ، وَسُقُوطِ مَنْزِلَتِهِمْ ؛ إِذْ کَانَ الْعَقْلُ هُوَ الْقُطْبَ الَّذِی عَلَیْهِ الْمَدَارُ(4) ، وَبِهِ یُحْتَجُّ ، وَلَهُ الثَّوَابُ ، وَعَلیْهِ الْعِقَابُ ، وَاللّه ُ المُوَفِّقُ .(5)

ص: 19


1- 1 . هکذا فی «ج ، ف ، بف » . وفی «ألف ، ب ، ض ، و ، بح ، بر ، بس» والمطبوع : «ماأبدأ» .
2- 2 . فی «بح ، ض» : «فیه» .
3- 3 . فی حاشیة «بر» : «والجهل» .
4- 4 . قال صدر المتألّهین فی شرحه ، ص16 : «علیه المدار فی الحرکات الفکریّة والأنظار العقلیّة ، و هو أصل القوی المدرکة والمحرّکة ، وهو المرکز الذی یرجع إلیه المدارک والحواسّ ، والنور الذی به یهتدی فی ظلمات برّ الدنیا و بحر الآخرة». وقال العلاّمة المازندرانی فی شرحه ، ج1 ، ص66 : «أی مدار التکلیف والحکم بین الحقّ والباطل من الأفکار ، وبین الصحیح والسقیم من الأنظار ، وسائر القوی تابعة له ، منقادة لأمره ونهیه ، وهو الحاکم علی جمیعها». وللمزید راجع : الرواشح ، ص69 _ 70.
5- 5 . فی «ألف ، ب ، و ، بس» : - «واللّه الموفّق» .

ص: 20

1- کِتَابُ الْعَقْلِ وَ الْجَهْلِ

اشاره

ص: 21

ص: 22

[ 1 ]

1 / 10

کِتَابُ الْعَقْلِ وَ الْجَهْلِ

1- الحدیث

1 / 1 . أَخْبَرَنَا(1) أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ ، قَالَ : حَدَّثَنِی عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا مِنْهُمْ : مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی الْعَطَّارُ ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ رَزِینٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ :

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: «لَمَّا خَلَقَ اللّه ُ الْعَقْلَ(2) اسْتَنْطَقَهُ ، ثُمَّ قَالَ لَهُ : أَقْبِلْ، فَأَقْبَلَ،

ص: 23


1- 1 . الظاهر أنّ قائل «أخبرنا» أحد رواة الکافی من النعمانی والصفوانی وغیرهما ، ویحتمل أن یکون القائل هو المصنّف رحمه الله کما هو دأب القدماء. مرآة العقول ، ج1 ، ص25.
2- 2 . فی مرآة العقول ، ج1 ، ص25 : «إنّ العقل هو تعقّل الأشیاء وفهمها فی أصل اللغة ، واصطلح إطلاقة علی اُمور : الأوّل : هو قوّة إدراک الخیر والشرّ والتمیّز بینهما ، والتمکّن من معرفة أسباب الاُمور ذوات الأسباب ، وما یؤدّی إلیها وما یمنع منها. والعقل بهذا المعنی مناط التکلیف والثواب والعقاب. الثانی : ملکة وحالة فی النفس تدعو إلی اختیار الخیرات والمنافع ، واجتناب الشرور والمضارّ ، وبها تقوی النفس علی زجر الدواعی الشهوانیّة والغضبیّة... . الثالث : القوّة التی یستعملها الناس فی نظام اُمور معاشهم ؛ فإن وافقت قانون الشرع واستعملت فیها، استحسنه الشارع وتسمیّ بعقل المعاش ، وهو ممدوح فی الأخبار ، ومغایرته لما قد مرّ بنوع من الاعتبار ؛ وإذا استعملت فی الاُمور الباطلة والحیل الفاسدة تسمّی بالنکراء والشیطنة فی لسان الشرع... . الرابع : مراتب استعداد النفس لتحصیل النظریّات وقربها وبعدها من ذلک ، وأثبتوا لها مراتب أربعا سمّوها بالعقل الهیولانی والعقل بالملکة والعقل بالفعل والعقل المستفاد. وقد تطلق هذه الأسامی علی النفس فی تلک المراتب... . الخامس : النفس الناطقة الإنسانیّة التی بها یتمیّز عن سائر البهائم. السادس : ما ذهب إلیه الفلاسفة من جوهر مجرّد قدیم لا تعلّق له بالمادّة ذاتا ولا فعلاً...» . وها هنا مباحث شریفة جدّا ، فللاطّلاع علیها وللمزید راجع : شرح صدر المتألّهین ، ص16 - 18 ؛ شرح المازندرانی ، ج1 ، ص68 _ 77 ؛ الوافی ، ج1 ، ص52 _ 56 ؛ حاشیة میرزا رفیعا ، ص 41 _ 44.

ثُمَّ قَالَ لَهُ : أَدْبِرْ ، فَأَدْبَرَ، ثُمَّ قَالَ : وَعِزَّتِی وَجَلاَلِی مَا خَلَقْتُ خَلْقَاً هُوَ أَحَبُّ إِلَیَّ مِنْکَ ، وَلاَ أَکْمَلْتُکَ إِلاَّ فِی مَنْ أُحِبُّ(1)، أَمَا إِنِّی إِیَّاکَ آمُرُ وَإِیَّاکَ أَنْهی، وَإِیَّاکَ أُثِیبُ وَإِیَّاکَ أُعَاقِبُ(2)».(3)

ترجمه

*****

[ترجمه زین العابدین کاظمی خلخالی] :

هنگامى كه خداوند عقل را آفريد، با آن سخن گفت و بعد هم فرمود: بيا جلو. عقل اطاعت كرد. بعد خداوند فرمود: به عقب برگرد. باز هم عقل اطاعت كرد. بعد خداوند فرمود: به عزت و جلالم سوگند، هيچ كدام از مخلوقاتم به اندازۀ تو در نزد من محبوب نيستند و من تو را فقط در كسانى كامل خواهم كرد كه آنها را دوست بدارم. اما من بوسيله تو به بندگانم امر مى كنم و آنها را نهى مى نمايم و بوسيله تو آنها را عقاب و پاداش مى دهم.

*****

[ترجمه کمره ای] :

چون خدا خرد را آفريد او را بازپرسى كرد فرمود پيش آ پيش آمد و پس از آن فرمود پس رو پس رفت سپس خدا فرمود بعزت و جلال خودم خلقى از تو محبوبتر نزد خود نيافريدم و تو را براه كمالى برم كه دوست دارم هلا من بتو دستور دهم و ترا غدقن كنم و ترا كيفر دهم و بتو ثواب دهم.

*****

[ترجمه هدایتی] :

آنگاه كه خداوند عقل را خلق كرد،از او بازپرسى نمود.فرمود: نزد من آى.عقل نزديك آمد و آنگاه فرمود:عقب برو.عقب رفت.در اين هنگام پروردگار فرمود:به عزت و جلالم سوگند كه آفريده اى دوست داشتنى تر از تو نيافريده ام و تو را به سمت كمالى خواهم برد كه مى پسندم.آگاه باش كه تو را فرمان دهم و تو را از كارى باز دارم و تو را كيفر و پاداش خواهم داد.

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر عليه السّلام فرمايد: چون خدا عقل را آفريد از او بازپرسى كرده باو گفت پيش آى پيش آمد، گفت بازگرد، بازگشت، فرمود بعزت و جلالم سوگند مخلوقى كه از تو بپيشم محبوبتر باشد نيافريدم و ترا تنها بكسانى كه دوستشان دارم بطور كامل دادم. همانا امر و نهى كيفر و پاداشم متوجه تو است.

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْخَلْق: آفريدن؛ و آن، تقدير و تدبير است و اعمّ از تكوين است.

مراد به عَقْل، خردمندى است؛ و آن، رعايت آداب حسنه در تحصيل علمِ دين و عمل به آن به قدر وسع است و آن، مقابل جهل به معنى اخلال به آن آداب است، نه آنچه شرط تكليف است و مقابل جنون است، به قرينۀ اين كه اوّل، اَحَبّ است سوى اللّٰه تعالى از دوم.

الِاسْتِنْطَاق: سخنگو شمردن.و مراد به سخنِ عقلْ اين جا، راه نمودن آن است صاحبش را سوى علمِ دين كه اشرف علوم است و عمل به آن كه اشرف اعمال است.

ثُمَّ در اوّل، براى تراخىِ زمان تكليفِ به اقبالْ از زمان حدوث و استنطاق عقل است.و مراد به اِقبال، توجّه سوى ربّ العالمين براى معرفتِ احكام دين است به توسّط وحى يا به توسّط رسول، موافق آنچه مىآيد در «كِتَابُ الحُجَّة» در حديث دومِ باب اوّل كه: «إنَّ مَنْ عَرَفَ أَنَّ لَهُ رَبّاً فَقَدْ يَنْبَغِي لَهُ أَنْ يَعْرِفَ أنَّ لِذٰلِكَ الرَّبِّ رِضاً وسَخَطاً، و أَنَّهُ لا يُعرَفُ رِضَاهُ و سَخَطُهُ إِلّا بِوَحْيٍ أَوْ رَسُولٍ» و بيان مىشود.

و مراد به اِدبار، استقلال به حكم است در غير احكام دين، خواه از روى ظن باشد، مثل حكم در قِيَم مُتلَفات و مقادير جراحاتِ موجبۀ ديات و عدالت رُوات و مانند آنها، و خواه از روى علم باشد، مثل حكم در امثال اين كه من مستطيعِ حجّم.و از اين، ظاهر مىشود كه ثُمَّ در دوم، براى تراخىِ مرتبه است براى اشارت به اين كه اقبال، اهمّ از ادبار است بسيار، اگر چه اقبال، متراخى است از ادبار به اعتبار زمان؛ زيرا كه معرفت

آنچه ذهن آدمى مستقلّ است در آن، پيش از معرفت چيزى است كه مستقلّ در آن نيست بسيار، و لهذا در حديث چهاردهمِ اين باب، عكس اين ترتيب، مذكور مىشود.

وَلَا أَكْمَلْتُكَ، به صيغۀ ماضى نفى متكلّمِ معلوم باب اِفعال است.و ترك تكرار لَابا وجود آن كه داخل فعل ماضى شده، مانند « فَلاٰ صَدَّقَ وَ لاٰ صَلّٰى » به دو وجه است:

اوّل اين كه: لَازائده براى تأكيد نفى است، مثل «مَا فَرَرْتُ وَلَا جَبِنْتُ».

دوم اين كه: جملۀ قَسَميّه است، مثل «وَاللّٰهِ لَافَعَلْتُ كَذَا» و وجوب تكرار «لَا» مخصوص در جملۀ خبريّه است.و مىتواند بود كه أُكملنّك (به نون تأكيد ثقيله يا خفيفه، به صيغۀ مضارع معلوم متكلّم وحده، از باب افعال يا باب تفعيل) باشد.و كمال عقل، عبارت است از استجماع جنودى كه مذكور مىشود در حديث چهاردهمِ اين باب.

أُحِبُّ، به صيغۀ مضارع متكلّم وحده از باب اِفعال است.

أَمَا، به فتح همزه و تخفيف ميم است.

إِيَّاكَ چهار جا (به كسر همزه و تشديد ياء دو نقطه در پايين) ضمير منفصل منصوبْ محلّاً و مفعولٌ بِهِ فعلِ بعد از آن است و از قبيل وضعِ سبب است در موضع مَفعولٌ بِه، به نوعى از مَجاز؛ و مىتواند بود كه «إيَا» به معنى نور و حُسْن باشد و مضاف به ضمير متّصل شده باشد و مَفعولٌ لَه باشد، بنا بر مذهب بعض نُحات و اختيار شيخ رضى در شرح كافيه در مبحث «مَفعولٌ لَه» كه جايز است كه فاعلِ مَفعولٌ لَه، غيرِ فاعلِ عاملش باشد .

صاحب قاموس گفته كه: «إِيَا الشَّمْسِ (بالكسر والقصر) و [أَيَاءُهَا] (بالفتح و المدّ) و إِيَاتُهَا (بالكسر و الفتح): نُورُهَا وَحُسْنُهَا، وَكَذَا مِنْ النَّبَاتِ» .و بر هر تقدير، تقديمْ براى حصر است و مراد اين است كه: اگر رعايت آداب حسنه براى تحصيل علمِ دين و عمل به آن نمىبود در مؤمنان، خَلقِ جنّ و انس نمىبود، پس ثواب و عقاب و امر و نهى نمىبود.

يعنى: روايت است از امام محمّد باقر عليه السّلام گفت كه: وقتى كه آفريد اللّٰه تعالى خردمندى را، راهنما شمرد آن را سوى علمِ دين و عمل به آن.بعد از آن، اللّٰه تعالى گفت او را كه: متوجّه شو سوى ما در احكام دين، پس متوجّه شد.بعد از آن، گفت او را كه: به سرِ خود شو در غير احكام دين، پس به سرِ خود شد.بعد از آن، گفت خردمندى را كه: قَسَم به عزّت و بزرگى خودم كه نيافريدم آفريدهاى را كه آن، محبوبتر باشد به سوى من از تو و كامل نمىكنم البتّه تو را مگر در كسى كه دوست مىدارم او را كه انبيا و اوصيا و مانند ايشاناند.آگاه باش! به درستى كه من براى تو امر مىكنم و براى تو نهى مىكنم و براى تو عذاب مىكنم و براى تو ثواب مىدهم.

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

الهديّة الثالثة عشر:

قد سبق في المقدّمة الاُولى بيان«عدّة من أصحابنا».

و (العقل) لغةً له معان،منها:الفهم؛أي الإدراك البشري مطلقاً.وشرعاً:ما هو مناط التكاليف الشرعيّة،والثواب والعقاب.

وفي عرف المعصومين عليهم السلام يُطلق على أشياء:فتارةً على المخلوق الأوّل من مخلوقات اللّٰه تبارك وتعالىٰ،وهو نور نبيّنا سيّد المرسلين وخاتم النبيّين صلى الله عليه و آله.

واُخرى على حالة ذلك النور ومعرفته.

وكذا تارةً على نور آله المنشعب من نوره،وعلى نور شيعتهم المنشعب من نورهم، كنور سائر الأنبياء والمرسلين وشيعتهم.

واُخرى على حالة تلك الأنوار ومعرفتها.

و (الجهل) ضدّه بمعانيه.

وقد جرت عادة السلف بذكر قولهم: (أخبرنا) ،ويذكرون أسامي أنفسهم،كأنّهم يريدون تعليم رواة أحاديثهم.

و (أحمد بن محمّد) إمّا ابن عيسى،كما هو في الطريق إلى الحسن بن محبوب،أو ابن خالد،كما في طائفة من الأسانيد في الكافي.

وهذا الحديث روته العامّة أيضاً بطرق متعدّدة وألفاظ مختلفة.

والمراد ب (العقل) فيه:نور النبيّ صلى الله عليه و آله المخلوق منه سائر العقول المتفاوتة،سواء قلنا بوحدة الخطاب أو تعدّده،وقد قال صلى الله عليه و آله:«أوّل ما خلق اللّٰه نوري» .وفي حديث آخر: «روحي» .

وفي حديث المفضّل عن الصادق عليه السلام:«إنّا خلقنا أنواراً،وخلقت شيعتنا من شعاع ذلك النور،فلذلك سمّيت شيعة،فإذا كان يوم القيامة التحقت السفلى بالعليا .

(استنطقه) و«أنطقه»بمعنى.ولعلّ معنى (أقبل،فأقبل) -بتأييد ظاهر قوله عليه السلام:في الحديث الرابع عشر من هذا الباب :«ثمّ خلق الجهل من البحر الاُجاج ظلمانيّاً فقال له: أدبر،فأدبر،ثمّ قال له:أقبل فلم يقبل،فقال له:استكبرت،فلعنه»-:انظر إلى عظمة الخالق تعالى شأنه،فنظر،فأقرّ بأنّه جلّت عظمته مستحقّ لعبوديّة جميع ما سواه له.

(ثمّ قال له:أدبر فأدبر) أي انظر إلى نفسك وعجزك وحاجتك في وجودك في جميع حالاته إلى خالقك ،فنظر فاعترف بعجزه وحاجته وعبوديّته.

وحديث تعليم أمير المؤمنين جبرئيل عليه السلام مشهور ومؤيّد لشرحه .

و«الإكمال»و«التكميل»بمعنى أمر.

والمخاطب في (إيّاك) الاُولى والثانية:عقل المعصوم بالذات،والعقل الذي هو مناط التكليف بالتّبع.وفي الثالثة والرابعة:على التعريض على من افترض اللّٰه عليه طاعة المعصوم.

وقال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالى:

المراد ب«العقل»في هذا الحديث:ما به يراعى الآداب الحسنة في تحصيل علم الدِّين والعمل بمقتضاه على قدر الوسع والطاقة،لا العقل الذي شرط التكليف وهو ضدّ الجنون.

«استنطقه»أي عدّه ناطقاً.

وعبّر عليه السلام عن الأمر بإطاعة المعصوم في أحكام الدِّين ممّا يجري الاختلاف فيه وفي دليله بلا مكابرة ب«الإقبال».وعن الرخصة في العمل بما لا خلاف فيه عقلاً ولا منع منه شرعاً ب«الإدبار»؛إذ الإقبال إلى غير المعصوم خلاف الإقبال إلى غيره.

والحكم المرخّص فيه قد يكون بالظنّ،كالحكم في قِيَم المتلفات،ومقادير الجراحات الموجبة للديات،وعدالة الرواة وأمثالها؛وقد يكون بالعلم،كالحكم على المقرّ بشيء، كمن يقول:أنا مستطيع للحجّ.

و«إكمال العقل»عبارة عن كونه مستجمعاً لجنوده التي سيذكر إن شاء اللّٰه تعالى.

و«إيّاك»في المواضع الأربعة:ضمير منفصل منصوب محلّاً،ومفعول به للفعل المؤخّر، ومن قبيل وضع السبب موضع المفعول به على نوع من التجوّز؛أي لأجلك.والعقل لا يخاطب حقيقة،بل الكلام على التشبيه فاستعارة تمثيليّة.

والمراد:أنّ الذين يدّعون كشف الحقائق بالرياضة كالصوفيّة،أو بالتفكّر والدليل وذكاء الفهم كالفلاسفة إنّما هم أهل الجهل والضلالة.

وقال الفاضل الاسترآبادي بخطّه رحمه الله:

المراد بالعقل في بعض مواضع هذا الباب:الغريزة،وفي بعضها:ما يترتّب على الغريزة، كفهم المقصود،وكالتمييز بين الصواب والخطأ،وكالاجتناب عن المضارّ وجلب المنافع.وتلك الغريزة نور يفيضه اللّٰه على القلوب،ولها أفراد مختلفة بالقوّة والضعف. والهداية التي هي صنع اللّٰه تبارك وتعالى هي خلق هذا النور.صرّحت الأحاديث بذلك. والتي صنع الأنبياء ومن يحذو حَذْوهم عليهم السلام هي بيان المدّعى،وبيان الدليل عليها.وقع التصريح بهما في الأحاديث .

وسمعت اُستاذي الفاضل المحقّق ميرزا محمّد الاسترآبادي رحمه الله يقول:

كان الطلبة المتردّدين على المصنّف كتبوا في أوّل الخبر:«أخبرنا محمّد بن يعقوب»، وبقّى تلك الكتابة،واستمرّ الأمر على هذا.

و«العقل»جاء بمعانٍ كثيرة.و«الجهل»جاء بمعاني تضادّ معاني العقل.والمراد هنا الغريزة الباعثة صاحبها على تمييز الصواب عن الخطأ،وعلى دفع المضارّ وجلب المنافع،وهو مقول بالتشكيك،وأضعف أفراده مناط التكليف،وأقوى أفراده مناط السعادة.

«أما إنّي إيّاك آمر»،يعني جعلتك مناط التكاليف،ومناط الثواب والعقاب.

وقال السيّد الأجلّ النائيني رحمه الله:

العقل يطلق على حالة في النفس داعيةٍ على اختيار الخير والنّافع،بها يدرك الخير والشرّ،ويميّز بينهما،ويتمكّن من معرفة أسباب المسبّبات وما ينفع فيها وما يضرّ،وبها يقوى على زجر الدواعي الشهوانيّة والغضبيّة ودفع الوساوس الشيطانيّة.

ويقابله الجهل،ويكون بفقد أحد الاُمور،وبفقد أكثرها،وبفقد جميعها.

وقد يُطلق العقل ويُراد به قوّة إدراك الخير والشرّ والتميّز بينهما،والتمكّن من معرفة أسباب الاُمور ذوات الأسباب،وما يؤدّي إليها،وما يمنع منها.والعقل بهذا المعنى مناط التكليف والثواب والعقاب.والعقل بالمعنى الأوّل«ما عُبد به الرحمان واكتسب به الجنان».ولعلّ الأوّل هو الكامل من الثاني،فتبادر عند الإطلاق،وشاع استعماله فيه.

وفي الحديث الأوّل من هذا الباب استعمل في الثاني واُشير إلى أنّ كماله لا يكون إلّا فيمن أحبّ.وفي الحديث الثاني والثالث استعمل في الكامل،يعني المعنى الأوّل.وفي بعض الأحاديث التالية لها استُعمل في الأوّل،وفي بعضها في الثاني،يعرف بالتدبّر.

وقد يُطلق العقل على أوّل مخلوق من الرّوحانيّين كما ينطق به الأحاديث الواردة عن المعصومين ووافقها كلمة الكَلَمَة من الحكماء المحقّقين.

فإن صحَّ القول بثبوته للنفس-على ما قاله المحقّقون من أنّ نسبته إلى النفس كنسبة النفس إلى البدن،وقالوا للنفس:إنّها صورة البدن،وأنّ«الناطق»الذي هو فصل الإنسان،وصورته التي هي«النفس»مختلفان باعتبار اللابشرطيّة وشرط اللائيّة،كما أنّ الحيوان الذي هو الجنس،والبدن الذي هو المادّة مختلفان بالاعتبارين المذكورين، وإذ لم يبالوا بإطلاق التوصيف مع الاختلاف بالمفارقة والمقارنة بين النفس والبدن لمجرّد التعلّق الخاصّ بينهما،فكيف مع الاتّفاق في التجرّد الذاتي كما في النفس والعقل -فلا يستبعد حمل العقل في الأحاديث الدالّة على اتّصاف النفس به،وكونِه حالة لها على ذلك الروحاني المخلوق أوّلاً.وكثير من أحاديث هذا الباب يؤيّد ذلك ويقوّيه....

و«إقبال العقل»عبارة عن توجّهه إلى المبدأ،و«إدباره»عبارة عن توجّهه إلى المقارنات،ويصحّ إطلاقهما في أوّل خلق من الرّوحانيّين،وفي الغريزة النفسانيّة الداعية إلى اختيار الخير والنافع،وفي قوّة إدراك الخير والشرّ والتميّز بينهما.

«ولا أكملتك إلّافيمن اُحبّ»،يلائم الأخيرين،وإن كان يصحّ في الأوّل باعتبار الارتباط والإشراق على النفس بعناية،فيكون المراد بإكمال ذلك العقل فيمن اُحبّ إكمال ارتباطه وإشراقه.

«وإيّاك آمر،وإيّاك أنهى،وإيّاك اُعاقب وإيّاك اُثيب» يناسب الأخير؛فإنّه مناط التكليف.

ولمّا كان سبباً لصحّة تعلّق التكليف بالنفس وكان النفس مكلّفاً لكونها عاقلاً،فكأنّه مكلّف،قال:«إيّاك آمر».وإن كان يصحّ في الثاني بعناية،وفي الأوّل بزيادتها .

وقال الفاضل صدر الدِّين محمّد الشيرازي:

المراد ب«إقبال العقل»إقباله إلى الدنيا،وب«إدباره»إدباره عنها،فإقباله في جميع المراتب إيجابيّ تكوينيّ لا يحتمل العصيان،وأمريّ دفعي لا يدخل تحت الزمان،ولا يتطرّق إلى السابق عند وجود اللّاحق بطلان ولانقصان،وإدباره في الأواخر تكليفي تشريعي،وكلّه خُلقي تدريجي مقيّد بزمان يبطل السابق عند حدوث اللاحق شخصاً وجسماً لا حقيقةً وروحاً،وكلّ مرتبة منهما عين نظيرته من الآخر حقيقة،وغيره شخصاً .

وقال بعض المعاصرين:

«أقبل»أي إلى الدنيا...«فأقبل»فنزل على هذا العالم،فأفاض النفوس الفلكيّة [بإذن ربّه] ثمّ الطبائع،ثمّ الصور،ثمّ الموادّ،فظهر في حقيقة كلّ منها وفعل فعلها،فصار كثرةً وأعداداً،وتكثّر أشخاصاً وأفراداً.

ثمّ قال له:«أدبر»؛أي ارجع إلى ربّك«فأدبر»فأجاب داعي ربّه وتوجّه إلى جناب

قدسه.بأن صار جسماً مصوّراً من ماء عذب وأرض طيّبة،ثمّ نبت نباتاً حسناً،ثمّ صار حيواناً ذا عقل هيولاني،ثمّ صار عقلاً بالملَكَة،ثمّ عقلاً مستفاداً،ثمّ عقلاً بالفعل،ثمّ فارق الدنيا ولحق بالرفيق الأعلى،وكذلك فعل كلّ مَن شيّعه وتبعه من الأرواح المنشعبة منه المقتبسة من نوره أو المنبجسة من شعاعه،ويلحق به الجميع،ويحشر معه في عروجه إلى العالم الأعلى ورجوعه إلى اللّٰه تعالىٰ.

فإقباله،عبارة عن توجّهه إلى هذا العالم الجسماني وإلقائه عليه من شعاع نوره،وإظهاره الأعيان فيه،وإفاضته الشعور والإدراك والعلم والنطق على كلّ منها بقدر استعداده له وقبوله منه،من غير أن يفارق معدنه ويخلّي مرتبته ومقامه في القرب،بل يرشّح بفضل وجوده الفائض من اللّٰه على وجود ما دونه.

وإدباره،عبارة عن رجوعه إلى جناب الحقّ وعروجه إلى عالم القدس باستكماله لذاته بالعبوديّة الذاتيّة شيئاً فشيئاً من أرض المادّة إلى سماء العقل حتّى يصل إلى اللّٰه تعالى، ويستقرّ إلى مقام الأمن والراحة،ويُبعث إلى المقام المحمود الذي يغبطه به الأوّلون والآخرون...وفي هذا المقام أسرار لا يحتملها أفهام الجمهور،فلنذرها في سنابلها .

*****

2- الحدیث

2 / 2 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ ، عَنْ مُفَضَّلِ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ طَرِیفٍ(4) ، عَنِ الاْءَصْبَغِ بْنِ نُبَاتَةَ :

عَنْ عَلِیٍّ علیه السلام ، قَالَ : «هَبَطَ جَبْرَئِیلُ علیه السلام عَلی آدَمَ علیه السلام ، فَقَالَ : یَا آدَمُ ، إِنِّی أُمِرْتُ أَنْ أُخَیِّرَکَ وَاحِدَةً مِنْ ثَلاَثٍ ، فَاخْتَرْهَا وَ دَعِ اثْنَتَیْنِ ، فَقَالَ لَهُ آدَمُ علیه السلام : یَا جَبْرَئِیلُ ،

ص: 24


1- 1 . فی «ف» : «أَحَبّ إلیَّ» .
2- 2 . هکذا فی «و ، بس» والکافی ، ح26 والمحاسن والأمالی . وفی سائر النسخ والمطبوع : «إیّاک أُعاقب وإیّاک أُثیب».
3- 3 . المحاسن ، ص192 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح6 ، عن الحسن بن محبوب . الأمالی للصدوق ، ص418 ، المجلس 65 ، ح5، بسنده عن أحمد بن محمّد بن عیسی . وفی المحاسن ، ص 192 ، ح 5 [عن أبی جعفر وأبی عبداللّه علیهماالسلام ] ؛ والکافی ، کتاب العقل والجهل ، ح 26 ، بسندهما عن العلاء بن رزین . وفیه ، کتاب العقل والجهل ، ضمن ح 14 [إلی قوله : «ثمّ قال له : أدبر فأدبر »] ؛ والمحاسن ، ص 192 ، ح 4 و 7 ؛ و ص 196 ، ضمن ح 22 ؛ وعلل الشرائع ، ص 113 ، ضمن ح 10 ، بسند آخر عن أبی عبداللّه علیه السلام . وفیه ، ص 192 ، ح 8 ، بسند آخر عن أبی عبداللّه علیه السلام عن رسول اللّه صلی الله علیه و آله ، مع زیادة فی آخره . الفقیه ، ج 4 ، ص 368 ، ضمن الحدیث الطویل 5762 ، بسند آخر عن جعفر بن محمّد عن آبائه علیهم السلام عن رسول اللّه صلی الله علیه و آله . الکافی ، کتاب العقل والجهل ، ذیل ح 32 ، بسند آخر عن الرضا علیه السلام . المحاسن ، ص 194 ، ذیل ح 13 ، مرفوعا من دون الإسناد إلی المعصوم علیه السلام . الاختصاص ، ص 244 ، مرسلاً عن الصادق علیه السلام ؛ تحف العقول ، ص 15 ، عن النبیّ صلی الله علیه و آله ؛ وفی کلّ المصادر _ إلاّ المحاسن ، ح 6 والأمالی _ مع اختلاف یسیر . راجع : الخصال ، ص 427 ، باب العشرة ، ح 4 ؛ ومعانی الأخبار ، ص 312 ، ح 1 ؛ والأمالی للطوسی ، ص 541 ، المجلس 19 ، ح 3 الوافی ، ج 1 ، ص 51 ، ح 1 ؛ الوسائل، ج 15 ، ص 4 ، ح 20286 .
4- 4 . فی «ألف ، و ، بس» : «ظریف» . وهو سهو ؛ فإنّ سعدا هذا هو سعد بن طریف الإسکاف الحنظلی . اُنظر : رجال النجاشی ، ص178 ، الرقم 468 ؛ رجال الطوسی ، ص115 ، الرقم 1147 ؛ تهذیب الکمال ، ج10 ، ص271 ، الرقم2212 وما بهامشه من المصادر.

وَمَا الثَّلاَثُ؟ فَقَالَ : الْعَقْلُ ، وَالْحَیَاءُ ، وَالدِّینُ ، فَقَالَ آدَمُ علیه السلام : إِنِّی(1) قَدِ(2) اخْتَرْتُ الْعَقْلَ ،

1 / 11

فَقَالَ جَبْرَئِیلُ علیه السلام لِلْحَیَاءِ وَالدِّینِ : انْصَرِفَا وَدَعَاهُ ، فَقَالاَ : یَا جَبْرَئِیلُ ، إِنَّا أُمِرْنَا أَنْ نَکُونَ مَعَ الْعَقْلِ حَیْثُ کَانَ ، قَالَ : فَشَأْنَکُمَا(3) ، وَعَرَجَ»(4) .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

اصبغ بن نباته از علی علیه السلام روایت میکند که جبرئیل بر آدم نازل شد و گفت: ای آدم من مأمور شده ام که ترا در انتخاب یکی از سه چیز مخیر سازم پس یکی را برگزین و دوتا را واگذار. آدم گفت چیست آن سه چیز؟ گفت: عقل و حیاء و دین آدم گفت عقل را برگزیدم، جبرئیل بحیاء و دین گفت شما بازگردید و او را واگذارید، آن دو گفتند ای جبرئیل ما مأموریم هرجا که عقل باشد با او باشیم. گفت خود دانید و بالا رفت.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 11 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-علی علیه السلام فرمود:جبرئیل بر آدم(علیه السّلام)فرود شد و گفت: ای آدم من مأمورم تو را میان سه چیز مخیر سازم تا یکی را بگزینی و دو تا را وانهی،آدم گفت:ای جبرئیل آن سه چیز کدامند؟گفت:عقل و حیاء و دین،آدم گفت:عقل را برگزیدم،جبرئیل به حیا و دین گفت:شما برگردید و او را وانهید،گفتند:ای جبرئیل،ما دستور داریم که همراه عقل باشیم هر جا که باشد، گفت:اختیار با شما است و بالا رفت.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 35 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-علی علیه السّلام فرمود:جبرئیل بر آدم علیه السّلام فرودآمد و گفت:

ای آدم من مأمورم تو را میان سه چیز مخیر سازم تا یکی از آنها را برگزینی و دو تای دیگر را کنار گذاری،آدم گفت:ای جبرئیل آن سه چیز کدامند؟گفت:عقل و حیاء و دین،آدم گفت:عقل را برگزیدم، جبرئیل به حیا و دین گفت:برگردید و او را تنها گذارید،گفتند:ای جبرئیل،ما دستور داریم که هرجا عقل است همراهش باشیم گفت: اختیار با شماست و به طرف آسمان بالا رفت.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 3 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن محمد». بن ابراهیم بن ابان الرازی الکلینی المعروف بعلان ابو الحسن ثقة عین «عن سهل بن زیاد». الآدمی ابو سعید الرازی ضعیف فی الحدیث غیر معتمد علیه «عن عمرو بن عثمان». ،الثقفی الخراز،و قیل الازدی ابو علی کوفی ثقة و کان نقی الحدیث صحیح الحکایات«صه»قال النجاشی:له کتب عنه علی بن الحسن بن فضال و احمد بن محمد بن خالد «عن مفضل بن صالح». ابو جمیلة الاسدی النحاس،مولاهم ضعیف کذاب یضع الحدیث «عن سعد بن طریف». من اصحاب الباقر علیه السلام مولی بنی تمیم الکوفی،و یقال سعد الخفاف صحیح الحدیث،روی عن الاصبغ بن نباته، قال العلامة فی«صه»قال ابن الغضائری:انه ضعیف. «عن الاصبغ بن نباته». بالغین المعجمة بعد الباء الموحدة تحتها،و نباته بضم النون و بعد الألف تاء مفتوحة مثناة فوقها مشکور من خاصة امیر المؤمنین علیه السلام. «عن علی علیه السلام قال:هبط جبرئیل علیه السلام علی آدم علیه السلام فقال:یا آدم انی امرت ان اخیرک واحدة من ثلاث فاخترها و دع اثنتین.فقال له آدم:یا جبرئیل و ما الثلاث؟فقال:العقل و الحیاء و الدین،فقال آدم:انی قد اخترت العقل،فقال جبرئیل:للحیاء و الدین انصرفا و دعاه، فقالا:یا جبرئیل:انا امرنا ان نکون مع العقل حیث کان،قال:فشأنکما،و عرج. هذا الحدیث و ان کان ضعیف السند لوقوع الضعفاء مثل سهل بن زیاد و مفضل بن صالح و غیرهما فی طریقه:الا ان ذلک لا یقدح فی صحة مضمونه،لانه معتضد بالبرهان العقلی،و کذلک کثیر من الاحادیث الواردة فی اصول المعارف و مسائل التوحید و غیره،و قوله:هبط جبرئیل،سنرجع الی معناه فیما بعد ان شاء اللّه تعالی،و تأنیث واحدة و کذا ثلاث و اثنتین باعتبار الخصلة او نحوها،و قوله:انصرفا و دعاه، ای انصرفا عن آدم و دعاه،او انصرفا و دعا العقل لآدم،و قوله:انا امرنا،هذا الامر امر تکوین لا امر تشریع کما فی قوله تعالی:

إِذٰا أَرَدْنٰاهُ أَنْ نَقُولَ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ

(النحل -40)،و قوله:

کُونُوا قِرَدَةً خٰاسِئِینَ

*

(البقرة-65)،و فی هذا الامر لکونه وجودیا بلا واسطة لا یمکن التعصی و التمرد بخلاف الامر بالواسطة،فیجوز فیه الامران،فمنهم من اطاع و منهم من عصی. و اعلم یا اخی ان للانسان قوة بها یدرک الحقائق و هی المسماة بالعقل،و قوة بها ینفعل عن ما یرد علی القلب و هی المسماة بالحیاء،و قوة بها تقتدر علی فعل الطاعات و ترک المنکرات و یسمی بالدین،و هذه الالفاظ الثلاثة کما قد یطلق علی هذه المبادی اعنی القوی و الاخلاق،کذلک یطلق علی آثارها و الافعال الناشئة منها،فیقال:ان العقل ادراک المعقولات،و الحیاء انفعال القلب عما یرد علیه،و الدین فعل المعروفات و ترک المنکرات،و الحیاء علی قسمین:حیاء نشأت من ضعف القلب و قلة الاحتمال لعجزه و هی لیست بممدوحة،و حیاء نشأت من استشعار العظمة و الهیبة،فالاولی حیاء من الخلق و الثانیة حیاء من الحق و هی من محاسن الاخلاق و مکارم الخصال،و لهذا ورد: الحیاء من الایمان. و قال بعض العرفاء:الحیاء وجود الهیبة فی القلب مع خشیة ما سبق منک الی ربک.و قال بعضهم:ان العباد عملوا علی اربع درجات:الخوف و الرجاء و التعظیم و الحیاء،و اشرفهم منزلة من عمل علی الحیاء،لما ایقن ان اللّه یراه علی کل حال،فاستحیی من حسناته اکثر مما استحیی العاصون من سیئاتهم و هذه الخصال الثلاث لکل منها ضد،فضد العقل هو الجهل بالمعنی الوجودی،اعنی ادراک الشیء خلاف ما هو علیه، و هو من أسوإ الاخلاق السیئة و افسدها،اذ الکفر شعبة منه،و ضد الحیاء الوقاحة،و ضد الدین الفسق،اذا تقررت هذه المقدمات فنقول: فی هذا الحدیث مطالب ثلاثة:احدها وجه الاقتصار علی هذه الخصال الثلاث، و الثانی وجه کون العقل هو المختار منها،و الثالث علة استلزامه للاخیرتین. اما الاول:فان للانسان قوتین:فعلیة و انفعالیة،و الاولی اذا کانت فاضلة یصدر منها فعل الطاعات و العبادات و یسمی بالدین تسمیة للسبب باسم مسببه،و الثانیة:اما انفعالها بالصور الادراکیة فهی العقل اذا کانت فاضلیة،او بغیرها من الامور الحسیة فهی الحیاء اذا کانت فاضلة. و اما الثانی فلا شبهة فی ان العقل اشرف الخصال و اکرمها،اذ به یعرف الحق و یتمیز عن الباطل،و به یکمل الایمان،و یتقرب إلیه تعالی و هو الّذی یحب اللّه و یحبه اللّه. و اما الثالث فلانه اذا حصل العقل استشعر القلب عظمة اللّه و جلاله فلزم منه الحیاء،و اذا حصل العلم باللّه و الیوم الاخر وقعت خشیة اللّه فی القلب لقوله تعالی:

إِنَّمٰا یَخْشَی اَللّٰهَ مِنْ عِبٰادِهِ اَلْعُلَمٰاءُ

(الفاطر-28)و اذا حصل الخشیة ایاه و الخوف من عذابه کمل الدین و تم العمل

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 220 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله رحمه اللّه:علی بن محمد هو أبو الحسن الخیر العین الثقة،علی بن محمد بن ابراهیم بن أبان المعروف بعلان الرازی الکلینی،و المعروف فی عصرنا هذا أنه هو خال أبی جعفر محمد ابن یعقوب الکلینی،و أنه هو الذی یعرف بعلان.و لیس شیء من ذلک بصحیح و الصحیح أن أبا جعفر الکلینی جده من أمه هو ابراهیم،و له ابنان خیران دینان فاضلان هما خالاه و هما أحمد و محمد،و الخیر العین الثقة الفاضل أبو الحسن علی بن محمد هذا هو ابن خاله،و أن کلا من أحمد و محمد و علی یعرف بعلان و ذلک کله غیر خفی علی المتتبع الماهر المتصفح. و بعض متأخری الاصحاب تحامل فی حاشیته علی الخلاصة احتمالا آخر، و هو أن یکون خال أبی جعفر الکلینی المعروف بعلان هو ابراهیم بن أبان الکلینی و علی ما تحامله یکون أحمد و محمد ابن خال أبی جعفر،و علی هذا نافلة خاله. و ذلک کأنه یستفاد مما فی الخلاصة،ففی الخلاصة فی ترجمة محمد بن یعقوب الکلینی:و کان خاله علان الکلینی الرازی.و فی الفائدة الثالثة من فوائد الخاتمة: کلما ذکر فی کتاب الکافی عدة من أصحابنا عن سهل بن زیاد فهم علی بن محمد بن علان و محمد بن أبی عبد اللّه و محمد بن الحسن و محمد بن عقیل الکلینی .وفاقا لما قد قاله الشیخ فی کتاب الرجال فی باب أحمد:أحمد بن ابراهیم المعروف بعلان الکلینی خیر فاضل من أهل الدین.و فی باب محمد: محمد بن ابراهیم المعروف بعلان الکلینی خیر.و فی باب علی:علی بن محمد ابن ابراهیم بن أبان الرازی الکلینی المعروف بعلان یکنی أبا الحسن ثقة عین. و لا یمتری فی أن المعروف بعلان هنالک صفة لاحمد و محمد و علی.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 19 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:واحدة. [ص10 ح2] أقول: تأنیث واحدة وثلاثة وغیرهما باعتبار الخصلة. قال علیه السلام:العقل والحیاء والدین. [ص10 ح2] أقول: إنّ للإنسان ثلاثَ قوی: إحداها:ما به یدرک الحقائق،وهی المسمّاة بالعقل. وثانیتها:ما به ینفعل عمّا یرد علی القلب،ویعبّر عنها بالحیاء. وثالثها:ما به یقتدر علی فعل الطاعات وترک المنکرات،ویعبّر عنها بالدین. وهذه الألفاظ کما قد تطلق علی هذه المبادی من القوی والأخلاق،کذلک تطلق علی آثارها والأفعال المترتّبة علیها،فیقال:إنّ العقل إدراک المعقولات،والحیاء انفعال القلب عمّا یرد علیه،والدین فعل المعروفات وترک المنکرات. والحیاء قسمان:[حیاء نشأت]من ضعف القلب وقلّة الاحتمال؛لعجزه وهو غیر ممدوح؛وحیاء نشأت من استشعار العظمة والکبریاء والهیبة. فالاُولی حیاء من الخلق،والثانیة من الحقّ،وهو من محاسن الأخلاق ومکارم الخصال والحیاء[الذی]من الإیمان هو هذا . ومن أصحاب العرفان قال:الحیاء وجود الهیبة فی القلب مع حشمة ما سبق منک إلی ربّک .وبعضهم:إنّ العباد عملوا علی أربع درجات:الخوف،والرجاء، والتعظیم،والحیاء،وأشرفهم منزلةً مَن عمل علی الحیاء لما أیقن أنّ اللّٰه یراه علی کلّ حال،فاستحیا من حسناته أکثرَ ممّا استحیا العاصون من سیّئاتهم . وهذه الخصال الثلاث لکلّ منها ضدّ،فضدّ العقل الحیاء بمعناه الوجودی،أی إدراک الشیء علی خلاف ما هو علیه،وهو من أسوء الأخلاق السیّئة وأفسدها؛إذ الکفر شعبة منه؛وضدّ الحیاء الوقاحة،وضدّ الدین الفسق. فإذا تقرّرت هذه المقدّمات،فنقول:إنّ فی هذا الخبر مطالب ثلاثة:أحدها سبب الاکتفاء علی هذه الخصال الثلاث،والثانی ملاک کون المختار منها العقلَ،والثالث بیان وجه استتباعه للحیاء والدین. بیان الأوّل أنّ للإنسان قوّتین:فعلیّةً وانفعالیّةً،والاُولی قوّة تصدر بحسبها الطاعات والعبادات،ویعبّر عنها بالدین تسمیةً للسبب باسم ل لمسبّب،والثانیة قسمان أحدهما انفعاله بالصور الإدراکیّة من المعارف الفاضلة القدسیّة،فهی العقل،وثانیهما انفعاله بغیرها من الاُمور الحسنة فهی الحیاء. وأمّا الثانی،فلأنّ العقل أشرف الخصال وأفضلها وأعزّها وأکرمها؛لأنّه ملاک معرفة الحقّ عن الباطل،وبحسبه یکمل الإیمان،وبه الفوز بدرجات الجنان،والخلوص عن درکات النیران،وهو الذی یحبّ اللّٰه ویحبّه اللّٰه. وأمّا الثالث،فلأنّه إذا حصل العقل،فقد یتجلّی علی القلب نور عظمته تعالی وجلالِه الأمجد الأقدس علی النمط الأکمل الأسنی،فتتبعه الحیاء وینطبع فیه العلم بالباری الحقّ تعالی والیوم الآخر،فتتبعه خشیة اللّٰه فی القلب کما ینادی به قوله تعالی:

«إِنَّمٰا یَخْشَی اَللّٰهَ مِنْ عِبٰادِهِ اَلْعُلَمٰاءُ»

،وإذا حصلت الخشیة إیّاه والخوفُ من عذابه،یستکمل به الدین،ویتمّ به العمل،رزقناهما اللّٰه ! إنّه جواد کریم. قال علیه السلام:إنّا اُمرنا. [ص11 ح2] أقول: هذا الأمر تکوینی لا تشریعی کما فی قوله تعالی:

«إِذٰا أَرَدْنٰاهُ أَنْ نَقُولَ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ» .وقوله:

«کُونُوا قِرَدَةً خٰاسِئِینَ» .وفی هذا الأمر لکونه وجودیّاً بلا واسطة لا یمکن التفصّی والتمرّد بخلاف ما علیه أمر الآمر الثانی؛لأنّه یجوز فیه الأمران،فمنهم من أطاع ومنهم من عصی.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 64 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْحَیَاء (به فتح حاء بی نقطه و تخفیف یاء دو نقطه در پایین و الف ممدوده، مصدر مَعْتَلّ العینِ یائیِ و معتلّ اللام یائیِ باب عَلِمَ): شرم؛ و مراد این جا، نگاه داشتن حدّ خود است به ترک خودرأیی و حکم از پیش خود در آنچه اختلاف در آن، مستمرّ باشد، خواه خودرأیی به دعوی علم به وسیلۀ مکاشفه بی توسّط وحی به رسولی باشد و خواه به غیر آن باشد، موافق آیت سورۀ زمر:«

قُلِ اَللّٰهُمَّ فٰاطِرَ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ عٰالِمَ اَلْغَیْبِ وَ اَلشَّهٰادَةِ أَنْتَ تَحْکُمُ بَیْنَ عِبٰادِکَ فِی مٰا کٰانُوا فِیهِ یَخْتَلِفُونَ» .

» الدِّین (به کسر دال بی نقطه، مصدر باب «ضَرَبَ»): فرمان برداری؛ و مراد این جا، اطاعت اللّٰه و رسولش است در احکام معلومه از ایشان، مثل سؤال اَهل الذِّکر علیهم السّلام از احکام غیر معلومه از ایشان. یعنی: روایت است از امیر المؤمنین علیه السّلام گفت که: فرود آمد جبرئیل علیه السّلام بر آدم صفی-صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْه -.پس گفت که: ای آدم! به تحقیق، من مأمور شدم از جانب اللّٰه تعالی به این که تو را گویم که: بگزین یکی از سه صفت را.پس بگزین آن یک را و بگذار دو را. پس گفت او را آدم علیه السّلام که: ای جبرئیل! و چیست آن سه؟ پس گفت جبرئیل که: آن سه خردمندی و شرم و طاعت است. پس گفت آدم علیه السّلام که: به درستی که من به تحقیق گزیدم خردمندی را. پس گفت جبرئیل، شرم و طاعت را که: برگردید و بگذارید آدم را با خردمندی. پس گفتند که: ای جبرئیل! به درستی که ما مأمور شدیم از جانب اللّٰه تعالی به این که باشیم با خردمندی، هر جا که باشد. گفت جبرئیل علیه السّلام که: پس به کار خود باشید و بالا رفت به محلّ خود از آسمان. مخفی نماند که این کلام، تمثیل است و مقصود این است که: خردمندی اصل است و شرم و طاعت، لازمِ آن اند و بی آن نمی باشند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 184 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

الهدیّة الرابعة عشرة: هذا الخبر رواه الصدوق أیضاً فی الفقیه فی أواخر باب نوادر الکتاب عن أبی جمیلة مفضّل بن صالح،عن سعد بن طریف،عن الأصبغ،عن أمیر المؤمنین علیه السلام . وعلیّ بن محمّد هذا هو أبو الحسن بن محمّد بن إبراهیم بن أبان الرازی الکلینی المعروف ب«علّان»؛ثقةٌ عینٌ. (واحدةٌ) أی فی خصلةٍ واحدةٍ من خصالٍ ثلاث. و«الشأن»:الأمر والحال. (فشأنکما) نصب علی المفعولیّة. وفی الصحاح:الشأن شأنک،أی اعمل ما تحسنه . (عرج) فیه وبه،-کنصر-:ارتقی. ولا شکّ أنّ المعرفة الدینیّة شأن العقل،وأنّها لا تحصل إلّابإخبار الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه.والقطع بحقّیّة شیء مختلف فیه ،منحصر فیما أخبر هو به؛لانحصار الأعلمیّة فیمن هو عاقل عنه .ولا أعلم بالاتّفاق بنظام الأنفس والآفاق من مدبّره الحکیم تعالی شأنه،فلا معرفة إلّاللمعصوم العاقل عنه المحصور عدده بالحکمة البالغة ومن تبعه،وقد قال اللّٰه تبارک وتعالی لنبیّنا صلی الله علیه و آله:

«وَ عَلَّمَکَ مٰا لَمْ تَکُنْ تَعْلَمُ وَ کٰانَ فَضْلُ اَللّٰهِ عَلَیْکَ عَظِیماً» .

فالحدیث ردّ علی غیر الناجیة من البِضْع والسبعین،لا سیّما علی الصوفیّة القدریّة؛ لقولهم بأنّ المعرفة الحقیقیّة إنّما تحصل لکلّ أحد بالمکاشفات الحاصلة من الریاضات ،لا بما أخبر به المعصوم العاقل عن العالم بالسرّ والخفیّات. وقال برهان الفضلاء: المراد بالحیاء هنا عدم التجاوز عن الحدّ بالحکم رأیاً وظنّاً وقیاساً فیما یجری الاختلاف فیه وفی دلیله بلا مکابرة،أو بادّعاء المکاشفة کالصوفیّة،قال اللّٰه تعالی فی سورة الزمر:

«قُلِ اَللّٰهُمَّ فٰاطِرَ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ عٰالِمَ اَلْغَیْبِ وَ اَلشَّهٰادَةِ أَنْتَ تَحْکُمُ بَیْنَ عِبٰادِکَ فِی مٰا کٰانُوا فِیهِ یَخْتَلِفُونَ» .

وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: الظاهر أنّ آدم علیه السلام حین هبوط جبرئیل علیه السلام کان ذا عقل وحیاء ودین،والأمر باختیار واحدة من ثلاث لا ینافی حصولها.وقول جبرئیل علیه السلام للحیاء والدِّین بعد اختیار العقل: «انصرفا»لإظهار ملازمتهما للعقل بقولهما :«إنّا اُمرنا أن نکون مع العقل».ولعلّ الغرض من ذلک أن یتنبّه آدم علیه السلام لعظمة نعمة العقل،ویشکر اللّٰه علی إنعامه .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 196 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله صلی الله علیه و آله و سلم: هبط جبرئیل، الظاهر أن آدم علیه السلام حین هبوط جبرئیل علیه کان ذا حیاء و عقل و دین، و الأمر باختیار واحدة لا ینافی حصولها علی أنه یحتمل أن یکون المراد کمال تلک الخلال بحسب قابلیة آدم علیه السلام و قول جبریل علیه السلام للحیاء و الدین بعد اختیار العقل: انصرفا لإظهار ملازمتها للعقل بقولهما: إنا أمرنا أن نکون مع العقل، و لعل الغرض من ذلک أن ینبه آدم علیه السلام علی عظمة نعمة العقل، و یحثه علی شکر الله علی إنعامه. قوله: فشأنکما الشأن بالهمزة: الأمر و الحال، أی ألزما شأنکما أو شأنکما معکما، ثم إنه یحتمل أن یکون ذلک استعارة تمثیلیة کما مر أو أن الله تعالی خلق صورة مناسبة لکل واحد منها، و بعثها مع جبرئیل علیه السلام و الحیاء صفة تنبعث عنها ترک القبیح عقلا مخافة الذم، و المراد بالدین التصدیق بما یجب التصدیق به و العمل بالشرائع، و النوامیس الإلهیة، و المراد بالعقل، هنا ما یشمل الثلاثة الأول.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 32 

*****

3- الحدیث

3 / 3 . أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِیسَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا:

رَفَعَهُ إِلَی أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : قُلْتُ لَهُ : مَا الْعَقْلُ؟ قَالَ : «(5) مَا عُبِدَ بِهِ الرَّحْمنُ ، وَاکْتُسِبَ بِهِ الْجِنَانُ». قَالَ : قُلْتُ : فَالَّذِی(6) کَانَ فِی مُعَاوِیَةَ؟ فَقَالَ : «تِلْکَ النَّکْرَاءُ(7) ، تِلْکَ الشَّیْطَنَةُ ، وَهِیَ شَبِیهَةٌ بِالْعَقْلِ وَلَیْسَتْ بِالْعَقْلِ»(8) .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

شخصی از امام ششم علیه السلام پرسید عقل چیست؟ فرمود چیزیست که بوسیله آن خدا پرستش شود و بهشت بدست آید آن شخص گوید: گفتم پس آنچه معاویه داشت چه بود؟ فرمود: آن نیرنگست، آن شیطنت است، آن نمایش عقل را دارد ولی عقل نیست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 11 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-شخصی از امام ششم پرسید:عقل چیست؟فرمود: چیزی است که به وسیلۀ آن خدا بپرستند و بهشت به دست آرند. راوی گوید:گفتم:آنچه معاویه داشت چه بود؟فرمود:نیرنگ و شیطنت بود،آن مانند عقل است ولی عقل نیست.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 35 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-شخصی از امام صادق علیه السّلام پرسید:عقل چیست؟فرمود:چیزی است که به وسیله آن خدا را بپرستند و بهشت را به دست آورند.راوی گوید:گفتم: آنچه معاویه داشت چه بود؟فرمود:نیرنگ و شیطنت بود،آن مانند عقل است ولی عقل نیست.

توضیح:«نیروی عقل چراغ تدبیر زندگی است که راه خیر و شر را تشخیص می دهد و خوب و بد را می فهمد از این رو امام علی علیه السّلام دربارۀ اندیشۀ معاویه می فرماید آنچه که معاویه به کار می گیرد عقل نیست بلکه شیطنت و نیرنگ و فریب است و پیروانش مردمی خردمند نیستند و اگر من بخواهم بجای خرد،مکر بکار گیرم به مراتب از او پرمکرتر خواهم بود.عقلی که خداوند به انسان داده منشأ حرکت و نوآوری و پیشرفت است و همه این پیشرفتهای صنعتی و علمی که نصیب انسان شده معلول این اندیشه است ولی خداوند به حیوانات بجای عقل غریزه داده که همۀ آنها با این دستگاه خودکار و اتوماتیک به زندگی ادامه می دهند و می دانیم که از نظر علمی در غریزه هیچگونه ابتکار و خلاقیت و نوآوری وجود ندارد.»

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 5 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«احمد بن ادریس». و هو ابو علی الاشعری القمی کان ثقة فی اصحابنا فقیها کثیر الحدیث صحیح الروایة،اعتمد علی روایته «عن محمد بن عبد الجبار». و هو ابن الصهبان بالصاد المهملة المضمومة و الباء المنقطة تحتها نقطة و النون اخیرا،قمی من اصحاب ابی الحسن الثالث الهادی علیه السلام،ثقة،«عن بعض اصحابنا رفعه الی ابی عبد اللّه علیه السلام،قال:قلت له:ما العقل؟قال:ما عبد به الرحمن و اکتسب به الجنان،قال:قلت:فالذی کان فی معاویة؟فقال:تلک النکراء،تلک الشیطنة،و هی شبیهة بالعقل و لیست بالعقل». ان الناس قد اختلفوا فی حد العقل اختلافا کثیرا و اضطربوا فی تحقیق معناه لما رأوا تارة یطلق اسمه علی اوّل ما خلقه اللّه کما سیجیء فی روایة سماعة بن مهران عن ابی عبد اللّه علیه السلام من:ان اللّه خلق العقل و هو اوّل خلق من الروحانیین عن یمین العرش من نوره. و تارة یطلق علی ما هو خصلة من خصال الانسان و ملکة من ملکات نفسه کما فی الحدیث السابق. و تارة یطلق علی الغریزة الانسانیة التی بها یفارق الانسان سائر الحیوانات.و تارة یطلق علی جودة الرویة فی استنباط ما ینتفع به و ان کان فی باب الدنیا و فی الامر العاجل فیقال لمثل معاویة:انه عاقل. و تارة یطلق علی غیر هذه المعانی أیضا،و الحق الکاشف للغطاء ان اسم العقل یقع علی معان بعضها بالاشتراک و بعضها بالتشکیک،اما التی بالاشتراک فهی ستة معان: الاول الغریزة التی بها یمتاز الانسان عن البهائم و یستعد لقبول العلوم النظریة و تدبیر الصناعات الفکریة،و یستوی فیها الاحمق و الذکی و یوجد فی النائم و المغمی علیه و الغافل،و کما ان الحیاة غریزة فی الحیوان یفعل بها و یتهیأ جسمه للحرکات الاختیاریة و الادراکات الحسیة،فکذلک هذا العقل غریزة یتهیأ بها الانسان لاکتساب العلوم النظریة،فلیس لاحد ان یقول:ان الانسان یساوی الحمار فی الغریزة و لا فرق بینهما الا ان اللّه یخلق بحکم اجراء العادة فیه علوما و لیس یخلقها فی الحمار و البهائم، اذ لو جاز ذلک لجاز ان یسوی بین الحمار و الجماد فی الغریزة و الحیاة من غیر فرق، الا ان اللّه یخلق فی الحمار حرکات مخصوصة بحکم اجراء العادة. و کما امتنع ان یکون مفارقة الحیوان عن الجماد بحرکات مخصوصة جرت العادة بصدورها عنه لا عن الجماد بل انما هی بغریزة خاصة به لیست فی الجماد، فکذلک استحال ان یکون حصول العلوم النظریة و التدابیر الفکریة من الانسان بمجرد اجراء العادة من اللّه فی خلقها فیه لا لاجل غریزة فطره اللّه علیها،بها یکون مفارقا عن البهائم،و بها تقع عنه تلک العلوم و التدابیر،و کما ان المرآة تمتاز عن سائر الاجسام بصفة مخصوصة کالصقالة بها تحصل فیها حکایة الصورة و الالوان. و کذلک العین یفارق الاعضاء بصفة غریزیة بها استعدت للرؤیة،فنسبة هذه الغریزة فی استعدادها لانکشاف العلوم کنسبة المرأة الی صور الالوان و نسبة العین الی صور المرئیات،و العقل بهذا المعنی یستعمله الحکماء فی کتاب البرهان و یعنون به قوة النفس التی بها یحصل الیقین بالمقدمات الصادقة الضروریة لا عن قیاس و فکر بل بالفطرة و الطبع و من حیث لا یشعر من این حصلت و کیف حصلت،فاذن هو جزء ما من النفس تحصل بها اوائل العلوم. الثانی العقل الّذی یردده الجمهور من المتکلمین فی ألسنتهم فیقولون:هذا ما یوجبه العقل و هذا ما ینفیه العقل،و انما یعنون به المشهور فی بادی الرأی المشترک عند الجمیع او الاکثر،فهذا مما یسمونه العقل کما یظهر من استقراء استعمالاتهم هذا اللفظ فیما یتخاطبون به او یکتبون فی کتبهم العلمیة،و من هذا الباب العلوم الضروریة کالعلم بان الاثنین ضعف الواحد،و ان الاشیاء المساویة لشیء واحد متساویة،و ان الجسم الواحد لا یحصل فی حیزین،و ان الحیز الواحد لا یحصل فیه الجسمان. الثالث العقل الّذی یذکر فی کتاب الاخلاق و یراد به جزء من النفس الّذی یحصل بالمواظبة علی اعتقاد شیء شیء و علی طول تجربة شیء شیء من الامور الارادیة التی لنا ان نؤثرها او نتجنب عنها،فان ذلک الجزء من النفس سمی عقلا و القضایا التی تحصل للانسان بهذا الوجه،و فی ذلک الجزء من اجزاء النفس هی مبادی الرأی فیما سبیله ان یستنبط من الامور الارادیة التی شأنها ان نؤثر او نتجنب. و نسبة هذه القضایا الی ما یستنبط بها من تلک کنسبة تلک القضایا الضروریة الی ما هی مبادی لها من العلوم النظریة التی غایتها ان تعلم لا ان یفعل بها شیء،و هذا العقل یتزید و یشتد مع الانسان طول عمره،فان من حنکته التجارب و هذبته المذاهب یقال فی العرف انه عاقل،و یتفاوت و یتفاضل فیه الناس تفاضلا کثیرا. الرابع الشیء الّذی به یقول الجمهور فی الانسان انه عاقل،و مرجعه الی جودة الرویة و سرعة التفطن فی استنباط ما ینبغی ان یؤثر او یتجنب،و ان کان فی باب الاغراض الدنیاویة و هوی النفس الامارة بالسوء،فان الناس یسمون من له هذه الرویة المذکورة عاقلا و یعدون معاویة من جملة العقلاء. و اما اهل الحق فلا یسمون هذه الحالة عقلا بل اسماء اخر کالنکراء او الشیطنة او الدهاء او شبه هذه الاسماء. و الوجه فی ذلک:ان النفس الانسانیة متی کانت نشأتها غیر مرتفعة عن عالم الحرکات و کان الغالب علی طبعها الجزء الناری التی شأنها سرعة الحرکة و قوة الاشتعال،فمثل هذه النفس الناریة شدیدة الشبه بالشیطان فی استنباط الحیل و المکر و الاستبداد بالرأی و العمل بالقیاس الفاسد و الاباء و الاستعلاء و الغوایة و الاغواء، بخلاف النفوس النوریة المطمئنة الطبع المعتدلة الخلقة العالیة الجوهر عن هذا العالم،فان شأنها الانفعال عن الملکوت الاعلی و التوکل علی اللّه فی امر دنیاها و استعمال الرویة و الفکر علی سبیل القصد ،فلا یکون مکارا و لا بلیدا،فخیر الامور اوسطها. فهذا معنی العقل المستعمل فی هذا الموضع و مرجعه الی التعقل للامور و القضایا المستعملة فی کتب الاخلاق التی هی مباد للآراء و العلوم التی لنا ان نعقلها لنفعلها او نتجنب عنها،و نسبة هذه القضایا الی العقل المستعمل فی کتب الاخلاق کنسبة تلک العلوم الضروریة الی العقل المستعمل فی کتاب البرهان. فذانک العقلان جزءان للنفس الانسانیة:احدهما جزء انفعالی علمی ینفعل عن المبادی العالیة بالعلوم و المعارف التی غایتها انفسها و هی الایمان باللّه و الیوم الآخر، و ثانیهما جزء فعلی عملی یفعل فیما تحته بسبب الآراء و العلوم التی غایتها ان یعمل بمقتضاها من فعل الطاعات و الاجتناب عن المعاصی و التخلق بالاخلاق الحسنة و التخلص عن الاخلاق الذمیمة و هو الدین و الشریعة،فاذا حصلت الغایتان حصل التقرب الی اللّه و التجرد عما سواه. الخامس العقل الّذی یذکر فی کتاب النفس و هو یطلق علی أربعة انحاء و مراتب:عقل بالقوة و عقل بالملکة و عقل بالفعل و عقل مستفاد. فاولها هو قوة من قوی النفس،بل هی النفس من حیث نشأتها الاولی التی لیس فیها کمال و صورة عقلیة کمالیة و لا أیضا استعداد قریب لها،لکن فی قوتها ان ینتزع ماهیات الموجودات کلها و صورها. و ثانیها قوة من النفس،او هی النفس من حیث استعدت بواسطة العلوم العامیة و الادراکات الاولیة لان یحصل فیها صور الموجودات المنتزعة عن موادها الخارجیة صائرة ایاها متحدة بها اتحاد المادة بالصورة کما رأیناه،و إلیه ذهب بعض اعاظم الحکماء. و ثالثها مرتبة کونها بالفعل کل المعقولات او اکثرها،بان یتبدل وجودها الکونی الاول الّذی کانت به صورة لمادة حسیة الی وجود ثانوی و فطرة ثانیة،مستأنفة بها یتحد فی ذاته المعقولات المنتزعة التی کانت أولا فی موادها الکونیة فحصلت ثانیا فی تلک الذات،و تلک الذات انما صارت عقلا بالفعل بالتی هی بالفعل معقولات،و معنی کونها معقولة فی انفسها و موجودة فی انفسها،و کذا معنی کونها معقولة لتلک الذات و موجودة لها و تلک الذات عاقله لها،کلها معنی واحد و وجود واحد. فاذن کونها عقلا و عاقلة و معقولة شیء واحد بلا اختلاف حیثیة توجب کثرة فی الذات و الوجود بل فی المفهومات و معانی الالفاظ،و تلک المعقولات من قبل ان ینتزع من موادها کانت وجودها وجودا دنیاویا و کونا مادیا،و هی کانت تابعة فی وجودها لما یقترن بها،فهی مرة این و مرة متی و مرة ذات وضع و مرة ذات کم و احیانا مکیفة بکیفیات جسمانیة و احیانا تفعل و آنا تنفعل،و اذا حصلت معقولات ارتفعت عنها کثیر من المفهومات الصادقة علیها من قبل،فصار وجودها وجودا آخر،فتبدلت الارض غیر- الارض و السماء غیر السماء،فصارت الارض مشرقة و السموات مطویات فی نظر هذا العارف کما فی یوم الآخرة بالقیاس الی جمیع الخلائق. و رابعها مرتبة من هذه الذات متی شاءت ان تعقل هذه المعقولات مفصلة احضرتها من غیر ان تحتاج الی نزع و تجرید و تجشم کسب جدید،کیف و قد انتزعتها سابقا و تجردت و اختزنت بل لما حصلت له ملکة الاتصال بالعقل الفعال،فهی متی نظرت الی العقل الفعال استحضرتها،لانها ما دامت باقیة التعلق و التدبیر لهذا العالم لم تکن دائمة الاستغراق لشهود الحق الاول و الاتصال به و بما یتلوه من واهب الصور باذنه و فعال المعقولات بقوته التی تمسک الارض و السموات،و انما الّذی لها فی هذا العالم ملکة الاتصال علی وجه. السادس العقل المذکور فی کتاب الالهیات و معرفة الربوبیات،و هو الموجود الّذی لا تعلق له بشیء الا بمبدعه و هو اللّه القیوم فلا تعلق له بموضوع کالعرض و لا بمادة کالصورة و لا ببدن کالنفس،و لیس له کمال بالقوة و لا فی ذاته جهة من جهات العدم و الامکان و القصور الا ما صار منجبرا بوجوب وجود الحق تعالی،و لهذا یقال لعالمه عالم الجبروت،و کله نور و خیر لا یشوبه شوب ظلمة و شر الا ما احتجب بسطوة الضوء الاحدی و الشعاع الطامس القیومی،و هو امر اللّه و کلمته،و هو المنعوت بما جری فی الحدیث الاول و ما سیأتی فی حدیث آخر یذکر فیه جنوده و جنود الجهل. فهذه معانی العقل المشترکة فی الاسم و اما معانیه المختلفة بالتشکیک: فمنها:العقول الاربعة المذکورة فی کتاب النفس،فانها متفاوتة بالشدة و الضعف و الکمال و النقص. و منها:مراتب العقل العملی المذکور فی کتب الاخلاق،اولها تهذیب الظاهر باتیان العبادات و الاجتناب عن المنهیات،و ثانیها تطهیر الباطن عن الرذائل حتی تصیر النفس کمرآة مجلوة من شأنها ان یتجلی فیها الحقائق فی کسوة الامثال،و ثالثها ان یشاهد المعلومات کلها او جلها،و رابعها ان یفنی عن نفسه و یری الاشیاء کلها صادرة من الحق راجعة إلیه،و هناک التخلق باخلاق اللّه کما ورد الامر به فی قوله صلّی اللّه علیه و آله:تخلقوا باخلاق اللّه. و هذا آخر الدرجات لکلا العقلین فیتحدان فی هذه الغایة،و لیس وراء عبادان قریة. و منها ان العقل بالمعنی السادس عند طائفة من الحکماء کثیر العدد،فتلک الکثرة لو تحققت کما یقولون فلیست کثرة تحت نوع واحد،و لا أیضا کثرة بالفصول کما هو عندهم،و لا بالعوارض الخارجیة حاشا العالم القدسی عنها،لانها تستلزم الحرکة و المادة، بل انما هی مراتب وجودیة بسیطة متفاوتة بالاشد فالاشد و الانور فالانور،فهی کانوار و اشعة متفاوتة فی الکمال و القرب الی نور الانوار. و منها ان الفرق بین الصور العقلیة المنتزعة عن المواد بتجرید و نزع و بین الصور العقلیة التی هی مفارقة عن المواد فی اصل الفطرة فرق أیضا بالکمال و النقص لا بشیء آخر. و منها ان العقل الّذی هو عبارة عن الغریزة الانسانیة التی بها یمتاز الانسان عن البهائم لیس امرا مساویا فی افراد الناس کلها،بل الحق ان جواهر النفوس الانسانیة فی اصل الفطرة مختلفة فی الاشراق و الکدورة و الضیاء و الظلمة،فبعض النفوس فی صفاء الجوهر و قوة الذکاء و استعداد الاستضاءة بحیث یکاد زیتها یضیء و لو لم تمسسه نار، فلا یحتاج الی معلم بشری لان یستکمل ذاته بانوار المعرفة و الهدی،و بعضها فی کدورة الجوهر و خمود نور القریحة بحیث لا ینجع فیه تعلیم و لا تأدیب. فاذا انکشفت علیک ایها السالک هذه المقدمات و الاحکام،و تمثلت فی ذهنک هذه المعانی و الاقسام،علمت ان العقل بای المعانی یقع الاشتباه بینه و بین النکراء و الشیطنة،و منشأ الاشتباه ان کلاهما مشترک فی انهما جودة الرویة و سرعة التعقل فی امور و قضایا هی مبادی آراء و اعتقادات فیما یجب ان یؤثر او یتجنب،سواء کانت فی باب الخیر و الاجل او فی باب الشر و العاجل،لکن المتعلق بالدنیا من التعقلات و الحرکات الفکریة لا یخلو عن افراط و تفریط و اعوجاج و تشویش و اضطراب و عجلة کما هو من فعل الشیاطین و عبدة الطاغوت. و اما الصادر من عباد الرحمن المتعلق بامور الدین و العرفان فیکون علی سبیل اطمئنان و سکون و احکام و استقامة،فهذا افضل الاخلاق الحسنة و ذاک أردأ الملکات الردیة النفسانیة المسمی بالجربزة،و البلاهة احسن منه،لانها کما قیل:ادنی الی الخلاص من فطانة بتراء،فقوله علیه السلام:ما عبد به الرحمن و اکتسب به الجنان،هو تعریف العقل بهذا المعنی و هو المقابل للشیطنة بوجه و للبلاهة بوجه آخر،و قول السائل فالذی فی معاویة اما مبتداء محذوف خبره او خبر مبتداء محذوف،تقدیره:فالذی فی معاویة ما هو او ما الّذی فی معاویة؟ اعلم ان جمیع معانی لفظ العقل علی تباینها و تشکیکها یجمعها امر واحد یشترک الکل فیه،و هو کونه غیر جسم و لا صفة لجسم و لا جسمانی بما هو جسمانی،و لاجل اشتراکها فی هذا المفهوم یصح ان یجعل موضوعا لعلم واحد،و ان یوضع له کتاب واحد یبحث عن احوال اقسامه و عوارضها الذاتیة کما فی هذا الکتاب الّذی نحن فیه من کتب الکافی.

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 222 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله رحمه اللّه:عن محمد بن عبد الجبار هو محمد بن أبی الصهبان القمی الثقة. قوله علیه السلام:ما عبد به الرحمن أی ما عرف به الرحمن و اجتنب به الاشراک باللّه و بعبادته،کما فی قوله عز من قائل

لِیَعْبُدُونِ

أی لیعرفون. و أشار علیه السلام بقوله«ما عبد به الرحمن»الی کمال القوة النظریة، و بقوله«و اکتسب به الجنان»الی کمال القوة العملیة. و کذلک سنة اللّه العظیم و دأبه الکریم فی فرقانه الحکیم یقفی الاشارة الی کمال القوة العاقلة بالاشارة الی کمال القوة العاملة،فمن ذلک قوله جل سلطانه فی التعبیر عن تکمیل القوتین و استکمال المرتبتین حکایة عن الخلیل

رَبِّ هَبْ لِی حُکْماً وَ أَلْحِقْنِی بِالصّٰالِحِینَ

و قوله تعالی شأنه خطابا للکلیم

فَاسْتَمِعْ لِمٰا یُوحیٰ.`إِنَّنِی أَنَا اَللّٰهُ لاٰ إِلٰهَ إِلاّٰ أَنَا فَاعْبُدْنِی

و قوله تعاظم احسانه حکایة عن المسیح

قٰالَ إِنِّی عَبْدُ اَللّٰهِ آتٰانِیَ اَلْکِتٰابَ وَ جَعَلَنِی نَبِیًّا `وَ جَعَلَنِی مُبٰارَکاً أَیْنَ مٰا کُنْتُ

وَ أَوْصٰانِی بِالصَّلاٰةِ وَ اَلزَّکٰاةِ مٰا دُمْتُ حَیًّا `وَ بَرًّا بِوٰالِدَتِی وَ لَمْ یَجْعَلْنِی جَبّٰاراً شَقِیًّا

و قوله تساطع برهانه خطابا مع الحبیب علیه و علیهم صلوات اللّه و تسلیماته

فَاعْلَمْ أَنَّهُ لاٰ إِلٰهَ إِلاَّ اَللّٰهُ وَ اِسْتَغْفِرْ لِذَنْبِکَ وَ لِلْمُؤْمِنِینَ وَ اَلْمُؤْمِنٰاتِ .و علی هذه الشیمة استمر دیدنه الکریم فی التنزیل الحکیم. قوله علیه السلام:تلک النکراء یقال للرجل اذا کان فطنا«ما أشد نکره»بالضم و الفتح،و النکارة الذکاوة. و المراد بها جودة الرأی فی استنباط ما یستکمل به الامور الشریة .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 22 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:ما العقل. [ص11 ح3] أقول: الحاصل أنّ النفس النوریّة المطمئنَّةَ الطبع،المعتدلةَ الخلقة،العالیةَ الجوهر عن هذا العالم،فإنّ شأنها الانفعال عن الملکوت الأعلی واتّصالها بالملأ المتعالی والاتّکال بباریها تعالی فی أمر دنیاها واستعمال الرؤیة والفکر علی سبیل القصد، والمراد من العقل هاهنا هو هذا الانفعال،ومرجعه إلی التعقّل للاُمور والقضایا المستعملة فی کتب الأخلاق التی هی مبادی الآراء والعلوم لنا أن نعقلها لنفعلها،أو نتجنّب عنها. ونسبة هذه القضایا إلی العقل المستعمل فی کتاب الأخلاق کنسبة العلوم الضروریّة إلی العقل المستعمل فی کتاب البرهان،فذانک العقلان حالتان للنفس المجرّدة: إحداهما حالة انفعالیّة بها تنفعل عن المبادی العالیة بالعلوم والمعارف التی غایتها أنفسها،وهی الإیمان باللّٰه والیوم الآخر؛وثانیتهما حالة فعلیّة عملیّة تفعل فیما تحتها بسبب الآراء التی غایتها العمل بمقتضاها من فعل الطاعات،والاجتناب عن المعاصی،والتخلّق بالأخلاق الحسنة،والتخلّص عن الأخلاق الذمیمة،وهو الدین والشریعة،فإذا حصلت الغایتان،فقد عُبد به الرحمن،واکتُسب به الجنان. قال علیه السلام:قلت:فالذی کان. [ص11 ح3] أقول: لا یخفی أنّ ما یسمّون الجمهور العامیّة العقلَ مرجعه إلی جودة الرویّة وسرعة التفطّن فی استنباط ما ینبغی أن یؤثّر أو یتجنّب وإن کان فی باب الأغراض الدَنِیّة الدنیاویّة وهوی النفس الأمّارة بالسوء الشیطانیة،فإنّ الناس مَن له هذه الرویّة یسمّونه عاقلاً،ومعاویة من هذا القبیل ! فلذا یعدّونه من العقلاء. وأمّا أهل الحقّ،فلا یسمّون هذه الحالة عقلاً بل اسماً آخر کالنکراء أو الشیطنة أو الدهاء أو شبه هذه الأسماء،والوجه فی ذلک أنّ النفس الإنسانیّة علی أنّه لم یکن نشأتها مرتفعةً عن عالم الحرکات،وکان الغالب علی طبعها الجزءَ الناریَّ التی شأنها سرعة الحرکة وقوّة الاشتعال،فمثل هذه النفس الناریّة شدیدة الشبه والمناسبة المتأکّدة إلی الشیطان فی استنباط الحیل والمکر والاستبداد بالرأی والعمل بالقیاس الفاسد والإبلاء والاستعلاء والغوایة والإغواء کما فعله معاویة حسب باع آخرته بثمن بخس من دنیاه.نعوذ باللّٰه من هذا العقل الخبیث المخبث الضالّ المضلّ ! واللّٰه یحقّ الحقّ، ویهدی السبیل.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 65 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: النَّکْرَاء (به فتح نون و سکون کاف و راء بی نقطه و الف ممدوده): آنچه از آن باید گریخت. یعنی: روایت است از بعض یاران ما بالا برد راوی، سندِ حدیث را تا امام جعفر صادق علیه السّلام، گفت راوی که: گفتم امام را که: چیست خردمندی؟ گفت که: چیزی است که پرستش کرده شده است به آن اللّٰه تعالی و به هم رسانیده شده است به آن، باغ های بهشت. گفت راوی که: گفتم که: پس آنچه بود در معاویه، چه بود؟ پس گفت امام علیه السّلام:آن، بلا بود.آن، بدخواهی بود و آن، مانند خردمندی بود و خردمندی نبود؛ چه پیروی حق نمی کرد و زیرکی دنیا و بس، خردمندی نیست.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 185 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: لا یُعبد الرحمن إلّابالمعرفة الدینیّة،وقد عرفت أنّها لا تحصل إلّابطاعة مفترض الطاعة العاقل عن اللّٰه سبحانه.فردّ کسابقه علی المذکور فی بیانه. والمشار إلیه ل (تلک) :الخصلة،أو الطبیعة،أو ما تنا کلهما .و (النکراء) بالفتح والمدّ فی الکافر :بمنزلة الکیاسة فی المؤمن.و«الفطنة»بمعنی حدّة الإدراک إذا کانت نورانیّة:تسمّی بالکیاسة والفراسة،وإذا کانت ظلمانیّة:تسمّی بالنکراء،والجربزة.و«النّکراء»و«النکر»کعُسْر وعُسُر بمعنی.قال الجوهری:والنّکر: المنکر.قال اللّٰه تعالی:

«لَقَدْ جِئْتَ شَیْئاً نُکْراً»

والنکراء مثله .و هی شبیهة،أی لعلاقة حدّة الإدراک . وقال السیّد السند أمیر حسن القائنی رحمه الله: «النکراء»:الفطنة المتجاوزة عن حدّ الاعتدال إلی الإفراط الباعث صاحبه علی المکر والخدیعة،والاستبداد بالرأی والمقاییس،وطلب فضول الدنیا من أیّ وجه کان.یقال: ما أشدّ نکراؤه،وکذا نکُره بالضمّ والفتح.وهی شبیهة،أی فی الدقّة. وقال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه:«النکراء»:ما یجب الفرار منه من آراء أهل البدع. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «ما عُبد به الرحمٰن»:الظاهر أنّه تفسیر للعقل،بمعنی القوّة الداعیة إلی اختیار الخیر والنافع،أو الارتباط بالعقل المجرّد المُشرِق علیه. ویحتمل أن یکون المراد بالعقل المسؤول عنه هنا:ما یعدّ به المرء عاقلاً عرفاً،وهو قوّة التمییز بین الباطل والحقّ،والضارّ والنافع التی لا تکون منغمرة فی جنود الجهل،فعند غلبة جنوده لا یسمّی الفطن الممیّز عاقلاً؛حیث لا یعمل بمقتضی التمییز والفطانة. ویستعمل فی مشتهیات جنود الجهل.و«النکراء»:الدّهاء والفطنة،وهی جودة الرأی وحسن الفهم.وإذا استعمل فی مشتهیات جنود الجهل یقال له:الشیطنة.ونبّه علیه السلام علیه بقوله:«تلک الشیطنة»بعد قوله:«تلک النکراء» .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 198 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل. قوله علیه السلام: ما عبد به الرحمن، الظاهر أن المراد بالعقل هنا المعنی الثانی من المعانی التی أسلفنا، و یحتمل بعض المعانی الأخر کما لا یخفی، و قیل: یراد به هنا ما یعد به المرء عاقلا عرفا و هو قوة التمیز بین الباطل و الحق، و الضار و النافع التی لا تکون منغمرة فی جنود الجهل، فعند غلبة جنوده لا یسمی الفطن الممیز عاقلا، حیث لا یعمل بمقتضی التمیز و الفطانة، و یستعملها فی مشتهیات جنود الجهل. قوله: فالذی کان فی معاویة، أی ما هو؟ و فی بعض النسخ فما الذی؟ فلا یحتاج إلی تقدیر. قوله علیه السلام: تلک النکراء، یعنی الدهاء و الفطنة، و هی جودة الرأی و حسن الفهم، و إذا استعملت فی مشتهیات جنود الجهل یقال لها الشیطنة و نبه علیه السلام علیه بقوله: تلک الشیطنة بعد قوله: تلک النکراء.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 33 

*****

ص: 25


1- 1 . فی «ألف ، ب ، ض ، بح ، بس» وحاشیة «ج ، بف» والمحاسن والفقیه والخصال : «فإنّی» .
2- 2 . فی «ج ، بس ، بف» : - «قد» .
3- 3 . «الشأن» بالهمزة : الأمر و الحال والقصد ، أی فشأنکما معکما ، أی أنّ الأمر إلیکما فی ذلک ، أو الزما شأنکما. قال العلاّمة المجلسی : «ثمّ إنّه یحتمل أن یکون ذلک استعارة تمثیلیّة ، کما مرّ ؛ أو أنّ اللّه تعالی خلق صورة مناسبة لکلّ واحد منها ، وبعثها مع جبرئیل علیه السلام ». راجع : شرح المازندرانی ، ج1 ، ص80 ؛ الوافی ، ج1 ، ص81 ؛ مرآة العقول ، ج1 ، ص32.
4- 4 . المحاسن ص191 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح2 ، عن عمرو بن عثمان . وفی الأمالی للصدوق ، ص672 ، المجلس 96 ، ح3 ؛ والخصال ، ص102 ، باب الثلاثة ، ح 59 ، بسندهما عن عمرو بن عثمان ؛ الفقیه ، ج4 ، ص416 ، ح 5906 بإسناده عن مفضّل بن صالح ، وفی الکلّ مع اختلاف یسیر الوافی ، ج1 ، ص80 ، ح7 ؛ الوسائل ، ج15 ، ص204 ، ح20287 .
5- 5 . فی «ألف» : «العقل» .
6- 6 . فی «ج ، جه» وحاشیة «ب ، بج ، بع» : «فما الذی» . وفی «بر ، بو» وحاشیة «ض ، بع» : «ما الذی».
7- 7 . فی «ج» : «النکر» . و فی الوافی :« تلک النکراء : هی الفطنة المجاوزة عن حدّ الاعتدال إلی الإفراط الباعثة لصاحبها علی المکر و الحیل و الاستبداد بالرأی و طلب الفضول فی الدنیا ،و یسمّی بالجربزة و الدهاء ». و فی حاشیة میرزا رفیعا ،ص 46 ، و مرآة العقول ، ج 1 ، ص 33 :« قوله علیه السلام تلک النکراء ؛ یعنی الدهاء والفطنة ، وهی جودة الرأی وحسن الفهم ، وإذا استُعملت فی مشتهیات جنود الجهل یقال لها : الشیطنة . ونبّه علیه السلام علیه بقوله : «تلک الشیطنة» بعد قوله : «تلک النکراء» . وراجع: القاموس المحیط ، ج1 ، ص675 (نکر) .
8- 8 . المحاسن ، ص195 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح15 ؛ ومعانی الأخبار ، ص239 ، ح1 ، بسندهما عن محمّد بن عبد الجبّار ، مع اختلاف یسیر الوافی ، ج1 ، ص79 ، ح5 ؛ الوسائل ، ج15 ، ص205 ، ح20288 ؛ البحار ، ج33 ، ص170 ، ح447. ولم یرد فیه : «ولیست بالعقل».

4- الحدیث

4 / 4 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْجَهْمِ ، قَالَ :

سَمِعْتُ الرِّضَا علیه السلام یَقُولُ : «صَدِیقُ کُلِّ امْرِیًء عَقْلُهُ ، وَعَدُوُّهُ جَهْلُهُ»(1) .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حسن بن جهم گوید: از امام رضا علیه السلام شنیدم که میفرمود: دوست هر انسانی عقل او است و دشمن او جهلش.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 11 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-حسن بن جهم گوید:از امام رضا(علیه السّلام)شنیدم می فرمود:دوست هر مردی عقل او است و دشمنش جهل خود او.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 35 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-حسن بن جهم می گوید:از امام رضا علیه السّلام شنیدم که می فرمود:دوست هر مردی عقل او و دشمنش جهل اوست.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 5 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن احمد بن محمد بن عیسی عن ابن فضال». ،و هو الحسن بن علی بن فضال یکنی أبا محمد،روی عن الرضا علیه السلام و کان خصیصا به،و کان جلیل القدر عظیم المنزلة زاهدا ورعا ثقة فی روایاته کذا فی الخلاصة،و قال ابو عمرو الکشی: کان الحسن بن علی فطحیا یقول بامامة عبد اللّه بن جعفر فرجع،و الّذی ثبت من حاله انه کان فی جمیع عمره فطحیا مشهورا بذلک حتی حضره الموت،فمات راجعا الی الحق قائلا به رضی اللّه عنه . و فی الخلاصة أیضا روی الکشی عن محمد بن قولویه عن سعد بن عبد اللّه القمی عن علی بن الریان عن محمد بن عبد اللّه بن زرارة بن اعین:قال:کنا فی جنازة الحسن بن علی بن فضال فالتفت(محمد بن عبد اللّه بن زرارة-جامع الرواة)الی و الی محمد بن الهیثم التمیمی فقال:الا أبشرکما؟فقلنا له:و ما ذاک؟قال:حضرت الحسن بن علی بن فضال و هو فی تلک الغمرات و عنده محمد بن الحسن بن الجهم فسمعته یقول:یا أبا محمد تشهد. فتشهد الحسن،فعبر عبد اللّه و صار الی ابی الحسن علیه السلام فقال له محمد بن الحسن:و این عبد اللّه فسکت ثم عاد فقال له:تشهد فتشهد و صار الی ابی الحسن علیه السلام فقال محمد بن الحسن بن عبد اللّه له:و این عبد اللّه؟یردد ذلک علیه ثلاث مرات،فقال الحسن:قد نظرنا فی الکتب فما رأینا لعبد اللّه شیئا،قال ابو عمرو الکشی:کان الحسن بن علی فطحیا یقول بامامة عبد اللّه بن جعفر فرجع. قال ابو عمرو:قال الفضل بن شاذان:کنت فی قطعیة الربیع فی مسجد الربیع اقرأ علی مقرئ یقال له:إسماعیل بن عباد،فرأیت قوما یتناجون،فقال احدهم:بالجبل رجل یقال له ابن فضال اعبد من رأینا و سمعنا به،قال لیخرج الی الصحراء فیسجد السجدة فتجیء الطیر فتقع علیه فما تظن الا انه ثوب او خرقة،و ان الوحش لترعی حوله فما تنفر منه لما قد آنست به،و ان عسکر الصعالیک لیجیئون یریدون الغارة او مال قوم فاذا رأوا شخصه طاروا قال ابو محمد:فظننت ان هذا رجل کان فی الزمان الاول،فبینا انا بعد ذلک بیسیر قاعد فی قطیعة الربیع مع ابی رحمه اللّه اذ جاء شیخ خلو الوجه حسن الشمائل علیه قمیص نرسی و رداء نرسی و فی رجله نعل مخصر ،فسلم علی ابی فقام إلیه فرحب به و بجله،فلما ان مضی یرید ابن ابی عمیر،قلت:من هذا الشیخ؟فقال:هذا الحسن بن علی بن فضال. «عن الحسن بن الجهم». بن بکیر بن اعین ابو محمد الشیبانی ثقة،روی عن ابی الحسن موسی و الرضا علیهما السلام.«قال سمعت الرضا علیه السلام یقول:صدیق کل امرئ عقله و عدوه جهله». هذا العقل یراد به المعنی الثالث او الرابع من معانی العقل و هما متقاربان،اذ لیس المراد به الغریزة الانسانیة المشترکة و لا العلوم الضروریة التی هی مبادی النظریات و لا الآراء المشهورة و لا العقل الکلی اوّل المخلوقات،و انما صار العقل صدیق المرء و الجهل عدوه لان بالعقل یکتسب الانسان الاصدقاء و یهتدی الی الخیرات و به یدفع الاعداء و یجتنب عن الشرور و باشارته یفعل الطاعات و الحسنات و یترک المعاصی و السیئات و یسلک سبیل الرضوان و یعبد الرحمن. و بالجهل یعکس هذه الامور کلها و یقع اضدادها،فیکتسب به الاعداء و ینفر الاولیاء و ینکب عن طریق الخیر الی طریق الشر و یفعل المعاصی و یعصی الاله،و لا معنی للصدیق الا ما کان مبدأ لتلک الامور و لا للعدو الا ما کان مبدأ الاضداد،سواء کان جوهرا او عرضا جسما او غیر جسما داخلا فی الشخص او خارجا عنه،فان کلا من خصوصیات هذه الاشیاء خارج عن حقیقة الصداقة و العداوة،بل حقیقة الصدیق و الصداقة و ما یتحقق به و روح معناها هی مصدر ما ینتفع به العبد و منشأ ما یهتدی به الی ما هو من باب الخیر و السلامة،و حقیقة العداوة و روح معناها هی مصدر ما یتضرر به العبد و ینشأ منه الشر و الشقاوة،و العقل و الجهل کذلک،فحری ان یسمی العقل صدیقا للمرء و الشر عدوا له. و من هذا الباب ما روی عن امیر المؤمنین علیه السلام:الجاهل عدو لنفسه فکیف یکون صدیقا لغیره،و عن رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله:اعدی عداک نفسک التی بین جنبیک،اراد بها النفس قبل ان تستکمل و تکتسب العقل و تتأدب بالآداب الشرعیة و العلوم الحقیقیة،فان اکثر النفوس فی اوائل الخلقة جاهلة مکدرة بالادناس الطبیعیة و الارجاس الجسمانیة،فیجب الاحتراز عن دواعیها و اغراضها الفاسدة و المجاهدة معها،کما اشار إلیه بقوله صلی اللّه علیه و آله عند المراجعة عن بعض الغزوات: رجعنا من الجهاد الاصغر الی الجهاد الاکبر،سمی الجهاد مع الکفار و هی الاعداء الخارجیة اصغر،و مع النفس و هی العدو الداخلی اکبر. و وجه کون هذا الجهاد اعظم،کون العدو داخلا فی المملکة الانسانیة،و لأن مکائدها کثیرة و مع کثرتها دقیقة خفیة،و لان اکثر جنودها من القوی و الاعضاء مشترکة بینها و بین العقل فی الاستعمال،و لان الشرط فی مجاهدتها و محاربتها ان لا یؤدی الی هلاکها و موتها بالکلیة،بل ان تصیر مسخرة مطیعة لامر اللّه مسلمة کما قال صلّی اللّه علیه و آله:اسلم شیطانی علی یدی و اعاننی اللّه علیه،و کیفیة هذه المجاهدة مع النفس و الهوی و جنودهما بالعقل و جنوده بالمطاردة بین الجندین:جند الشیطان و حزب الرحمن مما سیجیء الاشارة إلیه فی الحدیث الثانی عشر ان شاء اللّه تعالی،و معرکة هذه المحاربة هی القلب الانسانی المعنوی الّذی یتمثل فیه صور الاشیاء و اشباحها.

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 231 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:یقول صدیق. [ص11 ح4] أقول: سرّ صیرورة العقل صدیقَ المرء والجهلِ عدوّه؛لأنّ بالعقل یکتسب الإنسان طریقَ الرضوان وعبادة الرحمن،وبه تحصل الأصدقاء وتهتدی به إلی الخیرات، وتجنب عن الشرور والآفات،وبإشارته یفعل الطاعات والحسنات وترک المعاصی والسیّئات،وبالجهل بعکس هذه الاُمور. ثمّ الظاهر أنّ المراد بالعقل هاهنا العلم بقرینة ما یقابله من الجهل،ثمّ البناء به بعکس هذه الاُمور کلّها،ویقع أضدادها،فیکتسب به الأعداء وینفر الأولیاء وینکب عن الخیر إلی الشرّ ویعصی الإله،ولا معنی للصدیق إلّاما کان منشأ لتلک الاُمور ولا العدوّ إلّاما کان مبدأ لأضدادها. ومن هذا الباب ما روی عن أمیر المؤمنین علیه السلام:«الجاهل عدوّ فی نفسه فکیف یکون صدیقاً لغیره» علی وفاق ما روی عن رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله:«أعدی عداک نفسک التی بین جنبیک» . لعلّ المراد بها النفس قبل استکمالها بالآداب الشرعیّة والعلوم الحقیقیّة،فإنّ أکثر النفوس فی أوائل الخلقة جاهلة مکدّرة بالأدناس الطبیعیّة وأرجاسها،فیجب الاحتراز عن دواعیها وأغراضها الفاسدة،والمجاهدة معها کما أشار إلیه صلی الله علیه و آله بقوله عند مراجعته عن الغزوات:«رجعنا من الجهاد الأصغر إلی الجهاد الأکبر» سمّی الجهاد مع الکفّار -وهی الأعداء الخارجیّة-أصغر،ومع النفس-وهی العدوّ الداخلی-أکبر. ووجه کون هذا الجهاد أعظمَ لکون العدوّ داخلاً فی المملکة الإنسانیّة،ولأنّ مکائدها کثیرة ومع کثرتها دقیقة خفیّة،ولأنّ أکثر جنودها من القوی والأعضاء مشترکة بینها وبین العقل فی الاستعمال،ولأنّ الشرط فی مجاهدتها ومحاربتها أن لا یؤدّی إلی هلاکها وموتها بالکلّیّة،بل أن تصیر مسخّرةً مطیعةً لأمر اللّٰه،فسلّم کما نسب إلیه صلی الله علیه و آله: «أسلم شیطانی علی یدی وأعاننی اللّٰه علیه» .وکیفیّة هذه المجاهدة مع النفس والهوی وجنودها بالعقل وجنوده.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 66 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: شنیدم از امام رضا علیه السّلام می گفت که: دوست هر کس خردمندی اش است و دشمن هر کس ناخردمندی اش است؛ چه اگر خردمندی دارد، پیروی حق دارد و دشمنی هیچ کس به او ضرر نمی رساند و دوستان دیگر عبس اند.و اگر ناخردمندی دارد، پیروی باطل دارد و دوستی هیچ کس به او نفع نمی رساند و دشمنان دیگر بیکارند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 186 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (عقله) أی ما عبد به الرحمن واکتسب به الجنان،وهو نور تابع لنور عقل المعصوم العاقل عن اللّٰه،کما أنّ جهله ظلمة تابعة لظلمة جهل إبلیس رئیس أهل البدع والمقاییس. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه: المراد أنّ العاقل الآخذ عن العاقل عن اللّٰه لا یضرّه عداوة عدوٍّ،والجاهل وجوب طاعة مفترض الطاعة لا ینفعه صداقة أهل الجهل إیّاه. وقال السیّد الأجل النائینی رحمه الله: «صدیق کلّ امریءٍ عقله»؛لأنّ الصدیق یحبّ للصدیق الخیر والنافع ویوصله إلیهما، والعدوّ یرید للعدوّ الشرّ والضارّ ویوصله إلیهما،والموصِل إلی الخیر والنافع هو العقل، والموصل إلی الشرّ والضارّ هو الجهل،وهما یستقلّان بالإیصالین،ولا یستقلّ بهما غیرهما،إنّما من الغیر المعاونة لا غیر .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 199 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

موثق و لا یقصر عن الصحیح. و المراد بالعقل هنا کماله بأحد المعانی السابقة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 33 

*****

5- الحدیث

5 / 5 . وَعَنْهُ، عَنْ أحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْجَهْمِ، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَبِی الْحَسَنِ(2) علیه السلام : إِنَّ عِنْدَنَا قَوْماً لَهُمْ مَحَبَّةٌ وَلَیْسَتْ لَهُمْ تِلْکَ الْعَزِیمَةُ(3) ، یَقُولُونَ بِهذَا الْقَوْلِ ، فَقَالَ علیه السلام : «لَیْسَ أُولئِکَ مِمَّنْ عَاتَبَ اللّه ُ تَعَالی ، إِنَّمَا قَالَ اللّه ُ : « فَاعْتَبِرُوا یَآأُولِی الاْءَبْصَرِ »(4)» .(5)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حسن بن جهم گويد: از امام رضا عليه السلام شنيدم كه ميفرمود: دوست هر انسانى عقل او است و دشمن او جهلش.

*****

[ترجمه کمره ای] :

از امام رضا(عليه السّلام)شنيدم مى فرمود:دوست هر مردى عقل او است و دشمنش جهل خود او.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

از امام رضا عليه السّلام شنيدم كه مى فرمود:دوست هر مردى عقل او و دشمنش جهل اوست.

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شنيدم از امام رضا عليه السّلام مىگفت كه: دوست هر كس خردمندىاش است و دشمن هر كس ناخردمندىاش است؛ چه اگر خردمندى دارد، پيروى حق دارد و دشمنى هيچ كس به او ضرر نمىرساند و دوستان ديگر عبساند.و اگر ناخردمندى دارد، پيروى باطل دارد و دوستى هيچ كس به او نفع نمىرساند و دشمنان ديگر بيكارند.

*****

[الهدایا لشیعة ائمة الهدی] :

(عقله) أي ما عبد به الرحمن واكتسب به الجنان،وهو نور تابع لنور عقل المعصوم العاقل عن اللّٰه،كما أنّ جهله ظلمة تابعة لظلمة جهل إبليس رئيس أهل البدع والمقاييس.

قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه:

المراد أنّ العاقل الآخذ عن العاقل عن اللّٰه لا يضرّه عداوة عدوٍّ،والجاهل وجوب طاعة مفترض الطاعة لا ينفعه صداقة أهل الجهل إيّاه.

وقال السيّد الأجل النائيني رحمه الله:

«صديق كلّ امرىءٍ عقله»؛لأنّ الصديق يحبّ للصديق الخير والنافع ويوصله إليهما، والعدوّ يريد للعدوّ الشرّ والضارّ ويوصله إليهما،والموصِل إلى الخير والنافع هو العقل، والموصل إلى الشرّ والضارّ هو الجهل،وهما يستقلّان بالإيصالين،ولا يستقلّ بهما غيرهما،إنّما من الغير المعاونة لا غير .

*****

6- الحدیث

6 / 6 . أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِیسَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَسَّانَ(6) ، عَنْ أَبِی مُحَمَّدٍ الرَّازِیِّ ، عَنْ

ص: 26


1- 1 . المحاسن ، ص194 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح12 ، عن الحسن بن علی بن فضّال ، عن الحسن بن الجهم ، عن الرضا علیه السلام عن النبیّ صلی الله علیه و آله . علل الشرائع ، ص 101 ، ح 2 ، بسنده عن أحمد بن محمّد بن عیسی ؛ عیون الأخبار ، ج 2 ، ص 24 ، ح1 ، بسنده عن الحسن بن الجهم . وفیه ، ج 1 ، ص 258 ، ح 15 ، بسند آخر . تحف العقول ، ص443 الوافی ، ج1 ، ص81 ، ح8 ؛ الوسائل ، ج15 ، ص205 ، ح20289.
2- 2 . «الظاهر أنّه أبوالحسن الرضا علیه السلام ، ویحتمل أباالحسن موسی بن جعفر علیهماالسلام ؛ لأنّ الحسن بن الجهم یروی عنهما» . شرح المازندرانی ، ج1 ، ص84 .
3- 3 . فی شرح صدر المتألّهین ، ص21 : «إنّ قوما لهم محبّة» أی للأئمة صلوات اللّه علیهم «ولیست له تلک العزیمة» المعهودة بین الشیعة والموالی ، والرسوخ فی المحبة بحیث یسهل معها بذل المهج والأولاد والأموال فی طریق مودّة اُولی القربی وموالاتهم ، یقولون بهذا القول اعترافا باللسان تقلیدا وتعصبا ، لا بحسب البصیرة والبرهان...اُولئک لیسوا ممّن کلّفهم اللّه بهذا العرفان ، أو عاتبهم بالقصور عن درکه ، ولا من الذین عوقبوا فی القیامة بعدم بلوغهم إلی نیل رتبة الموالات وحقیقة المحبّة لهم علیهم السلام ؛ فإنّ المحبّة والموالات لهم فرع علی المعرفة بحالهم وشأنهم ، ومعرفة أولیاء اللّه أمر غامض لطیف ؛ لأنّها من جنس معرفة اللّه ، لابدّ فیها من فطرة صافیة ، وذهن لطیف ، وطیب فی الولادة ، وطهارة فی النفس ، وبصیرة ثاقبة ، وعقل کامل».
4- 4 . الحشر (59) : 2 .
5- 5 . الوافی ، ج1 ، ص81 ، ح9.
6- 6 . فی «و» : «أحمد بن حسّان» وهو سهو ؛ لأنّ محمّد بن حسّان هو أبو عبد اللّه الرازی ، روی أحمد بن إدریس کتبه ؛ کما فی رجال النجاشی ، ص338 ، الرقم903 ، والفهرست للطوسی ، ص414 ، الرقم629. وروی عنه بعنوان أبی علیّ الأشعری فی عدّة من الأسناد. راجع : معجم رجال الحدیث ، ج21 ، ص 425 _ 426. هذا ، والخبر رواه الصدوق فی ثواب الأعمال ، ص29 ، ح2 ، بسنده عن أحمد بن إدریس ، عن محمّد بن أحمد ، عن محمّد بن حسّان. ویبدو فی بادی الرأی وقوع اختلال فی أحد السندین ، من زیادة فی سند ثواب الأعمال ، أو سقط فی سند الکافی ، لکن هذا الاختلاف تابع لاختلاف مصادر الکلینی والصدوق ؛ والظاهر أنّ الکلینی أخذ الخبر من کتاب محمّد بن حسّان وأضاف إلیه طریقه ، لکنّ الصدوق أخذ الخبر من کتاب نوادر الحکمة لمحمّد بن أحمد بن یحیی ، وأضاف طریقه إلی هذا الکتاب. وهذا أمر واضح لمن تتبّع أسناد کتب الشیخ الصدوق وقارنها مع أسناد الکافی.

سَیْفِ بْنِ عَمِیرَةَ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ ، قَالَ :

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «مَنْ کَانَ عَاقِلاً ، کَانَ لَهُ دِینٌ ، وَمَنْ کَانَ لَهُ دِینٌ ، دَخَلَ الْجَنَّةَ»(1) .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

اسحاق بن عمار گوید: امام صادق علیه السلام فرمود: هر که عاقل است دین دارد و کسی که دین دارد ببهشت میرود (پس هر که عاقل است ببهشت میرود).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 12 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:هر که عاقل است دین دارد و هر که دین دارد بهشت می رود.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 35 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-امام صادق علیه السّلام فرمود:هرکس عقل دارد دین دارد و هرکس دین دارد به بهشت می رود(پس هر عاقلی به بهشت خواهد رفت)

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 5 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«احمد بن ادریس عن محمد بن حسان»،. و هو ابو عبد اللّه الرازی،قال النجاشی: یعرف بالزبینی یعرف و ینکر بین بین یروی عن الضعفاء کثیرا،و قال ابن الغضائری: محمد بن حسان الرازی ابو جعفر ضعیف«صه» «عن ابی محمد الرازی». ،مهمل مجهول، «عن سیف بن عمیرة». بفتح العین المهملة النخعی عربی کوفی ثقة،روی عن الصادق و الکاظم علیهما السلام«صه» «عن إسحاق بن عمار»،. بن حیان کان شیخا من اصحابنا ثقة روی عنهما علیهما السلام و کان فطحیا،قال الشیخ ثقة و اصله معتمد علیه و کذا قال النجاشی«صه» «قال:قال ابو عبد اللّه علیه السلام،من کان عاقلا کان له دین و من کان له دین دخل الجنة». کلامه علیه السلام فی صورة قیاس منطقی اقترانی شرطی من الشکل الاول من اعلی ضروبه،لان المراد کل من کان عاقلا کان له دین،و کل من کان له دین دخل الجنة،ینتج:کل من کان عاقلا دخل الجنة. اما بیان الصغری:فلان المراد من العاقل من کان جید الرویة صحیح الفکر فی امر معاشه و معاده فکان عاملا بمقتضی رأیه الصحیح و نظره الصائب فیلزمه ان یکون متدینا،اذ لو لم یکن فکره صحیحا و رأیه صوابا فی امر عاقبته لم یکن عاقلا بل جاهلا، و لو لم یعمل بمقتضی فکره الصحیح و رأیه الصواب کان سفیها غیر عاقل،فثبت ان کل عاقل متدین. و اما الکبری:فلان من کان عاقلا بصیرا متدینا عاملا بمقتضی عقله و ایمانه کان مستحقا بفضل اللّه و رحمته مستأهلا لجواره و جنته،و اللّه سبحانه اجل من ان یمنع المستحق عن فضله و احسانه،و هو الّذی اعطی الخلق و افاد الوجود بلا استحقاق سابق، فمع الاستحقاق و حصول الایمان و العمل بمقتضی العقل و العرفان کیف یقع الحرمان عن المغفرة و الرضوان و الفوز بالجنان؟

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 236 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السادس قوله«ره»:عن أبی محمد الرازی حیث یقول رحمه اللّه تعالی فی أسانید هذا الکتاب«عن أبی محمد الرازی عن سیف بن عمیرة»،یعنی به جعفر بن یحیی العلاء القاضی بالری،و قد یکون المعنی بأبی محمد الرازی فی کتب الاخبار أحمد بن اسحاق الرازی، کما المعنی بأبی علی القمی أحمد بن إسحاق الاشعری.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 23 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الدِّین (به کسر دال): خواری و فروتنی نزد کسی؛ و مراد این جا، فروتنی نزد اللّٰه تعالی است به اقبال و اِدبار که مذکور شد در حدیث اوّلِ این باب؛ و آن است ایمان حقیقی. یعنی: گفت امام جعفر صادق علیه السّلام که: هر که هست خردمند، هست او را ایمان حقیقی.و هر که هست او را ایمان حقیقی، داخل بهشت می شود؛ چه غیر مؤمن حقیقی کارش با اللّٰه تعالی است، چنانچه بیان شد در شرح «وَالْأَمْرُ فِی الشَّاکّ» تا آخر در خطبه.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 187 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی: (من کان عاقلاً) عن الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه تبارک وتعالیٰ.والمراد أنّه لا دین لغیر الإمامیّة من البضع والسبعین،ولا یدخل الجنّة من هذه الاُمّة سوی الإمامیّة. وقال برهان الفضلاء: المراد بالدِّین هنا:الذلّ والاستکانة بالعبودیّة،والطاعة عند الأمر بالإقبال والإدبار،کما مرّ فی بیان الحدیث الأوّل،وهو الإیمان الحقیقی. و«أبو محمّد الرازی»فی سند هذا الحدیث قیل:هو الحسن بن الجهم.وقیل:هو مجهول.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 201 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. و أرید بالعقل هنا ما أرید به فی الخبر الثالث، و القیاس ینتج أن من کان متصفا بالعقل بهذا المعنی یدخل الجنة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 34 

*****

7- الحدیث

7 / 7 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ یَقْطِینٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ ، عَنْ أَبِی الْجَارُودِ :

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ : «إِنَّمَا یُدَاقُّ(2) اللّه ُ الْعِبَادَ فِی الْحِسَابِ یَوْمَ الْقِیَامَةِ عَلی قَدْرِ مَا آتَاهُمْ مِنَ الْعُقُولِ فِی الدُّنْیَا»(3) .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابو جارود از امام پنجم علیه السلام نقل میکند: خدا در روز قیامت نسبت بحساب بندگانش باندازه عقلی که در دنیا بآنها داده است باریک بینی میکند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 12 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-امام باقر(علیه السّلام)فرمود:خدا در روز قیامت نسبت به بندگان خود به اندازۀ عقلی که به آنها داده خرده گیری می کند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 37 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-امام باقر علیه السّلام فرمود:خدا در روز قیامت نسبت به حساب بندگان خود،به اندازه عقلی که به آنها داده حسابرسی می کند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 7 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«عدة من اصحابنا عن احمد بن محمد بن خالد». ،بن عبد الرحمن بن محمد بن علی البرقی ابو جعفر،فی الخلاصة اصله کوفی ثقة غیر انه اکثر الروایة عن الضعفاء و اعتمد المراسیل،قال ابن الغضائری:و طعن علیه القمیون و لیس الطعن فیه انما الطعن فیمن یروی عنه،و عندی ان روایته مقبولة«صه» «عن الحسن بن علی بن یقطین». ،هو ابن موسی مولی بنی هاشم کان ثقة فقیها متکلما روی عن ابی الحسن موسی و الرضا علیهما السلام، «عن محمد بن سنان». ابو جعفر الزاهری من ولد زاهر مولی عمرو بن الحمق الخزاعی،و قد اختلف علماؤنا فی شأنه،فالشیخ المفید رحمه اللّه قال:انه ثقة. و اما الشیخ الطوسی رحمه اللّه فانه ضعفه و کذا النجاشی و ابن الغضائری قال: انه ضعیف لا یلتفت إلیه،و روی الکشی فیه مدحا عظیما و اثنی علیه.قال العلامة:و الوجه عندی التوقف فیما یرویه، «عن ابی الجارود». هو زیاد بن منذر الهمدانی الخارقی زیدی اعمی،إلیه ینتسب الجارودیة من اصحاب الباقر علیهما السلام روی عنهما علیهما السلام و تغیر لما خرج زید،قال ابن الغضائری:حدیثه فی حدیث اصحابنا اکثر منه فی الزیدیة،و اصحابنا یکرهون ما رواه محمد بن سنان عنه و یعتمدون ما رواه محمد بن أبی بکر الارحبی عنه، «عن ابی جعفر علیه السلام قال:انما یداق اللّه العباد فی الحساب یوم القیامة علی قدر ما آتاهم من العقول فی الدنیا». المداقة فی الحساب هی المناقشة فیه،و قد سبق ان عقول افراد البشر متفاوتة فی اصل الجوهر قوة و ضعفا و کذا عقولهم المکتسبة متفاضلة کمالا و نقصا،و علمت أیضا ان التکالیف واقعة علی حسب العقول فالاقوی عقلا اشق تکلیفا من الاضعف عقلا،فاذن نوقش فی الحساب یوم القیامة،مع اهل الفطانة و الاقویاء بما لا یناقش به فی الحساب مع الناقصین و الضعفاء.

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 237 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السابع قوله علیه السلام قال:انما یداف اللّه العباد یداف بالدال المهملة و الفاء المشددة،و یروی بالذال المعجمة،و فی بعض النسخ«یدافی»بأبدال أحدی الفاءین یاء،یقال دف علیه یدف دفا و دفیفا:أی وفد و قدم،و الدافة القوم القادمون یسیرون جماعة یریدون مدینة و مصرا،و منه فی الحدیث«دفت دافة من الاعراب».و الدفیف الدبیب و هو السیر اللین و منه الحدیث«ان فی الجنة لنجائب تدف برکبانها»أی تسیر بهم سیرا لینا. و الحدیث الاخر«طفق القوم یدفون حوله».و الدافة الجیش یدفون نحو العدو أی یدنون.و دفیف الطائر:مره فویق الارض.و داففت الرجل مدافة و دفافا: أجهزت علیه.و تداف القوم:اذا رکب بعضهم بعضا.و الذفاف و الذفیف بالمعجمة کالدفاف و الدفیف. و فی النهایة الاثیریة فی حدیث ابن مسعود انه داف أبا جهل یوم بدر،أی أجهز علیه و حرر قتله،یقال داففته علیه و دافیته و دففت علیه،و یروی بالذال المعجمة بمعناه،و یقال أیضا داففت علی الاسیر . و أما«یداق» بالقاف فتصحیف تحریفی و تحریف تسقیمی.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 23 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: یُدَاقُّ (به دال بی نقطه و تشدید قاف) به صیغۀ مضارع معلومِ غایب باب مفاعله است. الْعُقُول (جمع عقل): خردمندی ها، و خردها.و بنا بر اوّل، مراد، طبقات خردمندی های بندگان است که مختلف می شود به اختلاف وسع که دادۀ اللّٰه تعالی است، یا مراد، خردمندی های مجاوران آن بندگان است از انبیا و اوصیا و مانند ایشان. پس در جایی که عقلا بیشتر باشند، خرده گیری بیشتر می شود بر کافران و منافقانِ آن جا، چنانچه عذاب زنان پیغمبر در نافرمانی، دو برابر عذاب زنان دیگر است.و بنا بر دوم، مراد این است که: خرده گیری بیشتر می شود بر صاحب زیرکی رسا؛ که چرا با وجود آن، راه باطل گزیدی؟ یعنی: روایت است از امام محمّد باقر علیه السّلام، گفت که: جز این نیست که خرده گیری می کند اللّٰه تعالی بندگان را در حساب در روز قیامت و بر قدر آنچه در دنیا به ایشان داده از خردمندی ها.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 187 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (یداقّ) :علی المضارع الغائب المعلوم من المفاعلة،أو علی المصدر من التفاعل. قال الجوهری:المداقّة فی الأمر التداقّ . والحدیث بظاهره دلالة علی أنّ المداقّة فی الحساب إنّما هو مع أهل معرفة الولایة، لکن علی التفاوت بتفاوت أنوار عقولهم؛إذ لا عقل لغیرهم أصلاً.ووجه إطلاق العباد علیهم ظاهر،کوجه إطلاقه علی أکثرهم؛فإنّ الذین لیسوا منهم ممّن عاتبهم اللّٰه منهم، وإلاّ فیهم المشیّة،کما مرّ فی بیان الخامس.وخلق فیهم ما هو فی حکم العقل،لمحبتّهم وقولهم بالولایة . وقال برهان الفضلاء: یحتمل أن یکون المراد ب«العقول»هنا:عقول رؤساء الدِّین،فالمعنی:أنّ کلّ طائفة کان العقلاء فیهم أکثر یکون المداقّة فی حسابهم أشدّ،کما أنّ عذاب الماردین فی زمن النبیّ ضعف عذابهم فی غیره. وقال السیّد الأجلّ النائینی:«التداقّ»:تفاعل من الدقّة،و«المداقّة»:أن تداقّ صاحبک الحساب .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 202 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله: إنما یداق الله، المداقة مفاعلة من الدقة، یعنی أن مناقشتهم فی الحساب و أخذهم علی جلیلة و دقیقة علی قدر عقولهم.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 34 

*****

8- الحدیث

8 / 8 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ ، عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ إِسْحَاقَ الاْءَحْمَرِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ 1 / 12

سُلَیْمَانَ الدَّیْلَمِیِّ ، عَنْ أَبِیهِ ، قَالَ :

قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : فُلاَنٌ مِنْ عِبَادَتِهِ وَدِینِهِ وَفَضْلِهِ کَذَا وَکَذَا(4) ، فَقَالَ علیه السلام : «کَیْفَ

ص: 27


1- 1 . ثواب الأعمال ، ص29 ، ح 2 ، بسنده عن أحمد بن إدریس ، عن محمّد بن أحمد ، عن محمّد بن حسّان الوافی ، ج 1 ، ص 82 ، ح10 ؛ الوسائل ، ج15 ، ص206 ، ح20290 .
2- 2 . فی «ج» وحاشیة «بر» : «یدافی» . وفی حاشیة «ج» : «یدافّ» و«یذاقّ» . وقد اختار السیّد الداماد «یداف» ووَصَف لفظة «یداقّ» بالسقم والتحریف ، کما فی التعلیقة للداماد ، ص23 _ 24 . واختار الفیض الکاشانی «یداقّ» و وسم «یدافّ» بالتصحیف ، کما فی الوافی.
3- 3 . المحاسن ، ص195 ، کتاب مصابیح الظُلَم ، ح16 . وفی معانی الأخبار ، ص1 ، ح2 بسند آخر مع اختلاف یسیر الوافی ، ج1 ، ص82 ، ح11 ؛ الوسائل ، ج1 ، ص40 ، ح64 ؛ البحار ، ج7 ، ص267 ، ح32.
4- 4 . هکذا فی «بح» وحاشیة «ب» والأمالی . وفی «الف ، ف» و حاشیة «ج» والبحار : «کذا» . وفی سائر النسخ والمطبوع والوافی : - «کذا و کذا» .

عَقْلُهُ؟» قُلْتُ(1) : لاَ أَدْرِی ، فَقَالَ علیه السلام : «إِنَّ الثَّوَابَ عَلی قَدْرِ الْعَقْلِ ؛ إِنَّ رَجُلاً مِنْ بَنِی إِسْرَائِیلَ کَانَ یَعْبُدُ اللّه َ فِی جَزِیرَةٍ مِنْ جَزَائِرِ الْبَحْرِ ، خَضْرَاءَ ، نَضِرَةٍ(2) ، کَثِیرَةِ الشَّجَرِ ، ظَاهِرَةِ(3) الْمَاءِ ، وَإِنَّ مَلَکَاً مِنَ الْمَلاَئِکَةِ مَرَّ بِهِ ، فَقَالَ : یَا رَبِّ ، أَرِنِی ثَوَابَ عَبْدِکَ هذَا ، فَأَرَاهُ اللّه ُ تَعَالی ذلِکَ ، فَاسْتَقَلَّهُ(4) الْمَلَکُ ، فَأَوْحَی اللّه ُ تَعَالی إِلَیْهِ أَنِ اصْحَبْهُ ، فَأَتَاهُ الْمَلَکُ فِی صُورَةِ(5) إِنْسِیٍّ ، فَقَالَ لَهُ : مَنْ أَنْتَ؟ قَالَ(6) : أَنَا رَجُلٌ عَابِدٌ بَلَغَنِی مَکَانُکَ وعِبَادَتُکَ فِی هذَا الْمَکَانِ ، فَأَتَیْتُکَ(7) لأعْبُدَ اللّه َ مَعَکَ ، فَکَانَ مَعَهُ یَوْمَهُ ذلِکَ ، فَلَمَّا أَصْبَحَ ، قَالَ لَهُ الْمَلَکُ : إِنَّ مَکَانَکَ لَنَزِهٌ وَمَا یَصْلُحُ إِلاَّ لِلْعِبَادَةِ ، فَقَالَ لَهُ الْعَابِدُ : إِنَّ لِمَکَانِنَا هذَا عَیْباً ، فَقَالَ لَهُ : وَمَا هُوَ؟ قَالَ : لَیْسَ لِرَبِّنَا بَهِیمَةٌ(8) ، فَلَوْ کَانَ لَهُ حِمَارٌ رَعَیْنَاهُ(9) فِی هذَا المَوْضِعِ ؛ فَإِنَّ هذَا الْحَشِیشَ یَضِیعُ ، فَقَالَ لَهُ(10) الْمَلَکُ : وَمَا لِرَبِّکَ حِمَارٌ؟ فَقَالَ : لَوْ کَانَ لَهُ حِمَارٌ مَا کَانَ یَضِیعُ مِثْلُ هذَا الْحَشِیشِ ، فَأَوْحَی اللّه ُ تَعَالی إِلَی الْمَلَکِ : إِنَّمَا أُثِیبُهُ(11) عَلی قَدْرِ عَقْلِهِ»(12) .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

سلیمان دیلمی گوید: بامام صادق علیه السلام عرضکردم فلانی در عبادت و دیانت و فضیلت چنین و چنانست فرمود: عقلش چگونه است؟ گفتم نمیدانم، فرمود، پاداش باندازه عقل است، همانا مردی از بنی اسرائیل در یکی از جزایر دریا که سبز و خرم و پر آب و درخت بود عبادت خدا میکرد یکی از فرشتگان از آنجا گذشت و عرضکرد پروردگارا مقدار پاداش این بنده ات را بمن بنما خداوند باو نشان داد و او آن مقدار را کوچک شمرد، خدا باو وحی کرد همراه او باش پس آن فرشته بصورت انسانی نزد او آمد عابد گفت تو کیستی؟ گفت مردی عابدم چون از مقام و عبادت تو در این مکان آگاه شدم نزد تو آمدم تا با تو عبادت خدا کنم پس آن روز را با او بود، چون صبح شد فرشته باو گفت: جای پاکیزه ای داری و فقط برای عبادت خوبست. عابد گفت: اینجا یک عیب دارد. فرشته گفت، چه عیبی؟ عابد گفت: خدای ما چهارپائی ندارد، اگر او خری میداشت در اینجا میچراندیمش براستی این علف از بین میرود! فرشته گفت: پروردگار که خر ندارد، عابد گفت: اگر خری میداشت چنین علفی تباه نمیشد، پس خدا بفرشته وحی کرد: همانا او را باندازه عقلش پاداش میدهم (یعنی حال این عابد مانند مستضعفین و کودکان است که چون سخنش از روی ساده دلی و ضعف خرد است مشرک و کافر نیست لیکن عبادتش هم پاداش عبادت عالم خداشناس را ندارد).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 12 

*****

[ترجمه کمره ای] :

8-سلیمان دیلمی از پدرش گوید:به امام صادق عرض کردم:فلانی در عبادت و دینداری و فضیلت چنان و چنین است. فرمود: عقلش در چه پایه است؟گفتم:نمی دانم،فرمود:ثواب به اندازه عقل است،مردی از بنی اسرائیل در یکی از جزائر دریا به عبادت خدا عمر می گذرانید،جزیره سبز و خرم پر از درخت بود و آبهای روان داشت،فرشته ای بر او گذشت و عرض کرد: پروردگارا مزد عبادت این بنده خود را به من بنما،خدا ثواب وی را به او نمود و فرشته آن را کم شمرد،خدا به او وحی کرد:همراه او باش،آن فرشته به صورت آدمیزاد نزد وی آمد،عابد از او پرسید: کیستی؟گفت:من مردی خداپرستم که آوازه جا و خداپرستی تو را شنیدم و آمدم تا با تو عبادت کنم،آن روز را با او گذراند،فردا صبح فرشته تازه وارد به او گفت:اینجا بسیار پاکیزه و دلبند است و همان برای عبادت خوب است و بس،عابد گفت:اینجا پاکیزه و دلبند است و همان برای عبادت خوب است و بس،عابد گفت:اینجا یک عیب دارد،پرسید:چه عیبی؟گفت:پروردگار ما حیوانی ندارد،اگر الاغی داشت برایش می چراندیم،به راستی این علفها ضایع می شود،آن فرشته به وی گفت:پروردگارت الاغ ندارد؟گفت:اگر داشت این همه علف ضایع نمی شد.خدا به آن فرشته وحی کرد: همانا به اندازه عقلش به او ثواب می دهم.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 37 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

8-سلیمان دیلمی از پدرش می گوید:

به امام صادق علیه السّلام عرض کردم:فلانی در عبادت و دینداری و فضیلت چنان و چنین است فرمود:

عقلش چگونه است؟

گفتم:نمی دانم سپس فرمود پاداش به اندازه عقل است،مردی از بنی اسرائیل در جزیره دورافتاده ای خدا را عبادت می کرد،همه آن مکان سبزه زار بود و درختان انبوه و آبهای روان داشت،فرشته ای بر او گذشت و عرض کرد:

پروردگارا مزد عبادت این بنده خویش را به من بنمایان،خدا ثواب وی را به او نشان داد و فرشته آنرا کم شمرد،خدا به او وحی کرد:

همراه او باش،آن فرشته به صورت آدمیزاد نزد وی آمد،عابد از او پرسید:کیستی؟

گفت:من مردی خداپرستم که آوازه های خداپرستی تو را شنیدم و آمدم تا با تو عبادت کنم،آن روز را با او گذراند،فردا صبح فرشته تازه وارد،به او گفت:اینجا بسیار پاکیزه و دلچسب است و برای عبادت بسیار خوب می باشد،عابد گفت:اینجا یک عیب دارد،پرسید:چه عیبی؟ گفت:پروردگار ما حیوانی ندارد،اگر الاغی داشت برایش می چراندیم، به راستی این علفها ضایع می شود،آن فرشته به وی گفت:

پروردگارت الاغ ندارد؟

گفت:اگر داشت این همه علف از بین نمی رفت.

خدا به آن فرشته وحی کرد:به اندازه عقلش به او ثواب می دهم.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 7 

*****

شرح

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:فی جزیرة من جزائر البحر. [ص12 ح8] أقول: الجزر والجزور خلاف انقطاع المدّ،وهو رجوع الماء إلی خلف.والجزر أیضاً نضوب الماء وانکشافه عن الأرض وانفراجه حین غار ونقص. قال علیه السلام:فاستقلّه الملک. [ص12 ح8] أقول: أی رآه قلیلاً بالقیاس إلی کثرة عمله وسعیه. قال علیه السلام:وما لربّک حمار. [ص12 ح8] أقول: یحتمل النفی والاستفهام أی لیس لربّک حمار؛لأنّه أعلی من أن یکون له ذلک،أو ما لربّک حمار.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 70 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: فُلَانٌ: مبتداست.مِنْ (به کسر میم و سکون نون): حرف جرّ است.و ظرف، خبر مبتداست؛ و مراد این است که: عبادت او و دین او و فضل او در مرتبۀ کمال است، چنانچه گویا که او از آنها مخلوق شده، نظیر«

خُلِقَ اَلْإِنْسٰانُ مِنْ عَجَلٍ» .

» الدِّین (به کسر دال): فروتنی نزد اللّٰه تعالی. الْفَضْل (به فتح فاء و سکون ضاد بانقطه): بخشش مال و مانند آن. نَضِرَة (به فتح نون و کسر ضاد بانقطه و راء بی نقطه است) به معنی تازه و خرّم. أَنْ (به فتح همزه و سکون نون که مکسور شده برای التقاء ساکنین) مفسّره است؛ زیرا که أَوْحیٰ متضمّن معنی «قَالَ» است. یَضِیعُ در اوّل، به صیغۀ معلومِ باب «ضَرَبَ» است.و در دوم، به صیغۀ معلومِ باب تفعیل و باب «ضَرَبَ» می تواند بود. یعنی: گفتم امام جعفر صادق علیه السّلام را که: فلان کس کامل است طاعتش و فروتنی اش و کرمش. گفت که: چگونه است خردمندی و پیروی حقّش؟ گفتم که: نمی دانم. گفت که: به تحقیق ثواب آخرت به قدر خردمندی و پیروی حق است و طاعت ظاهری، اعتباری ندارد.بیانِ این آن که: مردی از فرزندان یعقوب که بر دین موسی یا عیسی بودند، طاعت می کرد در جزیره ای از جزیره های دریا که سبزِ خوشْ سبزۀ بسیارْ درختِ پاکیزه آب بود و فرشته ای از فرشتگان گذشت بر او.پس گفت فرشته، اللّٰه تعالی را که: ای صاحب کلِ ّ اختیارِ من! بنما به من ثواب این بندۀ تو را.پس نمود اللّٰه تعالی به او آن ثواب را.پس کم شمرد فرشته آن ثواب را نسبت به طاعت آن مرد.پس اللّٰه تعالی وحی فرستاد سوی آن فرشته که با او باش تا حقیقت کار را دانی. پس آمد فرشته نزد آن مرد در صورت آدمی.پس گفت آن مرد او را که: چه کسی تو؟ گفت-چون به صورت مرد شده بود-که: من مردی ام پرستش کننده.به من رسید احوالِ جای تو و پرستش تو در این جا.پس نزد تو آمدم تا پرستش کنم اللّٰه تعالی را با تو.پس بود فرشته با او آن روز.پس وقتی که به صبح روز دیگر رسید، گفت آن مرد را فرشته که: به درستی که جای تو هر آیینه پاکیزه جایی است و نمی شاید مگر برای پرستش. پس گفت او را عابد که: به درستی که این جای ما راست عیبی. پس فرشته گفت او را که: و چیست آن عیب؟ گفت که: این که نیست صاحب کلِ ّ اختیار ما را سُتوری . پس اگر می بود او را خری، می چرانیدیم آن را در این جا؛ چه گیاه به این بسیاری ضایع می شود. پس گفت او را فرشته که: و نمی باشد صاحب کلِ ّ اختیار تو را خری. پس عابد گفت که: اگر می بود او را خری، دور بود که ضایع کند مثل این گیاهی را . پس اللّٰه تعالی وحی فرستاد سوی آن فرشته که: ثوابش نمی دهم، اِلّا به قدر خردمندی اش. مخفی نماند که این عابد، ابله و مستضعف بوده و شاید که معذور باشد، یا بی ادبانه فرض محالی کرده، پس اعتقادِ جسمیّتِ اللّٰه تعالی نداشته و کافر نبوده.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 189 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (علیّ بن محمّد بن عبداللّٰه) :هو علیّ بن محمّد بن عبداللّٰه بن اُذینة من مشایخ الکلینی.قاله السیّد الأجلّ النائینی .أو علیّ بن محمّد بن عبداللّٰه بن عمران البرقی کما قیل . (فلان) :مبتدأ محذوف الخبر مثل:«ممدوحٌ له»،«بمکانٍ»،«لَکامِلٌ». (کیف عقله) :سؤال عن قدر عقله الذی مناط التکلیف. (علی قدر العقل) أی العقل الذی یعبد به الرحمن ویکتسب به الجنان . (نضرة) :ک«کَلِمَة». (ظاهرة الماء) أی ماؤها علی وجه الأرض.ویحتمل الطاء المهملة. (استقلّه) :عدّه قلیلاً. (أنا رجل) صِدْقٌ وهو بصورة رجلٍ. (بلغنی مکانک) أی منزلتک ومکانتک. ولا یلزم من تمنّی ذلک العابد بقوله:«فلو کان»ما ینافی [إسلامه] ،إسلامه بقدر عقله الضعیف، وهو من سفهاء المسلمین،وهم مسلمون ما یسمعون من العقلاء من المعارف الحقّة والتبرّی عن المجسّمة وسائر الکفّار. فطوبی لأهل الولایة الذین أدناهم بمجرّد طاعة مفترض الطاعة علی قدر عقله- کهذا العابد المطیع لنبیّ من الأنبیاء-مخلّد فی أدنی درجة من درجات الجنّة بمشیئة اللّٰه تعالیٰ وفضل جوده،وویل للصوفیّة والقدریّة الذین خواصّهم بمخالفة المعصوم مخلّد فی أسفل دَرْکٍ من درکات النار . رعی البعیر،رعیتُه أنا،یتعدّی ولا یتعدّی. وقال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «فلان»خبر مبتدأ،و«من»ظرفه.والمراد:أنّ عبادته ودینه وفضله فی مرتبة الکمال، کأنّه خلق منها،نظیر:

«خُلِقَ اَلْإِنْسٰانُ مِنْ عَجَلٍ» .

و«الدین»:الذلّ والاستکانة بالعبودیّة والطاعة عند الأمر بالإقبال والإدبار کما مرّ. والمراد بالفضل هنا:ملکة السخاء ونحوه. «طاهرة الماء»بالمهملة،أی نظیفة الماء. «أن أصحبه»بفتح الهمزة وسکون النون الساکنة المکسورة لالتقاء الساکنین:مفسّرة؛ لأنّ«أوحی»متضمّن لمعنی«قال». «یضیع»الاُولی علی المعلوم من باب ضرب،والثانیة علی المعلوم من التفعیل أو المجرّد. ولا یخفی أنّ هذا العابد من المستضعفین الذین للّٰه فیهم المشیئة،أو من الّذین قد یفرضون محالاً بترک الأدب الناشئ من ضعف العقل من دون اعتقاد الجسمیّة. وقال الفاضل الاسترآبادی بخطّه: سمعت اُستاذی الفاضل المحقّق میرزا محمّد الاسترآبادی یقول:الظاهر أنّ علیّ بن محمّد بن عبداللّٰه هو ابن اُذینة؛لأنّه من جملة العِدَّة،وهو مجهول. «من عبادته ودینه وفضله»؛أی فی المرتبة العلیا . فی بعض النسخ«إنّما أثبته»علی الماضی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 204 

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن محمد بن عبد اللّه»،. ابو الحسن القزوینی القاضی وجه من اصحابنا ثقة فی الحدیث، «عن ابراهیم بن إسحاق الاحمر»،. قال العلامة فی الخلاصة:ابو إسحاق الاحمری النهاوندی ضعیف متهم فی دینه،و قد ضعفه الشیخ رحمه اللّه فی الفهرست، «عن محمد بن سلیمان». هو ابو عبد اللّه الدیلمی ضعیف، «عن ابیه». ،و هو سلیمان بن زکریا الدیلمی، قیل:کان غالیا کذابا و کذلک ابنه محمد لا یعمل بما انفردا به للروایة،و کذا قال ابن الغضائری.«قال:قلت لابی عبد اللّه علیه السلام:فلان من عبادته و دینه و فضله،فقال:کیف عقله؟قلت:لا ادری،فقال:ان الثواب علی قدر العقل،ان رجلا من بنی اسرائیل کان یعبد اللّه فی جزیرة من جزائر البحر،خضراء نضرة کثیرة الشجر ظاهرة الماء و ان ملکا من الملائکة مر به فقال:یا رب:ارنی ثواب عبدک هذا.فاراه اللّه ذلک فاستقله الملک، فاوحی اللّه إلیه ان اصحبه،فاتاه الملک فی صورة انسی فقال له:من انت؟قال:انا رجل عابد بلغنی مکانک و عبادتک فی هذا المکان فاتیتک لا عبد اللّه معک،فکان معه یومه ذلک، فلما اصبح قال له الملک:ان مکانک لنزه و ما یصلح الا للعبادة،فقال له العابد:ان لمکاننا هذا عیبا،فقال له:و ما هو؟قال:لیس لربنا بهیمة،فلو کان له حمار لرعیناه فی هذا الموضع،فان هذا الحشیش یضیع،فقال له الملک:و ما لربک حمار:فقال:لو کان له حمار ما کان یضیع مثل هذا الحشیش،فاوحی اللّه الی الملک انما اثیبه علی قدر عقله».قوله:فلان من عبادته و دینه و فضله،فلان مبتداء خبره محذوف،کأنه قال:فلان کامل او معروف او نحوهما من هذه الجهات المذکورة،قوله علیه السلام:فی جزیرة، الجزر و الجزور خلاف انقطاع المد و هو رجوع الماء الی خلف،و الجزر أیضا نضوب الماء و انکشافه عن الارض و انفراجه حین غار و نقص،و منه الجزیرة واحدة جزائر البحر«نضرة»صفة بعد صفة للجزیرة،و یحتمل ان یکون صفة للخضراء،و النضرة بمعنی الحسن و الرونق،و قد نضر وجهه من باب طلب نضرة ای حسن،و نضر اللّه وجهه یتعدی و لا یتعدی،و فی الحدیث:نضر اللّه امرئ سمع مقالتی فوعاها«ظاهرة الماء»بالظاء المعجمة،و الاهمال تصحیف لا وجه له«ارنی ثواب عبدک»ای جزاء عبادته یوم الآخرة «فاستقله الملک»ای رآه قلیلا بالقیاس الی کثرة عمله و سعیه«بلغنی مکانک»ای منزلتک فی العبادة«فکان معه»ای کان الملک مع ذلک الرجل«یومه ذلک»ای فی ذلک الیوم له، و المراد الیوم بلیلته لدلالة فلما اصبح ای الیوم الغد علیه«و ما لربک حمار»یحتمل النهی و الاستفهام،ای لیس لربک حمار،لانه اجل و اعلی من ان یکون له ذلک،او ما لربک و حمار،و هاهنا سؤالات: الاول:ان هذا الرجل و له هذا الاعتقاد الفاسد هل یلزم تکفیره أم لا؟ و الجواب:ان صاحب هذا الاعتقاد لو کان مستبدا برأیه راسخا فی اعتقاده کان کافرا و لکن هذا الرجل لیس کذلک،بل حاله لقصور عقله کحال النساء و الصبیان فلا یوجب ذلک تکفیره. و الثانی ان مشاهدة الملک و تکلمه مرتبة جلیلة کیف حصل لهذا الرجل الناقص العقل و الایمان؟ و الجواب:ان جواهر النفوس الانسانیة من سنخ الملکوت فی اصل الفطرة فلها ان ینکشف علیها شیء من الملکوت،و انما العائق لها من ذلک اما شواغل الحواس الخارجیة او الافکار الداخلیة،فاذا ارتفع الشاغلان اما بالفطرة کما للنفوس الساذجة او بالریاضة کما للسالکین او بالنوم و شبهة کالمرض و الدهشة،فربما لاح لها شیء من الملکوت؛و بالجملة کلما یوجب للحواس تعطلا و للذهن حیرة فیمکن ان یتجلی فیه للنفس امر ملکوتی فی کسوة مثالیة. الثالث:انه کیف یترتب الثواب فی الآخرة علی عبادة هذا الرجل،و شرط صحتها و هو نیة التقرب الی اللّه مفقود؟لان نیة التقرب فرع معرفة المتقرب إلیه. و الجواب:ان ثوابه علی قدر عقله،و ان ادنی المعرفة مع نفی التشریک یکفی فی ترتب الاجر علی عمل مثله،و ان العبد اذا سلمت نفسه عن الصفات الذمیمة و السیئات کان قابلا للرحمة الالهیة الواسعة،ثم مع اشتغاله بصورة العبادة من غیر تکدر و آفة من کبر او عجب او غیرهما قوی استحقاقه،لان مع الامکان و تساوی الطرفین کان جانب الرحمة ارجح،فاذا اردف بصورة الطاعات صار الرجحان اقوی،فالنجاة مبذولة علی مثله فی الآخرة،و الوجود الاخروی السالم عن العقاب غیر خال عن سرور و نعیم،اقل مراتبه اعظم من نعمة الدنیا بحذافیرها.

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 238 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثامن قوله«ره»علی بن محمد بن عبد اللّه هذا لیس هو أبا الحسن القزوینی القاضی الثقة فی الحدیث و الوجه من وجوه الاصحاب،فانه انما ورد بغداد و معه قطعة من کتب العیاشی سنة ست و خمسین و ثلاثمائة،و کان قد توفی أبو جعفر الکلینی قبل ذلک بسبع و عشرین سنة،سنة تناثر النجوم. و لا هو أبو الحسن علی بن محمد بن عبد اللّه بن علی بن جعفر بن مولانا علی بن محمد بن علی بن موسی الرضا علیه السلام النقیب بسر من رأی صاحب کتاب الایام التی فیها فضل من السنة،و قد ذکره النجاشی فی کتابه. بل انما هو الثقة الفاضل الفقیه الادیب أبو الحسن علی بن محمد بن أبی القاسم عبد اللّه بن عمران البرقی المعروف أبوه بما جیلویه،و هو ابن بنت أحمد بن أبی عبد اللّه محمد بن خالد البرقی،و قد رآه و تأدب علیه و روی عنه. و عند بعض الاصحاب لیس سم أبی القاسم عبد اللّه مکبرا بل عبید اللّه مصغرا و لذلک ما تری فی بعض نسخ الکتاب فی مواضع مما سیأتی«علی بن محمد ابن عبید اللّه». قوله رحمه اللّه:عن ابراهیم بن اسحاق الاحمر ابراهیم بن اسحاق مشترک بین ابراهیم بن اسحاق الثقة من رجال مولانا الهادی علیه السلام.ذکره الشیخ رحمه اللّه تعالی فی کتاب الرجال فی أصحاب الهادی ابی الحسن الثالث و نص علیه بالتوثیق.و قال البرقی:ابراهیم بن اسحاق بن أزور شیخ لا بأس به .و ابنه الجلیل المعروف محمد بن ابراهیم ابن اسحاق الطالقانی أحد الاجلاء من مشیخة الصدوق أبی جعفر ابن بابویه. و قد أکثر الروایة عنه فی کتبه،و کنیته أبو اسماعیل علی ما سیجیء فی آخر کتاب العقل. و ابراهیم بن اسحاق الاحمر النهاوندی الضعیف الذی یروی عنه محمد ابن یحیی و محمد بن الحسین.و قد أورده الشیخ أیضا فی کتاب الرجال فی باب «لم»و قال:و هو ضعیف .و کذلک ضعفه فی الفهرست .و العلامة رحمه اللّه تعالی قصر فی الفحص فأورد فی الخلاصة ما أوضحنا سقوطه عن درجة الصحة فی حواشینا علی الخلاصة،و فی بعض تعالیقنا الرجالیة.و کذلک الشیخ تقی الدین الحسن بن داود کأنه ظنهما واحدا فلم یذکر فی کتابه الا الاحمری النهاوندی الضعیف اقتداء بالفهرست و بکتاب شیخنا النجاشی. ثم انه اذا کان فی السند ابراهیم بن اسحاق عن عبد اللّه بن حماد فهو الاحمری النهاوندی،و اذا کان ابراهیم بن اسحاق عن أحمد بن محمد بن عیسی أو أحمد ابن محمد بن خالد فهو الشیخ الثقة،الا ما اذا کانت الروایة عن احمد بن عبد اللّه الکوفی عن ابراهیم بن اسحاق،فانه یروی عن النهاوندی الضعیف. قال الشیخ فی کتاب الرجال فی باب لم:أحمد بن عبد اللّه الکوفی صاحب ابراهیم بن اسحاق الاحمری،یروی عنه کتب ابراهیم کلها،روی عنه التلعکبری اجازة . قوله«ره»:عن أحمد بن محمد عن محمد بن سلیمان الدیلمی فی طائفة من النسخ «ابراهیم بن اسحاق الاحمر عن محمد بن سلیمان الدیلمی»باسقاط عن أحمد بن محمد،و هو غلط فاضح لا یشتبه الامر فیه الا علی غیر المتمهرین فی معرفة الرجال،فان محمد بن سلیمان الدیلمی من رجال الصادق و الکاظم و الرضا علیهم السلام و لم یدرک عصر الجواد علیه السلام، و ابراهیم بن اسحاق الاحمر لم یرو عن أحد من الائمة و لا أدرک شیئا من عصورهم علیهم السلام،و هو فی الطبقة المتأخرة جدا،روی عنه أبو سلیمان المعروف بابن أبی هراسة و محمد بن الحسن بن فروخ الصفار.و ذکر النجاشی أن القاسم ابن محمد الهمدانی سمع منه سنة تسع و تسعین أو تسع و سبعین و مائتین . و بالجملة بین الاحمری و الدیلمی مدی مدید و أمد ممدود،و لا مجاز من توسط أحمد بن محمد البرقی فی الوسط. ثم اعلم أن ابراهیم بن اسحاق بن أزور الذی هو من رجال الهادی علیه السلام علی ما قد علمناک أیضا لم یرو عن محمد بن سلیمان الدیلمی و لا لقیه، و لکن أکثر أهل هذا العصر لا یعلمون.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 26 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف و الظاهر أن علی بن محمد هو علی بن محمد بن عبد الله بن أذینة الذی ذکر العلامة أنه داخل فی العدة التی تروی عن البرقی. قوله: من عبادته، بیان لقوله کذا و کذا، خبر لقوله فلان، و یحتمل أن یکون متعلقا بمقدر أی فذکرت من عبادته، و أن یکون متعلقا بما عبر عنه بکذا کقوله فاضل کامل، فکلمة من بمعنی فی أو للسببیة، و النضارة: الحسن، و الطهارة هنا بمعناها اللغوی أی الصفا و اللطافة، و فی بعض النسخ بالظاء المعجمة أی کان جاریا علی وجه الأرض، و فی الخبر إشکال من أن ظاهره کون العابد قائلا بالجسم، و هو ینافی استحقاقه للثواب مطلقا و ظاهر الخبر کونه مع هذه العقیدة الفاسدة مستحقا للثواب لقلة عقله و بلاهته، فیمکن أن یکون اللام فی قوله: لربنا بهیمة للملک لا للانتفاع، و یکون مراده تمنی أن یکون فی هذا المکان بهیمة من بهائم الرب لئلا یضیع الحشیش، فیکون نقصان عقله باعتبار عدم معرفته بفوائد مصنوعات الله تعالی، و بأنها غیر مقصورة علی أکل البهیمة، لکن یأبی عنه جواب الملک إلا أن یکون لدفع ما یوهم کلامه، أو یکون استفهاما إنکاریا أی خلق الله تعالی بهائم کثیرة ینتفعون بحشیش الأرض، و هذه إحدی منافع خلق الحشیش، و قد ترتبت بقدر المصلحة، و لا یلزم أن یکون فی هذا المکان حمار، بل یکفی وجودک و انتفاعک، و یحتمل أن یکون اللام للاختصاص لا علی محض المالکیة، بل بأن یکون لهذه البهیمة اختصاص بالرب تعالی کاختصاص بیته به تعالی، مع عدم حاجته إلیه، و یکون جواب الملک أنه لا فائدة فی مثل هذا الخلق حتی یخلق الله تعالی حمارا و ینسبه إلی مقدس جنابه تعالی کما فی البیت، فإن فیه حکما کثیرة، و بالجملة لا بد إما من ارتکاب تکلف تام فی الکلام، أو التزام فساد بعض الأصول المقررة فی الکلام.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 35 

*****

ص: 28


1- 1 . فی «و» والأمالی : «فقلت» .
2- 2 . «النَّضْرَة» : الحُسْن والرونق . الصحاح ، ج2 ، ص830 (نضر) .
3- 3 . فی «ج ، بر» والأمالی والبحار : «طاهرة» . واختاره المجلسی . وأمّا الفیض الکاشانی فقد احتمل أن تکون الکلمة مصحَّفة ورَجَّح «ظاهرة» بالظاء المعجمة . وأمّا الصدر الشیرازی فقد جَزَم بالتصحیف وقال : « . . . بالظاء المعجمة ، والإهمالُ تصحیف لا وجه له» . مرآة العقول ، ج1 ، ص34 ؛ الوافی ، ج1 ، ص83 ؛ شرح صدر المتألّهین ، ص22 .
4- 4 . أی رآه وعدّه قلیلاً بالقیاس إلی عبادته وکثرة عمله وسعیه .
5- 5 . فی «بف» : «بصورة» .
6- 6 . فی «ب ، ض ، بح ، بس» وحاشیة «ف» : «فقال» . و فی «بح ، بس» : «له» .
7- 7 . فی الأمالی : «بهذا المکان ، فجئت » بدل «فی هذا المکان ، فأتیتک».
8- 8 . فی الأمالی : «قال له الملک : إنّ مکانک لنزهة . قال : لیت لربّنا بهیمة » بدل «قال له الملک _ إلی _ لربّنا بهیمة» .
9- 9 . فی «ب ، بح ، بس» والأمالی : «لرعیناه» .
10- 10 . هکذا فی النسخ والأمالی. وفی المطبوع : « [ذلک] ».
11- 11 . فی «ألف ، ج ، بس» وحاشیة «ب ، ض ، بح» : «أَثَبْتُهُ» .
12- 12 . الأمالی للصدوق ، ص418 ، المجلس 65 ، ح6، بسنده عن الکلینی الوافی ، ج 1 ، ص 82 ، ح 12 ؛ البحار ، ج 14 ، ص 506 ، ح 31 .

9- الحدیث

9 / 9 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ ، عَنْ أَبِیهِ ، عَنِ النَّوْفَلِیِّ ، عَنِ السَّکُونِیِّ :

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : إِذَا بَلَغَکُمْ عَنْ رَجُلٍ حُسْنُ حَالٍ ، فَانْظُرُوا فِی حُسْنِ عَقْلِهِ ؛ فَإِنَّمَا یُجَازی بِعَقْلِهِ(1)»(2) .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام از رسول خدا صلّی اللّٰه علیه و آله نقل میکند که: چون خوبی حال مردی (مانند نماز و روزه بسیارش) بشما رسید، در خوبی عقلش بنگرید زیرا بمیزان عقلش پاداش مییابد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 13 

*****

[ترجمه کمره ای] :

9-رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)فرمود:اگر حسن حال مردی به گوش شما رسید در حسن عقلش ملاحظه کنید،همانا به اندازه عقلش پاداش دارد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 39 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

9-رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله فرمود:

اگر خوبی حال مردی از نظر عبادات شما رسید در سلامتی عقلش بنگرید زیرا همانا به اندازه عقلش پاداش دارد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 9 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم». بن هاشم القمی ابو الحسن ثقة فی الحدیث ثبت معتمد صحیح المذهب،سمع و اکثر و صنف کتبا «عن ابیه». هو ابراهیم بن هاشم ابو إسحاق القمی، اصله من الکوفة و انتقل الی قم،قال العلامة فی«صه»لم اقف لاحد من اصحابنا علی قول بالقدح فیه و لا علی تعدیله بالتنصیص،و الروایات عنه کثیرة و الارجح قبول قوله «عن النوفلی». ،حسین بن یزید بن محمد بن عبد الملک النوفلی نوفل النخع کوفی ، ابو عبد اللّه کان شاعرا ادیبا و سکن الری و مات بها،و قال قوم من القمیین:انه غلا فی آخر عمره «عن السکونی». ،اسمه إسماعیل بن ابی زیاد الشعیری له کتاب روی عنه النوفلی و کان عامیا «عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:قال رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله:اذا بلغکم عن رجل حسن حال فانظروا فی حسن عقله،فانما یجازی بعقله». قد اشرنا فیما سبق ان العقل بالمعنی الاول و هو الغریزة الانسانیة التی بها یفارق الانسان البهائم امر متفاوت فی افراد الناس بحسب الفطرة الاولی،و کذا یتفاضل الناس فی عقولهم المکتسبة بحسب استکمال کل من العقلین المذکورین فی علم النفس و فی علم الاخلاق،و هذا الاستکمال لیس الا اشتداد فی اصل الجوهر الفطری،فکلما کان جوهر النفس فی اوّل الفطرة اقوی و انور،کان تأثیر العلوم و الطاعات فیه اشد و ابین، و کماله العقلی الثانوی من جهة احدی القوتین النظریة او العملیة اشرف و اعلی،و الی العقل الاعظم،الکلی اوصل و الی الحق الاول تعالی اقرب،فظهر ان افراد الانسان متخالفة بحسب الهویات العقلیة تخالفا عظیما فی الکمال و النقص و الشرف و الخسة،و معلوم ان الاحوال تابعة للذوات فحسنها و بهاؤها تابع لحسن الذات و شرفها،و لذا روی عن امیر المؤمنین علیه السلام:

ان العقل عقلان:مطبوع و مسموع-و لا ینفع مسموع اذا لم یکن مطبوع -کما لا ینفع نور الشمس و ضوء العین ممنوع

و روی أیضا عن رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله انه قال لابی درداء:ازدد عقلا تزدد من ربک قربا،و هو المراد بقوله صلّی اللّه علیه و آله لامیر المؤمنین علیه السلام: یا علی:اذا تقرب الناس الی خالقهم بابواب البر فتقرب انت بعقلک. و مما ورد فی هذا الباب فی طریق العامة انه قال صلّی اللّه علیه و آله لواحد من الصحابة:اجتنب محارم اللّه و اد فرائض اللّه تکن عاقلا،و عن سعید بن مسیب:ان عمرو ابی بن کعب و أبا هریرة دخلوا علی النبی صلّی اللّه علیه و آله فقالوا:یا رسول اللّه من اعلم الناس؟فقال:العاقل،فقالوا:من اعبد الناس؟فقال:العاقل،فقالوا:من افضل الناس؟قال:العاقل،قالوا:أ لیس العاقل من تمت مروته و ظهرت فصاحته و جادت کفه و عظمت منزلته؟فقال صلّی اللّه علیه و آله:

وَ إِنْ کُلُّ ذٰلِکَ لَمّٰا مَتٰاعُ اَلْحَیٰاةِ اَلدُّنْیٰا...

الآیة(الزخرف-35)،ان العاقل هو المتقی و ان کان فی الدنیا خسیسا دنیا. و یشبه ان یکون اسم العقل فی الاصل لتلک الغریزة ثم استعمل لکمالها الحاصل فی بعض الافراد،کما یطلق السواد أولا علی کیفیة قابضة للبصر بوجه ثم یطلق ثانیا علی ما فیه شدة فی معنی السوادیة بالإضافة الی ما دونه،فاذا قیس سواد الفیل الی سواد القیر یقال:ان القیر اسود،و ان الفیل لیس باسود،و کذا الحرارة و النور و غیرهما مما یشتد تارة و یضعف اخری بحسب هویات افرادها،فاذا یطلق العاقل علی من کملت غریزته فی خاصیته الانسانیة من العلم و التقوی،ای الاحاطة بالمعقولات و الترفع عن الجسمانیات و الشهوات الحیوانیة. و هذا التفاوت فی افراد الناس اعنی الاختلاف بین الناقص و الکامل منها تفاوت عظیم ازید من البعد بین السماء و الارض،و معلوم ان سعادة کل نوع و شقاوته علی حسب رتبة ذلک النوع،فحسن الاحوال تابعة لحسن الذوات،فقوله صلّی اللّه علیه و آله:اذا بلغکم عن رجل حسن حال...الی آخره،المراد انه اذا اخبرتم او حکی لکم عن رجل انه حسن الاحوال ککثرة عبادته من صلاة و صیام او زهد او ورع او کرم او جود او غیر ذلک من محاسن الاحوال،فلا تحکموا بمجرد الافعال و الاحوال الظاهرة علی حسن عاقبته و صحة عقیدته و سلامة قلبه عن الافات ما لم تنظروا او لا فی حسن عقله و کمال جوهره و ذاته، فان النتائج و الثمرات تابعة للاصول و المبادی،و مراتب الفضل فی الاجر و الجزاء علی حسب درجات العقول فی الشرف و البهاء.

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 240 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:فی حسن عقله. [ص12 ح9] أقول: لعلّ المراد بالعقل هو الغریزة الإنسانیّة والجوهر الملکوتی بحسب الفطرة الاُولی،والتفاوت بین أفراد الإنسان بحسب شروقها وجودة سطوعها،فکلّما کان فی أوّل الفطرة أقوی وأنورَ کان تأثیر العلوم العقلیّة والطاعات البدنیّة فیه أشدَّ وأبینَ، وکماله العقل الثانوی من جهة إحدی قوّتیه:النظریّة والعملیّة أشرفَ وأعلی،وإلی العقل الأعظم الکلّی أوصلَ،وإلی الحقّ الأوّل أقرب. فقد بان أنّ أفراد الإنسان متخالفة بهویّاتها العقلیّة تخالفاً عظیماً فی الکمال والنقص،والشرف والخسّة،ومن البیّن أنّ الأحوال تابعة للذوات فحسنها وبهاؤها تابع لحسن الذات وشرفها. وفی الخبر:«أنّ العقل عقلان:مطبوع ومسموع ولا ینفع مسموع إذا لم یکن مطبوع،کما لا ینفع نور الشمس وضوء العین ممنوع» . وأیضاً فی الخبر عن الرسول صلی الله علیه و آله أنّه قال لأبی درداء:«ازدَدْ عقلاً تزدَدْ من ربّک قرباً» .وهذا هو المراد ممّا وقع فی الخبر عنه صلی الله علیه و آله لأمیرالمؤمنین علیه السلام:«یا علیّ ! إذا تقرّب الناس إلی خالقهم بأنواع البرّ،فتقرّب أنت لعقلک » . وفی طرق العامّة أنّه قال صلی الله علیه و آله لواحد من الصحابة:«اجتنب محارم اللّٰه،وأدّ فرائض اللّٰه تکن عاقلاً» . وعن سعید بن مسیّب مثله . وبالجملة،إنّ اسم العقل فی الأصل لتلک الغریزة ثمّ استعمل لکمالها الحاصل فی بعض الأفراد.وقوله علیه السلام:«إذا بلغکم عن رجل حُسن حاله»المراد به أنّه إذا اُخبرتم عن رجل بحسن أحواله وأفعاله من صلاة وصیام وورع وجود وکرم،فلا تحکموا بمجرّدها علی حسن عاقبته،وصحّة عقیدته،وسلامة قلبه عن الآفات ما لم تنظروا أوّلاً فی حسن عقله،وکمال جوهر ذاته،وجودة قریحته،فإنّ النتائج تابعة للمبادی کما أنّ الثمرات تابعة للاُصول،ومراتب الفضل فی الأجر والجزاء علی حسب درجات العقول فی الشرف والبهاء.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 70 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: چون رسید به شما از مردی این که خوب حالی دارد در پرستش، مثل نماز شب و روزه.پس بازی مخورید از آن و فکر کنید در این که [آیا] خوبیِ حال دارد در خردمندی و پیروی حق یا نه؛ چه جزا داده نمی شود آن مرد در قیامت، مگر به قدر خردمندی اش.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 191 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (فی حُسن عقله) أی ما عبد به الرّحمٰن،واکتسب به الجنان علی ما بیّن فی الثالث. (یجازی) علی ما لم یسمّ فاعله،أی یعطی جزاء العمل والثواب. وقال برهان الفضلاء: «حُسن حال»من کثرة الصوم والصلاة،وقیام اللیل ونحوها فلا تغترّوا،فانظروا فی حسن عقله ودینه المأخوذ من المعصوم.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 206 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام: فإنما یجازی بعقله، أی علی أعماله بقدر عقله فکل من کان عقله أکمل کان ثوابه أجزل.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 36 

*****

10- الحدیث

10 / 10 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ سِنَانٍ ، قَالَ :

ذَکَرْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام رَجُلاً مُبْتَلیً بِالْوُضُوءِ وَالصَّلاَةِ(3) ، وَقُلْتُ : هُوَ رَجُلٌ عَاقِلٌ ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «وَأَیُّ عَقْلٍ لَهُ وَهُوَ یُطِیعُ الشَّیْطَانَ؟!» فَقُلْتُ لَهُ : وَکَیْفَ یُطِیعُ الشَّیْطَانَ؟ فَقَالَ علیه السلام : «سَلْهُ : هذَا الَّذِی یَأْتِیهِ مِنْ أَیِّ شَیْءٍ هُوَ؟ فَإِنَّهُ یَقُولُ لَکَ : مِنْ عَمَلِ الشَّیْطَانِ»(4) .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابن سنان گوید بحضرت صادق علیه السلام عرضکردم: مردیست عاقل که گرفتار وسواس در وضو و نماز میباشد: فرمود چه عقلی که فرمانبری شیطان میکند؟ گفتم: چگونه فرمان شیطان میبرد؟ فرمود از او بپرس وسوسه ای که باو دست میدهد از چیست؟ قطعا بتو خواهد گفت از عمل شیطانست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 13 

*****

[ترجمه کمره ای] :

10-عبد اللّٰه به سنان گوید:به امام ششم مردی را یاد آور شدم که نسبت به وضوء و نماز خود گرفتار وسواس بود و گفتم: او مرد عاقلی است،امام فرمود:کدام عقل را دارد که فرمانبر شیطان است،به آن حضرت گفتم:چطور فرمانبر شیطان است؟ فرمود:از او بپرس،این وسوسه ای که به او دست می دهد از چیست؟مسلماً به تو می گوید که از عمل شیطان است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 39 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

10-عبد اللّه بن سنان می گوید:

برای امام ششم حال مردی را گفتم که در وضوء و نماز خود گرفتار وسواس بود و گفتم:او مرد عاقلی است،

امام فرمود:چه عقلی که از شیطان پیروی می کند.،به آن حضرت گفتم:چطور فرمانبر شیطان است؟

فرمود:از او بپرس،این وسوسه ای که او دارد از کجاست؟به یقین به تو می گوید:کار شیطان است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 9 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی،عن احمد بن محمد،عن ابن محبوب،عن عبد اللّه بن سنان». بن طریف مولی بنی هاشم،و یقال مولی بنی ابو طالب،و یقال:مولی بنی العباس،کوفی ثقة من اصحابنا جلیل لا یطعن علیه فی شیء روی عن الصادق علیه السلام،و قیل:روی عن ابی الحسن موسی علیه السلام و لم یثبت«صه» «قال ذکرت لابی عبد اللّه علیه السلام: رجلا مبتلی بالوضوء و الصلاة،و قلت هو رجل عاقل،فقال ابو عبد اللّه علیه السلام:و ای عقل له هو یطیع الشیطان فقلت له:و کیف یطیع الشیطان؟فقال:سله هذا الّذی یأتیه من ای شیء؟فانه یقول لک:من عمل الشیطان». مبتلی بالوضوء و الصلاة ای بالوسواس فی فعلها من جهة الشک فی وقوع النیة او غیرها،و الوسواسة فی النیة سببه خبل فی العقل او جهل بالشرع،لان امتثال امر اللّه کامتثال امر غیره،و تعظیمه کتعظیم غیره فی باب ما یتعلق بالقصد،فمن دخل علیه عالم فقام له تعظیما،فلو قال:انتصبت قائما تعظیما لدخول هذا الفاضل لاجل فضله قیاما مقارنا لدخوله مقبلا علیه بوجهی،لعد سفیها فی عقله،لان هذه المعانی و الصفات محظورة بالبال لا یستدعی حضورها جملة فی القلب طولا فی الزمان،و انما یطول زمان نظم الالفاظ الدالة علیها اما تلفظا باللسان او حدیثا بالنفس،فمن لم یفهم نیة الصلاة علی هذا الوجه فکأنه لم یفهم معنی النیة،فلیس معناها الا انک دعیت بامر اللّه الی ان تصلی فی وقت معین،فاجبت و قمت،فالوسوسة محض الجهل. فان هذه القصود و هذه العلوم مجتمعة فی النفس فی حالة واحدة و لا تکون مفصلة مشروحة فی الذهن،و فرق بین حضور الشیء فی النفس و بین حضور تفصیله فی الفکر، و قد یتصور الانسان شیئا بصورة واحدة یتضمن معانی کثیرة و قد یحکم علیه بحکم واحد یتضمن احکاما کثیرة،کقولک:الانسان حادث،فتصور الانسان یتضمن تصور الموجود و الممکن و الجوهر و الجسم و المتحیز و النامی و المتغذی و الحساس و العاقل و المختار و المتحرک و ذا الاعضاء من الرأس و الید و الرجل و غیرها من الصفات و الاعضاء، و کذا الحکم بانه حادث حکم بانه موجود و انه فی زمان و ان لعدمه زمان سابق و لوجوده زمان لاحق،فهذه احکام متعددة یتضمنها الحکم بانه حادث،و لکن لیست هذه التفاصیل حاضرة فی الذهن متمیزة بعضها عن بعض،فهکذا القیاس فی قصد ایقاع الصلاة و غیرها ثم الوسوسة فی غیر النیة کاعمال الوضوء و الصلاة اشنع و اقبح. قوله علیه السلام:فیقول لک من عمل الشیطان،هذا قوله بلسانه و لم یؤمن به قلبه، اذ لو عرف علی وجه البصیرة ان الّذی یأتیه من عمل الشیطان لکان رجلا عاقلا لا موسوسا، و انما یقوله تقلیدا او اضطرارا،و ذلک علی وزان ما حکی اللّه عن الکفار:

وَ لَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ لَیَقُولُنَّ اَللّٰهُ

*

(لقمان-25)هذا قولهم بافواههم و لم یؤمن به قلوبهم،اذ لو علموا ذلک لم یکونوا کفارا و انما قالوا ذلک تقلیدا و سماعا من الناس علی العادة و الرسم لا تحقیقا و عرفانا،فلذلک لا ینفعهم لا فی الدنیا و لا فی الآخرة، فکهذا قول الموسوس فی جواب من سأله من ای شیء لک هذا؟ فان قلت:ما معنی الوسواس و ما سببه القابلی و ما مبدأه الفاعلی؟ قلنا:هذا من علوم المکاشفات التی تقتبس انوارها من مشکاة النبوة و الولایة،و تقصر عن ادراکها العقول الرسمیة بانظارها الفکریة،و لکن انموذج منه مذکور فی کتب العرفاء و نحن نلخص حاصل ما ذکروه علی النظم الحکمی و القانون العقلی بعد تمهید مقدمة هی: ان اللطیفة الانسانیة المسماة بلسان الشریعة بالقلب و عند طائفة بالنفس الناطقة جوهر روحانی متوسط فی اوائل النشأة بین العالمین الملک و الملکوت کأنها نهایة هذا و بدایة ذاک،یفعل فیما دونه و ینفعل عما فوقه،فالقلب بمثابة ارض تتکون فیها انواع المخلوقات علی صورها المثالیة،او مثل مرآة منصوبة تجتاز علیها اصناف الصور المختلفة،فیتراءی فیها صور بعد صور و لا یخلو دائما عنها. و مداخل هذه الآثار المتجددة فی القلب.اما من الظواهر کالحواس الخمس و اما من البواطن کالخیال و الفکر و الاخلاق النفسانیة کالشهوة و الغضب و غیرهما،فاذا ادرک بالحواس شیئا حصل منه اثر فی القلب،و کذلک اذا هاجت الشهوة بسبب کثرة الاکل او بقوة فی المزاج حصل منها اثر فیه و ان کف عن الاحساس،فالخیالات الحاصلة فی النفس لا ینقطع،و ینتقل الخیال من شیء الی شیء و بحسبه ینتقل القلب من حال الی حال. فثبت ان القلب الانسانی محل الحوادث الادراکیة و موضوع الاحوال النفسانیة، و هذه الاحوال هی الدواعی و الارادات التی هی بواعث للافعال المقدورة الصادرة بالقدرة،فالقلب فی التغیر و التأثر دائما من آثار تلک الاسباب الخارجة و الداخلة و احضر الآثار الحاصلة فیه هی المسماة بالخواطر،و انما هی ادراکات و علوم اما علی سبیل التجدد او علی سبیل التذکر و یسمی بالخواطر،لانها تخطر بالبال بعد ان کان القلب غافلا عنها،فالخواطر محرکات للارادات و الاشواق،و هی باعثات و دواعی للقوی و القدر،و هی فاعلات ای محرکات للاعضاء و الجوارح و بها تظهر الافاعیل فی الخارج. فمبدأ الفعل البشری هو الخاطر و الخاطر یحرک الرغبة و هی تحرک العزم و النیة و هی تبعث القدرة و القدرة تحرک العضو،فیصدر الفعل من هذه المبادی المترتبة کل ذلک باذن اللّه و مشیته و قدرته،هکذا جرت سنة اللّه فی افعال عباده،و من انکر هذه الوسائط و عزل الاسباب عن فعلها فقد اساء الادب مع اللّه مسبب الاسباب حیث اراد رفع ما وضعه اللّه و عزل ما نصبه،فاذا تمهد ما ذکرناه فنقول: ان الخواطر المحرکة للارادات تنقسم الی قسمین:قسم یدعو الی الشر أعنی الی ما یضر فی العاقبة،و قسم یدعو الی الخیر اعنی ما ینفع فی الآخرة،فهما خاطران مختلفان فافتقرا الی اسمین مختلفین،فالخاطر المحمود یسمی الهاما و الخاطر المذموم یسمی وسواسا،ثم انک قد علمت ان هذه الخواطر حادثة و الحادث لا بد له من سبب محدث،و مهما اختلفت الحوادث دل علی ان اسبابها القریبة مختلفة سیما الاختلاف بالذات و النوع،هذا ما عرف أیضا من سنة اللّه فی ترتیب المسببات علی الاسباب،فمهما استنار حیطان البیت بنور النار و اظلم سقفه و اسود بالدخان،علمت ان سبب السواد غیر سبب الاستنارة،کذلک لانوار القلب و ظلماته سببان مختلفان: فسبب الخاطر الداعی الی الخیر یسمی ملکا و سبب الخاطر الداعی الی الشر یسمی شیطانا،و اللطف الّذی یتهیأ به القلب لقبول إلهام الملک یسمی توفیقا و الّذی به یتهیأ لقبول وسوسة الشیطان یسمی اغواء و خذلانا،فان المعانی المختلفة یفتقر فی التعبیر عنها الی اسامی مختلفة،فالملک عبارة عن خلق خلقه اللّه شأنه افاضة الخیر و إلهام الحق و افادة العلم و الوعد بالمعروف و قد خلقه و سخره لذلک،و الشیطان عبارة عن خلق شأنه ضد ذلک و هو الاغواء و الایحاء بالغرور و الوعد بالشر و الامر بالمنکر و التخویف و الایعاد بالفقر عند الهم فی الخیر،فالوسوسة فی مقابلة الالهام و الشیطان فی مقابلة الملک و التوفیق فی مقابلة الخذلان،و إلیه الاشارة بقوله تعالی:

وَ مِنْ کُلِّ شَیْ ءٍ خَلَقْنٰا زَوْجَیْنِ

(الذاریات-49)،و اللّه الواحد لا مقابل له و لا ضد و لا ند،و الممکنات امور متقابلة و هو الواحد الفرد الخالق للازواج و الاضداد و الانداد،و القلب ما دام کونه قلبا متجاذب بین الشیطان و الملک. و قد ورد عن النبی صلّی اللّه علیه و آله:فی القلب لمتان:لمة من الملک وعد بالخیر و تصدیق بالحق،و لمة من العدو ایعاد بالشر و تکذیب بالحق و نهی عن الخیر، و عنه صلّی اللّه علیه و آله:قلب المؤمن بین اصبعین من اصابع الرحمن،و اللّه سبحانه اجل من ان یکون له اصبع جسمانی،لکن معنی الاصبع و سره و روحه الواسطة المقدرة التی بها یقع سرعة التقلیب و التحریک،سواء کانت الواسطة جسما او امرا آخر،و کما انک باصابعک تتقاضی الافعال،فاللّه سبحانه انما یفعل ما یفعله فی هذا العالم باستسخار الملک و الشیطان و هما مسخران لقدرته فی تقلیب القلوب،کما ان اصابعک مسخرة لک فی تقلیب الاجسام،و القلب باصل الفطرة صالح لقبول آثار الملائکة و لقبول آثار الشیطان قبولا متساویا،و انما یترجح احد الجانبین علی الآخر اما باتباع الهوی و الاکباب علی الشهوات او بالاعراض عنها و مخالفتها. و لکل من الملائکة و الشیاطین جنود و احزاب کما سیأتی فی حدیث الهشام، فان اتبع الانسان مقتضی الشهوة و الغضب و الهوی و الدواعی الذمیمة و الاخلاق السیئة ظهر تسلط العدو بواسطة الهوی و الجهل و صار القلب عش الشیطان و ملکه،و ان جاهد الهوی و الشهوات و سلک سبیل اللّه و تشبه باخلاق الملائکة بالعلم و الطهارة و التقوی و ذکر الحق و آیاته و اشتاق الی الآخرة و زهد فی الدنیا صار قلبه کالسماء مستقر الملائکة الکرام و مهبط الالهامات و معدن المعارف الالهیة و الاشراقات العقلیة، فقد ظهر لک معنی الوسوسة و قابلها و مبدأها الفاعلی الّذی هو الشیطان و معنی الالهام الّذی یقابلها و قابله و مبدأه الفاعلی و هو الملک و علمت اسباب کل من الطرفین و مبادیه و غایاته. فان قلت:الداعی الی المعاصی شیطان واحد او شیاطین مختلفة؟ قلنا:الّذی یصح بنور الاستبصار و علیه شواهد الاخبار انهم کالملائکة جنود مجندة،و ان لکل نوع من المعاصی شیطانا یخصه و یدعو لها،اما طریق الاستبصار فذکره یطول و یکفیک القدر الّذی ذکرناه من ان اختلاف الآثار یدل علی اختلاف المؤثرات کما مر فی نور النار و سواد الدخان،و اما الاخبار:فقال مجاهدان:لابلیس خمسة من الاولاد قد جعل کل واحد منهم علی شیء من امره،فذکر اسامیهم ثبور و الاعور و مسوط و داسم و زلنبور. فاما ثبور فهو صاحب المصائب الّذی یأمر بالثبور و شق الجیوب و لطم الخدود و دعوی الجاهلیة،و اما الاعور فهو صاحب الزناء یأمر به و یزینه،و اما مسوط فهو صاحب الکذب،و اما داسم فیدخل مع الرجل الی اهله و یریه العیب فیهم و یغضبه علیهم، و اما زلنبور فهو صاحب السوق و بسببه لا یزالون ملتطمین ،و شیطان الصلاة یسمی خنزب و شیطان الوضوء الولهان. و قد ورد امثال ذلک فی اخبار کثیرة،و کما ان الملائکة فیهم کثرة لا تحصی کذلک فی الشیاطین،و تولد شیطان من آخر کتکون شرر نار کثیرة الدخان من نار اخری مثلها،و تولد ملک من ملک کحصول نور من نور او کحصول علم من علم آخر. و روی عن ابی إمامة قال:قال رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله:و کل بالمؤمن مائة و ستون ملک یذبون عنه ما لم یقدر علیه،من ذلک للبصر سبعة املاک یذبون عنه کما یذب عن قصعة العسل الذبان فی الیوم الصائف .و ما لو بدا لکم لرأیتموه علی کل سهل و جبل کلهم باسط یده فاغر فاه ،و ما لو و کل العبد الی نفسه طرفة عین لاختطفته الشیاطین،و قال یونس بن یزید:بلغنا انه یولد مع ابناء الانس من ابناء الجن ثم ینشئوا معهم،قال جابر بن عبد اللّه:ان آدم لما اهبط قال:یا رب هذا العبد الّذی جعلت بینی و بینه عداوة الا تعیننی علیه لاقوی علیه قال:لا یولد لک ولد الا و کل به ملک قال:رب زدنی،قال:أجزی بالسیئة سیئة و بالحسنة عشرا الی ما ارید،قال:رب زدنی، قال:باب التوبة مفتوح ما دام فی الجسد روح،قال ابلیس:هذا العبد الّذی کرمته علی الا تعیننی علیه لاقوی علیه قال:لا یولد له ولد الا ولد لک ولد،قال:رب زدنی،قال: تجری منهم مجری الدم،قال:رب زدنی،قال:

أَجْلِبْ عَلَیْهِمْ بِخَیْلِکَ وَ رَجِلِکَ ... الی قوله

غُرُوراً

(الاسراء-64). قوله صلّی اللّه علیه و آله:فنوم العاقل افضل من سهر الجاهل،

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 242 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:فإنّه یقول لک:من عمل الشیطان. [ص12 ح10] أقول: قولاً بلسانه ولم یؤمن به قلبه؛إذ لو عرف علی وجه البصیرة،لکان عاقلاً کاملاً لا وسوسة تعتریه بوجه،بل إنّما یقوله تقلیداً أو اضطراراً علی وزان ما حکی عن الکفّار

«وَ لَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ لَیَقُولُنَّ اَللّٰهُ»

هذا قولهم

«بِأَفْوٰاهِهِمْ وَ لَمْ تُؤْمِنْ قُلُوبُهُمْ»

؛إذ لو علموا ذلک لم یکونوا کفّاراً،وإنّما قالوا ذلک تقلیداً وسماعاً من الناس علی العادة الرسمیّة،فلذا لا ینفعهم ذلک فی الدنیا ولا فی الآخرة . وأمّا سبب الوسوسة ومنشأها ودفع الشبهة التی فی أمر التأمّل فی الإرادات وما یضاهیها[ف]یظهر بعد تمهید مقدّمة هی أنّ الجوهر المجرّد المتعلّق بتربیة البدن بلسان الشریعة هو القلب،وبلسان الحکمة والکلام بالنفس الناطقة،وهو فی ذاته لمّا کان مجرّداً،یکون الملکوت الأعلی یفعل فیما دونه،وینفعل عمّا فوقه،فیکون حینئذٍ بمنزلة المرآة نظراً إلی الصور المثالیّة لأنواع المخلوقات القائمة به،أو بمثابة الأرض التی یتکوّن فیها أنواع النباتات لارتسام صورها فیه. ومَداخل هذه الآثار المتجدّدة والصور المتعاقبة إمّا الحواسّ الظاهرة والباطنة،وإمّا الأخلاق النفسانیّة کالشهوة والغضب وغیرهما،فالاُولی من المبادی الإدراکیّة، والثانیة من المبادی العملیّة. ثمّ تؤثّر هذه الأشیاء فی النفس أثراً مّا،فبهذا الاعتبار یسمّی ذلک المجرّد بالقلب؛ لکونه محّلاً للحوادث الإدراکیّة،وموضوعاً للأحوال النفسانیّة،وهذه الأحوال هی أسباب وبواعثُ للأفعال الصادرة بالقدرة،ویعبّر عنها بالتصوّر. وبالجملة،إنّه لا یزال فی التغییر والانتقال والتأثّر عن آثار تلک الأسباب الداخلة والخارجة،ویسمّی تلک الآثار بالخواطر؛لخطورها بالقلب بعد أن کان غافلاً عنها، فالخواطر محرّکات وأسباب للأشواق،وهی للقوی والقُدَر،فتحصل الإرادة وهی محرّکة للأعضاء والجوارح،وبها یظهر الأفاعیل فی الخارج،فمبدأ الفعل البشری هو الخاطر،وهو محرّک الرغبة،وهی تحرّک العزم والقصد والإرادة،وهی تبعث القدرة، والقدرة تحرّک العضو،فیصدر الفعل من هذه المبادی المترتّبة.کلّ ذلک بإذن اللّٰه ومشیّته وقدرته. هکذا جرت سنّة اللّٰه فی أفعال عباده،ومن أنکر هذه الوسائط وعزل الأسباب عن فعلها،فقد أساء الأدب مع اللّٰه مسبِّبِ الأسباب؛حیث أراد رفْعَ ما وضعه اللّٰه،وعَزْلَ ما نصبه. فإذا تقرّر هذا،فنقول:إنّ الخواطر الباعثة للإرادات علی ضربین:أحدهما ما یدعو إلی الشرّ،أی ما یضرّ فی العاقبة.وثانیهما یدعو إلی الخیر،أی ما ینفع فی أمر الآخرة، فهما خاطران مختلفان،فیفتقران إلی اسمین مختلفین،فالخاطر المحمود یسمّی إلهاماً،والمذموم وسواساً. ثمّ إنّک قد علمت أنّ هذه الخواطر لمّا کانت حادثةً،[ف]لابّد لها من سبب حادث، ومهما اختلفت دلّت علی أنّ أسبابها القریبة مختلفة سیّما الاختلاف بالذات؛ألا تریٰ أنّ استنارة حیطان البیت بنور النار،وإظلامَ سقفه بالدخان،فالسببان کالمسببّین مختلفان،فکذلک سبب الخاطر الداعی إلی الخیر یسمّی ملکاً،وسبب الداعی إلی الشرّ یسمّی شیطاناً،واللطف الذی یتهیّأ به القلب لقبول إلهام الملک یسمّی توفیقاً، والذی به یتهیّأ لقبول وسوسة الشیطان یسمّی إغواءً وخذلاناً؛ فإنّ المعانیَ المختلفةَ تفتقر فی التعبیر عنها إلی أسامٍ مختلفة. فالملک عبارة عن خلقٍ خلقه اللّٰه،أمْرُه إفاضة الخیر وإلهام الحقّ وإفادة العلم والوعد بالمعروف،وقد خلقه وسخّره لذلک. والشیطان عبارة عن خلقةٍ شأنه وأمره ضدّ ذلک،وهو الإغواء والإیحاء بالغرور، والوعد بالشرور،والأمر بالمنکر،والتخویف والإیعاد بالفقر عند الهمّ فی الخیر. والوسوسة فی مقابلة الإلهام،والشیطان فی مقابلة الملک،والتوفیق فی مقابلة الخذلان،والقلب-مادام قلباً-متجاذب بین الشیطان والملک. وفی الخبر:«فی القلب لمّتان لَمّة من الملک وعد بالخیر وتصدیق بالحقّ.ولَمّة من العدوّ إیعاد بالشرّ وتکذیب بالحقّ ونهی عن الخیر» . والقلب بفطرته الأصلیّة صالح لقبول آثار الملائکة ولقبول آثار الشیطان علی السواء،وإنّما یترجّح أحدهما علی الآخر باتّباع الهوی والإکباب علی الشهوات،أو بالإعراض عنها ومخالفتها. ولکلّ من الملائکة والشیاطین جنود مجنّدة،فإن اتّبع الإنسان مقتضی الشهوة والغضب والهوی والدواعی الذمیمة والأخلاق السیّئة،ظهر تسلّط العدوّ بواسطة الهوی والجهل،[و]صار القلب عُشَّ الشیطان. وإن جاهد الهوی والشهوات،وسلک مسلک السداد من العلم والطهارة-وبالجملة قد استکمل بالعلم والعمل-صار القلب کالسماء مستقرّ الملائکة الکرام ومهبط الإلهامات،وموطن الإشراقات.فقد بان سبب الوسوسة فاعلُها وقابلها،وکذا سبب ما یقابلها . ثمّ إنّ الشیاطین جنود مجنّدة کالملائکة،وإنّ لکلّ نوع من المعاصی شیطاناً یخصّه ویدعو لها. وعن مجاهد:أنّ لإبلیس خمسةً من الأولاد،جعل کلّ واحد منهم علی شیء من أمره،فذکر أسامیهم:ثبور،والأعور،ومسوط،وداسم،وزلینور؛فأمّا ثبور،فهو صاحب المصائب الذی یأمر بالثبور وشقّ الجیوب ولطم الخدود.وأمّا الأعور،فهو صاحب الریاء یأمر به ویزیّنه.وأمّا مسوط،فهو صاحب الکذب.وأمّا داسم،فیدخل مع الرجل إلی أهله ویریه العیب فیهم،ویغضبه علیهم.وأمّا زلینور،فهو صاحب السوق،وبسببه لا یزالون لمتطمّین . وشیطان الصلاة یسمّی حرباً،وشیطان الوضوء الوَلْهان . ثمّ إنّ تولّد شیطان من آخَرَ کتکوّن شرر نار کثیرة الدخان من نار اُخری مثلها،وتولُّدَ ملک من ملک کحصول نور من نور،أو کحصول علم من علم. وفی الخبر عن أبی أمامة قال:قال رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله و سلم:«وُکِّلَ بالمؤمن مائة وستّون ملکاً یذبّون عنه ما لم یقدر علیه؛من ذلک للبصر سبعة أملاک یذبّون عنه،کما یُذَبّ عن قصعة العسل الذِّبّانُ فی الیوم الصائف،وما لو بدا لکم،لرأیتموه علی کلّ سهل وجبل کلّهم باسط یده فأغرفاه،وما لو وُکّل العبد إلی نفسه طرفة عین،لاختطفته الشیاطین» . ولهذا المرام تفصیل لا یسعه المقام.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 71 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: حکایت کردم برای امام جعفر صادق علیه السّلام احوال مردی را که به بلای وسواس در نیّت وضو و نماز گرفتار است و گفتم که: او مردی است خردمند. پس امام علیه السّلام گفت که: چه خردمندی او داشته باشد و حال آن که او پیروی شیطان می کند؟ گفتم که: چگونه پیروی شیطان می کند؟ امام علیه السّلام گفت که: اگر خواهی که دانی، سؤال کن مرد را که این وسواس که بر سر او در نیّت وضو و نماز می آید، از چه بابت است؟ چه او، اقرار خواهد کرد که از کاری است که شیطان می فرماید.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 191 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (هو رجل عاقل) أی لا نقص له بحسب العقل. (وأیّ عقلٍ له) أی کامل. ولمّا کان المشهور فی جمیع الاُمم أنّ الوسواس فی العبادات ونیّاتها إنّما هو من الشیطان قال علیه السلام: (سَلْهُ) . قال برهان الفضلاء:«مبتلی بالوضوء والصلاة»أی بالوسواس فی نیّتهما. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: قوله:«وهو یطیع الشیطان»ویفعل ما یأمره به،فسأله السائل عن إبانة أنّه یطیع بفعله الشیطان،فنبّه علیه السلام بأنّه لو سئل عن مستنده لم یکن له بدّ من أن یسنده إلی الشیطان؛ حیث لا شبهة فی أنّه لا مستند له فی الشرع ولا فی العقل .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 206 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله: مبتلی بالوضوء و الصلاة، أی بالوسواس فی نیتهما أو فی فعلهما بالإبطال و التکریر علی غیر جهة الشرع، أو بالمخاطرات التی تشتغل القلب عنهما، و توجب الشک فیهما، و الأوسط أظهر نظرا إلی عادة ذلک الزمان. قوله: و هو یطیع الشیطان، أی یفعل ما یأمره به من الوسواس، أو یطیعه فیما یصیر سببا لذلک، فسأله السائل عن إبانة أنه یطیع بفعله الشیطان فنبه علیه السلام بأنه لو سئل عن مستنده لم یکن له بد من أن یسنده إلی الشیطان حیث لا شبهة أنه لا مستند له فی الشرع و لا فی العقل، و علی الأخیر المراد أنه یعلم أن ما یعرض له من الخواطر و الوساوس إنما هو بما أطاع الشیطان فی سائر أفعاله.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 36 

*****

11- الحدیث

11 / 11 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ رَفَعَهُ ، قَالَ :

قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : «مَا قَسَمَ اللّه ُ لِلْعِبَادِ شَیْئاً أَفْضَلَ مِنَ الْعَقْلِ ؛ فَنَوْمُ الْعَاقِلِ 1 / 13

أَفْضَلُ مِنْ سَهَرِ الْجَاهِلِ(5) ، وَإِقَامَةُ الْعَاقِلِ أَفْضَلُ ...

ص: 29


1- 1 . «فإنّما یجازی بعقله» أی علی أعماله بقدر عقله ، وللعقل مراتب متفاوتة تفاوتا فاحشا ، وهو أصل العبادة وأساسها ، والنتائج والثمرات تابعة للاُصول والمبادی ، ومراتب الفضل فی الأجر والجزاء علی حسب درجات العقول فی الشرف والبهاء ، فکلّ من کان عقله أکمل کان ثوابه أجزل. راجع : شرح صدر المتألّهین ، ص22 ؛ شرح المازندرانی ، ج1 ، ص95 ؛ الوافی ، ج1 ، ص84 ؛ مرآة العقول ، ج1 ، ص36.
2- 2 . المحاسن ، ص194 ، کتاب مصابیح الظلم، ح14 ، عن الحسین بن یزید النوفلی وجهم بن حکیم المدائنی ، عن إسماعیل بن أبی زیاد السکونی ، عن أبی عبد اللّه، عن آبائه علیهم السلام عن رسول اللّه صلی الله علیه و آله الوافی ، ج1 ، ص283 ، ح13 ؛ الوسائل ، ج1 ، ص40 ، ح66.
3- 3 . هی حالة نفسیّة یُبتلی بها البعضُ، فیوسوس فی نیّة الصلاة والوضوء أو فی فعلهما ، فیقوم بأداء أعمال غیر مُکلَّف بها شرعا . راجع : مرآة العقول ، ج8 ، ص36 ؛ الشافی للمظفّر ، ج1 ، ص73 .
4- 4 . الوافی ، ج1 ، ص84 ، ح14 ؛ الوسائل ، ج1 ، ص63 ، ح 137 .
5- 5 . فی المحاسن : «وإفطار العاقل أفضل من صوم الجاهل» .

مِنْ شُخُوصِ(1) الْجَاهِلِ ، وَلاَ بَعَثَ اللّه نَبِیّاً وَلاَ رَسُولاً (2) حَتّی یَسْتَکْمِلَ الْعَقْلَ ، وَیَکُونَ عَقْلُهُ أَفْضَلَ مِنْ عُقُولِ جَمِیعِ(3) أُمَّتِهِ ، وَمَا یُضْمِرُ النَّبِیُّ فِی نَفْسِهِ أَفْضَلُ مِنِ اجْتِهَادِ(4) الْمُجْتَهِدِینَ ، وَمَا أَدَّی الْعَبْدُ(5) فَرَائِضَ اللّه ِ حَتّی عَقَلَ عَنْهُ(6) ، وَلا بَلَغَ جَمِیعُ الْعَابِدِینَ فِی فَضْلِ عِبَادَتِهِمْ مَا بَلَغَ الْعَاقِلُ ، وَالْعُقَلاءُ(7) هُمْ أُولُو الاْءَلْبَابِ الَّذِینَ قَالَ اللّه ُ تَعَالی : «إنَّمَا یَتَذَکَّرُ أُولُوا الاْءَلْبَابِ(8)13 . الزمر (39) : 17 _ 18 .(9)» .(10)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

پیغمبر فرمود: خدا به بندگانش چیزی بهتر از عقل نبخشیده است، زیرا خوابیدن عاقل از شب بیداری جاهل بهتر است و در منزل بودن عاقل از مسافرت جاهل (بسوی حج و جهاد) بهتر است و خدا پیغمبر و رسول را جز برای تکمیل عقل مبعوث نسازد (تا عقلش را کامل نکند مبعوث نسازد) و عقل او برتر از عقول تمام امتش باشد و آنچه پیغمبر در خاطر دارد، از اجتهاد مجتهدین بالاتر است و تا بنده ای واجباترا بعقل خود درنیابد آنها را انجام نداده است همه عابدان در فضیلت عبادتشان بپای عاقل نرسند. عقلا همان صاحبان خردند که در باره ایشان فرموده: تنها صاحبان خرد اندرز میگیرند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 14 

*****

[ترجمه کمره ای] :

11-رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)فرمود: خدا به بندگانش چیزی به از عقل قسمت نکرده،خواب عاقل بهتر از شب بیداری جاهل است،اقامت عاقل بهتر از رنج حرکت جهاد جاهل است. خدا پیغمبر و رسولی بر نیانگیخته تا عقل او را کامل کرده و عقلش بهتر از عقل همۀ امّتش بوده،پیغمبر در خاطر خود چیزی بهتر از اجتهاد مجتهدان نداشت. هیچ بنده ای فرائض خدا را انجام ندهد تا به عقل خود آن را از وی دریابد،همۀ عابدان در فضل عبادت به پای عاقل نرسند،عقلا همان صاحبدلانند که خدای تعالی در بارۀ آنها فرمود(7 سوره 3): «یاد آور نشوند جز صاحبدلان».

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 39 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

11-رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله فرمود:خدا برای بندگانش چیزی بهتر از عقل تقسیم نکرده زیرا خواب عاقل،بهتر از هزار شب زنده دار جاهل است،و در خانه ماندن عاقل بهتر از سفر جاهل برای جهاد است.

خدا رسول و پیامبرش را برانگیخته نکرد جز آنکه عقل او را کامل کند بگو عقل او برتر از عقل همه امتش می باشد و آنچه که پیامبر در خاطر خود دارد برتر از اجتهاد مجتهدین است.هیچ بنده ای واجبات خدا را انجام ندهد تا با عقل خود،آن را درک کند،همه عابدان در فضیلت به عبادتشان به پای عاقل نرسند،عاقلان همان صاحبان خردند که خدای تعالی درباره آنها فرمود:

«و اندرز مهمی گیرند جز صاحبان خرد».(آل عمران/7)

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 9 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

و ذلک لوجهین احدهما:ان قصده فی النوم لمصلحة مرکب البدن لطریق السفر الی الدار الاخری و دفع السئامة عنه و تحصیل القوة له کما فی قول علی بن الحسین علیهما السلام: فخلق لهم اللیل لیسکنوا فیه من حرکات التعب و نهضات النصب فیکون ذلک جماما و قوة. و ثانیهما:ان نومه لا ینفک عن رؤیا صالحة هی جزء من اجزاء النبوة کما ورد عنه صلّی اللّه علیه و آله:ان رؤیا المؤمن جزء من ستة و اربعین جزء من النبوة،و قوله أیضا:رؤیا المؤمن کهانة،و ستعلم من تضاعیف ما نذکره فیما بعد ان شاء اللّه تعالی وجه کون الرؤیا الصادقة حصة من النبوة. قوله علیه الصلاة و السلام:من شخوص الجاهل،المراد به الذهاب من البلد طلبا للخیر و الثواب کجهاد او حج او طلب الحدیث او غیر ذلک من شخص من بلد الی بلد،شخوصا ذهب،و اشخصت و اشخصنا ای حان شخوصنا. و الوجه فی کون اقامة العاقل افضل من شخوص الجاهل الی الغزو و غیره:ان روح الاعمال بالنیات و قصد التقرب الی اللّه تعالی،و ذلک بعد المعرفة و الیقین،و الجاهل بمعزل عنها، قوله:و لا بعث اللّه نبیا و لا رسولا،الفرق بین النبی و الرسول و حقیقة معناهما مما سیجیء فی کتاب الحجة. و جملة القول:ان کل رسول نبی و لیس کل نبی رسولا. قوله علیه السلام:و ما یضمر النبی فی نفسه افضل من اجتهاد المجتهدین. اعلم انه قد ثبت عند الحکماء الکاملین و العرفاء المحققین ان للعقل مراتب،و اعلی مراتبه هو الّذی یقال له:العقل البسیط و العقل الاجمالی و العقل القرآنی،و بعد مرتبته هو العقل النفسانی و العقل التفصیلی و العقل الفرقانی و هو أیضا عقل بالفعل،و بعد مرتبتهما مراتب العقل بالقوة و العقل بالملکة و العقل المستفاد،و الفرق بین الاولین ان الاول حقیقة واحدة بسیطة موجودة بوجود واحد عقلی،و هو مع وحدته و بساطته کل العقول و المعقولات و العلوم و المعلومات،و هو مبدأ یصدر عنه مفصل المعقولات، و علمه تعالی بالموجودات السابق علیها من هذا القبیل کیلا یلزم کثرة فی ذاته،و علمه الّذی هو عین ذاته و هو موهبة من مواهب اللّه لخواص عباده لیس للکسب إلیه سبیل. و اما العقل الثانی فهی تلک المعقولات المفصلة المستمدة عن ذلک العقل البسیط القرآنی،و نسبة الاول الی الثانی کنسبة البذر الی الشجر و کنسبة الکیمیاء الی الدنانیر،و قد یکون المعقول الواحد فینا متضمنا لمعقولات کثیرة کالمحدود بالقیاس الی حده التفصیلی، و قد یکون المعقول البسیط عندنا علة للمعقولات الکثیرة المفصلة کالفقیه ذی الملکة الفقهیة اذا کان بینه و بین رجل مناظرة،فاذا تکلم ذلک الرجل معه بکلام کثیر خطر بباله جواب مسائله جملة،ثم اذا اخذ فی الجواب یفصله شیئا بعد شیء علی الترتیب الی ان یملأ کتابا،و لم یکن تلک العلوم المفصلة حاضرة فی ذهنه و لکن الحاضر فیه أولا امر بسیط هو مبدأ تلک المفصلات،فهذا مثال العقل البسیط،الا ان العقل البسیط اتم بساطة و اشد تجریدا و هو نور من انوار اللّه یختص به الأنبیاء علیهم السلام و بعض الاولیاء. فهذا معنی قوله:و ما یضمر النبی فی نفسه افضل من اجتهاد المجتهدین،لان غایة سعیهم و اجتهادهم هی تحصیل العلوم التفصیلیة علی سبیل النظر و الاستدلال،و این هذا من ذاک؟و فی قوله تعالی:

سَنُرِیهِمْ آیٰاتِنٰا فِی اَلْآفٰاقِ وَ فِی أَنْفُسِهِمْ حَتّٰی یَتَبَیَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ اَلْحَقُّ

اشارة الی طریق المجتهدین المستدلین،الذین یعرفون الحق بالخلق،و بملاحظة آیات الآفاق و الانفس یستدلون علی وجوده تعالی،و قوله تعالی:

أَ وَ لَمْ یَکْفِ بِرَبِّکَ أَنَّهُ عَلیٰ کُلِّ شَیْ ءٍ شَهِیدٌ

(فصلت-53).اشارة الی طریق النبی صلّی اللّه علیه و آله،فانه بلغ الی مقام فیه یری الحق و به یستشهد علی کل شیء. و فی کلام سید الاولیاء امیر المؤمنین علیه السلام:ما رأیت شیئا الا و رأیت اللّه قبله. و قال بعض الاولیاء:رأیت ربی بربی و لو لا ربی ما رأیت ربی. و قوله صلّی اللّه علیه و آله:و العقلاء هم أولو الالباب...الی آخره،یعنی ان العقل المذکور هاهنا لیس ما یتعارفه الجمهور عندهم فیقولون لمن له کیاسة فی امور الدنیا انه عاقل،و لا المراد به الغریزة التی یتمیز به الانسان عن البهائم و لا المذکور فی علم الاخلاق، بل المراد منه یستفاد من قوله تعالی:

وَ مٰا یَذَّکَّرُ إِلاّٰ أُولُوا اَلْأَلْبٰابِ

*. فعلم منه ان العقلاء هم المخصوصون بانهم اهل الذکر ای اهل العلم و العرفان کما فی قوله:

فَسْئَلُوا أَهْلَ اَلذِّکْرِ إِنْ کُنْتُمْ لاٰ تَعْلَمُونَ

*

(النحل-43)،و هم الراسخون فی العلم کما دل علیه قوله:

وَ اَلرّٰاسِخُونَ فِی اَلْعِلْمِ یَقُولُونَ آمَنّٰا بِهِ کُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنٰا وَ مٰا یَذَّکَّرُ إِلاّٰ أُولُوا اَلْأَلْبٰابِ

(آل عمران-7)،و هم الحکماء الالهیون لقوله تعالی

یُؤْتِی اَلْحِکْمَةَ مَنْ یَشٰاءُ وَ مَنْ یُؤْتَ اَلْحِکْمَةَ فَقَدْ أُوتِیَ خَیْراً کَثِیراً وَ مٰا یَذَّکَّرُ إِلاّٰ أُولُوا اَلْأَلْبٰابِ

(البقرة-269). و بالجملة المراد بالعاقل هاهنا الموصوف بجمیع ما وصفه اللّه به أولو الالباب،و ذلک لا یکون الا العالم الحکیم الراسخ فی العلم الکامل فی الحکمة و الایمان،فالعقل الّذی فیه،هو اخر العقول المذکورة فی معرفة النفس،و اللّه اعلم بالصواب.

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 250 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الحادی عشر قوله علیه السلام:و اقامة العاقل أفضل من شخوص الجاهل یقال شخص من بلد الی بلد شخوصا:أی ذهب،و شخوص المسافر خروجه من منزله،و أشخصه غیّره،و نحن علی سفر قد أشخصنا أی حان حین شخوصنا.و المعنی اقامة العاقل فی داره أفضل من کون الجاهل شاخصا فی سبیل اللّه،أو کون العاقل مقیما غیر ضارب فی الارض و لا طائف فی البلاد أفضل من سفر الجاهل و تطوافه فی أمصار الاقالیم و تدواره فی أصقاع العالم،مع أن السفر مکساب العلم و مجلاب المعرفة و مفتاح العقل و مصباح البصیرة. قوله علیه السلام:حتی عقل عنه أی حتی عرف اللّه و علم ما یصح له و یمتنع علیه و حقق أمره فی صفاته و فیما عنه من الفرائض و الاحکام بالعقل.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 28 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:فنوم العاقل أفضل. [ص12 ح11] أقول: من وجهین:أحدهما:أنّ قصده فی النوم لمصلحة البدن وتقویته لتحصیل زاد الآخرة ودفع السآمة عنه کما یشعر به قول سیّد الساجدین علیه السلام:«فخلق اللیل لیسکنوا فیه من حرکات التعب،ونهضات النصب[وجعله لباساً لیلبسوا من راحته ومنامه]، فیکون ذلک[لهم]جماماً وقوّة» . وثانیهما:أنّه قلّما یخلو نومه عن رؤیا صالحة وهی جزء من أجزاء النبوّة کما ورد عنه صلی الله علیه و آله:«إنّ رؤیا المؤمن جزء من ستّة وأربعین جزءاً من النبوّة» . ولعلّ وجهه أنّ النبیّ صلی الله علیه و آله بعث بعد أربعین سنة،وعمره صلی الله علیه و آله ثلاث وستّون سنة، وبعد الأربعین ثلاثة وعشرون سنة،فی ستّة أشهر منها کان یری الأحکام فی المنام،ثمّ اُهبط علیه جبرئیل علیه السلام،ونسبتها إلی ثلاثة وعشرین نسبة جزء إلی ستّة وأربعین جزءاً، فلیدرک. بالجملة،ورد فی الحدیث علی جملة من الأسانید عن سیّدنا رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله:«الرؤیا الصالحة جزء من ستّة وأربعین جزءاً من النبوّة» . فقالوا فی شرحه: إنّما خصّ هذا العدد المذکور لأنّ عمر النبیّ صلی الله علیه و آله[علی]أکثر الروایات کان ثلاثاً وستّین وکانت مدّة نبوّته ثلاثاً وعشرین سنة؛لأنّه بعث عند استیفاء الأربعین،وکان فی أوّل العمر یری الوحی فی المنام ودام کذا نصفَ سنة،ثمّ رأی الملک فی الیقظة، فإذا نُسبت مدّة الوحی فی النوم إلی مدّة نبوّته،کانت نصفَ جزء من ثلاثة وعشرین جزءاً،وهو جزء جزء واحد من ستّة وأربعین جزءاً.قال ابن الأثیر:قد تعاضدت الروایات فی أحادیث الرؤیا بهذا العدد وجاء فی بعضها«جزء من خمسة وأربعین جزءاً»،ووجه ذلک أنّ عمره صلی الله علیه و آله لم یکن قد استکمل ثلاثاً وستّین،ومات فی أثناء السنة الثالثة والستّین،ونسبة نصف السنة إلی اثنتین وعشرین سنة.وبعضِ الاُخری نسبة جزء من خمسة وأربعین[جزء].وفی بعض الروایات«جزء من أربعین»ویکون محمولاً علی ما روی أنّ عمره کان ستّین سنة،فتکون نسبة نصف سنة إلی عشرین سنة کنسبة جزء من أربعین . قال علیه السلام:من شخوص الجاهل. [ص13 ح11] أقول: المراد به سفره وذهابه من بلد إلی آخَرَ طلباً للثواب والخیر کجهاد أو حجّ أو طلب للعلم والحدیث.من شَخَص من بلد إلی بلد شخوصاً:ذهب،وأشخصت وأشخصنا أی حان شخوصنا.والوجه فی کون إقامة العاقل أفضل من شخوص الجاهل إلی الغزو وغیره أنّ روح العمل النیّة وقصد التقرّب إلی اللّٰه تعالی،وذلک إنّما یکون بعد المعرفة والجاهل بمعزل عنها. قال علیه السلام:من اجتهاد للمجتهدین. [ص13 ح11] أقول: لأنّه بالنظر والاستدلال لا الحدس بخلاف ما أمر النبیّ،بل علمه لدنّی لا کسبی،وأیضاً أنّهم یعرفون بالحقّ وهو یعرف الخلق بالحقّ.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 77 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: النَبِی: انسانی که اللّٰه تعالی با او سخن گوید، بی آن که انسانی دیگر، واسطه باشد و مراد این جا، رسولی است که مدّتی پیش از آن که رسول شود، نبی باشد، تا کمال اهلیت رسالت به هم رساند و مرتبۀ او نزد اللّٰه تعالی بسیار بزرگ شود. الرَّسُول: انسانی که اللّٰه تعالی با او سخن گوید بی واسطۀ انسانی دیگر و فرستاده شده باشد سوی غیر خودش.و مراد این جا، رسولی است که پیش از رسالت، نبی نباشد و تحقیقِ این می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در شرح حدیث اوّلِ باب سوم. ضمیر عَنْهُ راجع به اللّٰه، یا راجع به نبی است؛ و حاصل هر دو، یکی است.و بر هر تقدیر، تعدیۀ عقل به عَنْ به تضمّن معنی «اَخذ» است و مراد، فرا گرفتن علم به مُحتاجٌ إِلَیْه از مسائل دین است به رعایت آداب حسنه در تحصیل آن علم از اللّٰه تعالی به توسّط نبی. الْألْبَاب (جمع لُبّ، به ضمّ لام و تشدید باء): مغزها، و خالص ها از جملۀ چیزها. یعنی: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: نصیب نکرده اللّٰه تعالی بندگان خود را چیزی بهتر از خردمندی و پیروی حق؛ چه خواب خردمندِ پیروِ حق، بهتر است از بیداری شب های ناخردمندِ پیرو باطل در عبادت.و ماندنِ خردمندِ پیرو حق در شهر خود، بهتر است از سفر ناخردمندِ پیرو باطل در عبادت، مثل سفر حج.و نفرستاده اللّٰه تعالی رسولِ فرستادۀ بعد از نبوت را و نه رسول ابتدایی را، مگر وقتی که کامل کند خردمندی و پیروی حق را در خود، و می باشد خردمندی و پیروی حق در نبی و رسول، کامل تر از خردمندی و پیروی حق در همگی امّت او. و آنچه قصد می کند نبی-صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ-در دل خود و به جا نمی آورد به واسطۀ عذری، کامل تر است از تعب کشیدن هر تعب کشندۀ غیر نبی در عبادت.و به جا نیاورده بندۀ اللّٰه تعالی قرار دادهای اللّٰه تعالی را، مگر وقتی که به رعایت آداب حسنه فرا گرفته باشد علم آنها را از او و پیروی ظن نکرده باشد و نمی رسند همگی اطاعت کنندگان (غیر فراگیرندگان علم از او) در کمال طاعت خود، به آنچه رسیده به آن فراگیرندۀ علم از او، و فراگیرندگان علم از او.ایشان اند صاحبان مغزها که بیانِ ایشان کرده اللّٰه تعالی در چند سوره و می آید در حدیث آینده.و به خاطر خود جا نمی دهند آن را که گفتیم در صفت فراگیرندگان علم از او، مگر صاحبان مغزها. مخفی نماند که چون در مصاحف مشهوره لفظ وَمَا یَتَذَکَّرُ نیست، به این روش، شرح ظاهرتر نمود، اگر چه می تواند بود که نقل معنی یا قرائتی غیر مشهور باشد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 192 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: أعقل العقلاء هو الحجّة المعصوم،ثمّ یتفاوتون بحسب العلم بأحکام الدِّین ومعارف الیقین علی ما أخبر به العاقل عن ربّ العالمین. (شخوص الجاهل) أی خروجه من بلده إلی آخَرَ لتحصیل الثواب،کالحجّ،والجهاد، وطلب العلم. (من اجتهاد المجتهدین) یعنی فی العبادة.وقد قال النبیّ صلی الله علیه و آله:«تفکّر ساعة خیرٌ من عبادة سبعین سنة» ؛فإنّ بتفکّر العقل یقطع العبد بوجوب وجود المعصوم العاقل عن اللّٰه من طرقٍ منها:برهان الانحصار،وقد سبق بیانه مراراً . (ولا بلغ جمیع العابدین) یعنی أدنی درجة العاقل من درجات أفکاره المستقیمة أعلی من جمیع درجات جمیع العابدین. والآیة نقل بالمعنی،أو قراءة أهل البیت علیهم السلام أو سهو مضبوط؛فإنّ فی البقرة،وآل عمران:

«وَ مٰا یَذَّکَّرُ إِلاّٰ أُولُوا اَلْأَلْبٰابِ»

*

بالإدغام،وفی الزمر:

«إِنَّمٰا یَتَذَکَّرُ أُولُوا اَلْأَلْبٰابِ»

بدونه،وفی ص:

«وَ لِیَتَذَکَّرَ أُولُوا اَلْأَلْبٰابِ»

بدونه باللام. قال برهان الفضلاء: «النبیّ»:إنسان یکلّمه اللّٰه بلا واسطة إنسان آخر.والمراد هنا من النبیّ:الرسول الذی یوصله اللّٰه إلی الرسالة بعد النبوّة. و«الرسول»:إنسان یکلّمه اللّٰه بلا واسطة إنسان آخر ویرسله إلی خلقه.والمراد هنا من الرسول:رسول لا یکون نبیّاً قبل رسالته،کما سیجیء تحقیقه فی بیان الأوّل من الباب الثالث من کتاب الحجّة إن شاء اللّٰه تعالیٰ. وضمیر«عنه»للّٰه،أو للنبیّ.والمآل واحد.وعلی التقدیرین تعدیة«العقل»ب«عن»علی تضمین معنی الأخذ.والمراد:أخذ العلم بما یحتاج إلیه من المسائل برعایة الآداب الحسنة فی تحصیله عن اللّٰه سبحانه بتوسّط الحجّة المعصوم. وقال الفاضل الاسترآبادی بخطّه:قوله:«وما یضمر النبیّ»،المراد:مطلق النبیّ علیهم السلام . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «ولا بلغ جمیع العابدین فی فضل عبادتهم ما بلغ العاقل»؛أی بعقله؛فإنّ للعقل فضلاً؛ لأنّه به یحصل المعرفة واختیار الخیر.ویتفرّع علیها الخشیة،والتذلّل،والإطاعة، والانقیاد،والإتیان بالحسن الجمیل.وإنّما کمال العبادة بحسن التذکّر والتذلّل والخشیة، وقال اللّٰه تعالی:

«إِنَّمٰا یَتَذَکَّرُ أُولُوا اَلْأَلْبٰابِ»

*

،وقال عزَّ من قائل:

«إِنَّمٰا یَخْشَی اَللّٰهَ مِنْ

عِبٰادِهِ اَلْعُلَمٰاءُ» .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 208 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل. قوله: فنوم العاقل، إما لأنه لا ینام إلا بقدر الضرورة لتحصیل قوة العبادة فیکون نومه عبادة، و سهر الجاهل للعبادة لما لم یکن موافقا للشرائط المعتبرة و مقرونا بالنیات الصحیحة تکون عبادة باطلة أو ناقصة، فذاک النوم خیر منه، أو أن نوم العقلاء و کمل المؤمنین یوجب ارتباطهم بأرواح الأنبیاء و المرسلین و الملائکة المقر بین و ما یضاهیهم من المقدسین، و اطلاعهم علی الألواح السماویة و رجوعهم إلی عوالمهم القدسیة التی کانوا فیها قبل نزولهم إلی الأبدان، فهو معراج لهم و ما یرون فیه بمنزلة الوحی، فلذا عدت الرؤیا الصادقة من أجزاء النبوة، و سنبسط القول فی ذلک فی شرح کتاب الروضة. قوله علیه السلام: من شخوص الجاهل، أی خروجه من بلده و مسافرته إلی البلاد طلبا لمرضاته تعالی کالجهاد و الحج و غیرهما. قوله: حتی یستکمل العقل، أی یسعی فی کماله بتوفیقه تعالی فإن أصل العقل موهبی و یکمل بالعلم و العمل و قراءته علی بناء المفعول، أو إرجاع الضمیر إلی الله تعالی بعید. قوله: و ما یضمر النبی فی نفسه، أی من النیات الصحیحة و التفکرات الکاملة و العقائد الیقینیة. قوله: و ما أدی العبد، أی لا یمکن للعبد أداء الفرائض کما ینبغی إلا بأن یعقل و یعلم من جهة مأخوذة عن الله تعالی بالوحی، أو بأن یلهمه الله معرفته أو بأن یعطیه الله عقلا به یسلک سبیل النجاة، و فی نسخ محاسن البرقی حتی عقل منه أی لا یعمل فریضة حتی یعقل من الله و یعلم أن الله أراد تلک منه، و یعلم آداب إیقاعها و یحتمل أن یکون المراد أعم من ذلک، أی یعقل و یعرف ما یلزمه معرفته، فمن ابتدائیة علی التقدیرین، و یحتمل علی بعد أن تکون تبعیضیة، أی عقل من صفاته و عظمته و جلاله ما یلیق بفهمه و یناسب قابلیته و استعداده.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 37 

*****

12- الحدیث

12 / 12 . أَبُو عَبْدِ اللّه ِ(11) الاْءَشْعَرِیُّ ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا(12) رَفَعَهُ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ ، قَالَ :

قَالَ لِی أَبُو الْحَسَنِ مُوسَی بْنُ جَعْفَرٍ علیه السلام : «یَا هِشَامُ ، إِنَّ اللّه َ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ بَشَّرَ أهْلَ الْعَقْلِ وَالْفَهْمِ فِی کِتَابِهِ ، فَقَالَ(13) : «فَبَشِّرْ عِبادِ الَّذِینَ یَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَیَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ أُولَئِکَ الَّذِینَ هَدَاهُمُ اللّه ُ وَأُولئِکَ هُمْ أُولُوا الاْءَلْبَابِ»(14) .

یَا هِشَامُ ، إِنَّ اللّه َ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ أَکْمَلَ لِلنَّاسِ الْحُجَجَ بِالْعُقُولِ ، وَنَصَرَ النَّبِیِّینَ

ص: 30


1- 1 . «الشخوص» هو السیْرُ من بلدٍ إلی آخر والخروج من موضع إلی غیره ، والمراد هاهنا خروجه من بلده إلی بلد آخر فی سبیل اللّه تعالی وطلبا لمرضاته ، کالجهاد والحجّ وتحصیل العلم . اُنظر : لسان العرب ، ج7 ، ص46 ؛ المصباح المنیر ، ص306 (شخص)؛ التعلیقة للداماد ، ص28، وسائر الشروح .
2- 2 . فی المحاسن : «رسولاً ولا نبیّا» .
3- 3 . هکذا فی «ح ، ش ، ض ، و ، بح ، بد ، بر ، بس ، بع ، بل ، بو ، جل ، جم» والمحاسن. وفی سائر النسخ والمطبوع : «من جمیع عقول».
4- 4 . فی المحاسن : «جمیع» .
5- 5 . فی المحاسن : «وما أدّی العاقل» .
6- 6 . فی المحاسن : «منه» .
7- 7 . فی المحاسن : «إنّ العقلاء» .
8- 8 . هکذا فی القرآن : الرعد
9- : 19 ؛ الزمر (39) : 9 والمحاسن. وفی النسخ والمطبوع : «وما یتذکّر إلاّ أولوا الألباب». وفی سورة البقرة (2) : 269 ؛ وآل عمران (3) : 7 : «وَمَا یَذَّکَّرُ إِلاَّآ أُولُوا الاْءَلْبَ_بِ».
10- 9 . المحاسن ، ج1 ، ص193 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح11 . تحف العقول ، ص397 الوافی ، ج1 ، ص85 ، ح 15.
11- 10 . فی «و» وحاشیة «ج ، ض» : «أبو علی».
12- 11 . فی «ب» : - «عن بعض أصحابنا».
13- 12 . فی «ف» : «تعالی» . وقد تکرّرت هذه الإضافة فی نسخة «ف» فقط فی مواضع کثیرة من حدیث هشام بعد لفظ «قال» و«اللّه» .
14- 13 . الزمر (39) : 17 _ 18 .

بِالْبَیَانِ(1) ، وَدَلَّهُمْ عَلی رُبُوبِیَّتِهِ بِالاْءَدِلَّةِ ، فَقَالَ : «وَإِلهُکُمْ إِلَهٌ واحِدٌ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِیمُ إِنَّ فِی خَلْقِ السَّمَاواتِ وَالاْءَرْضِ وَاخْتِلافِ اللَّیْلِ وَالنَّهارِ وَالْفُلْکِ الَّتِی تَجْرِی فِی الْبَحْرِ بِما یَنْفَعُ النّاسَ وَمَا أَنْزَلَ اللّه ُ مِنَ السَّمَاءِ مِنْ مَاءٍ فَأَحْیَا بِهِ الاْءَرْضَ بَعْدَ مَوْتِها وَبَثَّ فِیها مِنْ کُلِّ دَابَّةٍ وَتَصْرِیفِ الرِّیَاحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَیْنَ السَّماءِ وَالاْءَرْضِ لاَآیَاتٍ لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ»(2) .

یَا هِشَامُ ، قَدْ جَعَلَ اللّه ُ ذلِکَ دَلِیلاً عَلی مَعْرِفَتِهِ بِأَنَّ لَهُمْ مُدَبِّراً ، فَقَالَ : «وَسَخَّرَ لَکُمُ اللَّیْلَ وَالنَّهارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ إِنَّ فِی ذَلِکَ لَآیَاتٍ لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ»(3) وَقَالَ : «هُوَ الَّذِی خَلَقَکُمْ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ یُخْرِجُکُمْ طِفْلاًَ ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّکُمْ ثُمَّ لِتَکُونُوا شُیُوخَاً وَمِنْکُمْ مَنْ یُتَوَفَّی مِنْ قَبْلُ وَلِتَبْلُغُوا أَجَلاًَ مُسَمّیً وَلَعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ»(4) وَقَالَ : (إِنَّ فِی اخْتِلاَفِ اللَّیْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا أَنْزَلَ اللّه ُ مِنَ السَّمَاءِ مِنْ رِزْقٍ فَأَحْیَا بِهِ الاْءَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِیفِ الرِّیَاحِ(5) 1 / 14

لآیَاتٍ لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ)(6) وَقَالَ : «یُحْیِ الأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِها قَدْ بَیَّنَّا لَکُمُ الآیَاتِ لَعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ»(7) وَقَالَ : «وَجَنّاتٌ مِنْ أَعْنَابٍ وَزَرْعٌ وَنَخِیلٌ صِنْوَانٌ وَغَیْرُ صِنْوَانٍ یُسْقَی بِمَاءٍ وَاحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَها عَلی بَعْضٍ فِی الاُْکُلِ إِنَّ فِی ذلِکَ لاَآیاتٍ لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ»(8) وَقَالَ : «وَمِنْ آیاتِهِ یُرِیکُمُ البَرْقَ خَوْفاً وَطَمَعاً وَیُنَزِّلُ مِنَ السَّماءِ ماءً فَیُحْیِی بِهِ الاْءَرْضَ بَعْدَ مَوْتِها إِنَّ فِی ذلِکَ لاَآیاتٍ لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ»(9) وَقَالَ : «قُلْ تَعالَوْا أَتْلُ ما حَرَّمَ رَبُّکُمْ عَلَیْکُمْ أَلاَّ تُشْرِکُوا بِهِ شَیْئاً وَبِالْوالِدَیْنِ إِحْساناً وَلاَ تَقْتُلُوا أوْلاَدَکُمْ مِنْ إِمْلاَقٍ نَحْنُ نَرْزُقُکُمْ وَإِیّاهُمْ وَلاَ تَقْرَبُوا الْفَواحِشَ ما ظَهَرَ مِنْها وما بَطَنَ وَلاَ تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِی حَرَّمَ

ص: 31


1- 1 . فی «ب» : «بالتبیان» .
2- 2 . البقرة(2) : 163 _ 164 .
3- 3 . النحل(16) : 12 .
4- 4 . غافر(40) : 67 .
5- 5 . هکذا فی «بف ، ض» وشرح صدر المتألّهین . وفی سائر النسخ والمطبوع : «والسحاب المسخّر بین السماء والأرض» . وفی مرآة العقول ، ج1 ، ص42 : «والظاهر أنّ التغییر من النسّاخ أو الرواة ، أو نقل بالمعنی» .
6- 6 . إشارة إلی الآیة 5 من سورة الجاثیة (45) : « وَ اخْتِلَ_فِ الَّیْلِ وَالنَّهَارِ وَ مَآ أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّمَآءِ مِن رِّزْقٍ فَأَحْیَا بِهِ الاْءَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَ تَصْرِیفِ الرِّیَ_حِ ءَایَ_تٌ لِّقَوْمٍ یَعْقِلُونَ » . والظاهر أنّها نقل بالمعنی ، کما قال به العلاّمة المجلسی.
7- 7 . الحدید (57) : 17 .
8- 8 . الرعد(13) : 4 .
9- 9 . الروم(30) : 24 .

اللّه ُ إِلاَّ بِالْحَقِّ ذلِکُمْ وَصّاکُمْ بِهِ لَعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ»(1)6 . العنکبوت(29) : 43 .(2) وَقَالَ : «هَلْ لَکُمْ مِنْ ما مَلَکَتْ أَیْمانُکُمْ مِنْ شُرَکاءَ فِی ما رَزَقْنَاکُمْ فَأَنْتُمْ فِیهِ سَواءٌ تَخافُونَهُمْ کَخِیفَتِکُمْ أَنْفُسَکُمْ کَذلِکَ نُفَصِّلُ الاْیاتِ لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ»(3) .

یَا هِشَامُ ، ثُمَّ وَعَظَ أَهْلَ الْعَقْلِ ، وَرَغَّبَهُمْ فِی الاْآخِرَةِ ، فَقَالَ : «وَمَا الْحَیَاةُ الدُّنْیَا إِلاَّ لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَلَلدَّارُ الاْآخِرَةُ خَیْرٌ لِلَّذِینَ یَتَّقُونَ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ»(4) .

یَا هِشَامُ ، ثُمَّ خَوَّفَ الَّذِینَ لاَ یَعْقِلُونَ عِقَابَهُ ، فَقَالَ عَزَّ وَجَلَّ : «ثُمَّ دَمَّرْنَا الاْآخَرِینَ وَإِنَّکُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَیْهِمْ مُصْبِحِینَ وَبِاللَّیْلِ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ»(5) وَقَالَ : «إِنَّا مُنْزِلُونَ عَلی أَهْلِ هذِهِ الْقَرْیَةِ رِجْزاً مِنَ السَّمَاءِ بِمَا کَانُوا یَفْسُقُونَ وَلَقَدْ تَرَکْنَا مِنْهَا آیَةً بَیِّنَةً لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ»(6) .

یَا هِشَامُ ، إِنَّ الْعَقْلَ مَعَ الْعِلْمِ ، فَقَالَ : «وَتِلْکَ الاْءمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ وَما یَعْقِلُهَا إِلاَّ الْعَالِمُونَ»(7) .

یَا هِشَامُ ، ثُمَّ ذَمَّ الَّذِینَ لاَ یَعْقِلُونَ ، فَقَالَ : «وَإِذا قِیلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنْزَلَ اللّه ُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَیْنَا عَلَیْهِ آبَاءَنَا أَوَلَوْ کَانَ آبَاوءُهُمْ لاَ یَعْقِلُونَ شَیْئاً وَلا یَهْتَدُونَ»(8) وَقَالَ : «وَمَثَلُ 1 / 15

الَّذِینَ کَفَرُوا کَمَثَلِ الَّذِی یَنْعِقُ بِمَا لا یَسْمَعُ إِلاَّ دُعَاءً وَنِدَاءً صُمٌّ بُکْمٌ عُمْیٌ فَهُمْ لاَ یَعْقِلُونَ»(9) وَقَالَ : «وَمِنْهُمْ مَنْ یَسْتَمِعُونَ(10) إِلَیْکَ أَ فَأَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ کَانُوا لاَ یَعْقِلُونَ»(11) وَقَالَ : «أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَکْثَرَهُمْ یَسْمَعُونَ أَوْ یَعْقِلُونَ إِنْ هُمْ إِلاَّ کَالاْءَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِیلاً»(12) وَقَالَ : «لاَ یُقَاتِلُونَکُمْ جَمِیعاً إِلاَّ فِی قُرًی مُحَصَّنَةٍ أَوْ مِنْ وَرَاءِ جُدُرٍ بَأْسُهُمْ بَیْنَهُمْ شَدِیدٌ تَحْسَبُهُمْ جَمِیعاً وَقُلُوبُهُمْ شَتّی ذلِکَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَ یَعْقِلُونَ»(13) وَقَالَ : «وَتَنْسَوْنَ أَنْفُسَکُمْ وَأَنْتُمْ تَتْلُونَ الْکِتَابَ أَفَلاَ

ص: 32


1- 1 . الأنعام
2- : 151 .
3- 2 . الروم(30) : 28 .
4- 3 . الأنعام(6) : 32 .
5- 4 . الصافّات(37) : 136 _ 138 .
6- 5 . العنکبوت(29) : 34 _ 35 .
7- 6 . العنکبوت(29) : 43 .
8- 7 . البقرة(2) : 170 .
9- 8 . البقرة(2) : 171 .
10- 9 . هکذا فی القرآن وشرح صدر المتألّهین. وفی جمیع النسخ المتوفّرة لدینا و المطبوع : «من یستمع» و هو خطأ من النسّاخ .
11- 10 . یونس(10) : 42 .
12- 11 . الفرقان(25) : 44 .
13- 12 . الحشر(59) : 14 .

تَعْقِلُونَ»(1)2 . الأنعام(2) : 116 .(3) .

یَا هِشَامُ ، ثُمَّ ذَمَّ اللّه ُ الْکَثْرَةَ ، فَقَالَ : «وَإِنْ تُطِعْ أَکْثَرَ مَنْ فِی الاْءَرْضِ یُضِلُّوکَ عَنْ سَبِیلِ اللّه ِ»(4) وَقَالَ : «وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالاْءَرْضَ لَیَقُولُنَّ اللّه ُ قُلِ الْحَمْدُ للّه ِِ بَلْ أَکْثَرُهُمْ لاَ یَعْلَمُونَ(5)»(6) وَقَالَ : «وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ نَزَّلَ مِنَ السَّماءِ مَاءً فَأَحْیَا بِهِ الأَرْضَ مِنْ بَعْدِ مَوْتِهَا لَیَقُولُنَّ اللّه ُ قُلِ الْحَمْدُ للّه ِِ بَلْ أَکْثَرُهُمْ لاَ یَعْقِلُونَ»(7) .

یَا هِشَامُ، ثُمَّ مَدَحَ الْقِلَّةَ، فَقَالَ : «وَقَلِیلٌ مِنْ عِبَادِیَ الشَّکُورُ»(8) وَقَالَ: «وَقَلِیلٌ مَا هُمْ»(9) وَقَالَ : «وَقالَ رَجُلٌ مُوءْمِنٌ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ یَکْتُمُ إِیمانَهُ أَتَقْتُلُونَ رَجُلاً أَنْ یَقُولَ رَبِّیَ اللّه ُ»(10) وَقَالَ : «وَمَنْ آمَنَ وَما آمَنَ مَعَهُ إِلاَّ قَلِیلٌ»(11)11 . المائدة(5) : 103 .(12) وَقَالَ : «وَلکِنَّ أَکْثَرَهُمْ لا یَعْلَمُونَ»(13) وَقَالَ : «وَأَکْثَرُهُمْ لاَ یَعْقِلُونَ»(14) وَقَالَ : (وَأکْثَرُهُمْ لا یَشْعُرُونَ)(15) .

یَا هِشَامُ ، ثُمَّ ذَکَرَ أُولِی الاْءَلْبَابِ بِأَحْسَنِ الذِّکْرِ ، وَحَلاَّهُمْ بِأَحْسَنِ الْحِلْیَةِ ، فَقَالَ :

ص: 33


1- 1 . البقرة
2- 6 . سبأ (34) : 13 .
3- : 44 .
4- 2 . الأنعام(6) : 116 .
5- 3 . هکذا فی المطبوع . وفی جمیع النسخ التی بأیدینا : «لا یعقلون» ، وهو مخالف لما فی القرآن ، ولعلّه خطأ من النسّاخ أو تصحیف من الرواة. قال المجلسی : «ویحتمل أن یکون علیه السلام نَقَلَ بالمعنی إشارةً إلی ما مرّ من استلزام العقل للعلم» . مرآة العقول ، ج1 ، ص50 .
6- 4 . لقمان(31) : 25 .
7- 5 . العنکبوت(29) : 63 .
8- 6 . سبأ (34) : 13 .
9- 7 . ص(38) : 24 .
10- 8 . غافر(40) : 28 .
11- 9 . هود
12- : 40 .
13- 10 . الأنعام(6) : 37 ؛ الأعراف(7) : 131 ؛ یونس(10) : 55 ؛ القصص(28) : 13 و 57 ؛ الزمر(39) : 49 ؛ الدخان(44) : 39 ؛ الطور(52) : 47 .
14- 11 . المائدة(5) : 103 .
15- 12 . لا توجد آیة فی القرآن الکریم بهذا اللفظ ؛ لذلک احتمل العلاّمة المجلسی أن یکون الإمام علیه السلام قد نقل معنی الآیة ، أو تصحیف من الرواة . نعم ، وردت بعض الآیات فی سورة یونس(10) : 60 والنمل (27) : 73 تقول : «وَ لَ_کِنَّ أَکْثَرَهُمْ لاَ یَشْکُرُونَ» فیکون احتمال التصحیف واردا . وتجدر الإشارة إلی أنّ الآیات الأخیرة أوردها الحرّانیّ فی تحف العقول ، ص 385 مع آیات ذمّ الکثرة .

«یُوءْتِی الْحِکْمَةَ مَنْ یَشاءُ وَمَنْ یُوءْتَ الْحِکْمَةَ فَقَدْ أُوتِیَ خَیْراً کَثِیراً وَما یَذَّکَّرُ إِلاَّ أُولُوا الاْءَلْبَابِ»(1)2 . آل عمران(2) : 7 .(3) وَقَالَ : «وَالرّاسِخُونَ فِی الْعِلْمِ یَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ کُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَا وَمَا یَذَّکَّرُ إِلاَّ أُولُوا الاْءَلْبَابِ»(4) 1 / 16

وَقَالَ : «إِنَّ فِی خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالاْءَرْضِ وَاخْتِلاَفِ اللَّیْلِ وَالنَّهَارِ لاَآیَاتٍ لاِءُولِی الاْءَلْبَابِ»(5)وَقَالَ : «أَفَمَنْ یَعْلَمُ أَنَّمَا أُنْزِلَ إِلَیْکَ مِنْ رَّبِّکَ الْحَقُّ کَمَنْ هُوَ أَعْمی إِنَّمَا یَتَذَکَّرُ أُولوُا الأَلْبَابِ»(6)13 . فی حاشیة «ض ، بح» : «أسیر» .(7) وَقَالَ : «أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاءَ اللَّیْلِ سَاجِداً وَقَائِماً یَحْذَرُ الاْآخِرَةَ وَیَرْجُواْ رَحْمَةَ رَبِّهِ قُلْ هَلْ یَسْتَوِی الَّذِینَ یَعْلَمُونَ وَالَّذِینَ لاَ یَعْلَمُونَ إِنَّمَا یَتَذَکَّرُ أُولُوا الاْءَلْبَابِ»(8) وَقَالَ : «کِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ إِلَیْکَ مُبَارَکٌ لِیَدَّبَّرُوا آیَاتِهِ وَلِیَتَذَکَّرَ أُولُوا الاْءَلْبابِ»(9) وَقَالَ : «وَلَقَدْ آتَیْنا مُوسَی الْهُدی وَأَوْرَثْنَا بَنِی إِسْرائِیلَ الْکِتَابَ هُدیً وَذِکْری لاِءُولِی الاْءَلْبَابِ»(10) وَقَالَ : «وَذَکِّرْ فَإِنَّ الذِّکْری تَنْفَعُ الْمُوءْمِنِینَ»(11) .

یَا هِشَامُ ، إِنَّ اللّه َ تَعَالی یَقُولُ فِی کِتَابِهِ : «إِنَّ فِی ذلِکَ لَذِکْری لِمَنْ کَانَ لَهُ قَلْبٌ»(12) یَعْنِی عَقْلٌ، وَقَالَ: «وَلَقَدْ آتَیْنا لُقْمانَ الْحِکْمَةَ»(13) قَالَ : الْفَهْمَ وَالْعَقْلَ.

یَا هِشَامُ ، إِنَّ لُقْمَانَ قَالَ لاِبْنِهِ : تَوَاضَعْ لِلْحَقِّ تَکُنْ أَعْقَلَ النَّاسِ ، وَإِنَّ الْکَیْسَ(14) لَدَی(15) الْحَقِّ یَسِیرٌ(16) ، یَا بُنَیَّ إِنَّ الدُّنْیَا بَحْرٌ عَمِیقٌ قَدْ غَرِقَ فِیهَا(17)

ص: 34


1- 1 . البقرة
2- 3 . آل عمران(3) : 190.
3- : 269 .
4- 2 . آل عمران(3) : 7 .
5- 3 . آل عمران(3) : 190.
6- 4 . الرعد
7- : 19 .
8- 5 . الزمر(39) : 9 .
9- 6 . ص (38) : 29 .
10- 7 . غافر(40) : 53 _ 54 .
11- 8 . الذاریات(51) : 55 .
12- 9 . ق(50) : 37 .
13- 10 . لقمان(31) : 12 .
14- 11 . «الکیْس» یقرأ بوجهین : بفتح الکاف وسکون الیاء ، بمعنی العقل والفطانة ، وهو مختار السیّد الداماد وصدر المتألّهین ؛ وبفتح الکاف وکسر الیاء المشدّدة بمعنی ذی الکیس ، وهو مختار الفیض والمازندرانی. و«الیسیر» : القلیل ، أو الهیّن ومقابل العسیر. والمعنی علی الوجه الأوّل : أنّ فطانة الإنسان وعقله سهلٌ هیّنٌ عند الحق لا قَدْر له ؛ أو إدراکه عنده قلیل. وعلی الثانی : العاقل الذی یعمل بمقتضی عقله عند ظهور الحقّ قلیل ، أو منقاد له غیر صعب ولا عسیر. واحتمل العلاّمة المجلسی کون «یسیر» علی کلا الوجهین فعلاً. راجع : النهایة ، ج4 ، ص217 _ 218 (کیس) ؛ و ج5 ، ص295 (یسر) وشروح الکافی.
15- 12 . فی «بح» : «لذی» .
16- 13 . فی حاشیة «ض ، بح» : «أسیر» .
17- 14 . فی «ج ، ض ، ف ، بح ، بس» وحاشیة «ب ، بر» وشرح صدر المتألّهین والوافی : «فیه».

عَالَمٌ(1) کَثِیرٌ ، فَلْتَکُنْ(2) سَفِینَتُکَ فِیهَا تَقْوَی اللّه ِ ، وَحَشْوُهَا(3) الاْءِیمَانَ ، وَشِرَاعُهَا(4) التَّوَکُّلَ ، وَقَیِّمُهَا الْعَقْلَ ، وَدَلِیلُهَا الْعِلْمَ ، وَسُکَّانُهَا(5) الصَّبْرَ .

یَا هِشَامُ ، إِنَّ لِکُلِّ شَیْءٍ دَلِیلاً ، وَدَلِیلُ الْعَقْلِ التَّفَکُّرُ ، وَدَلِیلُ التَّفَکُّرِ الصَّمْتُ ؛ وَلِکُلِّ شَیْءٍ مَطِیَّةً(6) ، وَمَطِیَّةُ الْعَقْلِ التَّوَاضُعُ ؛ وَکَفی بِکَ جَهْلاً أَنْ تَرْکَبَ مَا نُهِیتَ عَنْهُ .

یَا هِشَامُ ، مَا بَعَثَ اللّه ُ أَنْبِیَاءَهُ وَرُسُلَهُ إِلی عِبَادِهِ إِلاَّ لِیَعْقِلُوا(7) عَنِ اللّه ِ ، فَأَحْسَنُهُمُ اسْتِجَابَةً أَحْسَنُهُمْ مَعْرِفَةً ، وَأَعْلَمُهُمْ بِأَمْرِ اللّه ِ أَحْسَنُهُمْ(8) عَقْلاً ، وَأَکْمَلُهُمْ عَقْلاً أَرْفَعُهُمْ دَرَجَةً فِی الدُّنْیَا وَالاْآخِرَةِ .

یَا هِشَامُ ، إِنَّ لِلّهِ عَلَی النَّاسِ حُجَّتَیْنِ : حُجَّةً ظَاهِرَةً ، وَحُجَّةً بَاطِنَةً ، فَأَمَّا الظَّاهِرَةُ فَالرُّسُلُ وَالاْءَنْبِیَاءُ وَالاْءَئِمَّةُ ، وَأَمَّا الْبَاطِنَةُ فَالْعُقُولُ .

ص: 35


1- 1 . فی «بح» بکسر اللام . وفی «جم» بفتحها . قال المجلسی فی مرآة العقول : «یمکن أن تُقرأ بفتح اللام وکسرها» .
2- 2 . فی «بف» : «فلیکن» .
3- 3 . «الحَشْوُ» : ما ملأتَ به _ کالقطن _ الفراشَ وغیرَه ، وفی لسان العرب : «حشا الوسادة والفراشَ وغیرَهما یحشوها حشوا : ملأها ، واسم ذلک الشیء الحَشْوُ» . والمراد هاهنا ما تملأ السفینة منها من المتاع وأنواع ما یتّجر به . راجع : لسان العرب ج14 ، ص180 (حشا) ؛ شرح المازندرانی ، ج1 ، ص181 ؛ مرآة العقول ، ج1 ، ص55 .
4- 4 . شِراع السفینة : ما یرفع فوقها من ثوب لتدخل فیه الریح ، فتُجریها . النهایة ، ج2 ، ص461 (شرع) .
5- 5 . سُکّان السفینة هو ذَنَبُ السفینة ؛ لأنّها به تقوم وتُسکَّن وتعدّل وتمنع من الحرکة والاضطراب . راجع : المغرب ، ص230 ؛ لسان العرب ، ج13 ، ص211 (سکن).
6- 6 . «المَطِیَّة» : الناقة التی یُرکَب مَطاها ، أی ظهرها _ کما اختاره الصدر الشیرازی _ ، أو الدابّة التی تمطو فی سیرها أی تجدّ وتسرع ، کما اختاره أیضا المازندرانی . راجع : شرح صدر المتألّهین ، ص56 ؛ شرح المازندرانی ، ج1 ، ص185 ؛ النهایة ، ج4 ، ص340 ؛ لسان العرب ، ج15 ، ص285 (مطا) .
7- 7 . فاعل «لیعقلوا» إمّا الأنبیاء ، و المعنی : لیؤدّوا عن اللّه ما لزمهم؛ کما اختاره الصدر الشیرازی. أو العباد ، و المعنی : لیکتسبوا العلوم الدینیّة و لیعرفوا ما لا یعلمون عن اللّه بتعلیم الرسل و متابعتهم ؛ کما اختاره الفیض الکاشانی و المجلسی ، أو یحتمل الوجهین ، کما اختاره المازندرانی . راجع : شرح صدر المتألّهین ،ص 56 ؛ شرح المازندرانی ، ج 1 ، ص 187 ؛ الوافی ، ج 1 ، ص 98 ؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 59 .
8- 8 . فی «و» : «وأحسنهم».

یَا هِشَامُ، إِنَّ الْعَاقِلَ ، الَّذِی لاَ یَشْغَلُ الْحَلالُ شُکْرَهُ، وَلاَ یَغْلِبُ الْحَرَامُ صَبْرَهُ.

1 / 17

یَا هِشَامُ ، مَنْ سَلَّطَ ثَلاَثاً عَلَی ثَلاَثٍ ، فَکَأنَّمَا أَعَانَ عَلَی هَدْمِ عَقْلِهِ : مَنْ أَظْلَمَ نُورَ تَفَکُّرِهِ بِطُولِ أَمَلِهِ ، وَمَحَا طَرَائِفَ حِکْمَتِهِ بِفُضُولِ کَلاَمِهِ(1) ، وَأَطْفَأَ نُورَ عِبْرَتِهِ بِشَهَوَاتِ نَفْسِهِ ، فَکَأَنَّمَا أَعَانَ هَوَاهُ عَلی هَدْمِ عَقْلِهِ ، وَمَنْ هَدَمَ عَقْلَهُ ، أَفْسَدَ عَلَیْهِ دِینَهُ وَدُنْیَاهُ .

یَا هِشَامُ ، کَیْفَ یَزْکُو(2) عِنْدَ اللّه ِ عَمَلُکَ ، وَأَنْتَ قَدْ شَغَلْتَ قَلْبَکَ عَنْ أَمْرِ(3) رَبِّکَ ، وَأَطَعْتَ هَوَاکَ عَلی غَلَبَةِ عَقْلِکَ؟!

یَا هِشَامُ ، الصَّبْرُ عَلَی الْوَحْدَةِ عَلاَمَةُ قُوَّةِ الْعَقْلِ ، فَمَنْ عَقَلَ عَنِ اللّه ِ(4) ، اعْتَزَلَ أَهْلَ الدُّنْیَا وَالرَّاغِبِینَ فِیهَا ، وَرَغِبَ فِیمَا عِنْدَ اللّه ِ ، وَکَانَ(5) اللّه ُ أُنْسَهُ(6) فِی الْوَحْشَةِ ، وَصَاحِبَهُ فِی الْوَحْدَةِ ، وَغِنَاهُ(7) فِی الْعَیْلَةِ(8) ، ...

ص: 36


1- 1 . فی مرآة العقول : «والسبب فی ذلک أنّ بطول الأمل یقبل إلی الدنیا ولذّاتها ، فیشغل عن التفکّر ، أو یجعل مقتضی طول الأمل ماحیا بمقتضی فکره الصائب. والطریف : الأمر الجدید المستغرب الذی فیه نفاسة. ومحو الطرائف بالفضول إمّا لأنّه إذا اشتغل بالفضول شغل عن الحکمة فی زمان التکلّم بالفضول ، أو لأنّه لمّا سمعوا الناس منه الفضول لم یعبأوا بحکمته ، أو لأنّه إذا اشتغل به محی اللّه عن قلبه الحکمة». وراجع : ترتیب کتاب العین ، ج2 ، ص1075 ؛ الصحاح ، ج4 ، ص1394 (طرف).
2- 2 . قال المجلسی : «الزکاة تکون بمعنی النموّ والطهارة ، وهنا یحتملهما» . وعلیه بقیّة الشروح . راجع : النهایة ، ج2 ، ص 307 ؛ لسان العرب ، ج14 ، ص358 (زکا) .
3- 3 . فی حاشیة «بح» : «ذکر» .
4- 4 . قوله علیه السلام : «عقل عن اللّه» فقد مضی معناه قریبا ، ولکنّ المجلسی قال هنا _ مضافا إلی ما ذکر _ : «قوله علیه السلام : «عقل عن اللّه» أی حصل له معرفة ذاته وصفاته وأحکامه وشرایعه ، أو أعطاه العقل ، أو علم الأمور بعلم ینتهی إلی اللّه بأن أخذه عن أنبیائه وحججه علیهم السلام إمّا بلا واسطة ، أو بواسطة ، أو بلغ عقله إلی درجة یفیض اللّه علومه علیه بغیر تعلیم بشر» . مرآة العقول ج1 ، ص58 .
5- 5 . فی «بف» : «فکان» .
6- 6 . فی «ألف» : «آنسه» .
7- 7 . فی «جل» : «غناءه» . وهو بکسر الغین والقصر بمعنی الیسار ، وفتحها والمدّ بمعنی النفع ، أو الکفایة ؛ کذا قال المازندرانی وتساعده اللغة . راجع : شرح المازندرانی ، ج1 ، ص201 ؛ المغرب ، ص347 ؛ لسان العرب ، ج15 ، ص136 (غنا) .
8- 8 . «العَیْلة» : الحاجة والفافة ، یقال : عالَ الرجل یَعیلُ عیلةً : إذا احتاج وافتقر . راجع : الصحاح ، ج5 ، ص1779 ؛ لسان العرب ، ج 11 ، ص 488 (عیل) .

وَمُعِزَّهُ مِنْ(1) غَیْرِ عَشِیرَةٍ .

یَا هِشَامُ ، نُصِبُ(2) الْحَقُّ لِطَاعَةِ اللّه ِ ، وَلاَ نَجَاةَ إِلاَّ بِالطَّاعَةِ ، وَالطَّاعَةُ بِالْعِلْمِ ، وَالْعِلْمُ بِالتَّعَلُّمِ ، وَالتَّعَلُّمُ بِالْعَقْلِ یُعْتَقَدُ(3) ، وَلاَ عِلْمَ إِلاَّ مِنْ عَالِمٍ رَبَّانِیٍّ ، وَمَعْرِفَةُ الْعِلْمِ(4) بِالْعَقْلِ .

یَا هِشَامُ ، قَلِیلُ الْعَمَلِ مِنَ الْعَالِمِ مَقْبُولٌ مُضَاعَفٌ ، وَکَثِیرُ الْعَمَلِ مِنْ أَهْلِ الْهَوی وَالْجَهْلِ مَرْدُودٌ .

یَا هِشَامُ ، إِنَّ الْعَاقِلَ رَضِیَ بِالدُّونِ مِنَ الدُّنْیَا مَعَ الْحِکْمَةِ ، وَلَمْ یَرْضَ بِالدُّونِ مِنَ الْحِکْمَةِ مَعَ الدُّنْیَا ؛ فَلِذلِکَ رَبِحَتْ تِجَارَتُهُمْ .

1 / 18

یَا هِشَامُ ، إِنَّ الْعُقَلاَءَ تَرَکُوا فُضُولَ الدُّنْیَا ، فَکَیْفَ الذُّنُوبَ ، وَتَرْکُ الدُّنْیَا مِنَ الْفَضْلِ ، وَتَرْکُ الذُّنُوبِ مِنَ الْفَرْضِ .

یَا هِشَامُ ، إِنَّ الْعَاقِلَ نَظَرَ إِلَی الدُّنْیَا وَ إِلی أَهْلِهَا ، فَعَلِمَ أَنَّهَا لاَ تُنَالُ إِلاَّ بِالْمَشَقَّةِ ، وَنَظَرَ إِلَی الاْآخِرَةِ ، فَعَلِمَ أَنَّهَا لاَ تُنَالُ إِلاَّ بِالْمَشَقَّةِ ، فَطَلَبَ بِالْمَشَقَّةِ أَبْقَاهُمَا .

ص: 37


1- 1 . فی «ج» : «عن» .
2- 2 . «نصب» إمّا مبنیّ للمجهول ، أو المعلوم بحذف الفاعل أو المفعول ، أو مصدر مضاف . وفی مرآة العقول : «والنصب إمّا مصدر أو فعل مجهول ، وقراءته علی المعلوم بحذف الفاعل أو المفعول _ کما توُهِّم _ بعید ، أی إنّما نصب اللّه الحق والدین بإرسال الرسل وإنزال الکتب لیطاع فی أوامره ونواهیه» .
3- 3 . قال المازندرانی : «یعتقد : من اعتقاد الشیء إذا اشتدّ وصلب ، أو من عقدت الحبل فانعقد ، والزیادة للمبالغة» وزاد المجلسی : «أو من الاعتقاد بمعنی التصدیق والإذعان» کما ذکره وحده الفیض . وقال السیّد بدر الدین فی حاشیته علی الکافی، ص 39 : «فی بعض النسخ «یعتقل» من الاعتقال ، وهو الحبس. والمعنی أنّ التعلّم _ أی المتعلَّم وهو المعلوم _ إنّما یعتقل ، أی یحبس ویحفظ ، أو یعتقد ویستیقن بالعقل». راجع : شرح المازندرانی ، ج1 ، ص203 ؛ الوافی ، ج1 ، ص100 ؛ مرآة العقول ، ج1 ، ص58 ؛ الصحاح ، ج2 ، ص510 ؛ لسان العرب ، ج3 ، ص298 (عقد) . وفی «ب ، و ، ألف ، بح ، بس» وحاشیة «ض ، ج ، ف» : «یعتقل» . من اعْتُقِلَ الرجل ، أی حُبِسَ ومُنِعَ . راجع : الصحاح ، ج5 ، ص1772 ؛ لسان العرب ، ج11 ، ص458 (عقل) .
4- 4 . وفی حاشیة «بح» : «العالم» .

یَا هِشَامُ ، إِنَّ الْعُقَلاَءَ زَهِدُوا فِی الدُّنْیَا وَرَغِبُوا فِی الاْآخِرَةِ ؛ لاِءَنَّهُمْ عَلِمُوا أَنَّ الدُّنْیَا طَالِبَةٌ(1) مَطْلُوبَةٌ ، وَ(2) الاْآخِرَةَ طَالِبَةٌ وَمَطْلُوبَةٌ ، فَمَنْ طَلَبَ الاْآخِرَةَ ، طَلَبَتْهُ الدُّنْیَا حَتّی یَسْتَوْفِیَ مِنْهَا رِزْقَهُ ، وَمَنْ طَلَبَ الدُّنْیَا ، طَلَبَتْهُ الاْآخِرَةُ ، فَیَأْتِیهِ الْمَوْتُ فَیُفْسِدُ عَلَیْهِ دُنْیَاهُ وَآخِرَتَهُ .

یَا هِشَامُ ، مَنْ أَرَادَ الْغِنی(3) بِلاَ مَالٍ ، وَرَاحَةَ الْقَلْبِ مِنَ الْحَسَدِ ، وَالسَّلامَةَ فِی الدِّینِ ، فَلْیَتَضَرَّعْ إِلَی اللّه ِ _ عَزَّ وَجَلَّ _ فِی مَسْأَلَتِهِ بِأَنْ یُکَمِّلَ عَقْلَهُ ؛ فَمَنْ عَقَلَ ، قَنِعَ بِمَا یَکْفِیهِ ، وَمَنْ قَنِعَ بِمَا یَکْفِیهِ ، اسْتَغْنَی ، وَمَنْ لَمْ یَقْنَعْ بِمَا یَکْفِیهِ ، لَمْ یُدْرِکِ الْغِنی أَبَداً .

یَا هِشَامُ ، إِنَّ اللّه َ حَکی عَنْ قَوْمٍ صَالِحِینَ أَنَّهُمْ قَالُوا : « رَبَّنا لاَ تُزِغْ(4) قُلُوبَنَا بَعْدَ

ص: 38


1- 1 . فی «ب ، بس ، بف» : «طالبة ومطلوبة» مع الواو. وقال المیرزا رفیعا فی حاشیته علی الکافی ، ص 54 : «لا یبعد أن یقال : الإتیان بالعاطف فی الآخرة بقوله : «الآخرة طالبة ومطلوبة» وترکُه فی قوله : «الدنیا طالبة مطلوبة» للتنبیه علی أنّ الدنیا طالبة موصوفة بالمطلوبیة ، فیکون الطالبیة _ لکونها موصوفةً _ بمنزلة الذات ، فدلّ علی أنّ الدنیا من حقّها فی ذاتها أن تکون طالبة ، ویکون المطلوبة _ لکونها صفةً لاحقة بالطالبة _ من الطورائ التی لیس من حقّ الدنیا فی ذاتها أن تکون موصوفة بها ؛ فلو أتی بالعاطف لفاتت تلک الدلالة. وأمّا الآخرة فلمّا کان الأمران _ أی الطالبیّة والمطلوبیة _ کلاهما ممّا تستحقّها وتتّصف بها فی ذاتها ، فأتی بالعاطف. وإن حمل قوله : «الدنیا طالبة مطلوبة» علی تعدّد الخبر ، ففی ترک العاطف دلالة علی عدم ارتباط طالبیّتها بمطلوبیّتها ، وأمّا فی الآخرة فالأمران فیها مرتبطان لایفارقها أحدهما الآخر ، ولذا أتی بالواء والدالّة علی التقارن فی أصل الثبوت لها». وقال فی الوافی ، ج 1 ، ص 101 : «طالبیة الدنیا عبارة عن إیصالها الرزق المقدّر إلی من هو فیها لیکونوا فیها إلی الأجل المقرّر ، ومطلوبیّتها عبارة عن سعی أبنائها لها لیکونوا علی أحسن أحوالها. وطالبیة الآخرة عبارة عن بلوغ الأجل وحلول الموت لمن هو فی الدنیا لیکونوا فیها ، ومطلوبیّتها عبارة عن سعی أبنائها لها یکونوا علی أحسن أحوالها. ولا یخفی أنّ الدنیا طالبة بالمعنی المذکور ؛ لأن الرزق فیها مقدّر مضمون یصل إلی الإنسان لا محالة ، طلبه أولا : «وَمَا مِنْ دَابَّةٍ فِی الاْءَرْضِ إلاَّ عَلَی اللّه ِ رِزْقُهَا» [هود (11) : 6]. وأنّ الآخرة طالبة أیضا ؛ لأنّ الأجل مقدّر کالرزق ، مکتوب : «قُلْ لَنْ یَنْفَعَکُمُ الْفِرَارُ إِنْ فَرَرْتُمْ مِنَ الْمَوْتِ أَوِ الْقَتْلِ وَإِذا لاَ تُمَتَّعُونَ إِلاَّ قَلِیلاً» [الأحزاب (33) : 16]».
2- 2 . فی «ب ، بس ، بف» والوافی: «أنّ» .
3- 3 . فی «ف» : «الدنیا» .
4- 4 . الزَیْغ : هو المیل عن الاستقامة والعدول عن الحقّ. راجع : الصحاح ، ج 4 ، ص 1320 ؛ المفردات للراغب ، ص 387 (زیغ).

إِذْ هَدَیْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْکَ رَحْمَةً إِنَّکَ أَنْتَ الْوَهّابُ »(1)3 . فی «ألف» وحاشیة «ب» : «لم یعقل» .(2) حِینَ عَلِمُوا أَنَّ الْقُلُوبَ تَزِیغُ وَتَعُودُ إِلی عَمَاهَا وَرَدَاهَا(3) ؛ إِنَّهُ لَمْ یَخَفِ اللّه َ مَنْ لَمْ یَعْقِلْ عَنِ اللّه ِ ، وَمَنْ لَمْ یَعْقِلْ عَنِ اللّه ِ ، لَمْ یَعْقِدْ(4) قَلْبَهُ عَلی مَعْرِفَةٍ ثَابِتَةٍ یُبْصِرُهَا وَیَجِدُ حَقِیقَتَهَا فِی قَلْبِهِ ، وَلاَ یَکُونُ أَحَدٌ کَذلِکَ إِلاَّ مَنْ کَانَ قَوْلُهُ لِفِعْلِهِ مُصَدِّقاً ، وَسِرُّهُ لِعَلاَنِیَتِهِ مُوَافِقاً ؛ لِانَّ اللّه َ _ تَبَارَکَ اسْمُهُ _ لَمْ یَدُلَّ عَلَی الْبَاطِنِ الْخَفِیِّ مِنَ الْعَقْلِ(5) إِلاَّ بِظَاهِرٍ مِنْهُ وَنَاطِقٍ عَنْهُ .

یَا هِشَامُ ، کَانَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام یَقُولُ : مَا عُبِدَ اللّه ُ بِشَیْءٍ أَفْضَلَ مِنَ الْعَقْلِ ، وَمَا تَمَّ عَقْلُ امْرِیًء حَتّی یَکُونَ فِیهِ خِصَالٌ شَتّی : الْکُفْرُ وَالشَّرُّ مِنْهُ مَأْمُونَانِ ، وَالرُّشْدُ وَالْخَیْرُ 1 / 19

مِنْهُ مَأْمُولاَنِ ، وَفَضْلُ مَالِهِ مَبْذُولٌ ، وَفَضْلُ قَوْلِهِ مَکْفُوفٌ ، وَنَصِیبُهُ مِنَ الدُّنْیَا الْقُوتُ ، لاَ یَشْبَعُ مِنَ الْعِلْمِ دَهْرَهُ ، الذُّلُّ أَحَبُّ إِلَیْهِ مَعَ اللّه ِ مِنَ الْعِزِّ(6) مَعَ غَیْرِهِ ، وَالتَّوَاضُعُ أَحَبُّ إِلَیْهِ مِنَ الشَّرَفِ ، یَسْتَکْثِرُ قَلِیلَ الْمَعْرُوفِ مِنْ غَیْرِهِ ، وَیَسْتَقِلُّ کَثِیرَ الْمَعْرُوفِ مِنْ نَفْسِهِ ، وَیَرَی النَّاسَ کُلَّهُمْ خَیْراً مِنْهُ ، وَأَنَّهُ شَرُّهُمْ(7) فِی نَفْسِهِ ، وَهُوَ تَمَامُ الاْءَمْرِ .(8)

یَا هِشَامُ ، إِنَّ الْعَاقِلَ لاَ یَکْذِبُ وَإِنْ کَانَ فِیهِ هَوَاهُ .

ص: 39


1- 1 . آل عمران
2- : 8 .
3- 2 . الردی : الهلاک والضلال. راجع : الصحاح ، ج 6 ، ص 2355 (ردی).
4- 3 . فی «ألف» وحاشیة «ب» : «لم یعقل» .
5- 4 . فی حاشیة «بح» : «العقلاء» .
6- 5 . فی حاشیة «ج» : «العزّة» .
7- 6 . فی «بر» : «أشرّهم» .
8- 7 . أی جمیع اُمور الدین تتمّ بذلک ، اُو کأنّه جمیع اُمور الدین مبالغة . کما فی مرآة العقول. وقال فی الوافی : «وهو تمام الأمر ، أی رؤیة الناس خیرا ونفسه شرّا تمام الأمر ؛ لأنّها موجبة للاستکانة والتضرّع التامّ إلی اللّه والخروج إلیه بالفناء عن هذا الوجود المجازی الذی کلّه ذنب وشرّ... ویحتمل أن یکون الضمیر راجعا إلی الکون الذی فی قوله «حتی یکون» فکان المعنی أنّ ملاک الأمر وتمامه فی أن یکون الإنسان کاملاً تامّ العقل ، هو کونه متّصفا بجمیع هذه الخصال المذکورة».

یَا هِشَامُ ، لاَ دِینَ لِمَنْ لا مُرُوءَةَ(1) لَهُ ، وَلاَ مُرُوءَةَ لِمَنْ لاَ عَقْلَ لَهُ(2) ، وَإِنَّ أَعْظَمَ النَّاسِ قَدْراً الَّذِی لاَ یَرَی الدُّنْیَا لِنَفْسِهِ خَطَراً (3) ، أَمَا إِنَّ(4) أَبْدَانَکُمْ لَیْسَ لَهَا ثَمَنٌ إِلاَّ الْجَنَّةُ ، فَلاَ تَبِیعُوهَا(5) بِغَیْرِهَا .

یَا هِشَامُ ، إِنَّ أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام کَانَ یَقُولُ : إِنَّ مِنْ عَلاَمَةِ الْعَاقِلِ أَنْ یَکُونَ(6) فِیهِ ثَلاَثُ خِصَالٍ : یُجِیبُ إِذَا سُئِلَ ، وَیَنْطِقُ إِذَا عَجَزَ الْقَوْمُ عَنِ(7) الْکَلاَمِ ، وَیُشِیرُ بِالرَّأْیِ الَّذِی یَکُونُ فِیهِ صَلاَحُ أَهْلِهِ ، فَمَنْ لَمْ یَکُنْ فِیهِ مِنْ هذِهِ الْخِصَالِ الثَّلاَثِ شَیْءٌ ؛ فَهُوَ أَحْمَقُ ؛ إِنَّ أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام قَالَ(8) : لاَ یَجْلِسُ فِی صَدْرِ الْمَجْلِسِ(9) إِلاَّ رَجُلٌ فِیهِ هذِهِ الْخِصَالُ الثَّلاَثُ ، أَوْ وَاحِدَةٌ مِنْهُنَّ ، فَمَنْ لَمْ یَکُنْ فِیهِ شَیْءٌ مِنْهُنَّ فَجَلَسَ ، فَهُوَ أَحْمَقُ .

وَقَالَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِیٍّ علیهماالسلام : إِذَا طَلَبْتُمُ الْحَوَائِجَ ، فَاطْلُبُوهَا مِنْ(10) أَهْلِهَا ، قِیلَ : 1 / 20

یَا ابْنَ رَسُولِ اللّه ِ ، وَمَنْ أَهْلُهَا؟ قَالَ : الَّذِینَ قَصَّ(11) اللّه ُ فِی کِتَابِهِ وَذَکَرَهُمْ ، فَقَالَ : «إِنَّمَا یَتَذَکَّرُ أُولُوا الاْءَلْبابِ»(12) قَالَ : هُمْ أُولُو الْعُقُولِ .

ص: 40


1- 1 . المروءة والمروّة : الإنسانیة وکمال الرجولیة. وقال العلاّمة المجلسی : «وهی الصفة الجامعة لمکارم الأخلاق ومحاسن الآداب». راجع : مرآة العقول ، ج 1 ، ص 63 ؛ الصحاح ، ج 1 ، ص72 ؛ المغرب ، ص 426 (مرأ).
2- 2 . وذلک لأنّ من لا عقل له لا یکون عارفا بما یلیق به ویحسن ، وما لا یلیق به ولا یحسن ؛ فقد یترک اللائق ویجیء بما لا یلیق ، ومن یکون کذلک لا یکون ذا دین. حاشیة میرزا رفیعا ، ص 57.
3- 3 . «الخطر» بمعنی الحظّ والنصیب ، والقدر والمنزلة ، والسَبَق الذی یتراهن علیه ، والکلّ محتمل . مرآة العقول ، ج1 ، ص63 ، الصحاح ، ج2 ، ص648 (خطر) .
4- 4 . فی «ألف» وشرح صدر المتألّهین : - «إنّ» .
5- 5 . فی «ج» : «فلا یطیعوها» . وفی «ف» : «فلا یتّبعوها» .
6- 6 . فی «ض» : «أن تکون» .
7- 7 . فی حاشیة «ج» : «من» .
8- 8 . فی «ف ، بح ، بس» : «قال أمیر المؤمنین علیه السلام » بدل «إنّ أمیر المؤمنین علیه السلام قال» .
9- 9 . فی حاشیة «ج» : «المجالس» .
10- 10 . فی «بح» : «قِبَل» .
11- 11 . فی «ألف ، ف» وحاشیة «ج ، بح» : «نصّ» .
12- 12 . الزمر (39) : 9 .

وَقَالَ عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ علیهماالسلام : مُجَالَسَةُ(1) الصَّالِحِینَ دَاعِیَةٌ إِلَی الصَّلاحِ(2) ، وَإِدْآبُ(3) الْعُلَمَاءِ زِیَادَةٌ فِی الْعَقْلِ ، وَطَاعَةُ وُلاَةِ الْعَدْلِ(4) تَمَامُ الْعِزِّ ، وَاسْتِثْمَارُ(5) الْمَالِ تَمَامُ الْمُرُوءَةِ ، وَإِرْشَادُ الْمُسْتَشِیرِ قَضَاءٌ لِحَقِّ النِّعْمَةِ ، وَکَفُّ الاْءَذی مِنْ کَمَالِ الْعَقْلِ ، وَفِیهِ رَاحَةُ الْبَدَنِ عَاجِلاً وَآجِلاً .

یَا هِشَامُ ، إِنَّ الْعَاقِلَ لاَ یُحَدِّثُ مَنْ یَخَافُ تَکْذِیبَهُ ، وَلاَ یَسْأَلُ مَنْ یَخَافُ مَنْعَهُ ، وَلاَ یَعِدُ(6) مَا لاَ یَقْدِرُ عَلَیْهِ ، وَلاَ یَرْجُو مَا یُعَنَّفُ بِرَجَائِهِ(7) ، وَلاَ یُقْدِمُ(8) عَلی مَا یَخَافُ

ص: 41


1- 1 . فی «ب ، بر» وحاشیة «بح ، بس» : «مجالس» .
2- 2 . فی «بر» : «الإصلاح» .
3- 3 . فی «ش ، بو ، بس ، بف ، جح» و حاشیة «ض ، بح» ومرآة العقول : «أدب» . وفی «ب ، ف» والمطبوع : «آداب» . وفی «ألف ، ج ، ض ، و ، بح» : «اداب» . وفی «بر ، بع» : «إدْآب» . وهو الذی رجّحناه وأثبتناه فی المتن ، وفاقا للمحقّق الشعرانی . والإدآب : مصدر من الدأب وهو بمعنی الجدّ والتعب ، والعادة والملازمة والدوام ، والأنسب فی المقام الملازمة والدوام ، کما یستفاد ممّا قاله المحقّق الشعرانی : «والأنسب عندی _ بعد فرض صحّة الکلمة _ أن یقرأ «إدآب العلماء» مصدر باب الإفعال من دأب ؛ یعنی الإلحاح والسؤال المتتابع ، والإصرار فی ملازمتهم ، والتشرّف بخدمتهم ، واستنباط المعارف منهم ، والدأب : التتابع والتکرّر» . راجع : الصحاح ، ج1 ، ص123 ؛ لسان العرب ، ج1 ، ص368 ؛ مجمع البحرین ، ج2 ، ص54 (دأب) ، شرح المازندرانی ، ج1 ، ص243 .
4- 4 . وفی حاشیة «ب» : «الأمر» .
5- 5 . قال المجلسی : «واستثمار المال ، أی استنماؤه بالتجارة والمکاسب دلیل تمام الإنسانیّة وموجب له أیضا ؛ لأنّه لا یحتاج إلی غیره ، ویتمکّن من أن یأتی بما یلیق به» . وبعبارة أخری قوله علیه السلام : «واستثمار المال ...» . یشیر إلی أنّه لمّا کانت التجارة تتولّد منها حرکة فی المجتمع ، وتنشأ منها منفعة للجمیع ، وبذلک یربو ماله فی التجارة ، ولیست المروءة إلاّ الإنسانیة ، وهی حبّ الخیر للغیر والنظر فی المصلحة العامّة» . اُنظر : مرآة العقول ، ج1 ، ص64 ؛ الشافی للمظفّر ، ج1 ، ص122 .
6- 6 . قرأ الصدر الشیرازی فی شرحه کلمة «یعدّ» بالتشدید . ورَدَّ المازندرانی ذلک واستظهر أن تکون مصحّفةً ، وقال : «وکأنّه قرأ یعدّ _ بشدّ الدال _ من الإعداد ، والظاهر أنّه تصحیف» . وقال الفیض فی الوافی : «الأظهر فیه التخفیف وإن قرئ بالتشدید» .
7- 7 . أی أنّ العاقل لا یرجو فوق ما یستحقّه ولا یتطلّع إلی ما لا یستعدّه . کذا فی الوافی ، ج1 ، ص106 .
8- 8 . فی «ج ، ب ، ض ، بح ، بر ، بس ، بف» وحاشیة «ف» وشرح صدر المتألّهین والوافی : «ولا یتقدّم».

فَوْتَهُ(1) بِالْعَجْزِ عَنْهُ(2)»(3) .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

هشام بن حكم گويد: موسى بن جعفر عليهم السلام بمن فرمود: اى هشام خداى تبارك و تعالى صاحب عقل و فهم را در كتاب مژده داده و فرموده(20 سوره 39) آن بندگانم را كه هر سخن را شنوند و از نيكوترش پيروى كنند مژده بده، ايشانند كه خدا هدايتشان كرده و ايشانند صاحبان عقل. اى هشام همانا خداى متعال بواسطه عقل حجت را براى مردم تمام كرده و پيغمبران را بوسيله بيان يارى كرده و بسبب برهان ها بربوبيت خويش دلالتشان نموده و فرموده است(160 سوره 2) خداى شما خدائيست يگانه كه جز او خدائى نيست و رحمان و رحيم است. در آفرينش آسمانها و زمين و تفاوت شب و روز و كشتيهائى كه بسود مردم در دريا روانست و آبى كه خدا از آسمان فروآورد كه زمين را بعد از موات شدنش زنده گرداند و از همه جنبندگان در آن پراكند و گردش بادها و ابرى كه بين آسمان و زمين زير فرمانست نشانه هائيست بر ربوبيت ما براى مردمى كه تعقل كنند. اى هشام خدا اينها را دليل بر شناسائى خود قرار داده كه مسلما مدبرى دارند، پس فرموده است (160 سوره 25) و شب و روز و خورشيد و ماه را بخدمت شما گماشت و ستارگان تحت فرمان اويند در اينها براى گروهى كه عقل خود را بكار اندازند نشانه ها است و باز فرمود(70 سوره 40) اوست كه شما را از خاكى آفريد آنگاه از نطفه اى آنگاه از پاره گوشتى سپس شما را بصورت طفلى بيرون آورد تا هنگامى كه بكمال نيرو برسيد و بعدا پير شويد و بعضى از شما پيش از پيرى بميرد و بمدتى معين برسد شايد تعقل كنيد. و باز فرموده: همانا در گردش شب و روز و رزقى كه خدا از آسمان فرستاد كه زمين را بعد از موات شدنش زنده كرد و در گردش بادها [و ابر مسخر در فضا] براى آنها كه تعقل ميكنند نشانه هائيست و باز فرمود(16 سوره 57) زمين را بعد از موات شدنش زنده ميكند، اين آيات را براى شما بيان ميكنيم شايد تعقل كنيد. و نيز فرمود(4 سوره 13) و باغها از تاك و كشتزار و نخلستان جفت هم و جدا از هم كه همه از يك آب مشروب ميشوند ليكن ميوه بعضى را بر بعضى ديگر برترى داده ايم در اينها آياتيست براى كسانى كه تعقل كنند و فرمود(24 سوره 30) از جمله آيه هاى وى اينست كه برق را براى بيم و اميد بشما بنماياند و از آسمان آبى نازل كند تا زمين را پس از موات شدنش زنده كند در اينها براى مردمى كه تعقل ميكنند نشانه هائيست. و باز فرمود(153 سوره 6) بگو بيائيد آنچه را پروردگارتان بشما حرام كرده بخوانم: اينكه چيزى را با او شريك مكنيد و با پدر و مادر نيكى كنيد و فرزندان خود را از بيم تنگدستى نكشيد كه شما و آنها را ما روزى ميدهيم و بكارهاى زشت چه عيان و چه نهانش نزديك نشويد و تنى را كه خدا محترم داشته نكشيد مگر بحق. اينها است كه خدا شما را بآن سفارش كرده شايد تعقل كنيد. و نيز فرمود(28 سوره 30) مگر بعضى از بردگان شما نسبت باموالى كه بشما داده ايم شريكتان ميباشند تا در دارائى برابر باشيد و از آنها چنانچه از يك ديگر ميترسيد بترسيد آيات خود را اين گونه براى مردمى كه تعقل ميكنند شرح ميدهيم. اى هشام پس خداوند صاحبان عقل را اندرز داده و بآخرت تشويقشان نموده و فرموده است(33 سوره 6) زندگى دنيا جز بازيچه و سرگرمى نيست و سراى آخرت براى پرهيزكاران بهتر است چرا تعقل نميكنيد. اى هشام - سپس خدا كسانى را كه كيفرش را تعقل نميكنند بيم داده و فرموده(138 سوره 37) سپس ديگران را هلاك ساختيم شما صبحگاهان و هنگام شب بآنها ميگذريد پس چرا تعقل نميكنيد و فرموده(35 سوره 29) ما بر مردم اين دهكده بسبب گناهى كه ميكرده اند عذابى از آسمان فرود آريم از اين حادثه براى آنها كه تعقل ميكنند نشانه اى روشن بجا گذاشته ايم. اى هشام عقل همراه علم است و خدا فرموده(43 سوره 29) اين مثلها را براى مردم ميزنيم و جز دانشمندان تعقل نميكنند اى هشام سپس كسانى را كه تعقل نميكنند نكوهش نموده و فرموده(166 سوره 2) و چون بمشركان گويند از آنچه خدا نازل كرده پيروى كنيد گويند: نه، بلكه از آئينى كه پدران خويش را بر آن يافتيم پيروى ميكنيم. و گرچه پدرانشان چيزى تعقل نكرده و هدايت نيافته بودند و فرموده داستان كافران چنانست كه شخصى بحيوانى كه جز صدائى و فريادى نميشنود بانگ زند ايشان كرانند و لالانند، كورانند پس تعقل نميكنند. و فرموده(43 سوره 10) بعضى از آنها بسويت گوش فرا دهد اما مگر تو ميتوانى بكران در صورتى كه تعقل هم نميكنند بشنوانى و باز فرموده(47 سوره 25) مگر گمان برى بيشتر آنها ميشنوند يا تعقل ميكنند؟! ايشان جز بمانند چارپايان نيستند بلكه روش ايشان گمراهانه تر است. و فرموده(15 سوره 49) با شما دسته جمعى كارزار نكنند مگر از درون دهكده اى مستحكم يا از پشت ديوارها، دليرى ايشان ميان خودشان با شدت است، گمان برى باهمند اما دلهاشان پراكنده است، چنين است زيرا آنها گروهى هستند كه تعقل نميكنند. و فرموده(44 سوره 2) خود را از ياد ميبريد در صورتى كه كتاب آسمانى ميخوانيد مگر تعقل نميكنيد اى هشام - خدا اكثريت را نكوهش نموده و فرموده(117 سوره 6) اگر بخواهى از اكثريت مردم زمين پيروى كنى ترا از راه خدا بدر برند. و فرموده(25 سوره 31) و اگر از آنها بپرسى كه آسمانها و زمين را آفريده مسلما ميگويند: خدا، بگو ستايش مخصوص خداست اما اكثريت آنها نميدانند. و فرموده(63 سوره 29) و اگر از آنها بپرسى كه از آسمان باران فرستد و زمين موات را بدان زنده كند قطعا ميگويند: خدا، بگو: حمد خدا را اما اكثريت آنها تعقل نميكنند. اى هشام - سپس اقليت را ستوده و فرموده(13 سوره 34) و كمى از بندگانم شكرگزارند و فرموده(24 سوره 38)(بسيارى از شريكان بيكدگر ستم كنند مگر كسانى كه ايمان دارند و كار شايسته كنند) و آنها كمند و فرموده(29 سوره 4) تنها يك مرد با ايمان از خاندان فرعون كه ايمانش را پنهان ميداشت گفت: ميخواهيد مردى را بكشيد كه ميگويد: پروردگارم خداست ؟! و فرموده(43 سوره 11) جز اندكى بنوح ايمان نياوردند و فرموده:(38 سوره 6) ليكن بيشترشان نميدانند و فرموده(103 سوره 5) و بيشترشان تعقل نميكنند. و فرموده(؟) و بيشترشان ادراك نميكنند اى هشام - سپس خداوند از صاحبان عقل به نيكوترين وجه ياد نموده و ايشان را ببهترين زيور آراسته و فرموده(282 سوره 2) خدا بهر كه خواهد حكمت دهد و هر كه حكمت گيرد خير بسيار گرفته است و جز صاحبان عقل در نيابند. و فرموده(5 سوره 3) آنها كه در دانش ريشه دارند گويند بقرآن ايمان داريم تمامش از نزد پروردگار ما است ولى جز صاحبان عقل در نيابند. و فرموده(187 سوره 3) همانا در آفرينش آسمانها و زمين و رفت و آمد شب و روز براى صاحبان عقل نشانه هاست. و فرموده (20 سوره 13) مگر آنكه ميداند آنچه از پروردگارت بتو نازل شده حق است، مانند شخص كور است تنها صاحبان عقل در مييابند. و فرموده(10 سوره 39) مگر آنكه در اوقات شب در حال سجده و قيام مشغول عبادت است و از آخرت بيم دارد و برحمت پروردگارش اميدوار است (مانند غير او است) بگو مگر كسانى كه دانند با كسانى كه ندانند يكسانند صاحبان عقل در مييابند. و فرموده(29 سوره 38) كتاب پر بركتى را بسويت فرستاديم تا در آياتش تدبر كنند و تا صاحبان عقل متذكر شوند. و فرموده(57 سوره 40) موسى را هدايت داديم و آن كتاب را كه هدايت و پند صاحبان عقل بود ميراث بنى اسرائيل كرديم. و فرموده(56 سوره 51) و پند ده كه پند دادن مؤمنان را سود دهد. اى هشام - خداى تعالى در كتابش ميفرمايد(37 سوره 50) همانا در اين كتاب يادآورى است براى كسى كه دلى دارد (يعنى عقل دارد) و فرموده(12 سوره 31)«همانا بلقمان حكمت داديم» فرمود مقصود از حكمت عقل و فهم است. اى هشام - لقمان بپسرش گفت: حق را گردن نه تا عاقلترين مردم باشى همانا زيركى در برابر حق ناچيز است پسر عزيزم دنيا درياى ژرفى است كه خلقى بسيار در آن غرقه شدند (اگر از اين دريا نجات ميخواهى) بايد كشتيت در اين دريا تقواى الهى و آكنده آن ايمان و بادبانش توكل و ناخدايش عقل و رهبرش دانش و لنگرش شكيبائى باشد. اى هشام - براى هر چيز رهبرى است و رهبرى عقل انديشيدن و رهبر انديشيد خاموشى است و براى هر چيزى مركبى است و مركب عقل تواضع است، براى نادانى تو همين بس كه مرتكب كارى شوى كه از آن نهى شده ئى. اى هشام - خدا پيغمبران و رسولانش را بسوى بندگانش نفرستاد مگر براى آنكه از خدا خردمند شوند (يعنى معلومات آنها مكتسب از كتاب و سنت باشد نه از پيش خود) پس هر كه نيكوتر پذيرد معرفتش بهتر؟؟؟ و آنكه بفرمان خدا داناتر است عقلش نيكوتر است و كسى كه عقلش كاملتر است مقامش در دنيا و آخرت بالاتر است: اى هشام - خدا بر مردم دو حجت دارد: حجت آشكار و حجت پنهان، حجت آشكار رسولان و پيغمبران و امامانند (عليهم السّلام) و حجت پنهان عقل مردم است. اى هشام - عاقل كسى است كه حلال او را از سپاسگزارى باز ندارد و حرام بر صبرش چيره نشود. اى هشام - هر كه سه چيز را بر سه چيز مسلط سازد بويرانى عقلش كمك كرده است: آنكه پرتو فكرش را بآرزوى درازش تاريك كند و آنكه شگفتيهاى حكمتش را بگفتار بيهوده اش نابود كند و آنكه پرتو اندرز گرفتن خود را بخواهشهاى نفسش خاموش نمايد (هر كه چنين كند) گويا هوس خود را برويرانى عقلش كمك داده و كسى كه عقلش را ويران كند دين و دنياى خويش را تباه ساخته است. اى هشام - چگونه كردارت نزد خدا پاك باشد كه دل از فرمان پروردگارت بازداشته و عليه عقلت از هوست فرمان برده باشى. اى هشام - صبر بر تنهائى نشانه قوت عقل است. كسى كه از خدا خردمندى گرفت از اهل دنيا و دنياطلبان كناره گيرد و بآنچه نزد خداست بپردازد و خدا انيس وحشت او و يار تنهائى او و اندوخته هنگام تنگدستى او و عزيزكننده اوست بى فاميل و تبار. اى هشام - حق براى فرمانبردارى خدا بپا داشته شد، نجاتى جز بفرمانبردارى نيست و فرمانبردارى بسبب علم است و علم با آموزش بدست آيد و آموزش بعقل وابسته است و علم جز از دانشمندان الهى بدست نيايد و شناختن علم بوسيله عقل است. اى هشام - كردار اندك از عالم چند برابر پذيرفته شود و كردار زياد از هواپرستان و نادانان پذيرفته نگردد. اى هشام - همانا عاقل بكم و كاست دنيا با دريافت حكمت خوشنود است و با كم و كاست حكمت و رسيدن بدنيا خوشنود نيست از اين رو تجارتشان سودمند گشت. اى هشام - همانا خردمندان زياده بر احتياج از دنيا را كنار نهادند تا چه رسد بگناهان با اينكه ترك دنيا فضيلت است و ترك گناه لازم. اى هشام - عاقل بدنيا و اهل دنيا نگريست و دانست كه دنيا جز با زحمت دست ندهد و بآخرت نگريست و دانست كه آن هم جز با زحمت نيايد پس با زحمت در جستجوى پاينده تر آن برآمد (يعنى چون ديد بدست آوردن دنيا و آخرت هر دو احتياج به زحمت دارد با خود گفت چه بهتر كه اين زحمت را در راه تحصيل آخرت پاينده متحمل شوم). اى هشام - خردمندان از دنيا روگردانيده بآخرت روى آوردند زيرا ايشان دانستند كه دنيا خواهانست و خواسته و آخرت هم خواهانست و خواسته و كسى كه خواهان آخرت باشد دنيا او را بجويد تا روزيش را بطور كامل از دنيا برگيرد و كسى كه دنيا طلبد آخرت او را جويد يعنى مرگش در رسد و دنيا و آخرتش را تباه سازد. اى هشام - كسى كه ثروت بدون مال و دل آسودگى از حسد و سلامتى دين خواهد بايد با تضرع و زارى از خدا بخواهد كه عقلش را كامل كند زيرا عاقل بقدر احتياج قناعت كند و آنكه بقدر احتياج قناعت كند بى نياز گردد و كسى كه بقدر احتياج قناعت نكند هرگز بى نيازى نيابد. اى هشام - خدا از مردمى شايسته حكايت كند كه آنها گفتند(8 سوره 3)«پروردگارا بعد از آنكه ما را هدايت فرمودى دلهايمان را منحرف مساز و ما را از نزد خويش رحمتى بخشاى كه تو بخشاينده ئى» چون دانستند كه دلها منحرف شوند و بكورى و سرنگونى گرايند. همانا از خدا نترسد كسى كه از جانب خدا خردمند نگردد و كسى كه از جانب خدا خرد نيابد دلش بر معرفت ثابتى كه بدان بينا باشد و حقيقتش را دريابد بسته نگردد و كسى بدين سعادت رسد كه گفتار و كردارش يكى شود و درونش با برونش موافق باشد زيرا خدائى كه اسمش مبارك است بر عقل درونى پنهان جز بظاهرى كه از باطن حكايت كند دليلى نگماشته است. اى هشام - امير المؤمنين عليه السلام ميفرمود: خدا با چيزى بهتر از عقل پرستش نشود و تا چند صفت در انسان نباشد عقلش كامل نشده است مردم از كفر و شرارتش در امان و به نيكى و هدايتش اميدوار باشند. زيادى مالش بخشيده زيادى گفتارش بازداشت شده باشد. بهره او از دنيا مقدار قوتش باشد. تا زنده است از دانش سير نشود. ذلت با خدا را از عزت با غير خدا دوست تر دارد. تواضع را از شرافت دوست تر دارد. نيكى اندك ديگران را زياد و نيكى بسيار خود را اندك شمارد همه مردم را از خود بهتر داند و خود را از همه بدتر و اين تمام مطلب است. اى هشام - عاقل دروغ نگويد اگر چه دلخواه او باشد. اى هشام - كسى كه مردانگى ندارد دين ندارد كسى كه عقل ندارد مردانگى ندارد. با ارزشترين مردم كسى است كه دنيا را براى خود منزلتى نداند. همانا براى هدفهاى شما بهائى جز بهشت نيست پس آن را بغير بهشت نفروشيد. اى هشام - امير المؤمنين عليه السلام ميفرمود: از جمله علامات عاقل اينست كه سه خصلت در او باشد: 1 - چون از او پرسند. جواب دهد 2 - و چون مردم از سخن در مانند او سخن گويد 3 - و رأيى اظهار كند كه بمصلحت همگان باشد كسى كه هيچ يك از اين صفات ندارد احمق است، امير المؤمنين عليه السلام فرمود در صدر مجلس نبايد نشيند مگر مرديكه اين سه خصلت يا يكى از آنها را داشته باشد و كسى كه هيچ ندارد و در صدر نشيند احمق است. و حسن بن على عليهما السّلام فرمود حاجات خود را از اهلش خواهيد عرض شد اهلش كيانند اى پسر پيغمبر؟ فرمود: آنها كه خدا در كتابش بيان كرده و ياد نموده و فرموده: تنها صاحبدلان پند گيرند. و آنها خردمندانند. و على بن حسين عليهما السّلام فرمود: همنشينى با خوبان صلاح انگيز است و حسن اخلاق دانشمندان عقل خيز و فرمانبرى از حاكمان عادل كمال عزت است و بهره بردارى از مال كمال مردانگى و رهنمائى مشورت خواه اداى حق نعمت است و خوددارى از آزار نشانه كمال عقل است و آسايش تن در دنيا و آخرت. اى هشام عاقل بكسى كه بترسد تكذيبش كند خبر ندهد و از آنكه نگرانى مضايقه دارد چيزى نخواهد و بآنچه توانا نيست وعده ندهد و به آنچه در اميدواريش سرزنش شود اميد نبندد و بكارى كه بترسد در آن درماند اقدام نكند.

*****

[ترجمه کمره ای] :

هشام بن حكم گويد:أبو الحسن موسى بن جعفر(عليه السّلام) به من فرمود: اى هشام به راستى خداى تبارك و تعالى و اهل عقل و فهم را در كتاب خود مژده داده و فرموده(20 سوره 39):«مژده ده بدان بنده هايم كه به سخن گوش كنند و بهتر آن را پيروى نمايند،آنان هم آنهايند كه خدايشان رهبرى كرده و هم صاحبدلانند». اى هشام به راستى خداى تبارك و تعالى حجتها را بواسطۀ عقول بر مردم تمام كرده و پيغمبران را بوسيلۀ بيان،يارى نموده و با دليل به ربوبيت خود ره نموده و فرموده(160 سوره 2):«معبود شما يگانه معبود است،نيست شايستۀ پرستش جز او كه بخشاينده و مهربان است،به راستى در آفرينش آسمانها و زمين و رفت و آمد شب و روز و كشتى كه در دريا روان است به سود مردم و آنچه خدا از آسمان آب بارد، زمين را پس از مردگى اش بدان زنده كند و هر گونه جاندارى در آن پراكنده نمايد و در گردش بادها و ابرهاى مسخر ميان آسمان و زمين نشانه هائى است براى مردمى كه تعقل كنند». اى هشام خدا اين را دليل معرفت خود ساخته كه محققاً مدبرى دارند و فرموده است(12 سوره 16):«مسخر كرد به خاطر شما شب و روز و خورشيد و ماه را،و ستاره ها هم مسخر فرمان اويند،به راستى در اين موضوع آياتى است براى مردمى كه تعقل كنند».و فرمود (70 سوره 40):«او است كه شما را از خاك آفريد و سپس از نطفه وباز هم از علقه،پس از آن شما را طفلى برآورد و ديگر باز تا به توانائى رسيد و سپس پير شويد و برخى پيش از آن جان دهند و تا برسيد به اجل مقرر و شايد تعقل كنيد»و فرمود:«در رفت و آمد شب و روز و آنچه خدا از آسمان به شما روزى رساند و زمين مرده را بدان زنده و بارور كند و در گردش بادها(و ابر مسخر در فضا)آياتى است براى مردمى كه تعقل كنند» و فرمود(16 سوره 57):«زنده كند زمين را پس از مردنش،آيات روشن آورديم شايد شما تعقل كنيد»و فرمود(4 سوره 13):«باغهائى از انگور و زراعت و نخل خرما،جفت هم(در روئيدن)و جدا از هم با اينكه از يك آب بنوشند بعضى را بر بعضى تفضيل داديم و در خوردن،به راستى در اين آياتى است براى مردمى كه تعقل كنند».و فرمود(24 سوره 30):«و از آيات او است كه برق را به حساب بيم و اميد به شما مى نمايد و از آسمان بارانى فرو فرستد كه زمين را پس از مردنش زنده و بارور كند،به راستى در اين آياتى است براى مردمى كه تعقل كنند». و فرمود(153 سوره 6):«بگو بيائيد آنچه را پروردگارتان بر شما حرام كرده برايتان بخوانم اين است كه:چيزى را شريكش ندانيد و به پدر و مادر احسان كنيد و فرزندانتان را از ندارى نكشيد،ما شما و آنان را روزى مى دهيم،و به هرزگى ها نزديك نشويد چه عيان باشند و چه نهان،و نفسى را كه خدا محترم ساخته نكشيد جز به حق،اينها را به شما سفارش كند شايد تعقل كنيد».و فرمود(28 سوره 30):«آيا از بندگان خود در سرمايه اى كه خدا مخصوص شما ساخته شريكى داريد كه با شما همسر باشد و از آنان بترسيد چونان كه از خودتان مى ترسيد،همچنين شرح دهيم آيات را براى مردمى كه تعقل كنند». اى هشام سپس عقلمندان را پند داده و به آخرت تشويق كرده و فرموده(33 سوره 6):«زندگى دنيا جز بازى و سرگرمىنيست،آن ديگر سرا است كه بهتر است براى كسانى كه پرهيزكارند،آيا تعقل نكنيد». اى هشام سپس آنان كه از كيفرش بيم تعقل نكنند ترسانيده و فرموده است(138 سوره 37):«سپس ديگران را سرنگون كرديم و محققاً شما در روشنى صبح به آنها گذر كنيد و هم در شب آيا تعقل نكنيد».و فرمود(35 سوره 29):«بى شك ما فرود آريم بر اهل اين ده عقابى از آسمان به سبب فسقى كه مى كردند و به جاى آن واگذاريم نشانه اى روشن براى مردمى كه تعقل كنند». اى هشام عقل همراه دانش باشد و فرموده است(43 سوره 29):«اين مثل ها را براى مردم مى زنيم و تعقل آنها نكنند جز دانشمندان». اى هشام پس از آن كسانى كه تعقل نكنند سرزنش كرده و فرموده(166 سوره 2):«چون به آنها گفته شود پيروى كنيد از آنچه خدا فرو فرستاده گويند بلكه پيروى كنيم از روش پدران خود مگر نبوده كه پدرانشان نه چيزى فهميدند و نه رهبرى شدند»و فرموده(166 سوره 2):«مثل آن كسانى كه كافرند به مانند كسى است كه چون خر،بدان چه شنيده ولى نفهميده دعوت و فرياد كند،كرند،لالند،كورند،و هم تعقل ندارند»و فرموده(43 سوره 10):«از آنها باشند كه به تو گوش فرا دارند،آيا تو به كرانى كه تعقل ندارند مى شنوانى».و فرموده(47 سوره 25):«گمان برى كه بيشتر آنها بشنوند و تعقل كنند؟نيستند آنان جز مانند چهار پايان بلكه گمراه تر».و فرموده(15 سوره 59):«با شما دسته جمعى نجنگند مگر از درون ده بار و دار و از پشت ديوارها، جنگ ميان خودشان سخت است،گمان برى باهمند،دلهايشان از هم جداست،اين براى آن است كه تعقل ندارند».اى هشام خدا كثرت را مذمت كرده و فرموده(117 سوره 6):«اگر از اكثريت مردم زمين فرمان برى تو را از راه خدا به در برند». و فرموده(25 سوره 31):«اگر از آنها بپرسى كى آسمانها و زمين را آفريده ؟بى ترديد ميگويند خدا،بگو حمد خدا را بلكه بيشترشان ندانند». و فرمود(63 سوره 29):«اگر از آنها بپرسى كى از آسمان باران فرو فرستد و زمين مرده را بدان زنده كند هر آينه گويند خدا،بگو حمد خدا را بلكه بيشترشان تعقل نكنند». اى هشام سپس كم را مدح كرده و فرموده(13 سوره 34): «كمى از بندگانم شكرگزارند».و فرمود(24 سوره 38):«بسيارى از معاشران به هم ستم كنند مگر آنها كه ايمان آرند و كار خوب كنند»«و آنان كميابند».و فرموده(29 سوره 4):«تنها يك مرد مؤمن از خاندان فرعون كه ايمان خود را نهان مى داشت گفت مى كشيد مردى را كه مى گويد:خدا پروردگار من است ؟!»و فرمود(43 سوره 11):«در كشتى گذار از هر جنسى يك جفت با خاندانت»و فرموده: «و هر كه مؤمن است به او نگرويده بود جز كمى» و فرموده:«ولى بيشترشان نمى دانند»و فرموده:«و بيشترشان تعقل ندارند»و فرموده:«و بيشترشان شعور ندارند». اى هشام سپس صاحبدلان را به بهتر وجهى ياد كرده و به بهتر زيورى آراسته و فرموده(282 سوره 2):«به هر كه خواهد حكمت دهد و به هر كه حكمت داده شود خير بسيارى داده شده و خوب يادآور نشوند جز صاحبدلان».و فرموده(5 سوره 3):«و دانشمندان عميق مى گويند بدان ايمان داريم همه از جانب پروردگار ما است و خوب ياد آور نشوند جز صاحبدلان».و فرموده است(187 سوره 3):«به راستى در آفرينش آسمانها و زمين و رفت و آمد شب و روز نشانها است براىصاحبدلان».و فرموده(20 سوره 13):«آيا كسى كه مى داند همانا آنچه از پروردگارت به تو نازل شده حق است،چون كسى است كه كور باشد،همانا يادآور شوند صاحبدلان».و فرموده(13 سوره 39):«آيا كسى كه همه وقت شب در عبادت است،سجده كند و بر پا باشد و از آخرت در هراس است و اميد به رحمت پروردگارش دارد،بگو برابرند كسانى كه مى دانند و آن كسانى كه نمى دانند؟همانا يادآور شوند صاحبدلان».و فرمود(29 سوره 38):«كتابى به تو فرستاديم مبارك، تا در آياتش تدبر كنند و يادآور شوند صاحبدلان».و فرمود(57 سوره 40):«محققا به موسى وسيله هدايت داديم و كتاب را ارث بنى اسرائيل نموديم براى هدايت و ياد آورى صاحبدلان».و فرمود(56 سوره 51): «ياد آور شو كه ياد آورى به مؤمنان سود دهد». اى هشام به راستى خداى تعالى در كتاب خود مى فرمايد (37 سوره 50):«به راستى در اين قرآن ياد آورى است براى كسى كه دلى دارد يعنى عقل دارد و فرمايد(12 سوره 31):«محققا به لقمان حكمت داديم»(فرمود مقصود عقل و فهم است). اى هشام لقمان به پسرش گفت:زيرا بار حق باش تا عاقل ترين مردم باشى و به راستى زيركى در برابر حق چيز اندكى است (مرد زيرك با حق راه مى رود). اى هشام به راستى هر چيزى را دليلى بايد،دليل عقل تفكر است و دليل تفكر خاموشى،هر چيزى را پاكش شايد پاكش خرد تواضع است و همين نادانى تو را بس كه مرتكب عملى گردى كه بر تو غدقن است. اى هشام خدا پيغمبران و رسولانش را مبعوث نكرده به بندگانش جز براى آنكه از خدا خردمند شوند،هر كه خوشپذيراتر است معرفتش بهتر است،داناتر به امر خدا بهتر خردمند است، عقلمندتر مردم در دنيا و آخرت درجه بلندترى دارد. اى هشام به راستى خدا بر مردم دو حجت دارد:حجت عيان و حجت نهان،حجت عيان رسولان و پيغمبران و امامانند(عليهم السّلام) و حجت درونى و نهان عقل است. اى هشام خردمند كسى است كه حلالش از شكر باز ندارد و حرام بر صبرش چيره نگردد. اى هشام هر كه سه چيز را بر سه ديگر مسلط سازد به ويرانى عقلش كمك كرده:آنكه پرتو انديشه اش به آرزوى دراز تار شود و حكمتهاى نغز را به گفتار بى مغز نابود كند و تابش نور عبرت را به طوفان شهوت خود خاموش نمايد،چون هوس يارى بر ويرانى عقل خود اقدام كند،هر كه عقلش را ويران كرد دين و دنيايش تباه شود. اى هشام چگونه پيش خدا كردارت پاك باشد كه دل از امر پروردگارت بازداشته و در غلبه هوس با خرد،فرمان هوس بردى. اى هشام صبر بر تنهائى نشانه قوت عقل است،هر كه از خدا خردمندى گرفت از دنيا و دنياداران گوشه گير و بدان چه نزد خداست بپردازد،خدا انيس وحشت و يار تنهائى و اندوخته روز ندارى و عزيز كن او است بى ايل و تبار. اى هشام حق را بر پا داشته اند براى فرمان بردن از خدا، نجاتى نيست جز به طاعت،طاعت بوسيلۀ علم است و علم نياز به آموزش دارد و آموختن وابسته به عقل است،علم منحصر به عالم ربانى است و درك علم،تعقل است.اى هشام كردار كم از عالم،چند برابر پذيرفته شود،و كردار بسيار از هواپرست نادان پذيرفته نگردد. اى هشام خردمند به كم و كاست دنيا با دريافت حكمت راضى است ولى به كم و كاست حكمت با دنياى دلبخواه راضى نيست،از اين رو خردمندان در كسب خود سود برند. اى هشام به راستى خردمندان تجملات مباح دنيا را كنار نهادند تا چه رسد به گناهان با اينكه ترك دنيا فضيلت است و ترك گناهان حتم است. اى هشام خردمند دنيا و اهل دنيا را نگريسته و دانسته كه آن را با رنج بدست آرند و به آخرت هم نگريسته و دانسته كه آن را هم جز با رنج و سختى نتوان بدست آورد و در جستجوى آن است كه پاينده تر است. اى هشام خردمندان به دنيا بى رغبتند و به آخرت مشتاق زيرا دانستند كه دنيا خود جوينده اى است كه آن را جويند و آخرت هم خواهان است و خواهان دارد،هر كه خواهان دارد،هر كه خواهان آخرت شود دنيا خود به دنبال او رود تا روزى مقدر او بپردازد و هر كه جوياى دنيا شد آخرت حق خود را از او خواهد و ناگهانش مرگ فرا رسد و دنيا و آخرتش را تباه سازد. اى هشام هر كه بى مال بى نيازى خواهد و دلى آسوده از حسد و دينى درست،بايد به خداى عز و جل تضرع كند و بخواهد كه عقلش را كامل كند،هر كه خرد يابد بدان چه او را بس است قناعت كند و هر كه بدان قناعت كند بى نياز شود و هر كه بدان قناعت نكند هرگز بى نياز نشود. اى هشام خدا از مردمى شايسته حكايت كرده كه گفته اند8 سوره 3):«پروردگارا ما را كج دل مساز پس از آنكه رهبرى كردى و به ما از پيش خود رحمت بخش زيرا توئى تو بسيار بخشنده»چون دانستند كه دلها كج شوند و به كورى و پستى خود برگردند،به راستى از خدا نترسد هر كه تعقل ندارد از توجه به خدا،و هر كه از خدا خردمند نشده دلش بر معرفت پا به جايى كه بدان بينا باشد و دلنشين وى گردد وابسته نشود و كسى بدين سعادت نرسد تا گفتار و كردارش يكى باشد و درونش موافق برونش بود زيرا خداى تبارك اسمه دليلى بر درون ناپيدارى عقل نگماشته جز جلوه ظاهر و گفتار عاقلانه. اى هشام امير مؤمنان(عليه السّلام)مى گفت:خدا بوسيله اى بهتر از عقل پرستش نشود و عقل كسى درست نباشد تا چند خصلت در او باشد،كفر و بدى پيرامونش نگردند،رشد و نيكى از او اميد روند، فزون مالش بخشش گردد و گفتار زيادى در او نبود،از دنيا همان قوتى بهره گيرد و تا زنده است از دانش سير نشود،ذلت همراه حق را به از عزت با ناحق داند،تواضع را از اشرافيت دوست تر دارد، احسان اندك از ديگران را بيش شمارد و احسان بيش از طرف خود را كم به حساب آرد،همه مردم را بهتر از خود داند و خود را در دل از همه بدتر شمارد و اين خود تمام مطلب است. اى هشام خردمند دروغ نگويد گر چه دلخواه او باشد. اى هشام هر كه مردانگى ندارد دين ندارد و مردانگى بيخرد نشود،بزرگوارتر مردم كسى است كه دنيا را براى خود مقامى نداند،هلا بهاى تن شما جز بهشت نباشد آن را به چيز ديگر نفروشيد. اى هشام امير مؤمنان(عليه السّلام)بسيار مى فرمود:نشانه خردمند اين است كه سه خصلت داشته باشد:چون پرسندش پاسخ گويد،وچون مردم از سخن درمانند نطق كند،و رأى موافق صلاح همگنان خود دهد،هر كه هيچ از اين خصال ندارد احمق است. محققا امير المؤمنين(عليه السّلام)فرمود:مرد در بالاى مجلس ننشيند جز آنكه اين سه خصلت يا يكى از آنها را داشته باشد و اگر هيچ ندارد و در صدر نشيند احمق است. حسن بن على(عليهما السّلام)فرمود:اگر حاجتى خواهيد از اهلش بخواهيد،عرض شد:يا ابن رسول اللّٰه اهلش كيست ؟فرمود:آنها كه خدا در كتابش بيان كرده و ياد نموده و فرموده:«همانا صاحبدلان ياد آور شوند»و فرمود:آنها خردمندانند. على بن الحسين(عليهما السّلام)فرمود:همنشينى نيكان صلاح انگيز است و آداب دانشمندان خرد خيز،طاعت واليان دادگستر عزت آور است و بهره گيرى از مال مردانگى به كمال رساند،رهنمائى مشورت جو اداى حق نعمت است و خوددارى از آزار از فزونى خرد و مايه آسايش تن است در دنيا و آخرت. اى هشام به راستى خردمند به كسى كه ترسد دروغگويش شمارد حديث نگويد و از آنكه نگران است دريغش كند چيزى نجويد،و بدان چه توانا نيست وعده ندهد و بدان چه ناهنجار داند اميد نبندد و اقدام به كارى نكند كه بترسد در آن در ماند.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

هشام بن حكم مى گويد:موسى بن جعفر عليهما السّلام به من فرمود:اى هشام،به درستى خداى تبارك و تعالى اهل عقل و فهم را در كتاب خود مژده داده و فرموده:«به بندگانم مژده ده كه به سخنم گوش مى دهند و از بهترين آن پيروى مى كنند،آنها كسانى اند كه خدا هدايتشان كرده و آنها از انديشمندانند».(زمر/20)

اى هشام!به راستى خداى تبارك و تعالى به خاطر عقل بر مردم حجت تمام كرده و پيامبران را بوسيله بيان،يارى نموده و با دليل به ربوبيت خود راهنمائى كرده و فرموده است:«معبود شما خداى يگانه است،شايسته پرستش جز او نيست همانا او بخشاينده و مهربان است،به راستى در آفرينش آسمانها و زمين و رفت و آمد شب و روز و كشتى ها كه در دريا روانند به سود مردم است و آنچه خدا از آسمان باران فرستد زمين را پس از مرگ زنده مى كند و هرگونه جاندارى در آن پراكنده مى سازد و در گردش بادها و ابرهاى ميان آسمان و زمين كه مسخر اويند، نشانه هايى است براى مردمى كه مى انديشند.(بقره/160)

اى هشام!خدا اين ها را دليل بر شناخت خود قرار داده كه بيقين آنها مدبرى دارند و فرموده است:«شب و روز و خورشيد و ماه را مسخر كرد و ستاره ها هم مسخر فرمان اويند،به راستى،در اينها براى مردمى كه مى انديشند نشانه هايى است بر عظمت خداوند(نحل/12)

و باز فرموده:«اوست كه شما را از خاك آفريد و سپس از نطفه و آنگاه از پاره گوشتى سپس شما را بصورت طفلى در آورد تا وقتى كه به توانايى برسيد و سپس پير شويد و برخى از شما پيش از پيرى جان دهيد و تا برسيد به زمان معين شايد بينديشيد»(مؤمن/67)

و باز فرموده:در رفت و آمد شب و روز و آنچه خدا از آسمان به شما روزى رساند و زمين مرده را بدان زنده و بارور كند و در گردش بادها(و ابر مسخر در فضا)نشانه هائى است براى مردمى كه بينديشند»(جاثيه/5)

و باز فرمود:«زمين را پس از مرگ زنده مى كند،اين آيات را براى شما بيان مى كنيم شايد بينديشيد»(حديد/17)

و باز فرمود:«باغ هايى از انگور و زراعت و نخل خرما جفت هم(در روئيدن)و جدا از هم با اينكه از يك آب بنوشند و بعضى را بر بعضى ديگر براى خوردن برترى داديم،به راستى در اين كار آياتى است براى مردمى كه بينديشند»(رعد/16)

و باز فرمود:«و از نشانه هاى او است كه برق را براى بيم و اميد به شما بنماياند،به راستى در اين كار آياتى است براى مردمى كه بينديشند»(روم/24).

و باز فرمود:«بگو بيائيد آنچه را كه پروردگارتان بر شما حرام كرده برايتان بخوانم اينكه:چيزى را براى او شريك مگيريد و به پدر و مادر خود نيكى كنيد و فرزندانتان را از ندارى نكشيد،ما شما و آنها را روزى مى دهيم،و به هرزگى ها چه آشكار و چه پنهان نزديك مشويد و نفسى را كه خدا محترم ساخته جز به حق نكشيد،اينهاست كه خداوند شما را به آن سفارش كرده است شايد بينديشيد»(انعام/153).

و باز فرمود:«مگر بعضى از بندگان خود در سرمايه اى كه خدا مخصوص شما ساخته شريك قرار نداده كه با هم برابر باشيد و از آنها همچنانكه از خود مى ترسيد از آنها بترسيد،ما آيات خود را براى مردمى كه بينديشند شرح مى دهيم»(روم/28).

اى هشام!سپس انديشمندان را پند داده و به آخرت تشويقشان كرده و فرموده است:«زندگى دنيا جز بازى و سرگرمى نيست،تنها سراى آخرت است كه براى پرهيزكاران بهتر است آيا نمى انديشيد»(انعام/33)

اى هشام!سپس آنان كه درباره كيفرش نمى انديشند،بيم داده و آنها را ترسانيده و فرموده است«سپس ديگران را هلاك كرديم و شما كه در صبح و شام از آنها مى گذريد چرا نمى انديشيد؟(صافات/138)

و فرموده است:«بى شك ما بخاطر گناهى كه مى كردند بر مردم اين شهر عذابى از آسمان مى فرستيم و از اين حادثه براى مردمى كه مى انديشند نشانه هاى روشن بجا گذاشته ايم».(عنكبوت/35)

اى هشام!عقل همراه دانش باشد و خداوند فرموده است:

«اين مثل ها را براى مردم مى زنيم و جز دانشمندان درباره آنها نمى انديشند»(عنكبوت/43).

اى هشام!پس از آن كسانى كه تعقل نكنند سرزنش كرده و فرموده: «چون به مشركان مى گويند از آنچه خدا فرستاده پيروى كنيد گويند نه بلكه از آئينى كه پدران خود را برا آن يافتيم پيروى مى كنيم در صورتى كه پدرانشان نه چيزى فهميدند و نه هدايت شدند(بقره/166)

و باز فرموده:«مثل كسانى كه كافرند مانند كسى است كه چون خر،به آنچه كه شنيده ولى نفهميده فرياد كند،كرند،لالند،كورند،و نمى انديشند»(يوسف/166).

و فرموده:«بعضى از آنها به تو گوش فرامى دهند مگر تو مى توانى به كرانى كه تعقل ندارند بشنوانى»(يونس/43).

و باز فرموده:«گمان مى برى كه بيشتر آنها بشنوند و تعقل كنند؟آنان نيستند جز مانند چهارپايان بلكه گمراه ترند»(فرقان/47).

و باز فرموده:«با شما دسته جمعى نجنگند مگر از درون روستاى ديواردار يا از پشت ديوارها،جنگ ميان خودشان سخت است،گمان مى برى كه با همند،دلهايشان از هم جداست،اين براى آن است كه نمى انديشند».(حشر/15)

و باز فرمود:شما چگونه مردم را به نيكوكارى فرمان مى دهيد در حالى كه خود،آنرا فراموش مى كنيد با اينكه شما كتاب آسمانى را مى خوانيد آيا نمى انديشيد.(بقره/44)

اى هشام!خدا اكثريت را نكوهش كرده و فرموده:«اگر بخواهى از اكثريت مردم زمين،پيروى كنى تو را از راه خدا خارج مى سازند»(انعام/117).

و فرموده:«اگر از آنها بپرسى چه كسى آسمانها و زمين را آفريد؟بى ترديد مى گويند خدا،بگو ستايش مخصوص خداست ولى بيشتر آنها نمى دانند»(لقمان/25)

و فرموده:«اگر از آنها بپرسى چه كسى از آسمان باران مى فرستد و زمين مرده را با آن زنده مى كند،مى گويند خدا،بگو ستايش مخصوص خداست،ولى بيشتر آنها نمى انديشند».

اى هشام!سپس اقلّيت را ستوده و فرموده:«تعداد كمى از بندگانم شكرگزارند(سبأ/13)

و فرموده:«بسيارى از شريكان به هم ستم مى كنند مگر آنها كه ايمان دارند و كار شايسته مى كنند»و«آنان كميابند»(ص/24).

و فرموده:«تنها يك مرد مؤمن از خاندان فرعون كه ايمان خود را پنهان مى داشت گفت:مى خواهيد مردى را بكشيد كه مى گويد:خدا پروردگار من است»(نساء/29)

و فرموده:«جز اندكى به نوح ايمان نياوردند»(هود/42)

و فرمود:«ولى بيشترشان نمى دانند»(انعام/38)

و فرموده:«ولى بيشترشان نمى انديشند»(توبه/103)و فرموده:«و بيشترشان شعور ندارند».

اى هشام!سپس خداوند از انديشمندان به خوبى ياد كرده و به بهترين زيور آراسته

و فرموده:«خداوند به هركس خواهد حكمت دهد و به هركس حكمت داده شود خير بسيارى داده شده و جز انديشمندان در نيابند(بقره/282)

و فرموده:«و دانشمندانى كه در دانش ريشه دارند مى گويند:به قرآن ايمان داريم همه آنها از جانب پروردگار ماست ولى جز خردمندان درك نمى كنند»(آل عمران/5)

و فرموده است:«به راستى در آفرينش آسمانها و زمين و رفت و آمد شب و روز براى خردمندان نشانه هائى است».(آل عمران/187)

و فرموده:«مگر آنكس كه مى داند آنچه از پروردگارت به تو نازل شده است حق است،چون مانند شخص كور است تنها خردمندان مى دانند»(بقره/20)

و فرموده:«مگر آن كسى كه در اوقات شب در حال سجده و قيام و عبادت است و از آخرت در هراس است و اميد به رحمت پروردگارش دارد،بگو مگر كسانى كه مى دانند و كسانى كه نمى دانند يكسانند؟همانا خردمندان درمى يابند(آل عمران/35)

و فرموده:«كتابى پربركت به سوى تو فرستاديم تا در آياتش دقت كنند و تا صاحبان خرد متوجه شوند»(ص/29)

و فرموده:«محققا به موسى وسيله هدايت داديم و كتابى كه هدايت و پند خردمندان بود ميراث بنى اسرائيل قرار داده ايم».(مؤمن/57)

و فرموده:«يادآور شو و پند ده كه پند مؤمنان سود دهد».(ذاريات/56)

اى هشام!به راستى خداى تعالى در كتاب خويش مى فرمايد:«به راستى در اين قرآن يادآورى است براى كسى كه عقل دارد»(ق/37)و فرمايد:«همانا به لقمان حكمت داديم»(فرمود:يعنى عقل داديم».(لقمان/12)

اى هشام!لقمان به پسرش گفت:زير بار حق باش تا عاقل ترين مردم باشى و به راستى زيركى در برابر حق ناچيز است».دنيا درياى ژرفى است كه بسيارى از مردم در آن غرق شدند اگر مى خواهى نجات يابى بايد كشتى ات در اين دريا،تقواى الهى،ملوان آن ايمان و بادبانش توكل و ناخدايش عقل و رهبرش دانش و لنگرش شكيبائى باشد.

اى هشام!به راستى براى هرچيز راهنمائى است و راهنمايى عقل انديشيدن و راهنمائى انديشيدن خاموشى و سكوت است براى هرچيزى مركبى است و مركب عقل فروتنى است براى نادانى تو همين مقدار بس كه تو مرتكب كارى شوى كه از آن نهى شده اى.

اى هشام!خدا پيامبران و رسولانش را بر بندگانش مبعوث نكرد جز براى آنكه از جانب خدا خردمند شوند و دانشهاى خود را از كتاب و سنت بگيرند پس هركس نيكوتر بپذيرد معرفتش بهتر و هركس به دستورات خداوند داناتر است عقلش نيكوتر و آنكه عقلش كاملتر است مقامش در دنيا و آخرت بالاتر است.

اى هشام!به راستى خدا بر مردم دو حجت دارد:حجت آشكار و حجت پنهان،حجت آشكار رسولان و پيامبران و امامانند و حجت پنهان عقل است.

اى هشام!خردمند كسى است كه حلالش او را از شكر بازندارد و حرام بر صبرش چيره نگردد.

اى هشام!هركس سه چيز را بر سه چيز ديگر مسلط سازد به ويرانى عقلش كمك كرده،آنكه پرتو انديشه اش را به آرزوى دراز تاريك كند و شگفتيهاى حكمتش را با گفتار بيهوده نابود سازد و تابش نور اندرز را به خواهشهاى نفس خود خاموش نمايد،و به نابودى عقل خود اقدام كند،هركس عقلش را ويران كرد دين و دنيايش تباه شود.

اى هشام!چگونه رفتارت پيش خداوند پاك باشد كه دل از فرمان پروردگارت بازداشته اى و در پيروزى هوس بر خرد،فرمان هوس برده باشى

اى هشام!صبر بر تنهائى نشانه قوت عقل است و هركس از خدا خردمندى گرفت از دنيا و دنياداران كناره گيرد و به آنچه نزد خداست بپردازد و خدا انيس وحشت او و يار تنهائى او و اندوخته روز ندارى و تنگدستى او و عزيزكننده او بدون فاميل و تبار است.

اى هشام!حق را براى فرمان بردن از خدا،برپا داشته اند و نجاتى جز به فرمانبردارى نيست و فرمانبردارى بخاطر علم است و علم با آمرزش به دست مى آيد و آمرزش به عقل وابسته است و علم جز از قرآن دانشمندان الهى به دست نمى آيد و شناخت علم از طريق عقل صورت مى گيرد.

اى هشام كردار اندك از عالم،چند برابر پذيرفته شود،و كردار بسيار از هواپرستان نادان پذيرفته نگردد.

اى هشام!خردمند به كم وكاست دنيا با دريافت حكمت خوشنود است ولى به كم وكاست حكمت و رسيدن به دنيا خوشنود نيست از اين رو خردمندان در كسب خود سود برند.

اى هشام!به راستى خردمندان مازاد بر نياز خود از دنيا كنار گذاشته تا چه رسد به گناهان با اينكه ترك دنيا فضيلت است و ترك گناهان لازم است.

اى هشام!خردمند،دنيا و اهل دنيا را نگريست و دانست كه آن با رنج بدست مى آيد و به آخرت نگريست و دانست كه آنرا نيز جز با رنج و سختى نتوان بدست آورد،پس در جستجوى پاينده تر از آن بر آمد. (پس بهتر آن ديد كه رحمت خدا را در راه تحصيل آخرت بكار اندازد).

اى هشام!خردمندان به دنيا بى ميل اند و به آخرت مشتاق،زيرا دانستند كه دنيا هم خواهان است و هم خواسته شده و آخرت هم خواهان است و خواهان دار،هركس خواهان آخرت شود دنيا خود،به دنبال او رود تا روزى مقدر او را بپردازد و هركس جوياى دنيا شود آخرت،حق خود را از او خواهد و ناگهان مرگ او فرارسد و دنيا و آخرتش را تباه سازد.

اى هشام!هركس بى مال،بينيازى خواهد،و دلى آسوده از حسد و دينى درست جويد بايد با خداى عز و جل زارى كند و از او بخواهد كه عقلش را كامل كند،هركس خرد يابد و به آنچه روزيش باشد قناعت كند و هركس بدان قناعت كند بى نياز شود و هركس بدان قناعت نكند هرگز بى نيازى نيابد.

اى هشام!خدا از مردمى شايسته حكايت كند كه گفته اند:«پروردگارا پس از آنكه ما را هدايت كردى دلهايمان را منحرف مساز و از نزد خود رحمتى ببخش زيرا تو بسيار بخشنده اى»(آل عمران/8)چون دانستند كه دلها منحرف شوند و به كورى و پستى خود برگردند،به راستى از خدا نترسد كسى كه از جانب خدا خردمند نگردد و هركس از جانب خداوند خرد نيابد دلش بر معرفت ثابتى كه بدان بينا باشد و دلنشين وى گردد وابسته نشود و كسى بدين سعادت نرسد تا گفتار و كردارش يكى باشد و درونش موافق برونش باشد زيرا خداى تبارك و تعالى دليلى بر درون ناپيداى عقل نگماشته جز به ظاهرى كه حكايت از باطن دارد.

اى هشام!امير المؤمنين عليه السّلام مى فرمود:خدا به چيزى بهتر از عقل پرستش نشود و عقل كسى درست نباشد تا چند خصلت در او باشد مردم از كفر و شرارتش در امان باشند و به نيكى و هدايت او اميدوار بوده زيادى مالش را بخشنده و گفتار اضافى در او نباشد بهرۀ او از دنيا به مقدار توانش باشد و تا زنده است از دانش سير نشود،ذلت همراه حق را بهتر از عزت با ناحق مى داند،تواضع را از اشرافيت دوست تر دارد، احسان اندك از ديگران را بيش شمارد و نيكى بسيار خود را اندك شمارد و همه مردم را بهتر از خود داند و خود را در دل از همه بدتر شمارد و اين خود تمام مطلب است.

اى هشام!خردمند دروغ نگويد گرچه دوست داشته باشد.

اى هشام!هركس مردانگى ندارد دين ندارد و كسى كه عقل ندارد مردانگى ندارد.

باارزش ترين مردم كسى است كه دنيا را براى خود منزلتى نداند، همانا براى هدفهاى شما بهائى جز بهشت نيست پس آن را به غير بهشت مفروشيد.

اى هشام!امير مؤمنان بسيار مى فرمود:از نشانه خردمند اين است كه داراى سه فضيلت باشد:

1-چون از او بپرسند پاسخ دهد

2-چون مردم از سخن در مانند او سخن گويد.

3-نظرى ارائه دهد كه به نفع همه باشد كسى كه هيچ كدام از اين صفات را ندارد احمق است.

امير المؤمنين عليه السّلام فرمود:مرد در بالاى مجلس ننشيند جز آنكس كه اين سه خصلت يا يكى از آن ها را داشته باشد و اگر هيچ ندارد و در صدر نشيند احمق است.

حسن بن على عليه السّلام فرمود:حاجات خود را از اهلش بخواهيد،عرض شد:يا بن رسول اللّه اهلش كيست ؟

فرمود:آنها كه خدا در كتابش بيان كرده و ياد نموده و فرموده:تنها خردمندان متوجه مى شوند و فرمود:آنها خردمندانند.

على بن الحسين عليه السّلام فرمود:همنشينى با نيكوكاران صلاح انگيز است و حسن اخلاق دانشمندان خردخيز،فرمانبردارى از حاكمان دادگستر عزت آور است و بهره گيرى از مال،كمال مردانگى است و راهنمائى در مشورت خواهى اداى حق نعمت است و خوددارى از آزار نشانۀ كمال عقل و مايۀ آسايش تن در دنيا و آخرت است.

اى هشام!به راستى خردمند به كسى كه مى ترسد تكذيبش كنند چيزى را نگويد و از آنكه نگران است مضايقه كند،چيزى را نخواهد و بدانچه توانائى ندارد وعده ندهد و به آنچه ناهنجار بداند دل نبندد و به كارى كه مى ترسد در آن ناتوان باشد اقدام نكند.

*****

شرح

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل و هو مختصر مما أورده الشيخ الحسن بن علي بن شعبة في كتاب تحف العقول و أوردته بطوله في كتاب بحار الأنوار مشروحا. قوله تعالى يَسْتَمِعُونَ اَلْقَوْلَ : المراد بالقول إما القرآن أو مطلق المواعظ فَيَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ أي إذا رددوا بين أمرين منها لا يمكن الجمع بينهما يختارون أحسنهما، و على الأول يحتمل أن يكون المراد بالأحسن، المحكمات أو غير المنسوخات و يمكن أن يحمل القول على مطلق الكلام، إذ ما من قول حق إلا و له ضد باطل، فإذا سمعها اختار الحق منهما، و على تقدير أن يكون المراد بالقول القرآن أو مطلق المواعظ، يمكن إرجاع الضمير إلى المصدر المذكور ضمنا أي يتبعونه أحسن اتباع. قوله عليه السلام: الحجج، أي البراهين أو الأنبياء و الأوصياء عليه السلام أو الاحتجاج و قطع العذر أي أكمل حجته على الناس بما آتاهم من العقول، و يمكن أن يكون المراد أن الله تعالى أكمل حجج الناس بعضهم على بعض، بما آتاهم من العقل إذ غايته الانتهاء إلى البديهي و لو لا العقل لأنكره، و الأدلة ما بين في كتابه من دلائل الربوبية و الوحدانية أو ما أظهر من آثار صنعته و قدرته في الآفاق و في أنفسهم، و الأول أنسب بالتفريع، و المراد بالبيان أما الفصاحة أو المعجزات أو قدرتهم على إتمام كل حجة، و جواب كل شبهة، و إبانة كل حق على كل أحد بما يناسب حاله و علمهم بكل شيء كما قال صلوات الله عليه و أوتيت الحكمة و فصل الخطاب . قوله تعالى: وَ إِلٰهُكُمْ إِلٰهٌ وٰاحِدٌ : أي المستحق لعبادتكم واحد حقيقي لا شريك له في استحقاق العبادة، و لا في وجوب الوجود الذاتي و لا في صفاته و وحدته الحقيقية، و قوله تعالى لاٰ إِلٰهَ إِلاّٰ هُوَ استئناف لبيان الوحدة أو تأكيد للفقرة السابقة، أو تعميم بعد التخصيص دفعا لما يتوهم من جواز أن يكون المستحق لعبودية غيركم متعددا أو الإله في الأولى الخالق، و في الثانية المستحق للعبادة، فتكون الثانية متفرعة على الأولى، و يحتمل العكس، فيكون من قبيل اتباع المدعى بالدليل اَلرَّحْمٰنُ اَلرَّحِيمُ خبران لمبتدء محذوف، أو خبران آخران لقوله إِلٰهُكُمْ و لعل التوصيف بهما لبيان أنه تعالى يستحق العبادة لذاته الكاملة و نعمة الشاملة معا فتدبر. ثم استدل سبحانه على تلك الدعاوي بقوله إِنَّ فِي خَلْقِ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ أي إيجادهما من كتم العدم وَ اِخْتِلاٰفِ اَللَّيْلِ وَ اَلنَّهٰارِ أي تعاقبهما على هذا النظام المشاهد بأن يذهب أحدهما و يجيء الآخر خلفه، و به فسر قوله تعالى هُوَ اَلَّذِي جَعَلَ اَللَّيْلَ وَ اَلنَّهٰارَ خِلْفَةً أو تفاوتهما في النور و الظلمة، أو في الزيادة و النقصان، و دخول أحدهما في الآخر، أو في الطول و القصر، بحسب العروض أو اختلاف كل ساعة من ساعاتهما بالنظر إلى الأمكنة المختلفة، فأية ساعة فرضت فهي صبح لموضع و ظهر لآخر، و هكذا، و الفلك يجيء مفردا و جمعا و هو السفينة، و ما في قوله تعالى بِمٰا يَنْفَعُ اَلنّٰاسَ إما مصدرية أي بنفعهم أو موصولة أي بالذي ينفعهم من المحمولات و المجلوبات، وَ مٰا أَنْزَلَ اَللّٰهُ مِنَ اَلسَّمٰاءِ مِنْ مٰاءٍ من الأولى للابتداء، و الثانية للبيان و السماء يحتمل الفلك و السحاب، و جهة العلو و إحياء الأرض بالنباتات و الأزهار و الثمرات وَ بَثَّ فِيهٰا عطف على أنزل أو على أحيى فإن الدواب ينمون بالخصب و يعيشون بالمطر، و البث: النشر و التفريق و المراد بتصريف الرياح إما تصريفها في مهابها قبولا و دبورا، و جنوبا و شمالا أو في أحوالها حارة و باردة، و عاصفة و لينة، و عقيمة و لواقح، أو جعلها تارة للرحمة و تارة للعذاب وَ اَلسَّحٰابِ اَلْمُسَخَّرِ أي لا ينزل و لا ينقشع، مع أن الطبع يقتضي أحدهما حتى يأتي أمر الله، و قيل مسخر للرياح تقلبه في الجو بمشية الله تعالى، أو سخره الله و هيأه لمصالحنا لَآيٰاتٍ أي علامات و دلالات و براهين تدل لإمكانها على صانع واجب الوجود بالذات، ترفع الحاجة من الممكنات إذ الممكن لا يرفع حاجة الممكن، و لإتقانها و كونها على وفق الحكم و المصالح التي تعجز جميع العقول عن الإحاطة بعشر أعشارها، على كون صانعها حكيما عليما قادرا رحيما بعباده، لا يفوت شيئا من مصالحهم، و للجهتين جميعا على كونه مستحقا للعبادة، إذ العقل يحكم بديهة بأن الكامل من جميع الجهات، العاري من جميع النقائص و الآفات، القادر على إيصال جميع الخيرات و المضرات، هو أحق بالمعبودية من غيره لجميع الجهات، و أيضا لما دلت الأحكام و الانتظام على وحدة المدبر كما سيأتي بيانه دل على وحدة المستحق للعبادة، و كل ذلك ظاهر لقوم عقلهم في درجة الكمال، و في الآية دلالة على لزوم النظر في خواص مصنوعاته تعالى، و الاستدلال بها على وجوده و وحدته و عمله و قدرته و حكمته و سائر صفاته، و على جواز ركوب البحر و التجارات و المسافرات لجلب الأقوات و الأمتعة. قوله عليه السلام: قد جعل الله ذلك دليلا، أي كلا من الآيات المذكورة سابقا أو لا حقا و ليس لفظ ذلك في التحف، فالآيات اللاحقة أظهر، و قوله تعالى وَ سَخَّرَ لَكُمُ * أي هيأها لمنافعكم و مسخرات بالنصب، حال عن الجميع أي نفعكم بها حالكونها مسخرات الله، خلقها و دبرها كيف شاء، و قرأ حفص وَ اَلنُّجُومَ مُسَخَّرٰاتٍ * على الابتداء و الخبر، فيكون تعميما للحكم بعد تخصيصه، و رفع ابن عامر الشمس و القمر أيضا. قوله تعالى خَلَقَكُمْ مِنْ تُرٰابٍ : إذ خلق أول أفراد هذا النوع و أباهم منه، أو لأن الغذاء الذي يتكون منه المني يحصل منه، و يمكن أن يكون المراد التراب الذي يطرحه الملك في المني، كما يشهد به بعض الأخبار و قوله تعالى ثُمَّ يُخْرِجُكُمْ طِفْلاً أي أطفالا، و الأفراد لإرادة الجنس أو على تأويل يخرج من كل واحد منكم، أو لأنه في الأصل مصدر. قوله تعالى ثُمَّ لِتَبْلُغُوا اللام فيه متعلقة لمحذوف تقديره ثم يبقيكم لتبلغوا، و كذا في قوله ثُمَّ لِتَكُونُوا شُيُوخاً أي كما لكم في القوة و العقل، جمع شدة كأنعم جمع نعمة. قوله تعالى مِنْ قَبْلُ : و يجوز عطفه على لتبلغوا. قوله تعالى أَشُدَّكُمْ : أي من الشيخوخة أو بلوغ الأشد. قوله تعالى أَجَلاً مُسَمًّى : أي يفعل ذلك لتبلغوا أجلا مسمى هو وقت الموت أو يوم القيمة. قوله تعالى إِنَّ فِي اِخْتِلاٰفِ اَللَّيْلِ : هذه الآية في سورة الجاثية وَ فِي خَلْقِكُمْ وَ مٰا يَبُثُّ مِنْ دٰابَّةٍ آيٰاتٌ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ، `وَ اِخْتِلاٰفِ اَللَّيْلِ وَ اَلنَّهٰارِ وَ مٰا أَنْزَلَ اَللّٰهُ مِنَ اَلسَّمٰاءِ مِنْ رِزْقٍ فَأَحْيٰا بِهِ اَلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهٰا وَ تَصْرِيفِ اَلرِّيٰاحِ لآيٰاتٌ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ و قد مر الكلام في مثله و الظاهر أن التغيير من النساخ أو الرواة أو نقل بالمعنى أو هكذا قراءتهم. قوله مِنْ رِزْقٍ : هو الماء لأنه رزق أو سبب للرزق، و ربما يؤل الأرض بالقلب و الرزق بالعلم تشبيها له بالماء، لأنه سبب حياة الروح كما أن الماء سبب حياة البدن. قوله تعالى وَ جَنّٰاتٌ : عطف على قوله تعالى قطع في قوله وَ فِي اَلْأَرْضِ قِطَعٌ مُتَجٰاوِرٰاتٌ و توحيد الزرع لأنه مصدر في أصله، و هو عطف على أَعْنٰابٍ و قرأ ابن كثير و أبو عمرو و يعقوب و حفص زَرْعٌ وَ نَخِيلٌ بالرفع عطفا على جنات و قوله صِنْوٰانٌ أي نخلات أصلها واحد وَ غَيْرُ صِنْوٰانٍ أي متفرقات مختلفة الأصول. قوله تعالى فِي اَلْأُكُلِ : أي في الثمر شكلا و قدرا و رائحة و طعما، و دلالتها على الصانع الحكيم ظاهر، فإن اختلافها مع اتحاد الأصول و الأسباب لا يكون إلا بتخصيص قادر مختار. قوله تعالى يُرِيكُمُ اَلْبَرْقَ : الفعل مصدر بتقدير أن أو صفة لمحذوف، أي آية يريكم بها البرق خَوْفاً من الصاعقة أو تخريب المنازل و الزروع، أو للمسافر وَ طَمَعاً أي في الغيث و النبات و سقي الزروع أو للمقيم و نصبهما على العلة لفعل لازم للفعل المذكور، إذ إراءتهم تستلزم رؤيتهم أو للفعل المذكور بتقدير مضاف أي إراءة خوف و طمع، أو بتأويل الخوف و الطمع بالإخافة و الإطماع، أو على الحال نحو كلمة: شفاها، و يحتمل أن يكونا مفعولين مطلقين لفعلين محذوفين يكونان حالين، أي تخافون خوفا و تطمعون طمعا. قوله تعالى قُلْ تَعٰالَوْا : أمر من التعالي و أصله أن يقوله من كان في علو لمن كان في سفل فاتسع بالتعميم. قوله تعالى مٰا حَرَّمَ : كلمة ما تحتمل الخبرية و المصدرية و الاستفهامية و قوله عَلَيْكُمْ متعلق باتل، أو بحرم أو بهما على سبيل التنازع. قوله تعالى أَلاّٰ تُشْرِكُوا : قال البيضاوي أي لا تشركوا ليصح عطف الأمر عليه، و لا يمنعه تعليق الفعل المفسر بما حرم، فإن التحريم باعتبار الأوامر يرجع إلى أضدادها، و من جعل أن ناصبة فمحلها النصب بعليكم، على أنه للإغراء أو بالبدل من ما أو من عائدة المحذوف، على أن لا زائدة أو الجر بتقدير اللام، أو الرفع على تقدير المتلو أن لا تشركوا أو المحرم أن تشركوا و قوله: شَيْئاً يحتمل المصدرية و المفعولية و على التقديرين يشمل الشرك الخفي. قوله تعالى وَ بِالْوٰالِدَيْنِ إِحْسٰاناً : أي و أحسنوا بهما إحسانا وضعه موضع النهي على الإساءة إليهما للمبالغة و الدلالة على أن ترك الإساءة في شأنهما غير كاف بخلاف غيرهما، و قوله مِنْ إِمْلاٰقٍ أي من أجل فقر و من خشيته. قوله تعالى وَ لاٰ تَقْرَبُوا اَلْفَوٰاحِشَ : أي الزنا و الكبائر أو جميع المعاصي، و قوله مٰا ظَهَرَ مِنْهٰا وَ مٰا بَطَنَ بدل منه أي سرا و علانية و الفسوق الظاهرة و الباطنة، أو ما ظهر تحريمه من ظهر القرآن و ما ظهر تحريمه من بطنه كما ورد في بعض الأخبار. قوله تعالى إِلاّٰ بِالْحَقِّ : كالقود و قتل المرتد و رجم المحصن ذٰلِكُمْ وَصّٰاكُمْ بِهِ أي بحفظه لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ أي تتبعون مقتضى عقولكم الكاملة في الاجتناب عن المحارم، و قيل أي ترشدون فإن الرشد كمال العقل. قوله تعالى مِنْ مٰا مَلَكَتْ أَيْمٰانُكُمْ : صدر الآية هكذا ضَرَبَ لَكُمْ مَثَلاً مِنْ أَنْفُسِكُمْ هَلْ لَكُمْ مِنْ مٰا مَلَكَتْ أَيْمٰانُكُمْ أي من مماليككم و من للتبعيض و في قوله مِنْ شُرَكٰاءَ مزيدة لتأكيد الاستفهام الجاري مجرى النفي فِي مٰا رَزَقْنٰاكُمْ أي من الأموال و غيرها فَأَنْتُمْ فِيهِ سَوٰاءٌ أي فتكونون سواء أنتم و هم فيه شركاء يتصرفون فيه كتصرفكم مع أنهم بشر مثلكم و أنها معارة لكم، و تَخٰافُونَهُمْ حال عن أنتم أو عن ضمير المخاطبين في رزقناكم أي و الحال أنكم تخافون من شركة مماليككم في أموالكم و استبدادهم بالتصرف فيها كما يخاف الأحرار بعضهم من بعض، و الغرض من التمثيل تنبيه المشركين على أن هؤلاء المشركين إذا لم يرضوا بشركة مماليكهم معهم في التعظيم و التكريم و التصرف و التدبير، كيف يرضون بمشاركة الآلهة مع رب الأرباب مع عدم مشاركتهم إياه في شيء من الكمالات في التعظيم و التكريم و التذلل و العبادة تعالى الله عما يقولون علوا كبيرا، كَذٰلِكَ نُفَصِّلُ اَلْآيٰاتِ أي نبينها فإن التمثيل فيما دل عليه البرهان مما يكشف المعاني، و يدفع المشاغبات و المعارضات الوهمية لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ أي يستعملون عقولهم الكاملة في تدبر الأمثال. قوله تعالى وَ مَا اَلْحَيٰاةُ اَلدُّنْيٰا : أي أعمالها إِلاّٰ لَعِبٌ وَ لَهْوٌ لقلة نفعها و انقطاعها أو لأنها تلهي الناس و تشغلهم عما يعقب منفعة دائمة وَ لَلدّٰارُ اَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لدوامها و خلوص منافعها و لذاتها لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ فيه تنبيه على أن ما ليس من أعمال المتقين لعب و لهو أَ فَلاٰ تَعْقِلُونَ أو ليس لكم عقل كامل حيث تركتم الأعلى للأدنى مع العلم بالتفاوت بينهما. قوله: عقابه، إما مفعول لقوله خوف أو يعقلون أو لهما على التنازع، و التدمير: الإهلاك، أي بعد ما نجينا لوطا و أهله أهلكنا قومه و إنكم يا أهل مكة لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ أي على منازلهم في متاجركم إلى الشام، فإن سدوم في طريقه مُصْبِحِينَ أي داخلين في الصباح وَ بِاللَّيْلِ أي و مساء أو نهارا و ليلا فليس فيكم عقل تعتبرون به. قوله تعالى عَلىٰ أَهْلِ هٰذِهِ اَلْقَرْيَةِ أي قرية قوم لوط رِجْزاً مِنَ اَلسَّمٰاءِ أي عذابا منها، و اختلفوا فيه فقيل: إنه كان حجارة من سجيل، و قيل: كان نارا و قيل هو تقليب الأرض، و قد يوجه هذا بأن المراد إنزال مبدئه و القضاء به من السماء لا عينه و هو تكلف مستغنى عنه بِمٰا كٰانُوا يَفْسُقُونَ أي بسبب استمرارهم على الفسق. قوله تعالى وَ لَقَدْ تَرَكْنٰا مِنْهٰا آيَةً بَيِّنَةً : أي من القرية آية بينة دالة على سوء حالهم و عاقبتهم، فقيل: هي قصتها الشائعة و قيل: هي آثار الديار الخربة، و قيل: هي الحجارة الممطورة بعد تقليب الأرض، فإنها كانت باقية بعده، و قيل: هي الماء الأسود فإن أنهارها صارت مسودة لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ أي يستعملون عقولهم في الاستبصار و الاعتبار، و هو متعلق بتركنا أو آية . قوله عليه السلام: إن العقل في التحف ثم بين إن العقل، و الظاهر أن المراد بالعقل هنا التدبر في خلق الله و صنعه، و الاستدلال به على وجوده و صفاته الكاملة، و يمكن إرجاعه إلى بعض ما ذكرنا من المعاني في الحديث الأول. قوله تعالى وَ إِذٰا قِيلَ لَهُمُ : أي للناس الذين سبق ذكرهم بَلْ نَتَّبِعُ مٰا أَلْفَيْنٰا أي وجدنا. قوله تعالى أَ وَ لَوْ كٰانَ : الواو للحال أو للعطف، و الهمزة للرد أو التعجب، و جواب لو محذوف، أي لو كان آباؤهم جهلة لا يتفكرون في أمر الدين و لا يهتدون إلى الحق لاتبعوهم. قوله تعالى وَ مَثَلُ اَلَّذِينَ كَفَرُوا للناظرين في هذه الآية اختلاف في حلها، فمنهم من قدر مضافا و منهم من حملها على ظاهرها، فأما الذين قدروا مضافا، فمنهم من قدره في جانب المشية، و قال: تقديره و مثل داعي الذين كفروا و هو الرسول و من يحذو حذوه في إلقاء الخطاب إليهم، كمثل راعي البهائم الذي ينعق بها و هي لا تسمع إلا دعاءه و نداءه و لا تقف على شيء آخر فقد شبه الكفرة في عدم فهمهم لما يسمعون بها، و منهم من قدر المضاف في جانب المشبه به و قال تقديره: كمثل بهائم الذي ينعق بما لا يسمع في عدم فهم ما ألقي إليهم من الخطاب أو معناه: و مثلهم في اتباعهم آبائهم كمثل البهائم التي لا تسمع إلا ظاهر الصوت، و لا تفهم ما تحته، و لا يتفكرون في أن صلاحهم فيه أم لا، و أما الذين حملوها على ظاهرها فقال بعضهم: معناها مثل الذين كفروا في دعائهم أصنامهم التي لا شعور لها بدعائهم كمثل الناعق، فقد شبه الأصنام بالبهائم في عدم الفهم، و تحققه فيهما و إن لم يكن متوقفا على قوله: إلا دعاء و نداء، لكن الغرض زيادة المبالغة في التوبيخ إذ لا شبهة في أن راعي البهيمة يعد جاهلا ضعيف العقل، فمن دعا صنما لا يسمع أصلا كان أولى بالذم، و قال آخرون: معناه أن مثلهم في اتباع آبائهم و التقليد لهم كمثل الراعي الذي ينعق بالبهائم، فكما أن الكلام مع البهائم عديم الفائدة كذلك التقليد صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ أي الكفار صم بكم عمي عن الحق فَهُمْ لاٰ يَعْقِلُونَ ، للإخلال بالنظر الموجب للعلم. قوله تعالى وَ مِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ : و في القرآن و منهم من يستمعون إليك، أي إذا قرأت القرآن و علمت الشرائع و لكن لا يطيعونك فيها كالأصم الذي لا يسمع أصلا، أَ فَأَنْتَ تُسْمِعُ اَلصُّمَّ و تقدر على إسماعه، و لو انضم على صممه عدم تعقله شيئا من الحق لقساوة قلبه. قوله تعالى أَمْ تَحْسَبُ : أي بل أ تحسب أن أكثرهم يسمعون سماعا ينتفعون به أو يعقلون، أي يتدبرون فيما تلوت عليهم إِنْ هُمْ إِلاّٰ كَالْأَنْعٰامِ لعدم انتفاعهم بما قرع آذانهم بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلاً وجه الأضلية إن البهائم معذورة لعدم القابلية و الشعور، و كانت لهم تلك القابلية فضيعوها و نزلوا أنفسهم منزلة البهائم أو أن الأنعام ألهمت منافعها و مضارها، و هي لا تفعل ما يضرها، و هؤلاء عرفوا طريق الهلاك و النجاة و سعوا في هلاك أنفسهم، و أيضا تنقاد لمن يتعهدها و تميز من يحسن إليها ممن يسيء إليها، و هؤلاء لا ينقادون لربهم و لا يعرفون إحسانه من إساءة الشيطان و لا يطلبون الثواب الذي هو أعظم المنافع، و لا يتقون العقاب الذي هو أشد المضار، و لأنها إن لم تعتقد حقا و لم تكتسب خيرا لم تعتقد باطلا، و لم تكتسب شرا، بخلاف هؤلاء، و لأن جهالتها لا تضر بأحد و جهالة هؤلاء تؤدي إلى هيج الفتن، و صد الناس عن الحق. أقول: أو لأنها تعرف ربها و لها تسبيح و تقديس كما ورد به الأخبار، و قيل: المراد إن شئت شبهتهم بالأنعام فلك ذلك، بل لك أن تشبههم بأضل منها كالسباع. قوله تعالى لاٰ يُقٰاتِلُونَكُمْ نزلت في بني النضير من اليهود و الذين وافقوهم و راسلوهم من منافقي المدينة جَمِيعاً أي مجتمعين إِلاّٰ فِي قُرىً مُحَصَّنَةٍ أي بالدروب و الخنادق، أَوْ مِنْ وَرٰاءِ جُدُرٍ أي لفرط رهبتهم بَأْسُهُمْ بَيْنَهُمْ شَدِيدٌ أي ليس ذلك لضعفهم و جبنهم فإنه يشتد بأسهم إذا حارب بعضهم بعضا بل لقذف الله الرعب في قلوبهم، و لأن الشجاع يجبن و العزيز يذل إذا حارب الله و رسوله تَحْسَبُهُمْ جَمِيعاً أي مجتمعين متفقين [غير متفرقين ] وَ قُلُوبُهُمْ شَتّٰى أي متفرقة لافتراق عقائدهم و اختلاف مقاصدهم ذٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاٰ يَعْقِلُونَ أي ما فيه صلاحهم و إن تشتت القلوب يوهن قواهم. قوله تعالى وَ تَنْسَوْنَ أَنْفُسَكُمْ : صدر الآية أَ تَأْمُرُونَ اَلنّٰاسَ بِالْبِرِّ وَ تَنْسَوْنَ أَنْفُسَكُمْ و المراد بالكتاب القرآن على تقدير أن يكون الخطاب لطائفة من المسلمين، فإن فيه الوعيد على ترك البر و الصلاح و مخالفة القول العمل، مثل قوله تعالى: يٰا أَيُّهَا اَلَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مٰا لاٰ تَفْعَلُونَ أو التوراة على تقدير أن يكون الخطاب لأحبار اليهود، فإن الوعيد المذكور موجود في التوراة أيضا كما قيل. قوله عليه السلام: ثم ذم الله الكثرة، أي الكثير إطلاقا للمبدء على المشتق، و إنما ذكر عليه السلام ذلك ردا مما يتوهم أكثر الخلق من أن كثرة من يذهب إلى مذهب من شواهد حقيته، أو لأنه عليه السلام لما بين أن العقلاء الكاملين يتبعون الحق فربما يتوهم منه أنه إذا ذهب أكثر الناس إلى مذهب فيكون ذلك المذهب حقا، لوجود العقلاء فيهم و يلزم من ذلك بطلان ما ذهب إليه الأقل كالفرقة الناجية، فأزال عليه السلام ذلك التوهم بأنه لا يلزم من الكثرة وجود العقلاء فيهم، فإن أكثر الناس لا يعقلون. قوله تعالى عَنْ سَبِيلِ اَللّٰهِ أي عن دينه و شرعه في الأصول و الفروع. قوله تعالى وَ لَئِنْ سَأَلْتَهُمْ : الضمير راجع إلى كفار قريش و هم كانوا قائلين بأن خالق السماوات و الأرض هو الله تعالى لكنهم كانوا يشركون الأصنام معه تعالى في العبادة. قوله تعالى قُلِ اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ : أي على إلزامهم و إلجائهم إلى الاعتراف بما يوجب بطلان معتقدهم، إذ لا يستحق العبادة إلا الموجد المنعم بأصول النعم و فروعها قوله تعالى بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاٰ يَعْقِلُونَ : ليس في قرآننا هكذا إذ هذه الآية في سورة لقمان و فيه مكان لاٰ يَعْقِلُونَ لاٰ يَعْلَمُونَ و لعله كان في مصحفهم هكذا، أو يكون التصحيف من الرواة، و يحتمل أن يكون عليه السلام نقل بالمعنى إشارة إلى ما مر من استلزام العقل للعلم، فالمعنى أنهم لا يعلمون أنه يلزمهم من القول بالتوحيد في العبادة، أو لا يعلمون ما اعترفوا به ببرهان عقلي و دليل قطعي، لأن كونه تعالى خالق السماوات و الأرض نظري لا يعلم إلا ببرهان، و هم معزولون عن إدراكه و إنما اعترفوا به اضطرارا، أو لا علم لهم أصلا حتى يقروا بالتوحيد بعد ما أقروا بموجبه، و هذه الوجوه جارية في الآية التالية. قوله عليه السلام: ثم مدح القلة، أي الموصوفين بها أو وصف الممدوحين بالقلة. قوله تعالى وَ قَلِيلٌ مٰا هُمْ : الضمير راجع إلى الموصول في قوله تعالى إِلاَّ اَلَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا اَلصّٰالِحٰاتِ و ما مزيدة للإبهام و التعجب من قلتهم. قوله تعالى أَ تَقْتُلُونَ : الهمزة للإنكار إما للتوبيخ، أو للتعجب. قوله تعالى أَنْ يَقُولَ : أي لأن يقول أو وقت أن يقول. قوله تعالى وَ مَنْ آمَنَ : عطف على أهلك في قوله تعالى قُلْنَا اِحْمِلْ فِيهٰا مِنْ كُلٍّ زَوْجَيْنِ اِثْنَيْنِ وَ أَهْلَكَ . قوله تعالى و أكثرهم لا يشعرون : ليست هذه الآية في قرآننا، و يحتمل الوجوه السابقة، ثم اعلم أنه كان الأنسب ذكر هذه القرائن في سياق آيات ذم الكثرة، كما هو في رواية تحف العقول فهي إما رجوع إلى أول الكلام، أو ذكرت هيهنا لاستلزام ذم الكثرة مدح القلة، و إنما كرر بعض تلك الفقرات مع ذكرها سابقا لتكرر ذكرها في القرآن في مواضع عديدة. قوله عليه السلام أولوا الألباب : هو على الحكاية، و في التحف: أولي الألباب، و اللب: العقل و أريد به هنا ذوي العقول الكاملة. قوله تعالى وَ مَنْ يُؤْتَ اَلْحِكْمَةَ : الحكمة تحقيق العلم و إتقان العمل، و روي عن الصادق عليه السلام: أنها طاعة الله و معرفة الإمام، و في رواية أخرى عنه عليه السلام أنها معرفة الإمام و اجتناب الكبائر التي أوجب الله تعالى عليها النار، و في رواية أخرى عنه عليه السلام: أنها المعرفة و الفقه في الدين، فمن فقه منكم فهو حكيم، و عن النبي صلى الله عليه و آله و سلم رأس الحكمة مخافة الله، و سيأتي تفسيرها في هذا الخبر بالفهم و العقل، و كل ذلك داخل فيما ذكرنا أولا فلا تنافي بينهما. و قال في المغرب: الحكمة ما يمنع من الجهل، و قال ابن دريد: كل ما يؤدي إلى مكرمة أو يمنع من قبيح، و قال الشيخ البهائي (قدس سره) الحكمة ما يتضمن صلاح النشأتين أو صلاح النشأة الأخرى، و أما ما تضمن صلاح الحال في الدنيا فقط، فليس من الحكمة في شيء فَقَدْ أُوتِيَ خَيْراً كَثِيراً أي يدخر له خير كثير في الدارين وَ مٰا يَذَّكَّرُ أي و ما يتعظ بما قص من الآيات أو ما يتفكر، فإن المتفكر كالمتذكر لما أودع الله في قلبه من العلوم بالقوة، أو ما يتنبه للفرق بين من أوتي الحكمة و من لم يؤت، إلا أولوا العقول الخالصة عن شوائب الوهم و متابعة الهوى. قوله تعالى وَ اَلرّٰاسِخُونَ فِي اَلْعِلْمِ : أي الذين ثبتوا و تمكنوا فيه، من قولهم: رسخ الشيء رسوخا: ثبت و المراد بهم النبي و الأئمة عليه السلام كما سيأتي في كتاب الحجة، و هم داخلون في الاستثناء، يَقُولُونَ آمَنّٰا بِهِ استئناف موضح لحال الراسخين أو حال منهم، أي هؤلاء الراسخون العالمون بالتأويل يقولون آمنا بالمتشابه أو بكل القرآن محكمه و متشابهه على التفصيل لعلمهم بمعانيه، و غيرهم إنما يؤمنون به إجمالا، و في بعض الروايات أن القائلين هم الشيعة المؤمنون بالأئمة عليه السلام المسلمون لهم كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنٰا تأكيد للسابق، أي كل من المحكم و المتشابه من عنده تعالى وَ مٰا يَذَّكَّرُ إِلاّٰ أُولُوا اَلْأَلْبٰابِ أي و ما يعلم المتشابه، أو لا يتدبر في القرآن إلا الكاملون في العقول، أو ما يعرف الراسخين في العلم يعني النبي و الأئمة عليه السلام و ما يذكر حالهم إلا أولو الألباب يعني شيعتهم، و قد ورد منهم عليه السلام أن شيعتنا أولوا الألباب، و سيأتي تمام القول فيها في كتاب الحجة إن شاء الله تعالى. قوله تعالى كَمَنْ هُوَ أَعْمىٰ : أي أعمى القلب، فاقد البصيرة، لا يهتدي إلى الحق. قوله تعالى أَمَّنْ هُوَ قٰانِتٌ : أي قائم بوظائف الطاعات من القنوت و هو الطاعة آنٰاءَ اَللَّيْلِ أي ساعاته، و أم متصلة بمحذوف، تقديره: الكافر خير أمن هو قانت، أو منقطعة و المعنى بل أمن هو قانت كمن هو بضده، و قرأ أمن بالتخفيف بمعنى أمن هو قانت كمن جعل له أندادا سٰاجِداً وَ قٰائِماً حالان من ضمير قانت، و الواو للجمع بين الصفتين يَحْذَرُ اَلْآخِرَةَ في موضع الحال أو الاستئناف للتعليل هَلْ يَسْتَوِي اَلَّذِينَ يَعْلَمُونَ نفي لاستواء الفريقين باعتبار القوة العلمية بعد نفيه باعتبار القوة العملية على وجه أبلغ لمزيد فضل العلم، و قيل: تقرير للأول على سبيل التشبيه، أي كما لا يستوي العالمون و الجاهلون لا يستوي القانتون و العاصون. إِنَّمٰا يَتَذَكَّرُ أُولُوا اَلْأَلْبٰابِ أي إنما يعلم كل الشريعة و المعارف الإلهية، و معارف القرآن كما هي أولوا العقول الكاملة البالغة إلى أعلى درجات الكمال، و هم الأئمة عليه السلام أو إنما يتذكر و يعلم الفرق بين العالم المذكور و الجاهل ذوو العقول الصافية، و هم شيعتهم كما سيأتي إن شاء الله تعالى في الأخبار الكثيرة: أن الأئمة عليه السلام هم الذين يعلمون، و أعداءهم الذين لا يعلمون، و شيعتهم أولوا الألباب. قوله تعالى كِتٰابٌ : هو مبتدأ و مُبٰارَكٌ خبره أو هو خبر مبتدإ محذوف، و مبارك خبر بعد خبر لِيَدَّبَّرُوا آيٰاتِهِ فيعرفوا معاني المحكمات، ثم يعرفوا بدلالتها على أهل الذكر عليه السلام معاني المتشابهات بوساطتهم بالسماع منهم، وَ لِيَتَذَكَّرَ و يعلم جميع معانيه من محكماته و متشابهاته بتوفيق الله تعالى أُولُوا اَلْأَلْبٰابِ و هم أهل البيت عليه السلام، أو ليتذكر و يهتدي بأهل الذكر ذوو العقول الصافية و هم علماء الشيعة الذين أخذوا علوم القرآن عن أئمتهم عليه السلام. قوله تعالى وَ لَقَدْ آتَيْنٰا مُوسَى اَلْهُدىٰ أي ما يهتدى به في الدين من المعجزات و التوراة و الشرائع، وَ أَوْرَثْنٰا بَنِي إِسْرٰائِيلَ اَلْكِتٰابَ أي و تركنا عليهم بعده التوراة هُدىً [هو] إما مفعول له لقوله أَوْرَثْنٰا أو حال عن فاعله أو عن الكتاب، أي هاديا و ذِكْرىٰ أي تذكرة أو مذكرا لِأُولِي اَلْأَلْبٰابِ أي لذوي العقول السليمة عن اتباع الهوى فإنهم المنتفعون به. قوله تعالى تَنْفَعُ اَلْمُؤْمِنِينَ : أي الذين علم الله إنهم يؤمنون أو يصير سببا لمزيد هداية من آمن و بانضمام هذه الآية إلى الآيات السابقة يستفاد أن المؤمنين ليسوا إلا أولي الألباب. قوله عليه السلام: يعني عقل، اعلم أن القلب يطلق على الجسم الصنوبري الذي هو في الجوف، و على الروح الحيواني المنبعث منه، و على النفس الناطقة المتعلقة به أولا لشدة تعلقه بالعضو المخصوص، أو لكونه متقلب الأحوال، و على قوة إدراك الخير و الشر و التميز بينهما القائمة بالنفس المسماة بالعقل، و لعله عليه السلام فسره بهذا المعنى. قوله عليه السلام: الفهم و العقل، يعني أعطاه الله الفهم و العقل، و عليها مدار الحكمة فكان إعطاؤهما إعطاءها. قوله عليه السلام: تواضع للحق، أي لله تعالى بالإقرار به و الإطاعة و الانقياد له، أو للأمر الحق بأن تقر به و تذعن له، إذا ظهر لك حقيقته عند المخاصمة و غيرها، و كونهما من دلائل العقل ظاهر. قوله عليه السلام: و إن الكيس لدى الحق يسير، قال بعض الأفاضل في المصادر: الكيس و الكياسة زيرك شدن و الكيس به زيركى غلبه كردن فيحتمل أن يكون اليسير بمعنى القليل و الكيس بأول المعنيين، و أن يكون اليسير مقابل العسير، و الكيس بأحد المعنيين، و المراد أن إدراك الحق و معرفته لدى موافاته بالكياسة يسير، أو أن الغلبة بالكياسة عند القول بالحق و الإقرار به يسير، و يحتمل أن يكون الكيس بالتشديد أي ذو الكياسة عند ظهور الحق بأعمال الكياسة، و الإقرار بالحق قليل، انتهى كلامه رفع الله مقامه. أقول: على تقدير أن يكون الكيس بالتشديد يحتمل أن يكون يسير فعلا بل على التقدير الآخر أيضا، و قيل معناه على التقدير الآخر: إن كياسة الإنسان عند الحق سهل هين لا قدر له، و إنما الذي له منزلة عند الله هو التواضع و المسكنة و الخضوع، و في بعض النسخ أسير بدل يسير، أي الكياسة أو صاحبها أسير عند الحق، و لا يمكنه مخالفته، و في بعض النسخ لذي الحق بالذال المعجمة أي للمحق و هو بالنسخة الأخيرة أنسب. قوله عليه السلام: عالم كثير، يمكن أن يقرأ بفتح اللام و كسرها. قوله عليه السلام: و حشوها، أي ما يحشى فيها و تملأ منها، و الشراع ككتاب الملاءة الواسعة فوق خشبة يصفقها الريح فتمضي بالسفينة، و القيم مدبر أمر السفينة، و الدليل: المعلم و قال في المغرب السكان ذنب السفينة لأنها به تقوم و تسكن، و المناسبة بين المشبه و المشبه به في جميعها لا يخفى على الفطن اللبيب. قوله عليه السلام: و دليل العقل، أي التفكر في الإنسان يدل على عقله، كما أن صمته يدل على تفكره، أو أن التفكر يوصل العقل إلى مطلوبه، و ما يحصل له من المعارف و الكمالات، و كذا الصمت دليل للتفكر فإن التفكر به يتم و يكمل. قوله عليه السلام: و مطية العقل التواضع، أي التذلل و الانقياد لله تعالى في أوامره و نواهيه أو الأعم من التواضع لله تعالى أو للخلق، فإن من لم يتواضع يبقى عقله بلا مطية، فيصير إلى الجهل أو لا يبلغ عقله إلى درجات الكمال، و المطية: الدابة المركوبة التي تمطو في سيرها أي تسرع، و في تحف العقول مكان العقول في الموضعين العاقل، و لا يخفى توجيهه، و الخطاب في قوله: كفى بك، عام كقوله فيما سيأتي كيف يزكو عملك، و أخواتها. قوله عليه السلام: إلا ليعقلوا، ضمير الجمع راجع إلى العباد، و إرجاعه إلى الأنبياء بعيد، أي ليعلموا علوم الدين أصولا و فروعا عنه تعالى بتوسط الأنبياء و الأوصياء عليه السلام فالعقل هنا بمعنى العلم، أو لتصير عقولهم كاملة بحسب الكسب بهداية الله تعالى، و التفريع بالأول أنسب. قوله عليه السلام: فأحسنهم استجابة، لما كان غاية البعثة و الإرسال حصول المعرفة، فمن كان أحسن معرفة كان أحسن استجابة، و من كان أحسن عقلا كان أعلم بأمر الله و أعمل، فالأكمل عقلا أرفع درجة حيث يتعلق رفع الدرجة بكمال ما هو الغاية. قوله عليه السلام: و أما الباطنة فالعقول، لعل المراد بها هيهنا أي التي مناط التكليف و بها يميز بين الحق و الباطل و الحسن و القبيح. قوله عليه السلام: لا يشغل الحلال شكره، أي لا يمنعه كثرة نعم الله عليه، و الاشتغال بها عن شكره لربه تعالى. قوله عليه السلام: نور تفكره، هو فاعل أظلم، لأنه لازم، و إضافته إلى التفكر إما بيانية أو لامية، و السبب في ذلك أن بطول الأمل يقبل إلى الدنيا و لذاتها، فيشغل عن التفكر، أو يجعل مقتضى طول الأمل ماحيا بمقتضى فكره الصائب، و الطريف: الأمر الجديد المستغرب، الذي فيه نفاسة و محو الطرائف بالفضول، إما لأنه إذا اشتغل بالفضول شغل عن الحكمة في زمان التكلم بالفضول، أو لأنه لما سمع الناس منه الفضول لم يعبأوا بحكمته، أو لأنه إذا اشتغل به محي الله عن قلبه الحكمة. قوله عليه السلام: أفسد عليه، أي أفسد على نفسه دينه و دنياه لما مر من قوله: أكملهم عقلا أرفعهم درجة في الدنيا و الآخرة. قوله عليه السلام: كيف يزكو، الزكاة تكون بمعنى النمو و بمعنى الطهارة و هنا يحتملها. قوله عليه السلام: عن أمر ربك، الأمر هنا إما مقابل النهي، أو بمعنى مطلق الشأن، أي الأمور المتعلقة به تعالى. قوله عليه السلام: عقل عن الله، أي حصل له معرفة ذاته و صفاته و أحكامه و شرائعه، أو أعطاه الله العقل، أو علم الأمور بعلم ينتهي إلى الله بأن أخذه عن أنبيائه و حججه عليه السلام إما بلا واسطة أو بواسطة، أو بلغ عقله إلى درجة يفيض الله علومه عليه بغير تعليم بشر. قوله عليه السلام: و غناه، أي مغنية، أو كما أن أهل الدنيا غناهم بالمال، هو غناه بالله و قربه و مناجاته، و العيلة: الفقر، و العشيرة: القبيلة و الرهط الأدنون. قوله: نصب الحق، و في تحف العقول نصب الخلق، و النصب إما مصدر أو فعل مجهول، و قراءته على المعلوم بحذف الفاعل أو المفعول كما توهم بعيد، أي إنما نصب الله الحق و الدين بإرسال الرسل و إنزال الكتب ليطاع في أوامره و نواهيه. قوله عليه السلام: و التعلم بالعقل يعتقد، أي يشتد و يستحكم، أو من الاعتقاد بمعنى التصديق و الإذعان. قوله عليه السلام: و معرفة العلم، و في التحف و معرفة العالم و هو أظهر، و المراد هنا علم العالم، و الغرض أن احتياج العلم إلى العقل من جهتين لفهم ما يلقيه العالم، و المعرفة العالم الذي ينبغي أخذ العلم عنه، و يحتمل أن يكون المعنى أن العقل هو المميز الفارق بين العلم اليقيني، و ما يشبهه من الأوهام الفاسدة و الدعاوي الكاذبة، أو من الظن و الجهل المركب و التقليد. قوله عليه السلام: من العالم، في التحف من العاقل. قوله عليه السلام بالدون، أي القليل و اليسير منها مع الحكمة الكثيرة، و لم يرض بالقليل من الحكمة مع الدنيا الكثيرة. قوله عليه السلام: فضول الدنيا، أي الزائد عما يحتاج إليه، و قوله: و ترك الدنيا جملة حالية. قوله عليه السلام: طالبة مطلوبة، أي الدنيا طالبة للمرء لأن يوصل إليه ما عندها من الرزق المقدر، و مطلوبة يطلبها الحريص طلبا للزيادة، و الآخرة طالبة تطلبه لتوصل إليه أجله المقدر و مطلوبة يطلبها الطالب للسعادات الأخروية بالأعمال الصالحة، و قال بعض الأفاضل: لا يبعد أن يقال الإتيان بالعاطف في الآخرة بقوله: و الآخرة طالبة و مطلوبة، و تركه في قوله: الدنيا طالبة مطلوبة، للتنبيه على أن الدنيا طالبة موصوفة بالمطلوبية، فيكون الطالبة لكونها موصوفة بمنزلة الذات، فدل على أن الدنيا من حقها في ذاتها أن تكون طالبة، و تكون المطلوبة لكونها صفة لا حقة بالطالبة من الطواري التي ليس من حق الدنيا في ذاتها أن تكون موصوفة بها، فلو أتى بالعاطف لفاتت تلك الدلالة، و أما الآخرة فلما كانت الأمران أي الطالبية و المطلوبية كلاهما مما تستحقها و تتصف بها في ذاتها، فأتى بالعاطف، و إن حمل قوله: الدنيا طالبة مطلوبة، على تعدد الخبر ففي ترك العاطف دلالة على عدم ارتباط طالبيتها بمطلوبيتها، و في الآخرة فالأمران فيها مرتبطان لا يفارق أحدهما الآخر، و لذا أتى بالواو الدالة على المقارنة في أصل الثبوت لها. قوله تعالى لاٰ تُزِغْ الزيغ: الميل و العدول عن الحق، و الردى الهلاك و الضلال. قوله عليه السلام: من كان قوله لفعله مصدقا ، على صيغة اسم الفاعل أي ينبغي أن يأتي أولا بما يأمره، ثم يأمر غيره ليكون قوله مصدقا لما يفعله، و إذا فعل فعلا من أفعال الخير و سئل عن سببه أمكنه أن يبين حقيته بالبراهين العقلية و النقلية، و يمكن أن يقرأ على صيغة المفعول فيحتمل وجهين: الأول: أن الناس يصدقون قوله لفعله، و موافقته له، الثاني: أن يكون الفعل مصدقا له. قوله عليه السلام: لأن الله. خطر بالبال لتوجيهه وجهان الأول :أنه عليه السلام ادعى أولا أن الخوف من الله تعالى خوفا واقعيا يصير سببا لترك الذنوب في جميع الأحوال، لا يكون إلا بأن يرزق العبد من الله تعالى عقلا موهبيا يبصر حقيقة الخير و الشر كما هي، ثم بين عليه السلام ذلك بأن من لم يكن بهذه الدرجة من العقل لم يعقد قلبه على معرفة ثابتة للخير و الشر يبصرها و يجد حقيقة تلك المعرفة في قلبه، ثم بين أن تلك المعرفة الثابتة يلزمها أن يكون قول العبد موافقا لفعله، و فعله موافقا لسره و ضميره، لأن الله تعالى جعل ما يظهر على الجوارح دليلا على ما في القلب، و يفضح المتصنع بما يظهر من سوء قوله و فعله، فثبت بتلك المقدمات ما ادعى عليه السلام من أن الخوف الواقعي لا يكون إلا بالعقل عن الله الثاني أن لا يكون قوله عليه السلام و من لم يعقل تعليلا لما سبق بل مقدمة برأسها، و حاصلها: أن المعرفة الثابتة لا تحصل إلا بالعقل، كما أن الخوف لا يحصل إلا به، ثم بين عليه السلام دليلا يعرف به تلك المعرفة الثابتة التي هي من آثار العقل و لوازمها و دلائلها، و هي كون القول موافقا للفعل و السر أي ما يفعل في الخلوات موافقا للعلانية، ثم علل ذلك بأن الله تعالى جعل تلك الآثار دليلا على العقل الذي أخفاه في الإنسان، و لا يمكن معرفته إلا بها. و قال بعض مشايخنا قدس الله روحه: لعل المراد أنه من لم يكن صالحا لم يخف الله لأنه من لم يكن صالحا لم يكن قوله مصدقا لفعله و سره موافقا لعلانيته و من لم يكن كذلك لم يكن ذا معرفة ثابتة يجد حقيقتها في قلبه، لأن الله تعالى جعل الظاهر دليلا على الباطن، فالفعل ظاهر يدل على الاعتقاد الذي هو من الخفايا و السرائر، و يكشف عنه، و القول ظاهر يعبر عنه، فإن دل الفعل على عدم تقرر الاعتقاد و ثبوته و لم يصدقه القول، فالمعتبر دلالة الفعل و أما دلالة الفعل على التقرر و الثبوت بحقيقة المعرفة مع مخالفة القول فغير متصور، فإن القول إذن فعل دال على عدم ثبوت حقيقة المعرفة و تقررها في قلبه، و من لم يكن يجد حقيقة المعرفة في قلبه لم يكن ذا معرفة ناشئة عن جانب الله و من لم يكن عاقلا عن الله لم يخف الله و لا يخفى ما فيه. قوله عليه السلام: ما عبد الله بشيء، أي العقل أفضل العبادات، فالمراد بالعقل معرفة ذات الله تعالى و صفاته، و كلما يجب معرفته من أصول الدين و فروعه، أو المراد به تكميل القوة العقلية، و يحتمل أن يكون المراد ليس شيء من أسباب العبادة و دواعيها مثل العقل. قوله عليه السلام الكفر و الشر، أي جميع أنواع الكفر كما سيأتي تحقيقه إن شاء الله تعالى. قوله عليه السلام: دهره، منصوب بالظرفية أي في تمام عمره. قوله عليه السلام: الذل أحب إليه، أي الذل و العز الدنيويان أو ذل النفس و عزها و ترفعها، و قوله: مع الله أي مع رضاه تعالى و قربه و طاعته. قوله عليه السلام و يرى الناس كلهم، و ذلك بأن يحسن ظنه بهم و يتهم نفسه، فكل ما في غيره مما يحتمل وجها حسنا يحمله عليه، و كل ما فيه مما يحتمل وجها قبيحا يجوزه في نفسه، فيظن بغيره خيرا، و لا يظن بنفسه خيرا فيظن بكل منهم أنه خير منه، و يكون هو عند نفسه شرا منهم. قوله عليه السلام: و هو تمام الأمر، أي كل أمر من أمور الدين يتم به أو كأنه جميع أمور الدين مبالغة. قوله عليه السلام: لا مروة المروة: الإنسانية و كمال الرجولية، و هي الصفة الجامعة لمكارم الأخلاق و محاسن الآداب. قوله عليه السلام: خطرا ، الخطر الحظ و النصيب و القدر و المنزلة، و السبق: الذي يتراهن عليه، و الكل محتمل. قوله عليه السلام: يجيب إذا سئل، قيل: أي يكون قادرا على الجواب عما يسأل، و النطق عند عجز القوم عن الكلام، و مشيرا بالرأي الذي فيه صلاح القوم، و عارفا بصلاحهم و آمرا به، فمن لم يكن فيه شيء من هذه الثلاث فهو أحمق أي عديم الفهم ناقص التميز بين الحسن و القبيح، و لعل قوله عليه السلام: يجيب إذا سئل، ناظر إلى الفتاوى في النقليات و الشرعيات، و قوله: و ينطق إذا عجز القوم، ناظر إلى تحقيق المعارف و العقليات، و يشير بالرأي، ناظر إلى معرفة التدبير و السياسات في العمليات فمن جمع فيه الخصال الثلاث دل على كمال عقله النظري و العملي، و من لم يكن فيه شيء منها كان ناقص العقل بقوتيه. قوله عليه السلام: إذا طلبتم الحوائج، أي الدينية و الدنيوية، و اختصاص الأولى بأولى العقول ظاهر، و أما الثانية فللذل الذي يكون في رفع الحاجة إلى الناقص في الدين، و لعدم الأمن من حمقه، فربما يمنعه أو يأتي بما ضره أكثر من نفعه. قوله عليه السلام: و أدب العلماء، أي مجالستهم و تعلم آدابهم و النظر إلى أفعالهم، و التخلق بأخلاقهم موجبة لزيادة العقل، و الحمل على رعاية الآداب في مجالسة العلماء لا يخلو من بعد. قوله عليه السلام: و استثمار المال، أي استنمائه بالتجارة و المكاسب دليل تمام الإنسانية و موجب له أيضا لأنه لا يحتاج إلى غيره و يتمكن من أن يأتي بما يليق به. قوله عليه السلام: قضاء: أي شكر لحق نعمة أخيه عليه، حيث جعله موضع مشورته، أو شكر لنعمة العقل و هي من أعظم النعم، و لعل الأخير أظهر. قوله عليه السلام: ما يعنف، التعنيف اللوم و التعيير بعنف، و ترك الرفق و الغلظة، و كلاهما محتمل.

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هديّة:

(أبو عبداللّٰه الأشعري) هو الحسين بن محمّد الأشعري.

وصدر السند في بعض النسخ المعتبرة:«بعض أصحابنا رفعه».

قال الفاضل الاسترآبادي رحمه الله:

قوله:«أبو عبداللّٰه الأشعري عن بعض أصحابنا رفعه عن هشام»:أوّل السند في النسخ المعتبرة:«بعض أصحابنا رفعه».ويأتي في مواضع من الكافي ككتاب النكاح:«أبو عبداللّٰه الأشعري»،وهو الحسين بن محمّد الأشعري«عن بعض أصحابنا رفعه»،وهنا نسخ مختلفة،ففي بعضها ما ذكرناه،وفي بعضها:«بعض أصحابنا رفعه»،وفي بعضها: «أبو عليّ الأشعري [رفعه] »،وفي بعضها:«أبو عبداللّٰه الأشعري رفعه».وهو الظاهر ؛ لأنّه المتعارف في هذا الكتاب .انتهى.

ما«هو الظاهر»هو الأكثر.

و (أهل العقل) :هم الحجج المعصومون وشيعتهم،وغيرهم جهلاء وإن كانوا مهراء في فنون الشيطنة والنَكراء.

والآية في سورة الزمر هكذا: «وَ اَلَّذِينَ اِجْتَنَبُوا اَلطّٰاغُوتَ أَنْ يَعْبُدُوهٰا وَ أَنٰابُوا إِلَى اَللّٰهِ لَهُمُ اَلْبُشْرىٰ فَبَشِّرْ» الآية.وتبعيّة«أحسن القول»قول اللّٰه،أو قول العاقل عن اللّٰه:هو الأخذ بالمحكمات،وبالمتشابهات أيضاً بتأويلها بالعلاجات المذكورة عنهم عليهم السلام.

وقال برهان الفضلاء:

«أحسن القول»يعني المحكمات الناهية عن تبعيّة الظنّ فيما يجري فيه وفي دليله الاختلاف بلا مكابرة،والدالّة على وجوب إمام عالم بجميع الأحكام إلى انقراض الدنيا.قال اللّٰه في سورة الحديد: «هُوَ اَلَّذِي يُنَزِّلُ عَلىٰ عَبْدِهِ آيٰاتٍ بَيِّنٰاتٍ لِيُخْرِجَكُمْ مِنَ اَلظُّلُمٰاتِ إِلَى اَلنُّورِ وَ إِنَّ اَللّٰهَ بِكُمْ لَرَؤُفٌ رَحِيمٌ» ،وفي سورة آل عمران: «هُوَ اَلَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ اَلْكِتٰابَ مِنْهُ آيٰاتٌ مُحْكَمٰاتٌ هُنَّ أُمُّ اَلْكِتٰابِ وَ أُخَرُ مُتَشٰابِهٰاتٌ فَأَمَّا اَلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ زَيْغٌ فَيَتَّبِعُونَ مٰا تَشٰابَهَ مِنْهُ» ،وفي سورة الزمر: «اَللّٰهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ اَلْحَدِيثِ كِتٰاباً مُتَشٰابِهاً مَثٰانِيَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ اَلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَ قُلُوبُهُمْ إِلىٰ ذِكْرِ اَللّٰهِ ذٰلِكَ هُدَى اَللّٰهِ يَهْدِي بِهِ مَنْ يَشٰاءُ وَ مَنْ يُضْلِلِ اَللّٰهُ فَمٰا لَهُ مِنْ هٰادٍ» ،وفي سورة الزمر أيضاً: «اِتَّبِعُوا أَحْسَنَ مٰا أُنْزِلَ إِلَيْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ» ،والقول مطلق من قول اللّٰه والرسول وأوصيائه عليهم السلام.انتهى.

وقد سبق في بيان الخطبة أنّ العمل بالظنّ في زمن الغيبة منه ما رخّص فيه-لنفي الحرج المنفيّ -للعالم الممتاز العدل الإماميّ الحاذق في المعالجات على ما فصّل.

(أَكْمَلَ لِلنَّاسِ الْحُجَجَ بِالْعُقُولِ) :إشارة إلى المعرفة الفطريّة بآثار الصنع وشواهد الربوبيّة.

(وَنَصَرَ النَّبِيِّينَ بِالْبَيَانِ) :إشارة إلى المعرفة الدينيّة بالعقل عن الحجج المعصومين العاقلين عن اللّٰه سبحانه.

(وَدَلَّهُمْ عَلىٰ رُبُوبِيَّتِهِ بِالْأَدِلَّةِ) أي العقليّة والسمعيّة.

وقال الفاضل الاسترآبادي:

«أكمل للناس الحجج بالعقول»،يعني خلق في الناس العقل بمعنى الغريزة،ولولا ذلك لما تمّ لأحدٍ حجّة ولا دليل على الآخر؛لأنّ العاقل الناظر المتفكّر لا يستطيع أن يجحد المقدّمات الواضحة الحقيقة، الواضحة الاستلزام للمدّعى.

«نصر النبيّين بالبيان»،على الأمر ،يعني بأن ألهمهم وأوحى إليهم بمقدّمات واضحة الحقيقة، واضحة الدلالة على المدّعى عند الخصم،مؤثّرة في قلبه بحسب استعداده. وفيه تنبيه على أنّ صنع الأنبياء عليهم السلام مجرّد البيان.

وأمّا خلق نور ترتّب عليه قبول الحقّ والاعتراف،فهو صنع اللّٰه بالنسبة إلى مَن يشاء، وهو الذي ثبتت منه الطاعة يوم الميثاق،وهو الذي إذا خلّي وإرادته يختار الحقّ وأهله لا هوىٰ نفسه.

«دلّهم على ربوبيّته بالأدلّة»يعني بعد خلق العقل فيهم دلّهم على أنّ لهم مدبّراً على لسان نبيّه صلى الله عليه و آله بالأدلّة،فالقول بأنّ معرفته ضروريّة من توهّم بعض الرواة .انتهى.

أقول:آخر بيانه غفلة عن قوله تعالى: «فِطْرَتَ اَللّٰهِ اَلَّتِي فَطَرَ اَلنّٰاسَ عَلَيْهٰا» ،والمنكر للمعرفة الفطريّة منكر بلسانه،كما يستفاد من الحديث.وقد سبق ذكره،وسيجيء في كتاب التوحيد إن شاء اللّٰه تعالى.

وآية «وَ إِلٰهُكُمْ إِلٰهٌ وٰاحِدٌ» في سورة البقرة.

(قَدْ جَعَلَ اللّٰهُ ذٰلِكَ) :أهلكناهم،يعني قوم لوط عليه السلام.

(لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ) ؛قيل:على منازلهم في متاجركم إلى الشام؛فإنّ بلدتهم المسمّاة ب«السدوم»في طريقها «مُصْبِحِينَ*`وَ بِاللَّيْلِ» .وفسّر بالمرور على قصّتهم في القرآن في عدّة مواضع مصبحين بقراءة القرآن وملابسين بقراءته بالليل.

وآية: «إِنّٰا مُنْزِلُونَ عَلىٰ أَهْلِ هٰذِهِ اَلْقَرْيَةِ رِجْزاً مِنَ اَلسَّمٰاءِ» في سورة العنكبوت.

و«الرّجز»:العذاب.

(آية بيّنة) أي المذكورات في هذه الآية.

وآية «وَ سَخَّرَ لَكُمُ اَللَّيْلَ وَ اَلنَّهٰارَ» في سورة النحل.وآية: «هُوَ اَلَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ تُرٰابٍ» في سورة المؤمن.و (قال) قبلها عطف على (فقال) : «وَ إِلٰهُكُمْ» »لا على (فقال و سخّر) .

(أشدكم) أي كمال قوّتكم،وأوان كمال عقلكم.

و آية:«إن في اختلاف الليل و النهار و ما أنزل الله من السماء من رزق»في سورة الجاثية، لكن بمضمونها،فنقل بالمعنى،أو قراءة غير مشهورة،أو سهو من سلف النسّاخ.وفي المصاحف:«واختلال الليل والنهار»بالواو مكان«إنّ»ومكان«لآيات»:«آيات».

وفسّر الرزق بالماء،وهو السبب.

وآية: «يُحْيِ اَلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهٰا» في سورة الحديد.وآية: «وَ جَنّٰاتٌ مِنْ أَعْنٰابٍ» في سورة الرعد.

«صِنْوٰانٌ» أي نخلات تكون من أصل واحد،إذا خرج نخلتان أو أكثر من أصل واحد فكلّ واحدة:«صنو»والاثنتان:«صنوان»بكسر النون والجمع:«صنوان» بالتنوين.وفي حديث العبّاس:«عمّ الرجل صنو أبيه» .

«وَ غَيْرُ صِنْوٰانٍ» متفرّقات مختلفة الاُصول.

وآية: «وَ مِنْ آيٰاتِهِ يُرِيكُمُ اَلْبَرْقَ خَوْفاً وَ طَمَعاً» في سورة الروم.«خوفاً»من نحو الصاعقة والغيث الضارّ،والبداء في الأمطار.و«طمعاً»في الغيث النافع.

وآية: «قُلْ تَعٰالَوْا أَتْلُ مٰا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ» في سورة الأنعام.و«الإملاق»:الفقر؛أي من خوفه.وقد صرّح به في قوله تعالىٰ: «وَ لاٰ تَقْتُلُوا أَوْلاٰدَكُمْ مِنْ إِمْلاٰقٍ» .

«مٰا ظَهَرَ مِنْهٰا» * بالعلانية. «وَ مٰا بَطَنَ» * بالإخفاء عن الناس.

وآية: «هَلْ لَكُمْ مِنْ مٰا مَلَكَتْ أَيْمٰانُكُمْ مِنْ شُرَكٰاءَ» في سورة الروم، «مِنْ مٰا مَلَكَتْ أَيْمٰانُكُمْ» من نحو العبيد والإماء، «فِي مٰا رَزَقْنٰاكُمْ» من الأموال؛يعني أنّ الذي لكم ليس في الحقيقة،بل هو للّٰهسبحانه ومن رزقه،فإذا لم يجز أن يكون لكم شريك من أمثالكم في مالكم من حيث الاسم والإنسانيّة؛حيث لا تصرّف لكم في أرواحهم وإنسانيّتهم، فكيف يجوز أن يكون له شريك من مخلوقاته في ماله؟!

«فَأَنْتُمْ فِيهِ سَوٰاءٌ» على الاستفهام،أي ولستم ومماليككم في شيءٍ ممّا تملكون سواء،فليس للّٰهشريك في شيء ممّا يملكه في ملكه،بل كلّ شيء فهو للّٰه.

«تَخٰافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنْفُسَكُمْ» أي لستم تخافونهم كخيفتكم أنفسكم؛إذ ليس لهم حرمة كحرمة الأحرار.

(ثمّ وعظ) أي بعد إكمال الحجج،ونصرة النبيّين،والدلالة على الربوبيّة لم يكتف بها بل وعظ.

وآية: «وَ مَا اَلْحَيٰاةُ اَلدُّنْيٰا إِلاّٰ لَعِبٌ وَ لَهْوٌ» في سورة الأنعام.وفي التفسير:يعني وما اكتفاؤنا بالحياة الدنيا إذا لم يكن بعدها دار آخرة إلّالهوٌ ولعب .وقد قال في سورة الأنبياء: «وَ مٰا خَلَقْنَا اَلسَّمٰاءَ وَ اَلْأَرْضَ وَ مٰا بَيْنَهُمٰا لاٰعِبِينَ*`لَوْ أَرَدْنٰا أَنْ نَتَّخِذَ لَهْواً لاَتَّخَذْنٰاهُ مِنْ لَدُنّٰا إِنْ كُنّٰا فٰاعِلِينَ*`بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى اَلْبٰاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذٰا هُوَ زٰاهِقٌ وَ لَكُمُ اَلْوَيْلُ مِمّٰا تَصِفُونَ» .

وآية: «ثُمَّ دَمَّرْنَا اَلْآخَرِينَ*`وَ إِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ» في سورة الصافّات.

«ثُمَّ دَمَّرْنَا اَلْآخَرِينَ» :أهلكناهم،يعني قوم لوط عليه السلام.

(لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ) ؛قيل:على منازلهم في متاجركم إلى الشام؛فإنّ بلدتهم المسمّاة ب«السدوم»في طريقها «مُصْبِحِينَ*`وَ بِاللَّيْلِ» .وفسّر بالمرور على قصّتهم في القرآن في عدّة مواضع مصبحين بقراءة القرآن وملابسين بقراءته بالليل.

وآية: «إِنّٰا مُنْزِلُونَ عَلىٰ أَهْلِ هٰذِهِ اَلْقَرْيَةِ رِجْزاً مِنَ اَلسَّمٰاءِ» في سورة العنكبوت.

و«الرّجز»:العذاب.

(آية بيّنة) :قصّة قوم لوط المشهورة،أو آثار الدِّيار الخربة.

(إنّ العقل مع العلم) أي العقل المتّصف بقدر من أقدار الكمال إنّما هو مع العلم

المأخوذ عن الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه سبحانه.

وآية: «وَ تِلْكَ اَلْأَمْثٰالُ نَضْرِبُهٰا لِلنّٰاسِ» في سورة العنكبوت أيضاً.

وآية: «وَ إِذٰا قِيلَ لَهُمُ اِتَّبِعُوا مٰا أَنْزَلَ اَللّٰهُ» في سورة البقرة.

«أَلْفَيْنٰا» :وجدنا.

وآية: «وَ مَثَلُ اَلَّذِينَ كَفَرُوا كَمَثَلِ اَلَّذِي يَنْعِقُ» في سورة البقرة أيضاً.

نعق الراعي بالغنم-كضرب-:صاح بها.

وآية: «وَ مِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ» * في سورة يونس لكن في المصاحف «يَسْتَمِعُونَ» * . و«يستمع»بلا توافق التتمّة في سورة الأنعام،وفي سورة محمّد ،فنقل بالمعنى،أو قراءة غير مشهورة،أو سهو مضبوط.

وآية: «أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَكْثَرَهُمْ يَسْمَعُونَ» في سورة الفرقان.

«بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِيلاً» ؛لوجوهٍ ظاهرةٍ،منها:عدم اتّصاف الأنعام بالعناد.

وآية: «لاٰ يُقٰاتِلُونَكُمْ جَمِيعاً إِلاّٰ فِي قُرىً مُحَصَّنَةٍ» ؛في سورة الحشر.أي اليهود،محصّنة بالحيطان والسّيران والخنادق وغير ذلك.

(جميعاً) أي متّفقين.

وآية: «وَ تَنْسَوْنَ أَنْفُسَكُمْ» في سورة البقرة.

(ثمّ ذمّ اللّٰه الكثرة) أي كثرة أهل الجهل.ومن دلائلهم لمذاهبهم كثرة عددهم وقد يدّعون الإجماع بها.

وآية: «وَ إِنْ تُطِعْ أَكْثَرَ مَنْ فِي اَلْأَرْضِ» في سورة الأنعام.

وآية: «وَ لَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اَللّٰهُ» في سورة لقمان،لكن في المصاحف:«لا يعلمون»مكان«لا يعقلون»،فنقل بالمعنى،أو قراءة غير مشهورة،أو سهو مضبوط من سلف النسّاخ.

وآية: «وَ لَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ نَزَّلَ مِنَ اَلسَّمٰاءِ مٰاءً» في سورة العنكبوت.

وآية: «وَ قَلِيلٌ مِنْ عِبٰادِيَ اَلشَّكُورُ» في سورة سبأ.

وآية: «وَ قَلِيلٌ مٰا هُمْ» في سورة ص.أي ما أقلّ من آمن باللّٰه واليوم الآخر وعمل الصالحات.

«وَ قٰالَ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ» في سورة المؤمن.

وآية: «وَ مَنْ آمَنَ وَ مٰا آمَنَ مَعَهُ إِلاّٰ قَلِيلٌ» في سورة هود؛يعني مع نوح عليه السلام.وفسّر القليل باثنين وسبعين نفراً،سبعة من أهله،ثلاثة منهم أبناؤه:سام وهام ويافث،وأربعة: زوجته،وزوجات أبنائه عليهم السلام.

«وَ لٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لاٰ يَعْلَمُونَ» * في سورة الدخان،ويونس،والقصص.

«وَ أَكْثَرُهُمْ لاٰ يَعْقِلُونَ» في سورة المائدة.

قال الفاضل الاسترآبادي:

ما بعث اللّٰه رسله إلى عباده إلّاليعقلوا الدين عن اللّٰه على لسان رسله؛لعلم اللّٰه بأنّ غير ذلك من الطريق كالرياضة والمناظرة قد يُخطئ وقد يصيب.كلّ ذلك بتقدير اللّٰه وقضائه وللحِكَم المنظورة له في ذلك .انتهى.

قد مرَّ أنّ المعرفة الفطرية بتوسّط العقول،والدّينيّة بتوسّط المعصومين العاقلين عن اللّٰه.وبيانه هذا إقرار بما أنكر،وقد ذكر عنه آنفاً.

«و أكثرهم لا يشعرون».ليس في المصاحف،فإمّا نقل بالمعنى،أوقراءةٌ غير مشهورة،أو سهو.ففي سورة المؤمنون «بَلْ لاٰ يَشْعُرُونَ» ،وفي سورة يونس والنمل «أَكْثَرَهُمْ لاٰ يَشْكُرُونَ» * ،و«الحِلية»بالكسر:للسيف وحلية الرجل صفته ويفتح فيهما.

وآية: «يُؤْتِي اَلْحِكْمَةَ مَنْ يَشٰاءُ» في سورة البقرة.

و«الحكمة»:علم الدِّين،ولغة العلم الصحيح.واشتقاقها من الحَكَمة بالتحريك، أي حديد اللّجام المانع للدابّة من الوقوع في الورطة.

قال برهان الفضلاء:ذكر المضارع في «وَ مَنْ يُؤْتَ» ،وذكر«قد»والماضي في «فَقَدْ أُوتِيَ» نظير «إِلاّٰ تَنْصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اَللّٰهُ» الإشعار بأنّ الخير الكثير مقدَّم على الحكمة وباعثها،كما أنّ الحكمة مقدَّمة على المغفرة والفضل وباعثهما.و«الخير»هنا، ضدّ الفقر المذكور في الآية السابقة على هذه الآية.والمراد الثروة وما يجري مجراها ويكون أفضل منها.انتهى.

وآية: «وَ اَلرّٰاسِخُونَ فِي اَلْعِلْمِ» في سورة آل عمران،يعني الأئمّة عليهم السلام.

وآية: «إِنَّ فِي خَلْقِ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ» * في سورة آل عمران أيضاً.

وآية: «أَ فَمَنْ يَعْلَمُ أَنَّمٰا أُنْزِلَ إِلَيْكَ» في سورة الرعد.

وآية: «أَمَّنْ هُوَ قٰانِتٌ آنٰاءَ اَللَّيْلِ» في سورة الزمر.

وآية: «كِتٰابٌ أَنْزَلْنٰاهُ إِلَيْكَ مُبٰارَكٌ» في سورة ص.

وآية: «وَ لَقَدْ آتَيْنٰا مُوسَى اَلْهُدىٰ» في سورة المؤمن.

وآية: «وَ ذَكِّرْ فَإِنَّ اَلذِّكْرىٰ تَنْفَعُ اَلْمُؤْمِنِينَ» في سورة الذاريات.

و«الذّكري»و«الذُّكْرَة»:نقيض النسيان،ك«الذّكر»أيضاً بالكسر.

وآية: «إِنَّ فِي ذٰلِكَ لَذِكْرىٰ لِمَنْ كٰانَ لَهُ قَلْبٌ» في سورة ق.

وآية: «وَ لَقَدْ آتَيْنٰا لُقْمٰانَ اَلْحِكْمَةَ» في سورة لقمان.

(قَالَ:الْفَهْمَ وَالْعَقْلَ) ،يعني عن الحجّة المعصوم المضبوط عدده في علم اللّٰه، وتقديره من أوّل الدنيا إلى انقراضها.

ولم يكن لقمانُ نبيّاً ولا وصيّاً،قد اشتهر أنّه خدم أربعمائة من الحجج المعصومين.

قال السيّد الأجلّ النائيني رحمه الله:

يعني أعطاه اللّٰه تعالى الفهم والعقل،وعليهما مدار الحكمة التي هي المعرفة الحقّة

والتخلّق بالخُلق الحسن الجميل،وباستعمالهما يحصل الحكمة،فكان إعطاؤهما إعطاؤها .انتهى.

غرضه من المعرفة الحقّة،المعرفة الدينيّة التي لا تحصل إلّابتوسّط المعصوم العاقل عن اللّٰه سبحانه.

(تَوَاضَعْ لِلْحَقِّ) قال في القاموس:تواضع:تذلّل وتخاشع .

قيل:يعني مع الخلق للّٰه .أو المعنى أطع لمَن هو حجّة معصوم عاقل عن اللّٰه.وفي الحديث:«مَن تواضع للّٰهرفعه اللّٰه» .و«الأعقل»مقول بالتشكيك فلا إشكال.

قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه:أي لأحكام كتاب اللّٰه تعالى.

وقال السيّد الأجلّ النائيني رحمه الله:

المراد بالتواضع للحقّ،الإقرار به،والإطاعة والانقياد له.والإقرار بالحقّ دليل العقل؛ لأنّ العقلَ يأمر به،والجهل يمنع عنه .انتهى.

لا يقطع عقل بحقّيّة شيء من المتشابهات إلّابالعقل عن اللّٰه،أو بتوسّط عاقل عن اللّٰه؛لانحصار الأعلميّة بما في هذا النظام العظيم في مدبّره الحكيم تعالى شأنه.

(الْكَيْسَ) بالفتح،والكياسة:خلاف الحمق،فقوله: (وإنّ الكيّس لدى الحقّ يسير) يحتمل ك«سيّد»،يعني أنّ ذا الكيّس العاقل عن العاقل عن اللّٰه قليل.وقيل:

يعني أنّ كياسة الإنسان-وهي عقله وفطانته-يسير عند الحقّ لا قدر له،وإنّما الذي له قدر عند اللّٰه هو التواضع والمسكنة والخضوع والافتقار إليه .

وقال برهان الفضلاء:أي المعامل بالمحكمات الناهية عن العمل بالظنّ قليل.

وقال السيّد السند أمير حسن القائني رحمه الله:يعني أنّ الكيّس عند الحقّ يسير منقادٌ له غير عسير.

وقال السيّد الأجلّ النائيني رحمه الله:

في المصادر:الكيّس والكياسة:«زيرك شدن».والكيس:«به زيركى غلبه كردن». فيحتمل أن يكون«اليسير»بمعنى القليل،والكيس بأوّل المعنيين؛وأن يكون اليسير مقابل العسير،والكيس بأحد المعنيين.والمراد:أنّ إدراك الحقّ ومعرفته لدى موافاته بالكياسة يسير،أو أنّ الغلبة بالكياسة عند القول بالحقّ والإقرار به يسير.ويحتمل أن يكون«الكيّس»بالتشديد،أي ذو الكياسة عند ظهور الحقّ بإعمال الكياسة والإقرار بالحقّ قليل .انتهى.

واحتمال لذي الحقّ،أي الإمام،يعني معرفته أوعارفه كماترى.

(قَدْ غَرِقَ فِيهَا) كعَلِمَ (عَالَمٌ كَثِيرٌ) ،يُحتمل فتح اللّام وكسرها،وظاهر برهان الفضلاء فتحها،وقد فسّرها بجمع كثير.

«حَشْو السفينة»:متاعها.

و«شراع السفينة»ككتاب:ما يهيّأ للرياح.

(إِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ دَلِيلاً) أي هادياً إلى أنّه حقّ أو باطل.

(وَدَلِيلُ الْعَقْلِ التَّفَكُّرُ) أي العقل الصواب،أو إصابة العقل:التفكّر في آلاء اللّٰه،وآثار قدرته،واستحكام نظام العام بحكمته وتدبيره بحيث لا يتصوّر ما فوقه،فلابدّ من وجود حجّة معصوم عاقل عن الأعلم به؛ليرتفع الاختلاف،ولئلّا يكون للناس على اللّٰه حجّة بعد الرسل.والعاقل لا يبني فكره إلّاعلى استحكام هذا النظام بهذا الاستحكام فيميّز الفكر السخيف،كما عليه مدار مشايخ القدريّة عن مستقيمه،كما هو ملكة العاقل عن اللّٰه تعالى.

قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالى:

«شيء»في الموضعين:مصدر باب عَلِمَ بمعنى المشيئة،ويستعمل في المعنى المتعارف؛لأنّ كلّ شيء إنّما هو بمشيئة اللّٰه سبحانه كما سيجيء في كتاب التوحيد في الباب الخامس والعشرين،باب أنّه لا يكون شيء في الأرض ولا في السماء إلّابسبعة.

والمراد ب«التفكّر»هنا:التفكّر في عواقب الاُمور.

وقال السيّد الأجلّ النائيني رحمه الله:«وَدَلِيلُ الْعَقْلِ التَّفَكُّرُ»؛فإنّ العقل يصل إلى مطلوبه بالتفكّر.«وَدَلِيلُ التَّفَكُّرِ الصَّمْتُ»؛فإنّ التفكّر يتمّ به ،انتهى.

و«الصمت»بالفتح:مصدر صمت كنصر.

و«المَطِيّة»كالعطيّة:الناقة القويّة التي يركب ويحمل مَطاها-بالفتح والقصر-أي ظهرها.

(وَمَطِيَّةُ الْعَقْلِ التَّوَاضُعُ) أي التذلّل والانقياد لقول المعصوم العاقل عن اللّٰه.

(أَنْ تَرْكَبَ) على المعلوم:من باب عَلِمَ.وارتكاب المنهيّ عنه ينشأ من نقصان العقل.

قال برهان الفضلاء:ما نهيت عنه من تبعيّة الظنّ والاجتهاد بالرأي.

وقال السيّد الأجلّ النائيني رحمه الله:

«وَمَطِيَّةُ الْعَقْلِ التَّوَاضُعُ»يعني التذلّل والانقياد للأوامر والنواهي،فمَن ركب المنهيّ عنه ولم يتواضع للأوامر والنواهي بقي عقله بلا مطيّة،فيصير إلى الجهل .انتهى.

أي بقدر نقص عقله.

(فَأَحْسَنُهُمُ اسْتِجَابَةً) أي لقبول دعوة المعصوم مطيعاً منقاداً.

(وأَحْسَنُهُمْ مَعْرِفَةً) يعني دينيّة.

(وَأَعْلَمُهُمْ بِأَمْرِ اللّٰهِ) :بحجّيّة الإمام،وحقّيّة الشرائع والأحكام.

قال السيّد الأجل النائيني رحمه الله:

لمّا كان غاية البعثة والإرسال حصول معرفة اللّٰه،فمَن كان أحسن معرفةً كان أحسن استجابةً،ومَن كان أحسن عقلاً كان أعلم بأمر اللّٰه وأعمل به،فالأكمل عقلاً أرفع درجةً؛ حيث يتعلّق رفع الدرجة؛بكمال ما هو الغاية .انتهى.

أي رفع الدرجات في الدنيا بكثرة العزّة،وفي الآخرة في الموقف والجنّة.

(إِنَّ لِلّهِ عَلَى النَّاسِ حُجَّتَيْنِ) دلالةٌ على أنّ المعرفة الدينيّة لا تطلب إلّاممّن له المعرفة الفطريّة التي حاصلةٌ بشواهد الربوبيّة لكلّ بالغ عاقل بالعقل الذي مناط التكليف.

وقال الفاضل الاسترآبادي رحمه الله:

«إنّ للّٰهعلى الناس حجّتين»،يعني يحتجّ اللّٰه على عبده يوم القيامة بين الخلق [فيقول ]: أما بيّنت لك الطريقة المرضيّة عندي والغير المرضيّة عندي على لسان النبيّ عليه السلام.وكذلك يحتجّ عليه في قلبه بأنّه:أما خلقت في قلبك الطريقة المرضيّة والطريقة الغير المرضيّة بوسيلة بيان النبيّ عليه السلام .انتهى.

لا يخفى غناء أحد الاحتجاجين على بيانه عن الآخر.

(لَا يَشْغَلُ الْحَلالُ شُكْرَهُ) ،على المضارع المعلوم،من باب منع أو الإفعال. و«الشّغل»بفتح الشين ويضمّ:المنع.و«شكره»:مفعول به.

قال برهان الفضلاء:

أي لا يكسب الحلال إلّابقدرٍ لا يمنع فعل ما وجب عليه،كما قال اللّٰه تعالى في سورة النور: «رِجٰالٌ لاٰ تُلْهِيهِمْ تِجٰارَةٌ وَ لاٰ بَيْعٌ عَنْ ذِكْرِ اَللّٰهِ وَ إِقٰامِ اَلصَّلاٰةِ وَ إِيتٰاءِ اَلزَّكٰاةِ يَخٰافُونَ يَوْماً تَتَقَلَّبُ فِيهِ اَلْقُلُوبُ وَ اَلْأَبْصٰارُ» .

(بِطُولِ أَمَلِهِ) ؛فإنّ طول الأمل للأهواء يُقسي القلب،فيمنع من التفكّر كما ينبغي.

و«الطّرائف»:جمع طريفة،كشرائف وشريفة؛أي غرائب حكمته.

(كَيْفَ يَزْكُو عِنْدَ اللّٰهِ عَمَلُكَ) أي كيف يطهر،ويخلص،وينمو.فمَن عقل عن اللّٰه بالعصمة،أو بالعاقل عن اللّٰه اعتزل أهل الدنيا-وهم الجهلاء-إلّاتقيّةً،والدنيا دنياءان حرام شؤم،وحلال مبارك.و«لا رهبانيّة في الإسلام» .

(وَكَانَ اللّٰهُ أُنْسَهُ) أي مؤنسه. (فِي الْوَحْشَةِ) أي إذا اتّفقت معاشرته الجهلاء.«الاُنس» بالضمّ:المصاحب،ويكسر ويُحرّك.

(وَصَاحِبَهُ فِي الْوَحْدَةِ) أي العزلة عن الجهلاء.

و (الْعَيْلَةِ) :بالفتح:الفاقة.

(وَمُعِزَّهُ مِنْ غَيْرِ عَشِيرَةٍ) على اسم الفاعل من الإفعال.وضبط برهان الفضلاء:ومَعَزَّه: بفتحتين مصدراً ميميّاً،بمعنى العزّة،للتناظر.

(نُصِبُ الْحَقُّ لِطَاعَةِ اللّٰهِ) أي الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه.

(وَلَا نَجَاةَ إِلَّا بِالطَّاعَةِ) ،طاعة مفترض الطاعة.

(وَالطَّاعَةُ بِالْعِلْمِ) أي طاعة اللّٰه المرضيّة إنّما هي باليقين،ولا يحصل اليقين في المختلف فيه إلّابالتعلّم من العاقل عن اللّٰه الأعلم بما في نظام العالم،فردٌّ على مبتدعي الرسوم المخترعة في الطاعة وما أكثر في طريقة الصوفيّة القدريّة.

في بعض النسخ المعتبرة:«يعتقد»بالدال مكان«يعتقل»باللّام،بمعنى يضبط.

(ورَبَّانِيٍّ ) :نسبةً إلى الربّ،بزيادة الألف والنون للمبالغة.

قال برهان الفضلاء:

المراد ب«العالم»الربّانيّ»:من كان بزهده عن الحرام راغباً في ثواب الربّ تعالى،فلا يحكم بظنّه فيما يجري فيه وفي دليله الاختلاف بلا مكابرة،سواء كان من العلماء أو من المتعلِّمين.

في بعض النسخ:«وَمَعْرِفَةُ الْعِلْمِ بِالْعَقْلِ».

وقال الفاضل الاسترآبادي رحمه الله:

«نصب الحقّ لطاعة اللّٰه»،يعني وضع اللّٰه الدين،فأوجب بعض الأفعال كالإقرار القلبي واللّساني بالتوحيد وبالرّسالة،وحرّم بعضها،و استحبّ بعضها،وكرّه بعضها،وخيّر في بعضها؛ليتميّز المطيع من العاصي.وشرط في طاعته أن يكون بعد علمٍ ويقينٍ بكونها طاعةً،وقدّر أن لا يحصل اليقين بكونها طاعةً إلّابِالتَّعَلُّمِ،يعني السماع من الرُّسل والأئمّة عليهم السلام،وقدّر أن لا يحصل التعلّم إلّابالنور المسمّى بالعقل .

وقال السيّد الأجلّ النائيني رحمه الله:

«نصب الحقّ لطاعة اللّٰه»،أي اُقيم الحقّ بإرسال الرسل وإنزال الكتب؛ليُطاع اللّٰه في أوامره ونواهيه،ولا نجاة إلّابالطاعة،ولا يتحقّق إلّابالعلم والمعرفة،ولا يكفي عقول الناس للإحاطة بالعلوم والمعارف من غير تعلّم،بل يحصل لهم المعرفة بالتعلّم،والتعلّم باستعمال العقل في تحصيل الاعتقاد،ثمّ التعلّم ينتهي لا محالة بعالم ربّانيّ يكون علمه من جانب اللّٰه سبحانه،ومعرفة ذلك العلم والعالم به بالعقل،فلا نجاة إلّابعقل يحصل به المعرفة الناشئة عن اللّٰه إمّا بلا تعلّم،أو بتعلّم من عالم ربّانيّ يُعرف بالعقل .انتهى.

غرضه من قوله:«ولا يكفي عقول الناس»:أنّ اليقين في المختلف فيه لا يحصل إلّا عن الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه،فإنّ غرضه إقامة البرهان القاطع،قال اللّٰه تعالى في سورة المؤمنون: «وَ مَنْ يَدْعُ مَعَ اَللّٰهِ إِلٰهاً آخَرَ لاٰ بُرْهٰانَ لَهُ بِهِ» .

(قَلِيلُ الْعَمَلِ مِنَ الْعَالِمِ مَقْبُولٌ) ؛لمكان اليقين.

قال برهان الفضلاء:«من العالم»،أي ممّن لا يحكم بظنّه.

أقول:الأولى-أي ممّن لا يحكم بظنّه من عند نفسه،وقد ثبتت الرخصة في زمن الغيبة؛دفعاً للحرج المنفيّ-الحكمُ بالظنّ بالمعالجات المعهودة عنهم عليهم السلام للعالم الإمامي الممتاز العدل المحتاط ما أمكن التوقّف المستلزم للحرج.

قال الفاضل الاسترآبادي رحمه الله:

«قليلٌ العمل من العالم»،أي صاحب اليقين بأنّ عمله طاعة اللّٰه.والمراد بالجاهل، صاحب الجهل المركّب،وهو من زعم أنّ عمله طاعة اللّٰه وليس كذلك؛لأنّه ما أخذه من العالم الربّانيّ الذي أمر اللّٰه بالأخذ عنه؛ولأنّه لم يحصل له جزم بكونه طاعة؛لأنّه قدّر اللّٰه تعالى أن لا يحصل جزم بالطاعات والمعاصي إلّامن جهة السماع عن العالم الربّاني .انتهى.

نعم،ما أشار رحمه الله بقوله:«لأنّه قدّر اللّٰه»إلى حصر عدد الحجج المعصومين بتقدير اللّٰه وحكمته البالغة؛ردّاً على مدّعي الكشف بالرياضة.

(بِالدُّونِ من الدنيا) أي اليسير على قدر الكفاف من حلالها.

و«ترك الدنيا من الفضل»أي فضول حلالها؛مخافة طول الوقوف للحساب. والمباح قد يترك لمصلحة،كما فعل أمير المؤمنين عليه السلام ،وقد لا يترك أيضاً لذلك،كما فعل الحسن بن عليّ عليهما السلام .

(فطلب بالمشقّة أبقاها) لأهل الجنّة.أو المعنى أنّ الآخرة طالبة بخيرها المؤمنين،ومطلوبة لهم.

قال برهان الفضلاء:

ولعلّ النكتة في ترك الواو في الاُولى وذكرها في الثانية،أنّ في الاُولى تغاير بين المتعلّقين باعتبار أنّ الدنيا فارغة من طلب الراغبين فيها،فإنّ الرزق وصل إليهم بزيادة فمثل: «خٰافِضَةٌ رٰافِعَةٌ» في سورة الواقعة،وفي الثانية اتّحادهما مثل : «هُدىً لِلنّٰاسِ وَ بَيِّنٰاتٍ مِنَ اَلْهُدىٰ وَ اَلْفُرْقٰانِ» في سورة البقرة.

وقال السيّد السند أمير حسن القائني رحمه الله:

ترك الواو في«أنّ الدنيا طالبة مطلوبة»إشارة إلى أنّ تعدّد الخبر فيه نظير قولهم:«حُلْوٌ حامض»،وذلك لأنّ الحلو والحامض شيء واحد وهو المزّ،فكذلك الدنيا حين كونها طالبة مطلوبة،فكأنّ الطالبيّة والمطلوبيّة للدُّنيا شيء واحد؛لأنّ حين كون الدنيا طالبة لمن طلب الآخرة مطلوبة من جهة استيفاء الرزق منها،بخلاف الآخرة؛فإنّها حين كونها طالبة لمن طلب الدنيا ليست بمطلوبة؛لأنّ الآخرة إذا طلب طالب الدنيا يأتيه الموت فيفسد عليه دنياه ودينه،كما هو معلوم من صريح عبارة الحديث.

وقال السيّد الأجلّ النائيني رحمه الله:

لايبعد أن يقال:الإتيان بالعاطف في الآخرة بقوله:«الآخرة طالبة ومطلوبة»وتركه في قوله:«الدنيا طالبة مطلوبة»؛للتنبيه على أنّ الدنيا طالبة موصوفة بالمطلوبيّة،فيكون الطالبيّة-لكونها موصوفة-بمنزلة الذات،فدلّ على أنّ الدنيا من حقّها في ذاتها أن تكون طالبة،وتكون المطلوبيّة -لكونها صفة لاحقة بالطالبيّة -من الطوارئ التي

ليس من حقّ الدنيا في ذاتها أن تكون موصوفة بها،فلو أتى بالعاطف لفاتت تلك الدلالة، وأمّا الآخرة فلمّا كان الأمران-أي الطالبيّة والمطلوبيّة كلاهما-ممّا تستحقّها وتتّصف بها في ذاتها فأتى بالعاطف.

وإن حمل قوله:«الدنيا طالبة مطلوبة»على تعدّد الخبر؛ففي ترك العاطف دلالة على عدم ارتباط طالبيّتها بمطلوبيّتها،وأمّا في الآخرة فالأمران فيها مرتبطان لا يفارق أحدهما الآخر؛ولذا أتى بالواو الدالّة على التقارن في أصل الثبوت لها .انتهى.

في بعض النسخ بترك العاطف في الثانية أيضاً.

و (الغنى) كأنّه بيان لقوله عليه السلام: (وَلِذٰلِكَ رَبِحَتْ تِجَارَتُهُمْ) ؛لاختيارهم الباقي على الفاني يقيناً.قال أمير المؤمنين عليه السلام:«لو كانت الدنيا من ذهب والآخرة من خزف لاختار العاقل الخزف الباقي على الذهب الفاني» .

كيف والأمر على العكس من ذلك؟!

(أَنَّ الدُّنْيَا طَالِبَةٌ مَطْلُوبَةٌ) يعني أنّ الدنيا طالبة بحلالها المقدّر المتّقين وغيرهم، مطلوبة بحلالها للمتّقين وبمطلقها لغيرهم.

(وَالْآخِرَةَ طَالِبَةٌ) بأجَلِها كلّ أحد، (وَمَطْلُوبَةٌ) لأهل الجنّة.أو المعنى أنّ الآخرة طالبة بخيرها المؤمنين،ومطلوبة لهم.

قال برهان الفضلاء:

ولعلّ النكتة في ترك الواو في الاُولى وذكرها في الثانية،أنّ في الاُولى تغاير بين المتعلّقين باعتبار أنّ الدنيا فارغة من طلب الراغبين فيها،فإنّ الرزق وصل إليهم بزيادة فمثل: «خٰافِضَةٌ رٰافِعَةٌ» في سورة الواقعة،وفي الثانية اتّحادهما مثل : «هُدىً لِلنّٰاسِ وَ بَيِّنٰاتٍ مِنَ اَلْهُدىٰ وَ اَلْفُرْقٰانِ» في سورة البقرة.

وقال السيّد السند أمير حسن القائني رحمه الله:

ترك الواو في«أنّ الدنيا طالبة مطلوبة»إشارة إلى أنّ تعدّد الخبر فيه نظير قولهم:«حُلْوٌ حامض»،وذلك لأنّ الحلو والحامض شيء واحد وهو المزّ،فكذلك الدنيا حين كونها طالبة مطلوبة،فكأنّ الطالبيّة والمطلوبيّة للدُّنيا شيء واحد؛لأنّ حين كون الدنيا طالبة لمن طلب الآخرة مطلوبة من جهة استيفاء الرزق منها،بخلاف الآخرة؛فإنّها حين كونها طالبة لمن طلب الدنيا ليست بمطلوبة؛لأنّ الآخرة إذا طلب طالب الدنيا يأتيه الموت فيفسد عليه دنياه ودينه،كما هو معلوم من صريح عبارة الحديث.

وقال السيّد الأجلّ النائيني رحمه الله:

لايبعد أن يقال:الإتيان بالعاطف في الآخرة بقوله:«الآخرة طالبة ومطلوبة»وتركه في قوله:«الدنيا طالبة مطلوبة»؛للتنبيه على أنّ الدنيا طالبة موصوفة بالمطلوبيّة،فيكون الطالبيّة-لكونها موصوفة-بمنزلة الذات،فدلّ على أنّ الدنيا من حقّها في ذاتها أن تكون طالبة،وتكون المطلوبيّة -لكونها صفة لاحقة بالطالبيّة -من الطوارئ التي

ليس من حقّ الدنيا في ذاتها أن تكون موصوفة بها،فلو أتى بالعاطف لفاتت تلك الدلالة، وأمّا الآخرة فلمّا كان الأمران-أي الطالبيّة والمطلوبيّة كلاهما-ممّا تستحقّها وتتّصف بها في ذاتها فأتى بالعاطف.

وإن حمل قوله:«الدنيا طالبة مطلوبة»على تعدّد الخبر؛ففي ترك العاطف دلالة على عدم ارتباط طالبيّتها بمطلوبيّتها،وأمّا في الآخرة فالأمران فيها مرتبطان لا يفارق أحدهما الآخر؛ولذا أتى بالواو الدالّة على التقارن في أصل الثبوت لها .انتهى.

في بعض النسخ بترك العاطف في الثانية أيضاً.

و (الغنى) بالكسر والقصر:ضدّ الفقر،وإذا فتح مدّ.وأمّا الغناء بالكسر والمدّ فمن الصوت.

(فليتضرّع إلى اللّٰه في مسألته) ،تنبيه بالتحضيض على عظم نعمة العقل.

قال الفاضل الاسترآبادي:

«فليتضرّع إلى اللّٰه»صريح في أنّ المراد هنا من العقل الغريزة النورانيّة التي يخلقها اللّٰه في القلب ويترتّب عليها الأفعال الحسنة.انتهى.

وكان غرضه الردّ على الفلاسفة.

(إنّ اللّٰه حكى عنه عن قوم صالحين) ،فسّروا بسلمان وأبي ذرّ والمقداد وأشباههم من اُولي الألباب،والآية في سورة آل عمران.

و«الزيغ»:الميل والعدول عن الطريق.

و«الرّدى»بالقصر:الهلاك.

قال الفاضل الاسترآبادي:

و«تعود إلى عماها»وذلك بأن لم يحفظه اللّٰه تعالى ما خلق فيها من الغريزة النورانيّة

المسمّاة بالعقل .

قال برهان الفضلاء:

يحتمل أن يكون العلم حاصلاً لقوم صالحين في حياة الرسول بتبليغه صلى الله عليه و آله ف«تزيغ» و«تعود»للاستقبال،وعلى هذا يحتمل«عُلِّموا»على المجهول من التفعيل.والمخالفون معترفون بهذا المضمون ويتغافلون.وقد روى البخاري بإسناده في صحيحه عن الرسول صلى الله عليه و آله في باب سورة المائدة أنّه قال بعد ذكر طائفة من أحوال القيامة:«ألّا أنّه يُجاء برجال من اُمّتي فيُؤخذ بهم ذات الشمال،فأقول:ياربّ اُصيحابي،فيُقال:إنّك لا تدري ما أحدثوا بعدك،فأقول كما قال العبد الصالح: «وَ كُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيداً مٰا دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمّٰا تَوَفَّيْتَنِي كُنْتَ أَنْتَ اَلرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ» فيقال:إنّ هؤلاء لم يزالوا مرتدّين على أعقابهم منذ فارقتهم» .انتهى.

المراد ب«العبد الصالح»هنا:عيسى بن مريم عليهما السلام.

(إنّه لم يخف اللّٰه من لم يعقل عن اللّٰه) ؛لعدم أخذه دينه على يقين،ولا يحصل في المختلف فيه إلّاعن العاقل عن اللّٰه والعلم معه؛ولذا «إِنَّمٰا يَخْشَى اَللّٰهَ مِنْ عِبٰادِهِ اَلْعُلَمٰاءُ» كما يفسّره الفقرة التالية.

«عقد عليه»كضرب.

قال برهان الفضلاء:

«المعرفة الثابتة»هنا:عبارة عن معرفة المحكمات التي أمر فيها بسؤال أهل الذِّكر، ونهى عن الحكم بالظنّ والرأي والاجتهاد.فهذا الكلام من قبيل قول اللّٰه تعالى في

سورة النمل: «وَ جَحَدُوا بِهٰا وَ اِسْتَيْقَنَتْهٰا أَنْفُسُهُمْ» ،وفي سورة آل عمران: «وَ مَا اِخْتَلَفَ اَلَّذِينَ أُوتُوا اَلْكِتٰابَ إِلاّٰ مِنْ بَعْدِ مٰا جٰاءَهُمُ اَلْعِلْمُ بَغْياً بَيْنَهُمْ» .

وقال الفاضل الاسترآبادي رحمه الله:

«لم يخف اللّٰه من لم يعقل عن اللّٰه»؛معناه أنّ من لم يأخذ دينه عن اللّٰه،يعني [عن ] رسله والأئمّة عليهم السلام لم يخف اللّٰه حقّ خوفه.ومن أخذ دينه عن رسل اللّٰه والأئمّة عليهم السلام يخاف اللّٰه حقّ خوفه؛لأنّه يعلم أنّ معرفته مبنيّة على العقل الذي تفضّل اللّٰه [به ] عليه،ويعلم أنّه بعض الكبائر يتسبّب بتركه تعالى حفظ ذلك العقل،وكذلك من لم يأخذ دينه عن الحجج -صلوات اللّٰه عليهم-قدّر اللّٰه أن لا يحصل له يقين بذلك .

وقال السيّد الأجلّ النائيني رحمه الله:

«إنّه لم يخف اللّٰه من لم يعقل عن اللّٰه»،لعلّ المراد أنّه من لم يكن صالحاً لم يخف اللّٰه؛لأنّه من لم يكن صالحاً لم يكن قوله مصدّقاً لفعله،وسرّه موافقاً لعلانيته،ومن لم يكن كذلك لم يكن ذا معرفة ثابتة يجد حقيقتها في قلبه؛لأنّ اللّٰه تبارك وتعالى جعل الظاهر دليلاً على الباطن،فالفعل ظاهر يدلّ على الاعتقاد الذي هو من الخفايا والسرائر ويكشف عنه،والقول ظاهر يعبّر عنه،فإن دلّ العقل على عدم تقرّر الاعتقاد وثبوته ولم يصدّقه القول،فالمعتبر دلالة الفعل،وأمّا دلالة الفعل على التقرّر والثبوت لحقيقة المعرفة مع مخالفة القول فغير متصوّر،فإنّ القول إذن فعل دالّ على عدم ثبوت حقيقة المعرفة وتقرّرها في قلبه،ومن لم يكن يجد حقيقة المعرفة في قلبه لم يكن ذا معرفة ناشئة عن جانب اللّٰه،ومن لم يكن عاقلاً عن اللّٰه لم يخف اللّٰه .انتهى.

«من لم يكن صالحاً»،أي كما اُمر.

قال برهان الفضلاء:

«لأنّ اللّٰه تبارك اسمه».استدلال على«ولا يكون أحد كذلك»،والمراد أنّه لا يجوز لغير المتوسّمين الحكم بالظنّ في نفس حكم اللّٰه؛لأنّ العلم بنفس حكم اللّٰه خارج عن وسع غير المتوسّمين،لكن يجوز لغير المتوسّمين الحكم بالظنّ في ما هو محلّ حكم اللّٰه، كتعيين القبلة وقِيَم المُتْلَفات.انتهى.

نعم،لو لم يلزم الحرج المنفيّ في زمن الغيبة،ولا يدفع على لزومه إلّابتخصيص الرخصة الثابتة على ما عرفت آنفاً.

(ما عُبدَ اللّٰه بشيء أفضل من العقل) وخواصّه،وقد قال رسول اللّٰه صلى الله عليه و آله:«يا عليّ،إذا تقرّب الناس إلى خالقهم بأنواع البرّ فتقرّب أنت إليه بالعقل» .

قال برهان الفضلاء:سيوضّح هذا في شرح الأوّل في الباب الرابع والعشرين باب البداء في كتاب التوحيد إن شاء اللّٰه تعالى.

وقال السيّد الأجلّ النائيني:

«ما عُبد اللّٰه بشيءٍ أفضل من العقل»؛فإنّ حقيقة العبادة التذلّل والخضوع،وإنّما الكاملة البالغة نهايتها بالمعرفة .انتهى.

أي بالمعرفة التي فصّلت في هذه الهديّة مراراً.

(وما تمّ عقل امرىءٍ) .إمّا من كلام أمير المؤمنين صلوات اللّٰه عليه،أو أبي الحسن موسى عليه السلام.

(لَا يَشْبَعُ مِنَ الْعِلْمِ دَهْرَهُ) ولا نهاية للعلم.وفيه إشارة إلى أنّ غذاء الروح وما ينمو به إنّما هو العلم.

(الذُّلُّ أَحَبُّ إِلَيْهِ مَعَ اللّٰهِ مِنَ الْعِزِّ مَعَ غَيْرِهِ) ؛لعلمه بأنّ العزّة للّٰهجميعاً .

(وَالتَّوَاضُعُ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنَ الشَّرَفِ) ؛لأنّه أنسب للعبوديّة.فالمراد بالشرف،ما هو لازمه غالباً من العجب والتكبّر ونحوهما.واحتمال أن يكون المعنى:والتواضع مع اللّٰه

أحبّ إليه من الشرف مع غيره كما ترى،والشريف المتواضع أشرف من المتكبّر.

(قَلِيلَ الْمَعْرُوفِ) أي الإحسان من غيره.وقليل الحقّ عظيم.

(وَيَسْتَقِلُّ كَثِيرَ الْمَعْرُوفِ مِنْ نَفْسِهِ) ،ومطلق وضع المنّة محظور.

قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالى:

المراد بالكفر والشرّ كفران النعمة والإضرار بالخلق،وبالرشد والخير شكر النعمة والإحسان إلى الخلق.

«لَا يَشْبَعُ مِنَ الْعِلْمِ دَهْرَهُ»تحريص على الحرص في طلب العلم الذي لابدَّ منه في الدِّين،فلا ينافي ما يجيء في أوّل باب المستأكل بعلمه المباهي به،من أنّه لا يحسن الحرص في طلب العلم،فإنّ المراد هناك العلم الذي لا يحتاج إليه في الدِّين وطلبه مانع من طلب ما لابدّ من تحصيله.

«وَالتَّوَاضُعُ أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنَ الشَّرَفِ»،أي إظهار الاستكانة أحبّ إليه من إظهار المجد والشرافة.انتهى.

فلأن يستأكل الضعفاء،أي يأخذ أموالهم.

(وَيَرَى النَّاسَ كُلَّهُمْ خَيْراً مِنْهُ،وَأَنَّهُ شَرُّهُمْ فِي نَفْسِهِ) أي التأدّب بآدابهم،أو رعاية الآداب في طاعتهم المفترضة بالنصّ.

(تمام العزّ) .لعلّ المعنى:ويرى جميع معاصريه الذين لا قطع له شرعاً بكفرهم الذي لا نجاة يمكن النجاة بعده (خيراً منه) ؛ لإمكان صدور أمر من الاُمور الباعثة للنجاة عنهم،ولا علم له بعاقبة أمر نفسه.

(وأنّه شرّهم في نفسه) ؛لاطّلاعه على دقائق عيوب نفسه دون خفيّات عيوب غيره، فبذلك لا يغفل غالباً عن عيوبه،فيسعى في تزكية نفسه عنها.

(وَهُوَ تَمَامُ الْأَمْرِ) إن شاء اللّٰه تعالى.

قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه:

يعني ويكون سلوكه مع الناس بحيث يكون ظنّه أنّ كلّهم خيرٌ منه،وأنّه شرّهم في باطن أمره؛إذ لا علم لأحد بعاقبة أحد سوى اللّٰه عزّ وجلّ،فربّما كافر يؤمن بالتوفيق وبالعكس بالخذلان،كما مرّ في بيان قوله:«يا هشام،إنّ اللّٰه حكى»إلى آخره.

«وَهُوَ تَمَامُ الْأَمْرِ»يعني وهذه الصفة عمدة الصفات الحسنة،أو المعنى أنّها آخرها.

وقال الفاضل صدر الدِّين محمّد الشيرازي:

«يرى الناس كلّهم خيراً منه»؛لحسن ظنّه بعباد اللّٰه وحمله ما صدر منهم على محمل صحيح بسلامة صدوره،ولِما رأى من محاسن ظواهرهم دون ما خفي من بواطنهم .

وقال السيّد الأجلّ النائيني رحمه الله:

«ويرى الناس كلّهم خيراً منه»،وذلك بأن يقال:يحسن ظنّه بهم ويتّهم نفسه،فكلّ ما في غيره-ممّا يحتمل وجهاً حسناً-يحمله عليه،وكلّ ما فيه-ممّا يحتمل وجهاً قبيحاً- يجوّزه في نفسه،فيظنّ بغيره خيراً،ولا يظنّ بنفسه خيراً،فيظنّ بكلّ منهم أنّه خيرٌ منه، ويكون هو عند نفسه شرّاً منهم .انتهى.

أقول:خطر ببالي ثانياً أنّ هاتين الفقرتين بيان لحقيقة الاعتراف بالتقصير كنايةً؛فإنّ حقيقته أن يعترف العبد بتقصيرٍ لا يمكن أن يكون فوقه تقصير،وبِذُلٍّ لا يتصوّر بعده ذُلٌّ،وجميع العالم كأنّه عبدٌ ذليل واحد،فيستقيم اختصاص كلّ أحد بهذا الاتّصاف، فإنّ اللّٰه تبارك وتعالى متفرّد بعزّ الخالقيّة،وجميع ما سواه بذلّ المخلوقيّة،وهو تمام الإقرار بالعبوديّة،والإيمان باللّٰه،واليوم الآخر.

(إِنَّ الْعَاقِلَ لَايَكْذِبُ وَإِنْ كَانَ فِيهِ هَوَاهُ) ؛لأنّ علوّ الهمّة الذي لازم للعقل لا يرضى بخسّة الكذب إلّاتقيّةً.

وقال السيّد الأجلّ النائيني:حذراً من فضيحته عند الظهور .

وقيل:لأنّ الكذب من جنود الجهل.

(لَا دِينَ لِمَنْ لا مُرُوءَةَ لَهُ) يقرأ بالتشديد و«المروءة»على وزن العطوفة.وللتلازم وجوه شتّى،منها الثبات في المجاهدة الباطنيّة والظاهريّة.و«المروّة»:خصال كريمة، وأخلاق حسنة.

قال برهان الفضلاء:يعني ثواب الآخرة لمن لا إنسانيّة له،ولا إنسانيّة لمن لا عقل له.

وقال السيّد الأجلّ النائيني رحمه الله:

«وَلَا مُرُوءَةَ لِمَنْ لَاعَقْلَ لَهُ»،فإنّ من لا عقل له لا يكون عارفاً بما يليق به [ويحسن،وما لايليق به ] ولا يحسن،فقد يترك اللّايق ويجيء بما لا يليق،ومن يكون كذلك لا يكون ذا دين .انتهى.

أي لا يكون عارفاً عن العارف عن اللّٰه سبحانه بكذا وكذا.

(لَا يَرَى الدُّنْيَا لِنَفْسِهِ خَطَراً) أي لا يفتخر بالدنيا وشأنه من مجدها وشرفها.

وقال برهان الفضلاء:«خطراً»،أي سَبَقاً،بمعنى أنّه لا يراها أنّ سعيه فيها لها.

و«السبق»بالتحريك:الخطر الذي يوضع بين أهل السّباق،والسُبقة بالضمّ بمعناه.

وقال السيّد الأجلّ النائيني:

وذلك لأنّه لا يخطر إلّابمعرفة كاملة بأحواله وأحوالها،وتلك المعرفة لا تكون إلّامع كمال العقل،ومن كمل عقله كان من أعظم الناس قدراً .انتهى.

خطر فلان فلاناً جعله ذا خَطَرٍ ومنزلة .

(أَلا إِنَّ أَبْدَانَكُمْ) أي الممتازة في صنائعه تعالى عن أبدان سائر الحيوانات.

في بعض النسخ:«أما»مكان«ألا».

أو تعبير عن الطاعة بالبدن؛لأنّه خُلِق للطاعة وتحصيل الثواب،فبمنزلة البضاعة للتاجر.أو المعنى أنّ ثمن الأبدان الجنّة بالخلود فيها وثمن الأرواح لذّاتها بشكره تعالى بعد القطع بالنجاة من الخلود في النار.وآخر دعواهم فيها أن الحمد للّٰهربّ العالمين.

وقال السيّد الأجلّ النائيني رحمه الله:

عبّر عن استعمال الأبدان في الاكتسابات ببيعها بالمكتسبات،فالمكتسب ثمن لها فقال عليه السلام:«لَيْسَ لَهَا ثَمَنٌ»،أي ما يليق بأن يكون ثمناً.«إِلَّا الْجَنَّةُ،فَلَا تَبِيعُوهَا بِغَيْرِهَا» من الدنيا ومهويّات الأنفس .انتهى.

«هواه»:أحبّه.

(إِنَّ مِنْ عَلَامَةِ الْعَاقِلِ) أي الإمام العاقل عن اللّٰه:

(يُجِيبُ إِذَا سُئِلَ) أي يكون عالماً بجميع ما يحتاج إليه الناس ولا يكون عاجزاً عن جواب كلّ ما يسئل عنه حتّى معمّيات السنن وملبّسات الفتن.

(فَمَنْ لَمْ يَكُنْ فِيهِ مِنْ هٰذِهِ الْخِصَالِ الثَّلَاثِ شَيْءٌ؛فَهُوَ أَحْمَقُ) أي التأدّب بآدابهم،أو رعاية الآداب في طاعتهم المفترضة بالنصّ.

(تمام العزّ) تعريض وتوبيخ لفلان وفلان وفلان وسائر طواغيت المبتدعين في الدِّين،فضلاً عن تبعتهم الضالّين لعنهم اللّٰه.

قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالى:

«من»في أوّل الكلام للتبعيض،فبناءً على أنّه كما أنّ المجموع علامةٌ بعضها أيضاً علامة،ونصّ النبيّ صلى الله عليه و آله بوصيّه أيضاً علامة.والمراد هنا اللّازم الخاصّ بقرينة الفاء التفريعيّة في«فمن».والمراد ب«العاقل»هنا المحقّ من مدّعي الإمامة بعد رسول اللّٰه صلى الله عليه و آله، فعبارة عن نفسه عليه السلام،والخصال الثلاث متلازمة،فالكلام بيان لثلاثة براهين على إمامة أمير المؤمنين عليه السلام.

«يجيب»،رفع واستئناف بياني لسابقه،أو بتقدير«أن يجيب»وبدل تفصيل للثلاث، فيحتمل الرفع والنصب.

(وَيَنْطِقُ إِذَا عَجَزَ الْقَوْمُ) إشاره إلى أمثال ما يجيء في كتاب الحجّة في الرابع والسابع من باب الرابع والعشرين والمائة من سؤال حبر من اليهود عن الثاني،وعجزه وإرساله إيّاه إلى أمير المؤمنين عليه السلام،ويشير إشارة إلى تدبيراته عليه السلام في القضايا،وهي مشهورة بين المؤالف والمخالف.

وقال السيّد الأجلّ النائيني:

«يجيب إذا سُئل»أي يكون قادراً على الجواب عمّا يُسئل،والنطق عند عجز القوم عن الكلام،وَمُشِيراً بِالرَّأْيِ الَّذِي فيه صلاح القوم،وعارفاً بصلاحهم،وآمراً به،فمن لم يكن فيه شيء من هذه الثلاث فهو أحمق،أي عديم الفهم ناقص التمييز بين الحسن والقبيح.

ولعلّ«يجيب»ناظر إلى الفتاوى في النقليّات والشرعيّات.

و«ينطق»إلى تحقيق المعارف والعقليّات.

و«يشير»إلى معرفة التدابير والسياسات في العمليّات،فمن جمع فيه الخصال الثلاث دلَّ على كمال عقله النظري والعملي،ومن لم يكن فيه شيء منها فهو ناقص العقل بقوّتيه .انتهى.

أي الحكمة النظريّة والعمليّة.

(لَا يَجْلِسُ فِي صَدْرِ الْمَجْلِسِ) أي مسند الإمامة.

قال برهان الفضلاء:

غرضه عليه السلام من هذا الكلام بيان أنّ غرض أمير المؤمنين عليه السلام من العاقل في كلام السابق إنّما هو الإمام الحقّ؛دفعاً لتوهّم العاقل بالمعنى الأعمّ.

وقال السيّد النائيني رحمه الله:

«لا يجلس في صدر المجلس إلّارجل»كذا؛لأنّ صدر المجلس مكان مَن يراجع الناس إليه لحوائجهم،فيستحقّ أن يعظّموه ويوقّروه.واُصول الحاجات هذه الثلاثة؛ فمن لم يكن فيه شيء منها يوضع نفسه هذا الموضع فهو أحمق فاعل فعل الحمقى . انتهى.

القاموس:هو أحمق:قليل العقل،وقوم ونسوة حُماق وحُمُق بضمّتين،وكسكرى وسكارى،ويضمّ .

(إذا طلبتم الحوائج) أي دينيّتها ودنياويّتها. (الّذين قصَّ اللّٰه في كتابه) في سورتين: سورة الرعد،وسورة الزمر .

قال برهان الفضلاء:يعني حوائجكم من تعلّم العلم ونحوه.

وقال السيّد الأجلّ النائيني:

«الحوائج»أي اُصولها التي هي الدينيّة وفروعها التي هي الدنياويّة،واختصاص طلب الحوائج الدينيّة باُولي العقول ظاهر.وأمّا الحوائج الدنيويّة؛فللذلّ الذي في رفع الحاجة إلى الناقص في الدِّين،ولعدم الأمن من حُمقه،فربّما يمنعه أو يأتي بما ضرّه أكثر من نفعه .

وقال السيّد السند أمير حسن القائني رحمه الله:يعني حوائجكم لصلاح دينكم ودنياكم.

(مُجَالَسَةُ الصَّالِحِينَ) تصريح بتخصيص الاعتزال الشرعيّ بالانقطاع عن الجهّال، ولا خير فيهم وإن كانوا فضلاء؛يعني مهراء في الشيطنة والنَكراء.

(وآداب العلماء) أي التأدّب بآدابهم،أو رعاية الآداب في طاعتهم المفترضة بالنصّ.

(تمام العزّ) أي الغلبة على أعداء الدِّين،وأشدّهم الشياطين.

(وَاسْتِثْمَارُ الْمَالِ) أي استزادته بالإنفاق الممدوح أو بالكسب الحلال.وفي الحديث:«نِعْمَ العون على الآخرة الدنيا» .

قال برهان الفضلاء:«وآداب العلماء»أي ملاحظة سلوكهم في الناس.«واستثمار المال»أي التمتّع من البضاعة بالتجارة ونحوها للإنفاق .

وقال الفاضل الاسترآبادي بخطّه:«استثمار المال»أي استنماؤه،وكأنّه كناية عن إخراج الصدقة .

وقال السيّد الأجلّ النائيني:«واستثمار المال تَمَامُ الْمُرُوءَةِ»وذلك لأنّه يتمكّن به من أن يأتي بما يليق به من الإنسانيّة .

لا يخفى لطف كلامه رحمه الله.

(قَضَاءٌ لِحَقِّ النِّعْمَةِ) أي نعمة العقل.

قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه:يعني نعمة الفهم،أو نعمة المستشير،وهي عدّة المستشار قابلاً لذلك.

وقال السيّد الأجلّ النائيني رحمه الله في«إرشاد المستشير»شكر لنعمة العقل.ومعرفة الرشاد والشكر من الحقوق اللازمة .

في بعض النسخ-كما ضبط برهان الفضلاء-:«وفيه راحة للبدن»باللام مكان الألف واللام.

قيل:أمّا عاجلاً فلأنّ مكافاة الايداء بجارحة من الأعضاء كاليد قد يصل إليها في الدنيا قبل البرزخ والعقبي.وأمّا آجلاً؛فللخلاص من العذاب.

وقال برهان الفضلاء:أمّا في الدنيا؛فلقلّة أعدائه.وأمّا في الآخرة؛فللخلاص من العذاب.

و«التعنيف»:التقريع والتوبيخ.

(وَلَا يتقدّمُ عَلىٰ مَا يَخَافُ فَوْتَهُ) أي لا يسعى في طلب الفاني.وفي بعض النسخ-كما ضبط برهان الفضلاء-:«ولا يقدِم»من الإقدام،قال:يعني ولا يتوجّه.

وقال السيّد السند أمير حسن القائيني رحمه الله:

يعني لا يفعل فعلاً قبل أوانه بادراً إليه خوفاً من أن يفوته في وقته بسبب عجزه عنه،بل يفوّض أمره إلى اللّٰه تبارك وتعالى.

ولهذا الحديث ذيل في غير الكافي يُذكر في الخاتمة إن شاء اللّٰه تعالى.

*****

13- الحدیث

13 / 13 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، رَفَعَهُ ، قَالَ :

قَالَ أَمِیرُ المُوءْمِنِینَ علیه السلام : «العَقْلُ غِطَاءٌ سَتِیرٌ(4) ، وَالْفَضْلُ جَمَالٌ(5) ظَاهِرٌ ، فَاسْتُرْ خَلَلَ خُلُقِکَ(6) بِفَضْلِکَ ، وَقَاتِلْ هَوَاکَ بِعَقْلِکَ ، تَسْلَمْ لَکَ الْمَوَدَّةُ ، وَتَظْهَرْ لَکَ الْمَحَبَّةُ(7)»(8).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امیر المؤمنین علیه السّلام فرمود: عقل پرده ایست پوشاننده محبت. و فضل جمالی است هویدا پس نادرستی های اخلاقت را بفضلت بپوشان و با عقلت هوست را بکش تا دوستی مردم برایت سالم ماند و محبت تو بر آنها آشکار گردد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 23 

*****

[ترجمه کمره ای] :

13-امیر المؤمنین(علیه السّلام)فرمود:خرد پرده اسرار است و فضیلت جمال پدیدار،نقص اخلاقت را با فضیلت رفوکن و هوست را با خرد خویش بکش تا مورد مهر گردی و دوستی از خود نشان دهی.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 57 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

13-امیر مؤمنان علیه السّلام فرمود:

خرد پرده ای است که صحبت را می پوشاند و فضیلت جمالی است آشکار پس نادرستی های اخلاق خود را با فضیلت بپوشان و با عقل خود،هوس خود را بمیران تا دوستی مردم برایت بماند و محبت تو بر آنها آشکار شود.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 29 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قال الشیخ رضی اللّه عنه«الحمد». قیل هو الوصف بالجمیل علی وجه التبجیل فیختص باللسان،و للمناقشة فی هذا الاختصاص مجال،و قیل:بل هو بالحقیقة فعل یشعر بتعظیم المنعم من جهة کونه منعما فیعم مورده اللسان و الارکان و الجنان،و عن بعض المحققین:الحمد اظهار الصفات الکمالیة لاحد فیعم حمد الانسان و غیره،و من هذا القبیل حمد اللّه جل ثناؤه علی ذاته،و ذلک حیث بسط بساط الوجود علی ممکنات لا تعد و لا تحصی،و وضع علیه موائد کرمه التی لا یتناهی،فقد کشف عن صفات کماله بدلالات قطعیة تفصیلیة غیر متناهیة،فان کل ذرة من ذرات الوجود تدل علیه و لا یتصور مثل هذه الدلالات فی الالفاظ و العبارات،و من ثم قال صلی اللّه علیه و آله:لا احصی ثناء علیک انت کما اثنیت علی نفسک. «للّه».

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 398 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت امیر المؤمنین علیه السّلام:خردمندی پرده ای است پنهان.و بخششِ مال، خوبی ای است نمایان.پس اگر بی اندامی از تو سرزند، بپوشان آن را به بخشش خود. و جنگ کن با خواهش نفست به خردمندی ات که مبادا دیگر بی اندامی از تو سرزند تا بی غش مانَد برای تو، دوستی باطنیِ مردمانْ تو را و نمایان شود برای تو، دوستی ظاهری مردمانْ تو را. مخفی نماند که در اواخر نهج البلاغه، منقول از امیر المؤمنین علیه السّلام چنین است: «الحِلْمُ غِطاءٌ ساتِر، والعقلُ حُسامٌ قاطِع، فَاسْتُرْ خَلَلَ خُلُقِک بِحِلْمِک، وقاتِل هواک بِعَقْلِک» .

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 236 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (غطاء ستیر) أی حجیم لمناقص الأخلاقیّة.والمراد من«الغطاء»:ما یحفظ من العدوّ کالتُرس بقرینة«وقاتل». (والفضل) أی الفضیلة العلمیّة. (خلل خلقک) بالضمّ.واحتمال الفتح لیس بشیء. والمراد ب«المودّة»:مودّتک لذی القربی،وب«المحبّة»:محبّة الناس لک. وفی بعض النسخ:«الحجّة»مکان:«المحبّة»،فالمودّة:محبّة الناس لک،والحجّة: حجّتک علی غیرک. وفی نهج البلاغة:«الحلم غطاء ساتر،والعقل حُسام باتر،فاستر خلل خلقک بحلمک،وقاتل هواک بعقلک» . فی بعض النسخ:«قاطع»مکان«باتر».والمآل واحد.و«الباتر»:المُهلک. وقال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه:«ستیر»،أی مستور مخفیّ.و«الفضل»،أی السخاء، وإعطاء المال أمر جمیل بیّن.و«الخُلقُ»،بمعنی الأخلاق،و«المودّة»:محبّة الناس باطناً لک.و«المحبّة»:محبّتهم ظاهراً لک. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «الغطاء»:ما یستتر به.و«الستیر»:المستور.و«الفضل»:ما یعدّ من المحاسن والمحامد.و«الجمال»:حسن الخُلْق والخَلق والفعل .والمراد أنّ العقل یستر مقابح المرء؛فإنّ حسنَ العقل یغلب کلّ قبیح،لکنّه من المستورات التی یعسر الاطّلاع علیها. والفضلَ جمال ظاهر،فینبغی أن یستر خلل الخُلق بالفضل،وأن یستر مقابح ما یهوی بمدافعة العقل للهوی،فلا یظهر ویبقی مستوراً. «تسلم لک المودّة».یحتمل أن یکون المراد به أنّه إذا سترتَ خلل الخُلق بفضلک تسلم لک المودّة والإحسان إلی الناس،وإذا سترت مقابح ما تهویه بمدافعة عقلک تظهر لک محبّتک لهم،وعدم إرادة سوءٍ بهم. ویحتمل أن یکون المراد سلامة مودّة الناس له فلا یفعلون به إلّاإحساناً،وظهور محبّتهم له فلا یبغضونه .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 243 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله: غطاء، الغطاء ما یستتر به، و الستیر: إما بمعنی الساتر أو بمعنی المستور، و الفضل ما یعد من المحاسن و المحامد أو خصوص الإحسان إلی الخلق، و الجمال یطلق علی حسن الخلق و الخلق و الفعل، و المعنی: أن العقل یستر مقابح المرء فإن حسن العقل یغلب کل قبیح، و لکنه من المستورات التی یعسر الاطلاع علیها، و الفضل جمال ظاهر، فینبغی أن یستر خلل الخلق بالفضل، و أن یستر مقابح ما یهوی بمدافعة العقل للهوی، فلا تظهر و تبقی مستورة. قوله علیه السلام: تسلم لک المودة، أی مودتک للناس، أو مودة الناس لک، أو مودتک لله أو مودة الله لک، أو الأعم منهما، و کذا المحبة تحتمل الوجوه، و الأولی تخصیص إحداهما بالله و الأخری بالناس، أو إحداهما بحبه للناس و الأخری بحب الناس له، فإن التأسیس أولی من التأکید.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 65 

*****

14- الحدیث

14 / 14 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ حَدِیدٍ ، عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ 1 / 21

مِهْرَانَ ، قَالَ :

ص: 42


1- 1 . قرأ السیّد الداماد : «قوّته» بالقاف المضمومة وتشدید الواو ، حیث قال : «أی علی قوّته ؛ فالنصب علی نزع الخافض». التعلیقة للداماد ، ص 39. ونقل عنه العلاّمة المازندرانی فی شرحه ، ج 1 ، ص 251 .
2- 2 . قال صدر المتألّهین فی شرحه ، ص65 : «أی لا یقدم العاقل علی فعل قبل وقته خوفا وحذرا عن فوت وقته بالإقدام أوّلاً فربّما یریده حین لا یقدر علیه ؛ إذ قد خرج عن قدرته بإتیانه مرّة». وقیل غیر ذلک. راجع : شرح المازندرانی ، ج 1 ، ص 251 ؛ الوافی ، ج 1 ، ص 106.
3- 3 . تحف العقول ، ص383 _ 390 مع زیادة فی آخره . راجع : الفقیه ، ج4 ، ص409 ، ح5889 ؛ وتحف العقول ، ص 283 الوافی ، ج 1 ، ص 86 ، ح 16 ؛ الوسائل ، ج 5 ، ص 331 ، ح 6706 ، عن أبی عبد اللّه علیه السلام وفیه من قوله : «یا هشام الصبر علی الوحدة» إلی «غیر عشیرة» ؛ وفیه ، ج 15 ، ص 187 ، ح 20239 ، من قوله : «یا هشام کان أمیر المؤمنین علیه السلام یقول» إلی «وهو تمام الأمر» ؛ وفیه ، ص 206 ، ح 20291 ، قطعات منه ؛ وفیه ، ص 354 ، ح 20723 ، من قوله : «یا هشام الصبر علی الوحدة» إلی «من غیر عشیرة» ؛ وفیه ، ج 17 ، ص 19 ، ح 33096 ، من قوله : «لا نجاة إلاّ بالطاعة» إلی «عالم ربّانی».
4- 4 . فی «ف» : «ستیرٌٍ» أی بالإضافة والتوصیف . وفی حاشیة «ض ، بح»: «مستتر». وفی الوافی : «ستیر ، أی ساتر للعیوب الباطنة وغافر للذنوب الإمکانیّة ، أو مستور عن الحواسّ » . وراجع أیضا : شرح المازندرانی ، ج 1 ، ص 253 ؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 65 .
5- 5 . فی مرآة العقول : «الفضل ما یعدّ من المحاسن والمحامد ، أو خصوص الإحسان إلی الخلق ، والجمال یطلق علی حسن الخَلْق والخُلْق والفعل » .
6- 6 . اختار صدر المتألّهین فی شرحه ؛ والفیض فی الوافی ضمّ الخاء؛ واحتمل المازندرانی فی شرحه الضمّ والفتح.
7- 7 . فی حاشیة «بح، بع ، جم» والوافی وشرح صدر المتألّهین : «الحجّة».
8- 8 . نهج البلاغة ، ص 551 ، الحکمة 424 مع اختلاف الوافی ، ج 1 ، ص 106 ، ح 17 ؛ الوسائل ، ج 15 ، ص 207 ، ح 20292.

کُنْتُ عِنْدَ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام وَعِنْدَهُ جَمَاعَةٌ(1) مِنْ مَوَالِیهِ ، فَجَری ذِکْرُ الْعَقْلِ وَالْجَهْلِ ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «اعْرِفُوا الْعَقْلَ وَجُنْدَهُ، وَالْجَهْلَ(2) وَجُنْدَهُ ، تَهْتَدُوا».

قَالَ سَمَاعَةُ : فَقُلْتُ : جُعِلْتُ فِدَاکَ ، لاَ نَعْرِفُ إِلاَّ مَا عَرَّفْتَنَا ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «إِنَّ اللّه َ _ عَزَّوَجَلَّ _ خَلَقَ الْعَقْلَ _ وَهُوَ أَوَّلُ خَلْقٍ(3) مِنَ الرُّوحَانِیِّینَ(4) عَنْ یَمِینِ الْعَرْشِ _ مِنْ نُورِهِ ، فَقَالَ لَهُ: أَدْبِرْ ، فَأَدْبَرَ ، ثُمَّ قَالَ لَهُ : أَقْبِلْ ، فَأَقْبَلَ ، فَقَالَ اللّه ُ تَبَارَکَ وَتَعَالی : خَلَقْتُکَ خَلْقاً عَظِیماً ، وَکَرَّمْتُکَ(5) عَلی جَمِیعِ خَلْقِی».

قَالَ : «ثُمَّ خَلَقَ الْجَهْلَ مِنَ الْبَحْرِ الاْءُجَاجِ(6) ظُلْمَانِیّاً(7) ، فَقَالَ لَهُ : أَدْبِرْ ، فَأَدْبَرَ ، ثُمَّ قَالَ لَهُ : أَقْبِلْ ، فَلَمْ یُقْبِلْ ، فَقَالَ(8) لَهُ : اسْتَکْبَرْتَ(9) ، فَلَعَنَهُ .

ثُمَّ جَعَلَ لِلْعَقْلِ خَمْسَةً وَسَبْعِینَ جُنْداً، فَلَمَّا رَأَی الْجَهْلُ مَا أَکْرَمَ اللّه ُ بِهِ الْعَقْلَ وَمَا أَعْطَاهُ ، أَضْمَرَ لَهُ الْعَدَاوَةَ ، فَقَالَ الْجَهْلُ : یَا رَبِّ ، هذَا خَلْقٌ مِثْلِی خَلَقْتَهُ وَکَرَّمْتَهُ وَقَوَّیْتَهُ ، وَأَنَا ضِدُّهُ وَلاَ قُوَّةَ لِی بِهِ ، فَأَعْطِنِی مِنَ الْجُنْدِ مِثْلَ(10) مَا أَعْطَیْتَهُ ، فَقَالَ : نَعَمْ ، فَإِنْ عَصَیْتَ(11) بَعْدَ ذلِکَ ، أَخْرَجْتُکَ وَجُنْدَکَ مِنْ رَحْمَتِی ، قَالَ : قَدْ رَضِیتُ ، فَأَعْطَاهُ خَمْسَةً وَسَبْعِینَ(12) جُنْداً .

ص: 43


1- 1 . فی المحاسن والعلل : «عدّة».
2- 2 . فی المحاسن والعلل : «واعرفوا الجهل».
3- 3 . فی حاشیة «بر» : «خلقه اللّه»؛ وفی المحاسن والعلل والخصال : «خلقه».
4- 4 . «الروحانیّین» _ بضمّ الراء _ نسبة إلی الروح، والألف والنون من مزیدات النسبة ، وهم الجواهر النورانیّة التی وجودها غیر متعلّق بالأجسام . راجع: شرح صدر المتألّهین، ص 66؛ و شرح المازندرانی، ج 1 ، ص 262؛ والوافی، ج 1 ، ص 61.
5- 5 . فی المحاسن : «وأکرمتُک».
6- 6 . «الاُجاج»: الشدید الملوحة والمرارة. لسان العرب، ج 2، ص 207 (أجج).
7- 7 . فی المحاسن والعلل : «الظلمانی».
8- 8 . فی المحاسن والعلل : «اللّه».
9- 9 . حمله فی شرح المازندرانی علی الاستفهام للتوبیخ والتعییر.
10- 10 . فی «الف ، ف»: - «مثل».
11- 11 . فی العلل: «عصیتنی».
12- 12 . المذکور بالتفصیل فیما یلی : ثمانیة وسبعون ، ولا منافاة؛ إمّا لعدم اعتبار مفهوم العدد ، أو لکون التکرار منه علیه السلام للتأکید، أو لکون الزیادة من النسّاخ، أو لجمع النسّاخ بین البدلین فی بعض الفقرات غافلین عن البدلیّة . وفی هامش الوافی نقلاً عن کتاب الهدایا (مخطوط) : «قال الشیخ بهاء الملّة والدین رحمه اللّه : لعلّ الثلاثة الزائدة إحدی فقرتی الرجاء والطمع ، وإحدی فقرتی الفهم ، وإحدی فقرتی السلامة والعافیة ، فجمع الناسخون بین البدلین غافلین عن البدلیّة . وقال الفاضل صدر الدین محمّد الشیرازی : لعلّ الثلاثة الزائدة الطمع والعافیة والفهم ؛ لاتّحاد الأوّلین مع الرجاء والسلامة المذکورین ، وذکر الفهم مرّتین فی مقابلة اثنین متقاربین ، ولعلّ الوجه فی ذلک أنّه لمّا کان کلّ منها غیر صاحبته فی دقیق النظر ، ذکرت علی حِدَة ، ولمّا کان الفرق دقیقا خفیّا لم یحسب من العدد . ذکره فی الهدایا ، ثمّ قال : وقال بعض المعاصرین مثله . ومراده من بعض المعاصرین الفیض رحمه اللّه » . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 1، ص 269؛ الوافی ، ج 1 ، ص 64 ؛ مرآة العقول ، ج 1، ص 67.

فَکَانَ(1) مِمَّا أَعْطَی(2) الْعَقْلَ(3) مِنَ الْخَمْسَةِ وَالسَّبْعِینَ الْجُنْدَ :

الْخَیْرُ ، وَهُوَ وَزِیرُ الْعَقْلِ ، وَجَعَلَ ضِدَّهُ الشَّرَّ ، وَهُوَ وَزِیرُ الْجَهْلِ .

وَالاْءیمَانُ وَضِدَّهُ الْکُفْرَ .

وَالتَّصْدِیقُ وَضِدَّهُ الْجُحُودَ .

وَالرَّجَاءُ وَضِدَّهُ الْقُنُوطَ .

وَالْعَدْلُ وَضِدَّهُ الْجَوْرَ .

وَالرِّضَا وَضِدَّهُ السُّخْطَ .

وَالشُّکْرُ وَضِدَّهُ الْکُفْرَانَ .

وَالطَّمَعُ وَضِدَّهُ الْیَأْسَ .

وَالتَّوَکُّلُ وَضِدَّهُ الْحِرْصَ(4) .

وَالرَّأْفَةُ وَضِدَّهَا(5) الْقَسْوَةَ .

ص: 44


1- 1 . فی حاشیة «بس» : «وکان».
2- 2 . فی المحاسن: «اللّه».
3- 3 . فی العلل : «ممّا أعطاه اللّه عزّوجلّ للعقل».
4- 4 . فی «ج، ب» و حاشیة «ض» : «الحرض» واختاره السیّد الداماد فی التعلیقة، ص 42 بقرینة «التوکّل» . والحَرَض _ بالتحریک _ بمعنی الغمّ والحزن والتبالغ فی تحصیل البغیة.
5- 5 . فی «ألف ، ج ، ض» : «وضدّه» . ولا یخفی ما فیه.

وَالرَّحْمَةُ وَضِدَّهَا الْغَضَبَ(1) .

وَالْعِلْمُ وَضِدَّهُ الْجَهْلَ .

وَالْفَهْمُ(2) وَضِدَّهُ الْحُمْقَ .

وَالْعِفَّةُ(3) وَضِدَّهَا التَّهَتُّکَ(4) .

وَالزُّهْدُ وَضِدَّهُ الرَّغْبَةَ .

وَالرِّفْقُ وَضِدَّهُ الْخُرْقَ(5) .

وَالرَّهْبَةُ وَضِدَّهَا(6) الْجُرْأَةَ .

وَالتَّوَاضُعُ وَضِدَّهُ الْکِبْرَ(7) .

وَالتُّوءَدَةُ(8) وَضِدَّهَا التَّسَرُّعَ .

ص: 45


1- 1 . فی العلل: - «والرأفة وضدّها القسوة ، والرحمة وضدّها الغضب».
2- 2 . الفهم هنا بمعنی العقل، أو صفة فاضلة للذهن، وفی قوله علیه السلام : «والفهم وضدّه الغباوة» بمعنی الفطنة. اُنظر: التعلیقة للداماد، ص 43؛ شرح المازندرانی، ج 1، ص 293.
3- 3 . فی «ج» : «العفوة». والعفّة هی اعتدال القوّة الشهویّة فی کلّ شیء من غیر میل إلی الإفراط والتفریط ، أو هی منع البطن والفرج من المحرّمات والشبهات ، ومقابلها التهتّک وعدم المبالاة بهتک ستره فی ارتکاب المحرّمات . راجع: الوافی ، ج 1 ، ص 66 ؛ ومرآة العقول ، ج 1، ص 69.
4- 4 . فی «بس» وشرح المازندرانی والمحاسن : «الهتک ».
5- 5 . الخُرْق والخُرُق : ضدّ الرفق ، و أن لایُحسن الرجل العمل والتصرّف فی الاُمور؛ من خَرِقَ بالشیء : جهله ولم یحسن عمله، والخُرْق : الحمق ، والخَرَق : الدَهَش من الخوف أو الحیاء . وقال المازندرانی : «إذا عرفت هذا فنقول : الرفق : اللین والتلطّف ، والخرق : العنف والعجلة والخشونة وترک التلطّف ؛ لأنّ هذه الاُمور من آثار الحمق والجهل » . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 1 ، ص 298 ؛ الوافی ، ج 1 ، ص 67 ؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 69 ؛ القاموس المحیط ، ج 2 ، ص 1167 ؛ لسان العرب، ج 10 ، ص 75 _ 76 (خرق).
6- 6 . فی بعض النسخ : «ضدّه».
7- 7 . فی المحاسن والعلل والخصال : «التکبّر».
8- 8 . التُؤْدة والتُؤَدة ، أصله وُأدة ، بمعنی التمهّل والتأنّی والتثبّت فی الأمر ، أی عدم العجلة وعدم المبادرة إلیه بلا تفکّر . اُنظر : لسان العرب ، ج 3 ، ص 443 (وأد).

وَالْحِلْمُ وَضِدَّهُ(1) السَّفَهَ(2) .

1 / 22

وَالصَّمْتُ(3) وَضِدَّهُ الْهَذَرَ(4) .

وَالاِسْتِسْلاَمُ(5) وَضِدَّهُ الاِسْتِکْبَارَ .

وَالتَّسْلِیمُ وَضِدَّهُ الشَّکَّ(6) .

وَالصَّبْرُ وَضِدَّهُ الْجَزَعَ .

وَالصَّفْحُ وَضِدَّهُ الاِنْتِقَامَ .

وَالْغِنی وَضِدَّهُ الْفَقْرَ(7) .

وَالتَّذَکُّرُ(8) وَضِدَّهُ السَّهْوَ .

ص: 46


1- 1 . هکذا فی أکثر النسخ . وفی «بع» والمطبوع: «وضدّها».
2- 2 . «السفه» : ضدّ الحلم، وأصله الخفّة والحرکة ، والمراد هنا إمّا الاضطراب فی الرأی ، أو خفّة النفس وحرکتها إلی ما لایلیق . اُنظر : الصحاح، ج 6، ص 2234 (سفه)؛ شرح صدر المتألّهین، ص 79؛ شرح المازندرانی، ج 1 ، ص 308.
3- 3 . «الصمت » : طول السکوت . وقیل : هو السکوت ، ویقال : صَمَتَ العلیل وأصمت : إذا اعتقل لسانه . هذا فی اللغة ، وأمّا فی الشروح فهو السکوت عمّا لایحتاج إلیه ولاطائل فیه وضدّه الهذر ، وهو الهذیان والکلام الذی لافائدة فیه . اُنظر : النهایة ، ج 3 ، ص 51 ، لسان العرب ، ج 2 ، ص 55 (صمت) .
4- 4 . «الهذر» : الکلام الذی لایعبأ به ولا فائدة فیه. اُنظر : لسان العرب ، ج 5 ، ص 259 (هذر).
5- 5 . قال العلاّمة الفیض : «الاستسلام هو الطاعة والانقیاد لکلّ ما هو حقّ ، والتسلیم هو الإذعان للحقّ من غیر تزلزل واضطراب » . وقیل غیر ذلک . راجع : الوافی ، ج 1 ، ص 67 ؛ شرح المازندرانی ، ج 1 ، ص 309 ؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 70.
6- 6 . فی «بو» والمحاسن والعلل والخصال : «التجبّر» . وفی المحاسن والعلل والخصال : «والعفو وضدّه الحقد ، والرقّة _ فی العلل : «الرحمة» _ وضدّها الشقوة، والیقین وضدّها الشکّ» . وفی الوافی: «وربّما یوجد فی بعض نسخ الکافی وغیره: التسلیم وضدّه التجبّر ، والعفو وضدّه الحقد، والرقّة وضدّها القسوة، والیقین وضدّه الشکّ».
7- 7 . فی «بو» : - «والصبر وضدّه الجزع ، والصفح وضدّه الانتقام، والغنی وضدّه الفقر». والمراد من الغنی هاهنا غنی النفس ، لا الغنی بالمال ؛ لأنّه لیس بصنعه ، فکم من عاقل لبیب لیس له مال . راجع : حاشیة میرزا رفیعا ، ص 63 .
8- 8 . فی «ب، ف ، بس ، بف، بو» و حاشیة «ج» والمحاسن والخصال وحاشیة میرزا رفیعا : «والتفکّر».

وَالْحِفْظُ وَضِدَّهُ النِّسْیَانَ .

وَالتَّعَطُّفُ وَضِدَّهُ الْقَطِیعَةَ(1) .

وَالْقُنُوعُ وَضِدَّهُ الْحِرْصَ .

وَالْمُوَاسَاةُ(2) وَضِدَّهَا الْمَنْعَ .

وَالْمَوَدَّةُ وَضِدَّهَا الْعَدَاوَةَ .

وَالْوَفَاءُ وَضِدَّهُ الْغَدْرَ .

وَالطَّاعَةُ وَضِدَّهَا الْمَعْصِیَةَ .

وَالْخُضُوعُ وَضِدَّهُ التَّطَاوُلَ(3) .

وَالسَّلاَمَةُ وَضِدَّهَا الْبَلاَءَ .

وَالْحُبُّ وَضِدَّهُ الْبُغْضَ .

وَالصِّدْقُ وَضِدَّهُ الْکَذِبَ .

وَالْحَقُّ وَضِدَّهُ الْبَاطِلَ .

وَالاْءَمَانَةُ وَضِدَّهَا الْخِیَانَةَ .

وَالاْءِخْلاَصُ وَضِدَّهُ الشَّوْبَ(4) .

وَالشَّهَامَةُ(5) وَضِدَّهَا الْبَلاَدَةَ .

ص: 47


1- 1 . «القطیعة» مصدرٌ مثل القطع، یقال: قطع رحمه قطعا وقطیعة ، أی عقّها ولم یصلها . اُنظر : لسان العرب، ج 8، ص 280 (قطع).
2- 2 . «المواساة»: المشارکة والمساهمة فی المعاش والرزق ، وأصلها بالهمزة ، والقلب بالواو للتخفیف . اُنظر : النهایة ، ج 1، ص 50 (أسو).
3- 3 . «التطاول» : الترفّع والعلوّ ، أو إظهار الطَوْل والفضل ، یقال : تطاول علی الناس ، أی علاهم وترفّع علیهم، أو رأی أنّ له علیهم فضلاً فی القدر ، اُنظر : لسان العرب ، ج 11، ص 412 (طول).
4- 4 . فی العلل: «الشرک». و«الشَوب » و «الشیاب » : الخَلط . لسان العرب ، ج 1 ، ص 510 (شوب).
5- 5 . «الشهامة» : الجلادة وذکاء الفهم، یقال : شَهُمَ الرجل شهامة ، إذا کان جَلِدا ذَکِیَّ الفُؤاد . و«البلادة» : ضدّ الذکاء ، أی خمود الفهم وجموده . اُنظر: الصحاح، ج 5، ص 1963 (شهم)، وج 2، ص 449 (بلد).

وَالْفَهْمُ وَضِدَّهُ الْغَبَاوَةَ(1) .

وَالْمَعْرِفَةُ وَضِدَّهَا الاْءِنْکَارَ .

وَالْمُدَارَاةُ وَضِدَّهَا الْمُکَاشَفَةَ(2) .

وَسَلاَمَةُ الْغَیْبِ(3) وَضِدَّهَا الْمُمَاکَرَةَ .

وَالْکِتْمَانُ وَضِدَّهُ الاْءِفْشَاءَ .

وَالصَّلاَةُ وَضِدَّهَا الاْءِضَاعَةَ .

وَالصَّوْمُ وَضِدَّهُ الاْءِفْطَارَ .

وَالْجِهَادُ وَضِدَّهُ النُّکُولَ(4) .

وَالْحَجُّ وَضِدَّهُ نَبْذَ الْمِیثَاقِ .

وَصَوْنُ(5) الْحَدِیثِ وَضِدَّهُ النَّمِیمَةَ .

وَبِرُّ الْوَالِدَیْنِ وَضِدَّهُ الْعُقُوقَ .

وَالْحَقِیقَةُ وَضِدَّهَا الرِّیَاءَ .

وَالْمَعْرُوفُ وَضِدَّهُ الْمُنْکَرَ .

وَالسَّتْرُ وَضِدَّهُ التَّبَرُّجَ(6) .

ص: 48


1- 1 . فی العلل : «الفطنة وضدّها الغباوة»، وقال فی المرآة : «ولعلّه أولی ؛ لعدم التکرار» وقال المازندرانی: «ویمکن أن یقال: المراد بالفهم هنا الفطنة، وهی جودة تهیّئ الذهن لاکتساب العلوم» . مرآة العقول ، ج 1 ، ص 71؛ شرح المازندرانی، ج 1، ص 333.
2- 2 . فی بعض نسخ المحاسن: «المخاشنة». والمراد من المکاشفة : المنازعة والمجادلة وإظهار العداوة للناس ، کما قال به المازندرانی فی شرحه ، ومیرزا رفیعا فی حاشیته.
3- 3 . فی حاشیة «بع» وبعض نسخ المحاسن: «القلب».
4- 4 . «النکول» : الامتناع، من نَکَلَ عن الأمر نکولاً ، أی امتنع؛ أو الجُبن ، من نکل عن العدوّ نکولاً ، أی جبن . اُنظر : الصحاح، ج 5 ، ص 1835؛ النهایة ، ج 5 ، ص 116 (نکل).
5- 5 . فی العلل : «وصدق».
6- 6 . «التبرّج» : إظهار المرأة زینتها ومحاسنها . الصحاح، ج 1، ص 299 (برج).

وَالتَّقِیَّةُ وَضِدَّهَا الاْءِذَاعَةَ .

وَالاْءِنْصَافُ وَضِدَّهُ الْحَمِیَّةَ(1) .

وَالتَّهْیِئَةُ(2) وَضِدَّهَا الْبَغْیَ .

وَالنَّظَافَةُ وَضِدَّهَا الْقَذَرَ(3) .

وَالْحَیَاءُ وَضِدَّهُ(4) الْجَلَعَ(5) .

وَالْقَصْدُ(6) وَضِدَّهُ الْعُدْوَانَ .

وَالرَّاحَةُ وَضِدَّهَا التَّعَبَ .

وَالسُّهُولَةُ وَضِدَّهَا الصُّعُوبَةَ .

وَالْبَرَکَةُ(7) وَضِدَّهَا الْمَحْقَ .

ص: 49


1- 1 . «الحمیّة» : الأنفة والغیرة ، تقول : حمیتُ عن کذا حمیّةً ، إذا أنفتَ منه وداخَلَک عارٌ وأنفةٌ أن تفعله . وفی شرح صدر المتألّهین ، ص 97 : «والمراد کون الإنسان بحیث یحمله الغیرة النفسانیّة والتعصّب لمذهب أو شیء حتّی یتجاوز عن العدل ویتعدّی عن الحقّ ، وهو من صفات الجهل ؛ لأنّه ضدّ الإنصاف والعدل » . وقریب منه فی الوافی ، ج 1 ، ص 74 . اُنظر : الصحاح، ج 2، ص 2321 (حمی).
2- 2 . فی «بح» : «النهیة». وقال الفیض : «فی بعض النسخ بالنون قبل الهاء ، فإن صحّت فهی اسم من انتهی عن المنکر وتناهی عنه» . وقرأها الداماد : «البهشة» وهی الارتیاح لذی فضل وللمعروف وأحبّائه والمیل إلیه . والمراد من «التهیئة» هنا التثبّت فی الاُمور والاستقامة علی المأمور ، أو الکون علی حالة واحدة ، أو الموافقة والمصلحة بین الجماعة وإمامهم . اُنظر التعلیقة للداماد ص 45؛ شرح صدر المتألّهین، ص 97؛ الوافی، ج 1، ص 74.
3- 3 . فی المحاسن والعلل : «القذارة».
4- 4 . هکذا فی أکثر النسخ . وفی «جس» والمطبوع : «وضدّها».
5- 5 . «الجَلَع»: قلّة الحیاء . وفی «ب، ج، ض ، ف، بر ، بس، بف» وشرح صدر المتألّهین وحاشیة بدر الدین والمحاسن والعلل والخصال والوافی: «الخلع» . بمعنی النزع، ووجه کونه ضدّ الحیاء ظاهر، فإنّ من لم یستحی فکأنّه نزع عن نفسه قید الشرع وعقال العقل ولباس الحیاء . واحتمل المازندرانی کلا الوجهین . اُنظر : الصحاح ، ج 3، ص 1197 (جلع).
6- 6 . «القصد» : الاعتدال وعدم المیل إلی أحد طرفی الإفراط والتفریط ، والعدوان : التجاوز عن الحدّ والوسط . اُنظر : النهایة ، ج 4، ص 67 (قصد) و ج 3، ص 193 (عدو).
7- 7 . «البرکة» : الثبات والدوام، وهو من بَرَک البعیر : إذا ناخ فی موضع ولزمه ، تطلق البرکة علی الزیادة والنماء ، والأصل هو الأوّل ، وضدّها المَحْق ، بمعنی النقص والمحو والإبطال وذهاب البرکة . اُنظر : النهایة ، ج 1 ، ص 120 (برک) ؛ و ج 4 ، ص 303 (محق).

وَالْعَافِیَةُ وَضِدَّهَا الْبَلاَءَ .

وَالْقَوَامُ(1) وَضِدَّهُ الْمُکَاثَرَةَ (2).

وَالْحِکْمَةُ(3) وَضِدَّهَا الْهَوی .

وَالْوَقَارُ وَضِدَّهُ الْخِفَّةَ .

وَالسَّعَادَةُ وَضِدَّهَا الشَّقَاوَةَ .

وَالتَّوْبَةُ وَضِدَّهَا الاْءِصْرَارَ .

1 / 23

وَالاِسْتِغْفَارُ وَضِدَّهُ الاِغْتِرَارَ(4) .

وَالْمُحَافَظَةُ وَضِدَّهَا التَّهَاوُنَ .

وَالدُّعَاءُ وَضِدَّهُ الاِسْتِنْکَافَ .

وَالنَّشَاطُ وَضِدَّهُ الْکَسَلَ .

وَالْفَرَحُ وَضِدَّهُ الْحَزَنَ .

وَالاْءُلْفَةُ وَضِدَّهَا الْفُرْقَةَ(5) .

وَالسَّخَاءُ وَضِدَّهُ الْبُخْلَ .

ص: 50


1- 1 . «القَوام» : العدل ومایعاش به، والمراد هنا القناعة بما یقوم به الشخص فی الدنیا ، ویتقوّی به فی العبادة. والمکاثرة خلافه، وهی جمع الأسباب والحرص علی التکاثر فی متاع الحیاة الدنیا ممّا یزول ویبقی حسرته . اُنظر : القاموس المحیط، ج 2، ص 1517 (قوم)؛ شرح صدر المتألّهین ، ص 99 ، وسائر الشروح.
2- 2 . فی حاشیة «ف ، بح » : «المکاشرة » وهی المضاحکة.
3- 3 . فی الوافی «الحکمة : هی الأخذ بالیقینیّات الحقّة فی القول والعمل» .
4- 4 . «الاغترار» : الغفلة ، والاسم منه الغِرَّة ، وهی الغفلة والجرأة، والمراد هاهنا هو الغفلة عن التقصیر بسبب غلبة الهوی . اُنظر : القاموس المحیط ، ج 1، ص 628 (غرر) .
5- 5 . فی «بر ، بف» والمحاسن وحاشیة بدرالدین: «العصبیّة».

فَلا تَجْتَمِعُ(1) هذِهِ الْخِصَالُ کُلُّهَا مِنْ أَجْنَادِ الْعَقْلِ إِلاَّ فِی نَبِیٍّ أَوْ وَصِیِّ نَبِیٍّ أَوْ مُوءْمِنٍ قَدِ امْتَحَنَ اللّه ُ قَلْبَهُ لِلاْءِیمَانِ ، وَأَمَّا سَائِرُ ذلِکَ مِنْ مَوَالِینَا فَإِنَّ أَحَدَهُمْ لاَ یَخْلُو مِنْ أَنْ یَکُونَ فِیهِ بَعْضُ هذِهِ الْجُنُودِ حَتّی یَسْتَکْمِلَ وَیَنْقی(2) مِنْ جُنُودِ(3) الْجَهْلِ ، فَعِنْدَ ذلِکَ یَکُونُ فِی الدَّرَجَةِ الْعُلْیَا مَعَ الاْءَنْبِیَاءِ وَالاْءَوْصِیَاءِ ، وَإِنَّمَا یُدْرَکُ ذلِکَ(4) بِمَعْرِفَةِ الْعَقْلِ وَجُنُودِهِ ، وَبِمُجَانَبَةِ(5) الْجَهْلِ وَجُنُودِهِ ؛ وَفَّقَنَا اللّه ُ(6) وَإِیَّاکُمْ لِطَاعَتِهِ وَمَرْضَاتِهِ»(7) .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

سماعه گوید خدمت حضرت صادق علیه السّلام بودم و جمعی از دوستانش هم حضور داشتند که ذکر عقل و جهل بمیان آمد حضرت فرمود: عقل و لشکرش و جهل و لشکرش را بشناسید، سماعه گوید من عرض کردم قربانت گردم غیر از آنچه شما بما فهمانیده اید نمیدانیم. حضرت فرمود خدای عز و جل عقل را از نور خویش و از طرف راست عرش آفرید و آن مخلوق اول از روحانیین است پس بدو فرمود پس رو او پس رفت سپس فرمود پیش آی پیش آمد خدای تبارک و تعالی فرمود: ترا با عظمت آفریدم و بر تمام آفریدگانم شرافت بخشیدم سپس جهل را تاریک و از دریای شور و تلخ آفرید باو فرمود پس رو پس رفت فرمود پیش بیا پیش نیامد فرمود: گردن کشی کردی؟ او را از رحمت خود دور ساخت سپس برای عقل هفتاد و پنج لشکر قرار داد. چون جهل مکرمت و عطاء. خدا را نسبت بعقل دید دشمنی او را در دل گرفت و عرض کرد پروردگارا این هم مخلوقی است مانند من. او را آفریدی و گرامیش داشتی و تقویتش نمودی من ضد او هستم و براو توانائی ندارم آنچه از لشکر باو دادی بمن هم عطا کن فرمود بلی میدهم ولی اگر بعد از آن نافرمانی کردی ترا و لشکر ترا از رحمت خود بیرون میکنم عرض کرد خشنود شدم پس هفتاد و پنج لشکر باو عطا کرد. و هفتاد و پنج لشکری که بعقل عنایت کرد (و نیز هفتاد و پنج لشکر جهل) بدین قرار است: نیکی و آن وزیر عقل است و ضد او را بدی قرارداد، که آن وزیر جهل است؛ و ایمان و ضد آن کفر؛ و تصدیق حق و ضد آن انکار حق؛ و امیدواری و ضد آن نومیدی؛ و دادگری و ضد آن ستم؛ و خشنودی و ضد آن قهر و خشم؛ و سپاسگزاری و ضد آن ناسپاسی؛ و چشم داشت رحمت خدا و ضد آن یأس از رحمتش؛ و توکل و اعتماد بخدا و ضد آن حرص و آز؛ و نرم دلی و ضد آن سخت دلی؛ و مهربانی و ضد آن کینه توزی؛ و دانش و فهم و ضد آن نادانی؛ و شعور و ضد آن حماقت؛ و پاکدامنی و ضد آن بی باکی و رسوائی؛ و پارسائی و ضد آن دنیاپرستی؛ و خوشرفتاری و ضد آن بدرفتاری؛ پروا داشتن و ضد آن گستاخی؛ و فروتنی و ضد آن خودپسندی؛ و آرامی و ضد آن شتابزدگی؛ و خردمندی و ضد آن بیخردی؛ و خاموشی و ضد آن پرگوئی؛ و رام بودن و ضد آن گردنکشی؛ و تسلیم حق شدن و ضد آن تردید کردن؛ و شکیبائی و ضد آن بیتابی؛ و چشم پوشی و ضد آن انتقام جوئی؛ و بی نیازی و ضد آن نیازمندی؛ و بیاد داشتن و ضد آن بی خبر بودن؛ و در خاطر نگه داشتن و ضد آن فراموشی؛ و مهرورزی و ضد آن دوری و کناره گیری؛ و قناعت و ضد آن حرص و آز؛ و تشریک مساعی و ضد آن دریغ و خودداری؛ و دوستی و ضد آن دشمنی؛ و پیمان داری و ضد آن پیمان شکنی؛ و فرمانبری و ضد آن نافرمانی؛ سرفرودی و ضد آن بلندی جستن؛ و سلامت و ضد آن مبتلا بودن؛ و دوستی و ضد آن تنفر و انزجار؛ و راستگوئی و ضد آن دروغگوئی؛ و حق و درستی و ضد آن باطل و نادرستی؛ و امانت و ضد آن خیانت؛ و پاکدلی و ضد آن ناپاکدلی؛ و چالاکی و ضد آن سستی؛ و زیرکی و ضد آن کودنی؛ و شناسائی و ضد آن ناشناسائی؛ و مدارا و رازداری و ضد آن راز فاش کردن؛ و یک روئی و ضد آن دغلی؛ و پرده پوشی و ضد آن فاش کردن؛ و نمازگزاردن و ضد آن تباه کردن نماز؛ و روزه گرفتن و ضد آن روزه خوردن؛ و جهاد کردن و ضد آن فرار از جهاد؛ و حج گزاردن و ضد آن پیمان حج شکستن و سخن نگهداری و ضد آن سخن چینی؛ و نیکی بپدر و مادر و ضد آن نافرمانی پدر و مادر؛ و با حقیقت بودن و ضد آن ریاکاری؛ و نیکی و شایستگی و ضد آن زشتی و ناشایستگی؛ و خودپوشی و ضد آن خود آرائی؛ و تقیه و ضد آن بی پروائی؛ و انصاف و ضد آن جانبداری باطل؛ و خودآرائی برای شوهر و ضد آن زنادادن؛ و پاکیزگی و ضد آن پلیدی؛ و حیا و آزرم و ضد آن بی حیائی؛ و میانه روی و ضد آن تجاوز از حد؛ و آسودگی و ضد آن خود را برنج انداختن؛ و آسان گیری و ضد آن سخت گیری؛ و برکت داشتن و ضد آن بی برکتی؛ و تندرستی و ضد آن گرفتاری؛ و اعتدال و ضد آن افزون طلبی؛ و موافقت با حق و ضد آن پیروی از هوس؛ و سنگینی و متانت و ضد آن سبکی و جلفی؛ و سعادت و ضد آن شقاوت؛ و توبه و ضد آن اصرار بر گناه؛ و طلب آمرزش و ضد آن بیهوده طمع بستن؛ و دقت و مراقبت و ضد آن سهل انگاری؛ دعا کردن و ضد آن سرباز زدن؛ و خرمی و شادابی و ضد آن سستی و کسالت؛ و خوشدلی و ضد آن اندوهگینی؛ مأنوس شدن و ضد آن کناره گرفتن؛ و سخاوت و ضد آن بخیل بودن. پس تمام این صفات (هفتاد و پنجگانه) که لشکریان عقلند جز در پیغمبر و جانشین او و مؤمنی که خدا دلش را بایمان آزموده جمع نشود اما دوستان دیگر ما برخی از اینها را دارند تا متدرجا همه را دریابند و از لشکریان جهل پاک شوند آنگاه با پیغمبران و اوصیاءشان در مقام اعلی همراه شوند و این سعادت جز با شناختن عقل و لشکریانش و دوری از جهل و لشکریانش بدست نیاید خدا ما و شما را بفرمانبری و طلب ثوابش موفق دارد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 26 

*****

[ترجمه کمره ای] :

14-سماعة بن مهران گوید:حضور حضرت امام جعفرسپاسگزاری و در مقابلش کفران و نمک نشناسی،چشم داشت و در مقابلش نومید شدن،توکل به خدا و در مقابلش آز و حرص،نرم دلی و در مقابلش سخت دلی،مهر و در مقابلش کین،دانائی و در مقابلش نادانی،زیرکی و در مقابلش کودنی،عفت و پارسائی و در مقابلش هتک و هرزگی،زهد و در مقابلش دنیاپرستی،خوشخوئی و در مقابلش بدخوئی،بیم از حق و در مقابلش بی باکی،فروتنی و در مقابلش تکبر،آرامی و در مقابلش شتاب زدگی،بردباری و در مقابلش سبکی و جلفی،کم گوئی و در مقابلش پرگوئی،پذیرفت و در مقابلش سرکشی،باور کردن و در مقابلش شک و تردید، شکیبائی و در مقابلش بیتابی،چشم پوشی و گذشت و در مقابلش انتقام و بازخواست،خودداری و در مقابلش خود باختن و نیازمندی، تذکر و یادآوری و در مقابلش سهو بی التفاتی،حفظ و در مقابلش فراموشی،مهرورزی و در مقابلش بی علاقگی،قناعت و در مقابلش حرص،همراهی و در مقابلش دریغ،دوستی و در مقابلش دشمنی، وفاداری و در مقابلش پیمان شکنی،فرمان بری و در مقابلش نافرمانی،خود نگهداشتن و در مقابلش دست اندازی و گردن کشی،سلامت نفس و در مقابلش ماجراجوئی،محبت و در مقابلش بغض،راستی و در مقابلش دروغ زنی،درستی و در مقابلش بیهودگی،امانت و استواری و در مقابلش خیانت و نادرستی، اخلاص در عمل و در مقابلش غرض رانی،شهامت و کار پردازی و در مقابلش کندفهمی و کند کاری،[بافهمی و در مقابلش نفهمی، معرفت و حق شناسی و در مقابلش انکار و حق نشناسی]،راز داری و مدارا و در مقابلش سر فاش کردن و آشوبگری،یک روئی و حفظ غیب و در مقابلش دوروئی و مکر،پرده پوشی و سر نگهداری و درمقابلش فاش کردن اسرار،نماز و نیایش به درگاه خدا و در مقابلش بی نمازی و کناره گیری از خدا،روزه و کم خوری و در مقابلش افطار روزه و شکم خوارگی،جهاد و کوشش در ترویج حق و در مقابلش فرار و گریز از جهاد،حج و اجابت ندای خدا و در مقابلش پشت سر انداختن پیمان الهی،حرف نگهداشتن و در مقابلش سخن چینی،مراعات حقوق پدر و مادر و در مقابلش حق نشناسی نسبت به آنها،با حقیقت بودن و در مقابلش ریاکاری،شایسته بودن و در مقابلش زشتی و ناشایستگی،خود پوشی و در مقابلش جلوه فروشی، تقیه از دشمن و در مقابلش اشاعه اسرار و بی پروائی،انصاف دادن و در مقابلش طرفگیری بر خلاف حق،خوشباش گوئی و خوش برخوردی و در مقابلش هجوم کردن و ستمگری،پاکیزگی و نظافت و در مقابلش آلودگی و چرکینی،حیا و آزرم و در مقابلش لودگی و دریدگی،میانه روی و در مقابلش تجاوز از حد، آسودگی خاطر و در مقابلش رنجیدن دل،آسانی و آرامش و در مقابلش سختی و بدسکالی،برکت داشتن و در مقابلش بی برکتی و کاستی،[عافیت و در مقابلش بلاء و گرفتاری]،صمیمیت در کارها و در مقابلش ظاهر سازی و فورمالیته بازی،حکمت و صلاح اندیشی و در مقابلش هواپرستی،سنگینی و وقار و در مقابلش سبکی و جلافت،خوشبختی و در مقابلش بدبختی،پشیمانی و بازگشت به خدا و در مقابلش اصرار بر گناه،استغفار و طلب آمرزش و در مقابلش غرور به اعمال و تبرئه کردن خود از گناه،محافظه کاری و در مقابلش سستی و سهل انگاری،در خواست و توجه به خدا و در مقابلش روگردانی از حق،نشاط و چستی و در مقابلش تنبلی و سستی،خوشدلی و شادی و در مقابلش اندوه و آزردگی،الفت وانس و در مقابلش جدائی و کناره گیری،سخاوت و بخشش و در مقابلش بخل و دریغ.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 65 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

14-«سماعة بن مهران»می گوید:حضور حضرت امام جعفر صادق علیه السّلام بودم؛ جمعی از دوستان آن حضرت هم حضور داشتند،صحبت از عقل و جهل شد حضرت فرمود:

عقل را با سپاهش و جهل را با سپاهش بشناسید تا هدایت شوید، سماعه گفت:غیر از آنچه از شما استفاده کرده ایم چیزی نمی دانیم، فرمود:خداوند عقل را از نور خویش آفرید(عقل اولین مخلوق روحانی است و از سمت راست عرش آفریده شده است)سپس به او فرمان داد پشت کن پشت کرد،پیش بیا پیش آمد،

خداوند فرمود:تو را با عظمت آفریدم و بر جمیع مخلوقات شرافت بخشیدم،

سپس جهل را تاریک و از دریای تلخ و شور آفرید و به او دستور داد دور شو دور شد و پیش بیا پیش نیامد،

سپس به او گفت:گردن کشی کردی؟نفرین بر تو باد.سپس برای عقل هفتاد و پنج لشکر قرار داد،چون جهل،کرامت و بخشش خداوند را نسبت به عقل دید دشمنی او را در دل گرفت و عرض کرد:یا رب این هم مخلوقی است چون من،به همراه آفرینش به او کرامت بخشیدی و تقویت کردی،من ضد او هستم و در برابر او قوت و نیروئی ندارم و به شماره لشکری که به وی دادی،به من هم بده.خداوند فرمود:بلی،به تو می دهم ولی اگر بعد از این معصیت کردی تو و لشکرت را از رحمت خود بیرون خواهم کرد،عرض کرد:قبول کردم،پس به او هفتاد و پنج لشکر داد.

لشکریان عقل و جهل به شرح زیر می باشند: نیکی و آن وزیر عقل است و مخالف او بدی است که آن وزیر جهل است و ایمان و در مقابلش کفر،

و تصدیق حق و مقابلش انکار حق،

و امیدواری و در مقابلش ناامیدی،

و عدل و داد و دهش و در مقابلش جوروستم و خوش بینی

و رضا و در مقابلش بدبینی،

و سپاسگزاری و در مقابلش کفران و نمک نشناسی و چشم داشت و در مقابلش نومید شدن

و توکل به خدا و در مقابلش آز و حرص،

و نرم دلی و در مقابلش سخت دلی،

و مهر و در مقابلش کین و دانائی و در مقابلش نادانی،

و زیرکی و در مقابلش کودنی،

و عفت و پارسائی و در مقابلش هتک و هرزگی،

و زهد و در مقابلش دنیاپرستی و خوشخوئی و در مقابلش بدخوئی،

و بیم از حق و در مقابلش بی باکی

و فروتنی و در مقابلش تکبر،

آرامی و در مقابلش شتاب زدگی،

بردباری و در مقابلش سبکی و جلفی،

کم گوئی و در مقابلش پرگوئی،

پذیرش و در مقابلش سرکشی،

باور و قبول و در مقابلش شک و تردید،

شکیبائی و در مقابلش بی تابی،

چشم پوشی و گذشت و در مقابلش انتقام و بازخواست،

خودداری و در مقابلش خودباختگی و نیازمندی،

تذکر و یادآوری و در مقابلش سهو و بی التفاتی،

نگهداری و در مقابلش فراموشی،

مهرورزی و در مقابلش بی مهری،

قناعت و در مقابلش حرص،

همراهی و در مقابلش دریغ،

دوستی و در مقابلش دشمنی،

وفاداری و در مقابلش پیمان شکنی،

فرمانبری و در مقابلش نافرمانی،

خودنگهداری و در مقابلش دست اندازی و گردن کشی،

سلامت نفس و در مقابلش ماجراجوئی،

محبت و در مقابلش کینه،

راستی و در مقابلش دروغ زنی،

درستی و در مقابلش بیهودگی،

امانت و استواری و در مقابلش خیانت و نادرستی،

اخلاص در عمل و در مقابلش غرض رانی،

شهامت و کارپردازی و در مقابلش کندفهمی و کندکاری،

فهم و درک و در مقابلش نفهمی،

معرفت و حق شناسی و در مقابلش انکار و حق نشناسی،

رازداری و مدارا و در مقابلش سر فاش کردن و آشوبگری،

یکروئی و حفظ غیب و در مقابلش دوروئی و مکر،

پرده پوشی و سر نگهداری و در مقابلش فاش کردن اسرار،

نماز و نیایش به درگاه خدا و در مقابلش بی نمازی و کناره گیری از خدا،

روزه و کم خوری و در مقابلش افطار و شکم خوارگی،

جهاد و کوشش در ترویج حق و در مقابلش فرار و گریز از جهاد،

حج و اجابت ندای خدا و در مقابلش پشت سر انداختن پیمان الهی،

حرف نگهداشتن و در مقابلش سخن چینی،

مراعات حقوق پدر و مادر و در مقابلش حق نشناسی نسبت به آنها،

با حقیقت بودن و در مقابلش ریاکاری،

شایسته بودن و در مقابلش زشتی و ناشایستگی،

خودپوشی و در مقابلش جلوه فروشی،

تقیه از دشمن و در مقابلش اشاعه اسرار و بی پروائی،

انصاف دادن و در مقابلش طرفگیری برخلاف حق،

خوشباش گوئی و خوش برخوردی و در مقابلش هجوم کردن و ستمگری،

پاکیزگی و نظافت و در مقابلش آلودگی و ناپاکی،

حیا و آزرم و در مقابلش لودگی و دریدگی،

میانه روی و در مقابلش تجاوز از حد،

آسودگی خاطر و در مقابلش رنجیدن دل،آسانی و آرامش و در مقابلش سختی و بدسگالی،برکت داشتن و در مقابلش بی برکتی و کاستی،عافیت و در مقابلش بلاء و گرفتاری،صمیمیت و در کارها و در مقابلش ظاهرسازی و فورمالیته بازی،حکمت و صلاح اندیشی و در مقابلش هواپرستی،سنگینی و وقار و در مقابلش سبکی و جلافت، خوشبختی و در مقابلش بدبختی،پشیمانی و بازگشت به خدا و در مقابلش اصرار بر گناه،استغفار و طلب آمرزش و در مقابلش غرور به اعمال و تبرئه کردن خود از گناه،محافظه کاری و در مقابلش سستی و سهل انگاری، درخواست و توجه به خدا و در مقابلش روگردانی از حق،

نشاط و تلاش و در مقابلش تنبلی و سستی،

خوشدلی و شادی و در مقابلش اندوه و آزردگی،

الفت و انس و در مقابلش جدائی و کناره گیری،

سخاوت و بخشش و در مقابلش بخل و دریغ.

توضیح:مجموعه ای که از صفات و خصائل عقل برشمرده شد نتیجه روشنی و نورانیت عقل بود و از صفات جهل که آثارش تاریکی درون و نادانی است این مجموعه زیبا که به نام جنود عقل نامگذاری شده است.انسان سالمی را نشان می دهد که جامعه سالمی را به وجود خواهد آورد.

و آن مجموعه نازیبا که به عنوان جنود و لشکریان شیطان خوانده می شود انسان ناسالمی را به وجود می آورد که برخاسته از جامعۀ ناسالم است که آثارش تاریکی و ظلمت و جهل است و در این صورت عقل نور است و تابندگی باطن و در برابر آن، جهل که ظلمت و تاریکی باطن است.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 35 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«ان اللّه خلق العقل»ای ابدعه من غیر واسطة،فهو المبدع بالحقیقة دون غیره من الممکنات،لانها بتوسطه لقوله: «و هو اوّل خلق من الروحانیین»و هم الجواهر النورانیة التی وجودها غیر متعلق بالاجسام،فان کان فعلها و تصرفها متعلقا بالاجسام فهی نفسانیة الوجود و إلا فهی عقلیة،و الانوار العقلیة کلها حقیقة واحدة لا تفاوت بینها فی الماهیة و عوارضها بل بالشدة و الضعف و الکمال و النقص فی اصل النوریة و الوجود و البرهان علیه مذکور فی کتبنا. «عن یمین العرش»الجار اما متعلق باول خلق ان کان المراد بالروحانیین المعنی الاعم،او بالروحانیین ان کان المراد المعنی الاخص،فکانوا حینئذ مع العقل الاول علی یمین العرش،و معنی الیمین الجانب الاقوی من الانسان و غیره او الید الیمنی التی هی اقوی من الیسری. و لما کانت حقیقة الید،ای مفهومها و روح معناها هو الواسطة بین الفاعل و فعله کالبطش و القبض و الاعطاء فاستعیر لفظها لما یتوسط بین اللّه تعالی و فعله وجوده فیقال لواسطة فیض الرحمن ید اللّه،و لا یلزم ان یکون جسما مخصوصا و لا مرکبا فضلا عن الترکیب المخصوص من لحم و عصب و عظام،و لا ان یکون جسما علی الاطلاق اذ لا دخل لهذه الخصوصیات العامة و الخاصة فی اصل معنی الید و روح مفهومه. و کذا الکلام فی الاصبع التی هی واسطة التقلیب و التصریف من شعب الید، فید اللّه تعالی او اصبعه هی ما یناسب ذاته و صفاته کما قال:

یَدُ اَللّٰهِ فَوْقَ أَیْدِیهِمْ

(الفتح-10) و قال الرسول صلّی اللّه علیه و آله:قلب المؤمن بین اصبعین من اصابع الرحمن یقلبها کیف یشاء،و لما کان الیمین هو الجانب الاقوی و الجانب الاقوی فی ترتیب الموجودات هو ما یلی الحق،فکل موجود هو اقرب من اللّه فی سلسلة الاسباب الذاتیة فهو ایمن بالقیاس الی ما بعده لکونه اقوی و اشرف. و العرش:الّذی هو مستوی الرحمن،کأنه جوهر متوسط بین عالم العقل الثابت المحض و بین عالم التغیر و التجدد نفوسا کانت المتغیرات او اجساما،و مفهوم الرحمة المشهور فی اللغة رقة القلب المقتضیة للعطوفة علی غیره،و ما یلیق به تعالی من هذا المعنی ایجاده و تأثیره فی الاشیاء المتغیرة التی لها استکمالات ذاتیة او عرضیة زائدة علی اصل تجوهرها و فطرتها الاولی،لان مصدر المتغیرات عندنا فاعل متغیر لا یفعل شیئا الا بان ینفعل فی نفسه و لا یحرک شیئا الا بان یتحرک. و الباری جل اسمه لا یتغیر ذاتا و لا صفة فی ایجاده للمکونات ثابتة کانت او مستحیلة،و لکن ایجاده تعالی للثابتات بنفس ذاته بلا وسط و للمتغیرات بواسطة العرش الّذی هو واسطة فیض الرحمن و البرزخ بین عالمی الامر و الخلق. فإیجاده للمتغیرات بواسطته عبارة عن معنی اسمه الرحمن و ایجاده للاشیاء لا بواسطته بل مطلقا عبارة عن إلهیته،فالرحمانیة اخص من الالهیة و تحت حیطتها،و الانسان لکونه مخلوقا علی مثال اللّه تعالی ذاتا و صفة و فعلا،فروحه الّذی من امر ربه مثال ذاته و دماغه الّذی هو معدن ادراکاته و هو ملکوته الاعلی الّذی فوق قلبه هو مثال الروحانیات التی علی یمین العرش،و قلبه الّذی مستقر نفسه مثال عرش الرحمن و صدره مثال الکرسی. و کما ان للانسان افعالا کلیة یصدر عن روحه الاعلی لا بتوسط قلبه کالافکار و التعقلات،و افعالا جزئیة تصدر عن روحه بتوسط القلب کافعال العطوفة و الرأفة و الغضب و الشهوة و الحیاء و الخجل و الخوف و الرجاء و المشی و الکتابة و غیرها من الاشیاء الحیوانیة الشهویة و الغضبیة،و لا یفعل شیئا منها الا بعد حصول اثر منه فی القلب و ضرب من الانفعال المناسب لذلک الفعل فیه. فالانفعال و التأثر الّذی یوجب فعل العطوفة یطلق علیه الرحمة. فالرحمة الانسانیة لها مبدأ فی القلب هو نحو الرقة و اللین،و لها غایة هی ایصال النفع الی المرحوم علیه،فقد یطلق اسم الرحمة علی ذلک المبدأ الّذی هو انفعال خاص من الانفعالات مناسب لصورة ما یحصل منه خارجا،و قد یطلق علی تلک الغایة التی هی من باب الافعال کاطلاق الخلق علی المخلوق و الکتابة علی المکتوب،و کذا الحکم فی الغضب و الشهوة و نظائرهما. فاذا تقرر هذا فنقول:جمیع ما یصدر منه فی الاشیاء الخارجة لا بد ان یکون منشأها و مبدأها حاصلا أولا فی العرش قبل صدورها و وجودها،لان اللّه تعالی فاعل لها بالارادة و الاختیار،و کل فاعل لشیء بالاختیار لا بد و ان یتصوره أولا و لاجل تصوره ایاه یشاؤه و یریده. و لکن العلم و المشیة و الإرادة التی هی العزم امور متغایرة المفهوم،قد یکون متعددة فی الوجود،مترتبة فی الکون کما فی حقنا و فی حق اللّه تعالی واحدة فی الوجود مرجعها الی علمه بنظام الخیر علی وجه تفصیلی دون علمه الکلی القضائی الّذی فوق هذا العلم،و ذلک العلم محیط بالعرش و ما حواه کما دل علیه قوله تعالی:

وَ کٰانَ عَرْشُهُ عَلَی اَلْمٰاءِ

(هود-7)،و قد اوله المفسرون المحققون بالعلم،فهو غیر العلم المقید بکونه فی العرش. ثم لما کان النازل منه تعالی بواسطة العرش علی الاشیاء لیس الا الخیر و الاحسان و الکرم و اللطف و الامتنان،و مقابلات هذه من الافات و المحن و الشدائد انما یصدر لا بالذات بل هی توابع لا حقة بسبب اکتساب السیئات و فعل القبائح من العباد او بسبب سوء استعدادات من المواد،فمبدأ الافعال الصادرة عنه تعالی بواسطة العرش لیس الا مبدأ الرحمة و منشأ العطوفة و الرأفة،و لهذا یقال له عرش الرحمن و لا یقال عرش الجبار او المنتقم مثلا. و لیس کالقلب الانسانی الّذی یوجد فیه مبادی افاعیله المتقابلة المتضادة تارة یرق للترحم و تارة یقسو للتعنف و کذا تارة یستهویه الشهوة و تارة یسلبه الانتقام و مرة یهوله الخوف و مرة یختطفه الرجاء،فهو لاجل سرعة تقلبه فی الاحوال سمی بالقلب. و قیل:ان قلب المؤمن بین اصبعین من اصابع الرحمن. و اما تخصیص قلب المؤمن بهذا الحکم فانما کان من جهة ان منشأ تقلبه هو اصبعان من اصابع الرحمن لا غیر و فیه سر یطول الکلام بذکره،و بالجملة فاللّه سبحانه برحمته الذاتیة الاجمالیة التی عین ذاته ابدع العرش لیکون وسیلة لرحمته الخلقیة التفصیلیة علی وزان علمه الاجمالی و علمه التفصیلی و هکذا فی سائر صفاته الحقیقیة و اسمائه الذاتیة. «من نوره»،ای خلق العقل خلقا من نور ذاته الّذی هو عین ذاته،فهو صفة للمصدر المنصوب المتعلق بالفعل،و یحتمل تعلقه بالمصدر المجرور،فان الروحانیین کلهم مخلوقون من نور ذاته. «فقال له ادبر فادبر»،و المراد من ادبار العقل هاهنا اقباله الی ما یصدر عنه او بتوسطه من الحق تعالی من الاجسام و موادها و صورها و نزوله فی مراتبها المتنازلة الی غایة البعد عن عالم الربوبیة،فاللّه تعالی امره بذلک امرا ایجابیا تکوینیا،فاطاع امره و انقاد کلمته و اتی بخلق الاکوان باذنه و نزل فی اطوارها الخلقیة و شئونها النازلة من غیر ان یفارق معدنه و یخلی مرتبته و مقامه فی القرب،بل ترشح بفضل وجوده الفائض بقوة اللّه تعالی علی وجود ما دونه. «ثم قال له اقبل فاقبل»،اقباله الی اللّه تعالی بعد نزوله فی مکان الخلقة و نقائص الجسمیة و معادن الظلمة و الشرور و مهاوی الجهالة و الغرور عبارة عن انتباهه من مرقد الطبیعة و تیقظه من نوم الجهالة و تفطنه بان له سوی هذه النشأة نشأة اخری و رجوعه الی ذاته بالاستکمال و ترقیه الی معارج الکمال باکتساب العلوم و الاحوال و اجتنابه عن الرذائل و المناهی و تجرده عن الملابس و الغواشی و تدرجه الی درجات المعالی و تصوره بصورة بعد صورة و تکونه بکون فوق کون و طور فوق طور علی عکس الترتیب النزولی. ففی النزول و الهبوط کان عقلا فصار نفسا ثم طبعا ثم صورة ثم جسما. و فی الصعود و الرجوع إلیه تعالی کان جسما فصار صورة بعد صورة و طباعا بعد طباع ثم نفسا بعد نفس ثم عقلا بعد عقل،ای کان أولا عقلا هیولانیا ساذجا ثم عقلا اولیا ثم عقلا بالملکة ثم عقلا منفعلا نفسانیا منتقلا من صورة الی صورة ثم عقلا مستفادا ثم عقلا بالفعل متحدا بصور المعقولات کلها او جلها ثم صار عقلا فعالا.و هناک رجع الی ما نزل منه و انتهی الی ما بدأ منه،فصارت نهایة القوس العروجیة الاقبالیة بدایة القوس النزولیة الادباریة. و اعلم ان الفرق متحقق بین کیفیة الترتب و التقدم و التأخر فی السلسلتین غیر ما علمت من کون کل منهما علی عکس الاخر فی الترتیب،و ذلک بوجوه: احدها:ان تحقق الاولی و ترتبه دفعی و الاخری تدریجی زمانی. و ثانیها:ان النزول هناک بمعنی الافاضة و النازل لا یترک مقامه العلی حین نزوله الی مقام المعلولی،لکن لما کان وجود المعلول من سنخ وجود العلة و لا تفاوت بینهما الا بالکمال و النقص و کمال الشیء هو الشیء مع الزیادة فصح اطلاق النزول علی العلیة،و اما الصعود هاهنا فهو عبارة عن زوال السابق عند تحقق اللاحق،فالناقص فی الوجود اذا کمل بطل وجوده الناقص و صار کاملا و لم یبق من نقصه اثر عند کماله. و ثالثها:ان احاد کل من السلسلتین لیست نفس ما یحاذیه من الاخری بالشخص و العدد بل بالماهیة و الحقیقة. قوله علیه السلام:«فقال اللّه :خلقتک خلقا عظیما و کرمتک علی جمیع خلقی»، ای ابدعتک عظیما و اوجدتک کریما لا انه لم یکن وقتا کریما فصیره کریما الا من حیث اعتباره من جهة الرجوع.فلیتأمل! «قال»ای ابو عبد اللّه علیه السلام:«ثم خلق الجهل من البحر الاجاج ظلمانیا».اعلم هداک اللّه طریق العرفان و جنبک عن الهوی و الجحود و الکفران:ان المراد من الجهل هاهنا لیس الجهل البسیط لکونه امرا عدمیا ای عدما للعلم عما من شأنه العلم،و الاعدام سواء کانت سلوبا محضة او ملکات فانها لیست مخلوقة،و لیس المراد أیضا الجهل المرکب بالمعنی المشهور و هو صورة عارضة مخالفة للواقع. کما ان العقل المذکور فی مقابله لیس مجرد صورة علمیة عرضیة مطابقة للواقع کما فی العلوم و الجهالات الحادثة اعنی العلوم الحصولیة المرتسمة فی النفوس و اعدامها،بل العقل و الجهل المذکوران فی هذا الحدیث من افراد الوجود العینی، احدهما عقلی صرف و الاخر نفسانی وهمی محض. و کما ان العقل هو الصورة العقلیة التی ان کانت حاصلة لغیرها کان الغیر بها عاقلا و اذا کانت غیر حاصلة لغیرها بل قائمة بذاتها کانت معقولة لنفسها و عاقلة لنفسها،و العقل البسیط الّذی وجوده هذا الوجود هو کل المعقولات کما حقق فی مقامه. فکذلک الجهل المضاد للعلم المقابل للعقل تقابل التضاد عبارة عن صورة نفسانیة مضادة للعقل غیر مطابقة للعلم و الحکمة و لا للواقع بحسب الحکم و التصدیق و ان کانت لها ضربا من الوقوع بحسب نفس التصور. فکما ان الصورة العلمیة اذا تأکدت فی نحو الوجود و اشتدت فیه صارت عقلا وجودیا جوهریا فکذلک الصورة الوهمیة الکاذبة اذا تأکدت و اشتدت فی وجودها صارت شیطانا مریدا بعیدا عن الحق. و کلما کانت جهالاته اکثر و رسوخه فیها اشد،کانت قوة جهالته اقوی و شیطنته اکبر و احتجابه بذاته عن الحق اعظم و اکد حتی بلغ المنتهی،و وصل الغایة فی الضلالة و الغوایة و الکفر و الردی و صار مبدأ شعب الضلالة و منبع طرق الجهالة و رئیس اهل الغوایة و الجاحدین و المتکبرین و قدوة الفراعنة و الجبابرة و المتمردین،فهذا هو المراد من الجهل هاهنا،و لیس اطلاق الجهل علیه من باب التجوز و المبالغة مثل زید عدل،بل علی نحو ما ذکرناه فی العقل. و اما معنی البحر الاجاج فاعلم:ان اللّه شبه العلم بالماء،و اطلق علیه اسم الماء لکونه مثالا للعلم فی عالم الاجسام،فکما ان من الماء حیاة کل شیء فی هذا العالم فمن العلم حیاة کل شیء فی عالم الآخرة،و قوله:

وَ کٰانَ عَرْشُهُ عَلَی اَلْمٰاءِ

(هود-7)، ای علی العقل،فاذن مطلق العلم هو مطلق الماء و کثیرة بحر و قلیله نهر او جدول او ساقیة او جرعة،و ماء العقل بحر زلال صاف عن کدورة الاجسام و ظلمات الاعدام،عذب طیب الطعم و ماء الجهل ماء کدر ظلمانی اجاج کریه الطعم و الرائحة علی ذوق العقل و مشام العرفان. و لما کان العقل مخلوقا من النور،اما الّذی هو اوّل خلق اللّه فی البدایة فمن النور الّذی هو عین ذاته تعالی و عین علمه بذاته الّذی هو العلم بجمیع المعلومات علی وجه اشرف و اعلی،و اما العقل الّذی هو اخر الموجودات فی النهایة فمن الانوار المترادفة و التعقلات المتکررة حتی صارت ملکة ثم صورة جوهریة بسیطة قائمة،فعلی کلا الوجهین کان العقل مخلوقا من نور العلم و ماء الحیاة الصافی عن کدورة الجسم و ظلمة الهیولی و غشاوة العدم و امتزاج الشر و الآفة. و اما خلق هذا الجوهر النفسانی المسمی بالجهل فانما یکون وجوده من اللّه تعالی لا بالذات و الاصالة بل بالتطفل و التبعیة من الجهات ،ففی الابتداء خلق من منبع الشر و هو الجهة الامکانیة فی بعض العلل الاوائل و من قابل الشر و هو المادة التی بها تعلق الوجود النفسانی،فان المادة البدنیة علة قابلیة لتشخص النفس کما ثبت فی مقامه و ان الهیولی الجسمیة انما نشأت من اواخر العقول من حیث جهة امکانها. فقوله:خلق اللّه الجهل من البحر الاجاج،یکون الاشارة فیه الی مبدئه القابلی و هو المادة الاولی الجسمانی،و اما فی الانتهاء،ای ما کان الجهل جهلا مستفادا بعد ما کان جوهرا ساذجا قابلا للطرفین العلم و الجهل المضاد له متساویا نسبته الی الخیر و الشر الوجودیین. فبتکرر الجهالات و ترادف السیئات و اکتساب التصدیقات الکاذبة و الخیالات الفاسدة مع التقلیدات و التعصبات الحاجبة حتی ان ترسخت الاکاذیب الوهمانیة و صارت کالمسامیر المؤکدة فی القلوب،مع ما تولدت عنها من ذمائم الصفات و قبائح الاخلاق و رذائل الملکات،فهذا الجوهر الشیطانی قد یکون من ماء العلوم الکاذبة الممزوجة بالشرور و الظلمات المزدوجة من قبائح السیئات،فعبر عنها بالبحر الاجاج لکثرتها و وصفت بالظلمة لکونها ساترة لنور العلم غاشیة علی بصیرة اصحابها. فان قلت:هذا الجوهر الظلمانی او احد او کثیر؟ قلنا:واحد بحسب الحقیقة متعدد بحسب المراتب فی الشدة و الضعف و متکثر أیضا بحسب التشخص العددی،و قد یکون لها افراد فی مرتبة واحدة من القوة مختلفة بالتعینات و اللواحق المشخصة. فان قلت:الشر لا ذات له فذاته و وجوده من ای نوع من انواع الجواهر؟ قلت:الشر الحقیقی مع کونه عدمیا قد یکون من افراد الوجود عندنا و من هذا القبیل وجود الآلام،لانها عبارة عن الادراک الحضوری لحصول فقد ما و زوال حالة ملائمة،مثل تفرق الاتصال الحاصل فی العضو اللامس،فانه لو لم یکن القوة اللامسة ساریة فی العضو المقطوع،لم یکن هذا الالم موجودا لها. و کذا لو ادرکت النفس بقوة اخری غیر اللمس الساری فی ذلک العضو تفرق اتصاله لم یکن لها هذا الاذی الشدید،بل ان کان فعلی نوع اخر منشؤه ضرب اخر من الشر العدمی لوجوده أیضا لها عند ذلک،فان وجود کل شیء هو تمام شیئیته و تأکد ماهیته و ان کان ذلک الشیء عدما.فافهم هذا فانه من دقائق العلوم و به ینحل کثیر من الاشکالات. فاذن نقول:هذا الجوهر و ان کانت جوهریته من باب العقل لکنها ضعفت العقلیة فیه و بلغت الی الغایة من النقص و الابهام و القصور حتی تقومت بالوهمیات الکاذبة و تباعدت عن الحق و النور حتی تعینت بالجهالات و اتحدت بالظلمات فصار وجوده عین الشر و الآفة و عقله نفس الجهل و الشقاوة و نوره محض الظلمة و الاحتجاب. قوله علیه السلام:«فقال له:ادبر فادبر»ای امر اللّه له امر التکوین:اهبط من عالم الملکوت و النور الی عالم الظلمات،فهبط مصلحة للنظام و ابتلاء من اللّه تعالی للانام،اذ نظام هذا العالم و عمارته لا ینصلح الا بنفوس شریرة و قلوب قاسیة و تکمیل المهتدین و السعداء لا یتمشی الا بوجود الاشقیاء المردودین. و لو کانت النفوس کلها انبیاء و اولیاء و سعداء لاختل النظام بعدم النفوس الغلاظ و شیاطین الانس القائمین بعمارة هذا العالم و لا یتحقق مظاهر بعض الاسماء و لا تخلو عن اربابها،فان العدل و المنتقم و الجبار و التواب و الغفور و العفو اسماء إلهیة و صفات ربانیة لا یتجلی الحق بها الا اذا جری علی العبد ذنب و لذلک ورد فی الخبر:لو انکم لا تذنبون لذهب اللّه بکم و جاء بقوم یذنبون.و عنه صلی اللّه علیه و آله حکایة عن ربه: انین المذنبین احب الی من زجل المسبحین. قوله علیه السلام:«ثم قال له:اقبل فلم یقبل»،ترکه الاقبال الی اللّه لتأکد وجوده الظلمانی و شدة احتجابه بالظلمات و رسوخه فی ذمائم الصفات و قوة انانیته و شدة إبائه و افتخاره و امتناعه عن قبول المذلة و الافتقار،و تبدل هذا الوجود الظلمانی و استکباره عن السجود و الخضوع و اغتراره بجهله و تعصبه و تعصیه عن قبول الوعظ و النصیحة و التعلیم. فان الاقبال الی الحق و الانتقال الی النشأة الاخری من النشأة الاولی انما یتیسر لنفوس السعداء لاجل ضعف وجودهم الجسمانی و قبولهم التبدل فی الاکوان الوجودیة و تحولهم من نشأة الی نشأة و تطورهم من طور الی طور بفناء بعد فناء لبقاء فوق بقاء حتی بلغوا الی الغایة و عرجوا فی التقرب الی النهایة. کل ذلک لضعف انیتهم و انانیتهم و عدم تعلقهم بهذا الوجود و تقیدهم بهذه المحابس و القیود و ترک التفاتهم الی شیء الا الی مبدأ کل خیر و جود،و لذلک وقع مطرودا عن الباب کما اشار بقوله علیه السلام: «فقال اللّه:استکبرت فلعنه». ،ای استکبرت بنفسک یا لعین و عظمت وجودک هذا الوجود الخسیس المهین لجهلک بمعالی الامور و احتجابک عن معادن النور و السرور بغواشی عالم الظلمة و الدثور و الشرور،فلا جرم ابعده اللّه عن رحمته و طرده عن دار کرامته و جنبه عن جنته،فصار من الآیسین عن رحمته الهاوین الی اسفل سافلین و مهوی الضالین و مثوی المتکبرین و معدن الشیاطین. قوله علیه السلام:«ثم جعل للعقل خمسة و سبعین جندا». ،هذه الجنود هی قوی و صفات حسنة من آثار صفات الرحمة،افاضها اللّه علی العقل لیستعین بها فی السلوک الی طلب الحق و تستعملها فی المجاهدة مع اعدائه و قطاع طریقه فی سبیله الی اللّه. و اعلم:انه یمکننا ان نعرف بنور الاستبصار و الاعتبار لمیة وجود هذه الجنود و فی الحاجة إلیها للعقل فی الاهتداء و الاستبصار و المجاهدة فی سبیل اللّه مع الکفار و الاشرار و التخلق بمکارم الاخلاق و محامد صفات الابرار النافعة فی حسن المعاش و المعاد الموجبة لسلامة العاقبة یوم القرار،الا ان تعیین عددها بهذا المبلغ المعین اعنی الخمسة و السبعین و کذا عدد مقابلاتها مما لا یعرف الا بنور النبوة و مشکاة الولایة،فمعرفة حصرها فی هذا العدد و کذا حصر مقابلاتها فیه موکول الی السماع من اولیاء العصمة و اهل بیت النبوة سلام اللّه علیهم. قوله علیه السلام:«فلما رأی الجهل ما اکرم اللّه به العقل»من الجنود الباطنة «و ما اعطاه»،له من الصفات الحمیدة التی هی کأنها رشحات صفاته العلیا و منازل آیاته الکبری و مظاهر اسمائه الحسنی، «اضمر له العداوة»و کیفیة هذه الاضمار و هذه العداوة فی الجهل الّذی فی البدایة قبل الهبوط بنحو،و فی الجهل الّذی فی النهایة و عند النزول بنحو اخر،اما کیفیتها فی البدایة بعد ما علمت ان المراد بالجهل جوهر شریر هویته عین الجهل فهی بان تقول:ان وجوده بعینه حیث کان مضادا لوجود العقل،فکأنه نفس العداوة و عداوته ایاه نفس تضاده و اضماره ایاها عبارة عن اندماجها فی ذاته و اندراجها فی وجوده و اتحادها به. و اما کیفیتها عند النزول:فعداوته للعقل یکون صفة عارضة له حسب ما یظهر له من فضائل العقل و محاسن صفاته و افعاله و ما اکرمه اللّه به من العلوم و الکمالات مما هو مسلوب عنه و لا یمکنه تحصیلها لنفسه لاعراضه عن الحق سابقا و لاحقا. و لا یقدر أیضا علی جحودها و انکارها لغایة ظهورها و ظهور آثارها و لوازمها المحسوسة و اقترانها فی بعض الافراد بالآیات و المعجزات،فعند ذلک یحسده علیها و یضمر له العداوة و البغضاء فی نفسه و یخفیها فی صدره المشحون بالاستکبار و النفاق و لا یلعن بالعداوة اذ لا یقدر علی امضائها. فجعل تارة یکتسب لنفسه صفات مشبهة و علوما مموهة و اقوالا مزخرفة یتراءی عند الجهال انها من محاسن العلوم و الاقوال و فضائل الصفات و الاحوال تمویها علی الخلق و تمشیة لحظوظ عاجلة و اغترارا بنفسه الجهولة المکارة العسوفة و بدنیاه الغدارة المئوفة،و تارة یرید المعارضة مع اهل العقل و الکمال و المقاومة مع اصحاب الفضل و نور الحال بصفات تضاد صفاتهم. فالتطارد بین حزب اللّه و حزب الشیطان واقع الی یوم القیامة کما قال:

وَ بَدٰا بَیْنَنٰا وَ بَیْنَکُمُ اَلْعَدٰاوَةُ وَ اَلْبَغْضٰاءُ أَبَداً

(الممتحنة-4) . و إلیه الاشارة فی قوله علیه السلام: «فقال الجهل یا رب هذا خلق مثلی»ای فی کونه مخلوقا لک کما انی مخلوق أیضا لک،و یحتمل ان یکون هذا القول منه ای ادعاء المماثلة بینه و بین العقل او العاقل بما هو عاقل من باب الاغترار،و الا فاین المماثلة بین المخلوق من نور اللطف و الرحمة و تجلی صفة المحبة و الجمال و بین المخلوق من نار القهر و الغضب و تجلی سطوة العزة و الجلال کما فی البدایة،و کذا بین المتکون من ماء العلوم و نور الاحوال و طهوریة القلب و انکسار النفس و ارض العبودیة و بین المتکون من مادة الجهالة و رجس الکفر و دنس المعصیة و نار الاستکبار کما فی النهایة. «خلقته و کرمته و قویته و انا ضده و لا قوة لی به»لما رأی الجهل رؤیة ظن و توهم و حسبان لا رؤیة بصیرة و ایقان و عرفان ما کرم اللّه به العقل و قواه فی الابتداء و افاض علیه من نور کرامته بما یتقوی به فی الطیران الی عالم الربوبیة فی الانتهاء،و ما فضله علی کثیر من خلقه تفضیلا و انعم علیه و ایده بما هداه من نعمه جملة و تفصیلا،تحرکت فیه نار الحسد الکامنة فی باطنه عند الابتداء و اشتعلت شعلات نار الجحیم التی ستبرز و تسعر یوم القیامة فی الانتهاء،فالتمس لنفسه المکافاة و المعارضة مع العقل و ان لا یقصر عن مقابلته و مضادته فی کل ما یحسبه کما لا و یعده فضیلة. فاستدعی بلسان استعداده و اقتضائه الذاتی جنودا و قوی مثل جنود العقل و قواه فی العدد لیتمکن من معارضته و معاداته،فلاجل ذلک سأل من اللّه تعالی سؤالا بلسان الحال ما حکاه بقوله علیه السلام: «فاعطنی من الجند مثل ما اعطیته»،یعنی فی الکثرة و القوة لیتحقق له بکل من تلک القوی و الصفات و الجنود و الآلات المعارضة و المجادلة مع العقل فی سبیل غوایته و طریق ضلالته لینال بغیته و یصل الی منیته. «فقال:»ای الرب سبحانه، «نعم،فان عصیت بعد ذلک»ای فان عصیتنی بعد ان اعطیتک هذه الجنود و قویتک بهذه القوی المقابلة لقوی العقل و جنوده، «اخرجتک و جنودک من رحمتی،قال:قد رضیت،فاعطاه خمسة و سبعین جندا». فان قلت:ما العلة و السبب فی کون المعصیة مع هذه الجنود یوجب الخروج من الرحمة دون ما کانت المعصیة لا معها؟ قلنا:منشأ ذلک ان النفس اذا کانت ضعیفة ناقصة القوی عاجزة عن الافعال لم یکن شدیدة الشقاوة کثیرة البعاد عن الحق،و هذا کما ان نفوس السعداء و الصلحاء کلما کانت اقوی و کانت اسباب فعل الخیرات و آلات تحصیل الکمالات فیها اکثر کانت الاخلاق الحسنة و الملکات الفاضلة الحاصلة بسببها اکد و اشد و ادوم و قربه من اللّه و عالم ملکوته الاعلی اعظم. فکذلک النفوس الشقیة کلما کانت اقوی و جنوده و آلاته اکثر و استعمالها فی طریق الشقاوة و منهج الضلالة اکثر کانت الاخلاق السیئة و الرذائل النفسانیة المکتسبة منها فی تلک النفوس ارسخ. فهی اظلم و اشقی و تباعدها عن عالم النور و معدن الخیرات اکثر و سقوطها عن الفطرة و هویها الی اسفل درکات الجحیم و مهاوی نار الحمیم انزل و اسقط و اهوی کما قال تعالی:

إِنَّ اَلْمُنٰافِقِینَ فِی اَلدَّرْکِ اَلْأَسْفَلِ مِنَ اَلنّٰارِ.

(النساء-145). فان قلت:النفس بعد حصول هذه القوی و الآلات و الصفات التی هی بمنزلة الامراض و العلل للنفس هل یتصور و یحتمل منها ترک المعاصی و فعل الطاعات أم لا یتصور و لا یحتمل؟فان لم یتصور فالتکلیف بهما تکلیف بغیر طاقة و ذلک غیر جائز علی اللّه تعالی او غیر واقع منه علی اختلاف المذهبین،و ان تصور و احتمل فکیف یتصور مع هذه الامراض الشدیدة و الرذائل الکثیرة حصول السلامة و الصحة؟ قلنا:نختار الشق الاول و نقول:لیس حصول هذه الرذائل للشخص مما یلجئه و یضطره الی فعل القبائح کالنار للاحراق و الماء للتبرید،بل یبقی لنفسه اختیار فی ان لا یمضی ما یدعوه إلیه شهوته او غضبه مثلا او تهوره او جبنه او قسوته بان یعلم ان فی ذاته صفات رذیلة تدعوه الی هذه المعاصی،فان امسک لسانه و یده و رجله و اعضاؤه عن تلک الافعال کان له فی ذلک حسنات و ان فعل مقتضیاتها و امضی مستدعیاتها کان له فی ذلک رسوخ السیئات و تضاعف البلیات. فاذا علم الممنو بهذه الصفات الرذیلة ما ذکرناه امکنه الصبر علیها و عدم امضاء ما یستدعیه فینال بذلک مرتبة النجاة و التخلص،و اما اذا کانت النفس المتصفة بهذه الرذائل لجهلها المرکب المشفوع بالاغترار و الاستکبار مشعوفة بها مستعملة ایاها محسنة لها فی اعتقادها جاعلة ایاها من عداد الفضائل دون الرذائل مزینة فی نظرها حب الشهوات و کل ما یصدر عنها من القبائح و السیئات. فمثل هذه النفوس علم من احوالها انه ما سبقت لهم العنایة بالحسنی و قیل فی حقهم

اِعْمَلُوا مٰا شِئْتُمْ

(فصلت-40)،

لَقَدْ حَقَّ اَلْقَوْلُ عَلیٰ أَکْثَرِهِمْ فَهُمْ لاٰ یُؤْمِنُونَ

(یس-7)،

فَأَغْشَیْنٰاهُمْ فَهُمْ لاٰ یُبْصِرُونَ `وَ سَوٰاءٌ عَلَیْهِمْ أَ أَنْذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لاٰ یُؤْمِنُونَ

(یس-9 و 10)،

وَ مٰا أَنْتَ بِهٰادِی اَلْعُمْیِ عَنْ ضَلاٰلَتِهِمْ

(الروم-53)،

وَ مٰا أَنْتَ بِمُسْمِعٍ مَنْ فِی اَلْقُبُورِ

(الفاطر-22)،و مع ذلک فعلوا ما فعلوا بالاختیار دون الالجاء و الاجبار. فعلم مما ذکرناه ان رأس کل شقاوة و مبدأ کل ضلالة هو الجهل مع العناد کما ان رأس کل سعادة و مبدأ کل هدایة هو العقل مع الانقیاد. قوله علیه السلام:«فکان مما اعطی العقل من الخمسة و السبعین الجند:الخیر» کلمة کان تامة اسمها الخیر،و الجند منصوب بالتمیز، «و هو وزیر العقل و جعل ضده الشر و هو وزیر الجهل»قد مر تفسیر الخیر و الشر فی الحدیث الثانی عشر. قالت الحکماء:الشر لا ذات له،بل الشر عدم ذات او عدم کمال لذات،لان کلما له ذات فی الخارج و وجود فلم یکن شرا محضا من کل وجه،فانه لو کان شرا فاما ان یکون شرا بالقیاس الی نفسه او بالقیاس الی غیره،و الاول غیر صحیح،لان احب کل شیء إلیه هو نفسه و جمیع الاشیاء طالبة لکمال انفسها و بقائها. و اما الثانی:فالشیء انما یکون شرا بالقیاس الی غیره لانه یفسد ذاته او یفسد شیئا من کمالاته و صفاته او افعاله الکمالیة بان یکون ضدا له او لکماله او لشیء من افعاله و آثاره،فان ما لا یفسد شیئا و لا لما یکمله من کمالاته الاولی او یلحقه من الکمالات الثانیة له فلا یعد ذلک شرا بالقیاس إلیه،بل انما یعد شرا بالقیاس الی ما یعدم او یزول منه شیء مما ذکرناه بسببه. فاذن الشر بالحقیقة هو ذلک العدم او الزوال لا الامر الوجودی،فالاعدام هی الشرور بالذات،و اما مبادیها التی هی الاضداد الوجودیة فانما هی شرور بالعرض لا بالذات.هذا ما قالوه و انت تعلم ان الالم و الاذی و العذاب فی نفسه شر مع قطع النظر عن العدم الحاصل حینئذ،حتی لو فرض عدم کقطع العضو مثلا و لم یکن معه الم و عذاب لم یکن هناک الا شر واحد،فکلما کان الم فهناک شران:شر عدمی و شر وجودی و هو الالم،لان معناه ادراک المنافی و الادراک صفة وجودیة فکیف یقال ان الشر لیس الا عدما؟ و التحقیق:ان الشر بالذات هو العدم،لکن العدم قد لا یکون حاصلا لا بنفسه و لا بصورته،و هو العدم المطلق الّذی لا خبر عنه الاعلی وجه القضیة السالبة لا الموجبة المحصلة و لا السالبة المحمول،و قد یکون حاصلا لشیء بنفسه لا بصورته کعدم العلم او البصر للجدار،و قد یکون حاصلا بصورته و هو ان یکون حصوله لشیء یدرکه من حیث کونه عدما له او لکمال من کمالاته الثانیة. و ادراک کل شیء هو وجوده،فادراک العدم لیس الا حضوره و وجوده،فهذا الوجود فرد من افراد العدم،کما ان وجود الانسان فرد من افراد ماهیته.اذا فهمت ما ذکرناه فنقول: الالم و الاذی صح کونه شرا بالحقیقة،لان وجوده عین درک العدم و حضوره لا شیء زائد علیه،اذ العلوم الحضوریة لیست زائدة علی ماهیات المعلومات بها.مثال ذلک:ان العضو المقطوع لیس فیه الالم لعدم القوة المدرکة فیه،و کذا العضو المفلوج الزمن لعدم سریان القوة اللامسة فیه،فلیس ما هو المتضرر هو بعینه ما هو المدرک لما یتضرر به،و اما العضو الحی اذا قطع بعضه او احرق حرقة او تکیف بکیفیة سمیة زال بها اعتدال مزاجه،فان فیه شیئان: احدهما:زوال اتصاله او فقدان اعتداله. و الثانی:ادراکه لذلک الزوال و الفقدان. و المدرک بالکسر هو نفس القوة الاعتدالیة التی وقع علیها ما وقع من الانفصال او زوال الاعتدال،اعنی لامسة العضو او النفس المتعلقة بالعضو بواسطتها،و المدرک بالفتح هو نفس ذلک الانفصال او الزوال الّذی هو عدم الکمال العضوی من الاتصال و الاعتدال کما فی العلوم الحضوریة للاشیاء المحصلة الوجود الکاملة،سواء ادرک مع ذلک السبب الوجودی المضاد کحد القاطع او الکیفیة الحادة السورة کالحر الشدید او البرد الشدید و یقال لها سوء المزاج أم لا،و لا شک ان هذه الاسباب الوجودیة لیست بشرور فی انفسها و انما تعد شرورا بالقیاس الی ما یتضرر بها و ینعدم کمالاتها بسببها. انما الکلام فی امرین آخرین:احدهما:نفس تلک الاعدام الحاصلة و لا شک فی انها شر بالذات. و ثانیهما:ادراک تلک الاعدام عما وقعت له علی الوجه الّذی بیناه،حتی انه لو ادرک تفرق اتصال عضو بقوة ادراکیة اخری غیر لامسة ذلک العضو کالباصرة او لامسة عضو اخر،لم یکن ذلک الادراک الادراک الّذی کلامنا فیه و هو المسمی بالالم و العذاب. و التحقیق عندی انه شر بالذات بل شر متأکد،فان وجود کل معنی هو تأکد ذاته و ماهیته،ففی هذا النوع شر مضاعف،ثم کلما کانت القوة المدرکة لفقد کمالها اقوی و الکمال المفقود منها اکثر کان ألمه اشد و شره اعظم. فافهم ما ذکرناه فانه امر عجیب الشأن انساق إلیه البرهان اعنی کون ضرب من الوجود شرا محضا کما یقال:فعلیة الهیولی فی حد ذاتها نفس قوتها لقبول کل صورة و صفة،و من هذا القبیل اعنی الشریة الوجودیة عذاب الجهل المرکب،لکونه مع الادراک،و من قبیل الشر العدمی آفة الجهل البسیط. و حاصل الکلام:ان الشر قد یقال للامور العدمیة کمثل الفقر و الکفر و الموت و الزمانة و العجز و نقصان الخلقة و اشباهها. و قد یقال للألم و الاذی و الجهل المرکب و کل ما لا یخلو عن ادراک من صاحبه، و قد یقال للافعال القبیحة کالقتل و الزناء و اکل مال الیتیم و السرقة و النمیمة و غیرها، و قد یقال لمبادی تلک الافعال من الشهوة و الغضب و البخل و المکر و العجب و الجبن و غیرها. فالقسمان الاولان کلاهما شر بالذات و القسمان الاخیران کلاهما شر بالعرض لا بالذات. ثم نقول:ان الموجودات الممکنة تحتمل عند العقل خمسة اقسام:الخیر المحض و الشر المحض و الّذی یغلب خیره علی شره و الّذی یعکس ذلک و الّذی یتساوی فیه الامران.لکن الصادر عنه تعالی بالذات اما خیر محض کالجواهر العقلیة او خیر کثیر یلزمه شر قلیل کالنفوس و الاجرام الفلکیة و غیرها و اما الثلاثة الاخیرة فغیر صادرة عنه تعالی الا علی سبیل التبع و اللزوم،لانها اما عدمیات محضة فهی غیر منسوبة الی سبب و جاعل.و اما شرور وجودیة فهی قلیلة العدد و البقاء و هی مع ذلک لازمة للخیرات الکثیرة و نافعة فی حصول خیرات کثیرة کما یظهر بالتصفح و التدبر فیها. اذا تمهدت هذه المقدمات فنقول: من اخص صفات العقل انه خیر محض لا شریة فیه،لان المفارق المحض البریء من الاجسام و عوارضها لا یعتریه نقص و آفة و حرمان،و حیث ان ذاته محض الخیر فکل ما یصدر عن ذاته من الافعال و الآثار کان علی وجه الخیر اذ کان منشأ صدورها عنه خیریة ذاته،فالخیر کأنه واسطة بین العقل و ما یصدر عنه کما ان وزیر- الملک واسطة فی جود الملک و احسانه،و لذلک جعل الخیر وزیر العقل و ان کان عین ذاته بوجه. و کذلک نقول:من اخص صفات هذا الجهل المضاد للعقل هو الشر،لان المراد به کما اشرنا إلیه هو الجوهر الادراکی الّذی هو وجوده بعینه وجود الجهالات و الوهمیات الکاذبة فلا یکون الا شرا حقیقیا کما مر بیانه فی مثال الالم،فکل ما یصدر من هذا الجوهر الشریر من الافعال و الآثار یکون من باب السیئات و القبائح و یکون منشأ صدورها شریة ذاته،اذ لیست فیه جهة اخری فلا داعی له و لا واسطة بینه و بین افعاله الا شریة ذاته،و لذلک جعل الشر وزیرا له کما جعل ضده وزیرا لضده. قوله علیه السلام:«و الایمان و ضده الکفر»،الایمان نور من انوار اللّه فائض منه علی قلب من یشاء من عباده به یری الاشیاء کما هی،و هو المسمی عند الحکماء تارة بالحکمة النظریة یعنون بها ملکة بها یقتدر الانسان علی احضار المعلومات الحقة متی شاء من غیر تجشم کسب جدید،و تارة بکمال العقل النظری او القوة النظریة و تارة بالعقل بالفعل و تارة بالعقل البسیط الاجمالی. و الکفر الّذی هو ضده هو ملکة ظلمانیة حاصلة فی النفس من کثرة الاغلوطات و تراکم الشبهات و تزاحم الوهمیات و رسوخها،فتصیر تلک الملکة الظلمانیة حجابا عن ادراک کل حق و عمی فی عین القلب عن رؤیة کل مستنیر مکشوف و صمما فی الاذن العقلی عن سماع کل کلام صادق. اعلم:ان الّذی قلنا من ان الایمان نور و ان الکفر ظلمة شاهده من القرآن قوله تعالی:

اَللّٰهُ وَلِیُّ اَلَّذِینَ آمَنُوا یُخْرِجُهُمْ مِنَ اَلظُّلُمٰاتِ إِلَی اَلنُّورِ وَ اَلَّذِینَ کَفَرُوا أَوْلِیٰاؤُهُمُ اَلطّٰاغُوتُ یُخْرِجُونَهُمْ مِنَ اَلنُّورِ إِلَی اَلظُّلُمٰاتِ

(البقرة-257)،و قوله تعالی:

یَوْمَ یَقُولُ اَلْمُنٰافِقُونَ وَ اَلْمُنٰافِقٰاتُ لِلَّذِینَ آمَنُوا اُنْظُرُونٰا نَقْتَبِسْ مِنْ نُورِکُمْ...

(الحدید-13)، الآیة،و قد عبر عنهما فی لسان القرآن بالحیاة و الموت کما فی قوله تعالی:

أَ وَ مَنْ کٰانَ مَیْتاً فَأَحْیَیْنٰاهُ وَ جَعَلْنٰا لَهُ نُوراً یَمْشِی بِهِ فِی اَلنّٰاسِ کَمَنْ مَثَلُهُ فِی اَلظُّلُمٰاتِ لَیْسَ بِخٰارِجٍ مِنْهٰا

(الانعام-122)،و قوله تعالی:

إِنَّکَ لاٰ تُسْمِعُ اَلْمَوْتیٰ

*

(الروم-52)،و قوله:

وَ مٰا أَنْتَ بِمُسْمِعٍ مَنْ فِی اَلْقُبُورِ

(الفاطر-22)،یعنی بهم الکفار،فان نفوسهم و ان کانت حیة بحیاة الحس و الحرکة فی هذه النشأة لکنهم موتی بموت ارواحهم فی الدار الآخرة،

وَ إِنَّ اَلدّٰارَ اَلْآخِرَةَ لَهِیَ اَلْحَیَوٰانُ لَوْ کٰانُوا یَعْلَمُونَ

(العنکبوت-64). فالمؤمن الحقیقی من حصلت له ولادة ثانیة من حیث تبدلت نشأة نفسه التی هی کالمادة و کالنطفة بنشأة الروح التی هی کالصورة و کالولید. و عن المسیح النورانی علی نبینا و آله و علیه الصلاة و السلام:لن یلج ملکوت السموات من لم یولد مرتین،و عن بعض الحکماء المتقدمین:من اراد الحکمة فلیستحدث لنفسه فطرة اخری اشارة الی هذه الولادة المعنویة،فالنفوس الانسانیة فی اوائل نشأتها قابلة محضة لنور الایمان و ظلمة الکفر الّذی هو ضده. فعند سلوک احد المنهجین:منهج الهدایة و منهج الغوایة یخرج احدهما من القوة الی الفعل و بطل الاستعداد للآخر کالحدید المتخذ منه المرآة قابل للصقالة و للرین جمیعا،فاذا حصلت الصقالة رؤیت فیها الاشیاء المبصرة کما هی و اذا حصل فیه الرین فسد جوهره و بطل استعداده لقبول النور و الصور،فالاول مثال نفس المؤمن و الثانی مثال نفوس الکفار و المنافقین کما قال اللّه تعالی:

کَلاّٰ بَلْ رٰانَ عَلیٰ قُلُوبِهِمْ

(المطففین-14)،و قوله

بَلْ طَبَعَ اَللّٰهُ عَلَیْهٰا بِکُفْرِهِمْ

(النساء-155)،و قوله:

خَتَمَ اَللّٰهُ عَلیٰ قُلُوبِهِمْ

(البقرة-7)،و الطبع بالسکون الختم و بالتحریک الدنس و اصله من الوسخ و الدنس یغشیان السیف یقال طبع السیف یطبع طبعا. قوله علیه السلام:«و التصدیق و ضده الجحود»،ان من صفات العقل و العاقل التصدیق الجازم المطابق للواقع و هو الیقین و له مقابلان:مقابل عدمی و هو الشک و مقابل وجودی هو ضده ای الجحود و معناه الانکار لما هو الحق الیقین،فمن صفات الجاهل،الجهل الراسخ المضاد للعقل،الجحود و الانکار لکل ما یسمعه من المسائل الحقة و العلوم الحقیقیة بابداء الحجج الداحضة و ایراد الشبهات و المغالیط الباطلة و ابراز الاکاذیب و تمویهها بصورة الصدق لاغواء الناس و اضلالهم عن طریق الحق طلبا للرئاسة و الجاه الوهمی و الاستکبار و العجب و الافتخار. قوله علیه السلام:«و الرجاء و ضده القنوط»،من صفات العقل الرجاء فیما عند اللّه تعالی و الدار الآخرة لما یشاهد و یری بعین البصیرة:ان شأن الرب تعالی افاضة الخیر و الاحسان و ابداع الفضل و الرحمة بلا منع و تقتیر و بخل قبل الاستحقاق و سبق الاعمال و مع الاستحقاق و الاستیهال. حتی ان النملة مثلا لو کان لها استحقاق نفس اشرف لاعطاها ایاها،و انما المانع عن جوده الاتم فی الدنیا عدم القابل او القابلیة لسوء الاستعداد و فی الآخرة الکفر و المعاصی و السیئات،و هی امور ناشئة من اکتساب العبد و فی جانب القابل لا من جانب الفاعل الحق،لان جوده مبسوط علی الخلق اجمعین و خیره شامل علی کل احد حتی علی عین الشرور و الآلام و رحمته واسعة لکل شیء علی حسب شیئیته و ماهیته حتی لماهیة الغضب و ماهیة الکفر و الجهل و الشیطان و غیرها من الامور المضادة للحق و رحمته. و من صفات الجهل المضاد للعقل القنوط المضاد للرجاء و هو الیأس من رحمة اللّه و روحه،و منشأ القنوط و الیأس أیضا هو الکفر و الجهل بحقیقة الالهیة و الربوبیة و بان ما عند اللّه خیر و ابقی کما قال تعالی:

إِنَّهُ لاٰ یَیْأَسُ مِنْ رَوْحِ اَللّٰهِ إِلاَّ اَلْقَوْمُ اَلْکٰافِرُونَ

(یوسف-87)،و قوله:

یَئِسُوا مِنَ اَلْآخِرَةِ کَمٰا یَئِسَ اَلْکُفّٰارُ مِنْ أَصْحٰابِ اَلْقُبُورِ

(الممتحنة-13). و اعلم ان القنوط غیر الخوف،لان معناه الیأس مطلقا و الخوف قد یجتمع مع الرجاء و الطمع کما قال تعالی:

یَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفاً وَ طَمَعاً

(السجدة-16)،بخلاف القنوط فانه لا یجامعه،و ان الخوف من سنی المقامات و محمود الاحوال للعقل بخلاف الیأس،و لکن یجب ان تعلم ان الخوف لیس من الفضائل و الکمالات العقلیة و الباقیة فی النشأة الآخرة و انما هو من الامور النافعة للنفس فی الهرب عن المعاصی و فعل الطاعات ما دامت النفس فی دار العمل و السعی. و اما عند انقضاء الاجل و الخروج من دار الدنیا التی هی دار العمل فلا فائدة فیه. و اما الرجاء فهی باقیة ابدا الی یوم القیامة لا ینقطع،لان کلما نال العقل من رحمة اللّه اکثر کان ازدیاد طمعه فیما عند اللّه و اشتداد رجاؤه اکثر،لان خزائن جوده و خیره و رحمته غیر متناهیة لا تبید و لا تنقص ابدا.فثبت ان الخوف منقطع و الرجاء ابدی لا یزول. قوله علیه السلام:«و العدل و ضده الجور». اعلم انه قد ظهر و تبین لک من هذا الحدیث الشریف:ان العقل بمنزلة سلطان و هذه الفضائل الخمسة و السبعین بمنزلة جنوده و اعوانه،لکن یجب لک ان تعلم ان هذه الجنود و الاعوان لیست بمنزلة واحدة بل بعضها بمنزلة الرئیس و الاصل لبعض و البعض الاخر بمنزلة الخدم و الفروع له،فالعدالة المعبر عنها بحسن الخلق هی بمنزلة الرئیس لسائر الجنود العملیة و هی اصل تنشعب منه فروع کثیرة من الاخلاق الحسنة، و کذلک جنود الجهل کثیر بعضها ینشعب من بعض و البعض بمنزلة الاصل و الرئیس و هی اعنی العدالة فی القلب کاعتدال المزاج فی القالب. فکما ان الاعتدال فی مزاج البدن اعنی الصحة و السلامة انما یتحقق و یستمر اذا زالت الامراض کلها عن البدن،فکذلک الامراض القلبیة و هی الاخلاق الذمیمة کثیرة و لا یحصل السلامة و الصحة الا بزوال کلها و لا ینجو الا من اتی اللّه بقلب سلیم،و السلامة المطلقة هی العدالة المعبر عنها بالخلق الحسن. کما ان حسن الخلق بالفتح انما یحصل بحسن جمیع الاعضاء و الاطراف،لا یکفی فیه حسن بعض الاعضاء دون البعض،فکذلک حسن الخلق بالضم الّذی به النجاة من العذاب الاخروی انما یحصل بحسن الاخلاق کلها دون البعض،فان ذمائم الاخلاق بعضها ینجر الی البعض،و النجاة فی حسن الخلق. قال النبی صلّی اللّه علیه و آله:بعثت لاتمم مکارم الاخلاق،و عنه صلّی اللّه علیه و آله:اثقل ما یوضع فی المیزان حسن الخلق،و عنه صلّی اللّه علیه و آله:حسن الخلق خلق اللّه،و عنه أیضا:افضل المؤمنین ایمانا احسنهم خلقا. و قد کثرت الاقاویل فی تحقیقه و بیان حده و تعریفه و الاکثرون تعرضوا لبعض ثمراته و لم یحیطوا بکنه معناه و تفاصیل اجزائه،و الّذی یطلعک علی حقیقته ان تعلم: ان الخلق و الخلق عبارتان،فیراد بالخلق الصورة الظاهرة المحسوسة و بالخلق الصورة الباطنة النفسانیة التی هی بمنزلة البدن الثانی النفسانی للروح العقلی الّذی هو من عالم الامر بل هو نفس الامر،و هو نور منبعث من نور ذاته تعالی کما مر فی صدر الحدیث من قوله علیه السلام:و هو اوّل خلق من الروحانیین عن یمین العرش من نوره. و ذلک لان الانسان الکامل مرکب من ثلاثة امور:من جسد یدرک بالبصر و من نفس یدرک بالوجدان و یتجسد یوم الآخرة بصورة اخلاقه الحسنة او القبیحة فیری بالحواس الظاهرة یوم الآخرة و هی مستورة الیوم. و لا یخلو انسان من هذین الجوهرین،و من روح هو امر ربانی وارد علی النفس الصحیحة و القلب السلیم و هو الجوهر العارف باللّه و آیاته،و قلیل من الانسان یوجد فیه هذا الروح المضاف الی اللّه تعالی فی قوله:

فَإِذٰا سَوَّیْتُهُ وَ نَفَخْتُ فِیهِ مِنْ رُوحِی فَقَعُوا لَهُ سٰاجِدِینَ

*

(الحجر-29)،قال تعالی فی حقه:

قُلِ اَلرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّی وَ مٰا أُوتِیتُمْ مِنَ اَلْعِلْمِ إِلاّٰ قَلِیلاً

(الاسراء-85)،لان وجوده بعینه علم و عقل. و قال تعالی فی حق النفس:

وَ نَفْسٍ وَ مٰا سَوّٰاهٰا `فَأَلْهَمَهٰا فُجُورَهٰا وَ تَقْوٰاهٰا `قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَکّٰاهٰا `وَ قَدْ خٰابَ مَنْ دَسّٰاهٰا

(الشمس-7-10)،فتزکیتها تخلیصها عن الاخلاق الرذیلة و یحصل به الفلاح و النجاة من العذاب،و دسّاها ادخالها فی الشهوات و الرذائل الموذیة المعذبة یوم القیامة من دسه یدسه دسا اذا ادخله فی الشیء بقهر و قوة. و کما ان لحسن الوجه الظاهر ارکانا کالعین و الانف و الفم و الخد و لا یوصف الوجه الظاهر بالحسن ما لم یحسن جمیعها. فکذلک الصورة الباطنة و هی وجه القلب لها ارکان هی مجامع قواها المنحصرة فی قوة الشهوة و قوة الغضب و قوة الادراک و قوة الجامعة لها التی یقال لها العقل العملی،و هو رئیس سائر القوی الادراکیة و العملیة و الجمیع خدمه و جنوده و هو مخدومها و مطاعها،کما انه خادم للعقل النظری العارف باللّه و جنده و هو المخدوم الحقیقی للکل حیثما کان و السلطان المطاع باذن اللّه و خلیفة اللّه فی العالم السفلی أولا ثم فی العالم العلوی المأمور بسجدته الملائکة،فهی أربعة قوی هی ارکان صورة الباطن و رؤساء ما تحتها من القوی،فاذا استوت و اعتدلت و تناسقت حصل حسن الخلق. اما قوة العلم و التفکر:فاعتدالها و حسنها ان تصیر بحیث تدرک الفرق بین الصدق و الکذب فی الاقوال و بین النافع و الضار فی الآراء و بین الجمیل و القبیح فی الافعال،فاذا انصلحت هذه القوة یحصل منها خلق الحکمة و هی رأس الفضائل الخلقیة، و لیس المراد منها الحکمة النظریة المشار إلیه بقوله تعالی:

وَ مَنْ یُؤْتَ اَلْحِکْمَةَ فَقَدْ أُوتِیَ خَیْراً کَثِیراً

(البقرة-269)،لانها کلما کانت اکثر و اشد کان احسن و اشرف. و اما قوة الغضب فاعتدالها ان یقتصر انبساطها و انقباضها علی موجب اشارة الحکمة و الشرع. و اما قوة الشهوة فاعتدالها و حسنها ان یکون فعلها کذلک باشارة العقل و الشرع. و اما قوة العدل فهی فی ضبط القوی الثلاث تحت اشارة الدین و العقل،فلکل من هذه الثلاث بل الاربع توسط و طرفان افراط و تفریط،و المتوسط بین الاطراف بمنزلة الخالی عنها کالمزاج المعتدل یقال له:لا حار و لا بارد و لا رطب و لا یابس. اما قوة الادراک فیحصل من اعتدالها حسن العدل و التدبیر و جودة الذهن و اصابة الظن و ثقابة الرأی و التفطن لدقائق الاعمال و خفایا آفات النفس. و اما افراطها فیحصل منه الجربزة و الدهاء و المکر و الخداع و الحیلة و الغوایة و الشیطنة و هو رئیس الشرور و الموذیات،و اما تفریطها و ضعفها فیحصل منه البله و الحمق و الغباوة و البلادة و الحیرة و الانخداع. و اما قوة الغضب فیعبر عن اعتدالها بالشجاعة،و اللّه یحب الشجاع و لو بقتل حیة،فان مالت الی الافراط تسمی تهورا و ان مالت الی النقصان یسمی جبنا و ینشعب من کل من الطرفین اخلاق کثیرة رذیلة،فمن الافراط التهور و الصلف و البذخ و الاستنشاط و الکبر و العج

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 538 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

أی ان اللّه سبحانه خلق جوهر العقل المجرد الانسانی من نوره،و هو أول مخلوق کائن من الروحانیین عن یمین العرش.و المراد به هاهنا أول المبدعات من الانوار العقلیة الذی هو فی عالم الامر بإزاء الکرة القصیا التاسعة التی هی الفلک الاقصی فی عالم الخلق،فجرم الفلک الاقصی هو العرش الجسمانی و جوهر العقل الاسبق الذی هو المبدع الاول و المجعول الاقدم هو العرش العقلانی، و المراد بالیمین مطلق الجانب،و التعبیر عنه بالیمین للتشریف و التفخیم. و انما کان جوهر العقل المجرد الانسانی عن یمین العرش الاعظم العقلانی لان درجة النفس الکاملة الانسانیة التی هی فی حاق الکمال فی سلسلة العود درجة الصادر الاول الذی هو أول الانوار العقلیة فی سلسلة البدء،و من هناک یلتمع سر قوله صلی اللّه علیه و آله و سلم«أول ما خلق اللّه نوری»،یعنی صلی اللّه علیه و آله به أول الصوادر و أول المبدعات و هو العقل الاول،کما إیاه عنی صلوات اللّه علیه و آله بقوله فی حدیث آخر«أول ما خلق اللّه العقل». و بسط القول فی تحقیق ذلک علی ذمة کتابنا تقویم الایمان فی الحکمة الحقة الالهیة. قوله علیه السلام:ثم خلق الجهل المراد بالجهل هنا مبدؤه الذی هو القوة الجاهلة و هو الوهم،کما المراد بالعقل القوة العاقلة.و البحر الاجاج الظلمانی الهیولانی الاولی التی هی القابل المحض و المستعد المطلق،و نسبتها الی مقبولاتها التی هی لابستها و خالعتها من الصور و الاعراض و الاقدار و الاشکال نسبة البحر الی الامواج. قوله علیه السلام:من رحمتی أی من الرحمة الکافة الواسعة التی وسعت کل شیء،لا من الرحمة الخاصة التی هی لاهل السعادة خاصة خالصة لخروج الجهل و جنده من تلک الرحمة أزلا و أبدا من بدو الامر. قوله علیه السلام:فأعطاه خمسة و سبعین جندا من یصحف ضد التوکل فیتوهم بالضاد المهملة کما ضد القناعة،و لا یفرق بین البلاء ضد العافیة و البلاء ضد السلامة،فیتوهمهما بمعنی واحد.یلزمه أن یکون جند الجهل ثلاثة و سبعین علی خلاف قول الامام علیه السلام و علی خلاف عدد جند العقل.و هو فی نفسه و هم فاسد،فان الحرص بالصاد المهملة انما هو ضد القناعة،و أما التوکل فضده التبالغ فی تحصیل البغیة و تهییج الاسباب المؤدیة إلیها و تحریکها و تحریشها و تحریبها و الغم و الحزن و التحرب فی ابطال نیلها و بطوء نجاحها،و ذلک کله معنی الحرض بالضاد المعجمة بعد الراء بعد الحاء المهملة متحرکة،و هو و الحرب بالتحریک بمعنی،و منه فی التنزیل الکریم

یٰا أَیُّهَا اَلنَّبِیُّ حَرِّضِ اَلْمُؤْمِنِینَ عَلَی اَلْقِتٰالِ . قال الزمخشری فی الکشاف:«التحریض»المبالغة فی الحث علی الامر من الحرض،و هو أن ینهکه المرض و یتبالغ فیه حتی یشفی علی الموت،أو ان تسمیه حرضا و تقول له:ما اراک الا حرضا فی هذا الامر و ممرضا فیه لیهیجه و یحرک منه.ثم قال:و یقال حرکه و حرضه و حرشه و حربه بمعنی . و کذلک انما ضد العافیة البلاء بمعنی البلوی و البلیة،لا البلاء بمعنی الامتحان و الاختبار علی ما فی ضد السلامة.قال فی الصحاح:البلیة و البلوی و البلاء واحد و الجمع البلایا،و بلوته بلوا:جربته و اختبرته.و بلاه اللّه بلاء و أبلاه ابلاء و ابتلاه أی اختبره.و البلاء:الاختبار،و یکون بالخیر و الشر . قوله علیه السلام:و الرجاء قال الجوهری فی الصحاح:الرجاء من الامل ممدود،و الرجا مقصور ناحیة البئر . قوله علیه السلام:و التوکل و ضده الحرض الحرض بالمهملة أولا و المعجمة أخیرا و الراء فی الوسط و بالتحریک،و هو فی الاصل مصدر معناه الهم بالشیء و الحزن له و الوجد علیه و تقسم البال فی التوصل إلیه،ثم سمی به من أذابه الهم و الحزن و العشق،و لذلک لا یؤنث و لا یجمع،و ربما یقال النعت بالکسر کدنف و دنف،و قد قرئ به أیضا قوله سبحانه فی التنزیل الکریم

حَتّٰی تَکُونَ حَرَضاً . قوله علیه السلام:و العلم و ضده الجهل هذا الجهل هو ما مبدؤه القوة الجاهلة،و کذلک العلم ما مبدؤه القوة العاقلة. قوله علیه السلام:و الفهم و ضده الحمق هذا الفهم بمعنی العقل،و أما قوله علیه السلام من بعده«و الفهم و ضده الغباوة»فهو بمعنی الفطنة،أی سرعة الفطانة و شدة الحدس و جودة تهیؤ الذهن للاقتناص،و هو قوة للنفس معدة لاکتساب العلوم و الآراء،فلا تکرار أصلا. و من لم یعرف ذلک ذهب وهمه الی احتمال أن یکون ما ضده الحمق هو القهم بالقاف لدفاع التکرار،بناء علی أن فی القاموس فی فصل القاف أقهم فی الشیء أغمض .و فی الصحاح أقهم الرجل عن الطعام اذا لم یشتهه .فهذه أعجوبة التعاجیب،فأین أنتم یا معشر المتعجبین ؟ قوله علیه السلام:و الرفق و ضده الخرق الخرق بالخاء المعجمة و القاف من حاشیتی الراء بالتحریک مصدر الاخرق و هو ضد الرفق،و قد خرق بالکسر یخرق خرقا و الاسم الخرق بالضم و التسکین. قوله علیه السلام:و التؤدة و ضدها التسرع التؤدة بضم التاء و فتح الهمزة المقلوبة عن الواو و بالدال المهملة بمعنی التأنی،و ضدها التترع بتاءین مثناتین من فوق و تشدید الراء قبل العین المهملة بمعنی التسارع الی الشر.قال فی الصحاح:تترع إلیه بالشر أی تسرع،و هو رجل ترع أی سریع الی الشر و الغضب . قوله علیه السلام:و الغنی و ضده الفقر الغنی هو بالکسر و القصر و معناه عدم الاحتیاج،و اذا فتحت و مددت کان بمعنی الاجزاء و الکفایة و الاجداء،یقال أغنیت عنک مغنی فلان و مغناته اذا أجزأت عنه،و نبت منابه و کفیت کفایته و أجدیت جدواه.و أما الغناء فی الصوت و السماع فبالکسر و المد. و المراد بالغناء و الفقر فی هذا المقام التغنی و التغانی و التفقر و التفاقر. قوله علیه السلام:و السلامة و ضدها البلاء بمعنی الامتحان. قوله علیه السلام:و الشهامة فی الصحاح:شهم بالضم شهامة فهو شهم أی ذکی الفؤاد . قوله علیه السلام:و البهشة و ضدها البغی البهشة بالموحدة قبل الهاء قبل الشین المعجمة الارتیاح لذی فضل و للمعروف و أحبابه و المیل إلیه و ضدها البغی علیه. قوله علیه السلام:و الحیاء و ضدها الجلع الجلع بالجیم معناه قلة الحیاء،قال فی الصحاح:جلعت المرأة بالکسر فهی جلعة و جالعة أیضا أی قلیلة الحیاء تتکلم بالفحش و کذلک الرجل جالع، و مجالعة القوم مجاوبتهم بالفحش،و الاجلع الذی لا تنضم شفتاه،و الاخفش الاصغر النحوی کان أجلع .و من المصحفین فی عصرنا من صحفها بالخلاعة بالخاء المعجمة. قوله علیه السلام:و القصد قال فی الصحاح:القصد العدل .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 46 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:عن یمین العرش. [ص21 ح14] أقول: لعلّ مراده علیه السلام من العرش هو الفلک المحیط بجمیع الأجرام بأسرها،وعن یمینه العقل الکلّی المتشوّق له کما أنّ یساره النفس الکلّیّة المتعلّقة به المدبّرة إیّاه کما یرکن إلیها الحکیم الإلهی الخائض فی غوامض الحکمة المتعالیة الربوبیّة. ثمّ إنّه لما کان لذلک العقل الکلّی والنور الإلهی مدخل فی إیجاد العقل الإنسانی، قال:«عن یمین العرش». ثمّ إنّ کونه الصادرَ الأوّلَ فی نظام الوجود-کما عبّر عنه لسان الشرع بأنّ أوّل ما خلق اللّٰه تارة والعقل اُخری-لا ینافی کونَ العقل الإنسانی والجوهر الروحانی هو الأوّلَ فی العالم الکیانی،وأقربَ إلیه تعالی فی سلسلة العود حتّی أنّه علی محاذاة العقل الأوّل فی سلسلة البدو. ثمّ إنّ المجرور فی قوله«من نوره»یعود إلیه تعالی. ومن الناس من قال:إنّ المراد بالعرش جمیع المخلوقات،ویمینها کنایة عن جانبها الذی فیه الخیر وأصحابه،ویعبّر عن أصحاب الخیر بأصحاب المیمنة،وعن أصحاب الشرّ بأصحاب المشأمة.انتهی . وهذا کما تریٰ. قال علیه السلام:ثمّ خلق الجهل. [ص21 ح14] أقول: أی النفس الجاهلة المتوغّلة فی القوی البهیمیّة والغضبیّة والشهویّة والوهمیّة. من البحر الأُجاج-بضمّ الهمزة-المالح الشدید الملوحة والمرارة غایة المُرّة . لعلّه إشارة إلی الهیولی الاُولی المرهون فعلیّتها فی قوّتها الإستعدادیّة المطلقة،بل إنّها هی بعینها،فیکون مظلمة شدیدة الظلمة ونقصان النفس الجاهلة من سوء استعدادها القائم بها. قال علیه السلام:أدبر فأدبر. [ص21 ح14] أقول: أی أدبر عن الهوی المردیة ومشتهیاتها،وأعرض عن مستلذّات هذه القریة الظالم أهلها،فأدبر عن الإدبار عنها حیث أقبل علی مقتضی هواها،فهو إدبار عن ذلک الإدبار المأمور به لا أنّ المقصود منه أنّه خلقه بحیث یتسبَّب به إلی الإدبار عن اللّٰه،ولا یتسبَّب به إلی الإقبال علی اللّٰه.انتهی. ولا یخفی أنّ فیه قولاً باستناد الشرّ إلیه،تعالی عن هذا،فَاتْلُ:وَالخیرُ فی یدیک، والشرُّ لیس إلیک. قال علیه السلام:وهو وزیر العقل. [ص21 ح14] أقول: فَعِیل من الوِزْر بمعنی الثِقْل ،سُمّی وزیرَ السلطان؛لأنّه یحمل أثقاله . قال علیه السلام:وضدّه الحرص. [ص21 ح14] أقول: ومن الناس من توهّم أنّه بالصاد المهملة کما[أنّه]ضدّ القنوع.وأیضاً لم یفرّق بین البلاء ضدّ العافیة والبلاء ضدّ السلامة،فیلزم أن یکون حینئذٍ الجهل ثلاثة وسبعین،ولم یعلم أنّ الحرص بالصاد المهملة إنّما هو ضدّ القناعة. وأما التوکّل فضدّه التبالغ فی تحصیل البُغیة والحزن علیه. قال علیه السلام:وضدّه نبذ المیثاق. [ص22 ح14] أقول: هو قوله تعالی:

«وَ لِلّٰهِ عَلَی اَلنّٰاسِ حِجُّ اَلْبَیْتِ مَنِ اِسْتَطٰاعَ إِلَیْهِ سَبِیلاً»

، ونبذه عدم العمل به.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 147 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از سماعه گفت که: بودم نزد امام جعفر صادق علیه السّلام و نزد او جمعی از چاکران او بودند.پس گذشت در مجلس، یادِ خردمندی و ناخردمندی.پس گفت امام جعفر صادق علیه السّلام که: شناسید خردمندی را و لشکر آن را و ناخردمندی را و لشکر آن را تا راه یابید سوی حق. گفت سماعه که: پس گفتم که: قربانت شوم! نمی شناسوم چیزی را، مگر چیزی را که شناسانیدی به ما. پس گفت امام جعفر صادق علیه السّلام:به درستی که اللّٰه-عَزَّ وَ جَلَّ-آفرید خردمندی را و آن، اوّل آفریده ای است از نفسی ها.آفرید آن را در دست راست عرشِ خود از نور خود. مراد به عرش، حکومت پادشاهیِ اللّٰه تعالی است و می آید در «کِتَابُ التَّوْحِید» در باب بیستم که «بَابُ الْعَرْشِ والْکُرْسِیِّ» است که: عرش، اسم عَلَمی است که وحی شده به رسل. مراد به دست راستِ عرش، آب خوشگواری است که از آن، آفریده بهشت و اهل طاعت و مانند آنها را.و مراد به نورِ اللّٰه تعالی، مادّۀ اهل طاعت است از جملۀ دست راست عرش، چنانچه می آید در حدیث هجدهم و بیستمِ باب بیستم.و گفته در سورۀ هود که:«

وَ کٰانَ عَرْشُهُ عَلَی اَلْمٰاءِ»

»و بیان می شود در «کِتَابُ الْحُجَّة» در شرح حدیث دومِ «بَابٌ نَادِرٌ فِیهِ ذِکْرُ الْغَیْب» که باب چهل و پنجم است. پس گفت اللّٰه تعالی عقل را که: برو و خود، بدان بی احتیاج به وحی، غیر احکام ما را.پس عقل رفت.بعد از آن گفت عقل را که: بیا سوی ما و به توسّط وحی، بدان احکام ما را.پس عقل آمد و ایمان به غیب آورد.پس گفت اللّٰه تعالی که: آفریدم تو را آفریدۀ بزرگ و سرافراز کردم تو را بر جمیع آفریده های خود. امام گفت که: بعد از آن، اللّٰه تعالی آفرید ناخردمندی را از دریای شورِ تلخ که دست چپ عرش بود و از آن، آتش جهنّم و بدکاران و مانند آنها آفریده شده، بر حالی که آن آبِ شورِ تلخ، تاریک بود؛ به این معنی که مادّۀ بدکاران بود از جملۀ دست چپ عرش.پس گفت اللّٰه تعالی ناخردمندی را که: برو و خود بدان بی احتیاج به وحی، غیر احکام ما را.پس رفت.بعد از آن گفت ناخردمندی را که: بیا سوی ما و به توسّط وحی، بدان احکام ما را.پس نیامد و ایمان به غیب نیاورد.پس اللّٰه تعالی گفت ناخردمندی را که: زیاده سری کردی.پس دور کرد او را از رحمت خود. مخفی نماند که این سخن بر حقیقت نیست، چنانچه گذشت در شرح حدیث اوّلِ این باب. اصل: «ثُمَّ جَعَلَ لِلْعَقْلِ خَمْسَةً وَسَبْعِینَ جُنْداً، فَلَمَّا رَأَی الْجَهْلُ مَا أَکْرَمَ اللّٰهُ بِهِ الْعَقْلَ وَمَا أَعْطَاهُ، أَضْمَرَ لَهُ الْعَدَاوَةَ، فَقَالَ له الْجَهْلُ:یَا رَبِّ، هٰذَا خَلْقٌ مِثْلِی خَلَقْتَهُ وَکَرَّمْتَهُ وَقَوَّیْتَهُ، وَأَنَا ضِدُّهُ وَلَا قُوَّةَ لِی بِهِ، فَأَعْطِنِی مِنَ الْجُنْدِ مِثْلَ مَا أَعْطَیْتَهُ، فَقَالَ:نَعَمْ، فَإِنْ عَصَیْتَ بَعْدَ ذٰلِکَ، أَخْرَجْتُکَ وَجُنْدَکَ مِنْ رَحْمَتِی ، قَالَ:قَدْ رَضِیتُ، فَأَعْطَاهُ خَمْسَةً وَسَبْعِینَ جُنْداً ». . شرح: بعد از آن، اللّٰه تعالی گردانید برای خردمندی، هفتاد و پنج چیز را که لشکر اوست.پس وقتی که دید ناخردمندی آنچه را که گرامی کرد اللّٰه تعالی به آن خردمندی را و آنچه را که بخشید اللّٰه تعالی خردمندی را، در دل گرفت دشمنی خردمندی را.پس گفت اللّٰه تعالی را ناخردمندی که: ای صاحب کلّ اختیار من! این خردمندی، آفریده ای است همچشم من.او را پیش از من آفریدی و سرافراز کردی و با وجود این، او را توانا نیز کردی، و من همجنگ اویم و نیست مرا توانایی ای برابر توانایی او.پس بده به من از لشکر، مانند آنچه دادی به او.پس اللّٰه تعالی گفت که: آری می دهم، به این شرط که اگر نافرمانی کنی به غالب کردنِ شرّ بر خیر در صاحبت، بعد از آن لشکر، بیرون کنم تو را و لشکر تو را از رحمت خود.ناخردمندی گفت که: به تحقیق راضی شدم به این شرط.پس داد او را هفتاد و پنج چیز که لشکر اوست. مخفی نماند که این سخن نیز بر حقیقت نیست و مراد، این است که: می باید صفتی چند آفریده شود که نصف آنها باعث قوّتِ خردمندی باشد و نصفی دیگر باعث قوّت ناخردمندی باشد تا آزمودِ اللّٰه تعالی مردمان را به تکلیف، خوب باشد و فرمان بردار، قابل بهشت شود و نافرمان بردار، قابل جهنّم شود. اصل: «فَکَانَ مِمَّا أَعْطَی الْعَقْلَ مِنَ الْخَمْسَةِ وَالسَّبْعِینَ الْجُنْدَ : الْخَیْرُ، وَهُوَ وَزِیرُ الْعَقْلِ، وَجَعَلَ ضِدَّهُ الشَّرَّ، وَهُوَ وَزِیرُ الْجَهْلِ.وَالْإیمَانُ وَضِدَّهُ الْکُفْرَ ؛ وَالتَّصْدِیقُ وَضِدَّهُ الْجُحُودَ». . شرح: فاء در فَکَانَ برای تعقیب است. و مِنْ در مِمَّا برای تبعیض است.و در مِنَ الْخَمْسَة برای سببیّت است. الخَیْر مرفوع و اسم کٰان است.وَ الإیمان مرفوع به عطف بر الْخَیْر است.و همچنین است وَ التَصْدیِق.و مراد، این است که: اعطای این سه خصلت و امثال آنها، بعد از اعطای هفتاد و پنجِ مذکور است و به سبب آنها است. و مراد به خَیْر، نفع رسانیدن به خلق است.و مراد به شَرّ، ضرر رسانیدن به خلق است. و مراد به ایمان، گرویدن از ته دل به خدا و رسول است و گاهی مستعمل می شود در اتیان به جمیع فرایض و اجتناب از هر کبیره. و مراد به تصدیق، اقرارِ قولی یا فعلی است به صدق خدا و رسولش در جمیع آنچه گفته اند و گاهی مستعمل می شود در بودن با صادقان که ائمّۀ معصومین اند و مذکورند در آیت سورۀ توبه:«

یٰا أَیُّهَا اَلَّذِینَ آمَنُوا اِتَّقُوا اَللّٰهَ وَ کُونُوا مَعَ اَلصّٰادِقِینَ» .

» یعنی: پس بود از جملۀ آنچه اللّٰه تعالی بخشید خردمندی را به سبب هفتاد و پنج که لشکر خردمندی است، نیکویی با مردمان و آن، مددکار خردمندی است در همه کار.و گردانید ضدّ آن، ضرر رسانیدن را و آن، مددکار ناخردمندی است در همه کار؛ و گرویدن به خدا و رسول و ضدّ آن، ناگرویدن است؛ و اظهار راستگوییِ خدا و رسولش و ضدّ آن، انکار آن است. اصل: «وَالرَّجَاءَ وَضِدَّهُ الْقُنُوطَ ؛ وَالْعَدْلَ وَضِدَّهُ الْجَوْرَ ؛ وَالرِّضَا وَضِدَّهُ السُّخْطَ ؛ وَالشُّکْرَ وَضِدَّهُ الْکُفْرَانَ ؛ وَالطَّمَعَ وَضِدَّهُ الْیَأْسَ ؛ وَالتَّوَکُّلَ وَضِدَّهُ الْحِرْصَ ؛ وَالرَّأْفَةَ وَضِدَّهَا الْقَسْوَةَ ؛ وَالرَّحْمَةَ وَضِدَّهَا الْغَضَبَ ؛ وَالْعِلْمَ وَضِدَّهُ الْجَهْلَ ؛ وَالْفَهْمَ وَضِدَّهُ الْحُمْقَ ؛ وَالْعِفَّةَ وَضِدَّهَا التَّهَتُّکَ ؛ وَالزُّهْدَ وَضِدَّهُ الرَّغْبَةَ ؛ وَالرِّفْقَ وَضِدَّهُ الْخُرْقَ ؛ وَالرَّهْبَةَ وَضِدَّهَا الْجُرْأَةَ ؛ وَالتَّوَاضُعَ وَضِدَّهُ الْکِبْرَ». . شرح: واو در وَ الرَّجَاء به معنی «مَعَ» است، برای تأکید اتّصالی که مفهوم شد از «فاء» در «فَکَانَ».پس الرَّجَاء منصوب است و اوّل هفتاد و پنج است و نظایر آن، منصوب است به عطف بر آن؛ و ما هفتاد و پنج را پنج طایفه می کنیم، چنانچه هر لشکری، پنج طایفه می شوند: مقدّمه و قلب و میمنه و میسره و ساقه؛ و هر طایفه را پانزده می کنیم. فرق میان رَجاء (به فتح راء و الف ممدوده) و طَمَع، این است که: رَجاء، امید است و آن در دل است، خواه اثری از آن ظاهر شود و خواه نه.و طمع، اظهار رجاء است و آن، خواستن است، خواه به زبان و خواه به جوارح دیگر.و هر کدامِ آنها چون از اللّٰه تعالی باشد، محمود است و از جنود عقل است.و چون از خَلق باشد، مذموم است، موافق آنچه مذکور است در «کِتَابُ الرَّوْضَة» در «خَطْبَةٌ لِأَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ علیه السّلام وَ هِیَ خُطْبَةُ الْوَسِیلَة»: «فَإِنْ سَنَحَ لَهُ الرَّجَاءُ أَذَلَّهُ الطَّمَعُ، وَإِنْ هَاجَ بِهِ الطَّمَعُ أَهْلَکَهُ الْحِرْصُ ». فَهْم این جا (به فتح فاء و سکون یا فتح هاء) به معنی زیرکی در معاشرت با مردمان است. الحُمْق (به ضمّ حاء و سکون و ضمّ میم): کودنی در معاشرت با مردمان. یعنی: با امید از اللّٰه تعالی و ضدّ آن، ناامیدی است؛ و عدالت و ضدّ آن، ظلم است؛ و راضی بودن به قضای اللّٰه تعالی و ضدّ آن، نارضایی به قضاست؛ و شکر نعمت و ضدّ آن، کافرْ نعمتی است؛ و خواستن از اللّٰه تعالی و ضدّ آن، بریدنِ خواستن است؛ و کارسازی خود به خدا گذاشتن، و ضدّ آن، حریص بودن است در جمع اسباب کارسازی؛ و نرم دلی و ضدّ آن، سختْ دلی است؛ و گذشتن از آزار کسی و ضدّ آن، آزار کردن است؛ و پیروی دانش و ضدّ آن، پیروی نادانی است؛ و زیرکی در معاشرت، و ضدّ آن، کودنی است؛ و پرده بر عیبِ خود، پوشیدن و ضدّ آن، پردۀ خود دریدن است؛ و بی اعتباری دنیا در نظر این کس و ضدّ آن، میل دنیا داشتن است؛ و خوشخویی با مردمان و ضدّ آن، بدخویی است؛ و ترس از بدی و ضدّ آن، بی باکی است؛ و فروتنی برای حق و ضدّ آن، خودپسندی است. مخفی نماند که اُسْتَادی شیخ بهَاء الدین محمّد -رَحِمَهُ اللّٰهُ تَعَالیٰ-گفته که: رجاء و طمع که در این پانزده است، یکی است.و گفته که: فهم که در این پانزده است و فهم که در پانزدهِ سوم است، یکی است.و گفته که: سلامت که در پانزدهِ سوم است و عافیت که در پانزدهِ پنجم است، یکی است.و گفته که: کاتبان غلط کرده اند. اصل: «وَالتُّؤَدَةَ وَضِدَّهَا التَّسَرُّعَ ؛ وَالْحِلْمَ وَضِدَّهُ السَّفَهَ ؛ وَالصَّمْتَ وَضِدَّهُ الْهَذْرَ ؛ وَالِاسْتِسْلَامَ وَضِدَّهُ الِاسْتِکْبَارَ ؛ وَالتَّسْلِیمَ وَضِدَّهُ الشَّکَّ ؛ وَالصَّبْرَ وَضِدَّهُ الْجَزَعَ ؛ وَالصَّفْحَ وَضِدَّهُ الِانْتِقَامَ ؛ وَالْغَنَاءَ وَضِدَّهُ الْفَقْرَ ؛ وَالتَّذَکُّرَ وَضِدَّهُ السَّهْوَ ؛ وَالْحِفْظَ وَضِدَّهُ النِّسْیَانَ ؛ وَالتَّعَطُّفَ وَضِدَّهُ الْقَطِیعَةَ ؛ وَالْقُنُوعَ وَضِدَّهُ الْحِرْصَ ؛ وَالْمُوَاسَاةَ وَضِدَّهَا الْمَنْعَ ؛ وَالْمَوَدَّةَ وَضِدَّهَا الْعَدَاوَةَ ؛ وَالْوَفَاءَ وَضِدَّهُ الْغَدْرَ». . شرح: التُّؤَدَة (به ضمّ تاء دو نقطه در بالای منقلبه از واو و فتح و سکون همزه و دال بی نقطه، اسم مصدر باب افتعال): تأمّل در عاقبت کارها. حِلْم به کسر حاء و سکون لام است. السَّفَه (به فتح سین بی نقطه و فتح فاء، مصدر باب عَلِمَ): تندی؛ و آن، زود از جا در آمدن است. الْهَذْر (به فتح هاء و سکون ذال با نقطه و راء بی نقطه، مصدر باب «نَصَرَ»): هرزه گویی. الِاسْتِسْلَام: انقیاد؛ و آن، ایانی است. الِاسْتِکْبار: بزرگ منشی؛ و آن، سرکشی است. التَّسْلیم: دادن عنانِ اختیار خود به کسی برای شنیدن و راضی شدن به هر چه آن کس فرماید؛ و این جا عبارت است از یقین کردن به مدلول آیات بیّناتِ محکماتِ ناهیه از پیروی ظن و از اختلاف از روی ظن، و آن، امامت ائمّۀ هُدیٰ علیهم السّلام است، موافق آنچه گذشت در خطبه در شرح فقرۀ «حُجَج اللّٰه» تا آخر. الشَّکّ: اضطراب خاطر در مدلول آیاتِ بیّناتِ محکمات. الْغَنَاء (به فتح غین بانقطه و الف و همزۀ منقلبه از یاء): بی نیازی؛ و این جا عبارت است از کسب مُحتاجٌ اِلیه از جمله علم و عمل.پس فقر، به معنی تهی دستی از مُحتاجٌ اِلیه در علم و عمل است. الْمُؤَاسَاة (به همزه که گاهی منقلب به واو می شود و سین بی نقطه و الف، مصدر باب مفاعله): مدد کردن به مال و مانند آن. المَنْع: ندادن چیزی به کسی. المَوَدّة (به فتح میم و فتح واو و تشدید دال بی نقطه، مصدر باب عَلِمَ و مَنَعَ): دوستی صالحان، موافق آیت سورۀ شوریٰ:«

قُلْ لاٰ أَسْئَلُکُمْ عَلَیْهِ أَجْراً إِلاَّ اَلْمَوَدَّةَ فِی اَلْقُرْبیٰ» .

» یعنی: و تأمّل و ضدّ آن، شتاب زدگی است؛ و بردباری و ضدّ آن، تندی است؛ و خاموشی و ضدّ آن، هرزه گویی است؛ و ایانی و ضدّ آن، بزرگْ منشی است؛ و یقین به مدلولِ محکمات کتاب الهی و ضدّ آن، شک در آن است؛ و تاب آوردن در بلاها و ضدّ آن، بی تابی است؛ و چشم پوشانیدن از بی ادبیِ کسی و ضدّ آن، بازیافت بی ادبی است؛ و بی نیازی و ضدّ آن، تهی دستی است؛ و در نظر داشتن چیزی و ضدّ آن، غافل شدن است، و به یاد نگاه داشتن چیزی و ضدّ آن، فراموش کردن است؛ و مهربانی کردن با خویشان و دوستان و ضدّ آن، دوری از ایشان است؛ و قناعت به آنچه بس است و ضدّ آن، زیاده طلبی است؛ و مدد کردن محتاجان و ضدّ آن، ندادن چیزی به کسی است؛ و دوستی صالحان و ضدّ آن، دشمنی است؛ و درست پیمان بودن و ضدّ آن، پیمان شکنی است. اصل: «وَالطَّاعَةَ وَضِدَّهَا الْمَعْصِیَةَ ؛ وَالْخُضُوعَ وَضِدَّهُ التَّطَاوُلَ ؛ وَالسَّلَامَةَ وَضِدَّهَا الْبَلَاءَ ؛ وَالْحُبَّ وَضِدَّهُ الْبُغْضَ ؛ وَالصِّدْقَ وَضِدَّهُ الْکَذِبَ ؛ وَالْحقّ وَضِدَّهُ الْبَاطِلَ ؛ وَالْأَمَانَةَ وَضِدَّهَا الْخِیَانَةَ ؛ وَالْإِخْلَاصَ وَضِدَّهُ الشَّوْبَ ؛ وَالشَّهَامَةَ وَضِدَّهَا الْبَلَادَةَ ؛ وَالْفَهْمَ وَضِدَّهُ الْغَبَاوَةَ ؛ وَالْمَعْرِفَةَ وَضِدَّهَا الْإِنْکَارَ ؛ وَالْمُدَارَاةَ وَضِدَّهَا الْمُکَاشَفَةَ.وَسَلَامَةَ الْغَیْبِ وَضِدَّهَا الْمُمَاکَرَةَ ؛ وَالْکِتْمَانَ وَضِدَّهُ الْإِفْشَاءَ ؛ وَالصَّلَاةَ وَضِدَّهَا الْإِضَاعَةَ». . شرح: السَّلامة (به فتح سین بی نقطه و تخفیف لام، مصدر باب عَلِمَ): اجتناب از محلّ فتنه و آشوب. الْبَلَاء (به فتح باء و تخفیف لام و الف و همزۀ منقلبه از واو، مصدر باب نَصَرَ): آزمودن؛ و مراد این جا، گرفتاری به فتنه و آشوب است. الشَّهَامَة (به فتح شین بانقطه، مصدر باب حَسُنَ): تندی در تصوّر مبادی در وقت ارادۀ فکر. فَهْم (به فتح فاء و فتح یا سکون هاء) به معنی تندی انتقال از مبادی، سوی مطالب است، در فکر برای تحصیل علم به قضایایی که متعلّق به معاشرت با مردمان نیست. الْغَبَاوَة (به فتح غین و باء یک نقطه، مصدر باب عَلِمَ): کُندی در انتقال. مُدَارَاة (به دال بی نقطه و الف که گاهی به جای آن، همزه می باشد) مصدر باب مفاعله است. غَیْب (به فتح غین بانقطه و سکون یاء) مصدر باب «ضَرَبَ» است.و به تخفیف یاء مفتوحه، جمع غایب است، مثل خَدَم و خادم.و به ضمّ غین و تشدید یاء مفتوحه نیز، جمع غایب است.و بنا بر اوّل، مصدر به معنی اسم فاعل است و اِفراد و جمع در آن، مساوی است.و بر هر تقدیر، مراد به سَلَامَةَ الغَیْب این است که: غایبان، آزاری از او نکشند به بدگویی.پس غیبت و حضورشان یکسان است. یعنی: و فرمان برداری و ضدّ آن، نافرمان برداری است؛ و زاری و ضدّ آن، سربلندی است؛ و اجتناب از محلّ فتنه و ضدّ آن، گرفتار شدن است؛ و دوستیِ ظاهر با مردمان و ضدّ آن، دشمنی کسی ظاهر کردن است؛ و راستگویی و ضدّ آن، دروغگویی است؛ و کردنِ به کار آمدنی و ضدّ آن، کردنِ به کار نیامدنی است؛ و رعایت سپرده و ضدّ آن، تصرّف بی جا در سپرده است؛ و بی غرض سخن گفتن و ضدّ آن، غرض آلوده گفتن است؛ و تندی در تصوّر مبادی و ضدّ آن، کُندی در آن تصوّر است؛ و تندی در انتقال از مبادی، سوی مطالب در قضایای عقلیّه و ضدّ آن، کُندی در آن است؛ و شناخت قدر اهل فضل و ضدّ آن، ناشناسی است؛ و تغافل از بدِ کسی و ضدّ آن، به روی کسی آوردن است؛ و در حاضرانه و غایبانۀ مردمان به یک روش بودن و ضدّ آن، دو رو بودن است؛ و رازِ خود نگاه داشتن و ضدّ آن، برملا کردن راز است؛ و نماز صحیح گذاردن و ضدّ آن، ضایع گذاردن نماز است، چنانچه گفته در آیت سورۀ مریم: «

أَضٰاعُوا اَلصَّلاٰةَ وَ اِتَّبَعُوا اَلشَّهَوٰاتِ» .

» اصل: «وَالصَّوْمَ وَضِدَّهُ الْإِفْطَارَ ؛ وَالْجِهَادَ وَضِدَّهُ النُّکُولَ ؛ وَالْحَجَّ وَضِدَّهُ نَبْذَ الْمِیثَاقِ ؛ وَصَوْنَ الْحَدِیثِ وَضِدَّهُ النَّمِیمَةَ ؛ وَبِرَّ الْوَالِدَیْنِ وَضِدَّهُ الْعُقُوقَ ؛ وَالْحقّ یقَةَ وَضِدَّهَا الرِّیَاءَ ؛ وَالْمَعْرُوفَ وَضِدَّهُ الْمُنْکَرَ ؛ وَالسَّتْرَ وَضِدَّهُ التَّبَرُّجَ ؛ وَالتَّقِیَّةَ وَضِدَّهَا الْإِذَاعَةَ ؛ وَالْإِنْصَافَ وَضِدَّهُ الْحَمِیَّةَ ؛ وَالتَّهْیِئَةَ وَضِدَّهَا الْبَغْیَ ؛ وَالنَّظَافَةَ وَضِدَّهَا الْقَذَرَ ؛ وَالْحَیَاءَ وَضِدَّهُ الْجَلَعَ ؛ وَالْقَصْدَ وَضِدَّهُ الْعُدْوَانَ ؛ وَالرَّاحَةَ وَضِدَّهَا التَّعَبَ». . شرح: مِیثَاق، عبارت است از پیمان الهی که گرفته شده در هر کتاب الهی بر جمیع مردمان، این که نگویند بر اللّٰه تعالی مگر حق را؛ و این، اشارت است به چند آیت، از آن جمله در سورۀ حج:«

وَ أَذِّنْ فِی اَلنّٰاسِ بِالْحَجِّ یَأْتُوکَ»:

»و اعلام کن بر مردمان به حج تا آیند نزد تو که امامی.پس اصل تکلیف به حج، برای ملاقات امام هر زمان و طلب علم دین و ترک پیروی ظن است، و لهذا گفته می شود نزد حجر اسود که: «أَمَانَتِی أَدَّیْتُهَا وَمِیثَاقِی تَعَاهَدْتُهُ لِتُشْهِدَ لِی بِالْمُوَافَاةِ» . المَعرُوف: شناخته شده به خوبی؛ و این جا عبارت است از مَأمورٌ بِه در هر کتابِ شریعتی و آن، تقدیم پیروی آیات بیّناتِ محکمات بر پیروی آیات متشابهات است. پس مُنکَر (به فتح کاف) عبارت است از مَنهیٌّ عَنْه در هر کتابِ شریعتی و آن، تقدیم پیروی متشابهات بر پیروی محکمات است؛ و این، اشارت است به آیت سورۀ آل عمران و توبه:«

وَ یَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَ یَنْهَوْنَ عَنِ اَلْمُنْکَرِ»

»و آیت سورۀ اعراف:«

وَ أْمُرْ بِالْعُرْفِ وَ أَعْرِضْ عَنِ اَلْجٰاهِلِینَ»

»و آیت سورۀ آل عمران:«

فَأَمَّا اَلَّذِینَ فِی قُلُوبِهِمْ زَیْغٌ فَیَتَّبِعُونَ مٰا تَشٰابَهَ مِنْهُ» .

» السَّتْر (به فتح سین بی نقطه و سکون تاء دو نقطه در بالا، مصدر باب نَصَرَ): پرده پوشیدن بر حال خود، موافق آنچه می آید در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْرِ» در حدیث پانزدهمِ باب دویست و سوم که باب بی عنوان و بعد از «بَابُ الاِسْتِدْرَاج» است که: «إنْ قَدرْتَ أنْ لَاتُعْرَفَ فَافْعَلْ». التَبَرُّج (به باء یک نقطه و راء بی نقطه و جیم): خودنمایی. یعنی: و روزه داشتن و ضدّ آن، رخنه در روزه کردن است؛ و جنگ با دشمن دین و ضدّ آن، سر باز زدن از حق است؛ و آهنگ کعبه کردن و ضدّ آن، انداختن پیمان الهی است؛ و سخن مردمان را نگاه داشتن و ضدّ آن، سخن چینی است؛ و نیکویی با پدر و مادر و ضدّ آن، نافرمان برداری پدر و مادر است؛ و به جا آوردن فرمان، چنانچه می باید و ضدّ آن، محض صورت فرمان به جا آوردن است؛ و شناخته شده به خوبی و ضدّ آن، ناشناخته شده است؛ و پوشانیدن حال خود و ضدّ آن، خودنمایی است؛ و دین خود را از مخالف پنهان داشتن از ترس آزار و ضدّ آن، بی باکی است به اظهار دین نزد مخالف؛ و سلوک با مردمان، چنانچه از ایشان می خواهد و ضدّ آن، طلب تفاوت اختلاط است بی وجه؛ و رضا از دشمن به آنچه صلاح هر دو طرف در آن است و ضدّ آن، زیاده روی است؛ و پاکیزگی و ضدّ آن، چِرکِنی است؛ و شرم و ضدّ آن بی شرمی است؛ و میانه روی و ضدّ آن، از حدّ گذشتن است؛ و آسودگی به ترک طلبِ فضول دنیا و ضدّ آن، خود را به زحمت داشتن است. اصل: «وَالسُّهُولَة وَضِدَّهَا الصُّعُوبَةَ ؛ وَالْبَرَکَةَ وَضِدَّهَا الْمَحقّ ؛ وَالْعَافِیَةَ وَضِدَّهَا الْبَلَاءَ ؛ وَالْقَوَامَ وَضِدَّهُ الْمُکَاثَرَةَ ؛ وَالْحِکْمَةَ وَضِدَّهَا الْهَویٰ ؛ وَالْوَقَارَ وَضِدَّهُ الْخِفَّةَ ؛ وَالسَّعَادَةَ وَضِدَّهَا الشَّقَاوَةَ ؛ وَالتَّوْبَةَ وَضِدَّهَا الْإِصْرَارَ ؛ وَالِاسْتِغْفَارَ وَضِدَّهُ الِاغْتِرَارَ ؛ وَالْمُحَافَظَةَ وَضِدَّهَا التَّهَاوُنَ ؛ وَالدُّعَاءَ وَضِدَّهُ الِاسْتِنْکَافَ ؛ وَالنَّشَاطَ وَضِدَّهُ الْکَسَلَ ؛ وَالْفَرَحَ وَضِدَّهُ الْحَزَنَ ؛ وَالْأُلْفَةَ وَضِدَّهَا الْفُرْقَةَ ؛ وَالسَّخَاءَ وَضِدَّهُ الْبُخْلَ ». . شرح: السُّهُولَة (به ضمّ سین بی نقطه، مصدر باب حَسُنَ): خوشخویی. الصُّعُوبة (به ضمّ صاد بی نقطه و ضمّ عین بی نقطه و باء یک نقطه، مصدر باب حَسُنَ): بدخویی. البَرَکة (به فتح باء یک نقطه و فتح راء بی نقطه، مصدر باب نَصَرَ): حسن تدبیر در اصلاح چیزها.و «مُبارَکة» که مصدر باب مفاعلة است، فوق آن است.و از آن، مأخوذ است:«

إِنّٰا أَنْزَلْنٰاهُ فِی لَیْلَةٍ مُبٰارَکَةٍ»

»که به صیغۀ اسم زمان است.و «تَبَارُک» که مصدر باب تفاعل است، فوق هر دو است، مثل:«

تَبٰارَکَ اَلَّذِی بِیَدِهِ اَلْمُلْکُ»

»و مثل:«

فَتَبٰارَکَ اَللّٰهُ أَحْسَنُ اَلْخٰالِقِینَ»

»و از جملۀ برکت است فعلی که باعث پایداریِ بهره مندی از مال باشد، مثل کسب آن از مَمَرّ حلال و خرج آن، بی اسراف و تقتیر. المَحقّ (به فتح میم و سکون حاء بی نقطه، مصدر باب مَنَعَ): نابود کردن چیزی، مثل کسب مال از مَمَرّ حرام و مثل اسراف در خرج و مثل اقتراض ربا، موافق آیت سورۀ بقره:«

یَمْحَقُ اَللّٰهُ اَلرِّبٰا»

»و آیت سورۀ آل عمران:«

لاٰ تَأْکُلُوا اَلرِّبَوا أَضْعٰافاً مُضٰاعَفَةً»

»و بیان می شود در «کِتَابُ الْمَعِیشَة» در شرح بعض احادیثِ باب پنجاه و یکم که «بَابُ الرِّبَا» ست. الْعَافِیة (به عین بی نقطه و کسر فاء و تخفیف یاء منقلبه از واو، مصدر باب نَصَرَ): فارغ بودن از اهتمام به امور دنیا، و کمالش این است که از آمدن چیزی خوشحال نشود و از رفتنش آزرده نشود و این که اگر کلّ دنیا لقمه شود در دهن سگی، نگوید که برای او زیاد است، موافق آنچه می آید در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْرِ» در حدیث دومِ «بَابُ ذَمّ الدُّنْیَا وَالزُّهْدِ فِیهَا» که باب شصت و یکم است که: «لَا یَجِدُ الرَّجُلُ حَلاوَةَ الْإِیمَانِ حَتّیٰ لَایُبَالِی مَنْ أَکَلَ الدُّنْیا» . الْبِلَاء (به کسر باء یک نقطه و تخفیف لام و الف و همزه منقلبه از واو، مصدر باب مُفاعلة): اهتمام به امور دنیا.و به همزۀ منقلبه از یاء، مصدر باب عَلِمَ: کهنگی جامه و مانند آن.و حاصل هر دو، یکی است؛ زیرا که اهتمام به امور دنیا رسمی است کهنه و مندرس و مردمان در آن کارند. القَوَام (به فتح قاف، مصدر باب نَصَرَ): عدالت؛ و مراد این جا، اکتفا به طلب قدری است از علم دین که به آن عمل کرده شود، موافق آنچه می آید در حدیث چهارمِ باب چهاردهم که «بَابُ اسْتِعْمَالِ الْعِلْمِ» است. المُکاثَرَة (به ثاء سه نقطه و راء بی نقطه، مصدر باب مُفاعلة): خواهش آب بسیار برای آشامیدن، چنانچه در مرض استسقا می باشد؛ و مراد، این جا تحصیل علمی است که بسیار و زیاد از حدّ مُحتاجٌ اِلَیه در عمل است و این، مبنی بر تشبیه علم به آب است، موافق آنچه می آید در حدیث ششمِ باب بیستم که: «حَتّیٰ إِذَا ارْتَویٰ مِنْ آجِنٍ وَاکْتَنَزَ مِنْ غَیْرِ طَائِلٍ» . الحِکْمة: خودداری از خواهش نفس، که مذکور است در آیت سورۀ نازعات: «

وَ نَهَی اَلنَّفْسَ عَنِ اَلْهَویٰ» .

» الهَویٰ: پیروی خواهش نفس که امّارۀ به سوء است. الوَقار (به فتح واو و تخفیف قاف و راء بی نقطه، مصدر باب حَسُنَ): سنگینی از روی تدبیر. السَّعَادَة (به فتح سین بی نقطه، مصدر باب عَلِمَ): نیک بختی؛ و آن، کسب روزی از مَمَرّی است که سختی در آن نباشد، مثل تجارت. الشَّقَاوَة (به فتح و کسر شین بانقطه، مصدر باب عَلِم): بدبختی؛ و آن، ارتکاب مَمَرّ معاشی است که در آن، سختی هست، مثل قَمشی و قصّابی. وَ المُحافظة اشارت است به آیت سورۀ بقره:«

حٰافِظُوا عَلَی اَلصَّلَوٰاتِ وَ اَلصَّلاٰةِ اَلْوُسْطیٰ»

»و آیت سورۀ انعام و معارج:«

عَلیٰ صَلاٰتِهِمْ یُحٰافِظُونَ»

»و سورۀ مؤمنون: «

عَلیٰ صَلَوٰاتِهِمْ یُحٰافِظُونَ» .

» الِاسْتِنکاف (به نون و فاء): استکبار، که مذکور است در آیت سورۀ مؤمن:«

وَ قٰالَ رَبُّکُمُ اُدْعُونِی أَسْتَجِبْ لَکُمْ إِنَّ اَلَّذِینَ یَسْتَکْبِرُونَ عَنْ عِبٰادَتِی سَیَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دٰاخِرِینَ»

». النَّشَاط (به فتح نون و شین بانقطه و طاء بی نقطه، مصدر باب عَلِمَ): خوش دل بودن در کار دین. الکَسَل (به فتح کاف و فتح سین بی نقطه): کاهلی، که مذکور است در آیت سورۀ نساء:«

وَ إِذٰا قٰامُوا إِلَی اَلصَّلاٰةِ قٰامُوا کُسٰالیٰ» .

» فَرَح دو قسم است: یکی ممدوح است و دیگری مذموم است.و بر این قیاس است حُزْن.و از جملۀ فرح ممدوح است خوشحالی به نعمتی یا دفع مکروهی که حادث شود در دیگری از ابنای جنس.و اندوه از آن، مذموم است و از قبیل حسد است.و از جملۀ فرح ممدوح است، خوشحالی به ایمان به رسول اللّٰه و به وصیّ او، موافق آیت سورۀ یونس:«

قُلْ بِفَضْلِ اَللّٰهِ وَ بِرَحْمَتِهِ فَبِذٰلِکَ فَلْیَفْرَحُوا هُوَ خَیْرٌ مِمّٰا یَجْمَعُونَ»

»و موافق آنچه می آید در «کِتَابُ الدُّعَاءِ» در حدیث بیستم آخر ابواب که: «فَإنَّه غَیرُ مَنقُوصٍ مَا أَعْطَیْتَنِی».پس اندوه با وجود ایمان به ایشان به سبب فقد اسباب دنیا مذموم است.و فرحِ مذموم، مذکور است در آیات بسیار از آن جمله آیت سورۀ قصص: «

لاٰ تَفْرَحْ إِنَّ اَللّٰهَ لاٰ یُحِبُّ اَلْفَرِحِینَ» .

» حُزْن (به ضمّ حاء بی نقطه و سکون زاء بانقطه و به فتح حاء و فتح زاء) مصدر باب عَلِمَ است. اُلْفَة (به ضمّ همزه و سکون لام و فاء) اسم مصدر باب عَلِمَ یا باب افتعال است. فُرْقة (به ضمّ فاء و سکون راء بی نقطه و قاف) اسم مصدر باب افتعال یا باب مفاعله است. سَخاء (به فتح سین بی نقطه و خاء بانقطه و الف و همزۀ منقلبه از واو) مصدر باب «نَصَرَ» و «مَنَعَ» و «عَلِمَ» و «حَسُنَ» است. بُخْل (به ضمّ باء یک نقطه و سکون و ضمّ خاء بانقطه و به فتح باء و سکون و فتح خاء) مصدر باب «حَسُنَ» و «عَلِمَ» است. یعنی: و خوش خویی و ضدّ آن، بد خویی است؛ و حسن تدبیر در اصلاح و ضدّ آن، نابود کردن است؛ و فراغت و ضدّ آن، مبالات است؛ و عدالت و ضدّ آن، طلب علم زیاده از حدّ است؛ و خودداری و ضدّ آن، پیروی خواهش نفس است؛ و سنگین بودن و ضدّ آن، سبکی است؛ و نیک بختی و ضدّ آن، بدبختی است؛ و پشیمان شدن از بد و ضدّ آن، به جِد بودن در بدی است؛ و طلب آمرزش گناه و ضدّ آن، بازی خوردن به نعمت ها با وجود گناهان است؛ و نگاهداری جانب اوقات و حدود نمازها و ضدّ آن، سهل انگاری آنهاست؛ و طلب حاجت ها از درگاه الهی و ضدّ آن، استکبار است؛ و جَلْدی در فرمان برداری و ضدّ آن، کاهلی است؛ و خوشحالی و ضدّ آن، دلگیری است؛ و همنشینی با اهل صلاح و ضدّ آن، جدایی از ایشان است؛ و کَرم به مال و ضدّ آن، بخیلی است به مال. اصل: «فَلا تَجْتَمِعُ هٰذِهِ الْخِصَالُ کُلُّهَا مِنْ أَجْنَادِ الْعَقْلِ إِلَّا فِی نَبِیٍّ أَوْ وَصِیِّ نَبِیٍّ أَوْ مُؤْمِنٍ قَدِ امْتَحَنَ اللّٰهُ قَلْبَهُ لِلْإِیمَانِ، وَأَمَّا سَائِرُ ذٰلِکَ مِنْ مَوَالِینَا فَإِنَّ أَحَدَهُمْ لَا یَخْلُو مِنْ أَنْ یَکُونَ فِیهِ بَعْضُ هٰذِهِ الْجُنُودِ حَتّیٰ یَسْتَکْمِلَ وَیَنْقیٰ مِنْ جُنُودِ الْجَهْلِ، فَعِنْدَ ذٰلِکَ یَکُونُ فِی الدَّرَجَةِ الْعُلْیَا مَعَ الْأَنْبِیَاءِ وَالْأَوْصِیَاءِ، وَإِنَّمَا یُدْرَکُ ذٰلِکَ بِمَعْرِفَةِ الْعَقْلِ وَجُنُودِهِ، وَبِمُجَانَبَةِ الْجَهْلِ وَجُنُودِهِ ؛ وَفَّقَنَا اللّٰهُ وَإِیَّاکُمْ لِطَاعَتِهِ وَمَرْضَاتِهِ». . شرح: و جمع نمی شود این صفت های خوب، همگی آنها که پنج لشکر خردمندی است، مگر در پیغمبری یا کسی که پیغمبر، او را به حکم اللّٰه تعالی جانشین خود در امّت کرده باشد یا شیعۀ ما که به تحقیق خالص کرده باشد اللّٰه تعالی به توفیق خود، دل او را تا شیعۀ ما شود.و امّا باقی ماندۀ آن از شیعۀ ما، پس به درستی که بعض ایشان خالی نیست از این که بوده باشد در او، بعض هر یک از این ده لشکر خردمندی و ناخردمندی تا وقتی که کامل کند خود را و پاک شود از لشکرهای ناخردمندی.پس نزد آن کامل کردن و پاک شدن، می باشد در پایۀ بلند با پیغمبران و جانشینان ایشان.و دریافته نمی شود این پایۀ بلند، مگر به شناختن خردمندی و لشکرهای آن و به دوری جستن از ناخردمندی و لشکرهای آن.توفیق دهاد اللّٰه تعالی ما را و شما را برای فرمان برداری او و عملی که جای بسیاریِ رضای اوست.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 251 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «الموالی»:جمع المولی،بمعنی المحبّ والناصر. (جعلت فداک) .«الفداء»بالکسر ممدود،وبالفتح مقصور. و«الروحانی»بالضمّ:نسبة إلی الروح،بزیادة الألف والنون للمبالغة. قال الجوهری:وزعم أبو عبیدة:أنّ العرب تقول لکلّ شیء فیه روح:روحانیّ بالضمّ.ومکان رَوْحانی بالفتح،أی طیّب . والظرف خبر ثان،أو بیان،أو صفة،أو حال. و (یمین العرش) لعلّه کنایة عن لطفه تعالی،وشماله عن سخطه وقهره. وقال بعض المعاصرین: العرش عبارة عن جمیع الخلائق،کما ورد فی الحدیث،ویمینه أقوی جانبیه وأشرفهما، وهو عالم الروحانیّات،کما أنّ یساره أضعفهما وأدونهما،وهو عالم الجسمانیّات . انتهی. فأمّا الحدیث الذی أشار إلیه هو أنّ الصادق علیه السلام سُئل عن العرش والکرسیّ،ما هما؟ فقال:«العرش فی وجه هو جملة الخلق،والکرسیّ وعاؤه.وفی وجه آخر:العرش هو العِلْم الذی أطْلع اللّٰه علیه أنبیاءه ورسله وحججه علیهم السلام،والکرسیّ هو العلم الذی لم یُطْلِع علیه أحداً من أنبیائه ورسله وحججه علیهم السلام ». ف«جملة الخلق»سواء قرئ بالجیم،أو بغیر المنقوطة:منها الجنّات بحورها وقصورها وأنهارها،وهی روضات جسمانیّة نورانیّة. والإضافة فی«من نوره»للتشریف والتکریم،کما فی

«نَفَخْتُ فِیهِ مِنْ رُوحِی»

*

، و«عیسی روح اللّٰه» .أو کلمة«من»ابتدائیّة للسببیّة؛إشارةً إلی أنّه خالق من بحت العدم من غیر واسطة شیء آخر من مادّة وغیرها. وقال بعض المعاصرین:أی من نور ذاته الذی هو عین ذاته . (فقال له:أدبر فأدبر،ثمّ قال له:أقبل فأقبل) .قد علم بیانه ببیان الأوّل مفصّلاً.ولا منافاة بین الحدیثین بحسب تقدیم الأمر بالإقبال فی الأوّل،والعکس فی الثانی؛لما سبق ذکره. بیانه:أنّ الأمر بالنظر إلی عظمة الخالق تعالی بقدر الطاقة،ثمّ بالنظر إلی عجز المخلوق یلزمهما الأمر ثالثاً بما أمر به أوّلاً،للمعرفة والإقرار بالعبودیّة.وکذا الأمر بإدبار الجهل؛یعنی بالنظر إلی مخلوقیّته وعجزه،ثمّ الأمر بملاحظة عظمة خالقه لا یکونان إلّابعد الأمر أوّلاً بملاحظته ما أمر به ثالثاً،فلظهور الأمر اکتفی أبو جعفر علیه السلام فی الحدیث السابق،وأبو عبداللّٰه علیه السلام فی هذا الحدیث،وأمیر المؤمنین صلوات اللّٰه علیه فی الحدیث الذی نقلناه فیما سبق من کتاب الخصال بذکر حکایة الأمرین عن ثالثهما فی الأوّل وأوّلهما فی الثانی. وقال بعض المعاصرین: معنی الإدبار هنا بعینه هو معنی الإقبال فی الحدیث الأوّل،والتعبیر عنه بکلّ منهما صحیح؛فإنّ اللّٰه تعالی بکلّ شیءٍ محیط.فالإقبال إلیه عین الإدبار عنه وبالعکس،فلا منافاة بین الحدیثین فی التقدیم والتأخیر .انتهی. (ثمّ خلق الجهل) إلی مثل قوله سبحانه:

«بِسْمِ اَللّٰهِ اَلرَّحْمٰنِ اَلرَّحِیمِ `اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ اَلَّذِی خَلَقَ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ وَ جَعَلَ اَلظُّلُمٰاتِ وَ اَلنُّورَ ثُمَّ اَلَّذِینَ کَفَرُوا بِرَبِّهِمْ یَعْدِلُونَ» .ونور الأنوار فی سلسلة المخلوقات من بحت العدم نور نبیّنا صلی الله علیه و آله،ورئیس الملحدین فی مهالک الظلمات إبلیس اللّعین،وهو-لعنه اللّٰه-عند الصوفیّة-لعنهم اللّٰه-رئیس الموحّدین. وقال بعض المعاصرین: وهو-أی الجهل-جوهر نفسانی ظلمانی خلق بالعرض وبتبعیّة العقل من غیر صنع فیه غیر صنع العقل .انتهی. «اُجاج »:کغراب:مرّ مالح.«استکبرت»بفتح الهمزة علی الاستفهام،للتعیّیر والتوبیخ.و«اللّعن»:الطرد والإبعاد من الرحمة. وقال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: المراد ب«العرش»:استیلاء حکومة ربوبیّته تعالی علی جمیع ما سوی اللّٰه.وسیجیء فی باب العرش والکرسی من کتاب التوحید أنّ العرش عبارة عن العلم الذی اُوحی إلی الرّسل علیهم السلام. والمراد ب«یمینه»:الماء العذب الذی خلق منه الجنّة،وأهل الطاعة وما یناسبهما. والمراد ب«نور اللّٰه»:مادّة أهل الطاعة من جملة یمین العرش کما یجیء فی الثامن عشر والعشرین فی الباب العشرین.قال اللّٰه فی سورة هود:

«وَ کٰانَ عَرْشُهُ عَلَی اَلْمٰاءِ» .

«فقال له»؛أی للعقل«أدبر فأدبر»؛أی اذهب،واعلم أحکامنا بواسطة الوحی وغیرها بنفسک من غیر حاجة إلی الوحی. «ثمّ قال له:أقبل»؛أی إلینا،واعلم أحکامنا بواسطة الوحی وغیرها من عندک،«فأقبل» وآمن بالغیب. والمراد ب«شمال العرش»:الماء الاُجاج الظلمانی الذی منه مادّة النار،وأهل المعصیة وما یناسبهما. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «وهو أوّل خلق من الروحانیّین».«الروح»-بالضمّ-:ما دقّ ولطف عن إدراک الحواس من الجواهر،فلا یدرک من جهة البصر من خارج،فکلّ من هذا شأنه یکون من عالم الأمر،ومقابله عالم الخَلْق. ویطلق الروح علی النفس الإنسانیّة والمَلَک. وقد یُطلق علی ما به الحیاة،فیشمل غیر الإنسان من الحیوانات.والنسبة إلیه «روحانیّ»بالضمّ. ویطلق علی کلّ واحد باعتبار النسبة إلی الطبیعة،کما یُقال لکلّ واحد من أنواع الحیوان مثلاً:«إنّه نوع حیوانی». ویجوز أن یکون إطلاق الروحانی علی المَلَک باعتبار النسبة إلی الروح الإنسانی،وهو الغالب إطلاقه علیه بشدّة المناسبة والارتباط.ویحتمل أن یکون باعتبار النسبة إلی الروح الذی هو مَلَک وجهه کوجه الإنسان،فیطلق علی کلّ مَلَک سواه،للنسبة إلیه وکونه من جنسه،وعلیه تغلیباً،کالذاتی علی النوع. وبالجملة،فالعقل:«أوّل خلق من الروحانیّین»خلق اللّٰه«عن یمین العرش»؛أی أشرف جانبیه وأقواهما وجوداً«من نوره»؛أی من نور منسوب إلیه تعالی؛لشرفه،أو من ذاته لا بواسطة شیء،أو عن مادّة،أو فیها.«ثمّ خلق الجهل من البحر الاُجاج ظلمانیّاً»؛أی من المادّة الظلمانیّة الکَدِرَة،أو بواسطتها. والمراد بالجهل هنا مبداُ الشرور والمضارّ والمکاید والآفات والمناقص والمفاسد،کما أنّ العقل مبداُ الانکشاف واختیار الخیر والنافع. فإن قیل:فی الحدیث الأوّل ذکر الأمر بالإقبال أوّلاً بعکس ما فی الحدیث. قلنا:لا منافاة لجواز تعدّد الأمر بالإقبال أو الأمر بهما .انتهی. فی بیانه هذا أشیاء یستدعی البیان،فغرضه من قوله:«أو من ذاته تعالیٰ»الإشارة إلی أنّ اللّٰه تعالی خالق الأشیاء من بحت العدم لا من شیء من مادّة قدیمة وغیر ذلک. ومن قوله:«أو من مادّة أو فیها»الإشارة إلی نفی مطلق الواسطة من المادّة والمحلّ والمکان وغیر ذلک ممّا سوی اللّٰه. ومن قوله:«أو بواسطتهما» الإشارة إلی أنّ المادّة الظلمانیّة واسطة مخلوقة من بحت العدم بدلیل الإشارتین الأوّلتین. (ثمّ جعل للعقل خمسة وسبعین جنداً) . «الجند»:العسکر،ویُطلق علی الأعوان،والأنصار،وعلی کلّ واحد من کلّ منهما. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: إطلاق الجند علی کلّ واحد باعتبار الأقسام والشّعب والتوابع،فکلّ واحد-لکثرة أقسامه وتوابعه-کأنّه جند .انتهی. غرضه أن یشیر أیضاً إلی حلّ الإشکال الوارد لعدم موافقة العنوان للتفصیل. والمفصَّل عدداً:ثمانیة وسبعون،والزائد ظاهراً:الرّجاء وضدّه،أو الطمع وضدّه،أو العافیة وضدّه،أو السلامة وضدّه،أوالفهم وضدّه فی أحد الموضعین.ویمکن دفع الإشکال بعدم المنافاة بین تعیین العدد قبل التفصیل وتکرار البعض فی التعداد؛لمزید الاهتمام بمعرفته وضبطه الاُمّة بالطمع فی رحمته تعالی،وبشکر نعمة السلامة من بلائه،ونعمة الفهم الذی به یمتاز المتوحّد المتمسّک بالمعصوم عن الملحد التابع لمثل ابن العربی الشّوم. وقال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه: هذا الکلام لیس علی الحقیقة،والمراد أنّ أوصافاً کثیرة خلقها اللّٰه لیکون بعضها أعواناً للعقل،والمقابل للمقابل. وقال الشیخ بهاء الملّة والدِّین رحمه اللّٰه: لعلّ الثلاثة الزائدة إحدی فقرتی الرجاء والطمع،وإحدی فقرتی الفهم،وإحدی فقرتی السلامة والعافیة،فجمع الناسخون بین البدلین غافلین عن البدلیّة . وقال الفاضل صدر الدین محمّد الشیرازی: لعلّ الثلاثة الزائدة:الطمع والعافیة والفهم؛لاتّحاد الأوّلین مع الرجاء والسلامة المذکورین.وذکر الفهم مرّتین فی مقابلة اثنین متقاربین.ولعلّ الوجه فی ذلک أنّه لمّا کان کلّ منها غیر صاحبته فی دقیق النظر ذکرت علی حِدة.ولمّا کان الفرق دقیقاً خفیّاً والمعنی قریباً لم یحسب من العدد.انتهی. وقال بعض المعاصرین مثله. وقال الشارح المازندرانی:لیس فی العنوان ما یفید الحصر إلّامفهوم العدد،وهو لیس بمعتبر کما بیّن فی الاُصول،فالمراد الکثرة . وقال السیّد السند أمیر حسن القائنی رحمه الله:لعلّ العبادات الأربع:الصلاة،والصیام، والحجّ،والجهاد محسوبة بواحد. (أضمر له العداوة) .ناظر إلی مثل قوله تعالی:

«وَ بَدٰا بَیْنَنٰا وَ بَیْنَکُمُ اَلْعَدٰاوَةُ وَ اَلْبَغْضٰاءُ أَبَداً حَتّٰی تُؤْمِنُوا بِاللّٰهِ وَحْدَهُ» .ولا منافاة بین إضماره العداوة وظهورها إلی یوم القیامة من غیر أن یظهرها؛لعدم قدرته علی إمضائها،و

«لَیْسَ لَهُ سُلْطٰانٌ عَلَی اَلَّذِینَ آمَنُوا وَ عَلیٰ رَبِّهِمْ یَتَوَکَّلُونَ*`إِنَّمٰا سُلْطٰانُهُ عَلَی اَلَّذِینَ یَتَوَلَّوْنَهُ وَ اَلَّذِینَ هُمْ بِهِ مُشْرِکُونَ» .

(هذا خلق مثلی) أی مخلوق مثلی،وخالقنا واحد. (الخیر وهو وزیر العقل) ؛لملازمة سائر جنود العقل له کملازمة سائر جنود السلطان لوزیره.وقد روی أنس عن النبیّ صلی الله علیه و آله أنّه قال:«یخرج من النار من قال لا إله إلّااللّٰه وکان فی قلبه من الخیر ما یزن مثقال ذرّة» . ولا خیر فی مبتدعی الرهبانیّة فی الإسلام. وقد روی الصدوق فی الفقیه عن الصادق علیه السلام أنّه قال:«لا خیر فیمن لا یحبّ جمع المال من الحلال فیکفّ به وجهه،ویقضی به دینه،ویصل به رحمه» . ولعلّ الفرق هنا بین الإیمان والتصدیق،بالتصدیق بالقلب وبالقلب واللّسان،أو بالإجمال والتفصیل. (والرّجاء) بالفتح یمدّ ویقصر.وقد یفرّق بینه وبین«الطمع».وکذا بین«القنوط» و«الیأس»بتخصیص الرجاء والقنوط باُمور الآخرة،والطمع والیأس بأمور الدنیا؛ لقوله تبارک وتعالی:

«لاٰ تَقْنَطُوا مِنْ رَحْمَةِ اَللّٰهِ إِنَّ اَللّٰهَ یَغْفِرُ اَلذُّنُوبَ جَمِیعاً»

وقوله جلَّ ذکره:

«فَتَحَسَّسُوا مِنْ یُوسُفَ وَ أَخِیهِ وَ لاٰ تَیْأَسُوا مِنْ رَوْحِ اَللّٰهِ» .

ویمکن الفرق بتخصیص«الرجاء»بما یعطی بالاستحقاق،و«الطمع»بما یتفضّل بدونه. وقال برهان الفضلاء: و«الواو»فی«والرجاء»بمعنی«مع»للتأکید الاتّصالی المفهوم من«الفاء»فی«فکان». فالرجاء منصوب.وهو أوّل الخمسة والسبعین.ونظائره منصوبة معطوفة علیه،فإنّا نجعل الخمسة والسبعین خمس طوائف،وکلّ جند کذلک،المقدّمة،والقلب،والمیمنة، والمیسرة،والساقة.وکلّ طائفة خمسة عشر. (والتوکّل وضدّه الحرص) فی کثیر من النسخ المعتبرة ضبط بالصّاد المهملة،کما ضبطه برهان الفضلاء. وقال السیّد الباقر:ثالث المعلّمین الشهیر بداماد رحمه اللّٰه: إنّه الحرض،بالضاد المعجمة والتحریک،وهو الهمّ بالشیء،والحزن له.والوجد علیه. و«الحرص»بالمهملة تصحیف،وهو ضدّ القناعة.وفی جعله ضدّ التوکّل یلزم أن یکون جند الجهل أقلّ من خمسة وسبعین . وقال السیّد السند أمیر حسن القائنی رحمه اللّٰه: من یصحّف«الحرض»ضدّ«التوکّل»فیتوهّمه بالصّاد المهملة کما هو ضدّ القناعة،ولا یفرق بین«البلاء»ضدّ العافیة و«البلاء»ضدّ السلامة،فیتوهّهما بمعنی واحد،فیلزمه أن یکون جند الجهل ثلاثة وسبعین. والحقّ أنّ ضدّ«القناعة»:«الحرص»بالمهملة،وضدّ«التوکّل»:«الحرض»بالمعجمة والتحریک،أی الهمّ بالشیء،والحزن له،والوجد علیه،وتفرّق البال فی التوصّل إلیه. رجل حرض:فاسد مریض،والذی أذابه العشق فی معنی محرض،أحرضه الحبّ: أفسده. و«البلاء»:ضدّ العافیة،بمعنی البلوی والبلیّة،وضدّ السلامة«البلاء»بمعنی الاختبار والامتحان.انتهی. وهنا إشکال سیذکر بجوابه إن شاء اللّٰه تعالیٰ. ولعلّ المراد ب (الجهل) الذی هو من جنود الجهل،ضدّ العلم الذی هو من جنود العقل. والفرق بین (الرأفة) و (الرحمة) یمکن من وجوه؛نظراً إلی ذوی الأرحام، والتعمیم،والقلب وحده،ومع غیره،ورقّة القلب مع القدرة علی الإحسان،والقدرة علی الانتقام،والتعمیم،وعدم القدرة،والتخصیص. وکذا الفرق بین (الحمق) بالفتح:السکوت عمّا لا طائل فیه. و (الهذر) و (الغباوة) یمکن بالإطلاق،والتقیید،والتعمیم، والتخصیص.وقیل:الفرق بینهما کالفرق بین الجهل المرکّب والبسیط . و (العفّة) :حفظ الشهوة من الحرام. و (الزّهد) :عدم الرغبة فی الدنیا الحرام. وقد سئل أمیر المؤمنین علیه السلام عن الزّهد فقال:«هو الاجتناب عن الحرام لا الحلال. ولا رهبانیّة فی الإسلام» . و (الرِّفق) بالکسر:التلطّف ولین الجانب. و (الخرق) بالضم وبضمّتین:الخشونة والثقل علی القلوب. و (الرهبة) بالفتح:الخوف من سخط اللّٰه تعالی. و (الجرأة) -کالجرعة والجماعة-یعنی علی ارتکاب محارم اللّٰه. و (التؤدة) کلمزة:التأنّی فی الاُمور. و (السّفه) :الخفّة والطیش. و (الصمت) بالفتح:السکوت عمّا لا طائل فیه. و (الهذر) بالفتح ویحرّک:الهذیان وما لا فائدة فیه من البیان. و (الاستسلام) :الطاعة والانقیاد. و (التسلیم) :تصدیق جمیع ما جاء به الحجّة المعصوم وإن کان لا یدرک عقول الرعیّة وجهه وکیفیّته،کالمعراج،والأحکام المخالفة للقیاس. (والصفح) :الإعراض عمّا لا یلیق والعفو عنه. (والغنی) بالکسر والقصر:ضدّ الفقر،فإذا فُتحت مدّدت،وبالکسر والمدّ التغانی. وقال بعض المعاصرین:یعنی الغناء بالحقّ،أو غناء النفس،أو التغانی . «الفقر»فی مقابلة«الغناء»،بمعنی التغانی بالتفاقر؛حیث قال:«وضدّه الفقر»یعنی إلی الخلق،أو فقر النفس،أو التفاقر . (والتذکّر وضدّه السهو) .ونسخة«والتفکّر»مکان«والتذکّر»،کماتری. (والحفظ) ،یعنی حفظ قول الحجّة المعصوم وما یطابق قوله علیه السلام؛فإنّه أعظم ألطاف أرحم الراحمین بالعباد،العلیم بما فی الصدور إلی یوم التناد قبل أن یخلق الصدور والأفئدة ویصدر الأفکار المستقیمة والفاسدة. (والتعطّف) :الرحمة،والمیل،والإشفاق. والفرق بین«المودّة»و«الحبّ»والضدّین:«العداوة»و«البغض»یمکن بالتخصیص،والتعمیم،والظهور،والکمون وغیر ذلک من الأنحاء. (والمؤاساة) :المداراة مع الإخوان فی الدِّین بالمساهمة فی المعاش. و (التطاول) :الترفّع والاستحقار. (والسلامة وضدّها البلاء) ، (والعافیة وضدّها البلاء) فالفرق إمّا بأنّ السلامة فی الدنیا، والعافیة فی الدنیا والآخرة. وفی الصحیفة الکاملة:«عافیة الدنیا والآخرة» . أو بأنّ«السلامة»:الأمنیّة من آفات الدِّین،و«العافیة»من آفات الدنیا أیضاً.ویمکن بوجوه اُخر أیضاً. وقد أوردوا هنا إشکالاً:أنّه قد ورد فی الحدیث:«إنّ البلاء موکّل بالأنبیاء ثمّ الأولیاء ثمّ الأمثل فالأمثل» ،فکیف یکون من جنود الجهل ما هو یلازم الأنبیاء والأوصیاء علیهم السلام؟ فاُجیب:بأنّ البلاء مع صحّة الإیمان هو السلامة؛بمعنی الأمنیّة من الآفات الدینیّة، وهی من جنود العقل.وکذا الفقر مع سلامة الدِّین غیر الفقر الذی هو سواد الوجه فی الدارین ،والفقر الذی کاد أن یکون کفراً .ومن خصائص الإمام أنّه لا یکون فقیراً أبداً.وفقر الشاکر الراضی غنی،وفقر غیرهما من جنود الجهل،فلا إشکال أیضاً بما روی عن أبی عبداللّٰه علیه السلام أنّه قال:«قال اللّٰه تعالی:یا موسی،إذا رأیت الفقر مقبلاً فقل:مرحباً بشعار الصالحین،وإذا رأیت الغنی مقبلاً فقل:ذنبٌ عُجّلت عقوبته» .یعنی آلاته وأسبابه.والمراد أنّ الجهاد الأکبر أشدّه إنّما هو مع الغنی.وأین جهاد أکبر لسلامة الدِّین من الجهاد مع العدوّ المبین الغیر المبین بالغناء والعافیة من ربّ العالمین؟! (والإخلاص وضدّه الشّوب) :الموانسة مع الخلق علی ما اُمروا به للجهاد الأکبر،وضدّها الوحشة عنهم کما یفعل الصوفیّ القدریّ فی أوائل السلوک،ثمّ یألف الناس لإضلالهم بالمقالات المفسدة والعبادات المهلکة. (أو مؤمن قد امتحن اللّٰه قلبه للإیمان) :الاستحقار،والاستخفاف بترک المحافظة علی أوقات فعل الخیرات. (والنشاط) .وللإخلاص-سواء کان فی الاعتقاد،أو فی الأعمال- مراتب أعلاها شأن المعصومین علیهم السلام.قال أمیر المؤمنین صلوات اللّٰه علیه:«ما عبدتک خوفاً من نارک،ولا طمعاً فی جنّتک،ولکن وجدتک أهلاً للعبادة فعبدتک» . وقال أبو عبداللّٰه علیه السلام:«العبّاد ثلاثة؛قومٌ عبدوا اللّٰه خوفاً،فتلک عبادة العبید،وقومٌ عبدوا اللّٰه طلباً للثواب،فتلک عبادة الاُجراء،وقومٌ عبدوا اللّٰه حبّاً له،فتلک عبادة الأحرار،وهی أفضل العبادة» . وقال الباقر علیه السلام:«مَن بلغه ثواب من اللّٰه علی عمل فعمل ذلک العمل التماس ذلک الثواب اُوتیه وإن لم یکن الحدیث کما بلغه» .فقول القدریّة:القید کفر ولو کان باللّٰه، کفر مزخرف صدر من سنخ الإلحاد والزندقة،کقولهم:إنّ إبلیس رئیس الموحّدین، واللّعین رئیس الملحدین. (والشهامة) :ذکاء الفؤاد،ولها معنی آخر وهو الشجاعة والجلادة.شَهُم الرجل- کحسن-شهامةً بالفتح فهو شَهْم بالفتح وإسکان الهاء،أی جلد ذکیّ الفؤاد. والمراد ب (المعرفة) :معرفة الحجّة المعصوم المحصور عدده فی علمه بتقدیره تبارک وتعالی کأبراج السماء،والعلم أعمّ.وقد یفرق بأنّها إدراک الجزئیّات،والعلم إدراک الکلّیّات،أو بأنّها إدراک البسائط،وهو إدراک المرکّبات،أو هی التصوّر،وهو التصدیق . وقال بعض المعاصرین: المراد هنا من المعرفة إدراک الشیء ثانیاً،وتصدیقه بأنّ هذا ذاک الذی قد أدرکه أوّلاً؛ لأنّ الإنکار لا یصلح أن یکون ضدّاً إلّالمثل هذا المعنی .انتهی. (والمداراة وضدّها المکاشفة) قیل:أی المکاشفة بالعداوة حالة التقیّة.والأولی تفسیر المداراة بستر عیوب الناس،أو مطلق العیوب،والکفّ عن الأذی بکشف حجاب الحیاء؛لمکان ذکر التقیّة خاصّة من الجنود. (وسلامة الغیب) هی التخلّی من المخالفة فی الغیبة،ولا تکون إلّاللسلیم من النفاق فی الحضور،فلإخوانه فی الدِّین أمنیّةٌ منه فی غیبته أیضاً. (والکتمان) :ستر عیوب الإخوان،وهو غیر المداراة؛لما بیّن. ول«إضاعة الصلاة»مراتب بترکها،أو بترک شیء منها،أو سننها وآدابها،أو عدم المحافظة علی أوقاتها،وبحضور القلب فی تمامها أو بعضها ونحو ذلک ممّا یوجب نقصانها. ومن مزخرفات القدریّة أنّ معنی قوله صلی الله علیه و آله:«صلاة الجماعة خیرٌ من صلاة ألفذّ بخمسة وعشرین درجة» :أنّها لجمعیّة الخاطر،وموافقة الباطن الظاهر خیرٌ منها بالظاهر وحده.وهو وهم مموّه؛إذ لا درجة للصلاة بالظاهر وحده أصلاً،ثبّت العرش ثمّ انقش. ول«الإفطار»أیضاً مراتب بالأکل-مثلاً-والکذب،والغیبة،والخناء،والجدال وغیر ذلک ممّا یضیّعه أو ینقصه. وکذا ل«الجهاد»أصغره وأکبره،وأعلی مراتب کِبَره مجادلة النفس فی هواها ما یخالف الشرع فی الأقوال والأعمال،سیّما مع الغنی والعافیة والمعاشرة مع الناس. ولذلک أیضاً مراتب لمکان المعصوم،والعادل،والأعدل.والأشیاء تُعرف بأضدادها. و (نبذ المیثاق) :غرور النفس برأیها فی تحصیل العلوم. و (التهاون) هنا:ترک الوفاء بعهد اللّٰه علی عباده فی المیثاق أن یحجّوا مع الاستطاعة،ویتذکّروا المیثاق الذی أودعه اللّٰه فی الحجر الأسود من إقرارهم بربوبیّته تعالی،ونبوّة محمّد صلی الله علیه و آله وولایة أمیر المؤمنین وأولاده المعصومین صلوات اللّٰه علیهم، لیشهد یوم العرض الأکبر لکلّ مَن وافاه بالمعرفة الدینیّة کما جاءت به روایات. وسیذکر فی کتاب الحجّ إن شاء اللّٰه تعالیٰ. و (النمیمة) خاصّة بالقول،فأخصّ من (الإفشاء) ،کصون الحدیث من الکتمان. ویظهر بالفرق بین (الشّوب) و (الریاء) .ضروب الامتحان للإیمان أکثر من أن یحصی بالبیان،لکن أعظمها فی هذه الاُمّة الابتلاء بطریقة القدریّة الناشئة من لطایف أفکار الشیطان فی أواخر عمره الطویل للإمامیّة من البضع والسبعین،وأعظم مراتب ذلک، الأعظم مطالعة کتب الفلاسفة والقدریّة،ثمّ المصاحبة معهم والمجالسة إلیهم،ثمّ الإصغاء إلی مکالمتهم المحفوفة بالأحادیث،وآیات القرآن،والحکمة،والموعظة، والتغانی،والأشعار الحسنة،والأمثال اللّطیفة وغیر ذلک من أسباب الامتحانات العظیمة،عصمنا اللّٰه من خدع الشیطان الرجیم،وحسبنا اللّٰه ونِعمَ الوکیل. قال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «الخیر وهو وزیر العقل».فی المصادر: (خیر،از کسی بهتر بودن وبهترین بر گزیدن) ، ولعلّه المراد دون غیره،کالمعنی التفصیلی،والشرّ مقابله.«والإیمان»:هو الاعتقاد الجازم الثابت بالمبدأ،وما یتبعه وینسب إلیه من المعارف الضروریّة،اعتقاداً لا یجامع الردّ والإنکار،بل ترک الاعتراف والإقرار اختیاراً ومقابله الکفر. والمراد ب«التصدیق»أن یصدّق بما یظهر حقیقته علیه من غیر تلک المعارف،أو أن یصدّق مدّعی الحقّ إذا عرفه،ومقابله الجحود. و«الرّجاء»بالقصر وقد یُمدّ.والمراد بها توقّع حصول ما یحصل بالاستحقاق، کالدّرجات الاُخرویّة،ویفارقه الطمع بأنّه فیما لیس حصوله بالاستحقاق کالنعمة الدنیویّة.و«القنوط»المقابل للرجاء:الحکم بعدم حصول ما حصوله بالاستحقاق له؛للجزم بعدم الاستحقاق فلا یسعی له. و«الیأس»المقابل للطمع المعدود من جنود العقل:القطع بعدم حصول التوسعة الدنیویّة،فیترک طلبها عند الحاجة. «والتوکّل»هو الاعتماد علی اللّٰه فیُجمل فی الطلب،ویکون الوثوق باللّٰه والاعتماد علیه لا علی طلبه.ومقابله الحرص. و«الرأفة»هی العطوفة الناشئة عن الرقّة،ومقابلها القسوة والغلظة. «والرحمة»:هی المیل النفسانی الموجب للعفو والتجاوز،ومقابله الغضب. «والعلم»یشمل التصوّر والتصدیق،ومقابله الجهل،بسیطه ومرکّبه. «والفهم»:إدراک الاُمور الجزئیّة.ولعلّ المراد به هنا المتعلّقة بالحکمة العملیّة،ومقابله الحمق. «والعفّة»:الامتناع عن مقتضی القوّة الشهویّة من الملاذّ الحیوانیّة المتعلّقة بالبطن والفرج،فلا یأتی بها إلّابقدر الحاجة للمنفعة آثراً أحسن وجوهه.ومقابله التهتّک. «والزهد»:الاکتفاء بالزهید،أی القلیل من الدنیا،وهو أقلّ ما یصلح للقناعة رغبةً عنها. ومقابله الرغبة وشدّة المیل إلیها. «والرّفق»هو حسن الصنیعة والملاءمة.ومقابله الخرق.والأخرق:من لا یُحسن الصنیعة. «والحُلم»:الأناة وإمساک النفس عن هیجان الغضب.ومقابله السفه؛یعنی التسرّع إلی الإفساد الذی من آثار خفّة العقل. «والصمت»:وهو هنا السکوت عمّا لا یحتاج إلیه.ومقابله الهذر. «والاستسلام»:هو الانقیاد،ویشتمل علی شیئین:الخضوع،والتصدیق.فبالاعتبار الأوّل عبّر عنه بالاستسلام وجعل مقابله الاستکبار،وبالاعتبار الثانی عبّر عنه بالتسلیم وجعل مقابله الشکّ. «والغنی»کإلی،وإذا فُتح مُدّ.وینبغی أن یحمل علی غناء النفس؛فإنّه من أحوالها وآثارها ومن توابع العقل.وأمّا الغنی بالمال فلیس بصنعه،فکم من عاقل لبیب مهذّب اللّبّ عنه الرزق منحرف،بل العقل ممّا یضیّق المداخل،والجهل یوسعها.ومقابله الفقر. «والتفکّر».وفی بعض النسخ بدله«والتذکّر»،وهو یلزم التفکّر،ولا یجامعها السّهو والغفلة.ثمّ ذکر«القنوع»وقابله بالحرص.و«القناعة»:الرضا بما دون الکفاف،وعدم طلب الزیادة. ولمّا کان الحرص زیادة السعی فی الطلب ویشتمل علی شیئین،الإفراط فی الطلب، والاعتماد علی الطلب الذی یلازمه،جعله باعتبار اشتماله علی الأوّل مقابل القنوع، وباعتبار اشتماله علی الثانی مقابل التوکّل. «والحفظ»فإنّ العاقل یحفظ ما ینبغی حفظه،والجاهل یترکه وینساه. ثمّ ذکر«المودّة»:وهی الإتیان بمقتضیات المحبّة والاُمور الدالّة علیها.ومقابلها «العداوة»:وهی الإتیان بمقتضیات المباغضة وفعل ما یتبعها. «والوفاء»بالعهد.ومقابله الغدر. «والطاعة»:وهی متابعة مَن ینبغی متابعته فی أوامره ونواهیه. والمعصیة مقابلها. «والخضوع»:التذلّل لمن یستحقّ أن یُتذلّل له. ومقابله«التطاول»و هو الترفّع. «والسلامة»:وهی البراءة من البلایا،وهی العیوب والآفات.والعاقل یتخلّص منها حیث یعرفها،ویعرف طریق التخلّص،والجاهل یختارها ویقع فیها من حیث لا یدری. «والحبّ»:هو المیل النفسانی.والعاقل یمیل إلی المحاسن ویریدها،وکذا من یتّصف بها،بل العاقل یرید الخیر لکلّ أحدٍ ولا یرضی بالشرّ والنقیصة لأحد،فهو یحبّ الکلّ، إنّما یبغض الشرور والمناقص.والبغض مقابله. ثمّ ذکر«الحقّ».والمراد به اختیار الحقّ.ویقابله الباطل واختیاره. «والشهامة»هی ذکاء الفؤاد وتوقّده ومقابلها البلادة. «والفهم».ولعلّ المراد به هنا الإدراک المتعلّق بالنظریات بکمال القوّة النظریّة.ویقابلها العبادة. «والمعرفة»:وهی إدراک الشیء بصفاته وآثاره بحیث لو وصل إلیه عرف أنّه هو،ومقابله «الإنکار»؛یعنی عدم حصول ذلک الإدراک؛فإنّ الإنکار یُطلق علیه کما یُطلق علی الجحود. «والمداراة»وضدّها«المکاشفة»وهی المنازعة والمجادلة. «وسلامة الغیب».والمراد سلامة غیره عنه فی غیبته فلا یمکره.«وضدّها المماکرة». «والکتمان»؛فإنّ العاقل من حاله وصفته أن یکتم ما یلیق به الکتمان.«وضدّها الإفشاء». «والصلاة»،أی إقامتها،والإتیان بها کما طلب منه.ومقابلها الإضاعة. «والصوم»بأن یکفّ النفس عمّا اُمر بالکفّ عنه.«وضدّه الإفطار». «والجهاد»والإقبال علی نصرة الحقّ وبذل النفس فیها.ومقابله النکول. «والحجّ»وتذکّر العهد والمیثاق للّٰه عزّ وجلّ بالربوبیّة،ولمحمّد صلی الله علیه و آله بالنبوّة،ولعلیّ علیه السلام بالوصیّة؛حیث جعل المیثاق فی الحجر؛لأنّه کان أوّل مَن أسرع إلی الإقرار بذلک، فاختاره اللّٰه لأن یجعل فیه میثاقهم،فیشهد یوم القیامة لکلّ مَن وافاه وحفظ المیثاق کما هو المرویّ . فمَن أتی بالحجّ راعی المیثاق وتذکّره،ومن ترکه لم یکن مراعیاً للمیثاق ولم یتذکّره، فیکون ناسیاً له وتارکاً له. ولا یبعد أن یجعل العبادات الأربع جنداً واحداً،فلا یزید الجنود علی ما ذکره أوّلاً. ثمّ قال:«والحقیقة».والمراد بها الخلوص فی التوحید.«وضدّها الریاء». «والمعروف»،أی الإتیان به واختیاره.«وضدّه المنکر»واختیاره. «والستر»أی إخفاء ما ینبغی إخفاؤه.«وضدّه التبرّج»والإظهار. «والتقیّة»:وهی الستر فی موضع الخوف.«وضدّها الإذاعة»والإفشاء. «والإنصاف»والتسویة بین نفسه وغیره.«وضدّه الحمیّة». «والتهیئة»والموافقة والمصالحة للجماعة وإمامهم. «وضدّها البغی»والمخالفة. «والنظافة»والطهارة.«وضدّها القذر»والنجاسة. «والحیاء،وضدّه الجلع» وهو عدم الحیاء،أو قلّتها. «والقصد»:لزوم وسط الطریق الموصل إلی المقصود.«وضدّه العدوان»والخروج عن الطریق. «والراحة»واختیار ما یوجبها بحسب النشأتین.«وضدّها التعب». «والسهولة»أی اللین،ویُسر المطاوعة،واختیار السهلة السمحاء . «والبرکة»:وهی النماء والزیادة والبقاء والثبات ودوام العطیّة.ومقابلها«المحق»:وهو البطلان والمحو وذهاب البرکة.فالعاقل یحصّل من الوجه الذی یصلح له،ویصرف فیما ینبغی الصرف فیه،فینموا ویزید،ویبقی ویدوم له.والجاهل یحصّل من غیر وجهه ویصرف فی غیر المصرف،فیبطل ماله ویذهب برکته. «والعافیة»من المکاره.«وضدّها البلاء»،فالعاقل بالشکر والعفو یدوم علیه ویعفی عنه،والجاهل بالکفران وشدّة المؤاخذة یبتلی بالمکاره وزوال النِّعم. «والقوام»کسحاب:هو العدل وما یعاش به.والمراد به هنا التوسّط. «والرضا بالکفاف،وضدّه المکاثرة»:وهی المغالبة بالکثرة فی المال والعدّة. «والحکمة»:وهی اختیار النافع والأصلح.«وضدّها الهوی»واتّباع الشهوة والغضب. «والوقار»:وهو النقل والرزانة.«وضدّه الخفّة»فإنّ العاقل لا یزول عمّا هو علیه لکلّ ما یرد علیه،ولا یحرّکه إلّاما یحکم العقل بالحرکة له،أو إلیه لرعایة خیر وصلاح. والجاهل یتحرّک للتوهّمات،والتخیّلات،واتّباع القوی الشهوانیّة والغضبیّة،فمحرّک العاقل قلیل الحصول،عزیز الوجود،ومحرّک الجاهل کثیر التحقّق،قلّما یخلو عنه الأوقات والأزمان. «والسعادة وضدّها الشقاوة»؛فإنّ العقل یختار ما یوجب حسن العاقبة وینتهی إلیه، والجاهل بخلافه. «والتوبة وضدّها الإصرار»؛فالعقل یوجب الندامة علی القبیح ویأمر بالانتهاء عنه، والجهل بخلافه. «والاستغفار وضدّه الاغترار»؛فالعاقل لا یغترّ لما یعلمه فیستغفره،والجاهل یغترّ لجهله. «والمحافظة»أی علی ما کلّف به.«وضدّها التهاون». «والدّعاء»والطلب من بارئه علی جهة التذلّل.«وضدّه الاستنکاف». «والنشاط»فی العمل للآجل.«وضدّها الکسل». «والفرح»فلا یحزن للاُمور الدنیویّة؛للعلم بزوالها وعدم ثباتها،وللرضا بالقدر والقضاء فیها.«وضدّه الحزن»فالجاهل یحزن لها ولا یترتّب علی حزنه إلّازیادة مکروهٍ. «والاُلفة وضدّها الفرقة»؛فالعاقل یألف الموافق والمخالف بعقله،والجاهل یفارقهما بجهله. «والسخاء وضدّه البُخل»؛فالعاقل یسخی ویجود بماله،فیعطی ما یزکو به ماله، والجاهل یمنعه ویبخل به. «أو مؤمن قد امتحن اللّٰه قلبه للإیمان»یقال:امتحن اللّٰه قلوبهم،أی شرحها ووسّعها . من وجوه الفرق بین (الإخلاص) و (الحقیقة) . (والستر) بالفتح:تغطیة ما یستهجن کشفه شرعاً أو عرفاً.و (التبرّج) :التظاهر بذلک. و (الإنصاف) :إظهار النصف ولو علیه. و«حمیت»عن کذا کرمی حمیّة-کعطیّة،ومحمیّة کمنزلة-:إذا أنفت منه،وداخلک عار وأنفة أن تفعله،أو تقربه،یُقال:فلان أحمی أنفاً وأمنع ذماراً من فلان.والذِّمار بالذّال المعجمة-ککتاب-:ما یلزمک حفظه وحمایته. (والتهیئة) بالهمز-کالتفدیة،ویشدّد کالتقیّة-:الإصلاح. (وضدّها البغی) أی الإفساد وطلب الشرّ. و (الخلع) کالنزع لمنع النزع إلّاأنّ فی الخلع مهلة. ومنه:فلان خلیع العذار،أی اللّجام:غیر المبالی بارتکاب القبایح. (والقصد) عدم التجاوز من الوسط بالإفراط أو التفریط. (والراحة) :الفراغ عن التعب بالجدّ،وتشویش الخاطر فی هوی النفس للاُمور الممنوعة. (والقوام) بالفتح:التوسط فی الإنفاق من غیر إسراف وإمساک،قال اللّٰه تعالی:

«وَ اَلَّذِینَ إِذٰا أَنْفَقُوا لَمْ یُسْرِفُوا وَ لَمْ یَقْتُرُوا وَ کٰانَ بَیْنَ ذٰلِکَ قَوٰاماً» . و«القوام»بالکسر:نظام الشیء وعماده. (والحکمة) :العلم بأنّ الحقّ من العلوم ما هو من المعصوم. و (الهوی) :غرور النفس برأیها فی تحصیل العلوم. و (التهاون) :الاستحقار،والاستخفاف بترک المحافظة علی أوقات فعل الخیرات. (والنشاط) بالفتح:السرور بالإقبال إلی الطاعة کما أمر مفترض الطاعة. (والاُلفة) :الموانسة مع الخلق علی ما اُمروا به للجهاد الأکبر،وضدّها الوحشة عنهم کما یفعل الصوفیّ القدریّ فی أوائل السلوک،ثمّ یألف الناس لإضلالهم بالمقالات المفسدة والعبادات المهلکة. (أو مؤمن قد امتحن اللّٰه قلبه للإیمان) .ضروب الامتحان للإیمان أکثر من أن یحصی بالبیان،لکن أعظمها فی هذه الاُمّة الابتلاء بطریقة القدریّة الناشئة من لطایف أفکار الشیطان فی أواخر عمره الطویل للإمامیّة من البضع والسبعین،وأعظم مراتب ذلک، الأعظم مطالعة کتب الفلاسفة والقدریّة،ثمّ المصاحبة معهم والمجالسة إلیهم،ثمّ الإصغاء إلی مکالمتهم المحفوفة بالأحادیث،وآیات القرآن،والحکمة،والموعظة، والتغانی،والأشعار الحسنة،والأمثال اللّطیفة وغیر ذلک من أسباب الامتحانات العظیمة،عصمنا اللّٰه من خدع الشیطان الرجیم،وحسبنا اللّٰه ونِعمَ الوکیل. قال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «الخیر وهو وزیر العقل».فی المصادر: (خیر،از کسی بهتر بودن وبهترین بر گزیدن) ، ولعلّه المراد دون غیره،کالمعنی التفصیلی،والشرّ مقابله.«والإیمان»:هو الاعتقاد الجازم الثابت بالمبدأ،وما یتبعه وینسب إلیه من المعارف الضروریّة،اعتقاداً لا یجامع الردّ والإنکار،بل ترک الاعتراف والإقرار اختیاراً ومقابله الکفر. والمراد ب«التصدیق»أن یصدّق بما یظهر حقیقته علیه من غیر تلک المعارف،أو أن یصدّق مدّعی الحقّ إذا عرفه،ومقابله الجحود. و«الرّجاء»بالقصر وقد یُمدّ.والمراد بها توقّع حصول ما یحصل بالاستحقاق، کالدّرجات الاُخرویّة،ویفارقه الطمع بأنّه فیما لیس حصوله بالاستحقاق کالنعمة الدنیویّة.و«القنوط»المقابل للرجاء:الحکم بعدم حصول ما حصوله بالاستحقاق له؛للجزم بعدم الاستحقاق فلا یسعی له. و«الیأس»المقابل للطمع المعدود من جنود العقل:القطع بعدم حصول التوسعة الدنیویّة،فیترک طلبها عند الحاجة. «والتوکّل»هو الاعتماد علی اللّٰه فیُجمل فی الطلب،ویکون الوثوق باللّٰه والاعتماد علیه لا علی طلبه.ومقابله الحرص. و«الرأفة»هی العطوفة الناشئة عن الرقّة،ومقابلها القسوة والغلظة. «والرحمة»:هی المیل النفسانی الموجب للعفو والتجاوز،ومقابله الغضب. «والعلم»یشمل التصوّر والتصدیق،ومقابله الجهل،بسیطه ومرکّبه. «والفهم»:إدراک الاُمور الجزئیّة.ولعلّ المراد به هنا المتعلّقة بالحکمة العملیّة،ومقابله الحمق. «والعفّة»:الامتناع عن مقتضی القوّة الشهویّة من الملاذّ الحیوانیّة المتعلّقة بالبطن والفرج،فلا یأتی بها إلّابقدر الحاجة للمنفعة آثراً أحسن وجوهه.ومقابله التهتّک. «والزهد»:الاکتفاء بالزهید،أی القلیل من الدنیا،وهو أقلّ ما یصلح للقناعة رغبةً عنها. ومقابله الرغبة وشدّة المیل إلیها. «والرّفق»هو حسن الصنیعة والملاءمة.ومقابله الخرق.والأخرق:من لا یُحسن الصنیعة. «والحُلم»:الأناة وإمساک النفس عن هیجان الغضب.ومقابله السفه؛یعنی التسرّع إلی الإفساد الذی من آثار خفّة العقل. «والصمت»:وهو هنا السکوت عمّا لا یحتاج إلیه.ومقابله الهذر. «والاستسلام»:هو الانقیاد،ویشتمل علی شیئین:الخضوع،والتصدیق.فبالاعتبار الأوّل عبّر عنه بالاستسلام وجعل مقابله الاستکبار،وبالاعتبار الثانی عبّر عنه بالتسلیم وجعل مقابله الشکّ. «والغنی»کإلی،وإذا فُتح مُدّ.وینبغی أن یحمل علی غناء النفس؛فإنّه من أحوالها وآثارها ومن توابع العقل.وأمّا الغنی بالمال فلیس بصنعه،فکم من عاقل لبیب مهذّب اللّبّ عنه الرزق منحرف،بل العقل ممّا یضیّق المداخل،والجهل یوسعها.ومقابله الفقر. «والتفکّر».وفی بعض النسخ بدله«والتذکّر»،وهو یلزم التفکّر،ولا یجامعها السّهو والغفلة.ثمّ ذکر«القنوع»وقابله بالحرص.و«القناعة»:الرضا بما دون الکفاف،وعدم طلب الزیادة. ولمّا کان الحرص زیادة السعی فی الطلب ویشتمل علی شیئین،الإفراط فی الطلب، والاعتماد علی الطلب الذی یلازمه،جعله باعتبار اشتماله علی الأوّل مقابل القنوع، وباعتبار اشتماله علی الثانی مقابل التوکّل. «والحفظ»فإنّ العاقل یحفظ ما ینبغی حفظه،والجاهل یترکه وینساه. ثمّ ذکر«المودّة»:وهی الإتیان بمقتضیات المحبّة والاُمور الدالّة علیها.ومقابلها «العداوة»:وهی الإتیان بمقتضیات المباغضة وفعل ما یتبعها. «والوفاء»بالعهد.ومقابله الغدر. «والطاعة»:وهی متابعة مَن ینبغی متابعته فی أوامره ونواهیه. والمعصیة مقابلها. «والخضوع»:التذلّل لمن یستحقّ أن یُتذلّل له. ومقابله«التطاول»و هو الترفّع. «والسلامة»:وهی البراءة من البلایا،وهی العیوب والآفات.والعاقل یتخلّص منها حیث یعرفها،ویعرف طریق التخلّص،والجاهل یختارها ویقع فیها من حیث لا یدری. «والحبّ»:هو المیل النفسانی.والعاقل یمیل إلی المحاسن ویریدها،وکذا من یتّصف بها،بل العاقل یرید الخیر لکلّ أحدٍ ولا یرضی بالشرّ والنقیصة لأحد،فهو یحبّ الکلّ، إنّما یبغض الشرور والمناقص.والبغض مقابله. ثمّ ذکر«الحقّ».والمراد به اختیار الحقّ.ویقابله الباطل واختیاره. «والشهامة»هی ذکاء الفؤاد وتوقّده ومقابلها البلادة. «والفهم».ولعلّ المراد به هنا الإدراک المتعلّق بالنظریات بکمال القوّة النظریّة.ویقابلها العبادة. «والمعرفة»:وهی إدراک الشیء بصفاته وآثاره بحیث لو وصل إلیه عرف أنّه هو،ومقابله «الإنکار»؛یعنی عدم حصول ذلک الإدراک؛فإنّ الإنکار یُطلق علیه کما یُطلق علی الجحود. «والمداراة»وضدّها«المکاشفة»وهی المنازعة والمجادلة. «وسلامة الغیب».والمراد سلامة غیره عنه فی غیبته فلا یمکره.«وضدّها المماکرة». «والکتمان»؛فإنّ العاقل من حاله وصفته أن یکتم ما یلیق به الکتمان.«وضدّها الإفشاء». «والصلاة»،أی إقامتها،والإتیان بها کما طلب منه.ومقابلها الإضاعة. «والصوم»بأن یکفّ النفس عمّا اُمر بالکفّ عنه.«وضدّه الإفطار». «والجهاد»والإقبال علی نصرة الحقّ وبذل النفس فیها.ومقابله النکول. «والحجّ»وتذکّر العهد والمیثاق للّٰه عزّ وجلّ بالربوبیّة،ولمحمّد صلی الله علیه و آله بالنبوّة،ولعلیّ علیه السلام بالوصیّة؛حیث جعل المیثاق فی الحجر؛لأنّه کان أوّل مَن أسرع إلی الإقرار بذلک، فاختاره اللّٰه لأن یجعل فیه میثاقهم،فیشهد یوم القیامة لکلّ مَن وافاه وحفظ المیثاق کما هو المرویّ . فمَن أتی بالحجّ راعی المیثاق وتذکّره،ومن ترکه لم یکن مراعیاً للمیثاق ولم یتذکّره، فیکون ناسیاً له وتارکاً له. ولا یبعد أن یجعل العبادات الأربع جنداً واحداً،فلا یزید الجنود علی ما ذکره أوّلاً. ثمّ قال:«والحقیقة».والمراد بها الخلوص فی التوحید.«وضدّها الریاء». «والمعروف»،أی الإتیان به واختیاره.«وضدّه المنکر»واختیاره. «والستر»أی إخفاء ما ینبغی إخفاؤه.«وضدّه التبرّج»والإظهار. «والتقیّة»:وهی الستر فی موضع الخوف.«وضدّها الإذاعة»والإفشاء. «والإنصاف»والتسویة بین نفسه وغیره.«وضدّه الحمیّة». «والتهیئة»والموافقة والمصالحة للجماعة وإمامهم. «وضدّها البغی»والمخالفة. «والنظافة»والطهارة.«وضدّها القذر»والنجاسة. «والحیاء،وضدّه الجلع» وهو عدم الحیاء،أو قلّتها. «والقصد»:لزوم وسط الطریق الموصل إلی المقصود.«وضدّه العدوان»والخروج عن الطریق. «والراحة»واختیار ما یوجبها بحسب النشأتین.«وضدّها التعب». «والسهولة»أی اللین،ویُسر المطاوعة،واختیار السهلة السمحاء . «والبرکة»:وهی النماء والزیادة والبقاء والثبات ودوام العطیّة.ومقابلها«المحق»:وهو البطلان والمحو وذهاب البرکة.فالعاقل یحصّل من الوجه الذی یصلح له،ویصرف فیما ینبغی الصرف فیه،فینموا ویزید،ویبقی ویدوم له.والجاهل یحصّل من غیر وجهه ویصرف فی غیر المصرف،فیبطل ماله ویذهب برکته. «والعافیة»من المکاره.«وضدّها البلاء»،فالعاقل بالشکر والعفو یدوم علیه ویعفی عنه،والجاهل بالکفران وشدّة المؤاخذة یبتلی بالمکاره وزوال النِّعم. «والقوام»کسحاب:هو العدل وما یعاش به.والمراد به هنا التوسّط. «والرضا بالکفاف،وضدّه المکاثرة»:وهی المغالبة بالکثرة فی المال والعدّة. «والحکمة»:وهی اختیار النافع والأصلح.«وضدّها الهوی»واتّباع الشهوة والغضب. «والوقار»:وهو النقل والرزانة.«وضدّه الخفّة»فإنّ العاقل لا یزول عمّا هو علیه لکلّ ما یرد علیه،ولا یحرّکه إلّاما یحکم العقل بالحرکة له،أو إلیه لرعایة خیر وصلاح. والجاهل یتحرّک للتوهّمات،والتخیّلات،واتّباع القوی الشهوانیّة والغضبیّة،فمحرّک العاقل قلیل الحصول،عزیز الوجود،ومحرّک الجاهل کثیر التحقّق،قلّما یخلو عنه الأوقات والأزمان. «والسعادة وضدّها الشقاوة»؛فإنّ العقل یختار ما یوجب حسن العاقبة وینتهی إلیه، والجاهل بخلافه. «والتوبة وضدّها الإصرار»؛فالعقل یوجب الندامة علی القبیح ویأمر بالانتهاء عنه، والجهل بخلافه. «والاستغفار وضدّه الاغترار»؛فالعاقل لا یغترّ لما یعلمه فیستغفره،والجاهل یغترّ لجهله. «والمحافظة»أی علی ما کلّف به.«وضدّها التهاون». «والدّعاء»والطلب من بارئه علی جهة التذلّل.«وضدّه الاستنکاف». «والنشاط»فی العمل للآجل.«وضدّها الکسل». «والفرح»فلا یحزن للاُمور الدنیویّة؛للعلم بزوالها وعدم ثباتها،وللرضا بالقدر والقضاء فیها.«وضدّه الحزن»فالجاهل یحزن لها ولا یترتّب علی حزنه إلّازیادة مکروهٍ. «والاُلفة وضدّها الفرقة»؛فالعاقل یألف الموافق والمخالف بعقله،والجاهل یفارقهما بجهله. «والسخاء وضدّه البُخل»؛فالعاقل یسخی ویجود بماله،فیعطی ما یزکو به ماله، والجاهل یمنعه ویبخل به. «أو مؤمن قد امتحن اللّٰه قلبه للإیمان»یقال:امتحن اللّٰه قلوبهم،أی شرحها ووسّعها .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 260 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله: ذکر العقل و الجهل، العقل هنا یحتمل المعانی السابقة، و الجهل إما القوة الداعیة إلی الشر، أو البدن إن کان المراد بالعقل النفس، و یحتمل إبلیس أیضا لأنه المعارض لأرباب العقول الکاملة من الأنبیاء و الأئمة علیه السلام فی هدایة الخلق، و یؤیده أنه قد ورد مثل هذا فی معارضة آدم و إبلیس بعد تمرده، و أنه أعطاهما مثل تلک الجنود، کما أوردته فی کتاب البحار، و الحاصل أن هذه جنود للعقل و أصحابه، و تلک عساکر للجهل و أربابه، فلو حملنا العقل علی القوة الداعیة إلی الخیر و أفعال الحسنة و الجهل علی القوة الداعیة إلی خلاف ذلک، فالمقصود أن الله سبحانه أعطی بحکمته الکاملة کل مکلف قوتین داعیتین إلی الخیر و الشر، أحدهما العقل و الأخری الجهل، و خلق صفات حسنة تقوی العقل فی دعائه إلی الخیر، و خلق ضدها من رذائل تقوی الجهل فی دعائه إلی الشر و قس علیه سائر المعانی. قوله علیه السلام من الروحانیین: یطلق الروحانی علی الأجسام اللطیفة و علی الجواهر المجردة إن قیل بها، قال فی النهایة فی الحدیث: الملائکة الروحانیون یروی بضم الراء و فتحها، کأنه نسب إلی الروح و الروح، و هو نسیم الروح، و الألف و النون من زیادات النسب و یرید به أنهم أجسام لطیفة لا یدرکهم البصر. قوله علیه السلام: عن یمین العرش، قیل أی أشرف جانبیه و أقواهما وجودا. قوله علیه السلام: من نوره، أی من نور منسوب إلیه تعالی لشرفه أو من ذاته تعالی لا بواسطة شیء أو مادة، أو أنه لما کان سببا لظهور الأشیاء علی النفس فهو من أنوار الله سبحانه التی جعلها سببا لظهورها، و قیل: من جنس نوره أی ذاته الأقدس، لکونه مجردا أو من جنس النور الذی خلقه و هو العقل المجرد، و هما إنما یتجهان إذا قلنا بوجود مجرد سوی الله، و بوجود العقل و قد عرفت ما فیهما. قوله علیه السلام: من البحر الأجاج، أی من المادة الظلمانیة الکدرة أو بوساطتها و ظلمانیته لکونه خالیا من نور المعرفة، أو غیر قابل للهدایة أو آلة لضلالة صاحبه، و عدم إقباله إلی الدرجات الرفیعة و المعارف الربانیة، لعدم قابلیته لذلک، أو المراد عدم إقبال من تبع هذه القوة بالإرادة، و سیأتی تحقیق القول فی کتاب الإیمان و الکفر إنشاء الله تعالی. قوله علیه السلام فقال الجهل: أی بلسان الحال أو حقیقة إن قلنا إنه إبلیس. قوله علیه السلام فإن عصیت: لا یخفی أن هذا یلائم حمل الجهل علی إبلیس، و أما غیره من المعانی فیحتاج إلی التکلف، بأن یقال: الخطاب إلی أصحاب الجهل أو بأن یقال نسب العصیان و الإخراج المتعلقین بأصحابه إلیه مجازا. قوله علیه السلام جندا: الجند العسکر و الأعوان و الأنصار، و إطلاق الجند علی کل واحد باعتبار الأقسام و الشعب و التوابع، فکل واحد لکثرة أقسامه و توابعه کأنه جند، ثم اعلم أن ما ذکر هنا من الجنود یرتقی إلی ثمانیة و سبعین جندا، و فی الخصال و غیره زیادات أخر یرتقی معها إلی إحدی و ثمانین، و کأنه لتکرار بعض الفقرات إما منه علیه السلام للتأکید أو من النساخ، بأن یکونوا أضافوا بعض النسخ إلی الأصل، و ربما تعد العبادات المذکورة فی وسط الخبر أی الصلاة و الصوم و الجهاد واحدا فلا یزید العدد. قوله علیه السلام الخیر: هو کونه مقتضیا للخیرات أو لا لإیصال الخیر إما إلی نفسه أو إلی غیره، و الشر یقابله بالمعنیین و سماهما وزیرین لکونهما منشأین لکل ما یذکر بعد هما من الجنود، فهما أمیران علیها مقویان لها، و تصدر جمیعها عن رأیهما. قوله علیه السلام و التصدیق: لعلها من الفقرات المکررة، و یمکن تخصیص الإیمان بما یتعلق بالأصول، و التصدیق بما یتعلق بالفروع، و یحتمل أن یکون الفرق بالإجمال و التفصیل، بأن یکون الإیمان التصدیق الإجمالی بما جاء به النبی صلی الله علیه و آله و سلم و التصدیق الإذعان بتفاصیله، أو یقال: الإیمان هو الاعتقاد الثابت الجازم، و التصدیق إظهار حقیة مدعی الحق و قبول قوله. قوله علیه السلام و الرجاء، هو بالقصر و المد: توقع رحمة الله فی الدنیا و الآخرة. قوله علیه السلام و العدل: أی التوسط فی جمیع الأمور بین الإفراط و التفریط، أو المعنی المعروف و هو داخل فی الأول. قوله علیه السلام و الرضا: أی بقضاء الله. قوله علیه السلام و الشکر: أی شکره تعالی علی نعمه بالقلب و اللسان، و الأرکان، أو الأعم من شکره و شکر غیره من وسائط النعم. قوله علیه السلام: و الطمع: لعله تکرار للرجاء، و یمکن أن یخص الرجاء بالأمور الأخرویة، و الطمع بالفوائد الدنیویة أو الرجاء بما یکون باستحقاق و الطمع بغیره، أو یکون المراد بالطمع طمع ما فی أیدی الناس بأن یکون من جنود الجهل، أورد علی خلاف الترتیب و لا یخفی بعده. قوله علیه السلام و التوکل: هو الاعتماد علی الله تعالی و الإیمان بأن النعم کلها من عنده تعالی، فمن اتصف به یجمل فی الطلب، و یکون اعتماده علیه تعالی لا علی طلبه و کسبه، فیقابله الحرص، و الحرص هنا من فعل الجوارح، و فیما سیأتی مقابل القنوع من فعل القلب و هو الهم و الحزن علی عدم وجدان الزائد، و فی بعض النسخ هنا بالضاد المعجمة، و معناه الهم و الحزن فینعکس الأمر. قوله علیه السلام و الرحمة: لعلها أیضا من المکررات لقربها من معنی الرأفة و یمکن أن یکون المراد بالرأفة: الحالة، و بالرحمة ثمرتها، قال بعض الأفاضل: الرأفة: هی العطوفة الناشئة عن الرقة، و مقابلها القسوة، و الرحمة هی المیل النفسانی الموجب للعفو و التجاوز و مقابله الغضب. قوله علیه السلام و الفهم: إما المراد به حالة للنفس تقتضی سرعة إدراک الأمور، و العلم بدقائق المسائل، أو أصل الإدراک فیخص بالحکمة العملیة، و العلم بالنظریة، أو الفهم بالأمور الجزئیة، و العلم بالکلیة. قوله علیه السلام و العفة: هی منع البطن و الفرج عن المحرمات و الشبهات، و مقابلها التهتک و عدم المبالاة بهتک ستره فی ارتکاب المحرمات. قوله علیه السلام و الرفق: هو حسن الصنیعة و الملائمة، و ضده الخرق، قال فی القاموس: الخرق بالضم و بالتحریک ضد الرفق، و أن لا یحسن العمل و التصرف فی الأمور. قوله علیه السلام و الرهبة: أی الخوف من الله و من عقابه أو من الخلق أو من النفس و الشیطان، و الأولی التعمیم لیشمل الخوف عن کل ما یضر بالدین أو الدنیا. قوله علیه السلام و التؤدة: هی بضم التاء و فتح الهمزة و سکونها: الرزانة و التأنی أی عدم المبادرة إلی الأمور بلا تفکر، فإنها توجب الوقوع فی المهالک. قوله علیه السلام و الصمت: أی السکوت عما لا یحتاج إلیه و لا طائل فیه، و ضده الهذر، قال فی القاموس: هذر کلامه کفرح کثر من الخطإ و الباطل، و الهذر محرکة الکثیر الردیء أو سقط الکلام. قوله علیه السلام: و الاستسلام: أی الانقیاد لله تعالی فیما یأمر و ینهی، و التسلیم انقیاد أئمة الحق و إذعان ما یصدر عنهم علیه السلام، و یصعب علی الأذهان قبوله، و قال بعض الأفاضل: الاستسلام هو الانقیاد، و یشتمل علی شیئین: الخضوع و التصدیق، و کذا التسلیم، فباعتبار الأول عبر عنه بالاستسلام، و جعل مقابله الاستکبار، و باعتبار الثانی عبر عنه بالتسلیم و جعل مقابله الشک. قوله علیه السلام: و الغنی: المراد بالغنی غنی النفس و الاستغناء عن الخلق، لا الغنی بالمال فإنه غالبا مع أهل الجهل، و ضده الفقر إلی الناس و التوصل بهم فی الأمور. قوله علیه السلام: و التذکر: لما کان السهو عبارة عن زوال الصورة عن المدرکة لا الحافظة أطلق فی مقابله التذکر الذی هو الاسترجاع عن الحافظة، و لما کان النسیان عبارة عن زوالها عن الحافظة أیضا أطلق فی مقابله الحفظ. قوله علیه السلام و القنوع: هو الرضا بالکفاف و عدم طلب الزیادة، و لما کان الحرص زیادة السعی فی الطلب، و یشتمل علی شیئین الإفراط فی الطلب، و الاعتماد علی الطلب الذی یلازمه جعله باعتبار اشتماله علی الأول مقابل القنوع، و باعتبار اشتماله علی الثانی مقابل التوکل، و قد مر قریب منه. قوله علیه السلام و المواساة: هی أن یجعل إخوانه مشارکین و مساهمین له فی ماله. قوله علیه السلام و المودة: قیل هی الإتیان بمقتضیات المحبة و الأمور الدالة علیها و مقابلها العداوة، و هی الإتیان بمقتضیات المباغضة، و فعل ما یتبعها، و لعله إنما ارتکب ذلک للفرق بینه و بین الحب و البغض، و یمکن الفرق بینهما بتخصیص أحدهما بالخالق، و الآخر بالخلق، أو أحدهما بالأشخاص و الآخر بالأعمال، و یمکن أن یکون أحدهما من المکررات. قوله علیه السلام و الوفاء: أی بعهود الله تعالی أو بعهود الخلق أو الأعم. قوله علیه السلام و الطاعة: هی متابعة من ینبغی متابعته فی أوامره و نواهیه. قوله علیه السلام و الخضوع: هو التذلل لمن یستحق أن یتذلل له، و مقابله التطاول و هو الترفع. قوله علیه السلام و السلامة: هی البراءة من البلایا و هی العیوب و الآفات، و العاقل یتخلص منها حیث یعرفها، و یعرف طریق التخلص منها، و الجاهل یختارها و یقع فیها من حیث لا یعلم، و قال الشیخ البهائی (ره): لعل المراد سلامة الناس منه کما ورد فی الحدیث: المسلم من سلم المسلمون من یده و لسانه، و یراد بالبلاء ابتلاء الناس به. قوله علیه السلام و الحب: قیل هو المیل النفسانی، و العاقل یمیل إلی المحاسن و یریدها، و کذا إلی من یتصف بها، و العاقل یرید الخیر لکل أحد، و لا یرضی بالشر و النقیصة لأحد. قوله علیه السلام و الحق: أی اختیاره، و ضده اختیار الباطل. قوله علیه السلام و الإخلاص: أی إخلاص العمل لله تعالی، و ضده الشوب بالریاء و الأغراض الفاسدة. قوله علیه السلام و الشهامة: هی ذکاء الفؤاد و توقده. قوله علیه السلام و الفهم: و فی علل الشرائع مکانه الفطنة و لعله أولی لعدم التکرار، و علی ما هنا لعلها من المکررات، و یمکن تخصیص أحدهما بفهم مصالح النشأة الأولی، و الآخر بالأخری أو أحدهما بما یتعلق بالحکمة النظریة، و الآخر بما یتعلق بالحکمة العملیة، أو أحدهما بمرتبة من الفهم و الذکاء، و الآخر بمرتبة فوقها، و الفرق بینه و بین الشهامة أیضا یحتاج إلی تکلف بأن یقال: الشهامة إدراک الأمور بنفسه، و الفهم إدراکها بعد الإلقاء أو یوجه بأحد الوجوه السابقة. قوله علیه السلام و المعرفة: هی علی ما قیل إدراک الشیء بصفاته و آثاره، بحیث لو وصل إلیه عرف أنه هو، و مقابله الإنکار، یعنی عدم حصول ذلک الإدراک، فإن الإنکار یطلق علیه أیضا کما یطلق علی الجحود، و یحتمل أن یکون المراد بالمعرفة معرفة حق أئمة الحق و فضلهم. قوله علیه السلام و ضدها المکاشفة: [المکاشفة] هی المنازعة و المجادلة و فی المحاسن المداراة و ضدها المخاشنة. قوله علیه السلام و سلامة الغیب: أی یکون فی غیبة غیره سالما من ضرره، و ضدها المماکرة و هو أن یتملق ظاهرا للخدیعة و المکر، و فی الغیبة یکون فی مقام الضرر، و فی المحاسن سلامة القلب و لعله أنسب. قوله علیه السلام و الکتمان: أی کتمان عیوب المؤمنین و أسرارهم أو کلما یجب أو ینبغی کتمانه ککتمان الحق فی مقام التقیة، و کتمان العلم عن غیر أهله. قوله علیه السلام و الصلاة: أی المحافظة علیها و علی آدابها و أوقاتها، و ضدها الإخلال بشرائطها و آدابها أو أوقات فضلها. قوله علیه السلام و ضده نبذ المیثاق: أی طرحه، و إنما جعله ضدا للحج لما سیأتی فی أخبار کثیرة أن الله تعالی أودع الحجر مواثیق العباد، و علة الحج تجدید المیثاق عند الحجر فیشهد یوم القیامة لکل من وافاه. قوله علیه السلام و الحقیقة: لعل المراد بها الإخلاص فی العبادة إذ بترکه ینتفی حقیقة العبادة، و هذه الفقرة أیضا قریبة من فقرة الإخلاص و الشوب، فإما أن یحمل علی التکرار أو یحمل الإخلاص علی کماله بأن لا یشوب معه طمع جنة و لا خوف نار و لا جلب نفع و لا دفع ضرر، و الحقیقة علی عدم مراءاة المخلوقین. قوله علیه السلام و المعروف: أی اختیاره و الإتیان به و الأمر به و کذا المنکر. قوله علیه السلام و ضده التبرج: أی إظهار الزینة و لعل هذه الفقرة مخصوصة بالنساء، و یمکن تعمیمها بحیث تشمل ستر الرجال عوراتهم و عیوبهم. قوله علیه السلام و التقیة: هی الستر فی موضع الخوف، و ضدها الإذاعة و الإفشاء. قوله علیه السلام و الإنصاف: أی التسویة و العدل بین نفسه و غیره، و بین الأقارب و الأباعد، و الحمیة توجب تقدیم نفسه علی غیره، و إن کان الغیر أحق، و تقدیم عشیرته و أقاربه علی الأباعد و إن کان الحق مع الأباعد. قوله علیه السلام و التهیئة: هی الموافقة و المصالحة بین الجماعة و إمامهم، و فی الخصال المهنة و هی الخدمة، و المراد خدمة أئمة الحق و إطاعتهم، و البغی: الخروج علیهم و عدم الانقیاد لهم. قوله علیه السلام و ضدها الجلع: فی بعض النسخ بالجیم، و هو قلة الحیاء، و فی بعضها بالخاء المعجمة أی خلع لباس الحیاء و هو مجاز شائع. قوله علیه السلام و القصد: أی اختیار الوسط فی الأمور و ملازمة الطریق الوسط الموصل إلی النجاة. قوله علیه السلام و الراحة: أی اختیار ما یوجبها بحسب النشأتین لا راحة الدنیا فقط. قوله علیه السلام و السهولة: أی الانقیاد بسهولة و لین الجانب. قوله علیه السلام و البرکة: هی تکون بمعنی الثبات و الزیادة و النمو، أی الثبات علی الحق، و السعی فی زیادة أعمال الخیر و تنمیة الإیمان و الیقین، و الترک ما یوجب محق هذه الأمور أی بطلانها و نقصها و فسادها، و یحتمل أن یکون المراد البرکة فی المال و غیره من الأمور الدنیویة، فإن العاقل یحصل من الوجه الذی یصلح له و یصرف فیما ینبغی الصرف فیه، فینمو و یزید و یبقی و یدوم له بخلاف الجاهل. قوله علیه السلام و العافیة: أی من الذنوب و العیوب أو من المکاره فإن العاقل بالشکر و العفو یعقل النعمة عن النفار، و یستجلب زیادة النعمة و بقائها مدی الأعصار، و الجاهل بالکفران و ما یورث زوال الإحسان و ارتکاب ما یوجب الابتلاء بالغموم و الأحزان، علی خلاف ذلک، و یمکن أن تکون هذه أیضا من المکررات و یظهر مما ذکرنا الفرق علی بعض الوجوه. قوله علیه السلام و القوام: هو کسحاب: العدل، و ما یعاش به أی اختیار الوسط فی تحصیل ما یحتاج إلیه، و الاکتفاء بقدر الکفاف، و المکاثرة: المغالبة فی الکثرة، أی تحصیل متاع الدنیا زائدا علی قدر الحاجة للمباهات و المغالبة، و یحتمل أن یکون المراد التوسط فی الإنفاق و ترک البخل و التبذیر، کما قال تعالی

وَ اَلَّذِینَ إِذٰا أَنْفَقُوا لَمْ یُسْرِفُوا وَ لَمْ یَقْتُرُوا وَ کٰانَ بَیْنَ ذٰلِکَ قَوٰاماً

فالمراد بالمکاثرة المغالبة فی کثرة الإنفاق، و فی بعض النسخ المکاشرة بالشین، و هی المضاحکة، فالمراد: بالقوام التوسط فی المعاشرة و ترک کثرة المزاح، و عدم الاسترسال و الاستئناس. قوله علیه السلام و الحکمة: هی العمل بالعلم و اختیار النافع و الأصلح، و ضدها اتباع هوی النفس و شهواتها. قوله علیه السلام و الوقار: هو الثقل و الرزانة و الثبات و عدم الانزعاج بالفتن و ترک الطیش و المبادرة إلی ما لا یحمد، و الحاصل أن العاقل لا یزول عما هو علیه بکل ما یرد علیه، و لا یحرکه إلا ما یحکم العقل بالحرکة له أو إلیه لرعایة خیر و صلاح، و الجاهل یتحرک بالتوهمات و التخیلات و اتباع القوی الشهوانیة و الغضبیة، فمحرک العاقل عزیز الوجود، و محرک الجاهل کثیرا التحقق. قوله علیه السلام و السعادة: هی اختیار ما یوجب حسن العاقبة. قوله علیه السلام و الاستغفار: هو أعم من التوبة، إذ یشترط فی التوبة العزم علی الترک فی المستقبل، و لا یشترط ذلک فی الاستغفار، و یحتمل أن تکون مؤکدة للفقرة السابقة، و الاغترار: الانخداع عن النفس و الشیطان بتسویف التوبة، و الغفلة عن الذنوب و مضارها و عقوباتها. قوله علیه السلام و المحافظة: أی علی أوقات الصلاة، و التهاون: التأخیر عن أوقات الفضیلة، أو المراد المحافظة علی جمیع التکالیف. قوله علیه السلام و ضده الاستنکاف: أی الاستکبار و قد سمی الله تعالی ترک الدعاء استکبارا فقال:

إِنَّ اَلَّذِینَ یَسْتَکْبِرُونَ عَنْ عِبٰادَتِی . قوله علیه السلام و الفرح: أی ترک الحزن علی ما فات عنه من الدنیا أو البشاشة مع الإخوان. قوله علیه السلام و ضدها الفرقة: فی بعض النسخ العصبیة و کونها ضد الألفة، لأنها توجب المنازعة و اللجاج و العناد الموجبة لرفع الألفة. قوله علیه السلام قد امتحن الله قلبه: أی اختبره بالشدائد و المحن و الفتن، فوجده ثابتا صابرا أو صفاه من الرذائل لقبول کمال الإیمان، من قولهم: امتحن الذهب إذا صفاه، و قال الفیروزآبادی: امتحن الله قلوبهم: شرحها و وسعها.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 76 

*****

15- الحدیث

15 / 15 . جَمَاعَةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی ، عَنِ الحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ فَضَّالٍ ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا :

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : «مَا کَلَّمَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله الْعِبَادَ بِکُنْهِ عَقْلِهِ قَطُّ» .

وَقَالَ : «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : إِنَّا _ مَعَاشِرَ الاْءَنْبِیَاءِ _ أُمِرْنَا أَنْ نُکَلِّمَ النَّاسَ عَلی قَدْرِ عُقُولِهِمْ»(8) .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حضرت صادق علیه السّلام فرمود: هیچ گاه پیغمبر با مردم از عمق عقل خویش سخن نگفت بلکه میفرمود: ما گروه پیغمبران مأموریم که با مردم باندازه عقل خودشان سخن گوئیم.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 27 

*****

[ترجمه کمره ای] :

15-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:هرگز رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)از عمق خرد خود با مردم سخن نگفت،فرمود:که رسول خدا فرموده است: ما گروه پیمبران دستور داریم که با مردم در خور عقلشان سخن بگوئیم.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 65 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

15-امام صادق علیه السّلام فرمود:

هرگز رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله از عمق خرد خود با مردم سخن نگفت،بلکه می فرمود،که رسول خدا فرموده است:ما گروه پیامبران مأموریم که با مردم به اندازه خردشان سخن بگوئیم.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 37 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قال الشیخ رضی اللّه عنه«الحمد». قیل هو الوصف بالجمیل علی وجه التبجیل فیختص باللسان،و للمناقشة فی هذا الاختصاص مجال،و قیل:بل هو بالحقیقة فعل یشعر بتعظیم المنعم من جهة کونه منعما فیعم مورده اللسان و الارکان و الجنان،و عن بعض المحققین:الحمد اظهار الصفات الکمالیة لاحد فیعم حمد الانسان و غیره،و من هذا القبیل حمد اللّه جل ثناؤه علی ذاته،و ذلک حیث بسط بساط الوجود علی ممکنات لا تعد و لا تحصی،و وضع علیه موائد کرمه التی لا یتناهی،فقد کشف عن صفات کماله بدلالات قطعیة تفصیلیة غیر متناهیة،فان کل ذرة من ذرات الوجود تدل علیه و لا یتصور مثل هذه الدلالات فی الالفاظ و العبارات،و من ثم قال صلی اللّه علیه و آله:لا احصی ثناء علیک انت کما اثنیت علی نفسک. «للّه».

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 539 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الخامس عشر قوله علیه السلام:انا معاشر الأنبیاء نصب بتقدیر«أعنی»أو علی أنه بدل من الضمیر المنصوب للمتکلم مع الغیر بدل الکل من الکل،علی ما ذهب إلیه الاخفش کما فی نحو«بی المسکین مررت»و«علیک الکریم معولی»علی الجر إبدالا للمظهر من الضمیر المجرور و منه قوله سبحانه

لَیَجْمَعَنَّکُمْ إِلیٰ یَوْمِ اَلْقِیٰامَةِ لاٰ رَیْبَ فِیهِ اَلَّذِینَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 47 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مراد به عِباد، غیر اوصیا است، چنانچه ظاهر حدیث اوّل «بَابُ اخْتِلَافِ الْحَدِیثِ» است. بیان شد در شرح حدیث هفتمِ این باب که خردمندی ها زیاد و کم می شود، به اختلاف وسع مردمان.پس چون انبیا مسدّدند به «رُوحٌ مِنْ أمْرِنا» که عبارت از جمیع الفاظ قرآن و معانی آنها است، چنانچه می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در شرح حدیث اوّلِ «بَابُ الرُّوحِ الَّتِی یُسَدِّدُ اللّٰهُ بِهَا الْأَئِمَّةَ علیهم السّلام » که باب پنجاه و ششم است، پس خردمندی ایشان بسیار زیاد بر خردمندی رعیّت است. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: سخن نگفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله با بندگان اللّٰه تعالی به تمام خردمندی خود، هرگز؛ چه ایشان نمی فهمیدند همه را به واسطۀ بسیاری مقدّمات. و امام علیه السّلام گفت که: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: ما گروه های پیغمبران، مأمور شده ایم از جانب اللّٰه تعالی به این که سخن گوییم با مردمان بر اندازۀ خردمندی های ایشان.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 252 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: فی بعض النسخ المعتبرة-کما ضبط برهان الفضلاء،والسیّد الأجلّ النائینی-: «العباد»فی صدر الحدیث مکان«الناس» . و«المعشر»کمنصب:الجماعة،والجمع:معاشر. والحدیث علی أنّ إخبار الأنبیاء علیهم السلام عن ضروریّات الدِّین بالنظر إلی جمیع العقول المؤمنین باللّٰه والیوم الآخر علی السواء،کالشمس إلی جمیع الأنظار،فتوهّم القدریّة أنّه بالرموز والکنایات خیال من یتخبّطه الشیطان من المسّ؛فإنّ المعنی إنّا لم نترک شیئاً ممّا یحتاج إلیه الناس ویسعه عقولهم،فمن جاء بشیء ممّا لم نبیّنه،فإن کان ممّا لم یأباه ما بیّناه فهو من فروع ما بیّناه،وإن کان ممّا یمنعه ما قلناه،کاُصول القدریّة المأخوذة عن اُصول الفلاسفة والتناسخیّة فهو ضلالة،وکلّ ضلالة فی النار؛إذ لا عقل إلّا عن اللّٰه،أو عن المعصوم العاقل عن اللّٰه سبحانه. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: المراد ب«العباد»غیر الأوصیاء،وقد بیّن ببیان السابع أنّ للعقل مراتب ودرجات،ولمّا کان الأنبیاء علیهم السلام مسدّدین بروحٍ من أمرنا،وهی التی عبارة عن جمیع ألفاظ القرآن ومعانیها،کما سیجیء فی کتاب الحجّة فی شرح الأوّل من باب الأرواح التی یسدّد اللّٰه بها الأئمّة علیهم السلام الباب السادس والخمسون،فلعقول الأنبیاء علیهم السلام مزیّة علمها اللّٰه تبارک وتعالی. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «ما کلّم رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله العباد بکنه عقله»أی نهایة ما یدرکه بعقله. «اُمرنا أن نکلِّم الناس علی قدر عقولهم»أی بما یکون علی قدرٍ یصل إلیه عقولهم .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 265 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل. قوله علیه السلام العباد: أی ممن عد أهل بیته علیه السلام بکنه عقله، أی بنهایة ما یدرکه بعقله، بل یخاطب کلا منهم بقدر فهم هذا المخاطب، و ربما خاطبهم جمیعا بخطاب یفهم کل منهم بحسب قابلیته و فهمه کالقرآن المجید.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 76 

*****

16- الحدیث

16 / 16 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ ، عَنِ النَّوْفَلِیِّ ، عَنِ السَّکُونِیِّ :

ص: 51


1- 1 . فی «ب» وشرح صدرالمتألّهین : «فلا یجتمع». وفی «بح ، بس» وشرح المازندرانی : «ولا تجتمع» . وفی الوافی: «ولا یجتمع» . وفی المحاسن : «ولا تکمل».
2- 2 . فی «ألف» والمحاسن والعلل : «ویتّقی» .
3- 3 . فی المحاسن : - «جنود».
4- 4 . فی المحاسن والخصال : «الفوز».
5- 5 . فی «الف ، ب ، ض ، بح» وشرح المازندرانی و الوافی : «ومجانبة» .
6- 6 . فی العلل : «وفّقنا وعلّمنا اللّه».
7- 7 . المحاسن، ص 196، کتاب مصابیح الظلم، ح 22 . وفی الخصال ، ص 588 ، أبواب السبعین ومافوقه ، ح 13 ، بسنده عن أحمد بن محمّد بن خالد البرقی ، عن علیّ بن حدید؛ علل الشرائع، ص 113 ، ح 10 ، بسنده عن محمّد بن أبی عبداللّه البرقی ، عن علیّ بن حدید. تحف العقول ، ص 399 ، عن الإمام الکاظم علیه السلام فی ضمن وصیّته لهشام ، نحوه الوافی، ج 1، ص 56 ، ح 3.
8- 8 . الکافی، کتاب الروضة ، ح 15209؛ والمحاسن، ص 195 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 17؛ والأمالی للصدوق ، ص 418؛ المجلس 65 ، ح 6 بسند آخر، و فی الأخیر مع زیادة فی أوّله . تحف العقول ، ص 37 ، عن النبیّ صلی الله علیه و آله من قوله:«إنّا معاشر » . وراجع: التوحید، ص 119 الوافی، ج 1، ص 107 ، ح 18؛ البحار، ج 16، ص 280، ح 122.

عَنْ جَعْفَرٍ ، عَنْ أَبِیهِ علیهماالسلام ، قَالَ : «قَالَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام : إِنَّ قُلُوبَ الْجُهَّالِ تَسْتَفِزُّهَا(1) الاْءَطْمَاعُ ، وَتَرْتَهِنُهَا(2) الْمُنی ، وَتَسْتَعْلِقُهَا(3) الْخَدَائِعُ»(4) .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امیر المؤمنین علیه السّلام فرمود: دلهای نادانان را طمع ها از جا برمیکنند و آرزوهای بی جا در گروشان میگذارند و نیرنگها بدامشان میاندازند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 27 

*****

[ترجمه کمره ای] :

16-امیر المؤمنین(علیه السّلام)فرمود:دلهای نادان بوسیله طمع از جا کنده میشوند و گرد آرزوها می روند و به نیرنگ و خدعه آویزان می شوند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 65 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

16-امیر المؤمنین علیه السّلام فرمود:

طمع ها دلهای مردم نادان را از جا می کنند و آرزوها آنها را گرو می گذارند و نیرنگها به دامشان می اندازند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 37 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

یستفزها ای یستخفها،و رجل فزاء ای خفیف،و افززته اذا ازعجته و افزعته، و رهنت فلانا الشیء و رهنت الشیء عنده و ارهنته فالمرهون هو ذلک الشیء و المرتهن الّذی عنده المرهون. و المنی بضم المیم جمیع المنیة یعنی التشهی و المنی بفتح المیم القدر و منی له ای قدر و داری منی داره ای مقابلتها،و المنیة الموت لانها مقدرة و الجمع المنایا، و الامنیة واحدة الامانی،و الخدائع جمع الخدیعة و هی اسم ما یخدع به من خدعه فانخدع ای ختله و اراد به المکروه من حیث لا یشعر. و فی الحدیث:الحرب خدعة،و یروی بفتح الخاء و ضمها مع سکون الدال و بضمها مع فتح الدال،فالاول معناه المرة،ای الحرب ینقضی امرها بخدعة واحدة من الخداع و هو افصح الروایات و اصحها و معنی الثانی هو الاسم من الخداع و معنی الثالث:ان الحرب یخدع الرجال و تمنیهم و لا تفی لهم کما یقال:فلان رجل لعبة و ضحکة للذی یکثر اللعب و الضحک. ذکر علیه السلام من خصال الجهال ثلاثة امور متقاربة الوقوع:احدها:انها مما یزعج قلوبها و یستخفها الاطماع و ان کانت فاسدة خالیة عن سبب صحیح،فان الجاهل کثیرا ما ینزعج من مکانه بطمع فاسد لا اصل له و لا طائل تحته. و ثانیها:ان قلوبهم مقیدة مرتهنة بالامانی الفارغة و الامال الکاذبة فکثیرا ما یفرحون بها و تطمئن قلوبهم إلیها. و ثالثها:انهم ینخدعون سریعا فیستسخر قلوبهم خدائع الخادعین و یستعبدها مکر الماکرین،و لهذا یعدهم الشیطان و یمنیهم بالامانی الباطلة و یغرهم فیستفزهم و یستعبدهم بالخدائع،

وَ مٰا یَعِدُهُمُ اَلشَّیْطٰانُ إِلاّٰ غُرُوراً

*

(النساء-120).

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 540 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السادس عشر قوله رحمه اللّه:علی بن محمد عن سهل بن زیاد علی بن محمد هو ابن خال أبی جعفر الکلینی علی ما قد نبهناک علیه،و أبوه محمد هو المعروف بعلان کما قد قاله الشیخ فی کتاب الرجال ،و المعروف بعلان هو خال أبی جعفر اتفاقا. فاحتمال کون خاله المعروف بعلان هو ابراهیم بن أبان لا ابنه محمد بن ابراهیم علی ما قد تحامله بعض المتأخرین ساقط.و قد نص النجاشی علی خلافه حیث قال فی کتابه:علی بن محمد بن ابراهیم بن أبان الرازی الکلینی یکنی أبا الحسن ثقة عین له کتاب أخبار القائم علیه السلام.ثم قال:و قتل علان بطریق مکة و کان قد استأذن الصاحب علیه السلام فی الحج فخرج توقف عنه فی هذه السنة فخالف . هذا قوله بلفظه و التنصیص فیه بیّن،فمن المستبین ان المستأذن المقتول لیس هو ابراهیم.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 47 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:وترتهنها المُنَی. [ص23 ح16] أقول: المُنی-بضمّ المیم وفتح النون-جمع مُنیَة أی المال . قال علیه السلام:وتستعلقها. [ص23 ح16] أقول: بالعین المهملة قبل اللام أی تصیدها،مِن أعلَق الصائد أی عَلَّقَ الصید فی حبالته. وبالقاف قبل اللام وبعدها أی تزعجها . قال علیه السلام:الخدائع. [ص23 ح16] أقول: هو جمع خدیعة،وهی من خدعته الدنیا أی اختلّته،وأراد به المکروه من حیث لا یعلم .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 147 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: تَسْتَفِزُّ (به فاء و تشدید زاء بانقطه) به صیغۀ مضارع معلومِ غایبۀ باب استفعال است. المُنیٰ (به ضمّ میم و فتح نون و الف منقلبه از یاء، جمع مُنْیة به ضمّ میم و سکون نون): آرزوها. تَسْتَعْلِقُها (به عین بی نقطه و قاف، به صیغۀ مضارع معلومِ غایبۀ باب استفعال است. و در بعض نسخ به غین بانقطه است؛ و حاصل هر دو، یکی است.و در بعضی به قاف است، به معنی این که «مضطرب می کند» و آن، مناسب این مقام نمی نماید. یعنی: گفت امیر المؤمنین علیه السّلام که: به درستی که دل های ناخردمندان، مانند جانور شکاری است.از جا درمی آورد ایشان را طمع ها.و مانند گرو به نظر می گیرد ایشان را آرزوهای دور و دراز.و به دام می اندازد ایشان را فریب های شیطان و دنیا.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 253 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «استفزّه»:استخفّه،وأخرجه من مقرّه،أو من الأطماع المهلکة،طمع القدری بخیالات فاسدة،وأفکار باطلة،اتّحاده بالاتّصال. «ارتهنه»:قیّده. و«المُنی»بالضمّ والقصر جمع المُنیة،وهی التشهّی،وتمنّی ما لا یتوقّع حصوله، کتمنّی القدریّة ما یعدهم الشیطان ویمنّیهم،وما یعدهم الشیطان إلّاغروراً. «استغلقه»:استسخره واستعبده.وفی بعض النسخ-کما ضبط برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه-:بإهمال العین،أی تربطها بالحبال والمصائد،وفی بعض آخر-کما ضبط السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله -:بالقافین من القلق:وهو الانزعاج والاضطراب. و (الخدائع) جمع خدیعة بالفتح،اسم من خدعه-کمنعه-خدعاً بالفتح ویکسر: ختله.وأراد به المکروه من حیث لا یعلم کاختدعه فانخدع.والحرب خدعةٌ،مثلّثةً، وکهمزة.قال فی القاموس:وروی بهنّ جمیعاً،أی تنقضی بِخُدْعة . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله:«تستفزّها الأطماع»،أی تستخفّها وتخرجها من مقرّها. «وترتهنها.المُنی»،وهی إرادة ما لا یتوقّع حصوله.والمراد به ما یعرض للإنسان من أحادیث النفس وتسویل الشیطان،أی تأخذها وتجعلها مشغولة بها،ولا تترکها إلّا بحصول ما یتمنّاه. «وتستقلقها»بالقافین،أی تجعلها«الخدائع»مزعجة منقطعة عن مکانها. وفی بعض النسخ:«تستعلقها»بالعین المهملة قبل اللّام،والقاف بعدها؛أی تربطها بالحبال کما یعلق الصید بها.وفی بعضها بالغین المعجمة من استغلقنی فی بیعته،أی لم یجعل [لی] خیاراً فی ردّه .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 267 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام إن قلوب الجهال: أی ذوی العقول الناقصة تستفزها الأطماع أی تستخفها و تخرجها من مقرها، و ترتهنها المنی هی إرادة ما لا یتوقع حصوله، أو المراد بها ما یعرض للإنسان من أحادیث النفس و تسویل الشیطان، أی تأخذها و تجعلها مشغولة بها و لا تترکها إلا بحصول ما تتمناه، کما أن الرهن لا ینفک إلا بأداء المال و تستعلقها بالعین المهملة ثم القاف أی تصیدها و تربطها بالحبال، من قولهم علق الوحش بالحبالة إذا تعوق و نشب فیها، و فی بعض النسخ بالقافین أی تجعلها الخدائع منزعجة منقلعة من مکانها، و فی بعضها بالغین المعجمة ثم القاف من قولهم استغلقنی فی بیعته: أی لم یجعل لی خیارا فی رده.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 77 

*****

17- الحدیث

17 / 17 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ ، عَنْ أَبِیهِ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الاْءَشْعَرِیِّ ، عَنْ(5) عُبَیْدِ اللّه ِ الدِّهْقَانِ ، عَنْ دُرُسْتَ ، عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِیدِ ، قَالَ :

ص: 52


1- 1 . فی «بر» وشرح صدر المتألّهین : «یستفزّها». وتستفزّها الأطماع ، أی تستخفّها وتُخرجها عن مقرّها ، وتخدعها عن غفلة حتّی ألقاها فی مَهلکة . اُنظر : لسان العرب ، ج 5، ص 391 (فزز).
2- 2 . فی شرح صدر المتألّهین : «یرتهنها» ، وقال : «إنّ قلوبهم مقیّدة، مرتهنة بالأمانیّ الفارغة والآمال الکاذبة ، فکثیرا ما یفرحون بها وتطمئنّ قلوبهم إلیها» . وقال المجلسی : «أی تأخذها وتجعلها مشغولة بها، ولا تترکها إلاّ بحصول ما تتمنّاه ، کما أنّ الرهن لاینفکّ إلاّ بأداء المال» . اُنظر : شرح صدر المتألّهین، ص 105؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 76 .
3- 3 . «تستعلقها» أی تصیدها وتربطها بالحبال . وفی «ألف ، ب، ف» وحاشیة «ج» والوافی : «تستغلقها» بمعنی تستسخرها وتستعبدها . وفی «بر» وحاشیة «ب» وحاشیة میرزا رفیعا : «تستقلقها» من القَلَق ، بمعنی الانزعاج ، أی تجعلها الخدائع منزعجة منقطعة عن مکانها . وفی «ج» : «تستعقلها» . وفی شرح صدر المتألّهین : «یستعلقها » . راجع : الصحاح، ج 4، ص 1529 (علق)، و ص 1548 (قلق)؛ القاموس المحیط ، ج 2، ص 1208 (علق)، و ص 1214 (غلق)، و ص 1220 (قلق).
4- 4 . الجعفریات ، ص 240 ؛ تحف العقول ، ص 219 ، عن أمیرالمؤمنین علیه السلام الوافی ، ج 1، ص 108 .
5- 5 . فی حاشیة «ج»: «و» بدل «عن». ویُحتمل صحّة هذه النسخة؛ فقد روی إبراهیم بن هاشم _ والد علیّ بن إبراهیم _ عن عبیداللّه بن عبداللّه الدهقان ، عن درست بن أبی منصور فی الأمالی للصدوق ، ص 436 ، المجلس 81 ، ح 3 و 4. ولم نجد روایة جعفر بن محمّد الأشعری عن عبیداللّه الدهقان _ مع الفحص الأکید _ فی موضع. لکن بعد ما ورد فی بعض الأسناد من روایة إبراهیم بن هاشم عن درست [بن أبی منصور] بواسطتین _ کما فی الکافی ، ح 3150، و ح 3235 ، و ح 4624 ، و ح 10330 ،و... _ وبعد غرابة روایة جعفر بن محمّد الأشعری عن درست _ کما نبّه علیه العلاّمة الخبیر السیّد موسی الشبیریّ دام ظلّه فی تعلیقته علی السند _ وورودِ روایة من یسمّی بجعفر بن محمّد، کجعفر بن محمّد بن بشار «یسار ، سنان، بشیر» _ والظاهر اتّحاد الجمیع ووقوع التصحیف فی بعض العناوین _ وجعفر بن محمّد الکوفی، فی بعض الأسناد عن عبیداللّه الدهقان _ کما فی معانی الأخبار ، ص 390 ، ح 30 و 31؛ ثواب الأعمال ، ص 153 ، ح 2، ص 230 ، ح 1؛ الأمالی للصدوق، ص 41، المجلس 10، ح 6؛ الکافی، ح 3558؛ السرائر ، ج 3، ص 626 _ 627 _ و احتمال زیادة قید الأشعری؛ بأن کان مکتوبا فی الهامش تفسیرا لجعفر بن محمّد، ثمّ اُدرج فی المتن بتخیّل سقوطه منه، بعد هذا کلّه لاتطمئنّ النفس بصحّة النسخة المشتملة علی «و» بدل «عن».

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «أَکْمَلُ النَّاسِ عَقْلاً أَحْسَنُهُمْ خُلُقاً» (1).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حضرت صادق علیه السّلام فرمود باعقلترین مردم خوش خلق ترین آنها است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 27 

*****

[ترجمه کمره ای] :

17-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:عقلمندتر مردم خوش خلق تر آنها است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 65 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

17-امام صادق علیه السّلام فرمود:خردمندترین مردم خوش خلق ترین آنهاست.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 39 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن ابیه عن جعفر بن محمد الاشعری»،. هو جعفر بن محمد بن عبید اللّه له کتاب روی عنه محمد البرقی و هو یروی عن القداح کثیرا، «عن عبید اللّه الدهقان». ،الواسطی ضعیف«صه»قال النجاشی له کتاب روی عنه محمد بن عیسی بن عبید، «عن درست». ،بضم الدال و بعده راء و سین مهملة و التاء المنقطة فوقها نقطتین ابن ابی منصور و قیل ابن منصور له کتاب،روی عنه جماعة منهم سعد بن محمد ابو القاسم الطاطری «عن ابراهیم بن عبد الحمید». ، وثقه الشیخ فی الفهرست و قال فی کتاب الرجال: انه واقفی من اصحاب الصادق علیه السلام. قال سعد بن عبد اللّه:ادرک الرضا علیه السلام و لم یسمع منه فترکت روایته لذلک. و قال الفضل بن شاذان:انه صالح،هذا ما فی الخلاصة. و قال زین المجتهدین فی الحاشیة:لا منافاة بین حکم الشیخ بکونه واقفیا،و کونه ثقة و کذلک قول الفضل انه صالح رحمة اللّه فلا یعارض للقول بکونه واقفیا،انتهی . «قال:قال ابو عبد اللّه علیه السلام:اکمل الناس عقلا احسنهم خلقا». یعنی ان حسن الخلق تابع لکمال العقل،و کما ان العقل قد یکون مطبوعا و قد یکون مصنوعا کذلک الخلق الحسن یکون فطریا و مکتسبا،فالفطری منه تابع للمطبوع من العقل و المکسوب للمکسوب،لان الاول جوهر و الثانی نعت،و قد علمت ان العقل مما یشتد جوهره و یکمل ذاته باقتناء المعرفة و الیقین،و اذا اکمل جوهر العقل و استنار بنور العلم حسن خلقه لا محالة و اذا حسن الخلق تم العمل و قام العدل فیقع السعادة و یسعی النور یوم القیامة،و اذا نقص العقل و احتجب عن نور البصیرة قبح الخلق و اظلم القلب فأساء الادب و ضل عن الطریق و جاء الجور فیقع الشقاوة و الظلمات یوم القیامة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 542 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السابع عشر قوله رحمه اللّه:عن ابراهیم بن عبد الحمید الحق فی ابراهیم بن عبد الحمید ما حصله الحسن بن داود:أنه مشترک بین المستقیم الثقة الذی هو من رجال الصادق علیه السلام و الواقفی الغیر الثقة و هو من رجال الکاظم علیه السلام. قال سعد بن عبد اللّه الاشعری:أدرک الرضا علیه السلام و لم یرو عنه و لا سمع منه فترکت روایته لذلک .و أما شهادة الفضل بن شاذان أنه صالح فلا تعارض ذلک،و قد فصلنا القول فیه فی بعض التعالیق الرجالیة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 48 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت امام جعفر صادق علیه السّلام که: کامل ترِ مردمان در خردمندی، کسی است که بهترِ مردمان باشد در خوش سلوکی با اللّٰه تعالی و مردمان.این، اشارت است به این که: کسی که خود را خردمند شمرد، می باید که فسق و ظلم نکند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 253 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

لعلّ المعنی:أزْیَدهم وصفاً ممدوحاً شرعاً. قال برهان الفضلاء:أی أحسنهم سلوکاً فی الطریق المستقیم. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «أحسنهم خلقاً».«الخلُقُ»بالضمّ،وبضمّتین:الهیئة الحاصلة للنفس بصفاتها،ویُقال لها:السجیّة.ویدلّ علیها الآثار والأفعال.وقد یطلق علی الآثار والأفعال الدالّة علیها؛ تسمیةً للدال باسم المدلول .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 268 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله: أحسنهم خلقا: الخلق بالضم و بضمتین: الهیئة الحاصلة للنفس بصفاتها، و یقال لها السجیة، و یدل علیها الآثار و الأفعال الدالة علیها تسمیة للدال باسم المدلول، و یطلق غالبا علی حسن المعاشرة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 77 

*****

18- الحدیث

18 / 18 . عَلِیٌّ ، عَنْ أَبِی هَاشِمٍ الْجَعْفَرِیِّ(2) ، قَالَ :

1 / 24

کُنَّا عِنْدَ الرِّضَا علیه السلام ، فَتَذَاکَرْنَا الْعَقْلَ وَالاْءَدَبَ ، فَقَالَ : «یَا أَبَا هَاشِمٍ ، الْعَقْلُ حِبَاءٌ(3) مِنَ اللّه ِ ، وَالاْءَدَبُ کُلْفَةٌ(4) ؛ فَمَنْ تَکَلَّفَ الاْءَدَبَ ، قَدَرَ عَلَیْهِ ؛ وَمَنْ تَکَلَّفَ الْعَقْلَ ، لَمْ یَزْدَدْ بِذلِکَ إِلاَّ جَهْلاً»(5) .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابو هاشم گوید: خدمت حضرت رضا علیه السّلام بودم و از عقل و ادب گفتگو میکردیم حضرت فرمود: ای ابو هاشم عقل موهبت خدا است و ادب با رنج سختی بدست آید پس کسی که در کسب ادب زحمت کشد آن را بدست آرد و کسی که در کسب عقل رنج برد بر نادانی خویش افزاید.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 27 

*****

[ترجمه کمره ای] :

18-ابو هاشم جعفری گوید:خدمت امام رضا(علیه السّلام)بودیم و در باره خرد و ادب سخن کردیم،فرمود:ای ابو هاشم،خرد موهبتی است از خدا و ادب به رنج کشیدن است،کسی که رنج تحصیل و پرورش کشد به ادب دست یابد و کسی که رنج تحصیل عقل کشد بیشتر به نادانی گراید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 65 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

18-ابو هاشم جعفری می گوید:در خدمت امام رضا علیه السّلام بودیم و درباره خرد و ادب گفتگو می کردیم،فرمود:ای ابو هاشم،خرد موهبتی است از خدا و ادب با رنج و سختی به دست می آید،پس کسی که در کسب ادب زحمت بکشد آن را به دست خواهد آورد و کسی که در کسب عقل زحمت بکشد بر نادانی خویش خواهد افزود.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 39 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی عن ابی هاشم الجعفری». ،اسمه داود بن القاسم بن إسحاق بن عبد اللّه بن جعفر بن ابی طالب،کان رحمة اللّه من اهل بغداد،ثقة جلیل القدر عظیم المنزلة عند الائمة علیهم- السلام،شاهد أبا جعفر و أبا الحسن و أبا محمد علیهم السلام و کان شریفا عندهم له موقع جلیل عندهم روی ابوه عن الصادق علیه السلام کذا فی«صه»و زاد الشیخ الطوسی رحمه اللّه فی الفهرست انه روی أیضا عن الرضا علیه السلام مضافا الی الثلاثة و کذا ذکر ابن داود رحمه اللّه، «قال:کنا عند الرضا علیه السلام فتذاکرنا العقل و الادب فقال:یا أبا- هاشم:العقل حباء من اللّه و الادب کلفة،فمن تکلف الادب قدر علیه و من تکلف العقل لم یزد بذلک إلا جهلا». الحباء بالکسر العطاء و حباه یحبوه أی اعطاه،و الادب ادب النفس و هو التعلم و الدرس و المراد به السیرة العادلة،و قد ادب بالضم فهو ادیب و ادبه غیره فتأدب و استأدب،و عن ابی یزید الادب اسم یقع علی کل ریاضة محمودة یتخرج بها الانسان فی فضیلة من الفضائل،و الکلفة ما یتکلفه الانسان و یتجشمه و کلفه تکلیفا ای امره بما یشق علیه. اعلم ان کلامه علیه السلام یحتمل وجهین:احدهما:الظاهر المتعارف و هو ان العقل غریزة من اللّه لیس للکسب فیه اثر و الادب مما یمکن تحصیله بالکسب،و یقدر الانسان علی ان یتکلف الآداب و ان لم یکن فی جبلته و لا یقدر ان یکتسب العقل اذا لم یکن فی جبلته. و الثانی:ان الادب بحیث متی شاء الانسان ان یتکلفه یمکنه و ان لم یکن مما قد حصله سابقا بخلاف العقل،فان الرجل العامی لو اراد ان یتصنع بالعلم و الفضل لم یمکنه ذلک کما فی قوله تعالی:

لاٰ إِکْرٰاهَ فِی اَلدِّینِ

(البقرة-256)،لان الدین بالحقیقة هو الایمان و الایمان هو العلم باللّه و الیوم الاخر علما یقینیا و تصدیقا قلبیا و لیس ذلک مقدورا لکل احد،انما الّذی یقدر علیه جمیع الانسان هو الاقرار باللسان و العمل بالارکان و هو امر جسمانی کسائر امور الدنیا من الهیئات و الحرکات و الاشکال و غیرها.و لذلک، الفرق ثابت بین الاسلام و الایمان.

قٰالَتِ اَلْأَعْرٰابُ آمَنّٰا قُلْ لَمْ تُؤْمِنُوا وَ لٰکِنْ قُولُوا أَسْلَمْنٰا وَ لَمّٰا یَدْخُلِ اَلْإِیمٰانُ فِی قُلُوبِکُمْ

(الحجرات-14)،لان القلب من عالم الغیب و الملکوت و هو بید اللّه یقلبه کیف یشاء لیس لاحد التصرف فیه و فی احواله،و اللسان و الجوارح من عالم الخلق و الشهادة یتصرف فیه النفس بالتحریک و التشکیک. فمن رام ان یتکلم بالشهادة او یصلی او یصوم او یعطی الصدقة بماله او یحج براحلته و ماله او یغزو فیمکنه فی کل وقت،و من رام ان یؤمن کما آمن اهل الحق لا یمکنه ذلک الا ان یتنور قلبه بالهام اللّه و هداه،فالایمان عطاء من اللّه فکذا العقل،سواء کان اصله او کماله حباء من اللّه،فان تکرر الادراکات و الافکار و کثرة التأملات و الاذکار و ان کان لها تأثیر فی ازدیاد العقل و اشتداده و تنویر القلب و انفتاح بابه الی الملکوت،لکن الفاعل المعطی هو الحق تعالی بلا توسط الخلق و تلک الامور معدات و مهیئات،و لهذا قال بعض العرفاء:ان کل من سلک سبیل اللّه علی الاستقامة یصیر مجذوبا.

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 543 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثامن عشر قوله رحمه اللّه:علی عن أبیه أی علی المذکور فی السند السابق،و هو علی بن ابراهیم بن هاشم عن أبیه ابراهیم بن هاشم عن أبی هاشم الجعفری. و أما ما یروی فی عدة من النسخ علی عن أبی هاشم الجعفری فغلط من اسقاط النساخ،فان أحدا من العلیین الذی یعنیهم الکلینی فی صدور الاسانید -و هم علی بن محمد المعروف بعلان،و علی بن محمد المعروف أبوه بما جیلویه،و علی بن ابراهیم بن هاشم-لم یرو عن أبی هاشم الجعفری من غیر واسطة. قوله رحمه اللّه:عن ابی هاشم الجعفری هو داود بن القاسم بن اسحاق بن عبد اللّه بن جعفر بن أبی طالب،کان عظیم القدر عند الائمة ثقة،روی عن أبی عبد اللّه علیه السلام،و قد شاهد الرضا و الجواد و الهادی و العسکری و صاحب الامر علیهم السلام،روی عنه أبو عبد اللّه البرقی.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 49 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:حَباء. [ص24 ح18] أقول: هو بفتح الحاء المهملة والباء الموحّدة والمدّ،أی عطاء. قال علیه السلام:والأدب کلفة. [ص24 ح18] أقول: أی أمر یمکن للإنسان بکلفة،فمن تکلّف الأدب أی حمل نفسه علی محمله إذا لم یکن له قدرة علیه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 147 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از ابو هاشم-که از اولاد جعفر طیّار است-گفت که: بودیم نزد امام رضا علیه السّلام.پس در هم زبانی یاد کردیم تفاوت مردمان را در خردمندی و عمل به مقتضای علمی که حاصل شده باشد.پس امام گفت که: ای ابو هاشم! خردمندی، بخششی است از جانب اللّٰه تعالی؛ هر کسی را قدری از وسع در آن داده و به اختیار این کس نیست-چنانچه گذشت در شرح حدیث پانزدهمِ این باب-و عمل به مقتضای علم، اختیاری است.پس هر که خود را بر عمل به مقتضای علم وادارد، توانایی آن دارد.و هر که خود را بر خردمندیِ زیاد بر وسع خود وادارد و کسب علم از بلند پایه تر از خود نکند، زیاد نمی شود به وسیلۀ آن، مگر به اعتبار نادانی و ناخردمندی، مثل کسی که عالم به جمیع احکام و متشابهات نباشد و دعوی امامت کند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 254 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «الحباء»بالکسر والمدّ:العطاء. (والأدب) مفسّر بحسن السلوک،ویتعلّق بالطاعات والمعاشرات والأقوال والأفعال. و«الکلفة»بالضمّ:ما تکلّفه من مشقّة أو حقّ،ولون الأکلف،أی بَیّن الکلف بالتحریک،وهو شیء یعلو الوجه من الحمرة الکدرة. (ومن تکلّف العقل) أی ادّعی عقل الحقّ من محتملات المختلف فیه وفی دلیله بلا مکابرة برأیه من دون عقله عن اللّٰه،أو عن العاقل عن اللّٰه،کمدّعی کشف الحقائق بالریاضة. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه: «فتذاکرنا العقل والأدب»أی التفاوت بین الناس بحسب عقولهم والعمل بمقتضی العلم الذی حصّل. «حباء من اللّٰه»،أی إعطاءً منه تعالی لا اختیار لأحد فی کسبه،کما أنّه ثابت لکلّ أحد فی کسب الأدب. قال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله: یعنی العقل غیر کسبیّ [والأدب کسبیّ ] ومَن أراد أن یکتسب العقل زاد جهله؛أی حمقه؛فإنّه یزعم أنّ له قدرة علی الحدس،فتظهر منه آثار تضحک منها الثّکلی. وتوضیح ذلک:أنّ القواعد الکلّیّة یمکن تعلّمها وکسبها،وأمّا تعیین مصداقها والتمییز بین الصواب والخطأ فلا،بل یحتاج إلی جودة الذهن مثال ذلک الواقعتان المشهورتان: أعنی إخفاء حجر الرحی فی الکفّ وأکل لحم الحمار .انتهی. کأنّه جوّز رحمه اللّٰه-بکمال إصراره فی منع الاجتهاد والعمل بالرأی-العملَ بظنّ الإمامیّ العدل الممتاز علماً وعملاً،المحتاط جدّاً بحذاقته فی المعالجات المأثورة فیما یلزم الحرج المنفیّ لو توقّف. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «العقل حباء من اللّٰه»،أی عطیّة منه تعالی. «والأدب»:وهو الطریقة الحسنة فی المحاورات،والمکاتبات،والمعاشرات،وما یتعلّق بمعرفتها وملکتها. «کلفة»:وهی ما یکتسب ویتحمّل بالمشقّة،وکلّ ما هذا شأنه یحصل لمن یتکلّفه ویحتمل المشقّة فی طلبه. «فمن تکلّف الأدب قدر علیه».وما یکون حصوله للشخص بحسب الخلقة وإعطاء من اللّٰه سبحانه کالعقل فلا یحصل بتکلّف واحتمال مشقّةٍ. «فمن تکلّف العقل»لم یقدر علیه،ولم یزدد بتکلّفه إلّاجهلاً.ولا ینافی ذلک القدرةُ علی اکتساب العلم وحصوله باحتمال المشاقّ فی طلبه.وظهور فعل القوّة العقلیّة وکماله بحصول العلم .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 269 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله علیه السلام حباء: الحباء بالکسر: العطیة، أی العقل عطیة من الله تعالی، و الأدب الطریقة الحسنة فی المحاورات و المکاتبات و المعاشرات و ما یتعلق بمعرفتها و ملکتها کلفة، فهی مما یکتسب فیتحمل بمشقة، فمن تکلف الأدب قدر علیه، و ما یکون حصوله للشخص بحسب الخلقة و العطاء من الله سبحانه کالعقل، فلا یحصل بتکلف و احتمال مشقة، فمن تکلف العقل لم یقدر علیه و لم یزدد بتکلفه ذلک إلا جهلا و قیل: المراد أنه من أراد أن یظهر التخلق بالأخلاق الحسنة و الآداب المستحسنة یمکنه ذلک بخلاف العلم، فإن الجاهل إذا أظهر العلم یصیر سببا لمزید فضیحته فی الجهالة، و الأول أظهر.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 77 

*****

ص: 53


1- 1 . الوافی، ج 1، ص 108 ، ح 20؛ الوسائل، ج 12، ص 150 ، ح 15912.
2- 2 . هکذا فی «ب، ج، ض، ف ، و، بح، بس ، جر» . وفی «بر» : «علیّ بن إبراهیم عن أبی هاشم الجعفری» . وفی «بف »: «علیّ بن هاشم عن أبی هاشم الجعفری» . وفی المطبوع : «علیّ ، [عن أبیه] عن أبی هاشم الجعفری». لایقال : إنّ علیّ بن إبراهیم لم یدرک أباهاشم الجعفری ، ولم یثبت روایته عنه ، بخلاف أبیه ، فإنّه یروی عنه ، فیکون الصواب ما فی المطبوع. فإنّه یقال: عدم إدراک علیّ بن إبراهیم لأبی هاشم الجعفری لیس بثابت؛ فقد روی سعد بن عبداللّه عن أبی هاشم الجعفری فی الغیبة للطوسی ، ص 205 ، ح 173 ، وص 206 ، ح 175 _ وقد عبّر عنه ب «داود بن قاسم الجعفری» _ ، وص 207 ، ح 176، و ص 430 ، ح 421 . وروی عنه أبوالقاسم الکتنجی الحیّ فی سنة 328 ، فی الأمالی للطوسی ، ص 245 ، المجلس 9، ح 426. فعلیه من المحتمل إدراک علیّ بن إبراهیم إیّاه وروایته عنه ، یؤیّد هذا الاحتمال بعض ما ورد فی الأسناد من روایة علیّ بن إبراهیم عن أبیه عن أبی هاشم الجعفری . کما فی الکافی، ح 4630؛ فإنّه مضافا إلی عدم ذکر «عن أبیه» فی أکثر النسخ _ کما فی هامش المطبوع _ أورد الشیخ الطوسی الخبر فی التهذیب، ج 3، ص 327، ح 1021 _ والخبر مأخوذ من الکافی من غیر تصریح _ عن علیّ بن إبراهیم عن أبی هاشم الجعفری، وهذا کاشف عن خلوّ نسخة الشیخ أیضا عن «عن أبیه» . وکذا ما ورد فی عیون الأخبار ، ج 2، ص 256 ، ح 6؛ فقد أورده الشیخ الحرّ فی الوسائل ، ج 14 ، ص 556 ، ح 19810 ، من دون ذکر «عن أبیه». والمظنون قویّا ، أنّ ذکر «عن أبیه» بین علیّ [بن إبراهیم] وأبی هاشم الجعفری قد نشأ من أُنس ذهن النسّاخ بذکر عبارة «عن أبیه» بعد علیّ [بن إبراهیم] ؛ لکثرة روایات علیّ بن إبراهیم عن أبیه جدّا . والمتتبّع فی الأسناد یری برأی العین أنّ هذا الاُنس من العوامل الواضحة لوقوع بعض الزیادات فی الأسناد ، سیّما أسناد علیّ بن إبراهیم.
3- 3 . «الحباء» : العطاء ، یقال: حباه یحبوه ، أی أعطاه . الصحاح ، ج 6 ، ص 2308 (حبو).
4- 4 . «الکلفة»: ما تتکلّفه وتختاره علی خلاف عادتک، وعلی مشقّة من أمر فی نائبة أو حقّ . اُنظر : لسان العرب، ج9، ص307 (کلف).
5- 5 . تحف العقول، ص448 الوافی، ج1، ص109، ح21.

19- الحدیث

19 / 19 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ ، عَنْ أَبِیهِ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ الْمُبَارَکِ ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ جَبَلَةَ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ :

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : قُلْتُ لَهُ : جُعِلْتُ فِدَاکَ ، إِنَّ لِی جَاراً کَثِیرَ الصَّلاَةِ ، کَثِیرَ الصَّدَقَةِ ، کَثِیرَ الْحَجِّ ، لا بَأْسَ بِهِ(1) ، قَالَ : فَقَالَ علیه السلام : «یَا إِسْحَاقُ، کَیْفَ عَقْلُهُ؟» قَالَ : قُلْتُ لَهُ(2) : جُعِلْتُ فِدَاکَ ، لَیْسَ لَهُ عَقْلٌ ، قَالَ : فَقَالَ : «لا یَرْتَفِعُ(3) بِذلِکَ(4) مِنْهُ»(5) .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

اسحاق بن عمار گوید بحضرت صادق عرض کردم: قربانت گردم من همسایه ای دارم که نماز خواندن و صدقه دادن و حج رفتنش بسیار است و عیب ظاهری ندارد فرمود عقلش چطور است گفتم: عقل درستی ندارد فرمود: پس با آن اعمال درجه اش بالا نمیرود.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 27 

*****

[ترجمه کمره ای] :

19-اسحق بن عمار گوید:به امام صادق(علیه السّلام)گفتم: قربانت،من همسایه ای دارم بسیار نماز می خواند و بسیار صدقه می دهد و بسیار هم به حج می رود و بد هم نیست،گوید:فرمود:ای اسحق،خردش چون است؟گوید:گفتم:قربانت،خردی ندارد، گوید:که فرمود:این کارها مقامی از او بالا نبرند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 67 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

19-اسحاق بن عمار گوید:به امام صادق علیه السّلام عرض کردم:قربانت گردم،من همسایه ای دارم بسیار نماز می خواند و بسیار صدقه می دهد و بسیار هم به حج می رود و عیبی هم در او نیست فرمود:ای اسحاق،عقلش چگونه است؟گفتم:قربانت گردم،عقل درستی ندارد فرمود:در این صورت،با آن اعمال،درجه اش بالا نمی رود.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 39 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن ابیه عن یحیی بن المبارک». ،لیس ذکر اسمه فی الخلاصة و ذکر فی بعض کتب الرجال انه من اصحاب الرضا علیه السلام «عن عبد اللّه بن جبلة». ، بالجیم المفتوحة و الباء المنقطة تحتها نقطة المفتوحة و اللام المخففة،ابن حیان بالحاء المهملة و الیاء المنقطة تحتها نقطتین کنیة ابو محمد عربی صلیب روی عن ابیه عن جده حیان بن ابحر بالحاء المهملة المضمومة و الراء المشددة ادرک الجاهلیة،و بیت جبلة بیت مشهور بالکوفة و کان عبد اللّه واقفیا و کان فقیها ثقة مشهورا«صه»قال النجاشی: له کتب مات سنة تسع و عشر و مأتین «عن إسحاق بن عمار عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:قلت جعلت فداک:ان لی جارا کثیر الصلاة کثیر الصدقة کثیر الحج لا بأس به، قال:فقال یا إسحاق:کیف عقله؟قال قلت جعلت فداک:لیس له عقل،قال:فقال:لا یرتفع بذلک منه». و فی بعض النسخ لا ینتفع بذلک،و الفاعل علی الاول عمل ذلک الشخص و ضمیر منه راجع الی الشخص و علی الثانی یکون الامر بالعکس ،و قوله علیه السلام: بذلک،ای بسبب ان لیس له عقل،و معنی الحدیث ظاهر.

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 544 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از اسحاق بن عمّار از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: گفتم امام را که: قربانت شوم! به درستی که مرا همسایه ای است بسیار نمازِ بسیار تصدّقِ بسیار حج.هیچ عیبی ندارد. اسحاق گفت که: پس گفت امام علیه السّلام که: ای اسحاق! چگونه است خردمندی اش؟ (آیا پیروی ما می کند یا نه؟) اسحاق گفت که: گفتم که: قربانت شوم، نیست او را خردمندی ای. اسحاق گفت که: پس امام علیه السّلام گفت که: فایده در روز قیامت نمی برد به آنچه می کند، به واسطۀ ناخردمندی اش.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 254 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

لعلّ المعنی (لا بأس به) فی أدبه فی دینه. (کیف عقله) أی معرفته الإمام الحقّ. (لا یرتفع بذلک) أی بعدم عقله منه عمل. فی بعض النسخ کما ضبط برهان الفضلاء:«لا ینتفع»مکان«لا یرتفع».قال:أی لا ینتفع بکونه مبرئ عن العیوب من الثواب یوم القیامة. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «لا بأس به»؛أی لا یظهر منه عداوة لأهل الدِّین وشدّة علی المؤمنین،أو لا یطّلع منه علی معصیته. فقال:«یا إسحاق،کیف عقله؟»أی قوّة التمییز بین الحقّ والباطل تمییزاً یوجب الانقیاد للحقّ والإقرار به،فأجابه إسحاق بقوله:«لیس له عقل»،فقال علیه السلام:«لا ینتفع بذلک منه»؛ أی لا یقع الانتفاع بما ذکر من کثرة الصدقة والصلاة من غیر العاقل. وفی بعض النسخ:«لا یرتفع بذلک منه»؛أی لا یرتفع ما ذکرته من الأعمال بسبب قلّة العقل منه. ویحتمل أن یکون الفعل علی البناء للمفعول کالنسخة الاُولی.و«الباء»فی«بذلک» للتعدیة،والظرف فی موقع الحال،أی لا یرفع الأعمال حال کونها من غیر العاقل . انتهی. لاحتماله الأخیر فائدة بیّنة. وقیل:یعنی لا یرتفع مثل ما ذکره من مثله. وقال السیّد السند أمیر حسن القائنی: فی بعض النسخ:«لا ینتفع بذلک منه»،أی بسفهه من عمله.فالضمیران المستتر والبارز یتعاکسان؛إذ معنی لا بأس به علی الأکثر؛أی فی الإقرار بالولایة،والمحجور علیه لسفهه شرعاً للّٰه فیه المشیئة. .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 270 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول. قوله علیه السلام: لا بأس به: قیل أی لا یظهر منه عداوة لأهل الدین و شدة علی المؤمنین أو لا یطلع منه علی معصیته. قوله علیه السلام کیف عقله؟: أی قوة التمیز بین الحق و الباطل، تمیزا یوجب الانقیاد للحق و الإقرار به. قوله علیه السلام لا یرتفع منه بذلک: أی لا یرتفع ما ذکرته من الأعمال منه بسبب قلة المعرفة، و فی بعض النسخ لا ینتفع فیمکن أن یقرأ علی بناء المعلوم، أی لا ینتفع ذلک الرجل بسبب قلة العقل من عمله، أو علی بناء المجهول أی لا ینتفع من ذلک الرجل بسبب قلة العقل، بأن تکون کلمة من تعلیلیة، و الضمیر راجعا إلی قلة العقل أو بذلک السبب من هذا الرجل، فکلمة من صلة و الضمیر راجع إلی الرجل، أو بذلک العمل من هذا الرجل، ثم إن بعض الاحتمالات مبنی علی تعدیة الانتفاع بکلمة من و هو نادر فتفطن.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 78 

*****

20- الحدیث

20 / 20 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ السَّیَّارِیِّ ، عَنْ أَبِی یَعْقُوبَ الْبَغْدَادِیِّ ، قَالَ :

قَالَ ابْنُ السِّکِّیتِ لاِءَبِی الْحَسَنِ علیه السلام (6) : لِمَاذَا بَعَثَ اللّه ُ مُوسَی بْنَ عِمْرَانَ علیه السلام بِالْعَصَا

ص: 54


1- 1 . «لا بأس به» ، أی لایظهر منه عداوة لأهل الدین وشدّة علی المؤمنین، أو لا یطّلع منه علی معصیة . الوافی، ج 1، ص 110 . و راجع : شرح المازندرانی ، ج 1، ص 387.
2- 2 . فی «ب، و، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین : - «له».
3- 3 . فی «ب ، ج ، ض ، و» و حاشیة «بح ، بس ، بف» وحاشیة میرزا رفیعا: «لاینتفع».
4- 4 . فی حاشیة «بس» : «بذاک».
5- 5 . راجع: الکافی ، کتاب العقل والجهل، ح 28 الوافی ، ج 1 ، ص 110 ، ح 22.
6- 6 . الخبر رواه الصدوق فی عیون الأخبار ، ج 2، ص 79، ح 12 ، وعلل الشرائع ، ص 121 ، ح 6 ، وفیهما : «لأبی الحسن الرضا علیه السلام » . لکن قید «الرضا» فی الکتابین زائدٌ؛ فإنّ ابن السکّیت هذا ، هو یعقوب بن إسحاق السکّیت النحوی المعروف ، ترجم له النجاشی فی رجاله، ص 449، الرقم 1214 وقال: «کان متقدّما عند أبی جعفر الثانی وأبی الحسن علیهما السّلام ...وقتله المتوکّل لأجل التشیّع». والظاهر من «أبی الحسن» فی کلام النجاشی، هو أبوالحسن الثالث علیّ بن محمّد الهادی علیه السلام ، کما لایخفی علی المتتبّع العارف بأسالیب کلام النجاشی . یؤیّد ذلک: أوّلاً: أنّ ابن السکّیت توفّی سنة 244 _ کما هو المشهور _ وقد بلغ عمره ثمانیا وخمسین سنة، وقد استشهد مولانا أبو الحسن الرضا علیه السلام سنة 203 ، فیستبعد جدّا إدراک ابن السکّیت إیّاه علیه السلام بحیث یروی عنه . راجع: تاریخ بغداد ، ج 14، ص 273 ، الرقم 7566؛ معجم الأُدباء ، ج 20 ، ص 50 ، الرقم 26؛ وفیات الأعیان ، ج 6 ، ص 395 ، الرقم 827؛ تاریخ الإسلام للذهبی ، ج 18 ، ص 551 ، الرقم 604. ثانیا: ما ورد فی الأمالی للطوسی، ص 580، المجلس 24 ، ح 1202 و 1203 من روایة یعقوب بن السکّیت النحوی عن أبی الحسن علیّ بن محمّد بن الرضا علیهم السلام. وثالثا: ما ورد فی مناقب آل أبی طالب لابن شهرآشوب، ج 4 ، ص 434؛ من أنّه قال: «وقال المتوکّل لابن السکّیت : اسأل ابن الرضا مسألة عوصاء بحضرتی، فسأله، فقال: لم بعث اللّه موسی بالعصا؟» فذکر مضمون الخبر مع تفصیل ؛ فراجع. فتحصّل أنّ المراد من «أبی الحسن علیه السلام » فی سندنا هذا، هو أبوالحسن الثالث علیه السلام .

وَیَدِهِ(1) الْبَیْضَاءِ وَآلَةِ السِّحْرِ(2) ، وَبَعَثَ عِیسی علیه السلام بِآلَةِ الطِّبِّ ، وَبَعَثَ مُحَمَّداً _ صَلَّی اللّه ُ عَلَیْهِ وَآلِهِ وَعَلی جَمِیعِ الاْءَنْبِیَاءِ _ بِالْکَلاَمِ وَالْخُطَبِ؟

فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ علیه السلام : «إِنَّ اللّه َ لَمَّا بَعَثَ مُوسی علیه السلام کَانَ الْغَالِبُ عَلی أَهْلِ(3) عَصْرِهِ السِّحْرَ ، فَأَتَاهُمْ مِنْ عِنْدِ اللّه ِ بِمَا لَمْ یَکُنْ فِی وُسْعِهِمْ مِثْلُهُ(4) ، وَمَا أَبْطَلَ(5) بِهِ سِحْرَهُمْ ، وَأَثْبَتَ بِهِ الْحُجَّةَ عَلَیْهِمْ ؛ وَإِنَّ اللّه َ بَعَثَ عِیسی(6) علیه السلام فِی وَقْتٍ قَدْ ظَهَرَتْ(7) فِیهِ الزَّمَانَاتُ(8) ، وَاحْتَاجَ النَّاسُ إِلَی الطِّبِّ ، فَأَتَاهُمْ مِنْ عِنْدِ اللّه ِ تَعَالی بِمَا لَمْ یَکُنْ عِنْدَهُمْ مِثْلُهُ ، وَبِمَا أَحْیَا لَهُمُ الْمَوْتی وَأَبْرَأَ(9) الاْءَکْمَهَ(10) وَالاْءَبْرَصَ بِإِذْنِ اللّه ِ تَعَالی ، وَأَثْبَتَ بِهِ الْحُجَّةَ عَلَیْهِمْ ؛ وَإِنَّ اللّه َ تَعَالی بَعَثَ مُحَمَّداً صلی الله علیه و آله فِی وَقْتٍ کَانَ الْغَالِبُ عَلی أَهْلِ(11) عَصْرِهِ الْخُطَبَ وَالْکَلاَمَ

ص: 55


1- 1 . فی «ب، بس ، بف» والاحتجاج: «وبیده».
2- 2 . «السحر» فی اللغة : الأُخذة التی تأخذ العین حتّی یظنّ أنّ الأمر کما یُری ولیس الأصل علی ما یُری ، وصرف الشیء عن وجهه؛ وکلّ ما لطف مأخذه ودقّ فهو سحر . وفی عرف الشرع مختصّ بکلّ أمر یخفی سببه ویتخیّل علی غیر حقیقته، ویجری مجری الخِداع . اُنظر : لسان العرب، ج 4، ص 348؛ المصباح المنیر ، ص 268 (سحر)؛ وشرح صدر المتألّهین، ص 107.
3- 3 . فی «ج» : - «أهل».
4- 4 . فی العیون: «بما لم یکن عند القوم وفی وسع القوم مثله».
5- 5 . فی العلل : «وبما أبطل».
6- 6 . فی «ب، و، بس» : «بن مریم».
7- 7 . فی «و ، بس»: «قد ظهر».
8- 8 . «الزمانات»: جمع الزمانة ، وهی آفة فی الإنسان بل فی الحیوان، أو فی عضو منه یمنعه عن الحرکة ، کالفالج واللغوة والبرص وغیرها ، شرح صدر المتألّهین، ص 107 . وانظر : الصحاح، ج 5، ص 2131 (زمن).
9- 9 . فی العلل والعیون: «لهم».
10- 10 . «الأکمه»: هو الذی یولد مطموس العین، أی الأعمی . وقد یقال لمن تذهب عینه . المفردات للراغب ، ص 726 (کمه).
11- 11 . فی «ألف ، بح»: - «أهل».

1 / 25

_ وَأَظُنُّهُ قَالَ : الشِّعْرَ(1) _ فَأَتَاهُمْ مِنْ عِنْدِ اللّه ِ تَعَالی(2) مِنْ مَوَاعِظِهِ وَحِکَمِهِ(3) مَا أَبْطَلَ بِهِ قَوْلَهُمْ ، وَأَثْبَتَ بِهِ الْحُجَّةَ عَلَیْهِمْ» .

قَالَ : فَقَالَ ابْنُ السِّکِّیتِ : تَاللّه ِ(4)، مَا رَأَیْتُ مِثْلَکَ قَطُّ ، فَمَا الْحُجَّةُ عَلَی الْخَلْقِ الْیَوْمَ؟

قَالَ : فَقَالَ علیه السلام : «الْعَقْلُ ؛ یَعْرِفُ بِهِ(5) الصَّادِقَ عَلَی اللّه ِ فَیُصَدِّقُهُ(6) ، وَالْکَاذِبَ عَلَی اللّه ِ فَیُکَذِّبُهُ(7)» .

قَالَ : فَقَالَ ابْنُ السِّکِّیتِ : هذَا وَاللّه ِ هُوَ الْجَوَابُ(8) .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابن سکیت گوید بامام دهم علیه السّلام عرض کردم: چرا خدا حضرت موسی را با وسیله عصا و ید و بیضا و ابزار ابطال جادو فرستاد و حضرت عیسی را با وسیله طبابت و حضرت محمد را - که بر او و خاندانش و پیمبران درود باد - بوسیله کلام و سخنرانی حضرت فرمود: چون خدا موسی علیه السّلام را مبعوث کرد جادوگری بر مردم آن زمان غلبه داشت پس او از طرف خدا چیزی آورد که مانندش از توانائی آنها خارج بود و بوسیله آن جادوی آنها را باطل ساخت و حجت را برایشان ثابت کرد و عیسی علیه السّلام را در زمانی فرستاد که فلج و زمینگیری زیاد شده بود و مردم نیاز بطب داشتند پس او از جانب خدا چیزی آورد که مانندش را نداشتند پس باجازه خدا مردگان را زنده کرد و کور مادرزاد و پیس را درمان نمود و حجت را برایشان ثابت کرد. و حضرت محمد (صلّی الله علیه و آله) را در زمانی فرستاد که خطبه خوانی و سخنوری - بگمانم شعر را هم فرمود - زیاد شده بود، پس آن حضرت از طرف خدا پندها و دستوراتی شیوا آورد که گفتار آنها را باطل کرد و حجت را برایشان تمام نمود. ابن سکیت گفت بخدا هرگز مانند ترا ندیدم بفرمائید در این زمان حجت خدا بر مردم چیست فرمود: عقلست که بوسیله آن امام راستگو را میشناسد و تصدیقش میکند و دروغگو را میشناسد و تکذیبش مینماید. ابن سکیت گفت بخدا جواب درست همین است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 28 

*****

[ترجمه کمره ای] :

20-ابن سکیت به امام ابو الحسن(امام هفتم)(علیه السّلام)عرض کرد: چرا خدا موسی بن عمران(علیه السّلام)را با عصا و ید بیضا که ابزار جادویند مبعوث کرد و عیسی(علیه السّلام)را با معجزات طبی و محمد(صلّی الله علیه و آله) را با معجزه کلام و سخنرانی؟در پاسخ فرمود:هنگامی که خدا موسی(علیه السّلام)را مبعوث کرد جادو بر مردم زمانه اش تسلط داشت و خدا مانندی از آن را آورد که بر آن توانا نبودند و بوسیله آن جادوی آنها را باطل کرد و حجت خود را بر آنها ثابت نمود،و خداوند عیسی(علیه السّلام)را وقتی مبعوث کرد که فلج بر مردم مسلط بود و نیاز به طب داشتند و از خدا معالجه معجز مآبی آورد که مانندش نداشتند و به اجازه خدا مرده ها را زنده کرد و کور مادرزاد و پیس را درمان نمود و حجت را بر آنها تمام کرد و خداوند محمد(صلّی الله علیه و آله) را در وقتی مبعوث کرد که هنر غالب هم عصرانش سخنرانی و سخنوری بود(و به گمانم فرمود شعر بود)و از طرف خدا پندها و دستوراتی شیوا آورد که گفتار آنها را بیهوده نمود و حجت را بر آنهاثابت کرد.راوی گوید:ابن سکیت گفت:من هرگز چون شما را ندیدم بفرمائید امروز حجت و امام مردم کیست؟فرمود:بوسیلۀ خرد می توان مبلغ صادق از طرف خدا را شناخت و او را تصدیق کرد و دروغ گوی از طرف خدا را هم شناخت و او را تکذیب کرد، ابن سکیت گفت: به خدا جواب همین است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 69 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

20-ابن سکیّت می گوید به ابو الحسن علیه السّلام«امام دهم»عرض کردم:

چرا خدا موسی بن عمران علیه السّلام را با عصا و ید بیضا که نابودکننده جادو هستند مبعوث کرد و عیسی علیه السّلام را با معجزات پزشکی و محمد صلّی اللّه علیه و اله را با معجزه کلام و سخنرانی؟

توضیح:«ابن سکیت پسر اسحاق دورقی اهوازی است که شیعه مذهب بوده و یکی از استادان علم لغت و ادب بوده که بسیاری از مورخان در کتاب خود از او نام برده اند او از خواص یاران امام نهم و دهم بوده و متوکل او را در پنجم رجب سال 244 او را بخاطر پاسخگویی صریحش بکشت چون روزی از او پرسید پسرانم معتز و مؤید که شاگردان تو هستند را بیشتر دوست داری یا امام حسن و امام حسین علیهما السّلام را؟گفت: بخدا سوگند که قنبر غلام امیر مؤمنان از پسران تو بهتر می دانم.متوکل از شدت ناراحتی دستور داد زبانش را از حلقومش بیرون بیاورند.»

در پاسخ فرمود:هنگامی که موسی علیه السّلام را مبعوث کرد جادوگری بر مردم زمان خویش مسلط بود پس او از طرف خداوند چیزی بر ایشان آورد که از توانایی آنها خارج بود و کسی نمی توانست چنین چیزی بیاورد،زیرا آن معجزه ای بود که جادوگری انسان را باطل کرد و حجت بر ایشان تمام نمود و خداوند عیسی علیه السّلام را وقتی مبعوث کرد که بیماری فلج بر مردم مسلط بود و نیاز به طب و پزشکی داشتند و از طرف خدا معالجه معجزه آسایی آورد که مانندش نداشتند و او از طرف خداوند چیزی آورد که از توان آنها خارج بود پس او با اجازه خدا مرده ها را زنده می کرد و کور مادرزاد را شفا می داد و پیسی را درمان می نمود و خداوند محمد صلّی اللّه علیه و اله را در وقتی مبعوث کرد که هنر غالب هم عصرانش سخنرانی و سخنوری و ادب بود و از طرف خدا پندها و دستورهای شیوا آورد که گفتار آنها را بیهوده نمود و حجت را بر آنها ثابت کرد.راوی می گوید ابن سکیّت گفت:من هرگز مانند شما را ندیدم،بفرمائید امروز حجت خدا بر مردم چیست؟

فرمود:عقل است که به وسیله آن می توان امام راستگو یا دروغگو را شناخت و تصدیق و تکذیبش کرد،ابن سکیت گفت:به خدا سوگند جواب صحیح همین است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 39 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«الحسین بن محمد». ،بن عمران بن ابی بکر الاشعری القمی ابو عبد اللّه ثقة و المذکور فی الخلاصة هکذا:الحسین الاشعری القمی ابو عبد اللّه ثقة،قال الشهید الثانی فی الحاشیة: کأنه یرید به الحسین بن محمد بن عمران بن ابی بکر الاشعری،الثقة و هو شیخ محمد بن یعقوب الکلینی ،یفهم ذلک من کتاب النجاشی و الروایة عنه فی الکافی کثیرة جدا و کان الاولی التصریح باسم ابیه کما فعل فی کتاب النجاشی و هو غیر مذکور فی کتاب ابن داود،انتهی. «عن احمد بن محمد السیاری»،. فی الخلاصة احمد بن محمد بن سیار بالسین غیر المعجمة و الیاء المنقطعة تحتها نقطتین المشددة و الراء بعد الألف ابو عبد اللّه الکاتب بصری کان من کتاب آل طاهر فی زمن ابی محمد علیه السلام و یعرف بالسیاری،ضعیف الحدیث فاسد المذهب مجفو الروایة کثیر المراسیل،حکی محمد بن محبوب عنه فی کتاب نوادر المصنف انه قال بالتناسخ انتهی. و قال الکشی انه اصبهانی و یقال بصری «عن ابی یعقوب البغدادی». ،الکاتب، اسمه یزید بن حماد الانباری السلمی ثقة،و فی الخلاصة عند وصف ابنه یعقوب انه ابن یزید بن حماد الانباری السلمی ابو یوسف الکاتب من کتاب المنتصر،و قال الکشی عن ابن مسعود عن الحسن بن علی بن فضال:انه کان کاتبا لابی دلف القسم ،و کان یعقوب من اصحاب الرضا علیه السلام. و روی یعقوب عن ابی جعفر الثانی علیه السلام و انتقل الی بغداد و کان ثقة صدوقا و کذلک ابوه. «قال قال،ابن السکیت». ،اسمه یعقوب بن إسحاق ابو یوسف کان متقدما عند ابی جعفر الثانی و ابی الحسن علیهما السلام،قتله المتوکل لاجل التشیع و امره مشهور و کان عالما بالعربیة و اللغة مصدقا لا یطعن علیه«صه». «لابی الحسن علیه السلام لما ذا بعث اللّه موسی بن عمران بالعصا و یده البیضاء و آلة السحر و بعث عیسی علیه السلام بآلة الطب و بعث محمدا صلّی اللّه علیه و آله و علی جمیع الأنبیاء بالکلام و الخطب؟فقال ابو الحسن علیه السلام:ان اللّه لما بعث موسی کان الغالب علی اهل عصره السحر،فاتاهم من عند اللّه بما لم یکن فی وسعهم مثله و ما ابطل به سحرهم و اثبت به الحجة علیهم و ان اللّه بعث عیسی علیه السلام فی وقت قد ظهرت فیه الزمانات و احتاج الناس الی الطب فاتاهم من عند اللّه بما لم یکن عندهم مثله و بما احیی لهم الموتی و أبرئ الاکمه و الابرص باذن اللّه و اثبت به الحجة علیهم، و ان اللّه بعث محمدا صلّی اللّه علیه و آله فی وقت کان الغالب علی اهل عصره الخطب و الکلام،و اظنه قال:الشعر،فاتاهم من عند اللّه من مواعظه و حکمه ما ابطل به قولهم و اثبت به الحجة علیهم قال:فقال ابن السکیت:تاللّه ما رأیت مثلک قط فما الحجة علی الخلق الیوم؟قال:فقال علیه السلام:العقل،یعرف به الصادق علی اللّه فیصدقه و الکاذب علی اللّه فیکذبه قال:فقال ابن السکیت:هذا و اللّه هو الجواب. السحر فی اللغة صرف الشیء عن وجهه،و کل ما لطف مأخذه و دق فهو سحر، و قد سحره من باب منع سحرا،و الساحر العالم به و سحره أیضا علله و خدعه أیضا و هو ساحر و هم سحرة،و لفظ السحر فی عرف الشرع مختص بکل امر خفی سببه و یخیل علی غیر حقیقته و یجری مجری التمویه،و متی اطلق و لم یقید افاد ذم فاعله قال تعالی:

سَحَرُوا أَعْیُنَ اَلنّٰاسِ

(الاعراف-116)،یعنی موهوا علیهم حتی ظنوا ان حبالهم و عصیهم تسعی و قال تعالی:

یُخَیَّلُ إِلَیْهِ مِنْ سِحْرِهِمْ أَنَّهٰا تَسْعیٰ

(طه-66)،و قد یستعمل فیما یمدح و یحمد. و قوله صلّی اللّه علیه و آله:ان من البیان لسحرا،یحتمل الوجهین:المدح و الذم، فمن حیث ان صاحبه قادر علی استمالة القلوب بحسن عبارته و ابلاغ کلامه،فمن هذا الوجه یشبه بیانه سحرا و یذکر فی مقام المدح،و من حیث یکون مقتدرا علی تحسین ما یکون قبیحا و تقبیح ما یکون حسنا فذلک یشبه السحر و یکون مذموما و لذا قال بعضهم فی معنی قوله صلّی اللّه علیه و آله: ان من البیان لسحرا،ای فیه ما یصرف قلوب السامعین و ان کان غیر حق و قیل: معناه ان من البیان ما یکتسب به من الاثم ما یکتسبه الساحر بسحره فیکون فی معرض الذم و قیل:یجوز ان یکون فی معرض المدح لانه یستمال به القلوب و یترضی به الساخط و یستذل به الصعب. و اعلم ان السحر علی اقسام کثیرة: منها:سحر الکذابین یخدعون الناس و یخوفونهم باکاذیب الکلام. و منها:تأثیرات النفوس و الاوهام،مثاله:ان الجذع مما یتمکن الانسان من المشی علیها لو کان موضوعا علی الارض،و لو کان کالجسر علی هاویة لا یمکنه المشی علیه و ما ذلک الا ان تخیل السقوط،متی قوی اوجبه. و منها:الرقی و التبخیرات و الطلسمات بالاستعانة بالکواکب او بالنفوس الارضیة او بالتمزیج بین القوی السماویة و الارضیة. و منها:ما یفعله المشعبد من التخیلات و الاخذ بالعیون اما بسرعة التحریکات او باراءة الاشیاء علی خلاف ما هی علیه،و من هذا القبیل اغلاط البصر کما یری راکب السفینة السفینة ساکنة و الشط متحرکا و کما یری الانسان النقطة الجوالة دائرة و القطر النازل خطا مستقیما و امثال ذلک کثیرة. و منها:ما یفعله المرایا و الانعکاسات الشعاعیة. و منها:ما یفعله بعضهم من الاعمال العجیبة المبتنیة علی ترکیب الآلات المرکبة علی نسب وضعیة و اشکال هندسیة و تحریکها اما بالتسخین بحرارة الشمس او النار او لضرورة الخلاء و غیر ذلک،و من هذا الباب صندوق الساعات و جر الاثقال و هو ان یجر ثقیلا عظیما بآلة خفیفة،و هذا بالحقیقة لا ینبغی ان یعد من السحر لان لها اسبابا معلومة معینة من اطلع علیها قدر علیها لکن الاطلاع علیها لما کان عسرا شدیدا لا یطلع علیها الا الفرد بعد الفرد لا جرم عد اهل الظاهر ذلک سحرا. و منها:الاستعانة بخواص الادویة کما یعمل فی طعام بعض الادویة المبلدة المزیلة للعقل،فاذا تناوله انسان یبلد ذهنه و یزول عقله فربما یتکلم بکلمات مزخرفة و یفعل افعالا قبیحة. و منها:غیر ذلک و لعل الّذی کان سحر سحرة فرعون هو من ضروب ترکیب الآلات علی اشکال عجیبة حیوانیة و تحریکها بالحرارة و غیرها فیخیل من سحرهم انها تسعی،ای یتحرک بنفسها و ارادتها کمشی الحیوان بسرعة. الطب بحرکات الطاء و الطبیب العالم به،و جمع القلة الاطبة و الکثرة الاطباء، و ما کانت طبیبا و لقد طببت بالکسر،و المتطبب المتعاطی علم الطب و کل حاذق فی امر عارف به فهو طبیب عند العرب،و به سمی الطبیب الّذی یعالج المرضی و یستطب لوجعه ای یستوصف الدواء ایها یصلح لدائه،و الطب أیضا السحر،و قد طب الرجل فهو مطبوب ای اصابه سحر. و الطب فی الاصطلاح علم یعرف منه احوال بدن الانسان من جهة ما یصح و یمرض لیحفظ الصحة اذا کانت حاصلة و یستردها اذا کانت زائلة و هو قسمان:نظری لا یتعلق بعمل او بکیفیة عمل،و عملی یتعلق به أو بها و کلاهما قواعد نظریة و آراء کلیة خارجة عن مباشرة عمل او ممارسة فعل،الزمانات جمع الزمانة آفة فی الانسان بل فی الحیوان او فی عضو منه یمنعه عن الحرکة کالفالج و اللغوة و البرص و غیرها،و یطلق المزمن بصیغة الفاعل علی مرض طال زمانه و یقال:رجل زمن،ای مبتلی بین الزمانة للذی طال مرضه زمانا. قال ابو حامد:الموت لیس الا زمانة کلیة حاصلة فی جمیع الاعضاء فیخرج به البدن عن تصرف النفس و تحریکها ایاه کما یخرج العضو بسبب الزمانة عن تصرفها و تحریکها. اقول:لعل ما ذکره من باب التشبیه و الا فالفرق ثابت بین الموت و الزمانة سواء کانا فی عضو واحد او فی کل البدن،فان تعلق النفس ببدن او عضو منه قد یکون بکل القوی النفسانیة و الحیوانیة و الطبیعیة و قد یکون ببعضها،الا تری ان الانسان عند النوم و هو اخ الموت یتجرد نفسه عن بدنه لا بجمیع القوی؟و الا لفسد البدن فی زمان قریب،بل ببعضها،کما یظهر من حدیث المنقول عن ابی عبد اللّه علیه السلام فی هذا الکتاب و غیره باسانید معتبرة. منها ما رواه ابو جعفر محمد بن علی بن بابویه القمی رحمه اللّه بسنده المتصل الی محمد بن قاسم النوفلی قال:قلت لابی عبد اللّه علیه السلام:یری الرؤیا فیکون کما یراه و ربما رأی الرؤیا فلا یکون شیئا؟فقال:ان المؤمن اذا نام خرجت من روحه حرکة ممدودة صاعدة الی السماء فکل ما رآه روح المؤمن فی ملکوت السماء فی موضع التقدیر و التدبیر فهو الحق و کل ما رآه فی الارض فهو اضغاث احلام،فقلت له:و تصعد روح- المؤمن الی السماء؟قال نعم:قلت حتی لا یبقی منه شیء؟قال اذن لمات،قلت:فکیف یخرج؟فقال:أ ما تری الشمس فی السماء فی موضعها و ضوئها و شعاعها فی الارض؟ فکذلک الروح اصلها فی البدن و حرکتها ممدودة.فاذن عند زمانة العضو کالید مثلا ینقطع عنه قوة الحس و الحرکة الحیوانیة و لا ینقطع عنه القوی النباتیة کالجذب و الدفع و الامساک و الهضم و لهذا یبقی مدة من غیر ان یفسد. و الاکمه الّذی یولد اعمی،و قد کمه بالکسر کمها و استعاره بعض الشعراء فجعله عارضا بقوله:کمهت عیناه حتی ابیضتا. و البرص داء مشهور و هو بیاض یحدث فی ظاهر الجلد و قد یکون اسود،و یقرب منه مرض اخر یسمی بالبهق و هو أیضا یکون ابیض و اسود و الفرق بینهما:ان البهق یکون فی الجلد و لا یکون له غور و البرص یکون نافذا فی الجلد و اللحم و الی العظم. و السبب العام للجمیع کما ذهب إلیه الاطباء انصاب خلط ردیء بارد کثیف فی العضو یضعف معه فعل الهاضمة فانها اذا ضعفت لم یقدر علی تمام التشبیه،لکن المادة فی البهق ارق و القوة الدافعة اقوی فدفعت الی السطح،و المادة فی البرص اغلظ و القوّة الدافعة اضعف فارتبکت فی الباطن و افسدت مزاج ما نفذت و کانت زیادة الصاق بلا تشبیه،و اذا تمکنت هذه المادة احالت الغذاء الّذی یجیء إلیها الی طبعها و ان کان اجود غذاء،و لیست نسبة البرص الاسود الی البهق الاسود کنسبة البرص الابیض الی البهق الابیض إلا من جهة ان له غورا و البهق الابیض فی سطح الجلد،بخلاف الاسودین فانهما یتخالفان من جهة اخری،و هی ان البرص الاسود ینتشر معه الجلد و یعرض له خشونة عظیمة و تفلیس کما یکون للسمک و تکونه من سوداء ردیئة فاثرت فی العضو تأثیرا اقوی من تغیر لونه و هو من مقدمات الجذام. ابن السکیت بکسر السین الغیر المعجمة و الکاف المشددة المکسورة و کان ادیبا فاضلا. فاذا اتضحت معانی مفردات الالفاظ فنقول:غرض هذا السائل و هو ابن السکیت فی سؤاله عنه علیه السلام مطلبان:الاول بیان اللمیة و الفائدة فی اختصاص کل نبی من الأنبیاء علیهم السلام بمعجزة مخصوصة کاختصاص موسی علیه السلام بالعصاء و الید البیضاء و ما یبطل به السحر و یناسبه و هو المعنی من قوله:و آلة السحر،و کاختصاص عیسی علیه السلام بما هو من جنس الطب من ابراء الاکمه و الابرص و احیاء الموتی، و اختصاص خاتم الرسل علیه و علیهم السلام بالقرآن و ما هو من جنس الکتب و الرسائل. فاجاب علیه السلام بذکر ما هو السبب فی ذلک و بیان الحاجة إلیه و الفائدة فیه بان معجزة النبی ینبغی ان یکون من جنس ما هو الغالب علی قومه لیظهر الحجة علیهم باتیان ما لم یقدروا علیه و لیس فی وسعهم،مع انه من جنس ما کانوا قادرین علیه. اما قوم موسی علیه السلام فکان الغالب عندهم و فیهم السحر و التخییل فاتاهم من عند اللّه بما لم یکن فی مقدرتهم،

فَوَقَعَ اَلْحَقُّ وَ بَطَلَ مٰا کٰانُوا یَعْمَلُونَ `فَغُلِبُوا هُنٰالِکَ وَ اِنْقَلَبُوا صٰاغِرِینَ `وَ أُلْقِیَ اَلسَّحَرَةُ سٰاجِدِینَ `قٰالُوا آمَنّٰا بِرَبِّ اَلْعٰالَمِینَ

(الاعراف-118-121) ،لانهم علموا الفرق بین السحر و المعجزة،فان السحر کما سبق ذکر اقسامه لیس الا تمویهات و تخییلات من باب الحیل و الخدائع و المکائد او من تأثیرات نفسانیة مستعملة للشر کاصابة العین و نحوها بخلاف المعجزة و الکرامة،فانها جاءت من عند اللّه بقوة ملکوتیة ربانیة یطیعها النفوس و الابدان فیؤثر فیها تأثیرا ثابتا حقا مستعملا لاجل الخیر و اصلاح الخلق و حفظ النظام،فیها کملت الحجة و تمت النعمة. و اما قوم عیسی علیه السلام فکان الغالب علیهم الطب،اذ کثر فیهم الزمانات و الامراض المزمنة و احتاجوا الی المعالجة بالطب فبعث اللّه عز و جل من کان یعالجهم و یبرئهم من الکمه و البرص و یحیی الموتی،کل ذلک لا بصناعة طبیة بل بقوة ربانیة و نفس قدسیة،و کما علم ان ما فعله الکلیم علیه السلام من قلب العصا حیة تسعی و انزال الرجز من السماء و تفجیر الحجر اثنتا عشرة عینا و تظلیل الغمام علیهم متی شاء بالدعاء و انزال المن و السلوی لیس من باب السحر بل من قبل اللّه تعالی،فکذا یعلم یقینا ان ما فعله المسیح علیه السلام من احیاء الموتی و غیره لیس من باب صناعة المعالجین و الاطباء. و اما قوم محمد صلّی اللّه علیه و آله فکان الغالب علی نشأتهم إنشاء الخطب و الرسائل و المبالغة فی فصاحة الکلام و بلاغته و حسن البیان و سلاسته و مراعاة المطابقة لمقتضی الحال و المحافظة علی محاسن اللفظ و بدائع النکت الغریبة و لطائف المناسبات العجیبة و وجوه الاستعارات و التخییلات و انحاء المجازات و الکنایات و سائر ما یزید فی الکلام رونقا و تأثیرا فی القلوب. فبعث اللّه علیهم النبی صلّی اللّه علیه و آله متحدیا بالقرآن کتابا ساطعا تبیانه قاطعا برهانه ناطقا بحجج و بینات و سور و آیات عجز عن الاتیان بما یماثلها او یدانیها مصاقع الخطباء،مشتملا علی رموز و اسرار و علوم و انوار تحیرت فی ادراکها عقول الالباء و مواعظ و حکم تبلدت عن فهمها اذهان الحکماء،و لم یتصد لمعارضة اقصر سورة من سوره واحد من الفصحاء و لم ینهض للقدح فی کلمة من کلماته ناهض اذکیاء البلغاء،مع طول المدة و کثرة العدة و شدة الحرص و قوة الکدو غایة العصبیة و نهایة الانانیة و الافراط فی المضادة و المضارة و الرسوخ فی المعازة و المفاخرة،فاختاروا المقاتلة بالسیف و السنان علی المعارضة بالکلام و البیان و الحجة و البرهان بعد ما خیروا بین الامرین و جردت لهم آلة کلتا المفخرتین:الحجة بالفصاحة أولا و السیف و الشجاعة اخیرا،فما اختاروا للمعارضة الا الاخیر و ما عارضوا الا السیف،فعلم ان المأتی به خارج عن مقدرة البشر و انما هو امر من عند خالق القوی و القدر،و النسبة بینهما کالنسبتین المذکورتین آنفا. و قوله:و اظنه قال الشعر:

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 546 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث العشرون قوله رحمه اللّه:قال ابن السکیت هو صاحب اصلاح المنطق فی العربیة،و اسمه یعقوب بن اسحاق،ثقة من الثقات ثبت من الاثبات عالم صدوق،کان متقدما عند أبی جعفر الثانی و أبی الحسن علیهما السلام،قتله المتوکل لاجل التشیع. قوله علیه السلام:قد ظهرت فیه الزمانات قال فی الصحاح:الزمانات جمع زمانة،و الزمانة آفة فی الحیوانات، و رجل زمن أی مبتلی .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 50 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:وآلة السحر. [ص24 ح20] أقول: إنّما قال ذلک حیث إنّه یشابه السحر،ولیس هو کما أنّ آلة الطبّ ما یشابه الطبّ ولیس منه بل کلاهما معجز. قال:فما الحجّة علی الخلق. [ص25 ح20] أقول: أی فما الدلیل علی الإمام والحجّة علیه؟قال علیه السلام:العقل یعرف به.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 148 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْآلَة (به همزه و الف منقلبه از واو و تخفیف لام و تاء تأنیث): رجعت، به معنی برگشتگی و ناروایی؛ و آن، ضدّ رواج و رونق است.مأخوذ است از أَوْل (به فتح همزه و سکون واو که مصدر باب «نَصَرَ» است) به معنی رجوع؛ و مراد این جا، باعث رجعت است. السِّحْر (به کسر سین بی نقطه و سکون حاء بی نقطه و راء بی نقطه، مصدر باب مَنَعَ) جادو؛ و آن کاری است که خارق عادت نماید به تلبیس و تزویر. الطبّ (به کسر و فتح و ضمّ طاء بی نقطه و تشدید باء یک نقطه، مصدر باب ضَرَبَ و نَصَرَ): علاج به درمان. بِالکَلام والخُطَب به تقدیر «بِآلَةِ الْکَلَامِ وَ الْخُطَب» است و حذف آن از قبیل اقتصار و اکتفا به سابق است. ظاهر می شود از تتمّۀ این حدیث، این که می بایست که ابن السِکّیت، «بالشِعْر» گوید به جای «بِالکَلام». الزَّمَانة (به فتح زاء بانقطه): آفتی که استمرار می دارد احتیاج سوی طبّ.کنایت است از ماهر شدن در آن علم. بَرَص (به فتح باء یک نقطه و فتح راء بی نقطه): سفیدی ای است که در ظاهر پوست بدن به هم می رسد از ریخته شدن بلغم در باطن آن.و فرق میان آن و بَهَق سفید، این است که موضع بَرَص فرو رفته می باشد، مانند موضع داغ و برّاق می باشد و چون سوزنی در آن فرو برند، نه خون از آن ظاهر می شود و نه خوناب، به خلاف بَهَق سفید. شاید که نکته در ذکر اَبرَص و ترک ذکر «اَجذَم» این باشد که بَرَص سرایت نمی کند؛ به دلیل این که صاحب آن در میان اهل خود می باشد سال ها و به احدی از ایشان سرایت نمی کند.پس اَبرَص نزد پادشاه، حاضر می توانسته شد برای امتحان معجز عیسی علیه السّلام ، به خلاف اَجذَم؛ زیرا که جُذام چون با فسادِ مزاجِ اعضا است به سبب انتشار سودا در آنها و باعث ریخته شدن بعضِ اعضا می شود، توهّم سرایت در آن، بسیار است. یعنی: روایت است از احمد بن محمّد سیّاری (به فتح سین بی نقطه و تشدید یاء دو نقطه در پایین) از ابی یعقوب بغدادی این که گفت که: گفت ابن السِکّیت، امام علی نقی علیه السّلام را که: چرا فرستاد اللّٰه تعالی به پیغمبری، موسی بن عمران را با عصایی که همۀ جادوها را فرو بُرد و با دست خودش که به گریبان می بُرْد و سفید و تابان بیرون می آمد و با چیزهایی دیگر که باعث برگشتگی و ناروایی جادو بود؟ و چرا فرستاد اللّٰه تعالی عیسی علیه السّلام را به پیغمبری با چیزی که باعث برگشتگی و ناروایی طبّ بود؟ و چرا فرستاد به پیغمبری، محمّد را-صلوات فرستد اللّٰه تعالی بر او و بر جمیع پیغمبران-با چیزی که باعث برگشتگی و ناروایی سخنِ سخنوران و خطیبان آن زمان بود؟ مخفی نماند که معجزات محمّد صلی الله علیه و آله بسیار بوده؛ لیک چون غیر قرآن چیزی از آنها متواتر نمی ماند، چندان که دین محمّد صلی الله علیه و آله باقی است، پس به عمدۀ آنها و چیزی که امّت او را تا روز قیامت معلوم شود و آن، قرآن است، اکتفا کرد. پس در جواب گفت امام علی نقی علیه السّلام که: به درستی که اللّٰه تعالی وقتی که فرستاد موسی را، بود کار بیشتر پیشوایان زمانۀ او جادو و یاد گرفتن آن، پس داد موسی ایشان را از نزد اللّٰه تعالی چیزی که نبود در توانایی ایشان، مثل آن چیزی که برطرف کرد به سبب آن، جادوی ایشان را؛ چه ایشان بی اعتقاد به جادو شدند و ثابت ساخت موسی به سبب آنچه داد، حجّتِ اللّٰه تعالی را بر آن جماعت تا اگر پیروی احکام الهی نکنند، مستحقّ جهنّم شوند. و به درستی که اللّٰه تعالی فرستاد عیسی را در وقتی که فاش شده بود در آن وقت، کوفت های سخت و محتاج شده بودند مردمان به دوا فرمودن و یاد گرفتن آن، پس داد عیسی ایشان را از نزد اللّٰه تعالی چیزی که نبود نزد ایشان مثل آن و آن، زنده کردن مردگان است برای ایشان و بینا کردن کور مادرزاد است و خوب کردن صاحبِ بَرَص به رخصت اللّٰه تعالی است و ثابت ساخت عیسی به سبب آنچه آورد، حجّتِ اللّٰه تعالی را بر آن جماعت تا اگر پیروی احکام الهی نکنند، مستحقّ جهنّم شوند. اصل: «وَإِنَّ اللّٰهَ تَعَالیٰ بَعَثَ مُحَمَّداً صلی الله علیه و آله فِی وَقْتٍ کَانَ الْغَالِبُ عَلیٰ أَهْلِ عَصْرِهِ الْخُطَبَ وَالْکَلَامَ-وَأَظنهُ قَالَ:الشِّعْرَ-فَأَتَاهُمْ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ مِنْ مَوَاعِظِهِ وَأَحْکَامِهِ مَا أَبْطَلَ بِهِ قَوْلَهُمْ، وَأَثْبَتَ بِهِ الْحُجَّةَ عَلَیْهِمْ». قَالَ:فَقَالَ ابْنُ السِّکِّیتِ:تَاللّٰهِ، مَا رَأَیْتُ مِثْلَکَ قَطُّ، فَمَا الْحُجَّةُ عَلَی الْخَلْقِ الْیَوْمَ؟ قَالَ:فَقَالَ علیه السّلام:«الْعَقْلُ ؛ تَعْرِفُ بِهِ الصَّادِقَ عَلَی اللّٰهِ فَتُصَدِّقُهُ، وَالْکَاذِبَ عَلَی اللّٰهِ فَتُکَذِّبُهُ». قَالَ:فَقَالَ ابْنُ السِّکِّیتِ:هٰذَا وَاللّٰهِ هُوَ الْجَوَابُ. . شرح: وَ أظُنُّه قَالَ الشِّعْر کلام سیّاری است و ضمیر بارز در أَظُنُّه و مستتر در قَالَ راجع به امام است.و این، اشارت است به این که در نقل ابی یعقوب خللی می نماید و الشِّعْر به جای الْکَلَام بهتر است؛ زیرا که خطبه و شِعر (به کسر شین و سکون عین) مقابل یکدیگرند، به اعتبار این که اوّل، غیر منظوم است و دوم، منظوم است و هر کدام، قسمی از کلام است.و در این، اشارت است به این که در سؤال ابن السِکّیت، ناخوشی هست؛ امّا مضایقه در آن نیست؛ زیرا که ابن السِکّیت معصوم نبوده و به جای أظُنُّه نگفت که: «أعْلَمُه»، بنا بر احتمال این که درجات مماشات با سائل شده باشد. مراد به عقل این جا، خردمندی است.و می تواند بود که مراد، خرد باشد که مقابل جنون است؛ و حاصل هر دو، یکی است؛ زیرا که در ذهن هر مکلّف مرکوز است وجوب رعایت آداب حسنه برای تحصیل علم دین و عمل به آن به قدر وسع. یعنی: و به درستی که اللّٰه تعالی فرستاد محمّد را صلی الله علیه و آله در زمانی که بود کار بیشتر پیشوایان آن زمانه، [خُطَب] (سخن های غیر منظوم در خیر و شرّ) و [کَلام] (سخن)-و گمان می برم امام را که به جای الکَلام گفته باشد که: الشِّعْر -.پس داد ایشان را از جانب اللّٰه تعالی از پندهای اللّٰه تعالی و حُکم های او چیزی که نابکار کرد به سبب آن چیز، گفته ایشان را و آن چیز، قرآن است و ثابت ساخت محمّد به سبب آن چیز، حجّتِ اللّٰه تعالی را بر آن جماعت تا اگر پیروی احکام الهی نکنند، مستحقّ جهنّم شوند. ابو یعقوب گفت که: چون ابن السِکّیت، آن جواب ها از امام علیه السّلام شنید، گفت از روی تعجّب که: به خدا قسم که ندیدم مثل تو را در علمْ هرگز.پس بگو که: چیست حجّت اللّٰه تعالی برای امامِ بر خلایق در این زمان که محمّد صلی الله علیه و آله رفته و دین او باقی مانده و امامِ از جانب اللّٰه تعالی آشکار نمی آورد چیزی را که موسی یا عیسی یا محمّد آوردند؟ ابو یعقوب گفت که: پس امام علیه السّلام در جواب گفت که: آن حجّت، خردمندی است؛ چه می شناسی به آن، بعد از ملاحظۀ محکمات قرآن، امام راستگو را در خبری که از جانب اللّٰه تعالی می دهد که اللّٰه تعالی راضی به امامت من هست، پس او را راستگو می شمری. و می شناسی به آن، امام دروغگو را در آن خبر، پس دروغگو می شمری او را. ابو یعقوب گفت که: چون ابن السِکّیت این جواب شنید، گفت که: به خدا قسم که جواب حق، همین است و بس. و تفصیل این، گذشت در شرح «وَ حَظَرَ عَلیٰ غَیْرِهِمْ» تا آخر، در خطبه. حاصل این که: در محکمات قرآن، نهی از اختلاف از روی ظن هست.اگر امام با پیروی آن محکمات، حکم میان خلایق می کند، پس در دعوی امامت راستگوست و اگر نه، دروغگو.پس چون خردمندی هست، قرآن محمّد صلی الله علیه و آله برای امام نیز بس است و احتیاج به معجزۀ تازه ندارد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 257 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «یعقوب بن إسحاق السکّیت»بکسر المهملة وتشدید الکاف:أبو یوسف صاحب إصلاح المنطق،کان متقدّماً عند الجواد والهادی علیهما السلام،قتله المتوکّل لأجل التشیّع،کان صدوقاً عالماً بالعربیّة لا مطعن علیه،ثقة مصدّق. والمراد ب«أبی الحسن»:الهادی،أبو الحسن الثالث علیه السلام. (وآلة السحر) أی ما یبطل به السحر.والتقدیر:وآلة دفع السحر. کما أنّه لا خواصّ للأسماء الحسنی والآیات والدعوات إلّامع الإیمان،لا خواصّ لفنون السحر إلّامع الکفر بما لم یکن فی وسعهم مثله،من الکتاب والحکمة والعصمة والعلم بجمیع ما یحتاج إلیه الناس،وسائر خصائص الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه. و (الزمانات) بفتح الزای:هی الآفات الواردة علی بعض الأعضاء،فیمنعها عن الحرکات الطبیعیّة بإذن اللّٰه،کاللّقوة والفلج،وربّما یطلق«المزمن»علی مرض طال زمانه،و«الزّمن»-کالصّعق-علی من طال مرضه. و«الکَمَه»بالتحریک:العمی یولد به الإنسان،هو أکمه بیّن الکمه. والظاهر أنّ (وأظنّه) کلام أبی یعقوب. (قال الشعر) أی ذکر الشّعر أیضاً. (تاللّٰه،ما رأیت مثلک قطّ) توطیة للسؤال المقصود منه تصریح الإمام علیه السلام بإمامته، یعنی واللّٰه،أنت أیضاً من الذین أتوا الناس من عند اللّٰه بما لم یکن فی وسعهم مثله. والجواب ورد کنایة،لأبلغیّته من الصریح؛فإنّ حجّیّة الحجّة غیر خفیّة للعاقل؛ ولنکات اُخر،منها أنّ العقل مختصّ بالمؤمنین.ولمّا کان فی لفظة«الیوم»إشارة إلی أنّ حجّیّة القرآن بفصاحته وبلاغته لا تنفع الیوم لرفع الاختلاف بین الاُمّة بدون قیّم معصوم عاقل عن اللّٰه،أشار علیه السلام بأنّ من دلالات الإمام فی کلّ زمان اختصاص علم القرآن لحجّیّته بالقیّم العاقل عن اللّٰه.وهذا برهان قاطع لا ینکره العاقل،فقول القدری:إنّ علم الکتاب یحصل لکلّ مرتاض کامل ولو کان جوکیّاً باطل عقلاً،وکفر سمعاً. (هذا-واللّٰه-هو الجواب) أی المشتمل علی فوائد شتّی. قال برهان الفضلاء: «الآلة»بالهمز والألف المنقلبة عن الواو وتخفیف اللام وتاء التأنیث:الرجعة وعدم الرّواج من الأوّل،کالعول،مصدر آل یؤول.والمراد هنا باعث الرجعة. و«السّحر»:ما یری خارقاً للعادة بالتزویر والتلبیس. «بالکلام والخطب»بتقدیر بآلة الکلام والخطب،والحذف للاقتصار؛اکتفاءً بما سبق. ویظهر من تتمّة هذا الحدیث أنّ ابن السکّیت کان ینبغی له أن یقول:«بالشّعر»مکان باللّام،ولمّا کان القرآن من أعظم المعجزات لتواتره إلی یوم القیام اکتفی علیه السلام بذکره من بین معجزاته صلی الله علیه و آله.والمراد أنّ معجزة القرآن یکفی للعاقل فی معرفة الإمام علیه السلام. «وأظنّه قال الشعر»کلام السیّاری،والبارز فی«أظنّه»والمستتر فی«قال»للإمام علیه السلام فإشارة إلی أنّ فی نقل أبی یعقوب خللاً،والشعر موضع الکلام أولی للتناظر بمنظومیّة الخطبة وغیر منظومیّة الشعر. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «السحر»:ما لطف مأخذه ودقّ.«والآلة»:ما یُعتَمل به من أداة .ویکون السحر بآلة دائماً أو غالباً،فللآلة اختصاص به بخلاف المعجزة،حیث لا حاجة فیها إلی الآلة، فباعتبار ذلک الاختصاص أضاف الآلة إلی السحر.وعطف آلة السحر علی العصا من عطف العامّ علی الخاصّ. وإطلاق الآلة فی«بآلة الطبّ»إمّا بتبعیّة إطلاقها فی السحر،أو باستعمالها فیما یترتّب علیه الفعل،أو یظهر به الصفة مجازاً. «بالکلام والخطب»أی بالکلام المنتهی بلاغته حدّ الإعجاز.و«الخطبة»:الکلام المنثور المسجّع. «کان الغالب علی أهل عصره السحر».حاصله:أنّ الغالب علی أهل العصر ممّا یستعمل صنعته ویبلغ حدّ کماله،فالغلبة فیه وفی شبهه أقوی وأتمّ فی إثبات المقصود، حیث عرفوا نهایة المقدور لهم [فیه] فإذا جاوزه حصل لهم العلم بأنّه لیس من فعل أشباههم وأمثالهم،بل من فعل خالق القُوی والقدر،أو من فعل مَن أقدره علیه بإعطاء قدرة مخصوصة به له.وأمّا المتروک فی العصا فربّما یتوهّم أنّهم لو تناولوه وسعوا فیه واکتسبوه بلغوا الحدّ الذی یتأتّی منهم الإتیان بما أتی به. «فما الحجّة علی الخلق الیوم؟»أی کان الحجّة علی الخلق فی صدق الرّسل معجزاتهم، فما الحجّة علیهم الیوم فی صدق من یجب اتّباعه وتفترض طاعته حیث لا یعرف المعجزة الظاهرة؟فقال علیه السلام:«العقل یعرف به الصادق علی اللّٰه فإنّ بعد نزول الکتاب وانضباط الآثار الثابتة عن النبیّ صلی الله علیه و آله یعرف بالعقل الصادق علی اللّٰه [فإنّ بعد نزول الکتاب وانضباط الآثار الثابتة عن النبیّ یعرف بالعقل الصادق علی اللّٰه] عن الکاذب علیه؛فإنّ الصادق علی اللّٰه عالم بالکتاب،راعٍ له،متمسّک بالسنّة،حافظ لها،والکاذب علی اللّٰه تارک للکتاب،غیر عالم به،مخالف للسنّة بقوله وفعله .انتهی. حمله السحر علی ما حمله علی خلاف الظاهر والسیاق،إلّاأنّ تکلّفه أکثر من تکلّف الحذف.وبقوله وفعله علی غیر الإمامیّ لا سیّما علی القدریّ القائل بکشف الحقائق بالریاضة الکاملة ولو کانت علی خلاف الشرع،والامتناع بنصّ الشارع عن أکل اللّحم عمداً ثلاثة أیّام دلالة ضعف الإیمان،ویوجب الأذان علی الإذن لو امتدّ إلی أربعین یوماً.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 273 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله: و آلة السحر: یمکن أن یقدر فیه مضاف أی آلة إبطال السحر، و یمکن أن تکون الآلة بمعنی الحالة کما ذکره الجوهری، أی بما شبه السحر. قوله علیه السلام: کان الغالب علی أهل عصره السحر: الحاصل أن الغالب علی أهل العصر مما یستکمل صنعته و یبلغ حد کماله، فالغلبة فیه و فی شبهه أقوی، و أتم فی إثبات المقصود، حیث عرفوا نهایة المقدور لهم فیه، فإذا جاوزه حصل لهم العلم بأنه لیس من فعل أشباههم و أمثالهم، بل من فعل خالق القوی و القدر أو من فعل من أقدره علیه بإعطاء قدرة مخصوصة به، و أما المتروک فی العصر فربما یتوهم أنهم لو تناولوه و سعوا فیه و اکتسبوه، بلغوا الحد الذی یتأتی منهم الإتیان بما أتی به. قوله: و أظنه ، من کلام الراوی أی و أظنه ضم الشعر أیضا إلی الخطب و الکلام قوله: فما الحجة علی الخلق الیوم؟ أی کان الحجة علی الخلق فی صدق الرسل معجزاتهم فما الحجة علیهم الیوم فی صدق من یجب اتباعه حیث لا یعرف بالمعجزة الظاهرة؟ فأجاب علیه السلام بأن بعد نزول الکتاب و انضباط الآثار الثابتة عن النبی صلی الله علیه و آله و سلم یعرف بالعقل، الصادق علی الله من الکاذب علیه، فإن الصادق علی الله عالم بالکتاب، راع له، متمسک بالسنة، حافظ لها، و الکاذب علی الله تارک للکتاب غیر عالم، به، مخالف للسنة بقوله و فعله، کذا قیل، و هذا لا ینافی صدور المعجزات عن الأئمة علیه السلام فإنهم لما کانوا فی أزمنة الخوف و التقیة لم یمکنهم إظهار المعجزة لکل أحد، و لکن و فور علمهم و حسن أفعالهم و آدابهم ظهر بحیث لم یخف علی أحد، و بهذا تمت حجتهم علی جمیع الخلق.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 79 

*****

21- الحدیث

21 / 21 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنِ الْوَشَّاءِ ، عَنِ الْمُثَنَّی(9) الْحَنَّاطِ ، عَنْ قُتَیْبَةَ الاْءَعْشی ، عَنِ ابْنِ أَبِی یَعْفُورٍ ، عَنْ مَوْلیً لِبَنِی شَیْبَانَ :

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ : «إِذَا قَامَ قَائِمُنَا ، وَضَعَ اللّه ُ یَدَهُ(10) عَلی رُؤُوسِ الْعِبَادِ ، فَجَمَعَ

ص: 56


1- 1 . فی الوافی : «والشعر».
2- 2 . فی العلل والعیون : «من کتاب اللّه عزّوجلّ».
3- 3 . فی «ب، ج، و، ف، بح، بس» و حاشیة «ض، بر ، بف» والعلل والعیون والبحار : «وأحکامه». وفی «ألف»: «وحکمه وأحکامه».
4- 4 . قرأه المازندرانی : «باللّه» وقال: «باللّه ، بدون ألف قبل الجلالة علی ماهو المصحّح من النسخ . ولفظة «باء» تحتمل وجهین: الأوّل : أن تکون باء القسم أوتاءه ، والثانی: أن تکون حرف النداء للتعجّب» . شرح المازندرانی ، ج 1، ص 396.
5- 5 . أی یعرف الخلقُ بالعقل الصادقَ والکاذب علی اللّه، فهو دلیل کون العقل هو الحجّة . وفی «ف ، بح » : «به یعرف » . وفی البحار والوافی: «تعرف به».
6- 6 . فی الوافی: «فتصدّقه».
7- 7 . فی الوافی: «فتکذّبه».
8- 8 . علل الشرائع ، ص 121، ح 6؛ وعیون الأخبار، ج 2، ص 79 ، ح 12، بسندهما عن الحسین بن محمّد بن عامر ، عن أبی عبداللّه السیّاری . تحف العقول، ص 450، من قوله : «ما الحجّة علی الخلق الیوم» الوافی، ج 1، ص 110 ، ح 23؛ البحار ، ج 17 ، ص 210 ، ح 15 ، وفیه إلی قوله: «ما رأیت مثلک قطّ».
9- 9 . فی «ألف ، ب ، ض، و، بح ، بس» : «مثنّی» من دون الألف واللام.
10- 10 . الضمیر فی «یده» راجع إلی اللّه تعالی ، أو إلی القائم علیه السلام ، و «یده» کنایة عن الرحمة والشفقة والنعمة والإحسان ، أو کنایة عن الواسطة فی الفیض . والمراد من الرؤوس نفوسهم الناطقة ، فالمعنی : أنزل رحمته وأکمل نعمته ، أو واسطة جوده وفیضه ، والمراد بها إمّا القائم علیه السلام ، أو العقل الذی هو أوّل ما خلق اللّه ، أو ملک من ملائکة قدسه ونور من أنوار عظمته . راجع: شرح صدر المتألهین، ص 110 ؛ شرح المازندرانی ، ج 1 ، ص 399 _ 402 ؛ الوافی ، ج 1 ، ص 114 ؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 80 .

بِهَا عُقُولَهُمْ وَکَمَلَتْ بِهِ(1) أَحْلامُهُمْ(2)»(3) .ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حضرت باقر علیه السّلام فرمود: چون قائم ما قیام کند خداوند دست رحمتش را بر سر بندگان گذارد پس عقولشان را جمع کند و (تا پیروی هوس نکنند و با یک دیگر اختلاف نورزند) و در نتیجه خردشان کامل شود (متانت و خود نگهداریشان کامل شود).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 29 

*****

[ترجمه کمره ای] :

21-امام باقر(علیه السّلام)فرمود:چون قائم ما قیام کند خدا دست رحمت بر سر بندگان نهد تا در تعقل هماهنگ شوند و آرمانهای آنها کامل شود.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 69 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

21-حضرت باقر علیه السّلام فرمود:زمانی که قائم ما قیام کند دست لطف و رحمتش بر سر بندگانش قرار دهد(یعنی به بندگانش توجه کند)پس اندیشه و عقلهایشان را جمع کند و آنها را کامل سازد(تا حقایق و واقعیتهای زندگی را بخوبی درک کنند و بجای پیروی از خواسته دل از عقل پیروی کنند و تن به خواسته آن دهند).

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 41 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«الحسین بن محمد عن معلی بن محمد». ،البصری بالباء الموحدة تحتها نقطة ابو الحسین،فی الخلاصة:مضطرب الحدیث و المذهب،و قال ابن الغضائری:المعلی بن محمد البصری ابو محمد نعرف حدیثه و ننکره یروی عن الضعفاء و یجوز ان یخرج شاهدا «عن الوشاء». ،هو الحسن بن علی بن زیاد الوشاء بجلی کوفی،قال الکشی:یکنی بابی محمد الوشاء و هو ابن بنت الیاس الصیرفی خزاز من اصحاب الرضا علیه السلام و کان من وجوه هذه الطائفة. و روی الصدوق رحمه اللّه فی عیون اخبار الرضا علیه السلام عن ابیه عن سعد عن صالح بن ابی حماد عن الحسن بن علی الوشاء قال:کنت قبل ان اقطع علی الرضا علیه السلام جمعت مما روی عن آبائه علیهم السلام و غیر ذلک مسائل کثیرة فی کتاب و احببت ان اثبت فی امره و اختبره،فحملت الکتاب فی کمی و صرت الی منزله ارید منه خلوة اناوله الکتاب،فجلست ناحیة متفکرا فی الاحتیال للدخول فاذا بغلام قد خرج من الدار فی یده کتاب فنادی:ایکم الحسن بن علی الوشاء؟فقمت إلیه و قلت:انا،قال: فهاک خذ الکتاب فاخذته و تنحیت ناحیة فقرأته فاذا و اللّه فیه جواب مسألة مسألة،فعند ذلک قطعت علیه و ترکت الوقف. «عن المثنی الحناط». ،المذکور فی الخلاصة بهذا الاسم رجلان:احدهما مثنی بن عبد السلام قال الکشی،قال:ابو النصر محمد بن مسعود قال:علی بن الحسن انه کوفی حناط لا بأس به،و ثانیهما مثنی بن الولید قال:الکشی قال:ابو النصر محمد بن مسعود قال:علی بن الحسن مثل ما مر،و قال الفاضل الأسترآبادی:المثنی بن عبد السلام له کتاب عنه القاسم بن إسماعیل«ست جش»ابن عبد السلام العبدی مولی بنی هاشم کوفی ثقة و قال:المثنی بن الولید الحناط«ست جش»مولی کوفی روی عن ابی- عبد اللّه له کتاب عنه جماعة منهم الحسن بن علی بن یوسف بن بقاح«جش» «عن قتیبة الاعشی». ،بن محمد المؤدب ابو محمد المقری مولی الازد ثقة عین روی عن ابی عبد اللّه علیه السلام«صه». «عن ابن ابی یعفور». ،هو عبد اللّه بن ابی یعفور بالیاء المنقطة تحتها نقطتین و العین المهملة الساکنة و الفاء و الراء بعد الواو،و اسم ابی یعفور واقد بالقاف و قیل:وقدان، یکنی أبا محمد ثقة ثقة جلیل فی اصحابنا کریم علی ابی عبد اللّه علیه السلام و مات فی ایامه و کان قارئا یقرئ فی مسجد الکوفة. و روی الکشی عن محمد بن قولویه عن سعد عن علی بن سلیمان بن داود الرازی عن علی بن اسباط عن ابیه اسباط بن سالم عن ابی الحسن بن سالم عن ابی الحسن موسی علیه السلام ان عبد اللّه بن ابی یعفور من حواری ابی جعفر محمد بن علی و حواری جعفر بن محمد علیهما السلام،و عن علی بن القتیبی عن الفضل بن شاذان عن ابن ابی عمیر عن عدة من اصحابنا،قال:کان ابو عبد اللّه علیه السلام یقول: ما وجدت احدا یقبل وصیتی و یطیع امری الا عبد اللّه بن ابی یعفور«صه»و فی تهذیب الحدیث للشیخ الطوسی علیه الرحمة فی باب الشهادة ان ابن ابی یعفور هذا لزمته شهادة فشهد بها عند ابی یوسف القاضی فقال له ابو یوسف:ما عسیت ان اقول فیک یا ابن ابی یعفور و انت جاری ما علمتک الا صدوقا طویل اللیل و لکن تلک الخصلة، قال:و ما هی؟قال:میلک الی الرفض،فبکی ابن ابی یعفور حتی سالت دموعه ثم قال: یا أبا یوسف:نسبتنی الی قوم اخاف ان لا اکون منهم،قال:و اجاز شهادته«عن مولی لبنی شیبان عن ابی جعفر علیه السلام قال:اذا قام قائمنا وضع اللّه یده علی رءوس العباد فجمع بها عقولهم و کملت احلامهم». قوله علیه السلام:اذا قام قائمنا،هو المهدی صاحب الزمان صلوات اللّه و سلامه علیه و هو الیوم موجود حی الا انه غائب عن ابصار الناس مستور عن الحواس،و انما سمی بالقائم لانه موجود بنحو من الوجود لا یذبل و لا یمرض و لا یهرم و لا یدثر بتغیرات الامور و لا یحلله صروف الدهور و لا یعتریه الموت و الهلاک بتأثیر حرکات الکواکب و الافلاک،بل انما یحیی و یموت حسب إرادة اللّه تعالی و مشیته من غیر تسبب اسباب و توسط علل و استعدادات مواد. و مع ذلک لیس ان جوهر روحه علیه السلام مفارق عن الجسد،بل یأکل و یشرب و یتکلم و یتحرک و یسکن و یمشی و یجلس و یکتب کما دل علیه ما فی کلام امیر المؤمنین علیه السلام فی الحدیث المشهور الّذی نقلته الثقات من روایة کمیل بن زیاد النخعی من قوله:صحبوا الدنیا بابدان ارواحها معلقة بالملاء الاعلی،اولئک خلفاء اللّه فی ارضه و الدعاة الی دینه،و ذلک بعد ان قال باسطر قبل هذا:بلی لا یخلو الارض من قائم للّه بحجة ظاهر مشهور او مستتر مغمور لئلا یبطل حجج اللّه. و بالجملة کیفیة حیاته و بقائه علیه السلام فی الارض ککیفیة حیاة عیسی و بقائه علیه السلام فی السماء،و من انکر وجود المهدی علیه السلام الآن او استبعد طول حیاته هذا القدر فذلک لقصور علمه و ضعف ایمانه و قلة معرفته بکیفیة ذلک،و معنی قوله:اذا قام ای خرج و ظهر،و هذا الخروج لا محالة کائن و لو لم یبق من الدنیا الا یوم واحد. للاخبار و الروایات الصحیحة الواردة فی هذا الباب الکثیرة التی لا تعد و لا تحصی رواها المؤالف و المخالف جمیعا و علیه اتفق اطباق الامة المسلمة سیما ارباب القلوب و اصحاب المکاشفات. و قد نقل شیخنا البهائی روح روحه فی شرحه للاحادیث الاربعینیة ملخصا مما ذکره الشیخ العارف المحقق محی الدین الاعرابی فی هذا المطلب من الفتوحات المکیة و نحن نذکر ذلک الفصل بعینه من غیر حذف شیء منه لیحیط الناظر باطراف کلامه و یزیده بصیرة و وضوحا،قال:الباب الثالث و الستون و ثلاثمائة فی معرفة وزراء المهدی الظاهر فی اخر الزمان : اعلم ایدنا اللّه و ایاک:ان للّه خلیفة یخرج و قد امتلأت الارض ظلما و جورا فیملؤها قسطا و عدلا،لو لم یبق من الدنیا الا یوم واحد طول اللّه ذلک الیوم حتی یلی هذا الخلیفة من عترة رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله من ولد فاطمة یواطئ اسمه اسم رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله جده الحسین بن علی بن ابی طالب یبایع بین الرکن و المقام یشبه رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله فی الخلق بفتح الخاء و ینزل عنه فی الخلق بضم الخاء،لانه لا یکون احد مثل رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله فی خلقه و اللّه یقول فیه:

وَ إِنَّکَ لَعَلیٰ خُلُقٍ عَظِیمٍ

(القلم-4)،هو اجلی الجبهة اقنی الانف اسعد الناس به اهل الکوفة یقسم المال بالسویة و یعدل فی الرعیة و یفصل ما فی القضیة،یأتیه الرجل فیقول:یا مهدی اعطنی،و بین یدیه المال فیحثی له فی ثوبه ما استطاع ان یحمله، یخرج علی فترة من الدین،نزع اللّه به ما لا ینزع بالقرآن،یمسی الرجل جاهلا جبانا بخیلا و یصبح اعلم الناس اکرم الناس اشجع الناس،یصلحه اللّه فی لیلة یمشی النصر بین یدیه،یعیش خمسا او سبعا او تسعا یقتفی اثر رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله،لا یخطئ له ملک یسدده من حیث لا یراه ،و یقوی الضعیف و یعین علی نوائب الحق،یفعل ما یقول و یقول ما یعلم و یعلم ما یشهد،یفتح المدینة الرومیة بالتکبیر فی سبعین الفا من المسلمین من ولد إسحاق یبید الظلم و اهله و یقیم الدین. ینفخ الروح فی الاسلام یعز الاسلام به و یحیی بعد موته،یضع الجزیة و یدعو الی اللّه بالسیف فمن ابی قتل و من نازعه جدل ،یظهر من الدین ما هو الدین فی نفسه ما لو کان رسول اللّه یحکم به،یرفع المذاهب من الارض فلا یبقی الا الدین الخالص،اعداؤه مقلدة العلماء و اهل الاجتهاد لما یرونه من الحکم بخلاف ما ذهب إلیه ائمتهم،فیدخلون کرها تحت حکمه خوفا من سیفه و سطوته و رغبة فیما لدیه،یفرح عامة المسلمین اکثر من خواصهم . یبایعه العارفون من اهل الحقائق عن شهود و کشف بتعریف إلهی له رجال الهیون یقیمون دعوته و ینصرونه،هم الوزراء یحملون اثقال المملکة و یعینونه علی ما قلده اللّه،ینزل علیه عیسی بن مریم بالمنارة البیضاء بشرقی دمشق بین مهرودتین متکئا علی ملکین:ملک عن یمینه و ملک عن یساره،یقطر رأسه ماء مثل الجمان ینحدر کأنما خرج دیمان و الناس فی صلاة العصر،فیتنحی له الامام من مقامه فیصلی بالناس،یؤم الناس بسنة محمد صلّی اللّه علیه و آله،یکسر الصلیب و یقتل الخنزیر،و یقبض اللّه المهدی إلیه طاهرا مطهرا،ثم قال:

الا ان ختم الاولیاء شهید-و عین امام العالمین فقید هو السید المهدی من آل احمد-هو الصارم الهندی حین یبید هو الشمس یجلو کل غیم و ظلمة-هو الوابل الوسمی حین یجود

و قد جاءکم زمانه و اظلکم اوانه و ظهر فی القرن الرابع اللاحق بالقرون الثلاثة الماضیة قرن رسول اللّه و هو قرن الصحابة ثم الّذی یلیه ثم الّذی یلی الثانی،ثم یجیء فترات و یحدث امور و ینشر اهواء و یسفک دماء و عاث الذئاب فی البلاد و کثر الفساد الی طم الجور و طمس سبله و ادبر نهار العدل بالظلم حین اقبل لیله،فشهداؤه خیر الشهداء و أمناؤه افضل الامناء،و ان اللّه یستوزر له طائفة حباهم له من مکنون غیبه، اطلعهم کشفا و شهودا علی الحقائق و ما هو امر اللّه علیه فی عباده،فبمشاورتهم یفصل ما یفصل،و هم العارفون الذین عرفوا ما ثم. و اما هو فی نفسه فصاحب سیف حق و سیاسة مدنیة یعرف من اللّه قدر ما یحتاج إلیه مرتبته و منزلته،لانه خلیفة مسدد یفهم منطق الحیوان یسری عدله فی الانس و الجان من اسرار علم وزرائه الذین استوزرهم اللّه قوله:

وَ کٰانَ حَقًّا عَلَیْنٰا نَصْرُ اَلْمُؤْمِنِینَ

(الروم- 47)،و هم:

رِجٰالٌ صَدَقُوا مٰا عٰاهَدُوا اَللّٰهَ

(الاحزاب-23)،و هم من الاعاجم،ما هم عربی لکنهم لا یتکلمون الا بالعربیة،لهم حافظ لیس من جنسهم،ما عصی اللّه قط،هو اخص الوزراء و افضل الامناء فاعطاهم فی هذه الآیة التی اتخذوها هجیرا فی لیلهم سمیرا ،فعلموا ان الصدق سیف اللّه فی ارضه ،ما قام باحد و لا اتصف به احد الا نصره اللّه،لان الصدق نعته و الصادق اسمه،فنظروا باعین سلیمة من الرمد و سلکوا باقدام ثابتة فی سبیل الرشاد ،فلم یروا الحق قید مؤمنا من مؤمن بل اوجب علی نفسه نصرة المؤمنین. ثم قال:و اصحاب علم الرسوم لیست لهم هذه المرتبة(ای مرتبة التعریف الالهی و الاخذ عن عالم الالهام )لما اکبوا علیه من الجاه و الرئاسة و التقدم علی عباد اللّه، و افتقار العامة إلیهم فلا یفلحون فی انفسهم و لا یفلح بهم،و هی حالة فقهاء الزمان الراغبین فی المناصب من قضاء و حسبة و تدریس و شهادة. و اما المتسمون منهم بالدین،فیجمعون اکتافهم و ینظرون الی الناس من طرف خفی نظر الخاشع و یحرکون شفاههم بالذکر لیعلم الناظر إلیهم انهم ذاکرون و یتعجبون فی کلامهم و یتشدقون و یغلب علیهم رعونات النفس و قلوبهم قلوب الذئاب لا ینظر اللّه إلیهم،هذا حال المتدین منهم لا الذین هم قرناء الشیطان لا حاجة للناس بهم،لبسوا للناس جلود الضأن من اللین،اخوان العلانیة اعداء السریرة،فاللّه یراجع بهم فیأخذ بنواصیهم الی ما فیه سعادتهم. و اذا خرج هذا الامام المهدی فلیس له عدو مبین الا الفقهاء خاصة،فانهم لا یبقی لهم رئاسة و لا تمیز عن العامة و لا یبقی لهم علم بحکم الا قلیل،و یرتفع الخلاف من العالم فی الاحکام بخروج هذا الامام،و لو لا ان السیف بیده لافتی الفقهاء بقتله، و لکن اللّه یظهره بالسیف و الکرم فیطمعون و یخافون و یقبلون حکمه من غیر ایمان،بل یضمرون خلافه،بل یعتقدون فیه اذا حکم فیهم بغیر مذهبهم انه علی ضلالة فی ذلک الحکم، لانهم یعتقدون ان اهل الاجتهاد و زمانه قد انقطع و ما بقی مجتهد فی العالم،و ان اللّه لا یوجد بعد ائمتهم احدا له درجة الاجتهاد. و اما من یدعی التعریف الالهی بالاحکام الشرعیة فهو عندهم مجنون فاسد الخیال لا یلتفتون إلیه،فان کان ذا مال و سلطان انقادوا له فی الظاهر رغبة فی ماله و خوفا من سلطانه و هم ببواطنهم کافرون به،انتهی کلامه. و اعلم ان اکثر ما ذکره فیما نقلناه من عبارته أولا موجود فی کتب الحدیث بعضها علی طریقة اصحابنا و بعضها علی غیر طریقهم،و انظروا ایها الاخوان الی ما فی طی کلامه من المعانی الدالة علی کیفیة مذهبه کقوله:ان للّه خلیفة،و قوله:اسعد الناس به اهل الکوفة،و قوله:اعداؤه مقلدة العلماء اهل الاجتهاد،و قوله:انه علی ضلالة و قوله:لانهم یعتقدون ان اهل الاجتهاد و زمانه قد انقطع الی آخره،ثم فی کلامه فوائد شریفة و لطائف عجیبة تأملوا فیه لعلکم تهتدون الی مقاصده. ان الثابت بالشرع و العرفان و الشهود و الایمان وجود مولانا المهدی صاحب- الزمان علیه صلوات الرحمن و بقائه من حین ولادته الی الآن،و لنا فی تحقیق هذا المرام و امثاله مسلک انیق و منهج دقیق لیس هاهنا موضع تفصیله،و اجماله ما اشرنا إلیه آنفا من کون وجوده علیه السلام و حیاته فی عالم الارض کوجود عیسی علیه السلام و حیاته فی عالم السماء . و مما یمکن الاعتضاد به ما قاله صاحب الفتوحات فی الباب الخامس و الخمسین و ثلاثمائة منها و هو المعقود فی ارض العبادة و اتساعها من قوله:فاذا نظر الانسان الی نشأته البدنیة قامت معه الارض التی خلق منها و جعل منها غذاؤه و ما به صلاح نشأته و لم یرزقه اللّه فی العادة من غیرها،و من اخرق اللّه فیه العادة بان لم یرزقه منها رزقه من امر خفی و هو السبب الّذی ابقی علیه حیاته،فوفر علیه حرارته و رطوبته التی هی مادة حیاته بامر لطیف لا یعلمه الا اللّه و من اطلعه علیه،لان اللّه لما وضع الاسباب لم یرفعها فی حق احد،و انما اعطی البعض من عباده من النور ما اهتدی به المشی فی ظلمات الاسباب غیر ذلک ما فعل،فعاینوا من ذلک علی قدر انوارهم،فحجب الاسباب مسدلة لا ترفع ابدا فلا تطمع،و ان نقلک الحق من سبب فانما ینقلک بسبب اخر فلا تطمع فیما لا مطمع فیه. و لکن سل اللّه رشة من ذلک النور علی ذاتک و اظهر الامور اللطیفة ان جعل بدنک ذا مسام و احاط بک الهواء الّذی هو مادة الحیاة الطبیعیة فانه حار رطب بالذات، و جعل فیه قوة جاذبة فقد تجذب فی وقت فقدک الاسباب المعتادة الهواء من مسام بدنک فیغتذی بدنک و انت لا تشعر،و قد علمنا ان من الحیوانات من یکون غذاؤه من مسام بدنه مما یجذبه من الرطوبة علی میزان خاص یکون له البقاء من غیر افراط و لا تفریط،انتهی کلامه. قوله علیه السلام:وضع اللّه یده علی رءوس العباد: اعلم ان اللّه تعالی منزه عن الجوارح و الاعضاء،بل منزه عن التکثر و التغیر مطلقا و عن التشبیه بشیء من الاشیاء،اذ لیس کمثله شیء فی الارض و لا فی السماء،بل منزه عن هذا التنزیه أیضا کما انه منزه عن التشبیه،الا انه یعبر عن واسطة جوده و فیضه و هو ملک من الملائکة بالید او الاصبع کما فی قوله تعالی:

بَلْ یَدٰاهُ مَبْسُوطَتٰانِ یُنْفِقُ کَیْفَ یَشٰاءُ

(المائدة-64)،و قول النبی صلّی اللّه علیه و آله:قلب المؤمن بین اصبعین من اصابع الرحمن یقلبه کیف یشاء. و المراد برءوس العباد نفوسهم الناطقة و عقولهم الهیولانیة،لان العقل فی الآدمی ارفع شیء من قواه و اجزائه الباطنة و الظاهرة،و قوله علیه السلام:فجمع بها عقولهم، ای جمع اللّه بواسطة ذلک الملک القدسی و الجوهر العقلی عقول العباد من جهة التعلیم و الالهام،فان العقول الانسانیة فی اوائل نشأتها منغمرة فی طبائع الابدان متفرقة فی الحواس متوزعة فی میولها و اشواقها الی الاغراض و الشهوات،منقسمة فی همها و دواعیها الی شجون الامانی و شعب الرغبات،ثم اذا ساعده التوفیق و تنبه بان وراء هذه النشأة نشأة اخری،فعلم ذاته و عرف نفسه و استکمل عقله بالعلم و الحال و رجع الی ذاته و ارتقی الی معدنه الاصلی و عاد من مقام التفرقة و الکثرة الی مقام الجمعیة و الوحدة و من موطن الفصل الی الوصل و من الفرع الی الاصل. و لما ثبت و تقرر ان النفوس الانسانیة من زمن ابینا آدم علیه السلام الی وقت بعثة الرسول الخاتم صلّی اللّه علیه و آله کانت متدرجة فی التلطف و التصفی مترقیة فی حسن القبول و الاستعداد،و لهذا کلما جاء رسول بعد رسول کانت معجزة النبی المتأخر اقرب الی المعقول من المحسوس و الی التروح من المتجسم من معجزة النبی المتقدم. و هکذا و لاجل ذلک کانت معجزة نبینا صلّی اللّه علیه و آله و علی سائر الأنبیاء و المرسلین القرآن و الکتاب و هو امر عقلی،انما یعرف کونه اعجازا اصحاب العقول الزکیة و لو کان منزلا علی الامم السابقة لم یکن حجة علیهم لعدم استعدادهم لدرکه، ثم من بعثة الرسول صلّی اللّه علیه و آله الی اخر الزمان کانت الاستعدادات فی الترقی و النفوس فی التلطف و التزکی،و لهذا لم یحتاجوا الی رسول اخر یکون حجة من اللّه علیهم و انما الحجة منه علیهم هو العقل الّذی هو الرسول الداخلی کما دل علیه الحدیث السابق و الحدیث اللاحق أیضا. ففی اخر الزمان یترقی الاستعدادات من النفوس الی حد لا یحتاجون به الی معلم من خارج علی الرسم المعهود بین الناس الآن،بل یکتفون بالالهام الغیبی عن التأدب الوضعی و بالمسدد الداخلی عن المؤدب الخارجی و بالمکمل العقلی عن المعلم الحسی کما لسائر الاولیاء،فملک روحانی هو ید اللّه یجمع عقولهم و یکمل احلامهم. فتأمل فی هذا الحدیث و الّذی قبله بعین البصیرة و تدبر فیما افدناک فی شرحهما طالبا للانکشاف اخذا بالعدل و الانصاف معرضا عن الجدل و الاعتساف لیظهر لک بعض الاسرار المختفیة تحت الحجب و الاستار و تطلع علی بسیط قلبک نور کوکب دری من مطالع عالم الانوار.

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 565 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الحادی و العشرون قوله رحمه اللّه:عن مولی لبنی شیبان المراد به زرارة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 50 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: فَجَمَع به صیغۀ معلومِ باب مَنَعَ است و ضمیر مستتر، راجع به اللّٰه است و می تواند بود که به صیغۀ مجهول باشد.و مؤیّد اوّل است اختلاف میان جَمَعَ و کَمَلَتْ در تذکیر و تأنیث.و بر هر تقدیر، مراد به جَمع عُقُول، تقویت هر کدام است به اعتبار زیاد کردن وسع هر کدام از آنچه پیشتر بوده. ضمیر بِهَا راجع به یَدَه است و باء، برای سببیّت است، یا راجع به رُؤُوس است و باء به معنی «فی» است. وَ کَمَلَتْ (به صیغۀ معلوم باب «نَصَرَ» و «حَسُنَ» و «عَلِمَ») عطف است به جَمَعَ و ضمیر بِهِ راجع به مصدر جَمَعَ است، یا راجع به مجموع مصدر وَضَعَ و جَمَعَ است. الأحْلام: بدن ها.و به این معنی، مفرد ندارد.و وقارها.و به این معنی، جمعِ حِلْم (به کسر حاء و سکون لام) است.و معنی اوّل این جا، مناسب تر است. یعنی: روایت است از امام محمّد باقر علیه السّلام گفت که: چون به کار امامت ایستد قائم آل محمّد-مراد، صاحب الزمان علیه السّلام است-می گذارد اللّٰه تعالی دست رحمت و توفیق خود را بر سر بندگان خود.پس تقویت می کند به آن دست، خردمندی های ایشان را و قوی می شود به سبب آن تقویتِ عقول، بدن های ایشان.منقول است که هر مؤمنی قوّت چهل مرد به هم می رساند .

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 259 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «وضع السلطان یده علی رؤوس رعیّته»:کنایة عن شمول رعایته لهم بالمرحمة وعموم عطوفته لهم بالمعدلة.والإمام الظاهر ید اللّٰه الظاهرة. (فجمع بها عقولهم) عبارة عن رفع الاختلاف فیما بین الناس واتّفاقهم علی دین واحد بحیث یعدّ المخالف کالمعدوم،کما فی زمن قوّة الإسلام بنور النبیّ صلی الله علیه و آله. «کمل عقله»کنصر،وحسن،وعلم،ویتعدّی بالإفعال،والتفعیل،والواسطة. و«الحلم»بالکسر:العقل. وقال بعض المعاصرین فی بیان هذا الحدیث:وهاهنا أسرار لطیفة لا یحتملها الأفهام،ولا رخصة فی إفشائها [للأنام] انتهی. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «فجمع»علی المعلوم من باب منع،والمستتر للّٰه.أو علی ما لم یسمّ فاعله.ویؤیّد الأوّل المغایرة بین الفعلین بالتذکیر والتأنیث. و«الید»عبارة عن الرحمة والتوفیق،ومرویّ:«أنّ کلّ مؤمن فی زمن ظهور الصاحب علیه السلام یعطی له قوّة أربعین رجلاً» . ف«الأحلام»بمعنی الأبدان أنسب هنا.والمراد ب«جمع العقول»تقویتها بحسب تزاید الوسع لکلّ منها. وضمیر«بها»للید،و«الباء»للسببیّة،أو للرؤوس،و«الباء»بمعنی«فی». «وکملت»علی المعلوم من باب حسن،ونصر،وعلم.وضمیر«به»لمصدر«جمع»،أو لمجموع مصدر«وضع»و«جمع». وقال السیّد الأجلّ النائینی: «وضع الید»کنایة عن إنزال الرحمة،والتقویة بإکمال النعمة. «فجمع بها عقولهم»،یحتمل وجهین:أحدهما:أن یجعل عقولهم مجتمعین علی الإقرار بالحقّ،فلا یقع بینهم اختلاف ویتّفقون علی التصدیق.والآخر:أنّه یجمع عقل کلّ واحد منهم ویکون جمعه باعتبار مطاوعة القوی النفسانیّة للعقل،فلا یتفرّق لتفرّقها. «وکملت به أحلامهم».تأسیس علی الأوّل،وتأکید علی الثانی .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 275 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام وضع الله یده: الضمیر فی قوله یده إما راجع إلی الله أو إلی القائم علیه السلام، و علی التقدیرین کنایة عن الرحمة و الشفقة أو القدرة و الاستیلاء، و علی الأخیر یحتمل الحقیقة. قوله علیه السلام: فجمع بها عقولهم، یحتمل وجهین أحدهما أنه یجعل عقولهم مجتمعة علی الإقرار بالحق فلا یقع بینهم اختلاف، و یتفقون علی التصدیق، و ثانیهما أنه یجتمع عقل کل واحد منهم و یکون جمعه باعتبار مطاوعة القوی النفسانیة للعقل، فلا یتفرق لتفرقها کذا قیل، و الأول أظهر، و الضمیر فی بها راجع إلی الید، و فی به إلی الموضع، أو إلی القائم علیه السلام، و الأحلام جمع الحلم بالکسر و هو العقل.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 80 

*****

22- الحدیث

22 / 22 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَیْمَانَ ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ سِنَانٍ :

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : «حُجَّةُ اللّه ِ عَلَی الْعِبَادِ النَّبِیُّ ، وَالْحُجَّةُ فِیمَا بَیْنَ الْعِبَادِ وَبَیْنَ اللّه ِ(4) الْعَقْلُ»(5) .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حضرت باقر علیه السّلام فرمود: چون قائم ما قیام کند خداوند دست رحمتش را بر سر بندگان گذارد پس عقولشان را جمع کند و (تا پیروی هوس نکنند و با یک دیگر اختلاف نورزند) و در نتیجه خردشان کامل شود (متانت و خود نگهداریشان کامل شود).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 29 

*****

[ترجمه کمره ای] :

21-امام باقر(علیه السّلام)فرمود:چون قائم ما قیام کند خدا دست رحمت بر سر بندگان نهد تا در تعقل هماهنگ شوند و آرمانهای آنها کامل شود.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 69 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

21-حضرت باقر علیه السّلام فرمود:زمانی که قائم ما قیام کند دست لطف و رحمتش بر سر بندگانش قرار دهد(یعنی به بندگانش توجه کند)پس اندیشه و عقلهایشان را جمع کند و آنها را کامل سازد(تا حقایق و واقعیتهای زندگی را بخوبی درک کنند و بجای پیروی از خواسته دل از عقل پیروی کنند و تن به خواسته آن دهند).

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 41 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«الحسین بن محمد عن معلی بن محمد». ،البصری بالباء الموحدة تحتها نقطة ابو الحسین،فی الخلاصة:مضطرب الحدیث و المذهب،و قال ابن الغضائری:المعلی بن محمد البصری ابو محمد نعرف حدیثه و ننکره یروی عن الضعفاء و یجوز ان یخرج شاهدا «عن الوشاء». ،هو الحسن بن علی بن زیاد الوشاء بجلی کوفی،قال الکشی:یکنی بابی محمد الوشاء و هو ابن بنت الیاس الصیرفی خزاز من اصحاب الرضا علیه السلام و کان من وجوه هذه الطائفة. و روی الصدوق رحمه اللّه فی عیون اخبار الرضا علیه السلام عن ابیه عن سعد عن صالح بن ابی حماد عن الحسن بن علی الوشاء قال:کنت قبل ان اقطع علی الرضا علیه السلام جمعت مما روی عن آبائه علیهم السلام و غیر ذلک مسائل کثیرة فی کتاب و احببت ان اثبت فی امره و اختبره،فحملت الکتاب فی کمی و صرت الی منزله ارید منه خلوة اناوله الکتاب،فجلست ناحیة متفکرا فی الاحتیال للدخول فاذا بغلام قد خرج من الدار فی یده کتاب فنادی:ایکم الحسن بن علی الوشاء؟فقمت إلیه و قلت:انا،قال: فهاک خذ الکتاب فاخذته و تنحیت ناحیة فقرأته فاذا و اللّه فیه جواب مسألة مسألة،فعند ذلک قطعت علیه و ترکت الوقف. «عن المثنی الحناط». ،المذکور فی الخلاصة بهذا الاسم رجلان:احدهما مثنی بن عبد السلام قال الکشی،قال:ابو النصر محمد بن مسعود قال:علی بن الحسن انه کوفی حناط لا بأس به،و ثانیهما مثنی بن الولید قال:الکشی قال:ابو النصر محمد بن مسعود قال:علی بن الحسن مثل ما مر،و قال الفاضل الأسترآبادی:المثنی بن عبد السلام له کتاب عنه القاسم بن إسماعیل«ست جش»ابن عبد السلام العبدی مولی بنی هاشم کوفی ثقة و قال:المثنی بن الولید الحناط«ست جش»مولی کوفی روی عن ابی- عبد اللّه له کتاب عنه جماعة منهم الحسن بن علی بن یوسف بن بقاح«جش» «عن قتیبة الاعشی». ،بن محمد المؤدب ابو محمد المقری مولی الازد ثقة عین روی عن ابی عبد اللّه علیه السلام«صه». «عن ابن ابی یعفور». ،هو عبد اللّه بن ابی یعفور بالیاء المنقطة تحتها نقطتین و العین المهملة الساکنة و الفاء و الراء بعد الواو،و اسم ابی یعفور واقد بالقاف و قیل:وقدان، یکنی أبا محمد ثقة ثقة جلیل فی اصحابنا کریم علی ابی عبد اللّه علیه السلام و مات فی ایامه و کان قارئا یقرئ فی مسجد الکوفة. و روی الکشی عن محمد بن قولویه عن سعد عن علی بن سلیمان بن داود الرازی عن علی بن اسباط عن ابیه اسباط بن سالم عن ابی الحسن بن سالم عن ابی الحسن موسی علیه السلام ان عبد اللّه بن ابی یعفور من حواری ابی جعفر محمد بن علی و حواری جعفر بن محمد علیهما السلام،و عن علی بن القتیبی عن الفضل بن شاذان عن ابن ابی عمیر عن عدة من اصحابنا،قال:کان ابو عبد اللّه علیه السلام یقول: ما وجدت احدا یقبل وصیتی و یطیع امری الا عبد اللّه بن ابی یعفور«صه»و فی تهذیب الحدیث للشیخ الطوسی علیه الرحمة فی باب الشهادة ان ابن ابی یعفور هذا لزمته شهادة فشهد بها عند ابی یوسف القاضی فقال له ابو یوسف:ما عسیت ان اقول فیک یا ابن ابی یعفور و انت جاری ما علمتک الا صدوقا طویل اللیل و لکن تلک الخصلة، قال:و ما هی؟قال:میلک الی الرفض،فبکی ابن ابی یعفور حتی سالت دموعه ثم قال: یا أبا یوسف:نسبتنی الی قوم اخاف ان لا اکون منهم،قال:و اجاز شهادته«عن مولی لبنی شیبان عن ابی جعفر علیه السلام قال:اذا قام قائمنا وضع اللّه یده علی رءوس العباد فجمع بها عقولهم و کملت احلامهم». قوله علیه السلام:اذا قام قائمنا،هو المهدی صاحب الزمان صلوات اللّه و سلامه علیه و هو الیوم موجود حی الا انه غائب عن ابصار الناس مستور عن الحواس،و انما سمی بالقائم لانه موجود بنحو من الوجود لا یذبل و لا یمرض و لا یهرم و لا یدثر بتغیرات الامور و لا یحلله صروف الدهور و لا یعتریه الموت و الهلاک بتأثیر حرکات الکواکب و الافلاک،بل انما یحیی و یموت حسب إرادة اللّه تعالی و مشیته من غیر تسبب اسباب و توسط علل و استعدادات مواد. و مع ذلک لیس ان جوهر روحه علیه السلام مفارق عن الجسد،بل یأکل و یشرب و یتکلم و یتحرک و یسکن و یمشی و یجلس و یکتب کما دل علیه ما فی کلام امیر المؤمنین علیه السلام فی الحدیث المشهور الّذی نقلته الثقات من روایة کمیل بن زیاد النخعی من قوله:صحبوا الدنیا بابدان ارواحها معلقة بالملاء الاعلی،اولئک خلفاء اللّه فی ارضه و الدعاة الی دینه،و ذلک بعد ان قال باسطر قبل هذا:بلی لا یخلو الارض من قائم للّه بحجة ظاهر مشهور او مستتر مغمور لئلا یبطل حجج اللّه. و بالجملة کیفیة حیاته و بقائه علیه السلام فی الارض ککیفیة حیاة عیسی و بقائه علیه السلام فی السماء،و من انکر وجود المهدی علیه السلام الآن او استبعد طول حیاته هذا القدر فذلک لقصور علمه و ضعف ایمانه و قلة معرفته بکیفیة ذلک،و معنی قوله:اذا قام ای خرج و ظهر،و هذا الخروج لا محالة کائن و لو لم یبق من الدنیا الا یوم واحد. للاخبار و الروایات الصحیحة الواردة فی هذا الباب الکثیرة التی لا تعد و لا تحصی رواها المؤالف و المخالف جمیعا و علیه اتفق اطباق الامة المسلمة سیما ارباب القلوب و اصحاب المکاشفات. و قد نقل شیخنا البهائی روح روحه فی شرحه للاحادیث الاربعینیة ملخصا مما ذکره الشیخ العارف المحقق محی الدین الاعرابی فی هذا المطلب من الفتوحات المکیة و نحن نذکر ذلک الفصل بعینه من غیر حذف شیء منه لیحیط الناظر باطراف کلامه و یزیده بصیرة و وضوحا،قال:الباب الثالث و الستون و ثلاثمائة فی معرفة وزراء المهدی الظاهر فی اخر الزمان : اعلم ایدنا اللّه و ایاک:ان للّه خلیفة یخرج و قد امتلأت الارض ظلما و جورا فیملؤها قسطا و عدلا،لو لم یبق من الدنیا الا یوم واحد طول اللّه ذلک الیوم حتی یلی هذا الخلیفة من عترة رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله من ولد فاطمة یواطئ اسمه اسم رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله جده الحسین بن علی بن ابی طالب یبایع بین الرکن و المقام یشبه رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله فی الخلق بفتح الخاء و ینزل عنه فی الخلق بضم الخاء،لانه لا یکون احد مثل رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله فی خلقه و اللّه یقول فیه:

وَ إِنَّکَ لَعَلیٰ خُلُقٍ عَظِیمٍ

(القلم-4)،هو اجلی الجبهة اقنی الانف اسعد الناس به اهل الکوفة یقسم المال بالسویة و یعدل فی الرعیة و یفصل ما فی القضیة،یأتیه الرجل فیقول:یا مهدی اعطنی،و بین یدیه المال فیحثی له فی ثوبه ما استطاع ان یحمله، یخرج علی فترة من الدین،نزع اللّه به ما لا ینزع بالقرآن،یمسی الرجل جاهلا جبانا بخیلا و یصبح اعلم الناس اکرم الناس اشجع الناس،یصلحه اللّه فی لیلة یمشی النصر بین یدیه،یعیش خمسا او سبعا او تسعا یقتفی اثر رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله،لا یخطئ له ملک یسدده من حیث لا یراه ،و یقوی الضعیف و یعین علی نوائب الحق،یفعل ما یقول و یقول ما یعلم و یعلم ما یشهد،یفتح المدینة الرومیة بالتکبیر فی سبعین الفا من المسلمین من ولد إسحاق یبید الظلم و اهله و یقیم الدین. ینفخ الروح فی الاسلام یعز الاسلام به و یحیی بعد موته،یضع الجزیة و یدعو الی اللّه بالسیف فمن ابی قتل و من نازعه جدل ،یظهر من الدین ما هو الدین فی نفسه ما لو کان رسول اللّه یحکم به،یرفع المذاهب من الارض فلا یبقی الا الدین الخالص،اعداؤه مقلدة العلماء و اهل الاجتهاد لما یرونه من الحکم بخلاف ما ذهب إلیه ائمتهم،فیدخلون کرها تحت حکمه خوفا من سیفه و سطوته و رغبة فیما لدیه،یفرح عامة المسلمین اکثر من خواصهم . یبایعه العارفون من اهل الحقائق عن شهود و کشف بتعریف إلهی له رجال الهیون یقیمون دعوته و ینصرونه،هم الوزراء یحملون اثقال المملکة و یعینونه علی ما قلده اللّه،ینزل علیه عیسی بن مریم بالمنارة البیضاء بشرقی دمشق بین مهرودتین متکئا علی ملکین:ملک عن یمینه و ملک عن یساره،یقطر رأسه ماء مثل الجمان ینحدر کأنما خرج دیمان و الناس فی صلاة العصر،فیتنحی له الامام من مقامه فیصلی بالناس،یؤم الناس بسنة محمد صلّی اللّه علیه و آله،یکسر الصلیب و یقتل الخنزیر،و یقبض اللّه المهدی إلیه طاهرا مطهرا،ثم قال:

الا ان ختم الاولیاء شهید-و عین امام العالمین فقید هو السید المهدی من آل احمد-هو الصارم الهندی حین یبید هو الشمس یجلو کل غیم و ظلمة-هو الوابل الوسمی حین یجود

و قد جاءکم زمانه و اظلکم اوانه و ظهر فی القرن الرابع اللاحق بالقرون الثلاثة الماضیة قرن رسول اللّه و هو قرن الصحابة ثم الّذی یلیه ثم الّذی یلی الثانی،ثم یجیء فترات و یحدث امور و ینشر اهواء و یسفک دماء و عاث الذئاب فی البلاد و کثر الفساد الی طم الجور و طمس سبله و ادبر نهار العدل بالظلم حین اقبل لیله،فشهداؤه خیر الشهداء و أمناؤه افضل الامناء،و ان اللّه یستوزر له طائفة حباهم له من مکنون غیبه، اطلعهم کشفا و شهودا علی الحقائق و ما هو امر اللّه علیه فی عباده،فبمشاورتهم یفصل ما یفصل،و هم العارفون الذین عرفوا ما ثم. و اما هو فی نفسه فصاحب سیف حق و سیاسة مدنیة یعرف من اللّه قدر ما یحتاج إلیه مرتبته و منزلته،لانه خلیفة مسدد یفهم منطق الحیوان یسری عدله فی الانس و الجان من اسرار علم وزرائه الذین استوزرهم اللّه قوله:

وَ کٰانَ حَقًّا عَلَیْنٰا نَصْرُ اَلْمُؤْمِنِینَ

(الروم- 47)،و هم:

رِجٰالٌ صَدَقُوا مٰا عٰاهَدُوا اَللّٰهَ

(الاحزاب-23)،و هم من الاعاجم،ما هم عربی لکنهم لا یتکلمون الا بالعربیة،لهم حافظ لیس من جنسهم،ما عصی اللّه قط،هو اخص الوزراء و افضل الامناء فاعطاهم فی هذه الآیة التی اتخذوها هجیرا فی لیلهم سمیرا ،فعلموا ان الصدق سیف اللّه فی ارضه ،ما قام باحد و لا اتصف به احد الا نصره اللّه،لان الصدق نعته و الصادق اسمه،فنظروا باعین سلیمة من الرمد و سلکوا باقدام ثابتة فی سبیل الرشاد ،فلم یروا الحق قید مؤمنا من مؤمن بل اوجب علی نفسه نصرة المؤمنین. ثم قال:و اصحاب علم الرسوم لیست لهم هذه المرتبة(ای مرتبة التعریف الالهی و الاخذ عن عالم الالهام )لما اکبوا علیه من الجاه و الرئاسة و التقدم علی عباد اللّه، و افتقار العامة إلیهم فلا یفلحون فی انفسهم و لا یفلح بهم،و هی حالة فقهاء الزمان الراغبین فی المناصب من قضاء و حسبة و تدریس و شهادة. و اما المتسمون منهم بالدین،فیجمعون اکتافهم و ینظرون الی الناس من طرف خفی نظر الخاشع و یحرکون شفاههم بالذکر لیعلم الناظر إلیهم انهم ذاکرون و یتعجبون فی کلامهم و یتشدقون و یغلب علیهم رعونات النفس و قلوبهم قلوب الذئاب لا ینظر اللّه إلیهم،هذا حال المتدین منهم لا الذین هم قرناء الشیطان لا حاجة للناس بهم،لبسوا للناس جلود الضأن من اللین،اخوان العلانیة اعداء السریرة،فاللّه یراجع بهم فیأخذ بنواصیهم الی ما فیه سعادتهم. و اذا خرج هذا الامام المهدی فلیس له عدو مبین الا الفقهاء خاصة،فانهم لا یبقی لهم رئاسة و لا تمیز عن العامة و لا یبقی لهم علم بحکم الا قلیل،و یرتفع الخلاف من العالم فی الاحکام بخروج هذا الامام،و لو لا ان السیف بیده لافتی الفقهاء بقتله، و لکن اللّه یظهره بالسیف و الکرم فیطمعون و یخافون و یقبلون حکمه من غیر ایمان،بل یضمرون خلافه،بل یعتقدون فیه اذا حکم فیهم بغیر مذهبهم انه علی ضلالة فی ذلک الحکم، لانهم یعتقدون ان اهل الاجتهاد و زمانه قد انقطع و ما بقی مجتهد فی العالم،و ان اللّه لا یوجد بعد ائمتهم احدا له درجة الاجتهاد. و اما من یدعی التعریف الالهی بالاحکام الشرعیة فهو عندهم مجنون فاسد الخیال لا یلتفتون إلیه،فان کان ذا مال و سلطان انقادوا له فی الظاهر رغبة فی ماله و خوفا من سلطانه و هم ببواطنهم کافرون به،انتهی کلامه. و اعلم ان اکثر ما ذکره فیما نقلناه من عبارته أولا موجود فی کتب الحدیث بعضها علی طریقة اصحابنا و بعضها علی غیر طریقهم،و انظروا ایها الاخوان الی ما فی طی کلامه من المعانی الدالة علی کیفیة مذهبه کقوله:ان للّه خلیفة،و قوله:اسعد الناس به اهل الکوفة،و قوله:اعداؤه مقلدة العلماء اهل الاجتهاد،و قوله:انه علی ضلالة و قوله:لانهم یعتقدون ان اهل الاجتهاد و زمانه قد انقطع الی آخره،ثم فی کلامه فوائد شریفة و لطائف عجیبة تأملوا فیه لعلکم تهتدون الی مقاصده. ان الثابت بالشرع و العرفان و الشهود و الایمان وجود مولانا المهدی صاحب- الزمان علیه صلوات الرحمن و بقائه من حین ولادته الی الآن،و لنا فی تحقیق هذا المرام و امثاله مسلک انیق و منهج دقیق لیس هاهنا موضع تفصیله،و اجماله ما اشرنا إلیه آنفا من کون وجوده علیه السلام و حیاته فی عالم الارض کوجود عیسی علیه السلام و حیاته فی عالم السماء . و مما یمکن الاعتضاد به ما قاله صاحب الفتوحات فی الباب الخامس و الخمسین و ثلاثمائة منها و هو المعقود فی ارض العبادة و اتساعها من قوله:فاذا نظر الانسان الی نشأته البدنیة قامت معه الارض التی خلق منها و جعل منها غذاؤه و ما به صلاح نشأته و لم یرزقه اللّه فی العادة من غیرها،و من اخرق اللّه فیه العادة بان لم یرزقه منها رزقه من امر خفی و هو السبب الّذی ابقی علیه حیاته،فوفر علیه حرارته و رطوبته التی هی مادة حیاته بامر لطیف لا یعلمه الا اللّه و من اطلعه علیه،لان اللّه لما وضع الاسباب لم یرفعها فی حق احد،و انما اعطی البعض من عباده من النور ما اهتدی به المشی فی ظلمات الاسباب غیر ذلک ما فعل،فعاینوا من ذلک علی قدر انوارهم،فحجب الاسباب مسدلة لا ترفع ابدا فلا تطمع،و ان نقلک الحق من سبب فانما ینقلک بسبب اخر فلا تطمع فیما لا مطمع فیه. و لکن سل اللّه رشة من ذلک النور علی ذاتک و اظهر الامور اللطیفة ان جعل بدنک ذا مسام و احاط بک الهواء الّذی هو مادة الحیاة الطبیعیة فانه حار رطب بالذات، و جعل فیه قوة جاذبة فقد تجذب فی وقت فقدک الاسباب المعتادة الهواء من مسام بدنک فیغتذی بدنک و انت لا تشعر،و قد علمنا ان من الحیوانات من یکون غذاؤه من مسام بدنه مما یجذبه من الرطوبة علی میزان خاص یکون له البقاء من غیر افراط و لا تفریط،انتهی کلامه. قوله علیه السلام:وضع اللّه یده علی رءوس العباد: اعلم ان اللّه تعالی منزه عن الجوارح و الاعضاء،بل منزه عن التکثر و التغیر مطلقا و عن التشبیه بشیء من الاشیاء،اذ لیس کمثله شیء فی الارض و لا فی السماء،بل منزه عن هذا التنزیه أیضا کما انه منزه عن التشبیه،الا انه یعبر عن واسطة جوده و فیضه و هو ملک من الملائکة بالید او الاصبع کما فی قوله تعالی:

بَلْ یَدٰاهُ مَبْسُوطَتٰانِ یُنْفِقُ کَیْفَ یَشٰاءُ

(المائدة-64)،و قول النبی صلّی اللّه علیه و آله:قلب المؤمن بین اصبعین من اصابع الرحمن یقلبه کیف یشاء. و المراد برءوس العباد نفوسهم الناطقة و عقولهم الهیولانیة،لان العقل فی الآدمی ارفع شیء من قواه و اجزائه الباطنة و الظاهرة،و قوله علیه السلام:فجمع بها عقولهم، ای جمع اللّه بواسطة ذلک الملک القدسی و الجوهر العقلی عقول العباد من جهة التعلیم و الالهام،فان العقول الانسانیة فی اوائل نشأتها منغمرة فی طبائع الابدان متفرقة فی الحواس متوزعة فی میولها و اشواقها الی الاغراض و الشهوات،منقسمة فی همها و دواعیها الی شجون الامانی و شعب الرغبات،ثم اذا ساعده التوفیق و تنبه بان وراء هذه النشأة نشأة اخری،فعلم ذاته و عرف نفسه و استکمل عقله بالعلم و الحال و رجع الی ذاته و ارتقی الی معدنه الاصلی و عاد من مقام التفرقة و الکثرة الی مقام الجمعیة و الوحدة و من موطن الفصل الی الوصل و من الفرع الی الاصل. و لما ثبت و تقرر ان النفوس الانسانیة من زمن ابینا آدم علیه السلام الی وقت بعثة الرسول الخاتم صلّی اللّه علیه و آله کانت متدرجة فی التلطف و التصفی مترقیة فی حسن القبول و الاستعداد،و لهذا کلما جاء رسول بعد رسول کانت معجزة النبی المتأخر اقرب الی المعقول من المحسوس و الی التروح من المتجسم من معجزة النبی المتقدم. و هکذا و لاجل ذلک کانت معجزة نبینا صلّی اللّه علیه و آله و علی سائر الأنبیاء و المرسلین القرآن و الکتاب و هو امر عقلی،انما یعرف کونه اعجازا اصحاب العقول الزکیة و لو کان منزلا علی الامم السابقة لم یکن حجة علیهم لعدم استعدادهم لدرکه، ثم من بعثة الرسول صلّی اللّه علیه و آله الی اخر الزمان کانت الاستعدادات فی الترقی و النفوس فی التلطف و التزکی،و لهذا لم یحتاجوا الی رسول اخر یکون حجة من اللّه علیهم و انما الحجة منه علیهم هو العقل الّذی هو الرسول الداخلی کما دل علیه الحدیث السابق و الحدیث اللاحق أیضا. ففی اخر الزمان یترقی الاستعدادات من النفوس الی حد لا یحتاجون به الی معلم من خارج علی الرسم المعهود بین الناس الآن،بل یکتفون بالالهام الغیبی عن التأدب الوضعی و بالمسدد الداخلی عن المؤدب الخارجی و بالمکمل العقلی عن المعلم الحسی کما لسائر الاولیاء،فملک روحانی هو ید اللّه یجمع عقولهم و یکمل احلامهم. فتأمل فی هذا الحدیث و الّذی قبله بعین البصیرة و تدبر فیما افدناک فی شرحهما طالبا للانکشاف اخذا بالعدل و الانصاف معرضا عن الجدل و الاعتساف لیظهر لک بعض الاسرار المختفیة تحت الحجب و الاستار و تطلع علی بسیط قلبک نور کوکب دری من مطالع عالم الانوار.

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 565 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الحادی و العشرون قوله رحمه اللّه:عن مولی لبنی شیبان المراد به زرارة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 50 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: فَجَمَع به صیغۀ معلومِ باب مَنَعَ است و ضمیر مستتر، راجع به اللّٰه است و می تواند بود که به صیغۀ مجهول باشد.و مؤیّد اوّل است اختلاف میان جَمَعَ و کَمَلَتْ در تذکیر و تأنیث.و بر هر تقدیر، مراد به جَمع عُقُول، تقویت هر کدام است به اعتبار زیاد کردن وسع هر کدام از آنچه پیشتر بوده. ضمیر بِهَا راجع به یَدَه است و باء، برای سببیّت است، یا راجع به رُؤُوس است و باء به معنی «فی» است. وَ کَمَلَتْ (به صیغۀ معلوم باب «نَصَرَ» و «حَسُنَ» و «عَلِمَ») عطف است به جَمَعَ و ضمیر بِهِ راجع به مصدر جَمَعَ است، یا راجع به مجموع مصدر وَضَعَ و جَمَعَ است. الأحْلام: بدن ها.و به این معنی، مفرد ندارد.و وقارها.و به این معنی، جمعِ حِلْم (به کسر حاء و سکون لام) است.و معنی اوّل این جا، مناسب تر است. یعنی: روایت است از امام محمّد باقر علیه السّلام گفت که: چون به کار امامت ایستد قائم آل محمّد-مراد، صاحب الزمان علیه السّلام است-می گذارد اللّٰه تعالی دست رحمت و توفیق خود را بر سر بندگان خود.پس تقویت می کند به آن دست، خردمندی های ایشان را و قوی می شود به سبب آن تقویتِ عقول، بدن های ایشان.منقول است که هر مؤمنی قوّت چهل مرد به هم می رساند .

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 259 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «وضع السلطان یده علی رؤوس رعیّته»:کنایة عن شمول رعایته لهم بالمرحمة وعموم عطوفته لهم بالمعدلة.والإمام الظاهر ید اللّٰه الظاهرة. (فجمع بها عقولهم) عبارة عن رفع الاختلاف فیما بین الناس واتّفاقهم علی دین واحد بحیث یعدّ المخالف کالمعدوم،کما فی زمن قوّة الإسلام بنور النبیّ صلی الله علیه و آله. «کمل عقله»کنصر،وحسن،وعلم،ویتعدّی بالإفعال،والتفعیل،والواسطة. و«الحلم»بالکسر:العقل. وقال بعض المعاصرین فی بیان هذا الحدیث:وهاهنا أسرار لطیفة لا یحتملها الأفهام،ولا رخصة فی إفشائها [للأنام] انتهی. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «فجمع»علی المعلوم من باب منع،والمستتر للّٰه.أو علی ما لم یسمّ فاعله.ویؤیّد الأوّل المغایرة بین الفعلین بالتذکیر والتأنیث. و«الید»عبارة عن الرحمة والتوفیق،ومرویّ:«أنّ کلّ مؤمن فی زمن ظهور الصاحب علیه السلام یعطی له قوّة أربعین رجلاً» . ف«الأحلام»بمعنی الأبدان أنسب هنا.والمراد ب«جمع العقول»تقویتها بحسب تزاید الوسع لکلّ منها. وضمیر«بها»للید،و«الباء»للسببیّة،أو للرؤوس،و«الباء»بمعنی«فی». «وکملت»علی المعلوم من باب حسن،ونصر،وعلم.وضمیر«به»لمصدر«جمع»،أو لمجموع مصدر«وضع»و«جمع». وقال السیّد الأجلّ النائینی: «وضع الید»کنایة عن إنزال الرحمة،والتقویة بإکمال النعمة. «فجمع بها عقولهم»،یحتمل وجهین:أحدهما:أن یجعل عقولهم مجتمعین علی الإقرار بالحقّ،فلا یقع بینهم اختلاف ویتّفقون علی التصدیق.والآخر:أنّه یجمع عقل کلّ واحد منهم ویکون جمعه باعتبار مطاوعة القوی النفسانیّة للعقل،فلا یتفرّق لتفرّقها. «وکملت به أحلامهم».تأسیس علی الأوّل،وتأکید علی الثانی .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 275 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام وضع الله یده: الضمیر فی قوله یده إما راجع إلی الله أو إلی القائم علیه السلام، و علی التقدیرین کنایة عن الرحمة و الشفقة أو القدرة و الاستیلاء، و علی الأخیر یحتمل الحقیقة. قوله علیه السلام: فجمع بها عقولهم، یحتمل وجهین أحدهما أنه یجعل عقولهم مجتمعة علی الإقرار بالحق فلا یقع بینهم اختلاف، و یتفقون علی التصدیق، و ثانیهما أنه یجتمع عقل کل واحد منهم و یکون جمعه باعتبار مطاوعة القوی النفسانیة للعقل، فلا یتفرق لتفرقها کذا قیل، و الأول أظهر، و الضمیر فی بها راجع إلی الید، و فی به إلی الموضع، أو إلی القائم علیه السلام، و الأحلام جمع الحلم بالکسر و هو العقل.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 80 

*****

23- الحدیث

23 / 23 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ مُرْسَلاً ، قَالَ :

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «دِعَامَةُ(6) الاْءِنْسَانِ الْعَقْلُ ، وَالْعَقْلُ مِنْهُ الْفِطْنَةُ(7) وَالْفَهْمُ وَالْحِفْظُ وَالْعِلْمُ ، وَبِالْعَقْلِ یَکْمُلُ(8) ، وَهُوَ دَلِیلُهُ وَمُبْصِرُهُ(9) وَمِفْتَاحُ أَمْرِهِ ، فَإِذَا کَانَ تَأْیِیدُ عَقْلِهِ

ص: 57


1- 1 . فی کمال الدین: «بها».
2- 2 . «الأحلام» : جمع الحِلْم بمعنی العقل ، وهو فی الأصل : الأناة والتثبّت فی الاُمور ، وذلک من شعار العقلاء . اُنظر : النهایة ، ج 1، ص 434 (حلم).
3- 3 . کمال الدین، ص 675 ، ح 31 ، بسنده عن الحسین بن محمّد الوافی ، ج 1، ص 114 ، ح 25؛ و ج 2، ص 456، ح 973.
4- 4 . فی «ب ، و، بس» : «بین اللّه وبین العباد».
5- 5 . الوافی ، ج 1 ، ص 113 ، ح 24.
6- 6 . «دعامة البیت»:الاُسطوان الذی یعتمد علیه السقف ، ودعامة کلّ شیء هی أصله الذی ینشأ منه فروع أحواله وشعب أوصافه وکمالاته . انظر : لسان العرب، ج 12 ، ص 201 (دعم) .
7- 7 . فی العلل : «ومن العقل الفطنة».
8- 8 . فی المطبوع: «یکمّل» بالتشدید . وقرأه صدر المتألّهین مجهولاً من الإفعال أو التفعیل ؛ حیث قال: «...وبکونه مکمّلاً للإنسان». والظاهر من کلام المازندرانی تجرّده معلوما؛ حیث قال: «أی یکمل الإنسان؛ لأنّ العقل مبدأ لجمیع الخیرات ... التی بها یصیر الإنسان کاملاً» .
9- 9 . فی «و»: «مبصّره» اسم الفاعل من التفعیل ، و فی «ج ، بر ، بس» : «مَبْصَره» بهیئة اسم المکان . وفی هذه الکلمة احتمالات ثلاث : الأوّل : بفتح المیم والصاد وسکون الباء ، بمعنی الحجّة _ کما فی اللغة _ أی ما فیه بصیرته وعلمه . هذا هو مختار السیّد الداماد فی التعلیقة . الثانی : اسم الفاعل من الإفعال أو التفعیل . قال به الفیض والمازندرانی. الثالث : اسم آلة _ بکسر المیم وسکون الباء وفتح الصاد _ أی ما به بصیرته . ظاهر کلام صدر المتألّهین الثانی والثالث ، وجوّز الثالث المازندرانی ، واحتمل الکلّ المجلسی .

مِنَ النُّورِ ، کَانَ عَالِماً ، حَافِظاً ، ذَاکِراً(1) ، فَطِناً ، فَهِماً(2) ، فَعَلِمَ بِذلِکَ کَیْفَ ، وَلِمَ ، وَحَیْثُ(3) ، وَعَرَفَ مَنْ نَصَحَهُ وَمَنْ غَشَّهُ ، فَإِذَا عَرَفَ ذلِکَ ، عَرَفَ مَجْرَاهُ(4) وَمَوْصُولَهُ وَمَفْصُولَهُ ، وَأَخْلَصَ الْوَحْدَانِیَّةَ لِلّهِ وَالاْءِقْرَارَ بِالطَّاعَةِ ، فَإِذَا فَعَلَ ذلِکَ(5) ، کَانَ مُسْتَدْرِکاً لِمَا فَاتَ ، وَوَارِداً عَلی مَا هُوَ آتٍ ، یَعْرِفُ(6) مَا هُوَ فِیهِ ، وَلاِءَیِّ شَیْءٍ هُوَ هاهُنَا ، وَمِنْ أَیْنَ یَأْتِیهِ ، وَإِلی مَا هُوَ صَائِرٌ ؛ وَذلِکَ(7) کُلُّهُ مِنْ تَأْیِیدِ الْعَقْلِ»(8) .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: پایه شخصیت انسان عقل است و هوش و فهم و حافظه و دانش از عقل سرچشمه میگیرند. عقل انسان را کامل کند و رهنما و بیناکننده و کلید کار اوست و چون عقلش بنور خدائی مؤید باشد دانشمند و حافظ و متذکر و با هوش و فهمیده باشد و از این رو بداند چگونه و چرا و کجاست و خیر خواه و بدخواه خود را بشناسد و چون آن را شناخت روش زندگی و پیوست و جدا شده خویش بشناسد و در یگانگی خدا و اعتراف بفرمانش مخلص شود و چون چنین کند از دست رفته را جبران کرده برآینده مسلط گردد و بداند در چه وضعی است و برای چه در اینجاست و از کجا آمده و بکجا میرود؟ اینها همه از تأیید عقل است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 29 

*****

[ترجمه کمره ای] :

23-فرمود:ستون هستی انسان عقل است،عقل سرچشمه هوش و فهم و حفظ دانش است خرد او کامل کند و رهنما و آگاه کن و کلید کار او است،وقتی عقلش به نور مؤید باشد دانشمند و حافظ و یادآور و باهوش و فهمیده بود و از این رو بداند چگونه و چرا و کجا و خیر خواه و بدخواه خود را بشناسد،وقتی این را شناخت روش و پیوست و جدائی خود را بشناسد و در یگانه پرستی خدا و دل دادن به فرمانبری مخلص گردد و چون چنین کند،از دست رفته را به چنگ آورد و بر آینده مسلط گردد و بداند در چه وضعی است،برای چه در اینجا است،از کجا به اینجا آمده و به کجا می رود.اینها همه از تأیید عقل است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 69 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

23-فرمود:پایه شخصیت انسان عقل است،عقل سرچشمه هوش و فهم و حفظ دانش است،عقل انسان را کامل می کند و رهنما و آگاه کننده و کلید کار اوست و چون عقلش به نور الهی تأیید شده باشد دانشمند و حافظ و یادآور و باهوش و فهمیده باشد از این رو بداند چگونه و چرا و کجا خیرخواه و بدخواه خود را بشناسد و چون آنرا شناخت روش زندگی و پیوست و جدائی خود را بشناسد و در یگانگی خدا و اعتراف به فرمانش مخلص گردد و چون چنین کند،از دست رفته را جبران کند و به چنگ آورد و بر آینده مسلط گردد و بداند در چه وضعی است،برای چه در اینجاست،از کجا به اینجا آمده و به کجا می رود.اینها همه از تأییدات عقل است.

توضیح:منظور از تأیید عقل صفا و پاکی اوست تا بتواند فیض را از مبدأ درک کند.اگر ذات خداوند را سرچشمه نور معنوی به حساب آوریم،عقل موجودی است که توان درک این نور و انعکاس آن را دارد.در حقیقت زاویه تابش نور حق به عقل همان تأیید عقل است و زاویه انعکاس آن،درک و حفظ دانش است در صورتی که عقل بخاطر تربیت ناروا و اخلاق فاسد متوقف می شود و قادر به درک فیض نیست.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 43 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قال الشیخ رضی اللّه عنه«الحمد». قیل هو الوصف بالجمیل علی وجه التبجیل فیختص باللسان،و للمناقشة فی هذا الاختصاص مجال،و قیل:بل هو بالحقیقة فعل یشعر بتعظیم المنعم من جهة کونه منعما فیعم مورده اللسان و الارکان و الجنان،و عن بعض المحققین:الحمد اظهار الصفات الکمالیة لاحد فیعم حمد الانسان و غیره،و من هذا القبیل حمد اللّه جل ثناؤه علی ذاته،و ذلک حیث بسط بساط الوجود علی ممکنات لا تعد و لا تحصی،و وضع علیه موائد کرمه التی لا یتناهی،فقد کشف عن صفات کماله بدلالات قطعیة تفصیلیة غیر متناهیة،فان کل ذرة من ذرات الوجود تدل علیه و لا یتصور مثل هذه الدلالات فی الالفاظ و العبارات،و من ثم قال صلی اللّه علیه و آله:لا احصی ثناء علیک انت کما اثنیت علی نفسک. «للّه».

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 569 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الثالث و العشرون قوله علیه السلام:دعامة الانسان قال فی الصحاح:الدعامة عماد البیت . قوله علیه السلام:و مبصره المبصر و المبصرة علی هیئة اسم المکان الحجة-کذا فی الصحاح . قوله علیه السلام:فعلم بذلک کیف و لم أی فاذن علم بذلک من أمر جوهر ذاته العاقلة مطلب کیف و لم و حیث علی ما علیه الامر نفسه،و عرف من أمر قوته العاملة ما فیه نصحه و صلاحه و ما فیه غشه و فساده و من ینصح له و یصلحه و من یغشه و یفسده،أو فعلم اذن بذلک کیف و لم و حیث فی حقائق الموجودات علی الاطلاق،و عرف من أمره بحسب کل من قوتیه النظریة و العملیة سبیل نصحه و سبیل غشه و من ینصح له و من یغشه،و اللّه سبحانه أعلم بأسرار أولیائه و حقائق حکمهم. قوله علیه السلام:کان مستدرکا فذلک الاخلاص و الاقرار کمال القوة النظریة،و ذلک الاستدراک و الورود کمال القوة العملیة. قوله علیه السلام:و الی ما هو صائر و ذلک کنه المعرفة و حقیقة العلم بالمبدإ و المعاد و البدو و العود و البدأة و الرجوع.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 52 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:وحیث. [ص25 ح23] أقول: أی منزلته ومکانه ورتبته،إشارةً إلی القوّة العاقلة. و«عرف من نصحه»إشارة إلی القوّة العاملة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 148 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت امام جعفر صادق علیه السّلام که: ستون خوبی های آدمی، خردمندی است و خردمندی، چیزی است که از آن به هم می رسد چهار چیز: اوّل، پی بردن به عیب امامان باطل، به سبب محکمات قرآن؛ دوم، فهمیدن پایۀ امامان حق ؛ سوم، نگاه داشتن حدّ خود در متشابهات قرآن و مانند آن؛ چهارم، یاد گرفتن مسائل دین از امامان حق. و به خردمندی، کامل می شود آدمی.و این خردمندی، راهنمای صاحبش است سوی امام حق و چراغی است که آلت دیده وری اوست و کلید کار بستۀ اوست که متشابهات قرآن است و معلوم می شود به سؤال امام حق از آنها.پس اگر شد مددکاریِ خردمندیِ آدمی از جانب امام حق، شد دانا به مسائل دین، نگاه دارندۀ حدّ خود، ثناگوی امامان حق، عیبگوی امامان باطل، فهم کنندۀ پایۀ امامان حق، پس شد دانا به سبب آن صفت ها به این که چگونه شد حال این امّت بعد از پیغمبر صلی الله علیه و آله و این که چرا چنین شد که راه باطل پیش گرفتند. مراد، این است که: به سبب ایثارِ حیات دنیا بر آخرت، شد چنانچه اللّٰه تعالی خبر از آن داده در سورۀ اَعلیٰ یا به سبب نفاق منافقان، شد چنانچه بیان می شود در حدیث اوّلِ باب بیست و دوم که «بَابُ اخْتِلَافِ الْحَدِیثِ» است و دلالت بر آن می کند آنچه منقول است در کتاب مُسلم از عمّار از حذیفه از رسول صلی الله علیه و آله در اوایل عشر دهم در «بَابُ صِفَاتِ الْمُنَافِقِینَ» و این که امامت به حق در جایی و کسی است که محکمات قرآن، دلالت بر امامت او کند. و شناخت، امامی را که راه حق می نماید او را و امامی را که راه باطل می نماید او را، پس چون آدمی شناخت آنها را که گفتیم، شناخت سلوک خود را و کسی را که به او باید پیوست و کسی را که از او جدایی باید کرد و خالص کرد یگانگی را برای اللّٰه تعالی به سبب نفی شریک در حکمْ برای او، موافق آیت سورۀ انعام و دو آیت سورۀ یوسف: «

إِنِ اَلْحُکْمُ إِلاّٰ لِلّٰهِ»

»با اقرار به فرمان برداری خود برای اللّٰه تعالی و رسولش و جانشین رسولش به سبب ترک پیروی ظن.پس چون آدمی به جا آوَرْد این اخلاص را، شد تلافی کنندۀ آنچه را که برطرف شده از میان اکثر مردمان و آن، اتّباع محکمات قرآن است، و سر راه گیرنده بر دشمنی که در کارِ آمدن است بر سر او.آن دشمن، شیطان و تابعان او از مخالفان است؛ چه می شناسد آن آدمی، مذهبی را که او در آن است و می شناسد این را که برای چه او در آن مذهب است.مراد، این است که: به دلالت شواهد ربوبیّت و محکمات قرآن است. و می شناسد این را که از کجا و کدام راه، آن دشمن می آید او را.و می شناسد این را که بازگشت آن دشمن، سوی چیست از شبهات.و آنها که مذکور شد، همگی به سبب مددکاری تو راست خردمندی را.یا مراد، این است که: به سبب مددکاریِ خردمندی است صاحبش را. بدان که آنچه گفتیم، به عنوان احتمال است و در شافی احتمالی دیگر ذکر کرده ایم، واللّٰه أعلم.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 261 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «الدعامة»بالکسر:العماد،وما یعتمد علیه،والأصل الّذی ینشأ منه الفروع.عماد الشیء،ودعامته،وقوامه؛بمعنی. یعنی إنسانیّة الإنسان العقل. (والعقل منه الفطنة) أی التفطّن بانحصار الأعلمیّة بما هو الحقّ فی هذا النظام العظیم بعد مدبّره العلیم الحکیم فی العاقل عنه؛لعصمته المقدّرة لحِکَم ومصالح شتّی، وانحصار العمل بقوله فیما یجری فیه وفی دلیله الاختلاف بلا مکابرة،و«فهم»قوله بأنّه فی ضروریّات الدِّین بالنظر إلی الجمیع علی السواء،من دون رموز وکنایات ومعمّیات ومبدعات کالشمس فی الضحی بالنظر إلی جمیع أنظار الأصحّاء. و«حفظ حدیثه،والعلم به»،أی القطع بما قاله،وأخبر به عن اللّٰه سبحانه. (وبالعقل یکمل) إنسانیّة الإنسان،أی معرفته الدینیّة. و«المبصر»کمنبر:آلة البصارة والبصیرة.وکمنصب:الحجّة. (فإذا کان تأیید عقله من النور) أی من نور الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه (کان عالماً) بما عقل عن العاقل عن اللّٰه،قاطعاً بحقّیّته،وبأنّه لا قطع بحقیّة غیره (حافظاً) لما أخذ منه، (ذاکراً) للّٰه سبحانه علی ما أمر به،شاکراً مطیعاً بطاعة مفترض الطاعة، (فطناً) فی المعارف الدینیّة التی منها معرفة أعداء الدِّین، (فهماً) أنّه متفرّد بذلّ المخلوقیّة والعبودیّة کسائر المخلوقات،کما أنّ الربّ تبارک وتعالی متوحّد بعزّ الخالقیّة،وتدبیر الجمیع. (فعلم بذلک کیف) أی خصوصیّة کلّ شیء علی ما عقل عن العاقل عن اللّٰه،وکذا «لمّه»،و،وجهه،ومصلحته،و«حیثه»ومنزلته،و (عرف) موافقه ومنافقه. (فإذا عرف ذلک،عرف مجراه) بأنّ الدنیا إنّما هی مجری وطریق إلی الآخرة. و«الموصول»عبارة عن الأعمال الصالحة الباقیة.و«المفصول»عن حطام الدنیا والحیاة الفانیة. (والإقرار بالطاعة) أی طاعة مفترض الطاعة. (ووارداً علی ما هو آت) أی مسروراً شاکراً،وآخر دعواهم فیها أن الحمد للّٰه ربّ العالمین. (ویعرف ما هو فیه) نظیر الحدیث الذی قد سبق ذکره من أنّ:«للمعرفة أرکاناً أربعة؛ معرفة اللّٰه،ومعرفة العبد نفسه،ومعرفته أنّه لماذا خُلِق،ومعرفة عدوّ دینه». فالمعنی:ویعرف ما هو فیه من الأمر الحقّ ویقطع به،ویعرف أنّه خلق للمعرفة والعبودیّة للّٰه ربّ العالمین،وأنّه خُلق بعد أن لم یکن أصلاً من ماء مهین بصنع أحسن الخالقین،وأنّه صائر إلی الحقّ إلی الموت إلی القبر إلی عقبات البرزخ إلی الموقف محشوراً بعد کونه رمیماً،ثمّ إلی منازل الموقف المنتهیة إلی الصراط المنتهی بأهل النار إلی النار وبأهل الجنّة إلی الجنّة. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه: «والعقل منه الفطنة»،یعنی بعیوب أئمّة الضلال من محکمات القرآن. «والفهم»،یعنی فهم منزلة الإمام الحقّ.«والحفظ»،یعنی رعایة الأدب فی تناول متشابهات القرآن والسنّة. «والعلم»،یعنی تعلّم المسائل الدینیّة من الإمام الحقّ. «وهو دلیله»،أی مُهدیه . «ومبصره»بفتح میم،أی حجّته،أو بکسرها،أی آلة البصیرة. «کان عالماً»؛أی بمسائل الدِّین. «حافظاً»،أی راعیاً لآدابه فی الأحکام بالاجتناب عن العمل بالرأی. «ذاکراً»،أی مادحاً للإمام الحقّ. «فطناً»:ذامّاً علی أئمّة الضلال. «فهماً»قول الإمام الحقّ. «فعلم بذلک»،أی بسبب الاتّصاف بالأوصاف المذکورة«کیفیّة»حال الاُمّة بعد النبیّ صلی الله علیه و آله وعلّة افتراقها من إیثار الفانی علی الباقی ونحو ذلک ومکان الإمامة الحقّة. «وعرف مَن نصحه»،وهو الإمام الحقّ وشیعته. «ومن غشّه»،وهو الإمام الباطل وتبعته. «عَرَفَ مَجْرَاهُ»،أی سلوکه مع الناس ومن ینبغی مواصلته ومن یجب مفارقته. «وَأَخْلَصَ الْوَحْدَانِیَّةَ لِلّٰهِ»،بنفی الشریک فی الحکم،قال اللّٰه فی سورة الأنعام،وسورة یوسف فی آیتین فیها:

«إِنِ اَلْحُکْمُ إِلاّٰ لِلّٰهِ» .

* «مُسْتَدْرِکاً لِمَا فَاتَ»،أی من الآداب الحسنة من البین بسبب العمل بالظنّ والرأی. «وَوَارِداً عَلیٰ مَا هُوَ آتٍ»،أی قاطعاً طریق الشیطان القاصد للإتیان للفساد فی الدِّین. «ویَعْرِفُ مَا هُوَ فِیهِ»من المذهب الحقّ؛یعنی بشواهد الربوبیّة ومحکمات القرآن،وأنّه «لأیّ شَیْ ءٍ هُوَ»فی المذهب الحقّ،وأنّ عدوّه المبین من أیّ الطریق یأتیه،وأنّ عدوّه «إِلیٰ مَا هُوَ صَائِرٌ»من الشبهات. وجمیع ما ذکرناه هنا علی الاحتمال.وفی الشافی ذکرنا احتمالاً آخر . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «الدّعامة»بکسر الدال:عماد البیت،والخشب المنصوب للتعریش.والمراد أنّ قیام أمر الإنسان ونظام حاله بالعقل،فکلّ من لم یکن عاقلاً یکون ساقطاً غیر منتظم الأحوال. ویمکن أن یکون بالنظر إلی النوع،فلولا العقل لما بقی النوع؛لأنّ الغرض من إیجاد الإنسان المعرفة التی لا تحصل إلّابالعقل،«والعقل»یحصل أو ینشأ«منه»الفطنة، والفهم،والحفظ،والعلم».وهذا إلی قوله:«فإذا کان تأیید عقله»کالدلیل لسابقه؛أی إذا کان تقویة عقله-أی الحالة التی للنفس باعتبار الاتّصال والارتباط بالجوهر المفارق المخلوق أوّلاً-من النّور؛أی ذلک المخلوق الأوّل الذی ذکر سابقاً أنّه خلقه من نوره، وذلک التأیید بکمال إشراقه علیها. ولعلّ المراد أنّه إذا کان عقله متقوّیاً بذلک الإشراق،کان جامعاً لهذه الصفات بکماله ولو لم یتعلّم،وإذا کان غیر متأیّد به کان له بعضها أو بعض المراتب منها.ویبلغ بالتعلّم والاکتساب إلی الکمال المتیسّر له .انتهی. الأصوب فی بیانه تعمیم التأیید؛لیشمل تأیید الحجّة المعصوم المحصور عدده، وتأیید العاقل عن العاقل عن اللّٰه تبارک وتعالی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 280 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل. قوله علیه السلام دعامة الإنسان: الدعامة بکسر الدال عماد البیت، و المراد أن قیام أمر الإنسان و نظام حاله بالعقل، و یحتمل أن یکون بالنظر إلی النوع، فلو لا العقل لما بقی النوع، لأن الغرض من إیجاد الإنسان المعرفة التی لا تحصل إلا بالعقل و العقل یحصل أو ینشأ منه الفطنة، و هی سرعة إدراک الأمور علی الاستقامة و هذا کالدلیل السابق. قوله علیه السلام و بالعقل: أی کاملة یکمل أی الإنسان و هو أی العقل الکامل دلیله أی دلیل الإنسان، یدله علی الحق، و مبصره بصیغة اسم الفاعل علی بناء الأفعال أو التفعیل، أی جاعله بصیرا و موجب لبصیرته کقوله تعالی

فَلَمّٰا جٰاءَتْهُمْ آیٰاتُنٰا مُبْصِرَةً

أو بکسر المیم و فتح الصاد اسم آلة أی ما به بصیرته، أو بفتح المیم و الصاد اسم مکان، أی ما فیه بصیرته و علمه، و فی القاموس: المبصر و المبصرة: الحجة، و مفتاح أمره أی به یفتح ما أغلق علیه من الأمور الدینیة و الدنیویة و المسائل الغامضة. قوله علیه السلام فإذا کان تأیید عقله من النور: اعلم أن النور لما کان سببا لظهور المحسوسات یطلق علی کل ما یصیر سببا لظهور الأشیاء علی الحس و العقل، فیطلق علی العلم و علی أرواح الأئمة علیه السلام، و علی رحمة الله سبحانه، و علی ما یلقیه فی قلوب العارفین من صفاء و جلاء، به یظهر علیهم حقائق الحکم و دقائق الأمور، و علی الرب تبارک و تعالی لأنه نور الأنوار، و منه یظهر جمیع الأشیاء فی الوجود العینی، و الانکشاف العلمی، و هنا یحتمل الجمیع، و من قال بالعقول المجردة ربما یفسر النور هنا بها، و تأییده بإشراقها علیه کما أومأنا سابقا إلیه، و قد عرفت ما فیه کان عالما ذاکرا لربه بحیث لا یشغله عنه شیء فطنا فهما فی غایة الکمال فکان کاملا فی القوتین النظریة و العملیة و ما یذکر بعد ذلک بعضه إشارة إلی الأولی و بعضه إلی الثانیة کما سیظهر. قوله علیه السلام فعلم بذلک کیف: أی کیفیة الأعمال و الأخلاق أو کیفیة السلوک إلی الآخرة، و الوصول إلی الدرجات العالیة أو حقائق الأشیاء و لم أی علقة الأشیاء السالفة و غایتها، أو علل وجودها و ما یؤدی إلیها کعلة الأخلاق الحسنة فإنه إذا عرفها یجتنبها، أو أنه یتفکر فی علقة العلل و مبدء المبادئ و سائر العلل المتوسطة، أو یتفکر فی دلائل جمیع الأمور و لا یأخذها بمحض التقلید و حیث أ ی یعلم مواضع الأمور فیضعها فیها، کالإمامة فی أهل بیت الرسالة و النصیحة فیمن یقبلها، و الحکمة فیمن هو أهل لها، أو حیثیات الأشیاء و الأحکام و اعتباراتها المختلفة الموجبة لاختلاف أحوالها و عرف من نصحه أی یقبل النصح منه و إن کان عدوه و عرف غش من غشه و إن کان صدیقه، أو عرف صدیقه الواقعی من عدوه الواقعی، بما یظهر منهم أو بنور الإیمان کما کان للأئمة علیه السلام یعرفون کلا بسیماهم. قوله علیه السلام عرف مجراه ، اسم مکان أو مصدر، أی سبیله الذی یجری فیه إلی الحق أو یعلم أنه متوجه إلی الآخرة و یعمل بمقتضی هذا العلم و لا یتشبث بالدنیا و شهواتها و موصولة و مفعوله کل منهما إما اسم مفعول أو مصدر أو اسم للمصدر، أی ما ینبغی الوصل معه من الأشخاص و الأعمال و الأخلاق و ما ینبغی أن یفصل عنه من جمیع ذلک، أو یعلم ما یبقی له فی النشأة الآخرة، و یصل إلیه و ما ینقطع عنه من أمور الدنیا الفانیة، و قیل: أی ما یوصل إلی المقصود الحقیقی و ما یفصله عنه و هو بعید. و أخلص الوحدانیة لله: أی علم أنه الواحد الحقیقی الذی لا جزء له فی الخارج و لا فی العقل و لا فی الوهم، و صفاته عین ذاته و لا تکثر فیه بوجه من الوجوه و لا شریک له فی الإلهیة، و الإقرار بالطاعة: أی أقر بأنه لا یستحق الطاعة غیره سبحانه فإذا فعل ذلک أی إخلاص الوحدانیة و الطاعة، و یحتمل أن یکون ذلک راجعا إلی الرجل المؤید، أی إذا فعل فعلا کان مستدرکا بذلک الفعل لما فات و الأول أظهر. علی ما هو آت أی من الأعمال الحسنة أو المراتب العالیة یعرف ما هو فیه أی النشأة الفانیة و فناؤها و معیبها أو من العقائد و الأعمال و الأخلاق، فإن کانت حقة لزمها و إن کانت باطلة ترکها. قوله علیه السلام: و لأی شیء هو ههنا، أی یعرف أنه تعالی إنما أنزله إلی الدنیا لمعرفته و عبادته و تحصیل السعادات الأخرویة فیبذل همته فیها. قوله علیه السلام: و من أین یأتیه، أی النعم و الخیرات و یعلم مولاها فیشکره و یتوکل علیه و لا یتوسل بغیره تعالی فی شیء منها، أو الأعم منها و من البلایا و الآفات و الشرور و المعاصی فیعلم أن المعاصی من نفسه الأمارة و من الشیطان، فیحترس منهما و کذا سائر الأمور و عللها. قوله علیه السلام و إلی ما هو صائر، أی إلی أی شیء هو صائر، أی الموت و أحوال القبر و أهوال الآخرة و نعیمها و عذابها، أو الأعم منها و من درجات الکمال، و درکات النقص و الوبال، و إضافة التأبید إلی العقل إما إلی الفاعل أو إلی المفعول فتفطن.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 83 

*****

24- الحدیث

24 / 24 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ ، عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مِهْرَانَ ، عَنْ بَعْضِ رِجَالِهِ :

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : «الْعَقْلُ دَلِیلُ الْمُوءْمِنِ» (9).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حضرت صادق علیه السّلام فرمود عقل راهنمای مؤمن است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 29 

*****

[ترجمه کمره ای] :

24-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:عقل دلیل مؤمن است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 71 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

24-امام صادق علیه السّلام فرمود:عقل راهنمای مؤمن است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 43 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن محمد عن سهل بن زیاد عن إسماعیل بن مهران». ،بن محمد بن ابی نصر السکونی و اسم ابی نصر زید مولی کوفی یکنی أبا یعقوب ثقة معتمد علیه،روی عن جماعة من اصحابنا عن ابی عبد اللّه علیه السلام کذا ذکره العلامة فی«صه»و الشیخ فی الفهرست،و ذکر الشیخ أیضا فیه:انه لقی الرضا علیه السلام و روی عنه،و روی النجاشی أیضا:انه من اصحاب الرضا علیه السلام. و قال الشیخ ابو الحسین احمد بن الحسین بن عبید اللّه الغضائری رحمه اللّه:انه یکنی أبا محمد لیس حدیثه بالنقی،مضطرب تارة و یصلح اخری و روی عن الضعفاء و یجوز ان یخرج شاهدا،و قال الفاضل الأسترآبادی:و الاقوی عندی الاعتماد علی روایته لشهادة الشیخ و النجاشی له بالثقة. قال الکشی:حدثنی محمد بن مسعود یکذبون علیه کان تقیا ثقة خیرا فاضلا کذا فی«صه» «عن بعض رجاله عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:العقل دلیل المؤمن». معناه ان المؤمن یعنی الحقیقی لا یکون الا من کان عارفا باللّه و الیوم الاخر بنور البرهان العقلی لا بتقلید او سماع او روایة او شهادة او حکایة و غیر ذلک من الامور التی ینتهی الی الحس و المحسوس،فان شیئا من ذلک و ان حصل به اذا تأکد العقیدة الجازمة التی تصیر مبدأ للعمل الصالح و الاجتناب عن العمل السیئ الّذی تحصل به النجاة عن العقاب و الفوز بالجزاء و الثواب کما لسائر المسلمین الناجین،و لکن الّذی به یحصل القرب من اللّه و الارتقاء الی عالم القدس لا یمکن حصوله الا بنور البصیرة العقلیة التی بها یعرف الحقائق بالبرهان و یری الاشیاء کما هی و ذلک النور العقلی هو الایمان الحقیقی،فاذا کان المؤمن هکذا فلیس دلیله و حجته فی جمیع ماله ان یعلم او یعمل الا العقل لا غیره من الامور المذکورة الا فی بعض المسائل الفرعیة العملیة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 572 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: خردمندی، راهنمای گروندۀ به خدا و رسولش است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 262 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: أی (العقل) المؤیّد من عند اللّٰه هادی المؤمن إلی معرفة الهادی عن اللّٰه إلی النجاة. قال برهان الفضلاء:یعنی هادیه إلی اللّٰه والرسول صلی الله علیه و آله.وقال السیّد السند أمیر حسن القاینی رحمه الله:یعنی لا إیمان لمن لم یعرف الإمام الحقّ.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 282 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 84 

*****

25- الحدیث

25 / 25 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنِ الْوَشَّاءِ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ ، عَنِ السَّرِیِّ بْنِ خَالِدٍ :

1 / 26

ص: 58


1- 1 . فی العلل : «ذکیّا».
2- 2 . فی حاشیة «ج» : «فهیما».
3- 3 . «کلمات استفهامیّة یطلب بکلّ منها شیء من المطالب ... ف «کیف» سؤال عن صفة الشیء المستقرّة فیه، و«لم» سؤال عن سبب وجوده ، و«حیث» سؤال عن جهته وسمته» . شرح صدر المتألّهین ، ص 113 .
4- 4 . «مجراه» : یحتمل الوجهین : بفتح المیم، اسم المکان؛ أو مصدر میمی بضمّ المیم من الإجراء ، أو بفتحها من الجری . قرأ بالأوّل صدر المتألّهین والفیض ، واحتمل الوجهین المازندرانی والمجلسی .
5- 5 . فی «و، بر ، بف» : - «ذلک» . وفی حاشیة «بر»: «عرف ذلک»
6- 6 . فی «الف ، و» و حاشیة «ب ، ج»: «ویعرف» . وفی «ب» : «لیعرف» . و فی «ج، بس» : «فیعرف» . وفی «بف» : «فعرف».
7- 7 . فی حاشیة «ض» : «وذا».
8- 8 . علل الشرائع ، ص 103 ، ح 2 ، بسنده عن أحمد بن محمّد، عن الحسن بن محبوب ، عن بعض أصحابه ، عن أبی عبداللّه علیه السلام ، إلی قوله: «فطنا فهما» الوافی ، ج 1، ص 115، ح 26 .
9- 9 . تحف العقول، ص 203 ، مع زیادة فی آخره، وفیه: «العقل خلیل المؤمن» الوافی ، ج 1 ، ص 116 ، ح 27 ؛ الوسائل ، ج 15 ، ص 207 ، ح 20293 .

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : یَا عَلِیُّ ، لا فَقْرَ أَشَدُّ مِنَ الْجَهْلِ ، وَلاَ مَالَ أَعْوَدُ(1) مِنَ الْعَقْلِ»(2) .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السّلام از پیغمبر (صلّی الله علیه و آله) نقل میکند که فرمود: ای علی هیچ تهیدستی سخت تر از نادانی و هیچ مالی سودبخش تر از عقل نیست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 30 

*****

[ترجمه کمره ای] :

25-رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)فرمود:ای علی،فقری سخت تر از نادانی نیست و مالی بهره دِه تر از عقل نباشد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 71 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

25-رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله فرمود:ای علی،هیچ تهیدستی سخت تر از نادانی و هیچ مالی سودبخش تر از عقل نیست.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 43 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«الحسین بن محمد عن معلی بن محمد عن الوشاء عن حماد بن عثمان». ،الناب ثقة جلیل القدر من اصحاب الرضا علیه السلام و من اصحاب الکاظم علیه السلام،و روی الکشی عن حمدویه:سمعت اشیاخی یذکرون:ان حمادا و جعفرا و الحسین بنی عثمان ثقات و قال:انه ممن اجمعت العصابة علی تصحیح ما یصح عنه و الاقرار له بالثقة، «عن السری بن خالد». ،الناجی من اصحاب الصادق علیه السلام، «عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:قال رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله:یا علی:لا فقر اشد من الجهل و لا مال اعود من العقل». اعود من العائدة و هی المنفعة،و العطف یقال:و هذا اعود ألیک من کذا ای انفع،و معنی الحدیث ظاهر و سببه معلوم،فان بالعقل ینال الرجل من المنافع و الحظوظ و الخیرات ما لا ینال منها بالمال،و بالجهل الّذی هو عدم العقل ینفقد عنه من الحظوظ ما لا ینفقد بالفقر الّذی هو عدم المال،و أیضا بالعقل یمکن الوصول الی المال و بالمال لا یمکن الوصول الی العقل،فالفقیر بالحقیقة من لا عقل له و ان کان ذا مال کثیر،و الغنی من کان ذا عقل و ان لم یکن له مال.

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 573 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الخامس و العشرون قوله علیه السلام:و لا مال اعود من العقل أی أعظم عائدة،و العائدة المنفعة و الفائدة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 52 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: لَا، برای نفی جنس است.فقر، مبنی بر فتح است.أشَدّ، مرفوع و خبر لَااست. یعنی: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: ای علی! هیچ بی چیزی، بدتر از ناخردمندی نیست و هیچ دارایی، پر فایده تر از خردمندی نیست.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 262 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «السّرو»من الأشجار،الواحدة:سروة.و«السّرو»أیضاً:سخاء فی مروّة،هو سَرِیّ کسخیّ. یعنی،لا فقر أضرّ من الجهل بالمآل،وکذا لا مال أنفع من العقل. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه:«لا»لنفی الجنس.و«فقر»مبنیّ علی الفتح.و«أشدّ» مرفوع وخبر«لا»و«أعود»من العائدة،وهی المنفعة. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: لأنّ الجاهل فاقد ما یوصل إلی المنافع،ویکون دلیلاً علی معرفتها واختیارها واقتنائها، بل جهله یوصل إلی المضارّ والمناقص ویوجب اختیارها. «ولا مال أعود»؛أی أنفع«من العقل»؛لأنّ المال کالآلة لمن یرید الخیر والنافع فی الوصول إلیهما،والعقل هو الدلیل الموصل إلی المنافع والمصالح،وبه معرفتها واختیارها واقتناؤها .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 283 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام: أعود، أی أنفع.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 84 

*****

26- الحدیث

26 / 26 . مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِی نَجْرَانَ ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ رَزِینٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ :

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ : «لَمَّا خَلَقَ اللّه ُ الْعَقْلَ ، قَالَ لَهُ : أَقْبِلْ ، فَأَقْبَلَ ، ثُمَّ قَالَ لَهُ : أَدْبِرْ ، فَأَدْبَرَ ، فَقَالَ : وَعِزَّتِی وَجَلاَلِی(3) مَا خَلَقْتُ خَلْقاً أَحْسَنَ مِنْکَ(4) ، إِیَّاکَ آمُرُ ، وَإِیَّاکَ أَنْهی ، وَإِیَّاکَ أُثِیبُ ، وَإِیَّاکَ أُعَاقِبُ(5)»(6) .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر علیه السّلام فرمود چون خدا عقل را آفرید باو فرمود پیش بیا، پیش آمد فرمود برگرد، برگشت فرمود بعزت و جلالم مخلوقی بهتر از تو نیافریدم، امر و نهی و پاداش و کیفرم متوجه تو است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 30 

*****

[ترجمه کمره ای] :

26-امام باقر(علیه السّلام)فرمود:چون خدا عقل را آفرید به او فرمود:پیش آی،پیش آمد و سپس به او فرمود:پس رو،پس رفت.خدا فرمود:به عزت و جلال خودم قسم،خلقی بهتر از تو نیافریدم بس تو را فرمان دهم و بس ترا نهی کنم و بس به تو ثواب دهم و بس تو را کیفر نمایم.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 71 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

26-امام باقر علیه السّلام فرمود:چون خدا عقل را آفرید به او فرمود:پیش بیا،پیش آمد و سپس به او فرمود:برگرد،پس برگشت،خدا فرمود:به عزت و جلال خود سوگند مخلوقی بهتر از تو را نیافریدم.پس امر و نهی و پاداش و کیفر متوجه توست.

توضیح:منظور امام این است که عقل منشأ درک مسئولیت و منشأ اختیار است. یعنی خداوند انسان را طوری آفریده که نیروی اراده در وجود اوست.می تواند رو به سوی حق کند و می تواند پشت به حق کند و همین سبب مسئولیت اوست و ثواب و کیفر برای او ثابت می شود.در این صورت معنی«أقبل»به روی آوردن و«أدبر»به پشت کردن تفسیر می شود.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 45 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن الحسن». ،الظاهر انه الصفار مولی عیسی بن موسی بن طلحة ابو عبد اللّه بن السائب بن مالک بن عامر الاشعری ابو جعفر الاعرج،کان وجها فی اصحابنا القمیین ثقة عظیم القدر راجحا قلیل السقط فی الروایة،توفی رحمة اللّه بقم سنة تسعین و مأتین «صه»و یحتمل أیضا ان یکون محمد بن الحسن بن احمد بن الولید ابو جعفر شیخ القمیین و فقیههم و متقدمهم و وجههم. و یقال انه نزیل قم و ما کان اصله منها،ثقة ثقة عین مسکون إلیه جلیل القدر عارف بالرجال موثوق به عظیم المنزلة یروی عن الصفار و سعد«صه» «عن سهل بن زیاد عن ابن ابی نجران». هو عبد الرحمن بن ابی نجران بالنون و الجیم و الراء و النون اخیرا،و اسمه عمرو بن مسلم التمیمی مولی کوفی ابو الفضل،روی عن الرضا علیه السلام و روی ابوه ابو نجران عن ابی عبد اللّه علیه السلام،و کان عبد الرحمن ثقة ثقة معتمدا علی ما یرویه«صه» «عن العلاء بن رزین عن محمد بن مسلم عن ابی جعفر علیه السلام قال:لما خلق اللّه العقل قال له:اقبل فاقبل ثم قال له:ادبر فادبر،فقال:و عزتی و جلالی ما خلقت خلقا احسن منک ایاک امر و ایاک انهی و ایاک اثیب و ایاک اعاقب». هذا الحدیث مما ورد عن رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله بألفاظ متغایرة من طرق العامة و الخاصة،و قد روی فی هذا الباب خاصة بروایات خمس بألفاظ و اسناد مختلفة، ثلاث منها عن العلاء بن رزین عن محمد بن مسلم عن ابی جعفر علیه السلام،لکن الّذی روی فی اوّل الاحادیث عن ابی جعفر علیه السلام و الّذی روی عن ابی عبد اللّه علیه السلام کانت فیهما زیادات علی الروایات الباقیة سیما الحدیث الثانی منها مشتمل علی جنود العقل و الجهل،و قد مر فی شرحه ما فیه غنیة. لکن الّذی یخطر بالبال هاهنا فی التأویل انه یحتمل ان یکون المراد بالعقل العقل الجزئی الّذی فی الانسان فانه أیضا اوّل ما خلق اللّه فیه بالنسبة الی سائر قواه و اعضاه، لست اقول ان حدوثه فی مادة خلقة الانسان مقدم بالزمان علی وجود سائر القوی و الاعضاء المتدرجة فی الحدوث المتعاقبة فی الکون،و لکن اقول: جمیع القوی و الاعضاء التی فی الشخص عند تمام الخلقة و هو بفیضان النفس الناطقة العاقلة مفتقرة فی وجودها و ثباتها الی جوهر النفس الناطقة،و هذه القوی التی تستخدمها النفس بالفعل هی بالعدد غیر التی کانت فی المادة بالبدنیة سابقة علی وجود النفس بحسب الزمان،و انما تلک معدات لهذه غیر باقیة بعد فیضان النفس لانها الحافظة ایاها و هی مبدئها و فاعلها و غایتها باذن اللّه تعالی،و القوی انما هی فروعها و شعبها و خوادمها و جنودها. و لا شبهة ان الجوهر العقلی من الانسان لکونه من عالم الملکوت احسن خلقة و اشرف وجودا من سائر قواه و من جمیع الاکوان الدنیویة،و لهذا قال تعالی بعد قوله

ثُمَّ أَنْشَأْنٰاهُ خَلْقاً آخَرَ فَتَبٰارَکَ اَللّٰهُ أَحْسَنُ اَلْخٰالِقِینَ

(المؤمنون-14). و معنی اقبال النفس الناطقة الی اللّه تعالی قربها إلیه بواسطة تحصیل المعرفة و الیقین و سلوک منهج الصدق و الارتقاء الی عالم القدس و التجرد عن الدنیا و شهواتها و الخلاص من مضائق الابدان و سجون الحدثان،فهذا حرکة من الخلق الی الحق،فاذا بقی فی المحو و لم یرجع الی الصحو کان مستغرقا فی الحق غافلا عن الخلق علی عکس حال المحجوبین المستغرقین فی الخلق الغافلین عن الحق. فهذا حال بعض اولیاء اللّه لکن الولی الکامل من رجع بالوجود الحقانی الموهوب الی الصحو بعد المحو و عاد الی التفصیل بعد الجمع و وسع صدره لغایة الانشراح للحق و الخلق فانتصب فی مقام الخلافة و التکمیل و تنزل الی المعاشرة مع الخلائق کما قیل فی حق امیر المؤمنین علیه السلام:کان فینا کاحدنا،فهذا هو الفضل العظیم یؤتیه من یشاء من عباده. فقد ظهر ان للانسان الکامل فی العقل حرکتین:إحداهما اقبالیة صعودیة لتکمیل ذاتیة ،و الثانیة ادباریة نزولیة لتکمیل غیره،فقوله علیه السلام:قال له اقبل فاقبل، اشارة الی الحرکة الاولی الصعودیة: و قوله:ادبر فادبر،اشارة الی الثانیة النزولیة و قوله:ایاک اثیب یعنی عند استکمال ذاتک و صیرورتک راجعا الی حاق جوهرک القدسی المفارق عن المؤذیات و المؤلمات، و قوله:ایاک اعاقب،یعنی عند انغمارک فی التعلقات الجسمانیة و استغراقک فی الشهوات الدنیاویة،و الا فالجوهر العقلی من جهة ذاته بذاته سعید فی الدنیا و الآخرة لا ذنب له و لا معصیة و انما یعتریه شیء من ذلک لاجل صحبة البدن و مخالطة الوهم و الخیال و النزول الی منزل الارذال.

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 574 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مضمون این، ظاهر است از شرح حدیث اوّلِ این باب.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 263 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

قد سبق بیان نظیره مفصّلاً،وهو الأوّل فی الباب.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 284 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف فی المشهور و قد مر الکلام فیه.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 84 

*****

27- الحدیث

27 / 27 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنِ الْهَیْثَمِ بْنِ أَبِی مَسْرُوقٍ النَّهْدِیِّ ،

ص: 59


1- 1 . «أعود» : أعظم عائدة ، وهی المنفعة. یقال: هذا الشیء أعود علیک من کذا ، أی أنفع. اُنظر : الصحاح ، ج 2 ، ص 514 (عود).
2- 2 . المحاسن، ص 16، کتاب القرائن ، ضمن ح 47 ، بسنده عن السریّ بن خالد . الکافی ، کتاب الروضة ، ضمن ح 14819 ، بسند آخر؛ وفی الفقیه ، ج 4، ص 371،ح 5762؛ والتوحید، ص 375 ، ضمن ح 20 ، بسند آخر؛ الأمالی للطوسی ، ص 146 ، المجلس 5 ، ضمن ح 53 ، بسند آخر ، فی وصایا علیّ بن أبی طالب إلی الحسن علیهماالسلام . الاختصاص ، ص 246 ، مرسلاً عن الصادق علیه السلام ؛ تحف العقول ، ص 6 و 10 ، عن النبیّ صلی الله علیه و آله و ص 92 ، عن أمیرالمؤمنین علیه السلام ؛ وفی نهج البلاغه ، ص 488 ، الحکمة 113 نحوه الوافی ، ج 1 ، ص 171 ، ح 28 ؛ الوسائل ، ج 15 ، ص 207 ، ح 20294 .
3- 3 . فی «بر ، بس» : - «و جلالی».
4- 4 . فی الکافی ، ح 1 والمحاسن ، ح 6 والأمالی : «ما خلقت خلقا هو أحبّ إلیّ منک ولا اُکمّلک _ فی المحاسن والأمالی : «أکملتک» _ إلاّ فیمن اُحبّ ، أما إنّی» بدل «ما خلقت خلقا أحسن منک» .
5- 5 . فی الکافی، ح 1 والمحاسن ، ح 6 والأمالی : «إیّاک اُعاقب ، وإیّاک اُثیب».
6- 6 . المحاسن ، ص 192 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 5 ، [وفیه : «عن أبی جعفر وأبی عبداللّه علیهماالسلام »]؛ وح 6 ؛ الکافی ، کتاب العقل والجهل ، ح 1 ؛ الأمالی للصدوق ، ص 418 ، المجلس 65 ، ح 5 ، وفی کلّها بسند آ خر عن العلاء بن رزین ، وفی الثلاثة الأخیرة مع زیادة . وفی المحاسن ، ص 192 ، ح 4 و 7 ؛ وص 196 ، ضمن ح 22 ، والکافی ، کتاب العقل والجهل ، ضمن ح 14 [وفیه إلی قوله : «ثمّ قال له : أدبر فأدبر »] ؛ وعلل الشرائع ، ص 113 ، ضمن ح 10 ، بسند آخر عن أبی عبداللّه علیه السلام ؛ المحاسن ، ص 192، ح 8 ، بسند آخر عن أبی عبداللّه علیه السلام ، عن رسول اللّه صلی الله علیه و آله ، مع زیادة فی آخره ؛ الفقیه ، ج 4 ، ص 368 ضمن الحدیث الطویل 5762 ، بسند آخر عن جعفر بن محمّد ، عن آبائه علیهم السلام الوافی ، ج 1، ص 51 ، ح 2؛ الوسائل ، ج 1، ص 39، ح 63 ؛ و ج 15 ، ص 204 ، ح 20286.

عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ خَالِدٍ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ ، قَالَ :

قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : الرَّجُلُ آتِیهِ وَأُکَلِّمُهُ بِبَعْضِ کَلاَمِی ، فَیَعْرِفُهُ کُلَّهُ ؛ وَمِنْهُمْ مَنْ آتِیهِ فَأُکَلِّمُهُ بِالْکَلاَمِ ، فَیَسْتَوْفِی کَلاَمِی(1) کُلَّهُ ، ثُمَّ یَرُدُّهُ عَلَیَّ کَمَا کَلَّمْتُهُ ؛ وَمِنْهُمْ مَنْ آتِیهِ فَأُکَلِّمُهُ(2) ، فَیَقُولُ : أَعِدْ عَلَیَّ؟

فَقَالَ : «یَا إِسْحَاقُ ، وَمَا تَدْرِی لِمَ هذَا؟» قُلْتُ : لاَ ، قَالَ(3) : «الَّذِی تُکَلِّمُهُ بِبَعْضِ کَلاَمِکَ ، فَیَعْرِفُهُ کُلَّهُ ، فَذَاکَ(4) مَنْ عُجِنَتْ نُطْفَتُهُ(5) بِعَقْلِهِ ؛ وَأَمَّا الَّذِی تُکَلِّمُهُ ، فَیَسْتَوْفِی کَلاَمَکَ ، ثُمَّ یُجِیبُکَ(6) عَلی کَلاَمِکَ ، فَذَاکَ(7) الَّذِی رُکِّبَ عَقْلُهُ فِیهِ(8) فِی بَطْنِ أُمِّهِ ؛ وَأَمَّا الَّذِی تُکَلِّمُهُ بِالْکَلاَمِ ، فَیَقُولُ : أَعِدْ عَلَیَّ ، فَذَاکَ(9) الَّذِی رُکِّبَ عَقْلُهُ فِیهِ بَعْدَ مَا کَبِرَ ، فَهُوَ یَقُولُ لَکَ : أَعِدْ عَلَیَّ»(10) .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

اسحاق بن عمار گوید بحضرت صادق علیه السّلام عرض کردم: نزد مردی میروم و بعضی از سخنم را میگویم او تمام مقصود مرا میفهمد و مردی دیگر نزد او میروم و تمام سخنم را باو میگویم او طبق گفته من جواب میدهد و مردی دیگر نزد او میروم و سخنم را میگویم او (چون مقصود مرا نمیفهمد) میگوید دوباره بگو. فرمود: ای اسحاق میدانی چرا چنین است؟ گفتم: نه، فرمود: آنکه تمام سخن ترا از بعض گفتارت میفهمد، کسی است که نطفه اش با عقلش خمیر شده است و آنکه پس از اتمام سخنت جوابترا میگوید کسی است که عقلش در شکم مادر باو آمیخته است و آنکه چون سخنش گوئی گوید: دوباره بگو کسی است که پس از بزرگ شدن عقلش باو آمیخته شده او است که میگوید دوباره بگو.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 30 

*****

[ترجمه کمره ای] :

27-اسحق بن عمار گوید:به امام صادق(علیه السّلام)گفتم: مردی است که نزد او می روم و سخنم را تمام نکردم همه مقصودم را می فهمد و یکی هست که سخنم را با او تمام می کنم و او همه را حفظ می کند و به من تحویل می دهد و با بعضی هم که سخن می کنم می گویند دوباره بگو،فرمود:ای اسحق،می دانی چه سبب دارد؟گفتم:نه،فرمود:آنکه از یک جمله همه مقصود ترا می فهمد،عقل با نطفه او خمیر شده و آنکه پس از اتمام سخن همه را یاد می گیرد و به تو بر می گرداند در شکم مادر که بوده عقل با جسم او ترکیب شده و اما آنکه همه سخن خود را به او تحویل می دهی و می گوید دوباره بگو،او پس از آنکه بزرگ شده عقل با وی ترکیب شده است و از این رو می گوید دوباره بگو.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 71 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

27-اسحاق بن عمار می گوید:به امام صادق علیه السّلام عرض کردم:مردی است که نزد او می روم با او سخن می گویم هنوز قسمتی از سخنم را تمام نکردم که مقصودم را می فهمد و دیگری است که وقتی سخنم تمام می شود(منظورم)می فهمد و پاسخم را می دهد و مردی که وقتی سخنم را تمام می کنم می گوید دوباره برایم تعریف کن.فرمود:ای اسحاق، می دانی سببش چیست؟گفتم:نه،فرمود:آنکه از یک جمله همه مقصود ترا می فهمد،عقل با سرشت او به هم آمیخته و آنکه پس از تمام شدن سخنت،همه را می فهمد و به تو برمی گرداند در شکم مادر که بوده عقل با جسم او ترکیب شده و اما آنکه وقتی همه سخن خود را به او تحویل می دهی و باز می گوید دوباره بگو کسی است که وقتی بزرگ شده عقل با او درآمیخته است از این رو می گوید دوباره بگو.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 45 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«عدة من اصحابنا عن احمد بن محمد عن الهیثم بن ابی مسروق النهدی». ،و اسم ابی مسروق عبد اللّه و کنیته ابو محمد قریب الامر ،قال الکشی:قال حمدویه:عن اصحابنا انه فاضل و قال قال حمدویه لابی مسروق:ابن یقال له الهیثم،سمعت اصحابنا یذکرونهما کلاهما فاضلان«صه»قال النجاشی:له کتاب روی عنه محمد بن علی بن محبوب، «عن الحسین بن خالد». ،من اصحاب الکاظم علیه السلام و فی بعض النسخ الصیرفی من اصحاب الرضا علیه السلام و یحتمل ان یکون الحسین بن خالد بن طهمان و هو ابن ابی العلاء الخفاف،و قال احمد بن الحسین هو مولی بنی عامر و اخواه علی و عبد الحمید،روی الجمیع عن ابی عبد اللّه علیه السلام و کان الحسین اوجههم کذا قاله النجاشی له کتاب یعد فی الاصول روی عنه ابن ابی عمیر و صفوان کذا فی الفهرست. «عن إسحاق بن عمار قال:قلت لابی عبد اللّه علیه السلام الرجل آتیه و اکلمه ببعض کلامی فیعرفه کله و منهم من آتیه فاکلمه بالکلام فیستوفی کلامی کله ثم یرده علی کما کلمته،و منهم من آتیه فاکلمه فیقول اعد علی فقال:یا إسحاق و ما تدری لم هذا؟قلت: لا قال:الّذی تکلمه ببعض کلامک فیعرفه کله فذاک من عجنت نطفته بعقله،و اما الّذی تکلمه فیستوفی کلامک ثم یجیبک علی کلامک فذاک الّذی رکب عقله فیه فی بطن أمه، و اما تکلمه بالکلام فیقول:اعد علی فذاک الّذی رکب عقله فیه بعد ما کبر فهو یقول: لک اعد علی». لما ذکر إسحاق بن عمار عند ابی عبد اللّه علیه السلام تفاوت احوال المخاطبین فی استماع الکلام بان بعضهم کان بحیث اذا اتاه و کلمه ببعض کلامه فهم من ذلک البعض معنی الکلام کله،و منهم من اذا کلمه و سمع بعض الکلام یحتاج فی فهم المعنی الی ان یستوفی سماع الجمیع حتی یفهم لکن اذا استمع الجمیع فهم معناه و عرفه فیرده کما سمعه حافظا لالفاظه و معانیه،و منهم من اذا سمع الکلام لم یفهم اوّل سمعه بل یحتاج الی الاعادة و التکریر و کان غرضه الاستکشاف عن لمیة هذا التفاوت فی افراد البشر،فأفاد علیه السلام علة ذلک و سره. و اعلم ان اللّه تعالی خلق جواهر النفوس الانسانیة مختلفة فی الصفاء و الکدورة و عقولها متفاوتة فی القوة و النورانیة،فبعضها شریفة نورانیة مائلة الی الخیر مستعدة لقبول النور و العلم بادنی وسیلة کاستعداد الکبریت للاشتعال یکاد زیتها یضیء و لو لم تمسسه نار. و منها جاسیة الجوهر کدرة الذات خسیسة ظلمانیة فهی لخمود نور الفطرة و خمود ماء القریحة بحیث لا ینجع فیها التعلیم و التهذیب اصلا. و منها ما یتوسط بینهما و الی هذا التفاوت و الاختلاف اشیر فی قوله تعالی:

أَ فَمَنْ شَرَحَ اَللّٰهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلاٰمِ فَهُوَ عَلیٰ نُورٍ مِنْ رَبِّهِ فَوَیْلٌ لِلْقٰاسِیَةِ قُلُوبُهُمْ مِنْ ذِکْرِ اَللّٰهِ أُولٰئِکَ فِی ضَلاٰلٍ مُبِینٍ

(الزمر-22). ثم اعلم ان هذه النفوس کما هی مختلفة متفاوتة فی جواهرها و ذواتها و قبولها و استعدادها لافاضة العلوم و الانوار فکذلک أیضا موادها و ابدانها متفاوتة فی اللطافة و الاعتدال،فاشرف النفوس لالطف الاجساد و اعدلها و ابعدها عن التضاد و اخسها لاکثفها و اخرجها عن التسویة و الاعتدال کما فی قوله:

فَإِذٰا سَوَّیْتُهُ وَ نَفَخْتُ فِیهِ مِنْ رُوحِی

*

(الحجر-29)،جعل نفخ الروح متوقفا علی التسویة و التعدیل،فاذا کانت المواد متفاوتة فی اللطافة و الاعتدال فکلما کانت المادة الطف و اجود کان تعلق النفس بها اقدم و اسرع. فاذا تقرر ما ذکرناه فنقول:اشار علیه السلام الی منشأ تفاوت النفوس فی الفهم بتفاوتها فی الجوهر شرفا و خسة و نورانیة و ظلمانیة،و الی تفاوتها فی الجوهر بتفاوتها فی النطف و المواد،فبعض النفوس ممن عجنت مادة بدنه باثر نور العقل منذ کانت نطفة فتلک النفس فی الدرجة العلیا من القبول،و بعضها ممن عجنت مادته بذلک عند کونه فی بطن أمه فهی فی الدرجة الوسطی،و بعضها ممن رکب فیه اثر العقل عند ما تولد بدنه و بلغ فنفسه فی الدرجة السفلی. فالقسم الاول من افراد البشر من اذا تکلمه احد ببعض کلامه عرف الکل، و الثانی من اذا تکلمه احد فیستوفی کلامه جمیعا عرف المعنی فیجیبه او یرده،و الثالث من اذا استمع کلاما و استوفی لم یفهم الکلام و لم یعرف معناه فیقول:اعد علی کلامک حتی انظر الی معناه،فالاول سابق بالخیرات و الثانی مقتصد و الاخیر ظالم لنفسه لظلمة جوهره.و اللّه اعلم بالصواب.

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 577 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السابع و العشرون قوله رحمه اللّه:عن الحسین بن خالد هو الحسین بن خالد بن سدیر الصیرفی،روی عن الکاظم و الرضا علیهما السلام.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 53 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از اسحاق بن عمّار گفت که: گفتم امام جعفر صادق را علیه السّلام که: مردی از مؤمنان، می آیم نزد او و می گویم با او بعض سخن خود را، پس تمام نکرده، همگیِ آن را می فهمد.و بعض مؤمنان، کسی است که می آیم نزد او، پس با او می گویم تمام سخن خود را، پس همگی آن را می فهمد و جواب می گوید، چنانچه گفته ام با او. و بعض مؤمنان، کسی است که می آیم نزد او، پس با او می گویم تمام سخن خود را، پس چون نمی فهمد، می گوید که باز گو سخن خود را با من. پس امام علیه السّلام گفت که: ای اسحاق! این را نیز نمی دانی که چراست این؟ گفتم که: نه. گفت که: آن که سخن را تمام نکرده، می فهمد، کسی است که خمیر کرده شده آب منی که او از آن، حاصل شده با خردمندی اش در پشت پدر.و آن که تمامِ سخن خود را با او می گویی، پس همگی را می فهمد، پس از آن، جواب می گوید، چنانچه گفتۀ توست، کسی است که جا داده شده خردمندی او در او در شکم مادرش.و آن که تمامِ سخن خود را با او می گویی، پس می گوید که باز گو، کسی است که جا داده شده خردمندی او در او بعد از بیرون آمدن از شکم مادر و بزرگ شدن، پس او می گوید تو را که باز گو با من. مراد، این است که: این تفاوت به اختیار غیر اللّٰه تعالی نیست، موافق آنچه گذشت در شرح حدیث پانزدهم.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 263 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «نهد»بفتح النون وسکون الهاء:قبیلة من الیمن. «ببعض کلامی»أی کلامی الحقّ،أو علم الکلام الحقّ.وغرض السائل السؤال عن لِمَ التفاوت فی مراتب عقول الخاصّة وتذکّرهم. «فیستوفی کلامی»أی أخذه فهماً وحفظاً کما سمع. «وما تدری»علی الإخبار،واحتمال الاستفهام کما تری.«عجنت المرأة»کنصر واعتجنت،بمعنی،أی أخذت عجیناً. «کبر»الرجل کعلم کبراً کصغراً:سنّ. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «الرجل آتیه»من المؤمنین.و«الکلام»هنا أعمّ من اللغوی وغیره.«وما تدری»علی الإخبار،أی هذا أیضاً توبیخاً له،وهو من الفطحیّة،إلّاأنّه لا کلام فی ثقته.وله أصلٌ معتمد علیه،وتفرّد النجاشی بما قال فیه من:أنّ الأقوی التوقّف فیما ینفرد به. «عجنت نطفته بعقله»،أی فی صلب أبیه. وقال الفاضل الاسترآبادی: «من عجنت»یعنی من کان عاقلاً فی ظهر أبیه،ومَن صار عاقلاً فی بطن اُمّه،ومن اکتسب العقل من الناس. وقصده علیه السلام أن یتکلّم السائل علی قدر عقله.والمقصود أنّ هذا یرجع إلی اختلاف الأنفس فی الاستعدادات الذاتیّة،وإلیه ناظر قوله صلی الله علیه و آله:«الناس معادن کمعادن الذهب والفضّة،خیارهم فی الجاهلیّة خیارهم فی الإسلام» .انتهی. لا یخفی ما فی قوله:«فی الاستعدادات الذاتیّة».وستسمع جوابه فی آخر هذه الهدیّة. وقال السیّد الأجل النائینی رحمه الله: «ببعض کلامی»الذی اُرید أن اُکلّمه بکلّه فیعرف کلّه،ما کلّمته به وما لم اُکلّمه به.ثمّ ذکر القسمین الآخرین،أی الذی یفهم ما کلّمه به ویضبطه. «ثمّ یردّه»،أی الکلام علیه ویجیبه. «کما کلّمه»،أی علی وفق کلامه عند المباحثة.أو المراد ردّ کلامه علیه،کما هو عند الإعلام والإفهام،والذی لا یفهم ما کلّمه به،أو یفهم ولا یضبطه. ومقصوده:إظهار خفاء سبب هذا الاختلاف بین الإفهام علیه والسؤال عنه،فأتی علیه السلام أوّلاً بإظهار ما هو مقصوده بقوله:«وما تدری لِمَ هذا»بالعاطف علی کلامه،فصدّقه السائل بقوله:«لا»،أی لا أدری لِمَ هذا. ویحتمل أن یکون قوله:وما تدری استفهاماً،أی أو ما تدری؟لکن لا یحسن الواو حینئذٍ،فإنّه لا وجه للعطف،ولا حسن للاستئناف. ثمّ شرع علیه السلام فی بیان سبب الاختلاف فقال:«الذی تکلّمه»،وهو أوّل ذکره السائل. «من عجنت نطفته بعقله»؛أی خلقت النفس المتعلّقة ببدنه المناسبة له علی هیئة کمالیّة تناسب العقل،فیشتدّ ارتباطها به،ویقوی إشراقه علیها وتتّصل به. ثمّ قال علیه السلام:«وأمّا الذی تکلّمه فیستوفی کلامک،ثمّ یجیبک علی کلامک»؛أی یکلّمک بکلام علی طبق کلامک. «فذاک الذی رکّب عقله فیه فی بطن اُمّه»،أی حصل لنفسه ذلک الارتباط،واستحکم فیه بالإشراق بعد التعلّق بالبدن بالقابلیّة الحاصلة لها باعتباره،متضمّنة إلی مالها فی نفسها. ثمّ قال:«وأمّا الذی یکلّمه بالکلام فیقول:أعد علیَّ،فذاک الذی رکّب عقله فیه بعدما کبر»؛أی استحکم فیه ذلک الارتباط بعد استکمال الحواسّ وحصول البدیهیّات والمبادئ،فما للثالث یکون للثانی علی الوجه الأتمّ مع زیادة،ومالهما یکون للأوّل علی الوجه الأکمل مع زیادة .انتهی. قیل:«الواو»فی مثل«أوما تدری»علی الاستفهام من الزیادات للتأکید. ویستشمّ من سائر بیان السیّد رحمه الله:ابتناؤه علی أصل من اُصول الفلاسفة من أنّ الآثار والارتباطات باقتضاء الطبائع وإیجاب الفاعل،إلّاأنّه صرّح فی مواضع من إفاداته ببطلان الإیجاب وثبوت اقتضاء الطبیعة،إن شاء اللّٰه وأذِن.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 284 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول و فی بعض النسخ الحسن بن خالد و هو أیضا مجهول و الظاهر الحسین کما فی العلل. قوله: ثم یرده علی: أی أصل الکلام کما سمعه أو یجیب علی ما کلمته و الثانی أظهر. قوله علیه السلام: و ما تدری لم هذا؟ قیل: إنما قال علیه السلام ذلک تتمة لسؤاله و لذا أتی بالعاطف فصدقه السائل بقوله لا أی لا أدری و یحتمل أن یکون قوله: و ما تدری استفهاما أی أو ما تدری لکن لا یحسن الواو فإنه لا وجه للعطف حینئذ و الأحسن الاستئناف انتهی ثم اعلم أنه یحتمل أن یکون کلامه علیه السلام فی الجواب جاریا علی وجه المجاز، لبیان اختلاف الأنفس فی الاستعدادات الذاتیة أی کأنه عجنت نطفته بعقله مثلا، و أن یکون المراد أن بعض الناس یستکمل نفسه الناطقة بالعقل و استعداد فهم الأشیاء و إدراک الخیر و الشر، عند کونه نطفة، و بعضهم عند کونه فی البطن، و بعضهم بعد کبر الشخص و استعمال الحواس و حصول البدیهیات و تجربة الأمور، و أن یکون المراد الإشارة إلی أن اختلاف المواد البدنیة له مدخل فی اختلاف العقل.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 85 

*****

28- الحدیث

28 / 28 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ بَعْضِ مَنْ رَفَعَهُ :

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : إِذَا رَأَیْتُمُ الرَّجُلَ کَثِیرَ الصَّلاَةِ ، کَثِیرَ الصِّیَامِ(11) ، فَلاَ تُبَاهُوا(12) بِهِ حَتّی تَنْظُرُوا کَیْفَ عَقْلُهُ»(13) .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام از پیغمبر اکرم (صلّی الله علیه و آله) فرمود: چون مردی را پرنماز و روزه دیدید باو ننازید تا بنگرید عقلش چگونه است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 31 

*****

[ترجمه کمره ای] :

28-رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)فرمود:بمحض اینکه ببینید شخصی پر نماز و روزه است به او ننازید تا میزان عقلش را ملاحظه کنید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 73 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

28-رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله فرمود:هروقت به مردی برخورد کنید که پرنماز و روزه است به او ننازید تا میزان عقلش را ملاحظه کنید.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 45 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

المباهاة المفاخرة،و قد باهی به یباهی مباهاة افتخر و منه قوله صلّی اللّه علیه و آله:انی اباهی بکم الامم یوم القیامة،و منه الحدیث:من اشراط الساعة ان یتباهی الناس فی المساجد،و معنی الحدیث واضح غنی عن الشرح.

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 579 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: چون دیدید مرد را بسیار نماز، بسیار روزه، پس منازید به آن تا وارسید که چگونه است خردمندی و پیروی حق او.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 264 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: أی کثیر الطاعة المشروعة،والمباهاة المفاخرة. (کیف عقله) أی حجّة دینه،وطاعته بطاعة مفترض الطاعة. قال برهان الفضلاء:أی معرفته للحقّ. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «لا تباهوا»من المباهاة،بمعنی المفاخرة،أی لا تفتخروا بکونه کثیر العبادة ولا تعدّوه من المفاخر. ویحتمل أن یکون من بَهَأَ به بهاءً،مهموز اللّام،مخفّف«لا تباهئوا»أی لا تؤانسوا به حتّی تنظروا کیف عقله؛فإنّه لا فخر بما لیس معه عقل،فإنّ کلّ حُسن مستورٌ بقبح الجهل،مضمحلّ معه.ومؤانسة غیر العاقل غیر مرضیّ عند العاقل .انتهی. فی القاموس بَهَأَ به-مثلّثة الهاء-بهاءً وبُهُوءاً:أنس،ک«ابْتَهَأَ» .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 287 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل. قوله علیه السلام فلا تباهوا به: من المباهاة بمعنی المفاخرة، و قال بعض الأفاضل: یحتمل أن یکون من المهموز فخفف، أی لا تؤانسوا به حتی تنظروا کیف عقله، قال الجوهری بهات بالرجل و بهئت به بالفتح و الکسر بهاء و بهوءا: أنست به.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 85 

*****

ص: 60


1- 1 . فی العلل: «فیعرف».
2- 2 . فی الوافی : «بالکلام».
3- 3 . فی «ف» : «أمّا».
4- 4 . فی الوافی : «فذلک».
5- 5 . فی «ف» : «فطنته».
6- 6 . فی حاشیة «ج» : «یجیئک».
7- 7 . فی «ج» : «فذلک».
8- 8 . فی «بس» والعلل : - «فیه».
9- 9 . فی «ج» : «فذلک».
10- 10 . علل الشرائع ، ص 102 ، ح 1 ، بسنده عن الحسین بن خالد الوافی ، ج1 ، ص 117 ، ح 29.
11- 11 . فی حاشیة «ج، بس» والوافی و شرح صدر المتألّهین : «الصوم».
12- 12 . «فلاتباهوا» : أی فلا تفاخروا ، من المباهاة بمعنی المفاخرة . والمحتمل الآخر عند میرزا رفیعا والمازندرانی والمجلسی : کونها «فلا تباهئوا» أی فلاتؤانسوا، من البهاء ، بمعنی الاُنس، فحذفت الهمزة للتخفیف . اُنظر : حاشیة میرزا رفیعا ، ص 77؛ شرح المازندرانی، ج 1، ص 418؛ مرآة العقول ، ج 1، ص 85؛ الصحاح ، ج 6، ص 2288 (بهو)، و ج 1 ، ص 38 (بهأ).
13- 13 . راجع : ح 19 من هذا الکتاب الوافی ، ج 1 ، ص 118، ح 30 .

29- الحدیث

29 / 29 . بَعْضُ أَصْحَابِنَا رَفَعَهُ ، عَنْ مُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ :

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : «یَا مُفَضَّلُ ، لاَ یُفْلِحُ(1) مَنْ لاَ یَعْقِلُ ، وَلاَ یَعْقِلُ مَنْ لاَ یَعْلَمُ ، وَسَوْفَ یَنْجُبُ(2) مَنْ یَفْهَمُ ، وَیَظْفَرُ مَنْ یَحْلُمُ(3) ، وَالْعِلْمُ جُنَّةٌ ، وَالصِّدْقُ عِزٌّ ، 1 / 27

وَالجَهْلُ ذُلٌّ ، وَالْفَهْمُ مَجْدٌ ، وَالْجُودُ نُجْحٌ(4) ، وَحُسْنُ الْخُلُقِ مَجْلَبَةٌ(5) لِلْمَوَدَّةِ ، وَالْعَالِمُ بِزَمَانِهِ لاَ تَهْجُمُ عَلَیْهِ اللَّوَابِسُ(6) ، وَالْحَزْمُ(7) مَسَاءَةُ(8) الظَّنِّ ، وَبَیْنَ الْمَرْءِ وَالْحِکْمَةِ نِعْمَةُ(9) الْعَالِمِ(10) ، وَالْجَاهِلُ شَقِیٌّ(11) بَیْنَهُمَا ، وَاللّه ُ وَلِیُّ مَنْ عَرَفَهُ ، وَعَدُوُّ مَنْ تَکَلَّفَهُ(12) ، وَالْعَاقِلُ غَفُورٌ ، وَالْجَاهِلُ خَتُورٌ(13) ؛ وَإِنْ شِئْتَ أَنْ ...

ص: 61


1- 1 . فی تحف العقول : «لایصلح».
2- 2 . «یَنْجُب»: من النَجابة ، وهی مصدر نجیب الرجال ، وهو الفاضل الکریم ذو الحسب ، والنفیس فی نوعه، یقال : نَجُبَ یَنْجُبُ نَجابةً ، إذا کان فاضلاً نفیسا فی نوعه . اُنظر : لسان العرب ، ج 1، ص 748 (نجب).
3- 3 . «یحلُم» ، أی صار حلیما ، من الحلم بمعنی الأناة والتثبّت ، یقال : حلم الرجل یحلم ، إذا تأنّی ولم یستعجل أو بمعنی یعقل . اُنظر : لسان العرب ، ج 12 ، ص 146 (حلم)؛ شرح المازندرانی ، ج 1 ، ص 419؛ حاشیة میرزا رفیعا ، ص 78 .
4- 4 . النجح والنجاح : الظفر بالحوائج . الصحاح ، ج 1 ، ص 409 (نجح).
5- 5 . «مَجلبة» بفتح المیم مصدر میمیّ أو اسم مکان ، وبکسرها اسم آلة ، قال به صدر المتألّهین فی شرحه واحتمل الأوّل والثالث الفیض فی الوافی والمازندرانی فی شرحه. وجوّز الکلّ فی مرآة العقول .
6- 6 . «اللوابس» : جمع اللابس علی غیر القیاس من اللُبس ، أو من اللَبس بمعنی الخلط أو الاختلاط ، أو جمع لُبسة بمعنی الشبهة . اُنظر شروح الکافی ؛ الصحاح ، ج 3، ص 973 (لبس).
7- 7 . «الحَزْم»: ضبط الرجل أمرَه والحذر من فواته، من قولهم: حَزَمْتُ الشیءَ ، أی شَدَدْتُه . النهایة ، ج 1، ص 379 (حزم).
8- 8 . فی تحف العقول : «مشکاة». و«المساءة » مصدر میمیّ.
9- 9 . فی «بس» : «نَعمة» أی بفتح النون . تعرّض له فی الوافی وهو بمعنی التنعّم . وبکسر النون ، إمّا مضاف إلی «العالم» إضافة بیانیّة أو لامیّة ، وإمّا منوّن و«العالم» مرفوع بیانا له.
10- 10 . فی «ش» : «العالِمُ». وفی «بج» : «العالَمُ» . وفی «بع» : «العالَمِ» . وجوّز فی مرآة العقول کسر اللام وفتحها . والکلمة إمّا مجرورة بالإضافة أو مرفوعة.
11- 11 . فی حاشیة «بح» : «یسعی».
12- 12 . «تکلّفه» أی تکلّف عرفانه ومعرفته، وتصنّع به وأظهر منه ما لیس له، أو طلب من معرفته تعالی ما لیس فی وسعه وطاقته . راجع: شروح الکافی .
13- 13 . فی الوافی : «فی بعض النسخ بالمثلّثة ، من الخثورة» . و«الخَتور» من صیغ المبالغة بمعنی خبیث النفس ، کثیر الغدر والخدعة بالناس ؛ من الختر ، بمعنی الغدر والخدیعة والخباثة والفساد . اُنظر : لسان العرب ، ج 4، ص 229 (ختر).

تُکْرَمَ(1) ، فَلِنْ ؛ وَإِنْ شِئْتَ أَنْ تُهَانَ(2) ، فَاخْشُنْ ؛ وَمَنْ کَرُمَ أَصْلُهُ ، لاَنَ قَلْبُهُ ؛ وَمَنْ خَشُنَ عُنْصُرُهُ(3) ، غَلُظَ کَبِدُهُ ؛ وَمَنْ فَرَّطَ(4) ، تَوَرَّطَ(5) ؛ وَمَنْ خَافَ الْعَاقِبَةَ ، تَثَبَّتَ(6) عَنِ التَّوَغُّلِ فِیمَا لاَ یَعْلَمُ ؛ وَمَنْ هَجَمَ عَلی أَمْرٍ بِغَیْرِ عِلْمٍ ، جَدَعَ(7) أَنْفَ نَفْسِهِ ؛ وَمَنْ لَمْ یَعْلَمْ ، لَمْ یَفْهَمْ ؛ وَمَنْ لَمْ یَفْهَمْ ، لَمْ یَسْلَمْ ؛ وَمَنْ لَمْ یَسْلَمْ ، لَمْ یُکْرَمْ(8) ؛ وَمَنْ لَمْ یُکْرَمْ ، یُهْضَمْ(9) ؛ وَمَنْ یُهْضَمْ (10)، کَانَ أَلْوَمَ ؛ وَمَنْ کَانَ کَذلِکَ ، کَانَ أَحْری أَنْ یَنْدَمَ»(11) .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود ای مفضل کسی که تعقل نکند رستگار نگردد و تعقل نکند کسی که نداند، کسی که بفهمد نجیب می شود، کسی که صبر کند پیروز شود، دانش سپر بدبختی است و راستی عزت است و نادانی ذلت، فهمیدن بزرگواری و سخاوت کامیابی و خوش خلقی دوستی آورنده است، کسی که باوضاع زمانش آگاه باشد اشتباهات بر او هجوم نیارد، دوراندیشی همان بدبینی است واسطه بین انسان و رسیدن بحقیقت نعمت وجود عالم است و نادان در این میان بدبخت است، خدا دوست کسی است که او را شناخت و دشمن آنکه خود سرانه خویش را در زحمت شناسائیش انداخت خردمند عیب پوش است و نادان فریبنده اگر خواهی بزرگوار شوی ملایم باش و اگر خواهی خوار شوی درشتی کن. شریف طینت نرم دل است بد اصل سخت دل کسی که کوتاهی کند بپرتگاه افتد و کسی که از عاقبت بیم کند از نسنجیده کاری سالم ماند، کسی که ندانسته و ناگاه بکاری در آید بینی خود را بریده است (خود را بنهایت خواری و مذلت انداخته است). هر که نداند نفهمد و هر که نفهمد سالم نماند و آنکه سالم نماند عزیز نگردد و هر که عزیز نگردد خرد شود و آنکه خرد شود سرزنش شود و هر کس چنین باشد سزاوار است که پشیمان شود.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 31 

*****

[ترجمه کمره ای] :

29-امام ششم(علیه السّلام)فرمود:ای مفضل،هر که تعقل نکند رستگار نشود و تعقل بی دانش میسور نگردد،هر که بفهمد بزودی نجیب و بزرگوار گردد و هر که بردبار باشد پیروز شود،دانش سپر ناگواریها و راستی مایه عزت است و نادانی خواری است،فهم بزرگی است و جود کامروائی،خوش خلقی دوستی آرد و هر که به دوران خود دانا باشد اشتباه فراوان نکند،بدبینی هم یک نوع دور اندیشی است،نعمت و جود عالم میانجی میان مردم است و حکمت، تنها نادان است که در این میان بدبخت است،خدا دوست کسی است که او را شناخته و دشمن آنکه در باره درک ذات او خود را به رنج انداخته،خردمند پر گذشت است و نادان پر غرور،اگر خواهی گرامی باشی نرمش کن و اگر خواهی زبون گردی درشتی نما،پاک طینت،دل نرم است و بد اصل سخت دل،هر که تقصیر کند به پرتگاه افتد و هر که از عاقبت ترسد ندانسته گام برندارد، هر که ندانسته به کاری هجوم کند بینی خود را بریده،هر که نداند، فهم مطلب نتواند،و هر که نفهمد سالم نباشد و هر که سالم نباشد گرامی نبود و هر که گرامی و محترم نبود خرد شود و هر که خرد شود شایسته ملامت باشد و هر که چنین باشد سزاوار پشیمانی است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 73 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

29-امام صادق علیه السّلام فرمود:ای مفضّل،هرکس نیندیشد پیروزی نصیبش نشود و تعقل بی دانش میسر نشود،هرکس بفهمد بزودی نجیب و بزرگوار گردد و هرکس بردبار باشد پیروز شود،دانش سپر بلاست و راستی مایه عزت است و نادانی پیامدش خواری است،فهم،بزرگی است و بخشش،کامروائی،خوش خلقی،دوستی آورد و هرکس به دوران خود آگاه باشد چندان اشتباه نکند،دوراندیشی خود نوعی بدبینی،نعمت وجود دانشمند واسطه ای است برای رسیدن به حقیقت نعمت و نادان در این میان بدبخت است،خدا دوست کسی است که او را شناخته و دشمن آنکه برای درک ذاتش خود را به زحمت و رنج انداخته،خردمند،پرگذشت است و نادان،فریبنده و مغرور،اگر خواهی گرامی باشی نرمش کن و اگر خواهی خوار گردی درشتی کن،پاک سرشت،دل نرم است و بد ریشه،سخت دل،کسی که کوتاهی کند به پرتگاه افتد و هرکس از سرانجام کار بترسد،ندانسته گام برندارد،هر کس ندانسته به کاری روی آورد،بینی خود را بریده است(خود را به خواری افکنده)و هرکس نداند نمی تواند مطلب را بفهمد،و هرکس نفهمد سالم نباشد و هرکس سالم نباشد عزیز نباشد و هرکس عزیز و محترم نباشد خرد شود و هرکس خرد شود شایسته ملامت و سرزنش باشد و هرکس چنین باشد سزاوار پشیمانی است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 47 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«بعض اصحابنا رفعه عن مفضل بن عمر». بضم العین الجعفی ابو عبد اللّه ضعیف کوفی فاسد المذهب مضطرب الروایة لا یعبأ به،متهافت مرتفع القول خطابی و قد زید علیه شیء کثیر و حمل الغلاة فی حدیثه حملا عظیما و لا یجوز ان یکتب حدیثه، روی عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن علیهما السلام،و قد اورد الکشی احادیث تقتضی مدحه و الثناء علیه و احادیث تقتضی ذمه و البراءة منه«صه». «عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال یا مفضل:لا یفلح من لا یعقل و لا یعقل من لا یعلم، و سوف ینجب من یفهم و یظفر من یحلم،و العلم جنة و الصدق عز و الجهل ذل و الفهم مجد و الجود نجح و حسن الخلق مجلبة للمودة،و العالم بزمانه لا یهجم علیه اللوابس، و الحزم مسائة الظن،و بین المرء و الحکمة نعمة العالم و الجاهل شقی بینهما،و اللّه ولی من عرفه و عدو من تکلفه،و العاقل غفور و الجاهل ختور و ان شئت ان تکرم فلن و ان شئت ان تهان فاخشن و من کرم اصله لان قلبه و من خشن عنصره غلظ کبده و من فرط تورط و من خاف العاقبة تثبت عن التوغل فیما لا یعلم،و من هجم علی امر بغیر علم جدع انف نفسه،و من لم یعلم لم یفهم و من لم یفهم لم یسلم و من لم یسلم لم یکرم و من لم یکرم یهضم و من یهضم کان الوم و من کان کذلک کان احری ان یندم».ای من علم طور زمانه و عرف عادات ابناء دهره لم یقع فی الشبهات و لا یهجم علیه الاغالیط فیکون ذا حزم و احتیاط،و الرجل لا یتوقع من اهل زمانه فوق ما هم علیه لحسن الظن بهم،بل الحزم مسائة الظن ای منشأ سوء الظن اذ بها یحصل الاحتیاط،و المراد بسوء الظن هاهنا ما یقع به الحزم و الاحتیاط لا وقوع الظن بمساءتهم فان ذلک مذموم،بل ینبغی ان یکون الانسان حسن الظن بالخلائق و لا منافاة بین الامرین،لان الاول من باب التجویز العقلی الباعث علی الحزم و الثانی من باب الاعتقاد الفاسد او القول بالشیء رجما بالغیب. و قوله علیه السلام:و بین المرء و الحکمة نعمة العالم و الجاهل شقی بینهما،لعل المراد به ان الرجل الحکیم من لدن عقله و تمییزه الی بلوغه حد الحکمة متنعم بنعمة العلم و نعیم العلماء،فانه لا یزال فی نعمة من اغذیة العلوم و فواکه المعارف،فان معرفة الحضرة الالهیة کروضة فیها عین جاریة و اشجار مثمرة قطوفها دانیة بل جنة عرضها کعرض السماء و الارض،و الجاهل بین مبدأ امره و منتهی عمره فی شقاوة عریضة و طول امل طویل و معیشة ضنکة و ضیق صدر و ظلمة قلب الی قیام ساعته و کشف غطائه و فی الآخرة عذاب شدید. و قوله علیه السلام:و اللّه ولی من عرفه،لان عرفان الشیء مستلزم للحصول عنده و تقرب إلیه کما فی الحدیث الالهی:انا جلیس من ذکرنی،و هذا القرب لیس بالمکان و انما هو بالمکانة و المنزلة لاجل شرف المناسبة بینه و بین المؤمن العارف،و المناسب للشیء محبوب عنده و ما یقرب من الشریف فهو شریف و الشریف یحب نفسه فیحب القریب منه بقدر قربه و شرفه،و انما یکون زیادة القرب و الشرف بقدر شدة المعرفة و قوة العلم و لذلک قال:

اَللّٰهُ وَلِیُّ اَلَّذِینَ آمَنُوا

(البقرة-257)...الآیة،و اذا علمت ان المعرفة منشأ ولایة اللّه و قربه فقس حال الجهل و کونه منشأ عداوة اللّه و البعد من رحمته کما قال:

وَ اَلَّذِینَ کَفَرُوا أَوْلِیٰاؤُهُمُ اَلطّٰاغُوتُ

(البقرة-257)....الآیة،اذ من کان ولیه الطاغوت و الطاغوت عدو اللّه فیکون هو أیضا من اعداء اللّه. و اعلم ان المتکلف بالعرفان المتصنع المرائی به هو اخبث ذاتا و اشد ابعادا عن الحق من الجاهل المحض،اذ النفاق أسوأ من الکفر. و قوله علیه السلام:و العاقل غفور،الخشاب من وجوه اصحابنا مشهور کثیر العلم و الحدیث«صه» «عن موسی بن عبد اللّه». ،لانه قریب الشبه بمعدن المکر و الخدیعة، و ان شئت ان تکرم فلن،ای ان اردت ان تکون عزیزا کریما عند الخلق بل عند الخالق أیضا فتواضع للناس و لن لهم فی الکلام و افش السلام،فان اللّه وصی به لرسولیه الکریمین موسی و هارون علیهما السلام حین بعثهما الی فرعون و ملأه حیث قال:

فَقُولاٰ لَهُ قَوْلاً لَیِّناً لَعَلَّهُ یَتَذَکَّرُ أَوْ یَخْشیٰ

(طه-44)،و کذلک وصی و امر به حبیبه المصطفی صلّی اللّه علیه و آله بمثل قوله تعالی:

وَ إِنْ جَنَحُوا لِلسَّلْمِ فَاجْنَحْ لَهٰا وَ تَوَکَّلْ عَلَی اَللّٰهِ

(الانفال-61)، و قوله:

وَ اِخْفِضْ جَنٰاحَکَ لِلْمُؤْمِنِینَ

(الحجر-88)،و قوله:

وَ لَوْ کُنْتَ فَظًّا غَلِیظَ اَلْقَلْبِ لاَنْفَضُّوا مِنْ حَوْلِکَ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَ اِسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَ شٰاوِرْهُمْ فِی اَلْأَمْرِ فَإِذٰا عَزَمْتَ فَتَوَکَّلْ عَلَی اَللّٰهِ

(آل عمران-159). و قوله علیه السلام:و ان شئت ان تهان فاخشن،یعنی ان الخشونة من لوازمها المهانة و المذلة،من فعل الخشونة بإرادته و اختیاره فکأنما شاء ان یکون مهانا ذلیلا، ثم حاول علیه السلام ان یبین السبب الذاتی لحسن الخلق و لین القلب و لطافته و رحمته و کذا السبب الاصلی لمقابله اعنی سوء الخلق و قساوة القلب و غلظته و جفائه فقال:و من کرم اصله لان قلبه و من خشن عنصره غلظ کبده. لما علمت سابقا ان الابدان تابعة للارواح و هی معادن کمعادن الذهب و الفضة و ان الاخلاق و العادات مترتبة علی اجتماع النفس و البدن،فاشرف الارواح و انورها لا لطف الابدان،فیترتب علی العلاقة بینهما لین القلب و حسن الخلق،و ان اخس الارواح و اظلمها لا کثف الابدان و اخشنها عنصرا،فیحصل من العلاقة بینهما ضیق الصدر و غلظ القلب،و اورد بدل لفظ القلب لفظ الکبد تنبیها علی نفی استحقاقیته لهذا الاسم،لان اسم القلب غالبا یطلق علی محل المعرفة فیقال مثلا هم من اصحاب القلوب و کذا قوله تعالی:

لِمَنْ کٰانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَی اَلسَّمْعَ وَ هُوَ شَهِیدٌ

(ق-37). قوله علیه السلام:من فرط تورط،ای من قصر فی طلب الخیر و النجاة وقع فی ورطة الشر و الهلاک، و قوله علیه السلام:و من لم یعلم لم یفهم الی قوله:کان الوم، بمنزلة قیاسات مترادفة مطویة النتائج و الصغریات لدلالة الکلام علیهما بذکر الکبریات، فیکون حاصل الجمیع اعنی النتیجة الاخیرة الحاصلة من موضوع الصغری الاولی و محمول الکبری الاخیرة هو ان:من لم یعلم کان الوم،ای من لم یکن من اهل العلم و المعرفة کان من اهل اللوم و العیب فهو احری الناس بالحسرة و الندامة.المباهاة المفاخرة،و قد باهی به یباهی مباهاة افتخر و منه قوله صلّی اللّه علیه و آله:انی اباهی بکم الامم یوم القیامة،و منه الحدیث:من اشراط الساعة ان یتباهی الناس فی المساجد،و معنی الحدیث واضح غنی عن الشرح.

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 579 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث التاسع و العشرون قوله علیه السلام:و سوف ینجب قوله علیه السلام:و الجود نجح النجح و النجاح الظفر بالحوائج-کذا فی الصحاح . قوله علیه السلام:لا تهجم علیه اللوابس جمع لبسة،قال فی الصحاح،فی الامر لبسة بالضم أی شبهة . قوله علیه السلام:و الحزم فی النهایة الاثیریة:الحزم سوء الظن،و الحزم ضبط الرجل أمره و الحذر من فواته،من قولهم حزمت الشیء اذا شددته . قوله علیه السلام:و بین المرء و الحکمة نعمة العالم أی بین المرء و العلم نعمة هی العالم لکونه السبب الموصل ایاه إلیه،و الجاهل العادم العقل ذو القوة الجاهلة شقی بین العالم و العلم،خائب ضائع السعی غیر نائل ایاه،و لو أراد العالم ایصاله إلیه لشقائه الفطری و شقاوته الذاتیة. و نعمة یحتمل الاضافة البیانیة و التنوین التمکنی التنکیری،علی أن یکون العالم بیانا لها و معینا ایاها. قوله علیه السلام:و عدو من تکلفه أی عدو من لا یعرفه و یتجشم إراءة المعرفة من غیر حقیقة. قوله علیه السلام:و الجاهل ختور الختر الغدر-کذا فی الصحاح . قوله علیه السلام:جدع أنف نفسه الجدع بالجیم و الدال المهملة قطع الانف و قطع الاذن و قطع الشفة و الید تقول فیه جدعته فهو أجدع-کذا فی الصحاح . و قطع أنف النفس المجردة کنایة عن نحس حظها من السعادة الابدیة بالجهل الذی هو الشقاوة العظمی الحقیقیة. قوله علیه السلام:و من تهضم کان ألوم قال فی الصحاح:هضمت الشیء کسرته،یقال:هضمه حقه و اهتضمه اذا ظلمه و کسر علیه حقه،و رجل هضیم و مهتضم أی مظلوم .و قوله علیه السلام «ألوم»أی ذا لومة کأحمز ذی حمزة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 55 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:لا یفلح. [ص26 ح29] أقول: الفلاح:الفوز والنجاة . قال علیه السلام:ویظفر من یحلم. [ص26 ح29] أقول: الظفر:الفوز.یقال:ظفر بعدوّه یظفره إذا نال منه ما یرید. قال علیه السلام:والجود نُجْح. [ص26 ح29] أقول: بضمّ النون وسکون الجیم،وبالحاء المهملة بعده:الظفر بالحوائج . قال علیه السلام:اللوابس. [ص27 ح29] أقول: جمع لُبْسة،وهی الشبهة،مِن لَبَسْتُ علیه الأمر-بالفتح-أَلْبِسُ-بالکسر-أی خلطتُ . قال علیه السلام:والحزم مساءة الظنّ. [ص27 ح29] أقول: الحزم-بالحاء المهملة المفتوحة،وسکون الزای-:الاحتیاط،وأصله من شدّ الحزام . والمساءة مصدر میمی،والمراد بسوء الظنّ:عدم الاحتیاط. قال علیه السلام:مجلبة. [ص27 ح29] أقول: اسم مکان،یقال إذا کثر الشیء بالمکان:مَفْعَلَة. قال علیه السلام:لا یهجِم. [ص27 ح29] أقول: بکسر الجیم،من هَجَمْت علی الشیء-بالفتح-هُجُوماً:إذا أخذته بغتة . قال علیه السلام:ومن فرط. [ص27 ح29] أقول: بالفاء والراء والطاء المهملتین المفتوحات.یقال:فرط علیه أی عجل وعدا قال عزّ من قائل:

«إِنَّنٰا نَخٰافُ أَنْ یَفْرُطَ عَلَیْنٰا» . وقوله:تورّط،الورطة:الهلاک،وأصلها الأرض المطمئنّة التی لا طریق فیها.یقال: أورطه وورّطه توریطاً،أی أوقعه فی الورطة فَتَورَّطَ هو فیها . قال علیه السلام:لا خیر فی نسک. [ص36 ح3] أقول: بضمّ النون وسکون السین المهملة:العبادة والطاعة،وهی فعل المأمور به. وقوله:لا ورع فیه بفتح الواو والراء المهملتین:الاجتناب عن المنهیّ عنه ،یشیر بذلک[إلی]قوله تعالی:

«إِنَّمٰا یَتَقَبَّلُ اَللّٰهُ مِنَ اَلْمُتَّقِینَ» . قال علیه السلام:والجاهل خَتُور. [ص27 ح29] أقول: بفتح الخاء المعجمة،وضمّ المثنّاة من فوق:غدّار یُظهر المحبّة،ویضمر العداوة . قال علیه السلام:فَلِن. [ص27 ح29] أقول: بکسر اللام وسکون النون،أمر مِن لانَ یَلِینُ. قال علیه السلام:کَبِدُهُ. [ص27 ح29] أقول: هو بفتح الکاف وکسر الباء الموحَّدة،ویجوز فیه کسر الکاف مع سکون الباء، ویجوز فتح الکاف أیضاً مع سکون الباء .والمراد به الجرأة وعدم التثبّت فی الاُمور. وهو لازم لقساوة القلب،اُقیم مُقامَه. قال علیه السلام:جدع. [ص27 ح29] أقول: بالجیم والدال والعین المهملتین المفتوحات،أی قطع أنفه. قال علیه السلام:ومن فرط. [ص27 ح29] أقول: بالفاء والراء والطاء المهملتین المفتوحات.یقال:فرط علیه أی عجل وعدا قال عزّ من قائل:

«إِنَّنٰا نَخٰافُ أَنْ یَفْرُطَ عَلَیْنٰا» . وقوله:تورّط،الورطة:الهلاک،وأصلها الأرض المطمئنّة التی لا طریق فیها.یقال: أورطه وورّطه توریطاً،أی أوقعه فی الورطة فَتَورَّطَ هو فیها . قال علیه السلام:احتاج إلیهم. [ص33 ح6] أقول: أی أهلِ الخلاف،وهو فی موضع لا یصل یده إلی أحد من أصحابنا لیسأله فیضطرّ من السؤال عن اُولئک الأقوام من مذهب الأصحاب علی وجه لا ینافی التقیّة. قال علیه السلام:یهضم. [ص27 ح29] أقول: من هضمت الشیء:کسرته .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 150 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: یُفلِحُ (به فاء و حاء بی نقطه) به صیغۀ مضارع معلوم غایب باب اِفعال است. یَنجُب (به نون و جیم و باء یک نقطه) به صیغۀ مضارع معلوم غایب باب «حَسُنَ» است. یَظفَر (به ظاء بانقطه و فاء و راء بی نقطه) به صیغۀ مضارع معلوم غایب باب «عَلِمَ» است. یَحلُم (به حاء بی نقطه) به صیغۀ مضارع معلوم غایب باب «حَسُنَ» است. جُنَّة، به ضمّ جیم و تشدید نون است. نُجْح (به ضمّ نون و سکون جیم و حاء بی نقطه) مصدر باب «نَصَرَ» است. مَجْلَبة (به فتح میم و سکون جیم و فتح لام و باء یک نقطه و تاء تأنیث) به صیغۀ اسم مکانِ باب «نَصَرَ» و «ضَرَبَ» برای کثرت است. یعنی: روایت است از مفضّل بن عمر از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: ای مفضّل! نجات از عذاب آخرت نمی یابد کسی که خردمندی نمی کند.و خردمندی نمی کند کسی که پیروی ظن می کند و طلب علم دین از علما که دوازده امام باشند، نمی کند.یا مراد این است که: گوش به محکمات قرآن که در آنها نهی از پیروی ظن هست، نمی کند تا علم حاصل کند به مضمون آنها. چون در زمان حضرت رسول صلی الله علیه و آله پیش از شوکت اهل اسلام، کافران و منافقان، مسلمانان را اراذل و ذلیلان می نامیدند.می گفتند که: مسلمانان، زادگی ندارند و خوارند و خود را نجیب و عزیز می شمردند، چنانچه اللّٰه تعالی در قرآن خبر داده. مخالفان شیعۀ دوازده امام نیز بعد از رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله پیروی کافران و منافقان کرده، شیعه را اراذل و ذلیلان می نامند و خود را نجیب و عزیز می شمرند و شیعه، حلم ورزیده، می گذرانند تا زمان ظهور صاحب الزمان علیه السّلام. پس امام علیه السّلام اشارت به آن کرده، خبر داد از ظهور صاحب الزمان؛ به این روش که گفت که: و خواهد آمد بعد از این به زمانی بسیار، زمانی که زادگی و نجابت به هم رساند به اقرار مخالفان، هر که می فهمد به محکمات قرآن، امامان حق را، و ظفر بر دشمنان یابد کسی که می گذراند پوچ گویی و آزار دشمنان را.بعد از آن، اشارت کرد امام علیه السّلام به جواب این پوچ های مخالفان و گفت که: و دانستن محکمات قرآن که در آنها نهی از پیروی ظن و جواب پوچ های کافران و منافقان هست، سپری است که به آن، دفع شُبهت های مخالفان و ضرر شیطان می شود.و راستگوییِ کسی در احکام الهی، چنانچه مردمان ایمن شوند از خطای او، عزّت است، نه بزرگی دنیا. این، اشارت است به جوابی که اللّٰه تعالی منافقان را داده؛ چه گفته در سورۀ منافقین که:«

وَ لِلّٰهِ اَلْعِزَّةُ وَ لِرَسُولِهِ وَ لِلْمُؤْمِنِینَ وَ لٰکِنَّ اَلْمُنٰافِقِینَ لاٰ یَعْلَمُونَ»؛

»زیرا که لام در «للّٰه» برای مِلکیّت است و مراد به مؤمنین، ائمّه است، موافق آنچه می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در حدیث دهمِ «[بَابُ] مَوْلِدِ أَبِی مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیّ علیهما السلام » و مراد، این است که: عزّتِ سروری، مملوک اللّٰه تعالی است و بس، و ثابت است برای رسولش و برای ایمن کنندگان، به دادن اللّٰه تعالی، نظیر:«

قُلِ اَللّٰهُمَّ مٰالِکَ اَلْمُلْکِ تُؤْتِی اَلْمُلْکَ مَنْ تَشٰاءُ»

»و لیک منافقان کارشان این است که گوش به حجّت نمی کنند تا دانند. و ناخردمندی، خواری است، نه بی اعتباری دنیا .و فهمیدن امام دانا بزرگی است، نه تن در دادن به ننگ چاکری امام نادان، برای بزرگی دنیای فانی. بعد از آن، امام علیه السّلام اشارت کرد به این که مخالفان، گوش به محکمات قرآن اگر نکنند، تقیّه باید کرد؛ به این روش که گفت که: و بخشش مال، به مطلب رسیدن است؛ چه به آن، دفع ضرر دشمنان می توان کرد و خوش خویی جای کِشش بسیار است دوستی باطنی را. اصل: «وَالْعَالِمُ بِزَمَانِهِ لَاتَهْجُمُ عَلَیْهِ اللَّوَابِسُ». . شرح: و دانا به احوال اهل زمانۀ خود، زور نمی آورد بر او شُبهت ها. اشارت به جواب گفتگوهای مخالفان است که می گویند که: چگونه می شود که اصحاب رسول صلی الله علیه و آله که در جنگ ها همراهی ها کرده باشند و شب و روز در خدمت باشند، به یک بار، ترک گفتۀ او کرده، از دین او مرتد شوند و ترک وصیّ او کنند، مگر جماعت کمی. جواب، این است که: کسی که مشهوران به صلاح را از اهل زمانۀ خود می بیند که چون دنیایی رو به ایشان کند، بی تاب شده، از حال خود می کیبند، باکی از مانند این شُبهت ها و پرده ها ندارد و برگشتن امّت را، مگر جماعت کمی، دور نمی انگارد.و در «کِتَابُ الرَّوْضَة» بعد از حدیث نوح چنین است که:«واللّٰهِ ما أعْجَبُ مِمّن هَلَکَ، کَیْفَ هَلَکَ؛ ولکن أعْجَبُ مِمَّن نَجا کَیْفَ نَجا»: به خدا قسم که تعجّب نمی کنم از جمعی که گمراه شدند بعد از رسول صلی الله علیه و آله که چگونه گمراه شدند، و لیک تعجّب می کنم از جمعی که از این فتنه نجات یافتند و بر گفتۀ رسول ایستادند که چگونه نجات یافتند؛ چه دنیا و حکومت را ترک کردن برای رضای الهی بسیار مشکل است بر بیشتر مردمان. اصل: «وَالْحَزْمُ مَسَاءَةُ الظَّنِّ». . شرح: و استوارکاری این است که از ظاهر مردمان، بازی نخورند و بد گمان باشند تا خلافش معلوم شود؛ چه باطن اکثر مردمان، بد است. اصل: «وَبَیْنُ الْمَرْءِ وَالْحِکْمَةِ نِعْمَةُ الْعَالِمِ، وَالْجَاهِلُ شَقِیُّ بَیْنِهِمَا». . شرح: و وصلت مرد و خردمندی، خوشحالیِ امامِ داناست و امامِ نادان، آزردۀ وصلت مرد و خردمندی است؛ چه امام دانا دوست می دارد که هر مردی با خردمندی باشد تا دین اسلام رواج گیرد، و امام نادان، می خواهد که هر مردی بی خردمندی باشد تا شرک رواج گیرد در صورت اسلام. از این تقریر ظاهر می شود که بَیْن مرفوع و مبتداست.المَرْء مضافٌ اِلیه است. وَ الحِکْمة عطف است بر المَرْء.نِعْمةُ مرفوع و خبر مبتداست. العالِم (به کسر لام) مضافٌ اِلیه است.وَ الْجَاهِل، مرفوع و مبتداست. شَقیّ، مرفوع و خبر مبتداست. بَیْنِهِمَا مجرور و مُضافٌ اِلیه است و ضمیر، راجع به المَرْء و الحِکْمة است. اصل: «وَاللّٰهُ وَلِیُّ مَنْ عَرَفَهُ، وَعَدُوُّ مَنْ تَکَلَّفَهُ». . شرح: و خدای تعالی دوست کسی است که خدا را به ربوبیّت می شناسد و پیروی ظن نمی کند.و دشمن کسی است که بر خود بسته خداشناسی را و او را ربّ العالمین نشمرده، پیروی ظن می کند؛ چه قبول کردن حکم غیر اللّٰه تعالی در مسألتی که بی مکابره اختلاف در آن و در دلیل آن می رود، قبول کردن شریک است برای اللّٰه تعالی. اصل: «وَالْعَاقِلُ غَفُورٌ، وَالْجَاهِلُ خَتُورٌ ؛ وَإِنْ شِئْتَ أَنْ تُکْرَمَ، فَلِنْ ؛ وَإِنْ شِئْتَ أَنْ تُهَانَ، فَاخْشُنْ ؛ وَمَنْ کَرُمَ أَصْلُهُ، لَانَ قَلْبُهُ ؛ وَمَنْ خَشُنَ عُنْصُرُهُ، غَلُظَ کَبِدُهُ ؛ وَمَنْ فَرَّطَ، تَوَرَّطَ ؛ وَمَنْ خَافَ الْعَاقِبَةَ، تَثَبَّتَ عَنِ التَّوَغُّلِ فِیمَا لَایَعْلَمُ ؛ وَمَنْ هَجَمَ عَلیٰ أَمْرٍ بِغَیْرِ عِلْمٍ، جَدَعَ أَنْفَ نَفْسِهِ». . شرح: و خردمند، بخشایندۀ بی ادبی هاست.و ناخردمند، فریب دهنده است. اظهار بخشایش می کند و در دل می گیرد.و اگر خواهی گرامی داشتنِ مردمان تو را، پس نرمی کن با مردمان.و اگر خواهی خوار داشتنِ مردمان تو را، پس درشتی کن با مردمان.و هر که خوب است خاک او که از آن آفریده شده، نرم است دل او.و هر که نخاله است خاک او، صاحب جگر است و جرأت بر مردمان می کند.و هر که شتاب می کند در گفتن و کردن، در می افتد در بلایی که دور می افتد در آن از نجات.و هر که عاقبت اندیشی می کند، خودداری می کند از دخول ناهنجار در آنچه نمی داند.و هر که زود درآمد در کاری بی دانش، بُرید بینی خود را و خود را عیبناک کرد. اصل: «وَمَنْ لَمْ یَعْلَمْ، لَمْ یَفْهَمْ ؛ وَمَنْ لَمْ یَفْهَمْ، لَمْ یَسْلَمْ ؛ وَمَنْ لَمْ یَسْلَمْ، لَمْ یُکْرَمْ ؛ وَمَنْ لَمْ یُکْرَمْ، تَهْضَّمَ ؛ وَمَنْ تَهْضَّمَ، کَانَ أَلْوَمَ ؛ وَمَنْ کَانَ کَذٰلِکَ، کَانَ أَحْریٰ أَنْ یَنْدَمَ». . شرح: لَم یَسْلَمْ (به سین بی نقطه) به صیغۀ مضارع معلوم غایب باب «عَلِمَ» است. لَم یُکْرَمْ، به صیغۀ مضارع غایب معلوم باب «حَسُنَ» یا مجهول باب اِفعال است. تَهَضَّمَ (به ضاد بانقطه) به صیغۀ ماضی معلوم غایب باب تفعُّل است. ألْوَم (به فتح همزه و سکون لام و فتح واو) أفعل التفضیل برای مفعول است. أحْریٰ (به حاء بی نقطه و راء بی نقطه و الف منقلبه از یاء) به صیغۀ أفعل التفضیل باب «عَلِمَ» است. أنْ به تقدیر «بِأنْ» است.یَنْدَم (به نون و دال بی نقطه) به صیغۀ مضارع معلوم غایب باب «عَلِمَ» است. یعنی: و هر که گوش نکند محکمات قرآن را تا داند آنها را، نمی فهمد به یقین که امام حق کیست؛ چه پندارد که کسی که پیروی ظن کند، امام می تواند بود.و هر که آن را نفهمد، سلامت نمی ماند از شبهتی چند که مخالفان شیعۀ امامیّه می کنند.و هر که از این، سلامت نماند، عزیز نیست نزد اللّٰه تعالی، و هر که عزیز نیست نزد او، بی توفیق می شود.و هر که بی توفیق باشد، می شود سرزنش کرده شده نزد مردمان در روز قیامت.و هر که باشد چنان، می شود سزاوارتر مردمان به این که پشیمان شود از کردۀ خود.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 269 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (لا یفلح) علی المعلوم من الإفعال،أی لا ینجو من لا یعرف أنّ النجاة بدون معرفة الإمام محال؛یعنی الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه-وقد انحصرت الأعلمیّة بما هو الحقّ فی هذا النظام العظیم فی مدبّره العلیم الحکیم جلّت ثناؤه وتقدّست أسماؤه- وأنّ الإمام روح لقالب هذا النظام،فامتنع خلوّه-ما دام دَوَرانه-عن الإمام. (ولا یعقل من لا یعرف یعلم) أی لا معرفة لمن لا علم له بالمسائل الدینیّة بتوسّط الإمام. (وسوف ینجب من یفهم) أی یعدّ من النجباء فی الآخرة من یفهم بإفهام الإمام الأنام ما یحتاجون إلیه. و«النجابة»بالفتح:کرامة الذات،والنجیب،وکهمزة:الکریم الحسب.نجب کحسن،وأنجب:عدّ نجیباً.رجل منجب،وامرأة منجبة،ومنجاب:ولدت النجباء. (ویظفر من یحلم) أی بأعدائه فی الجهاد الأکبر،أو بمطالبه المشروعة فی الدنیا والآخرة.«ظفر بعدوّه»کعلم،وأظفره اللّٰه،وظفره تظفیراً.و«حلم»کحسن،من الحلم- بالکسر-وهو العقل والأناة.والمعنی الأوّل یناسب التفسیر الأوّل للظفر،کالثانی الثانی. (والعلم جنّة) أی العلم المأخوذ بتوسّط الإمام جنّة للقلب الممتحن بالجهاد الأکبر وفتنه. (والصدق عزّ) فی الدنیا والآخرة،والکذب تقیّة لیس بکذب. (والجهل) بعدم معرفة الإمام (ذلّ) ومغلوبیّة. (والفهم مجد) أی بإفهام الإمام. (والجود نجح) ؛فی بعض النسخ المعتبرة:«والجود بالمال»و«النّجح»بالضمّ، کالنجاح بالفتح:الظفر بالحوائج،نجح کنصر. و«المجلبة»بالفتح:من أسماء المکان من باب نصر وضرب للکثرة. «والعالم بزمانه» أی بأطوار زمانه،وأوضاع أبناء دهره. «هجم علیه»کنصر دخل بغتةً فأحاطه وغشیه. و (اللّوابس) :الملبسات من الشبهات،والأغالیط،وخطوات الشیطان کالتی ألقت المخالفین فی المهالک من المناقب المذکورة فی کتبهم لطواغیتهم،کالاصطحاب، والمعاونة والمجاورة وغیر ذلک. (والحزم) :إحکام الأمر وضبطه قبل أن یتطرّق إلیه فساد«سوء الظنّ»بما هو مخالف ظاهراً لما هو مقطوع بحسنه واجب حتّی تظهر حقیقته،وتظهر؛إذ لا یدفع الیقین بالشکّ،ومن احتاط فضبط أمره علی تقدیر مساءة معاشره مثلاً قبل ظهور حقیقة حاله له،وعاشر معه بمقتضی حسن ظنّه به فهو حازم. ولا منافاة بین مساءة الظنّ بترک الإضرار والاحتیاط منه. (وبین المرء والحکمة نعمة العالم،والجاهل شقیّ بینهما) ،یعنی الواسطة المصلح الموجب للمواصلة بین المرء وما هو العلم حقّاً إنّما هو التشیّع ومعرفة الإمام، فجری علیه السلام فی التعبیر عن التشیّع بالنعمة علی نسق القرآن،ونظیر قوله تبارک وتعالی:

«اَلْیَوْمَ أَکْمَلْتُ لَکُمْ دِینَکُمْ وَ أَتْمَمْتُ عَلَیْکُمْ نِعْمَتِی»

کثیر فی الکتاب الکریم. ووجه إضافتها إلی العالم بمعنی الإمام ظاهر. و«الجاهل»أی غیر الشیعة أجنبیّ بمعزل عنهما.وللعبارة وجوه سنذکر طائفة منها إن شاء اللّٰه تعالیٰ. (واللّٰه ولیّ من عرفه) کما عرّف به نفسه،وأخبر به الحجّة المعصوم العاقل عنه سبحانه.والعبارة کنایة عن أنّ ولیّ اللّٰه إنّما هو المؤمن باللّٰه والیوم الآخر،علی ما هو الحقّ عقلاً عن الحقّ،وأنّ عدوّ اللّٰه غیر الموصوف حکایة أمر البسطامی من القدریّة بأمر اللّٰه سبحانه مریدیه أن یضربوه بالسکاکین والخناجر عند وجده وتکلّمه بکلمات الکفر. وکذا حکایة رؤیا الحلّاج منهم حصناً حصیناً لا خلل فیه إلّابقدر رأسه الذی سیقطع ویوضع فی ذلک الخلل لسدّه. وفی قوله علیه السلام: (وعدوّ من تکلّفه) إشارة لطیفة إلی تکلّف القدریّة العرفان بالاتّصال والاتّحاد. (والعاقل غفور) .فی بعض النسخ المعتبرة:«والعالم»مکان«والعاقل».عبّر علیه السلام عن الحلیم بالغفور کنایة؛للمبالغة،وأکّد بصیغتها. و«الختور»:فعول من الختر،وهو الغدر والخدیعة.قال فی القاموس:أو أقبح الغدر کالختور بالضمّ . وضبط فی بعض النسخ بالثّاء المثلّثة من الخثورة،وهی نقیض الرقّة.لبن خثور خاثر جدّاً،أی غلیظ بیّن الغلظة. (خشن) ککرم. و«عنصر الشیء»بالضمّ أصله.والمراد هنا السجیّة والطبیعة. و«الکبد»بالفتح ویکسر،وککتف یذکّر ویُؤنّث.کأنّه هنا تعبیر عن القلب؛إیماءً إلی أنّ الجاهل لا قلب له،وأکثر إطلاق القلب إلی محلّ الإیمان.قال اللّٰه تعالی:

«إِنَّ فِی ذٰلِکَ لَذِکْریٰ لِمَنْ کٰانَ لَهُ قَلْبٌ» .

(ومن فرّط تورّط) أی من قصّر فی طلب الخیر والنجاة بطاعة مفترض الطاعة وقع فی ورطات الشرّ والهلاک. و«التثبّت»کالتوقّف لفظاً ومعنیً. و (التوغّل) :الدّخول فی الشیء مستعجلاً بتمام البدن. (فیما لا یعلم) أی فیما لا علم له به عن الإمام الحقّ. و«الجدع»بالجیم والمهملتین:قطع الأنف،وهو کنایة عن الخزی والذلّ. (ومن لم یعلم) عن الإمام (لم یفهم) ما هو الحقّ فی هذا النظام. (یهضّم) علی المضارع المجهول من التفعیل،أو الماضی المعلوم من التفعّل،أی یهلک أو هلک. (کان ألوم) أی ملوماً جدّاً. «ندم»کعلم ندامةً بالفتح،أی کان أحری أن یکفّ من اهتمامه بالمخالفة،وزیادة الاهتمام بها توجب اشتداد العقوبة وتضاعفها. قال برهان الفضلاء: «والجود»بالمال«نجح»؛أی سیّما فی زمن التقیّة؛دفعاً لضرر الأعداء. و«المجلبة»بالفتح:للمکان،من باب ضرب ونصر،للکثرة والمبالغة. و«اللّوابس»:إشارة إلی شبهات المخالفین بخدمات المرتدّین من الأصحاب فی إقامتهم وظعنهم وإعانتهم الإسلام بأموالهم وأنفسهم،ومواصلتهم مع النبیّ صلی الله علیه و آله، ومضاجعتهم فی جوار مقبرته وغیر ذلک من مدائحهم المذکورة فی کتب أهل الضلال، کما یجیء فی کتاب الروضة بعد حدیث نوح علیه السلام:«واللّٰه»،ما أعجب ممّن هلک کیف هلک،ولکن أعجب ممّن نجا کیف نجا؟!» یعنی ممّن هلک بعد مضیّ رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله، ولکن أعجب ممّن نجا من فتن ذلک الامتحان العظیم.قال اللّٰه تبارک وتعالی فی سورة السبأ:

«وَ لَقَدْ صَدَّقَ عَلَیْهِمْ إِبْلِیسُ ظَنَّهُ فَاتَّبَعُوهُ إِلاّٰ فَرِیقاً مِنَ اَلْمُؤْمِنِینَ» .

«وبین المرء والحکمة»برفع المضاف و«نعمة العالم»بفتح النون،أی تنعّم الإمام وسروره. «والجاهل شقیّ بینهما»بإضافة الشقیّ إلی البین،یعنی المواصلة بین المرء.والحکمة سرور الإمام. والمراد بالحکمة،أخذ العلم عن الإمام،وترک العمل بالظنّ فیما یجری فیه وفی دلیله الاختلاف من دون مکابرة وتعاند. والبارز فی«تکلّفه»لمصدر«عرفه». «لم یسلم»علی المعلوم من باب علم. «لم یکرم»علی المعلوم من باب حسن،أو المجهول من الإفعال. «یهضّم»علی الماضی المعلوم من التفعّل. «ألوم»:افعل التفضیل للمفعول. «أن یندم»فی تقدیر:بأن یندم. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله بخطّه: «بین المرء والحکمة نعمة العالم»قصده علیه السلام الإشارة إلی ما سیجیء مفصّلاً فی کلامهم علیهم السلام من انقسام الناس إلی ثلاثة أقسام:عالمٌ ربّانی،ومتعلّم منه،وصاحب الجهل.وإلی أنّ العالِم نعمة عظیمة بین المتعلّم وبین الحکمة؛لأنّه یحلّیه بحلیة الحکمة، وصاحب الجهل شقیّ بین المرء وبین الحکمة. ویمکن أن تکون النعمة مضافة إلی العالم إضافة بیانیّة،وأن یکون العالم مبتدأ متأخّراً عن خبره،وهو النعمة. والموجود فی النسخ کلّها:«والجاهل شقیّ بینهما»وهو ضدّ السعید.ولا یزال یختلج بالبال أنّ هنا سهواً من قلم ناسخ،وأنّ صوابه:«شفیّ عنهما»،وشفا کلّ شیء:حرفه، علی وزن نوی. والمراد أنّ العالم الربّانی نعمة من اللّٰه تعالی علی المرء الذی یرید تعلّم الحکمة،وصاحب الجهل المرکّب کأصحاب الرأی فی طرف عنهما .انتهی. ما خطر بباله رحمه الله من الاحتمال کما تری. وقال السیّد السند أمیر حسن القاینی رحمه الله: أفاد شیخنا الشیخ محمّد الحائری سبط الشهید الثانی رحمهما اللّٰه:إضافة«النّعمة»إلی «العالم»بیانیّة،یعنی وبین المرء والحکمة وجود العالم نعمة؛لأنّه یرتبط بینهما بالتعلیم والترغیب. وقال الشیخ بهاء الملّة والدِّین رحمه الله: «وبین المرء والحکمة نعمة»مبتدأ وخبر،و«النعمة»بمعنی ما یتنعّم به. وقوله:«العالم والجاهل شقیّ بینهما»کلام آخر مبتدأ وخبر،و«الشقی»بمعنی التعبان کما فی قوله تعالی:

«وَ یَتَجَنَّبُهَا اَلْأَشْقَی» .

وحاصل المعنی:أنّ بین المرء والحکمة نعمة،والجاهل والعالم بین هذه النعمة والحکمة فی تعب؛لأنّ العالم یمیل إلی النعمة،وهو من الحرمان عن الحکمة فی ألم وتعب،والجاهل یمیل إلی النعمة،وهو من الحرمان عن الحکمة فی کلفة ونصب. وقال الفاضل صدر الدِّین محمّد الشیرازی: لعلّ المراد أنّ الرجل الحکیم من لدن عقله وتمییزه إلی بلوغه حدّ الحکمة یتنعّم بنعمة العلم ونعیم العلماء،فإنّه لا یزال فی نعمة من أغذیة العلوم وفواکه المعارف؛فإنّ معرفة الحضرة الإلهیّة لروضة فیها عینٌ جاریة ،وأشجارٌ مثمرة قطوفها دانیة ،بل جنّة عرضها کعرض السماء والأرض . والجاهل بین مبدأ أمره ومنتهی عمره فی شقاوة عریضة،وطول أمل طویل،ومعیشة ضنک ،وضیق صدر ،وظلمة قلب إلی قیام ساعته وکشف غطائه،وفی الآخرة عذاب شدید . وقال بعض المعاصرة من تلامذة هذا الفاضل الشیرازی: نعمة العالم بفتح النون یعنی أنّ الموصل للمرء إلی الحکمة تنعّم العالم،بعلمه،فإنّه إذا رآه المرء انبعثت نفسه إلی تحصیل الحکمة،أو إضافة النعمة بکسر النون بیانیّة،أی العالم الذی هو نعمة من اللّٰه سبحانه یوصل المرء إلی الحکمة بتعلیمه له إیّاها،والجاهل شقیّ بینهما،أی له شقاوة حاصلة من بین المرء والحکمة أو المتعلِّم والعالم؛وذلک لأنّه لا یزال یتعب نفسه إمّا بالحسد أو الحسرة علی الفوت أو السعی فی التحصیل مع عدم القابلیّة للفهم . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «لا یفلح من لا یعقل».الفلاح:الفوز والنجاة.والمراد بمن لا یعقل:من لا یتبع حکم العقل،ولا یکون عقله مستولیاً علی قوی نفسه،ولا یعقل ولا یستولی عقله علی قوی نفسه من لا یحصّل العلم ولا یصیر ذا علم؛فإنّه بالعلم من جنوده یحصل له الاستیلاء والغلبة. «وسوف ینجب من یفهم».النجیب:الفاضل النفیس فی نوعه.والمراد أنّه من یکون ذا فهم فهو قریب من أن یصیر عالماً،ومن صار عالماً فقریب من أن یستولی ویغلب عقله علی قوی نفسه وهواه. وکذا«یظفر من یحلم»،أی یعقل،أو یکون ذا أناة،وهو من آثار غلبة العقل علی القوی الغضبیّة والشهوانیّة،فلا یسرع إلی مقتضاهما،فالظفر بالمقصود والفوز یحصل له عن قریب. «والعلم جُنّة»أی وقایة من غلبة القوی الشهوانیّة والغضبیّة والدواعی النفسانیّة،ومن أن یلبس علیه الأمر ویدخل علیه الشّبه. وهذا شروع فی ذکر محاسن بعض من جنود العقل،فذکر العلم أوّلاً،ثمّ الصدق من جنوده،فقال:«والصدق عزّ»،أی شرف،أو قوّة وغلبة.والمراد بالصدق هنا الصدق فی الاعتقاد،ولذا قابله بالجهل؛فإنّ الاعتقاد الکاذب جهلٌ،کما أنّ الاعتقاد الصادق علم. «والفهم مجد»والمجد نیل الشرف والکرم. «والجود»بالمال«نجح»،والنجح-بضمّ النون والحاء المهملة بعد الجیم-:الظفر بالحوائج. و«المجلبة»:إمّا مصدر میمی حمله علی حسن الخلق،کما حمل سائر المصادر السابقة علی سائر الصفات مبالغة،أو اسم مکان،والأوّل أوفق بنظائره. ولمّا ذکر أنّ العقل بجنوده من العلم،والفهم والصدق مناط الفلاح والعزّ والمجد،وکان فیه الدلالة علی بطلان الطواغیت؛لجهلهم وخلوّهم من الفهم والصدق والعلم وانقیاد العقل،بل اتّبعوا أهواءهم،فادّعوا لأنفسهم ما لیس لهم،وترکوا الحقّ وأهله وظلموهم، فکان مظنّة توهّم أنّه کیف یجوز علی الجمع الکثیر کثرةً لا یخرج عنها إلّاقلیلٌ نادر مثلُ هذا الاتّفاق علی ترک الحقّ مع ظهوره علیهم أو علی أکثرهم،واتّباع الأهواء والابتداع الآراء الباطلة؟! فأزال علیه السلام هذا الوهم بقوله:«والعالم بزمانه لا تهجم علیه اللوابس»،أی لایدخل علیه الشبهات. أو المراد من الهجوم:الدخول بقوّة وغلبة؛فإنّ العالم بزمانه یعرف أنّ أهل الزمان مع کثرتهم وبلوغهم أضعاف اُولئک قلّما یری فی جماهیرهم ووجوه مشاهیرهم من لا یستکبر عن الإقرار بالحقّ ولا یتّبع هواه،حتّی من یبالغ منهم فی السداد وإظهار الصلاح والتقوی والفلاح،فانضمّ فیهم الإضلال إلی الضّلال،وتقوّی ضلالهم بالإضلال. وعسی أن یکون الإقرار بالحقّ والانقیاد له عند القلیل النادر المتروک عندهم،المذموم لدیهم،المحسود لهم،فیبغضونه للتعازف الذی بینهم،وینکرونه؛تقویةً لباطلهم، وترویجاً له،کما کان فی أسلافهم حذو النعل بالنّعل،بل البَطَلَة من أهل هذه الأزمان أسوء حالاً وأشدّ خسراناً من اُولئک الظلمة من السابقین؛حیث لا ینالون باستکبارهم عن الحقّ ما نالوه من الدنیا،بل شروا الحقّ بثمنٍ بخس؛تسلیة أنفسهم بإخفاء الحقّ والتلبیس علی الحمق والوجاهة عندهم. ثمّ لمّا کان مظنّة أن یقال:الظنّ بالسلف أنّهم مثل أبناء هذه الأزمان بل تجویز ذلک من سوء الظنّ بهم،فقال علیه السلام:«والحزم مساءة الظنّ».الحزم:إحکام الأمر وضبطه والأخذ فیه بالثقة،والمساءة:مصدر میمیّ. والمراد أنّ إحکام الأمر وضبطه والأخذ بالثقة وتحصیل العلم فیه یوجب سوء الظنّ بهم، أو یترتّب علی سوء الظنّ بهم وتجویز کونهم مثل هؤلاء؛فإنّه لو لم یجوّز ذلک لحسن الظنّ بهم لم یُتّبع ولم یُسْعَ فی طلب معرفة الحقّ،فلا یحصل له العلم بالحقّ،فمن یرید تحصیل العلم والاعتقاد الجازم الثابت یبنی الأمر علی تجویز السوء منهم أوّلاً حتّی یتبیّن الأمر بالبیّنة،ومن یجوّز السوء بهم یوصله ذلک التجویز إلی إحکام الأمر والبناء فیه علی الموثوق به الذی یوجب الاعتقاد الجازم الثابت. ولعلّ المراد بکون الشیء بین المرء والحکمة کونه موصلاً للمرء إلی الحکمة وواسطة فی حصولها ،کما فی روایة جابر عن النبیّ صلی الله علیه و آله:«بین العبد والکفر ترک الصلاة» ؛أی ترک الصلاة موصل للعبد إلی الکفر. والغرض أنّ ما أنعم اللّٰه به علی العالِم من العلم والفهم والصدق علی اللّٰه واسطة للمرء یوصله إلی الحکمة،فإنّ المرء إذا عرف حال العالم اتّبعه وأخذ منه،فیحصل له الحکمة ومعرفة الحقّ والإقرار به والعمل علی وفقه.وکذا بمعرفة حال الجاهل وأنّه غیر عالمٍ فَهِمٍ صادقٍ علی اللّٰه یترک متابعته والأخذ منه،ویسعی فی طلب العالم فیطّلع علیه ویأخذ منه. فالجاهل باعتبار سوء حاله باعث بعید لوصول المرء إلی الحکمة،فهو شقیّ محروم توصل معرفة حاله المرء إلی سعادة الحکمة،وهذا الکلام کالتفصیل والتأکید لما سبقه. ویحتمل أن یحمل البینیّة فی الاُولی علی التوسّط فی الإیصال،وفی الثانیة علی کون الشیء حاجزاً مانعاً من الوصول،والجاهل شقیّ مانع من الوصول إلی الحکمة. ولا یبعد أن یُقال:المراد بنعمة العالم العالمُ نفسُه،والإضافة بیانیّة،أو یکون«العالم» بدلاً من قوله«نعمة»،فإنّ العالم من أشرف ما أنعم اللّٰه بوجوده علی عباده. وقد قیل فی معنی هذه العبارة وجوهٌ اُخر بعیدة ترکناها محافظة الإطناب. «من تکلّفه»،أی تکلّف العرفان.والمراد إراءة ما لیس له من المعرفة. و«الغفور»إمّا من غفره،بمعنی غطّی علیه،وعفا عنه.أو من غفر الأمر،أی أصلحه. و«الختّور»إمّا من الخَتْر بمعنی المکر والخدیعة،أو من الخَتْر بمعنی خباثة النفس وفسادها. و«من فرّط تورّط»،أی من عجّل ولم یتفکّر العواقب،بل عمل بمقتضی القوی الشهوانیّة والغضبیّة وقع فی الورطة،أی فیما یعسر الخروج منها. «ومن خاف العاقبة».وذلک بتفکّره فی العواقب. «ثبّت عن التوغّل فیما لا یعلم»،أی الدخول فیه باستعجالٍ،بل لا یدخل فیه إلّابعد معرفة حاله،والعلم بمآله. «جدع أنف نفسه»:قطع،أی جعل نفسه ذلیلاً غایة الذلّ. «ومن لم یعلم»،أی لم یکن عالماً بشیء«لم یفهم»لم یمیّز بین الحقّ والباطل. «ومن لم یفهم لم یسلم»أی من ارتکاب الباطل فی شیء أصلاً،أمّا فی ارتکاب الباطل فظاهر،وأمّا فی ارتکابه الحقّ-إن اتّفق-فلأنّ القول به بلا علم هلاکٌ وضلالةٌ. «ومن لم یسلم لم یکرم»علی البناء للمفعول،أی لم یعزّز بل یخذل،أو علی البناء للفاعل،أی لم یکن شریفاً فاضلاً. «ومن لم یکرم یهضم»علی البناء للمفعول،أی یکسر عزّه ویُهان،أو یُترک مع نفسه ویوکّل أمره إلیه. وفی بعض النسخ«تهضّم»من التفعّل،أی یکون مطلوباً لنفسه؛أی ظالماً علیها .انتهی. أنت خبیر بأنّ أوجه الوجوه المحتملة فیما هو الصعب المستصعب من کلامهم علیهم السلام ما هو الأوفق بمجاری ما هو الأهمّ من مقاصدهم صلوات اللّٰه علیهم.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 291 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام: لا یفلح من لا یعقل، الفلاح: الفوز و النجاة، و المراد بمن لا یعقل من لا یتبع حکم العقل، و لا یکون عقله مستولیا علی هوی نفسه، أو من لا یکون عقله کاملا، أو یتعقل و یتفکر فیما ینفعه و لا یعقل و لا یستولی عقله، أو لا یکون عقله کاملا أو یتعقل من لا یحصل العلم لیصیر ذا علم، أو من لا یکون عالما بما یجب علیه و ما ینبغی تعقله و التدبر فیه. قوله علیه السلام: و سوف ینجب، النجیب: الفاضل النفیس فی نوعه، و المراد أنه من یکون ذا فهم فهو قریب من أن یصیر عالما، و من صار عالما فقریب من أن یستولی عقله علی هوی نفسه. قوله علیه السلام و یظفر: أی الحلم سبب للظفر علی العدو أو الظفر بالمقصود، أو الاستیلاء علی النفس و الشیطان. قوله علیه السلام و العلم جنة: أی وقایة من غلبة القوی الشهوانیة و الغضبیة و الدواعی النفسانیة و من أن یلتبس علیه الأمر و تدخل علیه الشبهة أو سبب للاحتراز عن شر الأعادی کالجنة إذ بالعلم یمکن الظفر علی الأعادی الظاهرة و الباطنة. قوله علیه السلام و الصدق عز: أی شرف أو قوة و غلبة، و قیل: المراد بالصدق هنا الصدق فی الاعتقاد و لذا قابله بالجهل، فإن الاعتقاد الکاذب جهل، کما أن الاعتقاد الصادق علم. قوله علیه السلام و الفهم مجد: المجد نیل الشرف و الکرم. قوله علیه السلام و الجود نجح، النجح بالضم: الظفر بالحوائج. قوله علیه السلام مجلبة: هی إما مصدر میمی حمل مبالغة، أو اسم مکان أو اسم آلة و الأول أوفق بنظائره. قوله علیه السلام لا تهجم علیه اللوابس: الهجوم الإتیان بغتة، و اللوابس الأمور المشتبهة، و الحاصل أن من عرف أهل زمانه و میز بین حقهم و باطلهم، و عالمهم و جاهلهم، و من یتبع الحق و من یتبع الأهواء منهم، لا یشتبه علیه الأمور، و یتبع المحقین و یترک المبطلین، و لا تعرض له شبهة، بکثرة أهل الباطل و قلة أهل الحق و غلبة المبطلین و ضعف المحقین. قوله: و الحزم مساءة الظن، الحزم إحکام الأمر و ضبطه و الأخذ فیه بالثقة، و المساءة مصدر میمی، و المراد أن إحکام الأمر و ضبطه و الأخذ فیه بالثقة یوجب سوء الظن، أو یترتب علی سوء الظن بأهل الزمان بعدم الاعتماد علیهم فی الدین و الدنیا و هذا مما یؤکد الفقرة السابقة، فإن قیل :قد ورد فی الأخبار أنه یجب حسن الظن بالإخوان و حمل أقوالهم و أفعالهم علی المحامل الصحیحة و هذا ینافیه؟ قلت یحتمل الجمع بینهما بوجهین، الأول: أن تلک الأخبار محمولة علی ما إذا ظهر کونهم من المؤمنین، و هذا علی عدمه، الثانی: أن یقال حمل أفعالهم و أقوالهم علی المحامل الصحیحة لا ینافی عدم الاعتماد علیهم فی أمور الدین و الدنیا، حتی یظهر منهم ما یوجب اطمئنان النفس بهم، و الوثوق علیهم، و سیأتی بعض القول فی ذلک فی کتاب الإیمان و الکفر. قوله علیه السلام بین المرء و الحکمة: أقول: یحتمل هذا الکلام وجوها من التأویل إذ یمکن أن یقرأ العالم بکسر اللام و بفتحها، و مجرورا بالإضافة و مرفوعا، و علی کل من التقادیر یحتمل وجوها: الأول :ما ذکره بعض أفاضل المحشین قد سقی الله روحه، حیث قال: لعل المراد بکون الشیء بین المرء و الحکمة کونه موصلا للمرء إلیها، و واسطة فی حصولها له، کما ورد فی روایة جابر عن النبی صلی الله علیه و آله و سلم بین العبد و الکفر ترک الصلاة، أی ترکها موصل للعبد إلی الکفر، و الغرض أن ما أنعم الله به علی العالم من العلم و الفهم و الصدق علی الله، واسطة للمرء توصله إلی الحکمة، فإن المرء إذا عرف حال العالم أتبعه و أخذ منه، فیحصل له الحکمة و معرفة الحق و الإقرار به و العمل علی وفقه، و کذا بمعرفة حال الجاهل، و أنه غیر عالم فهم صادق علی الله یترک متابعته، و الأخذ منه و یسعی فی طلب العالم، فیطلع علیه و یأخذ منه، فالجاهل باعتبار سوء حاله باعث بعید لوصول المرء إلی الحکمة، و هو شقی محروم یوصل معرفة حاله المرء إلی سعادة الحکمة، و هذا الکلام کالتفسیر و التأکید لما سبقه، و یحتمل أن یحمل البینیة فی الأول علی التوسط فی الإیصال، و فی الثانی علی کون الشیء حاجزا مانعا من الوصول، فالجاهل شقی مانع من الوصول إلی الحکمة، ثم قال: و لا یبعد أن یقال: المراد بنعمة العالم، العالم نفسه، و الإضافة بیانیة أو یکون العالم بدلا من قوله: نعمة، فإن العالم أشرف ما أنعم الله بوجوده علی عباده. الثانی ما ذکره بعض أفاضل الشارحین أیضا حیث قال: لعل المراد به أن الرجل الحکیم من لدن عقله و تمیزه إلی بلوغه حد الحکمة متنعم بنعمة العلم و نعیم العلماء فإنه لا یزال فی نعمة من أغذیة العلوم و فواکه المعارف، فإن معرفة الحضرة الإلهیة لروضة فیها عین جاریة و أشجار مثمرة قطوفها دانیة، بل جنة عرضها کعرض السماء و الأرض، و الجاهل بین مبدء أمره و منتهی عمره فی شقاوة عریضة، و طول أمل طویل، و معیشة ضنک و ضیق صدر و ظلمة قلب، إلی قیام ساعته، و کشف غطائه، و فی الآخرة عذاب شدید انتهی کلامه و هو مبنی علی الإضافة. الثالث ما ذکره الوالد العلامة نقلا عن مشایخه العظام قدس الله أرواحهم: و هو أن یقرأ نعمة بالتنوین و یکون العالم مبتدأ و الجاهل معطوفا علیه، و شقی خبر کل منهما، و الضمیر فی بینهما راجع إلی المرء و الحکمة، و الحاصل أن الذی یوصل المرء إلی الحکمة هو توفیق الله تعالی و هو من أعظم نعمه علی العباد، و العالم و الجاهل یشقیان و یتعبان بینهما، فمع توفیقه تعالی لا یحتاج إلی سعی العالم و لا یضر منع الجاهل، و مع خذلانه تعالی لا ینفع سعی العالم و یؤید هذا ما فی بعض النسخ من قوله یسعی مکان شقی. الرابع: أن یقرأ العالم بالفتح إما مجرورا بالإضافة البیانیة أو مرفوعا بالبدلیة أی بین المرء و الحکمة نعمة هی العالم، فإن بالتفکر فیه و فی غرائب صنعه تعالی یصل إلی الحکمة، و الجاهل شقی محروم بین الحکمة و تلک النعمة. الخامس: أن یقرأ العالم بالکسر مرفوعا علی البدلیة و یکون الضمیر فی بینهما راجعا إلی الجاهل و الحکمة، و المعنی أن بین المرء و وصوله إلی الحکمة نعمة هی العالم، فإن بهدایته و إرشاده و تعلیمه یصل إلی الحکمة، و الجاهل یتوسط بینه و بین الحکمة شقی یمنعه عن الوصول إلیها. السادس: أن یقرأ العالم بالکسر و الجر بالإضافة اللامیة، و ضمیر بینهما راجعا إلی الحکمة، و نعمة العالم أی یتوسط بین المرء و الحکمة نعمة العالم، و هی إرشاده و تعلیمه، و الجاهل محروم بین الحکمة و تلک النعمة أی منهما جمیعا. السابع ما ذکره بعض الشارحین أیضا: و هو أن یکون البین مرفوعا بالابتدائیة و نعمة خبره مضافا إلی [العالم بکسر اللام و الجاهل أیضا مرفوعا بالابتدائیة و شقی خبره مضافا إلی] بینهما، و ضمیر بینهما راجعا إلی المرء و الحکمة، و قال: المراد بالعالم إمام الحق و بالجاهل إمام الجور، و حاصل المعنی: أن وصل المرء مع الحکمة نعمة للإمام تصیر سببا لسروره، لأن بالهدایة یفرح الإمام و إمام الجور یتعب و یحزن بالوصل بین المرء و الحکمة، و لا یخفی ما فیه. الثامن: قرأ بعضهم نعمة العالم بفتح النون یعنی أن الموصل للمرء إلی الحکمة تنعم العالم بعلمه، فإذا رآه المرء انبعث نفسه إلی تحصیل الحکمة، و الجاهل له شقاوة حاصلة من بین المرء و الحکمة، أو المتعلم و العالم، و ذلک لأنه لا یزال یتعب نفسه إما بالحسد أو الحسرة علی الفوت، أو السعی فی التحصیل مع عدم القابلیة. أقول: و الکلام یحتمل وجوها آخر ذکرها یوجب الإطناب، و یمکن فهم بعضها مما أومأنا إلیه من المحتملات و الله تعالی و حججه علیه السلام أعلم بحقائق کلامهم. قوله علیه السلام ولی من عرفه: أی محبة أو ناصره، أو المتولی لأموره حتی یبلغ به حد الکمال. قوله علیه السلام من تکلفه: أی تکلف معرفته و أظهر من معرفته ما لیس له، أو طلب من معرفته تعالی ما لیس فی وسعه و طاقته. قوله علیه السلام غفور: أی یعفو عن زلات الناس، أو یستر عیوبهم، أو یصلح نفسه و غیره، من غفر الأمر بمعنی أصلحه. قوله علیه السلام ختور: هو من الختر بمعنی المکر و الخدیعة، و قیل: بمعنی خباثة النفس و فسادها، قال الفیروزآبادی: الختر: الغدر و الخدیعة، و خترت نفسه خبثت و فسدت. قوله علیه السلام تهن: الظاهر تهان کما فی بعض النسخ، و علی ما فی أکثر النسخ یمکن أن یقرأ علی المعلوم من وهن یهن بمعنی ضعف. قوله علیه السلام و من کرم أصله: لعل المراد بکرم الأصل کون النفس فاضلة شریفة أو کون طینته طیبة کما یدل علیه قوله: خشن عنصره و إنما نسب اللین إلی القلب و الغلظة إلی الکبد، لأنهما من صفات النفس و لکل منهما مدخلیة فی التعطف و الغلظة، و سرعة قبول الحق و عدمها، فنسب فی کل من الفرقتین إلی أحدهما لیظهر مدخلیتهما فی ذلک، و یحتمل أن یکون الأول إشارة إلی سرعة الانقیاد للحق و قبوله، و الثانی إلی عدم الشفقة و التعطف علی العباد، و یمکن أن یکون النکتة فی العدول عن القلب إلی الکبد التنبیه علی أن الجاهل لا قلب له، فإن القلب یطلق علی محل المعرفة و الإیمان، قال سبحانه:

إِنَّ فِی ذٰلِکَ لَذِکْریٰ لِمَنْ کٰانَ لَهُ قَلْبٌ

و ربما یجعل لین القلب إشارة إلی عدم المبالغة فی القهر و الغلبة و التسلط، و غلظة الکبد إلی قوة القوی الشهوانیة، لأن الکبد آله للنفس البهیمیة، و القوة الشهویة لأنه آلة للتغذیة و توزیع بدل ما یتحلل علی الأعضاء، فیوجب قوة الرغبة فی المشتهیات. قوله علیه السلام و من فرط: بالتشدید أو التخفیف بمعنی قصر، أی من قصر فی طلب الحق و فعل الطاعات أوقع نفسه فی ورطات المهالک، أو بالتخفیف بمعنی سبق أی من استعجل فی ارتکاب الأمور و بادر إلیها من غیر تفکر للعواقب أوقع نفسه فی المهالک، قال الجوهری: فرط فی الأمر یفرطه أی قصر فیه، و ضیقه حتی فات، و کذلک التفریط و فرط علیه أی عجل و عدا و منه قوله تعالی

إِنَّنٰا نَخٰافُ أَنْ یَفْرُطَ عَلَیْنٰا

و فرط إلیه منی قول، أی سبق، و قال: الورطة الهلاک، و التورط الوقوع فیها، و التوغل: الدخول فی الأمر بالاستعجال من غیر رویة. قوله علیه السلام جدع أنف نفسه: أی جعل نفسه ذلیلا غایة الذل، و الجدع قطع الأنف. قوله علیه السلام و من لم یعلم. أی من لم یکن عالما بشیء لم یمیز بین الحق و الباطل فیه، و من لم یمیز بین الحق و الباطل لم یسلم من ارتکاب الباطل، بل لا یسلم فی شیء أصلا، أما فی ارتکاب الباطل فظاهر، و أما فی ارتکاب الحق إن اتفق فلأن القول به بلا علم هلاک و ضلالة، و من لم یسلم لم یکرم علی البناء للمفعول أی لم یعامل معه معاملة الکرام بل یخذل، أو علی النبإ للفاعل أی لم یکن شریفا فاضلا و من لم یکرم یهضم علی البناء للمفعول أی یکسر عزه و بهاؤه، و یهان أو یترک مع نفسه و یوکل أمره إلیه، أو یظلم و من یهضم کان ألوم أی أشد ملامة و أکثر استحقاقا لأن یلام، و من کان کذلک کان أجدر بالندامة علی ما ساقه إلی نفسه من الملامة بسبب التوغل فیما لا یعلم.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 91 

*****

30- الحدیث

30 / 30 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی رَفَعَهُ ، قَالَ :

قَالَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام : «مَنِ اسْتَحْکَمَتْ(12) ...

ص: 62


1- 1 . فی «ف»: «تکرّم» بالتضعیف.
2- 2 . فی «ج ، ش، جه»: «تَهُنَ» . وفی «و ، جل، جس» و حاشیة «بح» : «تهن» . وفی «بر ، بع»: «تَهِن» . وفی «جح»: «تَهن» . وفی مرآة العقول : «تهن ، من وهن یهن» ثمّ قال : «الظاهر : تهان ، کما فی بعض النسخ».
3- 3 . «العُنْصُر والعُنصَر» : الأصل والحسب . الصحاح ، ج 2، ص 750 (عصر).
4- 4 . «فَرَطَ» بالتخفیف والتضعیف ، وأکثر النسخ علی الثانی . فَرَط وفرّط فی الأمر فرطا وتفریطا ، أی قصّر فیه وضیّعه حتّی فات ، وفرَط فروطً ، أی سبق وتقدّم وجاوز الحدّ . اُنظر : القاموس المحیط، ج 1 ، ص 918 (فرط).
5- 5 . «تورّط» ، أی وقع فی الوَرطة ، وهی الهلاک . اُنظر : الصحاح ، ج 3، ص 1166 (ورط).
6- 6 . فی شرح المازندرانی : «تثبت ، ماض من التثبّت، أو مضارع من الثبات».
7- 7 . فی «ألف ، بح، بس ، بف» : «جذع» . و«جَدَعَ» أی قطع، من الجدع بمعنی قطع الأنف والاُذن والید والشفة. وقطع أنف النفس کنایة عن الخزی والذلّ . اُنظر : الصحاح ، ج 3 ، ص 1193 (جدع).
8- 8 . فی «ف» : «لم یکرّم» بالتضعیف.
9- 9. فی «ج»: «یهضّم» بالتضعیف . وفی «ألف ، ب، بر ، بس ، بف» و التعلیقة للداماد : «تهضّم» بالماضی من التفعّل . و«یُهضَم» أی یُظْلَمُ ویُکْسَرُ علیه حقُّه ؛ من هَضَمه علیه حقَّه ؛ أی ظلمه وکسر علیه حقّه . کذا «تَهَضَّمه»، أی ظلمه . اُنظر : الصحاح ، ج 5 ، ص 2059 (هضم) .
10- 10. فی «ج»: «یهضّم» بالتضعیف . وفی «ألف ، ب، بر ، بس ، بف» و التعلیقة للداماد : «تهضّم» بالماضی من التفعّل . و«یُهضَم» أی یُظْلَمُ ویُکْسَرُ علیه حقُّه ؛ من هَضَمه علیه حقَّه ؛ أی ظلمه وکسر علیه حقّه . کذا «تَهَضَّمه»، أی ظلمه . اُنظر : الصحاح ، ج 5 ، ص 2059 (هضم) .
11- 11 . تحف العقول ، ص 356 ، مع زیادة فی آخره الوافی، ج 1 ، ص 118 ، ح 31؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 155 ، ح 33468 .
12- 12 . فی حاشیة «ض» : «اُحکمت» . و«استحکمت» أی ثبتت ورسخت فی نفسه بحیث یصیر خلقا له وملکة راسخة فیه. وقوله علیه السلام : «لی» علی تضمین معنی الثبوت أو الظهور ، أی ثابتا لی ذلک ، أو ظاهرا عندی . أو علی معنی «لأجلی» ، یعنی لأجل إعانتی فی إنجائه من العقوبات . راجع شروح الکافی .

لِی(1) فِیهِ خَصْلَةٌ مِنْ خِصَالِ الْخَیْرِ ، احْتَمَلْتُهُ عَلَیْهَا ، وَاغْتَفَرْتُ فَقْدَ مَا سِوَاهَا ، وَلاَ أَغْتَفِرُ(2) فَقْدَ عَقْلٍ وَلاَ دِینٍ ؛ لاِءَنَّ مُفَارَقَةَ الدِّینِ مُفَارَقَةُ الاْءَمْنِ ، فَلاَ یَتَهَنَّأُ (3) بِحَیَاةٍ مَعَ مَخَافَةٍ ، وَفَقْدُ الْعَقْلِ فَقْدُ الْحَیَاةِ ، وَلاَ یُقَاسُ إِلاَّ بِالاْءَمْوَاتِ»(4)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امیر المؤمنین علیه السلام فرمود: کسیرا که آگاه شوم بر یکی از صفات خوب استوار است، بپذیرم و از نداشتن صفات دیگرش بگذرم ولی از نداشتن عقل و دین چشم نمیپوشم زیرا جدائی از دین جدائی از امنیت است و زندگی با هراس گوارا نباشد و فقدان عقل فقدان زندگی است (زیرا بی خردان) فقط با مردگان مقایسه شوند و بس.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 31 

*****

[ترجمه کمره ای] :

30-امیر المؤمنین(علیه السّلام)فرمود:هر که یک خصلت خوب پابرجا هم به من تحویل دهد به خاطر آن او را بپذیرم و از نداشتن خصال دیگرش چشم پوشم ولی از نداشتن عقل و نداشتن دین گذشت نکنم،زیرا در بی دینی امنیت نیست و زندگی در هراس گوارا نباشد و نبودن عقل نبودن زندگانی است،بی خرد جز مرده ای نیست.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 75 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

30-امیر المؤمنین علیه السّلام فرمود:هرکس یک خصلت خوب و پایدار به من دهد،به خاطر آن،او را بپذیرم و از نداشتن صفات دیگرش،می گذرم ولی از نداشتن عقل و نداشتن دین،چشم پوشی نمی کنم،زیرا در بی دینی امنیت نیست و زندگی در هراس و ترس لذت بخش نباشد و نبودن عقل،نبودن زندگی است،بی خرد،جز مرده ای بیش نیست(زیرا بی خردان همیشه با مرده ها مقایسه می شوند).

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 47 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

هذا حدیث لطیف مختصر اللفظ کثیر المعنی،و قبل الخوض فیه یجب ان یعلم ان للنفس الانسانیة قوتین:إحداهما نظریة و الاخری عملیة،فبالاولی تتأثر و تنفعل عما فوقها و عن المبدأ الاعلی و بالثانیة و تؤثر و تفعل فیما تحتها و فی المادة السفلی،و نسبة الاولی الی الثانیة کنسبة الروح الی البدن و لکل منهما صفات و خصال،و هی ان کانت غیر راسخة تسمی احوالا و ان کانت راسخة مستحکمة تسمی اخلاقا و ملکات،اذا تقرر هذا فنقول: کمال النفس من جهة القوة العملیة،هی اتصافها بالفضائل العملیة کالعفة و الکرم و الشجاعة و نحوها و هی خصال الخیر،و تخلیها عن الرذائل کالشهوة و الحسد و البخل و الکبر و الجبن و غیرها و هی خصال الشر. و مرجع الجمیع الی العدالة و الطهارة و کمالها من جهة القوة النظریة هو کونها ذا عقل یعلم الاشیاء کما هی،و تلک العلوم اما بحیث لا غایة لها غیر حصولها انفسها و اما بحیث لها غایة غیر حصولها انفسها و هی العمل بمقتضاها کالعلم بکیفیة الصلاة و الزکاة و الحج و الجهاد و سائر المعاملات و السیاسات المدنیة و غیرها،و قد یعبر عن الاول بالایمان و عن مبدئه بالعقل کما فی هذا الحدیث و عن الثانی بالدین، فاذا تقررت عندک هذه المقدمات: فاعلم انه علیه السلام کان یقول حکایة عنه تعالی:من استحکمت لی فیه،ای رسخت لاجلی فی نفسه خصلة واحدة من خصال الخیر،یعنی من جملة الاخلاق الفاضلة التی محاسن القوة العملیة من النفس،احتملته ای قبلته و رحمت علیه بناء علی وجدانه تلک الخصلة الواحدة من خصال الخیر و اغتفرت له و عفوت عنه فقده لما سوی تلک الخصلة. فان اللّه کریم لا یعذب المؤمن الکریم و لو من جهة کرامة واحدة و هو خیر محض لا یعذب العبد الخیر و لو بصفة واحدة و لکن بشرطین:احدهما ان یکون تلک الصفة ملکة راسخة غیر زائلة،و الثانی ان یکون متحققة مع العقل و الدین،فان فقد شیء منهما غیر مغتفر اصلا و لو تحقق معه الف حسنات. فانه اذا کان العبد فاقد العقل او فاقد الدین،فلا یغتفر عنه شیء من الذنوب و النقائص لان اصل العقل بمنزلة الحیاة فی النشأة الباقیة و نسبته الی سائر الخصال کنسبة القلب هاهنا الی سائر اعضاء البدن،و نسبة الدین إلیه کنسبة الأمن و السلامة فی البدن،فمن فقد عقله کان هناک کمن فقد حیاته فی هذه النشأة فلا عبرة فیه بحصول شیء من الخصال کما لا عبرة لفاقد الحیاة بحصول الاعضاء فیلتحق بالجمادات و لا یقاس الا بالاموات. و من فارق الدین و ان کان مع العقل کان بمنزلة انسان حی مقطوع الاطراف، فهو و ان کان باقیا لکنه لیس متهنئ الحیاة و لا رغید العیش بل یکون مع الم و خوف و شدة و بؤس،و کما ان من کان حیا فی الدنیا صحیح البدن،سلیم الاعضاء غیر علیل و لا مریض،فیمکن ان یتدارک فقدان ما سوی ذلک عنه،فکذلک قیاس من کان ذا عقل و دین و له خصلة من خصال الخیر اذا حشر فی الآخرة فاللّه سبحانه یمکن ان یتجاوز عن ذنوبه و یعفو عن سیئاته و یغتفر فقده لکثیر من الخصال الحسنة بان لا یدخله النار و لا یعذبه اصلا. و اعلم انه لا یدوم فی النار من کان له حیاة عقلیة،فان اصل الایمان ینافی التخلید فی العذاب.فلا بد ان یخرج من کان فی قلبه مثقال ذرة من الایمان،و لو بعد حین کما دلت علیه الاخبار و الروایات الصحیحة-کما سیجیء فی کتاب الایمان-و مراده علیه السلام ان من کانت له مع العقل و الدین خصلة من خصال الخیر،فلا یعذب بالنار بل یغتفر سائر ذنوبه و اللّه اعلم.

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 584 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثلاثون قوله علیه السلام:من استحکمت لی فیه خصلة أی ثبتت عندی.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 56 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:.احتملته [ص27 ح30] أقول: أی قبلته علیها،أی لأجلها. قال علیه السلام:ولا دین. [ص27 ح30] أقول: أی ولا فقد دین.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 150 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الاِستِحْکام: استوار شدن.الْخَصْلَة (به فتح خاء بانقطه): صفت خوب، و صفتِ خواه خوب و خواه بد؛ و این جا، هر دو مناسب است. تفسیر دین گذشت در شرح حدیث ششمِ این باب. یعنی: گفت امیر المؤمنین علیه السّلام که: هر که استوار شود برای من در او یک صفت از صفت های نیکویی، قبول می کنم او را که از شیعۀ من است؛ برای آن صفت که استوار شده، و می بخشم استوار نبودن غیر آن صفت را در او و نمی بخشم نبودن خردمندی را که لازم دارد نبودن دینداری را نیز؛ چه جدایی از دینداری، جدایی از ایمن بودن از عذاب الهی است.پس آن کس که دینداری ندارد، گوارایی ندارد به زندگی با ترسِ عذاب الهی.و نداشتن خردمندی، نداشتن زندگی است.و سنجیده نمی شود ناخردمند، مگر به مردگان؛ چه مانند ایشان است و بس. مخفی نماند که در این گفتگو، اشارت شده به این که کسی که عقل و دین ندارد، هیچ خصلتی در او استوار نیست.پس اگر خصلتی در او باشد، محض ظاهر خواهد بود و در روز قیامت، اعتباری نخواهد داشت.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 270 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «أحکمت الأمر فاستحکم»:صار محکماً.والمستحکم بکسر الکاف:المحکَم بفتحها،فإن صحّ استحکام الشیء بمعنی إرادة إحکامه صحّ المستحکم-بفتح الکاف- فیجری الوجهان فی (استحکمت) .والمعنی علی التقدیرین:من صارت لی فیه خصلة من جنود العقل مستحکمة بحیث تصیر خُلقاً له ومَلکة راسخة فیه کما فی الخلیق والسخیّ. و (لی) :دلالة علی أنّ المراد ب«من»من أظهر ولایته علیه السلام. (احتملته علیها) أی قبلته لأجلها بأنّه من شیعتی،ورحمتُه فی الدنیا،وشَفَعتُ له فی الآخرة. (واغتفر فقد ما سواها) ؛یعنی إذا کان ذا عقل قاطع بحقّیّة دینه.وقد مرّ مراراً أنّ القطع لن یُحصل بدین إلّاعن الحجّة المعصوم العاقل عن الربّ الحکیم المنحصر فیه الأعلمیّة بما دبّر فی هذا النظام العظیم. وفی عطف (ولا دین) إشارة إلی مضمون الحدیث الثانی،وفیه تخییر آدم علیه السلام بین العقل والحیاء والدِّین؛لأنّ مفارقة الدِّین مفارقة الأمن الحاصل من القطع، فلا یهنأ بحیاة مع مخافة حاصلة من عدم الیقین،ألا یُری أنّ الجاحد للیوم الآخر علی ما أخبر به الحجج علیهم السلام لا یمکنه نفی احتماله .ونِعمَ ما قیل:وای بر منکران آن دیوان که ندارند تاب شایدان. و«التهنّؤ»علی التفعّل:صیرورة الشیء هنیئاً،أی (فلا یتهنّأ) شیء لمفارق الأمن بسبب حیاة تکون مع مخافة من الضلال والعذاب.ویحتمل المجهول،فالباء للتعدیة. (وفقد العقل) أی العقل الموصوف،وهو عقل الإیمان. (ولا یقاس) أی فاقده. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «استحکمت»علی المعلوم،أی صارت ثابتة محکمة.«احتملته علیها»،أی عددته لأجلها من شیعتی. «ولا أغتفر فقد عقل»،أی عقل مستلزم للدِّین. «فلا یتهنّأ»علی المعلوم،والباء للملابسة. وقال السیّد الأجل النائینی رحمه الله: «الخصلة»-بالفتح-یستعمل فی الصفات،فضائلها ورذائلها،واستعمالها فی الفضائل أکثر.ویُقال:أحکمتها فاستحکمت،أی صارت محکمة.والمراد صیرورتها مَلکة. و«لی»باعتبار تضمین معنی الثبوت،أو ما شابهه.«احتملته علیها»،أی احتملته کائناً علیها. «واغتفرت فقد ما سواها»من خصال الخیر،وما آخذتُه بفقدها و ارتضیت بحاله هذه له.والحاصل تجویز نجاته بسبب الخصلة الواحدة. والمراد بخصال الخیر الخصال الذی من توابع الخیر.وقد سبق أنّ الخیر من جنود العقل وزیره،فالعقل خارج من خصال الخیر،وکذا الدِّین؛فإنّه لا یُعدّ خصلة عرفاً. فالمعنی أنّ من وجدتُه ذا خصلة واحدة محکمة فیه من خصال الخیر،قبلتُه ورضیت باحتماله،وتجاوزت عن فقد ما سواها.وأمّا العقل والدِّین فلیسا ممّا یُکتفی بأحدهما عن الآخر،أو یکتفی عنهما بغیرهما،بل إنّما یکتفی فی القبول بالخصلة الواحدة من خصال الخیر بعد العقل والدِّین کما قال علیه السلام:«ولا أغتفر فقد عقل ولا دین». ویمکن أن یجعل هذا القول قرینةً علی کون المراد بخصال الخیر ما عداهما. ویحتمل أن یکون المراد بخصال الخیر هنا ما یشتمل العقل والدِّین،ویکون«ولا أغتفر»کالاستثناء. ثمّ استدلّ علی أنّ فقدان العقل والدِّین لا یغتفر،ولا یقبل فاقد أحدهما بقوله:«لأنّ مفارقة الدِّین مفارقة الأمن». وهذا أقلّ مراتبه التی یجامع العقل التی هی الإقرار ظاهراً والتمسّک تکلّفاً. والمفارقة حقیقةً کالداعی بلا علم،والمتّبع لغیر العالم،الآخذ معالم دینه من الجاهل، فمن کان کذلک کان خائفاً؛لعدم علمه بإصابة الحقّ،وإجابته لما دعی إلیه،ومن کان کذلک یُخاف علیه أن لا یخرج من الدنیا إلّابعد تسلّط الشیطان علیه،واتّباعه لوساوسه المؤدّیة إلی الکفر،نعوذ باللّٰه من شرّه. «فلا یتهنّأ بحیاة مع مخافة».فی المصادر:«التهنّؤ:گوارنده شدن».والبناء للمفعول والباء للتعدیة. ویمکن أن یکون المراد بالحیاة هنا المعرفة المتعلّقة باللّٰه تعالی،وبالنبیّ صلی الله علیه و آله،وبالکتاب المجید،وحقّیّة الشریعة،فمن لم یحصّل العلم بمعضلات الأحکام من مأخذه الذی ینبغی أن یأخذ منه،وآثر اتّباع الجاهل،وتَرَک اتّباع العالم،کان مخافة أن یزول عنه حیاته التی کانت له،ومعرفته التی حصلت له. «وفقد العقل فقد الحیاة؛فإنّ حیاة النفس بالعقل وبالمعرفة،کما أنّ حیاة البدن بالنفس. «ولا یقاس إلّابالأموات»،أی لا یُقدَّر فاقد العقل إلّاعلی مثال الأموات؛یُقال:قِسْتُ الشیء بالشیء إذا قدّرته علی مثاله .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 299 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل. قوله علیه السلام من استحکمت: الخصلة تستعمل فی الصفات فضائلها و رذائلها، و لکن استعمالها فی الفضائل أکثر، و یقال: أحکمتها فاستحکمت أی صارت محکمة، و المراد بصیرورتها محکمة صیرورتها ملکة، و قوله: لی، باعتبار تضمین معنی الثبوت أو ما یشابهه، کذا قیل، و یمکن أن یقال: لما کان الإمام راعیا للناس رقیبا علیهم، لکان تحصیل هذه الصفات له و لرضاه، فلذا أضافها إلی نفسه، و تتمة الخبر یؤیده، و قوله: احتملته علیها أی قبلته کائنا علی هذه الخصلة، و تجاوزت عن فقد ما سواها من خصال الخیر، و ارتضیت حاله هذه له، و الحاصل تجویز نجاته بسبب الخصلة الواحدة، ثم استثنی علیه السلام من تلک الخصال العقل و الدین، فإنه لا یمکن الاکتفاء بأحدهما عن الآخر، و لا بغیرهما عنهما، ثم استدل علیه السلام علی ذلک بقوله لأن مفارقة الدین مفارقة الأمن، لأن من لا یکون له دین لا یأمن فی الدنیا من القتل و أخذ الأموال و الذل و الصغار و فی الآخرة من عذاب النار، و یحتمل أن یکون المراد بالدین کماله و أخذه من أئمة الدین، فبفقد ذلک لا یؤمن علیه أن یخرج من الدین بوساوس الشیاطین، و علی هذا یحتمل أن یکون المراد بالحیاة الحیاة المعنویة الحاصلة بالعقل و العلم فإنه مع خوف زوالها لا یتهنأ بها، ثم بین علیه السلام أن فقد العقل فقد الحیاة فإن حیاة النفس بالعقل و المعرفة، کما أن حیاة البدن بالنفس.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 92 

*****.

31- الحدیث

31 / 31 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ ، عَنْ مُوسَی بْنِ إِبْرَاهِیمَ الْمُحَارِبِیِّ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُوسی ، عَنْ مُوسَی بْنِ عَبْدِ اللّه ِ(5) ، عَنْ مَیْمُونِ بْنِ عَلِیٍّ :

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : «قَالَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام : إِعْجَابُ(6) الْمَرْءِ بِنَفْسِهِ دَلِیلٌ عَلی ضَعْفِ عَقْلِهِ»(7) .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و نیز فرمود: خودبینی انسان دلیل بر سستی خودش میباشد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 32 

*****

[ترجمه کمره ای] :

31-فرمود:خود بینی مرد دلیل سست خردی او است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 75 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

31-امام صادق علیه السّلام فرمود:علی علیه السّلام فرمود:خودبینی مرد،دلیل سست خردی اوست.(زیرا کسی که تنها به خود توجه دارد و به دیگران بی اعتنا است مورد بی توجهی و بی مهری دیگران قرار می گیرد و سرو کارش به انزوا و تنهایی کشیده می شود)

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 49 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم بن هاشم عن موسی بن ابراهیم المحاربی». مجهول، «عن الحسن بن موسی». الخشاب من وجوه اصحابنا مشهور کثیر العلم و الحدیث«صه» «عن موسی بن عبد اللّه». بن عبد الملک بن هشام «عن میمون بن علی». ،مجهول مهمل، «عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:قال امیر المؤمنین علیه السلام:اعجاب المرء بنفسه دلیل علی ضعف عقله». الاعجاب،عبارة من استعظام المرء بنفسه بما یری فیه من علم او عمل او مال او جاه او نعمة اخری من نعم اللّه فیه مع نسیان اضافتها الی اللّه تعالی،فان انضاف الی ذلک ان غلب علی نفسه ان له عند اللّه حقا،و انه منه بمکان حتی یتوقع بعمله کرامة فی الدنیا، و استبعد ان یجری علیه مکروه استبعادا زائدا علی استبعاده بما یجری علی الفساق سمی هذا ادلالا بالعمل،فکأنه یری لنفسه علی اللّه دلالة،و کذلک قد یعطی غیره شیئا فیستعظمه و یمن علیه فیکون معجبا أیضا،فان استخدمه او اقترح علیه الاقتراحات و استبعد تخلفه عن قضاء حقه کان مدلا علیه،قال بعض المفسرین فی قوله تعالی:

وَ لاٰ تَمْنُنْ تَسْتَکْثِرُ

(المدثر- 6)،ای لا تدل بعملک. اعلم ان العجب مذموم فی کتاب اللّه و سنة نبیه صلّی اللّه علیه و آله قال تعالی:

وَ یَوْمَ حُنَیْنٍ إِذْ أَعْجَبَتْکُمْ کَثْرَتُکُمْ

(التوبة-25)،ذکر ذلک فی معرض الانکار و قال:

وَ هُمْ یَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ یُحْسِنُونَ صُنْعاً

(الکهف-104)،و هذا یرجع الی العجب،و قال صلّی اللّه علیه و آله:ثلاث مهلکات:شح مطاع و هوی متبع و اعجاب المرء بنفسه. و آفة العجب کثیرة:فان العجب،یدعو الی الکبر لانه احد اسبابه فیتولد من العجب الکبر و من الکبر الافات العظیمة التی لا تخفی هذا مع العباد،و اما مع اللّه تعالی فالعجب یدعوا الی نسیان الذنوب و اهمالها فبعض ذنوبه لا یذکرها و لا یتفقدها لظنه انه مستغن عن تفقد فینساها و ما یتذکر منها فیستصغرها و لا یستعظمها فلا یجتهد فی تدارکها و تلافیها بل یظن انها تغفر له. و اما العبادات و الاعمال،فانه یستعظمها و یتبجح بها و یمن علی اللّه تعالی بفعلها و ینسی نعمة اللّه تعالی علیه بالتوفیق و التمکین منها،ثم اذا اعجب بها لم یتفقد آفاتها فکان اکثر سعیه ضائعا،و انما یتفقد من یغلب علیه الخوف و الاشفاق دون المعجب،لانه یغتر بنفسه و بربه و یأمن مکر اللّه و عذابه و یظن انه عند اللّه بمکان و ان له علیه منة و حقا باعماله التی هی نعمة من نعمائه و عطیة من عطایاه،و یخرجه العجب الی ان یثنی علی نفسه و یحمدها و یزکیها و ربما یعجب برأیه و اعتقاده الخطاء سیما فی الاصول الایمانیة فیمنعه العجب عن الاستکشاف و السؤال فیهلک. و لو اتهم نفسه و لم یغتر و لم یثق برأیه فاستضاء بنور القرآن و الحدیث او استضاء بعلماء الدین و واظب علی مدارسة العلم و التلمذ و السؤال عن اهل البصیرة لکان ذلک یوقظه و یوصله الی الحق. فهذا و امثاله من آفات العجب و لذلک کان من المهلکات،و من اعظم آفاته انه یفتر فی السعی لظنه انه قد فاز و قد استغنی و هو الهلاک الصریح الّذی لا شبهة فیه،فقد ثبت و تبین ان منشأ الاعجاب قلة العقل و قصور العلم،فهو مرض قلبی و آفة نفسانیة منشأه ضعف العقل یعنی البصیرة. و علاجه بتحصیل المعرفة بحال نفسه،و بکونه عاجزا ذلیلا بین یدی ربه لا یقدر علی جلب شیء مما یریده،و دفع شیء مما یکرهه و لا یملک لنفسه نفعا و لا ضرا و لا موتا و لا حیاة. فکل ما یزعم انه حاصل له من علم او مال او نعمة فیمکن زواله عنه فی لحظة واحدة فلا بد ان یخاف من سوء عاقبته و یتوکل علی اللّه و یرجو رحمته و یخشی عقابه و یتعوذ به دائما من شر نفسه و شر عدوه و مکره و غروره و احزابه و اعوانه کما هو حال العارفین الخاضعین للّه الخاشعین الخائفین منه،و

إِنَّمٰا یَخْشَی اَللّٰهَ مِنْ عِبٰادِهِ اَلْعُلَمٰاءُ

(الفاطر- 28)،فعلاج آفة العجب لیس الا بالعلم و المعرفة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 586 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الحادی و الثلاثون قوله رحمه اللّه:عن الحسن بن موسی هو الحسن بن موسی الثانی بن عبد اللّه بن موسی الجون،سید شریف معظم محدث،و أخوه عبد اللّه أبو تراب الرویانی،و أبوه موسی الثانی سید راویة من الزهد و النسک فی نهایة الوصف،وجده عبد اللّه ملقب بالشیخ الصالح و موسی الجون غنی عن التوصیف.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 56 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت امیر المؤمنین علیه السّلام که: خود پسندی مرد، دلیل است بر سستی خردمندی او.مراد به خود پسندی، اِدبار در مواضع اقبال است و بیان شد در شرح حدیث اوّل، یا مراد، اعمّ از آن است، موافق آنچه می آید در حدیث هفتمِ باب چهاردهم که «بَابُ اسْتِعْمَال الْعِلْم» است که: «فَإِنَّ الْعْلِمَ إِذَا کَثُرَ فِی قَلْبِ رَجُلٍ لَایَحتَمِلُهُ قَدَرَ الشَّیطَانُ عَلَیْهِ» .گفته اند که راستِ بدتر از دروغ، خودستایی است، اگر راست باشد. پس اگر دروغ باشد، چگونه خواهد بود؟!

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 270 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «محارب»کمصاحب:أبو قبیلة. قد سبق قوله علیه السلام فی الثانی عشر ببیانه:«ویری الناسَ کلَّهم خیراً منه،وأنّه شرّهم فی نفسه وهو تمام الأمر».یعنی ینبغی لکلّ أحد أن یظنّ أنّه لا ذلّ منه فی مقام العبودیة،ولا أکثر تقصیراً منه فی العبادة،فبقدر عجب المرء وتکبّره ناقص عقله،وضعیف إیمانه. قال برهان الفضلاء: المراد ب«إعجاب المرء بنفسه»:إدباره فی مواضع الإقبال بالمعنی الذی ذکرناه فی بیان الأوّل،أو الأعمّ منه موافقاً لما یجیء فی السابع من باب استعمال العلم،الباب الرابع عشر من قوله علیه السلام:«فإنّ العلم إذا کثر فی قلب رجل لا یحتمله قدر الشیطان علیه». وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «الإعجاب»مصدر مبنیّ للمفعول اُضیف إلی المفعول،أی کون المرء معجباً بنفسه. و«العُجب»:أن یظنّ الإنسان بنفسه منزلة لا یستحقّها ویصدّق نفسه فی هذا الظنّ تصدیقاً ما،وذلک إنّما یحصل من قلّة التمیّز والمعرفة وضعف العقل،فهو دلیل علی ضعف عقله .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 301 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول. قوله علیه السلام إعجاب المرء: الإعجاب مصدر مبنی للمفعول، أضیف إلی المفعول یقال: فلان معجب برأیه علی بناء المفعول إذا أعجبه رأیه و استحسنه، و العجب أن یظن الإنسان بنفسه منزلة لا یستحقها و یصدق نفسه فی هذا الظن، و ذلک إنما یحصل من قلة التمیز و المعرفة، و عدم معرفة قبائح النفس و نقائصها، فهو دلیل علی ضعف العقل.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 93 

*****

32- الحدیث

32 / 32 . أَبُو عَبْدِ اللّه ِ الْعَاصِمِیُّ ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْجَهْمِ :

عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الرِّضَا علیه السلام ، قَالَ : ذُکِرَ عِنْدَهُ أَصْحَابُنَا وَذُکِرَ الْعَقْلُ ، قَالَ : فَقَالَ : «لاَ یُعْبَأُ بِأَهْلِ الدِّینِ مِمَّنْ(8) لاَ عَقْلَ لَهُ» .

ص: 63


1- 1 . فی «ض ، بح» و تحف العقول : - «لی».
2- 2 . فی حاشیة «ض» : «ولا أغفر».
3- 3 . فی «بح» : «فلم یتهنّأ» . وفی «بس» : «فلا یُتَهنّأ» . و معنی «فلا یَتَهَنَّأُ بحیاة» ، أی لایسوغ له ولا یَلَذُّ، یقال: تَهَنَّأَ بالطعام ، أی ساغ له ولذّ . اُنظر : أقرب الموارد ، ج 5، ص 651 (هنأ).
4- 4 . تحف العقول ، ص 219 ، مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1 ، ص 121 ، ح 32.
5- 5 . فی «ج» : «الحسن بن موسی، عن إبراهیم المحاربی ، عن الحسن بن موسی، عن موسی بن عبداللّه».
6- 6 . «الإعجاب» مصدر ، اُعْجِبَ فلان بنفسه وبرأیه ، أی أعجبه رأیُه واستحسنه ، أو ترفّع وتکبّر واستکبر . اُنظر : الصحاح ، ج 1 ، ص 177؛ المصباح المنیر ، ص 393 (عجب).
7- 7 . تحف العقول ، ص 90 ، ضمن وصیّته علیه السلام لابنه الحسین علیه السلام ؛ وص 100 ، ضمن خطبته المعروفة بالوسیلة الوافی ، ج 1 ،ص 122 ، ح 33؛ الوسائل ، ج 1، ص 100 ، ح 239.
8- 8 . فی «ب ، ض، و ، بح، بس، بف» و حاشیة : «ج» و شرح صدر المتألّهین و شرح المازندرانی : «بمن» . وفی «ج» : «لمن».

1 / 28

قُلْتُ : جُعِلْتُ فِدَاکَ ، إِنَّ مِمَّنْ یَصِفُ هذَا الاْءَمْرَ قَوْماً لاَ بَأْسَ بِهِمْ عِنْدَنَا، وَلَیْسَتْ(1) لَهُمْ تِلْکَ الْعُقُولُ؟

فَقَالَ : «لَیْسَ هوءُلاَءِ مِمَّنْ خَاطَبَ اللّه ُ(2) ، إِنَّ اللّه َ تَعَالی خَلَقَ الْعَقْلَ ، فَقَالَ لَهُ : أَقْبِلْ ، فَأَقْبَلَ ، وَقَالَ لَهُ : أَدْبِرْ ، فَأَدْبَرَ ، فَقَالَ : وَعِزَّتِی وَجَلاَلِی(3)، مَا خَلَقْتُ شَیْئاً أَحْسَنَ مِنْکَ _ أَوْ أَحَبَّ(4) إِلَیَّ مِنْکَ _ بِکَ آخُذُ ، وَبِکَ أُعْطِی»(5) .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حسن بن جهم گوید: جمعی از یاران ما خدمت حضرت رضا علیه السلام سخن از عقل بمیان آوردند. امام فرمود: دینداری که عقل ندارد اعتنائی باو نباشد. گفتم: قربانت گردم. بعضی از مردمی که بامامت قائلند ما نقصی بر آنها نمی بینیم در صورتی که باندازه عقلشان عقل شایسته ندارند فرمود: ایشان مورد خطاب خدا نیستند (زیرا خدا عاقل را امر و نهی میکند و به اندازۀ عقلشان پاداش و کیفر میدهد) خدا عقل را آفرید باو فرمود: پیش آی پیش آمد، برگرد، برگشت فرمود بعزت و جلالم بهتر و محبوب تر از تو چیزی نیافریدم باز خواست و بخششم متوجه تو است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 32 

*****

[ترجمه کمره ای] :

32-حسن بن جهم گوید:جمعی از یاران ما در حضور امام رضا(علیه السّلام)به گفتگو پرداختند و ذکر عقل به میان آمد.گوید:امام (علیه السّلام)فرمود:دین داری که عقل ندارد مورد اعتناء نباشد،عرض کردم:قربانت،برخی از مردم که به آئین شیعه گروند و به نظر ما خوش عقیده باشند آن مقام از خردمندی را ندارند،فرمود:خدا با آنان سخن ندارد،زیرا خدا عقل را آفرید و به او فرمود:رو آور، رو آورد و به او فرمود:پشت کن،پشت کرد،خدا فرمود:به عزت و جلالم قسم،بهتر و یا محبوب تر از تو خلقی نیافریدم نسبت به خودم،بوسیلۀ تو مأخوذ دارم و بوسیلۀ تو عطا بخشم.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 75 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

32-حسن بن جهم می گوید:جمعی از یاران ما در حضور امام رضا علیه السّلام به گفتگو پرداختند و سخن از عقل به میان آمد.

امام علیه السّلام فرمود:شخص دین داری که عقل ندارد،مورد توجه نباشد، عرض کردم،قربانت گردم،برخی از مردم که به آئین شیعه می گروند و به نظر ما خوش عقیده اند عقل شایسته ای ندارند،فرمود:خدا با آنان،حرفی ندارد(زیرا خداوند به عاقل امر و نهی می کند و او را مسئول می داند و پاداش و کیفر می دهد)زیرا خدا عقل را آفرید و به او فرمود:رو آور، رو آورد و به او فرمود:پشت کن،پشت کرد،خدا فرمود:به عزت و جلالم سوگند که بهتر و محبوبتر از تو نیافریدم،بازخواست و بخششم متوجه توست.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 49 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«ابو عبد اللّه العاصمی». ،اسمه احمد بن محمد بن عاصم،ابن اخی علی بن عاصم المحدث و یقال له العاصمی،ثقة فی الحدیث سالم الجنبة اصله الکوفة و سکن بغداد و روی عن شیوخ الکوفیین،کذا فی فهرست «عن علی بن الحسن عن علی بن اسباط». ، بن سالم بیاع الزطی ابو الحسن کوفی،قال الکشی:انه کان فطحیا ،و لعلی بن مهزیار رسالة فی النقض علیه مقدار جزء صغیر قالوا فلم ینجع ذلک و مات علی مذهبه، و قال النجاشی:انه کان فطحیا جری بینه و بین علی بن مهزیار رسائل فی ذلک فرجعوا فیها الی ابی جعفر الثانی علیه السلام فرجع علی بن اسباط عن ذلک القول،و قد روی عن الرضا علیه السلام من قبل و کان ثقة اوثق الناس و اصدقهم لهجة،قال العلامة: فانا اعتمد علیه. و قال الشیخ فی الفهرست:له اصل و روایات روی عنه محمد بن الحسین بن ابی الخطاب و موسی بن جعفر البغدادی «عن الحسن بن جهم عن ابی الحسن الرضا علیه السلام قال:ذکر عنده اصحابنا و ذکر العقل قال:فقال:لا یعبأ باهل الدین بمن لا عقل له،قلت:جعلت فداک ان ممن یصف هذا الامر قوما لا بأس بهم عندنا و لیست لهم تلک العقول،فقال:لیس هؤلاء ممن خاطب اللّه ان اللّه خلق العقل فقال له:اقبل فاقبل و قال له:ادبر فادبر فقال:و عزتی ما خلقت شیئا احسن منک و احب الی منک،بک اخذ و بک اعطی. قوله:لا یعبأبصیغة المجهول ای لا یبالی به و لا یلتفت إلیه،و قوله:بمن لا عقل له بدل قوله:باهل الدین،و المراد انه لا یعبأ بالذی لا عقل له و ان کان بحسب الظاهر معدودا من اهل الدین،و فی بعض النسخ ممن لا عقل له بدل بمن لا عقل له. و قوله:ممن یصف هذا الامر،ای ممن یدعی القول بالامامة و یقول بهذا الاعتقاد الصحیح قوما لا بأس بهم عندنا،ای فی اعمالهم الظاهرة الموافقة لمذهب هذه الطائفة. قوله علیه السلام:لیس هؤلاء ممن خاطب اللّه،معناه:ان مدار التکلیف و الخطاب من اللّه تعالی بالاوامر و النواهی علی العقل و کذا الثواب و العقاب انما یترتبان علی الاعمال الصادرة عن ذوی العقول دون الاغبیاء،فلا تکلیف علیهم من قبل اللّه اذ لا حجة بینه تعالی و بینهم و انما للحاکم ان یکلفهم بالاعمال الظاهرة و یسوسهم بالسیاسات المدنیة و یفرض علیهم امورا بها صلاحهم و صلاح الامة،و یکون لهم بسببها حسن معیشة فی الدنیا و نجاة فی الآخرة. فان قلت:کلما کان العقل کان مطیعا للّه تعالی مؤتمرا بامر اللّه منتهیا بنهیه،و کلما لم یکن لم یکن مکلفا فاین العقاب؟ قلنا:قد علمت ان العقل ذو درجات متفاضلة،و الّذی هو التام الکامل هو اوّل المبدعات و اکرم المجعولات و هو العبد المطیع و الممکن الاشرف لیس فیه الا الطاعة و الخدمة للّه تعالی من غیر شوب تمرد او عصیان،و اما العقول الذین هم دونه اعنی النازلة المتصرفة فی الابدان البشریة،فلشوب الترکیب فیها و الاقتران بالدواعی الحسیة و القوی الحیوانیة من الشهوة و الغضب و غیرهما فیتصور منها الطاعة و العصیان و التوفیق و الخذلان بحسب زیادة قوة العقل و نور البصیرة و نقصانهما. فالعقاب انما یترتب علی اقتراف سیئة او تفریط فی جنب اللّه ممن کان له فی ذاته مکنة قوة عقلیة یمکن الارتفاع بها الی عالم الملکوت فعطلها عما خلقت لاجله،و اما من لیس له عقل فلیس فیه استعداد التخلص عن عالم الظلمات و الشرور و لا شوق الارتقاء الی عالم النور،و

لاٰ یُکَلِّفُ اَللّٰهُ نَفْساً إِلاّٰ وُسْعَهٰا

(البقرة-286).

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 589 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی و الثلاثون قوله رحمه اللّه:أبو عبد اللّه العاصمی یقال له«العاصمی»نسبة الی عمه علی بن عاصم الکوفی المحدث،و هو أحمد بن محمد بن عاصم الذی روی عنه دارم بن الجنید و ابن داود علی ما قاله الشیخ فی کتاب الرجال ،أو أحمد بن محمد بن أحمد بن طلحة بن عاصم علی ما ذکره النجاشی فی کتابه. و العم جلیل ممدوح و ربما یعتبر أمره أجل من ذلک و أعظم،و ابن الاخ منصوص علیه بالثقة،فهو أبو عبد اللّه العاصمی. و أما اذا قیل العاصمی فی الاخبار فهو الذی اسمه عیسی بن جعفر بن عاصم، أخذت ذلک من خلاصة الرجال حیث قال فی باب الکنی من قسم الممدوحین: ابن بند و العاصمی دعا لهما أبو الحسن علیه السلام،و العاصمی اسمه عیسی بن جعفر بن عاصم . قوله علیه السلام فقال له:أقبل فأقبل قد تکرر ذلک فی الحدیث،و هذا الامر هو التکوینی الایجادی لا التکلیفی التشریعی،و الاقبال و الادبار التزید و التنقص فی کل مرتبة من مراتب القوة العاقلة و من مراتب القوة العاملة بالقیاس الی العلوم و الی الاخلاص کما و کیفا بحسب کل من الاستعداد الاول الجبلی فی الفطرة الاولی،و الاستعداد الثانی المکتسب فی الفطرة الثانیة،فان بالاعمال و التعطیل فی الفطرة الثانیة یربو و یطف ما فی الفطرة الاولی،و الذی هو من لوازم الذات هو القدر المشترک السیال بین حدی الربو و الطفافة،فهو منحفظ غیر متبدل ما دامت الذات فی مراتب التزید و التنقص. و هذا الازدیاد و الانتقاص من خواص جوهر العقل الانسانی،فلذلک صار أحب الخلق الی اللّه تعالی،و بذلک استحق الامر و النهی التکلیفین التشریعین من جنابه سبحانه و المثوبة و العقوبة من تلقاء رحمته و قهره،فخاطبه جل سلطانه و قال له:أما انی ایاک آمر و ایاک أنهی و ایاک أثیب و ایاک أعاقب.و اللّه سبحانه أعلم بحقائق الامور و هو العلیم الحکیم.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 57 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:وقال له:أدبر فأدبر. [ص28 ح32] أقول: هذا الأمر هو التکوینی الإیجادی لا التکلیفی التشریعی.والإقبال والإدبار التزیّد والتنقّص فی کلّ مرتبة من مراتب القوّة العاقلة و العاملة .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 150 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مراد به عقل، خردمندی است که بیان شد در شرح حدیث اوّلِ این باب. آخُذَ (به همزه و الف) به صیغۀ مضارع متکلّم معلوم باب «نَصَرَ» است. الأخْذ: گرفتار کردن، مثل اخذ عزیز مقتدر. ظاهرِ تکرار بِکَ در و بِکَ أُعطِی این است که أخْذ، نسبت به جمعی باشد که اخلال به عقل کرده باشند و متّصف به آن نشده باشند و إعطاء نسبت به جمعی دیگر باشد که رعایت عقل کرده باشند و متّصف به آن شده باشند و این، مبنی بر این است که خلق جنّ و انس، طفیلی عبادت مؤمنان است، موافق احتمالی در دو آیت سورۀ ذاریات: «

وَ ذَکِّرْ فَإِنَّ اَلذِّکْریٰ تَنْفَعُ اَلْمُؤْمِنِینَ `وَ مٰا خَلَقْتُ اَلْجِنَّ وَ اَلْإِنْسَ إِلاّٰ لِیَعْبُدُونِ»

»و آن، این است که ضمیر «یَعبُدُون» راجع به «مؤمنین» باشد. یعنی: روایت است از حسن بن جَهْم (به فتح جیم و سکون هاء) از امام رضا علیه السّلام. حسن گفت که: مذکور شد نزد امام رضا علیه السّلام طاعت یاران ما که شیعۀ امامیّه اند و مذکور شد که نشان خردمندی، آن است که بی واسطۀ علم به وحی حکم نکنند و عمل نیز نکنند در مسئله ای که در آن و در دلیل آن، بی مکابره اختلاف رود، خواه با دعوی علم به آن مسئله باشد و خواه با اقرار به ظن. حسن گفت که: پس امام رضا علیه السّلام گفت که: اعتبار کرده نمی شود نزد اللّٰه تعالی اهل فروتنی و طاعت، از جمله جماعتی که خردمندی ندارند، به این معنی که دین دارند، امّا دین حق ندارند و اقبال و اِدبار-که مذکور شد در حدیث اوّل این باب-نمی کنند. گفتم که: قربانت شوم! به درستی که از جملۀ جمعی که اعتقاد دارند به امامت شما، قومی اند که عیبی ندارند به اعتقاد ما و نیست ایشان را آن خردمندی هایی که می گویی.مراد، این است که: خودرأیی می کنند. پس امام علیه السّلام گفت در بیان، این که ایشان عیب بزرگی دارند که نیستند این قوم از جملۀ جماعتی که اللّٰه تعالی ایشان را اعتبار کرد و با ایشان سخن گفت در ضمن سخن با خردمندی. بیانِ این، آن است که: به درستی که اللّٰه تعالی آفرید خردمندی را.پس گفت او را که: بیا سوی ما و به توسّط وحی، بدان احکام ما را.پس او آمد.و گفت او را که: برو و خود بدان بی احتیاج به وحی، غیر احکام ما را.پس او رفت.پس اللّٰه تعالی گفت که: قسم به عزّت و بزرگی خودم که نیافریدم چیزی را بهتر از تو. حسن شک کرد و گفت که: «یا به جای بهتر از تو» گفت که: «محبوب تر سوی من از تو».به سبب تو گرفتار عقاب می کنم بعضی را و به سبب تو می دهم بعضی را ثواب. بیانِ این گذشت در حدیث اوّل این باب.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 271 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: أبو عبداللّٰه العاصمی،هو أحمد بن محمّد بن أحمد بن طلحة بن عاصم الشهیر بالعاصمی،ثقة. (یصف) أی یعرف. (لا بأس بهم) أی بحسب الاعتقاد الممدوح،وکونهم من الاثنی عشریّة وتولّیهم وتبرّئهم الواجبین. (ولیست لهم تلک العقول) أی التی لعلماء الإمامیّة وکمّلهم.وهی أخصّ من التی مناط التکلیف. (فقال:«لیس هؤلاء ممّن خاطب اللّٰه) أی قصداً بالذات. والمقصود بالذات من الخطاب المذکور بقوله: (بک آخذ وبک أُعطی) :خواصّ الشیعة؛لقوله علیه السلام: (لا یعبأ بأهل الدِّین ممّن لا عقل له) أی بحسبک اُعاقب واُثیب فی البرزخ والآخرة. وقد سبق فی السابع:«إنّما یداقّ اللّٰه العباد فی الحساب یوم القیامة علی قدر ما آتاهم من العقول فی الدنیا».والمراد أنّ الدقّة فی حساب الشیعة علی قدر کمال عقله،وکثرة المساهلة معهم علی قدر قلّة کمالهم،إلّاأن یغترّ بطریقة الصوفیّة ویتمادی حتّی یثبت اسمه فی کتاب الفجّار وتحقّ علیه کلمة العذاب . والشکّ من الراوی. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «أخذ»علی المتکلّم وحده من باب نصر.والظاهر أنّ تکرار کلمة«بک»للدلالة علی أنّ ذلک الأخذ أخذُ عزیزٍ مقتدرٍ.إنّما هو بالنظر إلی الذین أخلّوا بالعقل ولم یتّصفوا به. و«الإعطاء»إنّما هو بالنسبة إلی الذین راعوه واتّصفوا به. وهذا بناءً علی أنّ خلق الجنّ والإنس لأجل عبادة المؤمنین موافقاً لاختیاره فی الآیتین من سورة الذاریات:

«وَ ذَکِّرْ فَإِنَّ اَلذِّکْریٰ تَنْفَعُ اَلْمُؤْمِنِینَ*`وَ مٰا خَلَقْتُ اَلْجِنَّ وَ اَلْإِنْسَ إِلاّٰ لِیَعْبُدُونِ» .

والاحتمال عود ضمیر«یعبدون»إلی المؤمنین. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله:قوله علیه السلام: «لا یعبأ بأهل الدِّین لمن لا عقل له»:فی بعض النسخ:«بمن لا عقل له»فیکون بدلاً عن قوله:«بأهل الدِّین».والمعنی أنّه لا یبالی بمن لا عقل له من أهل الدِّین،أی لا یعدّ شریفاً،ولا یلتفت إلیه،ولا یُثاب علی أعماله ثواباً جزیلاً. «انّ ممّن یصف هذا الأمر»،أی إنّ ممّن یقول بقول الإمامیّة«قوماً لا بأس بهم»فی الاعتقاد والعمل«عندنا»أی فی بلادنا،أو باعتقادنا. «ولیست لهم تلک العقول»دلّ بإتیان لفظة«تلک»-وهی للإشارة إلی البعید-علی علوّ درجة العقول المسلوبة عنهم؛إشارةً إلی أنّ لهم قدراً من العقل اهتدوا به إلی ما اهتدوا به ولکن قریب المنزلة من إدراک الحواسّ والمشاعر. وغرضه السؤال عن حالهم،أیُعبأ بهم أم لا؟«فقال:لیس هؤلاء ممّن خاطب اللّٰه،إنّ اللّٰه خلق العقل»إلی قوله:«ما خلقت شیئاً أحسن منک،أو أحبّ إلیّ منک».هذا تردید من الراوی. وفی قوله:«بک آخذ وبک اُعطی»دلالة علی أنّ المؤاخذة بالمعاصی،والإعطاء بالإطاعة والانقیاد بالعقل،وهو مناطهما،فکلّما کمل کثرت المؤاخذة والإعطاء، وکلّما نقص قلّ المؤاخذة والإعطاء،فیصل إلی مرتبة لا یبالی بهم،ولا یهتمّ بأمرهم، ولا یشدّد ولا یضیّق علیهم .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 302 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

موثق. قوله علیه السلام لا یعبأ: أی لا یبالی بمن لا عقل له من أهل الدین، و لم یعد شریفا و لا یلتفت إلیه، و لا یثاب علی أعماله ثوابا جزیلا. قوله علیه السلام ممن یصف هذا الأمر: أی ممن یقول بقول الإمامیة قوما لا بأس بهم فی الاعتقاد و العمل عندنا أی فی بلادنا أو باعتقادنا، و لیست لهم تلک العقول دل بإتیان لفظة تلک - و هی للإشارة إلی البعید - علی علو درجة العقول المسلوبة عنهم إشارة إلی أن لهم قدرا من العقل اهتدوا به إلی ما اهتدوا إلیه، و غرضه السؤال عن حالهم أ یعبأ بهم أم لا؟ فقال علیه السلام: لیس هؤلاء ممن خاطب الله و کلفهم بالتکالیف الشاقة، و عرضهم للوصول إلی الدرجات الرفیعة، و لا یعتنی بشأنهم، و فی قوله: بک آخذ و بک أعطی، دلالة علی أن المؤاخذة بالمعاصی و الإعطاء بالطاعة بالعقل، و هو مناطهما، فکلما کمل کثرت المؤاخذة و الإعطاء، و کلما نقص قلت المؤاخذة و الإعطاء، فیصل إلی مرتبة لا یبالی بهم و لا یهتم بأمرهم، و لا یشدد و لا یضیق علیهم.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 94 

*****

33- الحدیث

33 / 33 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ ، عَنْ أَبِیهِ ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا :

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : «لَیْسَ بَیْنَ الاْءِیمَانِ وَالْکُفْرِ إِلاَّ قِلَّةُ الْعَقْلِ(6)» .

قِیلَ : وَ کَیْفَ ذَاکَ(7) یَا ابْنَ رَسُولِ اللّه ِ؟

قَالَ : «إِنَّ الْعَبْدَ یَرْفَعُ رَغْبَتَهُ(8) إِلی مَخْلُوقٍ ، فَلَوْ أَخْلَصَ نِیَّتَهُ لِلّهِ ، لاَءَتَاهُ(9) الَّذِی یُرِیدُ

ص: 64


1- 1 . فی حاشیة «بر» : «ولیس».
2- 2 . فی المحاسن : «فی قوله : یا أُولی الألباب » .
3- 3 . فی «ب، ج، ض ، بر ، بس ، بف» و شرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی : - «وجلالی».
4- 4 . فی «و» وشرح صدر المتألّهین : «وأحبّ» . وقال المازندرانی فی شرحه : «التردید من الراوی؛ لعدم ضبط اللفظ المسموع بخصوصه».
5- 5 . المحاسن ، ص 194 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 13 مرفوعا ومع اختلاف یسیر . راجع: الکافی ، کتاب العقل والجهل ، ح 1؛ والمحاسن ، ص 192 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 5 _ 7 ؛ والفقیه ، ج 4 ، ص 368 ، ح 5765؛ والاختصاص ، ص 244 الوافی ، ج 1 ، ص 78 ، ح 4.
6- 6 . أی لا واسطة بینهما إلاّ قلّة العقل؛ إذ الإیمان نور العقل ، والکفر ظلمة الجهل ، فمتی کان عقل الرجل کاملاً کان مؤمنا حقّا ، ومتی کان جاهلاً محضا کان کافرا صرفا ، والمتوسّط بینهما ضعیف الإیمان. راجع : شرح صدر المتألّهین ؛ ص 118 ؛ الوافی، ج 1 ، ص 122 وسائر الشروح.
7- 7 . فی حاشیة «ألف ، ج» والمحاسن : «ذلک».
8- 8 . «الرغبة» فی اللغة : السؤال والطلب ، والمراد هنا المرغوب والمطلوب والحاجة . اُنظر : النهایة، ج 2 ، ص 237 (رغب) ؛ حاشیة میرزا رفیعا ، ص 88 .
9- 9 . فی «بو» : «أتاه» أی جاءه . وفی «جح» : «لآتاه» أی أعطاه . واحتمل المجرّد والإفعال فی شرح المازندرانی ج 1 ، ص 436؛ ومرآة العقول ، ج 1 ، ص 94.

فِی أَسْرَعَ مِنْ ذلِکَ» (1).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود: میان ایمان و کفر فاصله ای جز کم عقلی نیست. عرض شد چگونه ای پسر پیغمبر؟ فرمود: بنده خدا متوجه مخلوقی می شود (و حاجت خود را از فقیری مانند خود میخواهد) در صورتی که اگر با خلوص نیت متوجه خدا شود آنچه خواهد در نزدیکتر از آن وقت باو رسد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 32 

*****

[ترجمه کمره ای] :

33-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:میان ایمان و کفر همان کم عقلی فاصله است.عرض شد:چطور یا ابن رسول اللّٰه؟فرمود: بنده خدا روی دل به مخلوقی کند و از او نیازی جوید و اگر با اخلاص روی دل به خدا کند،آنچه خواهد در نزدیکترین وقت به او بدهد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 77 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

33-امام صادق علیه السّلام فرمود:میان ایمان و کفر فاصله ای جز کم خردی نیست.

عرض شد:چطور ای فرزند پیامبر؟فرمود:بندۀ خدا متوجه مخلوقی می شود(و خواسته خود را از محتاجی مانند خود می طلبد)در صورتی که اگر با خلوص نیّت متوجه خدا شود،آنچه خواهد،در نزدیکترین وقت به او برسد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 49 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن محمد عن احمد بن محمد بن خالد عن ابیه»،. و هو محمد بن خالد بن عبد الرحمن بن علی البرقی ثقة من اصحاب الرضا علیه السلام ابو عبد اللّه مولی ابی موسی الاشعری،و قال ابن الغضائری انه مولی جریب بن عبد اللّه حدیثه یعرف و ینکر و یروی عن الضعفاء کثیرا و یعتمد المراسیل،و قال النجاشی:انه ضعیف الحدیث،قال العلامة فی«صه»و الاعتماد عندی علی قول الشیخ ابی جعفر الطوسی من تعدیله،و قال الکشی: قال نصر بن الصباح:لم یلق البرقی أبا بصیر،بینهما القاسم بن حمزة و لا إسحاق بن عمار و ینبغی ان یکون صفوان قد لقیه،و البرق رود قریة من سواد قم «عن بعض اصحابنا عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:لیس بین الایمان و الکفر الا قلة العقل قیل:و کیف ذاک یا ابن رسول اللّه؟قال:ان العبد یرفع رغبته الی مخلوق،فلو اخلص نیته للّه لاتاه الّذی یرید فی اسرع من ذلک». لما علمت فی تضاعیف ما ذکر فی تحقیق ماهیة العقل و ماهیة الجهل ان الایمان عبارة عن نور العقل،و الکفر عبارة عن ظلمة الجهل،فمتی کان عقل الرجل کاملا کان مؤمنا حقا و متی کان جاهلا محضا کان کافرا صرفا،و متی کان متوسطا فی مراتب العقل و الجهل کان ضعیف الایمان.فلا واسطة بین الایمان الحقیقی و الکفر الحقیقی الا قلة العقل و قصور نور البصیرة،کما لا واسطة بین البصر و العمی الا قلة نور العین و لا بین الضیاء و الظلمة الا الظل و هو قلة الضوء. ضرب علیه السلام لهذا مثلا لیفهم السائل عن کیفیة ما ذکره ان کل ما وقع من العبد من زلة او معصیة فذلک من قلة عقله،فمن جملة ما یقتضیه کمال العقل ان لا مؤثر فی الوجود و لا معطی للجود الا اللّه سبحانه،فاذا رفعت الحاجة الی غیره تعالی کان ذلک لقلة العقل الموجب لضعف الایمان و کذا القیاس فی سائر ابواب الدین و مقابلاتها.

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 590 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث و الثلاثون قوله علیه السلام:أسرع من ذلک ای من وقت الرفع الی المخلوق.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 58 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از بعض یاران ما از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: نیست پردۀ میان ایمان و کفر (به معنی نگاه دارندۀ کفر که ایمان را نگذارد که بر کفر غالب آید) مگر کمیِ خردمندی. راوی گفت که: گفته شد در مجلس که: برای چه بود این سخن، ای فرزند پیغمبر خدا؟ گفت که: برای این که بنده گاهی از کمیِ خردمندی، می برد حاجت خود را سوی بنده دیگر.پس اگر صافی سازد قصد خود را برای اللّٰه تعالی و طلبد آن حاجت را، هر آیینه می دهد او را اللّٰه تعالی آنچه می خواهد، در زمانی زودتر از زمانِ بردن حاجتْ سوی آن مخلوق یا از زمانِ دادن آن مخلوق، اگر دهد.مراد، این است که-چون این به خاطر رسید گفتم که:-از کمیِ خردمندی، چنانچه این فساد می آید، کفر نیز می آید که بدتر از این است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 273 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (رغبته) یحتمل المفردة والخاتمة. والمضبوط (عن) ناظر إلی مثل قوله تعالی:

«فَسْئَلُوا أَهْلَ اَلذِّکْرِ إِنْ کُنْتُمْ لاٰ تَعْلَمُونَ»

کمقسوم إلی قوله تعالی:

«نَحْنُ قَسَمْنٰا بَیْنَهُمْ مَعِیشَتَهُمْ فِی اَلْحَیٰاةِ اَلدُّنْیٰا» ،

ومضمون إلی قوله تعالی:

«وَ مٰا مِنْ دَابَّةٍ فِی اَلْأَرْضِ إِلاّٰ عَلَی اَللّٰهِ رِزْقُهٰا» .

قال برهان الفضلاء: یعنی اعلموا أنّ صحّة استکانة العبودیّة وذلّها عنده تعالی طلب العلم بالأحکام الإلهیّة، والعمل بها.«والعلم مخزون عند أهله»یعنی الأئمّة علیهم السلام ولیس بمضمون لکم کما قال اللّٰه تعالی فی سورة الأنعام:

«وَ مٰا أَنَا عَلَیْکُمْ بِحَفِیظٍ» .

وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله: «والعلم مخزون عند أهله»تصریح بما اشتهر تفصیله فی کلامهم علیهم السلام من أنّ النبیّ صلی الله علیه و آله جاء بحکم کلّ ما یحتاج إلیه الاُمّة إلی یوم القیامة،وقد أودع الکلّ عند أهل بیته علیهم السلام والناس مأمورون بسؤالهم فی کلّ ما یحتاجون إلیه . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «إنّ کمال الدِّین طلب العلم والعمل به»المراد بهذا العلم،العلم المتعلّق بالعمل،فمَن طلبه ولم یعمل به [أولم یطلبه] کان ناقص الدِّین.ونبّه علیه بالتنبیه علی أنّ طلب العلم أوجب من طلب المال،وقال:«إنّ المال مقسوم مضمون لکم قد قسمه عادل بینکم وضمنه»فما قُدّر لکلّ أحد منکم أجراه إلیه،ولم یستحسن طلب المال من أحد ولم یحوج أحداً إلی طلب المال من مثله،ولم یرتض له به،بل وسّع لهم طریق الاکتساب. وأمّا العلوم الشرعیّة فمأخذه واحد،وطریق الأخذ واحد،وقد اُمرتم بطلبه من أهله . انتهی. الصواب أن یحمل قوله رحمه الله:«وأمّا العلوم الشرعیّة»علی العلوم الحقّة بأحوال المبدأ والمعاد وجمیع ما فی هذا النظام ممّا یحتاجون إلی معرفته بقدر الوسع والطاقة،وقد نقلنا فیما سبق تصریحه رحمه الله بهذا،فقوله هنا فی صدر کلامه:«المراد بهذا العلم المتعلّق بالعمل»کماتری.ولا منافاة بین إرادة المطلق وذکر العمل المتعلّق به بعضه.وما أحسن هنا بیان الفاضل الاسترآبادی رحمه الله. أی حاجته. (لأتاه) من الإتیان،أو من الإیتاء بمعنی الإعطاء. والمشار إلیه ل (ذلک) مصدر (یرفع) ،یعنی أنّ الواسطة التی تفرق الکفر الموجب للنّار من الإیمان الکامل إنّما هی (قلّة العقل) . والغرض أنّ لها کما لطرفها مراتب،ویتفاوت قرباً وبُعداً بحسب تفاوت مراتب العقل کمالاً ونقصاناً.وکما أنّ انتهاء مراتب قلّة العقل عقل الإیمان بالولایة إلی الکفر الموصوف،فانتهاء مراتب کثرته إلی الإیمان الکامل الذی لا أکمل منه.وکفر العاصی حالة العصیان محمول بالاتّفاق علی نقص الإیمان إلی الکفر الموجب للنار وإن کان موجباً لعقاب البرزخ لو لم یوفّق للتوبة.وهذا البیان سیفصّل فی کتاب الإیمان والکفر إن شاء اللّٰه تعالی. وقال برهان الفضلاء: یعنی لیس حاجز یمنع الإیمان عن أن یغلب علی الکفر سوی قلّة العقل. والمراد من المثال بیان أنّ قلّة العقل کما توجب مثل هذا الفساد توجب فساداً أسوء منه، وهو الکفر. والمشار إلیه ل«ذلک»:زمان الرفع،أو زمان إعطاء المخلوق حاجة مثله. وقال السیّد الباقر الشهیر بداماد،ثالث المعلِّمین:یمکن أن یکون المراد أنّ بین شکر النعمة وکفرانها لیس إلّاقلّة العقل .وسیجیء أنّ للکفر خمسة معان؛منها:کفران النّعمة. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: أی لیس المخرِج من الإیمان إلی الکفر إلّاقلّة العقل.ولمّا کان الإیمان من الفطرة وبمنزلة الثابت لکلّ أحد،فمن کفر کان خارجاً من الإیمان إلی الکفر،قال:«لیس بین الإیمان والکفر»أی ما یوصل من الإیمان إلی الکفر«إلّا قلّة العقل». «وکیف ذلک یابن رسول اللّٰه؟»أی کیف إیصال قلّة العقل إلی الکفر؟«قال:إنّ العبد یرفع رغبته»أی مرغوبه ومراده من حوائجه إلی مخلوق؛لقلّة عقله واعتقاده أنّ الحصول لا یکون إلّابالرفع إلیه،فیعظّمه ویتذلّل له ویتّخذه ربّاً معطیاً،ولو کان عاقلاً کامل العقل یعرف أنّ فی إخلاص النیّة للّٰه-تبارک وتعالی-والرّفع إلیه دون غیره سرعةَ الوصول إلی المطلوب. «فلو أخلص نیّته للّٰه لأتاه»أی جاءه.وفی بعض النسخ«لآتاه»من باب الإفعال،أی أعطاه الذی یریده«فی أسرع من ذلک»؛أی من الحصول بعد رفع الحاجة إلی المخلوق .انتهی. المضبوطة فی النسخ التی رأیناها:«کیف ذاک»بدون اللّام،فاللّام فی نسخة السیّد مضبوطة واشتباه من ناسخ الکتابة.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 304 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل. قوله علیه السلام إلا قلة العقل: أی من لم یکن قلیل العقل فهو إما مؤمن و إما کافر و أما قلیل العقل، فهو غیر متصف بهما، إما أصلا إذا حمل علی عدم حصول العقل الذی هو مناط التکلیف، أو کاملا کما فی المرجئین لأمر الله أو المعنی: من کان کاملا فی العقل فهو مؤمن کامل، و من کان عاریا عن العقل فهو کافر، و من کان قلیل العقل فهو متوسط بینهما، و مثل علیه السلام لقلیل العقل مثلا یدل علی أن أرباب المعاصی لیست معصیتهم إلا لقلة عقلهم و تدبرهم، و الأظهر أن المراد أنه لیست الواسطة بین الإیمان و الکفر، أی ما یخرج من الإیمان و یدخل فی الکفر إلا قلة العقل و مطابقة التمثیل حینئذ ظاهر، فالمراد بالإیمان الإیمان الکامل الذی یخرج منه الإنسان بالتوسل بغیره تعالی و الاعتماد علیه، فإن مقتضی الإیمان الکامل بقدرة الله تعالی و کونه مالکا لضر العباد و نفعهم، أن لا یتوکل إلا علیه، و لا یرفع مطلوبه إلا إلیه، فمن توسل بغیره تعالی فی شیء من أموره فقد خرج من هذا الإیمان و دخل فی الکفر الذی یقابله. قوله علیه السلام: رغبته، أی مرغوبة و مطلوبه و حاجته. قوله علیه السلام لأتاه: إما علی بناء المجرد فالموصول فاعله، أو علی بناء الأفعال ففاعله الضمیر الراجع إلی الله و الموصول مفعوله. قوله علیه السلام من ذلک: أی من إتیانه ذلک المخلوق أو من وقت الرفع إلیه، أو من ذلک الوقت الذی یتوقع حصول مطلوبه عند المخلوق.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 95 

*****

34- الحدیث

34 / 34 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ ، عَنْ عُبَیْدِ اللّه ِ الدِّهْقَانِ ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ الْحَلَبِیِّ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ عِمْرَانَ :

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : «کَانَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام یَقُولُ : بِالْعَقْلِ اسْتُخْرِجَ غَوْرُ(2) الْحِکْمَةِ ، وَبِالْحِکْمَةِ اسْتُخْرِجَ غَوْرُ الْعَقْلِ ، وَبِحُسْنِ السِّیَاسَةِ یَکُونُ الاْءَدَبُ الصَّالِحُ(3) ».

قَالَ : «وَکَانَ یَقُولُ : التَّفَکُّرُ حَیَاةُ قَلْبِ الْبَصِیرِ ، کَمَا یَمْشِی الْمَاشِی فِی الظُّلُمَاتِ بِالنُّورِ بِحُسْنِ(4) التَّخَلُّصِ وَقِلَّةِ التَّرَبُّصِ» (5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق از امیر المؤمنین علیهما السلام نقل میفرماید: عمق حکمت بوسیله عقل و عمق عقل بوسیله حکمت بیرون آید، حسن تدبیر وسیله ادب شایسته است؛ و نیز میفرمود تفکر و تعقل مایه زندگی دل شخص با بصیرت است چنان که رونده در تاریکی که بوسیله نور گام بردارد بخوبی رهائی یابد و اندکی در راه درنگ کند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 33 

*****

[ترجمه کمره ای] :

34-امیر مؤمنان(علیه السّلام)می فرمود:با خرد عمق حکمت را بیرون توان کشید و با حکمت عمق عقل را،حسن سیاست مایه ادب شایسته است. راوی گوید:بسیار می فرمود: اندیشه،زندگی دل بینا است،چنان که راه نورد در تاریکی بوسیلۀ نور طیّ مسافت کند و باید به خوبی خود را خلاص کرد و اندکی زیست.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 77 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

34-امیر مؤمنان می فرمود:عمق حکمت را،به وسیله عقل و عمق عقل را، به وسیله حکمت می توان بیرون کشید،حسن سیاست و تدبیر مایۀ ادب شایسته است.و نیز می فرمود:

اندیشه و تفکر مایۀ دل بیناست،چنان که رونده در تاریکی که بوسیلۀ نور گام بردارد به راحتی و خوبی آزاد شود و اندکی در راه توقف نماید.

توضیح:شاید مراد از حکمت در نظر علی علیه السّلام علوم و معارف الهی باشد که برای رسیدن به آن،از راه عقل است و هرچه عقل و اندیشه برداشتش از این خرمن پرفیض بیشتر باشد اندیشه انسان به کمال بیشتری می رسد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 51 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«عدة من اصحابنا عن سهل بن زیاد عن عبید اللّه الدهقان عن احمد بن عمر». ،بن- ابی شعبة، «الحلبی»،. ثقة روی عن ابی الحسن الرضا علیه السلام و عن ابیه من قبل و هو ابن عم عبید اللّه و عبد الاعلی و عمران و محمد الحلبیین،روی ابوهم عن ابی عبد اللّه علیه السلام و کانوا ثقاة«صه» «عن یحیی بن عمران». ،الحلبی بن علی کوفی کانت تجارته الی حلب فقیل: ابن عمران بن علی بن ابی شعبة الحلبی روی عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن علیهما السلام ثقة ثقة صحیح الحدیث«صه»و فی الفهرست الشیخ له کتاب روی عنه النضر بن- سوید،و قال النجاشی:روی عنه ابن ابی عمیر، «عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:کان امیر المؤمنین علیه السلام یقول:بالعقل استخرج غور الحکمة و بالحکمة استخرج غور العقل و بحسن السیاسة یکون الادب الصالح،قال:و کان یقول:التفکر حیاة قلب البصیر کما یمشی الماشی فی الظلمات بالنور بحسن التخلص و قلة التربص». اما قوله علیه السلام:بالعقل استخرج غور الحکمة،فمعناه ظاهر،فان الانسان بقوة نور البصیرة اعنی بالعقل النظری یستخرج غوامض المعارف الحکمیة و العلوم الالهیة التی بها یصیر الانسان من جملة سکان العالم العقلی مجردا عن شوائب الشبهات و قیود التعلقات ورق الهوی و الشهوات و ظلمة الطبائع و الجسمانیات.و اما قوله علیه السلام:و بالحکمة استخرج غور العقل: فالمراد ان بادراک الحقائق العقلیة و تحصیل المعارف الحکمیة،یستخرج النفس من حد القوة الی الفعل و من حد النقص الی الکمال فی باب العقل و المعقول فیصیر عقلا کاملا بالفعل،و هو المراد من غور العقل،یعنی غایته و کماله الاقصی،کما ان غور البحر عمقه و اصله الاقصی. و بالجملة کل واحد من العقل و الحکمة،یوجب خروج الاخر من القوة و النقص الی الفعل و الکمال علی وجه لا یکون دورا مستحیلا،فان کلا منهما ذو مراتب فی الشدة و الضعف فکل مرتبة من العقل یقتضی استعداد الوصول الی مرتبة من الحکمة،اذا حصلت للنفس تجعلها مستعدة لفیضان مرتبة اخری من العقل فوق المرتبة الاولی و کذا العکس، و هکذا یتدرجان فی الاشتداد و الازدیاد الی ان یبلغا الی الغایة القصوی و الدرجة العظمی، فبکل منهما یقع الوصول الی غور الاخر و غایته. و اما قوله علیه السلام:و بحسن السیاسة یکون الادب الصالح،فنقول:لما علمت ان الانسان له قوتان:احدهما العقل النظری و هو کالاصل و المخدوم و غایة کماله ان یصیر جوهرا مفارقا و عقلا بالفعل،و لا یصیر کذلک الا بالحکمة الغائرة فی ادراک الحقائق و الاخری و هو کالفرع و الخادم و هو العقل العملی و کماله هو ان یصیر الانسان متأدبا بالآداب الصالحة و الاعمال الشرعیة. و یکفی فی ذلک حسن السیاسة سواء السائس من خارج کالسلطان،او من داخل کحسن تدبیر النفس،و لما ظهر من کلامه علیه السلام حال غایة العقل و هی ادراک اعماق الحکمة و اغوارها،و حال غایة الحکمة و هی الوصول الی اقصی درجات العقل و کمالاته و هو الوصول الی قرب الحق الاول،و حال غایة السیاسة و هو الادب الصالح و تهذیب النفس بالاعمال الحسنة و الطاعات و الاجتناب عن القبائح و السیئات،أراد أن یشیر علیه السلام الی کیفیة استخراج الحکمة و الامر الّذی به یقع السیر الی عالم القدس و المرور علی صراط اللّه العزیز الحمید فقال: التفکر حیاة قلب البصیر،یعنی کما ان حیاة الابدان التی یقع بها الامتیار بین الجماد و الحیوان هی قوة الحس و الحرکة،فکذلک حیاة القلوب و الارواح انما هی بقوة التفکر و نور الفهم الّذی یقع به الانتقالات و الحرکات فی ظلمات النفس الی عالم النور و دار الحیوان،و به یقع الفرق بین المجمود علی الصورة الساکن فی بیت الطبیعة الواقف فی هذا المنزل الادنی و بین المهاجر الی اللّه الساعی الی منزل الرضوان و دار الحیوان. فظهر ان قوة التفکر و نور التحدس فی الحیوان العقلی الماشی فی دار الحیوان بمنزلة قوة الحرکة و الحس فی الحیوان الحسی اللحمی فی دار الابدان.فمن لم یتفکر فی آیات اللّه تعالی و صنائعه و خلق سماواته و ارضه و ملکوته بنور البصیرة لم یتخلص من عالم الظلمات و اسر الشهوات،بل اما ان یقف فی اوّل منازل الحس فیکون کالبهائم و الحشرات و ذلک اذا کان جامد الطبع خامد نور الفهم،و اما ان یتورط فی الهلکات و یتقحم فی الشبهات و الجهالات فیکون کابناء الشیاطین و المنافقین المستأهلین للدرک الاسفل من السجین،و انهم أسوأ حالا من الجهال و اخسر اعمالا من الارذال اذ قد

ضَلَّ سَعْیُهُمْ فِی اَلْحَیٰاةِ اَلدُّنْیٰا وَ هُمْ یَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ یُحْسِنُونَ صُنْعاً

(الکهف-104). ثم انه علیه السلام ضرب مثلا للذین یمشون علی سبیل الحق بنور التفکر و قوة الانتقال الی منازل الیقین و هم بعد فی ظلمات اراضی النفوس و لیالی الابدان بماش من الحیوان،یمشی فی ظلمات اللیالی بنور السراج و نحوه فیحصل له حسن التخلص من غیر تورط و قلة التربص بسرعة المشی من غیر تبطؤ و انتظار کثیر،و اللّه ولی الهدایة و الفضل. قال الشیخ اعلی اللّه درجته:هاهنا اخر کتاب العقل و الحمد للّه رب العالمین .

شرح أصول الکافی ؛ ج 1 , ص 592 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الرابع و الثلاثون قوله علیه السلام:و بالحکمة استخرج المراد بالحکمة کمال القوة النظریة،و بالادب الصالح کمال القوة العملیة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 58 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:یقول بالعقل. [ص28 ح34] أقول: واعلم أنّ العقل یطلق تارةً ویراد به الغریزة القائمة بالجوهر المجرّد المتعلّق بالبدن تعلُّقَ التصرّف والتدبیر التی توجب تمیّزه؛وتارة علی القُوی القائمة به من العقل بالملکة وبالعقل والمستفاد ،وتارة علی ذلک الجوهر المجرّد نفسه،فیحتمل أن یکون المراد من العقل المذکور أوّلاً فی هذا الخبر العقلَ بالاطلاقین الأوّلین،وبهما یستخرج الحکمة،أی العلم بحقائق الأشیاء علی ما هی،ومن العقل المذکور إجراء العقل بالإطلاق الأخیر،فلا دور کما یتوهّم. وأیضاً یمکن أن یقال:إنّ استخراج غور الحکمة بالعقل استناد المعلول إلی علّته، فالعقل واسطة فی الثبوت.وأمّا معرفة غورها بالحکمة،ودفاع الدور من وجهین: أحدهما:کون الواسطة هاهنا فی الإثبات،وفی الأوّل[فی]الثبوت. وثانیهما:کون الموقوف فی أحدهما غیرَ الموقوف علیه فی الآخَر؛لأنّ غور العقل غیر العقل،فیکون الحکمة موقوفة علی العقل،وغور العقل موقوفاً علی الحکمة. ومن الناس من توهّم وقال:ویعنی بآلة العقل یمکن الوصول إلی کنه الحکمة، وبظهور الحکمة من العاقل یظهر ما کان مخزوناً فی عقله .انتهی. وهذا کما تریٰ. قال علیه السلام:بحسن التخلّص. [ص28 ح34] أقول: عن الورطات والشبهات التی لا یعلم عنها غیُّها عن رشدها. قال علیه السلام:وقلّة التربّص. [ص28 ح34] أقول: أی سرعة الخلاص عن الحیرة والضلالة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 151 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: امیر المؤمنین علیه السّلام می گفت - در بیانِ این که خردمندی و خودداری در خواهش های نفس، مثل حکم از روی ظن در مشتبهات، هر کدام آن دیگری را کامل می سازد-که: به خردمندی، پیدا کرده می شود نهایت خودداری در خواهش های نفس.و به خودداری در خواهش های نفس، پیدا کرده می شود نهایت خردمندی.و به خوبیِ نگاهبانیِ خود، حاصل می شود آداب خوب که در قرآن، اللّٰه تعالی مردمان را به آن تکلیف کرده. امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: و می گفت امیر المؤمنین علیه السّلام که: فکر کردن در عاقبت کارها، زندگیِ دلِ مردِ دیده ور است و مانند مشعلی است که می رود در تاریکی های شب به آن مشعل، مرد رونده، با خوبیِ نجات از چاه و مانند آن و کمیِ درنگ در راه رفتن.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 273 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (استخرج) علی ما لم یسمّ فاعله،واحتمال المتکلّم وحده،أو الأمر کماتری،یعنی العقل الذی هو حباء من اللّٰه،وهو عقل الإیمان باللّٰه والیوم الآخر.ولعلّ المراد کامله الذی له أیضاً مراتب. والمراد ب«الحکمة»علم الدِّین،وهو علم الإمام الحقّ،وب«استخراج غورها» اتّصاف المؤمن بالیقین فیما اعتقد،وکونه علی ثقة ممّا أدّی،فبذلک یعرف أنّ العقل جاء من اللّٰه،وأنّه لا دین لمن لا عقل له وأنّ له مراتب،وأنّه أخصّ من العقل الذی مناط التکلیف،وغیر ذلک من خصائص العقل،کما نطق بها أحادیث الباب. (وبحسن السیاسة یکون الأدب الصالح) ؛یعنی کما أنّ العاقل یعرف أنّ حسن السیاسة فی الناس یوجب شیوع الأدب الصالح فیهم وضیاع البُدع الفاسدة المفسدة، کذلک یعرف أنّ أحکام التدبیر من الحکیم لهذا النظام العظیم یستلزم شریعة غرّاء بحجّة معصوم ممتاز عن الجمیع حسباً ونسباً،ولذا یبنی العاقل أفکاره علی استحکام نظام العالم وهو بحیث لا یعقل کنهه،وهو تقدیر العزیز العلیم ،فیعقل ویوقن.مثلاً: أنّ حکمه تبارک وتعالی بأنّ فرعون بادّعائه ما ادّعی مرتدّ نجس مخلّد فی النار إذا کان معناه أنّه کذا فی الظاهر وفی الحقیقة کلیم اللّٰه،أو ولیّ،اللّٰه کان سخیفاً جدّاً یمتنع أن یصدر عن صاحب هذا النظام بهذا الاستحکام،فیقطع بحقّیّة أنّ«حلال محمّد صلی الله علیه و آله حلال إلی یوم القیامة وحرامه حرام إلی یوم القیامة» ،فیحکم قطعاً من مقالات الصوفیّة القدریّة،ومن مقالاتهم:إذا ظهرت الحقائق بطلت الشرائع

«وَ اَللّٰهُ یَهْدِی مَنْ یَشٰاءُ إِلیٰ صِرٰاطٍ مُسْتَقِیمٍ» .

(التفکّر حیاة قلب البصیر) یعنی التفکّر المبنیّ علی عِظَم استحکام هذا النظام، وتنزیه مدبّره الملک العلّام عمّا لا یلیق بشأنه تعالی شأنه وعظم سلطانه. (بحسن التخلّص) أی من الورطات المهلکة. (وقلّة التربّص) أی بسرعة الوصول إلی المقصود. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه: یعنی«بالعقل»یملک العاقل کفّ نفسه عن الأهواء،کالحکم بالظنّ فی المشتبهات، وبکفّ نفسه عنها یملک کمال العقل،و«بحسن»التدبیر فی سلوکه واُموره یحصل له «الأدب الصالح»الذی أمر اللّٰه عباده به فی محکمات القرآن،قال:«وکان یقول»یعنی قال الصادق علیه السلام:«وکان یقول أمیر المؤمنین علیه السلام:التفکّر حیاة قلب البصیر»أی التفکّر فی عواقب الاُمور حیاة قلب المؤمن. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله: «بالعقل استخرج غور الحکمة»یعنی بآلة العقل یمکن الوصول إلی کنه الحکمةٍ، وبظهور الحکمة من العاقل یظهر ما کان مخزوناً فی عقله . وقال السیّد السند أمیر حسن القائینی رحمه الله: «بحسن السیاسة»أی بحسن التدبیر فیما هوتحت تصرّف العقل من البدن بتهذیب الأخلاق،ومن غیره بإصلاح الأحوال علی ما اُمر به و نُهی عنه یحصّل أدب المنجی. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «بالعقل استخرج غور الحکمة»أی قعر الحکمة،والبالغ نهایة الخَفاء.والحکمة العلوم الحقّة والمعارف الیقینیّة التی یدرکها العقل،فالوصول إلی أخفاها وحقیقة بواطنها بالعقل. «وبالحکمة استخرج غور العقل»أی نهایة ما فی قوّته من الوصول إلی العلوم والمعارف؛فإنّ بالعلم والمعرفة یعرف نهایة مرتبة العقل،أو یَظهر نهایة مرتبته،ویبلغ کماله. «وبحسن السیاسة یکون الأدب الصالح»أی بحسن الأمر والنهی،أو بحسن التأدیب یحصّل الأدب الصالح. «وکان یقول:التفکّر حیاة قلب البصیر»أی قلب البصیر الفَهِم یصیر حیّاً عالماً عارفاً بالتفکّر،وهو الحرکة النفسانیّة فی المقدّمات الموصلة إلی المطلوب [ومنها إلی المطلوب] ،فالفَهِم یمشی ویتحرّک بتفکّره فی حال جهله بالمطلوب إلی المطلوب بحسن التخلّص والنجاة من الوقوع فی الباطل وقلّة التربّص والانتظار فی الوصول إلی الحقّ. «کما یمشی الماشی فی الظلمات بالنور»شبّه الحرکة الفکریّة حال الجهل بالمطلوب، بسبب الفهم والبصیرة بمشی الماشی فی الظلمات بالنور. و«یحسن التخلّص»یحتمل تعلّقه بالمشبّه به،وبالمشبّه،وبهما،ویعلم الاشتراک علی الأوّلین بالتشبّه .انتهی. قال فی الکافی بعد ذکر هذا الحدیث:«هذا آخر کتاب العقل،والحمدُ للّٰه وحده ، وصلّی اللّٰه علی محمّد وآله»فلعلّه من زیادات بعض من تلامذة ثقة الإسلام کالصفوانی. وقال الفاضل الاسترآبادی بخطّه قوله:«هذا آخر کتاب العقل»لا آخر کتاب العقل وما یلحق به،ویؤیّده ما سیجیء،وما فی الفهرست من عدّ المجموع کتاباً واحداً .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 307 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام غور الحکمة: قیل أی قعر الحکمة و البالغ منها نهایة الخفاء و الحکمة العلوم الحقة و المعارف الیقینیة التی یدرکها العقل، فالوصول إلی أخفاها و حقیقة بواطنها بالعقل و بالحکمة استخرج غور العقل، أی نهایة ما فی قوته من الوصول إلی العلوم و المعارف، فإن بالعلم و المعرفة یعرف نهایة مرتبة العقل، أو یظهر نهایة مرتبته و یبلغ کماله. أقول: فی بعض النسخ عوز بالعین المهملة و الزای المعجمة، و عوز کل شیء نقصه و قلته، و لعله تصحیف، و یمکن توجیهه بما یرجع إلی الأول. قوله علیه السلام: و بحسن السیاسة: أی بحسن الأمر و النهی أو بحسن التأدیب من الإمام و المعلم و الوالد و المالک و أضرابهم، یحصل الآداب الصالحة الحسنة، و یمکن أن یعم بحیث یشمل سیاسة النفس، و قیل: المراد بالسیاسة المعاشرة مع الخلق. قوله علیه السلام: حیاة قلب البصیر: أی قلب البصیر الفهم یصیر حیا عالما عارفا بالتفکر، و هو الحرکة النفسانیة فی المقدمات الموصلة إلی المطلوب، و منها إلی المطلوب فالفهم یمشی و یتحرک بتفکره فی حال جهله بالمطلوب إلی المطلوب بحسن التخلص و النجاة من الوقوع فی الباطل و قلة التربص و الانتظار فی الوصول إلی الحق کذا ذکره بعض الأفاضل و یطلق التفکر غالبا فی الأحادیث علی التفکر و الاعتبار بأحوال الدنیا و فنائها و دناءتها و زوال لذاتها، و ما یوجب الزهد فی الدنیا و ترک مشتهیاتها و التوجه إلی تحصیل الآخرة و تحصیل سعاداتها، و هذا التفکر یحیی قلب البصیر و یزهده فی الدنیا، و ینور له طریق الوصول إلی الآخرة، فیتخلص من فتن الدنیا و آفاتها و مضلات الفتن و مشتبهاتها، و یسعی بقدمی الإخلاص و الیقین إلی أعلی منازل المقر بین، و قوله: بحسن التخلص یحتمل تعلقه بیمشی أو بالتفکر أو بهما، و یحتمل أن یکون حالا عن الماشی أو المتفکر أو عنهما، و إن کان بعضها بعیدا لفظا و بعضها معنی فلا تغفل.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 95 

*****

35- الحدیث

35 / 35 . عِدَّةٌ(6) مِنْ أَصْحَابِنَا ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ الْبَزَّازِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ

ص: 65


1- 1 . المحاسن ، ص 254 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 286 . وفیه: «عن بعض أصحابنا بلغ به أباجعفر علیه السلام ، قال : ما بین الحقّ والباطل إلاّ قلّة ...» الوافی ، ج 1 ، ص 122، ح 34؛ الوسائل ، ج 1، ص 61 ، ذیل ح 133 .
2- 2 . فی «بح» و حاشیة «جه» : «عوز» . وغور کلّ شیءٍ : قعره وعمقه وبعده وغایة خفاه، والمراد من غورالحکمة غوامض المعارف الحکمیّة والمعارف الإلهیّة ، ومن غور العقل غایته وکماله الأقصی ، ونهایة مافی قوّته من الوصول إلی العلوم والمعارف . وقال المجلسی: «فی بعض النسخ: «عوز» بالعین المهملة والزای المعجمة ، وعوز کلّ شیء نقصه وقلّته . ولعلّه تصحیف . ویمکن توجیهه بما یرجع إلی الأوّل» . اُنظر : شرح صدر المتألهین ، ص 119؛ الوافی ، ج 1 ، ص 123؛ لسان العرب ، ج 5 ، ص 33 _ 34 (غور).
3- 3 . «الأدب الصالح» هو العمل المندرج تحت القواعد النبویّة ، والخُلق الموافق للقوانین الشرعیّة . والمعنی: وباستعمال العقل العملی وتهذیب الأخلاق أو بحسن التأدیب یحصل التأدّب بالآداب الصالحة ، والتخلّق بالأخلاق الحمیدة . راجع شروح الکافی.
4- 4 . الظرف _ أی «بحسن» _ إمّا متعلّق ب «یمشی»، أو ب «التفکّر» ، أو بکلیهما ، أو حال عن الماشی ، أو عن المتفکّر ، أو عنهما . شرح المازندرانی ، ج 1، ص 441 .
5- 5 . الکافی ، کتاب فضل القرآن، ذیل ح 3474 بسند آخر ، عن أبی عبداللّه علیه السلام عن آبائه ، عن رسول اللّه صلی الله علیه و آله ، وذیله هکذا: «فإنّ التفکّر حیاة قلب البصیر ، کما یمشی المستنیر فی الظلمات بالنور ، فعلیکم بحسن التخلّص وقلّة التربّص» ، مع زیادة فی أوّله . وراجع: الکافی، کتاب فضل القرآن، ح 3477 الوافی ، ج 1، ص 123 . ح 35.
6- 6 . راجعنا جمیع النسخ التی عندنا (23 نسخة) و الحدیثان 35 و 36 موجودان فی «ف» و المطبوع فقط.

1 / 29

حَمَّادٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمَّارٍ :

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام فِی حَدِیثٍ طَوِیلٍ : «إِنَّ(1) أَوَّلَ الاْءُمُورِ وَمَبْدَأَهَا وَقُوَّتَهَا وَعِمَارَتَهَا _ الَّتِی لاَ یَنْتَفِعُ شَیْءٌ إِلاَّ بِهِ _ الْعَقْلُ الَّذِی جَعَلَهُ اللّه ُ زِینَةً لِخَلْقِهِ وَنُوراً لَهُمْ، فَبِالْعَقْلِ عَرَفَ الْعِبَادُ خَالِقَهُمْ ، وَأَنَّهُمْ مَخْلُوقُونَ ، وَأَنَّهُ الْمُدَبِّرُ لَهُمْ ، وَأَنَّهُمُ الْمُدَبَّرُونَ ، وَأَنَّهُ الْبَاقِی وَهُمُ الْفَانُونَ ، وَاسْتَدَلُّوا بِعُقُولِهِمْ عَلی مَا رَأَوْا مِنْ خَلْقِهِ: مِنْ سَمَائِهِ وَأَرْضِهِ وَشَمْسِهِ وَقَمَرِهِ وَلَیْلِهِ وَنَهَارِهِ ، وَبِأَنَّ لَهُ(2) وَلَهُمْ خَالِقاً وَمُدَبِّراً لَمْ یَزَلْ وَلاَ یَزُولُ ؛ وَعَرَفُوا بِهِ الْحَسَنَ مِنَ الْقَبِیحِ ، وَأَنَّ الظُّلْمَةَ فِی الْجَهْلِ ، وَأَنَّ النُّورَ فِی الْعِلْمِ ، فَهذَا مَا دَلَّهُمْ عَلَیْهِ الْعَقْلُ» .

قِیلَ لَهُ : فَهَلْ یَکْتَفِی الْعِبَادُ بِالْعَقْلِ دُونَ غَیْرِهِ؟

قَالَ : «إِنَّ الْعَاقِلَ لِدَلاَلَةِ عَقْلِهِ _ الَّذِی جَعَلَهُ اللّه ُ قِوَامَهُ وَزِینَتَهُ وَهِدَایَتَهُ _ عَلِمَ أَنَّ اللّه َ هُوَ الْحَقُّ ، وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّهُ ، وَعَلِمَ أَنَّ لِخَالِقِهِ مَحَبَّةً ، وَأَنَّ لَهُ کَرَاهِیَةً(3) ، وَأَنَّ لَهُ طَاعَةً ، وَأَنَّ لَهُ مَعْصِیَةً ، فَلَمْ یَجِدْ عَقْلَهُ یَدُلُّهُ عَلی ذلِکَ(4) ، وَعَلِمَ أَنَّهُ لاَ یُوصَلُ إِلَیْهِ إِلاَّ بِالْعِلْمِ وَطَلَبِهِ ، وَأَنَّهُ لاَ یَنْتَفِعُ بِعَقْلِهِ إِنْ لَمْ یُصِبْ ذلِکَ بِعِلْمِهِ ، فَوَجَبَ عَلَی الْعَاقِلِ طَلَبُ الْعِلْمِ وَالاْءَدَبِ الَّذِی لاَ قِوَامَ لَهُ إِلاَّ بِهِ» .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

الف - امام صادق علیه السلام در حدیثی طولانی فرماید: آغاز و نخست هر چیز و نیرو و آبادانی آن که هر سودی تنها بآن مربوط است عقل است که آن را خدا زینت و نوری برای خلقش قرار داده. با عقل بندگان خالق خود بشناسند و دانند که آنها مخلوقند و او مدبر و ایشان تحت تدبیر اویند و اینکه خالقشان پایدار و آنها فانی میباشند و بوسیله عقول خویش از دیدن آسمان و زمین و خورشید و ماه و شب و روز استدلال کردند که او و اینها خالق سرپرستی دارند ناآغاز و بی انتها و با عقل تشخیص زشت و زیبا دادند و دانستند در نادانی تاریکی و در علم نور است اینست آنچه عقل بآنها رهنما گشته. عرض شد: آیا بندگان میتوانند بعقل تنها اکتفا کنند (و در پی تحصیل علم و ادب برنیایند) فرمود: عاقل برهبری همان عقلی که خداوند نگهدار او و زینت و سبب هدایتش قرار داده میداند که خدا حق است و پروردگار اوست و میداند که خالقش را پسند و ناپسندیست و اطاعت و معصیتی، و عقلش را بتنهائی راهنمای باینها نمی بیند و میفهمد که رسیدن باین مطالب جز با طلب علم ممکن نیست و اگر بوسیله علمش باینها نرسد عقلش او را سودی نداده پس واجب است بر عالم طلب علم و ادب نماید که بی آن استوار نماند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 33 

*****

[ترجمه کمره ای] :

الف-امام صادق(علیه السّلام)در یک حدیث طولانی فرمود:آغاز هر کار و برداشت و نیرو و آبادانی آن که هر سودی وابسته بدان است خرد است،آنچه که خدایش زیور خلق خود و روشنی بخش آنان ساخته،بوسیله خرد بندگان آفریننده خود را شناسند و دانند که مخلوقند و هم او مدبر آنها است و آنها در زیر تدبیر اویند،هم او است پاینده و آنها راه فنا می سپرند،از پرتو خردشان دلیل جویند بر هر آفریده او که بینند،از آسمان و زمینش از خورشید و ماهش،از شب و روزش و در یابند که برای آن آفریدگان و خودشان آفریننده و سرپرستی است که همیشه بوده و خواهد بود و بوسیله خرد زیبا را از زشت بشناسند و بدانند که تاریکی در نادانی است و روشنی در دانش،این است که خرد بدانها رهنمائی کرده،به او گفتند: بندگان به همان عقل اکتفاء می توانند؟فرمود:خردمند به دلیل عقلی که خداوند پایه زندگی و زیور برازندگی و رهیابی وی ساخته بداند که خدا حق است و او است پرورنده وی و بداند که آفریدگار وی را خوشامدی است و بدآمدی،طاعتی دارد و معصیتی،و تنها خردش نتواند آنها را دریابد و بفهمد که به اینها نرسد جز به علم و دانشجوئی و از عقل خود بهره نبرد اگر به علم خداپرستی نرسد و خردمند را باید که طلب علم کند و ادبی آموزد که بی آن نتواند بپاید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 77 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

35-امام صادق علیه السّلام در یک حدیث طولانی فرمود:آغاز هر کار و برداشت و آبادانی آن،مربوط به اندیشه و عقل است،که خدایش زیور خلق خود و روشنی بخش آنان ساخته و به وسیله خرد بندگان،آفریننده خود را می شناسد و می داند که مخلوقند و او مدبر همه آنهاست و او پایدار است و آنها فانی اند و توسط اندیشه های خود از دیدن آسمانها و زمین و خورشید و ماه و شب و روز،استدلال کردند که همه اینها خالق و سر پرستی دارند از آغاز تا انتها و با خرد،زشت و زیبا را بشناسند و بدانند که تاریکی در نادانی و روشنی در دانش است این است که خرد،آنها را راهنمائی کرده،به حضرت گفتند:آیا بندگان می توانند به عقل تنها اکتفا کنند؟فرمود:خردمند به دلیل عقلی که خداوند پایه زندگی و زیور برازندگی و رهیابی وی ساخته،بداند که خدا حق است و اوست پروردگار و بداند که برای آفریدگار پسند و ناپسندی است و اطاعت و معصیتی،و تنها خردش نتواند آنها را دریابد و بفهمد که به اینها نرسد جز به علم و اگر با علمش به اینها برسد عقلش او را سودی نداده پس باید خردمند طلب علم کند و ادبی آموزد که بی آن استوار نماند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 51 

*****

36- الحدیث

36 / 36 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَیْدٍ ، عَنْ حُمْرَانَ وَصَفْوَانَ بْنِ مِهْرَانَ الْجَمَّالِ ، قَالاَ :

سَمِعْنَا أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ : «لاَ غِنی أَخْصَبُ مِنَ الْعَقْلِ ، وَلاَ فَقْرَ أَحَطُّ مِنَ الْحُمْقِ ،

ص: 66


1- 1 . یجوز فیه فتح الهمزة وکسرها.
2- 2 . کذا فی «ف » والمطبوع ، والظاهر أنّ الصحیح «أنّ له » بدل «وبأنّ له » .
3- 3 . فی «ف» : «کراهة».
4- 4 . أی مصداق المحبوب والمبغوض ، وهذا معنی قولهم: الأحکام الشرعیّة ألطاف فی الأحکام العقلیّة.

وَلاَ اسْتِظْهَارَ فِی أَمْرٍ بِأَکْثَرَ مِنَ الْمَشُورَةِ فِیهِ» .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ب - صفوان گوید شنیدم امام صادق علیه السلام میفرمود: مکنتی پرنعمت تر از عقل نیست و تنگدستی پست تر از حماقت نی. و در هر کار پشتیبانی فزونتر از مشورت نیست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 34 

*****

[ترجمه کمره ای] :

ب-حمران و صفوان بن مهران جمال گویند:شنیدیم امام صادق(علیه السّلام)می فرمود: ثروتی فراوان تر از خرد نیست و فقری پست تر از حماقت، در هر کاری فزونتر پشتیبان مشورت است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 79 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

36-حمران و صفوان بن مهران جمّال گویند:شنیدیم امام صادق علیه السّلام می فرمود:ثروتی فراوانتر از خرد نیست و فقری بدتر از حماقت و نادانی نیست و در هر کاری پشتیبانی فزونتر از مشورت نیست.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 53 

*****

وَ(1) هذَا آخِرُ کِتَابِ الْعَقْلِ وَالْجَهْلِ(2)

وَالْحَمْدُ لِلّهِ وَحْدَهُ ، وَصَلَّی اللّه ُ عَلی مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ، وَسَلَّمَ تَسْلِیماً .

ص: 67


1- 1 . فی «بح ، بس» : - «و».
2- 2 . فی «ب، ج، ض، ف ، بح ، بس» وشرح المازندرانی : - «والجهل» . وفی «بف» : - «وهذا آخر کتاب العقل والجهل» . وفی شرح صدر المتألّهین : «هنا آخر کتاب العقل . والحمد للّه ربّ العالمین» . ثمّ قال: «هکذا وقعت العبارة فی النسخ التی رأیناها ، ولو قال: هنا آخر باب العقل ، لکان أوفق» .

ص: 68

کتاب فضل العلم

اشاره

ص: 69

ص: 70

[ 2 ]

1 / 30

کِتَابُ فَضْلِ الْعِلْمِ(1)

بِسْمِ اللّه ِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ(2)

(1) باب فرض العلم ووجوب طلبه والحثّ علیه

اشاره

1 _ بَابُ فَرْضِ الْعِلْمِ(3) وَوُجُوبِ طَلَبِهِ وَالْحَثِّ عَلَیْهِ

1- الحدیث

37 / 1 . أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ، عَنْ أَبِیهِ(4)، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِی الْحُسَیْنِ الْفَارِسِیِّ، عَنْ عَبْدِاللّه ِ بْنِ زَیْدٍ(5)، عَنْ أَبِیهِ:

ص: 71


1- 1 . فی «ألف ، ب، ج، ض، و، بر ، بس ، بف» و شرح صدر المتألّهین : - «کتاب فضل العلم» . وفی «ب ، بف» والتعلیقة للداماد : - «فضل».
2- 2 . فی «و» والتعلیقة للداماد وشرح صدر المتألّهین : - «بسم اللّه الرحمن الرحیم» . وفی «ض» : «وبه ثقتی» .
3- 3 . فی التعلیقة للداماد : «باب فضل العلم» . وفی شرح صدر المتألّهین بعد قوله: «باب فرض العلم ...» قال: «وهو الباب الثانی من کتاب العقل وفیه تسعة أحادیث» . وقال المجلسی فی مرآة العقول ، ج 1، ص 98 : «کذا فی أکثر النسخ، وفی بعضها قبل الباب : کتاب فضل العلم . ویؤیّد الأوّل أنّ الشیخ عدّ کتاب العقل وفضل العلم کتابا واحدا من کتب الکافی؛ حیث عدّها فی الفهرست، ویؤیّد الثانی أنّ النجاشی عدّ کتاب فضل العلم بعد ما ذکر کتاب العقل من کتب الکافی».
4- 4 . فی «و ، بس» : - «عن أبیه»، لکنّ الظاهر ثبوته کما فی سائر النسخ؛ فقد وردت روایة علیّ بن إبراهیم، عن أبیه، عن الحسن بن أبی الحسین الفارسی فی الکافی ، ح 3487، و ح 3869 ، و ح 4919 ، وفیه : «الحسن بن أبی الحسن الفارسی» ؛ و ح 11626 ، وفیه: «الحسن بن الحسین الفارسی». واحتمال زیادة «عن أبیه» فی السند رأسا _ لما قد أشرنا إلیه سابقا من الأُنس الذهنی الموجب لبعض الزیادات فی السند _ مدفوع بورود روایة إبراهیم بن هاشم مصرّحا باسمه عن الحسن الفارسی _ بعناوینه الصحیحة والمصحّفة _ فی بعض الأسناد . راجع: الخصال ، ص 4 ، ح 10؛ و ص 141 ، ح 160؛ و ص 223 ، ح 54؛ ثواب الأعمال ، ص 125 ، ح 1.
5- 5 . هکذا فی حاشیة «ف، بح» والطبعة الحجریّة من الکتاب . وفی «الف ، ج، ض، ف، و، بح، بر ، بس ، بف» والمطبوع : «عبدالرحمن بن زید» . وفی «ب» : «عبدالرحمن بن الحسین بن یزید» . وفی حاشیة «بف» : «عبدالرحمن بن الحسین بن زید». والظاهر صحّة ما أثبتناه . وعبداللّه بن زید هذا ، هو عبداللّه بن الحسین بن زید بن علیّ بن الحسین، وقد نُسب إلی جدّه فی ما نحن فیه؛ فقد روی الحسن بن أبی الحسین الفارسی _ بعناوینه المختلفة الصحیحة والمصحّفة _ عن عبداللّه بن الحسین بن زید بن علیّ بن الحسین بن علیّ بن أبی طالب، بواسطة سلیمان البصری فی بعض الأسناد . راجع: الأمالی للصدوق ، ص 248 ، المجلس 50 ، ح 3؛ علل الشرائع ، ص 518 ، ح 8؛ الخصال ، ص 226 ، ح 60؛ وص 435 ، ح 22؛ وص 520 ، ح 9 . وروی عنه أیضا بلاواسطة _ کما فی ما نحن فیه _ فی الخصال ، ص 223 ، ح 54 ، لکنّ الظاهر سقوط الواسطة فی هذین السندین. ویؤیّد ما استظهرناه من صحّة نسخة «عبداللّه» عدم ذکر کتب الأنساب لعبدالرحمن، فی أولاد الحسین بن زید بن علیّ ، فلاحظ. هذا ، وفی البصائر المطبوع ، ص 2 ، ح 1 : «الحسن بن زید بن علی بن الحسین» بدل «الحسن بن أبی الحسین الفارسی ، عن عبداللّه بن زید » . ولکن فی بعض مخطوطاته : «عن الحسن بن أبی الحسن الفارسی ، عن عبدالرحمن بن الحسین بن زید بن علی بن الحسین » . وهو أقرب إلی الواقع ، کما ظهر ممّا تقدّم .

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِیضَةٌ عَلی کُلِّ مُسْلِمٍ(1)، أَلاَ إِنَّ اللّه َ یُحِبُّ بُغَاةَ(2) الْعِلْمِ»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) فرمود: دانشجوئی بر هر مسلمانی واجب است، همانا خدا دانشجویان را دوست دارد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 35 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)فرمود:طلب دانش بر هر مسلمانی فرض است هلا براستی خدا دانش جویان را دوست دارد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 83 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله فرمود:کسب دانش بر هر مسلمانی واجب است همانا خداوند دانش جویان را دوست دارد.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 55 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«اخبرنا محمد بن یعقوب عن علی بن ابراهیم بن هاشم عن ابیه عن الحسن بن ابی الحسین الفارسی». ،لم اجد هذا الاسم فی کتب الرجال ، «عن عبد الرحمن بن زید». بن اسلم التنوخی المدنی من اصحاب الصادق علیه السّلام، «عن ابیه». زید بن اسلم مولی عمر بن الخطاب من اصحاب الصادق علیه السّلام،المدنی العدوی«صه»قال الشیخ الطوسی: فیه نظر، «عن ابی عبد اللّه علیه السّلام قال:قال رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله:طلب العلم فریضة علی کل مسلم الا ان اللّه یحب بغاة العلم. بغاة العلم ای طلابه و هی جمع باغ کالهداة جمع هاد،یقال:بغی یبغی بغاء بالضم اذا طلب،و قد یجمع الباغی علی بغیان کما فی الحدیث:انطلقوا بغیانا،ای ناشدین و طالبین کرعیان و رعاة جمع راع.و اما حدیث عمار رضی اللّه عنه تقتلک الفئة الباغیة فهی فیه بمعنی الظالمة الخارجة عن طاعة الامام،و اصل البغی مجاوزة الحد و منه قوله تعالی:

فَلاٰ تَبْغُوا عَلَیْهِنَّ سَبِیلاً

(النساء-34)،ای ان اطعنکم لا یبقی لکم علیهن طریق الا ان یکون بغیا و جورا. اعلم ایدک اللّه ان هذا الحدیث المنقول عن رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله بالاتفاق مشتمل علی مقصدین:الاول فضل العلم و شرفه مطلقا و الثانی تعیین العلم الّذی وجب علی کل مسلم اما فضل العلم فشواهده من القرآن:

شَهِدَ اَللّٰهُ أَنَّهُ لاٰ إِلٰهَ إِلاّٰ هُوَ وَ اَلْمَلاٰئِکَةُ وَ أُولُوا اَلْعِلْمِ

(آل عمران-18)،فانظر کیف بدأ بنفسه و ثنی بالملائکة و ثلث باهل العلم و ناهیک بهذا شرفا و فضلا و جلالة،و قوله تعالی:

یَرْفَعِ اَللّٰهُ اَلَّذِینَ آمَنُوا مِنْکُمْ وَ اَلَّذِینَ أُوتُوا اَلْعِلْمَ دَرَجٰاتٍ

(المجادلة-11). قال ابن عباس رضی اللّه عنه:للعلماء درجات فوق المؤمنین بسبع مائة درجة، بین الدرجتین مسیرة خمس مائة عام . و قال تعالی:

هَلْ یَسْتَوِی اَلَّذِینَ یَعْلَمُونَ وَ اَلَّذِینَ لاٰ یَعْلَمُونَ

(الزمر-9)،و قال تعالی:

إِنَّمٰا یَخْشَی اَللّٰهَ مِنْ عِبٰادِهِ اَلْعُلَمٰاءُ

(الفاطر-28)و قال:

کَفیٰ بِاللّٰهِ شَهِیداً بَیْنِی وَ بَیْنَکُمْ وَ مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ اَلْکِتٰابِ

(الرعد-43)،و قال تعالی:

قٰالَ اَلَّذِینَ أُوتُوا اَلْعِلْمَ: وَیْلَکُمْ ثَوٰابُ اَللّٰهِ خَیْرٌ

(القصص-80)بین ان عظم قدر الآخرة لا یعرف الا بالعلم،و قال:

وَ تِلْکَ اَلْأَمْثٰالُ نَضْرِبُهٰا لِلنّٰاسِ وَ مٰا یَعْقِلُهٰا إِلاَّ اَلْعٰالِمُونَ

(العنکبوت-43)،بین ان رموز القرآن و اسراره و اغواره لا یعلمها الا أولو العلم،و لذا قال:

وَ مٰا یَعْلَمُ تَأْوِیلَهُ إِلاَّ اَللّٰهُ وَ اَلرّٰاسِخُونَ فِی اَلْعِلْمِ

(آل عمران-7)،علی قراءة الوصل . و قال أیضا تعالی:

وَ یَرَی اَلَّذِینَ أُوتُوا اَلْعِلْمَ اَلَّذِی أُنْزِلَ إِلَیْکَ مِنْ رَبِّکَ هُوَ اَلْحَقَّ

(سبا-6)،دل بمفهومه علی ان غیرهم لا یعلم المنزل علی الرسول صلی اللّه علیه و آله حقا. و من الحدیث قوله صلی اللّه علیه و آله:یا علی نوم العالم افضل من عبادة العابد، یا علی رکعتان یصلیهما العالم افضل من الف رکعة یصلیها العابد،یا علی لا فقر اشد من الجهل و لا عبادة مثل التفکر،و عن الصادق علیه السّلام:اذا کان یوم القیامة جمع اللّه الناس فی صعید واحد و وضعت الموازین،فیوزن دماء الشهداء مع مداد العلماء فیرجح مداد العلماء علی دماء الشهداء. و قال صلی اللّه علیه و آله:العامل علی غیر بصیرة کالسائر علی الطریق لا یزیده سرعة السیر من الطریق الا بعدا،و قال صلی اللّه علیه و آله:الأنبیاء قادة و العلماء سادة و مجالستهم عبادة،و قال:النظر الی وجه العالم عبادة. و روی فی کتاب الاحیاء عن رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله انه قال:اذا کان یوم القیامة یقول اللّه تعالی للعابدین و المجاهدین:ادخلوا الجنة،فیقول العلماء بفضل علمنا تعبدوا و جاهدوا،فیقول اللّه تعالی:انتم عندی کبعض ملائکتی اشفعوا تشفعوا فیشفعون ثم یدخلون الجنة،و هذا انما یکون للعلماء المعلمین و من اجل العلم المتعدی لا العلم اللازم الّذی لا یتعدی. و قال صلی اللّه علیه و آله:ان اللّه و ملائکته و اهل السموات و الارض حتی النملة فی حجرها و الحوت فی البحر لیصلون علی معلم الناس بالخیر.و قال صلی اللّه علیه و آله: اذا مات ابن آدم انقطع عمله الا من ثلاث:علم ینتفع به او صدقة جاریة او ولد صالح یدعو له.و قال صلی اللّه علیه و آله:لا حسد الا فی اثنین :رجل اتاه اللّه حکمة فهو یقضی بها و یعلمها الناس و رجل اتاه اللّه مالا فسلطه علی انفاقه فی الحق فهو ینفق منه سرا و جهرا و سیجیء احادیث عن الائمة علیه السّلام فی باب صفة العلم و فضله فیها غنیة لهذا المقصد من طریق الخبر،و اما طریق العقل فیه فاعلم: ان العلم عبارة عن حضور الصورة المجردة عن المواد و الاجسام عند العقل،و لا شک ان اشرف الممکنات و اعلاها و انورها هو الموجود الّذی لا تعلق له بالامور الجسمانیة. و أیضا قد تقرر فی علم النفس:ان النفس فی اوّل الفطرة امر بالقوة فی باب العقل و المعقول کالهیولی التی لا صورة لها فی ذاتها فی باب الحس و المحسوس،فاذا ادرکت اوائل العلوم و الضروریات حصل لها استعداد ادراک النظریات و صارت عقلا بالملکة، ثم اذا تکررت منه الافکار و الانظار فصارت باشراق النور العقلی علی ذاتها من المبدأ الاعلی عقلا بالفعل و عاقلة و معقولة فیصیر وجودها وجودا اخر عقلیا بعد ما کان وجودها وجودا حسیا حیوانیا فتکون احد سکان عالم الجبروت بعد ما کانت احد سکان العالم الادنی. فأی فضیلة و کمال اشرف و اعلی من فضیلة العلم و کماله الّذی یجعل الاموات احیاء و الظلمات انوارا؟اعنی الاموات بالقیاس الی الحیاة العقلیة و اعنی بالظلمات ظلمات الجهل و العمی کما سبق ذکره. و اما المقصد الثانی:و هو تعیین العلم الذی وقع فی قوله صلی اللّه علیه و آله طلب العلم فریضة علی کل مسلم و کذا فی قوله صلی اللّه علیه و آله:اطلبوا العلم و لو بالصین. فاعلم ان الناس اختلفوا فی العلم الّذی هو فرض عین علی کل مسلم و تحزبوا فیه احزابا و افترقوا علی فرق کثیرة و لا حاجة فی تفصیل الأقوال و نقلها جمیعا و حجة کل فریق،و لکن حاصله ان کل فریق نزل الوجوب علی العلم الّذی هو بصدده. فقال المتکلمون هو علم الکلام إذ به یدرک التوحید و یعلم به ذات اللّه و صفاته. و قال الفقهاء رحمهم اللّه تعالی هو علم الفقه اذ به یعرف العبادات و الحلال و الحرام و کیفیة المعاملات و ما یحرم منها و یحل. و قال المفسرون و المحدثون هو علم الکتاب و السنة اذ بها یتوصل الی العلوم کلها. و قال المتصوفة المراد به هذا العلم،ای التصوف و هو علم السلوک و علم الشهود،فقال بعضهم هو علم العبد بحاله و مقامه من اللّه و عند اللّه و قال بعضهم هو علم الباطن و هو العلم بالاخلاص و آفات النفوس و تمیز لمة الملک من لمة الشیطان، و ذلک یجب علی اقوام مخصوصین و هم اهل لذلک و قد صرفوا اللفظ عن عمومه. و قال ابو طالب المکی:هو العلم بما یتضمنه الحدیث الّذی فیه مبانی الاسلام و هو قوله صلی اللّه علیه و آله:بنی الاسلام علی خمس لان الواجب هذه الخمس فیجب العلم بکیفیة العمل فیها و بکیفیة الوجوب. اقول:التحقیق فی هذا المقام:ان لفظ العلم کلفظ الوجود من الالفاظ المشککة، و هو الّذی له معنی واحد مشترک متفاوت الحصول کمالا و نقصا شدة و ضعفا و اذا کان کذلک و لا شبهة فی انه شیء یستکمل به الانسان و یحتاج إلیه فی معرفة نفسة و معرفة ربه و معرفة انبیائه و رسله و حججه و آیاته و معرفة العمل بما یسعده و یقربه الی اللّه و بما یخلصه من الشقاوة و العذاب و البعد عن اللّه تعالی و دار کرامته. فکلما حصل له شیء من العلم وجب علیه مرتبة اخری فوقه و لا حد له یقف عنده اذ مراتب القرب و منازل الوصول غیر متناهیة،و لهذا قال اعلم الخلائق صلی اللّه علیه و آله:

رَبِّ زِدْنِی عِلْماً

(طه-114)،فعلی هذا کان معنی الحدیث:ان طلب جنس العلم و طبیعته واجب علی کل مسلم،سواء کان المسلم جاهلا او عالما ناقصا او کاملا اعنی بالنسبة الی ما دونه،و الا فلا حد لکمال العلم. و قریب من هذا المعنی ما ذکره صاحب کتاب الاحیاء و لیس بذاک و هو قوله: ان العلم ینقسم الی علم معاملة و علم مکاشفة،و لیس المراد بهذا العلم الا علم المعاملة و المعاملة التی کلف العبد العاقل البالغ العمل بها ثلاثة:اعتقاد و فعل و ترک.فاذا بلغ الرجل العاقل بالاحتلام او السن ضحوة النهار مثلا فاول واجب علیه تعلم کلمتی الشهادتین و فهم معناهما،و لیس یجب علیه ان یحصل کشف ذلک لنفسه بالنظر و الاستدلال و البحث عن تحریر الادلة،بل یکفیه ان یصدق به و یعتقده جزما من غیر اختلاج ریب و اضطراب نفس،و ذلک قد یحصل بمجرد التقلید و السماع من غیر بحث و برهان. اذا اکتفی رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله من اجلاف العرب التصدیق و الاقرار من غیر تعلیم دلیل،فاذا فعل ذلک فقد ادی واجب وقته،و کان العلم الّذی هو فرض عینه فی وقت تکلم الکلمة و فهمهما،بدلیل انه لو مات عقیب ذلک مات مطیعا للّه تعالی غیر عاص،و انما یجب غیر ذلک بعارض یعرض و لیس ذلک ضروریا فی حق کل شخص بل یتصور الانفکاک عنه،و تلک العوارض اما ان یکون فی الفعل و اما فی الترک و اما فی الاعتقاد. اما الفعل فبان یعیش من ضحوة النهار الی وقت الظهر فیتجدد علیه بدخول وقت الظهر تعلم الطهارة و الصلاة و ان کان صحیحا و کان بحیث لو صبر الی زوال الشمس لم یتمکن من تمام التعلم و العمل فی الوقت بل خرج الوقت لو اشتغل بالتعلم، فلا یبعد ان تقول الظاهر بقاؤه فیجب علیه تقدیم التعلم علی الوقت و یحتمل ان یقال وجوب العلم الّذی هو شرط العمل بعد وجوب العمل فلا یجب قبل الزوال و هکذا فی بقیة الصلوات،فان عاش الی شهر رمضان تجدد بسببه وجوب تعلم الصوم و کیفیته،فان تجدد له مال او کان عنده مال لزمه تعلم ما یجب من الزکاة و لکن لا فی الحال انما یلزمه عند تمام الحول من وقت الاسلام و کذا الکلام فی الحج و الجهاد و غیرهما من الواجبات التی هی فروض الاعیان. و اما الترک فیجب علم ذلک أیضا بحسب ما یتجدد من الحال و ذلک یختلف باختلاف الشخص،فلا یجب علی الاعمی،تعلم ما یحرم من النظر و لا علی الا بکم،تعلم ما یحرم من الکلام و لا علی البدوی،تعلم ما یحل الجلوس فیه من المساکن،و ذلک أیضا واجب بحسب ما یقتضیه الحال فما ینفک عنه لا یجب تعلمه و هو ملابس له یجب تنبیهه فیه ،کما لو کان عند الاسلام لابسا للحریر جالسا فی مکان الغصب و ناظرا الی غیر محرم فیجب تعریفه ذلک و کذا ما هو بصدد التعرض له علی القرب کالاکل،فیجب تعلیمه حتی اذا کان فی بلد یتعاطی فیه شرب الخمر و اکل لحم الخنزیر فیجب تعلیمه ذلک و تنبیهه علیه و ما وجب تعلیمه وجب علیه تعلمه. و اما الاعتقادات و اعمال القلوب فیجب علمها بحسب الخواطر،فان خطر له شک فی المعانی التی تدل علیها کلمة الشهادة فیجب علیه تعلم ما یتوصل به الی ازالة الشک،فان لم یخطر له ذلک و مات قبل ان یعتقد ان کلام اللّه قدیم او حادث او انه مرئی او غیر مرئی او انه محل الحوادث أو لا الی غیر ذلک مما یذکر فی المعتقدات فقد مات علی الاسلام اجماعا،و لکن کلما خطر له خاطر شک او نحوه فی معتقده فیجب علیه تعلمه و طلب العلم بدفعه. هذا حاصل ما ذکره و فیه نظر. اما أولا:فتخصیص ذلک العلم بعلم الاعمال و المعاملات دون غیره من العلوم التی لا یتعلق بعمل او کیفیة عمل لیس بموجه،لان العلم بوحدانیته تعالی و براءته عن النقائص کلها یجب طلبه و اکتسابه و کذا العلم بکیفیة صفاته و افعاله و ملائکته و کتبه و رسله و ملکه و ملکوته و خلقه و امره و احاطته بالاشیاء کلها علما و حفظا و رحمة و وجودا و کذا العلم باحوال النفس و صفاتها و احوالها و نشئاتها و خلقها و بعثها الی اللّه و النشأة الآخرة و سعادتها و شقاوتها مما یجب تعلمه و طلبه علی کثیر من الناس،و لا یلزم ان یکون العلم الّذی یجب تعلمه علی کل مسلم علما واحدا بعینه و لا الواجب علی احد بعینه هو الواجب علی الاخر. و أما ثانیا فنقول:ظاهر الحدیث یفید ان وجوب طلب العلم،غیر منفک عن المسلم فی وقت من الاوقات کما قیل:من المهد الی اللحد،فان هذا هو المدلول الحقیقی الموافق للفظ من غیر تجوز،اذ قوله علیه السّلام:طلب العلم فریضة،ای بالفعل یجب ان یکون متلبسا بطلبه،و دل علیه الدلیل العقلی الّذی ذکرناه فما الباعث علی صرف الحدیث عن ظاهره کما فعله؟ و أما ثالثا:فان الّذی تصوره و صوره یلزم علی مقتضاه سقوط هذا الفرض عن اکثر الناس بناء علی ما حصل له فی اوّل بلوغه،سیما اذا لم یختلج بباله شک فی صدق کلمة الشهادة،فیکون باقی عمره فارغا عن طلب و کسب و ذلک فی غایة البعد. و اما رابعا:فالذی ظهر من کلامه ان وجوب الاعتقاد بمدلول کلمة الشهادة، انما هو لتوقف صحة العمل و العبادة علیه لا غیر ممنوع،بل الحق ان ذلک مع قطع النظر عن توقف الاعمال امر واجب علی کل احد،و لا منافاة بین کون الشیء واجبا فی نفسه و واجبا لغیره. فالاولی ان یحمل معنی الحدیث علی ما حملنا من ان طلب العلم واجب علی کل احد فی کل وقت،فان طبیعة العلم معنی واحد مشکک لیس له حد مخصوص،و الانسان أیضا سیما العاقل الزکی دائم الانتقال من نشأة الی نشأة و من طور الی طور،و کلما بلغ الی مرتبة کمالیة کان حکمه کحکم الصبی اذا بلغ فیجب علیه من التعلم او التفکر ما لا یجب قبل ذلک و یکون حکمه فی الاعراض عنه او التقاعد او الجحود له و الانکار حکم ما سبق فی ترتب العقاب و لزوم الشقاوة و العذاب الا ان یتدارکه اللّه تعالی بلطفه و رحمته او یمحوه و یعفو عنه بتجاوزه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 2 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله رحمه اللّه:عن الحسن بن أبی الحسین الفارسی ذکره الشیخ فی الفهرست فی باب الحسین:الحسین بن الحسن الفارسی القمی له کتاب . و ما فی نسخ الکافی عن الحسن بن الحسین الفارسی من أغلاط الناسخین و لقاؤه الصادق علیه السلام لم یثبت عندی،فلعل روایته عنه علیه السلام علی ما فی بعض النسخ بالروایة عن عدة جمة من أصحابه کما فی صفوان بن یحیی و غیره. قوله علیه السلام:ألا ان اللّه یحب بغاة العلم البغاة جمع الباغی من بغیت الشیء طلبته،و البغیة الحال التی تبغیها-کذا فی الصحاح .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 61 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: طلب علمِ دین، لازم ساختۀ اللّٰه تعالی است در محکمات قرآن، بر هر مسلمانی. مراد، این است که: بر هر مکلّف، طلب علم، لازم است و مسلمان، فرمان برداری می کند.آگاه باشید! به درستی که اللّٰه تعالی دوست می دارد طالبان علم دین را.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 275 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: فی بعض نسخ الکافی:کتاب فضل العلم،باب فرض العلم. قال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: قوله«کتاب فضل العلم،باب فرض العلم»کذا فی کثیر من النسخ،ویؤیّدها عدّه النجاشی کتاب فضل العلم-بعدما ذکر کتاب العقل-من کتب الکافی .وفی کثیر منها: «باب فرض العلم ووجوب طلبه والحثّ علیه»بلا زیادة ذکر الکتاب قبله،ویوافقها عدّ الشیخ کتاب العقل وفضل العلم کتاباً واحداً من کتب الکافی .والأمر فیه سهل. وقال الفاضل الاسترآبادی: قوله«باب فرض العلم ووجوب طلبه»المتعارف فی کلامهم علیهم السلام التعبیر بالمعرفة عن العقائد التی تتوقّف علیها حجّیّة الأدلّة النقلیّة،والتعبیر بالعلم عن العقائد المتعلّقة بالعمل.والاُولی موهبیّة،والثانیة کسبیّة،کما سیجیء التصریح به فی مواضع من کلامهم علیهم السلام . وقال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «باب فرض العلم ووجوب طلبه والحثّ علیه»أی هذا بیان المفروض فی القرآن من العلم،وبیان وجوب طلبه بأنّ وجوب طلبه علی جمیع المسلمین،أو علی بعضهم، وبیان تحریض اللّٰه وحججه الناس علیه.انتهی. فسّر المفروض فی القرآن من العلم فی موضع آخر بعلم الدِّین. فی بعض نسخ الکافی:أخبرنا محمّد بن یعقوب،عن علیّ بن إبراهیم بن هاشم. وقد سبق أنّ ذکر محمّد بن یعقوب فی الکافی هکذا فی مواضع من زیادات تلامذته طاب ثراه. (طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِیضَةٌ) أی تحصیل العلم بما یحتاج الناس إلی معرفته فی الدِّین الحقّ، من أحوال المبدأ والمعاد علی نهج قانون الإسلام المقنَّن من الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه سبحانه،واجب علی کلّ مسلم علی قدر حاجته،علی قدر وسعه. و (بغاة العلم) :طلّابه،جمع باغ کهاد وهداة. ومثل الخبر ردّ علی مثل القدریّة القائلین بحصول العلم بحقیقة کلّ شیء لکلّ أحد بالکشف الحاصل بالریاضة وإن کان جوکیاً من الجواکی،وإن کان ارتیاضه علی خلاف الشرع وتمثیلهم برؤیة العکس فی الماء الطاهر والقذر سخیف جدّاً؛إذ لا معنی لوصول عدوّ من أعداء اللّٰه بنجاسته وارتداده إلی منزلة ولیّ من أولیاء اللّٰه،وجواب شیخ کبیر من الصوفیّة عن مسألة الشکّ بین الثلاث والأربع مشهور . قال برهان الفضلاء: یعنی طلب علم الدِّین واجب بحکم اللّٰه تعالی فی محکمات القرآن علی کلّ مسلم. والمراد أنّه واجب علی کلّ مکلّف لکن لا ینقاد هذا الحکم إلّاالمرء المسلم الکافِّ نفسه عن العمل بالظنّ،واللّٰه یحبّ طَلَبة علم الدِّین. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «طلب العلم فریضة»المراد بالعلم هنا العلم المتکفّل لمعرفة اللّٰه وصفاته وما یتوقّف علیه المعرفة،والعلم المتعلّق بمعرفة الشریعة القویمة. والأوّل له مرتبتان: الاُولی:مرتبة یحصل فیها الاعتقاد الحقّ الجازم وإن لم یقدر علی حلّ الشکوک والشبهات.وطلب هذه المرتبة فرض عین. والثانیة:مرتبة یقدر فیها علی حلّ الشکوک ودفع الشبهات.وطلب هذه المرتبة فرض کفایة. والثانی-أی العلم المتعلّق بالشریعة القویمة-أیضاً له مرتبتان: إحداهما:العلم بما یحتاج إلی علمه من العبادات وغیرها ولو تقلیداً.وطلبه فرض عین. والثانیة:العلم بأحکام الشریعة من أدلّتها التفصیلیّة.واصطُلح فی هذه الأعصار علی التعبیر عنها بالاجتهاد.وطلبها فرض کفایة. وإنّما وجوب هذه المرتبة کفایة فی الأعصار التی لا یمکن الوصول فیها إلی الحجّة.وأمّا فی العصر الذی کان الحجّة ظاهراً والأخذ منه میسّراً،ففیه کفایة عن الاجتهاد،وکذا عن المرتبة الثانیة من العلم المتکفّل بمعرفة اللّٰه وصفاته وتوابعه. ثمّ نقول:مراده ظاهراً فرض العین وبحسب ذلک الزمان،فیکون المفترض المرتبتین الأوّلتین من العلمین. ولمّا بیّن فرض العلم رغّب فی المرتبة الغیر المفروضة،وهو الاشتغال بتحصیل العلوم وضبطها واتّخاذه حرفة بقوله:«ألا إنّ اللّٰه یحبّ بغاة العلم»أی طَلَبته .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 310 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول. قوله صلی الله علیه و آله و سلم طلب العلم فریضة: المراد بالعلم العلم المتکفل بمعرفة الله و صفاته و ما یتوقف علیه المعرفة و العلم المتعلق بمعرفة الشریعة القویمة. و الأول له مرتبتان: الأولی: مرتبة یحصل بها الاعتقاد الحق الجازم و إن لم یقدر علی حل الشکوک و الشبهات، و طلب هذه المرتبة فرض عین، و الثانیة: مرتبة یقدر بها علی حل الشکوک و دفع الشبهات و طلب هذه المرتبة فرض کفایة. و الثانی أی العلم المتعلق بالشریعة القویمة أیضا له مرتبتان: إحداهما العلم بما یحتاج إلی عمله من العبادات و غیرها و لو تقلیدا، و طلبه فرض عین، و الثانیة: العلم بالأحکام الشرعیة من أدلتها التفصیلیة، و اصطلح فی هذه الأعصار علی التعبیر عنها بالاجتهاد و طلبها فرض کفایة فی الأعصار التی لا یمکن الوصول فیها إلی الحجة، و أما فی العصر الذی کان الحجة ظاهرا، و الأخذ منه میسرا ففیه کفایة عن الاجتهاد، و کذا عن المرتبة الثانیة من العلم المتکفل بمعرفة الله و صفاته و توابعه، ثم نقول: مراده ظاهرا فرض العین و بحسب ذلک الزمان فیکون المفترض المرتبتین الأولیین من العلمین، و لما بین فرض العلم رغب فی المرتبة الغیر المفروضة و هو الاشتغال بتحصیل العلوم و ضبطها و اتخاذه حرفة بقوله: ألا إن الله یحب بغاة العلم أی طلبته، فإن بغاة العلم و طلبة العلم ظاهر عرفا فی من یکون اشتغاله به دائما، و کان شغله الذی یعرف به، و یعد من أحواله طلب العلم.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 99 

*****

2- الحدیث

38 / 2 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ عِیسَی بْنِ عَبْدِ اللّه ِ الْعُمَرِیِّ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِیضَةٌ»(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حضرت صادق علیه السلام فرمود: دانشجوئی واجب است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 35 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-امام ششم(علیه السّلام)فرمود:طلب دانش فریضه است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 83 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-امام ششم علیه السّلام فرمود:کسب دانش واجب است.

توضیح:در گذشته پاره ای از دانشمندان وجوب تحصیل را مخصوص مردان می دانستند و زنان را از این نعمت بزرگ الهی محروم می ساختند و استدلال می کردند که در حدیث نبوی:«طلب العلم فریضة علی کل مسلم»کلمه مسلم آمده و مسلمه ندارد درحالی که اگر انسان با اندیشه علمی به حدیث بنگرد می داند که کلمه مسلم اسم جنس است هم شامل مرد می شود و هم زن و نیازی به آوردن کلمه مسلمه نبوده است در این صورت بیشتر عالمان دینی تحصیل را بر مرد و زن هردو لازم می دانند زیرا علم غذای فکری انسان است و انسان در سایه آن می تواند به رشد و کمال مطلوب برسد و راه صحیح زندگی را بیابد.

اگر ما به تاریخ بنگریم متوجه می شویم که بیشتر گرفتاریهای امت اسلامی ناشی از جهل و بیخردی بوده و منشأ توجه زنان و مردان و رو آوردن آنها به خرافات همان بیسوادی و ناآگاهی بوده است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 55 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن محمد بن الحسین». بن ابی الخطاب و اسم ابی لخطاب زید و یکنی محمد بابی جعفر الزیات الهمدانی جلیل من اصحابنا عظیم القدر کثیر الروایة ثقة عین حسن التصانیف مسکون الی روایته له تصانیف«صه»و یحتمل ان یکون ابن سعید الصائغ و هو کوفی ینزل فی بنی زمل ،ابو جعفر ضعیف و قیل:انه غال،احمد بن محمد بن رباح روی عنه بکتبه و مات سنة تسع و ستین و مائتین«صه». «عن محمد بن عبد اللّه». مشترک بین جماعة ضعفاء. «عن عیسی بن عبد اللّه العمری»،. الظاهر انه عیسی بن عبد اللّه بن محمد بن عمر بن علی بن ابی طالب الهاشمی و له کتاب،و قد جمع ابو بکر محمد بن سالم الجعالی روایات عیسی عن آبائه،و یحتمل ان یکون سعد بن مالک الاشعری روی عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن علیهما السّلام و له مسائل للرضا علیه السّلام،قال علی بن احمد العقیقی:انه یشبه اباه و کان وجها عند ابی عبد اللّه علیه السّلام مختصا به«صه». روی الکشی عن حمدویه بن نصیر عن محمد بن الحسین بن ابی الخطاب عن احمد بن عیسی عن یونس بن یعقوب:ان الصادق علیه السّلام قیل بین عینیه و قال له: انت منا اهل البیت. قال الکشی:روی محمد بن مسعود قال،حدثنی علی بن محمد قال:حدثنی احمد بن محمد عن موسی بن طلحة عن ابی محمد اخی یونس بن یعقوب قال:کنت بالمدینة فاستقبلنی جعفر بن محمد علیهما السّلام فی بعض ازقتها قال فقال:اذهب یا یونس فان بالباب منا رجل اهل البیت،قال:فجئت الی الباب فاذا عیسی بن عبد اللّه القمی قال:فقلت من انت؟فقال:انا رجل من اهل قم قال:فلم یکن من ان اقبل ابو عبد اللّه قال:فدخل علی الحمار الدار ثم التفت إلینا فقال:ادخلا ثم قال یا یونس بن یعقوب:احسبک انکرت قولی لک ان عیسی بن عبد اللّه منا اهل البیت؟قال:قلت: ای و اللّه جعلت فداک،لان عیسی بن عبد اللّه رجل من اهل قم،فقال یا یونس بن یعقوب: عیسی بن عبد اللّه هو مناحی و هو منامیت . «عن ابی عبد اللّه علیه السّلام قال طلب العلم فریضة». قد مضی ما فیه کفایة لشرحه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 10 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله رحمه اللّه:عن محمد بن عبد اللّه هذا اما هو محمد بن عبد اللّه أبو جعفر العمری أخو عیسی بن عبد اللّه العمری نسبة الی عمر الاطرف بن أمیر المؤمنین علیه السلام،روی عن أخیه عیسی بن عبد اللّه عن الصادق علیه السلام،و روی أیضا عن الصادق علیه السلام قاله الکشی، و أورده الحسن بن داود فی قسم الممدوحین من کتابه .و الشیخ رحمه اللّه انما ذکر عیسی بن عبد اللّه بن محمد بن عمر بن علی بن ابی طالب علیه السلام فی أصحاب أبی عبد اللّه الصادق علیه السلام و لم یذکر أخاه محمد بن عبد اللّه. و اما هو محمد بن عبد اللّه بن زرارة المعروف بالروایة عن عیسی بن عبد اللّه الهاشمی،هذا و هو رجل خیر دیّن فاضل لا یشک فی ثقته و حسن حاله.روی الکشی فی ترجمة الحسن بن علی بن فضال عن علی بن الریان أنه أصدق لهجة من أحمد بن الحسن،و لذلک تری العلامة کثیرا ما یحکم علی الحدیث بالتصحیح أو بالتوثیق و هو فی الطریق.و بالجملة طریق الحدیث حسن. و من غرائب هذا العصر ما ربما یقرع السمع بضعف الطریق لجهالة عیسی ابن عبد اللّه العمری،و لعل ذلک لتصحیف العمری بضم العین و فتح المیم بالعمری بفتح العین و اسکان المیم. قوله رحمه اللّه:عن عیسی بن عبد اللّه العمری هو عیسی بن عبد اللّه بن محمد بن عمر بن علی بن أبی طالب علیه السلام و هو المعروف بعیسی بن عبد اللّه الهاشمی،یقال له عیسی المبارک،سید شریف محدث شاعر،أمه أم الحسین بنت عبد اللّه بن الباقر،روی عن مولانا أبی عبد اللّه الصادق علیه السلام.و ذکره الشیخ فی کتاب الرجال فی أصحابه علیه السلام. فأما ما فی کتاب الحسن بن علی بن داود:لم جش له کتاب .فقد کتبنا علیه فی الحاشیة لم لیس بصحیح بل الصحیح ق،و کأنه اتکل علی أن النجاشی لم یذکر روایته عنهم علیهم السلام،و ذلک سبیله فی من لم یرو عنهم علیهم السلام. لکن النجاشی قال أخیرا:و قد جمع أبو بکر محمد بن سالم الجعابی روایات عیسی عن آبائه،أخبرنا محمد بن عثمان عنه . و العجب منه کیف لم یراجع فی ذلک قول شیخه السید جمال الدین ابن طاوس و ابنه المعظم غیاث الدین عبد الکریم الامام النسابة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 62 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: این، ظاهر است از شرح سابق.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 276 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: عیسی بن عبداللّٰه بن محمّد بن عمر بن علیّ بن أبی طالب صلوات اللّٰه علیه،له کتاب.والحدیث بیانه کسابقه.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 312 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 99 

*****

ص: 72


1- 1 . فی «ج» : «ومسلمة».
2- 2 . «البغاة» : جمع الباغی بمعنی الطالب ، تقول: بغیت الشیء إذا طلبته . اُنظر : الصحاح ، ج 6، ص 2282 (بغی).
3- 3 . بصائر الدرجات ، ص 2 ، ح 1، عن إبراهیم بن هاشم، عن الحسن بن زید بن علیّ بن الحسین ، عن أبیه، عن أبی عبداللّه علیه السلام . الأمالی للمفید، ص 28 ، المجلس 4 ، ذیل ح 1؛ الأمالی للطوسی ، ص 487، المجلس 17 ، ح 38، مع زیادة فی آخره؛ وفیه، ص 521 المجلس 18 ، ذیل ح 55؛ وص 569 المجلس 22، ح 2، مع زیادة فی أوّله ، وفی الأربعة الأخیرة بسند آخر إلی قوله : «کلّ مسلم » . مصباح الشریعة ، ص 13 و 22، ضمن الحدیث مع زیادة فی أوّلهما وآخرهما إلی قوله : «کلّ مسلم » . الوافی، ج 1، ص 125 ، ح 36؛ الوسائل، ج 27 ، ص 26 ، ح 33115.
4- 4 . بصائر الدرجات ، ص 2 ، ح 2 : «طلب العلم فریضة علی کلّ حال»؛ وفیه ، ص 3 ، ح 4 : «طلب العلم فریضة من فرائض اللّه» ، وفیهما بسند آخر عن عیسی بن عبداللّه العمری ؛ وفیه ، ص 3 ، ح 5 ، عن محمّد بن الحسین ، عن محمّد بن عبداللّه ، عن عیسی بن عبداللّه ، عن أحمد بن عمر بن علیّ بن أبی طالب علیه السلام قال : «طلب العلم فریضة من فرائض اللّه » الوافی ، ج 1، ص 126 ، ح 37؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 25، ح 33114.

3- الحدیث

39 / 3. عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ، قَالَ:

سُئِلَ أَبُو الْحَسَنِ علیه السلام : هَلْ یَسَعُ النَّاسَ تَرْکُ الْمَسْأَلَةِ عَمَّا یَحْتَاجُونَ إِلَیْهِ؟ (1) فَقَالَ: «لاَ»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

از حضرت ابو الحسن علیه السلام سؤال شد که: مردم را میرسد که از آنچه نیاز دارند نپرسند فرمود: نه.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 35 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-از ابو الحسن(امام هفتم)(علیه السّلام)سؤال شد که:رواست برای مردم ترک پرستش از آنچه بدان نیاز دارند؟ فرمود:نه.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 83 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-از ابو الحسن(امام هفتم)علیه السّلام سؤال شد که:آیا سزاوار است که مردم از آنچه نیاز دارند نپرسند؟فرمود:خیر

توضیح:بدیهی است که تمام رهگشائیهای علمی در سایه پرسش و سئوال است و تا سئوال نباشد کشف علمی صورت نمی گیرد از این رو قرآن کتاب آسمانی ما می فرماید:

فَسْئَلُوا أَهْلَ اَلذِّکْرِ إِنْ کُنْتُمْ لاٰ تَعْلَمُونَ

*

«اگر نمی دانید از خبرگان علمی بپرسید».

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 57 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن محمد بن عیسی». بن عبید بن یقطین مولی بنی اسد بن خزیمة ابو جعفر العبیدی الیقطینی یونسی ،قال العلامة:اختلف علماؤنا فی شأنه فقال شیخنا الطوسی رحمه اللّه:انه ضعیف،استثناه ابو جعفر بن بابویه من رجال نوادر الحکمة و قال:لا اروی ما یختص به ،و قیل:انه کان علی مذهب الغلاة. و قال الکشی:حدثنی علی بن محمد القتیبی کان الفضل بن شاذان رحمه اللّه یحب العبیدی و یثنی علیه و یمدحه و یمیل إلیه و یقول:لیس فی اقرانه مثله. و قال النجاشی:جلیل فی اصحابنا ثقة عین کثیر الروایة حسن التصانیف روی عن ابی جعفر الثانی علیه السّلام مکاتبة و مشافهة. و ذکر ابو جعفر بن بابویه عن ابن الولید انه قال:ما تفرد به محمد بن عیسی من کتب یونس و حدیثه لا یعتمد علیه،قال:و رأیت اصحابنا ینکرون هذا القول و یقولون: من مثل ابی جعفر محمد بن عیسی؟سکن بغداد و له کتب،قال العلامة:و الاقوی عندی قبول روایته، «عن یونس بن عبد الرحمن». مولی علی بن یقطین ابو محمد کان وجها فی اصحابنا متقدما عظیم المنزلة روی عن ابی الحسن موسی و عن الرضا علیهما السّلام، و کان الرضا علیه السّلام یشیر إلیه فی العلم و الفتیا و کان ممن بذل له علی الوقف مال جلیل فامتنع من اخذه و ثبت علی الحق. و روی الشیخ المفید عن ابی القاسم جعفر بن محمد بن قولویه عن علی بن الحسین بن بابویه عن عبد اللّه بن جعفر الحمیری رحمهم اللّه تعالی قال:قال لنا ابو هاشم داود بن القاسم الجعفری رحمه اللّه عرضت علی ابی محمد صاحب العسکر علیه السّلام کتاب یوم و لیلة لیونس فقال:تصنیف من هذا؟قلت تصنیف یونس مولی ال یقطین فقال:اعطاه اللّه لکل حرف نورا یوم القیامة«صه». و روی الکشی عن علی بن محمد القتیبی عن الفضل بن شاذان قال:حدثنی عبد العزیز بن المهتدی و کان خیر قمی رأیته و کان وکیل الرضا علیه السّلام و خاصته، قال:سألت الرضا علیه السّلام فقلت:انی لا القاک فی کل وقت فعن من اخذ معالم دینی؟ قال:خذ عن یونس بن عبد الرحمن. و قال العلامة:و فی حدیث صحیح عن علی بن محمد القتیبی عن الفضل بن شاذان عن محمد بن الحسن الواسطی و جعفر بن عیسی و محمد بن یونس ان الرضا علیه السّلام ضمن لیونس الجنة ثلاث مرات. و قال النجاشی:و مدائح یونس کثیرة لیس هذا موضع بیانها و انما ذکرنا هذا حتی لا نخلیه من بعض حقوقه رحمه اللّه. و قال زین المتأخرین طاب ثراه:اورد الکشی فی ذمه نحو عشرة احادیث و حاصل الجواب عنها یرجع الی ضعف سندها و جهالة بعض رجالها و اللّه اعلم بحاله، قال النجاشی:قال محمد بن علی بن الحسین:سمعت محمد بن الحسن بن الولید رحمه اللّه یقول:کتب یونس بن عبد الرحمن التی هی بالروایات کلها صحیحة معتمد علیها الا ما یتفرد به محمد بن عیسی بن عبید عن یونس و لم یروه غیره،فانه لا یعتمد علیه و لا یفتی به «عن بعض اصحابه قال:سأل ابو الحسن علیه السّلام هل یسع الناس ترک المسألة عما یحتاجون إلیه؟فقال:لا». المسألة و السؤال ما یسأله الانسان و سألته الشیء و عن الشیء سؤالا و مسألة،قوله: عما یحتاجون إلیه ای فی امور دینهم کما هو الظاهر،فیجب علی المسئول الجواب عنه اذا کان السؤال فی الواجبات و یستحب اذا کان فی المندوبات. و السؤال فی کتاب اللّه تعالی و الحدیث نوعان:احدهما ما کان علی وجه التبیین و التعلیم مما تمس الحاجة إلیه و هو مباح او مندوب او مأمور به،و الاخر ما کان علی طریق التکلیف و التعنت و هو مکروه و منهی عنه،و کلما کان من هذا الوجه فان وقع السکوت عن جوابه فانما هو ردع و زجر للسائل و ان وقع الجواب عنه فهو عقوبة و تغلیظ. فقوله علیه السّلام:عما یحتاجون إلیه،اشارة الی تخصیص السؤال بما یکون من القسم الاول سواء کان الحاجة إلیه للشخص بخصوصه او للامة،فان کان الاول کان الفرض المستفاد عن المنع عن ترک السؤال فرض عین و ان کان الثانی کان الفرض فرض کفایة،فما ورد فی بعض الاحادیث من النهی عن کثرة السؤال قیل:هو الّذی کان من القسم الثانی،فلا یجب الجواب عنه و لا یستحب بل ربما یحرم و قیل:هو من سؤال الناس اموالهم،و کذا ما ورد عنه صلی اللّه علیه و آله انه کره المسائل و عابها، المراد بها المسائل الدقیقة التی لا یحتاج إلیها الناس و لا یصلح لهم التفتیش و الخوض فیها فیحرم الجواب عنها کما فی قوله صلی اللّه علیه و آله:لا تؤتوا الحکمة غیر اهلها. لانه من قبیل تعلیق الدر باعناق الخنازیر.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 12 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: پرسیده شد امام موسی کاظم علیه السّلام که: آیا گنجایش دارد مردمان را نپرسیدن حکم چیزی که حاجت می افتد ایشان را به آن چیز؟ پس امام علیه السّلام گفت که: نه.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 276 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی هل یسعهم (ترک المسألة) مع إمکانها بلا مضرّة لا یجوز تحمّلها شرعاً عمّا یحتاجون إلیه فی دینهم ودنیاهم؟ قال برهان الفضلاء: یعنی سئل الکاظم علیه السلام هل یسع الناس ترک السؤال عن الحکم الذی یحتاجون إلیه؟یعنی السؤال واجب عینیّ علی کلّ من أسلم عمّا یحتاج إلیه فی وقت الحاجة إلیه،وأمّا تحصیل العلم بالکتب المؤلَّفة بأمر الأئمّة علیهم السلام یعمل بما فیها فی زمن الغیبة الکبری فهو واجب کفائی،کما یفهم من الأحادیث الآتیة فی باب الأخذ بالکتب.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 312 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 99 

*****

4- الحدیث

40 / 4 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ وَغَیْرُهُ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ؛ وَمُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی جَمِیعاً، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ أَبِی حَمْزَةَ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ السَّبِیعِیِّ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام یَقُولُ: «أَیُّهَا النَّاسُ، اعْلَمُوا أَنَّ کَمَالَ الدِّینِ طَلَبُ الْعِلْمِ وَالْعَمَلُ بِهِ، أَلاَ وَإِنَّ طَلَبَ الْعِلْمِ أَوْجَبُ عَلَیْکُمْ مِنْ طَلَبِ الْمَالِ؛ إِنَّ الْمَالَ مَقْسُومٌ(3) مَضْمُونٌ لَکُمْ، قَدْ قَسَمَهُ(4) عَادِلٌ بَیْنَکُمْ، وَضَمِنَهُ، وَسَیَفِی لَکُمْ، وَالْعِلْمُ مَخْزُونٌ عِنْدَ أَهْلِهِ(5)، وَقَدْ أُمِرْتُمْ بِطَلَبِهِ مِنْ أَهْلِهِ؛ فَاطْلُبُوهُ»(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امیر المؤمنین (علیه السّلام) میفرمود: ای مردم بدانید کمال دین طلب علم و عمل بدانست، بدانید که طلب علم بر شما از طلب مال لازم تر است زیرا مال برای شما قسمت و تضمین شده. عادلی (که خداست) آن را بین شما قسمت کرده و تضمین نموده و بشما میرساند ولی علم نزد أهلش نگهداشته شده و شما مأمورید که آن را از اهلش طلب کنید، پس آن را بخواهید.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 35 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-امیر المؤمنین(علیه السّلام)می فرمود:ایا مردم بدانید که کمال دیانت طلب علم و عمل بدان است،هلا براستی طلب علم از طلب مال بر شما واجب تر است زیرا دارائی قسمت تضمین شده ای دارد که عادلی میان شما قسمت بندی کرده و ضمانت نموده و محققا به شما پرداخت می کند ولی علم نزد اهلش سپرده است و شما دستور دارید که آن را از اهلش بخواهید،آن را بخواهید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 85 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-امیر المؤمنین علیه السّلام می فرمود:ای مردم!بدانید که کمال دیانت،طلب علم و عمل به آن است،همانا طلب علم از طلب مال بر شما واجب تر است زیرا مال برای قسمت تضمین شده که عادلی میان شما(مانند خداوند)قسمت کرده و ضمانت نموده و به شما پرداخت می کند ولی علم نزد اهلش سپرده و محفوظ است و شما مأمورید که آنرا از اهلش بخواهید،پس آنرا طلب کنید.

توضیح:خود حضرت علی علیه السّلام در نهج البلاغه پیرامون برتری علم بر مال فرموده است:العلم یزکوا بالنفقة و المال ینقص بالانفاق«علم با بخشش و منتقل کردن به دیگران افزایش می یابد ولی مال با بخشش کم می شود».

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 57 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن محمد و غیره عن سهل بن زیاد و محمد بن یحیی عن احمد بن محمد بن عیسی جمیعا عن حسن بن محبوب عن هشام بن سالم». ،الجوالیقی الجعفی مولی بشر بن مروان ابو الحکم من سبی الجورجان روی عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن علیهما السلام ثقة ثقة«صه»قال النجاشی:له کتاب روی عنه ابن ابی عمیر،و فی الفهرست: له اصل روی ابن ابی عمیر و صفوان بن یحیی و علی بن حکم. قال ابن طاوس قدس سره:ظاهر انه صحیح العقیدة معروف الولایة غیر مدافع. قال بعض الفضلاء:و ما رواه الکشی من انه یزعم ان اللّه عز و جل صورة و ان آدم مخلوق علی مثال الرب تعالی ففی الطریق محمد بن موسی بن عیسی الهمدانی و هو ضعیف و اسکیب بن عبدک الکیسانی و عبد الملک بن هشام الحناط و هما مجهولا الحال علی ان کون ابن عبدک کیسانیا ذم حاضر.انتهی. اقول:لا حاجة فی الاعتذار عن ما نسب إلیه الی ما ذکره،لان القول بان اللّه صورة لا یستلزم القول بالتجسیم فان مثله قد یصدر عن العرفاء الکاملین،فان لفظ الصورة مشترک عند العلماء بین معان غیر ما وقع فی العرف من معنی الشکل و الخلقة،فانهم یطلقون تارة علی ماهیة الشیء و تارة علی وجوده فی العقل و تارة علی کمال الشیء و تمامه و تارة علی الوجود البحت الّذی لا تعلق له بجسم و لا جسمانی کالذوات المفارقة عن المواد و الاجرام فیقولون:ذاته تعالی صورة الصور و حقیقة الحقائق،کأن غیره سبحانه بالقیاس إلیه ناقص الوجود و الحقیقة حیث یحتاج الی مصور یصوره و یخرجه من حد القوة و الامکان الی حد الفعل و الوجود. فعلی هذا لا یلزم من اطلاق الصورة علیه تعالی اعتقاد التجسیم سواء کانت التسمیة بها مأذونا فیها من الشرع أولا.ثم قد ورد الحدیث المشهور بین الخاصة و العامة: ان اللّه خلق آدم علی صورته،کما سیجیء فی هذا الکتاب،و المراد منه کونه مخلوقا علی مثال الرب تعالی و الفرق حاصل بین المثال و المثل و الاول لا یستلزم الثانی،فان مثل الشیء هو المشارک له فی تمام الحقیقة و مثاله هو مشار که فی النسب و الاضافات، و اللّه سبحانه منزه عن المثل لا عن المثال لقوله تعالی:

وَ لَهُ اَلْمَثَلُ اَلْأَعْلیٰ فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ

(الروم-27). «عن ابی حمزة». الثمالی اسمه ثابت بن دینار ابو صفیة مولی عربی ازدی ثقة، قال النجاشی:لقی علی بن الحسین و أبا جعفر و أبا عبد اللّه و أبا الحسن علیهم السلام و روی عنهم و کان من خیار اصحابنا و ثقاتهم و معتمدیهم فی الروایة و الحدیث. و قال الکشی:قال الفضل بن شاذان:سمعت الثقة یقول:سمعت الرضا علیه السّلام یقول:ابو حمزة الثمالی فی زمانه کلقمان فی زمانه و ذلک انه خدم أربعة منا:علی بن الحسین و محمد بن علی و جعفر بن محمد و برهة من عصر موسی بن جعفر و یونس فی زمانه کسلمان فی زمانه ،و بعض النسخ سلمان بدل لقمان کما فی کتاب النجاشی،و فیه مات سنة خمسین و مائة و اختلف فی بقائه الی وقت ابی الحسن علیه السّلام، «عن ابی إسحاق السبیعی». عمرو- بن عبد اللّه بن علی تابعی و یأتی عمر کما فی رجال الشیخ علی ما یوجد من نسخه ،و فی القاموس:السبیع کامیر السبیع بن سبیع ابو بطن من همدان،منهم الامام ابو إسحاق عمرو بن عبد اللّه و محله بالکوفة منسوبة إلیهم أیضا.انتهی. و قال ابن الاثیر فی النهایة:السبیع هو بفتح السین و کسر الباء محلة من محال الکوفة منسوبة الی قبیلة و هم بنو سبیع من همدان.انتهی. و قال بعض الفضلاء فی رجاله:هو و ولد له اسمه یونس من العامة. «عمن حدثه قال: سمعت امیر المؤمنین علیه السّلام یقول:ایها الناس اعلموا ان کمال الدین طلب العلم و العمل به،الا و ان طلب العلم اوجب علیکم من طلب المال،ان المال مقسوم مضمون لکم قد قسمه عادل بینکم و ضمنه و سیفی لکم و العلم مخزون عند اهله،و قد امرتم بطلبه من اهله فاطلبوه». قد علمت فیما سبق،ان الاعمال الدینیة کالصلاة و الصیام و غیرهما انما یراد للاحوال اعنی طهارة القلب و صفاؤه عن الاخباث و الشهوات و التعلقات،و الاحوال انما یراد للعلوم،فهذا معنی قوله علیه السّلام:ان کمال الدین طلب العلم،ای غایة الاعمال الدینیة و التکالیف الشرعیة طلب العلم. ثم العلم قسمان:علم مکاشفة:کالعلم بذات اللّه و صفاته و افعاله،و علم معاملة:و هو العلم المتعلق بکیفیة اعمال الطاعات و تروک المعاصی و السیئات:فالاول یراد لنفسه و الثانی یراد للعمل به و العمل یراد للعلم أیضا،فالعلم هو الاول و الاخر و المبدأ و الغایة. فضرب من العلم وسیلة و ضرب من العلم غایة،و هو الاشرف الاعلی،و العمل لا یکون الا وسیلة لانه من الدنیا و الدنیا وسیلة للآخرة فکذا ما هو منها،فلا خیر فی طاعة لا یکون وسیلة للعلم:و کذا العلم المتعلق بها اذا لم یکن وسیلة الی العمل المؤدی الی الحال المؤدی الی العلم الحر و المعرفة الخالصة لوجه اللّه فقوله علیه السّلام:و العمل به،اشارة الی ثمرة ضرب من العلوم و اوائلها و مبادیها دون غایاتها و ثمراتها.و اما قوله علیه السّلام:الا و ان طلب العلم اوجب علیکم من طلب المال،فهو من قبیل دعوی الشیء ببینة و من قبیل قضایا قیاساتها معها کقولنا:الاربعة زوج لکونها منقسمة بمتساویین،و ذلک لان نسبة العلم الی الروح کنسبة المال الی البدن،حیث ان العلم غذاء للروح یحیی به و یقوی و یتکمل،کما ان بالمال یتغذی البدن و یحیی و ینمو و یتکمل و لا شک ان الروح اشرف من البدن و حیاته ادوم و ابقی من حیاة البدن لانها حیاة زائلة منقطعة و حیاة الروح ابدیة لا نهایة لها فطلب ما یوجب حیاة الروح و هو العلم اوجب من طلب المال،و المراد انه لو فرض ان طلب المال واجب فطلب العلم اوجب منه،فهذا لا ینافی فضیلة الزهد.و ما یستفاد أیضا من قوله علیه السّلام:ان المال مقسوم الی آخره و بیانه:ان رزق العبد و ما ینوط به فی الدنیا امر مقدر مقسوم فی القدر لا صنع للعبد فیه اصلا،و لا دخل للطلب و التدبر فیه کما هو مکشوف عند من علم کیفیة انتظام الامور الکائنة الارضیة بالاسباب السماویة و الاغراض العلویة التابعة للاحکام القدریة،و مع ذلک قد اخبر اللّه تعالی بان الرزق مقسوم فی الازل و اکد ذلک بالضمان و الاقسام المقتضی للایفاء: اما الاول فقوله تعالی:

نَحْنُ قَسَمْنٰا بَیْنَهُمْ مَعِیشَتَهُمْ فِی اَلْحَیٰاةِ اَلدُّنْیٰا

(الزخرف- 22)،و قوله تعالی:

وَ فِی اَلسَّمٰاءِ رِزْقُکُمْ وَ مٰا تُوعَدُونَ

(الذاریات-23). و اما الثانی فقوله:

فَوَ رَبِّ اَلسَّمٰاءِ وَ اَلْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مٰا أَنَّکُمْ تَنْطِقُونَ

(الذاریات-23). و اما العلم فلا یمکن حصوله للعبد الا بالکسب و السعی و الطلب و الجهد و مع ذلک فقد وقع الامر من اللّه و رسوله علینا بطلبه. فان العلم مخزون فی خزائن اللّه الغیبیة من الاذهان العالیة و السافلة و هی اهل العلم.و الانسان فی اوّل الفطرة خالیة عنه لکونه بعید المناسبة الی عالم الملکوت العلوی، و انما یمکن له ان یصیر اهلا للعلم و الاختزان اذا طلب و ارتاض بالفکر و السعی و امعن فی تصفیة القلب و تهذیبه حتی یصیر مشابها لمعادن العلم و خزائن المعرفة کالحدیدة الحامیة تتشبه بالنار بمجاورتها فتصیر مثلها فی الإضاءة و الاحراق،فکذلک النفوس الانسانیة اذا تفکرت فی الملکوت و طلبت العلم بالمواظبة علی تحصیله تشبهت بالخزانة العقلیة فصارت مثلها،و لهذا امر علیه السّلام بعد امر اللّه و رسوله صلی اللّه علیه و آله بقوله علیه السّلام:فاطلبوه،تأمل تعرف.و اللّه اعلم.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 16 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الرابع قوله رحمه اللّه:عن أبی اسحاق السبیعی أبو إسحاق السبیعی بن کلیب،ذکره الشیخ فی کتاب الرجال فی أصحاب مولانا السبط أبی محمد الحسن بن علی بن أبی طالب علیهما السلام ،روی عنه أبو حمزة الثمالی. و فی شرح الکرمانی لصحیح البخاری:هو عمرو بن عبد اللّه السبیعی بفتح المهملة الکوفی.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 63 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:إنّ المال مقسوم مضمون. [ص30 ح4] أقول: کما قاله عزّ من قائل:

«وَ مٰا مِنْ دَابَّةٍ فِی اَلْأَرْضِ إِلاّٰ عَلَی اَللّٰهِ رِزْقُهٰا» .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 153 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: شنیدم از امیر المؤمنین علیه السّلام می گفت که: ای مردمان! بدانید که صحّت فروتنی نزد اللّٰه تعالی، طلب علم به احکام الهی و عمل به آن است.آگاه باشید! و به درستی که طلب علم به احکام الهی، واجب تر است بر شما از طلب رزق؛ چه به درستی که رزق، قسمت کرده شده است میان شما و به ضمان داده شده است برای شما، به این روش که به تحقیق، قسمت کرده رزق را عادلی که اللّٰه تعالی باشد و ظلم و خلافِ مصلحت در قسمت نمی کند و ضامن شده این رزق را در قرآن و البتّه وفا به ضامنیِ خود می کند. و علم، نه چنین است؛ بلکه در خزانۀ سینه های امامان به حق جا داده شده است و به تحقیق، شما مأمور شدید به طلب آن علم از آن امامان.کسی برای شما ضامن نشده، چنانچه در سورۀ انعام گفته که:«

وَ مٰا أَنَا عَلَیْکُمْ بِحَفِیظٍ» .

»پس طلب کنید آن علم را.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 276 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: الجوهری:سبیع،کأمیر بطن من هَمْدان رهط أبی إسحاق السبیعی . (کمال الدِّین طلب العلم) یعنی الدِّین الکامل بمراتبه خاصّ بطلبة علمه العاملین به، ولا بأس بإرادة التعمیم،والحجّة المعصوم عاقل عمّن انحصرت الأعلمیّة بما فی هذا النظام فیه تعالی شأنه،إلّاأنّه لم یتعارف إطلاق طلبة العلم إلّاعلی خواصّ من الرعیّة. (أوجب علیکم) ردّ علی طریقة الصوفیّة،ولا رهبانیّة فی الإسلام، ونصّ فی أنّ طلب المال الحلال علی الوجه المشروع علی قدر الکفاف واجب وإن کان مقسوماً مضموناً،وأمثال حدیث:«نِعْمَ العون علی الآخرة الدنیا» دلالة علی زیادة حسن طلب الزیادة لاُمور مهمّة. (والعلم مخزون عند أهله) یعنی حجج اللّٰه المعصومین العاقلین عن اللّٰه الذین عددهم محصور فی هذا النظام،لا یزید ولا ینقص،کالأفلاک،والأبراج،والثوابت، والسیّار.

«وَ کُلُّ شَیْ ءٍ عِنْدَهُ بِمِقْدٰارٍ» .

(وقد أمرتم بطلبه من أهله) ناظر إلی مثل قوله تعالی:

«فَسْئَلُوا أَهْلَ اَلذِّکْرِ إِنْ کُنْتُمْ لاٰ تَعْلَمُونَ»

کمقسوم إلی قوله تعالی:

«نَحْنُ قَسَمْنٰا بَیْنَهُمْ مَعِیشَتَهُمْ فِی اَلْحَیٰاةِ اَلدُّنْیٰا» ،

ومضمون إلی قوله تعالی:

«وَ مٰا مِنْ دَابَّةٍ فِی اَلْأَرْضِ إِلاّٰ عَلَی اَللّٰهِ رِزْقُهٰا» .

قال برهان الفضلاء: یعنی اعلموا أنّ صحّة استکانة العبودیّة وذلّها عنده تعالی طلب العلم بالأحکام الإلهیّة، والعمل بها.«والعلم مخزون عند أهله»یعنی الأئمّة علیهم السلام ولیس بمضمون لکم کما قال اللّٰه تعالی فی سورة الأنعام:

«وَ مٰا أَنَا عَلَیْکُمْ بِحَفِیظٍ» .

وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله: «والعلم مخزون عند أهله»تصریح بما اشتهر تفصیله فی کلامهم علیهم السلام من أنّ النبیّ صلی الله علیه و آله جاء بحکم کلّ ما یحتاج إلیه الاُمّة إلی یوم القیامة،وقد أودع الکلّ عند أهل بیته علیهم السلام والناس مأمورون بسؤالهم فی کلّ ما یحتاجون إلیه . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «إنّ کمال الدِّین طلب العلم والعمل به»المراد بهذا العلم،العلم المتعلّق بالعمل،فمَن طلبه ولم یعمل به [أولم یطلبه] کان ناقص الدِّین.ونبّه علیه بالتنبیه علی أنّ طلب العلم أوجب من طلب المال،وقال:«إنّ المال مقسوم مضمون لکم قد قسمه عادل بینکم وضمنه»فما قُدّر لکلّ أحد منکم أجراه إلیه،ولم یستحسن طلب المال من أحد ولم یحوج أحداً إلی طلب المال من مثله،ولم یرتض له به،بل وسّع لهم طریق الاکتساب. وأمّا العلوم الشرعیّة فمأخذه واحد،وطریق الأخذ واحد،وقد اُمرتم بطلبه من أهله . انتهی. الصواب أن یحمل قوله رحمه الله:«وأمّا العلوم الشرعیّة»علی العلوم الحقّة بأحوال المبدأ والمعاد وجمیع ما فی هذا النظام ممّا یحتاجون إلی معرفته بقدر الوسع والطاقة،وقد نقلنا فیما سبق تصریحه رحمه الله بهذا،فقوله هنا فی صدر کلامه:«المراد بهذا العلم المتعلّق بالعمل»کماتری.ولا منافاة بین إرادة المطلق وذکر العمل المتعلّق به بعضه.وما أحسن هنا بیان الفاضل الاسترآبادی رحمه الله.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 313 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل. قوله علیه السلام: طلب العلم و العمل به: قیل المراد بهذا العلم العلم المتعلق بالعمل، و لعله لا ضرورة فی تخصیصه به، فإن کل علم من العلوم الدینیة یقتضی عملا لو لم یأت به کان ذلک العلم ناقصا، کما أن العلم بوجوده تعالی و قدرته و لطفه و إحسانه یقتضی إطاعته فی أوامره و نواهیه، و العلم بوجود الجنة یقتضی العمل لتحصیلها، و العلم بوجود النار یقتضی العمل بما یوجب النجاة منها، و هکذا قوله علیه السلام: أوجب علیکم المراد إما الوجوب الشرعی الکفائی، أو الوجوب العقلی أی أحسن و ألیق بأنفسکم و المراد بالمال: الرزق لا فضوله، قد قسمه عادل بینکم، لقوله سبحانه:

نَحْنُ قَسَمْنٰا بَیْنَهُمْ مَعِیشَتَهُمْ فِی اَلْحَیٰاةِ اَلدُّنْیٰا

و ضمنه لقوله تعالی:

وَ مٰا مِنْ دَابَّةٍ (فِی اَلْأَرْضِ) إِلاّٰ عَلَی اَللّٰهِ رِزْقُهٰا

عند أهله أی الأنبیاء و الأئمة علیه السلام و الذین أخذوا عنهم، و قد أمرتم بطلبه بقوله تعالی:

فَسْئَلُوا أَهْلَ اَلذِّکْرِ إِنْ کُنْتُمْ لاٰ تَعْلَمُونَ .

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 100 

*****

5- الحدیث

41 / 5 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِیِّ، عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ، عَنْ

ص: 73


1- 1 . فی «ج» : - «إلیه».
2- 2 . المحاسن، ص 225 ، من کتاب مصابیح الظلم ، ح 148 وفیه: عن أبیه وموسی بن القاسم عن یونس بن عبدالرحمن، عن بعض أصحابهما الوافی، ج 1 ، ص 126 ، ح 39؛ الوسائل، ج 27، ص 68 ، ح 33219.
3- 3 . فی تحف العقول : «بینکم».
4- 4 . فی المطبوع وبعض النسخ: «قسّمه» بالتضعیف.
5- 5 . فی الوافی : «عند أهله ، وهم علماء أهل البیت الذین هم أوصیاء النبیّ صلی الله علیه و آله وخلفاء اللّه فی أرضه وحججه علی خلقه ، ثمّ من أخذ عنهم واستفاد من محکمات کلامهم من غیر تصرّف فیه » . ونحوه فی شرح المازندرانی ، ج 2 ، ص 12 ؛ ومرآة العقول ، ج 1 ، ص 100.
6- 6 . تحف العقول، ص 19 ، مع زیادة فی آخره الوافی ، ج 1، ص 127 ، ح 40؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 24 ، ح 33111.

1 / 31

أَبِی عَبْدِ اللّه ِ _ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِنَا(1) _ رَفَعَهُ، قَالَ:

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله (2): طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِیضَةٌ»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

پیغمبر (صلّی الله علیه و آله) فرمود طلب علم واجب است و در حدیث دیگر فرمود: طلب علم بر هر مسلمانی واجب است. همانا خدا دانشجویان را دوست دارد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 36 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)فرمود:طلب علم فریضه است.در حدیث دیگر فرموده:طلب علم بر هر مسلمانی فریضه است،هلا براستی خدا دانش جویان را دوست دارد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 85 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-امام صادق علیه السّلام فرمود:رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله فرمود:تحصیل علم واجب است و در حدیث دیگر فرمود:تحصیل علم بر هر مسلمانی واجب است،همانا براستی خدا دانش جویان را دوست دارد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 57 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«عدة من اصحابنا عن احمد بن محمد البرقی عن یعقوب بن یزید»،. الکاتب الانباری و یعرف بالقمی ثقة،و قد مر اسم ابیه ابو یعقوب و وصفه بالثقة فی الحدیث الشعرین. قال النجاشی:ابن یزید بن حماد الانصاری السلمی ابو یوسف الکاتب من کتاب المستنصر روی عن ابی جعفر الثانی علیه السّلام و انتقل الی بغداد کان ثقة صدوقا و کذلک ابوه،و قال الشیخ:انه کثیر الروایة ثقة، «عن ابی عبد اللّه». مشترک بین جماعة اکثرها ضعفاء و مجاهیل «عن رجل من اصحابنا رفعه قال:قال ابو عبد اللّه علیه السّلام:قال رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله:طلب العلم فریضة». «و فی حدیث آخر قال:قال ابو عبد اللّه علیه السّلام:قال رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله: طلب العلم فریضة علی کل مسلم،الا و ان اللّه یحب بغاة العلم». قد مر شرحه و برهانه و علمت ما العلم الّذی هو فرض عین مطلقا،و الّذی هو- فرض عین لکل احد بخصوصه و انه لیس امرا معینا،بل ذلک مما یختلف بالقیاس الی الاشخاص و الاوقات،فان اشتهیت ان تعرف العلم الّذی هو من فروض الکفایات و الّذی هو محمود و الّذی هو مذموم فاسمع فیه کاملا سنذکره. قال ابو حامد الغزالی فی کتاب الاحیاء اعلم:ان العلوم تنقسم الی شرعیة و غیر شرعیة:و اعنی بالشرعیة ما یستفاد من الأنبیاء علیهم السلام و لا یرشد العقل إلیه مثل الحساب و لا التجربة مثل الطب و لا السماع مثل اللغة.و العلوم التی لیست شرعیة تنقسم الی ما هو محمود و الی ما هو مذموم و الی ما هو مباح. فالمحمود ما یرتبط به مصالح الدنیا کالطلب و الحساب و ذلک ینقسم الی ما هو فرض کفایة و الی ما هو فضیلة و لیس بفریضة،اما فرض الکفایة فهو کل علم لا یستغنی عنه فی المعاملات و قسمة المواریث و الوصایا و غیرها،و هذه هی العلوم التی لو خلا البلد عمن یقوم بها وقع اهل البلد فی الحرج و اذا قام بها واحد کفی و سقط الفرض عن الآخرین،و اما ما یعد فضیلة لا فریضة فکالتعمق فی دقائق الحساب و خفایا الطب و غیر ذلک مما یستغنی عنه و لکنه زیادة قوة فی القدر المحتاج إلیه. و اما المذموم من العلم فکعلم السحر و الطلسمات و علم الشعبذة و التلبیسات، و اما المباح فکالعلم بالاشعار التی لا سحت فیها و تواریخ الاخبار و نحوها،و اما العلوم الشرعیة و هی المقصودة بالبیان و لکن قد یلتبس بها ما یظن انها شرعیة و تکون مذمومة فتنقسم الی المحمودة و المذمومة. اما المحمودة فلها اصول و فروع و مقدمات و متممات:اما الاصول فهی الکتاب و السنة و الاجماع و اما الفروع فما فهم من هذه الاصول لا بموجب الفاظها بل بمعان تنبهت لها العقول و اتسع بسببها الفهم حتی یفهم من اللفظ الملفوظ به غیره،کما فهم من قوله صلی اللّه علیه و آله:لا یقضی القاضی حین یقضی و هو غضبان،انه لا یقضی اذا کان جائعا و حاقنا و متألما لمرض او عطشانا و شبهها مما یشغله عن الاحتیاط فیما هو بصدده . و اما المقدمات فهی ما تجری فهی ما تجری منها مجری الآلات کعلم اللغة و و النحو فانها آلتان لعلم الکتاب و السنة و لیسا فی ذاتهما من العلوم الشرعیة و لکن لزوم الخوض فیهما بسبب الشارع.اذ جاءت هذه الشریعة بلغة العرب فیصیر تعلم اللغة و النحو من آلاتها. و اما المتممات فهی فی علم القرآن ینقسم الی ما یتعلق باللفظ کعلم القراءة و مخارج الحروف و الی ما یتعلق بالمعنی کالتفسیر و الی ما یتعلق باحکامه کمعرفة الناسخ و المنسوخ و العام و الخاص و النص و الظاهر و کیفیة استعمال البعض منه مع البعض و هو العلم المسمی باصول الفقه. قال:فهذه العلوم الشرعیة و کلها محمودة بل کلها من فروض الکفایات،فجعل علم الفقه ملحقا بعلم الدنیا و الحق الفقهاء بعلماء الدنیا و بین ذلک ببیان تفصیلی یطول ذکره من اراد ان یطلع علیه فلیرجع الی ما ذکره،ثم قال: فان قلت:فقد سویت بین الفقه و الطب اذا لطب أیضا یتعلق بالدنیا و هو صحة الجسد و یتعلق به صلاح الدین و هذه التسویة یخالف اجماع المسلمین؟ فاعلم:ان التسویة غیر لازمة بل بینهما فرق فان الفقه اشرف منه من ثلاثة اوجه: احدها انه علم شرعی ای مستفاد من النبوة بخلاف الطب،و الثانی انه لا یستغنی عنه احد من سالکی طریق الآخرة البتة لا الصحیح و لا المریض،و اما الطب فلا یحتاج إلیه الا المرضی و هم الاقلون،و الثالث ان علم الفقه مجاور لعلم طریق الآخرة لانه نظر فی اعمال الجوارح و مصدر الاعمال و منشئوها صفات القلوب. فالمحمود من الاعمال یصدر من الاخلاق المحمودة المنجیة فی الآخرة و المذموم من المذمومة و لا یخفی اتصال الجوارح بالقلب،و اما الصحة و المرض فمنشؤهما صفات فی المزاج و الاخلاط و ذلک من اوصاف البدن لا من اوصاف القلب،فمهما اضیف الفقه الی الطب ظهر شرفه و اذا اضیف الی طریق الآخرة ظهر شرف علم الآخرة و أنه قسمان:علم مکاشفة و علم معاملة. و الاول هو علم الباطن،و ذلک غایة العلوم و هو علم الصدیقین و المقربین و هو عبارة عن نور یظهر فی القلب عند تطهیره و تزکیته من صفاته المذمومة ینکشف فی ذلک النور امور کان یسمع من قبل اسماؤها و یتوهم لها معان مجملة غیر متضحة. فتتضح له ذلک حتی تحصل له المعرفة الحقیقیة بذات اللّه تعالی و بصفاته التامات و افعاله و بحکمته فی خلق الدنیا و الآخرة و وجه ترتیب الآخرة علی الدنیا و المعرفة بمعنی النبوة و النبی و معنی الوحی و معنی لفظ الملائکة و الشیاطین و کیفیة معاداة الشیطان للانسان و کیفیة ظهور الملک للانبیاء علیهم السلام و کیفیة وصول الوحی إلیهم و المعرفة بملکوت السموات و الارض و معرفة القلب و کیفیة تصادم جنود الملائکة و الشیاطین فیه و معرفة لمة الملک و لمة الشیطان و معرفة الآخرة و الجنة و النار و عذاب القبر و الصراط و المیزان و الحساب و معنی قوله تعالی:

کَفیٰ بِنَفْسِکَ اَلْیَوْمَ عَلَیْکَ حَسِیباً

(الاسراء-14)،و معنی قوله:

وَ إِنَّ اَلدّٰارَ اَلْآخِرَةَ لَهِیَ اَلْحَیَوٰانُ لَوْ کٰانُوا یَعْلَمُونَ

(العنکبوت-64)،و معنی لقاء اللّه تعالی و النظر الی وجهه الکریم و معنی القرب منه و النزول فی جواره و معنی السعادة و الشقاوة و تفاوت درجات اهل الجنان حتی یری بعضهم البعض کما یری الکواکب الدری فی جو السماء الی غیر ذلک مما یطول تفصیله. قال:و اما القسم الثانی من علم الآخرة و هو علم المعاملة فهو العلم باحوال القلب. اما ما یحمد منها فکالصبر و الشکر و الخوف و الرجاء و الزهد و التقوی و القناعة و السخاوة و معرفة المنة للّه تعالی فی جمیع الاحوال و معرفة الاحسان و حسن الظن و حسن الخلق و حسن المعاشرة و الصدق و الاخلاص،فمعرفة حقائق هذه الاحوال و حدودها و اسبابها التی بها یکتسب و ثمراتها و علاماتها و معالجة ما ضعف منها حتی یقوی و ما زال حتی یعود هی من علم الآخرة. و اما ما یذم فخوف الفقر و الغل و الحسد و الحقد و الغش و طلب العلو و حب الثناء و حب طول البقاء فی الدنیا للتمتع و الکبر و الریاء و الغضب و العداوة و البغضاء و الطمع و البخل و الاشر و البطر و الفخر و الخیلاء و المباهاة و الاستکبار عن الحق و العجب و المکر و الخیانة و المخادعة و طول الامل و القسوة و الفظاظة الی غیر ذلک من رذائل الاخلاق. فهذه و امثالها هی مغارس الفواحش و منابت الاعمال المحظورة و اضدادها هی الاخلاق المحمودة منبع الطاعات و القربات.فالعلم بحدود هذه الامور و حقائقها و اسبابها و علاماتها و ثمراتها و علاجها هو علم الآخرة و هو فرض عین فی فتوی علماء الآخرة و المعرض عنها هالک بسطوة ملک الملوک فی الآخرة،کما ان المعرض عن الاعمال الظاهرة هالک بسیف سلاطین الدنیا بحکم فتوی فقهاء الدنیا،فنظر الفقهاء فی فروض العین بالإضافة الی صلاح الدنیا و هذا بالإضافة الی صلاح الآخرة. و لو سأل فقیه عن معنی من هذه المعانی حتی عن الاخلاص مثلا او عن التوکل او عن وجه الاحتراز عن الریاء لتوقف فیه مع انه فرض عینه الّذی فی اهماله هلاکه فی الآخرة.و لو سألته عن الظهار و اللعان و السبق و الرمی یسرد علیک مجلدات من التفریعات الدقیقة التی تنقضی الدهور و لا یحتاج الی شیء منها،و ان احتیج لم یخل البلاد عمن یقوم بها و یکفیه مئونة التعب فیها،فلا یزال یتعب فیه لیلا و نهارا فی حفظه و درسه و یغفل عما هو مهم نفسه فی الدین و یزعم انه مشتغل بعلم الدین و یلبس علم نفسه و علی غیره. و الفطن یعلم انه لو کان غرضه اداء حق الامر فی فرض الکفایة لقدم علیه فرض العین بل قدم علیه کثیرا من فروض الکفایات،فکم من بلد لیس فیه طبیب الا من اهل الذمة و لا یجوز قبول شهادتهم فیما یتعلق بالاطباء من احکام الفقه ثم لا تری احدا یشتغل به و یتهافت علی علم الفقه لا سیما الخلافیات و الجدلیات و البلد مشحون من الفقهاء،و لیس الباعث الا ان الطب لیس میسر الوصول به الی تولی الاوقاف و الوصایا و حیازة مال الایتام و تقلد القضاء و الحکومة و التقدم به علی الاقران و التسلط علی الاعداء. هیهات قد اندرس علم الدین بتلبیس علماء السوء و اللّه و المستعان و إلیه اللیاذ فی ان یعیدنا من هذا الغرور الّذی یسخط الرحمن و یضحک الشیطان.انتهی کلامه ثم لا یخفی ان قوله علیه السّلام:ان اللّه یحب بغاة العلم،ای طالبیه مما یدل علی ان العلم الّذی طالبوه و محبوبون للّه ینبغی ان یکون علما شریفا إلهیا مقصودا لذاته لا الّذی هو مقصود لغیره مما یتعلق بالامور الخسیسة،فان الّذی یکون مقصودا لغیره یکون هو مرادا محبوبا لنفسه،بل ذلک الغیر و یکون هو وسیلة،و الوسیلة للشیء دائما یکون اخس رتبة من ذلک الشیء،فالعلم المتعلق بالعمل ادون منزلة من العمل،و العمل امر جسمانی خسیس و ذلک العلم اخس منه. و اما العلم المطلق المجرد عن التعلقات فلا شبهة فی انه رفیع القدر شریف المنزلة فطالبه و صاحبه هو الحری بان یکون من محبوبی الحق تعالی و مقربیه و مجاوریه فی الملاء الاعلی،و اللّه اعلم.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 18 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الخامس قوله رحمه اللّه:عن أبی عبد اللّه رجل هذا هو الذی ذکره الشیخ فی کتاب الرجال فی باب الکنی من أصحاب أبی عبد اللّه الصادق علیه السلام فقال:أبو عبد اللّه الذی روی عنه سیف بن عمیرة .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 63 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:عن أبی عبداللّٰه رجل من أصحابنا. [ص30 ح5] أقول: یعنی أبی عبداللّٰه رجلٍ،ف«رجل»بدل عن«أبی عبداللّٰه»موصوف،وصفته «من أصحابنا». قال علیه السلام:علی کلّ مسلم. [ص31 ح5] أقول: التقیید بالمسلم مع فرضه علی غیره أیضاً إشارة إلی أنّ ترک الطلب ینافی الإسلامَ نفسَه،أو کمالَه،فتدبّر.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 153 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: این، ظاهر است از شرح حدیث اوّل. اصل: [وَفِی حَدِیثٍ آخَرَ، قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام :] «قَالَ رَسُولُ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله : طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِیضَةٌ عَلیٰ کُلِّ مُسْلِم، أَلَا وَإِنَّ اللّٰهَ یُحِبُّ بُغَاةَ الْعِلْمِ». . شرح: این، ظاهر است از شرح حدیث اوّل.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 277 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (عن أبی عبداللّٰه) اسمه:میمون البصری.وفی بعض النسخ:«عن أبی عبداللّٰه رجلٍ من أصحابنا»بدون کلمة«عن».والحدیث بیانه کنظیره،وهو الثانی. روی فی الکافی وقال:وَفِی حَدِیثٍ آخَرَ،قَالَ:قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السلام:«قَالَ رَسُولُ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله: طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِیضَةٌ عَلیٰ کُلِّ مُسْلِم،أَلَا وَإِنَّ اللّٰهَ یُحِبُّ بُغَاةَ الْعِلْمِ». . هدیّة: بیانه کنظیره،وهو الأوّل،وبین المتنین«واو».

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 315 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 100 

*****

6- الحدیث

42 / 6 . وَفِی حَدِیثٍ آخَرَ، قَالَ:

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله (4) : طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِیضَةٌ عَلی کُلِّ مُسْلِم، أَلاَ وَإِنَّ اللّه َ یُحِبُّ بُغَاةَ الْعِلْمِ»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

رسول خدا (صلّى الله عليه و آله) فرمود: دانشجوئى بر هر مسلمانى واجب است، همانا خدا دانشجويان را دوست دارد.

*****

[ترجمه کمره ای] :

رسول خدا(صلّى الله عليه و آله)فرمود:طلب دانش بر هر مسلمانى فرض است هلا براستى خدا دانش جويان را دوست دارد.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

-رسول خدا صلّى اللّه عليه و اله فرمود:كسب دانش بر هر مسلمانى واجب است همانا خداوند دانش جويان را دوست دارد.

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت رسول اللّٰه صلى الله عليه و آله كه: طلب علمِ دين، لازم ساختۀ اللّٰه تعالى است در محكمات قرآن، بر هر مسلمانى.

مراد، اين است كه: بر هر مكلّف، طلب علم، لازم است و مسلمان، فرمانبردارى مىكند.آگاه باشيد! به درستى كه اللّٰه تعالى دوست مىدارد طالبان علم دين را.

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول. قوله صلى الله عليه و آله و سلم طلب العلم فريضة: المراد بالعلم العلم المتكفل بمعرفة الله و صفاته و ما يتوقف عليه المعرفة و العلم المتعلق بمعرفة الشريعة القويمة. و الأول له مرتبتان: الأولى: مرتبة يحصل بها الاعتقاد الحق الجازم و إن لم يقدر على حل الشكوك و الشبهات، و طلب هذه المرتبة فرض عين، و الثانية: مرتبة يقدر بها على حل الشكوك و دفع الشبهات و طلب هذه المرتبة فرض كفاية. و الثاني أي العلم المتعلق بالشريعة القويمة أيضا له مرتبتان: إحداهما العلم بما يحتاج إلى عمله من العبادات و غيرها و لو تقليدا، و طلبه فرض عين، و الثانية: العلم بالأحكام الشرعية من أدلتها التفصيلية، و اصطلح في هذه الأعصار على التعبير عنها بالاجتهاد و طلبها فرض كفاية في الأعصار التي لا يمكن الوصول فيها إلى الحجة، و أما في العصر الذي كان الحجة ظاهرا، و الأخذ منه ميسرا ففيه كفاية عن الاجتهاد، و كذا عن المرتبة الثانية من العلم المتكفل بمعرفة الله و صفاته و توابعه، ثم نقول: مراده ظاهرا فرض العين و بحسب ذلك الزمان فيكون المفترض المرتبتين الأوليين من العلمين، و لما بين فرض العلم رغب في المرتبة الغير المفروضة و هو الاشتغال بتحصيل العلوم و ضبطها و اتخاذه حرفة بقوله: ألا إن الله يحب بغاة العلم أي طلبته، فإن بغاة العلم و طلبة العلم ظاهر عرفا في من يكون اشتغاله به دائما، و كان شغله الذي يعرف به، و يعد من أحواله طلب العلم.

*****

7- الحدیث

43 /7. عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسی، عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «تَفَقَّهُوا فِی الدِّینِ؛ فَإِنَّهُ(6) مَنْ لَمْ یَتَفَقَّهْ مِنْکُمْ فِی الدِّینِ(7)، فَهُوَ(8) أَعْرَابِیٌّ(9)؛ إِنَّ(10) اللّه َ تَعَالی یَقُولُ فِی کِتَابِهِ: «لِیَتَفَقَّهُوا فِی الدِّینِ وَلِیُنْذِرُوا قَوْمَهُمْ

ص: 74


1- 1 . فی «الف ، ج، ض، ف ، و، بر ، بف» و حاشیة «ب ، بح ، بس» : «عن رجل من أصحابنا». والظاهر صحّة ما فی «ب، بح، بس» والمطبوع؛ فقد ورد الخبر فی المحاسن، ص 225، ح 146 ، عن یعقوب بن یزید عن أبی عبداللّه رجل من أصحابنا. وورد فی بصائر الدرجات ، ص 3 ، ح 3 _ مع زیادة یسیرة _ عن یعقوب بن یزید عن ابن أبی عمیر عن رجل من أصحابنا ، لکن فی بعض نسخه المعتبرة: «عن ابن أبی عمیر، عن أبی عبداللّه رجل من أصحابنا».
2- 2 . فی المحاسن: - «قال رسول اللّه صلی الله علیه و آله ».
3- 3 . المحاسن، ص 225 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 146 الوافی ، ج 1 ، ص 126، ح 38؛ الوسائل ، ج 27، ص 26 ، ح 33116 .
4- 4 . فی المحاسن: - «قال رسول اللّه صلی الله علیه و آله ».
5- 5 . المحاسن ، ص 225 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 146 ، عن یعقوب بن یزید؛ بصائر الدرجات ، ص 3، ح 3 ، عن یعقوب بن یزید ، عن ابن أبی عمیر ، عن رجل من أصحابنا ، عن أبی عبداللّه علیه السلام ، إلی قوله: «کلّ مسلم» الوسائل ، ج 27 ، ص 26 ، ح 33117 .
6- 6 . فی «بر ، بف» : «فإنّ».
7- 7 . فی المحاسن والعیّاشی : - «فی الدین».
8- 8 . فی المحاسن: «فإنّه».
9- 9 . «الأعرابی» : نسبة إلی الأعراب؛ لأنّه لاواحد له ، وضدّه المهاجر ، وهم ساکنو البادیة من العرب الّذین لایقیمون فی الأمصار ولا یدخلونها إلاّ لحاجة ، ولا یعرفون الدین. اُنظر : الصحاح ، ج 1 ، ص 178 ؛ النهایة ، ج 3، ص 202 (عرب).
10- 10 . فی «ألف ، بف» : «وإنّ».

إِذا رَجَعُوا إِلَیْهِمْ لَعَلَّهُمْ یَحْذَرُونَ»(1)»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

علی بن أبی حمزه گوید شنیدم که حضرت صادق علیه السلام میفرمود: دین را خوب بفهمید زیرا هر که دین را خوب نفهمد مانند صحراگرد است. خداوند در کتابش میفرماید(124 سوره 9) تا در امر دین دانش اندوزند و چون بازگشتند قوم خود را بیم دهند شاید آنها بترسند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 36 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-امام صادق(علیه السّلام)می فرمود:دین را خوب بفهمید زیرا هر کدام از شما دین را خوب نفهمد کوهی است،به راستی خدا در کتاب خود میفرماید(124 سوره 9):«تا دین را خوب بفهمند و به قوم خود اعلام خطر کنند چون به سوی آنها برگردند شاید بر حذر شوند».

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 85 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-علی بن حمزه گفت:از امام صادق علیه السّلام شنیدم که می فرمود:تفقّه در دین کنید و دین را خوب درک نمایید،زیرا هرکس که دین را خوب نفهمد بیابان گرد و ناآگاه است،به راستی خدا در کتاب خود می فرماید:«تا دین را خوب بفهمند و دانش اندوزند و چون بازگردند قوم خود را بیم دهند (آثار زشت گناه و قانون شکنی را برایشان تشریح کنند)».

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 59 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن محمد بن عبد اللّه عن احمد بن محمد بن خالد عن عثمان بن عیسی». هو ابو عمرو العامری الکلابی الرواسی من ولد عبد اللّه بن رواس بتشدید الواو بعد الراء و السین المهملة اخیرا ،واقفی من اصحاب الکاظم و الرضا علیهما السلام کذا فی الفهرست و فی الخلاصة علی وفق ما ذکره النجاشی،کان شیخ الواقفة و وجهها واحد و کلاء المستبدین بمال موسی بن جعفر علیهما السلام. ذکر نصر بن صباح ان عثمان بن عیسی کان واقفیا و کان وکیل ابی الحسن موسی علیه السّلام و فی یده مال فسخط علیه الرضا علیه السّلام ثم مات عثمان و بعث بالمال إلیه و کان شیخا عمر ستین سنة و کان یروی عن ابی حمزة الثمالی و لا یتهمون عثمان بن عیسی. قال حمدویه:قال محمد بن عیسی:ان عثمان بن عیسی رأی فی منامه انه یموت بالخیر و یدفن فیه فرفض الکوفة و منزله و خرج الی الخیر و ابناه بعیر فقال:لا ابرح حتی یمضی اللّه مقادیره،و اقام یعبد ربه عز و جل حتی مات و دفن و نقل الکشی قولا بان عثمان بن عیسی ممن اجتمعت العصابة علی تصحیح ما یصح عنهم و أقروا له بالفقه و العلم. و ذکر الفاضل محمد الأسترآبادی ان العلامة رحمه اللّه حسن طریق الصدوق الی سماعة و فیه عثمان بن عیسی و قال:هنا الوجه عندی التوقف فیما ینفرد به،و فی کتب الاستدلال جزم بضعفه، «عن علی بن ابی حمزة قال سمعت أبا عبد اللّه علیه السّلام یقول: تفقهوا فی الدین فانه من لم یتفقه منکم فی الدین فهو اعرابی،ان اللّه یقول فی کتابه:

لِیَتَفَقَّهُوا فِی اَلدِّینِ وَ لِیُنْذِرُوا قَوْمَهُمْ إِذٰا رَجَعُوا إِلَیْهِمْ لَعَلَّهُمْ یَحْذَرُونَ

(التوبة-122). قد علمت فیما سبق ما معنی التفقه فی الدین و ما الفقه الّذی یترتب علیه الانذار و التخویف فلا نعیده و قوله:فهو اعرابی،ای عامی جاهل بامر الدین،لان الاعراب سکان البادیة الذین لا یقیمون الامصار و لا یدخلونها إلا لحاجة.فهم جهلة لا یعرفون مناهج الشریعة و الدین،فسمی علیه السّلام من لم یکن منفقها فی الدین اعرابیا لکونه مثله فی الحال و الصفة مما یتعلق بحال العاقبة و امر الآخرة،و انما جعل المهاجر ضد الاعرابی لاجل اکتسابه للدین و تعلمه للفقه و الیقین،و الا فیکون مثله لا ضده.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 24 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السادس قوله علیه السلام:فهو أعرابی فی النهایة الاثیریة:و الاعراب ساکنو البادیة من العرب الذین لا یقیمون فی الامصار و لا یدخلونها الا لحاجة.و العرب:اسم لهذا الجیل المعروف من الناس،و لا واحد له من لفظه .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 64 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:

«لِیَتَفَقَّهُوا فِی اَلدِّینِ» . [ص31 ح6] أقول: استیناف بیانیّ لکونه کالأعرابیّ؛لأنّ الآیة تدلّ علی ذمّهم فی الدین.قال صدر الآیة:

«فَلَوْ لاٰ نَفَرَ مِنْ کُلِّ فِرْقَةٍ مِنْهُمْ طٰائِفَةٌ لِیَتَفَقَّهُوا» .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 153 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: التَفَقُّه (مصدر باب تفعُّل که مطاوع باب تفعیل است): فراگرفتن کسی از دیگری فقه را.الفِقْه (به کسر فاء و سکون قاف، مصدر باب «عَلِمَ» و «حَسُنَ»): فهمیدن و فهمیدگی، به معنی علمی که عمل به آن شود.پس فقه و فهم، اَخصّ مطلق است از علم؛ زیرا که علمِ بی عمل را فقه نمی گویند و فهم نیز نمی گویند. الدِّین (به کسر دال و سکون یاء): خدا پرستی؛ و آن، دو قسم است: اوّل، حق؛ دوم، باطل. دین حق، آن است که موافق «مَا أَنْزَلَ اللّٰهُ عَلیٰ رَسُولِهِ» باشد و «مَا أَنْزَلَ اللّٰهُ عَلیٰ رَسُولِهِ» عبارت است از آنچه در محکمات قرآن، بسیار صریح و مکرّر شده؛ و آن، نهی از پیروی ظن و از اختلاف در فتوا یا قضا از روی ظن است، موافق آیت سورۀ بقره:«

إِنَّ اَلَّذِینَ یَکْتُمُونَ مٰا أَنْزَلْنٰا مِنَ اَلْبَیِّنٰاتِ» .

» و آن، در جمیع شرایع انبیا قرار داده شده، چنانچه در امثال آیت سورۀ شوریٰ است که:«

شَرَعَ لَکُمْ مِنَ اَلدِّینِ مٰا وَصّٰی بِهِ نُوحاً وَ اَلَّذِی أَوْحَیْنٰا إِلَیْکَ وَ مٰا وَصَّیْنٰا بِهِ إِبْرٰاهِیمَ وَ مُوسیٰ وَ عِیسیٰ أَنْ أَقِیمُوا اَلدِّینَ وَ لاٰ تَتَفَرَّقُوا فِیهِ کَبُرَ عَلَی اَلْمُشْرِکِینَ مٰا تَدْعُوهُمْ إِلَیْهِ اَللّٰهُ یَجْتَبِی إِلَیْهِ مَنْ یَشٰاءُ وَ یَهْدِی إِلَیْهِ مَنْ یُنِیبُ» .

» و آن را صراط مستقیم و ملّت ابراهیم می نامند، مثل آیت سورۀ فاتحه که:«

اِهْدِنَا اَلصِّرٰاطَ اَلْمُسْتَقِیمَ»

»و بیان شد در شرح اوّل خطبه و سورۀ انعام که:«

قُلْ إِنَّنِی هَدٰانِی رَبِّی إِلیٰ صِرٰاطٍ مُسْتَقِیمٍ دِیناً قِیَماً مِلَّةَ إِبْرٰاهِیمَ حَنِیفاً وَ مٰا کٰانَ مِنَ اَلْمُشْرِکِینَ» .

» و آن است «اَحْسَنُ الْحَدِیث» و «کتاب متشابه» و «مَثانی» که در آیت سورۀ زمر است که:«

اَللّٰهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ اَلْحَدِیثِ کِتٰاباً مُتَشٰابِهاً مَثٰانِیَ»

»و بیان می شود در «کِتَابُ التَّوْحِید» در شرح حدیث سومِ «بَابُ النَّوَادِر» که باب بیست و سوم است و به این، واضح می شود آیت سورۀ توبه که:«

اَلْأَعْرٰابُ أَشَدُّ کُفْراً وَ نِفٰاقاً وَ أَجْدَرُ أَلاّٰ یَعْلَمُوا حُدُودَ مٰا أَنْزَلَ اَللّٰهُ عَلیٰ رَسُولِهِ وَ اَللّٰهُ عَلِیمٌ حَکِیمٌ»

»بنا بر این که حدود به معنی اطراف باشد، خواه اطراف داخله و خواه اطراف خارجه، موافق آنچه می آید در حدیث سومِ «بَابُ الرَّدّ إلَی الْکِتَابِ وَ السُّنَّة» که باب بیست و یکم است که: «مَا خَلَقَ اللّٰهُ حَلَالاً وَلَا حَرَاماً إِلّا وَلَهُ حَدٌّ کَحَدِّ الدَّارِ، فَمَا کَانَ مِنَ الطَّرِیقِ فَهُوَ مِنَ الطَّرِیقِ، وَمَا کَانَ مِنَ الدَّارِ فَهُوَ مِنَ الدَّارِ». پس حدود «مَا أَنْزَلَ اللّٰهُ عَلیٰ رَسُوله» دو نوع باشد: اوّل، حدود داخله و آن، مسائلی باشد که عمل به آن محکمات، بی علم به آن مسائل، میسّر نیست؛ دوم، حدود خارجه، مثل غلوّ و انتحال و تأویل که بیان می شود در شرح حدیث دومِ باب آینده. و علم اَعراب به آن حدود، موقوف است بر آمدن بعض ایشان سوی دار العلم و سؤالِ «أهل الذکر» و آن اَعراب به آن نیامدند و به مکابره، آن محکمات را تأویل و تخصیصِ نامعقول کردند و پیروی ظن در نفس احکام اللّٰه تعالی و اختلاف از روی ظن کردند، به غفلت از این که در هر زمان تا انقراض دنیا عالِمی به جمیع نفس احکام اللّٰه تعالی خواهد بود و اگر متمکّن شود، نشر علم به نفس احکام اللّٰه تعالی در آن مسائل می کند به وسیلۀ طوایف فِرَق. پس آن اَعراب کافر، مدّعی ایمان شدند، موافق آیت سورۀ حجرات:«

قٰالَتِ اَلْأَعْرٰابُ آمَنّٰا قُلْ لَمْ تُؤْمِنُوا وَ لٰکِنْ قُولُوا أَسْلَمْنٰا وَ لَمّٰا یَدْخُلِ اَلْإِیمٰانُ فِی قُلُوبِکُمْ وَ إِنْ تُطِیعُوا اَللّٰهَ وَ رَسُولَهُ لاٰ یَلِتْکُمْ مِنْ أَعْمٰالِکُمْ شَیْئاً إِنَّ اَللّٰهَ غَفُورٌ رَحِیمٌ» .

» و مراد به اَعراب در این دو آیت، اکثر اَعراب است به قرینه آیت سورۀ توبه که: «

وَ مِنَ اَلْأَعْرٰابِ مَنْ یُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَ اَلْیَوْمِ اَلْآخِرِ» .

» مِنْکُم احتراز است از کسی که آن محکمات قرآن را نشنیده باشد و احتراز است از کسی که آنها را شنیده باشد و معنی تحت اللفظ آنها را نفهمیده باشد، مثل بعض عجم؛ زیرا که ایشان مستضعف اند و شاید که معذور باشند. الأعرابیّ (به تشدید یاء نسبت): واحد اَعراب که به معنی ساکنان بادیه از جمله عرب است، نظیر جنّ و جنّی؛ و مراد این جا، صاحب کفر و نفاق است که حال اکثر اَعراب است.در سورۀ توبه چنین است:«

وَ مٰا کٰانَ اَلْمُؤْمِنُونَ لِیَنْفِرُوا کَافَّةً فَلَوْ لاٰ نَفَرَ مِنْ کُلِّ فِرْقَةٍ مِنْهُمْ طٰائِفَةٌ لِیَتَفَقَّهُوا فِی اَلدِّینِ وَ لِیُنْذِرُوا قَوْمَهُمْ إِذٰا رَجَعُوا إِلَیْهِمْ لَعَلَّهُمْ یَحْذَرُونَ»

»و در این آیت، چند احتمال است: از آن جمله که مستنبَط از قول امام در این حدیث که فَهُوَ أعرابیّ این است که: «

اَلْمُؤْمِنُونَ

» عبارت است از بعض اَعراب که مذکور شدند در آیت:«

وَ مِنَ اَلْأَعْرٰابِ مَنْ یُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَ اَلْیَوْمِ اَلْآخِرِ»

»و ایشان جمعی اند که طایفه ای از جملۀ خود را فرستادند برای تفقّه در دین و آن طایفه، انذار کردند قوم خود را.پس جمیع ایشان مؤمن شدند، بی لزومِ حَرَج و تکلیفِ مَا لا یُطَاق. «لام» در «

لِیَنْفِرُوا

» برای تأکید نفی است، یا برای تعلیل است، به اعتبار این که مؤمنان برای خدا پرستی مخلوق شده اند، موافق آیت سورۀ ذاریات که:«

وَ ذَکِّرْ فَإِنَّ اَلذِّکْریٰ تَنْفَعُ اَلْمُؤْمِنِینَ `وَ مٰا خَلَقْتُ اَلْجِنَّ وَ اَلْإِنْسَ إِلاّٰ لِیَعْبُدُونِ»

»خواه ضمیر جمع، راجع به مؤمنین باشد و خواه راجع به جنّ و انس باشد.و چون خدا پرستیِ جمعی به عنوان حق، موقوف باشد بر تفقّه در دین و آن، موقوف باشد بر نَفْر، پس خدا پرستی ایشان موقوف بر نَفْر خواهد بود، پس خَلق ایشان برای نَفْر نیز خواهد بود. «فاء» در «

فَلَوْ لاٰ

» برای تفریع است بر بیان سهولت طریقِ حصول تفقّه در دین برای مؤمنان از جمله بادیه نشینان عرب، به اعتبار این که موقوف بر نَفْر کافّۀ ایشان نشد. «لَوْ لَا» برای توبیخ و تندیم است.ضمیر «مِنْهُم» راجع به «المؤمنون» نیست؛ بلکه راجع به «الأعراب» در آیت«

اَلْأَعْرٰابُ أَشَدُّ کُفْراً وَ نِفٰاقاً»

»است و ایشان اند که دعوی ایمان به خدا و به رسولش و به قرآن کردند و ایمان ندارند. و این توبیخ، اشارت است به این که حجّتِ اللّٰه تعالی بر ایشان تمام شده، به سبب محکمات قرآن که متواتر شده نزد ایشان و ایشان خود را بازی داده، تغافل کرده اند و به تأویل و تخصیص نامعقول، پیروی ظن و اختلاف از روی ظن کرده اند.و رؤسای ضلالت، بعد از وفات رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله مستظهر به امثال ایشان شدند و به اشتهای خود، آن را اجتهاد نام کردند و قواعد، برای آن اختراع کردند و آنها را حدود داخلۀ «مَا أَنْزَلَ اللّٰهُ عَلیٰ رَسُولِهِ» شمردند. و اگر نَفْر برای تفقّه در دین می کردند، می دانستند که حدود داخلۀ ما «أَنْزَلَ اللّٰهُ عَلیٰ رَسُولِهِ» آنها نیست؛ بلکه سؤالِ «أهل الذکر» است از هر غیر معلوم که حاجت به آن افتد، بی واسطه یا به واسطۀ معلومة الصِدق، اگر میسّر باشد و به واسطۀ غیر معلومة الصِدق، به شروط مقرّره نزد شیعۀ امامیّه در جواز عمل به خبر واحد، بی آن که مناط عمل به خبر واحد، ظن به نفس حکم واقعی باشد و بی آن که فتوا یا قضا به آن، واقع شود. الإنْذار: ترسانیدن از عذاب آخرت، که در صریح قرآن، وعید به آن شده بر مخالفت آیات محکماتِ ناهیه از پیروی ظن.و ذکر اِنذار به جای اِخبار در این مقام، اشارت است به این که پیروی ظن بعد از اطّلاع بر آن محکمات، باعثی ندارد سوای معارضۀ وهمیّه و ترک التفات سوی ذکر اللّٰه، چنانچه بیان می شود در «کِتَابُ التَّوْحِید» در شرح حدیث سومِ باب بیست و سوم که «بَابُ النَّوَادِر» است و در دفع معارضۀ وهمیّه، کافی است اظهار احتمال و تنبیه بر موضع خطا [و] چه جای استدلال به آیاتِ دالّه بر وجوب عالِمی به جمیع نفس احکام الهی در هر زمان تا انقراض دنیا؟ بدان که این تقریر، منطوقِ این آیت است و استدلال به مفهوم این آیت بر وجوب معرفت امام زمان، می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در احادیث باب هشتاد و هشتم که «بَابُ مَا یَجِبُ عَلَی النَّاسِ عِنْدَ مُضِیِّ الْإِمَام» است و بیان می شود.و از این تقریر، ظاهر می شود که این آیت، دلیل است بر نفی جواز عمل به خبر واحد به طریقت مخالفان که مناط آن را حصول ظن به نفس حکم اللّٰه واقعی می شمرند و تجویز می کنند اِفتا و قضا را به آن ظن.عجب آن که بعض مخالفان، این آیت را دلیل حجّیت عمل به خبر واحد به طریقت خودشان شمرده اند. یعنی: شنیدم از امام جعفر صادق علیه السّلام می گفت که: خوب، دانا شوید در خدا پرستی؛ چه به درستی که شأن، این است که هر که خوب، دانا نشد از جملۀ شما در خدا پرستی، پس او مانند یکی از کافران و منافقان بادیه نشینان عرب است.بیانِ این، آن که: به درستی که اللّٰه تعالی می گوید در قرآن در سورۀ توبه که:«

وَ مٰا کٰانَ اَلْمُؤْمِنُونَ لِیَنْفِرُوا کَافَّةً فَلَوْ لاٰ نَفَرَ مِنْ کُلِّ فِرْقَةٍ مِنْهُمْ طٰائِفَةٌ لِیَتَفَقَّهُوا»:

»و نبودند مؤمنان از جملۀ بادیه نشینان عرب البته، که آیند به همگی سوی دار العلم.پس چرا نیامدند از هر اهل سرزمینی علیٰ حِدَه، از جمله صاحبان کفر و نفاقِ بادیه نشینان عرب، بعضی سوی دار العلم، برای این که خوب، دانا شوند در خدا پرستی و برای این که ترسانند از عذاب الهی-که در پیروی ظن است-قوم خودشان را، چون برگردند سوی آن قوم تا شاید که همگیِ آن بادیه نشینان اجتناب کنند از پیروی ظن در نفس حکمِ اللّٰه تعالی و از عذاب آن.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 277 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: لا شکّ أنّ المراد ب«الفقه»العلم بحکم ما یحتاج إلیه فی الدِّین،من العقائد والأعمال. ووجوب التفقّه عامّ؛لانحصار الأعلمیّة،فالقطع بالحقّیّة والتفقّه،إمّا بلا واسطة،فهو عقل الحجّة المعصوم المحصور عدداً عن اللّٰه سبحانه.أو بواسطة العاقل عن اللّٰه.أو بوسائط،کتفقّه العاقل عن العاقل عن العاقل عن اللّٰه. والآیة فی سورة التوبة استشهاد للقسم الثانی والثالث؛اکتفاءً بما یظهر منه جمیع الأقسام.فنسبة التّارک عمداً إلی الأعراب وهم أشدّ کفراً ونفاقاً کنایة عن شدّة الجهل، وإشارة إلی أنّه مع إظهاره الإسلام أقرب من الکفر منه إلی الإیمان فبحکم أسوء الجاهلین،والمفضی إلی الکفر هو الجهل،وصدر الآیة:

«وَ مٰا کٰانَ اَلْمُؤْمِنُونَ لِیَنْفِرُوا کَافَّةً فَلَوْ لاٰ نَفَرَ مِنْ کُلِّ فِرْقَةٍ مِنْهُمْ طٰائِفَةٌ لِیَتَفَقَّهُوا»

الآیة.والتالی صریح فی أنّ المراد ترک التفقّه مع إمکان التحصیل بقدر الحاجة والوسع. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه: «التفقّه»تفعّل،مطاوع التفعیل،یعنی أخذ الفقه من أهله.و«الفقه»مصدر باب علم، وحسن،واسم المصدر أیضاً،یعنی العلم مع العمل به.فالفقه والفهم أخصّ مطلقاً من العلم؛إذ العلم بلا عمل لا یقال له الفقه والفهم. والمراد بالدِّین طریق العبودیة،وهو علی قسمین:حقّ وباطل. والدِّین الحقّ ما یکون موافقاً لما أنزل اللّٰه علی رسوله،وهو عبارة عمّا فی محکمات القرآن،ومصرّح مکرّراً،کالنهی عن تبعیّة الظنّ،وعن الاختلاف فی القضاء والإفتاء ظنّاً.قال اللّٰه فی سورة البقرة:

«إِنَّ اَلَّذِینَ یَکْتُمُونَ مٰا أَنْزَلْنٰا مِنَ اَلْبَیِّنٰاتِ»

،وکان هذا النهی فی شرائع جمیع الأنبیاء علیهم السلام.قال اللّٰه تعالی فی سورة الشوری:

«شَرَعَ لَکُمْ مِنَ اَلدِّینِ مٰا وَصّٰی بِهِ نُوحاً وَ اَلَّذِی أَوْحَیْنٰا إِلَیْکَ وَ مٰا وَصَّیْنٰا بِهِ إِبْرٰاهِیمَ وَ مُوسیٰ وَ عِیسیٰ أَنْ أَقِیمُوا اَلدِّینَ وَ لاٰ تَتَفَرَّقُوا فِیهِ کَبُرَ عَلَی اَلْمُشْرِکِینَ مٰا تَدْعُوهُمْ إِلَیْهِ اَللّٰهُ یَجْتَبِی إِلَیْهِ مَنْ یَشٰاءُ وَ یَهْدِی إِلَیْهِ مَنْ یُنِیبُ»

،وهو المسمّی بالصراط المستقیم فی مواضع من القرآن العظیم. و«الأعرابی»:نسبة إلی الأعراب،کالجنّ والجنّی.والمراد هنا صاحب الکفر والنفاق الذی شأن أکثر الأعراب. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله بخطّه: «فإنّ من لم یتفقّه فی الدِّین».قد مضی وسیجیء أنّ الإنذار-أی دعوة الخلق إلی الإقرار بالوحدانیّة والرسالة وسائر الطاعات،وتعیین الإمام،وبیان ذلک وأدلّتها-إنّما هی علی اللّٰه تعالی علی لسان رسله. والمراد هنا أنّ سائر الأفعال التی أوجبها اللّٰه کالوضوء،والصلاة،والصوم،والحجّ، والزکاة،والجهاد،والأمر بالمعروف،والنهی عن المنکر یجب علی الخلق طلب العلم بها بسؤال أهل الذِّکر علیهم السلام بواسطة أو بدونها.وأمّا الأحکام الشرعیّة [الوصفیّة] کحکم الشکّ فی عدد الرکعات،وحکم من زاد سجدة سهواً،وأحکام البیع،والنکاح، والمیراث،والدیات،والحدود،والقصاص.والاقتضائیّة التی هی تحریم بعض الأفعال، کحرمة الغیبة،وشرب الخمر،وغیر ذلک،فإنّما یجب طلب العلم بها عند الحاجة إلیها. وأمّا القول بأنّه یجب کفایة فی کلّ قطر تعلّم کلّ ذلک فباطل؛لتصریح الروایات بأنّه یمتنع أن یعلم کلّ ما یحتاج إلیه الاُمّة إلّاالجماعة المنصوبون من عنده تعالی لأجل ذلک،وهم النبیّ والأئمّة علیهم السلام،وقد مهّدوا علیهم السلام لزمان الغیبة الکبری کتباً مؤلَّفة بأمرهم علیهم السلام لتکون مرجع الشیعة فی کلّ الأبواب؛ففیها أنّ بعض الأبواب التی هی من خواصّ الحجج صلوات اللّٰه علیهم کإجراء الحدود،والدعوة إلی الدِّین،موقوف إلی ظهوره علیه السلام.والأبواب التی لیست کذلک وجدت فیها تصریحات بفتاویهم وأحکامهم علیهم السلام ولا یجوز العدول عمّا فی تلک الکتب إلی خیالات أحدثوها علماء اُصول الفقه العامّة،کحجّیّة الإجماع-یعنی اتّفاق ظنون جمعٍ،وکوجوب اتّباع ظنّ صاحب الملَکة المخصوصة بعد النبیّ صلی الله علیه و آله،وککون المراد من اُولی الأمر السلطان ولو کان فاسقاً،فیجب اتّباعه فیما حکم به من ضروریّات الدِّین أو ظنون المجتهدین، وکوجوب عالم بالکلام الذی هو مقتضی أفکار جمع من المعتزلة والأشاعرة؛لیدفع شبه الملاحدة عن القواعد الدینیّة،وکالتمسّک بالأصل المبنیّ عند النظر الدقیق علی خلوّ الواقعة عن حکم اللّٰه،وکالتمسّک باستصحاب الحکم السابق فی موضع مع حدوث حالة یمکن أن یتغیّر الحکم عند اللّٰه بسببه،وکالتمسّک بالملازمات المختلف فیها، وکالتمسّک بالقیاس الغیر المنصوص العلّة،وغیر القیاس بطریق الأولویّة،وغیر ذلک «فهو أعرابیّ»صریح فی أنّه یجب کفایة أخذ کتب الأحادیث من أهلها،کما سیجیء تفصیله فی باب الأخذ بالکتب .انتهی تحقیق قوله:«وکوجوب اتّباع ظنّ صاحب الملکة المخصوصة بعد النبیّ صلی الله علیه و آله»:أنّ صاحب المَلَکة المخصوصة إن کان إمامیّاً عدلاً ممتازاً فی العلم،فالرخصة له عنهم علیهم السلام فی العمل بالظنّ فیما لو ترک للزم الحرج المنفی ثابت بالنصّ وإجماع الإمامیّة فی زمن الغیبة،وذکرهم علیهم السلام معالجات علّة الاختلاف فی الأحادیث المضبوطة المتواترة عنهم علیهم السلام رخصة لصاحب الملکة الموصوف فی الحکم القطعی بالظنّ فیما لو توقّف للزم الحرج المنفیّ بمحکم الکتاب والسنّة.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 316 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام تفقهوا فی الدین: حمله الأکثر علی تعلم فروع الدین إما بالاجتهاد أو بالتقلید، و یمکن حمله علی الأعم من الأصول و الفروع بتحصیل الیقین فیما یمکن تحصیله فیه و بالظن الشرعی فی غیره. قوله علیه السلام فهو أعرابی: أی کالأعراب فی عدم التفقه و قد ذمهم الله تعالی بقوله

اَلْأَعْرٰابُ أَشَدُّ کُفْراً وَ نِفٰاقاً وَ أَجْدَرُ أَلاّٰ یَعْلَمُوا حُدُودَ مٰا أَنْزَلَ اَللّٰهُ

و قال الجوهری الأعراب سکان البادیة خاصة من العرب، و النسبة إلی الأعراب أعرابی لأنه لا واحد له. قوله علیه السلام إن الله یقول. لعله استدل بأنه تعالی أوجب الخروج للتفقه و لو لم یکن التفقه واجبا لم یکن الخروج له واجبا.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 101 

*****

8- الحدیث

44 / 8 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ الرَّبِیعِ، عَنْ مُفَضَّلِ(3) بْنِ عُمَرَ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «عَلَیْکُمْ بِالتَّفَقُّهِ فِی دِینِ اللّه ِ، وَلاَ تَکُونُوا أَعْرَاباً؛ فَإِنَّهُ مَنْ لَمْ یَتَفَقَّهْ فِی دِینِ اللّه ِ، لَمْ یَنْظُرِ اللّه ُ(4) إِلَیْهِ یَوْمَ الْقِیَامَةِ، وَلَمْ یُزَکِّ لَهُ عَمَلاً»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

مفضل گوید از امام صادق علیه السلام شنیدم که میفرمود: بر شما باد که در دین خدا دانشمند شوید و صحراگرد نباشید زیرا آنکه در دین خدا دانشمند نشود خدا روز قیامت باو توجه نکند و کردارش را پاکیزه نشمارد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 36 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-می فرمود:بر شما باد که دین خدا را خوب یاد بگیرید و بفهمید،کوهی و بیابانی نباشید زیرا هر که دین خدا را خوب نفهمد، خدا در قیامت به او نظر ندارد و کردار او را قابل قبول نشمارد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 87 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-مفضل بن عمر می گوید:از امام صادق علیه السّلام شنیدم که می فرمود:بر شما باد که دین خدا را خوب یاد گیرید و بفهمید،و بیابان گرد(ناآگاه)نباشید زیرا هرکس دین خدا را خوب نفهمد،خدا در قیامت به او توجه نمی کند و کار او مورد قبول و پذیرش نیست.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 59 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«الحسین بن محمد عن جعفر بن محمد عن القاسم بن الربیع»،. مشترک بین اثنین:احدهما من روی عنه علی بن ابراهیم بکتابه،و جعفر بن محمد بن مالک الفزاری الکوفی قال:حدثنا القاسم بن الربیع بن بنت زید الشحام،و الثانی المذکور فی الخلاصة:ابن الربیع الصحاف کوفی ضعیف فی حدیثه غال فی مذهبه لا التفات إلیه و لا ارتفاع به. «عن مفضل بن عمر قال سمعت أبا عبد اللّه علیه السّلام یقول:علیکم بالتفقه فی دین اللّه و لا تکونوا اعرابا،فان من لم یتفقه فی دین اللّه لم ینظر اللّه إلیه یوم القیامة و لم یزک له عملا. معنی النظر هاهنا الاختیار و الرحمة و العطوفة قال تعالی:

وَ لاٰ یَنْظُرُ إِلَیْهِمْ ...

وَ لاٰ یُزَکِّیهِمْ

(آل عمران-77)،و فی الحدیث:ان اللّه لا ینظر الی صورکم و اموالکم و لکن الی قلوبکم و نیاتکم.فترک النظر مقابل الرحمة و المحبة اعنی الغضب و النقمة، لان النظر فی الشاهد دلیل المحبة و ترک النظر دلیل البغض و الکراهة. و النظر یقع علی الاجسام المحسوسة و علی المعانی المعقولة،فما کان بالابصار فهو للاجسام و ما کان للبصائر فهو للمعانی،و اللّه مقدس عن شبه المخلوقین فجعل نظره الی ما هو السر و اللب و هو القلب و احواله،فمن کان ذا قلب منور بالعلم و الفقه کان منظورا له تعالی باللطف و العنایة و من لم یکن کذلک بل کان حکم قلبه فی القساوة و الظلمة کحکم الاجسام لم یکن منظورا بعنایة اللّه تعالی،و لا یتنور القلب و یتجرد عن شبه الجسم الا بنور المعرفة و الیقین،فمن لا علم له لا قلب له اعنی اللطیفة الملکوتیة، فلیس فی مثل هذا الانسان شیء ینظر إلیه الحق تعالی. فقد دل کلامه علیه السّلام علی ان باکتساب العلم و التفقه یصیر الصورة معنی و المحسوس معقولا و به یخرج النفس العاقلة من القوة الی الفعل و یصیر وجود الانسان به وجودا اخر اخرویا غیر الوجود الدنیوی الّذی کان أو لا؛و لما کان العمل تابعا للذات کانت زکاته و طهارته تابعة لتزکیة القلب و تطهیره.فتأمل تعرف.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 25 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:ولم یزکّ له عملاً. [ص31 ح7] أقول: من التزکیة أی الإنماء،أی لم یضاعف حسناته أو لم یقبل،من زکّاه تزکیةً إذا طهَّره ؛فإنّ شرط صحّة العمل أن یکون مع العلم بالحکم.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 153 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: شنیدم از امام جعفر صادق علیه السّلام می گفت که: بر شما باد یاد گرفتن مسائل در فرمان برداری اللّٰه تعالی.و مباشید مانند اکثر بادیه نشینان عرب که به طلب علم دین نیامده اند؛ چه هر که یاد نگرفت مسائل را در فرمان برداری اللّٰه تعالی، نظر رحمت نمی کند اللّٰه تعالی سوی او در روز قیامت و قبول نمی کند برای او هیچ طاعتش را.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 282 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: بیانه کسابقه.وقد بیّنا أنّه صریح فی أنّ المراد أنّ مَن لم یتفقّه فی الدِّین الحقّ مع إمکان التحصیل علی قدر الحاجة والوسع لم ینظر اللّٰه إلیه یوم القیامة،أی لم یکن ثوابه -لو کان من الناجین-کثواب الساعین بقدر الوسع،وثابت أنّ«من مات فی طلب علم الدِّین یعلّمه الملک فیحشر فقیهاً». قال برهان الفضلاء:«ولم یزکّ له عملاً»أی لم یُقبل منه طاعةً. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «ولا تکونوا أعراباً»أی کالأعراب فی عدم التفقّه؛فقد ذمَّ اللّٰه تعالی الأعراب بقوله:

«اَلْأَعْرٰابُ أَشَدُّ کُفْراً وَ نِفٰاقاً وَ أَجْدَرُ أَلاّٰ یَعْلَمُوا حُدُودَ مٰا أَنْزَلَ اَللّٰهُ»

وبیّن وجوب التفقّه فی الدِّین وأکّده بقوله:«فإنّه من لم یتفقّه فی دین اللّٰه لم ینظر اللّٰه إلیه یوم القیامة، ولم یزکّ له عملاً». وتفصیل المقام أنّه بیّن علیه السلام وجوب التفقّه بوجوه: الأوّل:أنّ عدم التفقّه جدیر بمن هو أشدّ کفراً ونفاقاً،ومن اختاره یکون کمَن آثر الکفر والنفاق. الثانی:أنّ مَن لم یتفقّه فی دین اللّٰه لم ینظر إلیه یوم القیامة ولم یزکّ له عملاً؛أی لا یشملهم رحمته،ولا یثابون علی أعمالهم؛لأنّ أعمالهم لم تکن علی وجه الانقیاد والإطاعة؛لأنّ الإطاعة والانقیاد إنّما یتصوّر فیما یعلم فیه الأمر والنهی،ومَن لم یتفقّه لم یعلم وکلّ،ما لا یکون علی وجه الإطاعة والانقیاد لم یکن عبادة له تعالی،ومن لم یعبد اللّٰه لم یکن محسناً،ولم ینل رحمة اللّٰه،ولم یکن مثاباً بعلمه. الثالث:ما استدلّ به فی الحدیث السابق علی هذا الحدیث بقوله:إنّ اللّٰه یقول فی کتابه:

«لِیَتَفَقَّهُوا فِی اَلدِّینِ»

فأوجب الخروج للتفقّه،ولو لم یکن التفقّه واجباً لم یکن الخروج له واجباً .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 318 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام لم ینظر الله إلیه: النظر هیهنا کنایة عن الاختیار و الرأفة و العطف، لأن النظر فی الشاهد دلیل المحبة و ترک النظر دلیل البغض و الکراهة. قوله علیه السلام و لم یترک له عملا: التزکیة الثناء و المدح و هنا کنایة عن قبول العمل، و یحتمل أن یکون من الزکاة بمعنی النمو.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 101 

*****

9- الحدیث

45 / 9 . مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ جَمِیلِ بْنِ دَرَّاجٍ، عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «لَوَدِدْتُ أَنَّ أَصْحَابِی(6) ضُرِبَتْ(7) رُؤُوسُهُمْ بِالسِّیَاطِ حَتّی یَتَفَقَّهُوا»(8).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: میخواهم با تازیانه بر سر اصحابم بزنند تا دین را خوب بفهمند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 36 

*****

[ترجمه کمره ای] :

8-فرمود:دلم می خواهد تازیانه به سر یارانم بزنند تا دین را بفهمند و احکامش را یاد بگیرند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 87 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

8-ابان بن تغلب از امام صادق علیه السّلام نقل می کند که فرمود:دلم می خواهد بر سر یارانم تازیانه بزنم تا دین را بفهمند و احکامش را یاد گیرند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 59 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن إسماعیل». هذا الاسم مشترک بین اثنی عشر رجلا من الرواة سوی محمد- بن إسماعیل بن بزیع،و هم محمد بن إسماعیل بن میمون الزعفرانی و محمد بن إسماعیل بن احمد البرمکی الرازی صاحب الصومعة و عشرة آخرون. اما العشرة الباقون فلم یوثق احد علماء الرجال احدا منهم.فانهم لم یذکروا من حال الاثنین منهم و هما الکنانی و الجعفری الا ان لکل منهما کتابا،و لا من حال الاثنین الآخرین و هما الصیمری و السلحی الا انهما من اصحاب ابی الحسن الثالث علیه السّلام و لا من حال الستة البواقی الا انهم من اصحاب الصادق علیه السّلام و بقاء احدهم الی عصر الکلینی بعید جدا. و قد اطبق متأخروا علمائنا رحمهم اللّه علی تصحیح ما یرویه عن محمد بن- إسماعیل فبقی الاحتمال فی ابن بزیع و الرجلین الباقیین و هما محمد بن إسماعیل بن میمون الزعفرانی و محمد بن إسماعیل بن احمد البرمکی الرازی صاحب الصومعة،و لنذکر أولا حال کل من هؤلاء الثلاثة ثم نتکلم فی ان المراد هاهنا ای واحد منهم. اما المطلب الاول فنقول فیه:اما محمد بن إسماعیل بن بزیع فهو ابو جعفر مولی ابی جعفر المنصور و ولد بزیع بیت منهم حمزة بن بزیع و کان من صالحی هذه الطائفة و ثقاتهم کثیرا العمل. قال الشیخ الطوسی رحمه اللّه:ان محمد بن إسماعیل بن بزیع ثقة صحیح الروایة مولی المنصور و قال الکشی:کان من رجال ابی الحسن موسی علیه السّلام و ادرک أبا جعفر الثانی علیه السّلام قال حمدویه عن اشیاخه:انه و احمد بن حمزة کانا فی عداد الوزراء و کان علی بن النعمان وصی بکتبه لمحمد بن إسماعیل و قال علی بن الحسن: انه ثقة ثقة عین. و حکی بعض اصحابنا عن ابن الولید قال و فی روایته محمد بن إسماعیل بن بزیع قال الرضا علیه السّلام:ان للّه تعالی بابواب الظالمین من نور اللّه به البرهان و مکن له فی البلاد لیدفع بهم عن اولیائه و یصلح اللّه به امور المسلمین،لانهم ملجأ المؤمنین من الضرر و إلیه مفزع ذی الحاجة من شیعتنا بهم یؤمن اللّه روعة المؤمن فی دار الظلم. اولئک المؤمنون حقا اولئک أمناء اللّه فی ارضه اولئک نور اللّه فی رعیتهم یوم القیامة و یزهر نورهم لاهل السموات کما تزهر الکواکب الدریة لاهل الارض.اولئک من نورهم نور القیامة تضیء منهم القیامة،خلقوا و اللّه للجنة و خلقت الجنة لهم فهنیئا لهم،ما علی احدکم ان لو شاء لنال هذا کله،قال:قلت له:بما ذا جعلنی اللّه فداک؟قال:یکون معهم فیسرنا بادخال السرور علی المؤمن من شیعتنا،فکن منهم یا محمد. و روی الکشی عن علی بن محمد قال:حدثنی بنان بن محمد عن علی بن مهزیار عن محمد بن إسماعیل بن بزیع قال:سألت أبا جعفر علیه السّلام ان یؤمر لی بقمیص من قمصه اعده لکفنی فبعث به الی،قال:قلت له:کیف اصنع به جعلت فداک؟قال:انزع ازراره. قال الکشی:وجدت فی کتاب محمد بن الحسن بن بندار القمی بخطه حدثنی محمد بن یحیی العطار عن محمد بن احمد بن یحیی قال:کنت بفید فقال لی محمد بن علی بن بلال:مر بنا الی قبر محمد بن إسماعیل بن بزیع لنزوره،فلما اتیناه جلس عند رأسه مستقبل القبلة و القبر امامه ثم قال:اخبرنی صاحب هذا القبر یعنی محمد بن إسماعیل انه سمع أبا جعفر علیه السّلام یقول:من زار قبر اخیه المؤمن فجلس عند قبره و استقبل القبلة و وضع یده علی القبر و قرأ انا انزلناه فی لیلة القدر سبع مرات أمن من فزع الاکبر.و قال النجاشی بعد الحکایة المذکورة:و له کتب روی عنه احمد بن محمد بن عیسی و معاویة بن حکیم و ابراهیم بن هاشم و محمد بن ابی الخطاب . و اما محمد بن إسماعیل بن میمون الزعفرانی،و کنیته ابو عبد اللّه فهو عین ثقة روی عنه الثقات و روی عنهم و لقی اصحاب ابی عبد اللّه علیه السّلام قال النجاشی:له کتاب روی عنه عبد اللّه بن محمد خالد. و اما محمد بن إسماعیل بن احمد بن بشیر البرمکی فهو ابو عبد اللّه المعروف بصاحب الصومعة سکن بقم و لیس اصله منها.ذکر ذلک ابو العباس بن نوح قال النجاشی: له کتب روی عنه محمد بن جعفر الاسدی و قال العلامة:اختلف علمائنا فی شأنه فقال النجاشی:انه ثقة مستقیم،و قال ابن الغضائری:انه ضعیف،و قول النجاشی عندی ارجح. و اما المطلب الثانی:فاعلم انه قال شیخنا المکرم بهاء الملة و الدین العاملی عظم اللّه قدره فی کتابه المسمی بمشرق الشمسین بهذه العبارة:«تبصرة»دأب ثقة الاسلام رحمه اللّه فی کتاب الکافی انه یأتی فی کل حدیث بجمیع سلسلة السند بینه و بین المعصوم علیه السّلام و لا یحذف من اوّل السند احدا،ثم انه کثیرا ما یذکر فی صدور السند محمد بن إسماعیل عن الفضل بن شاذان و هو یقتضی کون الروایة عنه بغیر واسطة،فربما ظن بعضهم ان المراد به الثقة الجلیل محمد بن إسماعیل بن بزیع،و ایدوا ذلک بما یعطیه کلام الشیخ تقی الدین حسن بن داود رحمه اللّه حیث قال فی کتابه:اذا وردت روایة عن محمد بن یعقوب عن محمد بن إسماعیل ففی صحتها قولان:فان فی لقائه له اشکالا فنقف لجهالة الواسطة بینهما و ان کانا مرضیین معظمین.انتهی کلامه .و الظاهر ان ظن کونه ابن بزیع من الظنون الواهیة و یدل علی ذلک وجوه: الاول:ان ابن بزیع من اصحاب ابی الحسن الرضا و ابی جعفر الجواد علیهما السّلام،و قد ادرک عصر الکاظم علیه السّلام و روی عنه کما ذکره علماء الرجال فبقاؤه الی زمن الکلینی مستبعد. الثانی:ان قول علماء الرجال:ان محمد بن إسماعیل ادرک أبا جعفر الثانی علیه السّلام یعطی انه لم یدرک من بعده احدا من الائمة علیهم السّلام،فان مثل هذه العبارة انما یذکرونها فی اخر امام ادرکه الراوی کما لا یخفی علی من له انس بکلامهم. الثالث:انه رحمه اللّه لو بقی الی زمن الکلینی نور اللّه مرقده لکان قد عاصر ستة من الائمة علیهم السّلام و هذه مزیة عظیمة لم یظفر بها احد من اصحابهم علیهم السّلام، فکان ینبغی لعلماء الرجال ذکرها و عدها من جملة مزایاه و حیت ان احدا لم یذکره، علم انه غیر واقع. الرابع ان محمد بن إسماعیل الّذی یروی عنه الکلینی بغیر واسطة یروی عن الفضل بن شاذان،و ابن بزیع کان من مشایخ الفضل بن شاذان،کما ذکره الکشی. الخامس:ما اشتهر علی الالسنة ان وفات ابن بزیع کانت فی حیاة الجواد. السادس:انا استقرینا جمیع احادیث الکلینی المرویة عن محمد بن إسماعیل فوجدناه کلما قیده بابن بزیع فانما یذکره فی اواسط السند و یروی عنه بواسطتین هکذا: محمد بن یحیی عن احمد بن محمد عن محمد بن إسماعیل بن بزیع،و اما محمد بن إسماعیل الّذی یذکره فی اوّل السند فلم نظفر بعد الاستقراء الکامل و التتبع التام بتقیده مرة من المرات بابن بزیع،و یبعد ان یکون هذا من الاتفاقیات المطردة. السابع ان ابن بزیع من اصحاب الائمة الثلاثة اعنی الکاظم و الرضا و الجواد علیهم السّلام و قد سمع منهم سلام اللّه علیهم احادیث متکثرة بالمشافهة،فلو لقیه الکلینی لنقل عنه شیئا من تلک الاحادیث التی نقلها عنهم بغیر واسطة لیکون الواسطة بینه و بین کلا من الائمة الثلاثة علیهم السّلام واحدا،فان قلة الوسائط شیء مطلوب و شدة اهتمام المحدثین بعلو السند امر معلوم،و محمد بن إسماعیل الّذی یذکره فی اوائل السند لیس له روایة عن احد المعصومین سلام اللّه علیهم بدون واسطة اصلا بل جمیع روایاته عنهم علیهم السّلام انما هی بوسائط عدیدة. فان قلت:للمناقشة فی هذه الوجوه محال واسع کما یناقش فی الاول بان لقاء الکلینی من لقی الکاظم علیه السّلام غیر مستنکر،لان وفاته علیه السّلام سنة ثلاث و ثمانین و مائة و وفات الکلینی سنة ثمان و عشرین و ثلاثمائة و بین الوفاتین،مائة و خمس و اربعون سنة،فغایة ما یلزم تعمیر ابن بزیع الی قریب مائة سنة و هو غیر مستعبد.و فی الثانی یمنع کون تلک العبارة نصا فی ذلک،و لو سلم فلعلل المراد بالادراک الروایة لا ادراک الرؤیة و لا ادراک الزمان فقط،و فی الثالث بان المزیة العظمی رؤیة الائمة علیهم السّلام و الروایة عنهم بلا واسطة لا مجرد المعاصرة لهم من دون رؤیة و لا روایة،فیجوز ان یکون ابن بزیع عاصر باقی الائمة لکنهم لم یرهم. قلت:اکثر هذه الوجوه،و ان امکنت المناقشة فیه بانفراده،لکن الانصاف انه یحصل من مجموعها ظن غالب یتآخم العلم:بان الرجل المتنازع فیه لیس هو ابن بزیع،و لیس الظن الحاصل منها ادون من سائر الظنون المعول علیها فی علم الرجال کما لا یخفی علی من خاض فی ذلک الفن و مارسه و اللّه اعلم.انتهی کلامه زید إکرامه فنقول: اذا تقرر هذا،و ظهر ضعف القول و بعد الظن بان المذکور هو ابن البزیع،و قد اطبق علماؤنا المتأخرون قدس اللّه ارواحهم علی تصحیح ما یرویه الکلینی عن محمد بن إسماعیل الّذی فیه النزاع،و اطباقهم هذا قرینة علی انه لیس احدا من اولئک الذین لم یوثقهم احد من علماء الرجال،فبقی الامر دائرا بین الزعفرانی و البرمکی، فانهما ثقتان من اصحابنا لکن الزعفرانی ممن لقی الصادق علیه السّلام کما نص علیه النجاشی فیبعد بقاؤه الی عصر الکلینی.فیقوی الظن فی جانب البرمکی فانه مع کونه رازیا کالکلینی،فزمانه فی غایة القرب من زمانه،لان النجاشی یروی عن الکلینی بواسطتین و عن محمد بن إسماعیل البرمکی بثلاث وسائط و الصدوق یروی عن الکلینی بواسطة واحدة و عن البرمکی بواسطتین،و الکشی حیث انه معاصر للکلینی یروی عن البرمکی بواسطة و بدونها. و أیضا فمحمد بن جعفر الاسدی المعروف بمحمد بن ابی عبد اللّه الّذی کان معاصرا لبرمکی توفی قبل وفاة الکلینی بقریب من ستة عشر سنة،فلم یبق مریة فی قرب زمان الکلینی من زمان البرمکی جدا.و اما روایته عنه فی بعض الاوقات بتوسط الاسدی فغیر قادح فی المعاصرة،فان الروایة عن الشیخ تارة بواسطة و اخری بغیرها امر شائع متعارف لا غرابة فیه.و اللّه اعلم.هذا ما ذکره أیضا شیخنا البهائی جل بهاؤه و مجده بعد ما زیف القول بکون المذکور ابن البزیع او واحد من العشرة الباقیة. «عن الفضل بن شاذان»،. بالشین و الذال المعجمتین و النون،ابن الخلیل بالخاء المعجمة ابو محمد الازدی النیشابوری،کان ابوه من اصحاب یونس و روی عن ابی جعفر الثانی علیه السّلام و قیل:عن الرضا علیه السّلام أیضا.و کان ثقة جلیلا،فقیها متکلما له عظم شأن فی هذه الطائفة،قیل:انه صنف مائة و ثمانین کتابا و ترحم علیه ابو محمد علیه السّلام مرتین و روی ثلاثا ولاء،و نقل الکشی عن الائمة علیهم السّلام مدحه ثم ذکر ما ینافیه و قد اجبنا عنه فی کتابنا الکبیر:و هذا الشیخ اجل من ان یغمز علیه فانه رئیس طائفتنا رضی اللّه عنه«صه»و قال النجاشی:اجل اصحابنا الفقهاء و المتکلمین و له جلالة فی هذه الطائفة و هو فی قدره اشهر من ان نصفه. و قال الشیخ فی الفهرست:متکلم فقیه جلیل القدر له کتب و مصنفات روی الکشی عن الملقب بتور من اهل البرزجان من نیشابور:ان أبا محمد الفضل بن شاذان کان وجهه الی العراق فذکر انه دخل علی ابی محمد علیه السّلام فلما اراد ان یخرج سقط عنه کتاب و کان من تصنیف الفضل،فتناوله ابو محمد علیه السّلام و نظر فیه و ترحم علیه و ذکر انه قال:اغبط اهل خراسان بمکان الفضل بن شاذان و کان بین اظهرکم. «عن ابن ابی عمیر»،. و هو محمد بن زیاد بن عیسی ابو محمد مولی الازد من موالی المهلب بن ابی صفرة و قیل مولی بنی امیة و الاول اصح،بغدادی الاصل و المقام لقی أبا الحسن موسی علیه السّلام و سمع منه احادیث کناه فی بعضها فقال:یا أبا محمد ، و روی عن الرضا علیه السّلام جلیل القدر عظیم المنزلة فینا و عند المخالفین«صه»قال الکشی:انه ممن اجمعت اصحابنا علی تصحیح ما یصح عنه و اقروا له بالفقه و العلم،و قال الشیخ الطوسی:انه اوثق الناس عند الخاصة و العامة و انسکهم نسکا و اورعهم و اعبدهم،ادرک من الائمة ثلاثة:أبا ابراهیم موسی بن جعفر علیه السّلام و لم یرو عنه و روی عن ابی الحسن الرضا علیه السّلام و ابی جعفر الثانی علیه السّلام. «عن جمیل بن دراج». بالدال غیر المجمعة و الراء المشددة و الجیم.و دراج یکنی بابی الصبیح بن عبد اللّه ابی علی النخعی و قال ابن فضال:ابو محمد شیخنا و وجه الطائفة ثقة روی عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن علیهما السّلام و اخوه نوح بن دراج القاضی أیضا من اصحابنا،و کان یخفی امره و مات فی ایام الرضا علیه السّلام و کان اکبر من نوح و عمی فی اخر عمره و اخذ عن زرارة له اصل«صه»قال الکشی:انه ممن اجمعت العصابة علی تصحیح ما یصح عن هؤلاء و تصدیقهم لما یقولون و أقروا لهم بالفقه:جمیل بن دراج و عبد اللّه بن مسکان و عبد اللّه بن بکیر و حماد بن عیسی و حماد بن عثمان و ابان بن عثمان،قالوا:و زعم ابو إسحاق الفقیه یعنی ثعلبة بن میمون ان افقه هؤلاء جمیل بن دراج و هم اصحاب ابی عبد اللّه علیه السّلام. «عن ابان بن تغلب». بالتاء المنقوطة فوقها نقطتین المفتوحة و الغین المعجمة الساکنة ابن رباح ثقة جلیل القدر عظیم المنزلة فی اصحابنا،لقی أبا محمد علی بن الحسین و أبا جعفر و أبا عبد اللّه علیهم السّلام و قدم الی المدینة و روی عنهم و قال له الباقر علیه- السّلام:اجلس فی مسجد المدینة و افت الناس،فانی احب ان یری فی شیعتی مثلک،و مات فی حیاة ابی عبد اللّه علیه السّلام فقال الصادق علیه السّلام لما اتاه نعیه:اما و اللّه لقد اوجع قلبی موت ابان،و مات فی سنة احدی و اربعین و مائة.و روی ان الصادق علیه السّلام قال له:یا ابان:ناظر اهل المدینة فانی احب ان یکون مثلک من رواتی و رجالی. «عن ابی عبد اللّه علیه السّلام قال:لوددت ان اصحابی ضربت رءوسهم بالسیاط حتی یتفقهوا.». معناه واضح،السیاط جمع سوط و هو الّذی یجلد به،و الاصل سواط بالواو فقلبت یاء لکسرة ما قبلها،و قد یجمع علی الاصل اسواط،و الّذی نقل عن ابی هریرة: فجعلنا نضرب باسیاطنا و قسینا بالیاء هو شاذ و القیاس اسواطنا،کما یقال فی جمع ریح: اریاح شاذا و القیاس ارواح و هو المطرد المستعمل و انما قلبت الواو فی سیاط لکسرة ما قبلها و لا کسرة فی اسواط.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 33 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثامن قوله رحمه اللّه:محمد بن اسماعیل من المستغرب جدا أن یذهب و هم متوهم الی کون محمد بن اسماعیل هذا هو ابن بزیع،و لست أظن ذلک بمترعرع فی علم الحدیث فضلا عن شائخ فیه. و ربما یبدو فی بادئ اللحظ أن یکون هو البرمکی صاحب الصومعة.و لیس بصحیح،فان أبا عبد اللّه البرمکی یروی عنه أبو الحسین محمد بن جعفر الاسدی علی ما فی الفهرست و کتاب النجاشی،و أبو جعفر الکلینی یروی عن أبی الحسین الاسدی و لم یدرک أبا عبد اللّه البرمکی صاحب الصومعة،بل الصحیح أنه أبو الحسین النیشابوری محمد بن اسماعیل بن علی بن سختویه الذی ذکره الشیخ فی باب لم من کتاب الرجال ،و مدحه بالفضل،و قد علمنا من الطبقات أنه یروی عن الفضل بن شاذان. و أما محمد بن اسماعیل بن خیتم الکنانی و محمد بن اسماعیل الجعفری الذی روی عنه ابن عقدة أبو العباس،و محمد بن اسماعیل بن میمون الزعفرانی أبو عبد اللّه الثقة الروایة الذی روی عنه عبد اللّه بن محمد بن خالد بن عمر الطیالسی،فانهم و ان کانوا بحسب الطبقة فی درجة من یروی عنه أبو جعفر الکلینی،الا أنهم غیر هذا الفاضل النیسابوری الذی صحب الفضل بن شاذان و روی عنه،و اللّه سبحانه أعلم.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 64 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: هر آیینه دوست داشتم این را که شیعۀ من زده شود سرهای ایشان به تازیانه ها تا طلب علم دین کنند.مراد، شکایت است از شیعه.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 283 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «ودّ»کعزّ،و«السیاط»جمع سوط،وهو ما یُجلد به،قُلبت الواو یاء لکسرة ما قبلها. قال برهان الفضلاء:المراد شکایة عن الشیعة.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 320 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول و لکنه فی قوة الصحیح لکون محمد بن إسماعیل من مشایخ الإجازة و لا تضر جهالته. قوله بالسیاط: هو بکسر السین جمع السوط.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 101 

*****

10- الحدیث

46 /10. عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَمَّنْ رَوَاهُ :

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: قَالَ لَهُ رَجُلٌ: جُعِلْتُ فِدَاکَ، رَجُلٌ عَرَفَ هذَا الاْءَمْرَ لَزِمَ بَیْتَهُ

ص: 75


1- 1 . التوبة (9) : 122.
2- 2 . المحاسن ، ص 229 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 163. تفسیر العیّاشی ، ج 2، ص 118 ، ح 162 ، عن أبی بصیر عن أبی جعفر علیه السلام ؛ فقه الرضا علیه السلام ، ص 338 ، مع تفاوت الوافی، ج 1 ، ص 127 ، ح 41.
3- 3 . فی «ب ، ج، و» : «المفضّل».
4- 4 . النظر هاهنا کنایة عن الرحمة والرأفة والعطوفة والاختیار ؛ لأنّ النظر فی الشاهد دلیل المحبّة ، وترک النظر دلیل البغض والکراهة . اُنظر شروح الکافی .
5- 5 . المحاسن ، ص 228 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 162 و فیه: «فی وصیّة المفضّل بن عمر»؛ تحف العقول ، ص 513 ، مرسلاً عن المفضّل بن عمر . وراجع: المحاسن ، ص 227، ح 158 الوافی ، ج 1 ص 128 ، ح 42.
6- 6 . فی حاشیة «بح» : «أصحابنا».
7- 7 . «ضربت» بضمّ التاء علی صیغة المتکلّم ، أو بسکونها وضمّ الضاد علی البناء للمفعول . شرح المازندرانی ، ج 2 ، ص 21.
8- 8 . المحاسن ، ص 229 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 165 بسند آخر عن إسحاق بن عمّار ، قال: سمعت أباعبداللّه علیه السلام یقول: «لیت السیاط علی رؤوس أصحابی حتّی یتفقّهوا فی الحلال والحرام» الوافی ، ج 1 ، ص 129 ، ح 43.

وَلَمْ یَتَعَرَّفْ إِلی أَحَدٍ مِنْ إِخْوَانِهِ؟ قَالَ: فَقَالَ: «کَیْفَ یَتَفَقَّهُ هذَا فِی دِینِهِ؟!»(1)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

مردی بامام صادق علیه السلام عرض کرد: قربانت مردیست که امر امامت را شناخته و در خانه نشسته و با هیچ یک از برادران دینیش آشنائی ندارد فرمود: این مرد چگونه دینش را میفهمد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 36 

*****

[ترجمه کمره ای] :

9-مردی به آن حضرت عرض کرد:قربانت،کسی هست که به این مذهب معرفت و عقیده دارد ولی در خانه خود نشسته و با احدی از برادران مذهبی خود آشنائی ندارد.فرمود:این آدم چطور دین خود را می فهمد؟

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 87 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

9-مردی به حضرت صادق عرض کرد:قربانت گردم،کسی است که امامت را شناخته ولی در خانه خود نشسته و با احدی از برادران مذهبی خود آشنائی ندارد فرمود:این آدم چطور دین خود را می فهمد؟

توضیح:واژه تفقّه در دین در بسیاری از روایات آمده و معصومین درباره آن سخن گفته اند،و در دعا هم به آن اشاره شده است،این واژه در حقیقت به دیندارانی اطلاق می شود که از مسائل دینی آگاه و نسبت به آن بینش دارند،و متأسفانه گروهی از دینداران هم هستند که مسائل دینی را به طور سطحی آموخته اند و چندان آگاهی ندارند و در طول تاریخ همیشه ابزار و آلت دست سیاستمداران قرار گرفته اند و برای اسلام دردسر و مشکلات آفریده اند.و در طول تاریخ بیشتر رهبران اسلام از آنها ضرر و خسارت دیده اند،اینجاست که علی علیه السّلام در یکی از سخنان خود وقتی از دست این گروه به تنگ می آید،می فرماید:اینها چه مردمی هستند،اگر حرف بزنم می گویند حرص حکومت دارد و اگر خاموش بنشینم،می گویند از مرگ ترسیده است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 59 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

اعلم:ان الناس اختلفوا فی ان لزوم البیت و العزلة من الخلق افضل او المخالطة و الصحبة معهم؟و التحقیق ان کلا من الامرین یفضل علی الاخر فی وقت و من جهة،و ذلک یختلف باختلاف حال الاشخاص بل باختلاف حال شخص واحد بحسب الاوقات. فان کثیرا من المقاصد الدینیة و الدنیاویة یتوقف حصولها علی الاستعانة بالغیر و اعظم ذلک کله التعلم و التفقه فی الدین،فانه اعظم و اهم من کل عبادة و طاعة و لا یتصور ذلک الا بالمخالطة و الصحبة مع المعلمین و الاستاذین،و کل ما یستفاد من المخالطة یفوت بالعزلة. فالمحتاج الی التعلم کما هو فرض علیه فما یفوت به و هو العزلة حرام علیه فهو یکون عاصیا بالعزلة و لزوم البیت،اللهم الا ان لا یتأتی منه الخوض فی العلوم و رأی الاشتغال بالعبادة و الاکتفاء بالتقلید فیما سمعه منذ أول الامر و اعتقده اولی،فلا یبعد ان یکون العزلة فی حقه راجحا سیما اذا لم یتمش منه انفاع الغیر و لا اکتساب الخیرات الدنیویة،فان عبادة الجهال لیس فیها کثیر خیر. و اما من کان یقدر علی التبریز فی علوم الدین و اصول الیقین،فالعزلة فی حقه قبل التعلم و التفقه هی الخسران المبین،و لهذا قال بعضهم:تفقه ثم اعتزل. و من اعتزل قبل التعلم،فهو فی الاکثر مضیع اوقاته بنوم او فکر فی هوس،و غایته ان یستغرق الاوقات بأوراد یستوعبها و هو لا ینفک فی اعماله بالبدن و القلب عن انواع من الغرور یخیب سعیه و یبطل عمله من حیث لا یدری،و لا ینفک فی اعتقاده فی اللّه تعالی و صفاته عن اوهام یتوهمها و یأنس بها و عن خواطر فاسدة تعتریه فیها،فیکون فی اکثر احواله ضحکة للشیطان و هو یری نفسه من العباد،فالعلم هو اصل الدین فلا خیر فی عزلة العوام و الجهال. قال بعض العلماء:مثال النفس مثال مریض یفتقر الی طبیب متلطف لیعالجها، فالمریض الجاهل اذا خلا بنفسه عن الطبیب قبل ان یتعلم الطب تضاعف لا محالة مرضه؛ فلا یلیق العزلة الا بالعلماء.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 34 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از آن که روایت کرد حدیث را از امام جعفر صادق علیه السّلام، راوی گفت که: گفت او را مردی که: قربانت شوم! مردی که شناخته امامت شما را، در خانۀ خود نشسته و دَرِ آشناییِ برادران مؤمن را بر خود بسته.راوی گفت که: پس امام علیه السّلام گفت که: چگونه طلب علم می کند این مرد در آنچه فرموده اللّٰه تعالی او را؟ مراد، این است که بد کرده؛ چه این، مخالف آیت سورۀ توبه است، چنانچه گذشت در شرح حدیث هفتمِ این باب.پس می باید که بیرون آید و آشنایی کند تا طلب علم دین کند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 283 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: نصّ فی الحظر من الاعتزال عن زیارة الإخوان فی الدِّین،ودلالة علی امتناع حصول العلم بالمکاشفة من الریاضة کما ادّعت الصوفیة والقدریّة لعنهم اللّٰه،وفی الباب الثانی:«إذا أراد اللّٰه بعبدٍ خیراً فقّهه فی الدِّین».یعنی لا خیر فیمن لم یتعلّم علم الدِّین من أهله بواسطة أو بلا واسطة. والمراد أنّ مثله کمَن لا خیر فیه،وفی عدادهم إذا ترک مع الإمکان،والمعذور یعلّم فی البرزخ.سئل شیخٌ کبیر من الصوفیّة الملعونین:ما حکم الشکّ بین الثلاث والأربع؟ فقال:استئناف الصلاة فی کلّ صورة أولی،فإنّ الصلاة السلیمة خیرٌ من صلاة ذات وصلة.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 320 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام و لم یتعرف، أی اعتزل الناس و لم یخالطهم أو لم یسأل عنهم، قال الجوهری: تعرفت ما عند فلان أی تطلبت حتی عرفت.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 102 

*****

(2) باب صفة العلم وفضله وفضل العلماء

1- الحدیث

47 / 1 . مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ وَعَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ عُبَیْدِ اللّه ِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ الدِّهْقَانِ، عَنْ دُرُسْتَ الْوَاسِطِیِّ، عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِیدِ:

عَنْ أَبِی الْحَسَنِ مُوسی علیه السلام ، قَالَ: «دَخَلَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله الْمَسْجِدَ، فَإِذَا جَمَاعَةٌ قَدْ أَطَافُوا بِرَجُلٍ، فَقَالَ: مَا هذَا؟ فَقِیلَ: عَلاَّمَةٌ، فَقَالَ: وَمَا الْعَلاَّمَةُ؟ فَقَالُوا لَهُ(2): أَعْلَمُ النَّاسِ بِأَنْسَابِ الْعَرَبِ وَوَقَائِعِهَا وَأَیَّامِ الْجَاهِلِیَّةِ وَالاْءَشْعَارِ وَالْعَرَبِیَّةِ(3)» .

قَالَ: «فَقَالَ النَّبِیُّ صلی الله علیه و آله : ذَاکَ(4) عِلْمٌ لاَ یَضُرُّ مَنْ جَهِلَهُ، وَلاَ یَنْفَعُ مَنْ عَلِمَهُ، ثُمَّ قَالَ النَّبِیُّ صلی الله علیه و آله : إِنَّمَا الْعِلْمُ ثَلاَثَةٌ: آیَةٌ مُحْکَمَةٌ، أَوْ فَرِیضَةٌ عَادِلَةٌ، أَوْ سُنَّةٌ قَائِمَةٌ، وَمَا خَلاَهُنَّ فَهُوَ فَضْلٌ(5)»(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام هفتم علیه السلام فرمود: چون رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) وارد مسجد شد دید جماعتی گرد مردی را گرفته اند فرمود: چه خبر است گفتند علامه ایست. فرمود: علامه یعنی چه؟ گفتند: داناترین مردم است بدودمان عرب و حوادث ایشان و بروزگار جاهلیت و أشعار عربی. پیغمبر فرمود: اینها علمی است که تا دانش را زیانی ندهد و عالمش را سودی نبخشد، سپس فرمود: همانا علم سه چیز است: آیه محکم، فریضه عادله، سنت پا برجا، و غیر از اینها فضل است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 37 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-ابو الحسن موسی(علیه السّلام)فرمود:رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)وارد مسجد شد و بناگاه جمعی را دید گرد مردی را گرفتند،فرمود:این چیست؟گفتند:علاّمه است،فرمود:علاّمه یعنی چه؟گفتند: داناترین مردم است به انساب عرب و نبردهای عرب و ایام جاهلیت و اشعار عرب و علوم عربیت،فرمود که:پیغمبر(صلّی الله علیه و آله)فرمود:این علمی است که ندانستن آن زیانی ندارد و دانستنش سودی ندهد. سپس پیغمبر(صلّی الله علیه و آله)فرمود:همانا علم سه است:آیۀ محکم، فریضۀ عادلانه،سنت زنده و بر جا و جز اینها فضل است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 87 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-امام هفتم علیه السّلام فرمود:رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله وارد شد،جماعتی را دید که اطراف مردی را گرفته اند،فرمود:این کیست؟گفتند:علاّمه است،فرمود:علاّمه یعنی چه؟گفتند:داناترین مردم به نسبها،نبردهای عرب و ایام جاهلیت و اشعار عرب است.پیامبر صلّی اللّه علیه و اله فرمود:این علمی است که ندانستن آن ضرر و زیانی به شخصش نمی زند و دانستنش سودی را به او نمی رساند.

سپس پیامبر صلّی اللّه علیه و اله فرمود:همانا علم سه گونه است:

1-آیات محکم قرآن(که مربوط به اصول عقاید است)

2-فریضه عادله(یعنی علم اخلاق که انسان را می سازد)

3-سنت پایدار(که اشاره به احکام شریعت و دستورات پیامبر است)

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 61 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قوله علیه السّلام:فقیل:علامة،ای عالم جدا،و الهاء فیه للمبالغة،قوله:قال:و ما العلامة؟کلمة ما من جملة کلمات الاستفهام التی یقع بها السؤال عن ماهیة الشیء او سببه او وجوده او کمه او کیفه او متاه او اینه او غیر ذلک.فالسؤال عن ماهیة الشیء ب«ما هو»و عن سببه ب«لم هو»،و عن وجوده ب«هل هو»،و عن مقداره او عدده ب«کم هو»، و عن صفته ب«کیف هو»و عن زمانه ب«متی هو»،و عن مکانه ب«این هو». فان قلت:المناسب هاهنا ایراد کلمة«لم»بدل«ما». قلنا:قد تقرر فی العلوم العقلیة:ان مطلب«ما هو»و«لم هو»فی کثیر من الاشیاء متحدان،و هی کالمفارقات العقلیة التی وجودها الخاص عین ماهیتها فمن علم ان العقل مثلا«ما هو»علم أیضا«لم هو»و کما اذا اخذت الماهیة مع وجودها الخاص،فان سبب وجود الشیء و ان کان خارجا عن نفس ماهیته لکنه داخل فی قوام وجوده. فاذا کان السؤال عن الماهیة الموجودة فصح ایراد کلمة«لم»بدل«ما»و کذا اذا کان السؤال عن سبب وجود الشیء ب«ما هو»نفس الوجود صح ایراد کلمة«ما» بدل«لم»و نظیر ذلک انه اذا اخذ الموصوف مع صفته کالجسم مع البیاض کانهما امر واحد مرکب من مادة و صورة،فاذا سأل عن المجموع سأل ب«ما هو»و یقع فی الجواب: الجسم الابیض کما یقع الحد المرکب من الجنس و الفصل،ففی هذا المثال قد وقع فی جواب«ما هو»ما کان یقع فی جواب«کیف هو». ففی ما نحن فیه لما کان غرضه صلی اللّه علیه و آله الاستکشاف عن حقیقة عالمیة ذلک الرجل المقید بالعلم المأخوذ بکونه عالما،فکان السؤال عن سبب اتصافه بالعلامة راجعا الی السؤال عن حقیقة کونه علامة،و لهذا وقع الجواب بنحو علمه الداخل فی کونه علامة بزعمهم و هو علمه بانساب العرب و حکایاتها و علمه بالاشعار العربیة،فذلک العلم داخل فی حقیقة عالمیته و علة لاتصاف ذاته بنعت العلم. و هذا کما اذا سأل ما الخسوف؟یقع الجواب:بانه محق ضوء القمر لحیلولة الارض بینه و بین الشمس عند المقابلة الحقیقیة.و اذا سأل:لم الخسوف؟یقع الجواب بحیلولة الارض بینهما عند المقابلة فیمحق نوره،فاذن یشارک فیه الجوابان:اعنی الحد و البرهان فافهم هذا،فانه من غوامض العلوم ثم لما زعموا ان ما حصل لذلک الرجل،هو من العلوم المعتبرة الحقیقیة فینبههم رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله بان الّذی حصل لیس علما بالحقیقة،اذ العلم بالحقیقة هو الّذی یضر جهله فی المعاد و ینفع اقتناؤه ذخرا لیوم یقوم فیه الاشهاد لا الّذی یستحسنه العوام و یکون مصیدة للحطام،ثم افاد صلی اللّه علیه و آله لهم ان العلم الّذی یضر جهله و ینفع علمه فی الآخرة ما ذا؟فقال:انما العلم ثلاثة...الی آخره و اعلم انک قد علمت سابقا ان العلوم الاخرویة قسمان:علوم معاملة و علوم مکاشفة، و الظاهر ان هذه الاقسام التی ذکرها رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله و حصرها فی ثلاثة هی علوم المعاملة،لانها التی یقع بها الانتفاع لاکثر الخلق. و اما علوم المکاشفة فلم توجد فی کل وقت الا فی اقل قلیل من الناس،و هو اعز من الکبریت الاحمر کما دلّ علیه بعض الاحادیث الآتیة فی کتاب الایمان،و المذکور منها فی القرآن انما کان علی سبیل الرمز فی متشابهات القرآن التی لا یعلم تأویلها الا اللّه و الراسخون فی العلم. و لما کانت العلوم الدینیة النافعة فی الآخرة اما متعلقة بالاصول الاعتقادیة او بالفروع العملیة،و الثانیة اما متعلقة بالافعال و اعمال الجوارح من الحلال و الحرام و اما متعلقة بالاحوال و اعمال القلب من محاسن الاخلاق و مقابحها و نیات الضمائر و اغراضها فهی ثلاثة اقسام:فقوله صلی اللّه علیه و آله:آیة محکمة،اشارة الی القسم الاول و هو اصول العقائد و ارکانها المستفادة من الآیات المحکمات القرآنیة،و قوله صلی اللّه علیه و آله:او فریضة عادلة،اشارة الی العلم بفرائض الاعمال و واجباتها و محرماتها التی یجب علی المکلفین الاتیان بها و الکف عنهاو قوله:او سنة قائمة،اشارة الی العلم بالسنن و النوافل،فانها من الاعمال التی یؤثر فی جلب الاحوال للقلوب و کسب الاخلاق الحسنة و ازالة الملکات الردیئة و کلها ثابتة من طریق الحدیث و السنة. و یحتمل ان یکون الثانی اشارة الی علوم الاخلاق و صفات القلب،و ان اکثرها مما یستقل العقل بادراکه اعنی محاسن تلک الاحوال و مقابحها.و الثالث و هو قوله صلی اللّه علیه و آله:او سنة قائمة،اشارة الی العلم باعمال المکلفین و احکامها الخمسة المستفاد جلها بل کلها من السنة القائمة،ای الاحادیث الصحیحة الثابتة بنقل الرواة العدول و الرجال الثقات.و قوله صلی اللّه علیه و آله:و ما خلاهن فضل،ای ما خلا هذه الثلاثة سواء کان محمودا کالطب و نحوه،او مذموما کعلم السحر و الشعبذة و الفأل و احکام النجوم و غیرها، فان اکثر ما یعده العامة من العلوم المستحسنة المحمودة لیس منها بل یکون مذموما. فان قلت:العلم هو معرفة الشیء علی ما هو علیه و هو من صفات اللّه تعالی،فکیف یکون الشیء علما و مع کونه علما مذموما؟ قلنا:ان العلم لا یذم لعینه و لا لکونه علما علی الاطلاق و انما الذم متوجه إلیه لاحد اسباب ثلاثة: احدها ان یکون مؤدیا الی ضرر اما بصاحبه او بغیره،کما یذم علم السحر و الطلسمات و هو حق اذ شهد القرآن له و به یتوسل الی ما یفرقون به بین المراء و زوجه. الثانی ان یکون مضرا بصاحبه فی اکثر الامر کعلم النجوم،فانه فی نفسه غیر مذموم إذ هو قسمان:قسم یتعلق بالحساب و الهیئة و قد نطق القرآن بان مسیر الکواکب محسوب اذ قال:

اَلشَّمْسُ وَ اَلْقَمَرُ بِحُسْبٰانٍ

(الرحمن-5)،و قال:

وَ اَلْقَمَرَ قَدَّرْنٰاهُ مَنٰازِلَ حَتّٰی عٰادَ کَالْعُرْجُونِ اَلْقَدِیمِ

(یس-39)،و قال:

لِتَعْلَمُوا عَدَدَ اَلسِّنِینَ وَ اَلْحِسٰابَ

*

(یونس-5)،و الثانی الاحکام،و حاصله یرجع الی الاستدلال علی الحوادث بالاسباب،و هو کالاستدلال الطبیب بالنبض و حرکة الشرایین علی ما سیحدث فی بدن الانسان من الصحة و المرض و لکنه ذمه الشرع و زجر عنه و انما زجر عنه لثلاثة اوجه: الاول:انه مضر باکثر الخلق،فانه اذا القی إلیهم ان هذه الآثار تحدث عقیب سیر هذه الکواکب و الانظار وقع فی نفوسهم ان الکواکب هی المؤثرات و انها الآلهة المدبرة،لانها جواهر شریفة سماویة یعظم وقعها فی القلوب فیلتفت إلیها و یری الخیر و الشر مرجوا و محذورا من جهتها و ینمحی ذکر اللّه عن القلب،فان الضعیف یقصر نظره علی الوسائط،و العالم الراسخ هو الّذی یطلع علی ان الشمس و القمر و النجوم مسخرات بامره سبحانه. و الثانی:ان احکام النجوم تخمین محض لیس بعلم لا بالیقین و لا بالظن،فالحکم به حکم بجهل فیکون مذموما علی هذا من حیث انه جهل و کذب لا من حیث انه علم و حق،و لقد کان ذلک معجزة لادریس النبی علیه السّلام و قد اندرس و انمحی و ما یتفق احیانا من اصابة المنجم فهو اتفاق. و ثالث الوجوه انه لا فائدة فیه،و اقل احواله انه خوض فی فضول لا یعنی و تضییع العمر الّذی هو انفس بضاعة الانسان بغیر فائدة و هو غایة الخسران،فالخوض فی النجوم و ما یشبهه اقتحام خطر او خوض جهالة من غیر فائدة،فان ما قدر کائن و الاحتراز عنه غیر ممکن بخلاف الطب فان الحاجة ماسة إلیه،و اکثر ادلتها مما یطلع علیه. السبب الثالث غموض بعض العلوم الحقة و دقته،فان الخوض فی علم لا یستقل الخائض بدرکه مذموم فیجب کف الناس عن البحث عنه و الخوض فیه،و لهذا قال رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله:اذا ذکر القدر فامسکوا،و قال امیر المؤمنین علیه السّلام کما رواه الصدوق فی کتاب التوحید باسناده عن الاصبغ بن نباته:الا ان القدر سر من سر اللّه،و ستر من ستر اللّه،و حرز من حرز اللّه مرفوع فی حجاب اللّه،مطوی عن خلق اللّه مختوم بخاتم اللّه...الحدیث بطوله. و اعلم انه کما یطلع الطبیب الحاذق علی اسرار فی معالجات المرضی یستبعدها من لا یعرفها،فکذا الأنبیاء علیهم السلام اطباء القلوب عارفون باسباب الحیاة الاخرویة، فلا تحکم بمعقولک علی سنتهم و احکامهم،ففی اسرار الشریعة و لطائفها المفیدة لصفاء القلوب و طهارتها و اصلاحها المترقی الی جوار اللّه و الوصول الی دار کرامته امور تکل عن ادراکها الافهام،و تدق عن ادراکها عقول الانام بقوة افکارها و استدلالاتها،و کل ما لم یصل عقلک الی وجه الحکمة فیه فاعزل العقل عن الفکرة فیه و لازم الاتباع. و لذلک ورد عن النبی صلی اللّه علیه و آله انه قال:ان من العلم جهلا و ان من العقل عیا .و معلوم ان العلم لا یکون جهلا و لکنه یؤثر تأثیر الجهل فی الاضرار و انه قال صلی اللّه علیه و آله:قلیل من التوفیق خیر من کثیر من العلم،فقد تبین ان معنی کون علم مذموما ما ذا،و الا فالعلم فی نفسه ای علم کان نوع من النور و الظهور قل او کثر و النور لا یکون الا ممدوحا بنفسه،و انما الذم لاجل ما لزمه من ضرر او شر.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 37 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله رحمه اللّه:محمد بن الحسن هو محمد بن الحسن بن فروخ الصفار من باب لم یرو الذی روی عن الحسن بن موسی الخشاب لا محمد بن الحسن الصفار من رجال العسکری علیه السلام. قوله علیه السلام:انما العلم ثلاثة آیة محکمة الحدیث الاول قوله رحمه اللّه:محمد بن الحسن هو محمد بن الحسن بن فروخ الصفار من باب لم یرو الذی روی عن الحسن بن موسی الخشاب لا محمد بن الحسن الصفار من رجال العسکری علیه السلام. قوله علیه السلام:انما العلم ثلاثة آیة محکمة أی زیادة غیر محتاج إلیها کاللغو،أو فضیلة من المزایا و المحسنات لا من الکمالات الضروریة التی لیس عنها بد و لا عنها مندوحة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 67 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:والعربیّة. [ص32 ح1] أقول: أی أمثال العرب لا العلوم العربیّة. قال علیه السلام:فریضة عادلة. [ص32 ح1] أقول: لعلّه إشارة إلی الواجبات العملیّة،أو سنّة قائمة إلی المستحبّات العملیّة. وعلی التقدیرین یستوعب مراتب الحکمة العملیّة. والمراد من العادلة ما یتوسّط بین طرفی التفریط والإفراط. قوله:البختری-بفتح الباء الموحَّدة،وسکون الخاء المعجمة،وفتح المثنّاة من فوق،وبعدها الراء-نسبةٌ إلی البخترة،وهی مِشیة حسنة.والبختری:الحسن المشی والجسم والمختال .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 154 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام موسی کاظم علیه السّلام گفت که: داخل شد رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله در مسجد مدینه، پس ناگاه دید جماعتی که به تحقیق، دور مردی گرفته اند.پس گفت که: چیست این جمعیّت با این مرد؟ پس گفته شد که: مردی است بسیار دانا. پس گفت که: و چیست معنی بسیار دانا؟ پس گفتند رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله را که: داناتر مردمان است به نَسَب های عرب و تاریخ عرب و روزگار گذشته که پیش از ظهور پیغمبری شما بود و شعرهای عرب و قاعده هایی که در زبان عرب است. امام گفت که: پس گفت پیغمبر صلی الله علیه و آله که: دانش این مرد، هرزه است.دانشی است که ضرری نمی رساند به کسی که نداند آن را و نفعی نمی رساند به کسی که داند آن را. اصل: «ثُمَّ قَالَ النَّبِیُّ صلی الله علیه و آله:إِنَّمَا الْعِلْمُ ثَلَاثَةٌ: آیَةٌ مُحْکَمَةٌ، أَوْ فَرِیضَةٌ عَادِلَةٌ، أَوْ سُنَّةٌ قَائِمَةٌ، وَمَا خَلَاهُنَّ فَهُوَ فَضْلٌ». . شرح: الفَرْض: بریدن.و مراد به فریضه این جا، مسئلۀ فروع فقه است؛ چه در آن، کار به آخر رسیده و حکم افعال شخصیّه معلوم شده. العُدُول: کیبیدن .السُّنّة: راه و روش؛ و مراد این جا، مسئلۀ اصول فقه است. القائِم: کارساز ضعیفان؛ و مراد این جا، مسئلۀ معلومه است از اصول فقه که در مسائل غیر معلومه به کار آید. یعنی: بعد از آن گفت پیغمبر صلی الله علیه و آله که: نیست دانشی که ضرر رساند به کسی که نداند آن را و نفع رساند به کسی که داند آن را، مگر سه دانش: اوّل: دانستن مضمون آیتی از قرآن که صریح باشد در معنی خود و معلوم باشد که منسوخ نشده.پس اگر کسی صاحب تتبّع باشد و گوید که: این آیت، این معنی ندارد، یا گوید که: منسوخ شده، مکابرۀ صریح می کند، یا خود را بازی ای می زند، مثل آیت هایی که در آنها نهی از قرار دادن شریک برای اللّٰه تعالی و اختلاف از روی ظن هست. دوم: دانستن مسئله ای که در آن مسئله، قطع و فصل الهی باشد، به این معنی که در آن مسئله، اللّٰه تعالی حکم افراد شخصیّۀ فعل مکلّف را بیان کرده باشد، بی واسطۀ بیان حکم افراد کلّیّۀ آن؛ و آن مسئله، عدول کرده باشد از محکمات قرآن، به این معنی که در محکمات قرآن نباشد، مثل این که بر هر عاقل بالغ، واجب است در هر وقت ظهر، چهار رکعت و مستحبّ است در هر سحر، یازده رکعت و مانند آنها از مسائل فروع فقه؛ چه مقصودِ بی واسطه از آنها دانستن حکم افراد شخصیّۀ نماز ظهر و نماز شب و مانند آنهاست. سوم: دانستن مسئله ای که در آن مسئله، بیان راه و روش باشد، به این معنی که مقصودِ بی واسطه از آن، دانستن حکم افعال کلّیّه باشد و آن مسئله، کارسازیِ مسائلِ ندانسته کند، به این معنی که به واسطۀ دانستن آن مسئله، افعال شخصیّه که حکم الهی در آنها دانسته نشده، به جا آورده شود، مثل این که در مسئلۀ ندانسته، عمل به ظاهر قرآن می توان کرد بی فتوا و قضا، و مثل این که اگر در ظاهر قرآن نیز نباشد، عمل به خبر واحدِ صحیح می توان کرد در آن و مانند اینها از مسائلی که از اصول فقه است و قطع و فصل در آنها نشده، به این معنی که بعد از دانستن آنها، فایده ای از آنها در افعال شخصیّه نمی توان برد بی احتیاج به انتظار سخنی دیگر در بیان حکم افعال شخصیّه، مثل ظاهر قرآن و خبر واحد. و مصنّف اشارت کرد به این قسم سوم که گفت که: «بِالْآثَارِ الصَّحِیحَةِ وَالسُّنَنِ الْقَائِمَة» و بیان شد در شرح «وَ قُلْتَ إِنَّکَ تُحِبّ» تا آخر، در خطبه.و هر چه غیر این سه قسم دانش است و نسبتی به آنها ندارد، زیاد است، به این معنی که هرزه است.دانستن آن، فایده ندارد و ندانستن آن، ضرر ندارد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 285 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «العلّامة»علی صیغة المبالغة:العالم جدّاً. و«النسّابة»،والتاء للمبالغة،مبالغة فی المبالغة.وعطف«الأیّام»محتمل. و«العربیة»أی القواعد المنسوبة بلسان العرب. وضرر الجاهل ونفع العالم هنا یعلم من قوله علیه السلام فی الثامن فی السابق:«فإنّه من لم یتفقّه فی دین اللّٰه لم ینظر اللّٰه إلیه یوم القیامة ولم یزکّ له عملاً»وذلک فی العلم بالأنساب،والوقائع،والتواریخ،والأشعار ظاهر.وأمّا فی العربیة،فهی قد تقع مقدّمة طالبی علم الدِّین،ولیست مقصوده بالذات للنفع الموصوف. (إنّما العلم ثلاثة) لعلّ المعنی:إنّما علم الدِّین الذی یوجب أن ینظر اللّٰه إلی عالمه یوم القیامة بشرط العمل،ویزکّی له عمله ثلاثة بحسب الاسم الذی باعتبار العالم،وهو علم واحد حقیقةً.یدلّ علی هذا العطفان بکلمة«أو»؛فإنّ علم الدِّین لیس إلّاما اُخذ عن اللّٰه تبارک وتعالی،فإن کان بلا بشر سمّی (آیة محکمة) ؛لأنّه من آیات محکمات حجّیّة الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه،نبیّاً کان أو وصیّاً،کسائر المعجزات والدلالات، ومعجزة العلم أحکمها وأظهرها. وإن کان بالواسطة،فإمّا بواسطة الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه،أو بواسطة العاقل عن العاقل عن اللّٰه،واحداً کانت الواسطة أو أکثر.فعلی الأوّل سمّی (فریضة عادلة) باعتبار أنّ طلبه فریضة،وآخذه عدل مشافهیّ کأنّه هو.ولوصفه حینئذٍ ب«العادلة»إشارة اُخری،وهی اشتراط عدالة الناقل الآخذ مشافهة،ففی صورة الواسطة بطریقٍ أولی. وعلی الثانی سمّی (سنّة قائمة) أی بین الناس حتّی تقوم الساعة،ووجهه ظاهر کوجه البیان؛إذ العلم ما فیه القطع والیقین. وقال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: قوله فی العنوان؛یعنی هذا باب بیان علامة العلم الذی أمر اللّٰه تعالی بطلبه،وبیان فضیلته،وبیان فضیلة علمائه. وقوله:«وأیّام الجاهلیّة»أی تواریخها.«آیة محکمة»أی العلم بمضمون محکم من محکمات القرآن إذا لم یکن منسوخاً،کالمحکمات الدالّة علی النهی عن الشرک والعمل بالظنّ. «أو فریضة عادلة»من الفرض بمعنی القطع والإبانة.و«عادلة»من العدل،بمعنی الرجوع عن الشیء. والمراد هنا من الفریضة مسائل فروع الفقه،وهی انتهت فی الإبانة،وعلم بها حکم الأفعال الشخصیّة.فالمعنی أو العلم بما یکون فیه القطع الإلهیّ وفصله بحکم متعلّق بفعل مخصوص من أفعال المکلّفین بلا واسطة قاعدة کلّیّة یستنبط منه أحکام أفراد الأفعال،و«الفریضة»بهذا المعنی«عادلة»من محکمات القرآن لیست فیها کوجوب الأربع للظهر واستحباب أحد عشر فی السَّحَر. «أو سنّة قائمة»أی طریقة بیّنة،وقواعد أصلیّة ظاهرة،یعلم بواسطتها الأحکام المتعلّقة بالأفعال الشخصیّة التی لا یظهر القطع الإلهی وفصله فیها بدون تلک الطریقة،والقواعد الأصلیّة،یعنی مسائل اُصول الفقه،کالعمل فی مسألة مشتبهة بظاهر القرآن لو أمکن لکن بدون القضاء والإفتاء،وکالعمل بالخبر الواحد الصحیح لو لم یمکن بظاهر القرآن، وکغیر ذلک من الاُصول الفقهیّة الثابتة عندنا.والمصنّف طاب ثراه أشار إلی القسم الثالث فی الخطبة بقوله:«بالآثار الصحیحة والسنن القائمة». «وما خلاهنّ فهو فضل»أی زیادة بلا طائل،لا یضرّ من جهله،ولا ینفع من علمه. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «ذلک علمٌ لا یضرّ من جهله،ولا ینفع من علمه»أی لا یتضرّر أحد بجهله،ولا یکون بفقدانه سَیِّئ الحال،ولا یترتّب نفع علی حصول ذلک العلم وإن کان فی نفسه نوع فضیلة. وما هذا شأنه لا یعتدّ به،ولا ینبغی أن یعدّ من العلوم؛فإنّ ما یُحتاج إلیه من العلوم وما ینتفع به کثیر لا مجال للاشتغال عنها بمثل ذلک العلم. «إنّما العلم»أی الحقیق بأن یعدّ علماً هو العلم المحتاج إلیه والمنتفع به فی الدِّین والدنیا،وهو«ثلاثة»أقسام: العلم بآیة محکمة من الکتاب بمعرفة ما فیها من المعارف والأحکام.و«الآیة المحکمة»هی التی لم تکن منسوخة،ولا محتاجة إلی التأویل. أو العلم بفریضة عادلة.والمراد ب«الفریضة»ما أوجبه اللّٰه تعالی بخصوصه،سواء علم وجوبه بالمحکمات من الآیات أو بطریق آخر،أو الفریضة الواجب مطلقاً. والمراد ب«العادلة»:القائمة،أی الباقیة الغیر المنسوخة. وقیل:الفریضة العادلة:المعدّلة علی السهام المذکورة فی الکتاب والسنّة . وقیل:ما اتّفق علیه المسلمون .وما ذکرناه أقرب. أو العلم بسنّة قائمة.والمراد ب«السنّة»الطریقة أی ما یکون ثبوته من جهة الطریقة التی سنّها رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله،وإذا قوبلت بالفریضة یراد بها ما لا یکون فریضة. فکلّ من هذه العلوم یغایر الآخرین،ولذا ثلّث القسمة،فلا یضرّ اجتماع بعضها مع بعض فی الجملة،ولا حاجة إلی تخصیص الأوّل بالمعارف الاُصولیّة بقرینة المقابلة کما ظنّ، ویندرج فیها المعارف الاُصولیّة والمسائل الفروعیّة،سواء وجب الفعل أو الترک،أو سنّ الفعل أو الترک. ویحتمل أن یکون المراد من العلم بآیة محکمة الاطّلاع علی الآیة وفهمها.ومن العلم بالفریضة العادلة ما هو من المعارف الاُصولیّة.ویکون«العادلة»حینئذٍ بمعنی القائمة فی النفوس أنّها مستقیمة.ومن العلم بالسنّة القائمة العلم بالشریعة کلّها. والأوّل یغایر الآخَرَین وإن کان قد یوصل إلیهما،کالعلم بالدلیل یغایر العلم بالمدلول وإن کان موصلاً إلیه .انتهی الأمر فی ذلک کما فی النسخ التی رأیناها،وذلک کما فی نسخته رحمه الله ضبطاً منه،أو علی الاشتباه من ناسخها سهل،ولا شکّ أنّ خیر الوجوه ما هو أنسب بلفظ العلم بمعنی القطع والیقین،والوجه الذی ذکرناه وجه وجاهته معه،والقطع بحقّیة شیء من الاُمور الدینیّة منحصر فی أخبار من انحصرت الأعلمیّة فیه تعالی شأنه. وقال السیّد الباقر الشهیر بداماد رحمه الله: علم الآیة المحکمة هو العلم النظری الذی فیه المعرفة باللّٰه سبحانه،وبحقائق مخلوقاته ومصنوعاته،وبأنبیائه ورسله،وهذا هو الفقه الأکبر. وعلم الفریضة العادلة هو العلم الشرعی الذی فیه المعرفة بالشرائع والسنن،والقواعد والأحکام فی الحلال والحرام،وهذا هو الفقه الأصغر. وعلم السنّة القائمة هو علم تهذیب الأخلاق،وتکمیل الآداب . وقال ابن الأثیر فی نهایته: فسّر الفریضة بالمیراث،والعادلة بتعدیل السّهام.ثمّ قال:ویحتمل یرید أنّها مستنبطة من الکتاب والسنّة،فتکون هذه الفریضة تعدل بما أخذ عنهما،وقیل:الفریضة العادلة ما اتّفق علیه المسلمون . وقال السیّد السند أمیر حسن القائنی رحمه الله: التعریف فی«العلم»للعهد،وهو ما علم من الشارع،وهو العلم النافع فی الدِّین،وحینئذٍ «العلم»مطلق،فینبغی تقییده بما یفهم منه المقصود،فیقال:علم الشریعة معرفة ثلاثة أشیاء،والتقسیم حاصر.بیانه:أنّ قوله«آیةٌ محکمة»یشتمل علی معرفة کتاب اللّٰه وما یتوقّف علیه معرفته؛لأنّ المحکمة هی التی أحکمت عبارتها بأن حفظت من الاحتمال والاشتباه،فتحمل المتشابهات علیها،وتردّ إلیها،ولا یتمّ ذلک إلّاللماهر فی علم التفسیر والتأویل الحاوی لمقدّمات یفتقر إلیها من الأصلین وأقسام العربیّة. ومعنی قیام«السنّة القائمة»ثباتها ودوامها بالمحافظة علیها،من قامت السّوق،إذا نفقت؛لأنّها إذا حوفظ علیها کانت کالشیء النافق الذی یتوجّه إلیه النفقات،ویتنافس فیه المحصّلون بالطلبات. ودوامها؛إمّا أن یکون بحفظ أسانیدها من معرفة أسماء الرجال والجرح والتعدیل، ومعرفة الأقسام من الصحیح والحسن والموثّق والضعیف المنشعب منه أقسامٌ کثیرة، وما یتّصل بها من المتمّمات ممّا یسمّی علم الاصطلاح. وإمّا أن یکون بحفظ متونها من التغییر والتبدیل بالإتقان،وتفهّم معانیها،واستنباط العلوم منها. «أو فریضة عادلة»أی مستقیمة مستنبطة من الکتاب والسنّة والإجماع. «وما خلاهنّ فهو فضل»؛أی لا مدخل لها فی اُصول علم الدِّین،بل ربّما یستفاد منه خبثاً؛لقوله علیه السلام:«أعوذ بک من علمٍ لا ینفع» . ولقلّة الفائدة فی نقل تکلّفات الأقوال هنا طویناها بطویها.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 322 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله صلی الله علیه و آله و سلم: ما هذا؟ لم یقل من هذا تحقیرا أو إهانة و تأدیبا له. قوله: علامة ، العلامة صیغة مبالغة أی کثیر العلم، و التاء للمبالغة. قوله صلی الله علیه و آله و سلم و ما العلامة؟ أی ما حقیقة علمه الذی به اتصف بکونه علامة؟ و هو أی نوع من أنواع العلامة، و التنوع باعتبار أنواع صفة العلم، و الحاصل ما معنی العلامة الذی قلتم و أطلقتم علیه؟ قوله صلوات الله علیه: إنما العلم: أی العلم النافع ثلاثة، آیة محکمة أی واضحة الدلالة، أو غیر منسوخة، فإن المتشابه و المنسوخ لا ینتفع بهما کثیرا من حیث المعنی، أو فریضة عادلة قال فی النهایة: أراد العدل فی القسمة أی معدلة علی السهام المذکورة فی الکتاب و السنة من غیر جور، و یحتمل أن یرید أنها مستنبطة من الکتاب و السنة، فتکون هذه الفریضة تعدل بما أخذ عنهما انتهی و الأظهر أن المراد مطلق الفرائض أی الواجبات، أو ما علم وجوبه من القرآن، و الأول أظهر لمقابلة الآیة المحکمة و وصفها بالعادلة، لأنها متوسطة بین الإفراط و التفریط، أو غیر منسوخة، و قیل: المراد بها ما اتفق علیه المسلمون، و لا یخفی بعده، و المراد بالسنة المستحبات أو ما علم بالسنة و إن کان واجبا، و علی هذا فیمکن أن یخص الآیة المحکمة بما یتعلق بالأصول أو غیرهما من الأحکام، و المراد بالقائمة الباقیة غیر المنسوخة، و ما خلاهن فهو فضل، أی زائد باطل لا ینبغی أن یضیع العمر فی تحصیله أو فضیلة و لیس بضروری .

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 103 

*****

2- الحدیث

48 / 2 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِی الْبَخْتَرِیِّ:

ص: 76


1- 1 . الوافی ، ج 1، ص 129 ، ح 44 ؛ الوسائل ، ج 15 ، ص 354 ، ح 20722.
2- 2 . فی «بف» والأمالی والمعانی : - «له».
3- 3 . هکذا فی «ألف ، ب ، ض، و، بر ، بس ، بف» و شرح المازندرانی والوسائل والبحار والأمالی . وفی سائر النسخ والمطبوع : «العربیّة» بدون الواو .
4- 4 . فی «ف ، بح» و حاشیة «ض» : «ذلک».
5- 5 . «فضل» أی زیادة غیر محتاج إلیها کاللغو ، أو فضیلة من المزایا والمحسّنات ، لا من الکمالات الضروریّة التی لیس عنها بدّ ولا عنها مندوحة . التعلیقة للداماد، ص 67 .
6- 6 . الأمالی للصدوق ، ص 267 ، المجلس 45 ، ح 13؛ ومعانی الأخبار ، ص 141 ، ح 1 بسندهما عن محمّد بن عیسی بن عبید . وفیهما إلی قوله: «لاینفع من علمه» . تحف العقول ، ص 322 ، مع اختلاف الوافی ، ج 1، ص 133 ، ح 50؛ الوسائل ، ج 17 ، ص 327 ، ح 22682 ، وج 27 ، ص 43 ، ح 33167 ، وفیهما من قوله: «إنّما العلم ».

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِنَّ الْعُلَمَاءَ وَرَثَةُ الاْءَنْبِیَاءِ، وَذَاکَ(1) أَنَّ الاْءَنْبِیَاءَ لَمْ یُورِثُوا دِرْهَماً وَلاَ دِینَاراً، وَإِنَّمَا أَوْرَثُوا(2) أَحَادِیثَ مِنْ أَحَادِیثِهِمْ، فَمَنْ أَخَذَ بِشَیْءٍ مِنْهَا، فَقَدْ أَخَذَ حَظّاً وَافِراً، فَانْظُرُوا عِلْمَکُمْ هذَا عَمَّنْ تَأْخُذُونَهُ؟ فَإِنَّ فِینَا(3) _ أَهْلَ الْبَیْتِ _ فِی کُلِّ خَلَفٍ(4) عُدُولاً یَنْفُونَ عَنْهُ تَحْرِیفَ الْغَالِینَ وَانْتِحَالَ(5) الْمُبْطِلِینَ وَتَأْوِیلَ الْجَاهِلِینَ»(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق فرمود: دانشمندان وارثان پیمبرانند برای اینکه پیمبران پول طلا و نقره بارث نگذارند و تنها احادیثی از احادیثشان بجای گذارند هر که از آن احادیث برگیرد بهرۀ بسیاری برگرفته است. پس نیکو بنگرید که این علم خود را از که میگیرید، زیرا در خاندان ما اهل بیت در هر عصر جانشینان عادلی هستند که تغییر دادن غالیان و بخود بستگی خرابکاران و بد معنی کردن نادانان را از دین برمیدارند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 39 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:به راستی علما وارث پیغمبرانند و این برای آن است که پیغمبران پول سفید و زردی ارث ندادند و همانا از احادیث خود احادیثی به جای نهادند و هر که چیزی از آن برگرفت بهره فراوانی گرفته،بنگرید این علم خود را از که فرا می گیرید،محققا در ما خاندان است که در دورۀ هر جانشینی عادلان حق شناسی وجود دارند که تحریف غالی ها و وابستگی مخربان و تأویل نادان ها را از دین کنار کنند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 89 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-امام صادق علیه السّلام فرمود:به راستی علما وارث پیامبرانند و این برای آن است که پیامبران پول و طلا و نقره از خود به ارث نمی گذارند و تنها ارث آنها احادیث است و هرکس استفاده کرد بهره فراوانی برده،بنگرید این علم خود را،از چه کسی فرامی گیرید زیرا در خاندان ما اهل بیت در هر عصری جانشینان عادلی هستند که جلو تحریف غالیان و وابستگی خرابکاران و نادانان را می گیرند.

توضیح:می توان گفت:خرابکاری در دین به صورتهای گوناگونی انجام می پذیرد:

الف-آیات قرآن و حدیث را به نفع خود تعبیر و تفسیر می کنند.

ب-افراد بی اعتقاد به دین مسائل را بنام دین به اسلام نسبت می دهند.

ج-قرآن را که باید براساس گفتار معصومین تفسیر کرد ولی شخص با سلیقه خود، معنی و تفسیر می کند.که این را تفسیر به رأی می گویند که امامان معصوم بشدت از آن نهی کرده اند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 61 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن احمد بن محمد بن عیسی عن محمد بن خالد عن ابی البختری»،. بالباء المنقطة تحتها نقطة و الخاء المعجمة و التاء المنقطة فوقها نقطتین و الراء اسمه وهب بن وهب بن عبد اللّه بن زمعة بن الاسود ابن عبد المطلب بن عبد العزی روی عن ابی عبد اللّه علیه السّلام و کان کذابا قاضیا عامیا،الا ان له احادیث عن جعفر بن محمد علیهما السلام کلها لا یوثق بها،و له احادیث مع الرشید فی الکذب.قال سعد:تزوج ابو عبد اللّه علیه السّلام بامه«صه». قال الکشی عن علی القتیبی،عن الفضل بن شاذان:کان ابو البختری من اکذب البریة و قال الشیخ فی الفهرست:انه ضعیف عامی المذهب له کتب روی عنه السندی بن محمد و ابراهیم بن هاشم و سهل بن رجاء الشیبانی. «عن ابی عبد اللّه علیه السّلام قال:ان العلماء ورثة الأنبیاء:و ذاک ان الأنبیاء لم یورثوا درهما و لا دینارا و انما اورثوا احادیث من احادیثهم،فمن اخذ بشیء منها فقد اخذ حظا وافرا،فانظروا علمکم عمن تأخذونه فان فینا اهل البیت فی کل خلف عدولا ینفون عنه تحریف الغالین و انتحال المبطلین و تأویل الجاهلین». الحدیث لغة یرادف الکلام،سمی به لانه یحدث شیئا فشیئا،و فی الاصطلاح کلام خاص عن النبی صلی اللّه علیه و آله او الامام او الصحابی او التابعی و من یحذو حذوه یحکی قولهم او فعلهم او تقریرهم،و بعض المحدثین لا یطلق اسم الحدیث الا علی ما کان عن المعصوم. و الانتحال من النحلة و هی النسبة بالباطل،و نحلت القول من باب منع نحلا اضفت إلیه قولا قاله غیره و ادعیته علیه،و انتحل فلان شعر غیره او قول غیره ادعاء لنفسه و تنحله مثله،و فلان منتحل مذهب کذا و قبیلة کذا اذا انتسب إلیه،قوله علیه السّلام: ان العلماء ورثة الأنبیاء. اعلم ایها الطالب الذکی الفهم اضاء اللّه قلبک بانوار العلم و العرفان:انه کما ان الولادة قسمان:إحداهما الصوریة و هی المعروفة عند الناس فی هذه النشأة البدنیة و الاخری المعنویة و هی ولادة الروح فی النشأة الباطنة،و اشار المسیح علی نبینا و آله و علیه السّلام الی الولادتین جمیعا بقوله:لن یلج ملکوت السموات من لم یولد مرتین، فکذا الوراثة قسمان:مالیة و علمیة،و الأنبیاء علیهم السلام من حیث کونهم انبیاء لم یورثوا درهما و لا دینارا بل میراثهم هو العلم و الکلام.فوراثهم لا یکونوا الا العلماء. و قد اختلفوا فی معنی آل النبی صلی اللّه علیه و آله،فالاکثر علی انهم اهل بیته، و استدل الشافعی بما روی فی الحدیث عنه صلی اللّه علیه و آله:لا تحل الصدقة لمحمد و آل محمد صلی اللّه علیه و آله،علی ان آل محمد صلی اللّه علیه و آله هم الذین حرمت علیهم الصدقة و هم صلبة بنی هاشم و بنی المطلب و قیل:اصحابه و من آمن به،و هو فی اللغة یقع علی الجمیع. قال بعض الفضلاء المتأخرین فی معرض تحقیق الآل ما حاصله:ان آل النبی صلی اللّه علیه و آله کل من یئول إلیه و هم قسمان:الاول من یئول إلیه مآلا صوریا جسمانیا کاولاده و من یحذو حذوهم من اقاربه الصوریین الذین یحرم علیهم الصدقة فی الشریعة المحمدیة،و الثانی من یئول إلیه مآلا معنویا روحانیا و هم اولاده الروحانیین من العلماء الراسخین و الاولیاء الکاملین و الحکماء المتألهین المقتبسین من مشکاة انواره،سواء سبقوه بالزمان او لحقوه. و لا شک ان النسبة الثانیة اکد من الاولی،و اذا اجتمعت النسبتان کان نورا علی نور کما فی الائمة المشهورین من العترة الطاهرة صلوات اللّه علیهم اجمعین،و کما حرم علی اولاده الصوریین الصدقة الصوریة حرم علی الاولاد المعنویین الصدقة المعنویة اعنی تقلید الغیر فی العلوم و المعارف.انتهی ملخص کلامه.قوله علیه السّلام:و انما اورثوا احادیث من احادیثهم،ای احادیث هی بعض من کل احادیثهم،و کما ان المواریث الصوریة متفاوتة فی القدر و العدد حسب تفاوت القرابة،فکذا فی هذه الوراثة المعنویة من کان اکثر نصیبا و اوفر استفادة من النبی صلی اللّه علیه و آله کان اشد قرابة و اکد نسبة،و لیس المراد من اخذ الاحادیث عنهم علیهم السلام مجرد حفظ الالفاظ الکتابیة فان ذلک شیء قلیل النفع لیس من المیراث العلمی بشیء بل اللفظ من الدنیا و الاخذ به یشبه المیراث الصوری،و انما المراد اخذ معانیها العلمیة و مطاویها العقلیة و مضامینها الحکمیة کما دل علیه قوله علیه السلام:فمن اخذ بشیء منها فقد اخذ حظا وافرا،لان قلیلا من العلم و المعرفة خیر مما طلعت الشمس علیه من شرق الدنیا الی غربها.قوله علیه السلام:فانظروا علمکم هذا عمن تأخذونه،ای تأملوا فی علمکم الّذی به تکونون من جملة العلماء الذین هم من وراث الأنبیاء فان لکل علم و صنعة بیتا و اهل بیت مخصوص و الائمة المعصومون علیهم السلام اهل بیت النبوة و العلم و اصل شجرة العلم المعبر عنه بلسان الشریعة ب«طوبی»فی دارهم،و الشجرة الخبیثة کنایة عن العلوم الباطلة و المغالیط الوهمیة التی لا حقیقة لها و لا ثبات کما قال تعالی اشارة الی الاولی:

کَشَجَرَةٍ طَیِّبَةٍ أَصْلُهٰا ثٰابِتٌ وَ فَرْعُهٰا فِی اَلسَّمٰاءِ `تُؤْتِی أُکُلَهٰا کُلَّ حِینٍ بِإِذْنِ رَبِّهٰا

(ابراهیم- 24 و 25)و قال فی الثانیة:

کَشَجَرَةٍ خَبِیثَةٍ اُجْتُثَّتْ مِنْ فَوْقِ اَلْأَرْضِ مٰا لَهٰا مِنْ قَرٰارٍ `یُثَبِّتُ اَللّٰهُ اَلَّذِینَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ اَلثّٰابِتِ فِی اَلْحَیٰاةِ اَلدُّنْیٰا وَ فِی اَلْآخِرَةِ

(ابراهیم-26 و 27)،

لاٰ تَبْدِیلَ لِکَلِمٰاتِ اَللّٰهِ

(یونس-64). و الشجرة الملعونة فی القرآن التی نزلت فی آل ابی سفیان،کنایة عن ما ینتحل به الفجار المنافقون و الامراء الباغون و الرؤساء المضلون و الائمة المفسدون،فالمأخوذ من اهل بیت النبوة علیهم السلام هو میراث العلم و الآخذون العلم منهم ورثة الأنبیاء علیهم السلام المستضیئون بانوارهم دون من اخذ النصیب من غیرهم،فان ذلک لیس علماء و لا حکمة بل ما کان إلا جدلا یختصم به طالب المباهاة بالغلبة و الافحام او فتوی حکومة یستعین بها القضاة و غیرهم علی الحکومة و فصل الخصام او خطابة یتصنع به الواعظ فی مجمع العوام او سجعا مزخرفا یتوسل به الحطام.و قوله علیه السلام:فان فینا اهل البیت فی کل خلف عدولا ینفون عنه الی آخره، یعنی ان فینا فی کل ما یخلف عن النبی صلی اللّه علیه و آله من العلوم الحقیقیة جماعة عدولا ای امة وسطا لهم الاستقامة فی طریق الحق من غیر تحریف و لا غلو و لا تقصیر،فینفون عن العلم و یذبون عن الدین تحریف الغالین و اضلال المضلین و یدفعون انتحال المبطلین ای المنتحلین بالشرع علی الوجه الباطل،و هم اکثر المنتسبین الی الشریعة و الدین من غیر بصیرة و لا یقین،و یبطلون تأویلات الجاهلین المؤولین لکلام اللّه لا علی طریقة،المحرفین للکلم عن مواضعها. فاهل البیت علیهم السلام هم الراسخون فی العلم و عندهم تأویل الاحادیث،و اهل الظاهر و القشر بمعزل عن معرفة بطون القرآن و تأویل الاحادیث.اذ القشر لا یعرف الا القشر و اللب لا یعرفه الا أولو الالباب،و هم الذین عبرت ارواحهم عن عالم الصورة و الحس الی عالم المعنی و العقل فهم یأخذون العلم عن اللّه بنور الاحوال و غیرهم یأخذون عن الرجال و لیس سبیلهم إلا جمع الاقوال. و اعلم ان الفرق بین اهل البیت علیهم السلام اعنی الاولیاء الکاملین و بین غیرهم من العلماء فی باب الوراثة عن النبی صلی اللّه علیه و آله،ان الولی المعصوم من الخطاء لا یأخذ العلم الّذی هو میراث الأنبیاء و الرسل الا بعد ان یرث اللّه منهم ثم یلقیه إلیه ،و اما سائر علماء الرسوم یأخذون العلم خلفا عن سلف عن خلف حتی ینتهی الی النبی صلی اللّه علیه و آله او الی الوارث الالهی و هکذا الی یوم القیامة فیبعد النسب. و اما الاولیاء علیهم السلام فهم یأخذون میراث الأنبیاء علیهم السلام عن اللّه من حیث کونه ورثة و جاد به علی هؤلاء،فهم ورثة الرسل و رواة الاحادیث عنهم بمثل هذا السند العالی المحفوظ الّذی

لاٰ یَأْتِیهِ اَلْبٰاطِلُ مِنْ بَیْنِ یَدَیْهِ وَ لاٰ مِنْ خَلْفِهِ تَنْزِیلٌ مِنْ حَکِیمٍ حَمِیدٍ .(فصلت-42). و لاجله قال بعض اهل الحق اخذتم علمکم میتا عن میت و اخذنا علمنا عن- الحی الّذی لا یموت.و قال اللّه تعالی لنبیه فی مثل هذا المقام بعد ذکر الأنبیاء علیه و علیهم السلام فی سورة الانعام:

أُولٰئِکَ اَلَّذِینَ هَدَی اَللّٰهُ فَبِهُدٰاهُمُ اِقْتَدِهْ

(الانعام-90)،و کانوا قد ماتوا و ورثهم اللّه و هو خیر الوارثین ثم جاد علی النبی صلی اللّه علیه و آله بذلک الهدی الّذی هداهم به،و هذا عین ما ذکرنا فی علم الاولیاء و هدیهم بهدی النبی و هدی الأنبیاء علیه و علیهم صلوات اللّه اجمعین.هذا خلاصة ما ذکره بعض العرفاء و هو تحقیق شریف حقیق بالتصدیق،و اللّه ولی التوفیق.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 43 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله رحمه اللّه:عن أبی البختری أبو البختری هو وهب بن وهب القاضی. قوله علیه السلام:فی کل خلف فی النهایة الاثیریة:الخلف بالتحریک و السکون کل من یجیء بعد من مضی الا أنه بالتحریک فی الخیر و بالتسکین فی الشر .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 67 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قوله:عن بشیر. [ص33 ح6] بالشین المعجمة،وقیل بالسین المهملة. قال علیه السلام:الغالین. [ص32 ح2] أقول: أی الذین یتصرّفون فی الأحادیث بالزیادة. قال علیه السلام:وانتحال المبطلین. [ص32 ح2] أقول: انتحل فلان شعره أو قول غیره:ادّعاه لنفسه.کذا فی الصحاح .ولعلّ المراد من المبطَلین علی صیغة اسم المفعول هم الذین ما وصلوا إلی الأحادیث،ولکنّهم کذبوا فی دعواهم. قال علیه السلام:فی کلّ خلف عدولاً. [ص32 ح2] أقول: الخَلَف-بالتحریک والسکون-:کلّ من یجیء بعد مَن مضی إلّاأنّه بالتحریک فی الخیر،وبالتسکین فی الشرّ.یقال:خَلَفُ صدقٍ،وخَلْفُ شرٍّ.کذا ذکره فی النهایة . قال علیه السلام:وتأویل الجاهلین. [ص32 ح2] أقول: هم الذین وصل إلیهم الأحادیث،ولم یفهموا مغزاها،فتصدّوا لتأویلها الذی لا یوافق الواقع.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 155 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مراد به علماء این جا، دانایان [به] آیات بیّناتِ محکماتِ ناهیه از اتّباع ظن، آمِره به سؤال «أهل الذکر» است، به روشی که با آن غلوّ و انتحال و تأویل نباشد.و مراد به انبیاء، صاحبان شریعت علیٰ حِدَه و کتاب علیٰ حِدَه است و ایشان شش کس اند: آدم و نوح و ابراهیم و موسی و عیسی و محمّد-صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ وَ عَلَیْهِمْ -. أَنَّ (به فتح همزه و تشدید نون مفتوحه) به تقدیر «لأَِنَّ» است. أحادیث، عبارت است از آن آیات بیّناتِ محکمات که مضمون آنها مشترک است میان جمیع شش کتاب شریعت. مِنْ تبعیضیّه، به اعتبار این است که در هر کتابی، غیر آن آیات نیز هست از جملۀ احادیث، اگر چه آن آیات، «أحسن الحدیث» است، موافق آیت سورۀ زمر که:«

اَللّٰهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ اَلْحَدِیثِ کِتٰاباً مُتَشٰابِهاً مَثٰانِیَ»

»و آیت سورۀ یوسف که:«

مٰا کٰانَ حَدِیثاً یُفْتَریٰ وَ لٰکِنْ تَصْدِیقَ اَلَّذِی بَیْنَ یَدَیْهِ» .

» بِشَیْ ءٍ مِنْها مبنی بر این است که مضمون آن آیات، یکی است و تکرار، برای تأکید اتمام حجّت است؛ و لهذا آنها را «متشابه»، به معنی متوافق و «مَثانی» می نامند.پس تمسّک به یکی از آنها کَمَا هُوَ حَقُّهُ، تمسّک به جمیع آنهاست. حَظّ وافِر، مبنی بر این است که آن، اُمُّ الْکِتاب و اصل شریعت است و تمسّک به آن، مُفضی است سوی ترک خودرأیی و پیروی ائمّۀ هُدیٰ در هر مشتبه؛ و آن، باعث صحّت عبادت و فوز به بهشت و رضوان است، موافق آیت سورۀ حدید:«

هُوَ اَلَّذِی یُنَزِّلُ عَلیٰ عَبْدِهِ آیٰاتٍ بَیِّنٰاتٍ لِیُخْرِجَکُمْ مِنَ اَلظُّلُمٰاتِ إِلَی اَلنُّورِ وَ إِنَّ اَللّٰهَ بِکُمْ لَرَؤُفٌ رَحِیمٌ» .

» عِلْمکُمْ هذا عبارت از مضمون آیات بیّنات است. مَنْ استفهامیّه است.و مراد، این است که: به وسیلۀ غیر امام هُدیٰ، دفع معارضاتِ وهمیّه از آن علم نمی شود. فِی در فِینَا و در فِی کُلّ برای تعلیل است و ظرف دوم، بدل ظرف اوّل است و از قبیل بدل بعض از کُلّ است. أَهْلَ، منصوب به اختصاص است. خَلَف (به فتح خاء بانقطه و فتح لام) عبارت است از امام حیّ از جملۀ اهل البیت که جانشین امام گذشته می باشد در هر زمان تا انقراض تکلیف. العُدُول (جمع عَدْل، به معنی عادل): متوسّطان میانِ افراط و تفریط از جملۀ شیعۀ امامیّه؛ و این، اشارت است به آیت سورۀ نور که:«

یُسَبِّحُ لَهُ فِیهٰا بِالْغُدُوِّ وَ اَلْآصٰالِ `رِجٰالٌ»

»و بیان می شود در «کِتَابُ الْحُجَّة» در شرح حدیث ششمِ باب هفتم که «بَابُ مَعْرِفَةِ الْإِمَامِ وَ الرَّدِّ إِلَیْه» است. یَنْفُونَ (به ضمّ فاء) مأخوذ است از نفی، به معنی اعتقاد بطلان چیزی، یا به معنی استدلال بر بطلان چیزی. التَّحْرِیف: گردانیدنِ چیزی از وسط، سوی حرف، به معنی طرف خارج. غَالِین، عبارت است از جمعی که مبالغه را به حدّی رسانیده اند که تجویز پیروی ظن در محلّ حکم شرعی نیز نمی کنند و منکر می شوند احادیثی را که در سهو نبی و ائمّه علیهم السّلام واقع شده، مثل آنچه می آید در «کِتَابُ الصَّلَاة» در حدیث اوّلِ باب چهل و دوم که «بَابُ مَنْ تَکَلَّمَ فی صَلَاتِهِ أَوِ انْصَرَفَ قَبْلَ أنْ یُتِمَّها أَوْ یَقُومَ فِی مَوْضِعِ الجُلُوس» است.و ابن بابویه در فقیه در «کِتَابُ الصَّلاَةِ» در «بَابُ أَحْکَامِ السَّهْوِ فِی الصَّلَاة» تشنیع بر ایشان کرده به قول او که: «إِنَّ الْغُلَاةَ وَالْمُفَوِّضَةَ-لَعَنَهُمُ اللّٰهُ-یُنْکِرُونَ سَهْوَ النَّبِیِّ» تا آخر. الاِنْتِحال (به نون و حاء بی نقطه، مصدر باب افتعال): بستن دینی بر خود به ساختگی. مراد به مُبْطِلِین، جمعی است که خود را از شیعۀ امامیّه می شمرند و مَعَ هٰذَا پیروی ظن و اختلاف از روی ظن می کنند به دعوی اضطرار، یا به دعوی این که ما را از این اخبار آحاد، علم به هم رسیده و مقصودشان صَرْف وجوه ناس سوی خودشان به افتا و قضا است، موافق آنچه مذکور است در «کِتَابُ الرَّوْضَةِ» در تحت خطبۀ امیر المؤمنین علیه السّلام (وَ هِیَ خُطْبَةُ الْوَسِیلَة) که جابر بن یزید گفت امام محمّد باقر علیه السّلام را که: سوخت مرا اختلاف شیعه در مذاهبشان.و امام جواب گفت که: ایشان انتحال کرده اند و در حقیقت، منکر امام زمان اند. تَأْوِیل الْجَاهِلِین عبارت است از آنچه مفسّرانِ مخالفان در آن آیات بیّنات می گویند، برای این که معزول از منصب فتوا و قضا نشوند، مثل این که مراد به ظن، اعتقادی است که از روی قرینه و دلیل نباشد.و مراد به علم، اعتقادی است که از روی قرینه یا دلیل باشد و مثل تخصیص آن آیات به اصول دین . یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: به درستی که دانایان، وارثان پیغمبران اند و آن، برای این است که پیغمبران به میراث نگذاشته اند برای اهل عصر خود و آیندگانِ بعد از ایشان، مسکوک نقره را و نه مسکوک طلا را.و جز این نیست که به میراث گذاشته اند سخنی چند را از جملۀ سخنان ایشان.پس هر که متمسّک شد به چیزی از جملۀ آن سخنی چند، پس به تحقیق، فرا گرفته نصیبی کامل را.پس وارسید - ای شیعه-این علم خود را که از که فرا می گیرید آن را؛ چه به درستی که به وسیلۀ ما (خانوادۀ محمّد صلی الله علیه و آله ) به وسیلۀ هر جانشینی، عادلان اند که نفی می کنند از آن علم، تجاوز از حدّ غالیان را و ساختگیِ اهل اختلاف را و تأویل جاهلان را.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 287 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (إنّ العلماء) یعنی علماء علم الدِّین،وهم الأوصیاء،وعلماء شیعتهم علیهم السلام.وهذا الإطلاق بدلالة فقرات الحدیث،وقول بعض المعاصرین. (ورثة الأنبیاء) إمّا ورثتهم من غذاء الروح،فهم أولادهم الروحانیّون؛أو ورثتهم من غذاء الجسم،وهم أولادهم الجسمانیّون.یوهم ترجیح غیر الإمام علی الإمام،فلعلّ غرضه أنّ أئمّتنا علیهم السلام ورثة جدّهم صلی الله علیه و آله بکلا الاعتبارین. (حظّاً وافراً) لأنّ قلیل العلم خیرٌ ممّا طلعت علیه الشمس . فلمّا لم یکن العلم إلّاما یحصل به الیقین،ولا یحصل إلّابالأخذ عن الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه الذی انحصرت فیه الأعلمیّة بما فی هذا النظام بلا واسطة أو بواسطة عدول علماء الشیعة،قال علیه السلام: (فانظروا علمکم هذا عمّن تأخذونه) . و«الخلف»بالتحریک والسکون:کلّ من یجیء بعد من مضی،إلّاأنّه یحرّک فی الخیر،ویسکن فی خلافه.یُقال:خلف صدق وخلف شرّ. یعنی فی زمن کلّ خلف عدولاً من شیعته (ینفون عنه) علیه السلام أو عن الدِّین المفهوم سیاقاً (تحریف الغالین،وانتحال المبطلین) أی ادّعائهم الحقّ.وأفحشهم الصوفیّة القدریّة-لعنهم اللّٰه-وهم أفضح المأوّلین الجاهلین،انتحل شعر غیره ادّعی لنفسه. وفی الحدیث عن النبیّ صلی الله علیه و آله أنّه قال:«یحمل هذا العلم من کلّ خلف عدوله،ینفون عنه تحریف الغالین،وانتحال المبطلین،وتأویل الجاهلین» .أی عدول شیعته. واحتمال تعمیم أهل البیت والخلف،وتخصیص العدول بالأئمّة علیهم السلام کما یتوهّم من ظاهر العبارة لیس بشیء. قال برهان الفضلاء: المراد ب«العلماء»هنا،العالمون بالبیّنات المحکمات الناهیة عن اتّباع الظنّ الآمرة بسؤال أهل الذِّکر علیهم السلام علی الوجه الذی لا یکون معه غلوّ وانتحال وتأویل. والمراد ب«الأنبیاء»ذووا شریعة علی حدة،وهم ستّة:آدم،ونوح،وإبراهیم،وموسیٰ، وعیسیٰ،ونبیّنا محمّد صلی الله علیه و آله. «وذاک أنّ»بفتح الهمزة وتشدید النون بتقدیر«لأنّ». و«الأحادیث»عبارة عن الآیات البیّنات المحکمات التی مضمونها مشترک بین مجموع کتب هؤلاء الستّة من الأنبیاء علیهم السلام. و«من»تبعیضیّة؛لأنّ فی کتبهم غیر تلک الآیات أیضاً،لکن تلک الآیات أحسن الحدیث،قال اللّٰه تعالی فی سورة الزمر:

«اَللّٰهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ اَلْحَدِیثِ کِتٰاباً مُتَشٰابِهاً مَثٰانِیَ»

،وفی سورة یوسف:

«مٰا کٰانَ حَدِیثاً یُفْتَریٰ وَ لٰکِنْ تَصْدِیقَ اَلَّذِی بَیْنَ یَدَیْهِ» .

و«بشیء منها»مبنیّ علی أنّ مضمون تلک الآیات واحد،والتکرار إنّما هو لتأکید إتمام الحجّة،ولذا تسمّی بالمتشابه بمعنی المتوافق و المثانی،فالتمسّک بواحدة منها کما هو حقّه تمسّک بجمیعها. «حظّاً وافراً»مبنیّ علی أنّها اُمّ الکتاب.وأصل الشریعة،والتمسّک بها یفضی إلی ترک اتّباع الظنّ فی المتشابهات،والاشتغال بالسؤال عن أهل الذِّکر،والاستعلام من أحادیثهم علیهم السلام علی ما اُمروا به،فیوجب صحّة العبادة والفوز بالحظّ الوافر ورضوان اللّٰه تعالی.قال اللّٰه تعالی فی سورة الحدید:

«هُوَ اَلَّذِی یُنَزِّلُ عَلیٰ عَبْدِهِ آیٰاتٍ بَیِّنٰاتٍ لِیُخْرِجَکُمْ مِنَ اَلظُّلُمٰاتِ إِلَی اَلنُّورِ وَ إِنَّ اَللّٰهَ بِکُمْ لَرَؤُفٌ رَحِیمٌ» .

و«علمکم هذا»عبارة عن مضمون تلک المحکمات. و«فی»فی«فینا»وفی«کلّ خلف»تعلیلیّة.والظرف الثانیة بدل من الاُولی،من قبیل بدل البعض من الکلّ و«الأهل»نصب علی الاختصاص. و«الخلف»عبارة عن الإمام الحیّ من أهل البیت علیهم السلام فی کلّ زمان إلی انقراض التکلیف. و«العدول»:جمع عدل،بمعنی عادل؛یعنی المتوسّطین بین الإفراط والتفریط من جملة الإمامیّة. قال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «إنّ العلماء ورثة الأنبیاء».المراد بالوارث هنا هو الباقی بعد المورِّث الذی یصیر إلیه ما بقی بعد المورّث وترکه،کما فی قوله صلی الله علیه و آله:«اللّهمَّ متّعنی بسمعی وبصری،واجعلهما الوارث منّی» أی أبقهما بعد انحلال القوی النفسانیّة حتّی یصیر إلیهما ما بقی بعدها من موادّ تصرّفها ویکون لهما،فمن لم یبق منه إلّاالعلوم ولم یترک سواها،لم یکن له وارث سوی من صار إلیه ما ترکه وبقی عنه.وبیّنه علیه السلام بقوله:«وذاک لأنّ الأنبیاء لم یورثوا درهماً ولا دیناراً وإنّما أورثوا أحادیث من أحادیثهم»أی من علومهم التی حدّثوا بها. وأتی ب«من»التبعیضیّة؛لأنّ من أحادیثهم أحادیثَ لم یورثوها بل نُسخت،فمن أخذ شیئاً من الأحادیث الموروثة متمسّکاً به«فقد أخذ حظّاً وافراً»لشرف المأخوذ وفضیلته؛حیث إنّه ممّا آثره خیر الناس،ومن مواریثه التی ترکها لاُمّته،ولا نجاة للاُمّة إلّا بها ولا غناء لهم عنها.وما کان شأنه هذا فینبغی أن یُهتمّ بأمره ویُؤخذ من مآخذه،ولا یساهل فیه.فنبّه علیه السلام علیه بقوله:«فانظروا علمکم هذا عمّن تأخذونه»فإنّ التساهل فی معرفة الطریق إلی المأخوذ به تساهل فی المأخوذ. «فإنّ فینا أهل البیت-إلی قوله-:و تأویل الجاهلین»ناظر إلی ما روی عنه صلّی اللّٰه علیه و آله:«یحمل هذا العلم من کلّ خلف عدولُه،ینفون عنه تحریف الغالین،وانتحال المبطلین،وتأویل الجاهلین» أی العدول الذین ذکرهم النبیّ صلی الله علیه و آله فینا أهل البیت.یدلّک علیه قوله صلی الله علیه و آله:«إنّی تارکٌ فیکم الثقلین:کتاب اللّٰه،وعترتی» الحدیث،ثمّ الفحص عن أحوال أهل البیت و أحوال المخالفین لهم. والمراد ب«کلّ خلف»بکل قرن من القرون بعد رسول اللّٰه صلی اللّٰه علیه و آله. و المراد ب«العدول»:الملتزمون للطریقة الفُضلی التی هی التوسّط بین الإفراط والتفریط. و«التحریف»:صرف الکلام عن وجهه. و«الغالین»:المجاوزین الحدّ. و«الانتحال»:أن یدّعی لنفسه ما لغیره،کأن یدّعی الآیة أو الحدیث فی غیره أنّه فیه. و«المبطلین»:الذین جاؤوا بالباطل و قرّروه،و ذهبوا بالحقّ وضیّعوا الحقّ،وأخفَوه. و«تأویل الجاهلین»:تنزیلهم الکلام علی غیر الظاهر،وتبیین مرجعه،وهذا إنّما یجوز من العالم الراسخ فی العلم. فإن قیل:إنّما فی زمان ظهور الحجّة یتمکّن من الأخذ عنه،وفی زمان الغیبة لا یتمکّن عن الأخذ عن الحجّة فما یصنع الطالب؟ قلنا:فی حال الغیبة یتمکّن الطالب من الأخذ عن العدول الظاهرین فی القرون السابقة، وإن لم یتمکّن من الأخذ عن النائب فیأخذ عنهم.وما لم یکن له فیه سبیل إلی الأخذ یتوقّف فیه،ولا یصیر إلی الأخذ عن الجاهل،وإنّما وقع أهل هذه الأعصار فیما وقعوا فیه من سوء اختیارهم وغلبة الأهواء فیهم علی العقول،فجاءهم الضرر من أنفسهم . انتهی. لعلّ التعبیر بالسمع والبصر فی الحدیث الذی نقله السیّد رحمه الله فی أوائل بیانه عن النبیّ صلی الله علیه و آله إنّما هو عن السبطین صلوات اللّٰه علیهما.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 327 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام العلماء ورثة الأنبیاء: أی یرثون منهم العلوم و المعارف و الحکم، إذ هذه عمدة ما یتمتعون به فی دنیاهم، و لذا علله بقوله: إن الأنبیاء لم یورثوا درهما و لا دینارا، أی لم یکن عمدة ما یحصلون فی دنیاهم و ینتفع الناس به منهم فی حیاتهم و بعد وفاتهم الدینار و الدرهم، و لا ینافی أن یرث وارثهم الجسمانی منهم ما یبقی بعدهم من الأموال الدنیویة، أو یقال وارثهم من حیث النبوة المختصة بهم العلماء فلا ینافی ذلک کون وارثهم من جهة الأنساب الجسمانیة یرث أموالهم الظاهرة، فأهل البیت علیه السلام ورثوا النبی صلی الله علیه و آله و سلم من الجهتین معا، علی أنه یحتمل أن یکون الأنبیاء علیهم السلام لم یبق منهم خصوص الدینار و الدرهم بعد وفاتهم، لکن الظاهر أنه لیس المراد حقیقة هذا الکلام، بل المراد ما أومأنا إلیه من أن عمدة أموالهم و ما کانوا یعتنون به و یورثونه هو العلم، دون المال و ذکر الدینار و الدرهم علی المثال. و یخطر بالبال وجه آخر و هو أن یکون المراد بقوله علیه السلام: أن الأنبیاء لم یورثوا بیان الموروث فیه، لأنه علیه السلام لما قال إن العلماء ورثة الأنبیاء فکأن سائلا یسأل أی شیء أورثوا لهم؟ فأجاب بأنه لم یورثوا لهم الدرهم و الدینار و لکن أورثوا لهم الأحادیث، و لذا قال أحادیث من أحادیثهم، لأن جمیع علومهم لم یصل إلی جمیع العلماء، بل کل عالم أخذ منها بحسب قابلیته و استعداده، ففی الکلام تقدیر: أی لم یورثوا لهم، فیشعر بأن لهم ورثة یرثون أموالهم و لکن العلماء من حیث العلم لا یرثون إلا أحادیثهم، و هذا وجه وجیه و إن کان قریبا مما مر. قوله علیه السلام فقد أخذ حظا وافرا: أی فقد أخذ أمرا عظیما شریفا علی سیاق قوله سبحانه

وَ مَنْ یُؤْتَ اَلْحِکْمَةَ فَقَدْ أُوتِیَ خَیْراً کَثِیراً

أو فلیأخذ حظا وافرا [منهم] لما قد تبین أنه شیء شریف، و ینبغی الإکثار من مثل هذا الشیء و المبالغة فی طلبه، و التفریع فی قوله: فانظروا [فی] علمکم هذا إما لأنه أمر شریف عظیم فینبغی التفکر و التدبر فی مأخذه حتی لا یکون ما یؤخذ منه ناقصا أو مشوبا بغیره، أو لأنه لما تبین أنه میراث الأنبیاء فینبغی أن یؤخذ ممن یکون علمه مأخوذا منهم، و یکون وارثهم و أحق الخلق بهم، و هم أهل بیت النبوة صلوات الله علیهم و قد قال رسول الله صلی الله علیه و آله و سلم فیهم: إنی تارک فیکم الثقلین، و غیر ذلک مما قال فیهم، و لذا علله بقوله علیه السلام: فإن فینا أهل البیت فی کل خلف عدولا أی فی کل قرن فإن الخلف للمرء من یکون بعده، و کل قرن خلف للقرن السابق، قال فی النهایة: فیه: یحمل هذا العلم من کل خلف عدول ینفون عنه تحریف الغالین و انتحال المبطلین و تأول الجاهلین، الخلف بالتحریک و السکون: کل من یجیء بعد من مضی إلا أنه بالتحریک فی الخیر، و بالتسکین فی الشر، یقال: خلف صدق و خلف سوء، و معناهما جمیعا القرن من الناس، و المراد من الحدیث المفتوح، و قال الجوهری: الخلف القرن، و قال: الخلف و الخلف ما جاء من بعد، یقال: هو خلف سوء من أبیه و خلف صدق من أبیه بالتحریک إذا قام مقامه، انتهی، و یحتمل أن یکون المراد بالخلف کل طبقة من أولاد الأئمة علیه السلام و بالعدول الأئمة علیه السلام باعتبار الأزمان، فإنهم فسروا الخلف بالقرن، و القرن قد یطلق علی أربعین سنة و علی ثمانین سنة و علی مائة سنة کما روی أن النبی صلی الله علیه و آله و سلم مسح رأس غلام، و قال: عش قرنا فعاش مائة سنة کما ذکره فی النهایة و معلوم أن کل مائة من الأزمان بعده صلوات الله علیه کان مشتملا علی اثنین و أکثر من الأئمة علیه السلام إلی الغیبة الکبری، و یمکن توسیع القرن بحیث یشمل زمان العسکریین إلی انقراض العالم فإنه أیضا جزء من الزمان فیدل علی أن القائم علیه السلام فی غیبته الکبری یهدی الناس إلی مراشدهم و یسدد الدین و یقومه بما یصل من فیوضه إلی خواص شیعته و رواة أحادیث آبائه الطاهرین و أحادیثه أو یکون المراد بالعدول العدل للمبالغة أو باعتبار بعض القرون، أو یراد بالعدول کل إمام مع الصادقین من أصحابه، و یحتمل أن یکون المراد بالعدول الصادقین من رواتهم و حملة علومهم، فتکون کلمة فی بمعنی اللام، أی لنا أهل البیت فی کل خلف عدول، أو یقدر مضاف أی فی شیعتنا، و التحریف: صرف الکلام عن وجهه، و الغالین المجاوزین الحد و الانتحال أن یدعی لنفسه ما لغیره، کان یدعی الآیة أو الحدیث الوارد فی غیره أنه فیه أو یدعی العلم و لم یکن عالما، أو یدعی التقوی و لم یکن متقیا، أو یظهر الصدق و کان کاذبا، و المبطلین: الذین جاءوا بالباطل، و قرروه و ذهبوا بالحق و ضیعوه و أخفوه. و تأویل الجاهلین التأویل: تنزیل الکلام علی غیر الظاهر و تبیین مرجعه، و هذا إنما یجوز و یصح من العالم بل الراسخ فی العلم.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 105 

*****

3- الحدیث

49 / 3 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْوَشَّاءِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِذَا أَرَادَ اللّه ُ بِعَبْدٍ خَیْراً، فَقَّهَهُ فِی الدِّینِ»(7).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: چون خدا خیر بنده ئی خواهد او را در دین دانشمند کند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 39 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:وقتی خدا خیر بنده ای را خواهد او را خوب دین فهم کند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 89 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-امام صادق علیه السّلام فرمود:وقتی خدا خیر بنده ای را بخواهد او را به خوبی، به دین(و ریشه و فروعات آن)آگاه می کند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 63 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

یستفاد من هذا الحدیث ان العلم امر وهبی لا یحصل بمجرد العمل و السعی بل یتعلق بمشیة اللّه.بل الانسان بحسب النشأة الباطنة انواع مختلفة،و العالم مخالف لغیره من افراد البشر مخالفة ذاتیة کما دلّ علیه قوله تعالی:

هَلْ یَسْتَوِی اَلَّذِینَ یَعْلَمُونَ وَ اَلَّذِینَ لاٰ یَعْلَمُونَ

(الزمر-9)،و قول النبی صلی اللّه علیه و آله:الناس معادن کمعادن الذهب و الفضة...الحدیث،و قد مرّ غیر مرة ان المراد من التفقه فی الدین ما ذا؟فلا نعیده.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 44 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: چون خواهد اللّٰه تعالی برای بندۀ خود، خوبی و بهشت را، توفیق فهمیدگی می دهد او را [در] خدا پرستی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 290 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (خیراً) أی خیراً عظیماً.والمراد أنّه لا خیر فیمن لم یتعلّم علم الدِّین بقدر حاجته ووسعه من أهله بواسطة أو بلا واسطة.والمراد ما مرّ فی بیان العاشر من الباب الثانی. قال برهان الفضلاء:«خیراً»أی النجاة،ودخول الجنّة. «فی الدِّین»أی فی طریق العبودیّة الحقّة،فیکفّ نفسه عن اتّباع الظنّ فی المشتبهات.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 330 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 106 

*****

4- الحدیث

50 / 4 . مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسی(8)، عَنْ

ص: 77


1- 1 . فی «ألف، ض» والبصائر والاختصاص : «ذلک».
2- 2 . فی «ألف» والبصائر والاختصاص: «ورّثوا».
3- 3 . «فینا» خبر «إنّ» قدّم علی اسمه _ وهو «عدولاً» _ للحصر ، أو للتشویق إلی ذکره، أو لکونه ظرفا . و«أهل البیت» منصوب علی المدح، بتقدیر «أعنی» ، أو مجرور بتقدیر «فی» بقرینة المقام _ وإن کان تقدیرها شاذّا _ علی أنّه بدل ل «فینا» ، أو مجرور علی أنّه بدل عن ضمیر المتکلّم إن جوّز . شرح المازندرانی، ج 2، ص 31.
4- 4 . «الخَلْف» و «الخَلَف»: ما جاء من بعدُ ، ویقال: هو خَلْف سوء من أبیه، وخَلَف صدق من أبیه، إذا قام مقامه . الصحاح ، ج 4، ص 1354 (خلف).
5- 5 . «الانتحال » : أن یدّعی لنفسه ما لغیره ، کأن یدّعی الآیة والحدیث فی غیره أنّه فیه . یقال : انتحل فلان شعر فلان : إذا ادّعاه . راجع : حاشیة میرزا رفیعا ، ص 98 ؛ لسان العرب ، ج 11 ، ص 650 (نحل) .
6- 6 . بصائر الدرجات، ص 10 ، ح 1 ، عن أحمد بن محمّد ، عن محمّد بن خالد وسندی بن محمّد ، عن أبی البختری . وفیه ، ص 11 ، ح 3 بسند آخر. الاختصاص، ص 4 . بسنده عن أبی البختری . وراجع : رجال الکشّی ، ص 4 ، ح 5 الوافی، ج 1، ص 141 ، ح 54؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 78 ، ح 33247 .
7- 7 . الأمالی للمفید ، ص 157 ، المجلس 19، ح 9 ، بسنده عن محمّد بن یعقوب الکلینی ، عن الحسین بن محمّد ... عن أبی عبداللّه ، عن آبائه علیهم السلام عن رسول اللّه صلی الله علیه و آله . الکافی ، کتاب الإیمان و الکفر ، باب ذمّ الدنیا والزهد فیها، ح 1902، بسند آخر مع زیادة؛ الأمالی للطوسی ، ص 531 ، المجلس 19، ضمن ح 1، بسند آخر الوافی ، ج 1 ، ص 130 ، ح 45؛ الوسائل ، ج 16 ، ص 13 ، ح 20834؛ البحار، ج 70 ، ص 55 ، ح 28.
8- 8 . فی الکافی، ح 8431 : «ابن أبی عمیر» بدل «حمّاد بن عیسی» ، وکلاهما راویان لکتاب ربعی ، کما فی الفهرست للطوسی، ص 195 ، الرقم 294.

رِبْعِیِّ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ رَجُلٍ:

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام (1)، قَالَ: قَالَ: «الْکَمَالُ کُلُّ الْکَمَالِ: التَّفَقُّهُ فِی الدِّینِ، وَالصَّبْرُ عَلَی النَّائِبَةِ(2)، وَتَقْدِیرُ الْمَعِیشَةِ»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر علیه السلام فرمود: کمال انسان و نهایت کمالش دانشمند شدن در دین و صبر در بلا و اقتصاد در زندگی است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 39 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-امام باقر(علیه السّلام)فرمود:نهایت کمال،خوب فهمیدن دین است و شکیبائی بر ناگواریها و اندازه گیری در معاش و زندگی.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 91 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-امام باقر علیه السّلام فرمود:نهایت کمال انسان،آگاه شدن به دین و شکیبائی در برابر ناملایمات و رعایت در مخارج زندگی است.

توضیح:از آنجا که دین با دنیای انسان در ارتباط است امام این نکته را تذکر می دهد که شخص آگاه به دین باید به دنیای خود هم آگاه باشد و در اداره زندگی به درآمد و خرج خود هم توجه کند و بین آنها تعادل برقرار نماید زیرا افراط و تفریط در خرج سبب تباهی زندگی و فقر و نداری خواهد شد که سرانجام آن از هم پاشیدگی بنیان و اساس خانواده است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 63 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن إسماعیل عن الفضل بن شاذان عن حماد بن عیسی»،. الجهنی البصری ابو محمد مولی،و قیل:عربی اصله الکوفة و سکن البصرة روی عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن و الرضا علیهم السلام و مات فی حیاة ابی جعفر الثانی علیه السلام و لم یحفظ عنه روایة عن الرضا و لا عن ابی جعفر علیهما السلام و کان ثقة فی حدیثه صدوقا،قال سمعت من ابی عبد اللّه سبعین حدیثا فلم ازل ادخل الشک علی نفسی حتی اقتصرت علی هذه العشرین.دعا له ابو عبد اللّه علیه السلام بان یحج خمسین حجة فحجها و غرق بعد ذلک«صه» قال زین المجتهدین:کان الغرق فی غسل احرام الحج الحادی و الخمسین و کان من جهینة،و توفی سنة تسع و مأتین و قیل ثمان و مأتین بوادی قناة و هو واد یسیل من الشجرة الی المدینة و هو غریق الجحفة و له نیف و تسعون سنة«صه»و قال الشیخ فی الفهرست:له کتب،و قال الکشی:اجمعت العصابة علی تصحیح ما یصح عنه أقروا له بالفقه فی آخرین. روی الکشی عن حمدویه عن العبیدی عن حماد بن عیسی:قال:دخلت علی ابی الحسن الاول فقلت :جعلت فداک،ادع اللّه ان یرزقنی دارا و زوجا و ولدا و خادما و الحج فی کل سنة فقال:اللهم صل علی محمد و آل محمد و ارزقه دارا و زوجة و ولدا و خادما و الحج خمسین سنة،فلما شرط خمسین سنة علمت انی لا احج اکثر من خمسین سنة،قد رزقت کل ذلک و حججت ثمان و اربعین سنة.فحج بعد هذا الکلام حجتین تمام الخمسین ثم خرج بعد حاجا ،فلما صار فی موضع الاحرام دخل یغتسل فجاء الوادی فحمله فغرقه الماء رحمه اللّه. «عن ربعی بن عبد اللّه»،. بالباء المنقطة تحتها و بعدها العین المهملة ابن عبد اللّه بن جارود بن ابی سبرة بفتح المهملة و سکون الموحدة ابو نعیم بصری ثقة روی عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن علیهما السلام و صحب الفضیل بن یسار و اکثر الاخذ عنه و کان خصیصا به«صه»فی الفهرست:روی عنه ابن ابی عمیر و حماد بن عیسی،قال الکشی:قال محمد بن مسعود:سألت أبا محمد عبد اللّه بن محمد بن خالد الطیالسی عن ربعی بن عبد اللّه فقال:هو ابن جارود بصری ثقة، «عن رجل عن ابی جعفر علیه السلام قال:الکمال کل الکمال:التفقه فی الدین و الصبر علی النائبة و تقدیر المعیشة». النائبة هی ما ینوب الانسان ای ینزل به من المهمات و الحوادث،من ناب عنی فلان ینوب منابا اذا قام مقامی،و انتاب فلان القوم انتیابا اتاهم مرة بعد اخری،و النائبة المصیبة،واحدة نوائب الدهر. قدر علی الانسان رزقه قدرا مثل قتر و قدر علی عیاله قدرا مثل قتر و معناه ضیق، و قدرت الشیء قدرا من التقدیر،و المراد من تقدیر المعیشة هاهنا اما الضیق و العسرة و اما کون المعیشة علی قدر الکفایة من غیر تقتیر و لا توسعة کما فی قوله تعالی فی معرض المدح:

وَ اَلَّذِینَ إِذٰا أَنْفَقُوا لَمْ یُسْرِفُوا وَ لَمْ یَقْتُرُوا وَ کٰانَ بَیْنَ ذٰلِکَ قَوٰاماً

(الفرقان-67)، و لکل منهما وجه فی اکتساب العلم،فالاول من جهة ریاضة النفس و تصفیة الذهن و ترقیق القلب و الثانی من جهة فراغ البال و قلة الاشتغال بامور الدنیا. جعل علیه السلام مجامع الکمالات الانسانیة منحصرة فی ثلاثة امور:العلم و الصبر و تقدیر المعیشة،و ذلک لان الخیر و الکمال بالحقیقة عبارة عن الاحاطة بالمعلومات و التجرد عن الدنیات،و بهما یحصل التخلق باخلاق اللّه و التشبه بالملائکة المقربین، اما التفقه فی الدین فبه یحصل الاحاطة بالمعلومات. و اما الصبر فهو عبارة عن ثبات باعث الدین و جنود العقل فی مقابلة باعث الهوی و جنود الشهوة،و ذلک لان التجرد المحض للخیر دأب الملائکة المقربین و التجرد للشر دون الخیر سجیة اهل الشهوة و الهوی کالبهائم و الشیاطین و الرجوع الی الخیر بعد الوقوع فی الشر من خواص الآدمیین. و الانسان خلق فی ابتداء الصبی ناقصا مثل البهیمة لم یخلق فیه إلا قوة الشهوة فلیس فیه إلا جند الهوی کما فی البهائم،و لکن اللّه فضله و رفع درجته عن درجة البهائم و الشیاطین بان و کل له ملکین احدهما یهدیه و الاخر یقویه،فاختص بصفتین:إحداهما قوة معرفة اللّه و معرفة رسوله و العلم بالیوم الاخر و هو التفقه فی الدین و الثانیة قدرة و قوة یدفع بها فی نحر الشهوات فیجاهدها بتلک القوة و هی عبارة عن الصبر،إذ به فارق الانسان البهائم فی قمع الشهوات و التحمل للشدائد و النائبات. و اما التقدیر فی المعیشة فلان یکون فارغ البال لا یهتم بشیء غیر طلب العلم للکمال و قمع الاعداء للارتحال،فالاول هو الکمال بالحقیقة و الاخیران هما المطلوبان بالتبع لتوقفه علیهما.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 46 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از مردی از امام محمّد باقر علیه السّلام، راوی گفت که: گفت امام محمّد باقر علیه السّلام که: خردمندی ای که آن، همگیِ خردمندی است، سه چیز است: کسب فهمیدگی در فرمودۀ اللّٰه تعالی، و صبر کردن بر آنچه پیش آید در دنیا از سختی ها، و میانه روی در خرج که نسبت به دخل، نه تَلَفکاری باشد و نه سختگیری.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 290 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (النائبة) :المصیبة والحادثة. و (تقدیر المعیشة) :تعدیلها من دون الإسراف والتقتیر.قال اللّٰه تعالی:

«وَ اَلَّذِینَ إِذٰا أَنْفَقُوا لَمْ یُسْرِفُوا وَ لَمْ یَقْتُرُوا وَ کٰانَ بَیْنَ ذٰلِکَ قَوٰاماً» .

وفی بعض النسخ:وحسن تقدیر المعیشة. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه:«النائبة»:ما ینزل من شدائد الدنیا.و«تقدیر المعیشة»: الاقتصاد من دون الإتلاف والتضییق. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «النائبة»:ما ینزل بالإنسان من المهمّات والحوادث.و«تقدیر الشیء»:التفکّر فی تسویة أمره.هذا إذا جعل«وتقدیر المعیشة»عطفاً علی قوله:«والصبر»وإن جعل عطفاً علی«النائبة»،فالمعنی:والصبر علی تقدیر المعیشة،من قدّر،بمعنی قتّر .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 331 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل. قوله علیه السلام علی النائبة: أی الصبر علی نوازل الدهر و حوادثه، و قد یطلق علی تحمل ما یلزم القوم من الدیات و غیرها، و الأول أظهر قال الجزری: النائبة هی ما ینوب الإنسان أی ینزل به من المهمات و الحوادث. قوله علیه السلام و تقدیر المعیشة: أی ترک الإسراف و التقتیر و لزوم الوسط أی جعلها بقدر معلوم یوافق الشرع و العقل، و قد یطلق التقدیر علی التقتیر کما قال تعالی

وَ مَنْ قُدِرَ عَلَیْهِ رِزْقُهُ

و حمله علیه هیهنا بعید.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 106 

*****

1 / 33

5- الحدیث

51 / 5 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ جَابِرٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «الْعُلَمَاءُ أُمَنَاءُ، وَالاْءَتْقِیَاءُ حُصُونٌ، وَالاْءَوْصِیَاءُ سَادَةٌ»(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود: دانشمندان امینند و پرهیزکاران دژها و جانشینان سروران و در روایت دیگر دانشمندان برجهای نورافکن و پرهیزکاران دژها و جانشینان سرورانند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 39 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:علماء امانت دارانند و مردم متقی دژهای مذهبند و اوصیاء ساداتند و سروران مذهب. و در روایت دیگر علماء چراغ هستند و اتقیاء دژ و اوصیاء سادات و سروران.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 91 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-امام صادق علیه السّلام فرمود:دانشمندان،امین و مورد اعتمادند و پرهیزگاران دژهای مذهبند و اوصیاء سرورانند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 63 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن احمد بن محمد بن عیسی عن محمد بن سنان عن إسماعیل بن جابر»،. الجعفی الکوفی ثقة ممدوح،و ما ورد فیه من الذم فقد بینا ضعفه فی کتابنا الکبیر و کان من اصحاب الباقر علیه السلام و حدیثه اعتمد علیه«صه»قال النجاشی:ثقة ممدوح له اصول رواها عنه صفوان بن یحیی و هو من اصحاب الباقر علیه السلام روی عنهما علیهما السلام أیضا. «عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:العلماء أمناء و الاتقیاء حصون و الأوصیاء سادة.و فی روایة اخری:العلماء منار و الاتقیاء حصون و الأوصیاء سادة».

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 47 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:العلماء اُمناء. [ص33 ح5] أقول: جمع أمین،وهو الحافظ للحصون ،ونحوُه. قال علیه السلام:حصون. [ص33 ح5] أقول: إنّه جمْع حصن،وهو سُور المدینة .تشبیه الأتقیاء بالحصون إمّا لأنّ الناس محفوظون بهم؛لثَبات أقدامهم فی الدین من شرّ وساوس الأعداء من الشیاطین: الإنس والجانّ،وإمّا لأنّ اللّٰه یدفع بهم البلاء عن سائر الناس.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 155 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی علماء الدِّین حقّاً من الرعیّة هم الذین یکونون اُمناء بعدالتهم المرضیّة عند اللّٰه تعالی فی حفظ أحادیث الحجج المعصومین علیهم السلام،ونقلها،ونشرها،وفی سائر معاملاتهم فی الناس. (والأتقیاء) هدیّة: یعنی من لا یتفقّه فی الدِّین من أصحابنا مع التمکّن فکمَن لا خیر فیه وفی عدادهم، کما بیّن فی بیان العاشر من الباب الثانی.وضمائر الجمع للمخالفین عدا الأوّل،وما أسهل إدخالهم غیرهم فی باب ضلالتهم بمقالات الصوفیّة منهم کالبصری والثوری والشامی والرومی. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «احتاج إلیهم»یعنی إلیهم وإلی کتبهم،فبخیالٍ منه أنّه یأخذ ما هو الحقّ فیها ویترک خلافه،یقع علی التدریج فیما کان یفرّ منه وهو لا یشعر.ومنشأ الدخول فی باب الضلالة تبعیّة الظنّ فیما یجری فیه وفی دلیله الاختلاف بلا مکابرة. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «إنّ الرجل منهم»أی من أصحابنا «إذا لم یستغن بفقهه»عن المراجعة إلی غیره فی المسائل الضروریّة للعمل. «احتاج إلیهم»عند شدّة التقیّة،أو عدم حضور الفقیه وتیسّر الوصول إلیه. «فإذا احتاج إلیهم»راجعهم وجالسهم. «أدخلوه فی باب ضلالتهم وهو لا یعلم»أیّ یحسّن الشیطان قولهم وعملهم فی نظره ویرغّبه إلیه،فیمیل إلیهم ویدخل فی باب ضلالتهم من حیث لا یدری . :جمع التّقی،بمعنی الأتقی؛بقرینة«العلماء»المراد بهم عدولهم. (الاُمناء) یعنی والأکرمون من هؤلاء العلماء،وأکرمهم عند اللّٰه أتقاهم. (حصون) حصینة للشریعة والمتشرّعین من فِتَن المبتدعین فی الدِّین بخدائع الطواغیت والشیاطین. (والأوصیاء سادة)

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 332 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور بمحمد بن سنان و معتبر عندی. قوله علیه السلام أمناء: أی ائتمنهم الله علی ما آتاهم من علومه و معارفه، و أمرهم بأن یحفظوها عن التضییع و یوصلوها إلی مستحقها. قوله علیه السلام و الأتقیاء حصون: أی بهم یدفع الله العذاب عن الأمة، کما أن بالحصون یدفع البلایا عن أهلها کما سیأتی فی الأخبار الکثیرة إنشاء الله تعالی قیل: أی إنهم حصون للشریعة یدفعون عنها الفساد، لأن بمشاهدة أحوالهم و استعمال أقوالهم یرتدع أهل المعاصی عنها و یمیلون إلی الطاعات و الأول أظهر. قوله علیه السلام سادة:

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 107 

*****

6- الحدیث

52 / 6 . وَفِی رِوَایَةٍ أُخْری:

«الْعُلَمَاءُ(5) مَنَارٌ(6)، وَالاْءَتْقِیَاءُ حُصُونٌ، وَالاْءَوْصِیَاءُ(7) سَادَةٌ»(8).

ترجمه

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

و در روایت دیگر علماء چراغ هستند و پرهیزگاران دژ و اوصیاء سروران آن هستند.

توضیح:تعبیر بسیار زیبایی است که امام دانشمندان را به چراغ تشبیه کرده است زیرا ما می دانیم که در ظلمت و تاریکی و وجود راههای خطرناک و پرپیچ وخم اگر چراغ نباشد ایشان راه را گم می کنند درست مانند اتومبیلی که در شب در گردنه ها و راههای پرخطر بدون چراغ حرکت کند بدیهی است که این اتومبیل هرلحظه در معرض خطر سقوط و مرگ سرنشینان آن خواهد بود.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 63 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

اما کون العلماء أمناء اللّه فی ارضه فلانهم حملة لکتابه و حفظة لاسراره و خزنة لحکمته و لیس لغیرهم هذا الشأن حتی یکون امینا،اذ لیس من الحمل و الحفظ و الخزانة فی شیء. و اما کونهم منارا فی بلاده کما فی الروایة الاخری فلان بهم یعرف معالم دین اللّه و سبیل طاعته و طریق رضوانه. و اما کون الاتقیاء حصونا للشریعة فلان بالتقوی یدفع فساد المفسدین.فان مواظبة اهل التقوی و اصحاب الورع علی فعل الطاعات و ترک المنکرات تؤثر تأثیرا عظیما فی قلوب الناس فلا یجترءون علی هتک حرمة الشریعة و هدم حصونها. و اما کون الأوصیاء سادة فلانهم اجل العلماء و افضلهم و اعظمهم و العلماء سادات- الناس،لانهم فی رتبة الانسانیة و حقیقة الادمیة و هی العقل و التمیز و الروایة و النطق اعظمهم و اکملهم،و الافضل من الافضل اولی بان یکون افضل و اجل،فالاوصیاء علیهم السلام اولی بان یکونوا سادة الخلائق اجمعین سوی النبیین علیهم الصلاة و السلام. و السادة جمع السید من ساد قومه یسودهم سیادة و سوددا و سیدودة فهو سید، و قوم سادة ای جل و عظم علیهم؛و تقدیر سید فعیل لانه یجمع علی سیائد بالهمزة کتبیع و تبائع.و قیل:فعیل،و سوده قومه و هو اسود من فلان ای اجل منه،و هذا سید قومه الیوم و هو سائد قومه عن قلیل. و فی النهایة:فیه انه جاءه رجل فقال:انت سید قریش فقال:السید«اللّه»ای هو الّذی یحق له السیادة،کأنه کره ان یحمد فی وجهه و احب التواضع،و منه الحدیث لما قالوا له:انت سیدنا قال:قولوا بقولکم ای ادعونی نبیا و رسولا کما سمانی اللّه تعالی و لا تسمونی سیدا کما تسمون رؤسائکم،فانی لست کاحدهم ممن یسودکم فی اسباب الدنیا. و فی الحدیث:انا سید ولد آدم و لا فخر،قاله اخبارا عما اکرمه اللّه تعالی من الفضل و السؤدد و تحدثا بنعمة اللّه عنده و اعلاما لامته لیکون ایمانهم به علی حسبه و موجبه و لهذا اتبعه بقوله:و لا فخر،ای ان هذه الفضیلة التی نلتها کرامة من اللّه لم انلها من قبل نفسی و لا بلغتها بقوتی فلیس لی ان افتخر بها،و منه کل بنی آدم سید،فالرجل سید اهل بیته و المرأة سیدة اهل بیتها،و فیه قال للانصار:قوموا الی سیدکم،یعنی سعد بن عباده، ارادا افضلکم رجلا،و فی روایة:انظروا الی سیدکم،ای مقدمکم.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 48 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:العلماء منار. [ص33 ح5] أقول: إنّه جمع منارة،وهی علامة فی الطریق . قال علیه السلام:یغدو. [ص34 ح4] أقول: بالغین المعجمة والدال المهملة،غدا یغدو غُدُوّاً بضمّتین وتشدید الواو،أی یسیر فی النصف الأوّل من الیوم.والمراد أنّه یکون فی کلّ صباح .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 155 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الأتقِیاء (جمع تَقیّ): پرهیزگاران از گناهان بزرگ؛ و ایشان در هر زمانی از زمان هایی که بعد از محمّد صلی الله علیه و آله است تا روز قیامت، مانند حصاری اند که از دشمنان باید نگاه داشت.و چنانچه هر حصاری، نگاهبان و سردار می خواهد، ایشان نیز می خواهند تا از شرّ دشمنان که شیطان و تابعانش باشند، ایمن شوند. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: علما مانند نگاهبانان اند که به ایشان سپرده شده جا به جای حصار در هر زمانی.و پرهیزگاران مانند حصارهایند، در هر زمانی جمعی از ایشان حصاری اند.و جمعی که پیغمبر صلی الله علیه و آله ایشان را جانشین خود کرده در امّت خود، سرداران اند، در هر زمانی یکی از ایشان سردار است.در این حدیث، اشارت شده به این که جمعی که پرهیزگار نیستند، از حصار بیرون اند و در زندانْ خانۀ شیطان اسیرند. شرح: و در روایتی دیگر از امام علیه السّلام چنین است که: علما مانند جای بلندند که آتش در آن جا افروخته شده تا راهْ گم کردگانِ امّت به آن، راه یابند.و صالحان امّت، مانند حصارهایند، در هر زمانی حصاری.و علمای خانوادۀ محمّد صلی الله علیه و آله سرداران حصارهایند، در هر زمانی سرداری.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 291 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

یعنی حکم اللّٰه تعالی إنّما هو حکمهم علیهم السلام بلا واسطة أو بواسطة العدول من العلماء الممتازین المحتاطین جدّاً بالتوقّف فی الشبهات لو لم یلزم الحرج المنفیّ. وقال برهان الفضلاء: یعنی العلماء کاُمناء الحصون فوّضت الحصون إلیهم؛لأمانتهم،وتلک الحصون الأتقیاء فی الاُمّة.والسادة المفوّضون الحصون إلی العلماء،هم الأوصیاء علیهم السلام.وفیه إشارة إلی أنّ غیر المتّقی خارج من الحصن. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «الأمین»هو المعتمد علیه،الموثوق به.والعلماء موثوق بهم فیما آتاهم اللّٰه من فضله، وأعطاهم من المعرفة والعلم،فیحفظونه ویوصلونه إلی من یستحقّه. «والأتقیاء حصون»؛لأنّ بتقواهم واجتنابهم عن المحرّمات یحصل حفظ الاُمّة عن دخول النوایب ونزول العذاب علیهم،وبهم یُدفع عن غیرهم کالحصن بالنسبة إلی المدینة. «والأوصیاء سادة»،«السیّد»:الجلیل العظیم الذی له الفضل علی غیره،وهو الرئیس الذی یعظّم ویُطاع فی أوامره ونواهیه،ولم یکن لأحد الخروج من طاعته . روی فی الکافی،وقال:وَفِی رِوَایَةٍ أُخْریٰ:«الْعُلَمَاءُ مَنَارٌ،وَالْأَتْقِیَاءُ حُصُونٌ،وَالْأَوْصِیَاءُ سَادَةٌ». . هدیّة: (منارٌ) أی أعلام یعلم بهم معالم الدِّین.فی بعض النسخ کما ضبط برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه:«والعلماء سادة»قال:یعنی علماء الدِّین من الرعیّة منار؛لئلّا یضلّوا عن الطریق،والعلماء من أهل البیت علیهم السلام سادة. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله:«العلماء منار»،«المنار»:موضع النّور وعَلَم الطریق. والمراد به المهتدی به .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 332 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

السید: الجلیل العظیم الذی له الفضل علی غیره، و هو الرئیس الذی یعظم و یطاع فی أمره و نواهیه، و لم یکن لأحد الخروج من طاعته. قوله علیه السلام منار: هی موضع النور و علم الطریق و المراد به المهتدی به.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 107 

*****

7- الحدیث

53 / 7 . أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِیسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ إِدْرِیسَ بْنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ الْکِنْدِیِّ، عَنْ بَشِیر الدَّهَّانِ، قَالَ:

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «لاَ خَیْرَ فِیمَنْ لاَ یَتَفَقَّهُ مِنْ أَصْحَابِنَا، یَا بَشِیرُ، إِنَّ الرَّجُلَ مِنْهُمْ(9) إِذَا لَمْ یَسْتَغْنِ بِفِقْهِهِ، احْتَاجَ إِلَیْهِمْ، ...

ص: 78


1- 1 . فی الکافی، ح 8431 : «عن أبی عبداللّه علیه السلام ».
2- 2 . «النائبة» : ما ینوب الإنسان، أی ینزل به من المهمّات والحوادث. النهایة ، ج 5، ص 123 (نوب).
3- 3 . الکافی ، کتاب المعیشة ، باب إصلاح المال وتقدیر المعیشة ، ح 8431 . وفیه: «کلّ الکمال فی ثلاثة» ، وذکر فی الثلاثة : «التقدیر فی المعیشة». الأمالی للطوسی ، ص 666 ، ح 1394 ، المجلس 36 ، ح 1. بسند آخر مع اختلاف. تحف العقول ، ص 292 . راجع: الفقیه ، ج 3 ، ص 166 ، ح 3618 ؛ والتهذیب ، ج 7، ص 236 ، ح 1028 الوافی، ج 1، ص 131 ، ح 48؛ الوسائل ، ج 17، ص 65، ح 21997.
4- 4 . الوافی ، ج 1 ، ص 143 ، ح 55 .
5- 5 . فی «بر» : «الأوصیاء».
6- 6 . «المَنار» : جمع منارة ، وهی موضع النور ، أو التی یوضع علیها السراج، أو العلامة تجعل بین الحدّین، أو عَلَم الطریق . اُنظر : لسان العرب، ج 5 ، ص 240 _ 241 (نور).
7- 7 . فی «ألف ، ج، و ، بر» و حاشیة «ب ، بح» : «والعلماء».
8- 8 . الوافی، ج 1، ص 143 ، ح 55.
9- 9 . أی من أصحابنا . والضمیر فی «إلیهم» راجع إلی المخالفین فلا إشکال . وفی «بح» وحاشیة «ج» : «منکم».

فَإِذَا(1) احْتَاجَ إِلَیْهِمْ، أَدْخَلُوهُ فِی بَابِ ضَلاَلَتِهِمْ وَهُوَ لاَ یَعْلَمُ»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حضرت صادق علیه السلام به بشیر فرمود: هر یک از اصحاب ما که فهم دین ندارد خیری ندارد، ای بشیر هر مردی از ایشان که از نظر فهم دین بی نیاز نباشد بدیگران نیاز پیدا میکند و چون بآنها نیازمند شد او را در گمراهی خویش وارد کنند و او نفهمد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 40 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-فرمود به بشیر دهان که:ای بشیر،هر کدام از یاران ما که فقه ندانند خیری ندارند،به راستی هر مردی از آنها که احکام دین خود را نفهمیده به دیگران نیازمند است و چون نیازمند آنها گردد او را به گمراهی خود کشانند و نمی فهمد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 91 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-حضرت امام صادق علیه السّلام به بشیر فرمود:ای بشیر،هرکدام از یاران ما،که فهم ندارد خیری هم ندارد،به راستی هر مردی از آنها که احکام دین خود را نفهمیده،به دیگران نیازمند است و چون به آنها نیازمند شد او را به راه گمراهی خود می کشانند در حالی که او نمی فهمد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 63 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«احمد بن ادریس». ابو علی الاشعری القمی کان ثقة فقیها فی اصحابنا کثیر الحدیث صحیح الروایات ، «عن محمد بن حسان عن ادریس بن الحسن». مجهول غیر مذکور فی کتب الرجال التی رأیناها. «عن ابی إسحاق الکندی عن بشیر الدهان»،. روی عن ابی عبد اللّه علیه السلام و قیل:یسیر بالیاء و السین غیر المعجمة من اصحاب الکاظم علیه السلام «قال:قال ابو عبد اللّه علیه السلام:لا خیر فیمن لا یتفقه من اصحابنا،یا بشیر:ان الرجل منهم اذا لم یستغن بفقهه احتاج إلیهم،فاذا احتاج إلیهم ادخلوه فی باب ضلالتهم و هو لا یعلم. لما کانت الفرقة الناجیة الفائزة مذهبهم یخالف مذهب العامة و جماهیر الفرق فی اکثر الاصول کما دل علیه قول الصادق علیه السلام:حدیثنا صعب مستصعب لا یحتمله الا ملک مقرب او نبی مرسل او عبد امتحن اللّه قلبه للایمان،فلا بد للمرء الّذی هو شیعی امامی المذهب ان یکون متفقها عارفا باصول هذا المذهب،عالما بمأخذه و قواعده لیکون علی بصیرة فی دینه،متخلقا باخلاق الائمة علیهم السلام،ناهجا منهجهم سالکا طریقهم، و الا لکان اما متحیرا فی دینه لما رأی من مخالفته لمذاهب الجمهور المنتسبین الی العلم و الفضیلة او داخلا فی ضلال اهل الاهواء مفتونا بطریقة علماء الدنیا الراغبین الی طلب الجاه و الرئاسة الضالین المضلین للخلق. لانهم لیسوا من دین اللّه و معرفته و معرفة الآخرة فی شیء و لا خبر لهم من مفسدات الاعمال و مشوشات القلوب و مکدراتها و مبعدات النفوس عن اللّه و الدار الآخرة،لاغترارهم بمجرد حفظ الاقوال و نقل الاخبار و الروایات و ضبط اسامی الرجال،فوجب ان لا یکون المنتحل بهذا المذهب عامیا مقلدا من غیر بصیرة،بل عارفا فقیها متدینا صالحا ورعا معرضا عن الخلق مؤثرا للخلوة مع اللّه بالمناجاة و الفکر و الصمت. عن محمد بن احمد بن ابی نصر البزنطی قال:قال ابو الحسن علیه السلام:من علامات الفقه الحلم و العلم و الصمت.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 49 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السادس قوله رحمه اللّه:ادریس بن الحسن هو أبو القاسم ادریس بن الحسن بن أحمد ریذویه القمی من رجال الجواد أبی جعفر الثانی علیه السلام،و هو الذی ذکره الشیخ فی کتاب الرجال فی أصحاب أبی جعفر محمد بن علی الثانی علیه السلام بقوله:ادریس القمی یکنی أبا القاسم . و أبوه الحسن بن أحمد بن ریذویه صاحب کتاب المزار ثقة ثبت من أعیان أصحابنا القمیین.ذکره النجاشی فی کتابه .و نوه القمیون فی أسانیدهم بذکره. قوله علیه السلام:احتاج إلیهم أی الی العلماء من العامة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 69 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قوله:عن بشیر. [ص33 ح6] بالشین المعجمة،وقیل بالسین المهملة. قال علیه السلام:احتاج إلیهم. [ص33 ح6] أقول: أی أهلِ الخلاف،وهو فی موضع لا یصل یده إلی أحد من أصحابنا لیسأله فیضطرّ من السؤال عن اُولئک الأقوام من مذهب الأصحاب علی وجه لا ینافی التقیّة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 155 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از بشیر روغن فروش گفت که: گفت امام جعفر صادق علیه السّلام که: نیست خوبی در کسی از شیعۀ ما که یاد نمی گیرد از ما مسائل دین را.ای بشیر! به درستی که مردی از شیعۀ ما چون بی نیاز نشود به دانش خود، به معنی دانشی که طریق شیعۀ ماست، محتاج می شود به مخالفان ما و به کتاب های ایشان، به گمان این که این کتاب ها را می خوانم، آنچه حق است، قبول می کنم و آنچه باطل است، قبول نمی کنم. پس چون محتاج به آن شد، آهسته آهسته داخل می سازند مخالفان ما او را در دَرِ گمراهی ایشان و او نمی داند که داخل آن دَر شده. مراد به دَرِ گمراهی، پیروی ظن است؛ چه به آن دَر، داخل همگیِ گمراهی ها می شود و پندارد که هنوز از شیعه است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 291 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی من لا یتفقّه فی الدِّین من أصحابنا مع التمکّن فکمَن لا خیر فیه وفی عدادهم، کما بیّن فی بیان العاشر من الباب الثانی.وضمائر الجمع للمخالفین عدا الأوّل،وما أسهل إدخالهم غیرهم فی باب ضلالتهم بمقالات الصوفیّة منهم کالبصری والثوری والشامی والرومی. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «احتاج إلیهم»یعنی إلیهم وإلی کتبهم،فبخیالٍ منه أنّه یأخذ ما هو الحقّ فیها ویترک خلافه،یقع علی التدریج فیما کان یفرّ منه وهو لا یشعر.ومنشأ الدخول فی باب الضلالة تبعیّة الظنّ فیما یجری فیه وفی دلیله الاختلاف بلا مکابرة. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «إنّ الرجل منهم»أی من أصحابنا «إذا لم یستغن بفقهه»عن المراجعة إلی غیره فی المسائل الضروریّة للعمل. «احتاج إلیهم»عند شدّة التقیّة،أو عدم حضور الفقیه وتیسّر الوصول إلیه. «فإذا احتاج إلیهم»راجعهم وجالسهم. «أدخلوه فی باب ضلالتهم وهو لا یعلم»أیّ یحسّن الشیطان قولهم وعملهم فی نظره ویرغّبه إلیه،فیمیل إلیهم ویدخل فی باب ضلالتهم من حیث لا یدری .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 333 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام احتاج إلیهم: أی إلی المخالفین. قوله فی باب ضلالتهم: أی فی دینهم أو یضلونه فی خصوص تلک المسألة فیفتونه بما یوافق مذهبهم، و الأول أظهر.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 107 

*****

8- الحدیث

54 / 8 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنِ النَّوْفَلِیِّ، عَنِ السَّکُونِیِّ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، عَنْ آبَائِهِ علیهم السلام ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : لاَ خَیْرَ فِی الْعَیْشِ إِلاَّ لِرَجُلَیْنِ: عَالِمٍ مُطَاعٍ، أَوْ مُسْتَمِعٍ وَاعٍ(3)»(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) فرمود: در زندگی جز برای دو نفر خیری نیست: عالمی که فرمانش برند. و شنونده نگهدار (آنکه چون مطلبی از دین شنید حفظ کند و عمل نماید).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 40 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)فرمود:در زندگانی خیری نیست مگر برای دو مرد:دانشمندی که فرمانش برند و گوش به فرمانی که وظیفه خود را حفظ کند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 91 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله فرمود:در زندگانی جز برای دو نفر خیری نیست،

الف-دانشمندی که فرمانش برند(و به سخنانش گوش دل سپارند)

ب-شنونده ای که بشنود و آن را بخاطر بسپارد و آن را به کار بندد.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 65 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

العیش الحیاة و المراد عیش الآخرة و هی العیشة الراضیة،و قد سبق فی الکلام ان حیاة الآخرة لا تحصل الا بالعلم،بل الحیاة الاخرویة نفس قوة العلم و الادراک و إلیه الاشارة بقوله تعالی:

أَ وَ مَنْ کٰانَ مَیْتاً فَأَحْیَیْنٰاهُ

(الانعام-122)،و اما العمل الصالح فانما یطلب لکونه وسیلة الی العلم و المعرفة. و اذا تقرر هذا فنقول:الناس علی أربعة اقسام:لانه اما جاهل او غیر جاهل،و الثانی اما عالم بالفعل او بالقوة و هو المستمع،و الاول اما جاحد للعلم او غیر جاحد. و اذا کانت حیاة الآخرة و عیشها بالعلم فالقسمان الاولان من اهل العیشة الراضیة و النعمة الباقیة الا انها للاول بالذات و للثانی بالتبعیة،لان الاول منته الی الغایة و الثانی فی سبیل الهدایة.و اما الاخیران فالثالث من اهل النقمة و العذاب و المعیشة الضنک و الرابع فی مشیة اللّه تعالی او فی الرحمة الواسعة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 50 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:أو مستمع واعٍ. [ص33 ح7] أقول: تقول:وعیت الحدیث أَعِیه وَعْیَاً:إذا حقّقتَه وفهمتَه .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 155 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: نیست خوبی ای در زندگانی، مگر دو کس را: دانایی که سخنش را باید که شنوند و عمل کنند، یا شنوندۀ از آن دانا که خوب در دل خود جا دهد آنچه را که شنود.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 292 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (العیش) :الحیاة،یعنی لا بقاء لخیر حیاة الدنیا إلّالرجلین. (عالم) وکذا (مستمع) یحتمل الجرّ علی البدل،والرّفع علی الخبر،أی أحدهما عالم مفترض الطاعة بالعصمة المنصوصة،والآخر مستمع قول المعصوم مشافهة أو بالواسطة الموصوفة،حافظ له بالانقیاد والتسلیم. «وعاه»:حفظه. قال برهان الفضلاء:«عالمٌ مُطاع»أی یجب السؤال عنه،والعمل بقوله.«أو مستمع واع»أی حافظ بالعمل.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 334 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 107 

*****

9- الحدیث

55 / 9 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ؛ وَمُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ سَیْفِ بْنِ عَمِیرَةَ، عَنْ أَبِی حَمْزَةَ:

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: «عَالِمٌ یُنْتَفَعُ بِعِلْمِهِ أَفْضَلُ مِنْ(5) سَبْعِینَ أَلْفَ عَابِدٍ»(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر علیه السلام فرمود: عالمی که از علمش بهره برد (یا بهره برند) بهتر از هفتاد هزار عابد است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 40 

*****

[ترجمه کمره ای] :

8-امام باقر(علیه السّلام)فرمود:عالمی که از علمش بهره مند شود بهتر از هفتاد هزار عابد است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 91 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

8-امام باقر علیه السّلام فرمود:عالمی که از علمش بهره برد(یا دیگران از آن بهره برند)بهتر از هفتاد هزار عابد است.

توضیح:بدیهی است که عالم با نور علم خود زندگی دیگران را روشنایی و صفا می بخشد و دیگران را از خطر می رهاند به قول ادیب فرزانه ایران سعدی

صاحبدلی به مدرسه آمد ز خانقاه-بشکست صحبت اهل طریق را گفتم میان عالم و عابد چه فرق بود؟-تا اختیار کردی از این این فریق را گفت آن گلیم خویش برون می کشد ز آب-وین جهد می کند که بگیرد غریق را

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 65 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قد علمت ان العقل و هو الصورة المفارقة عن المواد و التغیرات و النقائص و الاعدام و الشرور اقرب المجعولات إلیه تعالی و اکرم المفطورات لدیه،و الانسان فی اوّل النشأة عقل بالقوة جسمانی بالفعل،و من شأنه ان یخرج من القوة الی الفعل و من الظلمة الی النور فیصیر عقلا بالفعل بعد ما کان عقلا بالقوة نفسا بالفعل،و انما الشیء الّذی به یصیر جوهرا نورانیا عقلیا بالفعل هو العلم،اعنی الملکة الراسخة الحاصلة للنفس الانسانیة عقیب تکرر الادراکات و الانظار العقلیة و تکثر التأملات و الافکار العلمیة. و اذا حصلت تلک الملکة النوریة فی قلب المؤمن بالفیض الربانی یحصل له بصیرة عقلیة یتراءی له حقائق الاشیاء کما هی فیراها رؤیة عقلیة،کما یری صور الاشیاء الحسیة ببصره الحسی و هو نور یفیض علی العین الصحیحة باشراق الشمس علیها. فتلک الملکة العلمیة اصل کل سعادة و خیر و دفع کل شقاوة و شر،و هو غایة کل سعی و حرکة و نهایة کل عمل و طاعة،فأی فضیلة و منقبة افضل و اشرف مما یجعل به الحیوان البشری ملکا مقربا و الجوهر الظلمانی نورا عقلیا و الاعمی بصیرا و الضال مهدیا هادیا و السفلی علویا و المسجون فی سجین صائرا فی علیین؟ فالعلم هو الاکسیر الکبیر إذ به یصیر القلب الاسود الکاسد نقدا رائجا فی سوق الآخرة و الحدید القاسی الجامد درة بیضاء بل کوکبا دریا یستضیء بنوره اهل الارض و السماء،و هو الدریاق الفاروق الّذی به یفرق بین الحق و الباطل و به یمیز الخبیث من الطیب،و هو النور الّذی یحیی به الاموات و یسعی بین ایدی المؤمنین و بایمانهم یوم جزاء الحسنات و السیئات و هو القوة التی یقع بها الطیران الی عالم العرش فوق السموات،و أیة نسبة فی الفضل و الشرف بینه و بین الاعمال و الحرکات و آداب الجوارح فی الطاعات؟ و نسبة العلم الی العمل کنسبة القلب الی القالب و الروح الی الاعضاء،فحق ان عالما ینتفع بعلمه افضل من سبعین الف عابد،و هذه النسبة أیضا ای نسبة سبعین الف الی الواحد انما یکون محققة لاجل ما فی العبادة من رائحة العلم،اذا لنیة معتبرة فیها و النیة ضرب من المعرفة و الا فلا نسبة بین العلم بلا نیة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 51 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام محمّد باقر علیه السّلام گفت که: دانایی که فایده برده شود در دین به دانایی او، بهتر است نزد اللّٰه تعالی از هفتاد هزار عبادت کننده که فایده اش به خودش رسد و بس.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 292 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: من الانتفاع بالعلم المأخوذ عن الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه إرشاد الضالّ المغترّ بطریقة الصوفیّة والقدریّة ومقالاتهم الخادعة بأعمالهم الباطلة المحفوفة بِنَبْذٍ من الأشیاء الحقّة،وطریقتهم أفحش المهلکات وأخفاها علی الجُهلاء،وأبینها عند العقلاء،ومثل حجرة الصوفی،وإدلاء الزنبیل لیعرج مشهور،ونِعْمَ ما قیل:

صاحبدلی بمدرسه آمد زخانقاه-بشکست عهدِ صحبتِ اهلِ طریق را گفتم میان عابد و عالم چه فرق بود-تا اختیار کرد دلت این فریق را؟ گفت آن شده است غرق بفکر کَلیم خویش-این جهد می کند که بگیرد غریق را قال برهان الفضلاء:یعنی من سبعین ألف عابد لا یصل نفع عمله إلّاإلی نفسه.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 335 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 108 

*****

10- الحدیث

56 / 10 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ سَعْدَانَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ عَمَّارٍ، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : رَجُلٌ رَاوِیَةٌ(7) لِحَدِیثِکُمْ یَبُثُّ ذلِکَ فِی النَّاسِ، وَیُشَدِّدُهُ(8) فِی

ص: 79


1- 1 . فی حاشیة «ج»: «وإذا».
2- 2 . الوافی ، ج 1، ص 130 ، ح 46؛ الوسائل ، ج 21، ص 477 ، ح 27631 .
3- 3 . فی «ج» : «راع».
4- 4 . الخصال ، ص 40 ، باب الاثنین، ح 28 ، بسنده عن السکونی. تحف العقول ، ص 397، عن الکاظم علیه السلام فی وصیّته لهشام، مع زیادة فی أوّله وآخره الوافی، ج 1 ، ص 132 ، ح 49 .
5- 5 . فی البصائر وثواب الأعمال : «عبادة».
6- 6 . بصائر الدرجات ، ص 6 ، ح 1، عن إبراهیم بن هاشم عن ابن أبی عمیر . وفیه، ص 8 ، ح 9 و ثواب الأعمال، ص 159 ، ح 2 بسند آخر، عن أبی عبداللّه علیه السلام مع اختلاف یسیر. تحف العقول ، ص 294 الوافی ، ج 1، ص 144 ، ح 57؛ الوسائل ، ج 16 ، ص 347، ح 21727.
7- 7 . «الراویة» : کثیر الروایة ، والتاء للمبالغة ، کما فی العلاّمة والنسّابة . اُنظر : النهایة ، ج 2، ص 279 (روی) .
8- 8 . فی «ب» والوسائل ، ح 33246 وحاشیة میرزا رفیعا والبصائر : «یسدّده». وهو إمّا من التسدید، کما ذهب إلیه الفیض فی الوافی ؛ وإمّا من السداد بتضمین معنی التقریر ، کما ذهب إلیه المجلسی فی مرآة العقول .

قُلُوبِهِمْ وَ قُلُوبِ شِیعَتِکُمْ(1)، وَلَعَلَّ عَابِداً مِنْ شِیعَتِکُمْ لَیْسَتْ لَهُ هذِهِ الرِّوَایَةُ، أَیُّهُمَا أَفْضَلُ؟

قَالَ: «الرَّاوِیَةُ لِحَدِیثِنَا یَشُدُّ بِهِ(2) قُلُوبَ شِیعَتِنَا أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ عَابِدٍ»(3)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

معاویة بن عمار گوید: به امام صادق علیه السلام عرض کردم: مردیست که از شما روایت بسیار نقل کند و میان مردم انتشار دهد و آن را در دل مردم و دل شیعیانتان استوار کند و شاید عابدی از شیعیان شما باشد که در روایت چون او نباشد کدامیک بهترند؟ فرمود: آنکه احادیث ما را روایت کند و دلهای شیعیانمان را استوار سازد از هزار عابد بهتر است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 40 

*****

[ترجمه کمره ای] :

9-معاویة بن عمار گوید:به امام صادق(علیه السّلام)گفتم:مردی است بسیار روایت از شما نقل کند و در میان مردم منتشر سازد و در دل آنها پابرجا کند و هم در دل شیعیان شما،و بسا یک شیعه عابد باشد که این قدر روایت ندارد،کدام فاضل ترند؟فرمود:مرد پر روایتی که وسیلۀ تثبیت عقیدۀ شیعیان ما باشد بهتر از هزار عابد است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 93 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

9-معاویه بن عمار می گوید:به امام صادق علیه السّلام عرض کردم:مردی است که از شما روایات زیادی نقل می کند و در میان مردم پخش می کند و دل آنها و شیعیان شما را محکم و قوی می سازد و شاید عابدی از شیعیان شما باشد که ممکن است مانند او نباشد بفرمائید کار کدامیک باارزش تر است؟فرمود:مردی که روایات ما را نقل می کند تا عقیده شیعیان ما را محکم سازد از هزار عابد باارزش تر است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 65 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«الحسین بن محمد عن احمد بن إسحاق». المسمی باحمد بن إسحاق رجلان اثنان کلاهما ثقتان احمدهما الرازی من اصحاب الهادی علیه السلام ثقه اورد الکشی ما یدل علی اختصاصه بالجهة المقدسة«صه». حکی بعض الثقات بنیسابور انه خرج لإسحاق بن إسماعیل من ابی محمد علیه السلام توقیع:یا إسحاق بن إسماعیل:الی ان قال:فلیئود حقوقنا الی ابراهیم و لیحمل ذلک ابراهیم بن عبدة الی الرازی رضی اللّه عنة او الی من یسمی له الرازی فان ذلک عن امری و رأیی ان شاء اللّه.انتهی.و قد أورد من ذلک فی ابن إسحاق القمی و یحتمل الاتحاد. و الثانی القمی و هو احمد بن إسحاق بن عبد اللّه بن سعد بن مالک بن الاحوص الاشعری و کان وافد القمیین روی عن الجواد و الهادی علیهما السلام و کان خاصة ابی محمد علیه السلام و رأی صاحب الزمان علیه السلام و هو شیخ القمیین و کان صالحا ثقة«صه». و روی الکشی عن ابی محمد الرازی قال:کنت انا و احمد بن ابی عبد اللّه بالعسکر فورد علینا رسول من الرجل فقال لنا:الغائب العلیل ثقة و أیوب بن نوح و ابراهیم بن محمد الهمدانی و احمد بن حمزة و احمد بن إسحاق ثقات جمیعا. و قال الشیخ فی کتاب الغیبة:و قد کان فی زمان السفراء المحمودین اقوام ثقات ترد علیهم التوقیعات من قبل المنسوبین للسفارة من الاصل ثم قال:و منهم احمد بن إسحاق و جماعة خرج التوقیع فی مدحهم.روی احمد بن ادریس عن محمد بن احمد عن محمد بن عیسی عن ابی محمد الرازی قال:کنت و احمد بن ابی عبد اللّه بالعسکر فورد علینا رسول من قبل الرجل فقال:احمد بن إسحاق الاشعری و ابراهیم بن إسحاق الاشعری و ابراهیم بن محمد الهمدانی و احمد بن حمزة الیسع ثقات. و فی ربیع الشیعة:انه من الوکلاء و انه من السفراء و الابواب المعروفین الذین لا یختلف الشیعة القائلون بامامة الحسن بن علی علیهما السلام فیهم.و الظاهر ان المذکور هاهنا هو الاول لکونه رازیا کالکلینی رحمهما اللّه،و احتمال الاتحاد أیضا قوی کما مر. «عن سعدان بن مسلم»،. اسمه عبد الرحمن کوفی من اصحاب الصادق علیه السلام قال النجاشی:ابو الحسن العامری مولی ابی العلاء کرز بن جعید العامری من عامر ربیعة روی عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن علیهما السلام و عمر عمرا طویلا و قال الشیخ فی الفهرست:له اصل روی عنه محمد بن عذافر و صفوان ابن یحیی و العباس بن معروف و عبد اللّه بن الصلت القمی و احمد بن إسحاق انتهی: «عن معاویة بن عمار»،. بن ابی معاویة خباب بن عبد اللّه الدهنی مولاهم کوفی،و دهن بضم الدال و اسکان العین من بجلیة هو دهن بن معاویة بن مسلم بن اخمس بن الغوث بن انمار،کان وجها فی اصحابنا و مقدما کبیر الشأن عظیم المحل ثقة،و کان ابوه عمار ثقة فی العامة وجها یکنی أبا معاویة،روی معاویة عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن موسی علیهما السلام و مات سنة خمس و سبعین و مائة«صه». قال الکشی:انه کان یبیع السابری و عاش مائة و خمسا و سبعین سنة،و قال علی بن احمد العقیقی:لم یکن معاویة بن عمار عند اصحابنا بمستقیم کان ضعیف العقل مأمونا فی حدیثه و قال النجاشی:یکنی أبا معاویة و أبا القاسم و أبا حکیم و کان له من الولد القاسم و حکیم و محمد و قال فی الفهرست:له کتب روی عنه ابن ابی عمیر و محمد بن سکین و صفوان بن یحیی. «قال قلت لابی عبد اللّه علیه السلام:رجل راویة لحدیثکم یبث ذلک فی الناس و یشدده فی قلوبهم و قلوب شیعتکم،و لعل عابدا من شیعتکم لیست له هذه الروایة ایهما افضل؟قال:الراویة لحدیثنا یشد به قلوب شیعتنا افضل من الف عابد». التاء فی الراویة للمبالغة کما فی العلامة و النسابة معناه کثیر الروایة.و بث الحدیث نشره و اظهاره و فی حدیث أم زرع،زوجی لا ابث خبره،ای لا انشره لقبح آثاره. و بث الخبر و أبثه بمعنی و ابثثتک سری اظهرته لک،و بثثت الخبر شدد للمبالغة و فیه أیضا لا تبثث حدیثنا تبثیثا.و الشدة القوة،و شد عضده أی قواه و شده ای اوثقه فقوله: و یشده فی قلوبهم ای یؤکد حدیثکم و یقویه فی قلوب العامة،و قوله:یشد به قلوب شیعتنا ای یقوی بسبب بث الحدیث عقیدة قلوبهم و یزداد ایمانهم و محبتهم لنا اهل البیت. فان قلت الوارد فی الحدیث السابق:ان العالم المنتفع بعلمه افضل من سبعین الف عابد و فی هذا الحدیث:ان الراویة للحدیث افضل من الف عابد فما وجه التوفیق بینهما؟حیث ان مرتبة الثانی فی الفضل جزء من سبعین جزء من مرتبة الاول فیه. قلنا:له وجهان:احدهما ان الراوی للحدیث لا یعتبر فی مفهومه و معناه الاضبط الفاظ الحدیث و نقلها اوهما مع فهم مدلولاتها اللغویة،و لا یعتبر فیه ان یکون له علم بحقائق معانیها اوله قوة الفکر و الرویة فی استنباط معانیها العقلیة.فلیس کل حامل حدیث عالما بما فیه،فلیست رتبة الراوی و المحدث و ان حفظ جمیع الاحادیث کرتبة العالم و الفقیه،و مع ذلک لا یبعد ان یکون افضل من العابد بالف درجة،لان روایة الراوی وسیلة لحصول العلم و استفادة المعرفة و الیقین بخلاف عبادة العابد فانها لا یتعدی خیریتها،و لو تعدت لم یتعد بأن یصیر وسیلة الی حصول علم و معرفة،فشتان ما بین الوسیلتین:وسیلة العلم و وسیلة العمل کما بین اصلیهما. و ثانیهما:ان یکون المراد من الألف او سبعین الف مجرد الکثرة اللامعدودة و العدد اللامحصور،لا خصوصیة المرتبة کما هو المتعارف بین الناس فی بیان التفاضل الفاحش بین شیئین،و اللّه اعلم.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 54 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفتم امام جعفر صادق علیه السّلام را که: مردی هست بسیار روایت کنندۀ حدیث شما که مشهور می کند حدیث شما را در مردمان و وامی نماید راستیِ حدیث شما را در دل های مخالفان و در دل های شیعۀ شما.و مردی دیگر هست عبادت کننده، شاید این قسمْ روایتِ بسیار و وانمودن راستیِ حدیث شما در دل ها نداشته باشد؛ کدام از این دو مرد، بهتر است نزد اللّٰه تعالی؟ گفت که: بسیار روایت کنندۀ حدیث ما بر حالی که پا بر جا می کند به حدیث ما دل های شیعۀ ما را، بهتر است نزد اللّٰه تعالی از هزار عبادت کنندۀ چنان. مخفی نماند که تفاوت میان این حدیث و حدیث سابق، که در آن هفتاد هزار بود، این است که عابد در حدیث سابق، روایت حدیث نمی کند اصلاً؛ و عابد در این حدیث، روایت می کند، امّا نه آن قدر و نه آن چنان که آن مرد می کند.و در این جواب، اشارتی هست به این که با مخالفان، گفتگو کردن در زمان تقیّه خوب نیست؛ چه در جواب، اکتفا به دل های شیعه کرد و دل های مردمان دیگر را نگفت.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 293 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (راویة) أی کثیر الرّوایة،والتاء للمبالغة،کما فی العلّامة،والنسّابة. (یبثّ) من باب مدّ،وبثّ الحدیث:نشره (ویشدّده) بالشین المعجمة والتشدید:الإحکام والتقویة. وضبط برهان الفضلاء-کما فی بعض النسخ-بالمهملة فی«یشدّده»وبالمعجمة فی«یشدّ به».قال فی شرحه بالفارسی: «ویسدّده فی قلوبهم وقلوب شیعتکم»؛یعنی ووا می نماید راستی حدیث شما را در دلهای مخالفان و در دلهای شیعۀ شما. و«یشدّ به»یعنی پا برجا میکند بحدیث ما دلهای شیعۀ مارا. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «الراویة»:کثیر الروایة،والتاء للمبالغة.والمراد ببثّ الحدیث فی الناس نشره بینهم بإیصاله إلیهم.و«السّداد»-بالسین المهملة-:الاستقامة وعدم المیل. «یسدّده»أی یقرّره سدیداً بتضمین معنی التقریر. «فی قلوب الناس وقلوب شیعتکم»من عطف الخاصّ علی العامّ؛لزیادة الاهتمام. وفی بعض النسخ:«یشدّده»بالمعجمة،أی یوثّقه ویجعله مستحکماً فی قلوبهم.وعلی النسخة الاُولی یحتمل هذا المعنی أیضاً؛فإنّ«التسدید» قد یُراد به التوثیق. ولمّا ذکر السائل هذا القسم والقسم الذی یقابله به-وهو العابد من الشیعة لیست له تلک الروایة-وصرّح بغرضه الذی هو السؤال عن النسبة بینهما فی الفضیلة،أجاب علیه السلام :بأنّ «الرّاویة لحدیثنا الذی یشدّ به قلوب شیعتنا أفضل من ألف عابد»وفیه إشعار بأنّ الفضیلة باعتبار النشر بین الشیعة وإخبارهم،لا بالنشر بین غیرهم وإن لم یکن فیه الإخلال بالتقیّة الواجبة . فإن قیل:لِمَ قال فی هذا الحدیث:«أفضل من ألف عابد»وفی الحدیث السابق [فی النسبة بین العالم الذی ینتفع بعلمه و العابد ]:«أفضل من سبعین ألف عابد؟» قلنا:للتفاوت بین العلم وروایة الحدیث؛فإنّ الراوی حافظ للکلام،ناقل له،ولا یلزم أن یکون عالماً،فإنّه لا ینافی روایتُه جهلَه بالمراد ممّا یرویه،«وربَّ حامل فقهٍ إلی مَن هو أفقه منه» .فبیّن علیه السلام التفاوتَ بین العالم المنتفع بعلمه والعابد بأنّه أفضل من سبعین ألف عابد،والتفاوتَ بین الراویة والعابد بأنّه أفضل من ألف عابد،فیفهم منها أنّ العالم المنتفعَ بعلمه أفضل من سبعین راویةً للحدیث یشدّ به قلوب الشیعة .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 336 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول علی المشهور بسعدان و ربما یعد حسنا لأن الشیخ قال: له أصل. قوله راویة. الراویة کثیر الروایة و التاء للمبالغة و المراد ببث الحدیث فی الناس نشره بینهم بإیصاله إلیهم. قوله علیه السلام و یشدده. أی یوثقه و یجعله مستحکما فی قلوبهم، و فی بعض النسخ بالسین المهملة من السداد و هو الاستقامة و عدم المیل أی یقرره سدیدا بتضمین معنی التقریر فی قلوب الناس، و قلوب شیعتکم من عطف الخاص علی العام لزیادة الاهتمام أو المراد بالناس العامة کما یطلق علیهم کثیرا فی الأخبار. قوله علیه السلام یشد به: قیل فیه إشعار بأن الفضیلة باعتبار النشر بین الشیعة و إخبارهم به، لا بالنشر بین غیرهم و إن لم یکن فیه الإخلال بالواجب من التقیة. قوله علیه السلام من ألف عابد: لعل اختلاف مراتب الفضل باعتبار اختلاف العلماء و العباد فی مراتبهم و منازلهم، و یؤیده أنه بین علیه السلام فی هذا الحدیث النسبة بین الراوی و العابد، و فی الحدیث السابق النسبة بین العالم و العابد، و قد یکون الراوی غیر عالم بما یرویه، فرب حامل فقیه غیر فقیه، و رب حامل فقیه إلی من هو أفقه منه، فیفهم منهما أن العالم بعلمه أفضل من سبعین راویة للحدیث، یشد به قلوب الشیعة، و یمکن أن یکون المراد بذکر هذه الأعداد بیان البون البعید بینهما، لا خصوص تلک الأعداد و الأول أظهر.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 108 

*****

(3) باب أصناف الناس

1- الحدیث

57 / 1. عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ؛ وَمُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی جَمِیعاً، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ أَبِی أُسَامَةَ(4)، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ أَبِی حَمْزَةَ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ السَّبِیعِیِّ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ مِمَّنْ یُوثَقُ(5)بِهِ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام یَقُولُ: «إِنَّ النَّاسَ آلُوا(6) بَعْدَ رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله إِلی ثَلاَثَةٍ:

ص: 80


1- 1 . فی البصائر : «ویسدّد فی قلوب شیعتکم». وفی حاشیة میرزا رفیعا : ویسدّده فی قلوب الناس وقلوب شیعتکم» .
2- 2 . فی حاشیة «ب ، بر»: «یسدّ به» . وفی البصائر: «الراویة لحدیثنا یبثّ فی الناس ویسدّده فی».
3- 3 . بصائر الدرجات ، ص 7 ، ح 6، بسنده عن سعدان بن مسلم الوافی ، ج 1 ، ص 144 ، ح 58؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 77 ، ح 33246 ؛ و ص 137 ، ح 33417 .
4- 4 . فی الوسائل: _ «عن أبی أُسامة». هذا وقد أکثر الحسن بن محبوب من الروایة عن هشام بن سالم ، و وقوع الواسطة بینهما _ کما فی هذا السند وما یأتی فی ح 890 _ بعید جدّا . أضف إلی ذلک أنّا لم نجد روایة أبی اُسامة _ وهو زید الشحّام _ عن هشام بن سالم إلاّ فی هذین الموردین . والظاهر أنّ «عن» _ بعد أبی اُسامة _ فی الموضعین مصحّف من «و» . یؤیّد ذلک ما یأتی فی ص 178 ، ح 7 من روایة الحسن بن محبوب عن أبی اُسامة وهشام بن سالم عن أبی حمزة. راجع :معجم رجال الحدیث ، ج 5 ، ص 92 _ 94 ، و ج 23 ، ص 18 _ 22 .
5- 5 . فی «بر» وحاشیة «ف ، بف» و شرح صدرالمتألّهین : «یثق».
6- 6 . «آلوا» أی رجعوا ، أو «ألَوْا» أی قصدوا أو رجعوا ، أو «ألَّوْا» أی قصّروا أو رجعوا ، أو «ألَوْا» من ألاه، أی استطاعه. وفی الثلاثة الأخیرة یحتاج إلی تضمین معنی الرجوع أو الصیرورة . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 70؛ شرح صدر المتألّهین ، ص 133؛ شرح المازندرانی ، ج 2، ص 44؛ الوافی، ج 1، ص 52؛ مرآة العقول، ج 1 ، ص 109.

آلُوا إِلی عَالِمٍ عَلی هُدًی مِنَ اللّه ِ قَدْ أَغْنَاهُ اللّه ُ بِمَا عَلِمَ عَنْ(1) عِلْمِ غَیْرِهِ، وَجَاهِلٍ مُدَّعٍ 1 / 34

لِلْعِلْمِ لاَ عِلْمَ لَهُ، مُعْجَبٍ بِمَا عِنْدَهُ قَدْ فَتَنَتْهُ(2) الدُّنْیَا وَفَتَنَ غَیْرَهُ، وَمُتَعَلِّمٍ مِنْ عَالِمٍ عَلی سَبِیلِ هُدًی مِنَ اللّه ِ وَنَجَاةٍ، ثُمَّ هَلَکَ مَنِ ادَّعی، وَخَابَ مَنِ افْتَری»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امیر مؤمنان علیه السلام میفرمود: پس از رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) مردم بسه جانب روی آوردند: 1 - بعالمی که رهبری خدائی داشت و خدا او را بآنچه میدانست از علم دیگران بی نیاز ساخته بود (قطعا این عالم خود آن حضرت بود و آن مردم سلمان و مقداد و ابو ذر و امثال آنها)2 - بنادانی که مدعی علم بود و علم نداشت، بآنچه در دست داشت مغرور بود، دنیا او را فریفته بود و او دیگران را 3 - بدانش آموزی که دانش خود را از عالمی که در راه هدایت خدا و نجاة گام برداشته پس آنکه ادعا کرد هلاک شد و آنکه دروغ بست نومید گشت.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 41 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-امیر المؤمنین(علیه السّلام)می فرمود:مردم پس از رسول خدا به سه مرجع رو کردند: 1-به عالمی که از طرف خدا رهبری شده و خدا بدان چه دانسته او را از دانش دیگران بی نیاز ساخته. 2-به نادانی که مدعی دانش است و علمی ندارد بدان چه در دست دارد خودبین است و دنیا او را فریفته و او دیگران را فریفته. 3-به کسی که علم از عالم راه حق و هدایت شده از خدا آموخته و ناجی است،سپس مدعی ناحق هلاک است و هر کس افتراء بندد نومید است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 93 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-امیر المؤمنین علیه السّلام می فرمود:پس از رسول خدا مردم به سه طرف روی آوردند:

الف-به عالمی که از جانب خداوند رهبری الهی را داشت و خداوند او را از علم دیگران بی نیاز ساخته بود.

ب-به نادانی که دعوی دانش را داشت ولی دانشی نداشت و به آنچه می دانست مغرور بود.دنیا او را فریفته بود و او دیگران را.

ج-به دانش آموزی که دانش خود را از عالمی گرفته بود که در راه هدایت خدا و نجات مردم گام بردارد پس از آن کسی که مدعی شد هلاک گردید و آن کس که دروغ بست ناامید شد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 67 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن محمد عن سهل بن زیاد و محمد بن یحیی عن احمد بن محمد بن عیسی جمیعا عن ابن محبوب عن ابی اسامة». هو زید الشحام بن یونس و قیل:بن موسی و قال زین المتأخرین فی حاشیة«صه»جعل ابن داود ابن موسی غیر ابن یونس و انه واقفی و سیأتی فی قسم الضعفاء ما یناسبه.انتهی.و هو ابو اسامة مولی شدید بن عبد الرحمن بن نعیم الازدی الغامدی الکوفی روی عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن علیهما السلام ثقة عین «صه» «عن هشام بن سالم». غیر معروف و لا مذکور فی کتب الرجال، «عن ابی حمزة عن ابی إسحاق السبیعی عمن حدثه ممن یثق به قال:سمعت امیر المؤمنین علیه السلام یقول:ان الناس آلوا بعد رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله الی ثلاثة:آلوا الی عالم علی هدی من اللّه،قد اغناه اللّه بما علم غیره،و جاهل مدع للعلم لا علم له معجب بما عنده،و قد فتنته الدنیا و فتن غیره،و متعلم من عالم علی سبیل هدی من اللّه و نجاة ثم هلک من ادعی و خاب من افتری». قوله علیه السلام:آلوا بفتح اللام من ال الشیء یئول الی کذا ای رجع و صار- إلیه،و فیه :من صام الدهر فلا صام و لا آل،ای لا رجع الی خیر،و الاول الرجوع،و قد مر معنی آل النبی صلی اللّه علیه و آله و هم بالحقیقة الذین آلوا إلیه فی طریق الهدایة و منهج الحق و الیقین. الفتنة فی الاصل الامتحان و الاختبار،و افتتن الرجل و فتن فتونا فهو مفتون اذا اصابته فتنة فذهب ماله و عقله و کذلک اذا اختبر،و الفاتن المضل عن الحق،و الفتان بالضم جمع الفاتن و بالفتح هو الشیطان لانه یفتن الناس عن الدین،و فتان من صیغ المبالغة فی الفتنة:و قد کثرت فی الحدیث الاستعاذة من فتنة القبر و فتنة الدجال و فتنة المحیا و الممات و غیر ذلک.و قوله علیه السلام:و قد فتنته الدنیا و فتن غیره،ای قد اضلته الدنیا و اوقعته فی فتنة الجاه و المال و حب الرئاسة و هو اضل غیره و اوقعهم فیما وقع فیه من المهالک لاستحسانهم ما رأوا منه بسبب اشتهاره بالعلم الظاهر مع افلاس باطنه عن حقیقة العلم و الحال. و معنی الحدیث:ان الناس کانوا فی عهد رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله علی قسمین: اما علماء هادین و اما متعلمین مهتدین لا ثالث لهم،فصاروا بعد رسول اللّه الی ثلاثة اقسام: احدها عالم علی هدی من اللّه و بینة من ربه اخذ علمه من اللّه علی وجه الالهام فی القلب و الالقاء فی الروع،لا جرم قد اغناه اللّه بعلمه الفائض من لدنه من علم غیره. و ثانیها جاهل القلب مغرور ممکور مدع للعلم لاجل حفظه للاقوال و حمله للاسفار او وقوعه فی صحبة المشایخ و الرجال،و الحال انه جاهل لا علم له،و قلبه اعمی لا بصیرة له،معجب بما عنده من ظواهر الاقوال و صور الاحادیث او المجادلات الکلامیة و المغالطات الفلسفیة او الخیالات و التمویهات التصوفیة او الخطابات الشعریة التی یجلب بها نفوس العوام و سائر ما اغترت به علماء الدنیا الراغبون فی المال و الجاه و الصیت و الشهرة،فهو من الذین غرتهم الحیاة الدنیا عن الآخرة.

کَالَّذِینَ نَسُوا اَللّٰهَ فَأَنْسٰاهُمْ أَنْفُسَهُمْ

(الحشر-19)،و الذین:

یُخٰادِعُونَ اَللّٰهَ وَ اَلَّذِینَ آمَنُوا وَ مٰا یَخْدَعُونَ إِلاّٰ أَنْفُسَهُمْ ...

فِی قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزٰادَهُمُ اَللّٰهُ مَرَضاً

(البقرة 9 و 10)، و الذین اتخذوا دینهم هزوا و لعبا و الذین:

ضَلَّ سَعْیُهُمْ فِی اَلْحَیٰاةِ اَلدُّنْیٰا وَ هُمْ یَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ یُحْسِنُونَ صُنْعاً

(الکهف-104)و الذین:

جٰاءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَیِّنٰاتِ فَرِحُوا بِمٰا عِنْدَهُمْ مِنَ اَلْعِلْمِ وَ حٰاقَ بِهِمْ مٰا کٰانُوا بِهِ یَسْتَهْزِؤُنَ

(غافر-83)،الی غیر ذلک من ذمائم الاخلاق و الاحوال المذکورة عنهم فی القرآن. و ثالثها طالب العلم متعلم ممن علمه اللّه،فهو و ان لم یکن بالفعل علی هدی، لکنه واقع علی سبیل الهدی و النجاة من العذاب،کما ان العالم علی هدی من اللّه و فضل و رحمة.و الحاصل ان الاقسام الثلاثة احدها و اصل الی المطلوب و الثانی معرض عنه منحرف عن سمته و الثالث سالک إلیه واقع فی طریقه. فان قلت:هاهنا قسم رابع کما ذکرته فیما سبق،و هو الجاهل الغافل الّذی لیس بمتعلم و لا ضال. قلنا:الکلام فیمن لیس من اهل الضرر و الزمانة و النقیصة،بل فیمن کانت له قوة الارتقاء الی ملکوت السماء و لان قوله علیه السلام:ان الناس آلوا بعد رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله،یدل علی ان الکلام فیمن کان من الصحابة الذین ادرکوا الخدمة و الصحبة و شاهدوا الوحی و رأوا الآیات و المعجزات،و مثلهم لا یخلو عما یتزین به الانسان او یفتخر به علی الاقران اما بحق او شبهة حق. ثم قال علیه السلام بعد ما ذکر الاقسام:هلک من ادعی و

خٰابَ مَنِ اِفْتَریٰ

،و انما هلک المدعی للعلم و خاب المفتری علی اللّه،لان الحیاة الاخرویة و البقاء السرمدی انما یحصل بالعلم باللّه و الیوم الاخر و هو الایمان الحقیقی،فالعالم بالفعل حی بتلک الحیاة و انما یمنعه التحقق بها و الالتذاذ بمشتهیاتها الاحتجاب بهذا البدن و هذه الحیاة الطبیعیة،و المتعلم أیضا حی بالقوة اذ فیه استعداد الوصول الی تلک الحیاة و هو علی سبیلها. و اما المدعی للعلم مع جهلة المشفوع بالغرور و الاستکبار المقرون بالاستنکاف عن التعلم مع اللجاج و العناد و الفرح بما عنده من شبه العلم فقد ابطل استعداده و ضل عن طریق معاده فهو من الهالکین فی المآل اذ بطلت قوته فی الحال،و انما خاب و خسر لانه قد فسدت مرآة قلبه لما ارتکمت علیها من القساوات و الظلمات و عمیت بصیرته بالغشاوات و الکدورات کقوله تعالی:

بَلْ رٰانَ عَلیٰ قُلُوبِهِمْ مٰا کٰانُوا یَکْسِبُونَ

(المطففین-14)،

فَطُبِعَ عَلیٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لاٰ یَفْقَهُونَ

(المنافقون-3)،

کَلاّٰ إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ یَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ

(المطففین-15). اعلم ان اکثر هؤلاء غرورا و عجبا جماعة اقتصروا علی علم الفتاوی و الاحکام و حفظ مسائل الحلال و الحرام،و زعموا انه علم الدین و علم کتاب اللّه و سنة سید- المرسلین و ترکوا علم طریق الآخرة و مجاهدة النفس و تهذیب الباطن عن ذمائم- الاخلاق و نهی النفس عن الهوی و تطهیر القلب بالزهد و التقوی عن ارجاس الشهوات و ادناس الخطیئات و رفضوا بالکلیة طریق المعرفة و الفقه عن اللّه بادراک عظمته و جلالته و توحیده و تقدیسه و ان منه البدء و الانشاء و إلیه العود و الرجعی. و هو العلم الّذی یورث الخوف و الهیبة و الخشوع و به یقع الاطلاع علی حقارة الدنیا و دثورها و فنائها و عظمة الآخرة و دوامها و بقائها و به یحصل الوقوف و العثور علی حقیقة البعث و النشور،و ذلک من اغمض المعارف و ادق العلوم و اکثر الخلق منه غافلون بل عنه معرضون،

قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِیمٌ `أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ

(ص 67 و 68). و کثیر من القائلین بالبعث علی توهمات سخیفة و تخیلات فاسدة او مبهمة،و غایة ما تخیلوا:ان الموت عدم و البعث ایجاد مقید بانه بعد عدم مثل الایجاد الاول، و الجمیع ضلال و اضلال و غلط و وبال. فاما ظنهم ان الموت عدم فهو باطل،بل الناس نیام فاذا ماتوا انتبهوا.و ان القبر اما روضة من ریاض الجنة او حفرة من حفر النیران،و المیت اما سعید او شقی، اما السعداء فاولئک لیسوا امواتا

بَلْ أَحْیٰاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ یُرْزَقُونَ `فَرِحِینَ بِمٰا آتٰاهُمُ اَللّٰهُ مِنْ فَضْلِهِ

(آل عمران-169 و 170)،و اما الاشقیاء فهم أیضا احیاء بضرب اخر من الحیاة، و لذلک ناداهم الرسول صلی اللّه علیه و آله فی واقعة بدر،ثم لما قال له عمر:انهم موتی لا یسمعون قال:ما انتم لما اقوله باسمع منهم لکنهم لا یقدرون علی الجواب،و قال تعالی:

اَلنّٰارُ یُعْرَضُونَ عَلَیْهٰا غُدُوًّا وَ عَشِیًّا وَ یَوْمَ تَقُومُ اَلسّٰاعَةُ أَدْخِلُوا آلَ فِرْعَوْنَ أَشَدَّ اَلْعَذٰابِ

(غافر-46). و اما ظنهم ان البعث لیس الا ایجادا ثانیا و هو مثل الایجاد الاول فهو أیضا غیر صحیح،بل البعث إنشاء اخر لا یناسب الانشاء الاول اصلا،بل للانسان نشئات کثیرة و لوجوده شئونات و تقلبات و حرکات جوهریة ذاتیة من نشأة الی نشأة و طور الی طور بعد نشأة الدنیا فی القبر و البرزخ و الحشر و العرض الی ان یشاء اللّه،کما له نشئات فی اطوار الخلقة الی ان انشأه اللّه خلقا اخر و هو احسن اطوار الخلقة الدنیاویة،و لهذا عقب ذکره بقوله سبحانه:

فَتَبٰارَکَ اَللّٰهُ أَحْسَنُ اَلْخٰالِقِینَ

(المؤمنون-14)،و قال تعالی:

وَ قَدْ خَلَقَکُمْ أَطْوٰاراً

(نوح-14). ثم ظهور خاصیة الولایة لمن ترزق له نشأة اخری ثم ظهور نشأة النبوة طور اخر،و اللّه باعث الرسل علیهم السلام کما انه باعث یوم القیامة و کما یعسر علی ابن المهد فهم حقیقة التمییز،و ما ینکشف فی طور العقل من العجائب بعسر فهمه علی الممیز قبل حصول العقل،فکذلک یعسر فهم طور الولایة و النبوة فی طور العقل الّذی علیه اکثر الناس،و کما ان من طباع الناس انکار ما لم یبلغوه و لم ینالوه فمن طباعهم أیضا انکار الولایة و عجائبها و النبوة و غرائبها،بل من طباعهم انکار النشأة الثانیة و الحیاة الآخرة و هو حیاة العلم و شهود الملکوت،لان نشأة الولایة و النبوة أیضا من ظهور سلطان الآخرة،فمن انکر حقیقة الآخرة فقد انکرهما لا محالة و لم یعرف النبی بما هو نبی و الولی بما هو ولی. و لا شک ان هؤلاء المغترین بصورة العلم المشعوفین بما عندهم من العلم منکرون لهذه النشآت،اذ لا خبر لهم عن العلوم التی هی بالحقیقة علوم و عن المعارف التی اشرنا إلیها،فلا جرم اعرضوا عنها و جحدوها استکبارا و عتوا و قالوا مثل ما قال الاولون،

وَ إِذْ لَمْ یَهْتَدُوا بِهِ فَسَیَقُولُونَ هٰذٰا إِفْکٌ قَدِیمٌ

(الاحقاف-11)،و اکثرهم علی طباع السباع و الاساود ،خلقهم الایذاء و طبعهم التفاخر و الاستیلاء علی الاقران و التطاول علی الناس و لا یقصدون العلم الا لضرورة ما یلزمهم من المباهاة. فکل علم لا یحصل به المباهاة و التظاهر و التفاخر فلا وقع له عندهم کعلم القلب و علم سلوک الآخرة و محو الصفات المذمومة و تبدیلها بالمحمودة بل انهم یستحقرونه و یسمونه التزویق و التخییل. و انما التحقیق عندهم اما معرفة المجادلات الکلامیة فی المذاهب و تفاصیل العربدة و النزاع بین ارباب المذاهب و اصحاب الدعاوی و الخصومات او معرفة الفروع الخلافیة و الترجیحات فی قوانین حفظ الابدان و الانساب و الاموال،فحفظ الاموال بشروط المعاملات و حفظ الانساب بشروط المناکحات و حفظ الابدان بدفع القتل و الجراحات،

وَ لَکُمْ فِی اَلْقِصٰاصِ حَیٰاةٌ یٰا أُولِی اَلْأَلْبٰابِ

(البقرة-179)،و ان المال آلة و علف للدابة الماشیة فی طریق اللّه و البدن مرکب و النفس راکبة علیه فی الذهاب الی اللّه کما قال المسیح النورانی علی نبینا و آله و علیه السلام. و زاد الآخرة العلم و التقوی،و انما العلم المهم هو معرفة النفس و حفظها عن المهلکات و المؤذیات و معرفة زادها و طریقها الی اللّه و استقامتها علی الصراط و معرفة قواطعها و عقباتها التی هی الصفات المذمومة و هی الحجب بینها و بین اللّه،فاذا مات العبد ملوثا بتلک الصفات کان محجوبا عن ربه،

کَلاّٰ إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ یَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ

(المطففین-15)و من احتجب عن ربه کان فی عذاب الجحیم،

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصٰالُوا اَلْجَحِیمِ

(المطففین-16)،بل کل میسر لما خلق له،

وَ لاٰ یَنْفَعُکُمْ نُصْحِی إِنْ أَرَدْتُ أَنْ أَنْصَحَ لَکُمْ إِنْ کٰانَ اَللّٰهُ یُرِیدُ أَنْ یُغْوِیَکُمْ

(هود-34)،

وَ اَللّٰهُ یَقُولُ اَلْحَقَّ وَ هُوَ یَهْدِی اَلسَّبِیلَ

(الاحزاب-4).

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 58 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله:عن أبی أسامة أبو أسامة هذا هو زید الشحام. قوله علیه السلام:ان الناس آلوا بعد رسول اللّه علی صیغة آلوا من آل یؤول أی رجع،أو علی صیغة الو مخففا و مشددا اما من الی یألو ألوا و ألیا و الی یؤلی تألیة بمعنی رجع علی ما قال ابن الاثیر فی نهایته فی حدیث«من صام الدهر فلا صام و لا الی»،بعد تفسیرین ذکرهما، و فسر بمعنی و لا رجع .و اما من الی فی الامر یألوا ألوا و ألیا،و الی فیه تألیة اذا قصر فیه علی تضمین معنی الرجوع. أی ان الناس قصروا و ترکوا الجهد و الاجتهاد فی أمر دینهم بعد رسول اللّه راجعین الی ثلاثة،و لو لم یقصروا و لم یترکوا الاجتهاد لم یکونوا الا و هم جمیعا یرجعون الی العالم القائم بالامر الحافظ للدین الحامل للکتاب و السنة و العلم و الحکمة،أو علی تضمین معنی التشعب و الصیرورة،أی انهم قصروا فی الاجتهاد متشعبین صائرین الی شعب ثلاث و أصناف ثلاثة،و لو أنهم لم یقصروا لم یکونوا جمیعا الا شعبتین و صنفین عالما هدی من اللّه و متعلما من عالم هدی و اللّه. و اما من ألاه یألوه أی استطاعه،و یألون أی یستطیعون علی تضمین معنی الرجوع أو تضمین معنی التشعب و الصیرورة،و المعنی استطاعوا التمسک بالحق الصریح أو الاجتماع فی حریم الهدایة التامة راجعین الی ثلاثة أو متشعبین صائرین الی أقسام ثلاثة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 70 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:وخاب من افتری. [ص34 ح1] أقول: أی علی اللّٰه،قال عزّ من قائل فی سورة یونس:

«قُلْ أَ رَأَیْتُمْ مٰا أَنْزَلَ اَللّٰهُ لَکُمْ مِنْ رِزْقٍ فَجَعَلْتُمْ مِنْهُ حَرٰاماً وَ حَلاٰلاً قُلْ آللّٰهُ أَذِنَ لَکُمْ أَمْ عَلَی اَللّٰهِ تَفْتَرُونَ» .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 156 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: آلُوا (به همزه و الف و ضمّ لام) از باب «نَصَرَ» است. المُعْجَب (به ضمّ میم و سکون عین بی نقطه و فتح جیم): کسی که خوش آمده او را چیزی. یعنی: شنیدم از امیر المؤمنین علیه السّلام می گفت که: به درستی که مردمان، بازگشت کردند در زمان بعد از رسول اللّٰه علیه السّلام بی فاصله، سوی سه قسم؛ به معنی این که بر این سه قسم قرار یافتند: اوّل، دانایی که بر راستی ای است که از جانب توفیق اللّٰه تعالی به او رسیده؛ چه معصوم است از جمیع گناهان.به تحقیق، بی نیاز کرده او را اللّٰه تعالی به دانشی که دارد از دانش دیگران؛ چه جمیع احکام الهی را که مُحتاجٌ اِلَیْها است، چنانچه هست، می داند و این، صفت امیر المؤمنین علیه السّلام است. و دوم، نادانی که دعوی دانش آن احکام می کند به مسئلۀ اصول فقه که جاهلان قرار داده اند .و آن، این است که جایز است پیروی ظن خود یا ظن دیگری در احکام الهی.نیست او را دانش؛ چه این مسئله، باطل است و اعتقاد کنندۀ آن، اللّٰه تعالی را نشناخته به ربوبیّت و یگانگی در حکم.پس رسولش را و چیزی از احکام دین را ندانسته خواهد بود؛ چه کسی که فرستندۀ رسول را نشناسد، رسولش و حکمش را در حقیقت، ندانسته خواهد بود اصلاً.فریفته شده است به آنچه نزد اوست از فکرهای خوش نمای پوچ که در مصلحت بینی و نظم و نسقِ دنیا می کند.به تحقیق، در خودرأیی و گمراهی انداخته او را دوستی دنیا و حکومت و او در خودرأیی و گمراهی انداخته دیگران را؛ و این، صفت اوّلی و تابعان اوست. و سوم، نادانی که اقرار به نادانی خود می کند و از دانا یاد می گیرد آنچه را که نمی داند، بر راه راستیِ امامی است که راستی از جانب توفیق اللّٰه تعالی به او رسیده.و بر نجات است از شبهت های مخالفان و از عذاب الهی؛ و این، صفت شیعۀ امیر المؤمنین علیه السّلام است. و بعد از آن زمان، جهنّمی شد آن که به جای اوّلی نشست و دعوی امامت کرد و این صفتِ دومی است، و به مطلب نرسید آن که افترا بر اللّٰه تعالی و رسولش بست و تغییر احکام قرآن کرد و این، صفت سومی است که به خواری در کنج خانه کشته شد در شهری که امیر المؤمنین و اولادش علیهم السّلام حاضر بودند و کشندگان، فرمان بردار ایشان بودند .

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 294 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «آل إلیه»:رجع وصار،یعنی صاروا ثلاثة أصناف بدلیل ثالثها. (بما علم) أی عقلاً عن اللّٰه بجعله حجّته علی الناس.واحتمال المعلوم،أو خلافه من التفعیل کماتری. (مدّع للعلم) أی فی المتشابهات بالأدلّة والمقاییس،أو بالمسموع من الأفواه من غیر استناده علی الوجه الصحیح علی ما وصف من الحجّة المعصوم،إلی الحجّة المعصوم أو بادّعاء المکاشفة بالارتیاض،أو التحدیث،أو الإلهام من دون أن یکون من الحجج المعصومین المحصور عددهم فی تقدیر اللّٰه وحکمته کالأفلاک وأبراجها،

«وَ کُلُّ شَیْ ءٍ عِنْدَهُ بِمِقْدٰارٍ»

(لا علم له) أی بالمختلف فیه علی ما وصف. (معجب بما عنده) من المکتسب بما فصّل.أعجبنی فلانٌ لحسنه،وقد اُعجب فلان بنفسه،علی ما لم یسمّ فاعله،فهو معجَب برأیه،بفتح الجیم. ولمّا کان فی الحقیقة أصناف الناس بحسب علم الدِّین بعد رسول ا صلی الله علیه و آله أربعة وکان القسمان منها فی النار،وکان لا یتعلّق غرض یعتدّ به ببیان تفاوت مرتبتهما فیها أدرج علیه السلام ثانیهما فی الأوّل؛إیماءً إلی أنّهما فی النار،ثمّ أومأ إلی تربیع القسمة بقوله: (وفتن غیره) . وقال السیّد السند أمیر حسن القاینی رحمه الله:لم یذکر المتعلّم من جاهل مدّع؛إمّا لکونه کالمعدوم؛أو لکونهما غثّاء،کما فی التالی،وهما فی النار؛أو للظهور. وقال برهان الفضلاء: «آلوا»بالهمزة والألف وضمّ اللّام من باب نصر،یعنی صاروا هکذا إلی یوم القیام. و«المعجب»علی اسم المفعول من الإفعال. «إلی عالم»یعنی أمیر المؤمنین وأحد عشر من ولده صلوات اللّٰه علیهم. «ثمّ هلک من ادّعی»تعریض علی الأوّل،«وخاب مَن افتری»علی الثانی. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله: «آلو إلی عالم»إلی آخره:تصریح بأنّ الناس ثلاثة أصناف:أصحاب العصمة،ومن التزم السماع منهم بواسطة أو بدونها فی المسائل الدینیّة کلّها،وغیرهما.وتصریح بأنّ الصنف الثالث مفترٍ علی اللّٰه،سواء کان مجتهداً أو مقلِّداً؛یعنی آلو إلی عالم ومتعلّم وصاحب الجهل المرکّب . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: یعنی رجعوا إلی ثلاثة؛فإنّه إذا فُتّش عن أحوالهم وُجدت راجعةً إلی ثلاثة،فیکون رجوع الناس باعتبارها إلی ثلاثة أقسام: «عالم»بالمعارف ومسائل الشریعة«علی هدی من اللّٰه»أی مستقرّ علی هدی من جانب اللّٰه وبتأییده.والمراد به الحجّة،وهو أحد الأقسام الثلاثة. وغیر العالم ینقسم قسمین: أحدهما:الذی لا یتعلّم ولا یرجع فی تحصیل المعرفة إلی العالم ابتداءً أو بواسطة،فیری ما عنده من رأیه أو الآخذ عن الجاهل کافیاً له،فهو«مدّع للعلم» . وهذا هو القسم الثانی الذی عبّر عنه بقوله:«وجاهل مدّع للعلم لا علم له،معجب لما عنده قد فتنته الدنیا وفتن غیره.والمراد بالجاهل إمّا مقابل العالم.وقوله:«لا علم له» تأکید لجهله.وإمّا مقابل العاقل،وجمیع ما بعده ممّا یترتّب علی جهله. والآخر:المتعلّم من العالم ابتداءً أو بواسطة. ولمّا فرغ من ذکر الأقسام قال:«ثمّ هلک من ادّعی»أی بعد ماآل الناس إلی ثلاثة هلک هذا القسم بعمله بمقتضی جهله،أو ادّعائه العلم من اللّٰه لنفسه،والبقاء علی ضلاله وإضلاله الناس وإضاعته للحقّ وإعلائه للباطل وخاب وخسر بقوله علی اللّٰه بما لا یعلم،و افترائه بالکذب علی اللّٰه،والإفتاء فی حکم اللّٰه من غیر دلیل .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 339 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول. قوله علیه السلام آلوا: أی رجعوا. قوله علی هدی. تمثیل لتمکنه من الهدی و استقراره علیه بحال من اعتلی الشیء و رکبه. قوله علیه السلام قد أغناه الله: أی علمه موهبی و لیس بکسبی و المراد بهذا القسم الإمام علیه السلام، و بالقسم الثانی أعداء الإمام و مخالفوه، و من استبد برأیه و لم یرجع إلیه فیما التبس علیه و بالثالث أتباع الإمام و من یأخذ العلم منه إما بواسطة أو بغیر واسطة، و المستضعفون إما داخلون فی القسم الثانی بنوع تکلف، أو خارجون عن المقسم بأن یکون المراد بالناس من له أهلیة الفهم و التمیز بین الحق و الباطل، فقوله علیه السلام: ثم هلک من ادعی، بیان لهلاک القسم الثانی من الأقسام الثلاثة فإنه الذی ادعی العلم و لیس بعالم، أو الإمامة و لیس بأهل لها، و خاب بافترائه علی الله فی بیان علم ما لم یعلم، أو ادعاء الرئاسة و الإمامة، و لعل کل واحد من أتباع أئمة الضلال داخل فی هذا القسم إذ هو أیضا مدع للعلم بما تعلمه من إمام الضلال و معجب به، و یدعو الناس أیضا إلی هذا التقلید الباطل أو یقال: اکتفی علیه السلام بذکر ضلالتهم من ذکر ضلال أتباعهم، فإن الأئمة أیضا إذا کانوا ضالین فأتباعهم کذلک بالطریق الأولی، مع أنه علیه السلام أومأ إلیهم بقوله: و فتن غیره، و ربما یوجه الخبر بوجه آخر و هو أن الناس اتبعوا و رجعوا فی دینهم بعد رسول الله صلی الله علیه و آله و سلم إلی ثلاثة أصناف فبعضهم اتبعوا أئمة الهدی علیه السلام، و بعضهم اتبعوا أئمة الضلال، و بعضهم اتبعوا العلماء المحقة من الفرقة الناجیة، فالفرقة الثانیة هالکة لهلاک أئمتهم، و الفرقتان الباقیتان ناجیتان لانتهاء علمهم إلی إمام الحق بواسطة أو بدونها و الأول أظهر.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 110 

*****

2- الحدیث

58 / 2 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الاْءَشْعَرِیُّ، عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْوَشَّاءِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَائِذٍ، عَنْ أَبِی خَدِیجَةَ سَالِمِ بْنِ مُکْرَمٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «النَّاسُ ثَلاَثَةٌ(4): عَالِمٌ، وَمُتَعَلِّمٌ، وَغُثَاءٌ(5)»(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود: مردم سه دسته اند: دانشمند و دانشجو و خاشاک روی آب (که هر لحظه آبش بجانبی برد مانند مردمی که چون تعمق دینی ندارند هر روز بکیشی گروند و دنبال صدائی برآیند).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 41 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:مردم سه طائفه اند:عالم و متعلم و ورآبی.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 95 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-امام صادق علیه السّلام فرمود:مردم سه گروه اند:دانشمند و دانشجو و خاشاک روی آب.

توضیح:این گروه همان گروه خطرناکی هستند که حضرت علی علیه السّلام در نهج البلاغه از آنها بنام همج الرعاء از آنها یاد می کند یعنی پشه های ضعیفی که در تابستان با وزیدن نسیمی از این طرف و آن طرف می روند و قرار و ثباتی ندارند بدیهی است که چنین افرادی پیوسته ابزار دست رندان و سیاستمداران قرار می گیرند که به هرجا که بخواهند آنها را می کشانند زیرا نه از خود نوری دارند که به کمک آن نجات یابند و نه تکیه گاه استواری که به آن تکیه کنند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 67 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«الحسین بن محمد الاشعری عن معلی بن محمد عن الحسن بن علی الوشاء عن احمد بن عائذ»،. بالذال المعجمة ابو حبیب الاحمسی بالسین الغیر المعجمة البجلی مولی ثقة کان صحب أبا خدیجة سالم بن مکرم و اخذ عنه و عرف به و کان حلالا «صه»قال الکشی:قال محمد بن مسعود:سألت أبا الحسن علی بن الحسن بن فضال عن احمد بن عائذ کیف هو فقال:صالح کان یسکن بغداد.و انا لم القه. و فی کتاب الفاضل الأسترآبادی:احمد بن عائذ بن عائذ بن حبیب،فأبو حبیب کما فی«صه»سهو من اصحاب الصادق علیه السلام:انتهی. «عن ابی خدیجة». اسمه «سالم بن مکرم». بن عبد اللّه و یقال ابو سلمة الکناسی،یقال صاحب الغنم،مولی بنی اسد الجمال، یقال کنیته کانت أبا خدیجة و ان أبا عبد اللّه سماه أبا سلمة،ثقة ثقة ثقة روی عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن علیهما السلام،له کتاب روی الحسن بن علی الوشاء عنه قاله النجاشی.و سیأتی تتمة شرح احواله عند اسم سالم بن مکرم «عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:الناس ثلاثة:عالم و متعلم و غثاء». الغثاء بالغین المعجمة المضمومة و الثاء المثلثة و الألف الممدودة ما یجیء فوق السیل مما یحمله من الزبد و الوسخ. و جاء فی کتاب مسلم:کما تنبت الغثاءة،یرید به ما احتمله السیل من البزورات. و فی حدیث القیامة:کما تنبت الحبة فی غثاء السیل،و قد تکرر فی الحدیث ارید اراذل الناس و سقطهم. و الوجه فی حصر اصناف الناس فی هذه الثلاثة:ان لکل نوع من انواع الموجودات الطبیعیة،غایة لاجلها خلقت و بها تمامه و کماله،و غایة خلقة الانسان ان یستکمل بالعلم و الطاعة و یحیی حیاة ثانیة هی حیاة العلم و العرفان و بها یستحق النعیم الدائم و السعادة الابدیة. فالناس اما واصلون الی هذه الغایة و هم العلماء،ای الذین خرجت نفوسهم من القوة الی الفعل فی باب العقل و المعقول لا فی باب الادراکات الخیالیة او الوهمیة و سائر ما یعده الجمهور علما و فضیلة. و اما فی طریق الوصول و سبیل الهدی،و هم المتعلمون الذین اشتغلوا باکتساب العلوم الحقیقیة التی یصیر النفس بها عقلا و عاقلا بالفعل. و القسم الباقی هو الّذی لیس بواصل الی ما خلق لاجله و لا فی طریق الوصول إلیه،فهو من الهالکین اذ بطل معاده و فسد استعداده،و انما استعیر لاسمه الغثاء لمشارکته معها فی بطلان الصورة،و فساد القوة التی تحرک المادة الی صورة اخری فوقها هی غایة الاولی و کمالها،کما فی سائر الطبائع التی هی متوجهة بالفطرة التی فطرها اللّه علیها الی ما هو اشرف منها و اقرب الی جهة الآخرة و دار البقاء و القرار. اذ الموجودات کلها علی مراتبها و منازلها فی القرب و البعد من الحق تعالی، متوجهة نحوه سائرة إلیه تعالی ما دامت علی صورتها و فطرتها الاصلیة.لکن اذا فسدت او انسلخت عن صورتها بعروض عارض مفسد کالغثاء و نحوها من المواد المتعفنة و الصور العاطلة الضائعة،وقفت عن طلب غایتها و تعطلت عن سیرها. قال تعالی:

وَ لِکُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّیهٰا فَاسْتَبِقُوا اَلْخَیْرٰاتِ

(البقرة-148)،الا تری المعادن یستحیل الی اجسام النبات و النبات یستحیل الی اجسام الحیوان؟و اشرف الحیوانات هو الانسان،فصورة النبات صراط ممدود و قد جاوزتها النفس الحیوانیة و نجت منها،

مٰا مِنْ دَابَّةٍ إِلاّٰ هُوَ آخِذٌ بِنٰاصِیَتِهٰا إِنَّ رَبِّی عَلیٰ صِرٰاطٍ مُسْتَقِیمٍ

(هود-56) و صورة الحیوان صراط ممدود و قد جاوزتها النفس الانسانیة و نجت منها،و صورة الانسان صراط مستقیم بین النار و الجنة واقع علی متن جهنم التی قال تعالی فی شأنها:

وَ إِنْ مِنْکُمْ إِلاّٰ وٰارِدُهٰا کٰانَ عَلیٰ رَبِّکَ حَتْماً مَقْضِیًّا `ثُمَّ نُنَجِّی اَلَّذِینَ اِتَّقَوْا وَ نَذَرُ اَلظّٰالِمِینَ فِیهٰا جِثِیًّا

(مریم 71 و 72).و هذه الصورة اخر باب فی جهنم،فأی نفس جازتها نجت من جهنم و دخلت الجنة التی فیها الصور الخالصة الطاهرة کصور الملائکة و الروحانیین،و إلا ردت الی اسفل سافلین کما قال تعالی:

لَقَدْ خَلَقْنَا اَلْإِنْسٰانَ فِی أَحْسَنِ تَقْوِیمٍ `ثُمَّ رَدَدْنٰاهُ أَسْفَلَ سٰافِلِینَ

(التین-4 و 5)...الآیة. فالعلماء الربانیون هم الذین جاوزوا هذه الصراطات و الحجب،و وصلوا بحسب المرتبة و المقام الی النعیم المقیم. و اما المتعلمون منهم المقتدون بهم فهم فی سمتهم سالکون سنتهم سائرون و علی آثارهم مقتفون.فان و صلوا الی الغایة و فازوا بالبلوغ الی النهایة فذاک و إلا فأجرهم علی اللّه،

وَ مَنْ یَخْرُجْ مِنْ بَیْتِهِ مُهٰاجِراً إِلَی اَللّٰهِ وَ رَسُولِهِ ثُمَّ یُدْرِکْهُ اَلْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَی اَللّٰهِ

(النساء-100)،فهؤلاء الاتباع حشرهم مع اولئک الاخیار. و اما القسم الثالث فان لم یکن جهلهم مقرونا بالعناد و الاستکبار،فهم فی رحمة اللّه الواسعة و إلا فحالهم کما افصح اللّه عنه بقوله:

وَ اَلَّذِینَ کَفَرُوا إِلیٰ جَهَنَّمَ یُحْشَرُونَ `لِیَمِیزَ اَللّٰهُ اَلْخَبِیثَ مِنَ اَلطَّیِّبِ وَ یَجْعَلَ اَلْخَبِیثَ بَعْضَهُ عَلیٰ بَعْضٍ فَیَرْکُمَهُ جَمِیعاً فَیَجْعَلَهُ فِی جَهَنَّمَ أُولٰئِکَ هُمُ اَلْخٰاسِرُونَ

(الانفال-36 و 37). و احسن من هذا البیان و اوضح و اصرح من هذا القرآن النازل من عند اللّه الرحمن لا یکون و لا کان،و لکن الجاهل المغرور بما عنده من القشور عسوف و المحمود علی صورة ما فی یده من العلم مشعوف،لظنه ان العلم الممدوح المشکور عند اللّه و رسله هو الّذی اخذه من افواه الرجال،و یحفظ به الابدان و الانساب و الاموال،و ینتظم به هذه الحیاة بدفع الجراح و القتال،و انه الموجب للشهرة و الجاه و التسلط علی الاقران و الاشباه.و

مَنْ یُضْلِلِ اَللّٰهُ فَلاٰ هٰادِیَ لَهُ وَ یَذَرُهُمْ فِی طُغْیٰانِهِمْ یَعْمَهُونَ .(الاعراف- 186).

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 62 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله رحمه اللّه:أبی خدیجة أبو خدیجة سالم بن مکرم قد اختلفت الاقوال فیه،و الارجح عندی فیه الصلاح کما رواه الکشی و الثقة کما حکم به الشیخ فی موضع،و ان لم یکن الثقة مرتین کما نص علیه النجاشی و قطع به. و أحمد بن عائذ الاحمسی البجلی الثقة،صحبه و عنه أخذ و به عرف و بوساطته یقال له من رجال الصادق علیه السلام أسند عنه. قوله علیه السلام:عالم و متعلم و غثاء الغثاء بالضم و المد:ما یجیء فوق السیل مما یحمله من الزبد و الوسخ و غیره-کذا فی النهایة الاثیریة . و فی الکشاف و الفائق:الغثاء الدرین و الیابس الجاف من النبات،و الدرین حطام المرعی اذا قدم،و هو ما بلی من الحشیش و قل ما تنتفع به الابل،و منه یقال للارض المجدبة أم درین،و یقال الدرین التبن العاتی و حطام المرعی اذا تناثر و سقط علی الارض.و المراد هنا أراذل الناس و سقطهم و السفلة الاخساء منهم.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 71 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:وغثاء. [ص34 ح2] أقول: قال صاحب النهایة :الغُثاء-بالضمّ والمدّ-:ما یجیء فوق السیل ممّا یحمله من الزَبَد والوَسَخ وغیره .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 156 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الغُثاء (به ضمّ غین بانقطه و تخفیف و تشدید ثاء سه نقطه و الف ممدوده): خار و خاشاک؛ و مراد، این جا مردمان هرزه کار است. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: مردمان سه قسم اند: اوّل، دانا به جمیع احکام الهی که امام حق باشد؛ و دوم، یاد گیرنده از امام حق، بی واسطه یا به واسطه، آنچه را که نداند از احکام الهی که شیعه باشند؛ و سوم: هرزه کارِ عُمْر ضایع کن که امامان ناحق و تابعان ایشان باشند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 296 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی بعد رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله،أو من أوّل التکلیف إلی انقراض الدنیا. (عالم) أی علیٰ هدی من اللّٰه قد أغناه اللّٰه بعقله عن اللّٰه بلا واسطة بشر عن علم غیره. (ومتعلّم) أی من العاقل عن اللّٰه بلا واسطة أو بواسطة. و«الغثاء»بالمدّ والضمّ»:ما یحمل السّیل من الزّبد والوسخ،یعنی سواء کان عالماً مدّعیاً أو متعلّماً منه. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه: المراد من«العالم»الإمام الحقّ،ومن«المتعلّم»شیعته،ومن«الغثاء»هنا الذین سقطوا عن درجة الاعتبار؛لأنّهم حطب جهنّم وبئس المصیر؛یعنی أئمّة الضلالة وتبعتهم. وقال السیّد الأجلّ النائینی: المراد ب«العالم»و«المتعلّم»ما ذکر فی الحدیث السابق. و«الغثاء»بالضمّ والمدّ:ما یجیء فوق السیل ممّا یحمله من الزّبد والوسخ وغیره. وغیر العالم والمتعلّم-ممّا لا ینتفع به ولا یُدری إلی ما ینتهی أمره وأین یستقرّ-فهو کالغثاء فی عدم الانتفاع به والاطّلاع علی منتهی أمره ومستقرّه.أو المراد أنّ غیرهما لیس حرکته وجریه فی أحواله إلّابإجراء الأهویة وإغواء الأبالسة،بل لیس القصد إلی وجوده إلّاتبعاً وبالعرض،کما أنّ الغثاء لیس حرکته إلّابتبعیّة حرکة السیل وبالعرض .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 341 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام غثاء: الغثاء بضم الغین المعجمة و الثاء المثلثة و المد ما یجیء فوق السیل مما یحمله من الزبد و الوسخ و غیره، و تشبیه غیر العالم و المتعلم به إما من جهة عدم الانتفاع به و عدم الاعتناء بشأنه کما أن الغثاء لا ینتفع به و لا یعتنی بشأنه، أو من جهة أنه فی أعماله و أفعاله لا یدری إلی ما یؤول أمره، کما أن الغثاء یتحرک فوق الماء و لا یدری مئال أمره أو من جهة أنه یتحرک بتحریک الشهوات النفسانیة و التسویلات الشیطانیة، کالغثاء الذی یتحرک بحرکة الماء من غیر اختیار للامتناع منها، أو من جهة أن وجوده بالعرض و التبع، و لیس مقصودا بالذات فی الإیجاد، کما أن الغثاء لیست حرکته إلا بتبعیة حرکة السیل و بالعرض، و یحتمل أن یکون التشبیه من جمیع تلک الجهات فیکون أتم و أکمل.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 110 

*****

3- الحدیث

59 / 3. مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ رَزِینٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِی حَمْزَةَ الثُّمَالِیِّ، قَالَ:

قَالَ لِی أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «اغْدُ(7) عَالِماً، أَوْ مُتَعَلِّماً، أَوْ أَحِبَّ أَهْلَ الْعِلْمِ، وَلاَ تَکُنْ(8) رَابِعاً؛

ص: 81


1- 1 . فی «بف» : «من».
2- 2 . «فتنته الدنیا» أی أضلّته عن طریق الحقّ ، من الفتنة بمعنی الضلال والإثم، والفاتن : المضلّ عن الحقّ . اُنظر : لسان العرب ، ج 13 ، ص 318 (فتن).
3- 3 . الوافی ، ج 1، ص 151 ، ح 69 ؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 18 ، ح 33093.
4- 4 . فی البصائر والخصال : «إنّ الناس یغدون علی ثلاثة».
5- 5 . «الغُثاء» : ما یجیء فوق السیل ممّا یحمله من الزَبَد والوَسَخ وغیرهما، والمراد أراذل الناس وسَقَطُهم . وغیر العالم والمتعلّم کالغثاء فی عدم الانتفاع به والاطّلاع علی منتهی أمره . أو المراد أنّ غیرهما لیس حرکته وجَرْیُه فی أحواله إلاّ بإجراء الأهویة وإغواء الأبالسة ، بل لیس القصد إلی وجوده إلاّ تَبَعا وبالعَرَض ، کما أنّ الغثاء لیس حرکته إلاّ بتبعیّة حرکة السیل بالعرض . راجع : حاشیة میرزا رفیعا ، ص 104 ؛ النهایة ، ج 3، ص 343 (غثو).
6- 6 . بصائر الدرجات ، ص 9، ح 5 ؛ والخصال ، ص 123 ، باب الثلاثة ، ح 115 ، بسندهما عن الحسن بن علیّ الوشّاء ، مع زیادة الوافی ، ج 1، ص 152 ، ح 70.
7- 7 . «اُغْدُ» : أمر من الغُدُوّ ، وهو سیر أوّل النهار نقیض الرواح، والمراد هنا مطلق الصیرورة ، أی صِرْ عالما . وأمّا کونه: «أغْدِ» أمرا من باب الإفعال فلا تساعده اللغة . اُنظر : النهایة ، ج 3، ص 346 (غدا)؛ التعلیقة للداماد، ص 72؛ الوافی، ج 1، ص 153.
8- 8 . فی «ج» : «ولا تک».

فَتَهْلِکَ بِبُغْضِهِمْ(1)»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و آن حضرت به ابی حمزه فرمود: یا دانشمند باش و یا دانشجو و یا دوستدار دانشمندان و چهارمی (یعنی دشمن اهل علم) مباش که بسبب دشمنی آنها هلاک شوی.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 41 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-فرمود:صبح کن عالم یا متعلم یا دوستدار اهل علم و چهارمی نباش که به دشمن داشتن آنها هلاک شوی.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 95 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-و باز فرمود:صبح کن درحالی که یا دانشمند باشی و یا دانشجو و یا دوستدار دانشمندان و چهارمی(یعنی دشمن دانشمندان)مباش که بخاطر دشمنی با آنها هلاک خواهی شد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 67 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن عبد اللّه بن محمد». کأنه عبد اللّه بن محمد بن حصین الحصینی بالحاء المهملة و النون قبل الیاء و بعدها الاهوازی روی عن الرضا علیه السلام ثقة ثقة، جرت الخدمة علی یده للرضا علیه السلام،او عبد اللّه بن محمد بن خالد بن عمر الطیالسی ابو العباس و هو أیضا ثقة کما فی«صه» «عن علی بن الحکم». من اهل الانبار،قال الکشی: عن حمدویه عن محمد بن عیسی ان علی بن الحکم:هو ابن اخت داود بن النعمان بیاع الانماط و هو نسیب بنی الزبیر الصیارفة،و علی بن الحکم تلمیذ ابن ابی عمیر و لقی من اصحاب ابی عبد اللّه علیه السلام مثل ابن فضال و ابن بکیر «عن علاء بن رزین عن محمد بن مسلم عن ابی حمزة الثمالی قال:قال لی ابو عبد اللّه علیه السلام:اغد عالما او متعلما أو أحب اهل العلم،و لا تکن رابعا فتهلک ببغضهم». اغد صیغة امر من الغدو بالضم و هو سیر اوّل النهار نقیض الرواح،و قد غدا یغدو غدوا و الغدوة أیضا ما بین صلاة الغداة و طلوع الشمس،و قد تکرر فی الحدیث اسما و فعلا و اسم فاعل و غیره،و المراد هاهنا مطلق الصیرورة. ای اصبح عالما او متعلما او کن محبا لاهل العلم و لا تکن قسما رابعا ای غیر عالم و لا متعلم و لا محب لهما فتکون من الهالکین ای المعذبین بنار الجحیم. و قوله علیه السلام:فتهلک ببغضهم،ای بسبب عداوتک و حسدک لهم باضافة المصدر الی المفعول،و فیه اشعار بان المنقسم الی هذه الاقسام ما سوی النفوس الناقصة الساذجة عن الدواعی النفسانیة و الاغراض و الامراض الباطنیة. و فی بعض النسخ بالعین المهملة و علی تقدیره کان فیه مضاف محذوف،ای بعداوة بعض هذه الثلاثة او حسده،و تربیع الاقسام فی هذا الحدیث لا ینافی تثلیثها کما فی الحدیث السابق،فان القسمین الآخرین هاهنا داخلان فی القسم الثالث الّذی هناک کما وقعت الاشارة إلیه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 65 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله:محمد بن یحیی عن عبد اللّه بن محمد هو أبو محمد عبد اللّه بن محمد الاسدی الحجال الثقة الثقة . قوله رحمه اللّه:عن علی بن الحکم هذا هو الانباری ابن اخت داود بن النعمان و تلمیذ ابن أبی عمیر. قوله علیه السلام:أغد عالما أی صر عالما.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 72 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: اغْدُ (به غین بانقطه و دال بی نقطه، به صیغۀ امر معتلّ اللام باب «نَصَرَ») از اَفعال ناقصه است. یعنی: روایت است از ابو حمزۀ ثُمالی (به ضمّ ثاء سه نقطه و تخفیف میم) گفت که: گفت مرا امام جعفر صادق علیه السّلام که: می باش هر صبح یکی از سه قسم: اوّل، دانا به جمیع احکام الهی؛ دوم، یاد گیرنده از دانا به جمیع احکام الهی آنچه را که نداند بی واسطه یا به واسطه؛ سوم، دوست دارندۀ آن دانا، اگر آن دانا غایب باشد.و نشان دوستدار، این است که هر صبح و شام منتظر او باشد و پیروی ظن نکند، چنانچه دشمنانش می کنند؛ و مباش قسم چهارم که دانا نباشی و اگر دانا حاضر است، نپرسی و اگر غایب است، انتظارش نکشی و پیروی ظن کنی که جهنّمی می شوی به دشمنی این سه قسم. حکایت: مخالفی گفت که: سخنی که شیعه در حق ما می گویند که: ما دشمن علی بن ابی طالبیم، محض افتراست.چگونه دشمن باشد کسی با امام چهارم خود و ما علی را بیش از شیعه دوست می داریم؛ چه می گوییم که: کسی حدّ آن نداشت که با علی ستمی کند و او تغافل کند. گفتم که: آیا ترسایان که می گویند که: اللّٰه تعالی خدای سوم است، دشمن اللّٰه تعالی اند یا دوست؟ گفت که: دشمن اند. گفتم که: چگونه دشمن باشد کسی با خدای سوم خود؟ گفت که: این جوابی است که جان دارد. گفتم که: آیا جمعی که دانند که اللّٰه تعالی هست و دشنام او دهند نادانسته، چنانچه اللّٰه تعالی گفته در سورۀ انعام که:«

فَیَسُبُّوا اَللّٰهَ عَدْواً بِغَیْرِ عِلْمٍ»

»دشمن اویند یا نه؟ گفت که: این نیز مانند اوّل. گفتم که: آیا جهودان در دعوی این که ایشان اللّٰه تعالی را دوست می دارند و هیچ کس مثل ایشان دوست نمی دارد، چنانچه اللّٰه تعالی در سورۀ جمعه حکایت کرده، راست می گویند به اعتقاد اهل اسلام یا دروغ؟ گفت که: دروغ. گفتم که: شما در دعوی زیادتیِ دوستی، مانند ایشانید به اعتقاد شیعه.و علی، زیاد بر رسول صلی الله علیه و آله و جمیع اصحابش نیست که از دشمنان گریخت به غار و برگشت از حدیبیّه، چون کفّارْ سر راه گرفتند؛ و زیاد بر اللّٰه تعالی نیست که فرعون«

أَنَا رَبُّکُمُ اَلْأَعْلیٰ»

»گفت و او در چندین سال گذرانید [و زیاد بر اللّٰه تعالی نیست که] اکثر مردمان احکام او را نابوده انگاشته، انواع بی ادبی می کنند و می گذراند تا روز دیوان بزرگ.و گویا که دروغی را که در عجز علی علیه السّلام از نصرت عثمان در وقت کشته شدن او ساخته اید، به خاطر ندارید.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 296 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی (اغْدُ) وانظر فإن کنت حجّة معصوماً،وإلّا فکن (متعلِّماً) من العاقل عن اللّٰه بلا واسطة أو بواسطة علی الوجه الصحیح الموصوف،أو محبّاً (أهل العلم) أی الإمام الحقّ وشیعته. وفی الحدیث عن الصادق علیه السلام:«إنّ اللّٰه تبارک وتعالی یغفر الشیعة،ومَن أحبَّ الشیعة،ومَن أحبّ محبّ الشیعة»بمعنی یوفّق ویهدی فیغفر. وقال بعض المعاصرین:فیه دلالة علی أنّ غیر الأئمّة علیهم السلام یجوز أن یصیر عالماً علماً لدُّنیا،فإنّه المراد بالعلم دون حفظ الأقوال وحمل الأسفار .انتهی. غفلته عن أمثال أحادیث الباب،وحدیث:«من حفظ أربعین حدیثاً» واغتراره بتوهّم ناشٍ من ظاهر متعارف فی المکالمات،وساقط عن درجة الاعتبار،علامةٌ بیّنة لمن یتخبّطه الشیطان من المسّ.والحدیث التالی بیّنة عادلة انحصر فی حکمته-تبارک وتعالی-العلم اللدنیّ فی الحجّة المعصوم المحصور عدده،فبناء الادّعاء إنّما هو علی أصل من اُصول القدریّة،وهو کشف الحقائق یحصل لأیّ من کان بالریاضة الکاملة ولو کانت ممنوعة شرعاً لا علی أحادیث الأئمّة علیهم السلام،والمدّعی بغیر علم من الهالکین ببغضهم. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه: «اُغد»بالغین المعجمة والدال المهملة علی الأمر المعتلّ اللّام،من باب نصر،من الأفعال الناقصة؛یعنی لا یخلو کلّ صباح من إمامٍ حقّ ومتعلّمٍ منه بلا واسطة،أو بواسطة، ومحبّ للإمام الحقّ بانتظاره کلّ صباحٍ ومساء،وترک العمل بالظنّ فی المختلف فیه کأعدائه.«ولا تکن رابعاً»بترک السؤال فی زمن ظهور الإمام،وعدم الانتظار فی زمن الغیبة بالعمل بالظنّ«فتهلک»ببغض هؤلاء الأقسام الثلاثة. قال لی رجلٌ من المخالفین فی المدینة المنوّرة:قول الرافضة فینا بأنّا نبغض علیّاً علیه السلام محض افتراء علینا،وهو رابع خلفاء دیننا.قلت:مَن قال مِن النصاری:إنّ اللّٰه ثالث ثلاثة هو عدوّ اللّٰه أو ولیّه؟قال:عدوّه،قلت:کیف یکون عدوّ اللّٰه من یحبّ اللّٰه ویقول هو الربّ الثالث؟! فسکت ملیّاً،ثمّ قال:هذا جواب له الحیاة ویُحیی الأموات. وقال السیّد الأجلّ الناینی رحمه الله: أی کُن فی کلّ غداة عالماً،أو متعلِّماً،أو أحبّ أهل العلم فإنّه یجرّه إلی التعلّم وإن لم یکن متعلِّماً فی کلّ غداة.أو المراد بالمتعلّم من یکون التعلّم کالصّنعة له،ومن لم یکن عالماً من اللّٰه ولا متّخذاً التعلّم صنعة له وأحبّ أهل العلم یأخذ منهم ویدخل فی المتعلّم بالمعنی الأعمّ،ومن لم یحبّهم ویکون ذلک لجهله وحبّه له،فیبغض أهل العلم،ویحبّه الجَهَلَة ویبغضه العلماء فیهلک .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 342 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول. قوله علیه السلام اغد عالما. أی کن فی کل غداة إما عالما أو طالبا للعلم و إن لم تکن کذلک فأحب العلماء فإن حبک لهم سیدعوک إلی التعلم منهم، و لا تبغضهم فإن بغض العلماء سبب للهلاک فی نفسه، و أیضا یصیر سببا لترک السؤال عنهم و التعلم منهم، و بذلک تستقر فی الجهالة، و تکون من الهالکین، و قوله: فتهلک ببغضهم إضافة إلی المفعول، و یحتمل الإضافة إلی الفاعل أی من لم یحب العلم و أهله یبغضهم العلماء و هو سبب لهلاکک، و قیل: یحتمل أن یکون المراد بالمتعلم من یکون التعلم کالصنعة له، و من لم یکن عالما من الله و لا متخذ التعلم صنعة له و أحب أهل العلم یأخذ منهم، و یدخل فی المتعلم بالمعنی الأعم و لا یخفی بعده.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 111 

*****

4- الحدیث

60 / 4. عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ یُونُسَ، عَنْ جَمِیلٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: سَمِعْتُهُ یَقُولُ: «یَغْدُو النَّاسُ عَلی ثَلاَثَةِ أَصْنَافٍ: عَالِمٍ، وَمُتَعَلِّمٍ، وَغُثَاءٍ، فَنَحْنُ الْعُلَمَاءُ، وَشِیعَتُنَا الْمُتَعَلِّمُونَ، وَسَائِرُ النَّاسِ غُثَاءٌ».(3)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: مردم بر سه دسته شوند: دانشمند و دانشجو و خاشاک روی آب، ما دانشمندانیم و شیعیان ما دانشجویان و مردم دیگر خاشاک روی آب.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 41 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-جمیل گوید:شنیدم از آن حضرت که می فرمود:مردم سه دسته صبح می کنند:عالم و متعلم و ورآبی،ما علماء هستیم، و شیعیان ما متعلم و دانش آموزند،و مردم دیگر ورآبیند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 95 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-جمیل می گوید:از حضرت صادق علیه السّلام شنیدم که می فرمود:مردم سه دسته اند یا دانشمند یا دانشجو و یا خاشاک روی آب.ما دانشمندیم و شیعیان ما دانشجو و دیگران(جاهلان)خاشاک روی آب اند که دستخوش نسیم و بادند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 69 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

اعلم یا حبیبی ایدک اللّه:انه یستفاد من هذا الحدیث امور قد اکثرنا ذکرها و کررنا بیانها عند اصحابنا المعاصرین و استبعد عند اکثرهم بل کلهم ما ادعیناه کسائر ما تفردنا بتحقیقه. منها:ان المراد من العلم الممدوح عند اللّه لیس ما اصطلح علیه الجمهور،و سموه فقها و اعتقدوا الماهر فیه من علماء الدین،فان اختصاص العلم بهم علیه السلام و من یتلوهم من الاولیاء الکاملین و العلماء الراسخین کما فی هذا الحدیث نص علی ان المراد به،العلم الالهی و الحکمة الدینیة المشار إلیها فی القرآن الحکیم فی مثل قوله:

ذٰلِکَ فَضْلُ اَللّٰهِ یُؤْتِیهِ مَنْ یَشٰاءُ وَ اَللّٰهُ ذُو اَلْفَضْلِ اَلْعَظِیمِ

*

(الجمعة-4)،و قوله:

وَ مَنْ یُؤْتَ اَلْحِکْمَةَ فَقَدْ أُوتِیَ خَیْراً کَثِیراً

(البقرة-269)،و قوله:

فَسَوْفَ یَأْتِی اَللّٰهُ بِقَوْمٍ یُحِبُّهُمْ وَ یُحِبُّونَهُ

(المائدة-54)،و محبة العبد للّه تعالی فرع عرفانه باللّه.و ظاهر أیضا ان المحبوبین له تعالی لا یکونون الا العلماء الربانیین. و منها:ان المراد من شیعة علی و اولاده علیه و علیهم السلام لیس مجرد المحب لهم بقلبه و لسانه،من غیر ان یعرف بما هم علیه من خصائص العلوم الباطنة،و الاسرار الغامضة التی هم علیه دون علماء الرسوم،فانهم اهل التأویل و الراسخون فی العلم بخلاف علماء الدنیا الذین هم حملة اسفار و نقلة اخبار و هم المصطلح علیهم عند اولئک المصطفین الاخیار بالعامة،اذ المراد بهم المقتصرون علی الظواهر الشرعیة المترسمون بالعلم،من غیر بصیرة قلبیة و رویة عقلیة من أیة فرقة کانوا من فرق الاسلام. و یؤید هذا ما ذکره الشیخ العارف المحقق عبد الرزاق القاسانی فی کتابه المسمی باصطلاحات الصوفیة:العامة هم الذین اقتصرت علومهم علی الشریعة و یسمی علماؤهم علماء الرسوم. و منها:ان الایمان عبارة عن معرفة اللّه و معرفة الملائکة و الکتب و الرسل و الائمة و معرفة الیوم الاخر و یندرج فیها معرفة النفس و درجاتها و احوالها و منازلها فی القیامة،و العلم بالقبر و البعث و الحشر و الحساب و المیزان و تطائر الکتب و غیر ذلک.و هذه مرتبة عظیمة فوق الاسلام الّذی یقع به حقن النفوس و الاموال،و صحة العقود و المناکحات و المعاملات،و لذلک قال تعالی:

وَ مٰا أَکْثَرُ اَلنّٰاسِ وَ لَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِینَ

(یوسف-103)و قال:

قٰالَتِ اَلْأَعْرٰابُ آمَنّٰا...

(الحجرات-14)الآیة،و یدل علیه أیضا ما ورد من الاحادیث فی فضل المؤمن و عظیم منزلته عند اللّه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 66 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:یغدو. [ص34 ح4] أقول: بالغین المعجمة والدال المهملة،غدا یغدو غُدُوّاً بضمّتین وتشدید الواو،أی یسیر فی النصف الأوّل من الیوم.والمراد أنّه یکون فی کلّ صباح .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 156 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از جمیل از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: شنیدم از او می گفت که: هر صبح می باشند مردمان بر سه قسم: دانای مسائل دین، و یاد گیرنده، و هرزه کار. بیانِ این، آن است که: ما خانوادۀ پیغمبر صلی الله علیه و آله، آن دانایانیم، هر یکی در زمانی، و شیعۀ ما یاد گیرندگان اند و باقی مردمان، هرزه کارند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 298 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: بیان لِما أجمل فی أمثال أحادیث الباب،ومعیار لبیاناتها،وبیان البیان:أنّ الناس من لدن آدم علیه السلام علی ثلاثة أصناف:حجّةٌ معصوم عاقل عن اللّٰه،وشیعته،وغیرهما (غثاء) وهم فی کلّ عصر من الأعصار من أوّل الدنیا إلی انقراضها فرقٌ شتّی.والیهود،تفرّقوا علی إحدی وسبعین فرقة إحداها الشیعة والباقیة هالکة،والنصاری علی اثنتین وسبعین کذلک،وهذه الاُمّة إلی بضع وسبعین إحداها ناجیة والباقیة باغیة هالکة . وکما أنّ فی السلسلة النورانیّة الإیمانیّة الممتدّة من لدن آدم إلی آخر الدنیا علماء وفضلاء،ففی سلاسل الظلمانیّة الضلالیّة الجحودیّة الکفریّة الشرکیّة الإلحادیّة رؤساء مُهراء فی الشیطنة والنَکْراء،وقد مزج الباطل بالحقّ.وقد مرّ فی الحدیث:أنّ من أرکان المعرفة معرفة أعداء الدِّین،لا سیّما الصوفیّة القدریّة لعنهم اللّٰه؛لما عرفت من مقالاتهم السخیفة،واطّلعتَ علی أسرارهم من دون کشف بالریاضة. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی:بیانه کنظائره. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله:المراد ب«المتعلّم»هنا:من یأخذ العلم عن أهله ویطلبه فی الجملة وعند الحاجة وبقدرها .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 343 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح علی الأظهر. و المراد بالمتعلم هنا ما هو أعم مما ذکر فی الخبر السابق کما لا یخفی.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 111 

*****

(4) باب ثواب العالم والمتعلّم

اشاره

4 _ بَابُ ثَوَابِ الْعَالِمِ وَالْمُتَعَلِّمِ(4)

1- الحدیث

61 / 1 . مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ وَعَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ؛ وَمُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِیعاً، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الاْءَشْعَرِیِّ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ مَیْمُونٍ الْقَدَّاحِ؛ وَعَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسی، عَنِ الْقَدَّاحِ(5):

ص: 82


1- 1 . فی «و» : «ببعضهم» . قال صدر المتألّهین فی شرحه ، ص 136 : «فی بعض النسخ بالعین المهملة» . وفی الوافی، ج 1، ص 153 : «إهمال العین کما ظنّ تصحیف» . وفی شرح المازندرانی، ج 2، ص 51 : «أنّ سبب هذه القراءة قلّة التدبّر وخفّة سیر عقل القارئ».
2- 2 . المحاسن، ص 227 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 155، بسنده عن محمّد بن مسلم؛ وروی البرقی أیضا فی ذیل ح 155 بسند آخر عن أبی حمزة مثله . الخصال ، ص 123 ، باب الثلاثة، ح 117 ، بسنده عن محمّد بن مسلم وغیره، عن أبی عبداللّه علیه السلام عن رسول اللّه صلی الله علیه و آله . راجع: الاُصول الستّة عشر، ص 237 ، ح 281؛ والمحاسن ، ص 227 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 154 الوافی، ج 1، ص 153 ، ح 71 .
3- 3 . بصائر الدرجات ، ص 8 ، ح 1، بسنده عن یونس. وفیه، ص 8 ، ح 2 و 3؛ و ص 9، ح 4 و 5، بسند آخر مع اختلاف یسیر . راجع: الإرشاد، ج 1، ص 227؛ والأمالی للمفید ، ص 247 ، المجلس 29 ، ح 3؛ والخصال ، ص 186 ، باب الثلاثة، ح 257؛ وکمال الدین ، ص 289 ، ح 2؛ والأمالی للطوسی، ص 20 ، المجلس 1 ، ح 23 ؛ والغارات ، ج 1، ص 89؛ وتحف العقول ، ص 169 الوافی، ج 1، ص 153 ، ح 72؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 18، ح 33094 ؛ و ص 68، ح 33220 .
4- 4 . فی «بس» : «العلم والمتعلّم» . وفی حاشیة «ض»: و شرح صدر المتألّهین : «العلم والتعلّم».
5- 5 . القدّاح هو عبداللّه بن میمون القدّاح، یروی عنه المصنّف بثلاثة طرق: الأوّل : محمّد بن الحسن وعلیّ بن محمّد عن سهل بن زیاد عن جعفر بن محمّد الأشعری . وهذا الطریق نفسه ینحلّ إلی طریقین ، کما لایخفی. الثانی : محمّد بن یحیی عن أحمد بن محمّد عن جعفر بن محمّد الأشعری. الثالث: علیّ بن إبراهیم عن أبیه عن حمّاد بن عیسی. وبما ذکرناه تتّضح کیفیّة وقوع التحویل فی السند.

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : مَنْ سَلَکَ طَرِیقاً یَطْلُبُ فِیهِ عِلْماً، سَلَکَ اللّه ُ بِهِ طَرِیقاً إِلَی الْجَنَّةِ، وَإِنَّ الْمَلاَئِکَةَ لَتَضَعُ أَجْنِحَتَهَا لِطَالِبِ الْعِلْمِ رِضاً بِهِ، وَإِنَّهُ لَیَسْتَغْفِرُ(1) لِطَالِبِ الْعِلْمِ مَنْ فِی السَّمَاءِ(2) وَمَنْ فِی الاْءَرْضِ حَتَّی الْحُوتِ فِی الْبَحْرِ، وَفَضْلُ الْعَالِمِ عَلَی الْعَابِدِ کَفَضْلِ الْقَمَرِ عَلی سَائِرِ النُّجُومِ(3) لَیْلَةَ الْبَدْرِ، وَإِنَّ الْعُلَمَاءَ وَرَثَةُ الاْءَنْبِیَاءِ؛ إِنَّ(4) الاْءَنْبِیَاءَ لَمْ یُوَرِّثُوا دِینَاراً وَلاَ دِرْهَماً، وَلکِنْ وَرَّثُوا الْعِلْمَ، فَمَنْ أَخَذَ مِنْهُ(5)، أَخَذَ بِحَظٍّ وَافِرٍ»(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) فرمود: کسی که در راهی رود که در آن دانشی جوید خدا او را براهی سوی بهشت برد، همانا، فرشتگان با خرسندی بالهای خویش براه دانشجو فرونهند و اهل زمین و آسمان تا برسد بماهیان دریا برای دانشجو آمرزش طلبند و برتری عالم بر عابد مانند برتری ماه شب چهارده است بر ستارگان دیگر و علماء وارث پیمبرانند زیرا پیمبران پول طلا و نقره بجای نگذارند بلکه دانش بجای گذارند، هر که از دانش ایشان برگیرد بهره فراوانی گرفته است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 42 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)فرمود:هر که راهی رود که در آن دانشی جوید،خدا او را به راه بهشت برد و به راستی فرشته ها برای طالب علم پرهای خود را فرو نهند به نشانۀ رضایت از او و این محقق است که برای طالب علم هر که در آسمان و در زمین است آمرزش خواهد تا برسد به ماهیان دریا،فضیلت عالم بر عابد چون فضیلت ماه است بر ستارگان در شب چهارده و به راستی علماء وارث پیغمبرانند زیرا پیمبران دینار و درهمی به ارث نگذاشتند ولی ارث آنها علم بود و هر که از آن برگرفت بهرۀ فراوانی برده.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 95 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله فرمود:کسی که در جستجوی تحصیل دانش باشد خداوند او را به بهشت می برد و به راستی فرشته ها برای دانش آموز بالهای خود را به نشانه رضایت و خشنودی از او می گسترند و اهل زمین و آسمان تا ماهیان دریا برای دانشجو آمرزش الهی می طلبند و برتری عالم بر عابد مانند برتری ماه شب چهارده است بر ستارگان دیگر و به راستی علماء وارث پیامبرانند زیرا پیامبران بجای زر و دینار،دانش به ارث گذاشتند.پس هرکس که از آن بهره گرفت به سود فراوانی دست یافت.

توضیح:باید توجه داشت که این کلام امام به آن معنی نیست که پیامبران بعد از خود مال و ثروتی به ارث نمی گذارند که فرزندان ارث برند زیرا آنها هم از نظر زندگی بشرند و مانند دیگران و محکوم به همان قوانینی هستند که خداوند برای انسانها آورده است و در تاریخ می بینیم که ابا بکر وقتی در برابر فاطمه زهراء قرار گرفت که ادعای ارث فدک را داشت از همین نکته استفاده کرد و دیگران را فریفت و به فاطمه گفت: پدرت فرموده که ما پیامبران از خود چیزی به ارث نمی گذاریم تا وارثی داشته باشیم ولی اگر طالب مالی من از مال شخصی خود به شما می دهم و فدک جزء اموال عمومی است و مربوط به شما نیست و فاطمه در پاسخ جواب دندان شکنی داد به اینکه پدرم هیچگاه سخنی برخلاف قرآن و وحی نمی گوید و این قرآن است که می فرماید

(وَ وَرِثَ سُلَیْمٰانُ دٰاوُدَ)

و سلیمان وارث سلطنت و ملک داود شد که سرانجام ابا بکر با این سخن دندان شکن نتوانست حرفی بزند و محکوم شد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 69 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن الحسن و علی بن محمد عن سهل بن زیاد و محمد بن یحیی عن احمد بن محمد جمیعا عن جعفر ابن محمد الاشعری،عن عبد اللّه بن المیمون القداح». بن الاسود کان یبری القداح مولی بنی مخزوم روی ابوه عن ابی جعفر و ابی عبد اللّه علیهما السلام و روی هو عن ابی عبد اللّه علیه السلام و کان ثقة. و روی الکشی عن حمدویه عن أیوب بن نوح عن صفوان بن یحیی،عن ابی خالد القماط عن عبد اللّه بن میمون عن ابی جعفر علیه السلام قال:یا ابن میمون کم انتم بمکة؟قلت:نحن أربعة،قال:انکم نور اللّه فی ظلمات الارض،قال العلامة فی«صه» هذا لا یفید العدالة،لانه شهادة منه علی نفسه لکن الاعتماد علی ما قاله النجاشی. و روی الکشی عن جبرئیل بن احمد قال:سمعت محمد بن عیسی یقول کان عبد اللّه بن میمون یقول بالتزید ،و فی هذا الطریق ضعف«صه» «و علی بن ابراهیم عن ابیه عن حماد بن عیسی عن القداح عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:قال رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله:من سلک طریقا یطلب فیه علما سلک اللّه به طریقا فی الجنة،و ان الملائکة لتضع اجنحتها لطالب العلم رضا به،و انه یستغفر لطالب العلم من فی السماء و من فی الارض حتی الحوت فی البحر،و فضل العالم علی العابد کفضل القمر علی سائر النجوم لیلة البدر،و ان العلماء ورثة الأنبیاء،ان الأنبیاء لم یورثوا دینارا و لا درهما و لکن ورثوا العلم فمن اخذ منه اخذ بحظ وافر». اما قوله صلی اللّه علیه و آله:من سلک طریقا الی قوله:فی الجنة،فالوجه اللمی فیه ان الامور علی أربعة اقسام:قسم یرضاه العقل و لا یرضاه الشهوة،و قسم یرضاه الشهوة و لا یرضاه العقل،و قسم یرضاه العقل و الشهوة،و قسم لا یرضاه العقل و الشهوة. فالاول هو الامراض و المکاره فی الدنیا،و اما الثانی فهو المعاصی اجمع،و اما الثالث فهو العلم،و اما الرابع فهو الجهل. فمن اشتغل بالعلم فقد خاض فی جنة حاضرة.اذ الجنة ما تشتهیه الانفس و فیها النعیم،و من رضی بالجهل فقد رضی بنار حاضر،اذ الجحیم ما یسخطه و یستکرهه النفس.ثم من اختار العلم و یسلک سبیله یقال له غدا:تعودت المقام فی الجنة فادخل الجنة،و من اکتفی بالجهل یقال له غدا:تعودت بالنار فادخل النار. و الّذی یزیدک إیضاحا ان العلم جنة و الجهل نار:ان کمال اللذة فی ادراک المحبوب و کمال الالم فی البعد عن المحبوب،لکن محبوب کل قوة ما هو من جنسه، فلذة البصر ادراک الملونات و لذة اللمس ادراک الملموسات و لذة الشهوة ادراک المشتهیات التی من جنسها،فلشهوة البطن المأکولات و لشهوة الفرج المنکوحات و لذة القوة الغضبیة بنیل الظفر و الانتقام. و حقیقة الانسان لیست شیئا من هذه القوی المذکورة و محالها من الجوارح و الاعضاء،بل النفس الناطقة الباقیة بعد موت هذا البدن الکائن الفاسد،و لها قوی و حواس اخرویة باقیة معها و بدن مکتسب کما حقق فی مقامه. اذا تقرر هذا و تبین ان اللذة ادراک المحبوب و الالم ادراک المکروه فنقول: کلما کان الادراک اغوص و اشد و المدرک اشرف و اکمل و ابقی و انقی وجب ان یکون اللذة اشرف و اشد؛و لا شک ان محل العلم هو الروح و هو اشرف من البدن،و لا شک ان الادراک العقلی اغوص و اشرف،اما انه اغوص من ادراک الحواس، لانه یتعلق بباطن الشیء و ظاهره و بحقیقته و عارضه و کنهه و وجهه. و اما الحواس فیتعلق بظواهر الاشیاء و سطوحها و اطرافها،و لا شک ان المعلوم اشرف من المحسوس،لانه هو رب العالمین و صفاته و مخلوقاته من الملائکة و الأنبیاء علیهم السلام،و العقول و النفوس و حقائق الانواع الکونیة من الافلاک و ما فیها و ما تحتها، و اوامره و تکالیفه و احکامه و کتبه المنزلة و وعده و وعیده.و ای محسوس اشرف من ذات اللّه تعالی و افعاله و آثاره؟فثبت ان لا لذة و لا کمال فوق لذة العلم و کماله و لا شقاوة و لا نقصان فوق شقاوة الجهل و نقصانه. فاذا ثبت ذلک،ثبت ان کل من سلک طریقا الی العلم سلک طریقا الی الجنة،و ان کل باب فی العلم باب فی الجنة .و اما قوله صلی اللّه علیه و آله:و ان الملائکة لتضع اجنحتها لطالب العلم رضا به،فتأویله:ان طالب العلم باللّه و توحیده شأنه ان یتفکر فی المعقولات و ینتقل من معقول الی معقول حتی ینتهی الی معرفة اللّه و صفاته و خواصه و کیفیة صنعه و ابداعه و امره و خلقه.و اقرب الطرق و اشرفها طریق النفس،فمن عرف النفس انتقل منها الی معرفة العقل و ما فوقه بان ینتقل الی عالم الملکوت و منه الی عالم الجبروت و منه الی عالم الالهیة. و لفظ الملائکة یطلق علی الجواهر القدسیة الغائبة عن الابصار و اجنحتها عبارة عن جهاتها و قواها العلمیة و العملیة شبهت باجنحة الطیور التی بها یقع الطیران الی فوق او تحت؛و جناح الطائر یده و الجوانح الاضلاع مما یلی الصدر و هی جمع الجانحة،قیل:معنی تضع اجنحتها ان تضعها لیکون وطأ له اذا مشی،و هو استعارة بلیغة لانتقال النفس بقوتها الفکریة علیها وطیها بقدم العقل،و قیل:هو بمعنی التواضع له تعظیما لحقه و هو أیضا حسن موجه. و وجه ذلک:ان النفس اذا ادرکتها و احاطت بها علما فکأنها نزلت من سماء ملکوتها و مقامها و وضعت عند نفس العالم حتی وطئتها،و قیل:اراد بوضع الاجنحة نزولهم فی مجالس العلم؛و الوجه العقلی فیه ما ذکرناه علی انا لا ننکر تصورها بصورة الطیور الباسطة اجنحتها لطالب العلم باذن اللّه،الا ان ذلک مجرد احتمال و تجویز غیر ثابت،و ما ذکرناه امر محقق.و اما قوله صلی اللّه علیه و آله:و انه یستغفر لطالب العلم من فی السماء و من فی الارض حتی الحوت فی البحر،فالوجه العقلی فیه:ان کل نعمة من نعم اللّه التی انعم بها علی الانسان قد وجب علیه شکرها،و لا یمکن الشکر علی نعمة ما لم یعرف قدرها، و لا یعرف قدر نعمة من النعم من لم یعلمها و لا ما یتوقف علیه من اسبابها و عللها و لا کیفیة الانتفاع بها. و ما من نعمة من النعم و لو شیء حقیر کفتح العین او اقل منه الا و یتوقف وجوده علی وجود الاسباب التی لا یتناهی،و من به کفر به فکر بها جمیعا،فمن کفر بفتح العین کفر بنعمة اللّه فی خلق الاجفان التی من جملتها خلق اطرافها حادة منطبقة علی الحدقة لیکون کالمصقلة للمرآة و دافعا لاصابة الغبار ایاها،و قد انصقلت عن الغبارات بتطبیق اطراف الجفن علیها مرة و مرتین و خرجت الاقذار الی زوایا العین و منها الی الخارج فقد کفر نعمة اللّه فی خلق العین و ما یتوقف علیه من الموجودات المتسلسلة عرضا الی ما لا یقف،و طولا الی ما یقف عند اللّه. اذ الاجفان لا یقوم الا بالعین و العین لا یقوم الا بالرأس و لا الرأس الا بجمیع البدن،و لا البدن الا بالغذاء و لا الغذاء الا بالارض و الماء و الهواء و المطر و الغیم و السحاب و لا هی الا بالشمس و القمر و النجوم المسخرات بامره،و لا یقوم شیء منها الا بالسماوات و لا السموات الا بالملائکة المدبرات،و لا یقوم هذه المدبرات الا بحملة العرش و اهل الجبروت و اللوح المحفوظ و القلم الاعلی. فان العالم کله کالشخص یرتبط البعض منه بالبعض،فمن یکفر بنعمة التطریفة الواحدة فقد کفر بکل نعمة منه تعالی فی الوجود من منتهی العرش الی الارض السفلی و من اعلی الثریا الی تحت الثری،فلم یبق ملک و لا فلک و لا حیوان و لا نبات و لا حجر و لا مدر الا و یلعنه و یتبرأ منه،و لذلک ورد فی الخبر:ان کل بقعة یجتمع فیها قوم اما ان تلعنهم اذا تفرقوا او تستغفر لهم. فعلی هذا القیاس لما کان العالم هو الّذی یعرف قدر نعم اللّه عظائمها و دقائقها و ظواهرها و بواطنها و اصولها و فروعها،و ما یتوقف علیه من المبادی و الاسباب و ما یترتب علیها من الغایات و المسببات-و قد عرفت ان افضل ضروب الشکر للنعمة هو معرفتها-فلا یقدر علی شکر نعمة واحدة هی احقر نعم اللّه کفتح عین او تنفس او اکل لقمة او شربة ماء الا الحکیم العالم بکیفیة النظام و ارتباط النعم بعضها ببعض،و لهذا قال تعالی:

وَ قَلِیلٌ مِنْ عِبٰادِیَ اَلشَّکُورُ

(سباء-13)،فکما ان کل من کفر نعمة من نعم اللّه تعالی استحق ان یلعنه کل من فی السماء و الارض حتی الجماد و النبات.فکل من یعلم نعمة من اللّه فحق له ان یستغفر له کل ملک فی السماء و کل حیوان فی الارض و الماء حتی الحیتان فی البحر،فهذا هو الوجه العقلی و السر الحکمی فی هذا الکلام.و اما قوله صلی اللّه علیه و آله:فضل العالم علی العابد کفضل القمر علی سائر النجوم. فاعلم ان العلم یطلق علی ثلاثة معان:احدها اضافة بین العالم و المعلوم یشتق منها اسم الفاعل و اسم المفعول و غیرهما،کالقدرة اذا ارید بها نفس الاضافة اعنی القادریة. و ثانیها الصورة الحاصلة فی النفس من الامر العینی کلیا کان ذلک الامر کصورة الانسان و صورة الفرس او جزئیا کصورة زید و صورة عمرو و صورة هذا الفرس و ذاک الشجر. و ثالثها الملکة الراسخة التی بها ینکشف المعلومات و یتجلی الحقائق،و هذه کملکة القدرة التی بها یتمکن القادر من فعل مقدوراته متی شاء. و کذلک فی الابصار ثلاثة امور:اضافة بین البصر و المبصر یقال لها الرؤیة،و صورة حاصلة من المرئی فی العین،و قوة بها یتمکن الحیوان من الرؤیة متی اراد، فالعلم بالمعنی الاضافی لیس هو المراد هاهنا اذ لا وجود له متقررا،و لا المعنی الثانی هو المراد،لانه مطابق للعلوم متحد الماهیة معه متکثر بتکثر المعلومات قابل للتغیر و الزوال،و لهذا قالت الصوفیة:مقام واحد خیر من سبعین الف حال. بل المراد من العلم انما هو تلک الملکة الحاصلة فی نفوس العلماء بعد کثرة الافکار و الانظار و التأملات و التعقلات،و هی تختلف شدة و ضعفا و کمالا و نقصانا بحسب تفاوت صفاء النفس و کثرة التعقلات و الریاضات توفیقا من اللّه و تأییدا منه. و لا شک انها نور عقلی یقذفه اللّه فی قلب من یشاء من عباده،

وَ مَنْ لَمْ یَجْعَلِ اَللّٰهُ لَهُ نُوراً فَمٰا لَهُ مِنْ نُورٍ

(النور-40)،و هو الایمان الحقیقی لقوله:

اَللّٰهُ وَلِیُّ اَلَّذِینَ آمَنُوا یُخْرِجُهُمْ مِنَ اَلظُّلُمٰاتِ إِلَی اَلنُّورِ

(البقرة-257)،و به الحیاة الاخرویة الدائمة لقوله تعالی:

أَ وَ مَنْ کٰانَ مَیْتاً فَأَحْیَیْنٰاهُ وَ جَعَلْنٰا لَهُ نُوراً یَمْشِی بِهِ فِی اَلنّٰاسِ کَمَنْ مَثَلُهُ فِی اَلظُّلُمٰاتِ لَیْسَ بِخٰارِجٍ مِنْهٰا

(الانعام-122)،و قوله:

نُورُهُمْ یَسْعیٰ بَیْنَ أَیْدِیهِمْ وَ بِأَیْمٰانِهِمْ

(التحریم-8). و هذا النور یتفاوت فی اهل الایمان بقدر تفاوت قوة ایمانهم و تفاوت قربهم من اللّه،فمنهم من نوره کنور الشمس و هم الأنبیاء و الاولیاء الکاملون علیهم الصلاة و السلام،و منهم کنور القمر و منهم کنور اعظم الکواکب ثم اصغر منه و هکذا الی السها و بعدها کانوار النیرانات. فمنهم من نوره فی القیامة مد بصره و منهم من نوره عند ابهام قدمه و هو اخرهم، و علی قیاس قوة هذا النور و ضعفه قوة سرعة المشی علی الصراط و بطئه.فمنهم من یمر علیه کلمح البصر او اقرب منه و منهم کالبرق الخاطف و منهم کهبوب الریح العاصف و منهم کعدو الفرس الشدید العدو.و هکذا الی ان ینتهی الی قوة من یضع رجله مرة و یکبو اخری و النار تصیب من اطرافه. فلیس النور هناک بکثرة الاعمال انما النور بقدر قوة العلم و الایمان،و انما یعظم ثواب الاعمال بحسب ما لها من النیات و بحسب مدخلیتها فی اکتساب العلوم و الاحوال. فاذا تقرر ما ذکرنا و تحقق ان مدار الفضل و التفاضل بین العباد عند اللّه هو بحصول نور العلم فی قلوبهم و فیه یقع الموازنة و المفاضلة بمیزان یوم الحساب فنقول: لما کان النور الحسی البصری مثالا للنور المعنوی العلمی،و التفاوت بین مراتبه مثال التفاوت بین مراتب ذلک النور،و ان کان التفاوت فیما هناک یبلغ الی حد اللانهایة بخلاف ما هاهنا لامتناع اللاتناهی فی الاجسام و الجسمانیات،فوقع التمثیل فی التفاضل بین علم العالم و عبادة العابد بنور القمر و نور النجوم،و انما یصح هذه المقایسة لما فی العبادة من اشتراط ضرب من العلم المنغمر فی عمل العابد. و اشترط فی هذا التمثیل أیضا امران:کون القمر بدرا لا هلالا و لا فی حالة التربیع و غیره،و کون البدر واقعا فی اللیلة لا فی النهار اذ نور البدر ضعیف فی النهار، و اما اللیلة القمراء فاکثر النجوم مضمحلة النور فیها و القلیلة منها فی غایة ضعف النوریة فحینئذ یحصل التقریب فی هذا التمثیل الّذی لبیان التفاوت فی الفضل بین العالم و العابد. ثم لا یخفی علیک ان المراد بالعالم المذکور فی هذا الحدیث غیر العالم الربانی الّذی علمه لدنی حاصل بالموهبة الربانیة کعلوم الأنبیاء و الاولیاء علیهم السلام کما یدل علیه التمثیل بالقمر،و الا لکان اللائق ان یمثل له بالشمس،لانها التی نورها مستفاد من افاضة اللّه تعالی بلا توسط شیء اخر من نوعه او جنسه بخلاف سائر الاجرام الکوکبیة کالقمر و النجوم،کما هو التحقیق عند حکماء الفرس و الاشراقیین و تبعهم الشیخ السهروردی فی حکمة الاشراق حیث قال: و هو رخش ای الشمس بلغة الفرس قاهر الغسق رئیس السماء فاعل النهار یعطی جمیع الکواکب ضوئها و لا تأخذ منها. فاذن الشمس مثال النبی و الولی علیهما السلام و نورها الذاتی مثال اللّه فی هذا العالم،

وَ لَهُ اَلْمَثَلُ اَلْأَعْلیٰ فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ

(الروم-27)،و انوار الکواکب علی تفاوتها امثلة علوم العلماء المستفادة من علم النبی و الولی علی تفاوت مراتبهم فی العلم،و النسبة بین نور القمر و انوار النجوم المختفیة علی البصر فی لیلة البدر مثال فضل العالم علی العابد فلا تغفل.و اما قوله صلی اللّه علیه و آله:ان العلماء ورثة الأنبیاء...الی آخره، فقد مربیانه علی حسب ما فی وسعنا،و من اللّه التوفیق و العصمة.هذا الحدیث مشتمل علی خمسة احکام فی فضیلة العلم،و نحن نرید ان نبین کل واحد منها ببیان حکمی و برهان عقلی لمی.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 68 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله رحمه اللّه:عن القداح أی عبد اللّه بن میمون القداح المذکور،فالسند عالی الاسناد.و الطریق الاخیر حسن من جهة ابراهیم بن هاشم،بل انه صحیح لجلالة أمر ابراهیم بن هاشم[مستغنی]عن الحاجة الی التنصیص علیه بالتوثیق،و من یستحسنه من الاصحاب یعده فی علیا مراتب الحسن.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 72 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:من سلک طریقاً. [ص34،ح1] أقول: أی مشی إلی أبواب العلماء مشیاً،أو تصفّح الکتب تصفّحاً،أو تفکّر فی نفسه تفکّراً. قال علیه السلام:لتضع أجنحة. [ص34 ح1] أقول: لعلّ المراد بوضع الأجنحة نزولهم عند مجالس العلماء وترک الطیران،أو إظلالُهم بها،أو الشفقة والتواضع له تعظیماً لحقّه کما فی قوله تعالی:

«وَ اِخْفِضْ لَهُمٰا جَنٰاحَ اَلذُّلِّ مِنَ اَلرَّحْمَةِ» .وعلی التقادیر فیه استعارة تمثیلیّة. قال علیه السلام:وإنّه یستغفر. [ص34،ح1] أقول: قد تقدّم فی خطبة هذا الکتاب أنّ بقاء الإنسان بالتعلیم والتعلّم،وذلک لما بقوا طرفة عین،وبقاء ما عداه من أصناف الحیوانات لبرکة العابدین من المکلّفین من الناس والجنّ.ومن البیّن أنّ کلّ حیوان یجب بقاء ذاته،فیستغفر لطالب العلم حبّاً لبقاء سببه المُبقی له.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 157 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: هر که رود در راهی که طلب کند در آن راه، علم دین را، می برد اللّٰه تعالی او را در راهی سوی بهشت.و به درستی که فرشتگان هر آیینه می گسترانند بال های خود را برای طالب علمِ دین تا قدم بر آن بال ها نهد، از بس که راضی اند به او، به این معنی که دوست می دارند او را.و به درستی که از اللّٰه تعالی آمرزش می خواهد برای طالب علمِ دین هر که در آسمان است، از فرشتگان و ارواح انبیا و اوصیا و هر که در زمین است، از آدمیان و جنّیان و جنبندگان تا ماهی در دریا. مخفی نماند که استغفار ماهی و مانند آن، مثل آن است که از هُدهُد و مورچه صادر شد نزد سلیمان علیه السّلام، یا به زبان حال است؛ و مراد، این است که: برکت و فایدۀ طالب علمِ دین به ایشان نیز می رسد و این، باعث آمرزش طالب علمِ دین می شود. پس گویا که ایشان استغفار برای او می کنند. اصل: «وَفَضْلُ الْعَالِمِ عَلَی الْعَابِدِ کَفَضْلِ الْقَمَرِ عَلیٰ سَائِرِ النُّجُومِ لَیْلَةَ الْبَدْرِ، وَإِنَّ الْعُلَمَاءَ وَرَثَةُ الْأَنْبِیَاءِ؛ إِنَّ الْأَنْبِیَاءَ لَمْ یُوَرِّثُوا دِینَاراً وَلَا دِرْهَماً، وَلٰکِنْ وَرَّثُوا الْعِلْمَ، فَمَنْ أَخَذَ مِنْهُ، أَخَذَ بِحَظٍّ وَافِرٍ». . شرح: و زیادتیِ خوبیِ دانا به مسائل دین-که مردمان؛ نفع از دانش او برند-بر خوبی عبادت کننده که نفعش به خودش رسد و بس، مانند زیادتی روشنی ماه است بر روشنی ستاره های دیگر در شب چهاردهم. باقی، ظاهر است از شرح حدیث دومِ باب سوم.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 300 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: المراد ب«العالم»فی العنوان-بدلالة أحادیث الباب-:العالم المعلّم،سواء کان علمه عقلاً عن اللّٰه،أو عن العاقل عن اللّٰه بلا واسطة أو بواسطة. و ب«المتعلّم»:طالب العلم من الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه بلا واسطة أو بواسطة. وبقوله: (علماً) فی المتن-بدلالة الإطلاق-:مسألة أو مسائل من المسائل الدینیّة، أو المقدّمات الضروریّة لها؛نظراً إلی بعض الطالبین،وبعض فنون علم الدِّین،فمعنی من (سلک) أی مؤمن بولایة أهل البیت علیهم السلام،وإنّما یسلک (اللّٰه به طریقاً إلی الجنّة) ؛لأنّ بالعلم المأخوذ عن المعصوم والعمل به یخلق اللّٰه تعالی لعباده فی البرزخ نعیمه،وفی دار الخُلد نعیم جنانها من الأطعمة والأشربة،والحور والقصور،والأنهار،وما فیها من عجائب الصنع وغرائب التدبیر. وقد روی فی بصائر الدرجات بإسناده عن نصر بن قابوس،قال:سألت أبا عبداللّٰه علیه السلام عن قول اللّٰه عزّ وجلّ:

«وَ ظِلٍّ مَمْدُودٍ*`وَ مٰاءٍ مَسْکُوبٍ*`وَ فٰاکِهَةٍ کَثِیرَةٍ*`لاٰ مَقْطُوعَةٍ وَ لاٰ مَمْنُوعَةٍ»

،قال:«یا نصر،إنّه-واللّٰه-لیس حیث یذهب الناس،إنّما هو العالم وما یخرج منه» .یعنی أنّ الظلّ الممدود لیس معناه حیث یذهب الناس إلیه،إنّما هو الإمام الحقّ،وعلمه المنبثّ فی شیعته فی مشارق الأرض ومغاربها،وبه وبالعمل به یخلق اللّٰه تبارک وتعالی فی البرزخ نعیمه،وفی الجنّة نعیمها. قال بعض الأفاضل:لو علم الملوک ما نحن فیه من لذّة العلم لحاربونا بالسیوف، وللآخرة أکبر درجات وأفضل تفضیلاً. قال برهان الفضلاء: لا یخفی أنّ استغفار الحیتان لطالب العلم کالذی صدر من الهدهد والنمل عند سلیمان علیه السلام بإنطاق اللّٰه تعالی إیّاهما.والمراد أنّ برکات طلبة علم الدِّین وفوائدهم یصل إلی غیر المکلّفین أیضاً. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «مَن سلک طریقاً یطلب فیه علماً»الجملة صفة أو حال،والضمیر فیها للطریق أو السلوک.والطریق إلی الشیء إمّا الدخول فیه أو طیُّه یوصل إلیه.ومن طرق العلم: الفکرة،ومنها:الأخذ من العالم ابتداءً أو بواسطة أو بوسائط. ویحتمل أن یکون المراد بالطریق معناه المتعارف،وبسلوکه أن یسیر فیه للوصول إلی العالم والأخذ منه،أو للوصول إلی موضع یتیسّر له فیه تحصیل العلم. «سلک اللّٰه به طریقاً إلی الجنّة»،أی أدخله اللّٰه طریقاً یوصل سلوکه إلی الجنّة. و«وضع الأجنحة»:حطّها وخفضها وهو هیئة تواضع الطائر.و تواضع الملک عبارة عن التعظیم أو الفعل علی وفق مطلوب من یتواضع له،وإعانته.«رضاً به»أی لأنّه یرتضیه أو لإرضائه. و«الاستغفار»:طلب ستر الزلّات والعثرات،والتجاوز عن السیّئات بنزول الرحمة وشمولها،أو طلب إصلاح الحال والتثبّت علی الصراط المستقیم المنجرّ إلی البقاء والنجاة إلی المآل .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 346 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

له سندان: الأول مجهول، و الثانی حسن أو موثق لا یقصران عن الصحیح. قوله صلوات الله علیه: من سلک طریقا. أی للوصول إلی العالم و الأخذ منه، أو الوصول إلی موضع یتیسر له فیه طلب العلم، و قیل: الطریق إلی الشیء: ما الدخول فیه و طیه یوصل إلیه و من طرق العلم الفکرة و منها الأخذ من العالم ابتداء أو بواسطة أو وسائط. قوله صلوات الله علیه: یطلب فیه علما، الجملة صفة أو حال و الضمیر فیها للطریق أو السلوک، و الباء فی قوله: سلک الله به للتعدیة أی أسلکه الله فی طریق موصل إلی الجنة فی الآخرة أو فی الدنیا بتوفیق عمل من أعمال الخیر یوصله إلی الجنة، و فی طرق العامة سهل الله له طریقا من طرق الجنة. قوله علیه السلام لتضع أجنحتها: أی لتکون وطأ له إذا مشی، و قیل: هو بمعنی التواضع تعظیما لحقه أو التعطف لطفا له، إذ الطائر یبسط جناحیه علی أفراخه، و قال تعالی

وَ اِخْفِضْ جَنٰاحَکَ لِلْمُؤْمِنِینَ

و قال سبحانه

وَ اِخْفِضْ لَهُمٰا جَنٰاحَ اَلذُّلِّ مِنَ اَلرَّحْمَةِ

و قیل: المراد نزولهم عند مجالس العلم و ترک الطیران، و قیل: أراد به إظلالهم بها، و قیل: معناه بسط الجناح لتحمله علیها و تبلغه حیث یرید من البلاد، و معناه المعونة فی طلب العلم و یؤید الأول ما رواه فی کتاب غوالی اللئالی عن المقداد رضی الله عنه أنه قال: سمعت رسول الله صلی الله علیه و آله و سلم یقول: إن الملائکة لتضع أجنحتها لطالب العلم حتی یطأ علیها رضی به، و یؤید الثالث ما رواه الشیخ فی أمالیه عن الرضا عن آبائهم علیه السلام أن النبی صلی الله علیه و آله و سلم قال: فی فضائل طلبة العلم و ترغب الملائکة فی خلتهم و بأجنحتها تمسحهم، و فی صلاتها تبارک علیهم، الخبر، و ما رواه ابن جمهور فی الغوالی عن النبی صلی الله علیه و آله و سلم أنه قال: من خرج من بیته لیلتمس بابا من العلم لینتفع به و یعلمه غیره کتب الله له بکل خطوة ألف سنة صیامها و قیامها، و حفته الملائکة بأجنحتها الخبر . قوله صلی الله علیه و آله و سلم رضا به: مفعول لأجله و یحتمل أن یکون حالا بتأویل: أی راضین غیر مکرهین، و أما ما ذکره بعض الأفاضل حیث قال: لأنه یرتضیه أو لإرضائه فلا یخفی عدم استقامته إلا بتکلف بعید. قوله صلوات الله علیه: من فی السماء و من فی الأرض، یحتمل أن یکون المراد بالموصول جمیع الحیوانات کما یظهر من بعض الأخبار: أن لسائر الحیوانات تسبیحا و تقدیسا و یمکن أن یکون الله تعالی ألهمهم الاستغفار لطالب العلم، و یحتمل أن یکون المراد ما یشمل الجمادات أیضا بأن یکون لها شعور ضعیف، کما یدل علیه بعض الآیات و الأخبار، لکن السید المرتضی رضی الله عنه ادعی إجماع المسلمین علی خلافه فعلی عدم القول بشعورها یمکن أن یوجه بوجوه: الأول: أن یکون استعارة تمثیلیة لبیان رفعة شأنه و علو أمره و انتشار ذکره فی السماء و الأرض، فکأنه یستغفر له کل شیء کما یقال: بلغ صیته الآفاق و یقال: بکت علیه السماء و الأرض، و أمثال ذلک کثیرة. الثانی: أن یکون کنایة عن أنه تعالی یعطیه الثواب بعدد کل شیء و یغفر له من السیئات بعددها، إذ له مدخلیة فی وجودها، لأنه هو المحصل لغایة الإیجاد و ثمرته. الثالث: أن یکون إسناد ذلک إلی غیر ذوی العقول بتبعیة ذوی العقول، و یکون المراد بها ذوی العقول فقط. الرابع، ما ذکره بعض المحققین من المعاصرین، و هو أن الاستغفار طلب ستر الذنوب و طالب العلم یطلب ستر ذنب جهله الذی هو رئیس جنود المعاصی بنور العلم و یشرکه فی هذا الطلب کل من فی السماء و الأرض و ما بینهما، لأن عقله و فهمه و إدراکه لا یقوم إلا ببدنه، و بدنه لا یقوم إلا بالغذاء و الغذاء لا یقوم إلا بالأرض و السماء و الغیم و الهواء و غیر ذلک، إذ العالم کله کالشخص الواحد یرتبط البعض منه بالبعض، فالکل مستغفر له، و یحتمل وجوها و تعبیرات أخری، لا نطیل الکلام بذکرها و علی التقادیر التعبیر بلفظة من لتغلیب ذوی العقول، أو لأن ما أسند إلیها و هو الاستغفار مما یسند إلی ذوی العقول.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 113 

*****

1 / 35

2- الحدیث

62 / 2 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ جَمِیلِ بْنِ دَرَّاجٍ(7)، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ:

ص: 83


1- 1 . هکذا فی «ألف ، ب، ض ، ف ، بر ، بس ، بف» و حاشیة «بح» والبصائر والأمالی . وفی «ف» والمطبوع : «یستغفر» بدون اللام .
2- 2 . فی «ألف» وحاشیة «بح ، بر ، بس ، بف» والبصائر وثواب الأعمال : «السماوات».
3- 3 . فی حاشیة «ب ، ض ، بح، بس» : «الکواکب».
4- 4 . فی «ض» و ثواب الأعمال : «وإنّ».
5- 5 . فی ثواب الأعمال : «منهم».
6- 6 . بصائر الدرجات ، ص 3 ، ح 2 ، بسنده عن حمّاد بن عیسی إلی قوله : «ولکن ورّثوا العلم » ؛ وفی ثواب الأعمال ، ص 159 ، ح 1 ؛ والأمالی للصدوق، ص 60 ، المجلس 14 ، ح 9 بسندهما عن علیّ بن إبراهیم، عن أبیه، عن عبداللّه بن میمون . راجع: الفقیه، ج 4 ، ص 384 ، ح 5834 الوافی، ج 1، ص 155 ، ح 73.
7- 7 . هکذا فی «جس» و حاشیة «جو» . وفی سائر النسخ والمطبوع : «جمیل بن صالح». والصواب ما أثبتناه؛ فقد روی الصفّار الخبر فی بصائر الدرجات ، ص 4، ح 9 ، بسنده عن جمیل بن درّاج عن محمّد بن مسلم . وأورده ابن إدریس أیضا فی السرائر ، ج 3، ص 595 فی ما استطرفه من مشیخة الحسن بن محبوب ، عن جمیل بن درّاج. أضف إلی ذلک ، کثرة روایات جمیل بن درّاج عن محمّد بن مسلم، مع أنّه لم یثبت روایة جمیل بن صالح عن محمّد بن مسلم، راجع: معجم رجال الحدیث ، ج 4، ص 453 _ 454، ص 461. وأمّا ما ورد فی الکافی ، ح 1745، من روایة الحسن بن محبوب عن جمیل بن صالح عن محمّد بن مسلم، فقد ورد فی بعض النسخ المعتبرة «درّاج» بدل «صالح».

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: «إِنَّ الَّذِی یُعَلِّمُ الْعِلْمَ مِنْکُمْ لَهُ أَجْرٌ مِثْلُ أَجْرِ الْمُتَعَلِّمِ(1)، وَلَهُ الْفَضْلُ عَلَیْهِ، فَتَعَلَّمُوا الْعِلْمَ مِنْ حَمَلَةِ الْعِلْمِ(2)، وَعَلِّمُوهُ إِخْوَانَکُمْ کَمَا عَلَّمَکُمُوهُ(3) الْعُلَمَاءُ»(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر عليه السلام فرمود: آنكه از شما شيعيان بديگرى علم آموزد مزد او بمقدار مزد دانشجو است با قدرى بيشتر پس از دانشمندان دانش آموزيد و آن را ببرادران دينى خود بياموزيد چنان كه دانشمندان بشما آموختند.

*****

[ترجمه كمره اى] :

امام باقر(عليه السّلام)فرمود:آنكه از شما علم مى آموزد ثواب متعلم دارد و بيشتر از او،علم را از حاملان آن ياد بگيريد و به برادران خود بياموزيد چنانچه علماء به شما آموختند.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

امام باقر عليه السّلام فرمود:هركس از شما شيعيان به ديگران دانش آموزد ثواب آن دانش آموز را دارد و مقدارى بيشتر دانشجو دارد و قدرى بيشتر.پس دانشمندان علم بياموزيد و به ديگران آموزش دهيد همانطور كه دانشمندان به شما آموختند.

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روايت است از امام محمّد باقر عليه السّلام گفت كه: به درستى كه آن كه ياد مىدهد علم دين را از جمله شما شيعۀ اماميّه، او راست ثواب ياد گيرندۀ علم دين و براى معلّم است حق نعمت بر متعلّم و آن، غير ثواب اُخروى است.پس ياد گيريد علم دين را از بردارندگانِ علم دين و ياد دهيد آن علم دين را به برادران مؤمن خود، چنانچه ياد دادهاند به شما دانايان علمِ دين، بىزياده و نقصان.

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحيح. قوله عليه السلام مثل أجر المتعلم: أي له مثل أجره مع زيادة أو له بسبب التعليم مثل أجره و إن كان له بسبب التعلم أجر آخر و الأول أظهر. قوله عليه السلام كما علموكم العلماء: العلماء بدل من ضمير الجمع، و الكاف إما للتعليل أو للتشبيه بأن يكون المراد عدم التغيير في النقل أو في كيفية التعليم و آدابه أو فيهما معا.

*****

3- الحدیث

63 / 3 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِیِّ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ، عَنْ أَبِی بَصِیرٍ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «مَنْ عَلَّمَ(5) خَیْراً، فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ مَنْ عَمِلَ بِهِ» .

قُلْتُ: فَإِنْ عَلَّمَهُ(6) غَیْرَهُ، یَجْرِی(7) ذلِکَ لَهُ؟ قَالَ: «إِنْ عَلَّمَهُ(8) النَّاسَ کُلَّهُمْ، جَری(9) لَهُ». قُلْتُ: فَإِنْ مَاتَ؟ قَالَ: «وَإِنْ مَاتَ»(10).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابو بصیر گوید شنیدم امام صادق علیه السلام میفرمود: کسی که بدیگری چیزی آموزد برای اوست مثل پاداش کسی که بآن عمل کند. عرض کردم: اگر باز بدیگری آموزد همین پاداش برای او هست؟ فرمود: اگر بهمه مردم بیاموزد همان ثواب در باره او جاریست، گفتم: اگر چه معلم بمیرد فرمود: اگر چه بمیرد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 42 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-ابو بصیر گوید:شنیدم امام صادق(علیه السّلام)می فرمود: هر که کار خیری یاد بدهد مانند ثواب کسی که بدان عمل کند می برد،گفتم:اگر او هم به دیگری یاد دهد به معلم اول ثواب عمل آن می رسد؟فرمود:این ثواب برای او جاری است اگر به همۀ مردم هم یاد بدهد،گفتم:اگر معلم بمیرد؟فرمود:اگر چه بمیرد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 97 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-ابو بصیر می گوید:شنیدم امام صادق علیه السّلام می فرمود:هرکس کار خیری به دیگری بیاموزد مانند ثواب کسی است که به آن عمل می کند،عرض کردم:اگر او هم به دیگری یاد بدهد به معلم اول ثواب عمل آن می رسد؟فرمود:این ثواب برای او همچنان جریان دارد گرچه به همۀ مردم هم یاد بدهد،عرض کردم:اگر معلم بمیرد؟فرمود:اگرچه بمیرد.

توضیح:بعضی از ثوابهاست که مانند صدقه جاریه است که انسان چه باشد یا نباشد ثواب و عکس العمل آن کار خوب به او می رسد و همچنان مانند آب روان ادامه دارد مثل نخلی که شخصی غرس می کند و او می میرد و دیگران سالها از میوه او بهره مند می شوند و یا فرزند صالح و خدمتگزار به جامعه تحویل می دهد بدیهی است که پدر پس از مرگ هم در کارهای خیر فرزند شریک خواهد بود و از آثار خوب او بهره مند خواهد گشت و دانشمند هم از این قانون مستثنی نیست.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 71 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن احمد بن محمد البرقی عن علی بن الحکم عن علی بن ابی حمزة». هذا الاسم مشترک بین رجلین:احدهما علی بن حمزة الثمالی و قال الکشی:سألت أبا الحسن حمدویه بن نصیر عن علی بن ابی حمزة الثمالی و الحسین و محمد اخویه و ابیه فقال: کلهم ثقات فاضلون؛و الثانی علی بن ابی حمزة سالم البطائی ابو الحسن مولی الانصار قائد ابی بصیر یحیی بن القاسم،و له اخ یسمی جعفر بن ابی حمزة روی عن ابی الحسن موسی و ابی عبد اللّه علیهما السلام و هو احد عمد الواقفة«صه». قال الشیخ فی الفهرست:له اصل روی عنه ابن ابی عمیر و صفوان. و قال علی بن الحسن بن فضال:علی بن ابی حمزة کذاب متهم ملعون قد رویت عنه احادیث کثیرة و کتب تفسیر القرآن کله من اوله الی آخره الا انی لا استحل ان اروی عنه حدیثا واحدا. قال ابن الغضائری:علی بن ابی حمزة لعنه اللّه اصل الوقف و اشد الخلق عداوة للولی بعد ابی ابراهیم علیه السلام«صه». و روی الکشی فی ذمه روایات کثیرة منها عن حمدویه عن الحسن بن موسی عن داود بن محمد عن احمد بن محمد قال:وقف علی ابو الحسن علیه السلام فقال و هو رافع صوته:یا احمد،قلت:لبیک.قال:انه لما قبض رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله جهد الناس فی اطفاء نور اللّه فابی اللّه الا ان یتم نوره بامیر المؤمنین علیه السلام،فلما توفی ابو الحسن علیه السلام جهد علی بن ابی حمزة و اصحابه فی اطفاء نور اللّه فابی اللّه الا ان یتم نوره. «عن ابی بصیر»،. هذا أیضا مشترک بین رجلین:احدهما لیث بن البختری بالباء المنقطة تحتها نقطة و الخاء المعجمة الساکنة و التاء المنقطة فوقها نقطتین المفتوحة و الراء المکسورة،المرادی و یکنی أبا محمد. أیضا روی الکشی عن حمدویه بن نصیر عن یعقوب بن یزید عن محمد بن ابی عمیر عن جمیل بن دراج قال سمعت أبا عبد اللّه علیه السلام یقول:بشر المخبتین بالجنة: برید بن معاویة العجلی و ابو بصیر لیث بن البختری المرادی و محمد بن مسلم و زرارة أربعة نجباء اللّه علی حلاله و حرامه،لو لا هؤلاء انقطعت آثار النبوة و اندرست. و قال الکشی:ان أبا بصیر الاسدی احد من اجتمعت العصابة علی تصدیقه و الاقرار له بالفقه،و قال بعضهم موضع ابی بصیر الاسدی ابو بصیر المرادی و هو لیث المرادی و روی احادیث فی مدحه و جرحه ذکرناها فی کتابنا الکبیر و اجبنا عنها. و قال ابن الغضائری:لیث بن البختری المرادی ابو بصیر کان ابو عبد اللّه علیه السلام یتضجر به و یتبرم ،و اصحابه یختلفون فی شأنه،قال:و عندی ان الطعن انما وقع علی دینه لا علی حدیثه و هو عندی ثقة«صه»قال العلامة:و الّذی اعتمد علیه قبول روایته و انه من اصحابنا الامامیة للحدیث الصحیح الّذی ذکرناه أولا،و قول ابن الغضائری لا یوجب الطعن.انتهی. و فی رجال الفاضل الأسترآبادی:لیث المرادی ابن البختری ابو محمد و قیل ابو بصیر الاصغر روی عن ابی جعفر و ابی عبد اللّه علیهما السلام،قاله النجاشی عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن علیهما السلام کما فی الفهرست. روی الکشی عن الحسین بن الحسن بندار القمی قال:حدثنی سعد بن عبد اللّه عن محمد بن عبد اللّه المسمعی عن علی بن حدید و علی بن اسباط عن جمیل بن دراج قال سمعت أبا عبد اللّه علیه السلام یقول:اوتاد الارض و اعلام الدین أربعة:محمد بن مسلم و برید بن معاویة و لیث بن البختری المرادی و زرارة بن اعین. و بهذا الاسناد عن محمد بن عبد اللّه المسمعی عن علی بن اسباط عن محمد بن سنان عن داود بن سرحان قال:سمعت أبا عبد اللّه علیه السلام یقول:ان اصحاب ابی کانوا زینا احیاء و امواتا،اعنی زرارة و محمد بن مسلم و منهم لیث المرادی و برید العجلی،هؤلاء القوامون بالقسط هؤلاء القوالون و هؤلاء السابقون السابقون اولئک المقربون. و رواه أیضا عن محمد بن قولویه عن سعد بن محمد بن عبد اللّه المسمعی و عن حمدویه قال:حدثنی یعقوب بن یزید عن ابن ابی عمیر عن هشام بن سالم عن سلیمان بن خالد الاقطع قال:سمعت أبا عبد اللّه علیه السلام یقول:ما اجد احدا احیی ذکرنا و احادیث ابی إلا زرارة و ابی بصیر لیث المرادی و محمد بن مسلم و برید بن معاویة،و لو لا هؤلاء ما کان احد یستنبط هذا.هؤلاء احفاظ الدین و أمناء ابی علی حلال اللّه و حرامه و هم السابقون إلینا فی الدنیا السابقون إلینا فی الآخرة. و بهذا الاسناد عن ابن ابی عمیر عن جمیل بن دراج قال:سمعت أبا عبد اللّه علیه السلام یقول:بشر المخبتین بالجنة:برید بن معاویة العجلی و ابو بصیر لیث بن البختری المرادی و محمد بن مسلم و زرارة أربعة نجباء أمناء اللّه علی حلاله و حرامه لو لا هؤلاء لانقطعت آثار النبوة و اندرست،و روی فی ذمه ما لا یصلح معارضا و لا حجة.انتهی کلامه. و الثانی یحیی بن القاسم الحذاء بالحاء المهملة من اصحاب الکاظم علیه السلام یعرف بابی بصیر الاسدی مولاهم،و اختلف علمائنا فیه فالشیخ رحمة اللّه قال:انه واقفی،و روی الکشی روایات یتضمن ذلک و قال النجاشی یحیی بن القاسم ابو بصیر الاسدی و قیل ابو محمد ثقة وجه روی عن ابی جعفر و ابی عبد اللّه علیهما السلام کذا قال العلامة فی«صه»و قال أیضا فیه:و الّذی اراه العمل بروایته و ان کان مذهبه فاسدا. اقول:و الظاهر انه المراد فی هذا الحدیث و کذا المراد من علی بن ابی حمزة المذکور هو علی بن ابی حمزة البطائنی الواقفی،لانه کان قائد ابی بصیر یحیی بن القاسم کما تقدم و کثیرا ما یروی عنه. «قال سمعت أبا عبد اللّه علیه السلام یقول:من علم خیرا فله مثل اجر من عمل به،قلت:فان علمه غیره یجری ذلک له؟قال:ان علمه الناس کلهم جری ذلک له،قلت:فان مات؟قال:و ان مات». قوله یجزی بالجیم و الزاء و علی صیغة المجهول،و یحتمل ان یکون بالحاء و الراء المهملتین و صیغة المعلوم،و کذا قیاس قوله:جری ذلک. و معنی الحدیث واضح مکشوف لکن یجب ان یعلم ان المراد بالخیر فی قوله علیه السلام:من علم خیرا،هو قاعدة کلیة فی علم من علوم الدین نظریة لیست بدیهیة و لا بحیث من شأن کل احد ان یتفطن به حتی یظهر وجه صحة الحکم الّذی ذکره علیه السلام من ان له اجر من عمل به و لو کان جمیع الناس و لو بعد وفاته الی یوم القیامة، اذ لا استبعاد فی ان اجر المعلم لقاعدة عقلیة دینیة کاجور جمیع العالمین الی یوم القیامة. و الدلیل علی ما ذکرنا انه ورد فی الحدیث الآتی بدل قوله من علم خیرا قوله علیه السلام:من علم باب هدی،و کذا القیاس فی مقابل کل منهما اعنی شرا او باب ضلال فی ترتب الوزر.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 80 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله علیه السلام قال:ان علمه الناس کلهم أی ان علم ذلک المعلم ذلک الخیر الناس کلهم علی التدریج و التعاقب بالوساطة الی یوم القیامة،علی ما وردت فی روایة أخری لفظة«الی یوم القیامة». قوله علیه السلام:و ان مات أی و ان مات ذلک الخیر و انقرض و اندرس و لم یبق و لم یوجد من یتعلمه و من یعمل به.و أما جعل المائت ذلک المعلم فبعید عن درجة تفسیر الحدیث.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 73 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:فإن علّمه غیره. [ص35 ح3] أقول: أی وإن علّم المتعلّم غیرَه،فالضمیر المرفوع المستتر یعود إلی المتعلّم،وهو المعلّم الثانی. قال علیه السلام:ذلک له. [ص35 ح3] أقول: أی للمعلّم الأوّل.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 157 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: وَ إنْ، شرطیّه و وصلیّه می تواند بود. یعنی: شنیدم از امام جعفر صادق علیه السّلام می گفت که: هر که یاد دهد کسی را علم دین، پس او راست مانند ثواب کسی که عمل کند به آن علم دین. گفتم که: پس اگر یاد دهد آن کس نیز به غیر خودش، آیا به آن مرد اوّل می رسد ثواب عمل آن غیر؟ گفت که: اگر آن کس یاد دهد به مردمانْ همگی و عمل کنند، ثواب هر یک به او می رسد، برابر ثواب عمل هر یک. گفتم که: پس اگر آن مرد اوّل میرد و آن کس یاد دهد بعد از مردن او به مردمان و عمل کنند، باز ثواب به آن مرد می رسد؟ گفت: و اگر میرد نیز ثواب می رسد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 301 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (خیراً) أی من العمل،أو علماً کان،أو عملاً. والظاهر أنّ الفاعل فی (فإن علّمه غیره) هو المتعلّم.ویحتمل المعلّم،أو بالعکس کما قیل.والسؤال الثانی بجوابه یؤیّد الأوّل. (إن علّمه الناس کلّهم) یعنی ولو بوسائط. والفعلان من الجَرَیان علی المعلوم،لا من الجزاء أو الإجزاء بالجیم والزّای علی خلافه،وإن استقام بالتکلّف؛للاستقامة بدونه. ولعلّ فاعل (مات) هو المعلّم لا الخیر،کما حمل علیه السیّد الباقر ثالث المعلّمین الشهیر بداماد رحمه الله حیث قال:«وإن مات»أی وإن مات ذلک وانقرض واندرس ولم یبق ولم یوجد من یتعلّمه،ومن یعمل به . قال برهان الفضلاء:«فإن علّمه غیره»یعنی فإن علّم المتعلّم شخصاً آخر یجری ذلک الأجر للمعلّم الأوّل. قال:إن علّم المتعلّم کلّ الناس فله مثل أجر من عمل به؛أی من المتعلّمین منه. «فإن علّمه غیره»یحتمل وجهین: أحدهما:السؤال عن أنّ التعلیم یجری فیه ما یجری فی العمل،فیکون له مثل أجر من علّمه،کما أنّ له مثل أجر من عمل به.والجواب بأنّ تعلیم المتعلّم کما له مثل أجر عمله،وذلک لاستنادهما إلی تعلیمه. والثانی:السؤال عن العمل بتعلیم غیره من متعلّمیه،أی عمل المتعلّم بواسطة، فکأنّه فهم من کلامه أوّلاً عمل المتعلّم بلا واسطة فسأل عن المتعلّم بواسطة،فأجاب بأنّه یجری له ذلک فیه،وذلک لکونه بتعلیمه ولو بواسطة. ویحتمل أن یکون المراد مَن علّم خیراً ابتداءً وکان منه خروجه وظهوره أوّلاً فله أجر من عمل به،ویکون معنی کلام السائل:«فإن علّمه غیره یجری ذلک له»إن علّمه غیره وعمل بتعلیم الغیر یکون للمعلِّم أوّلاً مثل ثواب هذا العالم الذی لیس عمله بتعلیمه؟والجواب:أنّ له مثل ثواب من عمل به بتعلیم کلّ أحد؛وذلک لکونه منشأه ومبدأه.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 349 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور و ربما یعد موثقا. قوله علیه السلام فإن علمه: یحتمل وجوها: الأول: أن یکون المراد أن التعلیم هل یجری فیه ما یجری فی العمل فیکون له مثل علمه کما أن له مثل أجر من عمل به، فالجواب أن له مثل أجر تعلیم المتعلم کما أن له مثل أجر عمله. الثانی: أن یکون السؤال عن العمل بتعلیم غیره من متعلمیه، أی عمل المتعلم بواسطة فأجاب علیه السلام بأنه یجری له ذلک فیه لکونه بتعلیمه و لو بواسطة. الثالث: أن یکون المراد إن علم المعلم ذلک الخیر غیر من عمل به یجری له ذلک الأجر أی أجر التعلم فقط للمعلم أو مخصوص بالعمل فأجاب بأنه لو علم المعلم ذلک الخیر کل الناس، و ظاهر أن من جملتهم من لا یعمل به جری باعتبار تعلیم کل واحد منهم ذلک الأجر. الرابع: أن یکون مراد السائل أن الشرکة فی ثواب العالمین و المعلمین سواء کان بواسطة أو بدونها هل هو مخصوص بأول معلم أو یجری ذلک فی الوسائط أیضا، فأجاب بالجریان. قوله: قلت: فإن مات. یعنی إن مات المعلم و عمل المتعلم أو علمه غیره بعد موته یجری له ذلک الأجر؟ قال: و إن مات یجری له الثواب إلی یوم القیامة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 116 

*****

4- الحدیث

64 / 64 . وَبِهذَا الاْءِسْنَادِ(11)، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِیدِ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ رَزِینٍ، عَنْ

ص: 84


1- 1 . فی «بر» : «له مثلا أجر المتعلّم». وفی «ب، ج، ض ، ف ، بح ، بس ، بف» والوافی : «له أجرٌ مثلا أجر المتعلّم» . وفی البصائر : «له مثل أجر الذی یعلّمه».
2- 2 . فی «بر» : «للّه».
3- 3 . فی حاشیة «بح» ومرآة العقول : «علّموکم». وفی البصائر: «علّمکم».
4- 4 . بصائر الدرجات ، ص 4 ، ح 9 بسنده عن جمیل بن درّاج الوافی ، ج 1 ، ص 157 ، ح 74.
5- 5 . الأظهر کونه «علّم» بتشدید اللام، وجوّز بعض المتأخّرین کونه «علم» بالتخفیف . وفیه مناقشة من وجوه . اُنظر : شرح المازندرانی، ج 2، ص 62 _ 63.
6- 6 . فی حاشیة «ض» وحاشیة بدر الدین : «علّم» . وفاعل «علّمه»: «غیره» ، أو هو مفعوله والفاعل ضمیر مستتر عائد إلی الموصول الثانی . هذا إذا کان «علّم» بتشدید اللام ، وأمّا إذا کان بتخفیفه ف «غیره» مفعول ، والفاعل ضمیر مستتر عائد إلی الموصول الأوّل . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 2، ص 62.
7- 7 . قرأها صدر المتألّهین: «یجزی» بالزای مجهولاً . واحتمل کونه: «یجری» بالحاء والراء معلوما . وقاس علیه قوله علیه السلام : «جری ذلک» . وقال العلاّمة الفیض : «والفعلان من الجریان بالراء المهملة ، لا من الإجزاء بالزای ولا الحاء المهملة ، کما ظنّ » . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 139 ؛ الوافی ، ج 1 ، ص 158.
8- 8 . فی «ب» : «علّم».
9- 9 . فی «بو ، جل، جه» و شرح صدر المتألّهین : «ذلک».
10- 10 . بصائر الدرجات ، ص 5، ح 11 . وفیه ، ص 5 ، ح 13 بسند آخر عن أبی بصیر مع اختلاف یسیر الوافی، ج 1 ، ص 157 ، ح 75؛ الوسائل ، ج 16 ، ص 172 ، ح 21270 .
11- 11 . المراد من بهذا الاسناد : «علیّ بن إبراهیم ، عن أحمد بن محمّد البرقی» ؛ فقد ورد فی الکافی ، ح 257 ، و ح 6909 ، روایة أحمد بن محمّد بن خالد _ وهو البرقی _ عن محمّد بن عبد الحمید . ومحمّد بن عبد الحمید له کتاب رواه عنه أحمد بن أبی عبد اللّه _ وهو عنوان آخر للبرقی _ کما فی الفهرست للطوسی ، ص 435 ، الرقم 690 .

أَبِی عُبَیْدَةَ الْحَذَّاءِ:

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: «مَنْ عَلَّمَ بَابَ هُدًی، فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ مَنْ عَمِلَ بِهِ، وَلاَ یُنْقَصُ أُولئِکَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَیْئاً، وَمَنْ عَلَّمَ بَابَ ضَلاَلٍ، کَانَ عَلَیْهِ مِثْلُ أَوْزَارِ مَنْ عَمِلَ بِهِ، وَلاَ یُنْقَصُ أُولئِکَ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَیْئاً»(1).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حضرت باقر علیه السلام فرمود: هر که بمردم دری از هدایت آموزد مثل پاداش ایشان دارد بدون اینکه از پاداش آنها چیزی کم شود و کسی که بمردم دری از گمراهی آموزد مثل گناه ایشان دارد بدون اینکه از گناه آنها چیزی کم شود.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 43 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-امام باقر(علیه السّلام)فرمود:هر کس بابی از هدایت تعلیم دهد مانند ثواب کسانی که بدان عمل کنند اجر دارد و از ثواب آنها هم چیزی کاسته نشود و هر که یک باب از گمراهی تعلیم دهد مانند گناه کسانی که بدان عمل کنند ببرد و از گناه آنها هم کاسته نشود.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 99 

*****

شرح

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (فله مثل أجر من عمل به) أی کلّ من عمل به. (ولا ینقص) فی الموضعین علی ما لم یسمّ فاعله. والإتیان ب«الأوزار»أوّلاً علی الجمع،لعلّه للإیماء إلی تعدّد أنواع العذاب. قال برهان الفضلاء:«فله»،أی للمعلّم الأوّل فالأوّل.وکذا«کان علیه مثل»ما علی جمیع العاملین به من الثواب والعقاب. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: المراد بتعلیم باب الهدی وتعلیم باب الضلال تعلیم طریق السلوک إلی أحدهما والدخول فیه.ویجری فی هذا الحدیث ما ذکر فی الحدیث السابق من الحمل علی المعلّم ابتداءً، فیکون له مثل ما لکلّ عامل ولو لم یکن بتعلیمه،والحمل علی کلّ معلّم،ویکون له مثل ما لکلّ عالم ینتمی عمله إلی تعلیمه ولو بواسطة .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 350 

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«و بهذا الاسناد عن محمد بن عبد الحمید». بن سالم العطار ابو جعفر،روی عبد الحمید عن ابی الحسن موسی علیه السلام و کان ثقة من اصحابنا الکوفیین«صه». قال زین الفقهاء فی الحاشیة:هذه عبارة النجاشی و ظاهرها ان الموثق الأب لا الابن . اقول:کون الظاهر الأب غیر مسلم بل الظاهر ان النعوت المذکورة فی مثل هذا الموضع راجعة الی اصل الاسم . «عن العلاء بن رزین عن ابی عبیدة الحذاء». اسمه زیاد بن عیسی الکوفی مولی ثقة روی عن ابی جعفر و ابی عبد اللّه علیهما السلام و قال الحسن بن علی بن فضال:انه مات فی حیاة ابی عبد اللّه علیه السلام. و قال الکشی:حدثنی احمد بن محمد بن یعقوب قال:اخبرنی عبد اللّه بن حمدویه قال:حدثنی محمد بن عیسی عن بشیر عن الارقط عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:لما دفن ابو عبیدة الحذاء قال:انطلق بنا حتی نصلی علی ابی عبیدة،قال:فانطلقنا فلما اتینا الی قبره لم یزد علی ان دعا له فقال:اللهم برد علی ابی عبیدة اللهم نور له قبره اللهم ألحقه بنبیه.و لم یصل علیه،فقلت:هل علی المیت صلاة بعد الدفن؟قال:لا انما هو الدعاء. و قال السید علی بن احمد العقیقی العلوی:ابو عبیدة زیاد الحذاء حسن المنزلة عند آل محمد علیهم السلام و کان زامل أبا جعفر علیه السلام الی مکة له کتاب یرویه علی بن رئاب. «عن ابی جعفر علیه السلام قال:من علم باب هدی فله مثل اجر من عمل به لا ینقص اولئک من اجورهم شیئا،و من علم باب ضلال کان علیه مثل اوزار من عمل به و لا ینقص هؤلاء من اوزارهم شیئا». قوله علیه السلام:باب هدی،الهدی الرشاد خلاف الضلالة،و انما یراد به المبدأ و المنشأ للرشاد لا المعنی المصدری،ثم ان المراد بالهدی المستعمل المذکور فی الکتاب و السنة عند التحقیق نور عقلی فائض من اللّه علی قلب من استقام علی سبیل المعرفة و الطاعة. و انما سمی هدی اذ بذلک النور یری الاشیاء علی ما هی علیه و یهتدی الی الحق و یسلک سبیل القرب من اللّه،کما ان بالنور الحسی یری المحسوسات و یهتدی الی المآرب الحسیة کما فی قوله تعالی:

وَ بِالنَّجْمِ هُمْ یَهْتَدُونَ

(النحل-16)،و ذلک النور سماه اهل الحکمة العتیقة عقلا بالفعل و هو الایمان الحقیقی،قال تعالی:

إِنَّ اَلْهُدیٰ هُدَی اَللّٰهِ

(آل عمران-73)،و قال:

أُولٰئِکَ عَلیٰ هُدیً مِنْ رَبِّهِمْ

*

(البقرة-5)،و انما سمی القرآن هدی کما فی قوله عز و جل:

ذٰلِکَ هُدَی اَللّٰهِ یَهْدِی بِهِ مَنْ یَشٰاءُ مِنْ عِبٰادِهِ

(الانعام-5) و قوله:

هٰذٰا هُدیً

(الجاثیة-11)،لکونه وسیلة إلیه تسمیة للسبب باسم المسبب. و لذلک الهدی ابواب متعددة و طرق کثیرة و هی بالحقیقة مسائل علمیة و مقاصد دینیة اذ کل قاعدة کلیة علمیة لها مدخل فی تحصیل تلک الملکة النورانیة المسماة بالهدی، لانها ان کانت نظریة فلها تأثیر بالذات فی تنویر القلب،و ان کانت عملیة فلها تأثیر بواسطة العمل بها فی صفاء الضمیر و تهذیب الخاطر و طهارة النفس. فاذا تقرر ما ذکرناه ظهر لمیة قوله علیه السلام من علم باب هدی فله مثل اجر من عمل به،ای اجر کل من عمل به الی یوم القیامة کما یعلم بقرینة قوله علیه السلام: و لا ینقص اولئک من اجورهم شیئا و بما ذکر فی غیر ذلک من الاحادیث،و کذا المراد بالضلال ظلمة باطنیة متراکمة فی النفس لرسوخ الجهالات و الاعراض عن سماع الحق و قبول الصدق. و تلک الملکة النفسانیة الظلمانیة اصل کل شر و آفة فی الدین و انحراف عن سبیل المسلمین و تولی عن الحق و الیقین،و لها شعب کثیرة و ابواب مختلفة هی ابواب الجحیم،

لِکُلِّ بٰابٍ(مِنْهُمْ)جُزْءٌ مَقْسُومٌ

(الحجر-44)کباب الشهوة و باب الغضب و باب الحرص و باب الحسد و باب المکر و الخدیعة و باب التکبر و العجب و باب طول الامل و الاخلاد الی الدنیا و غیر ذلک،فاذن قد ظهر سر قوله:من علم باب ضلال کان علیه مثل اوزار من عمل به. اعلم انه لیس المراد من هذا الحدیث و امثاله مثل ما روی عن رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله من قوله:ایما داع دعی الی الهدی فاتبع کان له اجر من تبعه لا ینقص من اجرهم شیء،و ایما داع دعی الی الضلالة فاتبع کان علیه مثل وزر من تبعه و لا ینقص منه شیء،ان اللّه تعالی یوصل الثواب او العقاب الّذی یستحقه الاتباع الی القادة و الرؤساء لقوله تعالی:

وَ أَنْ لَیْسَ لِلْإِنْسٰانِ إِلاّٰ مٰا سَعیٰ

(النجم-39)،و قوله:

وَ لاٰ تَزِرُ وٰازِرَةٌ وِزْرَ أُخْریٰ

*

(فاطر-18)،و الا لما دخل احد من الناس الجنة الا الرسل علیهم- السلام و لا دخل النار احد ابدا بل کانت مقصورة علی ابلیس وحدة. بل المعنی:ان المعلم الهادی الواضع لحسنة او هدی یهتدی به انما یصدر تعلیمه عن نفس ذات صفاء و اشراق کمل نورها،فاشرق علی غیرها من النفوس القابلة التابعة لها فاستضاءت بنورها،و ذلک الباب العلمی المفتوح منه او السنة المأخوذة من جملة انوارها الفائضة عنها علی النفوس التابعة التی اقتبستها،فکان فی النفس المتبوعة من الاستکمال بالنور الالهی و الهدی الربانی الّذی هو اصل کل نور و رأس کل هدی ما هو فی قوة جمیع الانوار المقتبسة عن ذلک القانون العلمی او السنة العملیة و مثل لها جمیعا،فکان لتلک النفس المتبوعة من الاجر و الثواب مثل ما للتابعین لها من غیر نقصان عن اجور التابعین. و کذلک فی جانب السیئات و الضلال،فان المراد:ان الرئیس المضل اذا علم باب ضلال او وضع سیئة یکون فتنة للناس و ضلالا لهم لم تصدر ذلک الاضلال او تلک السیئة إلا عن نفس قد استولی علیها ظلمة الجهل المرکب المضاد لنور الیقین و صارت ملکة من ملکاتها فتسود وجهها به عن قبول الانوار الالهیة،و صار ذلک حجابا بینها و بین قبول الرحمة بحیث یکون ذلک فی القوة و الشدة اضعاف حجب التابعین له و المقیدین به الناشئة عن فتنته و اضلاله و اظلامه. فان تلک الحجب الطارئة علی قلوب التابعین مستندة الی ذلک الحجاب الحاصل فی نفسه و هو اصلها،فلا جرم یکون وزره و سیئته فی قوة اوزار اتباعه و سیئاتهم التی حصلت بسبب اضلاله،لا کل سیئاتهم من کل جهة،و لذلک قال تعالی:

وَ مِنْ أَوْزٰارِ اَلَّذِینَ یُضِلُّونَهُمْ

(النحل-25)ای بعض اوزارهم و هی الحاصلة بسبب المضلین. و قال الواحدی:ان«من»فی هذه الآیة لیست للتبعیض بل لبیان الجنس و الا لخف عن الاتباع بعض اوزارهم،و ذلک یناقض قوله صلی اللّه علیه و آله:من غیر ان ینقص من اوزارهم شیء،و فیه نظر،فان الّذی حمله و ان کان حسنا الا ان الالزام الّذی ذکره غیر لازم علی کونه للتبعیض،لان القائل بکونها کذلک یقول:ان المراد و لیحملوا بعض امثال اوزار التابعین لا بعض اعیان اوزارهم. و مما یؤید ما ذکرناه ما ورد فی مثل هذا الباب من الاشارة الواردة فی الخبر:ان حسنات الظالم ینتقل الی دیوان المظلوم و سیئات المظلوم ینتقل الی دیوان الظالم، فانک تعلم ان الحسنة و السیئة اعراض و احوال لا یمکن نقلها من محل الی محل، فلیس ذلک نقلا حقیقیا بل علی وجه الاستعارة کما یقال:انتقلت الخلافة من فلان الی غیره. و انما المقصود من نقل سیئات المظلوم الی الظالم:حصول امثالها فی قلب الظالم، و نقل حسنات الظالم الی المظلوم:حصول امثالها فی قلبه،و ذلک لان للطاعة تأثیرا فی النفس بالتنویر و للمعاصی تأثیرا فیها بالقسوة و الظلمة،و بانوار الطاعة یستحکم مناسبة النفس من استعدادها لقبول المعارف الالهیة و مشاهدة حضرة الربوبیة،و بالقسوة و الظلمة،یستعد للبعد و الحجاب عن مشاهدة الجمال الالهی،فالطاعة مورثة لذة المشاهدة بواسطة الصفاء و النور الّذی یحدث فی النفس،و المعصیة مولدة للحجاب بواسطة القسوة و الظلمة التی تحدث عنها. و بین الحسنات و السیئات تضاد و تعاقب علی النفس کما قال تعالی:

إِنَّ اَلْحَسَنٰاتِ یُذْهِبْنَ اَلسَّیِّئٰاتِ

(هود-114)،و قال:

وَ لاٰ تُبْطِلُوا أَعْمٰالَکُمْ

(محمد-33)،و قال صلی اللّه علیه و آله:اتبع السیئة بالحسنة تمحها،و الآلام ممحصات للذنوب،و لذلک قال صلی اللّه علیه و آله:ان الرجل لیثاب حتی بالشوکة التی تصیب رجله،و قال:الحدود کفارات لاهلها. و الظالم یتبع شهوته بالظلم و فیه ما یقسی القلب و یسود لوح النفس فیمحو اثر النور الّذی یکون من طاعته فکأنه احبط طاعته،و المظلوم یرتاض نفسه و تنکسر شهوته و یستکین قلبه و یرجع الی اللّه تعالی فیفارقه الظلمة و القسوة التی حصلت له من اتباع الشهوات،فکأن النور انتقل من قلب الظالم الی قلب المظلوم و انتقل السواد و الظلمة من قلبه الی قلب الظالم،و ذلک الانتقال علی سبیل الاستعارة کما علمت و کما یقال: انتقل ضوء الشمس من مکان الی مکان. و اعلم ان ذلک النقل و حمل الظالم او زار المظلوم و ان کان امرا حاصلا فی الدنیا الا انه لما لم ینکشف للبصائر الا فی یوم القیامة،لا جرم خصص بیوم القیامة، و سیأتی لک بیان وظائف المعلم فی تعلیمه و وظائف المتعلم فی تعلمه فی باب بذل العلم ان شاء اللّه تعالی.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 82 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الرابع قوله علیه السلام:و لا ینقص اولئک أی و لا ینقص أجر أولئک الذین علموا باب هدی من أجور الذین عملوا به و لا وزر أولئک الذین علموا باب ضلال من أوزار الذین عملوا به نحوا ما من انحاء النقصان اصلا أو بشیء اصلا.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 74 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:من أوزارهم شیئاً. [ص35 ح4] أقول: فحینئذٍ لا ینافی کریمة

«لاٰ تَزِرُ وٰازِرَةٌ وِزْرَ أُخْریٰ»

بل هناک وزران: أحدهما:لمن علَّم باب ضلال.وثانیهما:لمن عمل به.ووزرُه کأوزارهم من دون أن ینتقص منها شیء.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 157 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام محمّد باقر علیه السّلام گفت که: هر که یاد دهد به جمعی، راه راستی، پس او راست مثل ثواب هر که عمل می کند به آن، و کم کرده نمی شوند آن جمع از ثواب های عمل خود چیزی.و هر که یاد دهد به جمعی، راه کجی، هست بر او مثل گناهان جمعی که عمل می کنند به آن، و کم کرده نمی شوند آن جمع از گناهان عمل خود چیزی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 301 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله علیه السلام باب هدی: لعل المراد بباب الهدی و باب الضلالة نوعان منهما و قبل: المراد بهما تعلیم طریق السلوک إلی أحدهما و الدخول فیه، و یجری فی هذا الحدیث ما ذکر فی الحدیث السابق من الحمل علی المعلم ابتداء و یکون له مثل ما لکل عامل و لو لم یکن بتعلیمه، و الحمل علی کل معلم و یکون له مثل ما لکل عامل ینتهی عمله إلی تعلیمه و لو بواسطة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 116 

*****

5- الحدیث

65 / 5 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ رَفَعَهُ، عَنْ أَبِی حَمْزَةَ:

عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ علیهماالسلام ، قَالَ: «لَوْ یَعْلَمُ النَّاسُ(2) مَا فِی طَلَبِ الْعِلْمِ، لَطَلَبُوهُ وَلَوْ بِسَفْکِ الْمُهَجِ(3)، وَخَوْضِ اللُّجَجِ(4)، إِنَّ اللّه َ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ أَوْحی إِلی دَانِیَالَ: أَنَّ أَمْقَتَ عَبِیدِی إِلَیَّ الْجَاهِلُ الْمُسْتَخِفُّ بِحَقِّ أَهْلِ الْعِلْمِ، التَّارِکُ لِلاِقْتِدَاءِ بِهِمْ؛ وَأَنَّ أَحَبَّ عَبِیدِی(5) إِلَیَّ التَّقِیُّ الطَّالِبُ لِلثَّوَابِ الْجَزِیلِ، اللاَّزِمُ لِلْعُلَمَاءِ، التَّابِعُ لِلْحُلَمَاءِ(6)، الْقَابِلُ(7)

ص: 85


1- 1 . المحاسن ، ص 27 ، کتاب ثواب الأعمال، ح 9؛ بسنده عن العلاء بن رزین، عن محمّد بن مسلم، عن أبی جعفر علیه السلام مع اختلاف یسیر. تحف العقول ، ص 297 الوافی، ج 1، ص 158 ، ح 76؛ الوسائل ، ج 16 ، ص 173 ، ح 21271 .
2- 2 . فی «بر» : «شیئا».
3- 3 . «السَفْک» : الإراقة والإجراء لکلّ مایع ، وکأنّه بالدم أخصّ . و«المُهَج» : جمع المُهْجَة ، وهی مطلق الدم، أو دم القلب خاصّة . وقد تطلق علی الروح. اُنظر : النهایة ، ج 2، ص 376 (سفک)؛ الصحاح، ج 1، ص 342 (مهج).
4- 4 . «الخَوْضُ»: أصله المشیء فی الماء، ثمّ استعمل فی التلبّس بالأمر والتصرّف فیه . و«اللُّجَج»: جمع اللُّجَّة ، وهی معظم الماء. واحتمل المازندرانی بعیدا کونه : «اللَحِج» بمعنی الضیّق . اُنظر : النهایة، ج 2، ص 88 (خوض)؛ الصحاح ، ج 1، ص 338 (لجج)؛ شرح المازندرانی ، ج 2، ص 68.
5- 5 . فی حاشیة «ج» : «عبادی».
6- 6 . فی «ألف ، بس، بف» و حاشیة «بح» : «للحکماء». و «الحُلَماء» : جمع الحلیم ، من الحِلْم بمعنی العقل والأناة والتثبّت فی الاُمور ، وذلک من شعار العقلاء . اُنظر : لسان العرب ، ج 12 ، ص 146 (حلم).
7- 7 . فی «ج ، بر» و حاشیة «ف، بس» والوافی: «القائل».

عَنِ الْحُکَمَاءِ»(1).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام چهارم علیه السلام فرمود: اگر مردم بدانند در طلب علم چه فایده ایست آن را میطلبند اگر چه با ریختن خون دل و فرورفتن در گردابها باشد. خداوند تبارک و تعالی بدانیال وحی فرمود که: منفور ترین بندگانم نزد من نادانی است که حق علماء را سبک شمرد و پیروی ایشان نکند و محبوبترین بندگانم پرهیزکاریست که طالب ثواب بزرگ و ملازم علماء و پیرو خویشتن داران و پذیرنده حکما باشد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 43 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-علی بن الحسین(علیهما السّلام)فرمود:اگر مردم می دانستند در طلب علم چه فایده ای است،دنبال آن می رفتند گر چه خون دل در راه آن بریزند و به گردابها فرو شوند،به راستی خدای تبارک و تعالی به دانیال(علیه السّلام)وحی کرد که مبغوض ترین بندگانم نزد من پرهیزکار طالب ثواب شایان و ملازم علماء و پیرو بردباران و پذیرای از حکمت شعاران است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 99 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-امام باقر علیه السّلام فرمود:اگر مردم بدانند که در طلب دانش چه سودی نهفته است،دنبال آن می رفتند گرچه خون دل در راه آن بریزند و به گردابها فروروند،

توضیح:پیامبر اسلام در موارد بیشماری رنج و زحمت در کسب علم و دانش را موجب اجر و ثواب دانسته و همگان را به فراگیری آن تشویق کرده هرچند که رنج زیادی متحمل شوند بعنوان مثال فرموده است:اطلبوا العلم و لو بالصین«علم را فرا گیرید گرچه نیاز به سفر چین(که در آن زمان نقطه دوردستی بوده است)داشته باشید».

5-به راستی خدای تبارک و تعالی به دانیال علیه السّلام وحی کرد که مبغوض ترین بندگانم نزد من نادانی است که حق دانشمندان را سبک شمارد و از آنان پیروی نکند،و دوست ترین بندگانم نزد من پرهیزکاری است که دنبال ثواب است و همراه دانشمندان و پیرو خویشتن داران و پذیرای حکیمان باشد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 73 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«الحسین بن محمد عن علی بن محمد بن سعد». مجهول «رفعه عن ابی حمزة عن علی بن الحسین علیهما السلام قال:لو یعلم الناس ما فی طلب العلم لطلبوه و لو بسفک المهج و خوض اللجج،ان اللّه تعالی اوحی الی دانیال:ان امقت عبیدی الی الجاهل المستخف بحق اهل العلم التارک للاقتداء بهم،و ان احب عبیدی الی التقی الطالب للثواب الجزیل اللازم للعلماء التابع للحکماء القائل عن الحکماء» . السفک الاراقة و الاجراء لکل مائع،یقال سفک الدم،و الدمع و الماء یسفکه سفکا،و کأنه بالدم اخص و قد تکرر فی الحدیث؛و المهج جمع المهجة و هی الدم و قیل:دم القلب خاصة،و خرجت مهجته أی روحه لاستلزام الدم الروح الحیوانی لکونه مرکبه فکان خروجه خروج الروح. و الخوض اصله المشی فی الماء و تحریکه یقال:خضت الماء اخوضه خوضا، ثم استعمل فی التصرف فی شیء و الامعان فیه و یقال:خضت الغمرات اقتحمتها و اللجج جمع اللجة بالضم و هی معظم الماء و منه بحر لجی. مقته مقتا ابغضه فهو مقیت و ممقوت،و المقت اشد من البغض،و نکاح المقت کان فی الجاهلیة و هو ان یتزوج الرجل امرأة ابیه اذا طلقها أو مات عنها. اعلم ان المطلوب کلما کان اعز و اشرف و اجل کان طلبه اکد و اوجب و ارتکاب التعب و المشقة فی تحصیله اسهل علی النفس و اهون.ثم قد لاح لک فیما سبق و سنزیدک وضوحا:ان قلب الانسان ای نفسه الناطقة میت بالفعل من شأنه ان یحیی بروح الحیاة الدائمة،و ان حیاته بالعلم و حیاة القلب هی الحیاة الدائمة الذاتیة التی لا یمکن زوالها و انقطاعها. فالعلم اشرف المقاصد و اجل المآرب،فاولی به ان یصرف الهمم فی طلبه و یرتکب المخاطرات و خوض الغمرات فی تحصیله،ثم انا نری کثیرا من الناس یتعبون انفسهم و یفرغون سعیهم،و یبذلون جهدهم و یقعون فی المخاوف و المهالک و سفک الدماء و خوض اللجج الخضراء کل ذلک فی طلب المال،و هو احد اسباب المعیشة الدنیاویة فی مدة قلیلة مع ما لها من شوائب الافات و العاهات و الامراض و المکروهات التی لا محیص عنها.فما بالهم لا یرتکبون ادنی مشقة فی طلب العلم و به الحیاة الابدیة من غیر شوب آفة و خلل؟و ما السبب فی ذلک الا جهلهم بحقیقة العلم و ذهولهم عن شرفه و جلالته و نوره. و لهذا قال علیه السلام:لو یعلم الناس ما فی طلب العلم...الی آخره تنبیها علی ان عدم توجه الخلق الی اکتساب العلم سببه عدم شعورهم بما فیه من الفائدة العظیمة التی لا یوجد مثلها فی طلب شیء من الاشیاء. قال بعض الحکماء:القلب میت و حیاته بالعلم،و العلم میت ای مفقود عن القلب أولا،و الا فهو عین الحیاة العقلیة و هو ضد الموت و لا معنی لاتصاف احد الضدین بالآخر،و حیاته أی وجدانه بالطلب و الطلب ضعیف و قوته بالمدارسة،فاذا قوی بالمدارسة فهو محتجب و اظهاره بالمناظرة،و اذا ظهر بالمناظرة فهو عقیم،و نتاجه بالعمل،فاذا زوج بالعمل توالد و تناسل ملکا ابدیا لا اخر له،و ان نملة واحدة نالت الرئاسة بمسألة واحدة علمتها و ذلک قولها:

وَ هُمْ لاٰ یَشْعُرُونَ

(النمل-18)،کأنها اشارت الی تنزیه الأنبیاء علیهم السلام عن المعصیة و ایذاء البریء من غیر جرم فقالت:لو حطمکم سلیمان،فانما یصدر منه لانه لم یشعر بکم. فمن علم حقائق الاشیاء من الموجودات قدیمها و حادثها جواهرها و اعراضها، جسمانیاتها و روحانیاتها و ملکها و ملکوتها،و دنیاها و اخراها مشهوداتها و مغیباتها فکیف لا یستحق الرئاسة العظمی و الخلافة الکبری من اللّه فی الدین و الدنیا؟و ان الکلب المعلم یکون صیده طاهرا مذکی ببرکة العلم مع انه نجس فی الاصل. فالنفس الطاهرة فی الفطرة الاولی اذا تلوثت بأوضار المعصیة کیف لا یتطهر و لا یتقدس ببرکة العلم باللّه و الیوم الاخر حتی ینخرط فی سلک القدیسین و حزب الملائکة المقربین؟ قیل:السارق اذا کان عالما لا یقطع یده لانه یقول:کان المال ودیعة لی،و کذا الشارب الخمر یقول:حسبته حلالا فشربتها،و کذا الزانی یقول فی غیر ذات البعل: تزوجتها و فیها حسبتها زوجتی،فانه لا یحد. و من الدلائل علی فضیلة العلم:ان یوسف علی نبینا و آله و علیه السلام مع ماله من الملک و المال و الجاه و حسن الخلق و الخلق ذکر منة اللّه علی نفسه بالعلم حیث قال:

وَ عَلَّمْتَنِی مِنْ تَأْوِیلِ اَلْأَحٰادِیثِ

(یوسف-101)،فانت یا عالم:أ ما تذکر نعمة اللّه علیک حیث جعلک من اهل تأویل الاحادیث فضلا عن تفسیر ظاهرها،و من العارفین باسرار الحقیقة و الیقین فضلا عن الواقفین علی الظواهر و القشور من فروع الشریعة و الدین؟و جعلک سمیا لنفسه و هو العلیم الحکیم؟و جعل شهادتک قرینا لشهادته و شهادة ملائکته فی باب التوحید حیث قال:

شَهِدَ اَللّٰهُ أَنَّهُ لاٰ إِلٰهَ إِلاّٰ هُوَ وَ اَلْمَلاٰئِکَةُ وَ أُولُوا اَلْعِلْمِ؟

(آل عمران-18)،و جعلک وارثا لنبیه؟لقوله صلی اللّه علیه و آله:العلماء ورثة الأنبیاء،و داعیا لخلقه و سراجا لاهل بلاده و منارا فی عباده؟لقوله تعالی:

وَ جَعَلْنٰا لَهُ نُوراً

(الانعام-122)،و قوله:

نُورُهُمْ یَسْعیٰ بَیْنَ أَیْدِیهِمْ وَ بِأَیْمٰانِهِمْ؟

(التحریم-8). و قوله صلی اللّه علیه و آله:فضل العالم علی العابد کفضل القمر لیلة البدر علی سائر الکواکب،و شفیعا یوم القیامة؟لما روی عنه صلی اللّه علیه و آله:یشفع یوم القیامة ثلاثة:الأنبیاء ثم العلماء ثم الشهداء،و امینا فی ارضه؟لقوله صلی اللّه علیه و إله:العالم امین اللّه فی الارض،و سیدا و قائدا للخلق الی جنته و ثوابه و زاجرا لهم عن ناره و عقابه؟ کما قال صلی اللّه علیه و آله:العلماء سادة و الفقهاء قادة و مجالستهم عبادة،و خلیفة لنبیه صلی اللّه علیه و آله؟کما قال صلی اللّه علیه و آله:اللهم ارحم خلفائی فقیل:یا رسول اللّه و من خلفاؤک؟قال:الذین یأتون من بعدی یروون حدیثی و سنتی. و من لطائف الشواهد الیقینیة علی جلالة قدر العالم و ارتفاع مکانه:ای من اخص الاعمال الباطنیة التی یفعلها و یتشبه باللّه المفیض للارواح المحیی للاجساد هو انه بقوته الفکریة ینزع من کل مادة حسیة صورة عقلیة مجردة عن الشوائب الدنیویة ثم یجعلها مخزونة فی خزینة من خزائن الملکوت یحضرها متی شاء باذن اللّه. فالعالم الحقیقی الربانی هو الّذی یجرد الماهیات من الشخصیات و یأخذ الکلیات من الجزئیات،فمن شأنه نزع الارواح من الاجساد و تصویرها تارة فی عالم التعقل بصورة العقلیات و تارة اخری بصورة تحاکیها فی عالم التمثل من الحسیات، فمن کان هذا صنیعه و دیدنه ما دام مبتلی بهذه الدار الکائنة المستحیلة الداثرة فعند المفارقة کیف ینحبس فی سجون التعلقات و یتقید بقیود الشهوات و شبکة الدنیات؟و انی یحشر مع الاموات فی قبور الابدان الدارسات او یقف علی الصراط مدة مکث ذوی الحجبات؟لا و اللّه،بل هدایة اللّه ادرکتهم و جذبة نوره النافذ فی قلوبهم من فوق حجب السموات رفعتهم من منازل السافلین و مواطن المجرمین الی درجات العلیین عند ذی العرش إله العالمین. و تحت کبریائه قوم مصطفون کانوا مدة حیاتهم الدنیویة باسطی ایدیهم ینتظرون الرزق السماوی و یدعون ربهم خوفا و طمعا و یلتمسون النور و هم فی ظلمة لیل داج و التوحد مع الحق،و هم بعد قرین ازواج ذات ترکیب و امتزاج،و لما انفتحت ابصارهم بنور اللّه و حدوه و عظموه و عبدوه عبادة الاحرار شوقا و طربا،ففریق عبدوه عبادة الاجراء او عبید الغلة،فیطلبون منه غیره من قضاء شهوة او دفع الم،فاولئک لیسوا احباء اللّه و اولیائه. و اما العلماء باللّه فهم اولیاء اللّه علی الحقیقة لانهم

بِقَوْمٍ یُحِبُّهُمْ وَ یُحِبُّونَهُ

(المائدة- 54)،و لو لا وجودهم فی الارض لتنویر قلوب الناس و تطهیر نفوسهم عن الارجاس و الادناس لقذفت السموات و بالاعلی من فی الارض،لأنها تطحن بدورانها حبوب الکائنات و موالید الظلمات لیصیر بالتلطیف و التصفیة اغذیة للصالحات من النفوس العائدات الی جوار اللّه. فسبحان الّذی برزت له الذوات الصالحات و خرجت من ظلمات الهیاکل و مضائق الابدان الی فسحة انوار القدس و اضواء الرحمن.و لنمسک عنان القلم عن صوب هذا النحو من الکلام،لانه مما یشمئز عنه طباع الاکثرین و ربما یحرک سلسلة الحمقی المجانین و لنصرفه الی منهج السماع الحسی،لان الجماهیر اطوع للحس و الروایة منهم للبرهان و الدرایة. فنقول:دلائل فضیلة العلم من طریق النقل عن الکتاب و السنة و آثار السلف کثیرة لا یعد و لا یحصی و لنذکر جملة منها:اما من الکتاب فوجوه: الاول:انه تعالی سمی العلم بالحکمة،ثم انه عظم امر الحکمة فی کثیر من مواضع القرآن،فذلک یدل علی عظم شأن العلم اما بیان الاول:فهو ان المفسرین قالوا:ان الحکمة جاءت فی القرآن علی أربعة وجوه:احدها مواعظ القرآن قال فی البقرة:

وَ مٰا أَنْزَلَ عَلَیْکُمْ مِنَ اَلْکِتٰابِ وَ اَلْحِکْمَةِ

(البقرة-231)،و فی النساء:

وَ أَنْزَلَ اَللّٰهُ عَلَیْکَ اَلْکِتٰابَ وَ اَلْحِکْمَةَ

(النساء-113)،یعنی المواعظ،و مثلها فی آل عمران. و ثانیها:الفهم و العلم قوله:

وَ آتَیْنٰاهُ اَلْحُکْمَ صَبِیًّا

(مریم-12)،و فی لقمان:

وَ لَقَدْ آتَیْنٰا لُقْمٰانَ اَلْحِکْمَةَ

(لقمان-12)،یعنی الفهم و العلم،و فی الانعام:

أُولٰئِکَ اَلَّذِینَ آتَیْنٰاهُمُ اَلْکِتٰابَ وَ اَلْحُکْمَ

(الانعام-89). و ثالثها النبوة،فی النساء:

فَقَدْ آتَیْنٰا آلَ إِبْرٰاهِیمَ اَلْکِتٰابَ وَ اَلْحِکْمَةَ

(النساء-54)، یعنی النبوة،و فی«ص»

وَ آتَیْنٰاهُ اَلْحِکْمَةَ

(ص-20)،یعنی النبوة. و رابعها القرآن،فی النحل:

اُدْعُ إِلیٰ سَبِیلِ رَبِّکَ بِالْحِکْمَةِ

(النحل-125)،و فی البقرة:

وَ مَنْ یُؤْتَ اَلْحِکْمَةَ فَقَدْ أُوتِیَ خَیْراً کَثِیراً

(البقرة-269)،و جمیع هذه الوجوه عند التحقیق یرجع الی العلم. و اما الثانی:فهو ظاهر مکشوف من صریح القرآن فی مواضع الامتنان،ثم تأمل حیث سمی اللّه الدنیا بحذافیرها قلیلا،

قُلْ مَتٰاعُ اَلدُّنْیٰا قَلِیلٌ

(النساء-77)،و ما سماه قلیلا لا نحیط بکمیة مقدارها،فما ظنک بما سماه خیرا کثیرا کیف یعلم احد قدره الا اللّه؟ ثم البرهان العقلی قائم علی قلة الدنیا کما و کیفا و کثرة الحکمة قدرا و شرفا، لان الدنیا متناهیة الابعاد و الکمیات و کذا القوی و الکیفیات المتعلقة بها و الحکمة لا نهایة لقدرها و عدتها و مدتها،لانها فوق الکمیات و وراء الاعداد و المدد،و بها قامت السموات و الارض فی الدنیا و اقیمت و القیامة و طبقات الجنات فی الآخرة،فهذا ینبهک علی فضیلة العلم. الثانی قوله:

هَلْ یَسْتَوِی اَلَّذِینَ یَعْلَمُونَ وَ اَلَّذِینَ لاٰ یَعْلَمُونَ

(الزمر-9).اعلم انه عز و جل قد فرق فی کتابه بین سبعة امور و اضدادها:فرق بین الخبیث و الطیب فقال:

قُلْ لاٰ یَسْتَوِی اَلْخَبِیثُ وَ اَلطَّیِّبُ

(المائدة-100)،و بین الاعمی و البصیر،

قُلْ هَلْ یَسْتَوِی اَلْأَعْمیٰ وَ اَلْبَصِیرُ

*

(الرعد-16)،و بین النور و الظلمة و بین الجنة و النار و بین الظل و الحرور.و اذا تأملت وجدت کل ذلک مأخوذا من الفرق بین العلم و الجهل اما بالحقیقة او علی التشبیه و التمثیل. الثالث قوله تعالی:

أَطِیعُوا اَللّٰهَ وَ أَطِیعُوا اَلرَّسُولَ وَ أُولِی اَلْأَمْرِ مِنْکُمْ

(النساء- 59)و المراد منه علی اصح الاقوال.اما العلماء باللّه و الیوم الاخر عامة او الائمة المعصومون علیهم السلام کما هو عند اصحابنا لانها اعلم العلماء.فالمرجع فی القولین الی العلم و کما له لان الملوک یجب علیهم طاعة العلماء و لا ینعکس،ثم انظر الی هذه المرتبة فانه تعالی ذکرهم فی موضعین من کتابه فی المرتبة الثانیة فقال:

شَهِدَ اَللّٰهُ أَنَّهُ لاٰ إِلٰهَ إِلاّٰ هُوَ وَ اَلْمَلاٰئِکَةُ وَ أُولُوا اَلْعِلْمِ قٰائِماً بِالْقِسْطِ

(آل عمران-18)،و قال:

أَطِیعُوا اَلرَّسُولَ وَ أُولِی اَلْأَمْرِ مِنْکُمْ

(النساء-59)ثم انه زاد فی التعظیم و الاکرام فجعلهم فی المرتبة الاولی فی آیتین قال:

وَ مٰا یَعْلَمُ تَأْوِیلَهُ إِلاَّ اَللّٰهُ وَ اَلرّٰاسِخُونَ فِی اَلْعِلْمِ

(آل عمران-7)،و قال:

کَفیٰ بِاللّٰهِ شَهِیداً بَیْنِی وَ بَیْنَکُمْ وَ مَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ اَلْکِتٰابِ

(الرعد-43). الرابع قوله تعالی:

یَرْفَعِ اَللّٰهُ اَلَّذِینَ آمَنُوا مِنْکُمْ وَ اَلَّذِینَ أُوتُوا اَلْعِلْمَ دَرَجٰاتٍ

(المجادلة-11). قال بعض المفسرین:انه تعالی ذکر الدرجات لاربعة اصناف:اولها للمؤمنین من اهل بدر و هو قوله:

إِنَّمَا اَلْمُؤْمِنُونَ اَلَّذِینَ إِذٰا ذُکِرَ اَللّٰهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ...

الی قوله:

لَهُمْ دَرَجٰاتٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ

(الانفال-2-4). الثانیة للمجاهدین لقوله:

فَضَّلَ اَللّٰهُ اَلْمُجٰاهِدِینَ ...

عَلَی اَلْقٰاعِدِینَ دَرَجَةً

(النساء- 95). و الثالثة من عمل الصالحات،قوله:

وَ مَنْ یَأْتِهِ مُؤْمِناً قَدْ عَمِلَ اَلصّٰالِحٰاتِ فَأُولٰئِکَ لَهُمُ اَلدَّرَجٰاتُ اَلْعُلیٰ

(طه-75). و الرابعة للعلماء،

وَ اَلَّذِینَ أُوتُوا اَلْعِلْمَ دَرَجٰاتٍ

(المجادلة-11)فاللّه فضل اهل بدر علی غیرهم من المؤمنین بدرجات و فضل المجاهدین علی القاعدین بدرجات و فضل الصالحین علی هؤلاء بدرجات،ثم فضل العلماء علی جمیع الاصناف بدرجات،فوجب کون العلماء افضل الناس. الخامس قوله تعالی:

إِنَّمٰا یَخْشَی اَللّٰهَ مِنْ عِبٰادِهِ اَلْعُلَمٰاءُ

(فاطر-28). اعلم ان اللّه تعالی وصف العلماء فی کتابه بخمس مناقب:التوحید و الشهادة: شهد اللّه...الی قوله:

وَ أُولُوا اَلْعِلْمِ

(آل عمران-18)،و ثالثها البکاء:

وَ یَخِرُّونَ لِلْأَذْقٰانِ یَبْکُونَ

(الاسراء-109)،و رابعها الخشوع:

إِنَّ اَلَّذِینَ أُوتُوا اَلْعِلْمَ مِنْ قَبْلِهِ

(الاسراء- 107)...الآیة،و خامسها الخشیة:

إِنَّمٰا یَخْشَی اَللّٰهَ مِنْ عِبٰادِهِ اَلْعُلَمٰاءُ

(فاطر-28). و اما الحدیث فیکثر منها ما مر فی طریقنا و ما سیأتی و ما نحن فیه من قوله علیه- السلام:ان امقت عبیدی الی الجاهل«آه» .فاذا کان الجاهل المستخف بحق العلماء التارک للاقتداء بهم امقت الناس عند اللّه و کان التقی الصالح الطالب للثواب الجزیل،فی لزومه للعلماء و اتباعه لهم. و قوله عنهم:احب الناس إلیه تعالی،دل ذلک علی فضل العلم و شرفه اتم دلالة و اوضحه. و منها ما فی طریق الجمهور من وجوه:احدها ثابت عن انس قال صلی اللّه علیه و آله:من احب ان ینظر الی عتقاء اللّه من النار فلینظر الی المتعلمین فو الّذی نفسی بیده ما من متعلم یختلف الی باب العلم إلا کتب اللّه له بکل قدم عبادة سنة و بنی له بکل قدم مدینة فی الجنة و یمشی علی الارض و الارض یستغفر له و یمسی و یصبح مغفورا له و شهدت الملائکة لهم بانهم عتقاء اللّه من النار. و ثانیها عن انس قال رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله:من طلب العلم فهو کالصائم نهاره و کالقائم لیله،و ان بابا من العلم یتعلمه الرجل بمنزلة من یکون له ابو قبیس ذهبا فینفقه فی سبیل اللّه. و ثالثها الحسن مرفوعا:من جاءه الموت و هو یطلب العلم لیحیی به الاسلام کان بینه و بین الأنبیاء درجة فی الجنة. و رابعها ابو موسی الاشعری مرفوعا:یبعث اللّه عباده یوم القیامة ثم یمیز العلماء فیقول:یا معشر العلماء انی لم اضع نوری فیکم الا لعلمی بکم،و لا اضع علمی فیکم لاعذبنکم انطلقوا فقد غفرت لکم. و خامسها قال صلی اللّه علیه و آله:معلم الخیر اذا مات بکی علیه طیر الهواء و دواب الارض و حیتان البحر. و سادسها ابو هریرة مرفوعا انه قال:من صلی خلف عالم من العلماء فکأنما صلی خلف نبی من الأنبیاء. و سابعها ابن عامر مرفوعا:فضل العالم علی العابد سبعین درجة بین کل درجة حضر الجواد المضمرة سبعین سنة،و ذلک لان الشیطان یضع البدعة للناس فینظرها العالم و یزیلها،و العابد مقبل علی عبادته لا یتوجه لها و لا یعرف بها. و ثامنها الحسن مرفوعا:رحمة اللّه علی خلفائی فقیل یا رسول اللّه من خلفاؤک؟ قال:الذین یحیون سنتی و یعلمونها عباد اللّه. و تاسعها قال النبی صلی اللّه علیه و آله:من خرج یطلب بابا من العلم لیرد باطلا الی حق او ضلالا الی هدی،کان علمه کعبادة اربعین عاما. و عاشرها قال صلی اللّه علیه و آله لعلی علیه السلام حین بعثه الی الیمن:لان یهدی اللّه بک رجلا واحدا خیر لک مما تطلع علیه الشمس او تغرب. الحادی عشر ابن مسعود قال صلی اللّه علیه و آله:من طلب العلم لیحدث به الناس ابتغاء وجه اللّه اعطاه اللّه اجر سبعین نبیا. الثانی عشر عامر الجهنی مرفوعا:یؤتی بمداد طالب العلم و دم الشهداء یوم القیامة،لا یفضل احدهما علی الاخر،و فی روایة فیرجح مداد العلماء. و الثالث عشر ابو واقد:انه صلی اللّه علیه و آله بینما هو جالس و الناس معه اذ اقبل ثلاثة نفر:فاما احدهم فرأی فرجة فی الحلقة فجلس إلیها،و اما الاخر فجلس خلفهم، و اما الثالث فانه رجع و فر،فلما فرغ من کلامه قال:الا اخبرکم عن النفر الثلاثة؟اما الاول فأوی الی اللّه فآواه اللّه،و اما الثانی فاستحیی من الناس فاستحیی اللّه منه،و اما الثالث فاعرض فاعرض اللّه عنه. و الرابع عشر قیل:یا رسول اللّه ای الاعمال افضل؟قال:العلم باللّه تعالی فقیل: ای الاعمال تزید ؟قال:العلم باللّه،فقیل:نسأل عن العمل و تجیب عن العلم؟فقال صلی اللّه علیه و آله:ان قلیل العمل ینفع مع العلم و کثیر العمل لا ینفع مع الجهل. الخامس عشر قال النبی صلی اللّه علیه و آله:اذا کان یوم القیامة یقول اللّه تعالی للعابدین و المجاهدین:ادخلوا الجنة،فیقول العلماء:ان هؤلاء بفضل علمنا تعبدوا و جاهدوا،فیقول اللّه:انتم عندی کبعض ملائکتی اشفعوا تشفعوا فیشفعون ثم یدخلون ، و هذا انما یکون للعلم المتعدی بالتعلیم لا العلم اللازم الّذی لا یتعدی. السادس عشر قال صلی اللّه علیه و آله:الدنیا ملعونة ملعون ما فیها الا ذکر اللّه تعالی و ما والاه او معلما او متعلما. السابع عشر قال صلی اللّه علیه و آله:ان اللّه تعالی و ملائکته و اهل السموات و الارض حتی النملة فی جحرها و الحوت فی البحر لیصلون علی معلم الناس بالخیر الثامن عشر:انه صلی اللّه علیه و آله خرج ذات یوم فرأی مجلسین احدهما یدعون اللّه و یرغبون إلیه و الثانی یعلمون الناس فقال صلی اللّه علیه و آله:اما هؤلاء فیسألون اللّه تعالی ان شاء اعطاهم و ان شاء منعهم،و اما هؤلاء فیعلمون الناس و انما بعثت معلما، ثم عدل إلیهم و جلس معهم. و التاسع عشر:لا حسد إلا فی اثنین:رجل اتاه اللّه حکمة فهو یقضی بها و یعلمها الناس،و رجل اتاه مالا فسلطه علی انفاقه فی الحق فهو ینفق منه سرا و جهرا. العشرون:قال صلی اللّه علیه و آله:نعم الهدیة و نعم العطیة کلمة حکمة تسمعها فتنطوی علیها ثم تحملها الی اخ لک مسلم تعلمه ایاها تعدل عبادة . فهذه عشرون حدیثا رواها العلماء العامة بعضها متفق علیه. و فی کتاب الاحیاء لابی حامد الغزالی.قال علی علیه السلام یا کمیل:العلم خیر من المال،العلم یحرسک و انت تحرس المال،و العلم حاکم و المال محکوم علیه،و المال تنقصه النفقة و العلم یزکو علی الانفاق،و قال علیه السلام:العالم افضل من الصائم القائم المجاهد،و اذا مات العالم ثلم فی الاسلام ثلمة لا یسدها الا خلف مثله ،و قال أیضا نظما و قیل انه لابنه الحسین علیهما السلام:

الناس من جهة التمثال اکفاء-ابوهم آدم و الام حواء -فان یکن لهم فی علمهم شرف-تفاخرون به لا الطین و الماء -ما الفخر الا لاهل العلم انهم-علی الهدی لمن استهدی ادلاء -و وزن کل امرئ ما کان یحسنه-و الجاهلون لاهل العلم اعداء -ففز بعلم تحز طیب الحیاة به -فالناس موتی و اهل العلم احیاء

و اما الآثار فقیل العلماء سرج الأزمنة کل واحد مصباح زمانه یستضیء به اهل عصره. اقول:قد مرّ ان العلم فی الحقیقة نور عقلی و وجود صوری مجرد عن الجسم و ظلماته و غواشیه،و مثاله فی الشاهد المحسوس هو النور الحسی الّذی یبصر لذاته و یبصر به سائر المبصرات.و کما ان النور المحسوس یتفاوت شدة و ضعفا و کمالا و نقصا فمراتبه امثلة لمراتب النور العلمی،الا ان من العلم ما هو مجرد عن غیره قائم بذاته بلا ماهیة و هو علم اللّه تعالی،و منه ما هو مجرد عن المواد و الاجرام،ثابت الذات من غیر تغیر لکن غیر بریء الذات عن الماهیة و لوازمها من الامکان و الحاجة إلیه تعالی، و هو علم الذوات العقلیة التی هی کلمات اللّه من الملائکة و الأنبیاء علیهم السلام و ضرب من الاولیاء،و منه ما هو مع کونه زائدا علی الذات،فهو متغیر زمانی و هو العلوم النفسانیة الفائضة علی النفوس بواسطة العقول التامة،و هو علم سائر العلماء علی تفاوته فیهم.اذا تقرر هذا فنقول: لو کان فی النور الحسی ضوء قائم بذاته لکان مثالا لعلم اللّه تعالی، و

اَللّٰهُ نُورُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ

(النور-35)،و اما الشمس فمثال لعلم الملائکة و الأنبیاء و الاولیاء علیهم السلام:فان علومهم زائدة علی ذواتهم فائضة علیهم من اللّه،ضرورة کالشمس وضوئها اللازم لها لا بواسطة نیر اخر،و الکواکب امثلة لعلوم الاولیاء المستفادة عن اللّه بتابعیة النبی صلی اللّه علیه و آله علی وجه الاعداد لا الایجاد،کانوار الکواکب عند من جعلها فائضة من اللّه تعالی علی اجرامها بتبعیة نور الشمس بتبعیة لازمة. و اما النیرات و المصابیح و السرج فانوارها امثلة لعلوم العلماء النظار و المجتهدین،لان علومهم لیست مستفادة من اللّه و ملکوته الاعلی کعلوم الأنبیاء و الاولیاء علیهم السلام.بل انما هی حاصلة لهم بتعلیم بشری خارجی لا باستفاضة باطنیة بطریق الوحی و الالهام؛فالمراد من العلماء فی قوله:العلماء سرج الازمنة،هو العلماء النظار و اهل الاجتهاد؛و اما سائر المتعلمین و المقلدین فمثالهم فی علمهم الحاصل بالتقلید کمثال نور الارض،نور الجدار و السطح و صحن الدار. قال ابن مسعود رضی اللّه عنه:علیکم بالعلم قبل ان یرفع،و رفعه ان یهلک رواته،فو الّذی نفسی بیده لیؤدن رجال قتلوا فی سبیل اللّه تعالی شهداء ان یبعثهم اللّه علماء لما یرون من کرامتهم. و قال یحیی بن معاذ:العلماء ارحم بامة محمد صلی اللّه علیه و آله من آبائهم و امهاتهم قیل:فکیف ذلک؟قال:لان آباءهم و امهاتهم یحفظونهم من نار الدنیا و هم یحفظونهم من نار الآخرة. و قال معاذ بن جبل:تعلموا العلم فان تعلمه للّه حسنة و طلبه عبادة و مدارسته تسبیح و البحث عنه جهاد،و تعلیمه لمن لا یعلمه صدقة و بذله لاهله قربة،و هو الانیس فی الوحدة و الصاحب فی الخلوة،و الدلیل علی الهدی و المصباح فی السراء و الضراء، و الدین عند الاخلاء و القریب عند الغرباء و السلاح علی الاعداء و منار سبیل الجنة. یرفع اللّه تعالی به اقواما فیجعلهم فی الخیر قادة هداة،فیقتدی بهم ادلة فی الخیر تقتص آثارهم و ترمق افعالهم و ترغب الملائکة فی خلتهم و بأجنحتها تمسحهم،و کل رطب و یابس یستغفر لهم حتی الحیتان فی البحر و هو أمه و سباع البر و انعامه و هوام الارض و السماء و نجومها. لان العلم حیاة القلب من العمی و نور الابصار من الظلم و قوة الابدان من الضعف، یبلغ به العبد منازل الاخیار و الدرجات العلی،و به یطاع اللّه و به یعبد و به یوحد و به یتورع و یزهد و به توصل الارحام و تعرف الحلال و الحرام،و هو امام العمل و العمل تابعه یلهمه السعداء و یحرمه الاشقیاء.و اللّه اعلم. و سأل این المبارک عن الناس فقال:العلماء قیل:فمن الملوک؟قال الزهاد،قیل: فمن السفیه ؟قال:الّذی یأکل بدینه . و انما لم یجعل غیر العالم من الناس لان الخاصیة التی بها میز الانسان عن البهائم هی العلم و الانسان،انسان بما هو شریف لاجله،و لیس ذلک بقوة شخصه،فان الجمل اقوی منه،و لا بعظمه فان الفیل اعظم منه،و لا بشجاعته فان السبع اشجع منه،و لا بأکله فان الحمار اوسع منه بطنا،و لا بالمجامعة فان اخس العصافیر اقوی علی السفاد منه، بل لم یخلق الا للعلم و لا یشرف الا بذلک. و قال فتح الموصلی:أ لیس المریض اذا منع الطعام و الشراب و الدواء یموت؟ قال:بلی!قال:کذلک القلب اذا منع العلم و الحکمة ثلاثة ایام. و لقد صدق فان غذاء القلب العلم و الحکمة و بهما حیاته،کما ان غذاء الجسد الطعام،و من فقد العلم و الحکمة فقلبه مریض و موته لازم و لکنه لا یشعر.اذ حب الدنیا و اشتغاله بحیاة الجسد ابطل احساسه بالموت،و اذا حط عنه موت الجسد اعباء الدنیا احس بهلاکه. و قال الاحنف:کاد العلماء ان یکونوا اربابا،و کل عز لم یؤکد بعلم فالی ذل مصیره.و قال ابن ابی الجعد:اشترانی مولای بثلاثة مائة درهم و اعتقنی،فقلت:بای حرفة احترف؟فقال:باحسن حرفة فاحترفت بالعلم،فما تمت لی سنة حتی اتانی امیر المدینة زائرا فلم اذن له. و قیل لبعض الحکماء:ای الاشیاء تقتنی؟قال الاشیاء التی اذا غرقت سفینتک سبحت معک،یعنی العلم.و لعله اراد بغرق السفینة هلاک البدن بالموت. و هذا ای تشبیه البدن بالسفینة و الدنیا بالبحر یوافق کلام فیثاغورس فی رسالة له فی معاتبة النفس حیث قال:یا نفس ان هذا المرکب الّذی قد رکبته فی هذا البحر الاعظم جوهره من جوهر هذا الماء،انما هذه السفینة میاه جامدة و بالغرور ترکبت، و یوشک ان تطلع علیها الشمس فینحل فتعود الی عنصرها و تترکک جالسة علی وجهها ان امکنک الجلوس،و لا مرکب حینئذ الا ما اکتسبته من جودة السباحة و حسن التهدی. انتهی. و المراد ان النفس عند هلاک البدن لا یمکنها الخلاص من بحر الطبیعة التی سیبرز فی القیامة نار جهنم الا بسفینة العلم و الهدی و لا المشی علی الصراط الا بقوتی الیقین و التقوی. و قیل لاسکندر:ما بالک تحب معلمک اکثر مما تحب لابیک؟فقال:لان معلمی سبب حیاتی الروحانیة الاخرویة و ابی وسیلة حیاتی الجسمانیة. و من وصایا لقمان لابنه یا بنی:جالس العلماء و زاحمهم برکبتیک،فان اللّه یحیی القلوب بنور الحکمة کما انه یحیی الارض بوابل السماء. و اعلم ان سائر کتب اللّه ناطقة بفضل العلم؛اما التوریة ففیها انه تعالی قال لموسی علیه السلام:عظم الحکمة فانی لا اجعل الحکمة فی قلب عبد الا واردت ان اغفر له،فتعلمها ثم اعمل بها ثم اترکها لی تنال بذلک کرامتی فی الدنیا و الآخرة. و اما الزبور،فقال اللّه تعالی یا داود:قل لاحبار بنی اسرائیل و رهبانهم:حادثوا من الناس الاتقیاء،فان لم تجدوا فیهم تقیا فحادثوا العلماء،فان لم تجدوا فحادثوا العقلاء.فان التقی و العلم و العقل ثلاث مراتب ما جعلت واحدة منهن فی احد من خلقی و ارید هلاکه. و انما قدم التقی علی العلم لان التقی لا یوجد بدون العلم-کما بین فی موضعه من ان الخشیة لا تحصل الا مع العلم-و لا شک ان الموصوف بالامرین اشرف من الموصوف باحدهما،و لهذا السر قدم العالم علی العاقل لان کل عالم عاقل و لا عکس کلیا،قال تعالی:

وَ اِتَّقُوا اَللّٰهَ وَ یُعَلِّمُکُمُ

(البقرة-282). بل اقول:التقوی یوجب تجرد النفس عن الدنیا و الاجرام،و التجرد مستلزم للعلم، و کل مجرد عن المواد ذاتا و تعلقا فهو کامل بالفعل. و اما الإنجیل فقال تعالی فی السورة السابعة: ویل لمن سمع بالعلم و لم یطلبه کیف یحشر مع الجهال الی النار،اطلبوا العلم و تعلموا فان العلم ان لم یسعد کم لم یشقکم،و ان لم یرفعکم لم یضعکم و ان لم یغنکم فلم یفقرکم،و ان لم ینفعکم لم یضرکم.ان اللّه یقول یوم القیامة:یا معشر العلماء،ما ظنکم بربکم؟فیقولون:ظننا ان ترحمنا و تغفر لنا،فیقول:فانی قد فعلت انی استودعکم حکمتی لا لشر اردته بل لخیر اردته بکم،فادخلوا فی صالح عبادی الی جنتی برحمتی. و قال مقاتل:وجدت فی الإنجیل ان اللّه تعالی قال لعیسی علیه السلام یا عیسی: عظم العلماء و اعرف فضلهم،و انی فضلتهم علی جمیع خلقی الا النبیین و المرسلین کفضل الشمس علی الکواکب و کفضل الآخرة علی الدنیا و کفضلی علی کل شیء. و روی عن عیسی علیه السلام انه قال:ان من امة محمد صلی اللّه علیه و آله علماء حکماء کأنهم من الفقه انبیاء،یرضون من اللّه بالیسیر من الرزق و یرضی اللّه منهم بالیسیر من العمل و یدخلون الجنة بلا إله الا اللّه. و اعلم ان المراد بهذه الکلمة فی مثل هذا الموضع،هو علم التوحید لا مجرد التلفظ بها لسانا او الاخطار بالبال مفهوما،و لا التصدیق بها تقلیدا و لا الاعتقاد بها قلبا بادلة یحررها المتکلم.و ان کان شیء من هذه المقامات،یکتفی به لعامة المکلفین و یحکم باسلامهم فی الشریعة؛و علم التوحید علم شریف یتشعب منه سائر العلوم،و یختص بدرکه اخص خواص هذه الامة کما قیل:جل جناب الحق عن ان یکون شریعة لکل وارد او یطلع علیه الا واحد بعد واحد. و روی مسلم عن رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله انه قال:یشفع یوم القیامة ثلاثة: الأنبیاء ثم العلماء ثم الشهداء،قال الراوی:فالعلم مرتبة هی واسطة بین النبوة و الشهادة؛ و عنه صلی اللّه علیه و آله:الناس کلهم موتی الا العالمون،و الخبر مشهور.

الناس موتی و اهل العلم احیاء-و الناس مرضی و هم فیهم اطباء -و الناس ارض و اهل العلم فوقهم-سماء نور و ما فی النور ظلماء -و زمرة العلم روح الخلق کلهم-و سائر الناس فی التمثیل اعضاء

قال ابو سعید الخدری:یقسم الجنة علی عشر آلاف جزء،تسعة آلاف و تسعمائة و تسعة و تسعون للذین عقلوا عن اللّه امره،فکان قدر ثوابهم قدر ما قسم لهم من العقول یقسمون المنازل فیها،و جزء للمؤمنین الضعفاء. و قال اخر و قد نسب الی علی علیه السلام:

و فی الجهل قبل الموت موت لاهله-و اجسادهم قبل القبور قبور -و ان امرئ لم یحیی بالعلم میت-و لیس لهم حتی النشور نشور

و قال سقراط:اذا اقبلت الحکمة خدمت الشهوات العقول،و اذا ادبرت خدمت العقول الشهوات. و قیل لذیمقراطیس:لا تنظر،فغمض عینیه،قیل له:لا تسمع،فسد اذنیه،قیل له: لا تتکلم،فوضع یده علی شفتیه،قیل له:لا تعلم،قال:لا اقدر. و انما اراد ان البواطن من عالم الملکوت بامر اللّه لا تندرج تحت الاختیار فاشار الی ضرورة السر و اختیار الظاهر. و لما کان الانسان بصورته الظاهرة من عالم الخلق و الحدوث کان معزول الولایة عن التصرف فی قلبه،و لهذا قال صلی اللّه علیه و آله:قلب المؤمن بین اصبعین من اصابع الرحمن یقلبه کیف یشاء،و انما خص ذلک بالمؤمن اذ الکافر لا قلب له.و دل هذا الکلام علی فضیلة العلم للتمیز الحاصل بین الادراک العقلی و الادراک الحسی. فالاول امر ربانی لا یتصور الانفکاک عنه لمن کان له و لا الاعراض عنه او النسیان له بالاختبار بخلاف الادراکات الحسیة،فدل علی ان العلم لیس من جنس الحس و لا العقل من عالم البدن. و قال ارسطو:سلطان العقل علی باطن العاقل اشد تحکما من سلطان السیف علی ظاهر الاحمق ،و قال:العقل لا یألم فی طلب معرفة الاشیاء بل الجسد یسأم و یألم،و اخذ یوما تفاحة فقال:ما الطف قبول هذه الهیولی لصورتها و انفعالها لما یؤثر الطبیعة فیها من الاصباغ و الروائح و الطعوم التی هی دلائل و آثار لروحانیاتها حسب تمثیل النفس لها،کل ذلک دلیل علی ابداع مبدع الکل و آله الکل.و قیل:و الطف منها قبول هذه النفس الانسانیة العلامة لصورتها العقلیة و انفعالها لما یؤثر العقل الکل فیها من العلوم الروحانیة حسب تمثیل العقل ایاها،و کل ذلک دلیل علی ابداع مبدع الکل و آله الکل. قال الشیخ الیونانی و هو من قدماء الفلاسفة:کما ان البدن الخالی من النفس یفوح منه نتن الجیفة،کذلک النفس الخالیة من العلم و الادب یختبر نقصها بالکلام و الافعال. اقول:و یظهر خبثها و نجاستها و موتها علی مشام اهل العقل و لهذا قال تعالی:

إِنَّمَا اَلْمُشْرِکُونَ نَجَسٌ

(التوبة-28)،و قال:

إِنَّکَ لاٰ تُسْمِعُ اَلْمَوْتیٰ

*

(النمل-80). و قال افلاطون:علة هبوط النفس الی هذا العالم سقوط ریشها،فاذا ارتاشت ارتفعت الی عالمها الاول. اراد بالریش العلم و المعرفة تشبیها للنفس بالطائر و لعلمها بالریش،اذ به یصعد الی عالم الملکوت و لجهلها و خطائها بسقوط ریشها،لانه الموجب لهبوطها. و قال ارسطاطالیس:من قدر علی خلع بدنه و تسکین حواسه و وسواسه و قدر فی فکره الرجوع الی ذاته و الصعود بعقله علی العالم الاعلی،فیری حسنه و بهائه و نوره و بقائه. و ذهب اسکندر الافرودیسی و هو احد تلامذة ارسطو الی ان الّذی یبقی مع النفس من جمیع ما لها من القوی هی القوة العقلیة و خالف استاذه. و المتأخرون یثبتون بقائها علی هیئات اخلاقیة استفادتها من مشارکة البدن فیستعد بها لقبول هیئات ملکیة فی ذلک العالم. و نحن قد حققنا الکلام فی هذا المرام بما لا مزید علیه فی سائر کتبنا. و قال زینون الکبیر فی رسالة له نقلا عن معلمه ارسطو حکایة عن معلمه افلاطن انه قال:ان شاهق المعرفة اشمخ من ان یطیر إلیه کل طائر و سرادق البصیرة احجب من ان یحوم حوله کل سائر. و قال فیثاغورس فی رسالة المسماة بالذهبیة:یا نفس،اعلمی ان أربعة هی السبب فی هلاک النفس:الجهل و الجور و الفقر و الخوف،فمن بحث عن العلم عدم الجهل، و من ترک المقتنیات الخارجیة عدم الجور،و من ترک الشهوات و عف عنها عدم الفقر، و من تشوق الی الموت الطبیعی عدم الخوف. یا نفس هذه رتب جماعة ثلاث فکونی علی اشرفها و اجملها. فادناها رتبة عامل غیر عالم کرجل ذی سلاح لا شجاعة لها،و ما عسی یصنع الجبان بالسلاح؟ و الرتبة الثانیة رجل عالم غیر عامل،و هو کرجل شجاع لا سلاح معه و کیف یلقی عدوه و لا سلاح معه؟غیر ان الشجاع علی السلاح اقدر من الجبان علی الشجاعة ، و کذلک عامل غیر عالم. الرتبة الثالثة هی رجل عالم عامل،و هو کرجل ذی شجاعة و سلاح،و هذه ینبغی ان یکون الرتبة الشریفة. اقول:هاهنا دقیقة غفل عنها الاکثرون،و هی ان العلم علمان:علم حر لا تعلق له بالعمل و علم مقید متعلق بالعمل. و بعبارة اخری:العلم علمان:هو علم وسیلة العمل و مبدأه و علم هو نتیجة العمل و ثمرته. و بعبارة اخری:العلم علمان:علم السلوک و علم الوصول. اذا تقرر هذا فنقول:ان الّذی وقع علیه التقسیم بهذه الاقسام الثلاثة فی کلام هذا الحکیم،انما هو العلم المتعلق بالاعمال و العبادات لا العلم بالمعنی الاخر،و هو العلم الاعلی المطلق الحر الّذی سائر العلوم خدمه و عبیده و صاحبه ارفع حالا من ان یؤثر فیه عداوة احد او کید کائد او حسد حاسد،لان سره مشغول بالحق خارج من عالم الظلمات الی عالم النور،و نفسه اکبر من ان یخرجه زلة بشر او یغویه شیطان مرید. و قال أیضا:یا نفس،انی تأملت اللذات کلها فلم اجد ألذ من ثلاثة هی الاصل: الأمن و العلم و الغنی.و لکل من هذه الثلاثة اصل و ینبوع یحرکه،فمن طلب العلم فلیذهب الی معنی التوحید،فانه بالتوحید یکون المعرفة و العلم و بالتخمین و الاشراک یکون النکرة و الجهل و الشک،و من طلب الغنی فلیذهب الی رتبة القنوع،فانه حیث لا قنوع لا غناء،و من طلب الأمن فلیعتقد التحری بمفارقة عالم الطبیعة و هو الموت الطبیعی. اقول:لقد صدق هذا الفیلسوف فی قوله بالتوحید یکون المعرفة و العلم،و ذلک ان من امعن فی النظر وجد ان کل علم و عرفان انما یرجع الی ضرب من التوحید،و ان مدار العلم بحقائق الاشیاء بالاطلاع علی جهة وحدتها،و کل من کان علمه احکم و اقوی و ارفع و اعلی،کان اطلاعه علی حقیقة الوحدة اکثر و هو علی ارجاع الکثرات الی الوحدة اقدر. و أیضا کل موجود،هو اشد وحدة و اتم بساطة فهو اکثر جمعیة للفضائل و- المعانی و اوفر احاطة بالموجودات،حتی ان العقل لبساطته کل المعقولات و البسیط الحقیقی کل الموجودات،و هو مع ذلک متفرد عن جمیع الاشیاء غنی عما عداه. و قال أیضا:ان من اصعب الاشیاء ان تعمل صناعة الصیاغة بآلة الفلاحة او صنعة النجارة بآلة الخیاطة،و لکل صنعة اداة لن یستوی عملها الا بها،فمن أراد أن یعمل الخیاطة فینبغی ان یرمی من یده آلة الفلاحة و یأخذ للخیاطة اداتها التی تصلح لها، فکذلک یا نفس ینبغی لمن اراد عمل الآخرة،ان یترک من یده اداة الجهل و الشر، فخذی للعلم و الخیر اداتهما،فانه متی عملتها باداتهما حصلا بغیر تعب و لا نصب، و اعلمی ان الشهوة و العلم و حب الدنیا و الخیر لا یجتمعان فی قلب ابدا. فتصوری یا نفس حقیقة هذا،و ان بالعلم تدرکین ببصر عقلک اتصالک ببارئک و مناسبتک ایاه،فتلتذی بذلک لذة الحق،و انه بالجهل تعدمین ذلک فتنکرینه،و ذلک لعمائک و ظلمتک. و قال أیضا:یا نفس:ان الموت الطبیعی لیس هو شیء غیر غنیة النفس عن الجسد،فاذا تقررتها فی علمک فتعلمی ان الرجل الحکیم العالم عند حضوره،هو حکیم عالم فی مغیبه لن ینتقل عن حکمته و علمه اینما توجه و اینما سلک.فتنبهی یا نفس لهذا المعنی و تیقنی أیضا بان غارس شجرة الخیر و غارس شجرة الشر یختلفان،لان شجرة الخیر لن تثمر الا خیرا و شجرة الشر لا تثمر الا شرا،فقد اتضح ضرورة و عقلا و حسا ان الشیء لا یثمر الا نوعه و شکله و لا یلد الا مثله.فهل رأیت حمارا اولد انسانا؟او انسانا اولد فرسا؟ فان اتضحت لک یا نفس هذه المعانی:فاطلبی العلم بحقائق الاشیاء و اغرسی شجرة العلم و الخیر لینجلی بصرک،فتستثمری من علمک علما و من فعلک الخیر خیرا و من استبصارک بصیرة و نورا و هدی،فتستکنی بذلک المحل الاعلی و تتم لک السعادة القصوی و الراحة الابدیة. اقول:قد اشرنا فیما سبق ان المعرفة فی هذا العالم ینقلب مشاهدة و ان العلم بحقائق الامور و عظائم الموجودات کالباری جل اسمه بذر ملاقاتها.فان باطن الانسان و سره یصیر فی القیامة ظاهره و علنه،و یصیر بصیرته بصره الّذی به یبصر هناک ما علمه هاهنا.و کل من کان جاهلا ناسیا هاهنا،یحشر فی الآخرة اعمی و کل من الف الدنیا و محسوساتها و شهواتها یحترق فی القیامة بنار الجحیم. و قال یا نفس:تأملی جوهرک،و اعتبری و اعلمی ان جوهرک جوهر عال شریف، و ذلک لمناسبتها جمیع العوالم،فتارة تنسب الی عالم الطبیعة فتکون انسانیة حسیة مشاهدة للمحسوسات،مشافهة للمآکل و المشارب و الشهوات و جمیع معانی الطبیعة،و تارة تنسب الی عالمها الاخص بها فتکون مدبرة،مستعملة محرکة لقوی الوهم و الخیال ذات استبحاث و تأمل و اختیار و إرادة. فهذه المعانی:هی معانی النفس و الحیاة المنبثة فی جمیع ما یحتوی علیه ملکوت النفس،و تارة تنسب الی عالم العقل فیکون منتزعة الصور من الهیولی مدرکة للبسائط الاولی ممیزة مصورة عاقلة لجمیع المعانی الفاردة،و تارة تنسب الی العالم الالهی فیکون فاعلة للخیر و الجود أمارة به خالیة من الشر و الجور،حکیمة الافعال متقنة الاعمال. و من اوضح الدلالة علی انها تنتسب الی العلة الاولی،انها تسمو الی الاحاطة بجمیع الاشیاء التی تحوی علیه الملکوت الاعظم،و انها لن تلقی مستقرة راضیة تامة الرضا دون ان یبلغ العالم العقلی بجمیع ما فیه،فحینئذ تلقی تامة مستقرة تامة الرضا. و قال یا نفس:ان القلیل من العلم مع العلم به خیر من کثیر العمل مع قلة العلم به،انتهی ما استخرجنا من کلام هذا الحکیم. و قال بعض الفضلاء:لا شک ان الانسان افضل الحیوانات و لیست تلک الفضیلة لقوته و صورته،فان کثیرا من الحیوانات یساویه او یزید علیه،فاذن لیست تلک الفضیلة الا اختصاصه بالمزیة النورانیة و اللطیفة الربانیة التی لاجلها صار مستعدا لادراک حقائق الاشیاء و الاطلاع علیها و الاشتغال بعبادة اللّه علی ما قال:

وَ مٰا خَلَقْتُ اَلْجِنَّ وَ اَلْإِنْسَ إِلاّٰ لِیَعْبُدُونِ

(الذاریات-56). و أیضا الجاهل کأنه فی ظلمة شدیدة لا یری شیئا البتة،و العالم کأنه یطیر فی اقطار الملکوت و یسبح فی بحار المعقولات فیطالع الموجود و المعدوم و الواجب و الممکن و المحال.ثم یعرف انقسام الممکن الی الجوهر و العرض و الجوهر الی البسیط و المرکب،و یبالغ فی تقسیم کل منها الی انواعها و انواع انواعها و تحلیلها الی اجزائها و اجزاء اجزائها و الجزء الّذی به یشارک غیره،و الجزء الّذی به یمتاز عن غیر حتی ینتهی فی الضرب الاول الی الاجناس البسیطة العالیة،و فی الضرب الثانی الی الفصول البسیطة القاصیة،و یعرف اثر کل شیء و مؤثره و مادته و صورته و جنسه و فصله،و لازمه و ملزومه و واحده و کثیره حتی یصیر عقله کالنسخة المعقولة المأخوذة من جمیع الموجودات اثبت فیها صور جمیع المعلومات بتفاصیلها و اقسامها. فأی سعادة فوق هذه الدرجة سیما و قد علمت ان علوم الانسان یصیر فی القیامة اعیانا خارجیة فیکون له فی ذاته عالم عظیم مفارق مصفی عن کل درن و ظلمة و آفة و شر تحت حیطته و تصرفه یفعل فیه ما یرید.و هذا هو الملک الدائم الّذی لا یزول و الجاه الرفیع الّذی لا یرتفع. ثم انه بعد صیرورته کذلک تصیر مکملة للناقصین جاعلة للنفوس الجاهلة عالمة، فیصیر کالشمس فی عالم الارواح سببا للحیاة الابدیة لسائر النفوس.فیکون کبعض الملائکة واسطة بین اللّه و بین عباده فی نفخ روح الحیاة العقلیة علی قوابل نفوسهم، و لذا قال تعالی:

یُنَزِّلُ اَلْمَلاٰئِکَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلیٰ مَنْ یَشٰاءُ

(النحل-2)،فالعلم حیاة النفس. و المفسرون فسروا هذا الروح بالعلم و القرآن،فکما ان البدن بلا روح ای نفس، میت فاسد فکذا الروح بلا علم میت.و نظیره قوله تعالی:

وَ کَذٰلِکَ أَوْحَیْنٰا إِلَیْکَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنٰا

(الشوری-52)،و قوله:

أَ وَ مَنْ کٰانَ مَیْتاً فَأَحْیَیْنٰاهُ وَ جَعَلْنٰا لَهُ نُوراً

(الانعام- 122)...الآیة.فالعلم روح الروح و نور النور و لب اللب. و من خواص هذه السعادة انها تکون باللّه آمنة من الفساد و التغیر،فان التصورات الکلیة لا یتطرق إلیها الزوال و التغیر.فاذا کانت هذه السعادة فی نهایة الجلالة فی ذاتها، ثم انها باقیة ابد الآباد و دهر الداهرین کانت لا محالة اکمل السعادات. و أیضا ان الأنبیاء صلوات اللّه علیهم ما بعثوا الا للدعوة الی الحق،قال تعالی:

اُدْعُ إِلیٰ سَبِیلِ رَبِّکَ بِالْحِکْمَةِ

(النحل-125)...الآیة،و قال:

قُلْ هٰذِهِ سَبِیلِی أَدْعُوا إِلَی اَللّٰهِ عَلیٰ بَصِیرَةٍ أَنَا وَ مَنِ اِتَّبَعَنِی

(یوسف-108). ثم خذ من اوّل الامر فانه سبحانه لما قال:

إِنِّی جٰاعِلٌ فِی اَلْأَرْضِ خَلِیفَةً

،فلما قالت الملائکة

أَ تَجْعَلُ فِیهٰا مَنْ یُفْسِدُ فِیهٰا وَ یَسْفِکُ اَلدِّمٰاءَ

،قال سبحانه

إِنِّی أَعْلَمُ مٰا لاٰ تَعْلَمُونَ

(البقرة-30)،فاجابهم بکونه سبحانه عالما فلم یجعل سائر صفات الجلال من القدرة و الإرادة و السمع و البصر و الوجوب و القدم و الاستغناء جوابا لهم،و ذلک یدل علی ان صفات الجلال و الکمال و ان کانت فی نهایة الشرف الا ان صفة العلم اشرف. ثم انه سبحانه لما اراد ان اقام الحجة علیهم فی استحقاق آدم منصب الخلافة، انما اظهر فضیلته علیهم بالعلم.و ذلک أیضا یدل علی ان العلم اشرف من العمل سیما عمل الملائکة،و هو التسبیح و التقدیس،ثم انه تعالی لما اظهر علمه جعله مسجودا للملائکة و خلیفة العالم السفلی و هو یدل علی ان تلک المرتبة انما استحقها آدم علیه السلام بالعلم. ثم ان الملائکة افتخرت بالتسبیح و التقدیس،و الافتخار بهما انما یحصل لو کانا مقرونین بالعلم.و اما ان حصلا بدون العلم کان ذلک نفاقا و النفاق اخس المراتب، و ان وقعا تقلیدا،فالتقلید مذموم.فثبت ان تسبیحهم و تقدیسهم انما صارا موجبا للافتخار ببرکة العلم. ثم آدم علیه السلام انما وقع علیه اسم المعصیة لانه اخطأ فی مسألة واحدة اجتهادیة ،فلاجل هذه الخطاء وقع فیما وقع فیه،و الشیء کلما کان الخطر فیه اکثر کان اشرف فذلک یدل علی غایة جلالة العلم،ثم انه ببرکة العلم لما تاب و أناب و ترک الاصرار و الاستکبار وجد خلعة الاجتباء،و اما اللعین فلما اصر علی جهله و استکباره طوقه اللّه المقت و اللعن. ثم انظر الی ابراهیم علی نبینا و آله و علیه السلام کیف اشتغل فی اوّل امره بطلب العلم علی ما قاله سبحانه:

فَلَمّٰا جَنَّ عَلَیْهِ اَللَّیْلُ رَأیٰ کَوْکَباً

(الانعام-76)،ثم انتقل من الکوکب الی القمر و من القمر الی الشمس،و لم یزل ینتقل بفکره من شیء الی شیء الی ان وصل بالدلیل الزاهر،و البرهان الباهر الی المقصود و اعرض عن الشرک،فقال:

إِنِّی وَجَّهْتُ وَجْهِیَ لِلَّذِی فَطَرَ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ

(الانعام-79)،فلما وصل الی هذه الجهة،مدحه اللّه باشرف المدائح و عظمه علی اتم الوجوه،فقال تارة:

وَ کَذٰلِکَ نُرِی إِبْرٰاهِیمَ مَلَکُوتَ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ

(الانعام-75)،و تارة اخری:

وَ تِلْکَ حُجَّتُنٰا آتَیْنٰاهٰا إِبْرٰاهِیمَ عَلیٰ قَوْمِهِ نَرْفَعُ دَرَجٰاتٍ مَنْ نَشٰاءُ

(الانعام-83). ثم انه علیه السلام بعد الفراغ عن معرفة المبدأ،اشتغل بمعرفة المعاد فقال:

وَ إِذْ قٰالَ إِبْرٰاهِیمُ رَبِّ أَرِنِی کَیْفَ تُحْیِ اَلْمَوْتیٰ

(البقرة-260). ثم لما فرغ من التعلیم اشتغل بالتعلیم و المحاجة تارة مع ابیه علی ما قال:

لِمَ تَ

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 86 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الخامس قوله رحمه اللّه:الحسین بن محمد نسخ الکافی مختلفة فی هذا الاسناد،ففی بعضها«علی بن محمد بن سعد رفعه»و هو علی بن محمد بن سعد الاشعری الذی ذکره الشیخ فی باب لم من کتاب الرجال و قال:روی عنه محمد بن الحسن بن الولید فهو احد شیوخ ابی جعفر الکلینی و ابی جعفر محمد بن الحسن بن الولید،و هما قد رویا عنه و توفی ابو جعفر الکلینی فی سنة تسع و عشرین و ثلاثمائة و ابو جعفر محمد بن الحسن ابن الولید فی سنة ثلاث و أربعین و ثلاثمائة. و فی بعضها«الحسین بن محمد عن علی بن محمد بن سعد رفعه»یعنی به علی بن محمد بن علی بن سعد الاشعری القمی القزدانی أبا الحسن المعروف بابن متویه الذی روی أحمد بن محمد بن یحیی عن أبیه علی ما فی کتاب النجاشی . قوله علیه السلام:التابع للحلماء من الحلم بمعنی العلم.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 75 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:المهج. [ص35 ح5] أقول: جمع المهجة بضمّ المیم وسکون الهاء:الروح . قال علیه السلام:وخوض. [ص35 ح5] أقول: الخوض:الذهاب فی قعر الماء . قال علیه السلام:اللجج. [ص35 ح5] أقول: جمع اللُّجَّة.ولجّة الماء بالضمّ:معظم[الماء] .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 158 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام زین العابدین علیه السّلام گفت که: اگر می دانستند مردمان، ثوابی را که در طلب علم دین است، هر آیینه طلب می کردند آن را، هر چند که باشد به ریختن خون های مخالفانی که مانع طلب علم اند و فرو رفتن در شمشیرهای آن مخالفان، به معنی زدن بر قلب لشکر ایشان.به درستی که اللّٰه تعالی وحی فرستاد سوی دانیال پیغمبر که: به درستی که دشمن داشته شده ترِ بندگان من، سوی من، ناخردمندی است که سبک می شمرد قدر علمای دین را.ترک می کند پیروی ایشان را. و به درستی که دوست داشته شده ترِ بندگان من، سوی من، پرهیزگاری است که طلب کننده است ثواب بزرگ را که ثواب آخرت است.از علماء جدا نمی شود. پیرو خردمندان است.قبول کننده است سخن جمعی را که خود را بازمی دارند از خواهش نفس.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 302 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (ما فی طلب العلم) أی العلم النافع فی الدِّین.و«السفک»:الإراقة.وربّما یخصّ بالدّم. و (المهج) کصرد:جمع مهجة بضمّ المیم وسکون الهاء،وهی دم القلب. و«الخوض»:الدخول فی الماء. و«اللّجج»:جمع لُجّة،وهی معظم الماء.یعنی ودخول الورطات الهائلة. و«المقت»بالفتح:البغض (التارک للاقتداء بهم) یعنی وهم ورثة الأنبیاء علیهم السلام. و (التقیّ) :بَیِّنُ التقوی.وباطنیّه أصل الظاهریّة،فإنّ ظاهریّه-وهو الاجتناب بالجوارح عن المحرّمات-لا ینفع مثقال ذرّة بدون التبرّی من صمیم القلب من جمیع الفرق الهالکة،طواغیتهم وأشیاعهم. والمراد علماء العاملون بعلم الدِّین عقلاً عن اللّٰه ابتداءً أو بالواسطة. و ب«الحلماء»:العقلاء العاقلون عن العاقل عن اللّٰه.من«الحلم»بالکسر،بمعنی العقل. و ب«الحکماء»:الأفاضل من العقلاء.و (القابل) یحتمل المفردة والخاتمة. والمضبوط (عن) بالعین. وقال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه: «ولو بسفک المهج»أی دماء المخالفین المانعین من طلب علم الدِّین. «وخوض اللّجج»أی الدخول فی صفوف سیوفهم.و«الثواب الجزیل»عبارة عن الثواب الاُخرویّ «التابع للحلماء»أی العقلاء.«القابل»بالمفردة.«عن الحکماء»أی الکافین أنفسهم عن أهوائها.ومنها العمل بالظنّ فی المشتبهات. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله:«اللّازم للعلماء».هذه الصفات الثلاث إشارة إلی الأنبیاء وأوصیائهم علیهم السلام . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «لو یعلم»الناس ما فی طلب العلم»أی من حصول الفضل والشرف والأجر«لطلبوه ولو بسفک المهج»أی بإراقة الدّماء«وخوض اللّجج»أی دخول اللّجج،وهی جمع لجّة،أی معظم الماء. «وأنّ أحبّ عبیدی إلیَّ التّقی»قابَلَه بالجاهل؛لأنّ التقوی من آثار کمال العقل المقابل للجهل. والمراد بطالب الثواب الجزیل:العامل لما یوصله إلیه،سواء قصد به حصوله أو لا. والمراد بملازمة العلماء:کثرة مجالستهم ومصاحبتهم. والمراد بالحلماء:العقلاء.ومتابعتهم:سلوک طریقه الذی سلکوه. «والقابل عن الحکماء»:الآخذ عنهم ولو بواسطة أو وسائط.والمراد بالحکماء:العدول الآخذون بالحقّ [والصواب ] قولاً وعملاً. والظاهر أنّ المراد بالحلماء والحکماء:الأنبیاء والأوصیاء،والقریب منهم کلقمان وآصف؛فإنّ کمال العقل والحکمة لهم.والعلماء یشمل غیرهم ومن لا یدنوهم من أهل العلم .انتهی. الظاهر کلقمان واسکندر.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 351 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرفوع. قوله: و لو بسفک المهج. هو جمع مهجة و هی الدم، أو دم القلب خاصة، أی بما یتضمن إراقة دمائهم. قوله علیه السلام و خوض اللجج: أی دخولها، و اللجة معظم الماء. قوله علیه السلام الطالب للثواب الجزیل: یدل علی أن العبادة إذا کان المقصود فیها الثواب لا ینافی کمالها، و إن أمکن أن یکون المراد تحصیل أمر یوجب الثواب و إن لم یکن غرضه ذلک لکنه بعید، و یحتمل أن یعم الثواب بحیث یشتمل ما هو مقصود المقربین من قربه سبحانه و حبه و معرفته و وصاله و العلوم الحقة النافعة. قوله علیه السلام للحلماء: أی العقلاء و متابعتهم سلوک طریقتهم التی سلکوها، و القابل عن الحکماء هو الأخذ عنهم و لو بواسطة أو وسائط و قیل: أی ینعکس فیه صفاتهم فیقبلها، کأنه مرآة لها، و المراد بالحکماء العدول الآخذون بالحق و الصواب قولا و عملا، و الظاهر أن المراد بالعلماء و الحکماء الأنبیاء و الأوصیاء و من قرب منهم فی الکمال، فإن کمال العقل و الحکمة لهم، و العلماء یشمل غیرهم من أهل العلم.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 117 

*****

6- الحدیث

66 /6 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ دَاوُدَ الْمِنْقَرِیِّ، عَنْ حَفْصِ بْنِ غِیَاثٍ، قَالَ:

قَالَ لِی أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «مَنْ تَعَلَّمَ الْعِلْمَ وَعَمِلَ بِهِ وَعَلَّمَ لِلّهِ(2)، دُعِیَ فِی مَلَکُوتِ السَّمَاوَاتِ عَظِیماً، فَقِیلَ: تَعَلَّمَ لِلّهِ ، وَعَمِلَ لِلّهِ ، وَعَلَّمَ لِلّهِ»(3)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حفص گوید امام صادق علیه السلام بمن فرمود: هر که برای خدا علم را بیاموزد و بدان عمل کند و بدیگران بیاموزد در مقامهای بلند آسمانها عظیمش خوانند و گویند: آموخت برای خدا، عمل کرد برای خدا، تعلیم داد برای خدا.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 43 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:هر که دانش آموزد و به کار بندد و آن را برای خدای تعالی تعلیم دهد در ملکوت آسمانها بزرگش خوانند و گویند برای خدا یاد گرفت،برای خدا عمل کرد، برای خدا تعلیم داد

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 99 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-امام صادق علیه السّلام فرمود:هرکس برای خدا دانش آموزد و به کار بندد و آن را بخاطر خداوند به مردم بیاموزد تعلیم دهد در ملکوت آسمانها بزرگش خوانند و گویند برای خدا آموخت و برای خدا عمل کرد و برای خدا آموزش داد.

توضیح:می دانیم که توحید خالص آن است که کار برای خدا و بخاطر خدا باید باشد ولی اگر برای خدا و بخاطر مردم یا چیز دیگری باشد،شرک است و ارزش معنوی ندارد از این رو بزرگان دین فرموده اند:(من کان لله کان الله معه)«هرکس کارش برای خدا شد خدا هم با او خواهد بود»،ولی اگر چنین نباشد خدا هم با او همراهی نخواهد کرد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 73 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن ابیه عن القاسم بن محمد». الظاهر ان یکون المراد به قاسم بن محمد الاصبهانی المعروف بکاسولا،لمشارکته مع سلیمان فی البلد کما فی«صه»و یحتمل ان یکون قاسم بن محمد الخلفانی کوفی قریب الامر«صه»قال النجاشی:له کتاب روی عنه احمد بن میثم. «عن سلیمان بن داود المنقری». ابو أیوب الشاذکونی بصری،قال النجاشی: لیس بالمتحقق بنا غیر انه یروی عن جماعة اصحابنا من اصحاب جعفر بن محمد علیهما- السلام و کان ثقة.انتهی.و فی«صه»مثله الا ان فیها الاصبهانی بدل بصری و ابی جعفر بدل جعفر بن محمد،و قال ابن الغضائری:انه ضعیف جدا لا یلتفت إلیه یوضع کثیرا علی المهمات،و فی الفهرست و النجاشی له کتاب یروی عنه القاسم بن محمد. «عن حفص بن غیاث»،. القاضی عامی المذهب له کتاب معتمد«صه»قال النجاشی: ابن غیاث بن طلق بن معاویة ابو عمرو القاضی الکوفی من اصحاب الصادق علیه السلام، روی عنه و عن ابی الحسن علیهما السلام ولی القضاء ببغداد الشرقیة لهارون ثم ولاه قضاء الکوفة و مات بها سنة اربع و تسعین و مائة روی عنه ابن عمر. «قال قال لی ابو عبد اللّه علیه السلام:من تعلم العلم و عمل به و علم للّه دعی فی ملکوت السموات عظیما،فقیل: تعلم للّه و اعمل به للّه و علم للّه. قوله علیه السلام:علم به بالتشدید للتعدیة،و قوله:للّه،أولا متعلق بکل واحد من الافعال الثلاثة:اعنی التعلم و العمل و التعلیم بدلیل ما فصل اخیرا. و الملکوت اسم مبنی من الملک کالجبروت و الرهبوت من الجبر و الرهبة،و المراد بملکوت کل شیء باطنه المتصرف فیه المالک لامره باذن اللّه.فان لکل موجود فی هذا العالم الحسی الشهادی صورة باطنیة فی عالم اخر روحانی غیبی نسبتها إلیه نسبة الروح الی البدن،و کما یتفاوت الموجودات فی هذا العالم شرفا و فضیلة کذلک یتفاضل الموجودات فی ذلک العالم،فملکوت الاشرف اشرف من ملکوت الاخس، اذ لا شبهة فی ان باطن الحیوان اشرف من باطن الجماد مثلا لکن التفاضل فی الدرجات هناک اکثر و اعظم کما فی قوله تعالی:

وَ لَلْآخِرَةُ أَکْبَرُ دَرَجٰاتٍ وَ أَکْبَرُ تَفْضِیلاً

(الاسراء- 21). و لما کان اشرف الاجسام فی هذا العالم هو السموات بما فیها من الاجرام الکریمة النورانیة فملکوت السموات و ما فیها اشرف و اعلی من ملکوت الارض و ما فیها.ثم من کان یدعی عظیما فی ملکوت السموات کان مقامه اشرف و اعلی من مقام اهل الملکوت الاعلی،فما اجل و اعظم فضیلة العلم حیث یجعل به الانسان السفلی الارضی اعظم من اهل الملکوت العلوی السماوی؟ ثم لا یخفی ان العلم کما مر قسمان:علم معاملة و علم مکاشفة،و الثانی اشرف من الاول و المذکور فی هذا الحدیث هو الاول لدلالة قوله علیه السلام:و عمل به،فاذا کان حال القسم الادون من العلم هذا فما ظنک بحال القسم الاعلی المطلق الالهی؟

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 112 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:وعلّم للّٰه. [ص35 ح6] أقول: الظرف متعلّق بکلّ واحد من الثلاثة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 158 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: العِلْم منصوب و مَفعولٌ بِه است و عبارت است از آیات بیّناتِ محکماتِ قرآن که صریح است در نهی از پیروی ظن و امر به سؤال «أهل الذکر» از هر مشتبه که آن کس محتاج به آن شود در دین.و تعلّم علم و تفهّم آن که مذکور می شود در حدیث سومِ باب آینده، عبارت است از استنباط نتیجه از آن علم و آن، امامت امیر المؤمنین و اوصیای معصومین او تا انقراض تکلیف است.بنا بر اتفاق امّت بر این که معارضان ایشان پیروی ظن می کنند. عَلَّمَ به تقدیر «عَلَّمَهُ» است.لِلّٰهِ متعلّق به هر یک از سه فعل است. دُعِیَ به صیغۀ ماضی غایب مجهول باب «نَصَرَ» است، به معنی «سُمِّیَ». المَلَکُوت (به فتح میم و فتح لام، مبالغۀ «مُلْک» به ضمّ میم و سکون لام): کمال پادشاهی و تسخیر هر چیز؛ و این جا عبارت است از ملائکه که اثر پادشاهی اللّٰه تعالی در ایشان ظاهرتر است و باطل در ایشان نمی باشد. عظیم، به معنی نامی است که بزرگ است. فاء در فَقِیلَ برای بیان است؛ و مراد، این است که: آن نام عظیم، جملۀ تَعَلَّم لِلّٰهِ تا آخر است، نظیر این که جملۀ«

لاٰ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لاٰ نَوْمٌ»

»از اسماء اللّٰه شمرده می شود در «کِتَابُ التَّوْحِید» در حدیث اوّلِ باب پانزدهم که «بَابُ حُدُوثِ الْأسْمَاء» است. می تواند بود که قائل این کلام، ملائکۀ مقرّبین باشد که به اَتباع خود از ملائکه گویند.و می تواند بود که اللّٰه تعالی باشد که به ملائکه گوید. حذف مَفعولٌ بِه در تَعلَّم للّٰه و دو نظیرش، برای عموم است؛ و مراد، این است که: عمده و اصل آنچه نازل شده از اللّٰه تعالی بر رسولش، آن آیات است.پس هر که تعلّم و عمل و تعلیم آن کند، ثوابش مثل ثواب تعلّم و عمل و تعلیم جمیع مُنزَل بر رسول است، خواه در محکم قرآن و خواه در متشابه آن، نظیر آیت سورۀ مائده:«

وَ مَنْ أَحْیٰاهٰا فَکَأَنَّمٰا أَحْیَا اَلنّٰاسَ جَمِیعاً» .

» یعنی: گفت مرا امام جعفر صادق علیه السّلام که: هر که یاد گرفت علم را و عمل کرد به آن علم و یاد دادن آن علم را به دیگران برای رضای اللّٰه تعالی، خوانده شد به نامی بزرگ در فرشتگان آسمان ها.بیانِ این، آن که: گفته شد در فرشتگان که یاد گرفت جمیع شریعت را برای رضای اللّٰه تعالی و عمل کرد به جمیع شریعت برای رضای اللّٰه تعالی و یاد داد جمیع شریعت را به دیگران برای رضای اللّٰه تعالی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 302 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: الظرف فی (وعلّم للّٰه) الاُولی متعلّق بکلّ واحدٍ من الأفعال الثلاثة. (دُعی) علی ما لم یسمّ فاعله،أی سمّی من عظماء الشیعة،ف«الفاء»فی (فقیل) للتعقیب.ویحتمل التفسیر. قال برهان الفضلاء: «العلم»:مفعول به،وعبارة عن بیّنات محکمات الآیات الصریحة فی النّهی عن اتّباع الظنّ، والأمر بسؤال أهل الذِّکر عند کلّ مشتبه محتاج إلیه فی الدِّین.و«تعلّم العلم» وتفهّمه عبارة عن استنباط النتیجة من ذلک،وهی إمامة أمیر المؤمنین وأوصیائه المعصومین إلی انقراض التکلیف،بناءً علی اتّفاق الاُمّة علی أنّ المعارضین لهذه الاُمّة یتّبعون الظنّ.«وعلّم للّٰه»بتقدیر علّمه للّٰه،و«للّٰه»متعلّق بالأفعال الثلاثة. «دُعی»علی المجهول بمعنی سمّی. و«الملکوت»:مبالغة فی الملک،یعنی کمال السلطنة والتسخیر لکلّ شیء.وهنا عبارة عن الملائکة،وآثار السلطنة الکاملة فیهم أظهر؛لفقدان الباطل فیهم. و«الفاء»فی«فقیل»للبیان یعنی دُعی فیها بهذه الأسماء نظیر ما یجیء فی کتاب التوحید أنّ جملة«لا تأخذه سنة ولا نوم»من أسماء اللّٰه تبارک وتعالی. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «وعلّم للّٰه»أی یکون کلّ من التعلّم والعمل والتعلیم للّٰه،کما صرّح به فی آخر الحدیث. «دُعی»أی سمّی عظیماً؛أی بالعظمة فی ملکوت السماوات. والملکوت مبالغة الملک،أی أعلی مراتبه الجامعة لتوابع الملک ولوازمه من کثرة الجنود والأتباع المسخّرین القائمین بأوامر الملک المطیعین له وکثرة آیات العظمة والجلالة، فیُطلق ویُراد به عزّ الملک وسلطانه،ویُطلق ویُراد به آیات العظمة والجلالة وآثار الملک والسلطنة،ویُطلق ویُراد به الجنود المسخّرین. والمراد بملکوت السماوات إمّا الآیات کما قیل،أی سمّی فی الآیات [السماویّة] وهی أعظم الآیات الظاهرة،ویسمّیه أهلها-وهم الملائکة والأرواح العلویّة-عظیماً.أو المراد به الجنود السماویّة وهم الملائکة والأرواح،أی یسمّی بینهم عظیماً،ویذکر بالعظمة بینهم .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 353 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام و علم لله: الظرف متعلق بالأفعال الثلاثة بقرینة ما بعده. قوله علیه السلام دعی فی ملکوت السماوات: أی سمی عظیما و ذکر بالعظمة بین أهل السماوات، و ملکوت السماوات ملکها أو الملائکة و الأرواح المخلوقون فیها.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 117 

*****

(5) باب صفة العلماء

اشاره

1 / 36

5 _ بَابُ صِفَةِ الْعُلَمَاءِ

1- الحدیث

67 / 1 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی الْعَطَّارُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ وَهْبٍ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «اطْلُبُوا الْعِلْمَ، وَتَزَیَّنُوا مَعَهُ بِالْحِلْمِ وَالْوَقَارِ(4)، وَتَوَاضَعُوا لِمَنْ تُعَلِّمُونَهُ الْعِلْمَ، وَتَوَاضَعُوا لِمَنْ طَلَبْتُمْ مِنْهُ الْعِلْمَ، وَلاَ تَکُونُوا عُلَمَاءَ جَبَّارِینَ؛ فَیَذْهَبَ بَاطِلُکُمْ بِحَقِّکُمْ»5 . الأمالی للصدوق ، ص359 ، المجلس 57 ، ح 9 ، بسنده عن الحسن بن محبوب الوافی، ج 1 ، ص 161 ، ح 80 ؛ الوسائل ، ج 15 ، ص 276، ح 20503 ..

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام میفرمود: دانش آموزید با وجود آن خود را با خویشتن داری و سنگینی بیارائید و نسبت بدانش آموزان خود تواضع کنید و نسبت باستاد خود فروتن باشید و از علماء متکبر نباشید که رفتار باطلتان حق شما را ضایع کند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 44 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-معاویة بن وهب گوید:شنیدم امام صادق(علیه السّلام)می فرمود:طلب علم کنید و با حلم و وقار خود را بیارائید و نسبت به شاگردان خود تواضع کنید و نسبت به استاد خود هم تواضع کنید، دانشمندان جبار و قلدر نباشید تا شیوه باطل شما حق علم شما را از میان ببرد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 101 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-امام صادق علیه السّلام فرمود:دانش را فراگیرید و خود را با شکیبائی و وقار بیارائید و نسبت به شاگردان و استاد خود فروتن باشید،از دانشمندان ستمکار و مستکبر نباشید زیرا رفتار باطلتان حق شما را از بین می برد.

توضیح:احترام شاگرد به استاد از دیر زمانی مرسوم بوده و امامان ما آنها را مورد تشویق و احترام قرار می دادند و به دانش آموزان سفارش می کردند که در احترام استادان خود بکوشید تا آنجا مقام استادان و معلمان را بالا می بردند که حضرت علی علیه السّلام در یکی از سخنان خود فرمود:(من علمنی حرفا فقد صیّرنی عبدا)«هرکس کلمه ای به من بیاموزد من برای همیشه بنده و خدمتگزار او خواهم بود».

بدیهی است که علی علیه السّلام خود استاد اساتید بوده و نیازی به تعلیم نداشته و این کلام تشویقی است بخاطر حرمت و ارزش مقام معلم.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 73 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی العطار عن احمد بن محمد بن عیسی عن الحسن بن محبوب عن معاویة بن وهب». البجلی ابو الحسن کوفی عربی صمیم ثقة صحیح حسن الطریقة،روی عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن علیهما السلام«صه»قاله النجاشی و فی الفهرست:له کتب منها فضائل الحج،روی عنه ابن ابی عمیر و علی بن الحکم «قال:سمعت أبا عبد اللّه علیه السلام یقول:اطلبوا العلم و تزینوا معه بالحلم و الوقار،و تواضعوا لمن تعلمونه و تواضعوا لمن طلبتم منهم العلم،و لا تکونوا علماء جبارین فیذهب باطلکم بحقکم». الحلم و الوقار متقاربان فی المعنی،و الحلیم من اسماء اللّه و هو الّذی لا یستحقه شیء من عصیان العباد و لا یستفزه الغضب علیهم،و فی الحدیث:أولو الاحلام و النهی، ای ذوو الالباب و العقول،واحدها الحلم بالکسر و هو الاناة و التثبت فی الامور،و ذلک من شعار العقلاء. و قد مر فی الحدیث الرابع عشر:انه من جنود العقل و ضده السفه،و هو من توابع الجهل و من شعب الانحراف عن طریق العلم،و کذلک الوقار ضده الخفة و الطیش و العجلة من فعل الشیطان،و التواضع التذلل و الانکسار. امر علیه السلام بعد الامر باکتساب العلم بتزیین النفس ای تکمیلها بالحلم و الوقار و التواضع للمعلم و المتعلم فضلا عن التواضع و التذلل لمن خلق العلم و التعلم و التعلیم و اوجد العالم و المعلم و المتعلم اما التواضع للمعلم فلکونه کالاب فی کونه وسیلة لحیاة المتعلم فی دار الباقیة، فکما اوجب الشرع طاعة الابوین و الانقیاد و التواضع و لیس ذلک إلا لجعلها وسیلة لهذه الحیاة للولد،فکذلک اوجب العقل و الشرع التواضع و حسن الانقیاد للمعلم. و اما التواضع للمتعلم فذلک لماله من المدخلیة فی حصول الاجر و الثواب للمعلم،و لکونه باعثا لمزید العلم للاستاذ و تمرنه بالمذاکرة و التکرار معه.ثم نهی علیه السلام عما هو ضد التواضع و هو التجبر و التکبر فقال:و لا تکونوا علماء جبارین.ثم افاد بقوله علیه السلام:فیذهب باطلکم بحقکم،ان الجباریة و الکبر امر باطل فیما سوی الرب تعالی و انه ممحق للعلم مزیل له،لان کون العبد عالما باللّه ینافی کونه جبارا.فمتی کان الرجل متجبرا استحال کونه عالما بالحقیقة،فمن ادعی العلم و تکبر علی خلق اللّه فدل ذلک علی ان علمه لیس بعلم حقیقی بل انما هو مجرد حفظ الاقوال من غیر بصیرة،و اللّه قاصم ظهر المتکبرین و مهلک الجبابرة و الفراعنة قال:

أَ لَیْسَ فِی جَهَنَّمَ مَثْویً لِلْمُتَکَبِّرِینَ

(الزمر-60).و فی الحدیث الالهی:الکبریاء ردائی و العظمة ازاری فمن نازعنی فیها قصمت ظهره. ثم ان قوله:و لا تکونوا علماء جبارین،ثم افاد بقوله علیه السلام:فیذهب باطلکم بحقکم،ان الجباریة و الکبر امر باطل فیما سوی الرب تعالی و انه ممحق للعلم مزیل له،لان کون العبد عالما باللّه ینافی کونه جبارا.فمتی کان الرجل متجبرا استحال کونه عالما بالحقیقة،فمن ادعی العلم و تکبر علی خلق اللّه فدل ذلک علی ان علمه لیس بعلم حقیقی بل انما هو مجرد حفظ الاقوال من غیر بصیرة،و اللّه قاصم ظهر المتکبرین و مهلک الجبابرة و الفراعنة قال:

أَ لَیْسَ فِی جَهَنَّمَ مَثْویً لِلْمُتَکَبِّرِینَ

(الزمر-60).و فی الحدیث الالهی:الکبریاء ردائی و العظمة ازاری فمن نازعنی فیها قصمت ظهره. ثم ان قوله:و لا تکونوا علماء جبارین،

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 114 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: شنیدم از امام جعفر صادق علیه السّلام می گفت که: طلب کنید علم دین را و زیور دهید خود را به آن، به زیور خردمندی و آهستگی.و فروتنی کنید نزد کسی که یاد می دهید او را علم دین تا بیشتر رغبت کند در طلب علم، یا آن که او این صفت را نیز از شما یاد گیرد.و فروتنی کنید نزد کسی که از او یاد گرفته اید علم دین را تا حق او را رعایت کرده باشید.و مباشید علمای متکبّر.پس بَرَد به کار نیامدنی شما، به کار آمدنی شما را.مراد، این است که: تکبّر شما باعث این می شود که مردمان، کسب علم دین از شما نکنند و از این ثواب محروم شوید.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 305 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: وجه الحکمة فی الأمر بتواضع المعلّم للمتعلِّم منه أکثر من وجهها فی الأمر بتواضع المتعلّم لمعلّمه. و«الجبّار»:المتکبّر.والتکبّر حقّ اللّٰه سبحانه،والتواضع حقّ العباد. (فیذهب باطلکم) أی تکبّرکم بحقّکم،أی بتواضعکم.بیّنا الغرض من الکلام ببیان لطفه،ولا یخفی لطفه. قال برهان الفضلاء: یعنی اطلبوا علم الدِّین وتزیّنوا بالعلم والحلم والوقار،وتواضعوا لمن تعلّمونه العلم زیادةً فی رغبته بالتألیف والتأنیس،یعنی تألیف القلب. «وتواضعوا لمن طلبتم منه العلم»أداءً لواجب حقّه. والغرض من قوله:«فیذهب باطلکم بحقّکم»:إنّ تکبّر العالم یوجب عدم الرغبة إلیتحصیل العلم،فیوجب حرمان المعلّم من ثواب التعلیم. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «وتواضعوا لمن تعلّمونه العلم»[أی فی أوان اشتغاله بالطلب. «و تواضعوا لمن طلبتم منه العلم»أی عند الطلب و بعده. «ولا تکونوا علماء جبّارین»أی متکبّرین«فیذهب باطلکم»أی تکبّرتم«بحقّکم»أی بعلمکم،فلا یبقی العلم] عندکم،ویرتحل عن قلوبکم،أو بفضلکم وشرفکم بالعلم؛ فإنّه لا یبقی فضل وشرف بالعلم مع التکبّر به،أو بفضلکم وثوابکم علی التعلیم والتعلّم؛ حیث لا فضیلة ولا استحقاق للثواب بهما مع التکبّر بالعلم .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 355 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله علیه السلام لمن تعلمونه العلم: أی فی أوان اشتغاله بالطلب کما قیل و یحتمل الأعم. قوله علیه السلام لمن طلبتم منه العلم، أی عند الطلب و بعده. قوله علیه السلام جبارین. أی متکبرین. قوله علیه السلام فیذهب باطلکم: أی تکبرکم بحقکم أی بعلمکم و لا یبقی العلم عندکم أو بفضلکم و شرفکم بالعلم، أو بثوابکم علی التعلیم و التعلم و لعل الأوسط أظهر

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 118 

*****

ص: 86


1- 1 . الوافی، ج 1، ص 158 ، ح 77؛ وفی البحار ، ج 14، ص 378،ح 23 ، من قوله: «إنّ اللّه تبارک وتعالی أوحی إلی دانیال».
2- 2 . فی الأمالی: «من تعلّم للّه وعمل للّه وعلّم للّه» . وفی تفسیر القمّی : «من تعلّم وعلّم وعمل بما علّم» .
3- 3 . الأمالی للطوسی ، ص 47 ، المجلس 2، ح 27؛ و ص 167 ، المجلس 6 ، ح 32 بسنده عن القاسم بن محمّد؛ تفسیر القمّی، ج 2 ، ص 146 ، بسنده عن القاسم بن محمّد ، مع زیادة فی أوّله وآخره الوافی، ج 1، ص 160 ، ح 79.
4- 4 . الحِلم والوقار متقاربان فی المعنی ، وهو الأناة والتثبّت فی الاُمور ، وقد مرّ فی حدیث جنود العقل والجهل أنّ الحلم ضدّ السفه، والوقار ضدّه الخفّة والطیش والعجلة. شرح صدر المتألّهین ، ص 150 . وراجع: النهایة ، ج 5 ، ص 213؛ الصحاح، ج 2، ص 848 (وقر).

2- الحدیث

68 / 2 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ یُونُسَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ الْمُغِیرَةِ النَّصْرِیِّ(1):

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام فِی قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ: «إِنَّما یَخْشَی اللّه َ مِنْ عِبادِهِ الْعُلَماءُ»(2) قَالَ: «یَعْنِی بِالْعُلَمَاءِ مَنْ صَدَّقَ فِعْلُهُ قَوْلَهُ، وَمَنْ لَمْ یُصَدِّقْ فِعْلُهُ قَوْلَهُ(3)، فَلَیْسَ بِعَالِمٍ»(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام راجع بقول خدای عز و جل (تنها بندگان دانشمند خدا از او ترس دارند) فرمود: مراد بدانشمند کسی است که کردارش گفتارش را تصدیق کند و کسی که چنین نباشد عالم نیست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 44 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-امام صادق(علیه السّلام)در تفسیر گفتۀ خدای عز و جل(28 سوره 35):«همانا می ترسند از خدا بندگان دانشمندش»فرمود: مقصود او از علماء کسانی است که کردارشان گفتارشان را تصدیق کند و هر که کردارش مصدق گفته اش نباشد عالم نیست.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 101 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-امام صادق علیه السّلام در تفسیر گفتۀ خدای عزّ و جل که می فرماید:«تنها بندگان دانشمند از خدای خود می ترسند(فاطر 28/)»فرمود:مقصود از دانشمند کسی است که عمل و رفتارش،گفتارش را تصدیق کند و قول و عملش هماهنگ باشد و هرکس چنین نباشد دانشمند نیست.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 75 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن محمد بن عیسی،عن یونس عن حماد بن عثمان عن الحرث بن المغیرة النصری». بالنون و الصاد غیر المعجمة،روی الکشی عن محمد بن قولویه قال:حدثنا سعد بن عبد اللّه عن احمد بن محمد بن عیسی عن عبد اللّه بن محمد الحجال،عن یوسف بن یعقوب قال:کنا عند ابی عبد اللّه علیه السلام فقال:اما لکم من مفزع اما لکم مستراح تستریحون إلیه ما یمنعکم من الحرث بن المغیرة النصری؟و روی أیضا حدیثا فی طریقه سجادة :انه من اهل الجنة. و قال النجاشی:حارث بن المغیرة النصری من بنی نصر بن معاویة بصری روی عن ابی جعفر الباقر و الصادق و الکاظم علیهم السلام و عن زید بن علی علیه السلام ثقة ثقة. «عن ابی عبد اللّه علیه السلام فی قول اللّه تعالی:

إِنَّمٰا یَخْشَی اَللّٰهَ مِنْ عِبٰادِهِ اَلْعُلَمٰاءُ

(فاطر- 28)،قال:یعنی بالعلماء من صدق فعله قوله،و من لم یصدق فعله قوله فلیس بعالم». قد علمت ان العلم علمان:علم حقیقی هو العلم بحقائق الاشیاء علی ما هی علیها کما هو مسئول النبی صلی اللّه علیه و آله فی دعائه،و علم غیر حقیقی هو معرفة الجزئیات المتغیرة و ما یتعلق بالاعمال و الافعال و العلم بالحکایات و الروایات،و لکل منهما خواص و لوازم یعرفها العارفون. فمن لوازم الاول الخشیة عن اللّه و الحیاء فی الباطن لما یخطر علی القلب من جلال اللّه و خوف القرب و الرجاء لا خوف المعصیة،و المحبة له تعالی و الشوق إلیه و الی ملکوته الاعلی و الانزجار عن الدنیا و الزهد فیها،و تمنی الموت لاجل لقاء اللّه و الصدق فی جمیع الاقوال و الاعمال و القناعة بالقلیل و التواضع. و من خصائص الثانی الأمن من مکر اللّه و الخوف من عذاب المعصیة لا من لا استحقاقیة القرب،و الاستحیاء من الخلق الظاهر لا من الّذی یتجلی فی القلب و یطلع علی الضمائر،و الذکر و النسک باللسان و الجوارح و الظواهر لا الذکر بالقلب و الضمائر فی السر،فالعالم الحقیقی یلزمه الخشیة للّه و التقوی و الورع عن محارمه ظاهرا و باطنا،فلا جرم یصدق فعله قوله و ظاهره باطنه و غیره فی الاغلب بخلاف ذلک.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 123 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: معنی عُلَماء ظاهر است از آنچه گذشت در حدیث دوازدهمِ باب اوّل، در شرح «یا هِشام! إنَّ العقلَ مَعَ العِلْم» و از آنچه گذشت در شرح حدیث آخر باب سابق. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام در قول اللّٰه-عَزَّ وَ جَلَّ-در سورۀ فاطر: «جز این نیست که ترس اللّٰه تعالی به ترک فضولی و خودرأیی دارند از بندگان او، دانایان».امام گفت که: می خواهد اللّٰه تعالی از علما، کسی را که موافقت کند کردۀ او، آنچه را که داند و گوید.و هر که موافقت نکند کردۀ او، گفتۀ او را، پس عالم نیست در عُرف؛ چه علمِ بی عمل، بدتر از جهل است و قابل مدّاحی اللّٰه تعالی نیست.نظیر این می آید در حدیث پنجمِ باب چهاردهم.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 306 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: الآیة فی سورة الفاطر. والظاهر أنّ الإمام علیه السلام أفاد بالتفسیر أنّ المراد ب«العلماء»فی هذه الآیة خصوص الحجج المعصومین العاقلین عن اللّٰه.فالمراد ب«الفعل»علی فاعلیّة المعجزة،وکذا ب «القول»یعنی من صدّق معجزه دعواه،أو من صدّق قوله فی أحکام اللّٰه بعلمه المعجز صحّة جمیع أفعاله.وتفسیر الصدِّیق-وأکثر إطلاقه فی المعصوم-بمن یصدّق فعله قوله مؤیّد. ولمّا لیس حقّ الخشیة إلّامع الحجّة المعصوم؛لأنّ حقّ الیقین معه،وکلّما یزداد الیقین یزداد الخوف والرّجاء نطق القرآن بأداة الحصر. ویحتمل أن یکون غرضه علیه السلام أنّ المراد بالعلماء فی الآیة أعمّ من المعصوم ومن العدول من علماء الشیعة،فالمراد بحقّ الخشیة مراتب کمالها وحقّها فی الرعیّة مع العلماء المتّقین،وفی الاُمّة أو مطلق العباد مع الأوصیاء من الحجج المعصومین، والحجج المعصومین صلوات اللّٰه علیهم أجمعین. وما أظهر أنّ وقاحة الصوفیّة القدریّة وجسارتهم فی دعاویهم الباطلة شرعاً، وأقاویلهم المردودة قطعاً إنّما هی من قلّة خوفهم من العذاب الموعود؛لعدم یقینهم بجمیع ما جاء به النبیّ صلی الله علیه و آله.وإنّما قلنا من قلّة خوفهم؛لأنّ خوف الاحتمال الذی لیس باحتمال سهل لن ینفکّ عن الجاحدین الملحدین،ولا یمنعه خیال عن إذابة قلوبهم.

هشدار که منکر قیامت-از شاید آن دلش دو نیم است. وبناء حدیث أمیر المؤمنین علیه السلام مع الزندیق الذی أسلم علیٰ یده إنّما هو علی امتناع منع الجاحد ذلک الاحتمال بشیء من قلبه إن کان الأمر کما قلتم،ولیس کما قلتم فنحن وأنتم سواء.وإن کان کما قلنا و هو کما قلنا فمن ینجیکم،وإلی أین تفرّون،وإلی مَن تفزعون.فزع إلیه،کعلم:لجأ (فلیس بعالم) أی من المعصومین،أو من علماء الدِّین فی عرف أهل الدِّین. قال برهان الفضلاء: معنی«العلماء»هنا ظاهر ممّا مرّ فی الحدیث الثانی عشر من الباب الأوّل فی شرح:«یا هشام،إنّ العقل مع العلم»وممّا مرّ فی شرح الحدیث الآخر من الباب السابق. یعنی«إنّما یخشی اللّٰه»ویترک اتّباع الظنّ«من عباده العلماء». ولمّا کان العلم الذی لا عمل معه أسوء من الجهل قال علیه السلام:«فمن لم یصدّق فعله قوله فلیس بعالم». وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: المراد ب«من صدّق فعله قوله»:من یکون ذا علم ومعرفة ثابتة مستقرّة فی قلبه استقراراً لا یغلبه معه هواه.والمعرفة الثابتة المستقرّة کما تدعو إلی القول والإقرار باللِّسان،تدعو إلی الفعل والعمل بالأرکان،فیکون فعله مصدِّقاً لقوله،والعالم لهذا المعنی الحقیق بذلک الاسم له خشیةٌ من ربّه لیست لغیره،وهذه الخشیة تؤدّیه إلی الإطاعة والانقیاد قولاً وفعلاً؛فإنّ الجرأة علی العصیان لا یجامع الخشیة الحقیقیّة .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 357 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله تعالی

إِنَّمٰا یَخْشَی اَللّٰهَ

صریح الآیة أن الخشیة لا یصدر من غیر العالم لکن یدل بحسب السیاق أن الخشیة من لوازم العلم لا تنفک عنه و علیه بناء الخبر کما تدل علیه الأخبار. قوله علیه السلام: من صدق فعله، قیل: المراد بمن صدق فعله قوله من یکون ذا علم و معرفة ثابتة مستقرة، استقرارا لا یغلبه معه هواه و المعرفة الثابتة المستقرة کما تدعو إلی القول و الإقرار باللسان تدعو إلی الفعل و العمل بالأرکان، و العالم بهذا المعنی له خشیة من ربه تؤدیه إلی الإطاعة و الانقیاد قولا و فعلا.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 118 

*****

3- الحدیث

69 / 3. عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِیِّ، عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الْقَمَّاطِ، عَنِ الْحَلَبِیِّ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام : أَلاَ أُخْبِرُکُمْ بِالْفَقِیهِ حَقِّ الْفَقِیهِ(5)؟ مَنْ لَمْ یُقَنِّطِ(6) النَّاسَ مِنْ رَحْمَةِ اللّه ِ، وَ(7) لَمْ یُوءْمِنْهُمْ مِنْ عَذَابِ اللّه ِ، وَ(8) لَمْ یُرَخِّصْ لَهُمْ فِی مَعَاصِی اللّه ِ، وَلَمْ یَتْرُکِ الْقُرْآنَ رَغْبَةً عَنْهُ إِلی غَیْرِهِ؛ أَلاَ لاَ خَیْرَ فِی عِلْمٍ لَیْسَ فِیهِ تَفَهُّمٌ، أَلاَ لاَ خَیْرَ فِی قِرَاءَةٍ لَیْسَ فِیهَا تَدَبُّرٌ، أَلاَ لاَ خَیْرَ فِی عِبَادَةٍ لَیْسَ فِیهَا تَفَکُّرٌ(9)».(10)

وَفِی رِوَایَةٍ أُخْری: «أَلاَ لاَ خَیْرَ فِی عِلْمٍ لَیْسَ فِیهِ تَفَهُّمٌ، أَلاَ لاَ خَیْرَ فِی قِرَاءَةٍ لَیْسَ فِیهَا تَدَبُّرٌ، أَلاَ لاَ خَیْرَ فِی عِبَادَةٍ لاَ فِقْهَ فِیهَا، أَلاَ لاَ خَیْرَ فِی نُسُکٍ(11) لاَ وَرَعَ فِیهِ»(12).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امیر المؤمنین علیه السلام فرمود: آیا از آنکه بحقیقت فقیه است بشما خبر ندهم؟ او کسی است که مردم را از رحمت خدا ناامید نکند و از عذاب خدا ایمن نسازد و بآنها رخصت گناه ندهد و قرآن را ترک نکند از روی اعراض و بچیز دیگر متوجه شود. همانا در علمی که فهم نباشد خیری نباشد همانا در خواندنی که تدبر نباشد خیری نباشد همانا در عبادتی که تفکر نباشد خیری نباشد. و در روایت دیگریست: همانا در علمی که فهم نباشد خیری نیست همانا در خواندنی که تدبر نباشد خیری نیست همانا در خداپرستی که فقه نباشد خیری نیست همانا در عبادتی که در آن پرهیزکاری نباشد خیری نیست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 44 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-امیر مؤمنان(علیه السّلام)فرمود:از فقیه بحق به شما خبر ندهم؟ کسی است که مردم را از رحمت خدا نومید نسازد و از عذابش آسوده خاطر نکند و به مردم رخصت گناه ندهد و قرآن را به خاطر میل به چیز دیگر از دست ندهد،هلا دانشی که فهم با آن نیست خیری ندارد،هلا خواندن بی تدبر خیری ندارد،هلا عبادت بی تفکر خیری ندارد. در روایت دیگر فرمود:هلا علم بی فهم خیر ندارد،هلا خواندن بی تدبر خیر ندارد،هلا تدین بی ورع خیر ندارد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 101 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-امیر مؤمنان علی علیه السّلام فرمود:آیا از کسی که به حق،فقیه است خبر ندهم؟

او کسی است که مردم را از حکمت خدا،ناامید نکند و از عذاب خدا کسی را،ایمن نسازد و به آنها اجازه گناه ندهد و قرآن را به خاطر میل به چیز دیگری،ترک نکند،همانا دانشی که آگاهی ندهد خیری ندارد و به راستی در عبادتی که تفکر نباشد خیری نیست.

در روایت دیگر فرمود:در علمی که درک نباشد خیری نیست همانا در خواندنی که تفکر نباشد خیری نیست و در خداپرستی که فهم و درک نباشد خیری نیست و در عبادتی که پرهیزکاری نباشد خیری نیست.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 75 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«عدة من اصحابنا عن احمد بن محمد البرقی عن إسماعیل بن مهران عن ابی سعید القماط». هو خالد بن سعید ابو سعید کوفی ثقة روی عن الصادق علیه السلام،و فی کتاب الکشی قال حمدویه:اسم ابی خالد القماط یزید،و قال الشیخ الطوسی رحمه اللّه: خالد بن یزید یکنی أبا خالد القماط قیل:انه ناظر زیدیا فظهر علیه فاعجب الصادق علیه السلام ذلک. «عن الحلبی عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:قال امیر المؤمنین علیه السلام:الا اخبرکم بالفقیه حق الفقیه؟من لا یقنط الناس من رحمة اللّه و لم یؤمنهم من عذاب اللّه و لم یرخص لهم فی معاصی اللّه و لم یترک القرآن رغبة عنه الی غیره،الا لا خیر فی علم لیس فیه تفهم،الا لا خیر فی قراءة لیس فیها تدبر،الا لا خیر فی عبادة لیس فیها تفکر،و فی روایة اخری:الا لا خیر فی علم لیس فیه تفهم،الا لا خیر فی قراءة لیس فیها تدبر،الا لا خیر فی عبادة لا فقه فیها،الا لا خیر فی نسک لا ورع فیه. قوله علیه السلام:و لا یقنط الناس من رحمة اللّه،اشارة الی بطلان مذهب المعتزلة القائلة بایجاب الوعید و تخلید صاحب الکبیرة فی النار،و قوله:و لم یؤمنهم من عذاب اللّه،اشارة الی حال المرجئة و من یجری مجراهم من المغترین بالشفاعة،و قوله:و لم یرخص لهم فی معاصی اللّه،اشارة الی حال الحنابلة و من یشبههم کاکثر المتصوفة،و قوله:و لم یترک القرآن رغبة عنه الی غیره،اشارة الی حال الحنفیة لانهم عملوا بالقیاس و ترکوا القرآن مهجورا،ففی کلامه اشارة الی ان الفقیه غیر هؤلاء و اشباههم،فتدبر و کن علی بصیرة فی دینک. ثم اخذ علیه السلام فی التنبیه علی ان ظواهر هذه الصفات الحسنة المشهورة سواء کانت من باب العلم او من العمل اذا کانت معراة عن الاحوال السنیة الباطنیة مما لا خیریة فیها و لا طائل تحتها بل ضررها فی الآخرة اکثر من نفعها و خسارتها اکبر من فائدتها کما نبه اللّه تعالی علیه بقوله:

قُلْ هَلْ نُنَبِّئُکُمْ بِالْأَخْسَرِینَ أَعْمٰالاً

(الکهف- 103)...الآیة،و قوله تعالی مخاطبا لنبیه صلی اللّه علیه و آله:

وَ مِنَ اَلنّٰاسِ مَنْ یُعْجِبُکَ قَوْلُهُ فِی اَلْحَیٰاةِ اَلدُّنْیٰا

(البقرة-204)...الآیة و بقوله:

وَ مِنَ اَلنّٰاسِ مَنْ یَقُولُ آمَنّٰا بِاللّٰهِ وَ بِالْیَوْمِ اَلْآخِرِ وَ مٰا هُمْ بِمُؤْمِنِینَ

(البقرة-8)الآیات... و المراد من العلم الّذی لیس فیه تفهم هو احد امرین:احدهما العلم التقلیدی او الظنی الّذی لیس علیه برهان و لا حصل من دلیل قاطع،و الثانی العلوم النقلیة و الحکایات،فان حافظی القصص و الاخبار و ناقلی الاحادیث و الروایات ربما ظنوا بانفسهم انهم من جملة العلماء و انهم کذلک عند اکثر الناس،و اللّه یشهد انهم لکاذبون، و کذا القراء و من یجری مجراهم اذا لم یکونوا من المتدبرین،فالعالم بلا تفهم و القارئ بلا تدبر لا ینفکان غالبا عن ضرب من النفاق العلمی و هو اشد قسمی النفاق،و اشار علیه- السلام الی القسم الاخر و هو النفاق فی العمل بقوله:الا لا خیر فی عبادة لیس فیها تفکر، و انما کانت تلک العبادة کذلک ای لا خیر فیها،لان صاحبها لا یخلو عن اعجاب بنفسه، و اعجاب المرء بنفسه من المهلکات کما مر. و هاهنا نکتة لطیفة:و هی ان النفاق بالحقیقة عبارة عن ایثار الدنیا علی الآخرة و اختیار الادنی الاخس علی الارفع الاشرف،فکل من آثر العمل علی العلم و اعمال الجوارح علی الحرکات الفکریة،و استعمال الحواس و المشاعر الجزئیة علی استعمال العقل و المدارک الکلیة العقلیة و کذا العلوم و الصنائع الجزئیة علی العلوم الکلیة و المعارف الحکمیة فهو من اهل النفاق عند ذوی البصائر.و اصل هذه النفاقات استیلاء القوة الوهیمة التی هی رئیس القوی الحیوانیة و الشیطانیة،و هی اعظم جنود الکفر و حزب الشیطان قبل ان اسلمت و اطاعت و خدمت للقوة العقلیة التی هی رئیس القوی الملکیة و القوی المسلمة المطیعة و هی اعظم جنود الحق و حزب الرحمن. و اما الروایة الاخیرة فلا تخالف و لا تزید علی هذه الروایة إلا بتبدیل لفظة لیس فیها تفکر بلفظة لا فقه فیها فی قوله:الا لا خیر فی عبادة...الی آخره و بایراد القضیة الاخیرة هاهنا و هو قوله علیه السلام:الا لا خیر فی نسک لا ورع فیه،و النسک و ان کان معناه معنی العبادة کما هو المذکور فی کتب اللغة و لکن یشبه ان یکون فیه زیادة تأکید و کأنه عبادة مع زهد و هو الورع،فکان المراد انه لا خیر فی عبادة لا زهادة معها،فان الزهد الحقیقی منشؤه العرفان فلا یتحقق إلا مع العلم. و لعل فائدة هذه الزیادة الواقعة فی الروایة الاخیرة التنبیه علی ان العبادة لا تتم بدون الزهد فی الدنیا،و معلوم ان ذلک لا یتحقق الا بالعلم بحقارة الدنیا و جلالة قدر الآخرة و ان ما عند اللّه خیر و ابقی. فثبت ان العلم هو الاصل فی کل عمل صالح فعلا کان کالعبادة او ترکا کالزهد.قد مرّ سابقا ان اسم الفقه کان فی اصل اللغة بمعنی الفهم مطلقا سواء کان فی امور الدین او فی امور الدنیا،یقال:فقه الرجل بالکسر یفقه فقها اذا فهم و علم،و فقه یفقه بالضم اذا صار فقیها عالما،و قد جعله العرف السابق خاصا بعلم حقائق الدین و معارف الایمان و علم طریق الآخرة و کیفیة سلوک سبیلها ثم خص بعلم الفروع الشرعیة فی عرف اللاحق،فیقال لمن عرف المسائل الفرعیة من العبادات و المعاملات و الحدود و غیرها و ان لم یعرف اصول المعارف و احوال المبدأ و المعاد انه رجل فقیه. و القنوط اشد الیأس من الشیء یقال:قنط یقنط و قنط یقنط فهو قانط و قنوط و القنوط بالضم هو المصدر،و قوله علیه السلام:لا یقنط الناس،من باب التفعیل للتعدیة أی لا یجعلهم قانطین من رحمة اللّه،و قوله:لا یؤمنهم،ای لا یجعلهم آمنا و«الا»حرف یفتتح به الکلام للتنبیه،تقول:الا ان زیدا ضارب. ذکر سلام اللّه علیه للفقیه بالعرف المتقدم علامات اربع یعرف بها:الاولی ان لا یقنط الناس من رحمة ربهم،و الثانیة ان لا یؤمنهم من عذابه،الثالثة ان لا یرخص لهم فی شیء من معاصیه،و الرابعة ان لا یترک القرآن من حیث تلاوته و التدبر فی آیاته و سوره و استفادة العلوم کلها منه،رغبة عن القرآن الی غیره من الکتب سواء کانت سماویة او غیرها.اذ فیه علم الاولین و الآخرین لمن کان له فهم وفقه،فمن اعرض عن القرآن و حاول اکتساب العلم و العرفان من کتب الفلاسفة و غیرهم فهو لیس بفقیه و لا عالم. و لعله علیه السلام انما اخبر الناس بالفقیه او عن الفقیه بذکر هذه العلامات علی الخصوص له دون غیرها،لان اکثر من یسمی عند الجمهور بهذا الاسم فی کل زمان یکون موصوفا باضداد هذه الصفات،و یؤید ما ذکرنا ان هذه المذکورات الاربعة کلها من باب السلوب،فدل علی ان الغرض التعریض بحال العلماء السوء المتظاهرین بالفقه،و التنبیه علی ان الفقیه بالحقیقة من الّذی صفاته علی نقائض صفات هؤلاء المشهورین عند الخلق باسم الفقیه،و هذا من باب تعریف الشیء بضده.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 125 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله رحمه اللّه:عن أبی سعید القماط هو خالد بن سعید أبو سعید القماط الکوفی الثقة من رجال الصادق علیه السلام،روی عنه علیه السلام.و فی کتاب الکشی عن حمدویه ان اسم أبی خالد القماط یزید.و فی کتاب الرجال للشیخ فی أصحاب أبی عبد اللّه الصادق علیه السلام:خالد بن یزید یکنی أبا خالد القماط .و فی باب الکنی:من أصحاب أبی الحسن الکاظم علیه السلام أبو سعید القماط .و ذاک لا غیره یکنی بأبی سعید و بأبی خالد أیضا.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 76 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:لم یقنّط الناس. [ص36 ح3] أقول: کالمعتزلة حیث إنّهم وعیدیّة. قال علیه السلام:ولم یؤمنهم. [ص36 ح3] أقول: کأهل الأمانیّ الفارغة. قال علیه السلام:ولم یترک القرآن. [ص36 ح3] أقول: مثل من قال:إنّه لا یجوز العمل بظواهر القرآن ما لم یوافقها الأحادیث ظنّاً منه أنّها قطعیّة سنداً ومتناً بخلاف ظواهر القرآن. قال علیه السلام:لیس فیه تفهّم. [ص36 ح3] أقول: لعلّ المراد به التفکّر فی فائدة العلم وغایته،وهو العمل حیث إنّه لو لا العمل فی العلم العملی،لکان شرّاً من الجهل،وذلک بخلاف ما علیه العلم النظری؛لأنّ غایته العلم وهو زینة جوهر الناطقة وحیاته،فاعتبروه یا اُولی الأبصار ! قال علیه السلام:تدبّر. [ص36 ح3] أقول: لمعانی الآیات من الأوامر والنواهی والعِبَر والأمثال. قال علیه السلام:لا خیر فی نسک. [ص36 ح3] أقول: بضمّ النون وسکون السین المهملة:العبادة والطاعة،وهی فعل المأمور به. وقوله:لا ورع فیه بفتح الواو والراء المهملتین:الاجتناب عن المنهیّ عنه ،یشیر بذلک[إلی]قوله تعالی:

«إِنَّمٰا یَتَقَبَّلُ اَللّٰهُ مِنَ اَلْمُتَّقِینَ» .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 158 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: عِدَّة به کسر عین بی نقطه و تشدید دال بی نقطه است. عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا این جا، عبارت است از چهار کس: علی بن ابراهیم و علی بن محمّد بن عبد اللّٰه بن [بِنْتِهِ] و احمد بن عبد اللّٰه بن [احمد بن أبی عبداللّٰه محمّد برقی] و علی بن الحسن برقی (به فتح باء یک نقطه و سکون راء بی نقطه و قاف) منسوب است به برقه رود و آن دهی است از قم. مِهْران (به کسر میم و سکون هاء و راء بی نقطه) غیر منصرف است. القَمّاط (به فتح قاف و تشدید میم و الف و طاء بی نقطه): فروشندۀ قِماط (به کسر قاف و تخفیف میم) و آن جامه ای است که طفل را پیش از گهواره بستن در آن می پیچند. حَلَبِیّ (به فتح حاء بی نقطه و فتح لام) عبید اللّٰه بن علی بن ابی شعبه است. التَّخْبیر: بسیار دانا کردن کسی را به چیزی، مثل این که نشان های آن چیز را همگی به آن کس یاد دهند. لَمْ یُقَنِّطْ (به قاف و نون و طاء بی نقطه، به صیغۀ مضارع غایب معلوم باب تفعیل) مأخوذ است از قنوط و آن، ضدّ رجا است، چنانچه مذکور شد در حدیث چهاردهمِ باب اوّل، و می آید در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْرِ» در حدیث دهمِ باب صد و دوازدهم که «بَابُ الکَبَائِر» است که: «الْکَبائِرُ: القُنُوطُ مِنْ رَحْمَةِ اللّٰهِ، والْیَأْسُ مِنْ رَوْحِ اللّٰهِ، وَ الْأمْنُ مِنْ مَکْرِ اللّٰهِ» تا آخر. و فرق میان رحمت و رَوْح (به فتح راء و سکون واو و حاء بی نقطه) این است که رحمت، رسانیدن نفع است، مثل دادن فرزند به ابراهیم بعد از پیری زوجۀ او ساره که مذکور است در سورۀ حجر، و رَوْح دفع ضرر است، مثل زدودن غم یعقوب به دیدار پسر او یوسف و برادرش که مذکور است در سورۀ یوسف. می تواند بود که مراد به عذاب اللّٰه این جا «مکَر اللّٰه» باشد که مذکور است در آیت سورۀ اعراف که:«

فَلاٰ یَأْمَنُ مَکْرَ اَللّٰهِ إِلاَّ اَلْقَوْمُ اَلْخٰاسِرُونَ»

»و گاهی رحمة اللّٰه و عذاب اللّٰه مستعمل می شود در امام هُدیٰ و امام ضلالت، موافق آیت سورۀ اعراف:«

عَذٰابِی

» «

أُصِیبُ بِهِ مَنْ أَشٰاءُ وَ رَحْمَتِی وَسِعَتْ کُلَّ شَیْ ءٍ»

»و بیان می شود در «کِتَابُ الحُجَّة» در حدیث هشتاد و سومِ «بَابٌ فِیهِ نُکَتٌ وَ نُتَفٌ مِنَ التَّنْزِیلِ فِی الْوَلَایَة» که باب صد و هفتم است و گاهی مستعمل می شود در بهشت و جهنّم. ترخیص در معاصی، لازمِ مذهب چند طایفه است، از آن جمله مُرجئه که می گویند که: ایمان، محض علم است به صدق جمیعِ «مَا جَاءَ بِهِ الرَّسُول» و عمل، خارج از آن است و لازم نیست.پس قوّت ایمانِ اَفسقِ فُسّاق در مرتبۀ قوّت ایمان جبرئیل و میکائیل است، چنانچه می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در حدیث دومِ «بَابُ مَا أَمَرَ النَّبِی صلی الله علیه و آله [بِالنَّصِیحَةِ لِلْأَئِمَّةِ] الْمُسْلِمِینَ و اللُّزُومِ لِجَماعَتِهِمْ وَ مَنْ هُمْ» که باب صد و دوم است. رَغْبة (به فتح راء بی نقطه و سکون غین بانقطه و باء یک نقطه، مصدر باب «عَلِمَ») چون متعدّی به «عَنْ» شود، به معنی نفرت است و آن، منصوب و مَفعولٌ لَه است و ترک قرآن به سبب نفرت از آن، مذهب دو طایفه از سفیهان است: اوّل، جمعی که عالم به جمیع متشابهات قرآن نیستند و مَعَ هٰذا هوس منصب فتوا و قضا دارند.پس تجویز حکم از روی ظن و اختلاف از روی ظن می کنند و به سبب آن، نفرت می کنند از آیات بیّناتِ محکماتِ ناهیه از اختلاف از روی ظنِّ آمره به سؤال «أهل الذکر» از هر غیر معلوم که مضمون آنها در جمیع شرایع بوده و ملّت ابراهیم عبارت از آن است، موافق آیت سورۀ بقره:«

وَ مَنْ یَرْغَبُ عَنْ مِلَّةِ إِبْرٰاهِیمَ إِلاّٰ مَنْ سَفِهَ نَفْسَهُ»

»و موافق آیت سورۀ یونس:«

وَ إِذٰا تُتْلیٰ عَلَیْهِمْ آیٰاتُنٰا بَیِّنٰاتٍ قٰالَ اَلَّذِینَ لاٰ یَرْجُونَ لِقٰاءَنَا اِئْتِ بِقُرْآنٍ غَیْرِ هٰذٰا أَوْ بَدِّلْهُ»

»و بیان می شود در «کِتَابُ الْحُجَّة» در شرح حدیث بیست و هفتمِ باب صد و هفتم که «بَابٌ فِیهِ نُکَتٌ وَ نُتَفٌ مِنَ التَّنْزِیلِ فِی الْوَلَایَة» است. دوم، بعض عوام صوفیّه که می گویند که: علم حاصل به مکاشفه، اعلیٰ و اقویٰ از علم حاصل به قول انبیا است.و وجوه فساد این، بسیار است.اقلّ آنها این که تشکیک به اعتبار قوّت و ضعف در علم معقول نیست. یعنی: روایت کردند چهار کس از یاران ما از احمد بن محمّد برقی، از اسماعیل بن مهران، از ابو سعید قَمّاط، از حلبی، از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: گفت امیر المؤمنین علیه السّلام که: آیا بسیار دانا نکنم شما را به دانایی که به کار آمدنی است؟ آن دانایی است که چهار صفت داشته باشد: اوّل، این که ناامید نکند مردمان را از رحمت اللّٰه تعالی. و دوم، این که ایمن نکند مردمان را از عذاب اللّٰه تعالی. و سوم، این که رخصت ندهد برای مردمان در معصیت های اللّٰه تعالی. و چهارم، این که ترک نکند قرآن را به سبب نفرت از آن و رغبت سوی غیر آن. اصل: «أَلَا لَاخَیْرَ فِی عِلْمٍ لَیْسَ فِیهِ تَفَهُّمٌ، أَلَا لَاخَیْرَ فِی قِرَاءَةٍ لَیْسَ فِیهَا تَدَبُّرٌ، أَلَا لَاخَیْرَ فِی عِبَادَةٍ لَیْسَ فِیهَا تَفَکُّرٌ». وَفِی رِوَایَةٍ أُخْریٰ: «أَلَا لَاخَیْرَ فِی عِلْمٍ لَیْسَ فِیهِ تَفَهُّمٌ، أَلَا لَاخَیْرَ فِی قِرَاءَةٍ لَیْسَ فِیهَا تَدَبُّرٌ، أَلَا لَاخَیْرَ فِی عِبَادَةٍ لَافِقْهَ فِیهَا، أَلَا لَاخَیْرَ فِی نُسُکٍ لَاوَرَعَ فِیهِ». . شرح: ألَا (همه جا به فتح همزه و تخفیف لام) حرف استفتاح و تنبیه است.و این فقرات، ناظر است به فقرۀ اخیره که «وَ لَمْ یَتْرُکِ الْقُرْآنَ رَغْبَةً عَنْهُ إِلیٰ غَیْرِهِ» است. مراد به عِلْم و تَفَهُّم گذشت در شرح حدیث آخرِ باب سابق. فِی در فِیه همه جا، به معنی «مَعَ» است. وَ فِی رِوَایَةٍ اُخْریٰ مبنی بر این است که سابق، روایت بعضِ آن چهار کس است و ما بعد، روایت بعضی دیگر از آن چهار کس است؛ و حاصل هر دو یکی است؛ زیرا که فقه به معنی فهمیدگی است و آن ثمرۀ تفکّر است. و نُسک (به فتح و ضمّ و کسر نون و سکون سین بی نقطه و به ضمّ نون و ضمّ سین) به معنی عبادت است. و وَرَع (به فتح واو و فتح راء بی نقطه و عین بی نقطه) به معنی پرهیزگاری است؛ و آن، راجع به فهمیدگی می شود.پس فقرۀ رابعه در روایت اُخریٰ تأکید فقرۀ ثالثه است و مضمونی دیگر نیست، و لِهذا در روایت اُولیٰ ذکر نشده و حاصل هر دو روایت این است که: مخالفان امامیّه از جملۀ اهل قبله سه قسم اند: اوّل، جمعی که می دانند که مضمون آن آیات بیّناتِ محکمات، نهی از پیروی ظن و اختلاف از روی ظن است و نمی فهمند که این لازم دارد امامی را که مفترض الطاعه، عالِم به جمیع احکام و متشابهات باشد در هر زمانی تا انقراض تکلیف، و فقرۀ اُولیٰ برای سرزنش ایشان است. دوم، جمعی که نمی دانند که در آن آیات، نهی از پیروی ظن شده و قرائت قرآن می کنند روز و شب، بی تدبّر در مدلول صریح آن، و فقرۀ ثانیه برای سرزنش ایشان است، موافق آیت سورۀ محمّد صلی الله علیه و آله :«

أَ فَلاٰ یَتَدَبَّرُونَ اَلْقُرْآنَ أَمْ عَلیٰ قُلُوبٍ أَقْفٰالُهٰا» .

» سوم، جمعی که عوام الناس اند و نمی دانند مضمون این محکمات را و قرائت قرآن نمی کنند، مگر سورۀ فاتحه و آنچه در نمازها واجب شده.و در سورۀ فاتحه تفکّر نمی کنند تا فهمند که صریح است در نهی از پیروی ظن و اختلاف از روی ظن، چنانچه بیان شد در شرح اوّل خطبۀ مصنّف.پس وَرَع و اجتناب از پیروی اهل ظن و ائمّۀ ضلالت نمی کنند.و فقرۀ ثالثه برای سرزنش ایشان است و به این، اشارت شده در آیت سورۀ عنکبوت:«

وَ أَقِمِ اَلصَّلاٰةَ إِنَّ اَلصَّلاٰةَ تَنْهیٰ عَنِ اَلْفَحْشٰاءِ وَ اَلْمُنْکَرِ وَ لَذِکْرُ اَللّٰهِ أَکْبَرُ»

»و بیان می شود در شرح حدیث اوّلِ «کِتَابُ فَضْلِ الْقُرْآن». یعنی: آگاه باشید! نیست خوبی در دانشی که نیست با آن استنباطِ نتیجه.آگاه باشید! نیست خوبی در قرائت قرآنی که نیست با آن تدبیر در مدلول صریح آن.آگاه باشید! نیست خوبی در نمازی که نیست با آن تفکّر در مدلول صریح سورۀ فاتحه. و مضمون باقی، ظاهر است از آنچه مذکور شد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 309 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (القمّاط) :بنّاء بیت القصب،و«القمط»بالکسر:ما یشدّ به قصبات بیت القصب. وککتاب:الخرقة التی تلفّ علی الصبیّ،وحبل یشدّ به رِجْل الدواب. (لم یقنّط) علی المعلوم من التفعیل.وکذا لم یؤمّنهم.أمن من کذا کعلم،وأمنه غیره کنصر،کآمنه إیماناً،وأمّنه تأمیناً.وللتأمین معنی آخر،وهو التکلّم بعد الدّعاء بکلمة «آمین»من أسماء الأفعال،بمعنی استجب. لعلّ علیه السلام أشار بکلّ فقرة من الفقرات الأربع إلی بطلان مذهب من المذاهب الباطلة، أو أکثر فی الاُصول والفروع. فبالاُولی:إلی بطلان مذهب المعتزلة فی قولهم بإیجاب الوعید،وتخلید صاحب الکبیرة فی النار.ومذهب الخوارج المضیّقین علی أنفسهم فی التکالیف الشرعیّة، کالصوفیّة القدریّة بالریاضات المخترعة،والرهبانیّة المبتدعة. وبالثانیة:إلی بطلان مذهب المرجئة القائلین بتأخیر العمل عن الإیمان،بأنّ الإیمان مجرّد التصدیق بما جاء به النبیّ صلی الله علیه و آله.ومن یجری مجراهم،کمن یقول:صحّة الاعتقاد تکفی للنجاة ومن ورائی الشفاعات.نعم،صحّة الاعتقاد بدون العمل-مع أنّ العمل من الإیمان باتّفاق أصحابنا الإمامیّة-توجب النجاة لو لم یوجد فرصة للعمل،کمن أسلم ومضی.وأمّا التارک أصلاً مع الفرصة،فإن وفّق للتوبة ولو قبل المعاینة بنَفَسٍ فلا یدخل النار،ویعلم اللّٰه حاله فی عقبات البرزخ.وإن لم یوفّق للتوبة ومضی بصحّة الاعتقاد، فإمّا من الداخلین فی النار بغیر الخلود فیها کما قیل،أو من المخلّدین؛لأنّ عدم التوفیق للتوبة علامة الخذلان،وزوال الإیمان التصدیقی بغلبة الشیطان.أو من الذین للّٰه فیهم المشیئة،إن شاء عذّبهم وإن شاء غفر لهم. وبالثالثة:إلی بطلان مذهب الأشاعرة والحنابلة ومن یشبههم شبه الملامتیّة من الصوفیّة القدریّة وسائر أصنافهم. وبالرابعة:إلی بطلان مذهب المتفلسفة الذین أعرضوا عن القرآن وحملة علمه، وحاولوا اکتساب العلم والعرفان من کتب قدماء الفلاسفة،ومذهب أصحاب الآراء والمقاییس،کالحنفیّة وغیرهم من فرق العامّة. (ألا لا خیر فی علمٍ لیس فیه تفهّم) أی تیقّن،بأنّ العلم بالمتشابهات لا یحصل إلّا بتوسّط الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه؛لانحصار الأعلمیّة فی اللّٰه،فلا قطع فی مشتبه فی هذا النظام العظیم إلّابما أخبر به مدبّره الحکیم،والحکیم لئلّا یکون علی اللّٰه حجّة بعد الرّسل لا یحتجّ علی عباده إلّابالمعصوم الممتاز عن الجمیع حسباً ونسباً. (ألا لا خیر فی قراءة لیس فیها تدبّر) من التدبّر فیه:أنّ حجّیّة القرآن-والبضع والسبعون متمسّکون به-لا تستقیم إلّابقیّم له من اللّٰه معصوم عاقل عن اللّٰه ممتاز عن الجمیع فی جمیع المکارم والأخلاق حسباً ونسباً؛فإنّ کلّ إمام من الاثنی عشر علیهم السلام فی زمانه کان کذلک باتّفاق المؤالف والمخالف،

«وَ لٰکِنْ حَقَّتْ کَلِمَةُ اَلْعَذٰابِ عَلَی اَلْکٰافِرِینَ» .

وحدیث:«إنّی تارکٌ فیکم الثقلین» قد صحّ عند البضع والسبعین. (ألا لا خیر فی عبادةٍ لیس فیها تفکّر) أی التفکّر المبنی علی استحکام هذا النظام المحیّر للعقلاء،من التفکّر فیها أنّها لا تصحّ إلّابالوجه الصحیح المقطوع بصحّته،ولا قطع إلّابما ثبت عن الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه.ألا یری أنّ الرسوم المخترعة فی العبادة من عبّاد الصوفیّة القدریّة لا یفضی إلّاإلی ترک العبادة والارتداد بخیالات واهیة صادرة من ملکة الاختلاف،وأفکار باطلة ناشئة من سنخ الکفر والنفاق. (وفی روایة اُخری) کلام ثقة الإسلام. (ألا لا خیر فی عبادة لا فقه فیها) بیانه بَیِّنٌ ممّا بیّنا. وجواب شیخ کبیر من مشایخ الصوفیّة عن مسألة الشکّ بین الثلاث والأربع وحکمه بالاستئناف علی الاستحسان مشهور. وفی«النّسک»بمعنی العبادة لغات.فتح النون،وضمّها،وکسرها وسکون السین، وبضمّتین (لا ورع فیه) أی عمّا نهی عنه فی الشریعة الغرّاء،القائمة إلی قیام الساعة،القاصمة ظهر الزنادقة والملاحدة لعنهم اللّٰه،کسّر اللّٰه ظهرهم بقهره بأیدی شیعة آل محمّد صلی الله علیه و آله. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «العدّة»فی سند هذا الحدیث عبارة عن:علیّ بن إبراهیم،وعلیّ بن محمّد بن عبداللّٰه بن اُذینة،وأحمد بن عبداللّٰه بن اُمیّة،وعلیّ بن الحسن. و«برقة رود»:قریة من قری قمّ،والنسبة إلیها«برقیّ»بسکون الرّاء. و«مهران»بکسر المیم،ولا ینصرف. و«القمّاط»:بیّاع القِماط ککتاب،وهو ما یلفّ علی الصبیّ قبل زمان المهد. و«الحلبی»هو عبید اللّٰه بن علیّ بن أبی شعبة الحلبی. «ألا اُخبرّکم»من التخبیر:بسیار دانا کردن کسی را به چیزی به نشان های درست. و«لم یقنّط»علی المعلوم من التفعیل،من القنوط،وهو ضدّ الرجاء.ویجیء فی باب الکبائر فی کتاب الإیمان والکفر:«الکبائر:القنوط من رحمة اللّٰه،والإیاس من روح اللّٰه، والأمن من مکر اللّٰه»،الحدیث. وقد یُفرَّق بین«الرحمة»بإیصال النفع،کإعطاء الولد علی إبراهیم علیه السلام فی أواخر سنّ سارة؛وبین«الرَوْح»-بالفتح-بدفع الضرر،کإزالة حزن یعقوب برؤیة یوسف علیهما السلام. ویمکن أن یکون المراد من«عذاب اللّٰه»هنا:مکر اللّٰه المذکور فی سورة الأعراف؛قال اللّٰه تعالی:

«فَلاٰ یَأْمَنُ مَکْرَ اَللّٰهِ إِلاَّ اَلْقَوْمُ اَلْخٰاسِرُونَ» . وقد یستعمل«الرحمة»فی إمام الهدی،و«العذاب»فی إمام الضلالة؛قال اللّٰه تعالی فی سورة الأعراف:

«قٰالَ عَذٰابِی أُصِیبُ بِهِ مَنْ أَشٰاءُ وَ رَحْمَتِی وَسِعَتْ کُلَّ شَیْ ءٍ» .

والترخیص فی المعاصی یلزم علی عدّة طائفة من الفِرَق الهالکة،منها:المرجئة القائلون بأنّ الإیمان محض التصدیق بما جاء به النبیّ صلی الله علیه و آله،والعمل لیس منه ولا یلازم له؛وأنّ قوّة إیمان فسق الفسّاق رتبةً کقوّة إیمان جبرئیل ومیکائیل. «رغبةً عنه»:مفعول له.و«الرغبة»إذا تعدّت ب«عن»بمعنی النفرة.وترک القرآن رغبةً عنه إلی غیره صنیعة طائفتین من أهل الضلال:أهل الآراء وأهل المقاییس القائلون بالظنون،وهم عامّة العامّة ومن یجری مجراهم فی القضاء والإفتاء؛والصوفیّة القائلون بأنّ العلم الحاصل بالمکاشفة أعلی وأقوی من العلم الحاصل من قول الأنبیاء. و«ألا»فی المواضع حرف الاستفتاح والتنبیه. و«فی»فیها بمعنی«مع». وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «حقّ الفقیه»أی حقیقة الفقیه.و«حقّ الفقیه»بدل عن«الفقیه»وما بعده خبرُ مبتدإٍ محذوف؛أی هو«من لم یقنّط الناس».ویحتمل أن یکون«حقّ الفقیه»مبتدأ وما بعده خبر. والمراد أنّ الفقیه حقیقةً لیس إلّامن هو عالم بالمراد بما ورد فی الوعید والوعد والعفو بملاحظة بعضها مع الآخر حتّی یتبیّن له المراد.ومن یقتصر علی ملاحظة البعض دون الباقی ویعتمد علی ما یفهمه بتلک الملاحظة فیؤدّیه إلی أن یقنّط الناس من رحمة اللّٰه،أو یؤمّنهم من عذاب اللّٰه،أو یرخّص لهم فی معاصی اللّٰه،فبمجرّد علمه بالمسائل الشرعیّة الفروعیّة لا یکون فقیهاً. وکذا حقیقة الفقیه لا یکون إلّالمن أخذ بکتاب اللّٰه وتفکّر فیه ولم یرغب عنه إلی غیره؛ فإنّ التارک لکتاب اللّٰه لا یکون فقیهاً وإن کان حافظاً للأحادیث،ضابطاً لها،فإنّ معرفة الأحادیث وفهمها لا یتمّ إلّابمعرفة کتاب اللّٰه والتفکّر فیه.وأمّا مَن ترک التفکّر فی کتاب اللّٰه،ثمّ قاس علی الأحادیث،فعدوله عن الحقّ أکثر. ویحتمل أن یکون قوله:«ألا لا خیر فی علمٍ لیس فیه تفهّم»ناظر إلی ما ذکره أوّلاً؛فإنّ مَنْ کان یتفهّم یعلم أنّ الوعید للتقریب من الإطاعة،والتقنیط یبعّد عنها،فمن یقنّط لم یکن فی علمه تفهّم. و«ألا لا خیر فی قراءة لیس فیها تدبّر»ناظر إلی ما ذکره ثانیاً؛فإنّ من یتدبّر فی قراءته للکتاب والقصص المذکورة فیه-من نزول العذاب عند المعاصی-علم أنّها نزلت لئلّا یأمنوا من عذاب اللّٰه،ولم یجترئوا علی المعاصی،ولم یرخّصوا لأنفسهم فیها. و«ألا لا خیر فی عبادة لیس فیها تفکّر»ناظر إلی ما ذکره ثالثاً من قوله:«ولم یترک القرآن رغبةً عنه»؛فإنّ من تمسّک بالقرآن وعمل بما فیه کان آخذاً بما یتعبّد به من مأخذه بالتفکّر،ومَن ترک التمسّک به ورغب عنه إلی غیره کان آخذاً له من غیر مأخذه الذی کان یجب أن یأخذ منه تارکاً لأخذه کما ینبغی بالتفکّر.«وفی روایة اُخری».اختلاف هذه الروایة مع الروایة السابقة فی الفقرة الثالثة هو اختلاف فی العبارة،والمراد واحد.وزیادة الفقرة الرابعة هنا تدلّ علی أنّ الفقرة الثانیة ناظرة إلی الأمن من عذاب اللّٰه،والرابعة ناظرة إلی الرخصة فی المعاصی و«النسک»:الطاعة والعبادة،وکلّ ما یتقرّب به. و«الورع»فی الأصل:الکفّ عن المحارم و التحرّج منه،ثمّ استعمل فی الکفّ عن التسرّع إلی تناول أعراض الدنیا حسب ما یلیق بالمتورّع،فمنه واجب،و هو الکفّ عن المحرّمات،وهو ورع العامّة؛لأنّ الاجتناب عن المحرّم علی الکلّ؛ومنه ندب، وهو الوقوف عند الشبهات،وهو ورع الأوساط؛ومنه فضیلة،وهو الاقتصار علی الضروریّات،وهو ورع الکاملین.والمراد به هنا الأوّل،ویحتمل الثانی؛فإنّه مع فقدانه لا یکون خیر یعتدّ به .انتهی. قال اللّٰه تبارک وتعالی:

«قُلْ لَوْ کٰانَ اَلْبَحْرُ مِدٰاداً لِکَلِمٰاتِ رَبِّی لَنَفِدَ اَلْبَحْرُ قَبْلَ أَنْ تَنْفَدَ کَلِمٰاتُ رَبِّی وَ لَوْ جِئْنٰا بِمِثْلِهِ مَدَداً» .

لا شکّ أنّ کلمات قیّم القرآن،وهو القرآن الناطق إنّما هی بأمر اللّٰه،وهو لسان اللّٰه الناطق فی خلق اللّٰه.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 360 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله علیه السلام حق الفقیه: هو إما بدل من الفقیه أو صفة له، و ما بعده خبر مبتدإ محذوف أو مبتدأ و ما بعده خبره، و قیل: أو منصوب بتقدیر أعنی. قوله علیه السلام: من لم یقنط الناس: أی لا یبالغ فی ذکر آیات العذاب و أخبار الوعید مقتصرا علیها و الفقرة الثانیة بعکس ذلک و قیل: الفقرة الأولی إشارة إلی إبطال مذهب المعتزلة القائلة بإیجاب الوعید و تخلید صاحب الکبیرة فی النار، و مذهب الخوارج المضیقین فی التکالیف الشرعیة، و الثانیة إشارة إلی إبطال مذهب المرجئة و من یجری مجراهم من المغترین بالشفاعة، و صحة الاعتقاد، و الثالثة إلی إبطال مذهب الحنابلة و الأشاعرة و من یشبههم کأکثر المتصوفة، و الرابعة إلی إبطال مذهب المتفلسفة الذین أعرضوا عن القرآن و أهله، و حاولوا اکتساب العلم و العرفان من کتب قدماء الفلاسفة و مذهب الحنفیة الذین عملوا بالقیاس و ترکوا القرآن. قوله علیه السلام لیس فیه تفهم: کالعلم الظنی و التقلیدی، أو مجرد حفظ الأقوال و الروایات. قوله علیه السلام: لیس فیها تفکر، أی لا یتفکر فی أسرار العبادة و فی معانی ما یتکلم به من الدعاء و التلاوة، و قیل: المراد عدم التفکر فی مأخذ العبادة و ما تستنبط من الکتاب و السنة، و الأول أظهر و المراد بالنسک مطلق العبادة، و کثیرا ما یطلق علی أعمال الحج و علی الهدی .

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 120 

*****

ص: 87


1- 1 . فی «ألف، ب، بف» : «النضری». وهو سهو؛ فإنّ الحارث بن المغیرة نصریّ من نصر بن معاویة. راجع: رجال النجاشی ، ص 139، الرقم 361؛ الفهرست للطوسی ، ص 169 ، الرقم 265؛ رجال الطوسی ، ص 132 ، الرقم 1363، و ص 191 ، الرقم 2373؛ رجال البرقی ، ص 15.
2- 2 . فاطر (35) : 28.
3- 3 . فی «ب ، و، بر ، بس ، بف» : «قوله فعله».
4- 4 . الوافی، ج 1، ص 162 ، ح 81.
5- 5 . «حقّ الفقیه» إمّا بدل من الفقیه، أو صفة له ، وما بعده خبر مبتدأ محذوف، أو مبتدأ وما بعده خبره، أو منصوب بتقدیر أعنی الوافی، ج 1، ص 163؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 119.
6- 6 . فی شرح صدر المتألّهین : «لایقنّط».
7- 7 . فی حاشیة «ض» : «وَمَن».
8- 8 . فی حاشیة «بح» : «ومَن».
9- 9 . فی المعانی: «تفقّه».
10- 10 . معانی الأخبار، ص226، ح1، بسند آخر عن أبی جعفر علیه السلام . تحف العقول ، ص204. راجع: نهج البلاغة، ص 483 ، الحکمة 90 الوافی ، ج 1، ص 162 ، ح 83؛ الوسائل ، ج 6، ص 173 ، ح 7661.
11- 11 . «النسک»: وإن کان معناه معنی العبادة _ کما هو المذکور فی کتب اللغة _ ولکن یشبه أن یکون فیه زیادة تأکید، وکأنّه عبادة مع زهد، وهوالورع. شرح صدر المتألّهین ، ص 152 . وانظر : الصحاح ، ج 4 ص 1612 (نسک).
12- 12 . الوافی ، ج 1، ص 163 ، ح 84 .

4- الحدیث

70 / 4 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی؛ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ النَّیْسَابُورِیِّ جَمِیعاً، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیی:

عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الرِّضَا علیه السلام ، قَالَ : «إِنَّ مِنْ عَلاَمَاتِ الْفَقِیهِ(1) الْحِلْمَ(2) وَالصَّمْتَ»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام رضا علیه السلام فرمود: از نشانه های فهمیدن دین خویشتن داری و خاموشی است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 45 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-امام رضا(علیه السّلام)فرمود:از نشانه های فقه و فهم،بردباری و خموشی است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 103 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-امام رضا علیه السّلام فرمود:از نشانه های فهم و درک دین،خویشتن داری و خاموشی است.

توضیح:می دانیم خویشتن داری که همان شرح صدر است یکی از صفات بارز انسان است که پیامبران الهی بطور کامل از آن برخوردار بودند و موسی بن عمران پس از مبعوث شدن به رسالت اولین چیزی که از خداوند طلب نمود همان شرح صدر و خویشتن داری بود که ربّ اشرح لی صدری(خدایا سینه ام را وسیع و خویشتن دارم کن)،تا بتوانم در برابر فرعون مقاومت نمایم.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 75 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن احمد بن محمد بن عیسی و محمد بن إسماعیل،عن الفضل بن شاذان النیشابوری جمیعا عن صفوان بن یحیی»،. هو ابو محمد البجلی بیاع السابری کوفی،قال الشیخ الطوسی رحمه اللّه:انه اوثق زمانه عند اصحاب الحدیث و غیرهم و کان یصلی کل یوم خمسین و مائة رکعة و یصوم فی السنة ثلاثة اشهر و یخرج زکاة ماله کل سنة ثلاث مرات،و ذلک انه اشترک هو و عبد اللّه ابن جندب و علی بن النعمان فی بیت اللّه الحرام فتعاقدوا جمیعا ان مات واحد منهم یصلی من بقی صلاته و یصوم عنه و یزکی عنه زکاته.فمات صاحباه و بقی صفوان بعدهما و کان یفی لهما فیصلی عنهما و یزکی عنهما و یصوم عنهما و یحج عنهما،و کل شیء من البر و الصلاح یفعله لنفسه کذلک یفعله عن صاحبیه،و کان وکیل الرضا علیه السلام. و قال ابو عمرو الکشی:اجمع اصحابنا علی تصحیح ما یصح عن صفوان بن یحیی و الاقرار له بالفقه،و روی عن محمد بن قولویه عن سعد عن احمد بن محمد عن الحسین بن سعید عن معمر بن خلاد قال:قال ابو الحسن علیه السلام:ما ذئبان ضاریان فی غنم غاب عنها رعاؤها باضر فی دین المسلم من حب الرئاسة ثم قال:لکن صفوان لا یحب الرئاسة.و کانت له عند الرضا علیه السلام منزلة شریفة،و توکل للرضا و ابی جعفر علیهما السلام و سلم مذهبه من الوقف،و کانت له منزلة من الزهد و العبادة«صه». و قال النجاشی:انه ثقة ثقة عین روی ابوه عن الصادق علیه السلام،ذکره الکشی فی رجال موسی علیه السلام و سلم مذهبه من الوقف،و جماعة من الواقفة بذلوا له مالا کثیرا و کانت له منزلة من الزهد و العبادة و کان من الورع و العبادة علی ما لم یکن احد من طبقته. و روی الکشی عن علی بن محمد عن احمد بن محمد،عن علی بن الحسین بن داود القمی قال:سمعت أبا جعفر علیه السلام یذکر صفوان بن یحیی و محمد بن سنان بخیر و قال:رضی اللّه عنهما فما خالفانی و ما خالفا ابی علیه السلام قط بعد ما جاء فیهما ما قد سمعه غیر واحد.و روی عن محمد بن قولویه عن سعد عن احمد بن محمد بن عیسی مثل ما تقدم الا ان فیه رضی اللّه عنهما برضائی عنهما فما خالفانی قط. و عن ابی طالب عبد اللّه بن الصلت القمی قال:دخلت علی ابی جعفر الثانی علیه السلام فی اخر عمره فسمعته یقول:جزی اللّه صفوان بن یحیی و محمد بن سنان و زکریا بن آدم عنی خیرا فقد مما اوصی الی صفوان بن یحیی فقال:رحم اللّه إسماعیل بن خطاب و رحم اللّه صفوان فانهما من حزب آبائی و من کان من حزبنا ادخله اللّه الجنة. مات صفوان بن یحیی فی سنة عشر و مائتین بالمدینة بعث إلیه ابو جعفر علیه السلام بحنوطه و کفنه و امر إسماعیل بن موسی بالصلاة علیه. «عن ابی الحسن الرضا علیه السلام قال:ان من علامات الفقه الحلم و الصمت». قوله علیه السلام:من علامات الفقه،یدل علی ان کون الرجل فقیها امر مختف غامض لا یمکن لاکثر الناس الاطلاع علی تحققه بکنهه فاحتیج فی معرفة الفقه الی هذه العلامات و اللوازم،و لو کان المراد من الفقه معرفة الفتاوی الغریبة فی الاحکام الفرعیة و الوقوف علی الاقوال المختلفة فیها و حفظ المقالات المتعلقة بها لکان الموصوف به معروفا مشهورا عند الناس و لم یحتج فی الاطلاع علیه الی مثل هذه العلامات العامة التی قد یوجد فی غیره،فعلم من هذا ان المراد به غیر ما هو المشهور عند الجمهور. و ذکر الغزالی فی کتاب الاحیاء:انه سأل رجل عن الحسن البصری عن شیء فاجابه فقال:ان الفقهاء یخالفونک فقال الحسن:ثکلتک امک و هل رأیت فقیها بعینک؟ انما الفقیه الزاهد فی الدنیا الراغب فی الآخرة البصیر بدینه،المداوم علی عبادة ربه الورع الکاف عن اعراض المسلمین العفیف عن اموالهم و لم یقل فی جمیع ذلک الحافظ لفروع الفتاوی. و لست اقول ان اسم الفقیه لم یکن متناولا للفتاوی فی الاحکام الظاهرة و لکن کان بطریق العموم و الشمول او بطریق الاستتباع و کان اطلاقهم علی علم الآخرة اکثر فثار من هذا التخصیص تلبیس بعث الناس علی التجرد له و الاعراض عن علم الآخرة و احکام القلب و وجدوا علی ذلک معینا من الطبع.فان علم الباطن غامض و العمل به عسر و التوصل به الی طلب القضاء و الولایة و الجاه و المال متعذر،فوجد الشیطان لتحسین ذلک فی القلوب مجالا بواسطة تخصیص اسم الفقه الّذی هو اسم محمود فی الشرع به.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 129 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الرابع قوله رحمه اللّه:محمد بن یحیی صحیح عالی الاسناد من ثلاثیات الکلینی.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 76 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام رضا علیه السّلام گفت که: به درستی که از نشان های علم دین، دو چیز است: اوّل، بردباری، به معنی گذرانیدن بی ادبی از فروپایه تر از خود.و دوم، خاموشی، به معنی این که هر چه نداند، نگوید و دانسته را نیز بی جا نگوید.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 311 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی من علامات العالم بعلم الدِّین العامل به أن یکون حلیماً ذا وقار کافّاً لسانه عمّا لا طائل فیه،وإلّا فلا عامل فلا فقیه. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه: «الحلم»یعنی العفو والصفح عمّن لا أدب له.و«الصمت»یعنی کفّ اللِّسان عمّا لا علم به،وعن التکلّم بما علم فی غیر موضعه. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله:«الحلم»:الأناة،وترک النزاع والجدال.و«الصّمت»: السکوت عمّا لا یحتاج إلیه .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 363 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 120 

*****

5- الحدیث

71 / 5 . أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِیِّ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ رَفَعَهُ، قَالَ:

قَالَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام : «لاَ یَکُونُ السَّفَهُ(4) وَالْغِرَّةُ(5) فِی قَلْبِ الْعَالِمِ»(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امیر المؤمنین علیه السلام فرمود: سفاهت و فریفتگی (ناآزمودگی) در دل عالم نیست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 45 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-امیر مؤمنان(علیه السّلام)فرمود:سفاهت و فریب در دل عالم نیست.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 103 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-امیر مؤمنان علی علیه السّلام فرمود:سفاهت و فریب خوردگی در دل عالم نیست.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 77 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«احمد بن عبد اللّه»،. هو اما ابن عیسی بن مصقلة بن سعد القمی الاشعری ثقة له نسخة عن ابی جعفر علیه السلام،و اما ابن احمد بن جلین بضم الجیم و تشدید اللام المکسورة أبو بکر الوراق،کان من اصحابنا ثقة فی حدیثه مسکونا الی روایته،روی عنه الغضائری. «عن احمد بن محمد البرقی عن بعض اصحابه رفعه قال:قال امیر المؤمنین علیه السلام:لا یکون السفه و الغرة فی قلب العالم». السفه هو الخفة و الطیش،و سفه فلان رأیه اذا کان مضطربا لا استقامة فیه،و لهذا وقع فی مقابلة الحلم فی حدیث جنود العقل و الجهل،و السفیه الجاهل،و فی الحدیث: انما البغی من سفه الحق،ای من جهله و قد مر شرح معناه،و الظاهر ان السفه لازم للجهل لا انه نفس مفهومه،و تسمیة احد المتلازمین بالآخر شائع؛و الغرة هی الغفلة عن لوازم الشیء،و قلة الفطنة للشر الّذی تحته و ترک البحث و التفتیش عنه. اعلم انه یستفاد من هذا الحدیث ان اکثر الموصوفین بالعلم عند الناس لیسوا من العلماء و انما هم من الجهلة بالحقیقة،و ذلک لما شوهد من اکثرهم ممن تعاطی افعال السفهاء و المغترین،و ذلک لرکونهم الی اهل الدنیا و سعیهم فی طلب الجاه و الشهرة و میلهم الی الشهوات و اللذات و تشوقهم الی تقرب السلاطین و التفوق علی الاقران و الامثال و تهالکهم علی کثرة الاتباع و المریدین و اظهار العداوة لمن لم یصدقهم او یرد علیهم او یناظرهم و لو فی مسألة واحدة،و ربما یتهجموا علی من ینکرهم بالضرب و الشتم و الایذاء ان کانت لهم قدرة،او بالتکفیر و الطعن و الافتراء ان لم یکن، و سائر ما یصدر عنهم مما یجری مجری هذه الامور و جمیع ذلک سفه و غرور کما لا یخفی علی من له بصیرة قلبیة. فثبت ان العلم الممدوح عند اللّه و رسوله و اولیائه علیه و علیهم السلام نوع اخر من العلم یباین هذا الّذی هو معروف عند الناس تباینا بالحقیقة لا لاجل الزیادة و النقصان او الشدة و الضعف،فان هذا المشهور کلما ازداد اکثر او وقع الامعان فیه اشد کان صاحبه اکثر احتجابا عن المعبود و ازید بعادا عن الحق،و الی هذا اشار بقوله تعالی:

وَ مِنَ اَلنّٰاسِ مَنْ یَقُولُ آمَنّٰا بِاللّٰهِ وَ بِالْیَوْمِ اَلْآخِرِ وَ مٰا هُمْ بِمُؤْمِنِینَ

(البقرة-8)،و قوله:

وَ إِذٰا قِیلَ لَهُمْ آمِنُوا کَمٰا آمَنَ اَلنّٰاسُ قٰالُوا أَ نُؤْمِنُ کَمٰا آمَنَ اَلسُّفَهٰاءُ أَلاٰ إِنَّهُمْ هُمُ اَلسُّفَهٰاءُ وَ لٰکِنْ لاٰ یَعْلَمُونَ

(البقرة-13)،

فِی قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزٰادَهُمُ اَللّٰهُ مَرَضاً

(البقرة-10).

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 131 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الخامس قوله رحمه اللّه:أحمد بن عبد اللّه هو ابن بنت أحمد بن محمد البرقی،یروی عن جده أحمد بن محمد.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 77 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الغِرّة (به کسر غین با نقطه و تشدید راء بی نقطه): غفلت و بازی خوردن. یعنی: گفت امیر المؤمنین علیه السّلام که: نمی باشد سبکی و بازی خوردن از شیطان، به خودپسندی در دل دانای علمِ دین.پس زود از جا در نمی آید و زود جواب هر چه پرسند، نمی گوید.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 311 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: مضمونه کسابقه.و (السفه) :الخفّة والطیش،وهو ضدّ الحلم بمعنی الأناة. و (الغرّة) بکسر المعجمة وتشدید المهملة:الغفلة،وقلّة الفطنة بمکائد الشیطان فأعمّ من الاغترار ومصائده.والظاهر أنّ المراد لا یکون أصلاً،فالمراد ب«العالم»الحجّة المعصوم. قال برهان الفضلاء:یعنی عالم علم الدِّین لا ینزعج من مکانه بسهولة،ولا یغترّ بمکائد الشیطان . وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله: الظاهر أنّ«أحمد بن عبداللّٰه»فی سند هذا الحدیث هو أحمد بن عبداللّٰه بن بنت أحمد بن محمّد البرقی بقرینة ما فی الفهرست .والظاهر أنّه المراد من المذکور فی العدّة، والمراد بالعالم هنا الإمام علیه السلام . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله:«السفه»:قلّة الحلم أو عدمه.و«الغرّة»بالکسر: الغفلة .انتهی.أشار بالتردید إلی احتمال التعمیم فی«العالم».

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 364 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرفوع. قوله علیه السلام لا یکون السفه: السفه قلة الحلم و الغرة بکسر الغین المعجمة: الغفلة أو الاغترار بالأعمال الفاسدة و الآراء الباطلة، أو الانخداع من النفس و الشیطان و فی بعض النسخ، و العز بالعین المهملة و الزای المعجمة، أی التکبر.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 120 

*****

1 / 37

6- الحدیث

72 / 6. وَبِهذَا الاْءِسْنَادِ(7)، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ رَفَعَهُ، قَالَ:

قَالَ عِیسَی بْنُ مَرْیَمَ علیه السلام : «یَا مَعْشَرَ الْحَوَارِیِّینَ(8)، لِی إِلَیْکُمْ حَاجَةٌ اقْضُوهَا لِی، قَالُوا:

ص: 88


1- 1 . فی «ج، بح» والمطبوع وحاشیة میرزا رفیعا : «الفقه» .
2- 2 . فی الکافی ،ح 1820 والخصال والاختصاص وقرب الإسناد وتحف العقول: «والعلم».
3- 3 . الکافی، کتاب الإیمان و الکفر ، باب الصمت وحفظ اللسان ح 1820؛ و الخصال ، ص 158 ، باب الثلاثة ، ح 202 ؛ وعیون الأخبار ، ج 1 ، ص 258 ، ح 14 بسند آخر . وفی قرب الإسناد، ص 369 ، ح 1321 ؛ والاختصاص ، ص 232؛ و تحف العقول ، ص 445، مرسلاً الوافی، ج 1، ص 164 ، ح 86؛ البحار، ج 71 ، ص 294، ح 65؛ الوسائل، ج 12 ، ص 182 ، ح 16023 ، 16024 .
4- 4 . «السَفَه» : ضدّ الحِلْم ، والأصل فیه: الخفّة والطیش _ أی خفّة العقل _ والاضطراب فی الرأی ، یقال: سفه فلان رأیه : إذا کان مضطربا لا استقامة له . اُنظر : النهایة ، ج 2، ص 376 (سفه).
5- 5 . فی حاشیة «بع، جه» : «والعزّ» أی التکبّر . و«الغرّة»: الغفلة ، وقلّة الفطنة للشرّ ، وترک البحث والتفتیش عنه . اُنظر : النهایة ، ج 3، 355 (غرر).
6- 6 . الوافی، ج 1، ص 165 ، ح 87؛ الوسائل ، ج 16 ، ص 30 ، ح 20885 .
7- 7 . روی أحمد بن محمّد بن خالد [البرقی] عن أبیه عن محمّد بن سنان فی بعض الأسناد، راجع : معجم رجال الحدیث ، ج 16 ، ص 363، ص 369 . فالمراد بهذا الإسناد: «أحمد بن عبداللّه عن أحمد بن محمّد البرقی».
8- 8 . «الحواریّون» : هم أصحاب المسیح علیه السلام ، أی خُلصاؤه وأنصاره، جمع الحواریّ ، وأصله من التحویر؛ لأنّهم کانوا قصّارین یحوّرون الثیاب ، یبیّضونها . قال الأزهری: الحواریّون خلصان الأنبیاء ، وتأویله: الذین اُخلصوا ونقوا من کلّ عیب . اُنظر : النهایة ، ج 1، ص 458 (حور).

قُضِیَتْ حَاجَتُکَ یَا رُوحَ اللّه ِ، فَقَامَ(1)، فَغَسَلَ(2) أَقْدَامَهُمْ، فَقَالُوا: کُنَّا نَحْنُ أَحَقَّ بِهذَا(3) یَا رُوحَ اللّه ِ، فَقَالَ: إِنَّ أَحَقَّ النَّاسِ بِالْخِدْمَةِ الْعَالِمُ، إِنَّمَا تَوَاضَعْتُ هکَذَا لِکَیْمَا تَتَوَاضَعُوا(4) بَعْدِی فِی النَّاسِ کَتَوَاضُعِی لَکُمْ».

ثُمَّ قَالَ عِیسی علیه السلام : «بِالتَّوَاضُعِ تُعْمَرُ الْحِکْمَةُ، لاَ بِالتَّکَبُّرِ؛ وَکَذلِکَ فِی السَّهْلِ یَنْبُتُ الزَّرْعُ، لاَ فِی الْجَبَلِ»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام علیه السلام از عیسی بن مریم نقل میکند که او گفت: ای گروه حواریون: مرا بشما حاجتی است، آن را برآورید: گفتند حاجتت رواست یا روح اللّٰه! پس برخاست و پاهای ایشان را بشست، آنها گفتند: ما بشستن سزاوارتر بودیم یا روح اللّٰه فرمود: همانا سزاوارترین مردم بخدمت نمودن عالمست من تا این اندازه تواضع کردم تا شما پس از من در میان مردم چون من تواضع کنید سپس عیسی علیه السلام فرمود: بنای حکمت بوسیله تواضع ساخته شود نه بوسیله تکبر چنان که زراعت در زمین نرم میروید نه در کوه.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 45 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-عیسی بن مریم فرمود:ای گروه حواریین،مرا به شما حاجتی است آن را برآورید،گفتند:حاجتت رواست یا روح الله، برخاست و پای آنها را شست،گفتند:ما خود سزاوارتر بودیم که پای بشوئیم ای روح الله،فرمود:سزاوارتر مردم به خدمت کردن عالم است،همانا من تا این اندازه فروتنی کردم تا شما هم پس از من فروتنی کنید نسبت به مردم مانند فروتنی من برای شما،سپس عیسی(علیه السّلام)فرمود: بوسیلۀ تواضع حکمت آبادان می شود نه بوسیلۀ تکبر و همچنان در بیابان هموار زراعت می روید نه در کوه.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 103 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-عیسی بن مریم علیه السّلام فرمود:ای گروه حواریین،نیازی به شما دارم خواسته ام را برآورده سازید.گفتند:حاجتت رواست یا روح اللّه، برخاست و پای آنها را شست،گفتند:ای روح اللّه ما خود سزاوارتر بودیم که بشوئیم،فرمود:سزاوارترین مردم به خدمت،دانشمندانند،همانا من تا این اندازه فروتنی کردم،تا شما هم مانند من نسبت به مردم فروتنی کنید، عیسی علیه السّلام فرمود:بوسیله تواضع،حکمت بوجود می آید نه توسط تکبر و همچنین در زمین نرم،زراعت می روید نه در کوهسار.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 77 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

المراد بالحواریین اصحاب عیسی علیه السلام ای خلصائه و انصاره،و اصله من التحویر التبییض،قیل:انهم کانوا قصارین یحورون الثیاب ای یبیضونها،و منه الخبز الحواری الّذی نخل مرة بعد مرة،قال الازهری:الحواریون خلصان الأنبیاء علیهم السلام و تأویله الّذی اخلصوا و نقوا من کل عیب،قوله:قضیت بصیغة المجهول رعایة للادب وقعت بدل قضینا حاجتک،و فی بعض النسخ وقع فغسل اقدامهم بدل و قبل اقدامهم،السهل من الارض خلاف الحزن او الصعب. الغرض من هذا الحدیث،اثبات ان العالم یجب ان یکون متواضعا لا متکبرا، و الاشارة الی لمیة ذلک فذکر ان عیسی روح اللّه علیه السلام مع غایة رفعته و جلالته و علمه و شرافة ذاته تواضع لاصحابه غایة التواضع من وجوه:الاول حیث اراد تقبیل اقدامهم و هذا غایة ما یصنع للتواضع،و الثانی انه علیه السلام استأذن فی ذلک عنهم أولا رعایة للادب،و الثالث انه جعله مطلوبا له و سماه حاجة إلیهم،و الرابع انه صنع ما صنع لمن هو دونه و هم تابعوه و تلامذته و المستفیدون منه و المقتبسون عن مشکاة نوره. ثم قال فی جواب قولهم:نحن احق بمثل هذا الصنع:ان احق الناس بالخدمة هو العالم ای و ان کان بالقیاس الی من دونه،ثم اخذ فی بیان فائدة ما فعله و غایة ما صنعه من التواضع و الخدمة و جعلها غایتین إحداهما متعدیة و الاخری لازمة:اما التی یتعدی الی الغیر فهو تعلمهم ذلک منه و اقتداؤهم به علیه السلام و ذلک لکیلا ینتفعوا کما انتفع به و یستکملوا،و اما الثانیة و هی الغایة الذاتیة و السبب الاصلی فی فعل التواضع فما اشار إلیه بقوله علیه السلام:بالتواضع تعمر الحکمة لا بالتکبر،و اکتفی فی بیان هذا الحکم بمثال کما هو عادة الأنبیاء و الرسل علیهم السلام حیث اتوا بالامثال و صوروا- الحقائق الغامضة العقلیة بکسوة الامثلة الحسیة. و ذلک لان اکثر الناس یغلب علیهم الجهة الحسیة فلا یمکنهم ادراک البراهین العقلیة و لا تجرید المعانی عن ملابس الصور،و اما الذین صفت اذهانهم و کملت عقولهم و هم الآفلون،فلفرط ذکائهم و قوة حالهم یتفطنون بالحقائق بواسطة الامثال المضروبة للناس کما قال سبحانه:

وَ تِلْکَ اَلْأَمْثٰالُ نَضْرِبُهٰا لِلنّٰاسِ وَ مٰا یَعْقِلُهٰا إِلاَّ اَلْعٰالِمُونَ

(العنکبوت -43). و اما الوجه العقلی و السبب اللمی فی ذلک :ان العلم الحقیقی کمال عقلی لا یحصل للانسان الا بحدوث فطرة ثانیة و نشأة آخرة له غیر الفطرة الاولی المشترکة بین الناس کلهم،و نسبة الاولی الی الثانیة کنسبة الجنس الی النوع و نسبة الحیوانیة الی الانسانیة العامیة،و لا یمکن الترقی من نشأة الی نشأة اخری الا باستحالات و تبدلات من شأن الی شأن موجبة لهدم الاولی و زوالها و احکام الثانیة و بقائها. فالتواضع و الخضوع،و لین الجانب و خفض الحال و رقة القلب و سائر ما هو من هذا القبیل مما له مدخلیة فی لطافة النفس و صفاتها و صیرورتها بمنزلة زجاجة لا لون لها و صحیفة لا نقش لها،فلاجل ذلک یقبل الهیئات العقلیة و العلوم الالهیة،فاذا امعن المرید للحق فی الریاضة و رفض الانانیة و محو الصفات و الآثار استحدث لنفسه فطرة ثانیة،و صار قلبة کمرآة مجلوة یتراءی بها الحقائق کما هی،و اما اذا اتصفت نفس الانسان باضداد تلک الصفات،فازدادت قساوة و فظاظة فانجمدت و تراکمت علیها الظلمة و الجهالة فتسفلت و بعدت عن قبول اثر الرحمة و فیض النور،فهذا هو بیان لمیة قوله علیه السلام:بالتواضع تعمر الحکمة لا بالتکبر.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 132 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:الحواریّین. [ص37 ح6] أقول: أی الناصرین.قیل لأصحاب عیسی علیه السلام:الحواریّون.کذا فی الصحاح . وبالجملة،الحواریّون-بفتح الحاء المهملة والواو،ثمّ ألف،ثمّ الراء المهملة المکسورة،ثمّ الیاء المثنّاة من تحتٍ المشدّدة المکسورة،ثمّ یاء ونون للجمع-:جمع حواریّ بتشدید الیاء.وحواریّ النبیّ:خاصّته من اُمّته،ومنه الحواریّون أصحاب عیسی علیه السلام أی خلصاؤه وأنصاره.وأصله من التحویر:التبیض.قیل:إنّهم کانوا قصّارین یحورون الثیاب أی یبیّضونها.ومنه:خیر الحواریّ الذی نخل مرّة بعد مرّة.وقیل: تأویل الحواریّین الذین اُخلصوا ونقّوا من کلّ عیب . قال علیه السلام:وکذلک فی السهل. [ص37 ح6] أقول: هذا من قبیل تشبیه معلوم بمعلوم لیتمکّن فی الذهن لیُعمل بمقتضاه لا من قیاس شعری.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 159 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: رُوح (به ضمّ راء و سکون واو): جسمی است هواییِ لطیف که مرئی نمی شود و باعث زندگی بدن است.و امتیاز عیسی از سایر مردمان، این است که بدن ایشان مخلوق شده از گل یا از منی و آخر، روح در آن دمیده شده، به خلاف عیسی که بدن او مخلوق شده از روحی که جبرئیل در مریم دمیده یا از آن و از منی مریم و اضافۀ آن به اللّٰه، به اعتبار این است که اللّٰه آن را گزیده از سایر ارواح، چنانچه می آید در «کِتَابُ التَّوْحِید» در احادیث «بَابُ الرُّوح» که باب بیست و یکم است. یعنی: گفت عیسی بن مریم علیهما السلام که: ای جماعت خاصّان! مرا سوی شما حاجتی است.روا کنید آن را. گفتند که: روا کرده شده باد حاجت تو-ای جان اللّٰه تعالی -.پس عیسی برخاست.پس شست پاهای ایشان را از گرد راه. پس گفتند که: بودیم ما سزاوارتر به این خدمت-ای جان اللّٰه تعالی -. پس گفت که: به درستی که سزاوارترِ مردمان به خدمت، داناست تا مردمان تواضع یاد گیرند.نکردم تواضعِ چنین را، مگر برای این که تواضع کنید بعد از جدا شدن از من در میان مردمان، مانند تواضعِ من برای شما. بعد از آن گفت عیسی علیه السّلام که: به تواضع آباد می شود صفت خودداری از خواهش نفس، نه به تکبّر، و همچنین در زمین نرم می روید کاشته، نه در کوه.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 311 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «المعشر»کمنصب:الجماعة،والجمع معاشر. فی بعض النسخ:«فقبّل»من التقبیل،مکان«فغسل»علی المعلوم من باب ضرب. (بالخدمة) أی بالتواضع،و (العالم) مأمور بالتواضع مع المتعلِّم کما مرّ فی الأوّل. ووجه الأحقّیّة:اختصاص التکبّر باللّٰه سبحانه،وکمال التواضع حقّ المقرّبین من عباده؛لتفرّده بالخالقیّة والقِدَم والبقاء،کجمیع ما سواه بالمخلوقیّة والحدوث والفناء. ویجیء فی الحدیث فی الباب التاسع والخمسون وهو باب التواضع فی کتاب الإیمان والکفر:«أنّ اللّٰه تعالی أوحی إلی داود علیه السلام أنّ أقرب الناس إلی اللّٰه المتواضعون وأبعدهم منه المتکبّرون». (إنّما تواضعت) بیان لوجه آخر لمبالغته فی التواضع،فمنه قوله: (بالتواضع تُعمر الحکمة) بزیادة التواضع تنموا الحکمة وتزاد. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه: روح الإنسان جسم هوائی لطیف غیر مرئی یوجب الحیاة ما دام فی البدن.وبدن غیر عیسیٰ علیه السلام مخلوق قبل نفخ الروح فیه،وبدنه مخلوق من روح نفخ جبرئیل علیه السلام فی مریم علیها السلام بإذن اللّٰه تعالی. والإضافة فی«روح اللّٰه»إضافة الاختصاص والتشریف والتکریم،کسمائی وأرضی وملائکتی. «فغسل»کضرب من«الغسل»بالفتح «تعمر»علی المجهول من باب نصر.انتهی. اعتقاده سلّمه اللّٰه بجسمیّة النفوس الناطقة. بناءً علی ما هو الحقّ والصدق من تفرّد الربّ تبارک وتعالی بالقِدَم واللّازمانیّة واللّامکانیّة والتنزّه عن الأبعاد اللّازمة الجسمانیّة،هل یمکن لذی حیاة أن یعقل نفسه مجرّدة عن البُعد والإمکان بعد مفارقتها البدن؟احتمال لا یعارض الیقین.نعم،یعقل [المجرّد من البعد والحنّیر والمکان والمادة،لکن إمّا معان قائمة بالأذهان أو من سایر الأعراض فجسمانیّ،وهل یتصوّر شیء بدون صورة] اسمه القائمة بالذهن،ولذا بنیت المعرفة الدینیّة علی نفی التشبیه والتعطیل. وروی الشیخ الطبرسی بإسناده فی الاحتجاج عن الصادق علیه السلام أنّه قال:«الروح لا یوصف بثقلٍ ولا خفّةٍ،وهی جسم رقیق اُلبس قالَباً کثیفاً،فهی بمنزلة الریح فی الزقّ، فإذا نفخت فیه امتلأ الزقّ منها،فلا یزید فی وزن الزقّ،وُلُوجها،ولا ینقصه خروجها، وکذلک الروح لیس لها ثقلٌ ولا وزنٌ».قیل له:أفتتلاشی الروح بعد خروجه عن قالَبه أم هو باق؟قال:«بل هو باق إلی وقت ینفخ فی الصور،فعند ذلک تبطل الأشیاء وتفنی، فلا حسّ ولا محسوس،ثمّ اُعیدت الأشیاء کما بدأها مدبّرها،وذلک أربعمائة سنة تَسْبِتُ فیها الخلق،وذلک بین النفختین».وقال علیه السلام أیضاً:«إنّ الروح مقیمة فی مکانها، روح المحسن فی ضیاءٍ وفُسْحَة،وروح المسیء فی ضِیقٍ وظلمة،والبدن یصیر تراباً» .الحدیث. قوله علیه السلام:«فلا حسّ ولا محسوس-إلی قوله-:وذلک أربعمائة سنة»؛دلالة علی بطلان مثل القول بأنّ الزمان مقدار حرکة الفلک. ونقل بعض المعاصرین هذا الحدیث من الاحتجاج،وقال:«أمّا إطلاق الجسم علی الروح؛فلأنّ نشأة الملکوت أیضاً جسمانیّة من حیث الصورة وإن کانت روحانیّة من جهة المعنی غیر مدرکة بهذه الحواسّ».انتهی. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «إنّ أحقّ الناس بالخدمة العالم»وذلک لشدّة استعداده للفیضان من المبدأ علیه،ولفضله وشرفه وعزّه بالعلم،فبتواضعه وتذلّله بالخدمة یُفاض علیه ما یلیق به،ویتزیّن عزّه وشرفه بالتواضع،ولا یلحقه ذلّ بذلک،بخلاف الجاهل؛فإنّه لقلّة استعداده أو لسوء استعداده إنّما یُفاض علیه ما یلیق به ویناسب استعداده،ولِذُلّه و منقصته بالجهل یکون مناسباً للخدمة،ولا یکون فی خدمته تواضع،فلا یزید به إلّاذلاًّ.فالعالم أحقّ بأن یفعل الخدمة؛حیث له فیها منافع کثیرة وعزّ وشرف،والجاهل لا ینتفع بارتکابه ویزید به ذُلّاً،إنّما فعل ما هو مناسب لِذُلّه وهو فیه ذلّ ولا عزّ له فی ارتکابه وتحمّله.والعالم یعزّ بارتکابه،فهو من هذه الحیثیّة له عزّ .انتهی. الباعث لما یرد فی مواضع علی بیانه إنّما هو ما یُستشمّ من بنائه بیانه علیه ولا بأس به؛إذ الفیضان والاستعداد وغیرهما من آلات اُصول الفلاسفة علی الإیجاب مع الإیجاب،وعلی الإمکان مع القدرة والاختیار.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 366 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام یا معشر الحواریین: قال فی النهایة: و حواریی من أمتی أی خاصتی من أصحابی و ناصری، و منه الحواریون: أصحاب عیسی علیه السلام أی خلصائه و أنصاره و أصله من التحویر: التبییض، قیل: إنهم کانوا قصارین یحورون الثیاب أی یبیضونها، قال الأزهری: الحواریون خلصان الأنبیاء، و تأویله: الذین أخلصوا و نقوا من کل عیب. قوله علیه السلام قضیت: علی بناء المجهول رعایة للأدب و قیل: یحتمل الدعاء، ثم اعلم أنه علیه السلام أدی فی فعله ذلک أقصی مراتب التواضع، حیث أراد غسل الأقدام أو تقبیلها علی اختلاف النسخ، ثم جعل ذلک مطلوبا له و سماه حاجة، ثم استأذن فیه علیه السلام ثم صنع مثل ذلک بتلامذته و تابعیه، ثم قال: إنه أحق بذلک، و قد ذکر لفعله غایتین متعدیة و لازمة، و مثل لأحدهما تمثیلا جمیلا حیث شبه المتواضع بالسهل و المتکبر بالجبل، و بین فضل السهل علی الجبل و کونه أکثر منفعة. قوله علیه السلام إن أحق الناس. لأنه أعرف بحسنها و ثمرتها، و العمل بالمکارم أوجب علی العالم، و قیل: ذلک لشدة استعداده للفیضان من المبدأ و لفضله و شرفه و عزه بالعلم، فبتواضعه و تذلله بالخدمة یفاض علیه ما یلیق به، و یتزین عزه و شرفه بالتواضع، و لا یلحقه ذل بذلک، بخلاف الجاهل فإنه لقلة استعداده إنما یفاض علیه ما یلیق به، و لذلة و منقصته بالجهل یکون مناسبا للخدمة، فلا یکون فی خدمته تواضعا، فلا یزداد به إلا ذلا و قیل: لأن نسبة العالم إلی الناس کنسبة الراعی إلی القطیع، و کما أن الراعی حقیق بخدمة الغنم، و أکمل الرعاة من هو أکثر خدمة لها، کذلک العالم حقیق بخدمة الناس، بأن یصلح أمور معادهم و معاشهم بتعلیمهم و إرشادهم إلی الحق فأکمل العلماء أشفقهم بالناس، و کمال الشفقة یفضیه إلی الخدمة العرفیة أیضا، فهو أحق الناس بالخدمة، أو لأنه لما کان العالم یقتدی به الناس فی أفعاله الحسنة فکلما فعله یصیر عادة مستمرة متبعة بخلاف غیره، و الخدمة من الأفعال الحسنة فهو أولی و أحق بها من الجاهل، لیتبعه الناس و یؤیده قوله علیه السلام لکیما تتواضعوا بعدی، و ذلک لا ینافی کونه أحق بالمخدومیة من جهة أخری، أو یقال: یجب للعالم زرع بذر الحکمة فی قلوب الناس و إرشادهم و هدایتهم إلی الحق، و ذلک لا یؤثر حق التأثیر غالبا فی قلوبهم القاسیة، لغلبة قوتی الشهویة و الغضبیة، فینبغی له أولا أن یرقق قلوبهم بالتواضع و الخدمة و الملاطفة، ثم یرشدهم إلی الحق و هذا مجرب.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 122 

*****

7- الحدیث

73 / 7. عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَعْبَدٍ، عَمَّنْ ذَکَرَهُ، عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ وَهْبٍ :

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «کَانَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام یَقُولُ: یَا طَالِبَ الْعِلْمِ، إِنَّ لِلْعَالِمِ ثَلاَثَ عَلاَمَاتٍ: الْعِلْمَ، وَالْحِلْمَ ، وَالصَّمْتَ، و لِلْمُتَکَلِّفِ(6) ثَلاَثَ عَلاَمَاتٍ: یُنَازِعُ مَنْ فَوْقَهُ بِالْمَعْصِیَةِ، وَیَظْلِمُ(7) مَنْ دُونَهُ بِالْغَلَبَةِ ، وَیُظَاهِرُ(8) الظَّلَمَةَ»(9)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امیر المؤمنین علیه السلام فرمود: ای دانشجو همانا دانشمند را سه علامت است: علم و خویشتن داری و خاموشی. و عالم نما را سه علامت است: با نافرمانی نسبت بما فوق خود کشمکش کند و بوسیله چیرگی بزیر دست خود ستم کند. و از ستمکاران پشتیبانی نماید.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 45 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-امیر مؤمنان(علیه السّلام)می فرمود:ای طالب علم،به راستی عالم سه نشانه دارد:علم و حلم و خموشی.و عالم نما هم سه علامت دارد:نسبت به بالادست نافرمان است و به زیردست ستم کند بوسیله غلبه بر او و پشتیبانی از ستمکاران نماید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 105 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-امیر مؤمنان علی علیه السّلام فرمود:ای دانش آموز،به راستی دانشمند سه نشانه دارد:

1-علم و دانش

2-خویشتن داری

3-خاموشی.و عالم دانشمندنما هم سه علامت و نشانه دارد:

1-نسبت به مافوق خود کشمکش کند

2-به زیردست خود ستم کند

3-پشتیبان ستمکاران باشد و از آنها حمایت کند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 77 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن ابیه عن علی بن معبد»،. قال النجاشی:هو بغدادی من اصحاب الهادی علیه السلام له کتاب روی عنه ابراهیم بن هاشم،و فی الفهرست روی عنه موسی بن جعفر. «عمن ذکره عن معاویة بن وهب عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال: کان امیر المؤمنین علیه السلام یقول:یا طالب العلم ان للعالم ثلاث علامات:العلم و الحلم و الصمت،و للمتکلف ثلاث علامات:ینازع من فوقه بالمعصیة و یظلم من دونه بالغلبة و یظاهر الظلمة». لما کان کثیرا ما یقع للطلبة المریدین للعلم اشتباه بین العالم النحریر و المتکلف الجاهل النکیر،فیتبعون لمن یضلهم عن الطریق و یغویهم عن سواء السبیل،فیبطل استعدادهم و یضطرب احوال معادهم.فاراد امیر المؤمنین علیه السلام ترحما علیهم و اشفاقا بهم ان یعرفهم طریق معرفة الهداة المعلمین،و التمیز بینهم و بین المدعین المضلین لئلا یضیع اوقاتهم فی طلب ما لا یمکن الوصول لهم إلیه،و لا یتعطلوا عما خلقوا لاجله بسبب الانحراف عن منهج الهدایة،و الخوض فی مسلک الغوایة،فضلوا ضلالا بعیدا و خسروا خسرانا مبینا.فعین علیه السلام لهم علامات و اوصاف،یوصف بها العالم المحق المستبصر و علامات و اوصاف یوصف بها الجاهل المتحیر لیحصل لهم التمیز بینهما و یرتفع عنهم الاشتباه بهما. اما علامات العالم المذکورة هاهنا فثلاث:إحداها وجود العلم،فان قلت:هذا یرجع الی تعریف الشیء بنفسه و هو محال.قلنا:المطلوب معرفة العالم الحقیقی الّذی یصلح الاقتداء به و هتداء بهداه،و له علامات متعددة تحصل من مجموعها تلک المعرفة،ثم العلم الّذی هو احدی العلامات لیس یجب ان یکون نفس العلم الّذی هو بها عالم حقیقی،فان ذلک ملکة نفسانیة و نور ربانی یقذفه اللّه فی قلب من یشاء و فضل إلهی یختص به من یشاء من عباده،و هذا کرشحة صادرة من بحر ذلک النور،فیجوز ان یکون من جملة العلامات. و ثانیتها الحلم و هو التمکین و الوقار خلاف السفه و الطیش. و ثالثتها الصمت و هو السکوت الا عند الضرورة. و اما علامات الجاهل المموه بصورة العلم و المنافق المتکلف بزی العلماء بحسب ما ذکر هاهنا فهی أیضا ثلاث: إحداها ان من عادته و صنیعه انه ینازع من فوقه بالمعصیة،و ذلک لان غرضه الاصلی من المباحثة و المناظرة اظهار الفضیلة و العلم عند العوام و الجهال،فاذا ناظر من دونه لم یظهر له عندهم فضیلة،و اذا ناظر من فوقه فلا یمکنه المعارضة معه بوجه الحق فلا بد ان ینازعه بوجه الغدر او المراوغة و الافتراء او نحوها لیدلس علی الناس انه الزم الفلانی الفاضل فی البحث،فیحصل مطلوبه و هو الجاه و القبول عند الخلق و ان کان عاصیا مردودا عند اللّه. و الثانیة انه یلزم من دونه بالغلبة،ای یفعل الزام من هو دونه فی القدر و الاعتبار بسبب الغلبة بالمال و الجاه او نحوهما لا بسبب قوة العلم. و الثالثة انه یظاهر سلاطین الظلم و أمراء الجور و یعاونهم علی ظلمهم و یصدقهم فی کذبهم و جورهم،لانه بالتقرب إلیهم یصل الی اغراضه الدنیاویة من الجاه و المال و الشهرة التی لاجلها اکتسب العلم،و معلوم ان التقرب إلیهم و المنزلة عندهم لا یمکن الا بمظاهرتهم و معاونتهم علی ظلمهم و جورهم و کذبهم. و یحتمل ان یراد باللفظ صیغة المصدر فقوله علیه السلام:یظاهر الظلمة،ای یعاون و ینصر جانب الظلم و الظلمة کما فی حدیث علی علیه السلام:انه بارز یوم بدر و ظاهر،ای نصر و اعان الحق و الاسلام.و اما فعل الجاهل المدعی للعلم فهو اعانة الظلم و الجور،لانه عند ظهور العدل و اقامة الحق لم یبق له فضیلة و منزلة عند احد بل ینکشف عواره و تدحض حجته و یزهق باطله و هکذا حال اعداء اللّه یوم الحساب،و لهذا قیل: یوم العدل اشد علی الظالم من یوم الجور علی المظلوم.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 134 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:والعلم. [ص37 ح7] أقول: أی حبّ العلم،فلا ینازع مَن فوقه بل یستفید العلم منه. قال علیه السلام:والحلم. [ص37 ح7] أقول: فیتحمّل عمّن دونه ولا یظلمه.والصمت فلا یسمع کلاماً بغیر الحقّ والحکمة،ولا کلاماً فیه إعانة للظالمین. قال علیه السلام:وللمتکلّف. [ص37 ح7] أقول: أی من مدّعی کونه عالماً مجرّد دعوی.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 159 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: بود امیر المؤمنین علیه السّلام که می گفت که: ای طلب کنندۀ علم دین! به درستی که برای دانایی که علم دین از او فرا می توان گرفت، سه نشان است: اوّل، دانستن حدّ خود، نزد داناتر از خود.و دوم، بردباری، به معنی گذرانیدن بی ادبی از فروپایه تر از خود.و سوم، خاموشی، به معنی این که هر چه نداند، نگوید، و دانسته را نیز بی جا نگوید. و نادانی را که دانش علم دین بر خود بسته، سه نشان است: اوّل، این که در نزاع در می آید با بالاتر از خود به بی ادبی.و دوم: این که ظلم می کند بر فروپایه تر از خود به تندی و درشتی.و سوم، این که مدد می کند مخالفانی را که ظلم بر خانوادۀ پیغمبر صلی الله علیه و آله کردند و موافقت می کند با ایشان به پیروی ظن در مسئلۀ ندانسته.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 312 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (إنّ للعالم) أی من الرعیة. (العلم) أی المأخوذ عن الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه علی ما فصّل فیما سبق مراراً.وبیّن (الحلم والصمت) فی هدیّة الرابع. (بالمعصیة) أی بالعقوق والتمرّد،کالحسن البصری من الصوفیّة. (بالغلبة) أی فی دولة الباطل،کأبی حنیفة. و«المظاهرة»:المعاونة. قال برهان الفضلاء: «للعالم»أی للعالم الذی یجوز أن یؤخذ عنه علم الدِّین.«العلم»أی العلم بمرتبته عند من هو أعلم منه. و«الحلم والصمت»قد فسّرا فی شرح الحدیث الأوّل. و«یظاهر الظلمة»أی یعاون ظالمی المخالفین فی الإفتاء،والقضاء بالظنّ. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله یعنی ب«العالم»من استقرّ العلم فی قلبه کما سبق.ومن علامات هذا العالم المعرفة الظاهرة و«الحلم والصمت». و ب«المتکلّف»:الذی یدّعی أنّ المعرفة الظاهریّة القولیّة من عقائده المستقرّة الثابتة فی قلبه،ومن علامته:المنازعة لمن فوقه ومن علیه إطاعته،والأخذ عنه بالمعصیة،وترک الإطاعة له،والظلم علی من دونه بغلبته علیه وإسکاته بالباطل الذی لا یقدر مَن دونه علی حلّه والتخلّص عنه،والمظاهرة والمعاونة للظلمة .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 368 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل. قوله علیه السلام إن للعالم: المراد بالعالم العالم العامل الکامل الذی استقر العلم فی قلبه، و من جملة علاماته العلم الظاهر و العمل به، و المراد بالمتکلف من یدعی مثل هذا العلم تکلفا، و لیس به متصفا، و المراد بمن فوقه کل من هو فوقه شرعا، و یجب علیه إطاعته کالواجب تعالی و الأنبیاء و الأئمة و العلماء و الأب و المالک و غیرهم، و المراد بالمعصیة إما معصیة الله تعالی أو معصیة من فوقه، و الأخیر أظهر و إن کان الأول أفید. قوله علیه السلام بالغلبة. أی بأن یغلب و یستولی علیه أو بسبب غلبته علیه، و هذا یشمل ما إذا کان المعلم أقوی فی المناظرة من المتعلم، فلا یقبل منه الحق لاستیلائه علیه فی قوة المناظرة، و ما إذا کانت غلبته علیه للعزة الدنیویة، و المظاهرة المعاونة أی یعاونهم بالفتاوی الفاسدة، و التوجیهات لأعمالهم الباطلة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 122 

*****

(6) باب حقّ العالم

1- الحدیث

74 / 1. عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ جَعْفَرٍ الْجَعْفَرِیِّ، عَمَّنْ ذَکَرَهُ:

ص: 89


1- 1 . فی حاشیة «ج»: «فقدّم».
2- 2 . فی «ألف ، ض، ف، و، بر ، بس» و حاشیة «ج، بح» و شرح صدر المتألّهین : «فقبّل».
3- 3 . فی الوسائل: «کنّا أحقّ بهذا منک».
4- 4 . فی «بح» : «تواضعوا».
5- 5 . الوافی، ج 1، ص 165 ، ح 88؛ البحار، ج 14 ، ص 278 ، ح 8؛ الوسائل ، ج 15 ، ص 276 ، ح 20504.
6- 6 . فی شرح المازندرانی ، ج 2 ، ص 93 : «المتکلّف بالعلم : المنتسب إلیه ، الذی جمع شیئا من أقوال العلماء ومذاهب الحکماء، وأخذ الرطب والیابس من کلّ صنف ، ویتکلّف ویدّعی أنّه عالم راسخ فی العلم » .
7- 7 . فی شرح المازندرانی : «وقع فی بعض النسخ: ویلزم، بدل : ویظلم».
8- 8 . ظاهر بعضهم بعضا : أعانه وعاونه ؛ والمظاهرة : المعاونة . اُنظر : لسان العرب ، ج 4 ، ص 525 (ظهر).
9- 9 . الفقیه، ج 4، ص 352 _ 358، ح 5765 ، بسند آخر مع اختلاف و زیادة . راجع: الخصال ، ص 121 ، باب الثلاثة، ح 113 ؛ وتحف العقول، ص 10 الوافی، ج 1، ص 166 ، ح 89 .

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «کَانَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام یَقُولُ: إِنَّ مِنْ حَقِّ الْعَالِمِ أَنْ لاَ تُکْثِرَ عَلَیْهِ السُّوالَ، وَلاَ تَأْخُذَ(1) بِثَوْبِهِ ، وَإِذَا دَخَلْتَ عَلَیْهِ _ وَعِنْدَهُ قَوْمٌ _ فَسَلِّمْ عَلَیْهِمْ جَمِیعاً ، وَخُصَّهُ بِالتَّحِیَّةِ دُونَهُمْ(2)، وَاجْلِسْ بَیْنَ یَدَیْهِ، وَلاَ تَجْلِسْ خَلْفَهُ، وَلا تَغْمِزْ(3) بِعَیْنِکَ(4)، وَلاَ تُشِرْ بِیَدِکَ، وَلاَ تُکْثِرْ مِنْ قَوْلِ(5) : قَالَ فُلاَنٌ وَقَالَ فُلاَنٌ خِلاَفاً لِقَوْلِهِ، وَلاَ تَضْجَرْ(6) بِطُولِ صُحْبَتِهِ؛ فَإِنَّمَا مَثَلُ الْعَالِمِ مَثَلُ النَّخْلَةِ تَنْتَظِرُهَا(7) مَتی(8) یَسْقُطُ عَلَیْکَ مِنْهَا شَیْءٌ، وَ(9) الْعَالِمُ أَعْظَمُ أَجْراً مِنَ الصَّائِمِ الْقَائِمِ، الْغَازِی فِی سَبِیلِ اللّه ِ(10)»(11)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امیر المؤمنین علیه السلام میفرماید: از جمله حقوق عالمست که از او زیاد نپرسی و جامه اش نگیری و چون بر او وارد شدی و گروهی نزد او بودند بهمه سلام کن و او را نزد آنها بتحیت مخصوص گردان، مقابلش بنشین و پشت سرش منشین، چشمک مزن، با دست اشاره مکن، پرگوئی مکن که فلانی و فلانی بر خلاف نظر او چنین گفته اند و از زیادی مجالستش دلتنگ مشو زیرا مثل عالم مثل درخت خرماست باید در انتظار باشی تا چیزی از آن بر تو فروریزد و پاداش عالم از روزه دار شب زنده داری که در راه خدا جهاد کند بیشتر است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 45 

*****

[ترجمه کمره ای] :

امیر المؤمنین(علیه السّلام)می فرمود:از حق عالم است که پر از او نپرسی و جامه اش نگیری و چون نزد او درآئی و کسانی باشند بر همه درود گوئی،او را مخصوص به تحیت سازی در میان آنها، پیش رویش بنشینی و پشت سرش ننشینی و نزد او به گوشه چشم و دست اشارت نکنی و پر نگوئی که فلان کس و فلان کس خلاف نظر او گفته اند و از طول صحبتش دل تنگ نشوی چون مثل عالم مثل نخل خرما است،باید انتظار بری تا از آن چیزی برایت بیفتد، عالم اجرش از روزه گیر شب زنده دار و جنگجوی در راه خدا بزرگتر است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 105 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-امیر المؤمنین علی علیه السّلام می فرمود:از حق عالم است که زیاد از او نپرسی و جامه اش را نگیری و چون نزد او می روی که عده ای نزد او باشند به همه سلام کن و به عالم سلام مخصوص گوی،پیش رویش بنشین و پشت سرش منشین و نزد او چشمک مزن و با دست اشاره مکن و زیاد سخن مگو که فلان کس و فلان کس خلاف نظر او گفته اند و از زیادی همنشینی با او دل تنگ مشو،چون مثل عالم،مثل درخت خرماست، باید منتظر باشی تا از تمر آن برایت بیفتد،اجر عالم از روزه گیر شب زنده دار و رزمندۀ در راه خدا،بیشتر است.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 79 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن محمد بن عبد اللّه»،. ابو الحسن القزوینی القاضی وجه من وجوه اصحابنا ثقة فی الحدیث،قدم بغداد سنة ست و خمسین و ثلاثمائة و معه من کتب العیاشی قطعة و هو اوّل من أوردها بغداد،و رواها عن ابی جعفر احمد بن عیسی الزاهد عن العیاشی کذا فی«صه». و فی کتاب النجاشی،و فیه اشکال و هو:ان هذا التاریخ بعد وفاة الکلینی رحمه اللّه،لان وفاته سنة ثمان و عشرین و ثلاثمائة،و یمکن التفصی عنه بانه یحتمل ان یکون ملاقاة الشیخ ایاه قبل قدومه بغداد بمدة هی ازید من اثنین و عشرین سنة «عن احمد بن محمد بن خالد عن سلیمان بن جعفر الجعفری». بن ابراهیم بن محمد بن علی بن عبد اللّه بن جعفر الطیار ابو محمد الطالبی الجعفری،روی عن الرضا علیه السلام و روی ابوه عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن علیهما السلام و کانا ثقتین«صه»و فی الفهرست ابن جعفر الجعفری ثقة من اصحاب الرضا و الکاظم علیهما السلام. و روی الکشی عن الحسن بن علی عن سلیمان بن جعفر الجعفری،قال:قال العبد الصالح لسلیمان بن جعفر:یا سلیمان ولدک رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله؟قال نعم، و ولدک علی[ع]مرتین؟قال نعم،قال و انت لجعفر رحمه اللّه علیه؟قال نعم،قال:و لو لا التی انت علیها ما انتفعت .قال النجاشی:له کتاب عبد اللّه بن محمد بن عیسی روی عنه. «عمن ذکره عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:کان امیر المؤمنین علیه السلام یقول: ان من حق العالم ان لا تکثر علیه السؤال و لا تأخذ بثوبه،و اذا دخلت علیه و عنده قوم فسلم علیهم جمیعا و خصه بالتحیة دونهم و اجلس بین یدیه و لا تجلس خلفه،و لا تغمز بعینک و لا تستر بیدک و لا تکثر من القول قال فلان و قال فلان خلافا لقوله،و لا تضجر بطول صحبته فانما مثل العالم مثل النخلة تنتظرها حتی یسقط علیک منها شیء،و العالم اعظم اجرا من الصائم القائم الغازی فی سبیل اللّه تعالی». قوله علیه السلام:لا تغمز،من غمزت الشیء بعینی او بالحاجب من باب ضرب اذا اشار إلیه فحذف المفعول و هو الضمیر العائد الی العالم،و کذا فی قوله علیه السلام: و لا تشر بیدک،ای لا تغمزه بعینک و لا تشر إلیه بیدک،و یحتمل ان یکون المراد ان النهی عن فعل الغمز بالعین و الاشارة بالید فی حضوره و ان کان بالقیاس الی غیره،لان ذلک ینافی التعظیم و الحرمة و لذلک حذف المفعول،لان الغرض ترک اصل الفعل مطلقا و کذا الحال اذا کان المطلوب اتیان اصل الفعل کقولک:فلان یکتب و فلان یزرع،اذ المقصود اثبات اصل الکتابة او الزراعة،قوله علیه السلام:و لا تکثر من القول،ای لا تکثر من نقل قول الغیر عنده مخالفا لقوله،و قوله علیه السلام:لا تضجر،صیغة نهی من باب تفعل ای لا تتضجر فحذفت احدی التائین کما هو القیاس،و باقی الفاظ الحدیث واضحة لا سترة فیها. اعلم ان لکل من العالم فی تعلیمه و للمتعلم فی تعلمه حقوقا علی الاخر و وظائف بالقیاس إلیه،اما حق المعلم علی المتعلم فلا یعرف قدره الا اللّه،لان حقه اعظم من حق الوالد لولده،و انما وقعت الاشارة فی هذا الحدیث الی ما هو الجلی المکشوف منه فی رعایة الآداب الظاهرة بالنسبة إلیه،و اما وظیفته بالقیاس الی المتعلمین فأمور: الاول الشفقة علیهم و ان یجری بهم مجری بنیه کما روی عنه صلی اللّه علیه و آله انه قال:انما انا لکم مثل الوالد لولده،فیکون قصده انقاذه من نار الآخرة التی تطلع علی الافئدة و لذا کان حقه اعظم من حق الوالدین.فان الوالد سبب الوجود الدنیوی المنقطع و الحیاة الدنیة المنقطعة و انما المعلم هو المفید للحیاة الاخرویة الشریفة الدائمة،اعنی معلم العلوم الاخرویة،و لو لا تعلیمه لانساق ما حصل من جهة الأب الی الهلاک الدائم؛و اما التعلیم لعلوم الدنیا لا علی قصد الآخرة،فذلک هلاک و اهلاک، نعوذ باللّه منه. الثانی ان یقتدی بصاحب الشرع صلی اللّه علیه و آله فلا یطلب علی افادة العلم اجرا و لا یقصد جزاء منهم و لا شکورا،بل یعلم لوجه اللّه و طلبا للزلفی لدیه و لا یری لنفسه منة علیهم و ان کانت المنة لازمة علیهم بل یری الفضل لهم،إذ ثوابک فی التعلیم اکثر من ثوابهم فی التعلم عند اللّه تعالی و لو لا المتعلم ما نلت هذا الثواب ،و مثاله فی المحسوس: کالذی یعبرک الارض لتزرع فیها لنفسک زراعة فمنفعتک بها تزید علی منفعة صاحب الارض،فالمتعلم أیضا هذب ارض قلبه لان یتقرب الی اللّه بزراعة العلوم فیها،و انتفاعک منها ازید من انتفاعه فلا تطلب الاجر إلا من اللّه فان اللّه قال لنبیه صلی اللّه علیه و آله:

قُلْ لاٰ أَسْئَلُکُمْ عَلَیْهِ أَجْراً

*

(الانعام-90). الثالث ان یقتصر بالمتعلم علی قدر فهمه،فلا یلقی إلیه ما لا یبلغ عقله ایاه فینفره او یخبط علیه عقله،اقتداء بسید المعلمین علیه و آله السلام حیث قال:نحن معاشر الأنبیاء امرنا ان نکلم الناس علی قدر عقولهم،و یقول المعلم الثانی امیر المؤمنین علیه السلام و اومی الی صدره الشریف:ان هاهنا علوما جمة لو وجدت لها حملة،فان قلوب الاحرار قبور الاسرار فلا ینبغی ان یفشی المعلم کل ما یعلمه الی کل احد . و عن النبی صلی اللّه علیه و آله:لا تعلقوا الجواهر فی اعناق الخنازیر،فان الحکمة خیر من الجوهرة و من کرهها فهو اشر من الخنزیر،و سأل بعض العلماء رحمهم اللّه عن مسألة فلم یجب فقال السائل:أ ما سمعت النبی صلی اللّه علیه و آله حیث یقول:من کتم علما نافعا جاء یوم القیامة ملجما بلجام من نار؟فقال:اترک اللجام و اذهب،فان جاءنی من ینفعه فکتمته فلیلجمنی،و قول اللّه تعالی:

وَ لاٰ تُؤْتُوا اَلسُّفَهٰاءَ أَمْوٰالَکُمُ

(النساء-5)، تنبیه علی ان حفظ العلم ممن یفسده و یضره اولی،و لیس الظلم فی اعطاء غیر المستحق باقل من الظلم فی منع المستحق،و ما احسن ما قیل:

فمن منح الجهال علما اضاعه-و من منع المستوجبین فقد ظلم

الرابع ان یزجر المتعلم عن الاخلاق الردیئة بطریق التعریض ما امکن و لا یصرح و بطریق المرحمة لا بطریق التوبیخ،فان التصریح یهتک حجاب الهیبة و یورث الجرأة علی الهجوم بالخلاف و یهیج الحرص علی الاصرار،و عنه صلی اللّه علیه و آله:لو منع الناس عن فت البعر لفتوه و قالوا ما نهینا عنه الا و فیه شیء. و مما ینبه علی هذا قصة آدم و حوا علیهما السلام و قصدهما الی ما نهیا عن تناوله و هو ادون شیء من ثمار الجنة،و لان التعریض بالشیء أیضا یمیل النفوس الفاضلة و الاذهان الزکیة الی استنباط معانیه،فیزید فرح التفطن لمعناه رغبة فی العمل به لیعلم ان ذلک مما لم یعزب عن فطنته. الخامس ان یکون المعلم عاملا بعلمه فلا یکذب قوله فعله،لان العلم یدرک بالبصائر و العمل بالابصار و ارباب الابصار اکثر،فاذا خالف العمل العلم منع الرشد، و کل من تناول سما و قال للناس:لا تناولوه فانه سم مهلک سخر الناس به و اتهموه و زاد حرصهم علیه و یقولون:لو لا انه اطیب الاشیاء و ألذها لما کان یستأثر به،قال تعالی:

أَ تَأْمُرُونَ اَلنّٰاسَ بِالْبِرِّ وَ تَنْسَوْنَ أَنْفُسَکُمْ

(البقرة-44)،و لذلک کان وزر العالم فی المعاصی ازید لانه یزل بزلته عالم فیقتدون به. فهذه خمس وظائف من جملة وظائف المعلم و هی کثیرة لکن معظمها و واجبها ما ذکرناه. و اما وظائف المتعلم و آدابه فهی أیضا کثیرة نذکر منها ستة: الوظیفة الاولی تقدیم طهارة النفس عن رذائل الاخلاق و ذمائم الصفات،اذ النفس القابلة لتجلی الصور العلمیة بمنزلة المرآة القابلة لتجلی الصور الحسیة،و المرآة اذا تکدرت بالرین و الغشاوة و الطبع لم یقبل شیئا،و کذا النفس اذا تلطخت بادناس الاخلاق الذمیمة و ارجاس الصفات البهیمیة و السبعیة و الشیطانیة لم تقبل شیئا من العلوم الحقة،فلا بد من تهذیبها و تطهیرها أولا ثم الی تنویرها و تصویرها بالعلم ثانیا،و أیضا العلم عبادة القلب و صلاة السر و قربة الباطن الی اللّه تعالی. فکما لا تصح الصلاة التی هی وظیفة الجوارح الظاهرة الا بتطهیر الظاهر عن الاحداث و الاخباث فکذلک لا یصح عبادة الباطن و عمارة القلب بالعلم الا بعد طهارته عن خبائث الاخلاق و انجاس الصفات و قال تعالی:

إِنَّمَا اَلْمُشْرِکُونَ نَجَسٌ

(التوبة- 28)،تنبیها للعقول علی ان الطهارة و النجاسة غیر مقصورة علی الظواهر المدرکة بالحس،فالمشرک قد یکون نظیف الثوب مغسول البدن و لکنه نجس الجوهر،ای باطنه ملطخ بالخبائث،و النجاسة عبارة عن ما یجتنب و یتنفر منه،و خبائث الباطن اهم بالاجتناب لانها مع خبثها فی الحال مهلکات فی المآل و لذلک قال صلی اللّه علیه و آله: لا یدخل الملائکة بیتا فیه کلب. و القلب بیت هو منزل الملائکة و مهبط اثرهم،و الصفات الردیئة مثل الغضب و الشهوة،و الحقد و الحسد و الکبر و العجب و اخواتها کلاب نائحة و سباع ضاریة، فانی یدخله الملائکة و هو مشحون بالکلاب و السباع؟و نور العلم لا یقذفه اللّه فی القلب الا بواسطة الملائکة لقوله تعالی:

وَ مٰا کٰانَ لِبَشَرٍ أَنْ یُکَلِّمَهُ اَللّٰهُ إِلاّٰ وَحْیاً أَوْ مِنْ وَرٰاءِ حِجٰابٍ أَوْ یُرْسِلَ رَسُولاً

(الشوری-51)....الآیة،و هکذا ما یرسل من رحمة العلوم الی القلوب انما یتولاها الملائکة الموکلون بالعلوم و هم اجل قدرا و اصفی جوهرا من الملائکة الموکلین بالاعمال،فهم المقدسون المطهرون المنزهون عن المذمومات رأسا فلا یلاحظون الا طیبا،و لا یعمرون بما عندهم من خزائن رحمة اللّه الا طاهرا. فان قلت:نحن نری من الطلاب من هو ردیء الاخلاق و قد حصل العلوم. قلنا:هیهات!ما ابعدک عن معرفة العلم الحقیقی النافع فی الآخرة؟و الّذی تظنه العلم لیس بعلم،و لهذا ورد:ان العلم نور یقذفه اللّه فی القلب،و لیس ذلک بکثرة الروایة و حفظ الاقوال و لا بقوة المباحثة و الجدال.و لو کنت عرفت مراتب العلم و عرفت علم الآخرة استبان لک ان اکثر من یعدون من العلماء الفحول و البارعین فی الفروع و الاصول الّذی اشتغلوا به و سموه علم الدین،لیس بمغن عن الحق شیئا من حیث کونه علما،و انما الفائدة و الغناء فیه من حیث العمل اذا کان القصد فیه التقرب الی اللّه و الاخلاص له. و الحاصل ان هذه العلوم المشهورة عند الجمهور من باب الاعمال لانها متعلقة بها و ثوابها ثواب الاعمال و اجرهم فیها لا یزید علی اجر الاعمال لانها کالجزء منها.و اما العلم المحض المطلق الّذی یترتب علیه نیل رتبة العلماء من حیث کونهم علماء فذلک علم اخر غیر متعلق بعمل و لا بکیفیة عمل و لا حاجة فیه الی نیة التقرب زائدة علیه لانه نفس التقرب إلیه تعالی. الوظیفة الثانیة ان یقلل علائقه من شواغل الدنیا کالاهل و الولد و الوطن و المال و الجاه و غیرها،بل یجب ان یکون المرید الطالب بسیط المطلب احدی الهمة حتی لا یشغله شیء عن سلوکه،و ذلک لان الّذی لا یشغله شأن عن شأن و یمکنه الجمع بین الحق و الخلق و لا یلهیه تجارة و لا بیع عن ذکر اللّه انما یمکن ذلک ان یتحقق له بعد تحصیل الکمال،و حصول الملکة الراسخة فی العلم لا قبله سیما فی بدایة السلوک و اوائل الحال،اللهم الا ان یکون جوهر نفسه جوهرا قدسیا فی غایة الانارة و الصفاء

یَکٰادُ زَیْتُهٰا یُضِیءُ وَ لَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نٰارٌ

(النور-35)،و هذا یقع علی سبیل الشذوذ کنفس النبی صلی اللّه علیه و آله و الولی الکامل علیه السلام. و اما نفوس امثالنا فکما قال تعالی:

مٰا جَعَلَ اَللّٰهُ لِرَجُلٍ مِنْ قَلْبَیْنِ فِی جَوْفِهِ

(الاحزاب-4)،فمهما توزعت افکارنا فصرف عن ادراک الحقائق کما هی،و لذلک قیل: للعلم لا یعطیک بعضه حتی تعطیه کلک،و الفکرة الموزعة علی امور متفرقة کجدول یتفرق ماؤه فیجذب الارض بعضه و یخطف الهواء بعضه،فلا یبلغ شیء منه الزرع. الوظیفة الثالثة ان یلقی المتعلم المرید زمام امره بالکلیة الی المعلم المرشد،و یذعن له فی کل ما یعین له من العلم المناسب لرتبته و حاله حتی یجعل نفسه بین یدیه کالمریض الجاهل بین یدی الطبیب الحاذق یداویه بما یشاء من الدواء،بل کالمیت بین یدی الغاسل یقلبه کیف یشاء،فیذعن لما ینقله من علم الی علم. الوظیفة الرابعة ان یتواضع له فی الظاهر و یخدمه کما یعتقده و ینقاد له فی الباطن فان الاعمال الظاهرة مؤکدات للاحوال القلبیة،فیطلب الثواب بخدمته و طاعته و نیل الشرف الّذی له بملازمته. قال الشعبی:صلی زید بن ثابت علی جنازة فقربت إلیه بغلته لیرکبها فجاء ابن عباس رضی اللّه عنه فاخذ برکابه فقال زید:خل عنه یا ابن عم رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله،فقال ابن عباس:و کذا امرنا ان نفعل بالعلماء و الکبراء،فقبل زیدین ثابت یده و قال:هکذا امرنا ان نفعل باهل بیت نبینا صلی اللّه علیه و آله. روی عنه صلی اللّه علیه و آله:لیس من اخلاق المؤمن الملق الا فی طلب العلم، و من تکبر علی العلم بان یستنکف من الاستفادة الا من المشهورین فهو من عین الحماقة، فان العلم سبب النجاة من الهلاک الدائم،فحاله کحال من یطلب مهربا من سبع ضار یفترسه فیرشده رجل الی المهرب فلا یقبل منه الارشاد لانه خامل غیر مشهور،فالحکمة ضالة المؤمن یغتنمها حیث یظفر بها و یتقلد المنة لمن ساقها إلیه کائنا من کان. الوظیفة الخامسة ان لا یدع طالب العلم فنا من العلوم المحمودة،و نوعا من الانواع الا و نظر فیه نظرا یطلع علی مقصده و غایته و یقف علی مجامع مفصلاته،و جمل مسائله فان ساعده العمر طلب التبحر فیه،و الا اشتغل بالعلم الّذی هو الاهم فاستوفاه و اکتفی من البقیة بطرف،و ایاه و انکار شیء من العلوم المتعارفة فان ذلک منشؤه الجهل به کما قیل:الناس اعداء لما جهلوا،قال تعالی:

وَ إِذْ لَمْ یَهْتَدُوا بِهِ فَسَیَقُولُونَ هٰذٰا إِفْکٌ قَدِیمٌ

(الاحقاف-11)،قال الشاعر:

و من یک ذا فم مر مریض-یجد مرا به الماء الزلالا

فالعلوم علی درجاتها انوار متفاوتة بعضها فوق بعض،فهی اما مقربة للعبد الی اللّه او معینة له علی سلوک طریق القرب نوعا من الاعانة و لکل منها رتبة و للعبد بحسبه اجر فی الآخرة اذا قصد به وجه اللّه،و ذلک برعایة الترتیب فی تحصیلها زمانا و کمیة و شرفا و اهتماما حتی لا یصیر بعضها حجابا عن بعض سیما الادنی عن الاعلی. الوظیفة السادسة ان یعرف المتعلم السبب الّذی به ینال شرف العلم،و یعلم ان ای العلوم اشرف و اجل،و ذلک قد خفی علی اکثر الطلبة و غیرهم. و اعلم ان ذلک یراد به ثلاثة امور:احدها شرف الثمرة و الثانی وثاقة الدلیل و الثالث نباهة الموضوع،فاذا قیس بین علم و علم فانما یحکم بشرف احدهما علی الاخر بواحد من الامور الثلاثة او باکثر،و ربما کان احمدهما اشرف من الاخر بوجه و الاخر اشرف منه بوجه اخر،و ذلک کعلم الشریعة و علم الطب،فان ثمرة احدهما سلامة العاقبة و ثمرة الاخر سلامة الدنیا فیکون علم الشریعة اشرف،اذ لا تفاضل بینهما فی وثاقة الدلیل لکون الدلیل فی کل منهما ظنیا و لا فی فضیلة الموضوع لکون الموضوعین متقاربین،لان موضوع احدهما بدن الانسان و موضوع الاخر فعله،و مثل علم الحساب و علم النجوم فان الحساب اشرف لوثاقة ادلته،و اذا نسب الحساب الی الطب کان الطلب اشرف باعتبار الثمرة و الحساب باعتبار الادلة و ملاحظة الثمرة اولی،و مثل علم الحیوان و علم المعادن فان الاول اشرف باعتبار الموضوع،و اذا قیس علم الحیوان الی الحساب کان الاول اشرف باعتبار الموضوع و الثانی اشرف باعتبار الادلة. و بما ذکرنا یتبین ان اشرف العلوم،العلم باللّه و ملائکته و کتبه و رسله و العلم بالطریق الموصل الی هذه العلوم و هو علم النفس. اما من جهة الموضوع،فلا موضوع اجل و ارفع من ذات اللّه تعالی و بعده من جواهر الملائکة و القلم الاعلی و اللوح المحفوظ و الکتب المکرمة عن الادناس و الرسل المطهرة عن الآثام و الوسواس. و اما من جهة الدلیل:فبراهین هذا العلم لمّیّات ضروریة دائمة غیر مقیدة بزمان او وصف او شرط. و اما الثمرة:فلا ثمرة اشرف من السعادة الحقیقیة الاخرویة اعنی لقاء اللّه تعالی و مجاورة المقدسین و مصاحبة المقربین،فإیاک و ان ترغب إلا فیه و تحرص إلا علیه، فکن حریضا علی معرفة هذا السر المکنون و الکنز المخزون الخارج من بضاعة الفقهاء و المتکلمین و من صناعة المتفلسفة و الطبیعیین،و انما یستنبط من النظر فی کتاب اللّه المبین و احادیث رسوله الامین و کلمات اهل بیته الطاهرین سلام اللّه علیه و علیهم اجمعین،و هو بحر لا یدرک منتهی غوره و اقصی درجة البشر فیه رتبة الأنبیاء ثم الاولیاء الذین یلوونهم. و حکی انه رؤیت صورة حکیمین من الحکماء المتعبدین فی مسجد،و فی ید احدهما رقعة و فیها:ان احسنت کل شیء،فلا تظنن انک احسنت شیئا حتی تعرف اللّه و تعلم انه مسبب الاسباب و موجد الاشیاء،و فی ید الاخر:کنت قبل ان عرفت اللّه اشرب و اظمأ حتی اذا عرفته رویت بلا شرب. فهذه ستّ وظائف من وظائف الطالب المتعلم خصصناها بالذکر،فان لکل من المعلم و المتعلم وظائف و آدابا کثیرة،و انما اخترنا و اوردنا ما هو اهم و ادق و اشرف، و اترکنا سائر الآداب الحسیة و الوظائف النقلیة تعویلا علی المذکور فی کتب الاخلاق و غیرها کرسالة آداب المتعلمین للمحقق الطوسی و اخری لزین الملة و الدین رحمه اللّه. و اعلم ان العلوم بالقیاس الی سلوک الآخرة،و طلب المقصد الاعلی و الثمرة العظمی علی ثلاث درجات و اقسام: قسم یجری مجری اعداد الزاد و الراحلة فی السفر،و ذلک کعلم الفقه و علم الطب و ما یتعلق بمصالح البدن فی الدنیا،لان البدن مرکب النفس فی سفر الآخرة. و قسم یجری مجری سلوک البوادی و قطع العقبات،و هو علم تطهیر الباطن عن کدورات الصفات و خبائث الملکات،و قطع تلک العقبات الشامخة و دفع مؤذیاتها عن القلب هو سلوک طریق السعادة،و لا بدّ فیه من علم متکفل لمعرفة جهات هذا الطریق و منازله، و هو علم تهذیب الاخلاق و علم السیاسات.و العلم بهذه الامور التی هی الاعمال القلبیة غیر نفس العمل و المباشرة،و لکن لا یتم العمل بدون العلم. و القسم الثالث یجری مجری حضور ارکان المنزل و اعیان الموطن و مشاهدتها، و هو العلم باللّه و صفاته و ملائکته و افعاله الاولیة،و هذا العلم یقال له:علم المکاشفة،و القسمان الاولان یقال لهما:علم المعاملة. و اعلم ان النجاة غیر و الفوز بالسعادة غیر،فالنجاة و السلامة حاصلة لکل سالک للطریق بنیة صادقة،و اما الفوز بالسعادة:فلا یناله الا العارفون،اولئک المقربون المنعمون فلهم:

فَرَوْحٌ وَ رَیْحٰانٌ وَ جَنَّةُ نَعِیمٍ

(الواقعة-89)و اما السالکون الناجون فهم اصحاب الیمین،

فَسَلاٰمٌ لَکَ مِنْ أَصْحٰابِ اَلْیَمِینِ

(الواقعة-91)،و اما الواقفون عن السلوک نحو المقصد فهم من اصحاب الشمال،

فَنُزُلٌ مِنْ حَمِیمٍ `وَ تَصْلِیَةُ جَحِیمٍ .(الواقعة-93 و 94)

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 137 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:ولا تجلس خلفه. [ص37 ح1] أقول: لأنّ السؤال من خلف العالم یؤذیه. قال علیه السلام:من الصائم. [ص36 ح1] أقول: حیث إنّ الصوم حقیقةً کفُّ النفس عن المفطرات،والعالم یکفّ نفسه وأصحابَه عن الآراء الباطلة والأهواء المردیة،وهو أفضل من ذاک. قال علیه السلام:القائم. [ص37 ح1] أقول: أی القائم فی آناء اللیل للعبادة،العالم القائم لاقتباس العلوم والعارف بشرکة عقله وحبالة فهمه أفضل من ذلک؛لإزاحة الشکوک المظلمة عن طرق الحقّ،فیجعلها صراطاً سویّاً،فمن هذه الجهة یکون أفضل من الغازی فی سبیل اللّٰه،فلذا تسمع أنّ مداد العلماء أفضل من دماء الشهداء.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 160 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: بود امیر المؤمنین علیه السّلام که می گفت که: به درستی که از جملۀ رعایت حق دانا به مسائل دین، این است که بسیار زحمت ندهی او را به پرسیدن مسائلِ بسیار. بیانِ این می آید در حدیث چهارمِ باب چهاردهم و حدیث پنجمِ باب بیست و یکم و حدیث اوّل باب بیست و دوم. و اگر خواهد که از مجلس برخیزد، دامن او نگیری که دمی دیگر بنشین.و چون داخل شوی بر او بر حالی که باشند نزد او جمعی، پس سلام کن بر اهل مجلس، همگی و مخصوص ساز او را به ثنا، به معنی این که در حضور او دیگری از اهل مجلس را ثنا مگو، مثل ثنای او.و بنشین برابر او و منشین در پی سر او.و در مجلس او اشارت مکن به چشم بر هم زدن و دست جنبانیدن؛ بلکه به زبان بگو آنچه را که می خواهی. و بسیار مکن از گفتنِ این که فلان چنین گفته و فلان چنان گفته، به قصد این که مخالف گفتۀ آن عالِم اظهار کنی.و دلگیر مشو از درازی زمان هم صحبتی او؛ چه نیست صفت دانا، مگر مانند صفت درخت خرمایی که انتظارش کشی تا فرود آید بر تو از آن درخت چیزی. اشارت به این است که: اگر عالِم، خود، سخنی گوید، پخته تر است از آنچه در جواب سؤال تو گوید، مانند درخت میوه که اگر از آن، میوه خود فرود آید، پخته تر خواهد بود و اگر تو چینی، خام و پخته، درهم است، و دانای مسائل دین که مردمان از دانش او فایده برند، بزرگ تر است در ثواب آخرت از کسی که روزه دارِ سحرخیزِ جهاد کننده در راه خدای تعالی باشد و مردمان از دانش او فایده نبرند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 314 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

قوله : (أن لا تکثر علیه السؤال) حذراً عمّا یوجب الملال. (ولا تأخذ بثوبه) اجتناباً عن سوء الأدب.و«التحیّة»:الثناء. والمراد ب«الجلوس بین یدیه»:الجلوس فی مجلسه بحیث لا یحوجه إلی التفات کثیر منه عند الخطاب. و ب«الخلف»:ما یقابله. «غمز»بالعین أو الحاجب،کضرب:أشار،وبالید:نخس. فی بعض النسخ:«من قول قال فلان وقال فلان»بلا تعریف«القول»فعلی البدل علی الأکثر،أو بتقدیر القول. «ضجر»به ومنه،کعلم:سأم وقلق؛أی لا تظهر الضجر،أو أمرٌ بالنهوض عن المجلس عند وجدان الضجر. و (العالم) المنتفع بعلمه فی الدِّین (أعظم أجراً من الصائم) بالنهار (القائم) باللیل (الغازی فی سبیل اللّٰه) فی الجهاد الأکبر دائماً،وفی أصغره عنده. قال برهان الفضلاء: «إنّ من حقّ العالم»أی العالم بالمسائل الدینیّة. «ولا تأخذ بثوبه»أی عند إرادته النهوض من المجلس إلتماساً لتوقفه ساعةً اُخری. وخصّة بالتحیّة دونهم؛أی لا تثن عنده غیره بمثل ثنائه فضلاً عن الأزید. «من قول قال فلان وقال فلان»علی الإضافة. والتمثیل ب«النخلة»:إشارة إلی أنّ کلام العالم من غیر سؤال عنه أفضل فی جواب سؤال؛ فإنّ ما یسقط من النخلة أنضج وأکمل. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: یحتمل أن یکون المراد بالإکثار علیه:الإکثار المتضمّن للضرّ، بأن یکثر لینفد ما عنده، أو لیظهر خطأه أو عجزه. ویحتمل أن یکون المراد بالإکثار علیه:الزیادة علی القدر الذی یعمل به،أو یحفظه ویضبطه. ویحتمل ٰأن یکون الظرف متعلّقاً بالسؤال،ویکون المراد بالسؤال علیه الإیراد والردّ علیه.أو یراد ب«علی»مفادها،ویراد به السؤال منه،کما فی الاحتمال الثانی.وفی کلّ منها ترک رعایة حقّ العالم وتعظیمه وتوقیره. [والمراد ب«الجلوس بین یدیه»:الجلوس حیث یواجهه،ولا یحتاج فی الخطاب والمواجهة إلی انصراف إلی جانب السائل. والمراد ب«الجلوس خلفه»:ما یکون بخلاف ذلک،فیحتاج فی التوجّه و الخطاب إلی الانصراف نحوَه. والمراد ب«الغمز بالعین»:الإشارة بها.] وفی کلّ من الغمز بالعین والإشارة بالید والإکثار من نقل قول القائلین بخلاف قوله ترک التعظیم والإجلال للعالم الذی من حقّه أن یعظّم ویُبجّل. «ولا تضجر لطول صحبته»؛ فإنّ فی طول صحبته انتفاعاً ونیلاً للمطلوب عاجلاً وآجلاً . فکما أنّ فی کسر النخلة أو قطعها تفویتاً أکثر ممّا یتوقّع من الانتفاع به بسقوط شیء منها،کذلک فی حطّ مرتبة العالم والاستخفاف به تفویت أعظم ممّا یتوقّع حصوله بالسؤال عنه. «والعالم أعظم أجراً من الصائم القائم الغازی فی سبیل اللّٰه»؛لأنّ الصائم یکون صومه مکفّاً لنفسه عمّا اُمر بالکفّ عنه،ولا یوجب کفّ أحد فی الصوم کفّ آخر،وکذا إقامة الصلاة.والعالم یکفّ نفسه عن الاعتقادات الباطلة بالدلائل القاطعة،ویُقیم الاعتقادات الحقّة بالبراهین القاطعة الواضحة.وهذه الدلائل والبراهین توجب کفّ کلّ نفس عن الآراء الباطلة،وقیام کلّ علی المذاهب الحقّة. وکذا الغازی فی سبیل اللّٰه یدفع طغیان أهل الکفر والضلال،الذین یجاهدهم ویسعی فی إزالة باطلهم،فیقاتلهم حتّی یقرّوا بالحقّ أو یعملوا بالذمّة. والعالم یدفع الشُّبه الموجبة للکفر والضلال،ویسعی فی إزالتها،فیهتدی به بذلک کلّ من وصل إلیه واستمعه ونظر بعین الإنصاف،فلهذا صار العالم أعظم أجراً من الصائم القائم الغازی فی سبیل اللّٰه جلَّ جلاله .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 371 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل. قوله علیه السلام و أن لا تکثر علیه السؤال: قال بعض الأفاضل: یحتمل أن یکون المراد بالإکثار علیه، الإکثار المتضمن للضرر بأن یکثر لینفد ما عنده لیظهر خطاءه أو عجزه، و یحتمل أن یکون المراد بالإکثار الزیادة علی القدر الذی یعمل به، أو یحفظه و یضبطه، و یحتمل أن یکون الظرف متعلقا بالسؤال، و یکون المراد بالسؤال علیه الإیراد و الرد علیه أو لا یراد بعلی مفادها، و یراد به السؤال منه کما فی احتمال الثانی انتهی . قوله علیه السلام و لا تأخذ بثوبه: کأنه کنایة عن الإلحاح فی الطلب و یحتمل أن یکون المراد عدم النظر إلی ثوبه و لباسه فی إکرامه کما قیل، و لا یخفی بعده. قوله علیه السلام و اجلس بین یدیه: أی حیث تواجهه و لا یحتاج فی الخطاب و المواجهة إلی انحراف، و المراد بالجلوس خلفه ما یکون بخلاف ذلک، و یحتمل أن یکون المراد بالجلوس بین یدیه ما یقابل الجلوس خلفه، فیشمل الیمین و الیسار، و یحتمل أن یکون المراد بکل منهما معناه الحقیقی، و لا یکون الیمین و الیسار داخلین فی المأمور به و لا فی المنهی عنه. قوله علیه السلام و لا تغمز: الغمز بالعین الإشارة بها، و لعل فی حذف المفعول إشارة إلی أن الغمز إلی المعلم و إلی غیره مناف لحقه، و أما الإشارة بالید فتحتمل التعمیم للعلة المذکورة، و التخصیص بالمعلم بأن یبسط یده إلیه عند مناظرته کما هو المتعارف، أو یشیر إلیه بیده إذا تکلم مع غیره لتعیینه، و کل ذلک من سوء الأدب. قوله علیه السلام من الصائم. أی فی نهاره، القائم أی فی لیله بالعبادة طول دهره و إنما کان أفضل منهما لأن الصائم إنما یکف نفسه عما أمر بالکف عنه فی زمان یسیر، و کذا القائم إنما ینفع نفسه فی بعض الأزمان، و العالم یکف نفسه و نفوس أصحابه و من اتبعه مدی الأعصار، عن الاعتقادات الباطلة و الآراء الفاسدة بالدلائل القاطعة، و یوجب إقدام جم غفیر فی الأزمان المتطاولة بالصیام و القیام و غیرهما من الطاعات، و المجاهد یدفع غلبة الکفار علی أبدان الخلق فی زمان قلیل و العالم یدفع استیلاء الشیاطین و أهل الضلال علی أدیانهم إلی یوم القیامة فلذا کان العالم الربانی الهادی للخلق إلی الحق و الصواب أعظم أجرا من الصائم القائم الغازی فی سبیل الله.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 124 

*****

(7) باب فقد العلماء

اشاره

1 / 38

7 _ بَابُ فَقْدِ الْعُلَمَاءِ

1- الحدیث

75 / 1 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسی، عَنْ أَبِی أَیُّوبَ الْخَرَّازِ(12)، عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ خَالِدٍ:

ص: 90


1- 1 . فی المحاسن: «ولاتجرّ».
2- 2 . فی الوسائل: - «دونهم».
3- 3 . «الغَمْز» : الإشارة بالعین والحاجب، یقال: غَمَزَ الشیء بعینه ، أی أشار إلیه . والمفعول ضمیر محذوف عائد إلی العالم، والتقدیر : لاتَغْمِزْه بعینک ولا تشر إلیه بیدک . اُنظر : القاموس المحیط ، ج 1، ص 715 (غمز).
4- 4 . فی «بح، بس، بف» و حاشیة «ف» والمحاسن: «بعینیک».
5- 5 . هکذا فی «ش ، جح» وحاشیة «جه، بع» والوافی . وفی سائر النسخ والمطبوع : «من القول » .
6- 6 . فی «ظ ، جس» و شرح صدر المتألّهین : «لا تَضَجَّرْ» صیغة نهی من باب تفعّل ، أی لاتتضجّر ، فحذفت إحدی التاءین کما هو القیاس.
7- 7 . فی المحاسن: «ینتظر بها».
8- 8 . هکذا فی «ج، و، بس ، بف» و حاشیة «ض، بر» والمحاسن والوافی والوسائل وحاشیة میرزا رفیعا . وفی سائر النسخ والمطبوع : «حتّی » .
9- 9 . فی الوسائل: «وإنّ».
10- 10 . فی «بر» والوافی : «إن شاء اللّه تعالی». وفی شرح المازندرانی : «إن شاء اللّه».
11- 11 . المحاسن ، ص 233 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 185 ، عن سلیمان بن جعفر الجعفی (وهو سهو) عن رجل، عن أبی عبداللّه علیه السلام . راجع : بصائر الدرجات ، ص 4 ، ح 10 ؛ والخصال ، ص 504 ، أبواب الستّة عشر ، ح 1؛ والإرشاد ، ج 1 ، ص 230 الوافی ، ج 1، ص 173 ، ح 94 ؛ الوسائل ، ج 12 ، ص 214 ، ح 16116.
12- 12 . هکذا فی «ش، بح ، بف، جح» . وفی سائر النسخ والمطبوع : «الخزّاز». والصواب ما أثبتناه؛ فإنّ أبا أیّوب هذا، هو إبراهیم بن عیسی أو ابن عثمان _ فقد اختلف فی اسم أبیه، کما فی رجال النجاشی، ص 20 ، الرقم 25 ، و رجال الطوسی، ص 167 ، الرقم 1935 _ ولقبه: «الخرّاز» بالراء المهملة المشدّدة بعد الخاء ، کما ضبطه ابن إدریس فی السرائر، ج 3، ص 591 ، وابن داود فی مواضع من کتابه، راجع: رجال ابن داود ، ص 14 ، الرقم 19 ، وص 17 ، الرقم 27 ، و ص 391 . وهکذا ضبطه العلاّمة فی خلاصة الأقوال ، ص 15 ، الرقم 13 ، و ص 269 ، الرقم 1 ، و فی إیضاح الاشتباه، ص 86 ، الرقم 17. لایقال : إنّ الشیخ الطوسی عنون الرجل فی رجاله تارة فی ص 159 ، الرقم 1775 وقال : «إبراهیم بن زیاد ، أبو أیّوب الخزّاز » ، واُخری فی ص 167 ، الرقم 1935 وقال : «إبراهیم بن عیسی ، کوفی خزّاز ، ویقال : ابن عثمان » . فإنّه یقال : المذکور فی بعض النسخ المعتبرة من رجال الطوسی ، فی الموضع الأوّل هو «الخرّاز» وفی الموضع الثانی «خرّاز» .

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «مَا مِنْ(1) أَحَدٍ یَمُوتُ مِنَ الْمُوءْمِنِینَ أَحَبَّ إِلی إِبْلِیسَ مِنْ مَوْتِ فَقِیهٍ»(2).

ترجمه

*****

[ ترجمه مصطفوی] :

مرگ هيچ يك از مؤمنين نزد شيطان محبوبتر از مرگ عالم نيست.

*****

[ترجمه كمره اى] :

امام صادق(عليه السّلام)فرمود:كسى از مؤمنان نميرد كه شيطان را خوشتر آيد از مرگ فقيه.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

امام صادق عليه السّلام فرمود:مرگ هيچ كس نزد شيطان محبوبتر از مرگ مجتهد مؤمن نيست.زيرا مجتهد سرپرست يك گروه است كه مقلدين او هستند و تحت رهبرى و دستورات او عمل مى كنند و اين براى شيطان بسيار ناروا و خطرناك است.

*****

شرح

*****

[شرح أصول الکافي] :

معنى الفاظه واضح،و اما الوجه فى سرور ابليس بموت الفقيه و هو العالم بالمعارف الايمانية و كيفية السلوك على الصراط بالاعمال الصالحة الاعتدالية فلان شأنه و صنعه ضد ما هو شأن ابليس و صنعه،لان شأن العالم افادة العلم و تعليم الحق و الارشاد الى سبيل الهداية و الحث على طاعة اللّه و التقرب إليه،و شأن ابليس القاء الشك و الوسوسة فى النفوس و ارائة الباطل فى صورة الحق و اضلال الخلق و ازاغتهم عن سبيل الصواب و الحث على المعاصى. فاذا كان العالم الربانى واقعا على طرف الضد و غاية الخلاف من ابليس و هو أيضا كذلك على ضده،و المتضادان متغالبان متفاسدان فى التغالب،فلا جرم كل منهما يحب فقد صاحبه غاية المحبة،لانه بمنزلة حب الذات،و ليس موت سائر المؤمنين بهذه المنزلة،لان كلا منهم ان كان من شأنه استعداد هذه الدرجة فيكون كونه على طرف الضد من حال ابليس امرا له بالقوة لا بالفعل،و ما بالقوة انقص من ما بالفعل،فاحباب ابليس موته اضعف و انقص من احبابه موت ما هو ضد له بالفعل على نسبة حال القوة و الاستعداد الى حال الفعلية و الحصول و ان لم يكن من شأنه ذلك الاستعداد أيضا،فالحال فى ضعف السرور بموته اظهر.

*****

2- الحدیث

76 / 2 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ(3):

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِذَا مَاتَ الْمُوءْمِنُ الْفَقِیهُ(4)، ثُلِمَ(5) فِی الاْءِسْلاَمِ ثُلْمَةٌ لاَ یَسُدُّهَا شَیْءٌ(6)»(7).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: چون مؤمن عالمی بمیرد، رخنه ئی در اسلام افتد که چیزی آن را نبندد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 46 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-فرمود:چون مؤمن فقیه بمیرد،در اسلام رخنه ای افتد که چیزی آن را نتواند بست.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 107 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-امام صادق علیه السّلام فرمود:چون مجتهد مؤمن بمیرد در اسلام رخنه ای به وجود آید که قابل ترمیم و جبران نیست.

توضیح:باید توجه داشت که از نظر علم و دین مصیبتهای مادی قابل جبران است ولی مصیبت معنوی و اخلاقی قابل جبران نیست مرگ یک عالم و فقیه از مصیبتهای معنوی است که قابل جبران نیست و رخنه ای که در اسلام ایجاد شده است با هیچ چیزی نمی شود این خلاء و شکاف را پر کرد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 81 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الثلمة الخلل فی الحیطان و غیره،و ثلم من باب علم فهو اثلم بین الثلم و ثلمته من باب ضرب ثلما فانثلم و تثلم فقد یقال:ثلمته بالتشدید للتکثیر،و فی السیف ثلم و فی الاناء ثلم اذا انکسر من شفته شیء،و فی الحدیث نهی عن الشرب من ثلمة القدح ای موضع الکسر،قیل انما نهی عنه لأنّه لا یتماسک علیها فم الشارب،و ربما انصب الماء علی ثوبه و بدنه،و قیل.لان موضعها لا یناله التنظیف التام اذا غسل الاناء.و قد جاء فی لفظ الحدیث علی بعض الروایة:انه مقعد الشیطان،و لعله اراد به عدم النظافة. و العلم ان قوله علیه السلام:ثلم فی الاسلام،استعارة بالکنایة تشبیها للاسلام بحائط او بیت و العالم بمنزلة ما یسد به من الخلل به،و هذا کما روی ان رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله مثل النبوة بالحائط من اللبن و قد کمل الا موضع لبنة واحدة و کان صلی اللّه علیه و آله تلک اللبنة فختمت به النبوة. و هاهنا اشکال و هو انه اذا مات فقیه یحتمل ان یوجد بدله فقیه واحدا و اکثر افضل منه یسد به الخلل الواقع فی الاسلام،و یمکن دفعه بان المراد باللام فی المؤمن الفقیه الجنس،و قد ثبت ان ارتفاع الطبیعة برفع جمیع افرادها فکذا حکم الموت لانه عدم.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 147 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:لا یسدّها شیء. [ص38 ح2] أقول: فإنّ الفقهاء حصون عدیدة،فإذا زال حصن،حصل ثلمة من جهة زواله،ولا یقوم حصن آخَرُ مقامه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 160 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: ثُلِمَ (به ثاء سه نقطه) به صیغۀ ماضی مجهول باب «ضَرَبَ» یا باب تفعیل است؛ الثَلْم-به فتح ثاء و سکون لام-و التثلیم: چیزی را صاحب رخنه کردن.یا به صیغۀ ماضی معلوم باب «عَلِمَ» است.الثَّلَم، به فتح ثاء سه نقطه و فتح لام: صاحب رخنه شدن. فِی حرف جرّ است.الثُلْمة (به ضمّ ثاء سه نقطه و سکون لام): رخنه.ثُلْمة، منصوب و مفعول مطلق است، مثل «أنْبَتَه نَبَاتاً».و ظرف، نائب فاعل است.یا ثُلْمَةٌ مرفوع و نایب فاعل یا فاعل است، برای مبالغه. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: چون میرد مؤمنی که فهمیدۀ مسائل دین باشد و مردمان از دانش او فایده برند، رخنه کرده می شود در اسلام رخنه ای که نمی بندد آن رخنه را چیزی.بیان این می آید در حدیث آینده.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 316 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

(ثلمة) کضرب،فانثلم.وتثلّم وثلّمه تثلیماً،شدّد للکثرة.وثلم السیف-بالفتح- وثلم الوادی-بالتحریک-والثّلمة-بالضمّ-:الخلل فی الحائط ونحوه. شبّه الإسلام بالمدینة،وعلماءه الموصوفون بحصنها أو بحصونها. و«ثلمة»نصب علی المصدریة،فلعلّ معنی (لا یسدّها شیء) :لا یسدّها إلّامثله؛ للقرینة الدقیقة فی الخامس. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «ثلم»علی المجهول من باب ضرب،أو التفعیل.«ثلمة»بالضمّ نصب مفعول مطلق، کأنبتُّه نباتاً.والظرف نائب الفاعل،أو فاعل للمبالغة.وبیان«لا یسدّها شیء»یجیء فی الحدیث التالی. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «لا یسدّها شیء»؛لأنّ الفقهاء الموجودین فی کلّ وقت کلّ منهم کحصن الإسلام فی ذلک العصر،فإذا مات ثلم ثلمة لا یسدّها شیء؛لأنّ کلّ واحدٍ من الموجودین حین وفاته کحصن آخر فلا یسدّ هذه الثّلمة التی بزوال هذا الحصن به،وإذا قیل بحصول کمال لآخر عند موته فیصیر به ذلک الحصن أشدّ استحکاماً .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 374 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

حسن. قوله علیه السلام ثلمة: هی بالضم: فرجة المکسور و المهدوم.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 124 

*****

3- الحدیث

77 / 3 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ

ص: 91


1- 1 . فی «بس» : - «من».
2- 2 . الفقیه ، ج 1، ص 186 ، ح 559 ، مرسلاً ؛ تفسیر العیّاشی ، ج 1، ص 151 ، ح 498، عن سلیمان بن خالد ، مع زیادة فی أوّله الوافی، ج 1، ص 147 ، ح 61؛ البحار ، ج 63 ، ص 221، ح 64.
3- 3 . فی حاشیة «بج ، جم» و شرح صدر المتألّهین : «أصحابنا».
4- 4 . فی المحاسن: «إذا مات العالم».
5- 5 . «ثَلِمَ» جاء لازما من باب عَلِمَ ، وجاء متعدّیا من باب ضرب . وثُلْمَة _ وهی الخلل فی الحائط وغیره _ فاعلٌ علی الأوّل ، ومفعول علی الثانی، والفاعل ضمیر یعود إلی الموت . اُنظر : الصحاح ، ج 5 ، ص 1881 (ثلم)؛ شرح المازندرانی ، ج 2، ص 101.
6- 6 . فی المحاسن والبصائر : «إلی یوم القیامة».
7- 7 . المحاسن ، ص 233 ، کتاب مصابیح الظلم، ذیل ح 185؛ وبصائر الدرجات ، ص 4، ذیل ح 10، بسند آخر عن أبی عبداللّه علیه السلام عن أمیرالمؤمنین علیه السلام . الخصال ، ص504، أبواب الستّة عشر، ح1، بسند آخر مع اختلاف الوافی، ج1، ص148، ح62.

أَبِی حَمْزَةَ ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ مُوسَی بْنَ جَعْفَرٍ علیه السلام یَقُولُ: «إِذَا مَاتَ الْمُوءْمِنُ، بَکَتْ عَلَیْهِ الْمَلاَئِکَةُ وَبِقَاعُ(1) الاْءَرْضِ، الَّتِی کَانَ یَعْبُدُ(2) اللّه َ عَلَیْهَا، وَأَبْوَابُ السَّمَاءِ، الَّتِی کَانَ یُصْعَدُ فِیهَا بِأَعْمَالِهِ، وَثُلِمَ فِی الاْءِسْلاَمِ ثُلْمَةٌ لاَ یَسُدُّهَا شَیْءٌ؛ لاِءَنَّ الْمُوءْمِنِینَ الْفُقَهَاءَ(3) حُصُونُ الاْءِسْلاَمِ کَحِصْنِ(4) سُورِ الْمَدِینَةِ لَهَا»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام هفتم عليه السلام فرمود چون مؤمن بميرد فرشتگان و صومعه هاى زمينى كه خدا را در آن عبادت ميكرده و درهاى آسمانى كه اعمالش از آنها بالا ميرفته بر او گريه كنند و در اسلام رخنه ئى افتد كه چيزى آن را نبندد زيرا مؤمنين دانشمند دژهاى اسلامند مانند دژهاى اطراف شهر.

*****

[ترجمه كمره اى] :

ابو الحسن موسى بن جعفر(عليه السّلام)مى فرمود:چون مؤمن بميرد فرشته هاى آسمان و تيكه هاى زمين كه خدا را در آنها عبادت كرده و درهاى آسمانها كه عبادتش از آنها بالا رفته بر او بگريند و در اسلام رخنه اى افتد كه چيزى آن را نبندد زيرا مؤمنان مسئله دان دژهاى اسلامند مانند باروى شهر كه بر گرد آن است.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

موسى بن جعفر عليه السّلام فرمود:چون مؤمن بميرد فرشته هاى آسمان و نقاط زمينى كه خدا را در آنها عبادت كرده و درهاى آسمان ها كه عبادتش از آنها بالا رفته بر او بگريند و در اسلام رخنه اى افتد كه چيزى آنرا جبران نكند زيرا مؤمنان دانشمند،دژهاى اسلامند مانند دژهاى اطراف شهر.

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: «مؤمن» در إِذَا مَاتَ الْمُؤْمِنُ به معنى مؤمن فقيه است، چنانچه در حديث سابق، تصريح به آن شد.

بِقاع (به كسر باء يك نقطه) جمع بقعة (به ضمّ و فتح باء و سكون قاف) است.

الحُصُون (به ضمّ حاء و ضمّ صاد، جمع حِصْن، به كسر حاء و سكون صاد): حصارها كه نگاهدار شهر و مانند آن است از ضرر دشمن؛ و اين جا استعاره شده به معنى نگاهبانان.و اضافه در حُصُونُ الإِسْلَام، لاميّه است.

كَحِصْن (به كسر حاء و سكون صاد) خبر مبتداى محذوف است به تقدير «كُلّ واحد»؛ و اين، براى بيان وجه شَبَه در استعاره است.

سُور (به ضمّ سين بىنقطه و سكون واو و راء بىنقطه) مُضافٌ اِليه و مُضاف است. و اضافه در حِصْن سُور بيانيّه است و براى احتراز از معنى مجازى حِصْن است؛ و

مقصود، تشبيه هر يك از فقها به حِصْن سُور است.

و اين حديث به سندى ديگر مىآيد در «كِتَابُ الْجَنَائِز» در حديث سيزدهمِ آخر ابواب؛ و آنجا «كَحُصُون» است به جاى كَحِصْن و بيان مىشود.

لام در لَهَا اشارت است به آنچه مذكور شد كه اضافه در حُصُون الإسلام، لاميّه است. ضمير، راجع به الْمَدينة است و ظرف، متعلّق به حِصْن است به اعتبار تضمين معنى حافظ.

يعنى: روايت است از على بن أبى حمزه گفت كه: شنيدم از امام موسى كاظم عليه السّلام مىگفت كه: چون ميرد مؤمن فهميدۀ مسائل دين، گريه مىكنند بر او فرشتگان و سرزمينهايى كه عبادت مىكرد اللّٰه تعالى را در آنها و درهاى آسمانى كه بالا برده مىشد در آنها عبادتهاى او و رخنه كرده مىشود در دين اسلام، رخنهاى كه نمىبندد آن را چيزى، خواه مؤمن دانا و خواه غير آن؛ زيرا كه مؤمنانِ دانايان به مسائل دين كه مردمانْ نفع برند از دانش ايشان، نگاهباناناند براى اسلام.هر كدام، مانند حصارِ شهر بَنْد است براى آن شهر.

مراد، اين است كه: هر مؤمنِ فقيه براى اسلام، مانند قلعهاى است براى شهرى.بنا بر اين كه مؤمنِ فقيه، كسى است كه احاطۀ تامّه به جزيى از اجزاى اسلام-كه [مورد ابتلا] در آشنايانِ اوست-كرده باشد و اصلاً خللى در آن نگذاشته باشد.پس چنانچه اگر قلعۀ شهرى از شهرهاى اهل اسلام، بالكُلّيّه خراب شود، رخنهاى در آن شهر به هم مىرسد كه رخنهبَنْدى نمىتوان كرد؛ بلكه قلعۀ ديگر از نو مىبايد ساخت؛ و پيش از ساختن آن، شهر بىانتظام مىشود، به سبب حضور دشمن، به دو وجه: اوّل، اين كه انتفاى انتظام جزء، لازم دارد انتفاى انتظام مجموع مِنْ حَيْثِ الْمَجْمُوع را؛ دوم، اين كه اهل شهرهاى اسلام، مانند اعضاى يكى بدناند.خلل در يكى در حكم خلل در ديگران است.همچنان مردن مؤمن فقيه، مبعّض نمىشود و رخنهبندى ممكن نيست؛ بلكه مؤمن فقيهى از نو مىبايد؛ و چون مؤمن فقيه، كمياب است، پيش از قيام آن مؤمن در مقام مؤمن اوّل، شياطين جنّ و انس، اسلام را بىانتظام مى كنند.

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعيف على المشهور و ربما يعد موثقا. قوله عليه السلام بكت عليه الملائكة. أي الموكلون به أو الأعم، و قوله عليه السلام: يعبد الله على بناء المعلوم و ما قيل: من احتمال بناء المجهول بعيد، و بكاء البقاع إما على المجاز و التمثيل كما هو الشائع بين العرب و العجم حيث يعبرون عن شدة المصيبة بأنه بكى لها السماء و الأرض، أو بحذف المضاف أي بكى عليه أهل البقاع من الملائكة و الجن و الأرواح و المؤمنون، و كذا بكاء أبواب السماء يحتمل الوجهين و يحتمل أن يكون كناية عن أن يفقده بسوء حال العالم، و حال أجزائه، إذ به نظام العالم، و بفقده تنقص بركات السماء و الأرض، لا سيما ما يتعلق من العالم بالمؤمن نفسه من الملائكة التي كانت مسرورة بخدمته و حفظه، و البقاع التي كانت معمورة بحركاته و سكناته، و أبواب السماء كانت مفتوحة لصعود أعماله و حسناته، و قيل: لعل المراد بأبواب السماء ما يوصل الأعمال إلى مقرها من العلويات، و يكون وسيلة لوصولها و دخولها و انضباطها فيها، ملكا كان أو روحا أو نفوسا كاملة شريفة قدسية، أو قوة أو نفسا علوية، و بالجملة يراد بالبكاء الحزن الموجب لجري الدموع فينا، سواء كان هناك مع الحزن جرى الدموع أو لا انتهى . قوله عليه السلام كحصن: لعل المراد بالحصن أجزاء السور و المراد بالسور سور البلد و بالحصن الموضع الذي يتحصن فيه أهل البلد، و حمله على المعنى المصدري لا يخلو من بعد لفظا و معنى.

*****

4- الحدیث

78 / 4 . وَعَنْهُ، عَنْ أَحْمَدَ(6)، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ أَبِی أَیُّوبَ الْخَرَّازِ(7)، عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ خَالِدٍ :

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «مَا مِنْ(8) أَحَدٍ یَمُوتُ مِنَ الْمُوءْمِنِینَ أَحَبَّ إِلی إِبْلِیسَ مِنْ مَوْتِ فَقِیهٍ»(9).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق عليه السلام فرمود: مرگ هيچ يك از مؤمنين نزد شيطان محبوبتر از مرگ عالم نيست.

*****

[ترجمه كمره اى] :

امام صادق(عليه السّلام)فرمود:كسى از مؤمنان نميرد كه شيطان را خوشتر آيد از مرگ فقيه.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

امام صادق عليه السّلام فرمود:مرگ هيچ كس نزد شيطان محبوبتر از مرگ مجتهد مؤمن نيست.زيرا مجتهد سرپرست يك گروه است كه مقلدين او هستند و تحت رهبرى و دستورات او عمل مى كنند و اين براى شيطان بسيار ناروا و خطرناك است.

*****

شرح

*****

[شرح محمد بن ابراهیم صدر الدین شیرازی] :

معنى الفاظه واضح،و اما الوجه فى سرور ابليس بموت الفقيه و هو العالم بالمعارف الايمانية و كيفية السلوك على الصراط بالاعمال الصالحة الاعتدالية فلان شأنه و صنعه ضد ما هو شأن ابليس و صنعه،لان شأن العالم افادة العلم و تعليم الحق و الارشاد الى سبيل الهداية و الحث على طاعة اللّه و التقرب إليه،و شأن ابليس القاء الشك و الوسوسة فى النفوس و ارائة الباطل فى صورة الحق و اضلال الخلق و ازاغتهم عن سبيل الصواب و الحث على المعاصى. فاذا كان العالم الربانى واقعا على طرف الضد و غاية الخلاف من ابليس و هو أيضا كذلك على ضده،و المتضادان متغالبان متفاسدان فى التغالب،فلا جرم كل منهما يحب فقد صاحبه غاية المحبة،لانه بمنزلة حب الذات،و ليس موت سائر المؤمنين بهذه المنزلة،لان كلا منهم ان كان من شأنه استعداد هذه الدرجة فيكون كونه على طرف الضد من حال ابليس امرا له بالقوة لا بالفعل،و ما بالقوة انقص من ما بالفعل،فاحباب ابليس موته اضعف و انقص من احبابه موت ما هو ضد له بالفعل على نسبة حال القوة و الاستعداد الى حال الفعلية و الحصول و ان لم يكن من شأنه ذلك الاستعداد أيضا،فالحال فى ضعف السرور بموته اظهر.

*****

ص: 92


1- 1 . «بِقاع» : جمع البقعة وهی قطعة من أرض علی غیر الهیئة التی علی جنبها . اُنظر : ترتیب کتاب العین ، ج 1 ، ص 182 (بقع).
2- 2 . قال المازندرانی فی شرحه : «الموصول مع صلته إمّا صفة للبقاع، أو صفة للأرض ، وعلی التقدیرین «یعبد» إمّا مبنیّ للفاعل وفاعله: ذلک المؤمن ، أو مبنیّ للمفعول». واستبعد المجلسی البناء للمفعول فی مرآة العقول .
3- 3 . فی الکافی ، ح 4752 والعلل وقرب الإسناد: - «الفقهاء».
4- 4 . والکلمة _ بقرینة تعلّق «لها» بها _ مصدر، فهو بفتح الحاء بمعنی المنع والحرز . وقال المیرزا رفیعا فی حاشیته : «الحصن _ بضمّ الحاء _ مصدر حصن ککرم أی منع». وفی شرح صدر المتألّهین والکافی ، ح 4752 : «کحصون».
5- 5 . الکافی ، کتاب الجنائز، باب النوادر، ح 4752؛ وقرب الإسناد ، ص 303 ، ح 1190 ، وعلل الشرائع ، ص 462 ، ح 2 ؛ بسند آخر عن الحسن بن محبوب ، عن علیّ بن رئاب، مع تفاوت یسیر. وفی الفقیه ، ج 1 ، ص 139 ، ح 381 ، مرسلاً إلی قوله : «بأعماله » مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 148 ، ح 63؛ الوسائل ، ج 3، ص 283 ، ح 3660.
6- 6 . فی «ب ، بر ، بس ، بف » وحاشیة «ف » : «أحمد بن محمّد » .
7- 7 . هکذا فی «ش، و، بو، جح ، جر ، جل، جم» . وفی سائر النسخ والمطبوع : «الخزّاز». و ما أثبتناه هو الصواب ، کما تقدّم ذیل ح 75 .
8- 8 . فی «بس» : - «من».
9- 9 . الفقیه ، ج 1 ، ص 186 ، ح 559 ، مرسلاً ؛ تفسیر العیّاشی ، ج 1 ، ص 151 ، ح 498 ، عن سلیمان بن خالد ، مع زیادة فی أوّله الوافی، ج 1، ص 147 ، ح 61.

5- الحدیث

79 / 5 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ، عَنْ عَمِّهِ یَعْقُوبَ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ ، قَالَ:

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «إِنَّ أَبِی کَانَ یَقُولُ: إِنَّ اللّه َ _ عَزَّ وَجَلَّ _ لاَ یَقْبِضُ الْعِلْمَ بَعْدَ مَا یُهْبِطُهُ(1) ، وَلکِنْ یَمُوتُ الْعَالِمُ، فَیَذْهَبُ بِمَا یَعْلَمُ، فَتَلِیهِمُ(2) الْجُفَاةُ(3)، فَیَضِلُّونَ وَیُضِلُّونَ، وَلاَ خَیْرَ فِی شَیْءٍ لَیْسَ لَهُ أَصْلٌ»(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود: پدرم میفرمود: خداوند پس از آنکه علم را فروفرستاد برنمیگرداند، لیکن عالم که بمیرد علمش برود و جای خود را بمردم خشک و خشنی دهد که گمراهند و گمراه کننده و چیزی که بتون و ریشه ندارد خیر ندارد.(مجلسی علیه الرحمه «تلیهم» را از ماده ولایت گرفته و چون بنظر درست نیامد از ماده ولی گرفتیم)

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 47 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-فرمود:به راستی پدرم می فرمود که:خدای عز و جل علم را پس از آنکه به زمین فرو فرستاده برنگیرد ولی عالم بمیرد و علمی که دارد ببرد و دنبال آنها مردمان سخت دل جفاجو آیند و گمراه باشند و گمراه کنند و چیزی که ریشه ای ندارد خیر در آن نیست.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 109 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-امام صادق علیه السّلام فرمود:پدرم می فرمود خدای عز و جل پس از آنکه علم را به زمین فرستاد،برنمی گرداند ولی عالم که بمیرد علم خویش را با خود ببرد و جای او مردمی گمراه و خشن اشغال کنند که ریشه ندارند و وقتی که ریشه نباشد خمیری هم در او نخواهد بود.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 81 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن محمد عن سهل بن زیاد عن علی بن اسباط»،. قال الشیخ فی الفهرست: له اصل و روایات روی عنه محمد بن الحسین بن ابی الخطاب و موسی بن جعفر البغدادی،قال النجاشی:روی عنه محمد بن أیوب الدهقان و احمد بن هلال،و احمد بن یوسف بن حمزة بن زیاد الجعفی. «عن عمه یعقوب بن سالم»،. الاحمر الکوفی اخو اسباط بن سالم ثقة من اصحاب ابی عبد اللّه علیه السلام «عن داود بن فرقد»،. مولی آل بنی السمال الاسدی النصری بالنون،و فرقد یکنی أبا یزید الکوفی ثقة روی عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن علیهما السلام و اخوته یزید و عبد الرحمن و عبد الحمید،قال ابن فضال:داود ثقة ثقة«صه». قال الشهید رحمه اللّه فی الحاشیة:کذا فی کتاب النجاشی بنی السمال،و فی کتاب الشیخ و ابن داود:آل ابی السمال ،و اکثر نسخ الکتاب و جمیع النسخ لغیره من الکتب السمال باللام و فی بعض نسخ الکتاب بالکاف. و فی کتاب الکشی محمد بن مسعود قال:حدثنی عبد اللّه بن محمد قال:حدثنی الوشاء عن علی بن عقبة عن داود ابن فرقد،قال:قلت لابی عبد اللّه علیه السلام:جعلت فداک کنت اصلی عند القبر و اذا رجل خلفی و هو یقول:

أَ تُرِیدُونَ أَنْ تَهْدُوا مَنْ أَضَلَّ اَللّٰهُ ...

وَ اَللّٰهُ أَرْکَسَهُمْ بِمٰا کَسَبُوا

(النساء-88،و فی الآیة تقدیم و تأخیر)قال:فالتفت إلیه و قد تأول علی هذه الآیة و ما ادری من هو و انا اقول:

وَ إِنَّ اَلشَّیٰاطِینَ لَیُوحُونَ إِلیٰ أَوْلِیٰائِهِمْ لِیُجٰادِلُوکُمْ وَ إِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ إِنَّکُمْ لَمُشْرِکُونَ

(الانعام-121)،فاذا هو هارون بن سعید ،قال:فضحک ابو عبد اللّه علیه السلام ثم قال:اصبت الجواب قبل الکلام باذن اللّه ثم قال:جعلت فداک لا جرم و اللّه ما تکلم بکلمة،فقال ابو عبد اللّه علیه السلام:ما احد اجهل منهم ان فی المرجئة فتیا و علما و فی الخوارج فتیا و علما و ما احدا جهل منهم. «قال:قال ابو عبد اللّه علیه السلام:ان ابی کان یقول:ان اللّه تعالی لا یقبض العلم بعد ما یهبطه و لکن یموت العالم فیذهب بما یعلم فتلیهم الجفاة فیضلون و یضلون،و لا خیر فی شیء لیس له اصل». الجفاة جمع الجافی من الجفاء و هو الغلظ فی العشرة و الخرق فی المعاملات و غیرها و ترک الرفق و اللین،و المراد من الجفاة هاهنا اهل النفوس الغلیظة و القلوب القاسیة الذین لیس لهم استعداد اکتساب العلوم و المعارف.و المعنی:ان ذهاب العلم من الدنیا لیس کذهاب صفات الاجسام من الاجسام کالطعوم و الروائح،لان العلم اذا حصل فی نفس العالم یصیر صورة ذاته و نحو وجود نفسه و به یصیر ذاته ذاتا عقلیة غیر قابلة للموت و الزوال،و هذا معنی قوله:ان اللّه لا یقبض العلم بعد ما یهبطه، بل ذهاب العلم عن الدنیا انما یتحقق بموت العلماء و انقراضهم و ان یخلفهم و ینوبهم نفوس جافیة غلیظة یلوا امور الناس،فهم لقصور جوهرهم و سوء طریقهم یضلون عن طریق الحق ثم بادعائهم الفضل و استدعائهم استتباعهم للناس یضلونهم،و اذ لا یکون للمتبوع علم فکیف یحصل للتابع علم؟فینعدم العلم و العدل عن العالم و ینتشر الجور و الظلم،و هذا معنی قوله علیه السلام:و لا خیر فی شیء لیس له اصل،کالولایة بدون العلم و العدل. و یحتمل ان یکون المراد منه ان الخیرات کلها فی هذا العالم تابعة للعلم،اذ العلم اصل العبادات و الاعمال الحسنة و هو الخیر الکثیر کما فی قوله تعالی:

وَ مَنْ یُؤْتَ اَلْحِکْمَةَ فَقَدْ أُوتِیَ خَیْراً کَثِیراً

(البقرة-269)فاذا انفقد العلم انفقد الخیر مطلقا،و لا خیر فی عبادة لیس معها علم کما ورد فی الحدیث.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 152 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الخامس قوله علیه السلام:فتلیهم الجفاة الجفاة جمع الجافی،اما من جفا عنه و جفاه بمعنی بعد عنه،و بناء علی ما فی النهایة الاثیریة فی الحدیث«انه کان یجافی عضدیه عن جنبیه للسجود»أی یباعدهما.و منه الحدیث الاخر«اذا سجدت فتجاف»و هو من البعد عن الشیء یقال جفاه اذا بعد عنه و أجفا اذا أبعده،و منه الحدیث«اقرءوا القرآن و لا تجفوا عنه»،أی تعاهدوه و لا تبعدوا عن تلاوته . و فی مغرب المطرزی:جفا جنبه عن الفراش و تجافی اذا نبا و ارتفع، و منه جافی عضدیه أی باعدهما عن جنبیه.و فی صحاح الجوهری:جفا السرج عن ظهر الفرس و أجفیته أنا اذا رفعته عنه،و جافاه عنه فتجافی جنبه عن الفراش أی نبا . و اما من الجفاء بالمد خلاف البر و ترک الصلة،و الضمیر المنصوب فی «قتیلهم»للناس من الولایة أو للعماء من الولی،قال فی المغرب:الولی بمعنی القرب،و عن علی بن عیسی الولی حصول الثانی بعد الاول من غیر فصل،فالاول یلیه الثانی و الثانی یلیه الثالث،یقال:ولی الشیء الشیء یلیه ولیا.و منه قوله علیه السلام«لیلنی أولو الاحلام».و یقال:ولی الامر و تولاه اذا فعله بنفسه، و منه قوله«لوا أخاکم»أی تولوا أمره من التجهیز،و ولی الیتیم أو القتیل و والی البلد أی مالک أمرهما،و مصدرهما الولایة بالکسر.و قال فی الصحاح: الولی القرب و الدنو،و کل مما یلیک أی مما یقاربک،یقال منه:ولیه یلیه بالکسر فیهما و هو شاذ،و أولیته الشیء فولیه و کذلک ولی الوالی البلد و ولی الرجل البیع ولایة فیهما . و المعنی فتلی الناس و المتعلمین و تتولی أمرهم الجفاة البعیدون عن طریق العلم المتباعدون عن سبیل الحکمة أو أهل الجفاء علی العلم و الحکمة و ذویهما أو تلی أولئک العلماء الذاهبین بما یعلمون و یتکلف الامر بعدهم من غیر فصل البعیدون عن طریق الحق و سبیل الهدایة،أو الذین یجفون و یظلمون العلم و المتعلمین بجهلهم و غیهم فیضلون و یضلون. و رب نسخة من نسخ الکتاب«فتؤمهم الجفاة»من الام بالفتح القصد،و ضمیر الجمع للمتعلمین و المستفتین خاصة.فلیدرک و لیتبصر.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 79 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:فتلیهم. [ص38 ح5] أقول: فی بعض النسخ:فتأمّهم الجفاه.یقال:أمَّ زید القوم فی الصلاة وغیرها وهم یقتدون به ویتّبعونه،فیَضلّون الجفاة فی أفکارهم واجتهاداتهم ،بفتح الیاء المضارعة،فیُضلون بضمّ الیاء المضارعة،أی المقتدون. ثمّ إنّ الجفاة جمع الجافی،بمعنی البعید من الحقّ .والمراد هنا من الجفاة: الجاهلون،أی إنّ العلم لا ینقطع،ولا یقبض اللّٰه بموت العالم،وإنّما سبب الجهل بعد موته أنّ الجهّال قاموا مقام العلماء،وکانوا ضالّین بأنفسهم،ومضلّین لغیرهم.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 161 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: لا یَقْبِض: (به قاف و باء یک نقطه و ضاد بانقطه) به صیغۀ نفی مضارع غایب معلوم باب «ضَرَبَ» است. العِلْم منصوب و مَفعولٌ بِه است و عبارت است از آیات بیّناتِ محکماتِ ناهیه از پیروی ظنِ آمره به سؤالِ «أهل الذکر» از هر مشتبه که مُحتاجٌ اِلیه باشد، موافق آنچه گذشت در شرح حدیث آخرِ باب پنجم که «بَابُ ثَوَابِ الْعَالِمِ» است. مَا دو جا، مصدریّه است. عالِم، عبارت است از دانای آن آیات.و مراد به موت آن عالم، این است که کم و ضعیف می شوند باقیماندگان آن دانایان، مثل این که به موت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله کم و ضعیف شدند و به موت امیر المؤمنین-صلوات اللّٰه علیه-کمتر و ضعیف تر شدند و مرتبه مرتبه ضعف به حدّی رسید که امام زمان، غایب شد. فَتَؤُمُّهُم (به همزه و تشدید میم) و ضمیر، راجع به مردمان که مفهوم است از لا یَقْبِض یا از فَیْذَهَب [که] به صیغۀ مضارع غایبۀ معلوم باب [مَنَعَ] است. باء در بِمَا برای تعدیه یا برای مصاحبت است. الجُفاة (به ضمّ جیم و تخفیف فاء، جمع جافِی): دور افتادگان از آن علم، به تأویل و تخصیص نامعقول، به خیال این که به غیر پیروی ظن چاره نیست. لَا خَیْرَ فِی شَیْ ء لَیسَ لَه أصلٌ برای بیان این است که کسی که آیات بیّناتِ محکمات را اصل نساخته باشد در اقوال و افعال خود، سرگردان و گمراه و گمراه کننده است و آن، حال مخالفان شیعۀ امامیّه است. یعنی: گفت امام جعفر صادق علیه السّلام که: به درستی که پدرم امام محمّد باقر علیه السّلام می گفت که: به درستی که اللّٰه-عَزَّ وَ جَلَّ-باز نمی گیرد از مردمان، آیات بیّناتِ محکمات را بعد از آن که فرو می فرستد آن را، و لیک می میرد دانای آن آیات بیّناتِ محکمات.پس می بَرد از میان مردمان، دانش خود را.پس پیشوایی می کنند مردمان را دور افتادگان از آن آیات بیّناتِ محکمات.پس گمراه می شوند آن پیشوایان و گمراه می کنند دیگران را.و نیست خوبی در مذهبی و طریقتی که نیست آن را بنیادی از آیات بیّناتِ محکمات قرآن که علم است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 319 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی علم اُصول الدِّین من لدن آدم علیه السلام إلی انقراض زمان التکلیف،وأهله من الحجّة المعصوم وشیعته سلسلة نورانیّة ممتدّة من أوّل الدنیا إلی آخرها،لن تخلو الدنیا ما دامت منها إلّاأنّ عالماً من علمائه یقضی نَحْبه أو یغیب بإذن اللّٰه. والمراد ب«العالم»:الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه. «ولیه»صار والیاً له،وتناوله بقصد التملّک من الولایة.فی القاموس:الولایة بالکسر والفتح لها معان،أو بالفتح مصدر،وبالکسر الخُطّة والإمارة والسلطان . وفی بعض النسخ«فتأمّهم»من الإمامة مکان«فتلیهم».وضمیر الجمع علیهما للناس أو العباد.و (الجفاة) :جمع الجافی من الجَفاء،وهو الظّلم،والغِلَظُ فی المعاشرة، والخُرق فی المعاملة ملّة فی شیء من المحکم والمتشابه (أصل) أی مأخذ عن الحجّة المعصوم. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «لا یقبض»علی المعلوم من باب ضرب. و«العلم»نصب ومفعول به،وهو عبارة عن الآیات البیّنات المحکمات الناهیة عن اتّباع الظنّ الآمرة بسؤال أهل الذِّکر عند کلّ مشتبه محتاج إلیه. و«ما»فی الموضعین مصدریّة.و«العالم»عبارة عن العالم بتلک المحکمات. والمراد بموته أنّ به یضعف الباقون ویقلّون،کقلّتهم وضعفهم بعد رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله علی التدریج حتّی انتهی إلی غیبة الإمام علیه السلام. و«الباء»فی«بما»للتعدیة،أو للمصاحبة. «فتأمّهم»بالهمز وتشدید المیم،والضمیر ل«الناس»المفهوم سیاقاً «ولا خیر فی شیء لیس له أصل»یعنی من لم یکن له مستند فی الأقوال والأفعال من المحکمات فهو ضالّ مضلّ،کما هو شأن مخالفینا. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: یعنی لا یقبض العلم من بین الناس بعد هبوطه، بل یبقی فیهم،ویکون فیه من یعلّم، ولکن یموت العالم«فیذهب بما یعلم»أی بعلمه الذی کان له. «فتأمّهم الجفاة»أی تأخذهم تابعین مطیعین مقرّین بإمامتهم. وفی بعض النسخ:«فتلیهم الجُفاة»أی تملک التصرّف فی اُمورهم .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 377 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام لا یقبض العلم: أی إذا أفاض الله العلم الحقیقی علی العالم الربانی لا یسلبه منه، فلا یکون فقد العلم بذهابه و بقاء محله، بل إنما یذهب بذهاب محله و بذلک ظهر أن ذهاب العالم أعظم المصائب لا هل العالم، إذ به یذهب العلم من بینهم. قوله علیه السلام فتلیهم الجفاة: أی تتصرف فی أمورهم، من الولایة بالکسر و هی الإمارة، و الجفاة البعداء عن الآداب الحسنة و أهل النفوس الغلیظة، و القلوب القاسیة التی لیست قابلة لاکتساب العلم و الکمال. قوله علیه السلام و لا خیر: أی لما کان بناء الولایة و السیاسة علی العلم و لا خیر فی ولایة لا علم لصاحبها و لم یؤمر الناس بمتابعته و أخذ العلم عنه، أو المراد أن علومهم کلها جهل لا أصل لها أو أعمالهم بغیر علم باطلة لا حقیقة لها.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 126 

*****

6- الحدیث

80 / 6 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ، عَمَّنْ ذَکَرَهُ، عَنْ جَابِرٍ:

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: «کَانَ عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ علیه السلام یَقُولُ: إِنَّهُ یُسَخِّی(5) نَفْسِی فِی سُرْعَةِ الْمَوْتِ وَالْقَتْلِ فِینَا قَوْلُ اللّه ِ عَزَّوَجَلَّ : «أَ وَلَمْ یَرَوْا أَنّا نَأْتِی الاْءَرْضَ نَنْقُصُها مِنْ أَطْرافِها»(6) وَهُوَ ذَهَابُ الْعُلَمَاءِ»(7).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

زین العابدین علیه السلام میفرمود: زود مردن و کشته شدن ما خانواده را گفتار خدا بر من گوارا میکند(41 سوره 13)«مگر نمی بینند که ما بر زمین درآئیم و از اطرافش کاهش دهیم» کاهش اطراف زمین همان از دست رفتن علماست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 48 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-علی بن الحسین(علیهما السّلام)می فرمود:زود مردن و کشته شدن ما خانواده را بر من هموار و آسان می کند گفتار خدا(41 سوره 13):«مگر نبینند که ما بر زمین بتازیم و اطرافش را بکاهیم»مقصود از دست رفتن علماء است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 109 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-علی بن الحسین علیه السّلام فرمود:زود مردن و کشته شدن ما خانواده،سخن خدا را بر من گوارا سازد که فرمود:

«آیا مردم نمی بینند که ما قصد سرزمین(کافران جاهل)کرده و از هر طرف می کاهیم»(سوره رعد/41)مقصود کاهش اطراف زمین همان مرگ عالمان و فقیهان است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 83 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«عدة من اصحابنا عن احمد بن محمد عن محمد بن علی عمن ذکره عن جابر بن یزید». الجعفی ابو عبد اللّه تابعی اسند عنه روی عنها علیهما السلام،و قیل:ابو محمد الجعفی عربی قدیم لقی أبا جعفر و أبا عبد اللّه علیهما السلام و مات فی ایامه سنة ثمان و عشرین و مائة،و قال یحیی بن معین:مات سنة اثنین و ثلاثین و مائة،قال العلامة فی «صه»روی فیه الکشی مدحا عظیما و روی بعض الذم و الطریقان ضعیفان ذکرناهما فی الکتاب الکبیر. و قال السید علی بن احمد العقیقی العلوی:روی ابی عن عمار بن ابان عن الحسین بن ابی العلاء ان الصادق علیه السلام کان ترحم علیه و قال:انه کان یصدق علینا،و قال ابن عقدة:روی محمد بن احمد البراء الصائغ عن احمد بن الفضل،عن حنان بن سدیر عن زیاد بن ابی الحلال عن الصادق علیه السلام ترحم علی جابر،و قال:انه کان یصدق علینا و لعن المغیرة و قال:انه کان یکذب علینا و قال ابن الغضائری:جابر بن یزید الجعفی الکوفی ثقة و لکن جل من روی عنه ضعیف،فممن اکثر عنه من الضعفاء عمرو- بن شمر الجعفی و مفضل بن صالح السکونی و منخل بن جمیل الاسدی،واری الترک لما روی هؤلاء عنه و التوقف فی الباقی الا ما خرج شاهدا. و قال النجاشی:جابر بن یزید الجعفی لقی أبا جعفر و أبا عبد اللّه علیهما السلام و مات فی ایامه سنة ثمان و عشرین و مائة و روی عنه جماعة غمز فیهم و ضعفوا،منهم عمرو بن شمر و مفضل بن صالح و منخل بن جمیل و یوسف بن یعقوب و کان فی نفسه مختلطا،و کان شیخنا ابو عبد اللّه محمد بن محمد بن النعمان ینشدنا اشعارا کثیرة فی معناه تدل علی الاختلاف لیس هذا موضع ذکره. قال العلامة:و الاقوی عندی التوقف فیما یرویه هؤلاء عنه کما قاله الشیخ ابن الغضائری رحمه اللّه«اه». و قال المحشی:لا وجه للتوقف فیما یرویه هؤلاء عنه لشدة ضعفهم فی انفسهم الموجب لرد روایتهم،و انما کان ینبغی التوقف فیما یرویه الجابر نفسه لاختلاف الناس فی مدحه و ذمه و ان لم یرجح الجارح علی کل حال فلا وجه لادراجه فی هذا القسم.انتهی.و اقول:و أیضا لا مماثلة بین ما قاله الشیخ ابن الغضائری و بین ما رآه و قواه العلامة رحمه اللّه،فان الّذی قاله ابن الغضائری فی حق الجابر و رآه الترک لما روی هؤلاء عنه و التوقف فی الباقی لا التوقف فیما رواه هؤلاء،فایراد لفظه کما فی کلامه لیس کما ینبغی. «عن ابی جعفر علیه السلام قال:کان علی بن الحسین علیهما السلام یقول: انه یسخی نفسی فی سرعة الموت و القتل فینا قول اللّه عز و جل:

أَ وَ لَمْ یَرَوْا أَنّٰا نَأْتِی اَلْأَرْضَ نَنْقُصُهٰا مِنْ أَطْرٰافِهٰا

(الرعد-41)،و هو ذهاب العلماء». السخاء و السخاوة الجود،و الطرف الناحیة من النواحی و الطائفة من الشیء، و فلان کریم الطرفین یراد به نسب ابویه،و اطراف الشخص ابواه و اخوته و اعمامه و کل قریب له محرم و لا یدری ان طرفیه أی ذکره و لسانه،و لا یملک طرفیه أی فمه و استه اذا سکر،و الاطراف الاشراف. و قوله علیه السلام:یسخی نفسی،من باب التفعیل و نفسی مفعوله و فاعله قوله اللّه،ای مفاد هذه الآیة،یجعل نفسی سخیة فی باب سرعة الموت او القتل فینا اهل البیت، یعنی تجود نفسی بهذه الحیاة اشتیاقا الی لقاء اللّه تعالی و یرغب فی سرعة وقوع الموت او الشهادة الواقعة فینا،لان المراد من نقصان الارض من اطرافها و هی نهایاتها ذهاب العلماء. و اعلم ان الّذی ذکره المفسرون فی هذه الآیة وجهان:فعن ابن عباس فی تفسیر هذه الآیة:ان المراد من قوله:

أَنّٰا نَأْتِی اَلْأَرْضَ نَنْقُصُهٰا مِنْ أَطْرٰافِهٰا

*

موت اشرافها و کبرائها و علمائها و ذهاب الصلحاء و الاخیار. و قال الواحدی:و هذا القول و ان احتمله اللفظ الا ان اللائق بهذا الموضع هو المراد أنا نأتی الارض الکفرة و ننقصها من اطرافها،لان المسلمین یستولون علی اطراف مکة فیأخذونها من الکفرة قهرا و جبرا،و ذلک لانه تعالی لما وعد رسوله صلی اللّه علیه و آله بان یریه بعض ما وعده او یتوفاه قبل ذلک بین فی هذه الآیة ان آثار تلک المواعید قد ظهرت و علاماتها قویت و هو قوله:

أَنّٰا نَأْتِی اَلْأَرْضَ نَنْقُصُهٰا مِنْ أَطْرٰافِهٰا وَ اَللّٰهُ یَحْکُمُ لاٰ مُعَقِّبَ لِحُکْمِهِ وَ هُوَ سَرِیعُ اَلْحِسٰابِ

(الرعد-41)،فانتقاص احوال الکفرة و ازدیاد قوة المسلمین من اقوی العلامات و الامارات علی ان اللّه منجز ما وعده،و نظیره قوله تعالی:

أَ فَلاٰ یَرَوْنَ أَنّٰا نَأْتِی اَلْأَرْضَ نَنْقُصُهٰا مِنْ أَطْرٰافِهٰا أَ فَهُمُ اَلْغٰالِبُونَ

(الأنبیاء-44). و قال الفخر الرازی فی الکبیر:و یمکن ان ذلک الوجه أیضا لائق بهذا الموضع و تقریره ان یقال:او لم یروا ما یحدث فی الدنیا من الاختلافات خراب بعد عمارة و موت بعد حیاة و ذل بعد عز و نقص بعد کمال،و اذا کانت التغیرات محسوسة مشاهدة فما الّذی یؤمنهم ان یقلب اللّه الحال علی هؤلاء الکفرة بان یجعلهم ذلیلین بعد ان کانوا عزیزین و مقهورین بعد ان کانوا قاهرین،و علی هذا الوجه فانه یجوز اتصال هذا الکلام بما قبله،و قیل:ننقصها من اطرافها بموت اهلها و تخریب دیارهم و بلادهم،فهؤلاء الکفرة کیف أمنوا من ان یحدث امثال هذه الوقائع؟هذا غایة ما ینتهی إلیه افکارهم و آراؤهم. فان قلت:فما تأویل هذه الآیة و معنی اتیانه تعالی الارض و ما الوجه فی کونها سببا لان یصیر العالم الربانی سخیا یجود بنفسه فی طلب سرعة الموت او القتل؟ قلت:للآیة تأویلان:احدهما بحسب الآفاق و الثانی بحسب الانفس،فالاول ان الکفرة لما کانوا منکری المعاد و معتقدین ان الدنیا باقیة فاشار تعالی الی انهم لو نظروا و تأملوا فی احوال الارض و تقلباتها و استحالاتها لرأوا انها یتلطف و یتصفی فیصیر نباتا ثم حیوانا ثم انسانا فیتبدل صورة فصورة،فکانت صورة کثیفة ارضیة فتدرجت فی اللطافة فصارت طبیعة حافظة للترکیب و الکیفیة الاعتدالیة ثم نفسا فاعلة للجذب و التغذیة و النمو و التولید ثم نفسا ذات حس و إرادة ثم صارت ذاتا روحانیة ذات توهم و فکر و رویة،فاشتدت لطافة و روحانیة الی ان خرجت من هذه النشأة الی نشأة اخر فنقصت ارضیتها من جهة اطرافها و انضافت الی عالم الروحانیة. و المراد من اطرافها هو اواخر مراتبها اللطیفة التی بعدت عن غایة الکثافة و- الارضیة و قربت فی التصفی و التزید الی عالم الآخرة،و ذلک کله باتیان القوی الفعالة باذن اللّه المتصرفة فی المواد الارضیة المحرکة لها الی غایاتها الکمالیة،و تلک القوی الملکوتیة الجاذبة و السائقة متفاوتة المراتب حسب مراتب الانواع الارضیة،فان فی النبات قوة تجذب المواد العنصریة و تلطفها و تصفیها عن بعض الکدورات و یجعلها صاعدة الی درجة الصورة النباتیة. و فی عامة الحیوان قوة اخری اعلی منها درجة شأنها تصفیة الصور الطبیعیة الواقعة فی الاوضاع و الامکنة و الجهات و تجریدها عن هذه الاغشیة و اللبوسات الی ان یجعلها صورة محسوسة حیوانیة مجردة عن المادة و الجهة و المکان،لکن بشرط حضور المادة الخارجیة. و فی خواص الحیوان قوة اخری اعلی و ارفع من الاولیین.تجرد الصورة الحسیة تجریدا اتم و تصفیها تصفیة اکثر من المادة،و من النسبة إلیها أیضا نسبة وضعیة فیسوقها من درجة الحس الی درجة التمثل و الصور المثالیة. و لخواص البشر قوة إلهیة تجرد صورة الادراکیة من التعینات الجزئیة الخیالیة و یجعلها کلیة عقلیة و ینقلها من حد التخیل الی حد التعقل باشراق نور العقل علیها،و یجعل ذاته النفسانیة بنور العلم ذاتا علقیة من اللّه مبدؤها و الی اللّه منتهاها،و هذا علی ضروب الحیاة بعد الموت عن النشأة السابقة و هو معنی قوله تعالی:

أَ وَ مَنْ کٰانَ مَیْتاً فَأَحْیَیْنٰاهُ وَ جَعَلْنٰا لَهُ نُوراً

(الانعام-122). و اذا علمت هذا فنقول:النفوس ثلاثة اقسام:النباتیة و الحیوانیة و الانسانیة و لکل منها جاذب الی جهة الفوق باعمال یناسبه و مدرک محیط لما تحته بادراکات یناسبه، قال تعالی:

وَ جٰاءَتْ کُلُّ نَفْسٍ مَعَهٰا سٰائِقٌ وَ شَهِیدٌ

(ق-21)،اشارة الی قوتیه الادراکیة و التحریکیة او العلمیة و العملیة. فکما ان هذه النفوس متفاوتة المراتب فکذا الملائکة الموکلة علیها المباشرة لافعالها باذن اللّه السائقة ایاها و الشاهدة علیها متخالفة الدرجات،

وَ هُوَ اَلْقٰاهِرُ فَوْقَ عِبٰادِهِ

*

(الانعام-18)،فقوله:

أَنّٰا نَأْتِی اَلْأَرْضَ نَنْقُصُهٰا مِنْ أَطْرٰافِهٰا

*

،ای نأتی بملائکتنا عالم الارض و نأخذ کمالاتها و انوارها و صورها الشریفة علی التدریج الی ان نستوفیها فیبقی ناقصة مظلمة لا خیر فیها فیقوم الساعة،و إلیه الاشارة فی قوله صلی اللّه علیه و آله:لا یقوم الساعة و فی وجه الارض من یقول:اللّه اللّه. و التأویل الثانی بحسب الانفس الانسانیة،و هو ان الانسان بکماله العقلی نشأة جامعة مشتملة علی جملة ما فی الکون مفصلا،فله فی ذاته درجات کمالیة یرتحل من بعضها الی بعض طبعا و إرادة،فکان أولا فی الرحم کجوهر نباتی یجذب الغذاء و ینمو فی المقدار نماء ثم صار حیوانا ذا حس و حرکة و شهوة و غضب،ثم انتقل الی اخر درجة الحیوانیة و اوّل درجة الانسانیة و هو استعداد العقل و العلم بسبب النطق و الفکر و الرویة و فیه یشترک جمیع افراد البشر،فان ساعدته العنایة الالهیة و الجذبة الربانیة التی توازی عمل الثقلین و استکمل بنور العلم و العرفان تصیر ذاته ذاتا اخری عقلیة بعد ما کانت حیوانیة. و هذه المرتبة انما یحصل له بمحض افاضة اللّه ایاه و اشراقه علیه بنور الهدی فیحییه حیاة طیبة عقلیة بلا واسطة امر متوسط بینه تعالی و بین عبده من ملک او معلم بشری،فقوله تعالی:

أَنّٰا نَأْتِی اَلْأَرْضَ

*

،ای ارض نفسه القابلة لما ینزل إلیها من سماء العقل من الصور و الهیئات المشرقة بنور ربها،ننقصها من اطرافها ای نزیل عنها جهة النفسیة و التغیر و الانفعال فیجعلها عقلا صرفا و جوهرا قدسیا محضا و اصلا الی جوار رحمة اللّه ناجیا من عذاب القطیعة و نار الفرقة. فاذا تقررت لک هذه المعانی فنقول لما دلت الآیة علی ان اللّه تعالی هو المتولی المباشر لتوفی نفوس العلماء الکاملین و قبض ارواحهم إلیه تعالی،و لا شک ان الائمة المعصومین صلوات اللّه علیهم اجمعین بحسب ذواتهم الشریفة المقدسة النورانیة من اعاظم العلماء الراسخین و ساداتهم و اشرافهم،فهی یرغبه علیه السلام فی لقاء اللّه و یشوقه الی حلول الاجل و ورود الموت او القتل سریعا،و زهوق روحه الشریف من الدنیا و خلعه لباس البدن و غطاء النفس أیضا،فیجود و یسخو نفسه بنفسه و روحه بروحه حتی لحق الی لقاء اللّه و شهود جماله و جلاله و ذلک هو الفوز الکبیر.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 155 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السادس قوله رحمه اللّه:عن أحمد بن محمد عن محمد ابن علی یعنی به أحمد بن محمد بن عیسی عن محمد بن علی بن النعمان البجلی أبی جعفر مؤمن الطاق. قوله علیه السلام:انه یسخی نفسی السخاوة و السخاء الجود،و سخیت نفسی عن الشیء تسخی اذا ترکته. و قوله علیه السلام«فینا قول اللّه»اما فی قوة لکن فینا قول اللّه

أَ وَ لَمْ یَرَوْا أَنّٰا نَأْتِی اَلْأَرْضَ نَنْقُصُهٰا مِنْ أَطْرٰافِهٰا

و هو ذهاب العلماء،فنحن لا نسارع الی الموت أو القتل مع زهادة أنفسنا فی هذه الحیاة الظاهریة،و سخاوتها عن هذه النشأة البدنیة اشفاقا علی الناس من ذهاب العلم عنهم و فساد النقص فی أرضهم. و اما بیان سبب السخاوة فی سرعة الموت أو القتل،فمغزاه لان اللّه یأتی الارض ینقصها من أطرافها فیذهب بأنفسنا الی صقعه و یقبض أرواحنا الی جواره.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 81 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:تسخی . [ص38 ح6] أقول: بتخفیف الخاء،وفاعله«نفسی».و«فینا»ظرف مرفوع محلّاً خبراً عن قول اللّٰه،وجملة المبتدأ والخبر استینافیّة بیانیّة،أی لأنّ فینا قول اللّٰه. وعلی تقدیر تشدید الخاء فاعله«قول اللّٰه»،ومفعوله«نفسی»والظرف الأوّل متعلّق بقوله:«تسخی»والثانی ب«سرعة». وفی الصحاح :السخاوة والسخا:الجود،وسَخَّیْتُ نفسی عن الشیء:إذا ترکتُه .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 161 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الأطْراف (جمع طَرِیف): نفیس ها. یعنی: بود امام زین العابدین علیه السّلام که می گفت: به درستی که بی مضایقه می کند مرا در شتابیدنِ مردن و کشته شدن در ما علما، قولِ اللّٰه تعالی در سورۀ رعد که: «آیا از دلیل های بی اعتباری زندگی دنیا نزد ما-که وسیلۀ علم به وجوب تکلیف و بعث رسول و تعیین وصی و ثواب و عقاب آخرت است و الّا بازیچه خواهد بود-این را هم ندیده و ندانسته اند که ما می آییم و خراب می کنیم زمین را، به این روش که نقصان در زمین می کنیم از بردن خوبان زمین. امام علیه السّلام گفت که: مراد از این خراب شدن و نقصان به هم رسیدن در زمین، مرگ دانایان به مسائل دین است.مراد امام، این است که: هر گاه اللّٰه تعالی آمدن به زمین را به خود نسبت داده باشد در وقت میرانیدن دانایان، مانند کسی که به استقبال کسی آید از کمال دوستی، و آن را باعث خرابی و نقصان زمین و بی اعتباری دنیا گفته باشد برای تعظیم دانایان.پس دانا مضایقه در مرگ و کشته شدن خود نمی باید داشته باشد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 320 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «السخاء»و«السخاوة»:الجود.یُقال:منه سخا یسخو کدعا یدعو،أو سخی یسخی کرضی یرضی.وسخو یسخو-من باب حسن-سخاوة: صار سخیّاً وجاد،وأسخاه غیره.یعنی (أنّه یسخّی نفسی) فیما ذکر تعظیم اللّٰه العلماء وتکریمه إیّاهم بنسبة الإتیان إلی نفسه سبحانه،ف«نفسی»نصب علی المفعولیّة.و«قول اللّٰه تعالی»رفع علی الفاعلیّة.والآیة فی سورة الرعد . ولعلّ المراد بنقصان الأرض من أطرافها:خلوّها من نور العلم؛أی خلوّ بعض أطرافها؛لمکان«من»وشرف المکان بالمکین. وقال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی:«من أطرافها»أی من نفائسها،جمع طریف، بمعنی النفیس. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: وفی بعض النسخ:«یسخّی»من باب التفعیل.وفی بعضها:«تسخی من المجرّد».وعلی الاُولی:فاعله«قول اللّٰه»ومفعوله«نفسی»و«فینا»متعلّق ب«سرعة الموت والقتل». وعلی الثانیة:فاعلها«نفسی»و«فینا»خبر لقوله:«قول اللّٰه» . وقال بعض المعاصرین: إنّما عبّر عن العلماء بنهایات الأرض؛لأنّ غایة الحرکات الأرضیّة،ونهایة الکمالات المرتّبة علیها من لدن حصول المعادن منها،ثمّ النباتات،ثمّ الحیوانات إلی الوصول إلی الدرجة الإنسانیّة وما فوقها،إنّما هو وجود العلم والعلماء،فالأرض والأرضیّات بهم تنتهی إلی سماء العلم والعقل،فهم بمنزلة نهایاتها .انتهی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 379 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل. قوله علیه السلام یسخی: فی بعض النسخ یسخی من باب التفعیل، و فی بعضها تسخی من المجرد، و علی النسخة الأولی فاعله: قول الله و مفعوله نفسی، و قوله: فینا متعلق بسرعة الموت و القتل، و یحتمل تعلقه بالقول، و علی الثانیة فاعله نفسی و قوله فینا خبر لقوله قول الله، فعلی الأول کان المراد التهدید و التخویف، بأن الأمة صاروا مستحقین لقبائح أعمالهم لا ذهابنا من بینهم و وقوع العذاب علیهم، و علی الثانی الظاهر أن المراد إنا لا نخاف من الموت و القتل، لکن لا نطلبه من الله تعالی، لأنه سبب لعذاب الناس و سلب الرحمة منهم، فیکون تقدیر الکلام لکن فینا قول الله، و یحتمل أن یکون علی هذا الوجه أیضا تعلیلا للتسخیة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 127 

*****

ص: 93


1- 1 . فی حاشیة «ض ، بر»: «ما بسطه».
2- 2 . فی حاشیة «ج، ض، ف، بح، بر» : «فتؤمّهم» . وهو من الأمّ بمعنی القصد ، أو من الإمامة . وقوله: «فتلیهم» من الوِلایة _ بالکسر _ وهی الإمارة والسلطنة والتولّی للاُمور ، أی یصیروا إلیهم صاحب التصرّف فی اُمور دینهم ودنیاهم . راجع شروح الکافی .
3- 3 . «الجُفاة» : جمع الجافی من الجَفاء ، بمعنی غِلَظ الطبع. اُنظر: النهایة، ج 1، ص 280 (جفی).
4- 4 . راجع: الأمالی للمفید، ص 20، المجلس 3، ح 1؛ تحف العقول ، ص 37 الوافی، ج 1، ص 149 ، ح 66.
5- 5 . فی «ج، بر»: «تُسخّی». وقوله: «یُسَخِّی» ، فاعله «قول اللّه» ومفعوله «نفسی» و«فینا» متعلّق ب «سرعة» أو بالقول، وردّ المازندرانی من جعل تسخی مثل ترضی و «نفسی» فاعله، أو نفسی مبتدأ و«فینا» خبره، وتسخی بمعنی تترک . قال صدر المتألّهین : «أی مفاد هذه الآیة : یجعل نفسی سخیّة فی باب سرعة الموت أو القتل فینا أهل البیت ؛ یعنی تجود نفسی بهذه الحیاة اشتیاقا إلی لقاء اللّه تعالی ویرغب فی سرعة وقوع الموت أو الشهادة الواقعة فینا ؛ لأنّ المراد من نقصان الأرض من أطرافها _ وهی نهایاتها _ ذهاب العلماء» . اُنظر : شرح صدر المتألّهین، ص 159؛ شرح المازندرانی، ج 2، ح 109؛ الوافی ، ج 1 ، ص 150 ؛ مرآة العقول، ج 1، ص 126.
6- 6 . الرعد (13) : 41.
7- 7 . الفقیه ، ج 1، ص 186 ، ح 560؛ وتفسیر القمّی، ج 1، ص 367 مرسلاً من قوله: «أو لم یروا» الوافی، ج 1، ص 149 ، ح 67؛ البحار، ج 46 ، ص 107، ح 102 ؛ و ج 70 ، ص 337 .

(8) باب مجالسة العلماء وصحبتهم

اشاره

1 / 39

8 _ بَابُ مُجَالَسَةِ الْعُلَمَاءِ وَصُحْبَتِهِمْ

1- الحدیث

81 / 1 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ یُونُسَ رَفَعَهُ، قَالَ:

قَالَ لُقْمَانُ لاِبْنِهِ: «یَا بُنَیَّ، اخْتَرِ الْمَجَالِسَ عَلی عَیْنِکَ(1)، فَإِنْ رَأَیْتَ قَوْماً یَذْکُرُونَ اللّه َ جَلَّ وَعَزَّ، فَاجْلِسْ مَعَهُمْ؛ فَإِنْ تَکُنْ عَالِماً، نَفَعَکَ عِلْمُکَ(2)، وَإِنْ تَکُنْ جَاهِلاً، عَلَّمُوکَ، وَلَعَلَّ اللّه َ أَنْ یُظِلَّهُمْ بِرَحْمَتِهِ(3)؛ فَتَعُمَّکَ(4) مَعَهُمْ، وَإِذَا رَأَیْتَ قَوْماً لاَ یَذْکُرُونَ اللّه َ، فَلاَ تَجْلِسْ مَعَهُمْ؛ فَإِنْ تَکُنْ عَالِماً، لَمْ یَنْفَعْکَ عِلْمُکَ، وَإِنْ کُنْتَ(5) جَاهِلاً، یَزِیدُوکَ جَهْلاً ، وَلَعَلَّ اللّه َ أَنْ یُظِلَّهُمْ بِعُقُوبَةٍ؛ فَتَعُمَّکَ(6) مَعَهُمْ»(7).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام فرماید: لقمان بپسرش گفت: پسر عزیزم همنشین را از روی بصیرت انتخاب کن. اگر دیدی گروهی خدای عز و جل را یاد میکنند با ایشان بنشین که اگر تو عالم باشی علمت سودت بخشد و اگر جاهل باشی ترا بیاموزند و شاید خدا بر آنها سایه رحمت اندازد و ترا هم فراگیرد. و چون دیدی گروهی بیاد خدا نیستند با آنها منشین زیرا اگر تو عالم باشی علمت سودت ندهد و اگر جاهل باشی نادانترت کنند و شاید خدا بر سرشان کیفری آرد و ترا هم فراگیرد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 48 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-لقمان به پسرش گفت:پسر جانم به چشم خود مجالس خوب را بگزین،اگر دیدی مردمی در ذکر خدای عز و جل هستند با آنها بنشین،اگر خود دانائی از دانشت سودت دهند و اگر نادانی به تو می آموزند و بسا که خدا آنها را در سایه رحمت خود در آورد و ترا هم فراگیرد و اگر دیدی مردمی در یاد خدا نیستند با آنها منشین که اگر دانائی از دانشت میان آنها سودی نبری و اگر نادانی بر نادانی تو بیفزایند و شاید خدا آنها را زیر شکنجه گیرد و به تو هم برسد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 109 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-لقمان به پسرش گفت:پسرم همنشین خود را با آگاهی انتخاب کن اگر مردمی را دیدی که به یاد خدا هستند با آنها بنشین،اگر عالم باشی دانشت به تو سود دهد و اگر جاهل باشی به تو می آموزند و بسا که خدا آنها را در سایه رحمت خود در آورد و شامل حال تو هم بشود و اگر دیدی مردمی به یاد خدا نیستند با آنها منشین که اگر عالم باشی علمت به تو سودی نرساند و اگر جاهل باشی بر جهل تو بیفزاید و شاید خدا بر آنها عذابی فرستد که تو را هم در بر گیرد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 83 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قوله علیه السلام اختر المجالس،ای اطلب مختارها و اجتنب عما لا یکون کذلک،قوله علیه السلام:علی عینک،ای بعینک او فی عینک کما یقال:کان ذلک علی عهد فلان ای فی عهده،و قوله علیه السلام:یظلهم برحمته،ای یلقی علیهم ظل رحمته و ستر ذنوبهم بغفرانه،یقال:اظلک کذا ای سترک و القی ظله علیک،و یقال أیضا:اظل علیه،قوله علیه السلام:فان رأیت قوما یذکرون اللّه،ای قوما یکونون من اهل الذکر یعنی من اهل العلم کما فی قوله تعالی:

فَسْئَلُوا أَهْلَ اَلذِّکْرِ إِنْ کُنْتُمْ لاٰ تَعْلَمُونَ

*

(النحل- 43)،او قوما یتذاکرون بالفعل و یذکرون محامد اللّه و المعارف الالهیة.قوله علیه السلام:فان تکن عالما نفعک علمک،و ذلک باحد وجهین:اما بان یتذاکر معهم فیحصل له التمرن فی علمه و القوة فی حفظه و الرسوخ فی ملکته،و اما بان یعلمهم و یفیدهم مما عند نفسه،و باقی الفاظ الحدیث و معانیها واضحة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 159 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله علیه السلام:و لعل اللّه ان یظلهم أظلک کذا أقبل علیک و دنا منک و ألقی علیک ظله،و لا یقال أظل علیک، و الضلال بالکسر ما أظلت من سحاب و نحوه و جمعه الظلالات.و الظلل بضمتین کالکتاب و الکتب و البساط و البسط،و الظلال أیضا بالکسر جمع الظل.و الظلة بالضم ما أظلت من غمامة و سحابة،و جمعها الظلل بضم الظاء و فتح اللام کالغرفة و الغرف.و ظلة الدار بالضم أیضا السدة التی فوق الباب کهیئة الصفة. و الشائع فی الخیر و الرحمة الظلال و فی السوء و العذاب الظلة،یقال أظله اللّه بظلال من رحمته و أظله بظلة من عذابه،و منه

عَذٰابُ یَوْمِ اَلظُّلَّةِ .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 82 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:تذاکر العلم. [ص41 ح6] أقول: تفاعل من الذکر اللسانی أو القلبی تارة بعد اُخری حیث إنّه قد یعبّر بالمفاعلة والتفاعل عن التکرار والمبالغة کما لا یخفی،أو المراد به السؤال والجواب. قال علیه السلام:یذکرون اللّٰه. [ص39 ح1] أقول: أی یُسندون أقوالهم إلی ما ینتهی إلی الوحی،فالمراد من الذکر ما یقابل النسیان. قال علیه السلام:علی عینک. [ص39 ح1] أقول: أی بصیرتک الیقینیّة ورویّتک العقلیّة.یقال:أنت علی عینی أی فی الحفظ والإکرام جمیعاً.وصنعته علی عینی،أی بجدّویقین . قال علیه السلام:فیعمّک معهم. [ص39 ح1] أقول: الضمیر المستتر للرحمة.ویحتمل أن یکون للّٰه،أی فیعمّک اللّٰه معهم علی تقدیر تذکیر حرف المضارعة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 162 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: اخْتَرْ (به خاء بانقطه و راء بی نقطه) به صیغۀ امرِ مُعتلّ الْعَینِ یائیِ باب افتعال است. الاِخْتِیار: تفضیل و ترجیح. الْمَجالِس (به فتح میم، جمع مُجالِس، به ضمّ میم): هم نشینان؛ و مثل این است «مَفاتِح» در آیت سورۀ انعام:«

وَ عِنْدَهُ مَفٰاتِحُ اَلْغَیْبِ»

»اگر جمع مُفاتِح (به ضمّ میم) باشد، به معنی سرِّ سخنِ غیب گشایندگان، و عبارت باشد از رسول اللّٰه و اوصیای او علیهم السّلام که می فهمند هر غیبی را که اللّٰه تعالی ذکر کرده و اگر ایشان نمی بودند، سرِّ سخن غیب وا نمی شد در قرآن.

فهم سخن گر نکند مستمع -فتح سخن از متکلّم مجوی و مراد به هم نشینان این جا، جمعی است که قابل هم نشینی باشند و آن، قوم اوّل است.و اگر مَجالِس این جا، جمع «مَجْلِس» می بود یا به ضمّ میم و مفرد می بود، مناسب نمی بود با فَإنْ رَأیْتَ قَوماً یَذْکُرُونَ اللّٰهَ-جَلَّ وَ عَزَّ-فَاجْلِسْ مَعَهُمْ. عَلیٰ عَیْنِک ظرف لغو متعلّق به اخْتَرْ است.و مراد به عَیْن، چشم است که شریف ترِ اعضا است، یا مراد، ذات است، نظیر«

وَ یُؤْثِرُونَ عَلیٰ أَنْفُسِهِمْ» .

» ذِکْر اللّٰه، عبارت است از ترسیدن از عذاب اللّٰه تعالی، به موافق کردن قول و فعل خود با آیات بیّناتِ محکماتِ کتاب الهی که در آنها نهی از پیروی ظن و امر به سؤالِ «أهل الذکر» صریح است و در هر شریعتی بوده و ترک ذِکْر اللّٰه، عبارت از ضدّ آن است و آن، اتّباع ظن و «قَول عَلَی اللّٰه بِغَیر عِلْم» است. یعنی: گفت لقمان حکیم پسرش را که: ای پسرک من! تفضیل کن هم نشینان خوب را بر چشمت.بیانِ این، آن که: اگر دیدی جمعی را که یاد اللّٰه-جَلَّ و عَزَّ - می کنند، پس بنشین با ایشان؛ چه اگر دانا باشی به آنچه می گویند، فایده می رساند تو را آن دانش، بنا بر این که هر که چیزی داند، از شنیدن سخنی که موافق آن باشد و از روی دانش باشد، خوشحال می شود و از فراموشی دورتر می شود؛ و اگر نادان باشی، آنچه را که می گویند، یاد می دهند تو را و راه دانش خود به تو می نمایند.و فایدۀ دیگر این که شاید اللّٰه تعالی در این وقت، فرود آورد بر آن جمع، رحمتی، پس تو را نیز فرو گیرد آن رحمت با ایشان برای هم نشینی ایشان، بنا بر این که رحمت الهی بر جمعیّت اهل حق، بیشتر فرود می آید از تنها. و اگر دیدی جمعی را که یاد اللّٰه تعالی نمی کنند، پس منشین با ایشان؛ چه اگر دانا باشی در آنچه می گویند، فایده نمی رساند تو را دانش تو از شنیدن سخن ایشان؛ زیرا که هر چند که موافق باشد، باطل است؛ چون از روی پیروی ظن است.و اگر نادان باشی در آنچه می گویند، در تو چیزی زیاد نمی کند، مگر این که نادانی را در تو پا بر جا کند، بنا بر این که طبع آدمی، بسیار مایل است به سخن گفتن از روی ظن.پس هر گاه شنود که دیگری گفت، آن میل، قوی تر می شود، و اگر گوید، نادانی پا بر جا می شود در او.و ضرری دیگر این که شاید اللّٰه تعالی در این وقت، فرود آورد بر آن جمع، لعنتی که باعث عذاب ایشان شود، پس تو را نیز فرو گیرد آن لعنت با ایشان، برای هم نشینی ایشان.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 322 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (علی عینک) لعلّ المراد علی بصیرتک؛لما لا یخفی. (یذکرون اللّٰه) أی یکون مبنی مذاکرتهم ومکالمتهم بما أخذ عن الحجّة المعصوم الممتنع خلوّ الدنیا عنه. (نفعک علمک) من وجوه. (علّموک) ما نفعک. قال برهان الفضلاء: «اختر»من الاختیار بمعنی التفضیل والترجیح. و«المَجالس»بفتح المیم:جمع المُجالس بضمّ المیم،أی المصاحب،کما قیل فی قوله تعالی فی سورة الأنعام:

«وَ عِنْدَهُ مَفٰاتِحُ اَلْغَیْبِ»

،إنّ المَفاتح هنا جمع المُفاتح.والمراد الحجج المعصومون،یعنی أنّهم لا یعلمون الغیب ولکنّهم هم مفاتحوه بإذن اللّٰه. و«الذِّکر»عبارة عن الخوف من عذاب اللّٰه بالتوفیق بین الفعل والقول بالعمل بمحکمات الکتاب التی ناهیة فی کلّ شریعة عن اتّباع الظنّ فی المتشابهات،آمرة بسؤال أهل الذِّکر. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «علی عینک»أی علی بصیرة منک ومعرفة لک بحالها،ثمّ بیّن معرفة خیرها من شرّها بقوله:«فإن رأیت قوماً یذکرون اللّٰه». «أن یظلّهم».أی یغشیهم .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 380 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرفوع. قوله علیه السلام علی عینک: أی علی بصیرة منک أو بعینک، فإن علی قد تأتی بمعنی الباء کما صرح به الجوهری، أو المراد رجحه علی عینک، أی لیکن المجالس أعز عندک من عینک. قوله علیه السلام نفعک علمک: إما بأن تعلمهم أو تستفید منهم تذکیرا و تأییدا لما تعلم، و ما قیل: إن علمک بدل من الضمیر البارز فی نفعک، أی نفع الجلوس معهم علمک، تکلف مستغنی عنه. قوله علیه السلام أن یظلهم: قال الفیروزآبادی: أظلنی الشیء أی غشینی، و الاسم الظل أو دنا منی حتی ألقی علی ظله.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 127 

*****

2- الحدیث

82 / 2. عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ؛ وَمُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی جَمِیعاً، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ دُرُسْتَ بْنِ أَبِی مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِیدِ:

عَنْ أَبِی الْحَسَنِ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: «مُحَادَثَةُ الْعَالِمِ(8) عَلَی الْمَزَابِلِ خَیْرٌ

ص: 94


1- 1 . «علی عینک» ، أی بعینک ، أو فی عینک ، أو علی بصیرة منک ومعرفة لک بحالها . أو المراد : رجّحه علی عینک ، أی لیکون المجالس أعزّ عندک من عینک . اُنظر شروح الکافی .
2- 2 . فی العلل : «ینفعک علمک ویزیدونک علما» بدل «نفعک علمک».
3- 3 . فی «ج» : «برحمة».
4- 4 . هکذا فی «ض ، و، بس» والوافی . وفی سائر النسخ والمطبوع : «فیعمّک» .
5- 5 . فی «ف» : «وإن تکن». و فی العلل : «وإن تک».
6- 6 . هکذا فی «ج ، بس» والعلل والوافی . وفی سائر النسخ والمطبوع : «فیعمّک» .
7- 7 . علل الشرائع ، ص 394 ، ح 9 ، بسنده عن یونس بن عبدالرحمن الوافی ، ج 1، ص 175 ، ح 95؛ الوسائل ، ج 7، ص 231، ذیل ح 9198.
8- 8 . فی حاشیة «ب» : «العلماء».

مِنْ مُحَادَثَةِ الْجَاهِلِ عَلَی الزَّرَابِیِّ(1)»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام فرماید: لقمان بپسرش گفت: پسر عزیزم همنشین را از روی بصیرت انتخاب کن. اگر دیدی گروهی خدای عز و جل را یاد میکنند با ایشان بنشین که اگر تو عالم باشی علمت سودت بخشد و اگر جاهل باشی ترا بیاموزند و شاید خدا بر آنها سایه رحمت اندازد و ترا هم فراگیرد. و چون دیدی گروهی بیاد خدا نیستند با آنها منشین زیرا اگر تو عالم باشی علمت سودت ندهد و اگر جاهل باشی نادانترت کنند و شاید خدا بر سرشان کیفری آرد و ترا هم فراگیرد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 48 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-لقمان به پسرش گفت:پسر جانم به چشم خود مجالس خوب را بگزین،اگر دیدی مردمی در ذکر خدای عز و جل هستند با آنها بنشین،اگر خود دانائی از دانشت سودت دهند و اگر نادانی به تو می آموزند و بسا که خدا آنها را در سایه رحمت خود در آورد و ترا هم فراگیرد و اگر دیدی مردمی در یاد خدا نیستند با آنها منشین که اگر دانائی از دانشت میان آنها سودی نبری و اگر نادانی بر نادانی تو بیفزایند و شاید خدا آنها را زیر شکنجه گیرد و به تو هم برسد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 109 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-لقمان به پسرش گفت:پسرم همنشین خود را با آگاهی انتخاب کن اگر مردمی را دیدی که به یاد خدا هستند با آنها بنشین،اگر عالم باشی دانشت به تو سود دهد و اگر جاهل باشی به تو می آموزند و بسا که خدا آنها را در سایه رحمت خود در آورد و شامل حال تو هم بشود و اگر دیدی مردمی به یاد خدا نیستند با آنها منشین که اگر عالم باشی علمت به تو سودی نرساند و اگر جاهل باشی بر جهل تو بیفزاید و شاید خدا بر آنها عذابی فرستد که تو را هم در بر گیرد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 83 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قوله علیه السلام اختر المجالس،ای اطلب مختارها و اجتنب عما لا یکون کذلک،قوله علیه السلام:علی عینک،ای بعینک او فی عینک کما یقال:کان ذلک علی عهد فلان ای فی عهده،و قوله علیه السلام:یظلهم برحمته،ای یلقی علیهم ظل رحمته و ستر ذنوبهم بغفرانه،یقال:اظلک کذا ای سترک و القی ظله علیک،و یقال أیضا:اظل علیه،قوله علیه السلام:فان رأیت قوما یذکرون اللّه،ای قوما یکونون من اهل الذکر یعنی من اهل العلم کما فی قوله تعالی:

فَسْئَلُوا أَهْلَ اَلذِّکْرِ إِنْ کُنْتُمْ لاٰ تَعْلَمُونَ

*

(النحل- 43)،او قوما یتذاکرون بالفعل و یذکرون محامد اللّه و المعارف الالهیة.قوله علیه السلام:فان تکن عالما نفعک علمک،و ذلک باحد وجهین:اما بان یتذاکر معهم فیحصل له التمرن فی علمه و القوة فی حفظه و الرسوخ فی ملکته،و اما بان یعلمهم و یفیدهم مما عند نفسه،و باقی الفاظ الحدیث و معانیها واضحة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 159 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله علیه السلام:و لعل اللّه ان یظلهم أظلک کذا أقبل علیک و دنا منک و ألقی علیک ظله،و لا یقال أظل علیک، و الضلال بالکسر ما أظلت من سحاب و نحوه و جمعه الظلالات.و الظلل بضمتین کالکتاب و الکتب و البساط و البسط،و الظلال أیضا بالکسر جمع الظل.و الظلة بالضم ما أظلت من غمامة و سحابة،و جمعها الظلل بضم الظاء و فتح اللام کالغرفة و الغرف.و ظلة الدار بالضم أیضا السدة التی فوق الباب کهیئة الصفة. و الشائع فی الخیر و الرحمة الظلال و فی السوء و العذاب الظلة،یقال أظله اللّه بظلال من رحمته و أظله بظلة من عذابه،و منه

عَذٰابُ یَوْمِ اَلظُّلَّةِ .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 82 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:تذاکر العلم. [ص41 ح6] أقول: تفاعل من الذکر اللسانی أو القلبی تارة بعد اُخری حیث إنّه قد یعبّر بالمفاعلة والتفاعل عن التکرار والمبالغة کما لا یخفی،أو المراد به السؤال والجواب. قال علیه السلام:یذکرون اللّٰه. [ص39 ح1] أقول: أی یُسندون أقوالهم إلی ما ینتهی إلی الوحی،فالمراد من الذکر ما یقابل النسیان. قال علیه السلام:علی عینک. [ص39 ح1] أقول: أی بصیرتک الیقینیّة ورویّتک العقلیّة.یقال:أنت علی عینی أی فی الحفظ والإکرام جمیعاً.وصنعته علی عینی،أی بجدّویقین . قال علیه السلام:فیعمّک معهم. [ص39 ح1] أقول: الضمیر المستتر للرحمة.ویحتمل أن یکون للّٰه،أی فیعمّک اللّٰه معهم علی تقدیر تذکیر حرف المضارعة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 162 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: اخْتَرْ (به خاء بانقطه و راء بی نقطه) به صیغۀ امرِ مُعتلّ الْعَینِ یائیِ باب افتعال است. الاِخْتِیار: تفضیل و ترجیح. الْمَجالِس (به فتح میم، جمع مُجالِس، به ضمّ میم): هم نشینان؛ و مثل این است «مَفاتِح» در آیت سورۀ انعام:«

وَ عِنْدَهُ مَفٰاتِحُ اَلْغَیْبِ»

»اگر جمع مُفاتِح (به ضمّ میم) باشد، به معنی سرِّ سخنِ غیب گشایندگان، و عبارت باشد از رسول اللّٰه و اوصیای او علیهم السّلام که می فهمند هر غیبی را که اللّٰه تعالی ذکر کرده و اگر ایشان نمی بودند، سرِّ سخن غیب وا نمی شد در قرآن.

فهم سخن گر نکند مستمع -فتح سخن از متکلّم مجوی و مراد به هم نشینان این جا، جمعی است که قابل هم نشینی باشند و آن، قوم اوّل است.و اگر مَجالِس این جا، جمع «مَجْلِس» می بود یا به ضمّ میم و مفرد می بود، مناسب نمی بود با فَإنْ رَأیْتَ قَوماً یَذْکُرُونَ اللّٰهَ-جَلَّ وَ عَزَّ-فَاجْلِسْ مَعَهُمْ. عَلیٰ عَیْنِک ظرف لغو متعلّق به اخْتَرْ است.و مراد به عَیْن، چشم است که شریف ترِ اعضا است، یا مراد، ذات است، نظیر«

وَ یُؤْثِرُونَ عَلیٰ أَنْفُسِهِمْ» .

» ذِکْر اللّٰه، عبارت است از ترسیدن از عذاب اللّٰه تعالی، به موافق کردن قول و فعل خود با آیات بیّناتِ محکماتِ کتاب الهی که در آنها نهی از پیروی ظن و امر به سؤالِ «أهل الذکر» صریح است و در هر شریعتی بوده و ترک ذِکْر اللّٰه، عبارت از ضدّ آن است و آن، اتّباع ظن و «قَول عَلَی اللّٰه بِغَیر عِلْم» است. یعنی: گفت لقمان حکیم پسرش را که: ای پسرک من! تفضیل کن هم نشینان خوب را بر چشمت.بیانِ این، آن که: اگر دیدی جمعی را که یاد اللّٰه-جَلَّ و عَزَّ - می کنند، پس بنشین با ایشان؛ چه اگر دانا باشی به آنچه می گویند، فایده می رساند تو را آن دانش، بنا بر این که هر که چیزی داند، از شنیدن سخنی که موافق آن باشد و از روی دانش باشد، خوشحال می شود و از فراموشی دورتر می شود؛ و اگر نادان باشی، آنچه را که می گویند، یاد می دهند تو را و راه دانش خود به تو می نمایند.و فایدۀ دیگر این که شاید اللّٰه تعالی در این وقت، فرود آورد بر آن جمع، رحمتی، پس تو را نیز فرو گیرد آن رحمت با ایشان برای هم نشینی ایشان، بنا بر این که رحمت الهی بر جمعیّت اهل حق، بیشتر فرود می آید از تنها. و اگر دیدی جمعی را که یاد اللّٰه تعالی نمی کنند، پس منشین با ایشان؛ چه اگر دانا باشی در آنچه می گویند، فایده نمی رساند تو را دانش تو از شنیدن سخن ایشان؛ زیرا که هر چند که موافق باشد، باطل است؛ چون از روی پیروی ظن است.و اگر نادان باشی در آنچه می گویند، در تو چیزی زیاد نمی کند، مگر این که نادانی را در تو پا بر جا کند، بنا بر این که طبع آدمی، بسیار مایل است به سخن گفتن از روی ظن.پس هر گاه شنود که دیگری گفت، آن میل، قوی تر می شود، و اگر گوید، نادانی پا بر جا می شود در او.و ضرری دیگر این که شاید اللّٰه تعالی در این وقت، فرود آورد بر آن جمع، لعنتی که باعث عذاب ایشان شود، پس تو را نیز فرو گیرد آن لعنت با ایشان، برای هم نشینی ایشان.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 322 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (علی عینک) لعلّ المراد علی بصیرتک؛لما لا یخفی. (یذکرون اللّٰه) أی یکون مبنی مذاکرتهم ومکالمتهم بما أخذ عن الحجّة المعصوم الممتنع خلوّ الدنیا عنه. (نفعک علمک) من وجوه. (علّموک) ما نفعک. قال برهان الفضلاء: «اختر»من الاختیار بمعنی التفضیل والترجیح. و«المَجالس»بفتح المیم:جمع المُجالس بضمّ المیم،أی المصاحب،کما قیل فی قوله تعالی فی سورة الأنعام:

«وَ عِنْدَهُ مَفٰاتِحُ اَلْغَیْبِ»

،إنّ المَفاتح هنا جمع المُفاتح.والمراد الحجج المعصومون،یعنی أنّهم لا یعلمون الغیب ولکنّهم هم مفاتحوه بإذن اللّٰه. و«الذِّکر»عبارة عن الخوف من عذاب اللّٰه بالتوفیق بین الفعل والقول بالعمل بمحکمات الکتاب التی ناهیة فی کلّ شریعة عن اتّباع الظنّ فی المتشابهات،آمرة بسؤال أهل الذِّکر. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «علی عینک»أی علی بصیرة منک ومعرفة لک بحالها،ثمّ بیّن معرفة خیرها من شرّها بقوله:«فإن رأیت قوماً یذکرون اللّٰه». «أن یظلّهم».أی یغشیهم .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 380 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرفوع. قوله علیه السلام علی عینک: أی علی بصیرة منک أو بعینک، فإن علی قد تأتی بمعنی الباء کما صرح به الجوهری، أو المراد رجحه علی عینک، أی لیکن المجالس أعز عندک من عینک. قوله علیه السلام نفعک علمک: إما بأن تعلمهم أو تستفید منهم تذکیرا و تأییدا لما تعلم، و ما قیل: إن علمک بدل من الضمیر البارز فی نفعک، أی نفع الجلوس معهم علمک، تکلف مستغنی عنه. قوله علیه السلام أن یظلهم: قال الفیروزآبادی: أظلنی الشیء أی غشینی، و الاسم الظل أو دنا منی حتی ألقی علی ظله.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 127 

*****

3- الحدیث

83 /3 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِیِّ، عَنْ شَرِیفِ بْنِ سَابِقٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ أَبِی قُرَّةَ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : قَالَتِ الْحَوَارِیُّونَ لِعِیسی(3): یَا رُوحَ اللّه ِ، مَنْ نُجَالِسُ؟ قَالَ: مَنْ تُذَکِّرُکُمُ(4) اللّه َ رُوءْیَتُهُ، وَیَزِیدُ فِی عِلْمِکُمْ مَنْطِقُهُ، وَیُرَغِّبُکُمْ فِی الاْآخِرَةِ عَمَلُهُ(5)»(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

رسول خدا فرمود: حواریین بعیسی علیه السلام گفتند یا روح اللّٰه با که بنشینیم فرمود: با کسی که دیدارش شما را بیاد خدا اندازد و سخنش دانشتان را زیاد کند و کردارش شما را بآخرت تشویق کند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 48 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)فرمود:حواریون به عیسی(علیه السّلام) گفتند:یا روح الله با که مجالست کنیم؟فرمود:با کسی که دیدنش شما را به یاد خدا آرد و گفتارش به علم شما بیفزاید و کردارش شما را به آخرت تشویق کند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 111 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله فرمود:حواریون به عیسی علیه السّلام گفتند:یا روح اللّه با چه کسی بنشینیم؟فرمود:با کسی که دیدنش شما را به یاد خدا آورد و گفتارش به علم شما بیفزاید و کردارش شما را به آخرت تشویق کند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 85 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«عدة من علمائنا عن احمد بن محمد البرقی عن شریف بن سابق». بالباء المنقطة تحتها نقطة قبل القاف،التفلیسی ابو محمد روی عن الفضل بن ابی قرة السهندی عن ابی عبد اللّه،و هو ضعیف مضطرب الامر«صه»و فی الفهرست:روی عنه البرقی احمد و عن ابیه أیضا،و النجاشی:اصله کوفی انتقل الی تفلیس صاحب الفضل بن ابی قرة «عن الفضل بن ابی قرة». التفلیسی من اصحاب الصادق علیه السلام التمیمی السهندی بلد من بلاد آذربایجان انتقل الی إرمینیة،ضعیف لم یکن بذاک«صه» و قال النجاشی: له کتاب روی عنه شریف بن سابق. «عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:قال رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله:قالت الحواریون لعیسی:یا روح اللّه من نجالس؟قال:من یذکر کم اللّه رؤیته و یزید فی علمکم منطقه و یرغبکم فی الآخرة عمله». الحواریون اصحاب عیسی علیه السلام قیل:لانهم کانوا قصارین،و التحویر التبییض و احور،ای ابیض و یقال:الحواری الناصر،و قیل للنساء الحواریات لبیاضهن، و الاحور کوکب و هو المشتری،و الحور شدة بیاض العین فی شدة سوادها و امرأة حوراء،بینة الحور. و قال ابو عمرو:الحوران تسود العین کلها مثل اعین الظباء و البقر و قال:لیس فی بنی آدم حور و انما قیل للنساء حور العین لانهن شبهن بالظباء و البقر. و الغرض من هذا الحدیث الحث و الترغیب فی مجالسة العلماء و مصاحبتهم و قد دل علیه،لان الصفات الثلاث المذکورة لا یوجد إلا فی العالم،اما کون رؤیته مذکر اللّه- تعالی لان سیماه و خضوعه و خشوعه یدل علی خوفه من اللّه و خشیته له تعالی،و اما کون منطقه موجبا لزیادة العلم للجالس عنده لانه لا ینطق و لا یتکلم حشوا من الکلام و قلما ینطق الا بذکر اللّه و احوال صفاته و افعاله و ذکر الآخرة و احوالها،و اما کون عمله مرغبا للآخرة فان عمله دائما القناعة و الزهد فی الدنیا و الانقطاع عن شهواتها.و أیضا فان غیر العالم لا یعلم شرف الآخرة و دوامها و خسة الدنیا و دثورها و انصرامها.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 161 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: گفتند خاصّان عیسی او را که: ای جانِ اللّٰه تعالی که سوی خلایق فرستاده! با که هم نشینی کنیم؟ گفت که: با کسی که اللّٰه تعالی را به یاد شما اندازد و ترساند شما را از اللّٰه تعالی دیدن او و زیاد کند دانش شما را سخن او و حرص فرماید شما را در ثواب آخرت، آنچه می کند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 324 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی جالسوا من تکونون قاطعین بإیمانه وعلمه وعمله به،فیذکّرکم اللّٰه رؤیته وینفعکم علمه وعمله. قال برهان الفضلاء: «من تذکّرکم»من التفعیل،أی تنذرکم من عذاب اللّٰه رؤیته،ویزید فی معرفتکم کلامه، ویحرّصکم فی ثواب الآخرة طاعته.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 382 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 128 

*****

4- الحدیث

84 / 4 . مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : مُجَالَسَةُ أَهْلِ الدِّینِ شَرَفُ الدُّنْیَا وَالاْآخِرَةِ»(7).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

رسول خدا فرمود: همنشینی با اهل دین شرف دنیا و آخرتست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 49 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-فرمود:همنشینی دینداران شرف دنیا و آخرت است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 111 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-فرمود:همنشینی با اهل دین مایۀ شرف در دنیا و آخرت است.

توضیح:می دانیم که بیشتر اخلاق و روش و منش زندگی توسط همنشین به انسان منتقل می شود و هر انسانی چه کم و چه زیاد چه سریع و چه کند راه ورسم زندگی خود را از دوست و همنشین خود می گیرد و اندیشه انسان مانند یک دوربین عکاسی از تمام رفتارهای دوست خود فیلمبرداری می کند و در خود ثبت می نماید.از این رو پیشوایان دینی ما در سخنان خود تأکید کرده اند که از معاشرت با دوست و همنشین ناباب بپرهیزید زیرا دوست بد و همنشین نامناسب دیر یا زود شما را تحت تأثیر قرار داده و مانند خود،منحرف و بیمارتان می سازد.سعدی ادیب بزرگوار ایران در یکی از نصیحتهای خود به همین نکته اشاره دارد و در قالب اشعاری زیبا می گوید:

گِلی خوشبوی در حمام روزی-رسید از دست محبوبی بدستم بدو گفتم که مُشکی یا عبیری-که از بوی دلاویز تو مستم بگفتا من گلی ناچیز بودم-ولیکن مدّتی با گُل نشستم کمال همنشین در من اثر کرد-وگرنه من همان خاکم که هستم

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 85 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن إسماعیل عن الفضل بن شاذان،عن ابن ابی عمیر عن منصور بن حازم». بالحاء المهملة و الزاء بعد الألف ابو أیوب البجلی کوفی ثقة عین صدوق من جلة اصحابنا و فقهائهم روی عن الصادق و الکاظم علیهما السلام«صه». و فی الکشی عن جعفر بن محمد بن أیوب عن صفوان عن منصور بن حازم ما یشهد بحسن عقیدته و استقامة طریقه ،و انه عرض ذلک علی الصادق علیه السلام و انه علیه السلام قال له مرارا:رحمک اللّه و ضحک و قال له:سلنی عما شئت فلا انکرک بعد الیوم. «عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:قال رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله:مجالسة اهل الدین شرف الدنیا و الآخرة». الدین فی اللغة العادة و الشأن،و دانه ای اذله و استعبده یقال:دنته فدان و دانه دینا بالکسر ای جازاه یقال:کما تدین تدان،ای کما تجازی تجازی بفعلک و بحسب ما عملت و قوله:انا لمدینون ای مجزیون،و منه الدیان فی صفات اللّه تعالی،و یوم الدین یوم الجزاء،و الدین فی العرف هو مذهب الاسلام و طریق الحق و المراد باهل الدین هم العلماء العارفون بارکانه و اصوله و قواعده و فروعه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 163 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:أهل الدین. [ص39 ح4] أقول: أی العالم بأحکام الدین العامل بها.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 162 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: هم نشینی جمعی که دانا به مسائل دین و عمل کننده به آنها باشند، سروری دنیا و آخرت است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 325 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی المطیعین للحجّة المعصوم المفترض الطاعة علی ما اُمروا؛فإنّ رؤیتهم ذکر، وکذا مجالستهم والمکالمة معهم،ومجالسهم مجالس الذِّکر.وهل الذِّکر إلّاکلّ طاعة صحیحة شرعاً،وکلّ أمر فیه للّٰه سبحانه رضیً؟ وقد روی الصدوق رحمه الله فی الفقیه فی باب نوادر الکتاب بإسناده،قال:قال رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله:«بادروا إلی ریاض الجنّة»،قالوا:یارسول اللّٰه،وما ریاض الجنّة؟قال:«حَلَق الذِّکر»، یعنی مجالس العلماء من أهل الدِّین. قال برهان الفضلاء:«مجالسة أهل الدِّین»یعنی العلماء بالمسائل الدینیّة العاملین بعلمهم».

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 382 

*****

[ترجمه مصطفوی] :

مجهول کالصحیح. قوله علیه السلام أهل الدین: أی العلماء العاملین بعلمهم، و یحتمل شموله للعباد و الزهاد أیضا.

5- الحدیث

85 / 5 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الاْءَصْبَهَانِیِّ، عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ

ص: 95


1- 1 . «الزرابیّ» : جمع الزَُِربیّة ، وهی البساط ، أو کلّ مابسط واتّکی علیه، أو الطِنفسة ، أی الوسادة فوق الرحل ، أو البساط الذی لها خَمل _ وهو ما یوضع علی وجهه _ رقیق ، أو النُِمْرِقة ، وهی الوسادة الصغیرة ، أو هی زرابیّ النبت إذا احمرّ واصفرّ وفیه خُضرة، فلمّا رأوا الألوان فی البُسُط والفُرش شبّهوها بها. اُنظر : لسان العرب ، ج 1 ، ص 447 (زرب ).
2- 2 . الاختصاص ، ص 235 ، مرسلاً الوافی ج 1، ص 176 ، ح 96.
3- 3 . فی «بح» : «ابن مریم».
4- 4 . هکذا فی أکثر النسخ. و فی «ف» والمطبوع : «یذکّرکم».
5- 5 . فی حاشیة «بف» : «علمه».
6- 6 . مصباح الشریعة ، ص 21 ؛ وتحف العقول ، ص 44 ، مع زیادة . راجع: الأمالی للطوسی ، ص 157 ، المجلس 6، ح 14 الوافی ، ج 1، ص 176 ، ح 97؛ البحار ، ج 14 ، ص 331 ، ح 72.
7- 7 . الأمالی للصدوق، ص 60 ، المجلس 14 ، ح 10؛ و ثواب الأعمال ، ص 160 ، ح 1؛ والخصال ، ص 5 ، باب الواحد، ح 12 ، بسند آخر عن منصور بن حازم . وفی تحف العقول ، ص 397 ، مع زیادة فی آخره الوافی، ج 1، ص 176 ، ح 98.

دَاوُدَ الْمِنْقَرِیِّ، عَنْ سُفْیَانَ بْنِ عُیَیْنَةَ، عَنْ مِسْعَرِ بْنِ کِدَامٍ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ علیه السلام یَقُولُ: «لَمَجْلِسٌ(1) أَجْلِسُهُ إِلی مَنْ أَثِقُ بِهِ أَوْثَقُ فِی نَفْسِی مِنْ عَمَلِ سَنَةٍ»(2)

ترجمه

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

امام باقر علیه السلام فرمود: نشستن نزد کسی که باو اعتماد دارم از عبادت یک سال برایم اطمینان بخشتر است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 49 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-امام باقر(علیه السّلام)فرمود:یک مجلس با شخص مورد وثوقم بنشینم پیش من از کردار یک سال بهتر است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 111 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-امام باقر علیه السّلام فرمود:همنشینی با کسی که به او اعتماد دارم از عبادت یک سال برایم اطمینان بخش تر است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 85 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن ابیه عن القاسم بن محمد الاصبهانی،عن سلیمان بن داود المنقری عن سفیان بن عیینة»،. بالعین المهلة المضمومة و الیاء المنقطة تحتها نقطتین ثم الیاء المنقطة تحتها نقطتین و النون،بعدهما لیس من اصحابنا و لا من عدادنا«صه» النجاشی:ابن عیینة بن ابی عمران الهلالی مولاهم ابو محمد الکوفی اقام بمکة،کان جده ابو عمران عاملا من عمال الخالد القسری له نسخة عن جعفر بن محمد علیهما- السلام روی عنه محمد بن ابی عبد الرحمن الکشی حمدویه،عن نصیر عن محمد بن عیسی،عن علی بن اسباط قال:قال سفیان بن عیینة لابی عبد اللّه علیه السلام:انه یروی ان علی بن ابی طالب علیه السلام کان یلبس الخشن من الثیاب و انت تلبس القوهی المروی ، قال:ویحک ان علیا علیه السلام کان فی زمان ضیق فاذا اتسع الزمان فابرار الزمان اولی به. «عن مسعر بن کدام». غیر مذکور فی کتب الرجال التی رأیناه . «قال سمعت أبا جعفر- علیه السلام یقول:لمجلس اجلسه الی من اثق به اوثق من نفسی من عمل سنة». یعنی ای مجلس من المجالس اجلس فیه عند من اعتمد علیه فی علمه و حاله اوثق من نفسی فی اکتساب الخیر و الثواب و حسن العاقبة من عبادة سنة منها فی ذلک

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 164 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الخامس قوله رحمه اللّه:عن القاسم بن محمد القاسم بن محمد یعرف بکاسولا الاصفهانی علی ما قاله الشیخ فی کتاب الرجال ،و علی ما فی طائفة من الاسانید فی کتب الاخبار.و القمی علی ما قاله النجاشی فی کتابه .و علی ما فی أسانید حجة فی کتب الاخبار،یروی عنه أحمد ابن أبی عبد اللّه البرقی و ابراهیم بن هاشم القمی و غیرهما. فمن فی تلک الطبقة حدیثه یعرف و ینکر،لا بمعنی تارة و تارة و بمعنی الاضطراب علی ما فی کثیر من رجال الحدیث،بل من باب ما فی المثل السائر «الشعیر یؤکل و یذم»کما فی أشخاص معدودین غیره.و بالجملة لا فیه طعن فی الغایة و لا نقاء عن الغمیزة،بل فیه غمز غایته أنه لم یکن بالمرضی و أنه لیس بذلک.و اللّه سبحانه أعلم. قوله رحمه اللّه:عن مسعر بن کدام مسعر بن کدام المحدث،المعروف فیه فتح المیم علی صیغة اسم المکان، و ضبط غیر واحد من علماء العامة بکسر المیم و فتح العین علی صیغة اسم الآلة. و فی صحاح الجوهری:انه بالکسر و جعله أصحاب الحدیث بالفتح . و فی شرح الکرمانی لصحیح البخاری:مسعر بکسر المیم و سکون المهملة الاولی و فتح الثانیة و بالراء،ابن کدام بکسر الکاف و خفة المهملة.و کذلک فی کلام أبی محمد الطیبی و ابن أبی الصلاح و ابن الاثیر و ابن الجوزی.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 84 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: شنیدم از امام محمّد باقر علیه السّلام می گفت که: هر آینه نشستنی که نشینم آن قسمْ نشستن سوی کسی که دانا باشد به مسائل دین و اعتماد بر او داشته باشم، اعتمادتر است در دل من به اعتبار ثواب، از عبادت یک سال.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 325 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (مسعر) کمنبر،و (کدام) قیل:ککتاب.وقیل کغراب.وقیل کشدّاد.کدمه کضرب، ونصر:عضّه بأدنی فمه أو أثّر فیه بحدیدة،القاموس، وکغراب:أصل المرعی،والرجل الشیخ،وموضع بالیمن،وککتاب،وزبیر،ومعظم أسماء. «إلی من أثق به»هل وثوق قطعیّ بلا اشتباه إلی مخلوق لا یکون حجّة معصوماً عاقلاً عن اللّٰه،ولا مؤمناً عدلاً عاقلاً عن العاقل عن اللّٰه ابتداءً أو بواسطة؟ قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «المجلس»هنا مصدر میمیّ،یعنی لجلوس أفعله کجلوسی إلی من أثق به من علماء علم الدِّین بترکه تبعیّة الظنّ فی الأحکام المشتبهة. قال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «مسعر»بکسر المیم وفتح العین بین السین الساکنة والراء غیر المعجمات،وقد یفتح میمه تفاؤلاً. و«کدام»بالکاف المکسورة والدال الغیر المعجمة. و«مسعر»شیخ السفیانین:سفیان الثوری،وسفیان بن عیینة. «لمجلس أجلسه إلی مَن أثق به»یحتمل أن یکون المجلس مصدراً میمیّاً،ویکون المنصوب فی«أجلسه»فی موضع المفعول المطلق. ویحتمل أن یکون اسم مکان،وتقدیر الکلام:أجلس فیه.و«إلی»بمعنی«مع»؛أی مع من أثق به،کما فی«إلی المرافق» .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 383 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. و مسعر بکسر المیم و فتح العین بین السین الساکنة و الراء غیر المعجمات و قد یفتح میمه تفألا، و کدام بالکاف المکسورة و الدال الغیر المعجمة الخفیفة، و مسعر شیخ السفیانیین سفیان الثوری و سفیان بن عیینة. قوله علیه السلام: لمجلس، و فی بعض النسخ المجلس و یحتمل أن یکون مصدرا میمیا، و یکون المنصوب فی أجلسه فی موضع المفعول المطلق کما قیل، و یحتمل أن یکون اسم مکان و تقدیر الکلام أجلس فیه، و إلی بمعنی مع، أی مع من أثق به أو فیه تضمین و الوثوق بعدم التقیة، و کونه محلا للإسرار حافظا لها.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 129 

*****

(9) باب سوءال العالم وتذاکره

اشاره

40/1

9 _ بَابُ سُوءَالِ الْعَالِمِ(3) وَتَذَاکُرِهِ

1- الحدیث

86 / 1 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا(4):

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ مَجْدُورٍ(5)أَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ، فَغَسَّلُوهُ، فَمَاتَ، قَالَ(6): «قَتَلُوهُ، أَلاَّ(7)سَأَلُوا؛ فَإِنَّ دَوَاءَ الْعِیِّ(8) السُّوءَالُ»(9)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

یکی از اصحاب گوید: از امام صادق علیه السلام پرسیدم که مردی آبله دار جنب شده بود او را غسل دادند و مرد، فرمود: او را کشتند! چرا نپرسیدند، همانا دوای نفهمی پرسش است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 49 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-یکی از اصحاب گوید:از امام صادق(علیه السّلام)پرسیدم که مردی آبله دار جُنُب شده و او را غسل دادند و مرده،فرمود:او را کشتند،چرا پرسش از وظیفه او نکردند،درمان نفهمی پرسش است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 113 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-یکی از اصحاب می گوید:از امام صادق علیه السّلام پرسیدم که مردی آبله دار جنب شده بود و او را غسل دادند و مرد فرمود:او را کشتند.چرا از وظیفه او نپرسیدند؟زیرا درمان نفهمی پرسش است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 85 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قوله:سألته عن مجدور اصابته جنابة فغسلوه،الغرض من هذا السؤال استعلام حکم المسألة فی هذا المقام و حکم من غسل المجدور عند ما اصابته جنابة وادی غسله الی الموت،فأفاد علیه السلام ان الذین غسلوه قتلوه قتل الخطاء،لان حکم المریض اذا اجنب و لم یقدر علی الغسل او انه یتضرر به هو التیمم،فمن غسله او افتی بغسله فهو ضامن. ثم وبخهم علی ترک السؤال،اذ لو سألوا أولا عن کیفیة الامر فی هذا المقام و بین لهم الحکم فی الجواب فما وقعوا فیما وقعوا من هلاک انفسهم فی الآخرة باهلاک غیرهم فی الدنیا،اللهم الا ان یتوبوا،و لم یکن منشأ ذلک الا الجهل،فاشار علیه السلام بقوله:فان دواء العی السؤال،الی ان الجهل داء عظیم و مرض فی القلب الانسانی الّذی من شأنه ان یبقی بعد البدن فی النشأة الآخرة لکونه لطیفة روحانیة،و اذا لم یتداوی هذا المرض القلبی یهلک هلاکا اخرویا دائما کما قال تعالی:

إِلاّٰ مَنْ أَتَی اَللّٰهَ بِقَلْبٍ سَلِیمٍ

(الشعراء-89)،و دواء هذا الداء العظیم و المرض المهلک السؤال. فان کثیرا من المجهولات یعلم بالسؤال و التعلم من الخلق،و ما لا یستعلم من جهة الخلق من العلوم الالهیة و الاسرار فیحتاج فیها الی التضرع و الابتهال الی اللّه و السؤال منه بلسان المقال علی طبق لسان الحال.الجدری بفتحتین و بضم الجیم داء معروف و قد جدر فهو مجدر،و المجدور ما به الجدری،و الجدر بفتح الجیم نبت و اجدر المکان و ارض مجدرة ذات جدری، و الا مشدة کهلا حرف تحضیض،فمعناها اذا دخلت علی الماضی التوبیخ و اللوم علی ترک الفعل کما فی هذه العبارة،و اذا دخلت علی المضارع الحض علی الفعل و الطلب له فهی فی المضارع بمعنی الامر،و لا یکون التحضیض فی الماضی الّذی قد فات الا انه یستعمل فی لوم المخاطب علی انه ترک فی الماضی شیئا یمکن ان یتدارکه فی المستقبل، فکأنها من حیت المعنی للتحضیض علی فعل مثل ما فات؛و العلی خلاف البیان،و قد عی فی منطقه و عیی أیضا فهو عیی علی فعیل،وعی علی فعل وعی بامره وعیی اذا لم یهتد لوجهه،و المراد هاهنا الجهل و هو مرض یحتاج فیه الی الدواء و العلاج.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 164 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله علیه السلام:فان دواء العی السؤال العی باهمال العین المکسورة و تشدید الیاء المثناة من تحت الجهل و خلاف البیان و عجز الرجل عما أشکل علیه أمره و لم یهتد لوجهه،و فی طرق العامة «شفاء العی السؤال».

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 84 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: أَلّا (به فتح همزه و تشدید لام) حرف تندیم است. الْعِیّ (به کسر عین بی نقطه و تشدید یاء دو نقطه در پایین، مصدر معتلّ العینِ یائی و معتلّ اللامِ یائیِ باب «عَلِمَ»): کندی؛ و مراد این جا، کندی ذهن است به نادانی مسائل دین. یعنی: روایت است از بعض یاران ما از امام جعفر صادق علیه السّلام، راوی گفت که: پرسیدم او را از این مسئله که: شخصی صاحب آبله بود.جُنُب شده بود، پس مَردُمش غسلش دادند و به سبب این، مُرد؟ گفت که: ایشان کشته اند او را.می بایست پرسند این مسئله را از دانا؛ چه به درستی که نادانیِ مسائلِ دین، دردی است که دوایی ندارد جز پرسیدن.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 326 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: الإضافة الاُولی فی العنوان إلی المفعول به،والمضاف إلیه الثانی للأوّل،فالاشتراک بحسب تذکیر المسألة من السائل وتذکیر حکمها من العالم،أو للعلم المفهوم من العالم. و«المجدور»من الجدری بفتحتین وبضمّ الجیم:داءٌ معروف. وإنّما قتلوه؛لأنّ فرضه التیمّم،فالمفتی ضامن کالمباشر. و (العیّ) بکسر المهملة وتشدید الخاتمة:الجهل،والعجز عن البیان. قال برهان الفضلاء: اُضیف السؤال فی العنوان إلی المفعول به،والضمیر فی تذاکره للعلم المفهوم من العالم. و«ألّا»بفتح الهمزة والتشدید:حرف التندیم. و«العیّ»بالکسر والتشدید مصدر المعتلّ العین الیائیّ،ومعتلّ اللّام الیائی،من باب علم: عجز البیان. والمراد هنا عدم العلم بالأحکام. وقال السیّد الأجلّ النائینی:«ألا»حرف تخصیص.و«العیّ»بکسر العین المهملة: أن لا یهتدی بوجه المراد ویعجز عنه .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 385 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

حسن. قوله علیه السلام عن مجدور. هو من به الجدری و هو بفتحتین و بضم الجیم داء معروف. قوله علیه السلام قتلوه: إذ کان فرضه التیمم فمن أفتی بغسله أو تولی ذلک منه فقد أعان علی فتله، و قوله علیه السلام ألا سئلوا؟ بتشدید اللام حرف تحضیض، و إذا استعمل فی الماضی فهو للتوبیخ و اللوم، و یحتمل أن یکون بالتخفیف استفهاما إنکاریا، و العی بکسر المهملة و تشدید الیاء: الجهل و عدم الاهتداء لوجه المراد و العجز عنه، و فی بعض النسخ بالغین المعجمة و لعله تصحیف.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 129 

*****

1 / 40

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام لِحُمْرَانَ بْنِ أَعْیَنَ فِی شَیْءٍ سَأَلَهُ: «إِنَّمَا یَهْلِکُ النَّاسُ؛ لاِءَنَّهُمْ

ص: 96


1- 1 . فی «ج» : «المجلس».
2- 2 . الوافی، ج 1، ص 177 ، ح 100.
3- 3 . فی حاشیة «بح» : «العلم».
4- 4 . فی الکافی ، ح 4130 والتهذیب : «عن محمّد بن سکین و غیره » بدل «عن بعض أصحابنا».
5- 5 . «المجدور» ذات الجَُدَریّ ، وهو قروح فی البدن تنفّطُ عن الجلد ممتلئة ماءً وتقیّح، أو ورم یأخذ فی الحلق. اُنظر : لسان العرب ، ج 4 ، ص 120؛ القاموس المحیط ، ج 1، ص 517 (جدر).
6- 6 . فی «ألف» و الوسائل : «فقال».
7- 7 . «ألاّ» : حرف تحضیض ، واحتمل فی مرآة العقول کونه بالتخفیف استفهاما إنکاریّا .
8- 8 . «العیّ»: العجز وعدم الاهتداء لوجه المراد ، أو العیّ بمعنی الجهل وعدم البیان. وقال فی مرآة العقول : «وفی بعض النسخ بالغین المعجمة ، ولعلّه تصحیف» . اُنظر: لسان العرب ، ج 15 ، ص 111 _ 113؛ القاموس المحیط ، ج 2، ص 1725 (عیی).
9- 9 . الکافی ، کتاب الطهارة ، باب الکسیر والمجدور و ... ، ح 4130. وفی التهذیب ، ج 1، ص 184 ، ح 529 ، بسنده عن الکلینی ، وفیهما مع اختلاف یسیر وزیادة . الفقیه، ج 1، ص 107 ، ح 219 ، مرسلاً عن النبیّ صلی الله علیه و آله . وراجع: الکافی ، نفس الباب ، ح 4129 الوافی ، ج 1، ص 179 ، ح 101 ؛ الوسائل ، ج 3، ص 346 ، ح 3826 .

لاَ یَسْأَلُونَ»(1).

2- الحدیث

2/87 مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی عَنْ حَرِیزٍ عَنْ زُرَارَهَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ وَ بُرَیْدٍ(2) الْعِجْلِیِّ

قَالُوا قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ علیه السلام لِحُمْرَانَ بْنِ أَعْیَنَ(3) فِی شَیْ ءٍ سَأَلَهُ إِنَّمَا یَهْلِکُ النَّاسُ لِأَنَّهُمْ لَا یَسْأَلُونَ.(4)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حضرت صادق بحمران راجع بسؤالی که کرده بود فرمود: همانا مردم هلاک شدند چون نپرسیدند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 49 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-امام ششم(علیه السّلام)به حمران بن اعین در بارۀ چیزی که از او پرسیده بود،فرمود:همانا مردم هلاک می شوند برای آنکه نمی پرسند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 113 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-حضرت صادق علیه السّلام به حمران بن اعین درباره چیزی که از او پرسیده بود، فرمود:همانا مردم هلاک می گردند و نابود می شوند برای آنکه نمی پرسند تا بفهمند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 87 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن احمد بن محمد بن عیسی،عن حماد بن عیسی عن حریز»،. بالراء قبل الیاء المنقطة تحتها نقطتین و الزاء اخیرا ابن عبد اللّه السجستانی ابو محمد- الازدی من اهل الکوفة،کثیر السفر و التجارة الی سجستان فعرف بها،و کانت تجارته فی السمن و الزیت.قیل روی عن ابی عبد اللّه علیه السلام،و قال یونس:لم یسمع من ابی عبد اللّه علیه السلام الحدیثین،و قیل روی عن ابی الحسن موسی علیه السلام.قال النجاشی:و لم یثبت ذلک،قال الشیخ الطوسی رحمه اللّه:ثقة. و قال النجاشی:کان حریز ممن شهر السیف و حجبه فی قتال الخوارج بسجستان فی حیاة ابی عبد اللّه علیه السلام،و روی انه جفاه عنه،و هذا القول من النجاشی لا یوجب الطعن لعدم العلم بتعدیل الراوی للجفاء،و روی ان أبا عبد اللّه علیه السلام حجبه عنه،و فی طریقه رحمه اللّه محمد بن عیسی و فیه قول مع ان الحجب لا یستلزم الجرح لعدم العلم بالسر فیه«صه»و قیل:یحتمل ان یکون المراد بالجفاء فی الروایة السابقة مجرد الحجب،و یکون عطف حجبه علی جفاه عطف تفسیر. قال الکشی حمدویه و محمد،عن محمد بن عیسی عن صفوان،عن عبد الرحمن بن الحجاج قال:سأل فضل البقباق لحریز الاذن علی ابی عبد اللّه علیه السلام فلم یأذن فعاوده فلم یأذن،فقال:ای شیء للرجل ان یبلغ فی عقوبة غلامه قال علی قدر جریرته ، فقال:قد عاقبت و اللّه حریزا باعظم مما صنع،قال: ویحک انی فعلت ذلک ان حریزا جرد السیف،ثم قال:اما لو کان حذیفة بن منصور ما عاودنی فیه بعد ان قلت لا.انتهی. و قیل بعد ما ذکر ما قاله العلامة رحمه اللّه:انه و ان کان فی محمد بن عیسی قول لکنه قوی قبول روایته مع ان الروایة صریحة فی الجرح فیه . «عن زرارة»،. بن اعین بن سنس بضم السین المهملة و اسکان النون و بعدها سین مهملة شیخ من اصحابه فی زمانه و متقدمهم،و کان قارئا فقیها متکلما شاعرا ادیبا قد اجتمعت فیه خلال الفضل و الدین ثقة صادقا فیما یرویه.و قد ذکر الکشی احادیث تدل علی عدالته و عارضت تلک الاحادیث اخبار اخر تدل علی القدح فیه قد ذکرنا فی کتابنا الکبیر و ذکرنا وجه الخلاص عنها،و الرجل عندی مقبول الروایة،مات رحمه- اللّه سنة خمسین و مائة«صه». قال الشهید الثانی فی الحاشیة:حاصل ما ذکره الکشی فی حق زرارة احادیث یزید علی العشرین یقتضی ذمه و کلها ضعیفة السند جدا و فی اکثرها محمد بن عیسی- العبیدی،إلا حدیثا واحدا طریقه صحیح الا انه مرسل لان راویه محمد بن قولویه عن محمد بن ابی القاسم بن ماجیلویه،عن زیاد بن ابی الجلال عن الصادق علیه السلام،و ظاهر ان زیاد الّذی هو من رجال الباقر و الصادق علیهما السلام لم یبق الی زمن ابن ماجیلویه المعاصر لابن بابویه و من فی طبقته،و نقلت الاخبار الواردة بمدحه خالیة عن المعارض المعتبر،و فیها خبر صحیح السند یدل علی ثقته و جلالته و قد تقدم متنه و سنده فی باب الباء،هذا ما یتعلق بکتاب الکشی الّذی اشار إلیه المصنف. و وقفت فی الکافی للکلینی علی أربعة اخبار اخر یقتضی القدح فیه:اثنان منها فی کتاب الایمان و فی طریقهما محمد بن عیسی عن یونس،و الآخران فی کتاب المیراث و طریقهما کذلک أیضا،و لکن إحداهما بطریق اخر حسن و لکنه مرجوح عند معارضة الصحیح الّذی ورد فی مدحه.و بالجملة فقد ظهر اشتراک جمیع الاقوال القادحة فی اسنادها الی محمد بن عیسی و هو قرینة عظیمة علی المیل و الجزاف منه علی زرارة مضافا الی ضعفه فی نفسه. و قال السید جمال الدین طاوس و نعم ما قال:و لقد اکثر محمد بن عیسی من القول فی زرارة حتی لو کان بمقام عدالة کادت الظنون تسرع إلیه بالتهمة،فکیف و هو مقدوح.انتهی کلام المحشی رحمه اللّه . و قال الکشی:اجمعت العصابة علی تصدیقه و الانقیاد بالفقه فی ستة هم افقه الاولین من اصحاب ابی جعفر و ابی عبد اللّه علیهما السلام،قالوا وافقه الستة زرارة و ذکر احادیث کثیرة تدل علی علو رتبته و عظم منزلته و جلالة قدره یضیق المقام عن ایرادها و قد تقدم منها فی بریدة . و عارض ذلک باخبار تدل علی القدح فیه و کفی جوابا عنها و عذرا فیها ما روی فی الصحیح ان أبا عبد اللّه علیه السلام ارسل إلیه انما اعیبک دفاعا منی عنک،فان الناس و العدو یسارعون الی کل من قربناه،و حمدنا مکانه لادخال الاذی فیمن نحبه و نقربه، و یذمونه لمحبتنا له و قربه و دنوه منا،و یرون ادخال الاذی علیه و قتله و یحمدون کل من رغبناه .فانما اعیبک لانک رجل اشتهرت بنا و بمیلک إلینا،و انت فی ذلک مذموم عند الناس فیکون ذلک دافع شرهم عنک. یقول اللّه عز و جل:

أَمَّا اَلسَّفِینَةُ فَکٰانَتْ لِمَسٰاکِینَ یَعْمَلُونَ فِی اَلْبَحْرِ فَأَرَدْتُ أَنْ أَعِیبَهٰا وَ کٰانَ وَرٰاءَهُمْ مَلِکٌ یَأْخُذُ کُلَّ سَفِینَةٍ غَصْباً

(الکهف-79)،هذا التنزیل من عند اللّه صالحة هؤلاء ما عابها إلا لکی تسلم من الملک،فافهم المثل یرحمک اللّه فانک احب الناس الی و احب اصحاب الی حیا و میتا،فانک افضل ذلک البحر القمقام و ان من ورائک ملکا ظلوما غصوبا یرقب عبور کل سفینة صالحة ترد من بحر الهدی لیغصبها و اهلها،فرحمة اللّه علیک حیا و رحمته و رضوانه علیک میتا،هذا مع ان اسنادها مقدوحة و بلوائح الکذب اکثرها مشحونة. «و محمد بن مسلم»،. ابن رباح ابو جعفر الاوقص الطحان مولی ثقیف الاعور،وجه اصحابنا بالکوفة فقیه ورع صاحب أبا جعفر و أبا عبد اللّه علیهما السلام و روی عنهما و کان من اوثق الناس و قد مضی شرح حاله. «و برید العجلی»،. بضم الباء و فتح الراء ابن معاویة ابو القاسم عربی،روی انه من حواری الباقر و الصادق علیهما السلام و روی عنهما و مات فی حیاة ابی عبد اللّه علیه السلام،و هو وجه من وجوه اصحابنا ثقة فقیه له محل عند الائمة علیهم السلام. قال الکشی:انه ممن اتفقت العصابة علی تصدیقه و ممن انقاد و آله بالفقه،و روی فی حدیث صحیح عن جمیل بن دراج قال:سمعت أبا عبد اللّه علیه السلام یقول: بشر المخبتین بالجنة:برید بن معاویة العجلی،و ذکر آخرین و مات فی سنة مائة و خمسین «صه»الحدیث هکذا:بشر المخبتین بالجنة:برید بن معاویة العجلی و ابو بصیر لیث بن البختری المرادی،و محمد بن مسلم و زرارة أربعة نجباء أمناء اللّه علی حلاله و حرامه، لو لا هؤلاء انقطعت آثار النبوة و اندرست. «قالوا:قال ابو عبد اللّه علیه السلام لحمران بن اعین فی شیء سأله:انما یهلک الناس لانهم لا یسألون». قد مرّ فی الحدیث السابق ان الجهل داء مهلک و دوائه السؤال،و لکن الجاهل اذا لم یشعر بجهله و ظن بنفسه انه عالم یستنکف عن السؤال فبقی علی جهله ابدا فیهلک هلاکا سرمدا،و لهذا قالت الحکماء:ان صاحب الجهل المرکب المشفوع بالعناد عذابه ابدی. و وجه ذلک بان حیاة النشأة الآخرة انما یکون بالعلم و المعرفة،فصاحب الجهل المرکب و هو من یعلم شیئا او اشیاء علی غیر ما هی علیه،فعلمه مرکب مع الجهل فحیاته الاخرویة ممتزج بالموت کما قال تعالی:

لاٰ یَمُوتُ فِیهٰا وَ لاٰ یَحْییٰ

*

(الاعلی-13)، فله غایة الاذی و الالم،اذ کل الم و عذاب انما هو بادراک فقد ما یلائمه او ضد ماله من الحالة الملائکة کتفرق الاتصال لعضو او حصول حرارة محرقة فیه او برودة شدیدة فیه و نحوها،و هذه الاعدام و الاضداد الموجبة للآلام الشدیدة هاهنا انما وقعت فی امور خارجة عن ذات المدرک کالاعضاء و نحوها،و لکن یصل اثرها الی النفس للعلاقة التی إلیها للنفس. فما ظنک بادراک العدم الحاصل فی نفس المدرک و ذاته؟و اما اشد و اعظم من الم و عذاب یکون بادراک هلاک النفس و فقد الذات و موت الهویة،و ذلک هو الخسران المبین نعوذ باللّه من ذلک.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 170 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت امام جعفر صادق علیه السّلام حمران بن أعین را در جواب چیزی که پرسیده بود او را که: جهنّمی بودنِ مردمان نیست، مگر برای این که از دانا نمی پرسند چیزی را که نمی دانند و پیروی ظن خود یا ظن دیگری می کنند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 327 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی عن الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه،أو عن الثقة العاقل عن العاقل عن اللّٰه ابتداءً أو بالواسطة الموصوفة.والخبر ردّ علی مدّعی الکشف بالریاضة. قال برهان الفضلاء:یعنی لأنّهم لا یسألون عن العالم بالمسائل الدینیّة ویتّبعون الظنّ.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 386 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 130 

*****

3- الحدیث

88 / 3. عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الاْءَشْعَرِیِّ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ مَیْمُونٍ الْقَدَّاحِ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: قَالَ: «إِنَّ هذَا الْعِلْمَ عَلَیْهِ قُفْلٌ، وَمِفْتَاحُهُ الْمَسْأَلَةُ(5)».(6)

عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ النَّوْفَلِیِّ، عَنِ السَّکُونِیِّ، عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام مِثْلَهُ(7).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: بر در این علم قفلی است که کلید آن پرسش است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 49 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:بر در این علم قفلی است که کلیدش پرسش است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 113 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-امام صادق علیه السّلام فرمود:بر در علم قفلی است که کلیدش پرسش است.

و نیز علی بن ابراهیم به نقل از پدرش امام صادق علیه السّلام حدیث دیگری مانند همین حدیث نقل کرده است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 87 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

اشار علیه السلام بقوله:هذا العلم،تنبیها علی ان العلم الّذی هو مقفل مغلق هو ما یوجد عندهم علیه السلام و عند من ینهج علی منهاجهم و یسلک سبیلهم و مفتاحه السؤال منهم او ممن اخذ منهم،لا العلم الّذی اکب علیه الاکثرون من علماء العامة و من یجری مجراهم من الصحفیین و اهل الکتاب،فإنه یمکن اخذه من الکتب و الصحائف،فالعلوم الحقیقیة انما ینزل من عند اللّه او من عند من ینزل علیه من عنده تعالی،و مفتاحه السؤال اما بلسان الحال او بلسان المقال،مع ضرب من الاستئهال.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 171 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از عبد اللّٰه بن میمون قَدّاح (به فتح قاف و تشدید دال بی نقطه و حاء بی نقطه) از امام جعفر صادق علیه السّلام، راوی گفت که: امام گفت که: به درستی که این دانستن مسائل دین که اختلاف در آن و در دلیل آن می رود بی مکابره، قفلی دارد که بی کلیدش گشوده نمی شود و کلیدش پرسیدن است از دانا. مراد، این است که: به ریاضت یا به فکرِ خود گشوده نمی شود.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 327 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: أی العلم الذی لا یحصل لأحد من الرعیّة إلّابالأخذ عن الحجّة المعصوم المحصور عدده فی الأوّلین والآخرین. والتنوین فی (قفل) للتعظیم؛إشارةً إلی أنّ مفاتیح خزائنه الأصلیّة إنّما هی فی أیدی الحجج المعصومین علیهم السلام. قال برهان الفضلاء: «إنّ هذا العلم»یعنی علم المسائل الدینیّة التی یجری الاختلاف فیها وفی دلیلها من دون مکابرة.والمراد من قوله علیه السلام:«ومفتاحه المسألة»:أنّه لا یحصل لأحد بالفکر والریاضة. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله: «علیه قفل»تصریح بأنّ علم الحلال والحرام مخزون عند أهل البیت علیهم السلام ویجب سؤالهم فی کلّ ما یُحتاج إلیه . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله:«أی العلم الذی هو العلم حقیقةً» .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 386 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور و سنده الثانی أیضا ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام: هذا العلم. إما إشارة إلی مطلق العلم أو إلی العلم الذی یحتاج الناس إلیه من علوم الدین و لعله أظهر.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 130 

*****

4- الحدیث

89 / 4 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی بْنِ عُبَیْدٍ، عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ الاْحْوَلِ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «لاَ یَسَعُ النَّاسَ(8) حَتّی یَسْأَلُوا، وَ(9)یَتَفَقَّهُوا وَیَعْرِفُوا إِمَامَهُمْ ، وَیَسَعُهُمْ أَنْ یَأْخُذُوا بِمَا یَقُولُ وَإِنْ کَانَ(10) تَقِیَّةً»(11).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: مردم در فراخی و گشادگی نیستند مگر اینکه بپرسند و بفهمند و امام خویش بشناسند و بر آنها رواست که بآنچه امام گوید عمل کنند اگر چه از روی تقیه باشد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 50 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-فرمود:مردم را نمی رسد جز اینکه بپرسند و دین را بفهمند و امام خود را بشناسند و بر آنها رواست که به هر چه گوید عمل کنند گر چه از روی تقیه گفته باشد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 113 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-فرمود:مردم به چیزی دسترسی پیدا نمی کنند جز اینکه بپرسند و بفهمند و امام خود را بشناسند و بر آنها رواست که هرچه امام گوید به آن عمل کنند گرچه از روی تقیّه باشد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 87 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

اشار علیه السلام بقوله:هذا العلم،تنبیها علی ان العلم الّذی هو مقفل مغلق هو ما یوجد عندهم علیه السلام و عند من ینهج علی منهاجهم و یسلک سبیلهم و مفتاحه السؤال منهم او ممن اخذ منهم،لا العلم الّذی اکب علیه الاکثرون من علماء العامة و من یجری مجراهم من الصحفیین و اهل الکتاب،فإنه یمکن اخذه من الکتب و الصحائف،فالعلوم الحقیقیة انما ینزل من عند اللّه او من عند من ینزل علیه من عنده تعالی،و مفتاحه السؤال اما بلسان الحال او بلسان المقال،مع ضرب من الاستئهال. «علی بن ابراهیم عن محمد بن عیسی بن عبید،عن یونس بن عبد الرحمن عن ابی جعفر الاحول». محمد بن علی بن النعمان الملقب بمؤمن الطاق مولی بجیلة من اصحاب الکاظم علیه السلام ثقة و کان یلقب بالاحول،و المخالفون یلقبونه شیطان الطاق. و کان دکانه فی طاق المحامل بالکوفة یرجع إلیه فی النقد فیخرج کما ینقد فیقال:شیطان الطاق،و کان کثیر العلم حسن الخاطر«صه». و فی الکشی،حمدویه بن نصیر قال:حدثنا محمد بن الحسین بن ابی الخطاب،عن النضر بن شعیب عن ابان بن عثمان،عن عمر بن یزید عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال: زرارة و برید بن معاویة،و محمد بن مسلم و الاحول احب الناس الی احیاء و امواتا، و لکنهم یجیئونی فیقولون لی،فلا اجد بدا من ان اقول. علی بن محمد بن الحسن قال:حدثنی محمد بن احمد عن یعقوب بن یزید،عن ابن ابی عمیر عن ابی العباس البقباق عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:أربعة احب الناس الی احیاء و امواتا:برید العجلی و زرارة،و محمد بن مسلم و الاحول. حمدویه قال:حدثنا محمد بن عیسی عن ابی محمد القاسم بن عروة،عن ابی العباس قال ابو عبد اللّه علیه السلام:زرارة بن اعین و محمد بن مسلم،و برید بن معاویة و الاحول احب الناس الی احیاء و امواتا و لکن الناس یکثرون فیهم فلا أجد بدا من متابعتهم،قال:فلما کان من قابل قال:انت الّذی تروی علی ما تروی فی زرارة و برید، و محمد بن مسلم و الاحول؟قال:قلت:نعم فکذبت علیک،قال:انما ذلک اذا کانوا صالحین،قلت:هم صالحون. حدثنی حمدویه عن یعقوب بن یزید،عن القاسم بن عروة،عن ابی العباس الفضل بن عبد الملک قال:سمعت أبا عبد اللّه علیه السلام یقول:احب الناس الی احیاء و امواتا أربعة:برید بن معاویة العجلی و زرارة و محمد بن مسلم و الاحول:و هم احب الناس الی احیاء و امواتا.و روایات اخر تدل علی حسن خاطره و جودة ذهنه و قوة مناظرته. و روی فی ذمه عن محمد بن مسعود،عن علی بن محمد القمی قال:حدثنی احمد بن محمد بن عیسی عن علی بن الحکم عن فضل بن عثمان عن ابی عبد اللّه علیه السلام انه اشار بعد ان جری حدیث کون صاحب الطاق جدلا الی انه ان قال له احد:اخبرنی عن کلامک،هذا من کلام إمامک؟فان قال:نعم،کذب علینا و ان قال لا قال له:کیف تتکلم بکلام لا یتکلم به إمامک،ثم قال:انهم یتکلمون بکلام ان انا اقررت به و رضیت اقمت علی الضلالة و ان برئت منهم شق علی،نحن قلیل و عدونا کثیر. قلت:جعلت فداک،فابلغه عنک ذلک قال:اما انهم قد دخلوا فی امر ما یمنعهم عن الرجوع عنه الا الحمیة،قال:فابلغت ذلک أبا جعفر الاحول فقال:صدق بابی و امی ما یمنعنی من الرجوع الا الحمیة علی. قال:حدثنا محمد بن احمد عن محمد بن عیسی،عن مردک بن عبید عن احمد بن النضر،عن المفضل بن عمر قال:قال لی ابو عبد اللّه علیه السلام:ائت الاحول فمره لا یتکلم،فاتیته فی منزله فاشرف علی فقلت له:یقول لک ابو عبد اللّه علیه السلام:لا تتکلم، قال:اخاف ان لا اصبر. و اجیب ان فی سند الاول علی بن محمد القمی و یحتمل کونه ابن محمد بن یزید کما فی روایات اخر و هو غیر معلوم الحال و لا مذکور فی کتب الرجال. قال احمد بن طاوس:ظاهر کلام الصادق علیه السلام راجع الی ایثار التقیة فی ایثار ترک اصحابه للخوض فی الکلام،و اما قوله:ما یمنعهم من الرجوع عنه الا الحمیة، فهو اشارة الی ان الکلام المشار إلیه لم یقارنه نیة الاخلاص.و فی سند الثانی محمد بن عیسی و المفضل و فیها قول و بعد فمن الّذی یأمن ان یخطئ هذا مع ما فی روایات المدح ما یصیر عذرا عن مثل ذلک فتنبه «عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:لا یسع الناس حتی یسألوا و یتفقهوا و یعرفوا امامهم،و یسعهم ان یأخذوا بما یقول و ان کانت تقیة». ای لا یسع الناس و لا یجوز لهم ان یقفوا علی الجهل بالمعارف الدینیة و المسائل العملیة الفرعیة،بل یجب علیهم الطلب و السؤال و التفقه فی الدین و معرفة امام المسلمین حتی یسألوا منه لقوله تعالی:

فَسْئَلُوا أَهْلَ اَلذِّکْرِ إِنْ کُنْتُمْ لاٰ تَعْلَمُونَ

*

(النحل-43)، و اذا عرفوا امامهم حق معرفته الواجبة علیهم من کونه معصوما عن الخطاء یسعهم ان یأخذوا بقوله و یعملوا بمؤداه،و ان کانت الحالة تقیة او و ان کانت فیما قاله تقیة؛فقوله:تقیة اما منصوبة بالخبریة لکانت و هی ناقصة او مرفوعة بالفاعلیة لها و هی تامة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 173 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الخامس قوله علیه السلام:لا یسع الناس أی یسع الناس و یکفیهم أن یأخذوا بما یقول امامهم و ان کانت أقوال امامهم تقیة،و لا یسعهم و لا یکفیهم أن یأخذوا بما لم یتفقهوا فیه و لم یتعرفوه عن امامهم و ان اتفق أن وافق الحق الصریح الذی لا تقیة فیه.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 85 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مراد به سؤال این جا، سؤال مردمان، یکدیگر را از حُدود «مَا أَنْزَلَ اللّٰهُ عَلیٰ رَسُولِه» است.و مراد به تفقُّه، معرفت آن حدود است به سؤال.و اینها اشارت است به آیت سورۀ توبه:«

فَلَوْ لاٰ نَفَرَ مِنْ کُلِّ فِرْقَةٍ»

»و بیان شد در شرح حدیث هفتمِ باب دوم که «بَابُ فَرْضِ الْعِلْمِ وَ وُجُوبِ طَلَبِهِ وَالحَثِّ عَلَیْه» است. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: گنجایش ندارد مردمان را هیچ حالتی، مگر این که پرسند یکدیگر را از حُدود «مَا أَنْزَلَ اللّٰهُ عَلیٰ رَسُولِه» و فهمند آن حدود را و شناسند بعد از رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله امام زمان خود را به دلالت آن حدود و تتبّع احوال مدّعیان امامت در هر زمان که باشد یا به نصّ امام سابق.و گنجایش دارد ایشان را این که عمل کنند بی فتوا و قضا به آنچه امام می گوید، هر چند که احتمال تقیّه داشته باشد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 328 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی لا رخصة من النبیّ صلی الله علیه و آله لمَن أقرَّ بالرسالة أن یأخذ العلم بأحکام الدِّین اُصوله وفروعه إلّابالسؤال عن الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه،أو عمّن عقل عن العاقل الموصوف ابتداءً أو بالواسطة علی الوجه الصحیح.والتّفقّه بذلک ومعرفة الإمام المعصوم الذی لابدّ من وجوده فی هذا النظام العظیم لحِکَمٍ شتّی بأنّ المأخذ إنّما هو قوله وفعله. ولهم رخصة فی الأخذ بما عنه،إن کان ما عنه علی التقیّة. ونسخة:«وإن کانت تقیّة»بالتأنیث والرفع-کما ضبط بعض المعاصرین-بمعنی «وإن کانت تقیّة باعثة»تکاد أن تکون غلطاً. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه: المراد بالسؤال هنا:سؤال الناس بعضهم بعضاً آخر عن حدود ما أنزل اللّٰه علی رسوله صلی الله علیه و آله و ب«التّفقّه»معرفة تلک الحدود بالسؤال.وذلک إشارة إلی آیة سورة التوبة

«فَلَوْ لاٰ نَفَرَ مِنْ کُلِّ فِرْقَةٍ»

الآیة. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «ویسعهم أن یأخذوا»أی قولاً واعتقاداً وعملاً فی کلّ زمان. «بما یقول»؛أی فی ذلک الزمان وإن کان تقیّةً؛فإنّ ما یقوله الإمام تقیّةً یسع السائل أن یعتقده ویقول به إذا لم یتنبّه للتقیّة،وأمّا العمل به والأمر بالعمل به مع التنبّه للتقیّة أیضاً لازم عند التقیّة .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 387 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله علیه السلام: أن یأخذوا، أی قولا و اعتقادا فی کل زمان بما یقول الإمام فی ذلک الزمان و إن کان تقیة فإن ما یقوله الإمام تقیة یسع السائل أن یعتقده و یقول به، إذا لم یتنبه للتقیة و أما العمل به و الأمر بالعمل به مع التنبه للتقیة أیضا لازم عند التقیة، و لا یسعهم و لا یکفیهم أن یأخذوا بما لم یتفقهوا فیه، و لم یعرفوه عن إمامهم و إن وافق الحق الصریح الذی لا تقیة فیه.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 130 

*****

5- الحدیث

90 /5 عَلِیٌّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ یُونُسَ، عَمَّنْ ذَکَرَهُ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : أُفٍّ(12) لِرَجُلٍ(13) لاَ یُفَرِّغُ(14) نَفْسَهُ فِی کُلِّ

ص: 97


1- 1 . الوافی ، ج 1، ص 180، ح 102.
2- -2 بالباء المضمومه و الراء المفتوحه و الیاء الساکنه و الدال مصغرا.
3- -3 بفتح الهمزه و سکون العین المهمله و فتح الیاء بعدها النون.
4- الوافی ج1-ص180-ح102
5- 2 . فی شرح صدر المتألّهین : «السؤال».
6- 3 . الوافی ، ج 1 ، ص 180 ، ح 103.
7- 4 . الوافی ، ج 1 ، ص 180 ، ح 104.
8- 5 . «لایسع الناس»، أی لایجوز لهم أن یأخذوا فی الدین شیئا ویعتقدوه و یتدیّنوا به، من وسعة المکان؛ لأنّ الجائز موسّع غیر مضیّق ، فالناس مفعول والفاعل مقدّر . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 2، ص 123.
9- 6 . فی المحاسن: «أو».
10- 7 . فی «ألف ، ب، ض، و، بح» و شرح صدر المتألّهین والوافی: «کانت» . وقال صدر المتألّهین : «تقیّة ، إمّا منصوبة بالخبریّة ل «کانت» وهی ناقصة ، أو مرفوعة بالفاعلیّة لها ، وهی تامّة».
11- 8 . المحاسن ، ص 225 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 147 ، بسنده عن یونس، إلی قوله: «یتفقّهوا» . راجع: المحاسن ، ج 1، ص 155 ، کتاب الصفوة ، ح 85 ؛ وکمال الدین، ص 412 ، ح 10 الوافی، ج 1، ص 180 ، ح 105؛ الوسائل ، ج 27، ص 110، ح 33346 .
12- 9 . «أُفّ» : کلمة تضجّر ، وفیه ستّ لغات : اُفَّ ، اُفِّ ، اُفُّ ، اُفٍّ ، اُفّا ، اُفّْ . اُنظر : الصحاح ، ج 4 ، ص 1331 (أفف).
13- 10 . فی الخصال : «للرجل المسلم» بدل «لرجل» .
14- 11 . «لایفرغ»: إمّا من المجرّد ، أی من الفراغ ، یقال: فرغ منه یفرغ فراغا ، أو من التفعیل ، أی من التفریغ ، وتفریغ النفس بمعنی إخلائها . ف «نفسه» علی الأوّل فاعله، وعلی الثانی مفعوله . شرح المازندرانی ، ج 2 ، ص 125؛ مرآة العقول ، ج 1، ص 131.

جُمُعَةٍ لاِءَمْرِ دِینِهِ؛ فَیَتَعَاهَدَهُ(1) وَیَسْأَلَ عَنْ دِینِهِ».

وَفِی رِوَایَةٍ أُخْری: «لِکُلِّ مُسْلِمٍ(2)»(3).

عَلِیٌّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ یُونُسَ عَمَّنْ ذَکَرَهُ عَنْ أَبِی عَبْدِ اَللَّهِ عَلَیْهِ اَلسَّلاَمُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ صَلَّی اَللَّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ : أُفٍّ لِرَجُلٍ لاَ یُفَرِّغُ نَفْسَهُ فِی کُلِّ جُمُعَةٍ لِأَمْرِ دِینِهِ فَیَتَعَاهَدُهُ وَ یَسْأَلُ عَنْ دِینِهِ وَ فِی رِوَایَةٍ أُخْرَی لِکُلِّ مُسْلِمٍ .

( الکافی , جلد 1 , صفحه 40 )

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) فرمود: اف بر مردیکه خود را در هر روز جمعه [هفته ای یک روز] برای امر دینش آماده نکند تا با آن تجدید عهد کند و از دینش سؤال کند و در روایت دیگری است: اف بر هر مرد مسلمانی که...

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 50 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)فرمود:تف بر مردی که خود را در هر روز جمعه آماده نمی کند برای امر دین خود تا بدان متوجه شود، از امر دینش پرسش کند.در روایت دیگر است که:تف بر هر مسلمانی.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 115 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله فرمود:وای بر مردی که هر روز جمعه برای امر دین خویش،خود را آماده نمی کند تا به پرسش از دین خود آن بفهمد و بشناسد.در روایت دیگر است که وای بر هر مسلمانی...

توضیح:بیشتر دانشمندانی که به مقام شامخ علمی رسیده اند و مخترعینی که اختراع کرده اند بخاطر طرح سئوال در ذهن خود و به دنبال یافتن پاسخ آن تلاش کرده اند آدمی هرچه بپرسد و به دنبال یافتن پاسخ آن برود عشق و علاقه اش به آگاهی و درک مجهولات خلقت بیشتر می شود و مانند تشنه ای می شود که هرچه می نوشد سیر نمی شود زیرا نمی تواند به آگاهی کامل دست یابد هرچه کشف می کند مسائل ناشناخته دیگری در برابرش خودنمایی می کند از این رو دانشمند بزرگ ابن سینا گفته است.

تا بدانجا رسید دانش من-که بدانم همی که نادانم.

از این رو خداوند در سخنان خود می فرماید:

فَسْئَلُوا أَهْلَ اَلذِّکْرِ إِنْ کُنْتُمْ لاٰ تَعْلَمُونَ

*

«هرچه نمی دانید از آگاهان بپرسید».

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 87 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

اف بالتشدید کلمة تضجر یقال:أفّا له و أفّة له ای قذرا له،و التنوین للتنکیر،و أفّة و تفة و قد افف تأفیفا اذا قال:اف،و فیه ست لغات حرکات الفاء منونا و غیر منون و الهمزة مضمومة،قوله علیه السلام:فی کل جمعة،ای کل یوم جمعة او فی کل اسبوع، و المراد الاول،لانه مجمع الناس. یعنی یجب علی کل رجل مسلم ان یفرغ نفسه فی کل یوم جمعة عن شواغل الدنیا و مکاسب المعیشة لاستعلام ما هو من امور دینه و حلاله و حرامه،فعلیه ان یتعاهد یوم الجمعة و یتحفظه حتی لا یفوت عنه حضور الجمعة و یسأل عن مسائل دینه و ما یحل له و یحرم علیه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 174 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:فیتعاهد. [ص40 ح5] أقول: التعاهد والتعهّد:التحفّظ بالشیء وتجدید العهد به وفی الصحاح :قد یقال:إنّ «تعهّدتُ فلاناً»و«تعهّدتُ ضیعتی» أفصح من قولک:تعاهدته؛لأنّ التعاهد إنّما یکون بین اثنین.انتهی . وهو-کما تریٰ-منقوض بقوله تعالی فی سورة[القلم]:

«لَوْ لاٰ أَنْ تَدٰارَکَهُ نِعْمَةٌ مِنْ رَبِّهِ» . والجواب الحلّی أنّ الفعل الصادر عن واحد فقط قد یبرز فی صیغة تصدر عن اثنین علی سبیل التغالب؛للإشعار بوقوعه متأکّداً متکثّراً:لأنّ الغالب فیما بین اثنین ذلک سواء کان منسوباً إلیهما صریحاً کما فی التفاعل،أو لا،کما فی المفاعلة. وهو هاهنا منصوب بتقدیر«أن»فی جواب النفی،وأمّا رفعه،فمحتمل عطفاً علی المنفیّ لا النفی.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 162 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: اُف باد مردی را که فارغ نمی سازد خودش را از شغل دنیا در هر روز آدینه یا در هر هفته روزی برای کار عمدۀ آخرت خود تا وارسد به آن کار و پرسد از مسائل خود که ندانسته است و به کار آخرت او می آید. شرح: و در روایت دیگری به جای «مردی را»، «هر مسلمانی را» واقع شده.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 329 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (أفّ) کلمة تَکَرُّهٍ.قال فی القاموس:ولغاتها أربعون . والمراد تفریغ النفس من شواغل الدنیا فی کلّ اُسبوع یوماً لا أقلّ.ولعلّ هذا فی صدر الإسلام للمشتغلین بتحصیل وجه المعاش؛فإنّ وجوب طلب العلم علی کلّ مسلم یجمع دائماً کلّ یوم مع کلّ شغل وصنعةٍ. واحتمال عطف«یسأل»علی«یفرّغ»غیر بعید. فالمعنی:أُفٍّ لرجلٍ مسلمٍ لا یتعاهد أمر دینه فی کلّ جمعة بکثرة العبادة والإکثار من الاستغفار،وأفّ لرجل مسلم یترک السؤال عن دینه بعدم المبالاة وقلّة التنبّه لیوم المکافأة. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه: «لا یفرّغ نفسه»أی من شغل الدنیا فی کلّ یوم جمعة،أو فی کلّ اُسبوع یوماً لعمدة أمر آخرته؛لیصیر عارفاً بها،ویسأل عمّا یُحتاج إلیه فی دینه. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «اُفّ»کلمة ضجر. «لا یفرغ»إمّا من المجرّد،أی لا یقصد نفسه کلّ جمعة أمر دینه،وإمّا من المزید،أی لا یجعل نفسه قاصداً لأمر دینه. وتعاهد الشیء:تفقّده،وإحداث العهد بالشیء ولقاؤه. والمراد بالفراغ لأمر الدِّین:ترک الاشتغال بالاُمور الدنیویّة للتوجّه إلی العبادة والاشتغال بالاُمور الدینیّة والاُخرویّة. والمراد بتعاهده:طلب ما یفقده منه،وإحداث العهد به ولقاؤه،لا التحفّظ وتجدید الحفاظ؛لأنّ الشائع المتعارف فی التعبیر عن التحفّظ،التعهّد لا التعاهد،ولذا یُقال: «تعهّدت الضیعة»أفصح من«تعاهدت الضیعة»وإن کان قد یستعمل کلّ منهما فی المعنی الشائع من الآخر. وبالجملة،فالمعنی الشائع فی التفاعل تشارک الفاعلین،ثمّ ما یکون بین الاثنین کالمفاعلة.وقد یستعمل لمعانٍ اُخر،وتلک المعانی الغیر المتعارفة بالنسبة إلی ذلک الباب ربّما یکون متعارَفاً فی مادّة خاصّة،فلا یضرّ عدم التعارف بالنسبة إلی الباب حینئذٍ.وما نحن فیه لیس من ذلک القبیل؛فإنّ التحفّظ هنا لیس من الأوّل ولا من الثانی، ولم یتعارف استعمال التعاهد فیه،إنّما شاع استعمال التعهّد فیه،فلا تغفل . روی فی الکافی وقال:وَفِی رِوَایَةٍ أُخْریٰ:«لِکُلِّ مُسْلِمٍ». . هدیّة: یعنی مکان«لرجل». فی باب أعداد أحادیث الأبواب اُسوتی فی الأکثر ببرهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 390 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل. قوله علیه السلام أف لرجل: أف بضم الهمزة و کسر الفاء المشددة منونا و التنوین للتکثیر، و قیل للتنکیر، و یجوز حذف التنوین و یجوز أیضا فتح الفاء مع التنوین و بدونه، و یجوز الضم بالوجهین و هو کلمة تکره و تضجر، و قوله: لا یفرغ إما من المجرد و نفسه فاعله، أو علی بناء التفعیل و نفسه مفعوله، و المراد بالجمعة أما الیوم المعهود، أو الأسبوع بتقدیر یوما، و الأول أظهر، و المراد بالتفریغ ترک الشواغل الدنیویة و الضمیر فی قوله فیتعاهده إما راجع إلی الیوم أو إلی الدین و علی الأول المراد بتعاهده الإتیان بالصلاة و الوظائف المقررة فیه، و من جملتها تعلم المسائل و استماع المواعظ من الإمام علیه السلام أو نائبه الخاص أو نائبه العام.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 131 

*****

6- الحدیث

91 / 6 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ سِنَانٍ:

1 / 41

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : إِنَّ اللّه َ _ عَزَّ وَجَلَّ _ یَقُولُ: تَذَاکُرُ الْعِلْمِ(4) بَیْنَ عِبَادِی مِمَّا تَحْیَا عَلَیْهِ(5) الْقُلُوبُ الْمَیْتَةُ إِذَا هُمُ انْتَهَوْا فِیهِ إِلی أَمْرِی»(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: خدای عز و جل فرماید: گفتگوی علمی میان بندگانم سبب زنده شدن دلهای مرده میگردد در صورتی که پایان گفتگویشان بامری که مربوط بمن است برسد (اصول دین باشد یا فروع دین).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 50 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)فرمود:به راستی خدای عز و جل می فرماید:مذاکرۀ علم میان بندگانم وسیلۀ زنده شدن دلهای مرده است در صورتی که در مذاکرات خود مرا منظور دارند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 115 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله فرمود:به راستی خدای عز و جل می فرماید:گفتگوی علمی میان بندگانم وسیله زنده شدن دلهای مرده است و در صورتی که پایان گفتگوهایشان با کاری که مربوط به من است ختم شود.(مسائل اصلی و فرعی دین).

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 89 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

لما کان هذا الباب متضمنا لمقصدین:احدهما الحث علی السؤال عما هو ضروری فی امر الدین لکل مسلم،و ثانیهما مذاکرة العالم،فالاحادیث الستة الماضیة کانت فی المقصد الاول و هذا الحدیث و الثلاثة البواقی فی تذاکر العلوم المتعلقة بامر المبدأ و المعاد و اصول الاعتقاد،فالمعنی:ان تذاکر العالم علومه و معارفه بین جماعة من عباد اللّه المستمعین لکلامه المستفیدین منه مما تحیی قلوبهم المیتة حیاة اخری. و قد سبقت الاشارة مرارا الی ان العلوم الحقیقیة و المعارف الالهیة مما یتنور بها باطن الانسان و قلبه المعنوی و یحیی بها حیاة عقلیة یصعد بها الی عالم القدس و یصیر ذاته من جوهر الملائکة المقربین و العقول المقدسین،و قوله:اذاهم انتهوا فیه الی امری،یعنی ان مذاکرة العلوم انما توجب حیاة القلوب المیتة اذا کانت مؤدیة الی المعارف الالهیة و العلوم الربانیة من احوال المبدأ و صفاته و افعاله و احوال النبوة و المعاد. و یحتمل ان یکون هذه التتمة من کلام النبی صلی اللّه علیه و آله،ای بشرط ان العلوم التی تتذاکر بها مقتبسة من مشکاة خاتم الأنبیاء صلوات اللّه و سلامه علیه و آله، فان العقول البشریة بمجرد حرکاتهم الفکریة قاصرة عن البلوغ الی درک ما ینکشف فی طور النبوة و الولایة کعجز الحس و الوهم عن البلوغ الی درک ما ینکشف فی طور العقل،فان کثیرا من المعارف الایمانیة التی شهدت بصحتها اعاظم الاولیاء و أماثل الکبراء مما احالته جمهور العقلاء. منها هذه المسألة التی نحن فیها من صیرورة الانسان جوهرا قدسیا و حیوانا عقلیا بعد ما کان جوهرا نفسانیا و حیوانا بشریا حسیا،فان اکثر الفلاسفة کابن سینا و من فی طبقته ینکرون هذه الحرکة الجوهریة الواقعة فی حدود الانسانیة و منازلها و مقاماتها، و نحن بفضل اللّه الّذی یؤتیه من یشاء اوضحنا بیانه و اقمنا برهانه مستمدا من بحار القرآن و آیات الرحمن مستضیئا بانوار التنزیل و اسرار التأویل.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 175 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:تذاکر العلم. [ص41 ح6] أقول: تفاعل من الذکر اللسانی أو القلبی تارة بعد اُخری حیث إنّه قد یعبّر بالمفاعلة والتفاعل عن التکرار والمبالغة کما لا یخفی،أو المراد به السؤال والجواب. قال علیه السلام:انتهوا فیه. [ص41 ح6] أقول: إذا کان العلم مأخوذاً من أهله،أو المراد بالانتهاء والعمل بما علم،أوالمراد به کون التذاکر للّٰه تعالی واتّباعه الأمر به لا لدیه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 163 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مراد به عِلْم، آیات بیّناتِ محکماتِ ناهیه از پیروی ظن و از اختلاف از روی ظن است، به اعتبار این که صریح است و مفید علم است برای رعیّت نیز. و مراد به أَمْرِی، آیت سورۀ نحل و انبیا است که:«

فَسْئَلُوا أَهْلَ اَلذِّکْرِ إِنْ کُنْتُمْ لاٰ تَعْلَمُونَ»

»و بیان می شود در شرح حدیث دهمِ باب هفدهم که «بَابُ النَّوَادِر» است.و حاصل، این است که: تَذاکُر عِلم، اگر منتهی نشود سوی تسلیم این امر که دلالت بر وجوب معرفت امامِ هر زمان می کند، باعث تأویل و تخصیص نامعقول کرانه و کورانه در آن آیات ناهیه می شود و همان شد که بود، موافق آیت سورۀ فرقان:«

وَ اَلَّذِینَ إِذٰا ذُکِّرُوا بِآیٰاتِ رَبِّهِمْ لَمْ یَخِرُّوا عَلَیْهٰا صُمًّا وَ عُمْیٰاناً» .

» یعنی: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: به درستی که اللّٰه-عَزَّ وَ جَلَّ-می گوید که: به یاد یکدیگر آوردنِ علم در میان بندگان من، از جمله چیزی است که بنا بر آن، زنده می شود دل های مرده، اگر رسند در آن به یاد آوردن، سوی فرمان من.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 329 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: فی بعض النسخ:«تذاکر العالم»فلعلّ المعنی:المذاکرة بین العباد بنقل أقوال العلماء وأفعالهم للاستناد والاستشهاد إنّما هی ممّا تحیا به القلوب المیتة میتة الجهل وعدم المعرفة،بشرط انتهائهم فی ذلک التذاکر إلی حجّة معصوم عاقل عن اللّٰه تبارک وتعالی. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: المراد بتذاکر العلم:مذاکرة المحکمات الناهیة عن اتّباع الظنّ الآمرة بسؤال أهل الذِّکر، ألا تری أنّ کلّ فرقة تشنّع علی سائرها من الفرق بأنّ مذاهبکم من الظنّ من عندکم لیست من عند اللّٰه. «إذا هم انتهوا فیه إلی أمری»أی فی ذلک التذاکر إلی تسلیم أمر الإمامة،والإقرار بوجوب معرفة الإمام فی کلّ زمان؛لئلّا یوجب اتّباع الظنّ،والتأویل الغلط، والتخصیص الفاسد؛وألّا یکون أمر الجهل کما کان. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: أی تذاکر العباد وتشارکهم فی ذکر العلم،بأن یذکر کلّ للآخر شیئاً من العلم،ویتکلّموا فیه ممّا تحیا القلوب المیّتة حال کونها ثابتة علیه. و«تحیا»یحتمل أن یکون من المجرّد،وأن یکون من المزید المجهول من باب الإفعال. وذلک الإحیاء،أو الحیاة بحصول العلم الذی هو حیاة قلب البصیر،أو بتذکّره،لکن لا یکون العلم حیاة القلب إلّاإذا کان علماً مستقرّاً تُحفظ به النفس عن متابعة الهوی، ویؤدّی إلی الإطاعة والانقیاد لأمره سبحانه،ولذا قیّده بقوله:«إذا هم انتهوا فیه إلی أمری»أی إذا وصلوا فی التذکّر إلی أمری ولم یتجاوزوه،والوصول إلی الأمر وعدم التجاوز عنه عبارة عن إطاعة الأمر والانقیاد له.هذا إن کان المراد بالأمر خطاب الإیجاب. ویحتمل أن یکون«الأمر»واحد«الاُمور».یُقال:أمر فلان یستقیم، واُموره مستقیمة. وأن یکون أمره عبارة عن الروح الذی کان مع رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله والأئمّة علیهم السلام؛قال اللّٰه تعالی:

«وَ کَذٰلِکَ أَوْحَیْنٰا إِلَیْکَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنٰا» . فعلی الأوّل یکون المراد بالانتهاء إلی أمره،الوصول إلی صفاته وأسمائه بالمعرفة،وإلی أوامره ونواهیه بالمعرفة والإطاعة والانقیاد. وعلی الثانی یکون الانتهاء فی التذاکر إلی أمره عبارة عن استناد ما یتذاکرونه من العلوم الدینیّة وانتهاء أخذه إلیهم علیهم السلام .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 390 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

حسن. قوله علیه السلام تذاکر العلم. أی تذاکر العباد و تشارکهم فی ذکر العلم، بأن یذکر کل منهم للآخر شیئا من العلم و یتکلم فیه مما یحیی القلوب المیتة، حالکونها ثابتة علیه و حاصله أنه من الأحوال التی تحیی علیها القلوب المیتة و یحتمل أن یکون علی بمعنی الباء، و علی التقدیرین تحیی إما من المجرد المعلوم أو المزید فیه المجهول، و قوله تعالی: إذا هم انتهوا فیه إلی أمری، یحتمل أن یکون المراد بالأمر فیه مقابل النهی، أی إذا کان تذاکرهم علی الوجه الذی أمرت به من أخذ العلم من معدنه و الاقتباس من مشکاة النبوة، و یحتمل أن یکون المراد بالأمر مطلق الشأن فیکون المراد بالانتهاء إلی أمره الوصول إلی صفاته و أسمائه و أو أمره و نواهیه، بالمعرفة و الإطاعة و الانقیاد، و قیل: یحتمل أن یکون المراد بالأمر الذی کان مع رسول الله صلی الله علیه و آله و سلم و الأئمة علیه السلام کما قال تعالی

وَ کَذٰلِکَ أَوْحَیْنٰا إِلَیْکَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنٰا

فیکون الانتهاء إلیه عبارة عن استناد ما یتذاکرونه من العلوم الدینیة إلیهم علیه السلام و لا یخفی بعده.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 131 

*****

7- الحدیث

92 / 7 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ أَبِی الْجَارُودِ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ علیه السلام یَقُولُ: «رَحِمَ اللّه ُ عَبْداً أَحْیَا الْعِلْمَ». قَالَ: قُلْتُ: وَمَا إِحْیَاوءُهُ؟ قَالَ: «أَنْ یُذَاکِرَ(7) بِهِ أَهْلَ الدِّینِ وَأَهْلَ الْوَرَعِ»(8).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابو جارود گوید شنیدم امام باقر علیه السلام میفرمود: خدا رحمت کند بنده ئی را که علم را زنده کند. گفتم زنده کردن علم چیست؟ فرمود: اینست که با اهل دین و اهل پرهیزکاری مذاکره شود.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 50 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-ابی الجارود گوید:شنیدم امام باقر(علیه السّلام)می فرمود:خدا رحمت کند بنده ای را که علم را زنده می کند،گفتم:زنده کردنش چیست؟فرمود:به اینکه آن را با دین داران و اهل ورع مذاکره کند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 115 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-ابی الجارود گوید:شنیدم امام باقر علیه السّلام فرمود:خدا رحمت کند بنده ای که علم را،زنده می کند،گفتم زنده کردنش چیست؟فرمود:به اینکه آنرا با دینداران و پرهیزکاران در این راستا گفتگو کند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 89 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن احمد بن محمد بن عیسی،عن محمد بن سنان عن ابی- الجارود»،. زیاد بن منذر الهمدانی بالدال المهملة الخارقی بالخاء المعجمة و بعد الألف راء مهملة و قاف،و قیل الحرقی بالحاء المضمومة و الراء و القاف،و اختار ابن داود قولا ثالثا و هو انه الحوفی بالحاء المهملة و الفاء و حکی القولین المذکورین هاهنا، الکوفی الاعمی تابعی زیدی المذهب و إلیه ینسب الجارودیة من الزیدیة،و کان من اصحاب ابی جعفر علیه السلام و یروی عن الصادق علیه السلام و تغیر لما خرج زید رضی اللّه عنه و روی عن زید. و قال ابن الغضائری:حدیثه فی حدیث اصحابنا اکثر منه فی الزیدیة و اصحابنا یکرهون ما رواه محمد بن سنان عنه و یعتمدون ما رواه محمد بن بکر الارحبی،و قال الکشی:زیاد بن المنذر ابو الجارود الاعمی السرحوب،بالسین المهملة المضمومة و الراء و الحاء المهملة و الباء المنقطة تحتها نقطة واحدة بعد الواو مذموم،لا شبهة فی ذمه و سمی سرحوبا باسم شیطان اعمی یسکن البحر. «قال سمعت أبا جعفر علیه السلام یقول:رحم اللّه عبدا احیا العلم قال:قلت:و ما احیاؤه؟قال:ان یذاکر به اهل الدین و اهل الورع». انما قید اهل تذاکر العلم بان یکونوا من اهل الدین و الورع حتی یکون فی تذاکرهم احیاء للعلم لوجهین:احدهما ما مر من کون العلم الحقیقی ما یکون نوره مقتبسا من مشکاة النبوة،و الثانی ان طهارة القلب بالورع و التقوی شرط حصول العلم کما قال تعالی:

وَ اِتَّقُوا اَللّٰهَ وَ یُعَلِّمُکُمُ

(البقرة-282)،فان جلاء المرآة و صفاؤها عن الکدورات شرط حلول الصور فیها،و التخلیة قبل التحلیة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 176 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از ابی الجارود گفت که: شنیدم از امام محمّد باقر علیه السّلام می گفت که: رحمت کناد اللّٰه تعالی بنده ای را که زنده کرد دانش را-که بیان شد در شرح حدیث سابق-راوی گفت که: گفتم که: چیست زنده کردن آن؟ گفت که: گفتگو کردن به آن با جمعی که در فکر آخرت اند و از گناهان پرهیزگارند تا فراموش نشود و دانا بسیار شود.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 330 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (أن یذاکر) إمّا علی المعلوم من المفاعلة علی الغیبة أو الخطاب،أو المجهول الغائب منها،أو الخطاب المعلوم من التفاعل بحذف إحدی التائین،وعلی التقادیر بتأویل المصدر،ف«أهل»یرفع ویُنصب. (أهل الدِّین) یعنی أهل الطریق المستقیم. (وأهل الورع) أی المحبّین للتحلّی بالورع عن المحرّمات.أو ذکر أهل الورع للإشارة إلی عدم الاعتداد بشأن غیر العدول من أهل الدِّین. قال برهان الفضلاء: یعنی قال علیه السلام:إحیاء العلم بمعنی إنمائه:هو المذاکرة به مع الذین نظرهم فی الآخرة والمتورّعین من الذنوب؛لئلّا ینسی فیحفظ ویکثر العلماء. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «قال:أن یذاکر به أهل الدِّین وأهل الورع»یحتمل أن یکون المراد ذکره لهم وحده،أو مع ذکرهم العلم له. والمراد بإحیاء العلم:جعله محفوظاً بین الناس،سواء کان إحداثاً للحفظ وتجدیداً له:أو إبقاءً وتثبیتاً؛فإنّ الإبقاء لِما فی معرض الزوال والفناء یُقال له:الإحیاء؛قال اللّٰه تعالی:

«وَ مَنْ أَحْیٰاهٰا فَکَأَنَّمٰا أَحْیَا اَلنّٰاسَ جَمِیعاً» . والتخصیص بأهل الدِّین،وأهل الورع؛لکون غیرهم مظنّة أن یغیّروه ویفسدوه،فلا یوجب الذّکر والنقل لهم أو عنهم حفظاً،فلا یکون فیه إحیاء .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 392 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام أن یذاکر به أهل الدین: لعل التخصیص بأهل الدین و أهل الورع لأن غیرهم مظنة أن یغیروه و یفسدوه، فلا یوجب الذکر لهم و النقل عنهم حفظا، و لا یکون فیه إحیاء، و قیل: إنما قید بأهل الورع لأن العلم المحیی إنما هو علم الدین و طهارة القلب بالورع و التقوی شرط لحصوله، کما قال سبحانه:

وَ اِتَّقُوا اَللّٰهَ وَ یُعَلِّمُکُمُ اَللّٰهُ .

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 132 

*****

8- الحدیث

93 / 8 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَجَّالِ، عَنْ

ص: 98


1- 1 . جواب النفی، واحتمالُ عطفه علی المنفیّ بعید . التعاهد والتعهّد : التحفّظ بالشیء، وتجدید العهد به، والثانی أفصح من الأوّل؛ لأنّ التعاهد إنّما یکون بین اثنین، إلاّ أن یکون التعاهد هنا لأصل الفعل دون الاشتراک . اُنظر : الصحاح ، ج 2، ص 516 (عهد) ؛ حاشیة میرزا رفیعا ، ص 125 ؛ شرح المازندرانی ، ج 2، ص 125.
2- 2 . بدلاً «لرجل» أی «اُفّ لکلّ مسلم» کما فی المحاسن .
3- 3 . المحاسن، ص 225، کتاب مصابیح الظلم، ح 149 ، بسند آخر عن أبی عبداللّه ، عن آبائه علیهم السلام عن رسول اللّه صلی الله علیه و آله ؛ الخصال ، ص 393 ، باب السبعة ، ذیل ح 96 ، بسند آخر عن أبی عبداللّه علیه السلام ، من دون الإسناد إلی النبیّ صلی الله علیه و آله ، وفیهما مع اختلاف یسیر الوافی، ج 1، ص 181 ، ح 106 و 107.
4- 4 . فی «بف» و شرح صدر المتألّهین والوافی: «العالم».
5- 5 . لفظة «علی» فی «علیه» إمّا بمعنی الباء ، أو بمعناها ویکون الظرف حالاً من القلوب ، أی حال کونها ثابتة مستقرّة علی العلم وتذاکره. وعلی التقدیرین «تحیا» إمّا مجرّد معلوم، أو مزید مجهول . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 2، ص 126؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 131.
6- 6 . الوافی ، ج 1، ص 181 ، ح 108.
7- 7 . فی «و ، بف» : «أن تذاکر» .
8- 8 . الوافی، ج 1، ص 182 ، ح 109.

بَعْضِ أَصْحَابِهِ، رَفَعَهُ، قَالَ:

قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : «تَذَاکَرُوا(1) وَتَلاَقَوْا وَتَحَدَّثُوا؛ فَإِنَّ الْحَدِیثَ جِلاَءٌ لِلْقُلُوبِ؛ إِنَّ الْقُلُوبَ لَتَرِینُ(2) کَمَا یَرِینُ(3) السَّیْفُ، جِلاَوءُهَا الْحَدِیثُ(4)»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) فرمود: با یک دیگر مذاکره و ملاقات و گفتگو کنید زیرا حدیث صیقل دلهاست همانا دلها مانند شمشیر زنگار میگیرد و صیقل آنها حدیث است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 50 

*****

[ترجمه کمره ای] :

8-رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)فرمود:علم را مورد مذاکره سازید، با هم ملاقات کنید و باز گو کنید،زیرا حدیث وسیله زلال کردن دلها است که زنگ زده،به راستی دلها زنگ گیرد چنانچه شمشیر زنگ گیرد و زلال کردن و جلای دلها به حدیث گفتن است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 115 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

8-رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله فرمود:با یکدیگر مذاکره و گفتگو کنید زیرا حدیث،جلا دهنده دلهاست همانا دلها مانند شمشیر زنگار می گیرد و جلادهنده،آن حدیث است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 89 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن احمد بن محمد،عن عبد اللّه بن محمد الحجال»،. بالحاء المهملة و الجیم الاسدی مولاهم کوفی المزخرف ابو محمد،و قیل:انه مولی بنی تیم ثقة ثقة ثبت«صه»و فی النجاشی:قیل:انه من موالی بنی تمیم ،قال الشیخ:مولی بنی تیم اللّه ثقة من اصحاب الرضا علیه السلام،و فی الفهرست روی علی بن حسن بن علی بن عبد اللّه بن المغیرة عن ابیه عنه بکتابه. «عن بعض اصحابه رفعه قال:قال رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله:تذاکروا و تلاقوا و تحدثوا فان الحدیث جلاء للقلوب،ان القلوب لترین کما یرین السیف و جلائها...الحدیث». الرین الطبع و الدنس،و ران علی قلبه ذنبه،یرین رینا و ریونا ای غلب علیه، و قیل:هو الذنب علی الذنب حتی یسود القلب،و قال ابو عبید:کل ما غلبک فقدر انک و ران بک و ران علیک،و قال ابو زید:رین بالرجل اذا وقع فیما لا یستطیع الخروج عنه و لا قبل له به،و ران النعاس فی العین و رانت الخمر علیه غلبته هکذا فی الصحاح و غیره،و لعل اصل معنی الرین هو الطبع و الدنس کما ذکر أولا و هو مما یتفاوت شدة و ضعفا،و اذا اشتد غلب علی محله و سلب. و قد مر ان القلوب کالمرائی و المعاصی و الشهوات کالادناس و الطبائع،فاذا تکررت و ترادفت المعاصی تراکمت الادناس و الظلمات علیها ففسدت ذاتها و بطلت فلم ینجع فیها نصیحة و لا تعلیم،فقوله صلی اللّه علیه و آله:ان القلوب لترین کما یرین السیف جلائها...الحدیث،اشارة الی رین القلوب قبل ان یشتد و یستحکم و حینئذ ینفع الحدیث و التذاکر،فاما اذا اشتد و استحکم فلا ینفع الذکری کما فی قوله:

بَلْ رٰانَ عَلیٰ قُلُوبِهِمْ مٰا کٰانُوا یَکْسِبُونَ

(المطففین-14)،و قوله:

فَطُبِعَ عَلیٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لاٰ یَفْقَهُونَ

(المنافقون-3).

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 177 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث التاسع قوله علیه السلام:ان القلوب لترین الرین الطبع و الدنس،یقال:ران علی قلبه ذنبه یرین رینا و ریونا أی غلب قوله تعالی

کَلاّٰ بَلْ رٰانَ عَلیٰ قُلُوبِهِمْ

أی غلب،و قیل هو الذنب علی الذنب حتی یسود القلب-کذا فی الصحاح .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 86 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:لترین. [ص41 ح8] أقول: الرین:الدنس،یقال:وإنّ علی قلبه یرین ریناً ورُیوناً أی غلب .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 163 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: تفسیر عِلم گذشت در شرح حدیث هفتم. الفْ لامِ الحَدیث، برای عهد خارجی است و مراد، علم است.و استعمال حدیث در آیات قرآن، موافق است با امثال آیت سورۀ زمر:«

اَللّٰهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ اَلْحَدِیثِ» .

» جَلاء در اوّل (به فتح جیم و تخفیف لام و الف ممدوده) مصدر معتلّ اللام واویِ باب «نَصَرَ» است، به معنی انکشاف و خروج از کدورات؛ و مستعمل شده به معنی باعث انکشاف و خروج از کدورات، برای مبالغه. لِلْقُلُوب صفت جَلَاء است.و لام برای تقویتِ تعدیه نیست؛ زیرا که جَلاء این جا، مصدر لازم است به مناسبت جَلاء در دوم.مطرزی در مُغرب گفته: «الْجَلَاء (بالفتح والمدّ): الخُرُوجُ عَنِ الْوَطَنِ أَوِ الْإِخْرَاجُ؛ یُقَالُ: جَلَا السُّلْطَانُ القَوْمَ عَنْ أَوْطَانِهِمْ، وأجْلَاهُمْ فَجَلَوْا وأجْلَوْا، أَیْ أَخْرَجَهُمْ فَخَرَجُوا؛ کِلَاهُمَا یَتَعَدّیٰ وَلَا یَتَعَدّیٰ» . تَرِینُ (به راء بی نقطه و یاء دو نقطه در پایین) به صیغۀ مضارع معلومِ باب «ضَرَبَ»، مأخوذ است از رَیْن (به فتح راء و سکون یاء) به معنی زنگ و چرک و مانند آنها که محیط به دل یا شمشیر می شود. جَلاء در دوم، به تشدید و تخفیف لام می تواند بود.و بنا بر اوّل، مبالغۀ «جالِی» است و بنا بر دوم، مصدر مستعمل شده در اسم فاعل برای مبالغه؛ و حاصل هر دو، یکی است. حَدید (به فتح حاء بی نقطه و کسر دال بی نقطه اوّل) به معنی تند است، مثل «

فَبَصَرُکَ اَلْیَوْمَ حَدِیدٌ »

»و مراد، این است که: چنانچه شمشیر، چندان که جلا بیشتر دارد، کارگرتر است، دل نیز چندان که جلا بیشتر دارد به وسیله حدیث، کارگرتر است در طاعت اللّٰه تعالی.پس جملۀ «جَلَاؤُهُ الْحَدِید» استیناف بیانی برای تقویت تشبیهی است که مذکور است سابقاً. یعنی: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: به یاد هم آورید آیات بیّناتِ محکمات را و با هم ملاقات کنید و با هم گفتگو کنید در دفع شبهات از آن آیات؛ چه آن آیات به غایت، باعث جلا برای دل هاست.به درستی که دل ها هر آیینه زنگ می گیرد، چنانچه زنگ می گیرد شمشیر.بیانِ این، آن که: به غایت جلادار از جملۀ شمشیر، تند و کارگر است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 330 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (تذاکروا) أی علم الدِّین. (وتلاقوا) ولا تعتزلوا بالعزلة المبتدعة فی رهبانیّة التصوّف. (وتحدّثوا) علی التفعّل،بمعنی التفاعل،للمبالغة. (فإنّ الحدیث) أی مذاکرة أحادیث الحجج المعصومین صلوات اللّٰه علیهم. و«الجلاء»بالکسر والمدّ ویفتح مصدر جلوت السیف:صقلته.وهنا بمعنی الفاعل مبالغة. (لترین) علی المعلوم من باب باع،من الرین-بالفتح-بمعنی الطبع والدّنس،القاموس: ران ذَنْبُه علی قلبه رَیْناً و رُیُوناً:غلب.وکلّ ما غلبک:رانک،وبک وعلیک.ورانت النفس:خَبُثَت و غُشِیت .وَرِینَ به-بالکسر-:وقع فیما لا یستطیع الخروج منه . (جلاؤه الحدید) وصف،أو استئناف بیانی. والمراد بالحدید:الصیقل بمعنی المصقل.وفی بعض النسخ:«الحدیث»مکان «الحدید»فالضمیر للقلب. قال برهان الفضلاء: «اللام»فی«الحدیث»للعهد الخارجی.والمراد به«أ»العلم. واستعمال الحدیث فی آیات القرآن-وبمحکماتها الناهیة عن اتّباع الظنّ یزول رین القلوب-موافق لأمثال آیة سورة الزمر:

«اَللّٰهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ اَلْحَدِیثِ» . و«الجلاء»فی الأوّل-بالفتح والتخفیف والمدّ-:مصدر المعتلّ اللّام الواوی من باب نصر،بمعنی الانکشاف والخروج عن الکدورات.واستعمل هنا فی باعث الانکشاف والخروج المذکور مبالغةً. و«للقلوب»:صفة للجلاء،واللّام للتقویة لا للتعدیة؛إذ«الجلاء»هنا مصدر اللّازم بمناسبة«الجلاء»فی الثانی.قال المطرزی:الجلاء بالفتح والمدّ:الخروج عن الوطن أو الإخراج یُقال:جلا السلطان القوم عن أوطانهم وأجلاهم فَجَلَوْا واجْلَوا،أی أخرجهم فخرجوا.کلاهما یتعدّی ولا یتعدّی . و«الجلاء»فی الثانی یحتمل التشدید والتخفیف،فعلی الأوّل مبالغة فی الجالی،وعلی الثانی مصدر بمعنی الفاعل مبالغةً،والمآل واحد. و«الحدید»هنا بمعنی القاطع جدّاً،ویوصف البصر بالحدید کالسّیف.قال اللّٰه تعالی:

«فَبَصَرُکَ اَلْیَوْمَ حَدِیدٌ» . وجملة«جلاوة الحدید»:استئناف بیانی لتقریب التشبیه المذکور سابقاً؛یعنی بیانه أنّ ذا الجلاء جدّاً من السیف هو حدیده،أی قاطعه جدّاً. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «الجلاء»بالکسر،هو الصیقل، مصدر قد یستعمل لما یجلی به،فاستعمل فیه،أو حمل علی الحدیث مبالغةً. «جلاؤه الحدید»أی جلاء السیف الحدید. وفی بعض النسخ بدل«الحدید»:«الحدیث»أی جلاء القلب الحدیث .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 393 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرفوع. قوله علیه السلام تذاکروا: قیل أمر علیه السلام بتذاکر العلم، و لما لم یکن صریحا فی المراد و هو التحدث بالعلم عقبه بقوله و تلاقوا و تحدثوا، أی بالعلم بیانا للمراد من التذاکر أقول: و یحتمل أن یکون المعنی تذاکروا العلماء و بعد تحقیق الحق تلاقوا سائر الناس و علموهم، و الجلاء بالکسر هو الصقل مصدر، و قد یستعمل لما یجلی به و هو المراد هیهنا، أو حمل علی الحدیث مبالغة، و الرین الدنس و الوسخ، و قوله جلاؤه الحدید أی جلاء السیف، و فی بعض النسخ و جلاؤها الحدیث و هو أظهر.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 132 

*****

9- الحدیث

94 / 9 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَیُّوبَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبَانٍ، عَنْ مَنْصُورٍ الصَّیْقَلِ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ(6) علیه السلام یَقُولُ: «تَذَاکُرُ الْعِلْمِ دِرَاسَةٌ(7)، وَالدِّرَاسَةُ صَلاَةٌ(8) حَسَنَةٌ(9)»(10).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر علیه السلام میفرماید: مذاکره علم درس است و درس نماز [دعاء] خوبی است (ثواب نماز مقبول را دارد).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 50 

*****

[ترجمه کمره ای] :

9-امام پنجم(علیه السّلام)می فرموده:مذاکرۀ علم درس است و درس نماز خوبی است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 115 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

9-امام باقر علیه السّلام فرمود:مذاکره علم درس است و درس نماز،خوبی است.

توضیح:می دانیم همانطور که بدن ما با تماس با بیرون آلوده و کثیف می شود و نیاز به شستشو دارد قلب و دل انسان هم با دنیای بیرون با شنیدن سخنان نامناسب و صحنه های آلوده زنگار می گیرد که بهترین دارو برای شستشو و جلا دادن به آن پندهای امامان معصوم است که خود اهل عمل بوده اند از این رو در تاریخ می بینیم کسانی که دچار زنگار قلبی و روحی بوده اند و هیچ قدرت و نیرویی قادر به کنترل آنها نبوده آیه ای از قرآن یا کلامی از معصوم آنها را از خواب بیدار ساخته و نور حق در قلبشان تابیده و از راه باطل بازگشته اند مانند فضیل بن عیاض که سردسته راهزنان و دزدان بود و خطه خراسان را ناامن کرده بود و کسی در شب جرئت مسافرت به آن منطقه را نداشت در نیمه شبی که می خواست به خانه ای وارد شود آیه ای از قرآن که عابدی بعد از نماز شب خود می خواند طوفانی در وجودش ایجاد کرد،سراپای وجودش لرزید و با چشمی گریان از پشت بام پائین آمد آیه این بود:

أَ لَمْ یَأْنِ لِلَّذِینَ آمَنُوا أَنْ تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِکْرِ اَللّٰهِ

«آیا وقت آن نرسیده که قلب تیره دلانی که خود را مؤمن می دانند با نام ما بلرزد و از راه خود بازگردند؟»

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 89 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«عدة من اصحابنا عن احمد بن محمد بن خالد عن ابیه،عن فضالة بن أیوب»،. الازدی من اصحاب ابی ابراهیم موسی الکاظم علیه السلام سکن الاهواز،روی عن الکاظم علیه السلام و کان ثقة فی حدیثه مستقیما فی دینه«صه»الکشی قال بعض اصحابنا: انه ممن اجمع اصحابنا علی تصحیح عنهم و تصدیقهم و اقروا لهم بالفقه و العلم.قیل: ابن أیوب روی عنه الحسین بن سعید و هو ممن لم یرو،فتأمل فیه. «عن عمر بن ابان»،. الکلبی ابو حفص مولی کوفی ثقة روی عن ابی عبد اللّه علیه السلام«صه»و فی النجاشی:له کتاب روی عنه جماعة منهم عباس بن عامر القصبانی، و فی الفهرست عنه الحسن بن محمد بن سماعة. «عن منصور الصیقل»،. بن الولید من اصحاب الباقر علیه السلام یکنی أبا محمد روی عنهما: «قال سمعت أبا جعفر علیه السلام یقول:تذاکر العلم دراسة و الدراسة صلاة حسنة». درست الکتاب درسا و دراسة و دارسته و تدارسته قرأته.و قال ابن الاثیر:فی الحدیث:تدارسوا القرآن،ای اقرءوه و تعهدوه لئلا تنسوه،و اصل الدراسة الریاضة و التعهد للشیء،و منه حدیث الیهودی الزانی:فوضع مدارسه کفه علی آیة الرجم، المدراس صاحب دراسة کتبهم و مفعل و مفعال من ابنیة المبالغة. یعنی ان مذاکرة العلم بمنزلة دراسة القرآن فی الفضیلة و الثواب و دراسة القرآن بمنزلة صلاة حسنة،لان فضل الصلاة علی غیرها من العبادات لاجل اشتمالها علی الذکر کما فی قوله:

أَقِمِ اَلصَّلاٰةَ لِذِکْرِی

(طه-14)و حقیقة الذکر هی ما یتذکر به القلب لا ما یتحرک به اللسان،و المصلی متی کان فی صلاته حاضر القلب بذکر اللّه و خضوعه و خشوعه کانت صلاته احسن،و بقدر غفلته ینقص ثوابه و یقل حسن صلاته،فمذاکرة العلم افضل و احسن من صلاة لا تذکر فیها. قال ابن عبد الحکیم:کنت عند مالک اقرأ علیه العلم فدخل الظهر فجمعت الکتب لاصلی فقال:یا هذا ما الّذی إلیه بالفضل من الّذی کنت فیه اذا صحت النیة.و لیس غرضنا من هذا النقل الاعتضاد بکلام مالک فیما نحن فیه بل الاشعار بان هذا الامر مما لم یخف علی مثله مع کونه من اهل الظاهر فکیف علی من له قسط فی کشف المعانی و الاسرار؟

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 178 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الدِّرَاسة (به کسر دال بی نقطه، مصدر باب «نَصَرَ» و «ضَرَبَ»): تعلیم کتاب به کسی که جاهل است. صَلاةٌ حَسَنة اشارت است به این که: هر که یک نماز او مقبول شود، معذّب نمی شود، چنانچه می آید در «کِتَابُ الصَّلاَة» در حدیث یازدهمِ باب اوّل. یعنی: شنیدم از امام محمّد باقر علیه السّلام می گفت که: به یاد هم آوردن آیات بیّناتِ محکمات، ثواب درس گفتن آن دارد؛ و ثواب درس گفتنِ آن، ثواب نمازی است که مقبول درگاه الهی باشد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 331 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی علم الدِّین دراسة،یعنی ثوابه کثواب دراسة القرآن. قال ابن الأثیر فی نهایته:فی الحدیث:«تَدارَسُوا القرآن»أی اقرؤوه وتعهّدوه؛لئلّا تنسوه . (صلاة حسنة) أی طاعة مقبولة،أو إشارة إلی ما ورد عنهم علیهم السلام«أنّ صلاة مقبولة تُغنی عن سائر الحسنات لأصل النجاة». وقراءة«الصلاة»بالکسر وسکون اللّام بمعنی الصّلة کما تری. قال برهان الفضلاء: یعنی مذاکرة محکمات الآیات ثوابها کثواب تدریسها،وثواب التدریس کثواب صلاة مقبولة،وثوابها خیرٌ من عشرین حجّة. و«الدّراسة»بالکسر مصدر باب نصر وضرب؛یعنی تعلیم الکتاب بمن جهله. و«صلاة حسنة»إشارة إلی أنّ من قُبِلَتْ له صلاةٌ واحدةٌ لا یعذّب أبداً. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «الدراسة»:قراءة الکتاب والعلم.یُقال:درست الکتاب دراسةً؛أی قرأتُه،و«الدراسة» أی قراءة العلم. «صلاة حسنة»أی دعاء جمیل؛لأنّه یترتّب علیها ما یترتّب علی أکمل الأدعیة،وهو الدُّعاء الذی یطلب فیه جمیع الخیرات من المطالب الدنیویّة والاُخرویّة فیستجاب،أو تعظیم للّٰه سبحانه جمیل؛لأنّ فیه تعظیماً ظاهریّاً ینشأ عن تعظیم باطنی وینبئ عنه، فیثمر تعظیماً باطنیّاً لآخر. أو المراد بالصلاة معناها الشرعی،وبالصلاة الحسنة:المفروضة،کما قیل فی قوله تعالی:

«إِنَّ اَلْحَسَنٰاتِ یُذْهِبْنَ اَلسَّیِّئٰاتِ»

،یعنی الصلوات الخمس تکفِّر ما بینها . والمراد بکونها صلاة مفروضة تَشارُکها فی الدرجة الرفیعة والثواب الجزیل،أو فی تکفیر ما بینها من السیّئات .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 395 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول. قوله علیه السلام دراسة: أی تعهد له و حفظ له عن الاندراس، و قال الجزری فی الحدیث: تدارسوا القرآن أی اقرءوه و تعهدوه لئلا تنسوه انتهی و قوله: و الدراسة صلاة حسنة، یعنی أن ثوابها ثواب صلاة حسنة کاملة، و قیل: المراد بالصلاة الدعاء أی یترتب علیها ما یترتب علی أکمل الأدعیة، و هو الدعاء الذی یطلب فیه جمیع الخیرات من المطالب الدنیویة و الأخرویة فیستجاب [و لا یخفی بعده].

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 133 

*****

ص: 99


1- 1 . فی حاشیة میرزا رفیعا : «العلم » .
2- 2 . ترین القلوب، أی خبثت وعلا علیها الوسخ، من الرَین ، وهو الصدأ الذی یعلو السیف والمرآة . اُنظر : لسان العرب ، ج 13 ، ص 192 (رین).
3- 3 . فی «ف» : «ترین» ولعلّه لإرادة جنس السیف.
4- 4 . فی «ب ، ج، ض، ف، بس ، بح» و حاشیة میرزا رفیعا ومرآة العقول : «جلاؤه الحدید». وفی «بر» والوسائل : «وجلاؤه الحدید» . وفی «بف» وشرح صدر المتألّهین والوافی : «جلاؤه الحدیث» . وهذا الأخیر لایمکن المساعدة علیه؛ فإنّ السیف لایناسبه الحدیث. وقال المجلسی فی مرآة العقول : «فی بعض النسخ : وجلاؤها الحدیث ، وهو أظهر».
5- 5 . الوافی، ج 1، ص 182 ، ح 110؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 78 ، ح 33248 .
6- 6 . فی «بس» : «أبا عبداللّه جعفر». ومنصور الصیقل هو منصور بن الولید الصیقل ، من أصحاب أبی جعفر الباقر وأبی عبداللّه علیهماالسلام ، کما فی رجال الطوسی ، ص 147 ، الرقم 1624 ؛ و ص 306 ، الرقم 4508 . وهو وإن روی فی أکثر أسناده عن أبی عبد اللّه علیه السلام ، لکن وردت روایته عن أبی جعفر الباقر علیه السلام فی الغیبة للنعمانی ، ص 208 ، ح 16 وذیله .
7- 7 . «الدراسة»: القراءة مع تعهّد وتفهّم ، یقال : درس یدرس دراسة ، إذا قرأ وتعهّد أن لاینسی . وأصل الدِراسة الریاضة والتعهّد للشیء. اُنظر : النهایة ، ج 2، ص 113 (درس).
8- 8 . فی حاشیة «ف» : «صِلات» . وفی «بح» : «صَِلات». وفی «بس» : «صَِلوة». وفی الوافی: «وربّما یقرأ بکسر الصاد وسکون اللام ویفسّر بالصلة».
9- 9 . «حسنة» : صفة ل «صلاة» لاخبر بعد خبر؛ إذ لاوجه لجعل الدراسة بمنزلة الصلاة علی الإطلاق وإن لم تکن حسنة مقبولة . شرح المازندرانی، ج 2، ص 132.
10- 10 . الوافی، ج 1، ص 183 ، ح 111.

(10) باب بذل العلم

1- الحدیث

95 / 1 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ بْنِ بَزِیعٍ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ یُونُسَ(1)، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ زَیْدٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَرَأْتُ فِی کِتَابِ عَلِیٍّ علیه السلام : إِنَّ اللّه َ لَمْ یَأْخُذْ عَلَی الْجُهَّالِ عَهْداً بِطَلَبِ الْعِلْمِ حَتّی أَخَذَ عَلَی الْعُلَمَاءِ عَهْداً بِبَذْلِ الْعِلْمِ لِلْجُهَّالِ؛ لاِءَنَّ الْعِلْمَ کَانَ قَبْلَ الْجَهْلِ»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرماید: در کتاب علی علیه السلام خواندم که: خدا از نادانها پیمانی برای طلب علم نمیگیرد تا آنکه از علماء پیمان گیرد که بنادانان علم آموزند زیرا که علم بر جهل مقدم است (یعنی خلقت موجودات عالم مانند لوح و قلم و ملائکه و آدم بر خلقت مردم جاهل مقدم است و ابتدا خدا از آنها پیمان گرفته است سپس از نادانان).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 51 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:در کتاب علی(علیه السّلام)خواندم که خدا پیمان از نادانها برای طلب علم نگرفته است تا از علماء پیمان گرفته که علم را به نادانها بذل کنند،زیرا علم پیش از نادانی بوده است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 117 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-امام صادق علیه السّلام فرمود:در کتاب علی علیه السّلام است که خدا از نادانها برای کسب دانش پیمان نمی گیرد تا از دانشمندان پیمان بگیرد که به نادانها دانش بیاموزند زیرا دانش مقدم بر جهل است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 91 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن احمد بن محمد بن عیسی،عن محمد بن إسماعیل بن بزیع، عن منصور بن حازم عن طلحة بن زید»،. ابو الخزرج بالخاء المعجمة و الزای ثم الراء ثم الجیم کما فی الایضاح،النهدی الشامی و یقال له:الحرزی بالحاء المهملة و الرأی ثم الزاء روی عن جعفر الصادق علیه السلام عامی المذهب،قال الشیخ الطوسی رحمه اللّه فی موضع:انه بتری و فی اخر:انه عامی المذهب الا ان کتابه یعتمد «صه»النجاشی الحرزی القرشی من اصحاب الصادق علیه السلام النهدی الشامی،و فی کتاب البرقی: ابو الخزرج النهدی الشامی ابن الجرزی «عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:قرأت فی کتاب علی علیه السلام:ان اللّه لم یأخذ علی الجهال عهدا بطلب العلم حتی اخذ علی العلماء عهدا ببذل العلم للجهال،لان العلم کان قبل الجهل». العهد فی اللغة لمعان کثیرة:منها الامان،و منه لا یقتل مسلم بکافر و لا ذو عهد فی عهده،و منها الذمة و الحفاظ و الوصیة،و یقال:عهدت إلیه اوصیته،و منه العهد الّذی یکتب للولاة،و المعهود الّذی عهد و عرف و عهدته بمکان کذا لقیته و عهدی به قریب و متی عهدک بفلان ای متی عهدته،و منه متی عهدک بالخف و نحوه ای متی لبسته،و التعهد التحفظ بالشیء. و العهد المطر یکون بعد المطر و الجمع العهاد و العهود،و المعاهد الذمی،و قریة عهیدة ای قدیمة اتی علیها عهد طویل،و منها الیمین و هو العقد الموثق قوله تعالی:

اَلَّذِینَ یَنْقُضُونَ عَهْدَ اَللّٰهِ

*

(البقرة-27)،و النقض فسخ الترکیب و اصله فی طاقات الحبل،و استعماله فی ابطال العهد من حیث ان العهد یستعار له الحبل لما فیه من ربط احد المتعاهدین بالآخر،فان اطلق مع لفظ الحبل کان ترشیحا للمجاز و ان ذکر مع العهد فقط کان تخییلا و رمزا الی ما هو من روادفه ،و هو ان العهد حبل فی ثبات الوصلة بین المتعاهدین کقولک:شجاع یفترس اقرانه و عالم یغترف منه الناس، فان فیه تنبیها علی انه اسد فی شجاعته بحر بالنظر الی افادته،و وضع العهد مطلقا لما من شأنه ان یراعی و یتعهد کالوصیة و الذمة و الیمین،و یقال للدار و القریة و نحوهما من حیث انها تراعی بالرجوع إلیها و التاریخ لانه یحفظ. و اما عهد اللّه فهو الّذی جعل اللّه یوم المیثاق فی قوله:

وَ إِذْ أَخَذَ رَبُّکَ مِنْ بَنِی آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ

(الاعراف-172)...الآیة،و هو فی الحقیقة ما رکز فی العقول و فطر ذوات النفوس الادمیة علیه من الحجة و الآیات الدالة علی توحیده و وجوب وجوده و اتصافه بالصفات الکبری و الاسماء الحسنی و براءته عن النقائص و الشرور و رجوع الخلائق إلیه فی العقبی،و علیه اوّل قوله تعالی:

وَ أَشْهَدَهُمْ عَلیٰ أَنْفُسِهِمْ

(الاعراف-172)، فهذا هو العهد المأخوذ به العباد و کذلک المأخوذ به علی امم الرسل و الأنبیاء علیهم السلام، و هو انهم اذا بعث إلیهم رسول مصدق بالبینات و المعجزات صدقوه و آمنوا به و اتبعوه و لم یکتموا امره و لم یخالفوا حکمه و إلیه اشار بقوله:

وَ إِذْ أَخَذَ اَللّٰهُ مِیثٰاقَ اَلَّذِینَ أُوتُوا اَلْکِتٰابَ

(آل عمران-187)،و نظائره. و اما المأخوذ به الرسل فهو التبلیغ و التعلیم و الهدایة و التأدیب کما فی مثل قوله:

یٰا أَیُّهَا اَلرَّسُولُ بَلِّغْ مٰا أُنْزِلَ إِلَیْکَ

،(المائدة-67)و نظائره. و اذا انکشف لک حال عهد اللّه علی الامم بالاتباع و علی الرسل بالتبلیغ فقس علیه حال عهده علی الجاهل بطلب العلم و علی العالم ببذله،و لهذا قیل عهود اللّه ثلاثة:عهد اخذه علی جمیع ذریة آدم بان یقروا بربوبیته،و عهد اخذه علی النبیین بان یقیموا الدین و لا یتفرقوا فیه،و عهد اخذه علی العلماء بان یبینوا الحق و لا یکتمونه،و عن النبی صلی اللّه علیه و آله:من علم علما فکتمه الجم یوم القیامة بلجام من نار.و اما قوله:لان العلم کان قبل الجهل،فیحتمل ان یکون من تتمة کلام امیر المؤمنین علیه السلام کما هو الظاهر او من کلام الصادق علیه السلام،و علی ای الوجهین فلا یخلو معناه عن خفاء و غموض اذ فیه اشکال،و هو ان کل واحد من افراد الناس یکون فی اوّل خلقه جاهلا ثم یکتسب العلم و یصیر عالما او یبقی علی جهله،فما معنی کون العلم قبل الجهل؟ و الجواب من وجوه:احدها ان العلم کمال و خیر و الجهل نقصان و شر،و الکمال و الخیر هو غایة کل شیء فللعلم تقدم علی الجهل تقدما بالغایة. و الثانی ان النفوس الانسانیة لها کینونة سابقة علی البدن عند اخذ المیثاق و کونهم فی ظهور آبائهم العقلیة،و تلک الکونیة ضرب من الوجود العقلی و الوجود العقلی لا ینفک عن العلم بالذات و بمبدع الذات،فکان الانسان هناک عالما فاذا نزل الی الدنیا صار جاهلا ناسیا،و إلیه الاشارة بقوله:

وَ لَقَدْ عَهِدْنٰا إِلیٰ آدَمَ مِنْ قَبْلُ فَنَسِیَ

(طه- 115)،ثم ان ساعده التوفیق یصیر عالما راجعا الی عالمه الّذی نزل منه و إلا فیهوی فی الجحیم شقیا فی غصة و عذاب ألیم. و الثالث ان العلم اشرف من الجهل فله قبلیة بالشرف علیه. و الرابع ان طبیعة العلم قبل طبیعة الجهل،لان وجود الحق سبحانه و وجود الجواهر العقلیة و النفسیة قبل الاجسام و الاغشیة الظلمانیة التی یلزمها الاعدام و الجهالات و الشرور. و الخامس ان الجهل عدم ملکة العلم،و الاعدام انما یعرف بملکاتها،فالجهل لا یعرف الا بالعلم.و العلم یعرف بذاته لا بالجهل فالعلم یتقدم علی الجهل بالماهیة و الحقیقة و بالکمال و الغایة و بالشرف و بالرتبة و بالذات و بالزمان أیضا اذا اعتبر حال النوع،و أیضا لو لا وجود العلماء لم یکن للجهال وجود لانها انما خلقت لاجلهم لقوله تعالی:

وَ مٰا خَلَقْتُ اَلْجِنَّ وَ اَلْإِنْسَ إِلاّٰ لِیَعْبُدُونِ

(الذاریات-56)،ای لیعرفون.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 181 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله رحمه اللّه:عن طلحة بن زید طلحة بن زید عامی المذهب لکن کتابه معتبر معتمد علیه،ترویه جماعة مختلفة من وجوه الاصحاب و إثباتهم بروایاتهم المختلفة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 87 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:لأنّ العلم کان قبل الجهل. [ص41 ح1] أقول: لعلّه یشیر به إلی قوله تعالی لِلْمَلاَئِکَةِ:

«إِنِّی جٰاعِلٌ فِی اَلْأَرْضِ خَلِیفَةً»

، وذلک أوّل خلق الإنسان،فلذا یقال:إنّ الخلیفة قبل الخلیقة . وأیضاً مرویّ عن الرسول صلی الله علیه و آله:«کنت نبیّاً وآدم بین الماء والطین». والظاهر أنّ النبیّ أعمّ من الرسول؛لتحقّق الأوّل فی ذلک الحال دون الثانی لانتفاء غیره،والرسالة فرعه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 163 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الجُهّال: اهل اختلاف در مسائل، به سبب پیروی ظن. الفْ لامِ العِلْم سه جا، برای عهد خارجی است؛ و مراد، علم به حرام بودن اختلاف از روی ظن است که مضمون آیات بیّناتِ محکمات است.و الفْ لامِ الجَهْل نیز برای عهد خارجی است؛ و مراد، تجویز اختلاف از روی ظن است. لأَِنّ استدلال است به آیت سورۀ آل عمران:«

وَ مَا اِخْتَلَفَ اَلَّذِینَ أُوتُوا اَلْکِتٰابَ إِلاّٰ مِنْ بَعْدِ مٰا جٰاءَهُمُ اَلْعِلْمُ بَغْیاً بَیْنَهُمْ»

»و مراد، این است که: اگر اخذِ عهد بر علمای این علم، به بذل این علم، پیش از اخذِ عهد بر جهّال به طلب در هر شریعتی نمی بود، این علم برای جمیع جهّال از جمله اهل کتاب حاصل نمی شد پیش از جهالت و اختلاف ایشان.و به این تقریر، دفع می شود منافات میان این حدیث و آنچه می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در حدیث سوم و نهمِ باب بیستم که «بَابُ أَنَّ أَهْلَ الذِّکْرِ الَّذِینَ أَمَرَ اللّٰهُ الْخَلْقَ بِسُؤَالِهِمْ هُمُ الْأَئِمَّةُ علیهم السّلام » است و در شرح آنها، دفع منافات می شود به دو وجه دیگر. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: خواندم در کتابی که علی بن ابی طالب علیه السّلام به خطّ خود نوشته بود از گفته های پیغمبر صلی الله علیه و آله-و آن، نزد امام زمان می باشد، چنانچه می آید در حدیث چهاردهمِ باب بیستم-: به درستی که اللّٰه تعالی نگرفته بر اهل اختلاف در مسائل، پیمان را به طلب دانشِ آیات بیّناتِ محکمات، مگر آن که گرفته بر ائمّه که دانایان اند، پیمان را به تعلیم آن دانش، آن نادان را؛ چه علم به حرام بودن اختلاف از روی ظن، همیشه در اهل هر شریعتی بوده، پیش از جهالت و اختلاف ایشان.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 333 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی فی العنوان (بذل العلم) أی ولا بهدایة من العاقل عن اللّٰه کما للإمامی العدل الممتاز علماً و فضلاً و حذاقة فی الاستنباط من المآخذ المُحکَمة،المعهودة،المحصورة،المعلومة من الحجّة المعصوم العاقل من اللّٰه. وقوله: (لعنته ملائکة الرّحمة وملائکة العذاب) المحتاج إلیه فی الدِّین. والظاهر أنّ المراد ب (العلماء) هنا حجج اللّٰه المعصومون؛لظاهر أخذ العهد.ویحتمل التعمیم. والتعلیل فی المتن للتخصیص فی التقدیم. ولعلّ المراد التقدّم فی الخلقة،وأوّل ما خلق اللّٰه العقل،وأوّل ما خلق اللّٰه نور نبیّنا صلی الله علیه و آله. أو المراد أنّ علم الدِّین کان مع حجج اللّٰه قبل جهل الاُمم به. وقال الفاضل صدر الدِّین محمّد الشیرازی: إنّما کان العلم قبل الجهل مع أنّه یکتسبه الجاهل بعد جهله لوجوه: منها:أنّ اللّٰه سبحانه قبل کلّ شیء،وعلمه عین ذاته. ومنها:أنّ العلماء کالملائکة وآدم واللّوح والقلم،لهم التقدّم علی الجهّال من أولاد آدم. ومنها:أنّ العلم غایة الخلق کما قال سبحانه:

«وَ مٰا خَلَقْتُ اَلْجِنَّ وَ اَلْإِنْسَ إِلاّٰ لِیَعْبُدُونِ» .وثمرة العبادة المعرفة،والغایة متقدّمة علی ذی الغایة؛لأنّها سبب غائیّ. ومنها:أنّ الجهل عدم العلم،والأعدام إنّما تُعرف بملکاتها. ومنها:أنّه أشرف،فله التقدّم بالشرف والرتبة. و منها:أنّ الجاهل إنّما یتعلّم بوساطة العالم وتعلیمه.یُقال:علّمه فتعلّم . وقال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه: المراد ب«العلم»فی العنوان:محکمات القرآن الناهیة عن الاختلاف بالظنّ.و ب«الجهال» أهل الاختلاف بتبعیّة الظنّ. و«اللّام»فی«العلم»هنا فی المواضع للعهد الخارجی؛أی العلم بحرمة الاختلاف فی الدِّین ظنّاً،کما نطق به آیات القرآن فی محکماتها،ولأنّ الاستدلال بآیة سورة آل عمران:

«وَ مَا اِخْتَلَفَ اَلَّذِینَ أُوتُوا اَلْکِتٰابَ إِلاّٰ مِنْ بَعْدِ مٰا جٰاءَهُمُ اَلْعِلْمُ بَغْیاً بَیْنَهُمْ» . والمراد أنّ أخذ العهد علی علماء هذا العلم لو لم یکن قبل أخذه علی الجهّال فی کلّ شریعة لَمٰا یحصل هذا العلم لجمیع الجهّال من أهل الکتاب قبل الجهالة،أی الاختلاف ظنّاً. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «لأنّ العلم کان قبل الجهل»هذا دلیل علی سبق أخذ العهد علی العالم ببذل العلم للجاهل علی أخذ العهد علی الجاهل لطلب العلم،أو بیان لصحّته. ویمکن أن یقرّر بحمل القبلیّة علی القبلیّة الزمانیّة،وتنزیلها علی القبلیّة بالرتبة والشرف. أمّا الأوّل فبأن یُقال:العلم قبل الجهل؛حیث کان خلق الجاهل من العباد بعد وجود العالَم کالقلم واللّوح وسائر الملائکة المقرّبین،وکخلیفة اللّٰه فی أرضه آدم علیه السلام بالنسبة إلی أولاده،فیصحّ کون الأمر بالطلب بعد الأمر ببذل العلم،أو یکون الأمر ببذل العلم سابقاً؛حیث یأمر بما یقتضیه الحکمة البالغة،وبما هو الأصلح عند وجود من یستحقّ أن یخاطب به،ولأنّ من لم یسبق الجهل علی علمه یعلم باطّلاع منه سبحانه حسنَ أن یبذل العلم ومطلوبیّته له تعالی،فیعلم کونه مطلوباً منه البذل،وهذا أخذ العهد ببذل العلم. وأمّا الثانی فبأن یُقال:العلم أشرف من الجهل،والعالم أقرب من جنابه سبحانه فی الرتبة،ولا یصل العهد منه سبحانه إلی الجاهل إلّابواسطة العالم،ویعلم العالم من ذلک أنّ علیه البذل عند الطلب.أو یقال:من جملة علمه وجوب بذل العلم عند الطلب .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 396 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف کالموثق. قوله علیه السلام لأن العلم کان قبل الجهل: هذا دلیل علی سبق أخذ العهد علی العالم ببذل العلم علی أخذ العهد علی الجاهل بطلبه، أو بیان لصحته و إنما کان العلم قبل الجهل مع أن الجاهل إنما یکتسبه بعد جهله بوجوه: الأول: أن الله سبحانه قبل کل شیء، و العلم عین ذاته فطبیعة العلم متقدمة علی طبیعة الجهل. و الثانی: أن الملائکة و اللوح و القلم و آدم لهم التقدم علی الجهال من أولاد آدم. و الثالث: أن العلم غایة الخلق و الغایة متقدمة علی ذی الغایة لأنها سبب له. و الرابع: أن الجهل عدم العلم و الإعدام إنما تعرف بملکاتها و تتبعها، فالعلم متقدم علی الجهل بالحقیقة و الماهیة. و الخامس: أنه أشرف فله التقدم بالشرف و الرتبة. و السادس: أن الجاهل إنما یتعلم بواسطة العالم و تعلیمه، یقال علمه فتعلم. و قال بعض الأفاضل و نعم ما قال: لو حمل القبلیة علی الزمانیة حیث کان خلق الجاهل من العباد بعد وجود العالم کالقلم و اللوح و الملائکة و آدم بالنسبة إلی أولاده، فیصح کون الأمر بالطلب بعد الأمر ببذل العلم، حیث یأمر الله تعالی بما تقتضیه حکمته البالغة و بما هو الأصلح عند وجود من یستحق أن یخاطب به، و لأن من لم یسبق الجهل علی علمه یعلم باطلاع منه سبحانه حسن أن یبذل العلم و مطلوبیته له تعالی، و هذا أخذ العهد ببذل العلم، و لو حمل علی القبلیة بالرتبة و الشرف فیمکن توجیهه بأن یقال: العلم لما کان أشرف من الجهل و العالم أقرب من جنابه سبحانه فی الرتبة، و لا یصل العهد منه سبحانه إلی الجاهل إلا بوساطة یعلم العالم من ذلک أن علیه البذل عند الطلب، أو یقال من جملة علمه وجوب البذل عند الطلب.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 133 

*****

2- الحدیث

96 / 2 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِیِّ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ الْمُغِیرَةِ وَمُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ زَیْدٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام فِی هذِهِ الاْآیَةِ: «وَلاَ تُصَعِّرْ(3) خَدَّکَ لِلنّاسِ»(4) قَالَ: «لِیَکُنِ النَّاسُ عِنْدَکَ فِی الْعِلْمِ سَوَاءً»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق در باره این آیه(18 سوره 31)«از مردم روی برمگردان» فرماید: باید همه مردم از نظر علم پیشت مساوی باشند (و از نظر آموختن بین دانش آموزانت فرق نگذاری).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 51 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-امام صادق(علیه السّلام)در تفسیر این آیه(18 سوره 31):«و روی از مردم در هم مکش»فرمود:باید مردم در پیش تو از نظر دریافت علم برابر باشند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 117 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-امام صادق علیه السّلام در تفسیر این آیه«و روی را از مردم در هم مکش» فرمود:باید همه مردم در نظرت در برابر دانش مساوی باشند(لقمان/18)

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 91 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«عدة من اصحابنا عن احمد بن محمد البرقی،عن ابیه عن عبد اللّه بن المغیرة»،. بضم المیم و کسر الغین المعجمة قبل الیاء المنقطة تحتها نقطتین ابو محمد البجلی مولی جندب بن عبد اللّه بن سفیان العلقی،کوفی ثقة ثقة لا یعدل به احد من جلالته و دینه و ورعه روی عن ابی الحسن موسی علیه السلام. قال الکشی:روی انه کان واقفیا ثم رجع ثم قال:انه ممن اجمعت العصابة علی تصحیح ما یصح عنه و الاقرار له بالفقه«صه»و قال النجاشی:قیل:انه صنف ثلاثین کتابا روی عنه أیوب بن نوح و الحسن بن علی بن عبد اللّه ابن ابیه «و محمد بن سنان عن طلحة بن زید عن ابی عبد اللّه علیه السلام فی هذه الآیة:

وَ لاٰ تُصَعِّرْ خَدَّکَ لِلنّٰاسِ

(لقمان- 18)،قال:لیکن الناس عندک فی العلم سواء». الصعر میل فی العنق و انقلاب فی الوجه الی احد الشقین،عن اللیث،و یقال: داء اصاب البعیر یلوی منه عنقه،و قد صعر خده و صاعر ای أماله تکبرا،و منه الحدیث: کل صعار ملعون،و الصعار المتکبر لانه یمیل بخده و یعرض عن الناس بخده ،و یروی بالقاف بدل العین و بالضاد المعجمة و الفاء و الرأی،و قوله تعالی:

وَ لاٰ تُصَعِّرْ خَدَّکَ لِلنّٰاسِ

(لقمان-18)،ای لا تعرض عنهم تکبرا. و هذا التأویل الّذی ذکره علیه السلام تأویل حسن،لان المعلم ینبغی ان یکون التفاته و تعلیمه بالقیاس الی جمیع الناس علی درجة واحدة،فان کان التفاته الی البعض دون البعض او استنکف عن تعلیم البعض او نصحه فکأنه مال بوجهه عنه او تکبر،و الدلیل علی صحة هذا التأویل،ان هذا الخطاب وقع من مثل لقمان الحکیم الی ابنه الجالس مجلسه و اصحابه لا یکونون إلا طلاب العلوم،فکانت النصیحة منه لابنه التسویة بین الطلاب فی افادة العلم و الهدایة و الارشاد،و اللّه اعلم بالصواب.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 183 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله علیه السلام:فی العلم سواء أی فی أن تبذل لهم العلم و تنیلهم ایاه،قوله تعالی سلطانه

وَ لاٰ تُصَعِّرْ خَدَّکَ لِلنّٰاسِ

أی لا تمله عنهم تکبرا و لا تولهم صفحة وجهک معرضا عنهم کما یفعله المتکبرون،من الصعر و هو الصید بالتحریک فیهما،داء یعتری البعیر فیلوی منه عنقه،و یقال للمتکبر فیه:صعر و صید-قاله فی المغرب. و قیل الصعر بالتسکین المیل فی الخد خاصة،و قد صعر خده و صاعره أی أماله من الکبر-قاله فی الصحاح .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 87 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:

«وَ لاٰ تُصَعِّرْ خَدَّکَ» . [ص41 ح2] أقول: الصَعَر-محرّکةً-:میل فی الوجه أو فی أحد الشفتین،أو داء فی البعیر یلوی عنقه،وتصعیر الخدّ:إمالته عن النظر إلی أحدٍ تهاوناً به من الکبر . قال علیه السلام:فی العلم سواء. [ص41 ح2] أقول: أی فی تعلیم العلم سواء.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 164 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: معنی عِلْم بیان شد در شرح حدیث هفتمِ باب سابق.و به این، دفع می شود منافات میان این حدیث و آنچه می آید در حدیث اوّلِ «بَابُ اخْتِلاَفِ الْحَدِیْثِ» که باب بیست و دوم است که: رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله اختصاص می داده امیر المؤمنین و حسنین و فاطمه علیهم السّلام را به تعلیم اسرار. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام در این آیت در سورۀ لقمان که: و مپیچان روی خود را که پهلوی رو را ظاهر کنی برای مردمان.امام گفت که: مراد، این است که: می باید که مردمان، نزد تو در تعلیم دانش، برابر باشند، چنانچه نشود که از بعضی رو گردانی و یاد ندهی و آن بعض، اهل باشند، چنانچه می آید در حدیث چهارمِ این باب.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 334 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: الآیة فی سورة لقمان. و«تصعیر الخدّ»:إمالته تکبّراً فی العلم،أی فی بذله علی قدر عقل المبذول له؛ للحدیث المشهور، والرّابع. قال برهان الفضلاء: قد بیّن معنی العلم مراراً،فلا منافاة بین هذا الحدیث وما یجیء فی أوّل باب اختلاف الحدیث الباب الثانی والعشرین من تخصیص رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله أمیر المؤمنین والسبطین علیهم السلام بتعلیم الأسرار من العلوم. یعنی لا السرّ الذی إذا انکشف کان کفراً،کأسرار الصوفیّة القدریّة لعنهم اللّٰه. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: تصعیر الخدّ:إمالته عن النظر إلی الناس تهاوناً.وقال علیه السلام:المقصود به التسویة بالنسبة إلی طلّاب العلم،فلا یمیل وجهه عن أحدٍ منهم،وذلک لأنّ المقصد الأقصی من بعثة الرُّسل تبلیغ الشریعة القویمة،وتعلیم الدِّین المبین.والظاهر کونه نهیاً عمّا یُخلّ بما هو المقصود الأصلی،ولأنّه لیس النهی عن التصعیر لاشتماله علی التکبّر والتهاون بالنسبة إلی الناس؛لأنّ التکبّر لا یکون منه،والتهاون بالنسبة إلی الکلّ غیر منهیّ عنه،بل لکونه منعاً عمّا یجب بالنسبة إلی الکلّ،وهو التبلیغ والتعلیم .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 398 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف کالموثق. قوله تعالی

وَ لاٰ تُصَعِّرْ

تصعیر الخد إمالته تکبرا، و معنی الآیة لا تعرض بوجهک عن الناس تکبرا، و لعل معنی الحدیث أن العالم إذا رجح بعض تلامذته علی بعض فی النظر و حسن المعاشرة، أو تکبر و استنکف عن تعلیم بعضهم أو نصحه، فکأنه مال بوجهه عنه أو تکبر، و یؤیده أن هذا الخطاب کان من لقمان علیه السلام لابنه و أصحابه لم یکونوا إلا طلاب العلوم، فکأنه نصحه أن یسوی بینهم فی الإفادة و الإرشاد و قیل: إنما أولها بذلک لأن المقصد الأقصی من بعثة الرسل تبلیغ الشریعة القویمة، و تعلیم الدین المبین، فالظاهر کونه نهیا عما یخل بما هو المقصود الأصلی و الأول أوجه.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 134 

*****

ص: 100


1- 1 . هکذا فی «الف ، و ، جم» و حاشیة «ج، بح، بر ، بس ، جر» . وفی «ب، ج، ض ، ف ، بح، بر، بس ، بف ، جر» وحاشیة «جم» والمطبوع: «منصور بن حازم». والصواب ما أثبتناه؛ فإنّ ابن بزیع أحد رواة کتاب منصور بن یونس ، وروی عنه بعناوینه المختلفة فی کثیر من الأسناد . راجع: الفهرست للطوسی ، ص 459 ، الرقم 731؛ معجم رجال الحدیث ، ج 15 ، ص 352 _ 353 ، و ص 359 _ 360. وأضف إلی ذلک أنّ منصور بن یونس روی کتاب طلحة بن زید، کما فی رجال النجاشی ، ج 207 ، الرقم 550 ، و لم یثبت روایة منصور بن حازم عن طلحة بن زید.
2- 2 . الأمالی للمفید ،ص 66 ، المجلس 7، ح 12 ، بسند آخر مع اختلاف یسیر؛ وفی خصائص الأئمّة، ص 125؛ ونهج البلاغة ، ص 559 ، الحکمة 478 ، مرسلاً عن أمیرالمؤمنین علیه السلام الوافی، ج 1، ص 185 ، ح 112.
3- 3 . «لاتصعّر» من التصعیر ، وهو إمالة الوجه أو الخدّ عن النظر إلی الناس تهاونا من کبرٍ کأنّه مُعرِض . اُنظر : لسان العرب ، ج 4، ص 456 (صعر).
4- 4 . لقمان (31) : 18 .
5- 5 . الوافی ، ج 1 ، ص 186 ، ح 113.

3- الحدیث

97 / 3 . وَبِهذَا الاْءِسْنَادِ(1)، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ، عَنْ جَابِرٍ:

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ(2) علیه السلام ، قَالَ: «زَکَاةُ الْعِلْمِ أَنْ تُعَلِّمَهُ عِبَادَ اللّه ِ»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر علیه السلام فرمود: زکاة علم اینست که آن را به بندگان خدا بیاموزی.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 51 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-امام باقر(علیه السّلام)فرمود:زکات علم این است که آن را به بندگان یاد بدهی.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 117 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-امام باقر علیه السّلام فرمود:زکات دانش،آموختن آن به مردم است.

توضیح:از آنجا که از علم تعبیر به نور شده و معصومین فرموده اند:العلم نور یقذفه اللّه فی قلب من یشاء«علم نوری است که خداوند به هرکس که لایق بداند در قلب و دلش نور علم قرار می دهد»بدیهی است که گسترش و انتقال آن به دیگران محیط زندگی انسان را روشنی و صفا می بخشد و آنها را از ظلمت و تاریکی جهل و خرافات آزاد ساخته و راه صحیح زندگی را به آنها نشان می دهد از این رو اسلام برای مقام معلم که گسترش دهنده علم اند جایگاه ویژه ای قرار داده و قرآن مدال پرافتخار آموزگاری را برای نخستین بار به پیامبر می دهد و می فرماید:

لَقَدْ مَنَّ اَللّٰهُ عَلَی اَلْمُؤْمِنِینَ إِذْ بَعَثَ فِیهِمْ رَسُولاً مِنْ أَنْفُسِهِمْ یَتْلُوا عَلَیْهِمْ آیٰاتِهِ وَ یُزَکِّیهِمْ وَ یُعَلِّمُهُمُ اَلْکِتٰابَ وَ اَلْحِکْمَةَ

(آل عمران/164)«خداوند بر بندگان مؤمن خود منت گذاشت،زیرا پیامبری از جنس خودشان برانگیخت تا آیات الهی را بر آنها بخواند و قرآن و حکمت را به آنها بیاموزد»از این رو می دانیم که همه مسلمانان وظیفه مندند که بیسوادان را باسواد نموده و ناآگاهان را به مسائل زندگی آگاه سازند تا محیطی درخشان و پرنشاط به وجود آید.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 91 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«و بهذا الاسناد عن ابیه عن احمد بن النضر»،. بالنون و الضاد المعجمة ابو الحسن الجعفی مولی کوفی ثقة«صه»و فی الفهرست:له کتاب یروی عنه محمد بن خالد البرقی و محمد بن سالم: «عن عمرو بن شمر». بن یزید ابو عبد اللّه الجعفی الکوفی روی عن ابی عبد اللّه و عن جابر ضعیف جدا،زید احادیث فی کتب جابر الجعفی ینسب بعضها إلیه و الامر ملتبس فلا اعتقد علی شیء مما یرویه«صه» «عن جابر عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:زکاة العلم ان تعلمه عباد اللّه». کما ان للمال زکاة و زکاة الانفاق للمستحقین فکذلک للعلم زکاة و زکاته التعلیم لمن هو اهله و مستحقه من عباد اللّه تعالی،و کما ان المال یزداد بالانفاق فکذا العلم یزداد و یشتد بالتعلیم و فیه الاجر و الثواب للآخرة،و قد روی عن النبی صلی اللّه علیه و آله انه قال:لا حسد الا فی اثنین:رجل اتاه اللّه الحکمة فهو یقضی بها و یعلمها الناس و رجل اتاه اللّه مالا فسلطه علی انفاقه فی الحق فهو ینفق سرا و جهرا.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 184 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله رحمه اللّه:و بهذا الاسناد الاسناد و السند کل منهما مقابل للمتن غیر مقول علیه أصلا،و الاسناد أعم من حیث أنه قد یقع علی بعض الطریق بخلاف السند،و من هناک قولهم بسند واحد قد تعدد الاسناد فیه سند عالی الاسناد،و هذا أحد أقسام علو الاسناد. و قوله«بهذا الاسناد»معناه عدة من أصحابنا عن أحمد بن محمد البرقی. و أما الطریق فهو أعم من السند من وجه آخر،فانه قد یطلق و یعنی به السند المقابل للمتن بتمامه،کما یقال طرق هذا الحدیث صحیح أو حسن مثلا.و قد یطلق علی مجموع المتن و السند،فیقال بعد تمام الحدیث«و من طریق آخر» اذا کان قد اختلف المتن فی الطریقین.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 87 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام محمّد باقر علیه السّلام گفت که: چنانچه مسکوک طلا و نقره و مانند آن، زکات دارد، دانشِ آیات بیّناتِ محکمات نیز زکات دارد.زکات آن، این است که آموزی آن را به بندگان اللّٰه تعالی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 335 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی زکاة علم الدِّین تعلیمه المستحقّ المحتاج إلیه. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی:یعنی زکاة علم المحکمات تعلیمه عباد اللّٰه بأنّها ناهیة عن الاختلاف ظنّاً،آمرة بالسؤال عن العالم بها.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 399 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام زکاة العلم. التشبیه من وجوه: الأول: أن الزکاة حق الله تعالی فی المال بإزاء الإنعام به فکذا التعلم. الثانی: أن الزکاة یوجب نمو المال فکذا تعلیم العلم یوجب نموه و زیادته لأنه شکر لنعمة العلم، و قد قال تعالی:

لَئِنْ شَکَرْتُمْ لَأَزِیدَنَّکُمْ

و لذا سمی زکاة لأن أحد معانیها النمو. الثالث: أن الزکاة توجب طهارة المال عن الشبهات، فکذا تعلیم العلم یوجب طهارته عن الشکوک و الشبه بفضله سبحانه، مع أن مذاکرة العلم توجب قوته و زیادة الیقین فیه. الرابع: أن الزکاة توجب حفظ المال عن التلف و کذا التعلیم یوجب حفظه عن الزوال، فإن الضنة بالعلم یوجب أن یسلب الله علمه.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 135 

*****

1 / 42

4- الحدیث

98 / 4 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی بْنِ عُبَیْدٍ، عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، عَمَّنْ ذَکَرَهُ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَامَ عِیسَی بْنُ مَرْیَمَ علیه السلام خَطِیباً فِی بَنِی إِسْرَائِیلَ، فَقَالَ: یَا بَنِی إِسْرَائِیلَ، لاَ تُحَدِّثُوا الْجُهَّالَ بِالْحِکْمَةِ؛ فَتَظْلِمُوهَا، وَلاَ تَمْنَعُوهَا أَهْلَهَا؛ فَتَظْلِمُوهُمْ(4)»(5)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود: عیسی علیه السلام میان بنی اسرائیل ایستاد و گفت: ای بنی اسرائیل خبر حکمت را بنادانان نگوئید که بایشان ستم کرده باشید و از اهل حکمت آن را بازندارید که بآنها ستم کرده باشید.(مقصود از حکمت حقایق و دقایق دین است که هر مغزی تحمل درک آن ندارد).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 51 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:عیسی(علیه السّلام)در بنی اسرائیل به سخنرانی برخاست و گفت:ای بنی اسرائیل حکمت را به نادانان باز نگوئید تا به آن ستم کرده باشید و از اهلش دریغ نکنید تا به آنان ستم کرده باشید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 119 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-امام صادق علیه السّلام فرمود:عیسی علیه السّلام در میان بنی اسرائیل برای سخنرانی برخاست و گفت:ای بنی اسرائیل حکمت(حقایق دین)را به نادانان نگوئید و از اهلش دریغ نکنید تا به آنها ستم کرده باشید.

توضیح:افراد نادان چون قدرت و توان درک حقایق و مسائل را ندارند از آنها برداشت نادرست می کنند و بجای هدایت گمراه می شوند زیرا برداشت هرکس مختلف و متفاوت است،درست مانند ظرفی که یک لیتر آب بیشتر ظرفیت ندارد و اگر شما بیش از این مقدار در آن بریزید سر می رود و می ریزد به همین جهت امام معصوم، ما با هرکس به فراخور ظرفیت و درکش با او صحبت می کردند و پیامبر اسلام حقایقی را که به سلمان می گفت به ابو ذر نمی گفت و آنچه که به ابو ذر می گفت به دیگران نمی گفت به همین جهت درباره مقام سلمان گفته شده:لو علم ابو ذر ما فی قلب سلمان لقتله«اگر ابو ذر به محتویات قلب سلمان دست می یافت او را می کشت،(چون توان درک آنها را نداشت).

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 93 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

اراد علیه السلام بما حکاه عن کلام عیسی علیه السلام و اهتمامه فی ذلک حیث ذکره حین قام خطیبا فی محتشد من بنی اسرائیل،التنبیه علی ما ینبغی ان یفعله المعلم من ملاحظة احوال المتعلمین و النظر فی مراتب افهامهم و قابلیاتهم بالقیاس الی درجات العلوم،فرب متعلم یفهم مرتبة من العلم دون اخری فوقها فضلا عمن لم یفهم شیئا. و رب علم یفهمه بعض المتعلمین دون غیرهم فضلا عما لا یدرکه احد منهم،فلا ینبغی للمعلم ان یفشی ما یعلمه الی کل احد،هذا اذا کان یفهمه المتعلم و لکن لم یکن من اهل الانتفاع به،فکیف فیمن لا یفهمه او کیف فیما لا یفهمه؟بل ینبغی ان یقتصر بالمتعلم علی قدر فهمه و علی قدر ما ینتفع به اذا فهمه،فلا یلقی إلیه ما لا یبلغه عقلة فینفره او یخبط علیه اقتداء بسید الأنبیاء و المعلمین علیه و آله الصلاة و السلام حیث قال:نحن معاشر الأنبیاء امرنا ان ننزل الناس منازلهم،فنکلم الناس علی قدر عقولهم،و لیبث إلیه الحکمة و الحقیقة اذا علم انه یستقل بفهمه. و قد روی عنه صلی اللّه علیه و آله انه قال:ما احد یحدث قوما بحدیث لا یبلغه عقولهم الا کان فتنة علی بعضهم،و قال علی علیه السلام و اومی بیده الی صدره الشریف: ان هاهنا لعلوما جمة لو وجدت لها حملة،و صدق سلام اللّه علیه فان قلوب الابرار قبور الاسرار. و عن رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله:لا تعلقوا الجواهر فی اعناق الخنازیر،فان الحکمة خیر من الجوهر الثمین و من کرهها فهو شر من الخنزیر فیکون اعطاؤها ایاه ظلما فی حقها لانه وضع لها فی غیر موضعها. و سأل بعض العلماء رحمهم اللّه عن مسألة فلم یجب فقال السائل:أ ما سمعت النبی صلی اللّه علیه و آله حیث یقول:من کتم علما نافعا جاء یوم القیامة ملجما بلجام من نار؟ فقال:اترک اللجام و اذهب،فان جاءنی من ینفعه فکتمته فیلجمنی،و قول اللّه:

وَ لاٰ تُؤْتُوا اَلسُّفَهٰاءَ أَمْوٰالَکُمُ

(النساء-5)،تنبیه علی ان حفظ العلم ممن یفسده و یضره اولی. و مما یؤید ما نحن فیه انه ذکر فی کتاب بصائر الدرجات لمحمد بن الحسن باسناده عن عبد اللّه بن سلمان قال:سمعت أبا جعفر علیه السلام و عنده رجل من اهل البصرة یقال له عثمان الاعمی و هو یقول:ان الحسن البصری یزعم ان الذین یکتمون العلم یؤذی ریح بطونهم اهل النار،فقال ابو جعفر علیه السلام:فهلک مؤمن آل فرعون،و ما زال العلم مکتوما منذ بعث اللّه نوحا علیه السلام،فلیذهب الحسن یمینا و شمالا،فو- اللّه لا یوجد العلم إلا هاهنا. ثم انه لیس الظلم فی اعطاء غیر المستحق باقل من الظلم فی منع المستحق،بل الظلم فی الثانی اقل منه فی الاول،لانه مما یتدارک دون الاول،و ذلک لان الاول تفویت و الثانی تأخیر و التأخیر یتدارک دون التفویت،و نعم ما قیل نظما:

فمن منح الجهال علما اضاعه-و من منع المستوجبین فقد ظلم

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 184 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام: [ یا بنی ] إسرائیل. [ص42 ح4] أقول: عن أعاظم الحکماء فی وصیّتهم.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 164 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مراد به حکمت، علم است که مذکور است در عنوان باب.و معنی علم گذشت در شرح حدیث هفتمِ باب سابق. نهی در لَاتُحَدِّثُوا در غیر صورت تکلیف به اتمام حجّت است.پس منافات ندارد با آنچه گذشت در حدیث اوّل. نهی در لَاتَمْنَعُوهَا در غیر صورتِ تکلیف به تقیّه است از بعض حاضرانِ مجلس مثلاً. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: ایستاد عیسی پسر مریم بر حالی که وعظ و نصیحت کننده بود در میان فرزندان یعقوب.پس گفت که: ای فرزندان یعقوب! هم زبانی مکنید با ناخردمندان به ادب الهی، که ستم می کنید ادب را. و مپوشانید آن را از خردمندان، که ستم می کنید ایشان را.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 335 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (بالحکمة) أی بعلم الدِّین.وأکثر التعبیر عن علم الدِّین بالحکمة؛للدلالة علی أنّ المراد دقائقه من المعارف والمسائل والحِکَم والعلل والنّکت.یعنی لا تحدّثوها مَن لم یکن من شأنه فهمها،فلا منافاة بینه وبین الثانی. قال برهان الفضلاء: المراد ب«الحکمة»:العلم المذکور فی العنوان وقد مرّ بیانه. والنهی فی«لا تحدّثوا»إنّما هو فی غیر صورة التکلیف بإتمام الحجّة،فلا ینافی ما مرّ فی الأوّل. والنهی فی«لا تمنعوها»فی صورة التکلیف بالتقیّة من بعض الحاضرین. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: المراد ب«الجهّال»:من لا علم لهم ولا یطلبونه ولا یحبّونه،فلا یلتفتون إلیه ولا یقرّون به. أو من الجهل مقابل العقل؛أی الدّاعی إلی اختیار الشرّ وما لا صلاح فیه. والمراد بأهل الحکمة مقابلهم .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 400 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل. قوله علیه السلام لا تحدثوا الجهال: لعل المراد بالجهال من لا یحب العلم و لا یطلبه و لا یرغب فیه أو المراد بالجهل ما یقابل العقل کما مر.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 135 

*****

(11) باب النهی عن القول بغیر علم

اشاره

11 _ بَابُ النَّهْیِ عَنِ الْقَوْلِ بِغَیْرِ عِلْمٍ(6)

1- الحدیث

99 / 1 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ وَعَبْدِاللّه ِ ابْنَیْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی(7)، عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ ، عَنْ سَیْفِ بْنِ عَمِیرَةَ، عَنْ مُفَضَّلِ بْنِ یَزِیدَ(8)، قَالَ:

ص: 101


1- 1 . روی أحمد بن أبی عبداللّه عن أبیه محمّد بن خالد البرقی ، کتاب أحمد بن النضر، وبه یعلم المراد من قوله : «بهذا الإسناد» .
2- 2 . فی شرح صدر المتألّهین : «عن أبی عبداللّه».
3- 3 . تحف العقول ، ص 364، مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 187 ، ح 114.
4- فی حاشیة «ج، بح» : «فتظلمهم».
5- الأمالی للصدوق ، ص 421 ، المجلس 65 ، ح 17 ، بسنده عن یونس بن عبدالرحمن. وفی الکافی ، کتاب الروضة ، ح 15360؛ والفقیه ، ج 4 ، ص 400 ، ح 5858؛ والأمالی للصدوق ، ص 305 ، المجلس 50 ، ح 11؛ ومعانی الأخبار ، ص 196، ح 2 ، بسند آخر مع اختلاف . تحف العقول ، ص 27 ، عن النبیّ صلی الله علیه و آله الوافی ، ج 1 ، ص 187 ، ح 115؛ الوسائل ، ج 16 ، ص 128، ح 21156 .
6- 6 . لم یرد فی نسخة «بف» الحدیث 98 و عنوان هذا الباب .
7- فی الوسائل : - «وعبداللّه ابنی محمّد بن عیسی».
8- 8 . فی الخصال والوسائل وشرح صدر المتألّهین والوافی : «مَزْیَد» . وفی «بس» : «مَزْبَد» . ویحتمل أن یکون مفضّل هذا هو ابن «مزید» أو «مرثد» المذکور فی کتب الرجال . اُنظر : رجال البرقی ، ص 29 ، و رجال الطوسی ، ص 225 ، الرقم 3022 وقسهما مع رجال البرقی ، ص 34 ، ورجال الطوسی ، ص 146 ، الرقم 1606 . ویحتمل أیضا أن یکون مفضّل هو مفضّل بن یزید الکوفی المذکور فی رجال الطوسی ، ص 307 ، الرقم 4538.

قَالَ لِی(1) أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «أَنْهَاکَ عَنْ خَصْلَتَیْنِ، فِیهِمَا هُلْکُ(2) الرِّجَالِ: أَنْهَاکَ أَنْ تَدِینَ اللّه َ(3) بِالْبَاطِلِ، وَتُفْتِیَ النَّاسَ بِمَا لاَ تَعْلَمُ»(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

مفضل گويد امام صادق عليه السلام بمن فرمود: ترا بازمى دارم از دو صفت كه هلاك مردان در آنست، باز ميدارمت از اينكه با روش باطلى ديندارى كنى و ندانسته بمردم فتوى دهى.

*****

[ترجمه كمره اى] :

مفضل بن يزيد گويد:امام صادق(عليه السّلام)به من گفت:تو را از دو خصلت نهى كنم كه مايه هلاكت مردمند،بر تو غدقن كنم كه به ناحق و روش باطل و بى اساس براى خدا ديندارى كنى و از اينكه به آنچه ندانى و نفهميده اى براى مردم فتوى بدهى.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

مفضل بن يزيد گويد:امام صادق عليه السّلام به من فرمود:تو را از دو خصلت نهى مى كنم كه مايه هلاكت مردمند،يكى اينكه با روش باطل ديندارى كنى و ديگر اينكه ندانسته براى مردم فتوى دهى.

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت امام جعفر صادق عليه السّلام كه: نهى مىكنم تو را از دو صفت كه به سبب آن دو، جهنّمى شدند مردان.نهى مىكنم تو را از اين كه كارى براى چشم داشتِ ثواب آخرت از اللّٰه تعالى كنى، به چيزِ به كار نيامدنى.مراد از به كار نيامدنى، پيروى ظن است، چنانچه اللّٰه تعالى گفته در سورۀ يونس و سورۀ نجم كه:« إِنَّ اَلظَّنَّ لاٰ يُغْنِي مِنَ اَلْحَقِّ شَيْئاً»: »به درستى كه ظن، جاى به كار آمدنى نمىگيرد اصلاً.پس هميشه ظن به كار نيامدنى است، هر چند موافق واقع افتد.

و نهى مىكنم تو را از اين كه فتوا دهى مردمان را به چيزى كه نمىدانى آن را و پيروى ظن در آن مى كنى.

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هديّة:

(بنان) كغراب بتقديم المفردة على النون:ابن محمّد بن عيسى،أخو أحمد بن محمّد بن عيسى.وقيل:هو كشدّاد،وقيل:كسحاب.والأوّل أكثر وأشهر.

«دانه»:أطاعه بالباطل؛أي بغير طاعة مفترض الطاعة.وكلّ ما لا يقين بحقّيّته هو خلاف الحقّ.

ولانحصار الأعلميّة بما في هذا النظام في مدبّره تعالى شأنه انحصر القطع بحقّيّة ما فيه الاختلاف بلا مكابرة في أخبار الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه،فمَن دان اللّٰه بغير طاعة مفترض الطاعة دانه بالباطل.

ومن البراهين القاطعة على وجوب وجود الحجّة المعصوم في كلّ زمان من أزمنة هذا النظام بهذا العِظَم والشأن أنّ جميع الفرق من هذه الاُمّة وغيرها عدا الإماميّة إنكارهم لهذا الوجوب عين الاشتراك مع الإماميّة في الإقرار به،ولكن لا يعلمون فإنّ كلّ فرقة يدّعي على خصمائها أنّ دينهم من عندهم لا من عند اللّٰه،قال اللّٰه تعالى: «تَعٰالَوْا إِلىٰ كَلِمَةٍ سَوٰاءٍ بَيْنَنٰا وَ بَيْنَكُمْ» الآية.

(وتفتي الناس بما لا تعلم) أي لا تعلم مأخذه من قول اللّٰه،وقول المعصوم،وفعله قطعاً.والمأخذ بالمعالجات الواردة عنهم عليهم السلام التي رخصةٌ في الحكم بالظنّ في زمن الغيبة للفقيه الإمامي العدل الممتاز المحتاط جدّاً في المشتبهات،حكمه بحكمهم عليهم السلام حكم المأخذ من محكمات الكتاب والسنّة،لكن إذا لزم من التوقّف الحرج المنفيّ، وإلّا فالتوقّف أضبط وأسلم.

نعم،لو ثبت أنّ وقت ظهور الإمام عليه السلام ليس من المحتومات،فالكفّ عن الحكم بالظنّ في زمن الغيبة واجب على الجميع؛ليكفّ الجميع فيظهر الإمام،لكن ثبوت الرخصة بدلالة تعليم المعالجة ونفي الحرج المنفّي بمحكم القرآن،وظهور محتوميّة وقت الظهور دلالة على أنّ اتّباع الظنّ ليس بمذموم مطلقاً،وظاهر «إِنَّ بَعْضَ اَلظَّنِّ إِثْمٌ» في سورة الحجرات مؤيّد،وظاهر عموم: «إِنَّ اَلظَّنَّ لاٰ يُغْنِي مِنَ اَلْحَقِّ شَيْئاً» لا يمنع احتمال التخصيص.

قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالى:

«بالباطل»أي بما لا ينفع أصلاً لمن يطلب ثواب الآخرة.والمراد به هنا اتّباع الظنّ،كما قال اللّٰه تعالى في سورة يونس وسورة النجم: «إِنَّ اَلظَّنَّ لاٰ يُغْنِي مِنَ اَلْحَقِّ شَيْئاً» *

«بما لا تعلم»أي وثقتي بظنّك فيما يجري فيه وفي دليله الاختلاف بلا مكابرة.

وقال السيّد الأجلّ النائيني رحمه الله:

«بالباطل»أي أن تعبد اللّٰه بما هو مأخوذ لا من جهةٍ يجب الأخذ منها،سواء كان من العقائد والمعارف،أو من الأعمال فعلاً أو تركاً.والجهة المأخوذ منها في العقائد الاُصوليّة البراهين والأدلّة العقليّة،وقد يتمسّك في بعضها بالسمعيّات،وفي المسائل الفروعيّة الكتابُ والسنّةُ المنقولة المنتهية إلى الحجّة المعصوم،ولغير العارف القويّ على استنباط مقاصدهما على منهاج الاستقامة والسّداد العارف بهما،فيؤخذ بقوله وفتياه.

وقوله:«وتفتي الناس بما لا تعلم»ذِكْرٌ للخصلة الثانية.وكما لا يجوز للآخذ أخذ العلم من غير مأخذه لا يجوز للمفتي أن يفتي-أي يجيب في المسائل ويبيّنها أو يقضي-بما لا يعلم؛فإنّ المفتي إن لم يكن واصلاً إلى مرتبة معرفة الكتاب والسنّة وتصدّى للإفتاء فقد ركب متن عمياء،وإن وصل إلى تلك المرتبة وأفتى بما لم يأخذ منهما على ما هو طريق الأخذ-تمكّن من الأخذ أو لم يتمكّن-فقد خبط خبط عشواء .انتهى

في قوله رحمه الله:«والجهة المأخوذ منها في العقائد الاُصوليّة البراهين والأدلّة العقليّة»ما فيه؛فإنّ في غير المعلومات بالاتّفاق من العقائد وغيرها لا يحصل القطع ببرهان عقليّ على شيء إلّابقول الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه؛لانحصار الأعلميّة في علّام الغيوب تعالى شأنه،والبراهين العقليّة على أحكام الأجرام العلويّة-مثلاً-قد تفيد القطع باستقامة نظام لو كان على هذا في الواقع لا بكونه واقعيّاً،وقد جوّز أهل الهيئة باستقامةِ نظامِ فَلَكِ الشمس في قرب مركزها وبُعده من مركز العالم بطريقين بممثّل وخارج المركز،أو بممثّلٍ و تدويرٍ وحاملٍ موافق المركز،فيمكن أن يكون الواقعي ثالثهما،وعند إقامة البرهان على الثالث لا يحصل القطع أيضاً بما هو الواقع إلّاأنّ يخبر

الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه سبحانه.

وقال بعض المعاصرين في بيان هذا الحديث:

من العلوم ما لا يؤخذ إلّامن اللّٰه ببركة متابعة النبيّ صلى الله عليه و آله وهي الأسرار الإلهيّة،ومنها:ما لا يُؤخذ إلّامن النبيّ وأوصيائه عليهم السلام و هي العلوم الشرعيّة .انتهى.

*****

2- الحدیث

100 / 2 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی بْنِ عُبَیْدٍ، عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ الْحَجَّاجِ، قَالَ:

قَالَ لِی أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «إِیَّاکَ وَخَصْلَتَیْنِ؛ فَفِیهِمَا هَلَکَ مَنْ هَلَکَ: إِیَّاکَ أَنْ تُفْتِیَ النَّاسَ بِرَأْیِکَ، أَوْ(5) تَدِینَ بِمَا لاَ تَعْلَمُ(6)»(7).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابن حجاج گوید حضرت صادق بمن فرمود: از دو صفت بپرهیز که هر کس هلاک شد از آن جهت بود: بپرهیز از اینکه طبق رأی و نظر خویش بمردم فتوی دهی یا بآنچه نمیدانی عقیده دینی پیدا کنی.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 52 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-عبد الرحمن بن حجاج گوید:امام صادق(علیه السّلام)به من فرمود:مبادا گرد دو کار بگردی،هر کس هلاک شده به سبب آنها بوده است،مبادا برای خودت به مردم فتوی بدهی یا اینکه به چیزی که ندانی دینداری کنی.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 119 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-عبد الرحمن بن حجاج گوید:امام صادق علیه السّلام به من فرمود:مبادا گرد دو کار بگردی،که هلاکت هرکس به آن است،یکی اینکه از طرف خود برای مردم فتوی دهی و یا اینکه به چیزی که نمی دانی به آن اعتقاد دینی پیدا کنی.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 93 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن محمد بن عیسی بن عبید،عن یونس بن عبد الرحمن عن عبد الرحمن بن الحجاج»،. البجلی مولاهم ابو عبد اللّه الکوفی بیاع السابری سکن بغداد و رمی بالکیسانیة،روی عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن علیهما السلام و بقی بعد ابی الحسن علیه السلام و رجع الی الحق و لقی الرضا علیه السلام و کان ثقة ثقة ثبتا وجها و کان وکیلا لابی عبد اللّه علیه السلام و مات فی عصر الرضا علیه السلام علی ولایة «صه»و فی النجاشی:له کتب روی عنه جماعة منهم ابن ابی عمیر. و فی الکشی حمدویه عن محمد بن الحسین،عن عثمان بن عیسی عن حسن بن ناجیة قال:سمعت أبا الحسن علیه السلام و ذکر عبد الرحمن بن الحجاج فقال:انه لثقیل علی الفؤاد،أبو القاسم نصر بن صباح قال:عبد الرحمن ابن الحجاج شهد له ابو الحسن علیه السلام بالجنة و کان ابو عبد اللّه یقول لعبد الرحمن:یا عبد الرحمن کلم اهل المدینة،فانی احب ان یری فی رجال الشیعة مثلک.انتهی. و فی هذا الکتاب اعنی الکافی ما یأتی فی یحیی بن حبیب من کونه من اهل الجنة،و قیل:لا یبعد ان یکون المراد من الحدیث الاول ان هذا الاسم ثقیل علی الفؤاد من حیث عبد الرحمن و الحجاج مع احتمال المدح معنی.فلیتدبر . «قال:قال لی ابو- عبد اللّه علیه السلام:ایاک و خصلتین ففیهما هلک من هلک:ایاک ان تفتی الناس برأیک او تدین بما لا تعلم». فیه نهی عن الفتوی بمجرد القیاس الفقهی،و هو اجراء الحکم الشرعی الوارد فی مادة علی مادة اخری لاشتراکها مع تلک المادة فی معنی یوجد فیهما،و له اقسام لیس هاهنا موضع بیانها و قد ذکر بیان احواله و اقسامه فی کتب الاصول الفقهیة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 188 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت مرا امام جعفر صادق علیه السّلام که: دور دار از یکدیگر، خود را و دو صفت را؛ چه به سبب آن دو صفت، جهنّمی شد، هر که جهنّمی شد.دور دار خود را از فتوا دادنِ تو مردمان را به دید خود یا چشم داشتن ثواب آخرت، به سبب کاری که نمی دانی مسئلۀ فروع فقه را و نه مسئلۀ اصول فقه را در آن و پیروی ظن می کنی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 337 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: بیانه کسابقه. قال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «برأیک»أی لا بالأخذ من الکتاب والسنّة علی منهاجه. «أو تدین بما لا تعلم»أی أن تعبد اللّٰه بما لا تعلمه بثبوته بالبراهین والأدلّة العقلیّة،أو بالکتاب والسنّة والأدلّة السمعیّة. ویحتمل أن یکون من«دانَ به»أی اتّخذ دیناً .وأن یکون«تدیّن»من باب التفعّل؛أی تتّخذ الدِّین متلبّساً بالقول فیه بما لا تعلم. و«الدِّین»اسم لجمیع ما یتعبّد اللّٰه به والملّة .انتهی. قد علم فی هدیّة سابقة تحقیق ما هو الحقّ من البراهین العقلیّة الصرفة علی غیر المعلومات بلا تعسّف ومکابرة.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 404 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله علیه السلام برأیک: أی لا بالأخذ من الکتاب و السنة علی منهاجه. قوله علیه السلام: أو تدین بما لا تعلم: قال بعض الأفاضل أی أن تعبد الله بما لا تعلمه بثبوته بالبراهین و الأدلة العقلیة، أو بالکتاب و السنة، و الأدلة السمعیة، و یحتمل أن یکون من دان به أی اتخذه دینا، یعنی إیاک أن تتخذ ما لا تعلم دینا، و أن یکون تدین من باب التفعل أی تتخذ الدین متلبسا بالقول فیه بما لا تعلم، و الدین اسم لجمیع ما یتعبد الله به و الملة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 136 

*****

3- الحدیث

101 / 3 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ رِئَابٍ، عَنْ أَبِی عُبَیْدَةَ الْحَذَّاءِ:

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: «مَنْ أَفْتَی النَّاسَ بِغَیْرِ عِلْمٍ وَلاَ هُدًی(8)، لَعَنَتْهُ مَلاَئِکَةُ الرَّحْمَةِ وَمَلاَئِکَةُ الْعَذَابِ، وَلَحِقَهُ وِزْرُ مَنْ عَمِلَ بِفُتْیَاهُ»(9).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر علیه السلام فرمود: هر که ندانسته و رهبری نشده بمردم فتوی دهد فرشتگان رحمت و فرشتگان عذاب او را لعنت کنند و گناه آنکه بفتوایش عمل کند دامنگیرش شود.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 52 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-امام باقر(علیه السّلام)فرمود:هر که ندانسته و نفهمیده فتوی دهد فرشته های رحمت و فرشته های عذاب او را لعنت کنند و گناه هر کس به فتوای او عمل کرده به عهده او است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 119 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-امام باقر علیه السّلام فرمود:هرکس ندانسته و هدایت نشده فتوی دهد فرشتگان رحمت و عذاب،او را لعن می کنند و گناه هرکس که به فتوای او عمل کند،دامنگیرش خواهد شد.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 95 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن احمد بن محمد بن عیسی،عن الحسن بن محبوب عن علی بن رئاب»،. الکوفی له اصل کبیر و هو ثقة جلیل القدر«صه»فی النجاشی:الطحان السعدی مولاهم کوفی من اصحاب الصادق علیه السلام،ابو الحسن مولی جرم بطن من قضاعة و قیل:مولی بنی سعد بن بکر طحان روی عن ابی عبد اللّه علیه السلام،ذکره ابو العباس و غیره و روی عن ابی الحسن علیه السلام له کتب. و ذکر المسعودی فی مروج الذهب:ان علی بن رئاب کان من علیة علماء الشیعة و کان اخوه الیمان بن رئاب من علماء الخوارج،و کانا یحتجان فی کل سنة ثلاثة ایام یتناظران فیها ثم یفترقان و لا یسلم احدهما علی الاخر و لا یخاطبه. «عن ابی عبیدة الحذاء عن ابی جعفر علیه السلام قال:من افتی الناس بغیر علم و لا هدی لعنته ملائکة الرحمة و ملائکة العذاب و لحقه وزر من عمل بفتیاه». ان من افتی بغیر علم مستنبط من الکتاب و السنة استنباطا صحیحا و بغیر هدی و إلهام من اللّه کان غرضه حب الدنیا و الثروة و الجاه و الشهرة و الریاء و سائر الاغراض الفاسدة فهو من أسوإ الناس عذابا یوم القیامة و ابعدهم عن اللّه،فطردته ملائکة الرحمة المتعلقة بطبقات الجنان و المدبرة لنفوس الاخیار للارتقاء الی مقاماتهم فی دار الحیوان، و ملائکة العذاب المتعلقة بعالم الاکوان السائقة لنفوس الاشرار الی منازلهم فی درکات الجحیم و النیران. و بالجملة لعنته ملائکة الآخرة و ملائکة الدنیا،لان فیما هو بصدده فساد الآخرة و الدنیا جمیعا،اما الاول فلاجل اعتقاداته الفاسدة و اغراضه الباطلة،و اما الثانی فلاجل احکامه و فتاویه التی قد یحلل ما حرم اللّه و قد یحرم ما حلل اللّه فیؤدی الی فساد النظام فی الفروج و الدماء و اموال الناس و حقوق الایتام و ذوی الارحام و غیر ذلک،فلا جرم إلیه یعود وزر من عمل باحکامه و فتاویه الی یوم القیامة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 189 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله رحمه اللّه:علی بن رئاب قال الحسن بن داود فی ترجمته:لم ست ثقة جلیل القدر له أصل کبیر . و العلامة فی الخلاصة أیضا لم یزد فیه علی أن قال:له أصل کبیر و هو ثقة جلیل القدر . و أما نحن فقد قلنا فی معلقاتنا الرجالیة:لم فیه غیر صحیح بشیء من الاصطلاحین أصلا،فقد ذکر الشیخ فی کتاب الرجال فی أصحاب الصادق علیه السلام علی ابن رئاب الطحان السعدی مولاهم کوفی.و قال النجاشی فی کتابه:علی بن رئاب أبو الحسن مولی حزم بطن من قضاعة،و قیل مولی بنی سعد بن بکر،طحان کوفی،روی عن أبی عبد اللّه علیه السلام،ذکره أبو العباس و غیره،و روی عن ابی الحسن علیه السلام له کتب . و الشیخ فی الفهرست لم یذکر أنه روی أو لم یرو عن أحد منهم علیهم السلام،بل انما قال:له أصل کبیر و هو ثقة جلیل القدر . و کأن ابن داود لم یراجع الا الفهرست و کذلک العلامة فظنا أن روایته لم یکن الا من جهة الاصل.و من من المتأخرین زعم أنه لم یلق الصادق علیه السلام و لم یرو عنه الروایة المشافهیة بل انما بالاصل و بالاسناد عنه،فقد اتکل علی ما فی کتاب ابن داود و الخلاصة و لم یراجع غیرهما.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 89 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:ولا هدی. [ص42 ح3] أقول: أی من اللّٰه کما قال عزّ من قائل:

«قُلْ إِنَّ اَلْهُدیٰ هُدَی اَللّٰهِ» . لعلّ المراد أنّ الثواب من اللّٰه،فلا یحصل العلم إلّابهدی منه تعالی؛لعدم استقلال العقل بالحکمة العملیّة ما لم یعلموا،فقولوا:اللّٰه أعلم ذلک إذا کان المسؤول من العلماء مع جهله بمسألة بعینها.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 164 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام محمّد باقر علیه السّلام گفت که: هر که فتوا دهد مردمان را بی دانشی که از محکمات قرآن باشد و بی راهنماییِ کسی که معنی متشابهات قرآن را داند، لعنت می کنند او را فرشتگان رحمت که بر بهشت و مانند آن موکّل اند و فرشتگان عذاب که بر جهنّم و مانند آن موکّل اند و به او می رسد گناه هر که عمل کند به گفتۀ او. مخفی نماند که دانا به معنی آیت متشابه، اللّٰه تعالی است و کسی که به سبب اِنزال ملائکه و روح و تحدیث در شب قدر و مانند آن دانسته باشد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 337 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (بغیر علم) أی حاصلٍ بالعقل عن اللّٰه کما للحجّة المعصوم. (ولا هدیً) أی ولا بهدایة من العاقل عن اللّٰه کما للإمامی العدل الممتاز علماً و فضلاً و حذاقة فی الاستنباط من المآخذ المُحکَمة،المعهودة،المحصورة،المعلومة من الحجّة المعصوم العاقل من اللّٰه. وقوله: (لعنته ملائکة الرّحمة وملائکة العذاب) یعنی الملائکة أجمعین. و«الفتیا»بالضمّ والخاتمة والقصر،والفتوی بالفتح والواو والقصر بمعنی. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «بغیر علم»أی بغیر علم یکون مضمون محکمات القرآن،وبغیر هدایة عالم بتأویل متشابهات القرآن،ولا یعلم تأویله إلّااللّٰه والراسخون فی العلم،وهم الحجج المعصومون علیهم السلام. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «الهدی»بضمّ الهاء الطریقة والسنّة التی یهتدی به،والدلالة. وإنّما یجوز الإفتاء والجواب فی المسائل وإبانتها والحکم فیها بعلمٍ حاصل من مأخذه، سواء کان من جانب اللّٰه سبحانه ابتداءً،أو بتوسّط ملاحظة برهان أو دلیل،أو إرشاد ودلالة من العالم،أو اتّباع من یهتدی بهداه. فبذکر الهدی بعد العلم نبّه علی أنّه العمدة فی أسباب العلم بما یحتاج إلیه فی الفُتیا. ف«من أفتی بغیر علم ولا هدیً لعنته ملائکة الرحمة»؛حیث تعرّض لما یوجب الحرمان من رحمة اللّٰه.«وملائکة العذاب»؛حیث أتی بما یستحقّ به العذاب (ولحقه وزر مَن عمل بفُتیاه) منضمّاً إلی وزره بفُتیاه؛حیث أضلّه،ولولا إفتاء غیر العالم لراجعوا إلی العالم وأخذوا منه . وقال بعض المعاصرین: المراد بالعلم ما یستفاد من الأنوار الإلهیّة والإلهامات الکشفیّة کما هو للأئمّة علیهم السلام، وبالهدی ما یسمع من أهل بیت النبوّة کما هو لنا .انتهی. بناء بیانه بیّن.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 405 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله علیه السلام بغیر علم: أی من الله کما للنبی و الأئمة علیه السلام أو هدی من ذی العلم کالعلماء من شیعتهم. قوله علیه السلام: لعنته ملائکة الرحمة: لأنه جعل الناس محرومین عن رحمة الله، و ملائکة العذاب لأنه جعلهم مستحقین لها. قوله علیه السلام و لحقه وزر من عمل بفتیاه: سواء کان العامل وازرا أو معذورا، و لا ینقص من وزر الوازر شیء، و الفتیا و الفتوی و یفتح: ما أفتی به الفقیه.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 137 

*****

ص: 102


1- 1 . فی «ب ، ج، ض، بح، بر ، بس ، بف» والوسائل والمحاسن : - «لی».
2- 2 . هکذا فی «ألف ، ب، ج، ض، ف ، و، بج، بح، بس ، بف ، جه» والوافی والوسائل والمحاسن والخصال . وفی بعض النسخ والمطبوع : «هلاک».
3- 3 . «تدین اللّه»، أی تطیعه ، من الدِین بمعنی الطاعة . والمعنی : أنهاک أن تتّخذ الباطل دینا بینک وبین اللّه ، وتعبد به اللّه تعالی . اُنظر : لسان العرب، ج 13 ، ص 169 (دین).
4- 4 . الخصال ، ص 52، باب الاثنین، ح 65 بسنده عن محمّد بن یحیی. المحاسن ، ص 204 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 54، بسنده عن علیّ بن الحکم الوافی ، ج 1 ، ص 189 ، ح 119؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 20 ، ح 33101 .
5- 5 . کذا. والمناسب هو الواو کما فی المحاسن.
6- 6 . فی حاشیة «بر» : «لم تعلم».
7- 7 . الخصال ، ص 52 ، باب الاثنین ، ح 66 ، بسنده عن علیّ بن إبراهیم . وفی المحاسن ، ص 205 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 55 و 56 ، بسنده عن عبدالرحمن بن الحجّاج، مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1 ، ص 190 ، ح 120؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 21 ، ح 33102.
8- 8 . فی الکافی ، ح 14605 والتهذیب والمحاسن والوافی : «من اللّه».
9- 9 . الکافی ، کتاب القضاء و الأحکام ، باب أنّ المفتی ضامن ، ح 14605 . وفی التهذیب ، ج 6 ، ص 223 ، ح 531 ، عن أحمد بن محمّد ؛ المحاسن ، ص 205 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 60 ، عن الحسن بن محبوب. وفی المحاسن ، ص 205 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 58 و 59؛ وعیون الأخبار، ج 2، ص 46 ، ح 173؛ وکمال الدین ، ص 256 ، ضمن ح 1، بسند آخر مع اختلاف الوافی ، ج 1، ص 190 ، ح 121؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 20 ، ح 33100 ؛ وص 220 ح 33638 .

4- الحدیث

102 / 4 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْوَشَّاءِ، عَنْ أَبَانٍ الاْءَحْمَرِ، عَنْ زِیَادِ بْنِ أَبِی رَجَاءٍ:

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: «مَا عَلِمْتُمْ فَقُولُوا، وَمَا لَمْ تَعْلَمُوا فَقُولُوا: اللّه ُ أَعْلَمُ؛ إِنَّ الرَّجُلَ لَیَنْتَزِ عُ(1) الاْآیَةَ(2) مِنَ الْقُرْآنِ یَخِرُّ فِیهَا(3) أَبْعَدَ مَا بَیْنَ السَّمَاءِ وَالاْءَرْضِ(4)»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر عليه السلام فرمود: آنچه ميدانيد بگوئيد و آنچه نميدانيد بگوئيد خدا داناتر است. همانا مرد آيه اى از قرآن بيرون ميكشد (تا بدلخواه خويش تفسير كند و دليل مدعاى باطل خويش سازد) از اين رو بفاصله اى دورتر از ميان آسمان و زمين سرنگون گردد.[يا از معنى حقيقى آيه باين مسافت دور شود].

*****

[ترجمه كمره اى] :

امام باقر(عليه السّلام)(به اصحابش)فرمود:هر چه مى دانيد بگوئيد و هر چه را نمى دانيد(در جواب)بگوئيد:خدا داناتر است، به راستى مردى آيه اى از قرآن بيرون مى كشد(تا دليل گفته ناحق خود سازد و بيجا تفسير و تأويل كند)و بدين وسيله به مسافتى دورتر از فاصله ميان آسمان و زمين پرت شود.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

امام باقر عليه السّلام(به اصحابش)فرمود:هرچه مى دانيد بگوئيد و هرچه را نمى دانيد نيز بگوئيد:خدا داناتر است،به راستى مردى كه آيه اى از قرآن بيرون مى كشد(تا دليلى بر گفته ناحق خود سازد و بيجا تفسير و تاويل كند)به همين خاطر به فاصله اى دورتر از فاصله ميان آسمان و زمين پرت خواهد شد.

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روايت است از امام محمّد باقر عليه السّلام گفت كه: آنچه دانيد، پس گوييد و آنچه ندانيد، پس با خود گوييد كه: اللّٰه تعالى داناتر است؛ به اين معنى كه فتوا به آن مدهيد. بيانِ اين، آن كه: به درستى كه مرد هر آينه گاهى جدا مىكند آيتى را از متشابهات قرآن كه تفسيرِ آن كند از پيش خود و به پيروى ظنّ؛ و حال آن كه مىافتد در تفسير آن آيت در جايى كه دورتر است از ميانۀ آسمان و زمين.مراد اين است كه: در جهنّم مىافتد كه آزارِ افتادۀ در آن، بيشتر از آزارِ كسى است كه از آسمان در زمين افتد.

*****

[شرح علامه مجلسی] :

موثق. قوله عليه السلام ما علمتم: هذا خطاب مع العلماء من شيعته و أصحابه، و هم العالمون بكثير من المسائل أو أكثرها بالفعل أو بالقوة القريبة منه. قوله عليه السلام إن الرجل: هو كالتعليل لما تقدم و قوله عليه السلام لينزع الآية، أي يستخرجها ليستدل بها على مطلوبه، و قوله عليه السلام يخر إما حال من الضمير في ينزع أو خبر بعد خبر، و المعنى أنه يبعد عن رحمة الله أبعد مما بين السماء و الأرض، أو يتضرر به أكثر من الضرر الذي يصل إلى من سقط من السماء إلى الأرض، و قيل: المعنى أنه يقع في الآية أي في تفسيرها ساقطا على ما هو أبعد عن المراد منها مما بين السماء و الأرض.

*****

5- الحدیث

103 / 5 . مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ(6)، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسی، عَنْ رِبْعِیِّ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «لِلْعَالِمِ _ إِذَا سُئِلَ عَنْ شَیْءٍ وَهُوَ لاَ یَعْلَمُهُ _ أَنْ یَقُولَ: اللّه ُ

ص: 103


1- 1 . «لینتزع» : من الانتزاع ، بمعنی الاقتلاع، یقال: انتزعت الشیء فانتزع، أی اقتلعته فاقتلع ، لازم ومتعدٍّ ، وانتزاع الآیة ، استخراجها . اُنظر : الصحاح، ج 3، ص 1289 (نزع).
2- 2 . فی «ف ، بس» والمحاسن : «بالآیة». وفی حاشیة «بر» : «بآیة».
3- 3 . «یخرّ فیها» : حال عن فاعل ینتزع، أو خبر بعد خبر، من الخرور بمعنی السقوط من العلو . والمعنی : یقع فی الآیة أی فی تفسیرها ساقطا علی ما هو بعید عن المراد ، بینهما أبعد ما بین السماء والأرض . وفی «و» وحاشیة «ج، ض ، ف ، بح ، بس ، بف » : «یحرّفها»، من التحریف. قال الداماد : «فکأنّه تحریف یخترقها» ونسبه الفیض إلی التصحیف ، وصحّحه المازندرانی . وفی حاشیة «ب، ج» : «یخرّقها» . وفی حاشیة : «ب ، بس» : «یجرّفها» . ونقل المازندرانی قراءة : «یخترقها» بمعنی قطع الأرض علی غیر الطریق . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 90؛ حاشیة میرزا رفیعا، ص 134 ؛ شرح المازندرانی ، ج 2 ، ص 146؛ مرآة العقول ، ج 1، ص 137 ، الصحاح ، ج 2، ص 643 (خرر).
4- 4 . فی «بح ، بس ، بف» : - «والأرض». وفی المحاسن: «أبعد من السماء».
5- 5 . المحاسن ، ص 206 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 62 . وفی تفسیر العیّاشی ، ج 1، ص 17 ، ح 3 ، عن أبی الجارود عن أبی جعفر علیه السلام . راجع: الخصال ، ص 315 ، باب الخمسة، ح 96؛ والإرشاد ، ج 1، ص 297 الوافی ، ج 1، ص 191 ، ح 122؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 22 ، ح 33104 .
6- 6 . فی حاشیة «و» : «علیّ بن إبراهیم، عن أبیه ، عن حمّاد بن عیسی و محمّد بن إسماعیل» . فیکون فی السند تحویل ، کما لایخفی.

أَعْلَمُ، وَلَیْسَ لِغَیْرِ الْعَالِمِ أَنْ یَقُولَ ذلِکَ»(1).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

براى عالم رواست كه چون از او سؤالى شود كه نداند گويد: خدا داناتر است ولى براى غير عالم شايسته نيست كه چنين گويد (بلكه او بايد صريحا بگويد نميدانم و اگر او بگويد خدا داناتر است روا نيست (معنى تضمنى اين جمله آنست كه من دانايم اما خدا داناتر است).

*****

[ترجمه كمره اى] :

امام صادق(عليه السّلام)فرمود كه:براى عالم شايسته است كه هر گاه چيزى از او بپرسند و نداند بگويد:الله اعلم،ولى غير عالم شايسته نيست اين كلمه را بگويد(يعنى براى او سزاوار است كه صريحا بگويد نمى دانم).

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

امام صادق عليه السّلام فرمود:براى دانشمند شايسته است كه هرگاه چيزى از او سئوال كنند بگويد:خدا داناتر است ولى براى غير عالم شايسته نيست با صراحت اين كلمه را بگويد(يعنى براى او سزاوار است كه بگويد نمى دانم).

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مراد به عالِم، دانا به قدر مُعتدٌّ بِه از مسائل است.يا مراد، دانا به بعضِ «مَسْئولٌ عَنْه» است، مثل اين كه پرسيده شود كه: آيا كذب، كبيره است؟ و او داند كه حرام است و زياد بر آن را نداند.

يعنى: روايت است از امام جعفر صادق عليه السّلام گفت كه: جايز است دانا را چون پرسيده شود از چيزى و او نداند آن را، اين كه گويد در جاى جواب كه: اللّٰه تعالى داناتر است.و جايز نيست براى غير دانا اين كه گويد آن را.

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هديّة:

(للعالم) أي للفقيه الإمامي؛لأنّ الإمام عالم بكلّ ما يحتاج إليه الناس.

(وليس لغير العالم) أي لا ينبغي،فلا منافاة بينه وبين سابقه،ووجهه بدليل التالي إيقاعه السائل في شكّ في أنّه لم يجب بُخلاً أو تقيّةً أو تكبّراً أو لغرض آخر يوجب أمراً مكروهاً،أو الوجه عدم المناسبة لحاله.

قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالى:

المراد ب«العالم»هنا:العالم بقدر معتدّ به من المسائل،أو العالم ببعض المسؤول عنه لا بتمامه،كما لو سئل عن أنّ الكذب كبيرة،وهو يعلم أنّه حرام ولا يعلم أنّه كبيرة.ولا منافاة بين الشقّ الأوّل من هذا الحديث وبين السادس وهو التالي؛لأنّ هذا الحديث لبيان الرّاجح ولا ينافيه جواز المرجوح.

وقال السيّد الأجلّ النائيني رحمه الله:

«للعالم»أي لمن كان مطّلعاً على أكثر المآخذ بقدر الوسع وعلى طريق الأخذ-ويعبّر عنه في هذه الأعصار بالمجتهد-«إذا سئل عن شيء»حال كونه غير عالم به بالفعل أن يقول:«اللّٰه أعلم»،ولا يضرّ دلالته على نحو علم له به؛فإنّ العلم بالمآخذ وطريق الأخذ نحوُ علمٍ بالمأخوذ منها،ويترتّب عليه العلم بما يؤخذ منها ولو بالقوّة القريبة من الفعل.

«وليس لغير العالم ذلك»لإشعاره بادّعائه ما ليس له من العلم .

وقال الفاضل صدر الدِّين محمّد الشيرازي:

لأنّ مقتضى صيغة التفضيل أن يكون للمفضّل عليه شركة فيما فيه الفضل وليس للجاهل ذلك،وأمّا العالم فلمّا كان له نصيب من جنس العلم صحّ له هذا القول وإن كان حكمه حكم الجاهل فيما سئل عنه .

وقال السيّد الباقر الشهير بالداماد رحمه الله:

*****

6- الحدیث

104 / 6 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ(2)، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسی، عَنْ حَرِیزِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ:

1 / 43

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِذَا سُئِلَ الرَّجُلُ مِنْکُمْ عَمَّا لاَ یَعْلَمُ، فَلْیَقُلْ: لاَ أَدْرِی، وَلاَ یَقُلْ: اللّه ُ أَعْلَمُ؛ فَیُوقِعَ فِی قَلْبِ صَاحِبِهِ شَکّاً، وَإِذَا قَالَ الْمَسْؤُولُ: لاَ أَدْرِی، فَلاَ یَتَّهِمُهُ السَّائِلُ»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود: چون مردی از شما را از آنچه نداند پرسند بگوید نمیدانم و نگوید خدا بهتر میداند تا در دل رفیقش شکی اندازد. و اگر کسی که از او سؤال می شود بگوید نمیدانم سائل او را متهم نکند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 53 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-فرمود:به محمد بن مسلم که هر گاه از یکی از شما چیزی پرسیدند که نمی داند بگوید نمی دانم و نگوید:الله اعلم تا در دل رفیق پرسش کننده خود شک اندازد و باعث نگرانی او شود و اگر طرف سؤال صریحا بگوید نمی دانم سئوال کننده او را متهم نکند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 121 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-به محمد بن مسلم فرمود:هرگاه یکی از شما از آنچه که نمی داند بپرسند و او بگوید نمی دانم و نگوید:خدا داناتر است تا در دل دوست خود شک اندازد و سبب نگرانی او شود و اگر طرف سئوال،با صراحت و شفاف بگوید نمی دانم سئوال کننده او را متهم نمی کند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 95 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

اتهمه فهو متهم و ذاک متهم و التهمة فعلة من الوهم و التاء بدل من الواو و قد یفتح الهاء کذا فی النهایة،و قال الجوهری:الاسم التهمة بالتحریک. نهی علیه السلام عن ان یقول المسئول عن شیء لا یعلمه:اللّه اعلم،بدل:لا ادری، و علل ذلک بانه یوقع غالبا فی قلب السائل شکا فیتهمه،ای بالعلم،و اذا قال:لا ادری، فلا یتطرق إلیه تهمة من جانب السائل و لا غیره. قال ابو حامد الغزالی فی الاحیاء فی باب آفات العلم:و منها ان لا یکون متسرعا الی الفتوی بل یکون متوقفا محترزا ما وجد الی الخلاص سبیلا،فان سأل عما یعلمه بتحقیق افتی و ان سأل عما شک فیه قال:لا ادری،و ان سأل عما یظنه باجتهاد و تخمین احتاط و دفع عن نفسه و احال الی غیره ان کان فی غیره غنیة،هذا هو الحزم،لان تقلد خطر الاجتهاد عظیم. و فی الخبر:العلم ثلاثة:کتاب ناطق و سنة قائمة و لا ادری،و قال الشعبی:لا ادری نصف العلم،و من سکت حیث لا یدری للّه فلیس اقل اجرا ممن نطق،لان الاعتراف بالنقص اشد علی النفس و هکذا کانت عادة الصحابة. قال ابن مسعود:ان الّذی یفتی الناس لمجنون،و کان یقول:تریدون ان تجعلونا جسرا تعبرون علینا الی جهنم،و قال:جنة العالم لا ادری،قال ابراهیم بن ادهم:لیس شیء اشد علی الشیطان من عالم یتکلم بعلم و یسکت بعلم یقول:انظروا الی هذا سکوته اشد علی من کلامه،و وصف بعضهم الابدال فقال:اکلهم فاقة و کلامهم ضرورة،ای لا یتکلمون حتی یسألوا و اذا سألوا و وجد من یکفهم سکتوا و ان اضطروا اجابوا، و کانوا یعدون الابتداء قبل السؤال من الشهوة الخفیة من الکلام. و مر علی علیه السلام و عبد اللّه بن مسعود برجل یتکلم علی الناس فقالا:هذا یقول اعرفونی،و کان ابراهیم التیمی اذا سأل عن مسألة بکی و یقول:لم تجدوا غیری حتی احتجتم الی،و کان من الفقهاء،من یقول:لا ادری اکثر من ان یقول:ادری،منهم سفیان الثوری و مالک بن انس و الفضیل بن عیاض و بشر بن الحارث . و قال عبد الرحمن بن ابی لیلی:ادرکت فی هذا المسجد مائة و عشرین من اصحاب رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله ما منهم من احد یسأل عن حدیث او فتوی الا و دان اخاه کفاه ذلک،و فی لفظ اخر کانت المسألة تعرض علی احدهم فیردها الی الاخر و یردها الاخر الی اخر حتی تعود الی الاول،و هکذا کانت عادة اصحاب الصفة فیما اهدی الی واحد منهم فاهداه الی الاخر فدار بینهم حتی رجع الی الاول.فانظر الآن کیف انعکس امر العلماء فصار المهروب عنه مطلوبا و المطلوب مهروبا ؟

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 192 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السادس قوله علیه السلام:اذا سئل الرجل منکم یعنی علیه السلام بالرجل المسئول الجاهل الذی لا یعلم المسألة و لا طرقها المؤدیة إلیها و مبادئها المستخرجة هی منها،بخلاف العالم المسئول عما لا یعلم فانه و ان لم یکن یعلم المسألة الا أنه یعلم مدارکها و مبادئها و الاصول المستنبطة هی منها،فجهل العالم لیس کجهل الجاهل،فاذا سئل العالم عما لا یعلم فقال اللّه أعلم،و أوقع ذلک فی قلب صاحبه شکا أن له علما ما بالمسئول عنه لم یکن به بأس و لا علیه فیه جناح،و لا کذلک أمر الجاهل فلیس له الا ان یقول لا أدری. و«من لا یهتدی الی سبیل»معناه یظن ان بینه و بین ما سبق فی حدیث عدة من أصحابنا تدافعا،ثم یتوهم فی وجه التوفیق أن الخطاب هناک متوجه الی علماء أصحابهم و هاهنا الی غیر علماء أصحابهم علیهم السلام،و فیه من الوهم و السخافة ما لا یخفی.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 91 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: فَلا یَتَّهِمْهُ مجزوم به لای ناهیه است؛ چه اگر لَانافیه می بود، بی فاء می بود. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: چون پرسیده شود مردی از شما از مسئله ای که نمی داند آن را، پس باید که گوید که: نمی دانم.و نگوید که: اللّٰه تعالی داناتر است، پس در دل پرسنده، شکّی اندازد که می داند آن را.و چون گوید پرسیده شده که: نمی دانم، پس باید که به تهمتِ دانستن و نگفتن، ندارد او را پرسنده. منافات نیست میان این حدیث و حدیث چهارمِ این باب؛ زیرا که این حدیث در جواب سؤال است، به خلاف حدیث چهارم.و أیضاً منافات نیست میان این حدیث و شقّ اوّل حدیث پنجمِ این باب؛ زیرا که این حدیث برای بیان راجح است و منافات ندارد با جواز مرجوح.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 339 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعلم بیانه ببیان سابقه وهو الخامس. قال برهان الفضلاء: «فلا یتّهمه»مجزوم بلا النّاهیة؛لأنّ النافیة یستلزمها ترک الفاء؛أی فلا یتّهمه السائل بالعلم والکفّ عن الجواب.ولا منافاة بینه وبین الرابع؛لأنّ هذا الحدیث فی جواب السؤال بخلاف الرابع. وقال السیّد الأجلّ النائینی: یحتمل أن یکون المراد ب«الرجل»؛من الشیعة هنا غیر العالم؛فإنّه لیس فی الکلام إشعار بعالمیّته،وهو الغالب الأکثری الوجود،ولیس له أن یقول:«اللّٰه أعلم»إنّما له أن یقول: «لا أدری»؛لئلّا یقع فی قلب صاحبه-وهو من سأله-شکّ ولا یتّهمه بکونه عالماً. ویحتمل أن یکون المراد یعمّ العالم وغیره،ویکون المعنیُّ بإیقاع الشکّ والاتّهام الشکَّ فی کونه عالماً بالمسؤول عنه عند السؤال،مُعرضاً عن الجواب لعلّة واتّهامه بذلک، فیکون المنهیّ عنه أن یقول:«اللّٰه أعلم»عند مظنّیّة وقوع الشکّ والاتّهام،وذلک فی العالم نادر،وفی غیره یکون غالباً؛فإنّ العالم همّه فی نشر العلم وإذاعته،کما أنّ الجاهل همّه فی ستر ما اطّلع علیه وإضاعته . وقال السیّد السند أمیر حسن القاینی رحمه الله: «شکّاً»أی فی علمه و عدم علمه فیتّهمه بالعلم،وما قیل:«لا أدری نصف العلم»،کأنّه ناظر إلی أنّ المتعلّق بکلّ مسألة علمان:علمٌ بها،وعلمٌ بأنّه یعلمها،أو لا یعلمها،فلا أدری أحد العلمین وهو الجهل البسیط.وفیه:أنّه ورد:«العلم ثلاثة:کتابٌ ناطق،وسنّةٌ قائمة،ولا أدری»،فعلی هذا لا أدری ثلث العلم. والتحقیق:أنّ العلم المکسوب للبشر إمّا بالعقل عن اللّٰه وهو علم الحجّة المعصوم،أو بالعقل عن العاقل عن اللّٰه ابتداءً أو بالواسطة،فلا أدری من غیر المعصوم نصف العلم التامّ بالشیء وهو العلم به،والعلم بأنّه حقّ؛لأنّه مأخوذ عن المعصوم.فمآل کون«لا أدری ثلث العلم» -کما ورد-أو نصفه-کما قیل-إلی أمرٍ واحد.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 409 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله علیه السلام: فلیقل لا أدری، یمکن حمله علی غیر العالم لئلا ینافی الخبر السابق و حینئذ یحتمل أن یکون المراد بالشک الشک فی کونه عالما إذ قول الله أعلم من شأن العلماء کما مر و یمکن أن یعم العالم و غیره و یکون المراد بإیقاع الشک الشک فی کونه عالما بالمسؤول عنه معرضا عن الجواب لضنته و یخص النهی بهذه الصورة، و ذلک فی العالم نادر، و فی غیره یکون غالبا، فإن العالم همه فی نشر العلم و إذا عته، کما أن الجاهل همه فی إخفاء ما اطلع علیه و إضاعته.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 138 

*****

7- الحدیث

105 / 7 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سَمَاعَةَ، عَنْ غَیْرِ وَاحِدٍ، عَنْ أَبَانٍ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَعْیَنَ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ علیه السلام : مَا حَقُّ اللّه ِ(4) عَلَی الْعِبَادِ؟ قَالَ: «أَنْ یَقُولُوا مَا یَعْلَمُونَ، وَیَقِفُوا

ص: 104


1- 1 . المحاسن ، ص 206، کتاب مصابیح الظلم ، ح 64 ، بسنده عن حمّاد بن عیسی ، عن ربعی بن عبداللّه ، عن محمّد بن مسلم ، عن أحدهما علیهماالسلام . تحف العقول ، ص 297. راجع : الخصال ، ص 315 ، باب الخمسة، ح 96؛ والإرشاد ، ج 1، ص 297 الوافی ، ج 1 ، ص 191 ، ح 123.
2- 2 . الخبر رواه أحمد بن محمّد بن خالد البرقی فی المحاسن ، ص 206، ح 63 ، عن أبیه عن حمّاد بن عیسی عن حریز بن عبداللّه عن الهیثم عن محمّد بن مسلم. والظاهر أنّ کلاًّ من سندی الکافی والمحاسن مختلٌّ. أمّا سند الکافی، فلایبعُد سقوط الواسطة بین أحمد بن محمّد بن خالد وحمّاد بن عیسی؛ فإنّ أحمد بن محمّد بن خالد یروی فی کتابه المحاسن عن حمّاد بن عیسی أکثر من ستّین موردا ، کلّها مع الواسطة إلاّ ما ورد فی ص 3 ، ح 2؛ وص 203 ، ح 47 ؛ وص 259 ، ح 308 ؛ و ص 427 ، ح 237 ؛ وص 555 ، ح 908 ؛ وص 243 ، ح 169 ، وکلّها مختلّ ، یظهر اختلالها للعارف بالأسناد وطبقات الرواة. وأمّا سند المحاسن ، فالظاهر زیادة «عن الهیثم»، فإنّا لم نجد روایة من یُسَمّی بالهیثم عن محمّد بن مسلم _ مع الفحص الأکید _ فی غیر هذا المورد . هذا، مضافا إلی أنّ وقوع الواسطة بین حریز بن عبداللّه وشیخه محمّد بن مسلم _ وقد روی عنه فی کثیرٍ من الأسناد جدّا _ بعید ، راجع: معجم رجال الحدیث ، ج 4، ص 253 _ 254، و ص 495.
3- 3 . المحاسن ، ص 206 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 63 . راجع : المحاسن ، ص 9، کتاب الأشکال والقرائن ، ح 26 ؛ و ص 207 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 66؛ والخصال ، ص 315 ، باب الخمسة ، ح 95 الوافی، ج 1، ص 192 ، ح 124.
4- 4 . فی التوحید: «ما حجّة اللّه».

عِنْدَ مَا لاَ یَعْلَمُونَ»(1).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

زرارة گوید از امام باقر علیه السلام پرسیدم: حق خدا بر بندگان چیست؟ فرمود آنچه میدانند بگویند و از آنچه نمیدانند باز ایستند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 53 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-زرارة بن اعین گوید:از امام پنجم(علیه السّلام)پرسیدم:خدا بر بندگان چه حقی دارد؟فرمود:این حق که هر چه بدانند بگویند و در باره هر چه ندانند توقف کنند و دم فرو بندند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 121 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-زراره بن اعین می گوید:از امام باقر علیه السّلام پرسیدم:حق خداوند بر بندگانش چیست؟فرمود:آنچه را حق بدانند بگویند و هرچه را ندانند توقف کنند و دم فروبندند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 97 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«الحسین بن محمد عن معلی بن محمد،عن علی بن اسباط عن جعفر»،. بن محمد، «بن سماعة»،. ثقة فی الحدیث واقفی«صه»فی النجاشی:ابو عبد اللّه اخو ابی محمد الحسن،و ابراهیم ابی محمد و جعفر اکبر اخوته . «عن غیر واحد عن ابان». یحتمل رجلین کلاهما ثقتان جلیلا القدر،احدهما ما مر ذکره و هو ابن عثمان الاحمر،و الثانی ابان بن تغلب بالتاء المنقوطة فوقها نقطتین المفتوحة و الغین المعجمة الساکنة ،ابن رباح بن سعید البکری الجریری بالجیم المضمومة و الراء قبل الیاء المنقطة تحتها نقطتین و بعدها،مولی بنی جریر ثقة جلیل القدر عظیم المنزلة فی اصحابنا،لقی أبا محمد علی بن الحسین و أبا جعفر و أبا عبد اللّه علیهم السلام و قدم و روی عنهم،و قال له الباقر علیه السلام:اجلس فی مسجد المدینة وافت الناس فانی احب ان یری فی شیعتی مثلک،و مات فی حیاة ابی عبد اللّه علیه السلام فقال الصادق علیه السلام لما اتاه نعیه:اما و اللّه لقد اوجع قلبی موت ابان،و مات فی سنة احدی و اربعین و مائة،و روی ان الصادق علیه السلام قال له:یا ابان ناظر اهل المدینة،فانی احب ان یکون مثلک من رواتی و رجالی«صه». و فی الفهرست و النجاشی:و کان قارئا فقیها لغویا و فی النجاشی أیضا:انه من وجوه القراء لغوی سمع من العرب و حکی عنهم و کان مقدما فی کل فن من القرآن و الفقه و الحدیث و الادب و اللغة و النحو،و له کتب و له قراءة مفردة مشهورة عند القراء، و روی انه دخل علی ابی عبد اللّه فلما بصر به امر بوسادة فالقیت له و صافحه و اعتنقه و سأله و رحب به،و انه کان اذا قدم المدینة تقوضت إلیه الحلق و اخلیت له ساریة النبی صلی اللّه علیه و آله. «عن زرارة بن اعین قال:سألت أبا جعفر علیه السلام ما حق اللّه علی العباد؟قال:ان یقولوا ما یعلمون و یقفوا عند ما لا یعلمون». فان قلت:حق اللّه علی العباد کثیر فما وجه اختصاص هذا بالذکر؟ قلنا:لیس المراد الانحصار و لعل المراد من العباد هاهنا العلماء من اهل الکتب و الفتاوی بقرینة حالیة او مقالیة تحققت عند السؤال،و قد وقع فی القرآن کثیرا میثاق اهل الکتاب ان لا یقولوا علی اللّه الا الحق و لا یفتروا علی اللّه کذبا،و کل من افتی بغیر علم فهو ممن افتری علی اللّه کذبا و قال بغیر حق. و ظهر ان من حق اللّه الواجب علیهم ان لا یقولوا الا ما علموه علما حقیقیا و لا یفتوا فی المسائل الا ما فیه نص صریح من کتاب او خبر ثابت صحیح من سنة او انعقد علیه اجماع قطعی،و ان یسکتوا عند عدم العلم و ورود الشبهات،هکذا کان دأب العلماء الزاهدین و الفقهاء المتورعین،و فی الخبر:اذا رأیتم الرجل قد اوتی صمتا و زهدا فاقتربوا منه فانه یلقن الحکمة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 195 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: این با ضمیمه می آید در حدیث دوازدهمِ باب هفدهم که «بَابُ النَّوَادِر» است. حَقِّ اللّٰهِ عَلَی الْعِبَاد عبارت است از حقّ ی که در ضمن ادای آن، ادای جمیع حقوق اللّٰه تعالی است و آن، حقی است که اللّٰه تعالی پیمانِ آن را گرفته بر جمیع بندگان در جمیع کتاب های خود، موافق آیت سورۀ أعراف:«

أَ لَمْ یُؤْخَذْ عَلَیْهِمْ مِیثٰاقُ اَلْکِتٰابِ أَنْ لاٰ یَقُولُوا عَلَی اَللّٰهِ إِلاَّ اَلْحَقَّ»

»و بیان شد در شرح «فَنَدَبَهُمْ إِلیٰ مَعْرِفَتِهِ» تا آخر در خطبه. یعنی: پرسیدم امام محمّد باقر علیه السّلام را که: چیست عمدۀ حقّ اللّٰه تعالی بر بندگانش؟ گفت که: آن که وقت حاجت گویند آنچه را که دانند و نگویند آنچه را که ندانند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 339 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (ما یعلمون) أی عقلاً عن اللّٰه ابتداءً أو بالواسطة.أجاب علیه السلام بالأهمّ الذی اندرج جمیع الحقوق أو أکثرها فیه بحسب المعرفة بها. «والوقوف عندما لا یعلمون»أی عقلاً عن العاقل عن اللّٰه ابتداءً أو بالواسطة علی الوجه الصحیح المرخّص فیه. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: لهذا الحدیث ذیل سیذکر فی الثانی عشر من الباب السابع عشر،وهو باب النوادر،و هو قوله:«فإذا فعلوا ذلک فقد أدّوا إلی اللّٰه حقّه». یعنی سألتُ عنه علیه السلام«ما»عمدة«حقّ اللّٰه علی العباد؟»یعنی الحقّ الذی یکون فی ضمن أدائه أداء جمیع حقوق اللّٰه علی عباده،قال:«أن یقولوا»-أی عند الحاجة-«ما یعلمون»أی قطعاً أنّه حکم اللّٰه،«ویقفوا»أی عن الحکم بالظنّ«عندما لا یعلمون». وهذا هو العهد الذی أخذ اللّٰه علی جمیع عباده فی جمیع کتبه المنزلة علی أنبیائه علیهم السلام قال اللّٰه تعالی فی سورة الأعراف

«أَ لَمْ یُؤْخَذْ عَلَیْهِمْ مِیثٰاقُ اَلْکِتٰابِ أَنْ لاٰ یَقُولُوا عَلَی اَللّٰهِ إِلاَّ اَلْحَقَّ» . وقال الفاضل الاسترآبادی: «ویقفوا عند ما لا یعلمون»نصّ فی الأمر بالتوقّف.والحرج اللّازم من توقّف جمیع الرعیّة فی المدّة الطویلة للغیبة ممّا لا یخفی عظمه،وإیجابه ضعف الدِّین واندراسه علی التدریج.انتهی. نعم،لو لم یلزم منه حرجٌ،وإلّا فالأمر بتحصیل الظنّ المرخّص فیه فی زمن الغیبة بالمعالجات المعهودة عنهم علیهم السلام للفقیه الإمامی العدل الممتاز علماً وفضلاً ثابت عند أصحابنا الإمامیّة رضوان اللّٰه علیهم،والحرج اللّازم من توقّف جمیع الرعیّة فی المدّة الطویلة للغیبة ممّا لا یخفی عِظمه،وإیجابه ضعف الدِّین واندراسه علی التدریج. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «ما حقّ اللّٰه علی العباد؟»أی الحقّ الواجب الثابت الذی یطالب به صاحبه من علیه، وسؤاله عن الحقیق بهذا الاسم من بین الفرائض والواجبات،فأجاب علیه السلام:«أن یقولوا ما یعلمون»أی یکون مقولهم مقصوراً علی ما یعلمون،أو إتیانهم بعد السؤال واستدعاء الجواب بقول ما یعلمونه،«وأن یقفوا عند ما لا یعلمون». والمراد أنّ الحقیق بهذا الاسم الاقتصار علی القول بما یعلمه،والوقوف عن القول بما لا یعلمه،کما فی قوله تعالی حکایةً عن قول موسیٰ علیه السلام:

«حَقِیقٌ عَلیٰ أَنْ لاٰ أَقُولَ عَلَی اَللّٰهِ إِلاَّ اَلْحَقَّ» .والقول فی العلوم الدینیّة عند عدم العلم قولٌ علی اللّٰه بغیر الحقّ؛فإنّ القول دالّ علی اعتقاد القائل و علمه بالمقول،و کلّ قولٍ فی العلوم الدینیّة قول علی اللّٰه،فالقول فیها من غیر العالم قول علی اللّٰه بغیر الحقّ من حیث عدم مطابقته لما علیه الأمر فی نفسه،أو من حیث عدم معلومیّته له وإن طابق اتّفاقاً،فمِن حقّ اللّٰه علی العباد أن یقفوا عن القول عندما لا یعلمون،وأن یقتصروا علی القول بالحقّ فیها .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 411 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام: ما حق الله علی العباد؟ أی فیما آتاهم من العلم و أخذ علیهم من المیثاق، و إلا فحقوقه تعالی علیهم کثیرة، و قیل: أی الحق الواجب الثابت الذی یطالب به صاحبه، و سؤاله عن الحقیق بهذا الاسم من بین الفرائض و الواجبات.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 139 

*****

8- الحدیث

106 / 8 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ یُونُسَ(2)، عَنْ أَبِی یَعْقُوبَ إِسْحَاقَ(3) بْنِ عَبْدِ اللّه ِ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِنَّ اللّه َ خَصَّ(4) عِبَادَهُ بِآیَتَیْنِ(5) مِنْ کِتَابِهِ: أَنْ لاَ یَقُولُوا حَتّی یَعْلَمُوا، وَلاَ یَرُدُّوا مَا لَمْ یَعْلَمُوا ، وَقَالَ(6) عَزَّ وَجَلَّ: «أَلَمْ یُوءْخَذْ عَلَیْهِمْ مِیثَاقُ الْکِتَابِ أَنْ لاَ یَقُولُوا عَلَی اللّه ِ إِلاَّ الْحَقَّ»(7) وَقَالَ: «بَلْ کَذَّبُوا بِمَا لَمْ یُحِیطُوا بِعِلْمِهِ وَلَمَّا یَأْتِهِمْ تَأْوِیلُهُ»(8)»(9).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق عليه السلام فرمود: خدا بندگان (پيرو قرآن) خود را بدو آيه از كتابش تخصيص داده است در باره اينكه تا ندانند نگويند و تا آنجا كه ميدانند پرسنده را رد نكنند [با قول قائلى از روى نادانستن رد نكنند]. خداى عز و جل فرمايد(29 سوره 7) مگر از ايشان در كتاب آسمانى پيمان نگرفتيم كه جز حق بر خدا نگويند (يعنى بر خدا دروغ نبندند) و فرمود است(40 سوره 10) بلكه چيزى را كه بعلم آن نرسيده اند و از تأويل آن خبر ندارند تكذيب كردند.

*****

[ترجمه كمره اى] :

امام صادق(عليه السّلام)فرمود:به راستى خدا بندگان خود را به دو آيه از كتابش مخصوص ساخته در اين زمينه كه تا چيزى ندانند نگويند و چيزى كه ندانند سئوال كننده را رد كنند و جواب ندهند،فرموده است خداى عز و جل(129 سوره 7):«آيا پيمان كتابى از آنها گرفته نشده است كه بر خدا نگويند جز حق و راست»و فرموده است(40 سوره 10):«بلكه آنچه در فراخور علمشان نبود دروغ شمرد و هنوز به تأويل آن نرسيدند».

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

امام صادق عليه السّلام فرمود:به راستى خداوند بندگانش را به دو آيه از كتابش اختصاص داده و فرموده تا چيزى ندانند نگويند و چيزى كه ندانند سئوال كننده را رد كنند و جواب ندهند و خداوند فرموده:«مگر در كتاب آسمانى از آنها پيمان نگرفتيم كه در برابر خدا جز حق را نگويند(اعراف/129)»(بر خدا دروغ نبندند)و فرموده:«چيزى را كه به علم خود به آن نرسيدند و به تاويل آن نرسيده دروغ شمردند و تكذيب كردند(توبه/40)».

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: حَضَّ (به حاء بىنقطه و ضاد بانقطه، به صيغۀ ماضى معلوم مضاعف باب «نَصَرَ» است.

أَنْ لَايَقُولُوا به تقدير «عَلىٰ أَنْ لَايَقُولُوا» است.

مَا در مَا لَم يَعلَمُوا مصدريّۀ زمانيّه است؛ زيرا كه اگر موصوله باشد، به تقديرِ عايد، لازم مىآيد كه ردّ «لِلّٰهِ شَرِيكٌ» نتوان كرد؛ زيرا كه معلوم نيست، موافق آيت سورۀ يونس:« قُلْ أَ تُنَبِّئُونَ اَللّٰهَ بِمٰا لاٰ يَعْلَمُ فِي اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ لاٰ فِي اَلْأَرْضِ» »پس لَمْ يَعْلَمُوا به تقدير «لَمْ يَعْلَمُوا صِحَّةَ الرَّدّ» است.

و بنا بر اين مىگوييم كه: از جمله احتمالات در آيت سورۀ يونس، اين است كه مفعول كَذَّبوا محذوف باشد به تقدير «كَذَّبُوا هٰذَا الْقُرْآنَ» كه مذكور است در سابقِ اين آيت و آن، اشارت باشد به سابقش كه:« إِنَّ اَلظَّنَّ لاٰ يُغْنِي مِنَ اَلْحَقِّ شَيْئاً» »و مانند آن از آيات بيّناتِ محكماتِ ناهيه از پيروى ظنّ.و باء در بِمَا لَم يُحِيطُوا براى مصاحبت باشد و مَا مصدريه باشد و ضمير بِعِلْمِه راجع به مصدر كَذَّبُوا باشد؛ و مراد، علم به صحّت آن تكذيب باشد و ضمير تَأوِيله نيز راجع به مصدر كَذَّبُوا باشد؛ و مراد به تأويل، تكذيب عقاب آن باشد كه در آخرت مقرّر شده.و اين، منافات ندارد با احتمالاتى ديگر؛ زيرا كه قرآن را معانى بسيار مىباشد.

عَلىٰ در عَلَى اللّٰه بنائيّه است، چنانچه بيان شد در خطبۀ مصنّف در شرح «فَنَدَبَهُمْ» تا آخر.

يعنى: روايت است از امام جعفر صادق عليه السّلام گفت كه: به درستى كه اللّٰه تعالى حرص فرمود بندگان خود را به دو آيت از قرآن بر دو چيز: اوّل، اين كه نگويند چيزى را، مگر وقتى كه دانند؛ و دوم، اين كه تكذيب نكنند چيزى را، چندان كه ندانند صحّت آن تكذيب را.

تفسير اين، آن است كه: گفت-عَزَّ وَ جَلَّ-در سورۀ اعراف در سرزنش جهودان كه: آيا گرفته نشده بر ايشان پيمانى كه در هر كتاب الهى هست.آن پيمان، اين است كه نگويند بنا بر اللّٰه تعالى، مگر معلومِ بىشكّ و شبهه را.و گفت در سورۀ يونس در سرزنش پيروان ظنّ كه: بلكه تكذيب كردند امثال:« إِنَّ اَلظَّنَّ لاٰ يُغْنِي مِنَ اَلْحَقِّ شَيْئاً» »را با اين كه احاطه نكردهاند به علم به صحّت آن تكذيب و هنوز نيامده ايشان را عاقبت آن تكذيب.

*****

[شرح علامه مجلسی] :

حسن على الظاهر. قوله عليه السلام إن الله خص: في بعض النسخ بالمعجمة بعد المهملة من الحض بمعنى الحث و الترغيب، فيقدر كلمة على في أن لا يقولوا أي حث عباده بالآيتين على أن لا يقولوا قبل العلم، و لا يردوا إلا بعد العلم، و يحتمل أن يكون أن لا يقولوا تفسيرا لحثه تعالى و لا في الموضعين حينئذ للنهي، و على الأول للنفي و في أكثر النسخ خص بالمهملة بعد المعجمة أي خص هذه الأمة، و التعبير عنهم بوصف العبودية مضافا إليه سبحانه لتشريفهم و تعظيمهم من بين الأمم بإنزال آيتين من كتابه و إعلامهم بمضمونها، دون سائر الأمم، و قوله: أن لا يقولوا بدل من آيتين و عطف قوله و قال عز و جل على خص من عطف أحد التعبيرين عن الشيء على آخر، لمغايرة بينهما على بعض الوجوه، و يحتمل أن يكون الباء في قوله: بآيتين للسببية، و حرف الصلة في أن لا يقولوا مقدرا، و على التقديرين لا يخلو من تكلف، و يحتمل تقدير اللام في أن لا يقولوا، و لعله أظهر، ثم اعلم أن الظاهر أن المراد بالرد التكذيب و الإنكار، لما لم يبلغ علمهم إليه مما وصل إليهم من الله تعالى، أو من النبي صلى الله عليه و آله و سلم و الأئمة عليه السلام و حمله على رد الجواب بعيد.

*****

ص: 105


1- 1 . الأمالی للصدوق، ص 420 ، المجلس 65 ، ح 14 ، بسنده عن الحسین بن محمّد بن عامر؛ التوحید ، ص 459 ، ح 27 ، بسنده عن المعلّی بن محمّد البصری ؛ المحاسن ، ص 204 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 53 ، بسنده عن زرارة بن أعین ، عن أبی عبداللّه علیه السلام ، مع زیادة فی آخره . وفی الکافی ، کتاب فضل العلم ، باب النوادر ، ح 139 ، بسند آخر عن أبی عبداللّه علیه السلام مع اختلاف یسیر وزیادة فی آخره الوافی ، ج 1 ، ص 193 ، ح 126؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 23 ، ح 33108 و 33109، مع اختلاف؛ وفیه، ص 155 ، ح 33467.
2- 2 . هکذا فی النسخ. وفی المطبوع : «[بن عبدالرحمن]» . والظاهر زیادته ، وأنّ المراد من یونس هذا هو یونس بن یعقوب؛ فإنّه مضافا إلی أنّا لم نجد روایة ابن أبی عمیر عن یونس بن عبدالرحمن، روی ابن أبی عمیر کتاب یونس بن یعقوب ، وروی عنه فی بعض الأسناد . راجع : الفهرست للطوسی ، ص 512 ، الرقم 814؛ معجم رجال الحدیث ، ج 20 ، ص 232 _ 233. ویؤیِّد ذلک أنّ الخبر رواه الصدوق فی الأمالی ، ص 420، المجلس 65 ، ح 15 ، بسنده عن ابن أبی عمیر ، عن یونس بن یعقوب ، عن أبی یعقوب إسحاق بن عبداللّه.
3- 3 . فی «بح» وشرح صدر المتألّهین والوافی : «أبی یعقوب وإسحاق» . والظاهر عدم صحّتها؛ فإنّ الغالب فی تکنیة المسمّین بإسحاق هو أبو یعقوب.
4- 4 . فی حاشیة «ج» وحاشیة میرزا رفیعا : «حضّ»، أی حثّ . واحتمله المازندرانی فی شرحه .
5- 5 . احتمل صدر المتألّهین فی شرحه ، ص 168 کون «آیتین» تصحیفا ل «اثنین»، وذکر المازندرانی هذا الاحتمال وأبطله . وللمزید راجع : شرح المازندرانی ، ج 2 ، ص 151.
6- 6 . فی «بس ، بف» : «اللّه».
7- 7 . الأعراف (7) : 169 .
8- 8 . یونس (10) : 39 .
9- 9 . الأمالی للصدوق ، ص 420 ، المجلس 65، ح 15، بسنده عن علیّ بن إبراهیم . بصائر الدرجات ، ص 537 ، ح 2، بسنده عن یونس . وفی تفسیر العیّاشی ، ج 2، ص 35 ، ح 98 ، عن إسحاق بن عبدالعزیز، عن الکاظم علیه السلام ؛ وفیه ، ص 36 ، ح 99 ، عن إسحاق، عن الصادق علیه السلام ؛ وفیه ، ص 122 ، ح 21 ، عن أبی السفاتج، عن الصادق علیه السلام ؛ وفیه ، ص 123 ، ح 22 ، عن إسحاق بن عبدالعزیز، عن الصادق علیه السلام الوافی، ج 1 ، ص 192 ، ح 125.

9- الحدیث

107 / 9 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ یُونُسَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ(1)، عَنِ ابْنِ شُبْرُمَةَ، قَالَ:

مَا ذَکَرْتُ حَدِیثاً سَمِعْتُهُ عَنْ(2) جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ علیه السلام إِلاَّ کَادَ أَنْ یَتَصَدَّعَ(3) قَلْبِی، قَالَ: «حَدَّثَنِی أَبِی، عَنْ جَدِّی، عَنْ رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله ».

قَالَ ابْنُ شُبْرُمَةَ: وَأُقْسِمُ بِاللّه ِ مَا کَذَبَ(4) أَبُوهُ عَلی جَدِّهِ، وَلاَ جَدُّهُ عَلی رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : مَنْ عَمِلَ بِالْمَقَایِیسِ، فَقَدْ هَلَکَ وَأَهْلَکَ ، وَمَنْ أَفْتَی النَّاسَ بِغَیْرِ عِلْمٍ(5) _ وَهُوَ لاَ یَعْلَمُ النَّاسِخَ مِنَ الْمَنْسُوخِ وَالْمُحْکَمَ مِنَ الْمُتَشَابِهِ _ فَقَدْ هَلَکَ وَأَهْلَکَ»(6)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابن شبرمه گوید حدیثی از امام صادق علیه السلام شنیده ام که هر گاه یادم می آید نزدیکست دلم شکافته شود فرمود: خبر داد مرا پدرم از جدم تا برسد برسول خدا - ابن شبرمه گوید بخدا سوگند که نه پدرش بر جدش دروغ بست و نه جدش برسول خدا - که رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) فرمود هر که بقیاسها عمل کند خودش سخت هلاک شده و مردم را هلاک کرده است و کسی که ندانسته فتوی دهد و او ناسخ را از منسوخ و محکم را از متشابه تشخیص ندهد سخت هلاک شده و هلاک کرده است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 53 

*****

[ترجمه کمره ای] :

9-ابن شبرمه(به شین مضموم و باء ساکن و راء مضموم و بعضی شین را مفتوح و یا مکسور خوانده اند،عبد الله بن شبرمه یک کوفی است که از طرف منصور عباسی قاضی روستای کوفه بوده و شعر هم می گفته)گفته:حدیثی از جعفر بن محمد(علیهما السّلام) شنیدم که هر وقت به یادم می گذرد نزدیک است دلم بترکد، فرمود:پدرم از جدم از رسول خدا به من باز گفته است(ابن شبرمه گفت:به خدا نه پدرش بر جدش دروغ بسته و نه جدش به رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)فرمود که:رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)فرموده:هر که در فهم احکام خدا قیاس به کار بندد هلاک است و هلاک کننده پیروان خود و هر که ندانسته فتوی دهد و ناسخ را از منسوخ و محکم را از متشابه نداند هلاک است و هلاک کننده است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 123 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

9-ابن شبرمه می گوید:از امام صادق علیه السّلام من حدیثی را که از امام صادق علیه السّلام شنیدم ذکر نکردم جز آنکه نزدیک بود قلبم به درد آید پدرم از جدم از رسول خدا به من خبر داد و گفت:به خدا نه پدرش بر جدش دروغ بسته و نه جدش به رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله فرمود که:رسولخدا صلّی اللّه علیه و اله فرموده:هرکس در فهم احکام خدا قیاس به کار بندد،هلاک خواهد شد و مردم را هلاک خواهد کرد و هرکس ندانسته فتوی دهد و ناسخ را از منسوخ و محکم را از متشابه تشخیص ندهد نابود و نابودکننده است.

توضیح:در فهم احکام باید براساس قواعد اصولی و علمی آنها را درک کرد نه آنکه مانند اهل سنت با تکیه بر قیاس و مقایسه کردن احکام با یکدیگر فتوی داد و خود را از مشکلات علمی آسوده خاطر ساخت.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 97 

*****

شرح

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث التاسع قوله رحمه اللّه:عن ابن شبرمة عبد اللّه بن شبرمة،ذکره الحسن بن داود فی قسم الممدوحین من کتابه لمدح الشیخ ایاه،فقال:ین ق جخ کان قاضیا للمنصور علی سواد الکوفة،کان فقیها شاعرا . و العلامة فی الخلاصة أورده فی قسم المجروحین،و لست أری لذلک وجها الا أنه قد تقلد القضاء من قبل الدوانیقی،و هو شیء لا یصلح سببا للجرح،کما لا یذهب علی العرفاء المتفقهین. و بالجملة انه مستقیم مشکور،و طریق الحدیث من جهته لیس الا حسنا ممدوحا و هو الذی قال:ما أحد قال علی المنبر سلونی غیر علی علیه السلام،قال اللّه تعالی

وَ کُلَّ شَیْ ءٍ أَحْصَیْنٰاهُ فِی إِمٰامٍ مُبِینٍ

فهو المعبر عنه بالامام المبین،و روی ذلک عن أبی جعفر الباقر علیه السلام عن رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله.و قد أوردناه فی شرح تقدمة کتابنا تقویم الایمان. ثم ان الذی سمعناه من مشیختنا و رأیناه بخط من یعتد به من أصحابنا هو ضبط الشین المعجمة بالفتح،و لکن قال الکرمانی فی شرح صحیح البخاری فی تفسیر سورة الانفال:ابن شبرمة بضم المعجمة و الراء و سکون الموحدة:عبد اللّه التابعی قاضی الکوفة و عاملها،مات سنة أربع و أربعین و مائة. قوله علیه السلام:یتصدع الصدع الشق،یقال:صدعته فانصدع أی انشق،و تصدع القوم تفرقوا .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 93 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:بالمقاییس. [ص43 ح9] أقول: جمع مِقیاس وهو ما یقاس به شیء علی شیء فی حکم من وصف جامع ظنّ أنّه علّة له.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 165 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مَقایِیس بیان می شود در شرح عنوان باب بیستم. نَاسِخ و مَنْسُوخ به معنی برطرف کننده و برطرف کرده شده است، مثل امام باقی و امام ماضی، چنانچه می آید در کتاب «الْإِیمَانِ وَ الْکُفْرِ» در حدیث چهارمِ باب چهل و دوم که «بَابُ الْعِبَادَة» است و می آید در «کِتَابُ الْمَعِیشَة» در «بَابُ دُخُولِ الصُّوفِیَّة عَلیٰ أَبی عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام وَ احْتِجَاجِهِمْ عَلَیْه» که باب اوّل است.و مثل آیتی از قرآن که رفع حکم سابق کند و آیتی که حکمش مرفوع شود، چنانچه می آید در حدیث اوّلِ باب هفدهم «کِتَابُ الْاءِیمَانِ وَالْکُفْرِ».و مثل این که لفظی مؤخّر قرینۀ ارادۀ خلاف ظاهر شود از لفظی مقدّم. یعنی: روایت است از عبد اللّٰه بن شُبرُمه (به ضمّ شین بانقطه و سکون باء یک نقطه و ضمّ راء و تخفیف میم، که فقیه و قاضی مخالفان در کوفه بوده) گفت که: هیچ وقت به یادم نمی آید حدیثی که شنیدم آن را از جعفر بن محمّد علیهما السلام، مگر آن که نزدیک است که شکافته شود دلم.گفت جعفر بن محمّد که: روایت کرد پدرم از جدّم از رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله.در میان این سخن ابن شُبرُمه گفت که: و من قسم می خورم به خدا که دروغ نگفت پدرش بر جدّش و نه جدّش بر رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله.باز ابن شُبرُمه بر سر نقل تتمّۀ سخن اوّل رفت که: گفت جدّم که: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله:هر که عمل کند به قیاس کرده شده ها، پس به تحقیق جهنّمی شده و جهنّمی کرده مردمانی را که تابع او شده اند.و هر که فتوا دهد مردمان را در هر چه پرسند و او به دانش، جدا نکند برطرف کننده را از برطرف شده و «صَرِیحُ الدَّلَالَه» را که احتمال نسخ در آن نباشد، از غیر آن، پس به تحقیق جهنّمی شده و جهنّمی کرده دیگران را. اشارت به این است که: نهی از فتوا به پیروی ظنّ در آیت های صریح هست و آنها احتمال نسخ ندارد؛ چه در آنها هست که این نهی در هر کتاب الهی بوده و هیچ پیغمبری فرستاده نشده، مگر برای نهی از اختلاف از روی ظنّ.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 341 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «الشّبرم»کقنفذ وزبرج:حبّ شبیه بالحمّص،ومن الرِّجال:القصیر والبخیل.و (ابن شبرمة) هو عبداللّٰه بن شبرمة الضبِّی الکوفی،کان قاضیاً لأبی جعفر المنصور علی سواد الکوفة . و«التصدّع»:التشقّق والتفرّق.وقرئ:«ینصدع»من الانصداع بمعنی الانشقاق. واقتصر فی الحکایة اکتفاء بالظهور،والمراد أبی،عن جدّی،عن جدّه عن رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله. ومعنی«ولا جدّه»ولا جدّ جدّه،کما إذا کان ضمیر«ولا جدّه»للجدّ. و«المقاییس»إمّا جمع«مقیوس»وهو صار بالإعلال مقیساً،والمفرد إذا جمع الجمع المکسّر یردّ إلی أصله،أو جمع«المقیاس»کمقاریض ومقراض.قاسه قیساً- بالفتح-وقیاساً-بالکسر-:قدّره،ک«اقتاسه».والإسم«قیس»-بالکسر-قیسُ رُمحٍ:أی قَدْره.و«المقیاس»:ما یقدّر به الشیء علی مثال. والعمل بالقیاس-وأوّل من قاس إبلیس لعنه اللّٰه طریقة أکثر العامّة والقدریّة-بأن یجعل شیئاً من المعانی المشترکة معیاراً لإلحاق فرع بأصل،ویثبت به حکماً فی جزئیّ لثبوته فی جزئیّ آخر لمعنیً مشترک بینهما. (وهو لا یعلم الناسخ من المنسوخ) أی عقلاً عن اللّٰه،أو عن العاقل عن اللّٰه علی الوجه الصحیح المضبوط عند الإمامیّة. (والمحکم) :ما لا یحتمل غیر المعنی المقصود منه. و (المتشابه) :ما یحتمله. وکما لا شکّ فی عدم الرخصة فی الإفتاء لغیر الفقیه الإمامی العدل الممتاز فی العلم والفضل،لا شکّ فی عدمها أیضاً فی التجاوز فی المتشابهات عن المعالجات المضبوطة عنهم علیهم السلام. وقد روی الشیخ فی التهذیب عن الثلاثة عن البجلی،قال:کان أبو عبداللّٰه علیه السلام قاعداً فی حلقة ربیعة الرأی،فجاء أعرابیّ فسأل ربیعة عن مسألة فأجابه،فلمّا سکت قال له الأعرابی:أهو فی عنقک؟فسکت عنه ربیعة ولم یردّ علیه شیئاً،فأعاد المسألة علیه فأجابه بمثل ذلک،فقال له الأعرابی:أهو فی عنقک؟فسکت ربیعة،فقال أبو عبداللّٰه علیه السلام: «هو فی عنقه»،قال:«أو لم یقل کلّ مفتٍ ضامن ؟!». قال ابن داود:ربیعة بن عبد الرحمان المعروف بربیعة الرأی فی المدینة فقیه، عامّی،روی عن الباقر والصادق علیهما السلام . قال برهان الفضلاء: «وأقسم باللّٰه»معترضة. و«المقاییس»جمع مقیوس لا مقیس؛للردّ فی المکسر إلی الأصل. ویطلق«الناسخ»و«المنسوخ»علی الإمام الحیّ،والإمام الماضی کما یجیء فی کتاب الإیمان والکفر فی الرابع،فی الباب الثانی والأربعین باب العبادة؛وفی کتاب المعیشة فی باب دخول الصوفیّة علی أبی عبداللّٰه علیه السلام للباب الأوّل. وعلی الآیتین من القرآن إحداهما ناسخة لحکم الاُخری. وعلی الکلمتین،أو الفقرتین إذا صارت المؤخّرة منهما قرینة لإرادة خلاف الظاهر من المقدّمة. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «من عمل بالمقاییس»المقیاس:ما یقدّر به الشیء علی مثال.والمراد به ما جعلوه معیار إلحاق الفرع بالأصل من الاشتراک فی المظنون علیّته للحکم و عدم الفارق.والمراد من العمل به اتّخاذه دلیلاً شرعیّاً معوّلاً علیه،واستعماله فی استخراج الحکم الشرعی، والقول بموجبه ومقتضاه بعد جعله دلیلاً شرعیّاً؛فإنّ العمل بالدلیل الاستدلال به والتعویل علیه والقول بمدلوله لدلالته علیه. «فقد هلک وأهلک»أی بضلالته فی العمل وإضلاله مَن تبعه واقتصّ أثره. «ومَن أفتی الناس»أی بما یأخذه عن الکتاب والسنّة. «وهو لا یعلم الناسخ من المنسوخ والمُحکم من المتشابه فقد هلک وأهلک»وفیه دلالة علی أنّه کما یجوز للمفتی أن یقول:کذا فهمت من الکتاب أو السنّة،یجوز له أن یقول إذا سُئل عن الحکم:کذا حکم اللّٰه فی ظنّی،وأنّه یجب علیک أن تعمل کذا .انتهی. یعنی للمفتی الإمامی العدل العارف بالناسخ والمنسوخ والمحکم والمتشابه من الکتاب والسنّة علی الوجه الصحیح المضبوط بالتواتر بالمعنی الأعمّ عنهم علیهم السلام.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 416 

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن محمد بن عیسی،عن یونس عن داود بن فرقد،عمن حدثه عن ابن شبرمة»،. اسمه عبد اللّه،و شبرمة بالشین المعجمة و بعدها باء منقطة تحتها نقطة و الراء قبل المیم من اصحاب علی بن الحسین علیهما السلام کان قاضیا لابی جعفر علی سواد الکوفة و مات سنة اربع و اربعین و مائة«صه»ابن شبرمة الضبی الکوفی،ابو شبرمة و کان شاعرا. «قال ما ذکرت حدیثا سمعته عن جعفر بن محمد علیهما السلام الا کاد أن یتصدع قلبی،قال:حدثنی ابی عن جدی عن رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله،قال ابن شبرمة:و اقسم باللّه ما کذب ابوه علی جده و لا جده علی رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله، قال:قال رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله:من عمل بالمقائیس فقد هلک و اهلک،و من افتی الناس بغیر علم و هو لا یعلم الناسخ من المنسوخ و المحکم من المتشابه فقد هلک و اهلک». اعلم ان هذا القیاس لیس المراد به ما اصطلحت علیه علماء المیزان و هو القول المؤلف من قضایا اذا سلمت لزم عنه لذاته قول اخر،و هو منقسم الی اقسام خمسة: افضلها و اشرفها البرهان المؤلف من الیقینیات،لانه المعطی للیقین الدائم الّذی لا یزول ابدا و لا یزلزله الشکوک و الاوهام،و بعده الخطابة المؤلفة من المظنونات،و هی مما یفعل فعل البرهان و لکن فی الاذهان الصافیة،و القلوب اللطیفة،ثم الجدل المؤلف من المشهورات و المسلمات و هو مما ینفع النفوس العامیة و یقع به کسر قوة الجاحدین للحق و قمع صولة انکارهم حتی یستعدوا لسماع الحق بالبرهان،و لا یستنکفوا عما یخالف ما تلقفوه تقلیدا من الاباء و الاسلاف،و لیکن هذا هو الغرض من استعمالها عند المجادلة لا مجرد الغلبة لتکون بالتی هی احسن. و الی هذه الثلاثة التی هی العمدة اشیر فی الکتاب الالهی تعلیما من اللّه لنبیه صلی اللّه علیه و آله لدعوة الخلق فی قوله تعالی:

اُدْعُ إِلیٰ سَبِیلِ رَبِّکَ بِالْحِکْمَةِ وَ اَلْمَوْعِظَةِ اَلْحَسَنَةِ وَ جٰادِلْهُمْ بِالَّتِی هِیَ أَحْسَنُ

(النحل-125). و اما القسمان الآخران فهما الشعر المؤلف من التخییلات و المغالطة المؤلفة من المشبهة بالیقینیات او الجدلیات و لیست ایاهما،و یقال للاول:القیاس السفسطی و للثانی:المشاغبی،فاحدهما و هو الشعر لا ینبغی للنبی صلی اللّه علیه و آله لارتفاع منصب النبوة عما یشبه الهزل،

إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ `وَ مٰا هُوَ بِالْهَزْلِ

(الطارق-14)،و کذا الثانی و هو المغالطة،لان فائدتها اما الحذر عن الغلط او تغلیط الخصم المجادل،و مرتبة النبی صلی اللّه علیه و آله و کذا من ینوبه من اهل العصمة تنافی ان یغلط و یتعالی عن ان یغلط. و الشعر و ان کان مفیدا سیما للعوام فان التخییل ربما یؤثر فی بعض الناس اقداما و احجاما اکثر من التصدیق،الا ان مداره علی الاکاذیب فلا یلیق بالصادق المصدوق کما شهد به قوله تعالی:

وَ مٰا عَلَّمْنٰاهُ اَلشِّعْرَ وَ مٰا یَنْبَغِی لَهُ

(یس-69). بل المراد به ما سماه المیزانیون التمثیل،و هو کما سبقت الاشارة إلیه اثبات الحکم فی جزئی لثبوته فی جزئی اخر لمعنی مشترک بینهما کقول القائل:العالم مؤلف فیکون حادثا،قیاسا علی البیت و هو اضعف الحجج غیر مفید لیقین،بل و لا ظنا قویا و یسمی القیاس الفقهی،لان الفقهاء یسمونه قیاسا،و کثیر منهم کأبی حنیفة و اصحابه یعولون علیها. و الغزالی جعله باطلا وعد صورة هذا القیاس من موازین الشیطان حیث قال: اما میزان الرأی و القیاس فحاش للّه ان نعتصم به،و من زعم من اصحابی ان ذلک میزان المعرفة فاسأل اللّه ان یکفینی شره عن الدین فانه صدیق جاهل و هو شر من عدو عاقل.انتهی کلامه.و یفوح منه رائحة التشیع. ثم ان حدود هذا القیاس أربعة:الاصل و الفرع و العلة و الحکم.فالاصل،هو الصورة التی الحکم فیها ثابت بالاتفاق کالبیت فی مثالنا هذا،و الفرع،هو الصورة الاخری التی یراد اثبات الحکم فیها کالعالم،و العلة،و هی المعنی المشترک بینهما الجامع کالتألیف،و الحکم و هو القول المترتب علیه و هو کقولنا:العالم حادث. و انما قرر اصحاب الرأی و الجدل هذا النمط بطریقین:احدهما و یسمی الطرد و العکس عند قدماء الجدلیین و الدوران عند متأخریهم،هو ان المعنی الشامل حیث عهد کما فی البیت و السریر و نحوهما کان مقترنا بهذا الحکم و کذا بالعکس،ای و حیث انتفی المعنی الشامل،انتفی الحکم کالحدوث،فهما متلازمان وجودا و عدما، فیقترنان فی محل النزاع،و هم فی حیز الانقطاع و العجز عند مطالبة لمیة عدم جواز انفکاکهما فی موضع لم یعهدوه،فاذا جاز انفکاکهما فی موضع لا یلزم تلازمها وجودا و عدما. و الثانی و یسمی السبر و التقسیم،و هو انهم یعدون صفات ما وجد فیه الحکم بالاتفاق الّذی سموه الاصل او الشاهد،کقولهم:علة حدوث البیت اما التألیف او الامکان او الموجودیة او الجوهریة او الجسمیة،و هو أیضا لیس بشیء لانا لا نسلم انحصار العلة فیما ذکروا الجواز وصف اخر و هو العلة و المناط،لان التردید غیر دائر بین النفی و الاثبات لیکون حصرا عقلیا،فاذن لا ینقطع عنهم احتمال وجود وصف غفلوا عنه هو مناط الحکم و العلة،فرب حکم متعلق بشیء لا یطلع علیه الا بعد حین. فهذا خلاصة البیان فی تقریر هذا القیاس و ما یرد علیه،فظهر انه مما لا تعویل علیه فی المقاصد العلمیة و الدینیة،و لهذا وقع الحکم فی هذا الحدیث علی هلاک من عمل به سیما فی اصول الاعتقادیات او فی مقابلة النص،و هلاک من اتبعه فی العمل بمثل عمله او فی العمل بما یستخرجه بهذا العمل فهو هالک و مهلک لکونه ضالا مضلا. و اوّل من عمل بهذا القیاس فی مقابلة النص هو الشیطان حیث امره اللّه بسجدة آدم فابی و عارض الامر بالقیاس و هو قوله کما حکی اللّه عنه:

خَلَقْتَنِی مِنْ نٰارٍ وَ خَلَقْتَهُ مِنْ طِینٍ

*

(الاعراف-12)،یعنی ان النار اشرف من الطین،فانا لتکونی منها اشرف و افضل من آدم لتکونه من الطین،و الشریف کیف یسجد للخسیس و الفاضل کیف یخدم المفضول؟فخبط اللعین و غلط و خلط إذ قاس شرف الروح علی شرف البدن و فضیلة السر علی فضیلة العلن،فالغلط هاهنا انما نشاء من باب اخذ ما لیس بعلة علة،او اخذ ما بالقوة مکان ما بالفعل.و قوله:و من افتی الناس...الی آخره اعلم:ان فی آیات القرآن اقساما کثیرة متقابلة فیکون ناسخا و منسوخا و محکما و متشابها و مجملا و مبینا و منطوقا و مفهوما و ظاهرا و مؤولا و عاما و خاصا و مطلقا و مقیدا و غیر ذلک من الاقسام،و کذلک فی الحدیث کما بین و فصل معانیها فی کتب الاصول الفقهیة،و المفتی للناس لا بد أن یعلم هذه الاقسام و یتمیز عنده بعضها عن بعض،و إلا فهلک ذاته و اهلک غیره ممن یتبعه فی الفتوی او العمل.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 200 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف و ابن شبرمة هو عبد الله بن شبرمة الضبی الکوفی بضم المعجمة و سکون الموحدة و ضم الراء کان قاضیا لأبی جعفر المنصور علی سواد الکوفة، و الانصداع: الانشقاق، و التصدع التفرق. قوله صلی الله علیه و آله بالمقائیس: قال بعض الأفاضل المقیاس ما یقدر به الشیء علی مثال و المراد به ما جعلوه معیار إلحاق الفرع بالأصل، من الاشتراک فی المظنون علیته للحکم و عدم الفارق، و المراد من العمل به اتخاذه دلیلا شرعیا معولا علیه، و استعماله فی استخراج الحکم الشرعی و القول بموجبه و مقتضاه، و قوله علیه السلام: و من أفتی الناس. أی بما یأخذه عن الکتاب و السنة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 140 

*****

(12) باب من عمل بغیر علم

1- الحدیث

108 /1. عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ زَیْدٍ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «الْعَامِلُ عَلی غَیْرِ بَصِیرَةٍ کَالسَّائِرِ عَلی غَیْرِ الطَّرِیقِ،

ص: 106


1- 1 . فی الأمالی: - «عمّن حدّثه».
2- 2 . فی «ألف ، ب، ج، ض، و ، بح ، بس» والمحاسن والأمالی : «من».
3- 3 . فی حاشیة «بر» : «ینصدع» . وفی الوافی : «ینصدع (یتصدّع _ خ) » .
4- 4 . فی الأمالی: «علی أبیه ولا کذب».
5- 5 . فی «ج» والمحاسن والأمالی والوافی: - «بغیر علم» . وفی «بف» : - «الناس بغیر علم».
6- 6 . الأمالی للصدوق، ص 421 ، المجلس 65 ، ح 16 ، بسنده عن علیّ بن إبراهیم . المحاسن ، ص 206 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 61، بسنده عن یونس بن عبدالرحمن الوافی، ج 1، ص 195 ، ح 130؛ البحار ، ج 47 ، ص 49 ، ح 79.

لاَ یَزِیدُهُ(1) سُرْعَةُ(2) السَّیْرِ إِلاَّ بُعْداً»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام میفرمود: هر که بدون بصیرت عمل کند مانند کسی است که بیراهه میرود هر چند شتاب کند از هدف دورتر گردد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 54 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-امام صادق(علیه السّلام)می فرمود: عمل کننده بی بصیرت چون کسی است که بیراهه می رود و شتابش نتیجه ای ندارد جز اینکه بیشتری او را دور می کند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 125 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-امام صادق علیه السّلام می فرمود:هرکسی که بدون بصیرت و آگاهی عمل کند مانند کسی است که به بیراهه می رود و هرچه شتاب کند از هدف دورتر می شود زیرا عجله کار شیطان است و انسان را از واقعیتها دور خواهد ساخت و دیده بینای عقل را از انسان خواهد گرفت.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 99 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«اخبرنا محمد بن یعقوب عن علی بن ابراهیم بن هاشم عن ابیه عن الحسن بن ابی الحسین الفارسی». ،لم اجد هذا الاسم فی کتب الرجال ، «عن عبد الرحمن بن زید».

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 201 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: شنیدم از امام جعفر صادق علیه السّلام می گفت که: کسی که عمل کند بنا بر غیرِ دیده وری و دانشِ مسئلۀ فروع فقه یا مسئلۀ اصول فقه، مانند راهروی است که بر راه مطلبِ خود نیست، چندان که شتاب بیشتر می کند، از مطلب دورتر می شود.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 343 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: هذا الحدیث رواه الصدوق رحمه الله أیضاً فی الفقیه،عن محمّد بن سنان،عن طلحة بن زید، وزاد«من الطریق»بین أداة الاستثناء و«سرعة السیر». وفی بعض النسخ:«وکثرة السیر»مکان«وسرعة السیر». (علی غیر بصیرة) أی بلا معرفته الحجّة المعصوم المفترض الطاعة العاقل عن اللّٰه سبحانه.والقطع بحقّیّة شیء من المتشابهات الدینیّة منحصر فی إخباره؛لانحصار الأعلمیّة فی المدبّر تعالی شأنه.والتعبّد علی خلاف حکم اللّٰه تعاند لا تعبّد،والداخل علی دار لا من بابها سارق،والسائر علی غیر الطریق ضالّ هالک. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه:«علی غیر بصیرة»أی بلا معرفة الإمام،وعلم المسائل الفروعیّة،أو اُصول الفقه. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «علی غیر بصیرة»أی غیر معرفة بما یعمله بما هو طریق المعرفة فی العملیّات. فمنها.ما یحصل الجزم بکونه مطلوباً للشارع عند الفحص عن الأدلّة. ومنها:ما یحصل الظنّ به عند الفحص عنها،کالأخبار الغیر المتواترة وغیر المقترنة بما یفید الجزم،وکالظواهر من المتواتر .والساعی فی الفحص عنها بقدر الوسع هو المجتهد،ویجب علیه العمل بمقتضی معرفته وعلمه وظنّه المستتبع للعلم.ویجب علی غیر العالم الرجوع إلی مجتهد فی الأخذ،والعمل علی وفق معلومه المرجوع إلیه. فالمقلّد لعلمه بوجوب الأخذ عن العالم واطّلاعه علی فُتیاه علی بصیرة،کما أنّ العالم لعلمه بوجوب الأخذ عن الأدلّة-کالکتاب والسنّة-واطّلاعه علی ما فیها علی بصیرة فی عمله. ولا یبعد أن یحمل العمل هنا علی ما یشتمل السعی والاجتهاد فی أخذ المسائل عن الأدلّة. وقوله:«کالسائر عل غیر الطریق»لأنّ العامل یرید بعمله الإطاعة والوصول إلی النجاة، ولا إطاعة فی العمل بلا بصیرة وعلم بکونه علی وفق ما طُلب واُرید منه،فلا ینتهی عمله إلی ما یرید الانتهاء إلیه بارتکابه، فلا یکون طریقاً للمطلوب ویکون سلوکه سلوک غیر طریقه،فلا یزید سرعته إلّابُعداً عن المطلوب کالسائر علی غیر الطریق. وأیضاً کلّ ما هذا شأنه فارتکابه قبیح منهیٌّ عنه،والاشتغال به شغل عن المأمور به فیما یرید الإطاعة والنجاة،وبسعیه یعصی ویهلک،وبزیادته کمّیّة أو کیفیّة،أی کثرة أو سرعة-باختلاف النسختین؛فإنّ فی بعضها مکان«سرعة السیر»:«کثرة السیر»-لا یزداد إلّاعصیاناً وضلالاً وبُعداً عن المقصود .انتهی. أراد ب«المتواتر»الاصطلاحی،أی الذی یفید القطع والیقین. اصطلح المتأخّرون من الاُصولیّین علی تسمیتهم الخبر المفید للیقین بالمتواتر،والمفید للظنّ بخبر الواحد،والأخبار المضبوطة بتواتر الثقات والکتب متواترة بالمعنی الأعمّ. وعرّفوا الخبر المتواتر بأنّه خبر جماعة یفید بنفسه القطع بصدقه،ولِما بلغت رواته فی الکثرة مبلغاً أحالت العادة تواطئهم علی الکذب واستمرّ ذلک فی الطبقات حیث یتعدّد،فیکون أوّله کآخره ووسطه کطرفیه،ولا ینحصر ذلک فی عدد خاصّ وشرط العلم به انتفاء اضطرار عن السامع. وخبرَ الآحاد بما لا یفید بنفسه إلّاظنّاً،وقد یفید القطع إن حفّ بالقرائن،علی خلافٍ بین الاُصولیّین من المتأخّرین. وبالجملة:المتواتر بالمعنی الأعمّ فمحکمه مأخذ،وکذا متشابهه،لکن بعلاجات معهودة مضبوطة عنهم علیهم السلام.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 418 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام: علی غیر بصیرة: أی علی غیر معرفة بما یعلمه بما هو طریق المعرفة فی العملیات.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 140 

*****

1 / 44

2- الحدیث

109 / 2 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ، عَنْ الْحَسَنِ الصَّیْقَلِ(4)، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «لاَ یَقْبَلُ اللّه ُ عَمَلاً إِلاَّ بِمَعْرِفَةٍ، وَلاَ مَعْرِفَةً(5) إِلاَّ بِعَمَلٍ؛ فَمَنْ عَرَفَ، دَلَّتْهُ الْمَعْرِفَةُ عَلَی الْعَمَلِ ، وَمَنْ لَمْ یَعْمَلْ، فَلاَ مَعْرِفَةَ لَهُ، أَلاَ إِنَّ الاْءِیمَانَ بَعْضُهُ مِنْ بَعْضٍ»(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و میفرمود: خدا عملی را جز با معرفت نپذیرد و معرفتی نباشد مگر با عمل پس کسی که معرفت دارد، همان معرفت او را بر عمل دلالت کند، و کسی که عمل نکند معرفت ندارد همانا برخی از ایمان از برخ دیگرش بوجود آید.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 54 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-حسین(در بعضی نسخ حسن)صیقل گوید:از امام صادق(علیه السّلام)شنیدم می فرمود:خدا کرداری را نپذیرد جز با معرفت، و معرفتی وجود ندارد جز بوسیله کردار،هر که معرفت دارد، معرفت او را به کردار رهبری کند و هر که کرداری ندارد معرفتی هم ندارد،هلا براستی اجزاء ایمان از یک دیگر بوجود آیند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 125 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-حسین صیقل می گوید:از امام صادق علیه السّلام شنیدم که می فرمود:خدا کاری را جز با معرفت و شناخت نپذیرد و شناختی بدست نمی آید جز با عمل، پس هرکس معرفت دارد،او را به عمل راهنمائی می کند و هرکس عملی ندارد معرفتی هم ندارد همانا به راستی اجزاء ایمان از یکدیگر به وجود می آیند و با هم در ارتباطند.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 99 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن احمد بن محمد بن عیسی،عن محمد بن سنان عن ابن مسکان». هو عبد اللّه بن مسکان بالمیم المضمومة و السین الساکنة المهملة ابو محمد مولی عنزة ثقة عین روی عن ابی الحسن موسی علیه السلام،قیل:انه روی عن ابی عبد اللّه علیه السلام و لیس یثبت،و روی انه لم یسمع من الصادق علیه السلام الا حدیث:من ادرک المشعر فقد ادرک الحج،و کان من اروی اصحاب ابی عبد اللّه علیه السلام،و کان لا یدخل علی ابی عبد اللّه علیه السلام شفقة ان لا یوفیه حق اجلاله،و کان یسمع من اصحابه و یأبی ان یدخل علیه اجلالا و اعظاما «صه». اقول:و لعله انما دخل علی الکاظم علیه السلام مع امتناعه عن الدخول علی ابیه علیه السلام لترقیه فی العلم و العمل حتی صار فی زمن الکاظم علیه السلام اهلا للدخول. قال الکشی:و هو ممن اجتمعت العصابة علی تصحیح ما یصح عنهم و اقروا لهم بالفقه،قال النجاشی:مات فی ایام ابی الحسن علیه السلام قبل الحادثة.له کتب روی عنه محمد بن سنان و الحسین بن هاشم «عن حسین الصیقل قال سمعت أبا عبد اللّه علیه السلام یقول:لا یقبل اللّه عملا الا بمعرفة و لا معرفة الا بعمل،فمن عرف دلته المعرفة علی العمل و من لم یعمل فلا معرفة له،الا ان الایمان بعضه من بعض». قد مر ان الایمان و کل مقام من مقاماته کالصبر و الشکر و التوکل و غیرها،ینتظم من المعارف و الاحوال و الاعمال،فکل معرفة تثمر حالا و کل حال تثمر عملا و بالعکس من هذا الترتیب بعینه،فان کل عمل یتأدی الی اثر او حال فی النفس،و کل حال و صفاء فی النفس،یتأدی الی معرفة اخری فیها،فکل من هذه الامور الثلاثة یکون أولا و آخرا فیتقدم علی نفسه،لکن لا علی سبیل الدور المستحیل،لان الّذی فی الاول غیر الّذی فی الاخر بالعدد،و کیفیة التقدم و التأخر و العلیة و المعلولیة فی احد الترتیبین غیر التی فی عکسه.فان تقدم المعرفة علی الحال و بتوسطها علی العمل،تقدم بالذات و الطبع کتقدم الفاعل علی فعله،و تقدم العمل علی الحال و بتوسطها علی المعرفة تقدم بالزمان لا بالذات کتقدم القابل و استعداده علی المقبول الحادث بعده. فظهر ان کلا من العلم و العمل له مدخلیة فی حصول الاخر بوجه دون وجه،لکن العلم کالروح و هو الاصل و العمل کالبدن و الفرع و الآلة،فقوام العمل بالعلم کقوام البدن بالروح،و لکن شرط دوام العلم و کماله و ازدیاده مواظبة الاعمال،و مثالهما: کمن یمشی باللیل المظلم و بیده مصباح،فکل خطوة منه لا یحصل الا بوقوع الضوء علی موضع قدم،فاذا قطع ذلک الموضع بالحرکة وقع الضوء علی موضع اخر، فلا یزال کل حرکة یتوقف علی ضوء یستضیء به موضع،و کل ضوء یحصل عقیب حرکة یقطع بها موضع اخر،و هکذا یترادف الاضواء و یتعاقب الحرکات الی ان یتأدی الماشی الی الغایة و معه المصباح و انتهت الحرکة،فهکذا یتکامل ایمان المرء بالمعرفة و الطاعة حتی بلغ الغایة و خلص من التعب و المشقة و معه نور الیقین و المعرفة یتنعم به فی الآخرة و یلتذ بمشاهدة الحضرة الالهیة التی صورتها الجنة التی عرضها کعرض السماء و الارض. اذا اتضحت هذه المقدمات فلنرجع الی شرح الحدیث،فقوله علیه السلام: لا یقبل اللّه عملا الا بمعرفة،لان قوام العمل یعنی العبادة کالصلاة و الصوم بمعرفة اللّه و نیة التقرب إلیه،و قصد الطاعة و الخضوع له و التشوق الی جنابه و الوصول الی جنانه و رضوانه.فمن لا معرفة له باللّه و الیوم الاخر،فکیف یشتاقه و کیف ینوی و یقصد التقرب إلیه و هو لم یعرفه بعد؟و لکن اذا عرفه یعلم انه مما یجب طاعته و التوسل إلیه بطاعة و عبودیة و هو معنی قوله علیه السلام:فمن عرف دلته المعرفة علی العمل. فظهر ان المعرفة و النیة روح العمل و ان کان العمل أیضا وسیلة إلیه کالبدن للروح و البذر للثمرة کما نظمه بعض العرفاء:

الروح للجسم و النیات للعمل-یحیی بها کحیاة الارض بالمطر -فتصیر الزهر للاشجار بارزة-و کل ما تخرج الاشجار من ثمر -کذلک تخرج من اعمالنا صور-لها روائح من نتن و من عطر

ثم لما کان کمال المعرفة و ازدیاد نور القلب لا یحصل الا بتکرر الاعمال و ترادف الاحوال،فمن لم یعمل عملا صالحا فلا یتم و لا تبقی له معرفة،و هو قوله علیه السلام:و من لم یعمل فلا معرفة له،فان العمل و العبادة و الریاضة مما یصفی النفس و یرقق القلب و یطهره فیستعد بذلک لفیضان الصور العلمیة علیه.و اما قوله علیه السلام:الا ان الایمان بعضه من بعض،فیحتمل معنیین:لان الایمان اما ان یراد به نفس المعرفة و العلم باللّه و کتبه و رسله و الیوم الاخر او مجموع العلم و العمل و المعرفة و الطاعة،فمعناه علی الاول:ان کل مرتبة من مراتب الایمان فی القوة و الکمال،یحصل من مرتبة اخری منه سابقة لاجل العمل بها و هی دونها فی القوة و الکمال،ثم یؤدی هذه المرتبة أیضا بوسیلة العمل الی مرتبة اخری لاحقة هی اشرف و اکمل من الاولیین و هکذا الی الغایة التی لیست بعدها غایة،و علی الثانی کان المعنی:ان الایمان کل من جزئیه العلمی و العملی یحصل من الاخر،فعلمه یحصل من عمله و عمله یحصل من علمه علی الوجه الّذی مربیانه و باللّه التوفیق.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 204 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله علیه السلام:فمن عرف دلته المعرفة علی العمل معناه أن کل معرفة دالة باعثة علی العمل و ذلک العمل میسر و معد لحصول معرفة أخری،فالعمل من المعرفة و المعرفة من العمل و لا دور. و من هناک قول الفقهاء و الاصولیین الاعمال و هی الواجبات السمعیة و المندوبات السمعیة ألطاف فی المعارف،و هی الواجبات العقلیة و المندوبات العقلیة و معدات لها و مقربات إلیها،فلذلک قد وجب علی الشارع الحکیم و السان العلیم أن یفرضها و یسنها،أو أن المعرفة من أسباب حدوث العمل و العمل من أسباب بقاء المعرفة،فالتسابب دائر بین المعرفة و العمل علی التعاکس بحسب الحدوث و البقاء من غیر دور،کما بین مرتبتین من مراتب المعرفة-أعنی مرتبتی العقل بالفعل و العقل المستفاد،و علی الطریقین یستمر الا أن الایمان بعضه من بعض، لکن یشد من أعضاد الاخیر ما فی الحدیث الآتی«و العلم یهتف بالعمل فان أجابه و الا ارتحل عنه». و علیه أیضا یستتب أن الواجبات السمعیة ألطاف فی الواجبات العقلیة و کذلک المندوبات السمعیة فی المندوبات العقلیة.و بالجملة الاعمال الصالحة و الاخلاق الفاضلة و العبادات البدنیة و الکمالات العملیة مصقلة مرآة القلب للتطبع بالمعارف الالهیة و ثقاف جوهر النفس للتحلی بالعلوم النظریة. قوله علیه السلام:و من لم یعمل فلا معرفة له مؤداه أن العمل بعض الایمان.و الحق أن العمل لیس جزءا من الایمان، فالمراد بالایمان الذی العمل بعض منه هو الایمان الفاضل المشفوع بالمتممات و المکملات،لا مجرد أصل الایمان.و منه الحدیث فی الصحیفة الکریمة الرضویة «الایمان اقرار باللسان و معرفة بالقلب و عمل بالارکان».

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 95 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:ولا معرفة إلّابعمل. [ص44 ح2] أقول: یشعر بذلک أنّ المعرفة لیس إلّابعمل.وبالجملة،إنّ المعتبر فی المؤمن الکامل العلم مع العمل،فعلمه من دون العمل،أو عمله من دون العلم یُخرجه عن کونه کاملاً فی الإیمان.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 165 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: المَعرِفة: شناختن؛ و مراد این جا، گرویدن به صاحب کلّ اختیار بودنِ اللّٰه تعالی است، به ترک خودرأیی در قول و فعل. لَا در و لَامَعْرِفة برای نفی جنس است. الْإیمَان: گرویدن؛ و مراد، این جا مرکّب از معرفت و عمل است، به اعتبار این که معرفت، گرویدن است و عمل، لازمِ گرویدن است و در کثرت و قلّت بر طبق قوّت و ضعف آن است، چنانچه اللّٰه تعالی گفته در سورۀ بنی اسرائیل که:«

کُلٌّ یَعْمَلُ عَلیٰ شٰاکِلَتِهِ»

»و بیان می شود در باب یازدهم و شانزدهم «کِتَابُ الْاءِیمَانِ وَالْکُفْرِ». یعنی: شنیدم از امام جعفر صادق علیه السّلام می گفت که: قبول نمی کند اللّٰه تعالی از کسی طاعتی را، مگر با شناخت ربوبیّت ربّ العالمین، به دانستن مسئلۀ فروع فقه یا مسئلۀ اصول فقه و ترک پیروی ظنّ در آن، و نمی باشد این شناخت، مگر با طاعت.پس هر که شناخت دارد، راهنمایی می کند او را بر طاعت.و کسی که طاعت نمی کند، پس شناخت نیست او را.آگاه باشید! به درستی که بعض اجزای ایمان به سبب بعضی دیگر است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 343 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (إلّا بمعرفة) أی بمعرفة هی معرفة حقیقة،فالإبهام للتعظیم،یعنی معرفة اللّٰه الحاصلة بطاعة مفترض الطاعة ومعرفته. (إلّا بعمل) بمعنی أنّ أکثر أفراد هذا القسم وأفراده من المستودعین من الهالکین بالخذلان،وأقلّهم من الناجین من النار بتوفیق التوبة وقبول الاستغفار،إذا لم یکونوا من المبتدعین فی ضروریّ من ضروریّات الدِّین،أو لم یمت باعتقاد بدعتهم تابع لهم فیها. فی بعض النسخ:«وأدخل الداعی النار بترک عمله»بتقدیم المیم علی اللّام.فالمعنی بترک عمله بعلمه فی استعمال علمه فی العمل والإفتاء. قال برهان الفضلاء:«فیصدّ عن الحقّ»أی عن العمل بالمحکمات الناهیة عن اتّباع الظنّ،الآمرة بسؤال أهل الذِّکر علیهم السلام. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «أمّا اتّباع الهوی فیصدّ عن الحقّ»أی علماً کان أو عملاً،فهو من موانع تناول الحقّ. «وطول الأمّل»[ینسی الآخرة»فهو موجب لعدم تذکّر الآخرة المقتضی للعمل،فاتّباع الهوی مانع،و طول الأمل] موجب لرفع المقتضی. ویمکن أن یکون«ینسئ»من الإنساء مهموز اللّام؛أی یؤخّر العمل للآخرة،فحذف العمل واُسند الفعل إلی الآخرة،فطویل الأمل لظنّه البقاء یؤخّر العمل للآخرة،ویقول: سأفعل لها فیما بعد . وقال بعض المعاصرین: «عالم آخذٌ بعلمه»هذا التقسیم هو للعلماء الذین علمهم مقصور بما یتعلّق بالعمل کالعالم بالشریعة وکالعالم بالأخلاق،دون الذین علمهم مقصود لذاته کالعالم بالمبدأ والمعاد .انتهی. أی دالّ علی أنّ العامل به عارف الإمام. (ولا) لنفی الجنس،أو«الواو» للعطف.والمعنی علیهما-لصریح لفظ«البعض»-:أنّ کمال الإیمان بالعمل؛فإنّ الإیمان باللّٰه یکمل من الإیمان بالرسول،وهو یکمل من الإیمان بالإمام،وهو یکمل من العمل بما اُمر ونهی عنه. (دلّته المعرفة علی العمل) أی العمل علی الوجه الصحیح المضبوط عن مفترض الطاعة. (ومن لم یعمل) أی هکذا. (بعضه من بعض) یعنی أنّ الإیمان لیس مجرّد التصدیق کما ذهبت إلیه المرجئة،بل العمل من الإیمان علی ما ذکرنا ولذا له مراتب. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «بمعرفةٍ»أی بمعرفة اللّٰه،بترک اتّباع الظنّ فی القول والفعل. و«لا»فی«لا معرفة»لنفی الجنس. والإیمان عبارة عن المرکّب من المعرفة والعمل.وقوّته وضعفه علی حسب کثرة العمل وقلّته،قال اللّٰه تعالی فی سورة بنی إسرائیل:

«قُلْ کُلٌّ یَعْمَلُ عَلیٰ شٰاکِلَتِهِ» .

وقال السیّد الأجلّ النائینی: «بمعرفةٍ»أی بمعرفةٍ بالعمل وبما یتوقّف علیه المعرفة بالعمل،أو بمعرفة صحیحة مأخوذة عن مأخذها الذی یجب الأخذ عنه کما هو طریقه.وتلک المعرفة تکون للعالم القادر علی الأخذ من الأدلّة بالأخذ منها،و تکون للمقلّد العاجز عن الأخذ منها بالأخذ عن العالم فیما یجوز فیه التقلید. «ولا معرفة إلّابعمل»إمّا معطوف علی«عملاً»و«لا»مؤکّدة للنفی؛أی لا یقبل اللّٰه معرفةً متعلّقةً بعملٍ إلّابعملٍ یتعلّق به المعرفة،أو لا یقبل اللّٰه معرفة إلّابعمل یتعلّق بها. وإمّا معطوف علی قوله:«لا یقبل اللّٰه عملاً»و«لا»لنفی الجنس؛أی ولا معرفة کاملة تستحقّ أن تعدّ معرفة إلّابعمل یتعلّق بها،ولا أقلّ من الإقرار باللسان وما فی حکمه. فکلّ معرفة لا یتعلّق علیها عمل لا یعتدّ بها ولا یعدّ معرفة؛حیث لا یترتّب علیها آثار المعرفة ولا یکون مقبولة،فإنّه کما لا یؤثّر هاهنا لا یؤثّر هناک؛وذلک لعدم استقرارها وتمکّنها فی القلب.فالمعرفة المتعلّقة بالمبدأ وصفاته،والرسالة والوصایة متی فارقها الإقرار باللسان وما فی حکمه لا یعتدّ بها ولا تکون إیماناً،وکذا المعرفة المتعلّقة بعمل إن کان من المتیقّن ثبوته من الشریعة کالضروریّات الدینیّة إن فارقها الإقرار لا یعتدّ بها،ولم یکن تلک المعرفة من الإیمان،ولذا یحکم بکفر منکر ضروریّ الدِّین وإن کان عارفاً به. وأمّا الظنّیات من الفروع فالاعتقاد بها معرفتها الظنّیة لیست من الإیمان،إنّما المعتبر فی الإیمان الاعتقاد والتصدیق بجمیع ما جاء به النبیّ صلی الله علیه و آله عموماً بهذا العنوان، وخصوصاً فی المتیقّن ثبوته شرعاً کالضروریّات عند ملاحظتها،فإنکارها وإن لم یُخرج من الإیمان،لکن هذه المعرفة الظنّیة فائدتها الإقرار والعمل،فبعدمهما یکون وجودها کعدمها،فلا یکون مقبولة ولا معدودة فی المعرفة،بل وجودها أسوأ من عدمها؛لغلبة شرّیّة النفاق والخلاف بین الباطن والظاهر،أو القول والفعل،وتکذیب کلّ منهما الآخر علی خیریّتها، «فمن عرف دلّته المعرفة علی العمل،ومن لم یعمل فلا معرفة له»تفصیل وتبیین لما ذکر قبله إجمالاً. والمراد أنّ المعرفة شأنها الدلالة والإیصال إلی العمل،والعمل من آثارها المرتّبة علیها،ومن لم یترتّب أثر المعرفة علی ما فیه ویظنّه معرفة،فإمّا لعدم کونه معرفة فی ذاته،أو لعدم کونه معرفة له،أی ثابتة مؤکّدة الثبوت له،ظاهرةً فیه،غالبةً علی أضدادها، فالحالة الحاصلة فی الشخص-من اجتماع ما للقلب والقوّة العقلیّة،وما للقوی الخیالیّة والوهمیّة،وما للقوی الشهوانیّة والغضبیّة-لا کمالیّة ولا معدودة معرفة،کالمرکّب من المسک والقاذورات لا یشمّ منه إلّاالمرکّب من کیفیّتهما وهو النتن لا الطیب،فلا یقال لرائحة المِسْک المخلوطة بنتن القاذورات والجیف عند الاختلاط والاضمحلال فی کیفیّتها:عَرْفاً وریحاً طیّباً،ولا یکون مُستعمِل المِسْک علی هذا النحو مستعملاً للطیب. کذا المعرفة المنغمرة فی الأهواء والمنی والجهالات الدّاعیة إلی الشرّ والفساد لا یکون معرفةً،ولا یکون صاحبها علی هذا النحو سالکاً طریق النجاة،بل الحالة المرکّبة من جمیع هذه الاُمور أقوی فی الإیصال إلی الضلال والهلاک. «إلّا أنّ الإیمان بعضه من بعض»أی بعضٌ ممّا اعتبر فیه-وهو العمل المعتبر فی أصله،أو العمل المعتبر فی کماله-نشأ من بعض،وهو المعرفة الدالّة علیه؛فإنّ المعرفة التی هی مناط الإیمان أقلّ مراتبها یدلّ علی أقلّ مراتب العمل،وهو الإقرار والقول بها؛وأکملها یدلّ علی أکمل مراتب العمل،وهو الموافقة لها قولاً وفعلاً؛والأوساط علی الأوساط، وینشأ من کلّ مرتبة من المعرفة ما یطابقها من مراتب العمل .انتهی. لا یذهب علیک أنّ غرضه رحمه الله من الفقرات فی قوله:«من اجتماع ما للقلب-إلی قوله-: وما للقوی الشهوانیّة والغضبیّة مطلق الآثار،کما هو عند الفلاسفة ومن تبعهم فی أکثر اُصولهم کالصوفیّة القدریّة؛فإنّ کلّ واحدٍ من تلک الآثار فی تقدیر حکمة اللّٰه وشرعه قسمان:حسن وقبیح،مأمور به ومنهیٌّ عنه،ممدوح ومذموم،بل یجری فیه الأحکام الخمسة.

همه خشمی نه عیب و نقصان است-خشم روز جهاد ایمان است وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله: «لا یقبل اللّٰه عملاً إلّابمعرفة»سیجیء أنّ للإیمان معنیین:أحدهما موهبیّ لم یکلّف اللّٰه العباد بتحصیله،وهو المعرفة باللّٰه وبرسوله.والآخر من أفعالنا الاختیاریّة،وهو الانقیاد القلبی واللِّسانی والجوارح علی وفق المعرفة. ومعنی الإیمان بعضه من بعض:أنّ بعضه ناش من بعض،أی الانتفاع بکلّ جزء من أجزائه الثلاثة یتوقّف علی تحقّق الجزئین الآخرین . وقال بعض المعاصرین فی بیان هذا الحدیث فی آخر کلامه: فمن لا معرفة له باللّٰه والیوم الآخر فکیف یعبده؟! ومَن لا عبادة له ولا ریاضة شرعیّة کیف یصفّی نفسه ویرقّ قلبه ویطهّر باطنه؟! انتهی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 421 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام: إلا بمعرفة: أی معرفة أصول العقائد، فلا یقبل أعمال المشرکین و المخالفین، و من لا یؤمن بالمعاد و المجسمة و المجبرة و أشباههم أو الأعم منها و من معرفة طریق العمل، و کیفیته و شرائطه بالاجتهاد أو التقلید، و قوله علیه السلام: و لا معرفة إما معطوف علی عملا و لا مؤکدة للنفی أو معطوف علی قوله: لا یقبل الله و لا لنفی الجنس. قوله علیه السلام فمن عرف: أی أصول الدین بالعلم الیقینی، دلته أی حثته علی العمل و رغبته فیه أو فروعه، فتدله علی کیفیة العمل أو الأعم منهما، و من لم یعمل فلا معرفة له بالأصول، لأن العلم الیقینی یبعثه لا محالة علی العمل کما عرفت، أو کمال الیقین إنما یکون بالعمل کما ورد: من عمل بما علم ورثه الله علم ما لم یعلم، بل یذهب عنه العلم الحاصل مع ترک العمل کما سیأتی. قوله علیه السلام إن الإیمان. إما أن یراد بالإیمان نفس المعرفة، أی کل مرتبة من مراتب الإیمان فی القوة و الکمال یحصل من مرتبة أخری منه سابقه لأجل العمل بها، أو مجموع العلم و المعرفة و العمل و الطاعة کما هو المستفاد من أکثر الأخبار فالمراد أن کلا من جزئیة العلمی و العملی یحصل من الآخر و لعله أظهر.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 141 

*****

3- الحدیث

110 / 3 . عَنْهُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ، عَمَّنْ رَوَاهُ :

ص: 107


1- 1 . فی «بح» والوافی : «لاتزیده». وفی «ف»: «فلا یزیده».
2- 2 . فی حاشیة «ج،ض، و، بح، بف»: «کثرة».
3- 3 . المحاسن ، ص 198 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 24 . وفی الأمالی للصدوق ، ص 421 ، المجلس 65 ، ح 18، بسنده عن أحمد بن محمّد بن خالد؛ الفقیه ، ج 4، ص 401 ، ح 5864 ، بسنده عن محمّد بن سنان وعبداللّه بن المغیرة. الأمالی للمفید ، ص 42 ، المجلس 5، ح 11 ، بسند آخر الوافی ، ج 1، ص 199 ، ح 134؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 24 ، ح 33110 .
4- 4 . هکذا فی «ب ، ج ، بس» و حاشیة «ض ، بح» وفی سائر النسخ والمطبوع: «حسین الصیقل». والصواب ما أثبتناه؛ فقد روی البرقی الخبر فی المحاسن، ص 198، ح 25 ، بسنده عن ابن مسکان عن الحسن الصیقل ، والصدوق أیضا أورده فی الأمالی ، ص 422 ، المجلس 65 ، ح 19 ، بسنده عن ابن مسکان عن الحسن بن زیاد الصیقل . ووردت روایة [عبداللّه] بن مسکان عن الحسن [بن زیاد [الصیقل فی بعض الأسناد . راجع: معجم رجال الحدیث ، ج 4 ، ص 515 _ 516، ج 5 ، ص 395 _ 397. لایقال : إنّ الشیخ الطوسی ذکر الحسین بن زیاد الصیقل فی رجاله، ص 195، الرقم 2440 ، کما ذکر الحسن بن زیاد فی ص 180 ، الرقم 2156 ، فیحتمل صحّة نسخة «حسین» أو «الحسین»، فی ما نحن فیه. فإنّه یقال : قد ورد فی بعض النسخ المعتبرة من رجال الشیخ «الحسن» بدل «الحسین» ، کما أُشیر إلی وجود هذه النسخة فی حاشیة النسخة المطبوعة ، أیضا.
5- 5 . «لا معرفة» منصوبة عطفا علی «عملاً» و «لا» لتأکید النفی ، أو مبنیّة علی الفتح اسم «لا» لنفی الجنس عطفا علی «لایقبل» . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 2، ص 158؛ مرآة العقول ، ج 1، ص 158.
6- 6 . الأمالی للصدوق ، ص 422 ، المجلس 65 ، ح 19 ، بسنده عن محمّد بن یحیی العطّار ، عن أبیه، عن أحمد بن محمّد بن عیسی . المحاسن ، ص 198 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 25 ، بسنده عن محمّد بن سنان الوافی ، ج 1، ص 201 ، ح 136.

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام (1)، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : مَنْ عَمِلَ عَلی غَیْرِ عِلْمٍ، کَانَ مَا یُفْسِدُ أَکْثَرَ مِمَّا یُصْلِحُ»(2)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) فرمود: کسی که ندانسته عملی انجام دهد خراب کردنش از درست کردنش بیشتر است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 55 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)فرمود: هر که ندانسته عمل کند،آنچه تباهی بار آورد بیشتر است از آنچه اصلاح کند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 125 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله فرمود:هرکسی که ندانسته عمل کند،اثر تخریبی از اصلاح کردنش بیشتر است زیرا بدیهی است که تمامی انحرافات و فساد و تخریب معلول جهل و ناآگاهی است به همین جهت اسلام در اولین قدم به علم و آگاهی تشویق می کند و آن را غذای عقل می شمارد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 99 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قد علمت ان نفس العمل و اصلاحه لیس من الخیرات الحقیقیة،انما الفائدة فیه اصلاح القلب و تطهیره و تصفیته و تهذیبه عن الغواشی و الکدورات و شوائب الدنیا و شواغل الخلق،و هذه الفائدة أیضا لیست مقصودة بالذات لان هذه الاحوال من التطهیر و التصفیة و نحوهما کالاعدام للملکات و العدم،لا یکون مطلوبا الا بالعرض. انما المطلوب،ان ینکشف له المعارف الحقیقیة من جلال اللّه فی ذاته و صفاته و افعاله. فمن اقتصر فی سلوکه علی مجرد العمل و الریاضة و المجاهدة من غیر بصیرة و لا معرفة،فالتصفیة تصیر وبالا علیه،اذ یحرک النفس تحریکا بالخواطر الوهمیة و یستولی علیه الوساوس النفسانیة،فیشوش القلب حیث لم یتقدم ریاضة النفس بحقائق العلوم و الافکار الصحیحة فیتشبث بالقلب خیالات فاسدة،اذ شأنه عدم الثبات و السکون علی حالة واحدة و الاطمئنان علیها کما روی عنه صلی اللّه علیه و آله،انه قال: قلب المؤمن،اشد تقلبا من القدر فی غلیانه،و قال:قلب المؤمن بین اصبعین... الحدیث،فحیث لم یکن قلب العابد مهذبا بالعلوم الحقة،یخترع بفکره الفاسد تصورات باطلة و اوهاما کاذبة،و ربما یتخیل فی ذات اللّه و صفاته اعتقادات فاسدة من باب الکفر و الزندقة،و فی زعمه انها صحیحة حقة،نعوذ باللّه!ثم مع ذلک قل ما یخلو عن اعجاب بنفسه و افتخار بعمله و اغترار بعبادته و نظر الی سائر الناس بعین الحقارة و النقص و العیب. و ربما یتشحن باطنه بامراض نفسانیة و علل قلبیة و هو غافل عنها غیر ملتفت الی معالجة النفس و ازالتها عن القلب لجهله بذمائم الاخلاق عن محامدها فیزعم الرذائل فضائل.و یزعم مثلا،الخمود عفة و عدم الغیرة حلما و التهور شجاعة و نحو ذلک،و یبقی طول عمره فی العمل و النسک الی ان یحل الاجل و هو علی هذه الحالة زاعما بنفسه انه علی شیء،و هو کمال قال تعالی:

قُلْ هَلْ نُنَبِّئُکُمْ بِالْأَخْسَرِینَ أَعْمٰالاً `اَلَّذِینَ ضَلَّ سَعْیُهُمْ فِی اَلْحَیٰاةِ اَلدُّنْیٰا وَ هُمْ یَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ یُحْسِنُونَ صُنْعاً

(الکهف-103 و 104). و عن رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله:قصم ظهری رجلان:عالم متهتک و جاهل متنسک،فهذا معنی قوله علیه السلام عن جده:من عمل علی غیر علم...الی آخره.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 205 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مَا دو جا، موصوله و مصدریّه می تواند بود، و بر هر تقدیر، أکثَر به ثاء سه نقطه و باء یک نقطه می تواند بود و حاصلِ همه یکی است؛ زیرا که این قسم کسی، افسادِ کار آخرت خود می کند، به حفظ خون و مال خود، به التزام ظاهر اسلام یا به کسب مال و اعتبار، به موافقت رؤسای ضلالت.و کار آخرت، بیشتر و بهتر است از کار دنیا، به اعتبار این که اوّل با خلود و خلوص است و دوم، منقطع و سهل است. یعنی: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: هر که خداپرستی کرد بنا بر غیر دانشِ مسئلۀ فروع فقه یا مسئلۀ اصول فقه، شد آنچه تباه می کند آن را، بیشتر از آنچه نیکو می کند آن را.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 344 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی من عمل بقصد العبادة وکان عمله بناءً علی غیر العلم بوجهه من الحجّة المعصوم کان ما یفسد من أمر الآخرة أکثر ممّا یصلح من أمر الدنیا بزهده وصلاحه فی نظر عوامّ الناس،قال اللّٰه تعالی:

«قُلْ هَلْ نُنَبِّئُکُمْ بِالْأَخْسَرِینَ أَعْمٰالاً*`اَلَّذِینَ ضَلَّ سَعْیُهُمْ فِی اَلْحَیٰاةِ اَلدُّنْیٰا وَ هُمْ یَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ یُحْسِنُونَ صُنْعاً» .

قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «ما»فی الموضعین موصولة،أو مصدریّة.و«أکثر»علی التقدیرین،إمّا بالمثلّثة أو بالمفردة،ومآل الکلّ واحد؛فإنّ العابد بغیر العلم بمسائل فروع الفقه أو مسائل اُصول الفقه إفساده ثواب الآخرة أکثر من إصلاحه معاش دنیاه قصداً بالتزامه ظاهر الإسلام أن یحقن دمه،ویکرّم فی نظر الناس،ویکسب الأموال بالموافقة مع أئمّة الضلال. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «کان ما یفسد أکثر ممّا یصلح»أی کان الفساد فی عمله الذی لم یکن من علم أکثر من الصلاح فیه،وکلّ ما کان الفساد فیه أکثر من الصلاح کان قبیحاً غیر مطلوب للحکیم . وقال السیّد السند أمیر حسن القاینی رحمه الله:یعنی کان غلطه المفسد للعمل أکثر من صحیحه المصلح له.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 424 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل. قوله علیه السلام کان ما یفسد: قیل أی کان الفساد فی عمله الذی لم یکن من علم أکثر من الصلاح فیه، و کلما کان کذلک کان قبیحا غیر مطلوب للحکیم.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 141 

*****

(13) باب استعمال العلم

1- الحدیث

111 / 1 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسی، عَنْ عُمَرَ بْنِ أُذَیْنَةَ، عَنْ أَبَانِ بْنِ أَبِی عَیَّاشٍ، عَنْ سُلَیْمِ بْنِ قَیْسٍ الْهِلاَلِیِّ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام یُحَدِّثُ عَنِ النَّبِیِّ صلی الله علیه و آله أنَّهُ قَالَ فِی کَلاَمٍ لَهُ: «الْعُلَمَاءُ رَجُلاَنِ: رَجُلٌ عَالِمٌ آخِذٌ(3) بِعِلْمِهِ، فَهذَا نَاجٍ، وَ(4)عَالِمٌ تَارِکٌ لِعِلْمِهِ، فَهذَا هَالِکٌ، وَإِنَّ أَهْلَ النَّارِ لَیَتَأَذَّوْنَ مِنْ رِیحِ(5) الْعَالِمِ التَّارِکِ لِعِلْمِهِ، وَإِنَّ أَشَدَّ أَهْلِ النَّارِ نَدَامَةً وَحَسْرَةً رَجُلٌ دَعَا عَبْداً إِلَی اللّه ِ، فَاسْتَجَابَ لَهُ وَقَبِلَ مِنْهُ، فَأَطَاعَ اللّه َ، فَأَدْخَلَهُ اللّه ُ الْجَنَّةَ، وَأَدْخَلَ الدَّاعِیَ(6) النَّارَ بِتَرْکِهِ(7) عِلْمَهُ(8)، وَاتِّبَاعِهِ الْهَوی(9)، وَطُولِ الاْءَمَلِ، أَمَّا اتِّبَاعُ الْهَوی فَیَصُدُّ(10) عَنِ الْحَقِّ، وَطُولُ الاْءَمَلِ یُنْسِی(11)الاْآخِرَةَ»(12).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

سلیم گوید شنیدم امیر المؤمنین را که از رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) خبر میداد که آن حضرت در سخنش میفرمود مردم دانشمند دو قسمند: دانشمندی که علم خود را بکار بسته و این رستگار است و دانشمندی که علمش را کنار گذاشته و این هلاک شده است. همانا دوزخیان از بوی گند عالم بی عمل دراذیتند و میان دوزخیان ندامت و حسرت آن کس سخت تر است که در دنیا بنده ای را بسوی خدا خوانده و او پذیرفته و اطاعت خدا کرده و خدا ببهشتش در آورده است و خود دعوت کننده را بسبب عمل نکردن و پیروی هوس و درازی آرزویش بدوزخ درآورده است، پیروی هوس از حق جلوگیرد و درازی آرزو آخرت را از یاد برد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 55 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-سلیم بن قیس هلالی گوید:شنیدم امیر المؤمنین از پیغمبر(صلّی الله علیه و آله)بازگو می کرد که در سخنش فرمود:دانشمندان دو کس باشند:یکی علم خود را به کار بسته و ناجی است و عالمی که علم خود را وانهاده و همین عالم هلاک است،اهل دوزخ از بوی گند عالم بی عمل در آزارند،سخت ترین اهل دوزخ از نظر ندامت و افسوس کسی است که یک بنده خدا را بدین دعوت کرده و او هم پذیرفته و اطاعت خدا کرده و خدایش به بهشت برده و خود آن دعوت کننده را برای ترک عمل و پیروی هوس و درازی آرزو به دوزخ برده اما پیروی هوس جلوی حق را ببندد و درازی آرزو آخرت را فراموش دهد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 127 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-سلیم بن قیس هلالی می گوید:امیر المؤمنین علیه السّلام از پیامبر صلّی اللّه علیه و اله بازگو می کرد که در سخنش فرمود:دانشمندان دو گروهند:یکی علم خود را با عمل ارائه می دهد و این پیروز و درستکار است و دیگری علم خود را بدون عمل ارائه می دهد و این نشانۀ هلاکت و نابودی است.

دوزخیان از بوی گند عالم بی عمل ناراحتند،و سخت ترین اهل دوزخ از نظر ندامت و پشیمانی کسی است که یک بنده خدا را بدین دعوت کرده و او هم پذیرفته و اطاعت خدا را کرده و خدا او را به بهشت برده و خود آن دعوت کننده،بخاطر عمل نکردن به علم خود و پیروی از هوی وهوس و آرزوی دراز،به دوزخ برده است.

اما پیروی از هوی وهوس،انسان را از حق بازمی دارد و آرزوی دراز،آخرت و قیامت را از یاد انسان می برد.

توضیح:بدیهی است که پیروی از هوی وهوس و خواسته دل باید پیروی از حق را کنار گذارد و رهبری شیطان درون خود را بپذیرد و نیز آرزوهای دراز،بخاطر فاصله زیاد او از انسان،می خواهد با تلاش شبانه روزی به خود بقبولاند که تحقق آن برایش ممکن است پس سرانجام اندیشه طوفانی او را از فکر و اندیشه قیامت دور خواهد ساخت.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 101 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن احمد بن محمد بن عیسی،عن حماد بن عیسی،عن عمر بن». محمد بن عبد الرحمن بن «اذینة»،. بضم الهمزة و فتح الذال المعجمة و سکون الیاء المنقطة تحتها نقطتین و فتح النون،شیخ من اصحابنا البصریین و وجههم روی عن ابی عبد اللّه علیه السلام بمکاتبة،له کتاب الفرائض و کان ثقة صحیحا«صه». قال الکشی:قال حمدویه:سمعت اشیاخی منهم العبیدی و غیره ان ابن اذینة کوفی،و کان هرب من المهدی،و مات بالیمن فلذلک لم یرو عنه کثیر،و یقال:اسمه محمد بن عمر بن اذینة غلب علیه اسم ابیه و هو کوفی مولی لعبد القیس،و قال الشیخ فی الفهرست له کتاب روی عنه ابن ابی عمیر،و صفوان و الحسن بن محمد بن سماعة و احمد بن هیثم . «عن ابان بن ابی عیاش»،. بالعین غیر المعجمة و الشین المعجمة و اسمه فیروز بالفاء المفتوحة و الیاء المنقطة تحتها نقطتین الساکنة و بعدها راء و بعد الواو زاء،تابعی ضعیف روی عن انس بن مالک و روی عن علی بن الحسین علیهما السلام،لا یلتفت إلیه و ینسب اصحابنا وضع کتاب سلیم بن قیس إلیه،هکذا قاله ابن الغضائری. و قال السید علی بن احمد العقیقی فی کتاب الرجال:ابان بن ابی عیاش کان سبب تعریفه هذا الامر سلیم بن قیس الهلالی حیث طلبه الحجاج لیقتله،حیث هو من اصحاب امیر المؤمنین صلوات اللّه علیه.فهرب الی ناحیة من ارض فارس و لجأ الی ابان بن ابی عیاش.فلما حضرته الوفاة قال لابن ابی عیاش:ان لک علی حقا،و قد حضرنی الموت یا ابن اخی انه کان من الامر بعد رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله کیت و کیت و اعطاه کتابا. فلم یرو عن سلیم بن قیس احد من الناس سوی ابان،و ذکر ابان فی حدیثه قال:کان شیخا متعبدا له نور یعلوه. قال العلامة:و الاقوی عندی التوقف فیما یرویه لشهادة ابن الغضائری علیه بالضعف،و کذا قال شیخنا الطوسی فی کتاب الرجال. «عن سلیم بن قیس الهلالی». بضم السین روی الکشی احادیث تشهد بشکره و صحة کتابه و فی الطریق قول«صه». القول ما ذکره الشهید الثانی رحمه اللّه ان فی الطریق ابراهیم بن عمر الصنعانی و ابان بن ابی عیاش،و قد طعن فیهما ابن الغضائری،و فی الفهرست:سلیم بن قیس الهلالی یکنی أبا صادق له کتاب اخبرنا به ابن ابی جنید قال:حدثنا محمد بن الحسن بن الولید قال:حدثنا محمد بن ابی القاسم ماجیلویه،عن محمد بن علی الصیرفی،عن حماد بن عیسی و عثمان بن عیسی عن ابان بن ابی عیاش،عن سلیم بن قیس قال حماد بن عیسی: و حدثناه ابراهیم بن عمر الیمانی عن سلیم بن قیس. و قال السید علی بن احمد العقیقی:کان سلیم بن قیس من اصحاب امیر المؤمنین علیه السلام،طلبه الحجاج لیقتله الی اخر الحکایة و هو قوله:له نور یعلوه،و قال ابن- الغضائری:سلیم بن قیس الهلالی العامری روی عن ابی عبد اللّه و الحسن و الحسین و علی بن الحسین علیهم السلام و ینسب إلیه هذا الکتاب المشهور،و کان اصحابنا یقولون:ان سلیما لا یعرف و لا ذکر فی خبر ،و قد وجدت ذکره فی مواضع من غیر جهة کتابه و لا من روایة ابان بن ابی عیاش عنه. و قد ذکر له ابن عقدة فی رجال امیر المؤمنین علیه السلام احادیث عنه:و الکتاب موضوع لا مریة فیه،و علی ذلک علامات فیه تدل علی ما ذکرناه،منها:ما ذکر ان محمد بن ابی بکر وعظ اباه عند الموت،و منها:ان الائمة ثلاثة عشر و غیر ذلک،و اسانید هذا الکتاب یختلف تارة بروایة عمر بن اذینة عن ابراهیم ابن عمر الصنعانی، عن ابان بن ابی عیاش عن سلیم،و تارة یروی عن عمر عن ابان بلا واسطة.فالوجه عندی الحکم بتعدیل المشار إلیه و التوقف فی الفاسد «صه». قال الشهید الثانی رحمه اللّه:و انما کان الّذی ذکر أولا من علامات وضعه لان محمد بن ابی بکر ولد فی حجة الوداع و کانت خلافة ابیه سنتین و اشهرا،فوعظه اباه غیر معقول. و ذکر بعض الفضلاء:ان ما وصل إلینا من نسخة المذکور فیها انما هو عبد اللّه بن عمر وعظ اباه عند الموت،و ان الائمة ثلاثة عشر مع النبی صلی اللّه علیه و آله،و شیء من ذلک لا یقتضی کون الکتاب موضوعا.انتهی. اقول:و مما یدل علی حسن حاله و عدالته و صحة کتابه و عقیدته و جلالة شأنه و صحبته لامیر المؤمنین علیه السلام ما روی عنه محمد بن علی بن بابویه فی کتاب الاعتقادات من حدیث طویل فی باب الاعتقاد فی الحدیثین المختلفین،انه قال:قلت لامیر المؤمنین علیه السلام:انی سمعت من سلمان و مقداد و ابی ذر شیئا من تفسیر القرآن و من الاحادیث عن نبی اللّه صلی اللّه علیه و آله غیر ما فی ایدی الناس،و سمعت منک تصدیق ما سمعت منهم،و رأیت فی ایدی الناس اشیاء کثیرة من تفسیر القرآن و من الاحادیث عن نبی اللّه صلی اللّه علیه و آله انتم تخالفونهم فیها و تزعمون ان ذلک کله باطل،افتری الناس یکذبون علی رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله متعمدین و یفسرون القرآن بآرائهم؟ فقال علی علیه السلام:قد سألت فافهم الجواب،ان فی ایدی الناس...الی آخره فی حدیث طویل مشتمل علی لب الاعتقاد الّذی علیه اهل الحق،و النص علی واحد واحد من الائمة علیهم السلام الی ان تم بمهدی هذه الامة علیه السلام،ثم قال:و اللّه انی لاعرفه یا سلیم حیث یبایع بین الرکن و المقام و اعرف انصاره و قبائلهم . قال سلیم بن قیس:ثم لقیت الحسن و الحسین علیهما السلام بالمدینة بعد ما ملک معاویة فحدثتها الحدیث عن ابیهما قالا:صدقت قد حدثک امیر المؤمنین بهذا الحدیث، و نحن جلوس و قد حفظنا ذلک عن رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله کما حدثک فلم یزد فیه حرفا و لم ینقص منه حرفا،قال سلیم:ثم لقیت علی بن الحسین علیهما السلام و عنده ابنه محمد الباقر علیه السلام فحدثته بما سمعت من ابیه و من امیر المؤمنین علیهما السلام فقال علیه السلام:قد اقرأنی امیر المؤمنین علیه السلام من رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله و هو مریض و انا صبی،ثم قال ابو جعفر علیه السلام:و اقرأنی علیه السلام من رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله و انا صبی. قال ابان بن ابی عیاش:فحدثت علی بن الحسین کله عن سلیم بن قیس الهلالی فقال:صدق و قد جاء جابر بن عبد اللّه الانصاری الی ابنی محمد و هو یختلف الی الکتاب، فقبله و اقرأه السلام من رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله،فقال ابان بن ابی عیاش:فحججت بعد موت علی بن الحسین علیهما السلام و لقیت أبا جعفر علیه السلام فحدثته بهذا الحدیث کله عن سلیم فاغرورقت عیناه و قال:صدق سلیم رحمة اللّه علیه و قد اتی بابی بعد قتل جدی الحسین علیه السلام و انا عنده،فحدثه بهذا الحدیث بعینه و قال له علیه السلام صدقت و اللّه یا سلیم قد حدثنی بهذا الحدیث ابی عن امیر المؤمنین علیه السلام. و هذا الحدیث قد رواه أیضا محمد بن یعقوب الکلینی رحمه اللّه فی هذا الکتاب بسنده المتصل هکذا عن علی بن ابراهیم،عن ابیه عن حماد بن عیسی،عن ابراهیم بن عمر الیمانی عن ابان بن ابی عیاش،عن سلیم بن قیس الا انه اقتصر علی بعض الحدیث اکتفاء بموضع الحاجة،و القول بان الّذی دل فیه علی فضله و حسن حاله من باب الشهادة علی نفسه،خروج عن الانصاف. «قال:سمعت امیر المؤمنین علیه السلام یحدث عن النبی صلی اللّه علیه و آله انه قال فی کلام له:العلماء رجلان:رجل عالم اخذ بعلمه فهذا ناج،و عالم تارک لعلمه فهذا هالک،و ان اهل النار یتأذون عن ریح العالم التارک لعلمه،و ان اشد الناس ندامة و حسرة،رجل دعا عبدا الی اللّه،فاستجاب له و قیل منه،فاطاع اللّه فادخله اللّه الجنة،و ادخل الداعی الی النار بترکه علمه و اتباعه الهوی و طول الامل،اما اتباع الهوی فیصد عن الحق و طول الامل ینسی الآخرة». العلماء رجلان،ای قسمان من الرجال،و المراد من العلم الّذی هو داخل فی المقسم هو مطلق العلم،و ما یسمی علما اعم من ان یکون علما حقیقیا او علما عرفیا غیر حقیقی.فان اکثر ما یسمون فی عرف الناس علماء لیسوا بالحقیقة علماء،و کان حاصل علومهم مجرد حفظ الاقوال المشهورة و ضبط الاحادیث و الروایات،او القدرة علی مجادلة الخصومات بایراد المقدمات الجدلیة و الابحاث الکلامیة.و کل ذلک لیس بعلم حقیقی،انما العلم بالحقیقة نور یقذفه اللّه فی قلب المؤمن کما ورد فی الخبر،و ذکر فی مواضع من القرآن باسامی مختلفة من الحکمة و الهدی و الفضل و النور و غیر ذلک. فالمقسم الصادق علی القسمین هو المعنی الاعم من الحقیقی و الرسمی،او المراد منه العلم المتعلق بالاعمال و کیفیتها و احوالها و هو المشهور بین الناس،و العالم به، ان عمل بعلمه فهو ناج و ان لم یعمل به،فهو هالک. فالعلماء قسمان:علماء الآخرة و علماء الدنیا،فالاول ناج و الاخر هالک،و اما العالم الحقیقی و العارف الربانی فهو خارج عن القسمین و لا یکون هالکا ابدا و لا یکون الا ناجیا،و انه بحیث اذا وقع منه زلة او ذنب یکون سریع التذکر و الاستغفار لربه کثیر التضرع إلیه شدید التشوق الی عالم الآخرة و الرجوع الی الحق تعالی. و اما العالم الرسمی فهو أیضا ناج ان کان قصده من علمه منحصرا فی طلب الآخرة و النشأة الباقیة و الزلفی عند اللّه و مجاورة الملائکة،و اما ان کان قصده من العلم الدنیا و لذاتها و الجاه و الشهرة فهو لا یکون الا هالکا،و سنشیر الی السبب العقلی و الوجه اللمی فی ذلک. قوله علیه السلام:و ان اهل النار یتأذون عن ریح العالم التارک لعلمه،اعلم انه قد وردت فی العلماء السوء اعنی علماء الدنیا تشدیدات عظیمة دلت علی انهم اشد الناس عذابا یوم القیامة.فمن المهمات العظیمة معرفة العلامة الفارقة بین علماء الدنیا و علماء الآخرة،اما التی وردت من الاخبار،فمنها ما فی طریق اصحابنا کهذا الحدیث و التی یتلوه فی هذا الباب و التی فی مواضع اخری من هذا الکتاب،و منها ما ذکر فی الکتب المشهورة فقد روی فیها عن النبی صلی اللّه علیه و آله انه قال:اشد الناس عذابا یوم القیامة عالم لم ینفعه اللّه بعلمه و قال أیضا:العلم علمان:علم علی اللسان،فذلک حجة اللّه علی ابن آدم و علم فی القلب،فذلک العلم النافع. و قال أیضا:یکون فی اخر الزمان عباد جهال و علماء فساق،و قال:من ازداد علما و لم یزدد هدی لم یزدد من اللّه الا بعدا.و عن اسامة بن زید سمعت رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله یقول:یأتی بالعالم فیلقی فی النار فیندلق اقتابه فیدور بها کما یدور الحمار فی الرحی، فیطوف به اهل النار فیقولون:ما لک؟فیقول:کنت آمر بالخیر و لا آتیه و انهی عن الشر و آتیه. و اما الوجه العلمی اللمی فی کون عذاب العالم کثوابه مضاعفا،هو انه عصی عن علم،و ان مزاولة العلوم الفکریة و الریاضات الادبیة،یحرک النفوس تحریکا شدیدا و یخرج ما کمن فی ذواتها من الصفات و الافعال من حد القوة الی حد الفعل،سواء کانت من باب الخیرات او من الشرور،و النفس اذا قویت و اشتدت و خرجت من القوة الی الفعل کان تألمها و تحسرها من فوات المألوفات اقوی،و تأذیها من ادراک المؤذیات و نیل المکروهات اشد،بخلاف النفوس الناقصة التی هی بعد بالقوة فی باب الشر و الخیر کالبله و الصبیان و غیرهما من ضعفاء النفوس و سائر العوام الذین لا یستطیعون حیلة و لا یهتدون سبیلا. فهؤلاء لقصور جواهرهم و نقصان غرائزهم اذا عذبوا لیس عذابهم شدیدا و کذلک اذا اثیبوا لیس ثوابهم عظیما. فهذه الاخبار تبین ان العالم الّذی هو من ابناء الدنیا،اخس حالا و اشد عذابا من الجاهل،و ان الفائزین المقربین هم علماء الآخرة. و للعالم الاخروی الربانی علامات:فمنها ان لا یطلب الدنیا بعلمه. و منها ان لا یکون متسرعا الی الفتوی بل یکون محترزا ما وجد الی الخلاص سبیلا،فان سأل عما شک فیه قال:لا ادری،و ان سأل عما یظنه باجتهاد و تخمین،احتاط و دفع عن نفسه و احال علی غیره ان کان فی غیره غنیة.هذا هو الحزم و الورع،فان خطر الاجتهاد عظیم کما مر. و منها ان یکون اکثر اهتمامه بعلم الباطن و مراقبة القلب و معرفة طریق الآخرة و سبیل الحق وجهة القدس. و منها ان یکون مؤثرا للخلوة و الانقطاع عن الناس و الجلوس مع اللّه فی الخلوة مع حضور القلب و صفاء الفکر،فذلک مفتاح الالهام و منبع الکشف،فکم من متعلم طال تعلمه و لم یقدر علی مجاوزة مسموعه بکلمة،و کم من مقتصر علی المهم فی التعلم و متوفر علی عمل الباطن و مراقبة القلب فتح اللّه علیه من لطائف العلوم و المعارف ما یحار فیه عقول ذوی الالباب،و هذا معنی ما قاله رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله:من عمل بما یعلم ورثه اللّه علم ما لم یعلم. و فی بعض الکتب:یا بنی اسرائیل لا تقولوا العلم فی السماء من ینزل به ،و لا فی تخوم الارض من یصعد به،و لا من وراء البحار من یعبر فیأتی به ،العلم محصول فی قلوبکم تأدبوا بین یدی بأدب الروحانیین و تخلقوا باخلاق الصدیقین اظهروا العلم من قلوبکم حتی یغطیکم. و منها ان یکون اکثر بحثه فی علم الاعمال عما یفسدها و یشوش القلب و یهیج الوسواس و یثیر الشر،فان اصل الدین التوقی من الشر و لذلک قیل:عرفت الشر لا للشر لکن لتوقیه. و منها ان یکون اکثر بحثه فی العلوم النظریة عما یغیب عن المحسوسات و الجسمانیات،و یکون اکثر فکره فی احوال الروحانیات و عالم الملکوت و احوال الآخرة و مقاماتها. و اما علماء الدنیا فانهم یتبعون غرائب التفریعات و الاقضیة و الحکومات و دقائق المجادلات،و یتعبون انفسهم فی وضع مسألة فقیهة غریبة لا یتفق مثلها فی انقضاء الدهور، و ما ابعد عن السعادة من باع مهم نفسه اللازم بمهم غیره النادر ایثارا لقبول الخلق و التقرب إلیهم علی قبول الحق و القرب من اللّه،و فرحا و سرورا فی ان یسمیه البطالون من ابناء الدنیا فاضلا علامة بالدقائق؟ فجزاء من کانت حاله هذه،ان لا ینتفع فی الدنیا بقبول الخلق ثم یرد القیامة مفلسا خاسرا متحسرا علی ما یشاهد من ربح العلماء و فوز المقربین،و ذلک هو الخسران المبین. ثم ان هذا العالم الطالب للدنیا المعرض عن الآخرة،ممن یزید حسرته و ندامته فی ان یری من تلامذته و مستمعی کلامه و وعظه من عمل بما تعلم منه،و اتعظ بما سمعه منه و استجاب له فیما دعاه إلیه،فحسن حاله یوم الآخرة و دخل الجنة بروح و ریحان و سرور و نعیم لاجل قبوله دعوة الحق و طاعته،و هو فی النار بغصة و عذاب ألیم و نزل من زقوم و حمیم و تصلیة جحیم بترکه العمل بما علمه و اتباعه الهوی و طول الامل،و ذلک لان اتباع الهوی و الشهوات یصد النفس عن طریق الحق و یحجب القلب عن فهم المعارف،اذ الشهوة و العلم کانهما متضادان،و کل من غلبت شهوته نقص عقله و من غلب عقله انکسرت شهوته. فاعتبر بحال الملائکة و البهائم،فالمتجرد للعقل کالملک و المتجرد للشهوة کالبهیمة،و ان طول الامل فی الدنیا یوجب نسیان الآخرة،اذ الدنیا و الآخرة کأنهما ضرتان متی ارضیت احداهما اسخطت الاخری:علی انا قد اشرنا سابقا ان نشأة الآخرة نشأة الذکر و دار المعرفة،و المنسی معدوم من الناسی،فکل من نسی الآخرة یکون من الهالکین،و کل من جحدها او شیئا من مواقفها و مقاماتها الواردة فی الشریعة یکون من المعذبین.قوله علیه السلام:

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 210 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:وعالم تارک لعلمه. [ص44 ح1] أقول: بأن لا یعمل.حاصله أنّه ترک العمل فی فرائض اللّٰه مع علمه بها اتّباعاً للهوی وطول الأمل. قال علیه السلام:واتّباعه الهوی. [ص44 ح1] أقول: عطف علی قوله:«ترکه»فیدخل الجارّ علیه،فهو عطف تفسیری. قال علیه السلام:أمّا اتّباع الهوی. [ص44 ح1] أقول: بفتح الهاء والقصر،هوی النفس،أی اشتهارها للملاذّ،یقال:هوی بالکسر یهوی بالفتح هَویً إذا أحبّ .فی الروایة:«ربّ عالمٍ قتله جهله وعلمه معه لا ینفع» .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 165 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: شنیدم از امیر المؤمنین علیه السّلام حکایت می کرد از نبی صلی الله علیه و آله این که او گفت در گفتگویی که می کرد که: دانایان دو قسم اند: اوّل، دانای کارفرمای دانشِ خود.پس این مرد، نجات دارد در قیامت؛ و دوم، دانای ترک کنندۀ عمل به دانش خود.پس این مرد، جهنّمی است. و به درستی که اهل آتش جهنّم، هر آینه آزرده می شوند از بوی بدِ دانای ترک کنندۀ عمل به دانش خود.و به درستی که سخت ترِ اهل آتش جهنّم، به اعتبار پشیمانی و حسرت، مردی است که خوانْد بنده ای را سوی فرمان برداری اللّٰه تعالی، پس قبول کرد آن بنده گفتۀ او را و فرمان برداری کرد، پس داخل کرد اللّٰه تعالی آن بنده را در بهشت و داخل کرد آن خواننده را در آتش جهنّم برای ترک او دانش خود را و پیروی او خواهش نفس را و درازی آرزوی او.امّا ضرر پیروی خواهش نفس، پس این است که باز می دارد از به کار آمدنی که پیروی محکمات قرآن است و پیروی ظنّ می فرماید. و ضرر درازی آرزو، این است که فراموش می سازد آخرت را و از تهدیدهای الهی غافل می کند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 345 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: فی العنوان (استعمال العلم) یعنی فی العمل والحکم والإفتاء.وحاصل معنی الاستعمال هنا طلب فائدة العلم بالعمل. (رجلان) یعنی قسمین. (آخذٌ بعلمه) علی اسم الفاعل،ولا بأس بصیغة الماضی،أی آخذ فی العمل والحکم بعلمٍ قطعیٍ مأخوذٍ عن المأخذ الذی لا یتطرّق إلیه الخطأ. (وعالمٌ تارکٌ لعلمه) أی تارک عمداً لغرض من الأغراض الباطلة،کحبّ الریاسة وتبعیّة الظَّلمة؛طمعاً فی الدنیا وحطامها. (فهذا هالک) بمعنی أنّ أکثر أفراد هذا القسم وأفراده من المستودعین من الهالکین بالخذلان،وأقلّهم من الناجین من النار بتوفیق التوبة وقبول الاستغفار،إذا لم یکونوا من المبتدعین فی ضروریّ من ضروریّات الدِّین،أو لم یمت باعتقاد بدعتهم تابع لهم فیها. فی بعض النسخ:«وأدخل الداعی النار بترک عمله»بتقدیم المیم علی اللّام.فالمعنی بترک عمله بعلمه فی استعمال علمه فی العمل والإفتاء. قال برهان الفضلاء:«فیصدّ عن الحقّ»أی عن العمل بالمحکمات الناهیة عن اتّباع الظنّ،الآمرة بسؤال أهل الذِّکر علیهم السلام. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «أمّا اتّباع الهوی فیصدّ عن الحقّ»أی علماً کان أو عملاً،فهو من موانع تناول الحقّ. «وطول الأمّل»[ینسی الآخرة»فهو موجب لعدم تذکّر الآخرة المقتضی للعمل،فاتّباع الهوی مانع،و طول الأمل] موجب لرفع المقتضی. ویمکن أن یکون«ینسئ»من الإنساء مهموز اللّام؛أی یؤخّر العمل للآخرة،فحذف العمل واُسند الفعل إلی الآخرة،فطویل الأمل لظنّه البقاء یؤخّر العمل للآخرة،ویقول: سأفعل لها فیما بعد . وقال بعض المعاصرین: «عالم آخذٌ بعلمه»هذا التقسیم هو للعلماء الذین علمهم مقصور بما یتعلّق بالعمل کالعالم بالشریعة وکالعالم بالأخلاق،دون الذین علمهم مقصود لذاته کالعالم بالمبدأ والمعاد .انتهی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 426 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور، معتبر عندی.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 142 

*****

ص: 108


1- 1 . فی المحاسن: «عن آبائه علیهم السلام ».
2- 2 . المحاسن ، ص 198 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 23 ، عن الحسن بن علی بن فضّال . تحف العقول ، ص 47، عن النبیّ صلی الله علیه و آله الوافی ، ج 1 ، ص 199 ، ح 135؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 25 ، ح 33112.
3- 3 . فی کتاب سلیم: «عمل».
4- 4 . فی الخصال : «ورجل».
5- 5 . فی «بف»: «عن ریح» . وفی الخصال : «بریح» . وفی کتاب سلیم: «من نتن ریح».
6- 6 . فی «بف» : «إلی».
7- 7 . فی «ب ، بف» والوافی : «بترک».
8- 8 . فی «بس» وحاشیة «ب ، ض، ف ، و»: «عمله».
9- 9 . فی الخصال بدل «واتّباعه الهوی» هکذا : «ثمّ قال أمیرالمؤمنین علیه السلام : ألا إنّ أخوف ما أخاف علیکم خصلتین : اتّباع الهوی».
10- 10 . فی «ف» : «فیعدل». وفی «بح» : «فیضلّ».
11- 11 . فی کتاب سلیم: «وأمّا طول الأمل فینسی».
12- 12 . کتاب سلیم بن قیس ، ص 718، ح 18 ، مع زیادة . الخصال ، ص 51 ، باب الاثنین، ح 63، بسنده عن محمّد بن یحیی العطّار . راجع: الکافی ، کتاب الروضة ، ح 14836؛ والخصال ، ص 52 ، باب الاثنین، ح 64؛ ونهج البلاغة، ص 83 ، الخطبة 42؛ والأمالی للمفید ، ص 92 ، المجلس 11 ، ح 1، و ص 207 ، المجلس 23 ، ح 41؛ والأمالی للطوسی ، ص 183 ، المجلس 4 ، ح 37 الوافی ، ج 1، ص 203 ، ح 137.

2- الحدیث

112 / 2. مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ جَابِرٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «الْعِلْمُ مَقْرُونٌ إِلَی الْعَمَلِ(1)؛ فَمَنْ عَلِمَ عَمِلَ، وَمَنْ عَمِلَ عَلِمَ(2)، وَالْعِلْمُ یَهْتِفُ بِالْعَمَلِ(3)، فَإِنْ أَجَابَهُ، وَإِلاَّ ارْتَحَلَ عَنْهُ»(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود: علم با عمل همدوش است (نجات و رستگاری انسان بهر دو مربوط است) هر که بداند باید عمل کند و هر که عمل کند باید بداند، علم عمل را صدا زند اگر پاسخش گوید بماند و گر نه کوچ کند (مثلا کسی که میداند اطاعت خدا خوبست و لازم گویا همان دانستن او را بزبان حال صدا میزند و میگوید تو که میدانی اطاعت خدا خوبست اطاعت کن، اگر فرمان برد علمش ثابت و برجا ماند و گر نه با شک و شبهه و فراموشی از میان برود).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 55 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:علم جفت با عمل است،هر که خوب بداند عمل کند و هر که بدرستی عمل کند بداند،علم فریاد به عمل کند و اگر پذیرا شود بپاید و گر نه بکوچد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 127 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-امام صادق علیه السّلام فرمود:علم همراه با عمل است(و نجات انسان در گرو هردو است)هرکس خوب بداند عمل می کند و هرکس عمل کند باید بداند که علم عمل را فریاد می زند و اگر پاسخش دهد بماند و الا کوچ کند و برود.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 101 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الهتف،الصوت من باب ضرب و هتف به هتافا،صاح به و دعاه و یقال:سمعت هاتفا یهتف اذا کنت تسمع الصوت و لا تبصر احدا. قد علمت ان العلم و العمل کالروح و الجسد،یتصاحبان و یتکاملان معا،و ان کل مرتبة من العلم یقتضی عملا بحسبه و کل عمل یتهیأ به لضرب من الحال و العلم، کل ذلک اذا کانت النیة صحیحة و العمل خالصا،فقوله علیه السلام:و العلم یهتف بالعمل فان اجابه و الا ارتحل عنه،یعنی ان العلم اذا عمل بما یستدعیه و یقتضیه یتقوی به و یتکامل و اذا لم یعمل بمقتضاه و مؤداه،ینمحی و ینسی و یزول بالکلیة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 215 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:العلم مقرون. [ص44 ح2] أقول: بقاءً لا حدوثاً العمل یحتاج حدوثاً إلی العلم والعلم یحتاج بقاءً إلی العمل. ویشیر بذلک قوله علیه السلام:«فمن علم عمل ومن عمل علم..»إلی آخره.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 166 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: المَقرُون (به قاف و راء بی نقطه، به صیغۀ اسم مفعول باب «نَصَرَ»): دست و گردن بسته شده، نظیر آیت سورۀ ابراهیم:«

وَ تَرَی اَلْمُجْرِمِینَ یَوْمَئِذٍ مُقَرَّنِینَ فِی اَلْأَصْفٰادِ»

»و مراد این جا، بی فایده و نامقبولِ درگاه الهی است، موافق آنچه گذشت در حدیث دومِ باب ششم که «بَابُ صِفَةِ العُلَماء» است و مراد، این است که: عمل، باعث گشادِ علم می شود. فاء در فَمَنْ، تفریعیّه است.مَنْ عَلِمَ عَمِلَ امرِ در صورت خبر است.و همچنین است مَنْ عَمِلَ عَلِمَ.و می تواند بود که امر این جا، برای اباحت باشد و راجع شود به نهی از طلب علم، پیش از عمل به آنچه معلوم شده، موافق آنچه می آید در حدیث چهارمِ این باب. یَهتِفُ (به تاء دو نقطه در بالا و فاء) به صیغۀ مضارع غایب معلوم باب «ضَرَبَ» به تقدیر «یَهتِفُ بِمَنْ عَلِمَ» است. العَمَل مجرور به باء و [مجرور] به حکایت می تواند بود، و حاصل هر دو یکی است و مراد، این است که: صاحبش را می گوید: العَمَل، به تقدیر «أدرِکِ العَمَل». ضمیر مستتر در أَجَابَه و بارزِ در عَنْهُ راجع به مَنْ عَلِمَ است. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: دانش، نزد اللّٰه تعالی اعتبار ندارد تا وقتی که عمل به آن شود.پس هر که دانش دارد، باید که عمل به آن کند و هر که عمل به دانش کرد، باید که دیگر دانش به هم رساند به آنچه ندانسته.و دانش، می طلبد از صاحبش عمل را.پس اگر صاحبش اجابت کرد دانش را، مانْد دانش و صاحب اعتبار شد؛ و اگر اجابت نکرد، جدا شد از صاحبش به سبب عروض نسیان یا به سبب بی اعتباری.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 346 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (مقرون) أی مربوط من«القرن»بالکسر،وهو حبل یجمع به البعیران،والبعیر المقرون بآخر ژکالقرین.ومنه المقرّن،قال اللّٰه تعالی فی سورة إبراهیم:

«وَ تَرَی اَلْمُجْرِمِینَ یَوْمَئِذٍ مُقَرَّنِینَ فِی اَلْأَصْفٰادِ» . (ومن عمل علم) یعنی هو العالم حقیقةً. (والعلم یهتف) بمنزلة الدلیل.و«الهتف»بالفتح:الصوت.هتف به کضرب. و«ارتحال العلم»إمّا بنسیانه،أو بانعدام عزّته واعتباره،فلو اُطلق علیه اسم العالم فعلی التجوّز أو التهکّم. چنانکه قوّت پروازرا دوبال دهند،همیشه فایده؛هم دهند علم وعمل. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «الفاء»فی«فمن»تفریعیّة.«فمن علم عمل»أمر فی صورة الخبر،وکذا«من عمل علم» یمکن أن یکون الأمر هنا للإباحة،فراجَعَ إلی النهی عن طلب العلم قبل العمل بما علم کما یجیء فی التالی للتالی. «ارتحل عنه»أی بعروض النسیان،أو انحطاط قدره ومنزلته. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «مقرون»أی قرن العلم مع العمل فی کتاب اللّٰه وکلامه،کقوله تعالی:

«اَلَّذِینَ آمَنُوا

*

وَ عَمِلُوا اَلصّٰالِحٰاتِ»

*

،وعلّق المغفرة والنجاة علیهما. «فمن علم عمل،ومن عمل علم»أمر فی صورة الخبر،أی یجب أن یکون العلم مع العمل بعده،والعمل مع العلم قبله. «یهتف»أی یصیح ویدعو صاحبه بالعمل علی طبقه،فإن أجابه وعمل استقرّ فیه وتمکّن،وإلّا ارتحل عنه بدخول الشکّ والشبهة علیه [ولو إلی] ساعة الارتحال من دار الدنیا. ویحتمل أن یکون المراد بمقرونیّة العلم مع العمل عدم افتراق الکامل من العلم عن العمل بحسب مراتب کماله،وعدم افتراق بقاء العلم واستکماله عن العمل علی وفق العلم. «فمن علم»أی علماً کاملاً معتبراً مقبولاً باقیاً«عمل». «ومن عمل علم»أی أبقی علمه واستکمله،تفصیل لما أجمل قبله. «والعلم یهتف بالعمل»أی مطلقاً،فإن أجابه وعمل قوی واستقرّ وتمکّن فی قلبه،وإلّا ضعف وزال عن قلبه.نعوذ باللّٰه .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 427 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام: مقرون إلی العمل: أی قرن العلم مع العمل فی کتاب الله کقوله تعالی

اَلَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا اَلصّٰالِحٰاتِ

*

و علق المغفرة و النجاة علیهما، فمن علم عمل، و من عمل علم، أمر فی صورة الخبر أی یجب أن یکون العلم مع العمل بعده، و العمل مع العلم، و قوله: و العلم یهتف، بالعمل أی یصیح و یدعو صاحبه بالعمل علی طبقه، فإن أجابه و عمل استقر فیه، و تمکن، و إلا ارتحل عنه بدخول الشک و الشبهة علیه أو بنسیانه، و یحتمل أن یکون المراد بمقرونیة العلم مع العمل عدم افتراق الکامل من العلم عن العمل بحسب مراتب کما له و عدم افتراق بقاء العلم و استکماله عن العمل علی وفق العلم، فقوله: فمن علم. أی علما کاملا باقیا عمل، و من عمل علم أی أبقی علمه و استکمله، تفصیل لما أجمل قبله، و قوله: و العلم یهتف، أی مطلقا فإن أجابه و عمل قوی و استقر و تمکن فی قلبه و إلا ضعف و زال عن قلبه، ذکرهما بعض الأفاضل و الأخیر أظهر.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 142 

*****

3- الحدیث

113 / 113 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقَاسَانِیِّ(5) ، عَمَّنْ ذَکَرَهُ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ الْقَاسِمِ الْجَعْفَرِیِّ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِنَّ الْعَالِمَ إِذَا لَمْ یَعْمَلْ بِعِلْمِهِ، زَلَّتْ مَوْعِظَتُهُ عَنِ الْقُلُوبِ کَمَا یَزِلُّ الْمَطَرُ عَنِ الصَّفَا(6)»(7).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: چون عالم بعلم خویش عمل نکند اندرزش از دلهای شنوندگان بلغزد چنان که باران از سنگ صاف بلغزد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 56 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-فرمود: محققا چون عالم به علم خود عمل نکند پند او از لوحه دلها بلغزد و فرو ریزد چنانچه قطره باران از روی سنگ صاف.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 127 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-امام صادق علیه السّلام فرمود:بیقین چون عالم به علم خود عمل نکند اندرز او از دلها بلغزد و فروریزد و بر دل ننشیند و بی اثر باشد چنانکه قطره باران از روی سنگ صاف فروریزد و در آن فرونرود.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 103 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الهتف،الصوت من باب ضرب و هتف به هتافا،صاح به و دعاه و یقال:سمعت هاتفا یهتف اذا کنت تسمع الصوت و لا تبصر احدا. قد علمت ان العلم و العمل کالروح و الجسد،یتصاحبان و یتکاملان معا،و ان کل مرتبة من العلم یقتضی عملا بحسبه و کل عمل یتهیأ به لضرب من الحال و العلم، کل ذلک اذا کانت النیة صحیحة و العمل خالصا،فقوله علیه السلام:و العلم یهتف بالعمل فان اجابه و الا ارتحل عنه،یعنی ان العلم اذا عمل بما یستدعیه و یقتضیه یتقوی به و یتکامل و اذا لم یعمل بمقتضاه و مؤداه،ینمحی و ینسی و یزول بالکلیة.غیر معروف «عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:ان العالم اذا لم یعمل بعلمه،زلت موعظته عن القلوب کما یزل المطر عن الصفا». الزلل هو انتقال الجسم من مکان الی مکان،و زل ای زلق،و فی صفة الصراط: مدحضة،مزلة و هی مفعلة من زل یزل اذا زلق،ارید انه یزلق علیه الاقدام و لا تثبت، استعیر هاهنا اعنی فی قوله علیه السلام:زلت موعظته،لعدم اثر الموعظة و ثباتها فی قلوب المستمعین. و الصفا صخرة ملساء و الجمع صفی و اصفاء،و الصفواء و الصفوان الحجارة و الواحدة صفوانة،و قوله علیه السلام:کما یزل المطر عن الصفا،کأنه شبه العلم و الموعظة بماء المطر و عدم تأثیره و ثباته فی القلوب بعدم استقرار المطر فی الحجر الاملس. و السر فی عدم تأثیر الموعظة اذا صدر عمن لا یوصف بمقتضاها و لا یعمل بمؤداها،ان الکلام من حیث یبتدی مصدره من القائل،یمکن ان ینتهی مورده الی مثل ذلک من السامع،فان کان ابتدائه نزوله من قلب المتکلم،کان انتهائه صعوده الی قلب السامع فیتأثر منه القلب،و ان کان الابتداء من اللسان دون مشارکة القلب،کان الانتهاء الی ظاهر السمع فیتأثر منه الصماخ بمقارعة الهواء دون القلب،فلا وقع لمثل هذا الکلام،فتأثیر الروحانی للروحانی و الجسمانی للجسمانی.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 216 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله رحمه اللّه:عن علی بن محمد القاشانی هذا هو علی بن محمد القاشانی الاصبهانی الضعیف من ولد زیاد مولی عبد اللّه بن عباس من آل خالد بن الازهر،ذکره الشیخ فیما یحضرنی الآن من نسخ کتاب الرجال فی أصحاب أبی الحسن الثالث علیه السلام ،و ضعفه العلامة و الشیخ تقی الدین بن داود نقلاه عنه من أصحاب أبی جعفر الثانی علیه السلام. و أما أبو الحسن علی بن محمد بن شیره باعجام الشین المکسورة و اسکان الیاء المثناة من تحت ثم الراء المفتوحة القاشانی الفقیه الفاضل المکثر من الحدیث الذی مدحه النجاشی و قال:غمز علیه أحمد بن محمد بن عیسی،و ذکر أنه سمع منه مذاهب منکرة و لیس فی کتبه ما یدل علی ذلک . فالذی یستبین لی أنه غیر هذا و أنه لا مساغ لکونه هذا کما ظنه العلامة و تبعه علی ذلک تقی الدین بن داود.فقد ذکره الشیخ أیضا فی کتاب الرجال فی أصحاب أبی الحسن الثالث علیه السلام قبل هذا و وثقه فقال علی بن شیرة ثقة . و العلامة نقله أیضا عنه من أصحاب أبی جعفر الثانی علیه السلام،فأما ابن داود فقد نقله عنه فی أصحاب أبی الحسن الثانی مولانا الرضا علیه السلام . و بالجملة ان کلامهما هناک فی اختلال و ظنهما فی خیال،و مع ذلک کله فقد نسبا کلام الشیخ الی الاضطراب.و یستقیم الامر بمعرفة أن النجاشی انما ذکر القاشانی الثقة الفقیه الفاضل صاحب الکتب و لم یتعرض لذکر القاشانی الاصبهانی الضعیف،فلیتبصر. قوله علیه السلام:کما یزل المطر عن الصفا الصفا بالقصر فی الاصل صفاة الصخرة الملساء و الحجر الاملس،ثم سمی به أحد جبلی المسعی.و جمع الصفاة أیضا أصفاء بالمد،وصفی بالضم و الصفواء بالمد،و کذلک الصفوان مطلق الحجارة الواحدة الصفوانة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 97 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:القاسانی. [ص44 ح3] أقول: بالقاف والسین المهملة بین ألفین ثمّ النون. فی القاموس :وقاسان بلد بماوراء النهر،وناحیةٌ بأصفهان غیر المذکور مع قمّ .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 166 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: به درستی که دانا چون عمل نکند به دانش خود، بند نمی شود نصیحت او در دل ها، چنانچه بند نمی شود باران در سر سنگ هموار.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 347 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «زلّت قدمه»:کفر. و (الصفا) بالقصر:جمع صفاة،وهو الحجر الصلد لا ینبت .ووجه الشبه الفیضان والقساوة؟ومن القلوب کالحجارة،أو أشدّ قسوة . قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی:«بعلمه»أی بالمحکمات الناهیة عن اتّباع الظنّ، الآمرة بسؤال أهل الذِّکر علیهم السلام. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «الموعظة»:النهی عن الدخول فی المحارم والمعاصی-فعلاً کان أو ترکاً-أو ذکر ما یلیّن القلب من الثواب والعقاب. والمعنی:إذا لم یعمل العالم بمقتضی علمه،ونهی عن ارتکاب ما ارتکبه من ترک العمل بعلمه،أو ذَکَر الثواب والعقاب لتلیین القلوب،لم یؤثّر نهیه أو ذکره ذلک فی القلوب،إنّما یمسّها ویزلّ عنها کما یزلّ المطر عن الصفا. و«الصفا»:جمع صفاة،وهی الصخرة والحجر الأملس،فما کان من القلوب صوافی البواطن یُقبِل علی العمل؛لما فیها من الرقّة والصّفاء لا بتأثیر موعظةٍ، وما کان قاسیة کدرته لا یستقرّ هذه الموعظة ولا تدخلها لتؤثّر،إنّما الاستقرار والدخول لموعظة العامل بعلمه .انتهی. ذکر رحمه الله أعلی القلوب؛یعنی قلوب الحجج المعصومین علیهم السلام،وأسفلها کفایة بفهمهما عن فهم الأوساط،وموعظة المعصوم لمثل سلمان وأبی ذرّ-رضی اللّٰه عنهما-کثیرة، فلا قدح فی قوله:«لا بتأثیر موعظة».

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 428 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام عن الصفا، هو مقصورا جمع الصفاة و هی الحجر الصلد الذی لا ینبت، شبه العلم و الموعظة بماء المطر و عدم تأثیره و ثباته فی القلوب بعدم استقرار المطر فی الحجر الأملس، و لعله محمول علی عدم التأثیر التام غالبا لئلا ینافی ما مر من شدة حسرة من دعا إلی خیر و لم یعمل به، أو علی ما عرف السامع من حاله عدم العمل به، و السابق علی عدمه، و یمکن حمل السابق علی ما إذا کان عاملا وقت الدعوة فترک بعده و الأول أظهر.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 143 

*****

4- الحدیث

114 / 4 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْمِنْقَرِیِّ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِیدِ، عَنْ أَبِیهِ، قَالَ:

جَاءَ رَجُلٌ إِلی عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ علیه السلام ، فَسَأَلَهُ عَنْ مَسَائِلَ فَأَجَابَ، ثُمَّ عَادَ لِیَسْأَلَ عَنْ 1 / 45

مِثْلِهَا ، فَقَالَ عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ علیه السلام : «مَکْتُوبٌ فِی الاْءِنْجِیلِ: لاَ تَطْلُبُوا عِلْمَ مَا لاَ تَعْلَمُونَ(8) وَلَمَّا تَعْمَلُوا بِمَا عَلِمْتُمْ؛ فَإِنَّ الْعِلْمَ إِذَا لَمْ یُعْمَلْ بِهِ، لَمْ یَزْدَدْ صَاحِبُهُ إِلاَّ کُفْراً ، وَلَمْ یَزْدَدْ

ص: 109


1- 1 . فی نهج البلاغة : «بالعمل».
2- 2 . فی نهج البلاغة: - «ومن عمل علم».
3- 3 . «یهتف بالعمل»، أی یصیح به ویدعوه ، من الهتف وهو الصوت الشدید. اُنظر : المغرب ، ص 49 (هتف).
4- 4 . نهج البلاغة ، ص 539 ، الحکمة 366 الوافی ، ج 1، ص 204 ، ح 138.
5- 5 . فی «ألف ، بر» : «القاشانی».
6- 6 . «الصفا» : جمع الصفاة ، وهی الصخرة والحجر الأملس ، أی غیر الخشن ، أو الحجر الصلد الضخم الذی لاینبت شیئا . اُنظر : لسان العرب ، ج 14 ، ص 464 (صفو).
7- 7 . الوافی ، ج 1، ص 205 ، ح 139.
8- 8 . فی حاشیة «بف» : «علما لاتعلمون».

مِنَ اللّه ِ إِلاَّ بُعْداً»(1).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

مردی خدمت امام چهارم علیه السلام آمد و از او مسائلی پرسید و آن حضرت جوابداد سپس بازگشت تا همچنان بپرسد حضرت فرمود: در انجیل نوشته است که: تا بدان چه دانسته اید عمل نکرده اید از آنچه نمیدانید نپرسید، همانا علمی که بآن عمل نشود جز کفر [ناسپاسی] داننده و دوری او را از خدا نیفزاید.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 56 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-مردی خدمت علی بن الحسین(علیهما السّلام)آمد و پرسشهائی کرد و پاسخش داد و سپس برگشت از مانند آنها بپرسد،امام(علیه السّلام) فرمود: در انجیل نوشته است از علم آنچه ندانید نپرسید و هنوز بدان چه دانستید عمل نکردید،زیرا علمی که بدان عمل نشود جز کفر برای عالم خود و جز دوری از خدا نیفزاید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 129 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-مردی خدمت امام چهارم علیه السّلام آمد و پرسشهایی کرد و امام پاسخش را داد و سپس بازگشت تا همچنان بپرسد،امام علیه السّلام فرمود:

در انجیل چنین نوشته شده است:از علم آنچه را که نمی دانید و به آنچه که دانسته و عمل نکرده اید نخواهید و طلب نکنید زیرا وقتی به علم عمل نمی شود به صاحبش جز بر کفر و دوری از خداوند ثمری ندارد.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 103 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن ابیه،عن القاسم بن محمد عن المنقری». و هو سلیمان بن داود.-کما مر ذکره-. «عن علی بن هاشم بن البرید. ابو الحسن الزبیدی الخزاز مولاهم الکوفی من اصحاب الصادق علیه السلام. «عن ابیه». غیر مذکور فی کتب الرجال «قال:جاء رجل الی علی بن الحسین علیهما السلام فسأله عن مسائل فاجاب ثم عاد لیسأل عن مثلها فقال علی بن الحسین علیهما السلام:مکتوب فی الإنجیل:لا تطلبوا علم ما لا تعلمون و لما تعملوا بما علمتم،فان العلم اذا لم یعمل به لم یزدد صاحبه الا کفرا و لم یزدد من اللّه الا بعدا». عن مثلها،ای عن مسائل اخری هی مثلها فی نوع العلمو قوله علیه السلام: لا تطلبوا علم ما لا تعلمون و لما تعملوا بما علمتم،الواو للحالیة،ای لا تسألوا عن اشیاء لا تعلمونها،و انتم لم تعملوا بشیء مما علمتم او علمتم الی الآن. و اعلم،ان العلوم کما مر علی قسمین:فمنها ما یتعلق بالعمل و یقال له علم المعاملة و ثمرتها و غایتها نفس العمل،و منها لا یتعلق بعمل و لا المقصود منه شیء من الاعمال و المعاملات،و هو العلم المحض و المعرفة الخالصة و لا غایة له الا الجلایا القدسیة کالعلم بذات اللّه و صفاته و افعاله،فهذا العلم کلما یزداد،یزداد صاحبه بصیرة و فی- قلبه نورا و بالحق استیناسا و الی عالم الآخرة و دار الملکوت اشتیاقا و عن دار الدنیا استیحاشا. و اما العلم المتعلق بالاعمال و المعاملات فلیس فی ازدیاده و اشتداده فائدة الا بقدر ما یحتاج إلیه لاجل العمل،ففائدته اذن انما هی نفس العمل بحسبه،فاذا لم یعمل به کان وجوده فی النفس لکونه علما جزئیا متعلقا بامور جزئیة جسمانیة متغیرة،حجابا عن الحق و زیادته و الاستغراق فیه نسیانا للآخرة و سدا من الرجوع الی جانب القدس و اشتغالا بما سواه طول العمر،ثم یتشعب منه آثار ردیئة و ینبعث منه عادات ممرضة للنفس ممیتة للقلب،فهذا هو المراد من قوله علیه السلام:فان العلم اذا لم یعمل به لم یزدد صاحبه إلا کفرا،و المراد به انه اذا وقع الاهتمام به لا علی قصد العمل و الاستغراق فیه.قوله:

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 217 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:إلّاکفراً. [ص45 ح4] أقول: حیث إنّ ترک العمل من العالم مظنّة استخفافه فی الدین،وهو کفر.ومن الجائز حمل الکفر علی الستر والحجاب عن الحقّ،ونظیره:«إفشاء سرّ الربوبیّة کفر »أی ستر وحجاب.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 166 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: آمد مردی سوی امام زین العابدین علیه السّلام.پس پرسید او را از مسئله ای چند. پس امام، جوابِ آنها گفت. آن مرد، بعد از رفتن، برگشت تا مسئلۀ چندِ دیگر پرسد.پس امام علیه السّلام گفت که: به وحی الهی، نوشته شده در انجیل عیسی این که: مطلبید دانش چیزی را که نمی دانید، بر حالی که هنوز عمل نکرده اید به آنچه دانستید؛ چه دانشی که عمل کرده نشد به آن، زیاد نشد صاحبش، مگر به اعتبار کافری و زیاد نشد صاحبش نسبت به اللّٰه تعالی، مگر به اعتبار دوری.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 348 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (عن مثلها) دفع لتوهّم عنها علی الاکتفاء. (ولمّا تعملوا) حالیّة. والأولی (ما عُلّمتم) علی ما لم یسمّ فاعله من التفعیل؛لما لا یخفی. و (لم یزدد) الثانی بمنزلة التعلیل للأوّل.والتمادی فی کفر المعصیة قد ینجرّ إلی الکفر،کفر الارتداد. قال برهان الفضلاء:«الواو»فی«ولمّا»للحال،والنهی فی«لا تطلبوا»للتنزیه والأولویّة. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «لا تطلبوا»أی إذا کان من شأن علمکم عدم التأثیر فیکم،وعرفتم ذلک من أنفسکم بترک العمل بما علمتم،فالأصلح لکم ترک طلب العلم بما لا تعملونه من الأعمال. «لأنّ العلم إذا لم یُعمل به لم یزدد صاحبه إلّاکفراً»أی جحوداً؛فإنّ ترک العمل مع العلم جحود وعدمُ إقرارٍ بما عرفه وکفرٌ به،والجاهل لا یلزمه الإنکار،ولا یکون منه الجحود. فهاهنا ثلاث مراتب: الأوّل:الجاهل بالجهل الصرف بدون إنکار. الثانی:الجاهل بما یجب العلم به مع الإنکار،وهذا أسوء حالاً من الأوّل. والثالث:العالم به مع جحده،وهذا أسوأ حالاً منهما؛فإنّ المعرفة فی نفسها وإن کانت حسنة لکنّ الجحود بعدها من أقبح القبائح،والحالة الملتئمة منهما أسوأ [حالاً] من الملتئمة من الإنکار والجهل،ومن الجهل الصرف بکثیر. ثمّ مراتب الجحود مختلفة: فمنها:الجهل علی الإطلاق،وهو الخالی عن کلّ وجه من وجوه الإقرار بعد العلم،وهو کفر مطلق فی الربوبیّة،أو التوحید،أو الرسالة،أو ما هو من ضروریّات الدِّین. والثانیة:الجحد بترک العمل مطلقاً بعد الإقرار باللِّسان،وهذه کالاُولی فی کونه کفراً مطلقاً،وإنّما یجری فی العملیّات. والثالثة:الجحد بترک العمل ببعض من الضروریّات بعد الإقرار باللِّسان،وهذا لیس کفراً مطلقاً،بل هو کفر به. «ولم یزدد من اللّٰه إلّابُعداً»أی من رحمته و ثوابه و نیل ما عنده؛وذلک لأنّ فی الجحود من استحقاق العقاب والبُعد عن المغفرة والثواب أکثر ممّا فی الجهل والترک،و فی الإنکار معها .انتهی. غرضه من مطلق الکفر فی الربوبیّة،الجحد باللِّسان فقط؛لثبوت المعرفة الفطریّة لکلّ مکلّف بالنصّ،وفی النصّ:أنّ الجحد بها جحد بمجرّد اللِّسان

«وَ لَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَهُمْ لَیَقُولُنَّ اَللّٰهُ» .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 430 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام و لما تعلموا: الواو للحال، أی إذا کان من شأن علمکم و عرفتم ذلک من أنفسکم بترک العمل بما علمتم، فالأصلح لکم ترک طلب العلم، فإن ترک العمل مع العلم جحود بما عرفه و کفر به، و الجاهل لا یلزمه الإنکار و لا یکون منه الجحود، کذا قیل، و لعله علیه السلام إنما قال ذلک للمخالفین الذین کانوا فی زمانه علیه السلام، و کانوا لا ینفعهم العلم و لا العمل لکفرهم و ضلالهم، و أول العلوم التی کانت حصلت لهم العلم بأحقیة أهل البیت علیه السلام للخلافة و لم یعملوا به، و یحتمل أن یکون الغرض الحث علی العمل و الإخلاص فی طلب العلم لا ترک التعلم، فإنه واجب، و العمل واجب آخر مکمل للأول، و الله یعمل.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 143 

*****

5- الحدیث

115 /5 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: قُلْتُ لَهُ: بِمَ یُعْرَفُ النَّاجِی؟ قَالَ: «مَنْ کَانَ فِعْلُهُ لِقَوْلِهِ مُوَافِقاً، فَأَثْبِتْ لَهُ(2) الشَّهَادَةَ(3)، وَمَنْ لَمْ یَکُنْ فِعْلُهُ لِقَوْلِهِ مُوَافِقاً، فَإِنَّمَا ذلِکَ مُسْتَوْدَعٌ(4)»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

مفضل گوید: بامام صادق علیه السلام عرض کردم! اهل نجات بچه علامت شناخته شود؟ فرمود آنکه کردارش موافق گفتارش باشد، گواهی بنجاتش حتمی است یا گواهی بنجاتش را منتشر کن و کسی که کردارش موافق گفتارش نباشد دینش متزلزل است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 56 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-مفضل بن عمر گوید:با امام صادق(علیه السّلام)گفتم:به چه نشانه ناجی شناخته شود؟فرمود:هر که کردارش موافق گفتارش باشد گواهی نجات او را ثبت کن(گواهی نجات او قطعی است خ ل)کسی که کردارش موافق گفتارش نیست دیانت عاریه و لرزان دارد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 129 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-مفضل بن عمر می گوید:به امام صادق علیه السّلام عرض کردم با چه نشانه ای شخص پیروز و باایمان شناخته می شود؟

فرمود:هرکس کردارش موافق گفتارش باشد گواهی نجات او ثبت گردیده(یعنی پیروز و اهل نجات است)و کسی که کردارش موافق گفتارش نیست دینش لرزان و عاریتی است(یعنی شکست خورده است).

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 103 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

فاثبت،یحتمل ان یکون بصیغة الماضی المجهول او بصیغة الامر المخاطب، و فی بعض النسخ فانما له الشهادة،و المعنی انه انما یعرف الناجی یوم القیامة من الهالک بان یکون قوله لفعله موافقا او لا یکون،فمن کان فعله لقوله موافقا و عمله لعلمه مطابقا فیکون ایمانه و شهادته ثابتا مستقرا،و من لم یکن کذلک کان ایمانه مستودعا مستعارا و علیه یحتمل قوله تعالی:

فَمُسْتَقَرٌّ وَ مُسْتَوْدَعٌ

(الانعام-98). فالذی ایمانه بعلم و یقین و بصیرة فذلک اثبت فی قلبه من الجبال الرواسی فهو من اهل النجاة و الفوز بالدرجات بلا شک و ریب و علامته ان یعمل بمقتضاه،و الّذی ایمانه لیس عن بصیرة و یقین بل حصل له من افواه الرجال او من جهة التقلید او الاستحسان،فذلک لا اعتماد علیه و یزول بادنی شبهة،فهو فی مشیئة اللّه ان شاء سلبه عنه و اهلکه و ان شاء تممه و انجاه من النار.قوله:

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 218 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:له الشهادة. [ص45 ح5] أقول: أی العلم الحضوری الجازم أو شهادتنا له بالنجاة لا لغیره.وتقدیم الظرف مع أداة الحصر لتأکید القصر به.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 166 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: این حدیث با ضمیمه-که باعث توضیح این است-می آید در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْرِ» در «بَابٌ فِی عَلَامَةِ الْمُعَار» که باب صد و هشتاد و سوم است. مراد به ناجی کسی است که معذّب به جهنّم نشود اصلاً یا مخلّد نباشد، از جملۀ منسوبین به مذهب شیعۀ امامیّه یا منسوبین به تصدیق قرآن یا منسوبین به تصدیق کتاب شریعتی از کتاب های اللّٰه تعالی. فِعْلُه عبارت است از قدر مشترک میان عملی یا حُکمی که از روی پیروی ظنّ یا پیروی علم است. قَوْله عبارت است از اعتراف به قرآن یا مانند آن از کتاب های شریعت اللّٰه تعالی به اعتبار اشتمال هر کدام بر آیات بیّناتِ محکماتِ ناهیه از پیروی ظنّ در عمل و در حکم.پس موافقت فعل با قول، عبارت است از ترک پیروی ظنّ در عمل و در حکم. یعنی: روایت است از مفضّل بن عمر، از امام جعفر صادق علیه السّلام ؛ مفضّل گفت که: گفتم امام را که: به چه نشان، شناخته می شود صاحب نجات قیامت؟ امام گفت که: هر که کردارش با گفتارش موافق است.پس جز این نیست که ثابت است برای او و بس، گواهی به نجات قیامت.و هر که کردارش با گفتارش موافق نیست، پس نیست او مگر مکانِ عاریتِ ایمان، به معنی این که مؤمن رسمی است، نه حقیقی. پس دو خطر دارد، چنانچه گذشت در شرح «وَ ذٰلِکَ بِتَوْفِیقِ اللّٰهِ» تا آخر، در خطبه.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 348 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (من کان) أی مؤمن کان عاملاً بما علم عقلاً عن المعصوم ابتداءً أو بالواسطة. فی بعض النسخ:«فإنمّا له الشهادة» والمعنی الظاهر علیهما:أشهد أنّه مؤمن حقّاً.ویحتمل:أقبل شهادته لعدالته. والمشار إلیه ل (ذلک) هو الموصول،علی أن یکون«المستودع»بمعنی محلّ الودیعة والإیمان المفهوم سیاقاً،إذا کان اسم المفعول.و المعنی:فإنّما ذلک مستودع هالک،أوللّٰه سبحانه فی المستودع المشیّة.ولا منافاة فی أحادیثهم علیهم السلام وباب التوبة مفتوح للعالم والجاهل،لکن للعالم إلی قبل المعاینة وللجاهل إلی المعاینة کما سیجیء فی الباب التالی للتالی،وتفسیر آیة سورة النساء:

«إِنَّمَا اَلتَّوْبَةُ عَلَی اَللّٰهِ لِلَّذِینَ یَعْمَلُونَ اَلسُّوءَ بِجَهٰالَةٍ» .

قال برهان الفضلاء: یجیء هذا الحدیث بتمامه المبیّن له فی کتاب الإیمان والکفر فی الباب الثالث والثمانین والمائة،باب فی علامة المعار. والمراد ب«الناجی»الإمامیّ،لا یُعذّب بجهنّم أصلاً،أولا یخلّد فیها. و«الفعل»هنا عبارة عن القدر المشترک بین عمل،أو حکم بالظنّ أو بالعلم. و«القول»عبارة عن الاعتراف بالقرآن،أو کتاب آخر من کتب الشرائع الإلهیّة؛فإنّ جمیعها متضمّن للمحکمات الناهیة عن اتّباع الظنّ. فموافقة الفعل والقول عبارة عن ترک اتّباع الظنّ فی العمل والحکم. «فإنّما له الشهادة»أی ثابت له الشهادة بأنّه من الناجین فی القیامة. «ومن لم یکن فعله لقوله موافقاً فإنّما ذلک»مکانُ لعاریة الإیمان،بمعنی أنّه مؤمن رسمیّ لا حقیقیّ،والمؤمن الرسمی من المستودعین کما مرّ فی أواخر شرح الخطبة فی شرح قوله:«فذاک فی المشیّة،إن شاء اللّٰه تبارک وتعالی أتمّ إیمانه،وإن شاء سلبه إیّاه، ولا یؤمن علیه أن یصبح مؤمناً ویمسی کافراً،أو یمسی مؤمناً و یصبح کافراً». وقال السیّد الأجلّ النائینی: «فإنّما له الشهادة»فی بعض النسخ«فأبتّ له»بالباء الموحّدة قبل المنقوطة بنقطتین، من«البتّ».وسیذکر هذا الحدیث فی باب علامة المعار،وهناک:قلت:فَبِمَ یُعرف الناجی من هؤلاء جُعلت فداک؟قال:«من کان قوله لفعله موافقاً،فأتت له الشهادة بالنجاة،ومن لم یکن فعله لقوله موافقاً فإنّما ذلک مستودع».فلا یبعد أن یکون هنا أیضاً:«فأتت»بالتاءین کما فی ثمّة. أمّا علی النسخة الاُولی:فمعناه:«من کان فعله لقوله موافقاً»أی لما یقول به ویعتقده- والمراد من«القول»الکلام الحاکی عن الاعتقاد-«فإنّما له الشهادة»أی شهادة الشاهد بالنجاة،وهو موافقة الفعل للقول الدالّة علی ثبوت الاعتقاد ورسوخه واستقراره حتّی یوصله إلی النجاة،فدلّ بأداة الحصر علی انحصار الشهادة له مؤکّدة بتقدیم الظرف. ومن لم یکن فعله لقوله ومعتقده«موافقاً فإنّما ذلک مستودع»أی اعتقاده کالودیعة عنده یؤخذ ویسلب. أو المراد بالشهادة عدم غیبة المعرفة عن قلبه وحفظه لها،فیحصل النجاة بها. وأمّا علی الثانیة:«فأبتّ له الشهادة»أی فقطع له الشهادة،أی حضور الاعتقاد وحفظها عن الزوال والسلب عنه. أو المراد فقطع له شهادة شاهد النجاة بحفظ معرفته من السلب والزوال. وأمّا علی موافقة ما فی الحدیث المنقول ثمّة:«فأتت له الشهادة بالنجاة»أی فجاءت وحصلت له شهادة شاهد النجاة،وهو موافقة الفعل للقول أو الاعتقاد بالنجاة.وظاهر أوّل الحدیث علی ما نقله ثمّة أنّ السؤال عمّن اعتقد الحقّ وقال به .انتهی. قوله:«فی بعض النسخ:«فأبتّ له»بالباء الموحّدة قبل المنقوطة بنقطتین»یعنی علی الماضی المجهول من باب الإفعال. «بتّه»-کمدّ و فرّ-:قطعه،کأبتّه فانبتّ،أی فانقطع.القاموس«البتّ:القطع کالإبتات، و الانبتات:الانقطاع» .واللّٰه أعلم بالصواب.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 431 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام فأبث له الشهادة: فی بعض النسخ هکذا بالباء الموحدة و الثاء المثلثة من البث بمعنی النشر، و یمکن أن یقرأ بصیغة المضارع المعلوم و بصیغة الأمر و بصیغة الماضی المعلوم، و فی بعضها بالموحدة أولا ثم المثناة من البت بمعنی القطع، و فی بعضها فأثبت بالمثلثة ثم الموحدة ثم المثناة من الإثبات، و یحتمل الوجوه الثلاثة أیضا کسابقه، و فی بعضها فإنما بث له الشهادة، و سیأتی هذا الحدیث فی باب المستودع و المعار، و فیه فأتت له الشهادة بالنجاة، و هو أظهر. قوله علیه السلام فإنما ذلک مستودع: أی إیمانه غیر مستقر و ثابت فی قلبه، بل یزول بأدنی شبهة، فهو کالودیعة عنده یؤخذ عنه، أو أنه مع عدم العمل بالعلم یحکم بإیمانه ظاهرا بمقتضی إقراره، لکن لا ینفعه فی الآخرة کثیرا لأنه کالمنافق، فکأنه سلب عنه فی الآخرة لزوال حکمه عنه.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 144 

*****

6- الحدیث

116 / 6 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِیهِ رَفَعَهُ، قَالَ:

قَالَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام فِی کَلاَمٍ لَهُ خَطَبَ بِهِ عَلَی الْمِنْبَرِ: «أَیُّهَا النَّاسُ، إِذَا عَلِمْتُمْ فَاعْمَلُوا بِمَا عَلِمْتُمْ لَعَلَّکُمْ تَهْتَدُونَ؛ إِنَّ الْعَالِمَ الْعَامِلَ بِغَیْرِهِ(6) کَالْجَاهِلِ الْحَائِرِ الَّذِی لاَ یَسْتَفِیقُ(7) عَنْ جَهْلِهِ، بَلْ قَدْ رَأَیْتُ أَنَّ الْحُجَّةَ عَلَیْهِ أَعْظَمُ، وَالْحَسْرَةَ

ص: 110


1- 1 . تفسیر القمّی ، ج 2، ص 259 . وفیه: «حدّثنی أبی عن القاسم بن محمّد، عن سلیمان بن داود رفعه ، قال: جاء رجلٌ ...» الوافی ، ج 1، ص 205 ، ح 140.
2- 2 . فی «ألف» و حاشیة «ض» : «فإنّما ثبت له» . وفی «ب ، بس» وحاشیة «ج» وحاشیة بدرالدین ومرآة العقول : «فأبثّ له» أی فأنا أبثّ له الشهادة وأنشرها بین الناس بأنّه ناج . وفی المرآة : «ویمکن أن یقرأ بصیغة المضارع المعلوم وبصیغة الأمر وبصیغة الماضی المعلوم ... وفی بعضها [أی النسخ] : فإنّما بثّ » . وفی: «ج، ف، بع» وحاشیة «بس» : «فإنّما ثابت له» . وفی «و ، بر» : «فإنّما له» . وفی شرح المازندرانی ، ج 2، ص 172 : «وأثبت من الإثبات ، إمّا أمر ، أو ماضٍ معلوم ، أو ماض مجهول ، أو متکلّم ... وفی بعضها [أی النسخ [فأبتّ له ... ویحتمل أن یقرأ فأتت ...». وفی حاشیة میرزا رفیعا ، ص 145 : «فی بعض النسخ «فأبَتَّ له » بالباء الموحّدة قبل المنقوطة بنقطتین من البتّ » ، بمعنی القطع . وکذا فی المرآة عن بعض النسخ .
3- 3 . فی الکافی ، ح 2930 والمحاسن: «بالنجاة» . وفی الأمالی: «فهو ناج» بدل «فأثبت له الشهادة».
4- 4 . أی إیمانه غیر مستقرّ وغیر مثبت فی قلبه ، بل یزول بأدنی شبهة ؛ فهو کالودیعة عنده یؤخذ عنه ، وهو فی مشیّة اللّه ، إن شاء تمّمه وإن شاء أخذه . اُنظر شروح الکافی .
5- 5 . الکافی ، کتاب الإیمان و الکفر ، باب فی علامة المُعار ، ح 2930 . وفی المحاسن ، ص 252 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 274، بسنده عن محمّد بن سنان، عن مفضّل بن صالح ، عن جابر الجعفی، وفیهما مع زیادة فی أوّله . الأمالی للصدوق ، ص 358 ، المجلس 57 ، ح 7، بسنده عن محمّد بن سنان الوافی ، ج 1، ص 206 ، ح 141.
6- 6 . فی حاشیة «بف» : «بغیر بصیرة».
7- 7 . الاستفاقة : استفعال من أفاق ، بمعنی رجع إلی ما کان قد شغل عنه وعاد إلی نفسه، والمراد ، الخلاص عن الجهل . اُنظر : شرح صدر المتألّهین، ص 174؛ النهایة ، ج 3، ص 481 (فوق).

أَدْوَمُ(1) عَلی هذَا الْعَالِمِ الْمُنْسَلِخِ مِنْ(2) عِلْمِهِ مِنْهَا(3) عَلی هذَا الْجَاهِلِ الْمُتَحَیِّرِ فِی جَهْلِهِ، وَکِلاَهُمَا حَائِرٌ بَائِرٌ(4)، لاَ تَرْتَابُوا(5) فَتَشُکُّوا، وَلاَ تَشُکُّوا فَتَکْفُرُوا، وَلاَ تُرَخِّصُوا(6) لاِءَنْفُسِکُمْ فَتُدْهِنُوا، وَلاَ تُدْهِنُوا فِی(7) الْحَقِّ فَتَخْسَرُوا، وَإِنَّ مِنَ الْحَقِّ أَنْ تَفَقَّهُوا، وَمِنَ الْفِقْهِ أَنْ لاَ تَغْتَرُّوا(8)، وَإِنَّ أَنْصَحَکُمْ لِنَفْسِهِ أَطْوَعُکُمْ لِرَبِّهِ، وَأَغَشَّکُمْ لِنَفْسِهِ أَعْصَاکُمْ لِرَبِّهِ، وَمَنْ یُطِعِ اللّه َ یَأْمَنْ وَیَسْتَبْشِرْ(9)، وَمَنْ یَعْصِ اللّه َ یَخِبْ(10) وَیَنْدَمْ»(11).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امیر المؤمنین علیه السلام در سخنرانی منبر خویش فرمود: ای مردم چون دانا شدید بآن عمل کنید شاید هدایت شوید. عالمی که بر خلاف علمش عمل کند چون جاهل سرگردانی است که از نادانی بهوش نیاید بلکه حجت بر او تمامتر و حسرت این عالمی که از علم خویش جدا شده بیشتر است از حسرت جاهل سرگردان در جهالت و هر دو سرگردان و خوابند. تردید و دو دلی بخود راه ندهید تا بشک افتید و شک نکنید تا کافر شوید و بخود اجازه ندهید (از خود سلب مسئولیت نکنید) تا سست شوید و در راه حق سست نشوید تا زیان یابید. از جمله حق اینست که دین را بفهمید و از فهمیدن است که فریب نخورید. همانا خیر خواه - ترین شما نسبت بخود مطیعترین شماست خدا را و خائن ترین شما با خود نافرمانترین شماست خدا را، کسی که اطاعت خدا کند ایمن گردد و مژده یابد و آنکه نافرمانی خدا کند نومید گردد و پشیمان شود.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 56 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-امیر المؤمنین(علیه السّلام)ضمن یک سخنرانی بر منبر فرمود:ایا مردم،وقتی دانستید بدان چه دانید کار کنید،شاید هدایت شوید،به راستی دانائی که بر خلاف وظیفه کار کند،چون نادان سرگردانی است که به هوش نیاید از نادانی خود،بلکه من می دانم حجت بر او بزرگتر و افسوس بر این دانای علم از دست رفته پاینده تر است از آن بر این نادان سرگردان در جهل،هر دو سرگردان و نابودند، تردید به خود راه ندهید تا به شک افتید و شک نکنید تا کافر شوید، از خود سلب مسئولیت نکنید تا سست شوید و سستی نکنید تا زیانمند گردید،محققا از حق و درستی است که دین فهم شوید و از دین فهمی است که فریب نخورید(سست نشوید خ ل)،براستی خیرخواه تر شما برای خود فرمانبرتر شما است برای پروردگارش، و گول زن تر شما خویش را نافرمانتر شما است به پروردگارش، هر که فرمان خدا برد آسوده و مژده یاب است و هر که نافرمانی خدا کند نومید و پشیمان است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 129 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-امیر المؤمنین علیه السّلام ضمن یک سخنرانی در منبر فرمود:ای مردم!وقتی دانستید به آنچه که می دانید عمل کنید شاید هدایت شوید بیقین هر که برخلاف علمش عمل کند،چون نادان سرگردانی است که از نادانی خود به هوش نیاید و آگاه نگردد،بلکه من می دانم حجت بر او تمامتر و افسوس و اندوه بر این عالم بی عمل بیشتر است از جاهل سرگردان،هردو سرگردان و نابودند،تردید به خود راه ندهید تا به شک افتید و شک نکنید تا کافر شوید،از خود سلب مسئولیت نکنید تا سست شوید و در راه حق سست نشوید تا که زیان بینید.

به یقین حق این است که دین را بفهمید و بخاطر فهم و درک است که فریب نمی خورید،براستی خیرخواه تر شما برای خود،فرمانبردارترین شماست نزد پروردگار خود و خائن ترین شما با خود،نافرمانترین شما به خدای خویش است هرکس خدا را فرمان برد مژده یابد و آسوده خاطر است و آنکه خدا را نافرمانی کند ناامید و پشیمان شود.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 103 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

المنبر مفعل من النبر و هو الرفع،استفاق من مرضه و سکره و یستفیق ای خلص و کذا افاق یفیق افاقة بمعناه.فقوله علیه السلام:لا یستفیق عن جهله،إشعار بأن الجهل کالسکر و الجاهل کالسکران المعنی. اما قوله علیه السلام:اذا علمتم فاعملوا بما علمتم لعلکم تهتدون،فالمراد-کما اشرنا إلیه-ان العلم هو المبدأ و الغایة،فالانسان اذا عمل بمقتضی علمه یؤدی عمله الی صفاء فی قلبه و استعد لعلم اخر فوق ما علمه او لا عدة و شدة،ثم اذا عمل بمقتضی العلم الحاصل بعد ذلک العلم الاول،یحصل له استعداد اخر و بحسبه علم و انکشاف اخر،و هکذا یتزاید العلم قوة و ضیاء حسب تتابع الاعمال حتی ینتهی الی الاهتداء بهدی اللّه و هو نور الیقین و الایمان الحقیقی،و ذلک النور غایة کل علم و عمل و حرکة و سعی یفعله الانسان الموفق. قوله علیه السلام:ان العالم العامل بغیره،ای بغیر علمه او بغیر ما یقتضیه علمه کالجاهل الّذی لا یتنبه بشیء من العلوم اصلا و لا یخرج من جهله الساذج البسیط و هذه المساواة،لان العلم الّذی هو الکمال و الفضل هو العلم الحقیقی الثابت و النور العقلی المسمی فی القرآن بالهدی و الحکمة و الفضل،لا العلوم الجزئیة المتعلقة بالاعمال و الافعال، فهذه اذا لم یعمل بها کان وجودها کعدمها،و لان مثل هذه العلوم لتغیرها و تجددها لا تدوم یوم القیامة فتمحو و تزول،فیکون حال مثل هذا العالم الّذی لم یعمل بعلمه فی عدم العلم و انسلاخه عنه کحال الجاهل المتحیر الّذی لم یتعلم اصلا و لم یفق عن جهله ابدا.قوله علیه السلام:بل قد رأیت ان الحجة علیه اعظم و الحسرة ادوم علی هذا العالم المنسلخ عن علمه منها علی هذا الجاهل المتحیر فی جهله،اما ان الحجة علیه اعظم فظاهر اذ لم یبق له مجال عذر فی ترکة العمل و الطاعة و اتیانه المعصیة،و اما ان الحسرة علیه ادوم فلوجهین: احدهما انه یری منازل العلماء الذین لم ینسلخوا عن العلم فی الجنة و درجاتهم فی القرب منه تعالی فتشتد حسرته و ندامته بادراک انه لو لم ینسلخ عن علمه بترک العمل لکان مثلهم فی النعیم و القرب،و هذا بخلاف حال الجاهل المحض الّذی لم یذق رتبة العلم قط. و الثانی ان النفس کلما کانت اقوی کان ادراکها للامور المؤلمة اشد،فان الحرکات الفکریة سواء کانت فی جانب الخیر بمقتضی العقل الصحیح او فی جانب الشر بمقتضی الوهم الغالط تخرج بها النفس من القوة الی الفعل. و اما النفوس العامیة فکأنها لم تخرج بعد من القوة الی الفعل فی شیء من طرفی الخیر و الشر،فلاجل ذلک یکون الحسرة و النکال علی اهل الغوایة و الضلال اشد و ادوم منها علی اهل الغباوة و الجهال.قوله علیه السلام:و کلاهما حائر بائر،ای کلاهما مشترک فی الحیرة و الجهل، لان احدهما لم یکن عالما قط و الثانی انسلخ عن علمه و نسیه فصار مثله فی البوار و الهلاک یعنی موت الجهالة و النسیان،لان عالم الآخرة عالم الذکر و العرفان،و فیها حیاة العلم و الایمان،فالجاهل الناسی لا یموت فیها و لا یحیی لانه یدرک الآلام الواصلة إلیه التی هی من باب الشرور و اعدام الملکات الوجودیة،و لا یدرک الخیرات و الملائمات الروحانیة.قوله علیه السلام:لا ترتابوا فتشکوا....الی آخره،کلام مستأنف فیه خطابات علمیة و مواعظ برهانیة فی باب اکتساب العلم و العمل و الاجتناب عن الارتیاب و المداهنة و الکسل،ای لا ترتابوا و لا تمکنوا الریب و الشک فی قلوبهم،بل ادفعوا عنکم لئلا یستقر فی قلوبکم و اعتادوا به فتصیروا من اهل الشک و الوسواس فتکونوا کفارا،فان من غلب علیه الشکوک و الوساوس یصیر من اهل الکفر،هذا فی باب العلم.و اما فی باب العمل فقوله علیه السلام:و لا ترخصوا لانفسکم فتدهنوا،ای اعزموا علی الطاعات و ترک المعاصی و المحرمات،و لا تساهلوا بان ترخصوا لانفسکم فی ارتکاب الشهوات و المنکرات فتقعوا فی المداهنة فی امر الدین و المساهلة فی باب الحق فتخسروا خسرانا مبینا. و ان من الحق اللازم علیکم أولا ان تفقهوا فی الدین،و تعلموا الحلال و الحرام و الخیر و الشر،ثم اعملوا بما فقهتم و افعلوا الخیر و اجتنبوا عن الشر حسب ما علمتم، و لا تغتروا بعلمکم و لا بعملکم،فان الغرور من المهلکات و المغرور بالعلم و الطاعة ادون حالا من الجاهل و العاصی. و ان انصحکم لنفسه بتخلیتها عن المعاصی و الرذائل و تحلیتها بالعلوم و الفضائل اطوعکم لربه،و ان اغشکم لنفسه باهمالها عن الطهارة و العلم،و ارسالها فی مرعی الشهوات و مهوی الجهالات،لان الرب تعالی غنی عما سواه،و انما الغایة فی الامر بالطاعة و العبودیة،اصلاح النفوس و اکمالها و تخلیصها عن النقائص و الشرور و الظلمات.قوله علیه السلام:و من یطع اللّه یأمن...الی آخره،لما اشار علیه السلام الی ان مدار الطاعة و العصیان علی نصح النفس و الغش لها،عقب ذلک بان من یطع اللّه بنصح نفسه و تجریدها عن التعلقات و تطهیرها عن الرذائل و تنویرها بالفضائل،یأمن من العذاب و یستبشر بالمثوبات و المشاهدات،و من یعص اللّه بغش نفسه و تلطیخها بالشهوات و ارسالها فی مهوی الجهالات،یخب بخسران نفسه و یندم علی تفویت الفرصة و تضییع العمر فی اکتساب السیئات و اقتراف الخطیئات.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 221 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:من قدرة اللّٰه. [ص45 ح7] أقول: من خلقة الأنبیاء والحجج علیهم السلام عالمین ربّانیّین بکلّ شیء حتّی یستقلّ علمک فی نظرک،والشیطان لا یستفزّک حینئذٍ حیث یری علمه مع کثرته فی علمهم کقطرة فی بحر لجّیّ. قال علیه السلام:بغیره کالجاهل. [ص45 ح6] أقول: أی بغیر العلم بل مقتضی هواه. قال علیه السلام:الذی لا یستفیق. [ص45 ح6] أقول: استفاق من مرضه ومن سکره وأفاق بمعنی.وبالجملة،الاستفاقة استفعال من أفاق إذا رجع إلی ما کان قد شغل عنه وعاد إلی نفسه.ومنه استفاقة المریض والمجنون والمغشیّ علیه والنائم .یقال:استفاق من مرضه.وتعدیته هاهنا لتضمین معنی الانفعال. قال علیه السلام:لعلّکم تهتدون. [ص45 ح6] أقول: أی طریق الجنّة أو إلی علوم اُخری. قال علیه السلام:فهی حظّه. [ص46 ح1] أقول: أی نصیبه لیس له فی الآخرة من خلاق . قال علیه السلام:ولا تشکّوا. [ص45 ح6] أقول: سیأتی فی باب دعائم الکفر وشُعَبه من کتاب الإیمان والکفر من أنّ الشکّ فی الحقّ المعلوم من دعائم الکفر. قال علیه السلام:لا ترتابوا. [ص45 ح6] أقول: من الارتیاب ،طلب الریب فیه لکراهة عنه،یعنی أنّ طلب الشکّ فی الیقینیّات بالخوض فی الخصومات لکراهة عن تلک الیقینیّات یورث الشکّ فیها کما فی قوله تعالی:

«أَ نُلْزِمُکُمُوهٰا وَ أَنْتُمْ لَهٰا کٰارِهُونَ» . ثمّ إنّ مناسبة هذه الفقرة لسابقها أنّه قد یترک العمل بالمعلوم لارتیاب الشکّ وهو أیضاً منهیّ عنه. قال علیه السلام:یخب. [ص45 ح6] أقول: الخیبة:عدم نیل المطلوب.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 167 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: رَأَیْتُ (به صیغۀ متکلّم) اشارت است به این که: استنباط آن از قرآن، برای رعیّت میسّر نیست. عَلَیْهِ متعلّق به الْحُجَّة است و ضمیر، راجع به الْعالِم العامِل بِغَیْرِهِ است. عَلیٰ الْعالِمِ الْمُنسَلِخِ مِنْ عِلْمِهِ بدلِ عَلَیْه است. مِنْها متعلّق به أَعْظَم است و ضمیر، راجع به الحُجَّة است. عَلیٰ هٰذَا الْجَاهِل متعلّق به ضمیر مِنْها است؛ چون راجع به الحُجِّة است، پس ترک ذکر نظایر این ها در وَ الْحَسْرَة أَدْوَم، با وجود این که عطف است بر اسم و خبر أَنَّ برای اختصار است و به تقدیر این است که: «وَ الْحَسْرَةُ عَلَیْهِ أَدْوَمُ عَلیٰ هٰذَا الْعالِمِ الْمُنْسَلِخِ» تا آخر. و در این مقام، احتمالاتی دیگر هست، لیک ذکر عَلَیْه در اوّل و ذکر عَلیٰ هٰذَا الْعَالِم در آخر اِبا دارد از آنها.و بر هر تقدیر، أَدْوَم به اعتبار این است که حسرت بر عالم، متّصل است به موت او.و حسرت بر جاهل، بعد از بعث اوست در روز قیامت، موافق آنچه می آید در «کِتَابُ الْجَنَائِز» در احادیث باب هشتاد و هشتم که «بَابُ الْمَسْئَلَةِ فِی الْقَبْرِ وَ مَنْ یُسْأَلُ وَ مَنْ لَایُسأَلُ» است.از آن جمله در حدیث اوّلش این است که: «قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام:لاَ یُسْأَلُ فِی الْقَبْرِ إِلَّا مَنْ مَحَضَ الْإِیمَانَ مَحْضاً أو مَحَضَ الکُفْرَ مَحْضاً و الآخَرون یُلْهَوْن عَنْهُم». یا [أدْوَم] به اعتبار این است که یکی منتهی است و دیگری منتهی نیست، یا منتهی است بعد از انتهای اوّل؛ زیرا که دوام، لازم ندارد ابدیّت را، مثل آیت سورۀ مریم: «

وَ أَوْصٰانِی بِالصَّلاٰةِ وَ اَلزَّکٰاةِ مٰا دُمْتُ حَیًّا»،

»یا به اعتبار این است که یکی طفره دارد و دیگری ندارد یا کمتر دارد. یعنی: گفت امیر المؤمنین علیه السّلام در اثنای سخنی که نصیحت به آن می کرد مردمان را بر منبر که: ای مردمان! چون دانستید چیزی را، پس عمل کنید به آنچه دانستید که شاید راستی یابید؛ چه به درستی که دانایی که عمل به ضدّ دانش خود کند، مانند نادان حیرانی است که هرگز به هوش نمی آید و از نادانی خلاص نمی شود؛ بلکه دیده ام در کتاب الهی این را که حجّت گیری اللّٰه تعالی بر آن دانا بزرگ تر است و پشیمانی، پاینده تر است بر این دانای جدا از دانش خود از حجّت گیری اللّٰه تعالی بر این نادانی که درمانده است در نادانی خود و هر کدامِ ایشان حیرانِ هالک است، به این معنی که هر دو درمانده اند؛ یکی در نادانی و دیگری در فایده نبردن از دانش که بدتر از نادانی است و هر دو جهنّمی اند. اصل: «لَا تَرْتَابُوا فَتَشُکُّوا، وَلَا تَشُکُّوا فَتَکْفُرُوا، وَلَا تُرَخِّصُوا لِأَنْفُسِکُمْ فَتُدْهِنُوا، وَلَا تُدْهِنُوا فِی الْحقّ فَتَخْسَرُوا، وَإِنَّ مِنَ الْحقّ أَنْ تَفَقَّهُوا، وَمِنَ الْفِقْهِ أَنْ لَاتَغْتَرُّوا، وَإِنَّ أَنْصَحَکُمْ لِنَفْسِهِ أَطْوَعُکُمْ لِرَبِّهِ، وَأَغَشَّکُمْ لِنَفْسِهِ أَعْصَاکُمْ لِرَبِّهِ، وَمَنْ یُطِعِ اللّٰهَ یَأْمَنْ وَیَسْتَبْشِرْ، وَمَنْ یَعْصِ اللّٰهَ یَخِبْ وَیَنْدَمْ». . شرح: الدَّهْن (به فتح دال بی نقطه و سکون هاء، مصدر باب «نَصَرَ») و الإْدْهَان (مصدر باب اِفعال): نفاق؛ و مراد این جا، سهل انگاری است. أَنْ در دوم مفسّره یا ناصبه است.پس تَفَقَّهُوا به صیغۀ امر یا به صیغۀ مضارعِ باب تفعُّل به حذف یک تاء یا باب «حَسُنَ» یا باب «عَلِمَ» است. معنی تفقُّه و فقه گذشت در شرح حدیث هفتمِ باب دوم. أَنْ در سوم ناصبه یا مفسّره است. الْاِغْتِرَار (به غین بانقطه و دو راء بی نقطه، مصدر باب افتعال): بازی خوردن از تصرّف خلفای ضلالت در بلاد، موافق آیت سورۀ آل عمران:«

لاٰ یَغُرَّنَّکَ تَقَلُّبُ اَلَّذِینَ کَفَرُوا فِی اَلْبِلاٰدِ» .

» یعنی: طلب شکّ مکنید در آنچه دانسته شده از محکمات قرآن که آخر، شکّ می کنید در آن.و شکّ مکنید در آن که کافر می شوید.و رخصت مکنید نفْس های خود را در خواهش اختلاف از روی ظنّ که آخر، سهل انگار می شوید در آنچه در محکمات قرآن است.و سهل انگار مشوید در آنچه در محکمات قرآن است که زیانکار در آخرت می شوید.و به درستی که از جملۀ محکمات قرآن است که فهمندۀ حدودِ «مَا أَنْزَلَ اللّٰهُ عَلیٰ رَسُولِهِ» شوید و از جملۀ فهمیدن حدود «مَا أَنْزَلَ اللّٰهُ» این است که بازی نخورید از دنیای ظالمان.و به درستی که اخلاصمندترِ شما با خود، کسی است که قبول کننده تر است فرمان صاحب کلِ ّ اختیار خود را که در محکمات قرآن است.و بی اخلاص تر شما با خود، کسی است که مخالفت کننده تر است فرمان صاحب کلّ اختیار خود را که در محکمات قرآن است.و هر که فرمان بَرد اللّٰه تعالی را، خاطر جمع می شود از عذاب اللّٰه تعالی و خوشحالی داخل شدن بهشت به او می رسد در وقت مردن.و هر که نافرمانی کند اللّٰه تعالی را، بی مراد و پشیمان می شود.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 350 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (إذا علمتم) أی عقلاً عن الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه. (فاعملوا بما علمتم) أی من غیر تصرّف من عندکم بالرّأی والقیاس وادّعاء الکشف وغیر ذلک من أسباب الضلالة والهلاک. (لعلّکم تهتدون) هدایة موصلة إلی النجاة. (إنّ العالم العامل بغیره) أی بغیر ما علمه عقلاً عن العاقل عن اللّٰه. و«الاستفاقة»:الخلاص من السکر والمرض.شبّه الجهل بهما. (علی هذا العالم) عطف بیان ل (علیه) ،أو بدل.واحتمال البیان من الراوی لیس بشیءٍ. (منها) أی لأهل الحقّ ومعهم. و«الأندیة»:جمع النَدِیّ علی فعیل،بمعنی النادی،وهو مجلس القوم ومتحدّثهم ما داموا فیه مجتمعین.قال الأصعمی:فإذا تفرّقوا فلیس بنادٍ. (بتذاکر العلم) صلة للأفْعَلین . (لا ترتابوا) أی فی الإمامة. (فتشکّوا) أی فی الرسالة. (فتکفروا باللّٰه) (ولا ترخّصوا لأنفسکم) أی فی المعصیة، معصیة الرسول،واُولی الأمر منکم. (فتدهنوا) فتقعوا فی المداهنة فی أمر الدِّین حقّ الإمام،والمساهلة فی مواعید الکتاب والسنّة،فتکونوا من الخاسرین بالخسران المبین.الجوهری:المداهنة کالمصانعة،والادّهان مثله من الإفعال،کالادّهان من الافتعال. (ومن الفقه أن لا تغترّوا) أی بالأباطیل المحفوفة بأشیاء من الحقّ کطریقة الصوفیّة القدریّة؛فإنّ للإیمان سلسلة واحدة ممتدّة من لدن آدم إلی انقراض الدنیا،وللکفر فی مقابله سلاسل شتّی،فکما أنّ الإیمان قائم دائماً بالحجج المعصومین وشیعتهم،وفی شیعتهم فی کلّ زمان فقهاء فضلاء.فالکفر قائم دائماً بالطواغیت وتبعتهم،وفی أشیاعهم مهراء فی الشیطنة والنَکراء. ولمّا بالغ الشیطان فی خدائعه فی أواخر عمره فی طریقة التصوّف؛قصداً إلی إضلال الناجیة من البضع والسبعین فی هذه الاُمّة مع علمه بأنّ الزیارات والشفاعات وغیرهما من المُنجیات من ورائهم،وأنّهم لن یتهوّدوا ولن یتنصّروا ولن یتمجّسوا بالوسوسة،بُوِلغ فی أحادیث الأئمّة علیهم السلام فی ردّ تلک الطریقة المهکلة؛استبصاراً للشیعة بکفرها المخبوء بأشیاء من أسباب الإیمان. (وإنّ أنصحکم لنفسه أطوعکم لربّه) أی بطاعة مفترض الطاعة. (ومن یطع اللّٰه) أی بطاعة مفترض الطاعة. «بشّرنی فاستبشرت»:سرّنی فسررت،صرت مسروراً. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «رأیت»علی المتکلّم وحده؛إشارةٌ إلی أنّ استنباط ذلک من القرآن لا یتیسّر للرعیّة. «علیه»متعلّق ب«الحجّة».والضمیر ل«العالم»العامل بغیره». «علی هذا العالم المنسلخ من علمه»:بدل«من«علیه». «منها»متعلّق ب«الأعظم»،والضمیر ل«الحجّة». «علی هذا الجاهل»متعلّق بضمیر«منها»؛لأنّه الحجّة،فترک النظائر فی«والحسرة أدوم»مع کونه عطفاً علی اسم«أنّ»وخبرها؛للاختصار.والتقدیر:«الحسرة علیه أدوم منها علی هذا العالم المنسلخ من علمه». والأدومیّة باعتبار أنّ الحسرة تدرک العالم بموته،والجاهل بعد بعثه وحشره موافقاً لما یجیء فی کتاب الجنائز فی الباب الثامن والثمانین،باب المسألة فی القبر ومَن یُسأل ومَن لا یسأل. «لا ترتابوا»أی لا تطلبوا الشکّ فیما علمتم من محکمات القرآن فتقعوا فی الشکّ فیها «فتکفروا» و«الدهن»بالفتح مصدر باب نصر.والإدهان علی الإفعال بمعنی.والمراد هنا المداهنة والمساهلة. و«أن»فی الموضعین مفسّرة أو ناصبة،فقوله:«تفقّهوا»إمّا علی الأمر أو المضارع من التفعّل بحذف إحدی التائین أو من باب حَسُنَ أو علم.وقد مرَّ معنی الفقه والتفقّه فی شرح السابع من الباب الثانی. و«الاغترار»:الانخداع،یعنی من خلفاء الضلالة ومشائخ الصوفیّة،قال اللّٰه تعالی فی سورة آل عمران:

«لاٰ یَغُرَّنَّکَ تَقَلُّبُ اَلَّذِینَ کَفَرُوا فِی اَلْبِلاٰدِ» .

وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «إنّ العالم العامل بغیره»أی بغیر العلم،والعمل بالشیء إعماله،أو بغیر ما علم وجوب العمل به من الأعمال.و«الباء»صلة. و«الحائر»هو الذی لا یهتدی بجهة أمره. و«الاستفاقة»:الرجوع إلی ما شغل عنه،وشاع فی الرجوع عن السّقم إلی الصحّة.ومنه استفاقة المریض والمجنون والمغمی علیه. «بل قد رأیت»أی قد علمت علماً قریباً من المعاینة .والظرف متعلّق ب«الحجّة» والمتعلّق ب«أعظم»محذوف؛اعتماداً علی المذکور فیما یتلوا هذه القرینة،أو المذکور متعلّق بکلّ منهما «المنسلخ من علمه»أی المُشْرِف علی الإنسلاخ. «علی هذا العالم»متعلّق بقوله:«أدوم»،والجملة معطوفة علی:«قد رأیت»أو علی مدخول«أنّ». «وکلاهما حائر بایر»البایر:الهالک. «لا ترتابوا فتشکّوا»الریب:مصدر رابنی الشیء،إذا حصل فیک الریبة.و«الرّیب»فی الأصل تحصیل الرّیبة والإیصال إلیها والإیقاع فیها.وحقیقة الریبة قلق النفس واضطرابها.ومنه حدیث الحسن بن علیّ بن أبی طالب علیهما السلام قال:«سمعت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله یقول:دع ما یریبک إلی ما لا یریبک،فإنّ الشکّ ریبة،والصدق طمأنینة» . و«الارتیاب»:الوصول إلی الرِیبة والوقوع فیها،أو اتّخاذ الریب بالمعنی المذکور. ولیس الرّیب فی هذا الحدیث مستعملاً فی الشکّ أو التّهمة أو غیرهما من لوازم معناه الأصلی وملزوماته التی شاع استعماله فیها. والمراد:لا توقعوا أنفسکم فی القلق والاضطراب بالتوغّل فی الشبهات،أو بمعارضة العلم فی مقتضاه من العمل فینتهی أمرکم إلی أن تشکّوا فی العلوم و المتیقّن لکم. «ولا تشکّوا»أی لا توقعوا أنفسکم فی الشکّ واحذروا من طَرَیانه علی العلم. «فتکفروا»أی یوصلکم إلی الکفر وینتهی إلی الشکّ فیما یکون الشکّ فیه کفراً. «ولا ترخّصوا لأنفسکم»أی لا تسهّلوا لأنفسکم أمر الطاعة والعصیان،ولا تخفّفوا علیها ما شدّد اللّٰه علیها من حقوقه. «فتدهنوا»أی تظهروا وتقولوا خلاف ما تضمرونه،أو تلیّنوا عند إظهار الباطل ولا تنکروه.والإدهان:إظهار خلاف ما یضمر،أو المقاربة فی الکلام والتبیین . «لا تدهنوا فی الحقّ فتخسروا»أی لا تدهنوا فیما تعرفونه بالحقّیّة«فتخسروا» أی فیحصل لکم النقص فی المعرفة الحاصلة لکم أو فی رأس مالکم الذی هو الإیمان. «وإنّ من الحقّ أن تفقّهوا»أی من حقوق اللّٰه وممّا أوجبه علیکم أن تتفقّهوا.والتفقّه:تعلّم الفقه وتحصیل المعرفة بجمیع ما هو معدود من العلوم الشرعیّة باُصولها وفروعها. «ومن الفقه أن لا تغترّوا»أی لا تنخدعوا بالباطل،ولا تطعموا فیه. و«النصیحة»:إرادة الخیر للمنصوح له،وهی اسم من النَصْح بالفتح،وهو فعل النصیحة. و«الغشّ»:خلاف النصیحة،وهو إظهار خلاف ما أضمر،والاسم منه«الغشّ»بالکسر. فی بعض النسخ:«ویسترشد»مکان«ویستبشر»استبشرت به-علی المعلوم-:صرت مسروراً . و«الخیبة»:الحرمان والخسران وعدم نیل المطلوب. «یندم»أی علی تفویت الفرصة .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 435 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرفوع. قوله علیه السلام: العامل بغیره: أی بغیر العلم أو بغیر ما علم وجوب العمل به من الأعمال، و الباء صلة و الحائر هو الذی لا یهتدی لجهة أمره، و الاستفاقة الرجوع إلی ما شغل عنه و شاع استعماله فی الرجوع عن السقم إلی الصحة، و منه استفاقة المریض و المجنون و المغمی علیه، و فیه إشعار بأن الجهل کالجنون و السکر و المرض. قوله علیه السلام و الحسرة أدوم: مبتدأ و خبر و یحتمل أن یکون عطفا علی قوله الحجة علیه أعظم، و یکون قوله هذا العالم بدلا من قوله علیه، و الضمیر فی منها راجعا إلی الحجة و الحسرة جمیعا باعتبار کل واحدة منهما، و الأول أولی، و البائر الهالک. قوله علیه السلام لا ترتابوا: أی لا تمکنوا الریب و الشک من قلوبکم، بل ادفعوه عن أنفسکم لکیلا تعتادوا به و تصیروا من أهل الشک و الوسواس، فتکونوا من الکافرین، و الحاصل النهی عن التفکر فی الشکوک و الشبهات فإنها توهن الیقین و ینتهی إلی حد الشک، قال بعض الأفاضل: الریب مصدر رابنی الشیء إذا حصل فیک الریبة و حقیقة الریبة فلق النفس و اضطرابها، و الارتیاب الوصول إلی الریبة و الوقوع فیها، و لیس الریب فی هذا الحدیث مستعملا فی الشک أو التهمة أو غیرهما من لوازم معناه الأصلی أو ملزوماته التی شاع استعماله فیها، و المراد لا توقعوا أنفسکم فی القلق و الاضطراب بالتوغل فی الشبهات، أو بمعارضة العلم فی مقتضاه من العمل فینتهی أمرکم إلی أن تشکوا فی المعلوم، و المتیقن لکم، و قوله: لا تشکوا أی لا توقعوا أنفسکم فی الشک و احذروا من طریانه علی العلم فیوصلکم إلی الکفر و ینتهی إلی الشک فیما یکون الشک فیه کفرا. قوله علیه السلام و لا ترخصوا لأنفسکم: أی لا تسهلوا لأنفسکم أمر الإطاعة و العصیان و لا تخففوا علیها من الحقوق، فتقعوا فی المداهنة فی أمر الدین و المساهلة فی باب الحق و الیقین، فتکونوا من الخاسرین، أو لا ترخصوا لأنفسکم فی ارتکاب المکروهات و ترک المسنونات، و التوسع فی المباحات فإنها طرق إلی المحرمات، و یؤیده بعض الروایات و هذا فی باب العمل کما أن سابقه کان فی باب العلم. قوله علیه السلام و إن من الحق أن تفقهوا: أی من حقوق الله الواجبة علیکم أن تتفقهوا و التفقه تحصیل المعرفة بجمیع ما هو معدود من العلوم الشرعیة، أصولها و فروعها قوله علیه السلام أن لا تغتروا: أی بعلمکم و عملکم أو تنخدعوا من النفس و الشیطان و النصیحة إرادة الخیر للمنصوح له، و الغش إظهار خلاف ما أضمر، و الاسم منه الغش بالکسر کما ذکره فی مصباح اللغة، و الخیبة: الحرمان و الخسران، و فی بعض النسخ بالجیم من الوجوب بمعنی السقوط أو من الوجیب بمعنی الخوف، و الحاصل أن من یطع الله یأمن من العقوبات، و یستبشر بالمثوبات، و من یعص الله یخب من الدرجات العلی و یندم علی تفویت الفریضة و تضییع العمر.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 146 

*****

7- الحدیث

117 / 7 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِیهِ، عَمَّنْ ذَکَرَهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ أَبِی لَیْلی، عَنْ أَبِیهِ، قَالَ:

ص: 111


1- 1 . «الحسرة أدوم» : مبتدأ وخبر ، أو عطف علی معمولی «أنّ» . و«علی هذا العالم» بدل من «علیه» . وضمیر «منها» راجع إلی «الحجّة» و«الحسرة» باعتبار کلّ واحدة منهما ، والأوّل أولی؛ لخلوّه عن هذا التکلّف فی الضمیر . اُنظر : الوافی، ج 1، ص 207 _ 208؛ مرآة العقول ، ج 1، ص 145.
2- 2 . فی «بر ، بف» وشرح صدر المتألّهین : «عن».
3- 3 . فی شرح المازندرانی ، ج 2، ص 174 : «قوله: «منها» متعلّق بأعظم وأدوم علی سبیل التنازع».
4- 4 . «الحائر» : من الحیرة ، بمعنی التحیّر ، و«البائر» : من البَوار ، بمعنی الهلاک ، یقال : رجل حائر بائر ، إذا لم یتّجه لشیء. اُنظر : الصحاح ، ج 2، ص 597 (بور)، و ص 640 (حیر).
5- 5 . الریبة : الشکّ والتهمة ، وهی فی الأصل قلق النفس واضطرابها . المغرب ، ص 203 (ریب).
6- 6 . الرخصة فی الأمر : خلاف التشدید فیه، یقال: رخّص له فی الأمر ، أی أذن له فیه بعد النهی عنه. اُنظر : لسان العرب ، ج 7 ، ص 40 (رخص) .
7- 7 . فی حاشیة «ج»: «من».
8- 8 . فی شرح المازندرانی : «یحتمل أن یقرأ بالفاء من الفتور» . وفی «ج ، بح» : «لایفتروا».
9- 9 . فی حاشیة «ض» والوافی : «یسترشد». وفی الأمالی : «یرشد».
10- 10 . فی «بس» : «یخف» . وقال فی مرآة العقول : «وفی بعض النسخ بالجیم من الوجوب بمعنی السقوط ، أو من الوجیب بمعنی الخوف».
11- 11 . الکافی ، کتاب الإیمان و الکفر ، باب الشکّ ، ح 2882 ، من قوله: «لاترتابوا» إلی قوله: «فتکفروا»؛ الأمالی للمفید، ص 206 ، المجلس 23 ، ح 38، وفیهما بسند آخر، وفی الأخیر مع زیادة فی آخره. وراجع: نهج البلاغة ، ص 164 ، الخطبة 110 الوافی، ج 1، ص 207 ، ح 142.

سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ علیه السلام یَقُولُ: «إِذَا سَمِعْتُمُ الْعِلْمَ فَاسْتَعْمِلُوهُ، وَلْتَتَّسِعْ(1) قُلُوبُکُمْ؛ فَإِنَّ الْعِلْمَ إِذَا کَثُرَ فِی قَلْبِ رَجُلٍ لاَ یَحْتَمِلُهُ(2)، قَدَرَ الشَّیْطَانُ عَلَیْهِ، فَإِذَا خَاصَمَکُمُ الشَّیْطَانُ، فَأَقْبِلُوا عَلَیْهِ بِمَا تَعْرِفُونَ؛ فَ «إِنَّ کَیْدَ الشَّیْطَانِ کَانَ ضَعِیفاً»(3)4 . فی «بع ، جه» و مرآة العقول والوافی: «خاصموا».(4)».

فَقُلْتُ: وَمَا الَّذِی نَعْرِفُهُ ؟ قَالَ: «خَاصِمُوهُ(5) بِمَا ظَهَرَ لَکُمْ مِنْ قُدْرَةِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ»(6)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر علیه السلام میفرمود: چون علم را شنیدید بکارش بندید و باید دلهای شما گنجایش داشته باشد (زیادتر از استعداد و حوصله خود علم را فرا نگیرید) زیرا چون علم در دل مرد بقدری زیاد شود که نتواند تحمل کند شیطان بر او مسلط شود، پس چون شیطان با شما بدشمنی برخاست با آنچه میدانید باو روی آورید زیرا نیرنگ شیطان ضعیف است (راوی گوید) گفتم آنچه میدانیم چیست؟ فرمود: با او مبارزه کنید بآنچه از قدرت خدای عز و جل برای شما هویدا گشته است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 57 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-امام باقر(علیه السّلام)می فرمود:چون علم را شنیدید به کارش بندید و باید دریا دل باشید زیرا چون علم فراوان در دل تنگی انباشته شود که تحمل آن نتواند شیطان بر آن دست یابد،چون شیطان با شما طرف شود بدان چه می دانید بدو روی کنید،زیرا کید شیطان سست است،(راوی گوید)گفتم:چیست که می دانیم؟فرمود: با او مبارزه کنید بدان چه از نیروی خدای عز و جل برای شما هویدا است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 131 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-چون علم را شنیدید به کار ببندید و باید دلهای شما گنجایش کافی داشته باشد زیرا اگر دانش زیاد و فراوان باشد و دل گنجایش پذیرش آن را نداشته باشد شیطان بر آن مسلط می شود و چون شیطان به دشمنی شما برخاست هرچه دارید و می دانید در برابرش به کار گیرید،زیرا مکر شیطان بسیار سست است،(راوی گوید)گفتم:چیست که می دانیم؟ فرمود:بر آنچه از نیروی الهی برای شما آشکار است و خداوند این توانمندی را به شما داده پس در راه مبارزه به او به کار برید.

توضیح:همانطور که شیطان به دشمنی خود با بشر اقرار کرده می کوشد بندگان مؤمن را فریب دهد و در اصول دین انسان که پایه اصلی اعتقاد است انسان را دچار شک و تردید کند و او را گمراه سازد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 105 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«عدة من اصحابنا عن احمد بن محمد بن خالد،عن ابیه،عمن ذکره عن محمد بن عبد الرحمن بن ابی لیلی». الانصاری القاضی الکوفی،مات سنة ثمان و اربعین و مائة من اصحاب الصادق علیه السلام،روی ابن عقدة عن عبد اللّه بن ابراهیم بن قتیبة،عن ابن نمیر و سأل عن ابی لیلی فقال:کان صدوقا مأمونا و لکنه سیئ الحفظ جدا،و هذه الروایة لا توجب تعدیلا«صه». «عن ابیه». عبد الرحمن بن ابی لیلی الانصاری من اصحاب امیر المؤمنین علی علیه السلام،شهد مع امیر المؤمنین علیه السلام کوفی،ضربه الحجاج حتی اسود کتفاه علی سب امیر المؤمنین علی علیه السلام«صه». و فی الکشی:یعقوب بن شیبة قال:حدثنا خالد بن ابی زید العرنی قال:حدثنا ابن شهاب عن الاعمش،قال:رأیت عبد الرحمن بن ابی لیلی و قد ضربه الحجاج حتی اسود کتفاه،ثم اقامه للناس علی سبب علی(ع)و الجلاوزة معه یقولون:سب الکذابین! فجعل یقول:العن الکذابین علی علیه السلام و ابن الزبیر و المختار.قال ابن شهاب:اصحاب العربیة یقولون سمعک یعلم ما یقول لقوله:علی،ای ابتداء الکلام. «قال:سمعت أبا جعفر علیه السلام یقول:اذا سمعتم العلم استعملوه لیتسع قلوبکم،فان العلم اذا کثر فی قلب رجل لا یحتمله قدر الشیطان علیه،فاذا خاصمکم الشیطان فاقبلوا علیه بما تعرفون فان کید الشیطان کان ضعیفا،قلت:و ما الّذی نعرفه؟قال:خاصموه بما ظهر لکم من قدرة اللّه ». قوله علیه السلام:اذا سمعتم العلم استعلموه ای اعملوا بما تعلمتم و لیکن اهتمامکم بالعمل لا بکثرة السماع و الحفظ،و قوله علیه السلام:و لیتسع قلوبکم،ای ینبغی ان لا تکثروا من العلم علی حد تضیق قلوبکم عن احتماله و تضعف عن الاحاطة،و هذا کما قاله اهل التصوف و اصحاب الاحوال لمریدیهم:و لتکن انت متحکما علی الحال لا- الحال متحکما علیک،و نحن نری کثیرا من مزاولی العلم یفوت منهم کثیرا من الفضائل و الخیرات،و یضیق قلوبهم عن التخلق بسائر محاسن الاخلاق لعدة مسائل تلقفوها و بحثوا عنها،فیجب ان یکون قلب الرجل العلمی متسع المجال،لا یشغله کثرة العلم عن فعل الخیر و طاعة المعبود. فان القلب اذا ضاق عن قبول الحق و ضعف،یستولی علیه الشیطان بالوسواس و الاغواء،و إلیه اشار بقوله علیه السلام:فان العلم اذا کثر فی قلب رجل،لا یحتمله قدر الشیطان علیه. ثم اذا کان لقائل ان یقول؟فبما ذا تخاصم الشیطان اذا کانت کثرة العلم سبب اقتدار الشیطان و استیلائه علینا؟اشار الی الجواب بقوله علیه السلام:فاذا خاصمکم الشیطان فاقلبوا علیه بما تعرفون،یعنی ادنی المعرفة یکفی لدفع کید الشیطان لان کیده ضعیف،ثم اشار الی ادنی المعرفة التی یکفی لمخاصمة الشیطان،و دفع شره و کیده و هی معرفة ما ظهر من قدرة اللّه علی کل الاشیاء،فیقدر علی إنشاء النشأة الاخری فیثبت المطیع و یعاقب العاصی. فهذا القدر من المعرفة کاف أولا لان ینبعث به العبد علی فعل الطاعات و ترک السیئات،ثم کلما ازداد عملا و سعیا فی طلب الآخرة،ازداد یقینا و انکشافا و بصیرة. فظهر ان العلم الممدوح فی الکتاب و السنة الّذی هو غایة کل علم و عمل،لیس عبارة عن کثرة المسائل و الادراکات التصوریة و التصدیقیة،و انما هو نور و ضیاء فی القلب یحصل عقیب الریاضات العملیة و الفکریة مع اخلاص النیة و صدق العمل و قوة التقوی.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 223 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السابع قوله رحمه اللّه:عن محمد بن عبد الرحمن بن أبی لیلی هو ابن أبی لیلی الانصاری القاضی الکوفی المشهور،ممدوح مشکور صدوق مأمون،مات سنة ثمان و اربعین و مائة،ذکره الشیخ فی کتاب الرجال فی أصحاب أبی عبد اللّه الصادق علیه السلام،و أباه عبد الرحمن بن أبی لیلی الانصاری فی أصحاب أمیر المؤمنین علیه السلام،و هو من خواصه علیه السلام شهد معه مشاهده و ضربه الحجاج علی سبه حتی اسودت کتفاه.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 98 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:ولتتّسع قلوبکم. [ص45 ح7] أقول: أی لا تستکثروا ما حصل لکم من العلم بأن تجعلوه کثیراً وقوله:«لا یحتمله»صفة«رجل»والضمیر للعلم،وعدم احتماله باستکثاره.وقوله:«قدر الشیطان علیه»أی أوقعه فی الإعجاب بنفسه،فحینئذٍ قدر علی إیقاعه فی المهلکات. قال علیه السلام:من قدرة اللّٰه. [ص45 ح7] أقول: من خلقة الأنبیاء والحجج علیهم السلام عالمین ربّانیّین بکلّ شیء حتّی یستقلّ علمک فی نظرک،والشیطان لا یستفزّک حینئذٍ حیث یری علمه مع کثرته فی علمهم کقطرة فی بحر لجّیّ.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 167 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: شنیدم از امام محمّد باقر علیه السّلام می گفت که: چون شنوید باعث دانش را، مثل محکمات قرآن، پس کار فرمایید آن دانش را به سؤال «اهل الذکر» و لوازم آن.و باید که فراخ باشد دل های شما و صاحب حوصله باشید؛ چه دانش، چون بسیار شود در دل مردی که حوصلۀ آن ندارد، دست می یابد شیطان بر او و او را سوی خود ستایی می خواند.پس اگر این دشمنی کند با شما شیطان، پس جهاد کنید با او به آن چیزی که می شناسید آن را؛ چه به درستی که حیلت شیطان، همیشه ضعیف بوده، چنانچه در سورۀ نساء است. پس گفتم که: چیست آن چیز که می شناسیم آن را؟ امام گفت که: دشمنی کنید و جواب گویید شیطان را به آنچه معلوم شده شما را و آن، قدرتی است که اللّٰه تعالی نموده در آفریدن محمّد و دوازده امام علیهم السّلام که دانایان اند به جمیع قرآن و جمیع مسائل دین؛ به این معنی که دانش خود را با دانش ایشان سنجید که دانش شما در نظر شما سهل نماید و خود ستایی نکنید.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 352 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (إذا سمعتم العلم) أی المأخوذ عن الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه ابتداء أو بالواسطة الثقة علی ما صحّ من طریق الأخذ والحفظ (فاستعملوه) أی فاطلبوا فوائده بالعمل بمقتضاه. (ولیتّسع قلوبکم) إمّا أمر-کنایةً-بترک زیادة الطلب عن قدر الاحتیاج للعمل،أو أمر بطلب العلم عن مأخذه الذی یتّسع قلب الطالب بنوره ببرکة المأخوذ عنه،ویقوی ویأمن من غلبة الشیطان عند مخاصمته بالشکوک والشبهات. (فإنّ العلم) أی القدر المشترک بین ما هو علم حقیقة وما سمّی بالعلم،ولیس علماً (إذا کثر فی قلب رجل لا یحتمله) أی لأنّه أخذ زیادة عن قدر الاحتیاج،أو أخذه من غیر مأخذه الموصوف. (بما تعرفون) أی بالعلم الذی تعلمون بمعرفة الإمام؛ف

«إِنَّ کَیْدَ اَلشَّیْطٰانِ کٰانَ ضَعِیفاً»

لن یقاوم بمکائده ووساوسه وشبهاته مع ما هو الحقّ،والحقّ غالب علی الباطل دائماً وإن کان الباطل بالتدلیس والتلبیس ملبّساً بلباس الحقّ. (قال خاصموه بما ظهر من قدرة اللّٰه تبارک وتعالی) یعنی من علوم حججه المعصومین،العالِمین بخبر السماوات والأرضین،الصادقین بالمعجزات والدلالات،الممتازین عن الجمیع حسباً ونَسَباً عند المؤالف والمخالف إلی آدم علیه السلام.أو المعنی:بما ظهر من حجج اللّٰه ومعجزاتهم و ودلالاتهم وعلومهم بحیث ملأت مشارق الأرض ومغاربها. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «إذا سمعتم العلم»أی ما هو سبب العلم،کمحکمات القرآن. «فاستعملوه»أی فی سؤال أهل الذِّکر علیهم السلام ولوازمه. «فإنّ کید الشیطان کان ضعیفاً»ناظر إلی آیة سورة النساء«بما ظهر لکم من قدرة اللّٰه» أی بالعلوم التی ظهرت بخلقه تعالی محمّداً وأوصیائه الاثنی عشر صلوات اللّٰه علیهم. یعنی وازنوا علمکم وفضلکم بعلمهم وفضلهم؛لئلّا یؤدّی علمکم إلی العُجْب المؤدّی إلی عبادتکم أنفسکم،فتهلکوا بالغرور بالمعارف من عندکم،والحکم بظنونکم وآرائکم. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «إذا سمعتم فاستعملوه»المراد بالعلم المُذْعَنُ به،لا نفس التصدیق والإذعان؛فإنّ التصدیق والعلم یُطلق علی المعلوم المذعن به.والمقصود أنّه بعد حصول العلم ینبغی الاشتغال بإعماله علی وفقه عن طلب علمٍ آخرَ قبل إعماله،فاحفظوه واربطوه بالعمل لتکونوا عالمین،حافظین للعلم من الزوال. «ولیتّسع قلوبکم»أی یجب أن یتّسع قلوبکم لما علمتم.والمراد أنّه یجب أن یکون طلبکم للعلم بقدر یتّسعه قلوبکم،ولا تستکثروا منه؛«فإنّ العلم إذا کثر فی قلب رجلٍ لا یحتمله»،ولا یکون قلبه متّسعاً له قادراً علی ضبطه،«قدر الشیطان»بتلبیس الشبهات «علیه»حتّی یتشکّک فیما علمه ویترک العمل به. «فإذا خاصمکم الشیطان،فأقبلوا علیه بما تعرفون»تنبیه علی دفع ما یتوهّم من أنّ القناعة من العلم بما یتّسعه القلب تؤدّی إلی العجز عن مخاصمة الشیطان،والاستکثار منه من أسباب القوّة علی معارضته ودفعه. وجوابه:أنّ الإقبال علی الشیطان بما تعرفون من العقائد المعتبرة فی أصل الإیمان یکفی فی دفعه«فإنّ کید الشیطان کان ضعیفاً». والمراد بقوله:«خاصموه بما ظهر لکم من قدرة اللّٰه تعالی»:خاصموه بآثار قدرته،الدالّة علی إلهیّته وتوحیده،الظاهرة فی أنفسکم وفی العالَم.وبآثار قدرته،الظاهرة فی الرسول وعلی یده،الدالّة علی رسالته.وبآثار قدرته الظاهرة فی الوصیّ من فطانته وعلمه وصلاحه بعد تنصیص النبیّ صلی الله علیه و آله علی عینه أو صفاته .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 439 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام إذا سمعتم العلم: المراد بالعلم المذعن به لا نفس التصدیق، و المقصود أنه بعد حصول العلم ینبغی الاشتغال بأعماله و العمل علی وفقه عن طلب علم آخر، و قوله علیه السلام: و لتتسع قلوبکم، أی یجب أن یکون طلبکم للعلم بقدر تتسعه قلوبکم، و لا تستکثروا منه، و لا تطلبوا ما لا تقدرون علی الوصول إلی کنهه، فإنه حینئذ یستولی الشیطان علیکم و یوقعکم فی الشبهات، و قیل: یعنی ینبغی أن یکون اهتمامکم بالعمل لا بکثرة السماع و الحفظ إلی حد یضیق قلوبکم عن احتماله، و ذلک إنما یکون بترک العمل، لأن العالم إذا عمل بعلمه لا یضیق قلبه عن احتمال العلم، و قوله علیه السلام فإذا خاصمکم، تنبیه علی دفع ما یتوهم من أن القناعة من العلم بما یسعه القلب یؤدی إلی العجز عن مخاصمة الشیطان بأن الإقبال علی الشیطان بما تعرفون من العقائد المعتبرة فی أصل الإیمان یکفی فی رفعه، فإن کید الشیطان کان ضعیفا، و المراد بقوله: خاصموا بما ظهر لکم من قدرة الله عز و جل: خاصموه بآثار قدرته الظاهرة فی الرسول أو علی یده الدالة علی رسالته و بآثار قدرته الظاهرة فی الوصی من فطانته و علمه و صلاحه بعد تنصیص النبی صلی الله علیه و آله و سلم علی عینه أو صفاته و بما ظهر من قدرته تعالی فی کل شیء، فإنه یدل علی قدرته علی إنشاء النشأة الآخرة و أثابه المطیع و تعذیب العاصی، فإن بهذه المعرفة تنبعث النفس علی فعل الطاعات و ترک السیئات ثم کلما ازداد عملا وسیعا ازداد بصیرة و یقینا.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 147 

*****

(14) باب المستأکل بعلمه والمباهی به

اشاره

1 / 46

14 _ بَابُ الْمُسْتَأْکِلِ بِعِلْمِهِ وَالْمُبَاهِی بِهِ

1- الحدیث

118 / 1 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی؛ وَعَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ جَمِیعاً، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسی، عَنْ عُمَرَ بْنِ أُذَیْنَةَ، عَنْ أَبَانِ بْنِ أَبِی عَیَّاشٍ، عَنْ سُلَیْمِ بْنِ قَیْسٍ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام یَقُولُ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : مَنْهُومَانِ(7)لا یَشْبَعَانِ: طَالِبُ دُنْیَا، وَطَالِبُ عِلْمٍ؛ فَمَنِ اقْتَصَرَ مِنَ الدُّنْیَا عَلی مَا أَحَلَّ اللّه ُ لَهُ، سَلِمَ؛ وَمَنْ تَنَاوَلَهَا مِنْ غَیْرِ حِلِّهَا، هَلَکَ إِلاَّ أَنْ یَتُوبَ أَوْ یُرَاجِعَ(8)؛ وَمَنْ أَخَذَ الْعِلْمَ مِنْ أَهْلِهِ وَعَمِلَ بِعِلْمِهِ(9)، نَجَا؛ وَمَنْ

ص: 112


1- 1 . فی «ف ، بس» و شرح صدر المتألّهین والوافی : «ولیتّسع».
2- 2 . فی شرح المازندرانی : «قوله: لایحتمله، صفة لقلب رجل».
3- 3 . النساء
4- : 76.
5- 4 . فی «بع ، جه» و مرآة العقول والوافی: «خاصموا».
6- 5 . الوافی ، ج 1، ص 208 ، ح 143.
7- 6 . «المنهوم» : إمّا من النَهْمة، بمعنی بلوغ الهمّة فی الشیء ، المنهوم بالشیء ، المولَع به، أو بمعنی الشهوة والحاجة . وإمّا من النَهَمْ ، بمعنی الجوع وإفراط الشهوة فی الطعام . وإمّا من النَهْم ، بمعنی الزجر . والکلّ محتمل . اُنظر : لسان العرب ، ج 12 ، ص 593 _ 594 (نهم) .
8- 7 . فی التهذیب وکتاب سلیم: «ویراجع» . قال فی مرآة العقول ، ج 1، ص 148 : «فی بعض نسخ التهذیب: ویراجع... وهو أیضا یحتمل أن تکون «أو» بمعنی الواو وربّما یقال: التردید من الراوی ...وقرئ هنا «یراجع» علی بناء المجهول ، أی یراجعه اللّه بفضله، أو علی بناء الفاعل ... والأوّل أظهر».
9- 8 . فی حاشیة میرزا رفیعا : «به » بدل «بعلمه » .

أَرَادَ بِهِ الدُّنْیَا، فَهِیَ حَظُّهُ»(1).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امیر المؤمنین علیه السلام گوید رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) فرمود: دو پرخورند که سیر نشوند: دنیا طلب و دانشجو، کسی که از دنیا بآنچه خدا برایش حلال کرده قناعت کند سالم ماند و کسی که دنیا را از راه غیر حلالش بدست آورد هلاک گردد مگر اینکه توبه کند و بازگشت نماید،(مال حرام را بصاحبش برگرداند) و کسی که علم را از اهلش گرفته و بآن عمل کند نجات یابد و کسی که منظورش از طلب علم مال دنیا باشد بهره اش همانست (و در آخرت بهره ندارد).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 57 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-امیر مؤمنان(علیه السّلام)می فرمود:رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)فرمود: دو گرسنه سیر نشوند:طالب دنیا و طالب علم،هر که از دنیا بدان چه بر او حلال است اکتفاء کرد سالم ماند و هر که دست به حرام آن دراز کرد هلاک است مگر آنکه توبه کند یا برگردد و تدارک کند و هر که علم را از اهلش بر گرفت و به علمش عمل کرد نجات یافت و هر کس آن را برای دنیا خواست همان دنیا بهره او است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 131 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-سلیم بن قیس می گوید:از امیر مؤمنان علیه السّلام شنیدم که می فرماید:رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله فرمود:دو گرسنه هیچ گاه سیر نمی شوند یکی طالب دنیا و دیگری دانش آموز.

هرکس که از مال دنیا به آنچه که خداوند روزی حلالش داده قناعت کند سالم خواهد ماند و هرکس که مال دنیا را از راه غیر حلال به دست آورد نابود خواهد شد مگر آنکه توبه کند و بازگردد(یعنی مال حرام را به صاحبش بازگرداند)و کسی که علم را از اهلش فراگیرد و به آن عمل کند نجات یابد و کسی که منظورش از طلب علم،مال دنیا باشد بهره اش همان است(و در آخرت بهره ای نخواهد داشت).

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 107 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

النهمة بالفتح الشهوة و الحاجة،و قیل:النهمة بلوغ الهمة فی الامر،و قد نهم بکذا فهو منهوم به ای مولع به،و نهم نهیما من باب ضرب زجر،و نهم من باب لبس نهما هو افراط الشهوة فی الطعام. اعلم ان اهل الطلب من الناس صنفان:طالب الدنیا المزاولون لاعمالها کالتجار و الصناع و ارباب الحرف،و طالب العلم المزاولون لتحصیله المباشرون للبحث و التکرار و التعلیم و التعلم،و کل منهما اما حریص فی شأنه کالمنهوم فی شهوة الطعام الّذی لا یشبع،و اما مقتصد فی امره قانع بما رزقه اللّه غیر حریص،فاشار علیه السلام الی ان الحریص من کل منهما هالک و المقتصد ناج،فخرج من الجمیع اقسام أربعة، اثنان سالمان و اثنان هالکان،و الفاظ الحدیث واضحة غنیة عن الشرح،و قد سبق ان العلم الّذی الاکتثار منه مذموم غیر العلم الّذی کلما ازداد کان افضل و انور.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 224 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله علیه السلام:منهومان لا یشبعان اما من النهمة بفتح النون و تسکین الهاء بلوغ الهمة فی الامر و المنهوم بالشیء المولع به،و اما من النهم بالتحریک الجوع و افراط الشهوة فی الطعام و المنهوم من به جوع شدید و شهوة مفرطة فی الاکل.و العلم و المعرفة طعام النفس المجردة النورانیة،و غذاؤها کمال القمح و اللحم طعام الجسد الهیولائی الظلمانی و غذاؤه.و سیتلی علیک فی باب النوادر.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 99 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:إلّاأن یتوب. [ص46 ح1] أقول: یحتمل أن یکون هذا التردید من الراوی من حیث إن شکّ هذا أو ذاک.ومن الجائز أن یکون الشقّ الأوّل نظراً إلی حقّ اللّٰه،والثانی نظراً إلی حقّ الناس؛لاحتیاجه إلی أن یرجع إلیهم ما أخذ منهم. قال علیه السلام:وعمل بعلمه نجا. [ص46 ح1] أقول: من الهلکة فی النشأة الباقیة أو من الهمّ فی طلب العلم والتعب فی تحصیله من دون فوزه بالسعادة الأبدیّة الاُخرویّة. قال علیه السلام:فهی حظّه. [ص46 ح1] أقول: أی نصیبه لیس له فی الآخرة من خلاق .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 168 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: یُراجِعُ به کسر جیم است.المُراجَعَة: برگردانیدن شریک از شریک چیزی را. مأخوذ است از رَجْع (به فتح راء و سکون جیم) که مصدر متعدّی باب «ضَرَبَ» است و اصل آن، این است که چون دو کس، شریک باشند در مالی، حصّۀ هر کدام، مشاع است و در هر جزیی از اجزای آن مال هست.پس هر چیز وی در تصرّف هر دو است و چون قسمت کنند و قرعه زنند، هر کدام برگردانیده حصّه ای را که به او رسیده از تصرّف دیگری در آن؛ و مراد این جا، این است که: اگر در دنیا توبه نکرده باشد به پشیمانی و واپس دادن مال مغصوب و مانند آن، حال او در آخرت از دو صورت بیرون نیست: اوّل، این که آن حقّ، محیط باشد به جمیع حسناتش.پس هالک است، موافق آیت سورۀ بقره:«

بَلیٰ مَنْ کَسَبَ سَیِّئَةً وَ أَحٰاطَتْ بِهِ خَطِیئَتُهُ فَأُولٰئِکَ أَصْحٰابُ اَلنّٰارِ هُمْ فِیهٰا خٰالِدُونَ» .

» دوم، این که محیط نباشد.پس مراجعت خواهد کرد در آخرت و با او حسناتی می ماند.پس هلاک از این حیثیّت ندارد، موافق آنچه می آید در «کِتَابُ الْاءِیمَانِ وَالْکُفْرِ» در حدیث اوّلِ باب صد و نود و پنجم که «بَابٌ فِی أَنَّ الذُّنُوبَ ثَلاَثَةٌ» است که: «وَ أَمَّا الذَّنْبَ الَّذِی لَایُغْفَرُ فَمَظَالِمُ الْعِبَادِ بَعْضِهِمْ لِبَعْضٍ» تا قول او که: «فَیَقْتَصُّ لِلْعِبَادِ بَعْضِهِم مِنْ بَعْضٍ حَتّیٰ لَایَبْقیٰ لِأَحَدٍ عَلیٰ أَحَدٍ مَظْلَمَةٌ، ثُمَّ یَبْعَثُهُمْ لِلْحِسَابِ» و موافق آنچه در نهج البلاغه است در خطبه که اوّلش «انْتَفِعُوا بِبَیانِ اللّٰهِ» است که: «وَ أَمَّا الظُّلْمُ الَّذِی لَایُتْرَکُ فَظُلْمُ الْعِبَادِ بَعْضِهِمْ بَعْضاً». مِنْ در مِنْ أَهْلِهِ تبعیضیّه یا ابتدائیّه است.و بنا بر اوّل، ضمیر، راجع به مصدر أَخَذَ یا راجع به عِلْم است.و مراد به أهْلِه کسی است که مستحقّ فرا گرفتن علم باشد، و این، احتراز است از کسی که فرا گرفتنِ علم او به قصد عمل و ثواب آخرت نیست و ذکر وَعَمِلَ بِهِ برای احتراز است از کسی که قصد او متغیّر شود و بعد از فرا گرفتن علم، مایل به دنیا شود. و بنا بر دوم، ضمیر أَهْلِه راجع به عِلْم است و مراد به أهْلِه کسی است که برهانی نقلی یا عقلی باشد بر این که او از علما است و واجب است سؤال او از مشکلات، مثل ائمّۀ اهل البیت علیهم السّلام، چنانچه منقول می شود از رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله در «کِتَابُ الْحُجَّة» در بعض احادیثِ «بَابُ مَا نَصَّ اللّٰهُ -\عَزَّ وَ جَلَّ -\وَ رَسُولُهُ عَلَی الْأَئِمَّة علیهم السّلام واحِداً فَوَاحِداً» که باب شصت و چهارم است.و ذکر أهْلِه احتراز است از کسی که اکتفا کند به أخْذ عِلم از محکمات قرآن و از اُمّت در ضروریّات دین و سؤالِ «أهل الذکر» از مشکلات نکند. یعنی: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: دو به غایتْ حریص، هرگز سیر نمی شوند: یکی، حریص مالِ دنیا؛ و دیگری: حریص دانش.پس هر که قناعت کند از مال دنیا بر آنچه حلال کرده اللّٰه تعالی برای او و حرام را نطلبد، سلامت می شود از عذاب الهی.و هر که دریابد مال دنیا را بی آن که حلال باشد، جهنّمی می شود، مگر آن که در دنیا توبه کند به شروطش یا در آخرت برگرداند حسناتی را از تصرّف شریک و باعث نجات او شود. و هر که فرا گیرد دانش را از جملۀ اهل فرا گرفتن دانش و عمل کند به آن دانش، نجات از عذاب الهی دارد.و هر که قصد کند به فرا گرفتن دانش، دنیا را، پس همان دنیا بهرۀ اوست و در آخرت، بهره ندارد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 354 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (المستأکل بعلمه) أی الذی یطلب أکل أموال الناس من غیر حلّها بفقاهته من شغل الفتوی بغیر حقّ أو غیره من الوجوه. (والمباهی به) أی المفتخر به علی وجه الاستکبار. روی الصدوق رحمه الله فی کتاب معانی الأخبار بإسناده عن حمزة بن حمران،قال:سمعت أبا عبداللّٰه علیه السلام یقول:«من استأکل بعلمه افتقر»فقلت:جُعلت فداک،إنّ فی شیعتک وموالیک قومٌ یتحمّلون علومکم،ویبثّونها فی شیعتکم،ولا یعدمون منهم البرّ والإحسان والصّلة والإکرام؟فقال علیه السلام:«لیس اُولئک المستأکلین،إنّما المستأکل بعلمه الذی یفتی بغیر علمٍ ولا هدیً من اللّٰه عزّ وجلّ لیبطل به الحقوق؛طمعاً فی حُطام الدنیا» . وأیضاً بإسناده عن عبدالسّلام بن صالح الهروی،قال:سمعت أبا الحسن الرِّضا علیه السلام یقول:«رحم اللّٰه عبداً أحیا أمرنا»فقلت له:وکیف یُحیی أمرکم؟قال:«یتعلّم علومنا ویعلّمها الناس؛فإنّ الناس لو علموا محاسن کلامنا لاتّبعونا»قال:فقلت:یاابن رسول اللّٰه،فقد روی لنا عن أبی عبداللّٰه علیه السلام أنّه قال:«مَن تعلّم علماً لیماری به السّفهاء،أو یُباهی به العلماء،أو لیقبل بوجوه الناس إلیه فهو فی النار؟»فقال علیه السلام:«صدق جدّی،أفَتَدری مَن السّفهاء؟»فقلت:لا یا ابن رسول اللّٰه،قال:«هم قصّاص مخالفینا، وَتَدری مَن العلماء؟»فقلت:لا یا ابن رسول اللّٰه،قال:«هم علماء آل محمّد صلی الله علیه و آله؛الذین فرض اللّٰه طاعتهم وأوجب مودّتهم»،ثمّ قال:«و تدری ما معنی قوله:أو لیقبل بوجوه الناس إلیه؟»قلت: لا،قال:«یعنی بذلک-واللّٰه-ادّعاء الإمامة بغیر حقّها،ومَن فعل ذلک فهو فی النار» . قوله علیه السلام:«لیماری به»علی المعلوم،من الممارات بمعنی المجادلة والمخاصمة. ولعلّ المراد بقصّاص المخالفین:علماؤهم المبالغون فی مدیح طواغیتهم. و«المنهوم»:الحریص من النَهَم بالتحریک،وهو إفراط الشهوة فی الطعام.نَهِمه- کعلم-نهماً،ونُهِم بکذا،وهو منهوم؛أی مولع به حریص علیه.والنَّهْمَة بالفتح:بلوغ الهمّة فی الشیء . (لا یشبعان) علی المعلوم،من باب عَلِمَ.فی بعض النسخ:«طالب الدنیا،وطالب العلم». (فمن اقتصر من الدنیا علی ما أحلَّ اللّٰه له سلم) إشارةٌ إلی حدیث:«الدنیا دنیاآن» ودلالةٌ علی أنّ الحریص علی الدنیا الحلال لیکفّ به وجهه،ویقضی به دینه،ویصِل به رحِمهُ ممدوحٌ،کالحریص علی أخذ العلم عن أهله لیعمل به. (أو یراجع) الظاهر أنّه تردید من الراوی.واحتمال:أو یراجع بالمال إلی صاحبه فی الآخرة،کما تری. (من أهله) أی الذین لا یتطرّق إلی علمهم الغلط؛للعقل عن اللّٰه بالعصمة.وفی حکم أهل العلم فی صحّة الأخذ عنهم ثقات علماء شیعتهم الذین رُخّص فی الأخذ عنهم عند عدم التمکّن من لقائهم علیهم السلام. (ومن أراد به الدنیا فهی حظّه) أی فی الدنیا،

«وَ مٰا لَهُ فِی اَلْآخِرَةِ مِنْ نَصِیبٍ» .

قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «طالب دُنیا وطالب علم»أی حریص علی مالها،وحریص علی طلبه. «أو یراجع»أی بالمال إلی صاحبه فی یوم الحساب لو لم یستغرق المال حسنات الغاصب؛فإنّ الظالم الذی یستوعب المظلمة حسناته لا یُغفر،بخلاف الذی یبقی له من حسناته بعد المراجعة بین الغاصب والمغصوب منه فی القیامة،قال اللّٰه تعالی فی سورة البقرة:

«بَلیٰ مَنْ کَسَبَ سَیِّئَةً وَ أَحٰاطَتْ بِهِ خَطِیئَتُهُ فَأُولٰئِکَ أَصْحٰابُ اَلنّٰارِ هُمْ فِیهٰا خٰالِدُونَ» .ویجیء-فی کتاب الإیمان والکفر فی الأوّل من الباب الخامس والتسعین والمائة باب فی أنّ الذنوب ثلاثة-ما یوافق مضمونه هذا من قوله:«وأمّا الذنب الذی لا یغفر،فمظالم العباد بعضهم لبعض-إلی قوله-:فیقتصّ للعباد بعضهم من بعضٍ حتّی لا تبقی لأحدٍ علی أحدٍ مظلمةٌ،ثمّ یبعثهم للحساب». و«من»فی«من أهله»تبعیضیّة أو ابتدائیّة.والضمیر علی الأوّل راجع إلی مصدر الأخذ أو إلی العلم،وعلی الثانی إلی العلم. والمراد ب«أهله»علی الأوّل:من یستحقّ أن یأخذ العلم،فاحترازٌ عن الذی قَصْده من أخذ العلم حُطام الدنیا لا ثواب الآخرة. وعلی الثانی:من یقوم برهان عقلیّ أو نقلیّ علی أنّه من العلماء الذین افترض اللّٰه طاعتهم وأمر بسؤالهم عند المشکلات والمتشابهات. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «النَهَم»:إفراط الشهوة فی الطعام وشدّة الحرص علیه.شُبّه إفراط الشهوة فی طلب الدنیا وطلب العلم،وشدّة الحرص علیهما بإفراط الشهوة فی الطعام و شدّة الحرص علیه،واستعمل الموضوع له فیهما. «طالب الدنیا»أی من یکون مطلوبه الدنیا لنفسها لا لرفع الحاجة؛فإنّ طالبها لرفع الحاجة طالب الکفایة . «وطالب علمٍ»أی من یکون شهوته فی طلب العلم لحصول العلم له،فهذان لا یشبعان، ولا یصلان إلی حدّ یزول شهوتهما فی الزیادة؛حیث لا نهایة لهما،ولا انزجار للقوی الإنسانیّة عنهما.ولمّا حکم بأنّهما لا یشبعان ولم یکن فیه تفصیل حالهما،فصّله بقوله: «فمن اقتصر من الدنیا المطلوبة له علی ما أحلَّ اللّٰه له»وکفّ عمّا حرّمه علیه«سلم»عن الهلاک بارتکاب ما حرّمه اللّٰه علیه منها،واستحقاق العقاب وإن کان فیه شهوة الطلب «ومَنْ تناولها من غیر حلّها»یهلک بارتکاب المحرّم واستحقاقه العقاب. ولم یتعرّض فی التفصیل لذمّ الرغبة فی الدنیا،بل اقتصر علی ما هو مناط الهلاک والنجاة عنه صریحاً،ویعلم منه کون الموصل إلی الهلاک غالباً مذموماً. ولمّا حکم بهلاکه مطلقاً استثنی منه مَن حصل له النجاة بالتوبة،أو بأن یراجع اللّٰه علیه بفضله وقبوله وهو توّاب علی عباده،والتوبة بشروطها یحصل بها النجاة لکلّ من یتوب. وأمّا النجاة بمراجعة اللّٰه بفضله علی العبد فلمن یستحقّ فضل اللّٰه وقبوله،ویتوب اللّٰه علیه؛فإنّ من تناولها من غیر حلّها فی الجملة وفی بعض الأحوال دون بعض،ربّما یکون بکثرة الطاعة والاجتناب عن أکثر الکبائر مستحقّاً لأن یتوب اللّٰه علیه ویراجعه بفضله وقبوله،فیُنجیه من الهلاک وتشدید الأمر علیه بالعقاب وقال:«إلّا أن یتوب،أو یراجع»علی البناء للمجهول،أی یراجعه اللّٰه بفضله.أو علی البناء للفاعل،أی یراجع اللّٰه ذلک المتناول من غیر الحلّ فی الجملة،ویکون کثیرَ المراجعة إلی اللّٰه بالطاعات وترک أکثر الکبائر من المعاصی،فیراجع اللّٰه علیه بفضله؛لاستحقاقه له بمراجعته إلی اللّٰه. «ومن أخذ العلم من أهله وعمل به نجا»تفصیل لحال طالب العلم بأنّ النّجاة لمن أخذ العلم من أهل العلم،وهو العالم المأخوذ علمه من المأخذ الذی یجب الأخذ عنه،العامل بعلمه،المطابق قوله لفعله. والمراد ب«العلم المأخوذ»:ما یشمل المسائل والأدلّة الشرعیّة والبراهین العقلیّة. وب«أهله»:من یکون عالماً بها بالأخذ عمّا یجب الأخذ عنه من النظر العقلی،والرجوع إلی الحجّة ولو بوسائط وعمل به .فحصول النجاة بالعلم المقرون بالعمل به. وما ذکر إنّما یکون لمن یرید العلم لحقّیّته وللعمل علی وفقه ومقتضاه ویترتّب علیه.ومن لم یعتقد بالأخذ من أهل العلم ولم یعمل بعلمه،فلا یکون همّه بالعلم لتحقیق الحقّ والعمل به،إنّما همّه بطلب العلم لیقال:إنّه عالم،ویتبعه الجهّال،ویراجعه السلاطین،أو الأکابر من أهل الدنیا لیرخّص لهم فیما یریدونه من المحظور،فیأکل من عطایاهم وجوائزهم،ویترأّس بقربهم علی من لا رئاسة له علیه،وهو الذی عبّر عنه بقوله علیه السلام: «ومن أراد به الدنیا فهی حظّه»أی نصیبه وما یصل إلیه من طلبه العلم.ولیس له من العلم والعمل المترتّب علیه،والنجاة المترتّب علیهما حظّ،إنّما حظّه دنیاه التی نالها بطلبه . وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله: «ومن أخذ العلم من أهله وعمل به نجا»هذا من جملة تصریحاتهم علیهم السلام بأنّه یجب أخذ العلم عنهم علیهم السلام ولا یجوز الاستقلال بالأفکار فی العقائد ؛لأنّ المستقلّ بفکره،أی الذی لم یأخذ المقدّمتین عنهم علیهم السلام کثیراً مّا یُخطئ فی مادّة أفکاره .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 443 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور، معتمد عندی. قوله علیه السلام منهومان: النهمة بالفتح إفراط الشهوة و بلوغ الهمة فی الشیء و قد نهم بکذا فهو منهوم أی مولع به حریص علیه، و قیل: لیس فی الحدیث دلالة علی أن الحرص فی تحصیل العلم و الإکثار منه مذموم، و أن المراد به غیر علم الآخرة کما ظن، بل المراد من صدره أن من خاصیة الدنیا و العلم أن من ذاق طعمهما لا یشبع منهما، ثم بین الممدوح من ذلک و المذموم منه، و ذکر أن من اقتصر علی الحلال من الدنیا فهو ناج أکثر منه أو أقل، و من تناولها من غیر حلها فهو هالک أکثر منها أو أقل، و کذلک من أخذ العلم من أهله و عمل به فهو ناج أکثر من تحصیله أو أقل، و من أراد به الدنیا فلیس له فی الآخرة نصیب أکثر منه أو أقل، و قیل: المراد بطالب العلم من یکون شهوته فی طلب العلم لحصول العلم له، فلذا ذم حرصه، و الأول أظهر. قوله علیه السلام أو یراجع: فی بعض نسخ الحدیث و یراجع، فالمعنی إلا أن یتوب إلی الله و یراجع الناس فیؤدی الحقوق إلی أهلها و هنا أیضا یحتمل أن تکون أو بمعنی الواو و ربما یقال التردید من الراوی، و یحتمل تخصیص التوبة بما إذا لم یقدر علی رد المال الحرام إلی صاحبه، و المراجعة بما إذا قدر علیه، و قرأ هنا یراجع علی بناء المجهول أی یراجعه الله بفضله أو علی بناء الفاعل أی یراجع الله ذلک المتناول من غیر الحل فی الجملة، کثیرا بالطاعات و ترک أکثر الکبائر من المعاصی، فیرجع الله علیه بفضله و استحقاقه له بمراجعته إلی الله و الأول أظهر.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 148 

*****

2- الحدیث

119 /2 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْوَشَّاءِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَائِذٍ، عَنْ أَبِی خَدِیجَةَ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «مَنْ أَرَادَ الْحَدِیثَ لِمَنْفَعَةِ الدُّنْیَا، لَمْ یَکُنْ لَهُ فِی الاْآخِرَةِ نَصِیبٌ؛ وَمَنْ أَرَادَ بِهِ خَیْرَ الاْآخِرَةِ، أَعْطَاهُ اللّه ُ(2) خَیْرَ الدُّنْیَا وَالاْآخِرَةِ»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود کسی که حدیث ما را برای سود دنیا خواهد در آخرت بهره ئی ندارد و هر که آن را برای خیر آخرت جوید خداوند خیر دنیا و آخرت باو عطا فرماید.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 58 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:هر که علم حدیث را برای منفعت دنیا بخواهد در آخرت بهره ندارد و هر کس خیر آخرت از آن جوید خدا خیر دنیا و آخرت به وی دهد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 133 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-امام صادق علیه السّلام فرمود:هرکس علم حدیث را برای سود دنیا بخواهد در آخرت بهره ای نخواهد داشت و هرکس آنرا برای خیر فراگیرد خداوند خیر آخرت و دنیا را به وی خواهد داد.(یعنی هم دنیایش تأمین و خوش است و هم در آخرت پیروز و سرفراز خواهد بود).

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 107 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«الحسین بن محمد بن عامر». بن عمران،الظاهر ان هذا بعینه الحسین بن محمد بن عمران بن ابی بکر الّذی مر ذکره فی سند الحدیث العشرین کما نبه علیه بعض علماء الرجال،و هو شیخ محمد بن یعقوب مصنف هذا الکتاب کما یفهم من کتاب النجاشی. «عن معلی بن محمد،عن الحسن بن علی الوشاء عن احمد بن عائذ،عن ابی خدیجة»،. اسمه سالم بن مکرم و مکرم یکنی أبا سلمة،قال الشیخ الطوسی رحمه اللّه: انه ضعیف و قال فی موضع اخر:انه ثقة. و روی الکشی عن محمد بن مسعود قال:سألت أبا الحسن علی بن الحسن عن اسم ابی خدیجة فقال:سالم بن مکرم،فقلت له:ثقة؟فقال:صالح،و کان من اهل الکوفة و کان جمالا،ذکر انه حمل أبا عبد اللّه من مکة الی المدینة،قال:اخبرنا عبد الرحمن بن ابی هاشم عن ابی خدیجة قال:قال ابو عبد اللّه:لا تکتن بابی خدیجة،قلت:بم اکتنی؟ قال:بابی سلمة. قال الکشی:و کان سالم من اصحاب ابی الخطاب،و قال النجاشی:انه ثقة ثقة روی عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن علیهما السلام،و الوجه عندی التوقف فیما یرویه لتعارض الاقوال فیه«صه». و قال الکشی بعد قوله:و کان سالم من اصحاب ابی الخطاب:و کان فی المسجد یوم بعث عیسی بن موسی بن علی و کان عامل المنصور علی الکوفة الی ابی الخطاب، لما بلغه انهم قد اظهروا الاباحات و دعوا الناس الی نبوة ابی الخطاب.و انهم یجتمعون فی المسجد و لزموا الاساطین یرون الناس انهم قد لزموها للعبادة و بعث إلیهم،فقتلهم جمیعا لم یفلت منهم الارجل واحد،فسقط بین القتلی یعد فیهم.فلما جنه اللیل خرج من بینهم فتخلص،و هو ابو سلمة بن سالم بن مکرم الجمال الملقب بابی خدیجة، فذکر بعد ذلک:انه تاب و کان ممن یروی الحدیث. «عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال: من اراد الحدیث لمنفعة الدنیا لم یکن له فی الآخرة نصیب،و من اراد به خیر الآخرة اعطاء اللّه خیر الدنیا و الآخرة. اما وجه الاول فانه جعل الدین طریقا الی الدنیا و الدنیا غایة له و مقصودا و طلب الدنیا بعمل الدین و استخدم عقله للشهوات،و من کانت غایة سعیه و عمله و منتهی قصده و نیته الدنیا و الشهوات و هی امور فانیة باطلة،فلم یکن له فی الآخرة الا النار. و اعلم ان هذا أسوأ حالا من سائر طلبة الدنیا،لانهم طلبوا الدنیا بالدنیا و طلبوا الجسمانیات و المحسوسات بالاعضاء و الحواس،و هذا الرجل الّذی تعلم الحدیث لمنفعة الدنیا،طلب هذه القشور الکثیفة الحسیة بلب ذاته و لطیف جوهره و عقله،فهو ممن یجعل مادة عقله مصورة بصورة الشهوات الفانیة و الامانی الباطلة،فیتعذب فی الآخرة عذابا ألیما بخلاف عامة اهل الدنیا،حیث لم یجمعوا بین المتضادین و لم یقعوا بین المتجاذبین المتفاسدین. و اما وجه الثانی:فانه لما قصد الآخرة و سعی لها سعیها حصلت لنفسه ملکة فاضلة،و تصورت ذاته بصورة الآخرة و صورة العلم و العرفان،کان فی الآخرة سعیدا مقربا و فی الدنیا عزیزا مکرما .

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 226 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:خیر الدنیا. [ص46 ح2] أقول: أی ترتّب علیه وإن لم یقصده والآخرة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 168 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: هر که طلب علمِ حدیث کرد برای فایدۀ دنیا، مثل آن که منصب فتوا یا قضا یابد، نیست او را در آخرت، نصیبی، و هر که قصد کرد به آن، فایدۀ آخرت را، داد او را اللّٰه تعالی فایدۀ دنیا و آخرت.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 355 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی من طلب العلم من مأخذه الذی مأخذه الحجج المعصومین العاقلین عن اللّٰه سبحانه لخصوص منفعة الدنیا،أو لحرام منفعتها لم یکن له فی الآخرة نصیب من الثواب.ومن أراد به خیر الآخرة بالتعلّم والعمل به،والتعلیم للّٰه تبارک وتعالی أعطاه خیر الدنیا والآخرة. وفی الحدیث دلالة بیّنة علی أنّ العلم الحقیقی لا یحصل للرعیّة فی اُمور الدِّین إلّا بالأخذ عن مأخذه الحقیقی الذی مأخذه خزائن علم اللّٰه تبارک وتعالی. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: یعنی من طلب علم الحدیث لمنفعة الدنیا،کمنصب الفتوی والقضاء لم یکن له فی الآخرة نصیب من الجنّة.ومن أراد به خیر الدنیا والآخرة أعطاه خیر الدنیا من العزّة وسعة الرزق ونحوهما،وخیر الآخرة من النجاة ودخول الجنّة ورفعة الدرجة.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 446 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور لکنه معتبر.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 148 

*****

3- الحدیث

120 / 3 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الاَْءصْبَهَانِیِّ، عَنِ الْمِنْقَرِیِّ، عَنْ حَفْصِ بْنِ غِیَاثٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «مَنْ أَرَادَ الْحَدِیثَ لِمَنْفَعَةِ الدُّنْیَا، لَمْ یَکُنْ لَهُ فِی الاْآخِرَةِ نَصِیبٌ(4)»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: هر که حدیث را برای سود دنیا خواهد در آخرت بهره ئی ندارد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 58 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-فرمود:هر که حدیث را برای سود دنیا بخواهد در آخرت بهره ای ندارد و هر کس برای خیر آخرت بخواهد خدایش خیر دنیا و آخرت بدهد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 133 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-باز امام صادق علیه السّلام فرمود:هرکس حدیث را برای سود دنیا بخواهد در آخرت بهره ای نخواهد داشت.(یعنی هرکس که سخنان ائمه و معصومین را برای تجارت دنیای خود بخواهد همان بهره اش خواهد بود و در آخرت دستش خالی و بی بهره است).

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 107 

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: این، ظاهر است از شرح سابق.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 356 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: بیانه کسابقه.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 446 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 149 

*****

4- الحدیث

121 / 4 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنِ الْمِنْقَرِیِّ، عَنْ حَفْصِ بْنِ غِیَاثٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِذَا رَأَیْتُمُ الْعَالِمَ مُحِبّاً لِدُنْیَاهُ(6)، فَاتَّهِمُوهُ عَلی دِینِکُمْ(7)؛ فَإِنَّ کُلَّ مُحِبٍّ لِشَیْءٍ یَحُوطُ(8) مَا أَحَبَّ(9)» .

ص: 113


1- 1 . کتاب سلیم بن قیس ، ص 718 ، ح 18 ، مع زیادة فی آخره . التهذیب ، ج 6 ، ص 328 ، ح 906؛ بسنده عن حمّاد بن عیسی ؛ الخصال ، ص 53 ، باب الاثنین، ح 69 ، بسند آخر عن أبی عبداللّه علیه السلام إلی قوله: «طالب العلم» مع اختلاف؛ نهج البلاغة ، ص 566 ، الحکمة 457 ، إلی قوله: «طالب علم» الوافی ، ج 1 ، ص 211 ، ح 144؛ الوسائل ، ج 17 ، ص 36، ذیل ح 21916.
2- 2 . فی حاشیة «ج ، ض»: «به».
3- 3 . الوافی ، ج 1، ص 212 ، ح 145؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 78 ، ح 33249؛ البحار، ج 70 ، ص 225.
4- 4 . لم یرد هذا الحدیث فی «ظ» وشرح صدر المتألّهین .
5- 5 . الوافی ، ج 1، ص 212 ، ح 146.
6- 6 . فی «بر» والعلل: «محبّا للدنیا».
7- 7 . «فاتّهموه علی دینکم»، أی اعتقدوه متّهما فی قوله وفعله صونا علی دینکم، فإنّه بعید عن معرفة حقیقته، تقول: اتّهمته، أی ظننت فیه ما نسب إلیه ، وبکذا ، أی ظننته به. اُنظر شروح الکافی ولسان العرب ، ج 12، ص 644 (وهم).
8- 8 . «یحوط» ، أی یحفظ . تقول: حاطه یحوطه، إذا حفظه وصانه وذبّ عنه وتوفّر علی مصالحه . اُنظر: النهایة ، ج 1، ص 461 (حوط).
9- 9 . فی «بح» : «علی ما أحبّ» . وفی العلل: «بما أحبّ».

وَقَالَ علیه السلام : «أَوْحَی اللّه ُ _ عَزَّوَجَلَّ _ إِلی دَاوُدَ علیه السلام : لاَ تَجْعَلْ بَیْنِی وَبَیْنَکَ عَالِماً مَفْتُوناً بِالدُّنْیَا؛ فَیَصُدَّکَ عَنْ طَرِیقِ مَحَبَّتِی؛ فَإِنَّ أُولئِکَ قُطَّاعُ طَرِیقِ عِبَادِیَ الْمُرِیدِینَ، إِنَّ أَدْنی مَا أَنَا صَانِعٌ بِهِمْ أَنْ أَنْزِ عَ حَلاَوَةَ مُنَاجَاتِی مِنْ(1) قُلُوبِهِمْ»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: چون عالم را دنیا دوست دیدید او را نسبت بدینتان متهم دانید (بدانید دینداریش حقیقی نیست) زیرا دوست هر چیزی گرد محبوبش میگردد، و فرمود خدا بداود وحی فرمود که: میان من و خودت عالم فریفته دنیا را واسطه قرار مده که ترا از راه دوستیم بگرداند زیرا که ایشان راهزنان بندگان جویای منند، همانا کمتر کاری که با ایشان کنم اینست که شیرینی مناجاتم را از دلشان برکنم.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 58 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-فرمود:هر گاه دیدید عالم دوست دار دنیا است او را نسبت به دین خود متهم دانید،زیرا هر که چیزی را دوست دارد گرد همان محبوب خود میگردد،فرمود:خدا به داود وحی کرد:میان من و خودت عالمی که فریفته دنیا است واسطه مکن تا تو را از راه دوستی من باز دارد،زیرا آنان راهزن های بندگان خواهان منند کمتر چیزی که من با اینان کنم این است که شیرینی مناجات خودم را از دلشان بر کنم.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 133 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-امام صادق علیه السّلام فرمود:هرگاه دیدید عالم و دانشمند دوست دار دنیاست او را نسبت به دین خود متهم کنید(یعنی بدانید دیندار واقعی نیست).

زیرا هرچیزی را دوست بدارد دور همان محبوب خود می چرخد، فرمود:خدا به داوود وحی کرد:میان من و خودت دانشمندی که فریفته دنیاست واسطه قرار مده تا تو را از راه دوستی من بازدارد،زیرا آنان راهزن بندگانی هستند که خواهان منند کمتر کاری که من با اینها می کنم این است که لذت مناجات خود را از دلشان برمی دارم.(یعنی اینها از عبادت و نیایش خود لذتی نمی برند زیرا انجام این کارها را برای خود باری می دانند که سعی می کنند خود را از آن راحت و خلاص کنند چون تا عشق نباشد لذتی نخواهد بود)

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 109 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

اتهمت فلانا بکذا،ای توهمته کذا و الاسم التهمة بالتحریک،و المراد بقوله علیه السلام:فاتهموه علی دینکم،ای اعتقدوه متهما علی هذا الدین لیس علی حقیقة فیه، و ذلک لان حب الدین و حب الدنیا لا یجتمعان فی قلب واحد،و حاطه یحوطه حوطا و حیاطه اذا حفظه و صانه و توفر علی مصالحه،و فی حدیث العباس:قلت یا رسول اللّه: ما اغنیت عن عمک،یعنی أبا طالب علیه السلام،فانه کان یحوطک و یغضب لک؛ و النجو السر بین اثنین،یقال:نجوته نجوا و ناجیته،ای ساررته و انتجیته ای خصصته بمناجاتک. و حاصل الکلام:ان العالم المحب للدنیا،لیس بعالم بالحقیقة و لا متدین،بل جاهل غاو ضال و مغو مضل صاد عن طریق محبة اللّه و شوق الآخرة،و قد انتقم اللّه منه فی الدنیا و هو ادنی انتقامه حیث نزع عن قلبه لذیذ مکالماته العقلیة،و هی عبارة عن الاعلامات الحکمیة و الالهامات العلمیة التی کانت قابلة لها فی اوائل فطرته و مبادی حاله قبل ان تفسد قریحته و طبع علی قلبه کما فی قوله تعالی:

وَ طُبِعَ عَلیٰ قُلُوبِهِمْ

(التوبة-87).

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 227 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الرابع قوله علیه السلام:فان کل محب لشیء یحوط ما أحب أی یکلؤه و یحرسه و یرقبه،یقال حاطه یحوطه حوطا و حیطة و حیاطة اذا کلأه و حرسه و رعاه.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 100 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:فاتّهموه. [ص46 ح4] أقول: علی صیغة الأمر من باب الافتعال،وأصله:اِوْتَهِموه،قُلبت الواو یاءً؛ لانکسار ما قبلها،ثمّ اُبدلت منها التاء فاُدغمت فی تاء الافتعال. ثمّ بنیت علی هذا الإدغام أسماء من المثال وإن لم یکن فیها تلک العلّة توهّماً أنّ التاء أصلیّة؛لأنّ هذا الإدغام لا یجوز إظهاره بحال،فمن تلک الأسماء التُکلة والتُکلان والتخمة والتجاه والتراث والتقوی. وإذا صغّرت قلت:تُهَیْمة وتُکَیْلة،ولا تعید الواو؛لأنّ هذه حروف اُلزمت البدلَ فتثبت فی التصغیر والجمع،فالاسم من الاتّهام:التُهَمَة بضمّ التاء وفتح الهاء. قال علیه السلام:یحوط ما أحبّ. [ص46 ح4] أقول: أی یحفظ ویحرس ما أحبّ ورعاه . قال علیه السلام:وقال أوحی. [ص46 ح4] أقول: استیناف بیانی لقوله:«إذا رأیتم». قال علیه السلام:طریق محبّتی. [ص46 ح4] أقول: بتزیّن الدنیا إلیک. قال علیه السلام:لا تجعل بینی. [ص46 ح4] أقول : أی لا تصاحبه،ولا تُواخِه فیّ،ولا تستصحّه فی دینک . قال علیه السلام:للعلماء السوء. [ص47 ح2] أقول: بفتح السین المهملة،مصدر ساء یسوء،وبضمّ السین الاسم منه ،والوصف به للمبالغة،وعدم جمعه لمصدریّته. قال علیه السلام:اُولئک قطّاع. [ص46 ح4] أقول: إشارة إلی الجماعة حیث إنّ«عالماً»للاستغراق؛لکونه نکرة فی سیاق النهی، وهو کالنفی،فیفید العموم. قُطّاع-بضمّ القاف وتشدید الطاء المهملة-:جمع قاطع. قال علیه السلام:أن أنزع. [ص46 ح4] أقول: یقال:نزعه کضربه إذا قلعه. قال علیه السلام:حلاوة. [ص46 ح4] أقول: بفتح الحاء:نقیض المرارة . قال علیه السلام:مناجاتی. [ص46 ح4] أقول: النجو:السرّ بین اثنین،یقال:ناجیته مناجاةً،ونجوتُه نجواً،أی ساررته . ولعلّ المراد منه الدعاء وعرض الحاجات والذکر من قلوبهم،فهم فی قیامهم إلی الصلاة ونحوها من الطاعات البدنیّة کسالی،وهذا فی الدنیا وما له فی الآخرة من خلاق.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 169 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: یَحُوط (به حاء بی نقطه و طاء بی نقطه) به صیغۀ مضارع غایب معلوم باب «نَصَرَ» یا باب تفعیل است.الحَوْط و التحویط: نگاهداری.مَا، موصوله و مصدریه می تواند بود، و بنا بر اوّل از قبیل وضع ظاهر در موضع ضمیر است برای افادۀ تعلیل، پس به معنی «یَحُوطُهُ حُبُّهُ إیّاهُ» است، و بنا بر دوم، مصدرِ نایبِ ظرف زمان است و عائد، مُقدّر است.پس به معنی «یَحُوطُهُ مُدّةَ حُبِّهِ إیّاهُ» است.پس اگر حُب زایل شود حَوْط زایل می شود. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: اگر بینید دانا را دوستدار دنیای خود، مثل این که از کسب مالِ حرام اجتناب نکند، پس اعتماد مکنید بر او در مسائل دین خود و [در حالی که] او را می پرسید؛ چه به درستی که هر دوستِ چیزی، نگاهداری می کند آنچه را که دوست می دارد. اصل: وَقَالَ علیه السّلام:«أَوْحَی اللّٰهُ-عَزَّوَجَلَّ-إِلیٰ دَاوُدَ علیه السّلام:لَاتَجْعَلْ بَیْنِی وَبَیْنَکَ عَالِماً مَفْتُوناً بِالدُّنْیَا؛ فَیَصُدَّکَ عَنْ طَرِیقِ مَحَبَّتِی؛ فَإِنَّ أُولٰئِکَ قُطَّاعُ طَرِیقِ عِبَادِیَ الْمُرِیدِینَ، إِنَّ أَدْنیٰ مَا أَنَا صَانِعٌ بِهِمْ أَنْ أَنْزِ عَ حَلَاوَةَ مُنَاجَاتِی مِنْ قُلُوبِهِمْ». . شرح: و گفت امام علیه السّلام در بیان آنچه گذشت که: وحی فرستاد اللّٰه تعالی سوی داود پیغمبر علیه السّلام که: مگردان واسطۀ میان من و میان خودت، دانایی را که گرفتار به دنیا باشد، تا منع کند تو را از راه دوستی من؛ چه ایشان راهزنانِ بندگان من اند که قصد ثواب من دارند.به درستی که سهل ترْ چیزی که من می کنم با ایشان، این است که برمی دارم لذّت گفتگوی خود را از دل های ایشان؛ به این معنی که ایشان التفات به محکمات کتاب من نمی کنند و پیروی ظن در فتوا می نمایند، یا به این معنی که ایشان لذّت خواهش مطلب ها نزد من به تضرّع ندارند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 357 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (محبّاً لدنیاه) أی لحرامها.وفی الحدیث کما رواه الصدوق رحمه الله فی الفقیه عن الصادق علیه السلام أنّه قال:«لیس منّا من لم یحبّ جمع المال من الحلال لیکفّ به وجهه، ویقضی به دَینه ویصِل به رحمه» . (فاتّهموه علی دینکم) أی فاقطعوا بأنّه ضرر دینکم بعدم موافقة قوله لفعله،أو ظنّوه کذا.یُقال:اتَّهَمه بمعنی ظنّه کتَوَهَّمه،وظَنَّه بمعنی علمه کثیر.وقیل:یعنی فاعتقدوه متّهماً فی قوله وفعله صوناً علی دینکم . و«الحوط»و«الحیاطة»:الحفظ والصیانة.یعنی فإنّ کلّ محبّ مع محبوبه ویراعی جانبه. وحبّ الدِّین وحبّ الدنیا الحرام کحبّ أمیر المؤمنین علیه السلام وحبّ الثانی-مثلاً-لا یجتمعان فی قلبٍ قطّ.لمّا کان البغض الکامن من المهلکات کالسمّیّات فلذا تمحّل المخالفون برضاه علیه السلام علی قتل الثالث باستحباب بغضه علی قدر شعیرة.فأظهروا علی المنابر ورؤوس الخلائق؛فراراً عن بلائه المبرم،وقصداً إلی الخلاص من المرض الباطنی المهلک اُظهر أو لم یُظهر. (لا تجعل بینی وبینک عالماً مفتوناً بالدُّنیا) کالمدّعی لعلم الدِّین بالکشف من دون استناد فی علمه إلی الحجّة المعصوم المنحصر عدده فی حکمة اللّٰه سبحانه.أی لا تجعله وسیلة التقرّب إلیّ ظنّاً منک بادّعائه وادّعاء رهطه المریدین أنّه صاحب الکشف والکرامات،وعالِم بالأسرار والخفیّات،وهو بترکه للدُّنیا مفتون بها کمن ترک الدنیا للدُّنیا،والدلیل علی ذلک أنّه یحبّ کثرة المریدین من الحمقاء،ویدّعی المکاشفة بالریاضة الممنوعة شرعاً،ویُظْهِر العلم بالأسرار وحقائق الأشیاء من دون أن یکون حجّة معصوماً منصوصاً،أو تابعاً له فیما أمر به ونهی عنه. قال برهان الفضلاء:«یحوط»علی المضارع المعلوم من باب نصر،أو التفعیل. و«الحوط»و«التحویط»:المحافظة والرعایة. و«ما»مصدریّة،أو موصولة.فعلی الأوّل:المصدر نائب عن ظرف الزمان والعائد مقدّر،فبمعنی:یحوطه مدّة حبّه إیّاه،فلو زال الحبّ لزال الحوط. وعلی الثانی:من قبیل وضع الظاهر موضع الضمیر لإفادة التعلیل،فبمعنی:یحوطه لحبّه إیّاه. والمراد بنزع حلاوة المناجاة من قلوبهم:عدم توفیقهم للرجوع إلی محکمات الکتاب والسنّة. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «یحوط ما أحبّ»أی کلّ محبّ لشیء یحفظه ویتعهّد من هذا الشیء ومن مقابله ما أحبّ،وحبّه المقابل للشیء المنافی له لا یجامع حبّ ذلک الشیء؛فمن أحبَّ الدنیا لم یحبّ الآخرة کما فی قول أمیر المؤمنین علیه السلام:«فمَن أحبّ الدنیا وتولّاها أبغض الآخرة وعاداها» .وللإشعار إلی ما ذکر قال:«یحوط ما أحبّ»ولم یقل:«یحوطه». ومن المعلوم أنّ حفظ الدنیا وتعهّدها لا یجامع إظهار الحقّ والعمل به غالباً،فمن یحوطها یمیل إلی الباطل کثیراً،فکلّ قول وفعل منه مظنّة کونه من الکثیر الغالب، فینبغی أن یتّهمه العاقل ویسیء الظنّ به،ولا یأتمنه علی دینه،ولا یعتمد علیه فی أخذ العلوم الدینیّة. «لا تجعل بینی وبینک عالماً مفتوناً بالدُّنیا»أی لا تجعل المفتون بالدُّنیا أی المُعجَب بها بین اللّٰه وبینک وسیلةً إلی حصول معرفة اللّٰه ومعرفة دینه وشریعته التی شرّعها لعباده، «فیصدّک»ویمنعک«عن طریق محبّتی»بالترغیب إلی الدنیا،وتهییج الشهوة إلی طلبها، وتشیید محبّتها فی القلب. «فإنّ اُولئک قطّاع طریق عبادی المریدین»؛لأنّهم یُمیلون الناس من الرغبة إلی اللّٰه وإلی الآخرة إلی الرغبة فی الدنیا وأسبابها،أو لأنّهم بإراءتهم للناس أنّهم علماء أمالوا الناس من طلب العالم الربّانی إلی الرجوع إلیهم والأخذ عنهم،فأضلّوهم عن السبیل إلیه. «أدنی ما أنا صانع بهم»أی أقلّ ما أجزیهم بکونهم مفتونین بالدُّنیا،وذلک لمن فیه أقلّ مراتب الافتتان،وهو المتحرّز عن تناولها لا من حلّها مع حبّه لها«أن أنزع حلاوة مناجاتی»أی الحکایة معی والدّعاء وعَرْض الحاجة علیَّ من قلبه،وذلک لشغل قلبه بالدُّنیا عن اللّٰه سبحانه وعن حقوقه،فلا یدرک حلاوة المناجاة؛لشغل قلبه بغیر من یناجیه،أو لأنّ إدراکه لکیفیّة المناجاة وطعمها مشوب بإدراک کیفیّة نیل الدنیا وطعمها، وهی مرّة فی ذاتها وإن وافقت ذائقته،فلا یخلص له حلاوة المناجاة مع ربّه،فهو سبحانه بترکه علی افتتانه نَزَع حلاوة المناجاة عن قلبه. ولا یبعد أن یقال:المراد بالمناجاة هنا معناه الأصلی من المسارّة،و الحکایة بالسرّ؛فإنّ فی الإسرار مع الحبیب حلاوةً لیس فی الإظهار،وهو لحبّه للدُّنیا وافتتانه بها یحلو عنده وفی ذوقه الإظهار دون الإسرار .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 448 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام یحوط ما أحب: أی یحفظ و یتعهد من هذا الشیء و من مقابله ما أحب، و محبة المقابل للشیء المنافی له لا یجامع حب ذلک الشیء فمن أحب الدنیا لم یحب الآخرة. قوله علیه السلام لا تجعل بینی و بینک: أی لا تجعل المفتون بالدنیا المعجب بها وسیلة بینی و بینک إلی حصول معرفتی و معرفة دینی و شریعتی، فیمنعک عن طریق محبتی أی عن الطریق إلی حصول معرفتی و معرفة دینی و شریعتی، فیمنعک عن طریق محبتی أی عن الطریق إلی ما أحبه أو یمنعک عن الوصول إلی درجة محبتی لک أو محبتک لی.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 149 

*****

5- الحدیث

122 / 5 . عَلِیٌّ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ النَّوْفَلِیِّ، عَنِ السَّکُونِیِّ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : الْفُقَهَاءُ أُمَنَاءُ الرُّسُلِ مَا لَمْ یَدْخُلُوا فِی الدُّنْیَا، قِیلَ: یَا رَسُولَ اللّه ِ، وَمَا دُخُولُهُمْ فِی الدُّنْیَا؟ قَالَ: اتِّبَاعُ السُّلْطَانِ، فَإِذَا فَعَلُوا ذلِکَ، فَاحْذَرُوهُمْ عَلی دِینِکُمْ» (3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) فرمود: دانشمندان فقیه تا هنگامی که وارد دنیا نشده اند امین پیغمبرانند. عرض شد یا رسول اللّٰه! معنی ورودشان در دنیا چیست؟ فرمود: پیروی سلطان، پس چون چنین کنند نسبت بدینتان از ایشان برحذر باشید.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 58 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)فرمود:فقهاء امین های پیغمبرانند تا در دنیا وارد نشدند،عرض شد:یا رسول الله ورودشان در دنیا چیست؟فرمود:پیروی از سلطان،هر گاه چنین کردند بر دین خود از آنها در حذر باشید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 135 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله فرمود:فقیهان تا در امور دنیا وارد نشده اند امین پیامبرانند،عرض شد:یا رسول اللّه ورودشان در دنیا چیست؟فرمود: پیروی از سلطان،پس هرگاه چنین کنند بر دین خود از ایشان بترسید. (یعنی کسانی که دینشان را به قدرت طلبان می فروشند و مطابق خواسته آنها عمل می کنند و فتوی می دهند و فرامین و دستورات آنها را بر دستورات و فرامین خداوند مقدم می دارند بدیهی است که بخاطر دین خود از چنین افرادی باید ترسید(چون آنها ترمز کنترلی ندارند).

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 109 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قیل:العلماء ثلاثة:اما مسعد نفسه و غیره و اما مهلک نفسه و غیره و اما مهلک نفسه مسعد غیره. اما الاول فهم الداعون الی اللّه المعرضون عن الدنیا ظاهرا و باطنا. و اما الثانی فهم المصرحون لطلب الدنیا و المقبلون علیها صریحا و هم اتباع السلاطین،لان الوصول الی الثروة و المال و الجاه و الترفع علی الامثال لا یحصل الا باتباعهم و الخلطة بهم. و اما الثالث فهو الّذی یدعو الناس الی الآخرة و نصب نفسه فی مقام الوعظ و التذکیر و الامامة،و قد رفض الدنیا فی الظاهر و قصده فی الباطن قبول الخلق و اقامة الجاه،و ربما مکن فی باطنه باعث الهوی فیما هو بصدده من دعوة الخلق و ارشادهم،و هو بحیث لا یدری ذلک و زعم ان باعثه الدین و داعیه ثواب الآخرة فی الارشاد و التعلیم، و مثله سخرة الشیطان فی تمام عمره و غایة امره ان یحرق نفسه و یضیء غیره.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 228 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:فاحذروهم. [ص46 ح5] أقول: أو لا تسألوهم عن مسائل دینکم،ولا تعتمدوا علی فتاویهم وقضایاهم فی الدین.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 169 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: دانایان به احادیث، امینان پیغمبران اند در امّت های ایشان، چندان که داخل در دوستیِ دنیا نشوند. گفته شد نزد پیغمبر علیه السّلام که: ای رسول اللّٰه! و چیست نشان داخل شدن ایشان در دوستیِ دنیا؟ گفت که: همراهی پادشاه غیر عادل.پس چون کردند این همراهی را، پس احتراز کنید از ضرر ایشان بر دین شما به فتواهای ناحق از روی ظن؛ چه غیر این قسمْ مردی، با آن پادشاه، همراهی نمی تواند کرد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 357 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی العلماء من الرعیّة اُمناء الرُّسل وأوصیاؤهم بدلیل: (ما لم یدخلوا فی الدنیا) أی حرامها تبعاً للسلطان الجائر طمعاً فیها من غیر تقیّة أو ضرورة اُخری. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه: یعنی علماء الأحادیث اُمناء حجج اللّٰه فی الاُمم فی الدنیا،أی فی محبّتها. «وما دخولهم فی الدنیا؟»أی وما علامة دخولهم فیها. والمراد ب«السلطان»:الجائر من الملوک. «فاحذروهم علی دینکم»أی فاحترزوا عن ضرر فتاویهم ظنّاً علی دینکم. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «اتّباع السلطان»:اتّخاذ طریقته قدوةً واستحسان ما حسّنه،واستقباح ما قبّحه، والاهتمام بفعل ما یرتضیه وترک ما ینکره. «فإذا فعلوا ذلک فاحذروهم علی دینکم»أی فاحذروهم محافظةً علی دینکم،أو خوفاً منهم علی دینکم،ولا تراجعوهم للسؤال عن المعارف الإلهیّة والمسائل الدینیّة .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 450 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام أمناء الرسل: لأنهم مستودعو علومهم، و قد أمروا بأخذ علومهم منهم، و اتباع السلطان یشمل قبول الولایة منهم علی القضاء و نحوه، و الخلطة بهم و المعاشرة معهم اختیارا و الرضا بها. قوله علیه السلام فاتهموه علی دینکم، أی لا تعتمدوا علی فتاویهم و قضایاهم فی الدین و لا تسألوهم عن شیء من المسائل.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 150 

*****

1 / 47

6- الحدیث

123 / 6 . مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسی، عَنْ رِبْعِیِّ(4) بْنِ عَبْدِ اللّه ِ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ :

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: «مَنْ طَلَبَ الْعِلْمَ لِیُبَاهِیَ بِهِ الْعُلَمَاءَ، أَوْ یُمَارِیَ بِهِ السُّفَهَاءَ، أَوْ یَصْرِفَ بِهِ وُجُوهَ النَّاسِ إِلَیْهِ، فَلْیَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ(5)؛ إِنَّ الرِّئَاسَةَ لاَ تَصْلُحُ إِلاَّ لاِءَهْلِهَا»(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر عليه السلام فرمود: هر كه علم جويد براى اينكه بر علما ببالد يا بر سفها ستيزد يا مردم را متوجه خود كند بايد آتش دوزخ را جاى نشستن خود گيرد همانا رياست جز براى اهلش شايسته نيست.

*****

[ترجمه كمره اى] :

امام باقر(عليه السّلام)فرمود:هر كه طلب علم كند تا بر علماء بنازد يا با سفيهان بحث در اندازد يا خود را مورد توجه مردم سازد، نشيمن او پر از آتش باد،به راستى رياست جز براى اهلش نشايد.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

امام باقر عليه السّلام فرمود:هركس دنبال دانش برود تا بر دانشمندان ببالد يا بر سفيهان بتازد و يا مردم را متوجه خود كند نشيمن گاه او پر از آتش باد،به راستى رياست،جز براى اهلش شايسته نيست.(يعنى كسانى كه علم زده اند دانش را مايه برترى خود بر ديگران مى دانند و پيوسته بر خود مى بالند و به ديگران فخر مى فروشند و اعتنايى به آنها ندارند چنين افرادى در قيامت جايگاهشان دوزخ است).

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روايت است از امام محمّد باقر عليه السّلام گفت كه: هر كه طلب دانش كند براى اين كه مغالبه در بها و علم كند به آن، دانايان را، يا جدال كند به آن، بىخردان را به استدلالات ظنّيّه، بر مسائل مُخْتَلِفٌ فِيهَا ميان اهل اجتهاد به اصطلاح مخالفان كه بىخردند يا گرداند به آن، روهاى مردمان را سوى خود به سبب فتوا يا قضا يا مانند آنها، پس گو قرار گيرد در جاى خود از جاهاى آتش جهنّم.

مراد، اين است كه: البته به جهنّم مىرود؛ چه به درستى كه سركردگى جماعت اهل اسلام، خوب نيست براى كسى، مگر كسى كه دانا به جميع مسائل دين باشد بىپيروىِ ظن.پس كسى كه دانا به احاديث باشد و اصل مسائل را نداند، سركردگى را نمىشايد.

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هديّة:

قد علم بيانه بذكر الحديث عن أبي الحسن الرِّضا عليه السلام في هديّة الأوّل.

في بعض النسخ:«عن حريز»مكان«عن ربعي»وكلاهما من الثقات.

«تبوّأ من كذا»:اتّخذه منزلاً.الجوهري:تبوّأتُ منزلاً:نزلتُه،وبوّأت له منزلاً هيّأت ومكّنته فيه .

والمراد ب«الرئاسة»هنا:الإمارة في الدِّين،وب«أهلها»:حجج اللّٰه المعصومون المنصوصون،فتعريض على أئمّة الضلالة.

قال برهان الفضلاء:

يعني من طلب العلم للمغالبة بفضله وبهائه على العلماء من أهل البيت عليهم السلام أو ليجادل به السفهاء بالاستدلالات الظنّيّة في المسائل المختلَف فيها بين المجتهدين في اصطلاح المخالفين،أو يصرف بالقضاء والإفتاء وجوه الناس إلى جانبه؛فإنّ رئاسة أهل الإسلام لا تصلح إلّاللعالم بجميع المسائل الدينيّة بلا اتّباع منه للظنّ بالاستدلالات الظنّية فيما يجري فيه،وفي دليله الاختلاف بلا مكابرة.

وقال السيّد الأجلّ النائيني رحمه الله:

«المباهاة»:مفاعلة من البهاء،ومعناه المغالبة في الحُسْن؛أي فيما يعدّ من المحاسن والمفاخر.

و«المماراة»:المجادلة والمنازعة.والمراد أنّ من طلب العلم لتحصيل الرئاسة.

و من وجوهها التي تناسب طلب العلم:المفاخرة،وادّعاء الغلبة به،وذلك مع العلماء لا يصل إلى النزاع والجدال؛حيث لا يمارون بعلمهم؛لقبحه، فيسلّم له المفاخرة وادّعاء الغلبة مع الجهّال المتلبّسين بلباسهم يورث النزاع والجدال،وإذا كانت الرئاسة مطلوبةً له يماري ويجادل ليظهر غلبته عليهم.

ومنها:صرف وجوه الناس إليه، فيما ينبغي المراجعة فيه إلى من هو أهل الرئاسة. ولا ينتقل الذهن إلى وجهٍ آخر من الرئاسة يناسب طلبَ العلم ولا يؤول إلى ما ذكر عليه السلام.

«فليتبوّأ مقعده من النار»أي فلينزل مكانه ومقرّه من النار،أو فليتّخذ مقرّه ومكانه من النار.

«إنّ الرياسة لا تصلح إلّالأهلها»دليل لما قبله.وأهل الرئاسة من أوجب اللّٰه على عباده المراجعة إليه،والأخذ عنه،والتسليم لأمره،وتحمّلها بالنسبة إليهم من التكاليف الشاقّة حيث لا يريدونها؛لما عرفوه بعقولهم الكاملة ومعارفهم الربّانيّة من الفضل في تركها وعدم إرادتها،فهم يفعلون فعل الرؤساء في زيّ الفقراء،ولا يزدادون بفعلهم ورئاستهم إلّا كسر أنفسهم،كما في دعاء بعضهم عليهم السلام:«اللّهُمَّ لا تجعل لي عزّاً ظاهراً إلّاوجعلت لي ذلّة باطنة عند نفسي بقدرها » .

*****

ص: 114


1- 1 . هکذا فی أکثر النسخ . و فی «ب» والمطبوع: «عن» . ومادّة «نزع» جاءت ب «من» و «عن» فی المصحف واللغة. راجع : آل عمران (3) : 26 ؛ الأعراف (7) : 27 ؛ لسان العرب ، ج 8 ، ص 350 (نزع) .
2- 2 . علل الشرائع ، ص 394 ، ح 12، بسنده عن القاسم بن محمّد الأصفهانی، عن سلیمان بن داود المنقری. تحف العقول ، ص 397 ، مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 212 ، ح 147.
3- 3 . الوافی، ج 1 ، ص 213 ، ح 148.
4- 4 . فی حاشیة «جر» : «حریز».
5- 5 . «فلیتبوّأ مقعده من النار» ، أی یتّخذها منزلاً ، یقال: تبوّأت منزلاً ، أی اتّخذته. و«مقعده» مفعول له، أی لمنزله، أو مفعول به، أو معناه: لینزل منزله المعدّ له من النار، یقال: تبوّأت منزلاً : نزلت به. و«مقعده» مفعول له، لا به؛ لأنّ الفعل لازم . أو معناه: فلیهیّئ منزله من النار، یقال : تبوّأه منزلاً إذا هیّأه . اُنظر : لسان العرب ، ج 1، ص 38 _ 39 (بوأ)؛ شرح صدر المتألّهین، ص 176؛ الوافی ، ج 1، ص 215.
6- 6 . الفقیه، ج 4 ، ص 363 ، ح 5762 ، ضمن وصایا النبیّ لعلیّ علیهماالسلام ، عن أبی عبداللّه ، عن آبائه صلی الله علیه و آله عن النبیّ صلی الله علیه و آله ؛ وفی عیون الأخبار ، ج 1، ص 307 ، ح 69 ؛ ومعانی الأخبار ، ص 180 ، ح 1 ، عن الرضا ، عن أبی عبداللّه علیهماالسلام ، وفی کلّها بسند آخر، مع اختلاف وزیادة . وفی الاختصاص، ص 251 ؛ وفقه الرضا علیه السلام ، ص 384 ، مرسلاً مع زیادة فی آخرهما راجع: ثواب الأعمال ، ص 344 الوافی، ج 1، ص 214 ، ح 149.

(15) باب لزوم الحجّة علی العالم وتشدید الأمر علیه

اشاره

15 _ بَابُ لُزُومِ الْحُجَّةِ عَلَی الْعَالِمِ وَتَشْدِیدِ(1) الاْءَمْرِ عَلَیْهِ

1- الحدیث

124 / 1 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْمِنْقَرِیِّ، عَنْ حَفْصِ بْنِ غِیَاثٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: قَالَ: «یَا حَفْصُ، یُغْفَرُ لِلْجَاهِلِ سَبْعُونَ ذَنْباً قَبْلَ أَنْ یُغْفَرَ لِلْعَالِمِ ذَنْبٌ وَاحِدٌ»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام بحفص بن غیاث فرمود: ای حفص هفتاد گناه جاهل آمرزیده شود پیش از آنکه یک گناه عالم آمرزیده شود.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 59 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:ای حفص،هفتاد گناه از نادان آمرزیده شود پیش از آنکه یک گناه عالم آمرزیده گردد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 135 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-امام صادق علیه السّلام به حفص بن غیاث فرمود:

هفتاد گناه از نادان بخشیده می شود پیش از آنکه یک گناه از دانشمند بخشیده شود.(چون عالم و دانشمند از روی آگاهی و اطلاع گناه می کند و نادان از روی ناآگاهی و بدیهی است که جرم و قانون شکنی شخص آگاه بیشتر است).

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 111 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قد سبق منشأ هذا الحکم،و لیس الوجه کما زعمه اکثر الناس بقیاسهم فعل اللّه فی المغفرة و العقوبة علی فعل الناس القادرین علی العقوبة لواحد و العفو عنه،فرأوا انهم لا یؤاخذون للطفل و الغافل و الساهی علی ذنوبهم و جرائمهم و یؤاخذون العقلاء علی معاصیهم،طلبا للتشفی و الانتقام و دفعا لما یعتریهم من اشتغال الغضب بثوران دم القلب،و لیس غضب اللّه من هذا الباب،تعالی عن ذلک علوا کبیرا،و انما هی نتائج افعال و اقوال و تبعات قصود و نیات. بل الوجه-کما مر-ان اللذات و الآلام من باب الادراکات،فکلما قوی الادراک لقوة النفس،کان الالم و مقابله بحسبه و من نوعه،و من النفوس ما هی بعد بالقوة کنفوس ضرب من العوام،و منها ما حصلت له ملکة الشوق الی کمال ما نفسانی اخروی،فاذا زاع عنه او اشتغل بما هو ضده من الدواعی الحیوانیة الباطلة کان له فی الآخرة عذاب ألیم.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 230 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از حفص بن غیاث از امام جعفر صادق علیه السّلام، گفت که: امام گفت که: ای حفص! بخشیده می شود برای نادان، هفتاد گناه، پیش از آن که بخشیده شود برای دانا، یک گناه.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 359 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: بیان العنوان:إنّ العالم الذی فی عداد علماء الإسلام لیس له عذر إذا عصی ولا یسمع منه،وحاله فی (لزوم الحجّة وتشدید الأمر علیه) أسوأ من الجاهل الذی فی مقابله وإن کان عالماً بحرمة ما فعل،أو وجوب ما ترک فضلاً عن الجاهل بهما،کما یشدّد علی الصغیر فی تأدیبه بأکثر ممّا فی تأدیب الأصغر،ولعلّ«السبعین»کنایة عن الکثرة. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه: هذا باب بیان دوام احتجاج اللّٰه تعالی علی العالم وبیان تشدیده علیه،بمعنی أنّ العالم بالوعید علی فعل المعصیة والوعد علی ترکها حاله بعصیانه أسوأ من حال من لم یعلم وعصیٰ ولو علم أنّ ما فعل معصیة.أو بمعنی أنّ العالم بمحکمات القرآن الناهیة عن اتّباع الظنّ إذا ترک العمل بها فحاله أسوأ فی القیامة من العامل بالظنّ؛لجهله بها. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «یغفر للجاهل سبعون ذنباً قبل أن یغفر للعالم ذنبٌ واحد»للجهل بالحکم مراتب: أحدها:جهل المکلّف بالحکم الشرعی مطلقاً،بأن لا یعلمه بالأخذ عن العالم تقلیداً و لا بالأخذ من أدلّته التفصیلیّة،ولا یعلم ما یترتّب علیه من الفضل والثواب،وعلی ترکه من الخذلان والعقاب ؛فإنّ العلم بما یترتّب علیه فقط مع عدم العلم بالمکلّف به بنحو من النحوین لا ینقص فی الجهل رتبة عن عدم العلم مطلقاً. وثانیها:عدم العلم به من أدلّته التفصیلیّة،وعدم العلم بما یترتّب علیه وعلی ترکه مع العلم التقلیدی. وثالثها:عدم العلم بما یترتّب علیه مع العلم به من الأدلّة. وإن اعتبر التقلید والاستدلال بالنظر إلی العلم بما یترتّب علیه فعلاً وترکاً،زادت المراتب،وکلّ مرتبة من الجهل جهلٌ بالنسبة إلی ما فوقها،وما فوقها علم بالنسبة إلیه. ثمّ الجاهل والعالم فی کلامه علیه السلام یحتمل الجاهلُ علی الإطلاق الذی لا یقال له:«العالم» أصلاً،والعالِمُ علی الإطلاق الذی لا یطلق علیه«الجاهل»أصلاً.ویحتمل الجاهل والعالِم الإضافیّین،فالأمر شدید علی کلّ عالم بالنسبة إلی من هو جاهل بالنظر إلیه . وقال السیّد السند أمیر حسن القاینی رحمه الله: المراد ب«العالم»هنا:کامل العلم من الرعیة،أعنی العالم بالاُصول والفروع من العلوم الدینیّة علی ما ینبغی.وب«الجاهل»خلافه.أو کان المراد ب«العالم»:من یعدّ عالماً عرفاً، ومن له تلک المعرفة،وب«الجاهل»خلافه.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 453 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. و لعل للعالم ههنا بحسب ما یعلمه من المسائل کما أو کیفا کالیقینی و الظنی و الاجتهادی و التقلیدی مراتب لا یتناهی، و کذا الجاهل یقابله بحسب تلک المراتب، فلکل عالم شدة تکلیف بالنسبة إلی الجاهل الذی یقابله.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 151 

*****

2- الحدیث

125 / 2 . وَبِهذَا الاْءِسْنَادِ، قَالَ(3) :

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «قَالَ عِیسَی بْنُ مَرْیَمَ _ عَلی نَبِیِّنَا وَآلِهِ وَ(4) عَلَیْهِ السَّلامُ _ : وَیْلٌ لِعُلَمَاءِ(5) السَّوْءِ کَیْفَ ...

ص: 115


1- 1 . فی «بس» : «وشدّة».
2- 2 . تفسیر القمّی ، ج 2، ص 146 ، مرسلاً مع زیادة الوافی ، ج 1 ، ص 217 ، ح 150.
3- 3 . الضمیر المستتر فی «قال» راجع إلی حفص بن غیاث فی السند المتقدّم، فیُعْلَم المراد من «بهذا الإسناد».
4- 4 . فی «ب ، ج ، ض، ف ، بح، بر، بس ، بف» : - «علی نبیّنا وآله و» . وفی «و» : - «وآله» . وفی «ألف» والوافی وشرح صدر المتألّهین : - «علی نبیّنا وآله وعلیه السلام».
5- 5 . هکذا فی «ألف ، جس» وحاشیة «ض» ، واختاره المازندرانی . وفی سائر النسخ والمطبوع : «للعلماء » . و قال المازندرانی فی شرحه، ح 2، ص 196 : «السَوْء بالفتح مصدر ، یقال : ساء یسوؤه سَوْءً ، نقیض سرّه ، وبالضمّ الاسم ، تقول : هذا رجل سوءٍ بالإضافة ، ثمّ تدخل علیه الألف واللام وتقول : هذا رجل السوء ، وقال الأخفش : ولایقال : الرجل السَوْء ، ویقال : الحقّ الیقین وحقّ الیقین ؛ لأنّ السوء لیس بالرجل ، والیقین هو الحقّ ، وقال أیضا : لایقال : هذا رجل السُوء بالضمّ ، فعلی هذا ینبغی أن یقرأ : لعلماء السَوْءِ بالإضافة والفتح ، وما وجد فی بعض النسخ : للعلماء السوء ، علی التعریف والوصف فکأنّه سهو من الناسخ ، وقد یوجّه بأنّ الترکیب لیس من باب التوصیف ، بل من باب إضافة العامل إلی المعمول ، مثل الضارب الرجل باعتبار تعلّق علم العالم بالسوء ، کتعلّق ضرب الضارب بالرجل . وفیه أنّ المقصود ذمّ العلماء باعتبار اتّصافهم بالسوء ، لاباعتبار علمهم به . والقول بأنّ الترکیب وإن کان من باب الإضافة ، لکنّه هنا فی معنی التوصیف ، أی المضاف موصوف بالمضاف إلیه ، لایخلو عن شیء؛ لأنّ الترکیب الإضافیّ من حیث الإضافة وملاحظتها لایدلّ علی اتّصاف المضاف بالمضاف إلیه ، وإرادة الاتّصاف بدون دلالة الترکیب لایجدی نفعا ، فلیتأمّل» . وراجع : الصحاح ، ج 1 ، ص 56 (سوأ) ؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 152 .

تَلَظّی(1) عَلَیْهِمُ النَّارُ ؟!»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و حضرت صادق علیه السلام فرمود: عیسی بن مریم علیه السلام - فرمود: وای بر علماء بد که چگونه آتش دوزخ بر آنها زبانه کشد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 59 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-فرمود:عیسی بن مریم(علیهما السّلام)فرمود:وای بر عالمان بد که چگونه دوزخ بر آنها شعله کشد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 137 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-حضرت صادق علیه السّلام فرمود:عیسی بن مریم علیه السّلام فرمود:وای بر عالمان بد و گناهکار که چگونه آتش دوزخ آنها را در بر گرفته و بر گردشان تلظی می کند و زبانه می کشد(بیان شدّت عذاب آنهاست).

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 111 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

اصله تتلظی حذفت احدی التائین للتخفیف،ای تتلهب و تضطرم،و هو من لظی اسم من اسماء النار لا ینصرف للعلمیة و التأنیث.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 231 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:للعلماء السوء. [ص47 ح2] أقول: بفتح السین المهملة،مصدر ساء یسوء،وبضمّ السین الاسم منه ،والوصف به للمبالغة،وعدم جمعه لمصدریّته. قال علیه السلام:تلظّی. [ص47 ح2] أقول: فعل ماض من باب التفعُّل.والتعبیر عن المستقبل المتحقّق وقوعُه بالماضی، أو مستقبل بحذف أحد التاءین. وتلظّی النار:تلهُّبها واتّقادها .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 170 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: السُّوء (به ضمّ سین بی نقطه و سکون واو و همزه): آفت، مثل لکّۀ پیسی؛ و مراد این جا، آفت دین مردمان است به سبب حُبّ دنیا و پیروی ظن و مانند آن. کَیْفَ برای تعجّب است؛ و مراد، این است که: سخت، افروخته خواهد شد. یعنی: گفت عیسی پسر مریم علیه السّلام که: وای بر دانایانی که آفت دین اند.چگونه افروخته خواهد شد بر ایشان، آتش دوزخ؟!

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 360 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (السوء) بالفتح مصدر ساءَه،نقیض سرّه،والإسم السوء بالضمّ،وقرئ بهما

«عَلَیْهِمْ دٰائِرَةُ اَلسَّوْءِ»

الجوهری:وتقول:هذا رجل سوء،ورجل السوء بالفتح والإضافة فیهما.وقال الأخفش:ولا یقال:هذا رجل السوء بالضمّ . و«العالم السوء»:من لا یعمل بما علم. والمصدر یقع صفة للجمع کما للمفرد. (تلظّی) علی التفعّل،أی تتلهّب وتضطرم. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «السوء»بالضمّ والهمز:الآفة،کالبرص والجذام.والمراد هنا:آفة دین المسلمین بحبّ الدنیا،واتّباع الظنّ فی الأحکام ونحوهما. و«کیف»للتعجّب. وقال السیّد الأجل النائینی رحمه الله: یُقال:ساءه سوءاً،ورجل سَوْءٍ بفتح السین والإضافة.ویُقال:علماء السوء،بالإضافة؛ فإنّ من یظهر منه السوء کأنّه لا یعرف إلّاالسوء،فاُضیف الصفة إلی السوء معرفةً کالضارب رجل ،أو غیر معرفة. ثمّ لمّا أراد التعبیر عن الصفة المضافة إلی معمولها وتعریفها،قال:«العلماء السوء»ولیس السوء فی مثل هذا الموضع صفةً بل مضاف إلیه لکن الإضافة هنا فی معنی التوصیف؛ أی المضاف موصوف بما اُضیف إلیه،والمشتقّ منه محمول علی المضاف کما قیل فی رجل سوء وامرأة سوء. «تلظّی»أی تلهّب وتشتعل وتمدّ لهبها«علیهم النار ».

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 455 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام للعلماء السوء: قال الجوهری: ساءه یسوؤه سوءا بالفتح نقیض سره و الاسم السوء بالضم، و تقول: هذا رجل سوء بالإضافة، ثم تدخل علیه الألف و اللام، فتقول: هذا رجل السوء قال الأخفش: و لا یقال: الرجل السوء، و لا هذا رجل السوء بالضم انتهی و الظاهر أن السوء هنا بالفتح مجرورا بالإضافة کالضارب الرجل، و لیس السوء فی مثل هذا الموضع صفة بل مضاف إلیه، لکن الإضافة ههنا فی معنی التوصیف، أی المضاف موصوف بما أضیف إلیه و المشتق منه محمول علی المضاف، و قوله: کیف تلظی أی تتلهب و تشتعل.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 152 

*****

3- الحدیث

126 /3. عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ؛ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ جَمِیعاً، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ جَمِیلِ بْنِ دَرَّاجٍ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «إِذَا بَلَغَتِ النَّفْسُ(3) هَاهُنَا _ وَأَشَارَ بِیَدِهِ إِلی حَلْقِهِ _ لَمْ یَکُنْ لِلْعَالِمِ تَوْبَةٌ»، ثُمَّ قَرَأَ : «إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَی اللّه ِ لِلَّذِینَ یَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ»(4)»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و حضرت صادق علیه السلام فرمود، چون جان باینجا رسد - با دست بگلویش اشاره کرد - برای عالم توبه ای نیست سپس این آیه را قرائت فرمود(17 سوره 4) قبول توبه بر خدا فقط نسبت بکسانی است که از روی نادانی بدی میکنند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 59 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-می فرمود:چون جان به اینجا رسد(با دست اشاره به گلویش کرد)راه توبه بر عالم بسته شود،سپس این آیه را خواند (17 سوره 4):«همانا پذیرش توبه بر خدا باشد برای آن کسانی که به نادانی بد کردند».

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 137 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-امام صادق علیه السّلام فرمود:چون جان به اینجا رسد(با دست اشاره به گلویش کرد)راه توبه بر عالم بسته شود،سپس این آیه را خواند:«قبول توبه بر خداوند تنها برای کسانی است که از روی نادانی بدی کنند(نساء/17).

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 111 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

النفس بالتحریک واحد الانفاس و هو ما یخرج من الحی حال التنفس،و کل ذی ریة متنفس،و دواب الماء لا نفس لها،و تنفس الصبح تبلج،و اما قوله صلی اللّه علیه و آله:انی لاجد نفس الرحمن من قبل الیمن،فقیل:عنی به الانصار،لان اللّه نفس بهم الکرب عن المؤمنین و هم یمانون لانهم من الازد،و هو مستعار من نفس الهواء الّذی یرده النفس الی الجوف فیبرد من حرارته و یعدلها،او من نفس الریح الّذی ینسمه فیستروح إلیه،یقال:انت فی نفس من امرک او من عمرک ای فی سعة. و وقت بلوغ النفس الی الحلقوم هو عند ما یغرغر النفس و هو اوّل وقت الاحتضار و معاینة الغیب،و قبل حد المعاینة و ان کان متصلا بها یکون التوبة مقبولة لقوله صلی اللّه علیه و آله:ان اللّه یقبل التوبة ما لم یغرغر،و اما عند المعاینة و بعدها فلا تأثیر للتوبة و الندم.فقوله علیه السلام:اذا بلغت النفس الی هاهنا،المراد به الوقت القریب منه المتصل به. و الوجه فی صحة توبة الجاهل دون العالم:ان ذنوب العالم ذنوب باطنیة و صفات قبیلة و ملکات ردیئة نفسانیة لا یمکن محوها عن النفس دفعة او فی اقل زمان،بل لا بد من مرور زمان یتبدل سیئاته الی الحسنات بخلاف معاصی الجهال الناقصین،فانها من الاعمال البدنیة و الاحوال النفسانیة الخارجة عن صمیم القلب و باطن الروح فیمکن محوها فی لحظة.و قوله تعالی:

إِنَّمَا اَلتَّوْبَةُ عَلَی اَللّٰهِ

،ای قبول التوبة کالأمر المحتوم علی اللّه بمقتضی وعده،و هو من تاب علیه اذا قبل توبته،و هو مبتداء و خبر،و قوله:

لِلَّذِینَ یَعْمَلُونَ اَلسُّوءَ بِجَهٰالَةٍ

،حال عن الضمیر فی الظرف او الخبر للذین یعملون،و علی اللّه حال من محذوف تقدیره:انما التوبة اذا کانت علی اللّه و العامل فی اذا للذین یعملون و کانت تامة و صاحب الحال ضمیر الفاعل،و هذا نحو قولک:هذا بسرا اطیب منه رطبا. و قوله:بجهالة،اما فی موضع الحال ای یعملون السوء جاهلین،او منصوب المحل علی التمیز ای متلبس بها سفها و جهالة،فان ارتکاب المعصیة سفه و تجاهل،و لذا قیل:من عصی اللّه فهو جاهل حتی نزع من جهالته،و قوله تعالی:

وَ لَیْسَتِ اَلتَّوْبَةُ لِلَّذِینَ یَعْمَلُونَ اَلسَّیِّئٰاتِ

(النساء-18)...الآیة،المراد من هؤلاء هم البالغون فی- المعصیة المتعمدون فیه،و لهذا سوی اللّه تعالی بین من سوف التوبة الی حضور الموت من الفسقة و بین من مات علی الکفر فی نفی التوبة،و لهذا قیل:المراد بالذین یعملون السوء عصاة المسلمین،و بالذین یعملون السیئات المنافقون.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 232 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله رحمه اللّه:علی بن ابراهیم عن أبیه صحیح عالی الاسناد.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 101 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: نَفْس (به فتح نون و سکون فاء است) و ظاهرِ این، ابطال تجرّد نفس ناطقه است. مراد به عَالِم، داناست به کبیره بودن کبیره که از او صادر می شود.و کبیره، گناهی است که وعید به جهنّم بر آن شده باشد.پس مراد به جاهل، نادان به کبیره بودن آن است، با وجود علم به حرام بودن آن.در سورۀ نساء چنین است:«

إِنَّمَا اَلتَّوْبَةُ عَلَی اَللّٰهِ لِلَّذِینَ یَعْمَلُونَ اَلسُّوءَ بِجَهٰالَةٍ ثُمَّ یَتُوبُونَ مِنْ قَرِیبٍ فَأُولٰئِکَ یَتُوبُ اَللّٰهُ عَلَیْهِمْ وَ کٰانَ اَللّٰهُ عَلِیماً حَکِیماً» .

» در این آیه، چند احتمال است، از آن جمله این که عَلیٰ در اصل برای اضرار است و مستعمل شده این جا به نوعی از مجاز در قبول عمل با وجود گذشتنِ وقت مقرّر آن، برای اشارت به این که اگر پشیمانی از گناه، پیش از بلوغ نفس به حلق باشد، مقبول تر است نزد اللّٰه تعالی.و ظرف، خبر مبتداست. لِلّذِینَ متعلّق به ظرف سابق است، یا خبر بعد از خبر است. سُوء (به ضمّ سین و سکون واو [و] همزه) در اصل، مصدر باب «نَصَرَ» است، به معنی بدی؛ و از آن، مأخوذ است فعل ذّم، مثل«

سٰاءَ مٰا یَحْکُمُونَ»

»و این جا مستعمل شده به معنی بد، به عنوان مبالغه.پس عبارت از کبیره است. باء در بِجَهَالَة برای مُلابست است و این، محلّ استشهاد است؛ زیرا که افادۀ این می کند که اگر با علم به کبیره بودن باشد، توبۀ آن وقت، مقبول نمی شود اصلاً؛ بلکه اگر حَقُّ النَّاس باشد و مراجعت شود، احتمال نجات هست بعد از حساب و اِلّا فَلاَ، چنانچه مذکور شد در شرح حدیث اولِّ باب سابق: و اگر حق اللّٰه باشد، احتمال نجات هست بعد از حساب. «ثُمَّ» برای تراخی است.مِنْ به معنی «فِی» است.قَریب عبارت است از وقتی که متّصل است به لقاء اللّٰه و آن، وقتِ بلوغ نفس به حلق است. «فاء» در فَأُولئِکَ برای بیان و دفع توهّم این است که سنگینیِ قبولِ آن توبه بر اللّٰه تعالی، باعث ترک قبولِ آن شود. یعنی: شنیدم از امام جعفر صادق علیه السّلام می گفت که: چون رسد جان به این جا -\و اشارت کرد به دست خود، سوی حلق خود -\نیست برای دانا به کبیره بودن کبیره که کرده باشد آن را، این که اللّٰه تعالی قبول کند توبۀ او را.بعد از آن، امام علیه السّلام خواند گفتۀ اللّٰه تعالی را در سورۀ نساء که: جز این نیست که قبول توبه، سنگین است بر اللّٰه تعالی برای جمعی که می کنند کبیره را با نادانیِ ایشان به کبیره بودن آن و به تراخی، توبه می کنند در وقتی که نزدیک به مردن است که جان به حلق رسیده است. بیانِ این، آن که: آن جماعت، بازگشت می کند اللّٰه تعالی بر ایشان به قبول توبۀ ایشان و بوده اللّٰه، دانا به مصالح، رعایت کنندۀ مصالح.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 360 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (النفس) هنا بسکون الفاء:الرّوح. والآیة فی سورة النساء قال اللّٰه تبارک وتعالی:

«إِنَّمَا اَلتَّوْبَةُ عَلَی اَللّٰهِ لِلَّذِینَ یَعْمَلُونَ اَلسُّوءَ بِجَهٰالَةٍ ثُمَّ یَتُوبُونَ مِنْ قَرِیبٍ فَأُولٰئِکَ یَتُوبُ اَللّٰهُ عَلَیْهِمْ وَ کٰانَ اَللّٰهُ عَلِیماً حَکِیماً*`وَ لَیْسَتِ اَلتَّوْبَةُ لِلَّذِینَ یَعْمَلُونَ اَلسَّیِّئٰاتِ حَتّٰی إِذٰا حَضَرَ أَحَدَهُمُ اَلْمَوْتُ قٰالَ إِنِّی تُبْتُ اَلْآنَ وَ لاَ اَلَّذِینَ یَمُوتُونَ وَ هُمْ کُفّٰارٌ أُولٰئِکَ أَعْتَدْنٰا لَهُمْ عَذٰاباً أَلِیماً» .فقراءته علیه السلام هذه الآیة إشارة إلی تفسیرها؛دفعاً للتوهّم الناشئ من أداة الحصر فیها:أنّ العالم لیست له التوبة أصلاً؛وتصریحاً بأنّ الحصر إنّما هو لإفادة أنّ الفرق بین العالم والجاهل فی قبول التوبة وعدمه،إنّما هو عند الإشراف علی المعاینة التی یسدّ عندها باب التوبة؛إذ لا معنی لقبولها عند رؤیة المکان من الجنّة أوالنار،فتُقْبل توبة الجاهل قبل المعاینة ولو بنَفَسٍ،وتوبة العالم قبلها بنفسین بدلالة

«حَتّٰی إِذٰا حَضَرَ أَحَدَهُمُ اَلْمَوْتُ»

هنا،و«حتّی إذا بلغت الحلقوم »فی موضع آخر. وفی بعض التفاسیر: ومن لطف اللّٰه بعباده أمره قابض الأرواح بالابتداء فی نزعها من أصابع الرجلین،ثمّ یصعد شیئاً فشیئاً إلی أن یصل إلی الصدر،ثمّ ینتهی إلی الحلق فیعاین؛لیتمکّن فی هذه المهملة من الإقبال بالقلب علی اللّٰه،والوصیّة،والتوبة ما لم یعاین،والاستحلال،وذکر اللّٰه،فیخرج روحه و ذکر اللّٰه بالتولّی و التبرّی علی لسانه،فیرجی بذلک حسن خاتمته إن شاء اللّٰه تعالی . والتوبة والرجوع والإنابة،فإذا نسبت إلی اللّٰه تعالی تعدّت ب«علی»،وإذا نسبت إلی العبد تعدّت ب«إلی».قال اللّٰه تعالی:

«ثُمَّ تٰابَ عَلَیْهِمْ لِیَتُوبُوا»

أی ألهمهم التوبة،أو وفّقهم لها لیرجعوا،فإذا رجعوا قبل المعاینة علی التفصیل المذکور قبل توبتهم وهو التوّاب الرحیم. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «النفس»بالسکون:الروح. وظاهر هذا الحدیث دلالة علی إبطال تجرّد النفس الناطقة. والمراد ب«العالم»:من علم أنّ الکبیرة هی المعصیة التی أوعد اللّٰه بها النار،وب«الجاهل»: من لا یعلم ذلک،ولا یفرّق بین الکبیرة والصغیرة مع علمه بحرمتهما. و«السوء»فی الآیة بمعنی الکبیرة.و«الباء»فی«بجهالة»للملابسة. وفی الآیة دلالة علی أنّ التوبة عن الکبیرة عند بلوغ النفس إلی الحلق لا تقبل أصلاً مع العلم بالکبیرة،إلّاأن تکون حقّ الناس،فتقع المراجعة بالحسنات،فتحتمل النجاة بعد الحساب،وإلّا فلا،کما مرّ فی شرح الأوّل من الباب السابق. وفی حقّ اللّٰه أیضاً تحتمل النجاة بعد الحساب وإن لم تقبل التوبة عند بلوغ النفس إلی الحلق. و«ثمّ»فی تمام الآیة فی سورة النساء للتراخی.و«من»بمعنی«فی».و«قریب»عبارة عن الوقت المتّصل بلقاء اللّٰه،وهو وقت بلوغ النَفْسِ إلی الحلق. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله:«إذا بلغت النفس»هاهنا دلالة علی أنّه لم یکن للعالم توبة عند الاحتضار . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: المراد ببلوغ النفس إلی الحلق قطع تعلّقها عن الأعضاء،والانتهاء فی قطع التعلّق إلی حوالَی الحلق من الصدر والرأس،وهو آخر ساعة من الحیاة الدنیویّة.«لم یکن للعالم توبة»أی لمن یعلم الأدلّة وما یترتّب علی العمل فعلاً وترکاً،تضییقاً وتشدیداً للأمر علیه. «ثمّ قرأ إنّما التوبة الآیة»تمسّک فیما قاله بکتاب اللّٰه سبحانه؛حیث حکم بانحصار استحقاق قبول التوبة للجاهلین و«الجاهل»هنا مقابل«العالم»بالمعنی الذی ذکرنا. وحمل الآیة علی انحصار قبول التوبة عند الخروج من الدنیا للجاهل؛لدلالة الأدلّة علی قبول التوبة لغیر الجاهل قبله .انتهی. أوّل بیانه بتمامه ظاهراً علی القول بتجرّد النفوس الناطقة کما هو مذهب الفلاسفة، وله مفاسد لا تحصی؛لحقّیّة تفرّده تعالی باللّازمانیّة واللّامکانیّة کتوحّده-جلّ وعزّ- بالقدم والخالقیّة بمجرّد نفوذ الإرادة،فلو کان فیما سوی اللّٰه موجود مجرّد عن الزمان والمکان والمادّة ذاتاً وبالتبعیّة،فلابدّ أن یکون تأثیره بفعله بمجرّد نفوذ الإرادة،وهو خاصّ المتفرّد بما ذکر تعالی شأنه،فکلّ جوهر جسم أوما یلتئم منه الجسم،وکلّ عرض جسمانی والزمان ینتزع من استمرار البقاء للممکنات.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 456 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

حسن کالصحیح. قوله علیه السلام: إذا بلغت النفس. قیل: المراد بالنفس الروح الحیوانی فإنه قد یطلق علیه کما یطلق علی النفس الناطقة، و قیل: المراد ببلوغ النفس إلی الحلق قطع تعلقها عن الأعضاء، و الانتهاء فی قطع التعلق إلی الحلق و الرأس، و هو فی آخر ساعة من الحیاة الدنیویة، قال بعض المفسرین: من لطف الله بالعباد أن أمر قابض الأرواح بالابتداء فی نزعها من أصابع الرجلین، ثم یصعد شیئا فشیئا إلی أن یصل إلی الصدر، ثم ینتهی إلی الحلق لیتمکن فی هذه المهلة من الإقبال بالقلب علی الله تعالی و الوصیة و التوبة، ما لم یعاین، و الاستحلال من أرباب الحقوق و ذکر الله سبحانه، فیخرج روحه و ذکر الله علی لسانه فیرجی بذلک حسن خاتمته رزقنا الله ذلک بمنه و فضله. قوله علیه السلام لم یکن للعالم: أی العالم بأمور الآخرة فیکون المراد بعد ظهور أحوال الآخرة، لأنه حینئذ عالم بعلم العیان لا ینفعه التوبة، و یحتمل أن یکون المراد قبل ظهور أحوال الآخرة، و بالعالم العالم مطلقا لا بهذا الأمر المخصوص، و یکون المراد أن الجاهل تقبل توبته فی هذه الساعة بخلاف العالم، فإنه لا بد له من تدارک لما فاته فی الجملة، و هو خلاف المشهور إلا أن تحمل علی التوبة الکاملة. قوله علیه السلام إنما التوبة أی قبول التوبة الذی أوجبه الله علی نفسه بمقتضی وعده، و التوبة هی الرجوع و الإنابة، إذا نسبت إلی الله سبحانه تعدت بعلی، و إذا نسبت إلی العبد تعدت بإلی، و معنی التوبة من العبد رجوعه إلی الله بالطاعة و الانقیاد بعد عصیانه، و التوبة من الله رجوعه بالعطف علی عبده بإلهامه التوبة أولا ثم قبوله إیاها منه آخرا، فلله توبتان و للعبد واحدة بینهما، قال الله تعالی

ثُمَّ تٰابَ عَلَیْهِمْ لِیَتُوبُوا

فالتوبة فی قوله سبحانه

إِنَّمَا اَلتَّوْبَةُ عَلَی اَللّٰهِ

من تاب علیه إذا قبل توبته، إلا أن علی هذه لیست هی علی فی قولهم: تاب علیه، و قوله تعالی

بِجَهٰالَةٍ

أی متلبسین بها، قیل: المراد بالجهالة هنا هی السفاهة التی تلزم المعصیة و لذا قیل: من عصی الله فهو جاهل، و أما قوله سبحانه

ثُمَّ یَتُوبُونَ مِنْ قَرِیبٍ

فیعنی به من قبل أن یشرب فی قلوبهم حبه فیتعذر علیهم الرجوع، و أما الحصر المدلول بلفظة إنما فلا ینافی قبولها ممن أخرها إلی قبیل المعاینة کما ورد فی الأخبار لأن وجوب القبول غیر التفضل به کذا قیل، و یحتمل أن یکون المراد بقوله

مِنْ قَرِیبٍ

قبل حضور الموت کما یومئ إلیه آخر الروایة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 153 

*****

4- الحدیث

127 / 4 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَیْدٍ، عَنْ یَحْیَی الْحَلَبِیِّ، عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الْمُکَارِی، عَنْ أَبِی بَصِیرٍ:

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام فِی قَوْلِ اللّه ِ عَزَّوَجَلَّ : «فَکُبْکِبُوا(6) فِیهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ»(7) ، قَالَ: «هُمْ

ص: 116


1- 1 . «تلظّی»: أصله تتلظّی، بمعنی تلتهب وتشتعل اُنظر : لسان العرب، ج 15 ، ص 248 (لظی).
2- 2 . الوافی ، ج 1، ص 218 ، ح 151.
3- 3 . یجوز فی الفاء الفتح والسکون، والأوّل هو مختار صدر المتألّهین فی شرحه؛ والثانی مختار الفیض فی الوافی وقال المازندرانی : «کلاهما مناسب».
4- 4 . النساء (4) : 17 .
5- 5 . الکافی ، کتاب الإیمان و الکفر ، باب فیما أعطی اللّه عزّوجلّ آدم علیه السلام و...، ح 2986 ، عن علیّ بن إبراهیم ، عن أبیه، عن ابن أبی عمیر ، عن جمیل، عن زرارة ، عن أبی جعفر علیه السلام . الزهد، ص 140 ، ح 193 عن محمّد بن أبی عمیر ، عن جمیل بن درّاج، عن أبی جعفر علیه السلام (وفی سنده خلل لامحالة) ؛ تفسیر العیّاشی ، ج 1 ، ص 228 ، ح 64 عن زرارة ، عن أبی جعفر علیه السلام ؛ وفی کلّها مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 218 ، ح 152؛ الوسائل ، ج 16 ، ص 87 ، ح 21056.
6- 6 . «فکبکبوا»، أی جُمعوا ثمّ رُمی بهم فی هُوّة النار ؛ من الکبکبة ، بمنی الرمی فی الهُوّة ، أو طرح وقلب بعضهم ؛ علی بعض، أو دُهْوِرُوا ، أی إذا اُلقی فی النار ینکبّ مرّة بعد مرّة حتّی یستقرّ فیها ، أو اُسقطوا علی وجوههم ؛ من الکبّ بمعنی إسقاط الشیء علی وجهه . اُنظر: المفردات للراغب ، ص 695؛ لسان العرب ، ح 1 ، ص 697 (کبب).
7- 7 . الشعراء (26) : 94 . و«الغاوون»، أی الضالّون الخائبون؛ من الغیّ، بمعنی الضلال والخیبة . اُنظر: الصحاح، ج 6 ، ص 2450 (غوی).

قَوْمٌ وَصَفُوا عَدْلاً بِأَلْسِنَتِهِمْ ثُمَّ خَالَفُوهُ(1) إِلی غَیْرِهِ»(2)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر علیه السلام راجع بگفتار خدای عز و جل(94 سوره 26) گمراه کنندگان و گمراه شدگان بدوزخ سرنگون گردند میفرماید: ایشان گروهی باشند که عدالت را بزبان بستایند (ولی در مقام عمل) مخالفت نموده بستم گرایند [عادل را ستایند و بظالم گرایند].

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 59 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-امام باقر(علیه السّلام)در تفسیر قول خدای عز و جل(94 سوره 26):«ایشان به همراه گمراهان پی در پی در آن(جهنم)به رو درافتند» فرمود:ایشان مردمی باشند که عدالت را به زبان بستایند و در کردار به ستم گرایند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 137 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-امام باقر علیه السّلام در تفسیر قول خدای عز و جل:«گمراه کنندگان و گمراه شدگان در جهنم به رو درافتند(شعراء/94)».

فرمود:ایشان مردمی هستند که عدالت را با زبان می ستایند و در هنگام عمل به ستمکاری روی آورده و ستمکار گردند.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 111 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن احمد بن محمد بن عیسی،عن الحسین بن سعید». بن حماد بن مهران الاهوازی مولی علی بن الحسین علیهما السلام ثقة جلیل القدر،روی عن الرضا و عن ابی جعفر الثانی و ابی الحسن الثالث علیهم السلام،اصله کوفی،و انتقل مع اخیه الحسن الی الاهواز،ثم تحول الی قم فنزل علی الحسن بن ابان و توفی بقم«صه»، «عن النضر بن سوید». الصیرفی من اصحاب الکاظم علیه السلام کوفی ثقة صحیح الحدیث،انتقل الی بغداد له کتاب«صه»فی النجاشی:روی عنه عیسی بن عبید ،و فی الفهرست عنه ابو عبد اللّه البرقی و الحسین بن سعید. «عن یحیی الحلبی عن ابی سعید المکاری». اسمه هاشم بن حیان،واقفی روی عن ابی عبد اللّه علیه السلام له کتاب،عنه جماعة منهم القاسم بن إسماعیل. «عن ابی بصیر عن ابی جعفر علیه السلام فی قول اللّه عز و جل:

فَکُبْکِبُوا فِیهٰا هُمْ وَ اَلْغٰاوُونَ

(الشعراء-94)، قال:هم قوم وصفوا عدلا بألسنتهم ثم خالفوه الی غیره». کبه علی وجهه صرعه فاکب هو علی وجهه و هذا هو من النوادر ان یقال:افعلت انا و فعلت غیری،و کب اللّه عدو المسلمین و لا یقال اکب،و کب الاناء قلبه،من باب طلب،و کبکبه ای کبه و الکبکبة تکریر الکب جعل التکریر فی اللفظ دلیلا علی التکریر فی المعنی. و الغی الضلال و الخیبة أیضا،و قد غوی من باب ضرب غیا و غوایة فهو غاو و الغاوون جمعه،و قوله تعالی

فَکُبْکِبُوا فِیهٰا هُمْ وَ اَلْغٰاوُونَ

،قال اهل التفسیر:ای الآلهة و الکفار و یأباه ضمیر جمع العقلاء بخلاف قوله تعالی:

إِنَّکُمْ وَ مٰا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اَللّٰهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ

(الأنبیاء-98)،فیجوز کون ما تعبدون اصناما الهة. و الّذی ذکره علیه السلام اولی و انسب من کون المراد بضمیر الجمع،العلماء السوء الذین لم یعملوا بعلمهم و وصفوا عدلا،ای عادلا أو صفة عدالة بألسنتهم،ثم لم یعملوا بموجب الوصف و خالفوه معرضا عنه الی غیره،فضلت و غوت اتباعهم و مقلدیهم بما رأوا منهم و صنیعهم هذا الصنیع،و یؤکد ذلک قوله تعالی:

اِتَّخَذُوا أَحْبٰارَهُمْ وَ رُهْبٰانَهُمْ أَرْبٰاباً مِنْ دُونِ اَللّٰهِ

(التوبة-31). و اعلم انه قد وردت فی العلماء السوء،ای علماء الدنیا الراغبین فی مالها و جاهها تشدیدات عظیمة و شکایات کثیرة یتبین منها انهم اقبح حالا و اشد عذابا یوم القیامة-و قد اشرنا الی لمیة ذلک-و هؤلاء فی الحقیقة لیسوا بعلماء،انما هم ظاهریون متشبهون بالعلماء فی حفظهم المنقولات و نقلهم الروایات و الاحادیث و الحکایات مما یعده الجمهور علما و حالا،و إلا فلا ینفک العلم عن مقتضاه. قال عیسی علیه السلام:کیف یکون من اهل العلم من مسیره الی آخرته و هو مقبل علی دنیاه؟و کیف یکون من اهل العلم من یطلب الکلام لیخبر به لا لیعمل به؟قال صالح بن حمیان البصری:ادرکت الشیوخ و هم یتعوذون باللّه من الفاجر العالم بالسنة. و مما ورد فی هذا الباب من غیر طریقة اصحابنا الامامیین،هو ما روی ابو الدرداء انه صلی اللّه علیه و آله قال:اوحی اللّه الی بعض الأنبیاء علیهم السلام:قل للذین یتفقهون لغیر الدین،و یتعلمون لغیر العمل و یطلبون الدنیا بعمل الآخرة و یلبسون للناس مشوک الکباش،و قلوبهم کقلوب الذئاب،ألسنتهم احلی من العسل و قلوبهم امر من الصبر،ایای یخادعون و بی یستهزءون؟لامتحن لهم فتنة تذر الحکیم حیرانا. و روی الضحاک عن ابن عباس عن النبی صلی اللّه علیه و آله:قال:علماء هذه الامة رجلان:فرجل اتاه اللّه علما فبذله للناس و لم یأخذ علیه طمعا و لم یشتر به ثمنا، فذلک یصلی علیه طیر السماء و حیتان الماء و دواب الارض و الکرام الکاتبون،یقدم علی اللّه تعالی سیدا شریفا حتی یرافق المرسلین،و رجل اتاه اللّه علما فی الدنیا فضن به علی عباد اللّه و اخذ علیه طمعا و اشتری به ثمنا،فذلک یأتی یوم القیامة ملجما بلجام من نار و ینادی مناد علی رءوس الخلائق:هذا فلان بن فلان اتاه اللّه علما فی الدنیا فضن به عن عباد اللّه و اخذ علیه طمعا و اشتری به ثمنا.یعذب حتی یفرغ اللّه من حساب الخلق. و اشد من هذا ما روی ان رجلا کان یخدم موسی علیه السلام فجعل یقول: حدثنی موسی علیه السلام حدثنی موسی نجی اللّه حدثنی موسی کلیم اللّه حتی اثری و کثر ماله،ففقده موسی علیه السلام،فجعل یسأل عنه فلا یحس له اثرا حتی جاءه رجل ذات یوم و فی یده خنزیر و فی عنقه حبل اسود،فقال له موسی علیه السلام:أ تعرف فلانا؟قال:نعم هو هذا الخنزیر،فقال موسی علیه السلام:یا رب اسألک ان ترده الی حاله حتی اسأله فیم اصابه هذا،فاوحی اللّه إلیه لو دعوتنی بالذی دعانا به آدم و من دونه،ما اجبتک فیه و لکن اخبرک لم صنعت به هذا،لانه کان یطلب الدنیا بالدین. و اغلظ من هذا ما ورد عن معاذ بن جبل ان رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله قال:من فتنة العالم ان یکون الکلام احب إلیه من الاستماع. و فی الکلام تنمیق و زیادة و لا یؤمن علی صاحبه الخطاء،و فی الصمت سلامة و علم. و من العلماء من یخزن علمه فلا یحب ان یوجد فی غیره،فذلک فی الدرک الاول من النار،و من العلماء من یکون فی علمه بمنزلة سلطان،فان رد علیه شیء من علمه او یهون بشیء من علمه غضب،فذلک فی الدرک الثانی من النار،و من العلماء من یجعل علمه و غرائب حدیثه لاهل الشرف و الیسار و لا یری اهل الحاجة اهلا له،فذلک فی الدرک الثالث من النار،و من العلماء من ینصب نفسه للفتیا و یفتی بالخطاء،و اللّه یبغض المتکلفین، فذلک فی الدرک الرابع من النار،و من العلماء من یتکلم کلام الیهود و النصاری لیعزز به علمه،فذلک فی الدرک الخامس من النار،و من العلماء من یتخذ علمه مروة و نبلا و ذکرا فی الناس،فذلک فی الدرک السادس من النار،و من العلماء من یستفزه الزهو و العجب،فان وعظ عنف و ان وعظ انف،فذلک فی الدرک السابع من النار. و فی الخبر:ان العبد لینشر له من الثناء ما بین المشرق و المغرب و ما یزن عند اللّه جناح بعوضة،و عنه صلی اللّه علیه و آله:العلماء أمناء الرسل علی عباد اللّه ما لم یخالطوا السلطان ، فاذا فعلوا ذلک فقد خانوا الرسل فاحذروهم،و قال صلی اللّه علیه و آله:شرار العلماء الذین یأتون الامراء و خیار الامراء الذین یأتون العلماء،و عنه صلی اللّه علیه و آله:سیکون علیکم أمراء تعرفون منهم و تنکرون،فمن انکر فقد برئ و منکره فقد سلم،و لکن من رضی و تابع ابعده اللّه،فقیل:أ فلا نقتلهم ؟قال:لا ما صلوا. و قال حذیفة:ایاکم و مواقف الفتن،قیل:و ما هو؟قال:ابواب الامراء،یدخل احدکم علی الامیر فیصدقه بالکذب و یقول ما لیس فیه،و قال سفیان:فی جهنم واد لا یسکنه الا- القراء الزوار للملوک.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 233 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الرابع: حسن من جهة أبی سعید المکاری. قوله رحمه اللّه:عن یحیی الحلبی یحیی بن عمران بن علی بن أبی شعبة الحلبی من رجال الصادق و الکاظم علیهما السلام،کانت تجارته الی حلب فقیل له الحلبی،و هو کوفی له کتاب ترویه عدة جمة من أعیان أصحابنا و ثقاتهم و إثباتهم،و هو ثقة ثقة صحیح الحدیث فروایته عن أبی سعید المکاری تدل علی حسن حاله. قوله رحمه اللّه:عن أبی سعید المکاری هو هشام بن حیان الکوفی مولی بنی عقیل،ذکره الشیخ فی کتاب الرجال فی أصحاب أبی عبد اللّه الصادق علیه السلام. و ذکره أیضا فی الفهرست فی باب الکنی و قال:له کتاب . و قال النجاشی فی کتابه:هاشم بن حیان أبو سعید المکاری،روی عن أبی عبد اللّه،له کتاب ترویه جماعة . و الحسن بن داود أورده علی ما ذکره الشیخ و أدرجه فی الممدوحین فقال فی باب الهاء من قسم الممدوحین:هشام بن حیان الکوفی مولی بنی عقیل أبو سعید المکاری ق جخ . ثم نسی ذلک أو سها عنه فقال فی باب الکنی منه:أبو سعید المکاری أسمه هشام لم له کتاب . و أما ادراجه فی قسم الممدوحین و ان لم نظفر بتنصیص علیه بالمدح فلعدم ذکر النجاشی غمیزة فیه أصلا،و ذلک سبیله فی المدح،و لقوله ان کتابه ترویه جماعة و ذلک تصریح بمدح،و لانه لم یطعن فیه أحد بذم أصلا و ذلک آیة کونه ممدوحا،و لروایة الحلبی عنه و هو صحیح الحدیث ضابط حال من یروی عنه. و أما توهم الوقف فیه لما فی کتاب النجاشی فی ترجمة الحسین بن أبی سعید.فوهم ساقط قد أوضحنا سقوطه فی معلقاتنا الرجالیة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 102 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:وصفوا عدلاً. [ص47 ح4] أقول: أی حقّاً واجباً کان أو غیره أو حکماً بین الناس.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 170 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: تفسیر این آیات می آید در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْرِ» در حدیث اوّلِ باب هفدهم که بی عنوان و مقدّم است بر «بَابٌ فِی أَنَّ الْإِیمَانَ مَبْثُوثٌ بِجَوَارِحِ الْبَدَنِ کُلِّهَا» و بنا بر آن می گوییم که: ضمیر هُمْ در دوم، راجع به مجموعِ مرجعِ ضمیر فَکُبْکِبُوا و غَاوُونَ است. قَوْم، عبارت از قوم محمّد صلی الله علیه و آله است که قریش یا اصحاب یا امّت اجابت اند. الوَصْف: شناختن حال چیزی. العَدْل: توسّط میان افراط و تفریط؛ و مراد این جا، محکمات کتاب الهی است؛ چه آن در هر امّتی میزانِ عدل است که هر عملی و هر حُکمی را به آن باید سنجید. بِأَلْسِنَتِهمْ نعتِ عَدْلاً است و اشارت است به این که آن عدل، قرآن است. یعنی: روایت است از امام محمّد باقر علیه السّلام در قول اللّٰه-عَزَّ وَ جَلَّ-در سورۀ شعراء در بیان حال جمعی از قریش که به غیر حق، امامت و حکومت یافتند و حال جمعی دیگر که به گمراهی، تابع ایشان شدند و عبادت ایشان کردند که: پس انداخته شدند سر به شیب در جهنّم، آن معبودان و گمراهان که پرستش ایشان کردند.امام گفت که: آن سر به شیب انداخته شدگان، قریش اند که شناختند محکمات کتابی از کتاب های الهی را که به زبان های ایشان است و بعد از آن، مخالفت کردند و سوی پیروی ظن رفتند با وجود آن که محکماتی که در آنها نهی از اختلاف از روی ظن هست، مکرّراً صریحاً به نظر ایشان رسیده.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 362 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: الآیة فی سورة الشعراء .«کبّه علی وجهه»:صرعه،فأکبّ.وهذا من النوادر.و«الکبکبة»مبالغة فی الکبّ، کرّر اللّفظ لتکریر المعنی. و«الغیّ»بالفتح والتشدید:الضلال والخیبة،غوی یغوی-من باب ضرب-غیّاً وغوایة بالفتح فیهما،فهو غاوٍ وغَوٍ،وأغواه غیره فهو غَوِیّ علی فعیل. قال الأصمعی:لا یُقال غیره،أی فی الفعیل بمعنی المغویّ علی اسم المفعول . (وصفوا العدل) أی الإمام الحقّ،أو العدالة. بمعنی علمهم بتحریم الذنب ومعرفتهم الصغائر والکبائر،ثمّ عملهم بغیر ما علموه. فی بعض النسخ:«وصفوا عدلاً»بدون التعریف،«ثمّ خالفوه إلی غیره».بالضمیر. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «وصفوا عدلاً»الوصف هنا بمعنی معرفة حال الشیء.والعدل:التوسّط بین الإفراط والتفریط. والمراد هنا محکمات الکتب المنزّلة فإنّها میزان عدل فی کلّ اُمّة من لدن آدم إلی انقراض زمان التکلیف،ناهٍ عن اتّباع الظن آمرٌ بالسؤال عن الحجّة المعصوم. و«بألسنتهم»نعت للعدلٌ؛فإنّ کلّ کتاب منها منزل بألسنة قوم نزل ذلک علیهم. «ثمّ خالفوه إلی غیره»أی باتّباعهم الظنّ فی المتشابهات. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «هم قوم وصفوا عدلاً بألسنتهم ثمّ خالفوه إلی غیره»أی الغاوون قوم وصفوا عدلاً،أی حقّاً ثابتاً مستقرّاً من العقائد والمذاهب،وذکروه بالحقّیّة بألسنتهم ثمّ خالفوه إلی غیره . انتهی. فی بیانه تعریض علی الصوفیّة بانتحالهم التشرّع وطریقتهم الرهبانیّة التی ابتدعوها.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 459 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام فکبکبوا: یقال کبه علی وجهه أی صرعه فأکب، و الکبکبة: تکریر الکب، جعل التکریر فی اللفظ دلیلا علی التکریر فی المعنی، و قوله علیه السلام: هم قوم، تفسیر لضمیر هم أو للغاوون، و الأول أظهر، و ذکر أکثر المفسرین أن ضمیر هم راجع إلی الآلهة، و لا یخفی أن ما ذکره علیه السلام أنسب لفظا و معنی، و العدل کل أمر حق یوافق العدل و الحکمة من العقائد الحقة و العبادات و الأخلاق الحسنة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 154 

*****

(16) باب النوادر

اشاره

1 / 48

16 _ بَابُ النَّوَادِرِ(3)

1- الحدیث

128 /1 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ حَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِیِّ رَفَعَهُ، قَالَ:

کَانَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام یَقُولُ : «رَوِّحُوا(4) أَنْفُسَکُمْ بِبَدِیعِ الْحِکْمَةِ؛ فَإِنَّهَا تَکِلُّ کَمَا تَکِلُّ الاْءَبْدَانُ»(5)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امیر المؤمنین علیه السلام میفرمود: جان خود را بمطالب شگفت حکمت استراحت دهید زیرا جان هم چون تن خسته شود.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 60 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-امیر المؤمنین(علیه السّلام)می فرمود:جان خود را با توجه به نکات حکیمانۀ تازه و خوشمزه آسایش دهید زیرا جان هم چون تن خسته می شود.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 139 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-امیر المؤمنین علیه السّلام فرمود:جان خود را با نکات حکیمانه استراحت دهید زیرا جان هم چون تن خسته می شود.(و نیاز به استراحت دارد)

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 113 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن ابیه،عن ابن ابی عمیر عن حفص بن البختری». بالخاء المعجمة بعد الباء المنطقة تحتها نقطة،مولی بغدادی اصله کوفی،ثقة روی عن ابی- عبد اللّه و ابی الحسن علیهما السلام ذکره ابو العباس،و انما کان بینه و بین ال اعین نبوة فغمزوا علیه بلعب الشطرنج. «رفعه قال:کان امیر المؤمنین علیه السلام یقول: روحوا انفسکم ببدیع الحکمة فانها تکل کما تکل الابدان». الروح و الراحة من الاستراحة،و اراح الرجل رجعت إلیه نفسه بعد الاعیاء،و راحت یده هکذا اذا خفت له،و الکلال الضعف و الثقل. اعلم ان البدن فی عالم الطبیعة مثال للنفس فی عالمها،و کما ان البدن یحتاج الی اغذیة و ادویة یناسبها،فکذا النفس یحتاج الی اغذیة و ادویة یناسبها من العلوم،و کما ان البدن قد یعتریه کلال و ثقل،ثم یرجع الی قوته و راحته بتناول شیء من المقویات و المفرحات،فکذا النفس قد یعرض لها کسالة و قبض،ثم تتروح و تنتعش بسماع خبر او حکایة لما فیه نفع او لذة. اما النفوس العامیة،فهی تستریح بامور فیها اغراض دنیویة و لذات حیوانیة، و لکن النفوس الفاضلة التی من شأنها ادراک المقاصد العالیة و المطالب العقلیة،لا یفرحون الا بذکر اللّه و لا یتلذذون الا بالمعارف الالهیة،فهذا الخطاب منه سلام اللّه علیه کأنه انما وقع لخواص اصحابه و تلامذته مثل کمیل بن زیاد النخعی و ابن عباس و نحوهما،و الا فکثیر من الناس من مزاولی الکتب و الکلام تراهم تشمئز قلوبهم و تکل نفوسهم من استماع بدائع الحکم و طرائف العرفان.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 237 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله علیه السلام:روحوا أنفسکم ببدیع الحکمة فانها تکل کما تکل الابدان فیه تنصیص علی تجرد النفس الناطقة الانسانیة اذ هو ناص علی أن الانفس وراء الابدان و ان کلالها وراء کلال الابدان،و ترویح النفس ببدیع الحکمة برهان علی أنها جوهر مجرد وراء البدن،فان البدن لا یتروح الا بالبدائع الجرمانیة و اللطائف الجسمانیة. و بالجملة من المستبین أن محل الحکمة و قابل العلوم الحقة و المتطبع بالمعقولات الصرفة لیس هو شیئا من الاعضاء البدنیة و الاجزاء الجسدیة بل انه جوهر نوری و نور إلهی لا یسعه شیء من العوالم الجسمانیة و الابدان الظلمانیة و الاجساد الهیولانیة،و لتقریر هذا البرهان بسط فی کتب الحکمة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 103 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:روّحوا أنفسکم. [ص48 ح1] أقول: إنّه تفعیل من الراحة،أی اجعلوها فی راحة حتّی لا تکلّ،أو بعد الکلال بلطائف الحکمة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 170 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: بود امیر المؤمنین علیه السّلام که می گفت که: راحت فرمایید روح های خود را به حدیث تازه، از جملۀ آنچه منقول است از حکما که ائمّۀ حق اند؛ چه روح ها مانده می شوند از کارهای دور و دراز، چنانچه بدن ها مانده می شوند از کارها.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 363 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی باب طائفة من الأحادیث المعجبة لطبائع المؤمنین بنفاستها البیّنة. (روّحوا) علی الأمر من الترویح،وهو إیصال الرّاحة والتطیّب والتفریح والتنضیر. (ببدیع الحکمة) أی بتذاکر أحادیث الأئمّة علیهم السلام والتأمّل فیها.وبعبارة اُخری:بتذاکر العلوم الحقّة قطعاً؛لأنّها المأخوذة عن الحجج المعصومین العاقلین عن اللّٰه سبحانه. والأعلمیّة منحصرة فیه تعالی،فالقطع بحقّیّة شیء من المتشابهات بلا مکابرة منحصر فی إخبار العاقل عن اللّٰه تبارک وتعالی.وفی إفراد«البدیع»إشارة إلی أنّ الإضافة إضافة الصّفة إلی الموصوف؛دلالةً علی أنّ علومهم علیهم السلام کلَّها بدائع ونفائس وغرائب. و«الکلال»:مصدر قولک:کللتُ من المشی أکلّ کلالاً وکلالةً من باب ضرب؛أی أعییت.وکَلَّ السیفُ،والرّیح،والطرف،واللِّسان یکلّ کلالاً وکلولاً أیضاً من باب ضرب،وسیف کلیل الحدّ،ورَجُل کلیل اللِّسان .وأعیا الرجل فی المشی،وأعیاه غیره کلاهما من باب الإفعال یتعدّی ولا یتعدّی.القاموس:عیّ بالأمر وعَیِیَ کرضی،وتعایا واستعیا وتعیّا عجز عنه،وأعیا الماشی:کلَّ،والسیرُ البعیرَ:أکلّه . قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «الترویح»:إیصال الراحة ببدیع الحکمة؛أی بالحدیث الجدید من جملة المنقول عن الحکماء الحقّ،یعنی الأئمّة من أهل البیت علیهم السلام.«تکلّ»أی من العمل. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «الترویح»من الرَّوح بمعنی الراحة،أو من الرَّوح بمعنی نسیم الریح ورائحته الطیّبة.أی صیّروا أنفسکم طیّبة أو فی راحة ببدیع الحکمة،أی ما یکون مبتدعاً غیر متکرّر من الحکمة بالنسبة إلی أنفسکم،فإنّ النفوس تکلّ وتعیا بالمتکرّر من المعرفة وتکرار تذکّرها،کما تکلّ الأبدان بالتکرار من الفعل . وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله فی باب النوادر تصریحات بانحصار طریق علم الدِّین فی السّماع.ومعناه باب أحادیث متفرّقة .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 460 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرفوع. قوله علیه السلام روحوا: من الروح بمعنی الراحة أو بمعنی نسیم الریح و رائحتها الطیبة، و الأول أظهر أی صیروا أنفسکم فی راحة طیبة ببدیع الحکمة، أی ما یکون مبتدعا غیر متکرر من الحکمة بالنسبة إلی أنفسکم فإن النفوس تکل و تعیا بالمتکرر من المعرفة، و تکرار تذکرها، کما تکل الأبدان بالمتکرر من الفعل، و یحتمل أن یکون المراد ببدیع الحکمة نفائسها و جلائلها، و بکلال النفوس ما یحصل لها من الفتور عن الطاعات و عدم الرغبة إلی الحق بسبب الاشتغال بالشهوات، أو الکسل الذی یحصل لها بکثرة الطاعات، فإن نفائس الحکمة ینبه النفس و ینشطها بل یحییها بعد موتها کما هو المجرب.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 154 

*****

2- الحدیث

129 / 2 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ نُوحِ بْنِ شُعَیْبٍ النَّیْسَابُورِیِّ(6)، عَنْ عُبَیْدِ اللّه ِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ الدِّهْقَانِ، عَنْ دُرُسْتَ بْنِ أَبِی مَنْصُورٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ أَخِی شُعَیْبٍ الْعَقَرْقُوفِیِّ، عَنْ شُعَیْبٍ، عَنْ أَبِی بَصِیرٍ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «کَانَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام یَقُولُ: یَا طَالِبَ الْعِلْمِ، إِنَّ

ص: 117


1- 1 . فی الوافی: «خالفوا».
2- 2 . الزهد ، ص 137 ، ح 184 ، عن النضر بن سوید . الکافی ، کتاب الإیمان و الکفر ، باب من وصف عدلاً وعمل بغیره، ح 2517، بسند آخر عن أبی بصیر ، عن أبی عبداللّه علیه السلام . المحاسن ، ص 120 ، کتاب عقاب الأعمال ، ح 124 ، بسند آخر مع اختلاف . وفی فقه الرضا علیه السلام ، ص 376 ؛ وتفسیر القمّی ، ج 2 ، ص 123 ، مرسلاً مع زیادة فی أوّله . راجع: الکافی ، کتاب الإیمان والکفر ، باب زیارة الإخوان، ح 2077؛ و باب من وصف عدلاً وعمل بغیره، ح 2515 و ح 2516 و ح 2518 ؛ والزهد ، ص 78 ، ح 38 الوافی ، ج 1 ، ص 220، ح 153؛ الوسائل، ج 15 ، ص 296 ، ح 20557؛ البحار، ج 72 ، ص 224 ، ح 4 .
3- 3 . فی مرآة العقول ، ج 1 ، ص 154 : «باب النوادر ، أی أخبار متفرّقة مناسبة للأبواب السابقة ولایمکن إدخالها فیها ولا عقد باب لها ؛ لأنّها لایجمعها باب ، ولایمکن عقد باب لکلّ منها».
4- 4 . «روّحوا أنفسکم»، أی اجعلوها فی راحة ، من الروح بمعنی الراحة ، أو اجعلوها طیّبة الرائحة ، من الرَوْح بمعنی نسیم الریح ورائحتها الطیّبة ، تقول: روّحت الدهن ، أی جعلت فیه طیبا طابت به ریحُه . کلاهما محتمل معا أو منفردا . اُنظر : الصحاح ، ج 1، ص 368؛ المصباح المنیر ، ص 242 (روح) .
5- 5 . الوافی ، ج 1، ص 303 ، ح 447.
6- 6 . فی «ألف ، ج، ض، بح» : «النیشابوری».

الْعِلْمَ ذُو فَضَائِلَ کَثِیرَةٍ؛ فَرَأْسُهُ التَّوَاضُعُ، وَعَیْنُهُ الْبَرَاءَةُ مِنَ الْحَسَدِ، وَأُذُنُهُ الْفَهْمُ، وَلِسَانُهُ الصِّدْقُ، وَحِفْظُهُ الْفَحْصُ، وَقَلْبُهُ حُسْنُ النِّیَّةِ، وَعَقْلُهُ مَعْرِفَةُ الاْءَشْیَاءِ وَالاْءُمُورِ، وَیَدُهُ الرَّحْمَةُ، وَرِجْلُهُ زِیَارَةُ الْعُلَمَاءِ ، وَهِمَّتُهُ السَّلاَمَةُ، وَحِکْمَتُهُ(1) الْوَرَعُ، وَمُسْتَقَرُّهُ النَّجَاةُ، وَقَائِدُهُ الْعَافِیَةُ(2)، وَمَرْکَبُهُ الْوَفَاءُ، وَسِلاحُهُ لِینُ الْکَلِمَةِ(3)، وَسَیْفُهُ الرِّضَا، وَقَوْسُهُ الْمُدَارَاةُ، وَجَیْشُهُ مُحَاوَرَةُ(4) الْعُلَمَاءِ، وَمَالُهُ(5) الاْءَدَبُ، وَذَخِیرَتُهُ اجْتِنَابُ الذُّنُوبِ، وَزَادُهُ(6) الْمَعْرُوفُ(7)، وَمَأْوَاهُ(8) الْمُوَادَعَةُ، وَدَلِیلُهُ الْهُدی، وَرَفِیقُهُ مَحَبَّةُ(9) الاْءَخْیَارِ»(10).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امیر المؤمنین علیه السلام میفرمود: ای دانشجو همانا دانش امتیازات بسیاری دارد (اگر بانسان کاملی تشبیه شود) سرش تواضع است، چشمش بی رشکی، گوشش فهمیدن، زبانش راست گفتن حافظه اش کنجکاوی، دلش حسن نیت، خردش شناختن اشیاء و امور، دستش رحمت، پایش دیدار علما همتش سلامت، حکمتش پرهیزکاری، قرارگاهش رستگاری، جلودارش عافیت، مرکبش وفا، اسلحه اش نرم زبانی، شمشیرش رضا، کمانش مدارا، لشکرش گفتگوی با علماء، ثروتش ادب، پس اندازش دوری از گناه، توشه اش نیکی، آشامیدنیش سازگاری، رهبرش هدایت، رفیقش دوستی نیکان.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 60 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-می فرمود:ای طالب علم،به راستی علم را فضائل بسیار است(اگر مجسم شود)،تواضع سر او است،و بر کناری از حسد چشم او،گوشش فهم است و زبانش راستی،حافظه اش بررسی است و دلش حسن نیت،و عقلش معرفت اشیاء و امور،دست او مهرورزی است و پایش دیدار دانشمندان،همتش سلامت و حکمتش ورع،قرارگاهش نجات است و جلو کشش عافیت و مرکبش وفاء و سلاحش نرمش سخن،تیغش رضا و کمانش مدارا و لشکرش گفتگوی با علماء و سرانجامش ادب و پس اندازش دوری از گناهان، توشه اش احسان است و شرابش سازگاری و رهنمایش هدایت و رفیقش دوستی با نیکان.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 139 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-و باز فرمود:ای دانش آموز،به راستی علم دارای ارزشهای بسیاری است(اگر به بدن تشبیه شود)فروتنی سر اوست،دوری از رشک و حسد چشم اوست،گوشش فهم است و زبانش راستی،حافظه اش بررسی و کنجکاوی است و دلش حسن نیت،و عقلش شناخت اشیاء و امور، دست او رحمت و مهرورزی است و پایش دیدار دانشمندان،همتش سلامت و حکمتش پرهیزکاری و قرارگاهش رستگاری است و جلو دارش عافیت و مرکبش وفاء و سلاحش نرم زبانی،تیغش رضا و کمانش مدارا و لشکرش گفتگوی با دانشمندان و ثروتش ادب و پس اندازش دوری از گناهان،توشه اش نیکی و شرابش سازگاری و رهنمایش هدایت و رفیقش دوستی با نیکان.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 113 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«عدة من اصحابنا عن احمد بن محمد،عن نوح بن شعیب النیسابوری». الّذی ذکر فی کتب الرجال نوح بن شعیب البغدادی من اصحاب ابی جعفر الثانی علیه السلام. ذکر الفضل بن شاذان:انه کان فقیها«صه»و فی رجال الشیخ عالما صالحا مرضیا،و قیل:انه نوح بن صالح. «عن عبید اللّه بن عبد اللّه الدهقان». الواسطی. «عن درست بن ابی منصور،عن عروة بن اخی شعیب العقرقوفی عن شعیب». العقرقوفی ابو یعقوب بن اخت ابی بصیر یحیی بن القاسم روی عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن علیهما السلام عین ثقة، «عن ابی بصیر قال:سمعت أبا عبد اللّه علیه السلام یقول:کان امیر المؤمنین علیه السلام یقول:یا طالب العلم،ان العلم ذو فضائل کثیرة،فرأسه التواضع و عینه البراءة من الحسد، و اذنه الفهم و لسانه الصدق،و حفظه الفحص و قلبه حسن النیة،و عقله معرفة الاشیاء و الامور،و یده الرحمة و رجله زیارة العلماء،و همته السلامة و حکمته الورع،و مستقره النجاة و قائده العافیة،و مرکبه الوفاء و سلاحه لین الکلمة،و سیفه الرضاء و قوسه المداراة،و جیشه مجاورة العلماء و ماله الادب،و ذخیرته اجتناب الذنوب و زاده المعروف و مأواه الموادعة و دلیله الهدی و رفیقه محبة الاخیار». کأنه علیه السلام حاول التنبیه لطلاب العلم علی ان العلم،لا یحصل الا لمن له هذه الفضائل و الحسنات،فشبه العلم بشخص کامل روحانی له اعضاء و قوی کلها روحانیة بعضها ظاهرة و بعضها باطنة،فالظاهرة کالرأس و العین و الاذن و اللسان و الید و الرجل، و الباطنة کالحفظ و القلب و العقل و الهمة و الحکمة،و له مستقر روحانی و قائد روحانی، و له مرکب روحانی و سلاح و سیف و قوس و جیش و مال و ذخیرة و زاد و مأوی و دلیل و رفیق کلها روحانیة معنویة. فاستعار بهذه الالفاظ الموضوعة فی اللغة لهذه المحسوسات،لاجل تلک الفضائل ترشیحا او تمثیلا کلا لما یشابهه او لما یناسبه من جهة او لما هو غایة له،فجعل الرأس الّذی موضع الکبر و النخوة للتواضع،لان الاصل و المبدأ فی تحصیل العلم التواضع و المذلة و ترک العلو و الافتخار،و العین التی هی آلة التجسس و طلب المشتبهات للبراءة و التعفف،و جعل الاذن للفهم لانه غایتها،و اللسان للصدق لانه غایته و کذلک القیاس فی اکثر المذکورات. فمن اجتمعت فی ذاته هذه الفضائل،فهو عالم ربانی بالحقیقة،و من اتصف باضدادها او باضداد اکثرها،فهو جاهل مردود الی دار الجحیم،و ما بین المنزلتین منازل و مراتب لا تحصی،و مآل کل احد من المترددین الی ما هو الغالب علیه من المحاسن و المساوی و العلم عند اللّه.

وَ مٰا تَدْرِی نَفْسٌ مٰا ذٰا تَکْسِبُ غَداً وَ مٰا تَدْرِی نَفْسٌ بِأَیِّ أَرْضٍ تَمُوتُ

(لقمان-34).

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 238 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:إنّ العلم ذو فضائل. [ص48 ح2] أقول: أی عدّ الرجل من العلماء الذین یؤخذ منهم العلم کما یتبادر سیاق المقام ومساق المرام. قال علیه السلام:ویده الرحمة. [ص48 ح2] أقول: أی التعطّف علی الضعفاء بإیصال نوائله إلیهم،ویقال للنعمة:ید. قال علیه السلام:وهمّته السلامة. [ص48 ح2] أقول: أی قصده السلامة من المهلکات فی النشأتین. قال علیه السلام:وحکمته. [ص48 ح2] أقول: الظاهر أنّه بکسر الحاء وسکون الکاف. والورع:الاجتناب عن محارم اللّٰه تعالی. وأمّا کون ذلک بالحاء المهملة والکاف والمیم المفتوحات:ما أحاط من اللجام بحنک الدابّة وهی حدیدة،والعرب یتّخذها من القدّ ونحوه ،فهو احتمال لا یجمع عن بعد. قال علیه السلام:ومستقرّه. [ص48 ح2] أقول: بفتح القاف مصدر میمی أو اسم مکان. قال علیه السلام:النجاة. [ص48 ح2] أقول: من شُبَه المنکرین لاُصول العقائد مثلاً،والتخلّصُ عنها یوجب استقرار العلم والعالم. قال علیه السلام:العافیة. [ص48 ح2] أقول: أی البراءة من الأمراض النفسانیّة الحاصلة من مجالسة السفهاء ومعاشرتهم. قال:ذلک لصدّ العالم عن أن یسرّ إلی سراقات المجد والکمال،وصقع جناب المقدَّس والبهاء. قال علیه السلام:الرضا. [ص48 ح2] أقول: بکسر الراء والقصر،مصدر قولک:رضیت عنه،والاسم منه الرضاء بالمدّ، وهو ضدّ السخط . ثمّ إنّ السخط کما یقتل صاحبه فی المباحات العلمیّة وحیث فیها،فالرضا یقتل عدوّه. ولا یبعد أن یکون المراد من الرضا التسلیم،أی ترک الجدل وإن کان محقّاً. قال علیه السلام:المداراة. [ص48 ح2] أقول: بالهمزة بعد الراء وبالألف اللینة وهی حسن الخلق والملاینة.یقال:دارأته ویقال:داریته أی اتّقیته ولا ینتُه،وأمّا المداراة بمعنی المدافعة والمخالفة،فبالهمزة لا غیر،یقال:فلان یداری ولا یماری . قال علیه السلام:محاورة العلماء. [ص48 ح2] أقول: أی مکالمتهم؛لأنّها سبب زیادة العلم،والتفصیل بعد الإجمال. قال علیه السلام:الموادعة. [ص48 ح2] أقول: أی المصالحة وترک الجدال . قال علیه السلام:الهدی. أقول: أی هدی اللّٰه؛فلأنّ هدی اللّٰه هو الهدی.والمراد به التوفیق أو التوصیف فی الأحکام لعدم استقلال العقل بخصوصیّاتها.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 172 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: التَّوَاضُع عبارت است از فروتنی برای حق، موافق آنچه گذشت در حدیث دوازدهمِ باب اوّل که: «یَا هِشَامُ! إِنَّ لُقْمَانَ قَالَ لِابْنِهِ: تَوَاضَعْ لِلْحقّ تَکُنْ أَعْقَلَ النَّاسِ». مراد به حَسَد، چشم دوختن بر متاع دنیاست که نزد دیگران است از روی آرزو و آن، مَنْهِیٌّ عَنْه است در آیت سورۀ نساء:«

أَمْ یَحْسُدُونَ اَلنّٰاسَ عَلیٰ مٰا آتٰاهُمُ اَللّٰهُ مِنْ فَضْلِهِ»

»و آیت سورۀ حجر و سورۀ طه:«

لاٰ تَمُدَّنَّ عَیْنَیْکَ إِلیٰ مٰا مَتَّعْنٰا بِهِ أَزْوٰاجاً مِنْهُمْ»،

» چنانچه ظاهر می شود در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْرِ» در حدیث ششمِ «بَابُ الْحَسَدِ» که باب صد و بیست و دوم است. و وجه مناسبت برائت از حسد به عین، این است که کسی که چشمْ دوخت بر متاع دنیا، چشمِ دلش پوشیده می شود از نگاه در ضررهای حرام آن و عبرت از تغییرهای آن، موافق حدیث: «حُبُّکَ لِلشَّیْ ءِ یُعْمِی وَ یُصِمُّ» و آیت سورۀ حج:«

أَ فَلَمْ یَسِیرُوا فِی اَلْأَرْضِ فَتَکُونَ لَهُمْ قُلُوبٌ یَعْقِلُونَ بِهٰا أَوْ آذٰانٌ یَسْمَعُونَ بِهٰا فَإِنَّهٰا لاٰ تَعْمَی اَلْأَبْصٰارُ وَ لٰکِنْ تَعْمَی اَلْقُلُوبُ اَلَّتِی فِی اَلصُّدُورِ» .

» فَهْم (به فتح فاء و سکون هاء) [به] معنی خوبیِ معاشرت با مردمان است و آن، ضدّحُمْق است، چنانچه گذشت در حدیث چهاردهمِ باب اوّل.و وجه مناسبت فَهْم به اُذن، این است که قباحتْ فهمی، از گوشْ انداختن به سخنِ آداب دانان به هم می رسد . الحِفْظ (به کسر حاء بی نقطه و سکون فاء و ظاء بانقطه، مصدر باب «عَلِمَ»): نگاهداری از تلف.و شاید که ذکر آن در میان لسان و قلب، به اعتبار تشبیه آن به شاه رگ یا گردن باشد، [به] اعتبار این که در عرف، هر کدام را مناط نگاهداری از تلف می شمرند، مثل این که تا شاه رگم مچینید، فلان کار واقع نمی شود. الفَحْص (به فتح فاء و سکون حاء بی نقطه، مصدر باب «مَنَعَ»): سؤال از مشکل و مانند آن؛ و مراد، این است که: علمِ کسی به جمیع مسائل دین که مُحتاجٌ اِلیهِ اوست، باقی نمی ماند در صورتی که مسئلۀ محتاجٌ اِلیها متجدّد شود و او سؤال «اهل الذکر» از آن نکند، نه بی واسطه و نه به واسطه؛ زیرا که کلّ، منتفی است به انتفای جزء. فرق میان علم و معرفت، این است که: علم، مستعمل می شود در دانستن قواعد کلّیّه که کُبَریات شکل اوّل شود، مثل نفس احکامِ اللّٰه تعالی در مسائل فقهیّه، و معرفت، مستعمل می شود در شناخت جزئیّات که صُغرَیات شکل اوّل شود، مثل شناخت عدالت شاهدین و قِیَم مُتْلَفات و مقادیر جنایات؛ و امثال اینها را مَحالّ احکامِ اللّٰه تعالی می نامند. و فرقِ میان اشیا و اُمور، این است که اشیا مستعمل می شود در آنچه به اختیار مکلّفان نیست، مثل این که طلوع فجر شده یا دُلُوک شمس شده یا غروب شمس شده برای نمازها؛ و اُمور، مستعمل می شود در افعال بندگان، مثل مقادیر جنایات که موجب تعیین دِیات است. یعنی: بود امیر المؤمنین علیه السّلام که می گفت که: ای طلبکارِ دانشِ باعثِ نجات آخرت! به درستی که دانشی که باعث نجات آخرت شود دانشی است که با چندین صفت کمال باشد تا عمل به آن، شده باشد و بی عیب باشد. تفصیل این، آن است که: سَر آن دانش، فروتنی است برای حق.و چشم آن دانش، بری بودن است از رشک خوردن.و گوشِ آن دانش، قباحتْ فهمی است.و زبان آن دانش، راست گفتن در وقت گفتن است-و وجه مناسبت، ظاهر است-و نگاهداری آن دانش، تفحّص مسئلۀ مجهوله ای است که تازه، حاجت به آن به هم رسیده.و دل آن دانش، خوبیِ قصد است؛ به این معنی که با آن، قصدِ عمل به آن و ثواب آخرت باشد، نه قصد دنیا.و خردمندیِ آن دانش، شناخت چیزها و کارهاست.و دست آن دانش، مهربانی با زیر دستان است به آموزانیدن دانش به ایشان و مانند آن.مناسبت به اعتبارِ این است که وضع ید بر رؤوس عباد از مهربانی است، چنانچه گذشت در حدیث بیست و یکمِ باب اوّل.و پای آن دانش، رفتن است به دیدن دانایان به جمیع محتاجٌ اِلیهِ رعیّت، یا دانایان به جمیع محتاجٌ اِلیهِ خودشان از مسائل دین.و مقصد اصلی آن دانش، سلامت از عذاب آخرت و آفات دنیاست، مثل خصومات در مباحثات. اصل: «وَحَکَمَتُهُ الْوَرَعُ، وَمُسْتَقَرُّهُ النَّجَاةُ، وَقَائِدُهُ الْعَافِیَةُ، وَمَرْکَبُهُ الْوَفَاءُ، وَسِلاحُهُ لِینُ الْکَلِمَةِ، وَسَیْفُهُ الرِّضَا، وَقَوْسُهُ الْمُدَارَاةُ». . شرح: حَکَمَة، به فتح حاء بی نقطه و فتح کاف است. الوَرَع (به فتح واو و فتح راء بی نقطه، مصدر باب «وَرِثَ»): احتراز از مُضرٌّ بِهِ آخرت، مثل تجاوز از قدر مُحتاجٌ اِلیه از جملۀ مسائل که باعث ترک عمل به معلوم می شود، چنانچه گذشت در حدیث چهارمِ باب چهاردهم که: «لَا تَطْلُبُوا عِلْمَ مَا لَا تَعْلَمُونَ، ولَمَّا تَعْمَلُوا بِمَا عَلِمْتُم» و مثل خودپسندی، چنانچه گذشت در حدیث هفتم آن باب که: «فَإِنَّ العِلْمَ إِذَا کَثُرَ فِی قَلْبِ رَجُلٍ لَایَحْتَمِلُهُ قَدَرَ الشَّیْطَانُ عَلَیْه». المُسْتَقَرّ (به فتح قاف و تشدید راء بی نقطه): قرارگاه. النَّجَاة (به فتح نون و تخفیف جیم، مصدر باب «نَصَرَ»): رهایی؛ و این جا عبارت است از مذهب فرقۀ ناجیه و آن، شناختن امام زمان است که «ذکرُ اللّٰه» عبارت از اوست، چنانچه می آید در حدیث اوّل «کِتَابُ فَضْلِ الْقُرْآن» که: «نَحْنُ ذِکْرُ اللّٰهِ» و این، اشارت است به آیت سورۀ رعد:«

أَلاٰ بِذِکْرِ اَللّٰهِ تَطْمَئِنُّ اَلْقُلُوبُ»

»و آیت سورۀ زمر: «

تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ اَلَّذِینَ یَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِینُ جُلُودُهُمْ وَ قُلُوبُهُمْ إِلیٰ ذِکْرِ اَللّٰهِ» .

» القائِد (به قاف و دال بی نقطه): کِشنده؛ و این جا عبارت است از وسیلۀ استنباط نتیجه از قضایای معلومه. الْعَافِیة (به عین بی نقطه و فاء و یاء دونقطه در پایین): ضدّ مرض؛ و این جا عبارت است از برائت از امراض قلبیّه، مثل نفاق، چنانچه گفته:«

فِی قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ»

»و مثل حُبّ دنیا و پیروی هوای نفس، موافق آنچه در نهج البلاغه است در «وَ مِنْ وَصِیَّةٍ [لَهُ] لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ علیهما السلام » تا آخر که: وَابْدَأ قَبْلَ نَظَرِکَ فِی ذٰلِکَ بِالاِسْتِعَانةِ بِإِلٰهِکَ، و الرَّغْبَةِ إِلَیْهِ فِی تَوْفِیقِکَ، و تَرْکِ کُلِّ شَائِبةٍ أوْ لَجَتْکَ فِی شُبْهةٍ، أَوْ أسْلَمَتْک إِلیٰ ضَلَالَةٍ، فَإِذَا أیْقَنْتَ أَنْ قَدْ صَفَا قَلْبُکَ فَخَشَعَ، و تَمَّ رَأْیُکَ واجْتَمَعَ، وَ کَانَ هَمُّکَ فِی ذٰلِکَ هَمّاً وَاحِداً، فَانْظُرْ فِیمَا فَسَّرْتُ لَکَ، وَ إِنْ أَنْتَ لَمْ یَجْتَمِعْ لَکَ ما تُحِبُّ مِنْ نَفْسِکَ، و فَراغِ نَظَرِکَ و فِکْرِکَ، فَاعْلَمْ أَنَّمَا تَخْبِطُ الْعَشْواءَ وَ تَتَوَرَّطُ الظَّلْمَاءَ . مَرْکَبه (به فتح میم و سکون راء بی نقطه و فتح کاف و باء یک نقطه) عبارت است از وسیلۀ زود رسیدن آن به نتیجه. وَفاء (به فتح واو و فاء و الف ممدوده) عبارت است از رعایت پیمان های الهی، مثل آنچه مذکور است در آیت سورۀ اعراف:«

أَ لَمْ یُؤْخَذْ عَلَیْهِمْ مِیثٰاقُ اَلْکِتٰابِ أَنْ لاٰ یَقُولُوا عَلَی اَللّٰهِ إِلاَّ اَلْحَقَّ»

»و می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در حدیث ششمِ «بَابُ مَعْرِفةِ الإْمَامِ وَ الرَّدِّ إِلَیْهِ» که باب هفتم است که: «لَا یَقْبَلُ اللّٰهُ إِلَّا الْوَفَاءَ بِالشُّرُوطِ وَالْعُهُودِ» و می تواند بود که شامل رعایت وعده های این کس با مردمان نیز باشد. لِینُ الْکَلِمَة عبارت است از نرمی سخن در مقام اتمام حجّت، چنانچه اللّٰه تعالی گفته در سورۀ طه که:«

فَقُولاٰ لَهُ قَوْلاً لَیِّناً لَعَلَّهُ یَتَذَکَّرُ أَوْ یَخْشیٰ»:

»پس گویید فرعون را سخنی نرم، شاید به خاطر خود جا دهد سخن شما را و تصدیق کند یا تکذیب نیز نکند به وسیلۀ ترسی از بازخواست دنیا یا آخرت. سَیْف از جملۀ سلاح است و ضرورتر از سایر سلاح هاست و لهذا هیچ سپاهی، بی سیف نمی باشد. رِضا (به کسر راء بی نقطه و ضاد بانقطه و الف مقصوره) عبارت است از ضرورترِ باعث ها بر لین کلمه؛ و آن، خشنودی است به قضای اللّٰه تعالی در کفرِ کافر و فسقِ فاسق و مانند آنها.و آن حالت به هم می رسد از رؤیت ملکوت سماوات و ارض، چنانچه در ابراهیم علیه السّلام به هم رسید و باعث لین کلمۀ او شد و بیان می شود در «کِتَابُ التَّوْحِیدِ» در شرح حدیث اوّلِ باب بیستم که «بَابُ الْعَرْشِ وَالْکُرْسِیِّ» است. المُدَارَاة (به دال بی نقطه و راء بی نقطه و همزه که گاهی منقلب به الف می شود): مدافعت؛ و این جا عبارت است از تغافل از غیبت و پوچ گفتن مخالفان از دور، مثل قول الشاعر:

و لَقَد أَمُرُّ عَلَی اللَئیم یَسُبُّنِی-فَمَضَیتُ[ثَمَّةَ] قُلتُ لا یَعنِینِی و آن، تیری است از شنحِ کمانی بر جان دشمن. یعنی: و دهنۀ آن دانش، پرهیزگاری از خودپسندی است.و قرارگاه آن دانش، رهایی است.و کِشندۀ آن دانشْ سوی نتیجه، بری بودن است از امراض قلبیّه و جای سواریِ آن دانش، رعایت پیمان هاست.و یراق جنگ آن دانش، نرمیِ سخن است.و شمشیر آن دانش، خشنودی است به قضای الهی در خیر و شرّ دنیا.و کمان آن دانش، تغافل و گذرانیدن پوچ ها و سرزنش های مخالفان است. اصل: «وَجَیْشُهُ مُحَاوَرَةُ الْعُلَمَاءِ، وَمَالُهُ الْأَدَبُ، وَذَخِیرَتُهُ اجْتِنَابُ الذُّنُوبِ، وَزَادُهُ الْمَعْرُوفُ، وَمَأْوَاهُ الْمُوَادَعَةُ، وَدَلِیلُهُ الْهُدیٰ، وَرَفِیقُهُ مَحَبَّةُ الْأَخْیَارِ». . شرح: مَالُه (به الف) استعاره شده از خرجیِ روز به روز؛ و مراد، چیزی است که اگر نباشد، علم فراموش شود، چنانچه اگر خرجیِ روز به روز نباشد، آدمی می میرد. أَدَب (به فتح همزه و فتح دال بی نقطه و باء یک نقطه) عبارت است از افعال واجبه و مستحبّه که اگر واقع نشود، علم به آنها فراموش می شود غالباً. ذَخِیره، استعاره شده از دفینه و آن، نقدی است که در زیر زمین می کنند برای روز حاجت. اجْتِنَابُ الذُنُوب مبنی بر تشبیهِ ذنوبِ ترک کرده شده است به ذخیره، به اعتبار این که ترک آنها، مانند دفن آنها در زیر زمین است برای روز حاجت، مثل ترک شرب خمر که در روز قیامت، باعث ادراک«

أَنْهٰارٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشّٰارِبِینَ»

»می شود. هُدیٰ، عبارت از امامِ حجّتِ عالِم به هر مُحْتاجٌ اِلیه است، موافق آیت سورۀ بقره: «

إِنَّ اَلَّذِینَ یَکْتُمُونَ مٰا أَنْزَلْنٰا مِنَ اَلْبَیِّنٰاتِ وَ اَلْهُدیٰ مِنْ بَعْدِ مٰا بَیَّنّٰاهُ لِلنّٰاسِ فِی اَلْکِتٰابِ أُولٰئِکَ یَلْعَنُهُمُ اَللّٰهُ وَ یَلْعَنُهُمُ اَللاّٰعِنُونَ»،

»بنا بر این که «وَالْهُدیٰ» عطف بر «مَا أنْزَلْنا» باشد و ضمیر «بَیَّنّاه» راجع به «الهُدیٰ» باشد و موافق آیت سورۀ زمر:«

ذٰلِکَ هُدَی اَللّٰهِ یَهْدِی بِهِ مَنْ یَشٰاءُ»

»و بیان می شود در «کِتَابُ التَّوْحِیدِ» در شرح حدیث سومِ باب بیست و سوم که «بَابُ النَّوَادِر» است. یعنی: و لشکر آن دانش، گفتگو کردن با دانایان است تا دانش، نتایج آن بسیار شود.و معاش گذار آن دانش، اتیان به واجبات و مستحبّات است.و دفینۀ آن دانش برای روز سختی، دوری کردن از گناهان است، خواه کبیره باشد و خواه صغیره.و توشۀ سفر آن دانش که مکرّر و هر روزه در دفع شبهت های مخالفان به کار برده می شود، نهی از پیروی ظن است که در محکماتِ هر شریعتی، متعارف بوده.و آبروی آن دانش، واگذاشتن جدل است با پوچ گویان.و راهنمای آن دانش، امام حجّت عالِم به هر مُحْتَاجٌ اِلَیه است.و مصاحب آن دانش، دوستی نیکان است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 368 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: نصح صلوات اللّٰه علیه طالب علم الدِّین بأنّ مطلوبک متّصف بفضائل کثیرة فیجب لک الاتّصاف بها؛طلباً لکثرة المناسبة الموجبة لشدّة المرابطة والمواصلة. کالمناسبة بین«الرّأس»و«التواضع»ضدّ التکبّر،و«العین»و«البراءة من الحسد»ضدّ المودّة،و«الاُذن»و«الفهم»ضدّ الغباوة،و«اللِّسان»و«الصدق»ضدّ الکذب،و«الحفظ» و«الفحص»-أی عمّا یحتاج إلیه فی الدِّین-ضدّ التهاون والتساهل،و«القلب»و«حسن النیّة»ضدّ سوئها،و«العقل»و«معرفة الأشیاء والاُمور»ضدّ الجهل،و«الید»و«الرّحمة» ضدّ القسوة،و«الرِّجل»و«زیارة العلماء»ضدّ الشقاوة،و«الهمّة»و«السلامة»ضدّ الهلاک؛فإنّ الهمّة صدق القصد إلی النجاة،و«الحکمة»و«الورع»ضدّ الهوی، و«المستقرّ»و«النجاة»أی من النار،والمقرّ للناجی الجنّة،والقائد-أی إلی الخیر- والعافیة ضدّ البلاء،أی کون الناس فی عافیة من بلائه وبالعکس؛فإنّ شغل الابتلاء مع عظم الموانع. و«المرکب»و«الوفاء»؛فإنّ الصبر علی البلاء مفتاح الفرج. و«السلاح»أی ما یحفظه من حربة العدوّ کالسَّرد والتُرس.والمراد کتمان السرّ، لِمناسبة «لین الکلمة». و«السیف»و«الرضا»أی بالقضاء،وهو یوجب الجرأة والجلادة. و«القوس»و«المداراة»؛فإنّ بها یصاد الصید من بعید. و«الجیش»و«محاورة العلماء»؛فإنّ بها یکثر الأعوان فی الجهاد مع جنود الشیطان. و«المال»و«الأدب»وبه یکسب الرزق ویکثر العزّة. و«الذخیرة»و«اجتناب الذنوب»وبه یعدّ ذخائر الثواب. و«الزاد»و«المعروف»أی الإحسان؛فإنّ الجزاء للإحسان هو الإحسان. و«الماء»و«الموادعة»أی السکون والمصالحة بالاستکانة والملائمة. و«الدلیل»و«الهدی»أی من الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه،وهو الهادی إلی اللّٰه. و«الرفیق»و«محبّة الأخیار»وبها یکثر الأعوان والأنصار. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «فراسه التواضع»أی للحقّ؛لما مرّ فی الثانی عشر من الباب الأوّل من قوله علیه السلام:«یا هشام،إنّ لقمان قال لابنه:تواضع للحقّ تکن أعقل الناس». و«البراءة من الحسد»:الإغماض عن حطام الدنیا فی أیدی أهلها. و«الفهم»هنا بمعنی حسن المعاشرة مع الناس،وهو ضدّ الحمق؛فإنّ فهم قباحة القبائح، إنّما یحصل من استماع الکلام من ذوی الآداب الحسنة. و«الحفظ»عن التلف والهلاک. و«الفحص»یعنی السؤال عن المشکل. والفرق بین«المعرفة»و«العلم»:أنّ«المعرفة»یستعمل فی العلم بالجزئیّات التی تصیر صغریات للشکل الأوّل،کمعرفة عدالة الشاهدین،وقِیَم المتلفات،ومقادیر الجنایات وأمثالها وتسمّی بمحالّ أحکام اللّٰه تعالی. و«العلم»یستعمل فی معرفة القواعد الکلّیّة التی تصیر کُبریات للشکل الأوّل،کنفس أحکام اللّٰه فی المسائل الفقهیّة. والفرق بین«الأشیاء»و«الاُمور»:أنّ«الأشیاء»یستعمل فیما لا اختیار للمکلّفین فیه، کطلوع الفجر،ودلوک الشمس وغروبها لأوقات الصلوات. و«الاُمور»تستعمل فی أفعال العباد،کمقادیر الجنایات الموجبة لتعیین الدیات. والمراد ب«السلامة»هنا:السلامة من عقوبات الآخرة وآفات الدنیا.منها الخصومات فی المباحثات. و«حکمته الورع»بفتح الحاء المهملة والکاف أیضاً،وهی حدیدة اللّجام.و«الورع»: الاجتناب عمّا یضرّ بالآخرة.و«القائد»هنا عبارة عن سبب الاستنباط من القضایا المعلومة المنتجة. و«العافیة»یعنی البراءة من الأمراض القلبیّة. و«لین الکلمة»أی عند إتمام الحجّة علی الخصم.قال اللّٰه تعالی فی سورة طه:

«فَقُولاٰ لَهُ قَوْلاً لَیِّناً لَعَلَّهُ یَتَذَکَّرُ أَوْ یَخْشیٰ»

أی لفرعون. و«محاورة العلماء»أی مکالمتهم.واحتمال المجاورة بالجیم بمعنی الملازمة،کما تری. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «إنّ العلم ذو فضائل کثیرة»أی تتبعه فضائل کثیرة،بها یظهر الآثار المقصودة من العلم، وهی للعلم بمنزلة الأعضاء والقوی والآلات والخَدَم وَالتَبَعة والأسباب والأعوان. «فرأسه التواضع»تفصیل لتلک الفضائل،وابتدأ بالتی منها بمنزلة الأعضاء من العلم، وقال:«فرأسه التواضع»أی لا یفارق العلم وحصوله التواضع،فتوقّع حصول العلم بلا تواضع کتوقّع وجود شخص وحیاته بلا رأس،فمن یرید حصول العلم فعلیه بالتواضع. و«عینه البراءة من الحسد»فالعلم مع الحسد کمن لا عین له،فلا یری؛فإنّ الطالب إذا حسد یخفی علمه ولا یتذاکر به،فیخفی علیه مواضع الشُّبَه ولا یتمیّز عنده حقّه من باطله حقّ التّمییز.و«اُذنه الفهم»فإنّ من أخذ شیئاً من العلوم،ولم یبالغ فی فهمه أو فهم ما یوصله إلیه،فعلمه به کالذی یخاطَب بما لا یسمع. و«لسانه الصدق»فإنّ العلم مع عدم مراعاة الصدق کالذی لالسان له لیفید غیره. و«حفظه الفحص»وهو البحث عن الشیء،والعلم بدونه کالذی لا حفظ له،فیغفل عن کثیر وینسی کثیراً. و«قلبه حسن النیّة»فإنّ العلم بدونه،کالذی لا قلب له ولا قوّة علی أن یأتی بما ینبغی منه . و«عقله معرفة الأشیاء والاُمور»کمعرفة أحوال الأوقات والأعصار وأهلها . «ویده الرحمة»أی علی المحتاجین إلی العلم والعمل به . و«رجله زیارة العلماء»ولولا زیارة العلماء لما انتقل العلم من أحدٍ إلی آخر .وهذا آخر ذکر الأعضاء،وعدّ العقل فیها لکونه المدار علیه فی الشخص،واحتیاجه إلیه أشدّ من احتیاجه إلی الأعضاء. و«حکمته»أی ما به اختیاره الصدق الصواب «الورع»وهو التقوی والتحرّر عن ارتکاب المحرّمات. ویحتمل«حکمته» بفتح الحاء والکاف،وهو المحیط من اللجام بِحَنَک الدابّة؛أی المانع لمرکبه من الخروج عن طریقه. و«مستقرّه»أی مسکنه الذی إذا وصل إلیه سکن واستقرّ،فیه«النجاة»والتخلّص عن الشُّبه وطرق الضلال. و«قائده»أی ما یقوده ویجرّه نحو مستقرّه،«العافیة»أی البراءة من الآفات و العاهات و الأمراض النفسانیّة. و«مرکبه»أی ما برکوبه وسَوقه یصل إلی مستقرّه«الوفاء»بما فی ذمّته من وجوب الإتیان بما یجب فعله،والانتهاء عمّا یجب ترکه،فبرکوبه وسوقه یصل العلم إلی النجاة. و«سلاحه»و ما یدافع به عدوّه الذی یرید إبطاله وإسقاطه«لین الکلمة»،فإنّ لین الکلمة یؤدّی إلی قلّة التعرّض للعلم. «وسیفه الرِّضا»أی ما یدفع به العدوّ عند اللّقاء ویؤمن من غالبیّته «الرِّضا»؛فإنّه إذا رضی بما وقع من العدوّ بالنسبة إلیه ولم یتعرّض لدفعه،سلم العلم عن الهلاک والاندفاع بالمماراة والجدال. «وقوسه»وما یرمی به عدوّه من بعید«المداراة»وهو حسن الخُلق والملائمة مع الخلق. «وجیشه»وما یقوی به من الأعوان والأنصار«محاورة العلماء»ومکالمتهم والمجاوبة معهم. «وماله»أی بضاعته التی یتّجر بها ویزید بها ربحه«الأدب»وحسن التناول فی التعلیم والتعلّم والمعاشرة. «وذخیرته»أی ما یحرزه لوقت الحاجة«اجتناب الذنوب»؛فإنّه إذا اجتنب لم یضعف وتبقی قوّته،بل یقوی یوماً فیوماً،فعند إرادة العدوّ وإزالته ینتفع به. «وزاده»وما به قوّته علی سلوک الطریق«المعروف»من الأفعال.فبفعل المعروف یقوی علی سلوک طریق النجاة. «وماؤه»وما یسکن به عطشه وحرقة فؤاده وحرارة کبده«الموادعة»والمصالحة. «ودلیله»إلی النجاة«الهدی»أی ما یهتدی به من الطریقة المأخوذة من الکتب والرُّسل والأوصیاء. «ورفیقه»وما یؤمن بمرافقته من قطع الطریق علیه«محبّة الأخیار»فإنّها تورث الاجتناب عن الشرّ واختیار الخیر .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 462 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام إن العلم ذو فضائل کثیرة: أقول: لما أراد علیه السلام التنبیه علی فضائل العلم شبهه بشخص کامل روحانی له أعضاء و قوی کلها روحانیة بعضها ظاهرة و بعضها باطنة، فالظاهرة کالرأس و العین و الأذن و اللسان و الید و الرجل، و الباطنة کالحفظ و القلب و العقل و الهمة و الحکمة، و له مستقر روحانی و مرکب و سلاح و سیف و قوس و جیش و مال و ذخیرة و زاد و مأوی و دلیل و رفیق کلها معنویة روحانیة ثم إنه علیه السلام بین انطباق هذا الشخص الروحانی بجمیع أجزائه علی هذا الهیکل الجسمانی إکمالا للتشبیه، و إیماء إلی أن العلم إذا استقر فی قلب إنسان یملک جمیع جوارحه، و یظهر آثاره من کل منها، فرأس العلم و هو التواضع یملک هذا الرأس الجسدانی و یخرج منه التکبر و النخوة التی هو مسکنها، و یستعمله فیما یقتضیه التواضع من الانکسار و التخشع و کما أن الرأس البدنی بانتفائه ینتفی حیاة البدن فکذا بانتفاء التواضع عند الخالق و الخلائق تنتفی حیاة العلم فهو کجسد بلا روح لا یصیر مصدرا لأثر و هاتان الجهتان ملحوظتان فی جمیع الفقرات، و ذکره یوجب الإطناب و ما ذکرناه کاف لأولی الألباب. قوله علیه السلام و عینه البراءة من الحسد: لأن العالم إذا حسد یخفی علمه عن غیره، و ذلک یوجب عدم تذکره و نقص علمه، و کذا یوجب عدم استعلامه ما لا یعلمه عمن یعلمه لأنه یبغضه بحسده و لا یرید أن یعلم الناس أنه قابل للتعلیم، فالحاسد علمه أعمی، و لما کان الحسد بالعین نسب إلیها، و أذنه الفهم أی فهم المراد و المقصود، لأن الذهن إذا لم یفهم المعنی المقصود کان کالذی یخاطب بما لا یسمع، و أیضا الأذن آلة للفهم فناسبه و لسانه الصدق لأنه إذا لم یکن مع العلم الصدق کان کالأبکم، إذ کما أن الأبکم لا ینتفع الناس بمنطقة فکذا العالم الکاذب لا ینتفع الناس بإفاداته، لعدم اعتمادهم علیه و حفظه الفحص هو البحث و الکشف عن الشیء و العلم بدون الفحص کالذی لا حفظ له فیغفل عن کثیر و ینسی کثیرا. و قلبه حسن النیة و هو أن لا یکون له مقصود فی طلب العلم و بذله إلا رضی الرب سبحانه، حتی یترتب علیه الحیاة الأبدیة، فالعلم العاری عن ذلک کمن لا قلب له فلا حیاة له، و المناسبة ظاهرة، و عقله أی ما هو فیه بمنزلة النفس للبدن، أو بمنزلة القوة الممیزة بین الحسن و القبیح، و المراد بمعرفة الأشیاء و الأمور إما معرفة جمیع الأمور التی لا بد من معرفتها أو معرفة الدنیا و فنائها، و ما یوجب الزهد فیها و الإعراض عنها و التوجه إلی جناب الحق تعالی و معرفة من یجب متابعته، و یجوز أخذ العلم عنه، فإن معرفة هذه الأشیاء یوجب حصول العلم الکامل، و تحصیله من معدنه و إفاضة العلوم الربانیة علیه، فهی بالنسبة إلی مجموع العلم کالنفس أو کالقوة الممیزة فی أن العلم لا یحصل إلا بها، و لها تعلق تام بالقلب المتقدم ذکره، و یمکن حمله علی معرفة مبادئ العلوم الحقة و ما یتوقف تحصیلها علیه، و الأوسط أظهر. و یده الرحمة أی الرحمة علی المحتاجین إلیه من العلم أو الأعم منه و من غیره، و العلم مع عدمها کالذی لا یدله، و کذا زیارة العلماء کالرجل له، إذ لولاها لما انتقل العلم من أحد إلی آخر، و المراد بالسلامة إما سلامته من المعاصی أو سلامة الناس من شره. قوله علیه السلام: و حکمته، أی ما به اختیاره للصدق و الصواب، و الورع اجتناب المحرمات و الشبهات، أی ما به یختار الصدق و الصواب، و هو التحرز عن ارتکاب ما لا یلیق من القول و الاعتقاد و الفعل و النیة و یمکن أن یراد بالحکمة ما تقتضیه حکمته، و ربما یقرأ بفتح الحاء و الکاف، و هو المحیط من اللجام بحنک الدابة، أی المانع لمرکبه من الخروج عن طریقه و التوجه إلی خلاف مقصده و مستقره أی محل استقراره و مسکنه الذی إذا وصل إلیه سکن، و استقر فیه النجاة و التخلص عن الشکوک و الشبهات، فإن العلم و العالم لا یستقران و لا یطمئنان إلا إذا وصلا إلی حد الیقین، أو لا یترک الحرکة و السعی فی تحصیل النجاة إلا مع حصولها بعد الموت، فما دام فی الدنیا لا یفتر عن السعی، لتحصیل النجاة الأخرویة، و یحتمل أن یکون المستقر مصدرا میمیا أی استقراره فی قلب العالم یوجب النجاة عن الجهل و العقوبات و الحمل علی المبالغة. و قائده . أی ما یقوده و یجره نحو مستقره الذی هو النجاة: العافیة من الآفات و العاهات و الأمراض النفسانیة و سیفه الرضا أی الرضا بالقضاء، أو بما وقع من العدو بالنسبة إلیه، و عدم التعرض لدفعه، و لعله علیه السلام إنما شبه الرضا بالسیف و المداراة بالقوس لأن بالسیف یدفع العدو القریب، و بالقوس یدفع العدو البعید، و الرضا و الصبر یدفعان المضرة العاجلة، و المداراة و حسن الخلق یدفعان المضرات المتوقعة، و محاورة العلماء: مکالمتهم و مجاوبتهم، فإنها تقویة و تعینه کتقویة الأعوان و الأنصار، و المراد بالمال البضاعة التی یتجر بها، و بالذخیرة ما یحرز لوقت الحاجة، فالأدب کالبضاعة للعلم، و اجتناب الذنوب کالذخیرة له لتقوی العلم به یوما فیوما، و ینتفع به عند الحاجة. و دلیله أی ما یدله و یرشده إلی الحق و النجاة الهدی أی هدی الله تعالی بتوسط الأنبیاء و الأوصیاء علیه السلام، و توفیقه و تسدیده، و رفیقه أی ما یؤمن بمرافقته من قطع طریقه إلی النجاة محبة الأخیار و فی تحف العقول صحبة الأخیار و لعله أنسب.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 158 

*****

3- الحدیث

130 / 3 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : نِعْمَ وَزِیرُ الاْیمَانِ الْعِلْمُ، وَنِعْمَ وَزِیرُ

ص: 118


1- 1 . فی «جو» : «حَکَمته» ، أی بفتح الحاء والکاف . قال المجلسی فی مرآة العقول ، ج 1، ص 157 : «ربّما یقرأ بفتح الحاء والکاف» . وردّه المازندرانی فی شرحه، ج 2، ص 208 ، قال: «قراءة الحکمة بفتح الحاء والکاف ... لاتناسب المقام؛ لأنّ الحکمة بهذا المعنی لم توجد فی المشبّه به، أعنی الإنسان».
2- 2 . «العافیة»: دفاع اللّه تعالی عن العبد، اسم المصدر توضع موضع المصدر ، یقال : عافاه اللّه عافیة . اُنظر : الصحاح، ج 6 ، ص 2432 (عفو).
3- 3 . فی حاشیة «ج، بح» وتحف العقول: «الکلام».
4- 4 . فی «ألف ، و» والوافی وشرح صدر المتألّهین : «مجاورة».
5- 5 . فی شرح المازندرانی : «لو قرئ مآله؛ بمعنی مرجعه، فالأمر ظاهر».
6- 6 . فی «بس» و حاشیة «ج ، بح»: «ورداؤه».
7- 7 . فی حاشیة «ج ، بح» : «المعرفة».
8- 8 . هکذا فی أکثر النسخ والوافی وتحف العقول . وفی «ب ، بس » والمطبوع وحاشیة میرزا رفیعا : «وماؤه » . وفی مجمع البحرین ، ج 4 ، ص 401 (ودع) : «وفی الحدیث : ومأواه _ یعنی العلم _ الموادعة . لعلّ المراد المباحثة والمذاکرة والمناظرة ؛ لأنّ جمیع ذلک حفظ للعلم . وضبطه بعض المعاصرین : وماؤه الموادعة . وهو تصحیف» . وانظر : لسان العرب ، ج 8 ، ص 386 (ودع) ؛ القاموس المحیط ، ج 1 ، ص 441 (عهد) .
9- 9 . فی حاشیة «بح» و تحف العقول : «صحبة» . وقال فی مرآة العقول : «ولعلّه أنسب».
10- 10 . تحف العقول ، ص 199 ، مع تفاوت یسیر الوافی ، ج 1، ص 171 ، ح 92.

الْعِلْمِ الْحِلْمُ، وَنِعْمَ وَزِیرُ الْحِلْمِ الرِّفْقُّ، وَنِعْمَ وَزِیرُ الرِّفْقِ الْعِبْرَةُ(1)»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) فرمود: چه خوب وزیریست علم برای ایمان، چه خوب وزیریست خویشتن داری برای علم، چه خوب وزیریست ملایمت برای خویشتن داری، چه خوب وزیریست بردباری برای ملایمت.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 61 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)فرمود:چه خوب وزیری است برای ایمان علم،و چه خوب وزیری است برای علم حلم،و چه خوب وزیری است برای حلم نرمش و چه خوب وزیری است برای نرمش شکیبائی(پند آموزی خ ل).

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 139 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله فرمود:چه خوب وزیری است علم برای ایمان،و چه خوب وزیری است بردباری برای علم،و چه خوب وزیری است نرمش برای بردباری و چه خوب وزیری است شکیبائی برای نرمش و مدارائی.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 115 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن احمد بن محمد بن عیسی،عن احمد بن محمد بن ابی نصر»،. زید مولی السکونی ابو جعفر و قیل:ابو علی المعروف بالبزنطی کوفی لقی الرضا علیه السلام و کان عظیم المنزلة عنده ثقة جلیل القدر«صه»و فیها أیضا و فی الکشی:و کان له اختصاص بابی الحسن الرضا و ابی جعفر علیهما السلام،اجمع اصحابنا علی تصحیح ما یصح عنه و اقروا له بالفقه. و فی النجاشی:لقی الرضا و الجواد علیهما السلام و کان عظیم المنزلة عندهما، و فی الفهرست:روی عنه احمد بن محمد بن عیسی و محمد بن الحسین بن ابی الخطاب و محمد بن عبد الحمید،و فی الخلاصة و النجاشی:انه مات رحمه اللّه سنة احدی و عشرین و مائتین بعد وفات حسن بن علی بن فضال،قیل و فیهما:ان حسن بن فضال مات سنة اربع و عشرین و مائتین ،و علی هذا فقبل وفات الحسن بثلاث سنین، و الظاهر ان هذا نسبة وفات ابن محبوب الی وفات ابن فضال او بالعکس. «عن حماد بن عثمان عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:قال رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله:نعم وزیر الایمان العلم و نعم وزیر العلم الحلم و نعم وزیر الحلم الرفق و نعم وزیر الرفق العبرة،و فی نسخة:الصبر». نعم و بئس فعلان ماضیان لا یتصرفان تصرف الافعال لانهما استعملا للحال بمعنی الماضی،فنعم مدح و بئس ذم و فیهما اربع لغات فتح العین و سکونها و کل منهما مع فتح الفاء و کسرها. فاذا قلت:نعم الرجل زید،فالرجل فاعل نعم و زید اما مبتداء قدم علیه خبره او خبر مبتداء محذوف،تقدیره:هو زید. و اذا قلت:نعم رجلا زید،فاضمرت فی نعم الرجل بالالف و اللام و یراد تعریف الجنس لا تعریف العهد او نکرة منصوبة،و لا یلیهما علم و لا غیره و لا یتصل بهما الضمیر،فلا تقول نعم زید و لا الزیدون نعموا و تقول:مثل نعم المرأة هند و نعمت المرأة هند،و قد یحذف المخصوص بالمدح کما فی قوله تعالی:

نِعْمَ اَلْعَبْدُ

*

(ص-30) و

فَبِئْسَ اَلْمَصِیرُ

(المجادلة-8). و الوزیر الموازر کالاکیل لانه یحمل عنه وزره ای ثقله،و قد استوزر فلان و هو یوازر الامیر،و اطلق الوزیر هاهنا للمعین تسمیة اللازم الاعم باسم الملزوم الاخص، او استعیر من باب التشبیه استعارة مصرحة تشبیها للایمان بالسلطان و العلم بوزیره و کذلک فی البواقی. و اعلم ان المراد بالایمان هاهنا،هو النور القلبی و العقل الاجمالی الّذی به یدرک الحقائق و یفعل الخیرات،و بالعلم،الصور الادراکیة التفصیلیة التی بتکررها یشتد قوة الایمان،و باقی الحدیث غنی عن الشرح.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 240 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:الرفق. [ص48 ح3] أقول: لعلّ الفرق بین الحلم والرفق أنّ الأوّل من الملکات النفسانیّة،والثانیَ من الأفعال،وربما یحصل هذا من دون الأوّل.ألا تریٰ حصوله مع التحلّم أی تکلّف الحلم بدون الحلم. قال علیه السلام:العبرة. أقول: بکسر ا598 لعین اسم من الاعتبار.والتأمّل فی سوء عاقبة ترک الرفق بالخوف والعنف .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 172 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: خوبْ مددکاری است برای گرویدن به خدا و پیغمبرش، دانشِ مُحتاجٌ اِلیه از جملۀ مسائل دین؛ چه نادان، زود به پیروی ظن که شرک است، می افتد و صبرش، بسیار مشکل است.و خوبْ مددکاری است برای دانش، بردباری، به معنی مدارات، که بیان شد در شرح حدیث سابق.و خوبْ مددکاری است برای بردباری، همواری، به معنی لینِ کلمه، که بیان شد در شرح حدیث سابق.و خوبْ مددکاری است برای همواری، فکر در عاقبت کارِ جمعی که ناهمواری کردند و بلاها بر سر ایشان آمد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 369 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «الوزارة»بالکسر وبالفتح لغة:شغل وزیر السلطان.و«الوزیر»:النّاصر والمعین. و«الموازرة»المعاونة.الجوهری:الوزیر:الموازر،کالأکیل بمعنی المؤاکل؛لأنّه یحمل وزر صاحبه،أی ثقله . شبّه الإیمان بالسلطان،وعلم الدِّین المقرون بالعمل بوزیره. و (الحلم) بمعنی الأناة والوقار.والمتحمّل فی الاُمور بوزیرٍ وزیر السلطان.وهکذا فی«الرّفق»بمعنی المداراة مع الناس. و«الصبر»أی علی الشدائد. وفی بعض النسخ-کما ضبط برهان الفضلاء-:«العبرة»مکان«الصبر»،و«العبرة» بالکسر:اسم من الاعتبار. قال برهان الفضلاء: أی العلم بما یحتاج إلیه فی الدِّین. و«الحلم»هنا بمعنی تحمّل المشاقّ والصبر علیها.و«الرفق»بمعنی لین الکلمة. و«العبرة»بمعنی الفکر فی عاقبة المتمرّدین عن طاعة اللّٰه بترک طاعة مفترض الطاعة . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «الوزیر»الذی یلتجئ الأمیر إلی رأیه وتدبیره،ویحمل عن الأمیر ما حمله من الأثقال. والمراد ب«الإیمان»:التصدیق بإلهیّته سبحانه،ووحدانیّته،وبالرسول وما جاء به بحیث لا یجامع الإنکار والجحود. وب«العلم»:معرفة المعارف بأدلّتها معرفة توجب مراعاتها اضمحلال الشُبه والشکوک. وب«الحلم»:الأناة وأن لا ینزعج من هیجان الغضب، وهی حالة نفسانیّة توجب ترک المِراء والجدال. و«الرّفق»:المیل إلی التلطّف وتسهیل الأمر والإعانة.أو المراد به العقل . و«العبرة»هی العبور العلمی من الأشیاء إلی ما یترتّب علیها وینتهی إلیه. فالإیمان فی استقامة أمره یحتاج إلی رأی العلم وتدبیره،والعلم کذلک یحتاج إلی رأی الحلم وتدبیره،والحلم کذلک إلی رأی الرّفق وتدبیره،والرّفق أیضاً إلی رأی العبرة وتدبیرها،وکلّ یحمل من سابقه ممّا حمله من الأثقال.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 467 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله علیه السلام نعم وزیر الإیمان: الوزیر الذی یلتجئ الأمیر إلی رأیه و تدبیره، و یحمل عنه ما حمله من الأثقال، و المراد بالإیمان التصدیق بإلهیته سبحانه و وحدانیته و صفاته الکمالیة، و بالرسول و بما جاء به، و بالعلم معرفة المعارف بأدلتها معرفة یوجب مراعاتها اضمحلال الشبه و الشکوک و بالحلم الأناة، و أن لا یزعجه هیجان الغضب و هی حالة نفسانیة توجب ترک المراء و الجدال، و أن لا یستفزه الغضب، و الرفق المیل إلی التلطف، و تسهیل الأمر و الإعانة، و یحتمل أن یکون المراد بالرفق إعمال الحلم، و العبرة هی العبور العلمی من الأشیاء إلی ما یترتب علیها و تنتهی إلیه، و تقویة کل سابق مما ذکر بلا حقه لا یحتاج إلی البیان.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 158 

*****

4- الحدیث

131 / 4 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الاْءَشْعَرِیِّ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ مَیْمُونٍ الْقَدَّاحِ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، عَنْ آبَائِهِ علیهم السلام ، قَالَ: «جَاءَ رَجُلٌ إِلی رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله ، فَقَالَ: یَا رَسُولَ اللّه ِ، مَا الْعِلْمُ(3) ؟ قَالَ: الاْءِنْصَاتُ(4)، قَالَ: ثُمَّ مَهْ(5)؟ قَالَ: الاِسْتِمَاعُ، قَالَ: ثُمَّ مَهْ؟ قَالَ: الْحِفْظُ؟ قَالَ: ثُمَّ مَهْ؟ قَالَ: الْعَمَلُ بِهِ، قَالَ: ثُمَّ مَهْ یَا رَسُولَ اللّه ِ؟ قَالَ: نَشْرُهُ»(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

مردی خدمت رسول خدا آمد و گفت: یا رسول اللّٰه علم چیست؟ فرمود: سکوت کردن، گفت سپس چه؟ فرمود: گوش فرادادن، گفت سپس چه؟ فرمود: حفظ کردن، گفت سپس چه؟ فرمود بآن عمل کردن، گفت سپس چه ای رسول خدا: فرمود: انتشارش دادن.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 61 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-مردی نزد رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)آمد و گفت:یا رسول اللّٰه علم چیست؟فرمود:دم بستن و دل به سخن استادان دادن،گفت: پس از آن چیست؟فرمود:گوش گرفتن،گفت:پس از آن چیست؟فرمود:حفظ کردن،گفت:پس از آن چه؟فرمود:به کار بستن،گفت:دیگر چه؟فرمود:منتشر نمودن آن.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 141 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-مردی نزد رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله آمد و گفت:یا رسول اللّه علم چیست؟

فرمود:سکوت کردن و دل به سخن استادان دادن،گفت:پس از آن چیست؟فرمود:گوش گرفتن،گفت:پس از آن چیست؟فرمود:بخاطر سپردن،گفت:پس از آن چه؟

فرمود:به کار بستن،گفت:دیگر چه؟

فرمود:پراکنده نمودن آن در میان مردم.(و سیراب کردن مردم از آب گوارای علم و آگاه کردن ایشان به مسائل دینی و زندگی).

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 115 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن محمد،عن سهل بن زیاد عن جعفر بن محمد الاشعری». هو جعفر بن محمد بن عبید اللّه یروی عن ابن القداح کثیرا-کما مر ذکره-. «عن عبد اللّه بن میمون القداح عن ابی عبد اللّه علیه السلام عن آبائه علیهم السلام قال:جاء رجل الی رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله فقال:یا رسول ما العلم؟فقال:الانصات،قال:ثم مه ؟قال:الاستماع، قال:ثم مه؟قال:الحفظ،قال:ثم مه؟قال:العمل به،قال:ثم مه یا رسول اللّه؟قال: نشره. عرف صلی اللّه علیه و آله العلم بهذه الامور الخمسة من باب تعریف الشیء بعلامته اللازمة و باسبابه و غایاته،فعلامة حصول العلم فی احد کونه منصتا،و سبب حدوثه الاستماع من المعلم،خارجیا کان او داخلیا بالاذن الحسی او الاذن العقلی کما للانبیاء و الاولیاء علیهم السلام،و سبب بقائه حفظه و العمل بموجبه و غایته المتفرعة علیه فی- الدنیا نشره،و اما غایته الذاتیة فالتقرب الی اللّه و ملکوته.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 241 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:ما العلم. [ص48 ح4] أقول: ما الذی یجب رعایته علی طالب العلم حتّی یحصل له العلم وینفع به؟ قال:الإنصات،وهو السکوت لاستماع الحدیث.یقول:أنصتنی زید وأنصت لی زید،أی سکت لاستماع حدیثی . قال علیه السلام:ثمّ مه. [ص48 ح4] أقول: أصله«ماه»حذف منها الألف لضمّ حرف إلیه کما فی«لِمَ»و«مِمَّ»و«عَمَّ» فاحتج إلی هاء الوقف. قال علیه السلام:یا رسول اللّٰه. [ص48 ح4] أقول: کان فی زیادة ندائه صلّی اللّٰه علیه وآله هاهنا دون ما تقدّم إشارة إلی أنّه لم یبق إلّا هذا السؤال.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 173 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: ظاهرِ تقدیم إنصات بر استماع، موافق آنچه می آید در «کِتَابُ الصَّلَاةِ» در حدیث سومِ باب بیست و دوم که «بَابُ عَزَائِمِ السُّجُودِ» است که: «إلَّا أَنْ یَکُونَ مُنْصِتاً لِقَراءَتِهِ مُسْتَمِعاً لَها» این است که:«

وَ أَنْصِتُوا

»در آیت سورۀ اعراف:«

وَ إِذٰا قُرِئَ اَلْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَ أَنْصِتُوا»،

»عطف بر جزا نباشد؛ بلکه عطف بر جملۀ مرکّبۀ از شرط و جزا باشد؛ و مراد، امر به سکوت باشد در جایی که ارادۀ قرائت قرآن باشد تا زود، شروع در آن شود و منقطع نشود. یعنی: آمد مردی سوی رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله.پس گفت که: ای رسول اللّٰه! چه چیز است که باید کرد تا دانش، حاصل شود و فایده دهد؟ گفت که: خاموشی در مجلس علم به قصد فرا گرفتن علم. گفت که: بعد از آن، چه چیز است؟ گفت که: گوش انداختن به سخن دانا. گفت که: بعد از آن چه چیز است؟ گفت که: نگاه داشتن آن سخن در خاطر یا در کتاب، چنانچه فراموش و ضایع نشود. گفت که: بعد از آن، چه چیز است؟ گفت که: به جا آوردنِ آنچه یاد گرفته شده.گفت که: بعد از آن، چه چیز است ای رسول اللّٰه؟ گفت که: پراکنده کردنِ آن دانسته شده در میان خلایق تا مردمان دیگر بهره برند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 370 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (ما العلم) أی العلم القطعی الذی لا یجری فیه الاختلاف أصلاً،کعلم الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه سبحانه. (فقال:الإنصات) أی السکوت عمّا یجری الاختلاف فیه وفی دلیله بلا مکابرة ممّا یحتاج إلیه فی الدِّین. وکلمة (مَهِ) إمّا مخفّف«ما هو»أو قد یکتب«م»مخفّف«مامع»«هاء»السکت. (قال:الاستماع) أی إلی کلام الحجّة المعصوم،أو من سمع منه ولو بالواسطة. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه: ظاهر تقدیم«الإنصات»علی«الاستماع»موافقاً لما یجیء فی کتاب الصلاة فی الباب الثانی والعشرین باب عزائم السجود فی الحدیث الثالث منه من قوله:«إلّا أن یکون مُنصِتاً لقراءته مستمعاً لها»أنّ«وأنصتوا»فی آیة سورة الأعراف:

«وَ إِذٰا قُرِئَ اَلْقُرْآنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُ وَ أَنْصِتُوا»

لیس معطوفاً علی الجزاء،بل علی جملة مرکّبة من الشرط والجزاء. والمراد الأمر بالسکوت للاستماع أینما تراد قراءة القرآن لیقع الشروع فیه بلا مهلة؛ یعنی فقال:یا رسول اللّٰه،ما الذی یطلب فی طلب العلم لیحصل العلم؟«فقال:الإنصات» أی فی مجلس العلم قصداً أخذه.«قال:الاستماع»أی إلقاء السمع إلی کلام العالم. «قال:الحفظ»أی فی الذکر أو الکتاب. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله: «الإنصات»و«الاستماع»و«الحفظ»صریح فی انحصار طریق علم الدِّین فی السماع عنهم علیهم السلام ولو بالواسطة العادلة . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: لعلّ السؤال عمّا هو مناط العلم حصولاً وبقاءً،أو عمّا یعرف به حصول العلم للعالم ویمتاز به عن الجاهل،فأجابه صلی الله علیه و آله و سلم بأنّه الإنصات،وهو أن یسکت سکوت مستمع، وهو مناط العلم وعلامته. «قال:ثمّ مَه؟»أصلها«ما»قُلبت الألف هاءً؛فإنّ ألف«ما»الاستفهامیّة قد تقلب«هاءً» کما فی حدیث أبی ذُؤیب:«قدمتُ المدینة ولأهلها ضجیج بالبکاء کضجیج الحجیج أهلّوا بالإحرام،فقلت:مَه؟فقیل:هلک رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله» . «قال الاستماع»أی المناط بعد الإنصات الاستماع،وهو ممّا حصوله علامة العلم. «قال:الحفظ»أی المناط بعد الاستماع الحفظ،وهو أیضاً ممّا وجوده من علامات العلم. «قال:العمل به»فإنّ العمل مناط بقاء العلم وتقرّره،وهو من علامات العلم. «قال:نشره»وهو مناط بقاء العلم مطلقاً وتقرّره فیه،وهو من علامات وجود العلم فیه. ولا یبعد أن یکون السؤال الأخیر ابتداء السؤال من غیر جنس ما سأل عنه أوّلاً؛فإنّه لمّا انتهی الکلام فی الجواب إلی مناطیّة العمل للعلم ودلالته علیه،فدلَّ علی أنّه ممّا یجب الإتیان به،فابتداء السائل هنا سؤالاً آخر، وهو أنّه بعد العمل بالعلم ما الذی یجب علی العالم أن یأتی به؟ولذا أعاد النداء،وصرّح به عنده وقال:«یارسول اللّٰه»فأجاب صلی الله علیه و آله بأنّ ما یجب علی العالم بعد أن عَمِل بعلمه نشر العلم .انتهی. فی استشهاده رحمه الله لقلب«ما»الاستفهامیّة«هاءً»ما تری.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 469 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور. قوله: ما العلم؟. لعل سؤال السائل کان عما یوجب العلم أو عن آداب طلبه أو عما یدل علی حصوله، و یحتمل أن یکون غرضه استعلام حقیقته فأجابه علیه السلام ببیان ما یوجب حصوله أو یدل علی ثبوته، لأنه الذی ینفعه، فالحمل علی المبالغة، و الإنصات السکوت عند الاستماع فإن کثرة المجادلة عند العالم یوجب الحرمان عن علمه. قوله: ثم مه؟ أصلها ما قلبت الألف هاء أو حذفت و زیدت الهاء للسکت.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 159 

*****

1 / 49

5- الحدیث

132 / 5 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ:

رَفَعَهُ إِلی أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «طَلَبَةُ العِلْمِ ثَلاثَةٌ، فَاعْرِفْهُمْ(7) بِأَعْیَانِهِمْ وَصِفَاتِهِمْ: صِنْفٌ یَطْلُبُهُ لِلْجَهْلِ وَالْمِرَاءِ، وَصِنْفٌ یَطْلُبُهُ لِلاِسْتِطَالَةِ(8) وَالْخَتْلِ(9) ، وَصِنْفٌ یَطْلُبُهُ لِلْفِقْهِ وَالْعَقْلِ، فَصَاحِبُ الْجَهْلِ وَالْمِرَاءِ مُوذٍ، مُمَارٍ، مُتَعَرِّضٌ لِلْمَقَالِ فِی أَنْدِیَةِ(10) الرِّجَالِ بِتَذَاکُرِ

ص: 119


1- 1 . هکذا فی «ألف ، ب، ج، ض، و ، بر ، بس ، بع ، بو ، جح ، جط ، جل ، جم، جو» و حاشیة «ش ، بج، بف» و شرحی صدر المتألّهین والمازندرانی ومرآة العقول وحاشیة میرزا رفیعا . و«العبرة» اسم من الاعتبار بمعنی الاتّعاظ ، أو بمعنی العبور العلمی من الأشیاء إلی ما یترتّب علیها وتنتهی إلیها . وفی «ف ، بح» : «العبرة والصبر» . وفی قرب الإسناد : «اللین». وفی المطبوع وقلیل من النسخ : «الصبر».
2- 2 . قرب الإسناد ، ص 67 ، ح 217 ، بسند آخر الوافی ، ج 1، ص 172 ، ح 93.
3- 3 . فی الأمالی: «ما حقّ العلم».
4- 4 . «الإنصات» : السکوت للاستماع ، والإسکات ، یقال: أنصت ، أی سکت سکوت مستمع ، وأنصتُّه ، أی أسکتّه ، فهو لازم ومتعدٍّ . ولعلّه هاهنا لازم فقط بقرنیة ذکر الاستماع بعده. اُنظر : النهایة ، ج 5 ، ص 62 (نصت)؛ شرح المازندرانی ، ج 2، ص 213.
5- 5 . فی «ض ، بح، بف» : «یا رسول اللّه».
6- 6 . الخصال ، ص 287 ، باب الخمسة، ح 43؛ والأمالی للطوسی ، ص 603 ، المجلس 37 ، ح 4 ، بسندهما عن جعفر بن محمّد الأشعری الوافی ، ج 1 ، ص 139 ، ح 53.
7- 7 . فی «و ، بف» وحاشیة «ض ، بح ، بر ، بس» و شرح صدر المتألّهین والأمالی والخصال : «فاعرفوهم».
8- 8 . «الاستطالة» : العلوّ والترفّع . اُنظر : النهایة ، ج 3، ص 145 (طول).
9- 9 . «الختل» ، هو الخدعة . اُنظر : النهایة ، ج 2، ص 9 (ختل).
10- 10 . «الأندیة» ، هی جمع النادی ، وهو مجلس القوم ومتحدّثهم ماداموا مجتمعین، فإذا تفرّقوا فلیس بنادٍ ، ویقال له: النَدیّ أیضا . اُنظر : الصحاح، ج 6 ، ص 2505 (ندو).

الْعِلْمِ وَصِفَةِ الْحِلْمِ، قَدْ تَسَرْبَلَ(1) بِالْخُشُوعِ ، وَتَخَلّی مِنَ الْوَرَعِ، فَدَقَّ اللّه ُ مِنْ هذَا خَیْشُومَهُ(2)، وَقَطَعَ مِنْهُ حَیْزُومَهُ(3)؛ وَصَاحِبُ الاِسْتِطَالَةِ وَالْخَتْلِ(4) ذُو خِبٍّ(5) وَمَلَقٍ(6)، یَسْتَطِیلُ عَلی مِثْلِهِ مِنْ أَشْبَاهِهِ، وَیَتَوَاضَعُ لِلاْءَغْنِیَاءِ مِنْ دُونِهِ، فَهُوَ لِحَلْوَائِهِمْ(7) هَاضِمٌ(8)، وَلِدِینِهِ(9) حَاطِمٌ، فَأَعْمَی اللّه ُ عَلی(10) هذَا خَبَرَهُ(11)، وَقَطَعَ مِنْ آثَارِ الْعُلَمَاءِ أَثَرَهُ؛ وَصَاحِبُ الْفِقْهِ وَالْعَقْلِ ذُو کَآبَةٍ(12) ...

ص: 120


1- 1 . «التسربل»، من السربال ، وهو القمیص ، یقال: سَرْبَلْته فتسربل ، أی ألبسته السربال فتلبّس به . اُنظر : الصحاح ، ج 5، ص 1729 (سربل).
2- 2 . «الخیشوم» : الأنف ، أو أقصی الأنف؛ أو واحد الخیاشیم وهی غراضیف فی أقصی الأنف بینه وبین الدماغ ، أو عروق فی باطن الأنف . اُنظر : لسان العرب ، ج 12 ، ص 178 (خشم).
3- 3 . «الحیزوم» : وسط الصدر وما یضمّ علیه الحِزام ، أو ما استدار بالظهر والبطن، أو ضلع الفؤاد ، أو ما اکتنف الحلقوم من جانب الصدر . اُنظر : لسان العرب ، ج 12 ، ص 132 (حزم).
4- 4 . فی «بح» وحاشیة «بر» : «وصاحب الختل» بدل «والختل».
5- 5 . «الخِبّ» : مصدر بمعنی الخدعة ، والخَبّ والخِبّ : الخدّاع، وهو الجُرْبُز الذی یسعی بین الناس بالفساد . وهذا غیر مناسب هنا ؛ لمکان «ذو» . وربّما یضبط بضمّ الخاء ، أو بالحاء المضمومة ، استبعدهما الداماد وعدّهما من أغالیط القاصرین . اُنظر : النهایة ، ج 2، ص 4 (خبب)؛ التعلیقة للداماد ، ص 106.
6- 6 . «المَلَق» : الودّ واللطف الشدید باللسان فقط ، ویقال: رجل مَلِقٌ ، أی یعطی بلسانه ما لیس فی قلبه . اُنظر : لسان العرب ، ج 10، ص 347 (ملق).
7- 7 . فی «ج» و حاشیة میرزا رفیعا وشرح المازندرانی : «لحلوانهم» . و«الحُلْوان» : اُجرة الدلاّل والکاهن وما یؤخذ من نحو رشوة . وفی حاشیة «ب ، ض» : «لخلواتهم» . وفی «و» : «لحلواتهم» . وفی حاشیة «و» : «لحلاواتهم».
8- 8 . فی حاشیة «ف» : «هامض».
9- 9 . فی حاشیة «جم» : «ولدینهم» . وقال المازندرانی : «رأیت أیضا فی کلام بعض المتأخّرین نقلاً لهذا الحدیث: ولدینهم حاطم ، بضمیر الجمع».
10- 10 . فی حاشیة «بر» : «من».
11- 11 . فی «بج ، بع ، جح ، جط ، جم، جو»: «خُبْره». وفی «جس» وحاشیة «و» والأمالی والخصال : «بصره» . و«خَبَره» : دعاء علیه بالاستیصال والفناء بحیث لایبقی له خبر بین الناس وقیل: خُبْره ، أی علمه . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 2، ص 219؛ مرآة العقول ، ج 1، ص 161.
12- 12 . «الکآبة والکَأبة» : سوء الحال وتغیّر النفس بالانکسار من شدّة الهمّ والحزن. اُنظر : لسان العرب ، ج 1 ، ص 694 (کأب).

وَحَزَنٍ وَسَهَرٍ(1)، قَدْ تَحَنَّکَ(2) فِی بُرْنُسِهِ(3)، وَقَامَ اللَّیْلَ فِی حِنْدِسِهِ(4)، یَعْمَلُ وَیَخْشی وَجِلاً دَاعِیاً مُشْفِقاً، مُقْبِلاً عَلی شَأْنِهِ ، عَارِفاً بِأَهْلِ زَمَانِهِ، مُسْتَوْحِشاً مِنْ أَوْثَقِ إِخْوَانِهِ، فَشَدَّ اللّه ُ مِنْ هذَا أَرْکَانَهُ، وَأَعْطَاهُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ أَمَانَهُ».(5)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود: دانشجویان سه دسته اند، ایشان را و صفاتشان را بشناسید: دسته ای دانش را برای نادانی و ستیزه جویند، و دسته ای برای بلندی جستن و فریفتن جویند، و دسته ای برای فهمیدن و خردورزیدن جویند، یار نادانی و ستیزه (اولی) مردم آزار و ستیزه گر است و در مجالس مردان سخنرانی میکند، از علم یاد میکند و حلم را میستاید بفروتنی تظاهر میکند ولی از پرهیزکاری تهی است خدا [از این جهت] بینیش را بکوبد و کمرش را جدا کند و یار بلندی جستن و فریفتن (دومی) نیرنگ باز و چاپلوس است و بر همدوشان خود گردن فرازی کند و برای ثروتمندان پست تر از خود کوچکی نماید، حلوای آنها را بخورد و دین خود را بشکند خدا او را [بر این روش] بی نام و نشان کند و اثرش را از میان آثار علما قطع نماید. و یار فهم و خرد (سومی) افسرده و غمگین و شب بیدارست، تحت الحنک خویش انداخته (خلوت گزیده) و در تاریکی شب بپا ایستاده است، ترسان و خواهان و هراسان عمل کند، بخود مشغول است، مردم زمانش را خوب میشناسد و از مطمئن ترین برادرانش دهشتناکست، خدا [از این جهت] پایه های وجودش را محکم کند و روز قیامت امانش عطا فرماید.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 61 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:طالبان علم سه دسته اند،به ذات و صفات مخصوصشان بشناسید:صنفی برای نادانی کردن و خودنمائی طلب آن کنند،و صنفی برای زورگوئی و گردن فرازی و فریب،یک صنف هم برای فهم و تعقل.آنکه یار جهل و خودنمائی است آزار بخش و خودنما است و در محافل مردم داد سخن می دهد،نام علم می برد،حلم را می ستاید،از سر تا پا اظهار خشوع می کند ولی دلش از ورع تهی است،خدا از این وضع بینی او را بکوبد و کمرش را ببرد.آن که یار گردن فرازی و فریب است،نیرنگ باز و تملق باز است،به همگنان خود گردن فرازی کند و برای توانگران پست تر از خود تواضع نماید،شیرینی آنها را بخورد و دین خود را خرد کند،خدایش بر این روش گمنام سازد و از آثار علماء اثرش را براندازد.و آن که یار فهم و تعقل است دچار شکسته حالی و اندوه و بی خوابی است،شب کلاهش را فرو کشد و در تاریکی شب بپاخیزد و کار کند،و بهراسد و بترسد و نگران است و به خود مشغول است و به مردم عصر خود عارف است و از موثوق ترین برادرانش دهشتناک است،خدا از این رو پایه های زندگی او را محکم سازد و در قیامتش آسوده دارد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 141 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-امام صادق علیه السّلام فرمود:دانش آموزان سه دسته اند،آنها را به ذات و صفات مخصوصشان بشناسید:

1-دسته ای برای نادانی و خودنمائی آن را می جویند.

2-دسته ای برای زورگوئی و گردن کشی و فریب.

3-دسته ای دیگر برای درک و اندیشه فرامی گیرند.

آنکه یار جهل و خودنمائی است آزارگر و خودنماست و در مجالس مردم داد سخن می دهد،نام علم می برد،حلم و بردباری را می ستاید،از سر تا پا اظهار خشوع می کند ولی دلش از پرهیزکاری تهی است،خدا از این وضع بینی او را بکوبد و کمرش را ببرد.آن که یار گردن فرازی و فریب است نیرنگ باز و چاپلوس است در برابر همنوعان خود،گردن فرازی می کند و برای توانگران پست تر از خود،تواضع و فروتنی می نماید،حلوای آنها را بخورد و دین خدا را بشکند،از این رو خداوند او را بی نام ونشان کند و اثر او را از میان آثار دانشمندان قطع می کند.و آنکه یار فهم و درک است دچار شکسته حالی و اندوه و بیخوابی است شب تحت الحنکش را بیندازد و در تاریکی شب به پا خیزد و ترسان و هراسان عمل کند و به خود مشغول و نگران است و به مردم زمان خود آگاه است و از مطمئن ترین برادرانش وحشت دارد از این رو خداوند پایه های زندگی اش را محکم سازد و در قیامت به او تأمین دهد.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 115 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قوله علیه السلام:صنف یطلبه للجهل،المراد به لیس عدم العلم مطلقا لیلزم تحصیل الحاصل،بل المراد مثل الانفة و الغضب و الشتم و نحوها الّذی یصدر من اهل الجاهلیة. و فی الحدیث:و لکن استجهله الحمیة،ای حملته علی الجهل،و فیه :ان من العلم لجهلا، قیل:هو ان یتکلف العالم القول فیما لا یعلمه فیجهله ذلک،و فیه :انک امرئ فیک جاهلیة،قیل:و هی الحال التی کانت علیها العرب قبل الاسلام من الجهل باللّه و رسوله و بالیوم الاخر،و المفاخرة بالانساب و الکبر و التجبر.قوله علیه السلام:للاستطالة و الختل،طال علیه و استطال و تطاول اذا علاه و ترفع علیه،و ختله اذا خدعه،و منه قولهم:اختل من ذئب،و التخاتل التخادع،و قوله علیه السلام:للفقه و العقل،لعله اراد بالاول معرفة الاشیاء کما هی،و بالثانی التخلق بالاخلاق الحسنة او العقل العملی او ملکة العلوم المتعلقة بالاعمال،او اراد بالاول العلوم الکلیة التصوریة و التصدیقیة،و بالثانی الملکة التامة العلمیة التی یحصل عقیب التعقلات و الافکار الکثیرة التی یقال لها العقل الاجمالی و العقل البسیط عند طائفة.قوله علیه السلام فصاحب الجهل مؤذ ممار،لخبث باطنه و سبعیته مع قدرته علی التکلم فیؤذی الخلق بلسانه،کما یؤذی السباع و الحیات بالأظفار و الانیاب،و یماری مع امثاله من السفهاء.قوله علیه السلام:متعرض للمقال فی اندیة الرجال،لان غرضه اظهار التفوق و الغلبة فی البحث و الجدال و انما یحصل ذلک فی المجامع و الاندیة،و هی جمع النادی و هو مجلس القوم و متحدثهم،و یقال له الندی علی فعیل،و الندوة و المنتدی أیضا ما داموا یندون إلیه،ای مجتمعون فاذا تفرقوا فلیس بندی،و منه سمیت دار الندوة بمکة التی بناها قصی،لان قریشا کان یجتمعون فیها للمشاورة،ثم صار مثلا لکل دار یرجع إلیها و یجتمع فیها و قوله تعالی:

فَلْیَدْعُ نٰادِیَهُ

(العلق-17)،یرید عشیرته و انماهم اهل النادی،کما یقال تقوض المجلس.قوله علیه السلام:بتذاکر العلم و صفة الحلم،الجار متعلق بقوله للمقال،و قوله: قد تسربل بالخشوع و تخلا من الورع،تفعل من السربال و هو القمیص،ای اظهر الخشوع بالتشبه بالخاشعین و التزیی بزیهم مع خلوه عنه لخلوه عن الورع اللازم له.قوله علیه السلام:فدق اللّه من هذا خیشومه:دعاء علیه،و الخیشوم اقصی الانفو کذا قوله:و قطع منه حیزومه،و الحیزوم و الحزیم وسط الصدر و ما یضم علیه- الحزام.قوله علیه السلام:و صاحب الاستطالة و الختل ذو خب و ملق،الخب بکسر الخاء الخدعة و الجربزة،و قد خببت خبا من باب علم،و خببه خدعه،و الخب بفتح الخاء الخداع الجربز،و قد یکسر خاؤه و اما المصدر فبالکسر لا غیر،و الملق الود و اللطف الشدید،و رجل ملق،یعطی بلسانه ما لیس فی قلبه.قوله:فهو لحلوائهم هاضم و لدینه حاطم،ای یأکل من مطعوماتهم اللذیذة و یعطیهم من دینه فوق ما یأخذ من مالهم فلا جرم یحطم دینه و یهدم ایمانه.قوله علیه السلام:فاعمی اللّه علی هذا خبره و قطع من آثار العلماء اثره،دعاء علیه بالاستئصال بحیث لم یبق عنه خبر و لا اثر،عمی علیه الخبر أی خفی مجاز من عمی البصر و هو ذهاب البصر،و عمی علیه الامر:التبس،و انما دعی علیه السلام علی هذین الصنفین من طلبه العلم بالفناء و الاستئصال،لان لا فائدة فی وجودهم لهم و لا لغیرهم، و ضرهم علی العلماء المحققین اکثر من ضر الکفار المتمردین.قوله علیه السلام:و صاحب الفقه ذو کآبة،ای سوء حال و انکسار قلب من الحزن فهو کئیب حزین لکثرة خوفه من امر الآخرة و شدة خشیته للّه،و لما یلحقه من المشقة و التعب و طول الفکر و السهر،و لما یری من مقاساة الزمان و شدائد الدوران و جفاء الاقران و نفاق الاخوان الی غیر ذلک من ترفع الجهلة و الارذال و رثاثة حال الافاضل و الامثال و سائر اسباب الحزن لمثله مما لا یخلو الزمان عنها قط.قوله علیه السلام:قد تحنک فی برنسه،التحنک التلحی و هو ادارة العمامة و نحوها من تحت الحنک،و تحنیک المیت ادارة الخرقة تحت الحنک،و البرنس قلنسوة طویلة و کان النساک یلبسونها فی صدر الاسلام و قد تبرنس اذا لبسه.قوله علیه السلام:و قام اللیل فی حندسه،اللیل منصوب بنزع الخافض و الحندس اللیل الشدید الظلمة و الاضافة الی الضمیر الراجع الی اللیل،اما بیانیة او بتقدیر من.قوله علیه السلام:یعمل و یخشی،ای ربه علی ضد حال المغترین بالعلم من احد الصنفین حیث لا یعملون و یرجون الفلاح آمنین من مکر اللّه.قوله علیه السلام و جلا داعیا مشفقا،ای خائفا من عذاب القیامة متضرعا إلیه تعالی لطلب المغفرة حذرا عن سوء العاقبة،و کل من الثلاثة منصوب علی الحالیة من ضمیر الفاعل و الاول یحتمل المصدریة.قوله علیه السلام:مقبلا علی شأنه،لاصلاح نفسه و تهذیب باطنه لا کغیره من الذین یقبلون علی الناس بالوعظ و النصیحة،و قد اهملوا امر انفسهم و اصلاح بواطنهم و قد تلطحت بالرذائل و الآثام و اعتلت بالامراض المهلکة و الاسقام.قوله علیه السلام:عارفا باهل زمانه،ای باحوال نفوسهم و اغراض بواطنهم لما شاهد من افعالهم و اعمالهم الدالة علی اخلاقهم و اغراضهم.قوله علیه السلام:مستوحشا من اوثق اخوانه،لاجل ما ذکر من عرفانه باحوال نفوسهم فیعلم ان استیحاشه منهم خیر من الخلطة معهم و الاستیناس بهم.انقسام طلاب العلم الی هذه الاقسام الثلاثة انما یعلم بالاستقراء،و لا یبعد ان یقال الداعی لهم اما طلب الدنیا او طلب الآخرة،و طلب الدنیا اما لغرض التفوق و الجاه او لغرض المال و الثروة،فبحسب کل واحد من الغایات یحصل قسم واحد،فیحصل اقسام ثلاثة بحسب الغایة. او یقال:مبدأ الفعل و التحصیل اما مبدأ عقلی او مبدأ نفسانی حیوانی،و المبدأ النفسانی ینقسم الی ما الغالب علیه اما قوة غضبیة سبعیة او قوة شهویة بهیمیة،فتحصل اقسام ثلاثة بحسب المبدأ،لکن قد یترکب بعض هذه الدواعی و الاغراض ببعض، بحیث یعسر التمیز بینها فی الافراد إلا لمن کان له مکاشفة القلوب و البواطن،فیعلم فی کل واحد من الطلبة،منشأ ما یصدر منه الافعال و الاقوال و غرضه و داعیه. اذا تقرر هذا،فلنرجع الی معانی الالفاظ،قوله علیه السلام:فاعرفوهم باعیانهم و صفاتهم،ای بذواتهم الشخصیة و نعوتهم الکلیة،اذ یمکن معرفة الاشخاص التی تحت کل صنف من حیث هی کذلک من جهة الاوصاف و العلامات التی لذلک الصنف.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 242 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الخامس قوله علیه السلام:و الختل یقال ختله یختله بالخاء المعجمة و التاء المثناة من فوق و اللام أخیرا:اذا خدعه و راوغه،و ختل الذئب الصید:اذا تخفی له،و المخاتلة و التخامل: التخادع. قوله علیه السلام:فی أندیة الرجال تنادوا أی تجالسوا فی النادی،و الندی مجلس القوم و متحدثهم،و کذلک الندوة و النادی و المنتدی-کذا فی الصحاح . قوله علیه السلام:قد تسربل السربال:القمیص،و سربلته فتسربل أی ألبسته السربال-کذا فی الصحاح . قوله علیه السلام:ذو خب بالخاء المعجمة المکسورة و الباء الموحدة المشددة،و هو بالکسر لا غیر مصدر خبه أی خدعه.و الخب بالفتح هو الرجل الخداع و قد التبس الامر فیه علی بعض أصحابنا المتأخرین،و أما الضبط بضم الخاء المعجمة فمن أغالیط القاصرین،و قد أوردنا ذلک فی حواشینا علی الصحیفة الکریمة السجادیة. و ربما یضبط«ذو حب»بضم الحاء المهملة و تشدید الباء الموحدة،علی أن یراد حب المخادعین و المدارین.و لیس بذاک البعد،لکن الصحیح هو الاول. قوله علیه السلام:و ملق الملق الود:و اللطف الشدید،و رجل ملق یعطی بلسانه ما لیس فی قلبه. قوله علیه السلام:فهو لحلوانهم هاضم قال فی الصحاح:الحلوی نقیض المری .و قال فی المغرب:الحلواء بالمد و القصر و الجمع الحلاوی. قلت:و کذلک الدعاوی بالفتح جمع الدعوی،و الفتاوی بالفتح جمع الفتوی-قاله أیضا فی المغرب. قوله علیه السلام:و لدینه حاطم حطمته حطما أی کسرته-کذا فی الصحاح . قوله علیه السلام:قد تحنک فی برنسه البرنس قلنسوة طویلة کان الناس یلبسونها فی صدر الاسلام،و عن الازهری کل ثوب رأسه منه ملتزق به دراعة کانت أو جبة أو قمطر-کذا قال فی المغرب. و قد تبرنس الرجل أی لبس البرنس،و هو بالمعنی الاخیر یلائم. «قد تحنا»علی ما فی بعض النسخ من حنا ظهره فتحنا و انحنا اذا عطفه. و بالمعنی الاول«قد تحنک»علی ما فی الاصل من التحنک،و هو ادارة طرف العمامة أو خرقة أخری تحت الحنک،و الحنک ما تحت الذقن. قوله علیه السلام:فی حندسه أی فی جوفه و شدة ظلمته،و الحندس فی الاصل اللیلة الظلماء الشدیدة الظلمة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 107 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:للجهل. [ص49 ح5] أقول: لعلّ المراد بالجهل ضدّ العقل،وهی الخرق والحدّة فی المجالس. والمراء أی الجدال لإظهار الغلبة. قال علیه السلام:للاستطالة. [ص49 ح5] أقول: أی التفضّل والتفوّق به علی العلماء[..] وبه إیّاهم. قال علیه السلام:فی أندیة. [ص49 ح5] أقول: جمع نادی،وهو المجلس.قیل:جمع نَدِیّ کرغیف وأرغِفَة،والندیّ والنادی والندوة والمنتدی:مجلس القوم.وقیل:جمع النادی أندیة.انتهی کلام صاحب کتاب المصباح المنیر .والظاهر أنّ قیاس أفعلة أن یکون مفردها علی أربعة أحرف ثالثها مدّة. قال علیه السلام:تسربل. [ص49 ح5] أقول: السربال:القمیص،وسربلتُه فَتَسَرْبَل أی ألبسته السربال.کذا فی الصحاح . قال علیه السلام:هذا. [ص49 ح5] أقول: أی من أجل عدم الورع. [ قال: ] خیشومة. [أقول]أی أقصی الأنف. قال علیه السلام:حیزومه. [ص49 ح5] أقول: الحیزوم :وسط الصدر.کذا فی الصحاح . قال علیه السلام:ذو خبّ. [ص49 ح5] أقول: الخبّ مصدر خَبَّه،أی خدعه،والخبّ-بالفتح-:الرجل الخدّاع . قال علیه السلام:وملق. [ص49 ح5] أقول: رجل ملق[یعطی] بلسانه ما لیس فی قلبه.کذا فی الصحاح . قال علیه السلام:وکم من مستنصح. [ص49 ح6] أقول: جملة خبریّة،وهی للتکثیر أی لا یصدر الخیانة منه فی الکلام،ولکن یصدر الخیانة منه فی الکتاب. قال علیه السلام:أثره. [ص49 ح5] أقول: الأَثَر-بالتحریک-:ما بقی من رسم الشیء ،أی جعله اللّٰه بحیث لم تبق عنه أثر فیما بقی من آثار العلماء. قال علیه السلام:الکآبة. [ص49 ح5] أقول: الکآبة-بفتح الکاف والهمزة بعدهما ألف،وقد یحذف الألف فیسکن الهمزة-:سوء الحال والانکسار .وقوله:حزن فی قلبه؛لخوف أحوال یوم القیامة. قال علیه السلام:فأعمی اللّٰه. [ص49 ح5] أقول: ویقال:عَمِیَ علیه الخبر-کعلم-إذا خفی علیه .وأعماه إذا أخفاه.وقوله: «علی هذا»أی بناءً علی هذا ولأجله.وقوله:«خبره»واحد الأخبار. قال علیه السلام:فی برنسه. [ص49 ح5] أقول: أی إصلاح نفسه.البرنس:قلنسوة طویلة وکان النُسّاک یلبسونها صدر الإسلام.کذا فی الصحاح ،وهو من البِرس-بکسر الباء-:القُطن،والنون زائدة. وقیل:إنّه غیر عربی. وبالجملة،إنّه بضمّ الباء الموحّدة وسکون الراء المهملة وضمّ النون وبعده السین المهملة. قال علیه السلام:فی حندسه. [ص49 ح5] أقول: الحندس:اللیل شدید الظلمة.کذا فی الصحاح . الحِنْدِس-بکسر الحاء المهملة وسکون النون وکسر الدال ثمّ السین المهملة-: ظلمة اللیل،وقد یطلق علی اللیل المُظِلم. والضمیر للّیل أو لصاحب الفقه. قال علیه السلام:بأهل زمانه. [ص49 ح5] أقول: أی بحال أهل زمانه من أنّهم باطلون لا یؤثّر فیهم کلام حقّ،أو إنّهم لا یحیطون الأسرار.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 176 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الأعْیان (جمع عَیْن به فتح عین و سکون یاء): نظرها؛ و این جا عبارت است از قصدها سوی فایده ها برای طلب علم. صِفات، عبارت است از لوازم اَعیان.و بیانِ اَعیان در این فقره است و بیان صِفات در فقرات آینده است. جَهل، عبارت است از ظنی که حاصل می شود به اجتهادِ متعارفِ میان مخالفانِ شیعۀ امامیّه و آن، استفراع وُسع در تحصیل ظن به حکم شرعی فرعی از ادلّۀ تفصیلیّه است. المِراء (به کسر میم و راء بی نقطه و الف و همزۀ منقلبه از یاء، مصدر باب مفاعله): جدال؛ و این جا عبارت است از احتجاجات ظنیّۀ اهل اجتهاد، هر کدام بر مخالف خود، چنانچه مسطور است در کتب استدلالیۀ اهل اجتهاد. الاِسْتِطَالَة: زیاده روی، به معنی اظهار رجحان خود بر دیگری. الخَتْل (به فتح خاء بانقطه و سکون تاء دونقطه در بالا، مصدر باب «نَصَرَ» و «ضَرَبَ»): فریب دادن. یعنی: روایت کرد علی بن ابراهیم به سندی که بالا برده آن را تا امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: طالبان علم، سه قسم اند.پس بشناس آن اقسام را به قصدهایی که در دل دارند و به صفت هایی که بر آنها مترتّب می شود: قسمی طلب علم می کنند به قصد حکم از روی ظن و جدال با مخالفِ خود؛ و قسمی طلب علم می کنند به قصد تفوّق و فریب دادن؛ و قسمی طلب علم می کنند به قصد فهمیدنِ مُحتاجٌ اِلیهِ خود از جملۀ مسائل دین و به قصد خردمندی، به معنیِ عمل به آن و ترک تجاوز، سوی آنچه لغو است. اصل: «فَصَاحِبُ الْجَهْلِ وَالْمِرَاءِ مُؤذٍ، مُمَارٍ، مُتَعَرِّضٌ لِلْمَقَالِ فِی أَنْدِیَةِ الرِّجَالِ بِتَذَاکُرِ الْعِلْمِ وَصِفَةِ الْحُلْمِ، قَدْ تَسَرْبَلَ بِالْخُشُوعِ، وَتَخَلّیٰ مِنَ الْوَرَعِ، فَدَقَّ اللّٰهُ مِنْ هٰذَا خَیْشُومَهُ، وَقَطَعَ مِنْهُ حَیْزُومَهُ». . شرح: مُؤْذٍ (به ضمّ میم و سکون همزه و ذال بانقطه) اسم فاعلِ معتلّ اللامِ یائیِ باب اِفعال است.در سورۀ احزاب، چنین است:«

إِنَّ اَلَّذِینَ یُؤْذُونَ اَللّٰهَ وَ رَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اَللّٰهُ فِی اَلدُّنْیٰا وَ اَلْآخِرَةِ وَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذٰاباً مُهِیناً» .

» الأَنْدِیَة (جمع نَدِیّ، به فتح نون و کسر دال بی نقطه و تشدید یاء): مجلس ها. رِجال، عبارت از شاگردان و مانند ایشان است. بِتَذاکُر، به حرف جرّ و مصدر باب تفاعل است و چون باب تفاعل موضوع است برای صدور فعل از چند کس نسبت به یکدیگر، مثل «تَضارَبا» و «تَضارَبُوا» و در این قسمِ فعلی، تکرار و مبالغه می باشد غالباً، تَذاکُر مستعمل شده این جا به معنیِ تکرارِ ذکر و مبالغه در آن. عِلْم (به کسر عین و سکون لام) عبارت است از آیات بیّناتِ محکماتِ ناهیه از پیروی ظن و از اختلاف از روی ظن، مثل آیت سورۀ آل عمران:«

إِنَّ اَلدِّینَ عِنْدَ اَللّٰهِ اَلْإِسْلاٰمُ وَ مَا اِخْتَلَفَ اَلَّذِینَ أُوتُوا اَلْکِتٰابَ إِلاّٰ مِنْ بَعْدِ مٰا جٰاءَهُمُ اَلْعِلْمُ بَغْیاً بَیْنَهُمْ وَ مَنْ یَکْفُرْ بِآیٰاتِ اَللّٰهِ فَإِنَّ اَللّٰهَ سَرِیعُ اَلْحِسٰابِ» .

» و صِفَة، عطف بر تَذ اکُر است و عبارت است از مدح و ثنا.و مصدر این جا، مضاف به مَفعولٌ بِه است. حِلْم (به کسر حاء و سکون لام) به معنی آهستگی و خردمندی است و آن، پُر مناسبِ این مقام نمی نماید و آنچه مناسب تر است، حُلم (به ضمّ حاء و سکون و ضمّ لام) است به معنی خیالی فاسد که در خواب دیده شود، موافق آیت سورۀ نور:«

وَ إِذٰا بَلَغَ اَلْأَطْفٰالُ مِنْکُمُ اَلْحُلُمَ»

»و از آن، مأخوذ است احتلام؛ و این جا استعاره شده برای تأویلاتی که اهل اجتهادِ مخالفان برای آن آیات بیّنات محکمات به محض زبان می کنند و ایشان می دانند که دروغ است و مشتمل است بر کفر به آیات اللّٰه، مثل این که آنها مخصَّص است به اصول دین و مثل این که مراد به ظن در امثال:«

إِنَّ اَلظَّنَّ لاٰ یُغْنِی مِنَ اَلْحَقِّ شَیْئاً»

»اعتقاد مبتداست و مانند اینها از خیالات فاسده، و اهل اجتهادِ مخالفان، مدح و تحسین آنها می کنند؛«

وَ مَنْ یَکْفُرْ بِآیٰاتِ اَللّٰهِ فَإِنَّ اَللّٰهَ سَرِیعُ اَلْحِسٰابِ»

»و شاید که آیت سورۀ فرقان:«

وَ اَلَّذِینَ إِذٰا ذُکِّرُوا بِآیٰاتِ رَبِّهِمْ لَمْ یَخِرُّوا عَلَیْهٰا صُمًّا وَ عُمْیٰاناً»

» تعریض به ایشان باشد. پس بِتَذاکُرِ الْعِلْمِ وَ صِفَةِ الْحُلم اشارت است به آیت سورۀ نحل:«

وَ لاٰ تَقُولُوا لِمٰا تَصِفُ أَلْسِنَتُکُمُ اَلْکَذِبَ هٰذٰا حَلاٰلٌ وَ هٰذٰا حَرٰامٌ لِتَفْتَرُوا عَلَی اَللّٰهِ اَلْکَذِبَ إِنَّ اَلَّذِینَ یَفْتَرُونَ عَلَی اَللّٰهِ اَلْکَذِبَ لاٰ یُفْلِحُونَ»

»و بیان می شود در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْرِ» در شرح حدیث دوازدهمِ باب صد و شصت و سوم که «بَابُ مُجَالَسَةِ أَهْلِ الْمَعَاصِی» است. التَّسَرْبُل (به سین بی نقطه و راء بی نقطه و باء یک نقطه، مصدر باب تَفَعْلُل): پیراهن پوشیدن.مراد، این است که: به صورت خاشعان شده، به اعتبار لباس و اتیان به نوافل و مانند آنها. مِنْ در دوم و سوم، برای سببیّت است. مُشارٌ اِلیهِ هذا و مرجع ضمیر مِنْه، «المَقال» است. الخَیْشُوم (به فتح خاء بانقطه و سکون یاء دونقطه در پایین و ضمّ شین بانقطه): منتهای بینی که دماغ است. الحَیْزُوم (به فتح حاء بی نقطه و سکون یاء دونقطه در پایین و ضمّ زاء بانقطه): اسب تَنگ بسته که برای جنگ مهیّا باشد؛ و مراد این جا، زبان معرکه گیرِ ثناگوی حُلم است. فَدَقَّ این جا، اشارت است به دو آیت سورۀ انبیا:«

لَوْ أَرَدْنٰا أَنْ نَتَّخِذَ لَهْواً لاَتَّخَذْنٰاهُ مِنْ لَدُنّٰا إِنْ کُنّٰا فٰاعِلِینَ `بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَی اَلْبٰاطِلِ فَیَدْمَغُهُ فَإِذٰا هُوَ زٰاهِقٌ وَ لَکُمُ اَلْوَیْلُ مِمّٰا تَصِفُونَ» .

» یعنی: پس قِسم اوّل که قصد حکم از روی ظن و جدال دارد، آزار کننده است. جدال کننده است.متصدّی است گفتگو را در مجالس مردانِ خود به ذکر یک یک از آیات بیّنات محکمات و تحسین خیال های پوچ خود و امثال خود در تأویل آنها.به تحقیق پوشیده خود را به لباس فروتنی، و درون، خالی شده از ترس عذاب الهی.پس کوفت اللّٰه تعالی در سورۀ انبیا به سبب این گفتگو، دماغ او را.برید به سبب آن، زبان معرکه گیر او را. اصل: «وَصَاحِبُ الاِسْتِطَالَةِ وَالْخَتْلِ ذُو خِبٍّ وَمَلَقٍ، یَسْتَطِیلُ عَلیٰ مِثْلِهِ مِنْ أَشْبَاهِهِ، وَیَتَوَاضَعُ لِلْأَغْنِیَاءِ مِنْ دُونِهِ، فَهُوَ لِحَلْوَائِهِمْ هَاضِمٌ، وَلِدِینِهِ حَاطِمٌ، فَأَعْمَی اللّٰهُ عَلیٰ هٰذَا خَبَرَهُ، وَقَطَعَ مِنْ آثَارِ الْعُلَمَاءِ أَثَرَهُ». . شرح: الخِبّ (به کسر خاء بانقطه و تشدید باء یک نقطه): شورش دریا؛ و این جا استعاره شده برای ناهمواری در سخن و مانند آن. مِثْله، عبارت است از هم پایۀ او در علم، تقریباً یا تحقیقاً. مِنْ در اوّل و دوم، تبعیضیّه است. أَشْبَاهِهِ (به فتح همزه) عبارت است از همدینان او که شیعۀ امامیّه اند. دُونِهِ، عبارت است از بیگانۀ او در دین که مخالفان شیعۀ امامیّه اند. فاء در فَهُوَ برای تفریع است. الْحَلْوَاء (به فتح حاء بی نقطه و سکون لام و الف ممدوده): آنچه پخته می شود از عسل و روغن و آرد و مانند آن از جملۀ شیرین؛ و این جا استعاره شده برای سخنان نامعقول که آنها را اکابر دنیا از جمله مخالفان، نُقل مجلس خود می کنند در طعن بر شیعۀ امامیّه و تحسین تأویلاتی که مانند اَضغاثِ اَحلام است.و هَضم از حَلوا عبارت است از گذرانیدن آنها بعد از شنیدن، برای طمع در مال آن اکابر.و می تواند بود که حَلواء عبارت از عطایای آن اغنیا باشد به اعتبار تشبیه ایشان به مردگان و تشبیه آن عطایا به حلوای مقابر که متعارف است. دِینه (به کسر دال) عبارت است از مذهب شیعۀ امامیّه. الْحَاطِم (به حاء بی نقطه و [طاء] بی نقطه به صیغۀ اسم فاعلِ باب «ضَرَبَ»): شکننده.مراد، این است که: او ننگ آن دین است که برای طمع در مال به در خانۀ مخالف می رود و آن سخنان را می شنود و می گذراند. یعنی: و قِسم دوم که قصد تفوّق و فریب دارد، صاحب ناهمواریِ در سخن و تملّق است.بیانِ این، آن که: تفوّق می کند بر هم پایۀ خود در علم از جملۀ مانندان او و فروتنی می کند برای مالدارانِ از جملۀ بیگانۀ او.پس او حلوای مالداران را هضم کننده است و دین خود را شکننده است.پس پوشانید اللّٰه تعالی بنا بر این، سخن او را؛ چه کسی از اهل حق، ستایش او نمی کند.و بُرید از اثرهای دانایان که کتاب های حدیث ایشان باشد، اثرش را؛ چه کسی از اهل حق، کتاب او را اعتبار نمی کند. اصل: «وَصَاحِبُ الْفِقْهِ وَالْعَقْلِ ذُو کَآبَةٍ وَحُزْنٍ وَسَهَرٍ، قَدْ تَحَنَّکَ فِی بُرْنُسِهِ، وَقَامَ اللَّیْلَ فِی حِنْدِسِهِ، یَعْمَلُ وَیَخْشیٰ وَجِلاً دَاعِیاً مُشْفِقاً، مُقْبِلاً عَلیٰ شَأْنِهِ ، عَارِفاً بِأَهْلِ زَمَانِهِ، مُسْتَوْحِشاً مِنْ أَوْثَقِ إِخْوَانِهِ، فَشَدَّ اللّٰهُ مِنْ هٰذَا أَرْکَانَهُ، وَأَعْطَاهُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ أَمَانَهُ». [وَحَدَّثَنِی بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودٍ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ الْقَزْوِینِیُّ، عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا مِنْهُمْ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّیْقَلِ بِقَزْوِینَ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عِیسَی الْعَلَوِیِّ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ صُهَیْبٍ الْبَصْرِیِّ، عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام.] . شرح: التَّحَنُّک: کمال فرمان برداری، و گردانیدن عامّه به زیر زنخ؛ و اوّل این جا، مناسب تر است. البُرْنُس (به ضمّ باء یک نقطه و سکون راء بی نقطه و ضمّ نون و سین بی نقطه): جامۀ فروتنی؛ و آن، گُنده تر جامه های صاحبش است و استحباب پوشیدن آن برای نماز می آید در «کِتَابُ الزِّیّ وَ التَّجَمُّلِ وَ الْمُرُوءَةِ» در حدیث چهارمِ «بَابُ لُبْسِ الصُّوفِ» تا آخر که باب هشتم است و در حدیث اوّلِ «بَابُ الْقَلاَنِس» که باب شانزدهم است.و گاهی سالوسان عام فریب نیز بُرنُس می پوشند و خرقه و دلق نام می کنند، موافق آنچه می آید در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْرِ» در حدیث هشتم «بَابُ العُجْبِ» که باب صد و بیست و پنجم است. الحِنْدِس (به کسر حاء بی نقطه و سکون نون و کسر دال بی نقطه و سین بی نقطه): تاریکی شب. الوَجِل (به فتح واو و کسر جیم): کسی که از ترس، دلش می لرزد. مُشفِق، مأخوذ است از «شَفَق» (به فتح شین و فتح فاء) به معنی ردی، مثل جامۀ کهنۀ گُنده؛ و مراد، این جا شکسته حال است. الاستیحاش: ترسان بودن؛ و این جا عبارت است از پنهان کردن اسراری که اگر فاش شود، ضرر کند.پس این، منافات ندارد با امثال آنچه گذشت در حدیث نهمِ باب دهم و آنچه می آید در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْرِ» در حدیث هفدهم «بَابُ حُسْنِ الْخُلْق» که باب چهل و نهم است که: «لَا خَیْرَ فِیمَنْ لَایَأْلَفُ وَ لَایُؤْلَفُ». یعنی: و قِسم سوم که قصد فهمیدگی و خردمندی دارد، صاحب پریشانیِ ظاهر و اندوهِ دل و بیداری شب ها می باشد.به تحقیق کمال فرمان برداری کرده در لباس فروتنیِ خود و برخواسته در تاریکی شب.پرستش می کند و می ترسد که مبادا پرستش او قبول نشود، بر حالی که دلش لرزان است.دعا کننده است.شکسته حال است.رو آورنده است بر حال خود.داناست به حال مردمانِ زمانِ خود که اهل باطل اند.ترسان است در سپردنِ سِرّ از اعتمادی ترِ همدینان خود که مبادا از بی وقوفی، سرّی از ایشان ظاهر شود.پس استوار کرد اللّٰه تعالی به سبب این پرهیزکاری، اصول دین او را؛ چه ایمانش به توحید اللّٰه تعالی و عدالتش و رسولش و امام حق و روز قیامت، درست است.و داد او را در روز قیامت، ایمنی او از فساد عبادات او به دست راست او، چنانچه می آید در «کِتَابُ فَضْلِ الْقُرْآنِ» در حدیث چهارمِ باب دوم که: «فُیُعْطَی الْأَمْنَ بِیَمِینِهِ وَ الْخُلْدَ بِیَسَارِهِ» و در حدیث دوازدهمِ باب اوّل که: «فَیَقُولُ الْعَزِیزُ الْجَبّارُ: عَبْدِی ابْسُطْ یَمِینَکَ فَیَمْلَؤُهَا مِنْ رِضْوَانِ اللّٰهِ الْعَزِیزِ الْجَبَّارِ، وَ یَمْلأَُ شِمالَهُ مِنْ رَحْمَةِ اللّٰهِ».

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 376 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (فأعرفهم بأعیانهم وصفاتهم) أی بملکاتهم النفسانیّة من آثارها،وأفعالهم الأبدانیّة من مقاصدهم. (یطلبه للجهل والمراء) أی لا لحصول المعرفة المُنجیة،بل قصداً إلی ما یوجب الجهل؛لأنّه من جنوده،ک«المراء»بالکسر والمدّ؛أی الجدال بغیر الحقّ مع أهل الحقّ. و«الاستطالة»:الاستعلاء بالاستکبار. و (الختل) بفتح المعجمة وسکون المثنّاة من فوق:الخدعة. (للفقه والعقل) أی للاتّصاف بالعلم المقرون بالعمل والمعرفة الحفّة بمعرفة مفترض الطاعة وطاعته. (موذٍ ممارٍ) أی لأهل الحقّ ومعهم. و«الأندیة»:جمع النَدِیّ علی فعیل،بمعنی النادی،وهو مجلس القوم ومتحدّثهم ما داموا فیه مجتمعین.قال الأصعمی:فإذا تفرّقوا فلیس بنادٍ. (بتذاکر العلم) أی قصداً إلی الجهل. (وصفة الحلم) أی إظهاراً لها،خدعةً وریاءً. و«التسربل»:تفعلل من السّربال،أی القمیص،یعنی تلبّس بلباس الخشوع بإظهاره مکراً وخدیعة خالیاً من الورع حقیقةً.فجملة (وتخلّی من الورع) حالیّة.وجملة: (فدقّ اللّٰه من هذا خیشومه) دعائیّة أو خبریّة. و«الخیشوم»بالفتح:أقصی الأنف.و«الحیزوم»:وسط الصدر. و«الخبّ»بالکسر والتشدید:المکر والجربزة.القاموس:«الخبّ»بکسر المعجمةوتشدید المفردة:الغِشّ،والخبث،والمکر.وبالفتح:الخَدّاع الجُربُز،ویکسر . و«الملق»:الودّ،واللّطف الشدید.ویستعمل فی تکلّفهما:رجلٌ مَلِق کصعق،یعطی بلسانه ما لیس فی قلبه. (من أشباهه) أی من جملة أمثاله. (للأغنیاء من دونه) بکسر المیم،أی لمن دونه من الأغنیاء. و«الحلواء»یمدّ ویقصر.وفی بعض النسخ:«لحلوانهم»بالضمّ والنون،أی الرّشوة ونحوها. و«الحطم»بلا نقطة:مصدر حطمه کضرب:کسّره تکسیراً،أو التکسیر مبالغة فی الکسر. «عمی علیه الخبر»کعلم:خُفی،وأعماه علیه غیره.وضمیر (خبره) محتمل؛أی معرفة اللّٰه أو المعرفة المنجیة لطالب العلم.والجملة دعائیّة أو خبریّة.وکذا تابعها. وقطع أثره (من آثار العلماء) کنایةٌ عن حشره مع الجهلاء فی صفوف الهالکین. و«الکآبة»بالهمز ویمدّ:سوء الحال والانکسار من الحزن. و«الحزن»حزنان:حزن مؤدٍّ إلی الفرح فی العقبی،وحزنٌ موجب للأحزان فی الآخرة،وهو حزن أهل الدنیا حرصاً لها وطمعاً فیها،فلا ینافی ما سبق من أنّ الحزن من جنود الجهل،ونِعْمَ ما قیل فی مدیح الشیعة:

باید باشند دائم این جمع-با سوزدرون شکفته چون شمع و«التحنّک»:إدارة العمامة ونحوها تحت الحنک.والمراد هنا التلفّف کالنائم المجتمع. و«البرنس»کهدهد:قلنسوة طویلة کان النسّاک یلبسونها قبل الإسلام.وقیل:کلّ ثوب له رأس منه ملتزق به الرأس،کما هو شعار رهبان النصاری،لا سیما الأفرنج منهم.والمراد هنا لباس الزهّاد.والمخاطب عبّاد البصری من الصوفیّة القدریّة. «الحندس»کزبرج:اللیل الشدید الظلمة،فإضافته إلی ضمیر«اللیل»علی التجرید. (مشفقاً) أی خائفاً. (مقبلاً علی شأنه) بتهذیب الأخلاق لصلاح المعاش والمعاد. (عارفاً بأهل زمانه) ناجیهم وهالکهم. (مستوحشاً من أوثق إخوانه) مبالغة فی امتثال حکم التقیّة فی زمن دولة الباطل. (أرکانه) أی أرکان معرفته لیسلم إیمانه ویظفر فی الجهاد الأکبر. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «الأعیان»:جمع العین بمعنی النظر؛أی فاعرفهم بنظرهم فی الفوائد التی یقصدونها من طلب العلم. و«الصفات»عبارة عن لوازم الأعیان،وبیان الأعیان فی فقرة ذکر الأصناف،وبیان الصفات فی الفقرات بعدها. «صنف یطلبه للجهل والمراء»أی للحکم بالظنّ والجدال مع منکره. و«الاستطالة»التفوّق. و«الختل»:الخدعة،وتقدیر الناس. «للفقه»أی لفهم ما یحتاج إلیه من المسائل الدینیّة بمعنی العمل بها. و«العقل»أی ترک التجاوز عمّا هو اللّغو. «مؤذٍ»بالهمز،قال اللّٰه تعالی فی سورة الأحزاب:

«إِنَّ اَلَّذِینَ یُؤْذُونَ اَللّٰهَ وَ رَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اَللّٰهُ فِی اَلدُّنْیٰا وَ اَلْآخِرَةِ وَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذٰاباً مُهِیناً» . و«الأندیة»:جمع النَدیّ علی فعیل بمعنی النادی،یعنی المجالس. «وصفة الحلم»أی وصفه ومدحه،عطف علی«التذاکر»ومضاف إلی المفعول به. والأنسب هنا:قراءة الحُلم-بالضمّ وسکون اللّام وضمّها-بمعنی الرؤیا الفاسدة،ومنه أضغاث الأحلام.والمراد التأویلات الباطلة بالخیالات الفاسدة،ف«تذاکر العلم وصفة الحلم»إشارة إلی آیة سورة النحل:

«وَ لاٰ تَقُولُوا لِمٰا تَصِفُ أَلْسِنَتُکُمُ اَلْکَذِبَ هٰذٰا حَلاٰلٌ وَ هٰذٰا حَرٰامٌ لِتَفْتَرُوا عَلَی اَللّٰهِ اَلْکَذِبَ إِنَّ اَلَّذِینَ یَفْتَرُونَ عَلَی اَللّٰهِ اَلْکَذِبَ لاٰ یُفْلِحُونَ» . «فَدَقَّ اللّٰهُ مِنْ هٰذَا خَیْشُومَهُ»إنّ فی سورة الأنبیاء قال اللّٰه تعالی:

«لَوْ أَرَدْنٰا أَنْ نَتَّخِذَ لَهْواً لاَتَّخَذْنٰاهُ مِنْ لَدُنّٰا إِنْ کُنّٰا فٰاعِلِینَ*`بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَی اَلْبٰاطِلِ فَیَدْمَغُهُ فَإِذٰا هُوَ زٰاهِقٌ وَ لَکُمُ اَلْوَیْلُ مِمّٰا تَصِفُونَ» . و«الخبّ»بالکسر والتشدید هیجان البحر،وهنا استعارة للخشونة فی الکلام ونحوه. و«مِنْ»فی«مِنْ أشباهه»و«مِنْ دونه»تبعیضیّة.و«الفاء»فی«فهو»للتفریع. و«الحلواء»بالفتح والمدّ،وهنا کنایة عن الحرام اللّذیذ. و«التحنّک»:کمال الامتثال،وإدارة العمامة تحت الحنک.والأوّل هنا أنسب.وسیجیء فی کتاب الزیّ والتجمّل استحباب لبس أهون الثیاب للعبادة لا لتغریر الناس کالمُرائین والصوفیّة.والاستیحاش من أوثق الإخوان فی زمن التقیّة لا ینافی ما یجیء فی کتاب الإیمان والکفر فی السابع عشر من الباب التاسع والأربعین من قوله علیه السلام:«لا خیر فیمن لا یألف ولا یُؤلف». وقال السیّد الباقر الشهیر بداماد: قوله طاب ثراه:و«حدّثنی به»و«حدّثنا»أعلی رتبة من«أخبرنی»و«أخبرنا»فحدّثنی ما سمعته من لفظ الشیخ،وحدّثنا ما سمعته فی السّامعین منه،وأخبرنی ما قرأت علیه بنفسی،وأخبرنا ما قرئ علیه وأنا شاهد سامع.ولا یجوز إبدال شیء منها بغیره . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «فاعرفهم بأعیانهم وصفاتهم»أی بخواصّهم وأفعالهم المخصوصة ،أو بالشاهد والحاضر من أفعالهم. «صنف یطلبه للجهل»أی لیکون آلة له یستعمل فی المراء والجدال ومنازعة السفهاء، فالجهل هنا مقابل العقل . «للاستطالة والختل»بفتح الخاء المعجمة والتاء المثنّاة فوق،أی للتفوّق والترفّع بالنسبة إلی العلماء،والختل الخدعة بالنسبة إلی أهل الدِّنیا. «للفقه،والعقل»أی لیکون فقیهاً عارفاً بالمسائل،ولیستعمله العقل فیعمل بمقتضاه، فإنّ العلم مقصود بذاته،والعملَ به أیضاً مقصود. ولمّا ذکر الأصناف الثلاثة شرع فی بیان ما یختصّ بکلّ واحدٍ منها ،وما حضر وشهد من أفعال کلّ واحد فیعاین ویری فیه،فقال:«فصاحب الجهل والمِراء مؤذٍ»أی فاعل للأذیّة،وهی المکروه،فُیسْمِع مَن یباحثه ما یکرهه. «ممار»أی منازع مجادل. «متعرّض للمقال فی أندیة الرجال»النادی:مجتمع القوم ومجلسهم.ویقال لأهل المجلس أیضاً،والندیّ بمعناه،والأندیة:جمع النَدِیّ،ومجیء الجمع علی أندیة وأنداء [إمّا] لأخذ الجمع من الندیّ والاکتفاء به،أو لکونه الأصل المأخوذ منه النادی، فلوحظ الأصل عند بناء الجمع من النادی. وقد قیل:الأنداء جمع النادی،وقد ظنّ فی الأندیة کونها جمعه أیضاً. «تذاکر العلم»:ذکر المسائل والمعارف بینهم وإظهار العلم بها. «وصفة الحلم»ذکر أوصافه وإظهار اتّصافه به. و«السِربال»بکسر السین:القمیص،أو الدرع،أو کلّ ما لُبس.تسربل به؛أی تلبّس به . والمراد بالتسربل بالخشوع:إظهار الخضوع والتواضع والسکون والتذلّل. «وتخلّی من الورع»والتقوی واجتناب المحرّم علیه من الإیذاء والمماراة ومخالفة قوله فعله. «فدقّ اللّٰه من هذا خیشومه وقطع منه حیزومه»بیان لما یترتّب علی طلبه العلم للجهل. والمراد بدقّ الخیشوم-وهو أعلی الأنف وأقصاه-:إذلاله،وإبطال أمره،ودفع الانتظام من أحواله وأفعاله. والمراد بقطع الحیزوم-بفتح الحاء المهملة وهو وسط الصدر-:إفساد ما هو مناط الحیاة والتعیّش علیه. و«الخبّ»بکسر الخاء المعجمة:الخداع والخُبث والغشّ. و«الملق»:المداهنة والملاینة باللِّسان،والإعطاء باللِّسان ما لیس فی القول والفعل. «یستطیل علی مثله من أشباهه،ویتواضع للأغنیاء من دونه»تفصیل لبیان خِبّه ومَلَقه؛ فإنّ خباثته وغشّه باستطالته علی مثله ومَنْ یساویه فی الرتبة والعزّ من أشباهه،وهم أهل العلم وطلبته،وکذا خِداعه بفعله هذا وإن کان خدّاعاً لغیر أهل العلم،ومَلَقه بالنسبة إلی الأغنیاء بتواضعه«للأغنیاء من دونه»أی من غیره،یعنی من غیر صنفه وجنسه، وهم طلبة العلم،أو«من دونه»أی ممّن هو دونه ومن هو خسیس،أو ضعیف بالنسبة إلیه. «فهو لحلوانهم هاضم،ولدینه حاطم»الحلوان-بالضمّ والنون أخیراً-:اُجرة الدلّال والکاهن وما أعطی من نحو رشوة .والمراد به هنا ما یعطیه الأغنیاء،فکأنّه أجر لما یفعله بالنسبة إلیهم ولهم،أو رشوة علی من یتوقّع منه بالنسبة إلیهم. وفی بعض النسخ:«فهو لحلوائهم هاضم»والحلواء:ما یتّخذ من الحلاوة من الأطعمة اللّذیذة. و«الهضم»فی الأصل:الکسر،ثمّ استعمل فی تصرّف الطبیعة فی الطعام والغذِاء بکسره وإزالة صورته کسراً وإزالةً یستعدّ به لأن یصیر جزءاً من المغتذی،ویترتّب علیه الغرض المطلوب منه،فیصیر جزءاً صالحاً من الأعضاء فیتقوّی به وینتفع به . و«الحطم»هو الکسر المؤدّی إلی الفساد،وخروج الشیء عن أن یترتّب علیه الغرض المطلوب منه. ولمّا ذکر علیه السلام حال هذا الصنف وفعله بیّن ما یترتّب علی فعله بقوله:«فأعمی اللّٰه علی هذا»أی من أجل فعله «خبره»بکسر الخاء المعجمة وسکون الباء الموحّدة؛أی علمه، فلا یتمیّز بین طریق الحقّ والباطل،ولا یختار الحقّ ولا یهتدی إلیه،ولا یترتّب علی علمه ما هو من آثار العلم وفوائده. و«قطع من آثار العلماء»وما یبقی بعدهم ویذکرون به فی القرون الآتیة«أثره»أی ما یبقی بعده من آثار علمه،فلا یذکر به . و«صاحب الفقه والعقل ذو کآبة وحزن وسهر»أی الذی یطلب العلم للفقه والعقل.وفیه إشارة إلی أنّ من یطلب العلم لأن یکون فقیهاً،ولیکون آلة للعقل،مقوّیاً له،کان له بحصوله ما أراده من الفقاهة وقوّة العقل . و«الکآبة»بفتح الکاف:إنکسار النفس من شدّة الحزن والهمّ. و«الحزن »:وجع القلب علی فوات الفائت،أو عدم حصول متوقّع الحصول. و«التحنّک»:إدارة العمامة تحت الحنک،أو المراد به هنا الانقیاد والمتابعة. و«البرنس»بالباء الموحّدة المضمومة والرّاء المهملة الساکنة والنون المضمومة والسین المهملة:قلنسوة طویلة کان یلبسها النُسّاک فی صدر الإسلام.کذا ذکره الجوهری . و«الحندس»بالحاء المهملة المکسورة والنون الساکنة والدال المکسورة والسین المهملتین:اللّیل المظلم،أو ظلمة اللیل. والمعنی کونه متحنّکاً متهیّئاً للاشتغال بالعبادة عند لبس البرنس،وکأنّه کان ممّا یُلبس عند الفراغ من الاشتغال بالمکاسب والمعاملات الدنیویّة وترک معاشرة الناس وفی الخلوات.أو منقاداً للأوامر والنواهی الشرعیّة فی الخلوات . «یعمل ویخشی»أی یعمل بما کُلّف به،ویخشی اللّٰه مع کونه عاملاً،ویخاف أن لا یکون عمله علی خلوص یلیق بعبادته . «وجِلاً»:خائفاً من سوء عقابه. «داعیاً»:طالباً منه سبحانه التوفیق للاهتداء بالهدی،والثَبات علی الإیمان والتقوی، ونیل السعادة الأبدیّة ومغفرته وعفوه. «مشفقاً»من الانتهاء إلی الضلال والشقاء وسوء العاقبة. «مقبلاً علی شأنه»وإصلاح حاله؛حذراً ممّا یشفق منه. «عارفاً بأهل زمانه»فلا ینخدع«مستوحشاً من أوثق إخوانه»؛لما یعرفه من أهل زمانه. وبعدما ذکر حال هذا الصنف وفعله بیّن ما یترتّب علیه فقال:«فشدّ اللّٰه من هذا أرکانه، وأعطاه یوم القیامة أمانه»أی أصلح حاله فی الدنیا بإفاضة المعرفة،وإکمال العقل، وتمکّنه من إعمال العلم والعمل علی وفقه،وحاله فی الآخرة بإعطاء الأمان،فجزاه اللّٰه علی طباق ما کان یطلب العلم له من حسن الحال فی الدنیا والآخرة. ولمّا [کان] المطلوب للصنفین الأوّلین الدنیا لا غیر،ذکر مجازاتهم بضدّ مطلوبهما فی الدنیا،وسکت عن حالهما فی الآخرة؛حیث لم تکن من مطالبهما. ولمّا کان الصنف الثالث مطلوبه خیر الدنیا والآخرة ذکر مجازاته علی وفق مطلوبه فیهما .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 473 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرفوع، و سنده الثانی مجهول، و رواه الصدوق (ره) فی الأمالی عن جعفر بن محمد بن مسرور، عن محمد بن عبد الله بن جعفر الحمیری عن أبیه عن محمد بن عبد الجبار عن محمد بن زیاد، عن أبان بن عثمان، عن أبان بن تغلب، عن عکرمة عن ابن عباس، عن أمیر المؤمنین علیه السلام بأدنی تغییر، و رواه أیضا فی الخصال عن محمد بن موسی بن المتوکل، عن علی بن الحسین السعدآبادی، عن أحمد بن أبی عبد الله البرقی عن أبیه، عن محمد بن سنان، عن أبی الجارود عن سعید بن علاقة عنه علیه السلام مثله. قوله علیه السلام بأعیانهم: أی بخواصهم و أفعالهم المخصوصة بهم، أو بالشاهد و الحاضر من أفعالهم کما قیل، و قال فی القاموس: العین الحاضر من کل شیء، فالمراد بصفاتهم ما عدا أفعالهم من صفاتهم المتصفین بها، و قیل: فاعرفهم بأعیانهم أی أقسامهم و مفهومات أصنافهم، و هی ما ذکره بقوله علیه السلام: صنف، إلی قوله: و العقل و صفاتهم أی علاماتهم التی یعرف بها کل صنف من غیره، و هو ما ذکره بقوله: فصاحب الجهل إلی آخره، و قیل: المراد بأعیانهم مناظرهم من هیئاتهم و أوضاعهم کالتسربل بالخشوع و التخلی من الورع، قال فی القاموس: العین منظر الرجل، و بصفاتهم علاماتهم من أفعالهم و هو قریب من الأول، و قیل: المعنی أعرفهم بسبب الحاضر من أفعالهم و علاماتهم و یکون الواو فی قوله: و صفاتهم بمعنی مع، أی مع صفاتهم و خواصهم التی خصهم الله تعالی بها مما فعله بهم من العقاب علی الأولین، و الإثابة علی الثالث علی الوجه الذی ذکره علیه السلام بعد ذکر علامة کل واحد من الأصناف الثلاثة، و حینئذ یکون الکلام علی سیاقة اللف و النشر المرتب أو بالعکس، بأن یکون المراد بأعیانهم خواصهم التی خصهم الله تعالی بها من العقاب و الثواب، و بصفاتهم علاماتهم، و الباء للإلصاق، و الواو بمعنی مع أو للعطف، و اللف علی خلاف ترتیب النشر، و الجهل السفاهة و ترک الحلم، و قیل: ضد العقل، و المراء المجادلة من غیر غرض دینی و الاستطالة: العلو و الترفع و الختل بالمعجمة المفتوحة و المثناة الفوقانیة الساکنة: الخداع کما ذکره فی النهایة، فی شرح هذا الخبر، و الفقه: معرفة الأمور الدینیة، و المراد بالعقل تعقل الأمور و فهمها، أو المعنی أنه یطلب العلم لیستعمله العقل، و یعمل بمقتضاه أو لتکمیل العقل الفطری، و الأندیة جمع النادی و هو مجتمع القوم و مجلسهم و متحدثهم ما داموا فیه مجتمعین، فإذا تفرقوا فلیس بنادی، و قوله علیه السلام: بتذاکر العلم متعلق بالمقال، أی یصف العلم و الحلم، و لا یتصف بهما، أو یصف نفسه بهما مع خلوه عنهما، و یذکر المسائل المشکلة و یتکلم فیها، لیظهر علمه و لیس بعالم، و یظهر الحلم أحیانا و لیس بحلیم، و التسربل تفعلل من السربال و هو القمیص أی أظهر الخشوع للتشبه بالخاشعین و التزیی بزیهم مع خلوه عنه لخلوه من الورع اللازم له. قوله علیه السلام فدق الله من هذا: دعاء علیه أو خبر عما سیلحقه، و کذا نظائره و قوله من هذا: أی بسبب کل واحدة من تلک الخصال، و یحتمل أن تکون الإشارة إلی الشخص فکلمة من تبعیضیة، و المراد بدق الخیشوم و هو أعلی الأنف و أقصاه: إذلاله و إبطال أمره، و رفع الانتظام عن أحواله و أفعاله، و بقطع الحیزوم بفتح الحاء المهملة و ضم الزاء المعجمة، و هو ما استدار بالظهر و البطن، أو ضلع الفؤاد أو ما اکتنف بالحلقوم من جانب الصدر: إفساد ما هو مناط الحیاة و التعیش فی الدنیا أو فی الدارین و الخب بالکسر: الخدعة، و الخبث و الغش، یقال رجل خب و خب بالفتح و الکسر أی خداع، و الملق بالتحریک: المداهنة و الملاینة باللسان و الإعطاء باللسان ما لیس فی القلب. قوله علیه السلام علی مثله: أی من یساویه فی العز و المرتبة من أشباهه و هم أهل العلم و طلبته، و قوله: من دونه أی من غیره یعنی من غیر صنفه و جنسه، أو ممن هو دونه، و من هو خسیس بالنسبة إلیه و هاتان الفقرتان کالتفسیر و البیان لخبه و ملقه. قوله علیه السلام فهو لحلوانهم: فی بعض النسخ بالنون و هو بضم الحاء المهملة و سکون اللام: أجرة الدلال و الکاهن و ما أعطی من نحو رشوة، و المراد به ههنا ما یعطیه الأغنیاء فکأنه أجرة لما یفعله بالنسبة إلیه أو رشوة علی ما یتوقع منه بالنسبة إلیهم، و فی بعض النسخ لحلوائهم بالهمزة أی لأطعمتهم اللذیذة، و الحطم: الکسر المؤدی إلی الفساد، یعنی یأکل من مطعوماتهم و یعطیهم من دینه فوق ما یأخذ من مالهم، فلا جرم یحطم دینه و یهدم إیمانه و یقینه. قوله علیه السلام خبره: بضم الخاء أی علمه، أو بالتحریک دعاء علیه بالاستیصال و الفناء بحیث لا یبقی له خبر بین الناس، و الأثر بالتحریک ما یبقی فی الأرض عند المشی و قطع الأثر إما دعاء علیه بالزمانة کما ذکره الجزری، أو بالموت فإن أثر المشی من لوازم الحیاة، أو المراد به ما یبقی من آثار علمه بین الناس، فلا یذکر به و الأوسط أظهر، و الکآبة بالتحریک و المد و بالتسکین: سوء الحال و الانکسار من شدة الهم و الحزن، و المراد بها ههنا الحزن علی فوت الفائت، أو عدم حصول ما هو متوقع له من الدرجات العالیة، و السعادات الأخرویة. قوله علیه السلام قد تحنک فی برنسه: و فی الکتابین قد انحنی فی برنسه و البرنس بضم الباء و سکون الراء و النون المضمومة: قلنسوة طویلة کان یلبسها النساک و العباد فی صدر الإسلام، و علی نسخة الکتاب یومئ إلی استحباب التحنک للصلاة، و الحندس بالحاء المهملة المکسورة و النون الساکنة و الدال المکسورة: اللیل المظلم أو ظلمة اللیل، و قوله: فی حندسه بدل من اللیل، و یحتمل أن یکون فی بمعنی مع و یکون حالا من اللیل و الضمیر راجع إلی اللیل، و علی الأول یحتمل إرجاعه إلی العالم. قوله علیه السلام و یخشی: أی من لا یقبل منه وجلا أی خائفا من سوء عقابه داعیا إلی الله طالبا منه سبحانه التوفیق للهدی و الثبات علی الإیمان و التقوی، مشفقا من الانتهاء إلی الضلال أو مشفقا علی الناس، متعطفا علیهم بهدایتهم و الدعاء لهم، مقبلا علی شأنه أی علی إصلاح نفسه، و تهذیب باطنه عارفا بأهل زمانه فلا ینخدع منه مستوحشا من أوثق إخوانه لما یعرفه من أهل زمانه. قوله علیه السلام: فشد الله من هذا أرکانه، أی أعضائه و جوارحه أو الأعم منها و من عقله و دینه و أرکان إیمانه، و الفرق بین الصنفین الأولین إما بأن الأول غرضه الجاه و التفوق بالعلم، و الثانی غرضه المال و الترفع به أو بأن الأول غرضه إظهار الفضل علی العوام، و إقبالهم إلیه، و الثانی مقصوده قرب السلاطین و الظلمة و التسلط علی الناس بالمناصب الدنیویة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 162 

*****

وَحَدَّثَنِی بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودٍ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ الْقَزْوِینِیُّ، عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا مِنْهُمْ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّیْقَلِ(6) بِقَزْوِینَ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عِیسَی الْعَلَوِیِّ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ صُهَیْبٍ الْبَصْرِیِّ، عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام .(7)

6- الحدیث

133 / 6 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیی، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ زَیْدٍ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «إِنَّ رُوَاةَ الْکِتَابِ کَثِیرٌ، وَإِنَّ رُعَاتَهُ قَلِیلٌ، وَکَمْ مِنْ مُسْتَنْصِحٍ(8) لِلْحَدِیثِ مُسْتَغِشٌّ لِلْکِتَابِ، فَالْعُلَمَاءُ یَحْزُنُهُمْ(9) تَرْکُ الرِّعَایَةِ، ...

ص: 121


1- 1 . «السهر» : الأرَق ، وهو امتناع النوم باللیل وذهابه ، یقال: سهر فلان، أی لم ینم لیلاً . اُنظر : لسان العرب ، ج 4، ص 383 (سهر).
2- 2 . فی حاشیة «جم» : «تحنّی» بمعنی الاعوجاج والانعطاف . و«التحنّک» : إدارة العمامة من تحت الحنک . وهو ما تحت الذقن ، وهو مجتمع اللحیین من أسفلهما . وقال المازندرانی : «أو المعنی : قد ارتاض بالعبادة وتهذّب منها ، من حنکتک بالتخفیف والتشدید، أی راضتک وهذّبتک» اُنظر : لسان العرب، ج 1، ص 416 (حنک) ؛ التعلیقة للداماد ، ص 107؛ شرح المازندرانی ، ج 2، ص 220.
3- 3 . «البُرنس» : قَلَنْسُوة طویلة کان النسّاک یلبسونها فی صدر الإسلام، وهو من البِرْس : القطن، وقیل: إنّه غیر عربی . النهایة ، ج 1، ص 122 (برنس).
4- 4 . «الحِنْدِس» : الظلمة ، أو اللیل الشدید الظلمة . اُنظر : لسان العرب ، ج 6 ، ص 58 (حندس).
5- 5 . الخصال ، ص 194 ، باب الثلاثة، ح 269؛ والأمالی للصدوق ، ص 629 ، المجلس 91 ، ح 9 ، بسند آخر عن أمیرالمؤمنین علیه السلام مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 166 ، ح 90؛ البحار، ج 83 ، ص 195.
6- 6 . فی «ألف ، ب ، بح ، بس، بف» و حاشیة «ج، بر» وشرح صدر المتألّهین والوافی: «جعفر بن أحمد الصیقل» . وفی «ض» : «جعفر بن أحمد بن محمّد الصیقل» وفی حاشیة «ض » : «جعفر بن أحمد بن الصیقل » . هذا ، والرجل مجهول لم نعرفه.
7- 7 . الوافی ، ج 1 ، ص 166 ، باب صفة العلماء ، ذیل ح 90.
8- 8 . فی حاشیة «ج» : «مستصحّ».
9- 9 . فی حاشیة «بج» : «یخزیهم» . وفی مرآة العقول : «ومنهم من قرأها : یخزیهم، من الخزی ، أی یصیر هذا العلم سببا لخزیهم فی الدارین».

وَالْجُهَّالُ(1) یَحْزُنُهُمْ(2) حِفْظُ الرِّوَایَةِ(3)، فَرَاعٍ یَرْعی حَیَاتَهُ، وَرَاعٍ یَرْعی هَلَکَتَهُ(4)، فَعِنْدَ ذلِکَ اخْتَلَفَ الرَّاعِیَانِ، وَتَغَایَرَ الْفَرِیقَانِ»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق عليه السلام فرمود: همانا روايت كنندگان قرآن بسيارند و رعايت كنندگانش كم چه بسا مردمى كه نسبت بحديث خيرخواه و نسبت بقرآن خيانتگرند، علما از رعايت نكردن غمگينند و جاهلان از حفظ روايت (از اينكه نتوانند روايت را حفظ كنند غمگينند)، يكى در پى حفظ حيات خود است و ديگرى در پى هلاكت خويش، در اينجاست كه دو دسته رعايت كننده اختلاف پيدا ميكنند و از هم جدا ميشوند (در صورتى كه بحسب ظاهر و در نظر مردم جاهل هر دو دسته ستايش شوند).

*****

[ترجمه كمره اى] :

امام صادق(عليه السّلام)مى فرمود:به راستى راويان كتاب خدا فراوانند و رعايت كنندگان آن كم،چه بسيار اندرز جوى از احاديث(صحت جوى احاديث خ ل)كه نسبت به قرآن دغل باز است،علماء در غم ترك عمل باشند و نادانها در غم حفظ الفاظ ، يكى دنبال حفظ زندگانى است و آن ديگر در پى هلاك جاودانى. در اينجا دو رعايت كن از هم جدا شوند و دو دسته متمايز گردند.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

امام صادق عليه السّلام فرمود:به راستى راويان قرآن فراوانند و رعايت كنندگان آن كم،چه بسيار افرادى كه نسبت به احاديث اندرز گويند و نسبت به قرآن دغل بازند.علماء در ترك عمل افسرده اند و نادانان از اينكه توان حفظ احاديث را ندارند غمگين اند يكى در پى حيات خويش است و ديگرى در پى نابودى و هلاكت خود در اينجا دو رعايت كننده از هم جدا مى شوند.

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: كَمْ مبتداست.مُستَنصِح به كسر صاد بىنقطه است.

مُستَغِشّ (به كسر غين بانقطه و تشديد شين بانقطه) مرفوع و خبر مبتداست.

العُلماء: جمعى كه دانند كه مطلب اصلى از الفاظ قرآن، عمل به معانى آنها است.

الْإحْزان: به فكر انداختن چيزى كسى را، به معنىِ عمده نمودن آن چيز در نظر آن كس.در «كِتَابُ الرَّوْضَةِ» در «رِسَالَةُ أَبِيجَعْفَرٍ عليه السّلام إِلىٰ سَعْدٍ الْخَيْرِ» چنين است: «وَ الجُهَّالُ يُعْجِبُهُمْ حِفْظُهُمْ لِلرِّوَايَةِ وَ العُلَمَاءُ يُحْزنُهُمْ تَرْكُهُمْ لِلرِّعَايَةِ» و معنى آن، ظاهر است.

يعنى: شنيدم از امام جعفر صادق عليه السّلام مىگفت كه: به درستى كه راويان قرآن بسيارند و به درستى كه تابعان قرآن كماند.و بسا خالصْ شمرندۀ حديث، غير خالص مىشمرد قرآن را؛ چه آن حديث، مخالف محكمات قرآن است.پس به فكر مىاندازد دانايان را ترك رعايت قرآن.و نظر در آن مىكنند و به سبب آن، لعنت مىكنند مخالفان را، و به فكر مىاندازد نادانان را نگاهدارى روايتِ الفاظ قرآن و نظر در آن مىكنند و به سبب آن، مىپسندند مخالفان را.پس تابع، دو قسم است: يكى تابع مىشود باعثِ زندگىِ جاودانىِ خود را و از پى قرآن مىرود.و ديگرى تابع مىشود باعثِ جهنّمى بودن خود را و از پىِ حديثِ مخالفِ قرآن مىرود.پس نزد تحقق آن حيات و هلاك، جدا مىشوند از هم آن دو تابع و ضدّ هم مىشوند آن دو طايفه كه علما و جُهّال باشند. يكى به بهشت مىرود و ديگرى به جهنّم.

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعيف. قوله عليه السلام إن رواة الكتاب: يحتمل أن يكون المراد بالكتاب القرآن في الموضعين، فالمعنى أن الحافظين للقرآن بتصحيح ألفاظه و تجويد قراءته و صون حروفه عن اللحن و الغلط كثير، و رعاته بتفهمه و تدبر معانيه و استعلام ما أريد به من أهله، ثم استعمال ذلك كله على ما يقتضيه قليل و كم من مستنصح للحديث برعاية فهم معانيه، و التدبر فيه، و العمل بما يقتضيه مستغش للقرآن بعدم رعاية موافقة الحديث له، و تطبيقه عليه، و يحتمل أن يكون المراد بالكتاب ما يشمل الحديث أيضا، فالمراد بمستنصح الحديث من يراعي لفظه و بمستغش الكتاب من لا يتدبر في الحديث و لا يعمل بمقتضاه، فيكون من قبيل وضع المظهر موضع المضمر، و الأول أظهر يقال: استنصحه أي عده نصيحا خالصا عن الغش و استغشه أي عده غاشا غير ناصح، فمن عمل بالحديث و ترك القرآن فكأنه عد الحديث ناصحه، و القرآن غاشا له. قوله عليه السلام فالعلماء يحزنهم ترك الرعاية: يعني أن العلماء العاملين يحزنهم ترك رعاية الكتاب و الحديث، و التفكر فيهما و العمل بهما، لما يعلمون في تركهما من سوء العقاب عاجلا و آجلا و الجهال يهمهم حفظ روايته و يغمهم عدم قدرتهم عليه، لما يزعمونه كمالا و فوزا، و يمكن تقدير مضاف أي يحزنهم ترك حفظ الرواية، و قيل: المراد حفظ الرواية فقط، أي يصير ذلك سبب حزنهم في الآخرة، و منهم من قرأها يخزيهم من الخزي أي يصير هذا العلم سببا لخزيهم في الدارين، و قيل: يحتمل أن يكون المراد بالعلماء أهل بيت النبوة سلام الله عليهم، و من يحذو حذوهم ممن تعلم منهم، و يكون المراد أنهم عليه السلام يحزنهم ترك رعاية القرآن من التاركين لها، الحافظين للحروف فإنهم لو رعوه لاهتدوا به، و أقروا بالحق، و الجهال و هم الذين لم ينتفعوا من القرآن بشيء لا رواية و لا دراية و يحزنهم حفظ الرواية من الحافظين لها التاركين للرعاية لما رأوا أنفسهم قاصرين عن رتبة أولئك، و يحسبون أنهم على شيء و أنهم مهتدون، فتغبطهم نفوسهم، و يؤيد هذا المعنى ما يأتي في الروضة من قول أبي جعفر عليه السلام في رسالته إلى سعد الخير، و كان من نبذهم الكتاب أن أقاموا حروفه و حرفوا حدوده، فهم يروونه و لا يرعونه، و الجهال يعجبهم حفظهم للرواية، و العلماء يحزنهم تركهم للرعاية، فإن في قوله عليه السلام: يعجبهم هناك بدل يحزنهم هنا، دلالة على ما قلنا، و يحتمل أن يكون المراد بالجهال هناك الحافظين للحروف فإنهم جهال في الحقيقة، و لا يجوز إرادته هيهنا لأنه لا يلائم الحزن انتهى و الأظهر أن المراد بالعلماء الذين يستحقون هذا الاسم على الحقيقة، و هم الذين يتعلمون لوجه الله تعالى و يعملون به، و بالجهال الذين يطلبون العلم للأغراض الدنية الدنيوية و لا يعملون به، كما مر بيان حالهم، فالعلماء الربانيون يحزنون إذا فاتهم رعاية الكتاب و العمل به لفوت مقصودهم، و غيرهم من علماء السوء لا يحزنون بترك الرعاية، إذ مقصودهم حفظ الرواية فقط، و قد تيسر لهم، لكن ذلك يصير سببا لحزنهم في الدنيا لأن الله تعالى يذلهم و يسلب عنهم علمهم، و يكلهم إلى أنفسهم، و في الآخرة للحسرات التي تلحقهم لفوت ما هو ثمرة العلم و المقصود منه. و الحاصل أن مطلوب العلماء ما هو تركه يوجب حزنهم و مطلوب الجهال ما هو فعله يورث حزنهم و خزيهم، و لا يبعد أن يكون الترك في قوله ترك الرعاية زيد من النساخ، فتكون الفقرتان على نسق واحد، و يؤيده ما رواه ابن إدريس في كتاب السرائر مما استطرفه من كتاب أنس العالم للصفواني عن طلحة بن زيد قال قال أبو عبد الله عليه السلام: رواة الكتاب كثير، و رعاته قليل، فكم من مستنصح للحديث مستغش للكتاب، و العلماء يحزنهم الدراية، و الجهال يحزنهم الرواية. قوله عليه السلام فراع يرعى حياته: أي حياة نفسه أبدا و نجاته من المهالك و هو الذي يراعي الكتاب و يطلب علمه لله و يعمل به، و راع يرعى هلكته بالتحريك أي هلاك نفسه و عقابه الأخروي، و هو الذي ليس مقصوده إلا حفظ لفظ القرآن و الحديث و روايتهما من غير تدبر في معانيهما، أو عمل بهما، و أما قوله: فعند ذلك أي عند النظر إلى قلوبهم و ضمائرهم، و الاطلاع على نياتهم و سرائرهم كما قيل، أو عند ظهور الحياة و الهلاك في الآخرة اختلف الراعيان أي راع الحياة و راعي الهلكة، أو راعي اللفظ و راعي العمل [به ] و تغاير الفريقان بعد أن كانا متحدين بحسب الظاهر أو في الدنيا ممدوحين عند جهال الناس.

*****

7- الحدیث

134 / 7 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الاْءَشْعَرِیُّ، عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُمْهُورٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ أَبِی نَجْرَانَ، عَمَّنْ ذَکَرَهُ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «مَنْ حَفِظَ مِنْ أَحَادِیثِنَا أَرْبَعِینَ حَدِیثاً، بَعَثَهُ اللّه ُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ عَالِماً فَقِیهاً»(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: کسی که چهل حدیث از احادیث ما را حفظ کند خدا او را روز قیامت عالم و فقیه مبعوث کند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 62 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-امام ششم صادق آل محمد(علیهم السّلام)فرمود:هر که چهل حدیث از احادیث ما را حفظ کند خدایش روز قیامت عالم و فقیه مبعوث کند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 143 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-امام صادق علیه السّلام فرمود:هرکس چهل حدیث از احادیث ما را حفظ کند خداوند او را در قیامت عالم و فقیه برانگیخته می سازد.

توضیح:باید دانست که مراد امام از حفظ احادیث چیست؟شاید بتوان گفت که مراد از حفظ تنها از برکردن و بخاطر سپردن آنها نیست بلکه هدف اصلی توجه به مفاهیم و معانی آنها و عمل کردن به محتوای آنها و انتقال به دیگران است زیرا با عمل است که کلام معصوم ثمر می دهد و انتقال آنها به دیگران و تلاش در جهت گسترش مسائل آنها سبب بقاء دین و گسترش مذهب تشیّع می شود.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 117 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«الحسین بن محمد الاشعری عن معلی بن محمد عن محمد بن جمهور». العمی عربی بصری،غال ضعیف فی الحدیث فاسد المذهب،و قیل فیه اشیاء،اللّه اعلم بها، روی عن الرضا علیه السلام له کتب عنه ابنه الحسن کذا فی النجاشی،و قال فی«صه» ضعیف فی المذهب فاسد فی الروایة لا یلتفت الی حدیثه و لا یعتمد علی ما یرویه. «عن عبد الرحمن بن ابی نجران،عمن ذکره عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:من حفظ من أحادیثنا اربعین حدیثا بعثه اللّه یوم القیامة عالما فقیها». و لنرجع الی الشرح،قوله:من حفظ،قیل:الظاهر ان المراد منه الحفظ عن ظهر القلب،فانه هو المتعارف المعهود فی الصدر السالف،فان مدارهم کان علی النقش فی الخواطر لا علی الرسم فی الدفاتر،حتی منع بعضهم من الاحتجاج بما لم یحفظه الراوی عن ظهر القلب. و قد قیل:ان تدوین الحدیث من المستحدثات فی المائة الثانیة من الهجرة،و لا- یبعد ان یراد بالحفظ الحراسة عن الاندراس مما یعم الحفظ عن ظهر القلب و الکتابة و النقل من الناس و لو من کتاب و امثال ذلک،و قد یقال المراد بحفظ الحدیث تحمله علی احد الوجوه الستة المقررة فی الاصول:اعنی السماع من الشیخ و القراءة علیه و السماع حال قراءة الغیر و الاجازة و المناولة و الکتابة و بعده ظاهر. اقول:ان للحفظ مراتب کثیرة و ان مجامعها ثلاثة:احدها حفظ صور الالفاظ علی اقسامها المذکورة،سواء کانت فی الخیال او فی الکتابة،و ثانیها حفظ معانیها الاولیة و مدلولاتها التی یصل إلیها اکثر افهام الناس،و ثالثها حفظ معانیها العقلیة و حقائقها العرفانیة،و لکل من الحفظة استحقاق اجر و ثواب علی حسب مقامه فی الحفظ. اذا ثبت هذا فنقول:الظاهر عند من له بصیرة قلبیة ینظر الی الاشیاء بنور تلک البصیرة ان المراد بحفظ الاحادیث هاهنا الّذی یستحق بها الانسان ان یبعثه اللّه تعالی یوم القیامة عالما فقیها هو الحفظ بالمعنی الثالث،و اما غیر ذلک من اقسام الحفظ فلا یبعد ان یترتب علیه اجر و ثواب و لکن ثوابه من قبیل ثواب الاعمال البدنیة و نحوها ان کان مع قصد التقرب،سنزیدک إیضاحا لهذا المطلب ان شاء اللّه. و فی روایة:من حفظ علی امتی،الظاهر ان علی بمعنی اللام،ای حفظ لاجلهم کما قالوه فی قوله تعالی:

وَ لِتُکَبِّرُوا اَللّٰهَ عَلیٰ مٰا هَدٰاکُمْ

(البقرة-185)،ای لاجل هدایته ایاکم،و یحتمل ان یکون بمعنی من کما قیل فی قوله تعالی:

إِذَا اِکْتٰالُوا عَلَی اَلنّٰاسِ یَسْتَوْفُونَ

(المطففین-2)،و یؤیده ما فی الروایات من حفظ من امتی.قوله علیه السلام:من أحادیثنا،ای الاحادیث التی اخذت منا اهل البیت،و فیه اشارة الی ان تلک الاحادیث مما فیه زیادة اختصاص و فضیلة لیس فی غیرها مما روته العامة. و یؤید هذا ما رواه الصدوق عن ابی عبد اللّه علیه السلام انه قال:حدیثنا صعب مستصعب لا یحتمله إلا ملک مقرب او نبی مرسل او عبد امتحن اللّه قلبه للایمان،و الحدیث فی اللغة یرادف الکلام،سمی به لانه یحدث شیئا فشیئا،و فی اصطلاح عامة المحدثین کلام خاص عن النبی او الامام او الصحابی او التابعی و من یحذو حذوه یحکی قولهم او فعلهم او تقریرهم،و عند بعض المحدثین لا یطلق اسم الحدیث الاعلی ما کان عن- المعصوم علیه السلام.قوله علیه السلام:اربعین حدیثا،ربما تردد الذهن فی ان هذه الاحادیث من ای باب من الامور؟فیحتمل عنده ان یکون مطلقا،سواء کانت فی الامور الدینیة کالاعتقادات و العبادات و فی الدنیویة کالتی وردت فی توسعة الرزق و فی الاطعمة و الاشربة،لان الجمیع مشترکة فی انتسابها الی صاحب الشرع و لامکان التوسل بها الی تحصیل الآخرة،و الحق ان المراد ما تدعوا إلیه الحاجة الدینیة لا الدنیویة لما ورد فی بعض الروایات:مما یحتاجون إلیه من امر دینهم و لما اشرنا إلیه . و لعل الوجه فی تعیین عدد الاربعین من جهة نور الاستبصار علی وجه التقریب لا علی التعیین،لان ذلک غیر ممکن إلا باقتباس نور من مشکاة النبوة و العصمة،هو ان الانسان متی تعلم و اکتسب من المسائل الدینیة التی بعضها علمیة کالعلم باللّه و توحیده و آیاته و ملائکته و کتبه و رسله و بالنبوة و الامامة و الشریعة و بالقیامة و القبر و البعث و الکتب و الصراط و المیزان و الجنة و نعیمها،و النار و جحیمها و بعضها عملیة خلقیة کالعلم بمحاسن الاخلاق و منجیاتها من العلم و الحلم و التوکل و الصبر و الشکر و العفة و الرضا بقضاء اللّه و الشوق الی الآخرة و غیر ذلک،و بمساویء الملکات کالجهل و التکبر و الغضب و التجبر و الرعونة و العجب و الریاء،و حب الدنیا و الیأس عن الآخرة و الأمن من مکر اللّه و اشباه ذلک،و کمسائل الصلاة و الزکاة و الصیام و الحج و الجهاد و واجباتها و مندوباتها و آداب المعاشرة و المناکحة و المؤاخاة و المسافرة و المتاجرة و امثال هذه الامور نحو هذا العدد او ما یقربه،و احتفظ بها فی ذهنه و عمل بموجبها،فعند ذلک تحصل لنفسه لا محالة ملکة علمیة نورانیة و لقلبه قوة بصیرة کشفیة باطنیة یقتدر بها علی استحضار غیرها من المعلومات،فیبعث یوم القیامة فی زمرة العلماء الربانیین و الفقهاء العارفین. و مما یؤید ما ذکرناه ما فی تتمة الحدیث المنقول آنفا بطریق اهل العصمة علیهم السلام عن رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله فیما اوصی به امیر المؤمنین علیه السلام و هی بعد قوله صلی اللّه علیه و آله:

وَ حَسُنَ أُولٰئِکَ رَفِیقاً

،بهذه العبارة:فقال علی علیه السلام: یا رسول اللّه ما هذه الاحادیث؟فقال:ان تؤمن باللّه وحده لا شریک له و تعبده و لا تعبد غیره، و تقم الصلاة بوضوء سابغ فی مواقیتها و لا تؤخرها فان فی تأخیرها من غیر علة غضب الرب عز و جل،و تؤدی الزکاة و تصوم شهر رمضان و تحج البیت اذا کان لک مال و کنت مستطیعا،و ان لا تعق و الدیک و لا تأکل مال الیتیم ظلما و لا تأکل الربا و لا تشرب الخمر و لا شیئا من الاشربة المسکرة،و ان لا تزنی و لا تلوط و لا تمشی بالنمیمة و لا تحلف باللّه کاذبا و لا تسرق و لا تشهد شهادة الزور لاحد قریبا کان او بعیدا. و ان تقبل الحق ممن جاء به صغیرا کان او کبیرا و ان لا ترکن الی الظالم و ان کان حمیما قریبا،و ان لا تعمل بالهوی و لا تقذف المحصنة و لا تراءی فان ایسر الریاء شرک باللّه عز و جل،و ان لا تقول لقصیر یا قصیر و لا لطویل یا طویل ترید بدلک عیبه و ان لا تسخر من خلق اللّه. و ان تصبر علی البلاء و المصیبة و ان تشکر نعم اللّه التی انعم بها علیک،و ان لا تأمن عقاب اللّه علی ذنب تصیبه و ان لا تقنط من رحمته و ان تتوب الی اللّه عز و جل من ذنوبک فان التائب من ذنوبه کمن لا ذنب له،و ان لا تصر علی الذنوب مع الاستغفار فیکون کالمستهزئ باللّه و آیاته و رسله،و ان تعلم ان ما اصابک لم یکن لتخطیک و ان ما اخطاک لم یکن لیصیبک،و ان لا تطلب سخط الخالق برضاء المخلوق،و ان لا تؤثر الدنیا علی الآخرة و ان لا تؤثر الآخرة علی الدنیا لان الدنیا فانیة و الآخرة باقیة. و ان لا تبخل علی اخوانک مما تقدر علیه و ان تکون سریرتک کعلانیتک،و ان لا تکون علانیتک حسنة و سریرتک قبیحة فان فعلت ذلک کنت من المنافقین،و ان لا تکذب و لا تخالط الکذابین و ان لا تغضب اذا سمعت حقا و ان تؤدب نفسک و اهلک و ولدک و جیرانک علی حسب الطاقة. و ان تعمل بما علمت و لا تعاملن احدا من خلق اللّه عز و جل الا بالحق و ان تکون سهلا للقریب و البعید و ان لا تکون جبارا عنیدا،و ان تکثر من التسبیح و التهلیل و الدعاء و ذکر الموت و ما بعده من القیامة و الجنة و النار و ان تکثر من قراءة القرآن و تعمل بما فیه،و ان تستغنم البر و الکرامة بالمؤمنین و المؤمنات و لا تمل من فعل الخیر و ان تنظر الی ما لا ترضی فعله لنفسک فلا تفعله باحد من المؤمنین،و لا تثقل علی أحد و ان لا تمن علی احد اذا انعمت علیه و ان تکون الدنیا عندک سجنا حتی یجعل اللّه لک جنته. فهذه اربعون حدیثا من استقام علیها و حفظها عنی من امتی دخل الجنة برحمة اللّه و کان من افضل الناس و احبهم الی اللّه عز و جل بعد النبیین و الصدیقین و حشره اللّه یوم القیامة مع النبیین و الصدیقین و الشهداء و الصالحین و حسن اولئک رفیقا.هذا الحدیث مشهور مستفیض بین الخاصة و العامة،بل قال بعضهم بتواتره،و قد رواه اصحابنا بطرق کثیرة مع اختلاف فی اللفظ. فمنها ما رواه محمد بن علی بن بابویه القمی اعلی اللّه درجته عن احمد بن محمد، عن ابیه عن علی بن إسماعیل،عن عبید اللّه بن عبد اللّه عن موسی بن ابراهیم المروزی عن الکاظم موسی بن جعفر علیهما السلام قال:قال رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله:من حفظ علی امتی اربعین حدیثا مما یحتاجون إلیه فی امر دینهم بعثه اللّه عز و جل یوم القیامة فقیها عالما. و منها ما رواه هو أیضا مرفوعا عن ابی الحسن علیه السلام قال:رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله:من حفظ من امتی اربعین حدیثا فیما یحتاجون فی امر دینهم بعثه اللّه عز و جل فقیها. و منها ما رواه فی کتاب الخصال أیضا مرفوعا عن ابن عباس عن النبی صلی اللّه علیه و آله انه قال:من حفظ من امتی اربعین حدیثا من السنة کنت له شفیعا یوم القیامة. و منها ما رواه ابو جعفر محمد بن علی بن بابویه أیضا رفعه عن انس قال:قال رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله:من حفظ عنی من امتی اربعین حدیثا فی امر دینه یرید به وجه اللّه عز و جل و الدار الآخرة بعثه اللّه یوم القیامة فقیها عالما. و منها ما روی أیضا رحمه اللّه عن حنان بن سدیر قال:سمعت أبا عبد اللّه علیه السلام یقول:من حفظ عنا اربعین حدیثا من أحادیثنا بعثه اللّه یوم القیامة فقیها عالما و لم یعذبه. و منها ما رواه أیضا محمد بن علی بن بابویه قال:حدثنا علی بن احمد بن موسی الدقاق و الحسین بن ابراهیم بن احمد بن هشام المکتب و محمد بن احمد السنانی رضی اللّه عنهم قالوا:حدثنا موسی بن عمران النخعی عن عمه الحسین بن یزید،عن إسماعیل بن فضل الهاشمی و إسماعیل بن ابی زیاد،جمیعا عن جعفر بن محمد عن ابیه محمد بن علی، عن ابیه علی بن الحسین عن ابیه الحسین بن علی علیهم السلام قال:ان رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله اوصی امیر المؤمنین علی بن ابی طالب علیهما السلام فیما کان اوصی به ان قال:یا علی!من حفظ من امتی اربعین حدیثا یطلب بذلک وجه اللّه عز و جل و الدار الآخرة حشره یوم القیامة مع النبیین و الصدیقین و الشهداء و الصالحین و حسن اولئک رفیقا.قوله علیه السلام:بعثه اللّه یوم القیامة عالما فقیها،قد علمت فیما سبق ان المراد بالفقیه عند الاوائل و فی الصدر الاول هو ما ذا؟و ان الّذی یتعارف عند الناس الآن من العلم بالاحکام الشرعیة العملیة عن ادلتها التفصیلیة اصطلاح مستحدث،و ان الفقه اکثر ما یأتی فی الحدیث بمعنی البصیرة فی امر الدین و ان الفقیه صاحب هذه البصیرة، سواء کانت موهبیة کما فی الأنبیاء علیهم السلام و ضرب من الاولیاء،او کسبیة کما فی غیرهم من ذوی البصائر و إلیه الاشارة فی قوله صلی اللّه علیه و آله:لا یفقه العبد کل الفقه حتی یمقت الناس فی ذات اللّه و حتی یری للقرآن وجوها کثیرة ثم یقبل علی نفسه فیکون لها اشد مقتا. فعلی هذا یظهر کل الظهور ان المراد بالحفظ المذکور فی هذا الحدیث لیس مجرد حفظ اللفظ کما توهمه بعض الاعلام حیث قال:الظاهر من قوله صلی اللّه علیه و آله:من حفظ،ترتب الاجر علی مجرد حفظ لفظ الحدیث،و ان معرفة معناه غیر شرط فی حصول الثواب اعنی البعث یوم القیامة فقیها عالما و هو غیر بعید،فان حفظ الفاظ الحدیث طاعة کحفظ الفاظ القرآن،و قد دعا(ص)لناقل الحدیث و ان لم یکن عالما بمعناه،کما یظهر من قوله صلی اللّه علیه و آله:رحم اللّه امرئ سمع مقالتی فوعاها کما سمعها،فرب حامل فقه لیس بفقیه و رب حامل فقه الی من هو افقه منه،و لا یبعد ان یندرج یوم القیامة بمجرد حفظ اللفظ فی زمرة العلماء،فان من تشبه بقوم فهو منهم .انتهی کلامه. لانا نقول:لیس فیما نقله من الحدیث دلالة الا علی کون الحافظ للحدیث مرحوما لا علی ان له فی القیامة درجة العلماء،و الثانی هو المبحوث عنه دون الاول،و اما قوله: حفظ الفاظ الحدیث طاعة،فعلی تقدیر تسلیمه و ذلک عند سلامته عن الاغراض الدنیویة و الافات النفسانیة کان اجره کاجر سائر الطاعات البدنیة کما مر. و اما قوله:من تشبه بقوم فهو منهم،فعلی تقدیر اجرائه فی کل نوع من التشبه فلا نسلم ان التشبه هاهنا متحقق،فان العلم و نحوه من الامور العقلیة الباطنیة،و انی تحصل التشبه بالعالم بمجرد حفظ الفاظ مسموعة؟ ثم انه تعالی قد ذم فی کتابه حملة الالفاظ دون المعانی و شبههم بالحمار الّذی یحمل الاسفار فی قوله تعالی:

مَثَلُ اَلَّذِینَ حُمِّلُوا اَلتَّوْرٰاةَ

(الجمعة-5)...الآیة،و أیضا قال تعالی:

مَنْ کٰانَ فِی هٰذِهِ أَعْمیٰ فَهُوَ فِی اَلْآخِرَةِ أَعْمیٰ وَ أَضَلُّ سَبِیلاً

(الاسراء-72)، و هو عمی القلب لا عمی العین،و ذلک العمی هو الجهل بالمعارف الدینیة و هو لا یزول بمجرد حفظ صور الالفاظ و الاقوال دون ادراک المعانی و الاحوال،و باللّه التوفیق.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 254 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثامن قوله علیه السلام:من حفظ من أحادیثنا أربعین أی من أحصی تلک الاحادیث و عرف معنی کل منها و مغزاه و علم مؤداه و مقتضاه و أحاط بکنه ما فیه خبرا و راعی فیه حفظ الرعایة لا حفظ الروایة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 108 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:من حفظ [ من أحادیثنا ] . [ص49 ح7] أقول: أی من أحصی تلک الأحادیث وعرف معنی کلّ منها ومغزاه وعلم مؤدّاه ومقتضا[ه]،وأحاط بکنه ما فیه خبراً وراعی حفظ الرعایة لا حفظ الروایة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 177 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: حَفِظَ به صیغۀ ماضی غایب معلومِ باب «عَلِمَ» است. الْحِفْظ (به کسر حاء و سکون فاء) نگاهداری؛ و مراد، این جا علمی است که عمل به آن شود. أَحَادِیثنا به معنی احادیث مختصّه به طریق اهل البیت علیهم السّلام است در مُختلفٌ فِیهِ میان امّت، از جمله مسائل شرعیّه؛ و این، احتراز است از احادیث مختصّه به طریق مخالفان و از احادیث مشترکه میان جمیع امّت نیز؛ زیرا که حفظ مُتّفقٌ عَلَیْه، اگر چه شرط فقه است، امّا کافی نیست. أربَعِینَ حَدِیثاً مبنی بر این است که مُحتاجٌ اِلیهِ اکثر مردمان از جملۀ آن احادیث، زیاد بر چهل نیست.بیان شد در شرح حدیث هفتمِ باب دوم که: فقیه، اخصّ مطلق است از عالم. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: هر که نگاهداری کند از جملۀ حدیث های ما امامان حق، چهل حدیث را، برمی انگیزد او را اللّٰه تعالی در روز قیامت، دانای فهمیده در خداپرستی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 378 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: هذا الحدیث مستفیض مضمونه باختلاف فی اللّفظ بین الخاصّة والعامّة.وقد رواه أصحابنا بعدّة طرق،منها:ما رواه الصدوق بإسناده عن الکاظم علیه السلام قال:«قال رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله:من حفظ علی اُمّتی أربعین حدیثاً ممّا یحتاجون إلیه فی أمر دینهم بعثه اللّٰه یوم القیامة فقیهاً عالماً» . وفی روایة اُخری:«کنتُ له شفیعاً یوم القیامة».و«من اُمّتی مکان علی اُمّتی» . ف«علی»بمعنی«اللّام».أی لأجلهم کما قالوا فی قوله تعالی:

«وَ لِتُکَبِّرُوا اَللّٰهَ عَلیٰ مٰا هَدٰاکُمْ»

؛أی لأجل هدایته إیّاکم،أو متعلّقة علی مقدّر مضمّن کالشّفقة. أو بمعنی«من»کما قیل فی قوله تعالی:

«إِذَا اِکْتٰالُوا عَلَی اَلنّٰاسِ یَسْتَوْفُونَ»

؛أی من الناس . وحفظ الحدیث ضبطه علی ما ورد،وروایته کما ضبط،وحراسته عن الاندراس کما أمکن،سواء کان عن ظهر القلب أو بالکتابة.وفهم المعنی مع ذلک إن کان شرطاً فحافظ اللّفظ فقط من دون فهم المعنی مأجور أیضاً مرحوم؛لقول النبیّ صلی الله علیه و آله:«رحم اللّٰه امرءٍ سمع مقالتی فوعاها فأدّاها کما سمعها،فربّ حامل فقهٍ لیس بفقیه،وربّ حامل فقه إلی مَن هو أفقه منه» .فقول بعض المعاصرین فی بیانه:ودخول حافظ اللّفظ فقط فی هذا الحدیث بعید؛لأنّه لیس بفقیه ولا عالم،فکیف یبعث فقیهاً عالماً؟! استبعاد عن شمول القدرة،أو تعلیم الملک فی البرزخ،أو البعید بمعنی القریب، ومثله فی کتب الصوفیّة کثیر. قال برهان الفضلاء: «حفظ»علی المعلوم،کعلم.والمراد بالحفظ هنا:العلم المقرون بالعمل. «وأحادیثنا»أی المختصّة بطریق أهل البیت علیهم السلام الواردة فی المختلف فیه بین الاُمّة من المسائل الشرعیّة،فاحتراز عن المختصّة بطریق المخالفین،وعن المشترکة بین جمیع الاُمّة؛لأنّ حفظ المتّفق علیه وإن کان من شروط الفقه لکنّه لیس بکاف. «أربعین حدیثاً»بناءً علی أنّ ما یحتاج إلیه أکثر الناس من الأحادیث لیس بأکثر من الأربعین. والفقیه أخصّ مطلق من العالم کما بیّن فی شرح السابع من الباب الثانی.انتهی. لعلّه سلّمه اللّٰه تعالی ترک الاستثناء من قوله:«لکنّه لیس بکاف»لظهوره یعنی إلّا أن یکون فی باب الإمامة،فیکفی لترتّب الأجر،کحدیث المنزلة و«أقضاکم علیّ» ، و«إنّی تارکٌ فیکم الثقلین» وغیر ذلک ممّا لا یحصی،وکفی بکتاب کشف الغمّة شاهداً لهذا. وقال السیّد السند أمیر حسن القاینی رحمه الله: والوجه فی تعیین عدد الأربعین:أنّ مجامع العلوم الثلاثة فی حدیث إبراهیم بن عبد الحمید،أو الأربعة فی حدیث سفیان بن عیینة ورؤوس مسائلها تؤول إلی ذلک،کما یدلّ علیه ما رواه الصدوق رحمه الله فی کتاب الخصال فی هذا المعنی .والحدیث طویل فاطلبه ثمّة.انتهی. حدیث إبراهیم بن عبد الحمید هو الأوّل من الباب الثالث ،وحدیث سفیان بن عیینة هو الحادی عشر من هذا الباب. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «من حفظ من أحادیثنا أربعین حدیثاً»أی من الأحادیث المرویّة عنّا أهل البیت بأخذها عنّا ولو بواسطة أخذاً مقروناً بالتدبّر والعمل بها،ونشرِها. «بعثه اللّٰه یوم القیامة عالماً فقیهاً»أی معدوداً من الفقهاء وفی زمرتهم وجماعتهم .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 482 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام أربعین حدیثا: هذا المضمون مشهور مستفیض بین الخاصة و العامة بل قیل: إنه متواتر، و اختلف فیما أرید بالحفظ، فقیل: المراد الحفظ عن ظهر القلب فإنه هو المتعارف المعهود فی الصدر السالف، فإن مدارهم کان علی النقش علی الخواطر لا علی الرسم فی الدفاتر، حتی منع بعضهم من الاحتجاج بما لم یحفظه الراوی عن ظهر القلب، و قد قیل: إن تدوین الحدیث من المستحدثات فی المائة الثانیة من الهجرة، و قیل: المراد الحراسة عن الاندراس بما یعم الحفظ عن ظهر القلب و الکتابة و النقل بین الناس و لو من کتاب و أمثال ذلک، و قیل: المراد تحمله علی أحد الوجوه المقررة التی سیأتی ذکرها فی باب روایة الکتب، و الحق أن للحفظ مراتب یختلف الثواب بحسبها، فأحدها: حفظ لفظها، سواء کان فی الخواطر أو فی الدفاتر، و تصحیحه و استجازتها و إجازتها و روایتها، و ثانیها: حفظ معانیها و التفکر فی دقائقها و استنباط الحکم و المعارف منها، و ثالثها: حفظها بالعمل بها و الاعتناء بشأنها و الاتعاظ بمودعها، و یومئ إلیه بعض الأخبار، و فی بعض الروایات هکذا: من حفظ علی أمتی أربعین حدیثا، فالظاهر أن علی بمعنی اللام أی حفظ لأجلهم کما قالوه فی قوله تعالی

وَ لِتُکَبِّرُوا اَللّٰهَ عَلیٰ مٰا هَدٰاکُمْ

أی لأجل هدایته إیاکم، و یحتمل أن یکون بمعنی من کما قیل فی قوله تعالی

إِذَا اِکْتٰالُوا عَلَی اَلنّٰاسِ یَسْتَوْفُونَ

و یؤیده روایات، و یحتمل تضمین معنی الاشتقاق أو العطف أو التحنن أو أضرابها. و الحدیث فی اللغة یرادف الکلام، سمی به لأنه یحدث شیئا فشیئا، و فی اصطلاح عامة المحدثین کلام خاص منقول عن النبی أو الإمام أو الصحابی أو التابعی أو من من یحذو حذوه، یحکی قولهم أو فعلهم أو تقریرهم، و عند أکثر محدثی الإمامیة لا یطلق اسم الحدیث إلا علی ما کان عن المعصوم علیه السلام، و ظاهر أکثر الأخبار تخصیص الأربعین بما یتعلق بأمور الدین من أصول العقائد و العبادات القلبیة و البدنیة، لا ما یعمها و سائر المسائل من المعاملات و الأحکام، بل یظهر من بعضها کون تلک الأربعین جامعة لأمهات العقائد و العبادات و الخصال الکریمة، و الأفعال الحسنة، و علی التقادیر فالمراد ببعثه فقیها عالما أن یوفقه الله لأن یصیر من الفقهاء العالمین العاملین، أو المراد بعثه فی القیامة فی زمرتهم لتشبهه بهم، و إن لم یکن منهم، و علی بعض المحتملات الأول أظهر، و علی بعضها الثانی کما لا یخفی. ثم اعلم أن الفقیه یطلق غالبا فی الأخبار علی العالم العامل الخبیر بعیوب النفس و آفاتها، التارک للدنیا، الزاهد فیها، الراغب إلی ما عنده تعالی من نعیمه و قربه و وصاله و استدل بعض الأفاضل بهذا الخبر علی حجیة خبر الواحد و توجیهه ظاهر.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 165 

*****

ص: 122


1- 1 . فی «ج» والوافی وشرح صدر المتألّهین : «والجهلاء».
2- 2 . فی شرح المازندرانی : «یخزیهم». و قال العلاّمة المجلسی فی مرآة العقول ، ج 1 ، ص 164 : «والحاصل : أنّ مطلوب العلماء هو ما ترکه یوجب حزنهم ، ومطلوب الجهّال ما فعله یورث حزنهم وخزیهم ، ولایبعد أن یکون الترک فی قوله : «ترک الرعایة» زید من النسّاخ ، فتکون الفقرتان علی نسق واحد» . وقال محمّد رفیع بن مؤمن الجیلانی فی شرحه علی الکافی المسمّی ب «الذریعة إلی حافظ الشریعة» : «قوله : والجهّال یحزنهم حفظ الروایة ، لعلّ الصحیح «یعجبهم» بدل «یحزنهم» ؛ روی المصنّف قدّس سرّه فی کتاب الروضة عن أبی جعفر علیه السلام أنّه قال فی رسالته التی کتبها إلی سعد الخیر : وکلّ اُمّة قد رفع اللّه عنهم علم الکتاب حین نبذوه ، وولاّهم [عدوّهم] حین تولّوه ، وکان من نبذهم الکتاب أن حرّفوه وحرّفوا حدوده ، فهم یروونه ولایرعونه ، والجهّال یعجبهم حفظهم للروایة ، والعلماء یحزنهم ترکهم للرعایة» . وراجع : الکافی ، ج 8 ، ص 52 ، ح 16 .
3- 3 . نقل فی شرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی عن بعض النسخ : «الرعایة».
4- 4 . الهَلَکة ، والهُلَکة ، والهُلْکة ، والهِلْکَة ، کلّها بمعنی الهلاک ، وهو السقوط أو الفساد ، أو مصیر الشیء إلی حیث لایدری أین هو، أی وراعٍ یرعی ویحفظ مافیه هلکته الأبدیّة وهو نبذ الکتاب . اُنظر : المغرب، ص 504 (هلک)؛ شرح المازندرانی ، ج 2، ص 226.
5- 5 . الوافی ، ج 1، ص 169 ، ح 91.
6- 6 . الاختصاص ، ص 2 ، بسنده عن الحسین بن محمّد الأشعری ، عن المعلّی بن محمّد البصری ، عن محمّد بن جمهور العمی ، عن عبدالرحمن بن أبی نجران ، عن بعض أصحابه ، رفعه إلی أبی عبداللّه علیه السلام . الأمالی للصدوق ، ص 306 ، المجلس 50 ، ح 13 ، بسنده عن محمّد بن جمهور العمی ، عن عبدالرحمن بن أبی نجران ، عن عاصم بن حمید ، عن محمّد بن مسلم ، عن أبی عبداللّه علیه السلام . الخصال ، ص 542 ، باب الأربعین ومافوقه ، ح 18 ، بسند آخر . وفی ثواب الأعمال ، ص 162 ، ح 1 ؛ والخصال ، ص 541 ، أبواب الأربعین ومافوقه ، ح 15 ؛ والاختصاص ، ص 61 ، بسند آخر عن أبی الحسن الأوّل علیه السلام عن رسول اللّه صلی الله علیه و آله . وفی صحیفة الرضا علیه السلام ، ص 65 ، ح 114 ؛ وعیون الأخبار ، ج 2 ، ص 37 ، ح 99 ، بسند آخر عن الرضا علیه السلام عن رسول اللّه صلی الله علیه و آله . الخصال ، ص 541 ، أبواب الأربعین ومافوقه ، ح 17 ، بسند آخر عن رسول اللّه صلی الله علیه و آله ، وفی کلّ المصادر مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1 ، ص 136 ، ح 52؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 79 ، ح 33250.

8- الحدیث

135 /8 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِیهِ، عَمَّنْ ذَکَرَهُ، عَنْ 1 / 50

زَیْدٍ الشَّحَّامِ:

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ(1) علیه السلام فِی قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ: «فَلْیَنْظُرِ الاْءِنْسَانُ إِلی طَعَامِهِ»(2) قَالَ: قُلْتُ: مَا طَعَامُهُ؟ قَالَ: «عِلْمُهُ الَّذِی یَأْخُذُهُ، عَمَّنْ(3) یَأْخُذُهُ؟»(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

زید شحام از امام باقر در باره گفتار خدای عز و جل(24 سوره 80) باید انسان بخوراک خویش نظر داشته باشد، پرسید معنی خوراک چیست؟ فرمود: علمی را که فرا میگیرد نظر کند از که فرا میگیرد. (زیرا علم غذای روحست و خوبش موجب صحت، و بدش باعث مرض روح میگردد).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 63 

*****

[ترجمه کمره ای] :

8-زید شحام از امام باقر(علیه السّلام)در تفسیر گفتۀ خدای عز و جل(24 سوره 80):«باید آدمی به خوراک خود نگاه کند» گوید:گفتم:مقصود از این خوراک چیست؟فرمود:علمی که اخذ می کند بنگرد از چه کسی اخذ می کند(چون علم خوراک روح انسانی است).

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 143 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

8-زید شحام از امام باقر علیه السّلام در تفسیر گفتۀ خدای عز و جل:«باید آدمی به خوراک خود توجه داشته باشد(عبس/24)»گوید:عرض کردم:مقصود از این خوراک چیست؟فرمود:بنگرید به علم و دانشی که فرامی گیرد که از چه کسی بهره می برد.(چون دانش غذای روح انسانی است).

توضیح:با اینکه اسلام در فراگیری علم آزادی عمل داده و علم هرچیزی را مجاز دانسته حتی کاری که از نظر اسلام حرام بوده ولی علم او مجاز دانسته مانند علم قمار و بردوباخت که علم او مجاز ولی بکار بردنش حرام است و قرآن در این باره به پیامبرش می فرماید:فبشّر عبادی

اَلَّذِینَ یَسْتَمِعُونَ اَلْقَوْلَ فَیَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ

«ای پیامبر بشارت ده به کسانی که گفتارها را می شنوند و از آنچه خوب و مجاز است استفاده می کنند و پیروی می نمایند»(نحل/42)ولی چون علم غذای روح است گاهی انسان از شخص نامناسب و بیمار و یا به تعبیر مولوی از زنگی مست می گیرد و روی زندگی او اثر می گذارد یا خود مطلب،غذای مسمومی می شود که مؤثر می افتد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 119 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

لما علمت ان الانسان مرکب من جوهرین:احدهما ظاهر محسوس هو بدنه الّذی به یشارک سائر الحیوانات فیأکل و یشرب و یناکح و یحیی و یموت کسائر انواع الحیوان،و الاخر باطن مستور عن الحواس ثابت بالعقل و القیاس،و هو نفسه الناطقة التی هی لطیفة نورانیة به یمتاز عن غیره من انواع جنسه فیعقل و یفکر و یروی فی العاقبة، من شأنه ان یبقی بعد البدن و لا یموت بموته اما سعیدا او شقیا. فاعلم انه کما ان للبدن صحة و مرضا و غذاء یتقوت به و یتقوی و یزید جثته فکذلک للنفس الناطقة المسماة بالقلب بلسان الشریعة صحة و مرض کما قال تعالی:

إِلاّٰ مَنْ أَتَی اَللّٰهَ بِقَلْبٍ سَلِیمٍ

(الشعراء-89)،و قال:

فِی قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ

*

(البقرة-10)،و موت هو موت الجهل و حیاة هی حیاة العلم و نور المعرفة کما اشار إلیه بقوله تعالی:

أَ وَ مَنْ کٰانَ مَیْتاً فَأَحْیَیْنٰاهُ

(الانعام-122)...الآیة،و قوله تعالی:

فَإِنَّکَ لاٰ تُسْمِعُ اَلْمَوْتیٰ

(الروم-52)، و غیر ذلک من الآیات. و لها أیضا غذاء یتغذی به فیقوی به ذاتها و تکمل و تخرج من القوة الی الفعل و من الضعف و النقص الی القوة و الکمال،و غذاء کل شیء ما یکون من جنسه و کل غذاء یشبه المغتذی به،فغذاء الجسم بالجسم و غذاء العقل بالعقل و هو المعقول بذاته. و لما کانت انسانیة الانسان و ما به حقیقة ذاته هو جوهره العقلی الّذی هو فی اوّل الامر عقل بالقوة و یقال له العقل الهیولانی،لانه جوهر ناقص فی باب العقل و المعقول کما ان الجنین جوهر حیوانی ناقص فی باب الحیوانیة،و انما یصیر حیوانا بالفعل تام الخلقة فی الحیوانیة بورود الاغذیة الصالحة حتی یزید فی قدره اللائق و یکمل فی ذاته،کذلک العقل بالقوة یخرج من حد النقص الی حد الکمال العقلی بورود اغذیة عقلیة و اطعمة صالحة مناسبة له شبیهة به،و انما هی العلوم الحقیقیة و التصورات العقلیة. فاذا تقرر هذا فیکون معنی قوله:

فَلْیَنْظُرِ اَلْإِنْسٰانُ إِلیٰ طَعٰامِهِ

،ما ذکره علیه السلام، اذ الانسان من حیث هو انسان شیء غیر الحیوان بما هو حیوان و غیر الانسان من حیث هو حیوان،فاذا اطلق و قیل:الانسان نظر الی کذا و فعل کذا،فالاصل و الظاهر ان یکون المراد به ذاته المخصوصة علی وجه المخصوص لا علی الوجه الاعم الا لمانع من جهة ما ینسب إلیه من الفعل او الصفة او غیرهما. کما یقال:الانسان ماش او اسود،و هاهنا لیس کذلک،لان الطعام ما یتغذی به و هو اعم من الجسمانی و الروحانی کما فی قوله صلی اللّه علیه و آله:ابیت عند ربی یطعمنی و یسقینی،و معلوم ان طعامه صلی اللّه علیه و آله عند الرب الّذی یطعمه الرب لیس من جنس طعام الحیوانات اللحمیة و لا شرابه من هذه الاشربة،و انما المراد بها طعام العلم و شراب المحبة. فاذن الانسان بما هو جوهر عاقل لیس غذاؤه و طعامه الا العلم و المعرفة،و اذا کان کذلک فصح ان یکون معنی الآیة فلینظر الانسان الی طعامه فلیلاحظ علمه الّذی یأخذه عمن یأخذه،ای ینبغی ان یأخذ علمه من النبی و الامام علیهما السلام،لانه بمنزلة الصبی فی اوان اکتسابه للعلم الّذی هو غذاء روحه و هما بمنزلة الابوین،فکما لا یجوز للولدان یأخذ رزقه من غیر ابویه بالتکدی و نحوه،فکذلک لا یجوز للمسلم الشیعة ان یأخذ علمه من غیر کتاب اللّه و العترة کما فی قوله صلی اللّه علیه و آله:انی تارک فیکم الثقلین کتاب اللّه و عترتی.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 256 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الخامس قوله علیه السلام:فلیتبوّأ مقعده من النار أی لینزل منزل المعدّ له من النار،یقال بوأه اللّه منزلا أی أسکنه ایاه،و تبوأت منزلا أی نزلت به و اتخذته مباءة و متبوأ،و المباءة و المتبوأ المنزل الذی یأوی إلیه المتبوئ.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 100 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:ما طعامه. [ص50 ح8] أقول: من الطعام غذاء الجوهر المجرّد الملکوتی لا غذاء البدن الظلمانی الهیولانی. وفیه تنبیه علی تجرّد النفس الناطقة،وهی من عالم الأمر الإلهی کما حقّق ذلک فی الحکمة الإلهیّة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 177 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از زیدِ پیه فروش از امام جعفر صادق علیه السّلام در قول اللّٰه-تَبَارَکَ وَ تَعَالیٰ-در سورۀ عبس: «پس باید که نظر کند آدمی، سوی طعام خود که از کجاست». راوی گفت که: گفتم که: چه چیز مراد است از طعام او؟ امام گفت که: مراد، دانش اوست به حدیث پیغمبر صلی الله علیه و آله که فرا می گیرد آن را و غذای روح است.باید نظر کند که از که فرا می گیرد آن را؛ چه حدیث را از ما باید فرا گرفت یا بی واسطه یا به واسطۀ اعتمادی.اشارت است به این که: اصحاب پیغمبر صلی الله علیه و آله در احادیث او فسادِ بسیار کردند، چنانچه می آید در حدیث اوّلِ باب بیست و دوم.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 379 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: الآیة فی سورة عبس وتولّی . یعنی کما یجب النظر إلی طعام البدن من أین اکتسبه حذراً من الحرام یجب النظر إلی طعام الروح عمّن أخذه حذراً ممّا لا قطع بأنّه حقّ.والمأخوذ المقطوع بحقّیّته منحصر فی علم الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه؛لانحصار الأعلمیّة فیه تبارک وتعالی. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «ما طعامه»أی ما المراد من طعامه فی الآیة؟. «قال:علمه»أی بحدیث النبیّ صلی الله علیه و آله«الذی یأخذه،عمّن یأخذه؟»یعنی یجب أخذ الحدیث عنّا أهل البیت بلا واسطة أو بواسطة ثقة. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله: «علمه الذی یأخذه،عمّن یأخذه»من جملة تصریحاتهم علیهم السلام بأنّه یجب أخذ الحلال والحرام عنهم علیهم السلام ولا یجوز العمل بأصل أو استصحاب أو غیر ذلک . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «علمه الذی یأخذه،عمّن یأخذه؟»أی المراد بالطعام فی الآیة ما یُدرَک طعمه ویغتذیٰ، به أعمّ من أن یکون إدراکاً واغتذاءً جسمانیّاً أو روحانیّاً ونفسانیّاً،والأهمّ من ذلک النفسانیّ فکأنّه المقصود الأصلی.فمراده أنّ المهتمّ به أشدّ اهتماماً من طعامه،علمُه الذی یأخذه،فیجب أن ینظر إلیه،ویلاحظه عمّن یأخذه،ولا یأخذه إلّابطریق حلّ له أخذه به .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 485 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل. قوله تعالی

إِلیٰ طَعٰامِهِ

بعدها قوله تعالی:

أَنّٰا صَبَبْنَا اَلْمٰاءَ صَبًّا، `ثُمَّ شَقَقْنَا اَلْأَرْضَ شَقًّا `فَأَنْبَتْنٰا فِیهٰا حَبًّا `وَ عِنَباً وَ قَضْباً `وَ زَیْتُوناً وَ نَخْلاً `وَ حَدٰائِقَ غُلْباً، `وَ فٰاکِهَةً وَ أَبًّا `مَتٰاعاً لَکُمْ وَ لِأَنْعٰامِکُمْ . قوله علیه السلام علمه: أقول هذا بطن الآیة و لا ینافی کون المراد من ظهرها طعام البدن، فإنه لما کان ظاهرا لم یتعرض له، و کما أن البدن محتاج إلی الطعام و الشراب لبقائه و قوامه و استمرار حیاته کذلک الروح یحتاج فی حیاته المعنوی بالإیمان إلی العلم و المعارف و الأعمال الصالحة لیحیی حیاة طیبة و یکون داخلا فی قوله تعالی

أَ وَ مَنْ کٰانَ مَیْتاً فَأَحْیَیْنٰاهُ

و لا یکون من الذین و صفهم الله تعالی فی کلامه العزیز فی مواضع شتی بأنهم موتی، ثم إن الغذاء الجسمانی لما کان وجوده و نموه بنزول المطر من السماء إلی الأراضی القابلة لتنشق و تنبت منها أنواع الحبوب و الثمار، و ألوان الأزهار و الأنوار و الأشجار و الحشائش، فیتمتع بها الناس و الأنعام فکذلک الغذاء الروحانی یعنی العلم الحقیقی إنما یحصل بأن تفیض أمطار العلم و الحکمة من سماء الرحمة - و هو الرسول صلی الله علیه و آله و سلم، حیث سماه الله تعالی سماء و أقسم به فی مواضع من القرآن، و به فسر قوله تعالی

وَ اَلسَّمٰاءِ ذٰاتِ اَلْبُرُوجِ

و فسر البروج بالأئمة علیه السلام علی أراضی القلوب القابلة للعلم و الحکمة، فینبت الله تعالی فیها أنواع ثمرات العلم و الحکمة أو علی قلوب الأئمة علیه السلام، فإنهم شجرة النبوة لیثمروا أنواع ثمرات العلم و الحکمة لیغتذی بها أرواح القابلین للتربیة و ینتفع بها غیرهم أیضا من الذین کالأنعام بل هم أضل سبیلا، فإنهم أیضا ینتفعون بالعلوم الحقة و إن کان فی دنیاهم، کما قال تعالی

مَتٰاعاً لَکُمْ وَ لِأَنْعٰامِکُمْ

و الحاصل علی الوجهین أنه ینبغی له أن یأخذ علمه عن أهل بیت النبوة الذین هم مهابط الوحی، و ینابیع الحکمة الآخذین علومهم من رب العزة حتی یصلح أن یصیر غذاء لروحه و یحییه حیاة طیبة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 167 

*****

9- الحدیث

136 / 9 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ عَلِیِّ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ مُسْکَانَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ، عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الزُّهْرِیِّ:

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ(5) علیه السلام ، قَالَ: «الْوُقُوفُ عِنْدَ الشُّبْهَةِ خَیْرٌ مِنَ الاِقْتِحَامِ(6) فِی الْهَلَکَةِ، وَتَرْکُکَ حَدِیثاً لَمْ تُرْوِهِ(7) خَیْرٌ مِنْ رِوَایَتِکَ حَدِیثاً لَمْ تُحْصِهِ(8)».(9)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حضرت باقر علیه السلام فرمود: از امر مشتبه باز ایستادن بهتر است از بهلاکت افتادن و واگذاردنت حدیثی را که روایت آن برایت ثابت نشده بهتر است از روایت کردنت حدیثی را که بر آن احاطه نداری.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 63 

*****

[ترجمه کمره ای] :

9-به أبی سعید زهری فرمود:توقف در مورد شبهه به از افتادن در چاه مهلکه است،حدیثی که به درستی برایت روایت نشده واگذاری به است از اینکه حساب نکرده آن را روایت کنی.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 145 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

9-امام باقر علیه السّلام فرمود:توقف در مورد شبهه بهتر از افتادن در چاه هلاکت است،اگر حدیثی را که به درستی برایت روایت نشده واگذاری،بهتر از این است که حساب نکرده آن را روایت کنی.

توضیح:شبهه یعنی کاری که صحت و درستی آن را بخوبی نمی دانی و نمی توانی آن را درک کنی و چه بسا که اگر بدیدۀ عمل به او بنگری تو را در یک بن بست قرار دهد که ممکن است زندگیت را تباه سازد پس در چنین مواردی اگر از آن بپرهیزی و برای دیگران نقل نکنی خیلی بهتر است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 119 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن احمد بن محمد بن عیسی،عن علی بن النعمان». الاعلم النخعی ابو الحسن مولاهم کوفی،روی عن الرضا علیه السلام،و اخوه داود اعلی منه و ابنه الحسن بن علی و ابنه احمد رویا الحدیث و کان علی ثقة وجها ثبتا صحیحا واضح الطریقة«صه»قال النجاشی:له کتاب عنه ابن ابی الخطاب. «عن عبد اللّه بن مسکان، عن داود بن فرقد عن ابی سعید الزهری». مجهول. «عن ابی جعفر علیه السلام قال: الوقوف عند الشبهة خیر من الاقتحام فی الهلکة،و ترکک حدیثا لم تروه خیر من روایتک حدیثا لم تحصه». اقتحم الانسان الامر العظیم و تقحمه إذا رمی نفسه فیه من غیر رویة و تثبت،و فی الحدیث:انی اخذ بحجزکم عن النار و انتم تقتحمون فیها،ای تقعون فیها،لم تحصه من الاحصاء و هو العد و الحفظ،و من اسماء اللّه تعالی المحصی،و هو الّذی احصی کل شیء بعلمه و احاط به فلا یفوته دقیق منها و لا جلیل،و منه:ان للّه تسعة و تسعین اسما من احصاها دخل الجنة،ای من احصاها علما بها و ایمانا،و قیل احصاها ای حفظها علی قلبه. و فی الحدیث:أ کل القرآن احصیت؟ای حفظت،و قوله للمرأة:احصیها حتی نرجع،ای احفظیها،و معنی الحدیث ظاهر غنی عن الشرح. و فی وصایا امیر المؤمنین لابنه الحسن علیهما السلام:ودع القول فیما لا تعرف و الخطاب فیما لا تکلف،و امسک عن طریق اذا خفت ضلالته فان الکف عند حیرة الضلال خیر من رکوب الاهوال. و قال أیضا علیه السلام فیها:و ترک کل شائبة أولجتک فی شبهة او اسلمتک الی ضلال ،فاذا ایقنت ان قد صفی قلبک فخشع و تم رأیک و اجتمع و کان همک فی ذلک هما واحدا فانظر فیما فسرت لک،و ان انت لم یجتمع لک ما تجب من نفسک و فراغ نظرک و فکرک،فاعلم انک انما تخبط العشواء و تتورط الظلماء،و لیس طالب الدین من خبط و لا من خلط و الامساک عن ذلک امثل،فتفهم یا بنی.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 258 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:خیر من الاقتحام. [ص50 ح9] أقول: الاقتحام:دخول فی الشیء من غیر رویّة . قال علیه السلام:لم تروه. [ص50 ح9] أقول: حال عن الحدیث،والعامل فیه المصدر. قال علیه السلام:لم تحصه. [ص50 ح9] أقول: حال عن الحدیث،والإحصاء:العدُّ والحفظ .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 178 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: خَیْر به معنی کم ضررتر است و ضررِ وقوفِ نزد شبهه به اعتبار دنیاست، نظیر نفع در آیت سورۀ بقره:«

وَ إِثْمُهُمٰا أَکْبَرُ مِنْ نَفْعِهِمٰا» .

» جملۀ وَ تَرْکُکَ از قبیل ترقّی است. لَمْ تَرْوِه (به سکون راء بی نقطه و تخفیف واو مکسوره) صفت حَدِیثاً است و مفهوم این صفت، احتراز است از حدیثی که عمل به مقتضای آن نشده باشد و از حدیثی که احصای آن نشده باشد.الإحصاء: شمردن چیزی؛ و مراد این جا، فرو گرفتنِ علم است به جمیع اجزای چیزی، مثل:«

وَ إِنْ تَعُدُّوا نِعْمَتَ اَللّٰهِ لاٰ تُحْصُوهٰا» .

» یعنی: روایت است از امام محمّد باقر علیه السّلام گفت که: باز ایستادن از کردار و گفتار نزد شک در جایز بودن آن، کم ضررتر است از ناگاه داخل شدن در آن و به جهنّم رفتن برای نفع دنیا.و ترک تو حدیثی را که نقل نکرده باشی آن را، با وجود آن که ضبط کرده باشی آن را و عمل به مقتضای آن کرده باشی، کم ضررتر است از نقل تو حدیثی را که ضبط نکرده باشی آن را.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 379 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (عند الشبهة) أی التی لامعالجة لعلّتها بوجهٍ صحیح عند الفقیه العدل الإمامی المأذون عنهم علیهم السلام بالطبابة لعلّة الشبهات. (والاقتحام) فی الشیء:رمی النفس فیه من غیر رویّة. و (الهلکة) بالتحریک:الهلاک ویضمّ. (لم تروه) أی وترکک کلاماً فی أمر الدِّین لم ینقل لک من ثقة-علی الحذف والإیصال-أی لم یکن مأخذه من المعصوم. (خیر من روایتک حدیثاً لم تحصه) من الإحصاء،أی لم تضبطه علی وجهه وإن کانت روایة عن المعصوم. و«الإحصاء»:العدّ والحفظ والإحاطة بالشیء. وقرئ:«لم تخصّه»بالخاء المعجمة،أی بالمعصوم باحتمالک کونه عن غیره. ویخطر بالبال أنّ الأولی:«لم تروه»علی الخطاب المعلوم من المجرّد،أی ترکک الجواز أو الوجوب بترک نقلک الحدیث الصحیح خیر من فعلک الحرام بروایتک «حدیثاً لم تحصه»أو«لم تخصّه»علی نسخة؛لأنّ ترک مثل الواجب یغفر بالاستغفار، وفعل مثل الحرام یؤدّی إلی النار. وفی نهج البلاغة من وصایا أمیر المؤمنین صلوات اللّٰه علیه لابنه الحسن علیه السلام:«ودع القول فیما لا تعرف،والخطاب فیما لا تُکلَّف،وأمْسِک عن طریقٍ إذا خفت ضلالته؛ فإنّ الکفّ عند حَیْرة الضلالة خیرٌ من رکوب الأهوال» .ولعلّ معنی«فیما لا تکلّف»: فی مقام لا تکلّف أن تکون آمراً أو ناهیاً فیه. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «خیر»أی ضرره قلیل،وضرر الوقوف عند الشبهة إنّما هو باعتبار الدنیا،نظیر النفع فی آیة سورة البقرة:

«وَ إِثْمُهُمٰا أَکْبَرُ مِنْ نَفْعِهِمٰا» . وجملة«وترکک»من قبیل الترقّی. «ولم تروه»-بسکون الرّاء وتخفیف الواو المکسورة-صفة للحدیث.ومفهوم هذه الصفة احتراز عن الحدیث الذی لم یقع العمل بمقتضاه،وعن الحدیث الذی لم یحص ولم یعدّ. والمراد بالإحصاء هنا:استیعاب العلم المعلوم بجمیع أجزائه مثل

«أَحْصیٰ کُلَّ شَیْ ءٍ عَدَداً»

؛یعنی الوقوف عن القول والعمل عند الشکّ فی أنّه جائز أم لا،أقلّ ضرراً من الاقتحام فیه ودخول النار.«وترکک حدیثاً»لم تنقله مع أنّک ضبطته وعملت بمقتضاه أقلّ ضراراً من نقلک حدیثاً لم تضبطه. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله: «الوقوف عند الشبهة»من جملة تصریحاتهم علیهم السلام بأنّه یجب التوقّف فی الحلال والحرام عند فقد القطع والیقین . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «الوقوف عند الشبهة خیرٌ من الاقتحام فی الهلکة»أی التثبّت عند الشبهة حتّی ینتهی الأمر خیر من الاقتحام والدخول،وإلقاء النفس فجأةً فی الهلکة،وهی-بضمّ الهاء وفتح اللّام-الهلاک،وعبّر عن الضلال بالهلاک. والدخول فی الشبهة وما لا یکون معلوم الثبوت-عقلاً أو شرعاً،لا ابتداء ولا تأنّیاً، اعتقاداً أو قولاً أو فعلاً-ضلال وهلاک. «وترکک حدیثاً لم تروه»أی لم تحمل علی روایته.وکونه محمولاً علی روایته عبارة عن کونه محفوظاً مصحّحاً عنده الحدیث بحیث یکون له روایته ویجب علیه.والفعل مجهول من باب الإفعال أو التفعیل، أو معلوم من إحدی البابین.یقال:روّیته الشعرَ،أی حملته علی روایته،وأرویته أیضاً،أی لم تحمل من تروی له علی روایته،ولم تصیّره بحیث یکون له أو یجب علیه روایته. ومناط الجوازِ فی صور الجواز والوجوب فی صوره کونه مأخوذاً عن طریقه المعتبر الثابت بالأدلّة العقلیّة والنقلیّة، محفوظاً لفظه أو معناه السالم عن التغیّر والتبدّل فیما هو المقصود إفادته. أو مجرّد،أی«ترکک حدیثاً»ولم تکن راویاً له علی حاله فلا ترویه. «خیرٌ من روایتک حدیثاً لم تحصه»[خبر لقوله:«وترکک»] «ولم تحصه»صفة لقوله «حدیثاً»کقوله:«لم تروه»[لقوله:«حدیثاً»هناک] هناک. والمراد أنّ حالک-باعتبار ترکک روایة حدیثٍ غیر ثابت بطریقه،أو حدیثاً لم تکن راویاً له فلا ترویه-خیرٌ من حالک باعتبار روایتک حدیثاً لم تحصه. والإحصاء لغةً:العدّ،ولمّا کان عدّ الشیء یلزمه الاطّلاع علی واحد واحد ممّا فیه، استعمل فی الاطّلاع علی جمیع ما فی شیء والإحاطة العلمیّة التامّة بما فیه،وشاع ذلک الاستعمال.وإحصاء الحدیث عبارة عن العلم بجمیع أحواله متناً وسنداً وانتهاءً إلی المأخذ الشرعی،فما لم یکن من الأحادیث معلوماً له بأحواله-متناً؛للاشتباه فی ألفاظه ومعانیه فی بقائه ومنسوخیّته،أو سنداً حیث لا یعرف کیفیّة سنده،أو انتهاءً حیث لا یعلم أنّ المنتهی إلیه من المآخذ الشرعیّة-ترکُ روایته خیرٌ من روایته؛لأنّه إذا لم یروه رجع الناس فیه إلی من عنده العلم به،فیأخذونه علی ما هو علیه،وإذا رواه یرجع إلیه کثیر من الجَهَلة والمسامحین فی أمر الدِّین،ویبقی کثیر علی الضلال وإن بالغ فی التحرّز عن التصرّف،وفی الإسناد إلی الناقلین وإلی المأخذ المنتهی إلیه،ولم یزدد علی النقل ولم یدّع حقّیته .انتهی. أنت خبیر بأنّ الأنسب بصدر الحدیث ما ذکرناه أخیراً بقولنا:«ویخطر بالبال»، وإنّما لم ننقله أوّلاً وهو أولی؛لمکان توهّم الأمر بترک الواجب ولیس أمراً به فی مقام المبالغة فی المنع والتهدید،کما أنّ ترک قراءة الحمد فی الصلاة مع الاعتقاد بأنّ البسملة منها خیرٌ من ترک البسملة اعتقاداً أنّها لیست من السورة،والأوّل یعالج بخلاف الثانی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 486 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام الوقوف عند الشبهة: أی التثبت عند اشتباه الحکم و عدم وضوحه و ترک الحکم و الفتوی خیر من أن یلقی نفسه فجأه فی الهلکة، و هی بالتحریک الهلاک قوله علیه السلام لم تروه: صفة لقوله حدیثا کنظیره أو حال و هو إما علی المجهول من باب الأفعال أو التفعیل أی لم تحمل علی روایته، یقال: رویته الشعر أی حملته علی روایته، و أرویته أیضا، و یمکن أن یقرأ علی المعلوم من أحد البابین أی لم تحمل من تروی له علی روایته، أو علی بناء المجرد أی ترکک حدیثا لم تکن راویا له علی حاله فلا ترویه خیر من روایتک حدیثا لم تحصه، و الإحصاء لغة العد، و لما کان عد الشیء یلزمه الاطلاع علی واحد واحد مما فیه، استعمل فی الاطلاع علی جمیع ما فی شیء و الإحاطة العلمیة التامة بما فیه فإحصاء الحدیث عبارة عن العلم بجمیع أحواله متنا و سندا و انتهاء إلی المأخذ الشرعی، و قوله: حدیثا لم تحصه، إظهار فی موضع الإضمار، لکثرة الاعتناء بشأنه لأنه عبارة أخری عن معنی قوله: حدیثا لم تروه.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 168 

*****

ص: 123


1- 1 . فی «ب ، ض، و ، بح، بر ، بس ، بف»: «أبی عبداللّه».
2- 2 . عبس (80) : 24 .
3- 3 . فی المحاسن: «ممّن».
4- 4 . المحاسن، ص220، کتاب مصابیح الظلم، ح127. رجال الکشّی، ص4، ح6، بسنده عن أحمد بن محمّد بن خالد؛ الاختصاص، ص4، عن زید الشحّام الوافی، ج1، ص223، ح154؛ الوسائل، ج27، ص65، ح33212.
5- 5 . فی «بح» وحاشیة «ج»: «أبی عبداللّه» . وفی المحاسن: «عن أبی جعفر أو أبی عبداللّه علیهماالسلام ».
6- 6 . «الاقتحام» : هو الرمی من غیر رویّة ، یقال : اقتحم الإنسان الأمر العظیم، أی رمی بنفسه فیه من غیر رویّة وتثبّت . اُنظر : النهایة ، ج 4 ، ص 18 (قحم).
7- 7 . «لم ترْوِه» ، إمّا مجرّد معلوم، أی لم تکن راویا له، ولم تأخذه من مأخذه، ولم تضبطه . وإمّا معلوم من التفعیل أو الإفعال ، أی لم تحمل من تروی له علی روایته، تقول: روّیته وأرویته الشعر ، أی حملته علی روایته . وإمّا مجهول منهما، أی لم تحمل علی روایته . انظر : حاشیة میرزا رفیعا ، ص 174 ؛ شرح المازندرانی ، ج 2 ، ص 236؛ مرآة العقول ، ج 1، ص 168؛ الصحاح ، ج 6 ، ص 2364 (روی) .
8- 8 . فی حاشیة میرزا رفیعا ، ص 175 : «الإحصاء، لغة : الحدّ ، ولمّا کان عدّ الشیء یلزمه الاطّلاع علی واحد واحد ممّا فیه ، استعمل فی الاطّلاع علی جمیع ما فی شیءٍ والإحاطة العلمیّة التامّة بما فیه ، فإحصاء الحدیث عبارة عن العلم بجمیع أحواله متنا وسندا وانتهاءً إلی المأخذ الشرعی» . وانظر : مرآة العقول ، ج 1 ، ص 168 ، وترتیب کتاب العین، ج1، ص393 (حصی).
9- 9 . المحاسن ، ص 215 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 102 ، بسنده عن علیّ بن نعمان. تفسیر العیّاشی ، ج 1، ص 8 ، ح 2 ، عن إسماعیل بن أبی زیاد السکونی ، عن أبی جعفر ، عن أبیه، عن علیّ علیهم السلام ، مع زیادة فی آخره الوافی ، ج 1 ، ص 194، ح 128؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 154 ، ح 33465 .

10- الحدیث

137 / 10 . مُحَمَّدٌ، عَنْ أَحْمَدَ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ، عَنِ ابْنِ بُکَیْرٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ الطَّیَّارِ:

أَنَّهُ عَرَضَ عَلی أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام بَعْضَ خُطَبِ أَبِیهِ، حَتّی إِذَا بَلَغَ مَوْضِعاً مِنْهَا، قَالَ لَهُ: «کُفَّ وَاسْکُتْ(1)».

ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «لا یَسَعُکُمْ فِیمَا یَنْزِلُ بِکُمْ مِمَّا لاَ تَعْلَمُونَ إِلاَّ الْکَفُّ عَنْهُ وَالتَّثَبُّتُ وَالرَّدُّ(2) إِلی أَئِمَّةِ الْهُدی حَتّی یَحْمِلُوکُمْ(3) فِیهِ عَلَی الْقَصْدِ، وَیَجْلُوا عَنْکُمْ فِیهِ الْعَمی، وَیُعَرِّفُوکُمْ فِیهِ الْحَقَّ، قَالَ اللّه ُ تَعَالی: «فَسْئَلُوا أَهْلَ الذِّکْرِ إِنْ کُنْتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ»(4)»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابن طيار بر حضرت صادق بعضى از سخنرانيهاى پدرش عليهما السلام را عرضه كرد تا بجمله اى از آن رسيد فرمود: بايست و ساكت باش. سپس فرمود: در امورى كه با آن مواجه ميشويد و حكمش را نميدانيد وظيفه اى جز بازايستادن و درنگ كردن و ارجاع دادن آن را بائمه هدى عليه السلام نداريد، تا ايشان شما را بر اعتدال [راه راست يا هدفتان] وادارند و گمراهى را از شما بردارند و حق را بشما بفهمانند خداى تعالى فرموده(42 سوره 16) اگر نميدانيد از اهل قرآن بپرسيد.

*****

[ترجمه كمره اى] :

حمزة بن طيار بر امام صادق(عليه السّلام)بعضى خطبه هاى پدرش را عرضه كرد تا به عبارتى رسيد كه آن حضرت فرمود: بازگير و خموش باش.سپس امام صادق(عليه السّلام)فرمود:آنچه به دست شما مى رسد كه نمى دانيد درست است وظيفه نداريد جز اينكه توقف كنيد و بررسى نمائيد و به امامان حق مراجعه كنيد تا شما را به حقيقت برسانند و گمراهى شما را برطرف سازند و حق مطلب را به شما بفهمانند،خداى تعالى مى فرمايد(42 سوره 16):«بپرسيد از اهل ذكر اگر باشيد كه ندانيد».

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

حمزه بن طيار بعضى از سخنان پدرش را بر امام صادق عليه السّلام عرضه كرد تا به عبارتى رسيد كه آن حضرت فرمود:بازگير و خموش باش.سپس امام صادق عليه السّلام فرمود:آنچه به دست شما مى رسد كه نمى دانيد درست است وظيفه نداريد جز اينكه توقف كنيد و بررسى نمائيد و به امامان حق مراجعه كنيد تا حقيقت را بر شما روشن كنند و گمراهى شما را برطرف سازند و حق مطلب را به شما بفهمانند،خداى تعالى مى فرمايد:«اگر نمى دانيد از اهل ذكر(معصومين)بپرسيد(نحل/42)».

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الذِّكْر: سبب علم در جميع احكام اللّٰه تعالى.و آن، سه قسم است: اوّل، كتاب الهى، مثل قرآن؛ دوم: رسولى كه كتاب الهى بر او نازل شده و او مترجم آن كتاب است؛ سوم: اوصياى آن رسول كه مترجمان كتاب الهىاند بعد از آن رسول، هر كدام در زمانى؛ و مراد اين جا، مركّب از قسم اوّل و قسم دوم است، چنانچه ظاهر مىشود از آنچه مىآيد در «كِتَابُ الْحُجَّة» در حديث اوّلِ باب بيستم كه «بَابُ أَنَّ أَهْلَ الذِّكْرِ الَّذِينَ أَمَرَ اللّٰهُ الْخَلْقَ بِسُؤَالِهِمْ هُمُ الْأَئِمَّةُ عليهم السّلام » است كه: «قَالَ رَسُولُ اللّٰهِ صلى الله عليه و آله:الذِّكْرُ أَنَا، وَ الْأَئِمَّةُ أَهْلُ الذِّكْر» و در حديث دهمِ باب شصت و چهارم كه «بَابُ مَا نَصَّ اللّٰهُ-عَزَّ وَ جَلَّ-وَ رَسُولُهُ عَلَى الْأَئِمَّةِ عليهم السّلام وَاحِداً بَعدَ وَاحِدٍ» است كه: «قَالَ: الْكِتَابُ [هُوَ] الذِّكْرُ وَأَهْلُهُ آلُ مُحمَّدٍ عليهم السّلام » .

يعنى: روايت است از حمزة بن محمّد طَيّار (به فتح طاء بىنقطه و تشديد ياء دونقطه در پايين) اين كه او عرض كرد بر امام جعفر صادق عليه السّلام بعض خطبههاى پدرش امام محمّد باقر عليه السّلام را تا آن كه چون رسيد به موضعى از آن خطبه، امام گفت او را كه: باز ايست از عرض و ساكت باش از سخنى ديگر.

نيز بعد از آن گفت امام جعفر صادق عليه السّلام كه: گنجايش ندارد شما را در آنچه فرود مىآيد به شما از كردار و گفتارى كه نمىدانيد حكم آن را، مگر باز داشتن خود از آن و ايستادن از آن و واگذاشتن نيك و بدِ آن، سوى امامان راستى تا وادارند شما را در آن، بر راه راست و برطرف كنند از شما در آن، نادانى را و شناسانند به شما در آن، به كارْ آمدنى را.

چه گفته اللّٰه تعالى در سورۀ نحل كه:« وَ مٰا أَرْسَلْنٰا مِنْ قَبْلِكَ إِلاّٰ رِجٰالاً نُوحِي إِلَيْهِمْ فَسْئَلُوا أَهْلَ اَلذِّكْرِ إِنْ كُنْتُمْ لاٰ تَعْلَمُونَ `بِالْبَيِّنٰاتِ وَ اَلزُّبُرِ»: »و نفرستاديم پيش از تو-اى محمّد - مگر مردانى را كه مىشتابانيديم سوى ايشان احكام شريعت را؛ به اين معنى كه رخصت نمىداديم ايشان را در پيروى ظن با وجود كمالِ قربِ ظن ايشان به صواب.پس - اى امّت محمّد-سؤال كنيد ائمّۀ آل محمّد را، اگر نمىدانسته باشيد چيزى را كه اختلاف در آن رود، به استنباط از ضروريّات و محكمات قرآن، هر چند كه ظن داشته باشيد.

توضيحِ اين مىشود در باب بيستمِ «كِتَابُ الْحُجَّة» و مانند اين آيت در سورۀ انبيا نيز هست.

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هديّة:

خلاف عند علماء الرجال في أنّ الطيّار صفة حمزة أو أبيه محمّد؛ففي رجال الشيخ:حمزة بن محمّد الطيّار .

وفي خلاصة العلّامة:حمزة بن الطيّار .وكذلك ضبط برهان الفضلاء.

وقال ابن داود في رجاله:

حمزة الطيّار،قر،ق (كش،جخ) ممدوح،وبعض أصحابنا أثبته:حمزة بن الطيّار،وهو التباس،والظاهر أنّه رأى في كتاب الرجال:حمزة بن محمّد الطيّار،فظنّه صفة أبيه، وهو له.ترحّم عليه الصادق عليه السلام .انتهى.

إثبات الابن عند ترك الأب أشهر.

يعني (بعض خطب) الباقر عليه السلام (حتّى إذا بلغ موضعاً منها) وأراد عرض التتمّة من دون أن يسأل عن معنى ما عرض؛زعماً منه أنّه قد فهمه،أو قصد إلى السؤال بعد التمام، فالأمر على الأوّل بالكفّ،والسكوت أمرٌ بالسؤال عن المستصعب من كلام الإمام عليه السلام. وعلى الثاني دلالة على وجوب السؤال عنه فوراً مع الإمكان.

و (التثبّت) :التوقّف.

(حتّى يحكموكم) من الإفعال أي يثبتوكم.

وفي بعض النسخ:«حتّى يحملوكم»من حمله كضرب،بمعنى أجراه وأوصله، يعني حتّى يوصلوكم فيه على قصد الطريق وسواءه.أو من حمّله على فرسه تحميلاً. والتحميل على الطريق لا يحتاج إلى تضمين معنى الإشراف والإعلاء.

ويمكن أن يكون المراد ب«القصد»:العدل والوسط بين الإفراط والتفريط،والمآل واحد.

(ويجلوا عنكم) من باب غزا.يقال:جلوت بصري برؤيتك.

(ويعرّفوكم) من التفعيل.

والآية في سورة النحل هكذا: «وَ مٰا أَرْسَلْنٰا مِنْ قَبْلِكَ إِلاّٰ رِجٰالاً نُوحِي إِلَيْهِمْ فَسْئَلُوا أَهْلَ اَلذِّكْرِ إِنْ كُنْتُمْ لاٰ تَعْلَمُونَ*`بِالْبَيِّنٰاتِ وَ اَلزُّبُرِ» ،وفي سورة الأنبياء: «وَ مٰا أَرْسَلْنٰا قَبْلَكَ إِلاّٰ رِجٰالاً نُوحِي إِلَيْهِمْ فَسْئَلُوا أَهْلَ اَلذِّكْرِ إِنْ كُنْتُمْ لاٰ تَعْلَمُونَ» .

قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالى:

«بعض خطب أبيه»يعني أبا جعفر عليه السلام.

«كفّ»أي عن العرض،و«اسكت»أي عن كلام آخر أيضاً.

«فيما ينزل بكم»أي من القول والفعل.

و«القصد»بمعنى سواء الطريق.

«حتّى يحملوكم»على المعلوم من المجرّد.حمله عليه:أوقفه عليه،بمعنى أقامه.والآية في السورتين:سورة النحل،وسورة الأنبياء.

وقال الفاضل الاسترآبادي رحمه الله:

«لا يسعكم»إلى آخره.من جملة تصريحاتهم عليهم السلام بأنّه لا يجوز الاعتماد في الحلال والحرام وشبههما إلّاعلى القطع واليقين،وبأنّه يجب التوقّف إذا لم يكن يقين وقطع .

وقال السيّد الأجلّ النائيني رحمه الله:

«عرض على أبي عبداللّٰه عليه السلام بعض خطب أبيه عليه السلام»عَرْض الكتاب والخطبة:إظهاره على من يعرض عليه،سواء كان لتصحيح لفظه،أو فهم معناه،أو إظهار ما فهمه ليختبر عن صحّته وفساده.

«كفّ وأسكت» أمر بالكفّ عن عرض الخطبة بأن لا يقرأها،وبالسكوت عن التكلّم؛ لداعيته إلى إفادة ما أفاده،وشدّة اهتمامه به،أو لفهمه ممّا في الخطبة في هذا الموضع ما لم يكن صواباً،فأمره بالكفّ عن العرض،والسكوت عن بيان ما فهمه،وأفاد أنّ المواضع المشكلة التي لا يعلمون كفوّا عن حملها على معنىً،وردّوا الأمر فيها إلى أئمّة الهدى،أو لكونه في معرض بيان ما فهمه،فأمره بالإعراض عنه والسكوت و أفاد ما أفاد.

«حتّى يحملوكم فيه على القصد»أي على استقامة الطريق أو الوسط بين الطرفين،وهو العدل والطريق المستقيم.

«ويجلوا»أي يذهبوا«عنكم فيه العمى»والعمى:ذهاب البصر،ويستعمل في ذهاب بصر العقل فيُراد به الجهل والضلال .

*****

11- الحدیث

138 / 11 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْمِنْقَرِیِّ، عَنْ سُفْیَانَ بْنِ عُیَیْنَةَ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «وَجَدْتُ عِلْمَ النَّاسِ کُلَّهُ فِی أَرْبَعٍ: أَوَّلُهَا: أَنْ تَعْرِفَ رَبَّکَ، وَالثَّانِی: أَنْ تَعْرِفَ مَا صَنَعَ بِکَ، وَالثَّالِثُ: أَنْ تَعْرِفَ مَا أَرَادَ مِنْکَ(6)، وَالرَّابِعُ: أَنْ تَعْرِفَ مَا یُخْرِجُکَ مِنْ(7) دِینِکَ»(8).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام میفرمود: همه علم مردم را در چهار چیز یافتم: اول اینکه پروردگار خود را بشناسی. دوم اینکه بدانی با تو چه کرده (بخلقت موزون و حکیمانه ات و نعمت عقل و حواس و ارسال رسل و انزال کتب پی ببری) سوم اینکه بدانی او از تو چه خواسته است، چهارم اینکه بدانی چه چیز ترا از دینت خارج کند (گناهان و موجبات شرک و ارتداد را بشناسی).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 63 

*****

[ترجمه کمره ای] :

11-سفیان بن عیینه گوید:از امام صادق(علیه السّلام)شنیدم که می فرمود:علم مردم را همه در چهار موضوع دانستم: 1-پروردگارت را بشناسی.2-بدانی با تو چه کرده. 3-بدانی از تو چه خواسته.4-بدانی چه چیز ترا از دینت بیرون برد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 145 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

11-امام صادق علیه السّلام می فرمود:همه دانشهای مردم را در چهار چیز یافتم:

الف-پروردگارت را بشناسی(از طریق فطرت و نظم آفرینش)

ب-بدانی با تو چه کرده.(در خلقت و دادن نعمت عقل و ارسال پیامبران)

ج-بدانی از تو چه خواسته.(فرمانبرداری از خداوند و پیروی از پیامبر)

د-بدانی چه چیز تو را از دینت بیرون می برد.(گناهان و سرپیچی از دستورات پیامبر)

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 121 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن ابیه،عن القاسم بن محمد عن المنقری». و هو سلیمان بن داود المنقری و قد مرّ ذکره. «عن سفیان بن عیینة قال سمعت أبا عبد اللّه علیه السلام یقول: وجدت علم الناس کله فی اربع:اولها ان تعرف ربک و الثانی ان تعرف ما صنع ربک و الثالث ان تعرف ما اراد بک و الرابع ان تعرف ما یخرجک عن دینک». فقوله علیه السلام:اولها ان تعرف ربک،اشارة الی اوّل قسمی الحکمة النظریة من العلوم العقلیة و یندرج فیه البحث عن معرفة ذات اللّه و وحدانیته و معرفة صفاته العلیاء و اسمائه الحسنی و معرفة آثاره و افعاله و قضائه و قدره.و قوله علیه السلام:و الثانی ان تعرف ما صنع بک،اشارة الی ثانی قسمی الحکمة النظریة منها و یندرج فیه معرفة النفس و احوالها و مقاماتها و معرفة ما تعود إلیه و تنشأ منها،و کیفیة نشو الآخرة من الدنیا و معرفة القبر و البعث و الصراط و الحساب و المیزان و الثواب و العقاب و الجنة و النار.فان جمیع هذه الامور مما صنعه اللّه تعالی بالنفس الانسانیة و فیها و منها،و لیس شیء منها خارج عن ذات النفس.و قوله علیه السلام:و الثالث ان تعرف ما أراد بک،اشارة الی اوّل قسمی الحکمة العملیة منها و یندرج فیها معرفة جمیع الفضائل النفسانیة لیمکن اکتسابها،و هی المنجیات من الاخلاق و الملکات کالعلم و الکرم و الجود و الشجاعة و العفة و التوبة و الصبر و الشکر و التوکل و الرضاء و ما یجری مجراه.الوجه فی هذا الانحصار:ان العلوم الحقیقیة التی لا یتغیر بتغیر الازمنة و اتفقت الادیان علیها و لا خلاف لاحد من اهل الحق فیها،اما الغایة فیها مجرد العلم او العمل بموجبه،و الاول اما متعلق باحوال المبدأ او باحوال المعاد،و الثانی اما المطلوب فیه اقتناء فضیلة او اجتناب رذیلة،فهذه أربعة اقسام.و قوله علیه السلام:و الرابع ان تعرف ما یخرجک عن دینک،اشارة الی ثانی قسمی الحکمة العملیة و یندرج فیه معرفة الرذائل النفسانیة لیمکن التبری عنها،و هی اما اعدام تلک الفضائل او اضدادها،فالاولی کالجهل البسیط و الخمول و البلاهة و الجبن و نحوها،و الثانیة کالجهل المرکب و الفجور و المکر و التهور و الحرص و العصبیة و العناد و الکبر و العجب و الحسد و غیر ذلک،و من اجتمعت فیه هذه الفضائل و طهرت نفسه عن تلک الرذائل صار ملکا فی صورة بشر،بل کاد أن یصیر انسانا إلهیا تحل طاعته بعد طاعة اللّه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 262 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الحادی عشر قوله علیه السلام:أولها أن تعرف ربک فحق العلم معرفة الرب أولا بالنظر فی طباع الوجود بما هو وجود،ثم التدرج من ذلک الی معرفة المربوبین علی الترتیب النازل منه طولا و عرضا علی ما هو مسلک السبیل اللمی،و طریقة الصدیقین الذین یستشهدون بالحق علی الخلق لا بالخلق علی الحق،و یفقهون سر قول اللّه عز و جل

أَ وَ لَمْ یَکْفِ بِرَبِّکَ أَنَّهُ عَلیٰ کُلِّ شَیْ ءٍ شَهِیدٌ

،ثم معرفة وجوب الشرائع و السنن و الشارعین و السانین،و معرفة ما یحل للمکلفین و ما یحرم علیهم و یقربهم الی اللّه زلفی و ما یخرجهم من الدین. و قد روی الصدوق فی کتاب التوحید بطرقه العدیدة ان أمیر المؤمنین علیه السلام قال:عرفت محمدا صلی اللّه علیه و آله باللّه عز و جل،لا أنی عرفت اللّه عز و جل بمحمد صلی اللّه علیه و آله .و کذلک رواه الکلینی.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 110 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:کما سمعه. [ص51 ح1] أقول: أی بلفظه لا بمعناه فقط. قال علیه السلام:ما أراد منک. [ص50 ح11] أقول: أی طلب منک. قال علیه السلام:ما صنع بک. [ص50 ح11] أقول: «ما»موصولة أو موصوفة أو کونها استفهامیّة تنوب مناب المفعول لتعرف، ولیست مفعولاً؛لکونها طالبة لصدر الکلام،والمراد بما صنع من النعم الظاهرة والباطنة التی توجب استحقاق العبادة والشکر الموجبین للسعادة الاُخرویّة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 178 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: شنیدم از امام جعفر صادق علیه السّلام می گفت که: یافتم دانشِ به کارْ آمدنی مردمان را همگی آن، جمع در چهار کلمه: اوّلِ آنها این که شناسی مالک و صاحب کلّ اختیار خود را؛ به این معنی که اعتراف کنی به این که انسان و این جهان، بی صاحب کلّ اختیارِ عالمِ عادلِ حکیمِ یگانه نیست. و دوم این که شناسی آنچه را که آن صاحب کلِّ اختیار با تو کرده؛ به این معنی که اعتراف کنی به این که خَلق آدمیان و زمین و آسمان، اگر بی تکلیف و فرستادن رسولان با احکام و آداب الهی و قیامت و جزای نیک و بد باشد، عبث خواهد بود؛ چه دنیا پر شر و شور است و به همین زادن و زیستن و مردن نمی ارزد، چنانچه مصنّف رحمه الله بیان کرد در جواب سؤال اوّل برادر و گذشت در شرح «فَلَوْ کَانَتِ الْجَهَالَةُ جَائِزَةً» تا آخر در خطبه.پس در هر زمان، تکلیفی و رسولی یا جانشین رسولی که جمیع آداب الهی را داند، خواهد بود. و سوم این که شناسی آنچه را که آن صاحب کلّ اختیار طلبیده از تو و به رسول زمان تو وحی کرده؛ به این معنی که طلب علمِ دین کنی و دانی که آداب الهی چیست. و چهارم این که شناسی آنچه را که اگر کنی آن را، بیرون کند تو را از دین تو، مثل اصرار بر کبیره و مثل شرکِ پیرویِ اهل رأی و ائمّۀ جور.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 382 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (وجدت علم الناس کلّه) أی العلم الذی یحتاج إلیه الناس فی دینهم الحقّ أوّلها (أن تعرف ربّک) یعنی علی ما عرّف به نفسه،وأخبر به حججه المعصومون العاقلون عنه بمجرّد طَوْله العظیم ولطفه العمیم،وهو أرحم الراحمین،وأرأف بعباده من والدیهم والأقربین.واللّٰه،لولا إخبارهم علیهم السلام عقلاً عنه جلّ وعلا بالأسماء الحسنی والأثِنیةَ العلیا،والصفات الخاصّة بذاته تعالی ما سمّاه أحدٌ أبداً بها، ولا یعرفه أحد بصفاته الخاصّة أبداً،لا واللّٰه،لا صوفیّ قدریّ مرتاض بالآلام، ولا وجدیّ مدّعٍ لمعارج فی البِسْطام،فالحکم لهم علیهم السلام والحجّة معهم علی الأنام إلی یوم القیام،وهم قد حکموا بکفر من قال بمقالة الصوفیّة القدریّة،وکونه مخلّداً فی النار.وقد خرج توقیعاً کما نقله الشیخ المفید قدس سره فی حدیقة الحدائق ،ومولانا أحمد نزیل الغَرِیّ رحمه الله فی حدیقة الشیعة من الصاحب صاحب الأمر والزمان صلوات اللّٰه علیه فی سؤال الشیعة بعد قتل الحلّاج فی الغیبة الصغری بأمر بنی العبّاس وإفتاء الشافعیّة عن حاله ب«أنّه»کان زندیقاً نجساً،وهو عدوّ اللّٰه مخلّد فی النار. (والثانی أن تعرف ما صنع بک) یعنی أن تعرف نفسک وخلقتک وصنعه فیک، وتفضّله معک بأنواع التفضّلات وأقسام التلطّفات،وقد قال أمیر المؤمنین صلوات اللّٰه علیه:«من عرف نفسه فقد عرف ربّه» یعنی من عرف نفسه-کما ینبغی-فقد عرف ربّه علی ما عرّف به نفسه لعباده،من تفرّده تبارک وتعالی بالأزلیّة،والخالقیّة،والقدرة علی کلّ شیء بمجرّد نفوذ الإرادة،وغیر ذلک ممّا أخبر به حججه المعصومون العاقلون عنه سبحانه.ویکفی للعبد من بیان معرفة نفسه مفصّلاً بعد معرفته بأحوالها المتغایرة بکمال عجزها ونهایة احتیاجها إیماءً مّا إلی قطرة من البحار وأثر من الآثار.ما أبین خباثة النطفة وکونها بحیث لو تلطّخ إصبعک بها ولم یکن ماء لإزالتها کاد أن ترضی بقطع الإصبع،وهی بعد صیرورتها فی الرحم علقةً ثمّ مضغةً توجد بصنعه تبارک وتعالی،فیها نقاط سود صغار فی غایة الصغر-بحیث لا یدرکها إلّاإمعان النظر-اثنتنان من تلک النقاط تصیر بحکمة صنعه سبحانه عینیک بطبقاتهما،وأجفانهما،وأشفارهما، وهیئاتهما،ومکانهما من الوجه،ومائهما المالح المخلوق فیهما لصلاحهما،ونورهما السیّار فی مقدار طرفة العین ونِصْفِ النظر من الناظر إلی فلک البروج. واثنتان اُخراوان تصیر اُذنیک بصماخهما،وهیئاتهما،ومکانهما من الرأس،ومائهما المُرّ المخلوق فیهما؛صوناً من اختلالهما من الهوامّ والسوام ونحوهما؛وسامعتهما التی تدرک الصوت المخلوق بحرکة الشفتین-مثلاً-فی الهواء المجاور للحلق أوّلاً،ثمّ فی سلاسل أمواج الهواء المنتهیة إلی الصماخ علی هیئات الحروف علی أنحاء کثیرة لا تحصی. وهکذا سائر تلک النقاط السود الصغار المخلوقة أوّلاً فی المضغة تصیر بقدرته وصنع حکمته أنفک وفمک من الوجه،ولسانک وأسنانک فی الفم،ویدیک ورجلیک بمفاصلهما وأصابعهما وهیئاتهما وموضعها من البدن،وسائر جوارحک من قرنک إلی قدمک ظواهرهما وبواطنهما من الأحشاء والأمعاء،وغیر ذلک ممّا لا تخفی

«فَتَبٰارَکَ اَللّٰهُ أَحْسَنُ اَلْخٰالِقِینَ» .

(والثالث أن تعرف ما أراد منک) یعنی أن تعرف لماذا خلقک؟وما أراد منک لمعاشک ومعادک؟خلقک لمعرفته بمعرفة مفترض الطاعة،وطاعته علی ما اُخبرت واُمرت،وأراد منک بمحض التفضّل الامتثال فی الأمر والنهی هنا راضیاً شاکراً،ثمّ الاشتغال بالسرور المخلّد،والعیش المؤبّد فی دار الخُلد وجنان الرحمان بعد طیّ عقبات البرزخ ومواقف أهوال الموقف للعرض الأکبر،سالماً حامداً

«وَ آخِرُ دَعْوٰاهُمْ أَنِ اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ اَلْعٰالَمِینَ» . (والرابع أن تعرف ما یخرجک من دینک) یعنی أن تعرف عدوّ دینک،ومن یفسد إیمانک موافقته وتبعیّته. إنّ رئیس رؤساء الأعداء لدین اللّٰه سبحانه هو إبلیس اللّعین،وهو العدوّ المبین غیر المبین،هو وأبالسته یجیئون للتسلّط علی بنی آدم بالوسوسة من الجوانب الستّة،وقد یتمثّلون بأشکالٍ مختلفة ویکیدون بمکائد عجیبة معجبة،وقصّة الشیخ النجدی والذی أحکم البیعة أوّلاً مع الأوّل وغیر ذلک من القصص معروفة،ونفوذهم فی الأصنام المتنطّقة والوجدیّین من الصوفیّة القدریّة والطائرین من الجواکی الهندیة ظاهر لاُولی الأبصار،ومشهور بتواتر الأخبار. وکما أنّ للإیمان سلسلة واحدة نورانیّة ممتدّة من لدن آدم علیه السلام إلی یوم القیام قائمة فی کلّ عصرٍ من الأعصار بحجّة معصوم وشیعته،فللکفر سلاسل شتّیٰ ظلمانیّة ممتدّة من لدن قابیل إلی انقراض الدنیا قائمة برئیس الملاعین وتبعته من الأبالسة والطواغیت وأشیاعهم ومریدیهم. وکما أنّ فی سلسلة الإیمان فقهاء وفضلاء دائماً،ففی سلاسل الکفر رؤساء مهراء فی الشیطنة والنَکراء ما دامت الدنیا. تفرّقت الیهود علی إحدی وسبعین کلّهم أهل التوراة،کانت إحداها ناجیة والباقیة هالکة،والنصاری علی اثنتین وسبعین فرقة کلّهم أهل الإنجیل،إحداها ناجیة والباقیة باغیة هالکة،وهذه الاُمّة علی ثلاث وسبعین کلّهم أهل القرآن کانت بالنصّ وإجماع الجمیع إحداها ناجیة والباقیة باغیة طاغیة هالکة . وقد عرفت مراراً أنّ مکائد أفکار الشیطان ومصائد خدائعه لعباد الرحمان خارجة من الإحصاء والحسبان،وأنّ أدقّها وأخفاها علی الإنسان طریقة التصوّف المحفوفة بأشیاء من المکارم والأخلاق والحدیث والقرآن والأشعار والأمثال ومحاسن الأقوال والأفعال وغیر ذلک،کوسخ الحدید المرصّع بجواهر نفیسة وصنائع لطیفة؛فکفر الصوفیّ أسوء صنوف الکفر،والتصوّف أخیب شعوب الشرک،وهو من أواخر أفکاره بذلک العمر،وتلک المهارة بتلک القوّة والجرأة الطامعة فی الأنبیاء علیهم السلام مع علمه بأنّهم معصومون قصداً بالذات إضلاله الناجیة من الفرق؛لعلمه بأنّهم لا یهلکون بالمعصیة ومن ورائهم الزیارات والشفاعات وسائر الأسباب للنجاة والمنجیات،وأنّهم لا یکاد أن یتهوّدوا بوسوسته،أو یتنصّروا،أو یتمجّسوا،ففکّروا فکراً وتفکّر،فانتهی فکره إلی وضع طریقة التصوّف،فنعوذ باللّٰه من الشیطان الرجیم،ولعنة اللّٰه والملائکة والناس أجمعین علی الملحدین الأبعدین من الصراط المستقیم،والحمد للّٰه ربّ العالمین، وصلّی اللّٰه علی محمّد وآله المعصومین وسلّم أبد الآبدین. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «وجدت علم الناس»أی العلم الذی ینفعهم فی الدِّین کلّه«فی أربع کلمات أوّلها:أن تعرف ربّک»بأنّه ربّ العالمین علی ما عرّف به نفسه. والثانی :أن تعرف ما صنع بک»أی تعترف بأنّ خلق الدنیا وما فیها لو کان بدون التکلیف وإرسال الرُّسل والأحکام والآداب والمجازاة فی الآخرة لکان عبثاً ولهواً ولعباً،کما بیّن المصنّف-طاب ثراه-فی جواب السؤال الأوّل،وبیّنا فی شرح قوله فی الخطبة:«فلو کانت الجهالة جائزة». والثالث:أن تعرف ما أراد منک»أی برسالة الرّسل وإخبارهم بمنافعک ومضارّک. والرابع:أن تعرف ما یخرجک من دینک»کالشرک،والإصرار علی الکبیرة،واتّباع أهل الرأی وأئمّة الجور». وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «علم الناس»أی بما یحتاجون إلی معرفته وینتفعون به منحصر فی أربع معارف«أوّلها» أی أوّل المعارف الأربع،أو أوّل أقسامها؛حیث عُرِف انقسامها بالأقسام«أن تعرف ربّک»بکونه موجوداً أزلیّاً أبدیّاً واحداً أحداً عالماً قادراً وبسائر صفات ذاته وصفات فعله معرفة یقینیّةً فیما یمکن منها تحصیل الیقین فیه. «والثانی»:من الأقسام معرفتک بما صنع بک من إعطاء العقل والحواسّ والقدرة واللّطف بإرسال الرُّسل وإنزال الکتب،وسائر نعمه العظام. «والثالث»:معرفتک بما أراد منک وطلب فعله والکفّ عنه،وبما أراد من طریق معرفته وأخذه من المآخذ المعلومة بالعقل،أو بالنقل. «والرابع:أن تعرف ما یخرجک من دینک»کاتّباع الطواغیت،والأخذ من غیر المآخذ، وإنکار الضروریّ من الدِّین .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 494 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام فی أربع: أی ما یحتاج الناس إلی معرفته من العلوم منحصر فی أربع، و تأنیث الأربع باعتبار المعرفة المفهومة من قوله علیه السلام: أن تعرف فی المواضع الآتیة، و تذکیر الأول و أخواتها باعتبار العلم، أو المراد أول أقسامها. أولها: أن تعرف ربک، بوجوده و صفاته الکمالیة الذاتیة و الفعلیة بحسب طاقتک، و ثانیها: معرفتک بما صنع بک من إعطاء العقل و الحواس و القدرة، و اللطف بإرسال الرسل و إنزال الکتب و سائر نعمه العظام، و ثالثها: معرفتک بما أراد منک و طلب فعله، أو الکف عنه و بما أراد من طریق معرفته و أخذه من مأخذه المعلومة بالعقل و النقل، و رابعها: أن تعرف ما یخرجک من دینک کاتباع أئمة الضلال، و الأخذ من غیر المأخذ، و إنکار ضروری الدین، و یدخل فی هذا القسم معرفة سائر أصول الدین سوی معرفة الله تعالی فإنها من ضروریات الدین، و الإعدام إنما تعرف بملکاتها، و إن أمکن إدخالها فی الأول لأنها من توابع معرفة الله و شرائطه، و لذا وصف تارکها فی الآیات و الأخبار بالمشرک، فعلی هذا یمکن أن یکون المراد بالرابع المعاصی، و یکون الثالث مقصورا علی الطاعات.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 170 

*****

12- الحدیث

139 /12 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ، قَالَ:

ص: 124


1- 1 . فی المحاسن: - «واسکت».
2- 2 . فی المحاسن: «والتثبّت فیه وردّه».
3- 3 . فی الوافی : «یحکموکم»، أی یردّوکم ویمنعوکم ، یقال: حکمت وأحکمت وحکّمت ، أی منعت ورددتُ . وانظر : لسان العرب ، ج 12 ، ص 141 (حکم).
4- 4 . النحل (16) : 43.
5- 5 . المحاسن، ص 216 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 106 ، عن ابن فضّال ، إلی قوله: «علی القصد» . وفیه ، ح 104 ، بسند آخر ، مع اختلاف یسیر . تفسیر العیّاشی ، ج 2، ص 260 ، ح 30 ، عن حمزة بن محمّد الطیّار ، مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 195 ، ح 129؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 25 ، ح 33113؛ وفیه، ص 84 ، ح 33274 ، إلی قوله: «أئمّة الهدی» ؛ وص 155 ، ح 33466.
6- 6 . فی شرح صدر المتألّهین : «بک».
7- 7 . فی شرح صدر المتألّهین : «عن».
8- 8 . المحاسن، ص 233 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 188؛ والخصال ، ص 239 ، باب الأربعة ، ح 87؛ ومعانی الأخبار ، ص 394 ، ح 49 ؛ والأمالی للطوسی ، ص 651 ، المجلس 34 ، ح 1 ، بسندها عن القاسم بن محمّد الأصبهانی . وفی الأمالی للطوسی، ص 142 ، المجلس 24 ، ح 10 ، بسنده عن سلیمان بن داود المنقری. الإرشاد، ج 2، ص 203 ، مرسلاً ، وفی کلّ المصادر مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 135 ، ح 51.

قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : مَا حَقُّ اللّه ِ عَلی خَلْقِهِ؟ فَقَالَ: «أَنْ یَقُولُوا مَا یَعْلَمُونَ، وَیَکُفُّوا عَمَّا لاَ یَعْلَمُونَ، فَإِذَا فَعَلُوا ذلِکَ فَقَدْ أَدَّوْا إِلَی اللّه ِ حَقَّهُ»(1).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

هشام گوید: بامام صادق علیه السلام عرض کردم: حق خدا بر مردمان چیست! فرمود اینکه آنچه دانند بگویند و از آنچه ندانند باز ایستند، چون چنین کنند حق خدا را باو پرداخته اند.(از علم خود مضایقه نکنند و ندانسته چیزی نگویند).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 64 

*****

[ترجمه کمره ای] :

12-هشام بن سالم گوید:به امام ششم(علیه السّلام)گفتم:حقّ خدا بر مردم چیست؟فرمود: این است که آنچه بدانند بگویند و آنچه ندانند دم فروبندند، اگر چنین کنند محققا حقّ خدا را به او پرداخته اند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 147 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

12-هشام بن سالم گوید:به امام صادق علیه السّلام عرض کردم:حق خدا بر مردم چیست؟

فرمود:آنچه که بدانند بگویند و آنچه را که ندانند نگویند،اگر چنین کنند به یقین حق خدا را ادا کرده و به انجام رسانده اند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 121 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

لعل المراد من حق اللّه میثاقه تعالی علی اهل العلم و الکتاب ان لا یقولوا علی اللّه الا الحق.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 263 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: این، ظاهر است از شرح حدیث هفتمِ باب دوازدهم.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 382 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی:ما أهمّ حقوقه سبحانه علی عباده،أو ما حقّ اللّٰه المندرج فیه جمیع حقوقه. (ما یعلمون) أی ما یقطعون بأنّه حقّ،ولا قطع بحقیّة شیء من المختلف فیه بلا مکابرة إلّابإخبار الحجّة المعصوم المنحصر عدده فی حکمته تعالی،وانحصر القطع فی ذلک بالحقّ فی حقّ قوله،وفعله،وتقریره؛لانحصار الأعلمیّة فی ربّ العالمین. (ویکفّوا عمّا لا یعلمون) أی ما لا یقطعون بأنّه حقّ؛لعدم العلم بمآخذه عن الحجّة؛ لعدم دخوله فی الأخبار المضبوطة المتواترة المعالجة متشابهاتها بمعالجات معهودة عن الحجج علیهم السلام فی جملة محکمات السنّة القائمة آحادها ومتواتراتها،وظنّیّة الطریق لا ینافی قطعیّة الحکم،وتوقّف الفقیه الإمامی العدل الممتاز-فضلاً عن العمل بالظنّ فی زمن الغیبة بالعلاجات المنصوصة لو لم یلزم منه الحرج المنفیّ-بمحکم الکتاب واجب قطعاً. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی:بیانه کنظیره،وهو السابع من الباب الثانی عشر. وقال الفاضل الاسترآبادی:«أن یقولوا ما یعلمون»من تصریحاتهم علیهم السلام بوجوب التوقّف عند عدم الیقین والقطع . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «وإذا فعلوا ذلک فقد أدّوا إلی اللّٰه حقّه»وذلک لأنّه إذا قال ما علمه قولاً یدلّ علی إقراره ولا یکذبه بفعله،وکفّ عمّا لا یعلمه،هداه اللّٰه إلی علم ما بعده،وهکذا حتّی یؤدّی إلی أداء حقوقه .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 497 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

حسن. قوله علیه السلام أن تقولوا: یمکن تعمیم القول بحیث یشمل اللسانی و القلبی، فقد أدوا إلی الله حقه اللازم علیهم فی بیان العلم و تعلیمه، و منهم من عمم و قال: لأنه إذا قال ما علمه قولا یدل علی إقراره و لا یکذبه بفعله و کف عما لا یعلمه هداه الله إلی علم ما بعده، و هکذا حتی یؤدی إلی أداء حقوقه.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 170 

*****

13- الحدیث

140 / 13 . مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنِ ابْنِ سِنَانٍ(2)، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ الْعِجْلِیِّ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ حَنْظَلَةَ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «اعْرِفُوا مَنَازِلَ النَّاسِ عَلی قَدْرِ رِوَایَتِهِمْ(3) عَنَّا»(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق عليه السلام فرمود: منزلت مردم را باندازه روايتى كه از ما ميكنند بشناسيد.(هر كه بيشتر و بهتر روايت كند مقامش بالاتر است).

*****

[ترجمه كمره اى] :

امام صادق(عليه السّلام)مى فرمود:قدر مردها را به اندازه روايتى كه از ما نقل مى كنند بشناسيد.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

امام صادق عليه السّلام مى فرمود:منزلت مردم را به اندازه روايتى كه از ما نقل مى كنند بشناسيد.(يعنى هركس كه حديث را بنحو درست و شايسته اى از ما نقل كند قدر و منزلتش بالاتر است)

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: توضيح اين، به بيان پنج مقدّمه مىشود:

اوّل اين كه: جمعى از ثِقات اصحاب ائمّه عليهم السّلام با يكديگر اختلاف مىكردهاند در فتواها، مثل اختلافى كه ميان محمّد بن ابى عمير و ميان ابو مالك حضرمى و هشام بن الحكم واقع شده و مذكور مىشود در «كِتَابُ الْحُجَّةِ» در حديث نهمِ باب صد و چهارم كه «بَابُ أَنَّ الْأَرْضَ كُلَّهَا لِلإِْمامِ عليه السّلام » است و مثل اختلافى كه ميان فضل بن شاذان و ميان يونس بن عبد الرحمان واقع شده و مىآيد در «كِتَابُ الْمَوَارِيثِ» در ذيل حديث دومِ «بَابُ أَنَّ مِيرَاثَ أَهْلِ الْمِلَلِ بَيْنَهُمْ عَلىٰ كِتَابِ اللّٰهِ وَسُنّةِ نَبِيِّهِ صلى الله عليه و آله » كه باب چهل و يكم است.

دوم اين كه: ممكن نيست كه دو حكم متنافى، از روى علم باشد.پس البتّه يكى يا هر دو از روى ظن است، بنا بر اين كه جزم كه منقسم است به جهل مركّب و تقليد، نوعى از ظن قوى است، چنانچه مقرر شده در محلّش.

سوم اين كه: فتوا از روى ظن، دو قسم است: يكى آن كه صاحبش مىداند كه از روى ظن است و صفت حُلم مىكند در تأويل يا تخصيص آيات بيّناتِ محكماتِ ناهيه از اختلاف از روى ظن، و اين، افتراى كذب بر اللّٰه تعالى است، چنانچه گذشت در شرح حديث پنجمِ اين باب.ديگرى اين كه صاحبش از كمال قوّتِ ظن، پندارد كه آن، علم است؛ چون فرق ميان علم و ظن قوى، ضرورى نيست و اين غلط، باعث تفسيق صاحبش نمىشود؛ و توضيح اين مىآيد در «كِتَابُ الْإِيمَانِ وَالْكُفْرِ» در شرح حديث دوازدهمِ باب صد و شصت و سوم كه «بَابُ مُجَالَسَةِ أَهْلِ الْمَعَاصِي» است.

چهارم اين كه: اختلاف ميان ثِقات اصحاب ائمّه، مبنى بر انكار مضمون آيات

بيّناتِ محكماتِ ناهيه از پيروى ظن و از اختلاف از روى ظن نيست؛ زيرا كه آن، منافات دارد با ايمان.

پنجم اين كه: مستفتى، محتاج است در معرفتِ رجحانِ بعض اهل اختلاف در فتوا بر بعضى، سوى قاعدۀ كلّيّه كه از آن، معلوم شود كه راجح، كدام است و مرجوح، كدام است؛ و اين حديث، براى بيان آن قاعدۀ كلّيّه است.

يعنى: شنيدم از امام جعفر صادق عليه السّلام مىگفت كه: شناسيد پايۀ مردمان را در فتوا و قضا، بنا بر كمى و بسيارىِ روايتشان حديث را از ما؛ به اين معنى كه هر كه در جواب سؤالها در مسئله اى كه بىمكابره اختلاف در آن و در دليل آن مىرود و در محكمات قرآن نيست، اكتفا به نقل حديث ما بيشتر مىكند و تصرّف در معنى يا در لفظ، كمتر مىكند، بهتر است.

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعيف. قوله عليه السلام على قدر رواياتهم عنا: أي كيفا أو كما أو الأعم منهما و هو أظهر و هذا طريق إلى معرفة الرجال غير ما ذكره أرباب الرجال، و هو أقوى و أنفع في هذا الباب فإن بعض الرواة نرى أخبارهم مضبوطة ليس فيها تشويش كزرارة و محمد بن مسلم و أضرابهما و بعضهم ليسوا كذلك كعمار الساباطي، و كذا نرى بعض الأصحاب أخبارهم خالية عن التقية كعلي بن جعفر، و بعضهم أكثرها محمولة على التقية كالسكوني و أضرابه، و كذا نرى بعض الأصحاب رووا مطالب عالية و مسائل غامضة و أسرار كثيرة كهشام بن الحكم و مفضل بن عمر، و لم نر في أخبار غيرهم ذلك، و بعضهم رووا أخبارا كثيرة، و ذلك يدل على شدة اعتنائهم بأمور الدين، و بعضهم ليسوا كذلك و كل ذلك من مرجحات الرواة و يظهر الجميع بالتتبع التام فيها.

*****

14- الحدیث

141 / 141 . الْحُسَیْنُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَکَرِیَّا الْغَلاَبِیِّ، عَنِ ابْنِ عَائِشَةَ الْبَصْرِیِّ(5) رَفَعَهُ:

أَنَّ(6) أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام قَالَ فِی بَعْضِ خُطَبِهِ: «أَیُّهَا النَّاسُ، اعْلَمُوا أَنَّهُ لَیْسَ بِعَاقِلٍ(7) 1 / 51

مَنِ انْزَعَجَ(8) مِنْ قَوْلِ الزُّورِ فِیهِ، وَلاَ بِحَکِیمٍ مَنْ رَضِیَ بِثَنَاءِ الْجَاهِلِ عَلَیْهِ؛ النَّاسُ أَبْنَاءُ

ص: 125


1- 1 . راجع : الکافی ، کتاب فضل العلم ، باب النهی عن القول بغیر علم ، ح 105 ومصادره الوافی ، ج 1، ص 194 ، ح 127؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 24 ، ح 33109؛ و ص 155 ، ح 33467.
2- 2 . فی «ب، بس»: «محمّد بن سنان».
3- 3 . فی «بف» وحاشیة «ج، بر» ومرآة العقول والوسائل: «روایاتهم».
4- 4 . رجال الکشّی ، ص 3 ، ح 3 ، بسنده عن محمّد بن حمران العجلی ، عن علیّ بن حنظلة . وفی الاُصول الستّة عشر ، ص 123، ح 8؛ ومعانی الأخبار ، ص 1، ح 2، بسند آخر عن أبی عبد اللّه، عن أبی جعفر علیهماالسلام ، مع اختلاف یسیر. الغیبة للنعمانی، ص 22 ، مقدّمة الکتاب ، مرسلاً ، مع اختلاف یسیر الوافی، ج 1، ص 225 ، ح 156؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 79 ، ح 33252، ح 7؛ وص 137، ح 33418 .
5- 5 . فی «ب» و حاشیة «بح» : «أبی عائشة البصری» . وهو سهو؛ وابن عائشة هذا هو عبیداللّه بن محمّد بن حفص بن عمر بن موسی التیمی، المعروف بابن عائشة؛ لأنّه کان من وُلد عائشة بنت طلحة بن عبیداللّه التیمی . روی عنه محمّد بن زکریّا الغلابی . راجع : تاریخ بغداد ، ج 10 ، ص 314 ، الرقم 5462؛ تهذیب الکمال ، ج 19 ، ص 147 ، الرقم 3678.
6- 6 . فی «ج» : «عن».
7- 7 . فی حاشیة «بح» : «بنائل».
8- 8 . «الانزعاج» : الانقلاع من المکان وعدم الاستقرار فیه . والمعنی أنّ العاقل لایضطرب من قول الزور والکذب فیه ، ولایجزع من الافتراء علیه . اُنظر : الصحاح ، ج 1، ص 319 (زعج).

مَا یُحْسِنُونَ(1)، وَقَدْرُ کُلِّ امْرِئٍ مَا یُحْسِنُ، فَتَکَلَّمُوا فِی الْعِلْمِ؛ تَبَیَّنْ أَقْدَارُکُمْ»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امیر المؤمنین علیه السلام در بعضی از سخنرانیهایش میفرمود: بدانید کسی که از سخن ناحقی که باو گویند از جا کنده شود عاقل نیست، و آنکه بستایش نادان خرسند گردد حکیم نیست، مردم فرزند کارهای نیکشانند و ارزش هر کس باندازه کاریست که بخوبی انجام دهد، سخن علمی گوئید تا ارزشتان هویدا شود.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 64 

*****

[ترجمه کمره ای] :

14-امیر المؤمنین(علیه السّلام)در یک سخنرانی فرمود:ایا مردم بدانید خردمند نیست کسی که از گفتار ناحق در باره وی افسرده گردد،و راد نباشد آن که از ستایش نادان خوشش آید،مردم فرزندان آن کارند که خوب انجام دهند و اندازه هر کس همان است که به خوبی انجام دهد،از دانش سخن کنید تا اندازۀ شما هویدا شود.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 147 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

14-امیر المؤمنین علی علیه السّلام در یک سخنرانی فرمود:ای مردم!بدانید کسی که از گفتار ناحق که به او گویند از جای خود کنده می شود عاقل نیست. آنکه از ستایش نادان خوشش می آید حکیم نیست مردم فرزندان کارهای خوب خویش اند و ارزش هرکس به اندازه کاری است که به خوبی انجام می دهد،از دانش سخن گویید تا قدر و منزلت شما آشکار گردد.

توضیح:ارزش هر شخصی از سخنان او معلوم می شود که بقول سعدی

تا مرد سخن نگفته باشد-عیب و هنرش نهفته باشد

در این صورت سخن است که شخصیت انسان را می سازد گاهی به او ارزش می بخشد و گاهی او را بی ارزش می کند در تاریخ آمده است که مأمون خلیفه عباسی روزی در هفته،برای جلسه بحث و مناظره عالمان،در نظر گرفته بود که همه در حضور مأمون مسئله ای طرح می کردند و پیرامون آن سخن می راندند روزی مأمون جوانی را دید که ساکت و آرام در گوشه ای نشسته و سخن نمی گوید.مأمون او را به مناظره دعوت کرد وقتی خیلی از حرف های او خوشش آمد از او پرسید فرزند کیستی؟در پاسخ گفت فرزند ادبم.مأمون از حرف حکیمانه او خیلی خوشش آمد و دستور داد به او جایزه نفیسی بدهند و هر هفته او را به مجلس مناظره علمی دعوت کنند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 121 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«الحسین بن الحسن». الظاهر انه الحسنی الاسود فاضل یکنی أبا عبد اللّه.رازی «عن محمد بن زکریاء الغلابی». مولی بنی غلاب بالغین المعجمة و اللام المخففة و الباء المنقطة تحتها نقطة،ابو عبد اللّه بن زکریاء بن دینار،و بنو غلاب قبیلة بالبصرة من بنی نضر بن معاویة،قیل:لیس فی غیر البصرة منهم احد،و کان هذا الرجل وجها من وجوه اصحابنا بالبصرة و کان اخباریا واسع العلم و صنف کتابا کثیرة و مات سنة ثمان و تسعین و مائتین. «عن ابی عائشة البصری رفعه ان امیر المؤمنین علیه السلام قال فی بعض خطبه: ایها الناس اعلموا انه لیس بعاقل من انزعج من قول الزور فیه و لا بحکیم من رضی بثناء الجاهل علیه،الناس ابناء ما یحسنون و قدر کل امرئ ما یحسن،فتکلموا فی العلم تبین اقدارکم». و قوله علیه السلام:الناس ابناء ما یحسنون،یعنی ان الانسان لا یصیر سعیدا و لا شقیا الا بما یکسبه او یکتسبه نفسه لنفسه،فالناس کأنهم اولاد انفسهم بحسب ما یصنعون و یعدونه حسنا،و قد کل امرئ ما یحسن،ای قدره ما یجعله حسنا و لیس ذلک إلا فضیلة العلم،و قیمته فی الواقع بحسب همته و حاله ما یعده کمالا و فضیلة. أزعجه،ای اقلعه و قلعه من مکانه و انزعج بنفسه و لم یستقر،و فی روایة انس رأیت عمر یزعج أبا بکر ازعاجا یوم السقیفة،ای یقیمه و لا یدعه یستقر حتی بائعه،و الزور الکذب و الباطل و التهمة و کل شیء یتخذ ربا من دون اللّه،و شهادة الزور هی من الکبائر،و فی الحدیث:عدلت شهادة الزور الشرک باللّه،و انما عادلته لقوله تعالی:

وَ اَلَّذِینَ لاٰ یَدْعُونَ مَعَ اَللّٰهِ إِلٰهاً آخَرَ

(الفرقان-68)،ثم قال بعده:

وَ اَلَّذِینَ لاٰ یَشْهَدُونَ اَلزُّورَ

(الفرقان-72). و المعنی:ان العاقل من لا یزعجه قول الزور و لا یحزنه افتراء المفترین فی حقه، و ان الحکیم من لا یرضی نفسه بثناء الجاهل علیه،اذ العاقل الحکیم یعلم ان الاول لا ینقص من کماله ان کان شیئا،و لا یقدح فی فضله بشیء،و الثانی لا یزید علیه کما لا لم یکن و لا یفیده شرفا و کرامة لم یحصل،بل الکریم من اکرمه اللّه و الذلیل من اذله اللّه.و قوله علیه السلام:فتکلموا فی العلم تبین اقدارکم،ای لما ظهر ان ذم الذامین لا ینقص من قدر احدکم و لا مدح المادحین یزید فی قدره،و ظهر أیضا ان لا شرف الا بالعلم،فان اردتم ان یتبین اقدارکم فتکلموا فی العلم ان کنتم من اهله،اذ لا منقبة و لا فضیلة فوقه و لیس یمکن لاحد انکار فضله و شرفه،و ان لم تکونوا من اهله فالسکوت اولی بالجاهل،اذ لا منقصة فوق الجهل و کل عیب و آفة یرجع إلیه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 265 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الرابع عشر قوله علیه السلام:انزعج فی حدیث أنس:رأیت عمر یزعج أبا بکر ازعاجا یوم السقیفة،أی یقیمه و لا یدعه یستقر حتی بایعه-کذا فی النهایة الاثیریة . قوله علیه السلام:و قدر کل امرئ ما یحسن من الاحسان بمعنی العلم،أی قدر کل امرئ ما یعلمه. (باب روایة الکتب و الحدیث و فضل الکتابة و التمسک بالکتب)

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 111 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:من انزعج. [ص50 ح14] أقول: زعجه أی أقلعه وقلعه من مکانه،وانزعج بنفسه .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 178 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: به درستی که امیر المؤمنین علیه السّلام گفت در بعض سخن های خود که در نصیحت مردمان گفته که: ای مردمان! بدانید که خردمند نیست کسی که از جا در آمد از سخن دروغ در مذمّت او؛ زیرا که زُور در اللّٰه تعالی و رسلش گفته شده.پس از جا در آمدن به آن، نوعی از تکبّر است.و نیست کاملِ در خردمندی، کسی که راضی شد به ستایشِ راستِ ناخردمند بر او؛ چه آن مظنۀ میل سوی ناخردمند است.پس احتراز از آن، بهتر است. اصل: «النَّاسُ أَبْنَاءُ مَا یُحْسِنُونَ، وَقَدْرُ کُلُّ امْرِئٍ مَا یُحْسِنُ، فَتَکَلَّمُوا فِی الْعِلْمِ؛ تَبَیَّنْ أَقْدَارُکُمْ». . شرح: أبْناء این جا، استعاره شده برای جمعی که شناخته شوند به چیزی، چنانچه شناخته می شود پسر به پدر. مَا، موصوله و مُضافٌ اِلیه است. یُحْسِنُونَ و یُحْسِنُ به صیغۀ مضارع معلوم غایب باب اِفعال است. الإحسان: کاری را ورزیدن و نیکو به جا آوردن. فِی برای تعلیل است. الفْ لامِ العِلْم برای عهد خارجی است؛ و مراد، آیات بیّناتِ محکماتِ ناهیه از پیرویِ ظن است؛ یا مراد، علمِ دین است. تَبَیَّنْ (به باء یک نقطه و تشدید یاء دونقطه در پایین) به صیغۀ مضارع معلوم غایبۀ باب تَفعُّل است به حذف یک تاء و مجزوم است در جواب امر. أقْدارُکُم مرفوع و فاعل است؛ و این، اشارت است به این که اسکاتِ مخالفان به آن آیات بیّنات زودتر می شود، یا به این که علمِ دین اشرف امور است؛ زیرا که ارسال رسل و اِنزال کتب برای آن است. یعنی: مردمان شناخته می شوند به آنچه می ورزند و پایه و بهای هر مردی، آن است که خوب به جا می آورد آن را.پس گفتگو کنید به توسّط آیات بیّنات یا برای حصول علمِ دین، تا نمایان و بلند شود پایه ها و بهاهای شما.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 385 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (الغلابی) بالمعجمة والمفردة:نسبة إلی بنی غلاب-کسَحاب-قبیلة بالبصرة، و (محمّد بن زکریا الغلابی) مولاهم؛ذکره العلّامة-طاب ثراه-فی کتابی الخلاصة والإیضاح . و«الانزعاج»:الانقلاع عن المکان،والقلق والاضطراب. و«الزّور»:الکذب والباطل والبهتان. یعنی:لا یغتمّ العاقل (من قول الزور فیه) ؛لأنّ الربّ الدیّان المُجازی بالعدل الذی لا یعزب عنه مثقال ذرّة فی الأرض ولا فی السماء ،حکم بین کلّ ظالم ومظلوم،وکلّ مفتر ومبرّاءٍ. (ولا بحکیمٍ مَن رضی بثناء الجاهل علیه) أی علی فعله المذموم عند العقلاء،أو لمسرّته من الثناء وإن کان علی مکرمة لا تکون فیه،وکلاهما ینافی الحکمة. «الناس أبناء ما یحسنون»علی المعلوم من الأفعال؛أی یحبّونه کما یحبّون آبائهم، إنّ

«کُلُّ حِزْبٍ بِمٰا لَدَیْهِمْ فَرِحُونَ»

*

یقال:أحسن الشیء،أی تعلّمه:فَعَلِمَه حسناً. و (العلم) من معانی الإحسان،فمعنی«وقدر کلٌّ امریءٍ ما یحسن»:ما یعلمه حسناً. قال أمیر المؤمنین علیه السلام:

الناس من جهة التمثال أکفّاء-أبوهم آدم والاُمّ حوّاء لا فضل إلّالأهل العلم أنّهم-علی الهدی لمن استهدی أدلّاء وقیمة المرء ما قد کان یحسنه-والجاهلون لأهل العلم أعداء فقم بعلمٍ ولا تبغ له بدلاً-فالناس موتی وأهل العلم أحیاء (تبیّن) بحذف إحدی التائین جُزِم فی جواب الأمر،وقد مرّ مراراً أنّ المراد من العلم ما هو المأخوذ عن الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه سبحانه. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی:«لیس بعاقل من انزعج من قول الزور فیه»؛لأنّ قول الزور قیل فی اللّٰه وفی حججه،فالانزعاج والانقلاع من المکان منه نوع من التکبّر، وهو علامة الجهل. «ولا بحکیم من رضی بثناء الجاهل علیه»أی بالثناء الصدق،والرضا بصدوره عن الجاهل بظنّه المیل إلی الجاهل،فینبغی الاحتراز عنه. و«الأبناء»هنا استعارة لجماعة یُعرفون بشیء کما یُعرف الأبناء بالآباء.و«ما» موصولة ومضاف إلیه.و«الإحسان»بمعنی کثرة الممارسة لفعل وإیقاعه حسناً. و«فی»فی«فی العلم»للتعلیل.وتعریف«العلم»للعهد الخارجی،یعنی العلم بمحکمات الآیات البیّنات،أو المراد علم الدِّین. و«تبیّن»علی المضارع المعلوم للغائبة من باب التفعّل بحذف إحدی التائین، ومجزوم بالأمر.و«أقدارکم»مرفوع وفاعل. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «لیس بعاقل من انزعج»أی من قلق وخرج عن مکانه من«قول الزور»أی الکذب والمیل عن الحقّ مدحاً کان أو ذمّاً«فیه»أو فی عدوّه؛لأنّه إذا کان فیه کمال ونفاه الکاذب،لم یحصل له به منقصة،ولم یحصل للنّافی إلّامنقصة واستحقاق للعذاب،وإذا کان فیه منقصة لم یحصل له بإثبات الکمال من الکاذب الکمالُ،ولم یدفع به عنه منقصة،وکذا فی عدوّه،والعقل یمنع من الانزعاج بما یحکم بعدم ضرّه،وبما یحکم بعدم نفعه. «ولا بحکیم من رضی بثناء الجاهل علیه»لأنّ الحکیم عارف بأسباب الأشیاء ومسبّباتها،ویعرف أنّ التخالف وعدم التناسب یوجب التنافر فی الطبائع،وأنّ الجاهل لا یمیل إلّاإلی مشاکله،فلا یثنی إلّاعلی الجاهل،أو من یعتقد جهله ومناسبته له،أو من یستهزئ به باعتقاده،أو من یرید أن یخدعه،والحکیم لا یرضی بشیء من ذلک، والحکمة لا یجامع الرضا بثناء الجاهل،والعقل لا یجامع الانزعاج من قول الزور، وبالرضا یعرف انتفاء الحکمة،وبالانزعاج انتفاء العقل. «الناس أبناء ما یحسنون»أی ینبغی أن یکون افتخار الناس بما یعلمون ،وهو یُحسن الشیء إحساناً،أی یعلمه،والشائع افتخار الأبناء بآبائهم ،أو المراد أنّه کما أنّ نظام حال الابن وصلاحه بالأب،کذا نظام حال الناس وصلاحهم بما یعلمونه .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 500 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل و الغلابی بالغین المعجمة و الباء الموحدة، نسبة إلی غلاب لأنه کان مولی بنی غلاب و هم قبیلة بالبصرة. قوله علیه السلام من انزعج: قال الجوهری أزعجه أی أقلعه من مکانه فانزعج انتهی أی أن العاقل لا یضطرب و لا ینقلع من مکانه بسبب سماع قول الزور و الکذب و البهتان فیه، لأنه لا یضره بل ینفعه و الحکیم لا یرضی بثناء الجاهل بحاله، و معائبه علیه، لأنه لا ینفعه بل یضره، و قیل: لأن الحکیم عارف بأسباب الأشیاء و مسبباتها، و أن التخالف یوجب التنافر، و أن الجاهل لا یمیل إلا إلی مشاکلة فلا یثنی إلا علی الجاهل، أو من یعتقد جهله أو مناسبته له، أو یستهزئ به باعتقاده أو من یرید أن یخدعه، و الحکیم لا یرضی بشیء من ذلک، و یمکن تفسیره بوجه آخر و هو أنه لما کان الجاهل عاجزا عن حق إدراک العلم و الحکمة و الصفات الکمالیة التی یتصف الحکیم بها بل کل ما یتصوره من تلک الکمالات، فإنما یتصوره علی وجه هو فی الواقع منقصة، فثناؤه علیه إنما هو بالمعانی المذمومة التی تصورها من تلک الکمالات، فبالحقیقة مدحه ذم و ثناؤه هجاء، فلذا قال العارفون بجنابة سبحانه: لا أحصی ثناء علیک، أنت کما أثنیت علی نفسک فإنهم لا یقصدون من الأسماء التی یطلقونه علیه تعالی ما فهموه منها، بل یقصدون المعانی التی أراده تعالی و هم عاجزون عن فهمها. قوله علیه السلام أبناء ما یحسنون: من الإحسان بمعنی العلم، یقال أحسن الشیء أی تعلمه فعلمه حسنا، و قیل: ما یحسنون أی ما یأتون به حسنا من العلم و العمل و الأول أظهر، و المعنی أنه لیس شرف المرء و افتخاره بأبیه و أمه بل بعلمه، أو المراد أنهم إن کانوا یعلمون علم الآخرة فهم أبناء الآخرة، و إن کانوا یعلمون علم الدنیا فهم أبناؤها، أو المراد أنه کما أن نظام حال الابن و صلاحه بالأب کذا نظام حال الناس و صلاحهم بما یعلمونه، و قوله علیه السلام: و قدر کل امرء ما یحسن، أی مرتبته فی العز و الشرف بقدر ما یعلمه.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 172 

*****

15- الحدیث

142 / 15 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْوَشَّاءِ، عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ سُلَیْمَانَ، قَالَ :

سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ(3) علیه السلام یَقُولُ وَعِنْدَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ یُقَالُ لَهُ: عُثْمَانُ الاْءَعْمی، وَهُوَ یَقُولُ: إِنَّ الْحَسَنَ الْبَصْرِیَّ یَزْعُمُ أَنَّ الَّذِینَ یَکْتُمُونَ الْعِلْمَ یُوءْذِی(4) رِیحُ بُطُونِهِمْ أَهْلَ النَّارِ.

فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ علیه السلام : «فَهَلَکَ إِذَنْ مُوءْمِنُ آلِ فِرْعَوْنَ، مَا زَالَ الْعِلْمُ مَکْتُوماً مُنْذُ بَعَثَ اللّه ُ نُوحاً، فَلْیَذْهَبِ الْحَسَنُ یَمِیناً وَشِمَالاً، فَوَ اللّه ِ مَا یُوجَدُ الْعِلْمُ إِلاَّ هاهُنَا»(5)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

عبد اللّٰه بن سلیمان گوید مردی از اهل بصره که نامش عثمان اعمی بود بامام باقر (علیه السّلام) عرض کرد: حسن بصری عقیده دارد کسانی که علم را کتمان کنند گند شکمشان اهل دوزخ را اذیت کند. امام فرمود: بنا بر این مؤمن آل فرعون هلاک شده است!! (در صورتی که قرآن او را بکتمان ایمان ستاید) از زمان بعثت نوح علیه السلام علم پنهان بوده است. حسن بصری بهر راهی که خواهد برود. بخدا علم جز در این خاندان یافت نشود.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 64 

*****

[ترجمه کمره ای] :

15-عبد اللّٰه بن سلیمان گوید:در محضر امام باقر(علیه السّلام) بودم،مردی از اهل بصره نزد آن حضرت بود که عثمان کورش می گفتند و آن مرد می گفت:حسن بصری معتقد بود که آن کسانی که علم را کتمان کنند گند شکمشان اهل دوزخ را آزار دهد،شنیدم که امام فرمود:بنا بر این مؤمن آل فرعون هلاک است!!از بعثت حضرت نوح(علیه السّلام)همیشه علم و دانش حق پنهان بوده،حسن به هر راهی خواهد برود،به خدا علم جز در این خاندان یافت نشود.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 147 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

15-عبد اللّه بن سلیمان می گوید:در محضر امام باقر علیه السّلام بودم،مردی از اهل بصره نزد آن حضرت بود که عثمان نابینا می گفتند و آن مرد می گفت: حسن بصری معتقد بود که آن کسانی که دانش را مخفی و کتمان کنند تعفن شکمشان اهل دوزخ را آزار می دهد،شنیدم که امام فرمود: بنابراین،مؤمن آل فرعون هلاک شد!از بعثت حضرت نوح علیه السّلام همیشه علم و دانش پنهان بوده است،حسن بصری چه براست رو کند یا به چپ،سوگند به خدا که دانش جز در این جا پیدا نخواهد شد.(یعنی خاندان نبوت).

توضیح:می دانیم که دو نوع علم وجود دارد

1-نوعی که علم حضوری گویند مانند علم امام که برگرفته از علم پیامبر و آن برگرفته از علم الهی است که در چنین علمی نیاز به تحصیل و رفتن به مکتبخانه ندارد که بقول حافظ

نگار من که به مکتب نرفت و خط ننوشت-به غمزه مسئله آموز صد مدرس شد

2-علم حصولی که تنها از راه تحصیل و تلاش میسر است مانند علوم عادی و معمولی مردم که هرکس تلاشش بیشتر باشد بهرۀ او هم بیشتر خواهد بود در این صورت تمام علوم بطور کامل و گسترده نزد امامان معصوم است که در هرجا که صلاح بدانند ابراز می کنند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 123 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«الحسین بن محمد عن معلی بن محمد،عن الوشاء عن ابان بن عثمان،عن- عبد اللّه بن سلیمان». الصیرفی مولی کوفی،روی عن جعفر بن محمد علیهما السلام له اصل عنه جعفر بن علی کما فی النجاشی و قیل لعله عبد اللّه بن سلیمان العبسی الکوفی یعرف بالصیرفی. «قال سمعت أبا جعفر علیه السلام یقول و عنده رجل من اهل البصرة یقال له عثمان الاعمی و هو یقول:ان الحسن البصری یزعم ان الذین یکتمون العلم یؤذی ریح بطونهم اهل النار،فقال ابو جعفر علیه السلام:فهلک اذن مؤمن آل فرعون، ما زال العلم مکتوما منذ بعث اللّه نوحا،فلیذهب الحسن یمینا و شمالا،فو اللّه ما یوجد العلم الا هاهنا». اعلم ان من لیس له قدم راسخ فی فقه الانوار و اخذ العلوم من منابعها الالهیة و یرید ان یأخذ علمه من ظواهر الاحادیث او اخبار الرجال فالغالب علیه فی اکثر الامر الخبط و الخطاء و الزلل و العمی و یقع علیه امور متناقضة لا یمکنه التفصی عنها. فکل من سلک سبیل الظاهریین و الفقهاء المترسمین اذا نظر الی ظاهر الحدیث المروی عن الرسول صلی اللّه علیه و آله مثل ما بلغ الی الحسن،و کما روی عنه صلی اللّه علیه و آله:من علم علما فکتمه الجمه یوم القیامة بلجام من النار،و نحو ذلک ذهب الی ظاهره و اعتقده کذلک،و ربما اغتر بأن لا علم الا ما بلغه من المنقولات و ما قرع سمعه و وصل إلیه فهمه و عقله،و لم یدر أنه لیس المراد بالنهی عن الکتمان فی کل علم و فی کل زمان و بالقیاس الی کل متعلم. کیف و لو حمل الحدیث علی ظاهر عمومه و حکم علی طبقه لناقض احادیث اخری وردت فی خلافه فتناقضت احادیث من لا ینطق عن الهوی ان هو إلا وحی یوحی. و قد روی عنه صلی اللّه و آله:لا تؤتوا الحکمة غیر اهلها فتظلموها،و روی أیضا عنه صلی اللّه علیه و آله:لا تعلقوا الجواهر فی اعناق الخنازیر،و عنه صلی اللّه علیه و آله: نحن معاشر الأنبیاء امرنا ان ننزل الناس منازلهم فنکلم الناس علی قدر عقولهم،و عنه صلی اللّه علیه و آله:ما احد یحدث قوما بحدیث لا یبلغه عقولهم الا کان فتنة علی بعضهم و عن امیر المؤمنین علیه السلام:ان هاهنا لعلوما جمة لو وجدت حملة ،و عن علی بن الحسین علیهما السلام ابیات مشهورة فی کتمان علمه اولها:

انی لاکتم من علمی جواهره-کیلا یری الحق ذو جهل فیفتتنا

و امثال ذلک فی طریق الخاصة و العامة کثیرة و قد مرّ الکلام فی هذا الباب مستقصی. و أیضا قد لزم هذا الرجل من اهل الظاهر-و هم الحشویة و الحنابلة و کل من یجری مجراهم من اصحاب الحدیث و ارباب الروایة دون الدرایة-ان یکون مؤمن آل فرعون و مثله من یکتم ایمانه من الهالکین الذین یؤذی ریح بطونهم اهل النار و من الذین یلجمهم اللّه بلجام من النار،لان حقیقة الایمان لیست الا بابا من العلم،بل عمدة ابواب العلوم هی الایمان باللّه و ملائکته و کتبه و رسله،و اللازم باطل بالاتفاق فکذا الملزوم. و اما قوله علیه السلام:فلیذهب الحسن یمینا و شمالا...الی آخره،فالمراد ان الحسن و امثاله من الوعاظ و الحکویین و اصحاب النقول و الروایات ممن سماهم اشباه الناس علماء لکثرة محفوظاتهم و وفور روایاتهم،سیما اذا انضم إلیها ما فی- مقدرتهم من تحسین الکلام و ترویج المعنی و تبلیغ العبارات و الاستعارات،کثیرا ما یغترون بعلمهم و حالهم و یزعمون ان لا علم الا ما وصل إلیهم بالنقل عن الصحابة و التابعین و لیس سوی ذلک علم من علوم الدین،بل لا یکون ما سواه الا من یبدع المبتدعین و ضلالات المتفلسفین،و هذا سفه و غرور اغتر به اکثر علماء الرسوم و وقعوا بهذا الحبل فی مهوی المعطلین و مهبط الجاحدین و مثوی المتکبرین. فنبه علیه السلام امثاله بان الذهاب یمینا و شمالا و الخروج الی البلدان و الاطراف لطلب الحدیث و تحری الاسانید العالیة و جمع الروایات الکثیرة و رؤیة الشیوخ مما لا فائدة فیها الا مجرد تحمل الفاظ الاخبار کحملة الاسفار،و لیس فی ذلک من النفع ازید من وجدان نسخة صحیحة،فیکون غایة هذا السعی یمینا و شمالا و ثمرة هذا التطواف فی الاطراف و التدوار فی الاقطار حصول کتاب لا حصول علم الکتاب. و اما الکتاب فلا یحصل الا من عند اللّه العزیز الوهاب او عند من اخذ من لدنه علما من اولیائه الذین عندهم علم الکتاب،فان الذین اوتوا الکتاب لیسوا کالذین اوتوا العلم،

یَرْفَعِ اَللّٰهُ اَلَّذِینَ آمَنُوا مِنْکُمْ وَ اَلَّذِینَ أُوتُوا اَلْعِلْمَ دَرَجٰاتٍ

(المجادلة-11)،

وَ مَنْ یُؤْتَ اَلْحِکْمَةَ فَقَدْ أُوتِیَ خَیْراً کَثِیراً

(البقرة-269).

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 265 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:یزعم. [ص51 ح15] أقول: یدّعی ذلک.وبالجملة،إنّ المخالفین یشنعون علی المحقّین فی أمر التقیّة ویقولون بعدم جوازها،وأرادوا بذلک أنّهم یترکونها حتّی یقع علیهم القتل. قال علیه السلام:فهلک إذن. [ص51 ح15] أقول: إشارة إلی قوله تعالی:

«یَکْتُمُ إِیمٰانَهُ» . قال علیه السلام:مکتوماً. [ص51 ح15] أقول: یشیر به إلی قوله تعالی حکایة عن نوح علیه السلام:

«إِنِّی أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَ أَسْرَرْتُ لَهُمْ

إِسْرٰاراً» . قال علیه السلام:إلّاهاهنا. [ص51 ح15] أقول: یشیر إلی صدره یعنی أنّ العلم عندنا والحسن جاهل لا یعلم ولا یرجع إلینا.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 179 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: بِصْری (به کسر باء یک نقطه و سکون صاد بی نقطه) منسوب است به بَصْره (به فتح باء).توهّم حسن بصری ناشی شده از نفهمیدن آیت سورۀ بقره:«

إِنَّ اَلَّذِینَ یَکْتُمُونَ مٰا أَنْزَلْنٰا مِنَ اَلْبَیِّنٰاتِ وَ اَلْهُدیٰ مِنْ بَعْدِ مٰا بَیَّنّٰاهُ لِلنّٰاسِ فِی اَلْکِتٰابِ أُولٰئِکَ یَلْعَنُهُمُ اَللّٰهُ وَ یَلْعَنُهُمُ اَللاّٰعِنُونَ» .

»و بعد از او جمعی دیگر شریک او شده اند در این توهّم و غافل شده اند از این که پنهان کردن، دو قسم است: اوّل، آنچه از روی هوا و هوس و تأویل یا تخصیص نامعقول است.دوم، آنچه از ترس ظالمان است.و مراد در آیت، قسم اوّل است.و «بیّنات» به معنی محکمات ناهیه از پیروی ظن و از اختلاف از روی ظن است.و «هُدیٰ» به معنی امام عالم به جمیع متشابهات و مشکلات است.پس «وَ الهُدیٰ» عطف بر «مَا أنزَلْنا» است و ضمیر «بیّنّاه» راجع به «هُدیٰ» است که امامت او صریح است در آن. «بَیَّنَّاهُ لِلنَّاس» اشارت است به این که در معنیِ آن محکمات و دلالت آنها بر «هُدیٰ» اشتباهی نیست اصلاً.پس هر که تأویل یا تخصیص آنها کند، عناد کرده و به محض زبان گفته، برای این که مرجع شود در فتوا و قضا، موافق آیت سورۀ نحل: «

وَ لاٰ تَقُولُوا لِمٰا تَصِفُ أَلْسِنَتُکُمُ اَلْکَذِبَ هٰذٰا حَلاٰلٌ وَ هٰذٰا حَرٰامٌ لِتَفْتَرُوا عَلَی اَللّٰهِ اَلْکَذِبَ إِنَّ اَلَّذِینَ یَفْتَرُونَ عَلَی اَللّٰهِ اَلْکَذِبَ لاٰ یُفْلِحُونَ»،

»چنانچه مذکور شد در شرح حدیث پنجمِ این باب. بدان که رَوافض می گویند که: هر که تأمّل از روی انصاف در این آیت کند، می داند که مُقدّم روافض کیست و عاقبت حال نواصب چیست.شاید که تخصیص ذکر نوح برای این باشد که اوّلْ اولوا العزم است، و لهذا اوّل کسی که در قیامت مسئول از تبلیغ می شود، اوست، چنانچه مذکور است در «کِتَابُ الرَّوْضَة» در «حَدِیْثُ نُوحٍ - صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ-یَوْمَ الْقِیَامَة».پس این، منافات ندارد با این که وصیّ آدم، هبة اللّه و اولادش پنهان می کردند علم خود را از ترس قابیل و اولاد او، چنانچه مذکور است در «کِتَابُ الرَّوْضَة» در ذیل «حَدِیثُ آدَمَ علیه السّلام مَعَ الشَّجَرَة». یعنی: شنیدم از امام محمّد باقر علیه السّلام می گفت سخنی بر حالی که نزد او بود مردی از اهل بصره، گفته می شد او را عثمان کور.و آن مرد می گفت که: به درستی که حسن بصری دعوی می کند این را که: جمعی که پنهان کنند علم خود را و نگویند به هر کس، در آتش جهنّم اند.آزار خواهد کرد بوی گندِ درون های ایشان اهل آتش جهنّم را.مرادش این است که: پیغمبر، تعلیم جمیع احکام دین و بیان جمیع متشابهات قرآن را مخصوص خانوادۀ خود نساخت؛ بلکه هر چه به ایشان گفت، به دیگران نیز گفت و پنهان نکرد. پس گفت امام علیه السّلام در ردّ سخن حسن بصری که: پس جهنّمی شد در این هنگام، آن مرد مؤمن که از خویشان فرعون بود و اللّٰه تعالی در سورۀ مؤمن گفته که: او پنهان می کرد ایمان خود را؛ چه این قسم کسی، علم خود را نیز اظهار نمی کند.پیوسته علم، پنهان بوده نزد اهلش از زمانی که فرستاده اللّٰه تعالی نوح علیه السّلام را به پیغمبری.پس گو حسن بصری به راه میانه که اللّٰه تعالی قرار داده برای بندگانش نرود و به دست راست و دست چپ رود تا روز قیامت، جزای خود یابد.پس به خدا قسم که یافت نمی شود علم جمیع احکام دین، مگر این جا.مراد، خانوادۀ پیغمبر است.بیانِ این می آید در حدیث اوّلِ باب بیست و دوم. مخفی نماند که حسن بصری از گمراهان بوده و شیخ طبرسی-رحمه اللّٰه تعالی-در کتاب احتجاج روایت ها از امیر المؤمنین علیه السّلام در مذمّت او کرده.یکی آن که او سامریِ امّت محمّد است، به این معنی که مردمان بسیار را گمراه خواهد کرد که مریدان اویند و سلسلۀ پیران خود را به او می رسانند.و دیگری آن که شیطان، برادر اوست .

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 386 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: لیس إنکاره علیه السلام إنکاراً لمساءة مطلق الکتمان،وقد سبق فی باب بذل العلم-یعنی لأهله-أحادیث فی الحثّ علی الإعلان وعدم الکتمان،بل إنکار لإنکار الحسن البصریّ شرعیّة التقیّة وما هو الحقّ من الحقّ.وکان الحسن البصری-لعنه اللّٰه-من رؤساء الصوفیّة القدریّة ومبتدعی طریقتهم المهلکة،لعنهم اللّٰه وقصم ظهرهم.والنصّ فی لعنه ولعنهم کثیر کما فی مواضع من الکافی وغیره.والشیخ أبو علیّ الطبرسی رحمه الله روی فی الاحتجاج روایات فی طعن اللّعین البصری منها:أنّه«سامریّ هذه الاُمّة» ، ومنها:أنّه«أخو الشیطان» . فإن قیل:کانت التقیّة من زمن هابیل وقابیل فما وجه التخصیص؟قلنا:لعلّ الوجه أنّ نوحاً علیه السلام أوّل اُولی العزم علیهم السلام.ویجیء فی کتاب الروضة أنّ نوحاً علیه السلام أوّل مسؤول فی القیامة عن التبلیغ؛لأنّه أوّل اُولی العزم علیهم السلام . قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «البصری»بکسر الباء:نسبة إلی البصرة بفتحها. نشأ توهّم الحسن البصری من عدم فهمه قوله تعالی فی سورة البقرة:

«إِنَّ اَلَّذِینَ یَکْتُمُونَ مٰا أَنْزَلْنٰا مِنَ اَلْبَیِّنٰاتِ وَ اَلْهُدیٰ مِنْ بَعْدِ مٰا بَیَّنّٰاهُ لِلنّٰاسِ فِی اَلْکِتٰابِ أُولٰئِکَ یَلْعَنُهُمُ اَللّٰهُ وَ یَلْعَنُهُمُ اَللاّٰعِنُونَ» .وغفل عن أنّ الکتمان علی قسمین:الأوّل:ما یکون بالرأی والقیاس،وهوی النفس،والتأویل الباطل،أو التخصیص کذلک.والثانی:ما یکون تقیّةً.والمراد فی الآیة القسم الأوّل. و«البیّنات»بمعنی المحکمات الناهیة عن اتّباع الظنّ،والاختلاف ظنّاً. و«الهدی»:الإمام العالم بجمیع المتشابهات والمشکلات،ف«الهدی»عطف علی«ما أنزلنا»:وضمیر«بیّناه»للهدی الذی آیاته صریحة فی ذلک.و«بیّناه للناس»دلالة علی أنّ فی معنی تلک المحکمات ودلالتها علی الهدی لا اشتباه أصلاً. وقصد اللّعین البصری من کلامه أنّ رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله لم یکتم علمه ولم یخصّص أهل بیته بتعلیمه،بل علّم جمیع الاُمّة بما علم،فقال علیه السلام ردّاً علی اللّعین:«فهلک إذن»إلی آخره. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «فهلک إذن مؤمن آل فرعون»بکتمانه إیمانه ومعرفته باللّٰه.والحاصل:أنّه کیف یکون الکتمان قبیحاً موجباً للعقاب،وکان المؤمنون یکتمون تقیّةً کمؤمن آل فرعون.وفی العلوم الحقیقیّة الفائضة من المبدأ علی اُولی العزم ما یُتّقی فیه عامّة الناس ولا یجوز إظهارها بینهم. «وما زال هذا العلم مکتوماً منذ بعث اللّٰه نوحاً»،وکان مطلب اللّعین من ادّعائه ذلک [إظهار] أنّ رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله لم یکن عنده علم سوی ما اشتهر بین الناس وفی أیدیهم من أحادیثه،ولم یکن عند أمیر المؤمنین علیه السلام علم بغیر ما اشتهر، وتکذیب مَن یدّعی أنّ عنده علم من علوم النبیّ صلی الله علیه و آله غیر ما فی أیدی الناس،فأبطل علیه السلام [قوله] ردّه بأنّ الکتمان عند التقیّة أو الحکمة المقتضیة له طریقة مستمرّة منذ زمن نوح علیه السلام إلی الآن. «فلیذهب الحسن»الذی یزعم انحصار العلم فیما فی أیدی الناس«یمیناً وشمالاً ، فواللّٰه،لا یوجد العلم إلّاهاهنا»أی عند أهل البیت الذین ائتمنهم رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله علی علومه،وهی عندهم علیهم السلام [مکتوبة] .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 502 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام فهلک أذن: أی إن کان الکتمان مذموما یکون مؤمن آل فرعون هالکا حیث قال تعالی فیه

وَ قٰالَ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ یَکْتُمُ إِیمٰانَهُ

و لما کان غرض الحسن إظهار أن رسول الله صلی الله علیه و آله و سلم لم یکن عنده علم سوی ما فی أیدی الناس و تکذیبهم علیهم السلام فیما یدعون أن عندهم من علوم النبی و إسراره ما لیس فی أیدی الناس، و أنهم یظهرون من ذلک ما یشاءون و یکتمون ما یشاءون للتقیة و غیرها من المصالح، أبطل علیه السلام قوله بأن الکتمان عند التقیة أو الحکمة المقتضیة له طریقة مستمرة من زمن نوح علیه السلام إلی الآن، فلیذهب الحسن الذی یزعم انحصار العلم فیما فی أیدی الناس یمینا و شمالا أی إلی کل جهة و جانب لیطلبه من الناس، فإنه لا یوجد عندهم أکثر المعارف و الشرائع. قوله علیه السلام إلا هیهنا، لعله أشار إلی صدره الشریف أو إلی مکانه المنیف أو إلی بیت النبوة و الخلافة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 173 

*****

(17) باب روایة الکتب والحدیث وفضل الکتابة و...

اشاره

17 _ بَابُ(6) رِوَایَةِ الْکُتُبِ وَالْحَدِیثِ(7)

وَفَضْلِ الْکِتَابَةِ وَالتَّمَسُّکِ بِالْکُتُبِ

1- الحدیث

143 / 1 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ یُونُسَ، عَنْ أَبِی بَصِیرٍ، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : قَوْلُ اللّه ِ جَلَّ ثَنَاوءُهُ: «الَّذِینَ یَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَیَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ»(8) ؟ قَالَ: «هُوَ الرَّجُلُ یَسْمَعُ(9) الْحَدِیثَ، فَیُحَدِّثُ بِهِ کَمَا سَمِعَهُ، لاَ یَزِیدُ

ص: 126


1- 1 . «یحسنون» أی یعلمون، یقال: أحسن الشیء، أی تعلّمه وعلمه حسنا ، أو المعنی: ما یأتون به ویعدّونه حسنا من العلم والعمل . اُنظر : القاموس المحیط ، ج 2، ص 1564 (حسن)؛ شرح المازندرانی ، ج 2، ص 248؛ الوافی ، ج 1، ص 305؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 172.
2- 2 . الاختصاص ، ص 1 ، بسنده عن الکلینی . تحف العقول ، ص 208 الوافی ، ج 1، ص 304 ، ح 250.
3- 3 . فی «بر» وحاشیة «ض» : «أبا عبداللّه».
4- 4 . فی «و ، بر» والوسائل : «تؤذی».
5- 5 . بصائر الدرجات ، ص 9، ح 1 ، بسنده عن أبان بن عثمان، مع اختلاف یسیر؛ وفیه، ص 10 ، ح 5 ، بسند آخر ، مع اختلاف الوافی ، ج 1، ص 224 ، ح 155؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 18 ، ح 33095.
6- 6 . فی «بس» : «فضل».
7- 7 . فی شرح صدر المتألّهین : - «والحدیث».
8- 8 . الزمر (39) : 18 .
9- 9 . فی «ف» : «یستمع».

فِیهِ وَلاَ یَنْقُصُ مِنْهُ»(1).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابو بصیر از امام صادق علیه السلام راجع بآیه(18 سوره 39) کسانی که گفتارها را میشنوند و از بهترش پیروی میکنند پرسید حضرت فرمود: او مردیست که حدیثی را شنود سپس آن را چنان که شنیده بی کم و زیاد باز گوید.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 65 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-ابو بصیر گوید:به امام صادق(علیه السّلام)گفتم:گفتۀ خدای جل ثناؤه(18 سوره 39):«آن کسانی که گفته را گوش کنند و از بهترش پیروی کنند»چه معنی دارد؟فرمود:آن مردی است که حدیثی را بشنود و چنانچه شنیده باز گوید نه بر آن بیفزاید و نه از آن بکاهد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 149 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-ابو بصیر می گوید:به امام صادق علیه السّلام عرض کردم:گفتۀ خدای عز و جل «آن کسانی که سخنان را گوش کنند و از بهترینش پیروی نمایند(زمر/18)» چه معنی دارد؟فرمود:مراد مردی است که حدیثی را بشنود پس آن طور که شنیده بدون کم و زیاد بازگو کند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 123 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن ابیه،عن ابن ابی عمیر عن منصور بن یونس». بزرج بضم الباء المنقطة تحتها نقطة و ضم الزای و اسکان الراء و الجیم اخیرا ابو یحیی و قیل ابو سعید من اصحاب الکاظم علیه السلام،قال الشیخ:انه واقفی و قال النجاشی:انه ثقة روی عن ابی عبد اللّه علیه السلام ،و الوجه عندی التوقف فیما یرویه و الرد لقوله لوصف الشیخ له بالوقف. و قال الکشی عن حمدویه عن الحسن بن موسی،عن محمد بن الاصبغ عن ابراهیم،عن عثمان بن القاسم بن منصور بن یونس بزرج جحد النص علی الرضا علیه- السلام لاموال کانت فی یده. «عن ابی بصیر قال قلت لابی عبد اللّه علیه السلام قول اللّه جل ثناؤه:

اَلَّذِینَ یَسْتَمِعُونَ اَلْقَوْلَ فَیَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ

(الزمر-18)،قال:هو الرجل یسمع الحدیث فیحدث به کما سمعه لا یزید فیه و لا ینقص. هذه الّذی ذکره علیه السلام احد وجوه معانی هذه الآیة و لیس اذا اخذ معنی من آیة یکون شرطه ان لا یکون لها معنی سواه،نعم!یجب ان لا یکون لها معنی یضاده او یناقضه،و الاقرب آیة یکون لها معان کثیرة غیر محصورة کلها صحیحة حسب درجات الافهام. قال بعض العلماء:لکل آیة سنون الف فهم و ما بقی من فهمها اکثر،و قال اخر: القرآن نحو من سبعة و سبعین الف الف علم و مائتی علم و قال ابن مسعود:من اراد علم الاولین فلیثوّر القرآن.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 268 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:

«أَحْسَنَهُ» . [ص51 ح1] أقول: یشعر بأنّ نقْل معنی الحدیث حسن لکنّ نقله بلفظه أحسن،والمجرور یعود إلی«الاتّباع»وهو مفعول مطلق من غیر لفظه،ومفعول«یتّبعون»محذوف هو القول، أی یتّبعون القول أحسنَ اتّباعٍ.تقول:اتّبعت فلاناً علی وزن«افتعلت»إذا مشیت خلفه لا یتقدّم علیه أصلاً بزیادة أو نقصان أو تبدیل فی المعنی.وإنّما کان هذا أحسنَ اتّباعٍ؛ لأنّ نقل الحدیث بالمعنی حسن،فالنقل باللفظ أحسن اتّباع. قال علیه السلام:قال هو. [ص51 ح1] أقول: الضمیر المفرد راجع إلی ما یشتمل علیه الجمع من المفرد. قال علیه السلام:کما سمعه. [ص51 ح1] أقول: أی بلفظه لا بمعناه فقط.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 179 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: توضیح این آیت شده در شرح حدیث دوازدهمِ باب اوّل.و مضمون این حدیث می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در حدیث هشتمِ «بَابُ التَّسْلِیمِ وَ فَضْلِ الْمُسَلِّمِینَ»که باب نود و چهارم است. ضمیر هُوَ راجع به أَحْسَنَه است، یا راجع به قائلِ أَحْسَنَه است که مفهوم است از کلام؛ و بنا بر اوّل، الرَّجُل به تقدیر «قَوْلُ الرَّجُل» است.و بر هر تقدیر، حصر، مبنی بر این است که این، آخر مراتب پیرویِ أحسَنِ قَوْل است؛ زیرا که مؤخّر است از پیرویِ «

أَحْسَنَ اَلْحَدِیثِ»

»و«

أَحْسَنَ مٰا أُنْزِلَ إِلَیْکُمْ مِنْ رَبِّکُمْ»

»که در سورۀ زمر است و مذکور شد در شرح فقرۀ اوّلِ حدیث دوازدهمِ باب اوّل.پس مشتمل است بر جمیع مراتب پیرویِ أحسَن قَوْل. و وجه بهتر بودن روایتِ لفظِ حدیث بِعینه از نقلِ بِالْمَعنی می آید در «کِتَابُ الْحُجَّةِ» در حدیث اوّلِ باب صد و دوم که «بَابُ مَا أَمَرَ النَّبِیّ صلی الله علیه و آله بِالنَّصِیحَةِ لِأَئِمَّةِ الْمُسْلِمِینَ» تا آخر است.و شاید که این نوید برای مؤمنانِ زمان غیبت قائم آل محمّد علیهم السّلام باشد، یا برای مؤمنان غایبان از امام زمان در هر زمانی باشد. یعنی: گفتم امام جعفر صادق علیه السّلام را که: کیست مراد در قول اللّٰه-جَلَّ ثَنَاؤُهُ - در سورۀ زمر:«

فَبَشِّرْ عِبٰادِ `اَلَّذِینَ

»[الآیة]: پس نوید ده-ای محمّد-بندگان مرا که گوش می دارند سخن را، به این معنی که خودرأیی نمی کنند، پس پیروی می کنند بهتر سخن را؟ گفت که: آن بهتر سخن، سخن مردی است که می شنود حدیث ما را، پس نقل می کند آن را، چنانچه شنیده.زیاد نمی کند بر آن چیزی و کم نمی کند از آن چیزی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 388 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: فی العنوان: (روایة الکتب) یعنی باب روایة کتب الحدیث والدّعاء عن رواتها من طریق الإمامیّة. (والحدیث) یعنی وروایة الحدیث فی باب نقل الحدیث. (وفضل الکتابة) أی کتابة الحدیث. (والتمسّک بالکتب) أی وفضل التمسّک بکتب الحدیث. وصدر الآیة فی سورة الزّمر:

«فَبَشِّرْ عِبٰادِ*`اَلَّذِینَ یَسْتَمِعُونَ اَلْقَوْلَ»

الآیة.وهذا أحد معانی هذه الآیة.وقد مضی لها معنی آخر فی حدیث هشام،الثانی عشر من الباب الأوّل. (لا یزید فیه ولا ینقص منه) یعنی فی معناه،ومن معناه،بدلیل الأخبار الآتیة إن شاء اللّٰه تعالی. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: یعنی هذا باب الأحادیث المنسوبة إلی نقل الکتب من رواة الحدیث،والأحادیث المنسوبة إلی نقل الحدیث،وفضل کتابة الحدیث،وفضل حفظ کتب الحدیث ومحافظتها للتمسّک بها،والعمل بمضمونها. وفی آیة سورة الزمر«هو»راجع إلی«أحسنه»،أو إلی قائل أحسنه المفهوم من السیاق. فعلی الأوّل یقدّر:«قول الرجل».والحصر علی التقدیرین بناءً علی أنّ هذا آخر مراتب اتّباع أحسن القول؛لتأخّره عن اتّباع

«أَحْسَنَ اَلْحَدِیثِ»

و

«أَحْسَنَ مٰا أُنْزِلَ إِلَیْکُمْ مِنْ رَبِّکُمْ»

أحسن ما أنزل إلیکم من ربّکم فی سورة الزمر،فتشتمل علی جمیع مراتب الاتّباع لأحسن القول.وسیجیء الوجه لأولویّة روایة لفظ الحدیث بعینه من نقله بالمعنی فی کتاب الحجّة فی الأوّل من الباب الثانی والمائة باب ما أمر النبیّ صلی الله علیه و آله بالنصیحة لأئمّة المسلمین.ولعلّ هذه البشارة لمؤمنی زمن الغیبة،أو للغائبین عن الإمام فی أیّ زمان کانوا. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله: «والتمسّک بالکتب»قصده-طاب ثراه-أنّ أصحاب العصمة علیهم السلام جمعوا أحادیثهم وکتبوا کتباً من أحادیثهم بأمرهم علیهم السلام؛لیعمل بها الشیعة فی زمن الغیبة الکبری،وتلک الکتب صار مجمعاً علی صحّتها بین جمع من أصحاب العصمة علیهم السلام،فتعیّن العمل بها لا بالخیالات الظنّیة . وقال السیّد الأجلّ النائینی: «هو الرجل»أی المستمع للقول المتّبع أحسنه هو الرجل یسمع الحدیث ویحفظه، فیحدّث به ویرویه کما سمعه بلا زیادة ونقصان.فالاتّباع عبارة عن السلوک بقول راویه مسلک ما سمعه وحدّثه به،واقتدأً واقتفأً لأثره،والاحتذاء حذائه بلا زیادة ونقصان، وأحسن القول أکثره حسناً،وهو المحکم الباقی مرّ الدهور حکمه،فقوله تعالی:

«أَحْسَنَهُ»

مفعول لقوله:

«فَیَتَّبِعُونَ»

کما فی قوله تعالی:

«وَ اِتَّبِعُوا أَحْسَنَ مٰا أُنْزِلَ إِلَیْکُمْ مِنْ رَبِّکُمْ» .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 506 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

موثق. قوله علیه السلام فیحدث به کما سمعه، لعله علیه السلام جعل الأحسن مکان المفعول المطلق و الضمیر راجع إلی الأتباع کما أومأنا إلیه فی حدیث هشام، فالمعنی أن أحسن الاتباع أن یرویه کما سمعه بلا زیادة و نقصان و یومئ إلی جواز النقل بالمعنی بمقتضی صیغة التفضیل، و علی ما ذکرنا سابقا من التفسیر المشهور یکون تفسیر المعنی الاتباع أی اتباع الأحسن لا یکون إلا بأن یتبعه قولا و فعلا من غیر زیادة و نقص، و یؤید الأخیر قوله تعالی

وَ اِتَّبِعُوا أَحْسَنَ مٰا أُنْزِلَ إِلَیْکُمْ مِنْ رَبِّکُمْ .

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 173 

*****

2- الحدیث

144 / 2 .مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنِ ابْنِ أُذَیْنَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، قَالَ :

قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : أَسْمَعُ الْحَدِیثَ مِنْکَ، فَأَزِیدُ وَأَنْقُصُ؟ قَالَ: «إِنْ کُنْتَ تُرِیدُ مَعَانِیَهُ، فَلاَ بَأْسَ»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

محمد بن مسلم گوید بامام صادق علیه السلام عرضکردم: من از شما حدیث میشنوم و در آن کم و زیاد میکنم. فرمود: اگر مقصودت بیان معانی آن باشد عیب ندارد:(اگر مقصودت شرح و توضیح باشد بنحوی که معنی را تغییر ندهد عیب ندارد).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 65 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-محمد بن مسلم گوید:به امام صادق(علیه السّلام)گفتم:من از شما حدیثی بشنوم و زیاد و کم تعبیر کنم؟فرمود:اگر مقصود بیان معانی آن باشد عیب ندارد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 149 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-محمد بن مسلم می گوید:به امام صادق علیه السّلام عرض کردم:من حدیثی را از شما می شنوم و می خواهم به همان لفظ که شنیده ام بازگو کنم ولی به خاطر نمی آورم،فرمود:عمدا فراموش می کنی؟گفتم:نه فرمود:معانی را درست ادا می کنی؟عرض کردم:آری،فرمود:اشکالی ندارد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 123 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«اخبرنا محمد بن یعقوب عن علی بن ابراهیم بن هاشم عن ابیه عن الحسن بن ابی الحسین الفارسی». ،لم اجد هذا الاسم فی کتب الرجال ، «عن عبد الرحمن بن زید».

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 269 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله رحمه اللّه:عن محمد بن مسلم صحیحة محمد بن مسلم هذه ناصة علی جواز الروایة بالمعنی اذا کانت بزیادة فی المعانی،و لکن انما تسویغ ذلک لخبیر بقواعد الالفاظ و الاعراب بصیر بمسالک المعانی و المفاهیم،و منهم من یقول انما جواز الروایة بالمعنی فی غیر الاحادیث النبویة،لانه صلی اللّه علیه و آله أفصح من نطق بالضاد و فی تراکیبه أسرار و دقائق لا یوقف علیها الا بتلک الهیئات الترکیبة کما هی علیها، و قد قال صلی اللّه علیه و آله«نضر اللّه عبدا سمع مقالتی فحفظها و وعاها و أداها کما سمعها،فرب حامل فقه غیر فقیه،و رب حامل فقه الی من هو أفقه منه». و عندی أنه لا فرق فی ذلک بین أحادیثه و أحادیث أوصیائه المعصومین صلی اللّه و سلم علیه و علیهم،فان کلا منهم أبو عذرة الفصاحة و ابن بجدة البلاغة. و الحق أن الروایة بالالفاظ المسموعة ثم التفسیر ببسط المعانی و شرح المقاصد أحوط فی الدین و أصون للسنة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 112 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:وأنقص. [ص51 ح2] أقول: أی فی اللفظ حین الروایة عنک،واستعمالُ المضارع لحکایة الحال الماضیة والدلالة علی الاستمرار. قال علیه السلام:قال:إن کنت. [ص51 ح2] أقول: ولم یقل:إن أردت؛لتطابق السؤال،فإنّ زیادة«کان»بعد«إن»الشرطیّة تقلب المضارع إلی الماضی،فهو بعد«کان»للاستمرار فی الماضی.وقوله:«معانیه»، المجرور یعود إلی الحدیث،أی جهاته المقصودة منه حسب اقتضاء کلّ مقام کما یقتضیه البلاغة.والمقصود بإرادة المعانی ذکرها کما هو حقّها وذلک إرادة المعانی الألفاظ المناسبة لها علی البصیرة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 180 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفتم امام جعفر صادق علیه السّلام را که: می شنوم حدیث را از تو.پس در نقل به دیگران زیاد و کم در لفظ می کنم.آیا جایز است یا نه؟ گفت که: اگر با زیاد و کم در لفظ، زیاد و کم در معنی نیست و ارادۀ همگیِ معنی های حدیث می کنی، پس باکی نیست و جایز است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 389 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: رخصةٌ فی نقل الحدیث بالمعنی وإن زید فی لفظه أو نقص منه إذا لم یخلّا بالمعنی المقصود من لفظه،واحداً کان أو أکثر . قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: یعنی«فلا بأس»؛إذ لم یوجب الزیادة أو النقصان فی اللفظ الزیادة والنقصان المخلّ فی المعنی بوجه فی وجوهه إذا کان ذا معانی. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «فأزید وأنقص»أی عندما اُحدّث به وأرویه. والمراد السؤال عن جواز الزیادة والنقصان فیما یسمع من الحدیث عند روایته، فأجاب علیه السلام بقوله:«إن کنت ترید معانیه»أی أن یقصد بالزیادة والنقصان إفادة معانیه،أو إن کنت تقصد حفظ معانیه،فلا یختلّ بالزیادة والنقصان«فلا بأس»بأن تزید أو تنقص .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 507 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله علیه السلام إن کنت ترید معانیه: أی إن کنت تقصد حفظ معانیه فلا تختل بالزیادة و النقصان، فلا بأس بأن تزید و تنقص فی العبارة، و قیل: إن کنت تقصد و تطلب بالزیادة و النقصان إفادة معانیه فلا بأس، و علی التقدیرین یدل علی جواز نقل الحدیث بالمعنی، و تفصیل القول فی ذلک أنه إذا لم یکن المحدث عالما بحقائق الألفاظ و مجازاتها و منطوقها و مفهومها و مقاصدها لم تجز له الروایة، و أما إذا کان ألما بذلک فقد قال طائفة من العلماء لا تجوز إلا باللفظ أیضا، و جوز بعضهم فی غیر حدیث النبی صلی الله علیه و آله و سلم فقط، قال: لأنه أفسح من نطق بالضاد، و فی تراکیبه أسرار و دقائق لا یوقف علیها إلا بها کما هی، لأن لکل ترکیب معنی بحسب الوصل و الفصل و التقدیم و التأخیر و غیر ذلک لو لم یراع ذلک لذهبت مقاصدها، بل لکل کلمة مع صاحبتها خاصیة مستقلة کالتخصیص و الاهتمام و غیرهما، و کذا الألفاظ المشترکة و المترادفة، و لو وضع کل موضع الآخر لفات المعنی المقصود، و من ثم قال النبی صلی الله و علیه و آله نصر الله عبدا سمع مقالتی و حفظها و وهاها و أداها کما سمعها، فرب حامل فقه غیر فقیه، و رب حامل فقه إلی من هو أفقه منه، و کفی هذا الحدیث شاهدا بصدق ذلک، و أکثر الأصحاب جوزوا ذلک مطلقا مع حصول الشرائط المذکورة، و قالوا: کلما ذکرتم خارج عن موضوع البحث لأنا إنما جوزنا لمن یفهم الألفاظ، و یعرف خواصها و مقاصدها، و یعلم عدم اختلال المراد بها فیما أداه، و قد ذهب جمهور السلف و الخلف من الطوائف کلها، إلی جواز الروایة بالمعنی إذا قطع بأداء المعنی بعینه، لأنه من المعلوم أن الصحابة و أصحاب الأئمة علیه السلام لم یکونوا یکتبون الأحادیث عند سماعها، و یبعد بل یستحیل عادة حفظهم جمیع الألفاظ علی ما هی علیه، و قد سمعوها مرة واحدة خصوصا فی الأحادیث الطویلة مع تطاول الأزمنة، و لهذا کثیرا ما یروی عنهم المعنی الواحد بألفاظ مختلفة، و لم ینکر ذلک علیهم، و لا یبقی لمن تتبع الأخبار فی هذا شبهة، نعم لا مریة فی أن روایته بلفظه أولی علی کل حال، لا سیما فی هذه الأزمان لبعد العهد و فوت القرائن و تغیر المصطلحات، و بالغ بعضهم فقال: لا یجوز تغییر قال النبی إلی قال رسول الله و لا عکسه و هو عنت بین بغیر ثمرة، و قال بعض الأفاضل: نقل المعنی إنما جوزوه فی غیر المصنفات، أما المصنفات فقد قال أکثر الأصحاب لا یجوز حکایتها و نقلها بالمعنی، و لا تغییر شیء منها علی ما هو المتعارف و هو أحوط

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 174 

*****

3- الحدیث

145 / 3 . وَعَنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ، عَنِ ابْنِ سِنَانٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : إِنِّی أَسْمَعُ الْکَلاَمَ مِنْکَ، فَأُرِیدُ أَنْ أَرْوِیَهُ کَمَا سَمِعْتُهُ مِنْکَ فَلاَ یَجِیءُ(3) ؟ قَالَ: «فَتَتَعَمَّدُ(4) ذلِکَ؟». قُلْتُ: لاَ، فَقَالَ: «تُرِیدُ الْمَعَانِیَ؟». قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: «فَلاَ بَأْسَ»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابن فرقد گوید: بامام صادق علیه السلام گفتم سخنی از شما میشنوم میخواهم بالفاظی که شنیده ام روایت کنم بخاطرم نمیآید. فرمود: عمدا فراموش میکنی گفتم: نه فرمود: مقصودت معانی کلام من است گفتم بلی، فرمود: عیب ندارد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 65 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-داود بن فرقد گوید:به امام صادق(علیه السّلام)گفتم:من حدیثی از شما می شنوم و می خواهم به همان لفظ که شنیدم روایت کنم و به خاطر نمی آید،فرمود:عمدا فراموش می کنی؟گفتم: نه،فرمود:معانی را درست ادا می کنی؟گفتم:آری،فرمود: عیب ندارد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 149 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-ابن فرقد می گوید به امام صادق علیه السّلام عرض کردم سخنی از شما شنیده ام می خواهم عین همان ألفاظ و کلمات را بیاورم ولی بخاطرم نمی آید فرمود:آیا عمدا فراموش می کنی؟عرض کردم خیر.فرمود:هدف بیان معانی گفتار من است.گفتم:آری.فرمود:عیبی ندارد(که این معانی را با الفاظ خود برسانی).

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 125 

*****

شرح

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:فتتعمّد. [ص51 ح3] أقول: قال بعض من عاصرناه فی معناه:تتعمّد من باب التفعُّل،أی تقصد . وهذا کما تریٰ؛إنّ عدم العمد ظاهر من قول الراوی حیث قال:فاُرید أن أرویه کما سمعته منک،فلا یجیء. ثمّ لا یخفی جواز أن یکون من«عمد البعیر»إذا انفضح داخل سنامه من الرکوب، وظاهره صحیح فهو بعیر عَمَد بفتحتین . فی نهج البلاغة المکرّم فی شأن الأشتر النخعی علیه السلام«للّٰه بلاء فلان،فلقد قوَّم الأود وداوی العَمَد» أمّا الأود،فهو المعوجّ ،وأمّا العمد فهو ذلک الداء فی سنام البعیر . فحینئذٍ من الجائز أن یکون معنی الحدیث:أفتجعل الحدیث الذی تنقله فاسدَ الباطن،صحیحَ الظاهر بإشعاره بأنّه یرویه کما سمعه من دون أن یدلّ بلفظه علی أنّه لیس کما سمعه،فعینه تدلیس أو تخل بشیء من معانیه فقال الراوی.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 180 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْإِعْمَاد وَ التَّعْمِید: چیزی را صاحب عمد کردن.و عَمَد (به فتح عین بی نقطه و فتح میم) آن است که کوهان شتر، پر از چرک و خون باشد و ظاهرش صحیح باشد.و نفاق را به تشبیه، عَمَد می گویند، چنانچه امیر المؤمنین علیه السّلام در نهج البلاغه گفته در مدح محمّد بن ابی بکر که: «لِلّٰهِ بَلَاءُ ُفلَانٍ، فَلَقَدْ قَوَّمَ الْأَوَدَ، وَ دَاوَی الْعَمَدَ» تا آخر: برای خداست سعیِ فلان کس، به این معنی که محلّ تعجّب و به غایتْ عظیم است، مانند فعلی که غیر اللّٰه تعالی قادر بر آن نباشد؛ چه هر آینه به تحقیق، راست کرد کجی را که در خود می دید، از میل سوی پدر خود، و دوا کرد مرض نفاق را که در خود می دید، از میل سوی پدر خود. یعنی: گفتم امام جعفر صادق علیه السّلام را که: به درستی که من می شنوم سخن را از تو. پس می خواهم که نقل کنم آن را به دیگران، چنانچه شنیده ام آن را از تو بی کم و زیاد در لفظ.پس به یادم نمی آید. گفت که: آیا پس، ظاهرْ خوب، باطنْ بد، می کنی سخن را؟ به این معنی که مردمان را به گمان می اندازی که لفظِ آنچه نقل می کنی، لفظ من است؟ گفتم که: نه. پس گفت که: آیا ارادۀ جمیع معنی های سخنِ من می کنی بی کم و زیاد؟ گفتم که: آری. گفت که: پس باکی نیست.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 390 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (فلا یجیء) أی فلا أقدر علیه؛لأنّه نسی خصوص اللّفظ،أو لعسر الإفهام،أو لغرض آخر. فی بعض النسخ:«فتعمّد»من عمده-کضرب-:قصده کتعمّده،یعنی:أفترید حنیاً؟فالتقدیر:«أفقد تتعمّد أن ترویه بغیر لفظ عمداً لا لغرض صحیح،أو نسیان خصوص اللفظ». (قلت:لا،فقال ترید المعانی؟) أی بیان المعانی لمکان النسیان،أو لغرض آخر؟ (قلت:نعم،قال:فلا بأس) فی«فلا بأس»کسابقه دلالة صریحة-کظاهر الآیة-فیه علی جواز نقل الحدیث بالمعنی علی الوجه الصحیح،إلّاأنّ نقله بألفاظه علی ما سمع أولی بالاتّفاق؛لوجوه بیّنة. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «فتعمّد ذلک»علی الخطاب المعلوم من الإفعال،أو التفعیل،والإعماد والتعمید:جعل الشیء ذا عمد.والعمد-بالتحریک-:جراحة سنام الإبل من تحت الجلد مع صحّة ظاهر الجلد.یعنی فلا یجیء بخاطری کما سمعتُ.قال:أفتجعل الکلام حَسَن الظاهر وسیّ ء الباطن؟بمعنی أنّک تخیّل الناس بذلک أنّ اللفظ الذی تلفظ به هو لفظک؟«قلت:لا، فقال:ترید المعانی؟»یعنی جمیع معانیه بلا زیادة ونقصان؟«قلت:نعم،قال:فلا بأس». وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «فلا یجیء»أی هل یجوز فیما سمعته منک واُرید أن أرویه کما سمعته بألفاظه فلا یجیء کذلک؟ قال علیه السلام فی جوابه:«فتعمّد ذلک؟»یقال:تعمّدته:إذا قصدته کعمدته،أی أتقصد اللّفظ وترید به روایته بألفاظه جمیعاً؟فقال السائل:«لا،فقال علیه السلام:ترید المعانی؟»أی روایته بمعانیه من غیر محافظة علی اللّفظ؟فقال السائل:«نعم،فقال علیه السلام:فلا بأس»أی إذا کنت بصدد نقل المعنی،فلا بأس بعدم المحافظة علی اللّفظ. ویحتمل أن یکون«فتعمّد»من المجرّد.یقال:عمدت الشیء،أی أقمته بعماد،أو «فتعمد»من إلأفعال.یقال:أعمدته جعلت تحته عماداً،ویکون المعنی:أفتضمّ إلیه شیئاً من عندک تُقیمه به وتصلحه کما یقام الشیء بعماد یعتمد علیه؟فقال السائل:«لا، فقال علیه السلام:ترید المعانی»وتقصدها وتحفظها من الزیادة والنقصان؟فقال السائل:«نعم، فقال:فلا بأس»فی النقل بالمعنی .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 508 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام فتعمد ذلک: بالتائین و فی بعض النسخ بحذف إحداهما للتخفیف و التعمد القصد یقال تعمدت الشیء أی قصدته، یعنی أ تتعمد ترک حفظ الألفاظ و عدم المبالاة بضبطها، أو أنت نسی یقع ذلک منک بغیر تقصیر، أو المعنی أ فتقصد و ترید أن ترویه کیف ما یجیء زائدا علی إفادة المعنی المقصود أو ناقصا عنه قال: ترید المعانی أی أ ترید روایة المعانی و نقلها بألفاظ غیر مسموعة و عبارات مفیدة من غیر زیادة و نقصان فیها، و یمکن أن یقال: لما کان قول السائل یحتمل وجهین أحدهما عدم المجیء أصلا، و الآخر عدمه بسهولة استفهم علیه السلام و قال: أ فتقصد عدم المجیء و تریده عمدا و تترک اللفظ المسموع لأجل الصعوبة فأجاب السائل بأن المراد الأمر الأول، و ما فی بعض النسخ من قوله: فتعمد بالتاء الواحدة قیل: یجوز أن یکون من المجرد یقال: عمدت الشیء فانعمد، أی أقمته بعماد معتمد علیه، أو من باب الأفعال یقال أعمدته أی جعلت تحته عمادا، و المعنی فی الصورتین أ فتضم إلیه شیئا من عندک تقیمه و تصلحه به، کما یقام الشیء بعماد یعتمد علیه.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 175 

*****

4- الحدیث

146 / 4 . وَعَنْهُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ، عَنْ أَبِی بَصِیرٍ، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : الْحَدِیثُ أَسْمَعُهُ مِنْکَ أَرْوِیهِ عَنْ أَبِیکَ، أَوْ أَسْمَعُهُ مِنْ أَبِیکَ أَرْوِیهِ عَنْکَ؟ قَالَ: «سَوَاءٌ ، إِلاَّ أَنَّکَ تَرْوِیهِ عَنْ أَبِی أَحَبُّ إِلَیَّ» .

ص: 127


1- 1 . الکافی ، کتاب الحجّة ، باب التسلیم وفضل المسلّمین ، ح 1025 ؛ والاختصاص ، ص 5 ، بسندهما عن أبی بصیر ، مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 227 ، ح 157؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 79 ، ح 33253؛ البحار، ج 2، ص 164 ، ذیل ح 24.
2- 2 . الوافی ، ج 1 ، ص 227 ، ح 158؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 80 ، ح 33254؛ البحار، ج 2، ص 164 ، ذیل ح 24.
3- 3 . فی البحار : «ذلک».
4- 4 . هکذا فی «ب ، ض ، و ، بس ، بع، بف ، جط» و حاشیة «ج ، ف ، بج ، جو» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی والوافی ومرآة العقول . وفی «ف»: «تعمّدت». وفی بعض النسخ والمطبوع و حاشیة میرزا رفیعا : «فتعمّد».
5- 5 . الوافی ، ج 1، ص 228 ، ح 159؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 80 ، ح 33255؛ البحار، ج 2 ، ص 164 ، ذیل ح 24.

وَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام لِجَمِیلٍ: «مَا سَمِعْتَ(1) مِنِّی فَارْوِهِ عَنْ أَبِی»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابو بصیر گوید بامام صادق علیه السلام عرضکردم: حدیثی را از شما بشنوم و از پدرتان روایت کنم یا از پدرتان بشنوم و از شما روایت کنم چطور است؟ فرمود: فرقی ندارد جز اینکه اگر از پدرم روایت کنی دوست تر دارم. و آن حضرت. بجمیل فرمود: آنچه از من میشنوی از پدرم روایت کن.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 65 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-ابو بصیر گوید:به امام صادق(علیه السّلام)گفتم:حدیثی از زبان شما شنوم و از پدرت روایت کنم یا از پدرت شنیدم از شما روایت کنم؟فرمود:فرق ندارد جز اینکه از قول پدرم روایت کنی دوست تر دارم،آن حضرت به جمیل فرمود:هر چه از خود من بشنوی از پدر من روایت کن.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 151 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-ابو بصیر می گوید:به امام صادق علیه السّلام عرض کردم:مردم می آیند تا حدیث شما را از من بشنوند و من وقتی می خوانم حوصله ام سر می رود و توانائی ندارم؟فرمود:از اول کتاب حدیث و از وسط آن و از آخر آن حدیثی بخوان(تا خسته نشوی).

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 125 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«اخبرنا محمد بن یعقوب عن علی بن ابراهیم بن هاشم عن ابیه عن الحسن بن ابی الحسین الفارسی». ،لم اجد هذا الاسم فی کتب الرجال ، «عن عبد الرحمن بن زید». بن اسلم التنوخی المدنی من اصحاب الصادق علیه السّلام، «عن ابیه».

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 271 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الرابع قوله رحمه اللّه:عن علی بن أبی حمزة هو البطائنی قائد أبی بصیر المکفوف لا ابن أبی حمزة الثمالی.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 113 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:الحدیث أسمعه. [ص51 ج4] أقول: تعریفه للعهد الذهنی،فیصحّ وصفه بجملة«أسمعه منک»وخبره«أرویه عن أبیک»أو خبر بعد خبر.وقوله:«سواء»خبر مبتدأ محذوف،أی حدیثی وحدیث أبی سواء. وقوله:«أحبّ إلیّ»أی من الروایة عنّی؛لأنّ الروایة عمّن مضی أوفق تقیّةً فی الصورتین جمیعاً،وأبعد من الکذب فی صورة السماع من الأوّل. قال:وقال أبو عبداللّٰه علیه السلام. [ص51 ح4] أقول: یحتمل أن یکون من«یکون»مِن کلام أبی بصیر،فیکون من تتمّة الحدیث ومسنداً،وأن یکون من کلام محمّد بن یعقوب،فیکون حدیثاً آخر مرسلاً. قال علیه السلام:فاروه عن أبی. [ص51 ح4] أقول: ذلک للتقیّة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 181 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفتم امام جعفر صادق علیه السّلام را که: حدیث می شنوم آن را از تو.آیا جایز است که روایت کنم آن را از پدر تو؟ یا می شنوم آن را از پدر تو.آیا جایز است که روایت کنم آن را از تو؟ گفت که: روایت از من و از پدرم برابر است در مطابقت واقع در هر یک از دو صورت؛ لیک این قدر هست که روایت تو آن را از پدرم در هر یک از آن دو صورت، محبوب تر است سوی من برای تقیّه؛ چه بر امامِ رفته، گرفت و گیری نیست. و گفت امام جعفر صادق علیه السّلام جمیل را که: آنچه را که شنیدی از من، نقل کن از پدر من برای تقیّه.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 391 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (قال سواء) لأنّ علومهم علیهم السلام من معدن واحد،وهم من نور واحد. ووجه الاستثناء کثیر،منها التقیّة،وسرعة بعض الطبائع،وتذکیر الإمام السابق.وله فوائد شتّی،منها تذکّر وجوب وجود إمامٍ فی کلّ عصرٍ من الأعصار،ووصیّته لخلفه ومطابقة قول الوصیّ والموصی،وغیر ذلک،کرجحان علوّ السند،وقرب الإسناد من النبیّ علیه السلام عند الناس فی قبول الروایة. وتوقّف الواقفة علی الأب،فلا یکون حجّة علیهم من الوجوه والفوائد. (وقال أبو عبداللّٰه علیه السلام) کلام ثقة الإسلام،أو أبی بصیر،أو غیره من رجال السند. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه:«سواء»فی المطابقة للواقع.ووجه الأحبّیّة:التقیّة؛إذ لا یحتمل تطرّق الضرر إلی الإمام السابق. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: هذا السؤال یحتمل وجهین: أحدهما:هل فرق بین روایة المسموع منک عن أبیک،وبین روایة المسموع من أبیک عنک أم لا؟ والثانی:هل یجوز أن أروی عن أبیک ما کان سماعه منک،وأروی عنک ما کان سماعه من أبیک؟ ومعنی الجواب علی الأوّل:أنّهما سواء فی الجواز،فکما یجوز أن تروی عن أبی ما تسمعه منّی؛حیث یُعلم أنّ حدیثی حدیثه ومأخوذ منه،فکذلک یجوز أن تروی عنّی ما کان سماعه من أبی؛لما یُعلم أنّ أحادیثنا واحد لا یختلف. وعلی الثانی:أنّ السَّماعَین سواء فی الجواز بالنسبة إلی الروایتین،وذلک حیث أخبر علیه السلام مجملاً بأنّ ما کان یقول به أحد من الحجج علیهم السلام یقول به الآخر وأنّ أحادیثهم لا یختلف. وقوله«إلّا أنّک»،جارٍ فی الاحتمالین.وعلی الاحتمال الثانی یمکن تعلّقه بالقرینتین وبالأخیرة. فعلی الاحتمال الأوّل یکون المعنی:روایة المسموع منّی عن أبی أحبّ إلیَّ من روایة المسموع من أبی عنّی.وعلی الاحتمال الثانی علی تقدیر تعلّقه بالجمیع یکون المعنی:روایة کلّ منهما عن أبی أحبّ إلیّ من روایته عنّی. وعلی تقدیر تعلّقه بالأخیرة یکون المعنی:روایة المسموع من أبی عنه أحبّ إلیَّ من روایته عنّی؛لأنّ فی روایة المسموع من أبیه عنه یتوهّم کونه مسموعاً عنه بخصوصه، وهو خلاف الواقع. وفی روایة المسموع منه عن أبیه رعایة التقیّة،واستشهاد الروایة عن الأعلی الذی إنکار أهل الزمان له أقلّ. وأحبّیّته إلیه إمّا للتقیّة أو للتحرّز عن إیهام ما هو خلاف الواقع من سماعه بخصوصه من المروی عنه. «وقال أبو عبداللّٰه علیه السلام»من کلام أبی بصیر،ویحتمل أن یکون ابتداء ذکر حدیثٍ آخر من الکلینی طاب ثراه بترک الإسناد .انتهی. «فعلی الاحتمال الأوّل-إلی قوله-:أقلّ»کأنّه حاشیة منه اُدخلت فی المتن،لما لا یخفی . وفی«أو للتحرّز»ما فیه.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 510 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله: و قال أبو عبد الله علیه السلام أما کلام أبی بصیر أو خبر آخر مرسل. قوله علیه السلام: سواء: لأن علومهم کلهم من معدن واحد، بل کلهم من نور واحد، کما سیأتی، و أما أحبیة الروایة عن الأب فلعله للتقیة، فإن ذلک أبعد من الشهرة و الإنکار، و أیضا فإن قول الماضی أقرب إلی القبول من قول الشاهد عند الجماهیر، لأنه أبعد من أن یحسد و یبغض، و قیل فیه وجه آخر، و هو أن علو السند و قرب الإسناد من الرسول صلی الله علیه و آله و سلم مما له رجحان عند الناس فی قبول الروایة، خصوصا فیما یختلف فیه الأحکام، و فیه وجه آخر و هو أن من الواقفیة من توقف علی الأب فلا یکون قول الابن حجة علیه فیما یناقض رأیه، بخلاف العکس إذ القائل بإمامة الابن قائل بإمامة الأب من دون العکس کلیا، و وجه رابع أیضا و هو التحرز عن إیهام الکذب فیما إذا سمع من الأب من سماعه بخصوصه من الابن، و ذلک لأن کل مقول لأبی عبد الله علیه السلام مقول لأبیه لفظا، فهو مسموع من أبیه و لو بالواسطة بخلاف العکس، لأنه یجوز عدم تلفظه ببعض ما سمعه من أبیه بعد، و إن کان موافقا لعلمه و اعتقاده، قیل: و یحتمل تعلقه بالأخیرة فقط، أی روایة المسموع من أبی عنه أحب إلی من روایته عنی للوجوه المذکورة لا سیما الرابع، و قوله: ترویه مبتدأ بتقدیر أن کقولک: تسمع بالمعیدی خیر من أن تراه.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 176 

*****

5- الحدیث

147 / 5 . وَعَنْهُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ 1 / 52

عَبْدِ اللّه ِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : یَجِیئُنِی(3) الْقَوْمُ ، فَیَسْتَمِعُونَ(4) مِنِّی حَدِیثَکُمْ ، فَأَضْجَرُ(5) وَلاَ أَقْوی؟ قَالَ: «فَاقْرَأْ عَلَیْهِمْ مِنْ أَوَّلِهِ حَدِیثاً، وَمِنْ وَسَطِهِ حَدِیثاً(6)، وَمِنْ آخِرِهِ(7) حَدِیثاً»(8).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

عبد اللّٰه بن سنان گوید: بامام صادق علیه السلام عرضکردم مردم می آیند تا حدیث شما را از من بشنوند (چون مقداری از احادیث کتابم را برایشان میخوانم کسل میشوم و نمیتوانم ادامه دهم و فرمود: حدیثی از اول کتاب و حدیثی از وسطش و حدیثی از آخرش برای آنها بخوان (این حدیث راجع بطرز تصحیح و مقابله احادیث و اجازه روایت در عصر امام صادق علیه السلام است که محدثین را در این زمینه تحقیقات و تدقیقات فراوانست).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 66 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-عبد الله بن سنان گوید:به امام صادق(علیه السّلام)عرض کردم:مردم می آیند و حدیث شما را از من می شنوند و من به تنگ می آیم و توانائی ندارم؟فرمود:از اول آن حدیثی بخوان و از وسط آن حدیثی و از آخرش هم حدیثی.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 151 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-عبد الله بن سنان می گوید:به امام صادق علیه السّلام عرض کردم مردم به حضور من می آیند،سخنان شما را از من بشنوند و چون من مقداری از احادیث شما را می خوانم خسته می شوم و قادر به ادامه نیستم.فرمود:حدیثی از اول کتابت خود و حدیثی از وسط و حدیثی از آخر برای آنها قرائت کن.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 125 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

زید بن اسلم مولی عمر بن الخطاب من اصحاب الصادق علیه السّلام،المدنی العدوی«صه»قال الشیخ الطوسی: فیه نظر، «عن ابی عبد اللّه علیه السّلام قال:قال رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله:طلب العلم فریضة علی کل مسلم الا ان اللّه یحب بغاة العلم.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 271 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السادس قوله علیه السلام یجیئنی القوم هذا الحدیث صحیح عالی الاسناد،و مفاده تفضیل السماع المعبر عنه اصطلاحا بلفظ التحدیث علی العرض المعبر عنه بلفظ الاخبار،و ذلک هو الاشهر و علیه الاکثر.و ذهب رهط الی أن القراءة و العرض علی الشیخ کتحدیث الشیخ و سماع التلمیذ من لفظه من غیر تفاضل،و شر ذمة الی أن العرض أعلی من السماع. و التعویل عندی علی المشهور،لقوة المستند و صحة السند،و بسط بیان ذلک علی ذمة مقامه.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 113 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:منّی حدیثکم. [ص52 ح5] أقول: أی من کتاب حدیثکم. وقوله:«فاقرأ علیهم من أوّله»المجرور یعود إلی الکتاب من ثُلثة:الأوّل حدیثاً أی درساً،ومن أوسطه وآخره کذلک.والمقصود أمره بتخفیف عدد الدروس فی کلّ یوم ثلاثة یشترکه المستمعون فیها؛لتقوی ولا تضجرَ.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 181 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفتم امام جعفر صادق علیه السّلام را که: می آیند نزد من، جماعت شیعه، پس می شنوند از من، کتاب حدیث شما را.پس، از بسیاریِ عددِ درس یا درازی آن، دلگیر و بی قوّت می شوم؟ گفت که: کتاب را سه حصّه کن.پس بخوان بر ایشان از اوّل کتاب، درسی از حدیث، و از میان کتاب، درسی از حدیث، و از آخر کتاب، درسی از حدیث؛ چه اگر دلگیری از بسیاریِ عددِ درس است، راحت به هم می رسد از کمیِ آن، و اگر از درازی است، راحت به هم می رسد از پراکندگی آن، چنانچه گذشت در حدیث اوّلِ «بَابُ النَّوَادِر».

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 391 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: ضجرمنه وبه،کعلم:تبرّم وقلق من الغمّ والسّآمة. (من أوّله) أی من أوّل کتاب الحدیث،أو أوّل درسهم. قال برهان الفضلاء: «یجیئنی القوم»یعنی من الشیعة. «حدیثکم»أی کتاب حدیثکم. «فأضجر»أی من کثرة عدد الدّرس،أو طوله. «من أوّله حدیثاً»أی من أوّل الکتاب درساً«ومن وسطه»درساً«ومن آخره»درساً؛ لأنّ الضجر إن کان من کثرة عدد الدرس فالتقلیل یوجب الراحة،وإن کان من طوله فالانتشار یوجب الراحة،کما مرّ فی الأوّل من باب النوادر. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «یجیئنی القوم»لسماع حدیثکم منّی،فأقوم بقضاء حاجتهم،ویسمعون منّی حدیثکم ولا أقوی علی ما یریدون من سماع کلّ ما رُوِّیته من حدیثکم منّی وأضجر؛لعدم الإتیان بمرادهم.فقال علیه السلام فی جوابه:«فاقرأ علیهم من أوّله»أی من أوّل کتاب الحدیث «حدیثاً ومن وسطه حدیثاً ومن آخره حدیثاً». والمعنی أنّه إذا لم تَقْو علی القیام بمرادهم-وهو السماع علی الوجه الکامل-فاکتف بما یحصل لهم فضل السماع فی الجملة،ولینتفعوا بما به یجوز العمل والنقل،من الإجارة وإعطاء الکتاب غیره،کما ورد فی الأخبار والأحادیث . وقال السیّد السند أمیر حسن القائنی رحمه الله: یعنی أنّ الحدیث إذا کان متعدّداً وتضجر من قرائته جاز أن تقرأ علیهم من أوّل الکتاب حدیثاً،ومن وسطه آخر،ومن آخره آخر.وإن کان حدیثاً واحداً طویلاً فاقرأ علیهم کلاماً مفیداً مستقلّاً من أوّله،وکذا من وسطه وآخره.ولعلّ الوجه فی تخصیص الأوّل والوسط والآخر أنّ الجمل المتقاربة تکون فی أکثر الأمر من نوع واحد،فلیست الفائدة فیها کالتی فی الجمل المتباعدة.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 511 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح، و یدل علی جواز تحمل الحدیث بالإجازة و حمل الأصحاب قراءة الأحادیث الثلاثة علی الاستحباب، و الأحوط العمل به، و لنذکر ما به یتحقق تحمل الروایة و الطرق التی تجوز بها روایة الأخبار. اعلم أن لأخذ الحدیث طرقا أعلاها سماع الراوی لفظ الشیخ، أو إسماع الراوی لفظه إیاه بقراءة الحدیث علیه، و یدخل فیه سماعه مع قراءة غیره علی الشیخ، و یسمی الأول بالإملاء و الثانی بالعرض، و قد یقید الإملاء بما إذا کتب الراوی ما یسمع من شیخه، و فی ترجیح أحدهما علی الآخر و التسویة بینهما أوجه، و مما یستدل به علی ترجیح السماع من الشیخ علی إسماعه هذا الخبر، فلو لا ترجیح قراءة الشیخ علی قراءة الراوی لأمره بترک القراءة عند التضجر، و قراءة الراوی مع سماعه إیاه، و لا خلاف فی أنه یجوز للسامع أن یقول فی الأول حدثنا و أنبأنا، و سمعته یقول، و قال لنا، و ذکر لنا، هذا کان فی الصدر الأول ثم شاع تخصیص أخبرنا بالقراءة علی الشیخ، و أنبأنا و نبأنا بالإجازة، و فی الثانی مشهور جواز قول أخبرنی و حدثنی مقیدین بالقراءة علی الشیخ، و ما ینقل عن السید ممن منعه مقیدا أیضا بعید، و اختلف فی الإطلاق فجوزه بعضهم و منعه آخرون، و فصل ثالث فجوز أخبرنی و منع حدثنی، و استند إلی أن الشائع فی استعمال أخبرنی هو قراءته علی الشیخ، و فی استعمال حدثنی هو سماعه عنه، و فی کون الشیاع دلیلا علی المنع من غیر شائع نظر. ثم إن صیغة حدثنی و شبهها فیما یکون الراوی متفردا فی المجلس، و حدثنا و أخبرنا فیما یکون مجتمعا مع غیره، فهذان قسمان من أقسامها، و بعدهما الإجازة، سواء کان معینا لمعین کإجازة الکافی لشخص معین أو معینا لغیر معین کإجازته لکل أحد، أو غیر معین لمعین کأجزتک مسموعاتی أو غیر معین کأجزت کل أحد مسموعاتی، کما حکی عن بعض أصحابنا أنه أجاز علی هذا الوجه، و فی إجازة المعدوم نظر إلا مع عطفه علی الموجود، و أما غیر الممیز کالأطفال الصغیرة فالمشهور الجواز، و فی جواز إجازة المجاز وجهان للأصحاب، و الأصح الجواز و أفضل أقسامها ما کانت علی وفق هذه الصحیحة بأن یقرأ علیه من أو له حدیثا و من وسطه حدیثا و من آخره حدیثا، ثم یجیزه، بل الأولی الاقتصار علیه، و یحتمل أن یکون المراد بالأول و الأوسط و الآخر الحقیقی منها أو الأعم منه و من الإضافی، و الثانی أظهر و إن کان رعایة الأول أحوط و أولی، و بعدها المناولة و هی مقرونة بالإجازة و غیر مقرونة، و الأولی هی أن یناوله کتابا و یقول هذا روایتی فاروه عنی أو شبهه، و الثانیة أن یناوله إیاه و یقول هذا سماعی و یقتصر علیه، و فی جواز الروایة بالثانی قولان، و الأظهر الجواز لما سیأتی من خبر الحلال، و هل یجوز إطلاق حدثنا و أخبرنا فی الإجازة و المناولة؟ قولان، و أما مع التقیید بمثل قولنا إجازة و مناولة فالأصح جوازه و اصطلح بعضهم علی قولنا أنبأنا و بعدها المکاتبة و هی أن یکتب مسموعة لغائب بخطه و یقرنه بالإجازة أو یعریه عنها، و الکلام فیه کالکلام فی المناولة، و الظاهر عدم الفرق بین الکتابة التفصیلیة و الإجمالیة کان یکتب الشیخ مشیرا إلی مجموع محدود إشارة یأمن معها اللبس و الاشتباه: هذا مسموعی و مرویی فاروه عنی. و الحق أنه مع العلم بالخط و المقصود بالقرائن لا فرق یعتد به بینه و بین سائر الأقسام ککتابة النبی صلی الله علیه و آله و سلم إلی کسری و قیصر مع أنها کانت حجة علیهم، و کتابة أئمتنا علیه السلام الأحکام إلی أصحابهم فی الأعصار المتطاولة، و الظاهر أنه یکفی الظن الغالب أیضا فی ذلک و بعدها الإعلام و هو أن یعلم الشیخ الطالب أن هذا الحدیث أو الکتاب سماعه، و فی جواز الروایة به قولان، و الأظهر الجواز لما سیأتی فی خبر الحلال و ابن أبی خالد، و یقرب منه الوصیة و هی أن یوصی عند سفره أو موته بکتاب یرویه فلان بعد موته، و قد جوز بعض السلف للموصی له روایته و یدل علیه خبر ابن أبی خالد و الثامن: الوجادة و هی أن یقف الإنسان علی أحادیث بخط راویها أو فی کتابه المروی له معاصرا کان أو لا، فله أن یقول: وجدت أو قرأت بخط فلان أو فی کتابه حدثنا فلان یسوق الإسناد و المتن، و هذا هو الذی استمر علیه العمل حدیثا و قدیما، و هو من باب المنقطع، و فیه شوب اتصال و یجوز العمل به و روایته عند کثیر من المحققین عند حصول الثقة بأنه خط المذکور أو روایته و إلا قال بلغنی عنه أو وجدت فی کتاب أخبرنی فلان أنه خط فلان أو روایته، أو أظن أنه خطه أو روایته لوجود آثار روایته له بالبلاغ و نحوه، یدل علی جواز العمل بها خبر ابن أبی خالد، و ربما یلحق بهذا القسم ما إذا وجد کتابا بتصحیح الشیخ و ضبطه، و الأظهر جواز العمل بالکتب المشهورة المعروفة التی یعلم انتسابها إلی مؤلفیها، کالکتب الأربعة، و سائر الکتب المشهورة، و إن کان الأحوط تصحیح الإجازة و الإسناد فی جمیعها.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 176 

*****

6- الحدیث

148 / 6 . عَنْهُ بِإِسْنَادِهِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ الْحَلاَّلِ، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَبِی الْحَسَنِ الرِّضَا علیه السلام : الرَّجُلُ مِنْ أَصْحَابِنَا یُعْطِینِی الْکِتَابَ، وَلاَ یَقُولُ(9): ارْوِهِ عَنِّی، یَجُوزُ لِی أَنْ أَرْوِیَهُ عَنْهُ؟

قَالَ: فَقَالَ: «إِذَا عَلِمْتَ أَنَّ الْکِتَابَ لَهُ، فَارْوِهِ عَنْهُ»(10).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

احمد بن عمر حلال گويد: بامام هشتم (عليه السّلام) عرضكردم: مردى از اصحاب خود ما شيعيان كتابى بمن ميدهد و نميگويد اين كتاب را از من روايت كن، من ميتوانم از او روايت كنم ؟ فرمود: اگر بدانى كتاب از خود اوست از او روايت كن.

*****

[ترجمه كمره اى] :

احمد بن عمر حلال گويد:به امام رضا(عليه السّلام)گفتم:يك مردى از اصحاب خودمان كتابى به من مى دهد و نمى گويد آن را از من روايت كن،جائز است به محض همين اخذ كتاب احاديث كتاب را از او روايت كنم ؟گويد:فرمود:اگر مى دانى كتاب از تأليف او است از او روايت كن.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

احمد بن عمر جلال مى گويد:به امام رضا عليه السّلام عرض كردم:مردى از اصحاب خودمان كتابى به من مى دهد و نمى گويد آن را از من روايت كن،آيا جائز است كه من احاديثى را از او روايت كنم ؟

فرمود:اگر مى دانى كتاب از خود اوست روايت كن.

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روايت است از احمد بن عمر حلّال (به فتح حاء بىنقطه و تشديد لام، به معنى روغنِ كنجد فروش) گفت كه: گفتم امام رضا عليه السّلام را كه: مردى از ياران ما مىدهد مرا كتاب حديث و نمىگويد كه: نقل كن آن را به ديگران از من [يا] نه.آيا جايز است مرا اين كه نقل كنم آن را از او به ديگران؟

راوى گفت كه: پس امام گفت كه: چون دانى كه اين كتاب از اوست و نقلِ اوست از امام، پس نقل كن كتاب را به ديگران از او.

مخفى نماند كه اين حديث دلالت مىكند بر اين كه: سخن جمعى كه اجازت و رخصت را اعتبار مىكند در نقل كتابى كه دانسته شده باشد كه از فلان مصنّف است، بىاعتبار است.

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل. قوله عليه السلام فاروه عنه: أي إعطاء الكتاب لمن يعلم أنه من مروياته كاف في الرواية أو المراد أن العلم بأن الكتاب له و من مروياته كاف للرواية عنه، سواء أعطي الكتاب أم لا.

*****

7- الحدیث

149 / 7 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ النَّوْفَلِیِّ، عَنِ السَّکُونِیِّ:

ص: 128


1- 1 . فی «ب ، بح ، بر ، بف» : «سمعته».
2- 2 . الوافی ، ج 1، ص 228 ، ح 160؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 80 ، ح 33256.
3- 3 . فی «بح» : «یجیء».
4- 4 . فی «بس ، بع ، بف» وحاشیة «ف ، بح» و البحار والوسائل والوافی وحاشیة میرزا رفیعا وشرح صدر المتألّهین : «فیسمعون».
5- 5 . «فأضجر» أی أضطرب وأغتمّ وتضیق نفسی عن التکلّم؛ من الضَجَر ، وهی قلق واضطراب من غمّ وضیق نفس مع کلام . اُنظر : المغرب ، ص 270 (ضجر).
6- 6 . فی البحار: - «ومن وسطه حدیثا».
7- 7 . الضمائر المفردة تعود إلی کتاب الحدیث بقرینة المقام، وقیل: تعود إلی الحدیث . هذا فی صورة اشتمال الحدیث علی جمل مستقلّة وأحکام متعدّدة یستقلّ کلّ واحد منها ، وإلاّ فلایجوز . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 2، ص 261 _ 262.
8- 8 . الوافی ، ج 1، ص 230، ح 162؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 80 ، ح 33257 ؛ البحار، ج 2، ص 165 ، ذیل ح 25؛ و ج 110 ، ص 76.
9- 9 . فی «ف» : «لی».
10- 10 . الوافی ، ج 1، ص 231 ، ح 163؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 80 ، ح 33258 ؛ البحار ، ج 2 ، ص 167 ، ذیل ح 25 .

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام : إِذَا حَدَّثْتُمْ(1) بِحَدِیثٍ، فَأَسْنِدُوهُ إِلَی الَّذِی حَدَّثَکُمْ، فَإِنْ کَانَ حَقّاً فَلَکُمْ، وَإِنْ کَانَ کَذِباً فَعَلَیْهِ»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امیر المؤمنین علیه السلام فرمود: چون حدیثی بشما گویند در مقام نقل آن را بگوینده اش نسبت دهید اگر درست باشد بنفع شماست و اگر دروغ باشد بزیان گوینده است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 66 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-امیر المؤمنین(علیه السّلام)فرمود:چون حدیثی برای شما باز گویند در مقام نقل آن به کسی که برای شما باز گفته نیست دهید،اگر راست باشد به سود شما است و اگر دروغ باشد به عهدۀ او است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 151 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-امیر المؤمنین علی علیه السّلام فرمود:چون حدیثی برای شما بازگویند در مقام نقل،آن را به کسی که برای شما بازگفته نسبت دهید،اگر راست باشد به سود شماست و اگر دروغ باشد به زیان اوست.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 127 

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: چون منافقانِ اصحاب در زمان رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله و بعد از او، حدیث های دروغِ موافق مطلب های ناحق خود بر او بستند-چنانچه می آید به تفصیل در حدیث اوّل «بَابُ اخْتِلاَفِ الْحَدِیثِ»-امیر المؤمنین علیه السّلام این سفارش کرده، شیعۀ خود را. حُدِّثْتُم به صیغۀ مجهول و معلومِ باب تفعیل می تواند بود؛ و اوّل، موافق تر است با حَدَّثَکُمْ و با آنچه می آید در حدیث دوازدهمِ این باب. یعنی: گفت امیر المؤمنین علیه السّلام که: چون خبر داده شوید به حدیثی از رسول، پس نسبت دهید آن را سوی کسی که خبر داده شما را؛ به این معنی که در وقتِ روایت آن برای دیگران، گویید که: از فلان شنیدم که گفت که رسول، چنین گفته؛ چه اگر ظاهر شود که حدیث، موافق واقع است، برای شما فایدۀ آن خواهد بود و اگر ظاهر شود که دروغ است، مثل این که مخالف محکمات قرآن باشد، پس ضرر آن بر او خواهد بود، نه بر شما.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 393 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: احتمال المجهول فی (إذا حدّثتم) بعید.ولعلّ المعنی إذا أردتم روایة الحدیث وأنتم شاکّون فی ثقة مَنْ حدّثکم به (فأسندوه) إلیه فالأمر للوجوب. (فلکم) أی ثوابه. (فعلیه) أی إثمه وعقابه. قال برهان الفضلاء: نصح علیه السلام شیعته بهذا؛لتکثّر الکذّابة فی زمنه و بعدَه. «وإذا حدّثتم»یحتمل المجهول والمعلوم من باب التفعیل،والأوّل أنسب ب«حدّثکم» وبما یأتی فی الثانی عشر من هذا الباب. «فإن کان حقّاً»أی فإن ظهر أنّه حقّ«فلکم»نفعه،وإن ظهر بطلانه بمثل أنّه مخالف لمحکمات القرآن«فعلیه»ضرره لا علیکم. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: یعنی کلّما تحدّثون بحدیث وتروونه فأسندوه عند روایته«إلی الذی حدّثکم»به. ویحتمل أن یکون الفعل مجهولاً؛أی إذا سمعتم الحدیث من راویه«فاسندوه»عند روایته«إلی الذی حدّثکم»به وأخذتم الروایة عنه .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 514 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور و یدل علی مطلوبیة ترک الإرسال بل لزومه. و قوله علیه السلام إذا حدثتم: یحتمل أن یکون علی بناء المعلوم أو المجهول، و لا یبعد تعمیم الحدیث بحیث یشمل أخبار الناس أیضا.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 179 

*****

8- الحدیث

150 / 8 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِی أَیُّوبَ الْمَدَنِیِّ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ حُسَیْنٍ الاحْمَسِیِّ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «الْقَلْبُ یَتَّکِلُ(3) عَلَی الْکِتَابَةِ»(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود: دل بنوشته اطمینان پیدا میکند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 66 

*****

[ترجمه کمره ای] :

8-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:دل به نوشته اعتماد دارد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 153 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

8-امام صادق علیه السّلام فرمود:دل به نوشته اطمینان پیدا می کند.(یعنی گفتار از بین رفتنی است ولی کتابت و نوشته بر جای ماندنی است).

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 127 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن محمد بن عبد اللّه،عن احمد بن محمد عن ابی أیوب المدنی». هذا الاسم مشترک بین رجلین:احدهما الانباری المدنی تحول الی بغداد له کتاب روی عنه احمد بن ابی عبد اللّه کما فی الفهرست و النجاشی.و الثانی المدنی روی عنه علی بن ماجیلویه بکتابه قاله النجاشی. «عن ابن ابی عمیر عن حسین الاحمسی». هو ابن عثمان الثقة روی عنه ابن ابی عمیر. «عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:القلب یتکل علی الکتابة». الاتکال الاعتماد و تتکل علیه ای تعتمد علیه،و فیه دلیل صحة العمل بالکتابة سواء کتبها هو او غیره ممن یعتمد علیه و یثق بعدالته،و لا یشترط فی الاول کونه عدلا اذ کل احد عالم بحال نفسه فی صدقه و کذبه،فاذا علم من نفسه انه الّذی کتب هذه الکتابة و اعتقد مدلولها فله ان یعمل بها. و هل یشترط فی العمل بمکتوبه کونه ضابطا ای لا یکون سهوه اکثر من ذکره و لا مساویا له؟فالظاهر اشتراطه،اذ ربما یسهو عن کون مکتوبه غیر صحیح فیزعمه صحیحا،و کذلک الحال عند کونه عدلا،الا ان یعلم من نفسه انه لم یکتب إلا صحیحا اذ کان وقت الکتابة أیضا عدلا.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 275 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: دل آدمی اعتماد می کند بر نوشته.مراد، این است که هر چه شنوید از حدیث، نویسید تا در آن شکّی نکنید.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 393 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: حثّ علیه السلام الرعیّة علی فضل کتابة الحدیث وضبطه بها؛لمکان عموم بلوی النسیان. و«الاتّکال»:الاعتماد.یعنی یتّکل ویطمئنّ لتمکّنه من الرجوع عند النسیان. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه:یعنی اکتبوا ما سمعتم من الحدیث؛لئلّا تشکّوا فیه عند روایته. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله:هذا تحریص منه علیه السلام علی کتابة الحدیث،وعدم الاکتفاء بالحفظ والاتّکال علی المحافظة .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 514 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول. قوله علیه السلام یتکل علی الکتابة: الاتکال الاعتماد، أی إذا کتبتم ما سمعتم اطمأنت نفوسکم لتمکنکم من الرجوع إلی الکتاب إذا نسیتم، و فیه حث علی کتابة الحدیث، و یحتمل أن یکون المراد الترغیب علی الحفظ بدون الکتابة، فإن مع الکتابة یتکل القلب علیه، و لا یسعی فی حفظ الحدیث و الأول أظهر.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 180 

*****

9- الحدیث

151 / 9 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْوَشَّاءِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَیْدٍ، عَنْ أَبِی بَصِیرٍ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «اکْتُبُوا، فَإِنَّکُمْ لاَ تَحْفَظُونَ حَتّی تَکْتُبُوا»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: احادیث را بنویسید زیرا تا ننویسید حفظ نمیکنید.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 66 

*****

[ترجمه کمره ای] :

9-می فرمود:بنویسید،تا ننویسید،نمی توانید حفظ کنید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 153 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

9-و باز فرمود:احادیث را بنویسید و تا ننویسید نمی توانید بخاطر بسپارید.

(احادیثی که مکتوب باشد انسان بهتر می تواند از حفظ کند و بخاطر بسپارد زیرا اگر فراموش کند دوباره مراجعه می کند).

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 127 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«الحسین بن محمد عن معلی بن محمد،عن الحسن بن علی الوشاء،عن عاصم بن حمید». بضم الحاء الحناط بالنون،الحنفی،ابو الفضل کوفی ثقة عین صدوق،روی عن ابی عبد اللّه علیه السلام«صه»و فی الکشی:الکوفی الحنفی مولاهم من اصحاب الصادق علیه السلام مولی بنی حنیفة مات بالکوفة،فی النجاشی:له کتاب روی عنه محمد بن عبد الحمید،و فی الفهرست:و السندی بن محمد بن عبد الرحمن ابی نجران. «عن ابی بصیر قال:سمعت أبا عبد اللّه علیه السلام یقول:اکتبوا فانکم لا تحفظون حتی تکتبوا». معناه واضح،ای اکتبوا ما سمعتم من الاحادیث،فانکم لستم ممن لا تنسی و لا تسهو فلم یبق ما سمعتم محفوظا لکم حتی تکتبوا،فاذا کتبتموه یبقی محفوظا و الا فیمکن زواله.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 276 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: شنیدم از امام جعفر صادق علیه السّلام می گفت که: نویسید حدیث را؛ چه شما نمی توانید که نگاه دارید حدیث را، مگر وقتی که نویسید.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 393 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی (اکتبوا) ما تسمعون من حدیثنا (فإنّکم لا تحفظون) لأنّکم الرعیّة،والغنی عن الکتابة خاصّ بالحجج المعصومین علیهم السلام. ومن مزخرفات الصوفیّة القدریّة أنّ الکتب قطّاع الطریق فی مسلک أهل التحقیق، مع أنّ کتب الضلال منهم أکثر من سائر أهل الضلال.والإنسان عدوّ لما جهله .ولِمَ لا یذمّون کتبنا وهی تفضحهم،ولِمَ لا یقولون:إنّ اللعنة محض الرحمة واللّعنة یبدّدهم ویستأصلهم؟! و الحربة التی صنعها اللّٰه القهّار لأعدائه من اللّام والعین والنون لن یفلّ حدُّها بتمحّلهم بمثل مزخرفاتهم،بل تصیر أنفذ وأقطع بالتجربة والعیان. قال برهان الفضلاء:«اکتبوا»أی أحادیثنا ومثل الحدیث.ردّ علی الصوفیّة؛لقولهم بأنّ الکتاب سدّ فی طریق السالک؛یعنی السالک إلی جهنّم وبئس المصیر.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 515 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور و یؤید المعنی الأول للخبر السابق.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 180 

*****

10- الحدیث

152 / 10 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ فَضَّالٍ، عَنِ ابْنِ بُکَیْرٍ، عَنْ عُبَیْدِ بْنِ زُرَارَةَ، قَالَ:

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «احْتَفِظُوا(6) بِکُتُبِکُمْ؛ فَإِنَّکُمْ سَوْفَ تَحْتَاجُونَ إِلَیْهَا»(7).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: نوشتجات خود را محفوظ دارید که در آینده بآن نیاز پیدا میکنید.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 67 

*****

[ترجمه کمره ای] :

10-فرمود:کتب خود را محافظت کنید که در آینده بدان نیازمندید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 153 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

10-امام صادق علیه السّلام فرمود:نوشته های خود را حفظ کنید که در آینده به آن نیازمندید.

(گاهی انسان فکر می کند که به نوشته های خود نیازی ندارد ولی وقتی نیاز به آن مطالب حس می کند نوشته ها او را خیلی شاد می سازد)

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 127 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن احمد بن محمد بن عیسی،عن الحسن بن علی الفضال عن ابن بکیر،عن عبید بن زرارة». ابن اعین الشیبانی،روی عن ابی عبد اللّه علیه السلام ثقة ثقة عین،لا لبس فیه و لا شک و کان احول«صه»فی النجاشی:له کتاب یرویه جماعة منهم حماد بن عثمان. «قال:قال ابو عبد اللّه علیه السلام:احفظوا بکتبکم فانکم سوف تحتاجون إلیها».

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 276 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الاِحْتِفَاظ (مصدر باب افتعال): نگاه داشتن چیزی برای خود. باء در بِکُتُبِکُمْ به اعتبار تضمین معنی «تمسّک» است، یا برای تقویت تعدیه است؛ و اوّل، مناسب تر است به عنوان باب. یعنی: گفت امام جعفر صادق علیه السّلام که: برای خود، خوب نگاه دارید کتاب های حدیث شما را؛ چه به درستی که شما بعد از این به زمانی بسیار، محتاج می شوید سوی آن کتاب ها. مخفی نماند که در زمان امام جعفر صادق علیه السّلام چهارصد اصلِ کتاب حدیث نوشته شده و اگر آنها و مانند آنها باقی نمی ماند تا زمان مصنّف و غیر آن، این احادیث به ما نمی رسید.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 394 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «الاحتفاظ»:مبالغة فی الحفظ.والظاهر أنّ هذه المبالغة للاحتیاج إلیها فی زمن الغیبة،أو فی أوان الشّیب وضعف القوی لا سیّما الحافظة،أو (سوف) إشارة إلی اختصاص عدم النسیان بالحجج المعصومین صلوات اللّٰه علیهم. قال برهان الفضلاء: «بکتبکم»أی بکتب أحادیثنا،کالاُصول الأربعمائة المدوّنة فی زمانه علیه السلام. و«الباء»فی«بکتبکم»باعتبار تضمین معنی التمسّک،أو لتقویة التعدیة.والأوّل أنسب بعنوان الباب. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «فإنّکم سوف تحتاجون إلیها»إخبار منه علیه السلام بوقوع الغیبة،وبعدم تمکّن الناس من المراجعة إلی الحجّة،وعند ذلک لابدّ من الرجوع إلی الکتب المصنّفة فی أحادیثهم علیهم السلام .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 516 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

موثق کالصحیح. قوله علیه السلام فإنکم سوف تحتاجون إلیها: أی فی زمان غیبة الإمام أو الأعم منه و من زمان بعض الأئمة المستورین عن أکثر شیعتهم لخوف المخالفین.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 180 

*****

11- الحدیث

153 / 11 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ الْبَرْقِیِّ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ، عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الْخَیْبَرِیِّ(8) ، عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ:

ص: 129


1- 1 . فی «جو ، جس» : «حُدّثتم» . واحتمل فی مرآة العقول کونه معلوما ومجهولاً.
2- 2 . الوافی ، ج 1 ، ص 231، ح 164؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 81 ، ح 33259.
3- 3 . «یتّکل»: یعتمد ، من الاتّکال ، بمعنی الاعتماد ، تقول : اتّکلت علیه فی أمری إذا اعتمدته . اُنظر : الصحاح، ج 5 ، ص 1845 (وکل).
4- 4 . الوافی ، ج 1، ص 235 ، ح 167؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 81 ، ح 33260؛ و ص 323 ، ح 33843.
5- 5 . الاُصول الستّة عشر ، ص 160، ح 86، بسنده عن عاصم بن حمید، عن محمّد بن مسلم ، عن أبی بصیر الوافی ، ج 1، ص 235 ، ح 168؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 81 ، ح 33261؛ و ص 323 ، ح 33844.
6- 6 . فی «و» و شرح صدر المتألّهین: «احفظوا».
7- 7 . الوافی ، ج 1، ص 235 ، ح 169؛ الوسائل، ج 27 ، ص 81 ، ح 33262؛ وص 323 ، ح 33845 .
8- 8 . فی حاشیة «ب ، ج، ض، بس»: «الخدری». والصواب هو الخیبری؛ فقد وردت روایة الخیبری عن المفضّل [بن عمر [فی الکافی ، ح 1284؛ والتهذیب ، ج 7 ، ص 470 ، ح 1882؛ والخصال ، ص 47 ، باب الاثنین، ح 50 . و«الخیبری» هذا هو خیبری بن علیّ الطحان، بقرینة روایته عن یونس بن ظبیان والمفضّل بن عمر معا فی الکافی ، ح 1284؛ والتهذیب ؛ فإنّه کان یصحب یونس بن ظبیان ویکثر الروایة عنه . راجع: الرجال لابن الغضائری، ص 56 ، الرقم 43. وأمّا «أبو سعید الخدری» فهو من أصحاب رسول اللّه وأمیرالمؤمنین علیهماالسلام ولا یروی عن أصحاب الصادق علیه السلام . راجع: رجال البرقی ، ص 2 _ 3؛ رجال الطوسی ، ص 40 ، الرقم 246 ؛ و ص 65 ، الرقم 587 .

قَالَ لِی أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «اکْتُبْ، وَبُثَّ(1) عِلْمَکَ فِی إِخْوَانِکَ، فَإِنْ مِتَّ(2) فَأَوْرِثْ کُتُبَکَ بَنِیکَ؛ فَإِنَّهُ یَأْتِی عَلَی النَّاسِ زَمَانُ هَرْجٍ(3) لاَ یَأْنَسُونَ(4) فِیهِ إِلاَّ بِکُتُبِهِمْ»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

مفضل گوید: امام صادق علیه السلام بمن فرمود: بنویس و علمت را در میان دوستانت منتشر ساز و چون مرگت رسید آنها را بپسرانت میراث ده زیرا برای مردم زمان فتنه و آشوب میرسد که آن هنگام جز با کتاب انس نگیرند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 67 

*****

[ترجمه کمره ای] :

11-به مفضل بن عمر فرمود:بنویس و علم خود را که در میان هم مذهبانت پخش کن و اگر مردی کتابهایت را به پسرانت ارث بده،زمان بی نظمی برسد که جز با کتابهای خود آسوده خاطر نشوند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 153 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

11-امام صادق علیه السّلام به مفضل بن عمر فرمود:بنویس و علم خود را در میان هم مذهبانت پخش کن و اگر از دنیا بروی کتابهایت را به عنوان ارث به پسرانت منتقل کن زیرا زمانی که آنها گرفتار آشوب و فتنه می شوند و خستگی بر دوش آنها آنچنان سنگینی می کند که جز با کتابهای خود آسوده خاطر نمی شوند.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 127 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«عدة من اصحابنا عن احمد بن محمد بن خالد البرقی،عن بعض اصحابه عن ابی سعید الخیبری». -مجهول «عن المفضل بن عمر قال:قال لی ابو عبد اللّه علیه السلام: اکتب و بث علمک فی اخوانک،فان مت فاورث کتبک بنیک،فانه یأتی علی الناس زمان هرج لا یأنسون فیه الا بکتبهم». بث الخبر و ابثه ای نشره،و الهرج الفتنة و الاختلاط،و قد هرج الناس یهرجون اذا اختلطوا و قد تکرر فی الحدیث،و اصل الهرج الکثرة فی الشیء و الاتساع. امر علیه السلام بکتابة العلم و بنشره فی الاخوان،و یحتمل ان یکون المراد: کتب علمک لیکون مبثوثا فی اخوانک بواسطة الکتاب،فیکون الثانی فائدة الاول لا مطلوبا برأسه.و قوله:فان مت فاورث کتبک بنیک،ای اوص عند مشارفة الموت أبناءک بکتبک لتبقی الکتب علیهم محفوظة.و قوله علیه السلام:یأتی علی الناس...الی آخره،تعلیل للامر بصیانة الکتب و ابقائها علی الاولاد بمجیء زمان هرج علی الناس لا یأنسون إلا بکتبهم لفقدهم اهل العلم و من یؤنس به لتسلط أمراء الجور و تشبه الجهلة و الارذال بصورة العلماء و الاکیاس فی الزی و اللباس،و هذا هو معنی الهرج هاهنا. و قد یتحقق مع کون الزمان معمورا و الناس مع سعة و خصب و عیش و دعة، لکن من جهة کونهم حیوانا ذا حس و حرکة و شهوة و إرادة لا من جهة کونهم انسانا ذا فکر و عقل و ایمان و حکمة،فالهرج و الفتنة من جهة لا ینافی الأمن و السلامة من جهة اخری.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 277 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الحادی عشر قوله رحمه اللّه:عن أبی معبد الخیبری أبو معبد بفتح المیم و الباء الموحدة و سکون المهملة بینهما،الخیبری هو الذی تروی عنه العامة،و کذلک ضبط شارح الصحیح للبخاری.و أبو سعید الخراسانی هو الذی ذکره الشیخ فی کتاب الرجال فی أصحاب أبی الحسن الرضا علیه السلام و حکم علیه بالجهالة .و نسخ الکافی فی هذا السند مختلفة بهما .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 116 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:زمان هرج. [ص52 ح11] أقول: أصل الهَرْج-بفتح الهاء وسکون الراء المهملة-:الکثرة فی الشیء والاتّساع، ویقال علی الفتنة والاختلاط والاشتباه،وعلی القتل .والفعل«هَرَجَ»کضرب.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 182 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از مفضّل بن عمر گفت که: گفت مرا امام جعفر صادق علیه السّلام که: بنویس حدیث را و پراکنده کن دانش خود را به حدیث در برادران مؤمنِ خود.پس اگر مشرف بر مردن شوی، پس به میراث بگذار کتاب های حدیث خود را برای فرزندانت به روشی که ایشان دانند که آن کتاب ها نقل های توست از امام؛ چه می آید بر سر مردمان، زمان فتنه و غیبت امام که انس نمی گیرند مردمانِ مؤمن در آن زمان، مگر به کتاب های حدیثِ خود؛ چون به خدمت امام نمی رسند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 394 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: فی بعض النسخ:«أبی معبد الخیبری»کمنصب.ولعلّه الذی روی عنه المخالفون أیضاً. (الکتب) أی أحادیثنا. (فإن متّ) أی صار الموت مشرفاً علیک،أو صرت مشرفاً علی الموت. «والهرج»:الفتنة والاختلاط فی الأوضاع للاختلاف. «أنس به»کعلم وکنصر لغةً. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه:«زمان هرج»یعنی زمان فتنة وغیبة الإمام علیه السلام. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله:بخطّه:«اکتب وبثّ علمک»إلی آخره،سیجیء فی باب الغیبة تصریح من أمیر المؤمنین صلوات اللّٰه علیه بذلک . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «فأورث کتبک بنیک»أی اجعلها بحیث یصل إلیهم بعدک ویبقی فی أیدیهم. ویحتمل أن یکون الفعل مجهولاً و«بنیک»مصغّراً. «فإنّه یأتی علی الناس زمان هرج»یُقال:هرج الناس،إذا اختلطوا.و المراد اختلاط الباطل بالحقّ بحیث لا یمکن فیه التوصّل إلی الحجّة والحقّ الصریح. وزمان الغیبة زمان ذلک الاختلاط.وما روی عن النبیّ صلی الله علیه و آله:«بین یدی الساعة هرج» إشارة إلی ذلک الزمان وما فیه،وإذ لا یتیسّر الوصول إلی الحجّة فیه فلابدّ من التوصّل إلی ما أمکن الوصول إلیه بالکتب،کما قال علیه السلام:«لا یأنسون فیه إلّا بکتبهم» .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 517 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام فأورث کتبک: أی اجعلها بحیث یصل إلیهم بعدک، و یبقی فی أیدیهم أو علمهم علمها و حملهم روایتها، و الهرج: الفتنة و الاختلاف، و هو زمان الغیبة فإنه یکثر فیه الفتنة، و اختلاط الحق بالباطل، و یدل علی جواز الرجوع إلی الکتب فی ذلک الزمان.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 180 

*****

12- الحدیث

154 / 12 . وَبِهذَا الاْءِسْنَادِ(6)، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ رَفَعَهُ، قَالَ:

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «إِیَّاکُمْ وَالْکَذِبَ الْمُفْتَرِ عَ(7)». قِیلَ لَهُ: وَمَا(8) الْکَذِبُ الْمُفْتَرِ عُ؟ قَالَ: «أَنْ یُحَدِّثَکَ الرَّجُلُ بِالْحَدِیثِ، فَتَتْرُکَهُ وَتَرْوِیَهُ عَنِ الَّذِی حَدَّثَکَ(9)

ص: 130


1- 1 . «بثّ» : أمر من البثّ بمعنی النشر . اُنظر : الصحاح ، ج 1، ص 273 (بثث).
2- 2 . یجوز فیه کسر المیم وضمّها، وجاء فی المصحف کلاهما ، والأکثر بالکسر.
3- 3 . «الهرج» : الفتنة والاختلاط والقتل ، وأصله الکثرة فی الشیء . اُنظر : النهایة، ج 5، ص 257 (هرج).
4- 4 . فی حاشیة «بر» : «ما یأنسون».
5- 5 . الوافی ، ج 1 ص 236 ، ح 170؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 81 ، ح 33263.
6- 6 . روی أحمد بن محمّد بن خالد عن محمّد بن علیّ فی أسناد کثیرة ، فالمراد من «بهذا الإسناد» : عدّة من أصحابنا عن أحمد بن محمّد بن خالد البرقی . راجع: معجم رجال الحدیث ، ج 2، ص 404، و ص 642.
7- 7 . فی حاشیة «ج» : «المقترع» . بمعنی المختار ، أو من القرعة بمعناها المعروف ، أو بمعنی خیار المال . واختاره السیّد الداماد، ونسب ما فی المتن إلی التصحیف والتحریف . ونسب الفیض والمجلسی مقالته إلی التحریف. و«المفترع» : إمّا اسم فاعل بمعنی الحاجز، أی الکذب الحاجز بین الرجل وقبول روایته. أو بمعنی المرتفع المتصاعد، فکأنّه یرید ارتفاع حدیثه بإسناده إلی الأعلی بحذف الواسطة . أو بمعنی المزیل عن الراوی صفة العدالة ، أو بمعنی المتفرّع؛ فإنّه فرّع قوله علی صدق الراوی فأسنده إلی الأصل بحذف الواسطة . وإمّا اسم مفعول بمعنی الذی أُزیل بکارته، أی وقع مثله فی السابق . أو بمعنی المبتدأ والمستحدث ، أی لم یقع فی السابق . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 117؛ شرح صدر المتألّهین، ص 188؛ حاشیة میرزا رفیعا ، ص 186 ؛ حاشیة بدر الدین ، ص 62 ؛ شرح المازندرانی ، ج 2، ص 269؛ الوافی ، ج 1، ص 229؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 181؛ الصحاح، ج 3، ص 1256 (فرع).
8- 8 . فی «بع ، بف» : «هو».
9- 9 . فی حاشیة «ب ، و، بح، بر» : «لم یحدّثک عنه» . وفی الوافی: «لم یحدّثک به» . وفی حاشیة «ف» : «یحدّثک عنه» . وفی التعلیقة للداماد ، ص 117 : «حدّثک به» . وفی المعانی ونقله الداماد عن بعض النسخ: «عن غیر الذی حدّثک به» . وانظر : شرح المازندرانی، ج 2، ص 270.

عَنْهُ»(1).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود از دروغ مفترع بپرهیزید، عرض شد دروغ مفترع چیست؟ فرمود: اینکه مردی بتو حدیثی گوید و تو در مقام نقل گوینده را رها کنی و آن را از کسی که گوینده از او خبر داده روایت کنی.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 67 

*****

[ترجمه کمره ای] :

12-فرمود:مبادا دروغ شاخدار بگوئید،به او عرض شد: دروغ شاخدار چیست؟فرمود:این است که مردی برای تو حدیثی باز گوید و در روایت آن حدیث نام او را نبری و حدیث را از آن که باز گفته بیواسطه نقل کنی.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 153 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

12-فرمود:مبادا دروغ شاخدار بگوئید،به او عرض شد:دروغ شاخدار چیست؟فرمود:این است که مردی برای تو حدیثی نقل کند و تو در نقل آن نام گوینده را نبری و از کسی که گوینده از او خبر داده نام ببری و بی واسطه نقل کنی.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 129 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

هذا ضرب من الکذب،و هو ان یسند الراوی حدیثه الّذی سمعه من رجل لا الی ذلک الرجل،بل الی من روی عنه لیوهم علو السند،کما اذا حدثه ابن عباس بحدیث عن رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله فاذا أراد أن یروی الحدیث یقول:قال رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله کذا،فیتوهم انه سمع الحدیث منه صلی اللّه علیه و آله،و لم یسمع منه، فیکون مدلسا کاذبا فی هذا الایهام. و اما اذا قال عند الروایة:حدثنی رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله او اخبرنی او سمعت منه فذلک کذب صریح،و کذا اذا اجازه الشیخ و قال:اجزت لک ان تروی عنی کذا او ما صح عندک انه من مسموعاتی او مقرواتی،فینبغی ان لا یقول عند الروایة حدثنی فلان و اخبرنی مطلقا،بل و لا مقیدا أیضا بان یقول حدثنی اجازة،اذ لم یحدثه، و لکن یقول اجازنی،و یجوز أیضا ان یقول انبأنی بالاتفاق لانه یقال فی مثله عرفا انبائه و ان کان هو الاخبار لغة،و یقال للاعلام و الایذان:انباء،کما قال الشاعر:

زعم الغراب منبئ الانباء-و بذاک نبأنی الغراب الاسود

و یقال:هذا الفعل ینبئ عن العداوة او المحبة،و قیل:ینبئک العینان بما هو کاتمه، و اما تسمیة ذلک بالکذب المفترع،فلعله مأخوذ من الفرع بمعنی العلو. قال ابن اثیر فی النهایة:و فرع کل شیء اعلاه،و منه حدیث قیام رمضان:فما کنا ننصرف الا مع فروع الفجر. و فی حدیث علی علیه السلام ان لهم فراعها ،الفراع ما علا من الارض و ارتفع، فکأن هذا المحدث یرید ان یجعل حدیثه مفترعا،ای مرتفعا بهذه الحیلة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 277 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی عشر قوله رحمه اللّه:و بهذا السند یعنی بهذا السند عدة من أصحابنا عن أحمد بن محمد بن خالد البرقی، و محمد بن علی اما هو محمد بن علی بن حمزة بن الحسن بن عبید اللّه بن العباس ابن علی بن أبی طالب علیه السلام،أو محمد بن علی بن الحسین بن زید بن علی بن الحسین بن علی بن أبی طالب علیه السلام،أو محمد بن علی بن مهزیار أو محمد بن علی بن عیسی القمی المعروف بالطلحی،فهم فی طبقة من یروی عنه أحمد بن محمد البرقی.و الذی یتقوی به الظن فی هذا السند هو الاخیر أو ابن مهزیار.و اللّه سبحانه أعلم. قوله علیه السلام:ایاکم و الکذب المقترع المقترع بالقاف من الاقتراع بمعنی الاختیار،و المقترع و المقروع من الابل المختار منها للفحلة،و منه قیل یفحل الابل قریع.أو من القرعة بالضم و هی معروفة،یقال:کانت له القرعة اذا اقترع و قرع أصحابه.و القرعة أیضا خیار المال و مختاره،و القریعة مثل القرعة و هی أیضا خیار المال.و قد تکرر فی الحدیث تصاریف الاقتراع بمعنی الاختیار و الاستهام و المساهمة و اتخاذ الرجل شیئا سهما لنصیبه. و أما المفترع بالفاء من افترعت البکر اذا افتضضتها فلیس بمستعذب المعنی فی هذا المقام،و لعله من التصحیفات فی الانتساخ أو من التحریفات فی الروایة. و اللّه سبحانه أعلم. قوله علیه السلام:عن الّذی حدثک به فی بعض النسخ«عن غیر الّذی حدثک به»،أی عن غیر ذلک الرجل الذی حدثک بذلک الحدیث.و فی بعضها «عن الذی حدثک عنه»أی عن الشیخ الذی حدثک ذلک الرجل روایة عنه.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 117 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:المفترع. [ص52 ح12] أقول: بضمّ المیم وسکون الفاء،ثمّ التاء المثنّاة من فوق،والراء المهملة المفتوحتین،أی المبتذل المتعارف بین الناس من افترع البکرَ إذا افتضّها .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 182 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت امام جعفر صادق علیه السّلام که: دور دارید از یکدیگر خودتان را و دروغِ بکارت برده شده را.مراد، دروغ متعارف است.در مجلس گفته شد امام را که: چیست دروغِ بکارت برده شده؟ گفت که: این که نقل کند به تو مردی حدیثی را از امام، پس واگذاری آن مرد را و نامش نبری و گویی که امام، چنین گفت.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 395 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (المفترع) إمّا بالفاء والعین المهملة علی اسم المفعول.و«افتراع البکر»اقتضاضها ، ف«الکذب المفترع»یعنی القول الذی لا ینقل عن صاحبه بماء وجهه أو القول الذی یفتضح عیبه إذا اختبر،کالبکر المفترع المدّعیة لبکارتها. أو بالقاف علی اسم الفاعل من الاقتراع:مبالغة فی القرع،یعنی یقترع هامة قائله بالافتضاح. فی بعض النسخ المعتبرة:«حدّثک عنه»مکان«لم یحدّثک به»یعنی وتروِّیه عن راوی راویک لغرض الاعتبار. وقال السیّد الباقر الشهیر بالداماد: «المقترع»بالقاف علی اسم المفعول من الاقتراع،بمعنی الاختبار والامتحان؛أی الممتحن أنّه لا یمکن أن لا یفتضح. وفی بعض النسخ:«عن الذی حدّثک عنه»مکان«عن الذی لم یحدّثک به»أی عن الشیخ الذی حدّثک ذلک الرجل روایته عنه. وفی آخر:«عن غیر الذی حدّثک به»أی غیر ذلک الرجل الذی حدّثک بذلک الحدیث . وقال برهان الفضلاء بعد ضبطه:«عن الذی حدّثک عنه »: «والکذب المفترع»أی الکذب المتعارف المبتذل،کالبکر المفترع. أو الافتراع من الفرع،بمعنی الأعلا؛فإنّ فرع کلّ شیء أعلاه،کأنّ هذا المحدّث یرید أن یجعل حدیثه مفترعاً؛أی مرتفعاً،فیسنده إلی الأعلی بحذف الواسطة؛لغرض علوّ السند،کما إذا حدّثه زرارة عن أبی عبداللّٰه علیه السلام فقال:قال أبو عبداللّٰه علیه السلام،وأمّا إذا قال: حدّثنی أبو عبداللّٰه علیه السلام فهو کذب صریح. وقال السیّد السند أمیر حسن القاینی رحمه الله: «الاقتراع»بالقاف:الاختبار،وإیقاد النار.فلعلّ المعنی:الکذب الموجب للعقاب، ف«المقترع»علی اسم الفاعل. وفی بعض النسخ:«عن الذی لم یحدّثک به»مکان«عن الذی حدّثک عنه».وضبط بعض المعاصرین :«لم یحدّثک به»وقال:والصواب أن یقال:الافتراع بمعنی التفرّع؛ فإنّه فرّع قوله علی صدق الراوی،وإنّما کان کذباً لأنّه غیر جازم بصدوره عن الأصل. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «افترع البکر»:اقتضّها.و«المفترع»إمّا اسم الفاعل،أی المزیل لبکارة البکر.أو اسم مفعول،أی ما اُزیل بکارته.وعلی الأوّل معناه الکذب الذی یترتّب علیه ما لم یکن قبله من إزالة المانع من العمل بالخبر،وهو حال الراوی إذا لم یکن بحیث یجوز العمل بخبره، أو وصف له بصفة فاعله؛فإنّه مفترع به حیث لم یشارکه غیره فی خصوصه. وعلی الثانی معناه الکذب الذی سبقکم به غیرُکم،ویکون إشارة إلی وقوع هذا القسم من الکذب من السابقین من رواة الحدیث .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 518 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرفوع أو ضعیف إذ الظاهر أن محمد بن علی هو أبو سمینة. قوله علیه السلام إیاکم و الکذب المفترع: قیل أی الکذب الحاجز بین الرجل و بین قبول روایته من فرع فلان بین الشیئین إذا حجز بینهما، أو هو من فرع الشیء ارتفع و علا، و فرعت الجبل أی صعدته لأنه یرید أن یرفع حدیثه بإسقاط الواسطة، أو المراد به الکذب الذی یزیل عن الراوی ما یوجب قبول روایته، و العمل بها أی العدالة من افترعت البکر افتضضتها و أزلت بکارتها أو الکذب الذی أزیل بکارته یعنی وقع مثله من السابقین من الرواة، أو الکذب المبتدأ أی المستحدث، و فیه إیماء إلی أنه لم یقع مثله من السابقین أو المتعلق بذکر أحد ابتداء، و من قولهم بئس ما افترعت به أی ابتدأت به، و المفترع علی الأخیرین اسم مفعول و علی الثلاثة الأول اسم فاعل، و قیل: المراد أنه کذب هو فرع لکذب رجل آخر، فإن ساندته إلیه فإن کان کاذبا أیضا فلست بکاذب بخلاف ما إذا أسقطته فإنه إن کان کاذبا فأنت أیضا کاذب، و قیل الافتراع بمعنی التفرع، فإنه فرع قوله علی صدق الراوی، فإن قال فی نفسه إذا رواه الفرع عن الأصل فقد قاله الأصل، فیجوز لی أن أسنده إلی الأصل، فأسنده إلیه فإنما کان کذبا لأنه غیر جازم بصدوره عن الأصل، و لعل الفرع قد کذب علیه أو سها فی نسبته إلیه، و لا بد له من تجویز ذلک، فلا یحصل له الجزم به فهو کاذب فی قوله، و إن قدرنا أن الأصل قد قاله کما أن المنافقین کانوا کاذبین فی شهادتهم بالرسالة لأنهم کانوا غیر جازمین به، و إنما کان کذبا مفترعا لأنه فرع علی کذب مقدر، و لعله لم یکن کذبا فهو لیس بکذب صریح بل هو کذب مفترع، کما أنه صدق مفترع، و منهم من صحف و قرع بالقاف من الاقتراع بمعنی الاختیار.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 181 

*****

13- الحدیث

155 / 13. مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ، عَنْ جَمِیلِ بْنِ دَرَّاجٍ، قَالَ:

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «أَعْرِبُوا حَدِیثَنَا(2)؛ فَإِنَّا قَوْمٌ فُصَحَاءُ»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: حدیث ما را اعراب دهید (صحیح تلفظ کنید و درست بنویسید) زیرا ما خانواده مردمی فصیح زبانیم.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 67 

*****

[ترجمه کمره ای] :

13-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:احادیث ما را با اعراب تمام ادا کنید،زیرا ما مردمی فصیح زبانیم.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 155 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

13-امام صادق علیه السّلام فرمود،:احادیث ما را با اعراب تمام نقل کنید زیرا ما خانواده مردمی فصیح زبانیم.

(اعراب گذاری حدیث،مانند اعراب گذاری قرآن لازم است زیرا در خواندن و قرائت و فهم مطالب کمک زیادی می کند).

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 129 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الاعراب فی اللغة الایضاح یقال اعربه ای اوضحه،و فی عرف النحاة الحرکة او الحرف التی یختلف اخر المعرب اسما کان او فعلا بها،و انما سمیت تلک الحرکة او الحرف اعرابا إذ بها یوضح المعانی المتواردة علی کلمة واحدة و یتمیز بعضها عن بعض فلا یشتبه،کالفاعلیة و المفعولیة و غیرهما،و یحتمل احتمالا بعیدا ان یکون مأخوذا من عربت معدته بالکسر عربا،ای فسدت علی ان یکون الهمزة للسلب،فیکون بمعنی ازالة الفساد سمی به اخر المعرب لانه یزیل فساد التباس المعانی بعضها ببعض،و الفصیح فی اللغة المنطلق اللسان فی القول الّذی یعرف جید الکلام من ردیئه،یقال:رجل فصیح و لسان فصیح و قد فصح فصاحة و افصح عن الشیء افصاحا اذا بینه و کشفه،و کل ناطق فصیح و لا ینطق فهو اعجم،و فلان تفصح فی کلامه و تفاصح تکلف الفصاحة.فقوله:اعربوا حدیثنا،ای لا تلحنوا فی اعراب الکلمات،و اعطوا الکلمة اعرابها فانا قوم فصحاء و کلامنا فصیح،فاذا الحنتم فیه او اهملتم فی اعرابه،اختلت فصاحته و فات المقصود من رعایته فیکون ظلما فیه و تفویتا لحقه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 279 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث عشر قوله رحمه اللّه:محمد بن یحیی صحیح السند نقی الطریق. قوله علیه السلام:اعربوا حدیثنا و فی بعض النسخ«بحدیثنا»أی تکلموا بحدیثنا علی ما سمعتموه من جواهر الالفاظ و وجوه الاعراب المأخوذة عنا من دون تغییر و من غیر نقل بالمعنی أصلا فانا قوم فصحاء بلغاء،أقاویلنا معادن الحقائق و أسالیبنا مکافئ الدقائق،فاذا غیرتموها فاتتکم أسرار الحقیقة. و یحتمل ما فی أصل النسخة من دون الباء أن یکون معناه اضبطوا حدیثنا بالاعراب علی الطریق الجاری علی ألسنتنا و ان کان ربما یخفی علیکم وجهه و سبیله،و لا تغیروه و لا تبدلوه من تلقاء أنفسکم،فانا منبع الفصاحة و معدن الحقیقة .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 118 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت امام جعفر صادق علیه السّلام که: ظاهر سازید، چنانچه شنیده اید بی تغییر در لفظ، حدیثِ ما خانوادۀ رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله را در وقت نقل آن به دیگران؛ چه ما جمعی سخنوریم.نیک و بد سخن را خوب می دانیم و اگر تغییر دهید، شاید موافق مطلب ما نتوانید نقل کرد، یا مراد، این است که: در وقت کتابت حدیث ما، حرکات و سکناتی را که از ما شنیده اید نیز نویسید.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 395 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی لا تلحنوا فی إعراب الکلمات حین التکلّم بحدیثنا.أو المعنی:أزیلوا فساد الخلاف الذی قد یتوهّم من ظاهر حدیثنا بالتأویل الصحیح،من عَرِبَ-کعلم-:فسد، فهمزة الإفعال للإزالة. أو المعنی:أظهروا حدیثنا کما رَوَیْتُموه من دون تصرّف فیه عند إرادة النقل بخصوص ألفاظه. فعلی هذا والأوّل من الإعراب بمعنی الإفصاح. أو المعنی:أعربوه حین الکتابة،بأن یکتب الحروف بحیث لا یشتبه بعضها ببعض، أو یجعل علیها ما اشتهر باسم الإعراب عند الناس.والأوّل أقرب إلی طریقة السلف. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: یعنی أظهروا حدیثنا من دون تغییر فی لفظه عند نقله«فإنّا قوم فصحاء»وأعرف بأسالیب الکلام،فیمکن أن لا تنقلوا بالتغییر ما هو غرضنا. أو المعنی:أعربوه بالحرکات والسکنات عند کتابته علی ما سمعتم منّا. وقال السیّد الأجل النائینی رحمه الله: «الإعراب»:الإبانة والإیضاح.والمراد إظهار الحروف وإبانتها بحیث لا تشتبه مقارناتها بمقارناتها ،وإظهار حرکاتها وسکناتها بحیث لا یوجب اشتباهاً. أی حدّثوا کما حدّثناکم به؛«فإنّا قوم فصحاء»نتکلّم بما لا یکون فیه اشتباه فی الحروف أو الحرکات،ولا نلحن فی القول لحناً فی الحروف أو فی الحرکة .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 519 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله علیه السلام أعربوا حدیثنا: الإعراب الإبانة و الإفصاح، و المراد إظهار الحروف و إبانتها بحیث لا تشتبه بمقارباتها، و إظهار حرکاتها و سکناتها، بحیث لا یوجب اشتباها و یحتمل أن یراد به إعرابه عند الکتابة بأن یکتب الحروف بحیث لا یشتبه بعضها ببعض، أو یجعل علیها ما یسمی الیوم عند الناس إعرابا، کما کان دأب القدماء و رعایة الجمع أحوط.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 182 

*****

1 / 53

14- الحدیث

156 / 14 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ وَحَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ وَغَیْرِهِ، قَالُوا:

سَمِعْنَا أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «حَدِیثِی حَدِیثُ أَبِی ، وَحَدِیثُ أَبِی حَدِیثُ جَدِّی، وَحَدِیثُ جَدِّی حَدِیثُ الْحُسَیْنِ، وَحَدِیثُ الْحُسَیْنِ حَدِیثُ الْحَسَنِ، وَحَدِیثُ الْحَسَنِ حَدِیثُ أَمِیرِ الْمُوءْمِنِینَ، وَحَدِیثُ أَمِیرِ الْمُوءْمِنِینَ حَدِیثُ رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله ، وَ حَدِیثُ رَسُولِ اللّه ِ قَوْلُ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ»(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: حدیث من حدیث پدرم است و حدیث پدرم حدیث جدم و حدیث جدم حدیث حسین و حدیث حسین حدیث حسن و حدیث حسن حدیث امیر المؤمنین و حدیث امیر المؤمنین حدیث رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) و حدیث رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) گفتار خدای عز و جل.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 68 

*****

[ترجمه کمره ای] :

14-هشام بن سالم و حماد بن عثمان و دیگران گفته اند. شنیدیم امام صادق(علیه السّلام)می فرمود:حدیث من حدیث پدرم می باشد و حدیث پدرم حدیث جدم(علی بن الحسین)و حدیث او حدیث حسین(علیه السّلام)است و حدیث حسین(علیه السّلام)حدیث حسن(علیه السّلام)و حدیث حسن(علیه السّلام)حدیث امیر المؤمنین(علیه السّلام)و حدیث امیر المؤمنین(علیه السّلام) حدیث رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)و حدیث رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)قول خدای عز و جل است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 155 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

14-هشام بن سالم و حماد بن عثمان و دیگران گفته اند،شنیدیم امام صادق علیه السّلام می فرمود:حدیث من حدیث پدرم و حدیث پدرم حدیث جدم(علی بن الحسین)و حدیث او حدیث حسین و حدیث حسین حدیث حسن و حدیث حسن حدیث امیر المؤمنین و حدیث امیر المؤمنین حدیث رسول خدا و حدیث رسول خدا گفتار خداوند است زیرا طبق گفته قرآن

وَ مٰا یَنْطِقُ عَنِ اَلْهَویٰ `إِنْ هُوَ إِلاّٰ وَحْیٌ یُوحیٰ

تمام سخنان رسول خدا از خودش نیست بلکه همه از خداوند است که توسط فرشته وحی جبرئیل به او رسیده است).

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 129 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن محمد عن سهل بن زیاد،عن احمد بن محمد عن عمر بن عبد العزیز». ابو حفض بن بشار المعروف بالزحل بالزای و الحاء المهملة،و قال الکشی: و قال محمد بن مسعود:حدثنی عبد اللّه بن حمدویه البیهقی،قال:سمعت الفضل بن شاذان یقول:زحل ابو حفض یروی المناکیر و لیس بغال،و قال النجاشی:انه عربی بصری مخلط له کتاب روی عنه محمد بن عیسی . «عن هشام بن سالم و حماد بن عثمان و غیره قالوا:سمعنا أبا عبد اللّه علیه السلام یقول:حدیثی حدیث ابی و حدیث ابی حدیث جدی و حدیث جدی حدیث الحسین و حدیث الحسین حدیث الحسن و حدیث الحسن حدیث امیر المؤمنین و حدیث امیر المؤمنین حدیث رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله و حدیث رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله قول اللّه عز و جل». لیس المراد بهذا الاتحاد،ان حدیث کل من الائمة علیهم السلام حدیث من سبقه من حیث جوهر اللفظ و خصوصیته مثلا او نوعا،بل من جهة العلم المندرج فیه، فان علومهم کلهم لدنیة مأخوذ من عند اللّه-و سیأتی تحقیق هذا المقام فی مستأنف الکلام عند بیان:کونهم علیهم السلام مکلمین محدثین-و اللّه ولی الفضل و الانعام.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 280 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: شنیدم از امام جعفر صادق علیه السّلام می گفت که: گفتۀ من، گفتۀ پدرم است و گفتۀ پدرم، گفتۀ جدّم است و گفتۀ جدّم، گفتۀ امام حسین است و گفتۀ امام حسین، گفتۀ امام حسن است و گفتۀ امام حسن، گفتۀ امیر المؤمنین است و گفتۀ امیر المؤمنین، گفتۀ رسول اللّٰه است و گفتۀ رسول اللّٰه، گفته اللّٰه-عزّ و جلّ-است. مراد، این است که: حدیث مرا از هر کدام که خواهی، نقل می توانی کرد و احتیاج به ذکر واسطه نیست؛ چه حدیث ما محضِ نقل است و خودرأیی در آن نیست.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 396 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی علمی میراث من أبی،من أبیه،من جدّه،من أخیه،من أبیه،من رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله عقلاً عن اللّٰه سبحانه،فلا اختلاف فی أحادیثنا کما لا اختلاف فی علم اللّٰه تعالی. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: یعنی قولی قول أبی،وقول أبیه قول جدّه،وهکذا.والغرض أنّ ناقل حدیثنا مخیّر فی نقله عن أیّنا شاء بلا احتیاج إلی ذکر الواسطة؛لأنّه مجرّد النقل لیس فیه اتّباع الظنّ. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: یعنی أحادیث کلّ واحد منهم علیهم السلام منتهیة إلی قول اللّٰه تعالی،فلا اختلاف فی أحادیثهم کما لا یختلف قوله عزّ وجلّ،ولا مدخل فیه للآراء والظنون،فلا یجوزالرجوع أو الاختلاف،والمرویّ عن کلّ واحد منهم موافق للمروی عن آخر منهم .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 520 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام حدیث أبی: أی أحادیث کل واحد منهم مأخوذة من الآخر و منتهیة إلی قول الله تعالی، و لا مدخل فیها للآراء و الظنون فلا اختلاف فی أحادیثهم، و یومئ إلی أنه یجوز روایة ما سمع من أحدهم عن غیره علیه السلام کما مر.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 182 

*****

15- الحدیث

157 / 15 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِی خَالِدٍ شَیْنُولَةَ(5)، قَالَ:

ص: 131


1- 1 . معانی الأخبار ، ص 157 ، ح 1 ، بسنده عن محمّد بن علیّ ، مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 231 ، ح 165.
2- 2 . فی التعلیقة للداماد ، ص 118 : «فی بعض النسخ: بحدیثنا ، أی تکلّموا بحدیثنا علی ما سمعتموه من جواهر الألفاظ ووجوه الإعراب المأخوذة عنّا من دون تغییر، ومن غیر نقل بالمعنی أصلاً؛ فإنّا قوم فصحاء بلغاء».
3- 3 . الفصول المختارة ، ص 91 ، مرسلاً الوافی ، ج 1، ص 233 ، ح 166؛ الوسائل ، ج 27، ص 83 ، ح 33270.
4- 4 . الإرشاد ، ج 2، ص 186 ، مرسلاً ، مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1 ، ص 229 ، ح 161؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 83 ، ح 33271.
5- 5 . فی «ج» : «شُینُولَهُ» . وفی «بس ، بف» : «شَیْنولَهُ» . وفی حاشیة «ج» : «شبنوله» . وفی حاشیة «ض ، بر» : «شنبولة». هذا، ولم نحصل علی محصّل فی لقب الرجل؛ فقد ذکره النجاشی ، فی طریقه إلی إدریس بن عبداللّه الأشعری ، ص 104 ، الرقم 259 وفیه: «محمّد بن الحسن بن أبی خالد المعروف بشَینولَه» . وذکره الشیخ الطوسی فی الفهرست ، ص 89 ، الرقم 120 ؛ وص 207 ، الرقم 308 ؛ و ص 216 ، الرقم 317 ، وفی الجمیع: «سنبولة».

قُلْتُ لاِءَبِی جَعْفَرٍ الثَّانِی علیه السلام : جُعِلْتُ فِدَاکَ، إِنَّ مَشَایِخَنَا رَوَوْا عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ وَأَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیهماالسلام وَکَانَتِ التَّقِیَّةُ شَدِیدَةً ، فَکَتَمُوا کُتُبَهُمْ وَلَمْ تُرْوَ(1) عَنْهُمْ، فَلَمَّا مَاتُوا، صَارَتِ(2) الْکُتُبُ إِلَیْنَا، فَقَالَ: «حَدِّثُوا بِهَا؛ فَإِنَّهَا حَقٌّ»(3)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

راوی گوید: بامام نهم علیه السلام عرض کردم فدایت شوم، اساتید ما از امام باقر و امام صادق علیهما السلام روایاتی دارند که چون در آن زمان تقیه سخت بوده کتب خود را پنهان کردند و از آنها روایت نشد، چون آنها مردند کتب ایشان بما رسید. فرمود: آنها را نقل کنید که درست است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 68 

*****

[ترجمه کمره ای] :

15-ابو خالد شینوله گوید:به ابی جعفر دوم(امام نهم) گفتم:قربانت،استادان ما از امام باقر و امام صادق روایت دارند و چون تقیه سخت بوده کتابهای خود را پنهان کردند و از آنها دست به دست روایت نشده و چون مرده اند کتابهای آنها بدست ما رسیده. فرمود:آنها را نقل کنید که درست است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 155 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

15-ابو خالد می گوید:به امام نهم علیه السّلام عرض کردم فدایت شوم استادان ما از امام باقر علیه السّلام و امام صادق علیه السّلام روایت بسیار دارند و چون زمان تقیّه سخت بوده کتابهای خود را پنهان می کردند و از آنها دست به دست روایت نشده و چون مرده اند کتابهای آنها به ما رسیده است.فرمود:آنها را نقل کنید که درست است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 129 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«عدة من اصحابنا عن احمد بن محمد،عن محمد بن الحسن بن ابی خالد شینولة». مجهول «قال:قلت لابی جعفر الثانی علیه السلام:جعلت فداک،ان مشایخنا رووا عن ابی جعفر و ابی عبد اللّه علیهما السلام و کانت التقیة شدیدة،فکتموا کتبهم فلم تروعنهم فلما ماتوا صارت الکتب إلینا،فقال:حدثوا بها فانها حق». معناه واضح و فیه أیضا دلیل علی صحة الاعتماد علی الکتب و العمل بما فیها من الاحکام ان کانت صحیحة .

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 280 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الخامس عشر قوله رحمه اللّه:عن محمد بن الحسن بن أبی خالد شینولة ذکره الشیخ فی کتاب الرجال فی أصحاب مولانا الرضا علیه السلام. قوله علیه السلام:فلم ترو عنهم الاصح الاصوب و الا ثبت الاقوم«فلم نرو عنهم»بفتح الواو المشددة و بالراء المفتوحة علی صیغة المجهول من المضارع المجزوم،اما بضم النون للمتکلم مع الغیر أو بالتاء المضمومة للتأنیث فی الغیبة،من«الترویة»بمعناها الشائع فی اصطلاح علم الحدیث فی الرخصة. و قد ورد أیضا فی اللغة و قال فی الصحاح:رویته الشعر ترویة أی حملته علی روایته .و قال فی المغرب:یقال روی الحدیث و الشعر راویته و رویته ایاه حملته علی راویته،و منه قولهم انا روینا فی الاخبار بالضم و التشدید علی صیغة الماضی المجهول للمتکلم مع الغیر من باب التفعیل. و بعض علماء الحدیث یضبطه بالتخفیف علی صیغة المجهول بمعنی روی إلینا سماعا أو قراءة أو اجازة خاصة أو عامة أو مناولة أو مکاتبة أو وجادة. و ضمیر الجمع فی«عنهم»للمشایخ،و المعنی فلم نرو نحن عنهم،أی لم یرخص لنا من قبلهم فی الروایة،أو لم ترو تلک الکتب و أحادیثنا عنهم،أی لم یرخص من قبلهم فی روایتها. و فی طائفة من النسخ«فلم یرووا عنهم»من روی یروی روایة،و واو الجمع فی الفعل للمشایخ و الضمیر البارز فی«عنهم»للائمة علیهم السلام. و أما«فلم نرو»علی صیغة المعلوم للمتکلم مع الغیر من الروایة فمن تصحیفات المصحفین.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 119 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:فلم نُرو عنهم. [ص53 ح15] أقول: ومعنی[لم]نروَ نحن عنهم،أی لم یرخَّص لنا من قِبَلهم فی الروایة،أو لم نُرْوَ تلک الکتبَ وأحادیثها عنهم،أی لم نرخَّص من قبلهم فی روایتها .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 182 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: شدّت تقیّه به اعتبار زمان امام محمّد باقر علیه السّلام نیست؛ بلکه به اعتبار زمان بعد از آن است، بنا بر ظاهرِ آنچه می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در حدیث اوّلِ باب شصت و یکم که «بَابُ أنَّ الأئِمّةَ علیهم السّلام لَمْ یَفْعَلُوا شیئاً» تا آخر است و در «کِتَابُ الصَّلاَة» در حدیث سومِ باب سی و یکم که «بَابُ [الْقُنُوتِ] فِی الفَرِیضَة» تا آخر است. یعنی: گفتم امام محمّد تقی را علیه السّلام که: قربانت شوم! به درستی که جمعی که از ایشان حدیث به ما رسیده، نقل کرده اند از امام محمّد باقر و امام جعفر صادق علیهما السلام و بوده تقیّه در زمان ایشان سخت.پس پنهان کرده اند کتاب های حدیث خود را.پس نقل کرده نشده آن کتاب ها از ایشان.پس وقتی که مُردند، رسید کتاب های ایشان به ما.آیا نقل کنیم آن کتاب ها را از ایشان یا نه؟ پس امام گفت که: نقل کنید آنها را از ایشان؛ چه آنها به کار آمدنی است؛ به معنی آن که عمل به آنها واجب است، هر چند که در آنها تقیّه یا غلطِ راوی یا دروغ او باشد، چون معلوم شما شده که خطّ ایشان و نقل ایشان است از امامان.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 396 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (شینولة) بفتح المعجمة وسکون الخاتمة وضمّ النون:من الألقاب.وقرئ: «شنبولة»بالنون مکان الخاتمة،والمفردة مکان النون. وقال العلّامة فی إیضاحه: شینولة،بفتح الشین المعجمة وإسکان المثنّاة من تحت وضمّ النون وإسکان الواو. وقیل:شینرلة بفتح المعجمة وسکون الخاتمة وضمّ النون وسکون الراء المهملة وفتح اللّام والتاء أخیراً . (إنّ مشایخنا رووا) إلی آخره،یعنی أنّ السلف من مشایخ الرعیّة الإمامیّة رووا عنهما علیهما السلام ما جمعوا فی الکتب،کالاُصول الأربعمائة.ولا بأس باحتمال«رُووا»علی ما لم یسمّ فاعله. (وکانت) أی وصارت،أی بعدهما علیهما السلام إلی ما علم اللّٰه. (فقال:حدّثوا بها فإنّها حقّ) نصّ فی صحّة الاعتماد علی کتب الثقات المضبوطة بتواتر الثقات،وعلی ما لا شکّ بأنّه من الثقة. قال برهان الفضلاء: «کانت التقیّة شدیدة»أی بعد زمان الباقر والصادق علیهما السلام.والمعنی أنّ مشایخنا الذین وصل الحدیث منهم إلینا نقلوا عنهما علیهما السلام. «فلم ترو»علی التأنیث المجهول؛أی فلم تنقل تلک الکتب عنهم. «فقال:حدّثوا بها؛فإنّها حقّ»یعنی یجب العمل بها وإن کان فیها ما ورد تقیّة،أو غلط فیه الراوی،أو کان کذباً،لکن بشرط العلم بأنّ تلک الکتب مضبوطة بالثقات منقولة عن الأئمّة الأطهار علیهم السلام. وقال السیّد الباقر الشهیر بداماد رحمه الله: الأصحّ الأصوب الأقوم:«فلم یروّ عنهم»بفتح الواو المشدّدة والراء المفتوحة علی صیغة المجهول من المضارع الغائب.وفی طائفة من النسخ:«فلم یرووا»من روی یروی روایة. وواو الجمع فی الفعل للمشایخ،والضمیر البارز فی«عنهم»للأئمّة علیهم السلام. وأمّا«فلم نرو»بصیغة المتکلّم مع الغیر من الروایة فمن تصحیفات المصحّفین .انتهی. یعنی«فلم یروّ عنهم»من الترویة بمعنی الحمل.یقال-کما قال الجوهری-:رویت الحدیث روایة ورویته ترویة؛أی حملته علی روایته کما رویته . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «فلم ترو عنهم»أی لمّا کانت التقیّة شدیدة کتموا کتبهم التی کتبوا فیها روایاتهم،فلم تُرو عنهم تلک الکتب ولم تصل إلینا بروایة الرواة عنهم. «فلمّا ماتوا وصلت کتبهم إلینا»أی ونحن نعرف أنّها کتبهم بالقرائن المفیدة للعلم،أو بقول الثقات العارفین بأنّها کتبهم. «فقال:حدّثوا بها»أی بالأخبار بأنّ فلان روی فی کتابه کذا.«فإنّها حقّ»فإنّ تلک الروایات معتبرة ثابتة عنهم،وعمّن رووا عنه بنقلهم وإثباتهم لها فی کتبهم .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 522 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول. و قال فی الإیضاح: شینولة بفتح الشین المعجمة و إسکان الیاء المنقطة تحتها نقطتین و ضم النون و إسکان الواو، و الخبر یدل علی صحة تحمل الحدیث بالوجادة، و علی جواز الرجوع إلی الکتب المؤلفة قبله علیه السلام و الاعتماد علیها و العمل بما فیها، و یضم تلک الأخبار بعضها إلی بعض، و رعایة ما کان الشائع بین السلف من الرجوع إلیها و العمل بها، و روایتها و إجازتها و الاحتجاج بها، یحصل العلم بجواز العمل بأخبار الآحاد التی تضمنتها الکتب المعتبرة، و سنحقق ذلک فی المجلد الآخر من کتاب بحار الأنوار إنشاء الله تعالی.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 182 

*****

(18) باب التقلید

1- الحدیث

158 / 1 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ(4)، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ یَحْیی، عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ، عَنْ أَبِی بَصِیرٍ:

ص: 132


1- 1 . فی «ج ، بف» والوافی: «فلم یرووا» . وفی «ب ، ض ، بر ، بس» والوسائل والبحار وحاشیة میرزا رفیعا: «فلم تُرْوَ» . وفی «ف» : «فلن ترو» . وفی حاشیة «ج» وهو مختار السیّد الداماد فی التعلیقة : «فلم تُرَوَّ _ فلم نُرَوّ» بفتح الواو المشدّدة وبالراء المفتوحة ، إمّا بالنون المضمومة أو بالتاء المضمومة. وأمّا «فلم نَرْوِ» فمن التصحیفات عند الداماد.
2- 2 . فی الوسائل: «تلک».
3- 3 . الوافی ، ج 1، ص 236 ، ح 171؛ الوسائل، ج 27 ، ص 84 ، ح 33272؛ البحار ، ج 2، ص 167 ، ذیل ح 25.
4- 4 . ورد الخبر _ مع اختلاف یسیر _ فی الکافی ، ح 2879 ، عن أحمد بن محمّد بن خالد ، عن أبیه ، عن عبد اللّه بن یحیی ، کما رواه أحمد بن محمّد بن خالد ، عن أبیه ، عن عبد اللّه بن یحیی فی المحاسن ، ص 246 ، ح 28 ومتن الخبر موافق تقریبا لما ورد فی الکافی ، ح 2879 . هذا ، وقد أورد الشیخ الحرّ قدس سره الخبر فی الوسائل ، ج 27 ، ص 124 ، ح 33382 ، نقلاً من الکافی ، عن أحمد بن محمّد بن خالد ، عن أبیه ، عن عبد اللّه بن یحیی . والمتن موافق لما نحن فیه ، ولعلّ هذا یورث الظنّ بوجود نسخةٍ عند الشیخ الحرّ قد وجدت فیها عبارة «عن أبیه» فیمکننا تصحیح المتن بإضافة هذه العبارة . لکن بعد خلوّ جمیع النسخ _ وعندنا 28 نسخة _ عن هذه العبارة فی ما نحن فیه واحتمال التصحیح الاجتهادی _ احتمالاً قویّا _ من قبل الشیخ الحرّ ، کما تشهد بذلک مقارنة الوسائل ، ج 27 ، ص 126 ، ح 33388 و ص 127 ، ح 33389 ، مع ما ورد فی الکافی ، ح 2876، و ح 2880 ، سینقلب هذا الظنّ وهما ؛ فإنّ فی ذلک أمارة لرجوع الشیخ الحرّ إلی الکافی ، ح 2879 وإضافة «عن أبیه» من ذاک الموضع . فعلیه ، سندنا هذا مختلّ بسقوط «عن أبیه» منه .

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: قُلْتُ لَهُ : «اتَّخَذُوا أَحْبارَهُمْ(1) وَرُهْبانَهُمْ(2) أَرْباباً مِنْ دُونِ اللّه ِ»(3) ؟ فَقَالَ: «أَمَا وَاللّه ِ، مَا دَعَوْهُمْ إِلی عِبَادَةِ أَنْفُسِهِمْ، وَلَوْ دَعَوْهُمْ(4) مَا أَجَابُوهُمْ(5)، وَلکِنْ أَحَلُّوا لَهُمْ حَرَاماً، وَحَرَّمُوا عَلَیْهِمْ حَلاَلاً، فَعَبَدُوهُمْ مِنْ حَیْثُ لاَ یَشْعُرُونَ»(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابو بصیر گوید از امام صادق علیه السلام در باره آیه(31 سوره 9)«علما و راهبان خویش را پروردگار خود گرفتند نه خدا را» پرسیدم فرمود: بخدا سوگند که علما و راهبان مردم را بعبادت خویش نخواندند و اگر هم میخواندند آنها نمیپذیرفتند ولی حرام خدا را برای آنها حلال و حلالش را حرام کردند، بنا بر این آنها ندانسته و نفهمیده عبادت ایشان کردند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 68 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-ابو بصیر گوید:به امام ششم عرض کردم که(در آیه 27 سوره 9):«احبار و راهبان(ملایان و زاهدان)خود را پروردگار خود گرفتند»فرمود:به خدا آن ملاها و زاهدها آنها را دعوت نکردند که بیائید ما را بپرستید اگر هم دعوت می کردند از آنها نمی پذیرفتند ولی برای آنها فتوی می دادند و بسا حرامی را حلال می کردند و بسا حلالی را حرام و آنها به این حساب ندانسته عبادت آنان می کردند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 157 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

ابو بصیر گوید:به امام صادق علیه السّلام عرض کردم که(در قرآن)«احبار و رهبانان(ملایان و زاهدان)خود را پروردگار خویش گرفتند(توبه/27)» معنی آن چیست؟فرمود:به خدا سوگند که آن ملاها و زاهدها،آنها را دعوت به پرستش خویش نکردند و نگفتند بیائید ما را بپرستید اگر هم دعوت می کردند از آنها نمی پذیرفتند ولی برای آنها فتوا می دادند و بسا حرامی را حلال و حلالی را حرام می کردند.ایشان ندانسته و ناآگاهانه عبادت می کردند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 131 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«عدة من اصحابنا عن احمد بن محمد بن خالد،عن عبد اللّه بن یحیی». یحتمل ان یکون الکاهلی ابو محمد اخو إسحاق رویا عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن علیهما السلام، و کان عبد اللّه وجیها عند ابی الحسن علیه السلام و وصی به علی بن یقطین فقال له:اضمن لی الکاهلی و عیاله اضمن لک الجنة،فلم یزل علی بن یقطین یجری لهم الطعام و الدراهم و النفقات حتی مات الکاهلی،و لم اجد ما ینافی مدحه«صه»و فی النجاشی و الفهرست:له کتاب روی عنه احمد بن محمد بن ابی نصر و ابن ابی عمیر. «عن ابن مسکان عن ابی بصیر عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:قلت له:

اِتَّخَذُوا أَحْبٰارَهُمْ وَ رُهْبٰانَهُمْ أَرْبٰاباً مِنْ دُونِ اَللّٰهِ

(التوبة-31)،فقال:اما و اللّه ما دعوهم الی عبادة انفسهم،و لو دعوهم ما اجابوهم،و لکن احوالهم حراما و حرموا علیهم حلالا فعبدوهم من حیث لا یشعرون». یعنی ان أبا بصیر سأله(ع)عن معنی قوله تعالی:

اِتَّخَذُوا أَحْبٰارَهُمْ...

الآیة فقال علیه السلام:معنی اتخاذهم احبارهم و رهبانهم:ان القوم اطاعوا علمائهم فی احکام تکلیفیة علیهم اخترعوها خلاف احکام اللّه تعالی علیهم،و من اطاع احدا فیما یأمره به خلاف ما امر اللّه تعالی له فقد اتخذه ربا و عبده من حیث لا یشعر،فهم فی اتباعهم احبارهم و رهبانهم فیما احلوا من حرام و حرموا من حلال افتراء علی اللّه،قد اتخذوهم اربابا و عبدوهم من حیث لا یشعرون. و کذلک حال المقلدین و الاتباع لغیر من اخذ علمه من اللّه بنور الالهام من الاولیاء الکاملین الذین کلامهم قول اللّه و حکمهم حکم اللّه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 282 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:فاعتبروا. [ص54 ح5] أقول: کلام أبی عبداللّٰه علیه السلام من باب التعجّب من سماع الأصحاب هذه الروایة عنه صلی الله علیه و آله،ومع ذلک ترک الحجج علیهم السلام وکذا فی أمر اتّباعهم فی ذلک حیث أسندوا فتاویهم إلی آرائهم. قال علیه السلام:أحلّوا لهم حراماً. [53 ح1] أقول: نظراً إلی الأحبار. قال علیه السلام:وحرّموا علیهم حلالاً. [ص53 ح1] أقول: نظراً إلی الرهبان. قال علیه السلام:

«أَحْبٰارَهُمْ» . [ص53 ح1] أقول: الأحبار جمع حبر بکسر الحاء وفتحها،وهو العالم .والرهبان جمع راهب،وهو المتخلّی عن اشتغال الدنیا،التارکُ لملاذّها،الزاهد فیها،المعتزل عن أهلها،المتحمّل للمشاقّ . قال علیه السلام:فعبدوهم. [ص53 ح1] أقول: أی قلّدوهم،وذلک عبادتهم إیّاه من حیث لا یشعرون،أی لا یعلمون أنّ تقلیدهم غیرَ العالم الحجّة بین اللّٰه وبین المقلّد اتّباعٌ لرأیه وعبادةٌ له.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 183 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْأَحْبَار (جمع حبْر، به کسر و فتح حاء بی نقطه و سکون باء یک نقطه): دانایان. الرُّهْبان (به ضمّ راء بی نقطه، جمع راهب): ریاضت کشان. یعنی: روایت است از ابو بصیر از امام جعفر صادق علیه السّلام، راوی گفت که: گفتم او را که: سرزنش کرده اللّٰه تعالی در سورۀ توبه، بعض اهل کتاب را به این که مشرک شده اند و گرفته اند برای خود، علمای خود را و ریاضت کشان خود را خدایان، غیر اللّٰه تعالی. پس گفت امام در بیانِ این که این شرک، پیرویِ ظن علما و ریاضت کشان است،نه چیزی دیگر که: آگاه باش! به خدا قسم که علما و ریاضت کشان نخواندند ایشان را سوی پرستشِ صریح خود و اگر می خواندند ایشان را سوی پرستشِ صریح، قبول نمی کردند، و لیک علما و ریاضت کشان، عمداً حلال کردند برای ایشان حرامی را، مثل تقلید اهل ظن.و حرام کردند بر ایشان حلالی را، مثل سؤالِ «اهل الذکر معصومین» و عمل به قول ایشان در جواز اخذ به هر کدام از روایات مختلفه در عبادات از باب تسلیم، نه از باب ترجیح؛ یا مراد، این است که: به فتوای از روی ظن، حلال کردند برای ایشان حرامی را، چنانچه متعارفِ علمای پیرو ظن است و حرام کردند بر ایشان حلالی را، چنانچه متعارف ریاضت کشان است.پس ایشان عمل به آن کردند و پرستش ایشان کردند از راهی که نمی دانستند که آن، پرستش ایشان است؛ چه معنی پرستش، عظیم شمردن چیزی است بی رخصتِ بزرگ تر از آن چیز در آن عظیم شمردن.و حجّت الهی بر ایشان تمام شده در محکمات کتاب الهی و غیر آنها که اختلاف از روی ظن جایز نیست و فرستادنِ رسولان، برای نهی از آن است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 398 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: معنی (التقلید) فی العنوان (باب) بیان عمل غیر الفقیه من الرعیّة فی الحلال والحرام بقول الفقیه منهم،أو الإمام،والتقلید الحلال والتقلید الحرام.والآیة فی سورة التوبة فی توبیخ بعض أهل الکبائر . (أحبارهم) أی علماءهم، (ورهبانهم) أی مشایخهم المرتاضین بالریاضات الشاقّة المبتدعة.وما أکثر وأبین تحلیل الحرام وتحریم الحلال فی طریقة الصوفیّة القدریّة، قال رومیّهم فی الدفتر الخامس من کتابه فی بیان قولهم:إذا ظهرت الحقائق بطلت الشرائع: إنّ الشریعة بمنزلة الدواء للمریض والإکسیر للکیمیاء،فإذا برأ المریض وصار الصُفْر ذَهَباً فلم تبق حاجة إلی دواء وإکسیر،والسالک یصل بالریاضة فی حیاته فی الدنیا إلی مقام لیس علیه فیه عبادة،ولا حلال ولا حرام . ولذا قال النبیّ صلی الله علیه و آله:«القدریّة مجوس هذه الاُمّة» ؛فإنّ نکاح ذوات المحارم من الاُمّهات والبنات والأخوات وغیرهنّ حلال عندهم کما عند المجوس،وحلال الشریعة حلال لکلّ مکلّف أبداً وحرامها حرام علیه أبداً،وارتفاع التکلیف بالجنون، ویجب الاستعاذة منه کما من الشیطان لا یقیم لهم جواباً بوجه،واستشهد أمیر المؤمنین علیه السلام فی الصلاة. ومن مزخرفاتهم لعنهم اللّٰه أنّ المرید یجب علیه فی صلاته أن یقصد بکاف الخطاب فی«إیّاک نعبد»شیخه؛لأنّه واصل فیصل إلی من وصل،کإلابرة إلی الإبرة الواصلة إلی المقناطیس،لعنهم اللّٰه. ما دعی الأحبارُ جماعةَ الیهود،ولا الرهبانُ جماعةَ النصاری (إلی عبادة أنفسهم ولو دعوهم ما أجابوهم) ودعی هؤلاء الزنادقة مریدیهم إلی عبادة أنفسهم فأجابوهم کما فی الحدیث الثالث.ولذا ورد فی الحدیث:«أنّ الصوفیّة أشدّ کفراً من الیهود والنصاری والمجوس».لعنهم اللّٰه،ثمّ لعنهم اللّٰه،ثمّ لعنهم اللّٰه. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «الأحبار»:جمع«حبر»بالفتح والکسر،وسکون المفردة معهما،بمعنی العالِم أو عالِم الیهود. «والرُّهبان»بالضمّ:جمع«راهب»بمعنی المرتاض،کمشایخ الصوفیّة لعنهم اللّٰه، وقسّیسین النصاری. یعنی قلت له علیه السلام:إنّ اللّٰه وبّخ فی سورة التوبة بعض أهل الکبائر بأنّهم أشرکوا واتّخذوا علماءهم وأشیاعهم المرتاضین أرباباً لأنفسهم من دون اللّٰه؟فقال علیه السلام:لیس واللّٰه شرکهم شرک الجحود بل شرک اتّباع الآراء والظنون من علماءهم ومرتاضیهم،أحلّوا لهم حراماً کتقلید أهل الظنّ،وحرّموا علیهم حلالاً کسؤال أهل الذِّکر بالاجتهاد وادّعاء حصول الکشف بالریاضة. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: یعنی سألته عن معنی هذه الآیة. «ولو دعوهم ما أجابوهم»أی علی وفق دعوتهم کما فی

«أُجِیبَتْ دَعْوَتُکُمٰا» .

«ولکن أحلّوا لهم حراماً،وحرّموا علیهم حلالاً»أی علی وفق أهوائهم ومیلهم إلی استرضاء أهل الدنیا،أو إلی أن لا یظنّ بهم أنّهم لا یعلمون. «فعبدوهم»أی فقبلوا منهم وسلّموا وجوب الإطاعة لهم فیما یقولونه،وهو المراد بعبادتهم؛فإنّ الإطاعة والانقیاد للأوامر والنواهی-من حیث هو أمرٌ ونهیّ لأحد،لا لأنّه ممّا أوجبه اللّٰه سبحانه عبادة له-وخصوصاً فیما علم أنّه یخالف فیه أمره سبحانه. أو المراد بعبادتهم إیّاهم نفیاً وإثباتاً فعل العبادة کالصلاة لهم،کما فی حدیث آخر الباب من التصریح بنفی العبادات لهم مستشعراً. «فعبدوهم»بالقبول منهم والطاعة لهم«من حیث لا یشعرون»أنّه عبادة،وذلک لمساهلتهم وعدم تفکّرهم فی أمر دینهم. أو المراد أنّ أفعالهم وعباداتهم خصوصاً فیما یخالف حکم اللّٰه عبادة لهم .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 525 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

حسن، إذا الظاهر أن عبد الله هو الکاهلی، أو مجهول لاحتمال غیره، و سیأتی هذا الحدیث فی باب الشرک راویا عن العدة عن البرقی عن أبیه عن عبد الله بن یحیی و هو أصوب. قوله علیه السلام قلت له اتخذوا أحبارهم: أی سألته عن معنی هذه الآیة، و الأحبار العلماء و الرهبان العباد، و معنی الحدیث أن من أطاع أحدا فیما بأمره به مع أنه خلاف ما أمر الله تعالی به و علمه بذلک أو تقصیره فی التفحص فقد اتخذه ربا و عبده من حیث لا یشعر، کما قال الله تعالی:

أَنْ لاٰ تَعْبُدُوا اَلشَّیْطٰانَ

و ذلک لأن العبادة عبارة عن الطاعة و الانقیاد و أما من قلد عالما أفتی بمحکمات القرآن و الحدیث، و کان عدلا موثقا به، فإنه لیس بتقلید له، بل تقلید لمن فرض الله طاعته، و حکم بحکم الله عز و جل، و إنما أنکر الله تعالی تقلید هؤلاء أحبارهم و رهبانهم و ذمهم علی ذلک، لأنهم إنما قلدوهم فی الباطل بعد وضوح الحق و ظهور أمر النبی صلی الله علیه و آله و سلم، فلذا لم یکونوا معذورین فی ذلک، و قد یقال أحلوا لهم حراما، ناظر إلی العلماء و الأحبار، و قوله: و حرموا علیهم حلالا، ناظر إلی الرهبان.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 184 

*****

2- الحدیث

159 / 2 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْهَمَذَانِیِّ(7)، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَیْدَةَ، قَالَ:

قَالَ لِی أَبُو الْحَسَنِ علیه السلام : «یَا مُحَمَّدُ، أَنْتُمْ أَشَدُّ تَقْلِیداً أَمِ الْمُرْجِئَةُ؟(8)» قَالَ: قُلْتُ: قَلَّدْنَا وَقَلَّدُوا، فَقَالَ: «لَمْ أَسْأَلْکَ عَنْ هذَا». فَلَمْ یَکُنْ عِنْدِی جَوَابٌ أَکْثَرُ مِنَ الْجَوَابِ

ص: 133


1- 1 . «الأحبار» : علماء الیهود ، من الحِبر _ وهو الأفصح _ أو الحَبْر ، بمعنی الذی یکتب به، أو بمعنی الأثر. اُنظر : الصحاح ، ج 2، ص 619 _ 620 (حبر).
2- 2 . «الرهبان» : عبّاد النصاری ، جمع الراهب ، وهو المتعبّد فی الصومعة ، من الرَهَب ، بمعنی الخوف . اُنظر : لسان العرب ، ج 1، ص 437 (رهب).
3- 3 . التوبة (9) : 31.
4- 4 . فی الکافی ، ح 2879 والمحاسن : «إلی عبادة أنفسهم».
5- 5 . فی «بح» : «ما أجابوا» . وفی الکافی ، ح 2879: «لمّا أجابوهم».
6- 6 . الکافی ، کتاب الإیمان و الکفر ، باب الشرک ، ح 2879؛ المحاسن ، ص 246 ، کتاب مصابیح الظلم ح 28 . وفی تفسیر العیّاشی ، ج 2، ص 87 ، ح 48 ، عن أبی بصیر. وراجع: تصحیح الاعتقاد ، ص 72 فضل فی النهی عن الجدال الوافی ، ج 1، ص 239 ، ح 172؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 124 ، ح 33382.
7- 7 . هکذا فی «ف ، بح» . وفی «الف ، ب ، ج، ض ، و ، بر ، بس ، بف» والمطبوع : «الهمدانی». والظاهر أنّ إبراهیم بن محمّد هذا ، هو إبراهیم بن محمّد الهَمَذانی الذی کان هو ووُلده وکلاء الناحیة بهَمَذان. راجع: رجال النجاشی ، ص 344 ، الرقم 928؛ رجال الکشّی ، ص 608 ، الرقم 1131 ، ص 611 ، الرقم 1135 و 1136. ولا یخفی أنّ «الهَمْدانی » منسوب إلی هَمْدان وهی قبیلة من الیمن ، نزلت الکوفة . راجع : الأنساب للسمعانی ، ج 5 ، ص 647.
8- 8 . «المرجئة»: تطلق علی فرفتین: فرقة مقابلة للشیعة ، من الإرجاء بمعنی التأخیر؛ لتأخیرهم علیّا علیه السلام عن مرتبته . وفرقة مقابلة للوعیدیّة . إمّا من الإرجاء بمعنی التأخیر؛ لأنّهم یؤخّرون العمل عن النیّة والقصد ، وإمّا بمعنی إعطاء الرجاء؛ لأنّهم یعتقدون أنّه لایضرّ مع الإیمان معصیة ، کما لاینفع مع الکفر طاعة ، أو بمعنی تأخیر حکم صاحب الکبیرة إلی یوم القیامة .

الاْءَوَّلِ، فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ علیه السلام : «إِنَّ الْمُرْجِئَةَ نَصَبَتْ رَجُلاً لَمْ تَفْرِضْ(1) طَاعَتَهُ وَقَلَّدُوهُ، وَأَنْتُمْ(2) نَصَبْتُمْ رَجُلاً وَفَرَضْتُمْ طَاعَتَهُ ثُمَّ لَمْ تُقَلِّدُوهُ، فَهُمْ أَشَدُّ مِنْکُمْ تَقْلِیداً(3)»(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

محمد بن عبیده گوید: حضرت ابو الحسن علیه السلام بمن فرمود: ای محمد تقلید شما محکمتر است یا مرجئه؟(آنها که پس از پیغمبر (صلّی الله علیه و آله) ابو بکر را مقدم و علی علیه السلام را مؤخر داشتند) عرض کردم ما هم تقلید کردیم آنها هم تقلید کردند. فرمود: این را از تو نپرسیدم، محمد گوید: من جوابی بیشتر از این جواب نداشتم، امام فرمود: مرجئه مردی را که اطاعتش واجب نبود بخلافت نصب کردند و تقلیدش کردند و شما مردی را نصب کردید و اطاعتش را لازم دانستید و تقلیدش نکردید پس تقلید آنها از شما محکمتر است (چنانچه علی علیه السلام هم از اصحابش همین گله را داشت که چرا باید پیروان معاویه پیشوای باطل خود را اطاعت کنند و شما رهبر حق خود را نافرمانی کنید آنها در باطل مجتمعند و شما در حق متفرق).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 68 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-محمد بن عبیده گوید:امام أبو الحسن(علیه السّلام)به من فرمود: ای محمد،شما جدی تر تقلید می کنید یا مرجئه(گاهی لفظ مرجئه در برابر شیعه آید به اعتبار اینکه علی(علیه السّلام)را از مقام خود به تاخیر انداختند و گویا در اینجا مقصود همین است و گاهی پیروان مذهب مخصوص را گویند در برابر وعیدیه به حساب اینکه رتبه عمل را مؤخر از نیت دانند یا اینکه امید به مردم بخشند و گویند با ایمان گناهی موجب عذاب نشود چنانچه با کفر عمل خیری سود ندارد- آت)گوید:عرض کردم:ما تقلید کنیم و آنها هم تقلید کنند، فرمود:از اصل تقلید که نپرسیدم؟ولی من جوابی جز آن اولی نداشتم.ابو الحسن(علیه السّلام)فرمود:مرجئه مردی را که طاعتش واجب نیست به امامت خود نصب کردند و از او تقلید و پیروی کردند و شما مردی را به امامت خود برگزیدید و طاعت او را واجب دانستید و از او پیروی نمی کنید،پس آنها در تقلید از شما جدی ترند (حاصل این است که رسوخ عامه در تقلید از شما شدیدتر است و در این حدیث امام از بعضی شیعه گله کرده است-آت).

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 157 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-محمد بن عبیده می گوید:امام ابو الحسن علیه السّلام به من فرمود:ای محمد، تقلید شما جدی تر و محکم تر است یا مرجئه(کسانی که ابا بکر را مقدم بر علی علیه السّلام دانستند).عرض کردم:ما تقلید کردیم و آنها هم تقلید کردند فرمود:از اصل تقلید که نپرسیدم؟ولی من جوابی جز آن را نداشتم. ابو الحسن علیه السّلام فرمود:مرجئه مردی را که طاعتش واجب نبود به امامت خود برگزیدند و از او تقلید و پیروی کردند و شما مردی را به امامت خود برگزیدند ولی طاعت او را واجب دانستید و از او تقلید نکردید، پس تقلید آنها محکمتر بود.

توضیح:تقلید از امام معصوم یا فقیه جامع الشرائط که همه شرائط لازم را دارا باشد کاری نیست که دین آن را بر مردم تحمیل کرده باشد که بعضی بر سبیل ایراد می گویند ما عقل داریم دیگر تقلید بر خود لازم نمی دانیم تقلید مال گذشته ها بود که نادان و جاهل بودند.زیرا تقلید یک امر عقلی است نه دینی زیرا عقل به انسان حکم می کند که در هر کاری که وارد و متخصص نیستی باید به متخصص مراجعه کنی نه به عقل خودت پس بیمار باید به پزشک مراجعه کند نه اینکه به اندیشه و عقل خود.در این صورت رجوع غیر متخصص به متخصص خود تقلید است یعنی گردن نهادن به دستورات و سخنان او.

پس اگر انسان خود به مرحله تخصّص رسید پزشک یا مجتهد شد دیگر نیازی به تقلید نیست بلکه باید به فهم و درک خود عمل کند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 131 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن محمد عن سهل بن زیاد،عن ابراهیم بن محمد الهمدانی». وکیل الناحیة کان حج اربعین حجة،و روی الکشی فی سند عن ابی محمد الرازی قال:کنت انا و احمد بن ابی عبد اللّه البرقی بالعسکر فورد علینا رسول من الرجل فقال لنا العامل ثقة،و أیوب بن نوح و ابراهیم بن محمد الهمدانی ابن حمزة و احمد بن إسحاق ثقات جمیعا«صه». «عن محمد بن ابی عبید قال:قال لی ابو الحسن علیه السلام:یا محمد انتم اشد تقلیدا أم المرجئة قال:قلت:قلدنا و قلدوا،فقال(ع):لم أسألک عن هذا،فلم یکن عندی جواب اکثر من الجواب الاول فقال ابو الحسن علیه السلام:ان المرجئة نصبت رجلا لم تفرض طاعته و قلدوه و انتم نصبتم رجلا و فرضتم طاعته ثم لم تقلدوه،فهم اشد منکم تقلیدا». الارجاء علی معنیین:احدهما التأخیر،

قٰالُوا أَرْجِهْ وَ أَخٰاهُ

*

(الاعراف-111) ای امهله ،و الثانی اعطاء الرجاء،و المرجئة هم فرقة من فرق الاسلام یعتقدون ان لا یضر مع الایمان معصیة کما لا ینفع مع الکفر طاعة،و اما تسیمتهم باسم المرجئة باعتبار المعنی الاول فصحیح لانهم کانوا یؤخرون العمل عن النیة و الاعتقاد ،و اما باعتبار المعنی الثانی فظاهر،فانهم کانوا یقولون:لا یضر مع الایمان معصیة کما لا ینفع مع ضده ضده . و قیل:الارجاء تأخیر حکم صاحب الکبیرة الی یوم القیامة فلا یقضی علیهم بحکم ما فی الدنیا من کونه من اهل الجنة او من اهل النار،فعلی هذا المرجئة و الوعیدیة فرقتان متقابلتان. و قیل:الارجاء تأخیر علی علیه السلام عن الدرجة الاولی الی الرابعة،فعلی هذا المرجئة و الشیعة فرقتان متقابلتان. قال محمد بن عبد الکریم الشهرستانی فی کتاب الملل و النحل:المرجئة علی اصناف أربعة:مرجئة الخوارج و مرجئة القدریة و مرجئة الجبریة و المرجئة الخالصة، ثم شرع فی عد المرجئة الخالصة و عد اصنافها. قال:و من ذلک الیونسیة اصحاب یونس النمیری زعموا ان الایمان هو المعرفة باللّه تعالی و الخضوع له و ترک الاستکبار علیه و المحبة بالقلب،فمن اجتمعت له هذه الخصال فهو مؤمن،و ما سوی المعرفة من الطاعة فلیس من الایمان و لا یضر ترکها حقیقة الایمان و لا یعذب علی ذلک. قال:و من ذلک العبیدیة،حکی عنهم انهم قالوا:ما دون الشرک مغفور لا محالة، و ان العبد اذا مات علی توحیده لم یضره ما اقترف من المعاصی و الآثام و اجترح من السیئات.و قالوا ان علم اللّه لم یزل شیء غیره،و ان کلامه لم یزل شیء غیره،و کذلک دین اللّه لم یزل غیره ،و زعموا ان اللّه علی صورة انسان و حملوا علیه قوله صلی اللّه علیه و آله:ان اللّه خلق آدم علی صورة الرحمن. و منها الغسانیة اصحاب غسان الکوفی،زعم ان الایمان هو المعرفة باللّه تعالی و رسوله و الاقرار بما انزل اللّه مما جاء به الرسول صلی اللّه علیه و آله فی الجملة دون التفسیر . فلو قال قائل:اعلم ان اللّه قد حرم اکل الخنزیر و لا ادری هل الخنزیر المحرم هذه الشاة أم غیرها کان مؤمنا،و لو قال اعلم:ان اللّه تعالی فرض الحج الی الکعبة غیر انی لا ادری این الکعبة و لعلها کانت بالهند کان مؤمنا،و مقصوده ان هذه الاعتقادات امور و راء الایمان لا انه کان شاکا فی هذه الامور،و من العجب ان غسان کان یحکی عن ابی حنیفة مثل مذهبه و یعده من المرجئة.انتهی کلام الشهرستانی. و انما نقلنا کیفیة مذهبهم و آرائهم الباطلة لیظهر أتم ظهور صدق کلامه علیه- السلام:ان المرجئة اشد تقلیدا لائمتهم من الشیعة لائمتهم علیهم السلام،لانهم قلدوا من لم یفرض علیهم تقلیده و قلدوه فی اعتقادات فاسدة،و انهم قلدوه علی الجد من غیر اهمال، بخلاف قوم لهم امام مفترض الطاعة یأمرهم باحکام یوافق احکام اللّه یجب تقلیده فیها ثم لم یقلدوا احیانا،فاولئک اشد تقلیدا من هؤلاء. لکن السبب فی ذلک ان ائمة المرجئة یدعون الناس بالدعة و الراحة و ائمة الحق یدعونهم بالتکلیف و المشقة،فتقلیدهم اهون علی طباع الناس،فلهذا کان مقلدوا ائمة الضلال اشد تقلیدا من مقلدی ائمة الحق علیهم السلام.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 283 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله علیه السلام:أم المرجئة المراد بالمرجئة هنا جماهیر المؤخرین علیا علیه السلام عن درجته،لا الفرقة المقابلة للوعیدیة بخصوصها،و قد جری ذلک أیضا فی اصطلاحات علم الکلام.قال صاحب کتاب الملل و النحل فیه:الارجاء علی معنیین أحدهما بمعنی التأخیر کما فی قوله تعالی

قٰالُوا أَرْجِهْ وَ أَخٰاهُ

*

أی أمهله و أخره،و الثانی اعطاء الرجاء.أما اطلاق اسم«المرجئة»علی الجماعة بالمعنی الاول فصحیح،لانهم کانوا یؤخرون العمل عن النیة و العقد،و أما بالمعنی الثانی فظاهر،فانهم کانوا یقولون:لا تضر مع الایمان معصیة،کما لا تنفع مع الکفر طاعة.و قیل:الارجاء تأخیر حکم صاحب الکبیرة الی یوم القیامة،فلا یقضی علیه بحکم ما فی الدنیا من کونه من أهل الجنة أو من أهل النار،فعلی هذا المرجئة و الوعیدیة فرقتان متقابلتان،و قیل:الارجاء تأخیر علی علیه السلام عن الدرجة الاولی الی الرابعة فعلی هذا المرجئة و الشیعة فرقتان متقابلتان .انتهت ألفاظه.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 120 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:ثمّ لم تقلّدوه. [ص53 ح2] أقول: أی فی کلّ فتاویه،و«ثمّ»للتعجّب،فهم أشدّ منکم تقلیداً. وهذا شکایة عظیمة منه علیه السلام للشیعة فی زمانه،ولعلّ باعثها عدم اهتمام بعضهم بالتقیّة مع مبالغة الإمام وتشدیده فی ذلک.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 183 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْإِرْجَاء: تأخیر چیزی؛ و مراد این جا، به مُرجِئه (به ضمّ میم و سکون راء بی نقطه و کسر جیم و همزه) جمعی اند که تأخیر کرده اند امامت امیر المؤمنین را و او را امام چهارم می شمرند. التَّفْرِیض: چیزی را واجب شمردن به دلالت محکمات قرآن بر وجوب آن. یعنی: روایت است از محمّد بن عبیده گفت که: گفت مرا امام موسی کاظم علیه السّلام که: ای محمّد! شما جماعت شیعه، سخن شنوترید امام خود را یا مخالفان؟ گفتم که: ما سخن شنوی کردیم و ایشان نیز کردند. پس امام گفت که: نپرسیدم تو را از این.مراد، این است که: جواب، مطابق سؤال نیست.پس نبود نزد من، زیاد از جواب اوّل.مراد، این است که: جوابی دیگر نداشتم که گویم. پس امام علیه السّلام گفت در بیان این که ایشان سخن شنوترند از شما که: به درستی که مخالفان، تعیین کردند به امامت، مردی را که نشمرده اند فرمان برداری او را واجب از جانب اللّٰه تعالی در محکمات قرآن و سخن او شنیدند و شما تعیین کرده اید به امامت، مردی را و واجب شمرده اید فرمان برداری او را به دلالت محکمات قرآن که در آنها نهی از اختلاف از روی ظن هست، با وجود این، سخن او نشنیدید.پس ایشان سخن شنوترند از شما.مراد، شکایت و نهی از گفتن چیز ندانسته است یا از ترک تقیّه.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 399 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی أبا الحسن الأوّل موسی بن جعفر علیهما السلام. «والتقلید»:العمل بفتوی الغیر. واسم (المرجئة) قد یُطلق-کما هنا-فی مقابلة الإمامیّة علی العامّة المقابل للخاصّة. من الإرجاء،بمعنی التأخیر؛لتأخیرهم أمیر المؤمنین علیه السلام عن منزلته،وقد یُطلق علی طائفة من العامّة القائلین بتأخّر العمل عن الإیمان،والمعطین لأنفسهم الرّجاء باعتقادهم أن لن تضرّ مع الإیمان معصیة کما لا ینفع مع الکفر طاعة،وأن لا فرق بین إیمان مثل جبرئیل ومیکائیل وإیمان أفسق الفسّاق؛لقولهم بأنّ الإیمان مجرّد التصدیق بما جاء به النبیّ علیه السلام والعمل لیس داخلاً. فعلی الإطلاق الثانی إمّا من«الإرجاء»بمعنی التأخیر،أو منه بمعنی إعطاء الرجاء. (لم تفرّض) علی المعلوم من التفعیل،وکذا (فرّضتم) فرّضه تفریضاً:جعله فرضاً علی نفسه. (ثمّ لم تقلّدوه) أی فی بعض الاُمور بالتقلید الواجب علیکم دائماً،کالمحافظة علی التقیّة والفتوی بالرأی،وعدم التوقّف فی تکفیر الصوفیّة القدریّة. (فهم أشدّ منکم تقلیداً) أی لتقلیدهم الحرام علیهم دائماً فی جمیع الاُمور. وقال بعض المعاصرین: والسبب فی شدّة تقلیدهم لأئمّتهم أنّهم یدعونهم إلی الدّعة والرّاحة،وأئمّتنا علیهم السلام إلی التکلّف والمشقّة،فتقلیدهم أهون علی طباعهم.انتهی . أئمّتنا علیهم السلام لم یدعونا إلی التکلّف والمشقّة والشریعة سهلة سمحة،إنّما الکلفة والمشقّة والضیق فی ملّة النصاری والخوارج وطریقة الصوفیّة القدریّة. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: المراد بالمرجئة هنا الذین أخّروا إمامة أمیر المؤمنین علیه السلام وعدّوه رابع خلفائهم. و«التفریض»:عدّ الشیء واجباً بدلالة محکمات القرآن علی وجوبه.والغرض من الحدیث شکایته علیه السلام عن اتّباعهم الظنّ،أو عن ترک التقیّة. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله: قصده علیه السلام من المرجئة أهل السنّة؛فإنّهم اختاروا من عندأنفسهم رجلاً بعد رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله وجعلوه رئیساً،ولم یقولوا بأنّه معصوم عن الخطأ فتجب طاعته فی کلّ ما یقول،ومع ذلک قلّدوه فی کلّ ما قال.وأنتم یا شیعة علیّ علیه السلام نصبتم رجلاً هو أمیر المؤمنین علیه السلام واعتقدتم أنّه معصوم عن الخطأ،ومع ذلک خالفتموه فی کثیر من الاُمور. وإنّما سمّاهم علیه السلام مرجئة؛لأنّ الإرجاء بمعنی التأخیر،وهم زعموا أنّ اللّٰه تعالی أخّر نصب الإمام لیکون نصبه باختیار الاُمّة بعد رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله. «ولکن أحلّوا لهم حراماً»قصده علیه السلام أنّ کلّ من قلّد ظنون غیره فقد جعله شریک اللّٰه فی الأمر والنهی،وکما أنّ الخلق للّٰه تعالی فکذلک الأمر والنهی له تعالی دون غیره . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: کان الشائع فی سابق الزمان التعبیر بالقدریّة والمرجئة عمّن یضاهی المعبَّر عنه فی هذه الأعصار بالمعتزلة والأشاعرة فی اُصول الاعتقادات،کما فیما روی عن ابن عبّاس أنّه أمرنی رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله أن أبرأ من خمسة:من الناکثین وهم أصحاب الجمل،ومن القاسطین وهم أصحاب الشام،ومن الخوارج وهم أهل النهروان،ومن القدریّة وهم الذین ضاهوا النصاری فی دینهم،قالوا:لا قدر،ومن المرجئة الذین ضاهوا الیهود فی دینهم،فقالوا:اللّٰه أعلم . والمراد بالتقلید:الانقیاد والإطاعة فی الأوامر والنواهی. «إنّ المرجئة نصبت رجلاً»أی عیّنوه وأقاموه من عند أنفسهم لإمارتهم وإمامتهم من غیر أن یکون معیّناً من عند اللّٰه وعند رسوله صلی الله علیه و آله کالخلفاء فی ذلک العصر. «لم تفرض طاعته»أی من عند اللّٰه أصلاً فی الواقع ولا بخصوصه باعتقادهم. «وقلّدوه»وانقادوا لأوامره ونواهیه وأطاعوه«وأنتم نصبتم رجلاً»للإمامة،وقلتم بإمامته«وفرضتم طاعته»أی حکمتم بوجوب طاعته من عند اللّٰه«ثمّ لم تقلّدوه»ولم تطیعوه حقّ الإطاعة،«فهم أشدّ منکم تقلیداً»من حیث تقلیدهم وعدم تقلیدکم،ومن حیث إنّ تقلیدهم لإمامهم لإطاعته،وتقلیدکم لإمامکم لإطاعة اللّٰه،لا لمحض طاعته .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 527 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام أم المرجئة: قد یطلق المرجئة فی مقابل الشیعة من الإرجاء بمعنی التأخیر لتأخیر هم علیا علیه السلام عن درجته، و کأنه المراد هنا، و قد یطلق فی مقابلة الوعیدیة إما من الإرجاء بمعنی التأخیر لأنهم یؤخرون العمل عن النیة و القصد و إما بمعنی إعطاء الرجاء لأنهم یعتقدون أنه لا یضر مع الأیمان معصیة کما لا ینفع مع الکفر طاعة، و قیل: کان الشائع فی سابق الزمان التعبیر بالقدریة و المرجئة عمن یضاهی المعبر عنه فی هذه الأعصار بالمعتزلة و الأشاعرة فی أصول الاعتقادات، کما ورد فی روایة ابن عباس أنه قال: أمرنی رسول الله صلی الله علیه و آله و سلم أن أبرأ من خمسة: من الناکثین و هم أصحاب الجمل، و من القاسطین و هم أصحاب الشام، و من الخوارج و هم أهل النهروان، و من القدریة و هم الذین ضاهوا النصاری فی دینهم، فقالوا لا قدر و من المرجئة الذین ضاهوا الیهود فی دینهم فقالوا: الله أعلم. قوله علیه السلام لم تفرض طاعته: علی بناء المجهول أی لم یفرض الله تعالی طاعته، و مع ذلک لا یخالفونهم فی شیء أو علی بناء المعلوم أی لم یفرضوا علی أنفسهم طاعتهم، إما لأنهم علی الباطل فلم یجب عندهم متابعتهم، أو لأنهم یجوزون الاجتهاد علی خلافهم، و الحاصل أن رسوخهم فی التقلید و المتابعة أشد منکم، و هذه شکایة منه علیه السلام عن بعض الشیعة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 184 

*****

3- الحدیث

160 /3 . مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسی، عَنْ رِبْعِیِّ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ أَبِی بَصِیرٍ :

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام فِی قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ: «اتَّخَذُوا أَحْبارَهُمْ وَرُهْبانَهُمْ أَرْباباً مِنْ دُونِ اللّه ِ»(5) فَقَالَ: «وَاللّه ِ، مَا صَامُوا لَهُمْ وَلاَ صَلَّوْا لَهُمْ ، وَلکِنْ أَحَلُّوا لَهُمْ حَرَاماً، وَحَرَّمُوا عَلَیْهِمْ حَلاَلاً، فَاتَّبَعُوهُمْ»(6)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام در تفسیر آیه(31 سوره 9)«غیر خدا علما و راهبان خود را پروردگار گرفتند» میفرماید: بخدا برای آنها روزه نگرفتند و نماز نگزاردند بلکه برایشان حرام را حلال و حلال را حرام ساختند و ایشان هم پذیرفتند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 69 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-امام صادق(علیه السّلام)در تفسیر قول خدای عز و جل(31 سوره 9):«ملایان و راهبان خود را در برابر خدا پروردگارانی در نظر گرفتند»فرمود:به خدا نه برای آنها روزه گرفتند و نه برای آنها نماز خواندند ولی پیروی از فتوای آنها کردند که حرام را بر ایشان حلال کردند و حلال را بر ایشان حرام کردند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 159 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-امام صادق علیه السّلام در تفسیر قول خدای عز و جل:«ملایان خود را در برابر خداوند پروردگارانی در نظر گرفتند(توبه/31)»

فرمود:به خدا برای آنها روزه نگرفتند و نماز برگزار نکردند ولی از فتوی آنها پیروی کردند که حرام را برایشان حلال و حلال را حرام نمودند.

توضیح:باید توجه داشت که حرام خداوند همیشه حرام و حلال او حلال خواهد بود اینکه بعضی از فتوای مجتهدین با یکدیگر تفاوت دارد بعضی عملی را حرام و بعضی آن را حلال می دانند نه به این معنی است که حکم الهی را تغییر داده اند بلکه بر اساس برداشت متفاوتی است که از درک روایات دارند یکی با توجه به شرائط زمان و مکان و تغییر موضوع حکم،فتوی می دهد و دیگری بدون توجّه به شرائط زمان و مکان و تغییر موضوع فتوی می دهد.

بدیهی است که هردو نفر در صدور فتوی مقصر و محکوم نیستند بلکه مجازند زیرا در عصر غیبت امام دسترسی به حکم اولیّه نیست.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 133 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

معناه کما مر و قوله علیه السلام:ما صاموا لهم و لا صلوا لهم،ای ما صاموا و لا صلوا قصدا لعبادتهم و عبودیتهم و طاعتهم،لکنا تبعوهم فی خلاف امر اللّه تعالی به و اطاعوهم فی ما لم یحکم به اللّه عز و جل،فهم قد عبدوا دون اللّه من حیث لا یشعرون.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 285 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله رحمه اللّه:محمد بن اسماعیل هذا الحدیث حسن ممدوح بل صحیح لجلالة قدر محمد بن اسماعیل ابی الحسین النیسابوری.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 121 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام در گفتۀ اللّٰه-عزّ و جلّ-در سرزنش بعض اهل کتاب در سورۀ توبه که: فرا گرفته اند برای خود، علمای خود را و ریاضت کشانِ خود را خدایان، غیر اللّٰه تعالی. پس امام گفت: به خدا قسم که تابعان، روزه نگرفتند برای رضای ایشان و نماز نکردند برای رضای ایشان.مراد، این است که: پرستشِ صریح نکردند، و لیک علما و ریاضت کشان، حلال کردند برای تابعان، حرامی را و حرام کردند بر ایشان حلالی را. پس ایشان تابع شدند و به این اعتبار مشرک شدند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 400 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: بیانه کنظیره،وهو الأوّل. قال برهان الفضلاء: «فی قول اللّٰه تعالی»أی فی سورة التوبة فی توبیخ أهل الکتاب،إنّهم اتّخذوا علماءهم ومرتاضیهم أرباباً من دون اللّٰه،فقال علیه السلام:واللّٰه،ما صاموا رضاءً لهم ولا صلّوا کذلک؛ یعنی لم یشرکوا شرک الجحود،ولکن أحلّوا لهم حراماً وحرّموا علیهم حلالاً،فاتّبعوهم وصاروا بذلک مشرکین باللّٰه فی أحکامه من حیث لا یشعرون.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 529 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول کالصحیح و قد مر الکلام فیه.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 185 

*****

(19) باب البدع والرأی والمقاییس

اشاره

1 / 54

19 _ بَابُ الْبِدَعِ وَالرَّأْیِ وَالْمَقَایِیسِ

1- الحدیث

161 / 161 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الاْءَشْعَرِیُّ، عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْوَشَّاءِ؛ وَعِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ جَمِیعاً، عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَیْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ:

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: «خَطَبَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام النَّاسَ، فَقَالَ: أَیُّهَا النَّاسُ، إِنَّمَا

ص: 134


1- 1 . فی «ب ، ف» : «لم تُفرض» . قال فی مرآة العقول : «علی بناء المجهول ، أی لم یفرض اللّه تعالی طاعته، ومع ذلک لایخالفونهم فی شیء ؛ أو علی بناء المعلوم، أی لم یفرضوا علی أنفسهم طاعتهم» . واختیر المعلوم بقرینة الذیل ، أی «فرضتم» کما فی النسخ.
2- 2 . فی «ب» و حاشیة «بح ، بس» والوسائل: «وإنّکم».
3- 3 . فی «ب ، بر» : «تقلیدا منکم».
4- 4 . الوافی ، ج 1، ص 240 ، ح 174؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 125 ، ح 33383 .
5- 5 . التوبة (9) : 31.
6- 6 . المحاسن ، ص 246 ، کتاب مصابیح الظلم ح 245 ، بسنده عن حمّاد بن عیسی. عیون الأخبار، ج 2 ، ص 194 ، ح 2 بسند آخر عن أمیرالمؤمنین علیه السلام . تفسیر العیّاشی ، ج 2، ص 86 ، ح 45 ، عن أبی بصیر ؛ وفی تصحیح الاعتقاد ، ص 72؛ وتحف العقول ، ص 420 ، مرسلاً عن أمیرالمؤمنین علیه السلام مع اختلاف الوافی ، ج 1 ، ص 240 ، ح 173؛ الوسائل ، ج 27، ص 125 ، ح 33384 .

بَدْءُ(1) وُقُوعِ الْفِتَنِ أَهْوَاءٌ(2) تُتَّبَعُ، وَأَحْکَامٌ تُبْتَدَعُ، یُخَالَفُ فِیهَا کِتَابُ اللّه ِ، یَتَوَلّی(3) فِیهَا رِجَالٌ رِجَالاً، فَلَوْ أَنَّ الْبَاطِلَ خَلَصَ، لَمْ یَخْفَ عَلی ذِی حِجًی(4)، وَلَوْ أَنَّ الْحَقَّ خَلَصَ، لَمْ یَکُنِ اخْتِلافٌ، وَلکِنْ یُوءْخَذُ مِنْ هذَا ضِغْثٌ(5)، وَمِنْ هذَا ضِغْثٌ، فَیُمْزَجَانِ فَیَجِیئَانِ مَعاً، فَهُنَالِکَ اسْتَحْوَذَ(6) الشَّیْطَانُ عَلی أَوْلِیَائِهِ، وَنَجَا الَّذِینَ سَبَقَتْ لَهُمْ مِنَ اللّه ِ الْحُسْنی»(7).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امیر المؤمنین علیه السلام برای مردم سخنرانی کرد و فرمود: ای مردم همانا آغاز پیدایش آشوبها فرمانبری هوسها و بدعت نهادن احکامی است بر خلاف قرآن که مردمی بدنبال مردمی آن را بدست گیرند، اگر باطل برهنه می بود بر خردمندی نهان نمی گشت و اگر حق ناآمیخته مینمود اختلافی پیدا نمیشد ولی مشتی از حق و مشتی از باطل گرفته و آمیخته شود و با هم پیش آیند، اینجاست که شیطان بر دوستان خود چیره شود و آنها که از جانب خدا سبقت نیکی داشتند نجات یابند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 69 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-امام باقر(علیه السّلام)فرمود که: امیر المؤمنین(علیه السّلام)برای مردم سخنرانی کرد و فرمود: ای مردم،همانا آغاز آشوبها پیروی هوس ها و جعل مقرراتی است مخالف قرآن که مردانی به دنبال مردان دیگر آن را به دست گیرند. اگر باطل عریان خود را می نمود بر خردمندان نهان نبود و اگر حق پاک جلوه می کرد اختلافی در میان نبود ولی مشتی از این و مشتی از آن بر گیرند و به هم آمیزند و با هم به میدان آیند،و اینجا است که شیطان به دوستان خود چیره شود و کسانی که از خدا،به سابقۀ نیک موفق شدند نجات یابند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 159 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-امام باقر علیه السّلام فرمود که:امیر المؤمنین علی علیه السّلام برای مردم سخنرانی کرد و فرمود:

ای مردم همانا آغاز آشوبها،پیروی از هوس ها و بدعتهائی است مخالف قرآن که مردانی به دنبال مردان دیگر،آن را به دست گیرند.

اگر باطل خود را برهنه نشان می داد بر اندیشمندان پنهان نبود و اگر حق پاک جلوه می کرد اختلافی پیدا نمی شد ولی مقداری از این و مقداری از آن بردارند و به هم آمیزند و با هم به میدان آیند،و اینجا است که شیطان بر دوستان خود،مسلّط شود و کسانی که از خداوند سابقه نیکی داشته باشند موفّق خواهند شد و نجات خواهند یافت.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 133 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الفتن جمع الفتنة و هی فی الاصل الامتحان و الاختبار،و یستعمل بمعنی البلاء و المصیبة و بمعنی الضلال أیضا،و قد کثرت الاستعاذة من فتنة الدجال و فتنة القبر و فتنة المحیا و الممات،و الفاتن المضل و فتان بالفتح هو الشیطان،لانه یفتن الناس عن- الدین و هو من ابنیة المبالغة فی الفتنة و قوله تعالی:

إِنَّ اَلَّذِینَ فَتَنُوا اَلْمُؤْمِنِینَ وَ اَلْمُؤْمِنٰاتِ

(البروج-10)،قال الحسن:فتنوهم بالنار،ای امتحنوهم و عذبوهم. و الاهواء جمع الهوی و هو مصدر هوی بالکسر یهوی اذا احب و اشتهاه،ثم سمی به المهوی المشتهی محمودا کان او مذموما ثم غلب علی غیر المحمود فقیل: فلان اتبع هواه اذا ارید به ذمه،و فی التنزیل:

وَ لاٰ تَتَّبِعِ،اَلْهَویٰ

(ص-26)،

وَ لاٰ تَتَّبِعُوا أَهْوٰاءَ قَوْمٍ

(المائدة-77)،و منه فلان من اهل الاهواء،و هو من زاغ عن الطریقة المثلی من اهل القبلة کالحشویة و الجبریة و النواصب و الغلاة و غیرها،و المراد هاهنا من الاهواء الآراء الزائغة. و البدعة الحدث فی الدین بعد الاکمال،هی اسم من ابتدع الامر اذا ابتدأه و احدثه کالرفعة من الارتفاع ثم غلبت علی ما هو زیادة فی الدین او نقصان منه،و اکثر ما یستعمل المبتدع فی العرف فی الذم،و منه کل محدثة بدعة ای ما خالف اصول الشریعة و لا یوافق السنة. و التولی من الولی و هو القرب و الدنو،و تولی عنه أی اعرض عنه و تولاه ای تبعه و احبه،و الحجی العقل و فلان ذی حجی و حجی بذلک،و الضغث قبضة من الحشیش و الشماریخ و فی التنزیل:

خُذْ بِیَدِکَ ضِغْثاً

(ص-44)،قیل انه کان حزمة من الاسل و هو نبات له اغصان دقاق و لا ورق لها؛و الحوذ السوق السریع و قد حذت الابل احوذها حوذا و استحوذ علیه الشیطان غلب. ذکر علیه السلام أولا ان مبدأ کل فتنة وقعت فی الاسلام او فی سائر الادیان هوی متبع و بدعة یخالف فیها کتاب اللّه و سنة نبیه یتبع فیها جماعة من الجهال رجلا او رجالا،و ذلک لان المقصود من بعثة الرسل و وضع الشرائع انما هو نظام احوال الخلق فی امر معاشهم و معادهم،فکان کل رأی ابتدع او هوی اتبع خارجا عن کتاب اللّه و سنة رسوله سببا لوقوع الفتنة و تفرق النظام فی هذا العالم،و ذلک کاهواء البغاة و الخوارج و نحوها. ثم بین ان کل باطل و کذب ما لم یکن فیه شبه حق و صدق لم یقبله ذو عقل،کما ان کل مزیف کاسد ما لم یکن مغشوشا بنقد رائج لم یصر رائجا فی سوق ذوی الابصار، لان الباطل الصرف لاحظ له فی الوجود و لا یقع فی توهم ذی حجی الا اذا اقترن بشبه الحق،و لا الکذب المحض مما یصدق به ذو عقل الا اذا امتزج بالصدق،فلو خلص الباطل عن لبس الحق لم یشتبه علی عاقل،و لو تجرد الحق عن مخالطة الباطل اذعنه الکل و لم یوجد فیه اختلاف بین الناس و لم یکن للشیطان سبیل. لکن الدنیا دار اشتباک بین النور و الظلمة و امتزاج بین الحق و الباطل،و کذا فی الاقوال و الآراء من الاولیاء و البعداء،فاذا اخذ من اقوال الأنبیاء،و الاولیاء الناهجین للهدی علیهم السلام ضغثا،و من اقوال البعداء المضلین المتبعین للهوی ضغثا،فیتمزجان و یتشابکان فیجیئان معا فعند ذلک یقع للشیطان بهواجسه و وساوسه فرصة و مجال،و یستحوذ علی اولیائه بالاغواء و الاضلال فیقع فی شبکته ممن حق علیهم القول بانهم لا یؤمنون و هم فی النار خالدون،و نجا الذین سبقت لهم العنایة بالحسنی و هم عنها مبعدون.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 286 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله رحمه اللّه:الحسین بن محمد عن معلی بن محمد صحیح عالی الاسناد و ان کان معلی بن محمد ضعیفا. قوله علیه السلام:انما بدء اما بالموحدة و المهملة المضمومتین و الواو المشددة مصدر بدا یبدو اذا ظهر،و اما بفتح الموحدة و تسکین المهملة و الهمز أخیرا وفق ما فی نهج البلاغة المکرم،من بدأت الشیء بدأ و بدأة الشیء و بدؤه أوله کما ثناه آخره ،و هو المشهور عن أئمة العربیة،لکن المطرزی قال فی المغرب:البدأة أول الامر، و من روی بغیر تاء فقد حرف،و کذلک قال:البدایة عامیة و الصواب البداءة فعالة من بدأ کالقراءة و الکلاءة من قرأ و کلاء. قوله علیه السلام:علی ذی حجی الحجی بکسر الحاء المهملة لا غیر ثم الجیم المفتوحة و بالقصر العقل،و أما الحجی بالکسر و بالفتح معا فبمعنی الستر.قال ابن الاثیر فی نهایته:قال الخطابی: انه یروی بکسر الحاء و فتحها و معناه فیهما الستر،فمن قال بالکسر شبهه بالحجا العقل لان العقل یمنع الانسان من الفساد و یحفظه من التعرض للهلاک،فشبه الستر الذی یکون علی السطح المانع للانسان من التردی و السقوط بالعقل المانع له من أفعال السوء المؤدیة الی الردی،و من رواه بالفتح فقد ذهب الی الناحیة و الطرف،و أحجاء الشیء نواحیه واحدها حجا . و قد تکرر فی الحدیث ذکر ذوی الحجی،أی ذوی العقل. قوله علیه السلام:لکن یؤخذ من هذا ضغث الضغث بالکسر ملء الید و قبضة الکف من الشجر و الحشیش المختلط الرطب و الیابس،و قیل الحزمة منه و مما أشبهه من البقول،و المراد شیء یسیر من هذا أو شیء یسیر من هذا کل منهما مختلط غیر خالص.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 123 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:إنّما بدء. [ص54 ح1] أقول: بفتح الباء الموحّدة وسکون الدال،ثمّ الهمزة:الأوّل من کلّ شیء،أو مصدر قولک بدأت بالشیء إذا ابتدأت به،وبدأت الشیء:فعلته ابتداءً . قال علیه السلام:ووقوع الفتن. [ص54 ح1] أقول: وهو جمع الفتنة،وهو الإمتحان من اللّٰه تعالی. قال علیه السلام:أهواء. [ص54 ح1] أقول: جمع هوی مقصور،وهو میل النفس إلی وقوع أهواء . قال علیه السلام:علی ذی حجیً. [ص54 ح1] أقول: بکسر الحاء المهملة وفتح الجیم،مقصور:العقل والفطنة . قال علیه السلام:من هذا ضغث. [ص54 ح1] أقول: الضغث:قبضة حشیش مختلطة الرطب والیابس.کذا فی الصحاح . قال علیه السلام:هنالک استحوذ. [ص54 ح1] أقول: أی فی هذا المکان-الذی هو محلّ مزج الحقّ بالباطل-استحوذ علیهم،أی غلب واستولی ،جاء علی الأصل بلا إعلال خارجاً عن أخواته نحو استقال واستقام. قال علیه السلام:من اللّٰه الحسنی. [ص54 ح1] أقول: أی الکلمة الحسنی کما فی قوله تعالی:

«وَ تَمَّتْ کَلِمَتُ رَبِّکَ اَلْحُسْنیٰ عَلیٰ بَنِی إِسْرٰائِیلَ»

وهی التوفیق؛لعدم اتّباعهم الأهواء،وجمیع ذلک من رعایة ومصلحة، وأنّه بحر مظلم فی قعره شمس تضیء لا یطّلع علیها إلّااللّٰه الواحد الفرد من دون أن ینافی قاعدة التحسین والتقبیح العقلیّین،وقاعدة إیجاد العباد لأفعالهم الاختیاریّة. وما فی الصحیحة -من قسواء التوفیق بین القویّ والضعیف-محمول علی بدو الفطرة حیث وقع:«إنّ کلّ مولود یولد علی الفطرة »أی فطرة الإسلام.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 184 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: بَدْء (به فتح باء یک نقطه و سکون دال بی نقطه و همزه) به معنی باعث است. الْفِتَن (به کسر فاء و فتح تاء، جمع «فِتْنة»): اختلاف ها میان مردمان؛ و مراد این جا، اختلاف اهل اجتهادِ ظنی است در افتاء و قضا در مسائل حلال و حرام.و هر یک از گمراهی و گمراه کردن و کفر و آزمود را نیز فتنه می نامند. الأهْواء (جمع هَویٰ، به فتح هاء و تخفیف واو و الف مقصوره): خواهش های نفس. تُتَّبَعُ به صیغۀ مضارع غایب مجهول باب افتعال است و مراد به اَهوای مُتَّبَعه، اتّباع اَهوا است و أحکامٌ تُبْتَدَعُ از قبیل عطف تفسیر است و مراد، ابتداعِ احکام است، به معنی حکم کردن از روی اعتقادِ مبتدا، بدون استناد سوی قرینه و نه سوی اصلی که مَقیسٌ علیه باشد. یُخَالَف به صیغۀ مضارع غایب مجهولِ باب مفاعله است؛ و این کلام، اشارت است به آیت سورۀ نحل:«

وَ لاٰ تَقُولُوا لِمٰا تَصِفُ أَلْسِنَتُکُمُ اَلْکَذِبَ هٰذٰا حَلاٰلٌ وَ هٰذٰا حَرٰامٌ لِتَفْتَرُوا عَلَی اَللّٰهِ اَلْکَذِبَ»

»و مذکور شد در شرح فقرۀ سومِ حدیث پنجمِ باب هفدهم که «بَابُ النَّوَادِر» است. التَّوَلّی (مصدر باب تفعُّل): کسی را ولیّ خود کردن، به معنی کارسازِ خود کردن، مثل تقلید آن کس در احکام او، نظیر:«

اَللّٰهُ وَلِیُّ اَلَّذِینَ آمَنُوا یُخْرِجُهُمْ مِنَ اَلظُّلُمٰاتِ إِلَی اَلنُّورِ وَ اَلَّذِینَ کَفَرُوا أَوْلِیٰاؤُهُمُ اَلطّٰاغُوتُ یُخْرِجُونَهُمْ مِنَ اَلنُّورِ إِلَی اَلظُّلُمٰاتِ» .

» فِی در یَتَوَلّیٰ فِیهَا برای تعلیل و برای ظرفیّت می تواند بود.و بنا بر اوّل، مراد به تولّی، تقلید در مسائل حلال و حرام است و بنا بر دوم، مراد، تقلید در تأویل آیات بیّنات است. الحِجیٰ (به کسر حاء بی نقطه و تخفیف جیم و الف مقصوره): خِرد. الضِّغْث (به کسر ضاد بانقطه و سکون غین بانقطه و ثاء سه نقطه): دستۀ گیاه و مانند آن. یعنی: نصیحت کرد در منبر، امیر المؤمنین علیه السّلام مردمان را؛ به این روش که گفت که: ای مردمان! جز این نیست که سببِ واقع شدن اختلاف ها خواهش های نفس است که پیروی کرده می شود و حکم هایی است که اختراع کرده می شود.مخالفت کرده می شود در آن حکم ها کتاب اللّٰه تعالی.کارسازِ خود می کنند به وسیلۀ آن حکم ها، مردانی، مردانی را. بیانِ این، آن که: اگر این که حکم های باطل که بنا بر پیرویِ غیر علم است، خالص می بود از مدد خواهش نفس، پنهان نمی ماند بر صاحب خِرد؛ چه هیچ کس، خود را بازی نمی داد به تأویل محکمات قرآن بر خلاف واقع.و اگر این که محکمات قرآن که در آنها نهی از اختلاف از روی غیر علم هست، خالص می بود از کم مددی خواهش نفس، نمی بود اختلاف از روی غیر علم، میان اهل قبله در هیچ مسئله ای، و لیک، نه چنین است؛ بلکه گرفته می شود به سبب خواهش نفس از باطل، دسته ای و از حق، دسته ای، پس به هم داخل کرده می شود.پس می آیند باطل و حق با هم در ذهن مکلّفان.پس در این جا مستولی می شود شیطان بر دوستان خود که از پیِ باطل و خواهش نفس می روند، چنانچه در سورۀ مجادله است و نجات می یابند از بند شیطان و از خواهش نفس و پیرویِ باطل، جمعی که در مشیتِ اللّٰه تعالی گذشته برای ایشان بهترین منزلتی که جنّت است، چنانچه در سورۀ انبیا است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 402 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: المراد ب«البدع»فی العنوان:الرّسوم المخترعة فی الدِّین،کطریقة التصوّف والرهبانیّة المبتدعة. وب«الرأی»:الحکم والفتوی فی المسائل الدینیّة من دون استناد إلی محکم من الکتاب والسنّة. و (المقاییس) :جمع المقیوس المجعول بالإعلال مقیساً.والمراد القیاسات الفقهیّة الممنوعة شرعاً.أو جمع للقیاس،بمعنی القیاس. و«التولّی»الاتّباع،وأخذ الرجل آخر ولیّاً وصاحباً له فی اُموره. (خلص) خلوصاً وخالصة،کنصر:صار صالحاً،وهو خالص لا غشّ فیه. (لم یخف) علی المعلوم من الخفاء،أو المجهول من الخوف.یُقال:خیف علیه من کذا. و«الحجی»بالکسر والقصر:العقل. و«الضّغث»بالکسر:القبضة من الحشیش المختلط رطبه بیابسه. وما أکثر ذلک الخلط فی طریقة التصوّف المحفوف کفرها وزندقتها بأشیاء کثیرة من المعارف والمکارم والأخلاق الحسنة والأعمال والأقوال والأشعار والأمثال وغیر ذلک من لطائف خدائع الشیطان،ومُهراء رؤسائهم فی الشیطنة،وزخرفة الهذیان. (فیمزجان فیجیئان معاً) أی الباطل الخالص والحقّ الخالص. و«الاستحواذ»الغلبة علی أولیائه؛أی الذین غلبت علیهم الشقوة وناظر إلی قوله تعالی:

«لَیْسَ لَهُ سُلْطٰانٌ عَلَی اَلَّذِینَ آمَنُوا وَ عَلیٰ رَبِّهِمْ یَتَوَکَّلُونَ*`إِنَّمٰا سُلْطٰانُهُ عَلَی اَلَّذِینَ یَتَوَلَّوْنَهُ» .والمراد بالحسنی السعادة الأزلیّة. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: المراد ب«البدع»فی العنوان:الأحکام التی بأهواء النفس،ویسمّی بالاعتقاد المبتدأ؛ لعدم استنادها إلی قرینة،ولا إلی أصل محکم لفروعات شتّی. وب«الرأی»:الحکم بالظنّ الحاصل باستفراغ الوسع بلا أصل یکون محکماً،وقد یُطلق علیه اسم الاجتهاد،ولذا قد یستعمل الاجتهاد فی مقابلة القیاس. و«المقاییس»:جمع مقیوس أصل مقیس،والمفرد فی الجمع المکسور یردّ إلی أصله. «بدء وقوع الفتن»بالفتح والهمز أی باعث الفتن المهلکة فی الدِّین،یعنی اختلافات المجتهدین ظنّاً فی الإفتاء والقضاء فی مسائل الحلال والحرام. و«الهوی»بالفتح والقصر،یجمع علی أهواء،یعنی أهواء النفس وما تحبّه وتتمنّاه من المحظورات. «وأحکام تبتدع»علی المجهول من الافتعال ک«تتّبع»،ومن قبیل العطف التفسیری. والمراد ابتداع الأحکام،بمعنی الحکم من جهة الاعتقاد المبتدأ. «یخالف فیها کتاب اللّٰه»علی المجهول من المفاعلة،وناظر إلی قوله تعالی فی سورة النحل:

«وَ لاٰ تَقُولُوا لِمٰا تَصِفُ أَلْسِنَتُکُمُ اَلْکَذِبَ هٰذٰا حَلاٰلٌ وَ هٰذٰا حَرٰامٌ لِتَفْتَرُوا عَلَی اَللّٰهِ اَلْکَذِبَ» . و«التولّی»:تفعّل،بمعنی جعل الرجل آخر ولیّاً له وأولی بالتصرّف فی اُموره. و«فی»فی«فیها»للسببیّة،ویحتمل الظرفیّة.وعلی الأوّل المراد بالتولّی التقلید فی مسائل الحلال والحرام.وعلی الثانی التقلید فی تأویل الآیات البیّنات یعنی المحکمات. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله فی شرح العنوان بخطّه:«البدعة»:حکم ینسب إلی اللّٰه تعالی لم یکن ممّا جاء به النبیّ صلی الله علیه و آله .انتهی. أقول:أفحش البدع ما یبتدع فی الدِّین بالمکر والخدیعة مع تواتر المنع منه،وظهور حرمته فی الشریعة کطریقة الصوفیّة القدریّة. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «البدء»إمّا بمعنی الأوّل،أو بمعنی الابتداء. و«الفتنة»:الامتحان والاختبار،ثمّ کثر استعماله لما یختبر به من المکروه ،ثمّ کثر استعماله بمعنی الضلال والکفر والقتال. و«الأهواء»جمع هوی.وهوی-بالقصر-:الحُبّ المفرط فی الخیر والشرّ وإرادة النفس.والمعنی أنّ أوّل الفتن أهواء و«الوقوع»مقحّم،أو أوّل وقوعها وقوع الأهواء،أو ابتداء وقوع الفتن منها،أو منشأ وقوع الفتن ومبتدؤها أهواء. «یخالف فیها کتاب اللّٰه»توضیح وبیان لقوله«تبتدع». «یتولّی فیها رجال رجالاً»یُقال:تولّاه،إذا اتّخذه ولیّاً.ویصحّ هنا حمل الولیّ علی الحبیب،والناصر،والأولی بالتصرّف. «ولو أنّ الباطل خلص»تفصیل لما ذکره-من بدء وقوع الفتن والأهواء المتّبعة والأحکام المبتدعة-بأنّها أوقعت الضلال بخلطها ومزجها بالحقّ،والافتتان باجتماعهما،فإنّ الباطل الخالص لا یخفی بطلانه علی«ذی حجی»أی ذی عقل وفطانة.والحقّ الخالص [واحد] لا یکون به ضلال ولا اختلاف. «ولکن یؤخذ من هذا»الباطل«ضغث»أی قبضة«ومن هذا»الحقّ«ضغث،فیمزجان فیجیئان معاً»أی مقارنین،فیحصل الاشتباه،«فهنالک»أی عند الاشتباه«استحوذ» أی غلب«الشیطان علی أولیائه»أی محبّیه وأتباعه«ونجا الذین سبقت لهم من اللّٰه الحسنی»أی فی مشیّته وقدره وقضائه .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 531 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

موثق کالصحیح. قوله علیه السلام إنما بدء وقوع الفتن: و البدء الابتداء أو المبتدأ، و الفتنة: الامتحان و الاختبار، ثم کثر استعماله لما یختبر به من المکروه ثم کثر استعماله بمعنی الضلال و الکفر و القتال، و الأهواء جمع الهواء و هو بالقصر الحب المفرط فی الخیر و الشر و إرادة النفس، و الحاصل أن أول الفتن أو منشأها و علتها متابعة المشتهیات النفسانیة، و ابتداع الأحکام فی الدین بسببها، و قوله علیه السلام یخالف فیها کتاب الله تعالی، توضیح و بیان لقوله: تبتدع، و یقال: تولاه أی اتخذه ولیا أی حبیبا أو ناصرا أو أولی بالتصرف، و یمکن أن یکون المراد بالتولی المتابعة، و الحجی بکسر المهملة ثم الجیم المفتوحة: العقل، و الضغث: القطعة من الحشیش المختلط رطبه بالیابس، و قیل: ملأ الکف من الشجر و الحشیش أو الشماریخ. قوله علیه السلام فهنالک: أی عند امتزاج الحق بالباطل و اشتباههما، و الاستحواذ الغلبة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 186 

*****

2- الحدیث

162 /2 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُمْهُورٍ الْعَمِّیِّ یَرْفَعُهُ، قَالَ:

قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : «إِذَا ظَهَرَتِ الْبِدَعُ فِی أُمَّتِی، فَلْیُظْهِرِ الْعَالِمُ عِلْمَهُ، فَمَنْ لَمْ یَفْعَلْ، فَعَلَیْهِ لَعْنَةُ اللّه ِ»(8).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) فرمود: زمانی که در امتم بدعتها هویدا گشت بر عالم است که علم خویش را آشکار کند، هر که نکند لعنت خدا بر او باد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 70 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)فرمود:چون بدعت ها آشکار شوند در امت من،باید عالم علم خود را آشکار کند،و هر که نکند بر او باد لعنت خدا.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 161 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله فرمود:چون در امّت من بدعت ها آشکار شوند،باید عالم،علم خود را آشکار کند و هرکس نکند لعنت خدا بر او باد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 135 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

هذا حدیث متفق علیه و معناه واضح.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 288 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:العالم علمه. [ص54 ح2] أقول: إذا لم یکن هنالک تقیّة وظُنَّ التأثیر.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 185 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: چون ظاهر شود بدعت ها در امّت من، پس باید که ظاهر سازد دانای مسائل دین، دانش خود را و نهی کند مردمان را از بدعت.پس هر دانایی که اظهار دانش خود در آن وقت نکند، پس بر اوست یا بر او باد لعنت خدای تعالی در جایی که تقیّه واجب نباشد و شرط نیست در آن، اثر کردن در مردمان؛ چه با وجود بی اثری در ایشان فایده دارد؛ و آن فایده این است که عوام، توهّم نکنند که آن بدعت، اجماعیِ اهل اسلام است.و این حدیث دلالت دارد بر این که راضی به بدعت، بلکه سهل انگارِ بدعت، ملعون است، چنانچه صاحبِ بدعت، ملعون است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 404 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «العمّ»:أخو الأب،وقریة بین حلب وأنطاکیة. والمأمور بهذا الإظهار من الرعیّة فی زمن الغیبة إنّما هو العالم الذی یکون السلطان فی زمانه علی الإمامیّة سلطاناً إمامیّاً عدلاً مروّجاً للحقّ،کما فی زماننا هذا. وسلطاننا-خلّد اللّٰه ملکه،وأفاض علی العالمین برّه وعدله وإحسانه-الحمد للّٰه سیّدٌ، عدلٌ،صفویّ،موسویّ،عون للمؤمنین،وغیظ علی الملحدین،ومروّج للدِّین الحقّ،وهو السلطان بن السلطان بن السلطان شاه سلیمان أیّده اللّٰه لمزید العدل والإنصاف،واستیصال الجور والبدعة والاختلاف.وقد ظهر فی عصرنا أفحش البدع فی الدِّین،یعنی طریقة الصوفیّة القدریّة،فصاروا مغلوبین مدحضین مستأصلین بتأیید اللّٰه ربّ العالمین وتوفیقه لعلمائنا الإمامیّین،فأظهروا علمهم،وأقام اللّٰه عَلَمَهم فهزموهم بإذن اللّٰه،واستأصلوهم بعون اللّٰه،الحمد للّٰه ربّ العالمین،وصلّی اللّٰه علی نبیّنا محمّد وآله المعصومین. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «فلیظهر العالم علمه»أی العالم بمسائل علم الدِّین عند عدم وجوب التقیّة،وتأثیر الإظهار لیس بشرط،ففائدته أن لا یتوهّم عوام الناس أنّ البدعة التی ظهرت فی الدِّین هی المجمع علیه بین العلماء ُ،وفی هذا الحدیث دلالة علی أنّ الراضی بالبدعة والمساهل فی إنکارها ملعون کصاحبها. وقال السیّد السند أمیر حسن القاینی رحمه الله: أفضح البدع وأفحشها طریقة التصوّف،ثمّ منصب القضاء للجهلاء،وأسوء منه للعلماء المفتونین بحبّ الرئاسة والطمع فی زَهرة الدنیا. «فلیظهر العالم علمه»یعنی عند عدم شدّة التقیّة. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله:یعنی عند عدم وجوب التقیّة.وفی بعض النسخ: «فإن لم یفعل»مکان«فمن لم یفعل». وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله:«فلیظهر العالم علمه»أی مع التمکّن وعدم الخوف علی نفسه أو علی المؤمنین .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 533 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام فلیظهر: أی مع التمکن و عدم الخوف علی نفسه، أو علی المؤمنین.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 186 

*****

ص: 135


1- 1 . «البَدء»: الأوّل ، یقال: ضربت بدءً ، أی أوّلاً ؛ أو الابتداء ؛ یقال: بدأت بالشیء بدءً ، أی ابتداءً . أو الإنشاء، یقال: بدأت الشیء بدءً ، أی أنشأته إنشاءً . ویحتمل البُدُوّ ، بمعنی الظهور ، مصدر بدا ، أی ظهر . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 122؛ شرح المازندرانی ، ج 2 ، ص 281؛ الصحاح ، ج 1 ، ص 35 (بدأ).
2- 2 . فی حاشیة «ج» : «أهْوُؤ».
3- 3 . فی المحاسن: «یقلّد» .
4- 4 . فی «بر» وحاشیة «ج » : «حجّة» . و«الحجی » : العقل والفطنة ، والجمع أحجاء . اُنظر : لسان العرب ، ج 14 ، ص 165 (حجو).
5- 5 . «الضغث» : قبضة من الشجر والحشیش والشماریخ ، أو قبضة من الحشیش مختلطة الرطب بالیابس، أو حُزمَة من الأسل ، أی المشدود منه، وهو نبات له أغصان دقاق لا ورق لها . والمراد شیء یسیر من هذا ومن هذا، کلّ منهما مختلط غیر یابس . اُنظر : الصحاح ، ج 1، ص 285؛ المغرب ، ص 283 (ضغث)؛ التعلیقة للداماد ، ص 123.
6- 6 . فی الاُصول الستّة عشر ، ص 154 : «استولی» . و«استحوذ» : غلب. جاء بالواو علی الأصل؛ لجواز التکلّم بکلّ هذا الباب علی الأصل . اُنظر : الصحاح ، ج 2، ص 563 (حوذ).
7- 7 . الاُصول الستّة عشر ، ص 154 ، ح 71 ، عن عاصم بن حمید . المحاسن ، ص 208 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 74؛ و ص 218 ، ح 114 ، عن الحسن بن علیّ بن فضّال. وفی الکافی ، کتاب الروضة، ح 14836 ؛ وکتاب سلیم بن قیس ، ص 718 ، ح 18 ، بسند آخر عن أمیر المؤمنین علیه السلام ، مع اختلاف یسیر وزیادة فی أوّله وآخره . الاُصول الستّة عشر ، ص 289 ، ح 426 ، بسند آخر عن أبی عبد اللّه من دون الإسناد إلی أمیر المؤمنین علیهماالسلام ، مع اختلاف یسیر . نهج البلاغة ، ص 88 ، الخطبة 50 ، مع اختلاف الوافی ، ج 1، ص 243 ، ح 178.
8- 8 . المحاسن ، ص 231 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 176 ، بسنده عن محمّد بن جمهور العمّی. راجع : علل الشرائع ، ص 235 ، ح 1؛ وعیون الأخبار، ج 1، ص 112 ، ح 2؛ الغیبة للطوسی، ص 64 ، ذیل ح 66 الوافی ، ج 1، ص 244، ح 179؛ الوسائل ، ج 16 ، ص 269، ح 21538.

3- الحدیث

163 /3 . وَبِهذَا الاْءِسْنَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُمْهُورٍ رَفَعَهُ، قَالَ(1):

«مَنْ أَتی ذَا بِدْعَةٍ فَعَظَّمَهُ، فَإِنَّمَا یَسْعی(2) فِی هَدْمِ الاْءِسْلاَمِ»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

در حدیث است: کسی که نزد بدعتگزاری آید و تعظیمش کند در خرابی اسلام کوشیده است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 70 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-در حدیثی است که هر که بدعت گذاری را بزرگ شمارد همانا در ویرانی اسلام کوشیده.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 161 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-در حدیثی است که هرکس بدعت گزاری را بزرگ شمارد بیقین در ویرانی اسلام کوشیده است.

توضیح:مسأله بدعت در اسلام در احادیث و روایات از آن به زشتی نام برده شده و بدعت گزار بشدت مورد انتقاد قرار گرفته است و علت این است که اگر موضوعی که خارج از اسلام است به عنوان یک مسأله اسلامی در فرهنگ بیاید و مردم سالها به آن خو گرفته باشند بسیار دشوار خواهد بود که این مطلب از ذهن مردم پاک کرد و به مردم فهماند که این مسائل اسلامی نیست به عنوان مثال بسیاری از مسائل خرافی بصورت مسائل اسلامی که اسلام آن را نپذیرفته وارد حوزه دینی و اسلامی شده و زن و مرد سالها با آن خو گرفته اند حال اگر عالمی بیاید و آن را خرافات و خارج از اسلام معرفی کند کمتر کسی است که از او بپذیرد و قبول کند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 135 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«اخبرنا محمد بن یعقوب عن علی بن ابراهیم بن هاشم عن ابیه عن الحسن بن ابی الحسین الفارسی». ،لم اجد هذا الاسم فی کتب الرجال ، «عن عبد الرحمن بن زید».

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 289 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: هر که آمد نزد صاحب بدعتی، پس بزرگ شمرد آن صاحب بدعت را، پس سعی نمی کند آن کس، مگر در خراب کردن دین اسلام؛ چه مدد او می شود در بدعت که خراب کنندۀ اسلام است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 404 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی عند عدم وجوب التقیّة کما مرّ فی هدیّة سابقة. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی:«فإنّما یسعی فی هدم الإسلام»؛لأنّ للتعظیم هنا إعانة. وقال السیّد الأجلّ النائینی:«فعظّمه»أی لکونه ذا بدعة،أو لا لتقیّة. «فإنّما یسعی فی هدم الإسلام»؛لأنّ تعظیمه ممّا یقوّیه فی ترویج بدعته،ورواج البدعة إبطال للشریعة،وإدخال لما لیس منه فیه .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 535 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 186 

*****

4- الحدیث

164 / 4 . وَبِهذَا الاْءِسْنَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُمْهُورٍ رَفَعَهُ، قَالَ:

قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : «أَبَی اللّه ُ لِصَاحِبِ الْبِدْعَةِ بِالتَّوْبَةِ» قِیلَ: یَا رَسُولَ اللّه ِ، وَکَیْفَ ذلِکَ(4)؟ قَالَ: «إِنَّهُ قَدْ أُشْرِبَ قَلْبُهُ حُبَّهَا(5)»(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) فرمود: خدا از قبول توبه بدعتگزار خودداری فرموده. عرض شد چرا چنین است؟ فرمود: زیرا که دوستی بدعت دل نشینش شده.(پس توبه کردنش حقیقی نیست)

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 70 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)فرمود:خدا راه توبه را بر بدعت گذار بسته،عرض شد:یا رسول الله چطور؟فرمود:چون دوستی آن بدعت به دلش نشسته.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 161 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-بیقین رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله فرمود:خداوند از قبولی توبه بدعت گزار خودداری کرده،عرض شد:یا رسول اللّه چطور؟فرمود:چون دوستی و محبت آن بدعت بر دلش نشسته است.(پس توبه واقعی نمی کند).

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 135 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

بن اسلم التنوخی المدنی من اصحاب الصادق علیه السّلام، «عن ابیه».

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 289 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الرابع قوله علیه السلام قال:انه قد أشرب قلبه حبها أشرب علی صیغة المجهول من باب الافعال من الشراب و الشرب،أو من الاشراب و هو لون أو بمعنی خلط لون بلون کأن أحد اللونین سقی اللون الاخر. و حبها بالنصب.و قلبه اما بالرفع علی أن یکون هو المفعول المقام مقام الفاعل أی خولطه قلبه حبها و جعل بحیث تداخله و سری فیه و استوعب أرواق و خلته و حل منه فی مداخلته و مخالطته ایاه محل الشراب من البدن فی مداخلته اعماقه أو محل الصبغ من الثوب فی مخالطته سراسره،و اما بالنصب منزوعا منه الخافض علی أن یکون المفعول المقام مقام الفاعل هو صاحب البدعة نفسه،و انما قلبه مکان الاشراب أی خولط صاحب البدعة حبها و جعل بحیث تداخله حب البدعة کما یتداخل الشراب الجوف،او خالطه حبها کما یخالط الصبغ الثوب و انما مداخلته و مخالطته ایاه فی أرواق سره و فی سراسر قلبه،فهذا سبیل القول فی مثل مقامنا. هذا،فأما فی قوله عز من قائل فی القرآن الحکیم

وَ أُشْرِبُوا فِی قُلُوبِهِمُ اَلْعِجْلَ

فلا سلوک الا من السبیل الثانی دون الاول،کما قد وقع للمة من علماء العلوم اللسانیة،و لقد أتینا بالقول بالفصل فی حواشینا علی الصحیفة الکریمة السجادیة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 123 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:اُشرب قلبه. [ص54 ح4] أقول: یقال:اُشرب فلان حُبَّ فلان،أی خالط قلبه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 185 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: باء در بِالتَّوْبَة برای تقویت تعدیه است؛ و مراد، «بِتَوْفِیقِ التَّوْبة» است. اُشْرِبَ به صیغۀ مجهولِ باب اِفعال است. قَلْبُه مرفوع و نایب فاعل است. حُبَّها منصوب و مفعول دوم است. یعنی: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: اِبا کرد اللّٰه تعالی برای صاحب بدعت، توفیق توبه را. گفته شد که: ای رسول اللّٰه! و چگونه است آن؟ گفت که: برای این که به تحقیق، آشامانیده شده دل او دوستی بدعت، پس ترک بدعت نمی کند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 404 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (قد أشرب) علی ما لم یسمّ فاعله.أشرب فلان حبّ فلان:خالط قلبه.قال اللّٰه تعالی:

«وَ أُشْرِبُوا فِی قُلُوبِهِمُ اَلْعِجْلَ بِکُفْرِهِمْ»

؛أی حبّ العجل،حذف المضاف واُقیم المضاف إلیه مقامه. ووجه إبائه تعالی له بالتوبة،إمّا أنّ إشراب حبّ البدعة فی الدِّین یوجب التمادی فیها بحیث لا یوفّق للتوبة قطّ،أو أنّ قبول التوبة عن البدعة-کما ورد فی النصّ- مشروط بإحیاء صاحبها مَنْ مات من الآخذین ببدعته،ونادر أن یتخلّف إشراب حبّها الموجب للتمادی عن موت واحد منهم،ولذا ورد عنهم علیهم السلام:«أنّ کلّ بدعة ضلالة،وکلّ ضلالة فی النار» . قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «الباء»فی«بالتوبة»لتقویة التعدیة.والمراد بتوفیق التوبة. و«اشرب»علی المجهول من الإفعال. و«قلبه»مرفوع،ونائب الفاعل. و«حبّها»منصوب ومفعول ثان،یعنی قد اُشرب قلبه حبّها فلا یترکها. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «قد اشرب قلبه حبّها»أی لا یوفّق صاحب البدعة للتوبة،لأنّه خالطه حبّها،فیعمی بصیرته عن إدراک قبحه،أو فساده وبطلانه،فلا یندم علی فعله،ولا یهتدی إلی معرفة الطریق المستقیم .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 535 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام أشرب، علی بناء المجهول أی خالط قلبه حبها، کما قال الله تعالی:

وَ أُشْرِبُوا فِی قُلُوبِهِمُ اَلْعِجْلَ

و لعل المعنی أنه لا یوفق للتوبة الکاملة أو غالبا.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 186 

*****

5- الحدیث

165 / 5 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ وَهْبٍ، قَالَ :

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : إِنَّ عِنْدَ کُلِّ بِدْعَةٍ _ تَکُونُ(7) مِنْ بَعْدِی یُکَادُ(8) بِهَا الاْءِیمَانُ _ وَلِیّاً مِنْ أَهْلِ بَیْتِی، مُوَکَّلاً بِهِ ، یَذُبُّ عَنْهُ، یَنْطِقُ بِإِلْهَامٍ مِنَ

ص: 136


1- 1 . فی شرح المازندرانی : «الظاهر أنّ القائل رسول اللّه صلی الله علیه و آله ».
2- 2 . فی المحاسن: «سعی».
3- 3 . المحاسن ، ص 208 ، من کتاب مصابیح الظلم ، ح 72 ، بسنده عن محمّد بن جمهور العمّی . وفی المحاسن ، ح 73؛ و ثواب الأعمال ، ص 307 ، ح 6 ، بسند آخر . الفقیه ، ج 3، ص 572، ح 4957 ، مرسلاً ، وفی الثلاثة الأخیرة عن علی علیه السلام مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 244 ، ح 180؛ الوسائل ، ج 16 ، ص 267 ، ح 21532 .
4- 4 . فی «بس» والمحاسن وعلل الشرائع : «ذاک».
5- 5 . «اُشرب قلبه حبّها» ، أی خالطه، مجهول من الإشراب ، وهو خلط لون بلون کأنّ أحدهما سقی الآخر ، ف «قلبه» فاعل ، أو منصوب بنزع الخافض ، أی فی قلبه ، و«حبّها» مفعول . اُنظر : لسان العرب ، ج 1، ص 491 _ 492 (شرب).
6- 6 . علل الشرائع ، ص 492 ، ح 1 ، بسنده عن الحسین بن محمّد. وفی المحاسن ، ص 207 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 69؛ وثواب الأعمال ، ص 307 ، ح 5 ، بسندهما عن محمّد بن جمهور العمّی الوافی ، ج 1، ص 245، ح 183.
7- 7 . فی «ج» وحاشیة میرزا رفیعا : «یکون».
8- 8 . الأصوب «یُکاد» مجهولاً ، من الکید وهو المکر ، والمعنی یُمکَر أو یُحارب بها الإیمان ، أو یراد بسوء . ویحتمل کونه معلوما ، أی یکاد أن یذهب بها الإیمان . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 190؛ شرح المازندرانی ، ج 2 ، ص 287؛ مرآة العقول ، ج 1، ص 187.

اللّه ِ، وَیُعْلِنُ(1) الْحَقَّ وَیُنَوِّرُهُ، وَیَرُدُّ کَیْدَ الْکَائِدِینَ، یُعَبِّرُ(2) عَنِ الضُّعَفَاءِ(3)، فَاعْتَبِرُوا(4) یَا أُولِی الاْءَبْصَارِ، وَتَوَکَّلُوا عَلَی اللّه ِ»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) فرمود: برای هر بدعتی که پس از من برای نیرنگ زدن با ایمان پیدا شود سرپرستی از خاندانم گماشته شده که از ایمان دفاع کند و بالهام خدا سخن گوید و حقرا آشکار و روشن کند و نیرنگ نیرنگبازان را رد کند و زبان ناتوانان باشد، ای هوشمندان پند گیرید و بخدا توکل کنید.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 70 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)فرمود:هر بدعتی بعد از من باشد که دام ایمان کنند سرپرستی از خاندانم گماشته است که از آن دفاع کند،او به الهام از طرف خدا سخن گوید و حق را اعلان کند و روشن نماید و نیرنگ نیرنگبازان را برگرداند و زبان حال ضعفاء باشد،ای هوشمندان پند گیرید و به خدا توکل کنید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 161 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله فرمود:هر بدعتی که بعد از من باشد که به ایمان نیرنگ زند سرپرستی از خاندانم بر آن مأمور شده که از آن دفاع کند،او به الهام از طرف خدا سخن گوید و حق را اعلام کند و روشن نماید و نیرنگ نیرنگبازان را به خودشان برگرداند و زبان ناتوانان باشد.

ای هوشمندان پند گیرید و به خدا توکل کنید.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 135 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

یکاد بها الایمان،علی صیغة المجهول من الکید و هو المکر و الجملة صفة بعد صفة لبدعة ای بدعة یمکر بها الایمان،و یحتمل ان یکون حالا للمستکن فی تکون،و ولیا اسم ان قدم علیه خبره للظرفیة،و قوله صلی اللّه علیه و آله:من اهل بیتی،صفة لولیا و کذا موکلا به صفة اخری و کذا الجمل الفعلیة الخبریة صفات متعاقبة له. اعلم انه کان من دأب الرحمة الالهیة و العنایة الربانیة ان لا یهمل امرا ضروریا فی باب الدین،و ان لا یعطل حکما من احکام سیاسة الخلق اجمعین،کیف و قد کونهم أولا فی دار الدنیا و هی دار الظلمة و الدثور و الشرور و الفناء لانسیاقهم الی دار الرحمة و السناء و النور و الخیر و البقاء،فلا بد من هدایتهم الی سبیل الهدی و ردعهم عن- طریق الضلالة و الردی،و لاجل ذلک بعث الأنبیاء المؤیدین بالوحی و المعجزات صلواته علیهم لتمهید قواعد الدین و تشیید أرکان عقائد المسلمین و المجاهدة و المحاربة مع الجحدة الکافرین المجاهرین بالکفر و الجحود و العصیان و قطع دبر الظالمین المعلنین بالظلم و العدوان،

فَقُطِعَ دٰابِرُ اَلْقَوْمِ اَلَّذِینَ ظَلَمُوا وَ اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ اَلْعٰالَمِینَ

(الانعام-45). و کذلک نصب الاولیاء المؤیدین بالالهام و الکرامات لدفع حیل المنافقین و رد کید الکائدین،و الذب عن الایمان بحل عقدهم الفاسدة و ازالة شبههم المضلة،و قمع اهوائهم المغویة و تنویر قلوب المؤمنین باعلان الحق و اعلام الصدق،و کشف حقائق الدین و اسرار الیقین و کشف الغطاء عن منهج المتقین. و لذلک کان قتال المشرکین الی النبی صلی اللّه علیه و آله و قتال المنافقین الی علی علیه السلام،و عن هذا شبهه بعیسی علیه السلام و قال:لو لا ان یقول الناس فیک ما قالوا فی عیسی بن مریم لقلت فیک مقالا،و قال صلی اللّه علیه و آله:فیکم من یقاتل علی تأویله کما قاتلت علی تنزیله الا و هو خاصف النعل،فعلم التأویل و قتال المنافقین و مکالمة الجن ظهر منه علیه السلام دون الرسول صلی اللّه علیه و آله،اذ حکمة الرسالة اقتضت ذلک.و قوله صلی اللّه علیه و آله:یعبر عن الضعفاء،کلام مستأنف للتنبیه علی ان ذلک الولی لقوة علمه و برهانه یدحض حجج المبتدعین المضلین نیابة عن الضعفاء،لانه فی الحقیقة لسانهم المعبر عنهم بما یحتاجون إلیه من الکلام فی دفع البدعة عنهم،و الا و هم لا یقدرون علی ذلک لقصور حالهم و ضعف حجتهم و مقالهم.قوله صلی اللّه علیه و آله:و اما قوله علیه السلام:

فَاعْتَبِرُوا یٰا أُولِی اَلْأَبْصٰارِ

و توکلوا علی اللّه،ففیه امر لاهل البصیرة بالاعتبار و هو العبور من الظاهر الی الباطن،و الاستدلال بالشهادة علی الغیب لینکشف علیهم الحال،و یدفع بذلک عنهم بدع اهل الضلال،و لا یمکن ذلک الا بافاضة نور من اللّه علی قلوبهم فلذلک وقع الامر بالتوکل علیه تعالی بعد الامر بالاعتبار،فان مجرد الفکر و النظر لا یجدی نفعا إلا بهدی من اللّه و هو نور من انوار اللّه به یری الاشیاء کما هی. و یحتمل ان یکون هذه العبارة من کلام الصادق علیه السلام فوقع الامر منه علیه السلام لشیعته و اصحابه بالاعتبار و التوکل لیعلموا حقیقة ما قاله النبی صلی اللّه علیه و آله فی حال و لی کل زمان لیعرفوا ولی زمانهم و یتکلوا علیه فیما هداهم به و امرهم و ما نهاهم عنه و زجرهم،اذ التوکل علی ولی اللّه توکل علی اللّه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 291 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الخامس قوله رحمه اللّه:عن أحمد بن محمد السند صحیح سواء کان أحمد بن محمد هو ابن عیسی القمی،أو ابن خالد البرقی.و أما توهم الضعف فی البرقی لما فی الکافی فی أواخر کتاب الحجة فمن زلات بعض الاوهام القاصرة،و لقد حققنا الامر فی مقامه. قوله علیه السلام:یعبر عن الضعفاء أی یکون لسانا للضعفاء معبرا عنهم ما یدفع البدعة و یذب عن الدین،من عبرت عن فلان اذا تکلمت عنه و عبر اللسان عما فی الضمیر .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 124 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:موکّلاً به. [ص54 ح5] أقول: أی بالإیمان. قال علیه السلام:یذبّ عنه. [ص54 ح5] أقول: أی یدفع عن الإیمان شبه المبطلین من أهل اللّٰه. قال علیه السلام:ینطق بإلهام. [ص54 ح5] أقول: حیث ینتهی إلی علم رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله،وهو من اللّٰه تعالی. قال علیه السلام:یعبّر عن الضعفاء. [ص54 ح5] أقول: أی یتکلّم عنهم أی یکون لساناً للضعفاء معبّراً عنهم،فاندفع تلک البدعة ویذبّ عن الدین. قال علیه السلام:فاعتبروا. [ص54 ح5] أقول: کلام أبی عبداللّٰه علیه السلام من باب التعجّب من سماع الأصحاب هذه الروایة عنه صلی الله علیه و آله،ومع ذلک ترک الحجج علیهم السلام وکذا فی أمر اتّباعهم فی ذلک حیث أسندوا فتاویهم إلی آرائهم. قال علیه السلام:وتوکّلوا. [ص54 ح5] أقول: من هذا الخذلان.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 185 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: به درستی که نزد هر بدعتی-که واقع می شود بعد از من [و] مکر کرده می شود به آن بدعت، تصدیق به آیات بیّناتِ محکماتِ ناهیه از پیروی ظن-امامی هست از خانوادۀ من که نگاهبان و موکّل است به آن تصدیق.دفع می کند از آن تصدیق، مکر دشمن را (که ممکن نیست علم به اکثر مسائل حلال و حرام) پس چاره نیست جز پیروی ظن.بیانِ این، آن که: گفتگو می کند در مسائل حلال و حرام به وسیلۀ تحدیث ملائکه در شب قدر و مانند آن از جانب اللّٰه تعالی و آشکار می کند حق معلوم به آیات بیّنات محکمات را و روشن می کند آن را و برمی گرداند مکر مکر کنندگان را.گفتگو می کند از جانب ضعیفان در دفع مکر مکر کنندگان.پس فکر عاقبت کار خود کنید -\ای هوشمندان -\و کار خود را به خدا و گفتۀ او در محکمات قرآن واگذارید تا از اهل بدعت بگسلید و به آن امام حق پیوندید.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 405 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: الغرض من هذا الحدیث أنّ دین اللّٰه تعالی سلسلة نورانیّة ممتدّة من لدن آدم علیه السلام إلی انقراض الدنیا محفوظة فی کلّ زمان بحجّة معصوم عاقل عن اللّٰه،فمعنی (تکون من بعدی) أی فی الفرقة الناجیة من البضع والسبعین،کطریقة التصوّف،وهی أفحش البدع وأسوأها کفراً. (یکاد بها الإیمان) علی المجهول؛أی یمکر ویخدع بها أهل الإیمان. (ولیّاً من أهل بیتی) وهو صاحب الزمان فی زماننا. و«الذبّ»:الطرد والدفع.ذبّ عنه،کمدّ. ودفع علماء الشیعة البدعة بإظهار علمهم فی غیبة الإمام علیه السلام إنّما هو بتأیید اللّٰه وغلبة نور الإمام فیهم،فالدافع لها هو الإمام بإذن اللّٰه،کما أنّ الدافع لما دفعه الإمام هو اللّٰه سبحانه. (یعبّر عن الضعفاء) بدون الواو فی النسخ التی رأیناها،أی یکون لساناً لهم إمّا ظاهراً أو فی الغیبة بإعانة نوره علماء شیعته فی کلّ باب من فتن المکائد والشبهات. (فاعتبروا یا اُولی الأبصار) کأنّ المخاطب بهذا الخطاب فی هذا الحدیث مقصوداً بالذات علماء عصرنا هذا؛لدفع فِتَنه وبلایاه الشدیدة العظیمة بأسهل الوجوه من مکر اللّٰه تعالی مع الماکرین الملحدین،الحمد للّٰه ربّ العالمین. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله:«یذبّ عنه»تصریح بأنّ دافع الشبهات الإمام علیه السلام فلم یجز کفایة علم الکلام ولا سیما الکلام الباطل . وقال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: المراد ب«الإیمان»هنا:التصدیق بالمحکمات الناهیة عن الاختلاف ظنّاً. «یعبّر»أی یتکلّم عنهم بما عقل عن اللّٰه تعالی فی لیالی القدر. «فتوکّلوا علی اللّٰه»یعنی فلا تتّبعوا ظنونکم فی الحکم مشتبهات المسائل الدینیّة فی غیبة الإمام وتوقّفوا وتوکّلوا علی اللّٰه حتّی ظهر إمامکم. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «یکاد بها الإیمان»أی یمکر، أو یراد بسوء،أو یحارب،وفیه إشارة بوقوع فتنة یکاد بها الإیمان بعده صلی الله علیه و آله وکثرتها. «ولیّاً»أی ناصراً للإیمان«موکّلاًبه»أی بالإیمان.والموکّل بالشیء هو الذی جُعل حافظاً له. والمعنی جعل حافظاً للإیمان من عند اللّٰه«یذبّ عنه»أی یدفع عن الإیمان ویمنع عنه أعداء الإیمان،وهم أهل البدع. «ینطق بإلهام من اللّٰه،ویعلن الحقّ وینوّره»أی یظهر الحقّ ویقول به قولاً ظاهراً،ویجعله واضحاً بیّناً بالبراهین والأدلّة الواضحة. «ویردّ کید الکایدین»أی یجیب عن شبههم. «یعبّر عن الضعفاء»أی یتکلّم عن قبلهم.والضعفاء الذین ضعفوا عن إظهار الحقّ وإبانته بالأدلّة. ویحتمل أن یکون«یعبّر عن الضعفاء»ابتداء کلام من الصادق علیه السلام، والمعنی أنّه صلی الله علیه و آله بقوله ذلک یعبّر عن الضعفاء،أی الأئمّة الذین ظُلموا واستضعفوا فی الأرض. «فاعتبروا یا اُولی الأبصار»الظاهر أنّه کلام الصادق علیه السلام .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 537 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله علیه السلام یکاد: علی بناء المجهول أی بها یمکر أو یحارب أو یراد بسوء و یمکن أن یقرأ علی بناء المعلوم أی یکاد أن یذهب بها الإیمان، و الأول أصوب، و الولی هنا الناصر أو الأولی بالأمر. قوله علیه السلام یعبر عن الضعفاء: أی یتکلم من قبل الضعفاء العاجزین عن إظهار الحق و بیان حقیقته بالأدلة و دفع الشبهة عن الدین، و یحتمل أن یکون یعبر عن الضعفاء ابتداء کلام الصادق علیه السلام أی عبر النبی صلی الله علیه و آله و سلم بالولی عن الأئمة الذین استضعفوا فی الأرض و الأول أظهر، و الظاهر أن قوله: فاعتبروا، من کلام الصادق علیه السلام.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 187 

*****

6- الحدیث

166 / 6 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ؛ وَ(6) عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ(7)، عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ ، عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ؛

وَ عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ رَفَعَهُ: 55/1

عَنْ أَمِیرِ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام أَنَّهُ قَالَ: «إِنَّ(8) مِنْ أَبْغَضِ الْخَلْقِ إِلَی اللّه ِ _ عَزَّ وَجَلَّ _ لَرَجُلَیْنِ:

ص: 137


1- 1 . فی شرح صدر المتألّهین : «به».
2- 2 . فی «ف» : «ویعبّر». وفی المحاسن: «یعنی» بدل «یعبّر».
3- 3 . «یعبّر عن الضعفاء»، أی یتکلّم من جانب الضعفاء العاجزین عن دفع المکائد والشبهات والبدع ، یقال: عبّر عن فلان، أی تکلّم عنه . وأمّا کونه کلام الصادق علیه السلام ، أی عبّر النبیّ صلی الله علیه و آله بالولیّ عن الأئمّة الّذین استضعفوا فی الأرض ، فبعید جدّا . اُنظر : شروح الکافی و الصحاح ، ج 2، ص 724 (عبر).
4- 4 . احتمل صدر المتألّهین والمازندرانی والفیض الکاشانی والعلاّمة المجلسی أن یکون قوله: «فاعتبروا» من کلام الصادق علیه السلام .
5- 5 . المحاسن ، ص 208 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 71 ، عن الحسن بن محبوب الوافی ، ج 1 ، ص 246 ، ح 184.
6- 6 . فی السند تحویل بعطف «علیّ بن إبراهیم» علی «محمّد بن یحیی عن بعض أصحابه» ، عطفَ طبقة واحدة علی طبقتین؛ فقد وردت روایة محمّد بن یحیی عن بعض أصحابه عن هارون بن مسلم، فی الکافی ، ح 189 ، کما وردت روایة محمّد بن یحیی العطّار عن بعض أصحابنا عن هارون بن مسلم فی الکافی ، ح 1065.
7- 7 . هکذا فی النسخ . وفی الوسائل : «عن أبیه» . وفی المطبوع : «[عن أبیه]» . وما أثبتناه هو الظاهر ؛ فقد أکثر علیّ بن إبراهیم من الروایة عن هارون بن مسلم مباشرة . وطریق «علیّ بن إبراهیم ، عن هارون بن مسلم ، عن مسعدة بن صدقة» من طرق الکلینی المعروفة . وقد عرفت ممّا تقدّم فی الکافی ، ذیل ح 18 منشأ هذا النوع من التحریف . راجع : معجم رجال الحدیث ، ج 19 ، ص 404-407 . هذا ، وما ورد فی بعض الأسناد من توسّط والد علیّ بن إبراهیم بینه و بین مسعدة بن صدقه ، غیر مأمون من التحریف ، ویؤکِّد ذلک کلّه أنّا لم نجد روایة والد علیّ بن إبراهیم بتعبیر «إبراهیم بن هاشم» عن مسعدة فی موضع .
8- 8 . فی «بح» : - «إنّ».

رَجُلٌ وَکَلَهُ(1) اللّه ُ إِلی نَفْسِهِ، فَهُوَ جَائِرٌ(2) عَنْ قَصْدِ السَّبِیلِ، مَشْغُوفٌ(3) بِکَلاَمِ بِدْعَةٍ، قَدْ لَهِجَ(4) بِالصَّوْمِ وَالصَّلاةِ، فَهُوَ فِتْنَةٌ لِمَنِ افْتَتَنَ بِهِ، ضَالٌّ عَنْ هَدْیِ(5) مَنْ کَانَ قَبْلَهُ، مُضِلٌّ لِمَنِ اقْتَدی بِهِ فِی حَیَاتِهِ وَبَعْدَ مَوْتِهِ(6)، حَمَّالُ(7) خَطَایَا غَیْرِهِ، رَهْنٌ(8) بِخَطِیئَتِهِ.

وَرَجُلٌ قَمَشَ جَهْلاً (9) فِی جُهَّالِ النَّاسِ، عَانٍ(10) بِأَغْبَاشِ(11) الْفِتْنَةِ، قَدْ سَمَّاهُ أَشْبَاهُ

ص: 138


1- 1 . فی حاشیة «ض» : «یکله».
2- 2 . فی حاشیة «و» ومرآة العقول : «حائر» من الحیران . وفی «بر» : «جائز» بمعنی المتجاوز . ومعنی قوله: «فهو جائر» ، أی مائل ، من الجور بمعنی المیل عن القصد. اُنظر : الصحاح ، ج 2، ص 617 (جور).
3- 3 . هکذا فی «الف ، ب، ج، ض، و، بح، بر ، بس ، بف» و شرح المازندرانی ، أی بلغ حبّه شغاف قلبه. وفی حاشیة «بح»: «مشغول» . وفی بعض النسخ والمطبوع : «مشعوف» من الشعف ، بمعنی شدّة الحبّ وإحراقه القلب، أی غلبه حبّ کلام البدعة وأحرقه . أو من شعفة القلب، وهی رأسه عند معلَّق النیاط، وهو عرق عُلّق به القلب، أی بلغ حبّه إلی شعفة قلبه . اُنظر : لسان العرب ، ج 9، ص 177 _ 179 (شعف)، (شغف) .
4- 4 . «لهج بالصوم والصلاة» ، أی ولع به وأحبّه وعلق به شدیدا ، لیقال : إنّه عالم زاهد ، وبذلک یفتتن الناس . اُنظر : النهایة ، ج 3 ، ص 281 (لهج) .
5- 5 . «الهَِدْی» : الطریقة والسیرة ، ویحتمل کونه «هُدی» بمعنی المقابل للضلال وهو الرشاد والدلالة . النهایة ، ج 5، ص 253 (هدی) .
6- 6 . فی حاشیة «ب» : «مماته».
7- 7 . یجوز فیه القطع عن الإضافة أیضا.
8- 8 . فی حاشیة «بح» : «رهین».
9- 9 . «قمش جهلاً»، أی جمعه من هاهنا وهاهنا ؛ من القمش ، وهو جمع الشیء المتفرّق من هاهنا وهاهنا ، وذلک الشیء قماش . اُنظر : الصحاح ، ج 3، ص 1016 (قمش).
10- 10 . فی «جح ، جم» و حاشیة «بع» والوافی: «غانٍ» . وفی حاشیة «جم» : «غانَ» . وفی حاشیة «ش ، بع» : «عاف». و«عانٍ» : اسم فاعل بمعنی الأسیر ، یقال : عَنَا فیهم، أی أقام فیهم علی إسارة واحتُبس . أو بمعنی التَعِب ، یقال : عَنِی، أی تعب . أو بمعنی المُتّهم والمشتغل ، یقال: عنا به ، أی اهتمّ به واشتغل . ونقل المجلسی عن بعض النسخ: «غانٍ» بمعنی عاشٍ ومقیم؛ من غنی بمعنی عاش ، أو من غنی بالمکان أی أقام به . واختاره الداماد والفیض ، وعدّ الداماد ما فی المتن من التحریف والتصحیف المستهجن . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 126؛ شرح صدر المتألّهین ، ص 191؛ شرح المازندرانی، ج 2، ص 296؛ الوافی ، ج 1، ص 248؛ مرآة العقول ، ج 1، ص 188؛ الصحاح ، ج 6 ، ص 2440 و 2449 (عنو)، (غنی).
11- 11 . «الأغباش» جمع الغبش ، وهو شدّة الظلمة ، أو بقیّة اللیل أو ظلمة آخره . اُنظر : لسان العرب ، ج 6، ص 322 (غبش).

النَّاسِ عَالِماً، وَلَمْ یَغْنَ(1) فِیهِ یَوْماً سَالِماً، بَکَّرَ(2) فَاسْتَکْثَرَ(3)، مَا(4) قَلَّ مِنْهُ خَیْرٌ مِمَّا کَثُرَ، حَتّی إِذَا ارْتَوی(5) مِنْ آجِنٍ(6) وَاکْتَنَزَ(7) مِنْ غَیْرِ طَائِلٍ(8)، جَلَسَ بَیْنَ النَّاسِ قَاضِیاً(9) ضَامِناً(10) لِتَخْلِیصِ مَا الْتَبَسَ عَلی غَیْرِهِ، وَإِنْ خَالَفَ قَاضِیاً سَبَقَهُ، لَمْ یَأْمَنْ أَنْ یَنْقُضَ حُکْمَهُ مَنْ یَأْتِی(11) بَعْدَهُ، کَفِعْلِهِ بِمَنْ کَانَ قَبْلَهُ، وَإِنْ نَزَلَتْ(12) بِهِ إِحْدَی الْمُبْهَمَاتِ

ص: 139


1- 1 . «لم یَغنَ» أی لم یُقم ولم یلبث فی العلم یوما تامّا ، یقال: غَنِی بالمکان، أی أقام به . اُنظر : النهایة ، ج 3، ص 392 (غنی).
2- 2 . «بَکَر وبَکَّر» أی مضی فی البُکْرة ، وهی الغداة والصباح. قال العلاّمة الفیض : «یعنی أنّه وإن لم یصرف یوما فی طلب العلم ، ولکن خرج من أوّل الصباح فی کسب الدنیا ومتاعها وشهواتها ، أو فی کسب الجهالات التی زعمته الجهّال علما ، وأحدهما هو المعنیّ بقوله : «ما قلّ منه خیر ممّا کثر » . وقال العلاّمة المجلسی : «قوله علیه السلام : بکّر ، أی خرج فی طلب العلم بکرة ، کنایة عن شدّة طلبه واهتمامه فی کلّ یوم ، أو فی أوّل العمر وابتداء الطلب » . وقیل غیر ذلک . اُنظر : ترتیب کتاب العین ، ج 1، ص 185 (بکر).
3- 3 . فی حاشیة «بر» : «تکبّر فاستکبر».
4- 4 . «ما» موصولة ، أو موصوفة بمعنی شیئا وما بعدها صفتها ، و«قلّ» مبتدأ بتقدیر «أن»، و «خیر» خبره . أو مابعدها صلة لموصول مقدّر ، وقیل : الجملة اعتراضیّة . وضبطها المجلسی: «ممّا» وجعلها موصولة ، صفة لمحذوف ، أی فاستکثر من جمع شیء قلیله خیر من کثیره . أو مصدریّة ، أی قلّته خیر من کثرته .
5- 5 . «ارتوی»، أی شرب وشبع وامتلأ من الشرب، من الریّ، وهو خلاف العطش . اُنظر : الصحاح ، ج 6 ، ص 364 (روی) .
6- 6 . «الآجن»: الماء المتغیّر الطعم واللون غیر أنّه مشروب . وقیل: المتغیّر الرائحة . اُنظر : المغرب ، ص 21 (أجن).
7- 7 . فی «ألف ، بح» وشرح صدر المتألّهین والوافی: «وأکثر» . وفی حاشیة «بر» : «وأکنز». وفی «بر» وحاشیة «ض» : «واکتنز».
8- 8 . «الطائل» : المزیّة والغنی ، یقال: هذا الأمر لا طائل فیه إذا لم یکن فیه مزیّة وغنی . قال العلاّمة المازندرانی : «یعنی اجتمع له کثیر من الشبهات والعلوم المغشوشة بالجهالة والتخیّلات التی لا أصل لها ولانفع ولافائدة فیها». اُنظر : الصحاح ، ج 5، ص 1754 (طول) .
9- 9 . فی «ألف ، ف ، بر» وحاشیة «ض ، بس» والوسائل وشرح صدر المتألّهین : «ماضیا».
10- 10 . فی «ب» : «صامتا».
11- 11 . فی الوسائل : «من».
12- 12 . فی «ش ، بر» : «نزل» . وفی «بو» : «ترک».

الْمُعْضِلاَتِ، هَیَّأَ لَهَا حَشْواً مِنْ رَأْیِهِ ثُمَّ قَطَعَ بِهِ(1)، فَهُوَ(2) مِنْ لَبْسِ الشُّبُهَاتِ(3) فِی مِثْلِ غَزْلِ الْعَنْکَبُوتِ ، لاَ یَدْرِی أَصَابَ أَمْ أَخْطَأَ، لاَ یَحْسَبُ(4) الْعِلْمَ فِی شَیْءٍ مِمَّا أَنْکَرَ، وَلاَ یَری أَنَّ وَرَاءَ مَا بَلَغَ فِیهِ مَذْهَباً(5)،إِنْ قَاسَ شَیْئاً بِشَیْءٍ، لَمْ یُکَذِّبْ نَظَرَهُ، وَإِنْ أَظْلَمَ عَلَیْهِ أَمْرٌ، اکْتَتَمَ بِهِ؛ لِمَا یَعْلَمُ مِنْ جَهْلِ نَفْسِهِ(6)؛ لِکَیْ لاَ یُقَالَ لَهُ: لاَ یَعْلَمُ، ثُمَّ جَسَرَ(7) فَقَضی، فَهُوَ مِفْتَاحُ(8) عَشَوَاتٍ(9)، رَکَّابُ شُبُهَاتٍ، خَبَّاطُ(10) جَهَالاَتٍ، لاَ یَعْتَذِرُ مِمَّا لاَ یَعْلَمُ؛ فَیَسْلَمَ، وَلاَ 1 / 56

یَعَضُّ فِی الْعِلْمِ بِضِرْسٍ(11) قَاطِعٍ؛ فَیَغْنَمَ، یَذْرِی(12) الرِّوَایَاتِ ذَرْوَ الرِّیحِ الْهَشِیمَ(13)، تَبْکِی

ص: 140


1- 1 . فی «ألف ، ب، ج ، ف، و، بح، بر ، بس، بف» والوسائل والوافی وشرح صدر المتألّهین : - «به».
2- 2 . «هو» راجع إلی ذلک الرجل ، و«من» جارّة ، و«لَبْس» بمعنی الاختلاط ، أو «لُبس» بمعنی الإلباس . واحتمل المازندرانی کون «مَن» موصولة ، و«لَبَس» فعلاً .
3- 3 . فی الوافی : «فی بعض النسخ: المشتبهات».
4- 4 . فی «ف» : «لایجب».
5- 5 . فی الوسائل : «لغیره».
6- 6 . فی الوافی: «یکنّ الصواب».
7- 7 . فی حاشیة «بح ، بع» : «خسر». وفی شرح المازندرانی : «وفی بعض النسخ : «ثمّ جرأ» بالجیم والراء المهملة من الجرأة...وأمّا «خسر» بالخاء المعجمة بمعنی «هلک» فله معنی، ولکنّه لم یثبت».
8- 8 . احتمل السیّد الداماد : «مقناح» من أبنیة المبالغة من القنح، وهو العطف وجعل الشیء ذا اعوجاج وانعطاف ، أو اسم آلة منه . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 129؛ الصحاح ، ج 1 ، ص 397 (قنح).
9- 9 . «عشوات» : جمع العَُِشْوَة ، وهی الأمر المُلْتَبَس، وأن یرکب الرجل أمرا بجهل لایعرف وجهه ، مأخوذ من عشوة اللیل، وهی ظلمته. اُنظر: النهایة ، ج 3 ، ص 242 (عشو).
10- 10 . «الخبّاط» مبالغة من الخبط، وهو الضرب علی غیر استواء ، کخبط البعیر الأرض بیدها ، والرجل الشجر بعصاه ؛ أو حرکة علی غیر النحو الطبیعی وعلی غیر اتّساق. اُنظر : المفردات للراغب ، ص 273؛ مجمع البحرین ، ج 4 ، ص 244 (خبط).
11- 11 . فی «ف» : «بعضّ».
12- 12 . فی «بح ، بع، جس» : «یُذْری». وفی «بف»: «یذرو» . قال الداماد فی التعلیقة :«الصحیح إمّا یذرو الروایات ذرو الریح الهشیم، وإمّا یُذْری الروایات إذراءً الریح الهشیم» . وقال المازندرانی : «ما فی الکتاب [وهو کون الفعل من الإفعال والمصدر من المجرّد] أیضا صحیح؛ فإنّ الذرو والإذراء لمّا کان بمعنی واحد ، صحّ ذکر أحدهما مکان الآخر» . ومعنی «یذری الروایات»: یطیّره ویقلّبه من حال إلی حال من غیر فائدة ، کما تفعل الریح بالهشیم من غیر شعور بفعله ونفع عائد إلیها . وانظر: النهایة ، ج 2، ص 159 (ذرو).
13- 13 . «الهشیم» : نبت یابس متکسّر ، أو یابس کلّ کلأ وکلّ شجر؛ من الهشم، وهو کسر الشیء الیابس ، أو الأجوف ، أو کلّ شیءٍ . اُنظر : القاموس المحیط ، ج 2، ص 1539 (هشم).

مِنْهُ الْمَوَارِیثُ، وَتَصْرُخُ(1)مِنْهُ الدِّمَاءُ ، یُسْتَحَلُّ(2) بِقَضَائِهِ الْفَرْجُ الْحَرَامُ، وَیُحَرَّمُ بِقَضَائِهِ الْفَرْجُ الْحَلاَلُ، لاَ مَلِیءٌ(3) بِإِصْدَارِ(4) مَا عَلَیْهِ وَرَدَ(5)، وَلاَ هُوَ أَهْلٌ لِمَا مِنْهُ فَرَطَ(6) مِنِ ادِّعَائِهِ عِلْمَ الْحَقِّ»(7) .

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امیر المؤمنین علیه السلام فرمود: مبغوض ترین مردم نزد خدا دو نفرند:1 - مردیکه خدا او را بخودش واگذاشته از راه راست منحرف گشته دلباخته سخن بدعت شده، از نماز و روزه هم دم میزند، مردمی بوسیله او بفتنه افتاده اند، راه هدایت پیشینیانش را گم کرده و در زندگی و پس از مرگش گمراه کننده پیروانش گشته، باربر خطاهای دیگری شده و در گرو خطای خویش است. 2 - مردیکه نادانی را در میان مردم نادان قماش خود قرار داده، اسیر تاریکیهای فتنه گشته، انسان نماها او را عالم گویند در صورتی که یک روز تمام را صرف علم نکرده، صبح زود برخاسته و آنچه را که کمش از زیادش بهتر است (مال دنیا یا علوم بیفائده) فراوان خواسته چون از آب گندیده سیر شد و مطالب بیفائده را انباشته کرد، بین مردم بر کرسی قضاوت نشست و متعهد شد که آنچه بر دیگران مشکل بوده حل کند، اگر با نظر قاضی پیشینش مخالفت میکند اطمینان ندارد که قاضی پس از او حکم او را نقض نکند چنان که او با قاضی پیشین کرد، اگر با مطالب پیچیده و مشکلی مواجه شود ترهاتی از نظر خویش برای آن بافته و آماده میکند و حکم قطعی میدهد شبهه بافی او مثل تار بافتن عنکبوتست، خودش نمیداند درست رفته یا خطا کرده، گمان نکند در آنچه او منکر است دانشی وجود داشته باشد و جز معتقدات خویش روش درستی سراغ ندارد، اگر چیزی را بچیزی قیاس کند (و بخطا هم رود) نظر خویش را تکذیب نکند و اگر مطلبی بر او تاریک باشد برای جهلی که در خود سراغ دارد آن را پنهان میکند تا نگویند نمیداند سپس گستاخی کند و حکم دهد اوست کلید تاریکیها (که در نادانی بر مردم گشاید) شبها ترا مرتکب شود، در نادانیها کورکورانه گام بردارد، از آنچه نداند پوزش نطلبد تا سالم ماند و در علم ریشه دار و قاطع نیست تا بهره برد. روایات را در هم میشکند همچنان که باد گیاه خشکیده را، میراثهای بنا حق رفته از او گریانند، و خونهای بناحق ریخته از او نالان، زناشوئی حرام بحکم او حلال گردد، و زناشوئی حلال حرام شود، برای جوابدادن بمسائلی که نزدش می آید سرشار نیست و اهلیت ریاستی را که بواسطه داشتن علم حق ادعا میکند ندارد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 72 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-امیر المؤمنین(علیه السّلام)فرمود که:مبغوض ترین خلق در آستانۀ خدای عز و جل دو کسند: 1-مردی که خدایش به خودش واگذارده و از راه راست سرگردان(خلافکار خ ل)مانده است و شیفتۀ سخن بدعت است وروزه و نماز ورد زبان اوست،او وسیلۀ فتنۀ کسانی است که در دامش افتند،از روش درست اسلاف خود گمراه است و گمراه کنندۀ هر آن کس است که در زندگی و پس از مرگش به او اقتداء کند، حمال خطای دیگران است و گرو خطای خود. 2-مردی که از نادانی در میان مردم نادان اندر است و رو به موجهای تاریک آشوب و فتنه دارد و در آن بپاید و بماند و مردم نماها او را عالم خوانند و یک روز علمی سالم نگذرانده،بامدادان شتاب کرده و از چیزی فراوان خواسته که کمش به از افزون آن است(مانند مال و جاه و علوم شعر و ادب و اوضاع دنیا که کمش لازم است و بهتر از فزون آن است که اسباب گرفتاری است)تا چون از آب بوگندو سیر شده و مطالب بیهوده گنج کرده میان مردم به مسند قضاوت قاطع نشسته،و تعهد کرده موضوعی که بر دیگری مشتبه است حل کند و اگر بر خلاف نظر قاضی پیش از خود حکم کند اطمینان ندارد که قاضی آینده حکم او را هم نقض کند چنانچه او با سلف خود رفتار کرده و چون به یک موضوع مبهم و پیچیده دچار شود یک مشت نظریات پوچ خود را برای آن آماده دارد و آن را حکم قاطع شمارد او است که شبهه و مطالب مورد تردید را چون تار عنکبوت بهم بافته و نداند که در ما وراء آن مقامی که بدان رسیده مذهب درستی هست،در قیاس چیزی به چیزی نظر خود را تکذیب نکند،و بدان اعتماد کند و چون موضوع بر او تاریک باشد به روی خود نیاورد و نادانی خود را پنهان کند، چون درک می کند نمی داند و مبادا به او بگویند نمی داند،به خود جرأت دهد و حکمی صادر کند،او کلید موجهای تاریک و پر مرتکب شبهات است و شناگر ماهر نادانی،و از آنچه نداند عذرنخواهد تا سالم ماند و در مسائل علمی روشن نباشد که به ضرس قاطع حکم کند تا بهره ای برد،روایات را چون گیاه خشک دم باد بدور ریزد،مواریث از احکام خلاف او بگریند و خونهائی که به ناحق به حکم او ریخته شود شیون کنند و فرج حرام به قضاوت او حلال شود و فرج حلال حرام گردد،از سر چشمه مقامی که بخود بسته سیراب نگشته و اهل علم حقی که از آن دم زند نیست.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 165 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-امیر المؤمنین علی علیه السّلام فرمود:مبغوض ترین خلق در نظر خداوند دو نفرند:

الف-مردی که خداوند او را به خودش واگذارده و از راه راست سرگردان مانده است و شیفته بدعت است و روزه و نماز ورد زبان اوست،او وسیله فتنه کسانی است که در دامنش افتند،راه هدایت پیشینیان خود را گم کرده و پس از مرگش وسیله گمراهی دیگران شده و باربر خطاهای دیگران گشته و در گرو خطاهای خود قرار گرفته است.

ب-مردی که از نادانی در میان انسان،نادانی را متاع خود قرار داده و اسیر تاریکی آشوب و فتنه است و مردم نماها او را عالم خوانند در حالی که یک روز را صرف دانش نکرده،صبح زود از خواب برخاسته و از چیزی که کمش بهتر است به فراوانی خواسته است(مانند مال و مقام دنیا)تا چون از آب گندیده سیر شده و مطالب بیهوده را ذخیره کرده و او بر مسند قضاوت نشسته،و تعهد کرده که مشکلات مردم را حل کند و اگر برخلاف نظر قاضی پیش از خود حکم کند اطمینان ندارد که قاضی آینده حکم او را هم نقض کند چنانچه او با قاضی پیشین کرد و چون به یک موضوع مبهم و پیچیده دچار شود یک مشت نظریات پوچ خود را برای خود آماده کند و آنرا حکم قاطع شمارد اوست که شبهه و مطالب مورد تردید را چون تار عنکبوت بهم بافته و نداند که در ماوراء آن مقامی که بدان رسیده مذهب درستی است؟و اگر در قیاس چیزی به چیزی خطا کند نظر خود را تکذیب نکند و بدان اعتماد کند و چون موضوع بر او تاریک باشد به روی خود نیاورد و نادانی خود را پنهان سازد تا نگویند نمی داند،به خود جرأت می دهد و حکمی را صادر می کند او کلید موجهای تاریک و شبهات است و شناگر ماهر نادانی است و از آنچه نمی داند عذرخواهی نمی کند تا سالم بماند و در مسائل علمی روشن و قاطع نیست تا بهره ای برد،روایات را چون گیاهان خشکیده بر باد دهد و به دور ریزد میراثهای به ناحق رفته از دست او بگیرند و خونهائی که به ناحق به حکم او ریخته شده شیون کنند و زناشویی حرام به قضاوت او حلال شود و زناشوئی حلال به حکم او حرام گردد و توان پاسخگوئی به مسائلی که در برابرش قرار گرفته ندارد و اهلیت ریاستی که در سایه علم دین به دست می آید و او مدعی آن است بر این نیست.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 137 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن بعض اصحابه،و علی بن ابراهیم[عن ابیه]عن هارون بن مسلم». کوفی ثقة،له کتاب روی عنه علی بن یعقوب الهاشمی کما فی النجاشی،و حسن بن علی بن فضال کما فی الفهرست . «عن مسعدة بن صدقة». قال الشیخ رحمه اللّه:انه عامی و قال بتری،و فی الفهرست:له کتاب روی عنه هارون بن مسلم،و فی النجاشی:ابن صدقة العبدی ابو محمد قاله ابن فضال،و قیل ابو بشر روی عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن علیهما السلام له کتب روی عنه هارون بن مسلم. «عن ابی عبد اللّه علیه السلام و علی بن ابراهیم عن ابیه،عن ابن محبوب رفعه عن امیر المؤمنین علیه السلام انه قال:ان ابغض الخلق الی اللّه عز و جل لرجلین رجل وکله اللّه الی نفسه فهو جائر عن قصد السبیل، مشغوف بکلام بدعة،قد لهج بالصوم و الصلاة،فهو فتنة لمن افتتن به ضال عن هدی من کان قبله،مضل لمن اقتدی به فی حیاته و بعد موته حمال خطا یا غیره رهن بخطیئته، و رجل قمش جهلا فی جهال الناس عان باغباش الفتنة قد سماه اشباه الناس عالما ،و لم یغن فیه یوما سالما بکر فاستکثر ما قل منه خیر مما کثر،حتی اذا ارتوی من اجن و اکثر من غیر طائل جلس بین الناس قاضیا ماضیا ضامنا لتخلیص ما التبس علی غیره،و ان خالف قاضیا سبقه لم یأمن ان ینقض حکمه من یأتی بعده کفعله بمن کان قبله،و ان نزلت احدی المبهمات المعضلات هیأ لها حشوا من رأیه ثم قطع فهو من لبس الشبهات فی مثل غزل العنکبوت لا یدری اصاب أم اخطأ،لا یحسب العلم فی شیء مما انکر و لا یری ان وراء ما بلغ فیه مذهبا،ان قاس شیئا بشیء لم یکذب نظره و ان اظلم علیه أمر اکتتم به لما یعلم من جهل نفسه لکی لا یقال له لا یعلم ثم جسر فقضی،فهو مفتاح عشوات رکاب شبهات خباط جهالات،لا یعتذر مما لا یعلم فیسلم و لا یعض فی العلم بضرس قاطع فیغنم، یذری الروایات ذرو الریح الهشیم،تبکی منه المواریث و تصرخ منه الدماء،یستحل بقضائه الفرج الحرام و یحرم بقضائه الفرج الحلال،لا ملیء باصدار ما علیه ورد و لا هو اهل لما منه فرط من ادعائه علم الحق» . قوله علیه السلام:ان من ابغض الخلق الی اللّه عز و جل لرجلین،من للتبعیض ای من جملة من ابغضهم اللّه تعالی رجلان،و المراد بهما صنفان من الناس لا شخصان بعینهما،احدهما المفتی فی دین اللّه بغیر حق و الثانی القاضی بین الناس علی غیر هدی و کلاهما من اهل النار،و انما صارا من ابغض الخلائق عنده تعالی لان شرهما متعد لکونهما من اصناف العلماء،شرهما من باب العقائد الباطلة و البدع و الاهواء. و لا یوجد من افراد البشر من یکون ابغض الخلق إلیه تعالی الا من کان شره من باب البدع و الآراء و الاهواء،لانه فساد فی العلم و الدین فهو اکثر و اقوی شرا من غیره من الکفار و الفجار،لان شر کل ظالم شر فی الدنیا و شر هذا شر فی الدین. و أیضا شر کل ظالم و ان تعدی الی غیره لم یتعد الا الی الموجودین فی زمانه، و شرور امثال هؤلاء من اهل البدع و الاهواء قد تسری الی یوم القیامة کرؤساء النواصب و الخوارج و المجبرة و غیرهم من المبتدعة،فقد انتشرت ظلمات اهوائهم و شرور بدعهم و کفرهم فی نفوس طائفة و بقیت علی وجه الارض الی الآن.قوله علیه السلام:رجل و کله اللّه الی نفسه،ای جعل توکله علیها دونه لکونه ممن اتخذ إلهه هواه و اضله اللّه علی علم،و قال فی امثاله:

اِعْمَلُوا مٰا شِئْتُمْ

(فصلت-40)، و ذلک لسبق افعالهم القبیحة و نیاتهم السیئة و جزاء بما کانوا یکسبون من الاستبداد بالرأی و العمل بالمقائیس الفقهیة و ترک اتباع اهل الحق.قوله علیه السلام:فهو جائر عن قصد السبیل،ای مائل عن صراط الحق و طریق العدل المتوسط بین الافراط و التفریط،لکونه فی جانب الافراط بالجربزة و المکر مع اللّه.مشغوف،بالغین المعجمة،بکلام بدعة،ای شغفه حب کلام البدعة ای بلغ شغافه و هو غلاف القلب و هو جلده کالحجاب،و منه قوله تعالی:

قَدْ شَغَفَهٰا حُبًّا

(یوسف-30) قال ابن عباس:دخل حبه تحت الشغاف،و بغیر المعجمة اذا بلغ الی شعفة قلبه و هو عند معلق النیاط .قد لهج بالصوم و الصلاة،لیقال انه من اهل الدین و الجملة یحتمل ان یکون صفة لکلام بدعة باضمار عائد إلیه،و اللهج بالشیء الولوع به من باب لبس،و هو ان یغری به فیثابر علیه.فهو فتنة لمن افتتن به،ای مضل لمن اقتدی به بذهاب عقله و دینه،ضال عن هدی من کان قبله،لانه لاغتراره بنفسه لا یقنع بتقلید من سبقه من المشایخ و المعلمین و یرید ان یستقل بفکره و یستبد برأیه مع غایة قصوره و جهله و قلة عقله و سفاهته،کما حکی اللّه من امثاله بقوله تعالی:

وَ إِذٰا قِیلَ لَهُمْ آمِنُوا کَمٰا آمَنَ اَلنّٰاسُ

(البقرة-13)... الآیة.مضل لمن اقتدی به فی حیاته و بعد موته،و هذا ما ذکرناه من قبل ان شر مثله مما یتعدی الی الّذی بعده،و لاجل ذلک یحمل وزر من کان بعده أیضا و إلیه اشار بقوله علیه السلام:حمال خطایا غیره،ای وبالها و عقابها فی القیامة،رهن بخطیئته،ای مرهون مقید بتبعات خطیئته و جهله من حجب الملکات الردیئة و اغشیة الهیئات النفسانیة. اعلم انه علیه السلام قد ذکر لکل من هذین الرجلین اوصافا عدیدة ناشئة عن باطنه،فذکر من خصائل هذا الرجل ثمانیة امور. الاول انه و کله اللّه الی نفسه،و التوکل مأخوذ من الوکالة،یقال:فلان وکل امره الی فلان اذا فوضه إلیه و اعتمد علیه،فالتوکل عبارة عن اعتماد القلب علی الوکیل وحده. اذا عرفت ذلک فنقول:کل من اعتقد بان نفسه او احدا دون اللّه ممن له تأثیر و قدرة و تمکن من الفعل و انه تام القدرة فی تحصیل مراده،فان ذلک من اقوی الاسباب المعدة لان یفیض من اللّه علی قلبه صورة الاعتماد علی المتوکل علیه و المعتقد له و ذلک معنی قوله علیه السلام:وکله اللّه الی نفسه،و کذلک معنی الوکول الی الدنیا و ذلک بحسب اعتقاد الانسان الی المال و القنیات الدنیویة وافیة بمطالبه مغنیة له عما ورائها، فبحسب قوة ذلک التوکل و ضعفه یکون شدة حجابه عن اللّه و بغضه تعالی ایاه ورقة حجابه و محبته تعالی له. و عن رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله:من انقطع الی اللّه کفاه کل مئونة و رزقه

مِنْ حَیْثُ لاٰ یَحْتَسِبُ

،و من انقطع الی الدنیا و کله اللّه تعالی إلیها. و صورة التوکل علیه تعالی:ان یثبت فی نفسک بکشف او برهان ان استناد جمیع الاسباب و المسببات إلیه سبحانه و انه الفاعل المطلق و الغنی الحق تام القوة و القدرة و الرحمة و العطوفة و العنایة و الرأفة بخلقه،و لم یقع فی نفسک التفات الی غیره بوجه حتی نفسک و حولک و قوتک،فان لم تجد من نفسک هذه الحال فلضعف ایمانک و یقینک او غلبة الوهم علی النفس فی معارضة ذلک الیقین،و بحسب ضعف ذلک الاعتقاد و قوته یکون تفاوت درجات التوکل علیه و بحسبها منازل القرب و البعد منه. الثانی کونه جائرا عن قصد السبیل،و هو لازم من الاول،لان من وثق علی نفسه و من شأن النفس الخطاء و الوقوع فی الهوی،فیضل عن الطریق. الثالث کونه مشغوفا بکلام بدعة،ای معجبا بما یخطر له و یبتدعه من الکلام الّذی لا اصل له فی الدین و یدعو الناس الی الضلالة و الجور عن القصد،و هذا لازم عما قبله،فان من ضل عن الطریق و جار فهو یعتقدانه علی سواء السبیل فیکون مشعوفا بما یبتدعه و یخترعه فهو کما قال اللّه تعالی:

قُلْ هَلْ نُنَبِّئُکُمْ بِالْأَخْسَرِینَ أَعْمٰالاً،`اَلَّذِینَ ضَلَّ سَعْیُهُمْ فِی اَلْحَیٰاةِ اَلدُّنْیٰا وَ هُمْ یَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ یُحْسِنُونَ صُنْعاً

(الکهف-104-103). الرابع کونه فتنة لمن افتتن به،و هو أیضا لازم عن الوصف الثالث،لان محبة القول الباطل و الدعوة إلیه سبب لکونه فتنة لمن اتبعه. الخامس کونه ضالا عن هدی من کان قبله،و هذا الوصف کالثانی،فان الضال عن الهدی جائر عن قصد السبیل،الا ان هاهنا زیادة خصوصیة،اذ الجائر عن القصد یتصور ان لا یکون له هدی یتبعه،و الموصوف هاهنا جائر و ضال مع وجود هدی قبله مأمور باتباعه،و هو کتاب اللّه و سنة نبیه صلی اللّه علیه و آله و اعلام الهداة الحاملون لدینه الناطقون عن مشکاة النبوة. السادس کونه مضلا لمن اقتدی به فی حیاته و بعد وفاته،و هذا الوصف مسبب عما قبله،اذ ضلال الانسان سبب لاضلاله غیره،و یفهم منه ما یفهم من الرابع مع زیادة، فان کونه فتنة لغیره هو کونه مضلا لمن اقتدی به،و اما الزیادة فکون ذلک الاضلال فی حیاته و بعد موته لبقاء الاعتقادات الباطلة المکتسبة عنه فهی سبب ضلال الضالین بعده. السابع کونه حمال خطایا غیره،و هو لازم عن السادس،فان حمله لاوزار من یضله انما هو بسبب اضلاله ایاهم. الثامن کونه رهنا بخطیئته،ای موثوق بها عن الصعود الی عالم الملکوت و الجنان و حضرة جلال اللّه الرحمن،و الی هذین الوصفین اشار القرآن الکریم بقوله:

لِیَحْمِلُوا أَوْزٰارَهُمْ کٰامِلَةً یَوْمَ اَلْقِیٰامَةِ وَ مِنْ أَوْزٰارِ اَلَّذِینَ یُضِلُّونَهُمْ بِغَیْرِ عِلْمٍ،أَلاٰ سٰاءَ مٰا یَزِرُونَ

(النحل-25)،-و قد مر فی الحدیث الستین ما فی هذا المقام من التحقیق و التبیین-. و اما الرجل الثانی فعد من خصاله السیئة و عاداته القبیحة نحوا من ستة و عشرین وصفا و میزه بها:اولها قوله علیه السلام:و رجل قمش جهلا،و القمش و التقمیش جمع الشیء المتفرق من هاهنا و هاهنا و یقال للمجموع قماش،و قماش البیت متاعه،اشارة `الی ان ما تلقفه من الجهالات اخذه من افواه الناس من هذا شیئا و من هذا شیئا.و ثانیها کونه فی جهال الناس و عبارة نهج البلاغة موضعها فی جهال الامة،ای مطرح من جملة الارذال لیس من اشراف الناس.و ثالثها انه عان باغباش الفتنة،ای اسیر بظلمات الفتنة،فان الاغباش جمع غبش بالتحریک البقیة من اللیل و یقال ظلمة اخر اللیل،و فی روایة نهج البلاغة غار أی غافل فی ظلمات الخصومات،و فی اخری عاد أی ساع فی الظلمات.و رابعها انه قد سماه اشباه الناس عالما،انما اراد باشباه الناس العوام و الجهال لما حققناه فی کتبنا العقلیة من ان نفوس اکثر الناس لیست ناطقة مجردة عقلیة،بل نفوسهم نفوس خیالیة من شأنها ان تصیر عقلا و معقولا باکتساب العلوم النظریة العقلیة، و الانسان الحقیقی من له جوهر عاقل بالفعل،و نفوس سائر الناس کالهیولی بالنسبة الی ذلک الجوهر العقلی الصوری،و هو نور یفیض من اللّه علیها اعنی الروح الاضافی الّذی هو من امر اللّه،لکن تلک النفوس الخیالیة أیضا مع ذلک غیر قائمة بالبدن بل مجردة عن عالم الطبیعة،و لهذا تصیر محشورة فی المعاد،و التحقیق فی ذلک مما یؤدی الی الاطناب و لیس هاهنا موضع بیانه فان قلت:ای ذنب له فی ان یسمیه العوام عالما؟ قلنا:کل الذنب و الشقاء قد انبعث له من هذا،فانه شبه نفسه بالعلماء فی اللباس و الهیئة و الزی و التکلم بکلامهم لیقال انه عالم مع افلاسه عن حقیقة العلم،فصار فتنة لنفسه و لغیره.و خامسها انه و لم یغن فیه یوما سالما،هو بالغین المعجمة،قال ابن الاثیر فی النهایة:و فی حدیث علی علیه السلام:سماه الناس عالما و لم یغن فی العلم یومأ سالما، ای لم یلبث فی العلم یوما تاما من قولک:غنیت بالمکان اغنی،اذا اقمت به.و سادسها انه بکر فاستکثر من جمع ما قل منه خیر مما کثر،معناه انه و ان لم یصرف یوما فی طلب العلم و لکن خرج من اوّل الصباح فی کسب الدنیا،یقال بکر بالصلاة ای صلاها فی اوّل وقتها،و یحتمل ان یکون قوله بکر وقع صفة موضحة لقوله سالما مرتبطا بما قبله،و المراد انه لم یصرف فی طلب العلم یوما بتمامه بان یبکر فی طلبه لاشتغاله بسائر امور الدنیا و شهواتها فاستکثر ما قل منه خیر مما کثر،ای جمع و استکثر من اسباب الدنیا و متاعها ما قلیل منه خیر من کثیره،و الکلام یحتاج فیه الی اضمار،ای استکثر الّذی ما قل منه خیر مما کثر،و ذلک علی فرض ان لو جمعه من وجه الحل،فکیف اذا استکثر من الحرام کالرشوة و مال الیتیم و غیرهما؟و یحتمل ان یکون المراد منه علمه الّذی جمعه و استکثر منه و هو الانسب بما بعده.و سابعها کونه ممن ارتوی من اجن،کما فی قوله:حتی اذا ارتوی من اجن یقال:رویت من الماء و ارتویت و ترویت کلها بمعنی واحد،و الآجن من اجن الماء اذا تغیر طعمه و لونه،و قیل:تغیرت رائحته من العدم،و قیل:غشیه الطحلب و الورق فهو اجن،شبه علیه السلام علمه الباطل بالماء المتعفن کما یشبه العلم الحق بالماء الطهور استعارة بالکنایة و الاستکثار منه بالارتواء من ذلک الماء العفن ترشیحا،و لا یخفی ما فی هذه الاستعارة من الحسن عند اهل البصیرة.و ثامنها انه اکثر من غیر طائل،النسخ هاهنا مختلفة:ففی بعضها اکتنز علی وزن افتعل من الکنز،یقال:کنز المال ای جمعه و اکتنز الشیء اجتمع،و فی بعضها اکثر من الکثرة و هو المطابق لما فی روایة نهج البلاغة،و فی بعضها اکنز من الکنز و هذا لا یوافق اللغة،و الاول یقدر فیه الفاعل و العائد ای اکتنز له مال من غیر غنی و مزیة، یقال هذا الامر لا طائل فیه اذا لم یکن فیه غنی و مزیة،و یحتمل ان یکون کلامه علیه- السلام واقعا علی طریقة لف و نشر بان یکون قوله:قمش جهلا الی قوله سالما،اشارة الی علم هذا الرجل،و قوله:بکر فاستکثر ما قل منه خیر مما کثر،اشارة الی ماله،و یکون قوله:حتی اذا ارتوی من اجن،ناظرا الی الاول،و قوله:و اکثر من غیر طائل، ناظرا الی الثانی.و تاسعها:جلس بین الناس،جواب لاذا،قاضیا ماضیا،ای حاکما نافذا حکمه ضامنا لتخلیص ما التبس علی غیره،لما الزم علی نفسه من عدم السکوت فی جواب مسألة و لا الاعتراف بالقصور و الجهل لمضادته لما توهمه من المنصب الجلیل و الجاه الرفیع.و عاشرها کونه:ان نزلت به احدی المبهمات،من المسائل و الوقائع المعضلات ای المشکلات کقسمة المواریث و المناسخات و غیرها،هیأ لها،ای اعد لبیانها و التفصی عن اعضالها،حشوا من رأیه،و فی روایة حشوا رثا من رأیه یقال:عنده متاع رث،ای خلق بال،ثم قطع،ای جزم فیما قاله من حشو رأیه و لا یبالی.و حادی عشرها انه:من لبس الشبهات فی مثل غزل العنکبوت،ای انه من وقوعه فی الشبهات الملتبسة الواردة علیه کوقوع الذباب و نحوه فی مثل نسج العنکبوت لا یمکنه التخلص عنها.و ثانی عشرها انه:لا یدری اصاب أم اخطأ فیما حکم و قضی.و ثالث عشرها انه:لا یحسب العلم فی شیء مما انکر،و لم یعرفه لزعمه ان المجهول عنده مجهول لغیره أیضا،و لا یری ان وراء ما بلغ فیه بفهمه الناقص و ذهنه القاصر مذهبا صحیحا.و رابع عشرها کونه:ان قاس شیئا بشیء،بقیاسه الفاسد،لم یکذب نظره،بل اصر علیه و لا یرجع عنه و ان نبهه احد علی خطائه خوفا عن ظهور جهله علی الناس،و لذلک عقب بقوله علیه السلام.و خامس عشرها انه:ان اظلم علیه امر اکتتم به،ای اخفاه عن غیره و لم یسأل احد حتی یستفید منه وجه الصواب فی ذلک الامرلما یعلم من جهل نفسه و قصور طبعه عن فهم المرام حین افاده غیره لهلکی لا یقال له لا یعلم شیئا و ان کان واضحا فی نفسه او مستوضحا.و سادس عشرها کونه جاسرا فی الدین او حاسرا و هو قوله:ثم جسر،ای تجاسر مع ذلک فی امر القضاءفقضی،و فی بعض النسخ حسر بالحاء المهملة ای کل بصره و انقطع نظره عن الاصابة فی الحکم ثم یقضی مع ذلک.و سابع عشرها ما قال:فهو مفتاح عشوات،ای باعثها و منشأها،و العشوات الظلمات تشبیها للشبهة بالظلمة،و فی بعض الروایات:خباط عشوات،و هو باضمار فی، ای یخبط فی ظلام الشبهات و الالتباسات کالذی یمشی فی اللیل بالمصباح فیتحیر و یضل و ربما یردی فی بئر او سقط علی سبع،قال ابن الاثیر فیه :احمدوا اللّه الّذی رفع عنکم العشوة،یرید ظلمة الکفر و هی بالضم و الکسر و الفتح الامر الملتبس،و ان یرکب امرئ الجهل لا یعرف وجهه مأخوذ من عشوة اللیل و هو ظلمته و یجمع علی عشوات.و ثامن عشرها انه:رکاب شبهات،من قولهم:فلان یرکب الجهل،اذا رکب امرا بجهالة.و تاسع عشرها انه:خباط جهالات،الخبط الضرب علی غیر استواء و قد خبط البعیر الارض بیده خبطا ضربها و خبطت الشجر خبطا ضربتها بالعصا لیسقط ورقها و منه خبط عشواء،و فی الدعاء:و اعوذ بک ان یتخبطنی الشیطان،ای یصرعنی و یلعب بی و منه لا تخبطوا خبط الجمل،و هو کقولهم:یخبط فلان فی عمیاء.عشرینها انه:لا یعتذر مما لا یعلم فلیسلم،فان الاعتراف بالجهل سلامة الدنیا و الآخرة و هو احد العلمین و لهذا قیل:لا ادری نصف العلم،و فی الخبر:العلم ثلاثة:کتاب ناطق و سنة قائمة و لا ادری.و الواحد و العشرون:لا یعض فی العلم بضرس قاطع فیغنم،کنایة عن قصور حظه فی باب العلم تشبیها للعلم بالطعام لانه غذاء الروح و لکلال القوة النظریة للرجل و قصورها عن درک المعقولات بضرس غیر قاطع للغذاء،و الحاصل من الفقرتین انه لا یعترف بالجهل لیسلم عن الآفة و لا له بضاعة فی العلم لیکون علی بصیرة فیما هو بصدده.و الثانی و العشرون انه یذری الروایات،ذرو الریح الهشیم،ذرته الریح و اذرته تذروه و تذریه اذا طارت به،و منه ان رجلا قال لاولاده:اذا مت فاحرقونی ثم ذرونی فی الریح،و الهشیم من النبات الیابس المنکسر قال تعالی:

هَشِیماً تَذْرُوهُ اَلرِّیٰاحُ

(الکهف- 45)،ای یسرد الروایات کما تنسف الریح هشیم النبت،ای ینقلها من غیر اتساق و نظام و علی غیر مواقعها.و الثالث و العشرون انه تبکی منه المواریث،ای اهل المواریث للجور الّذی وقع منه فی قسمتها،و یحتمل المجاز العقلی فی نسبة البکاء الی المیراث مبالغة علی سبیل التمثیل و التخییل کما وقع فی جانب النفی قوله تعالی:

فَمٰا بَکَتْ عَلَیْهِمُ اَلسَّمٰاءُ وَ اَلْأَرْضُ

(الدخان-29)،و کذلک ما یروی عن ابن عباس:اذا مات المؤمن بکی علیه مصلاه و آثاره فی الارض و مصاعد عمله و مهابط رزقه فی السماء،و علی هذا المقیاس قوله علیه السلام:و یصرح منه الدماء،فی الاحتمالین المذکورین.و الرابع و العشرون انه:یستحل بقضائه الفرج الحرام و یحرم بقضائه الفرج الحلال،اما لخطائه فی الفتوی و جهله او لسهوه فی موضع الحکم لعدم تیقظه و احتیاطه او لوقوع ذلک منه عمدا لرشوة او مراعاة سلطان او غیر ذلک.و الخامس و العشرون ما اشار إلیه بقوله:لا ملئ باصدار ما علیه ورد،ملاء الاناء ما یملؤه و یسعه،و فی الدعاء:الحمد للّه ملاء السموات و الارض،هذا تمثیل لان الکلام لا یسع الاماکن و المراد کثرة عدده،یعنی لو قدران یکون کلمات الحمد اجساما لبلغت من کثرتها ان تملأ،و الملیء بالهمزة الثقة الغنی،ای لیس له من العلم و الثقة قدر ما یمکنه ان یصدر عنه انحلال ما ورد علیه من الاشکالات و الشبهات.و السادس و العشرون ما اشار بقوله علیه السلام:و لا هو اهل لما منه فرط من ادعائه علم الحق،ای لیس هو من اهل العلم بالحقیقة کما یدعیه لما فرط منه. و اعلم ان المروی منه علیه السلام فی کتاب نهج البلاغة انه بعد أن خص الرجلین المذکورین باوصافهما اردف ذلک بالتنفر عنهما علی الاجمال بما یعمها و غیرهما من سائر الجهال و الضلال من التشکی الی اللّه و البراءة عنهم و ذلک قوله:الی اللّه اشکو من معشر یعیشون جهالا و یموتون ضلالا،لیس فیهم سلعة ابور من الکتاب اذا تلی حق تلاوته ،و لا انفق سلعة و اغلی ثمنا من الکتاب اذا حرف عن مواضعه،و لا عندهم انکر من المعروف و لا اعرف من المنکر.انتهی کلامه علیه السلام. ای:اذا فسر الکتاب و حمل علی المعنی الّذی هو حقیقة معناه و علی الوجه الّذی اعتقدوه فاسدا و اطرحوه بجهلهم عن درجة الاعتبار،و اذا صرف عن مواضعه و مقاصده الاصلیة علی وفق اغراضهم و حسب مقاصدهم شروه باغلی ثمن و اعلی قیمة و کان من انفق السلع بینهم،و وجه المشابهة فی استعارة لفظ السلعة و غیرها ظاهر،و منشأ کل ذلک و اصله هو الجهل،و کذلک لیس عندهم انکر من المعروف لمخالفة اغراضهم و دواعیهم و لا اعرف من المنکر لموافقته ایاها،و کل میسر لما خلق له،و من اللّه العصمة و التوفیق.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 302 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السادس قوله علیه السلام:عن قصد السبیل أی عن السبیل العدل المستقیم المستوی،و«مشعوف بکلام بدعة»اما بالمعجمتین من شغفه حب کذا أی شق شغاف قلبه و هو حجابه و غلافه و دخله حتی وصل الی فؤاده،و شغفه رأی کذا أی وسوس فی صدره و أزعج سره و هیج ساکن شوقه،و اما بالمعجمة و المهملة من الشعف شدة الحب و افراط ما یغشی القلب من حب أو فزع أو دهشة،یقال:شعفه الحب أی احرق قلبه،و أصله من شعفت البعیر بالقطران اذا أسعلته به،و کذلک ما فی التنزیل الکریم

قَدْ شَغَفَهٰا حُبًّا

قرئ بالمعجمة و المهملة. قوله علیه السلام:قد لهج من اللهج بالشیء بالتحریک الولوع به،و قد لهج به بالکسر یلهج اذا ولع به و اذا أغری به فثابر علیه. قوله علیه السلام:ضال عن هدی من کان قبله عن هدی من کان قبله بفتح الهاء و کسرها و سکون المهملة أی عن سیرته و طریقته،یقال:هدی هدی فلان أی سار بسیرته و عمل بطریقته قاله فی الصحاح و قاله فی النهایة،و منه الحدیث«و اهدوا هدی عمار»،و الحدیث الاخر«الهدی الصالح و السمت الصالح جزء من خمسة و عشرین جزءا من النبوة» .بکسر الهاء و فتحها معا و بسکون الدال فی الجمیع،و کذلک ضبطناه و رویناه فی دعاء سید الساجدین علیه السلام فی الصلاة علی اتباع الرسل و مصدقیهم فی الصحیفة الکریمة. قوله علیه السلام:رجل قمش القمش بالتسکین جمع الشیء من هاهنا و هاهنا،و کذلک التقمیش . قوله علیه السلام:غان بأغباش الفتنة غان بالغین المعجمة و النون المنونة بالکسر بعد الألف من غنی بالکسر أی عاش،و غنی بالمکان بالکسر أیضا یغنی کبقی یبقی أی أقام به. و قد رأیت فی بعض نسخ نهج البلاغة«غار»باعجام العین و بالراء المنونة من غری بالشیء بالکسر یغری به بالفتح أی أولع به و شغفه الافتتان بحبه، و الاصح فیه الاول علی ما یشهد به قوله علیه السلام من بعد«و لم یغن فیه یوما سالما»بفتح الیاء و النون و سکون المعجمة بینهما.و أما«عان» باهمال العین من عنی بالکسر عنی أی تعب و نصب فمن التصحیفات و التحریفات المستهجنة. و«بأغباش الفتنة»بالغین و الشین المعجمتین و الباء الموحدة قبل الألف جمع غبش،و الغبش بالتحریک البقیة من اللیل قبیل الفجر.و فی النهایة الاثیریة یقال:غبش اللیل و أغبش اذا أظلم ظلمة یخالطها بیاض،و ذلک الوقت هو الغبش و بعده العبس بالسین المهملة و بعده الغلس،و یکون الغبش بالمعجمة فی أول اللیل أیضا،و منه حدیث علی علیه السلام«قمش علما غارا بأغباش الفتنة»أی بظلمها .هذا قول النهایة.و الذی فی حدیث علی علیه السلام فی نهج البلاغة و غیره«رجل قمش جهلا موضع فی جهال الامة غان فی أغباش الفتنة عم بما فی عقد الهدنة قد سماه أشباه الناس عالما لا قمش علما» .و الموضع علی صیغة المفعول من التوضیع المطرح الخارج عن الاعتدال و العدل الغیر المستحکم الخلق. قوله علیه السلام:و لم یغن فیه یوما سالما بفتح الیاء و النون و سکون المعجمة بینهما و سقوط الیاء الاخیرة بلم،أی و لم یغن فیه یوما سالما.و فی النهایة الاثیریة:و فی حدیث علی علیه السلام «و رجل سماه الناس عالما و لم یغن فی العلم یوما سالما»أی لم یلبث فی العلم یوما تاما،من قولک غنیت بالمکان أغنی اذا أقمت به . قلت:الحدیث«سماه أشباه الناس عالما لا الناس»و سالما صفة للیوم. قوله علیه السلام:بکر فاستکثر بکر الی الشیء بالتشدید و أبکر و کذلک ابتکر علی التحقیق اذا بادر إلیه و سارع الی فعله و أسرع. قوله علیه السلام:من آجن الآجن الماء المتغیر اللون و الطعم قاله فی القاموس. قوله علیه السلام:فهو من لبس الشبهات لبس الشبهات بفتح اللام بمعنی الاختلاط،و أصله اختلاط الظلام.و أیضا مصدر لبست علیه الامر ألبس أی خلطت.و أما اللبس بالضم فمصدر لبست الثوب ألبس،و فی الامر لبسة بالضم أی شبهة .و جمع الشبهة الشبهات بضمتین. قوله علیه السلام:فهو مفتاح عشوات هی جمع عشوة،و العشوة بتثلیت المهملة و تسکین المعجمة الامر الملتبس و أن یرکب المرء أمرا یجهله و لا یعرف وجهه،مأخوذة من عشوة اللیل و هی ظلمته،و یقال:بل هی من أوله الی ربعه. و مفتاح اما أنه بالفاء و التاء و هو معروف،و اما أنه بالقاف و النون من قنحت الشیء قنحا اذا عطفته و جعلته ذا اعوجاج و انعطاف کالمحجن،و القناحة بالضم و التشدید مفتاح معوج طویل،من أبنیة المبالغة من القنح کالمحراب من الحرب و المعطاء أو اسم آلة. الحجن بالتسکین،یقال حجنت الشیء و احتجنته اذا جذبته بالمحجن الی نفسک،و المحجن بالتحریک الاعوجاج،و المحجن کالصولجان،و هذا أظهر. قوله علیه السلام:یذری الروایات ذرو الریح الصحیح اما یذرو الروایات ذرو الریح الهشیم،و اما یذری الروایات اذراء الریح الهشیم،یقال:ذرته الریح و أذرته تذروه و تذریه اذا سقته و أطارته.قال ابن الاثیر فی النهایة:و منه حدیث علی علیه السلام«یذرو الروایة ذرو الریح الهشیم»أی یسرد الراویة کما تنسف الریح هشیم البیت . فی نهج البلاغة المکرم«لا یدری أصاب أم أخطأ،ان أصاب خاف أن یکون قد أخطا،و ان أخطأ رجا أن یکون قد أصاب،جاهل خباط جهالات عاش رکاب عشوات،یذری الروایات اذراء الریح الهشیم»الی قوله علیه السلام «تصرخ من جور قضائه الدماء و تعج منه المواریث» . قوله علیه السلام:لا بملء لا بملء علی صیغة فعیل من ملا الرجل فصار ملیاء أی ثقة غنیا بین الملاء و الملاءة بالمد فیهما.و فی طائفة من النسخ «لا ملئ»من دون الباء.قال ابن الاثیر فی النهایة:و قد أولع الناس فیه بترک الهمز و تشدید الیاء،ثم قال:و منه حدیث علی علیه السلام«لا بملیء و اللّه باصدار ما ورد علیه» . قوله علیه السلام:فرط من ادعائه فرط منه کذا أی سبق و تقدم،و أصل الفارط و الفرط بالتحریک فیمن یتقدم الواردة،و منه الحدیث عنه صلی اللّه علیه و آله و سلم:أنا فرطکم علی الحوض . و فی الصلاة علی الطفل المیت«اللهم اجعله لنا و لابویه فرطا»أی أجرا متقدما.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 130 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:مشغوف. [ص55 ح6] أقول: من شغفه الحبّ إذا أصاب شغافه،وهو قلاف القلب،أی تحت الشغاف . قال علیه السلام:لا یدری. [ص55 ح6] أقول: استیناف بیانی لقوله:«هو من لبس الشبهات». قال علیه السلام:بأغباش. [ص55 ح6] أقول: جمع الغَبَش-بالتحریک-:البقیّة من اللیل وظلمة آخر اللیل،والجمع أغباش.کذا فی الصحاح . قال علیه السلام:رهن بخطیئة. [ص55 ح6] أقول: روی أنّ من الناس من کان فی البصرة مقامه،وکان یبیع مواضع الجنّة بالأثمان،فجاء أحد لیشتری منه موضعاً منها،فأجاب بأنّه لم یبق منها إلّاموضع خلف الباب،فاشتراه منه بثمن،ثمّ جاء آخَرُ لیشتری منه موضعاً،قال:لم یبق إلّاموضعی فاشتراه منه. قال علیه السلام:بکّر. [ص55 ح6] أقول: أی بادر إلی فعله وأسرع به،والتبکیر:الإتیان فی أوّل الیوم . قال علیه السلام:ارتوی. [ص55 ح6] أقول: یقال:روی من الماء-بالکسر-وارتوی وتروّی:إذا شربه بقدر حاجته،وکذا إذا أخذه. والآجِن علی وزن فَاعِلَ:الماء المتغیّر الطعم واللون ،شبّه جهالاتِهم به لمناسبة أنّ العلم یشبه بالماء فی کونه سبباً للحیاة. قال علیه السلام:سبقه. [ص55 ح6] أقول: أی إلی القضاء. قال علیه السلام:حشواً. [ص55 ح6] أقول: بفتح الحاء المهملة وسکون الشین المعجمة:ما یحشی به الفرش وغیره من القطن والصوف أی ضائعاً رکیکاً. قال علیه السلام:ثمّ قطع. [ص55 ح6] أقول: «ثمّ»هاهنا للتعجّب،والمراد بالقطع أمّا فی القاضی بما علیه اصطلاح الفقهاء: الفصل بین المتخاصمین فی دین أو میراث ونحوهما،وأمّا فی المفتی فإرادة الجزم فیما لا جزم فیه بحسب الواقع. قال علیه السلام:لا یدری. [ص55 ح6] أقول: استیناف بیانی لقوله:«هو من لبس الشبهات». قال علیه السلام:ثمّ جسر. [ص55 ح6] أقول: «ثمّ»للتعجّب.الجسارة علی الشیء:الإقدام علی الشیء . قال علیه السلام:یذری. [ص55 ح6] أقول: یقال:ذرت الریح الترابَ وغیره تذریه وتذروه ذریاً أو ذرواً،أی طیّرته . قال علیه السلام:بإصدار ما علیه. [ص56 ح6] أقول: یقال:صدر کنصر صدراً إذا رجع،والإصدار:الإرجاع والمراد بإصدار ما ورد علیه:حلّ ما سئل عنه. قال علیه السلام:فرط. [ص56 ح6] أقول: یقال:فرط فی الأمر-کنصر-إذا قصّر فیه وضیَّعه حتّی فات وکذلک التفریط. وفرط منّی إلیه قول أی سبق من غیر احتیاط .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 187 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: لَهِجَ (به جیم) به صیغۀ ماضی معلومِ باب «عَلِمَ» است. اللَّهَج (به فتح لام و فتح هاء): بسیار عادت کردن به چیزی.می آید در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْرِ» در حدیث دومِ باب پنجاه و یکم که «بَابُ الصِّدْقِ وَ أَدَاءِ الْأَمَانَة» است که: «لَا تَغْتَرُّوا بِصَلَاتِهِمْ وَ لَابِصِیَامِهِمْ؛ فَإِنَّ الرََّجُلَ رُبَّمَا لَهِجَ بِالصَّلَاةِ و الصَّوْمِ حَتّیٰ لَوْ تَرَکَهُ اسْتَوْحَشَ». الاِفْتِتَان: بازی خوردن و بازی دادن. یعنی: روایت است از امیر المؤمنین علیه السّلام این که گفت که: به درستی که از جملۀ مبغوض ترِ خلایق سوی اللّٰه -\عَزَّ وَ جَلَّ-هر آیینه دو مرد است: اوّل، صوفیِ بی قید و آن، مردی است که واگذاشته کار او را اللّٰه تعالی به خودش؛ به این معنی که توفیق نداده او را که دانستن مسائلی را که بی مکابره اختلاف در آن و در دلیل آن رود، از رسول و قرآن و امام حق کسب کند؛ چه به خیالش افتاده که هر نامعقول که در ذهنش افتد و نفس خبیثش قبول کند، معقول است و راه کسب علمِ چیزی که بی مکابره اختلاف در آن و در دلیل آن رود و به چشم و مانند آن دانسته نشده باشد، ریاضت و صفای ذهن است.پس آن مرد، دور است از راه راست که اللّٰه تعالی در محکمات کتابِ خود برای خلایق قرار داده که گفته که:«

فَسْئَلُوا أَهْلَ اَلذِّکْرِ إِنْ کُنْتُمْ لاٰ تَعْلَمُونَ `بِالْبَیِّنٰاتِ وَ اَلزُّبُرِ»

»و بیان شد در حدیث دهمِ «بَابُ النَّوَادِر»که باب هفدهم است. خوشحال است به سخن بدعت.مراد، سخن های پوچ است که در شعرها می بندند و طبع جاهلان را خوش می آید و به جای برهان و قرآن می گذارند.به تحقیق، حریص شده به روزه و نماز.پس به این سبب، او بازی دهنده است کسی را که بازی خورده از او.گم شده است از راستی و درستی پیشوایان دین؛ چه اعتقادش این است که: راستی، آن است که در ذهن او می افتد.گمراه کننده است کسی را که مرید او شده در زندگی خود و بعد از مردن خود.بر گردنِ خود گرفته گناهان غیر را با وجود آن که در گِرو گناه خود است. اصل: «وَرَجُلٌ قَمَشَ جَهْلاً فِی جُهَّالِ النَّاسِ، عَانٍ بِأَغْبَاشِ الْفِتْنَةِ، قَدْ سَمَّاهُ أَشْبَاهُ النَّاسِ عَالِماً، وَلَمْ یَغْنَ فِیهِ یَوْماً سَالِماً». . شرح: قَمَشَ (به قاف و شین بانقطه) به صیغۀ ماضی غایب معلوم باب «نَصَرَ» یا باب تفعیل است.القَمْش و [التقمیش] فراهم آوردن. جَهْل، عبارت است از اعتقادی که علم نیست، خواه ظن باشد و خواه اعتقاد مبتدا باشد. عَانٍ (به عین بی نقطه) به صیغۀ اسم فاعل معتلّ اللام باب «نَصَرَ» است.العانِی اسیر. باء برای آلت است.الْأَغْباش (به فتح همزه و سکون غین بانقطه): تاریکی های آخر شب؛ و این جا عبارت است از شبهات مُوَسْوِسِه. فِتنه به معنی اختلاف است. اضافۀ أَغْبَاش به فتنه به اعتبار این است که أغباش، باعث اختلاف است و آنها مانند غُل هاست که شیطان بر گردن آن مرد گذاشته و او را اسیر خود کرده. لَمْ یَغْنَ (به سکون غین بانقطه و فتح نون) نفی مضارع غایب معلوم معتلّ اللام یائیِ باب «عَلِمَ» است.الغنیٰ (به فتح غین و نون و الف مقصوره): اقامت در جایی. ضمیر فِیه راجع به عِلْم است.سالِماً حالِ فاعلِ لَمْ یَغْنَ است؛ و مراد، سالم از وسوسۀ شیطان است و این، اشارت است به این که آن مرد، عالم است به مضمون آیات بیّناتِ محکماتِ ناهیه از پیروی ظن و منکر می شود آن را به محض زبان به سبب وسوسۀ شیطان، چنانچه گذشت در شرح حدیث پنجمِ «بَابُ النَّوَادِر» که باب هفدهم است در شرح «بِتَذاکُرِ العِلْمِ وَ صِفَةِ الْحُلْمِ». یعنی: و دوم، پیرو ظن است در احکام شرع، مثل قاضی و مفتی؛ و آن، مردی است که جمع کرده جهلی عظیم را در میان همکاران خود که جاهلانِ مردمان اند.اسیر شیطان است به وسیلۀ تاریکی های اختلاف.به تحقیق، نام نهاده اند او را ناکسانی که به مردمان می مانند و مردمان نیستند، دانا.و پاینده نبوده در دانش، یک روز بر حالی که سالم از وسوسۀ شیطان باشد. اصل: «بَکَّرَ فَاسْتَکْثَرَ، مَا قَلَّ مِنْهُ خَیْرٌ مِمَّا کَثُرَ، حَتّیٰ إِذَا ارْتَویٰ مِنْ آجِنٍ وَاکْتَنَزَ مِنْ غَیْرِ طَائِلٍ، جَلَسَ بَیْنَ النَّاسِ قَاضِیاً ضَامِناً لِتَخْلِیصِ مَا الْتَبَسَ عَلیٰ غَیْرِهِ، وَإِنْ خَالَفَ قَاضِیاً سَبَقَهُ، لَمْ یَأْمَنْ أَنْ یَنْقُضَ حُکْمَهُ مَنْ یَأْتِی بَعْدَهُ، کَفِعْلِهِ بِمَنْ کَانَ قَبْلَهُ». . شرح: بَکَّرَ (به باء یک نقطه و راء بی نقطه) به صیغۀ ماضی غایب معلوم باب تفعیل است. التَّبْکِیر: در اوّل روز، زود رفتن به جایی. فَاسْتَکثَرَ (به ثاء سه نقطه و راء بی نقطه) به صیغۀ ماضی غایب معلوم باب استفعال، به تقدیر «فَاسْتَکْثَرَه» است و ضمیرِ محذوف، راجع به «جَهْل» است.الاستکثار، کسب چیزی بسیار. مَا، موصوله و مبتداست و این جمله، معترضه است. قَلَّ (به قاف و تشدید لام) به صیغۀ ماضی غایب معلومِ باب «ضَرَبَ» است و ضمیر مستتر، راجع به مَا است. مِنْ در مِنْهُ برای تبعیض است و ضمیر، راجع به «جَهْل» است. کَثُرَ (به ثاء سه نقطه و راء بی نقطه) به صیغۀ ماضی غایب معلوم باب «حَسُنَ» به تقدیر «کَثُرَ مِنْهُ» است؛ و این جملۀ معترضه، کنایت از این است که ترک آن جهل، بِالکلّیّه بهتر است از شروع در آن، چنانچه در عرف می گویند: «در قبیح که چندان که کمتر، بهتر» و این مجرّب است؛ زیرا که مبتدی و کسی که این جهالات در ذهن او کم است، زود قبول می کند، به خلاف کسی که جهالات در او بسیار و راسخ شده. یعنی: بیان فراهم آوردن او جهل را این است که زود به درس رفته.پس کسب کرده جهل بسیار را.آنچه کم باشد از جملۀ آن جهل، بهتر است از آنچه بسیار باشد از جملۀ آن جهل، تا آن که چون سیر شد از آب گندۀ جهل و پر شد از لاطائلِ بی فایده، نشست در میان مردمان بر حالی که قاضی شده.ضامن شده خالص کردن هر چه را که در پرده مانده بر غیر او.و اگر مخالفت کند قاضی دیگر را که پیش از او بوده، به این روش که حکم او را شِکنَد و گوید که: حکم من، بهتر است، خاطرْجمع نیست از این که شِکَنَد حکم این قاضی را نیز کسی که بعد از او آید و قاضی شود، چنانچه او کرده با قاضی پیش تر. اشارت به این است که: به پیروی ظن، شکستن حکم کسی نامعقول است؛ چه اگر این راه واشود، دیگری نیز چنین خواهد کرد و بازیچه می شود کار دینی که اللّٰه تعالی، رسولان، فرستاده برای نظم و نسق آن. اصل: «وَإِنْ نَزَلَتْ بِهِ إِحْدَی الْمُبْهَمَاتِ الْمُعْضِلَاتِ، هَیَّأَ لَهَا حَشْواً مِنْ رَأْیِهِ ثُمَّ قَطَعَ بِهِ، فَهُوَ مِنْ لَبْسِ الشُّبُهَاتِ فِی مِثْلِ غَزْلِ الْعَنْکَبُوتِ، لَایَدْرِی أَصَابَ أَمْ أَخْطَأَ، لَایَحْسَبُ الْعِلْمَ فِی شَیْ ءٍ مِمَّا أَنْکَرَ، وَلَا یَریٰ أَنَّ وَرَاءَ مَا بَلَغَ فِیهِ مَذْهَباً، إِنْ قَاسَ شَیْئاً بِشَیْ ءٍ، لَمْ یُکَذِّبْ نَظَرَهُ». . شرح: مُعْضِلات، به ضمّ میم و کسر ضاد بانقطه است. الحَشْو (به فتح حاء بی نقطه و سکون شین بانقطه): پشم و مانند آن که آکنده می کنند به آن بالش و مانند آن را؛ و مراد این جا، زبون و ضایع است؛ و از آن است که نام مخالفان شیعۀ امامیّه «حشویّه» شده. مِنْ تبعیضیّه و تعلیلیّه می تواند بود. ثُمّ برای تعجّب است. قَطَعَ به صیغۀ ماضی معلوم باب «مَنَعَ» است؛ و مراد، جزم است، یا مراد این است که فصل می کند منازعات میان مردمان را؛ و این، اشارت است به آنچه مشهور است میان مخالفان که «ظَنِّیةُ الطَّرِیقِ لَایُنافِی قَطْعِیَّةَ الْحُکْمِ». فاء در فَهُوَ تفصیلیّه است و برای بیان وجه تعجّب است. اللَّبْس (به فتح لام و سکون باء یک نقطه، مصدر باب «ضَرَبَ»): خَلْط؛ و آن ضدّ تمیز است.و [اللُّبْس] (به ضمّ لام) مصدر باب «عَلِمَ»: پوشیدن لباس.و اضافۀ مصدر، بنا بر اوّل به فاعل است و بنا بر دوم به مفعول است. غَزْل (به فتح غین بانقطه و سکون زاء) به معنی مغزول است. لَا یَحْسبُ به فتح و کسر سین می تواند بود و این جمله برای بیان وجه راضی شدن او به مثل غزل عنکبوت است. لَا یَریٰ به صیغۀ معلوم باب «مَنَعَ» یا مجهول باب اِفعال، به معنی «لا یَظنّ » است. وَراء، منصوب به ظرفیّت است و مُضاف است. مَا، موصوله است و عبارت است از «آجن» . بَلَغَ به صیغۀ ماضی غایب معلوم باب «مَنَعَ» است.ضمیرِ مستتر، راجع به «رَجُل» است و مفعولش محذوف است به تقدیر «بَلَغَ مُرادَهُ» و آن «ارتواء» است. ضمیر فِیه راجع به مَا است. یعنی: و اگر فرو آمد به او یکی از مسائل پوشیدۀ مشکل، حاضر کرد برای جواب آن مسئله، نامعقولی را از دیدِ خود.عجب آن که بر آن نامعقول، جزم کرد و برید معامله را.بیانِ این آن که: او به سبب پرده پوشیِ شبهت ها که از هر طرف به خاطرش می رسد و علاج نمی تواند کرد، در حکمی افتاده بسیار سست، مانند بافتۀ کارتن ؛ چه نمی داند که درست رفته یا خطا کرده.برای این به این بلا افتاده که نمی پندارد که دانش به مسائل دین، حاصل شود در راهی از راه هایی که او نمی شناسد آن راه ها را و گمان نمی برد که غیر آنچه به مرادِ خود رسیده در آن، راهی دیگر باشد که در آن راه، سلامتی از بلا باشد. مخفی نماند که این دو عبارت، تعرّض است بر آن مرد که غافل شده از راه سؤال «اهل الذکر» که بیان شد در حدیث دهمِ «بَابُ النَّوَادِر» و به واسطۀ آن، «اهل الذکر» را مغلوب یا غایب می کند، و غافل شده از راه خاموشی [گزیدن] در ندانسته، اگر سؤال «اهل الذکر» میسّر نباشد.بیانِ این، آن که: اگر قیاس کند چیزی را به چیزی دیگر، دروغ نمی شمرد فکر خود را. اصل: «وَإِنْ أَظْلَمَ عَلَیْهِ أَمْرٌ، اکْتَتَمَ بِهِ؛ لِمَا یَعْلَمُ مِنْ جَهْلِ نَفْسِهِ؛ لِکَیْ لَایُقَالَ لَهُ: لَا یَعْلَمُ، ثُمَّ جَسَرَ فَقَضیٰ، فَهُوَ مِفْتَاحُ عَشَوَاتٍ، رَکَّابُ شُبُهَاتٍ، خَبَّاطُ جَهَالَاتٍ، لَایَعْتَذِرُ مِمَّا لَایَعْلَمُ؛ فَیَسْلَمَ، وَلَا یَعَضُّ فِی الْعِلْمِ بِضِرْسٍ قَاطِعٍ؛ فَیَغْنَمَ، یَذْرِی الرِّوَایَاتِ ذَرْوَ الرِّیحِ الْهَشِیمَ». . شرح: وَ إِنْ أظْلَمَ عطف است بر «هَیَّأَ لَها».الإظلام: تاریک شدن؛ و مراد این جا، نایاب شدن حشو از جملۀ رأی است . الاکْتِتام: پنهان کردن.باء در بِهِ برای تأکید تعدیه است و ضمیر، راجع به أمْر یا راجع به مصدر أظْلَمَ است. مَا، موصوله است.مِنْ برای تبعیض است و اشارت است به این که در صورت اوّل نیز جاهل است؛ لیک جهل خود را نمی داند. لَا یَعْلَمُ به صیغۀ غایب یا مخاطب است؛ و بنا بر اوّل، لام در لَهُ به معنی «فی» است و بنا بر دوم، صلۀ یُقال است. ثُمّ برای تعجّب است.فَیَسْلَمَ از باب «عَلِمَ» منصوب است و مراد، سلامت از افترای کذب بر اللّٰه تعالی است، موافق آیت سورۀ نحل:«

وَ لاٰ تَقُولُوا لِمٰا تَصِفُ أَلْسِنَتُکُمُ اَلْکَذِبَ هٰذٰا حَلاٰلٌ وَ هٰذٰا حَرٰامٌ لِتَفْتَرُوا عَلَی اَللّٰهِ اَلْکَذِبَ إِنَّ اَلَّذِینَ یَفْتَرُونَ عَلَی اَللّٰهِ اَلْکَذِبَ لاٰ یُفْلِحُونَ» .

» لَا یَعَضُّ (به فتح عین بی نقطه و تشدید ضاد بانقطه) از باب «عَلِمَ» است.العَضّ: دندان فرو بردن در چیزی. مراد به علم این جا آیات بیّناتِ محکماتِ ناهیه از پیروی ظن آمره به سؤالِ «اهل الذکر» از هر مشکل است. باء در بِضِرْس برای آلت است.و عَضّ در علم به ضِرس قاطع، عبارت است از فهمیدن آیات بیّناتِ محکمات، چنانچه باید و شاید، و این، اشارت است به این که آن مرد در آن آیات بیّنات، وصف حُلم می کند که بیان شد در حدیث پنجمِ باب هفدهم که «بَابُ النَّوَادِر» است در شرح «بِتَذاکُرِ الْعِلْمِ وَ صِفَةِ الْحُلْمِ». فَیَغْنَمَ (به غین بانقطه و نون) منصوب است؛ و غنیمت این جا، عبارت است از استفادۀ دانشِ مسائل حلال و حرام به سبب سؤالِ «اهل الذکر علیهم السّلام ». یَذْرِی (به ذال بانقطه و راء بی نقطه) مضارع غایب معلوم باب «ضَرَبَ» است. الذَرْی: پراکنده کردن باد، چیزی را. ذَرْو (به فتح ذال و سکون راء) منصوب و مفعول مطلق برای تشبیه است و مضاف است و ذکر یاء در فعل، واو در مصدر، مبنی بر این است که غالب در فعل، باب «ضَرَبَ» است و غالب در مصدر، باب «نَصَرَ» است، اگر چه هر کدام در هر کدام جایز است. الهَشِیم منصوب و مفعولٌ بِهِ ذَرْو است و عبارت است از خاشاک پُرپوچ؛ و این، اشارت است به این که روایاتی را که از قبیل دروغِ صریح است در معارضۀ آیات بیّناتِ محکمات، از دَهَن می راند و آنها را صحیح می شمرد، موافق آنچه گذشت در حدیث ششمِ باب هفدهم که «بَابُ النَّوَادِر» است که: «کَمْ مِنْ مُسْتَنْصِحٍ لِلْحَدِیثِ مُسْتَغِشٍّ لِلْکِتابِ». یعنی: و اگر تاریک شود بر او کاری، پنهان می کند کار را برای آنچه می داند آن را از جمله نادانی خودش تا گفته نشود در او که: نمی داند.با وجود این، جرأت می کند، پس حکم می کند به یک طرف با علم به جهل خود در آن، به خیال این که مجتهد در صورت توقّف، مخیّر است در حکم. پس او کلید تاریکی هاست.بسیار مرتکب شبهت هاست.بسیار پا نهنده در نادانی هاست.عذرخواهی نمی کند از آنچه نمی داند تا رها شود از افترای دروغ بر اللّٰه تعالی و دندان فرو نمی برد در آیات بیّناتِ محکمات به دندانی بُرَنده تا غنیمتِ دانشِ مسائلْ حاصل کند.پراکنده می کند در هوا روایات دروغ را، مانند پراکنده کردن باد خاشاک را. اصل: «تَبْکِی مِنْهُ الْمَوَارِیثُ، وَتَصْرُخُ مِنْهُ الدِّمَاءُ، یُسْتَحَلُّ بِقَضَائِهِ الْفَرْجُ الْحَرَامُ، وَیُحَرَّمُ بِقَضَائِهِ الْفَرْجُ الْحَلَالُ، لَامَلِیءٌ بِإِصْدَارِ مَا عَلَیْهِ وَرَدَ، وَلَا هُوَ أَهْلٌ لِمَا مِنْهُ فَرَطَ مِنِ ادِّعَائِهِ عِلْمَ الْحقّ ». . شرح: تَصْرُخُ (به صاد بی نقطه و راء بی نقطه و خاء بانقطه) به صیغۀ مضارع غایبۀ معلوم باب «نَصَرَ» است. مَلِیء (به فتح میم و کسر لام و سکون یاء و همزه که گاهی منقلب به یاء می شود با تشدید) خبر مبتدای محذوف است به تقدیر «لا هُوَ مَلِیءٌ». فَرَطَ (به فاء و راء بی نقطه و طاء بی نقطه) به صیغۀ ماضی معلوم باب «نَصَرَ» است. مِنْ برای بیان مَا است. یعنی: گریه می کنند به سبب آن مرد، میراث ها؛ چون به صاحبان نمی رسند. و دادخواهی می کنند به سبب آن مرد، خون های ریخته؛ چون به ناحق ریخته می شوند و به قصاص نمی رسند.حلال شمرده می شود به حکم آن مرد، نکاح حرام؛ و حرام شمرده می شود به حکم آن مرد، نکاح حلال.نه پُر داناست به جواب مسئله ای که بر او فرود آید و نه او سزاوار است چیزی را که از او پیش تر سر زده در جواب های مسائل و آن چیز، دعوی دانستنِ به کار آمدنی است در جواب ها و حکم بنا بر آن دعوی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 413 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: المراد ب«الرجل»الأوّل:الرجل الضالّ المبتدع أصالة فی الاُصول کالحسن البصری،من الصوفیّة القدریّة،وهم موکولون بخذلان اللّٰه تعالی إلی أنفسهم غیر موفّقین لکسب العلوم الحقّة من مآخذها؛لزعمهم أنّ الحقائق تنکشف لکلّ أحد بالریاضة وإن کان جوکیاً کافراً. (فهو جائر) أی مائل عن سواء الطریق. وب«الرجل»الثانی المبتدع أصالة فی الفروع،کأبی حنیفة من العامّة.وقال ابن أبی الحدید فی شرحه علی نهج البلاغة:أمّا الرجل الأوّل،فهو الضالّ فی اُصول العقائد؛ والثانی،هو المتفقّه فی فروع الشرعیّات . وقال برهان الفضلاء: «الرجل»الأوّل عبارة عن الصوفی؛لقوله بحصول جمیع العلوم بالکشف للمرتاض. والثانی،عن القاضی الذی لا یبالی،والمفتی الذی یقضی بالظنّ. و«المشغوف»بالمعجمة،أو المهملة،وقرئ بهما قوله تعالی:

«قَدْ شَغَفَهٰا حُبًّا» . والمعنی علی الأوّل:دخل حبّ کلام بدعة شغاف قلبه،أی حجابه حتّی وصل إلی فؤاده.وعلی الثانی:غلبه حبّه وأحرقه. و«الشغف»بالمهملة:شدّة الحبّ وإحراقه قلب المحبّ. وضبط برهان الفضلاء:«مشعوف»بغیر المنقوطة. والکلام المزخرف المعجب جدّاً فی ترویج المبتدع بدعته فی مقالات الصوفیّة أکثر منه فی طرق آخر للِفَرقِ الباطلة. و«اللّهج بالشیء»محرّکةً:الولوع فیه والحرص علیه،لهج به،کعلم. (فهو فتنة لمن افتتن به) علی المجهول.«فتنه»کنصر،و«افتتنه»من الافتعال للمبالغة. وفی الثانی فی الباب الحادی والخمسین فی کتاب الإیمان والکفر:«لا تغترّوا بصلاتهم ولا صیامهم؛فإنّ الرجل ربّما لهج بالصلاة والصوم حتّی لو ترکه استوحش». (ضالّ عن هدی من کان قبله) یحتمل ضمّ الهاء وفتحها. «والهدی»بالفتح وسکون الدالّ:السیرة والطریقة. (حمّال خطایا غیره) یحتمل التنوین والإضافة. (ورجل قمش جهلاً) کضرب،أی جمعه.و«القمش»بالفتح:الجمع من هنا ومن هنا، ومنه القُماش لمّا جمع. یعنی جهلاً شبیهاً بالعلم مکراً وخدیعةً بمزج الباطل بشیء من الحقّ،کما هو شعار غیر الإمامیّة من فِرَق هذه الاُمّة،وجمیعها مؤمن بالکتاب والرسول صلی الله علیه و آله. (غان بإغباش الفتنة) أی مقیم فی ظلماتها،أسیر بها.من«غنی به»بالغین المعجمة کرضی:أقام به وعاش فیه. و«الغبش»-بالمعجمة والمفردة المفتوحتین-:الظلمة.هکذا ضبط السیّد الداماد رحمه الله وقال:«غان»بالغین المعجمة والنون المنوّنة بالکسر بعد الألف،وأمّا«عان» من عنی بالکسر،أی تعب فمن التصحیفات . وضبط برهان الفضلاء-سلّمه اللّٰه تعالی-«عان»بالمهملة،من عنی بالفتح،وقال: العانی:الأسیر.ویحتمل«غان»بالمعجمة من غنیت المرأة بزوجها-بالکسر-: استغنت بالاکتفاء به. و (أشباه الناس) عبارة عن العوامّ والجهّال؛لخلوّهم عن معنی الإنسانیّة. (ولم یغن فیه یوماً سالماً) بالغین المعجمة؛أی لم یلبث فی العلم یوماً تامّاً،ولم یعش.أو حال کونه سالماً من الفتنة والجهالة. (بکّر،فاستکثر ما قلّ منه خیر ممّا کثر) بکر بکوراً-کنصر-وبکّر إلیه تبکیراً،وأبکر، وابتکر،کلّه بمعنی،یعنی وإن لم یصرف عمره یوماً فی طلب ما هو العلم حقّاً لکن خرج کلّ یوم من أوّل الصباح لکسب الدنیا الحرام،أو الجهالات التی تزعمها الجهّال علماً،فاستکثر الذی قلیله خیرٌ من کثیره.ففی الکلام إضمار. وقرأ برهان الفضلاء:«ما قُلَّ»بضمّ القاف وتنوین اللّام المشدّدة،وقال:یعنی استکثر الذی أقلّ قلیله خیرٌ من کثیره. الجوهری:القلّ والقلّة،کالذلّ والذلّة.یُقال:الحمد للّٰه علی القلّ والکُثْر، بضمّ القاف والکاف وکسرهما. وفی نهج البلاغة:«فاستکثر من جمعٍ ما قَلَّ» . و«الارتواء»من الشراب،کالشبع من الطعام. و«الآجن»بکسر الجیم:الماء المتغیّر اللّون والریح والطعم. فی بعض النسخ:«واکتثر»من الافتعال للمبالغة مکان«وأکثر». وفی بعض النسخ:«واکتنز»من الکنز بمعنی الجمع،کما ضبط برهان الفضلاء. و«المعضل»کالمشکل لفظاً ومعنیً. و«الحشو»:اللّغو،وما لا مخّ له. (ثمّ قطع) أی جزم به وحکم. (فهو من لبس الشبهات) بفتح اللّام،أی اختلاطها.وأصل«اللّبس»:اختلاط الظلام، وأمّا بالضمّ،-کما ضبط برهان الفضلاء-فمصدر لبست الثوب بالکسر. وفی بعض النسخ:«المشتبهات». (فی مثل غزل العنکبوت) أی أسیرٌ محبوس کالذباب فی الشبیه بحبالة العنکبوت،أو المعنی هو کالعنکبوت فی حبالته (لا یدری) أنّه استحکمها فأصاب،أو لا فأخطأ. (یکنّ الصواب) أی یستره.کنّه کنّاً وکنوناً،کفَّر:ستره. (لکیلا یقال له لا یعلم) یحتمل الخطاب والغیبة. (ثمّ جسر) أی اجترأ،من الجسارة،وسماجة الوقاحة. و«العشوة»مثلّثة العین:الظلمة،والأمر الملتبس. وأصل«الخبط»:ضرب الإبل یدها علی الأرض علی غیر استواء. (ولا یعضّ فی العلم بضرس قاطع) یعنی حرّم اللّٰه علیه نعمة العلم وهو محروم عنها لا یهتدی إلیه أبداً. «ذرت الریح الهشیم»تذروه ذرواً:سفته وأطارته،کأذرته تذریه إذراء. و«الهشیم»من النبات:الیابس المتکسّر. و«إذراؤه الروایات »:تصفّحها وسردها موافقاً لغرضه الباطل.ودرسها مع عدم فهمها وتأویلها بالمنکر،أو ترکها وعدم الإقبال إلیها متدبّراً. قال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله:«یذری الروایات»وذلک لترجیح القیاس علی الخبر الواحد . (وتصرخ) من باب نصر.والصراخ کغراب:صوت البکاء.و«الملیء»بالهمز علی فعیل،بمعنی القادر،والثقة الغنی. و«الإصدار»:الإرجاع. (ما علیه ورد) أی من المبهمات والمعضلات.ولا یکون حلّالاً للمشکلات إلّا الحجّة المعصوم بالدلالات البیّنات. (لما منه فرط) کنصر،أی سبق وظهر سابقاً. (من ادّعائه علم الحقّ) وزاد فی نهج البلاغة:«إلی اللّٰه أشکو من معشرٍ یعیشون جُهّالاً،ویموتون ضلّالاً،لیس فیهم سِلْعَة أبْور من الکتاب إذا تلی حقّ تلاوته،ولا أنفق سِلْعةً وأغلی ثمناً من الکتاب إذا حرّف عن مواضعه،ولا عندهم أنکر من المعروف ولا أعرف من المنکر» .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 543 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

سنده الأول ضعیف و الثانی مرفوع، لکنه مذکور فی نهج البلاغة و إرشاد المفید و الاحتجاج و غیرها بأدنی اختلاف. قوله علیه السلام: فهو حائر بالمهملتین، و فی بعض النسخ بإعجام الأول فقط، و فی بعضها بإعجامهما و المعانی متقاربة، و قصد السبیل: استقامته، أی مائل و متجاوز أو حیران عن السبیل المستقیم المستوی، و قوله: مشغوف، فی بعض النسخ بالغین المعجمة و فی بعضها بالمهملة، و بهما قرأ قوله تعالی

قَدْ شَغَفَهٰا حُبًّا

و علی الأول معناه دخل حب کلام البدعة شغاف قلبه أی حجابه، و قیل: سویداءه، و علی الثانی غلبه حبه و أحرقه، فإن الشعف بالمهملة شدة الحب و إحراقه القلب، و اللهج بالشیء محرکة: الولوع فیه و الحرص علیه، أی هو حریص علی الصوم و الصلاة و بذلک یفتتن به الناس و قوله علیه السلام عن هدی من کان قبله، إما بفتح الهاء و سکون الدال أو بضم الهاء و فتح الدال، و الأول بمعنی السیرة و الطریقة. قوله علیه السلام رهن: و فی بعض النسخ رهین، قال المطرزی هو رهن بکذا و رهین به أی مأخوذ به، و القمش جمع الشیء من ههنا و ههنا، و کذا التقمیش، و ذلک الشیء القماش، و المراد بالجهل ما أخذ من غیر المأخذ الشرعی، بل بالأوهام و الاستحسانات و القیاسات أو روایات غیر ثابتة عن الحجة. قوله علیه السلام: عان بأغباش الفتنة: کذا فی أکثر النسخ بالعین المهملة و النون من قولهم عنی فیهم أسیرا أی أقام فیهم علی إساره و احتبس، و عناه غیره حبسه، و العانی الأسیر أو من عنی بالکسر بمعنی تعب، أو من عنی به فهو عان أی اهتم به و اشتغل، و فی بعض النسخ بالغین المعجمة من غنی بالمکان کرضی أی أقام به، أو من غنی بالکسر أیضا بمعنی عاش، و فی أکثر نسخ النهج و الإرشاد و غیرهما غار بالغین المعجمة و لراء المهملة المشددة، و فی بعض نسخ النهج بالعین المهملة و الدال المهملة من العدو بمعنی السعی أو من العدوان، و الغبش محرکة ظلمة آخر اللیل، و الإضافة من قبیل لجین الماء أو لامیة، و المراد بأشباه الناس: الجهال و العوام، لخلوهم عن معنی الإنسانیة و حقیقتها. قوله علیه السلام و لم یغن فیه: قال فی النهایة فی حدیث علی علیه السلام و رجل سماه الناس عالما و لم یغن فی العلم یوما تاما من قولک غنیت بالمکان أغنی إذا قمت به انتهی . قوله علیه السلام سالما: أی من النقص بأن یکون نعتا للیوم کما فی روایات المخالفین أو من الجهل بأن یکون حالا عن ضمیر الفاعل. قوله علیه السلام بکر: أی خرج فی طلب العلم بکرة، کنایة عن شدة طلبه و اهتمامه فی کل یوم، أو فی أول العمر و ابتداء الطلب، و قال الفاضل التستری (ره): کان المراد أنه بکر فی العبادات فاستکثر منها، مع أن ما قل منه خیر مما کثر انتهی و ما فی قوله مما قل، موصولة، و هی مع صلتها صفة لمحذوف و تقدیره: فاستکثر من جمع شیء قلیله خیر من کثیره، و کون قلیله خیرا بالنسبة إلی کثیره لا فی نفسه، و یحتمل أن تکون ما مصدریة أی قلته خیر من کثرته، و قیل قل مبتدأ بتقدیر أن، و خیر خبره کقولهم تسمع بالمعیدی خیر من أن تراه، و قیل: الجملة معترضة بین الکلام و فی النهج فاستکثر من جمع ما قل، و یروی بالتنوین بأن یکون المصدر بمعنی المفعول، فلا یحتاج إلی تقدیر و بدونه یحتاج کما هنا، و المراد بذلک الشیء الشبهات المضلة و الآراء الفاسدة و العقائد الباطلة، أو الأعمال المبتدعة، أو زهرات الدنیا، و الأول أظهر بقرینة قوله: حتی إذا ارتوی من أجن، و الآجن الماء المتغیر أستعیر للآراء الباطلة و الأهواء الفاسدة و قیل: فی الکلام لف و نشر فالبکور فی طلب الدنیا و ما قبله للعلم، و الارتواء متعلق بما قبله، و الاکتناز بالبکور، و لا یخفی بعده. قوله علیه السلام: و اکتنز: فی بعض النسخ فأکثر، و فی الإرشاد و غیره و استکثر، و هما ظاهران و أما الاکتناز فهو بمعنی الاجتماع و الامتلاء و هو لازم، فالإسناد إما مجازی أو فی الکلام تقدیر أی اکتنز له العلوم الباطلة، و قال الجوهری: هذا أمر لا طائل فیه إذا لم یکن فیه غناء و مزیة، و المعضلات علی صیغة الفاعل: المشکلات. قوله علیه السلام حشوا: أی کثیرا بلا فائدة. قوله علیه السلام: ثم قطع، أی جزم، و فی النهج به و فی غیره علیه . قوله علیه السلام: فهو من لبس الشبهات فی مثل غزل العنکبوت: اللبس بفتح اللام و أصله اختلاط الظلام أو بالضم بمعنی الإلباس کذا قیل، و قال ابن میثم: وجه هذا التمثیل أن الشبیهات التی تقع علی ذهن مثل هذا الموصوف إذا قصد حل قضیة مبهمة تکثر فتلتبس علی ذهنه وجه الحق منها، فلا یهتدی له لضعف ذهنه فتلک الشبهات فی الوهن تشبه نسج العنکبوت و ذهنه فیما یشبه الذباب الواقع فیه فکما لا یتمکن الذباب من خلاص نفسه من شباک العنکبوت لضعفه کذلک ذهن هذا الرجل لا یقدر علی التخلص من تلک الشبهات. أقول: و یحتمل أیضا أن یکون المراد تشبیه ما یلبس علی الناس من الشبهات بنسج العنکبوت لضعفها و ظهور بطلانها، لکن تقع فیها ضعفاء العقول فلا یقدرون علی التخلص منها لجهلهم و ضعف یقینهم و الأول أنسب بما بعده. قوله لا یحسب العلم: بکسر السین من الحسبان أی یظن أن العلم منحصر فیما یعلم، أو بضم السین من الحساب أی لا یعد ما ینکر علما. قوله: لا یری أن ما وراء ما بلغ مذهبا: أی أنه لوفور جهله یظن أنه بلغ غایة العلم فلیس بعد ما بلغ إلیه فکره لأحد مذهب، و موضع تفکر. قوله علیه السلام فهو مفتاح عشوات: أی یفتح علی الناس ظلمات الشبهات و الجهالات، و یرکب الشبهات زعما منه أنه توصله إلی الحق. قوله علیه السلام خباط جهالات. الخبط: المشی علی غیر استواء، أی خباط فی الجهالات أو بسببها. قوله علیه السلام بضرس قاطع: کنایة عن عدم إتقانه للقوانین الشرعیة و إحاطته بها یقال لم یعض فلان علی الأمر الفلانی بضرس: إذا لم یحکمه. قوله علیه السلام یذری الروایات ذرو الریح الهشیم: قال الفیروزآبادی: ذرت الریح الشیء ذروا و أذرته و ذرته أطارته و أذهبته، و قال: الهشیم: نبت یابس متکسر، أو یابس کل کلاء و کل شجر، و وجه التشبیه صدور فعل بلا رویة من غیر أن یعود إلی الفاعل نفع و فائدة، فإن هذا الرجل المتصفح للروایات لیس له بصیرة بها و لا شعور بوجه العمل بها، بل هو یمر علی روایة بعد أخری، و یمشی علیها من غیر فائدة کما أن الریح التی تذری الهشیم لا شعور لها بفعلها، و لا یعود إلیها من ذلک نفع، و إنما أتی الذر و مکان الإذراء لاتحاد معنییهما، و فی بعض الروایات یذر الروایة قال الجزری: یقال ذرته الریح و أذرته تذروه و تذریه إذا أطارته و منه حدیث علی علیه السلام یذروا الروایة ذرو الریح الهشیم، أی یسرد الروایة کما تنسف الریح هشیم النبت، و أما بکاء المواریث و صراخ الدماء فالظاهر أنهما علی الاستعارة و لطفهما ظاهر، فیحتمل حذف المضاف أی أهل المواریث و أهل الدماء. قوله علیه السلام لا ملیء: الملیء بالهمز: الثقة الغنی، و الإصدار الإرجاع، أی لیس له من العلم و الثقة قدر ما یمکن أن یصدر عنه انحلال ما ورد علیه من الإشکالات و الشبهات قال الجزری: الملیء بالهمزة الثقة الغنی، و قد ملؤ فهو ملیء بین الملاءة بالمد، و قد أولع الناس بترک الهمزة و تشدید الیاء، و منه حدیث علی علیه السلام لا ملیء و الله بإصدار ما علیه ورد. قوله علیه السلام و لا هو أهل لما منه فرط: فرط - بالتخفیف - بمعنی سبق و تقدم، أی لیس هو أهل لما ادعاه من علم الحق الذی من أجله سبق الناس، و تقدم علیهم بالرئاسة و الحکومة و ربما یقرأ بالتشدید أی لیس هو من أهل العلم کما یدعیه لما فرط فیه و قصر عنه، و فی الإرشاد: و لا یندم علی ما منه فرط، و لیست هذه الفقرة فی النهج أصلا، و قال ابن أبی الحدید: فی کتاب ابن قتیبة و لا أهل لما فرط به، أی لیس بمستحق للمدح الذی مدح به، و قال: فإن قیل: تبینوا الفرق بین الرجلین الذین أحدهما و کله الله إلی نفسه و الآخر رجل قمش جهلا؟ قیل أما الرجل الأول فهو الضال فی أصول العقائد کالمشبه و المجبر و نحوهما، أ لا تراه کیف قال: مشغوف بکلام بدعة و دعاء ضلالة، و هذا یشعر بما قلناه من أن مراده به التکلم فی أصول الدین و هو ضال عن الحق، و لهذا قال: إنه ضال عن هدی من کان قبله، و أما الرجل الثانی فهو المتفقة فی فروع الشرعیات و لیس بأهل لذلک، أ لا تراه کیف یقول: جلس بین الناس قاضیا انتهی أقول: و یمکن الفرق بأن یکون المراد بالأول من نصب نفسه لمناصب الإفادة و الإرشاد، و بالثانی من تعرض للقضاء و الحکم بین الناس، و لعله أظهر، و یحتمل أیضا أن یکون المراد بالأول العباد المبتدعین فی العمل و العبادة کالمتصوفة و المرتاضین بالریاضات الغیر المشروعة، و بالثانی علماء المخالفین و من یحذو حذوهم حیث یفتون الناس بالقیاسات الفاسدة و الآراء الواهیة، و فی الإرشاد و أن أبغض الخلق عند الله رجل و کله إلی نفسه، إلی قوله رهین بخطیئته قد قمش جهلا فالأکل صفة لصنف واحد.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 191 

*****

7- الحدیث

167 / 7. الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْوَشَّاءِ، عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أَبِی شَیْبَةَ الْخُرَاسَانِیِّ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «إِنَّ أَصْحَابَ الْمَقَایِیسِ طَلَبُوا(8) الْعِلْمَ بِالْمَقَایِیسِ، فَلَمْ تَزِدْهُمُ(9) الْمَقَایِیسُ مِنَ الْحَقِّ إِلاَّ بُعْداً، وَإِنَّ دِینَ اللّه ِ لاَ یُصَابُ بِالْمَقَایِیسِ»(10).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام میفرمود: قیاس کنندگان علم را از راه قیاس جستند و قیاس جز دوری از حق بر آنها نیفزود، همانا دین خدا با قیاس درست نمیشود.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 72 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-امام صادق(علیه السّلام)امام صادق(علیه السّلام)می فرمود:به راستی عمل کنندگان به قیاس از راه قیاس علم را جستند و قیاس بیشتر آنها را از حق دور کرد،محققاً با قیاس به دین و احکام خدا نتوان رسید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 165 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-امام صادق علیه السّلام می فرمود:به راستی قیاس کنندگان،علم را از راه قیاس به دست آورند و قیاس بیشتر آنها را از حق دور کرد بیقین با قیاس،به دین و احکام خدا نتوان رسید.

توضیح:بیقین قیاس یکی از ادله فقهیه ابو حنیفه است و فقهاء شیعه قیاس را در احکام شرعیه ممنوع می دانند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 139 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«الحسین بن محمد عن معلی بن محمد،عن الحسن بن علی الوشاء،عن ابان بن عثمان عن ابی شیبة الخراسانی»،. مجهول. «قال سمعت أبا عبد اللّه علیه السلام یقول:ان اصحاب المقاییس طلبوا العلم بالمقائیس فلم یزدهم المقاییس من الحق إلا بعدا،و ان دین اللّه لا یصاب بالمقائیس». العلم عبارة عن معرفة الحقائق الکلیة اما بطریق المشاهدة العقلیة کما هو مسلک الأنبیاء و الاولیاء صلوات اللّه علیهم،او بطریق الحدود و البراهین کما هو منهج الحکماء و النظار،و هذا القیاس کما سبق عبارة عن معرفة جزئی من الجزئیات بمعرفة جزئی لجامع مشترک بینهما،فهو لیس بعلم فی عرف الاولیاء و الحکماء،و انما یسمی علما باصطلاح اخر اعنی مطلق الصورة الذهنیة،و انما یوجب الاشتغال بهذه المقاییس بعدا عن الحق،لان صاحبه محتجب بها عن درک الحق مشغول القلب فیها بما یخالف منهج الدین معدول به عن مسلک الیقین،و لذا قال:دین اللّه لا یصاب بالمقائیس. هذا مع ما یلزمه من العیوب الباطنیة و الافات النفسانیة التی قل من ینفک عنه من الخائضین فی استعمال الاقیسة الفقهیة،و استنباط الفروع الدقیقة و الفتاوی الغریبة بها من محبة الجاه و المباهاة و المفاخرة،و العجب و الکبر و طلب التفوق علی الاقران بالمجادلة و المناظرة و المیل الی الشهرة و الجاه و تقرب السلاطین،و لیست هذه الافات فی العلوم الحقیقیة الباطنیة لعدم اطلاع الناس علیها،و لا فی العلوم النقلیة الصرفة من حفظ الاحادیث و الروایات،اذ لا یحصل بمجرده قوة المناظرة و ملکة المجادلات الکلامیة و المراوغات البحثیة لیظهر بها التفوق بالعلم عند العامة. و بالجملة الآفة کل الآفة و الشر کل الشر فی رجل جاهل القلب علیم اللسان لاستعماله المقاییس الفقهیة و المجادلات الکلامیة،و لهذا وقع المنع الشدید من استعمالها فی هذه الاحادیث المتوالیة المرویة عن اهل بیت العصمة سلام اللّه علیهم اجمعین.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 303 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مَقایِیس بیان شد در شرح عنوان این باب. طَلَبُوا الْعِلْمَ بِالمَقَایِیس اشارت است به آنچه میان مخالفان، مشهور است که «ظنیةُ الطَرِیقِ لا یُنافِی قَطْعِیَّةَ الْحُکْمِ».و می تواند بود که مراد به مَقایِیس این جا، جمع «مِقْیاس» و به معنی آلت های قیاس باشد. حق، عبارت است از معلوم به آیات بیّناتِ محکماتِ ناهیه از پیروی ظن. یعنی: شنیدم از امام جعفر صادق علیه السّلام می گفت که: به درستی که یارانِ مسائلِ قیاسْ کرده شده، جستند دانش حکم الهی را به آن قیاسْ کرده شده ها.پس زیاد نکرد ایشان را آن قیاسْ کرده شده ها نسبت به حق، مگر به اعتبار دوری؛ چه کسی که راه باطل، اختیار کرده، دیرتر به راه حق می آید از کسی که هنوز راهی اختیار نکرده.به درستی که فرمودۀ اللّٰه تعالی دریافته نمی شود به قیاسْ کرده شده ها.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 414 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: أوّل من قاس إبلیس لعنه اللّٰه. (وإنّ دین اللّٰه...) لأنّ علمه خاصّ بالحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه،والقطع بحقّیّة شیء فی الدِّین منحصر فی إخباره؛لانحصار الأعلمیّة فی الربّ المدبّر الحکیم لهذا النظام العظیم. قال برهان الفضلاء: «طلبوا العلم بالمقاییس»إشارة إلی ما اشتهر بین المخالفین من أنّ ظنّیّة الطریق لا ینافی قطعیّة الحکم،وقد سبق،وقلنا:إنّ«المقاییس»جمع مقیوس،أصل مقیس.ویمکن أن یکون«المقاییس»هنا جمع المقیاس یعنی آلات القیاس وأسبابها. «والحقّ»عبارة عن المعلوم بالآیات البیّنات الناهیة عن اتّباع الظنّ.انتهی. مبالغته سلّمه اللّٰه تعالی فی إنکار الاجتهاد الممنوع وباعثه؛لنسبته الأصل الثابت عند معظم أصحابنا الإمامیّة-رضوان اللّٰه علیهم-أیضاً إلی العامّة، وصحّة العمل بالمعالجات المعهودة عنهم علیهم السلام الصریحة فی الإذن فی العمل بالظنّ عند الاشتباه للفقیه العدل الإمامی الممتاز علماً وفضلاً فی زمن الغیبة إنّما هو مثبتة لذلک الأصل،والحرج منفی بالکتاب والسنّة.وهل منکر؟! لأنّ الأحوط له التوقّف ما أمکن. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «طلبوا العلم»أی بالمسائل الشرعیّة،ولمّا [لم] یکن القیاس من سبیل السلوک إلیها لم یزد مراعاتهم المقاییس إلّابُعداً من الحقّ،وذلک لترجیح القیاس علی الخبر الواحد،أو جعله معارضاً للخبر،أو مرجّحاً للضعیف علی القویّ من الأخبار . «وإنّ دین اللّٰه»أی الدِّین الذی شرّعه«لا یُصاب بالمقاییس»؛إذ ما لم یرد فیه حکم من الشارع فهو علی الإباحة،ولیس لأحدٍ إثبات حکم فیه بالقیاس،وما ورد فیه حکم من الشارع لیس لأحد ترک طلبه وأخذه من جملته والاعتماد فیه علی القیاس،کیف؟! والأحکام الثابتة إذا لوحظت فأکثرها ممّا یخالف قیاسهم .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 544 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور و یشمل جمیع أنواع القیاس حتی منصوص العلة و القیاس بطریق الأولی، و أکثر الأصحاب أخرجوهما، و الکلام فیه موکول إلی آخر مجلدات کتابنا الکبیر إن شاء الله القدیر.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 192 

*****

ص: 141


1- 1 . فی «ألف ، ب» : «تضرّج».
2- 2 . فی حاشیة «بف» : «ویستحلّ».
3- 3 . فی «ب ، ف ، بس ، بف» : «ملیّ» . و«الملیء» بالهمزة علی فعیل ، وهو الثقة الغنیّ المقتدر . قال ابن الأثیر فی النهایة، ج 4 ، ص 352: «الملیء _ بالهمزة _ الثقة الغنیّ قد ملأ فهو ملیء _ بیّن الملأ والملاءة _ وقد أولع الناس فیه بترک الهمزة وتشدید الیاء ، ومنه حدیث علیّ علیه السلام : لا ملیّ واللّه بإصدار ما ورد علیه». وقال المازندرانی: «فعلی هذا یجوز أن یقرأ بتشدید الیاء هنا» . وضبطه الداماد : «بملیّ»، ثمّ قال: «وفی طائفة من النسخ: لا ملیء، من دون الباء».
4- 4 . «الإصدار» : الإرجاع ، یقال: أصدرته فصدر، أی أرجعته فرجع . اُنظر : الصحاح ، ج 2، ص 710 (صدر).
5- 5 . معنی العبارة : أنّه فقیر لیس له من العلم والثقة قدر ما یمکنه أن یصدر عنه انحلال ما ورد علیه من الإشکالات والشبهات ، ولیس له قوّة عملیّة وقدرة روحانیّة علی إرجاعه بإیراد الأجوبة الشافیة عنها . راجع شروح الکافی.
6- 6 . «فرط» : سبق وتقدّم . واحتمل المجلسی : «فرّط» بمعنی قصّر وضیّع ، وهو ظاهر کلام صدر المتألّهین. اُنظر : الصحاح ، ج 3 ، ص 1148 (فرط)؛ شرح صدر المتألّهین ، ص 191؛ مرآة العقول ، ج 1، ص 193.
7- 7 . نهج البلاغة ، ص 59 ، الخطبة 17؛ و الإرشاد ، ج 1، ص 231 ، مرسلاً ، مع اختلاف یسیر.الأمالی للطوسی، ص 234 ، ح 416، المجلس 9، ح 8 ، بسند آخر ، مع اختلاف الوافی ، ج 1، ص 246 ، ح 185؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 39، ح 33155.
8- 8 . فی «ج» : «إن طلبوا».
9- 9 . فی «ألف» وشرح صدر المتألّهین والمحاسن : «فلم یزدهم».
10- 10 . المحاسن ، ص 211 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 79 ، بسنده عن أبی شیبة الخراسانی الوافی ، ج 1، ص 250 ، ح 189؛ الوسائل ، ج 27، ص 43، ح 33168 .

8- الحدیث

168 / 8 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ؛ وَ(1) مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ رَفَعَهُ:

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ وَأَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیهماالسلام ، قَالاَ: «کُلُّ بِدْعَةٍ ضَلاَلَةٌ، وَکُلُّ ضَلاَلَةٍ سَبِیلُهَا إِلَی النَّارِ»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر و امام صادق علیهما السلام فرمودند: هر بدعتی گمراهی و هر گمراهی راهش بسوی دوزخ است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 72 

*****

[ترجمه کمره ای] :

8-امام باقر و امام صادق(علیه السّلام)فرمودند:هر بدعتی گمراهی است و هر گمراهی راه به دوزخ برد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 165 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

8-امام باقر و امام صادق علیه السّلام فرمودند:هر بدعتی راهی به گمراهی و هر گمراهی راهی به دوزخ دارد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 139 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

معناه واضح کما سبق.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 304 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام محمّد باقر و امام جعفر صادق علیهما السلام گفتند که: هر حکمی که مبنی بر خواهش نفس است، گمراهی است.و هر گمراهی، راهش سوی آتش جهنّم است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 415 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی کلّ بدعة فی دین اللّٰه. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه :«کلّ بدعة»یعنی کلّ حکم فی الدِّین یکون بناؤه علی هوی النفس.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 545 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرفوع. قوله علیه السلام کل بدعة ضلالة: یدل علی أن قسمة بعض أصحابنا البدعة إلی أقسام خمسة تبعا للعامة باطل، فإنها إنما تطلق فی الشرع علی قول أو فعل أو رأی، قرر فی الدین، و لم یرد فیه من الشارع شیء لا خصوصا و لا عموما، و مثل هذا لا یکون إلا حراما أو افتراء علی الله و رسوله.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 193 

*****

9- الحدیث

169 / 9. عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَکِیمٍ، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَبِی الْحَسَنِ مُوسی علیه السلام : جُعِلْتُ فِدَاکَ، فُقِّهْنَا(3) فِی الدِّینِ، وَأَغْنَانَا اللّه ُ بِکُمْ عَنِ النَّاسِ، حَتّی أَنَّ الْجَمَاعَةَ مِنَّا لَتَکُونُ(4) فِی الْمَجْلِسِ مَا یَسْأَلُ(5) رَجُلٌ صَاحِبَهُ(6) تَحْضُرُهُ(7) الْمَسْأَلَةُ وَ(8)یَحْضُرُهُ جَوَابُهَا فِیمَا مَنَّ ...

ص: 142


1- 1 . فی السند تحویل بعطف «محمّد بن إسماعیل عن الفضل بن شاذان» علی «علیّ بن إبراهیم عن أبیه».
2- 2 . المحاسن، ص 206، کتاب مصابیح الظلم ، ح 67؛ وثواب الأعمال ، ص 307، ح 2 ، بسند آخر . وفی الفقیه ، ج 2، ص 137 ، ح 1964؛ و التهذیب ، ج 3 ، ص 69 ، ح 226 ؛ والاستبصار ، ج 1، ص 467 ، ح 1807 ، بسند آخر عن أبی جعفر وأبی عبداللّه عن النبیّ صلوات اللّه علیهم، مع زیادة . وفی الکافی ، کتاب الروضة ، ضمن ح 14816؛ والخصال ، ص 605 ، أبواب الثمانین وما فوقه ، ح 9؛ والأمالی للمفید ، ص 187 ، المجلس 23 ، ح 14 ، بسند آخر عن أبی عبداللّه علیه السلام عن النبیّ صلی الله علیه و آله . وفی الفقیه ، ج 3 ، ص 573 ، ح 4957؛ وکمال الدین ، ص 256 ، ح 1؛ وکفایة الأثر ، ص 40 ، بسند آخر عن أبی عبداللّه علیه السلام عن النبی صلی الله علیه و آله . عیون الأخبار ، ج 2، ص 124 ، ح 1 ، بسند آخر عن الرضا علیه السلام . فقه الرضا علیه السلام ، ص 383، وفی الستّة الأخیرة مع اختلاف وزیادة . وراجع : رجال الکشّی ، ص 148 ، ح 236 الوافی ، ج 1، ص 249 ، ح 186؛ الوسائل ، ج 16 ، ص 272 ، ح 21547 .
3- 3 . فی «بر» : «فهمنا». ویحتمل فی العبارة : فَقِهْنا ، أی فهمنا وعلمنا؛ أو : فَقُهْنا ، أی صرنا فقهاء؛ أو فُقِّهنا ، أی عُلِّمنا . اُنظر شروح الکافی.
4- 4 . فی «جم» والوافی : «لنکون».
5- 5 . «ما» فی «ما یسأل» نافیة ، أی لایحتاج إلی السؤال؛ لحضور جوابها؛ أو زائدة، أو موصولة والعائد محذوف . والأحسن عند المازندرانی کون «ما» موصولة ، وهو مع صلته مبتدأ والعائد إلیه محذوف و«یحضره» خبره والجملة مستأنفة . وفی بعض النسخ: «إلاّ ویحضره» وعلیه فلا إشکال .
6- 6 . فی حاشیة «ض» : «إلاّ».
7- 7 . فی «ج، بر» وحاشیة میرزا رفیعا ، وحاشیة بدر الدین ، والوسائل والمحاسن : «یحضره».
8- 8 . فی حاشیة بدر الدین ، ص 64 : «أظنّ أنّه قد سقط من الحدیث کلمة «إلاّ » من قوله : «ویحضره جوابها » ، والتقدیر : ما یسأل رجل صاحبه یحضره المسألة إلاّ ویحضره جوابها ، وله نظیر وهو یأتی [فی ح 13] عن قریب فی خبر سماعة : إنّا نجتمع فنتذاکر ما عندنا، فلا یرد علینا شیء إلاّ وعندنا فیه شیء مسطور».

اللّه ُ(1) عَلَیْنَا بِکُمْ، فَرُبَّمَا وَرَدَ عَلَیْنَا الشَّیْءُ(2) لَمْ یَأْتِنَا فِیهِ عَنْکَ وَلاَ عَنْ آبَائِکَ شَیْءٌ، فَنَظَرْنَا إِلی أَحْسَنِ مَا یَحْضُرُنَا، وَأَوْفَقِ الاْءَشْیَاءِ لِمَا جَاءَنَا عَنْکُمْ، فَنَأْخُذُ بِهِ؟

فَقَالَ: «هَیْهَاتَ هَیْهَاتَ، فِی ذلِکَ وَاللّه ِ هَلَکَ مَنْ هَلَکَ یَا ابْنَ حَکِیمٍ». قَالَ(3): ثُمَّ قَالَ: «لَعَنَ اللّه ُ أَبَا حَنِیفَةَ؛ کَانَ یَقُولُ : قَالَ عَلِیٌّ وَقُلْتُ». قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ حَکِیمٍ لِهِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ: وَاللّه ِ، مَا أَرَدْتُ إِلاَّ أَنْ یُرَخِّصَ لِی فِی الْقِیَاسِ(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر و امام صادق علیهما السلام فرمودند: هر بدعتی گمراهی و هر گمراهی راهش بسوی دوزخ است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 72 

*****

[ترجمه کمره ای] :

8-امام باقر و امام صادق(علیه السّلام)فرمودند:هر بدعتی گمراهی است و هر گمراهی راه به دوزخ برد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 165 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

8-امام باقر و امام صادق علیه السّلام فرمودند:هر بدعتی راهی به گمراهی و هر گمراهی راهی به دوزخ دارد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 139 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

معناه واضح کما سبق.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 304 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام محمّد باقر و امام جعفر صادق علیهما السلام گفتند که: هر حکمی که مبنی بر خواهش نفس است، گمراهی است.و هر گمراهی، راهش سوی آتش جهنّم است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 415 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی کلّ بدعة فی دین اللّٰه. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه :«کلّ بدعة»یعنی کلّ حکم فی الدِّین یکون بناؤه علی هوی النفس.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 545 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرفوع. قوله علیه السلام کل بدعة ضلالة: یدل علی أن قسمة بعض أصحابنا البدعة إلی أقسام خمسة تبعا للعامة باطل، فإنها إنما تطلق فی الشرع علی قول أو فعل أو رأی، قرر فی الدین، و لم یرد فیه من الشارع شیء لا خصوصا و لا عموما، و مثل هذا لا یکون إلا حراما أو افتراء علی الله و رسوله.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 193 

*****

10- الحدیث

170 / 10. مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ رَفَعَهُ، عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَبِی الْحَسَنِ الاْءَوَّلِ علیه السلام : بِمَا أُوَحِّدُ اللّه َ عَزَّ وَجَلَّ؟ فَقَالَ: «یَا یُونُسُ، لاَ تَکُونَنَّ مُبْتَدِعاً، مَنْ نَظَرَ بِرَأْیِهِ هَلَکَ ، وَمَنْ تَرَکَ أَهْلَ بَیْتِ نَبِیِّهِ صلی الله علیه و آله ضَلَّ، وَمَنْ تَرَکَ کِتَابَ اللّه ِ وَقَوْلَ نَبِیِّهِ کَفَرَ»(5).

قصص: و مات الاسدی علی ظاهر العدالة لم یتغیر و لم یطعن علیه فی شهر ربیع الاخر سنة اثنتی عشرة و ثلاثمائة . و الذی یعنیه هو أبو الحسن الرازی علی ما قاله فی کتاب الرجال لا أبو الحسین المروی کما ظنه الحسن بن داود،بل جعفر بن محمد الاسدی أبا الحسین المروی غیر معروف الا من جهة الحسن بن داود،و أیضا المعروف فی النسبة الی مرو المروزی بالزای لا المروی من دونها.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 131 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:اُوحّد اللّٰه. [ص56 ح10] أقول: علی صیغة المتکلّم وحده من باب التفعیل،والمراد بما یوحّد به شروط التوحید من اُصول الدین.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 189 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از یونس بن عبد الرحمان گفت که: گفتم امام موسی کاظم علیه السّلام را که: چیست آنچه وسیلۀ شناخت این کس، اللّٰه تعالی را به یگانگی در ربوبیّت می شود و اگر نباشد، این کس، کافرِ مشرک می شود؟ پس امام گفت که: ای یونس! اگر خواهی که مشرک نشوی، مباش صاحب بدعت. بیانِ این، آن که: هر که فکر کند در مسئله ها به دیدِ خود، جهنّمی می شود.مراد، این است که: پیرو ظن، مشرک است و هر که پیروی ظن خود نکند، لیک پیروی فتوای دیگری کند غیر خانوادۀ پیغمبرِ خود، گمراه می شود.مراد، این است که: پیروِ فتوای غیر دوازده امام در مسئله ای که در محکمات قرآن نیست و بی مکابره اختلاف در آن و در دلیل آن می رود، مشرک است و هر که پیروی ظن خود نکند در مسائل و پیرویِ فتوای غیر دوازده امام نکند در آنها، لیک آن دو جماعت را مشرک نشمرده، مخالفت کند با آیات محکماتِ کتاب الهی و احادیث پیغمبرِ خود که در آنها شرکِ آن دو جماعت صریح شده، منکر می شود آن محکمات را.پس مشرک می شود؛ چه در این مسئله، پیروی ظن خود کرده..

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 417 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (بما اُوحِّد اللّٰه) أی بما أستدلّ علی التوحید المعتبر فی المعرفة الدینیّة من الدلائل؟ فنهاه عن غیر السمع من الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه سبحانه. أو المعنی-کما ینادی به الجواب-بأیّ طریق من طرق المذاهب فی التوحید اُوحِّد اللّٰه تعالی؟فنهاه مؤکّداً عن الابتداع بالرأی فیه،کالصوفیّة القائلین بوحدة الوجود، والموجود المتکثّر بالاُمور الاعتباریّة من الأکوان والشؤونات،وقد ذکرنا فیما سبق أنّ منشأ ضلالتهم تفکّر رؤسائهم المبتدعین لأفحش البدع کفراً وزندقةً فی قول أفلاطون القبطی من رؤساء زنادقة الفلاسفة:إنّ العلّة الاُولی خلق العالم من ذاته،کما منشأ ضلالة زنادقة الفلاسفة هو التفکّر فی علمه سبحانه أنّه حضوری أو حصولی. (من نظر برأیه هلک) أی هلاک الخلود فی النار کالصوفی. (ومن ترک أهل بیت نبیّه ضلّ) أی عن الطریق،ویحتمل أن یهتدی. (ومن ترک کتاب اللّٰه وقول نبیّه کفر) کغیر الناجیة من فرق هذه الاُمّة،فذکر العام بعد الخاصّ؛للإشارة إلی کفر غیر الإمامیّة من هذه الاُمّة. قال برهان الفضلاء: «بما اُوحِّد اللّٰه»أی ما الذی بوسیلته یحصل معرفة التوحید التی یکون جاهلها مشرکاً؟ قال علیه السلام:«یا یونس،لا تکوننّ مبتدعاً»فی الدِّین بالاجتهاد،ودعوی الکشف الحاصل بالریاضة. «من نظر برأیه»أی فکّر فی المسائل الدینیّة فحکم بظنّه هلک؛لأنّه أشرک. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله: «من نظر برأیه هلک»فیجب أن یکون التفکّر فی المدّعی المسموعة منهم علیهم السلام.وفیالبیان،أی الدلیل المسموع منهم علیهم السلام . وقال السیّد الأجلّ النائینی: «لا تکوننّ مبتدعاً برأیک»أی مثبتاً حکماً من عندک لا بالکتاب والسنّة،بل برأیک والقیاس،«ومن نظر برأیه هلک». «ومن ترک أهل بیت نبیّه»أی من ترکهم ولم یأخذ عنهم أوّلاً أو بواسطة أو وسائط،لم یتمکّن من الوصول إلی الحقّ فی المعارف والأحکام؛حیث ترک السبیل إلیها،وهو الأخذ عنهم،فاحتاج إلی الرجوع إلی القیاس والرأی،وربّما یؤدّی ضلاله إلی ترک الکتاب وقول النبیّ صلی الله علیه و آله،وذلک عند معرفته من الکتاب وجوب الرجوع إلیهم،ومن مثل قول النبیّ صلی الله علیه و آله:«إنّی تارک فیکم الثقلین:کتاب اللّٰه،وعترتی» ،فیکون بترکهم تارکاً لما علم ثبوته من الکتاب وقول النبیّ صلی الله علیه و آله مدّعیاً جواز الترک لهما بالآراء،ومجوّز ترک کتاب اللّٰه،وقول النبیّ صلی الله علیه و آله بالرأی کافر،فنبّه علیه السلام بقوله:«ومن ترک کتاب اللّٰه وقول نبیّه کفر» .انتهی. کأنّ فی نسخة السیّد بزیادة:«برأیک»بعد«مبتدعاً»،ولیست فی النسخ التی رأیناها سوی نسخة مصنّفه رحمه الله.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 549 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرفوع. قوله علیه السلام بما أوحد الله: أی بأی طریق أعبد الله بالوحدانیة، و قیل: أی بما استدل علی التوحید کأنه یرید الدلائل الکلامیة فنهاه عن غیر السمع، و قوله: و من ترک کتاب الله یمکن أن یکون تعلیلا و تبیینا للجملة السابقة، فإن من ترک اتباع أهل بیت النبی صلی الله علیه و آله و سلم فقد ترک ما ورد بالکتاب و السنة فی وجوب متابعتهم، و قیل: قوله: من نظر برأیه هلک، أی من نظر فی العلوم الدینیة برأیه و بدعته و جعل الرأی و القیاس مأخذه فقد ضل لأن ذلک مسبب عن ترک أهل البیت علیه السلام و إنکار إمامتهم و عدم أخذ المعارف و الأحکام عنهم، فاحتاج إلی القیاس و الرأی، فهو تارک لأهل البیت علیهم السلام، و من ترکهم علیه السلام و لم یأخذ العلوم عنهم أولا أو بواسطة ضل، لعدم تمکنه من الوصول إلی الحق فیها، فینتج من نظر برأیه ضل، فهذا قیاس علی هیئة الشکل الأول و صغراه مطوی لظهوره و ملخص الدلیل أنه من نظر برأیه فقد ترک أهل بیت نبیه، و من ترکهم ضل فمن نظر برأیه ضل، و قوله علیه السلام: من ترک کتاب الله و قول نبیه کفر، قیاس آخر و صغراه مطوی لظهوره و هو أنه من ترک أهل بیت نبیه صلی الله علیه و آله فقد ترک کتاب الله و قول نبیه، لدلالتهما علی إمامتهم و وجوب طاعتهم و أخذ العلوم عنهم، و من ترک کتاب الله و قول نبیه کفر، فمن ترک أهل بیت نبیه کفر، و من کلا القیاسین یتلخص قیاس ثالث ینتج: من نظر برأیه کفر.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 195 

*****

11- الحدیث

171 / 11 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْوَشَّاءِ، عَنْ مُثَنًّی الْحَنَّاطِ، عَنْ أَبِی بَصِیرٍ، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ(6) علیه السلام : تَرِدُ(7) عَلَیْنَا أَشْیَاءُ لَیْسَ نَعْرِفُهَا(8) فِی کِتَابِ اللّه ِ(9) وَلاَ سُنَّةٍ(10) ، فَنَنْظُرُ فِیهَا؟

ص: 143


1- 1 . فی المحاسن: «منّا من اللّه» بدل «فیما منّ اللّه ».
2- 2 . فی «ف»: «ما».
3- 3 . فی «ف» والوافی والمحاسن : - «قال».
4- 4 . المحاسن، ص 212 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 89 ، بسنده عن محمّد بن أبی عمیر الوافی ، ج 1، ص 250 ، ح 190 . وفی الوسائل ، ج 27 ، ص 86 ، ح 33280 ، إلی قوله: «فیما منّ اللّه علینا بکم».
5- 5 . الوافی ، ج 1 ، ص 250 ، ح 188؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 40 ، ح 33157.
6- 6 . فی المحاسن ، ح 99 : «لأبی جعفر».
7- 7 . فی «ج ، بف» والمحاسن، ح 90 و 99 : «یرد».
8- 8 . فی حاشیة «بع» ، والوافی: «لانعرفها» . وفی «جل» : «لایعرفها».
9- 9 . فی «ج ، بح» والوافی والمحاسن، ح 90 : - «اللّه».
10- 10 . فی «ألف» والوسائل : «سنّته».

فَقَالَ(1): «لاَ، أَمَا(2) إِنَّکَ إِنْ أَصَبْتَ، لَمْ تُوءْجَرْ؛ وَإِنْ أَخْطَأْتَ، کَذَبْتَ عَلَی اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابو بصیر گوید بامام صادق علیه السلام عرض کردم مطالبی برای ما پیش می آید که حکمش را از قرآن نمیفهمیم و حدیثی هم نداریم که در آن نظر کنیم (میتوانیم برأی و قیاس عمل کنیم؟) فرمود: نه، زیرا اگر درست رفتی پاداش نداری و اگر خطا کنی بر خدا دروغ بسته ای.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 73 

*****

[ترجمه کمره ای] :

11-ابو بصیر گوید:به امام صادق(علیه السّلام)گفتم:به ما موضوعاتی وارد شود که از قرآن و سنت حکمش را نفهمیم،اجازه هست در آن اعمال نظر کنیم و اجتهاد نمائیم؟فرمود:نه خود را باش،اگر درست بفهمی اجری نداری و اگر خطا بروی بر خدای عز و جل دروغ بستی.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 167 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

11-ابو بصیر می گوید:به امام صادق علیه السّلام عرض کردم:برای ما مسائلی طرح می شود که حکمش در قرآن نمی فهمیم و حدیثی هم در دست نداریم که در آن بنگریم(آیا اجازه می فرمائید به رأی و قیاس عمل کنیم)فرمود: خیر،زیرا بر خدا دروغ بسته ای.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 141 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قوله فننظر فیها،الضمیر فی فیها راجع الی الاشیاء الواردة التی لیست مذکورة فی کتاب اللّه و لا سنة،و الفاء للتفریع،ای لما لم نعرف لها دلیل من الکتاب و السنة فهل یجوز لنا ان ننظر فی تلک الاشیاء بان نقیسها علی حکم اخر مذکور فی احدهما؟و قوله علیه السلام:ان اصبت لم توجر،لا یخلو عن اشکال بحسب الظاهر،فان المعلوم من کلامهم علیهم السلام غایة التشدید فی امر القیاس و الزجر عنه و المذمة لصاحبه و توجیه اللعن علیه،لکن الوجه فیه انه لو فرض انسانا استعمل دلیلا غیر تام و اصاب به مطلوبا دینیا یمکن ان یوجر علیه و ان اختل بعض مقدمات دلیله او کلها. و اما عند استعمال القیاس و اصابة المطلوب الشرعی به فالاثم لازم لنفس الاستعمال و الاجر غیر ثابت فی تلک الاصابة و لو من جهة نفس الاصابة لحصولها بسبب القیاس، ففی الصورة الاولی الاجر ثابت لاصابة المطلوب من حیث نفس الاصابة بخلاف الصورة الثانیة التی لیست فیها جهة من الثواب اصلا،لان صاحب هذه الاصابة لا یعلم من جهة القیاس انه مصیب أم لا؟و لیس له ان یعمل بموجبه. اذ القیاس لیس بدلیل حتی یصح العمل بمؤداه،فلا یوجر صاحبه اصلا بوجه من الوجوه و علیه وزر استعمال القیاس سواء اصاب او اخطأ،فاذا أخطأ کان له وزران: وزر الکذب علی اللّه و وزر استعمال القیاس.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 307 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفتم امام جعفر صادق علیه السّلام را که: وارد می شود بر ما مسئله ای چند که نمی شناسوم جواب آنها را در کتاب خدا و نه در بیان رسولش.پس به دیدِ خود، فکر می کنیم در آنها و جواب می گوییم.آیا جایز است یا نه؟ پس امام گفت که: نه.آگاه باش! به درستی که تو اگر جواب موافقِ حکم الهی گفتی، ثواب داده نشدی و اگر خطا کردی، دروغ گفتی بر خدای-عَزّ و جلّ -. مراد، این است که: رسیدن به حق و خطا کردن در این قِسْم جایی، اتّفاقی است.به اختیار تو نیست، پس در هر دو صورت، گناه داری.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 418 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (قال:لا) یعنی لا تتفکّروا عند ذلک اجتهاداً بآرائکم،بل شأنکم عنده فی زمن الغیبة التوقّف مع الإمکان،وعدم لزوم الحرج المنفیّ بالکتاب والسنّة ورجوعکم عند الضرورة إلی أفقهکم وأحذقکم بالمعالجات المعهودة المتواترة بتواتر الکتب المضبوطة بالثقات عن أهل البیت علیهم السلام. (أمّا أنّک إن أصبت) ردٌّ علی ما روته العامّة،وهو قولهم:«من اجتهد فأصاب فله أجران،ومن اجتهد وأخطأ فله أجر واحد» قیل:لو کانت روایتهم هذه صحیحة لوجب حملها علی الاجتهاد فی مثل استعلام جهة القبلة،وتقدیر الحکومة فی قیم المتلفات ونحوها لإصلاح ذات البین،والاجتهاد فی فهم المراد من کلام أهل البیت علیهم السلام فی ردّ الفروع الجزئیّة علی الاُصول الکلّیّة المأخوذة منهم دون استنباط الأحکام من المتشابهات بالمقاییس والظنون والآراء. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: الغرض من قوله علیه السلام:«لا»أنّ إصابة الحقّ فی مثل ذلک اتّفاقی لا مدخل للاختیار فیه، فالإثم علی کلا التقدیرین ثابت. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «فننظر فیها»یحتمل أن یکون المراد النظر بالقیاس.والمراد بقوله:«إن أصبت لم تؤجر»:الإصابة فی أصل الحکم . ویحتمل أن یکون المراد النظر فی الکتاب والسنّة والاستنباط من العمومات لا بطریق القیاس فربّما یکون مصیباً فی الحکم والاستنباط کلیهما ولم یکن مأجوراً؛لتقصّره فی تتبّع الأدلّة وتحصیل الظنّ بعدم دلیل آخر،والمصنّف-طاب ثراه-حملها علی الأوّل، فأوردها فی هذا الباب .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 551 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

حسن. قوله علیه السلام فإن أصبت لم توجر: ظاهره أنه مع إصابة الحکم لا یکون آثما و هو خلاف المشهور، و یمکن أن یکون علی سبیل التنزیل، و قال بعض الأفاضل: یحتمل أن یکون المراد النظر بالقیاس، و المراد بقوله: إن أصبت لم توجر، الإصابة فی أصل الحکم و علته، و یحتمل أن یکون المراد النظر فی الکتاب و السنة، و الاستنباط من العمومات لا بطریق القیاس، فربما یکون مصیبا فی الحکم و الاستنباط کلیهما، و لم یکن مأجورا لتقصیره فی تتبع الأدلة، و تحصیل الظن، و عدم دلیل آخر و المصنف حملها علی الأول فأوردها فی هذا الباب انتهی و فیه ما لا یخفی.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 195 

*****

12- الحدیث

172 / 12 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ، عَنْ 1 / 57

عُمَرَ بْنِ أَبَانٍ الْکَلْبِیِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحِیمِ الْقَصِیرِ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : کُلُّ بِدْعَةٍ ضَلاَلَةٌ، وَکُلُّ ضَلاَلَةٍ فِی النَّارِ»(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) فرمود: هر بدعتی گمراهی و هر گمراهی در آتش است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 73 

*****

[ترجمه کمره ای] :

12-امام صادق(علیه السّلام)فرمود که:رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)فرمود: هر بدعتی گمراهی است و هر گمراهی در آتش است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 167 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

12-امام صادق علیه السّلام می گوید:رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله فرمود:هر بدعتی گمراهی و هر شخص گمراهی در آتش است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 141 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«عدة من اصحابنا عن احمد بن محمد بن عیسی،عن علی بن الحکم عن عمر بن ابان الکلبی،عن عبد الرحیم القصیر». کأنه ابن روح من اصحاب الباقر علیه السلام،و ربما یأتی فی طریق الاحادیث عبد الرحیم بن عتیک القصیر یروی عن الصادق علیه السلام. فتدبر. «عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:قال رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله:کل بدعة ضلالة و کل ضلالة فی النار». قد مر مثله و لکن المذکور هناک:و کل ضلالة سبیلها الی النار،و المذکور هاهنا:و کل ضلالة فی النار،و لعل النکتة هاهنا الاشارة الی ان النار التی ستبرز یوم القیامة و تطلع علی الافئدة موجودة الآن لکنها کامنة خابیة،فکل ضلالة و انحراف عن الصراط المستقیم الّذی قیل انه علی متن جهنم یوجب الوقوع فی الحمیم کما فی قوله تعالی:

إِنَّ اَلَّذِینَ لاٰ یُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ اَلصِّرٰاطِ لَنٰاکِبُونَ

(المؤمنون-74)،

یُسْحَبُونَ `فِی اَلْحَمِیمِ ثُمَّ فِی اَلنّٰارِ یُسْجَرُونَ

(غافر-71 و 72).

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 308 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: این، ظاهر است از شرح حدیث هشتمِ این باب.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 419 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: بیانه کنظیره،وهو الثامن.والمراد هنا کما هناک،یعنی فکلّ ضلالة سبیلها إلی النار، فإنّ بعضاً من الضالّین قد یهتدی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 552 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 196 

*****

13- الحدیث

173 / 13 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی بْنِ عُبَیْدٍ، عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ :

عَنْ أَبِی الْحَسَنِ مُوسی علیه السلام ، قَالَ: قُلْتُ: أَصْلَحَکَ اللّه ُ، إِنَّا نَجْتَمِعُ فَنَتَذَاکَرُ(5) مَا عِنْدَنَا، فَلاَ یَرِدُ(6) عَلَیْنَا شَیْءٌ إِلاَّ وَعِنْدَنَا فِیهِ شَیْءٌ مُسَطَّرٌ(7)، وَذلِکَ مِمَّا أَنْعَمَ اللّه ُ بِهِ عَلَیْنَا بِکُمْ، ثُمَّ یَرِدُ عَلَیْنَا الشَّیْءُ الصَّغِیرُ لَیْسَ عِنْدَنَا فِیهِ شَیْءٌ، فَیَنْظُرُ(8) بَعْضُنَا إِلی بَعْضٍ وَعِنْدَنَا مَا یُشْبِهُهُ ، فَنَقِیسُ عَلی أَحْسَنِهِ؟

فَقَالَ: «وَ(9)مَا لَکُمْ وَلِلْقِیَاسِ(10) ؟ إِنَّمَا هَلَکَ مَنْ هَلَکَ مِنْ قَبْلِکُمْ بِالْقِیَاسِ».

ص: 144


1- 1 . فی «ألف ، ض ، بح ، بر» والوافی : «قال».
2- 2 . فی المحاسن ، ح 99 : «یرد علینا أشیاء لانجدها فی الکتاب والسنّة فنقول فیها برأینا، فقال : أما» .
3- 3 . المحاسن ، ص 213 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 90 عن الوشّاء؛ وفیه ، ص 215 ، ح 99 ، عن ابن محبوب أو غیره ، عن مثنّی الحنّاط الوافی ج 1، ص 253 ، ح 192؛ الوسائل ، ج 27، ص 40 ، ح 33156.
4- 4 . راجع الحدیث 8 من هذا الباب ومصادره الوافی ، ج 1، ص 249 ، ح 187؛ الوسائل، ج 16 ، ص 272، ح 21548 .
5- 5 . فی «ف» : «فنذاکر».
6- 6 . فی «ب ، ض ، ف ، بح ، بر ، بس ، بف» وحاشیة «ج ، و»: «فما یرد».
7- 7 . فی «ج، ف» وحاشیة «ب ، ض ، بح» والوافی: «مستطر» . وفی حاشیة «ج ، بح» : «مسطور».
8- 8 . فی «بف» : «فننظر» .
9- 9 . فی «بس» : - «و».
10- 10 . فی «و ، بس» و شرح صدر المتألّهین : «والقیاس».

ثُمَّ قَالَ: «إِذَا جَاءَکُمْ مَا تَعْلَمُونَ، فَقُولُوا بِهِ، وَإِنْ(1) جَاءَکُمْ مَا لاَ تَعْلَمُونَ، فَهَا(2)» وَأَهْوَی(3) بِیَدِهِ إِلی فِیهِ، ثُمَّ قَالَ: «لَعَنَ اللّه ُ أَبَا حَنِیفَةَ(4)؛ کَانَ یَقُولُ: قَالَ عَلِیٌّ وَقُلْتُ أَنَا(5)، وَقَالَتِ الصَّحَابَةُ وَقُلْتُ(6)» ثُمَّ قَالَ: «أَ کُنْتَ تَجْلِسُ إِلَیْهِ؟» فَقُلْتُ: لاَ، وَلکِنْ هذَا کَلاَمُهُ.

فَقُلْتُ: أَصْلَحَکَ اللّه ُ، أَتی رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله النَّاسَ بِمَا یَکْتَفُونَ بِهِ فِی عَهْدِهِ؟ فقَالَ(7): «نَعَمْ، وَمَا یَحْتَاجُونَ إِلَیْهِ إِلی یَوْمِ الْقِیَامَةِ».

فَقُلْتُ: فَضَاعَ مِنْ ذلِکَ شَیْءٌ؟ فَقَالَ: «لاَ، هُوَ عِنْدَ أَهْلِهِ»(8).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

سماعه گوید: بامام هفتم عرض کردم: اصلحک اللّٰه ما انجمن میکنیم و وارد مذاکره میشویم، هر مطلبی که پیش آید، راجع بآن نوشته ای داریم، این هم از برکت وجود شماست که خدا بما لطف کرده است، گاهی مطلب کوچکی پیش می آید که حکمش را حاضر نداریم و بیکدیگر نگاه میکنیم و چون نظیر آن موضوع را داریم آن را ببهترین نظیرش قیاس میکنیم. فرمود: شما را با قیاس چکار؟! همانا پیشینیان شما که هلاک شدند بواسطه قیاس هلاک شدند، سپس فرمود: چون مطلبی برای شما پیش آمد که حکمش را میدانید بگوئید و چون آنچه را نمیدانید پیش آمد، این - با دست بلبهای خویش اشاره فرمود-(یعنی سکوت کنید یا حکمش را از دهان من جوئید) پس فرمود: خدا ابو حنیفه را لعنت کند که میگفت علی چنان گفت و من چنین گویم، اصحاب چنان گفتند و من چنین گویم، پس فرمود: در مجلسش بوده ای؟ گفتم: نه، ولی این سخن اوست، پس گفتم اصلحک اللّٰه آیا پیغمبر احتیاجات مردم زمان خویش را کامل آورد؟ فرمود: بلی و آنچه را هم تا قیامت محتاجند، گفتم: آیا چیزی هم از دست رفت؟ گفت نه، نزد اهلش محفوظ است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 73 

*****

[ترجمه کمره ای] :

13-سماعة بن مهران از امام موسی(علیه السّلام)گوید:گفتم: اصلحک الله،ما گرد هم آئیم و در آنچه از اخبار و احکام مذهبی در دست داریم مذاکره می کنیم موضوعی پیش ما نیاید جز آنکه دستور در آن نزد ما نوشته شده است و این از نعمت وجود شما است که به ما عطا کرده است و سپس موضوع کوچکی پیش آید که پیش ما در باره آن چیزی نیست و به همدیگر نگاه کنیم و نزد ما حکم موضوعی که شبیه آن است موجود است و حکم آن را به احسن وجهه بر آن بسنجیم و قیاس کنیم؟فرمود:شما را با قیاس چه کار است؟همانا کسانی که پیش از شما بودند و هلاک شدند بوسیله قیاس بود،سپس فرمود:وقتی برای شما مسأله ای پیش آمد که می دانید حکم آن را بگوئید و اگر مسأله ای پیش آمد که نمی دانید،حکمش اینجا است(با دستش اشاره به دهانش کرد)سپس فرمود:خدا ابو حنیفه را لعنت کند،می گفت:علی(علیه السّلام)چنین گفته است و من چنین گویم و صحابه چنین گفته اند و من چنین گفته ام، سپس فرمود:تو با او همنشین شدی؟گفتم:نه ولی می دانم سخنش این است،و گفتم:اصلحک الله رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)برای مردم آورد بدان چه در زمان خود بدان اکتفا کنند؟فرمود:آری و آنچه را هم تا قیامت محتاجند،گفتم:چیزی از آن از میان رفته؟ فرمود:نه در نزد اهلش محفوظ است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 169 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

13-سماعة بن مهران می گوید:به امام صادق علیه السّلام گفتم:اصلحک اللّه،ما دور هم جمع می شویم و در آنچه از اخبار و احکام مذهبی در دست داریم صحبت می کنیم و هر مسأله ای که پیش آید برایش نوشته ای داریم و این از نعمت وجود شماست که خداوند به ما عطا کرده است و گاهی موضوع کوچکی پیش می آید که ما درباره آن نوشته ای نیست و به یکدیگر نگاه می کنیم ولی نزد ما حکم موضوعی است که شبیه آن است آیا می توانیم حکم آن را به احسن وجهه با آن بسنجیم و قیاس کنیم؟فرمود:شما را با قیاس چه کار؟همانا کسانی که پیش از شما بودند و هلاک شدند بخاطر قیاس بود،سپس فرمود:وقتی برای شما مسئله ای پیش آمد که حکم آن را می دانید حکم آنرا بگوئید و اگر مسئله ای که حکمش را نمی دانید حکمش اینجاست که(با دستش اشاره به دهانش کرد)سپس فرمود:خدا ابو حنیفه را لعنت کند،که می گفت:علی علیه السّلام چنین گفته است و من چنین گویم و صحابه چنین گفته اند و من چنین گفته ام،سپس فرمود:تو با او همنشین شدی؟گفتم:نه ولی می دانم سخنش این است،و گفتم: اصلحک اللّه آیا رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله برای مردم دستورات کامل را آورد که در زمان خود به آن اکتفا کنند؟

فرمود:آری و آنچه را هم تا قیامت محتاجند،گفتم:چیزی از آن از بین رفته؟فرمود:نه در نزد اهلش محفوظ است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 143 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن محمد بن عیسی بن عبید،عن یونس بن عبد الرحمن عن سماعة بن مهران». عبد الرحمن الحضرمی مولی عبد بن وابل بن حجر الحضرمی یکنی أبا ناشرة و قیل أبا محمد،روی عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن علیهما السلام مات بالمدینة ثقة ثقة،و کان واقفیا«صه». و قال النجاشی:ذکر محمد بن الحسین رحمه اللّه:انه وجد فی بعض الکتب انه مات سنة خمس و اربعین و مائة فی حیاة ابی عبد اللّه علیه السلام،و ذلک ان أبا عبد اللّه علیه السلام قال له:ان رجعت لم ترجع إلینا،فاقام عنده فمات فی تلک السنة و کان عمره نحو ابن ستین سنة،و لست اعلم کیف هذه الحکایة؟لان سماعة روی عن ابی الحسن و هذه الحکایة تتضمن انه مات فی حیاة ابی عبد اللّه علیه السلام،له کتاب روی عنه عثمان بن عیسی. «عن ابی الحسن موسی علیه السلام قال:قلت اصلحک اللّه انا نجتمع فنتذاکر ما عندنا فلا یرد علینا شیء الا و عندنا فیه شیء مسطر،و ذلک مما انعم اللّه به علینا بکم، ثم یرد علینا الشیء الصغیر لیس عندنا فیه شیء فننظر بعضنا الی بعض و عندنا ما یشبهه فنقیس علی احسنه،فقال:و ما لکم و القیاس ،انما هلک من هلک من قبلکم بالقیاس ثم قال:اذا جاءکم ما تعلمون فقولوا به و ان جاءکم ما لا تعلمون فها-و اهوی بیده الی فیه-ثم قال:لعن اللّه أبا حنیفة کان یقول:قال علی و قلت انا و قالت الصحابة و قلت، ثم قال:أ کنت تجلس إلیه؟فقلت:لا،و لکن هذا کلامه،فقلت:اصلحک اللّه اتی رسول اللّه بما یکتفون به فی عهده؟قال:نعم و ما یحتاجون إلیه الی یوم القیامة،فقلت: فضاع من ذلک شیء؟فقال:لا هو عند اهله». قوله:اصلحک اللّه،دعاء له علیه السلام فی صلاح حاله فی امر دنیاه و إمامته و ارشاده للخلق،و قوله:فلا یرد علینا شیء ای من الامور العظیمة و الاحکام الجلیلة التی هی العمدة بدلیل قوله:ثم یرد علینا الشیء الصغیر.و قوله:الا و عندنا شیء مسطر،ای مکتوب فی الصحف عندنا،ای کلما سمعنا منکم کتبناه و ضبطناه،و یحتمل ان یکون المراد منه استثباته فی لوح الضمیر و صحیفة الخاطر.و قوله:ثم یرد علینا الشیء الصغیر لیس عندنا فیه شیء،ای لیس عندنا فیه نص من القرآن و الحدیث.و قوله:و عندنا ما یشبهه،ای ما یشبهه هذا الامر الّذی عندنا فیه شیء من الکتاب و السنة،یعنی ان الامر الجامع بین الاصل الموجود الثابت بالنص و بین الّذی لیس بثابت بنص هو الشباهة.و قوله:فنقیس علی احسنه،ای علی احسن ما عندنا من الامور و اشبهها بهذا الفرع،ای المقاس علیه اشبه الامور بهذا الامر المقیس الّذی قسناه علیه.و قوله علیه السلام:و ما لکم و القیاس،استفهام علی سبیل الانکار،ای و ما الّذی جمعکم و القیاس و حملکم علی فعل القیاس؟و قوله علیه السلام:انما هلک من هلک من قبلکم بالقیاس،یحتمل ان یکون اشارة الی ابلیس فانه اوّل من قاس و انما هلک بسببه.و قوله اذا جاءکم ما تعلمون فقولوا به...الی آخره،ای اذا ورد علیکم شیء مما تسألون عنه و تستفتون فیه فان علمتموه فقولوا به و افتوا کما علمتموه و ان لم تعلموه فاسألوا عنی لقوله تعالی:

فَسْئَلُوا أَهْلَ اَلذِّکْرِ إِنْ کُنْتُمْ لاٰ تَعْلَمُونَ

*

(النحل-43)،و الی هذا المعنی اشار بقوله:فها،مهویا بیده الی فیه،و«ها»حرف تنبیه و اشارة،و المنبه بها المشار إلیه قد یکون امرا ملفوظا کما تقول:ها انتم هؤلاء،و قد یکون امرا موجودا یشار إلیه بنحو حرکة او فعل عند التلفظ بحرف التنبیه کما فعله علیه السلام هاهنا حیث حرک یده الی فیه،یقال:اهوی بیده الی الشیء لیأخذه،ای مدها نحوه و أمالها إلیه، و باقی الفاظ الحدیث واضحة لا خفاء فیها.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 310 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث عشر قوله علیه السلام:فها هذه اللفظة اما أنها اسم فعل لخذ،یعنی علیه السلام ان جاءک ما لا تعلمونه فلا تحکم فیه بالقیاس بل ارجع الی أخذه عن أفواه العلماء،و لذلک أومی بیده الشریفة الی فیه علیه السلام،أی خذ ذلک عن فی إمامک العالم،و هذا معنی قول الراوی أهوی بیده الی فیه. و أصحاب الحدیث یروونها ساکنة الألف،فمن أئمة العلوم اللسانیة من یقول الصواب مدها و فتحها،لان أصلها هاک فحذفت الکاف و عوض منها المد و الهمزة، یقال:هاء بالفتح یا رجل و هاء بالکسر یا امرأة و هاء یا رجلان أو امرأتان و هاؤم یا رجال و هاؤن یا نسوة،و منهم من یجیز فیها القصر و السکون علی حذف العوض منها و تنزیلها منزلة هاء التی للتنبیه. و اما أنها حرف ها المقصورة التنبیهیة،أو ها التی هی کنایة عن شیء مجهول أی ها أنتم یجب علیکم الرجوع الی أفواه العلماء،أو ها هذا الذی ورد علیکم أمر مجهول یجب أن یؤخذ علمه عن أفواه الرجال،و کذلک فی حدیث أمیر المؤمنین علیه السلام«ها ان هاهنا علما جما»و أومأ بیده الی صدره.فتکون کلمة تنبیه للمخاطب ینبه علی ما یشار إلیه من الکلام. و«أهوی بیده الی فیه»أی مدها نحوه،و أما فها إلیه کنایة عن وجوب الاخذ عنه و اشارة الی لزوم الرجوع .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 133 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:مسطَّر. [ص57 ح13] أقول: علی صیغة المفعول من باب التفعیل،أی مکتوب. قال علیه السلام:الصغیر. [ص57 ح13] أقول: أی القلیل الوقوع لا یعبأ به،ولا یسأل عنه إلّانادراً. قال علیه السلام:فینظر. [ص57 ح13] أقول: أی یعجز عنه. قال علیه السلام:وما لکم. [ص57 ح13] أقول: یقال:ما لک ولزید؟أیّ شیء ترید بمصاحبته؟ولِمَ لا تترکه؟ قال علیه السلام:فها. [ص57 ح13] أقول: أی سکت،أی فاسکتوا،وأصل«ها»بالقصر والمدّ،والبناء علی الکسر زجر للإبل . قال علیه السلام:وأهوی. [ص57 ح13] أقول: أی وضع یده علی فیه إیماءً بأنّه زجر عن الکلام،وأمر بالسکوت. قال علیه السلام:تجلس إلیه. [ص57 ح13] أقول: عُدّی«بإلی»لتضمین معنی التوجّه،أی تجلس معه متوجّهاً إلیه.والمراد أنّه تجلس لتسمع ذلک ألبتّة منه. قال علیه السلام:وما یحتاجون إلیه. [ص57 ح13] أقول: أی وبما یحتاجون،وهو معطوف علی«ما یکتفون».

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 189 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از سماعة بن مهران از امام موسی کاظم علیه السّلام گفت که: گفتم که: خوشحال داراد تو را اللّٰه تعالی، به درستی که ما شیعۀ امامیّه، جمع می شویم یک جا، پس گفتگو می کنیم و به یاد هم می آوریم آنچه را که نزد ماست از جواب های مسائل که از شما شنیده ایم، پس وارد نمی شود بر ما مسئله ای، مگر آن که نزد ما در آن مسئله، جوابی هست نوشته در کتاب های حدیث ما؛ و آن از نعمتی است که اللّٰه تعالی داده آن را به ما به سبب شما.بعد از آن گفتگو، وارد می شود بر ما مسئلۀ سهلی که نیست نزد ما در آن مسئله، جوابی که از شما صریح شنیده باشیم، پس نگاه می کند بعضی از ما سوی بعضی دیگر و عاجز می شویم در آن، و نزد ما از مسائلی که از شما شنیده ایم جواب آنها را، چیزی هست که مانند است به این مسئلۀ سهل.پس قیاس می کنیم این مسئلۀ سهل را بر موافق ترِ آنچه از شما شنیده ایم جواب آن را؟ پس امام گفت که: چه کار است شما شیعۀ امامیّه را با قیاس و قیاس را با شما؟ جز این نیست که جهنّمی شدند جمعی که جهنّمی شدند پیش از شما از امّتان پیغمبران سابق به قیاس که عمده طریقِ پیروان ظن است. این، اشارت است به گفتۀ اللّٰه تعالی در سورۀ انعام، در جواب پیروان ظن در این امّت که: اللّٰه تعالی دانسته [است] خواهند گفت که: چون جمیع احکام الهی در محکمات قرآن، صریح نشده، پس علاجی نداریم به غیر این که پیروی ظن کنیم در بعض احکام الهی که:«

کَذٰلِکَ کَذَّبَ اَلَّذِینَ مِنْ قَبْلِهِمْ حَتّٰی ذٰاقُوا بَأْسَنٰا»:

»چنین در پرده به دروغ نسبت دادند محکمات کتاب الهی و پیغمبران را آن مشرکان که پیش از ایشان بودند تا چشیدند عذاب ما را. بعد از آن، امام گفت که: چون از جملۀ احتمالاتِ جواب به خاطر رسد شما را چیزی که می دانید آن را، پس گویید آن را و اگر به خاطر رسد شما را چیزی که نمی دانید آن را، پس فرا گیرید آن را، و اشارت کرد به دست خود، سوی دهن خود. مراد، این است که: جواب آن را از دهن من شنوید و بعد از آن گویید. بعد از آن، امام گفت که: لعنت کناد اللّٰه تعالی ابو حنیفه را، بود که می گفت که: گفت علی و من گفتم و گفتند اصحاب رسول علیه السّلام و من گفتم.مرادش این است که: فکری چند که من در باب قیاس کرده ام، نه به خاطر علی رسیده و نه به خاطر باقی اصحاب رسول، و فکر من بهتر از فکر ایشان است. بعد از آن، امام گفت مرا که: آیا می نشستی سوی ابو حنیفه؟ پس گفتم که: نه، و لیک می دانم که این، سخن اوست. اصل: فَقُلْتُ: أَصْلَحَکَ اللّٰهُ، أَتیٰ رَسُولُ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله النَّاسَ بِمَا یَکْتَفُونَ بِهِ فِی عَهْدِهِ؟ فقَالَ: «نَعَمْ، وَمَا یَحْتَاجُونَ إِلَیْهِ إِلیٰ یَوْمِ الْقِیَامَةِ». فَقُلْتُ: فَضَاعَ مِنْ ذٰلِکَ شَیْ ءٌ؟ فَقَالَ: «لَا، هُوَ عِنْدَ أَهْلِهِ». . شرح: پس گفتم که: خوشحال داراد تو را اللّٰه تعالی، آیا دادْ رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله مردمان را بیانی که اکتفا کنند به آن بیان در زمان خودش تا احتیاج به فکر به دیدِ خود نداشته باشند؟ گفت که: آری، دادْ آن را و دادْ بیان هر چه را که احتیاج به هم رسانند ایشان سوی آن تا روز قیامت. پس گفتم که: آیا پس تلف شد از آن بیان، چیزی که کسی نداند؟ پس گفت که: نه؛ چه همگیِ آن بیان، نزد صاحبش است که امام زمان است از دوازده امام، و مردمان دیگر را حواله به پرسیدن او شده و نهی از عمل به دیدِ خود شده.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 421 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (مستطر) من الاستطار. وفی بعض النسخ.«مسطّر»من التسطیر،یعنی فی کتب أحادیثنا. (فنقیس علی أحسنه) أی علی أوفق ما عندنا وأنسبه؛لما یرد علینا من الأشیاء الجزئیّة التی لیست داخلة تحت الاُصول الکلّیّة ولا تحت منصوص العلّة. (من هلک من قبلکم) أی من الفقهاء؛لیستقیم الحصر. و«ها»:حرف تنبیه،أو بمعنی هنا،أو هنا من أسماء الأفعال،أی فخذوا من هنا. والغرض الإشارة إلی انحصار مأخذ المسائل الدینیّة فی قول الحجّة المعصوم. وقال بعض المعاصرین: الظاهر هنا مکان«ها»«ثمّ»قال:یعنی أشار بوضع الید علی الفم إلی السکوت مطابقاً لما مرّ من قوله علیه السلام:«أن تقولوا ما لا تعلمون وتکفّوا عمّا لا تعلمون» . وقال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «ما عندنا»أی من المسائل وأجوبتها. و«المسطّر»علی اسم المفعول من التفعیل،أی مکتوب فی کتبنا المضبوطة فیها ما سمعنا عنکم. «الشیء الصغیر»أی السهل الحقیر من الاُمور التی لا یلزم من الخطأ فی حکمها ضرر بیّن فی الدنیا والآخرة. «إنّما هلک من هلک من قبلکم بالقیاس»أی بالذی هو علّة الأسباب للمتّبعین لظنّهم فی الأحکام. «فها»أی فخذوا من أفواهنا. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله:«وما یحتاجون إلیه إلی یوم القیامة»هذا الحدیث ینبغی ذکره فی الباب الآتی أیضاً . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «ها»اسم فعل بمعنی«خذ». ویحتمل أن یکون«فها»للمفرد،ویحتمل أن یکون«فهاؤا»للجمع. «وأهوی بیده إلی فیه»علی الأوّل ک«هوی بیده»علی الثانی للحال،بتقدیر«قد»والباء فی«بیده»للتعدیة،أی مدّ ورفع یده مشیراً إلی فیه.یقال:هوت یدی له وأهوت:إذا امتدّت وارتفعت.والمعنی:إذا جاءکم ما لا تعلمون فخذوا من أفواهنا. «نعم،وما یحتاجون إلیه إلی یوم القیامة»[أی نعم،أتی بما یکتفون به فی عهده،وبما یحتاجون إلیه إلی یوم القیامة] من الأحکام الشرعیّة. تصدیق ذلک قوله عزّ وجلّ:

«اَلْیَوْمَ أَکْمَلْتُ لَکُمْ دِینَکُمْ وَ أَتْمَمْتُ عَلَیْکُمْ نِعْمَتِی»

، وقوله تعالی:

«یٰا أَیُّهَا اَلرَّسُولُ بَلِّغْ مٰا أُنْزِلَ إِلَیْکَ مِنْ رَبِّکَ»

،فهو سبحانه لمّا أکمل الدِّین بیّن لنبیّه صلی الله علیه و آله جمیع الأحکام الشرعیّة،وأنزلها إلیه؛ولمّا أمره بتبلیغ ما أنزل إلیه، بلّغ بنفسه ما أمکن تبلیغه إلی من أمکن تبلیغه،وحمّل بعضاً لیبلّغ إلی آخرین،فلم یبق حکم من أحکام اللّٰه إلّاوقد أتی به رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله اُمّته. «هو عند أهله»أی عند من حمّله رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله ذلک،وهو أهل للتحمّل والتبلیغ،وأهل ما حُمّل یعنی أمیر المؤمنین وأوصیاؤه علیهم السلام. تصدیق ذلک قوله صلی الله علیه و آله:«إنّی تارکٌ فیکم الثقلین:کتاب اللّٰه،وعترتی»، وقوله صلی الله علیه و آله:«أنا مدینة العلم وعلیٌّ بابها» .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 553 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

موثق. قوله علیه السلام فها: الظاهر أنه إشارة إلی السکوت، و ها حرف تنبیه، و قیل: هو اسم فعل بمعنی خذ، و یحتمل أن یکون فها للمفرد، و یحتمل أن یکون فهاؤا للجمع و قوله: و أهوی علی الأول کهوی علی الثانی للحال بتقدیر قد و الباء فی بیده للتعدیة، و المعنی إذا جاءکم ما لا تعلمون فخذوا من أفواهنا، و الأول أظهر.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 196 

*****

14- الحدیث

174 / 14 . عَنْهُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ یُونُسَ، عَنْ أَبَانٍ، عَنْ أَبِی شَیْبَةَ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ : «ضَلَّ(9) عِلْمُ ابْنِ شُبْرُمَةَ عِنْدَ الْجَامِعَةِ _ إِمْلاَءِ رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله وَخَطِّ عَلِیٍّ علیه السلام بِیَدِهِ _ إِنَّ الْجَامِعَةَ لَمْ تَدَعْ لاِءَحَدٍ کَلاَماً، فِیهَا عِلْمُ الْحَلاَلِ

ص: 145


1- 1 . فی الوسائل : «وإذا».
2- 2 . «ها» : حرف تنبیه للمخاطب؛ أو اسم فعل بمعنی خُذ مخفّفة هآء . وأصل «هاء» : «هاک» بمعنی خُذ، فحذفت الکاف وعوّضت عنها الهمزة والمدّ؛ أو هو کنایة عن شیء مجهول . احتمل المجلسی کونها : فهاؤوا . اُنظر مرآة العقول ، ج 1، ص 197.
3- 3 . فی الوسائل : «وأومأ» . و«أهوی بیده إلی فیه» حال عن فاعل «قال» ، بتقدیر «قد» . والمعنی : مدّ یده إلی فیه وأمالها إلیه . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 2، ص 317؛ النهایة ، ج 5 ، ص 285 (هوا).
4- 4 . فی «ف» : «علی أبی حنیفة».
5- 5 . فی «ألف ، ف ، و» والوسائل : - «أنا».
6- 6 . فی «ب ، بح» : «أنا».
7- 7 . هکذا فی «ب ، ف ، و، بح ، بر» . وفی سائر النسخ والمطبوع : «قال».
8- 8 . بصائر الدرجات ، ص 302 ، ح 4؛ والاختصاص ، ص 282، بسند آخر . الاُصول الستّة عشر ، ص 292 ، ح 437 ؛ بسند آخر عن أبی عبد اللّه علیه السلام ، وفی کلّها مع اختلاف الوافی ، ج 1، ص 252 ، ح 191؛ وفی الوسائل ، ج 27 ، ص 38 ، ح 33153 ، من قوله: «فقال ومالکم وللقیاس».
9- 9 . «ضلّ» : من الضَلال ، بمعنی الخفاء والغیبوبة حتّی لایری ، أو بمعنی الضیاع والهلاک والبطلان والفساد والاضمحلال، أو بمعنی مقابل للهدی والرَشاد . وقال الفیض : «أی ضاع وبطل واضمحلّ علمه فی جنب کتاب الجامعة الذی لم یدع لأحد کلاما ؛ إذ لیس من شیء إلاّ وهو مثبت فیه » . اُنظر : الوافی ، ج 1 ، ص 255 ؛ مرآة العقول ، ج 1، ص 197؛ الصحاح ، ج 5 ، ص 1748 (ضلل).

وَالْحَرَامِ، إِنَّ(1) أَصْحَابَ الْقِیَاسِ طَلَبُوا الْعِلْمَ بِالْقِیَاسِ، فَلَمْ یَزْدَادُوا مِنَ الْحَقِّ إِلاَّ بُعْداً؛ إِنَّ دِینَ اللّه ِ لاَ یُصَابُ بِالْقِیَاسِ»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود: دانش ابن شبرمه در برابر جامعه که باملاء پیغمبر و دستخط علی (علیه السّلام) است گمشده و نابود است، جامعه برای کسی جای سخن نگذاشته، در آنست علم حلال و حرام، همانا اصحاب قیاس عمل را بوسیله قیاس جستند لذا از راه حق دورتر شدند. همانا دین خدا با قیاس درست نمیشود.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 74 

*****

[ترجمه کمره ای] :

14-ابان گوید:شنیدم امام صادق(علیه السّلام)می فرمود:علم ابن شبرمه در برابر جامعه(احکام)که رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)املاء کرده و علی(علیه السّلام)به دست خود نوشته گم است و هیچ است،جامعه برای کسی جای سخنی نگذاشته،همه علم حلال و حرام در آن درج است،اهل قیاس علم را از قیاس جستند و جز دوری از حق نیفزودند،به دین خدا با قیاس نتوان رسید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 169 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

14-ابان گوید:شنیدم امام صادق علیه السّلام می فرمود:علم ابن شبرمه در برابر جامعه(احکام)که رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله املاء کرده و علی علیه السّلام به دست خود نوشته گم است و هیچ است،جامعه برای کسی جای سخنی نگذاشته، همه علم حلال و حرام در آن آمده است،اهل قیاس علم را از قیاس جستجو می کردند لذا از راه حق دور شدند همانا دین الهی به قیاس درست شدنی نیست.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 143 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«عنه عن محمد عن یونس عن ابان عن ابی شیبة». الفزاری من اصحاب الصادق علیه السلام «قال:سمعت أبا عبد اللّه علیه السلام یقول:ضل علم ابن شبرمة عند الجامعة املاء رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله و خط علی علیه السلام بیده،ان الجامعة لم تدع لاحد کلاما،فیها علم الحلال و الحرام،ان اصحاب القیاس طلبوا العلم بالقیاس فلم یزدادوا من الحق الا بعدا و ان دین اللّه لا یصاب بالقیاس». قوله:ضل علم ابن شبرمة،ای ضاع و هلک،یقال:قد تضل البراءة عنه،ای یضل المکتوب،و ابن شبرمة الضبی الکوفی کان قاضیا علی سواد الکوفة لابی جعفر و لعله یعمل بالقیاس،ای هلک و بطل علمه و اضمحل فی جنب کتاب الجامعة. ثم وصف ذلک الکتاب باوصاف ثلاثة:الاول انه املاء رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله،و الثانی انه کتابة علی علیه السلام و خطه،الثالث انه مشتمل علی جمیع الاحکام الشرعیة الفرعیة و فیها علم الحلال و الحرام الّذی وقع او سیقع الی یوم القیامة فلم یدع لاحد کلاما الا و یکون مثبتا فیه،و سیجیء فی الاحادیث الآتیة ذکر کتابی الجفر و الجامعة. و ما روی ابو بصیر عن ابی عبد اللّه علیه السلام انه قال:عندنا الجامعة قال:قلت: جعلت فداک و ما الجامعة؟قال:صحیفة طولها سبعون ذراعا بذراع رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله و املائه من فلق فیه و خط علی بیمینه،فیها کل حلال و حرام و کل شیء یحتاج إلیه حتی الارش فی الخدش،و باقی الفاظ الحدیث قد مر بیانه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 311 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:ضلّ علم. [ص57 ح14] أقول: أی ضلّ علمه بالنظر إلی العلم الذی بالجفر الجامع،وهو علم الأئمّة علیهم السلام.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 190 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: عبد اللّٰه بن شُبْرُمه (به ضمّ شین بانقطه و سکون باء یک نقطه و ضمّ راء بی نقطه و تخفیف میم) فقیه و قاضی مخالفان در کوفه بوده و در قیاس، دستی داشته، چنانچه می آید در «کِتَابُ الْوَصَایَا» در حدیث اوّلِ «بَابُ مَنْ أَعْتَقَ وَ عَلَیْهِ دَیْنٌ» که باب هجدهم است که در مسئله ای با ابن ابی لیلی گفتگو کرده و بر ابن ابی لیلی غالب شده به سبب قیاس. جَامعه: کتابی است که در آن صریح شده معنی های آیات متشابهات که در احکام الهی است و نزد امام زمان از دوازده امام می بوده و هست و بیان می شود در «کِتَابُ الْحُجَّة» در احادیث باب چهلم که «بَابٌ فیه ذِکْرُ الصَّحِیفَةِ وَ الْجَفْرِ وَ الْجَامِعَةِ وَ مُصْحَفِ فَاطِمَة علیها السّلام » است. الإِْمْلاَء: گفتن سخنی برای نوشتن آن. یعنی: شنیدم از امام جعفر صادق علیه السّلام می گفت که: گمراه شده است دانش ابن شبرمه، نزد کتاب جامعه که املای رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله است و خطّ امیر المؤمنین علیه السّلام است؛ چه به درستی که جامعه، نگذاشته برای کسی، راه سخنی که گوید که چاره نیست به غیر قیاس و پیروی ظن، به خیال این که احکام الهی، همگی در محکماتِ قرآن، صریح نشده و از پیغمبر، متواتر نیست.و اگر کسی گوید که: «من می دانم دعوی پیغمبری کرده»، آن، کفر است بعد از پیغمبر ما؛ چه در جامعه دانش همگیِ حلال و حرام هست و احتیاج به قیاس و پیروی ظن و پیغمبری تازه نیست.به درستی که صاحبان قیاس، جُستند دانش مسائل دین را به قیاس که در آن، پیروی ظن است.پس زیاد نشدند نسبت به حق، مگر به اعتبار دوری.به درستی که دین اسلام که اللّٰه تعالی قرار داده در میان خلایق، دریافته نمی شود به قیاس؛ چه قیاس، پیروی ظن است و آن، شرک است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 421 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «عبداللّٰه بن شُبْرُمَة»کجربزة:کان من رؤساء أصحاب القیاس من فقهاء العامّة،وکان قاضیاً بالکوفة . وسیجیء بیان (الجامعة) فی کتاب الحجّة إن شاء اللّٰه تعالی. «ضلّ علمه»ضاع واضمحلّ. (إنّ دین اللّٰه لا یصاب بالقیاس) ؛لانحصار علمه فی أخبار الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه؛لانحصار الأعلمیّة فیه تبارک وتعالی. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه: «إنّ الجامعة لم یدع لأحد کلاماً»یعنی لیعجز فی حکم مسألة،فیقول:لیس بدّ هنا من القیاس واتّباع الظنّ؛فإنّ الجامعة فیها تأویل جمیع متشابهات القرآن. «إنّ دین اللّٰه لا یصاب بالقیاس»؛لأنّ القیاس اتّباع الظنّ،وهو شرک باللّٰه سبحانه. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله: «إنّ الجامعة لم یدع لأحد کلاماً»من جملة تصریحاتهم علیهم السلام بأنّه لم یخلوا واقعة عن حکم اللّٰه تعالی،وبأنّ کلّ أحکامه محفوظ عند أهلها . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «ضلّ علم ابن شبرمة عند الجامعة»المراد بالعلم إمّا المأخوذ من مأخذه من المسائل، وإمّا ما یظنّ ویراه بأیّ طریق کان،سواء کان مأخوذاً من المآخذ الشرعیّة،أو من الرأی والقیاس. و«الضلال»إمّا بمعنی الخفاء والغیبوبة حتّی لا یُری،أو بمعنی الضیاع والهلاک والفساد، أو مقابل الهُدی. فإن حُمل العلم علی الأوّل ناسبه الأوّل من معانی الضلال؛لأنّه من قلّته بالنسبة إلی ما فی الجامعة من جمیع المسائل ممّا لا یُری . وإن حُمِل علی الثانی ویشتمل جمیع ظنونه وآرائه،ناسبه أحد الأخیرین من معانی الضلال،فإنّه ضائع هالک عندما أتی به رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله لمخالفته له. وضلّ هذا العلم،أی ظهر ضلاله وخروجه عن طریقه المستقیم عندما یثبت من رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله وهو منهاج الهدی لمخالفته إیّاه. «إنّ دین اللّٰه لا یصاب بالقیاس»لأنّه إذا کان فی کلّ مسألة حکماً خاصّاً صادراً من الشارع،فقلّما یطابقه ما یقاس ویقال فیه بالرأی والتخمین،والأحکام الشرعیّة أکثرها لا یطابق القیاس،والعلل فیها غیر منتظمة،فقلّما یفارق النظّر فیها عن الالتباس .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 555 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول. قوله علیه السلام ضل علم ابن شبرمة: قیل: المراد بالعلم أما المأخوذ من مأخذه من المسائل، و أما ما یظن و یراه بأی طریق کان سواء کان مأخوذا من المأخذ الشرعیة أو من الرأی و القیاس و الضلال إما بمعنی الخفاء و الغیبوبة حتی لا یری، أو بمعنی الضیاع و الهلاک و الفساد، أو مقابل الهدی، فإن حمل العلم علی الأول ناسبه الأول من معانی الضلال، لأنه من قلته بالنسبة إلی ما فی الجامعة من جمیع المسائل مما لا یری و لا یکون له قدر بالنسبة إلیه و فی جنبه، و إن حمل العلم علی الثانی و یشمل جمیع ظنونه و آرائه ناسبه أحد الأخیرین من معانی الضلال، فإنه ضائع هالک عند ما أتی به رسول الله صلی الله علیه و آله و سلم لمخالفته له، و ضل هذا العلم أی ظهر ضلاله و خروجه عن الطریقة المستقیمة عند ما ثبت من رسول الله صلی الله علیه و آله و سلم و هو منهاج الهدی لمخالفته إیاه.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 197 

*****

15- الحدیث

175 / 15 . مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیی، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : «إِنَّ السُّنَّةَ لاَ تُقَاسُ، أَ لاَ تَری أَنَّ الْمَرْأَةَ(3) تَقْضِی صَوْمَهَا وَلاَ تَقْضِی صَلاَتَهَا؟ یَا أَبَانُ، إِنَّ السُّنَّةَ إِذَا قِیسَتْ مُحِقَ(4) الدِّینُ»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حضرت صادق علیه السلام بابان بن تغلب فرمود: احکام اسلامی را نتوان قیاس کرد، نمی بینی که زن حائض روزه اش را قضا کند و نمازش را قضا نکند ای ابان احکام اسلامی اگر قیاس شود دین از میان برود.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 74 

*****

[ترجمه کمره ای] :

15-ابان بن تغلب از امام صادق(علیه السّلام)شنید که فرمود: سنت اسلام را نتوان قیاس کرد،ندانی که زن باید روزه خود را(که در حیض ماه رمضان افطار کرده)قضا کند و نمازی که(در حال حیض نمی خواند)قضا نکند،ای ابان اگر سنت قیاس شود،دین از میان می رود.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 171 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

15-ابان بن تغلب از امام صادق علیه السّلام نقل می کند که حضرت فرمود:احکام اسلام را نمی توان قیاس کرد،نمی دانی که زن حائض روزه خود را قضا می کند ولی نمازش را قضا نمی کند،ای ابان اگر احکام اسلامی با قیاس بدست آید دین از بین می رود.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 145 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

محقه محقا ابطله و محاه،و المحق النقصان و ذهاب البرکة،و قیل:ان یذهب الشیء کله حتی لا یری منه اثر،و منه قوله تعالی:

یَمْحَقُ اَللّٰهُ اَلرِّبٰا

(البقرة-276)،ای یستأصله،افاد علیه السلام ان السنة لا تقاس،ای الاحکام الشرعیة لا تعلم بالقیاس،و نبه علیه السلام بان القیاس لو کان صحیحا فی باب السنة و الشریعة لاقتضی ان تقضی المرأة صلاتها کما تقضی صومها،فان العقول البشریة لا تجد الفرق بینهما فی وجوب القضاء و عدمه. ثم افاد ان السنة اذا قیست ای استعمل فیها القیاس لادی ذلک الی انمحاق نور الدین و استئصال بناء الشریعة،لان کل احد یری بعقله او بهواه مناسبة و شبها بین الشیء و ما یقیس علیه فیحکم علیه بحکمه،و هکذا یحکم علی کل شیء باحکام شیء اخر فیبطل الدین بالکلیة،اذ ما من شیء من الممکنات الا و بینه و بین شیء اخر مجانسة او مشارکة فی کم او کیف او نسبة،فاذا قیس بعض منها الی بعض فی الاحکام الشرعیة صار الحلال حراما و الحرام حلالا لم یبق شیء من الدین.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 312 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:إنّ السنّة لا تقاس. [ص57 ح15] أقول: یعنی أنّ السنّة علم أنّ فیها ضمَّ المختلفات وتفریقَ المتشابهات کما فی هذا المثال.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 190 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: نزدیک به این می آید در «کِتَابُ الدِّیَاتِ» در حدیث ششمِ «بَابُ الرَّجُلِ یَقْتُلْ الْمَرْأَةَ» تا آخر که باب بیستم است و آن جا مذکور می شود قیاسی که ابان بن تغلب کرده و باعث این سخن امام شده. یعنی: روایت است از اَبان بن تغلب از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: به درستی که راه و روشی که اللّٰه تعالی قرار داده برای خلایق، جایز نیست که حکم کرده شود در آن به قیاس؛ آیا نمی بینی که زن حایض، قضا می کند روزه اش را و قضا نمی کند نمازش را،با آن که نماز، بزرگ تر از روزه است؟ ای اَبان! به درستی که راه و روش الهی، چون قیاس در آن کرده شود، برطرف کرده می شود اسلام. حاصل، این که: ظنی که از قیاس به هم می رسد، ظنی است بسیار ضعیف؛ چه در شریعت، بسیار واقع شده که دو مانند از هم جدا باشند در حکم، مثل نماز و روزۀ حایض؛ و اگر ظن، قوی می بود نیز پیروی آن، منافات می داشت با حقیقت اسلام، چنانچه محکمات قرآن دلالت می کند و گذشت در حدیث دهم. بدان که مذهب زیدیّه این است که: حایض، قضای نماز نیز می کند و ابطال آن می آید در «کِتَابُ الْحَیْضِ» در حدیث چهارمِ «بَابُ الْحَائِضِ تَقْضِی الْصَوْمَ وَلَا تَقْضِی الصَّلَاةَ» و در آن جا نکته ای مذکور می شود در فرق میان قضای نماز و قضای روزه، به بیان اشکال اوّل و نفی اشکال دوم.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 422 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «محقه»کمنع:أبطله وأذهبه،کأمحقه فامتحق:صار ممحوقاً حتّی لا یری منه أثر،وذلک لتفاوت مراتب الآراء والظنون والأفکار الموجب للاختلاف،وما من شیء إلّابینه وبین شیء آخر مجانسة أو مشارکة أو مناسبة فی کمّ،أو کیف،أو نسبة،أو غیر ذلک.ولکلّ أحد أن یری بفکره مناسبة أو مشارکة أو موافقة بین شیء وما أراد أن یقیسه،فلا محالة ینجرّ إلی تحلیل الحرام وتحریم الحلال حتّی لم یبق شیء من السنّة بحاله. قال برهان الفضلاء: سیجیء قریب من هذا الحدیث فی کتاب الدیات باب الرجل یقتل المرأة،ویذکر فی السادس فیه:أنّ أبان بن تغلب بقیاسه فی أمر صار باعثاً لصدور مثل الکلام عن الإمام علیه السلام. «ولا تقضی صلاتها»مع أنّها أعظم من الصوم. وذهبت الزیدیّة إلی أنّ الحائض تقضی الصلاة أیضاً.وسیجیء إبطاله فی کتاب الحیض فی الرابع من باب الحائض تقضی الصوم ولا تقضی الصلاة،ویذکر هناک نکتة فی الفرق بین القضائین ببیان صعوبة قضاء الصلاة بالنسبة إلی قضاء الصوم. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: إنّ السنّة لا تقاس؛أی لا یوصل إلیها ولاتعرف بالقیاس؛لما فیها من ضمّ المختلفات فی الصفات الظاهرة،وتفریق المتشارکات فی الأحوال الواضحة کما فی قضاء صوم الحائض،وعدم قضاء صلاتها. «إنّ السنّة إذا قیست»وأثبتت بالقیاس«محق»أی محی واُبطل الدِّین بإدخال ما لیس منه فیه،وإخراج ما یکون منه عنه،والإکثار منها یلزم العمل بالقیاس.أعاذنا اللّٰه من إطاعة إبلیس،والدخول فی التباس .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 557 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول کالصحیح. قوله علیه السلام إن السنة لا تقاس: أی لا تعرف بالقیاس لما فیها من ضم المختلفات فی الصفات الظاهرة و تفریق المتشابهات فی الأحکام الواضحة، کما فی قضاء صوم الحائض و عدم قضاء صلاتها مع أن مقتضی عقول أکثر الخلق إما اشتراکهما فیه أو اختصاص الصلاة به، و الحاصل أن ما یقع فیه الخطأ غالبا لا یصلح أن یکون مدرکا للأحکام الشرعیة. قوله: محق الدین: علی بناء المجهول أی محی، و أبطل الدین شیئا فشیئا بإدخال ما لیس فیه و إخراج ما یکون منه عنه حتی یؤدی إکثار ذلک إلی ترکه بالکلیة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 198 

*****

16- الحدیث

176 / 16 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسی، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ مُوسی علیه السلام عَنِ الْقِیَاسِ، فَقَالَ: «مَا(6) لَکُمْ وَالْقِیَاسَ(7) ؟ إِنَّ اللّه َ لاَ یُسْأَلُ کَیْفَ أَحَلَّ وَکَیْفَ حَرَّمَ»(8).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

عثمان بن عیسی گوید از حضرت موسی بن جعفر راجع بقیاس پرسیدم. فرمود: شما را با قیاس چکار؟! از خدا پرسش نشود چگونه حلال و چگونه حرام کرده است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 75 

*****

[ترجمه کمره ای] :

16-عثمان بن عیسی گوید:از ابو الحسن موسی(علیه السّلام)قیاس را پرسیدم،فرمود:شما را به قیاس چه کار است؟از خدا پرسش نشود چگونه چیزی را حلال کرده و چطور و به چه علت حرام کرده؟.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 171 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

16-عثمان بن عیسی می گوید:از موسی بن جعفر علیهما السّلام راجع به قیاس پرسیدم فرمود:

شما را با قیاس چه کار؟

از خدا سئوال نشود چگونه چیزی را حلال و به چه علت حرام کرده است؟

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 145 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

یعنی ان اللّه تعالی قد احل لعباده اشیاء و حرم علیهم اشیاء حسب ما یراها بمقتضی علمه و عنایته مصلحة لهم،و العقول البشریة قبل ان تکتحل بنور الولایة و المعرفة عاجزة عن البلوغ الی درک اللمیة و معرفة الکیفیة فیما احل او حرم،فلیس لهم الا السمع و الطاعة و الانقیاد و التسلیم دون السؤال عن کیفیة احلال ما احل اللّه او تحریم ما حرم، کما لیس لاحد ان یسأله تعالی عما یفعل لقوله تعالی:

لاٰ یُسْئَلُ عَمّٰا یَفْعَلُ وَ هُمْ یُسْئَلُونَ

(الأنبیاء-23). فظهر ان القیاس فی احکام اللّه تعالی باطل کما فی افعاله،و لیس یلزم من ذلک ان لا داعی و لا مرجح فی الاحکام و الافعال کما زعمه الاشاعرة و من یحذو حذوهم من المتکلمین،بل ما من ممکن فعلا کان او قولا او حکما إلا و له غایة و حکمة،نعم!الفعل المطلق او الّذی لا واسطة بینه و بین الفاعل الاول الحق لا غایة له غیر ذاته تعالی لا انه لا غایة له اصلا،فذاته تعالی کما انه مبدأ کل شیء مجعول فکذلک غایة کل شیء مصنوع.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 313 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:لا یسأل کیف أحلّ. [ص57 ح16] أقول: «لا یُسأل»علی صیغة المجهول،فیه دلالة علی أنّ سرّ الأحکام الشرعیّة وکیفیّة حلّها وحرمتها لا یستقلّ العقل أن یحکم بها،فلا یصحّ وقتئذٍ الحکم بذلک بالقیاس؛لأنّه لا یفید ظنّاً فضلاً عن العلم.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 190 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: نفی مسئول بودن اللّٰه تعالی این جا، کنایت از این است که علم بر قضا و قدر الهی در احکام شرعیّه از طاقت غیر او بیرون است؛ و اشارت است به این که طریق علم ما به مشکلات، منحصر است در سؤال.و همچنین است سایر افعال الهی، چنانچه گفته در سورۀ انبیا که:«

لاٰ یُسْئَلُ عَمّٰا یَفْعَلُ وَ هُمْ یُسْئَلُونَ» .

»و از این جا ظاهر می شود که آنچه در احادیث علل الشرائع منقول است، نَمی است از دریایی و از قبیل نکته بعد از وقوع است. یعنی: پرسیدم امام موسی کاظم علیه السّلام را از قیاس که: آیا جایز است یا نه؟ پس گفت که: چه کار است شما شیعۀ امامیّه را با قیاس و قیاس را با شما؟ به درستی که اللّٰه تعالی پرسیده نمی شود که چگونه حلال کرد آنچه را که حلال است و چگونه حرام کرد آنچه را که حرام است. حاصل، این که: کسی غیر اللّٰه تعالی نمی تواند دانست که سرّ حلال کردنِ حلال و حرام کردنِ حرام، فلان چیز است و غیر آن دخلی ندارد تا بر آن، قیاس کند و ظن، کافی نیست.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 423 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: ناظر إلی قوله تعالی فی سورة الأنبیاء:

«لاٰ یُسْئَلُ عَمّٰا یَفْعَلُ وَ هُمْ یُسْئَلُونَ»

،وتنبیه علی أنّ العلم الذی لا اختلاف فیه إنّما هو علم اللّٰه،فالحکم إنّما هو حکم اللّٰه،والعالم به إنّما هو الحجّة المعصوم العاقل عنه تعالی،وبه یمتاز ما هو الحقّ من الدِّین من أدیان البضع والسبعین. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: نفی مسؤولیّته تعالی هنا کنایة عن أنّ العلم بسرّ قضائه وقَدَره فی أحکام شرعه خارج من طاقة غیره،وإشارة إلی أنّ طریق علمنا بالمشکلات منحصر فی السؤال،وکذلک العلم بسائر أفعال اللّٰه،کما قال فی سورة الأنبیاء:

«لاٰ یُسْئَلُ عَمّٰا یَفْعَلُ وَ هُمْ یُسْئَلُونَ»

، ویظهر من هنا أنّ المنقول فی الأحادیث من علل الشرائع کقطرة من بحار،ومن قبیل النکتة بعد الوقوع. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «إنّ اللّٰه لا یسأل کیف أحلّ وکیف حرّم»أی لا یأتی فی التحلیل والتحریم بما یوافق مدارک عامّة العباد من المصالح والحکم حتّی لو سئل عنه أجاب بما هو مرغوب مدارکِهم ومستحسن طباعهم،بل فی أحکامه حِکَم ومصالح لا یصل إلیها أفهام أکثر الناس من العوامّ والخواصّ .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 558 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

موثق. قوله علیه السلام لا یسأل: أی لم یبین لنا علل کل الأحکام و لیس لنا أن نسأله عنها حتی یتبین لنا فکیف یتأتی حقیقة القیاس مع خفاء العلة، و قیل: أی لا یأتی فی التحلیل و التحریم بما یوافق مدارک عامة العباد من المصالح و الحکم، حتی لو سئل عنه أجاب بما هو مرغوب مدارکهم و مستحسن طباعهم بل فی أحکامه حکم و مصالح لا یصل إلیها أفهام أکثر الناس.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 198 

*****

17- الحدیث

177 / 17. عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ، قَالَ:

1 / 58

حَدَّثَنِی جَعْفَرٌ، عَنْ أَبِیهِ علیهماالسلام : «أَنَّ عَلِیّاً علیه السلام قَالَ: مَنْ نَصَبَ نَفْسَهُ لِلْقِیَاسِ، لَمْ یَزَلْ

ص: 146


1- 1 . فی «ب» وحاشیة «بف» وشرح صدر المتألّهین : «وإنّ».
2- 2 . بصائر الدرجات ، ص 146 ، ح 23؛ وص 149، ح 16 ، بسنده عن أبان ، مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1 ، ص 254 ، ح 195.
3- 3 . هکذا فی النسخ والمصادر . وفی المطبوع : «امرأة» .
4- 4 . «مُحِقَ» : أی اُبطل ومُحی ، من المحق بمعنی الإبطال ؛ أو «مَحَقَ» من المَحْق بمعنی النقصان وذهاب البرکة ، أو ذهاب الشیء کلّه حتّی لایری منه أثر . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 196 ؛ شرح المازندرانی ، ج 2 ، ص 321؛ لسان العرب ، ج 10 ، ص 338 (محق).
5- 5 . المحاسن ، ص 214، کتاب مصابیح الظلم، ح 97 ، بسنده عن صفوان بن یحیی، مع زیادة فی أوّله. راجع: الکافی ، کتاب الدّیات ، باب الرجل یقتل المرأة والمرأة تقتل الرجل ...، ح 14206؛ والفقیه ، ج 4 ، ص 118 ، ح 5239 الوافی ، ج 1، ص 253 ، ح 193؛ الوسائل، ج 27 ، ص 41، ح 33160.
6- 6 . فی الوسائل : «وما».
7- 7 . فی «ألف ، ج ، و، بح، بر ، بس ، بف» وحاشیة «ض» والوافی والوسائل والمحاسن : «وللقیاس».
8- 8 . المحاسن ، ص 214 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 94 ، بسنده عن عثمان بن عیسی الوافی ، ج 1، ص 254 ، ح 194؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 42 ، ح 33165.

دَهْرَهُ فِی الْتِبَاسٍ، وَمَنْ دَانَ اللّه َ بِالرَّأْیِ، لَمْ یَزَلْ دَهْرَهُ فِی ارْتِمَاسٍ(1)» .

قَالَ: وَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ علیه السلام : «مَنْ أَفْتَی النَّاسَ بِرَأْیِهِ، فَقَدْ دَانَ اللّه َ بِمَا لاَ یَعْلَمُ، وَمَنْ دَانَ اللّه َ بِمَا لاَ یَعْلَمُ، فَقَدْ ضَادَّ اللّه َ؛ حَیْثُ أَحَلَّ وَحَرَّمَ فِیمَا لاَ یَعْلَمُ»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

مسعدة گوید امام صادق از پدرش علیهما السلام خبر داد که علی صلوات اللّٰه علیه فرموده است: هر که خود را بر کرسی قیاس نشاند همیشه عمرش در اشتباه است و کسی که برای خود خداپرستی کند همیشۀ عمر در باطل فرو رفته است. و امام باقر (علیه السّلام) فرمود: کسی که برأی خویش بمردم فتوی دهد ندانسته خداپرستی کرده است و آنکه ندانسته خداپرستی کند مخالفت خدا نموده چون که آنچه را ندانسته حلال و حرام کرده است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 75 

*****

[ترجمه کمره ای] :

17-علی(علیه السّلام)فرمود:هر که خود را به رأی و قیاس واداشت، همیشه عمرش در اشتباه است،و هر که به رأی و اجتهاد برای خدا دینداری کند همیشه عمرش در لجن غوطه ور است،امام باقر(علیه السّلام) فرمود:هر که به رأی خود به مردم فتوی دهد ندانسته خدا را دینداری کرده و هر که ندانسته خدا را دینداری کند با خدا ضدیت کرده برای آنکه آنچه را نمی داند حلال و حرام کرده است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 171 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

17-علی علیه السّلام فرمود:هرکس به سراغ رأی و قیاس برود عمرش تباه است،و هرکس به رأی و اجتهاد برای خدا دینداری کند همیشه عمرش در باطل فرورفته است.

امام باقر علیه السّلام فرمود:

هرکس با رأی خود برای مردم فتوی دهد ندانسته خدا را پرستش کرده است و هرکس ندانسته خدا را پرستش کند با خدا مخالفت کرده زیرا ندانسته چیزی را حلال و حرام کرده است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 145 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن هارون بن مسلم». بن سعدان الاصل کوفی تحول الی البصرة ثم تحول الی بغداد و مات بها،من اصحاب العسکری علیه السلام و الکاتب السر من- رأی کان ینزلها،و اصله الانبار و یکنی أبا القاسم،ثقة وجه و کان له مذهب فی الجبر و التشبیه لقی أبا محمد و أبا الحسن علیهما السلام. «عن مسعدة بن صدقة قال:حدثنی جعفر عن ابیه ان علیا علیه السلام قال:من نصب نفسه للقیاس لم یزل دهره فی التباس،و من دان اللّه بالرأی لم یزل دهره فی ارتماس،قال:و قال ابو جعفر علیه السلام:من افتی الناس برأیه فقد دان اللّه بما لا یعلم،و من دان اللّه بما لا یعلم فقد ضاد اللّه حیث احل و حرم فیما لا یعلم». نصب الشیء اقامته و رفعه،و الدهر هو الزمان کله او الزمان الطویل و المراد هاهنا مدة عمر الانسان،و الارتماس فی الماء و نحوه کالانغماس،و منه انه کره للصائم ان یرتمس،و قیل:الارتماس ان لا یطیل اللبث فی الماء و الاغتماس ان یطیل اللبث فیه، و منه ما روی عن الشعبی:یکتحل الصائم و یرتمس و لا یغتمس. یعنی ان من اقام نفسه لان یحکم بالقیاس کان جمیع عمره فی التباس،لما علمت ان القیاس لا یفید علما فمن افتی بالقیاس کان یلتبس علیه کل حکم استخرجه بالقیاس بما هو یخالفه او یضاده،ثم من دان اللّه بالرأی،ای عمل بما ادی إلیه الرأی و القیاس کان تمام عمره فی ارتماس فی الهوی و انغماس فی الشهوات،فالاول و هو الالتباس بین الحق و الباطل،حاله بحسب العلم،و الثانی و هو الارتماس فی بحر الظلمات و الانغماس فی مهوی الشهوات و التباعد عن الحق و دار الحیاة،حاله بحسب العمل به. و اما قول ابی جعفر علیه السلام فهو قیاس مرکب من موجبتین کلیتین علی هیئة الضرب الاول من الشکل[الاول]ینتج موجبة کلیة هی مفاد قولنا:کل من افتی الناس برأیه فقد ضاد اللّه،فاذا جعل هذا القول صغری و ضم إلیه قولنا:و کل من ضاد اللّه کافر ملعون،ینتج:کل من افتی الناس برأیه فهو کافر ملعون. اما بیان صغری القیاس الاول و هی قوله علیه السلام:من افتی الناس برأیه فقد دان اللّه بما لا یعلم،لما علمت مرارا ان القیاس لیس مما یفید علما و لا ظنا قویا فمن دان به دان اللّه بما لا یعلم. و اما بیان کبراه و هی قوله علیه السلام:و من دان اللّه بما لا یعلم فقد ضاد اللّه،فهو ما اشار علیه السلام بقوله:حیث احل و حرم فیما لا یعلم،یعنی ان من دان بما لا یعلم لم یدن بدین اللّه بل دان بهوی نفسه،لانه احل اشیاء و حرم اشیاء و لا یعلم ان حلاله حلال احله اللّه و لا ان حرامه حرام حرمه اللّه،فاذا دان به فلا شک انه اتبع هوی نفسه و لم یتبع امر اللّه و رسوله،و کل من لم یتبع اللّه و لا رسوله و اتبع هواه فقد ضاد اللّه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 314 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:نصب نفسه. [ص57 ح17] أقول: أی جعل القیاس عادةً لنفسه. قال علیه السلام:دهره. [ص58 ح17] أقول: منصوب بنزع الخافض،أی فی دهره،أو مرفوع والمجاز فی الإسناد. قال علیه السلام:فقد دان اللّٰه. [ص58 ح17] أقول: أی قال علی اللّٰه بها بما لا یعلم.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 190 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: حکایت کرد مرا امام جعفر صادق از پدرش علیهما السلام این که امیر المؤمنین علیه السّلام گفت که: هر که وادارد خود را برای قیاس و آن را راه و روش خود سازد، پیوسته در همگیِ عمرش در پرده پوشی های شبهت هاست که از هر طرف به خاطرش می رسد و چارۀ معقول نمی تواند کرد؛ چه سخنی می گوید و باز وقتی دیگر از آن برمی گردد.و هر که پرستش کند اللّٰه را به دیدِ خود و پیروی ظن خود، پیوسته در همگیِ عمرش در فرو رفتن است در شبهت ها. امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: و گفت امام محمّد باقر علیه السّلام که: هر که فتوا دهد مردمان را به دیدِ خود و پیروی ظن خود، پس پرستش کرده اللّٰه را به آنچه نمی داند.و هر که پرستش کرد اللّٰه را به آنچه نمی داند، پس به تحقیق همچشمی کرده با اللّٰه تعالی در جایی که حلال کرده و حرام کرده از پیش خود؛ و آن همچشمی را در راهی کرده که نمی داند که آن همچشمی است با اللّٰه تعالی.پندارد که فرمان برداری کرده.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 424 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (دهره) نصب علی الظرفیّة. والفقرة الاُولی ردّ علی فقهاء العامّة،والثانیة علی مشایخ الصوفیّة القدریّة المرتمسین علی الاستدراج فی ورطات الجهالة،والمغتمسین بالآراء والأفکار فی لجج الهلاک والضلالة. (من أفتی الناس برأیه فقد دان اللّٰه بما لا یعلم) أی أطاعه بالجهالة؛لحصر عدد حججه المعصومین العاقلین عنه؛لحصر الأعلمیّة فیه تبارک وتعالی. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «دهره»أی عمره«فی التباس»أی فی اختلاط عظیم من ظلمات الشبهات. «فی ارتماس»أی فی تورّط عظیم من ورطات الجهالات. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «لم یزل دهره فی التباس»یعنی من أقام نفسه للعمل بالقیاس،لم یزل دهره فی التباس؛ أی فی اشتباه وخلطٍ بین الباطل والحقّ. «ومن دان اللّٰه بالرأی»أی اعتقد أنّه من دین اللّٰه الواجب مراعاته والعمل بمقتضاه«لم یزل دهره فی ارتماس»أی انغماس فی الباطل [ودخول فیه] بحیث یحیط به إحاطة تامّة . «فقد ضادّ اللّٰه»حیث نصب نفسه للتحلیل والتحریم،وجعلها شریکاً للّٰه فی وضع الشریعة . وقال الفاضل الأسترآبادی: «فقد ضادّ اللّٰه؛حیث أحلّ وحرّم فیما لا یعلم»من جملة تصریحاتهم علیهم السلام بأنّه لا یجوز الفتوی إلّابعد قطع ویقین بما هو حکم اللّٰه،أو بما ورد عنهم علیهم السلام .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 559 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام دهره: منصوب علی الظرفیة و رفعه بالإسناد المجازی بعید، و الارتماس الاغتماس فی الباطل و الدخول فیه، بحیث یحیط به إحاطة تامة. قوله: برأیه، أی بظنونه المأخوذة لا من الأدلة و المأخذ المنتهیة إلی الشارع بل من الاستحسانات العقلیة و القیاسات الفقهیة. قوله: فقد ضاد الله: أی جعل نفسه شریکا لله تعالی فی وضع الشریعة لعباده.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 198 

*****

18- الحدیث

178 / 178 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ یَقْطِینٍ، عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ مَیَّاحٍ(3)، عَنْ أَبِیهِ :

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : «إِنَّ إِبْلِیسَ قَاسَ نَفْسَهُ بِآدَمَ، فَقَالَ: «خَلَقْتَنِی مِنْ نَارٍ وَخَلَقْتَهُ مِنْ طِینٍ»(4) ، فَلَوْ قَاسَ(5) الْجَوْهَرَ الَّذِی خَلَقَ اللّه ُ(6) مِنْهُ آدَمَ بِالنَّارِ، کَانَ ذلِکَ أَکْثَرَ نُوراً وَضِیَاءً مِنَ النَّارِ» (7).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) فرمود: شیطان خود را با آدم قیاس کرد و گفت:(12 سوره 7) مرا از آتش و شیطان را از خاک آفریدی. و اگر گوهری را که خدا آدم را از آن آفرید با آتش قیاس میکرد آن گوهر درخشنده تر و روشن تر از آتش بود.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 75 

*****

[ترجمه کمره ای] :

18-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:واقعاً ابلیس خود را به آدم(علیه السّلام) قیاس کرد و گفت:«مرا از آتش آفریدی و او را از گل»و اگر گوهری که خدا آدم را از آن آفریده بود به آتش سنجیده بود آن گوهر درخشش و تابش بیشتری از آتش داشت.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 171 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

18-امام صادق علیه السّلام فرمود:شیطان خود را با آدم علیه السّلام قیاس کرد و گفت:«مرا از آتش آفریدی و او را از گل»و اگر گوهری که خدا آدم را از آن آفریده بود به آتش قیاس کرده بود آن گوهر درخشنده تر و روشن تر از آتش بود.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 147 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن احمد بن محمد،عن الحسن بن علی بن یقطین،عن الحسین بن میاح». المدائنی روی عن ابیه قال ابن الغضائری:انه ضعیف غال«صه» «عن ابیه عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:ان ابلیس قاس نفسه بآدم فقال:

خَلَقْتَنِی مِنْ نٰارٍ وَ خَلَقْتَهُ مِنْ طِینٍ

*

(الاعراف-12)،و لو قاس الجوهر الّذی خلق اللّه منه آدم بالنار کان ذلک اکثر نورا و ضیاء من النار». اعلم ان الانسان مرکب من جوهرین:احدهما ظاهره و علنه و الاخر باطنه و سره، اما ظاهره فهو هذا البدن المحلول المرکب من عناصر متضادة الصفات و الاحوال متخالفة الطبائع و الاحیاز متداعیة الذوات الی الانفکاک،لکن الغالب منها فیه هی الارض و الماء اعنی الطین و هو جوهر مظلم اخس الجواهر المظلمة،و اما باطنه فهو جوهر نورانی علوی من عالم الامر فائض علی هذا البدن بامر اللّه و قوله:

کُنْ فَیَکُونُ

*

(البقرة-117)، و هو مستور عن الحواس غیر متدنس بالارجاس و الادناس و انکره اکثر الناس و هم النازلون فی مهوی الحیوانات و منزل الدواب و لم یحصل لهم هذا الجوهر العقلی و لم یجعل اللّه لهم هذا النور،فهم بعد فی ظلمة الوهم مترددون لما بینا فی کتبنا البرهانیة: ان جمهور الناس نفوسهم حیوانیة خیالیة،و هذا الجوهر الربانی و النور العقلی انما یوجد فی اهل الکمال العلمی من الذین خرجت نفوسهم بالعلم و العمل من حد القوة الی الفعل و من حدود النفوس الی حد العقل و من الظلمات الی النور. فاذا علمت هذه المقدمات فاعلم:انه علیه السلام أراد أن یشیر الی ان ابلیس لکونه لم یتجاوز درجة نفسه من حد الوهم المشوب بالحس الی حد العقل الخالص، و لم یر من حقیقة آدم الا البدن المظلم المخلوق من الطین،فقاس نفسه الناریة المخلوقة من النار فقال اللعین:

أَنَا خَیْرٌ مِنْهُ خَلَقْتَنِی مِنْ نٰارٍ وَ خَلَقْتَهُ مِنْ طِینٍ

*

(الاعراف-12)، و النار خیر من الطین،فانا خیر من آدم،هذا نتیجة قیاسه المغالطی الفاسد،و منشأ غلطه وجوه: احدها انه علیه اللعنة اخذ ما بالقوة مکان ما بالفعل،فان الانسان انسان بما به موجود بالفعل لا بما به موجود بالقوة،فالبدن المخلوق من الطین هو انسان بالقوة لانه حامل القوة الاستعدادیة لحدوث ما به یصیر انسانا بالفعل. و ثانیها انه اخذ مادة الشیء مکان صورته،فالانسان انسان بصورته لا بمادته و کذا کل موجود مرکب من مادة و صورة،فالسریر سریر بصورته السریریة لا بمادته الخشبیة،و السیف سیف بحدته الموجبة للقطع لا بحدیده،و علی هذا القیاس. و ثالثها انه اخذ ما لیس بعلة علة،فان علة کرامة آدم و استحقاقه لمسجودیة الملائکة لیست لاجل جسده المخلوق من الطین بل انما هما لاجل روحه الّذی هو سر من اسرار اللّه و نور من انواره،او لاجل جامعیته لجمیع ما هو متفرق فی عالمی الملک و الملکوت و مظهریته لجمیع الاسماء الالهیة و هی المشار إلیها بقوله تعالی:

وَ عَلَّمَ آدَمَ اَلْأَسْمٰاءَ کُلَّهٰا

(البقرة-31).فقوله علیه السلام:فلو قاس الجوهر الّذی خلق...الی آخره،اشارة الی ان ابلیس مع کونه خالف امر اللّه المنصوص علیه بالقیاس و ذلک غیر جائز بوجه من الوجوه کما علمت غیر مرة،فقد غلط و خبط فیما صنعه من قیاسه حیث لم یستعمله فی موقعه،لانه قاس نفسه بجسد آدم و جسد آدم لیس بآدم فقاس نفسه بغیر ما هو مأمور بسجدته،فلیس قیاسه واقعا فی مقابلة ما دل علیه النص فلا یصلح للمعارضة به،فلو قاس الجوهر القدسی الّذی خلق اللّه منه آدم-لان صورته التمامیة و غایته الکمالیة بالجوهر الناری الّذی هو نفسه الخسیسة الشریرة-ظهر علیه ان ذلک الجوهر اکثر نورا او اتم ضیاء من کل نار، بل لا نسبة بین النور العقلی المعنوی و غیره من انوار الحسیة کنور الشمس و القمر و غیرهما من الکواکب فضلا من نور النار الذی یضمحل فی ضوء النهار.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 317 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث التاسع عشر قوله رحمه اللّه:عن الحسین بن میاح فی بعض النسخ عن الحسین بن میاح عن أبیه،و الصحیح فیه فتح المیم و تشدید الیاء المثناة من تحت،و قیل بالکسر و التخفیف و هما ضعیفان. و الحسین من رجال الکاظم و الرضا علیهما السلام،و میاح لم یبلغنی فیه عن وجوه الاصحاب،الا أن له رسالة ضعیفة الطریق،و فی بعضها عن الحسین بن جناح بالجیم و النون عن أبیه و هو جناح بن رزین مولی مفضل بن قیس الاشعری من أصحاب أبی عبد اللّه الصادق علیه السلام،ذکره الشیخ رحمه اللّه فی کتاب الرجال . قوله علیه السلام:فلو قاس الجوهر أی النور العقلی المفارق و الجوهر القدسی الفعال الذی یهب الصور باذن ربه العظیم سبحانه،و قیاسه من النفس الناطقة الانسانیة فی اخراج کمالاتها من القوة الی الفعل قیاس نور الشمس من القوة الباصرة،و النفس المجردة الانسانیة مخلوقة من جنسه مفطورة علی اقتباس نوره و ضیائه،و هی أعلق تعلقا و أشد ارتباطا به من جثمان إبلیس بمادته التی منها خلق و هی النار،و کذلک من کل ذی مادة و اسطقساتی بمادته و عنصره و اسطقسته.أو الی الجوهر المفارق الذی منه جعل اللّه عز و جل جبلة خلقة آدم و غریزة ذاته و حقیقة جوهریته،و هو نفسه النطقیة العاقلة و روحه النوریة الالهیة التی هی الانسان علی الحقیقة،و هی أکثر نورا و أشد ضیاء من النار نوریتها عقلیة إلهیة و نوریة النار حسیة هیولانیة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 135 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: القَیْس (به فتح قاف و سکون یاء) و القیاس (به فتح قاف) مصدر باب «ضَرَبَ»: الحاق چیزی به چیزی در حکمی. باء در بِآدَم به معنی «مَعَ» است.پس ظرف مستقرّ و حالِ نَفْسَه است و منصوب است محلّاً؛ و اگر صلۀ قَاسَ می بود، ظرف لغو می بود و متعلّق به قیاس می بود و محلّی از اعراب نمی داشت.پس مقصود، این است که: خودش را قیاس کرد بر چیزی و آدم را نیز قیاس کرد بر چیزی. فاء در فَقَالَ برای تفصیل و بیان مَقیسٌ عَلَیْه در دو قیاس سابق است. خَلَقْتَنِی در سورۀ اعراف و سورۀ «ص» مذکور است.مقصود، این است که: خودش را قیاس کرد بر آتش؛ چون مادّۀ اوست، و آدم را قیاس کرد بر طین، چون مادّۀ اوست. فاء در فَقَاسَ برای تفریع یا برای تعقیب است و بر هر تقدیر، اشارت است به قیاسی؛ ثالثِ آن دو قیاس، و آن قیاس، نسبتی است که میان ابلیس و آدم است، بر نسبتی که میان نار و طین است. پس مَا، موصوله است و عبارت است از نسبت.و مَا بَیْنَ به تقدیر «عَلیٰ مَا بَیْنَ» است و ترک ذکر مَقیس و اکتفا به ذکر مَقیسٌ عَلَیْه این جا، از قبیل اقتصار است بنا بر ظهور این که مقیس، نسبت میان آدم و ابلیس است.پس مقصود، این است که: خود را اشرف از آدم شمرد بنا بر قیاسِ نسبت میان دو مخلوق بر نسبت میان دو مَخلوقٌ مِنْه.و از این، ظاهر می شود که افتخارِ پسران به پدران، مشتمل است بر سه قیاس که میراث ابلیس است و بطلان این قیاس ها معلوم است به ادلّۀ نقلیّه، مثل آیت سورۀ حجر است:«

وَ جَعَلْنٰاکُمْ شُعُوباً وَ قَبٰائِلَ لِتَعٰارَفُوا إِنَّ أَکْرَمَکُمْ عِنْدَ اَللّٰهِ أَتْقٰاکُمْ» .

» فاء در فَلَوْ برای تفریع است. قَاسَ الْجَوْهَرَ به تقدیر «قَاسَ عَلَی الْجَوْهَرَ» است.الجَوْهَر (مُعرّب گوهر): چیزی که اصلِ چیزی دیگر باشد و آن چیز دیگر از آن، آفریده شده باشد. باء در بِالنَّار به معنی «مَعَ» است.و بِالنَّار به تقدیر «بِالْجَوْهَرِ الَّذِی خَلَقَ اللّٰهُ مِنْهُ النَّار» است و می تواند بود که بی تقدیر باشد و حکم مادّه که بحرِ اُجاجِ ظلمانی است معلوم شود به طریق اَولیٰ؛ و بر هر تقدیر، ظرف، حالِ جوهر است و مقصود، این است که: اگر قیاسِ مخلوق بر مَخْلوقٌ مِنْه صحیح می بود، فاسد می بود و هر چه از صحّتش، فسادش لازم آید، باطل است. بیانِ این، آن که: چنانچه ابلیس مخلوق شده از نار، آن نار، مخلوق شده از بحرِ اُجاج ظلمانی، و چنانچه آدم مخلوق شده از طین، آن طین، مخلوق شده از عَذْبِ فُراتِ نورانی، چنانچه گذشت در حدیث چهاردهمِ باب اوّل. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: به درستی که ابلیس در وقتی که سجدۀ آدم نکرد، قیاس کرد خود را و آدم را، به این روش که گفت اللّٰه تعالی را که: آفریدی مرا از آتش و آفریدی آدم را از گِل.پس قیاس کرد نسبتِ میان خود و آدم را بر نسبتی که میان آتش و گِل است پس اگر قیاس می کرد آدم را و خود را بر اصلی که آفرید اللّٰه از آن، آدم را و اصلی که آفرید از آن، آتش را، می شد اصلِ آدم بیشتر، به اعتبار نور و ضیا از اصل آتش.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 425 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (میّاح) بالیاء الخاتمة ککتّان:من المیح بالفتح.وله معان:المنفعة،والاستیلاء، والسعی البلیغ،والاستیاک،واستخراج الریق بالسواک،والشفاعة،والإعطاء،کالامتیاح. وفی بعض النسخ:«عن الحسین بن جَناح»بالجیم،کسحاب،وکأنّه جناح بن رزین. والمراد ب (الجوهر الذی خلق اللّٰه منه آدم) :روحه المقدّسة التی هی أمر من صنع اللّٰه سبحانه،وفی الحدیث عن أهل البیت علیهم السلام:«إنّ روح الإنسان جسم لطیف جدّاً». وقد روی الشیخ الطبرسی رحمه الله فی کتاب الاحتجاج عن الصادق علیه السلام أنّه قال:«الروح لا یوصف بثقل ولاخفیةً،وهی جسم رقیق اُلبس قالباً کثیفاً» .الحدیث.وقد ذکرنا فیما سبق تمامه،فما هو الحقّ المنصوص أنّ روح الإنسان کما یکون من طینة الجنّة یکون من طینة النار،وکذا الأبدان.وأمّا روح الجانّ وأبدانها إذا لم تکن نافذة فی جلد غیرها فشیء واحد وهو النار،فإمّا نوراً له کما فی المسلمین منهم،وإمّا ظلمانی ککفّارهم. واللّٰه قادر علی تبدیل النورانی بالظلمانی وبالعکس. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «القیس»بالفتح،و«القیاس»کسحاب:مصدر باب ضرب،بمعنی إلحاق شیء بشیء آخر فی حکم. «والباء»فی«بآدم»بمعنی«مع»،فالظرف مستقرّ وحال من«نفسه»ومنصوب محلّاً؛إذ لو کان صلة ل«قاس»لکان الظرف لغواً ومتعلّقاً ب«قاس»ولم یکن له محلّاً من الإعراب. فالغرض أنّ إبلیس قاس نفسه بشیء،وآدم بشیء. و«الفاء»فی«فقال»للتفصیل وبیان المقیس علیه فی القیاسین السابقین. و«خلقتنی»ناظر إلی ما فی سورة الأعراف وسورة ص ،یعنی قاس نفسه بمادّته وهی النار،وآدم بمادّته وهی الطین. [و«الفاء»فی«فقاس»للتفریع،أو للتعقیب،وعلیهما إشارة إلی قیاس ثالث،القیاسین، وهو ملاحظة النسبة بین إبلیس وآدم،علی النسبة التی بین النار والطین ف«ما»موصولة وعبارة عن النسبة،و«ما بین»بتقدیر:«علی ما بین»کما یجیء فی کتاب الدّعاء فی باب الإقبال علی الدّعاء،الباب التاسع:«اللّهمّ حوالینا ولا علینا»إنّه بتقدیر:«اللّهمّ أنزل الغیث علی حوالینا،ولا تنزله علینا». وترک ذکر المقیس والاکتفاء بذکر المقیس علیه؛للاقتصار،بناءً علی ظهور المقیس بین آدم وإبلیس. فالغرض أنّه عدّ نفسه أشرف من آدم قیاساً،بناءً علی قیاس نسبة إثنین من المخلوق بنسبة إثنین من المخلوق منه.ویظهر من هذا أنّ افتخار الأبناء بالآباء مشتمل علی ثلاثة [قیاسات] ،وهو میراث إبلیس،وبطلانها معلوم بالأدلّة النقلیّة،منها قوله تعالی فی سورة الحجرات:

«وَ جَعَلْنٰاکُمْ شُعُوباً وَ قَبٰائِلَ لِتَعٰارَفُوا إِنَّ أَکْرَمَکُمْ عِنْدَ اَللّٰهِ أَتْقٰاکُمْ»

] . و«الفاء»فی«فلو»للتفریع،و«قاس الجوهر»بتقدیر:«قاس علی الجوهر».وهو معرّب «کوهر»أی الشیء الذی یکون أصلاً لشیء آخر کان هو مخلوقاً منه. و«الباء»فی«بالنار»بمعنی«مع»و«بالنار»فی تقدیر:بالجوهر الذی خلق اللّٰه منه النار. ویمکن بلا تقدیر.ویظهر حکم المادّة-أی البحر الاُجاج الظلمانی بطریق أولی وعلیهما الظرف حال من الجوهر. والمقصود أنّ قیاس المخلوق بالمخلوق منه لو کان صحیحاً لکان فاسداً،وما یلزم من صحّته فساده باطل قطعاً. بیانه:أنّ إبلیس کما هو مخلوق من النار،فتلک النار مخلوقة من البحر الاُجاج الظلمانی؛وأنّ آدم کما هو مخلوق من الطین،فذلک الطین مخلوق من الماء العذب الفرات النورانی کما مرّ فی الرابع عشر من الباب الأوّل. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: المراد بالجوهر الذی خلق منه آدم النور العقلانی الذی فی نفسه،وهو أکثر ضیاءً من النار؛فإنّه به یظهر ما لا یظهر بالنار کالمعقولات،وبه یظهر ما یظهر بالنار، کالمحسوسات .انتهی. یمکن حمل بیانه علی الردّ علی القائل بتجرّد النفوس الناطقة تبعاً لفلاسفة المثبتین عقولاً مجرّدة ونفوساً مجرّدة؛فإنّ الحقّ المنصوص اختصاص اللازمانیّة واللامکانیّة، کالخالقیّة والأزلیّة بالربّ تبارک وتعالی.ومَثَلُ التوفیق بالتمحّلات بین الاختلافات بین أهل الشرع وغیرهم،کقدم العالم وحدوثها مع عدم رضاء الفلاسفة ومن تبعهم بذلک، مَثَلُ موتِ الحمار وصاحبه غیر راضٍ. وقال بعض المعاصرین: الجوهر الذی هو نور معنویّ عقلانی لا نسبة له إلی الأنوار الحسّیّة کنور الشمس والقمر فضلاً عن نور النار التی یضمحلّ فی النهار،وآدم عبارة عنه،لا عن الجسد، ولمّا لم یکن لإبلیس منه نصیب لم یره من آدم ولم یعرفه،وهو یختصّ بالأنبیاء والأولیاء وأهل السعادة الکاملة من العلماء.وأمّا الأرواح التی لسائر أفراد البشر فلإبلیس فی مثلها مشارکة .انتهی. کأنّ بیانه هذا بناؤه علی ما انکشف له من العلم بالحقائق،وإلاّ فلا مأخذ له لا من الکتاب و لا من السّنّة .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 561 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام قاس نفسه، یحتمل أن یکون المراد بالقیاس هنا ما هو أعم من القیاس الفقهی من الاستحسانات العقلیة، و الآراء الواهیة التی لم تؤخذ من الکتاب و السنة، و یکون المراد أن طریق العقل مما یقع فیه الخطأ کثیرا فلا یجوز الاتکال علیه فی أمور الدین، بل یجب الرجوع فی جمیع ذلک إلی أوصیاء سید المرسلین صلوات الله علیهم أجمعین، و هذا هو الظاهر فی أکثر أخبار هذا الباب فالمراد بالقیاس هنا القیاس اللغوی، و یرجع قیاس إبلیس إلی قیاس منطقی مادته مغالطة، لأنه استدل أولا علی خیریته بأنه من نار و مادة آدم من طین، و النار خیر من الطین، فاستنتج من ذلک أن مادته خیر من مادة آدم، ثم جعل ذلک صغری، و رتب القیاس هکذا، مادته خیر من مادة آدم، و کل من کان مادته خیرا من مادة غیره یکون خیرا منه، فاستنتج أنه خیر من آدم، و یرجع کلامه علیه السلام إلی منع کبری القیاس الثانی، بأنه لا یلزم من خیریة مادة أحد من غیره کونه خیرا منه، إذ لعله تکون صورة الغیر فی غایة الشرافة، و بذلک یکون ذلک الغیر أشرف، کما أن آدم لشرافة نفسه الناطقة التی جعلها الله محل أنواره و مورد إسراره أشد نورا و ضیاء من النار، إذ نور النار لا یظهر إلا المحسوسات و مع ذلک ینطفئ بالماء و الهواء، و یضمحل بضوء الکواکب و نور آدم نور به یظهر علیه أسرار الملک و الملکوت و لا ینطفئ بهذه الأسباب و الدواعی، و یحتمل أن یکون المراد بنور آدم عقله الذی به نور الله نفسه، و به شرفه علی غیره، و یحتمل إرجاع کلامه إلی إبطال کبری القیاس الأول بأن إبلیس نظر إلی النور الظاهر فی النار، و غفل عن النور الذی أودعه الله فی طین آدم لتواضعه و مذلته، فجعله لذلک محل رحمته و مورد فیضه، و أظهر منه أنواع النباتات و الریاحین و الثمار و المعادن و الحیوان، و جعله قابلا لإفاضة الروح علیه، و جعله محلا لعلمه و حکمته، فنور التراب نور خفی لا یطلع علیه إلا من کان له نور، و نور النار نور ظاهر بلا حقیقة و لا استقرار و ثبات، و لا یحصل منها إلا الرماد، و کل شیطان مرید، و یمکن حمل القیاس هنا علی القیاس الفقهی أیضا، لأنه لعنه الله استنبط أو لا علة إکرام آدم، فجعل علة ذلک کرامة طینته ثم قاس بأن تلک العلة فیه أکثر و أقوی، فحکم بذلک أنه بالمسجودیة أولی من الساجدیة فأخطأ العلة و لم یصب، و صار ذلک سببا لکفره و شرکه، و یدل علی بطلان القیاس بطریق أولی علی بعض معانیه.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 199 

*****

19- الحدیث

179 / 19 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی بْنِ عُبَیْدٍ، عَنْ یُونُسَ، عَنْ حَرِیزٍ، عَنْ زُرَارَةَ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام عَنِ الْحَلاَلِ وَالْحَرَامِ، فَقَالَ: «حَلاَلُ مُحَمَّدٍ حَلاَلٌ أَبَداً إِلی

ص: 147


1- 1 . فی حاشیة «ج ، و» : «ارتکاس».
2- 2 . قرب الإسناد ، ص 11 _ 12 ، ح 35 و 36 ، عن هارون بن مسلم الوافی ، ج 1، ص 255 ، ح 196؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 41 ، ح 2 _ 33161 .
3- 3 . فی الوافی عن بعض النسخ: «جناح» . والظاهر أنّ الحسین هذا، هو الحسین بن میّاح. ذکره ابن داود فی رجاله، ص 446، الرقم 150 ، والعلاّمة أیضا فی خلاصة الأقوال ، ص 217 ، الرقم 12 نقلاً عن ابن الغضائری ، وأبوه هو میّاح المدائنی المذکور فی رجال النجاشی ، ص 424 ، الرقم 1140 ، والرجال لابن الغضائری ، ص 89 ، الرقم 122. ویؤیّد ذلک أنّا لم نجد الحسین أو الحسن بن جناح فی ما تتبّعنا من الأسناد وکتب الرجال.
4- 4 . الأعراف (7) : 12 ؛ ص (38) : 76 .
5- 5 . هکذا فی النسخ والمحاسن والوافی وحاشیة میرزا رفیعا وحاشیة بدرالدین . وفی المطبوع : «ولو قاس» . وفی حاشیة «ج» : «فلو قیس».
6- 6 . فی «ف» : «خُلِق» بدل «خلق اللّه » .
7- 7 . المحاسن ، ص 211، کتاب مصابیح الظلم ، ح 81 ، عن الحسن بن علیّ بن یقطین الوافی ، ج 1، ص 256 ، ح 197 . راجع: علل الشرائع ، ص 87 ، ح 3.

یَوْمِ الْقِیَامَةِ، وَحَرَامُهُ حَرَامٌ أَبَداً إِلی یَوْمِ الْقِیَامَةِ، لاَ یَکُونُ غَیْرُهُ وَلاَ یَجِیءُ غَیْرُهُ».

وَقَالَ: «قَالَ عَلِیٌّ علیه السلام : مَا أَحَدٌ ابْتَدَعَ(1) بِدْعَةً إِلاَّ تَرَکَ بِهَا(2) سُنَّةً»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

زرارة گوید از امام صادق (علیه السّلام) راجع بحلال و حرام پرسیدم فرمود: حلال محمد همیشه تا روز قیامت حلالست و حرامش همیشه تا روز قیامت حرام، غیر حکم او حکمی نیست و جز او پیغمبری نیاید و علی (علیه السّلام) فرمود هیچ کس بدعتی ننهاد جز آنکه بسبب آن سنتی را ترک کرد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 75 

*****

[ترجمه کمره ای] :

19-زراره گوید:از امام صادق(علیه السّلام)پرسیدم از حلال و حرام،فرمود:حلال محمد همیشه تا روز قیامت حلال است و حرام او همیشه تا روز قیامت حرام است،جز او پیغمبر دیگری نباشد و جز او نیاید،فرمود:علی(علیه السّلام)فرمود:کسی نیست که بدعتی نهد جز اینکه سنتی را با آن از میان می برد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 173 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

19-زراره می گوید از امام صادق علیه السّلام راجع به حلال و حرام پرسیدم،فرمود: حلال محمد پیوسته تا روز قیامت حلال و حرام او پیوسته تا روز قیامت حرام است،جز او پیامبر دیگری نباشد و جز او نیاید،فرمود:هیچ کس بدعتی نگذارد جز آنکه سنتی را بخاطر آن ترک کند.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 147 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

هذا بحسب الظاهر یدل علی ان لا نسخ فی الحدیث. و الجواب:ان المراد ان الّذی بقی عنه صلی اللّه علیه و آله من غیر نسخ منه مستمر الی یوم القیامة لا یعارضه شیء و لا یبطله قیاس.و قوله علیه السلام:لا یجیء غیره،معناه ان کل ما یحتاج إلیه الناس الی یوم القیامة فهو ثابت فی الکتاب و السنة فلا یحدث شیء من الاحکام لم یکن فی احدهما. فظهر مما ذکره ان القیاس باطل لانه ان کان مطابقا لما فی السنة فوجوده لغو اذ هو کعدمه،و ان کان مخالفا للسنة فهو باطل بالضرورة فالقیاس باطل،و بهذا یعلم حقیقة ما قاله امیر المؤمنین علیه السلام:ما احد ابتدع بدعة الا ترک بها سنة،اذ لو لم تکن مخالفة للسنة لم تکن بدعة،و حیث کانت مخالفة مناقضة لها کان یلزم من اتیانها ترک سنة هی فی مقابلها.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 317 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:حلال أبداً. [ص58 ح19] أقول: صریح فی بطلان ما علیه المصوِّبة من أنّ حکمه تعالی تابع لظنّ المجتهدین. قال علیه السلام: [لا] یکون غیره. [ص58 ح19] أقول: هذا أصرح فی بطلان ما علیه المصوِّبة؛لأنّ هذا القول ناصّ علی أنّه لا یختلف الحکم الواقعی،ولا یکون الحکم غیرَ ما حکم به حیث قالوا:إنّ ظنّیّة الطریق لا ینافی قطعیّة الحکم . قال علیه السلام:ولا یجیء غیره. [ص58 ح19] أقول: بیان لبطلان تجویز الاختلاف فی الفتوی،ولکنّه لا تنافی جواز الاختلاف فی العمل بسبب اختلاف الأحکام الواصلیّة معلوماً من الشریعة،حیث یجوز العمل بظاهر القرآن وخبر الواحد،فیکون الحکم الواصل معلوماً من الشریعة، فلیتدبّر.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 191 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: لَایَکُونُ غَیْرُه برای ابطال اختلافِ احکامِ حلال و حرام به سبب اختلاف ظنون مجتهدین است، خواه مصوّبه و خواه مخطئه، بنا بر این که پیروی ظن به حکم واقعی، متضمّنِ حکم به مضمون است، خواه صریح، مثل فتوا به مظنون و خواه غیر صریح، مثل عمل به مظنون برای این که مظنون است.و از این تقریر، ظاهر می شود که ابطال طریقۀ اخباریّین نمی کند. ولا یَجِیءُ غَیْرُه برای بیان منسوخ نشدن این شریعت است. یعنی: پرسیدم امام جعفر صادق علیه السّلام را از حلال و حرام که آیا تغییر در آن می شود به اعتبار دیدِ پیروان ظن یا نه؟ گفت که: حلالی که محمّد صلی الله علیه و آله آورده، خواه در محکمات قرآن و خواه در غیر آنها، حلال است همیشه تا روز قیامت، و حرام او، حرام است همیشه تا روز قیامت نمی باشد غیر آن و نمی آید شریعتی دیگر غیر آن. و گفت که: گفت امیر المؤمنین علیه السّلام که: هیچ کس اختراع نمی کند حکمی را که در زمان محمّد صلی الله علیه و آله نشده، مگر آن که برطرف می کند به آن بدعت، راه و روشی را که محمّد صلی الله علیه و آله قرار داده.مراد، این است که: هیچ مسئله ای نیست که محمّد صلی الله علیه و آله حکم آن را نیاورده باشد برای خلایق و به دیدِ ایشان واگذاشته باشد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 427 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: رواه فی التهذیب أیضاً،عن أحمد،عن ابن بزیع،عن حنان،قال:قال لی أبو عبداللّٰه علیه السلام .الحدیث. وفی الحدیث إشارات إلی أشیاء: منها:ختم النبوّة والرسالة علی نبیّنا صلی الله علیه و آله. ومنها:أنّه لیس لأوصیائه أیضاً تحلیل حرامه ولا تحریم حلاله. ومنها:تبلیغه صلی الله علیه و آله جمیع ما جاء به من عند اللّٰه،وأنّ جمیعه جمیع ما یحتاج إلیه الناس إلی یوم القیامة،وأنّ التکلیف ثابت علی کلّ مکلّف إلی موته وقیام قیامته.والجنون من الأمراض السوء لا یمکن معه التقرّب من اللّٰه سبحانه. ولعلّ الغرض الأهمّ الردّ علی طریقة التصوّف،وهی أفحش البدع فی الدِّین کفراً وشرکاً وزندقةً.وقد قال الرومی من الصوفیّة القدریّة فی الدفتر الخامس من کتابه المسمّی بالمثنوی فی بیان قولهم-بالعناد والنفاق والزندقة والإلحاد،لعنهم اللّٰه أبد الآباد-:إذا ظهرت الحقائق بطلت الشرائع: إنّ الشریعة بمنزلة الدواء للمریض،فإذا برأ السالک من الأمراض النفسانیّة بالریاضة الکاملة استغنی من الدواء . فالحلال والحرام عنده علی السویّة-لعنه اللّٰه-لم یجترء المجوس علی ذلک،فإنّهم مع تجویزهم نکاح البنات والأخوات والاُمّهات لم یقولوا برفع الحلال والحرام أصلاً، ولذا قال الرسول صلی الله علیه و آله:«القدریّة مجوس هذه الاُمّة» یعنی أنّهم أسوأ من المجوس کفراً وزندقةً-لعنهم اللّٰه-،ثمّ لعنهم اللّٰه

«أَنّٰی یُؤْفَکُونَ» .

* (ما ابتدع أحد بدعة إلّاترک بها سنّة) وذلک لأنّه لیس شیء ممّا یحتاج إلیه الناس إلّا وقد جاء بحُکْمه صلی الله علیه و آله من اللّٰه عزّ وجلّ،کما مرّ فی أحادیث الباب،والباب التالی یفصّلها إن شاء اللّٰه تعالی. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «لا یکون غیره»إبطال للاختلاف فی أحکام الحلال والحرام باختلاف ظنون المجتهدین،مصوّبةً کانوا أو مخطّئة،بناءً علی أنّ اتّباع الظنّ بالحکم الواقعیّ متضمّن للحکم بالمظنون صریحاً،کالإفتاء بالمظنون؛أو غیر صریح،کالعمل بالمظنون من حیث إنّه مظنون.ویظهر من هذا التقریر أنّ هذا الخبر لا یبطل طریقة الأخباریّین. «ولا یجیء غیره»لبیان أنّ هذه الشریعة لا یتطرّق إلیها نسخ أبداً. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله: «حلال محمّد صلی الله علیه و آله حلال أبداً إلی یوم القیامة،وحرامه حرام أبداً إلی یوم القیامة»من جملة تصریحاتهم علیهم السلام بأنّه لایجوز الاختلاف فی الفتاوی،وبأنّه لم یخل واقعة عن حکم وارد من اللّٰه تبارک وتعالی . وقال السیّد الأجلّ النائینی: «ما ابتدع أحد بدعة إلّاترک بها سنّة»لأنّه لمّا کان فی کلّ مسألة بیان من الشارع وحکم فیها،فمن قال بما لم یکن فی الشرع وابتدع شیئاً ترک به سنّة وحکماً من أحکامه .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 565 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله علیه السلام ترک بها سنة: لأنه لما کان فی کل مسألة بیان من الشارع و حکم فیها، فمن قال بما لم یکن فی الشرع و ابتدع شیئا ترک به سنة و حکما من أحکام الله تعالی، و الحاصل نفی مذهب المصوبة الذین یقولون لیس للشارع حکم معین فی کل فرع بل فوض الأحکام إلی آراء المجتهدین فحکم کل مجتهد فی کل فرع هو حکم الله الواقعی فی حقه و فی حق مقلده، و تصویب لمذهب المخطئة القائلین بأن الشارع قد حکم فی کل فرع بحکم معین و المجتهد بعد استفراغ الوسع قد یصیب و قد یخطئ، و المخطئ مصاب لبذل جهده و خطأه مغتفر، و للمصیب أجران أحدهما لإصابته و الآخر لاجتهاده، و ربما یقال هذه الأخبار تدل علی نفی الاجتهاد مطلقا و فیه: أن للمحدثین أیضا نوعا من الاجتهاد یقع منهم الخطأ و الصواب و لا محیص لهم عن ذلک

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 200 

*****

20- الحدیث

180 / 20 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ الْعَقِیلِیِّ، عَنْ عِیسَی بْنِ عَبْدِ اللّه ِ الْقُرَشِیِّ(4)، قَالَ:

دَخَلَ أَبُو حَنِیفَةَ عَلی أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، فَقَالَ لَهُ: «یَا أَبَا حَنِیفَةَ، بَلَغَنِی أَنَّکَ تَقِیسُ؟» قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: «لا تَقِسْ؛ فَإِنَّ أَوَّلَ مَنْ قَاسَ إِبْلِیسُ حِینَ قَالَ: «خَلَقْتَنِی مِنْ نَارٍ وَخَلَقْتَهُ مِنْ طِینٍ»(5) فَقَاسَ مَا بَیْنَ النَّارِ وَالطِّینِ، وَلَوْ قَاسَ نُورِیَّةَ آدَمَ بِنُورِیَّةِ النَّارِ، عَرَفَ فَضْلَ مَا بَیْنَ النُّورَیْنِ، وَصَفَاءَ أَحَدِهِمَا عَلَی الاْآخَرِ»(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابو حنیفه بر امام صادق (علیه السّلام) وارد شد. حضرت فرمود: بمن خبر رسیده که تو قیاس میکنی گفت آری فرمود: قیاس مکن زیرا نخستین کسی که قیاس کرد شیطان بود، آنگاه که گفت: مرا از آتش آفریدی و آدم را از خاک، او بین آتش و خاک قیاس کرد و اگر نورانیت آدم را با نورانیت آتش قیاس میکرد امتیاز میان دو نور و پاکیزگی یکی را بر دیگری میفهمید.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 76 

*****

[ترجمه کمره ای] :

20-عیسی بن عبد الله قرشی گوید:ابو حنیفه شرفیاب حضور امام صادق(علیه السّلام)شد،آن حضرت به او گفت:ای ابو حنیفه، به من خبر رسیده که تو قیاس می کنی.عرض کرد:آری،فرمود: قیاس مکن که اول کسی که قیاس به کار بست شیطان بود گاهی که گفت:مرا از آتش آفریدی و او را از گل،و میان آتش و گل قیاس کرد و اگر نوریت آدم را به نوریت آتش سنجیده بود برتری میان دو نور و صفای یکی را بر دیگری می فهمید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 173 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

20-عیسی بن عبد اللّه قرشی می گوید:ابو حنیفه به حضور امام صادق علیه السّلام شرفیاب شد و آن حضرت به او فرمود:ای ابو حنیفه!به من خبر رسیده که تو قیاس می کنی.عرض کرد:آری،فرمود:قیاس مکن زیرا اول کسی که قیاس کرد شیطان بود آنگاه که گفت:مرا از آتش آفریدی و او را از گل،و میان آتش و گل قیاس کرد و اگر درخشش آدم را به درخشش آتش سنجیده بود برتری میان دو نور و پاکیزگی یکی را بر دیگری می دانست.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 147 

*****

شرح

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: بیانه کنظیره،وهو الثامن عشر. (وصفاء أحدهما علی الآخر) أی من أهل الرأی والاجتهاد بالآراء والمقاییس فی حکم من الأحکام الشرعیّة،فلا یکون الاختلاف فی علمنا وحکمنا؛فإنّا أهل البیت قومٌ معصومون عاقلون عن اللّٰه بلا واسطة أو بواسطة معصوم آخر،وقد قال أمیر المؤمنین صلوات اللّٰه علیه:«علّمنی رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله ألف بابٍ من العلم،فانفتح لی من کلّ باب ألف باب» .وقال النبیّ صلی الله علیه و آله:«اُعطیت جوامع الکلم،واُعطی علیّ جوامع العلم » . قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «فقال:أ رأیت»یعنی بعد تغییره صورة المسألة،قال:ما رأیک،إن کان الأمر کذاوکذا فما جوابک عنه؟«فقال له:مه»أی لا تقل هکذا فإنّا لسنا من المتّبعین للظنّ فی شیء. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله بخطّه:السائل قصد:أیّ شیء مقتضی اجتهادک الظنّی؟فأجابه علیه السلام بقوله:«لسنا من أرأیت فی شیء» . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «أرأیت إن کان کذا وکذا،ما یکون القول فیها»أی أخبرنی عن رأیک فیما ینبغی أن یقال فی مسألة هذه. «فقال:مه»أی اُکفف،فإنّا لا نقول إلّابما وصل إلینا من رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله لسنا نقول برأینا . انتهی. لیس فی نسخته رحمه الله«کان»بعد«ما»وقبل«یکون»أو سقط من قلم الناسخ فی مصنّفه. ولعلّ الثانی. أی وفضل صفاء أحدهما علی الآخر. و (أحمد بن عبداللّٰه العقیلی) هو أحمد النسّابة المحدّث بنصیبین . وروی عن أبی حنیفة أنّه قال:جئت إلی حجّام [بمنی] لیحلق رأسی،فقال لی:أدْنِ میامنک،واستقبل القبلة،وسمّ اللّٰه تعالی.فتعلَّمت منه [ثلاث] خصال لم تکن عندی، فقلت له:مملوکٌ أنتَ أم حرّ؟فقال:مملوک،قلت:لِمَنْ؟قالُ:لجعفر بن محمّد الصادق علیه السلام،قلت:أشاهد أم غائب؟قال:شاهد،فصرت إلی بابه فاستأذنت علیه فحجبنی،وجاء قوم من أهل الکوفة فاستأذنوا فأذِنَ لهم فدخلت معهم،فلمّا صرت عنده قلت له:یا ابن رسول اللّٰه لو أرسلت إلی أهل الکوفة فنهیتهم أن یشتموا أصحاب محمّد صلی الله علیه و آله فإنّی ترکت بها أکثر من عشرة آلاف یشتمونهم،فقال:«لا یقبلون منّی» فقلت:ومَن لا یقبل منک وأنت ابن رسول اللّٰه؟! فقال:«أنت أوّل من لا یقبل منّی، دخلتَ داری بغیر إذنی،وجلست بغیر أمری،وتکلّمت بغیر رأیی،وقد بلغنی أنّک تقول بالقیاس».قلت:نعم أقول،قال:«ویحک یا نعمان،أوّل مَن قاس إبلیس-لعنه اللّٰه- حین اُمر بالسجود لآدم علیه السلام فأبی وقال:

«خَلَقْتَنِی مِنْ نٰارٍ وَ خَلَقْتَهُ مِنْ طِینٍ»

*

أیّما أکبر یا نعمان،القتل أو الزناء؟».قلت:القتل،قال:«فلِمَ جعل اللّٰه فی القتل شاهدین،وفی الزاء أربعةً،أیَنْقاس لک هذا؟»قلت:لا،قال:«فأیّما أکبر الصلاة أو الصیام؟»قلت:الصلاة، قال:«فلِمَ وجب علی الحائض أن تقضی الصوم ولا تقضی الصلاة،أیَنْقاس لک هذا؟» قلت:لا،قال:«فأیّما أضعف المرأة أو الرجل؟»قلت:المرأة،قال:«فلِمَ جعل اللّٰه- تعالی-فی المیراث للرجل سهمین وللمرأة سهم،أینقاس لک هذا؟»قلت:لا،قال: «فبما حکم اللّٰه فیمن سرق عشر دراهم القطع،وإذا قطع الرجل ید الرجل فعلیه دیّتها خمسة آلاف درهم،أینقاس لک هذا؟»قلت:لا،قال:«وقد بلغنی أنّک تقرأ آیة من کتاب اللّٰه عزّ وجلّ وهی

«لَتُسْئَلُنَّ یَوْمَئِذٍ عَنِ اَلنَّعِیمِ»

أنّه الطعام الطیّب والماء البارد فی الیوم الصائف؟»قلت:نعم،قال:«لو دعاک رجل وأطعمک طعاماً طیّباً،وسقاک ماءً بارداً،ثمّ امتنّ علیک به ما کنت تنسب إلیه؟»قلت:أنسبه إلی البخل،قال:«أفتبخّل اللّٰه تعالی؟»قلت:فما هو؟قال:«حبّنا أهل البیت» . روی الصدوق رحمه الله فی کتاب علل الشرائع نظیر هذا الحدیث ،أو هو أطول لفظاً، وأشمل ببیانه تمام القصّة مفصّلاً.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 566 

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

معناه کما مر،و اعلم ان ابلیس انما لم یقس نوریة آدم علیه السلام بنوریة ناره، ای نفسه التی[هی]شرر من نار قهر اللّه و غضبه التی تسعر بها الجحیم،لانه لم یعرف حقیقته التی هی امر من امر اللّه و کلمة من کلماته التامات التی کتبها بیده و انشأها بقوله و روح اضافها الی نفسه حیث قال:

وَ کَلِمَتُهُ أَلْقٰاهٰا إِلیٰ مَرْیَمَ وَ رُوحٌ مِنْهُ

(النساء- 171). و انی لا بلیس بقوته الوهمیة ان یعرف حقیقة النفس الادمیة و روحه التی من عرفها فقد عرف الرب؟و لو کان الشیطان عارفا باللّه لم یکن مطرودا عن بابه بعیدا عن رحمته،و انما شأنه المغالطة و الوسوسة و تلقی الشبهات الغارة و ابداء الوهمیات الکاذبة و المقدمات السفسطیة التی توقع شکا و غرورا و وعدا بالشر و تخویفا و ابعادا من الخیر کما فی قوله تعالی:

یَعِدُهُمْ وَ یُمَنِّیهِمْ وَ مٰا یَعِدُهُمُ اَلشَّیْطٰانُ إِلاّٰ غُرُوراً

(النساء-120).

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 318 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الحادی و عشرون قوله رحمه اللّه:عن احمد بن عبد اللّه العقیلی هو أحمد بن النسابة المحدث بنصیبین بن عبد اللّه النسابة أیضا بن محمد ابن عقیل بن أبی طالب،روی عن جده عقیل عن عبد اللّه بن محمد بن عقیل ابن ابی طالب عن أبی عبد اللّه علیه السلام. قوله علیه السلام:و لو قاس نوریة آدم أی نوریة روحه المجردة الالهیة التی هی الاصل الاصیل فی جوهر ذاته و جبلة حقیقته،أو نوریة النور العقلی الفعال بأذن اللّه سبحانه الذی اعتلاق جبلة نفس آدم به أشد من اعتلاق جبلة إبلیس بالنار.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 136 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:نوریّة آدم. [ص58 ح20] أقول: من حیث جوهره الناطق الذی من عالم الأنوار العقلیّة والجواهر القدسیّة التی من صقع قدسه تعالی حیث قال عزّ من قائل:

«فَنَفَخْنٰا فِیهٰا مِنْ رُوحِنٰا»

حیث نسب ذلک إلی جنابه وفیض مجده وجوده تعالی.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 191 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: داخل شد ابو حنیفه بر امام جعفر صادق علیه السّلام.پس امام گفت ابو حنیفه را که: ای ابو حنیفه! خبر به من رسیده این که تو قیاس می کنی در مسائلِ شرع الهی؟ گفت که: آری، راست است. امام گفت که: قیاس مکن؛ چه به درستی که اوّل کسی که قیاس کرد، ابلیس بود، وقتی که گفت اللّٰه تعالی را که: آفریدی مرا از آتش و آفریدی آدم را از گِل.پس ملاحظه کرد نسبت میان آتش و گِل را، و نسبت میان خود و آدم را بر آن، قیاس کرد، و اگر ملاحظه می کرد اصلِ گِلِ آدم را با اصلِ آتش، می شناخت تفاوت میان این دو اصل را و زیادتی صفای یکی را که اصلِ گِلِ آدم باشد بر دیگری که اصلِ آتش باشد؛ چه اوّل، آب خوشگوار و طینت عِلِّیِّین است و دوم، آب شورِ تلخ و طینت سِجّین است.و بیانِ این گذشت در حدیث هجدهم.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 428 

*****

21- الحدیث

181 / 21 . عَلِیٌّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ یُونُسَ، عَنْ قُتَیْبَةَ، قَالَ:

سَأَلَ رَجُلٌ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام عَنْ مَسْأَلَةٍ، فَأَجَابَهُ فِیهَا، فَقَالَ الرَّجُلُ: أَ رَأَیْتَ (7) إِنْ کَانَ کَذَا وَکَذَا، مَا کَانَ یَکُونُ(8) الْقَوْلُ فِیهَا؟

فَقَالَ لَهُ: «مَهْ(9)، مَا أَجَبْتُکَ فِیهِ مِنْ شَیْءٍ، فَهُوَ عَنْ رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله ، لَسْنَا مِنْ

ص: 148


1- 1 . فی الوافی : «ما ابتدع أحد».
2- 2 . فی حاشیة «بح»: «فیها».
3- 3 . بصائر الدرجات ، ص 148 ، ح 7 ، بسند آخر ، مع اختلاف وزیادة فی آخره . راجع : بصائر الدرجات، ص 393، ح 5؛ والاختصاص ، ص 313 الوافی ، ج 1، ص 260 ، ح 201.
4- 4 . فی العلل : «رفع الحدیث».
5- 5 . الأعراف (7) : 12 ؛ ص (38) : 76 .
6- 6 . علل الشرائع ، ص 86 ، ح 1، بسنده عن أحمد بن عبداللّه . وفیه، ص 87 ، ح 3 ، بسند آخر، وفیهما مع زیادة فی آخرهما الوافی ، ج1، ص257، ح198؛ البحار، ج47، ص226، ح16. ولم یرد هذا الحدیث فی مرآة العقول.
7- 7 . قال المازندرانی : «أرأیتَ ، کلمة تقولها العرب عند الاستخبار ، بمعنی أخبرنی . وتاؤها مفتوحة أبدا».
8- 8 . هکذا فی النسخ التی قوبلت والوافی . وفی المطبوع : «ما یکون» . وفی البصائر : «ما کان» .
9- 9 . فی الوافی : «کلمة «مَهْ» زجر ؛ یعنی اکفف، فإنّ ما أجبتک به لیس صادرا عن الرأی والقیاس حتّی تقول : أرأیت ، الذی هو سؤال عن الرأی ، بل هو عن رسول اللّه صلی الله علیه و آله . ولیس معنی ذلک ما یفهمه الظاهریّون أنّ شأنهم علیهم السلام حفظ الأقوال خلفا عن سلف حتّی یکون فضلهم علی سائر الناس فی قوّة الحفظ للمسموعات أو بکثرة المحفوظات ، بل المراد أنّ نفوسهم القدسیّة استکملت بنور العلم وقوّة المعرفة بسبب اتّباع الرسول صلی الله علیه و آله بالمجاهدة والعبادة مع زیادة استعداد أصلیّ وصفاء فطریّ وطهارة غریزیّة حتّی أحبّهم اللّه ، کما قال : «فَاتَّبِعُونِی یُحْبِبْکُمُ اللَّهُ» [آل عمران (3) : 31] ومن أحبّه اللّه یفیض علیه من لدنه أنوارا وأسرارا عرفانیّة من غیر واسطة أمر مباین من سماع أو روایة أو اجتهاد ، بل بأن تصیر نفسه کمرآة مجلوّة یحاذی بها شطر الحقّ ، فینعکس إلیها الأمر کما هو علیه» . وانظر أیضا : شرح المازندرانی ، ج2، ص331؛ مرآة العقول، ج1، ص201.

«أَ رَأَیْتَ(1)» فِی شَیْءٍ(2)»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

قتیبه گوید مردی از امام صادق (علیه السّلام) مسأله ای پرسید و حضرت جوابش داد سپس گفت: برأی شما اگر چنین و چنان باشد جوابش چیست؟ فرمود خاموش باش، هر جوابی که من بتو میدهم از قول رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) است، ما از خود رأیی نداریم.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 76 

*****

[ترجمه کمره ای] :

21-قتیبه گوید:مردی مسأله ای از امام صادق(علیه السّلام)پرسید و آن حضرت جوابش را گفت،آن مرد گفت:بفرمائید،اگر چنین و چنان باشد جواب آن چیست؟به او فرمود:خاموش،هر چه من به تو جواب دهم از گفتۀ رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)است،ما به هیچ وجه از خود رأیی نداریم.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 173 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

21-قتیبه می گوید:مردی از امام صادق علیه السّلام مسأله ای پرسید و آن حضرت جوابش را گفت،آن مرد گفت:بفرمائید:اگر چنین و چنان باشد جواب آن چیست؟به او فرمود:خاموش باش.هرچه من به تو می گویم از گفته رسول خدا صلّی اللّه علیه و آله است،ما به هیچ وجه از خود نظری نداریم.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 149 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

مه اسم مبنی علی السکون سمی به الفعل معناه اکفف لانه زجر،یعنی الّذی اجبتک به فیما سألت عنه من المسألة لیس صادرا عن الرأی و القیاس حتی تقول:أ رأیت ان کان کذا فما القول فیها؟بل انما اجبت فیما اجبت لما بلغنی عن رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله اخذا عن آبائی علیهم السلام منتهیا الی رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله الی جبرئیل الی اللّه سبحانه فلسنا من أ رأیت فی شیء،ای لسنا بحیث یسع لاحد او یصح له ان یقول لنا أ رأیت،لان أ رأیت سؤال و استفهام عن الرأی و ما یتأدی إلیه و نحن لا نقول بالرأی فی شیء اصلا. اعلم انه لیس معنی ما ذکره علیه السلام:ما أجبتک فیه من شیء فهو عن رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله،ما یفهمه الظاهریون من الناس من ان شأنهم حفظ الاقوال خلفا عن خلف حتی یکون فضلهم علی سائر الناس فی قوة الحفظ للمسموعات او بکثرة المحفوظات،بل المراد ان نفوسهم القدسیة استکملت بنور العلم و قوة العرفان بسبب اتباع الرسول علیه و علیهم الصلاة و السلام بالمجاهدة و الریاضة مع زیادة استعداد اصلی و صفاء و طهارة فی الغریزة فصارت کمرآة مجلوة یحاذی بها شطر الحق بواسطة مرآة اخری او بغیر وساطة. الا تری ان المرآة المتعددة المتحاذیة و المحاذیة لمرآة اخری هی بحذاء الشمس تنعکس ضوء الشمس الی الجمیع؟فهکذا حال من اتبع الرسول صلی اللّه علیه و آله حق المتابعة یصیر محبوب الحق تعالی کما فی قوله تعالی:

إِنْ کُنْتُمْ تُحِبُّونَ اَللّٰهَ فَاتَّبِعُونِی یُحْبِبْکُمُ اَللّٰهُ

(آل عمران-31)،و من یحبه اللّه افاض علیه من الانوار الالهیة کما افاض علی حبیبه صلی اللّه علیه و آله،لکن الفرق ثابت بین المتبوع و التابع. و بالجملة یجب ان یعلم:ان علوم الائمة علیهم السلام لیست اجتهادیة و لا سمعیة من طرق الحواس،بل علومهم کشفیة لدنیة یفیض علی قلوبهم انوار العلم و العرفان عن اللّه سبحانه لا بواسطة امر مباین من سماع او کتابة محسوسة او روایة او شیء من هذا القبیل. و مما یدل علی ما بیناه و اوضحناه قول امیر المؤمنین علیه السلام:علمنی رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله الف باب من العلم فانفتح لی من کل باب الف باب،و قول الرسول صلی اللّه علیه و آله:اعطیت جوامع الکلم و اعطی علی جوامع العلم. و معنی تعلیم الرسول صلی اللّه علیه و آله له علیه السلام هو اعداد نفسه الشریفة القابلة لانوار الهدایة علی طول الصحبة و دوام الملازمة بتعلیمه و ارشاده له الی کیفیة السلوک الی اللّه بتطویع النفس الحیوانیة و قواها لما امرها و استخدمها الروح العقلی الالهی و اشارته صلی اللّه علیه و آله الی اسباب التطویع و الریاضة حتی استعد علیه السلام للانتقاش بالامور الغیبیة و الاخبار عن المغیبات،و لیس التعلیم البشری سواء کان المعلم رسولا أم غیره هو ایجاد العلم،و ان کان امرا یلزمه الایجاد و الافاضة من اللّه. و فی قوله صلی اللّه علیه و آله اعطی بصیغة البناء للمفعول دلیل ظاهر علی ان المعطی لعلی جوامع العلم لیس هو النبی صلی اللّه علیه و آله بل الّذی اعطاه ذلک هو الّذی اعطی النبی صلی اللّه علیه و آله جوامع الکلم و هو الحق سبحانه،فافهم هذا المقام فانه من مزال الاقدام.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 319 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی و العشرون قوله رحمه اللّه:عن محمد بن عیسی هذا هو أبو جعفر محمد بن عیسی بن یقطین بن موسی من أصحاب الهادی و العسکری علیهما السلام،و قد استثناه الصدوق من رجال نوادر الحکمة.و یونس هو یونس بن عبد الرحمن مولی علی بن یقطین بن موسی أبو محمد من رجال الکاظم و الرضا علیهما السلام،أحد الأربعة الذین یقال انتهی إلیهم علم الأنبیاء علیهم السلام. و قال محمد بن الحسن بن الولید ما تفرد به محمد بن عیسی من کتب یونس و حدیثه لا یعتمد علیه.و الحق أن ذلک لا من حیث الطعن فی محمد بن عیسی فانه جلیل فی أصحابنا جدا،بل لانه کان أصغر سنا من أن یدرک یونس و یروی عنه بلا واسطة،و کذلک من أن یروی عن ابن محبوب من غیر واسطة،و لمثل ذلک من انقطاع السند استثناه الصدوق ایاه من رجال نوادر الحکمة. (باب الرد الی الکتاب و السنة و انه لیس من الحلال و الحرام و جمیع ما یحتاج الناس إلیه و قد جاء فیه کتاب و سنة)

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 137 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:إن کان کذا. [ص58 ح21] أقول: أی ما رأیک فی مسألة کذا:إن نَقُلْ الکلام فیها. قال علیه السلام:مَهْ. [ص58 ح21] أقول: بفتح المیم وسکون الهاء،أی اکفف . قال علیه السلام:من أرأیت. [ص58 ح21] أقول: لعلّه علیه السلام علم من قول السائل:«أرأیت»أنّ مراده طلب الفتوی عنه بالرأی والاجتهاد،فقد ردّ علیه بأنّی لنا کذلک؟،والمراد بقوله علیه السلام:«أرأیت»لفظ«رأیت»، ولذا دخل علیه«مَن»الموصولة،والمقصود:لسنا ممّن یقال له:أرأیت.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 191 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: پرسید مردی امام جعفر صادق علیه السّلام را از مسئله ای.پس جواب گفت او را در آن مسئله.پس آن مرد تغییری داد صورت مسئله را و گفت که: دیدِ تو چیست؟ اگر صورت مسئله، چنین و چنین باشد، چه جواب خواهد بود در آن؟ پس امام گفت آن مرد را که: این سخن مگو.آنچه جواب دادم تو را در آنچه پرسیدی، هر چه باشد آن جواب، نقل است از رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله و از دیدِ من نیست. نیستیم ما-که خانوادۀ پیغمبریم-از جملۀ پیروان ظن که به ایشان گفته می شود که دیدِ تو چیست در فلان مسئله، در هیچ جا.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 428 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (أ رأیت) أی ما رأیک واجتهادک إن کان الحکم کذا وکذا؟ وقوله: (ما کان یکون القول فیها) جزاء الشرط علی التجرید،والتقدیر.یعنی: أسألک إن کان کذا وکذا،ما کان عندک ما یکون باجتهادک القول فیها؟فزجره علیه السلام بقوله: (مه) وهی کلمة زجر؛لزعمه صحّة الحکم بالرأی والاجتهاد الممنوع،وإلّا فمثل «رأیت کذا»بمعنی«علمت»فی کلامهم علیهم السلام کثیر. (لسنا من«أرأیت»فی شیء) أی من أهل الرأی والاجتهاد بالآراء والمقاییس فی حکم من الأحکام الشرعیّة،فلا یکون الاختلاف فی علمنا وحکمنا؛فإنّا أهل البیت قومٌ معصومون عاقلون عن اللّٰه بلا واسطة أو بواسطة معصوم آخر،وقد قال أمیر المؤمنین صلوات اللّٰه علیه:«علّمنی رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله ألف بابٍ من العلم،فانفتح لی من کلّ باب ألف باب» .وقال النبیّ صلی الله علیه و آله:«اُعطیت جوامع الکلم،واُعطی علیّ جوامع العلم » . قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «فقال:أ رأیت»یعنی بعد تغییره صورة المسألة،قال:ما رأیک،إن کان الأمر کذاوکذا فما جوابک عنه؟«فقال له:مه»أی لا تقل هکذا فإنّا لسنا من المتّبعین للظنّ فی شیء. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله بخطّه:السائل قصد:أیّ شیء مقتضی اجتهادک الظنّی؟فأجابه علیه السلام بقوله:«لسنا من أرأیت فی شیء» . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «أرأیت إن کان کذا وکذا،ما یکون القول فیها»أی أخبرنی عن رأیک فیما ینبغی أن یقال فی مسألة هذه. «فقال:مه»أی اُکفف،فإنّا لا نقول إلّابما وصل إلینا من رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله لسنا نقول برأینا . انتهی. لیس فی نسخته رحمه الله«کان»بعد«ما»وقبل«یکون»أو سقط من قلم الناسخ فی مصنّفه. ولعلّ الثانی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 568 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله علیه السلام أ رأیت: لما کان مراده أخبرنی عن رأیک الذی تختاره بالظن و الاجتهاد، نهاه علیه السلام عن هذا الشیء من الظن و بین له أنهم لا یقولون شیئا إلا بالجزم و الیقین و بما وصل إلیهم من سید المرسلین صلوات الله علیه و علیهم أجمعین.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 201 

*****

1 / 59

22- الحدیث

182 / 22. عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِیهِ مُرْسَلاً، قَالَ:

قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ علیه السلام : «لاَ تَتَّخِذُوا مِنْ دُونِ اللّه ِ وَلِیجَةً(4)، فَلاَ تَکُونُوا مُوءْمِنِینَ؛ فَإِنَّ کُلَّ سَبَبٍ وَنَسَبٍ وَقَرَابَةٍ وَوَلِیجَةٍ وَبِدْعَةٍ وَشُبْهَةٍ مُنْقَطِعٌ(5)، إِلاَّ مَا أَثْبَتَهُ الْقُرْآنُ»(6)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر (عليه السّلام) فرمود: غير خدا را براى خود تكيه گاه و محرم راز مگيريد كه مؤمن نباشيد زيرا هر وسيله و پيوند و خويشى و محرم راز و بدعت و شبهتى نزد خدا بريده و بى اثر است جز آنچه را كه قرآن اثبات كرده است (و آن علم و ايمان و تقوى است).

*****

[ترجمه كمره اى] :

امام باقر(عليه السّلام)فرمود:جز خدا پشتيبان و كمكى مگيريد تا غير مؤمن شمرده شويد،زيرا هر وسيله و نژاد و خويشى و دسته بندى و بدعت و شبهه از ميان مى رود جز آنچه قرآن ثبت كرده است.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

امام باقر عليه السّلام فرمود:جز خدا تكيه گاه و محرم راز خود مى گيريد تا غير مؤمن شمرده شويد،زيرا هروسيله و نژاد و خويشى و دسته بندى و بدعت و شبهه نزد خدا بى اثر است جز آنچه را كه قرآن اثبات و بيان كرده است.

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: در سورۀ توبه چنين است:« وَ لَمْ يَتَّخِذُوا مِنْ دُونِ اَللّٰهِ وَ لاٰ رَسُولِهِ وَ لاَ اَلْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً» »و مىآيد در «كِتَابُ الْحُجَّة» در حديث پانزدهمِ «بَابٌ فِيهِ نُكَتٌ وَ نُتَفٌ مِنَ التَّنْزِيلِ فِي الوَلَايةِ» كه باب صد و هفتم است و در حديث دهم «[ بَابُ] مَوْلِدِ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بنِ عَلِيٍّ عليهما السلام » اين كه مراد به مؤمنين اين جا، ائمّۀ هُدىٰ عليهم السّلام است و مىآيد در «كِتَابُ الْحُجَّة» در حديث دهمِ «[ بَابُ] مَوْلِدِ أَبِي مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ عليهما السلام » كه: «الْوَلِيجَةُ الَّذِي يُقامُ دُونَ وَلِيِّ الأمْرِ».

و اين جا به عنوان اظهار احتمال مىگوييم كه: وَلِيجة (به فتح واو و كسر لام) به معنى كسى است كه داخل شود در سلسلۀ ائمّه، خواه به حق و خواه به باطل؛ و آن، «فَعِيلة» به معنى «فاعِلة» است و مأخوذ از وُلُوج، به معنى دخول مطلق است.و تاء براى نقل از وصفيّت به اسميّت است، يا براى تأنيث است به اعتبار نفس و تفسير آن به «الَّذِي يُقَامُ دُونَ وَلِيِّ الأَمْرِ»، تفسير فردى از آن است كه به اعتبار ملاحظۀ« مِنْ دُونِ اَللّٰهِ وَ لاٰ رَسُولِهِ وَ لاَ اَلْمُؤْمِنِينَ »است؛ زيرا كه مراد، «مِنْ دُونِ نَصٍّ مِنَ اللّٰهِ وَ لَانَصٍّ مِنْ رَسُولِهِ وَ لَا نَصٍّ مِنَ الْأَئِمَّةِ السَّابِقِين» است.

و ترك ذِكر «وَ لَارَسُولِهِ وَ لَاالْمُؤْمِنِين» در اين حديث، از قبيل اقتصار است براى اشعار به اين كه نصّ از جانب اللّٰه، بىنصّ از جانب رسول و از جانب ائمّۀ سابقين نمىباشد.

فَلا تَكُونُوا مُؤمِنِين براى بيان كفر قائلين به انعقاد امامت به غير نصّ اللّٰه و رسول و

ائمّۀ سابقين است، چنانچه مخالفان، توهّم كردهاند در انعقاد امامت ابو بكر به بيعت.

فَإنَّ استدلال است بر انتفاى ايمان آن قائلين.

السَّبَب (به فتح سين بىنقطه و فتح باء يك نقطه): اوّلْ باعثِ ربطِ دو چيز به يكديگر، مثل ريسمان؛ و اين جا عبارت است از امثال مصاهرت ميان وليجه و امام سابق.

النَّسَب (به فتح نون و فتح سين بىنقطه): خويشاوندى، به اعتبار ولادت، مثل اين كه وليجه و امام سابق از قبيلۀ قريش باشند.

الْقَرَابَة (به فتح قاف و راء بىنقطه و الف و باء يك نقطه): نزديكىِ خويشاوندى، مثل اين كه وليجه عمّ امام سابق باشد و مثل اين كه هر دو از بنى هاشم باشند.

وَلِيجه اين جا، به تقدير «وُلُوج وَلِيجة» است؛ و مراد، دخول وليجه در سلسلۀ ائمّه و فرمانبردارى اكثر مردمان براى اوست، خواه به سبب بيعت جمعى باشد و خواه به سببى ديگر باشد.

ذكر اين حديث در تحت عنوان اين باب، به اعتبار ذكر بدعت و شُبهت است و مراد به شُبهه، مشابهتى است كه در قياس مىباشد.و در اين حديث، اشعار است به اين كه هر يك از بدعت و شُبهت، دو قسم است:

اوّل، آنچه در نفس حكم اللّٰه است، مثل تعيين امام از روى خواهش نفس و مثل تعيين امام از روى مشابهت او به امام سابق در شكل و شمايل.

دوم، آنچه در غير آن است، مثل احداث نوعى از طعام از روى خواهش نفس و مثل مشابهتى كه براى قياس چيزى به چيزى ديگر در تعيين قِيَمِ مُتْلَفات و تعيين قبله در موضعى معيّن باشد.

و مقصود در اين باب، ابطال قسم اوّل است، نه قسم دوم؛ زيرا كه قرآن، ابطال اوّل مىكند و اثبات ثانى مىكند.

يعنى: گفت امام محمّد باقر عليه السّلام كه: مگيريد براى خود، بىنصّ اللّٰه تعالى در آيات بيّناتِ محكمات قرآن، امامى را، كه از ايمان به خدا و رسول بيرون خواهيد رفت؛ چه به درستى كه هر باعثِ ربطى و هر خويشاوندى و هر نزديكىِ خويشاوندى و هر وُلُوج امامى و هر بدعتى و هر مشابهتى بُريده و فاسد است در روز قيامت، مگر آنچه پا بر جا كرده باشد آن را آيات بيّناتِ محكماتِ ناهيه از پيروى ظن و از اختلاف از روى ظن در نفس حكم اللّٰه تعالى كه در قرآن، حكم به كفرِ منكرِ مضمون آنها و وعيد بر آن هست، مثل:« وَ مَنْ يَكْفُرْ بِآيٰاتِ اَللّٰهِ فَإِنَّ اَللّٰهَ سَرِيعُ اَلْحِسٰابِ» ».

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هديّة:

أورد طاب ثراه هذا الخبر بعينه بهذا الإسناد في كتاب الروضة،وزاد بعد قوله (منقطع) :الضربة بالسوط،ونصفها:أن يؤخذ بنصف السوط فيضرب.وذكر النصف على التمثيل؛لمكان ثلثها في بعض الأخبار.

قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالى:

و«الأرش»-هنا بمعنى الدية-:مجرور ومضاف.و«الخدش»:تقشير الجلد.

و«الفاء»في«فما»للتعقيب باعتبار الرتبة،و«ما»موصولة،وضمير«سواه»بالكسر

والقصر ل«الخدش»ومرفوع تقديراً خبراً عن المبتداء المحذوف بتقدير«هو»وهو العائد.ومعنى«ما سواه»ما دونه؛لأنّ«حتّى»للانتقال من الأقوى إلى الأضعف.

و«الجلدة»بالفتح مجرور،عطف على«الأرش»وذكر نصف الجلدة على المثال؛لأنّ التأديب بثلثها يجيء في بعض الأحاديث في كتاب الحدود إن شاء اللّٰه تعالى بشرحه وبيانه.

:«مضمحلّ كالغبار الذي يكون على الحجر الصّلد إذا أصابه المطر» .

في سورة التوبة هكذا: «وَ لَمّٰا يَعْلَمِ اَللّٰهُ اَلَّذِينَ جٰاهَدُوا مِنْكُمْ وَ لَمْ يَتَّخِذُوا مِنْ دُونِ اَللّٰهِ وَ لاٰ رَسُولِهِ وَ لاَ اَلْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً» ،ووليجة الرجل:بطانته وخاصّته وصاحب سرّه ومن يعتمد عليه في اُموره.

فمعنى الحديث:لا تتّخذوا صاحباً ووليّاً-بمعنى الأولى بالتصرّف-في اُموركم الدينيّة والدنيويّة من دون اللّٰه ولا رسوله ولا أوصياء رسوله الواهبين الأمان شيعتهم حتّى لاتُعدّوا أنّكم لستم من شيعتهم.

ولظهور نظر الحديث إلى هذه الآية،ومآل ولاية الرسول والأئمّة عليهم السلام إلى ولاية اللّٰه- كما في نصّ الحصر في آية الولاية -اكتفى بقوله: (لا تتّخذوا من دون اللّٰه وليجة) إلاّ ما

أثبته القرآن؛وذلك لانحصار القطع بحقّيّة شيء في المتشابهات في قول اللّٰه تعالى؛ لانحصار الأعلميّة فيه سبحانه.

قال برهان الفضلاء:

سيجيء في كتاب الحجّة في العاشر من باب مولد أبي محمّد الحسن بن عليّ عليهما السلام أنّ: «الوليجة الذي يقام دون وليّ الأمر»فنقول هنا-على الاحتمال-:إنّ الوليجة مطلق الداخل في سلسلة الأئمّة عليهم السلام بحقّ أوبغير حقّ.

وهي فعيلة بمعنى فاعلة،من الولوج بمعنى الدخول،والتاء للنقل من الوصفيّة إلى الاسميّة،أو للتأنيث باعتبار النفس.وتفسيرها ب«الذي يقام دون وليّ الأمر»تفسير بفرد منها الذي يلاحظ باعتبار ملاحظة من دون اللّٰه ولا رسوله ولا المؤمنين.

ويجيء في كتاب الحجّة في باب مولد أبي محمّد الحسن بن عليّ عليهما السلام أنّ المراد بالمؤمنين في الآية الأئمّة عليهم السلام.والاقتصار في الحديث؛للإشعار بأنّ النصّ من اللّٰه تعالى لا يكون بدون النصّ من الرسول وأوصيائه عليهم السلام،

«فلا تكونوا مؤمنين»لبيان كفر القائلين بانعقاد الإمامة بغير نصّ من اللّٰه ورسوله وأوصياء رسوله صلى الله عليه و آله؛ف«إنّ»الاحتجاج على عدم إيمان هؤلاء القائلين.

و«السبب»هنا عبارة عن أمثال المصاهرة بين الوليجة والإمام السابق.

و«النسب»القرابة بالولادة،ككون الوليجة والإمام السابق من قبيلة قريش.

و«القرابة»ككون الوليجة عمّاً للإمام السابق،أو كونهما من بني هاشم.

وذكر هذا الحديث في تحت هذا العنوان باعتبار ذكر«البدعة»و«الشبهة».

والمراد بالشبهة:المشابهة التي تكون في القياس.

وفي هذا الحديث إشعار بأنّ كلّ واحدة من البدعة والشبهة على قسمين:

الأوّل:ما يكون في نفس حكم اللّٰه،كتعيين الإمام بهوى النفس،أو بشَبِهَه بالإمام السابق في الشكل والشمائل.

والثاني:ما يكون في غير ذلك،كاختراع نوع من الطعام بهوى النفس،وكالمشابهة لقياس أمر بآخر في تعيين قِيَم المتلفات وتعيين القبلة.والمقصود في هذا الباب إبطال القسم الأوّل لا الثاني؛لأنّ القرآن يبطله ويثبت الثاني.

وقال السيّد الأجلّ النائيني رحمه الله:

وليجة الرجل:من يجده معتمداً.والمراد هنا المعتمد عليه في أمر الدِّين.ومن يعتمد في أمر الدِّين وتقرير الشريعة على غير اللّٰه يكون متعبّداً لغير اللّٰه،فلا يكون مؤمناً باللّٰه واليوم الآخر.

وأيضاً فما لم يستند إلى موجبه الحقيقي الذي لا يزول-وهو اللّٰه سبحانه-يزول بزوال مستنده الذي اتّخذه وليجة من دون اللّٰه،وذلك لأنّ كلّ ما لم يثبته القرآن من السبب والنسب والقرابة والوليجة والبدعة والشبهة منقطع لا يبقى ولا ينتفع بها في الآخرة،فلا يبقى الإيمان،لزوال مستنده وموجبه.أو نقول:فلا يجامع الإيمان باللّٰه واليوم الآخر الاعتماد عليها في أمر الدِّين .

وذكر الوليجة بعد ذكر السبب والنسب والقرابة من ذكر العام بعد الخاصّ، وتقديمها على البدعة والشبهة؛لأنّهما منحطّان عن أن يُعدّا وليجةً أو ممّا له وليجة.

*****

(20) باب الردّ إلی الکتاب والسنّة و...

اشاره

20 _ بَابُ الرَّدِّ إِلَی الْکِتَابِ وَالسُّنَّةِ ، وَأَنَّهُ لَیْسَ شَیْءٌ مِنَ الْحَلاَلِ وَالْحَرَامِ

وَجَمِیعِ مَا یَحْتَاجُ النَّاسُ إِلَیْهِ(7) إِلاَّ وَ قَدْ جَاءَ فِیهِ(8) کِتَابٌ أَوْ سُنَّةٌ.

1- الحدیث

183 / 1 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ عَلِیِّ بْنِ حَدِیدٍ،

ص: 149


1- 1 . فی «ف» : «لسنا من رأیتَ».
2- 2 . فی البصائر : «لسنا نقول برأینا من شیء».
3- 3 . بصائر الدرجات ، ص 300 ، ح 8 ، بسنده عن یونس عن عنبسة. والمذکور فی بعض مخطوطاته : «عن قتیبة» الوافی ، ج 1، ص 258، ح 199.
4- 4 . إشارة إلی الآیة 16 من سورة التوبة (9) : «أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تُتْرَکُوا وَلَمَّا یَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِینَ جَ_هَدُوا مِنکُمْ وَلَمْ یَتَّخِذُوا مِن دُونِ اللَّهِ وَلاَ رَسُولِهِ وَلاَ الْمُؤْمِنِینَ وَلِیجَةً وَاللَّهُ خَبِیرُ بِمَا تَعْمَلُونَ» . و«الولیجة» : کلّ ما یتّخذه الإنسان معتمدا علیه ولیس من أهله، أو خاصّة الرجل وبطانته؛ والمراد المعتمد علیه فی أمر الدنیا والدین ، أو فی أمر الدین وتقریر الشریعة ، وأمّا اعتماد المؤمنین بعضهم علی بعض والاعتماد علی الأئمّة الطاهرین علیهم السلام فیرجع إلی الاعتماد علی اللّه سبحانه. اُنظر : الصحاح ، ج 1، ص 348؛ المفردات للراغب ، ص 883 (ولج) .
5- 5 . فی الوسائل ، ح 33469 : «باطل مضمحلّ» بدل «منقطع» .
6- 6 . الکافی ، کتاب الروضة ، ح 15150 ، مع زیادة الوافی ، ج 1، ص 261 ، ح 203. الوسائل ، ج 27 ، ص 125 ، ح 33385 ؛ و ص 156 ، ح 33469 ؛ البحار ، ج 24 ، ص 245 ، ح 3.
7- 7 . فی «ف» : «إلیه الناس» .
8- 8 . فی «بر» : «فی».

عَنْ مُرَازِمٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِنَّ اللّه َ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ أَنْزَلَ فِی الْقُرْآنِ تِبْیَانَ کُلِّ(1) شَیْءٍ(2)، حَتّی وَاللّه ِ ، مَا تَرَکَ اللّه ُ شَیْئاً یَحْتَاجُ إِلَیْهِ الْعِبَادُ حَتّی لاَ یَسْتَطِیعَ عَبْدٌ یَقُولُ: لَوْ کَانَ(3) هذَا أُنْزِلَ فِی الْقُرْآنِ إِلاَّ(4) وَقَدْ أَنْزَلَهُ اللّه ُ فِیهِ»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) فرمود: خدای تبارک و تعالی در قرآن بیان هر چیز را فرو فرستاده تا آنجا که بخدا سوگند چیزی را از احتیاجات بندگان فروگذار نفرموده: و تا آنجا که هیچ بنده ئی نتواند بگوید ای کاش این در قرآن آمده بود جز آنکه خدا آن را در قرآن فرو فرستاده است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 76 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-امام ششم(علیه السّلام)فرمود:به راستی خدای تبارک و تعالی قرآن را برای بیان هر چیز فرو فرستاده تا آنجا که-بخدا-چیزی را وانگذارده که بندگان بدان نیازمند باشند و تا آنجا که هیچ بنده ای نتواند بگوید کاش این هم در قرآن بود مگر اینکه آن را هم خدا در قرآن فرو فرستاده است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 175 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-امام صادق علیه السّلام فرمود:به راستی خداوند قرآن را برای بیان هرچیز نازل فرموده و به خدا سوگند چیزی از نیاز بندگان فروگذار نکرده که بندگان بدان نیازمند باشند و تا آنجا که هیچ بنده ای نتواند بگوید کاش این هم در قرآن آمده بود مگر اینکه آن را هم خدا در قرآن آورده است.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 149 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن احمد بن محمد بن عیسی،عن علی بن حدید عن مرازم». بضم المیم و الراء قبل الألف و الزای بعده،ابن حکیم الازدی المدائنی مولی ثقة، و اخوه محمد بن حکیم و حدید بن حکیم یکنی أبا محمد روی عن ابی عبد اللّه و ابی- الحسن علیهما السلام و مات فی ایام الرضا علیه السلام«صه»قال النجاشی:و هو احد من بلی باستدعاء الرشید و اخوه،احضرهما الرشید مع عبد الحمید بن عواض فقتله و سلما،و لهم حدیث لیس هذا موضعه،له کتاب روی عنه جماعة منهم علی بن حدید. «عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:ان اللّه تبارک و تعالی انزل فی القرآن تبیان کل شیء،حتی و اللّه ما ترک اللّه شیئا یحتاج إلیه العباد حتی لا یستطیع عبد یقول:لو کان هذا انزل فی القرآن الا و قد انزله اللّه فیه». یعنی ان القرآن مجتمع علوم الاولین و الآخرین،و قد انزل فیه تبیان کل شیء و برهان کل علم و نور کل هدی و سبیل کل غایة و شاهد کل غائب و مهیمن کل کتاب و جامع کل خطاب،ما من علم الا و فیه اصله و دلیله و ما من حکم الا و منه بیانه و سبیله، حتی و اللّه ما فات القرآن الامور الجزئیة و ما ترک اللّه منه شیئا یحتاج إلیه العباد من الوقائع النادرة الواقعة فی شیء من الازمنة و الاوقات فضلا عن معظمات الامور و الکلیات من القواعد و الاعتقادات،حتی انه لا یسع لاحد و لا یستطیع عبد ان یقول متمنیا: لو کان هذا الحکم الجزئی و المسألة الفرعیة فی القرآن،اذ لا یعزب عن علم القرآن شیء فی الارض و لا فی السماء الا و قد انزله اللّه فیه.و قوله علیه السلام:الا و قد انزله اللّه فیه،یحتمل ان یکون استثناء منقطعا او استینافا لتأکید ما سبق،و علی الاول یکون«الا»حرف الاستثناء مشدده اللام مکسورة الهمزة بمعنی لکن و علی الثانی یکون حرف التنبیه مفتوحة الهمزة مخففة اللام. قال بعض المفسرین :اعلم انه مر علی لسانی فی بعض الاوقات:ان هذه السورة یعنی فاتحة الکتاب یمکن ان یستنبط من فوائدها و نفائسها عشرة آلاف مسألة،فاستبعد هذا بعض من الحساد و قوم من اهل الجهل و العناد و جعلوا ذلک علی ما الفوه من الکلمات الفارغة عن المعانی و الاقوال الخالیة عن تحقیق المعاقد و المبانی،فلما شرعت فی تصنیف هذا الکتاب قدمت بهذه المقدمة لیصیر کالتنبیه علی ان ما ذکرناه امر ممکن الحصول قریب الوصول. فنقول:قولنا:اعوذ باللّه من الشیطان الرجیم،لا شک ان المراد منه الاستعاذة باللّه عن جمیع الشرور و المنهیات و المحظورات،و لا شک انها اما ان تکون من باب الاعتقادات او من اعمال الجوارح،اما الاعتقادات فقد جاء فی الخبر المشهور قوله صلی اللّه علیه و آله:ستفرق امتی علی نیف و سبعین فرقة کلهم فی النار إلا فرقة واحدة، و هذا یدل علی ان الاثنین و السبعین موصوفون بالعقائد الفاسدة و المذاهب الباطلة. ثم ضلال کل فرقة من اولئک الفرق غیر مختص بمسألة واحدة هو بل حاصل فی مسائل کثیرة من المباحثات المتعلقة بذات اللّه تعالی و صفاته و احکامه و بافعاله و اسمائه و بمسائل الجبر و القدر و التعدیل و التجویز و الثواب و العقاب و المعاد و الوعد و الوعید و الاسماء و الاحکام و الامامة،و اذا وزعنا عدد الفرق الضالة و هو الاثنان و السبعون الی هذه المسائل الکثیرة بلغ العدد الحاصل مبلغا عظیما،و کذلک انواع الضلالات الموجودة فی فرق الامة فی جمیع المسائل العقلیة المتعلقة بالالهیة و التوحید و المتعلقة باحکام الذات و الصفات یبلغ المجموع مبلغا عظیما فی العدد. و لا شک ان قولنا:اعوذ باللّه،یتناول الاستعاذة به عن جمیع تلک الانواع،و الاستعاذة عن الشیء لا یکون الا بعد معرفة المستعاذ منه و معرفة کونه قبیحا باطلا ،فظهر بهذا الطریق قولنا :اعوذ باللّه،مشتمل علی الالوف من المسائل الحقیقیة الیقینیة. و اما الاعمال الباطلة فهی عبارة عن کل ما ورد النهی عنه اما فی القرآن او الاخبار المتواترة او فی اخبار الآحاد او فی اجماع الامة او فی القیاسات،و لا شک ان تلک المنهیات تزید علی الالوف و قولنا:اعوذ باللّه،متناول لجمیعها و جملتها،فثبت بهذا الطریق ان قولنا:اعوذ باللّه،مشتمل علی عشرة آلاف مسألة او ازید او اقل من المسائل المعتبرة المهمة.انتهی کلامه. اقول:ان جمیع ما اشار إلیه هذا الرجل الفاضل المشهور بالامامة و العلم عند الجمهور لیس من علم القرآن فی شیء و لا هو بمعرفتها قد صار من اهل القرآن و خاصة اللّه کما ورد:اهل القرآن اهل اللّه و خاصته،بل کل ما ذکره و اشار إلیه من المسائل الجمة الکثیرة التی شحن بها کتب الکلامیة و الفقهیة. اما مأخوذة من السماع من افواه الرجال. و اما تقلیدات صرفة کاکثر مسائل المعاد و بعض مسائل المبدأ. و اما آراء کلامیة و قواعد متزلزلة لا تعویل علیها فی تحصیل الیقین،و انما یتدرع بها طالب المباهاة و انما یحسن استعمالها عند الخصومات و المجادلات و لهذا وضعت اوّل وضعها فی الاسلام. او مسائل اجتهادیة اخذها کما ذکر بعضها من الاخبار و بعضها من القیاسات التی نحن الآن فی ذمها و ابطالها. و بالجملة لیس شیء من هذه المسائل الکثیرة التی تبجح بها من علوم اهل القرآن و اهل اللّه فی شیء،و انما ذلک شیء ألهمه اللّه و نور عقلی اجمالی افاضه اللّه علی قلب من یشاء من عباده به یری الاشیاء کما هی،و تلک الملکة النورانیة المعبر عنها عند جماعة بالعقل البسیط او الاجمالی او العقل بالفعل و علی لسان القرآن بالهدی و النور و الحکمة و الفضل و غیر ذلک و انما تحصل بالمواظبة علی تدبر الآیات و طول الریاضة و المجاهدة مع النفس و الهوی و العمل بما علم،فان من عمل بما یعلم افاده اللّه علم ما لم یعلم،و هکذا الی ان ینکشف له العلم بحقائق الاشیاء و کلیاتها من العلم بذات الاول تعالی و صفاته العلیا و اسمائه الحسنی و افعاله الکبری،ثم یعرف من الکلیات الجزئیات و من الحقائق دقائقها و من الاسماء مظاهرها و مجالیها،و هکذا یعرف من الاوائل الثوانی و من البدایات النهایات و من العلل المعلولات و من الاسباب المسببات کما هو طریقة الصدیقین علی عکس طریقة النظار المستدلین بالآثار علی المؤثرات،و عند ذلک یظهر ان ما من شیء من العلوم الکلیة و الجزئیة و الاصول و الفروع الا و یوجد فی القرآن اصله و فرعه و مأخذه و غایته. ثم ان الّذی ذکره ان قولنا:نعوذ باللّه،متوقف علی العلم بجمیع المذاهب و- الآراء الفاسدة و الاعمال القبیحة،لیس کذلک،فان من عرف طریق الحق یعلم بالاجمال ان غیره طریق الباطل و من علم بالخیر یعلم ان ما سواه شر،فله ان یستعیذ باللّه من کل شر و آفة و ضر و ان لم یعلم جمیع الشرور و الافات علی التفصیل. و هل هذا الّذی ذکره الا مثل ان یقول احد:لا یمکن لی طلب الصحة من اللّه کما فی الادعیة المأثورة الا بعد ان اعرف جمیع الامراض و العلل و اسبابها،فجعل یشتغل طول عمره بمطالعة کتب الطب و یتصفح کل مرض مرض و آفة آفة حتی یجوز له طلب الصحة منها فی الدعاء من اللّه؟فربما مات فی اثناء المطالعة و تتبع الامراض و لم یدع ربه. و أیضا ان الّذی ذکره من تلک المسائل لم یستفده من قول اعوذ باللّه بل استفادها من الخارج،و کان الکلام منه أولا فی استنباط العلوم الکثیرة کعشرة آلاف و نحوها من فاتحة الکتاب و مثل الّذی ذکره لو کان هو بمعنی الاستنباط لامکن ذلک النحو منه فی غیر کلام اللّه بل من کلام اکثر الناس،و بالجملة لیس معنی کون القرآن تبیان کل شیء ما تصوره و فصله،بل شیء اجل و ارفع من ذلک-کما مرت الاشارة إلیه-.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 325 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:یقول:لو کان. [ص59 ح1] أقول: أی أن یقول.وقوله:«لو»للتمنّی ک«لَیْتَ».وقوله:«هذا»إشارة إلی شیء یحتاج إلیه الناس اسم کان،وخبره«أُنزل»علی صیغة المجهول مع متعلّقه. ثمّ إنّ«لو»یجعل المثبت منفیّاً والمنفیّ مثبتاً.وإنّما زیدت کلمة«کان هذا»ولم یقل لو اُنزل هذا فی القرآن،إشعاراً بأنّ المتمنّی ماضٍ.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 192 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: شَیْ ء، عبارت از مُحتاجٌ اِلیهِ اکثر مردمان است. حَتّیٰ برای انتهاست و ما بعد آن، داخل است در حکم ما قبلش. وَ اللّٰهِ قسم است. جملۀ مَا تَرَکَ جواب قسم است.جملۀ حَتّیٰ لا یَستَطِیعُ تا آخر، بدل جمله حَتّیٰ وَ اللّٰهِ تا آخر است، یا معطوف بر آن است به حذف عاطف. معنی استطاعت می آید در «کِتَابُ التَّوْحِیدِ» در احادیث «بَابُ الاِسْتِطَاعَةِ» که باب سی و یکم است. یَقُول مرفوع و منصوب می تواند بود؛ و بنا بر اوّل به تقدیرِ «أن» ناصبه و اِهمالش است، یا بدل یَستَطِیعُ است.و بنا بر دوم به تقدیر «أن» و اِعمالش است. لَوْ برای تمنّی است.إلّااستثنای از لا یَسْتَطِیعُ است. واو، حالیه است و مستثنا، مُفرّغ است. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: به درستی که اللّٰه-تَبَارَکَ وَ تَعَالیٰ-فرو فرستاده در قرآن، بیان آشکار هر چیز را تا حدّی که-به خدا قسم که-وا نگذاشته اللّٰه تعالی چیزی را که احتیاج به هم می رسانند سوی آن، بندگان تا حدّی که نمی تواند بنده که گوید در جایی که احتیاجِ بندگان، سوی آن باشد که: کاش این مسئله، فرو فرستاده می شد در قرآن، بر هیچ حالی، مگر بر حالی که به تحقیق فرو فرستاده آن را اللّٰه تعالی در قرآن در محکمات یا در متشابهاتی که بیان صریح آنها شده در کتاب جامعه که نزد امام زمان است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 432 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: لا شکّ بدلالة هذا العنوان وأحادیث الباب ونظائرها أنّ جمیع ما یحتاج إلیه الناس فی اُمور دینهم ودنیاهم من الأحکام إلی قیام القیامة إنّما هو فی القرآن والسنّة القائمة، وأنّ الجمیع عند أهله،وهم الأئمّة المعصومون من أهل بیت نبیّنا صلی الله علیه و آله،فالأمر بالتوقّف عند الاشتباه مع المعالجات المعهودة عنهم علیهم السلام الصریحة فی الإذن للفقیه العدل الإمامی الممتاز فضلاً وعلماً،إنّما هو مع إمکانه بحیث لا یلزم حرج بیّن فی الدِّین، وهو منفی بالکتاب والسنّة . (لو کان هذا اُنزل فی القرْآن) للتمنّی. إن قال لک رجل من العامّة:أین فی القرآن ذمّ فلان وفلان وفلان بخصوصهم؟فاقرأ آیة سورة الحجرات:

«وَ لٰکِنَّ اَللّٰهَ حَبَّبَ إِلَیْکُمُ اَلْإِیمٰانَ وَ زَیَّنَهُ فِی قُلُوبِکُمْ وَ کَرَّهَ إِلَیْکُمُ اَلْکُفْرَ وَ اَلْفُسُوقَ وَ اَلْعِصْیٰانَ»

،وفسّر کما ورد عن أهل الذِّکر علیهم السلام . وإن قال لک ملحد:أین فی القرآن مذمّة الصوفیّة فقل:سبحان اللّٰه! واسکت،أو اقرأ تمام القرآن،أو آیات اللعن،وهم مصرّحون بأنّ اللعنة عین الرحمة،لترکّبها من أربعة أحرف من أسماء اللّٰه،

«أَنّٰی یُؤْفَکُونَ»

*. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: یعنی هذا باب بیان وجوب ترک حکم کلّ مسألة إلی محکمات القرآن،وإلی بیان رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله متشابهات القرآن فی الجامعة کما مرّ فی الرابع عشر فی الباب السابق شیء فی الحدیث عبارة عمّا یحتاج إلیه أکثر الناس. و«حتّی»للانتهاء،وما بعدها داخل فی حکم ما قبلها.وجملة:«حتّی لا یستطیع»بدل من جملة القسم،أو معطوفة علیها بحذف العاطف. «یقول»یحتمل الرفع والنصب؛لجواز إهمال الناصبة المقدّرة وإعمالها. و«لو»للتمنّی.و«إلّا»استثناء من«لا یستطیع»،والواو حالیّة،والمستثنی مفرّغ. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله: اشتهر بین علماء الاُصول أنّ المسائل ثلاثة أقسام:قسم من ضروریّات الدِّین، وقسم من ضروریّات المذهب،وقسم لا هذا ولا ذاک،وأنّ القسم الثالث هو محلّ الاجتهاد. واشتهر بینهم أنّ فی القسم الثالث أقوالٌ أربعة: الأوّل:أنّه خال عن حکم اللّٰه. والثانی:أنّه غیر خال عن حکم اللّٰه،لکن ما نصب اللّٰه علیه دلیلاً أصلاً لا قطعیّاً ولا ظنّیاً. والثالث:أنّ اللّٰه تعالی نصب علیه دلیلاً ظنّیاً لا قطعیّاً. وعلی القول الأوّل،کلّ مجتهد مصیب،صرّحوا بذلک. وعلی الثانی والثالث،للمجتهد المصیب أجران وللمخطئ أجر واحد،صرّحوا بذلک. والقول الرابع:أنّ فی القسم الثالث للّٰه-عزّ وجلّ-حکماً معیّناً ونصب علیه دلیلاً قطعیّاً محفوظاً عند أهله،فالمخطئ فیه آثم فاسق کالقسمین الأوّلین. وفی هذا الباب وغیره تصریحات ببطلان المذاهب الثلاثة وتعیین المذهب الرابع . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «کلّ شیء»أی ممّا یحتاج إلیه العباد؛بقرینة ما بعده. «حتّی لا یستطیع عبد یقول»أی قولاً صحیحاً. «لو کان هذا اُنزل فی القرآن»للتمنّی. «إلّا وقد أنزله اللّٰه فیه»استثناء من قوله:«ما ترک اللّٰه شیئاً یحتاج إلیه العباد»وما بعد «إلّا»جملة ابتدائیّة وقعت حالاً من قوله:«شیئاً»،و«إلّا»معطیة فی المعنی فائدتها الاستثنائیّة،مفیدة کون کلّ متروک من المحتاج إلیه قد اُنزل فی القرآن. أو المراد،ما ترک شیئاً محتاجاً إلیه علی حال إلّامُنزلاً فی القرآن. وتوسیط الغایة بینهما،إمّا رعایة لاتّصالها بذی الغایة،أو لجعله مفسّراً لمثله المحذوف قبل الغایة .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 573 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام یقول: أی قولا صحیحا، و کلمة لو للتمنی أو الجزاء محذوف، أو أنزل تامة أو ناقصة، و خبره مقدر أی لو کان هذا الحکم حقا لأنزله الله فی القرآن و قوله: إلا و قد أنزله الله، جزاء لو، و کان استثناء من قوله ما ترک الله شیئا، و توسیط الغایة بینهما إما رعایة لاتصالها بذی الغایة أو بجعله مفسرا لمثله المحذوف قبل الغایة، کذا ذکره بعض الأفاضل، و قیل: جملة حتی الثانیة لتأکید الأولی أو للتعلیل و الاستثناء من مقدر، و قیل: الاستثناء من مفعول یقول، و هو الکلام الدال علی تمنی إنزال ما احتیج إلیه فی القرآن، و قیل: ألا بفتح الهمزة و تخفیف اللام حرف تنبیه، و الکلام استیناف لتأکید ما سبق، و الأظهر کون الاستثناء متعلقا بالکلام الأول کما ذکر أولا، و لا ینافی الفصل بالغایة لأنه لیس بأجنبی، و حاصل المعنی: ما ترک الله شیئا علی حال إلا حال إنزال القرآن فیه.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 202 

*****

2- الحدیث

184 / 2. عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ یُونُسَ(6)، عَنْ حُسَیْنِ بْنِ الْمُنْذِرِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ قَیْسٍ(7):

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ : سَمِعْتُهُ یَقُولُ(8): «إِنَّ اللّه َ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ لَمْ یَدَعْ شَیْئاً تَحْتَاجُ(9) إِلَیْهِ الاْءُمَّةُ(10) إِلاَّ أَنْزَلَهُ فِی کِتَابِهِ، وَبَیَّنَهُ لِرَسُولِهِ صلی الله علیه و آله ، وَجَعَلَ لِکُلِّ شَیْءٍ حَدّاً،

ص: 150


1- 1 . فی المحاسن: «تبیانا لکلّ».
2- 2 . إشارة إلی الآیة 89 من سورة النحل (16) : «وَنَزَّلْنَا عَلَیْکَ الْکِتابَ تِبْیانَا لِکُلِّ شَیْ ءٍ».
3- 3 . «لو» : للتمنّی ، أو للشرط ، والجزاء محذوف ، أو جزاؤه «أُنزل». و«کان» تامّة أو ناقصة وخبره مقدّر . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 2، ص 335؛ الوافی ، ج 1، ص 266؛ مرآة العقول ، ج 1، ص 202.
4- 4 . الاستثناء منقطع و«إلاّ» حرف استثناء بمعنی لکنّ ، أو الکلام استیناف لتأکید ماسبق . و«ألا» حرف تنبیه . والأوّل أولی . اُنظر شروح الکافی.
5- 5 . المحاسن ، ص 267، کتاب مصابیح الظلم، ح 352 ، عن علیّ بن حدید ؛ تفسیر القمّی ، ج 2، ص 451 ، بسنده عن محمّد بن أحمد، عن محمّد بن عیسی، عن علیّ بن حدید الوافی ، ج 1 ، ص 265 ، ح 205.
6- 6 . الخبر رواه الصفّار فی بصائر الدرجات ، ص 6 ، ح 3 ، عن عبداللّه بن جعفر، عن محمّد بن عیسی، عن الحسین بن المنذر ، لکنّ المذکور فی بعض نسخه المعتبرة : «محمّد بن عیسی ، عن یونس ، عن الحسین بن المنذر » .
7- 7 . فی «ب ، بح، بر»: «عمرو بن قیس» . والصواب ما فی المتن وأکثر النسخ؛ فإنّ ابن قیس هذا، هو عمر بن قیس الماصر أبوالصباح . راجع: التاریخ الکبیر ، ج 6 ، ص 186 ، الرقم 2121؛ الثقات لابن حیّان ، ج 7 ، ص 181؛ تهذیب التهذیب ، ج 7 ، ص 430 ، الرقم 815؛ تهذیب الکمال ، ج 21 ، ص 484 ، الرقم 4296 ؛ تاریخ الإسلام للذهبی، ج 8 ، ص 184. هذا، والظاهر بل الصریح من تهذیب التهذیب و تهذیب الکمال أنّ الماصر لقب لقیس . وهذا الأمر یفیدنا فی ما یأتی فی الکافی ، ح 437.
8- 8 . فی الکافی ، ح 13660: - «سمعته یقول».
9- 9 . هکذا فی «ألف ، ج ، و ، بح » والکافی ، ح 13660. وفی المطبوع وسائر النسخ «یحتاج » .
10- 10 . فی الکافی ، ح 13660 والبصائر والعیّاشی : «إلی یوم القیامة».

وَجَعَلَ عَلَیْهِ دَلِیلاً یَدُلُّ عَلَیْهِ، وَجَعَلَ عَلی مَنْ تَعَدّی ذلِکَ(1) الْحَدَّ حَدّاً»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر (علیه السّلام) میفرمود: خدای تبارک و تعالی چیزی از احتیاجات امت را وانگذاشت جز آنکه آن را در قرآنش فروفرستاد و برای رسولش بیان فرمود و برای هر چیز اندازه و مرزی قرار داد و برای رهنمائی آن رهبری گماشت و برای کسی که از آن مرز تجاوز کند کیفری قرار داد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 77 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-عمر بن قیس گوید:از امام پنجم(علیه السّلام)شنیدم می فرمود: به راستی خدای تبارک و تعالی چیزی که امت بر آن نیازمند باشند وانگذاشته جز آنکه در کتابش نازل کرده و برای رسولش بیان نموده و برای هر چیزی حدی مقرر ساخته و دلیلی که بر آن رهنمائی کند مقرر کرده و هر کس هم از آن حد و قانون تجاوز کند برایش حد و کیفری مقرر ساخته.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 175 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-«عمر بن قیس»می گوید:از امام باقر علیه السّلام شنیدم که فرمود:به راستی خداوند چیزی که مردم به آن نیازمند باشند وانگذاشته جز آنکه در کتابش آورده و برای رسولش بیان نموده و برای هرچیزی اندازه ای معین کرده و برای راهنمائی آن رهبری معرفی فرموده و برای هرکس که بخواهد از آن مرز تجاوز کند کیفری قرار داده است.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 151 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن محمد بن عیسی،عن یونس عن حسین بن المنذر»،. بن ابی- طریفة البجلی کوفی من اصحاب الصادق علیه السلام،ثم ابن المنذر أخو أبی حسان و ذکر:ان الحسن و الحسین ابنا منذر من اصحاب الباقر علیه السلام،و ذکر فی اسم منذر- بن ابی طریفة:ابنه الحسین روی عنهما،و قال النجاشی:انه روی عن علی بن الحسین و ابی جعفر و ابی عبد اللّه علیهم السلام،و لا یبعد ان یکون الحسن معروفا بابی حسان فیحتمل اتحاد . و فی الکشی:حمدویه عن محمد بن الحسین عن محمد بن سنان عن الحسین بن المنذر قال:کنت عند ابی عبد اللّه علیه السلام جالسا فقال لی معتب:خفف عن ابی- عبد اللّه علیه السلام فقال ابو عبد اللّه علیه السلام:دعه فانه من فراخ الشیعة. «عن عمر بن قیس»،. الماصر و یقال عمرو بالواو بعد الراء و هو من اصحاب الباقر علیه السلام،بتری. «عن ابی جعفر علیه السلام قال:سمعته یقول:ان اللّه تبارک و تعالی لم یدع شیئا یحتاج إلیه الامة الا انزله فی کتابه و بینه لرسوله صلی اللّه علیه و آله،جعل لکل شیء حدا و جعل علیه دلیلا یدل علیه،و جعل علی من تعدی ذلک الحد حدا». افاد علیه السلام فی هذا الحدیث خمسة احکام: الاول ان اللّه تعالی انزل فی کتابه یعنی القرآن المجید جمیع ما یحتاج إلیه هذه الامة المرحومة،فلم یدع و لم یترک شیئا من ذلک حتی الامور الجزئیة و الوقائع النادرة. و الثانی انه بین و اوضح الجمیع لرسوله محمد صلی اللّه علیه و آله بحیث لا یخفی علیه شیء من ذلک. و الثالث انه جعل لکل شیء من الحقائق العلمیة و الاحکام حدا،ای معرفا تاما یوجب تصوره بکنهه او بوجه یمتاز به عما سواه. و الرابع انه جعل علیه دلیلا و هو البرهان و نحوه یوجب التصدیق بوجوده فی نفسه،فالحد و ما یجری مجراه فی التصورات و الدلیل و ما یجری مجراه فی التصدیقات. و الخامس انه تعالی جعل علی من تعدی ذلک الحد الی غیره حدا من العقوبة او جعل علی المتعدی عن حدود اللّه حدا اخر غیر الانسانیة،اذ یخرج الانسان بسبب مخالفة امر اللّه من حدود الانسانیة الی حدود البهیمیة و السبعیة و غیرهما.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 329 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله رحمه اللّه:عن حسین بن المنذر هو الذی روی الکشی من طریق محمد بن سنان عن الصادق علیه السلام فیه أنه من قراح الشیعة و القراح بالقاف و الراء و الحاء المهملة أخیرا الخالص الذی لا یشوبه شیء.فما زعم بعض أصحابنا المتأخرین فی حواشی الخلاصة: انه لا یفید ترجیحا فیه اذ لیس مفاده الا مجرد کونه من الشیعة ساقط و فیه من المدح ما یجل عن البیان،و لذلک ذکره العلامة و غیره فی قسم الممدوحین.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 138 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:لکلّ شیء. [ص59 ح2] أقول: أی ممّا بیّنه فی الکتاب. قال علیه السلام:حدّاً. [ص59 ح2] أقول: أی ممیّز بینه وبین غیره . قال علیه السلام:وجعل علیه. [ص59 ح2] أقول: أی فی الکتاب. قال علیه السلام:ذلک الحدّ حدّاً. [ص59 ح2] أقول: یعنی عذاباً.قیل:ظاهر هذا یدلّ علی أنّه لا یجوز العمل إلّامع یقین بالحکم الواقعیّ،فإنّه لولاه لزم التعدّی عن حدّ.انتهی. وهذا کما تریٰ أنّه لا دلالة فیه؛لأنّ أحکام اللّٰه تعالی علی قسمین:واقعیّة وواصلیّة، والاُولی عزیمة،والثانیة رخصة،وقد بیّن کلّاً منهما فی الکتاب،وجعل لکلّ منهما حدّاً حیث قال عزّ من قائل:

«إِنْ جٰاءَکُمْ فٰاسِقٌ بِنَبَإٍ فَتَبَیَّنُوا»

فی شأن الحدیث الذی یُرویٰ،حیث یشعر بوجوب العمل إذا أخبر به العدل الإمامیّ. وکذلک قال اللّٰه تعالی:

«فَلَوْ لاٰ نَفَرَ مِنْ کُلِّ فِرْقَةٍ مِنْهُمْ طٰائِفَةٌ لِیَتَفَقَّهُوا فِی اَلدِّینِ وَ لِیُنْذِرُوا قَوْمَهُمْ إِذٰا رَجَعُوا إِلَیْهِمْ لَعَلَّهُمْ یَحْذَرُونَ»

حیث إنّ کلّاً منهما صریح فی أنّ جواز العمل بالحکم الواصلی.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 193 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مضمون این می آید در «کتاب الحدود» در حدیث یازدهمِ باب اوّل که «بَابُ التَّحْدِید» است. إلّا این جا، برای استثنای منقطع است و از قسمی است که ممکن نیست در آن، تسلیط عامل بر مستثنا، مثل «مَا زَادَ هٰذا إِلَّا نَقْصٌ». الْحَدّ (به فتح حاء بی نقطه و تشدید دال بی نقطه): حاجز و مانعِ میان دو چیز؛ و آن، دو قسم است: اوّل، آنچه مانعِ اشتباه یکی به دیگری باشد، مثل مرز؛ دوم، آنچه مانعِ ارتکاب یکی دیگری را باشد، مثل تازیانه زدنِ زانی برای این که او و امثال او دیگر مرتکب زنا نشوند.و قسم اوّل، مراد است در حدّ اوّل و دوم، و قسم دوم مراد است در حدّ سوم. مراد به دلیل، راهنما است، و عبارت است از امام هُدیٰ که امامتش معلوم است مردمان را از آیات بیّناتِ محکماتِ ناهیه از پیروی ظن آمره به سؤالِ «اهل الذکر»، موافق آیت سورۀ بقره:«

إِنَّ اَلَّذِینَ یَکْتُمُونَ مٰا أَنْزَلْنٰا مِنَ اَلْبَیِّنٰاتِ وَ اَلْهُدیٰ مِنْ بَعْدِ مٰا بَیَّنّٰاهُ لِلنّٰاسِ فِی اَلْکِتٰابِ أُولٰئِکَ یَلْعَنُهُمُ اَللّٰهُ وَ یَلْعَنُهُمُ اَللاّٰعِنُونَ»

»و بیان شد در شرح حدیث آخر «بَابُ النَّوَادِر» که باب هفدهم است، یا عبارت است از آیات بیّناتِ محکمات، یا عبارت است از کتاب جامعه که نزد امام هُدیٰ است، و حاصل همه یکی است. یعنی: روایت است از [عُمَر] بن قیس از امام محمّد باقر علیه السّلام راوی گفت که: شنیدم از او می گفت که: به درستی که اللّٰه-تَبَارَکَ وَ تَعَالیٰ-نگذاشته چیزی را که احتیاج به هم رسانند سوی آن امّت پیغمبر-عَلَیْهِ وِ آلِهِ السَّلَامُ-لیک فرو فرستاده آن را در قرآن و بیان کرده آن را برای رسولش صلی الله علیه و آله به وحی یا به تحدیث و پیغمبر-عَلَیْهِ وَآلِهِ السَّلَامُ-بیان کرده برای امیر المؤمنین علیه السّلام و او در کتاب جامعه نوشته و آن کتاب، نزد امام زمان است.و گردانیده اللّٰه تعالی برای هر چیزی، مانعی از اشتباه را، و گردانیده بر آن مانعِ اشتباه، راهنمایی را که راه نماید مردمان را بر آن و گردانیده بر هر که گذشته باشد از آن مانعِ اشتباه در عمل با فتوا، عقوبتی را.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 433 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (تحتاج إلیه الاُمّة) أی إلی انقراض الدنیا،فإشارة إلی وجوب وجود معصوم عاقل عن اللّٰه فی کلّ زمان بعد رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله إلی آخر الدنیا. ومثال وجعل ثلاثاً؛أمّا فی العبادات فإنّه جلّ جلاله جعل للصوم حدّاً،ودلیله قوله عزّ وجلّ:

«فَالْآنَ بَاشِرُوهُنَّ وَ اِبْتَغُوا مٰا کَتَبَ اَللّٰهُ لَکُمْ وَ کُلُوا وَ اِشْرَبُوا حَتّٰی یَتَبَیَّنَ لَکُمُ اَلْخَیْطُ اَلْأَبْیَضُ مِنَ اَلْخَیْطِ اَلْأَسْوَدِ مِنَ اَلْفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّوا اَلصِّیٰامَ إِلَی اَللَّیْلِ»

،وحدّ من تعدّی ذلک الحدّ الکفّارة علی تفصیلها. وأمّا فی غیرها فمثل حدّ الزنا،وثبوته بالأربعة،ودلیله:

«فَاسْتَشْهِدُوا عَلَیْهِنَّ أَرْبَعَةً مِنْکُمْ»

وحدّ من تعدّی ذلک الحدّ-بأن شهد علیها قبل تمام العدد-الثمانون جلدة. وغیر ذلک من جمیع ما فی الجامعة من تأویل المتشابهات،وهی الآن عند صاحب الزمان صلوات اللّٰه علیه. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: یجیء مضمون هذا الحدیث فی کتاب الحدود إن شاء اللّٰه تعالی. و«إلّا»هنا للاستثناء المنقطع من القسم الذی لا یمکن فیه تسلیط العامل علی المستثنی، مثل:«ما زاد هذا إلّانقص». و«الحدّ»:الحاجز بین الشیئین،والمانع من ارتکاب شیء.والأوّل مراد من الأوّل، والثانی من الثانی. و«الدلیل»هنا عبارة عن الإمام،أو عن محکمات القرآن،أو عن الجامعة.والمآل واحد.انتهی. یعنی مآل الأوّل والثانی؛لما لا یخفی. وقال الفاضل الاسترآبادی: «إنّ اللّٰه تبارک وتعالی لم یدع شیئاً»إلی آخره. یبطل بأحادیث هذا الباب ثلاثة مذاهب من المذاهب الأربعة المشهورة بین الاُصولیّین، ویتعیّن المذهب الرابع وهو مذهب أهل البیت علیهم السلام ومذهب قدمائنا الأخباریّین، والمقصود بأحادیث هذاالباب،وأحادیث باب الأخذ بالسنّة وشواهد الکتاب،ردّ المذاهب الثلاثة وتعیین المذهب الرابع،لا ما زعمه جمع من القاصرین [من] أنّ المقصود بها تجویز استنباط الأحکام التی لیست من بدیهیّات الدین ولا من بدیهیّات المذهب من کتاب اللّٰه وسنّة نبیّه صلی الله علیه و آله؛وذلک لأنّه لو کان المراد ما زعموه لما صحّ قولهم علیهم السلام«وجعل علی من تعدّی ذلک الحدّ حدّاً»،ولا قولهم علیهم السلام:«حلال محمّد حلال إلی یوم القیامة»وکذلک حرامه لا یتبدّل ولا یتغیّر،ولا قولهم علیهم السلام:«حکم اللّٰه فی کلّ واقعة واحد».وسیجیء لهذا مزید توضیح إن شاء اللّٰه تعالی .انتهی. ترک العمل بالمعالجات المعهودة عنهم علیهم السلام عند الضرورة من تعدّی حدود اللّٰه، العمل بتلک المعالجات حلال وترکه عند الضرورة حرام،والعلاج فی واقعة إنّما هو بحکم اللّٰه سبحانه،ووقت ظهور الإمام من المحتوم. فقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «لکلّ شیء»أی ممّا یحتاج إلیه العباد حدّاً ومنتهی معیّناً لا یتجاوزه ولا یقصر عنه. «وجعل علیه دلیلاً یدلّ علیه»ویبیّنه للناس کالنبیّ صلی الله علیه و آله فی زمانه،والإمام فی زمانه، فعلی الناس أن یراجعوا الدلیل ویأخذوها عنه،أو جعل علیه السلام دلیلاً من الکتاب. وجعل علی من ترک ذلک الحدّ ولم یقل به ولم یأخذه من دلیله ولم یراجعه حدّاً من العقاب والنکال .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 575 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام و جعل لکل شیء حدا: قیل: أی منتهی معینا لا یجاوزه و لا یقصر عنه، و الدلیل علیه النبی و الإمام، و جعل علی من تعدی ذلک الحد و لم یقل به و لم یأخذه من دلیله حدا من العقاب و النکال، و الأظهر أن المراد بالدلیل الآیة التی تدل علی الحکم، و المراد بالحد الحکم المترتب علی من خالف مدلول ذلک الدلیل مثال ذلک فی العبادات أنه جعل للصوم حدا، و هو الکف عن الأکل و الشرب و المباشرة فی النهار، و جعل علیه دلیلا و هو قوله تعالی

فَالْآنَ بَاشِرُوهُنَّ

إلی قوله

ثُمَّ أَتِمُّوا اَلصِّیٰامَ إِلَی اَللَّیْلِ

ثم جعل علی من تعدی ذلک الحد بأن أکل أو شرب أو باشر حدا، و هو الکفارة و تعزیر الإمام، و مثاله فی المعاملات أنه جعل سبحانه لثبوت الزنا حدا و هو الشهود الأربعة، و جعل علیه دلیلا و هو قوله تعالی:

فَاسْتَشْهِدُوا عَلَیْهِنَّ أَرْبَعَةً مِنْکُمْ

ثم جعل علی من تعدی ذلک الحد بأن شهد علیها قبل تمام العدد حدا و هو الثمانون جلدة لکن لا یعلم دلیل جمیع الأحکام من القرآن إلا الإمام علیه السلام و ربما یستدل به علی نفی الاجتهاد، و علی أنه لا یجوز العمل إلا مع الیقین بالحکم الواقعی، و إلا یلزم التعدی عن الحد، و أجیب: بأن المراد بالتعدی عدم أخذ الحکم من دلیله و مأخذه، أو بأن أحکام الله تعالی قسمان واقعیة و واصلیة، فمن تعداهما معا تعدی حد الله تعالی.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 203 

*****

3- الحدیث

185 / 3 . عَلِیٌّ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ یُونُسَ، عَنْ أَبَانٍ، عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ هَارُونَ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «مَا خَلَقَ اللّه ُ حَلاَلاً وَلاَ حَرَاماً إِلاَّ وَلَهُ حَدٌّ کَحَدِّ الدَّارِ، فَمَا کَانَ مِنَ الطَّرِیقِ، فَهُوَ مِنَ الطَّرِیقِ ، وَمَا کَانَ مِنَ الدَّارِ، فَهُوَ مِنَ الدَّارِ حَتّی أَرْشِ(3) الْخَدْشِ(4) فَمَا(5) سِوَاهُ، وَالْجَلْدَةِ(6) وَنِصْفِ الْجَلْدَةِ»(7).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) فرمود: خدا حلال و حرامی نیافریده جز آنکه برای آن مرزی مانند مرز خانه هست آنچه از جاده است جزء جاده محسوب شود و آنچه از خانه است بخانه تعلق دارد تا آنجا که جریمه خراش و غیر خراش و یک تازیانه و نصف تازیانه (در حلال و حرام خدا) معین شده است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 77 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-سلیمان بن هارون گوید:شنیدم امام صادق(علیه السّلام)می فرمود:هیچ حلال و حرامی نیست جز آنکه مانند خانه حدی دارد، آنچه از راه است به راه تعلق دارد و آنچه از خانه باشد به خانه،تا آنجا که غرامت خراش به ناحق را معین کرده و جنایات دیگر را، و برای حد و تأدیب تا یک شلاق و نصف شلاق را هم معین کرده.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 177 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-«سلیمان بن هارون»می گوید:شنیدم امام صادق علیه السّلام می فرمود:هیچ حلال و حرامی نیست جز آنکه مانند خانه،مرزی دارد،آنچه از راه است به راه تعلق دارد و آنچه از خانه است مربوط به خانه است تا آنجا که حتی جریمه خراش به ناحق و برای یک شلاق و نصف شلاق را(در حلال و حرام الهی)معین شده است.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 151 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی عن محمد عن یونس،عن ابان عن سلیمان بن هارون»،. هذا الاسم مشترک بین ثلاثة رجال کلهم من اصحاب الصادق علیه السلام:احدهم الازدی الکوفی،و الثانی العجلی من اصحاب الباقر علیه السلام أیضا،و الثالث النخعی ابو داود و قال العلامة فی«صه»یقال له:کذاب النخع،روی عن ابی عبد اللّه علیه السلام ضعیف جدا قاله ابن الغضائری. و قال فی کتابه الاخر:سلیمان بن عمر ابو داود النخعی یروی عن ابی عبد اللّه علیه- السلام،حدثنی احمد بن محمد بن موسی قال:حدثنا احمد بن محمد بن سعید قال: کان ابو داود النخعی یلقبه المحدثون کذاب النخع ثم قال فی هذا الکتاب:حدثنی محمد بن الحسین بن الفضل قال:حدثنی عبد اللّه بن جعفر بن درستویه قال:قال یعقوب بن سفیان:کان سلیمان بن یعقوب النخعی یکذب علی الوقف.انتهی. «قال:سمعت أبا عبد اللّه علیه السلام یقول:ما خلق اللّه حلالا و لا حراما الا و له حد کحد الدار،فما کان من الطریق فهو من الطریق و ما کان من الدار فهو من الدار،حتی ارش الخدش فما سواه و الجلدة و نصف الجلدة». یعنی ان کل ما جعله اللّه حلالا او جعله حراما فانما له حدا خاصا کحد الدار و جعل له طریقا خاصا کطریق الدار لیس لاحد التعدی عنه،لا عن حده فی باب التحدید و التصویر و لا عن طریقه فی باب السبیل و الدلیل. و بالجملة لیس لاحد ان یتصرف بعقله فی شیء منها من جهة قیاس او ترجیح او استحسان او غیر ذلک،فما اشتهر بین علماء العامة ان حکم اللّه تابع لرأی المجتهد و ظنه،باطل،و کذا ما ذکروا من ان المتناقضات التی ادت إلیها آراء المجتهدین کلها حکم اللّه یجب العمل بکل منها لمن اجتهد فیه و لمقلدیه و ان لیس للّه ان ینصب علی کل حکم دلیلا،کل ذلک اوهام باطلة و آراء فاسدة،بل الحلال حلال دائما و الحرام حرام ابدا و لکل منهما حد معین و دلیل معین ابدا،و ما کان من الطریق لشیء فهو من طریقه ابدا و ما کان من حده فهو من حده ابدا،فلیس لاحد تغییر الحد و لا الدخول إلیه الا من طریقه کما فی قوله تعالی:

وَ أْتُوا اَلْبُیُوتَ مِنْ أَبْوٰابِهٰا

(البقرة-189)...الآیة. و فی ایراد لفظ خلق فی قوله علیه السلام:ما خلق اللّه حلالا،دون جعل و نحوه اشعار بان حسن الافعال و قبحها امر ذاتی لها لیس بجعل جاعل،فالحلال حلال بالذات و له حد ذاتی و الحرام حرام بالذات و له حد ذاتی،و انما صنع الباری سبحانه ایجاد الاشیاء و افاضتها دون صیرورتها ایاها،اذا لذاتی للشیء لا یعلل. ثم ذکر علیه السلام من احکام اللّه تعالی امثلة جزئیة حقیرة استظهارا و تأکیدا لما هو بصدده من کون کل حکم له حد و إلیه طریق فقال:حتی ارش الخدش،و هو قشر الجلد بعود و نحوه یقال:خدشه یخدشه خدشا،و ارش:ما یأخذه المشتری من البائع اذا اطلع علی عیب فی المبیع،و اروش الجنایات الجراحات من ذلک لانها جائزة عما حصل فیها من النقص.و قوله:فما سواه،عطف علی الخدش،ای اروش ما سواه مما هو مثله او دونه فی الحقارة کما یدل علیه الفاء.و قوله:و الجلدة و نصف الجلدة،عطف علی ارش الخدش و هی الضربة بالسوط و نصفها،و هو یتحقق اما بکون السوط الّذی یضرب به الجانی نصف السیاط المتعارفة او یضرب علی وجه یکون ایلامه نصف ایلام الجلدة الواحدة.و الامام یعلم بنور القرآن و الالهام درجة کل جنایة و ما یوجبه من الحدود.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 331 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله رحمه اللّه:علی عن محمد عن یونس أی علی بن إبراهیم عن محمد بن عیسی عن یونس،و أما ما ربما یوجد فی النسخ علی بن محمد عن یونس فغیر صحیح،فان علی بن محمد الذی یجعله الکلینی صدر السند لم یدرک یونس و لا روی عنه. قوله رحمه اللّه:عن أبان هو أبان بن عبد الملک من أصحاب الصادق علیه السلام،و هو شیخ من أصحابنا.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 139 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:فما سواه. [ص59 ح3] أقول: الضمیر عائد إمّا إلی«أرش»أو«الخدش». قال علیه السلام:والجَلْدة. [ص59 ح3] أقول: بفتح الجیم،یقال:جَلَده جَلْداً-بفتح الجیم-إذا ضربه فی الحدّ .وأصاب جِلده بکسر الجیم.والجَلْدة المرّة منه. والمراد من نصفها:أخذ وسط السوط،ویضرب بها کما فی التأدیبات الشرعیّة کما أنّ أرش الخدش فی الغرامات الشرعیّة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 193 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مضمون این می آید در «کِتَابُ الْحُدُود» در حدیث نهمِ باب اوّل. مراد به حدّ، حاجز از اشتباه است، چنانچه بیان شد در شرح حدیث سابق. أرْش (به فتح همزه و سکون راء بی نقطه و شین بانقطه) به معنی دِیَت است و آن، مجرور و مُضاف اِلیه است. الخَدْش (به فتح خاء بانقطه و سکون دال بی نقطه و شین بانقطه): خراش. فاء در فَمَا برای تعقیب به اعتبار رتبه است و مَا، موصوله است. [سِواه] (به کسر و ضمّ سین بی نقطه و الف مقصوره، و ضمیر، راجع به خَدش) مرفوع است تقدیراً و خبر مبتدای محذوف است به تقدیر «هُوَ» که عائد مٰا است.و مراد به مَا سِواه «مَا دُونَه» است، به قرینۀ این که حَتّیٰ برای انتقال از اَقویٰ سوی اَضعف است.پس بعد از بیان اَرْشِ خَدْش، بیان ارش کمتر از خدش است، مثل این که کسی پوست دیگری را به دو انگشت افشرد و به درد آورد، موافق آنچه می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در حدیث اوّلِ «بَابُ فِیهِ ذِکْرُ الصَّحِیفَةِ وَ الْجَفْرِ وَ الْجَامِعَةِ وَ مُصْحَفِ فَاطِمَة علیها السّلام » که باب چهلم است. وَ الْجَلْدة (به فتح جیم و سکون لام) مجرور به عطفِ بر اَرش است؛ و مراد، این است: که در باب دیات، دِیَت هر چیز را بیان کرده، حتّی دِیَت خراش و ما بعد آن را؛ و در باب حدود، حدّ هر چیز را بیان کرده، حتّی یک تازیانه و نصف تازیانه که هر کدام در چه گناه است. ذکر نصف تازیانه به عنوان مثال است، به قرینۀ این که تأدیب به ثلث تازیانه می آید در «کِتَابُ الْحُدُود» در بعض احادیث باب اوّل. یعنی: روایت است از سلیمان بن هارون گفت که: شنیدم از امام جعفر صادق علیه السّلام می گفت که: نیافریده اللّٰه تعالی حلالی را و نه حرامی را، مگر بر حالی که برای آن، مانعِ اشتباهی است، مانند مانعِ اشتباه سَرا، که دیوار است.بیانِ این، آن که: هر چه باشد از راه، پس پیداست که آن از راه است، و هر چه باشد از سرا، پس پیداست که آن از سراست، تا دِیَت خراش، پس آنچه پایینِ خراش است و تا یک تازیانه و نصف تازیانه مثلاً.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 435 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یجیء هذا الحدیث بمضمونه-إن شاء اللّٰه تعالی-فی أوائل کتاب الحدود،عن الإثنین،عن الوشّاء،عن أبان،عن سلیمان بن أخی حسّان العجلی،قال:سمعت أبا عبداللّٰه علیه السلام یقول.الحدیث. (والخدش) :تقشیر الجلد بُعودٍ وغیره من الحجر والحدید ونحوهما.و«أرشه»:ما یجبر نقصه من الدّیة. و (الجلدة) :الضربة بالسوط،ونصفها:أن یؤخذ بنصف السوط فیضرب.وذکر النصف علی التمثیل؛لمکان ثلثها فی بعض الأخبار. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: و«الأرش»-هنا بمعنی الدیة-:مجرور ومضاف.و«الخدش»:تقشیر الجلد. و«الفاء»فی«فما»للتعقیب باعتبار الرتبة،و«ما»موصولة،وضمیر«سواه»بالکسر والقصر ل«الخدش»ومرفوع تقدیراً خبراً عن المبتداء المحذوف بتقدیر«هو»وهو العائد.ومعنی«ما سواه»ما دونه؛لأنّ«حتّی»للانتقال من الأقوی إلی الأضعف. و«الجلدة»بالفتح مجرور،عطف علی«الأرش»وذکر نصف الجلدة علی المثال؛لأنّ التأدیب بثلثها یجیء فی بعض الأحادیث فی کتاب الحدود إن شاء اللّٰه تعالی بشرحه وبیانه.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 577 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول. قوله علیه السلام حتی أرش الخدش: الخدش تقشیر الجلد بعود و نحوه و أرشه ما یجبر نقصه من الدیة، و الجلدة: الضربة بالسوط، و نصفها أن یؤخذ من وسط السوط فیضرب.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 204 

*****

4- الحدیث

186 / 4 . عَلِیٌّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ یُونُسَ، عَنْ حَمَّادٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: سَمِعْتُهُ یَقُولُ: «مَا مِنْ شَیْءٍ إِلاَّ وَفِیهِ کِتَابٌ أَوْ سُنَّةٌ»(8).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: چیزی نیست جز آنکه در باره اش آیه قرآن یا حدیثی هست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 77 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-حماد گوید:از امام صادق(علیه السّلام)شنیدم می فرمود:چیزی نیست مگر آنکه در بارۀ او قرآن یا سنت وجود دارد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 177 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-حماد می گوید:از امام صادق علیه السّلام شنیدم که فرمود:چیزی نیست مگر آنکه دربارۀ او آیه و حدیثی وجود دارد.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 151 

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: شرح این، ظاهر است از شرح عنوان باب پنجم.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 436 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: أی ما من شیء ممّا یحتاج إلیه الاُمّة إلی قیام القیامة إلّاوفی حکمه کتاب محکم،أو سنّة مفسّرة لما یشتبهه.وجمیع الأحکام إنّما هو عند أهله علیهم السلام. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی:بیانه ظاهر من شرح العنوان.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 578 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 204 

*****

1 / 60

5- الحدیث

187 / 5 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ(9)، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ ...

ص: 151


1- 1 . فی الکافی ، ح 13660: - «ذلک».
2- 2 . الکافی ، کتاب الحدود ، باب التحدید ، ح 13660. وفی بصائر الدرجات ، ص 6، ح 3 ، بسنده عن محمّد بن عیسی، إلی قوله: «دلیلاً یدلّ علیه». تفسیر العیّاشی ، ج 1، ص 6 ، ح 13 ، عن عمرو بن قیس . راجع: الکافی ، کتاب الحدود ، باب التحدید، ح 13656 الوافی ج 1، ص 267 ، ح 207.
3- 3 . «الأرش» : ما یأخذه المشتری من البائع إذا اطّلع علی عیب فی المبیع، واُروش الجراحات من ذلک؛ لأنّها جابرة عمّا حصل فیها من النقص . وسمّی أرشا لأنّه من أسباب النزاع ، یقال : أرّشتُ بینهم إذا أوقعتَ بینهم، أی أفسدت . النهایة ، ج 1 ، ص 39 (أرش).
4- 4 . «الخدش»: مصدر بمعنی قَشر الجلد بعُود ونحوه، ثمّ سمّی به الأثر؛ ولهذا یجمع علی الخدوش . اُنظر : النهایة ، ج 2، ص 14 (خدش).
5- 5 . فی حاشیة «ج» : «وما».
6- 6 . «الجَلْد والجَلْدة» : هی الضربة بالسوط ، أی ضرب الجِلد ، یقال: جلده الحدّ ، أی ضربه وأصابه جلده. اُنظر : لسان العرب ، ج 3 ، ص 125 (جلد).
7- 7 . الکافی ، کتاب الحدود ، باب التحدید ، ح 13658 ؛ و المحاسن ، ص 273 ، من کتاب مصابیح الظلم ، ح 373 ، بسند آخر عن أبان بن عثمان. و فی بصائر الدرجات ، ص 148 ، ح 7 ، بسند آخر ، مع زیادة الوافی ، ج 1، ص 268 ، ح 208.
8- 8 . بصائر الدرجات، ص 302 ، ح 3؛ والاختصاص، ص 281 ، بسند آخر عن سماعة عن العبد الصالح علیه السلام مع اختلاف یسیر الوافی، ج 1، ص 274 ، ح 215.
9- 9 . هکذا فی «ض ، و ، جر» و حاشیة «ف» . وفی «الف ، ب، ج، ف ، بح، بر ، بس ، بف» والمطبوع : «عن أبیه». والصواب ما أثبتناه؛ فقد روی علیّ بن إبراهیم عن محمّد بن عیسی [بن عبید] عن یونس [بن عبدالرحمن [فی أسناد کثیرة جدّا ، تقدّم بعضها فی هذا الباب والباب السابق . وللمصنّف طریقان معروفان إلی یونس بن عبدالرحمن ، أشهرهما وأکثرهما تکرارا هذا الطریق . أضف إلی ذلک أنّا لم نجد روایة إبراهیم بن هاشم عن محمّد بن عیسی من غیر طریق ولده علیّ فی موضع. راجع : معجم رجال الحدیث ، ج 17 ، ص 380 _ 386؛ و ص 393 _ 394.

یُونُسَ(1)، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ أَبِی الْجَارُودِ ، قَالَ:

قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ علیه السلام : «إِذَا حَدَّثْتُکُمْ بِشَیْءٍ، فَاسْأَلُونِی مِنْ(2) کِتَابِ اللّه ِ». ثُمَّ قَالَ فِی بَعْضِ(3) حَدِیثِهِ: «إِنَّ رَسُولَ اللّه ِ صلی الله علیه و آله (4) نَهی عَنِ الْقِیلِ وَالْقَالِ ، وَفَسَادِ الْمَالِ، وَکَثْرَةِ السُّوءَالِ» فَقِیلَ لَهُ: یَا ابْنَ رَسُولِ اللّه ِ، أَیْنَ هذَا مِنْ(5) کِتَابِ اللّه ِ؟ قَالَ: «إِنَّ اللّه َ _ عَزَّ وَجَلَّ _ یَقُولُ: «لاَ خَیْرَ فِی کَثِیرٍ مِنْ نَجْواهُمْ إِلاَّ مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلاَحٍ بَیْنَ النّاسِ»(6) وَقَالَ: «وَلاَ تُوءْتُوا السُّفَهاءَ أَمْوَالَکُمُ الَّتِی جَعَلَ اللّه ُ لَکُمْ قِیَامَاً»(7) وَقَالَ: «لاَتَسْئَلُواعَنْ أَشْیَاءَ إِنْ تُبْدَ لَکُمْ تَسُوءْکُمْ»(8)»(9).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابو جارود گوید: امام باقر علیه السلام فرمود: چون بشما از چیزی خبر دهم از من بپرسید کجای قرآنست آنگاه حضرت ضمن گفتارش فرمود: پیغمبر (صلّی الله علیه و آله) از قیل و قال و تباه ساختن مال و زیادی سؤال نهی فرموده است، بحضرت عرض شد، پسر پیغمبر! همین که فرمودید در کجای قرآنست؟ فرمود: خدای عز و جل میفرماید:(114 سوره 4) در بسیاری از سرگوشیهای مردم خیری نیست جز آنکه بصدقه یا نیکی یا اصلاح میان مردم دستور دهد. و فرمود(5 سوره 4) اموالتان را که خدا اقوام کار شما قرار داده بکم خردان مدهید، و فرموده(101 سوره 5) از چیزهائی که اگر بر شما عیان شود غمگینتان کند سؤال نکنید.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 77 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-ابی الجارود گوید:امام باقر(علیه السّلام)فرمود:هر گاه به شما از چیزی باز گفتم از کتاب خدا مرا بپرسید(یعنی دلیل آن را از قرآن بخواهید)سپس در ضمن حدیثش فرمود:به راستی رسول خدا(صلّی الله علیه و آله) از قیل و قال و تباه کردن مال و بسیار پرسیدن غدقن کرده.به او عرض شد:یا بن رسول الله همین در کجای قرآن است؟فرمود: خدای عز و جل(114 سوره 4)می فرماید: «در بسیاری از نجواهای(تو گوشی ها)آنها خیری نیست مگر آنکه دستور دهد به صدقه یا کار خیر یا اصلاح میان مردم»و فرموده(5 سوره 4):«ندهید به سفیهان اموال خود را که خدا آن را وسیله بقای زندگی شما ساخته»و فرموده(101 سوره 5):«نپرسید از چیزهائی که اگر به شما اظهار شود بدتان آید».

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 177 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-ابی الجارود می گوید:امام باقر علیه السّلام فرمود:هرگاه به شما از چیزی خبر دادم از من می پرسید در کجای قرآن است؟سپس حضرت در ضمن گفتارش فرمود:به راستی رسول خدا صلّی اللّه علیه و آله از قیل وقال و تباه کردن مال و بسیار پرسیدن نهی کرده.به او عرض شد:یا بن رسول اللّه همین که فرمودید در کجای قرآن است؟فرمود:خدای عز و جل می فرماید:

«در بسیاری از درگوشیهای مردم خیری نیست جز آنکه دستور دهد به صدقه یا کار خیر یا اصلاح میان مردم(نساء/114)»و فرمود:«اموال خود را به سفیهان مدهید که خدا آنرا وسیله بقای زندگی شما قرار داده است(نساء/5)»و فرمود:«مپرسید از چیزهای که اگر برای شما بیان شود بدتان آید(مائده/101)»

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 151 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«اخبرنا محمد بن یعقوب عن علی بن ابراهیم بن هاشم عن ابیه عن الحسن بن ابی الحسین الفارسی». ،لم اجد هذا الاسم فی کتب الرجال ، «عن عبد الرحمن بن زید».

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 332 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:فسألونی. [ص60 ح5] أقول: أی قولوا:أین هو من کتاب اللّٰه؟! قال علیه السلام:عن القیل والقال. [ص60 ح5] أقول: هما اسمان مأخوذان من فعلین ماضیین منضمّین للضمیر للحکایة،فاُعربا إعرابَ الأسماء خالیین عن الضمیر،واُدخل علیهما حرف التعریف.وقد یستعملان مصدرین بمعنی القول ،وهو غیر مراد هاهنا بل المراد من الأوّل نقل الوقائع ب«قیل» کما فی المجالس حیث ما یقال:قیل إنّه وقع کذا،ووقع کذا،ومن الثانی نقل الوقائع ب«قال»فی المجالس کما یقال:قال فلان إنّه وقع کذا،ووقع کذا. قال علیه السلام:وکثرة السؤال. [ص60 ح5] أقول: المراد بالسؤال أنّه إذا جری بین اثنین کلام لم تسمعه،فتسألهما أو رجلاً ثالثاً عمّا جری بینهما،أو تسأل رجلاً وتقول له:ما قال فلان فی حقّی؟وأمثال ذلک ممّا یحتمل السؤال فی الکشف عنه،وذلک بخلاف ما إذا کان السؤال فی أمر الدین. قال علیه السلام:أین هذا. [ص60 ح5] أقول: یعنی مجموع الثلاثة فی کتاب اللّٰه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 194 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: قِیل وَ قَال، عبارت است از خبرهای لغو که اهل مجلس ضیافت و مانند آن، یکدیگر را می پرسند.یکی به دیگری می گوید که: «مَا عِندَک مِن الخبَر؟» و آن دیگری می گوید که: «قِیلَ کَذَا وَکَذَا وَ قَالَ فُلانٌ کَذَا وَکَذَا» و اکثر آنها دروغ می باشد، چنانچه گفته اند که: «زَعَمُوا مَطِیَّةَ الْکَذِبِ» و از این حدیث، ظاهر می شود که مراد به«

کَثِیرٍ مِنْ نَجْوٰاهُمْ

»قیل و قال است و استثنا، منقطع است. فَسَاد الْمَال، عبارت است از دادن مال در غیر حق آن، چنانچه می آید در «کِتَابُ الزَّکَاة» در حدیث سومِ باب هفتاد و سوم که «بابُ وَضْعِ المَعْرُوف مَوْضِعَه» است که «مَنْ کٰانَ مِنْکُمْ لَهُ مالٌ فَإیّاهُ و الفَسادَ فَإنَّ إعْطاءَه فِی غَیرِ حقهِ تَبْذیرٌ و إسْرافٌ». مراد به کثرت سؤال، پرسیدن از احکام شرع است زیاد بر قدر مُحتاجٌ اِلیهِ برای عمل خود و اهل خود، موافق آنچه گذشت در حدیث چهارمِ باب چهاردهم و می آید در حدیث اوّلِ باب آینده. نَجِویٰ به معنی هم زبانی است که در مجلس ضیافت و مانند آن، واقع می شود، بی آن که سرْگوشی کنند، مثل آیت سورۀ توبه:«

أَ لَمْ یَعْلَمُوا أَنَّ اَللّٰهَ یَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَ نَجْوٰاهُمْ»

» و آیت سورۀ زخرف:«

أَمْ یَحْسَبُونَ أَنّٰا لاٰ نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَ نَجْوٰاهُمْ» .

»می آید در «کِتَابُ الزَّکَاة» در حدیث سومِ باب هفتاد و ششم که «بَابُ القَرْض» است که: «یَعْنِی بِالْمعروف القَرْضَ». مراد به إصلاح، رفع تنازع و اختلاف از روی ظن است در فتوا و مانند آن. بَیْنَ النَّاس متعلّق به إصلاح است.می آید در «کِتَابُ الْمَعِیشَة» در حدیث اوّلِ «بَابٌ آخَرُ مِنْهُ فِی حِفْظِ الْمَالِ وَکَرَاهَةِ الْإِضَاعَةِ» که باب صد و پنجاه و پنجم است که: «وَلَا تأتَمِنْ شَارِبَ الْخَمْرِ؛ فَإِنَّ اللّهَ-عَزَّ وَ جَلَّ-یَقُولُ فِی کِتَابِهِ: (وَلَا تُؤْتُواْ السُّفَهَآءَ)» تا آخر. از جملۀ احتمالات، این است که مراد به أشیاء، احکام شرع است و جملۀ إنْ تُبْدَلَکُمْ تَسُؤْکُمْ صفت أشیاء است و این، اشارت است به این که احکام شرعیّۀ مجهولۀ نزد مکلّفین، دو قسم است: اوّل، احکامی که امثال آنها معلومِ او شده و عمل به آنها نکرده؛ دوم، ما عدای آنها. و این آیت، نهی از سؤال از قسم اوّل است، موافق آنچه گذشت در حدیث چهارمِ «بَابُ اسْتِعْمَالِ الْعِلْمِ» که باب چهاردهم است که «لَا تَطْلُبُوا عِلْمَ مَا لَاتَعْلَمُونَ وَ لَمَّا تَعْمَلُوا بِمَا عَلِمْتُمْ». و وجه نهی، این است که حجّت بر عالم، اَشَدّ است از حجّت بر جاهل، چنانچه گذشت در حدیث ششمِ باب چهاردهم و در احادیثِ «بَابُ لُزُومِ الْحُجَّةِ عَلَی الْعَالِمِ وَ تَشْدِیدِ الْأَمْرِ عَلَیْهِ» که باب شانزدهم است و ائمّۀ اهل البیت از این نهی خارج اند، چنانچه می آید در حدیث اوّلِ باب آینده. یعنی: گفت امام محمّد باقر علیه السّلام در مجلسی که: چون نقل کنم برای شما چیزی را از حلال و حرام، پس سؤال کنید مرا که در کجا از قرآن است.مراد، این است که: هر چیز در قرآن هست، بعد از آن گفت در اثنای گفتگو که: به درستی که رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله منع کرده مردمان را از قِیل و قَال و از تلف کردن مال و از بسیاری پرسیدن. پس گفته شد در مجلس، امام را که: ای پسر رسول اللّٰه! کجاست این که گفتی از قرآن؟ گفت که: به درستی که اللّٰه تعالی گفته در سورۀ نساء که: نیست خوبی در بسیاری از جملۀ گفتگوی ایشان؛ لیک خوبی در گفتگوی کسی است که امر کرد به تصدّقی، مثل این که کسی گوید دیگری را که: فلان کس پریشان و مستحقّ زکات است.زکات را به او بده، یا کسی که امر کرد به معروفی، به معنی احسانی در حق کسی، مثل این که کسی دیگری را گوید که: فلان کس درمانده و محتاج به قرض است.قرضی به او بده، یا کسی که امر کرد به اصلاحی میان مردمان، مثل این که کسی دیگری را گوید که: فلان کس و فلان کس با هم نزاعی دارند.رفعِ نزاعِ ایشان کن. و گفت در سورۀ نساء که: و مدهید ناخردمندان را مال های شما که گردانیده اللّٰه تعالی آنها را برای شما، پایداری و سرمایۀ معاش.مراد، این است که: در این آیت، تعبیر از تلف خرجان به سُفها شده و نهی شده از دادن مال خود به ایشان، خواه به عنوان قرض و خواه به عنوان وکیلِ خرجِ خود کردنِ ایشان و خواه به عنوانی دیگر. پس تلفِ خرجی، مَنْهِیٌّ عَنْه است به طریق اَولیٰ. و گفت در سورۀ مائده که: مپرسید از چیزهایی که اگر بیان کرده شود آنها برای شما، آزرده می کند آن چیزها شما را.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 437 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: قول الإمام علیه السلام: (إذا حدّثتکم بشیء فاسألونی أین هو من کتاب اللّٰه) من بیّنات دلالات الإمامة،من یجترأ غیر الإمام الحقّ العاقل عن اللّٰه علی مثله؟! وفی الحدیث أنّ رجلاً قال للصادق علیه السلام:ولا رطب ولا یابس إلّافی کتابٍ مبین،والجار ثمّ الدار من أمثال العرب،فأین هذا من کتاب اللّٰه؟فقرأ علیه السلام قوله تعالی حکایة عن امرأة فرعون:

«رَبِّ اِبْنِ لِی عِنْدَکَ بَیْتاً فِی اَلْجَنَّةِ» . والآیة الاُولی فی سورة النساء ،والثانیة أیضاً فیها ،والثالثة فی المائدة . والمراد ب (القیل والقال) :المکالمة بما لا طائل فیه لصلاح المعاش والمعاد. وب (فساد المال) صرفه لا فی مصرفه. وب (کثرة السؤال) :الإکثار منه زائداً علی قدر الحاجة للأعمال. ولا یخفی الأمر بالسؤال وذکر حدیث النهی عن کثرته،فلأنّ قیام أهل بیته،وقوام أهل بیته،وقوام الأمر نظامه وعماده.وأمّا القَوام بالفتح،فبمعنی العدل والوسط؛قال اللّٰه تعالی:

«وَ کٰانَ بَیْنَ ذٰلِکَ قَوٰاماً» . قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «القیل والقال»عبارة عن الأقوال والمکالمات التی لا طائل فیها. ویظهر من هذا الحدیث أنّ المراد بکثیر من نجواهم:القیل والقال،فالاستثناء منقطع. و«فساد المال»عبارة عن إنفاقه لا فی مصرفه بالحقّ .وفی الحدیث فی کتاب الزکاة فی الباب الثالث والسبعین:«من کان منکم له مال فإیّاه والفساد؛فإنّ إعطاءه فی غیر حقّه تبذیر وإسراف». والمراد بکثرة السؤال،السؤال عن المسائل الدینیّة مزیداً علی قدر الاحتیاج کما مرّ فی الرابع فی الباب الرابع عشر. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: المراد بالقیل والقال:نقل الحکایات کما یقال:قیل کذا وکذا فی نقل التواریخ والوقائع، وأقوال بعضهم فی بعض کما هو الشائع؛إظهاراً للاطّلاع علیها،أو إطّلاعاً لهم علیها،أو جعل قلوبهم مشغولین بحکایته،مستأنسین بها،لا للتعلیم أو التذکیر فی المسائل العلمیّة وما ینتفع بها،أو الإصلاح؛فإنّ المطلوب حینئذٍ التعلیم والتذکیر لا الحکایة. والمراد بفساد المال ترک إصلاحه،أو صرفه فی غیر مصرفه. والمراد بکثرة السؤال،السؤال عن الأکثر ممّا یحتاج إلیه .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 579 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام عن القیل و القال: قیل: هما فعلان ماضیان خالیان عن الضمیر، جاریان مجری الأسماء، مستحقان للإعراب و إدخال حرف التعریف علیهما، و قیل هما مصدران، قال الفیروزآبادی: القول فی الخیر، و القیل و القال و القالة فی الشر أو القول مصدر، و القال و القیل اسمان له، ثم قال: و القال: الابتداء و القیل بالکسر الجواب، و علی التقادیر: المراد به فضول الکلام و ما لا فائدة فیها و لا طائل تحتها، و قیل: نهی عن الأقوال التی توجب الخصومة، و قیل: من المناظرات المنتهیة إلی المراء، و التعمیم کما اخترناه أولی، و المراد بفساد المال صرفه فی غیر الجهات المشروعة أو ترک ضبطه و حفظه، أو القرض من غیر شهود و ائتمان الخائن و الفاسق، و أمثال ذلک مما یورث إفساده، و المراد بکثرة السؤال کثرته فیما لا فائدة فیه، إذا السؤال عن الأمور اللازمة واجب کما مر، و النجوی: السر بین اثنین أو أکثر، و المعروف کلما یستحسنه الشرع، و قد فسر هنا بالقرض و إعانة الملهوف و صدقة التطوع و غیر ذلک، و أما قوله تعالی

وَ لاٰ تُؤْتُوا اَلسُّفَهٰاءَ

فالمشهور أن الخطاب للأولیاء، نهوا أن یؤتوا السفهاء الذین لا رشد لهم أموالهم فیفسدونها، و أضاف الأموال إلی الأولیاء لأنها فی تصرفهم، و قیل: نهی کل أحد أن یعمد إلی ما خوله الله من المال، فیعطی امرأته و أولاده، ثم ینظر إلی أیدیهم، و یدل بعض الأخبار علی أنها تشمل ما إذا ائتمن فاسقا و شارب خمر علی ماله، و قوله تعالی:

قِیٰاماً

أی ما تقومون و تتعیشون بها، و فی الآیة الثالثة الجملة الشرطیة صفة للأشیاء و قیل: المعنی لا تسألوا عن تکالیف شاقة علیکم، إن کلفکم بها شقت علیکم و ندمتم عن السؤال عنها، کما روی فی سؤال بنی إسرائیل عن البقرة، و قیل: کان أحد یسأل عن أبیه فیجاب: أنه فی النار فیسوءه، و یسأل آخر عن نسبه فیجاب أنه لغیر أبیه فیفتضح، فنهوا عن أمثال ذلک و التعمیم أولی.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 205 

*****

ص: 152


1- 1 . قد أکثر یونس _ وهو ابن عبد الرحمن _ من الروایة عن عبداللّه بن سنان ولم نجد توسّط «حمّاد» بینهما فی غیر هذا المورد. والخبر رواه البرقی فی المحاسن ، ص 269 ، ح 329 بسنده عن یونس بن عبدالرحمن عن عبداللّه بن سنان. وورد فی الکافی ، ح 9347 أیضا بسندین عن یونس عن عبداللّه بن سنان، وابن مسکان عن أبی الجارود . فالظاهر زیادة عن «حمّاد» فی السند. ووجه زیادته ظاهر لمن تأمّل فی هذا السند والسند المتقدّم. راجع : معجم رجال الحدیث ، ج 20 ، ص 304 _ 305 ، وص 329 .
2- 2 . فی الکافی ، ح 9347 والتهذیب : «عن » .
3- 3 . فی الکافی ، ح 9347 والتهذیب : - «بعض » .
4- 4 . فی الکافی ، ح 9347 والتهذیب : «إنّ اللّه » بدل «إنّ رسول اللّه صلی الله علیه و آله » .
5- 5 . فی حاشیة «ض» : «فی».
6- 6 . النساء (4) : 114.
7- 7 . النساء (4): 5.
8- 8 . المائدة (5) : 101.
9- 9 . الکافی، کتاب المعیشة ، باب آخر منه فی حفظ المال وکراهة الإضاعة ، ح 9347 : «عن علی بن إبراهیم ، عن محمّد بن عیسی ، عن یونس ؛ وعدّة من أصحابنا ، عن أحمد بن أبی عبداللّه ، عن أبیه جمیعا ، عن یونس ، عن عبداللّه بن سنان وابن مسکان ، عن أبی الجارود » . و«عن یونس » فی الطریق الأوّل زائد کما یأتی فی موضعه . وفی المحاسن، ص 269، کتاب مصابیح الظلم، ح 358 ، بسنده عن یونس بن عبدالرحمن، عن عبداللّه بن سنان، عن أبی الجارود؛ التهذیب ، ج 7 ، ص 231 ، ح 1010 ، بسنده عن یونس، عن عبداللّه بن سنان أو ابن مسکان ، عن أبی الجارود . راجع: الکافی ، کتاب المعیشة ، باب آخر منه فی حفظ المال وکراهة الإضاعة ، ح 9350؛ وتحف العقول، ص 443 الوافی ، ج 1، ص 269 ، ح 210؛ الوسائل ، ج 19 ، ص 83 ، ح 24208 ؛ البحار، ج 46 ، ص 303 ، ح 50.

6- الحدیث

188 / 6 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ مَیْمُونٍ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ، عَنِ الْمُعَلَّی بْنِ خُنَیْسٍ، قَالَ:

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «مَا مِنْ أَمْرٍ یَخْتَلِفُ فِیهِ اثْنَانِ إِلاَّ وَلَهُ أَصْلٌ فِی کِتَابِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ، وَلکِنْ لاَ تَبْلُغُهُ عُقُولُ الرِّجَالِ»(1).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) فرمود: هیچ امری نیست که دو نفر در آن اختلاف نظر داشته باشند جز آنکه برای آن در کتاب خدا ریشه و بنیادی است ولی عقلهای مردم بآن نمیرسد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 78 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-امام ششم(علیه السّلام)فرمود:هیچ امری نیست که دو تن در آن اختلاف کنند و دو نظر بدهند جز آنکه اصل و ریشۀ صحیح آن در قرآن است ولی عقل مردم معمول آن را درک نمی کند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 179 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-امام صادق علیه السّلام فرمود:هیچ امری نیست که دو تن در آن اختلاف نورزند جز آنکه اصل و ریشه آن در قرآن است ولی اندیشه مردم عادی آنرا درک نمی کند و به آن نمی رسد.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 153 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن احمد بن محمد،عن ابن فضال عن ثعلبة بن میمون»،. مولی بنی- اسد ثم مولی بنی سلامة ،کان وجها فی اصحابنا قارئا فقیها نحویا لغویا راویة،و کان حسن العمل کثیرة العبادة و الزهد روی عن الصادق و الکاظم علیهما السلام و کان فاضلا متقدما معدودا فی العلماء و الفقهاء الاجلة فی هذه العصابة،سمعه هارون الرشید یدعو فی الوتر فاعجبه«صه»قال الکشی:ذکر حمدویه عن محمد بن عیسی ان ثعلبة بن میمون مولی محمد بن قیس الانصاری.و هو ثقة خیر فاضل مقدم معلوم فی العلماء و الفقهاء الاجلة فی هذه العصابة و یقال له:ابو إسحاق الفقیه،و فی رجال الشیخ:روی عنهما علیهما السلام «عن المعلی بن خنیس قال:قال ابو عبد اللّه علیه السلام:ما من امر یختلف فیه الاثنان الا و له اصل فی کتاب اللّه و لکن لا تبلغه عقول الرجال». تحقیق هذا الکلام و تبیین هذا المرام:ان اشیاء الکلیة و الجزئیة کلها مسببة عن العلل و الاوائل،و هی کلها مسببة عن السبب الاول جل اسمه الّذی یتسبب منه کل موجود ممکن و یتشعب منه کل عین و اثر و ینتشئ منه کل علم و خبر،و کل ما عرف سببه من حیث ما یقتضیه و یوجبه فلا بد و ان یعرف ذلک الشیء علما ضروریا دائما،و ما من شیء الا و ینتهی فی سلسلة الحاجات إلیه تعالی و الی الاوائل الصادرة عنه،و اذا رتبت الاسباب و المسببات انتهت اوائلها الی مسبب الاسباب و انتهت اواخرها الی الجزئیات الشخصیة، فکل کلی و جزئی ظاهر عن ظاهریته الاولی. و قد تحقق فی العلوم الحقیقیة بالبرهان الیقینی:ان العلم بسبب الشیء یوجب العلم به، فمن عرف ذاته تعالی باوصافه الکمالیة،و نعوته الجلالیة و عرف الاوائل و الغایات من العقول القادسة و منها الثوانی و المدبرات النفسانیة و المحرکات السماویة للاشواق الالهیة و الاغراض الکلیة العقلیة بالعبادات الدائمة و النسک المستمرة من غیر فتور و لغوب و اعیاء فی الدءوب،الموجبة لان یترشح عنها صور الکائنات،فیحیط علمه بکل الامور و احوالها و لواحقها علما بریئا عن التغیر و الشک و الغلط،فیعلم من الاوائل الثوانی و من الکلیات الجزئیات المترتبة علیها،و هذه طریقة الصدیقین فی معرفة الاشیاء المشار إلیها فی قوله تعالی:

أَ وَ لَمْ یَکْفِ بِرَبِّکَ أَنَّهُ عَلیٰ کُلِّ شَیْ ءٍ شَهِیدٌ

(فصلت-53)،فانهم عرفوا اللّه أولا و عرفوا صفاته و من صفاته اوائل افعاله و من الاوائل الثوانی و هکذا حتی علموا الکلیات و من الکلیات الجزئیات و من البسائط المرکبات،فعلموا حقیقة الانسان و احوال النفس الانسانیة و ما یزکیها و یکملها و یسعدها و یصعدها الی عالم القدس و الربوبیة و منزل الابرار و المقربین و ما یزکیها و یکملها و یسعدها و یصعدها الی عالم القدس و الربوبیة و منزل الابرار و المقربین و ما یدسها و یردیها و یشقیها و یهویها الی اسفل السافلین و منزل الفجار و الشیاطین علما ثابتا غیر قابل للتغیر و لا محتملا لتطرق الریب. فهذه حال علوم الأنبیاء و الاولیاء و من یسلک منها جهم کما فی قوله تعالی:

قُلْ هٰذِهِ سَبِیلِی أَدْعُوا إِلَی اَللّٰهِ عَلیٰ بَصِیرَةٍ أَنَا وَ مَنِ اِتَّبَعَنِی

(یوسف-108)،و کل علم لم یحصل علی هذه السبیل بل حصل من تقلید او سماع او ظن او قیاس فلیس من الحق فی شیء،

إِنَّ اَلظَّنَّ لاٰ یُغْنِی مِنَ اَلْحَقِّ شَیْئاً

*

(یونس-36). فاذا تقرر ما ذکرناه فنقول:ان القرآن کتاب نازل من عند اللّه علی رسوله صلی اللّه علیه و آله و هو مشتمل علی اصول المعارف و علوم الحقائق کلها،فما من حکم کلی و لا جزئی الا و فیه اصله و مبدئه و غایته و منتهاه،ففیه جمیع علوم الاولین و الآخرین،الا ان اکثر العقول البشریة عاجزة عن البلوغ الی درکها من الکتاب،فالقصور من جانب العقول الضعیفة لقلة نورها لا من جانب القرآن لان آیاتها ظاهرة و انوارها ساطعة و دلائلها واضحة و حججها قاطعة. الا تری ما یلحق الخفافیش اذا نظرت الی عین الشمس من الآفة و الکلال؟فعلی هذا المثال ما یلحق عقول الجماهیر من النظر فی آیات القرآن و اشعة انوارها فعمدوا الی التأویلات البعیدة و حملوها علی المعانی المناسبة لانظارهم القشریة و آرائهم الوهمیة الظلمانیة،و انتفاع اکثر النفوس من القرآن کانتفاع الخفافیش من بقایا عکوس انوار الشمس و ظلالها. فلذلک درج ابناء الحکمة و المعرفة الی هذا المطلوب و راضوا انفسهم بالریاضات و عالجوها بالعلاجات حتی زالت عن عیون عقولهم و بصائرهم العمش و الغشاوة و الآفة حتی امکنهم ان یلحظوا الآیات القرآنیّة و یستضیئوا بانوارها،فیروا بنور القرآن جمیع المقامات الدینیة و الاحوال الاخرویة و الاحکام الایمانیة و العلوم الالهیة و الآداب الخلقیة و السیاسات و الحدود الشرعیة،و هی الحکمة الممنون بها علی اهلها المضنون بها علی غیر اهلها،و هی الخیر الکثیر و الفوز الکبیر و الفضل العظیم و المن الجسیم و

ذٰلِکَ فَضْلُ اَللّٰهِ یُؤْتِیهِ مَنْ یَشٰاءُ وَ اَللّٰهُ ذُو اَلْفَضْلِ اَلْعَظِیمِ

*

(الجمعة-4).

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 335 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت امام جعفر صادق علیه السّلام که: نیست هیچ چیز که مردمان را احتیاج به آن باشد و در آن و در دلیل آن، اختلاف، بی مکابره رود میان دو کس، مگر آن که آن چیز را اصلی هست در قرآن که به آن چیز، صریح دانسته می شود، و لیک به دانستنِ آن اصل نمی رسد خردهای مردان. اشارت به این است که: بعضی از آنها در متشابهات قرآن است و دانستن آنها بی نزول ملائکه برای تحدیث در شب قدر و مانند آن و بی روحی که مخصوص ائمّه علیهم السّلام است، ممکن نیست، چنانچه می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در «بَابٌ فِی شَأْنِ إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِی لَیْلَةِ الْقَدْرِ وَ تَفْسِیرِهَا» که باب چهل و یکم است و در «بَابُ الرُّوحِ الَّتِی یُسَدِّدُ اللّٰهُ بِهَا الْأَئِمّةَ علیهم السّلام » که باب پنجاه و ششم است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 439 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: هل لعقل غیر الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه مدخل فی فهم أنّ بطناً من بطون

«المص»

إخبار عن زوال ملک بنی اُمیّة وهلاک مروان الحمار آخر خلفائهم،وسنة فلان،وشهر فلان،وسنة فلان،واستیصاله بخروج المنصور الدوانیقی وأخیه السفّاح علی بنی اُمیّة لعنهم اللّٰه؟وحدیثه مذکور فی کتاب معانی الأخبار للصدوق رحمه الله. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه: أی ما من أمرٍ یحتاج إلیه الناس ویجری فیه وفی دلیله الاختلاف بلا مکابرة إلّاوله أصل فی کتاب اللّٰه محکمٌ أو متشابه،ولکن لا تبلغ إلی تأویل المتشابه عقول الرجال إلّا اُولی الأمر فی لیالی القدر. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «إلّا وله أصل فی کتاب اللّٰه»أی ما یمکن معرفته منه ولو بضمّه إلی غیره من الکتاب،أو السنّة،أو مقدّمة عقلیّة أو حسّیّة. «ولکن لا تبلغه عقول الرجال»أی أکثرهم،بل إنّما یبلغه عقول الکمَّل منهم،أو من هداه اللّٰه إلیه وخصّه بمزید فضله .انتهی. تفسیره بالأکثر لا یناسب حکمة النظام،وکلّ شیء عنده بمقدار،فلا تغفل.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 580 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 205 

*****

7- الحدیث

189 / 7 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ، عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام : أَیُّهَا النَّاسُ، إِنَّ اللّه َ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ أَرْسَلَ إِلَیْکُمُ الرَّسُولَ صلی الله علیه و آله ، وَأَنْزَلَ إِلَیْهِ الْکِتَابَ بِالْحَقِّ وَأَنْتُمْ أُمِّیُّونَ(2) عَنِ الْکِتَابِ وَمَنْ أَنْزَلَهُ، وَعَنِ الرَّسُولِ وَمَنْ أَرْسَلَهُ عَلی(3) حِینِ فَتْرَةٍ مِنَ الرُّسُلِ، وَطُولِ هَجْعَةٍ(4) مِنَ الاْءُمَمِ، وَانْبِسَاطٍ مِنَ الْجَهْلِ، وَاعْتِرَاضٍ مِنَ الْفِتْنَةِ، وَانْتِقَاضٍ مِنَ الْمُبْرَمِ، وَعَمًی عَنِ

ص: 153


1- 1 . المحاسن، ص 267 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 355 عن الحسن بن علی بن فضّال . وفی الکافی ، کتاب المواریث ، باب آخر منه ، ح 13596، عن محمّد بن یحیی ، عن أحمد بن محمّد ، عن ابن فضّال والحجّال ، عن ثعلبة بن میمون ، عن بعض أصحابنا ، عن أبی عبداللّه علیه السلام ؛ التهذیب ، ج 9 ، ص 357 ح 1275 ، عن أحمد بن محمّد ، عن ابن فضّال والحجّال ، عن ثعلبة بن میمون ، عن بعض أصحابنا ، عن أبی عبداللّه علیه السلام وفیهما مع زیادة فی أوّلهما . وراجع: الکافی ، کتاب المواریث ، باب نادر، ح 13341 الوافی ، ج 1، ص 267 ، ح 206؛ الوسائل ، ج 26 ، ص 293، ح 33025 .
2- 2 . «الأُمّیون» : جمع الأُمّی وهو فی اللغة منسوب إلی أُمّة العرب ، وهی التی لم تکن تکتب ولا تقرأ ، فاستعیر لکلّ من لایعرف الکتابة ولا القراءة ، وضمّن ما یعدّی ب «عن» کالنوم والغفلة. اُنظر : المغرب ، ص 28 (امم) ؛ الوافی، ج 1 ، ص 271.
3- 3 . فی تفسیر القمّی : «ومن أرسله، أرسله علی».
4- 4 . «الهَجْعَة» : هی طائفة من اللیل ، أو النوم لیلاً ، أو نومة خفیفة من أوّله . والمراد هاهنا الغفلة والجهالة . اُنظر : لسان العرب ، ج 8 ، ص 367 (هجع).

الْحَقِّ(1)، وَاعْتِسَافٍ(2) مِنَ الْجَوْرِ، وَامْتِحَاقٍ(3) مِنَ الدِّینِ، وَتَلَظٍّ(4) مِنَ الْحُرُوبِ عَلی حِینِ اصْفِرَارٍ مِنْ رِیَاضِ جَنَّاتِ الدُّنْیَا، وَیُبْسٍ مِنْ أَغْصَانِهَا، وَانْتِثَارٍ(5) مِنْ وَرَقِهَا ، وَیَأْسٍ مِنْ ثَمَرِهَا، وَاغْوِرَارٍ(6) مِنْ مَائِهَا، قَدْ دَرَسَتْ أَعْلاَمُ الْهُدی، وَظَهَرَتْ(7) أَعْلاَمُ الرَّدی(8)، فَالدُّنْیَا 1 / 61

مُتَجَهِّمَةٌ(9) فِی وُجُوهِ أَهْلِهَا مُکْفَهِرَّةٌ(10)، مُدْبِرَةٌ(11) غَیْرُ مُقْبِلَةٍ، ثَمَرَتُهَا الْفِتْنَةُ، وَطَعَامُهَا

ص: 154


1- 1 . فی تفسیر القمّی: «وانتشار من الخوف».
2- 2 . «الاعتساف» : من العسف ، بمعنی الأخذ علی غیر الطریق ، أو رکوب الأمر من غیر رویّة، فنُقل إلی الظلم والجور. والمراد به تردّدهم فی الضلالة. اُنظر : النهایة ، ج 3 ، ص 236 (عسف)؛ شرح المازندرانی ، ج 2 ، ص 354.
3- 3 . «الامتحاق» : من المحق ، وهو المحو والإبطال . وقیل : هو ذهاب الشیء کلّه حتّی لایری له أثر . اُنظر : لسان العرب ، ج 10 ، ص 338 (محق).
4- 4 . «التلظّی» : اشتعال النار والتهابه، أصله من «لظی» وهی اسم من أسماء النار . اُنظر : الصحاح ، ج 6 ، ص 2482 (لظی) .
5- 5 . فی «ألف ، و» وحاشیة «ب ، ج، بر» وتفسیر القمّی : «انتشار».
6- 6 . «اغورار الماء» : ذهابه إلی باطن الأرض. اُنظر : لسان العرب ، ج 5، ص 34 (غور).
7- 7 . هکذا فی النسخ والمصادر . وفی المطبوع : «فظهرت» .
8- 8 . «الرَدی»: الهلاک ، یقال: ردی _ بالکسر _ یردی ردیً ، أی هلک . والمراد هاهنا الضلال . اُنظر : الصحاح ، ج 6 ، ص 2355 (ردی)؛ التعلیقة للداماد ، ص 141.
9- 9 . هکذا فی حاشیة: «ظ ، بح ، بع، جو، جه» ونهج البلاغة . وفی مرآة العقول ، ج 1، ص 206 : «فی بعض النسخ بتقدیم الجیم علی الهاء، وهو الصواب. یقال: فلان یتجهّمنی ، أی یلقانی بغلظة ووجه کریه».وفی «ش ، ض ، بح، بع ، بو ، جح ، جم ، جه، جو» والمطبوع: «متهجّمة» . واختاره الداماد فی التعلیقة، ص 141 . والمیرزا رفیعا فی حاشیته علی الکافی ، ص 211 ، وقال : «التهجّم : مبالغة الهجوم . والهجوم : الدخول بلا إذن . والمراد بتهجّمها فی وجوه أهلها : ملاقاتها لهم لاعلی وفق مأمولهم ومتمنّاهم » . وقرأ السیّد بدرالدین فی حاشیته علی الکافی ، ص 67 «مهجمة » وقال : «الدنیا مهجمة ، أی یابسة لاخیر فیها ، من قولهم : هجم ما فی الضرع : حلبه . ومنه أهجمت الناقة : یبس ما فی ضرعها» .
10- 10 . «مکفهرّة» : عابسة ومتغیّرة لونه إلی لون الغبار مع الغلظ ، یقال: اکفهرّ الرجل ، أی عبس ، أو ضرب لونه إلی الغُبرة مع الغلظ ، وهذا لشدّة غیظها من أهلها. اُنظر : الصحاح ، ج 2، ص 809 (کفهر)؛ شرح المازندرانی ، ج 2، ص 357.
11- 11 . «مدبرة» مرفوعة علی أنّها خبر للدنیا بعد خبر ، أو منصوبة علی الحالیّة. التعلیقة للداماد، ص 141.

الْجِیفَةُ، وَشِعَارُهَا(1) الْخَوْفُ ، وَدِثَارُهَا(2) السَّیْفُ، مُزِّقْتُمْ کُلَّ مُمَزَّقٍ، وَقَدْ أَعْمَتْ عُیُونُ أَهْلِهَا، وَأَظْلَمَتْ عَلَیْهَا أَیَّامُهَا، قَدْ قَطَعُوا أَرْحَامَهُمْ، وَسَفَکُوا دِمَاءَهُمْ، وَدَفَنُوا فِی التُّرَابِ الْمَوْؤُودَةَ(3) بَیْنَهُمْ مِنْ أَوْلاَدِهِمْ(4)، یَجْتَازُ دُونَهُمْ(5) طِیبُ(6) الْعَیْشِ وَرَفَاهِیَةُ خُفُوضِ(7) الدُّنْیَا، لاَ یَرْجُونَ مِنَ اللّه ِ ثَوَاباً، وَلاَ یَخَافُونَ _ وَاللّه ِ _ مِنْهُ عِقَاباً، حَیُّهُمْ أَعْمی نَجِسٌ(8)، وَمَیِّتُهُمْ فِی النَّارِ مُبْلِسٌ(9)، فَجَاءَهُمْ(10) بِنُسْخَةِ مَا فِی الصُّحُفِ الاْءُولی(11)، وَتَصْدِیقِ الَّذِی بَیْنَ یَدَیْهِ، وَتَفْصِیلِ الْحَلاَلِ مِنْ رَیْبِ الْحَرَامِ، ذلِکَ الْقُرْآنُ فَاسْتَنْطِقُوهُ وَلَنْ یَنْطِقَ لَکُمْ، أُخْبِرُکُمْ عَنْهُ؛ إِنَّ فِیهِ عِلْمَ مَا مَضی وَعِلْمَ مَا یَأْتِی إِلی یَوْمِ الْقِیَامَةِ،

ص: 155


1- 1 . «الشعار» : الثوب الذی یلی الجسد؛ لأنّه یلی شعره . النهایة ، ج 2، ص 100 (شعر).
2- 2 . «الدثار» : الثوب الذی یکون فوق الشِعار . النهایة ، ج 2، ص 480 (دثر).
3- 3 . فی «ألف ، بس» : «المودّة». و«المَوْؤودَة» : البنت المدفونة حیّة ، یقال : وأد بنته یَئدُ ، أی دفنها حیّة . اُنظر : الصحاح ، ج 2، ص 546 (وأد).
4- 4 . فی التعلیقة للداماد : «الظرف الأوّل متعلّق ب «دفنوا» والثانی ب «الموؤودة»، أی دفنوا فی التراب بینهم الموؤودة من أولادهم».
5- 5 . «یجتاز » أی یمرّ . وفی «ب ، ف ، بح، بر» وحاشیة «ج، ض» وحاشیة میرزا رفیعا: «یختار دونهم» أی یراد . وفی حاشیة «ب» : «یختارون دونهم» . وفی «و» وحاشیة «بح» : «یجتازونهم» . وفی «ألف» : «یجتازون دونهم» . وفی حاشیة «بف» : «یحتاز دونه» . وفی حاشیة «ض» : «یحتاز دونهم» أی یجمع ویضمّ ، من الحیازة .
6- 6 . فی حاشیة «ض ، ظ ، جه» : «طلب».
7- 7 . فی «ف ، بف» وحاشیة «ج» : «حفوظ» . و«الخفوض» : جمع الخفض ، بمعنی الدَعَة والراحة والسکون والسیر اللیّن . اُنظر : الصحاح ، ج 3 ، ص 1074 (خفض).
8- 8 . فی «بح، بع ، بف ، بر ، جه» وحاشیة «ج» : «نحس» . وفی حاشیة «بج» والتعلیقة للداماد وحاشیة میرزا رفیعا : «بخس» بمعنی عدیم المعرفة ، ناقص الحظّ . وقال المجلسی فی مرآة العقول : «هو تصحیف» .
9- 9 . «المبلس» : اسم فاعل من الإبلاس ، وهو الغمّ والانکسار والحزن والیأس من رحمة اللّه تعالی، ومنه سمّی إبلیس . اُنظر : الصحاح ، ج 3، ص 909 (بلس).
10- 10 . فی تفسیر القمّی: «النبیّ صلی الله علیه و آله ».
11- 11 . فی الوافی : «الصحف الأُولی : الکتب المنزلة من قبل کالتوراة والإنجیل والزبور وصحف إبراهیم و غیرها ، وهی المراد بالذی بین یدیه ، وکلّ أمر تقدّم أمرا منتظرا قریبا منه ، یقال : إنّه جاء بین یدیه » . وقیل غیر ذلک . اُنظر شرح المازندرانی ، ج 2 ، ص 361 ؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 207.

وَحُکْمَ مَا بَیْنَکُمْ، وَبَیَانَ مَا أَصْبَحْتُمْ فِیهِ تَخْتَلِفُونَ، فَلَوْ سَأَلْتُمُونِی عَنْهُ، لَعَلَّمْتُکُمْ»(1).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امیر المؤمنین (علیه السّلام) فرمود: ای مردم خدای تبارک و تعالی پیغمبر را بسوی شما فرستاد و قرآن حقرا بر او نازل فرمود در حالی که شما از قرآن و فرستنده قرآن بی خبر بودید و هم از پیغمبر و فرستنده او، در زمان تعطیلی پیغمبران و خواب دراز ملتها و گسترش نادانی و سرکشی فتنه و گسیختن اساس محکم و کوری از حقیقت و سرپیچی ستم و کاهش دین و شعله وری آتش جنگ، همزمان با زردی گلستان باغ جهان و خشکیدن شاخه ها و پراکندگی برگها و نومیدی از میوه و فرو رفتن آبهای آن، پرچمهای هدایت فرسوده و پرچمهای هلاکت افراشته بود، دنیا برخسار مردم عبوس و روی درهم کشیده بود، بآنها پشت گردانیده روی خوش نشان نمیداد: میوه دنیا آشوب و خوراکیش مردار بود نهانش ترس و آشکارش شمشیر بود، بند از بند شما جدا گشته و پراکنده بودید، دیدگان مردم جهان نابینا و روزگارشان تاریک بود پیوند خویشی خود را بریده و خون یک دیگر را میریختند، دختران خود را در جوار خود زنده بگور کردند، زندگی خوش و رفاه و آسایش از ایشان دور گشته بود، نه از خدا امید پاداشی و نه از او بیم کیفری داشتند، زنده ایشان کوری بود پلید و مرده آنها در آتش و نومید. در آن هنگام پیغمبر اکرم نسخه ای از کتب آسمانی نخستین برایشان آورد که کتب جلوترش را تصدیق داشت و حلال را از حرام مشکوک جدا ساخت. این نسخه همان قرآنست، از او بخواهید تا با شما سخن گوید، او هرگز سخن نگوید، ولی من از او بشما خبر میدهم، در قرآنست علم گذشته و علم آینده تا روز قیامت میان شما حکم می دهد و اختلافات شما را بیان میکند، اگر از من قرآن را بپرسید بشما می آموزم.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 78 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-امیر المؤمنین(علیه السّلام)فرمود:ایا مردم،به راستی خدای تبارک و تعالی رسول محترم را برای شما فرستاد و قرآن را بر او نازل کرد به راستی،و شما در نادانی بودید نسبت به کتاب و خدائی که آن را نازل کرد و هم نسبت به رسول خدا و آنکه وی را فرستاد، در هنگام فترت و تعطیل رسولان و خواب عمیق و طولانی همه ملتها،و توسعه نادانی و رخ دادن فتنه ها و آشوبها و شکستن پیمان های محکم(نقض قوانین و تعهدات بین الملل که اساس برقراری صلح جهان است)و چشم بستگی از حق و حقیقت و زور آوری جور و ستم و زیر پرده شدن امور دیانت و شعله ور شدن آتش جنگ،همزمان با پژمردگی و زردی گلستانهای باغهای جهان و خشکیدن شاخۀ درختان آن و خزان شدن و ریختن برگها و نومیدی از میوۀ آن و فرو کشیدن آبها و چشمه سارها،پرچمهای هدایت سرنگون گردیده بود و بجای آن پرچمهای هلاکت برافراشته بود، دنیا چهره عبوسی به مردم نشان می داد و روی در هم و نزاری، پشت به گریز نهاده و روی خوشی نشان نمی داد،بارش همه آشوب بود و خوراکش مردار گندیده و شعارش بیم و هراس و سر و بارش همه تیغ بران بند بند شما مردم از هم دریده و بریده بود،دیده های مردم جهان همه نابینا و روزگار همه سیاه،از خویشان پیوند مهربریده و خونشان را به رایگان ریخته،و دختران نوزاد و معصوم خود را زیر خاک می نمودند،زندگی خویش و آسایش و آرامش دنیا از میان آنان رخت بر بسته بود(ربوده شده بود خ ل،برای دیگران برگزیده شده بود خ ل)نه از درگاه حق امید ثواب و لطفی داشتند و نه از قهر او بیم کیفری،زندۀ آنان کوری بود پلید و مرده شان در لابلای آتش می غلطید،پیغمبر نسخۀ پاک صحف نخست را برای آنها آورد که آنچه از حق و راستی در دست داشتند تصدیق و تأیید کرد و حلال و حرام را به خوبی از هم جدا نمود،این نسخه همان قرآن است،از او باز پرسید،او هرگز به زبان شما سخن نکند، من به ترجمانی از او شما را خبر می دهم که در آن است علم هر چه گذشته و علم هر چه تا روز قیامت بیاید،قرآن میان شما حکم است و در هر چه اختلاف دارید بیان قاطع دارد،اگر از من بپرسید به شما می آموزم.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 181 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-امیر المؤمنین علی علیه السّلام فرمود:ای مردم!خداوند پیامبر خود را به سوی شما فرستاد و قرآن را به حق بر او نازل کرد در حالی که شما از قرآن و فرستنده آن آگاه نبودید و هم نسبت به رسول خدا و آنکه وی را فرستاده در هنگام تعطیلی رسولان و خواب عمیق و طولانی همه ملتها،و گسترش نادانی و پیدایش فتنه ها و آشوبها و شکستن پیمان های محکم(شکستن قوانین و تعهدات بین الملل که اساس برقراری صلح جهانی است)و کوری از حقیقت و زورگوئی و ستم و کاهش یافتگی مسائل دینی و شعله ور شدن آتش جنگ،همزمان با پژمردگی و زردی گلستان باغ های دنیا و خشکیدن شاخه درختان آن و خزان شدن و ریختن برگها و نومیدی از میوه آن و فرورفتن آبها و چشمه سارهای آن و فرسودگی پرچمهای هدایت و برافراشتن پرچمهای نابودی و مرگ،دنیا با چهره گرفته خود را به مردم نشان می داد و روی درهم و نزاری،پشت به گریز نهاده و روی خوشی نشان نمی داد،بارش همه آشوب بود و خوراکش مردار گندیده و شعارش بیم و هراس و سروبارش همه تیغ برّان،بند از بند شما مردم،از همه جدا گشته و پراکنده بودید،دیده های مردم جهان، همه نابینا و روزگار همه سیاه،از خویشان پیوند مهر بریده و خونشان را به رایگان ریخته و دختران معصوم خود را زنده به گور می کردند،زندگی خوش و آسایش و آرامش دنیا از میان آنان رفته بود نه از درگاه خدا امید پاداشی و نه از قهر و بیم او کیفری،زنده آنان کوری بود و پلیدی و مرده ایشان در لابلای آتش می غلطید و آن هنگام پیامبر،نخست نسخه ای از کتاب آسمانی برایشان آورد که آنچه از حق و راستی در دست داشتند تصدیق و تایید کرد و حلال و حرام را به خوبی از هم جدا نمود،این نسخه همانا قرآن است،از او بازپرسید،او هرگز به زبان شما سخن نمی گوید و در قرآن علم گذشته و آینده نهفته است و تا روز قیامت میان شما داوری می کند و در هرچه اختلاف دارید برایتان بیان می کند.

اگر از من بپرسید به شما می آموزم.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 153 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«اخبرنا محمد بن یعقوب عن علی بن ابراهیم بن هاشم عن ابیه عن الحسن بن ابی الحسین الفارسی». ،لم اجد هذا الاسم فی کتب الرجال ، «عن عبد الرحمن بن زید». اراد بها التوریة و الإنجیل و صحف ابراهیم علیه السلام و غیرها من الصحف النازلة علی الأنبیاء علیهم السلام و هی کثیرة بل مائة صحیفة. کما رواه الصدوق فی کتاب الخصال عن ابی ذر رحمه اللّه انه قال:قلت:یا رسول اللّه کم انزل اللّه من کتاب؟قال مائة کتاب و أربعة کتب،انزل اللّه علی شیث خمسین صحیفة و علی ادریس ثلاثین صحیفة و علی ابراهیم عشرین صحیفة و انزل التوریة و الإنجیل و الزبور و الفرقان. و یحتمل ان یکون المراد منها الصحف الالهیة المکتوبة بالقلم الالهی فی الالواح القضائیة،فان القرآن نسخة من اللوح المحفوظ جعل للقرآن اوصافا ثلاثة:اولها انها نسخة لما فی الصحف الاولی،و ثانیها انه تصدین الّذی بین یدیه یعنی به التوریة و الإنجیل کما قال تعالی:

وَ مُصَدِّقاً لِمٰا بَیْنَ یَدَیْهِ مِنَ اَلتَّوْرٰاةِ

(المائدة-46)،و کل امر تقدم امرا منتظرا قریبا منه یقال انه جاء بین یدیه،و ثالثها انه تفصیل الحلال من ریب الحرام،ای یتبین فیه الاحکام و ینفصل به الحلال الطلق من شبهة الحرام فضلا عن صریحه. فالوصفان الاولان للدلالة علی انه کتاب مبین تنزیل من رب العالمین و الوصف الاخیر لکونه فیه تفصیل کل شیء،فدلت الاوصاف الثلاثة بعد ما ثبت من المذکورات قبلها حاجة الناس الی الشریعة و الکتاب علی ان هذا القرآن مما یحتاج إلیه فی جمیع الاحکام و فیه علوم الاولین و الآخرین کما سینبه علیه،و لیس فی شیء مما سواه غنی عنه من کتاب او سماع او قیاس او غیر ذلک،اذ کل ما هو غیر القرآن او ما ینتمی إلیه من السنة فهو بدعة و سفه و هذیان. و لاجل هذا قال:ذلک القرآن-مشیرا إلیه ثم امر باستنطاقه بقوله-فاستنطقوه،و عنی به استعلام الاخبار و الاحکام عنه،ثم اشار الی ان لیس کل احد ممن ینطق له القرآن، اذا لا یفهم لسانه الا اهل اللّه خاصة و لذلک قال:و لن ینطق لکم،لعدم السمع الباطنی و الاذن القلبی فیکم. ثم بین انه علیه السلام لسان اللّه الناطق عنه کتبه للخلق المخبر عن اسرار القرآن و مکنوناتهفقال:اخبرکم،و فی روایة نهج البلاغة:و لکن اخبرکم عنه،و نبه علی ان فی نفسه القدسیة علم الاولین و اخبار القرون الماضین و علم ما یأتی من الفتن و الملاحم و اشراط الساعة و احوال یوم القیامة،و حکم ما بین الناس من الحلال و الحرام و الدعاوی و الخصام و المناکحات و المواریث و الحدود و سائر الاحکام،و بیان ما اصبح الناس مختلفین فیه من مسائل الاعتقادیات و سائر ما اشتمل علیه القرآن الکریم،ثم قال:فلو سألتمونی عنه لعلمتکم،و اشار بایراد کلمة«لو»دون«اذا»و نحوها الی عدم من یسأله عن غوامض مقاصد القرآن و اسرار علومه کما دل علیه قوله علیه السلام:ان هنها لعلوما جمة لو وجدت لها حملة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 346 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السابع قوله علیه السلام:فترة الفترة الانکسار و الضعف،و الفترة ما بین الرسولین من رسل اللّه عز و جل- کذا فی الصحاح . قوله علیه السلام:طول هجعة الهجعة بالفتح و التسکین نومة خفیفة من أول اللیل،و هی هاهنا بمعنی الغفلة و الجهالة،من قوله رجل هجع بضم الهاء و فتح الجیم،و کذلک هجعة علی وزن همزة و لمزة،و مهج أیضا بکسر المیم علی وزن مصقع و محور أی غافل أحمق. قوله علیه السلام:و انتقاض من المبرم أی المحکم،من أبرمت الشیء أحکمته،و المبرم و البریم الحبل الذی جمع بین مفتولین ففتلا حبلا و احدا مستحکما. قوله علیه السلام:و اعتساف من الجور العسف الاخذ علی غیر طریق و کذا الاعتساف. قوله علیه السلام:و ظهرت أعلام الردی الردی الهلاک،و المراد به هاهنا الضلال. قوله علیه السلام:فالدنیا متهجمة متهجمة علی صیغة الفاعل من باب التفعل،اما من هجمت علی الشیء بغتة أهجم هجوما،أو من هجمت البیت هدمته،و منه ریح هجوم یقلع البیوت. و اما بمعنی متهجمة أی یابسة جافة،و منه فی حدیث الهجرة مر صلی اللّه علیه و آله و سلم بعبد یرعی غنما فاستسقاه من اللبن فقال:و اللّه ما لی شاة تحلب غیر عتاق ما بها لبن و قد اهتجمت . قوله علیه السلام:فی وجوه أهلها الظرف عیر متعلقة بما سبقها أعنی متهجمة،بل هی بمدخولها متعلقة بما هی معقوبة،و هی مکفهرة من اکفهر الرجل فی وجه رجل أی عبس بوجهه علیه،و مدبرة غیر مقبلة مرفوعة علی أنها خبر للدنیا بعد خبر أو منصوبة علی الحالیة. قوله علیه السلام:مزقتم کل ممزق «الممزق»علی هیئة صیغة المفعول کالتمزیق مصدر مزقت الشیء فتمزق و فیه اقتباس من القرآن ،و التفات الی مقام الخطاب مع أولئک الماضین الدارجین من مقام الغیبة و الکلام العاقب جملة حالیة. قوله علیه السلام:الموؤدة و أدبنته دفنها حیة من باب ضرب.و الظرف الاول متعلق بدفنوا و الثانی بالموءودة،أی دفنوا فی التراب بینهم الموءودة من أولادهم. قوله علیه السلام:یجتاز دونهم من الاجتیاز بالجیم و الزای بمعنی المرور و السلوک و السیر و القطع،افتعال من جاز المکان و جاوزه و تجاوزه،و حقیقة معناه قطع جوزه أی وسطه،و کذلک جوز کل شیء وسطه،و منه فی الحدیث«قام علی علیه السلام من جوز اللیل یصلی» . قوله علیه السلام:طیب العیش بالرفع علی الفاعلیة،أی طیب العیش و رفاهیة خفوض الدنیا یجتاز و یمردونهم فهم لیسوا من ذلک فی شیء. و خفوض الدنیا اما من الخفض بالتسکین بمعنی الدعة و السکون و تهون الامور علیهم،و منه یقال:عیش خافض،و اما من الخفض بالتحریک بمعنی السیر اللین و الرفق بهم. قوله علیه السلام:بخس بالباء الموحدة المفتوحة و الخاء المعجمة المکسورة و السین المهملة أخیرا من البخس،یقال بخسته حقه أی نقصه فجعله بخسا بالتسکین أی ناقصا منقوصا و هو بخس أی باخس ایاه.أو بالنون المفتوحة و الحاء المهملة المکسورة من النحس بالتسکین ضد السعد،و قد نحس الشیء بالکسر فهو نحس بالکسر أیضا و منه

«أَیّٰامٍ نَحِسٰاتٍ» . قوله علیه السلام:فی النار مبلس علی صیغة الفاعل من باب الافعال،و الابلاس الغم و الانکسار و الحزن، یقال:ابلس فلان اذا سکت غما و الیأس أیضا و الخذلان یقال:أبلس من رحمة اللّه أی یئس،و منه«ابلیس»أعاذنا اللّه منه برحمته.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 143 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:وأنتم اُمّیّون. [ص60 ح7] أقول: الاُمّی منسوب إلی الاُمّ،أو مَن هو علی أصل ولادة الاُمّ لم یتعلّم الکتابة ولا العلم،وکان یقال:العرب الاُمّیّون؛لأنّ الکتابة کانت فیهم عزیزة أو عدیمة .وقوله: عن الکتاب،اللام للجنس أی ما أنزل اللّٰه من الکتاب،عدّی«الاُمّی»ب«عن»لتضمّنه معنی الغفلة. قال علیه السلام:علی حین. [ص60 ح7] أقول: متعلّق بقوله:«أرسله»،واختار«علی»لإفادة التمکّن. قال علیه السلام:فترة. [ص60 ح7] أقول: الفترة:ما بین الرسولین من رسل اللّٰه.کذا فی الصحاح ،وأصلها الانکسار والضعف . قال علیه السلام:من الرسل. [ص60 ح7] أقول: الظرف مستقرّ،وهو مجرور صفة«فترة»أی فترة ناشئة أو معلومة من الرسل. قال علیه السلام:هَجْعة. [ص60 ح7] أقول: بفتح الهاء وسکون الجیم وفتح العین المهملة:النومة من أوّل اللیل ،ولعلّ المراد بها هاهنا الغفلة. قال علیه السلام:من الاُمم. [ص60 ح7] أقول: هی جمع اُمّة بمعنی الجماعة ،والظرف صفة«طول»أو«هجعة». قال علیه السلام:وانبساط. [ص60 ح7] أقول: أی انتشار،وبسط الشیء:نشره . قال علیه السلام:واعتراض. [ص60 ح7] أقول: یقال:اعترض الشیء دون الشیء أی حال دونه کالخشبة المعترضة فی النهر المانعة عن جریان الماء.وقوله:«من الفتنة»بکسر الفاء:الامتحان والاختبار من اللّٰه تعالی للعباد،ویکون بالخیر وبالشرّ.واعتراضه إفضاؤها إلی ترک کلّ حقّ. قال علیه السلام:المُبْرَم. [ص60 ح7] أقول: بفتح الراء المهملة،یقال:أبرمت الشیء أی أحکمته .یعنی به ما أبرمه الأنبیاء السابقون من الاُصول الاعتقادیّة والأحکام الشرعیّة العملیّة. قال علیه السلام:من الجور. [ص60 ح7] أقول: هو المیل عن الحقّ .ونسبة الاعتساف إلیه مجاز من قبیل«جدَّ جدّه». قال علیه السلام:علی حین اصفرار. [ص60 ح7] أقول: لعلّه إشارة إلی ضیق الناس فی المعیشة قبل البعثة.والجارّ متعلّق بقوله: «تلظّی»،ویحتمل أن یکون معطوفاً بحذف العاطف علی«حین فترة». قال علیه السلام:من ریاض. [ص60 ح7] أقول: جمع روضة،وهی ما ینبت فیه البقل و العنب،وأصلها رِواض،قلبت الواو یاءً للکسرة ما قبلها . قال علیه السلام:وطعامها الجیفة. [ص61 ح7] أقول: الجیف کالعِلْهِز،وهو شیء یتّخذونه فی سنی المجاعة یخلطون الدم بأوبار الإبل،ثمّ یشوونه بالنار ویأکلونه.وقد یخلطون فیه القردة ،وهی من وبر البعیر أی قطعة ممّا ینسلّ منه وجمعها قَرَد بتحریک الراء،وهو أراد ما یکون من الوبر والصوف وما یمعط منهما . قال علیه السلام:مبلس. [ص61 ح7] أقول: الإبلاس:الانکسار والحزن،کذا فی الصحاح .ویحتمل أن یکون بمعنی الآیس من رحمة اللّٰه کما یقال فی وجه تسمیة الشیطان بإبلیس . قال علیه السلام:الذی بین یدیه. [ص61 ح7] أقول: من التوراة والإنجیل حیث اشتملا علی الإخبار ببعثة محمّد صلی الله علیه و آله،فلو لم یکن ذلک فی القرآن،ما کان ذلک مصدّقاً به.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 196 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت امیر المؤمنین علیه السّلام که: ای مردمان! به درستی که اللّٰه-تَبَارَکَ وَ تَعَالیٰ - فرستاد سوی شما محمّد را صلی الله علیه و آله، و فرو فرستاد سوی او قرآن را با بیان هر چه به کار آمدنیِ خلایق است و در آن و در دلیل آن، اختلاف، بی مکابره می رود، بر حالی که شما نادان و غافل بودید از کتاب الهی و از کسی که فرستاد کتاب را و از پیغمبر خدا و از کسی که فرستاد پیغمبر را؛ چه ایشان اللّٰه تعالی را نمی شناختند به یگانگی در ربوبیّت ؛ چون پیروی ظن می کردند در قرار نیک و بدِ اَفعال و غافل بودند از فایدۀ فرستادن رسولان و کتاب های الهی که آن فایده، نهی از اختلاف از روی ظن است و فرمان برداری وصیّ عیسی علیه السّلام نمی کردند. اصل: «عَلیٰ حِینِ فَتْرَةٍ مِنَ الرُّسُلِ، وَطُولِ هَجْعَةٍ مِنَ الْأُمَمِ، وَانْبِسَاطٍ مِنَ الْجَهْلِ، وَاعْتِرَاضٍ مِنَ الْفِتْنَةِ، وَانْتِقَاضٍ مِنَ الْمُبْرَمِ، وَعَمًی عَنِ الْحقّ، وَاعْتِسَافٍ مِنَ الْجَوْرِ، وَامْتِحَاقٍ مِنَ الدِّینِ، وَتَلَظٍّ مِنَ الْحُرُوبِ عَلیٰ حِینِ اصْفِرَارٍ مِنْ رِیَاضِ جَنَّاتِ الدُّنْیَا، وَیُبْسٍ مِنْ أَغْصَانِهَا، وَانْتِثَارٍ مِنْ وَرَقِهَا ، وَیَأْسٍ مِنْ ثَمَرِهَا، وَاغْوِرَارٍ مِنْ مَائِهَا». . شرح: صدر این [فقره] تا امْتِحاقٍ مِنَ الدِّین ظاهر شد از شرح خطبه.پس این جا بیان وَ تَلَظٍّ تا آخر می شود.التَلَظِّی (مصدر باب تَفعُّل): افروخته شدن آتش. یعنی: و زبانه کشیدنی که ظاهر بود از آتش های جنگ ها.فرستاد محمّد-عَلَیْهِ وَ آلِهِ السَّلَامُ-را بر وقت زرد شدنی که ظاهر بود از سبزه زارهای باغ های دنیا و خشکی ای که ظاهر بود از شاخ های درختان آن باغ ها و پراکنده شدنی که ظاهر بود از برگ های درختان آن باغ ها و ناامیدی ای از میوۀ آن باغ ها و فرو رفتنی که ظاهر بود از آب آن باغ ها در کاریزها و چشمه ها و چاه ها. اصل: «قَدْ دَرَسَتْ أَعْلَامُ الْهُدیٰ، وَظَهَرَتْ أَعْلَامُ الرَّدیٰ، فَالدُّنْیَا مُتَهَجِّمَةٌ فِی وُجُوهِ أَهْلِهَا مُکْفَهِرَّةٌ، مُدْبِرَةٌ غَیْرُ مُقْبِلَةٍ، ثَمَرَتُهَا الْفِتْنَةُ، وَطَعَامُهَا الْجِیفَةُ، وَشِعَارُهَا الْخَوْفُ، وَدِثَارُهَا السَّیْفُ، مُزِّقْتُمْ کُلَّ مُمَزَّقٍ، وَقَدْ أَعْمَتْ عُیُونُ أَهْلِهَا، وَأَظْلَمَتْ عَلَیْهَا أَیَّامُهَا، قَدْ قَطَعُوا أَرْحَامَهُمْ، وَسَفَکُوا دِمَاءَهُمْ، وَدَفَنُوا فِی التُّرَابِ الْمَوْؤُودَةَ بَیْنَهُمْ مِنْ أَوْلَادِهِمْ، یُخْتَارُ دُونَهُمْ طِیبُ الْعَیْشِ وَرَفَاهِیَةُ خُفُوضِ الدُّنْیَا، لَایَرْجُونَ مِنَ اللّٰهِ ثَوَاباً، وَلَا یَخَافُونَ-وَاللّٰهِ-مِنْهُ عِقَاباً، حَیُّهُمْ أَعْمیٰ بَخِسٌ، وَمَیِّتُهُمْ فِی النَّارِ مُبْلِسٌ». . شرح: قَدْ دَرَسَتْ تا آخر، استیناف بیانیِ فقرۀ سابقه است و صدر این، ناظر است به صدر آن. دَرَسَتْ به صیغۀ معلوم یا مجهول باب «نَصَرَ» است.الدُّرُوس: ناپیدا شدن اثر چیزی، و الدَّرْس (به فتح دال و سکون راء): ناپیدا کردن اثر چیزی. أَعْلَامُ الهُدیٰ، عبارت است از آیات بیّناتِ محکماتِ ناهیه از پیروی ظن نازله در کتاب هر شریعتی،دالّه بر تحقق امامِ معصومِ مُفترض الطَّاعَه در هر زمان، خواه نبی و خواه وصیّ نبی. أَعْلَامُ الرَّدیٰ (به فتح راء بی نقطه و تخفیف دال بی نقطه و الف مقصوره) عبارت است از قواعد پیروان ظن در قیاس و اجتهاد. فَالدُّنْیا تا آخر، ناظر است به «عَلیٰ حِینِ اصْفِرارٍ» تا آخر و فاءِ تفریعیّه اشارت است به این که فساد دنیا مترتّب می شود بر فساد دین غالباً، موافق آیت سورۀ طلاق:«

وَ مَنْ یَتَّقِ اَللّٰهَ یَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجاً `وَ یَرْزُقْهُ مِنْ حَیْثُ لاٰ یَحْتَسِبُ»؛

»أیضاً:«

وَ مَنْ یَتَّقِ اَللّٰهَ یَجْعَلْ لَهُ مِنْ أَمْرِهِ یُسْراً»

»و آیت سورۀ طه:«

وَ مَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِکْرِی فَإِنَّ لَهُ مَعِیشَةً ضَنْکاً» .

» در اکثر نُسَخ، مُتَهَجِّمة (به تقدیم هاء بر جیم مکسورۀ مشدّده) است به معنی ویران، و در بعض نُسَخ، مُتَجَهِّمة (به جیم و کسر هاء مشدّده) به معنی ترش رو است.و بنا بر اوّل، فِی متعلّق به ما بعد است. المُکْفَهِّر (به کسر هاء و تشدید راء بی نقطه): درهم کشیده رو. الفِتْنة: اختلاف مردمان به اعتبار پیروی ظن. الجِیفة: مردار؛ و مراد این جا، خوردنی حرام است. الشِّعار (به کسر شین بانقطه): لباسی که در زیر لباس های دیگر پوشند، مثل پیراهن. الدِّثَار (به کسر دال بی نقطه): لباسی که بالای شعار پوشند. التَّمْزِیق و المُمَزَّق (به فتح زاء بانقطۀ مشدّده) پاره پاره کردن چیزی را؛ و مراد این جا، پراکنده کردن مردمان است در مسائل به معنی اختلاف انداختن میان ایشان. الْإِظْلَام: تاریک کردن.ضمیر عَلَیْها راجع به عُیُون است. أَیّامَها منصوب و مَفعولٌ بِه است و ضمیر، راجع به عُیُون یا راجع به دنیاست. الأیّام (جمع یَوْم): روزها؛ و روز از طلوع مرکز آفتاب است از افق حقیقی تا غروب آن، یا از طلوع فجر است تا غروب آفتاب؛ و چون روز به روشنی خود باعث دیدن و دانستن چیزهاست، پیغمبران و امامان حق را که باعثِ دیده وری مردمان اند در احکام الهی، ایّام می گویند، بنا بر تشبیه، چنانچه اللّٰه تعالی گفته در سورۀ ابراهیم که: «

وَ ذَکِّرْهُمْ بِأَیّٰامِ اَللّٰهِ»:

»و به یاد بیار امّت خود را حق، به سبب بیان پیغمبران و امامان حق که اللّٰه تعالی تعیین کرده برای خلایق در هر زمان. و ابن بابویه در کتاب معانی الأخبار در حدیث «لَا تُعَادُوا الْأَیَّامَ فَتُعَادِیَکُمْ» روایت کرده که معنی این حدیث، این است که: با امامان حق، دشمنی مکنید که باعث این می شود که ایشان با شما دشمنی کنند. المَوْؤُودة: دختری که او را زنده در گور می کرده اند. یُخْتار (به خاء بانقطه و الف و راء بی نقطه) به صیغۀ مضارع غایب مجهول باب افتعال است. دُونَهُم منصوب و ظرف است. طِیب (به کسر طاء و سکون یاء) مرفوع و نایب فاعل است و مضاف است.و در بعض نُسَخ، به جیم و زاء بانقطه به صیغۀ معلوم است. [یَجْتَازُ] به معنی «یَمُرُّ» و طِیب، فاعل است، و بر هر تقدیر، مراد، این است که: در غیر ایشان (مثل عجم) خوشی و فراغت بود. الرَّفَاهِیة (به فتح راء بی نقطه و یاء دونقطه در پایینِ مُخفّفه): آسودگی. قسم در وَاللّٰهِ.برای این است که مبادا کسی غافل شود از آنچه گذشت در حدیث دومِ باب ششم و بیان شد در شرح «لِأَنَّ الَّذِی» تا آخر در خطبه، و خیال کند که پیروان ظن، ترسی دارند از اللّٰه تعالی. البَخِس (به فتح باء یک نقطه و کسر خاء بانقطه و سین بی نقطه): ستمکار. المُبْلِس (به ضمّ میم و سکون باء یک نقطه و کسر لام و سین بی نقطه): ناامید. یعنی: بیان، این که: به تحقیق، ناپیدا شده بود نشان های راستی و آشکار شده بود نشان های هلاک در جهنّم.پس دنیا ویران بود در روهای اهلش، درهم کشیده رو بود، پشت به ایشان داشت، رو به ایشان نمی کرد اصلاً.میوۀ دنیا اختلاف به اعتبار ظن بود، چنانچه مردمان جاهل، دل به آن، خوش دارند، با وجود آن که مادّۀ فساد است.و خوردنی دنیا مردار بود و پیراهن دنیا ترسِ مردمان از یکدیگر بود و بالا پوشِ دنیا شمشیر در هم گذاشتنِ مردمان بود. بیانِ این، آن است که: شما در اختلاف انداخته شده بودید به اغوای شیطان و خذلان رحمان، همه قِسم اختلافی، بر حالی که به تحقیق، دنیا کور کرده بود چشم های مردمانش را و تاریک کرده بود بر آن چشم ها امامان حق را.مراد، این است که: اهل دنیا بصیرتِ شناختنِ امامان حق نداشتند. بیانِ این، آن که: به تحقیق، بریده بودند اهل دنیا خویش های خود را و می ریختند خون های یکدیگر را و به گور می کردند در خاک، بی لحد، دختر زنده را میان یکدیگر که از هم نمی پوشانیدند این کار رسوا را، با وجود آن که آن دختر از فرزندان خودشان بود، نه از دیگری، بر حالی که گزیده می شد در غیر ایشان، خوشی زندگانی و آسودگیِ فراغتِ دنیا.امید نمی داشتند از اللّٰه تعالی هیچ ثوابی را، و نمی ترسیدند-به خدا قسم - از خدای تعالی هیچ عذابی را.بیانِ این، آن که: زندۀ ایشان کورِ ستمکار بود و مردۀ ایشان در آتش دوزخ، ناامید از نجات. اصل: «فَجَاءَهُمْ بِنُسْخَةِ مَا فِی الصُّحُفِ الْأُولیٰ، وَتَصْدِیقِ الَّذِی بَیْنَ یَدَیْهِ، وَتَفْصِیلِ الْحَلَالِ مِنْ رَیْبِ الْحَرَامِ، ذٰلِکَ الْقُرْآنُ فَاسْتَنْطِقُوهُ وَلَنْ یَنْطِقَ لَکُمْ، أُخْبِرُکُمْ عَنْهُ؛ إِنَّ فِیهِ عِلْمَ مَا مَضیٰ وَعِلْمَ مَا یَأْتِی إِلیٰ یَوْمِ الْقِیَامَةِ، وَحُکْمَ مَا بَیْنَکُمْ، وَبَیَانَ مَا أَصْبَحْتُمْ فِیهِ تَخْتَلِفُونَ، فَلَوْ سَأَلْتُمُونِی عَنْهُ، لَعَلَّمْتُکُمْ». . شرح: النُّسْخَة (به ضمّ نون و سکون سین بی نقطه): کتابی که دستور باشد، به این معنی که اگر شکّی در چیزی به هم رسد، به آن رجوع کنند و آنچه در آن باشد، اعتبار کنند؛ و مراد این جا، کتابی است که اگر تغییری یا شکّی در کتاب های سابق الهی شود، از آن، معلوم شود، چنانچه اللّٰه تعالی گفته در سورۀ طه که:«

أَ وَ لَمْ تَأْتِهِمْ بَیِّنَةُ مٰا فِی اَلصُّحُفِ اَلْأُولیٰ»:

»آیا نیامده ایشان را معجزات و نیز نیامده ایشان را گواهِ آنچه در کتاب های سابق الهی است. مراد، بعضِ قرآن است که آن را مُفصّل می نامند و آن شصت و هشت سوره است، چنانچه می آید در حدیث دهمِ باب اوّلِ «کِتَابُ فَضْلِ الْقُرْآن». التَّصْدِیق: راست کردن چیزی؛ و مراد این جا، راست کننده است، یا مبنی بر مبالغه است؛ و مراد، این است که: اگر قرآن آورده نمی شد، وعده ای که در انجیل و هر کتاب الهی بود به آمدن قرآن در فلان وقت و به فلان نشان، باطل می شد، یا حکمی که در انجیل و هر کتاب الهی بود که جایز نیست اختلاف از روی ظن اصلاً، باطل می شد. التَّفْصِیل: بسیار جدا کردن؛ و مراد این جا، جدا کننده است، یا مبنی بر مبالغه است. إِنَّ، به کسر همزه و تشدید نون مفتوحه است و می تواند بود که به فتح همزه باشد. فِی در فِیهِ برای ظرفیّت یا برای سببیّت است؛ و بنا بر اوّل، علم، به معنی سبب علم است. مَا در مَا أَصْبَحْتُمْ عبارت از تعیین امام است بعد از رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله یا اعمّ از آن است. یعنی: پس آورد محمّد صلی الله علیه و آله برای مردمان، دستور آنچه را که در کتاب های سابق الهی است و راست کنندۀ آنچه را که پیش اوست و جدا کنندۀ حلال از شُبهتِ حرام؛ چه حکم قرآن به پیروی ظن نیست؛ بلکه از روی دانش الهی است و در هر زمانی، امامی که عالم به جمیع آن باشد، هست.آن کتابِ صاحبِ این صفت ها قرآن است.پس آن را به سخن آرید تا این صفت ها از آن، معلومِ شما شود و آن به خودیِ خود به سخن نمی آید هرگز برای شما.و این صفت ها از آن، معلوم نمی شود؛ بلکه من که زبان قرآنم، خبر می دهم شما را از جانب قرآن. به درستی که در قرآن است وسیلۀ دانشِ آنچه گذشته و وسیلۀ دانشِ آنچه می آید تا روز قیامت.مراد، این است که: آنها هست؛ امّا عقل مردمان به آنها نمی رسد و احتیاج دارند در دانستن آنها به بیان امام زمان از جملۀ دوازده امام. و در قرآن هست داوری هر نزاعی که میان شما شود و بیان آنچه گردیدید در آن، اهل اختلاف در این زمانه که بعد از گذشته و پیش از آینده است.مراد، این است که: در زمان پیغمبر، اختلاف نمی کردید و این زمان می کنید.پس اگر می پرسیدید مرا از آنچه گفتم، هر آینه یاد می دادم شما را.مراد، این است که: مرا واگذاشتید و از پیِ امامانِ ضلالت رفتید و همان شد که بود.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 444 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «الاُمّی»:الأجنبیّ عن القراءة والکتاب، والمکّی فی النسبة إلی اُمّ القری؛قال اللّٰه تعالی:

«هُوَ اَلَّذِی بَعَثَ فِی اَلْأُمِّیِّینَ رَسُولاً مِنْهُمْ یَتْلُوا عَلَیْهِمْ آیٰاتِهِ وَ یُزَکِّیهِمْ وَ یُعَلِّمُهُمُ اَلْکِتٰابَ وَ اَلْحِکْمَةَ وَ إِنْ کٰانُوا مِنْ قَبْلُ لَفِی ضَلاٰلٍ مُبِینٍ» .

والمراد هنا المعنی الأوّل،والرسول صلی الله علیه و آله اُمّی بالمعنی الثانی.وإطلاق الاُمّی علیه صلی الله علیه و آله بالمعنی الأوّل-کما هو عند العامّة-باطل بدلیل هذه الآیة،وکتاب سنّه حفر الخندق، وثبوت تناوله القرآن لورد القراءة. و (علی) علی تضمین معنی مثل النوم والغفلة والبُعد. و«الفترة»بالفتح،زمان ما بین الرسولین. و«الهجعة»بفتح الهاء وسکون الجیم والعین المهملة:النوم.کنّی بها عن الغفلة. (واعتراض من الفتنة) أی انبساط مشتمل جدّاً. سنّ اللّٰه تبارک وتعالی عند مشیّته ظهور حجّة من اُولی الأمر أن یعمّ الخصال الردیئة قبله فی الناس،ویغلب الکفر بجنوده علیهم،ویضنّ السماء بغیثه،والأرض ببرکته، والعیش برفاهیّته. وسینجرّ الزمان لظهور صاحب الزمان صلوات اللّٰه علیه إلی أشدّ الحالات المذکورة وشمول الکفر والزندقة غایة الشمول لیرتفع تلک الظلمة والدّجی بطلوع شمس الهدی،وکأنّ سبیل ذلک الشمول طریقة التصوّف بالجربزة الغالبة علی إدراکات أهل آخر الزمان.وفی الحدیث أنّ سورة التوحید نزلت لهم . (وانتقاض من المبرم) یعنی محکمات الشرائع السابقة فی المعارف والأحکام. و«الاعتساف»:للمبالغة فی الظلم والمیل عن الطریق،فالمعنی واشتداد من الجور. و«الامتحاق»:مبالغة فی الإمحاء من المحو بمعنی الذهاب والزوال. و«التلظّی»:تلهّب النار واشتعالها. (علی حین اصفرار من [ریاض] جنّات الدنیا) لضنّة السماء بغیثه بسخط من اللّٰه، وکذا الأرض بمائها وبرکاتها. وفی الفقرات السابقة والآتیة استعارات وترشیحات. و«إغورار الماء»:مبالغة فی غوره وذهابه فی باطن الأرض. (قد درست) أی محت وزالت.«درس الرسم»-کنصر وضرب-:عفا.و«درسته الریح»لازم ومتعدّ. و«الردی»بالفتح والقصر:الهلاک والضلال. و«التجهّم»بتقدیم الجیم:مبالغة فی الجهومة،والجهم وککتف:الوجه الغلیظ المجتمع السمج.«رجل جهم الوجه»أی کالح الوجه.«جهم»ککرم،جهامة وجهومة، و«جهمه»کمنه وسمعه:استقبله بوجه کریه کتجهّمه.قاله فی القاموس . وضبط بعض المعاصرین بتقدیم الهاء علی الجیم،وقال:والتهجّم:التهدّم .وهو کما تری. و«الإکفهرار»:مبالغة فی العبوس.و«المکفهرّ»کالمطمئنّ:السحاب الغلیظ الأسود،ومن الوجوه:القلیل اللّحم الغلیظ الذی لا یستحیی،والمتعبّس. و«الشعار»ککتاب:ما یلی شعر الجسد من اللباس والدّثار أیضاً بالکسر:ما فوق الشعار منه. و«التمزیق»:التفریق والتشتیت. «أعمی»:صار أعمی. و«أظلم»:صار ذا ظلمة. و (الموؤودة) :المدفونة حیّة من البنات فی التراب،وقعر القلیب کما کان شعار جماعة فی الجاهلیّة. (یختار دونهم طیب العیش ورفاهیة خفوض الدنیا) علی ما لم یسمّ فاعله؛أی المختار عندهم والمعزّز لدیهم إنّما هو صاحب طیب العیش.ویمکن«طیّب العیش»کسیّد، ف«الرفاهیة»بالجرّ عطفاً علی العیش. واحتمال«یجتاز»بالجیم والزّای علی المعلوم،من الاجتیاز من الجواز،أی الرائج عندهم والمقبول فی نظرهم کما تری ولو یؤول إلی المعنی. وکذا«یحتاز»بالمهملة والزای علی المجهول من الاحتیاز من الحیازة،أی یجمع ویضبط. وکذا«یمتار»بالمیم علی المجهول،من امتیار الطعام. و«الخفوض»:جمع الخفض بالفتح وهو الدعة والراحة والسکون،ودعة العیش: وسعته وخفضه،کلّه بمعنی عیش خافض مطمئنّ لا اضطراب فیه لسعته. (لا یرجون من اللّٰه ثواباً) ؛لعدم المعرفة والطاعة وانحصار نظرهم فی الخلق وطمعهم منهم. (ولا یخافون واللّٰه منه عقاباً) لذلک أیضاً. و«النّجس»بکسر الجیم وتفتح وکالرّجس،کلّه بمعنی. و«الإبلاس»بالمفردة علی الإفعال یتعدّی ولا یتعدّی.«أبلسه»:سجنه وحبسه،أی جعله مسجوناً محبوساً.و«أبلس»:یئس وتحیّر،ومنه إبلیس.و«البَلَس»محرّکة:من لا خیر عنده. (وتصدیق الذی بین یدیه) أی من الکتب السماویة. (ذلک القرآن) فاعل«فجاءهم». (فاستنطقوه) :تمهید لبیان أنّ القرآن لا یکون فرقان بین الحقّ والباطل إلّابقیِّمٍ معصوم عاقل عن اللّٰه،وأنّ القیّم له بعد رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله من؟ (فلو سألتمونی عنه) أی عن القرآن وما فیه من علم ما مضی وما یأتی إلی یوم القیامة. (لعلّمتکم) أی لتظهر لکم دلالة من دلالات الإمامة. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: بیانه من الصدر إلی«امتحاق»ظهر فی شرح الخطبة. و«التلظّی»:توقّد النار. «قد درست»إلی«فی النار مبلس»استئناف بیانی للفقرة السابقة،وصدرها ناظر إلی صدر ما سبقت.و«درست»علی المعلوم أوخلافه من باب نصر،و«الدروس»: صیرورة الشیء مفقوداً،وزوال الأثر.و«الدرس»بالفتح:الإعلام والإزالة لأثر شیء. و«أعلام الهدی»عبارة عن بیّنات الآیات المحکمات الناهیة عن اتّباع الظنّ النازلة فی کلّ شریعة. و«أعلام الردی»عبارة عن قواعد المتعیّن للظنّ،والرسوم المبتدعة للمدّعین للکشف بالریاضة. و«الفاء»فی«فالدُّنیا»تفریعیّة للإشارة إلی أنّ فساد الدنیا یترتّب علی فساد الدِّین غالباً؛قال اللّٰه تعالی فی سورة طه:

«وَ مَنْ أَعْرَضَ عَنْ ذِکْرِی فَإِنَّ لَهُ مَعِیشَةً ضَنْکاً»

، وفی سورة الطلاق:

«وَ مَنْ یَتَّقِ اَللّٰهَ یَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجاً*`وَ یَرْزُقْهُ مِنْ حَیْثُ لاٰ یَحْتَسِبُ»

،وأیضاً:

«وَ مَنْ یَتَّقِ اَللّٰهَ یَجْعَلْ لَهُ مِنْ أَمْرِهِ یُسْراً» . «متهجّمة»بتقدیم الهاء علی الجیم المکسورة،أی منهدمة.وفی بعض النسخ بتقدیم الجیم بمعنی:کالح الوجه.و«فی»علی الأوّل متعلّقة بما بعدها. و«المکفهرّ»:المتعبّس. و«الفتنة»:اختلاف الناس باتّباع الظنّ. والمراد ب«الجیفة»:الدنیا الحرام. «عیون أهلها»یحتمل الرفع والنصب؛لأنّ«أعمی»علی الماضی إفعال من عمی،فمتُعدٍّ؛ وبمعنی:صار أعمی،فلازم،وکذا«أظلم»یتعدّی ولا یتعدّی. وضمیر«علیها»ل«العیون». وأخذ الفعلین علی التعدّی أولی ف«أیّامها»مفعول به،وعبارة عن حجج اللّٰه تعالی، ووجه الشبه ظاهر؛قال اللّٰه تعالی فی سورة إبراهیم:

«وَ ذَکِّرْهُمْ بِأَیّٰامِ اَللّٰهِ»

؛یعنی ذکّر الاُمّة بسبب بیان الأنبیاء والأوصیاء.وروی الصدوق فی کتاب معانی الأخبار حدیث: «لا تعادوا الأیّام فتعادیکم»ثمّ روی فی معناه«لا تعادوا الأئمّة علیهم السلام فتعادیکم . «یختار»علی المجهول؛أی ینتجب.وفی بعض النسخ بالجیم مکان الخاء المعجمة علی المعلوم،أی یمرّ ورائهم من العجم والتُرک وغیرهما.یعنی کان العیش حاصلاً فی غیر العرب من طوائف الناس. و«البخس»بالمفردة والخاء المعجمة کصعق:الجائر الظالم. و«المبلس»علی اسم الفاعل من الإفعال:الیائس بمعنی المأیوس. «فجاءهم بنسخة ما فی الصحف»أی النسخة التی تکون للقطع بصحّته وحقّیّته معیاراً لما فی الصحف الاُولی،قال اللّٰه تعالی فی سورة طه:

«أَ وَ لَمْ تَأْتِهِمْ بَیِّنَةُ مٰا فِی اَلصُّحُفِ اَلْأُولیٰ» . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «وأنتم اُمّیّون عن الکتاب»یقال لمشرکی العرب:اُمّیّون؛لنسبتهم إلی ما علیه اُمّة العرب وجماعتهم من ترک تعلّم الکتاب وجهلهم بالکتاب وغفلتهم عنه،ثمّ غلب فیمن لا یکتب. وقد یقال:الاُمّی منسوب إلی الاُمّ؛أی من هو باق علی حالته الجبلیّة التی ولد علیها . و«الفترة»:السکون وقلّة الاجتهاد،والزمان الخالی من الرسول بین الرسولین. و«الهجعة»:النوم باللیل،عبّر بها عن الغفلة بالجهالة. «وانتقاض من المبرم»أی المحکم من الشریعة السابقة. «وامتحاق من الدِّین»أی بطلان وانمحاء. و«التهجّم»:مبالغة الهجوم،و«الهجوم»:الدخول بلا إذن.والمراد بتهجّمها فی وجوه أهلها ملاقاتها لهم لا علی وفق مأمولهم ومتمنّاهم. و«المکفهرّ»من الوجوه:القلیل اللّحم،الغلیظ الذی لا یستحی. و«الممزّق»کمعظّم:مصدر کالتمزیق بمعنی التفریق. و«الموؤودة»:البنت المدفونة حیّةً. و«بینهم»متعلّق بالدفن أوالوأد بتضمین معنی الشیوع.«یختاردونهم طیب العیش»أی یختار لغیرهم طیب العیش،ورفاهیّة الدعة،وسعة الدنیا. وفی بعض النسخ:«یحتاز»-بالحاء المهملة والزای-أی یُجمع ویُمسک ورائهم طیب العیش والتوسّع فی الدنیا. «حیّهم أعمی بخس»أی عدیم المعرفة ناقص الحظّ«ومیّتهم فی النار مبلس»من أبلس إذا یئس. «ولن ینطق لکم»إشارة إلی أنّ الاهتداء بالکتاب موقوف علی بیان الحجّة من أهل البیت،کما بیّنه رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله .انتهی. اختیارنا:«یختار»بالخاء المعجمة بالمعنی الذی ذکرناه أنسب بالفقرة التالیة.وآخر بیان السیّد إنکار للتفسیر بالأکثر،کما حکیناه فی هدیّة السادس.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 585 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام و أنتم أمیون: قال فی النهایة فیه إنا أمه أمیة لا نکتب و لا نحسب أراد أنهم علی أصل ولادة أمهم لم یتعلموا الکتاب و الحساب فهم علی جبلتهم الأولی، و قیل الأمی الذی لا یکتب، و منه الحدیث: بعثت إلی أمة أمیة، قیل: للعرب أمیون، لأن الکتابة کانت فیهم عزیزة أو عدیمة انتهی و المراد هنا من لا یعرف الکتابة و الخط و العلوم و المعارف، و ضمن ما یعدی بعن کالنوم و الغفلة، و التلظی: اشتعال النار، و اغورار الماء: ذهابه فی باطن الأرض، و الظاهر أن هذه الاستعارات و الترشیحات لبیان خلو الدنیا حینئذ عن آثار العلم و الهدایة، و ما یوجب السعادات الأخرویة، و یحتمل أن یکون المراد بها بیان خلوها عن الأمن و الرفاهیة و المنافع الدنیویة لیکون ما یذکر بعیدها تأسیسا، و یحتمل التعمیم أیضا و الدروس: الإمحاء و الردی الهلاک، و قوله علیه السلام: متهجمة فی بعض النسخ بتقدیم الجیم علی الهاء و هو الصواب، یقال: فلان یتجهمنی أی یلقانی بغلظة و وجه کریه، و فی أکثر النسخ بتقدیم الهاء و هو الدخول بغتة و انهدام البیت، و لا یخلوان من مناسبة أیضا، و المکفهر من الوجوه: القلیل اللحم، الغلیظ الذی لا یستحیی، و المتعبس، و المراد بالجیفة: المیتة أو مطلق الحرام و الشعار ما یلی شعر الجسد من الثیاب، و الدثار ما فوق الشعار منها و مناسبة الخوف بالشعار و السیف بالدثار غیر خفیة علی ذوی الأنظار، و التمزیق التخریق و التقطیع و التفریق و الممزق کمعظم أیضا مصدر، و المراد به تفرقهم فی البلدان للخوف، أو تفرقهم فی الأدیان و الأهواء، و الموءودة البنت المدفونة حیة، و کانوا یفعلون ذلک فی الجاهلیة ببناتهم لخوف الإملاق أو العار کما قال تعالی

وَ إِذَا اَلْمَوْؤُدَةُ سُئِلَتْ، `بِأَیِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ

و قوله علیه السلام بینهم متعلق بالدفن أو بالوأد بتضمین معنی الشیوع. قوله علیه السلام یجتاز دونهم: فی أکثر النسخ بالجیم و الزاء المعجمة من الاجتیاز بمعنی المرور، و الرفاهیة: الخصب و السعة فی المعاش، و الخفوض جمع الخفض و هو الدعة و الراحة أی یمر طیب العیش و الرفاهیة التی هی خفض الدنیا، أو فی خفوضها متجاوزا عنهم من غیر تلبث عندهم، و فی بعض النسخ بالحاء المهملة و الزاء المعجمة من الحیازة أی یجمع و یمسک وراءهم طیب العیش و الرفاهیة، و فی بعضها: بالخاء المعجمة و الراء المهملة أی کان یختار طیب العیش و الرفاهیة یجتنبهم و لا یجاورهم، و قیل: یعنی أرادوا بدفن البنات طیب العیش و لا یخفی أن تذکیر الضمیر لا یلائمه، و ربما یقرأ دونهم بالرفع أی خسیسهم بهذا المعنی، و لا یخفی ما فیه أیضا. قوله علیه السلام أعمی نجس، بالنون و الجیم، و فی بعض النسخ بالحاء المهملة من النحوسة، و ربما یقرأ بالباء الموحدة و الخاء المعجمة المکسورة من البخس بمعنی نقص الحظ و هو تصحیف، و الإبلاس الغم و الانکسار و الحزن، و الإیاس من رحمة الله تعالی. قوله علیه السلام: ما فی الصحف الأولی: أی التوراة و الإنجیل و الزبور و غیرهما مما نزل علی الأنبیاء علیه السلام و هی المراد بالذی بین یدیه و کل أمر تقدم أمرا منتظرا قریبا منه یقال: إنه جاء بین یدیه، و قیل: المراد بالصحف الأولی الألواح السماویة، و یحتمل أن یکون المراد بالذی بین یدیه ما یکون بعده من أحوال المعاد، و الأول أظهر، و یؤیده قوله تعالی

مُصَدِّقاً لِمٰا بَیْنَ یَدَیْهِ (وَ أَنْزَلَ) اَلتَّوْرٰاةَ وَ اَلْإِنْجِیلَ

و ریب الحرام شبهته، أی فضلا عن صریحه و قوله: فاستنطقوه، أمر للتعجیز أی استعلموا أو استنبطوا منه الأخبار و الأحکام. قوله علیه السلام: أخبرکم عنه: استیناف لبیان أنه علیه السلام هو الذی یستنطق القرآن و ینطق عنه، و یحتمل أن یکون المخبر عنه قوله: إن فیه علم ما مضی، و یؤید الأول أن فی النهج و لکن أخبرکم عنه، قیل: و أشار علیه السلام بإیراد کلمة لو دون إذا إلی فقد من یسأله عن غوامض مقاصد القرآن و أسرار علومه.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 208 

*****

8- الحدیث

190 / 8 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الاْءَعْلَی بْنِ أَعْیَنَ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «قَدْ وَلَدَنِی رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله وَأَنَا أَعْلَمُ کِتَابَ(2) اللّه ِ، وَفِیهِ بَدْءُ الْخَلْقِ وَمَا هُوَ کَائِنٌ إِلی یَوْمِ الْقِیَامَةِ، وَفِیهِ خَبَرُ السَّمَاءِ وَخَبَرُ الاْءَرْضِ، وَخَبَرُ الْجَنَّةِ وَخَبَرُ النَّارِ، وَخَبَرُ مَا کَانَ وَخَبَرُ(3) مَا هُوَ کَائِنٌ، أَعْلَمُ ذلِکَ کَمَا أَنْظُرُ(4) إِلی کَفِّی، إِنَّ اللّه َ یَقُولُ : فِیهِ تِبْیَانُ کُلِّ شَیْءٍ(5)»(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

عبد الاعلى گويد: شنيدم امام صادق (عليه السّلام) ميفرمود: من زاده رسول خدايم و بقرآن دانايم، در قرآنست آغاز خلقت و آنچه تا روز قيامت رخ دهد و خبر آسمان و زمين و خبر بهشت و دوزخ و خبر گذشته و خبر آينده تمام اينها را ميدانم چنان كه بكف دست خود مينگرم، همانا خدا ميفرمايد: در قرآنست بيان آشكار هر چيز.

*****

[ترجمه كمره اى] :

عبد الأعلى بن اعين گويد:شنيدم امام صادق(عليه السّلام)مى فرمود:من زادۀ رسول خدايم،من قرآن را مى دانم،در همين قرآن است بيان آغاز آفرينش و هر آنچه تا روز قيامت خواهد بود،در آن است خبر آسمان و خبر زمين و خبر بهشت و خبر دوزخ و خبر آنچه بوده و آنچه خواهد بود،به اينها چنان مى نگرم كه به كف دست خود مى نگرم،براى آنكه خدا مى فرمايد:«در آن است بيان روشن هر چيزى».

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

عبد الاعلى مى گويد:شنيدم كه امام صادق عليه السّلام فرمود:من زادۀ رسول خدايم،من قرآن را مى دانم،در همين قرآن از آغاز آفرينش و هرآنچه تا روز قيامت خواهد بود بيان شده است و در آن خير آسمان و زمين و بهشت و دوزخ و آنچه بوده و آنچه خواهد بود وجود دارد و من به آن چنان آگاهم كه به كف دست خود مى نگرم،براى آنكه خدا مى فرمايد: «در قرآن براى هرچيزى بيان آشكارى است(نحل/89)».

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مضمون اين مىآيد در «كِتَابُ الْإِيمَانِ وَالْكُفْرِ» در حديث پنجمِ «بَابُ الْكِتْمَان» كه باب نود و هشتم است.

وَلَّدَنِي به صيغۀ ماضى معلومِ باب تفعيل است.التَوْلِيد: بشارت به ولادت كسى در زمان آينده.اشارت است به امثال آنچه مىآيد در «كِتَابُ الحُجَّة» در حديث دومِ «بَابُ مَا جَاءَ فِي الاِثْنَىْ عَشَرَ وَ النَّصِّ عَلَيْهِمْ عليه السّلام » به عنوان حديث قدسى كه: «سَيَهْلِكُ الْمُرْتَابُونَ فِي جَعْفَرِ؛ الرَّادِّ عَلَيْهِ كَالرَّادِّ عَلَيَّ».

الْبَدْء (به فتح باء يكنقطه و سكون دال بىنقطه و همزه، مصدر باب «مَنَعَ»): احداث چيزى.

الخَلْق (به فتح خاء بانقطه و سكون لام، مصدر باب «نَصَرَ»): تقدير و تدبير؛ و شايد كه اين جا به معنى اسم مفعول باشد.و اين، اشارت است به امثال آيت سورۀ انبيا كه: « كَمٰا بَدَأْنٰا أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِيدُهُ» »و ردّ است بر فلاسفه و صوفيّۀ اتّحاديه كه قائلاند به قِدَمِ عالَمِ اوّل با اقرار به مغايرت ميان مؤثِّر و اثر، بِالذّات؛ و دوم با دعوىِ اتّحادِ اثر و مؤثِّر، بالذّات و تغاير آنها بالاعتبار.

وَ مَا هُوَ كائِنٌ إلىٰ يَوْمِ القِيامة عبارت است از آنچه باقى است-بِشَخْصِهِ، يا بِنَوْعِهِ-تا روز قيامت.

خَبَرُ السَّمَاءِ وَ خَبَرُ الْأَرْضِ عبارت است از امثال آيت سورۀ طلاق:« اَللّٰهُ اَلَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمٰاوٰاتٍ وَ مِنَ اَلْأَرْضِ مِثْلَهُنَّ» . »

مَا كَان عبارت است از امثال طوفان نوح كه واقع شد و باقى نماند، نه بِشَخْصِه و نه بِنَوْعِهِ.

مَا هُوَ كائِن عبارت است از آنچه واقع مىشود در حال يا بعد از اين و نبوده، نه بِشَخْصِهِ و نه بِنَوْعِهِ.

مُشارٌاِليهِ ذلك مجموع چيزهايى است كه مذكور شد؛ و علم به بعض آن مجموع كه حوادث آينده است، به اين روش است كه علم به حوادث هر سال، در شب قدرى كه ابتداى آن سال است-مثلاً به هم مىرسد به استنباط از قرآن، و در اعتقاد به حوادث آن سال كه پيش از آن شب قدر به هم رسيده باشد، بدا مىرود؛ چون پيش از استنباط از قرآن است، چنانچه مىآيد در «كِتَابُ التَّوْحِيد» در باب بيست و چهارم كه «بَابُ الْبَدَاءِ» است.

در سورۀ نحل چنين است:« وَ نَزَّلْنٰا عَلَيْكَ اَلْكِتٰابَ تِبْيٰاناً لِكُلِّ شَيْءٍ» . »پس تِبْيان، منصوب و مُضاف به كُلّ است.و فِيهِ متعلّق به يَقُولُ است.

و تِبْيان كُلّ، قرائتى غير مشهور است در « تِبْيٰاناً لِكُلِّ » در سورۀ نحل، يا نقل مضمون است.و مىتواند بود كه تِبْيان، مرفوع و مبتدا باشد و فِيهِ خبرش باشد و نقل مضمون باشد براى اشارت به اين كه «تِبْياناً» حال نيست؛ بلكه مَفعولٌلَه است.

يعنى: شنيدم از امام جعفر صادق عليه السّلام مىگفت كه: به تحقيق، نويد به ولادت من داده رسول اللّٰه صلى الله عليه و آله، به اين معنى كه از اوصياى اويم و من مىدانم قرآن را.و در قرآن هست اِحداث آفرينش و آنچه مىباشد تا روز قيامت.و در قرآن هست حكايت هر چه در آسمان است و حكايت هر چه در زمين است و حكايت احوال بهشت و حكايت احوال آتش جهنّم و حكايت آنچه شده و آنچه مىشود.مىدانم جميع آنها را بعد از استنباط از قرآن، بىشك و شُبهت، چنانچه نگاه مىكنم سوى دست خود و در آن شكّى ندارم.

بيانِ اين، آن كه: اللّٰه تعالى مىگويد در قرآن كه: تنزيلِ قرآن بر تو براى بيانِ بىشك هر چيزى است.

*****

[مرآة العقول ] :

مجهول. قوله عليه السلام: قد ولدني: يدل على ما ذهب إليه السيد (ره) من أن ولد البنت والد حقيقة، و قيل: الولادة المشار إليها تشمل الولادة الجسمانية و الروحانية فإن علمه ينتهي إليه كما أن نسبه يرجع إليه فهو وارث علمه كما هو وارث ماله. قوله عليه السلام و فيه بدء الخلق: أي أوله و كيفية إيجاده و إنشائه و كيفية خلق الملائكة و الثقلين و غيرها، و قيل: أي ذكر فيه أول خلق بدء الله منه الخلق، و المراد كل ما اتصف بالوجود فيما مضى و ما هو كائن أي ما يتصف بالوجود في الحال و المستقبل إلى يوم القيامة، و ذكر فيه خبر السماء و الأرض أي أحوالهما و خبر الجنة و خبر النار و خبر ما كان و ما هو كائن أي ذكر أحوالهما و هذا من التعميم بعد ذكر الخاص فذكر أولا اشتمال الكتاب على المخلوقات، ثم ذكر اشتماله على أخبارها و ذكر أحوالها مبتدأ بالعمدة الظاهر منها في الدنيويات أعني السماء و الأرض و في الأخرويات أعني الجنة و النار ثم عمم بقوله: و خبر ما كان و ما هو كائن.

*****

9- الحدیث

191 / 9 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ عَلِیِّ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ جَابِرٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «کِتَابُ اللّه ِ فِیهِ نَبَأُ مَا قَبْلَکُمْ، وَخَبَرُ مَا بَعْدَکُمْ، وَفَصْلُ مَا بَیْنَکُمْ، وَنَحْنُ نَعْلَمُهُ»(7).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: قرآنست که هر خبری که پیش از شما بوده و هر خبری که بعد از شما باشد در آنست و داور میان شما است و ما آن را میدانیم.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 79 

*****

[ترجمه کمره ای] :

9-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:قرآن است که در آن است خبر آنچه پیش از شما بوده و خبر آنچه بعد از شما باشد و فصل قاطع اختلافات شما است و ما آن را می دانیم.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 181 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

9-امام صادق علیه السّلام فرمود:در قرآن خبر آنچه که پیش از شما بوده و آنچه که بعد از شما می آید وجود دارد و حاکم و داور میان شماست و در آنچه که اختلاف دارید و ما آن را می دانیم.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 157 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

لما علمت ان العلوم التی یجب ان یستکمل بها النفس الانسانیة قسمان:احدهما ما یتعلق بامور لنا ان نعلمها و لیس لنا ان نتصرف فیها،و الثانی ما یتعلق بامور لنا ان نعلمها لنعملها و نتصرف فیها،فالغایة فی الاول حصول نفس العلم و المعرفة و فی الثانی حصول العمل،و الاول قسمان هما ثمرتا سائر ابوابه و فصوله:احدهما معرفة احوال المبدأ و الثانی معرفة المعاد،و القرآن مشتمل علی هذه الاقسام الثلاثة الحکمیة علی اکمل وجه. فلا یبعد ان یکون مراده علیه السلام من قوله:فیه نبأ ما قبلکم،الی القسم الاول من الحکمة النظریة و قوله:خبر ما بعدکم،الی ثانی قسمیها،و قوله:و فصل ما بینکم، اشارة الی الحکمة العملیة،و حمل القبلیة و البعدیة علی الذاتیتین او ما یعمهما و الزمانیتین اولی من حملها علی الزمانیتین فقط لیکون الدلالة مقصورة علی حکایات القرون الماضیة و اللاحقة،و الضمیر فی قوله:و نحن نعلمه،راجع الی کتاب اللّه او الی المذکورات الثلاثة بتأویل الجمیع و نحوه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 348 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: کِتَاب، مرفوع و مبتداست، یا منصوب به اِغْرا است به تقدیر «أَلْزِمُوا».و بنا بر اوّل، جملۀ فِیهِ خبر مبتداست.و بنا بر دوم، استیناف بیانی است. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: در قرآن هست خبر آنچه پیش از شما شده و خبر آنچه بعد از شما می شود و داوری هر نزاعی که میان شماست؛ و ما خانوادۀ پیغمبر می دانیم معنی های قرآن را.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 447 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: لعلّ التعبیر فی الأوّل بالنبأ وفی الثانی بالخبر؛للإشارة إلی العمدة فیما مضی؛أی الأنبیاء بقصصهم،وللتفنّن. والمراد بالفصل:فصل الخطاب،بمعنی الخطاب الفاصل،أو المفصول؛یعنی حکم ما بینکم من الاختلافات والاُمور المتشابهة . قال برهان الفضلاء: «کتاب اللّٰه»مرفوع علی الابتداء،أو منصوب علی الإغراء،بتقدیر:«ألزموا».وجملة فیه علی الأوّل خبر،وعلی الثانی استئناف بیانی. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «فیه نبأ ما قبلکم»الخطاب لهذه الاُمّة وما قبلهم:السابق علیهم من الاُمم وغیرهم، و«ما بعدهم»:[ما] یکون بعد انقراضهم إلی یوم القیامة،وفصّل ما بینهم الحکم فی القضایا الشرعیّة .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 590 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله علیه السلام نبأ ما قبلکم: قیل یحتمل أن یکون المراد بنبإ ما قبلکم علم المبدأ من العلم بالله و ملائکته و کتبه و رسله، و بخبر ما بعدکم علم المعاد من العالم بالیوم الآخر و أحواله و أهواله و الجنة و النار، و بفصل ما بینکم: علم الشرائع و الأحکام بأن تحمل القبلیة و البعدیة علی الذاتیتین أو ما یعمهما و الزمانیتین و ضمیر نعلمه راجع إلی الکتاب أو الجمیع.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 209 

*****

ص: 156


1- 1 . تفسیر القمّی ، ج 1، ص 2 مرسلاً ، عن علیّ علیه السلام ؛ وفی نهج البلاغة، ص 121 ، الخطبة 89 ، من قوله: «أرسله علی حین فترة» مع اختلاف یسیر. وراجع: نهج البلاغة، ص 223 ، الخطبة 158 الوافی ، ج 1 ، ص 270 ، ح 211.
2- 2 . فی «و ، بر ، بس» : «بکتاب».
3- 3 . فی «ألف ، ج، ض ، ف ، و، بح، بس ، بف» والوافی : - «خبر».
4- 4 . فی البصائر، ص 197 : «کأنّما».
5- 5 . إشارة إلی الآیة 89 من سورة النحل (16) : «وَ نَزَّلْنَا عَلَیْکَ الْکِتَ_بَ تِبْیَ_نًا لِّکُلِّ شَیْ ءٍ» .
6- 6 . بصائر الدرجات ، ص 197 ، ح 2، عن محمّد بن عبدالجبّار . وفیه، ص 194 ، ح 7؛ والکافی ، کتاب الحجّة ، باب أنّه لم یجمع القرآن کلّه إلاّ الأئمّة...، ح 613 ؛ و باب أنّ الأئمّة یعلمون علم ما کان و ... ، ح 681 ، بسند آخر ، مع اختلاف . تفسیر العیّاشی، ج 2، ص 266 ، ح 56 ، عن یونس ، عن عدّة من أصحابنا ، عن أبی عبداللّه علیه السلام مع اختلاف الوافی ، ج 1، ص 272 ، ح 212.
7- 7 . بصائر الدرجات ، ص 196 ، ح 10 ، عن محمّد بن عیسی، عن إسماعیل بن جابر (والمذکور فی بعض نسخ البصائر المعتبرة : محمّد بن عیسی ، عن علی بن النعمان ، عن إسماعیل بن جابر) . وفی الکافی ، کتاب الحجّة ، باب فی أنّ الأئمّة بمن یشبّهون ممّن مضی ... ، ح 706 ، بسند آخر مع زیادة واختلاف . وفی تفسیر العیّاشی ، ج 1، ص 3 ، ح 2 ، عن یوسف بن عبدالرحمن رفعه إلی الحارث الأعور ، عن علیّ ، عن الرسول ، عن جبرئیل علیهم السلام ، مع اختلاف وزیادة ؛ نهج البلاغة ، ص 530 ، الحکمة 313 ، مع اختلاف الوافی ، ج 1، ص 273 ، ح 213.

1 / 62

10- الحدیث

192 / 10 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مِهْرَانَ، 62/1

عَنْ سَیْفِ بْنِ عَمِیرَةَ، عَنْ أَبِی الْمَغْرَاءِ، عَنْ سَمَاعَةَ:

عَنْ أَبِی الْحَسَنِ مُوسی علیه السلام ، قَالَ: قُلْتُ لَهُ: أَکُلُّ شَیْءٍ(1) فِی کِتَابِ اللّه ِ وَسُنَّةِ نَبِیِّهِ صلی الله علیه و آله ، أَوْ تَقُولُونَ(2) فِیهِ(3)؟

قَالَ: «بَلْ کُلُّ شَیْءٍ(4) فِی کِتَابِ اللّه ِ وَسُنَّةِ نَبِیِّهِ صلی الله علیه و آله »(5)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

سماعة بامام کاظم (علیه السّلام) عرضکرد: همه چیز در کتاب خدا و سنت پیغمبرش موجود است یا شما هم در آن گفتاری دارید؟ فرمود: همه چیز در کتاب خدا و سنت پیغمبرش میباشد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 80 

*****

[ترجمه کمره ای] :

10-سماعه گوید:از ابو الحسن موسی(علیه السّلام)پرسیدم:آیا هر چیزی در کتاب خدا و سنت پیغمبر است،یا شما در آن اظهار عقیده می کنید؟ فرمود:بلکه همه چیز در کتاب خدا و سنت پیغمبر است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 183 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

10-سماعه می گوید:به امام موسی کاظم علیه السّلام عرض کردم:آیا هرچیزی در کتاب خدا و سنت پیامبر است،یا شما در آن اظهار عقیده می کنید؟

فرمود:همه چیز در کتاب خدا و سنت پیامبر وجود دارد.

توضیح:باید توجه داشته باشیم که براساس گفته قرآن

(لاٰ رَطْبٍ وَ لاٰ یٰابِسٍ إِلاّٰ فِی کِتٰابٍ مُبِینٍ)

«هیچ تر و خشکی نیست جز آنکه در قرآن آمده است»همه مطالب و مسائلی و دستورات و احکامی که مورد نیاز اجتماعی و خانوادگی انسان است در قرآن بصورت تلگراف و رمز بیان شده که کلید رمز این مسائل نزد امامان معصوم است و روایات و احادیث که گفتار امامان مطرح می کنند کلیدهای رمزگشای آیات قرآنند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 157 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«عدة من اصحابنا عن احمد بن محمد بن خالد،عن إسماعیل بن مهران عن سیف بن عمیرة،عن ابی المغراء». اسمه حمید بن زیاد من اهل نینوی،قریة الی جانب الحائر علی ساکنه السلام ثقة عالم جلیل واسع العلم کثیر التصانیف قاله الطوسی رحمه اللّه،و قال النجاشی:حمید بن زیاد بن حماد بن زیاد الدهقان ابو القاسم کوفی،سکن سورا و انتقل الی نینوی قریة علی العلقمی الی جانب الحائر علی صاحبه السلام کان ثقة واقفا وجها فیهم،مات سنة عشر و ثلاث مائة،فالوجه عندی ان روایته مقبولة اذا خلت عن المعارض «صه». «عن سماعة عن ابی الحسن موسی علیه السلام قال:قلت له:اکل شیء فی کتاب اللّه و سنة نبیه صلی اللّه علیه و آله او تقولون فیه؟قال:بل کل شیء فی کتاب اللّه و سنة نبیه صلی اللّه علیه و آله». لما کان اشتمال القرآن السنة علی کل شیء امرا غامضا دقیقا لا یتیسر لکل احد ان یعلم ذلک و یصدق به،لهذا کرر سماعة الاستفهام شبه الانکار فاکد علیه السلام فی الجواب تحقیقا لما استفهم عنه. و انت یا حبیبی ان اردت ان تعرف حقیقة هذا الامر و انکشف لک سره علی وجه الاجمال فاعلم:ان العلم بالاشیاء الجزئیة علی وجهین:احدهما ان تعلم الاشیاء من الاشیاء بحس او تجربة او سماع خبر او شهادة او اجتهاد،و مثل هذا العلم لا یکون الا متغیرا فاسدا محصورا متناهیا غیر محیط،فانه یلزم ان یعلم فی زمان وجودها علما و قبل وجودها علما اخر ثم بعده علما اخر. فاذا سأل العالم بهذا العلم عن حادث ما کالکسوف مثلا حین وجوده یجیب بجواب فیقول مثلا:انکسف الشمس،و اذا سأل عنه قبل حدوثه یجیب بجواب اخر فیقول: سیکون الکسوف،ثم اذا سأل بعده فیقول:قد کان الکسوف،فعلمه بشیء واحد تارة کان و تارة کائن و تارة سیکون فیتغیر علمه،و مثل هذا العلم الانفعالی متغیر فاسد لیس بیقین،اذ العلم الیقینی ما لا یتغیر اصلا. و ثانیهما:ان لا یعلم الاشیاء من الاشیاء بل بمبادیها و اسبابها،فیعلم اوائل الوجود و ثوانیها و هکذا الی ان ینتهی الی الجزئیات علما واحدا و عقلا بسیطا محیطا بکلیات الاشیاء و جزئیاتها علی وجه عقلی غیر متغیر. فمن عرف المبدأ الاول بصفاته اللازمة و عرف انه مبدأ کل وجود و فاعل کل فیض وجود،عرف اوائل الموجودات عنه و ما یتولد عنها علی الترتیب السببی و المسببی کما یتولد مراتب العدد من الواحد علی الترتیب،و ما من شیء من الاشیاء یوجد الا و قد صار من جهة ما یکون واجبا بسببه و سبب سببه الی ان ینتهی إلیه تعالی،فیکون هذه الاسباب بمصادماتها تتأدی الی ان یوجد عنها الامور الجزئیة. و هذا النحو من العلم انما یحصل لانسان فارقت نفسه الاوطان و المواد و التعلقات و هاجر الی اللّه تعالی کما قال عیسی علیه السلام:انی مهاجر الی ربی سیهدین ،فاذا ارتقی الی عالم الربوبیة و افاض علیه من نوره صار عقله للاشیاء عقلا بسیطا یعقل الاشیاء بعلم اللّه الفائض علیه،فیکون مدرکا للامور الجزئیة من حیث هی دائمة کلیة و من حیث لا کثرة و لا تغیر فیه،و نسبة علمه بالاشیاء الی سائر العلوم کنسبة القوة الباصرة الی ادراک اجزاء المبصرات بابصار واحد،فما وقع علیه سهم الشعاع البصری یکون أولا و بالذات و هو اصدق رؤیة ثم ما یلیه و ما یلی یلیه و هکذا الی الاطراف. فهکذا حال علم الأنبیاء و الاولیاء علیهم السلام باشیاء،فان العالم کله کشخص متصل اجزائه بعضها ببعض و علمهم بها کشعور النفوس بجمیع اجزاء بدنها علما واحدا متفاوتا علی ترتیب الاقرب فالاقرب و الالطف فالالطف،فانها شاعرة بذاتها أولا،و بواسطة شعورها بذاتها تشعر ما یقرب ذاتها من القوی و الارواح الکامنة فی القلب الّذی هو مثال العرش و الدماغ الّذی هو مثال الکرسی ثم بوساطتها الاعضاء اللطیفة و البسیطة ثم المرکبة علی ترتیب الالطف فالالطف حتی ینتهی الی الجلد و الشعر و الاظفار کل ذلک بعلم واحد بسیط،و لو اردنا بیان تفصیل ذلک الشعور و العلم الّذی لها باجزاء بدنها و قواها و مشاعرها لما یسع له المجلدات بل لادی ذلک الی غیر متناه من العلوم. و بالجملة من عرف کیفیة علم اللّه تعالی و علم مقربیه من الملائکة بالاشیاء الجزئیة الکائنة الفاسدة المتعاقبة فی الکون علما کلیا ثابتا دائما من غیر تغیر و زوال و لا استحالة و انتقال،و ان کانت المعلومات جزئیة کائنة مستحیلة زمانیة متجددة فی انفسها و بقیاس بعضها الی بعض،امکنه ان یعلم حینئذ کیفیة علم الأنبیاء و الاولیاء الکاملین علیهم السلام باحوال الموجودات الماضیة و المستقبلة و علم ما سیکون الی یوم القیامة علما کلیا ثابتا غیر متجدد بتجدد المعلومات و لا متکثر بتکثرها،و عند ذلک یعرف معنی قوله تعالی و فیه تبیان کل شیء و یصدق بان جمیع العلوم و المعانی فی القرآن الکریم عرفانا حقیقیا و تصدیقا یقینیا علی بصیرة لا علی وجه تقلید او سماع او ما یجری مجراهما. إذ ما من امر من الامور الا و هو مذکور فی کتاب اما بنفسه او بمقوماته و اسبابه و مبادیه و غایاته،و قد علمت ان العلم بسبب الشیء یوجب العلم به،بل العلم الحقیقی بالمعلول ذی السبب لا یحصل الا من جهة العلم بسببه،و لهذا لیس الاحساس بالشیء و لا التجربة او یجری مجراهما علما حقیقیا بذلک الشیء،و اکثر الناس لما لم یعرفوا المبدأ الاول تعالی حق معرفته و لا اوائل الموجودات و المبادی الکلیة و الغایات و لا عرفوا العقول و لا النفوس و لا الطبائع الکلیة و اغراضها و اشواقها فی دءوبها و حرکاتها الدوریة تقربا الی اللّه و طاعته و ما یترشح عنها من الخیرات و نعم اللّه علی الکائنات حتی انهم لا یعرفوا نفوسهم التی هی اقرب شیء إلیهم،فلا جرم لا یمکنهم فهم آیات القرآن و عجائبه و اسراره و ما یلزمها من الاحکام و العلوم التی لا یتناهی و لا یعد و لا یحصی،و لو کان البحر مدادا و الاشجار اقلاما و الافلاک بصفائحها صحائفا و کتبا و اوراقا. و لاجل ذلک صار الانسان یتعجب من کون القرآن مع صغر حجمه و وجازة نظمه فیه جمیع العلوم و الاخبار،و لا یؤمن بالقرآن و آیاته الا القلیل من الناس و هم الذین خصهم اللّه بنوره و نور قلوبهم بآیاته و اتاهم الحکمة و فصل الخطاب،

ذٰلِکَ فَضْلُ اَللّٰهِ یُؤْتِیهِ مَنْ یَشٰاءُ وَ اَللّٰهُ ذُو اَلْفَضْلِ اَلْعَظِیمِ

*

(الجمعة-4).

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 350 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث العاشر قوله رحمه اللّه:عن أبی المعزاء أبو المعزاء الحق فیه المد علی ما قاله السید ابن طاوس و تبعه علی ذلک تلمیذه الحسن بن داود،لا القصر کما ذهب إلیه العلامة فی الایضاح.و هو حمید مصغر الحمد ابن المثنی العجلی الکوفی الصیرفی الثقة الثقة صاحب أصل. و الطریق موثق من جهة سماعة لا من جهة اسماعیل بن مهران،فانه ثقة خیر فاضل جلیل لا یشینه ما یروی فیه من الغمیزة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 144 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: تَقُولُونَ به صیغۀ جمع مذکر مخاطب یا غایب باب «نَصَرَ» است؛ و مراد، این است که: آیا هر چیز از حلال و حرام و مُحتاجٌ اِلیهِ مردمان، داخل غیب است و بیان شده در کتاب و سنّت، یا بعضی، غیب نیست و عقول شما یا عقول علما مطلقاً مستقلّ است در معرفت آن؟ و جواب، به اختیارِ شقّ اوّل است. یعنی: روایت است از سماعه از امام موسی کاظم علیه السّلام راوی گفت که: گفتم امام را که: آیا هر چیز، بیان شده در کتاب خدا و بیان پیغمبرش صلی الله علیه و آله، یا می گویید از پیش خود در چیزی از حلال و حرام؟ امام گفت که: بلکه هر چیزی، بیان شده در کتاب خدا و بیان پیغمبرش در کتاب جامعه، چنانچه گذشت در حدیث چهاردهمِ باب سابق.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 448 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (المغراء) بالفتح والغین المعجمة والمدّ:تأنیث الأمغر بمعنی الأحمر الشعر، «والمغر»بالفتح طین أحمر. (أو تقولون) یحتمل علی الخطاب والغیبة،أی بالآراء والاجتهادات. قال برهان الفضلاء:لکلّ شیء من الحلال والحرام وما یحتاج إلیه الناس. «أو تقولون»علی الخطاب أو الغیبة؛یعنی من عندکم أو من عندهم. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله:یعنی أو یقول الناس:إنّ کلّ شیء فی کتاب اللّٰه، ولیس کلّ شیء فیه .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 591 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

موثق. قوله علیه السلام أو تقولون فیه: بصیغة الخطاب أی تحکمون فیه بآرائکم، و قرأ بعض الأفاضل بصیغة الغیبة و قال: أی أو یقول الناس کل شیء فی کتاب الله و لیس کل شیء فیه.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 209 

*****

(21) باب اختلاف الحدیث

1- الحدیث

193 / 1. عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسی، عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ عُمَرَ الْیَمَانِیِّ، عَنْ أَبَانِ بْنِ أَبِی عَیَّاشٍ، عَنْ سُلَیْمِ بْنِ قَیْسٍ الْهِلالِیِّ، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَمِیرِ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام : إِنِّی سَمِعْتُ مِنْ سَلْمَانَ وَالْمِقْدَادِ وَأَبِی ذَرٍّ شَیْئاً مِنْ تَفْسِیرِ الْقُرْآنِ، وَأَحَادِیثَ عَنْ نَبِیِّ اللّه ِ(6) صلی الله علیه و آله غَیْرَ مَا فِی أَیْدِی النَّاسِ، ثُمَّ سَمِعْتُ مِنْکَ تَصْدِیقَ مَا سَمِعْتُ(7) مِنْهُمْ، وَرَأَیْتُ فِی أَیْدِی النَّاسِ أَشْیَاءَ کَثِیرَةً مِنْ تَفْسِیرِ الْقُرْآنِ

ص: 157


1- 1 . فی البصائر : «کلّ شیء تقول به» بدل «أکلّ شیء».
2- 2 . فی «ألف ، بر» والوافی: «یقولون».
3- 3 . فی البصائر: «برأیکم». والضمیر فی قوله: «فیه» راجع إلی «کلّ شیء» ، والمعنی: أو تقولون وتحکمون فیه بآرائکم، أم بإلهام مجدّد ربّانی من غیر أن یسبق ذکره فی الکتاب والسنّة . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 2، ص 369؛ مرآة العقول، ج 1، ص 209.
4- 4 . فی البصائر: «نقوله».
5- 5 . بصائر الدرجات ، ص 301 ، ح 1 ، عن أحمد بن محمّد. الاختصاص، ص 281 ، عن أحمد بن محمّد بن عیسی، عن محمّد بن خالد البرقی الوافی، ج 1 ، ص 273 ، ح 214.
6- 6 . فی حاشیة «ج» : «عن النبیّ» بدل «نبیّ اللّه » .
7- 7 . فی «ب» : «سمعته».

وَمِنَ(1) الاْءَحَادِیثِ عَنْ نَبِیِّ اللّه ِ(2) صلی الله علیه و آله أَنْتُمْ تُخَالِفُونَهُمْ فِیهَا، وَتَزْعُمُونَ أَنَّ ذلِکَ کُلَّهُ بَاطِلٌ، أَفَتَرَی النَّاسَ یَکْذِبُونَ عَلی رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله مُتَعَمِّدِینَ، وَیُفَسِّرُونَ الْقُرْآنَ بِآرَائِهِمْ؟

قَالَ: فَأَقْبَلَ عَلَیَّ، فَقَالَ: «قَدْ سَأَلْتَ فَافْهَمِ الْجَوَابَ ، إِنَّ فِی أَیْدِی النَّاسِ حَقّاً وَبَاطِلاً، وَصِدْقاً وَکَذِباً، وَنَاسِخاً وَمَنْسُوخاً، وَعَامّاً وَخَاصّاً، وَمُحْکَماً وَمُتَشَابِهاً، وَحِفْظاً وَوَهَماً(3)، وَقَدْ کُذِبَ عَلی رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله عَلی(4) عَهْدِهِ، حَتّی قَامَ خَطِیباً، فَقَالَ: أَیُّهَا النَّاسُ، قَدْ کَثُرَتْ عَلَیَّ الْکَذَّابَةُ(5) ، فَمَنْ کَذَبَ عَلَیَّ مُتَعَمِّداً، فَلْیَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ، ثُمَّ کُذِبَ(6) عَلَیْهِ مِنْ بَعْدِهِ، وَإِنَّمَا أَتَاکُمُ الْحَدِیثُ مِنْ أَرْبَعَةٍ لَیْسَ(7) لَهُمْ خَامِسٌ:

1 / 63

رَجُلٍ مُنَافِقٍ یُظْهِرُ الاْءِیمَانَ، مُتَصَنِّعٍ بِالاْءِسْلاَمِ(8)، لاَ یَتَأَثَّمُ وَلاَ یَتَحَرَّجُ(9) أَنْ یَکْذِبَ عَلی رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله مُتَعَمِّداً، فَلَوْ عَلِمَ النَّاسُ أَنَّهُ مُنَافِقٌ کَذَّابٌ، لَمْ یَقْبَلُوا مِنْهُ وَلَمْ

ص: 158


1- 1 . فی الوسائل: - «من».
2- 2 . فی «ض ، ف ، بح» : «النبیّ».
3- 3 . «حفظا ووهما» : مصدران بمعنی المحفوظ والموهوم ، والمراد هاهنا ما حفظ عن رسول اللّه صلی الله علیه و آله کما هو، وما غلط فیه فتوهّم مثلاً أنّه عامّ وهو خاصّ أو بالعکس ، إلی غیر ذلک من وجوه الاشتباهات بین المتقابلات. اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 207؛ شرح المازندرانی، ج 2 ، ص 310، مرآة العقول ، ج 1، ص 210.
4- 4 . فی «بس» وحاشیة «ج»: «فی».
5- 5 . فی «ج» وحاشیة میرزا رفیعا : «الکِذابة». و«الکَذّابة» : إمّا من صیغ المبالغة والتاء لزیادتها وتأکیدها ، أی کثرت علیّ أکاذیب الکذّابة ، أو التاء للتأنیث ، أی کثرت الجماعة الکذّابة علیّ . وإمّا «کِذابة» مصدر بمعناه ، أی کثرت علیّ کِذابة الکاذبین، أو بمعنی المفعول والتاء للتأنیث ، أی کثرت الأحادیث المفتراة علیّ . اُنظر شروح الکافی.
6- 6 . «کُذب» مجهول ، و«من» حرف جرّ . أو معلوم، وهو اسم موصول.
7- 7 . فی «بف» : «ولیس».
8- 8 . فی الغیبة للنعمانی : «مظهر للإیمان ، متصنّع للإسلام باللسان» . وفی شرح المازندرانی : «متصنّع بالإسلام ، أی متکلّف له ومتدلّس به ومتزیّن بحسن السمت وزیّ أهل الفلاح ومتلبّس بهیئة أهل الخیر والصلاح من غیر أن یتّصف بشیء من ذلک فی نفس الأمر» .
9- 9 . «لایتأثّم» : أی لایتجنّب من الإثم . و«لایتحرّج» : أی لایتجنّب من الحَرَج، یقال: تأثّم فلان إذا فعل فعلاً خرج به من الإثم، کما یقال: تحرّج، إذا فعل ما یخرج به من الحَرَج . اُنظر : النهایة ، ج1، ص24 (أثم).

یُصَدِّقُوهُ، وَلکِنَّهُمْ قَالُوا: هذَا قَدْ صَحِبَ رَسُولَ اللّه ِ صلی الله علیه و آله وَرَآهُ وَسَمِعَ مِنْهُ، وَأَخَذُوا(1) عَنْهُ وَهُمْ لاَ یَعْرِفُونَ حَالَهُ(2)؛ وَقَدْ أَخْبَرَهُ(3) اللّه ُ عَنِ الْمُنَافِقِینَ(4) بِمَا أَخْبَرَهُ، وَوَصَفَهُمْ بِمَا وَصَفَهُمْ، فَقَالَ عَزَّ وَجَلَّ: «وَإِذَا رَأَیْتَهُمْ تُعْجِبُکَ أَجْسَامُهُمْ وَإِنْ یَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ»(5) ثُمَّ بَقُوا بَعْدَهُ، فَتَقَرَّبُوا إِلی أَئِمَّةِ الضَّلاَلَةِ وَالدُّعَاةِ إِلَی النَّارِ بِالزُّورِ وَالْکَذِبِ(6) وَالْبُهْتَانِ، فَوَلَّوْهُمُ الاْءَعْمَالَ، وَحَمَلُوهُمْ عَلی رِقَابِ النَّاسِ، وَأَکَلُوا بِهِمُ الدُّنْیَا، وَإِنَّمَا النَّاسُ مَعَ الْمُلُوکِ وَالدُّنْیَا إِلاَّ مَنْ عَصَمَ اللّه ُ، فَهذَا أَحَدُ الاْءَرْبَعَةِ.

وَرَجُلٍ سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله شَیْئاً لَمْ یَحْفَظْهُ(7) عَلی وَجْهِهِ وَوَهِمَ فِیهِ وَلَمْ یَتَعَمَّدْ(8) کَذِباً، فَهُوَ فِی یَدِهِ، یَقُولُ بِهِ، وَیَعْمَلُ بِهِ ، وَیَرْوِیهِ، فَیَقُولُ(9): أَنَا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله ، فَلَوْ عَلِمَ الْمُسْلِمُونَ أَنَّهُ وَهِمَ لَمْ یَقْبَلُوهُ(10)، وَلَوْ عَلِمَ هُوَ أَنَّهُ وَهِمَ لَرَفَضَهُ.

وَرَجُلٍ ثَالِثٍ سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله شَیْئاً أَمَرَ بِهِ ثُمَّ نَهی عَنْهُ وَهُوَ(11) لاَ یَعْلَمُ، أَوْ

ص: 159


1- 1 . فی «بح» والخصال : «فأخذوا» . وفی حاشیة «بف» والوافی: «فیأخذون».
2- 2 . فی کتاب «سلیم»: «وهو لایکذب ولا یستحلّ الکذب علی رسول اللّه صلی الله علیه و آله » بدل «وأخذوا عنه وهم لایعرفون حاله».
3- 3 . فی «ألف» وکتاب سلیم والوافی: «أخبر».
4- 4 . فی مرآة العقول ، ج 1 ، ص 212 : «قوله علیه السلام : وقد أخبر اللّه عزّوجلّ عن المنافقین ، أی کان ظاهرهم ظاهرا حسنا وکلامهم کلاما مزیّفا مدلّسا یوجب اغترار الناس بهم و تصدیقهم فیما ینقلونه عن النبیّ صلی الله علیه و آله ، ویرشد إلی ذلک أنّه سبحانه خاطب نبیّه بقوله : «وَاِذَا رَأَیْتَهُمْ تُعْجِبُکَ أَجْسامُهُمْ» أی بصباحتهم وحسن منظرهم «وَإِنْ یَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَولِهِمْ» أی تصغی إلیه لذلاقة ألسنتهم» .
5- 5 . المنافقون (63) : 4.
6- 6 . فی کتاب سلیم: «والنفاق».
7- 7 . هکذا فی «ألف ، ب، بس» وحاشیة «ج، ض، ف ، و، بح» والخصال والغیبة للنعمانی ونهج البلاغة . وفی کتاب سلیم: «فلم یحفظه». وفی سائر النسخ والمطبوع : «لم یَحْمِلْه».
8- 8 . فی «ب ، ض ، بح» : «فلم یتعمّد».
9- 9 . فی «ألف ، و» وحاشیة «بح» وکتاب سلیم والخصال والغیبة للنعمانی: «ویقول».
10- 10 . فی حاشیة «ج» : «فلم یقبلوه» . وفی الوسائل : «لرفضوه».
11- 11 . فی «ض» : «فهو».

سَمِعَهُ یَنْهی عَنْ شَیْءٍ ثُمَّ أَمَرَ بِهِ وَهُوَ لاَ یَعْلَمُ، فَحَفِظَ مَنْسُوخَهُ وَلَمْ یَحْفَظِ النَّاسِخَ، فَلَوْ(1) عَلِمَ أَنَّهُ مَنْسُوخٌ لَرَفَضَهُ، وَلَوْ عَلِمَ الْمُسْلِمُونَ _ إِذْ سَمِعُوهُ مِنْهُ _ أَنَّهُ مَنْسُوخٌ لَرَفَضُوهُ.

وَآخَرَ رَابِعٍ لَمْ یَکْذِبْ عَلی رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله ، مُبْغِضٍ لِلْکَذِبِ؛ خَوْفاً مِنَ اللّه ِ تَعَالی وَتَعْظِیماً لِرَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله ، لَمْ یَنْسَهُ(2)، بَلْ حَفِظَ مَا سَمِعَ عَلی وَجْهِهِ، فَجَاءَ بِهِ کَمَا سَمِعَ، لَمْ یَزِدْ فِیهِ وَلَمْ یَنْقُصْ مِنْهُ(3)، وَعَلِمَ النَّاسِخَ مِنَ الْمَنْسُوخِ، فَعَمِلَ(4) بِالنَّاسِخِ وَرَفَضَ الْمَنْسُوخَ، فَإِنَّ أَمْرَ النَّبِیِّ صلی الله علیه و آله (5) مِثْلُ الْقُرْآنِ، نَاسِخٌ(6) وَمَنْسُوخٌ، وَخَاصٌّ وَعَامٌّ(7)، وَمُحْکَمٌ وَمُتَشَابِهٌ، قَدْ کَانَ یَکُونُ(8) مِنْ رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله الْکَلامُ لَهُ وَجْهَانِ: کَلاَمٌ(9) عَامٌّ وَکَلاَمٌ خَاصٌّ 1 / 64

مِثْلُ الْقُرْآنِ، وَقَالَ اللّه ُ _ عَزَّ وَجَلَّ _ فِی کِتَابِهِ: «ماآتاکُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَما نَهاکُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا»(10) فَیَشْتَبِهُ عَلی مَنْ لَمْ یَعْرِفْ وَلَمْ یَدْرِ مَا عَنَی اللّه ُ بِهِ وَرَسُولُهُ صلی الله علیه و آله ، وَلَیْسَ کُلُّ أَصْحَابِ رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله کَانَ یَسْأَل_ُهُ عَنِ الشَّیْءِ فَیَفْهَمُ، وَکَانَ مِنْهُمْ مَنْ یَسْأَل_ُهُ وَلاَ یَسْتَفْهِمُهُ، حَتّی أَنْ کَانُوا لَیُحِبُّونَ أَنْ یَجِیءَ الاْءَعْرَابِیُّ وَالطَّارِئُ(11) فَیَسْأَلَ

ص: 160


1- 1 . هکذا فی «ب ، ج، ض، بح، بر ، بس ، بف» وکتاب سلیم والخصال والوسائل والوافی . وفی سائر النسخ والمطبوع : «ولو».
2- 2 . فی «ج، بح، بس، بف» وحاشیة «ب» والخصال والغیبة للنعمانی: «لم یسْهُ» . وفی شرح المازندرانی : «الهاء فی «لم ینسه» للوقف ، أو عائد إلی «شیءٍ سمعه» بقرینة المقام».
3- 3 . فی حاشیة «ج، ض»: «عنه».
4- 4 . فی الوافی: «وعمل».
5- 5 . فی کتاب سلیم والغیبة للنعمانی: «وإنّ أمر رسول اللّه صلی الله علیه و آله ونهیه».
6- 6 . فی الوسائل : «منه ناسخ».
7- 7 . فی «ف ، بس» وکتاب سلیم والغیبة للنعمانی: «وعامّ وخاصّ».
8- 8 . «قد کان» : تأکید لقوله: «فإنّ أمر النبیّ ...» ولهذا ترک العاطف . واسم «کان» ضمیر الشأن . و«یکون» تامّة ، وهی مع اسمها _ وهو الکلام _ خبر «کان». و«له وجهان» حال عن «الکلام» أو نعت له؛ لأنّ اللام فیه للعهد الذهنی فهو فی حکم النکرة ، أو خبر «یکون» إن کانت ناقصة . شرح المازندرانی ، ج 2، ص 387؛ مرآة العقول ، ج 1، ص 213.
9- 9 . فی «ألف ، ج، ض ، و، بح، بر ، بس، بف» : «وکلام».
10- 10 . الحشر (59) : 7.
11- 11 . «الطاری» : مَن یأتی من مکان آخر ، أو یأتی فجأة . یقال : طرأ علیهم، أی أتاهم من مکان، أو خرج علیهم منه فُجاءَةً . اُنظر : القاموس المحیط، ج 1، ص 112 (طرأ) . وفی مرآة العقول : «قوله علیه السلام : والطاری ، أی الغریب الذی أتاه عن قریب من غیر اُنس به وبکلامه ، وإنّما کانوا یحبّون قدومهما إمّا لاستفهامهم وعدم استعظامهم إیّاه ، أو لأنّه صلی الله علیه و آله کان یتکلّم علی وفق عقولهم فیوضحه حتّی یفهم غیرهم » .

رَسُولَ اللّه ِ صلی الله علیه و آله حَتّی یَسْمَعُوا(1).

وَقَدْ کُنْتُ أَدْخُلُ عَلی رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله کُلَّ یَوْمٍ دَخْلَةً وَکُلَّ لَیْلَةٍ دَخْلَةً، فَیُخْلِینِی(2) فِیهَا، أَدُورُ مَعَهُ حَیْثُ دَارَ، وَقَدْ عَلِمَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله أَنَّهُ لَمْ یَصْنَعْ ذلِکَ بِأَحَدٍ مِنَ النَّاسِ غَیْرِی، فَرُبَّمَا کَانَ(3) فِی بَیْتِی یَأْتِینِی رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله أَکْثَرُ(4) ذلِکَ فِی بَیْتِی، وَکُنْتُ إِذَا دَخَلْتُ عَلَیْهِ بَعْضَ مَنَازِلِهِ، أَخْلاَنِی(5) وَأَقَامَ عَنِّی نِسَاءَهُ، فَلاَ یَبْقی عِنْدَهُ غَیْرِی، وَإِذَا أَتَانِی لِلْخَلْوَةِ مَعِی فِی مَنْزِلِی، لَمْ یُقِمْ عَنِّی فَاطِمَةَ وَلاَ أَحَدا(6) مِنْ بَنِیَّ، وَکُنْتُ إِذَا سَأَلْتُهُ أَجَابَنِی، وَإِذَا سَکَتُّ عَنْهُ وَفَنِیَتْ(7) مَسَائِلِی ابْتَدَأَنِی، فَمَا نَزَلَتْ عَلی رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله آیَةٌ مِنَ الْقُرْآنِ إِلاَّ أَقْرَأَنِیهَا، وَأَمْلاَهَا عَلَیَّ، فَکَتَبْتُهَا بِخَطِّی، وَعَلَّمَنِی تَأْوِیلَهَا وَتَفْسِیرَهَا، وَنَاسِخَهَا وَمَنْسُوخَهَا، وَمُحْکَمَهَا وَمُتَشَابِهَهَا، وَخَاصَّهَا وَعَامَّهَا(8)، وَدَعَا اللّه َ(9) أَنْ یُعْطِیَنِی فَهْمَهَا

ص: 161


1- 1 . فی کتاب سلیم: «منه».
2- 2 . فی «ب ، بر» : «فیُحلّینی» . وقوله: «فیخلینی» إمّا من الإخلاء ، أی یجتمع بی فی خلوة ، أو یتفرّغ لی عن کلّ شغل . وإمّا من التخلیة ، من قولهم: خلّیتُ سبیله یفعل مایشاء . اُنظر شروح الکافی . هذا ، وقد قال الشیخ البهائی فی أربعینه ، ص 295 : «یخلّینی ، إمّا من الخلوة أو من التخلیة ، أی یترکنی أدور معه حیث دار ، والظاهر أنّه لیس المراد الدوران الجسمی ، بل العقلیّ ؛ والمعنی أنّه صلی الله علیه و آله کان یطّلعنی علی الأسرار المصونة عن الأغیار ویترکنی أخوض معه فی المعارف اللاهوتیّة والعلوم الملکوتیّة التی جلّت عن أن تکون شریعة لکلّ وارد ، أو یطّلع علیها إلاّ واحد بعد واحد».
3- 3 . فی حاشیة «ف» : «کنت» .
4- 4 . فی «ألف ، ب، بر» : «من».
5- 5 . فی «ألف ، ب، بر» وحاشیة «بح» : «أخلا بی» . و«أخلانی» أی تفرّغ لی عن کلّ شغل ، أو اجتمع بی فی خلوة. أو «أخلانیه» بحذف المفعول ، یعنی جعله خالیا لی . ویحتمل أن یکون بالباء الموحّدة من «أخلبت به» إذا انفردتَ به . اُنظر الوافی ، ج 1، ص 280؛ شرح المازندرانی، ج 2، ص 391.
6- 6 . هکذا فی «ب» والوافی ، وهو مقتضی السیاق . وفی سائر النسخ والمطبوع : «لم تَقُمْ عنّی فاطمةُ ولا أحدٌ » . وفی «بس » : «لم یَقم» بدل «لم تقم».
7- 7 . فی کتاب سلیم: «أونفدت».
8- 8 . فی «ف» : «وعامّها وخاصّها».
9- 9 . فی الوسائل والخصال : «لی».

وَحِفْظَهَا، فَمَا نَسِیتُ آیَةً مِنْ کِتَابِ اللّه ِ وَلا عِلْماً أَمْلاَهُ عَلَیَّ وَکَتَبْتُهُ مُنْذُ(1) دَعَا اللّه َ لِی بِمَا دَعَا(2)، وَمَا تَرَکَ شَیْئاً عَلَّمَهُ اللّه ُ مِنْ حَلاَلٍ وَلاَ حَرَامٍ، وَلاَ أَمْرٍ وَلاَ نَهْیٍ، کَانَ أَوْ یَکُونُ، وَلاَ کِتَابٍ مُنْزَلٍ(3) عَلی أَحَدٍ قَبْلَهُ مِنْ طَاعَةٍ أَوْ مَعْصِیَةٍ(4) إِلاَّ عَلَّمَنِیهِ وَحَفِظْتُهُ، فَلَمْ أَنْسَ حَرْفاً وَاحِداً، ثُمَّ وَضَعَ یَدَهُ عَلی صَدْرِی، وَدَعَا اللّه َ لِی أَنْ یَمْلاَءَ قَلْبِی عِلْماً وَفَهْماً وَحُکْماً(5) وَنُوراً.

فَقُلْتُ(6): یَا نَبِیَّ(7) اللّه ِ، بِأَبِی أَنْتَ وَأُمِّی ، مُنْذُ دَعَوْتَ اللّه َ لِی بِمَا دَعَوْتَ لَمْ أَنْسَ شَیْئاً، وَلَمْ یَفُتْنِی(8) شَیْءٌ لَمْ أَکْتُبْهُ، أَفَتَتَخَوَّفُ(9) عَلَیَّ النِّسْیَانَ فِیمَا بَعْدُ؟ فَقَالَ: لاَ، لَسْتُ أَتَخَوَّفُ عَلَیْکَ النِّسْیَانَ وَالْجَهْلَ»(10).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

سلیم بن قیس گوید: بامیر المؤمنین (علیه السّلام) عرضکردم. من از سلمان و مقداد و ابی ذر چیزی از تفسیر قرآن و هم احادیثی از پیغمبر شنیده ام که با آنچه در نزد مردم است مخالفست و باز از شما میشنوم چیزی که آنچه را شنیده ام تصدیق میکند، و در دست مردم مطالبی از تفسیر قرآن و احادیث پیغمبر می بینم که شما با آنها مخالفید و همه را باطل میدانید، آیا عقیده دارید که مردم عمدا برسول خدا دروغ می بندند و قرآن را برأی خود تفسیر میکنند؟ سلیم گوید: حضرت بمن توجه کرد و فرمود، سؤالی کردی اکنون پاسخش را بفهم. همانا نزد مردم حق و باطل و راست و دروغ و ناسخ و منسوخ و عام و خاص و محکم و متشابه و خاطره درست و نادرست همه هست و در زمان پیغمبر (علیه السّلام) مردم بر حضرتش دروغ بستند تا آنکه میان مردم بسخنرانی ایستاد و فرمود:«ای مردم همانا دروغ بندان بر من زیاد شده اند هر که عمدا بمن دروغ بندد باید جای نشستن خود را دوزخ داند.» سپس بعد از او هم بر او دروغ بستند همانا حدیث از چهار طریقی که پنجمی ندارد بشما میرسد. اول - شخص منافقی که تظاهر بایمان میکند و اسلام ساختگی دارد و از عمدا دروغ بستن به پیغمبر پروا ندارد و آن را گناه نمیشمارد، اگر مردم بدانند که او منافق و دروغگو است از او نمیپذیرند و تصدیقش نمیکنند لیکن مردم میگویند این شخص همدم پیغمبر بوده و او را دیده و از او شنیده است مردم از او اخذ کنند و از حالش آگهی ندارند در صورتی که خداوند پیغمبرش را از حال منافقین خبر داده و ایشان را توصیف نموده و فرموده است(3 سوره 63)«چون ایشان را ببینی از ظاهرشان خوشت آید و اگر سخن گویند بگفتارشان گوش دهی» منافقین پس از پیغمبر زنده ماندند و برهبران گمراهی و کسانی که با باطل و دروغ و تهمت مردم را بدوزخ خوانند پیوستند و آنها پستهای حساسشان دادند و بر گردن مردمشان سوار کردند و بوسیله آنها دنیا را بدست آوردند زیرا مردم همراه زمامداران و دنبال دنیا میروند مگر آن را که خدا نگهدارد این بود یکی از چهار نفر. دوم - کسی که چیزی از پیغمبر (صلّی الله علیه و آله) شنیده و آن را درست نفهمیده و بغلط رفته ولی قصد دروغ نداشته آن حدیث در دست او است، بآن معتقد است و عمل میکند و بدیگران میرساند و میگوید من این را از رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) شنیدم. اگر مسلمین بدانند که او بغلط رفته نمی پذیرندش و اگر هم خودش بداند اشتباه کرده و آن را رها میکند. سوم - شخصی که چیزی از پیغمبر (صلّی الله علیه و آله) شنیده که بآن امر میفرمود سپس پیغمبر از آن نهی فرموده و او آگاه نگشته یا نهی چیزی را از پیغمبر شنیده و سپس آن حضرت بآن امر فرموده و او اطلاع نیافته پس او منسوخ را حفظ کرده و ناسخرا حفظ نکرده اگر او بداند منسوخست ترکش کند و اگر مسلمین هنگامی که از او میشنوند بدانند منسوخست ترکش کنند. چهارم - شخصی که بر پیغمبر دروغ نبسته و دروغرا از ترس خدا و احترام پیغمبر مبغوض دارد و حدیث را هم فراموش نکرده بلکه آنچه شنیده چنان که بوده حفظ کرده و همچنان که شنیده نقل کرده، بآن نیفزوده و از آن کم نکرده و ناسخرا از منسوخ شناخته، بناسخ عمل کرده و منسوخ را رها کرده، زیرا امر پیغمبر (صلّی الله علیه و آله) هم مانند قرآن ناسخ و منسوخ [و خاص و عام] و محکم و متشابه دارد، گاهی رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) بدو طریق سخن میفرمود: سخنی عام و سخنی خاص مثل قرآن. و خدای عز و جل در کتابش فرموده(7 سوره 59) آنچه را پیغمبر برایتان آورده اخذ کنید و از آنچه نهیتان کرده باز ایستید، کسی که مقصود خدا و رسولش را نفهمد و درک نکند بر او مشتبه شود، اصحاب پیغمبر (صلّی الله علیه و آله) که چیزی از او میپرسیدند همگی که نمیفهمیدند، بعضی از آنها از پیغمبر میپرسیدند ولی (بعلت شرم یا احترام یا بی قیدی) فهم جوئی نمیکردند و دوست داشتند که بیابانی و رهگذری بیاید و از پیغمبر بپرسد تا آنها بشنوند. اما من هر روز یک نوبت و هر شب یک نوبت بر پیغمبر (صلّی الله علیه و آله) وارد میشدم با من خلوت میکرد و در هر موضوعی با او بودم (محرم رازش بودم و چیزی از من پوشیده نداشت) اصحاب پیغمبر (صلّی الله علیه و آله) میدانند که جز من با هیچ کس چنین رفتار نمیکرد، بسا بود که در خانه خودم بودم و پیغمبر (صلّی الله علیه و آله) نزدم می آمد، و این همنشینی در خانه من بیشتر واقع میشد از خانه پیغمبر و چون در بعضی از منازل بر آن حضرت وارد میشدم، زنان خود را بیرون میکرد و تنها با من بود و چون برای خلوت بمنزل من می آمد فاطمه و هیچ یک از پسرانم را بیرون نمیکرد، چون از او میپرسیدم جواب میداد و چون پرسشم تمام میشد و خاموش میشدم او شروع میفرمود، هیچ آیه ئی از قرآن بر رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) نازل نشد جز اینکه برای من خواند و املا فرمود و من بخط خود نوشتم و تأویل و تفسیر و ناسخ و منسوخ و محکم و متشابه و خاص و عام آن را بمن آموخت و از خدا خواست که فهم و حفظ آن را بمن عطا فرماید، و از زمانی که آن دعا را در باره من کرد هیچ آیه ئی از قرآن و هیچ علمی را که املا فرمود و من نوشتم فراموش نکردم و آنچه را که خدا تعلیمش فرمود از حلال و حرام و امر و نهی گذشته و آینده و نوشته ای که بر هر پیغمبر پیش از او نازل شده بود از طاعت و معصیت بمن تعلیم فرمود و من حفظش کردم و حتی یک حرف آن را فراموش نکردم، سپس دستش را بر سینه ام گذاشت و از خدا خواست دلم را از علم و فهم و حکم و نور پرکند، عرضکردم ای پیغمبر خدا پدر و مادرم قربانت از زمانی که آن دعا را در باره من کردی چیزی را فراموش نکردم و آنچه را هم ننوشتم از یادم نرفت، آیا بیم فراموشی بر من داری؟ فرمود! نه بر تو بیم فراموش و نادانی ندارم.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 83 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-سلیم بن قیس هلالی گوید:به امیر المؤمنین(علیه السّلام)گفتم: من از سلمان و مقداد و ابو ذر چیزها در تفسیر قرآن و هم حدیثها از پیغمبر(صلّی الله علیه و آله)می شنوم که با آنچه در دست مردم است مغایرت دارد و از شما شنیدم که گفته های آنان را تصدیق می کنید،در دست مردم هم چیزهای بسیار از تفسیر قرآن و حدیث ها از پیغمبر خدا(صلّی الله علیه و آله)است که شما با آن مخالفید و معتقدید که همه آنها باطل است،آیا عقیده دارید که مردم عمداً به رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)دروغ می بندند؟و قرآن را از پیش خود تفسیر می کنند؟گفت:علی(علیه السّلام)به من رو کرد و فرمود:پرسیدی،جواب را خوب بفهم،محققاً در دست مردم حق و باطل و راست و دروغ و ناسخ و منسوخ و عام وخاص و محکم و متشابه و خاطره های درست و موهومات،هر دو هست.در زمان خود پیغمبر بر آن حضرت دروغ بستند تا به سخنرانی برخاست و فرمود:ای مردم، دروغ بندان بر من فراوان شده اند،هر که عمداً بر من دروغ بندد نشیمنش پر از آتش باد.و باز هم پس از وی بر او دروغ بستند.همانا حدیث که به شما رسیده بوسیله یکی از چهار خبرگزار است که پنجمی ندارند: 1-شخص منافق و بی عقیده ای که به زبان اظهار ایمان کرده و مسلمانی او ظاهر سازی است و دروغ بستن به رسول خدا (صلّی الله علیه و آله)را نه گناه می شمارد و نه از آن باک دارد،اگر مردم بدانند که او منافق و دروغگو است از او نپذیرند و او را باور ندارند ولی گویند این مردی است یار و هم صحبت رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)،آن حضرت را دیده و از او حدیث شنیده.و به این اشتباه از او روایت اخذ کنند و باطن او را ندانند،خدا از منافقان خبر داده بدان چه معروف است و آنان را بدان وصف کرده که فرموده است(3 سوره 63):«چون آنها را ببینی از ظاهر آراسته آنها خوشت آید و در شگفت شوی(قهرمان نما و فداکار جلوه کنند)و چون لب به سخن گشایند و گفتارشان را بشنوی،به کالبدهای بیروح مانند»هم اینان پس از پیغمبر زنده ماندند و به سران گمراهی و داعیان به دوزخ با ناحق و دروغ و بهتان پیوستند و آنها هم کارهای بزرگ را به دستشان دادند و بر مردم مسلطشان کردند و به وسیلۀ آنها دنیا را خوردند همانا مردم هم همراه ملوک و دنبال دنیا هستند مگر کسی که خدایش نگهدارد، این یکی از چهار کس. 2-کسی که چیزی از پیغمبر خدا(صلّی الله علیه و آله)شنیده ولی درست درک نکرده و به غلط افتاده،قصد دروغ ندارد ولی این دستورناقص را در دست دارد،بدان معتقد است و بدان عمل می کند و هم آن را روایت می کند و می گوید:آن را از رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)شنیدم، اگر مردم بدانند به غلط دریافته آن را نپذیرند و خود او هم اگر بداند غلط دریافته آن را رها می کند. 3-کسی که از رسول خدا فرمانی شنیده و سپس آن حضرت آن را لغو کرده و غدقن نموده و او نفهمیده،یا شنیده پیغمبر(صلّی الله علیه و آله)از چیزی نهی کرده ولی باز بدان امر کرده و او ندانسته منسوخ را حفظ کرده و ناسخ را فرا یاد نیاورده،اگر بداند منسوخ است ترکش کند و اگر مسلمانها هم بدانند که این مسموع از او منسوخ است ترکش کنند. 4-خبرگزار چهارمین که به رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)دروغ نبسته و دروغ را دشمن دارد از بیم خدا،و به احترام رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)،آنچه شنیده فراموش نکرده بلکه همان طور که شنیده به یاد دارد و چنانچه شنیده به مردم یاد می دهد،نه به آن بیفزاید و نه از آن کم کند، ناسخ را از منسوخ بداند و به ناسخ عمل کند و منسوخ را وانهد زیرا دستور پیغمبر(صلّی الله علیه و آله)هم مانند قرآن ناسخ دارد و منسوخ(خاص دارد و عام)محکم دارد و متشابه،گاهی رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)سخن می گفت که دو احتمال داشت،کلام عامی داشت و کلام خاصی مانند قرآن،خدا هم در کتاب خود فرموده(7 سوره 59):«آنچه رسول خدا به شما دستور داد اخذ کنید و از آنچه غدقن کرد باز ایستید» کسی که نفهمد و نداند،مقصود رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)بر او مشتبه شود، این طور نبود که هر کدام از همصحبتهای رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)چیزی از او بپرسد کلام آن حضرت را بفهمد،کسانی بودند که از او می پرسیدند و در مقام فهم مقصود نبودند تا آنجا که دوست داشتند یکعرب بیابانی و رهگذری بیاید و چیزی از رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)بپرسد و آنها بشنوند. ولی من هر روز برای ورود بر رسول خدا نوبتی داشتم و هر شب نوبتی که در این دو نوبت با آن حضرت خلوت می کردم و از هر موضوعی صحبت می کردم که آن حضرت میل داشت،همۀ اصحاب رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)می دانند که با احدی از مردم جز من چنین کاری نمی کرد،بسا هم در خانۀ خودم بودم که رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)نزد من می آمد(آری)بیشتر این خلوتها در خانه خودم بود،من هر وقت به یکی از منازل آن حضرت می رفتم،خانه را برای من خلوت می کرد و زوجه های خود را هم بیرون می کرد تا دیگری با من نباشد و چون برای مجلسی محرمانه در خانۀ من می آمد،فاطمه و پسران مرا بیرون نمی کرد. هر گاه از او می پرسیدم،به من جواب می گفت و چون خاموش می ماندم و پرسشهایم تمام می شد با من آغاز سخن می کرد.و بر رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)هیچ آیۀ قرآنی نازل نمی شد جز اینکه برایم می خواند و دیکته می کرد و به خط خود می نوشتم و تأویل و تفسیر و ناسخ و منسوخ و محکم و متشابه و خاص و عام آن را به من می آموخت،و از خدا خواست که به من فهم و نیروی حفظ عطا کند،من آیه ای از قرآن را که به من آموخت و علمی را که به من املاء کرد و نوشتم فراموش نکردم،از آنگاه که برای من این درخواست را از خدا کرد،هیچ علمی که در بارۀ حلال و حرام و امر و نهی که بود یا می باشد و هیچ کتاب نازل بر یکی از پیغمبران پیش از خود را در بارۀ طاعت و معصیت نماند که به من نیاموزد،همه را به من آموخت و من حفظ کردم و یک حرفش را از یاد نبردم،سپس دست بر سینۀ من نهاد و از خدا خواست که دلم را پر از علم و فهم و حکمت و نور نماید،من گفتم:ای پیغمبر خدا،پدر و مادرم قربانت،از آن وقت که دعا را در بارۀ من کردی چیزی فراموش نکنم و آنچه هم ننویسم از دستم نرود،آیا پس از این بیم فراموشی برایم داری؟فرمود:نه،من از فراموشی و نادانی نسبت به تو بیمی ندارم.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 191 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-سلیم بن قیس هلالی می گوید:به امیر المؤمنین علیه السّلام عرض کردم:من از سلمان و مقداد و ابو ذر چیزهائی در تفسیر قرآن و حدیثهائی از پیامبر خدا صلّی اللّه علیه و اله شنیده ام که با آنچه در دست مردم است تفاوت دارد و از شما شنیده ام که گفته های آنان را تصدیق می کنید و در دست مردم چیزهای بسیاری از تفسیر قرآن و حدیث از پیامبر خدا صلّی اللّه علیه و اله است که شما با آن مخالفید و معتقدید که همه آنها باطل است،آیا عقیده دارید که مردم عمدا به رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله دروغ می بندند؟و قرآن را به رأی خود تفسیر می کنند؟ گفت:علی علیه السّلام رو به من کرد و فرمود:پرسیدی،جواب را خوب بفهم.

به یقین در دست مردم حق و باطل و راست و دروغ و ناسخ و منسوخ و عام و خاص و محکم و متشابه و خاطره های درست و نادرست،هردو هست.در زمان خود پیامبر،بر آن حضرت دروغ بستند تا ناچار به سخنرانی شد و فرمود:ای مردم،دروغ زنان بر من فراوان شده اند هرکه عمدا بر من دروغ بندد نشیمنگاهش پر از آتش باد.و باز پس از وی بر او دروغ بستند.همانا حدیث از چهار طریق به شما می رسد که پنجمی ندارد.

الف-شخص منافق و بی عقیده ای که به زبان اظهار ایمان می کند و مسلمانی او ظاهری است و دروغ بستن به رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله را گناه نمی شمارد اگر مردم بدانند که او منافق و دروغگوست از او نمی پذیرند و او را باور ندارند ولی می گویند این مردی است یار و هم صحبت رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله،آن حضرت را دیده و از او حدیث شنیده و با این اشتباه از او روایت می گیرند و از باطن او بی اطلاع اند درحالی که خداوند از حال منافقان خبر داده و آنان را به آن صورت که خداوند توصیفشان کرده از آنها یاد می کند«چون آنها را ببینی از ظاهر آراسته آنها خوشت می آید و چون لب به سخن گشایند و گفتارشان را بشنوی،به کالبدهای بی روح مانند(منافقون/3)»منافقان پس از پیامبر زنده ماندند و به گمراهی روی آوردند که با باطل و دروغ و تهمت،مردم را به دوزخ می خواندند و آنها هم کارهای بزرگ را به دستشان دادند و بر مردم مسلطشان کردند و به وسیله آنها دنیا را به دست آوردند زیرا مردم همراه زمامداران دنبال دنیا هستند مگر کسی که خدایش نگهدارد،این یکی از چهار کس است.

ب-کسی که چیزی از پیامبر خدا صلّی اللّه علیه و اله شنیده ولی درست درک نکرده و به اشتباه افتاده ولی قصد دروغ را نداشته ولی این دستور ناقص را در دست دارد و به آن معتقد است و به آن عمل می کند و هم به دیگران می گوید:آنرا از رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله شنیدم،اگر مردم بدانند به غلط دریافته، آنرا نپذیرند و خود او هم اگر بداند غلط دریافته،آنرا رها می کند.

ج-کسی که از رسول خدا چیزی را شنیده و سپس آن حضرت آنرا از چیزی نهی کرده ولی باز بدان امر کرده و او ندانسته منسوخ را حفظ کرده و ناسخ را از یاد برده و اگر بداند منسوخ است ترکش می کند و اگر مسلمانها هم بدانند که این مطلب را که از او شنیده اند منسوخ است، ترکش کنند.

د-خبرگزار چهارمی که به رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله دروغ نبسته و از بیم خدا دروغ را دشمن دارد و به احترام رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله،آنچه شنیده فراموش نکرده بلکه همان طور که شنیده به یاد دارد و چنانچه شنیده به مردم یاد می دهد،نه به آن بیفزاید و نه از آن کم کند،ناسخ را از منسوخ تشخیص دهد و به ناسخ عمل کند و منسوخ را کنار گذارد زیرا دستور پیامبر صلّی اللّه علیه و اله هم مانند قرآن ناسخ و منسوخ و محکم و متشابه دارد،گاهی رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله سخن می گفت که دو احتمال داشت،معنی عام و معنی خاص را داشت مانند قرآن،خدا هم در کتاب خود فرموده«آنچه رسول خدا به شما دستور داد بگیرید و از آنچه نهی کرد عمل نکنید(حشر/7)».کسی که نفهمد و نداند،مقصود رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله بر او مشتبه شود،این طور نبود که از همصحبتهای رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله چیزی از او بپرسد کلام آن حضرت را بفهمد،کسانی بودند که از او می پرسیدند و در مقام درک کلام او نبودند تا آنجا که دوست داشتند یک عرب بیابانی و رهگذری بیاید و چیزی از رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله بپرسد و آنها بشنوند.

ولی من در هر روز نوبتی در روز و نوبتی در شب داشتم و حضرت با من خلوت می کرد و در هر موضوعی با او بودم(محرم رازش بودم) اصحاب رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله می دانند که با احدی از مردم جز من چنین کاری نمی کرد،بسا هم در خانه خودم بودم که رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله نزد من می آمد (آری)بیشتر این خلوتها در خانه خودم بود،من هروقت به یکی از منازل آن حضرت می رفتم،خانه را برای من خلوت می کرد و زنان خویش را بیرون می کرد تا دیگری با من نباشد و چون برای مجلسی محرمانه در خانه من می آمد فاطمه و پسران مرا بیرون نمی کرد.

هرگاه از او می پرسیدم،به من جواب می داد و چون خاموش می ماندم و پرسشهایم تمام می شد با من آغاز سخن می کرد.و بر رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله هیچ آیه قرآنی نازل نمی شد جز اینکه برایم می خواند و دیکته می کرد و به خط خود می نوشتم و تاویل و تفسیر و ناسخ و منسوخ و محکم و متشابه و خاص و عام آن را به من می آموخت،و از خدا خواست که به من فهم و نیروی حفظ عطا کند،من آیه ای از قرآن را که به من آموخت و دانشی را که به من املاء کرد و می نوشتم فراموش نمی کردم آنگاه که برای من این درخواست را از خدا کرد،هیچ علمی که دربارۀ حلال و حرام و امر و نهی که بود و هیچ کتاب نازل بر یکی از پیامبران پیش از خود دربارۀ طاعت و معصیت نماند که به من نیاموزد،همه را به من آموخت و من حفظ می کردم و یک حرفش را از یاد نمی بردم،سپس دست به سینۀ من نهاد و از خدا خواست که دلم را پر از علم و فهم و حکمت و نور نماید،من گفتم:ای پیامبر خدا،پدر و مادرم قربانت باد،از آن وقت که درباره ام دعا کردی چیزی را فراموش نمی کنم و آنچه هم ننویسم از دستم نرود،آیا پس از این بیم فراموشی برایم داری؟ فرمود:نه،من از فراموشی و نادانی نسبت به تو بیمی ندارم.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 163 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم بن هاشم عن ابیه،عن حماد بن عیسی عن ابراهیم بن عمیر الیمانی». الصنعانی قال النجاشی:شیخ من اصحابنا ثقة روی عن ابی جعفر و ابی عبد اللّه علیه السلام،ذکر ذلک ابو العباس و غیره،و قال ابن الغضائری:انه ضعیف جدا روی عن ابی جعفر و ابی عبد اللّه علیه السلام و له کتاب و یکنی أبا إسحاق،و قال العلامة:و- الارجح عندی قبول روایته و ان حصل بعض الشک بالطعن فیه. و اعترض علیه المحشی رحمه اللّه فی هذا الترجیح بوجهین:احدهما ان الجرح و التعدیل متعارضان فیه فیکون الترجیح مع الجرح کما تقرر عندهم،و الثانی ان النجاشی نقل توثیقه عن ابی العباس و غیره کما یظهر من کلامه و المراد بابی العباس هذا اما احمد بن عقدة و هو زیدی المذهب لا یعتمد علی توثیقه او ابن نوح،و مع الاشتباه لا یفید و غیره مبهم لا یفید فائدة یعتمد علیها. «عن ابان بن ابی عیاش،عن سلیم بن قیس الهلالی قال:قلت لامیر المؤمنین علیه السلام:انی سمعت من سلمان و المقداد و ابی ذر شیئا من تفسیر القرآن و احادیث عن نبی اللّه صلی اللّه علیه و آله غیر ما فی ایدی الناس،ثم سمعت منک تصدیق ما سمعت منهم،و رأیت فی ایدی الناس اشیاء کثیرة من تفسیر القرآن و من الاحادیث عن نبی اللّه صلی اللّه علیه و آله انتم تخالفونهم فیها و تزعمون ان ذلک کله باطل،افتری الناس یکذبون علی رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله متعمدین و یفسرون القرآن بآرائهم؟قال:فاقبل علی فقال:قد سألت فافهم الجواب،ان فی ایدی الناس حقا و باطلا و صدقا و کذبا ناسخا و منسوخا و عاما و خاصا و محکما و متشابها و حفظا و وهما،و قد کذب علی رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله علی عهده حتی قام خطیبا فقال: ایها الناس قد کثرت علی الکذابة،فمن کذب علی متعمدا فلیتبوأ مقعده من النار،ثم کذب علیه من بعده و انما اتاکم الحدیث من أربعة لیس لهم خامس:رجل منافق یظهر الایمان متصنع بالاسلام لا یتأثم و لا یتحرج ان یکذب علی رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله متعمدا،فلو علم الناس انه منافق کذاب لم یقبلوا منه و لم یصدقوه و لکنهم قالوا هذا قد صحب رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله و رآه و سمع منه فاخذوا عنه و هم لا یعرفون حاله،و قد اخبره اللّه عن المنافقین بما اخبره و وصفهم بما وصفهم فقال عز و جل:

إِذٰا رَأَیْتَهُمْ تُعْجِبُکَ أَجْسٰامُهُمْ وَ إِنْ یَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ

(المنافقون-3)،ثم بقوا بعده فتقربوا الی ائمة الضلالة و الدعاة الی النار بالزور و الکذب و البهتان فولوهم الاعمال و حملوهم علی رقاب الناس و اکلوا بهم الدنیا و انما الناس مع الملوک و الدنیا إلا من عصم اللّه،فهذا احد الاربعة،و رجل سمع من رسول اللّه شیئا لم یحمله علی وجهه و و هم فیه و لم یتعمد کذبا و هو فی یده یقول به و یعمل و یرویه فیقول:انا سمعته من رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله،فلو علم المسلمون انه و هم لم یقبلوه و لو علم هو انه وهم لرفضه،و رجل ثالث سمع من رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله شیئا امر به ثم نهی عنه و هو لا یعلم او سمعه ینهی عن شیء ثم امر به و هو لا یعلم،فحفظ منسوخه و لم یحفظ الناسخ. فلو علم انه منسوخ لرفضه و لو علم المسلمون اذ سمعوه منه انه منسوخ لرفضوه،و اخر رابع لم یکذب علی رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله مبغض للکذب خوفا من اللّه و تعظیما لرسوله لم ینسه بل حفظ ما سمع علی وجهه فجاء به کما سمع لم یزد فیه و لم ینقص منه،و علم الناسخ من المنسوخ فعمل بالناسخ و رفض المنسوخ،فان امر النبی صلی اللّه علیه و آله مثل القرآن ناسخ و منسوخ و خاص و عام و محکم و متشابه،قد کان یکون من رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله الکلام له وجهان:و کلام عام و کلام خاص مثل القرآن و قال اللّه عز و جل فی کتابه:

مٰا آتٰاکُمُ اَلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَ مٰا نَهٰاکُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا

(الحشر-7)، فیشتبه علی من لم یعرف و لم یدر ما عنی اللّه به و رسوله صلی اللّه علیه و آله و لیس کل اصحاب رسول اللّه(ص)کان یسأله عن الشیء فیفهم،و کان منهم من لا یسأله و لا یستفهمه حتی ان کانوا لیحبون ان یجیء الاعرابی و الطارئ فیسأل رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله حتی یسمعوا،و قد کنت ادخل علی رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله کل یوم و کل لیلة دخلة فیخلینی فیها ادور معه حیث دار،قد علم اصحاب رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله انه لم یصنع ذلک باحد من الناس غیری،فربما کان فی بیتی یأتینی رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله اکثر ذلک فی بیتی،و کنت اذا دخلت علیه بعض منازله اخلا بی و اقام عنی نسائه فلا یبقی عنده غیری،فاذا اتانی للخلوة معی فی منزل لم تقم عنی فاطمة و لا احد من بنی،و کنت اذا سألته اجابنی و اذا سکت عنه و فنیت مسائلی ابتدأنی،فما نزلت علی رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله آیة من القرآن الا اقرأنیها و املاءها علی فکتبتها بخطی و علمنی تأویلها و تفسیرها و ناسخها و منسوخها و محکمها و متشابها و خاصها و عامها و دعا اللّه ان یعطینی فهمها و حفظها،فما نسیت آیة من کتاب اللّه و لا علما املاءه علی و کتبته منذ دعا اللّه لی بما دعا،و ما ترک شیئا علمه اللّه من حلال او حرام و لا امر و لا نهی کان او یکون و لا کتاب منزل علی احد قبله من طاعة او معصیة إلا علمنیه و حفظته و لا انس حرفا واحدا، ثم وضع یده علی صدری و دعا اللّه لی ان یملأ قلبی علما و فهما و حکما و نورا فقلت: یا نبی اللّه بابی انت و امی منذ دعوت اللّه لی بما دعوت لم انس شیئا و لم یفتنی شیء لم اکتبه،أ فتتخوف علی النسیان فیما بعد؟فقال لا لست اتخوف علیک النسیان و الجهل». فقوله علیه السلام:ان فی ایدی الناس الی قوله:و حفظا و وهما،شروع فی تمهید الجواب و بیان السبب فی الاختلاف و هو تعدید انواع الکلام الواقع فی ایدی الانام من فرق الاسلام نقلا عن رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله،و الصدق و الکذب من خواص الخبر،و الحق و الباطل اعم منهما لصدقهما علی الافعال أیضا،و یقال للخبر باعتبار مطابقته لما فی الواقع صدقا و باعتبار مطابقة ما فی الواقع له حقا،و کذا القیاس فی اتصافه بالکاذب و الباطل باعتبارین،و النسخ عبارة عن الخطاب الدال علی ارتفاع الحکم الثابت بالخطاب المتقدم علی وجه لولاه لکان ثابتا،فیقال للاحق ناسخا و للمتقدم منسوخا. و العام:قیل:هو اللفظ المستغرق لما یصلح له بوضع واحد. و قال الغزالی:العام اللفظ الواحد الدال من جهة واحدة علی شیئین فصاعدا و یقابله الخاص،و المحکم هو الخطاب الدال علی معنی لا یحتمل غیره و المتشابه بخلافه. و اما الحفظ،فالمراد به هاهنا ما حفظ عن الرسول صلی اللّه علیه و آله کما هو،و- الوهم ما غلط فیه فتوهم مثلا انه عام و هو خاص او بالعکس او توهم انه ثابت و هو منسوخ او بالعکس الی غیر ذلک من وجوه الاشتباه بین المتقابلات.و قوله:قد کذب علی رسول اللّه فی عهده الی قوله:النار،تأکید لما ذکره من کون ما فی ایدی الناس لیس کله حدیثا صحیحا حقا عن رسول اللّه(ص)بل بعضه کاذب کذب علیه صلی اللّه علیه و آله بوقوع الکذب علیه فی عهده و زمانه و بانه اخبر نفسه صلی اللّه علیه و آله عن ذلک فقام خطیبا علی المنبر ایذانا به علی الناس لیعلموا ذلک و یحتاطوا فی قبول الحدیث فلا یقبلوا الا عن عدل حفوظ غیر واهم. فذلک الکذب مثل ما روی ان رجلا سرق رداء النبی صلی اللّه علیه و آله و خرج الی قوم و قال:هذا رداء محمد اعطانیه لتمکنونی من تلک المرأة،فاستنکروا ذلک فبعثوا من سأل الرسول صلی اللّه علیه و آله عن ذلک،فقام الرجل الکاذب فشرب ماء فلدغته حیة فمات،و کان النبی صلی اللّه علیه و آله حین سمع بتلک الحال قال لعلی علیه السلام:خذ السیف و انطلق فان وجدته و قد کفیت فاحرقه بالنار،فجاء باحراقه و کان ذلک سبب الخبر المذکور. و اعلم ان العلماء ذکروا فی بیان انه لا بد ان یکذب علیه دلیلا فقالوا:قد نقل عنه صلی اللّه علیه و آله انه قال:سیکذب علی،فان کان ذلک الخبر صدقا فلا بد ان یکذب علیه و ان کان کذبا فقد کذب علیه. ثم شرع علیه السلام فی قسمة رجال الحدیث و قسمهم أربعة اقسام،و وجه الحصر فی الاقسام الاربعة ان الناقلین للحدیث عنه صلی اللّه علیه و آله المتسمین بالاسلام اما منافق أو لا،و الثانی اما ان یکون قد وهم فیه أو لا،و الثانی اما ان لا یکون قد عرف ما یتعلق به من شرائط الروایة او یکون،فالاول و هو المنافق ینقل کما اراد،سواء کان اصل الحدیث کذبا اوان له اصلا حرفه او زاد فیه او نقص بحسب هواه فهو ضال مضل تعمدا و قصدا،و الثانی یرویه کما فهم و وهم فهو ضال مضل سهوا،و الثالث یروی ما سمع فضلاله و اضلاله عرضی،و الرابع یؤدیه کما سمعه و کما هو علیه فهو هادی و مهدی.و قوله علیه السلام:ثم بقوا بعده،ای بقی المنافقون بعد الرسول صلی اللّه علیه و آله متقربین الی ائمة الضلال و الدعاة الی النار و هم بنو امیة،و دعاؤهم الی النار دعوة اتباعهم و اصحابهم بما یؤدی لهم الی النار من مخالفة امر اللّه و رسوله،و الزور و الکذب و البهتان اشارة الی ما کانوا یتقربون به الی بنی امیة من وضع الاخبار عن الرسول صلی اللّه علیه و آله فی فضلهم او فیما یوافق اهوائهم و اخذهم علی ذلک الاجر من اولئک الائمة و تولیتهم الاعمال و الإمرة علی الناس.و یحتمل ان یکون المراد من قوله:فولوهم الاعمال و حملوهم علی رقاب الناس:ان هؤلاء المنافقین بوضعهم الاحادیث جعلوا ائمة الضلال متولین للاعمال و حملوهم علی رقاب الناس،و کذلک قوله:و اکلوا بهم الدنیا یحتمل الوجهین.و قوله:انما الناس مع الملوک،اشارة الی علة فعل المنافقین لما یفعلون،و ظاهر ان حب الدنیا و لذاتها هو الغالب علی الناس من المنافق و غیره لقرب طباعهم من المحسوس و جهلهم بالاخرة و نعیمها و لذاتها،فانجذبوا الی الاستغراق فی بحر الدنیا إلا من عصمه اللّه و هداه بالجذب فی طریق هدایته إلیه عن محبة الامور الباطلة،و فیه ایماء الی قلة المؤمنین و ابناء الآخرة کما قال تعالی:

وَ مٰا یُؤْمِنُ أَکْثَرُهُمْ بِاللّٰهِ إِلاّٰ وَ هُمْ مُشْرِکُونَ

(یوسف-106)،و قوله:

إِلاَّ اَلَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا اَلصّٰالِحٰاتِ وَ قَلِیلٌ مٰا هُمْ

(ص-24). و انما قال:ثم بقوا بعده صلی اللّه علیه و آله،ثم حکی حالهم مع ائمة الضلال و ان کانت الائمة المشار إلیهم لم یوجدوا بعد،اما تنزیلا لما لا بد منه من ذلک المعلوم له منزلة الواقع او اشارة الی من بقی منهم بعد الرسول صلی اللّه علیه و آله الی معاویة، لانه اذ ذاک امام ضلالة و داع الی النار.فاشار علیه السلام الی القسم الاول بقوله:رجل منافق الی قوله:فهذا احد الاربعة،و ذکر من صفات المنافق:انه مظهر للایمان،ای مظهر لکلمة التوحید و النبوة بلسانه و لیس کما یظهره،او یقول:انی مؤمن کما قالت الاعراب آمنا و قلبه مشحون بالکفر. و انه متصنع بالاسلام،ای متکلف بشعار المسلمین متزی بزیهم. و انه لا یتأثم،ای لا یعتقد الاثم اثما و لا یری لزوم العقاب علیه فی الدار الآخرة. و لا یتحرج،ای لا یحذر منه و انه یکذب علی رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله متعمدا علی حسب ما هواه فی امر دنیاه لعدم ایمانه بالیوم الاخر،و وجه دخول الشبهة فی قبول حدیثه و الاخذ بقوله کونه ظاهر الاسلام و الصحبة للرسول صلی اللّه علیه و آله و سماع الحدیث منه،فلو علم الناس نفاقه و کذبه لم یقبلوا منه الحدیث و الروایة. ثم اشار علیه السلام الی ما اخبر اللّه رسوله عن المنافقین بما اخبره و وصفهم له بما وصفهم لیعلموا ان استقامة الظاهر فی الاقوال و الافعال و حسن الشمائل لا ینافی فساد الباطن و تلطخه بالکفر و لا الکذب علی اللّه و رسوله صلی اللّه علیه و آله فتلا قوله تعالی:

وَ إِذٰا رَأَیْتَهُمْ تُعْجِبُکَ أَجْسٰامُهُمْ وَ إِنْ یَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ

(المنافقون-4). فقوله تعالی:

تُعْجِبُکَ أَجْسٰامُهُمْ

،اشارة الی ما یکون علیه اکثر المنافقین من صباحة الوجه و التزیی بزی العدول و الصلحاء،و قوله:

وَ إِنْ یَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ

،الی فصاحة لسانهم و طلاقة بیانهم و ما حفظوا من الاحادیث و الحکایات. کما روی انه کان عبد اللّه بن ابی و هو رأس المنافقین فی زمانه صلی اللّه علیه و آله رجلا جسیما صبیحا فصیحا ذلق اللسان و قوم من المنافقین فی مثل صفته و هم رؤساء المدینة و کانوا یحضرون مجلس رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله فیستندون فیه و لهم جهارة المناظر و فصاحة الالسن،فکان النبی صلی اللّه علیه و آله حضر عنده یعجبون بهیاکلهم و یسمعون کلامهم و ما هم الا اجرام خالیة عن العلم و الایمان و ابدان فارغة عن الخیر و الاحسان،و لذلک شبههم اللّه تعالی بما شبههم فی قوله:

کَأَنَّهُمْ خُشُبٌ مُسَنَّدَةٌ

(المنافقون-4). قال الزمخشری:لان الخشب اذا انتفع به کان فی سقف او جدار او غیرهما من مظان الانتفاع و ما دام متروکا فارغا غیر منتفع به اسند الی الحائط،فشبهوا به فی عدم الانتفاع.ثم اشار الی القسم الثانی بقوله:و رجل سمع من رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله شیئا،ای سمع منه کلاما فیتصور منه معنی غیر ما یریده الرسول ثم یحفظ اللفظ بعینه فیورده بعبارته الدالة علی ما تصوره من المعنی بوهمه فلا یکون قد حفظه و تصوره علی وجهه المقصود للرسول صلی اللّه علیه و آله،فوهم فیه و لم یتعمد کذبا لوهمه،فهو فی یده یرویه و یعمل بهعلی وفق ما تصوره و یسنده الی الرسول صلی اللّه علیه و آله،و علة دخول الشبهة علی المسلمین فیه هی عدم علمهم بوهمه،و علة دخولها علیه فی الروایة و العمل هو وهمه حین السماع حتی لو علم ذلک لترک روایته و العمل به.و اشار الی القسم الثالث بقوله:رجل سمع الی قوله:لرفضه و علة دخول الشبهة علی الراوی و علی المسلمین فی هذا القسم من الخبر عدم علمهم انه منسوخ.و اشار الی القسم الرابع بقوله:و اخر رابع الی قوله:و رفض المنسوخ،و ذکر اوصافه و نعوته من کونه:مبغضا للکذب خائفا من اللّه معظما لرسوله صلی اللّه علیه و آله حافظا غیر ساه و لا ناس جائیا بما سمعه کما سمعه من غیر ان یزید فیه او ینقص عنه عالما بالناسخ من المنسوخ عاملا بالناسخ رافضا بالمنسوخ.ثم اشار بقوله:فان امر النبی صلی اللّه علیه و آله الی قوله:مثل القرآن،الی المشارکة و المماثلة بین امر النبی صلی اللّه علیه و آله و امر اللّه فی القرآن فی الاشتمال علی الاقسام من ناسخ و منسوخ و خاص و عام و محکم و متشابه.و قوله:قد کان یکون من رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله،تنبیه علی صحة القسم الثالث و دخول الشبهة فیه،فان منهم من کان یسمع الکلام ذی الوجهین منه خاص و منه عام فلا یعرف ان احدهما مخصص للآخر،او یسمع العام دون الخاص فینقل العام و یوجهه علی غیر معرفة بمعناه،او انه خرج علی سبب خاص فهو مقصور علیه و لا ینقل سببه فیعتقده عاما،او انه عام فیعتقده مقصورا علی السبب فلا یعمل به فیما عدا صورة السبب فیتبعه الناس فی ذلک کله سیما من یعتقد وجوب العمل بمذهب الراوی.ثم اشار بقوله و قال اللّه عز و جل فی کتابه:

مٰا آتٰاکُمُ اَلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَ مٰا نَهٰاکُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا

(الحشر-7)،الی وجوب الاخذ بقول الرسول صلی اللّه علیه و آله و وجوب طاعته بعد طاعة اللّه فیما امر به و نهی عنه فیؤخذ بما امر به و ینتهی عما نهی عنه،فرتب علی ذلک اشتباه الناس فیما یعتقدونه و یعملون به لاشتباههم و عدم معرفتهم بما عنی اللّه و الرسول اللّه صلی اللّه علیه و آله بما ورد فی الکتاب و السنة.و قوله:و لیس کل اصحاب رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله الی قوله:حتی یسمعوا، جواب سؤال مقدر کأن یقال:فکیف یقع الاشتباه علی اصحاب الرسول صلی اللّه علیه و آله فی قوله:مع کثرتهم و التفاته بهم و تواضعه لهم؟،و لما ذا لا یسألونه فیما یشتبه علیهم؟فاجاب علیه السلام:انهم لیسوا باسرهم کانوا یسألونه لاحترامهم له و اجلالهم ایاه لغایة عظمته فی قلوبهم،و انما کان یسأله آحادهم حتی کانوا یحبون ان یجیء الاعرابی فیسأله حتی یسمعوا و ینفتح لهم باب السؤال. ثم نبه علی غایة قربه من الرسول صلی اللّه علیه و آله و نهایة اختصاصه و ملازمته الدائمة له و دورانه معه حیث ما دار،و انه کان یستقصی فی سؤاله صلی اللّه علیه و آله عن کل ما یشتبه علیه و یحفظ جوابه و نبه علی غایة محبة الرسول له و اشفاقه علیه حتی انه علیه السلام کان اذا سکت عن السؤال و فنیت مسائله ابتدأ صلی اللّه علیه و آله فی الکلام، فما نزلت علیه صلی اللّه علیه و آله من اللّه آیة من القرآن الا اقرأها علی امیر المؤمنین علیه السلام و املاءها علیه فکتبها بخطه و علمه رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله تأویلها و تفسیرها و بین له اقسام الآیات من ناسخها و منسوخها و محکمها و متشابهها و غیرها کلها و دعا اللّه ان یعطیه فهمها و حفظها. و ذکر علیه السلام سائر ما کان له و ثبت فی حقه من خصائص ما فعل الرسول صلی اللّه علیه و آله به علیه السلام مما یتعلق بالعلم و الحفظ و الدرایة و الاحاطة بجمیع ما فی الکتب الالهیة النازلة علی سائر الأنبیاء و غیر ذلک من الفضائل العلمیة و الحکمیة و ما ینوط بها الی اخر کلامه لیرجع الناس الی امور دینهم إلیه علیه السلام و یقتبسوا من مشکاة علمه و یستضیئوا بانوار کلامه و یهتدوا بهداه،و من اللّه العصمة و الهدایة و به التوفیق.تبوء مقعده نزله و استقر فیه،و وهم بالکسر غلط و بالفتح ذهب وهمه الی شیء و هو یرید غیره،و املاء الکتاب املاء انشأ الفاظه و معانیه،و امللته و استملیته الکتاب سألته ان یملیه علی. و اعلم ان الغرض من ایراد هذا الحدیث،بیان السبب فی اختلاف الناس بعد رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله و اختلافهم فی تفسیر الکتاب و ما یترتب علی ذلک من اختلاف المذاهب و الآراء و تشتت الاقوال و حدوث البدع و الاهواء،فانه لما سأل سلیم بن قیس امیر المؤمنین علیه السلام عن ذلک بقوله:انی سمعت من سلمان الی قوله:و یفسرون القرآن بآرائهم،فاقبل علی علیه السلام علیه و اجابه عما سأله و فک عقدة قلبه و حل له شبهة ضمیره بما اجاب.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 355 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله رحمه اللّه:عن إبراهیم بن عمر الیمانی ابراهیم بن عمر الیمانی بالتخفیف نسبة الی الیمن،الارجح الاقوی عندی فیه الثقة،روی عن الباقر و الصادق علیهما السلام،و هو الذی یقال له أبو اسحاق الصنعانی. قوله رحمه اللّه:عن سلیم بن قیس الهلالی سلیم بن قیس الهلالی ثم العامری ثم الکوفی صاحب أمیر المؤمنین علیه السلام و من خواص أصحابه،روی عن السبطین و السجاد و الباقر و الصادق علیهم السلام،ینسب إلیه الکتاب المشهور المشتمل علی مناکیر فاسدة !و هو من الاولیاء و المتنسکین.و الحق عندی فیه وفاقا للعلامة و غیره من وجوه الاصحاب تعدیله و استفساد الفاسد من الکتاب المنسوب إلیه. قوله علیه السلام:الکذابة الکذاب و الکذابة بکسر الکاف و تخفیف المعجمة مصدر کذب یکذب. قال فی الکشاف:بدلیل قوله فصدقتها و کذبتها،و المرء ینفعه کذابه،و المصدر علی فعال و فعالة بکسر الفاء فاش فی لغة فصحاء العرب،و منه ضرب الفحل الناقة ضرابا،و کتب فلان الکتاب کتابا و کتابة و حسبته و احتسبته بالضم حسابا و حسابة اذا عددته.أی کثرت علی کذابة الکاذبین. و یصح أیضا جعل الکذاب بمعنی المکذوب کالکتاب بمعنی المکتوب،و التاء للتأنیث یعنی کثرت الاحادیث المفتراة المختلفة علی. و أما الکذابة بالفتح و التشدید بمعنی الواحد البلیغ فی الکذب و التاء لزیادة المبالغة،و المعنی کثرت علی أکاذیب الکذابة،أو التاء للتأنیث و المعنی کثرت الجماعة الکذابة علی،فرزانتها من حیث الروایة و الدرایة فی درجة نازلة. قوله علیه السلام:لا یتأثم و لا یتحرج لا یتأثم من کذا علی التفعل من الاثم و من الحرج أی لا یجانبه و لا یکف نفسه عنه. قوله علیه السلام:فولوهم الاعمال و حملوهم ضمیر الجمع فی الفعلین لائمة الضلالة،و البارز المنصوب علی المفعولیة لاولئک المتقربین إلیهم،و أما«و أکلوا بهم»فعلی العکس من ذلک،و یحتمل ذلک أیضا. قوله علیه السلام:فیخلینی فیها أی یتفرغ لی عن کل شغل و یتفرد بی فی تلک الدخلة،من قولهم«أخل أمرک و اخل بأمرک»أی تفرغ له و تفرد به،و منه فی الحدیث عن ابن مسعود «اذ أدرکت من الجمعة رکعة فاذا سلم الامام فأخل وجهک و ضم إلیها رکعة» . و من هناک یقال للفارغ البال من الهموم الخلو بکسر الخاء و سکون اللام، و یقال أیضا للمنفرد و للمتفرد بالامر الخلو. فهذا سبیل هذه اللفظة فی هذا المقام لا غیر،فأما قوله علیه السلام من بعد «اذا دخلت علیه بعض منازله أخلانی»فیحتمل أن یکون بالباء الموحدة من أخلیت به و خلوت به و معه و إلیه اذا تفردت به،و یحتمل أن یکون بالنون علی هذا السبیل،أی تفرغ لی عن کل شغل و تفرد بی،و لقد کان الامر فی تفسیر هذه الکلمة العوصاء معتاصا علی فریق ممن أدرکته،و ربما کان یزعم یخلینی بالتشدید من خلیت سبیله یفعل کذا،و الحمد للّه الذی حفنا بفضله و خصنا بهداه. قوله علیه السلام:و اذا سکت عنه العائد للسؤال أو له صلی اللّه علیه و آله،أی سکت عنه فی المسألة. قوله علیه السلام:و حکما الحکم بضم الحاء و سکون الکاف أیضا الحکمة من العلم.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 149 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:ومحکماً. [ص62 ح1] أقول: المحکم:المبین،وهو ما له ظاهر مراد.والمتشابه هو المشترک بین المجمل والمؤوَّل،فهو ما لیس له ظاهر کالمجمل،أو کان له ظاهر غیر مراد کالمؤوَّل. قال علیه السلام:وحفظاً. [ص62 ح1] أقول: هو الخبر المطابق للواقع«وهما»ما یقابله. قال علیه السلام:الکذّابة. [ص62 ح1] أقول: علی صیغة المبالغة،والتاء فیها للمبالغة کما فی العلّامة،أو صفة لموصوف مؤنّث،وهو المطابقة. وفیه إشارة إلی عدم جواز التمسّک فی الأحکام بما روی عن رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله بغیر طریق الأئمّة علیهم السلام کما فی العدّة فی الاُصول. قال علیه السلام:متصنّع. [ص62 ح1] أقول: تکلَّف حُسْنَ السمت والتزیّن. قال علیه السلام:بما أخبره. [ص63 ح1] أقول: الضمیر المستقرّ للّٰه تعالی والبارز للرسول صلی الله علیه و آله. قال علیه السلام:فقال عزّوجلّ. [ص63 ح1] أقول: الفاء لتفصیل الخبر والوصف أو للتعقیب.ومن الجائز أن یراد بالخبر والوصف ما فی نحو قوله تعالی:

«وَ مِنْ أَهْلِ اَلْمَدِینَةِ مَرَدُوا عَلَی اَلنِّفٰاقِ لاٰ تَعْلَمُهُمْ»

إشارة إلی أنّ الرسول إذا لم یعلمهم،فکیف یعلمهم الناس. قال علیه السلام:

«تُعْجِبُکَ» . [ص63 ح1] أقول: کانوا فی الظاهر علی حسن السمت والصلاح. قال علیه السلام:

«تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ» . [ص63 ح1] أقول: حیث کانوا بین الناس معظّمین. قال علیه السلام:لم یحمله. [ص63 ح1] أقول: بأن نسی وجهاً من وجوهه بأن کان عامّاً مخصّصاً فقد نسی المخصّص وعمل بالعامّ،أو ظاهراً مع قرینة علی التأویل فنسیها،أو مجملاً مع مبیّنه ونسیه. قال علیه السلام:ووهم. [ص63 ح1] أقول: یقال:وَهِم-کعلم-فی الحساب ونحوه،وهما بالتحریک إذا غلط فیه،وسها ووهم فی الشیء-کضَرَب-وَهْماً بالسکون إذا ذهب وهمه إلیه وهو یرید غیره . قال علیه السلام:فیه. [ص63 ح1] أقول: أی فی لفظه بالزیادة والنقصان أو معناه إذا کان النقل بالمعنی. قال علیه السلام:وتعظیماً. [ص63 ح1] أقول: للتمیز عن القسم الأوّل. قال علیه السلام:لم یسه . [ص63 ح1] أقول: للتمیز عن القسم الثانی. قال علیه السلام:ورفض. [ص63 ح1] أقول: للتمیز عن القسم الثالث. قال علیه السلام:وخاصّ وعامّ. [ص63 ح1] أقول: هذا ناظر إلی القسم الثانی والرابع والنسبة بینهما بالتمییز. قال علیه السلام:وقد کان [ یکون ] . [ص63 ح1] أقول: استیناف بیانی للعامّ والخاصّ والمحکم والمتشابه.یکون إقحامه للدلالة علی الاستمرار فی الماضی من رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله. قال علیه السلام:وجهان. [ص63 ح1] أقول: یعنی ظاهر وباطن. قال علیه السلام:مثل القرآن. [ص63 ح1] أقول: المراد به عامّ وظاهره خاصّ،وما المراد به خاصّ و ظاهره عامّ،ویحتمل العکس. قال علیه السلام:وقال اللّٰه عزّوجلّ. [ص64 ح1] أقول: ذکر ذلک لبیان أنّ الأصحاب ما عدا أهل البیت کانوا مأمورین بترک السؤال عن الشقوق والاحتمالات الغیر المتعلّقة بأنفسهم وأهلیهم کراهةً لأن ینصب أحدهم نفسه لمنصب الإفتاء الحقیقیّ،وإنّما کان لهم أن یأخذوا ما آتاهم أی أن یعملوا بما أمرهم به فی أنفسهم:ویترکوا ما نهاهم عنه ممّا یتعلّق به،ولا یسألوا عمّا لا یتعلّق بهم من الاحتمالات النادرة. قال علیه السلام:والطارئ. [ص64 ح1] أقول: بالهمزة:من یجیء من البلاد البعیدة . قال علیه السلام:وقد کنت. [ص64 ح1] أقول: هذا بیان أنّ حکمه یخالف حکم سائر الأصحاب. قال علیه السلام:فیخلّینی. [ص64 ح1] أقول: أی یتفرّغ لی من کلّ شغل ویتفرّدنی فی تلک الأخلّةِ. قال علیه السلام:فلا یبقی. [ص64 ح1] أقول: عطف تفسیر،وذلک لئلّا یسمعن ما یجری بینهما من الأسرار ولا یدّعین التوسّع فی العلم والإفتاء الحقیقیّ. قال علیه السلام:فاطمة. [ص64 ح1] أقول: لأنّهم هم أهل البیت المستحفظون. قال علیه السلام:عنه. [ص64 ح1] أقول: اُفید:العائد للسؤال أو له صلی الله علیه و آله أی سکت عنه فی المسألة. قال علیه السلام:وأملاها. [ص64 ح1] أقول: من المعتلّ اللام،والإملاء:أن یقرأ أحد کلاماً لیکتبه آخر . قال علیه السلام:بأبی أنت. [ص64 ح1] أقول: أصله:فدیت بأبی واُمیّ علی صیغة المجهول والخطاب وحذف الفعل، وجعل الضمیر المتّصل منفصلاً.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 200 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از سُلَیم بن قیس هلالی گفت که: گفتم امیر المؤمنین علیه السّلام را که: به درستی که من شنیدم از سلمان و مقداد و ابوذر، چیزی را از بیان معنی متشابهات قرآن و حدیث هایی را از پیغمبر خدا صلی الله علیه و آله، مخالف آنچه در دست های مردمان است. بعد از آن شنیدم از تو، بیان راستیِ آنچه از سلمان و مقداد و ابوذر شنیده ام و دیدم در دست های مردمان، چیزهای بسیار از بیان معنی متشابهات قرآن و از حدیث هایی که آنها از پیغمبر خدا صلی الله علیه و آله نقل شده که شما خانوادۀ پیغمبر، مخالفت ایشان می کنید در آنها و می گویید که آنها همگی اش به کار نیامدنی است.آیا پس، اعتقاد تو این است که به کار نیامدن آنها به سبب این است که مردمان افترا می کنند بر رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله دانسته، و بیان معنی متشابهات قرآن می کنند به ظن های خود، بی آن که شنیده باشند، یا وجهی دیگر دارد؟ اصل: قَالَ: فَأَقْبَلَ عَلَیَّ، فَقَالَ: «قَدْ سَأَلْتَ فَافْهَمِ الْجَوَابَ، إِنَّ فِی أَیْدِی النَّاسِ حق اً وَبَاطِلاً، وَصِدْقاً وَکَذِباً، وَنَاسِخاً وَمَنْسُوخاً، وَعَامّاً وَخَاصّاً، وَمُحْکَماً وَمُتَشَابِهاً، وَحِفْظاً وَوَهَماً، وَقَدْ کُذِبَ عَلیٰ رَسُولِ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله عَلیٰ عَهْدِهِ، حَتّیٰ قَامَ خَطِیباً، فَقَالَ: أَیُّهَا النَّاسُ، قَدْ کَثُرَتْ عَلَیَّ الْکَذَّابَةُ، فَمَنْ کَذَبَ عَلَیَّ مُتَعَمِّداً، فَلْیَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ، ثُمَّ کُذِبَ عَلَیْهِ مِنْ بَعْدِهِ». . شرح: مراد به حق، به کار آمدنی است.مراد به باطل، به کار نیامدنی است. عطف در وَ صِدْقاً تا آخر، از قبیل عطف مُفصّل بر مُجمَل است؛ و مقصود، تقسیم باطل است به پنج قِسم.پس حق، آن است که هیچ کدام از آن پنج قسم در آن نباشد. مراد به عَام این جا، مطلق است و مثل تحریر رقبه در کفّارۀ ظهار که در سورۀ مجادله است .و مراد به خاص، مقیّد است، مثل تحریر رقبۀ مؤمنه در کفّارۀ قتل خطا که در سورۀ نساء است . و این، اشارت است به بطلان مذهب جمعی از اصولیّین که در امثال این، خواه در قرآن و خواه در حدیث، حمل مطلق بر مقیّد می کنند به اعتبار لغت و عرف یا به اعتبار قیاس، چنانچه شیخ ابو جعفر طوسی-رحمه اللّٰه تعالی-در کتاب عُدّة در «فَصْلٌ فِی ذِکْرِ الْکَلاَمِ فِی الْمُطْلَقِ وَالْمُقَیَّد» بیان کرده و گفته که: مطلق و مقیّد نوعی از عام و خاصّ است.و بعضِ کلام او این است که: و قَدْ یَکُونُ التَخْصِیصُ بِأَنْ یُعْلَمَ أَنَّ اللَّفْظَ یَتَناوَلُ جِنْساً مِنْ غَیرِ اعْتِبَارِ صِفَتِهِ، وَ یَخصُّ بَعْدَ ذلک بِذِکْرِ صِفَةٍ مِنْ صِفاتِه نَحْو قَوْلِ الْقَائل: «تَصَدَّقْ بِالْوَرَقِ إذَا کَانَ صِحَاحاً» فَیُسْتَثْنٰی مِنْهُ مَا لَیْسَ بِصِحَاحٍ وَ إنْ کَانَ اللَّفْظُ الْأَوَّلُ لَمْ یَتَناوَلْ ذٰلِکَ عَلَی التَفْصِیلِ، و قَدْ عُلِمَ أَنَّ الرَقَبَةَ إِذَا ذُکِرَتْ مُنَکَّرَةً لَمْ یختصّ عَیْناً دُونَ عَیْنٍ، فَصَحَّ تَخْصِیصُ الکافِرةِ مِنْها، وَ تَخْصِیصُ ذلک قَدْ یَکُونُ بِأَنْ [یَقْتَرِنَ] إِلَی الرَّقَبَةِ صِفَةٌ تَقْتَضِی إخْرَاجَ الکافِرةِ، و قَدْ یَکُونُ بِاسْتِثْناءِ الکافِرةِ، فَلَا فَصْلَ بَیْنَ قَوْلِهِ-عَزَّ وَ جَلَّ - :«

فَتَحْرِیرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ»

»وَ بَیْنَ قَوْلِهِ: «إِلَّا أَنْ تَکُونَ کافِرَةً» وَهٰذَا بَیِّنٌ . و بنا بر این هر حدیثی که منقول از رسول اللّٰه باشد در نظیر کفّارۀ ظهار و عام باشد، داخل حق است.و هر حدیثی که منقول از رسول اللّٰه باشد در نظیر کفّارۀ ظهار و خاصّ باشد، داخل باطل است و از قبیل نقلِ بِالْمَعْنی است از روی وَهْم. مراد به محکم، نقل معنی حدیث رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله است که صَریح الدَّلَالَه و غیر منسوخ است، خواه آن حدیث در تفسیر آیتی باشد و خواه نه.پس آن نقل، مطابق منقول است و داخل حق است.و مراد به متشابه، نقل معنی حدیث رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله است که غیر صَریح الدَّلَاله است؛ و آن نقل، مطابق منقول نیست، پس داخل باطل است. مراد به حفظ، نگاه داشتن لفظ رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله در خاطر است.و مراد به وَهم، فراموش کردن لفظ یا نشنیدن بعض لفظ است؛ و چون سه قسمِ اخیرِ باطل، داخلِ غلط است، بعضی در معنی و بعضی در لفظ، آنها را یک قسم می توان کرد، چنانچه «لَیْسَ لَهُمْ خَامِسٌ» در فقرۀ آینده، مبنی بر آن است. الکَذّابة (به فتح کاف و تشدید ذال بانقطه، جمع کَذّاب، به فتح کاف و تشدید ذال): دروغ گویانِ دانسته. یعنی: سلیم گفت که: پس امیر المومنین علیه السّلام رو آورد بر من.پس گفت که: به تحقیق، پرسیدی این مشکل را.پس بفهم جوابی را که می گویم.به درستی که در دست های مردمان است به کار آمدنی و به کار نیامدنی؛ و آن، پنج باعث دارد: اوّل، این که بعض حدیث، راست است و بعضی دروغِ دانسته؛ و به این سبب، این بعض، به کار نیامدنی است. دوم، این که بعض حدیث، برطرف کنندۀ حکم حدیث دیگر است و بعضی برطرف کرده شده به حدیث دیگر؛ و به این سبب، این بعض، به کار نیامدنی است. سوم، این که بعضی حدیثی است که مطلق است و بعضی حدیثی است که مقیّد است بی دلیلی بر تقیید؛ و به این سبب، این بعض، به کار نیامدنی است. چهارم، این که بعضی مطابق محکم است و بعضی تفسیر متشابه است از روی وهم؛ و به این سبب، این بعض، به کار نیامدنی است. پنجم، این که بعضی حدیثی است که راوی آن چنانچه رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله گفته شنیده و به خاطر نگاه داشته و بعضی حدیثی است که راوی، خوب نشنیده یا خوب به خاطر نگاه نداشته؛ و به این سبب، این بعض، به کار نیامدنی است. چون از سؤال سلیم، تعجّبی مفهوم می شد در این که کسی دروغی دانسته بر پیغمبر بندد، حضرت گفت که: و به تحقیق، افترا کرده شد بر رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله در زمانش تا به حدّی که ایستاد بر حالی که نصیحت کننده بود، پس گفت که: ای مردمان! به تحیق، بسیار شده اند بر من، افترا کنندگانِ دانسته.پس هر که افترا کند بر منْ دانسته، پس گو قرار گیرد در جای نشستن خود از جاهای آتش جهنّم که البتّه به آتش جهنّم می رود.عجب آن که باز افترا کرده شد بر پیغمبر بعد از آن تهدید و تحذیر. اصل: «وَإِنَّمَا أَتَاکُمُ الْحَدِیثُ مِنْ أَرْبَعَةٍ لَیْسَ لَهُمْ خَامِسٌ: رَجُلٍ مُنَافِقٍ یُظْهِرُ الْإِیمَانَ، مُتَصَنِّعٌ بِالْإِسْلَامِ، لَایَتَأَثَّمُ وَلَا یَتَحَرَّجُ أَنْ یَکْذِبَ عَلیٰ رَسُولِ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله مُتَعَمِّداً، فَلَوْ عَلِمَ النَّاسُ أَنَّهُ مُنَافِقٌ کَذَّابٌ، لَمْ یَقْبَلُوا مِنْهُ وَلَمْ یُصَدِّقُوهُ، وَلٰکِنَّهُمْ قَالُوا: هٰذَا قَدْ صَحِبَ رَسُولَ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله وَرَآهُ وَسَمِعَ مِنْهُ، وَأَخَذُوا عَنْهُ وَهُمْ لَایَعْرِفُونَ حَالَهُ؛ وَقَدْ أَخْبَرَهُ اللّٰهُ عَنِ الْمُنَافِقِینَ بِمَا أَخْبَرَهُ، وَوَصَفَهُمْ بِمَا وَصَفَهُمْ، فَقَالَ عَزَّ وَجَلَّ:«

وَ إِذٰا رَأَیْتَهُمْ تُعْجِبُکَ أَجْسٰامُهُمْ وَ إِنْ یَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ»

»ثُمَّ بَقُوا بَعْدَهُ، فَتَقَرَّبُوا إِلیٰ أَئِمَّةِ الضَّلَالَةِ وَالدُّعَاةِ إِلَی النَّارِ بِالزُّورِ وَالْکَذِبِ وَالْبُهْتَانِ، فَوَلَّوْهُمُ الْأَعْمَالَ، وَحَمَلُوهُمْ عَلیٰ رِقَابِ النَّاسِ، وَأَکَلُوا بِهِمُ الدُّنْیَا، وَإِنَّمَا النَّاسُ مَعَ الْمُلُوکِ وَالدُّنْیَا إِلَّا مَنْ عَصَمَ اللّٰهُ، فَهٰذَا أَحَدُ الْأَرْبَعَةِ». . شرح: این، برای بیان قِسم اوّلِ باطل است که مذکور شد در «صِدْقاً و کِذْباً». فرق میان ایمان و اسلام، این است که: ایمان، گرویدن به ربوبیّت اللّٰه تعالی است به تمام دل.و اسلام، گرویدن به ربوبیّت اللّٰه تعالی است، خواه به بعض دل و خواه به تمام دل، موافق آیت سورۀ حجرات:«

قٰالَتِ اَلْأَعْرٰابُ آمَنّٰا قُلْ لَمْ تُؤْمِنُوا وَ لٰکِنْ قُولُوا

»ْ «

أَسْلَمْنٰا»

»و می آید در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْرِ» در «بَابُ أَنَّ الْإِیمَانَ یَشْرَکُ الْإسْلاَمَ وَ الْإسْلاَمَ لا یَشْرَکُ الْإیمانَ» و دو باب بعد از آن، این که: دخول در اسلام، پیش از دخول در ایمان است. مُتَصَنِّع خبر مبتدای محذوف است به تقدیر «هُوَ مُتَصَنِّع» و جملۀ حالِ ضمیرِ مستتر در یُظْهِرُ است .و می تواند بود که مُتَصَنِّع نعت دیگر رَجُل باشد؛ لیک غالب در مثل این، تقدیم مفرد بر جمله است. باء در بِالْإِسْلَام برای آلت است. بِالزُّور متعلّق به تَقَرَّبُوا یا متعلّق به الدُّعَاة است.الزُّور (به ضمّ زاء بانقطه و سکون واو و راء بی نقطه): دروغی که به محض زبان است و قوّت و شرک؛ و [الزَّوَر] (به فتح زاء و فتح واو): کج طبعی؛ و همه این جا مناسب است. و بنا بر اوّل، مراد، دروغی است که برای منصبِ فتوا یا مال دنیا یا مانند آنهاست، مثل مدح مجتهدانِ مخالفان، فتوای از روی اجتهاد را به این که اعلای مراتب و بهترین خصلت ها و باعث بهترین ثواب هاست و باعث نظام دین و دنیاست، با وجود این که دل ایشان می داند که منافیِ محکمات قرآن است که در آنها نهی از اختلاف از روی ظن هست، چنانچه گفته در سورۀ نحل که:«

وَ تَصِفُ أَلْسِنَتُهُمُ اَلْکَذِبَ أَنَّ لَهُمُ اَلْحُسْنیٰ»،

»بنا بر این که «وَصْف» به معنی «مدح» باشد و «الکَذِب» مفعولٌ بِهِ «تَصِفُ» باشد و «أنَّ» به تقدیر «بِأنَّ» باشد و ظرف، متعلّق به «تَصِفُ» باشد.و مثل مدح مجتهدانِ مخالفان، تأویلات کورانه و کرانۀ خود را به محض زبان، برای آیات بیّناتِ محکمات ناهیه از پیروی ظن، چنانچه گفته در سورۀ نحل بعد از سابق، به فاصله که:«

وَ لاٰ تَقُولُوا لِمٰا تَصِفُ أَلْسِنَتُکُمُ اَلْکَذِبَ هٰذٰا حَلاٰلٌ وَ هٰذٰا حَرٰامٌ»

»و بیان می شود در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْرِ»در شرح حدیث دوازدهمِ «بَابُ مُجَالَسَةِ أَهْلِ الْمَعَاصِی» که باب صد و شصت و سوم است. کَذِب (به فتح کاف و کسر ذال) دو معنی دارد: اوّل، مقارنِ دروغ، مثل:«

وَ جٰاؤُ عَلیٰ قَمِیصِهِ بِدَمٍ کَذِبٍ»؛

»دوم، دروغ؛ و [کِذْب] (به کسر کاف و سکون ذال) به معنی دروغ است.و دروغ، دو قسم است: اوّل، خبر مخالف واقع، چنانچه مشهور است؛ دوم، خبر مخالف حق، چنانچه می آید در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْرِ» در حدیث هفدهم «بَابُ الْکَذِبِ» که قول یوسف:«

إِنَّکُمْ لَسٰارِقُونَ»

»و قول ابراهیم:«

بَلْ فَعَلَهُ کَبِیرُهُمْ»

»موافق واقع نبود و کذب نبود. و همه این جا مناسب است؛ چه مراد این جا، فتوا در حلال و حرام از روی ظن است؛ و آن، چون بی خطا در بعض احکام نمی باشد، مقارنِ دروغ است البتّه، و چون متضمّن تجویز فتوا از روی ظن است، به این اعتبار، مخالف واقع است، و چون حرام است، مخالف حق است، هر چند که موافق واقع افتد، چنانچه اللّٰه تعالی گفته در سورۀ نحل بعد از سابق، بی فاصله که:«

لِتَفْتَرُوا عَلَی اَللّٰهِ اَلْکَذِبَ إِنَّ اَلَّذِینَ یَفْتَرُونَ عَلَی اَللّٰهِ اَلْکَذِبَ لاٰ یُفْلِحُونَ»

»و این نیز بیان می شود در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْرِ».و نظیر این، آن است که اللّٰه تعالی در سورۀ نور، کسی را که نسبت زنا به دیگری دهد و چهار گواه نیاورد، کاذب شمرده، هر چند که موافقِ واقع گفته باشد. الْبُهْتَان (به ضمّ باء یک نقطه و سکون هاء، مصدر باب «مَنَعَ»): نسبت نقصی یا قبیحی به کسی که آنها در او نباشد، مثل روایت مخالفان در کتاب بخاری در «بَابُ مَرَضِ النَّبِیّ صلی الله علیه و سلم وَوَفَاتِهِ» که: إِنَّ عَلِیَّ بْنَ أَبِی طَالِبٍ رضی الله عنه خَرَجَ مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللّٰه صلی الله علیه و آله و سلم فِی وَجَعِهِ الَّذِی تُوُفِّیَ مِنْهُ، فَقالَ النَّاسُ: یَا أَبَا الْحَسَن! کَیْفَ أَصْبَحَ رَسُولُ اللّٰه صلی الله علیه و آله و سلم ؟ فَقَالَ: أصْبَحَ-الْحَمْدُ للّٰه- بَارِئاً، فَأخَذَ بِیَدِه عَبّاسُ بنُ عَبدِ المُطَّلِب، فَقالَ لَهُ: أنْتَ وَاللّٰهِ بعدَ ثَلاثٍ عبْدُ العَصَا، وإنّی وَاللّٰهِ لَأریٰ رَسُولَ اللّه صلی الله علیه و آله و سلم سَوفَ یُتَوَفّیٰ مِن وَجَعِهِ هَذَا، إنّی لَأعرف وُجُوهَ بَنِی عَبدِ المُطَّلِبِ عِنْدَ الْمُوتِ، اذْهَبْ بِنَا إلیٰ رَسُولِ اللّٰه صلی الله علیه و آله و سلم فَلْنَسْأَلْهُ فِیمَنْ هٰذَا الأمرُ إن کان فِینا علِمْنا ذلک، و إن کان فِی غَیْرِنا علِمْناه، فَأَوْصیٰ بِنَا، فَقَالَ عَلیّ: إنَّا وَ اللّٰهِ لَئِنْ سَألْنَاهَا رَسُولَ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله و سلم فَمَنَعَناها، لَایُعطِینَاهَا النَّاسُ بَعْدَهُ، وَإنّی و اللّٰهِ لَاأَسْأَلُهَا رَسُولَ اللّه صلی الله علیه و آله و سلم . و امثال این بهتان از روی عداوت با اهل البیت علیهم السّلام در روایات مخالفان، بسیار است. یعنی: و نیامده شما را نقل حدیث رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله، مگر از چهار قسم راوی.نیست ایشان را قسم پنجم: اوّل، مردی منافق که اظهار می کند ایمان را بر حالی که او ساختگی کننده است به وسیلۀ اسلام.خود را از گناه نگاه نمی دارد، و هیچ مضایقه نمی کند از دروغ گفتن بر رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله دانسته.پس اگر می دانستند مردمان که او منافقِ به غایت دروغگوست، قبول نمی کردند از او روایتش را و راستگو نمی شمردند او را، و لیک با خود گفتند که این مرد به تحقیق، همراه بوده رسول اللّٰه را صلی الله علیه و آله و دیده اوضاع او را و شنیده از او احکام الهی را و فرا گرفتند از آن مرد، روایتش را بر حالی که نمی دانستند حال آن مرد را. و به تحقیق، اللّٰه تعالی خبر داد رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله را از حال منافقان، به آنچه خبر داده او را در قرآن، و صفت کرد ایشان را به آنچه صفت کرده ایشان را در قرآن، به این روش که گفته در سورۀ منافقین که: و چون دیدی منافقان را، خوش می آید تو را بدن ها و مجموع اعضای ایشان، و اگر گویند سخنی، گوش می اندازی برای سخن ایشان. مراد، این است که: ظاهر و زبان ایشان بسیار خوب است.بعد از آن ماندند آن منافقان بعد از رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله.پس نزدیکی جستند سوی دیگران که پیشوایان گمراهی اند و خوانندگان مردمان، سوی آتش جهنّم اند به وسیله زور و کذب و بهتان.پس آن پیشوایان گمراهی، کارها به آن منافقان فرمودند و حکومت ها دادند به ایشان، و سوار کردند آن منافقان را بر گردن های مردمان و خوردند به وسیلۀ آن منافقان، مال دنیا را؛ و اینها باعث رواج دکّان آن پیشوایان و این منافقان شد.و جز این نیست که مردمان به پهلوی پادشاهان و دنیا، در آن می افتند، مگر کسی که نگاه داشته باشد او را اللّٰه تعالی از این آلودگی.پس این قِسم که مذکور شد که مجموع پیشوایان گمراهی و عاملان ایشان است، یکی از آن چهار قسم راوی است. مخفی نماند که این تکرار برای این شده که کسی خیال نکند که پیشوایان گمراهی، داخل این قسم نیستند. اصل: «وَرَجُلٍ سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله شَیْئاً لَمْ یَحْفَظْهُ عَلیٰ وَجْهِهِ وَوَهِمَ فِیهِ وَلَمْ یَتَعَمَّدْ کَذِباً، فَهُوَ فِی یَدِهِ، یَقُولُ بِهِ، وَیَعْمَلُ بِهِ، وَیَرْوِیهِ، فَیَقُولُ: أَنَا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله، فَلَوْ عَلِمَ الْمُسْلِمُونَ أَنَّهُ وَهِمَ لَمْ یَقْبَلُوهُ، وَلَوْ عَلِمَ هُوَ أَنَّهُ وَهِمَ لَرَفَضَهُ». . شرح: و قِسم دوّمِ راویِ حدیث رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله مردی است که شنیده از رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله چیزی را که به خاطر نگرفته، چنانچه باید، و غلط کرده در آن، و دانستهْ نگفته دروغ را.پس آن حدیث در دست آن مرد است.فتوا به آن می دهد و عمل به آن می کند و نقل آن به دیگران می کند؛ به این روش که می گوید که: من شنیدم این حدیث را از رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله.پس اگر می دانستند گروندگان به یگانگی اللّٰه تعالی این را که او غلط کرده، قبولِ حدیث او نمی کردند.و اگر می دانست خودش که غلط کرده، هر آیینه ترک آن حدیث می کرد. اصل: «وَرَجُلٍ ثَالِثٍ سَمِعَ مِنْ رَسُولِ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله شَیْئاً أَمَرَ بِهِ ثُمَّ نَهیٰ عَنْهُ وَهُوَ لَا یَعْلَمُ، أَوْ سَمِعَهُ یَنْهیٰ عَنْ شَیْ ءٍ ثُمَّ أَمَرَ بِهِ وَهُوَ لَایَعْلَمُ، فَحَفِظَ مَنْسُوخَهُ وَلَمْ یَحْفَظِ النَّاسِخَ، فَلَوْ عَلِمَ هُوَ أَنَّهُ مَنْسُوخٌ لَرَفَضَهُ، وَلَوْ عَلِمَ الْمُسْلِمُونَ-إِذْ سَمِعُوهُ مِنْهُ-أَنَّهُ مَنْسُوخٌ لَرَفَضُوهُ». . شرح: و قِسم سومِ راویِ حدیث رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله مردی است که شنید از رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله چیزی را که امر کرد به آن چیز و بعد از شنیدن او، نهی کرد از آن چیز و او نمی داند آن نهی را، یا شنید از رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که نهی کرد از چیزی و بعد از شنیدن او، امر کرد به آن و او نمی داند آن امر را.پس نگاه داشته برطرف شدۀ حدیث را و ندانسته برطرف کننده را.پس اگر می دانست خودش که آن حدیث، برطرف شده است، هر آینه ترک می کرد آن را.و اگر می دانستند مسلمانان وقتی که شنیدند آن حدیث را از او که برطرف شده است، هر آینه ترک می کردند آن را. اصل: «وَآخَرَ رَابِعٍ لَمْ یَکْذِبْ عَلیٰ رَسُولِ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله، مُبْغِضٍ لِلْکَذِبِ؛ خَوْفاً مِنَ اللّٰهِ تَعَالیٰ وَتَعْظِیماً لِرَسُولِ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله، لَمْ یَنْسَهُ، بَلْ حَفِظَ مَا سَمِعَ عَلیٰ وَجْهِهِ، فَجَاءَ بِهِ کَمَا سَمِعَ، لَمْ یَزِدْ فِیهِ وَلَمْ یَنْقُصْ مِنْهُ، وَعَلِمَ النَّاسِخَ مِنَ الْمَنْسُوخِ، فَعَمِلَ بِالنَّاسِخِ وَرَفَضَ الْمَنْسُوخَ». . شرح: و قِسم دیگر راویِ حدیث رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که قسم چهارم است، دروغ نبسته بر رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله.دشمن می دارد دروغ را از ترس اللّٰه تعالی و از بزرگ داشتن رسولش صلی الله علیه و آله.فراموش نکرده چیزی را؛ بلکه نگاه داشته آنچه را که شنیده از رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله، چنانچه باید.پس نقل کرده آن را چنانچه شنیده.زیاد نکرده در آن چیزی و کم نکرده از آن چیزی و تمیز کرده حدیث برطرف کننده را از حدیث برطرف شده.پس عمل کرده به برطرف کننده و ترک کرده برطرف شده را. اصل: «فَإِنَّ أَمْرَ النَّبِیِّ صلی الله علیه و آله مِثْلُ الْقُرْآنِ، نَاسِخٌ وَمَنْسُوخٌ، وَخَاصُّ وَعَامٌّ، وَمُحْکَمٌ وَمُتَشَابِهٌ، قَدْ کَانَ یَکُونُ مِنْ رَسُولِ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله الْکَلامُ لَهُ وَجْهَانِ: کَلَامٌ عَامٌّ وَکَلَامٌ خَاصُّ مِثْلُ الْقُرْآنِ، وَقَالَ اللّٰهُ-عَزَّ وَجَلَّ-فِی کِتَابِهِ:«

مٰا آتٰاکُمُ اَلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَ مٰا نَهٰاکُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا»

»فَیَشْتَبِهُ عَلیٰ مَنْ لَمْ یَعْرِفْ وَلَمْ یَدْرِ مَا عَنَی اللّٰهُ بِهِ وَرَسُولُهُ صلی الله علیه و آله ». . شرح: می آید در باب پنجاه و دومِ «کِتَابُ الْحُجَّة» که: آیت:«

مٰا آتٰاکُمُ

»دالّ بر تفویض اللّٰه تعالی است اظهار بعضِ کار دین را سوی رسول و اوصیای او علیهم السّلام.مراد به مَا آتاکمُ چیزی است که گفته به ایشان و منسوخ نشده، خواه در امر و خواه در نهی و خواه در غیر آنها.و مراد به مَا نَهاکُم چیزی است که نگفته به ایشان، و تعبیر از آن به مَا نَهاکُمْ عَنْه برای اشارت به نهی از کثرت سؤال است، چنانچه گذشت در حدیث پنجمِ باب سابق.و مخالفان نیز اقرار به این دارند، چنانچه در کتاب مسلم نقل شده از رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که گفت که: مَا نَهَیْتُکُم عَنْه فَاجْتَنِبُوه وَمَا أَمَرْتُکُم بِهِ فَافْعَلُوا مِنْه مَا اسْتَطَعْتُم فَإنَّما أهْلَکَ الَّذِینَ مِن قَبْلِکُم کَثْرَةُ مَسائِلِهِم وَاخْتِلافُهُمْ عَلیٰ أنْبِیائِهِم . آنچه نهی کردم شما را از آن، پس دوری کنید از آن، و آنچه امر کردم شما را به آن، پس به جا آرید از آن، آنچه توانید.و بسیار مپرسید؛ چه جهنّمی نکرده اُمّتانی را که پیش از شما بوده اند، مگر بسیاری پرسیدن ایشان و افترای ایشان بر پیغمبران خود. فاء در فَیَشْتَبِهُ برای تفریع است بر این که معنی قرآن و حدیث، دو احتمال داشت و احتمال قصد جمیع و قصد بعض در آنها بود و پیغمبر منع کرده بود اصحاب خود را از بعض پرسیدن ها. یعنی: چه به درستی که کار پیغمبر صلی الله علیه و آله که حدیثش باشد، مانند آیات قرآن، بعضی برطرف کننده بود و بعضی برطرف شده، و بعضی خاصّ بود و بعضی عام، و بعضی صریح در معنی بود و بعضی محلّ اشتباه.بیانِ این، آن که: به تحقیق بود شأن این که واقع می شد از رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله سخنی که در معنی آن دو راه و دو احتمال بوده، و واقع می شد از او سخنی که عام بود و سخنی که خاصّ بود، مانند قرآن؛ و این بر حالی بود که اللّٰه تعالی گفته بود در کتاب خود در سورۀ حشر که: آنچه داد شما را رسول، پس فرا گیرید آن را و آنچه منع کرد شما را از آن، پس خود را از آن نگاه دارید.پس پنهان می ماند بر کسی که نمی شناخت و نمی دانست آنچه را که مرادِ اللّٰه تعالی بود از قرآن و آنچه را که مراد پیغمبر او بود صلی الله علیه و آله از حدیث. اصل: «وَلَیْسَ کُلُّ أَصْحَابِ رَسُولِ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله کَانَ یَسْأَ لُهُ عَنِ الشَّیْ ءِ فَیَفْهَمُ، وَکَانَ مِنْهُمْ مَنْ یَسْأَ لُهُ وَلَا یَسْتَفْهِمُهُ، حَتّیٰ أَنْ کَانُوا لَیُحِبُّونَ أَنْ یَجِیءَ الْأَعْرَابِیُّ وَالطَّارِئُ فَیَسْأَلَ رَسُولَ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله حَتّیٰ یَسْمَعُوا. وَقَدْ کُنْتُ أَدْخُلُ عَلیٰ رَسُولِ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله کُلَّ یَوْمٍ دَخْلَةً وَکُلَّ لَیْلَةٍ دَخْلَةً، فَیُخْلِینِی فِیهَا، أَدُورُ مَعَهُ حَیْثُ دَارَ». . شرح: چون جای تعجّب است این که پیغمبری که فرستاده شده باشد به جمیع خلایق برای بیان احکام الهی، منع کند خلایق را از پرسیدنِ بعض مسائل از خودش، خواست که بیانی کند که تعجّب برطرف شود و معلوم شود که چنانچه اللّٰه تعالی جمیع آیات قرآن را محکمات نساخت-بلکه بعضی را متشابهات ساخت تا حاجت به پیغمبر در زمانش و حاجت به جانشین پیغمبر، بعد از آن زمان تا روز قیامت ظاهر شود-پیغمبر صلی الله علیه و آله نیز جمیع احادیث خود را محکم نساخت و تربیت کرد جانشین خود را و ظاهر ساخت مرتبۀ علم او را در میان خلایق و منع کرد خلایق را از پرسیدن پیغمبر، تا خلایق، آن مسائل را از جانشین پرسند و در این، دو فایده است: اوّل این که خلایق، جانشین را شناسند و جانشینی او ظاهر شود بر همه کس و بر مخالفان او حجّت تمام شود.دوم، این که مبادا بسیارْ دانا به مسائل دین شوند.پس اگر دعویِ جانشینی کنند، مردمان به دانش ایشان بازی خورند و گمراه شوند؛ و اگر نکنند، مردمان بعد از ایشان احتمال جانشینی در ایشان قرار دهند و شک در جانشینِ به حق کنند. الدِّخْلَة (به کسر دال بی نقطه و سکون خاء بانقطه): نوعی از داخل شدن که برای طلب علم باشد مثلاً، و [الدَّخْلَة] (به فتح دال): یک داخل شدن؛ و هر دو این جا، مناسب است. الْإِخْلَاء: کسی را داخل خلوت خانه کردن.و التَّخْلِیَة: منع نکردن کسی از آنچه خواهد؛ و هر دو این جا، مناسب است.پس می تواند بود که فَیُخلینِی به سکون خاء و تخفیف لام مکسوره باشد) و می تواند بود که به فتح خاء و تشدید لام باشد.و بر هر تقدیر، مراد، قدر مشترک میان دو صورت است: اوّل، این که به دیگران می گفت که: جا فراخ کنید و دورتر نشینید تا مرا در پهلوی خود نشاند و اسرار گوید. دوم، این که به دیگران می گفت که: برخیزید و بیرون روید؛ و این اشارت است به تفسیر آیت سورۀ مجادله:«

یٰا أَیُّهَا اَلَّذِینَ آمَنُوا إِذٰا قِیلَ لَکُمْ تَفَسَّحُوا فِی اَلْمَجٰالِسِ فَافْسَحُوا یَفْسَحِ اَللّٰهُ لَکُمْ وَ إِذٰا قِیلَ اُنْشُزُوا فَانْشُزُوا یَرْفَعِ اَللّٰهُ اَلَّذِینَ آمَنُوا مِنْکُمْ وَ اَلَّذِینَ أُوتُوا اَلْعِلْمَ دَرَجٰاتٍ وَ اَللّٰهُ بِمٰا تَعْمَلُونَ خَبِیرٌ»،

»بنا بر این که «الّذِین آمَنوا» در دوم، عبارت از ائمّه علیهم السّلام باشد، موافق آنچه می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در امثال حدیث هفتمِ باب هشتم که «بَابُ فَرْضِ طَاعَةِ الْأَئِمَّة علیهم السّلام » است و در حدیث دهمِ «[ بَابُ] مَوْلِدِ أَبِی مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ علیهما السلام » که باب صد و بیست و دوم است؛ زیرا که جمیع مخاطبان در ایمان به معنی اعمّ داخل اند به قرینۀ«

یٰا أَیُّهَا اَلَّذِینَ آمَنُوا

»و مراد به«

اَلَّذِینَ أُوتُوا اَلْعِلْمَ

»پیروان ائمّه علیهم السّلام باشد که علم به ایمان به معنی اخص برای آن ائمّه دارند و استفادۀ علم از ایشان می کنند، مثل سلمان و ابوذر و مقداد. یعنی: و نیستند همگی اصحاب رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله صاحب این صفت که در زمان پیغمبر می پرسیده باشند پیغمبر را از مسائل.پس می فهمیده باشند جواب را بار اوّل. مراد، این است که: چون پیغمبر را خوش نمی آمد از بعضِ پرسیدن ها، بعض اصحاب نمی پرسیدند چیزی را که می خواستند و بعضی می پرسیدند و بعضی جواب را بار اوّل نمی فهمیدند.و بود از جملۀ اصحاب کسی که می پرسید و جواب را نمی فهمید و با وجود آن، طلب فهمانیدنِ جواب نمی کرد از پیغمبر به بیانی دیگر که واضح تر باشد و در جهلِ خود می ماند که مبادا پیغمبر را آن پرسیدن، خوش نیاید تا به حدّی که به درستی که حال، این بود که اصحاب پیغمبر هر آینه دوست می داشتند این را که آید بادیه نشین و کسی که تازه آمده باشد از شهری دیگر، پس پرسد رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله را از مسائل تا ایشان شنوند جواب را. و به تحقیق بودم که داخل می شدم بر اسرار رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله هر روز، یک بار و هر شب، یک بار برای طلبِ علم به مسائل.پس داخل خلوت خانه می کرد مرا در آن داخل شدن و حال آن که می گردیدم با او هر جا که گردیده بود، به این معنی که یاد می گرفتم از او هر چه را که دانسته بود در هر مسئله که می خواستم؛ یا مراد، این است که: منع نمی کرد مرا از این که گردم با او هر جا که گردیده بود. مخفی نماند که این، منافات ندارد با منع اصحاب از پرسیدن مسائل غیر ضروری و از بسیار پرسیدنِ یک ضروری؛ چه امام را دانستن جمیع مسائل، ضروری است و پرسیدن آنها برای او بسیار نیست و آن منع برای رعایت طرف اوست و به این، اشارت کرد که گفت: اصل: «وَقَدْ عَلِمَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله أَنَّهُ لَمْ یَصْنَعْ ذٰلِکَ بِأَحَدٍ مِنَ النَّاسِ غَیْرِی، فَرُبَّمَا کَانَ فِی بَیْتِی یَأْتِینِی رَسُولُ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله أَکْثَرُ ذٰلِکَ فِی بَیْتِی، وَکُنْتُ إِذَا دَخَلْتُ عَلَیْهِ بَعْضَ مَنَازِلِهِ، أَخْلَانِی وَأَقَامَ عَنِّی نِسَاءَهُ، فَلَا یَبْقیٰ عِنْدَهُ غَیْرِی، وَإِذَا أَتَانِی لِلْخَلْوَةِ مَعِی فِی مَنْزِلِی، لَمْ تَقُمْ فَاطِمَةُ وَلَا أَحَدٌ مِنْ بَنِیَّ، وَکُنْتُ إِذَا سَأَلْتُهُ أَجَابَنِی، وَإِذَا سَکَتُّ عَنْهُ وَفَنِیَتْ مَسَائِلِی ابْتَدَأَنِی». . شرح: به تحقیق دانسته اند اصحاب رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله این را که نکرد پیغمبر این سلوک را با کسی از مردمان، غیر من.پس چون این سلوک، اگر همیشه در خانۀ پیغمبر می شد، باعث زیادتیِ حسد منافقانِ اندرون و بیرون می شد، بسیار بود که این سلوک پیغمبر با من در خانۀ من بود، به این روش که می آمد نزد من در خانۀ من، رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله بیشترِ وقتِ خلوت کردن. و بودم که چون داخل می شدم بر اسرار پیغمبر در خانه های پیغمبر، داخل خلوت خانه می کرد مرا و برمی خیزانید از مجلس من، زنانش را.پس نمی ماند نزد او کسی غیر من، و چون پیغمبر می آمد نزد من برای خلوت کردن، برنمی خواست فاطمه علیها السّلام و نه یکی از پسرانم؛ و بودم که چون می پرسیدم او را از چیزی، جواب می گفت مرا و چون خاموش می شدم از سؤال و تمام می شد مسائل من، خود سَرِ سخن وا می کرد از بسیاریِ جِدِّ او در تربیت من. اصل: «فَمَا نَزَلَتْ عَلیٰ رَسُولِ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله آیَةٌ مِنَ الْقُرْآنِ إِلَّا أَقْرَأَنِیهَا، وَأَمْلَاهَا عَلَیَّ، فَکَتَبْتُهَا بِخَطِّی». . شرح: الْإِقْراء: درس گفتن.الْإِمْلَاء: خواندن چیزی بر کسی تا نویسد؛ و مراد این جا، گفتن معنی آیات قرآن است تا نوشته شود.و بیانِ این می شود در شرح فقرۀ آینده. یعنی: پس بنا بر این، سلوک پیغمبر با من و جِدِّ او در تربیت من، فرود نیامد بر رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله هیچ آیتی از قرآن، مگر آن که درس گفت پیغمبر مرا آن آیت.و خواند در اثنای درس گفتن، هر چه را که نسبت به آن آیت داشت بر من تا نویسم.پس نوشتم آنها را به خطّ خود. گذشت در حدیث چهاردهمِ باب بیستم که کتاب جامعه از آن جمله است. اصل: «وَعَلَّمَنِی تَأْوِیلَهَا وَتَفْسِیرَهَا، وَنَاسِخَهَا وَمَنْسُوخَهَا، وَمُحْکَمَهَا وَمُتَشَابِهَهَا، وَخَاصَّهَا وَعَامَّهَا، وَدَعَا اللّٰهَ أَنْ یُعْطِیَنِی فَهْمَهَا وَحِفْظَهَا، فَمَا نَسِیتُ آیَةً مِنْ کِتَابِ اللّٰهِ وَلا عِلْماً أَمْلَاهُ عَلَیَّ وَکَتَبْتُهُ مُنْذُ دَعَا اللّٰهَ لِی بِمَا دَعَا، وَمَا تَرَکَ شَیْئاً عَلَّمَهُ اللّٰهُ مِنْ حَلَالٍ وَلَا حَرَامٍ، وَلَا أَمْرٍ وَلَا نَهْیٍ، کَانَ أَوْ یَکُونُ، وَلَا کِتَابٍ مُنْزَلٍ عَلیٰ أَحَدٍ قَبْلَهُ مِنْ طَاعَةٍ أَوْ مَعْصِیَةٍ إِلَّا عَلَّمَنِیهِ وَحَفِظْتُهُ، فَلَمْ أَنْسَ حَرْفاً وَاحِداً». . شرح: وَ عَلَّمَنِی عطف است بر جملۀ «مَا نَزَلَتْ»؛ زیرا که ضمیر بارز در «أقْرَأنِیها» به آیت، راجع است، نه به آیت ها که مفهوم است از کلام؛ چه استثنا درست نمی شود، و ضمیر «أمْلاَها» و ضمیر «کَتَبْتُها» نیز به آیت، راجع است، لیک به حذف مضاف.پس تقدیر کلام، این است که: «أَمْلأََ مَعْنَاهَا عَلَیَّ فَکَتَبْتُ مَعْنَاهَا» و ضمیر تَأوِیلها و باقی ضمیرها به آیت ها راجع است، نه به آیت؛ چه در هر آیتی، ناسخ و منسوخْ فرض کردن مثلاً، بسیار دور است. اضافه در نَاسِخَهَا و نظایرش و ترک اضافه در «ناسِخاً» و «مَنْسُوخاً» و نظایرش که در فقرۀ «قَالَ فَأقْبَلَ» بود، اشارت است به این که آنچه این جاست، در قرآن واقع است و از اقسام حق است، به خلاف آنچه گذشت. فَهْمَهَا عبارت است از تصوّر آنچه گفت در معنی آنها و تصوّر این که چگونه آن معنی ها بر لفظها منطبق است. حَلال، عبارت است از آنچه برای امام، جایز است.و حَرام، عبارت است از آنچه برای او جایز نیست. و أمْر، عبارت است از فرمودن او دیگران را به کاری.و نَهْی، عبارت است از منع او دیگران را از کاری. پس مراد، تعلیم کیفیّت سلوک امام مستقلّ در میان خلایق است، خواه آنچه واقع شد، مثل ظهور خلافت امیر المؤمنین علیه السّلام و خواه آنچه واقع خواهد شد، مثل ظهور خلافت صاحب الزمان علیه السّلام.پس ضمیر کَان و ضمیر یَکُونُ راجع به هر یک از حلال و حرام و امر و نهی است. شاید که مراد به «کِتاب» در وَ لَاکِتابَ چیزی باشد که به قضای مُبرم الهی بر سَرِ مردمان آمده از راحت ها و تعب ها. و مِنْ در مِنْ طَاعَة برای سببیّت باشد. الطَّاعَة و الْمَعْصِیة: فرمان برداری و نافرمان برداری؛ و مراد این جا، طاعت و معصیت اُمم سابقه است، رُسُل سابقه را. الحَرْف: کناره؛ و مراد این جا، چیز سهل است؛ چه کنارۀ چیزی سهل تر می باشد از میانش. یعنی: و آموخت مرا معنی دور آیت ها و معنی نزدیک آیت ها.و آموخت مرا برطرف کنندۀ از جمله آیت ها و برطرف شدۀ از جملۀ آیت ها.و آموخت مرا آنچه متعلّق بود به صریح آیت ها و غیر صریح آیت ها.و آموخت مرا آنچه متعلّق بود به مقیّد آیت ها و مطلق آیت ها.و طلبید از اللّٰه تعالی که دهد مرا فهمیدن و به خاطر داشتن آنها.پس فراموش نکردم هیچ آیتی را از کتاب خدا و هیچ علمی را به چیزی که نسبت به آیت ها داشت که پیغمبر خوانده بود بر من تا نویسم و من نوشته بودم از آن وقت که دعا کرد برای من به آنچه دعا کرد و مذکور شد الحال. و وانگذاشت پیغمبر، چیزی را که آموخته بود او را اللّٰه تعالی، نه از حلالی و نه از حرامی و نه از امر دیگران به واجب و نه از منع دیگران از حرام، که شده باشد یا شود و نه قضای مبرمی که فرو فرستاده شده باشد بر کسی پیش از پیغمبر-عَلَیْهِ وَ آلِهِ السَّلَامُ - به سبب فرمان برداری و نافرمان برداری، مگر آن که آموخت پیغمبر مرا آن چیز.پس فراموش نکردم یک حرف را. اصل: «ثُمَّ وَضَعَ یَدَهُ عَلیٰ صَدْرِی، وَدَعَا اللّٰهَ لِی أَنْ یَمْلَأَ قَلْبِی عِلْماً وَفَهْماً وَحُکْماً وَنُوراً. فَقُلْتُ: یَا نَبِیَّ اللّٰهِ، بِأَبِی أَنْتَ وَأُمِّی، مُنْذُ دَعَوْتَ اللّٰهَ لِی بِمَا دَعَوْتَ لَمْ أَنْسَ شَیْئاً، وَلَمْ یَفُتْنِی شَیْ ءٌ لَمْ أَکْتُبْهُ، أَفَتَتَخَوَّفُ عَلَیَّ النِّسْیَانَ فِیمَا بَعْدُ؟ فَقَالَ: لَا، لَسْتُ أَتَخَوَّفُ عَلَیْکَ النِّسْیَانَ وَالْجَهْلَ». . شرح: الحُکْم (به ضمّ حاء بی نقطه و سکون کاف): حکمت؛ و آن، ترک پیروی خواهش نفس است. لَمْ یَفُتْنِی (به ضمّ فاء و سکون تاء دو نقطه در بالا)، عطف بر لَمْ أنْسَ یا عطف بر جملۀ مُنْذُ دَعَوْتَ است؛ و بنا بر اوّل، لَمْ أکْتُبْه صفت شَیْ ء است و مراد این است که: نانوشته از من فوت نشد، چه جای نوشته.و بنا بر دوم، لَمْ أکْتُبْه حالِ مفعولِ منفی در لَمْ یَفُتْنِی است، به معنی «تارِکاً لِکِتابة»، نظیر آنچه گفته اند در آیت سورۀ مدّثّر:«

وَ لاٰ تَمْنُنْ تَسْتَکْثِرُ»

»که به تقدیر «مُستکثر» است؛ و مراد، این است که: همه چیز را نوشتم. التَّخَوُّف: ترس پنهان که در دل کسی است و اظهار نمی کند. الجَهْل: نادانی و ناخردمندی؛ و هر دو این جا، مناسب است. یعنی: بعد از اینها همه، گذاشت دست خود را بر سینۀ من و طلبید از اللّٰه تعالی برای من، این که پُر کند دل مرا از دانش و فهمیدگی و حکمت و روشنی.پس گفتم که: ای نبیّ اللّٰه-پدرم و مادرم فدای تو باد!-از آن وقت که طلبیدی از اللّٰه تعالی برای من، اوّل بار به آنچه طلبیدی، فراموش نکردم چیزی را و از من فوت نشد چیزی که ننوشتم آن را.آیا پس بنا بر این که دعای دیگر می کنی، می ترسی بر من که فراموش کنم چیزی را بعد از این؟ پس گفت که: نه.نیستم که ترسم بر تو فراموشی را و نادانی را یا ناخرمندی را.از این جا ظاهر می شود که تأکیدِ دعای مستجاب می توان کرد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 464 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (وتزعمون أنّ ذلک کلّه باطل) یعنی وتدّعون،أو تقولون:إنّ ما فی أیدی الناس من الأشیاء الکثیرة التی أنتم تخالفونهم فیها،والحقّ هنا الذی عند الإمام الحقّ مسموعاً مشافهةً من النبیّ صلی الله علیه و آله کحدیث أمیر المؤمنین والسبطین علیهم السلام،والصدق الذی عند شیعته کذلک،کحدیث سلمان وأبی ذرّ والمقداد رضی اللّٰه عنهم. ول«المحکم»إطلاقان:الخطاب الدالّ علی معنی لا یحتمل غیره،والذی لم ینسخ. والمراد هنا الأوّل. و«الحفظ»المحفوظ علی وجهه معنیً،و«الوهم»بخلافه،فغیر المحفوظ لفظاً فقط من الأوّل. و«الکذّابة»بالتشدید:جمع الکذّاب،کالسیّارة للقافلة،أی السائرین،والنظّارة للناظرین. واحتمال بعض المعاصرین کسر الکاف والتخفیف ککتابة علی المصدر،حیث قال: ویحتمل کسر الکاف وتخفیف المعجمة علی المصدر،ومنه قولهم:المرء قد ینفعه کذابه،وبمعنی المکذوب کالکتاب بمعنی المکتوب،والتاء للتأنیث . لیس بشیء،والمصدر:«کذاب»بدون التاء.وکذّاب بالتشدید بمعنی الکذب.وقد روی العتائقی فی شرحه لنهج البلاغة فی بیان السبب لقیامه صلی الله علیه و آله لهذه الخطبة: أنّ رجلاً سرق رداء النبیّ صلی الله علیه و آله وخرج إلی قوم فقال:هذا رداء محمّد صلی الله علیه و آله أعطانیه لتمکّنونی من تلک المرأة،فاستنکروا ذلک فبعثوا من سأله عنه،فقام فشرب ماء فلدغته الحیّة فمات،فلمّا سمع النبیّ صلی الله علیه و آله ذلک قال لعلیّ علیه السلام:«انطلق فإن وجدته وقد کفیت فأحرقه بالنار»فجاء وأمر بإحراقه . (فلیتبوّأ مقعده من النار) أی فلیستقرّ فی مقرّه من النار.بوّأته منزلاً وفیه:أنزلته فیه فتبوّأ. (وإنّما أتاکم الحدیث من أربعة) یعنی الحدیث المنسوب إلی النبیّ صلی الله علیه و آله بأنّه سمع منه مشافهة. و«التصنّع»:التکلّف،والمتصنّع:المرائی. (لا یتأثّم ولا یتحرّج) أی لا یندم من الإثم ولا یضیق صدره من ذلک،القاموس: الإثم:الذنب.وتأثّم:تاب منه .وتحرّج،أی تسأّم وضاق صدره.وقیل:أی لا یعتقد الإثم إثماً. (قد صحب) کعلم والآیة فی سورة المنافقین . (ثمّ بقوا) من باب رضی،ومن باب رمی لغة طیّ. فی بعض النسخ (فتقرّبوا إلی أئمّة الضلالة) بالتاء. (وإنّما الناس مع الملوک والدنیا) أی الدنیا الحرام وأربابها (إلّا من عصم اللّٰه) . روی العتائقی عن المدائنی فی شرحه علی نهج البلاغة أنّه قال فی کتاب الأحداث: إنّ معاویة لعنه اللّٰه کتب إلی عمّاله أن أدعوا الناس إلی الروایة فی فضائل الصحابة ولا تزکّوا خبراً یرویه أحدٌ فی أبی تراب وآله،وأتونی بمناقص له فی الصحابة،فَرُوِیَت أخبار کثیرة مفتعلة لا حقیقة لها حتّی أشادوا بذکر ذلک علی المنابر . وروی ابن أبی الحدید فی شرحه علی نهج البلاغة،أنّ معاویة لعنه اللّٰه أعطی صحابیّاً مالاً کثیراً لیضع حدیثاً فی ذمّ علیّ علیه السلام ویحدّث به علی المنبر ففعل . وروی عن ابن عرفة المعروف بنفطویه أنّ أکثر الأحادیث الموضوعة فی فضائل الصحابة افتعلت فی أیّام بنی اُمیّة؛تقرّباً إلیهم بما یظنّون أنّهم یرغمون بها أنف بنی هاشم . (ووهم فیه) کوعد. (أنّه وَهْم) بمنزلة الدلیل لذلک الإکثار المیسّر بقلّة المانع من الخلوة،وبیان لوجه آخر،بل لوجوه اُخر لمنزلته علیه السلام منه صلی الله علیه و آله. و«الحکم»بالضمّ:الحکمة،أو الإمامة. ونبّه علیه السلام بإظهار نَبْذٍ من منزلته تلک المنزلة،واختصاصه ذلک الاختصاص علی وجوب أن لا یراجع الناس فی اُمور دینهم إلّاإلیه،ومن هو مثله فی العصمة وسائر خصائص الإمامة من أولاده صلوات اللّٰه وسلامه علیه وآله. وآیة

«مٰا آتٰاکُمُ اَلرَّسُولُ فَخُذُوهُ»

فی سورة الحشر. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «باب اختلاف الحدیث»یعنی بیان سبب المنافاة بین أحادیث المعصومین علیهم السلام ومعدنها واحد. والعطف فی«وصدقاً»إلی آخره من عطف المفصّل علی المجمل.والمقصود تقسیم الباطل إلی خمسة أقسام؛فالحقّ لیس داخلاً فی قسم منها. والمراد ب«العام»فیها :المطلق،کتحریر الرقبة فی کفّارة الظهار فی سورة المجادلة . وب«الخاصّ»:المقیّد،کتحریر الرقبة المؤمنة فی کفّارة قتل الخطأ فی سورة النساء . وهذا إشارة إلی بطلان مذهب جماعة من الاُصولیّین لحملهم فی أمثال ذلک-سواء کان فی القرآن أو فی الحدیث-حمل المطلق علی المقیّد باعتبار اللّغة والعرف،أو باعتبار القیاس کما ذکر. وبیّن الشیخ أبو جعفر الطوسی رحمه الله فی کتاب العدّة فی فصل ذکر الکلام فی المطلق والمقیّد من أنّ المطلق نوع من العامّ والمقیّد نوع من الخاصّ،وبعض کلامه هذا:وقد یکون التخصّص بأن یعلم أنّ اللّفظ یتناول جنساً من غیر اعتبار صفة ویخصّ بعد ذلک بذکر صفة من صفاته نحو قول القائل:«تصدّق بالوِرِق إذا کان صحاحاً»فیستثنی منه ما لیس بصحاح.وإن کان اللّفظ الأوّل لم یتناول ذلک علی التفصیل وقد علم أنّ الرقبة إذا ذکر منکّرة لم یختصّ عیناً دون عین فصحّ تخصیص الکافرة منها،وتخصیص ذلک قد یکون بأن یقترن إلی الرقبة صفة یقتضی إخراج الکافرة،وقد یکون باستثناء الکافرة فلا فصل بین قوله عزّ وجلّ:

«فَتَحْرِیرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ»

*

وبین قوله:إلّاأن تکون کافرة،وهذا بیّن .انتهی کلام الشیخ. فعلی هذا کلّ حدیث منقول من رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله فی نظیر کفّارة الظهار یکون عامّاً فهو داخل فی الحقّ،وإن کان خاصّاً فهو داخل فی الباطل،ومن قبیل النقل بالمعنی وهماً، والمراد ب«المحکم»:نقل معنی الحدیث النبویّ الصریح الدلالة وغیر المنسوخ،سواء کان ذلک الحدیث تفسیراً لآیةٍ أو لا،فذلک النقل مطابق للمنقول وداخل فی الحقّ. والمراد ب«المتشابه»:نقل معنی الحدیث النبویّ غیر صریح الدلالة وغیر مطابق للمنقول،فداخل فی الباطل. والمراد ب«الحفظ»حفظ لفظ الحدیث النبویّ فی الخاطر. وب«الوهم»:نسیان ذلک اللفظ،أو عدم سماع بعضه. ولدخول الثلاثة الأخیرة من أقسام الباطل فی الغلط بعضها لفظاً وبعضها معنی،یجوز عدّها قسماً واحداً،کما أنّ بناء لیس لهم فی الفقرة الآتیة علیه. و«الکذّابة»بالفتح والتشدید:جمع«الکذّاب»علی صیغة المبالغة. «رجل منافق»إلی قوله:«هذا أحد الأربعة»بیان للقسم الأوّل من الباطل المذکور فی «صدقاً وکذباً». «متصنّع»خبر مبتدأ محذوف؛أی هو متصنّع.والجملة حال من المستتر فی«یظهر»أو نعت آخر ل«الرجل».ویمکن أن یکون«متصنّع»نعت آخر ل«الرجل»إلاّ أنّ الأکثر فی مثله تقدیم المفرد علی الجملة. و«الباء»فی«بالإسلام»للآلة. و«الزّور»متعلّق ب«تقرّبوا»أو ب«الدعاة».و«الزور»:الکذب الذی یکون بمجرّد اللسان، والقوة،والشرک.وبفتحتین:إعوجاج السلیقة.والکلّ هنا مناسب. و«الإقراء»:التدریس.و«الإملاء»:القراءة لیکتب المقروء. انتهی ما نقلنا من شرح برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی،وغایة ما فی تفسیره المحکم والمتشابه-بما عرفت ممّا حکیناه-الاحتیاج فی زمن الغیبة لمکان التشابه والاختلاف فی غیر ما هو الحقّ-علی بیانه-إلی المعالجات المعهودة المضبوطة بتواتر الکتب المضبوطة عن أصحابنا الأخباریّین-رضوان اللّٰه علیهم-عن الحجج المعصومین علیهم السلام کالمعالجة عند الاشتباه فی الرَقَبة-مثلاً-بالإطلاق فی موضع والتقیید فی آخر بالعمل بما هو خلاف ما علیه العامّة،والرشد فیه ،لا إلی حمل المطلق علی المقیّد مع التغایر بین المقامین لیلزم العمل بالظنّ الحاصل من القیاس وغیره من الاُصول الغیر الداخلة فی المعالجات المعهودة المضبوطة عنهم علیهم السلام. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «فأقبل علیّ»أی فتوجّه إلیّ. «إنّ فی أیدی الناس»شروع فی الجواب. «حقّاً وباطلاً»أی من حیث الاعتقاد والرأی. «وصدقاً وکذباً»أی من حیث الروایة والنقل. «وحفظاً ووهماً»أی محفوظاً عند الراوی،متیقّناً له أنّه سمعه علی ما ینقله،وموهوماً له غیر متیقّن الانحفاظ،فینقله علی ما یتوهّمه أنّه سمعه،سواء وافق الحقّ رجماً بالغیب، أو لا. و«الکذّابة»-کالکتابة-مصدر،أی کثیر الکذب علیَّ.ویحتمل أن یکون علی صیغة المبالغة. «فمن کذب علیَّ متعمّداً»أی لا عن وهم. «وإنّما أتاکم الحدیث من أربعة»وجه الضبط:أنّ الراوی الذی یؤخذ عنه الحدیث ویعتمد علی روایته إمّا کاذب،أو صادق،والکاذب الذی یعتمد علیه إمّا ظاهر الصلاح، متصنّع بالإسلام،غیر متحرّج من الکذب علی رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله-وقد أخبر سبحانه بوجودهم فی عصره صلی الله علیه و آله ووصفهم بما وصفهم،ثمّ بقوا بعده-وإمّا متحرّج عن الکذب علی رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله عمداً،ولکن یتوهّم ویغلط؛حیث لم یحفظ الحدیث علی وجهه، فیکذب علیه من حیث لا یدری. والصادق إمّا غیر عالم بالناسخ والمنسوخ فیحدّث بالمنسوخ ویقول به،أو عالم بالناسخ والمنسوخ حافظ للحدیث علی وجهه فلا یحدّث إلّابالناسخ،أو بالمنسوخ علی أنّه منسوخ متروک القول والعمل به بعد أن حفظه علی وجهه الذی حدّث به رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله وأراد به العموم والخصوص،والوجه المراد من الکلام الذی له وجهان. «فإنّ أمر النبیّ صلی الله علیه و آله»بیان لوجود القسم الثانی والثالث بتحقّق الناسخ والمنسوخ فی الأحادیث النبویّة،فیقع نقل المنسوخ والقول به لغیر العالم بالناسخ،وتحقّق العامّ والخاصّ،والکلام له وجهان فیها فیقع الاشتباه،وینقل العام علی عمومه،ویقال به ویتوهّم،فیُحمل ما له الوجهان علی غیر المراد فیحدّث عنه صلی الله علیه و آله بما فهمه. ولمّا انتهی کلامه صلی الله علیه و آله إلی أنّ الأحادیث کالقرآن فی الاشتمال علی الناسخ والمنسوخ والعامّ والخاصّ والکلام ذی الوجهین،عمّم البیان بعده بما یشملهما،فبیّن أنّ ما جاز وقوعه فی الحدیث جاز وقوعه فی القرآن،وأبان أنّ المرجع فی بیان الکتاب والمبیّن له رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله بقوله:

«مٰا آتٰاکُمُ اَلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَ مٰا نَهٰاکُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا» . ثمّ بیّن أنّ رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله أودع بیان ما یحتاج إلی البیان من الکتاب عند أهل بیته علیهم السلام بقوله:«فما نزلت علی رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله آیة من القرآن»إلی آخره،فکلّ ما یحتاج إلیه الناس محفوظ عندهم علیهم السلام فلا یسع الناسَ ترکُ الأخذ عنهم والاستبداد بآرائهم فی الأخذ عن الکتاب،بل علیهم أن یراجعوا أهل البیت علیهم السلام فیما فیه احتمال تخصیص،أو إرادة وجه دون وجه،أو وقوع نسخ،فبعد المراجعة إلیهم إذا علم عدم تخصیص یفسّر العام علی عمومه.وإذا علم عدم إرادة وجه آخر،یحمل علی هذا الوجه.وإذا علم عدم وقوع نسخ عمل به وعدّ محکماً. وأمّا صنیع الجماهیر من ترک المراجعة إلیهم والاستبداد بآرائهم والاعتماد علی ظنونهم وقیاساتهم،ففیه من الاستهانة بأمر الدِّین ما لا ینبغی للمتدیّن،وخصوصاً بعد الاطّلاع علی قوله صلی الله علیه و آله:«یا أیّها الناس،إنّی ترکت فیکم من إن أخذتم به لن تضلّوا:کتاب اللّٰه، وعترتی أهل بیتی» . علی المصدر،أی غلط،واحتمال«أنّه وَهَم»کوعد یحتاج إلی الإضمار أو الحذف والإیصال فی (لم یقبلوه) . و«الرجل الرابع»:إمّا الإمام،أو ثقة من الرعیّة.ولابدّ لثبوت القطع بالصحّة من الرجوع إلی قول الحجّة المعصوم فی المواضع کلّها؛لعدم کفایة الظنّ الحاصل بالثقة إلّا بالاستناد إلی أصل من المعصوم مشافهیّ أو مضبوط عنه علی ما أمر وعیّن،وعدمِ علم غیره-وإن کان ثقةً-بجمیع الناسخ والمنسوخ،وضبطه الأخبار علی وجهها کما ینبغی،فالعالم بالناسخ والمنسوخ-مثلاً-من الرعیّة،سواء کان فی زمان ظهور الإمام أو غیبته،لا یکون علمه بذلک إلّابمقدار ممتاز عن أقدار علوم غیره بمزیدِ الأوصاف المعتبرة المعهودة فی الفقیه العدل الإمامی المرخّص له فی العمل عند التشابه وعدم إمکان الوصول إلی الإمام ولزوم الحرج المنفیّ لو توقّف بالمعالجات المضبوطة المعهودة عن الأئمّة علیهم السلام کما ذکر فی الخطبة،وسیذکر فی الباب الآخر إن شاء اللّٰه تعالی. «استفهمنی»الشیء فأفهمته وفهّمته تفهیماً،فمعنی (ولا یستفهمه) فلا یفهم الجواب فلا یستفهمه ثانیاً؛للأدب،أو الإجلال والمهابة فی بعض الأحیان. (حتّی إن کانوا لیحبّون) علی التخفیف عن التثقیل بحذف ضمیر الشأن. و (الطارئ) الذی یأتی من مکان بعید،والمرء الغریب. و«الدّخلة»بالفتح للمرّة،وبالکسر للنوع،کما لأخذ العلم. (فیخلّینی فیها) من الإخلاء.أخلاه:أدخله الخلوة،أو من التخلیة.یُقال:خلّیت سبیله؛أی فیخلّی سبیل مساءلتی ومکالمتی فی الخلوة. (أکثر ذلک) أی أکثر صلی الله علیه و آله ذلک الإحسان إلیّ فی بیتی. (وکنت إذا دخلت علیه بعض منازله) بمنزلة الدلیل لذلک الإکثار المیسّر بقلّة المانع من الخلوة،وبیان لوجه آخر،بل لوجوه اُخر لمنزلته علیه السلام منه صلی الله علیه و آله. و«الحکم»بالضمّ:الحکمة،أو الإمامة. ونبّه علیه السلام بإظهار نَبْذٍ من منزلته تلک المنزلة،واختصاصه ذلک الاختصاص علی وجوب أن لا یراجع الناس فی اُمور دینهم إلّاإلیه،ومن هو مثله فی العصمة وسائر خصائص الإمامة من أولاده صلوات اللّٰه وسلامه علیه وآله. وآیة

«مٰا آتٰاکُمُ اَلرَّسُولُ فَخُذُوهُ»

فی سورة الحشر. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «باب اختلاف الحدیث»یعنی بیان سبب المنافاة بین أحادیث المعصومین علیهم السلام ومعدنها واحد. والعطف فی«وصدقاً»إلی آخره من عطف المفصّل علی المجمل.والمقصود تقسیم الباطل إلی خمسة أقسام؛فالحقّ لیس داخلاً فی قسم منها. والمراد ب«العام»فیها :المطلق،کتحریر الرقبة فی کفّارة الظهار فی سورة المجادلة . وب«الخاصّ»:المقیّد،کتحریر الرقبة المؤمنة فی کفّارة قتل الخطأ فی سورة النساء . وهذا إشارة إلی بطلان مذهب جماعة من الاُصولیّین لحملهم فی أمثال ذلک-سواء کان فی القرآن أو فی الحدیث-حمل المطلق علی المقیّد باعتبار اللّغة والعرف،أو باعتبار القیاس کما ذکر. وبیّن الشیخ أبو جعفر الطوسی رحمه الله فی کتاب العدّة فی فصل ذکر الکلام فی المطلق والمقیّد من أنّ المطلق نوع من العامّ والمقیّد نوع من الخاصّ،وبعض کلامه هذا:وقد یکون التخصّص بأن یعلم أنّ اللّفظ یتناول جنساً من غیر اعتبار صفة ویخصّ بعد ذلک بذکر صفة من صفاته نحو قول القائل:«تصدّق بالوِرِق إذا کان صحاحاً»فیستثنی منه ما لیس بصحاح.وإن کان اللّفظ الأوّل لم یتناول ذلک علی التفصیل وقد علم أنّ الرقبة إذا ذکر منکّرة لم یختصّ عیناً دون عین فصحّ تخصیص الکافرة منها،وتخصیص ذلک قد یکون بأن یقترن إلی الرقبة صفة یقتضی إخراج الکافرة،وقد یکون باستثناء الکافرة فلا فصل بین قوله عزّ وجلّ:

«فَتَحْرِیرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ»

*

وبین قوله:إلّاأن تکون کافرة،وهذا بیّن .انتهی کلام الشیخ. فعلی هذا کلّ حدیث منقول من رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله فی نظیر کفّارة الظهار یکون عامّاً فهو داخل فی الحقّ،وإن کان خاصّاً فهو داخل فی الباطل،ومن قبیل النقل بالمعنی وهماً، والمراد ب«المحکم»:نقل معنی الحدیث النبویّ الصریح الدلالة وغیر المنسوخ،سواء کان ذلک الحدیث تفسیراً لآیةٍ أو لا،فذلک النقل مطابق للمنقول وداخل فی الحقّ. والمراد ب«المتشابه»:نقل معنی الحدیث النبویّ غیر صریح الدلالة وغیر مطابق للمنقول،فداخل فی الباطل. والمراد ب«الحفظ»حفظ لفظ الحدیث النبویّ فی الخاطر. وب«الوهم»:نسیان ذلک اللفظ،أو عدم سماع بعضه. ولدخول الثلاثة الأخیرة من أقسام الباطل فی الغلط بعضها لفظاً وبعضها معنی،یجوز عدّها قسماً واحداً،کما أنّ بناء لیس لهم فی الفقرة الآتیة علیه. و«الکذّابة»بالفتح والتشدید:جمع«الکذّاب»علی صیغة المبالغة. «رجل منافق»إلی قوله:«هذا أحد الأربعة»بیان للقسم الأوّل من الباطل المذکور فی «صدقاً وکذباً». «متصنّع»خبر مبتدأ محذوف؛أی هو متصنّع.والجملة حال من المستتر فی«یظهر»أو نعت آخر ل«الرجل».ویمکن أن یکون«متصنّع»نعت آخر ل«الرجل»إلاّ أنّ الأکثر فی مثله تقدیم المفرد علی الجملة. و«الباء»فی«بالإسلام»للآلة. و«الزّور»متعلّق ب«تقرّبوا»أو ب«الدعاة».و«الزور»:الکذب الذی یکون بمجرّد اللسان، والقوة،والشرک.وبفتحتین:إعوجاج السلیقة.والکلّ هنا مناسب. و«الإقراء»:التدریس.و«الإملاء»:القراءة لیکتب المقروء. انتهی ما نقلنا من شرح برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی،وغایة ما فی تفسیره المحکم والمتشابه-بما عرفت ممّا حکیناه-الاحتیاج فی زمن الغیبة لمکان التشابه والاختلاف فی غیر ما هو الحقّ-علی بیانه-إلی المعالجات المعهودة المضبوطة بتواتر الکتب المضبوطة عن أصحابنا الأخباریّین-رضوان اللّٰه علیهم-عن الحجج المعصومین علیهم السلام کالمعالجة عند الاشتباه فی الرَقَبة-مثلاً-بالإطلاق فی موضع والتقیید فی آخر بالعمل بما هو خلاف ما علیه العامّة،والرشد فیه ،لا إلی حمل المطلق علی المقیّد مع التغایر بین المقامین لیلزم العمل بالظنّ الحاصل من القیاس وغیره من الاُصول الغیر الداخلة فی المعالجات المعهودة المضبوطة عنهم علیهم السلام. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «فأقبل علیّ»أی فتوجّه إلیّ. «إنّ فی أیدی الناس»شروع فی الجواب. «حقّاً وباطلاً»أی من حیث الاعتقاد والرأی. «وصدقاً وکذباً»أی من حیث الروایة والنقل. «وحفظاً ووهماً»أی محفوظاً عند الراوی،متیقّناً له أنّه سمعه علی ما ینقله،وموهوماً له غیر متیقّن الانحفاظ،فینقله علی ما یتوهّمه أنّه سمعه،سواء وافق الحقّ رجماً بالغیب، أو لا. و«الکذّابة»-کالکتابة-مصدر،أی کثیر الکذب علیَّ.ویحتمل أن یکون علی صیغة المبالغة. «فمن کذب علیَّ متعمّداً»أی لا عن وهم. «وإنّما أتاکم الحدیث من أربعة»وجه الضبط:أنّ الراوی الذی یؤخذ عنه الحدیث ویعتمد علی روایته إمّا کاذب،أو صادق،والکاذب الذی یعتمد علیه إمّا ظاهر الصلاح، متصنّع بالإسلام،غیر متحرّج من الکذب علی رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله-وقد أخبر سبحانه بوجودهم فی عصره صلی الله علیه و آله ووصفهم بما وصفهم،ثمّ بقوا بعده-وإمّا متحرّج عن الکذب علی رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله عمداً،ولکن یتوهّم ویغلط؛حیث لم یحفظ الحدیث علی وجهه، فیکذب علیه من حیث لا یدری. والصادق إمّا غیر عالم بالناسخ والمنسوخ فیحدّث بالمنسوخ ویقول به،أو عالم بالناسخ والمنسوخ حافظ للحدیث علی وجهه فلا یحدّث إلّابالناسخ،أو بالمنسوخ علی أنّه منسوخ متروک القول والعمل به بعد أن حفظه علی وجهه الذی حدّث به رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله وأراد به العموم والخصوص،والوجه المراد من الکلام الذی له وجهان. «فإنّ أمر النبیّ صلی الله علیه و آله»بیان لوجود القسم الثانی والثالث بتحقّق الناسخ والمنسوخ فی الأحادیث النبویّة،فیقع نقل المنسوخ والقول به لغیر العالم بالناسخ،وتحقّق العامّ والخاصّ،والکلام له وجهان فیها فیقع الاشتباه،وینقل العام علی عمومه،ویقال به ویتوهّم،فیُحمل ما له الوجهان علی غیر المراد فیحدّث عنه صلی الله علیه و آله بما فهمه. ولمّا انتهی کلامه صلی الله علیه و آله إلی أنّ الأحادیث کالقرآن فی الاشتمال علی الناسخ والمنسوخ والعامّ والخاصّ والکلام ذی الوجهین،عمّم البیان بعده بما یشملهما،فبیّن أنّ ما جاز وقوعه فی الحدیث جاز وقوعه فی القرآن،وأبان أنّ المرجع فی بیان الکتاب والمبیّن له رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله بقوله:

«مٰا آتٰاکُمُ اَلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَ مٰا نَهٰاکُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا» . ثمّ بیّن أنّ رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله أودع بیان ما یحتاج إلی البیان من الکتاب عند أهل بیته علیهم السلام بقوله:«فما نزلت علی رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله آیة من القرآن»إلی آخره،فکلّ ما یحتاج إلیه الناس محفوظ عندهم علیهم السلام فلا یسع الناسَ ترکُ الأخذ عنهم والاستبداد بآرائهم فی الأخذ عن الکتاب،بل علیهم أن یراجعوا أهل البیت علیهم السلام فیما فیه احتمال تخصیص،أو إرادة وجه دون وجه،أو وقوع نسخ،فبعد المراجعة إلیهم إذا علم عدم تخصیص یفسّر العام علی عمومه.وإذا علم عدم إرادة وجه آخر،یحمل علی هذا الوجه.وإذا علم عدم وقوع نسخ عمل به وعدّ محکماً. وأمّا صنیع الجماهیر من ترک المراجعة إلیهم والاستبداد بآرائهم والاعتماد علی ظنونهم وقیاساتهم،ففیه من الاستهانة بأمر الدِّین ما لا ینبغی للمتدیّن،وخصوصاً بعد الاطّلاع علی قوله صلی الله علیه و آله:«یا أیّها الناس،إنّی ترکت فیکم من إن أخذتم به لن تضلّوا:کتاب اللّٰه، وعترتی أهل بیتی» .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 598 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور، معتبر عندی، و کتاب سلیم عندی موجود، و أری فیه ما یورث الظن القوی بصحته. قوله علیه السلام و صدقا و کذبا، ذکر الصدق و الکذب بعد الحق و الباطل من قبیل ذکر الخاص بعد العام لأن الصدق و الکذب من خواص الخبر، و الحق و الباطل یصدقان علی الأفعال أیضا، و قیل: الحق و الباطل هنا من خواص الرأی و الاعتقاد، و الصدق و الکذب من خواص النقل و الروایة. قوله علیه السلام و محکما و متشابها: المحکم فی اللغة هو المضبوط المتقن، و یطلق فی الاصطلاح علی ما اتضح معناه، و علی ما کان محفوظا من النسخ أو التخصیص أو منهما معا، و علی ما کان نظمه مستقیما خالیا عن الخلل، و ما لا یحتمل من التأویل إلا وجها واحدا، و یقابله بکل من هذه المعانی المتشابه. قوله علیه السلام و حفظا أی محفوظا عند الراوی و مستیقنا له أنه سمعه کذلک أو موافقا لما سمعه واقعا مع علمه به، و وهما بفتح الهاء مصدر قولک: و همت بالکسر أی غلطت و سهوت، و قد روی و هما بالتسکین مصدر و همت بالفتح، إذا ذهب و همک إلی شیء و أنت ترید غیره، و المعنی متقارب، و المراد ما شک فیه و لم یستیقن أو سها و إن تیقنه عند الروایة. قوله علیه السلام قد کثرت علی الکذابة: بکسر الکاف و تخفیف الذال مصدر کذب یکذب أی کثرت علی کذبة الکذابین، و یصح أیضا جعل الکذاب بمعنی المکذوب، و التاء للتأنیث أی الأحادیث المفتراة، أو بفتح الکاف و تشدید الذال بمعنی الواحد الکثیر الکذب، و التاء لزیادة المبالغة، و المعنی کثرت علی أکاذیب الکذابة أو التاء للتأنیث، و المعنی کثرة الجماعة الکذابة و لعل الأخیر أظهر، و علی التقادیر الظاهر أن الجار متعلق بالکذابة، و یحتمل تعلقه بکثرت علی تضمین أجمعت و نحوه، و هذا الخبر علی تقدیری صدقه و کذبه یدل علی وقوع الکذب علیه صلی الله علیه و آله و سلم و قوله علیه السلام: فلیتبوأ، صیغته الأمر و معناه الخبر، کقوله تعالی

قُلْ مَنْ کٰانَ فِی اَلضَّلاٰلَةِ فَلْیَمْدُدْ لَهُ اَلرَّحْمٰنُ مَدًّا . قوله علیه السلام ثم کذب علیه: علی بناء المجهول و من بعده بکسر المیم أو علی بناء المعلوم و فتح المیم اسم موصول. قوله علیه السلام متصنع بالإسلام: أی متکلف و متدلس به غیر متصف به فی نفس الأمر. قوله علیه السلام لا یتأثم: أی لا یکف نفسه عن موجب الإثم أو لا یعد نفسه آثما بالکذب علی رسول الله صلی الله علیه و آله و سلم و کذا قوله: لا یتحرج من الحرج بمعنی الضیق، أی لا یضیق صدره بالکذب و أراد بأئمة الضلالة الثلاثة و من یحذو حذوهم من بنی أمیة و أشباههم، و قوله بالزور متعلق بتقربوا، و نقل العتائقی فی شرح نهج البلاغة أنه قال فی کتاب الأحداث إن معاویة لعنه الله کتب إلی عماله أن ادعوا الناس إلی الروایة فی فضائل الصحابة و لا تترکوا خبرا یرویه أحد فی أبی تراب إلا و أتونی بمناقض له فی الصحابة، فرویت أخبارا کثیرة مفتعلة لا حقیقة لها حتی أشاروا بذکر ذلک علی المنابر و روی ابن أبی الحدید أن معاویة لعنه الله أعطی صحابیا مالا کثیرا لیصنع حدیثا فی ذم علی علیه السلام و یحدث به علی المنبر ففعل و یروی عن ابن عرفة أکثر الأحادیث الموضوعة فی فضائل الصحابة افتعلت فی أیام بنی أمیة تقربا إلیهم بما یظنون أنهم یرغمون بها أنف بنی هاشم انتهی و قد أشبعنا الکلام فی ذلک فی کتابنا الکبیر. قوله علیه السلام و قد أخبر الله عز و جل عن المنافقین: أی کان ظاهرهم ظاهرا حسنا و کلامهم کلاما مزیفا مدلسا یوجب اغترار الناس بهم، و تصدیقهم فیما ینقلونه عن النبی صلی الله علیه و آله، و یرشد إلی ذلک أنه سبحانه خاطب نبیه صلی الله علیه و آله و سلم بقوله:

وَ إِذٰا رَأَیْتَهُمْ تُعْجِبُکَ أَجْسٰامُهُمْ

أی بصباحتهم و حسن منظرهم،

وَ إِنْ یَقُولُوا تَسْمَعْ لِقَوْلِهِمْ

أی تصغی إلیه لذلاقة ألسنتهم. قوله علیه السلام فولوهما الأعمال: أی أئمة الضلال بسبب وضع الأخبار أعطوا هؤلاء المنافقین الولایات و سلطوهم علی الناس، و یحتمل العکس أیضا أی بسبب مفتریات هؤلاء المنافقین صاروا والین علی الناس، و صنعوا ما شاءوا و ابتدعوا ما أرادوا، و لکنه بعید. قوله علیه السلام ناسخ و منسوخ: قال الشیخ البهائی (ره) خبر ثان لأن أو خبر مبتدإ محذوف أی بعضه ناسخ و بعضه منسوخ، أو بدل من مثل و جره علی البدلیة من القرآن ممکن، فإن قیام البدل مقام المبدل منه غیر لازم عند کثیر من المحققین. قوله علیه السلام و قد کان یکون: اسم کان ضمیر الشأن و یکون تامة و هی مع اسمها الخبر، و له وجهان نعت للکلام لأنه فی حکم النکرة، أو حال منه، و إن جعلت یکون ناقصة فهو خبرها. قوله علیه السلام و قال الله: لعل المراد أنهم لما سمعوا هذه الآیة علموا وجوب اتباعه علیه السلام و لما اشتبه علیهم مراده عملوا بما فهموا منه، و أخطأوا فیه، فهذا بیان لسبب خطاء الطائفة الثانیة و الثالثة، و یحتمل أن یکون ذکر الآیة لبیان أن هذه الفرقة الرابعة المحقة إنما تتبعوا جمیع ما صدر عنه من الناسخ و المنسوخ، و العام و الخاص، لأن الله تعالی أمرهم باتباعه فی کل ما یصدر عنه. قوله علیه السلام فیشتبه: متفرع علی ما قبل الآیة أی کان یشتبه کلام الرسول علی من لا یعرف، و یحتمل أن یکون المراد أن الله تعالی إنما أمرهم بمتابعة الرسول فیما یأمرهم به من اتباع أهل بیته و الرجوع إلیهم، فإنهم کانوا یعرفون کلامه و یعلمون مرامه فاشتبه ذلک علی من لم یعرف مراد الله تعالی و ظنوا أنه یجوز لهم العمل بما سمعوا منه بعده صلی الله علیه و آله و سلم من غیر رجوع إلی أهل بیته. قوله علیه السلام ما عنی الله به: الموصول مفعول لم یدر، و یحتمل أن یکون فاعل یشتبه. قوله علیه السلام و لا یستفهمه: أی إعظاما. قوله علیه السلام و الطاری: أی الغریب الذی أتاه عن قریب من غیر أنس به و بکلامه و إنما کانوا یحبون قدومهما إما لاستفهامهم و عدم استعظامهم إیاه أو لأنه صلی الله علیه و آله و سلم کان یتکلم علی وفق عقولهم فیوضحه حتی یفهم غیرهم. قوله علیه السلام فیخلینی فیها: من الخلوة یقال استخلی الملک فأخلاه أی سأله أن یجتمع به فی خلوة ففعل، أو من التخلیة أی یترکنی أدور معه. قوله علیه السلام أدور معه حیث ما دار: أی لا أمنع عن شیء من خلواته أدخل معه أی مدخل یدخله فیه، و أسیر معه أینما سار، أو المراد إنی کنت محرما لجمیع إسراره قابلا لعلومه أخوض معه فی کل ما یخوض فیه من العارف، و کنت أوافقه فی کل ما یتکلم فیه، و أفهم مراده. قوله علیه السلام تأویلها و تفسیرها: أی بطنها و ظهرها.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 215 

*****

2- الحدیث

194 / 2 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسی، عَنْ أَبِی أَیُّوبَ الْخَرَّازِ(11)، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ:

ص: 162


1- 1 . فی «ب» : «مُذ».
2- 2 . فی حاشیة «ف»: «دعاه».
3- 3 . فی «بس» : «ولا کتابا منزلاً».
4- 4 . فی کتاب سلیم: «وحرام أو أمر أو نهی أو طاعة ومعصیة کان أو یکون إلی یوم القیامة» بدل «ولا حرام ولا أمر ولا نهی ... من طاعة أو معصیة» . وفی الخصال: «فی أمر بطاعة أو نهی عن معصیة» بدل «من طاعة أو معصیة».
5- 5 . «حُکما» بمعنی الحکمة . أو «حِکَما» جمع الحکمة ، وهی بمعنی الحکم، والأوّل أنسب؛ للتوافق بینه وبین غیره من المنصوبات فی الإفراد . التعلیقة للداماد ، ص 149؛ شرح المازندرانی ، ج 2، ص 393؛ الوافی ، ج 1، ص 280.
6- 6 . فی کتاب سلیم: «فقلت له ذات یوم».
7- 7 . فی «بر ، بف» والوافی: «رسول».
8- 8 . فی «بف» : «ولا یفتنی».
9- 9 . فی «ف» : «أفتخوّف» .
10- 10 . کتاب سلیم بن قیس، ص 620 ،ح 10. الخصال ، ص 255 ، باب الأربعة، ح 131 ، بسنده عن علیّ بن إبراهیم، وفیهما مع اختلاف یسیر وزیادة فی آخره . وفی الغیبة للنعمانی ، ص 75 ، ح 10 ؛ وکمال الدین ، ص 284 ، ح 37، ورجال الکشّی ، ص 104 ، ح 167 ، بسند آخر عن أبان بن أبی عیّاش ، عن سلیم بن قیس ، وفی الأخیرة إلی قوله : «أنتم تخالفونهم» . تفسیر العیّاشی ، ج 1، ص 14 ، ح 2؛ و ص 253 ، ح 177 ، عن سلیم بن قیس ، من قوله: «فما نزلت علی رسول اللّه صلی الله علیه و آله آیة من القرآن»؛ نهج البلاغة ، ص 325 ، الخطبة 210 ، وفی الأربعة الأخیرة مع اختلاف وزیادة فی آخره . وراجع: بصائر الدرجات ، ص 198 ، ح 3 الوافی، ج 1 ، ص 275 ، ح 217؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 206 ، ح 33614 .
11- 11 . هکذا فی «ب ، ض، و، بس ، بف» . وفی «الف ، ج، ف ، بح، بر» والمطبوع : «الخزّاز» . والصواب ما أثبتناه کما تقدّم ذیل ح 75.

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: قُلْتُ لَهُ: مَا بَالُ أَقْوَامٍ یَرْوُونَ عَنْ فُلاَنٍ وَفُلاَنٍ عَنْ 1 / 65

رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله لاَ یُتَّهَمُونَ بِالْکَذِبِ، فَیَجِیءُ مِنْکُمْ خِلاَفُهُ؟ قَالَ(1): «إِنَّ الْحَدِیثَ یُنْسَخُ کَمَا یُنْسَخُ الْقُرْآنُ»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

محمد بن مسلم گويد بحضرت صادق عليه السلام عرضكردم، چه مى شود مردمى را كه متهم بدروغ نيستند حديثى را با واسطه از رسول خدا (صلّى الله عليه و آله) روايت ميكنند ولى از شما خلافش بما ميرسد؟ فرمود: حديث هم مانند قرآن نسخ مى شود.

*****

[ترجمه كمره اى] :

محمد بن مسلم گويد:به امام صادق(عليه السّلام)عرض كردم: چه باك است بر مردمى،روايتى از فلان و فلان كه متهم به دروغ نيستند روايت كنند،از شما مخالف آن صادر مى شود؟فرمود:به راستى حديث هم چون قرآن نسخ مى شود.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

محمد بن مسلم مى گويد:به امام صادق عليه السّلام عرض كردم:چگونه است حال كسانى كه روايتى از فلان و فلان كه متهم به دروغ نيستند روايت كنند،از شما مخالف آن صادر مى شود؟

فرمود:به راستى حديث هم چون قرآن نسخ مى شود.

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روايت است از محمّد بن مسلم از امام جعفر صادق عليه السّلام، راوى گفت كه: گفتم امام را كه: چه وجه دارد اين كه جماعتها روايت مىكنند لفظ حديثى را از چندين كس از اصحاب پيغمبر كه ايشان از رسول اللّٰه صلى الله عليه و آله شنيدهاند آن لفظ حديث را و حال، آن كه آن چندين كس و اين جماعتها تهمت زده نمىشوند به دروغ؛ چه به حدّ تواتر رسيده حديث ايشان، پس از آن، صادر مىشود از شما حديثى كه منافى آن حديث است؟

امام عليه السّلام گفت كه: به درستى كه حديث پيغمبر-عَلَيْهِ وَ آلِهِ السَّلَامُ-گاهى منسوخ مىشود، چنانچه آيت قرآن، گاهى منسوخ مىشود.

مراد، اين است كه: ايشان دروغ نگفتهاند؛ ليك آنچه ما مىگوييم، حق است، نه آنچه ايشان روايت كردهاند؛ چه منسوخ، داخل باطل است، چنانچه در حديث سابق بيان شد.و از اين جا ظاهر مىشود كه مراد به فلان و فلان، دو كس، تنها نيست؛ بلكه مراد، عددى است كه به حدّ تواتر رسد.

*****

[شرح علامه مجلسی] :

موثق. قوله عليه السلام إن الحديث ينسخ: لما علم عليه السلام أنه يسأل عن غير المنافقين و غير من وقع منه الخطأ لسوء فهمه أجاب بالنسخ، و يحتمل أن يكون ذلك للتقية من المخالفين في نسبة الصحابة إلى النفاق و الكذب و الوهم، فإنهم يتحاشون عنها.

*****

3- الحدیث

195 / 3 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِی نَجْرَانَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَیْدٍ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : مَا بَالِی أَسْأَلُکَ عَنِ الْمَسْأَلَةِ، فَتُجِیبُنِی فِیهَا بِالْجَوَابِ، ثُمَّ یَجِیئُکَ غَیْرِی، فَتُجِیبُهُ فِیهَا بِجَوَابٍ آخَرَ؟

فَقَالَ: «إِنَّا نُجِیبُ النَّاسَ عَلَی الزِّیَادَةِ وَالنُّقْصَانِ»(3).

قَالَ: قُلْتُ: فَأَخْبِرْنِی عَنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللّه ِ(4) صلی الله علیه و آله صَدَقُوا عَلی مُحَمَّدٍ أَمْ کَذَبُوا؟

قَالَ: «بَلْ صَدَقُوا».

قَالَ: قُلْتُ(5): فَمَا بَالُهُمُ اخْتَلَفُوا؟

فَقَالَ(6): «أَمَا تَعْلَمُ أَنَّ الرَّجُلَ کَانَ یَأْتِی رَسُولَ اللّه ِ صلی الله علیه و آله فَیَسْأَلُهُ عَنِ الْمَسْأَلَةِ، فَیُجِیبُهُ فِیهَا بِالْجَوَابِ، ثُمَّ یُجِیبُهُ(7) بَعْدَ ذلِکَ بمَا یَنْسَخُ(8) ذلِکَ الْجَوَابَ، فَنَسَخَتِ

ص: 163


1- 1 . وفی الوسائل ، ح 33615 : «فقال».
2- 2 . الوافی ، ج 1 ، ص 280 ، ح 218؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 108 ، ح 33337 ؛ و ص 208 ح 33615؛ البحار، ج 2، ص 228 ، ح 9.
3- 3 . أی الزیادة والنقصان فی القول کمّا وکیفا علی حسب تفاوت أحوال الناس فی الفهم والاحتمال ، أو زیادة حکم فی التقیّة ، ونقصانه عند عدمها . اُنظر شروح الکافی .
4- 4 . فی «ب ، ج، ض ، بس» وحاشیة «بر» والوسائل : «محمّد» بدل «رسول اللّه » .
5- 5 . فی «ج» : «له».
6- 6 . فی «ب ، بس» والوسائل : «قال».
7- 7 . فی «ب ، ف ، بس» والوسائل والوافی: «یجیئه».
8- 8 . هکذا فی «ألف ، ض، بح» والبحار . وفی المطبوع وسائر النسخ : «ما ینسخ».

الاْءَحَادِیثُ بَعْضُهَا بَعْضاً»(1).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابن حازم گوید: چه می شود که من از شما مطلبی میپرسم و شما جواب مرا میگوئید سپس دیگری نزد شما می آید و باو جواب دیگری میفرمائید! فرمود: ما مردم را بزیاد و کم (باندازه عقلشان) جواب میگوئیم. عرضکردم، بفرمائید آیا اصحاب پیغمبر (صلّی الله علیه و آله) بر آن حضرت راست گفتند یا دروغ بستند! فرمود: راست گفتند. عرضکردم پس چرا اختلاف پیدا کردند؟ فرمود: مگر نمی دانی که مردی خدمت پیغمبر (صلّی الله علیه و آله) می آمد و از او مسأله ای میپرسید و آن حضرت جوابش میفرمود و بعدها باو جوابی می داد که جواب اول را نسخ میکرد پس بعضی از احادیث بعضی دیگر را نسخ کرده است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 84 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-منصور بن حازم گوید:به امام صادق(علیه السّلام)عرض کردم: مرا چیست که از شما مسأله ای پرسم و به من جوابی دهید و دیگری نزد شما آید و همان مسأله را پرسد و جواب دیگری به وی می دهید؟فرمود:ما به مردم به ملاحظۀ بیش و کم جواب دهیم. عرض کردم:به من بفرمائید اصحاب رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)از قول پیغمبر راست گفته اند یا دروغ؟فرمود:راست گفته اند،گوید: گفتم پس چه علتی داشته که به اختلاف نقل کردند؟فرمود:نمی دانی که مردی می آمد از پیغمبر مسأله ای می پرسید و به او جوابی می داد و پس از آن به همان مسأله جوابی می داد که جواب اول را نسخ می کرد،این است که احادیث هم ناسخ یک دیگرند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 191 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-منصور بن حازم می گوید:به امام صادق علیه السّلام عرض کردم:

چگونه است که از شما مسئله ای بپرسم و به من جوابی دهی و دیگری نزد شما آید و آن مسئله را بپرسد و جواب دیگری به او می دهید؟

فرمود:ما به مردم،به ملاحظه بیش و کم(به اندازه عقلشان)جواب می دهیم،عرض کردم:به من بفرمائید اصحاب رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله از قول پیامبر راست گفته اند یا دروغ؟

فرمود:راست گفته اند،گفتم:پس چه علتی داشته که به اختلاف نقل کردند؟

فرمود:نمی دانی که مردی می آمد از پیامبر مسئله ای می پرسید و به او جوابی می داد و پس از آن به همان مسئله جوابی می داد که جواب اول را نسخ می کرد،این است که احادیث هم ناسخ یکدیگرند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 165 

*****

شرح

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (علی الزیادة والنقصان) أی زیادة رواج الدِّین ونقصان رواجه؛ففی الأوّل حقیقة، وفی الثانی تقیّة ومصلحة.أو الزیادة والنقصان کنایة عن الاختلاف للتقیّة والمصلحة. ولا یأبی حمل العبارة علی القول عن إرادة المعنیین. (قال:بل صدقوا) تقیّة،أو المراد أصحابه من الناجیة. فی بعض النسخ:«ثم یجیئه من اللّٰه تعالی»بزیادة«من اللّٰه تعالی»قبل«بعد ذلک». وفی بعض آخر:«ثمّ یجیبه بعد ذلک بما ینسخ»بالمضارع المعلوم،من الإجابة بمعنی الجواب،وزیادة المفردة الداخلة علی الموصول. قال برهان الفضلاء: «علی الزیادة والنقصان»یعنی إنّا أهل البیت نجیب علی التقیّة،فنزید فی حدیث رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله وننقص،ولم یکن رسول اللّٰه یفعل ذلک لعدم التقیّة علیه صلی الله علیه و آله،فلم یزد قطّ ولم ینقص فی کلامه سبحانه. «فأخبرنی عن أصحاب رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله»یعنی الذین وصل عددهم إلی حدّ التواتر. «فما بالهم اختلفوا»یعنی قلت:لمّا لیس علی النبیّ صلی الله علیه و آله تقیّة وعدد الرواة من الطرفین علی حدّ التواتر. «ثمّ یجیئه»أی من عند اللّٰه تعالی«بعد ذلک»بجواب آخر«ینسخ ذلک الجواب». وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «قال:بل صدقوا»لمّا کان الظاهر أنّ السؤال عن غیر المنافقین فیما لا یجری فیه الاشتباه الناشئ عن العموم والخصوص،أو کون الکلام ذا وجهین،أجاب علیه السلام بأنّهم صدقوا،وأسند الاختلاف إلی الناسخیّة والمنسوخیّة .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 603 

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«اخبرنا محمد بن یعقوب عن علی بن ابراهیم بن هاشم عن ابیه عن الحسن بن ابی الحسین الفارسی». ،لم اجد هذا الاسم فی کتب الرجال ، «عن عبد الرحمن بن زید».

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 362 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله رحمه اللّه:علی بن إبراهیم عن أبیه الطریق صحیح عندی و حسن علی المشهور.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 149 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:ما بالی أسألک. [ص65 ح3] أقول: یعنی حالی فوهم أنّه علیه السلام ظنّ به سوء. قال علیه السلام:علی الزیادة. [ص65 ح3] أقول: من الجائز أن یکون کلمة«علی»بیانیّة،أی علی زیادة عقولهم والاعتماد علیهم فی عدم إفشاء السرّ،أو فی کونهم موافقین ونقصان عقولهم؛ویحتمل أن یکون نهجیّة أی علی زیادة ذکر الاحتمالات والشقوق فی الجواب ونقصانه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 200 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الفْ لامِ النَّاس، برای عهد خارجی است و عبارت از مخالفان است.و می تواند بود که برای جنس باشد. عَلیٰ در اوّل، بنائیّه است. الزِّیَادة: بسیاری و بسیار کردن؛ و اوّل، مراد است این جا، به قرینۀ مقابلۀ آن با نقصان و زیاده و نقصان، عبارت است از آنچه حاصل شده در میان مفتیان مخالفان به سبب افراط و تفریط.پس مراد، تقیّه است یا عبارت است از زیاده و نقصانِ عقول سائلان، موافق آنچه گذشت در حدیث پانزدهمِ باب اوّل. عَلیٰ در دوم نیز بنائیّه است و مراد، حکایت قول یا فعل رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله است. یعنی: روایت است از منصور بن حازم گفت که: گفتم امام جعفر صادق علیه السّلام را که: چه وجه دارد این که می پرسم تو را از مسئله ای، پس جواب می گویی مرا در آن مسئله به جوابی، بعد از آن می آید نزد تو غیر من، پس جواب می گویی او را در همان مسئله به جوابی دیگر که منافی جوابی است که به من گفتی؟ پس امام گفت که: به درستی که ما جانشینان پیغمبر، جواب می گوییم این مردمان را بنا بر زیاده و نقصان. راوی گفت که: گفتم که: پس بنا بر این که پیغمبر، زیاد و کم نگفته، خبر ده مرا از اصحاب رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که به عدد تواتر رسیده اند، راست گفته اند بر محمّد در لفظ حدیثی که از او نقل کرده اند یا دروغ گفته اند؟ گفت که: دروغ نگفته اند؛ بلکه راست گفته اند. راوی گفت که: گفتم که: پس بنا بر این که در حدیث پیغمبر، تقیّه نمی باشد، چه وجه دارد که اختلاف کرده اند در نقل حدیث های پیغمبر و هر دو طرف به عدد تواترند؟ گفت که: آیا نمی دانی که مردی می آمد نزد رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله، پس می پرسید او را از مسئله، پس جواب می گفت او را در آن مسئله به جوابی، بعد از آن می آمد از جانب اللّٰه تعالی نسبت به زمان بعد از آن جواب، حکمی تازه که نسخ می کرد آن جواب اوّل را؟ پس سبب آن اختلاف، تقیّه نیست؛ بلکه نسخ کرده احادیث پیغمبر، بعضِ آن، بعض دیگر را.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 466 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

حسن. قوله علیه السلام علی الزیادة، أی علی الزیادة و النقصان فی الکلام علی حسب تفاوت مراتب الأفهام فیقع فی و همکم الاختلاف لذلک، و لیس حقیقة بینهما اختلاف أو زیادة حکم عند التقیة و نقصانه عند عدمها، أو المعنی إنا نجیب علی حسب زیادة الناس و نقصانهم فی الاستعداد و الإیمان، فیشمل الوجهین. قوله علیه السلام بل صدقوا: یحتمل أن یکون مراد السائل السؤال عن أخبار جماعة من الصحابة علم علیه السلام صدقهم، أو أراد علیه السلام صدق بعضهم، أی لیس اختلافهم مبنیا علی الکذب فقط، بل قد یکون من النسخ، و الأظهر حمله علی التقیة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 216 

*****

4- الحدیث

196 / 4 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ رِئَابٍ، عَنْ أَبِی عُبَیْدَةَ:

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: قَالَ لِی: «یَا زِیَادُ، مَا تَقُولُ لَوْ أَفْتَیْنَا رَجُلاً مِمَّنْ یَتَوَلاَّنَا بِشَیْءٍ مِنَ التَّقِیَّةِ؟» قَالَ: قُلْتُ لَهُ: أَنْتَ أَعْلَمُ جُعِلْتُ فِدَاکَ، قَالَ : «إِنْ أَخَذَ بِهِ، فَهُوَ خَیْرٌ لَهُ وَأَعْظَمُ أَجْراً».

وَفِی رِوَایَةٍ أُخْری: «إِنْ أَخَذَ بِهِ أُوجِرَ(2)؛ وَإِنْ تَرَکَهُ وَاللّه ِ أَثِمَ(3)»(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

زیاد گوید: امام باقر علیه السلام فرمود: اگر ما بیکی از دوستان خود فتوائی از روی تقیه دهیم چه میگوئی! عرضکردم؛ قربانت، شما بهتر دانید. فرمود: اگر همان را اخذ کند برایش بهتر و پاداشش بزرگتر است.- و در روایت دیگر است که فرمود: اگر آن را اخذ کند پاداش یابد و اگر رها کند بخدا که گناه کرده است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 84 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-ابو عبیده گوید:امام باقر(علیه السّلام)به من فرمود:اگر ما به یکی از دوستداران خود موافق تقیه جواب دهیم چه می گوئی؟ گوید:گفتم:قربانت،شما به وظیفۀ خود داناترید،فرمود:اگر بدان عمل کند بهتر است و اجر بزرگتری دارد.در روایت دیگر فرمود: اگر به همان عمل کند ثواب برد و اگر ترک کند به خدا گناه کرده است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 193 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-ابو عبیده گوید:امام باقر علیه السّلام به من فرمود:اگر ما به یکی از دوستداران خود،فتوائی از روی تقیه بدهیم چه می گوئی؟

عرض کردم:قربانت،گردم شما وظیفه خود را بهتر می دانید فرمود: اگر به آن عمل کند برایش بهتر است و اجر بزرگتری را دارد.

در روایت دیگر فرمود:اگر به همان عمل کند ثواب برد و اگر ترک کند به خدا سوگند،گناه کرده است.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 167 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

بن اسلم التنوخی المدنی من اصحاب الصادق علیه السّلام، «عن ابیه».

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 362 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:من التقیّة. [ص65 ح4] أقول: «من»سببیّة أو تبعیضیّة أی خوفاً من إفشاء السرّ،أو من أن یعمل بالحقّ فیؤذیه أهل الخلاف،أو یعلموا أنّه من جهتنا.والمقصود بالسؤال،السؤال من أنّ الرجل أیأخذ به أم لا؟وذلک حین یعلم الرجل أنّ الإفتاء من التقیّة. قال:وفی روایة اُخری. [ص65 ح4] أقول: یعنی بهذا السند عن أبی عبید،عن أبی جعفر علیه السلام،بدل قوله:إن أخذ به فهو.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 201 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از ابو عبیده (که نامش زیاد بود) از امام محمّد باقر علیه السّلام گفت که: گفت مرا که: ای زیاد! چه می گویی اگر فتوا دهیم ما جانشینان پیغمبر، مردی را از دوستداران خود به چیزی از تقیّه؟ گفت که: گفتم امام را که: تو بهتر می دانی قربانت شوم! گفت که: اگر عمل کند به آن فتوا، پس آن، بهتر است برای او و بزرگ تر است به اعتبار ثواب، از عمل اصحاب پیغمبر به فتوای او که احتمال تقیّه در آن نبوده؛ چه شیطان در این جا وسوسۀ بسیار می کند و در آن جا این قدر نمی کرد. اصل: وَفِی رِوَایَةٍ أُخْریٰ: «إِنْ أَخَذَ بِهِ أُوجِرَ؛ وَإِنْ تَرَکَهُ وَاللّٰهِ أَثِمَ». . شرح: و در روایتی دیگر از امام محمّد باقر علیه السّلام، آخرِ حدیث، چنین است که: اگر عمل کند به آن فتوای تقیّه، مزد داده می شود، و اگر عمل نکند، به خدا قسم که، گناهکار می شود.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 468 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی أنّ المؤمن الآخذ بقول الإمام فی زمن التقیّة مع علمه بأنّه أفتاه علی التقیّة أعظم أجراً من المؤمن العامل الغیر العالم بأنّ ما أفتاه الإمام إنّما هو علی التقیّة؛فإنّ الأطوع أطوع. وقال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی:یعنی أنّ المؤمنین فی زمن التقیّة أعظم أجراً من مؤمنی زمن النبیّ صلی الله علیه و آله ولا تقیّة فیه،ووسوسة الشیطان فی زمن التقیّة أکثر. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «بشیء من التقیّة»أی ممّا یتّقی به من العامّة.والمراد أنّه ما تقول؟هل یثاب ویؤجر علیه ویبرأ ذمّته من المکلّف به؟فقال زیاد:«أنت أعلم»فقال علیه السلام:«إن أخذ به فهو خیرٌ له وأعظم أجراً»أی من العمل بالمکلّف به علی وجهه عند عدم التقیّة،أو عند التقیّة إن قلنا بصحّته حینئذٍ . روی فی الکافی وقال:وَفِی رِوَایَةٍ أُخْریٰ:«إِنْ أَخَذَ بِهِ أُوجِرَ؛وَإِنْ تَرَکَهُ وَاللّٰهِ أَثِمَ». . هدیّة: (أُوجر) علی ما لم یسمّ فاعله؛أی اُعطی الأجر للطاعة وإن ترکه. (واللّٰه أثم) لترک الطاعة. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی:یعنی وفی روایة اُخری آخر الحدیث هکذا. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله:«اُوجر»أی علی فعل ما فیه التقیّة أجر العمل بالمأمور به علی وجهه،وأجر ارتکابه التقیّة. «وإن ترکه واللّٰه أثم »علی ترک التقیّة،أو علیه وعلی الإتیان بخلافه،ثمّ بترک الواجب إن قلنا بعدم صحّة المأتیّ به علی وجهه حینئذٍ .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 605 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور و آخره مرسل. قوله: فهو خیر له و أعظم أجرا: أی من العمل بالحکم الواقعی فی غیر حال التقیة علی ما هو المشهور من بطلان العمل بالحکم الواقعی فی حال التقیة إن قلنا بصحته، و علی هذا یکون الإثم الوارد فی الخبر المرسل لترک التقیة، لا لعدم الإتیان بما أمر به فی أصل الحکم و هو بعید.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 217 

*****

5- الحدیث

197 / 5 . أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِیسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ مَیْمُونٍ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَعْیَنَ:

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ مَسْأَلَةٍ فَأَجَابَنِی، ثُمَّ جَاءَهُ(5) رَجُلٌ فَسَأَلَهُ عَنْهَا، فَأَجَابَهُ بِخِلاَفِ مَا أَجَابَنِی، ثُمَّ جَاءَ رَجُلٌ(6) آخَرُ، فَأَجَابَهُ بِخِلاَفِ مَا أَجَابَنِی وَأَجَابَ صَاحِبِی.

فَلَمَّا خَرَجَ الرَّجُلاَنِ(7)، قُلْتُ(8): یَا ابْنَ رَسُولِ اللّه ِ، رَجُلاَنِ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ مِنْ

ص: 164


1- 1 . الوافی ، ج 1 ، ص 281 ، ح 219؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 208 ، ح 33616 ، من قوله: «قال : قلت: فأخبرنی»؛ البحار، ج 2، ص 228 ، ح 10.
2- 2 . فی «ألف ، بس» والوسائل: «أُجر» . وفی شرح المازندرانی : «قراءته علی صیغة التفضیل _ بمعنی أشدّ أجرا _ بعید».
3- 3 . فی شرح المازندرانی : «والأظهر أنّ «أثم» من المجرّد ، ویجوز قراءته بالمدّ من باب الإفعال للدلالة علی کثرة الإثم؛ لأنّ هذا الباب قد یجیء للدلالة علی الکثرة».
4- 4 . الوافی ، ج 1، ص 281 ، ح 220 ؛ و ص 282 ، ح 221؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 107 ، ح 33335 ؛ البحار، ج 2، ص 228 ، ح 11 _ 12.
5- 5 . فی «ألف ، ب» والعلل والوافی : «جاء».
6- 6 . فی «ألف ، ب ، ج، ض ، بح، بر ، بس ، بف» : - «رجل».
7- 7 . فی حاشیة «ض ، بح» : «الصاحبان».
8- 8 . فی «ب، و» وحاشیة «بف» : «قلت له».

شِیعَتِکُمْ قَدِمَا یَسْأَلاَنِ، فَأَجَبْتَ کُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا بِغَیْرِ مَا أَجَبْتَ بِهِ صَاحِبَهُ؟

فَقَالَ: «یَا زُرَارَةُ، إِنَّ هذَا خَیْرٌ لَنَا(1)، وَأَبْقی لَنَا وَلَکُمْ ، وَلَوِ اجْتَمَعْتُمْ(2) عَلی أَمْرٍ وَاحِدٍ، لَصَدَّقَکُمُ(3) النَّاسُ عَلَیْنَا، وَلَکَانَ(4) أَقَلَّ لِبَقَائِنَا وَبَقَائِکُمْ»(5).

قَالَ: ثُمَّ قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : شِیعَتُکُمْ لَوْ حَمَلْتُمُوهُمْ(6) عَلَی الاْءَسِنَّةِ أَوْ عَلَی النَّارِ لَمَضَوْا ، وَهُمْ یَخْرُجُونَ مِنْ عِنْدِکُمْ مُخْتَلِفِینَ؟ قَالَ(7): فَأَجَابَنِی بِمِثْلِ جَوَابِ أَبِیهِ(8).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

زراره گوید: از امام باقر (علیه السّلام) مطلبی پرسیدم و جوابم فرمود، سپس مردی آمد و همان مطلب را از او پرسید و او بر خلاف جواب منش گفت، سپس مرد دیگری آمد و باو جوابی بر خلاف هر دو جواب داد، چون آن دو مرد رفتند، عرضکردم پسر پیغمبر! دو مرد از اهل عراق و از شیعیان شما آمدند و سؤالی کردند و شما هر یک را بر خلاف دیگری جواب دادید!! فرمود: ای زراره این گونه رفتار برای ما بهتر و ما و شما را بیشتر باقی دارد و اگر اتفاق کلمه داشته باشید، مردم متابعت شما را از ما تصدیق میکنند (و اتحاد شما را علیه خود میدانند) و زندگی ما و شما ناپایدار گردد. زراره گوید سپس بامام صادق (علیه السّلام) عرضکردم: شیعیان شما چنانند که اگر آنها را بسوی سر نیزه و آتش برانید میروند با این حال از شما جوابهای مختلف میشنوند. آن حضرت هم مانند پدرش بمن جواب داد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 84 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-زرارة بن اعین گوید:یک مسأله از امام باقر(علیه السّلام)پرسیدم و به من جوابی داد،سپس مردی آمد و همان مسأله را پرسید و به خلاف جوابی که به من داده بود به او جواب داد،پس از آن مرد دیگری آمد و به او جواب سومی داد مخالف آن دو،چون آن دو مرد بیرون شدند گفتم:یا بن رسول الله دو تن عراقی از شیعیان شما آمدند و یک مسأله پرسیدند و به هر کدام جواب دیگری دادی؟ فرمود:ای زرارة،این محققاً برای ما بهتر است و شما را و ما را پایدارتر می کند و اگر همۀ شما شیعیان یک رأی باشید،مردم به وحدت و اعتقاد شما نسبت به ما پی می برند،و زندگی ما و شما متزلزل و ناپایدار می شود گوید:پس از آن به امام صادق(علیه السّلام) گفتم:شما اگر شیعیان خود را بر نوک نیزه و بر آتش برانید،انجام می دهند و با این حال جوابهای مختلف به آنها می دهید؟گوید: همان جواب پدرش را به من داد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 193 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-زراره بن اعین می گوید:از امام باقر علیه السّلام مسأله ای را پرسیدم و به من جوابی داد،سپس مردی آمد و همان مسئله را پرسید و به او جوابی داد بخلاف جوابی را که به من داده بود،چون آن دو مرد بیرون شدند پرسیدم:

یا بن رسول اللّه دو تن عراقی از شیعیان شما آمدند و یک مسئله پرسیدند و به هرکدام جواب جداگانه ای دادی؟

فرمود:ای زراره این برای ما و شما بهتر است و شما و ما را پایدارتر می کند و اگر همۀ شما شیعیان یک رأی باشید مردم به وحدت و اعتقاد شما نسبت به ما پی می برند و زندگی ما و شما متزلزل و ناپایدار می شود.

گوید:پس از آن به امام صادق علیه السّلام گفتم:

شما اگر شیعیان خود را بر نوک نیزه و بر آتش برانید،انجام می دهند و بااین حال جوابهای مختلف به آنها می دهید،گوید:همان جواب را به من داد.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 167 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

عللا علیهما السلام اختلاف الاجوبة عن مسألة واحدة لشیعتهم بانهم علیهم السلام کانوا مریدین للخمول معرضین عن الدنیا و شواغلها،فلم یریدوا اتفاق الشیعة علی امر واحد لئلا یصدقهم الناس و یذعنونهم علی متابعة الائمة علیهم السلام خوفا من الشهرة الموجبة للفتنة و الهلاک. و لا بدّ لک ان تعلم تلک الاجوبة مع اختلافها و کونها فی مسألة واحدة کلها حق و صواب لعصمتهم عن الخطاء،و ذلک لان الامر الواحد قد یکون له جهات و حیثیات و له بکل جهة و حیثیة حکم اخر مخالف للحکم الّذی له بجهة و حیثیة اخری. مثال ذلک:الانسان الواحد کزید مثلا یصدق علیه المقولات العشر التی هی اجناس عالیة متباینة اجتمعت کلها فیه و صدقت علیه باعتبارات و جهات مختلفة،فهو من حیث کونه حیوانا جوهر و من حیث کونه طویلا کم و من حیث کونه ذا لون کیف و من کونه أبا مضاف و من حیث کونه کاتبا فاعل و من حیث کونه متحرکا منفعل،و هکذا فی سائر المقولات العرضیة،فهو من حیث کونه جوهرا لیس بکم و لا کیف و غیرهما و من حیث کونه کما لیس بجوهر و لا کیف و لا غیرهما،بل الانسان لیس من حیث هو انسان الا انسان دون غیره من العوارض اللازمة او المفارقة. فاذا سأل هل زید کاتب او لیس بکاتب او واحد او کثیر یمکن الجواب بطرفی النقیض،فعلی هذا السبیل یجب ان یعلم هذا المقام.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 363 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الخامس قوله رحمه اللّه:عن الحسن بن علی یعنی به الحسن بن علی بن فضال لا الحسن بن علی الوشاء و لا الحسن بن علی بن یقطین،و ان کان السند یحتملهما،فالطریق موثق کاد یکون صحیحا. قوله علیه السلام لصدقکم الناس علینا من قبیل قوله تعالی

صَدَقُوا مٰا عٰاهَدُوا اَللّٰهَ عَلَیْهِ

و قوله سبحانه

لَقَدْ صَدَقَ اَللّٰهُ رَسُولَهُ اَلرُّؤْیٰا

أی جعله متحققا یعد قائله صادقا.و فی النهایة الاثیریة فی حدیث علی علیه السلام«صدقنی سن بکره»هذا مثل یضرب للصادق فی خبره،و أصله ان رجلا ساوم رجلا فی بکر لیشتریه فسأل صاحبه عن سنه فأخبره بالحق فقال المشتری صدقنی سن بکره .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 151 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:قدما. [ص65 ح5] أقول: بتخفیف الدال المهملة وکسرها:من القدوم. قال علیه السلام:یسألان. [ص65 ح5] أقول: جملة حالیّة. قال علیه السلام:الناس علینا. [ص65 ح5] أقول: أی یعلم الناس أنّکم صادقون علینا فی نقل فتیانا إلیهم إذا کان من الصدق یقابل الکذب،ونظیره فی سورة سبأ قوله تعالی:

«وَ لَقَدْ صَدَّقَ عَلَیْهِمْ إِبْلِیسُ ظَنَّهُ»

علی قراءة الکوفیین وابن عامر بتشدید الدال . وإمّا من الصَدْق بفتح الصاد،وهو الصلب المستوی من الرماح ویقال أیضاً:رجل صدق اللقاء وصدق النظر أی سدیدهما وقویمهما،وقوم صدق بالضمّ مثل جون وجُونَ أی یعلم الناس أنّکم صدق فینا .وعُدّی ب«علی»لتضمّن هذا العلم الضرر. وإمّا من الصَداقة بفتح الصاد،وهی الخلّة والمصادقة.یقال:رجل صدیق وقوم أصدقاء أی یعلم الناس أنّکم أصدق لنا.والتعدیة ب«علی»هنا إلیها لتضمّن هذا العلم الضرر. قال علیه السلام:شیعتکم. [ص65 ح5] أقول: مرفوع علی الابتداء،أو منصوب علی طریقة ما اُضمر عامله علی شریطة التفسیر. قال علیه السلام:لو حملتموهم. [ص65 ح5] أقول: بتخفیف المیم،یقال:حمله علی کذا إذا أمره به. قال علیه السلام:علی الأسنّة. [ص65 ح5] أقول: جمع سِنان بکسر السین ،وهو ما فی رأس الرمح من الحدید.والمعنی علی أن یقابلوا الأسنّة فی الحروب أو علی النار.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 202 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: لَصَدَّقَکُم (به صاد بی نقطه و دال بی نقطه و قاف) به صیغۀ ماضی معلوم «باب نَصَرَ» یا باب تفعیل است، نظیر دو قرائت در سورۀ سبأ:«

وَ لَقَدْ صَدَّقَ عَلَیْهِمْ إِبْلِیسُ ظَنَّهُ» .

» الصِّدْق و التَّصْدِیق: راستی و راست شمردن؛ و این جا عبارت از علم است که مناط راستی و راست شمردن است.و تعدیۀ آن به عَلیٰ به تضمین معنی تطبیق است؛ و مراد، این است که: هر آینه مردمانِ مخالف می دانستند انطباق و اجتماع شما را بر امامت ما و می تواند بود که به «فاء» باشد. الصَّدْف (به فتح صاد و سکون دال، مصدر «باب ضَرَبَ»): برگردانیدن کسی دیگری را و راه ندادن آن کس او را پیش خود.و تعدیۀ آن به عَلیٰ به تضمین معنی جمع است. یعنی: روایت است از زرارة بن أعین، از امام محمّد باقر علیه السّلام گفت که: پرسیدم امام را از مسئله ای.پس جواب گفت مرا.بعد از آن آمد نزد او مردی.پس پرسید امام را از همان مسئله.پس جواب گفت او را به جوابی که منافی جواب من بود.بعد از آن آمد مردی دیگر که پرسید از همان مسئله.پس جواب داد او را به جوابی که منافی جواب من و جواب یار من بود.پس وقتی که بیرون رفتند آن دو مرد از مجلس، گفتم که: ای پسر رسول اللّٰه! اینان دو مردند از اهل کوفه از شیعۀ شما آمدند پرسانِ یک مسئله.پس جواب گفتی هر یکی را از آن دو به جوابی که منافی جوابی بود که به یارش گفتی؟ پس امام گفت که: ای زراره! به درستی که این، بهتر است برای ما و پاینده دارتر است ما را و شما را؛ و اگر اتّفاق می کردید بر یک کار، هر آینه می دانستند این مردمان، اجماع شما را بر امامت ما و هر آینه این معنی، کمتر می کرد ماندن ما و شما را در دنیا؛ به این معنی که ما و شما کشته می شدیم. زراره گفت که: بعد از آن گفتم امام جعفر صادق علیه السّلام را که: شیعۀ شما اگر فرماییدشان که بر سر نیزه ها روند در جنگ، یا فرمایید که بر آتش روند، هر آینه می روند و سر از گفتۀ شما نمی پیچانند؛ و حال، آن که ایشان بیرون می روند از مجلس شما با جواب های مختلف که از شما می شنوند و این، خوب نمی نماید.زراره گفت که: پس امام جعفر صادق علیه السّلام جواب گفت مرا مانند جواب پدرش امام محمّد باقر علیه السّلام.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 468 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: وجه التعبیر عن السائل الثانی ب«صاحبی»ظاهر. (لصدّقکم الناس علینا) یعنی لصدّق الناسُ ظنّهم فیکم بالتشیّع،وذلک یضرّنا فی زمن التقیّة.یُقال:صدّق فلان فلاناً القول له أو علیه. وضبط برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی:«لصدفکم»بالفاء مکان القاف،قال:یعنی لمنعکم الناس من مجالسهم فتلجؤون إلی اجتماعکم علی بابنا،وهو فی زمن التقیّة یضرّنا ویضرّکم. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «لصدّقکم الناس علینا»أی لحکموا بصدقکم علینا،فحکموا بموالاتکم لنا. «ولکان»أی ولکان حکمهم بصدقکم علینا وموالاتکم لنا لا یبقینا ولا یبقیکم .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 606 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

موثق کالصحیح. قوله علیه السلام لصدقکم الناس علینا: بالتشدید أی لحکموا بصدقکم فی نسبة هذا الحکم إلینا لتوافقکم أو فیما یظنون من أحوالکم و أقوالکم من ولایتنا و متابعتنا، و فی علل الشرائع لقصدکم الناس و لکان و هو أظهر. قوله علیه السلام علی الأسنة: هو جمع سنان أی علی أن یمضوا مقابل الأسنة أو فی النار.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 217 

*****

6- الحدیث

198 / 6. مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ نَصْرٍ(9) الْخَثْعَمِیِّ، قَالَ:

1 / 66

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «مَنْ عَرَفَ أَنَّا لاَ نَقُولُ إِلاَّ حَقّاً، فَلْیَکْتَفِ بِمَا یَعْلَمُ مِنَّا، فَإِنْ سَمِعَ مِنَّا خِلاَفَ مَا یَعْلَمُ، فَلْیَعْلَمْ أَنَّ ذلِکَ دِفَاعٌ مِنَّا عَنْهُ»(10).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) فرمود کسی که میداند ما جز حق نگوئیم باید همان علمش بما او را بس باشد پس اگر از ما خلاف آنچه را میداند (گفتاری بظاهر ناحق) شنید باید بداند که آن گفتار برای دفاع ماست از او.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 85 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-امام صادق(علیه السّلام)می فرمود که:هر که می داند ما جز حق نمی گوئیم،باید بدان چه از طرف ما می داند اکتفاء کند و اگر مخالف آنچه می داند شنید باید بداند این برای دفاع ما است از او.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 195 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-امام صادق علیه السّلام فرمود:هرکس می داند ما جز حق نمی گوئیم،باید بدانچه از طرف ما می داند قناعت کند و اگر مخالف آنچه می داند شنید باید بداند که این برای دفاع ما از اوست.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 169 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

یعنی ان الطائفة الفائزة العارفین بانهم علیهم السلام علی الحق و لا یقولون الا حقا و صوابا،یجب علیهم ان یکتفوا فی الاصول و الفروع بما علموا منهم اخذا بالیقین، فان سمعوا منهم علیهم السلام خلاف ما اعتقدوه و علموه فیجب علیهم ان یحملوا ذلک علی التقیة صیانة لشیعتهم و دفاعا منهم علیهم السلام للفتنة و الضرر عنها.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 364 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:إلّاحقّاً. [ص65 ح6] أقول: سواء کان حقّیّته بحسب الواقع أو بحسب التقیّة؛لأنّ المراد بالحقّ ما لا یجوز لقابله إلّاالقول به. قال علیه السلام:بما یعلم. [ص65 ح6] أقول: أی بما یعلم أنّه صدر عنّا من الفتوی،ولعلّ معنی الاکتفاء العمل بما یتضمّنه من دون تفتیش عن صدوره تقیّةً أم لا. قال علیه السلام:خلاف ما یعلم. [ص66 ح6] أقول: مع العلم بأنّ الخلاف هو الراجح للحکم الواقعی دون الأوّل،فلیعلم أنّ ذلک لأوّل دفاع منّا عنه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 202 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: شنیدم از امام جعفر صادق علیه السّلام می گفت که: هر که شناخت این را که ما نمی گوییم مگر به کار آمدنی را، خواه برای تقیّه باشد و خواه موافق گفتۀ خدا و رسول، پس باید که اکتفا کند به همین دانسته و هر چه می گوییم، به آن عمل کند.پس اگر شنید از ما چیزی را که منافی چیزی است که می داند که حکم اللّٰه تعالی آن است، پس باید که داند که آنچه شنید برای مدافعۀ ضرر دشمنان است از او و عمل کند به آن. منقول است که علی بن یقطین، وزیر هارون الرشید بود و به هارون گفتند که او رافضی است و هارون خواست که بر جای خلوتی که علی بن یقطین وضو می ساخته باشد، مطّلع شود.مقارن این از امام موسی کاظم علیه السّلام نوشته آمد به علی بن یقطین که بعد از این، هر جا که وضو سازی، پا بشوی.و او چون به آن عمل کرد، هارون خود دید که او در خلوت، پا می شوید و گفت که افترا کرده اند بر علی بن یقطین و در تعظیم او افزود.باز نوشته آمد که بعد از این در وضو پا مشوی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 470 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی من عرف أنّا أهل البیت قوم معصومون عاقلون عن اللّٰه مأمورون فی کلّ أمر، وفی کلّ أمر للّٰه سبحانه حِکَمٌ شتّی. «والدفاع»:مصدر باب المفاعلة للمبالغة.دفع عنه،ودافع عنه دفاعاً بمعنیً. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «من عرف أنّا لا نقول»یعنی سواء کان ما نقول موافقاً للمعلوم منّا أهل البیت أو مخالفاً تقیّة. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «فلیکتف بما یعلم منّا»أی بما یعلمه صادراً عنّا من الأقوال والأفعال،ولا یتفتّش عن مستنده ومأخذه. «فإن سمع منّا خلاف ما یعلم»أی خلاف ما علم صدوره عنّا«فلیعلم أنّ ذلک»أی قولنا بخلاف ما یعلمه دفاعٌ منّا عنه .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 606 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام: إن ذلک دفاع: أی قولنا بخلاف ما یعلمه منا دفع للضرر و الفتنة منا عنه، و لیرض بذلک و یعمل به.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 218 

*****

7- الحدیث

199 / 7 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسی وَالْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ

ص: 165


1- 1 . فی «بح» وحاشیة «ج، ض»: «ولکم».
2- 2 . فی «بر» : «أجمعتم».
3- 3 . فی العلل: «لقصدکم» . وقوله: «لصدقکم» إمّا بالتشدید _ اختاره المازندرانی والمجلسی _ أی لحکموا بصدقکم فی نسبة هذا الحکم إلینا ، ویعتقدون أنّکم صادقون فی روایته عنّا وأنّکم موالینا وشیعتنا . وإمّا بالتخفیف _ اختاره الداماد والفیض _ أی جعلوا قولکم متحقّقا علی اتّباعنا ، یعدّ قائله صادقا . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 151؛ شرح المازندرانی ، ج 2 ، ص 400؛ الوافی ، ج 1، ص 282؛ مرآة العقول ، ج 1، ص 217.
4- 4 . فی «ض» : «ویکون» .
5- 5 . فی «ألف ، ب» : «ولبقائکم» .
6- 6 . فی «ف» : «اجتمعوهم» .
7- 7 . فی العلل : «فسکت ، فأعدتُ علیه ثلاث مرّات».
8- 8 . علل الشرائع ، ص 395 ، ح 16 ، بسنده عن محمّد بن عبدالجبّار . راجع: بصائر الدرجات ، ص 383 ، ح 2؛ والاختصاص ، ص 329 الوافی ، ج 1، ص 282 ، ح 222.
9- 9 . فی «ألف» : «نضر» بدل «نصر» . والظاهر عدم صحّته، فقد ذُکر نصر أبو الحکم الخثعمی فی أصحاب الصادق علیه السلام ، فی رجال البرقی ، ص 39 ، ووردت روایة أحمد بن محمّد ، عن محمّد بن سنان ، عن نصیر أبی الحکم الخثعمی فی الکافی، ح 2336. والمحتمل قویّا اتّحاد نصر أو نصیر الخثعمی الوارد فی الأسناد مع نصر المذکور فی رجال البرقی.
10- 10 . المحاسن، ص 335 ، کتاب العلل، ح 108 ، بسنده عن محمّد بن سنان ، عن بعض أصحابه ، عن أبی عبداللّه علیه السلام الوافی ، ج 1، ص 283 ، ح 223؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 108 ، ح 33336 .

جَمِیعاً، عَنْ سَمَاعَةَ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ اخْتَلَفَ عَلَیْهِ رَجُلاَنِ مِنْ أَهْلِ دِینِهِ فِی أَمْرٍ کِلاَهُمَا یَرْوِیهِ، أَحَدُهُمَا یَأْمُرُ بِأَخْذِهِ، وَالاْآخَرُ یَنْهَاهُ عَنْهُ، کَیْفَ یَصْنَعُ(1) ؟

فَقَالَ(2): «یُرْجِئُهُ(3) حَتّی یَلْقی مَنْ یُخْبِرُهُ، فَهُوَ فِی سَعَةٍ حَتّی یَلْقَاهُ».

وَفِی رِوَایَةٍ أُخْری: «بِأَیِّهِمَا أَخَذْتَ مِنْ بَابِ التَّسْلِیمِ(4) وَسِعَکَ»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

سماعه گوید از امام صادق (علیه السّلام) پرسیدم: مردیست که دو نفر از هم مذهبانش نسبت بمطلبی دو روایت مختلف برایش نقل میکنند، یکی امرش میکند و دیگری نهیش مینماید، او چه کند! فرمود: تأخیرش اندازد تا آنکه را بواقع خبرش میدهد (امام زمانش را) ملاقات کند، و تا زمان ملاقاتش خود مختار است. و در روایت دیگر است، بهر کدام از آن دو روایت که با رضایت خاطر عمل کنی ترا روا است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 85 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-سماعة گوید:از امام صادق(علیه السّلام)پرسیدم:مردی است که دو هم مذهب او در یک مسأله دینی به اختلاف نظر می دهند و هر کدام هم روایتی به گفتۀ خود دارند،یکی امرش می کند به کاری و دیگری نهیش می کند از آن کار،این مرد چه کند؟ فرمود:فهم حقیقت را عقب اندازد تا به امامی رسد که او را از واقع مطلب خبر دهد،تا زمانی که امام را ملاقات کند در کار خود مختار است.در روایت دیگر است که به هر کدام از دو روایت به حساب تسلیم به دستور عمل کنی برایت جائز است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 195 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-سماعه می گوید:از امام صادق علیه السّلام پرسیدم:مردی است که دو نفر از هم مذهبانش در یک مسئله دینی به اختلاف نظر می دهند و هرکدام هم روایتی بر گفته خود دارند،یکی به کاری امرش می کند و دیگری از آن کار نهیش می کند تکلیف این مرد چیست؟

فرمود:فهم حقیقت را عقب اندازد تا به امامی برسد که او را از واقع مطلب خبر دهد،تا زمانی که امام را ملاقات کند در کار خود مختار است و در روایت دیگر است که به هرکدام از دو روایت بحسب دستور عمل کنی برایت جائز است.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 169 

*****

شرح

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (یرجئه) علی المعلوم من الإفعال،أی یؤخّر ذلک الأمر ویتوقّف حتّی یلقی الإمام، أو من سمع من الإمام وکان مزکّی،وذلک إن أمکن التوقّف بحیث لا یلزم منه حرج فی الدِّین،وإلّا فیعمل بقول الفقیه العدل الإمامی الممتاز علماً وفضلاً،الحاذق فی طبّ المعالجات المعهودة المضبوطة عنهم علیهم السلام لعلل الاختلاف وأمراض الاشتباه،کما ذکر فی شرح الخطبة،ویذکر أیضاً إن شاء اللّٰه تعالی. ویمکن أن یکون:«یخبره»من التخبیر للمبالغة فی التعلیم والتفهیم،کما ضبط برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی،وقال: «کیف یصنع؟»یعنی هل یجوز له أن یرجّح إحدی الروایتین بظنّه؟«قال:یرجئه»أی یؤخّر الترجیح بالظنّ حتّی یلقی من یخبره ویعلّمه ما هو الموافق للواقع. والغرض أنّ الترجیح بالظنّ کما هو شعار فقهاء العامّة لا یجوز. ثمّ قال:ولا یخفی أنّ کونه فی سعة إنّما هو فی باب العبادات لا فی ما فیه الخصومة والحکومة مثل المیراث والقرض کما سیجیء فی الحدیث الثانی عشر من هذا الباب. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله: قال:«یرجئه حتّی یلقی من یخبره»تصریح فی أنّه یجب التأخیر والتوقّف حتّی یلقی من یتعلّم منه،فیجوز له التأخیر فی العمل حتّی یلقاه من یخبره . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «کیف یصنع؟»أی فی هذه الصورة،وبِمَ یقول ویفتی فیها؟أو بِمَ یعمل؟والأخیر أظهر، حیث لم یبیّن وجوه الترجیح،فیحمل علی المقلّد لا علی المفتی. «یرجئه»أی یؤخّر العمل والأخذ بأحدهما،أو یؤخّر فی الترجیح والفُتیا. وقوله:«حتّی یلقی من یخبره»أی من أهل القول والفُتیا،فیعمل حینئذٍ بفُتیاه،أو من أهل الروایة،فیخبره بما یرجّح إحدی الروایتین علی الاُخری،فیقول ویفتی بالرّاجح. ویحتمل أن یکون المراد بمن یخبره الحجّة،وذلک فی زمان ظهور الحجّة. «فهو فی سعة حتّی یلقاه»أی فی سعة فی العمل حتّی یلقی من یعمل بقوله،أو من یروی ما یرجّح إحدی الروایتین فیفتی بالراجح . روی فی الکافی وقال:وَفِی رِوَایَةٍ أُخْریٰ:«بِأَیِّهِمَا أَخَذْتَ مِنْ بَابِ التَّسْلِیمِ وَسِعَکَ». . هدیّة: أی بأیّ الخبرین أخذت علی تسلیمک إیّاه أنّه أمر الحجّة المعصوم أو نهیه وسعک العمل بموجبه،وتُصیب وتُثاب،وذلک إذا لم یمکن التوقّف للزوم الحرج المنفیّ. فظهر أنّ وجه الحکم علی التخییر-مع أنّ حکم اللّٰه سبحانه واحد فی کلّ قضیّة-أنّ مع الجهل بالحکم الواقعی یسقط وجوب الأخذ به للاضطرار،فالحکم فی مثله اضطراری کالحکم عند التقیّة والعمل بموجبه. وقد یخصّص التوقّف فی الروایة الاُولی بما یتعلّق بالمعارف والعقائد،والتخییر فی الثانیة بما یتعلّق بالطاعات والأعمال. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: یعنی وفی روایة اُخری عن صاحب الزمان علیه السلام بتوسّط سفیر من السفراء فی جواب مثل ذلک السؤال هکذا:«ورد من باب التسلیم»أی من باب قبول قول الإمام المفترض الطاعة لا من باب الترجیح بالظنّ،جاز لک ولا بأس. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «التسلیم»:الرّضاء أو الانقیاد؛أی بأیّهما أخذت رضاً بما ورد من الاختلاف وقبولاً له، أو انقیاداً للمرویّ عنه من الحجج،لا من حیث الظنّ بکون أحدهما حکم اللّٰه،أو کونه بخصوصه متعیّناً للعمل،وسعک وجاز لک .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 608 

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

یرجئه ای یؤخره من ارجأت الامر آخرته،و منه المرجئة مثال المرجعة و هم الذین لا یقطعون علی اهل الکبائر بشیء من عفو و لا عقوبة بل یرجئون الحکم فی ذلک ای یؤخرونه الی یوم القیامة،منهم مقاتل بن سلیمان. و قد تفرد مقاتل من هؤلاء بان اللّه سبحانه لا یدخل احدا النار بارتکاب الکبائر و انه یغفر ما دون الکفر لا محالة،و ان المؤمن العاصی ربه یعذب یوم القیامة علی متن الصراط علی جهنم یصیبه نفخ النار و لهبها فیتألم بذلک علی مقدار المعصیة ثم یدخل الجنة،و یقال رجل مرجئی کمرجع و النسبة إلیه مرجئی کمرجعی،هذا اذا اهمزت فاذا لم تهمز قلت رجل مرج کمعط و مرجی بیاء مشددة فقط و هم المرجئة،لان بعض العرب یقول:ارجیت و اخطیت و توضیت فلا یهمز. و الضمیر المنصوب راجع الی الصنع المضمر فی یصنع ای یؤخر العمل فلا یعمل باحدهما حتی یلقی من یخبره بما یعین له احدهما،لکن هذا یشکل بما اذا کان الخبران متناقضین کالأمر و النهی فی شیء واحد،و لهذا وردت الروایة الاخیرة، فالروایة الاولی لما یمکن الارجاء و التأخیر فیه و الثانیة لما لا یمکن،و فی المقام کلام لیس هاهنا موضع تحقیقه سنشیر إلیه فیما سیأتی.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 365 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:یأمر. [ص66 ح7] أقول: کصلاة الجمعة فی زمان الغیبة مثلاً. قال علیه السلام:یرجئه. [ص66 ح7] أقول: یعنی یجب علیه إرجاء التخیّر أی تأخیره،من أرجأ الأمر إذا أَخّره ،وإبدال الهمزة لغةٌ،وقد جاء من معتلّ اللام أیضاً. قال علیه السلام:فهو فی سعة. [ص66 ح7] أقول: أی لا یجب علیه العمل بما یوافق لترجیح بالظنّ،ویجوز له العمل بالموجب وبالمحرّم بدون إفتاء وقضاء،ولیس المراد أنّه یجوز له ترک کلیهما فیما یتصوّر فیه ذلک الترک وهو الإرجاء والعمل بالأصل أی الحظر والإباحة،وهو السعة.والشاهد علیه الفاء التفریعیّة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 203 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: أمْر این جا، عبارت است از کار آخرت، مثل نماز و روزه و شامل نیست منافع دنیا را، مثل قرض و میراث به قرینۀ أحَدُهُما یَأمُرُ بِأخْذِه وَ الآخَرُ یَنْهیٰ عَنْه.پس این حدیث، منافات ندارد با حدیث دوازدهمِ این باب. یُرْجِئُه (به راء بی نقطه و جیم و همزه) به صیغۀ مضارع غایب معلوم باب اِفعال است.و ضمیر بارز، راجع به ترجیح است. الْإِرْجَاء: واپس انداختن کاری. یُخْبر (به خاء بانقطه و باء یک نقطه و راء بی نقطه) به صیغۀ مضارع غایب معلوم باب اِفعال یا باب تفعیل است. الْإِخْبَار: خبردار کردن.و التَّخْبِیر: کسی را خبیر کردن به چیزی، به معنی بسیار دانا کردن به آن. وَ فی رِوایةٍ أُخریٰ اشارت است به این که یکی از دو راوی از سماعه، اکتفا کرده به آنچه مذکور شد و دیگری این تتمّه را روایت کرده؛ و بنا بر این جمله بَأیِّهِما استیناف بیانیِ جملۀ فَهُوَ فِی سَعَةٍ حَتّیٰ یَلْقاهُ است.و مضمون این، بیان شد در خطبۀ مصنّف در شرح فقرۀ «وَ نَحْنُ لَانَعْرِفُ» و نظیر این توسیع می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در حدیث اوّلِ باب هشتاد و هشتم که «بَابُ مَا یَجِبُ عَلَی النَّاسِ عِنْدَ مُضِیِّ الْإِمَامِ» است. یعنی: روایت است از عثمان بن عیسی و حسن بن محبوب، همگی از سماعه از امام جعفر صادق علیه السّلام.راوی گفت که: پرسیدم امام را از حال مردی که اختلاف کردند بر او دو مرد از اهل دین او در کاری.هر دو روایت می کنند آن کار را از امام.یکی از ایشان امر می کند به کردنِ آن کار و دیگری منع می کند از آن.چگونه می کند آن مرد در ترجیح؟ امام علیه السّلام گفت که: واپس اندازد ترجیح را تا وقتی که ملاقات کند کسی را که دانا کند او را که کدام، موافق واقع است.پس آن مرد در فراخی است و به هر کدام که خواهد عمل می کند تا وقتی که رسد به آن کس. و در روایتی دیگر از سماعه از امام جعفر صادق علیه السّلام این تتمّه نیز هست که: بیانِ این، آن که: به هر کدام از آن دو روایت مختلف که عمل کنی از باب قبول سخن امامِ مُفترض الطَّاعه، نه از باب فتوا و حکم، جایز است تو را و دغدغه اصلاً ندارد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 471 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

حسن أو موثق. قوله علیه السلام: رجلان من أهل دینه: ظاهره أنه یکفی فی جواز العمل بروایته کونه من أهل دینه، و الظاهر أن المراد بهما الراویین، و الحمل علی المفتیین کما توهم بعید. قوله علیه السلام یرجئه: أی یؤخر العمل و الأخذ بأحدهما، أو یؤخر الترجیح و الفتیا حتی یلقی من یخبره أی من أهل القول و الفتیا فیعمل حینئذ بفتیاه أو من أهل الروایة فیخبره بما یرجح إحدی الروایتین علی الأخری فیقول و یفتی بالراجح، و الظاهر أن المراد بمن یخبره الحجة، و ذلک فی زمان ظهور الحجة، و قوله علیه السلام فی سعة: أی فی العمل حتی یلقی من یعمل بقوله. قوله علیه السلام من باب التسلیم: أی الرضا و الانقیاد، أی بأیتهما أخذت رضا بما ورد من الاختلاف و قبولا له أو انقیادا للمروی عنه من الحجج، لا من حیث الظن بکون أحدهما حکم الله، أو کونه بخصوصه متعینا للعمل وسعک و جاز لک، ثم اعلم أنه یمکن رفع الاختلاف الذی یتراءی بین الخبرین بوجوه قد أومأنا إلی بعضها: الأول: أن یکون الإرجاء فی الحکم و الفتوی، و التخییر فی العمل کما یومئ إلیه الخبر الأول. الثانی: أن یکون الإرجاء فیما إذا أمکن الوصول إلی الإمام علیه السلام و التخییر فیما إذا لم یمکن کهذا الزمان. الثالث: أن یکون الإرجاء فی المعاملات و التخییر فی العبادات إذ بعض أخبار التخییر ورد فی المعاملات. الرابع: أن یخص الإرجاء بما یمکن الإرجاء فیه، بأن لا یکون مضطرا إلی العمل بأحدهما، و التخییر بما إذا لم یکن له بد من العمل بأحدهما. و یؤیده ما رواه الطبرسی فی کتاب الاحتجاج عن سماعة بن مهران قال: سألت أبا عبد الله علیه السلام قلت: یرد علینا حدیثان، واحد یأمرنا بالأخذ به، و الآخر ینهانا عنه، قال: لا تعمل بواحد منهما حتی تلقی صاحبک فتسأله، قال: قلت: لا بد من أن نعمل بأحدهما؟ قال: خذ بما فیه خلاف العامة. الخامس: أن یحمل الإرجاء علی الاستحباب و التخییر علی الجواز، و روی الصدوق (ره) فی کتاب عیون أخبار الرضا علیه السلام عن أبیه، و محمد بن الحسن بن الولید عن سعد بن عبد الله عن محمد بن عبد الله المسمعی عن أحمد بن الحسن المیثمی عن الرضا علیه السلام فی حدیث طویل ذکر فی آخره: و إن رسول الله صلی الله علیه و آله نهی عن أشیاء لیس نهی حرام بل إعافة و کراهة، و أمر بأشیاء لیس أمر فرض و لا واجب بل أمر فضل و رجحان فی الدین، ثم رخص فی ذلک للمعلول أو غیر المعلول، فما کان عن رسول الله صلی الله علیه و آله نهی إعافة أو أمر فضل، فذلک الذی یسمع استعمال الرخص فیه إذا ورد علیکم عنا فیه الخبر باتفاق یرویه من یرویه فی النهی، و لا ینکره، و کان الخبران صحیحین معروفین باتفاق الناقلة فیهما یجب الأخذ بأحدهما أو بهما جمیعا، أو بأیهما شئت و أحببت موسع ذلک لک من باب التسلیم لرسول الله صلی الله علیه و آله و الرد إلیه و إلینا و کان تارک ذلک من باب الفساد و الإنکار و ترک التسلیم لرسول الله صلی الله علیه و آله و سلم مشرکا بالله العظیم فما ورد علیکم من خبرین مختلفین فأعرضوهما علی کتاب الله، فما کان فی کتاب الله موجودا حلالا أو حراما فاتبعوا ما وافق الکتاب، و ما لم یکن فی الکتاب فاعرضوه علی سنن رسول الله صلی الله علیه و آله و سلم فما کان فی السنة موجودا منهیا عنه نهی حرام أو مأمورا به عن عن رسول الله صلی الله علیه و آله أمر إلزام فاتبعوا ما وافق نهی رسول الله و أمره، و ما کان فی السنة نهی إعافة أو کراهة، ثم کان الخبر الآخر خلافه، فذلک رخصة فیما عافه رسول الله صلی الله علیه و آله و سلم و کرهه، و لم یحرمه فذلک الذی یسع الأخذ بهما جمیعا أو بأیهما شئت وسعک الاختیار من باب التسلیم و الاتباع و الرد إلی رسول الله صلی الله علیه و آله و ما لم تجدوه فی شیء من هذه الوجوه فردوا إلینا علمه، فنحن أولی بذلک و لا تقولوا فیه بآرائکم و علیکم بالکف و التثبت و الوقوف و أنتم طالبون باحثون حتی یأتیکم البیان من عندنا، و من هذا الخبر یظهر وجه جمع آخر. و لنذکر بعض الأخبار الدالة علی التخییر: فمنها: ما رواه الشیخ أحمد بن أبی طالب الطبرسی فی کتاب الاحتجاج مرسلا عن الحسن بن الجهم، قال: قلت للرضا علیه السلام: تجیئنا الأحادیث عنکم مختلفة؟ قال: ما جاءک عنا فقسه علی کتاب الله عز و جل و أحادیثنا، فإن کان یشبههما فهو منا، و إن لم یشبههما فلیس منا، قلت: یجیئنا الرجلان و کلاهما ثقة بحدیثین مختلفین فلا نعلم أیهما الحق؟ قال: إذا لم تعلم فموسع علیک بأیهما أخذت. و منها: ما رواه أیضا فیه عن الحارث بن المغیرة عن أبی عبد الله علیه السلام قال: إذا سمعت من أصحابک الحدیث و کلهم ثقة فموسع علیک حتی تری القائم فترده إلیه و من أراد الاطلاع علی سائر أخبار هذا الباب فعلیه بالرجوع إلی کتاب بحار الأنوار.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 218 

*****

1 / 67

8- الحدیث

200 / 8 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسی، عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ الْمُخْتَارِ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «أَرَأَیْتَکَ(6) لَوْ حَدَّثْتُکَ بِحَدِیثٍ الْعَامَ، ثُمَّ جِئْتَنِی مِنْ قَابِلٍ فَحَدَّثْتُکَ بِخِلاَفِهِ ، بِأَیِّهِمَا(7) کُنْتَ تَأْخُذُ؟» قَالَ: قُلْتُ(8): کُنْتُ آخُذُ بِالأَْخِیرِ(9)، فَقَالَ لِی(10): «رَحِمَکَ اللّه ُ(11)»(12).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

راوی گوید: امام صادق (علیه السّلام) بمن فرمود: بگو بدانم. اگر من امسال حدیثی بتو گویم و سال آینده که نزد من آئی خلاف آن را بتو گویم بکدام یک از دو حدیث عمل میکنی! عرضکردم؛ بدومی فرمود خدایت بیامرزد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 85 

*****

[ترجمه کمره ای] :

8-یکی از اصحاب گوید:امام صادق(علیه السّلام)به من فرمود: بگو بدانم اگر امسال حدیثی به تو گفتم و سال آینده آمدی و به خلاف آن به تو حدیثی گفتم،به کدام عمل کنی؟گوید:گفتم: به أخیر عمل کنم،فرمود:خدایت رحمت کند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 195 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

8-یکی از اصحاب گوید:امام صادق علیه السّلام به من فرمود:بگو بدانم اگر امسال حدیثی به تو گفتم و سال آینده آمدی و برخلاف آن به تو حدیثی گفتم،به کدام عمل می کنی؟

عرض کردم:به آخری عمل می کنم،

فرمود:خداوند تو را رحمت کند.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 169 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن ابیه،عن عثمان بن عیسی عن الحسین بن المختار». القلانسی من اصحاب ابی الحسن موسی علیه السلام واقفی،و قال ابن عقدة عن علی بن الحسن:انه کوفی ثقة،و الاعتماد عندی علی الاول«صه»و قال النجاشی:ابو عبد اللّه کوفی مولی احمس من بجیلة و اخوه الحسن یکنی أبا محمد ذکرا فیمن روی عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن علیهما السلام له کتاب یرویه عنه حماد بن عیسی.انتهی. و فی ارشاد المفید رحمه اللّه فی باب النص علی الرضا علیه السلام:انه من خاصة الکاظم علیه السلام و ثقاته و اهل الورع و العلم و الفقه من شیعته. و قال الفاضل الأسترآبادی:انه فی الکافی-و هو هذا الکتاب-قال الحسین بن مختار: قال لی الصادق علیه السلام:رحمک اللّه،و قد روی جماعة من الثقات عنه نصا علی الرضا علیه السلام،و فی سند الفقیه الحسین بن المختار بیاع الاکفان روی عن میمون بن مهران من اصحاب امیر المؤمنین علیه السلام فربما کان غیره،فتدبر. «عن بعض اصحابنا عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:أ رأیتک لو حدثتک بحدیث العام ثم جئتنی من قابل فحدثتک بخلافه بایهما کنت تأخذ؟قال:کنت اخذ بالاخیر،فقال رحمک اللّه».

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 366 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:أرأیتک. [ص67 ح8] أقول: بهمزة الاستفهام وفتح مثنّاه من فوق للخطاب،والمعنی:أخبرنی. قال علیه السلام:العام. [ص67 ح8] أقول: منصوب علی الظرفیّة أی فی هذا العام. قال علیه السلام:بالأخیر. [ص67 ح8] أقول: وذلک لأنّ الأخیر إمّا موافق الحکم الواقعی أو للتقیّة،وعلی التقدیرین یجب العمل به حیث إنّه علیه السلام لا یفتی الناس إلّابالحقّ فی ذلک الوقت وإن کان بحسب التقیّة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 203 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از بعض یاران ما از امام جعفر صادق علیه السّلام.امام گفت که: چه می گویی اگر گفته باشم تو را حدیثی امسال، بعد از آن آمده باشی نزد من در سال آینده، پس گفته باشم تو را حدیثی منافیِ آن؛ به کدامِ آن دو حدیث، عمل خواستی کرد؟ راوی گفت که: گفتم که: خواستم عمل کرد به حدیث آخرین. پس امام گفت مرا که: رحمت کناد تو را اللّٰه تعالی. بیانِ این، ظاهر می شود از آنچه گذشت در حدیث هفتمِ این باب و این مضمون می آید در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْرِ» در حدیث هفتمِ باب نود و هفتم که «بَابُ التَّقِیَّة» است. بدان که منافات نیست میان این و آنچه گذشت در حدیث سابق؛ زیرا که این در یکی از سه صورت است: اوّل، علم به قول امام حَیّ. دوم، تجویز حدوث شرطی در مخاطب که پیشتر نبوده. سوم، بقای دولت ظالمی که قول اخیر در زمان او واقع شده، به خلاف آنچه گذشت. و أیضاً منافات نیست میان امثال این و آنچه می آید در حدیث دوازدهمِ این باب؛ زیرا که امثال این در عباداتِ محضه است و آنچه می آید در تنازع، در دَین و میراث و مانند آنهاست.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 472 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: وذلک؛لأنّ الأخیر إمّا حقیقة أو مصلحة. قال برهان الفضلاء: یظهر بیانه ممّا مرّ فی السابع من هذا الباب،وسیجیء مضمونه فی السابع من الباب السابع والتسعین،باب التقیّة فی کتاب الإیمان والکفر. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «أرأیتک»أی أخبرنی عنک لو حدّثتک بحدیثین مختلفین متقدّماً ومتأخّراً بأیّهما تأخذ؟فقال:«کنت آخذ بالأخیر»فاسترحم علیه السلام له تصدیقاً له؛وذلک لحدوث سبب التغیّر من الأوّل إلی الثانی وعدم العلم بزواله .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 609 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل و یدل علی وجوب العمل بالحکم المتأخر مع التعارض

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 220 

*****

ص: 166


1- 1 . فی حاشیة «ف» : «نصنع».
2- 2 . فی «ألف، ب ، ج ، ض ، و ، بح ، بر ، بس ، بف» والوافی والوسائل والبحار: «قال».
3- 3 . «یرجئه» أی یؤخّره . والضمیر راجع إلی الصنع المضمر فی «یصنع» . یعنی یؤخّر العمل والأخذ بأحدهما ؛ من أرجیتُ الأمر ، أو من أرجأته إذا أخّرته . اُنظر : الصحاح ، ج 1، ص 52 (رجأ) و ج 6 ، ص 235 (رجی).
4- 4 . قال فی مرآة العقول ، ج 1 ، ص 218 : «قوله علیه السلام : من باب التسلیم ، أی الرضا والانقیاد ، أی بأیّتهما أخذت رضا بما ورد من الاختلاف وقبولاً له أو انقیادا للمرویّ عنه من الحجج ، لا من حیث الظنّ بکون أحدهما حکم اللّه ، أو کونه بخصوصه متعیّنا للعمل وسعک وجاز لک » . ثمّ ذکر وجوها خمسة أُخری لرفع الاختلاف الذی یتراءی بین الخبرین .
5- 5 . الوافی ، ج 1 ، 283 ، ح 224 ، 225؛ الوسائل، ج 27 ، ص 108 ، ح 33338 و 33339 ؛ البحار ، ج 2، ص 227 ، ح 6.
6- 6 . فی «ف» : «أرأیت».
7- 7 . فی البحار: «فبأیّهما».
8- 8 . فی الوسائل والبحار : - «قلت».
9- 9 . فی حاشیة «ف» : «بالآخر».
10- 10 . فی «جط» وشرح صدر المتألّهین : - «لی».
11- 11 . فی «بح» : «یرحمک اللّه».
12- 12 . راجع: الکافی ، کتاب الإیمان والکفر ، باب التقیّة ، ح 2247 الوافی ، ج 1 ، ص 284 ، ح 226؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 109 ، ح 33340؛ البحار، ج 2، ص 227 ، ح 7.

9- الحدیث

201 / 9 . وَعَنْهُ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مَرَّارٍ، عَنْ یُونُسَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ، عَنِ الْمُعَلَّی بْنِ خُنَیْسٍ، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : إِذَا جَاءَ حَدِیثٌ عَنْ أَوَّلِکُمْ وَحَدِیثٌ عَنْ آخِرِکُمْ ، بِأَیِّهِمَا نَأْخُذُ؟

فَقَالَ: «خُذُوا بِهِ حَتّی یَبْلُغَکُمْ عَنِ الْحَیِّ، فَإِنْ بَلَغَکُمْ عَنِ الْحَیِّ، فَخُذُوا بِقَوْلِهِ».

قَالَ: ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «إِنَّا وَاللّه ِ لاَ نُدْخِلُکُمْ إِلاَّ فِیمَا یَسَعُکُمْ».

وَفِی حَدِیثٍ آخَرَ : «خُذُوا بِالاْءَحْدَثِ»(1).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابن خنیس گوید بامام صادق (علیه السّلام) عرض کردم: اگر حدیثی از امام سابق رسد و حدیثی بر خلافش از امام لاحق بکدامیک عمل کنیم! فرمود: بیکی از آن دو (بحدیث امام لاحق عمل کنید - ملا صدرا-) تا از امام زنده بیانی رسد و چون از امام زنده بیانی رسید بآن عمل کنید، سپس فرمود: بخدا ما شما را براهی درآریم که در وسعت باشید و در روایت دیگر است: بحدیث تازه تر عمل کنید.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 86 

*****

[ترجمه کمره ای] :

9-معلی بن خنیس گوید:به امام صادق(علیه السّلام)عرض کردم: هر گاه حدیثی از امام سابق شما رسد و حدیثی بر خلافش از امام بعد از او،به کدام عمل کنیم؟فرمود:شما به حدیث سابق عمل کنید تا از امام حی به شما ابلاغی رسد و چون ابلاغ امام حی رسید به قول او عمل کنید،گوید:سپس امام صادق(علیه السّلام)فرمود:به خدا ما شما را به راهی کشانیم که در وسعت باشید.و در حدیث دیگر فرمود:به حدیث تازه تر عمل کنید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 195 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

9-معلی بن خنیس گوید:به امام صادق علیه السّلام عرض کردم:هرگاه حدیثی از امام سابق و حدیثی برخلافش از امام بعد برسد به کدام عمل کنیم؟

فرمود:شما به حدیث سابق عمل کنید تا از امام زنده به شما دستوری برسد و چون بیانی از او برسد به گفته او عمل کنید گوید:سپس فرمود:به خدا سوگند ما شما را به راهی می بریم که در وسعت باشید.و در حدیث دیگر فرمود:به حدیث تازه تر عمل کنید.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 171 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«و عنه عن ابیه،عن إسماعیل بن مرار». روی عن یونس بن عبد الرحمن روی عنه ابراهیم بن هاشم لم یرو،کذا فی رجال الفاضل الأسترآبادی. «عن یونس عن داود بن فرقد،عن معلی بن خنیس». بضم الخاء المعجمة و فتح النون و السین المهملة بعد الیاء المنقوطة تحتها نقطتین،ابو عبد اللّه مولی الصادق جعفر بن محمد علیهما السلام،و من قبله کان مولی بنی اسد،کوفی.قال النجاشی:انه بزاز بالزای قبل الألف و بعدها و هو ضعیف جدا،و قال ابن الغضائری:انه کان اوّل امر مغیریا ثم دعا الی محمد بن عبد اللّه المعروف بالنفس الزکیة،و فی هذه الظنة اخذه داود بن علی فقتله،و الغلاة یضیفون إلیه کثیرا،قال و لا اری الاعتماد علی شیء من حدیثه،و روی فیه احادیث تقتضی الذم و اخری تقتضی المدح. و قال الشیخ ابو جعفر الطوسی رحمه اللّه تعالی فی کتاب الغیبة بغیر اسناد:انه کان من قوام ابی عبد اللّه علیه السلام و کان محمودا عنده و مضی علی منهاجه،و هذا یقتضی وصفه بالعدالة«صه»و قال الکشی:حمدویه بن نصیر قال:حدثنی العبیدی عن ابن ابی عمیر عن عبد الرحمن بن حجاج،عن اسماعیل بن جابر:ان أبا عبد اللّه علیه السلام لما اخبر بقتل المعلی بن خنیس قال:اما و اللّه لقد دخل الجنة.عن ابن ابی نجران عن حماد الناب عن المسمعی قال:لما اخذ داود بن علی المعلی بن خنیس حبسه فاراد قتله،فقال له المعلی،اخرجنی الی الناس فان لی دینا کثیرا و مالا حتی اشهد بذلک،فاخرجه الی السوق،فلما اجتمع الناس قال:ایها الناس انا معلی بن خنیس،فمن عرفنی فقد عرفنی، اشهدوا ان ما ترکت من مالی عین او دین او امة او عبید او دار او قلیل او کثیر فهو لجعفر بن محمد علیهما السلام،قال:فشد علیه صاحب شرطة داود فقتله،فلما بلغ ذلک أبا عبد اللّه علیه السلام خرج یجر ذیله حتی دخل علی داود بن علی و إسماعیل ابنه خلفه، فقال:یا داود قتلت مولای و اخذت مالی؟فقال:ما انا قتلته و لا اخذت مالک،فقال: و اللّه لادعون اللّه علی من قتل مولای و اخذ مالی،قال ما قتلته و لکن قتله صاحب شرطتی،فقال،باذنک او بغیر اذنک؟فقال:بغیر اذنی،فقال:یا اسماعیل شأنک به، فخرج اسماعیل و السیف معه حتی قتله فی مجلسه،قال حماد:فاخبرنی المسمعی عن معتب قال:فلم یزل ابو عبد اللّه علیه السلام لیلته ساجدا و قائما،قال:فسمعته فی اخر اللیل و هو ساجد یقول:اللهم انی اسألک بقوتک القویة و محالک الشدید و بعزتک التی جل خلقک لها ذلیل ان تصلی علی محمد و آل محمد و ان تأخذه الساعة،قال: فو اللّه ما رفع رأسه من سجوده حتی سمعنا الصائحة فقالوا:مات داود بن علی،فقال ابو عبد اللّه علیه السلام:انی دعوت اللّه بدعوة فبعث اللّه إلیه ملکا فضرب رأسه بمرزیة انشقت مثانته. احمد بن منصور عن احمد بن الفضل،عن محمد بن زیاد عن عبد الرحمن بن الحجاج عن إسماعیل بن جابر:قال:دخلت علی ابی عبد اللّه علیه السلام فقال لی:یا إسماعیل قتل المعلی؟قلت:نعم،قال:اما و اللّه لقد دخل الجنة،وجدت بخط جبرئیل بن احمد قال:حدثنی محمد بن عبد اللّه بن مهران قال:حدثنی محمد بن علی الصیرفی عن الحسن عن الحسین بن ابی العلاء و ابی المغراء عن ابی بصیر قال:سمعت أبا عبد اللّه علیه السلام و جری ذکر معلی بن خنیس:یا أبا محمد:اکتم علی ما اقول لک فی المعلی، قلت:افعل،فقال:اما انه ما کان ینال درجتنا الا بما ینال منه داود بن علی،قلت:و ما الّذی یصیبه من داود،قال:یدعو به فیأمر به فیضرب عنقه و یصلبه،قلت:انا للّه و انا إلیه راجعون،قال:ذلک قابل،فلما کان قابل ولی المدنیة فقصد قصد المعلی فدعاه و سأله شیعة ابی عبد اللّه علیه السلام و ان یکتبهم له فقال:ما اعرف من اصحاب ابی عبد اللّه علیه السلام احدا و انما انا رجل اختلف فی حوائجه و لا اعرف له صاحبا،قال:تکتمنی؟ اما انک ان کتمتنی قتلتک،فقال له المعلی:بالقتل تهددنی؟و اللّه لو کانوا تحت قدمی ما رفعت قدمی عنهم،و ان انت قتلتنی لتسعدنی و اشقیک،فکان کما قال ابو عبد اللّه علیه- السلام لم یغادر منه قلیلا و لا کثیرا. ابو علی احمد بن علی السلولی المعروف بشقران قال:حدثنا الحسن بن عبد اللّه القمی عن محمد بن اورمة عن یعقوب بن یزید،عن سیف بن عمیرة عن المفضل بن عمر الجعفی قال:دخلت علی ابی عبد اللّه علیه السلام یوم صلب فیه المعلی فقلت له:یا ابن رسول اللّه الا تری هذا الخطب الجلیل الّذی نزل بالشیعة فی هذا الیوم؟قال:و ما هو؟ قال:قلت:قتل المعلی بن خنیس،قال:رحم اللّه المعلی قد کنت أتوقع ذلک،لانه اذاع سرنا و لیس الناصب لنا حربا باعظم مئونة علینا من المذیع علینا سرنا،فمن اذاع سرنا الی غیر اهله لم یفارق الدنیا حتی یعضه السلاح او یموت بخبل. ابراهیم بن محمد بن العباس الختلی قال:حدثنی احمد بن ادریس القمی المعلم قال:حدثنی محمد بن احمد بن یحیی عن محمد بن الحسین عن موسی بن سعدان عن عبد اللّه بن القاسم عن حفص الابیض التمار قال:دخلت علی ابن عبد اللّه علیه السلام ایام طلب المعلی بن خنیس فقال لی:یا حفص انی امرت المعلی فخالفی فابتلی بالحدید،انی نظرت إلیه یوما و هو کئیب حزین،فقلت له:یا معلی کأنک ذکرت اهلک و عیالک؟ قال:اجل،قلت:ادن منی،فدنا منی فمسحت وجهه فقلت:این تراک؟فقال:ارانی فی اهل بیتی و هو ذی زوجتی و هذا ولدی،قال:فترکته حتی تملأ منهم،حتی نال ما ینال الرجل من اهله،ثم قلت:ادن منی،فدنا فمسحت وجهه فقلت:این تراک؟فقال: ارانی معک فی المدینة،قال:قلت:یا معلی:ان لنا حدیثا من حفظه علینا حفظه اللّه علی دینه و دنیاه،یا معلی لا تکونوا اسراء فی ایدی الناس بحدیثنا ان شاءوا آمنوا علیکم و ان شاءوا قتلوکم،یا معلی:انه من کتم الصعب من حدیثنا جعله اللّه نورا بین عینیه و زوده القوة فی الناس و من اذاع الصعب من حدیثنا لم یمت حتی یعضه السلاح او یموت بخبل.یا معلی انت مقتول فاستعد هذا. هذه و نحوها هی الاحادیث التی ذکر العلامة انها مذکورة فی کتابه الکبیر.قیل: و لا یخفی ان فی هذین الحدیثین من الذنب لیس إلا من جهة تقصیره فی التقیة،و ترحم الصادق علیه السلام فی الاول منهما یدل علی ان ذلک التقصیر و ان لم یکن مرضیا لهم مستحسنا،لکن لم یکن أیضا موجبا لعدم رضاهم علیهم السلام عنه و مخرجا له من اهل الجنة و استحقاقه لها،بل الظاهر ان ذکر ذلک منه علیه السلام عن شفقة و تأسف لترتب القتل و انه علی درجته و عظم قدره بقتله و کان کفارة لذلک أیضا،اما اعتقاد خلاف الحق فشیء ینفیه سیاق هذه الروایات جمیعا. و بالجملة:الّذی یظهر لی انه من اهل الجنة کما قال السید احمد بن طاوس، اما ما رواه الکشی فی ترجمة عبد اللّه بن ابی یعفور عن محمد بن الحسن عن الحجال عن ابی مالک الحضرمی عن ابی العباس البقباق قال:تذاکرا ابن ابی یعفور و معلی بن- خنیس فقال ابن ابی یعفور:الأوصیاء علماء ابرار اتقیاء،و قال ابن خنیس:الأوصیاء انبیاء،قال:فدخلا علی ابی عبد اللّه علیه السلام،قال:فلما استقر مجلسهما قال:فبدأهما ابو عبد اللّه علیه السلام فقال:یا عبد اللّه انی أبرأ ممن قال انا انبیاء. فمحمد بن زیاد فی طریقه معلوم الحال و لا مذکور فی الرجال و مع ذلک مناف لما تقدم من الروایات،فان کان و لا بد فلیکن محمولا علی اوّل امره کما تقدم عن علی بن الغضائری.و اللّه اعلم.انتهی. اقول:الّذی دل علیه روایات المدح انه کان حسن العاقبة من اهات(کذا)و لم یدل علی کونه ثقة یعتمد علیه فیما یرویه «قال:قلت لابی عبد اللّه علیه السلام:اذا جاء حدیث عن اولکم و حدیث عن آخرکم بایهما نأخذ؟فقال:خذوا به حتی یبلغکم عن الحی،فان بلغکم عن الحی فخذوا بقوله،قال:ثم قال ابو عبد اللّه علیه السلام:انا و اللّه لا ندخلکم إلا فیما یسعکم و فی حدیث اخر:خذوا بالاحدث». دل قوله علیه السلام:انا و اللّه لا ندخلکم الا فیما یسعکم،بقرینة قوله فی الحدیث السابق:بایهما اخذت من باب التسلیم وسعک،انه جاز الاخذ و العمل بکل واحد من حدیثی السابق منهم و اللاحق،فعلی هذا یکون قوله:خذوا بالاحدث،امر استحباب لا امر ایجاب. ثم لا بد ان یعلم ان هذه الاختلافات الواقعة فی الاحادیث المرویة عن اصحاب العصمة علیهم السلام اکثرها فی الامور العملیة الفرعیة لا فی الاصول الاعتقادیة و ما یجری مجراها من الامور العظیمة المهمة،و الاختلاف فی القسم الاول لیس اختلافا لا یسع الانسان ان یأخذ بایهما کان،بعد ان یکون کلاهما ثابتا عن اهل بیت النبوة علیهم السلام او مستندا إلیهم. و الناس لجمود قرائحهم و عدم فرقهم فی المسائل العلمیة و الاصولیة و العملیة الفروعیة صعب علیهم الامر فی مثل هذا الحدیث و استشکلوه،حتی جزموا بالقدح فی احدی الروایتین اما من جهة الراوی و جرحه و اما من جهة المتن و حمله علی التقیة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 370 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:خذوا به. [ص67 ح9] أقول: یعنی بالحدیث عن آخرنا فإنّه حکم حقّ رافع الحکم الأوّل إلی أن یظهر عنهم ما یرفع الثانی أیضاً علی ما أشار إلیه بقوله:حتّی یبلغکم عن الحیّ؛حیث إنّه إمّا موافق للحکم الواقعیّ أو للتقیّة الحادثة لم یکن من قبل،وعلی التقدیرین تعیّن العمل به؛ لأنّه الحقّ حینئذٍ. قال علیه السلام:فیما یسعکم. [ص67 ح9] أقول: أی لیس علیکم فی العمل به عقاب فی الآخرة وضرر فی الدنیا.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 203 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از مُعلّی بن خُنَیس گفت که: گفتم امام جعفر صادق علیه السّلام را که: چون آید حدیثی از امام پیشین از شما، مثل امام زین العابدین علیه السّلام و حدیثی دیگر، مخالف آن از امام پسینِ از شما، مثل امام محمّد باقر علیه السّلام، به کدام آن دو، عمل کنیم؟ پس امام گفت که: عمل کنید به آن. مراد، این است که: عمل کنید به حدیث امام پسین.تا وقتی که رسد به شما حدیثی دیگر از امام زنده.مراد، خودش است.پس اگر رسد به شما حدیثی از امام زنده، پس عمل به آن کنید. راوی گفت که: بعد از آن، امام جعفر صادق علیه السّلام در بیانِ این جواب گفت که: به درستی که ما، به خدا قسم که، داخل نمی کنیم شما را، مگر در چیزی که فراخی شما در آن باشد. مراد، این است که: برای این، امر می کنیم شما را به عمل به حدیث امام پسین و امام زنده که مبادا به شما شکّی رسد.پس اگر احتمال ضرر نباشد، مثل زمان انقراض دولت ظالمی که قول اخیر در زمان او واقع شده، به هر کدام که خواهید، عمل کنید. اصل: وَفِی حَدِیثٍ آخَرَ:«خُذُوا بِالْأَحْدَثِ». . شرح: و در حدیثی دیگر از صاحب الزمان علیه السّلام یا از امام جعفر صادق علیه السّلام این است که: در صورت اختلاف دو حدیث، عمل کنید به آنچه تازه تر است، خواه آن دو حدیث از یک امام باشد و خواه از دو امام باشد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 473 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (خذوا به) أی بما جاء عن الأوّل فالأوّل. (حتّی یبلغکم) عن إمام زمانکم.واحتمال أن یکون ضمیر«به»للأخیر کما تری،ولو آل المعنی إلی المعنی. و«الحدیث»:نقیض القدیم.یعنی خذوا بالأخیر؛لما مرّ من وجهه. وأفعل التفضیل من الحدیث:الأحدَث،کالجدید والأجدّ.وبالفارسیة:تازه تر. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: یعنی إذا جاء حدیث عن أوّلکم کعلیّ بن الحسین علیهما السلام هنا،وحدیث عن آخرکم کالباقر علیه السلام بأیّهما نأخذ؟فقال:«خذوا به»؛أی بالأخیر. والمراد ب«الحیّ»نفسه علیه السلام. «فیما یسعکم»یعنی فیما یکون سعتکم وخیرکم فیه. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله: «خذوا بالأحدث»یجیء هذا الحدیث فی باب التقیّة،وفیه تصریح بأنّ العلّة فی ذلک کون الأحدث موافقاً لزمان الحال من شدّة التقیّة فی المسألة ومن خفّتها، فالأحدث قد یکون خلاف الواقع وقد یکون موافق الواقع،وقد غفل عن هذا المعنی الشیخ الطوسی رحمه الله،فزعم أنّ العلّة فی العمل بالأحدث کونه موافقاً للواقع،وقد صرّح بهذا الزعم فی باب الأحادیث الواردة فی نجاسة الخمر . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «إنّا-واللّٰه-لا ندخلکم إلّافیما یسعکم»أی یجوز لکم القول أو العمل به تقیّة أو إلزاماً فی المأمور به علی نحو الإطلاق والعموم لخاصّ من خواصّه لأحدٍ،ولخاصّ آخر لآخر لمصلحة تستدعیه،کاختلافهم فی الروایة عن الحجّة،أو فی العمل لئلّا یصدّقوا فی تولّاهم بالحجّة،أو لا یظنّ بهم ذلک،إلی غیر ذلک من الحِکَم وغیرها .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 610 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول و یدل علی لزوم العمل بقول الإمام الحی مع تعارض قول الإمام السابق له، بل بقول الإمام المتأخر مطلقا کما یدل علیه قوله علیه السلام: خذوا بالأحدث، قوله علیه السلام فیما یسعکم: أی یجوز لکم القول و العمل به تقیة أو لمصلحة أخری.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 221 

*****

10- الحدیث

202 / 10 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ(2)، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ

ص: 167


1- 1 . الوافی، ج 1، ص 285 ، ح 227 و 228؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 109، ح 33341 و 33342؛ البحار، ج 2 ، ص 228 ، ح 8 .
2- 2 . لم یثبت روایة محمّد بن الحسین عن محمّد بن عیسی _ وهو ابن عبید _ فی موضع . وما ورد فی بعض الأسناد القلیلة لایمکن الاعتماد علیه فی إثبات هذا الارتباط . أمّا سندنا هذا ، فقد ورد جزءٌ من المتن المرویّ به ، فی الکافی ، ح 14616 بعین السند ، لکن ذاک الخبر ورد فی التهذیب ، ج 6 ، ص 218 ، ح 514 ، عن محمّد بن یحیی ، عن محمّد بن الحسن بن شمّون ، عن محمّد بن عیسی . و محمّد بن الحسن بن شمّون لیس فی طبقة مشایخ محمّد بن یحیی ، ولم یثبت روایته عن محمّد بن عیسی . والظاهر أنّ الأصل فی نسخه الشیخ الطوسی هو محمّد بن الحسن _ والمراد به الصفّار کما سیظهر _ ثمّ فسّر بابن شمّون سهوا وأدرج التفسیر فی المتن فی الاستنساخات التالیة بتوهّم سقوطه منه . وأمّا ما ورد فی الکافی ، ح 613 ، من روایة محمّد بن یحیی ، عن محمّد بن الحسین ، عن محمّد بن عیسی ، عن أبی عبداللّه المؤمن ، عن عبدالأعلی مولی آل سام ، فقد روی محمّد بن الحسن الصفّار الخبر فی بصائر الدرجات ، ص 194 ، ح 7 ، بعین الألفاظ فی السند والمتن . وما ورد فی التهذیب ، ج 1 ، ص 437 ، ح 1406 ، من روایة محمّد بن الحسین ، عن محمّد بن عیسی ، عن محمّد بن سعید ، الظاهر أنّ محمّد بن عیسی هناک محرّف من موسی بن عیسی ، وهو البعقوبی . وأمّا ما ورد فی التهذیب ، ج 2 ، ص 64 ، ح 231 ؛ وج 4 ، ص 213 ، ح 640 ، من روایة سعد [بن عبداللّه [عن محمّد بن الحسین ، عن محمّد بن عیسی [بن عبید] فکلا السندین مختلّ لایقاس علیهما. وورد فی التهذیب ، ج 5 ، ص 257 ، ح 875 ، روایة سعد بن عبداللّه ، عن محمّد بن الحسین ، عن محمّد بن عیسی ؛ لکن المذکور فی بعض المخطوطات المعتبرة من التهذیب هو «محمّد بن الحسن » . إذا تبیّن ذلک نقول : الظاهر أنّ محمّد بن الحسین فی ما نحن فیه محرّف من محمّد بن الحسن ، والمراد به هو الصفّار . ویؤیّد ذلک «مضافا إلی ما ورد فی أسناد کثیرة من روایة محمّد بن الحسن الصفّار ، عن محمّد بن عیسی [بن عبید] ، التعاطف بین محمّد بن الحسین [بن أبی الخطّاب] ومحمّد بن عیسی [بن عبید [فی أسناد عدیدة . اُنظر علی سبیل المثال : الأمالی للصدوق ، ص 301 ، المجلس 50 ، ح 2 ؛ وص 392 ، المجلس 62 ، ح 2 ؛ والأمالی للطوسی ، ص 210 ، المجلس 8 ، ح 363 ؛ والتوحید ، ص 106 ، ح 6 ؛ و ص 138 ، ح 12 و 13 ؛ و ص 168 ، ح 2 ؛ و ص 220 ، ح 12 ؛ و ص 337 ، ح 5 ؛ والخصال ، ص 37 ، ح 14 ؛ و ص 264 ، ح 144 ؛ وعلل الشرائع ، ص 196 ، ح 5 و 9 ؛ ورجال النجاشی ، ص 32 ، الرقم 71 ؛ و ص 231 ، الرقم 614 ؛ والاختصاص ، ص 286 ، ص 288 ، وبصائر الدرجات ، ص 464 ، ح 3 ، والغیبة للنعمانی ، ص 152 ، ح 10 ؛ و ص 155 ، ح 16؛ وکمال الدین ، ص 281 ، ح 31 ؛ و ص 344 ، ح 28 ؛ وص 349 ، ح 43 ؛ و ص 415 ، ح 7 ؛ والغیبة للطوسی ، ص 40 _ 41 ؛ والفهرست للطوسی ، ص 404 ، الرقم 618.

صَفْوَانَ بْنِ یَحْیی، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَیْنِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ حَنْظَلَةَ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام عَنْ(1) رَجُلَیْنِ مِنْ أَصْحَابِنَا(2) بَیْنَهُمَا مُنَازَعَةٌ فِی دَیْنٍ أَوْ مِیرَاثٍ، فَتَحَاکَمَا(3) إِلَی السُّلْطَانِ وَ(4) إِلَی الْقُضَاةِ ، أَیَحِلُّ ذلِکَ؟

قَالَ: «مَنْ تَحَاکَمَ إِلَیْهِمْ فِی حَقٍّ أَوْ بَاطِلٍ، فَإِنَّمَا تَحَاکَمَ إِلَی الطَّاغُوتِ(5)، وَمَا یَحْکُمُ لَهُ فَإِنَّمَا یَأْخُذُ سُحْتاً وَإِنْ کَانَ حَقّاً(6) ثَابِتاً لَهُ ؛ لاِءَنَّهُ أَخَذَهُ(7) بِحُکْمِ الطَّاغُوتِ ، وَقَدْ أَمَرَ اللّه ُ أَنْ یُکْفَرَ بِهِ، قَالَ اللّه ُ تَعَالی: «یُرِیدُونَ أَنْ یَتَحاکَمُوا إِلَی الطّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُوا أَنْ یَکْفُرُوا بِهِ»(8)» .

ص: 168


1- 1 . فی الوسائل، ح 51 : «فی».
2- 2 . فی الکافی ، ح 14616 والتهذیب : «یکون».
3- 3 . فی التهذیب، ح 845 : «فیتحاکمان».
4- 4 . فی «ب ، بح» ، والکافی ، ح 14616 والتهذیب، ح 514 والوسائل، ح 33082 : «أو».
5- 5 . «الطاغوت»: الکاهن ، والشیطان، وکلّ رأس ضلال، وکلّ معبود من دون اللّه ، وکلّ متعدّ . وقال فی الوافی : «الطاغوت : الشیطان ، مبالغة فی الطغیان ، والمراد به هنا من یحکم بغیر الحقّ لفرط طغیانه أو لتشبیهه بالشیطان ، أو لأنّ التحاکم إلیه تحاکم إلی الشیطان من حیث إنّه الحامل له علی الحکم ، کما نبّه علیه تتمّة الآیة : «وَیُرِیدُ الشَّیْطَ_نُ أَن یُضِلَّهُمْ ضَلَ_لاَ بَعِیدًا» . ونحوه فی مرآة العقول ، ج 1 ، ص 222 . وانظر : المفردات للراغب ، ص 520 ؛ القاموس المحیط ، ج 2 ، ص 1713 (طغی).
6- 6 . فی الکافی ، ح 14616 والتهذیب والوسائل ، ح 33082 : «حقّه».
7- 7 . فی الکافی ، ح 14616 والتهذیب : «اُخذ».
8- 8 . النساء (4) : 60.

قُلْتُ: فَکَیْفَ(1) یَصْنَعَانِ؟

قَالَ: «یَنْظُرَانِ(2) إِلی(3) مَنْ کَانَ مِنْکُمْ مِمَّنْ(4) قَدْ رَوی حَدِیثَنَا، وَنَظَرَ فِی حَلاَلِنَا وَحَرَامِنَا، وَعَرَفَ أَحْکَامَنَا، فَلْیَرْضَوْا بِهِ حَکَماً؛ فَإِنِّی قَدْ جَعَلْتُهُ عَلَیْکُمْ حَاکِماً، فَإِذَا حَکَمَ بِحُکْمِنَا(5) فَلَمْ یَقْبَلْهُ(6) مِنْهُ، فَإِنَّمَا اسْتَخَفَّ بِحُکْمِ اللّه ِ وَعَلَیْنَا رَدَّ، وَالرَّادُّ عَلَیْنَا الرَّادُّ(7) عَلَی اللّه ِ وَهُوَ(8) عَلی حَدِّ الشِّرْکِ بِاللّه ِ»(9).

قُلْتُ: فَإِنْ کَانَ کُلُّ رَجُلٍ(10) اخْتَارَ رَجُلاً مِنْ أَصْحَابِنَا، فَرَضِیَا أَنْ یَکُونَا النَّاظِرَیْنِ فِی حَقِّهِمَا، وَاخْتَلَفَا(11) فِیمَا حَکَمَا(12) ، وَکِلاَهُمَا اخْتَلَفَ(13) فِی حَدِیثِکُمْ؟

قَالَ : «الْحُکْمُ مَا حَکَمَ بِهِ أَعْدَلُهُمَا وَأَفْقَهُهُمَا وَأَصْدَقُهُمَا فِی الْحَدِیثِ وَأَوْرَعُهُمَا، وَلاَ68/1

یَلْتَفِتْ(14) إِلی مَا یَحْکُمُ بِهِ الاْآخَرُ».

ص: 169


1- 1 . فی «بس» : «کیف».
2- 2 . فی الکافی ، ح 14616 والتهذیب ، ح 514 : «انظروا».
3- 3 . فی «ألف ، ف ، و، بر ، بس ، بف» والوسائل، ح 33416 : - «إلی».
4- 4 . فی الکافی ، ح 14616 والتهذیب، ح 514 والوسائل، ح 51 : - «ممّن».
5- 5 . فی «ج ، بر ، بف» وحاشیة «ض ، بس» : «بحکمه» . وفی «ألف ، ف ، بح» وحاشیة «ج ، بف» : «بحکم».
6- 6 . فی «ض ، بر» وحاشیة «بح» والوسائل، ح 33416 : «فلم یقبل».
7- 7 . فی حاشیة «ج» : «کالرادّ».
8- 8 . فی «ب ، بح» وحاشیة «ج، ض»: «وهما» أی الردّ والاستخفاف.
9- 9 . أی علی أعلی مراتب الضلالة وأدنی مراتب الإسلام ، بحیث لو تجاوز عنه دخل فی مرتبة الشرک . أو المعنی أنّه دخل فی الشرک؛ لأنّه لم یرض بحکم اللّه ولم یقبله ورضی بحکم الطاغوت، وهو شرک؛ أو أشرک فی حکمه تعالی غیره. اُنظر: شرح المازندرانی ، ج 2، ص 412؛ مرآة العقول، ج 1، ص 224 .
10- 10 . فی «ألف، ض ، و، بح» وحاشیة «ج» : «واحد» . وفی حاشیة «ف ، بر» والوسائل، ح 33334 : «واحد منهما» بدل «رجل ».
11- 11 . فی «ب ، ج، ض، بح» والفقیه وشرح المازندرانی : «فاختلفا» . وفی حاشیة «بس»: «فرجعهما».
12- 12 . فی «بح» : «فیه» . وفی التهذیب: - «من أصحابنا _ إلی _ فیما حکما».
13- 13 . هکذا فی جمیع النسخ التی قوبلت والفقیه . وفی حاشیة «بح» والمطبوع : «اختلفا» . وفی شرح المازندرانی : «إفراد الضمیر فی «اختلف» بالنظر إلی اللفظ» . وهو الأصحّ والأنسب ؛ فإنّ رعایة اللفظ فی «کلا» و«کلتا» أکثر .
14- 14. فی «بف» : «معه».

قَالَ: قُلْتُ: فَإِنَّهُمَا عَدْلاَنِ مَرْضِیَّانِ عِنْدَ أَصْحَابِنَا، لاَ یُفَضَّلُ وَاحِدٌ مِنْهُمَا عَلی صَاحِبِهِ(1)

قَالَ: فَقَالَ: «یُنْظَرُ إِلی مَا کَانَ مِنْ رِوَایَتِهِمْ(2) عَنَّا فِی ذلِکَ الَّذِی حَکَمَا بِهِ الْمُجْمَعَ عَلَیْهِ مِنْ(3) أَصْحَابِکَ، فَیُوءْخَذُ بِهِ مِنْ حُکْمِنَا، وَیُتْرَکُ الشَّاذُّ الَّذِی لَیْسَ بِمَشْهُورٍ عِنْدَ أَصْحَابِکَ؛ فَإِنَّ الْمُجْمَعَ عَلَیْهِ لاَ رَیْبَ فِیهِ . وَإِنَّمَا الاْءُمُورُ ثَلاَثَةٌ: أَمْرٌ بَی_ِّنٌ رُشْدُهُ فَیُتَّبَعُ، وَأَمْرٌ بَی_ِّنٌ غَیُّهُ فَیُجْتَنَبُ، وَأَمْرٌ مُشْکِلٌ یُرَدُّ عِلْمُهُ(4) إِلَی اللّه ِ وَإِلی رَسُولِهِ؛ قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : حَلاَلٌ بَیِّنٌ، وَحَرَامٌ بَیِّنٌ، وَشُبُهَاتٌ بَیْنَ ذلِکَ، فَمَنْ تَرَکَ الشُّبُهَاتِ نَجَا مِنَ الْمُحَرَّمَاتِ(5)، وَمَنْ أَخَذَ بِالشُّبُهَاتِ ارْتَکَبَ الْمُحَرَّمَاتِ(6) ، وَهَلَکَ مِنْ حَیْثُ لاَ یَعْلَمُ».

قُلْتُ: فَإِنْ کَانَ الْخَبَرَانِ عَنْکُمْ(7) مَشْهُورَیْنِ قَدْ رَوَاهُمَا الثِّقَاتُ عَنْکُمْ؟

قَالَ: «یُنْظَرُ،(8) فَمَا وَافَقَ حُکْمُهُ حُکْمَ الْکِتَابِ وَالسُّنَّةِ وَخَالَفَ الْعَامَّةَ، فَیُوءْخَذُ بِهِ، وَیُتْرَکُ مَا خَالَفَ حُکْمُهُ حُکْمَ الْکِتَابِ وَالسُّنَّةِ وَوَافَقَ الْعَامَّةَ».

قُلْتُ: جُعِلْتُ فِدَاکَ، أَرَأَیْتَ(9)، إِنْ کَانَ الْفَقِیهَانِ عَرَفَا حُکْمَهُ مِنَ الْکِتَابِ وَالسُّنَّةِ،

ص: 170


1- 1. هکذا فی أکثر النسخ والمصادر. و فی «بر ، بس ، بف» والمطبوع : «علی الآخر».
2- 3 . فی «ب ، بس» : «روایاتهم». وفی الفقیه والتهذیب، ح 845 والوسائل، ح 33334 : «روایتهما».
3- 4 . فی حاشیة «ض» والوسائل، ح 33334 : «عند».
4- 5 . فی الفقیه والتهذیب: «حکمه».
5- 6 . فی «بس ، بف» وحاشیة «ج» : «الحرمات».
6- 7 . فی «ج، بس ، بف» وحاشیة «ض» : «الحرمات».
7- 8 . هکذا فی «بر» وحاشیة «بح» والفقیه والتهذیب والوسائل ، ح 33334 . وفی سائر النسخ والمطبوع : «عنکما » . وقوله: «عنکما» لعلّ خطاب الاثنین للصادق والکاظم أو الباقر علیهم السلام علی سبیل التغلیب؛ لکثرة الأخبار عنهما ، أو کانت التثنیة باعتبار تثنیة الخبر ، بمعنی عن الاثنین منکم. وفی بعض النسخ «عنهما» وهو الأوضح عند الفیض . وقال المجلسی: «وفی الفقیه: «عنکم» وهو أظهر» . اُنظر : شرح صدر المتألّهین، ص 211؛ شرح المازندرانی، ج 2، ص 415؛ الوافی ، ج 1، ص 292؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 225.
8- 9 . فی «ب» : «یُنظروا» . وفی «بف» : «تنظر» .
9- 10 . فی شرح المازندرانی : «أرأیت ، أی أخبرنی عن حکم ما أسألک» . وراجع أیضا ما تقدّم ذیل الحدیث 181 .

وَوَجَدْنَا أَحَدَ الْخَبَرَیْنِ مُوَافِقاً لِلْعَامَّةِ، وَالاْخَرَ مُخَالِفاً لَهُمْ ، بِأَیِّ الْخَبَرَیْنِ یُوءْخَذُ؟

قَالَ: «مَا خَالَفَ الْعَامَّةَ، فَفِیهِ الرَّشَادُ».

فَقُلْتُ(1): جُعِلْتُ فِدَاکَ، فَإِنْ وَافَقَهُمَا(2) الْخَبَرَانِ جَمِیعاً؟

قَالَ: «یُنْظَرُ إِلی مَا هُمْ إِلَیْهِ أَمْیَلُ حُکَّامُهُمْ(3) وَقُضَاتُهُمْ ، فَیُتْرَکُ، وَیُوءْخَذُ بِالآخَرِ».

قُلْتُ: فَإِنْ وَافَقَ حُکَّامُهُمُ الْخَبَرَیْنِ جَمِیعاً؟

قَالَ: «إِذَا کَانَ ذلِکَ(4)، فَأَرْجِهْ(5) حَتّی تَلْقی إِمَامَکَ؛ فَإِنَّ الْوُقُوفَ عِنْدَ الشُّبُهَاتِ خَیْرٌ مِنَ الاِقْتِحَامِ(6) فِی الْهَلَکَاتِ»(7)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

عمر بن حنظله گوید: از امام صادق علیه السلام پرسیدم: دو نفر از خودمان راجع بوام یا میراثی نزاع دارند و نزد سلطان و قاضیان وقت بمحاکمه میروند، این عمل جایز است؟ فرمود: کسی که در موضوعی حق یا باطل نزد آنها بمحاکمه رود چنانست که نزد طغیانگر بمحاکمه رفته باشد و آنچه طغیانگر برایش حکم کند اگر چه حق مسلم او باشد چنان است که مال حرامی را میگیرد زیرا آن را بحکم طغیانگر گرفته است در صورتی که خدا امر فرموده است باو کافر باشند خدای تعالی فرماید(23 سوره 60) میخواهند بطغیانگر محاکمه برند در صورتی که مأمور بودند باو کافر شوند. عرض کردم: پس چه کنند؟ فرمود: نظر کنند بشخصی از خود شما که حدیث ما را روایت کند و در حلال و حرام ما نظر افکند و احکام ما را بفهمد، بحکمیت او راضی شوند همانا من او را حاکم شما قرار دادم؛ اگر طبق دستور ما حکم داد و یکی از آنها از او نپذیرفت همانا حکم خدا را سبک شمرده و ما را رد کرده است و آنکه ما را رد کند خدا را رد کرده و این در مرز شرک بخدا است. گفتم: اگر هر کدام از آن دو یکی از اصحابمان را (از شیعیان) انتخاب کرده، بنظارت او در حق خویش راضی شد و آن دو در حکم اختلاف کردند و منشأ اختلافشان، اختلاف حدیث شما بود، فرمود: حکم درست آنست که عادلتر و فقیه تر و راستگوتر در حدیث و پرهیزکارتر آنها صادر کند و بحکم آن دیگر اعتنا نشود. گفتم: اگر هر دو عادل و پسندیده نزد اصحاب باشند و هیچ یک بر دیگری ترجیح نداشته باشد، چه کنند؟ فرمود: توجه شود بآن که مدرک حکمش حدیث مورد اتفاق نزد اصحاب باشد بآن حدیث عمل شود و حدیث دیگری که تنها و غیر معروف نزد اصحابست رها شود زیرا آنچه مورد اتفاق است تردید ندارد و همانا امور بر سه قسمند:1 - امری که درستی و هدایت آن روشن است و باید پیروی شود.2 - امری که گمراهیش روشن است و باید از آن پرهیز شود.3 - امری که مشکل و مشتبه است و باید دریافت حقیقت او بخدا و رسولش ارجاع شود، پیغمبر (صلّی الله علیه و آله) فرموده است: حلالی است روشن و حرامیست روشن و در میان آنها اموریست مشتبه (پوشیده و نامعلوم) کسی که امور مشتبه را رها کند از محرمات نجات یابد و هر که مشتبهات را اخذ کند مرتکب محرمات هم گردد و ندانسته هلاک شود. گفتم اگر هر دو حدیث مشهور باشند و معتمدین از شما روایت کرده باشند؟ فرمود: باید توجه شود، هر کدام مطابق قرآن و سنت و مخالف عامه باشد اخذ شود، و آنکه مخالف قرآن و سنت و موافق عامه باشد رها شود. گفتم: قربانت بمن بفرمائید اگر هر دو فقیه حکم را از قرآن و سنت بدست آورده باشند، ولی یکی از دو خبر را موافق عامه و دیگری را مخالف عامه بیابیم، بکدامیک أخذ شود؟ فرمود: آنکه مخالف عامه است حق است. گفتم فدایت شوم، اگر هر دو خبر موافق دو دسته از عامه باشد؟ فرمود: نظر شود بخبری که حاکمان و قاضیان ایشان بیشتر توجه دارند ترک شود و آن دیگر اخذ شود. گفتم: اگر حاکمان عامه بهر دو خبر با توافق نظر دهند؟ فرمود: چون چنین شد صبر کن تا امامت را ملاقات کنی، زیرا توقف در نزد شبهات از افتادن بمهلکه بهتر است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 88 

*****

[ترجمه کمره ای] :

10-عمر بن حنظله گوید:از امام ششم(علیه السّلام)پرسیدم:دو مرد از هم مذهبان ما در بارۀ دین یا ارث اختلاف کنند،نزد سلطان وقت یا قاضیان معروف به محاکمه روند،آیا حلال است این کار؟ فرمود:هر که به حق یا ناحق نزد آنها به محاکمه رود پیش طاغوت به محاکمه رفته با اینکه خدا فرمان داده به طاغوت کفر ورزند و پشت کنند،خدای تعالی فرماید(23 سوره 4):«می خواهند پیش طاغوت به محاکمه روند با اینکه دستور دارند بدان کافر باشند»(طاغوت یعنی بسیار سرکش و مقصود از آن شیطان است و قاضیان ناحق که از طرف حکومت جور باشند طاغوت خوانده شده اند). عرض کردم:پس چه کنند؟ فرمود:متوجه شوند به یکی از شماها که حدیث ما را روایت کند و در حلال و حرام ما نظر دارد و احکام ما را می داند و به حکمیت او راضی شوند که او را حاکم شماها مقرر ساختم و اگر طبق حکم ما قضاوت کند و از او نپذیرد(یعنی کسی که حکم بر ضرر او است)همانا حکم ما را سبک شمرده و ما را رد کرده و راد بر ما بر خدا رد کرده و این خود در مرز شرک به خدا است. گفتم:اگر هر کدام شخصی را حکم ساخت و راضی شدند که آن دو شخصی ناظر در حق آنها باشند و آن دو حکم حکم مختلف دادند و هر دو حدیث از شما دارند و حدیث ها مختلفهستند؟ فرمود:حکم آن درست است که عادلتر و فقیه تر و در نقل حدیث راستگوتر و با تقوی تر است و به حکم آن دیگری توجه نشود. گفتم:هر دو در نظر اصحاب ما عادلند و پیش شیعه رضایت بخشند و بر هم برتری و مزیتی ندارند. فرمود:به آن روایتی توجه شود که از ما نقل شده و مدرک حکم آنها است،به هر کدام از دو روایت که مورد اتفاق شیعه است عمل شود و آن روایت شاذ و غیر معروف نزد شیعه ترک شود،زیرا در روایت مورد اتفاق تردیدی نیست و همانا امور بر سه گونه است: امری که روشن است درست و حق است،باید پیروی شود.و امری که معلوم است ناحق است و گمراهی است باید از آن اجتناب شود. و امر مشکلی که باید به خدا و رسولش برگردد،رسول خدا(صلّی الله علیه و آله) فرمود:حلالی است روشن و حرامی است روشن و در بین این امور مشتبهی هم هست،هر که مورد شبهه را ترک کرد،از محرمات نجات یافته و هر که بدان اخذ کرد و در نتیجه مرتکب حرام شود و ندانسته هلاک گردد. گفتم:اگر هر دو روایت از شما مشهورند و رجال موثق هر دو را نقل کردند از قول شما؟ فرمود:توجه شود هر کدام با قرآن و سنت موافق است و با عامه مخالف است بدان عمل شود و آن که حکمش بر خلاف قرآن و سنت و موافق عامه است ترک شود. گفتم:قربانت،اگر دو تن فقیه حکم،هر دو حکم خود را موافق کتاب و سنت تشخیص دهند ولی یکی از دو خبر مدرکحکم موافق عامه است و دیگری مخالف عامه به کدام از دو خبر عمل شود؟ فرمود:آنکه مخالف عامه است مایۀ رشد و هدایت است. عرض کردم:قربانت،اگر هر دو خبر موافق عامه هستند (یعنی هر کدام موافق یکی از مذاهب عامه است)؟ فرمود:توجه شود هر کدام بیشتر مورد میل حکام و قضاتند ترک شود و به دیگری عمل شود. گفتم:اگر هر دو از این نظر برابر باشند و مورد میل حکام باشند؟ فرمود:اگر چنین باشد،باید صبر کنی تا حضور امام برسی زیرا توقف در مورد اشتباه بهتر از افتادن در هلاکت است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 201 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

10-عمر بن حنظله می گوید:از امام صادق علیه السّلام پرسیدم دو نفر از هم مذهبان ما دربارۀ دین یا ارث به نزاع برخیزند و برای داوری به نزد حاکمان وقت به داوری می روند آیا این کار جائز است؟

فرمود:هرکه به حق یا ناحق نزد آنها به داوری برود پیش طاغوت به داوری رفته و آنچه حاکم طغیانگر برای او حکم کند اگرچه حق باشد چنان است که مال حرامی می گیرد.خدای تعالی می فرماید:«می خواهند پیش طاغوت به داوری بروند با اینکه دستور دارند به آن کافر باشند (نساء/23)».

عرض کردم:پس چه کنند؟

فرمود:بنگرند به کسی که از ماست و از ما حدیث نقل می کند و به حلال و حرام ما توجه دارد و احکام ما را می داند پس باید بحکم و داوری او راضی و خوشنود باشند زیرا من او را بر شما حاکم قرار دادم پس زمانی که طبق حکم و دستور ما داوری کرد از او پذیرفته نمی شود پس جز این نیست که او حکم خدا را سبک شمرده است.

و بر ما رد نموده است و کسی که ما را رد کند خدا را رد کرده و این خود شرک بخداست.گفتم:پس هرگاه هریک از آنها مردی از یاران ما برای داوری انتخاب کرد که توجه به حقوق آنها داشته باشند و آنها در داوری اختلاف کردند و اساس اختلاف آنها بخاطر حدیثی است که از شما نقل می کنند فرمود داوری هرکدام از آن دو که عادل تر و آگاهتر و راستگوترند بپذیرند و توجهی به حکم دیگری نکنند.گفتم:اگر هردو عادل و مورد قبول اصحاب ما باشند و یکی بر دیگری برتری نداشته باشد.فرمود:باید هرکدام که مجمع علیه است باشد در صدور و صحتش شکی نیست.سپس فرمود:روایات سه شاخه دارند.

1-حدیثی که معلوم است از معصوم رسیده که باید پذیرفت.

2-حدیثی که معلوم است از معصوم نیست که باید کنار گذاشت.

3-حدیثی که مشخص نیست از معصوم است یا غیر معصوم باید علم او را به خدا واگذار کرد و هرطور که دستور داده شده عمل کرد.

رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله فرمود:حلالی است روشن و حرامی است روشن و در بین این امور،کارهای شبهه ناک است،هرکه مورد شبهه را ترک کرد،از محرمات نجات یافته و هرکس به آن عمل کرد و در نتیجه مرتکب حرام شود و ندانسته هلاک گردد.

گفتم:اگر هردو روایت از شما مشهورند و افراد مورد اطمینان هردو را از قول شما نقل کرده اند؟

فرمود:توجه شود به اینکه با قرآن و سنّت،موافق و با اهل سنّت مخالف است و آن که حکمش برخلاف قرآن و سنت و موافق اهل سنّت است ترک شود.

گفتم:قربانت،اگر هردو نفر از مجتهدین فقیه که داورند حکم خود را موافق کتاب و سنت تشخیص دهند ولی یکی از دو خبر موافق اهل سنت است و دیگری مخالف اهل سنت به کدامیک از دو خبر عمل شود؟فرمود:آنکه مخالف اهل سنّت است مایه رشد و هدایت است.

عرض کردم:قربانت،اگر هردو خبر موافق اهل سنّت هستند؟

فرمود:هرکدام بیشتر مورد میل حاکمان و قاضیانند ترک شود و به دیگری عمل شود.

گفتم:اگر هردو از این نظر برابر باشند و مورد میل قضات باشند؟

فرمود:اگر چنین باشد باید صبر کنی تا به حضور امام برسی زیرا توقف در مورد شبهه بهتر از افتادن در هلاکت است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 173 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن محمد بن الحسین،عن محمد بن عیسی عن صفوان بن یحیی، عن داود بن الحصین». الاسدی مولاهم کوفی،روی عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن علیهما السلام،قال الشیخ الطوسی رحمه اللّه:انه واقفی،و کذا قال ابن عقدة و قال النجاشی:انه ثقة،و الاولی عندی التوقف فی روایته«صه»و فی النجاشی أیضا:انه کان یصحب أبا العباس البقباق،له کتاب روی عنه العباس بن عامر،و فی الفهرست: و القاسم بن إسماعیل «عن عمر بن حنظلة». العجلی البکری الکوفی و یکنی أبا صخر من اصحاب الباقر علیه السلام،و قد وثقه الشهید الثانی و فی التهذیب فی اوقات الصلاة محمد بن یعقوب عن علی بن ابراهیم عن محمد بن عیسی عن یونس عن یزید بن خلیفة قال:قلت لابی عبد اللّه علیه السلام ان عمر بن حنظلة اتانا عنک بوقت فقال ابو عبد اللّه علیه السلام:اذا لا یکذب علینا الحدیث. «قال:سألت أبا عبد اللّه علیه السلام عن رجلین من اصحابنا بینهما منازعة فی دین او میراث فتحاکما الی السلطان و الی القضاة أ یحل ذلک؟قال:من تحاکم إلیهم فی حق او باطل فانما تحاکم الی الطاغوت و ما یحکم له فانما یأخذ سحتا و ان کان حقا ثابتا له،لانه اخذه بحکم الطاغوت و قد امر اللّه ان یکفر به قال اللّه

یُرِیدُونَ أَنْ یَتَحٰاکَمُوا إِلَی اَلطّٰاغُوتِ وَ قَدْ أُمِرُوا أَنْ یَکْفُرُوا بِهِ

(النساء-60)،قلت: فکیف یصنعان؟قال:ینظر ان من کان منکم ممن قد روی حدیثنا و نظر فی حلالنا و حرامنا و عرف احکامنا فلیرضوا به حکما،فانی قد جعلته علیکم حاکما،فاذا حکم بحکمنا فلم یقیل منه فانما استخف بحکم اللّه،و علینا رد،و الراد علینا الراد علی اللّه و هو علی حد الشرک باللّه،قلت:فان کان کل رجل اختار رجلا من اصحابنا فرضیا ان یکونا الناظرین فی حقهما و اختلفا فیما حکما و کلاهما اختلفا فی حدیثکم،قال:الحکم ما حکم به اعدلهما و افقههما و اصدقهما فی الحدیث و اورعهما و لا یلتفت الی ما یحکم به الاخر، قال:قلت:فانهما عدلان مرضیان عند اصحابنا لا یفضل واحد منهما علی الاخر،قال: فقال:ینظر الی ما کان من روایتهم عنا فی ذلک الّذی حکما به المجمع علیه من اصحابک فیؤخذ به من حکمنا و یترک الشاذ الّذی لیس بمشهور عند اصحابک،فان المجمع علیه لا ریب فیه و انما الامور ثلاثة:امر بین رشده فیتبع،و امر بین غیه فیجتنب،و امر مشکل یرد علمه الی اللّه و الی رسوله،قال رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله:حلال بین و حرام بین و شبهات بین ذلک،فمن ترک الشبهات نجا من المحرمات،و من اخذ بالشبهات ارتکب المحرمات و هلک من حیث لا یعلم،قلت:فان کان الخبر ان عنکما مشهورین قد رواهما الثقات عنکم،قال:ینظر فما وافق حکمه حکم الکتاب و السنة و خالف العامة فیؤخذ به و یترک ما خالف حکمه حکم الکتاب و السنة و وافق العامة،قلت:جعلت فداک أ رأیت ان کان الفقیهان عرفا حکمه من الکتاب و السنة و وجدنا احد الخبرین موافقا للعامة و الاخری مخالفا لهم بای الخبرین یؤخذ؟قال:ما خالف العامة فقیه الرشاد،فقلت: جعلت فداک فان وافقها الخبران جمیعا؟قال:ینظر الی ما هم إلیه امیل حکامهم و قضاتهم فیترک و یؤخذ بالآخر،قلت:فان وافق حکامهم الخبرین جمیعا؟قال:اذا کان ذلک فارجه حتی تلقی إمامک،فان الوقوف عند الشبهات خیر من الاقتحام فی الهلکات». قوله:فی دین،بفتح الدال و قد مر معنی الطاغوت،و السحت الحرام،و قوله: الخبران عنکما،لعل المراد الصادق و الکاظم او الباقر علیهم السلام او کانت التثنیة فی الخطاب باعتبار تثنیة الخبر،و فی نسخة اخری عنهما:و قوله:فارجه،ای فاخره، ابدلت همزته یاء و حذفت بالجزم و الهاء ضمیر راجع الی العمل او الاخذ بقرینة المقام،و الاقتحام من قحم فی الامر رمی بنفسه فیه من غیر رویة،و معنی باقی الفاظه ظاهر لا سترة فیه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 373 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث العاشر قوله رحمه اللّه:عن داود بن الحصین داود بن الحصین الاسدی الکوفی زوج خالة علی بن الحسن بن فضال، ثقة من رجال أبی عبد اللّه الصادق و أبی الحسن الکاظم علیهما السلام،و یقال انه واقفی.و لم یثبت عندی بل الراجح جلالته عن کل غمیزة و شائنة،و العلامة قد استصحه فی منتهی المطلب فی باب قنوت صلاة الجمعة حیث قال:ما رواه الشیخ فی الصحیح عن داود بن الحصین أنه قال:سمعت أبا عبد اللّه علیه السلام -الی آخر الحدیث،و ان کان قد توقف فیه فی الخلاصة .و الحسن بن داود أورده فی قسم الممدوحین و قال:ق م جش ثقة و قیل واقفی . و بالجملة الحق فیه ما قد ذکرت فی کتاب شرعة التسمیة أنه انما غمزه بالوقف من طریق ابن عقدة و هو زیدی لا یتکل علیه فی مخالفة وجوه الاصحاب ورد شهادة أشیاخنا الاثبات،فالوجه عدم التوقف فی صحته. قوله رحمه اللّه:عن عمر بن حنظلة هذه الروایة هی المعروفة المشهورة المسماة عندهم بمقبولة عمر بن حنظلة و هی عمدتهم الکبری و عروتهم الوثقی فی شرائط التفقه و أحکام الاجتهاد،و طریق ما یجب علی الناس الاخذ به فی الحلال و الحرام. قال بعض أصحابنا المتأخرین فی شرح الدرایة:و انما و سموه بالقبول لان فی طریقه محمد بن عیسی و داود بن الحصین و هما ضعیفان و عمر بن حنظلة لم ینص الاصحاب فیه بجرح و لا تعدیل،لکن الامر عندی سهل لانی قد حققت توثیقه من محل آخر و ان کانوا قد أهملوه،و مع ما تری فی هذا الاسناد قد قبل الاصحاب متنه و عملوا بمضمونه،بل جعلوه عمدة التفقه و استنبطوا منه شرائطه کلها و سموه مقبولا . قلت:اما داود بن الحصین فمتفق علیه بالثقة لم یطعن فیه أحد بالضعف أصلا بل انما رماه من رماه بالوقف و ذلک أیضا طریقه من ابن عقدة و لم یبلغ درجة الصحة،فلا یصلح أن یحاد إلیه عن شهادة الثقات و قول الاثبات. و أما محمد بن عیسی أبو جعفر فقد کثر فیه من الاصحاب المدح بالثقة و الجلالة.قال النجاشی:جلیل فی أصحابنا ثقة[عین]کثیر الروایة حسن التصانیف روی عن أبی جعفر الثانی علیه السلام مکاتبة و مشافهة،ذکر أبو جعفر ابن بابویه عن ابن الولید أنه قال:ما تفرد به محمد بن عیسی من کتب یونس و حدیثه لا تعتمد علیه،و رأیت أصحابنا ینکرون هذا القول و یقولون من مثل أبی جعفر محمد بن عیسی.ثم قال:قال أبو عمرو الکشی:نصر بن الصباح یقول:ان محمد بن عیسی بن عبید بن یقطین أصغر فی السن أن یروی عن ابن محبوب قال أبو عمرو:و قال القتیبی:کان الفضل بن شاذان رحمه اللّه یحب العبیدی و یثنی علیه و یمدحه و یمیل إلیه و یقول لیس فی أقرانه مثله و بحسبک هذا الثناء من الفضل رحمه اللّه-انتهی . قوله«فقد صح»انما نقله أبو جعفر ابن بابویه عن ابن الولید فیه من جهة صغر السن و انقطاع الاسناد لا من جهة الضعف و بالجملة اذا تم أمر عمر بن حنظلة بصریح التوثیق استتم تصحیح هذا السند. ثم الاظهر الاصح أن محمد بن عیسی هذا لیس هو العبیدی،بل انه الاشعری القمی أبو علی شیخ القمیین و وجههم و کبیرهم من أصحاب أبی الحسن الرضا علیه السلام فلیدرک.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 153 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:منازعة. [ص67 ح10] أقول: من حیث جهلهما بالمسألة لا من حیث إنکارهما الحقّ له.یدلّ علیه قوله علیه السلام: «فإنّ الوقوف عند الشبهات خیر من الاقتحام فی الهلکات» . قال علیه السلام: [ فتحاکما إلی السلطان ] وإلی القضاة. [ص67 ح10] أقول: ذکر الواو؛لأنّ عادة الجبابرة من السلاطین إحالة المتحاکمین إلی القضاة. قال علیه السلام:فإنّما یأخذ. [ص67 ح10] أقول: الفاء فصیحة فی جواب شرط محذوف فیه العائد إلی المبتدأ،أی فإن أخذه فإنّما یأخذ سحتاً،والسُحت-بضمّ السین وسکون الحاء المهملتین وقد یُضٰمّ-: الحرام.واشتقاقه من السَحت بفتح السین،وهو الإهلاک والاستیصال،وسمّی الحرام سحتاً؛لأنّه یسحت البرکة أی یذیبها،ویستعمل کثیراً فی الرشوة فی الحکم والشهادة ونحوهما . قال علیه السلام:الطاغوت. [ص67 ح10] أقول: علی وزن لاهوت إلّاأنّه مقلوب؛لأنّه من طغی یطغی ویطغو طغیاناً،أی جاوز الحدّ،وکذا طغی یطغی کَعِلم،ولاهوت غیر مقلوب؛لأنّه من لاة بمنزلة الرغبوت والرهبوت،والطاغوت رأس کلّ ضلالة.وأصله الشیطان،ویطلق علی ما یزیّن لهم أن یعبدوه من الأصنام.والطاغوت قد یکون واحداً وقد یکون جمعاً . قال علیه السلام:یکفر به. [ص67 ح10] أقول: علی صیغة المجهول،والظرف یقوم مقام الفاعل،أو المعلوم والفاعل ضمیر مستتر عائد إلی الآخذ.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 204 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: این روایت را مقبوله می نامند، به معنی این که همگیِ شیعۀ امامیّه آن را قبول کرده اند و مدار عمل ایشان بر آن است.و حاصل این روایت این است که: عمل به یکی از دو حدیثِ صحیحِ مختلف در جایی که نزاع در منافع دنیا باشد، مثل دین و میراث که محتاج به داوری است، به خلاف جایی است که آن نزاع نباشد. و در جایی که آن نزاع باشد، این کس اختیار ندارد اصلاً؛ بلکه به یکی از هفت ترجیح عمل می باید کرد، به ترتیبی که مذکور می شود و اگر هیچ کدام از آن هفت، یافت نشود، توقّف می باید کرد، و ظاهرش این است که قرعه-که مذکور می شود در «کِتَابُ النِّکَاح » در حدیث دومِ «بَابُ الْمَرْأَةِ یَقَعُ عَلَیْهَا غَیْرُ وَاحِدٍ فِی طُهْرٍ» که باب صد و سی و چهارم است-این جا جاری نیست. و در جایی که آن نزاع نباشد، اختیار با این کس است، چنانچه گذشت در حدیث هشتمِ این باب. الدَّیْن (به فتح دال بی نقطه): مالی که کسی از دیگری طلبد و زمانی معیّن داشته باشد و آنچه زمان معیّن ندارد، قرض است. واو در وَ إِلَی القُضَاة به معنی «أَوْ»است، موافق آنچه می آید در «کِتَابُ الْقَضَایَا وَالْأحْکَامِ» در حدیث پنجمِ «بَابُ کَرَاهةِ الاِرْتِفَاعِ إلیٰ قُضَاةِ الْجَوْرِ» که باب هشتم است. الفْ لامِ القضاة برای عهد خارجی است و مراد، قاضیان جور است که از روی ظن حکم می کنند.و تحاکُم سوی ایشان عبارت از تحاکُم سوی یکی از ایشان است، نظیر «

فَنٰادَتْهُ اَلْمَلاٰئِکَةُ»

»بنا بر این که منادی، جبرئیل بوده. در «کِتَابُ الْقَضَایَا وَ الْأَحْکَامِ» چنین است: «مَنْ تَحَاکَمَ إلَی الطاغُوتِ فَحَکَمَ لَهُ فَإنَّما یَأْخُذُ سُحْتاً» و آن، ظاهرتر می نماید.و این از جملۀ منافیات قول جمعی است که می گویند که: هر روایتی که در کافی و امثال آن است، مَعلوم الصدور است از معصوم. و توجیه آنچه این جاست این است که: ضمیر إلیهم راجع به سُلْطان و قُضاة است.و فِی در فِی حق برای ظرفیّت یا برای سببیّت است؛ و بنا بر اوّل، مراد به حق، زمان ظهور دولتِ امام حق است، خواه نبی و خواه وصیّ نبی و مراد به باطل، زمان ظهور دولتِ امام باطل است.و بنا بر دوم، مراد به حق، گرفتنی از جمله مال و مانند آن است و مراد به باطل، نگرفتنی است. الطَّاغُوت: شیطان؛ و مراد این جا، کسی است که مانند شیطان است در این که فرمانش برند بی رخصت اللّٰه تعالی و بُتِ خود کنند او را، به این روش که حکم از روی ظن کند و اطاعتش کنند. و مَا، به معنی «مَن» موصوله است و این تعبیر، این جا نوعی از اهانت است. السُّحْت (به ضمّ سین بی نقطه و سکون و ضمّ حاء بی نقطه): به غایتْ حرام، مثل رشوت. حذف مفعول أَمَرَ اللّٰهُ برای عموم است، یا أَمَرَ به تقدیر «أَمَرَهُ» است؛ و بنا بر اوّل، یُکْفَر، به صیغۀ مجهولِ «باب نَصَرَ» است و بِهِ، نایب فاعل است.و بنا بر دوم، به صیغۀ معلوم است و ضمیر مستتر، فاعل است. یعنی: روایت است از عُمر بن حَنْظَلة (به فتح حاء بی نقطه و سکون نون و فتح ظاء بانقطه) گفت که: پرسیدم امام جعفر صادق علیه السّلام را از حال دو مرد از شیعۀ امامیّه که میان ایشان نزاعی بود در وامی، یا در میراثی که میان ایشان حصّه می شد، پس دادخواهی بردند سوی پادشاهِ مخالف یا سوی داورانِ جور؛ آیا جایز است یا نه؟ گفت که: هر که دادخواهی برد سوی ایشان، خواه در حقی و خواه در باطلی، پس جز این نیست که دادخواهی برده سوی شیطانْ صفت و آن که حکم می کند آن شیطانْ صفت برای او و می گیرد چیزی را از خصم خود، پس جز این نیست که می گیرد به غایتْ حرامی را، هر چند که آن گرفته شده، طلبیدنیِ ثابت در ذمّت خصم باشد برای او؛ زیرا که گرفته آن را به فتوا و حکم شیطانْ صفت.و به تحقیق امر کرده اللّٰه تعالی مردمان را در هر کتابِ شریعتی به این که دروغگو شمرده شود آن شیطانْ صفت؛ چه گفته اللّٰه تعالی در سورۀ نساء که:«

أَ لَمْ تَرَ إِلَی اَلَّذِینَ یَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُوا بِمٰا أُنْزِلَ إِلَیْکَ وَ مٰا أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِکَ یُرِیدُونَ

»[الآیة:] آیا نگاه نکردی سوی آنان که دعوی می کنند که گرویده اند به قرآنی که فرو فرستاده شده سوی تو و هر کتابی که فرو فرستاده شده پیش از تو، می خواهند که داوری برند سوی شیطانْ صفت و حال آن که به تحقیق در قرآن و هر کتاب الهی امر کرده شده اند به این که دروغگو شمرند آن شیطانْ صفت را. مراد، آیت هایی است که در آنها امر به ترک پیروی پیروان ظن هست، مثل آیت سورۀ بقره:«

فَمَنْ یَکْفُرْ بِالطّٰاغُوتِ وَ یُؤْمِنْ بِاللّٰهِ فَقَدِ اِسْتَمْسَکَ بِالْعُرْوَةِ اَلْوُثْقیٰ»

»و بیان ارادۀ ایشان گذشت در شرح حدیث دوازدهمِ باب اوّل در شرح «وَ قَالَ «

أَمَّنْ هُوَ قٰانِتٌ

» تا آخر. اصل: قُلْتُ: فَکَیْفَ یَصْنَعَانِ؟ قَالَ: «یُنْظِرَانِ مَنْ کَانَ مِنْکُمْ مِمَّنْ قَدْ رَویٰ حَدِیثَنَا، وَنَظَرَ فِی حَلَالِنَا وَحَرَامِنَا، وَعَرَفَ أَحْکَامَنَا، فَلْیَرْضَوْا بِهِ حَکَماً؛ فَإِنِّی قَدْ جَعَلْتُهُ عَلَیْکُمْ حَاکِماً، فَإِذَا حَکَمَ بِحُکْمِنَا فَلَمْ یَقْبَلْهُ مِنْهُ، فَإِنَّمَا اسْتَخَفَّ بِحُکْمِ اللّٰهِ وَعَلَیْنَا رَدَّ، وَالرَّادُّ عَلَیْنَا الرَّادُّ عَلَی اللّٰهِ وَهُوَ عَلیٰ حَدِّ الشِّرْکِ بِاللّٰهِ». . شرح: یُنْظِرانِ به صیغۀ معلوم باب اِفعال یا باب «نَصَرَ» است. کَانَ مِنْکُمْ به این معنی است که از جملۀ عدول شیعۀ امامیّه باشد. مِمَّن مذکور نیست در «کِتَابُ الْقَضَایَا وَ الْأَحْکَامِ». رَویٰ به صیغۀ ماضی معلوم باب «ضَرَبَ» است و مراد، این است که: به رأی و اجتهاد خود حکم نکند، چنانچه مخالفان می کنند؛ بلکه نقل حدیث ما کند. نَظَرَ در نَظَرَ فِی حَلالِنا وَ حَرامِنا عبارت است از دانستن این که پیروی ظن در محلّ حکم شرعی، مثل «قِیَم مُتْلَفات» و تعیین قبله در موضعی، حلال است نزد ما و پیروی ظن در نفس حکم شرعی، حرام است نزد ما.و تعبیر از دانستن به نظر، به اعتبار این است که این دانستن، حاصل نمی شود مگر به نظر دقیق در کتاب اللّٰه و در احادیث ما، و آن است تفقّه در دین که بیان شد در شرح حدیث هفتمِ باب دوم. معرفت در عَرَفَ أحْکامَنا عبارت است از این که حاصل شود او را به تتبّع احادیثِ احکام و طلب معرفتِ معانی آنها، معرفت اسالیب کلام ما، تا مبادا که خطا کند در نقلِ بِالمعنیٰ از ما که حاجت به آن می افتد در اکثر قضایا. الحَکَم (به فتح حاء بی نقطه و فتح کاف): داور، به معنی حکم کنندۀ میان متنازعین در دَین و میراث و مانند آنها. و حَاکم، اعم از حَکَم است؛ زیرا که شامل مفتی در عبادات محضه نیز هست. مراد به حاکِم در جَعَلْتُهُ عَلَیْکُمْ حَاکِماً، مَقبول الرِّوایه در نقل حکم امام حق است در قضیۀ جزئیّه که متحاکمان، تحکیم او کنند به رضای خود.پس منافات ندارد با این که صاحب منصب قضا، به تازیانه و زندان در میان مردمان، طاغوت باشد؛ چون منصوب بِخُصُوصه از جانب امامِ مُفْتَرِض الطَّاعۀ مَبسوط الْیَد نباشد، موافق آنچه می آید در «کِتَابُ الْقَضَایَا وَ الْأَحْکَام» در احادیث «بَابُ مَنْ حَکَمَ بِغَیْرِ مَا أنْزَلَ اللّٰهُ عَزَّ وَجَلَّ» که باب سوم است. الحَدّ (به فتح حاء بی نقطه و تشدید دال بی نقطه): منتهای چیزی؛ و مقصود این جا، این است که جامع جمیعِ شروطِ شرک است و هیچ کمی از شرک ندارد، نظیر قول مصنّف در خطبه که: وَ لِهٰذِهِ العِلَّةِ انْبَثَقَتْ عَلیٰ أهلِ دَهْرِنا بُثُوقُ هٰذِهِ الأدْیانِ الفاسِدةِ وَ المَذاهِبِ المُسْتَبْشَعةِ الَّتِی قَدْ اسْتَوْفَتْ شرائطَ الکُفْرِ وَ الشِّرکِ کُلَّها. یعنی: گفتم که: پس چگونه می باید کنند آن دو مرد؟ گفت که: می باید که ناظر کنند در معاملۀ خود، مردی را که باشد از جملۀ شما از جملۀ آن که به تحقیق روایت کرد حدیث ما را، و فکر کرد در حلال ما و حرام ما و شناخت حکم های ما را.پس باید که راضی شوند به او که داور باشد میان ایشان؛ چه به درستی که من به تحقیق گردانیدم او را بر شما حکم کننده، خواه به اعتبار قضا و خواه به اعتبار اِفتا. پس چون حکم کرد به حکم ما، پس قبول نکرد از او آن کس که موافق مطلب او نیست، پس جز این نیست که سبک شمرده حکم اللّٰه تعالی را و بر ما برگردانیده سخن ما را در حقیقت، نه بر آن مرد.و برگردانندۀ سخن بر ما، برگردانندۀ سخن است بر اللّٰه تعالی در حقیقت، نه بر ما.و برگردانندۀ سخن بر اللّٰه تعالی بر منتهای شریک کردن است کسی را با اللّٰه تعالی. اصل: قُلْتُ: فَإِنْ کَانَ کُلُّ رَجُلٍ اخْتَارَ رَجُلاً مِنْ أَصْحَابِنَا، فَرَضِیَا أَنْ یَکُونَا النَّاظِرَیْنِ فِی حق هِمَا، وَاخْتَلَفَا فِیمَا حَکَمَا، وَکِلَاهُمَا اخْتَلَفَ فِی حَدِیثِکُمْ؟ قَالَ:«الْحُکْمُ مَا حَکَمَ بِهِ أَعْدَلُهُمَا وَأَفْقَهُهُمَا وَأَصْدَقُهُمَا فِی الْحَدِیثِ وَأَوْرَعُهُمَا، وَلَا یَلْتَفِتْ إِلیٰ مَا یَحْکُمُ بِهِ الْآخَرُ». . شرح: این جا بیان چهار روشِ ترجیحِ یکی از دو حدیثِ مختلف است بر دیگری، به ترتیب در جای نزاعی که مذکور شد. العَدْل: توسّط میان افراط و تفریط به ترک میل نفسانی سوی احدِ متنازعین و مانند آن. الفِقْه (به کسر فاء و سکون قاف): فهمیدگی؛ و بیان حقیقت آن شد در شرح حدیث هفتمِ باب دوم. الصِّدْق (به کسر صاد و سکون دال): راستگویی، به معنی نقلی که مطابق واقع باشد و صاحبش در آن، سهوی نکرده باشد؛ و این مختلف می شود به اختلاف راویان عدول در ضبط. الوَرَع (به فتح واو و فتح راء بی نقطه): پرهیزکاری از حرام؛ و این، مختلف می شود.پس در کسی که اجتناب از شبهه و مکروه کند تا مبادا در حرام افتد، اشدّ است. یعنی: گفتم که: پس اگر هر یک از آن دو مرد، گزیند مردی را از یاران ما که آن چهار صفت را داشته باشد، پس راضی شوند به این که آن دو مرد، ناظر در معاملۀ ایشان باشند و آن دو مرد، اختلاف کنند در حکم و هر کدام از آن دو مرد، آمد و رفت در حدیث شما کرده باشد، آیا چه می کنند؟ گفت که: حکم به کارآمدنی آن است که حکم کرده باشد به آن، عادل تر آن دو.و اگر در آن صفت، برابر باشند، حکم به کارآمدنی آن است که حکم کرده باشد به آن، فقیه تر آن دو.و اگر در آن نیز برابر باشند، حکم به کارآمدنی آن است که حکم کرده باشد به آن، راستگوتر آن دو در حدیث.و اگر در آن نیز برابر باشند، حکم به کارآمدنی آن است که حکم کرده باشد به آن، پرهیزکارتر آن دو.و التفات کرده نمی شود در هر یک از این چهار صورت، سوی آنچه حکم می کند به آن، مرد دیگر. اصل: قَالَ: قُلْتُ: فَإِنَّهُمَا عَدْلَانِ مَرْضِیَّانِ عِنْدَ أَصْحَابِنَا، لَایُفَضَّلُ وَاحِدٌ مِنْهُمَا عَلیٰ الآْخَرِ؟ قَالَ: «یُنْظَرُ إِلیٰ مَا کَانَ مِنْ رِوَایَتِهِمْ عَنَّا فِی ذٰلِکَ الَّذِی حَکَمَا بِهِ الْمُجْمَعِ عَلَیْهِ مِنْ أَصْحَابِکَ، فَیُؤْخَذُ بِهِ مِنْ حُکْمِنَا، وَیُتْرَکُ الشَّاذُّ الَّذِی لَیْسَ بِمَشْهُورٍ عِنْدَ أَصْحَابِکَ؛ فَإِنَّ الْمُجْمَعَ عَلَیْهِ لَارَیْبَ فِیهِ ». . شرح: این، ترجیحِ پنجم است در جای نزاعی که مذکور شد. یُنْظَرُ به صیغۀ مضارع غایب مجهول باب «نَصَرَ» است و ظرف در إلیٰ، نایب فاعل است. کَانَ، ناقصه است و ضمیر مستتِر، راجع به مَا اسمش است. مِنْ تبعیضیّه است و ظرف مستقرّ و خبر کَانَ است. ضمیر رِوایَتهم راجع به أصْحابنا است. باء در بِهِ، به معنی «فِی» است. المُجْمَع عَلَیْه مجرور و بدل رِوایَتهم است و می تواند بود که مِنْ ظرف لغو و متعلّق به کَانَ باشد و المُجْمَعَ عَلَیْه منصوب و خبر کَانَ باشد؛ و مؤیّد اوّل است ذکر رِوَایَتهم به جای «رِوایَتهما».و مراد به مُجْمَع عَلَیَه این جا مشهور نزد راویان از امام است، مثل آنچه می آید در «کِتَابُ الطَّلاَقِ» در «بَابُ الخُلْع» در تعارض میان حدیث «حَلَبی» که در اوّلِ آن باب است و میان حدیث «اَبی بصیر» که در پنجمِ آن باب است، این که حدیث «حَلَبی» راجح است؛ زیرا که آن حدیث اصحاب ابی عبد اللّٰه علیه السّلام و حدیث ابی بصیر شاذّ نادر است. مِنْ در دوم، ظرف لغو متعلّق به مُجْمَع عَلَیْه است به تضمین معنی وقوع یا صدور یا شهرت. یعنی: راوی گفت که: گفتم که: این دو راوی، دو عادلِ مَرضی اند نزد یاران ما.بیانِ این، آن که: ترجیح داده نمی شود یکی از آن دو بر دیگری در آن چهار صفت. امام گفت که: پرسیده می شوند یاران تو از احوال این دو روایت و التفات کرده می شود سوی آنچه بود از جملۀ روایتِ یاران از ما در آن قضیّه که حکم کردند آن دو راوی در آن از جملۀ مُجْمَعٌ عَلَیهِ از یاران تو.پس عمل کرده می شود به آن از جمله حکم ما و ترک کرده می شود روایتِ کم راوی و کمیاب که مشهور نیست نزد یاران تو؛ زیرا که مشهورِ در روایت، شکّی نیست در آن. اصل: «وَإِنَّمَا الْأُمُورُ ثَلَاثَةٌ: أَمْرٌ بَیِّنٌ رُشْدُهُ فَیُتَّبَعُ، وَأَمْرٌ بَیِّنٌ غَیُّهُ فَیُجْتَنَبُ، وَأَمْرٌ مُشْکِلٌ یُرَدُّ عِلْمُهُ إِلَی اللّٰهِ وَإِلیٰ رَسُولِهِ-صَلَّی اللّٰهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ-؛ قَالَ رَسُولُ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله:حَلَالٌ بَیِّنٌ، وَحَرَامٌ بَیِّنٌ، وَشُبُهَاتٌ بَیْنَ ذٰلِکَ، فَمَنْ تَرَکَ الشُّبُهَاتِ نَجَا مِنَ الْمُحَرَّمَاتِ، وَمَنْ أَخَذَ بِالشُّبُهَاتِ ارْتَکَبَ الْمُحَرَّمَاتِ، وَهَلَکَ مِنْ حَیْثُ لَا یَعْلَمُ». . شرح: چون مخالفان در باب ترجیح بعض احادیثِ متعارضه بر بعضی، طرق ظنّیّه اختیار کرده اند و اختلاف با یکدیگر در آن طرق دارند، امام علیه السّلام این کلام را گفت برای بیان قاعدۀ کلّیّه از اصول فقه که اُمّ قواعد و اَجْلیٰ و اَجلّ قواعد است و مستنبط می شود از آیات بیّناتِ محکماتِ ناهیه از پیروی ظن و از اختلاف از روی ظن آمره به لزوم حق و سؤالِ «أهل الذکر» از هر ندانسته که مُحتاجٌ اِلیه شود در دین.و مقصود به بیان این قاعده این جا، دو چیز است: اوّل، این که ترجیح از امور مشکله است.پس آنچه در مقام ترجیح در این حدیث مذکور شده، مأخوذ از رسول اللّٰه است به سند قطعی و از روی ظن نیست. دوم، این که ترجیحات مخالفان، باطل و حرام و مخالف آیات بیّناتِ محکماتِ قرآن است. الأُمُور (جمع أمْر): کارهای دین، خواه در مسائل اصول فقه و خواه در مسائل فروع فقه. الرُّشْد (به ضمّ راء بی نقطه و سکون شین با نقطه و دال بی نقطه، مصدر باب «نَصَرَ»): راستی. مراد به أَمْرٌ بَیِّنٌ رُشْدُهُ کاری است که راستی و درستی آن معلومِ واضح باشد از آیات بیّناتِ محکمات، بی حاجت به سؤالِ «أهل الذکر»، مثل حکم به وجوب سؤال «أهل الذکر» در مسئلۀ ندانسته و حکم به خطر پیروی ظن و اختلاف از روی ظن در نفس حکم اللّٰه تعالی. الغَیّ (به فتح غین بانقطه و تشدید یاء که اوّلش منقلب از واو است، مصدر باب «ضَرَبَ»): نادرستی. أَمْرٌ بَیِّنٌ غَیُّهُ کاری است که ناراستی آن معلومِ واضح باشد از آیات بیّناتِ محکمات، بی حاجت به سؤالِ «أهل الذکر»، مثل حکم به جواز پیروی ظن و اختلاف از روی ظن که طریقۀ اجتهاد مخالفان است. أَمْرٌ مُشْکِل عبارت است از آنچه راستی و ناراستی آن معلومِ واضح نباشد از آیات بیّناتِ محکمات.پس قابل اختلاف، بی مکابره باشد پیش از سؤال «أهل الذکر»، مثل حکم به وجوب وجوهِ ترجیحِ بعضِ احادیثِ متعارضه بر بعضی در حقوق آدمیّین که در این حدیث مذکور است و مثل حکم به جواز اختیار هر کدام که مکلّف خواهد در عبادات محضه، چنانچه مذکور شد در حدیث هشتمِ این باب. یُرَدُّ عِلْمُهُ إلَی اللّٰهِ وَ إلیٰ [رَسُولِهِ] صلی الله علیه و آله اشارت است به آیت سورۀ شوری که:«

وَ مَا اِخْتَلَفْتُمْ فِیهِ مِنْ شَیْ ءٍ فَحُکْمُهُ إِلَی اَللّٰهِ»

»و آیت سورۀ نساء:«

فَإِنْ تَنٰازَعْتُمْ فِی شَیْ ءٍ فَرُدُّوهُ إِلَی اَللّٰهِ وَ اَلرَّسُولِ»

»و آیت سورۀ نساء:«

وَ إِذٰا جٰاءَهُمْ أَمْرٌ مِنَ اَلْأَمْنِ أَوِ اَلْخَوْفِ أَذٰاعُوا بِهِ وَ لَوْ رَدُّوهُ إِلَی اَلرَّسُولِ وَ إِلیٰ أُولِی اَلْأَمْرِ مِنْهُمْ لَعَلِمَهُ اَلَّذِینَ یَسْتَنْبِطُونَهُ مِنْهُمْ» .

» و از این تقریر، ظاهر می شود این که قسم ثالث، ملحقّ می شود بعد از سؤال «أهل الذکر» به یکی از دو قسم سابق.و تقسیم امر دین به دو قسم سابق، جایز است به اسقاط قید وضوح و نفی حاجت به سؤال در قسم اوّل و قسم دوم، موافق آیت سورۀ بقره:«

لاٰ إِکْرٰاهَ فِی اَلدِّینِ قَدْ تَبَیَّنَ اَلرُّشْدُ مِنَ اَلْغَیِّ فَمَنْ یَکْفُرْ بِالطّٰاغُوتِ وَ یُؤْمِنْ بِاللّٰهِ فَقَدِ اِسْتَمْسَکَ بِالْعُرْوَةِ اَلْوُثْقیٰ لاَ اِنْفِصٰامَ لَهٰا وَ اَللّٰهُ سَمِیعٌ عَلِیمٌ * `اَللّٰهُ وَلِیُّ اَلَّذِینَ آمَنُوا یُخْرِجُهُمْ مِنَ اَلظُّلُمٰاتِ إِلَی اَلنُّورِ وَ اَلَّذِینَ کَفَرُوا أَوْلِیٰاؤُهُمُ اَلطّٰاغُوتُ یُخْرِجُونَهُمْ مِنَ اَلنُّورِ إِلَی اَلظُّلُمٰاتِ أُولٰئِکَ أَصْحٰابُ اَلنّٰارِ هُمْ فِیهٰا خٰالِدُونَ» .

» شاید که اِفراد نور و جمع ظلمات، اشارت به این باشد که طریق علم، یکی است و طریق ظن، متعدّد و بسیار است، به اعتبار این که دو معلوم، متنافی نمی باشد و [مظنون ها] متنافی می باشد.و اخراج از اوّل، سوی دوم، به وسیله آیات بیّناتِ محکماتِ ناهیه از پیروی ظن و اختلاف از روی ظن آمره به سؤال «أهل الذکر» عالِمین به جمیع مُحتاجٌ اِلیهِ رعیّت است، موافق آیت سورۀ حدید:«

هُوَ اَلَّذِی یُنَزِّلُ عَلیٰ عَبْدِهِ آیٰاتٍ بَیِّنٰاتٍ لِیُخْرِجَکُمْ مِنَ اَلظُّلُمٰاتِ إِلَی اَلنُّورِ» .

» جملۀ قَالَ استیناف بیانیِ سابق است. حَلالٌ خبر مبتدای محذوف است به تقدیر «الأُمُورُ حَلالٌ». یعنی: و جز این نیست که کارها سه قسم است: اوّل، کاری که معلومِ واضح باشد راستی آن.پس پیروی کرده می شود. و دوم، کاری که معلومِ واضح باشد ناراستی آن.پس اجتناب کرده می شود. و سوم، کاری که مشکل است.برگردانیده می شود علم به راستی و ناراستی آن سوی اللّٰه تعالی و سوی رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله. بیانِ این، آن که: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: کارها سه قسم است: اوّل، حلالی که معلومِ واضح است که حلال است. و دوم، حرامی که معلوم واضح است که حرام است. و سوم، شبهه ناک ها که میان حلال بَیِّن و حرام بَیِّن است. پس هر که ترک کند شبهه ناک ها را، نجات می یابد از حرام ها.و هر که عمل کند به شبهه ناک ها، مرتکب می شود حرام ها را و جهنّمی می شود از راهی که نمی داند؛ چه کردن چیز ندانسته، داخل حرام هاست و باعث دخول جهنّم است. اصل: قُلْتُ: فَإِنْ کَانَ الْخَبَرَانِ عَنْکُمْ مَشْهُورَیْنِ قَدْ رَوَاهُمَا الثِّقَاتُ عَنْکُمْ؟ قَالَ: «یُنْظَرُ، فَمَا وَافَقَ حُکْمُهُ حُکْمَ الْکِتَابِ وَالسُّنَّةِ وَخَالَفَ الْعَامَّةَ، فَیُؤْخَذُ بِهِ، وَیُتْرَکُ مَا خَالَفَ حُکْمُهُ حُکْمَ الْکِتَابِ وَالسُّنَّةِ وَوَافَقَ الْعَامَّةَ». قُلْتُ: جُعِلْتُ فِدَاکَ، أَرَأَیْتَ، إِنْ کَانَ الْفَقِیهَانِ عَرَفَا حُکْمَهُ مِنَ الْکِتَابِ وَالسُّنَّةِ، وَوَجَدْنَا أَحَدَ الْخَبَرَیْنِ مُوَافِقاً لِلْعَامَّةِ، وَالْآخَرَ مُخَالِفاً لَهُمْ، بِأَیِّ الْخَبَرَیْنِ یُؤْخَذُ؟ قَالَ: «مَا خَالَفَ الْعَامَّةَ، فَفِیهِ الرَّشَادُ». . شرح: این جا بیان ترجیحِ ششم شده.بدان که مراد به موافقت قرآن و سنّت این جا، غیر این نیست که مخالف حکمِ مخالفان باشد.و مراد به مخالفت قرآن و سنّت نیز این جا غیر این نیست که موافق حکمِ مخالفان باشد؛ چه مخالفان، هر حکمی که می کنند در مسئله ای خلافی، از روی پیروی ظن است و آن، مخالف محکمات قرآن و سنّت پیغمبر است، هر چند که موافقِ واقع افتد.پس مراد، موافقت و مخالفتِ به واسطه است؛ چه اگر مراد، این باشد که حکم آن حدیث، بی واسطه موافق یا مخالف مضمون آیتی باشد، این عبارت، بیگانۀ این مبحث می شود؛ چه هرگاه موافقت و مخالفت قرآن به این معنی در جایی معلوم شود به خبر واحدِ صحیح که مخالف آن باشد، عمل نمی توان کرد اصلاً، خواه احادیث در این باب، مخالف هم باشد و خواه نه. و أیضاً این پنج وجهِ ترجیح که گذشت، همگی در آن، بی اعتبار است.و أیضاً ذکر امام علیه السّلام دو وجه ترجیح را با هم در یک مرتبه، مناسب مقام نیست و چون عُمر بن حَنْظَلة از مراد امام غافل شده، یا خواسته که صریح تر شود، گفته که: «قُلْتُ: جُعِلْتُ فِداکَ» تا آخر. عَرَفَا (به عین بی نقطه و راء بی نقطه و فاء) به صیغۀ ماضی معلوم باب «ضَرَبَ» یا باب تفعیل است. و بنا بر اوّل، مراد، این است که: ظاهر آیتی، موافق یکی است و ظاهر آیتی دیگر، موافق دیگری است، نظیر آنچه می آید در «کِتَابُ النِّکَاح » در حدیث اوّلِ باب صد و شانزدهم که «بَابُ الْأَمَةِ یَشْتَرِیهَا الرَّجُلُ وَ هِیَ حُبْلیٰ» است و در حدیث هشتمِ باب صد و نودم که «بَابُ النَّوَادِر» است که: «أَحَلَّتْهَا آیَةٌ وَ حَرَّمَتْهَا أُخْریٰ».و بنا بر دوم، مراد، این است که: هر کدام می گویند که: موافق ظاهر این آیت، این است که من می گویم. یعنی: گفتم که: پس اگر باشد آن دو حدیث از شما برابر در شهرت، و عدد راوی آنها کم و زیاد نباشد، به تحقیق روایت کرده باشند آن دو حدیث را راویان اعتمادی که در چهار صفت که بیان شد، برابرند، چه باید کرد؟ گفت که: باید که نگاه کرده شود در آن معامله در حکم های مخالفان ما.پس آن حدیث که موافق شود حکم آن با حکم قرآن و سنّت پیغمبر، به این روش که مخالف باشد حکم آن با حکم مخالفان ما، پس عمل کرده می شود به آن حدیث و ترک کرده می شود عمل به حدیثی که مخالف باشد حکم آن با حکم قرآن و سنّت پیغمبر، به این روش که موافق باشد حکم آن با حکم مخالفان ما. گفتم که: قربانت شوم! خبر ده مرا که اگر این دو دانا که حکمِ مختلف کرده اند، شناخته باشند حکم آن را از قرآن و سنّت پیغمبر و یابیم یکی از دو حدیث را موافق حکمِ مخالفان و دیگری را مخالف حکمِ مخالفان، به کدام آن دو حدیث، عمل کرده می شود؟ گفت که: به آنچه مخالف حکم مخالفان است؛ چه در آن است راستی.مراد به راستی، موافقت قرآن و سنّت پیغمبر است، چنانچه بیان شد. اصل: فَقُلْتُ: جُعِلْتُ فِدَاکَ، فَإِنْ وَافَقَهَا الْخَبَرَانِ جَمِیعاً؟ قَالَ: «یُنْظَرُ إِلیٰ مَا هُمْ إِلَیْهِ أَمْیَلُ حُکَّامُهُمْ وَقُضَاتُهُمْ، فَیُتْرَکُ، وَیُؤْخَذُ بِالْآخَرِ». . شرح: این جا بیان ترجیحِ هفتم شده. ضمیر وافقها راجع به عامه است.حُکَّامُهُم بدل بعضِ ضمیر هُمْ است. یعنی: پس گفتم که: قربانت شوم! پس اگر مخالفان، دو طایفه باشند و موافق باشد هر یکی از آن دو حدیث با طایفه ای، چه باید کرد؟ گفت که: باید که نگاه کرده شود سوی آنچه مخالفان، سوی آن مایل ترند و در میان حاکمان و قاضیان ایشان رواج بیشتر دارد.پس باید که ترک کرده شود آن و عمل کرده شود به دیگری. اصل: قُلْتُ: فَإِنْ وَافَقَ حُکَّامُهُمُ الْخَبَرَیْنِ جَمِیعاً؟ قَالَ: «إِذَا کَانَ ذٰلِکَ، فَأَرْجِهْ حَتّیٰ تَلْقیٰ إِمَامَکَ؛ فَإِنَّ الْوُقُوفَ عِنْدَ الشُّبُهَاتِ خَیْرٌ مِنَ الِاقْتِحَامِ فِی الْهَلَکَاتِ». . شرح: گفتم که: پس اگر حاکمان ایشان دو طایفه باشند و موافق باشند هر طایفه از ایشان با حدیثی از آن دو حدیث، چه باید کرد؟ گفت که: چون چنین شود، پس واپس انداز آن معامله را و قطع نزاع مکن، مگر به صلح تا وقتی که ملاقات کنی امام خود را و پرسی؛ چه به درستی که ایستادن نزد شبهه ناک ها بهتر است از فرو رفتن بی فکرانه در هلاک کننده ها.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 485 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: هذا الخبر رواه الشیخ رحمه الله أیضاً فی التهذیب تارةً بهذا الإسناد ،واُخری باُخری ،کما فی الکافی فی کتاب القضاء .وذکر فی الکافی هناک مکان محمّد بن الحسین:محمّد بن الحسن،وفی التهذیب:محمّد بن الحسن بن میمون أو شمّون.ورواه الصدوق رحمه الله أیضاً فی الفقیه،عن داود بن الحصین،عن عمر بن حنظلة عن أبی عبداللّٰه علیه السلام قال:قلت فی رجلین اختار کلّ واحدٍ منهما رجلاً .الحدیث. (فی دین) بفتح الدال. «التحاکم إلی السلطان»:رفع أمره إلیه.والمراد هنا:السلطان الغیر الإمامی وقضاة المخالفین،وفی حکمهم فی هذا فسّاق قضاة الإمامیّة وکلّ حاکم مرتشٍ یحکم علی المحقّ. ولا بأس علی حامل المتخاصمین علی الصلح،أو العفو،أو الإبراء أو نحو ذلک. و (الطاغوت) :مبالغة فی الطاغی،أو الطغیان،وهو الشیطان وکلّ رئیس طاغٍ. (وما یحکم له) علی المعلوم أو خلافه. و«السّحت»بالضمّ وبضمّتین:الحرام،وما خبث من المکاسب. وآیة:

«یُرِیدُونَ أَنْ یَتَحٰاکَمُوا إِلَی اَلطّٰاغُوتِ»

فی سورة النساء . وفی الحدیث قال أمیر المؤمنین علیه السلام:«کلّ حَکَمٍ حکمَ بغیر قولنا أهل البیت فهو طاغوت» ثمّ قرأ هذه الآیة. و«الکفر بالطّاغوت»:التبرّی منه،والقطع بأنّه لیس أهلاً للتحاکم إلیه. ولا خلاف أنّ المحقّ الإمامی-سواء کان خصمه إمامیّاً أو لا-حکمه ذلک مع الإمکان والاختیار،وأمّا إذا اضطرّ-وهو علی نفسه بصیرة-فلا. وکذا لا خلاف فی أنّ الحَکَم العدل الإمامیّ إذا اضطرّ إلی أخذ حقّ المحقّ بقوّة الجائر ولا یمکنه التوقّف جاز له ذلک. (قال:ینظران) من المجرّد أو الإفعال؛أی یجعلان ناظراً فی أمرهما. (من کان منکم) من عدول رواة أحادیث أهل البیت علیهم السلام عارفاً بالحلال والحرام وسائر أحکام الدِّین. (فلیرضوا) علی الغیبة؛أی الشیعة. فی بعض النسخ:«واختلفا فیما حکما،وکلاهما اختلف فی حدیثکم»مکان (واختلفا فی حدیثکم) . والمراد ب (المجمع علیه) هنا:المشهور،بمعنی المتّفق علیه من أکثر الأصحاب،لا المجمع علیه المصطلح علیه الیوم بین أصحابنا،والکلام فی الحدیث وروایته لا القول والإفتاء،ولذا قال علیه السلام : (ویترک الشاذّ الذی لیس بمشهور عند أصحابک) . ومن إفادات الشهید الثانی فی شرح درایته: أنّ المراد بالشهرة فی الخبرین:شهرة الحدیث الکائنة بین قدماء أصحابنا الإخباریّین الذین لا یتعدّون النصّ فی شیء من الأحکام دون شهرة القول الحادثة بین المتأخّرین من أهل الرأی والتخمین . (فإنّ المجمع علیه لا ریب فیه) یعنی إذا لم یعارضه المجمع علیه المصطلح علیه عند المتأخّرین.وفی روایة زرارة رواها محمّد بن علیّ بن إبراهیم بن أبی جمهور اللحسائی فی کتاب عوالی اللآلی،عن العلّامة الحلّی قدس سره مرفوعاً إلی زرارة عن أبی جعفر علیه السلام قال:سألته فقلت:جُعلت فداک،یأتی عنکم الخبران أو الحدیثان المتعارضان،فبأیّهما آخذ؟فقال علیه السلام:«یا زرارة،خُذ بما اشتهر بین أصحابک،ودع الشاذّ النادر».فقلت:یا سیّدی،إنّهما مشهوران مرویّان مأثوران عنکم،فقال:«خُذ بما یقول أعدلهما عندک وأوثقهما فی نفسک».فقلت:إنّهما معاً عدلان مرضیّان موثّقان،فقال: «انظر إلی ما وافق منهما مذاهب العامّة فاترکه وخُذ بما خالفهم،فإنّ الحقّ فیما خالفهم».قلت:ربما کانا معاً موافقین لها أو مخالفین،فکیف أصنع؟فقال:«إذن فخذ فیه الحائطة لدینک واترک ماخالف الاحتیاط».فقلت:إنّهما معاً موافقان للاحتیاط أو مخالفان له،فکیف أصنع؟فقال:«إذن فتخیّر أحدهما فتأخذ به وتدع الآخر» . «فتخیّر»علی الخطاب المعلوم من التفعیل؛أی من باب التسلیم. والأخبار کثیرة فی هذا المعنی؛ففی بعضها:«وما لم تجدوه فی شیء من هذه الوجوه فردّوا إلینا علمه،فنحن أولی بذلک،ولا تقولوا فیه بآرائکم،وعلیکم بالکفّ والتثبّت والوقوف وأنتم طالبون باحثون حتّی یأتیکم البیان من عندنا» . ولا یخفی عدم المنافاة بین وجوب التوقّف عند الاشتباه مع الإمکان بحیث لا یلزم منه حرج،وبین العمل بإحدی المعالجات المعهودة المضبوطة عنهم علیهم السلام مع الاضطرار فی زمن الغیبة،کالتخییر فی العمل من باب التسلیم.ولیس هذا الحکم والفتوی بأنّه حکم اللّٰه فی الواقع،بل مداواة عنهم علیهم السلام لِعِلَّة الاضطرار ولزوم الحرج. (وإنّما الاُمور ثلاثة أمرٌ بیِّن رشده) لأنّه مجمعٌ علیه بین أصحابنا ولو بمعنی المشهور المذکور،وکذا الأمر الثانی. (وأمرٌ مشکل) أی غیر مشهور حکمه،فضلاً عن کونه مجمعاً علیه بالمعنی الاصطلاحی. (یردّ علمه إلی اللّٰه وإلی رسوله صلی الله علیه و آله) أی بعرْضه علی محکمات الکتاب والسنّة وسائر المعالجات المعهودة عنهم علیهم السلام. (ومن أخذ بالشبهات) أی بالرأی والتخمین،من دون التوقّف أو المعالجة المعهودة (ارتکب المحرّمات وهلک من حیث لا یعلم) . (فإن کان الخبران عنکما مشهورین) فی بعض النسخ:«عنکم»مکان«عنکما»وهو الظاهر.وفی بعض آخر«عنهما» . والمعنی علی الأکثر عن الإثنین من أهل البیت علیهم السلام. ولا منافاة بین المستفاد من الأخبار السابقة الدالّة علی وجوب الأخذ بما ورد عنهم علیهم السلام علی التقیّة،وبین حکم أمثال هذا الخبر من وجوب ترک ما وافق العامّة؛لأنّ ذلک إنّما هو فی العمل،وهذا فی العلم والاعتقاد بأنّه حقّ وإن کان قد یجب العمل بخلافه تقیّة. (قلت:جعلت فداک،أرأیت إن کان الفقیهان عرفا حکمه من الکتاب والسنّة) أی عرفا حکمه بحمل کلّ واحد منهما حکم الکتاب الذی محکم ومتشابه معاً باعتبارین مثل:

«فَاغْسِلُوا وُجُوهَکُمْ»

علی ما یوافق حکم الخبر الذی عنده. قال الشیخ أبو علی الطبرسی رحمه الله فی کتاب الاحتجاج بعد نقل هذا الحدیث: جاء هذا الخبر علی سبیل التقدیر؛لأنّه قلّما یتّفق فی الآثار أن یرد خبران مختلفان فی حکمٍ من الأحکام،موافقین للکتاب والسنّة،وذلک مثل الحکم فی غسل الوجه والیدین فی الوضوء،فإنّ الأخبار جاءت بغسلها مرّة مرّة وبغسلها مرّتین،وظاهر القرآن لا یقتضی خلاف ذلک،بل یحتمل تلک الروایتین،ومثل ذلک یوجد فی أحکام الشرع . وقرأ برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی:«عزفا حکمه»بالزای علی ما لم یسمّ فاعله، من«العزف»بمعنی المنع،وسنحکیه فی نقل بیانه هنا،إن شاء اللّٰه تعالی. الجواهری:«عزفت نفسی عن الشیء عزوفاً»کضرب ونصر:زهدت فیه وانصرفت عنه . (فإن وافقها الخبران جمیعاً) أی العامّة.وفی بعض النسخ:«وافقهما»أی طائفتین من العامّة. (فارجه حتّی تلقی إمامک) أی فأخّره وقِفْ. قال الشیخ أبو علیّ الطبرسی رحمه الله فی کتاب الاحتجاج: وأمّا قوله علیه السلام للسائل:«أرجه وقِف حتّی تلقی إمامک»أمره بذلک عند تمکّنه من الوصول إلی الإمام،فأمّا إذا کان غائباً ولا یتمکّن من الوصول إلیه والأصحاب کلّهم مجمعون علی الخبرین ولم یکن هناک رجحان لرواة أحدهما علی رواة الآخر بالکثرة والعدالة،کان الحکم بهما من باب التخییر.یدلّ علیه ما روی عن الحسن بن الجهم عن الرِّضا علیه السلام قال:قلت له:یجیئنا الأحادیث عنکم مختلفة،قال:«ما جاءک عنّا فاعرضه علی کتاب اللّٰه تعالی وأحادیثنا،فإن کان یشبههما فهو منّا وإن لم یشبههما فلیس منّا» قلت:یجیئان الرجلان-وکلاهما ثقة-بحدیثین مختلفین،فلا نعلم أیّهما الحقّ؟فقال: «إذا لم تعلم فموسّع علیک حتّی تری القائم علیه السلام فتردّ إلیه» . وقال ثقة الإسلام فی أوائل الکافی: یا أخی أرشدک اللّٰه أنّه لا یسع أحداً تمییز شیء ممّا اختلف الروایة فیه عن العلماء علیهم السلام برأیه إلّاعلی ما أطلقه العالم علیه السلام بقوله:«اعرضوها علی کتاب اللّٰه فما وافق کتاب اللّٰه عزّوجلّ فخذوه،وما خالف کتاب اللّٰه فردّوه».وقوله علیه السلام:«دعوا ما وافق القوم فإنّ الرُّشد فی خلافهم».وقوله علیه السلام:«خذوا بالمجمع علیه،فإنّ المجمع علیه لا ریب فیه». ونحن لا نعرف من جمیع ذلک إلّاأقلّه،ولا نجدّ شیئاً أحوط ولا أوسع من ردّ علم ذلک کلّه إلی العالم علیه السلام وقبول ما وسّع من الأمر فیه بقوله علیه السلام:«بأیّما أخذتم من باب التسلیم وسعکم» . «ولا نجد شیئاً»إلی آخره،معناه أنّ الواجب علینا حینئذٍ التوقّف إن أمکن،وإلّا فالتخییر من باب التسلیم فی العمل دون الإفتاء والحکم القطعی بأنّه حکم اللّٰه الواقعی. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: تسمّی هذه الروایة بمقبولة عمر بن حنظلة؛لقبول جمیع الأصحاب إیّاها،وکونها مداراً لعملهم فی المتشابهات.وحاصلها:أنّ العمل بواحد من الخبرین المختلفین الصحیحین إنّما هو فیما فیه التنازع،لا فیما لا یکون فیه ذلک،ولیس للفقیه اختیار أصلاً فیما فیه التنازع،بل له أن یرجّح العمل بواحدِ منهما بواحدٍ من الأسباب الستّة للترجیح علی الترتیب الذی یذکر هنا،فإن لم یمکن بشیء منها یجب التوقّف،ولا اختیار لأحد فیما لا نزاع فیه کما مرّ فی الثامن والتاسع من هذا الباب. و«الدَّین»:المال فی الذمّة بأجلٍ معیّن،فإذا کان بلا أجل معیّن فهو قرض. و«الطاغوت»:الشیطان.والمراد هنا من کان مطاعاً فی باطله کالشیطان،کالحاکم فی المسائل الدینیّة بظنّه. و«السّحت»:الرشوة.والمراد هنا الحرام الشبیه بالرشوة فی عقابها ونکالها. «قال:یُنظران»علی المعلوم من الإنظار،أی یجعلان ناظراً فی أمرهما من کان متّصفاً بأوصاف أربعة: الأوّل:أن یکون من عدول المؤمنین،وبهذا أشار بقوله علیه السلام:«من کان منکم». الثانی:أن یکون مکثراً من تتبّع أحادیث أهل البیت علیهم السلام وبهذا أشار بقوله:«ممّن قد روی حدیثنا».والروایة فی الأصل:الإکثار من أخذ الماء،ومنه الراویة للکبیر من القِرَب.ووجه الشبه فی استعمال الروایة فی الإکثار من نقل الحدیث المُحیی للقلوب، والراویة لمکثره ظاهر. الثالث:أن یکون من المتدبّرین فی معانی الأحادیث فی الحلال والحرام بحیث یعرف أنّ القضیّة المتنازع فیها متفرّعة علی أی حدیث منها؛إذ بقلّة التدبّر فیها یحصل الاشتباه کثیراً،وبهذا أشار بقوله:«ونظر فی حلالنا وحرامنا». الرابع:أن یکون عارفاً بأنّ جمیع أحادیث الأئمّة علیهم السلام حقّ لا ریبَ فیه وإن کان بعضها علی التقیّة،أو لمصلحة اُخری،وبهذا أشار بقوله:«وعرف أحکامنا». وقوله:«وهو علی حدّ الشرک باللّٰه»یعنی وهو فوق مرتبة الشرک:إذ المشرک یقبل حکم اللّٰه مع حکم من أخذه شریکاً له سبحانه،وترکُ ما أمر اللّٰه به استکباراً أسوء من الشرک کما یجیء فی کتاب الإیمان والکفر فی الثانی عشر من باب الکفر. أو المعنی،وهو فی مرتبة الشرک. فی قوله:«قلت:فإن کان کلّ واحد اختار رجلاً من أصحابنا-إلی قوله-:ولا یلتفت إلی ما یحکم به الآخر»بیان أربعة-علی الترتیب-من الوجوه الستّة لترجیح أحد الحدیثین الصحیحین المختلفین علی الآخر فیما فیه التنازع. ویتوهّم فی قوله:«قال:قلت:فإنّهما عدلان مرضیّان-إلی قوله-:وهلک من حیث لا یعلم»أنّ فیه بیان الوجه الخامس من وجوه الترجیح،ولیس کذلک،بل فیه بیان أنّ الترجیح المذکور هنا اُحیل إلی ما ذکر؛فإنّ بعد معرفة ما ذکر لا إشکال هنا،وبیان الترجیح الخامس إنّما هو فی قوله:«قلت:فإن کان الخبران عنکما-إلی قوله-:ففیه الرّشاد». و فی بعض النسخ:«عنکم»مکان«عنکما». و«العزف»بفتح المهملة وسکون المعجمة:المنع.والمعنی:إن کانا ممنوعین من الحکم من الکتاب والسنّة. وفی قوله:«فقلت:جعلت فداک،فإن وافقها الخبران جمیعاً-إلی قوله-:فیترک ویؤخذ بالآخر»بیان الوجه السادس من وجوه الترجیح. وفی بعض النسخ:«فإن وافقهما»بضمیر التثنیة لطائفتین من العامّة. و«الاقتحام»:الدخول فی الشیء من غیر رویّة. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله: هذا الحدیث وحدیث أبی سعید الزهری المتقدّم یدلّان علی وجوب التوقّف عند تعادل الحدیثین المتعارضین،وبعض الأحادیث المتقدّمة کان صریحاً فی التخییر فی العمل بأیّهما شاء،ویمکن الجمع بینهما بحمل التخییر علی واقعة لم تکن متعلّقة بحقوق الآدمیّین،وحمل وجوب التوقّف علی واقعة تکون کذلک. ثمّ قال:أقول:هذا الحدیث وحدیث أبی سعید الزهری المتقدّم فی باب النوادر، وحدیث سماعة المتقدّم تدلّ علی وجوب التوقّف عند تعادل الحدیثین المتناقضین، وبعض الأحادیث المتقدّمة کان صریحاً فی التوسعة؛أی التخییر فی العمل من جهة التسلیم.ویمکن الجمع بینهما بحمل التخییر علی واقعة لم تکن متعلّقة بحقوق الآدمیّین کالوضوء والصلاة،وحمل وجوب التوقّف علی واقعة متعلّقة بحقوق الآدمیّین کدَیْنٍ أو میراث.ومعنی قوله علیه السلام:«من جهة التسلیم»من باب تسلیم أمرِنا ووجوب طاعتنا علیالرعیّة،لا من باب ما اشتهر بین أهل الرأی-أی الاجتهاد الظنّی-من تخییر المجتهد فی العمل عند تعادل الأمارتین،وتخییر المقلّد کذلک،فإنّ لهم حینئذٍ قولین:أحدهما التخییر،والآخر التوقّف . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «بینهما منازعة فی دین أو میراث»ذکر الدَّین والمیراث إمّا علی سبیل التمثیل.والمراد المنازعة مطلقاً،أو المراد السؤال عن المنازعة فی الدین أو المیراث،أی النزاع فی الوارثیّة،أو فی قدر الإرث فی غیر المجمع علیه بین المسلمین،أو فی ثبوت الإرث بحصول ظنّ الحاکم به بإقامة الشهود مع عدم علم المدّعی؛ففی جمیع هذه الصور لا یجوز الأخذ بحکم الجائر،ویکون المأخوذ حراماً،بخلاف الأعیان ومنافعها مع علم المدّعی؛فإنّه وإن حرّم الأخذ بحکم الجائر لکن لا یحرم المأخوذ الذی هو حقّه المعلوم له علیه،وحرمة المأخوذ فی تلْک الصور لا ینافی صحّة المقاصّة فی الدَّین المعلوم ثبوته وحقّیّته له.والمعنیّ بحرمة المأخوذ:کونه غیر جائز التصرّف فیه بعد الأخذ،وبحرمة الأخذ:عدم جواز إزالة ید المدّعی علیه واستقرار الید علیه. «فتحاکما إلی السلطان وإلی القضاة»أی السلطان الجائر وقُضاته. «فی حقّ أو باطل»یحتمل العموم والشمول للأعیان والدیون والمواریث وغیرها. «فإنّما یأخذ سحتاً»إن حمل علی أنّه یأخذ أخذاً سحتاً؛أی حراماً،فعلی عمومه،وإن حمل علی أنّه یأخذ مالاً سحتاً،أی حراماً علیه أن یتصرّف فیه،فمخصّص بما لا یکون المدّعی به عیناً معلوم الحقّیّة للمدّعی،فإنّ له التصرّف فی المأخوذ حینئذٍ،بخلاف ما إذا کان ثابت الحقّیّة عنده بحکم الحاکم،أو مظنون الحقّیّة،أو مشکوکها وکان المدّعی به دَیناً،فالاستحقاق فی العین والتعیین فی الدّین بحکم الطاغوت لا یوجب جواز التصرّف. «من کان منکم ممّن قد روی حدیثنا»اعتبر فی المتحاکم إلیه-بعد کونه علی طریقة النجاة وسبیل الحقّ والرشاد،آخذاً من روایات أهل البیت علیهم السلام-کونه ناظراً فی حلالها،وحرامها،عارفاً بالأحکام التی یستنبط منها.والموصوف بهذه الصفات هو المعبّر عنه بالفقیه عند السلف،وبالمجتهد فی هذه الأعصار عند الإمامیّة،وإن کان المجتهد فی العصر الأوّل بینهم مستعملاً فی العامل بالقیاس والرأی،ولذلک منعوا عن الاجتهاد.فالمجتهد عبارة عن العارف بالأحکام الشرعیّة الفرعیّة معرفةً مستندة إلی النظر فی الحلال والحرام علی ما فی الأدلّة من الکتاب والروایات والأحادیث بعد الجمع والترجیح. وفی قوله:«وعرف أحکامنا»دلالة إلی بلوغه مرتبةَ معرفةِ جمیع الأحکام،والقدر المعتدّ به بحسب الوسع معرفةً بالفعل،أو بالقوّة القریبة منها بحیث یصحّ إطلاق المعرفة علیه.وتلک المعرفة یحصل بعد الفطنة القویمة،وبعد العلم بأسالیب الکلام بممارسته ملاحظة الأحادیث،ونهج بیانهم للأحکام،وملازمة العلماء ذوی البصائر والاستمداد منهم. وقد سعی السلف فی جمیع ما یستمدّ به فی معرفة أسالیب الکلام ومعانیها وترجیح الأخبار وجمعها-شکر اللّٰه مساعیهم،وجزاهم أحسن الجزاء-ولکن لا یغنی ما أتوا به من تلک الممارسة والملازمة،فلا یعتمد قبلهما علی تحدّسه بالمراد.وإذا حصل له تلک المعرفة اطّلع من جانب اللّٰه بإلهام وإعلام علی جواز عمله بما یفهمه من الروایات.ذلک فضل اللّٰه یؤتیه من یشاء. وأمّا القاصرون من المتزاولین لأقوال الفقهاء المکابرین مع العلماء الممارین للسفهاء فیضلّون عن السبیل بادّعاء ما لیس لهم والدخول فیما حُظر علیهم،ولا ینتفعون بمساعیهم،فما هم إلّاکباسط کفّیه إلی الماء،ولیس ببالغٍ فاه،ویضلّون الناس ویحسبون أنّهم یحسنون صنعاً.أعاذنا اللّٰه من فتنهم والتصنّع بصنعتهم،وهدانا اللّٰه إلی اتّباع المهتدین من عباده الهادین إلی سبیل الرّشاد. «والرادّ علی اللّٰه علی حدّ الشرک باللّٰه»أی علی مرتبة من الضلالة لا مرتبة فیها أشدّ منها، والمرتبة المتجاوزة منها مرتبة الشرک باللّٰه؛لأنّه بردّه علی اللّٰه یخرج من الإیمان، وباستخفافه بحکم اللّٰه یخرج عن التحافظ علی الإسلام والانقیاد الظاهری،فلم یبق له إلّا الإسلام الضعیف الغیر المتحافظ علیه وحفظ الدّم والمال به،والمرتبة التی بعدها الشرک باللّٰه،فیخرج من انحفاظهما لا بجزیة لأهل الذمّة من المشرکین. «الحکم ما حکم به أعدلهما وأفقههما وأصدقهما فی الحدیث»أی من یکون حدیثه أصحّ من حدیث الآخر بأن ینقله من أعدل أو أکثر من العدول أو الثقات. وظاهر هذه العبارة الحکم بترجیح حکم الراجح فی الصفات الأربع جمیعها.ویحتمل الترجیح بحسب الرجحان فی واحدة من الأربع أیّها کانت. وعلی الأوّل یکون حکم الرجحان بحسب بعضها دون بعض مسکوتاً عنه. [وعلی الثانی یکون حکم تعارض الرجحان فی بعضٍ منها للرجحان فی بعض آخر مسکوتاً عنه.] والاستدلال علی الأولویّة والرجحان بالترتیب الذکری ضعیف.والمراد أنّ الحکم الذی یجب قبوله من الحکمین المذکورین حکم الموصوف بما ذکر من الصفات الأربع،ویفهم منه وجوب اختیاره لأن یتحاکم إلیه ابتداءًا،وأنّ ترجیح الأفضل لازم فی الصور المسکوت عنها.ومن هاهنا ابتدأ فی الوجوه المعتبرة للترجیح فی القول والفُتیا. «قال:قلت:فإنّهما عدلان مرضیّان»أی فإنّ راویین لحدیثکم العارفَین بأحکامکم عدلان مرضیّان،لا یفضّل واحد منهما علی صاحبه فی شیء من الصفات المذکورة، فإذا کان کذلک فبحکم أیّهما یؤخذ؟ فأجاب علیه السلام وبیّن له وجهاً آخر للترجیح بقوله:«ینظر إلی ما کان من روایتهم عنّا فی ذلک الذی حَکَما بِه،المجمع علیه من أصحابک؛أی المشهور روایته بین أصحابک «فیؤخذ»بأشهرهما روایةً،«ویترک الشاذّ الذی لیس بمشهور عند أصحابک،فإنّ المجمع علیه»؛أی المشهور فی الروایة لا ریب فیه. وفی قوله:«لا ریب فیه»إشارة إلی أنّ المناط غلبة الظنّ بصحّة الروایة،واستناد الحکم بالروایة الصحیحة. والمراد ب«البیّن رشده»:الظاهر حقّیّته؛لغلبة الظنّ أو العلم بصحّة الروایة المتضمّنة له،أو دلالة الکتاب علیه. وب«البیّن غیّه»:الظاهر بطلانه؛لغلبة الظنّ أو العلم بصحّة الروایة المتضمّنة له،أو دلالة الکتاب علیه. والأمر المشکل:ما لا یغلب الظنّ بحقّیّته أو بطلانه فضلاً عن العلم من أدلّته من الکتاب والسنّة؛لعدم وضوح دلالة الکتاب وصحّة الحدیث،أو دلالته،فهذا لا یحکم فیه ولا یفتی،«بل یرد علمه إلی اللّٰه وإلی الرسول صلی الله علیه و آله». «فمن ترک الشبهات»إلی آخره،أعمّ مأخذاً ممّا ذکره علیه السلام بقوله:«یردّ علمه إلی اللّٰه»؛ لشموله العمل،واختصاصِ ذلک بالحکم والفُتیا. «فمن ترک الشبهات»أی فُتیاً وحکماً وعملاً«نجا من المحرّمات»؛فإنّ الفُتیا بالمشتبه حرام،وکذا الحکم به،وکذا العمل به علی أنّه مطلوب. «ومن أخذ بالشبهات»فُتیاً أو حکماً أو عملاً«ارتکب المحرّمات،وهلک من حیث لا یعلم»؛لأنّه حینئذٍ متعبّد لهواه وللشیطان،وهو علی حدّ الشرک باللّٰه. وفی«فمن ترک الشبهات نجا من المحرّمات»دلالة علی فضل ترک ما هو مشتبه الحرمة. وإن کان الخبران عنکما مشهورین»الظاهر أنّ المراد ب«الخبران»عن الصادق والباقر علیهما السلام والخطاب للصادق وأبیه علیهما السلام.وتخصیصهما بالذِّکر والخطاب؛لاشتهار الروایات عنهما،وشیوعِ الأخذ عن أهل البیت فی زمانهما دون السابقین؛لشدّة التقیّة حینئذٍ،وتعلّقِ الأغراض بالأخذ عن غیرهم وترکهم. وإذا کان الخبران مشهورین غلب الظنّ بصحّتهما،فلا یخلوان من موافقة الکتاب والسنّة،أو موافقة العامّة للتقیّة،فیکون أحدهما موافقاً للکتاب والسنّة،والآخر موافقاً للعامّة وآرائهم،فیؤخذ بالموافق لهما ویترک الموافق للعامّة.والمراد بموافقة الکتاب والسنّة:احتماله الدخول فی المراد من الکتاب والسنّة الثابتة، والکون من محاملهما. «أرأیت إن کان الفقیهان عرفا حکمه من الکتاب والسنّة»أی وجد کلّ منهما ما حکم به موافقاً للکتاب والسنّة،وکان أحد الخبرین موافقاً للعامّة والآخر مخالفاً لهم،فالترجیح للمخالف للعامّة؛فإنّه جمع بحمل الموافق للمخالف علی التقیّة. «فإن وافقها الخبران جمیعاً»أی وافق کلّ خبر بعضاً من العامّة. «ینظر إلی ما هم أمیل،حکّامهم وقضاتهم»أی ینظر إلی ما حکّامهم وقضاتهم إلیه أمیل. و«حکّامهم»بدل من الضمیر المنفصل فی«ما هم».ویترک الموافق لهم ومختارهم؛ لکونه أولی بالتقیّة،ویؤخذ ویفتی ویحکم بالذی لا یمیل إلیه حکّامهم وقضاتهم. «فإن وافق حکّامهم الخبرین»أی کان میل الحکّام إلی ما فی الخبرین من الحکم سواءً، ولا یکونون إلی أحدهما أمیل. «وأرجه»أی أخّر الفُتیا والحکم بما فی أحدهما،ولا تُفْت ولا تحکم بأحدهما«حتّی تلقی إمامک،فإنّ الوقوف عند الشبهات»وترک الفُتیا والحکم فیها بترجیح أحد الطرفین مع الاشتباه«خیرٌ من الاقتحام»والدّخول«فی الهلکات»بالترجیح والفتوی والحکم من غیر مرجّح. و«الهلکات»:جمع هلکة-محرّکة-بمعنی الهلاک.والمراد الدخول فی الضلال وما یوجب العقاب والنکال.عصمنا اللّٰه بلطفه عن الاقتحام فیما یوجب سخطه،وصلّی اللّٰه علی محمّد وآله المعصومین .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 618 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

موثق تلقاه الأصحاب بالقبول. قوله علیه السلام فی دین أو میراث، لعل ذکرهما علی سبیل التمثیل، و یحتمل التخصیص، و المراد بالمنازعة فی المیراث إما فی الوارثیة أو فی قدر الإرث أو فی ثبوته مع عدم علم المدعی، و فی جمیع هذه الصور لا یجوز الأخذ بحکم الجائر، و یکون المأخوذ حراما بخلاف الأعیان و منافعها، مع علم المدعی فإن المشهور أنه و إن حرم الأخذ بحکم الجائر لکن لا یحرم المأخوذ، و حرمة المأخوذ فی تلک الصور لا تنافی صحة المقاصة فی الدین المعلوم ثبوته، و المراد بحرمة المأخوذ کونه غیر جائز التصرف فیه بعد الأخذ، و بحرمة الأخذ عدم جواز إزالة ید المدعی و استقرار الید علیه، فقوله علیه السلام فی الجواب: من تحاکم إلیهم. یحتمل العموم و الشمول للأعیان و الدیون و المواریث و غیرها. و قوله علیه السلام: فإنما یأخذ سحتا، أی حراما فعلی عمومه و إن حمل علی أنه یأخذ مالا سحتا فمخصص بما لا یکون المدعی به عینا معلوم الحقیة للمدعی، فإن له التصرف فی المأخوذ حینئذ بخلاف ما إذا کان ثابت الحقیة عنده بحکم الحاکم، أو مظنون الحقیة أو مشکوکها، أو کان المدعی به دینا، فالاستحقاق فی العین و التعین فی الدین بحکم الطاغوت لا یوجب جواز التصرف، کما ذکره بعض المحققین. قوله تعالی

یُرِیدُونَ أَنْ یَتَحٰاکَمُوا إِلَی اَلطّٰاغُوتِ

الطاغوت مشتق من الطغیان و هو الشیطان أو الأصنام، أو کل ما عبد من دون الله أو صد من عبادة الله، و المراد هنا من یحکم بالباطل و یتصدی للحکم، و لا یکون أهلا له، سمی به لفرط طغیانه أو لتشبهه بالشیطان أو لأن التحاکم إلیه تحاکم إلی الشیطان من حیث أنه الحامل علیه و الآیة بتأیید الخبر تدل علی عدم جواز الترافع إلی حکام الجور مطلقا، و ربما قیل بجواز التوسل بهم إلی أخذ الحق المعلوم اضطرارا مع عدم إمکان الترافع إلی الفقیه العدل، و بجواز الاستعانة بهم فی إجراء حکم الفقیه، و أید ذلک بقوله تعالی

یُرِیدُونَ أَنْ یَتَحٰاکَمُوا

فإن الترافع علی وجه الاضطرار لیس تحاکما علی الإرادة و الاختیار، و المسألة قویة الإشکال. قوله علیه السلام ممن قد روی حدیثنا: أی کلها بحسب الإمکان أو القدر الوافی منها، أو الحدیث المتعلق بتلک الواقعة، و کذا فی نظائره، و الأحوط أن لا یتصدی لذلک إلا من تتبع ما یمکنه الوصول إلیه من أخبارهم لیطلع علی المعارضات و یجمع بینها بحسب الإمکان. قوله علیه السلام فإنی قد جعلته علیکم حاکما: استدل به علی أنه نائب الإمام فی کل أمر إلا ما أحوجه الدلیل، و لا یخلو من إشکال، بل الظاهر أنه رخص له فی الحکم فیما رفع إلیه لا أنه یمکنه جبر الناس علی الترافع إلیه أیضا، نعم یجب علی الناس الترافع إلیه و الرضا بحکمه، و قال بعض الأفاضل: قوله علیه السلام: فإنی قد جعلته علیکم حاکما یحتمل وجهین: الأول: قد صیرته علیکم حاکما، و الثانی: قد و صفته بکونه حاکما علیکم، و قد حکمت بذلک و سمیته بالحاکم، کقوله تعالی

وَ جَعَلُوا اَلْمَلاٰئِکَةَ اَلَّذِینَ هُمْ عِبٰادُ اَلرَّحْمٰنِ إِنٰاثاً

فعلی الأول یکون حکومة المجتهد بنصبه علیه السلام لها، فلا یثبت له حکومة بدون النصب ما لم یدل دلیل آخر، و علی الثانی تکون المجتهد متصفا بالحکومة، و یکون قوله علیه السلام مبینا لاتصافه بها، و الثانی أولی بوجوه: منها أنه لم یکونوا علیه السلام فی تلک الأعصار ینصبون الحکام، و منها أنهم لو نصبوا لأعلموا الناس بذلک و لکان هذا من المعلوم عند الإمامیة، و منها أنه لم یعهد نصب غیر المعین. و منها: أن الضرورة ماسة بحکومة الفقیه أما عند الغیبة فظاهر، و أما مع ظهور الحجة فلعدم إمکان رجوع الکل فی کل الأحکام إلی الحجة لا بواسطة، و لو حمل علی الأول فإما أن یحمل علی نصبه علیه السلام الفقیه فی عصره و فی الأعصار بعده، أو علی نصبه فی عصره، و علی الأول فیکون الفقیه منصوبا ما لم ینعزل بعزله أو بعزل من یقوم مقامه، و علی الثانی ینقضی نصبه بانقضاء أیامه علیه السلام حیث یکون الحکم لغیره بعده، و یحتمل الحکم بنصبه بعده ما لم ینعزل لاتحاد طریقتهم علیه السلام، و استحسان اللاحق ما حسنه السابق منهم، و کون المتأخر خلیفة للمتقدم، فما لم یظهر منه خلاف ما جاء من المتقدم حکم بإبقائه له، و الظاهر من الحاکم القاضی و هو الذی یحکم فی الوقائع الخاصة، و ینفذ الحکم لا المفتی و هو المبین الحکم الشرعی عموما انتهی ما أفاده ره و لا یخفی متانته، و یمکن المناقشة فی کثیر منها و سنبین تحقیق هذا المطلب فی رسالة مفردة إنشاء الله تعالی. قوله علیه السلام: فإنما استخف بحکم الله: لأنه لم یرض بحکم أمر الله به و علینا رد حیث رد قضاء من وصفناه بالحکومة و هو علی حد الشرک بالله أی دخل فی الشرک بأحد معانیه حیث أشرک فی حکمه تعالی غیره، أو المعنی أنه فی مرتبة من الضلالة لا مرتبة فیها أشد منها، و المرتبة المتجاوزة منها مرتبة الشرک. قوله علیه السلام: فیما حکما: ظاهره أن اختلافهما بحسب اختلاف الروایة لا الفتوی. قوله علیه السلام أعدلهما و أفقههما: فی الجواب إشعار بأنه لا بد من کونهما عادلین فقیهین صادقین ورعین، و الفقه هو العلم بالأحکام الشرعیة کما هو الظاهر، و هل یعتبر کونه أفقه فی خصوص تلک الواقعة أو فی مسائل المرافعة و الحکم أو فی مطلق المسائل؟ الأوسط أظهر معنی، و إن کان الأخیر أظهر لفظا، و الظاهر أن مناط الترجیح الفضل فی جمیع تلک الخصال، و یحتمل أن تکون کلمة الواو بمعنی أو، فعلی الأول لا یظهر الحکم فیما إذا کان الفضل فی بعضها، و علی الثانی فیما إذا کان أحدهما فاضلا فی إحداهما و الآخر فی الأخری، و الرجحان بالترتیب الذکری ضعیف، و فی سؤال السائل إشعار بفهم المعنی الثانی. قوله علیه السلام المجمع علیه: استدل به علی حجیة الإجماع، و ظاهر السیاق أن المراد الاتفاق فی النقل لا الفتوی و یدل علی أن شهرة الخبر بین الأصحاب و تکرره فی الأصول من المرجحات و علیه کان عمل قدماء الأصحاب رضوان الله علیهم. قوله علیه السلام و شبهات بین ذلک: المراد الأمور التی اشتبه الحکم فیها، و یحتمل شموله لما کان فیه احتمال الحرمة و إن کان حلالا بظاهر الشریعة. قوله علیه السلام ارتکب المحرمات: أی الحرام واقعا، فیکون محمولا علی الأولویة و الفضل، و یحتمل أن یکون المراد الحکم فی المشتبهات، و یکون الهلاک من حیث الحکم بغیر علم، و یدل علی رجحان الاحتیاط بل وجوبه. قوله علیه السلام عنکما: أی الباقر و الصادق علیهما السلام، و فی الفقیه عنکم و هو أظهر. قوله علیه السلام فما وافق حکمه حکم الکتاب و السنة: استدل به علی جواز العمل بالخبر الموثق و فیه نظر، لانضمام قید الشهرة، و لعل تقریره صلی الله علیه و آله و سلم لمجموع القیدین علی أنه یمکن أن یقال: الکافر لا یوثق بقوله شرعا لکفره، و إن کان عادلا بمذهبه. قوله و السنة: استدل به علی حجیة الإجماع، و ظاهر السیاق أن المراد الاتفاق فی النقل لا الفتوی و یدل علی أن شهرة الخبر بین الأصحاب و تکرره فی الأصول من المرجحات و علیه کان عمل قدماء الأصحاب رضوان الله علیهم. قوله علیه السلام و شبهات بین ذلک: أی السنة المتواترة. قوله علیه السلام فأرجه: بکسر الجیم و الهاء من أرجیت الأمر بالیاء أو من أرجأت الأمر بالهمزة، و کلاهما بمعنی أخرته فعلی الأول حذفت الیاء فی الأمر و علی الثانی أبدلت الهمزة یاء، ثم حذفت، و الهاء ضمیر راجع إلی الأخذ بأحد الخبرین أو بسکون الهاء لتشبیه المنفصل بالمتصل، أو من أرجه الأمر أی أخره عن وقته، کما ذکره الفیروزآبادی لکنه تفرد به و لم أجد فی کلام غیره. و ورد فی خبر آخر فی الجمع بین الأخبار، رواه ابن جمهور فی کتاب غوالی اللئالی عن العلامة مرفوعا إلی زرارة بن أعین قال: سألت الباقر علیه السلام فقلت: جعلت فداک یأتی عنکم الخبران أو الحدیثان المتعارضان فبأیهما آخذ؟ فقال علیه السلام: یا زرارة خذ بما اشتهر [به] بین أصحابک، و دع الشاذ النادر، فقلت: یا سیدی إنهما معا مشهوران مرویان مأثوران عنکم؟ فقال علیه السلام: خذ بقول أعدلهما عندک و أوثقهما فی نفسک، فقلت: إنهما معا عدلان مرضیان موثقان؟ فقال: انظر ما وافق منهما مذهب العامة فاترکه، و خذ بما خالفهم، قلت: ربما کانا موافقین لهم أو مخالفین فکیف أصنع؟ فقال علیه السلام: إذن فخذ بما فیه الحائطة لدینک و اترک ما خالف الاحتیاط، فقلت: إنهما معا موافقان للاحتیاط أو مخالفان له فکیف أصنع؟ فقال علیه السلام: إذن فتخیر أحدهما فتأخذ به و تدع الآخر، و یدل علی أن المراد بالمجمع علیه المشهور فی النقل و الروایة، و علی أن موافقة الاحتیاط أیضا من مرجحات الخبر، و یدل علی التخییر أیضا.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 226 

*****

(22) باب الأخذ بالسنّة وشواهد الکتاب

اشاره

1 / 69

22 _ بَابُ الاْءَخْذِ بِالسُّنَّةِ وَشَوَاهِدِ الْکِتَابِ

1- الحدیث

203 / 1. عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ النَّوْفَلِیِّ، عَنِ السَّکُونِیِّ:

ص: 171


1- 1 . فی «بر» والفقیه والتهذیب: «قلت».
2- 2 . الضمیر فی «وافقهما» راجع إلی الکتاب والعامّة ، أو إلی فرقتین منها، وافق کلّ خبر فرقة منها .
3- 3 . فی حاشیة «ج» : «ماهم إلیه حکّامهم أمیل» . وفی شرح المازندرانی : «وفی بعض النسخ: ینظر إلی ماهم إلیه حکّامهم وقضاتهم».
4- 4 . فی «بح» والفقیه: «کذلک».
5- 5 . فی حاشیة «ف» والوسائل، ح 33334 : «فأرجئه» . وقوله : «فأرْجِه» أمر من أرجَیْتُ الأمرَ ، أو أرجأته، بمعنی أخّرته . والضمیر راجع إلی العمل أو الأخذ بأحد الخبرین. أو من أرجه الأمر ، أی أخّره عن وقته . اُنظر : الصحاح ، ج 1 ، ص 52 (رجأ)؛ و ج 6 ، ص 2352 (رجی)؛ لسان العرب ، ج 13 ، ص 491 (رجه).
6- 6 . «الاقتحام»: هو الرمی بالنفس فی أمر من غیر رویّة . اُنظر : ترتیب کتاب العین ، ج 3، ص 1444 (قحم).
7- 7 . الکافی ، کتاب القضاء و الأحکام، باب کراهیة الارتفاع إلی قضاة الجور ، ح 14616. وفی التهذیب ، ج 6 ، ص 218 ، ح 514 ، عن محمّد بن یحیی ، وفیهما إلی قوله: «وهو علی حدّ الشرک باللّه عزّوجلّ» . التهذیب ، ج 6 ، ص 301 ، ح 845 ، بسنده عن محمّد بن عیسی ؛ الفقیه ، ج 3 ، ص 8 ، ح 3233 ، عن داود بن الحصین ، من قوله: «فإن کان کلّ رجل اختار رجلاً من أصحابنا فرضینا» ، وفی کلّها مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 285 ، ح 229؛ وفی الوسائل ، ج 1 ، ص 34 ، ح 51؛ و ج 27 ، ص 13 ، ح 33082؛ و ص 106 ، ح 33334 ؛ وص 136 ، ح 33416 مقطّعا.

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله (1) : إِنَّ عَلی(2) کُلِّ حَقٍّ حَقِیقَةً، وَعَلی کُلِّ صَوَابٍ نُوراً، فَمَا وَافَقَ کِتَابَ اللّه ِ فَخُذُوهُ، وَمَا خَالَفَ کِتَابَ اللّه ِ فَدَعُوهُ»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) فرمود: برای هر امر حقی و حقیقتی موجود است (که بسوی آن حق رهبری میکند) و بر سر هر امر درستی نوری موجود است، پس آنچه موافق قرآنست اخذ کنید و آنچه مخالف قرآنست ترک نمائید (زیرا قرآن نور است و حقیقت که مردم را بحق و صواب دلالت کند)

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 88 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)فرمود:برای هر حقی نمودار درستی است و بر فراز هر صوابی پرتو درخشانی،آنچه با کتاب خدا موافق است عمل کنید و آنچه مخالف کتاب خدا است وانهید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 201 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله فرمود:برای هرکار حقی نمودار درستی و بر فراز هرکار درستی پرتو درخشانی است،آنچه با کتاب خدا موافق است عمل کنید و آنچه مخالف کتاب خداست واگذارید.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 175 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

تحقیق هذا الحدیث علی وجهه یستدعی تمهید مقدمات: الاولی ان حقیقة کل حق هو وجوده الثابت له فی نفس ،و الوجود للشیء اما لذاته او لغیره،و الاول هو الاول تعالی و الثانی هو ما سواه،فهو الحق بحقیقة هی عین ذاته و کل واحد مما سواه حق بحقیقة حاصلة من غیره،فهو فی حد نفسه بنفسه باطل و بغیره حق،فجمیع الاشیاء الممکنة هالکات الذوات بالقیاس الی انفسها و هی حقائق ثابتة من جهة غیرها الّذی هو سبب وجودها و حقیقتها،و لا بد ان ینتهی اسباب وجودها و مبادی حقیقتها الی سبب لا سبب له و مبدأ لا مبدأ قبله دفعا للتسلسل و الدور. الثانیة ان العلم و الخبر الصادق هو الوجود الإدراکی المطابق للامر الخارجی، فما فی الخارج ان کان معلولا متعلقا بغیره،فالعلم به او الخبر عنه لا یحصل الا من طریق العلم بسببه و مقوم وجوده و الا لم یکن العلم علما به و لا الخبر خبرا عنه علی الوجه الّذی هو علیه، و لذلک قالت الحکماء:ان العلم الیقینی بذی السبب لا یحصل الا من جهة العلم بسببه، و ان ما لا سبب له لا یمکن العلم الحقیقی بشیء به الا بصریح مشاهدة ذاته،فالعلم بسبب الشیء هو البرهان علیه و ما لا سبب له لا برهان علیه،و الموجود الّذی لا سبب له هو الاول جل و علا،فهو البرهان علی کل شیء اما بذاته بلا واسطة او بواسطة ما هو أیضا من ذاته. المقدمة الثالثة ان کتاب اللّه هو النازل من عند اللّه علی قلب محمد صلی اللّه علیه و آله من طریق الوحی فی الباطن،فبرز من الغیب الی الشهادة و من السر الی العلانیة، و کل کتاب نزل هکذا فهو کتاب اللّه و المنزل علیه کان نبیا من انبیائه علیهم السلام،و اما سائر الکتب فلیس حصولها کذلک من عند اللّه بل بواسطة اسباب خارجة من سماع او قراءة او درس و بحث و ما یشبهها،فیتطرق علیها الخطاء و السهو و الخلل و القصور. فاذا تمهدت هذه المقدمات نقول:معنی قوله صلی اللّه علیه و آله:علی کل حق حقیقة،ان کل موجود فی الخارج وجوده زائد علی ذاته فله اصل ینشأ منه وجوده و هو حقیقته الاصلیة،اذ هو به موجود و هو بذاته اذا قطع النظر عن ذلک الاصل الی ذاته من حیث ذاته بذاته یکون باطلا،فهو بذلک الاصل ذا حقیقة فذلک الاصل حقیقته، و انما اتی بکلمة«علی»لدلالتها علی الاحاطة و الاستعلاء التی للعلة بالقیاس الی معلولها.و قوله:و علی کل صواب نورا،اشارة الی ان لکل علم حقیقی بشیء و کل خبر صادق عن ثبوته او عن حال من احوال وجوده برهانا،و سمی البرهان نورا اذ به یظهر وجود ما یبرهن به احواله.و قوله:فما وافق کتاب اللّه خذوه،اشارة الی ان کتاب اللّه میزان قسط لا یحیف عن الحق لسانه و نور هدی لا یطفئ برهانه،فینبغی ان یوزن به العلوم و الاخبار و یستضاء به الافکار و الانظار،و هو نسخة منتخبة من اللوح المحفوظ الّذی فیه صور حقائق الاشیاء کلها و اصول دقائق الامور و جلائلها،فما وافق کتاب اللّه فهو حق و صواب و هدی و نور یجب اخذه و العمل بموجبه و مؤداه،و ما خالف کتاب اللّه فهو باطل و خطاء و زیغ و زور یجب ترکه و الاجتناب عنه،و اللّه ولی الهدایة و التوفیق و بیده ازمة العلم و التحقیق.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 375 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله علیه السلام:ان علی کل حق حقیقة أی ما یتحقق به حقیته و یستحصل و یتعرف به حقیة ذلک الحق. قوله صلی اللّه علیه و آله و سلم:فما وافق کتاب اللّه و عنه صلی اللّه علیه و آله و سلم:ما جاءکم عنی یوافق کتاب اللّه فأنا قلته، و ما جاءکم یخالف کتاب اللّه فلم أقله.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 156 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام: [ إنّ علی ] کلّ حقّ حقیقةً. [ص69 ح1] أقول: الحقّ ضدّ الباطل،والحقیقة:الخالص الذی لا یشوبه غشّ،فی الحدیث:«لا یبلغ المؤمن حقیقةَ الإیمان حتّی لا یعیب مسلماً بعیبٍ هو فیه»أی خالص الإیمان وکنهه وحقیقته . وکلمة«علی»لتضمین الحقیقة معنی الدلیل. ثمّ إنّ الحقّ لکلّ مکلّف هو الموافق للحکم الواقعی إذا کان معلوماً أو الواصلی.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 205 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الحقّ:به کار آمدنی که ایمان به آن واجب است، مثل آیت سورۀ حج:«

ذٰلِکَ بِأَنَّ اَللّٰهَ هُوَ اَلْحَقُّ وَ أَنَّ مٰا یَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ هُوَ اَلْبٰاطِلُ» .

»و مراد این جا، امامی است که ایمان به او واجب است بعد از رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله، چنانچه ظاهر می شود از ذکر صدر این حدیث در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْرِ» در «بَابُ حَقِیقَةِ الْإِیمَانِ وَ الْیَقِینِ» که باب بیست و هفتم است. الْحَقِیقَة (فَعِیلَة، به معنی فَاعِلَة، باب «نَصَرَ» و «ضَرَبَ»): آنچه حقیقت حقی به آن باشد؛ و این جا عبارت است از سنّت اللّٰه تعالی که شواهد کتاب است بر امام حق، چنانچه بیان شد در شرح عنوان این باب.پس عَلیٰ متعلّق به «شاهد» مقدّر و مانند آن است. الصَّوَاب: آنچه خطا در آن نباشد، از جمله بیان مراد اللّٰه تعالی به متشابهات قرآن که تبیان هر مُحتاجٌ اِلیه است. النُور (به ضمّ نون و سکون واو و راء بی نقطه): روشنی؛ و مراد این جا، روحی است که مذکور می شود در «کِتَابُ الْحُجَّة» در احادیث «بَابُ الرُّوحِ الَّتِی یُسَدِّدُ اللّٰهُ بِهَا الْأَئِمَّةُ علیهم السّلام » که باب پنجاه و ششم است.یا مراد، امام حق است، موافق آنچه مذکور می شود در «کِتَابُ الْحُجَّة» در احادیث «بَابُ أنَّ الأئِمّةَ علیهم السّلام نُورُ اللّٰهِ عَزَّ وَ جَلَّ» که باب سیزدهم است؛ و حاصل هر دو یکی است. فاء برای تفریع است.مَا، عبارت است از امام و فتاوی به احکام او. کِتَاب اللّٰه، عبارت است از شواهد کتاب که بیان شد در شرح عنوان این باب، به قرینۀ ترک تعرّضِ شِقّی که موافقت کتاب و مخالفت کتاب در آن، معلوم نباشد. یعنی: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: به درستی که شاهد بر هر امام حقّی است، حق کننده که سنّت اللّٰه تعالی و شواهد کتاب اوست.و شاهد بر هر صوابی است، از جمله بیان متشابهات قرآن، روشنی ای.پس آنچه از ائمّه و بیان متشابهات قرآن، موافق شواهد کتاب الهی است، پس فرا گیرید آن را، و آنچه مخالف شواهد کتاب الهی است، پس واگذارید آن را.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 489 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی أنّ أصلاً ومستنداً نصب علی کلّ حقّ،لیدلّ علی أنّه حقّ. و (نوراً) أی برهاناً واضحاً نصب علی کلّ صواب؛لیظهر منه أنّه صواب. (فما وافق کتاب اللّٰه فخذوه) أی محکماته المضبوط عدم نسخها بالأحادیث المضبوطة عن أئمّتنا علیهم السلام بتواتر الکتب من ثقات أصحابنا الإمامیّة رضوان اللّٰه علیهم؛ فإنّ العلم بأنّ حکم وجوب الزکاة-مثلاً-لم ینسخ إنّما هو بالعلم الحاصل من الأخبار الموصوفة،فیعالج متشابهات السنّة المتواترة بمحکماتها المربوطة بمحکمات الکتاب،وکذا محکمات الکتاب التی [هی] محکمات باعتبار ومتشابهات بآخر،کآیة الوضوء، والصلوات الخمس وأوقاتها. والعلم بجمیع محکمات الکتاب خاصّ بالمعصوم؛لتوقّفه علی العلم بجمیع الناسخ والمنسوخ،فلا یحصل للفقیه بالمعالجات المعهودة عنهم علیهم السلام لعلّة التشابه إلّا الظنّ،وهذا الظنّ لا ینافی القطع بصحّة الحکم والإفتاء والعمل فی زمن الغیبة لو لم یلزم حرج من التوقّف الواجب مع إمکانه. نعم،هذا الظنّ ینافی القطع بأنّه حکم اللّٰه فی الواقع.والحکم بحکم اللّٰه الواقعی حقیقی،وبالظنّ المرخّص فی تحصیله-علی ما فصّل مراراً-اضطراریّ،کصحّة العمل بخبر الواحد الصحیح من باب التسلیم لا الإفتاء والحکم بأنّه حکم اللّٰه،فظهر أنّ معنی«فما وافق کتاب اللّٰه»أی قول العالم بکتاب اللّٰه عقلاً عن اللّٰه مثل رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله بعینه. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: المراد ب«شواهد الکتاب»فی العنوان محکماته الناهیة عن اتّباع الظنّ،الآمرة بسؤال أهل الذِّکر فیما یجری فیه وفی دلیله النزاع بلا مکابرة.یعنی هذا باب بیان أنّ تابع سنّة الرسول صلی الله علیه و آله من هو تابع لمحکمات القرآن الناهیة عن اتّباع الظنّ والاجتهاد بالرأی والتخمین فی المتشابهات،لا من هو تابع للأحادیث الموضوعة،أو لمتشابهات القرآن بدون السؤال عن أهل الذِّکر علیهم السلام فإنّ الذین قالوا بخلافة أمیر المؤمنین علیه السلام طوائف: وأکبرهم الأشاعرة والمعتزلة.تَبِع الأشاعرة فی مسائل اُصول الدِّین أبا الحسن الأشعری،والمعتزلة اعتزلوا عن الأشاعرة فیها فتبعوا واصل بن عطاء،والجمیع فی مسائل فروع الدِّین أهل الرأی والاجتهاد،ومع ذلک تبعوا أربعة نفر من مجتهدیهم المختلفین فی الحکم والفتوی باتّباع الظنّ،فصاروا أربع طوائف:فتبع طائفة أبا حنیفة، وطائفة الشافعی،واُخری مالک بن أنس،واُخری أحمد بن حنبل. والأشاعرة-وهم أکبرهم-یسمّون أنفسهم بأهل السنّة والجماعة وغیرهم من طوائف العامّة بأهل البدعة. وأصحابنا الإمامیّة یسمّون جمیعهم بالحشویّة؛لترکهم محکمات القرآن وأخذهم الأباطیل من الأحادیث الموضوعة والاُصول الباطلة وغیر ذلک. فختم المصنّف-طاب ثراه-کتاب العقل بهذا الباب؛لیظهر أنّ جمیع طوائف المخالفین أهل البدعة والضلالة،وأنّ أهل السنّة فی الحقیقة إنّما هم الشیعة الاثنا عشریّة. والمراد من«الحقّ»هنا الإیمان المسؤول عنه یوم القیامة،کما یظهر من نقل المصنّف- طاب ثراه-هذه الفقرة فی کتاب الإیمان والکفر فی باب حقیقة الإیمان والیقین.ومن الحقیقة الأصل الذی یرجع إلیه،کما یرجع العسکر إلی العَلَمِ القائم لهم.والمراد هنا الشهادة الصادقة من الأعمال الصالحة. «وعلی کلّ صواب نوراً»یعنی دلیلاً واضحاً علی صحّة العمل من محکمات القرآن، فالمعنی أنّ علی کلّ إیمان علامة من الأعمال الصالحة،وعلی کلّ عمل صالح دلیلاً واضحاً من محکمات القرآن إمّا بلا واسطة کوجوب الزکاة،وإمّا بواسطة کوجوب العمل بخبر الواحد الصحیح.فالغرض أنّ فی محکمات القرآن نهیاً عن اتّباع الظنّ، وأمراً بسؤال أهل الذِّکر فی المتشابهات،فإن کان دعوی الإیمان والعمل الصالح وکذا دعوی الإمامة،ودعوی الکون عن أهل السنّة بالحقّ،ونقل الأحادیث علی طبق الدعوی،والجلوس فی منصب القضاء والفتوی مبنیّاً علی تبعیّة الظنّ،فباطل وخطأ، وإلّا فحقّ وصواب. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله: «إنّ علی کلّ حقّ حقیقة»معناه:أنّ کلّ واقعة ورد فیها حکم من اللّٰه تعالی،ونصب اللّٰه تعالی علیه دلیلاً قطعیّاً واضحاً عند أهل الذِّکر علیهم السلام موجوداً فی کتاب اللّٰه تعالی،لا یجوز القول بخلافه.فهذا الکلام الشریف یبطل ثلاثة مذاهب من مذاهب الاُصولیّین،ویتعیّن المذهب الرابع. فإنّ بعضهم قال:بأنّ الواقعة التی لیست من بدیهیّات الدِّین ولا من بدیهیّات المذهب لیس فیها للّٰه حکم،بل فوّض حکمها إلی أذهان المجتهدین. وقال بعضهم:بأنّ فیها حکماً من اللّٰه تعالی،لکنّه تعالی لم ینصب علیه دلیلاً فهو بمنزلة دفین. وبعضهم قال:بأنّ اللّٰه تعالی نصب علیه دلیلاً ظنّیاً لا قطعیّاً . وبعضهم قال:نصب علیه دلیلاً قطعیّاً. وأصحاب المذهب الرابع یقولون:من خالف حکم اللّٰه فهو مخطئ فاسق. وأصحاب المذهب الأوّل یقولون:کلّ مجتهد مُصیب. وأصحاب المذهب الثانی والثالث یقولون:مَن خالف حکم اللّٰه معذور،وله أجر واحد، ومَن وافقه،له أجران، انتهی. أقول:تحقیق قوله:«وبعضهم قال:نصب علیه دلیلاً قطعیّاً»أنّ دلیلاً علیه قطعیّاً واضحاً عند أصحاب العصمة علیهم السلام،وأمّا فقهاء شیعتهم فمرخّصون فی زمن الغیبة عند الاشتباه،وکونهم جامعین لشرائط الفتوی أن یتفصّوا عند الاضطرار-لامتناع التوقّف- بالمعالجات المعهودة عنهم علیهم السلام،فدلیلهم-مثل الأخذ بأحد الخبرین من باب التسلیم- ظنّی،وحکمهم بالمعالجة علی الرخصة قطعیّ،بمعنی القطع بصحّته.وهذا معنی ما ثبت عند الاُصولیّین من أصحابنا الإمامیّة أنّ ظنّیة الطریق لاینافی قطعیّة الحکم،فنسبة برهان الفضلاء-کما نقلنا فیما سبق-هذا الأصل إلی الاُصولیین من المخالفین کما تری.نعم،ظنّیة الطریق ینافی القطع فی الحکم بأنّه حکم اللّٰه فی الواقع،لا الحکم بصحّة الحکم الاضطراریّ بالمعالجة الصریحة فی الرخصة. وتحقیق قوله«وأصحاب المذهب الرابع یقولون:من خالف حکم اللّٰه فهو مخطئ فاسق»أنّ الآخذ فی المتشابهات بظنّه من دون التمسّک بالمعالجات المعهودة عنهم علیهم السلام-مع امتناع التوقّف؛للزوم الحرج المنفیّ فی الدِّین-مخطئ فاسق،متعدّ عن حدود اللّٰه. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «إنّ علی کلّ حقٍّ حقیقة»أی علی کلّ ثابت فی نفس الأمر من الاُمور الدینیّة وغیرها،- والمقصود من الدینیّة:ما یکون مصیره إلیه؛أی ینتهی ثبوته وبیانه إلیه.قال فی الغریبین:قال اللّیث:الحقیقة ما یصیر إلیه حقّ الأمر ووجوبه . «وعلی کلّ صواب نوراً»أی علی کلّ اعتقاد مطابق لما فی نفس الأمر موضحاً مبیّناً یهدی إلیه. «فما وافق کتاب اللّٰه»أی ینتهی فی البیان والاستدلال إلیه أو إلی ما یوافقه«فخذوه»، «وما خالف کتاب اللّٰه»أی ینتهی بیانه إلی ما یخالف کتاب اللّٰه،ولا ینتهی إلیه ولا إلی ما یوافقه«فدعوه» .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 626 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام إن علی کل حق حقیقة: أی علی کل أمر ثابت فی نفس الأمر من الأمور الدینیة و غیرها أو الدینیة فقط حقیقة، أی ما یکون مصیره إلیه، و به یثبت و یتبین حقیقته و علی کل صواب أی کل اعتقاد مطابق لما فی نفس الأمر نورا أی موضحا و مبینا یهدی إلیه، و ما وافق کتاب الله أی ینتهی فی البیان و الاستدلال إلیه أو إلی ما یوافقه فخذوه و ما خالف کتاب الله أی ینتهی بیانه إلی ما یخالف کتاب الله و لا ینتهی إلیه و لا إلی ما یوافقه فدعوه.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 227 

*****

2- الحدیث

204 / 2 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ، عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ أَبِی یَعْفُورٍ. قَالَ(4): وَحَدَّثَنِی حُسَیْنُ بْنُ أَبِی الْعَلاَءِ أَن_َّهُ حَضَرَ ابْنَ أَبِی یَعْفُورٍ فِی هذَا الْمَجْلِسِ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام عَنِ اخْتِلاَفِ الْحَدِیثِ یَرْوِیهِ مَنْ نَثِقُ(5) بِهِ، وَمِنْهُمْ مَنْ لاَ نَثِقُ(6)

ص: 172


1- 1 . فی الکافی ، ح 1554 : «قال أمیرالمؤمنین علیه السلام » .
2- 2 . إنّما أتی بکلمة «علی» _ مع أنّ الظاهر أن یقول: «لکلّ» _ إمّا لدلالتها علی الإحاطة والاستعلاء التی للعلّة بالقیاس إلی معلولها ، أی إحاطة علّة کلّ حقّ وهو حقیقته فی نفس الأمر ؛ أو للمجانسة لقوله: «علی کلّ صواب نورا» . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 211 ، وشرح المازندرانی ، ج 2، ص 418.
3- 3 . الکافی، کتاب الإیمان و الکفر ، باب حقیقة الإیمان والیقین، ح 1554 ، إلی قوله: «علی کلّ صواب نورا» . وفی المحاسن ، ص 226 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 150 ، بسنده عن النوفلی ، عن السکونی ، عن أبی عبداللّه ، عن آبائه ، عن علیّ علیهم السلام . الأمالی للصدوق ، ص 367 ، المجلس 58 ، ح 16 ، بسنده عن علیّ بن إبراهیم ، عن علی علیه السلام . تفسیر العیّاشی ، ج 1 ، ص 8 ، ح 2 ، عن السکونی ، عن أبی جعفر (والظاهر أنّ الصواب «جعفر » بدل «أبی جعفر») عن أبیه ، عن علیّ علیهم السلام مع زیادة فی أوّله . راجع : الغیبة للنعمانی ، ص 141 ، ح 2 ؛ وتفسیر العیّاشی ، ج 2 ، ص 115 ، ح 150 الوافی ، ج 1، ص 295 ، ح 231؛ وسائل الشیعه ، ج 27 ، ص 109 ، ح 33343 .
4- 4 . الضمیر المستتر فی «قال» راجع إلی علیّ بن الحکم؛ فقد روی الخبر فی المحاسن ، ص 225 ، ح 145 ، عن علیّ بن الحکم ، عن أبان بن عثمان ، عن عبداللّه بن أبی یعفور . قال علیّ: وحدّثنی الحسین بن أبی العلاء أنّه حضر ابن أبی یعفور فی هذا المجلس، الخبر. والمراد أنّ حسین بن أبی العلاء کان مع ابن أبی یعفور فی المجلس الذی سأل ابن أبی یعفور أبا عبداللّه علیه السلام . فعلیه یروی علیّ بن الحکم الخبر عن أبی عبداللّه علیه السلام بطریقین: الأوّل: أبان بن عثمان عن عبداللّه بن أبی یعفور. الثانی: حسین بن أبی العلاء. یؤیّد ذلک کثرة روایات علیّ بن الحکم عن الحسین بن أبی العلاء عن أبی عبداللّه علیه السلام . راجع: معجم رجال الحدیث ، ج 5، ص 405 _ 406 . ثمّ إنّه لایخفی أنّ هذا قسم آخر من التحویل فی السند.
5- 5 . فی «ألف» والمحاسن : «یثق» . وفی «بر» : «تثق».
6- 6 . فی «بر» والمحاسن: «لایثق».

بِهِ؟ قَالَ: «إِذَا وَرَدَ(1) عَلَیْکُمْ(2) حَدِیثٌ، فَوَجَدْتُمْ لَهُ شَاهِداً مِنْ کِتَابِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ، أَوْ مِنْ قَوْلِ رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله ، وَإِلاّ فَالَّذِی جَاءَکُمْ بِهِ أَوْلی بِهِ(3)»(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابن ابی یعفور گوید از امام صادق علیه السلام پرسیدم در باره اختلاف حدیث که آن را روایت کند کسی که باو اعتماد داریم و کسی که باو اعتماد نداریم (و در مضمون مختلف باشند) فرمود: چون حدیثی بشما رسید و از قرآن یا قول پیغمبر (صلّی الله علیه و آله) گواهی بر آن یافتید اخذش کنید و گر نه برای آورنده اش سزاوارتر است.(شما نپذیرید و بکسی که نقل میکند برگردانید).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 88 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-ابن ابی یعفور گفت:از امام صادق(علیه السّلام)پرسیدم از اختلاف حدیث که بسا راوی آن احادیث مختلفه مورد وثوق تو است و بسا مورد وثوق تو نیست.فرمود:چون حدیثی به شما رسد و گواهی از قرآن یا از قول رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)دارد درست باشد و گر نه برای خود کسی که آن را آورده خوب است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 201 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-ابن ابی یعفور می گوید:

از امام صادق علیه السّلام از اختلاف حدیث پرسیدم که بسا اوقات به راوی آن حدیث اطمینان داریم و به راوی حدیث دیگر اطمینان نداریم.فرمود:

چون حدیثی به شما برسد که گواهی از قرآن یا از قول رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله دارد به آن عمل کنید وگرنه برای آورنده آن سزاوارتر است و به خود او برگردانید و عمل نکنید.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 175 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن عبد اللّه بن محمد،عن علی بن الحکم عن ابان بن عثمان عن عبد اللّه بن ابی یعفور». بالیاء المنقطة تحتها نقطتین و العین المهملة الساکنة و الفاء و الراء بعد الواو،و اسم ابی یعفور واقد بالقاف و قیل: وقدان،یکنی أبا محمد ثقة ثقة جلیل فی اصحابنا کریم علی ابی عبد اللّه علیه السلام،و مات فی ایامه و کان قارئا یقرأ فی مسجد الکوفة،و قد سبق ذکر طرف من احواله. «قال:و حدثنی حسین بن ابی العلاء». الخفاف قال النجاشی:من اصحاب الباقر علیه السلام،ابو علی الکوفی العامری مولاهم اعور،من اصحاب الصادق علیه السلام،ابو علی الاعور مولی بنی اسد،ذکر ذلک ابن عقدة،و قال احمد بن الحسین:هو مولی بنی عامر و اخواه علی و عبد الحمید روی الجمیع عن ابی عبد اللّه علیه السلام و کان الحسین اوجههم،و فی الفهرست:له کتاب یعد فی الاصول روی عنه ابن ابی عمیر،و قال الکشی:قال حمدویه:هو ازدی و هو الحسین بن خالد بن طهمان الخفاف و کنیة خالد ابو العلاء.اخوه عبد اللّه بن ابی العلاء. «انه حضر ابن ابی یعفور فی هذا المجلس قال:سألت أبا عبد اللّه علیه السلام عن اختلاف الحدیث یرویه من نثق به و منهم من لا نثق ،قال:اذا ورد علیکم حدیث فوجدتم له شاهدا من کتاب اللّه او من قوله رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله و الا فالذی جاءکم به اولی به». جزاء الشرط اوّل محذوف لظهوره،تقدیره:فخذوه او نحو ذلک،و جزاء الشرط الثانی المدلول علیه بکلمة إلا هو،قوله:فالذی جاءکم به اولی به،او هوا ولی باخذه و العمل به دونکم،و الغرض التأکید فی ترک العمل بما خالف کتاب اللّه و قول الرسول صلی اللّه علیه و آله.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 376 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله رحمه اللّه:محمد بن یحیی الطریق صحیح علی ما قد حققناه فی علی بن الحکم،و ان کان أبان بن عثمان و هو الأحمر ناووسیا،لکونه من الستة الذین اجمعت العصابة علی تصحیح ما یصح عنهم. قوله رحمه اللّه:عن عبد اللّه بن محمد عبد اللّه بن محمد هذا هو الحجال،و علی بن الحکم هذا لیس هو الانباری تلمیذ ابن أبی عمیر الذی ذکره الکشی،بل هو الذی ذکره الشیخ فی الفهرست بقوله:علی بن الحکم الکوفی ثقة جلیل القدر له کتاب .و هو بعینه المذکور فی کتاب النجاشی:علی بن الحکم بن الزبیر النخعی،أبو الحسن الضریر، مولی له ابن عم یعرف بعلی بن جعفر الزبیر،روی عنه له کتاب . و قد ذکره الشیخ أیضا فی کتاب الرجال فی أصحاب أبی الحسن الرضا علیه السلام فقال:علی بن الحکم بن الزبیر مولی النخعی کوفی . و لم یذکر فی باب لم علی بن الحکم أصلا.و الحسن بن داود قد قصر فی الفحص فوقع فی التباسات،فأوردهما علی أنهما اثنان،ثم قال فی کل منهما لم،ثم نسب ذلک فی الاول الی جش و فی الثانی الی ست . قوله رحمه اللّه:و حدثنی الحسین بن أبی العلاء الحسین بن أبی العلاء الخفاف و قیل الخصاف أبو علی الاعور مولی بنی أسد علی ما ذکره ابن عقدة،و قال النجاشی:قال أحمد بن الحسین رحمه اللّه -و یعنی به الغضائری-هو مولی بنی عامر و أخواه علی و عبد الحمید،روی الجمیع عن أبی عبد اللّه علیه السلام،و کان الحسین أوجههم له کتب . قلت:و کذلک السید ابن طاوس روی تزکیته.و الشیخ فی کتاب الرجال أورده فی أصحاب أبی عبد اللّه الصادق علیه السلام و لم یزد فیه علی أن قال: الحسین بن أبی العلاء أبو علی الزندجی الخفاف الکوفی مولی بنی عامر،یبیع الزندج أعور . فأما ما حکی الحسن بن داود من تهافت الاقوال فیه فمما لا اکتراث به و لا تعویل علیه،فقد نص الاصحاب علی عبد الحمید بن أبی العلاء الخفاف مولی بنی عامر بالثقة و فضلوا الحسین بن أبی العلاء علی أخویه عبد الحمید و علی،و من نوادر العجائب ما ربما یقال فی بعض النسخ الحسین بن ابی العلاء،و فی بعضها الحسین بن العلاء،و هو علی النسختین مجهول.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 157 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال: [ ابن أبی ] یعفور قال. [ص69 ح2] أقول: یعنی أبان. قال:قال:سألت. [ص69 ح2] أقول: یعنی ابن أبی یعفور. قال:عن اختلاف الحدیث. [ص69 ح2] أقول: لیس المراد باختلاف الحدیث هاهنا إلّااختلافه بحسب السند بشهادة ما وقع من الاستیناف البیانی بقوله:یرویه من نثق به فی اعتقاده الحقّ أو فی أفعال الجوارح من الورع عن المعاصی،أو الاجتناب عن الکذب. قال:ومنهم من لانثق. [ص69 ح2] أقول: أی من رواة الحدیث هل یجوز العمل بکلّ منهما أو فیه ضابط یعلم منه ما یجوز العمل به وما لا یجوز من ذلک. قال علیه السلام:وإلّا فالذی. [ص69 ح2] أقول: أی وإن لم یجدوا له شاهداً فالذی جاءکم بالشاهدین أولی.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 206 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: پرسیدم امام جعفر صادق علیه السّلام را از اختلاف حدیث ها که نقل می کنند اهل مذاهب مختلفه در امامت، از حضرت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله.روایت می کنند حدیث مختلف را جمعی که اعتماد بر ایشان داریم و بعضی از راویان آن حدیث، کسی است که اعتماد بر او نداریم.آیا در صورتی که راویانِ اعتمادی، مختلف، نقل کنند احادیث امامت را، چه باید کرد؟ گفت که: چون وارد شود بر شما حدیثی در باب امامت و یابید برای راستی مضمون آن، گواهی یقینی از کتاب الهی یا گواهی یقینی از گفتۀ رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله، قبول کنید؛ و اگر نیابید، پس به آن که رسانیده به شما وا پس دهید که او سزاوارتر است به آن حدیثِ دروغ از شما. مراد، این است که: البته در محکمات قرآن و سنّت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که در آنها نهی از اختلاف از روی ظن، واقع شده، گواه یقینیِ یک طرف هست و امامت امیر المؤمنین و اولادش که «اهل الذکر»اند، ثابت می شود.پس اگر حدیثی که به شما می رسد، موافق آن است، مضمونش را قبول کنید، هر چند که راویِ آن، نشنیده باشد و دروغ گفته باشد، واِلّا رد کنید.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 490 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (قال:وحدّثنی الحسین بن أبی العلاء) یعنی قال أبان:وحدّثنی الحسین بن أبی العلاء بعد نقل هذا الحدیث الوارد بسؤاله عنه علیه السلام:إنّ ابن أبی یعفور کان حاضراً فی مجلس السؤال.فالوجه تکرار السؤال بحسب السائلین فی المجلسین. قال السیّد السند أمیر حسن القائنی بخطّه رحمه الله: «قال:وحدّثنی»أی قال أبان:وحدّثنی الحسین بن أبی العلاء.ویحتمل نصب ابن أبی یعفور؛یعنی أنّه حضر معه فی هذا المجلس. (عن اختلاف الحدیث) أی فی قضیّة واحدة یرویه الثقة علی الاختلاف وغیر الثقة أیضاً کذلک. (شاهداً من کتاب اللّٰه) أی من محکماته المعلوم عدم نسخها بالأخبار المضبوطة عن أصحاب العصمة علیهم السلام بالکتب المضبوطة بثقات شیعتهم من أصحابهم علی التواتر، متواترةً کانت،أو أخبار آحاد. (أو من قول رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله) أی المضبوطة عنه من أوصیائه بثقاث شیعتهم علیهم السلام. (وإلّا فالذی جاءکم به أولی به) یعنی:أمّا أنتم فلا تقبلوه،وأمّا هو فإن کان سمعه من الإمام مشافهة فیعمل علیه بنفسه من باب التسلیم،وإن کان وروده علی التقیّة أو مصلحة اُخری،وکذا إن کان سمعه من الثقة،وإلّا فهو أولی بترکه منکم فإنّه کماله المشتبه بالحرام حتّی یعلم مأخذه ومکسبه. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه: یعنی سألت أبا عبداللّٰه علیه السلام عن اختلاف الأحادیث التی یرویها أهل المذاهب المختلفة فی باب الإمامة عن رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله. «یرویه»أی الحدیث المختلف. «مَنْ نَثِق به»أی جماعة ثقات. «ومنهم من لا نثق به»من اُولئک الرواة. «حدیث»أی فی الإمامة. «شاهداً من کتاب اللّٰه»أی من محکماته التی فیها النهی عن اتّباع الظنّ،والأمر بسؤال أهل الذِّکر. «أو من قول رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله،وإلّا فالذی جاءکم به أولی»یعنی فردّوا علیه وهو أولی بکذبه ذلک. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «قال:وحدّثنی حسین بن أبی العلاء أنّه حضر»یحتمل وجوهاً: أوّلها:قال علیّ بن الحکم:وحدّثنی حسین بن أبی العلاء أنّه-أی الحسین-حضر ابنأبی یعفور فی المجلس الذی سمع منه أبان. وثانیها:قال أبان:وحدّثنی حسین بن أبی العلاء أنّه-أی الحسین-حضر ابن أبی یعفور فی مجلس سؤاله عن أبی عبداللّٰه علیه السلام. وثالثها:قال أبان:وحدّثنی حسین بن أبی العلاء أنّ ابن أبی یعفور حضر مجلس السؤال عن أبی عبداللّٰه علیه السلام،وکان السائل غیره وهذا بعید ،والأمر فیه سهل. «یرویه من نثق به و[منهم] من لا نثق به»یحتمل وجهین: أحدهما:السؤال عن اختلاف الواقع فی الحدیث بروایة الموثّقین للحدیثین المختلفین،فیشکل الأمر للثقة بالرواة وحصول الظنّ بثبوتهما.ویکون قوله:«ومنهم من لا نثق به»إشارة إلی أنّ من الأحادیث المختلفة ما یرویه من لا نثق به منهم؛أی من المحدّثین،ولا یشکل حینئذٍ؛لعدم الوثوق بالروایة. وثانیهما:السؤال عن اختلاف الحدیث بروایة من نثق به من أصحابنا الإمامیّة المعدّلین،وبروایة من لا نثق به منهم؛أی من العامّة الذین هم عندنا غیر موثوق بهم، ویکون السؤال عن اختلاف الحدیث مطلقاً،سواء کان فی أحادیثنا،أو أحادیث العامّة. «فوجدتم له شاهداً من کتاب اللّٰه أو من قول رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله»أی فاقبلوه،والخبر محذوف. «وإلّا»أی وإن لم تجدوا له شاهداً من کتاب اللّٰه أو السنّة الثابتة منه صلی الله علیه و آله فلا تقبلوا من الذی جاءکم به،وردّوه علیه؛فإنّه أولی بروایته وأن یکون عنده لا یتجاوزه .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 631 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول. قوله و حدثنی حسین بن أبی العلاء: هذا الکلام یحتمل وجوها: الأول أن یکون کلام علی بن الحکم یقول حدثنی حسین بن أبی العلاء أنه أی الحسین حضر ابن أبی یعفور فی المجلس الذی سمع منه أبان الثانی أن یکون کلام أبان، بأن بأن یکون الحسین حدثه أنه کان حاضرا فی مجلس سؤال ابن أبی یعفور عنه علیه السلام الثالث: أن یکون أیضا من کلام أبان و حدثه الحسین أن ابن أبی یعفور حضر مجلس السؤال عنه علیه السلام، و کان السائل غیره، و لعل الأوسط أظهر. قوله و منهم من لا نثق به: ظاهره جواز العمل بخبر من لا یوثق به، إذا کان له شاهد من الکتاب، و یحتمل أن یکون المراد أنه یرد علینا الخبر من جهة من نثق به و من جهة من لا نثق به، فأما الثانی فلا یشکل علینا الأمر فیه لأنا لا نعمل به، و أما الأول فکیف نصنع فیه؟ أو المعنی: إذا وقع الاختلاف و التعارض فی مضمون حدیث بسبب اختلاف نقل الراوی، بأن ینقله أحد الراویین بنحو و الآخر بنحو آخر، و یکونا عدلین و یکون من جملة رواة أحد الطرفین غیر الثقة أیضا أ یصلح هذا الترجیح أحد الطرفین؟ فأجاب علیه السلام بأن هذا لا یصلح للترجیح، بل الترجیح بموافقة الکتاب و السنة المتواترة و هما بعیدان. قوله علیه السلام إذا ورد علیکم: جزاء الشرط محذوف أی فاقبلوه، و قوله: فالذی جاءکم أولی به أی ردوه علیه و لا تقبلوا منه، فإنه أولی بروایته، و أن یکون عنده لا یتجاوزه.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 229 

*****

3- الحدیث

205 / 3 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَیْدٍ، عَنْ یَحْیَی الْحَلَبِیِّ، عَنْ أَیُّوبَ بْنِ الْحُرِّ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «کُلُّ شَیْءٍ مَرْدُودٌ إِلَی الْکِتَابِ وَالسُّنَّةِ، وَکُلُّ حَدِیثٍ لاَ یُوَافِقُ کِتَابَ اللّه ِ، فَهُوَ زُخْرُفٌ(5)»(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود: هر موضوعی باید بقرآن و سنت ارجاع شود و هر حدیثی که موافق قرآن نباشد دروغیست خوش نما.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 89 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-ایوب بن حر گوید:شنیدم امام صادق(علیه السّلام)می فرمود: هر چیزی باید به قرآن و سنت برگردد،هر حدیثی موافق قرآن نیست زیور بندی نشده(یعنی تقلبی و دروغ خوش نمائی است).

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 203 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-ایوب بن حر می گوید:از امام صادق علیه السّلام شنیدم که فرمود:هرچیزی باید به قرآن و سنت برگردد،هر حدیثی موافق قرآن نیست ظاهری آراسته دارد ولی دروغ است.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 177 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«عدة من اصحابنا عن احمد بن محمد بن خالد،عن ابیه عن النضر بن سوید عن یحیی الحلبی عن أیوب بن الحر». مجهول. «قال:سمعت أبا عبد اللّه علیه السلام یقول:کل شیء مردود الی الکتاب و السنة و کل حدیث لا یوافق کتاب اللّه فهو زخرف».

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 376 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله رحمه اللّه:عدة من أصحابنا صحیح الطریق نقی السند. قوله رحمه اللّه:عن أیوب بن الحر أیوب بن الحر الجعفی هو المعروف بأخی أدیم،و کثیرا ما کذلک یذکر و هو مولی ثقة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 158 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:فهو زخرف. [ص69 ح3] أقول: یعنی تمویه وتلبیس،وأصله الذهب،ویطلق علی التصاویر والنقوش .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 206 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: شَیْ ء، عبارت است از مسائل حلال و حرام و سایر مُحتاجٌ اِلیهِ مردمان، موافق آنچه گذشت در شرح حدیث آخرِ باب بیست و یکم و موافق آیت سورۀ نحل: «

تِبْیٰاناً لِکُلِّ شَیْ ءٍ» .

» مَرْدُودٌ إلَی الْکِتَابِ وَ السُّنّة خبر به معنی امر است؛ و مراد، این است که: پیروی ظن در آن جایز نیست. حَدِیث، عبارت است از آنچه روایت شده در باب امامت؛ و ناموافق بودن آن حدیث، کتاب را، عبارت است از این که در آن، میلی سوی امامت پیرو ظن باشد؛ زیرا که منافی آیات بیّناتِ محکمات است. فَهُوَ زُخْرُف اشارت است به آیت سورۀ انعام:«

وَ کَذٰلِکَ جَعَلْنٰا لِکُلِّ نَبِیٍّ عَدُوًّا شَیٰاطِینَ اَلْإِنْسِ وَ اَلْجِنِّ یُوحِی بَعْضُهُمْ إِلیٰ بَعْضٍ زُخْرُفَ اَلْقَوْلِ غُرُوراً» .

» یعنی: شنیدم از امام جعفر صادق علیه السّلام می گفت که: هر چیز، بازگشت آن، سوی قرآن و سنّت حضرت رسول است.و هر حدیثی در باب امامت که موافق نباشد محکمات کتاب الهی را، پس آن، تلبیس و دروغ است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 491 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: اکتفاؤه علیه السلام فی الفقرة الأخیرة بذکر کتاب اللّٰه إشارة إلی أنّ أصل جمیع الاُصول والمستندات للمسائل الدینیّة إنّما هو محکمات الکتاب المعلوم عدم نسخها بتواتر الأحادیث المضبوطة عن أصحاب العصمة علیهم السلام بثقات شیعتهم رضوان اللّٰه علیهم. و«الزّخرف»کهدهد:الذهب،وکمال حسن الشیء،ومن القول:حَسَنه بترقیش الکذب،ومن الأرض ألوان نباتها .والمراد هنا المعنی الثالث،یعنی المزخرف. ویقال لکلّ مموّه ومزوّر:المزخرف.والترقیش:التنقیش من الرّقش کالنقش. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: أی کلّ شیء یجری فیه وفی دلیله الاختلاف بلا مکابرة مردود إلی محکمات القرآن ومحکمات السنّة؛بمعنی أنّه إن کان حکمه صریحاً فیهما یجب العمل به،وإلّا فالمتمسّک سؤال أهل الذِّکر علیهم السلام،وکلّ حدیث روی فی الأمامة عن الرسول صلی الله علیه و آله إن کان مخالفاً لمحکمات الکتاب فهو کذب ومکر.والمراد بمخالفته لمحکمات القرآن کونه بحیث یکون فیه میل إلی إمامة من هو تابع لظنّه فی فُتیاه وقضائه،بناءً علی أنّ فی محکمات القرآن نهیاً عن اتّباع الظنّ قطعاً. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «کلّ شیء مردود إلی الکتاب والسنّة»أی یجب أن ینتهی کلّ شیء من الاُمور الدینیّة إلی الکتاب والسنّة،وأن یکون مأخوذاً عنه. «وکلّ حدیث لا یوافق کتاب اللّٰه»بل یخالفه«فهو زخرف»والزّخرف من القول حسنه بترقیش الکذب؛أی تزیینه.والمراد کذب مزیّن بإسناده إلی النبیّ والحجج علیهم السلام . انتهی. قد عرفت فی هدیّة الأوّل أنّ معنی قولهم علیهم السلام:«فما وافق کتاب اللّٰه فخذوه»فما وافق قول العالم بکتاب اللّٰه عقلاً عن اللّٰه کالنبیّ صلی الله علیه و آله بعینه.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 633 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله علیه السلام کل شیء: أی من الأمور الدینیة مردود إلی الکتاب و السنة، و أن یکون مأخوذا منهما بواسطة أو بدونها، و کل حدیث لا یوافق کتاب الله أی لا بواسطة و لا بدونها، و ما وافق السنة فهو موافق للکتاب أیضا، فإنه یدل علی حقیقتها مع أن جمیع الأحکام مأخوذ من الکتاب کما یدل علیه الأخبار، و الزخرف: المموه المزور و الکذب المحسن المزین.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 229 

*****

4- الحدیث

206 / 4 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ أَیُّوبَ بْنِ رَاشِدٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «مَا لَمْ یُوَافِقْ مِنَ الْحَدِیثِ الْقُرْآنَ، فَهُوَ زُخْرُفٌ»(7).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: حدیثی که با قرآن موافقت نکند دروغیست خوش نما.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 89 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:هر حدیثی موافق قرآن نیست باطل است و تقلب است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 203 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-امام صادق علیه السّلام فرمود:هر حدیثی موافق قرآن نیست ظاهر خوش ولی دروغ است.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 177 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن احمد بن محمد بن عیسی،عن ابن فضال عن علی بن عقبة». بضم العین المهملة ابن خالد الاسدی ابو الحسن مولی کوفی ثقة ثقة روی عن ابی عبد اللّه علیه السلام. «عن أیوب بن راشد». البزاز الکوفی من اصحاب الصادق علیه السلام. «عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:ما لم یوافق من الحدیث القرآن فهو زخرف». معنی هذین الحدیثین واضح بعد ما علمت بالبرهان العقلی کون القرآن العظیم اصل جمیع العلوم الاصولیة و الفروعیة،و الزخرف کل مموه مزور و هو استعارة حسنة تشبیه للمعقول بالمحسوس،و وجه الشبه فیهما ترویج الامر الفاسد الکاسد بایهام الامر الرائج الحق،و هو هاهنا نسبة الحدیث الی السنة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 377 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الرابع قوله رحمه اللّه:عن أیوب بن راشد ذکره الشیخ فی کتاب الرجال فی أصحاب الصادق علیه السلام .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 159 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: شرح مضمون این، ظاهر است از شرح سابق.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 492 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: قد علم بیانه بسابقه.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 634 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 229 

*****

5- الحدیث

207 / 5 . مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ

ص: 173


1- 1 . فی «ج» : «أورد».
2- 2 . جزاء الشرط الأوّل محذوف؛ لظهوره . تقدیره: «فخذوه» أو نحو ذلک. وجزاء الشرط الثانی _ المدلول علیه بکلمة «إلاّ» _ هو قوله: «فالّذی جاءکم به أولی به» ، أو «هو أولی بأخذه والعمل به دونکم». شرح صدر المتألّهین، ص211. وراجع: شرح المازندرانی، ج2، ص419؛ مرآة العقول، ج1، ص228.
3- 3 . «به» أی بذلک الحدیث ، یعنی ردّوه علیه ولا تقبلوه منه، فإنّه أولی بروایته وأن یکون عنده لایتجاوزه . والفرض التأکید فی ترک العمل بما خالف کتاب اللّه تعالی وقول الرسول صلی الله علیه و آله . شرح صدر المتألّهین، ص211؛ شرح المازندرانی، ج2، ص420؛ الوافی، ج1، ص297؛ مرآة العقول ، ج 1، ص229.
4- 4 . المحا سن ، ص 225 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 145 ، عن علیّ بن حکم. وراجع: الکافی ، کتاب الإیمان و الکفر ، باب الکتمان، ح 2267 الوافی ، ج 1، ص 295 ، ح 232؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 110 ، ح 33344 .
5- 5 . فی شرح المازندرانی : «فهو زخرف ، أی قول فیه تمویه وتدلیس، وکذب فیه تزویر وتزیین ؛ لیزعم الناس أنّه من أحادیث النبیّ وأهل بیته علیهم السلام » . و: «الزخرف» فی الأصل الذهب وکمال حسن شیء ، ثمّ یشبّه به کلّ مموّه مزوّر . راجع: الصحاح ، ج 4 ، ص 1369 (زخرف).
6- 6 . المحاسن، ص 220، کتاب مصابیح الظلم، ح 128 ، بسنده عن أیّوب بن الحرّ . تفسیر العیّاشی ، ج 1، ص 9 ، ح 4، عن أیّوب بن الحرّ الوافی ، ج 1، ص 297 ، ح 233؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 111 ، ح 33347.
7- 7 . الوافی ، ج 1 ، ص 297 ، ح 234؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 110، ح 33345 .

الْحَکَمِ وَغَیْرِهِ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «خَطَبَ النَّبِیُّ صلی الله علیه و آله بِمِنی، فَقَالَ: أَیُّهَا النَّاسُ، مَا جَاءَکُمْ عَنِّی یُوَافِقُ کِتَابَ اللّه ِ، فَأَنَا قُلْتُهُ، وَمَا جَاءَکُمْ یُخَالِفُ کِتَابَ اللّه ِ ، فَلَمْ أَقُلْهُ»(1).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

پیغمبر (صلّی الله علیه و آله) در منی سخنرانی کرده فرمود: ای مردم آنچه از جانب من بشما رسید و موافق قرآن بود آن را من گفته ام و آنچه بشما رسید و مخالف قرآن بود من آن را نگفته ام.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 89 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:پیغمبر(صلّی الله علیه و آله)در منی خطبه خواند و فرمود:ایا مردم،هر چه از قول من به شما رسید و موافق قرآن است من گفته ام و آنچه به شما برسد و مخالف قرآن باشد من نگفته ام.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 203 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-امام صادق علیه السّلام فرمود:پیامبر صلّی اللّه علیه و اله در منی خطبه ای خواند و فرمود:ای مردم!هرچه از قول من به شما رسید و موافق قرآن است گفته من است و آنچه به شما برسد و مخالف قرآن باشد از من نیست.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 177 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قد علمت ان القرآن اصل جمیع العلوم الثابتة و الاقوال الحقة،فکل قول ثابت حق فهو قول اللّه و قول اللّه قول رسوله صلی اللّه علیه و آله،حتی انه لو ادعی احد ان الحکم بان النفی و الاثبات لا یجتمعان و القول بان الواحد نصف الاثنین و کذا العالم حادث و نحوه من العلوم الثابتة و الاقوال الحقة کلها قول اللّه و قول رسوله صلی اللّه علیه و آله لصدق فی دعواه-ان جرد النظر من خصوصیة القائل و المحل و خصوصیة اللفظ-.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 377 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الخامس قوله رحمه اللّه:محمد بن اسماعیل صحیح الطریق جلیل السند،لما قد حققناه فی محمد بن اسماعیل.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 159 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: نصیحت کرد پیغمبر صلی الله علیه و آله مردمان را در مِنیٰ در سالی که در آن، حج وداع بود.پس گفت که: ای مردمان! هر حدیثی در باب امامت که آمد شما را از من، بر حالی که موافق باشد محکمات کتاب الهی را، پس من گفته ام مضمون آن را.و هر حدیثی در باب امامت که آمد شما را، بر حالی که منافات دارد محکمات کتاب الهی را، پس نگفته ام مضمون آن را. مراد، همان است که در شرح حدیث سوم بیان شد و مؤیّد این می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در احادیث باب صد و دوم که «بَابُ مَا أَمَرَ النَبِیُّ صلی الله علیه و آله بِالنَّصِیحَةِ لِأَئِمّةِ المُسْلِمِینَ» است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 492 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی یوافق قول العالم بکتاب اللّٰه عقلاً عن اللّٰه تعالی. قال برهان الفضلاء:«بمنی»أی فی حجّة الوداع.«ما جاءکم عنّی»أی فی الإمامة علی ما عرفت فی بیان الثالث.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 634 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول کالصحیح.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 229 

*****

1 / 70

6- الحدیث

208 / 6. وَبِهذَا الاْءِسْنَادِ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ(2)، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «مَنْ خَالَفَ(3) کِتَابَ اللّه ِ وَ(4)سُنَّةَ مُحَمَّدٍ صلی الله علیه و آله ، فَقَدْ کَفَرَ»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود: کسی که با قرآن و سنت محمد (صلّی الله علیه و آله) مخالفت کند کافر است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 89 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-امام صادق(علیه السّلام)می فرمود:هر که با قرآن و سنت پیغمبر مخالف باشد کافر است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 203 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-امام صادق علیه السّلام فرمود:هرکه با قرآن و سنت پیامبر مخالف باشد کافر است.

توضیح:مراد از سنت در اینجا مستحب در مقابل واجب و یا در برابر بدعت نیست بلکه مراد از سنت پیامبر گفتار رسول خدا یا روش عملی حضرت است که انسان نباید با آن مخالفت نماید.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 177 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

یعنی به اذا کانت المخالفة عمدا او فی اصول العقائد الدینیة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 378 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السادس قوله قوله رحمه اللّه:و بهذا الاسناد صحیح الطریق،لما قد تحقق فی مراسیل ابن ابی عمیر و مرفوعاته،فما ظنک بعنعنة عن بعض اصحابه.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 159 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: شنیدم از امام جعفر صادق علیه السّلام می گفت که: هر که مخالفت کند محکمات کتاب الهی و محکمات سنّت رسالت پناهی را، پس به تحقیق کافر به خدا و رسولش شده. مراد، همان است که در شرح حدیث سوم بیان شد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 492 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی من خالف قول العالم بکتاب اللّٰه عقلاً عن اللّٰه کالنبیّ بعینه صلی الله علیه و آله فقد کفر،وکذا من خالف سنّة محمّدٍ المضبوطة عنه صلی الله علیه و آله من أوصیائه بثقات شیعتهم علیهم السلام علی التواتر. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی:یعنی من خالف محکمات الکتاب ومحکمات السنّة فقد کفر. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «من خالف کتاب اللّٰه وسنّة محمّد صلی الله علیه و آله»أی فی الفُتیا،وأفتی بخلاف ما اُنزل فی المحکم من الکتاب،أو ما أتی به النبیّ صلی الله علیه و آله عالماً عامداً معتقداً لفتیاه«فقد کفر»باللّٰه وبرسوله؛ لأنّ الاعتقاد باللّٰه ورسوله صلی الله علیه و آله لا یجامع الاعتقاد بخلاف ما اُنزل فی الکتاب،وأتی به النبیّ صلی الله علیه و آله عالماً بالمخالفة .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 634 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول کالصحیح. قوله علیه السلام من خالف: أی فی القول و الاعتقاد، عالما عامدا فهو حینئذ کافر، و أما إذا خالف فی العمل أو فی القول و الاعتقاد خطأ فلیس بکافر، أو هو محمول علی مخالفة ما علم من الدین ضرورة، کالصلاة و الإمامة و المعاد و أمثالها، و یمکن حمله علی ما إذا قصر فی تحصیل الحکم أو أخذه من غیر المأخذ الشرعی، أو أفتی بخلاف معتقده للأغراض الدنیویة، فیکون الکفر بالمعنی الذی یطلق علی أصحاب الکبائر.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 230 

*****

7- الحدیث

209 / 7. عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی بْنِ عُبَیْدٍ، عَنْ یُونُسَ رَفَعَهُ، قَالَ:

قَالَ عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ علیهماالسلام : «إِنَّ أَفْضَلَ الاْءَعْمَالِ عِنْدَ اللّه ِ _ عَزَّ وَجَلَّ _ مَا عُمِلَ بِالسُّنَّةِ وَإِنْ قَلَّ»(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام چهارم علیه السلام فرمود: شریفترین اعمال نزد خدا عمل بسنت است اگر چه کم باشد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 89 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-علی بن الحسین(علیهما السّلام)فرمود:بهترین کارها نزد خدا آن است که طبق سنت باشد گرچه کم باشد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 205 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-امام چهارم علیه السّلام فرمود:

بهترین کارها نزد خدا عمل به سنت است گرچه کم باشد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 177 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

معنی الالفاظ ظاهر و السبب فیه ان الاعمال البدنیة لیس لها کثیر فضل الا بالنیات القلبیة و الاعتقادات الیقینیة،و العمل بالسنة منطو فیه قصد طاعة الشرع و امتثال الامر و انقیاد الرسول صلی اللّه علیه و آله،فهو لاشتماله علی معنی الطاعة و هیئة التسلیم و الخضوع یکون لا محالة ثوابه اکثر و ان قل عدده و اجره اعظم و ان صغر مقداره من العمل المجرد عن هذه الهیئات و ان کثر و عظم. و الی هذا المعنی اشار بقوله تعالی:

لَنْ یَنٰالَ اَللّٰهَ لُحُومُهٰا وَ لاٰ دِمٰاؤُهٰا وَ لٰکِنْ یَنٰالُهُ اَلتَّقْویٰ مِنْکُمْ

(الحج-37)،نبه تعالی علی ان الاعمال الجسمانیة و موضوعاتها لا یوجب نیل القرب و المنزلة عنده تعالی و لکن التقوی لکونه عملا قلبیا و قصدا عقلیا یوجب ذلک،و فی هذا المقام تحقیقات علمیة یضیق المجال عن بیانها.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 378 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:إنّ أفضل. [ص70 ح7] أقول: لعلّ أفعل التفضیل إشارة إلی کون الأعمال مایوافق الحکم الواقعی أفضل من الأعمال التی یوافق الحکم الواصلّی التی فیها بحسبه فضیلة. قال علیه السلام:ما عمل. [ص70 ح7] أقول: علی صیغة المجهول،والقائم مقام الفاعل ضمیر مستتر عائد إلی«ما»والباء للسببیّة أو الاستعانة أو المصاحبة.ومن الجائز أن یکون الظرف یقوم مقام الفاعل، والعائد إلی الموصول مقدّر أی ما عمل بالسنّة فیه،والباء صلة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 206 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: معنی سنّت بیان شد در شرح عنوان این باب.پس مُفَضَّلٌ عَلَیه، عملی است که مشترک است میان جمیع امّت، خواه پیروان آن سنّت و خوان منکران آن سنّت، مثل ضروریّات دین اسلام.و مُفَضَّل، عملی است که مخصوص پیروان آن سنّت است، مثل آنچه مذکور است در آیت سورۀ بقره:«

وَ یَلْعَنُهُمُ اَللاّٰعِنُونَ»

»و بیان شد در شرح حدیث پانزدهمِ باب هفدهم که «بَابُ النَّوَادِر» است. یعنی: گفت امام زین العابدین علیه السّلام که: به درستی که بهترین عبادت های مقبول درگاه الهی، عبادتی است که به جا آورده شود به وسیلۀ راه و روشی که اللّٰه تعالی و رسولش قرار داده اند در محکمات قرآن برای خلایق، هر چند که آن عبادت، کم باشد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 493 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: ردّ علی المبتدعین فی العبادات والریاضات.وما أکثر بدع الصوفیّة القدریّة لعنهم اللّٰه. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی:أی بوسیلة السنّة المقرّرة بمحکمات القرآن. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «ما عمل بالسنّة»أی العمل بما جاء فی السنّة النبویّة عالماً بأنّه عمل بما جاء فیها لمجیئه فیها،ویکون«ما»مصدریّة.أو ما عمل بالسنّة [فیه] ویکون المراد الأعمال التی عملت .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 635 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرفوع. قوله علیه السلام ما عمل بالسنة: أی العمل بما جاء فی السنة عالما بذلک، لمجیئه فیها بأن تکون کلمة ما مصدریة أو ما عمل فیه بالسنة، و المراد الأعمال التی عملت و لعله أظهر. قوله علیه السلام و إن قل: أی و إن کان ذلک العمل قلیلا کما ورد: قلیل فی سنة خیر من کثیر فی بدعة، أو و إن کان العمل بالسنة قلیلا بین الناس.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 230 

*****

8- الحدیث

210 / 8. عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الْقَمَّاطِ وَ(7) صَالِحِ بْنِ سَعِیدٍ، عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ :

ص: 174


1- 1 . المحاسن، ص 221، کتاب مصابیح الظلم، ح 130، بسنده عن ابن أبی عمیر عن الهشامین وغیرهما، قال : «خطب النبیّ صلی الله علیه و آله فقال ...» . تفسیر العیّاشی ، ج 1، ص 8، ح 1 ، عن هشام بن الحکم. راجع: المحاسن، ص 221 ، ح 131؛ ومعانی الأخبار ، ص 390 ، ح 30 الوافی ، ج 1 ، ص 297 ، ح 235؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 111 ، ح 33348.
2- 2 . فی «ألف ، بر»: «أصحابنا» .
3- 3 . المراد: المخالفة فی القول والاعتقاد عالما عامدا ، أو مخالفة الضروریّات ، وأمّا المخالفة فی العمل فقط فهو فسق ، لا کفر . اُنظر : شرح صدر المتألّهین، ص 212؛ شرح المازندرانی ، ج 2، ص 423؛ مرآة العقول ، ج 1، ص 230.
4- 4 . فی المحاسن : - «کتاب اللّه و».
5- 5 . المحاسن، ص 220 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 126 ، بسنده عن ابن أبی عمیر ، عن مرازم بن حکیم ، عن أبی عبداللّه علیه السلام الوافی ، ج 1، ص 297 ، ح 236؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 111 ، ح 33349.
6- 6 . المحاسن ، ص 221، کتاب مصابیح الظلم، ح 133 ، بسنده عن یونس بن عبدالرحمن . وراجع: الکافی ، کتاب الجهاد ، باب وجوه الجهاد ، ح 8217 الوافی ، ج 1، ص 298 ، ح 237.
7- 7 . فی «ف» : «عن» . والظاهر عدم صحّة هذه النسخة ، کما لایصحّ ما فی المطبوع وسائر النسخ ، بل الصحیح «عن أبی سعید القمّاط صالح بن سعید » ؛ فقد ثبت فی محلّه أنّ أباسعید القمّاط هو صالح بن سعید المترجم فی رجال النجاشی ، ص 199 ، الرقم 529؛ والمذکور فی رجال الشیخ ، ص 225 ، الرقم 3039 . والکلام حوله طویل الذیل . نرجع الطالب إلی ما ألّفه الاُستاذ السیّد محمّد جواد الشبیری دام توفیقه ؛ من رسالته «کلمة فی المراد من أبی سعید القمّاط».

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ مَسْأَلَةٍ فَأَجَابَ فِیهَا، قَالَ: فَقَالَ الرَّجُلُ: إِنَّ الْفُقَهَاءَ لاَ یَقُولُونَ هذَا.

فَقَالَ(1): «یَا وَیْحَکَ(2)، وَهَلْ رَأَیْتَ فَقِیهاً قَطُّ؟! إِنَّ الْفَقِیهَ _ حَقَّ الْفَقِیهِ(3) _ الزَّاهِدُ فِی الدُّنْیَا، الرَّاغِبُ فِی الاْآخِرَةِ، الْمُتَمَسِّکُ بِسُنَّةِ النَّبِیِّ صلی الله علیه و آله »(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابان بن تغلب گوید: از امام باقر علیه السلام مسأله ای پرسیده شد و حضرت پاسخ فرمود، مرد سائل گفت: فقها چنین نگویند: فرمود: وای بر تو! تو هرگز فقیهی دیده ای؟! فقیه حقیقی، زاهد در دنیا، مشتاق آخرت، چنگ زننده بسنت پیغمبر (صلّی الله علیه و آله) است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 89 

*****

[ترجمه کمره ای] :

8-ابان بن تغلب گوید:از امام باقر(علیه السّلام)مسأله ای پرسیده شد و جواب او را داد،ابان گوید:مردی که مسأله را پرسیده بود گفت: فقهاء چنین نمی گویند،امام فرمود:ای وای بر تو،تو هرگز فقیهی دیده ای؟!به راستی فقیه به حق و کامل،زاهد در دنیا و مشتاق به آخرت و متمسک به روش پیغمبر است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 205 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

8-ابان بن تغلب می گوید:از امام باقر علیه السّلام مسئله ای پرسیده شد و جواب او را داد ابان می گوید:مردی که مسئله را پرسیده بود گفت:فقهاء چنین نمی گویند امام فرمود:وای بر تو،هرگز فقیهی دیده ای؟!

به راستی فقیه به حق و کامل،ازهد در دنیا،و مشتاق به آخرت و چنگ زننده به سنت پیامبر است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 179 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«عدة من اصحابنا عن احمد بن محمد بن خالد،عن إسماعیل بن مهران،عن ابی سعید القماط و صالح بن سعید». ابو سعید القماط کوفی،قال النجاشی:مولی بنی الاسد کوفی روی عن ابی عبد اللّه علیه السلام ذکره ابو العباس،له کتاب روی عنه جماعة منهم عبیس بن هشام. «عن ابان بن تغلب عن ابی جعفر علیه السلام انه سأل عن مسألة فاجاب فیها،قال:فقال الرجل:ان الفقهاء لا یقولون هذا،فقال:یا ویحک فهل رأیت فقیها قط؟ان الفقیه حق الفقیه الزاهد فی الدنیا الراغب فی الآخرة المتمسک بسنة النبی صلی اللّه علیه و آله». الّذی ذکره علیه السلام فی صفة الفقیه الحقیقی من کونه زاهدا فی الدنیا راغبا فی الآخرة کأنه اشارة الی ثمرة الفقه،فان اصله هو العلم باللّه و ملائکته و کتبه و رسله و الیوم الاخر علما یقینیا،و لذلک قد ورد عنه صلی اللّه علیه و آله:لا یفقه الرجل کل الفقه حتی یمقت الناس فی ذات اللّه و حتی یری للقرآن وجوها کثیرة. و عن بعض التابعین فی وصف الفقیه:البصیر بدینه المداوم علی عبادة ربه، الورع الکاف عن اعراض الناس،العفیف عن اموالهم الناصح لجماعتهم،و لم یذکر احد ممن یوثق بکلامه من السابقین فی جملة اوصاف الفقیه:الحافظ لفروع الفتاوی و المستحضر لاحکام الدعاوی و المعاملات،و لسنا نقول ان اسم الفقه لیس متناولا للفتاوی فی الاحکام العملیة الظاهرة،بلی!و لکن علی سبیل الاستتباع و بطریق العموم و الشمول،و کان اکثر اطلاقهم علی علم الآخرة و المکاشفات القلبیة. فان مثل هذا التخصیص الّذی شاع بین الناس بعد القرون السابقة ضرب من التلبیس الّذی بعث الناس علی التجرد له و الاعراض عن علم الآخرة و احکام القلب و احوال النفس سیما و قد وجدوا علی ذلک معینا من الطبع. فان علم الباطن غامض دقیق و العمل به عسیر و لخفائه و بطونه لا یمکن التوصل به الی الجاه و المال و استجلاب القلوب و تحصیل الولایة و القضاء فوجد الشیطان مجالا لتحسین ذلک فی القلوب بواسطة تخصیص اسم الفقه الّذی هو اسم محمود فی الشرع بهذا القسم کتخصیص اسم الحکمة بالطب الّذی هو من فروع ادنی اقسامها اعنی الطبیعی،فیقال للطبیب الطرقی انه حکیم،فهکذا نسبة الفقه الّذی هو حفظ الفتاوی الی اصل الفقه الّذی کان معروفا عند الائمة الهادین علیهم السلام و من علی سیرتهم من الذین سبقونا بالایمان و التابعین لهم باحسان. و اعلم انه ذکر ابو حامد الغزالی فی کتابه الاحیاء فی مبدأ نشو علم الفتاوی و الاحکام و سبب تدوینه و تدوین علم الکلام:ان الخلافة بعد رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله تولاها الخلفاء و کانوا عالمین بالاحکام الدینیة مشتغلین بالفتاوی فی الاقضیة،و کانوا لا یستعینون بالفقهاء الا نادرا فی وقائع لا یستغنی فیها عن المشاورة،فتفرغ العلماء بعلم الآخرة و تجردوا لها و کانوا یتدافعون الفتاوی و ما یتعلق باحکام الخلق من امر الدنیا و اقبلوا علی اللّه بکنه اجتهادهم کما نقل من سیرهم،فلما افضت الخلافة بعدهم الی اقوام تولوا بغیر استحقاق و استیهال و استقلال بعلم الفتاوی و الاحکام اضطروا الی الاستعانة بالفقهاء و الی استصحابهم فی جمیع احوالهم لاستفتائهم فی جمیع مجاری احکامهم. و کان قد بقی من علماء التابعین من هو مستمر علی الطرز الاول و مواظب علی سمت علماء السلف،فکانوا اذا طلبوهم هربوا و اعرضوا،و اضطروا الخلفاء الی الالحاح فی طلبهم لتولیة القضاء و الحکومات،فرأی اهل تلک الاعصار عز العلماء و اقبال الولاة و الحکام علیهم مع اعراضهم عنهم فاشرأبوا لطلب العلم توصلا الی نیل العز و درک الجاه من قبل الولاة،فاکبوا علی علم الفتاوی و عرضوا انفسهم علی الولاة و تعرفوا إلیهم و طلبوا الولایات و الصلات منهم،فمنهم من حرم و منهم من انجح،و المنجح لم یخل عن ذل الطلب و مهانة الابتذال. فاصبح الفقهاء-بعد ان کانوا مطلوبین-طالبین،و بعد ان کانوا اعزة بالاعراض عن السلاطین اذلة بالاقبال علیهم الا من وفقه اللّه فی کل عصر من علماء دینه. ثم ظهر بعدهم من الصدور و الامراء من سمع مقالات الناس فی قواعد العقائد و مالت نفسه الی سماع الحجج فیها،فعلمت رغبته الی المناظرة و المجادلة فی الکلام،فانکب الناس علی علم الکلام و اکثروا فیها التصانیف و رتبوا فیها طرق المجادلات و استخرجوا فنون المناقضات فی المقالات و زعموا ان غرضنا الذب عن دین اللّه و النضال عن السنة و قمع البدعة . ثم ظهر بعد ذلک من الصدور من لم یستغرب الخوض فی الکلام و فتح باب المناظرة فیه لما تولد من فنح بابه التبغضات و الخصومات الناشئة من اللداد المفضیة الی تخریب البلاد و مالت نفسه الی المناظرة فی الفقه و بیان الاولی من مذهب المجتهدین، فترک الناس الکلام و فنون العلم و اقبلوا علی المسائل الخلافیة و زعموا ان غرضهم استنباط دقائق الشرع و تقریر علل المذاهب و تمهید اصول الفتاوی،و اکثروا فیها التصانیف و الاستنباطات و رتبوا فیها انواع المجادلات و هم مستمرون علیه الی الآن، و لیس یدری ما الّذی قدر اللّه فیما بعدنا من الاعصار؟ فهذا هو الباعث علی الاکباب علی هذا العلم و المناظرة،و لو مالت نفوس ارباب الدنیا الی علم اخر من العلوم لما لوا أیضا إلیه و لم یسکنوا عن التعلل و اعتذار بان ما اشتغلوا به علم الدین و ان لا مطلب لهم سوی التقرب الی رب العالمین!

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 379 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:یا ویحک. [ص70 ح8] أقول: «ویح»کلمة رحمة و«ویل»کلمة عذاب.یقال:ویحٌ لزید ! بالرفع علی الابتداء،ویقال:ویحاً لزید ! بالنصب بإضمار فعل کانّه قال:ألزمه اللّٰه ویحاً ونحو ذلک، ویقال:ویح زید بالإضافة والنصب بإضمار فعل .ویقال:یا ویح زید بالنداء ! وفیه مسامحة. وقد یضاف مع النداء إلی المخاطب کما فی هذا الخبر،وهو کالجمع بین مخاطبین- کلّ واحد منهما مخاطب-فی خطاب واحد،ففیه مسامحتان. قال علیه السلام:قطّ. [ص70 ح8] أقول: أی فی دهره،وبُنی علی الضمّ؛لأنّه مقطوع عن الإضافة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 207 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: وَیْحَ (به فتح واو و سکون یاء دونقطه در پایین و حاء بی نقطه) منصوب و منادای مضاف است؛ و مراد، این است که تعجّب بسیار می باید کرد از حال مخاطب. تفسیر فقیه حق یقی این جا راجع می شود به آنچه بیان شد در شرح حدیث هفتمِ باب دوم. حق، منصوب و نعت الفَقِیه است و مضاف است؛ و مقصود، این است که: غیر آنچه مذکور می شود، باطل است و فقیه نیست، اگر چه خود را فقیه شمرد یا اهل جهالت او را فقیه شمرند. الزَّاهِد فِی الدُنْیا عبارت است از کسی که رفض کند دنیا را؛ به این معنی که ترک کند رکون را سوی ظالمان مُتغلِّب و احادیث موضوعۀ منافقان، بر طبق خواهش ملوکِ مخالفان و اکثر مردمان، چنانچه گذشت در حدیث اوّلِ باب سابق که: «إِنَّما النَّاسُ مَعَ المُلُوکِ وَ الدُّنْیا إِلَّا مَنْ عَصَمَ اللّٰهُ». الرَّاغِب فِی الآْخِرَة عبارت است از کسی که پیروی کند شواهد کتاب و«

مٰا أَنْزَلَ اَللّٰهُ عَلیٰ رَسُولِهِ»

»را که فوز به نعیم آخرت به سبب آن است و وعید به عذاب جهنّم بر مخالفت آن، صریح شده در قرآن، چنانچه بیان شد در شرح حدیث هفتمِ باب دوم. سُنَّة النَّبِیِّ عبارت است از سنّت اللّٰه تعالی و شواهد کتاب که بیان شد در شرح عنوان این باب، و شاید که این، اشارت باشد به تفسیر آیت سورۀ بنی اسرائیل:«

سُنَّةَ مَنْ قَدْ أَرْسَلْنٰا قَبْلَکَ مِنْ رُسُلِنٰا وَ لاٰ تَجِدُ لِسُنَّتِنٰا تَحْوِیلاً»

»بنا بر این که «سُنَّةَ» منصوب به اِغرا باشد به تقدیر «ألْزِمْ» و مراد، این باشد که: در شریعت تو، تحویلی راه نخواهد یافت در این سنّت اصلاً. یعنی: روایت است از ابان بن تغلب از امام محمّد باقر علیه السّلام این که او پرسیده شد از مسئله ای.پس جواب گفت در آن مسئله.راوی گفت که: پس گفت آن مرد که: به درستی که فقهای مخالفان نمی گویند این را؟ پس امام علیه السّلام گفت که: ای تعجّب تو! آن کسانی که تو می گویی، فقها نیستند و تو ندیدی فقیه را در میان مخالفان ما هرگز؛ چه به درستی که فقیهِ واقعی کسی است که بی رغبت در دنیا باشد.رغبت در آخرت داشته باشد.دست زده باشد به راه و روش پیغمبر صلی الله علیه و آله برای تمییز میان امام حق و امام باطل و تمییز میان صواب و خطا.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 493 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (إنّ الفقهاء) أی من العامّة. (یا ویحک) بحذف المنادی تحقیراً مشعراً بالتوبیخ؛أی یا هذا ویحک. (وهل رأیت فقیهاً حقّاً قطّ؟إنّ الفقیه) الواقعی إنّما هو المتّصف بهذه الأوصاف،أن یکون زاهداً فی الدنیا الحرام،وراغباً فی ثواب الآخرة،المقارنة خلوص إیمانه بالیوم الآخر خلوص إیمانه باللّٰه،ومتمسّکاً بالسنّة النبویّة المضبوطة عنه صلی الله علیه و آله من آله بثقات شیعتهم علیهم السلام،فلا فقیه حقّ الفقیه سوی الإمام الحقّ وشیعته. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی:«إنّ الفقهاء»یعنی علماء المخالفین.«التمسّک بسنّة النبیّ صلی الله علیه و آله»أی السنّة المقرّرة بمحکمات القرآن. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «إنّ الفقیه حقّ الفقیه الزاهد فی الدنیا»إلی آخره؛لأنّ من استقرّ العلم فی قلبه کان عاملاً بعلمه،والعالم العارف إذا عمل بعلمه زهد فی الدنیا،ورغب فی الآخرة،وتمسّک بما فیه نجاته .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 636 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله: ویحک: کلمة ترحم، و نصبه بتقدیر أی ألزمک الله ویحا، و قد یطلق ویح مکان ویل فی العذاب و هل رأیت فقیها أی من العامة أو مطلقا، لندور الفقیه الکامل، و حق الفقیه منصوب علی أنه بدل الکل من الفقیه، و حاصل الحدیث أن من استقر العلم فی قلبه کان عاملا بمقتضی علمه، و العلم یقتضی الزهد فی الدنیا و الرغبة فی الآخرة، و التمسک بسنة النبی صلی الله علیه و آله، سواء کان بلا واسطة أو بها.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 230 

*****

9- الحدیث

211 / 9 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ أَبِی إِسْمَاعِیلَ إِبْرَاهِیمَ بْنِ إِسْحَاقَ الاْءَزْدِیِّ، عَنْ أَبِی(5) عُثْمَانَ الْعَبْدِیِّ:

عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ آبَائِهِ ، عَنْ أَمِیرِ الْمُوءْمِنِینَ(6) علیهم السلام ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : لاَ قَوْلَ إِلاَّ بِعَمَلٍ، وَلاَ قَوْلَ(7) وَلاَ(8) عَمَلَ إِلاَّ بِنِیَّةٍ، وَلاَ قَوْلَ وَلاَ عَمَلَ(9) وَلاَ نِیَّةَ(10) إِلاَّ بِإِصَابَةِ السُّنَّةِ»(11).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) فرمود: هیچ گفتاری جز با کردار ارزش ندارد و هیچ گفتار و کرداری جز با نیت ارزش ندارد هیچ گفتار و کردار و نیتی جز با موافقت سنت ارزش ندارد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 90 

*****

[ترجمه کمره ای] :

9-رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)فرمود:گفتاری نیست جز با کردار و گفتار و کرداری نیست جز با قصد و نیت،و گفتار و کردار و نیتی نیست جز با رسیدن به سنت.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 205 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

9-رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله فرمود:هیچ گفتاری جز با عمل ارزشی ندارد و هیچ گفتار و رفتاری جز با نیت ارزشی ندارد و هیچ گفتار و رفتار و نیتی جز با موافقت و هماهنگی با سنت پیامبر ارزشی ندارد.

توضیح:در اسلام گرفتن اجر و ثواب و یا گناه و عقاب مربوط به سنت و قصد و هدف افراد است که رسول خدا در این راستا فرمود:انّما الاعمال بالنّیات و لکلّ امرء مأنوی«تمامی اعمال براساس نیت پایه گذاری شده و هرکس مطابق نیت و قصدش با او رفتار می شود براساس همان نسبت است که فقهاء فتوی می دهند.اگر کسی لیوان آبی را به قصد شراب بنوشد گنهکار است و تجرّی است و اگر روزه داری به قصد افطار آب را بردارد و بگوید روزه را خوردم روزه اش باطل است هرچند نخورده باشد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 179 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

ای لا یتم قول الایمان الا بعمل الارکان،و لم یقم عمل الارکان الا بنیة الجنان لقوله صلی اللّه علیه و آله:انما الاعمال بالنیات،و قوله:لکل امرأ ما نوی،و لم یصح نیة و لا اعتقاد الا باصابة نور الهدی و البرهان و معرفة الحکمة الالهیة و الکتاب و الفرقان،فان السنة عبارة عن طریق الحق و اصابتها هی بادراک اصول المعارف الحقیقیة و شعب الایمان و العمل بموجبها.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 382 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث التاسع قوله رحمه اللّه:ابی اسماعیل ابراهیم بن اسحاق الازدی ابو اسماعیل ابراهیم بن اسحاق الازدی،هذا هو الذی قد اسلفنا فی تحقیق امره انه من رجال ابی الحسن الثالث علیه و أنه ثقة.قد ذکره الشیخ فی کتاب الرجال فی أصحاب الهادی علیه السلام و نص علیه بالتوثیق ،و هو غیر أبی اسحاق ابراهیم بن اسحاق الاحمر النهاوندی الذی ذکره الشیخ فی باب لم و ضعفه . یروی عن هذا الثقة محمد بن خالد البرقی،و عن ذلک الضعیف ابو سلیمان المعروف بابن ابی هراسة. و لنا أیضا ابراهیم بن اسحاق النهاوندی یقال له ابراهیم العجمی یروی عنه أحمد بن خالد البرقی،و هو غیر أبی اسحاق ابراهیم بن اسحاق الاحمری النهاوندی،ذکره الشیخ أیضا فی باب لم من کتاب الرجال بعد ذکر الاحمری النهاوندی الضعیف،فقال:ابراهیم العجمی من أهل نهاوند،روی عنه البرقی أحمد بن أبی عبد اللّه .و هو الذی قال البرقی فیه:ابراهیم بن اسحاق بن أزور شیخ لا بأس به .فثبت فی هذا المقام فقد زل و تخبط فیه کثیرون من أعیان الاصحاب فضلا عن هؤلاء الاقشاب.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 160 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:لا قول إلاّ بالعمل. [ص70 ح9] أقول: المراد بالقول ما یذکر فی الواعظ من التزهید فی الدنیا،والترغیب فی الآخرة وفی الفتوی والأمر بالمعروف والنهی عن المنکر أی لا ینفع قول قائله إلّاإذا عمل به. قال علیه السلام:إلّابإصابة السنّة. [ص70 ح9] أقول: أی موافقة السنّة سواء کان بواسطة أو بدون واسطة،فلا ینافی جواز العمل بخبر الواحد بشرائطه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 207 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: مقبول نیست گفتار، مگر با کردار.و مقبول نیست گفتار و کردار، مگر با قصد رضای اللّٰه تعالی.و مقبول نیست گفتار و کردار و قصد رضای اللّٰه تعالی، مگر با موافقت راه و روشی که اللّٰه تعالی قرار داده در بیّناتِ محکماتِ جمیع کتاب های او و آن، نهی از پیروی ظن و امر به سؤالِ «اهل الذکر» است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 495 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: فی التهذیب بإسناده عن الرِّضا علیه السلام هکذا قال علیه السلام:«لا قول إلّابعمل،ولا عمل إلّابنیّة، ولا نیّة إلّابإصابة السنّة» . وفی بعض نسخ الکافی أیضاً کما فی التهذیب. یعنی لا یقبل الإیمان التصدیقی مع إمکان العمل إلّابالعمل؛لأنّ العمل من الإیمان، بل الإیمان کلّه عمل. وکذا لا یقبل العمل إلّابخلوص النیّة بدخول نور الإیمان داخل القلب.وسیجیء فی مواضع من کتاب الإیمان والکفر بیان وجوه الفرق بین الإسلام والإیمان علی تخالف الإطلاق.منها:إحاطة نور الإیمان القلب من غیر دخوله داخله کما فی المستودع،قال اللّٰه تعالی فی سورة الحجرات:

«قٰالَتِ اَلْأَعْرٰابُ آمَنّٰا قُلْ لَمْ تُؤْمِنُوا وَ لٰکِنْ قُولُوا أَسْلَمْنٰا وَ لَمّٰا یَدْخُلِ اَلْإِیمٰانُ فِی قُلُوبِکُمْ...» .وکذا لا تقبل النیّة إلّابإصابة السنّة المضبوطة عن الحجج المعصومین علیهم السلام بثقات شیعتهم علی التواتر. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی بعد ضبطه هکذا:«لا قول إلّابالعمل،ولا قول ولا عمل إلّابنیّة،ولا قول ولا عمل ولا نیّة إلّابإصابة السنّة»: یعنی لا یقبل القول إلّابالعمل،ولا یقبل القول والعمل إلّابنیّة القربة ورضائه سبحانه، ولا یقبل القول والعمل والنیّة إلّابإصابة السنّة المقرّرة بمحکمات القرآن الناهیة عن اتّباع الظنّ الآمرة بسؤال أهل الذِّکر. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: أی لا یجدی القول والإقرار والاعتقاد فی العملیّات إلّابعمل،ولا یجدی القول والعمل إلّا بنیّة؛أی بقصد متعلّق بالفعل،إنّ الإتیان به من جهة الإطاعة والانقیاد للّٰه سبحانه،ولا ینفع القول والعمل والنیّة مجموعها«إلّا بإصابة السنّة»أی بالأخذ من السنّة والإتیان بما یوافقها .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 637 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول. قوله صلی الله علیه و آله و سلم لا قول إلا بعمل: أی لا یجدی القول و الإقرار و الاعتقاد فی العملیات أو مطلقا إلا بعمل و لا یجدی القول و العمل إلا بنیة خالصة لله تعالی، غیر مشوبة بالریاء و غیر ذلک، و لا ینفع القول و العمل و النیة جمیعا إلا بإصابة السنة، أی بالأخذ من السنة، و الإتیان بما یوافقها.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 231 

*****

ص: 175


1- 1 . فی حاشیة «ض» : «له».
2- 2 . فی «ف ، و ، بس»، ومرآة العقول : «ویحک » بدل «یا ویحک » . و«الویح » کلمة ترحّم وتوجّع ، تقال لمن وقع فی هلکة لایستحقّها ، وقدیقال بمعنی المدح والتعجّب . و«الویل» کلمة عذاب. وقیل: هما بمعنی واحد. وهی منصوبة بفعل مقدّر ، أی ألزمک اللّه ویحا . اُنظر : الصحاح ، ج 1، ص 417 (ویح) ؛ و ج 5 ، ص 1846 (ویل).
3- 3 . «حقّ الفقیه» منصوب علی أنّه بدل الکلّ من الفقیه، والمعنی ، الفقیه الکامل فی علمه وفقاهته . اُنظر : شرح المازندرانی، ج 2، ص 425؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 230.
4- 4 . المحاسن ، ص 223 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 139، بسند آخر عن أبی عبداللّه عن أبی جعفر علیهماالسلام الوافی ، ج 1، ص 164 ، ح 85 .
5- 5 . فی المحاسن: - «أبی» . والمذکور فی طبعة الرجائی ، ج 2 ، ص 348 ، ح 732 والبحار ، ج 85 ، ذیل ح 28 : «أبی عثمان العبدی » . ولعلّ المراد من أبی عثمان هو عمرو بن جمیع العبدی الراوی عن أبی عبداللّه علیه السلام . راجع : رجال النجاشی ، ص 288 ، الرقم 769 ؛ رجال البرقی ، ص 35 .
6- 6 . فی «ض» : «علیّ».
7- 7 . فی «ألف» والبصائر : - «ولا قول».
8- 8 . فی «و» والوسائل : - «لا».
9- 9 . فی البصائر : - «ولا قول ولا عمل».
10- 10 . فی «ألف ، و، بح» والمقنعة وأمالی الطوسی، ص 337 : «وعمل ونیّة» بدون «لا».
11- 11 . المحاسن ، ص 221 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 134 . وفی بصائر الدرجات ، ص 11 ، ح 4 ، عن أحمد بن محمّد بن خالد، مع زیادة فی أوّلهما. وفی الأمالی للطوسی، ص 337 ، المجلس 12 ، ح 25؛ وص 385، المجلس 13 ، ح 90، بسند آخر مع اختلاف یسیر . المقنعة ، ص 301، عن أبی عبداللّه ، عن أبیه ، عن آبائه علیهم السلام عن رسول اللّه صلی الله علیه و آله ؛ التهذیب ، ج 4 ، ص 186 ح 520 ، عن الرضا علیه السلام ؛ تحف العقول ، ص 43 ، عن النبیّ صلی الله علیه و آله مع زیادة فی أوّله ، وفی الثلاثة الأخیرة مرسلاً . وراجع : الکافی ، کتاب الإیمان و الکفر ، باب النیّة ، ح 1675 الوافی ، ج 1، ص 298 ، ح 238؛ الوسائل ، ج 1 ، ص 47 ، ح 84.

10- الحدیث

212 / 10 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ، عَنْ جَابِرٍ:

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ : قَالَ: «مَا مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ وَلَهُ شِرَّةٌ(1) وَفَتْرَةٌ(2)، فَمَنْ کَانَتْ فَتْرَتُهُ(3) إِلَی سُنَّةٍ(4)، فَقَدِ اهْتَدی، وَمَنْ کَانَتْ فَتْرَتُهُ إِلی بِدْعَةٍ، فَقَدْ غَوی»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر علیه السلام فرمود: هر کسی را جوشش و آرامشیست، آنکه آرامشش بسوی سنت باشد رهبری شده و آنکه آرامشش بسوی بدعت باشد گمراه گشته.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 90 

*****

[ترجمه کمره ای] :

10-جابر گوید:امام باقر(علیه السّلام)فرمود:کسی نیست مگر آنکه نشاط و حرص در کار دین دارد و یک سستی و بی میلی هم دارد،هر که دوران سستی او به سوی سنت و روش باشد رهبری شده و اگر دوران فترت او به بدعت و خروج از دیانت کشد گمراه باشد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 205 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

10-جابر می گوید:امام باقر علیه السّلام فرمود:کسی نیست مگر آنکه حرص و نشاطش در کار دین باشد(دوره جوانی و پیری)آنکس که توجهش به سوی سنت باشد هدایت یافته و آنکس که توجهش به سوی بدعت باشد گمراه است.

و اگر دوران فترت او به بدعت و خروج از دیانت کشد گمراه باشد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 179 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشره غلبة الحرص علی الشیء و الفتور کضده و هو الضعف و الانکسار و المعنی: ان کل واحد من افراد الناس له قوة و سورة فی وقت کوقت الصحة و السلامة و الیقظة و الحرکة،و له فترة و ضعف فی وقت کوقت المرض و النوم و الدعة و السکون،فمن کان فتوره الی سنة،ای استعدادا للنهوض إلیها و العمل بمقتضاها فقد اهتدی و من کان فتوره و کلاله لطلب البدعة و السعی فی تحصیلها فقد ضل و غوی. و یحتمل ان یکون المراد من قوله:فمن کانت فترته الی سنة،ان یکون منشأ فترته راجعا الی السنة،ای تحمل المشاق الدینیة و الطاعات الشرعیة صار سبب فتوره و ضعفه،و المراد من قوله:و من کانت فترته الی بدعة،ان یکون منشأ فترته مستندا الی بدعة کنسک الجاهلین و رهبانیة المتصوفین المبتدعین.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 382 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث العاشر قوله علیه السلام:الا و له شرة اما بکسر الشین المعجمة و تشدید الراء المفتوحة و التاء المقلوبة فی الوقف هاء أخیرا،بمعنی الرغبة و النشاط و الحرص من قولهم«شرة الشباب»أی حرصه و نشاطه،و یقابلها الفترة فی قوله علیه السلام«و فترة»بفتح الفاء و اسکان التاء المثناة من فوق.و أما بفتحتین و تخفیف الراء و الهاء أخیرا بمعنی غلبة الحرص علی الشیء و شدة الولوع و النشاط به.و علی الاول فقوله علیه السلام من بعد «فمن کانت شرته»مکسور المعجمة مشدد المفتوحة مضموم التاء،و علی الثانی فبدل شرته شرهه بفتح الراء المخففة بعد الشین المعجمة المفتوحة و قبل الهاء المضمومة الملحوقة بهاء الضمیر.و فی نسخة فمن کانت فترته . و فی کتاب النکاح للمذهب الفهدی و قال علیه السلام«لکل عامل شرة و لکل شرة فترة فمن کانت فترته الی سنتی فقد اهتدی».و الشرة بالشین المعجمة و الراء المهملة المشددة الجهد و المکابدة بجده و قوته و ذلک فی ابتداء الإرادة،و الفترة الوقوف و الاستراحة،و کذلک أیضا فی النهایة الاثیریة حیث قال:و فیه أن لهذا القرآن شرة ثم ان للناس عنه فترة.الشرة النشاط و الرغبة،و منه الحدیث الاخر لکل عابد شرة» .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 161 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:شرَّة. [ص70 ح10] أقول: یعنی إقبال وحرص فی العبادة،وأصل معناه:النشاط . قال علیه السلام:إلی سنّة. [ص70 ح10] أقول: أی مع سنّة أی منضمّاً إلی سنّة ومعناه أنّ قلّة العبادة لا تضرّه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 207 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الشَّرَة (به فتح شین بانقطه و فتح راء بی نقطۀ مخفّفه و هاء): حرص دنیا؛ و می تواند بود که به کسر شین و تشدید راء و تاء باشد، به معنی رغبت در عبادت، چنانچه می آید در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْرِ» در باب چهل و چهارم که بعد از «بَابُ النِّیَة» است. الفَتْرَة (به فتح فاء و سکون تاء دونقطه در بالا و راء بی نقطه و تاء تأنیث): بی رغبتی در دنیا و سستی. یعنی: روایت است از جابر، از امام محمّد باقر علیه السّلام جابر، گفت که: امام گفت که: هیچ کس نیست، مگر آن که گاهی حرص دنیا دارد، مثل آنچه در اوّل سنّ هر کس می دارد و گاهی سستی در طلب دنیا دارد، مثل آنچه هر کس را در وقت ملاحظۀ بی اعتباری دنیا و مرگ عزیزان می باشد.پس هر که بوده باشد سستی او در طلب دنیا با موافقت راه و روشی که اللّٰه تعالی قرار داده در بیّناتِ محکماتِ جمیع کتاب های او و آن، نهی از پیروی ظن و امر به سؤالِ «اهل الذکر» است در مسائلی که بی مکابره اختلاف در آنها و در دلیل آنها رود، پس راه برده سوی صراط مستقیم و نجات می یابد.و هر که ترک حرص دنیا کرده با موافقت بدعتی که در زمان رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله نبوده و به هم رسیده، مثل طریقتِ ریاضت کشان که دعوی مکاشفه می کنند و خبر از غیب می دهند، پس گمراه شده.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 495 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «الشّرة»بالکسر والتشدید:النشأة والرغبة.وفی الحدیث:«لکلِّ عابد شرّةٌ» و«الشّره»بالتحریک والتخفیف والهاء:غلبة الحرص علی الشیء،وقرئ بهما هنا. و«الفترة»بالفتح مقابلهما.یعنی فمن فتر عن عبادة مندوبة،لکثرتها،ووهن طاقته، وانزجار طبیعته فأقبل إلی أقلّ منها مطابقاً للسنّة الحقّة فهو من الناجین.وأمّا من فتر عنها وأقبل إلی بدعة کبدع الصوفیّة القدریّة-لعنهم اللّٰه-قلّ أو کثر فهو من الهالکین. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «الشره»بفتح الشین المعجمة وفتح الراء المهملة والهاء:حرص الدنیا.ویحتمل «الشرّة»بالکسر والتشدید والتاء المصدریة:الرغبة فی العبادة. و«الفترة»بالفتح:عدم الرغبة فی الدنیا،ووهن الطبیعة.یعنی ما من أحد من الرعیّة إلّا وله حرص الدنیا فی بعض أوقاته،کما أنّه یکون لکلّ أحد فی أوائل سنّه،وقد یکون له وهن فی طلب الدنیا کما أنّه یکون لکلّ أحد عند ملاحظته فناء الدنیا،فمن کان وهنه فی طلب الدنیا موافقاً للسنّة المقرّرة بمحکمات القرآن الناهیة عن اتّباع الظنّ الآمرة بسؤال أهل الذِّکر فیما یجری فیه وفی دلیله الاختلاف بلا مکابرة،فهو من الفرقة الناجیة،ومن کان ترکه حرص الدنیا موافقاً للبدعة الممنوعة فی الشریعة الغرّاء-کالصوفیّة المدّعین للمکاشفة بالریاضة-فهو من الفرقة الهالکة. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «شرّة الشباب»:فرحه ونشاطه. و«الفترة»:السکون بعد حدّة واللین بعد شدّة.والمراد بالفترة إلی السنّة:السکون إلیها والاستقرار عند الوصول إلیها. والمعنی أنّه ما من أحد إلّاوفیه نشاط یتحرّک بسببه إلی جوانب مختلفة،وفترةٌ وسکون إلی ما یستقرّ عنده ویسکن إلیه،فبنشاطه یتوجّه إلی کلّ جانب،ویتحرّک إلیه فی أخذ دینه،وینظر فی کلّ ما یجوز کونه مأخذاً،ثمّ یستقرّ عندما یعتقد صلوحه للمأخذیّة دون غیره یفتر به ویسکن إلیه،فمن کان سکونه إلی السنّة وما ینتمی إلیها ویجعلها مأخذاً ومنتهی فی الاُمور الدینیّة فقد اهتدی،ومن کان سکونه إلی ما لا یوافق السنّة،بل یخالفها من البدع فقد غوی وضلّ وخاب وخسر .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 638 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام إلا و له شرة، قال فی النهایة: فیه أن لهذا القرآن شرة، ثم إن للناس عنه فترة، الشره النشاط و الرغبة، و منه الحدیث الآخر: أن بکل عابد شرة انتهی و قیل فیه وجوه: الأول أنه ما من أحد إلا و له نشاط یتحرک بسببه إلی جوانب مختلفة و فترة و سکون إلی ما یستقر عنده و یسکن إلیه فبنشاطه یتوجه إلی کل جانب، و یتحرک إلیه فی أخذ دینه و ینظر فی کل ما یجوز کونه مأخذا، ثم یستقر عند ما یعتقد صلوحه للمأخذیة دون غیره فیفتر به و یسکن إلیه فمن کان سکونه إلی السنة و ما ینتهی إلیها و یجعلها مأخذا و منتها فی الأمور الدینیة فقد اهتدی، و من کان سکونه إلی ما لا یوافق السنة بل یخالفها من البدع فقد غوی الثانی أن المراد به أن کل واحد من أفراد الناس له قوة و صولة و حرکة و نشاط و حرص علی تحصیل کماله اللائق به فی وقت من أوقات عمرة کما یکون للأکثرین فی أیام شبابهم، و له فتور و ضعف و سکون و تقاعد عن ذلک فی وقت آخر کما یکون للأکثرین فی أوان مشیهم، فمن کان فتوره و قراره و سکونه و ختام أمره فی عبادته إلی سنة فقد اهتدی، و هذا وجه ظاهر، و ربما یقرأ شره بالتحریک و التخفیف و الهاء فیؤول إلی هذا المعنی: الثالث أن یکون الشره إشارة إلی زمان التکلیف، و الفترة إلی ما قبله، و المعنی: من کانت فترته إلی السنة و استعد للتمسک بها عند البلوغ فقد اهتدی الرابع أن من کانت فترته و ضعفه لأجل تحمل المشاق الدینیة و الطاعات الشرعیة فقد اهتدی، و لا یخفی بعد الوجهین الأخیرین.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 231 

*****

11- الحدیث

213 / 11. عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِیِّ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ حَسَّانَ؛ 1 / 71

وَمُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ حَسَّانَ ، عَنْ مُوسَی بْنِ بَکْرٍ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَعْیَنَ:

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: «کُلُّ مَنْ تَعَدَّی السُّنَّةَ، رُدَّ إِلَی السُّنَّةِ»(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر علیه السلام فرمود: هر که از سنت تجاوز کند باید بسنت برگردد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 90 

*****

[ترجمه کمره ای] :

11-امام باقر(علیه السّلام)فرمود:هر که از سنت و روش ثابت دیانت تعدی کند باید به سنت برگردانیده شود.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 207 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

11-امام باقر علیه السّلام فرمود:هرکس از سنت تجاوز کند باید به سنت برگردانده شود.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 179 

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام محمّد باقر علیه السّلام گفت که: هر که درگذرد از راه و روشی که اللّٰه تعالی قرار داده، برگردانیده می شود سوی آن راه و روش. مراد، این است که: واجب است بر هر که قدرت داشته باشد، این که او را منع کند از آن راه بدعت که پیش گرفته.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 496 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی من تعدّی السنّة المضبوطة عن النبیّ صلی الله علیه و آله من آله المعصومین بثقات شیعتهم علیهم السلام علی التواتر،سواء کان ما یتعدّی فیه من العقائد أو الأعمال،ردّ إلی السنّة وجوباً بما تقتضیه السنّة من الاستتابة والضرب والقتل. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «کلّ من تعدّی السنّة»یعنی کلّ من تعدّی السنّة المقرّرة بمحکمات القرآن الناهیة عن اتّباع الظنّ فیما یجری فیه وفی دلیله النزاع بلا مکابرة«ردّ إلی السنّة»یعنی واجب علی کلّ من تمکّن من ردّه ومنعه ردّه إلی السنّة ومنعه من البدعة. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «ردّ إلی السنّة»أی یجب أن یردّ إلی السنّة،کمن زاد أو نقص فی الفرائض أو غیرها من المحدودات فی السنّة قولاً أو عملاً،یجب ردّه إلی السنّة،ونهیه عن مخالفتها علی من تمکّن من ذلک.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 639 

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن محمد عن احمد بن محمد البرقی عن علی بن حسان». هو اثنان:احدهما الواسطی ابو الحسین القصیر المعروف بالمنمس بالنون و السین المهلة،عمره اکثر من مائة سنة و کان لا بأس به،روی عن ابی عبد اللّه علیه السلام؛و ثانیهما الهاشمی مولی هم ابن حسان بن کثیر مولی ابی جعفر علیه السلام ابو الحسن یروی عن عمه عبد الرحمن. غال ضعیف. قال الکشی:قال محمد بن مسعود:سألت علی بن الحسن بن فضال عن علی بن حسان قال:عن ایهما سألت؟اما الواسطی فهو ثقة،و اما الّذی عندنا نشیر الی علی بن حسان الهاشمی یروی عن عمه عبد الرحمن بن کثیر فهو کذاب،و هو واقفی أیضا لم یدرک أبا الحسن[موسی]علیه السلام. و قال ابن الغضائری بعد تضعیف علی بن حسان بن کثیر:و من اصحابنا علی بن حسان الواسطی ثقة ثقة. و ذکر ابن بابویه رحمه اللّه فی اسناده الی عبد الرحمن بن کثیر الهاشمی روایته عن محمد بن الحسن عن علی بن حسان الواسطی عن عمه عبد الرحمن بن کثیر الهاشمی و هو یعطی ان الواسطی هو ابن اخی عبد الرحمن و اظنه سهوا من قلم الشیخ ابن بابویه او الناسخ«صه». و قال ابن الغضائری:رأیت له کتابا سماه تفسیر الباطن لا یتعلق من الاسلام بسبب و لا یروی الا عن عمه. و فی النجاشی:مولی عباس بن محمد بن علی بن عبد اللّه بن عباس ضعیف جدا، ذکره بعض اصحابنا فی الغلاة فاسد الاعتقاد. «و محمد بن یحیی عن سلمة بن الخطاب»،. ابو الفضل البراوستانی و براوستان قریة من قری قم،الازدورقانی قریة من سواد الری، کان ضعیفا فی حدیثه کذا قال النجاشی،و قال ابن الغضائری:انه یکنی أبا محمد و ضعفه. «عن علی بن حسان عن موسی بن بکر». الواسطی اصله کوفی واقفی له کتاب روی عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن علیهما السلام. قال الکشی حدثنی حمدویه بن نصیر قال:حدثنا یعقوب بن یزید عن محمد بن سنان عن موسی بن بکر الواسطی قال:ارسل الی ابو الحسن علیه السلام فاتیته فقال لی:ما اراک مصفرا؟و قال:أ لم آمرک باکل اللحم؟فقلت:ما اکلت غیره منذ امرتنی، فقال:کیف تأکله؟قلت:طبیخا،قال:کله کبابا،فاکلت الی بعد جمعة فاذا الدم قد عاد فی وجهی فقال لی:نعم،ثم قال لی:یخف علیک ان نبعثک فی بعض حوائجنا؟فقلت: انا عبدک فمرنی بم شئت،فوجهنی فی بعض حوائجه الی الشام. «عن زرارة بن اعین عن ابی جعفر علیه السلام قال:کل من تعدی السنة رد الی السنة». معناه واضح.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 384 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الحادی عشر قوله رحمه اللّه:علی بن محمد البرقی علی بن محمد البرقی أبو الحسن هو ابن بنت أحمد بن أبی عبد اللّه البرقی ثقة فاضل فقیه قد تأدب و تفقه علی جده من أمه،و أبوه محمد بن أبی القاسم هو المعروف بما جیلویه.و فی بعض النسخ علی بن محمد عن أحمد بن محمد البرقی. و علی بن حسان أبو الحسن الواسطی القصیر هو المعروف بالمنمس بتشدید المیم الاخیر بعد النون و اهمال السین أخیرا ثقة ثقة ممدوح عمر أکثر من مائة سنة،و الطریق حسن ممدوح من جهة موسی بن بکر الواسطی من رجال أبی عبد اللّه الصادق و أبی الحسن الاول علیها السلام.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 162 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:من تعدَّی السنّة. [ص71 ح11] أقول: أی لم یوافق عمل السنّة. قال علیه السلام:ردّ إلی السنّة. [ص71 ح11] أقول: یعنی یجب إرجاع نفسه إلی السنّة أو علی الناس إرجاعه إلیها ومخالفة بالإفراط کصوم یوم العیدین،أو التفریط کإفطار شهر رمضان.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 207 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام رد إلی السنة، أی یجب علی العلماء إظهار بدعته و نهیه عن تلک البدعة لینتهی عنها، و یعمل بما یوافق السنة أو یعمل به ما ورد فی السنة من الحدود و التعزیرات و التأدیبات کما قیل.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 232 

*****

12- الحدیث

214 / 12. عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ النَّوْفَلِیِّ، عَنِ السَّکُونِیِّ:

ص: 176


1- 1 . فی «ج ، بف» : «شرَة» . وفی «ب ، بس » : «شِرْهٌ» . وفی «ألف ، ف ، و» وشرح صدر المتألّهین ومرآة العقول: «شَرَهٌ» . وفی «بر» : «بشرة» . و«الشِرَّة» : النشاط والرغبة والحرص . و «الشَرَه» : مصدر بمعنی غلبة الحرص علی الشیء . اُنظر : لسان العرب ، ج 4 ، ص 400 (شرر) ؛ وج 13 ، ص 506 (شره) .
2- 2 . «الفترة» : الانکسار والضعف . الصحاح، ج 2 ، ص 777 (فتر).
3- 3 . ضبط میرداماد هذا وما بعده «شرّته» إن کان ما قبله «شِرّة» ، أو «شَرَهه» إن کان ما قبله «شَرَه». ونسب الأوّل إلی طائفة من النسخ. راجع : التعلیقة للداماد ، ص 161 _ 163 .
4- 4 . فی «ض»: «السنّة».
5- 5 . راجع: الکافی ، کتاب الإیمان و الکفر ، باب (بدون العنوان) ح 1680 وح 1681 الوافی ، ج 1، ص 299 ، ح 241.
6- 6 . المحاسن، ص 221، کتاب مصابیح الظلم ، ح 132 ، وزاد فی آخره: «وفی حدیث آخر قال أبوجعفر علیه السلام : من جهل السنّة ردّ إلی السنّة» الوافی ، ج 1، ص 301 ، ح 244.

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ آبَائِهِ علیهم السلام ، قَالَ: «قَالَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام : السُّنَّةُ سُنَّتَانِ(1) : سُنَّةٌ فِی فَرِیضَةٍ، الاْءَخْذُ بِهَا هُدًی، وَتَرْکُهَا ضَلاَلَةٌ؛ وَسُنَّةٌ فِی غَیْرِ فَرِیضَةٍ ، الاْءَخْذُ بِهَا فَضِیلَةٌ، وَتَرْکُهَا إِلی(2) غَیْرِ(3) خَطِیئَةٍ»(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امیر المؤمنین علیه السلام فرمود: سنت دو گونه است: سنتی است در واجب که عمل بآن هدایت و ترکش گمراهی است، و سنتی است در غیر واجب که عمل بآن فضیلت است و ترک آن غیر گناه.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 90 

*****

[ترجمه کمره ای] :

12-امیر المؤمنین(علیه السّلام)فرمود:سنت و روش دینی دو تا است:یکی در موضوع فریضه است و ترتیب انجام عمل واجب الهی که عمل بدان هدایت است و ترکش ضلالت،و سنتی است که در غیر فریضه است،عمل بدان فضیلت دارد و ترکش خطائی نباشد. کتاب فضل علم به پایان رسید و الحمد لله رب العالمین و صلی الله علی محمد و آله الطاهرین.(این آخر کتاب فضل علم است خ ل).

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 207 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

12-امیر المؤمنین علی علیه السّلام فرمود:سنت دو نوع است:

سنتی است واجب که عمل به آن هدایت و ترک آن گمراهی است و سنتی است غیر واجب که عمل به آن ارزشمند است و ترک آن گناه نیست.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 181 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«اخبرنا محمد بن یعقوب عن علی بن ابراهیم بن هاشم عن ابیه عن الحسن بن ابی الحسین الفارسی». ،لم اجد هذا الاسم فی کتب الرجال ، «عن عبد الرحمن بن زید».

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 385 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی عشر قوله علیه السلام:السنة سنتان هذه الاحادیث الثلاثة مغزاها واحد.و قول أبی جعفر الباقر علیه السلام فی الحدیث الاول«ما من أحد»الحدیث،معناه ما من أحد إلا و له شرة أو شرة أی رغبة و حرص و نشاط و اقبال فی وقت،و فترة أی تثبط و ادبار فی وقت آخر، فمن کانت فترته منتهیة الی بدعة خارجة عن السنة فقد غوی،و من کانت فترته غیر منتهیة الی بدعة و خروج عن الدین بل کانت هی أیضا الی سنة و لکن الی السنة فی فرائض الدین فقط و ان لم تکن فی الفرائض و النوافل جمیعا کما یکون فی زمان الشرة و الاقبال فقد اهتدی. و فی طائفة من النسخ«فمن کانت شرته الی سنة»أی رغبته و نشاطه و شرهه و معناه ظاهر. و فی نهج البلاغة المکرم لامیر المؤمنین علیه السلام انه قال«ان للقلوب شهوة و اقبالا و ادبارا،فأتوها من قبل شهوتها و اقبالها فان القلب اذا أکره عمی» . و من هذا الباب قوله علیه السلام«یکفیک قلیل من العمل مع الاخلاص».

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 163 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: إِلیٰ این جا، مثل «إلی» در «زید منقطع الی عمرو» است. غَیْرٍ با تنوین است و به معنی ضدّ است و ظرف، متعلّق به ترک است به تضمین معنی توجّه؛ و مراد، ترکِ بِالْکلّیّه است به توجّه به ضدّان، و لهذا در شقّ اوّل «إلی» غیر مذکور نیست؛ زیرا که ترک فریضه مطلقاً ضلالت است، خواه بالکلّیّه باشد و خواه گاهی باشد؛ یعنی امیر المؤمنین علیه السّلام گفت که: راه و روشی که پیغمبر علیه السّلام آورده از جانب اللّٰه تعالی بر دو قسم است: یکی راه و روشی که در جملۀ فریضه است، مثل فرایض یومیّه، دست زدن به آن راه و روش راه یافتن به حق است و ترک آن، گمراهی است.دیگری راه و روشی که در جملۀ غیر فریضه است، مثل نوافل یومیّه، دست زدن به آن کمالی است آدمی را و ترک آن بِالکلّیّه نیافته گی است، به معنی این که تارک آن بالکلّیّه بزه و محروم از ثواب عظیم می شود، اگر چه مستحقّ عذاب جهنّم نشود.

صافی در شرح کافی ؛ ج 1 , ص 496 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (السنّة) لغةً:الطریقة،وشرعاً لها إطلاق عامّ،وإطلاق خاصّ،کما نصّ به علیه السلام. وعلی الأوّل یقابلها البدعة،والمعنی سنّة مضبوطة عن النبیّ صلی الله علیه و آله من آله علیهم السلام بثقات شیعتهم علی التواتر فی باب ما فرض اللّٰه تعالی علی عباده،الأخذُ بها علی وجهها هدایةٌ للآخذ بها بتوفیق اللّٰه إلی الصراط المستقیم،وترکُها ضلالةٌ وکفر بخذلان اللّٰه،أمّا لا علی الاستحلال فضلالة المعصیة وکفرها الموجب لنقص الإیمان،وأمّا علی الاستحلال فضلالة الکفر وکفر الجحود الموجب للخلود فی النار مطلقاً،کما بالارتداد عن الملّة،أو بشرط عدم التوبة کما بالارتداد عن الملّة. وسنّة مضبوطة کذلک فی باب المندوبات الأخذ بها فضیلة موجبة للنفل والعطاء، وترکها لا یوجب إثماً. ویمکن أن یکون«إلی»بمعنی مع. وأمّا احتمال تنوین«غیر»ورفع«خطیئة»علی الخبر فلیس بشیء.کقول بعض المعاصرین فی بیان هذا الحدیث:وتنقسم السنّة إلی واجب وندب.وبعبارة اُخری: إلی فرض ونفل،وبثالثة إلی فریضة وفضیلة . وأمّا تخصیص السنّة بالنفل والفضیلة فعرف طار من الفقهاء نشأ حدیثاً،ولیس فی کلام أهل البیت علیهم السلام منه أثر،بل یقولون:غسل الجمعة سنّة واجبة ونحو ذلک؛فإنّ قوله هذا غفلة بیّنة عن ثبوت الإطلاق الخاصّ للسنّة فی کلام أهل البیت علیهم السلام-کما فی صریح هذا الحدیث-ومثلُه صار سبباً لاشتهار الإطلاق الخاصّ فیما بین الفقهاء. قال برهان الفضلاء: «إلی»فی«إلی غیر خطیئة»بمعنی مع،والظرف خبر المبتدأ.و«غیر»مجرور غیر منوّن ومضاف إلی«خطیئة». یعنی الطریقة التی جاء بها النبیّ صلی الله علیه و آله من عند اللّٰه تبارک وتعالی قسمان: أحدهما:ما فی محکمات القرآن صریحاً من دون حاجة إلی السؤال عن أحد،أو ضمناً بمعنی الحاجة فی علمه إلی السؤال عن أهل الذِّکر علیهم السلام،ومن المحکمات وجوب السؤال عن أهل الذِّکر علیهم السلام.ومنه یعلم وجوب العمل بخبر الواحد الصحیح. والآخر:ما لیس فی محکمات القرآن بل هو فی متشابهاته.والأخذ بهذا القسم فضیلة، أی کمال یحصل للآدمیّ بقضائه تعالی وقَدَره،کمن وصل إلیه اتّفاقاً خبر صحیح موافقاً للواقع،فترکه لیس مع إثم،أی لا إثم فی ترکه،کمن وصل إلیه خبر صحیح موافقاً للتقیّة ولیس فیه تقصیر.انتهی. فیه أشیاء تظهر بالتدبّر فی البیانات فی هدیّة الأوّل وسائر أحادیث الباب. وقال الفاضل الاسترآبادی رحمه الله بخطّه:السنّة سنّتان؛أی الأثر والطریقة النبویّة صلی الله علیه و آله قسمان:قسم ورد فیما افترضه اللّٰه،وقسم ورد فیما استحبّه اللّٰه تعالی . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: السنّة الطریقة المنسوبة إلیه صلی الله علیه و آله والحدیث المرویّ عنه علیه السلام. وعلی الأوّل:فکونها فی فریضة کونُ العامّ فی خاصّ من خواصّها،أی سنّة تکون فریضةً. وعلی الثانی:فکونها فی فریضة کونها فی بیانها،أی سنّة تکون مبیّنةً بفریضة. وقوله:«الأخذ بها»أی العمل علی وفقها،والقول بوجوبها أو مفادها«هدی،وترکها» قولاً أو فعلاً«ضلالة». «وسنّة فی غیر فریضة»أی کائنة فی غیرها کون العامّ فی خاصّه،أو فی بیان غیرها. «والأخذ بها»أی العمل علی وفقها«فضیلة،وترکها إلی غیر خطیئة»أی ینتهی إلی غیر خطیئة،أو هو من غیر خطیئة أو هو غیر خطیئة ؛لأنّ ترکه ترک ما جوّز الشارع ترکه ولم یوجب فعله.وأمّا عدم القول به لعدم الاطّلاع علیه،[وترکُ تحصیل الاعتقاد بما جاء فی السنّة هذه] فلیس بخطیئة،وأمّا عدم القول والإنکار بعدما اطّلع علی السنّة فعلی حدّ الشرک .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 1 , ص 640 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام سنة فی فریضة: السنة الطریقة المنسوبة إلی النبی صلی الله علیه و آله أو الحدیث المروی عنه علیه السلام و علی الأول کونها فی فریضة کون العام فی خاص من خواصها، أی سنة تکون فریضة، و علی الثانی فکونها فریضة کونها فی بیانها، و قوله: الأخذ بها أی العمل علی وفقها، و القول بوجوبها أو مفادها هدی، و ترکها قولا و فعلا ضلالة، و قوله و سنة فی غیر فریضة، یحتمل المعنیین الأولین، و قوله إلی غیر خطیئة أی ینتهی إلی غیر خطیئة أو هو من غیر خطیئة أو هو غیر خطیئة لأنه ترک ما جوز الشارع ترکه، و لم یوجب فعله، و أما عدم القول به لعدم الاطلاع علیه فلیس بخطیئة، و أما عدم القول للإنکار بعد ما اطلع علی السنة فهو علی حد الشرک بالله، کذا ذکره بعض الأفاضل.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 233 

*****

[تَمَّ کِتَابُ فَضْلِ الْعِلْمِ، وَالْحَمْدُلِلّهِ رَبِّ الْعَالَمِینَ،

وَصَلَّی اللّه ُ عَلی مُحَمَّدٍ وَآلِهِ الطَّاهِرِینَ.(5)]

ص: 177


1- 1 . فی الوافی : «السنّة فی الأصل : الطریقة والسیرة ، ثمّ خصّت بطریقة الحقّ التی وضعها اللّه للناس وجاء بها الرسول صلی الله علیه و آله ؛ لیتقرّبوا بها إلی اللّه عزّوجلّ ، ویدخل فیها کلّ عمل شرعیّ واعتقاد حقّ؛ وتقابلها البدعة . وتنقسم السنّة إلی واجب وندب ، وبعبارة أُخری إلی فرض ونفل ، وبثالثة إلی فریضة وفضیلة... وقد تطلق السنّة علی قول النبیّ صلی الله علیه و آله وفعله ، وهی فی مقابلة الکتاب . ویحتمل أن یکون المراد بها هاهنا ، کما یشعر به لفظة «فی» المنبئة عن الورود . وأمّا تخصیص السنّة بالنفل والفضیلة ، فعرف طارٍ من الفقهاء نشأ حدیثا ولیس فی کلام أهل البیت علیهم السلام منه أثر؛ بل کانوا یقولون : غسل الجمعة سنّة واجبة. ونحو ذلک». وللمزید راجع: شرح صدر المتألّهین، ص 213 ؛ شرح المازندرانی ، ج 2، ص 433؛ الوافی ، ج 1، ص 302؛ مرآة العقول ، ج 1، ص 232 _ 233 . وراجع أیضا : النهایة، ج 2، ص 409؛ الصحاح ، ج 5، ص 2138 _ 2139 (سنن).
2- 2 . فی «بر» والخصال والتحف : - «إلی».
3- 3 . فی «ف» والمحاسن والأمالی: «غیرها» . وظاهر الشروح إضافة کلمة «غیر» إلی مابعدها؛ حیث قالوا : أی ترکها یرجع وینتهی إلی غیر خطیئة ، یعنی ترکها لیس إلی خطیئة توجب العقاب، أو هو من غیر خطیئة ، أو هو غیر خطیئة؛ لأنّه ترک ماجوّز الشارع ترکه . راجع : شرح صدرالمتألّهین ، ص 213 ؛ شرح المازندرانی ، ج 2 ، ص 433 ؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 233 .
4- 4 . المحاسن ، ص 224، کتاب مصابیح الظلم ، ح 140 ، بسنده عن النوفلی ؛ الخصال ، ص 48 ، باب الاثنین، ح 54 ، بسنده عن علیّ بن إبراهیم. الأمالی للطوسی، ص 589 ، المجلس 16 ، ح 11 ، بسند آخر عن علی علیه السلام عن رسول اللّه صلی الله علیه و آله مثله. تحف العقول، ص 57 عن النبیّ صلی الله علیه و آله الوافی ، ج 1 ، ص 301 ، ح 246.
5- 5 . الموجود فی النسخ بدل ما بین المعقوفین مختلف.

ص: 178

3- کتاب التوحید

اشاره

ص: 179

ص: 180

1 / 72

بِسْمِ اللّه ِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ(1)

[ 3 ]

کِتَابُ التَّوْحِیدِ(2)

(1) باب حدوث العالم وإثبات المحدث

1- الحدیث

215 / 1 . أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ، قَالَ: حَدَّثَنِی عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَنْصُورٍ، قَالَ:

قَالَ لِی هِشَامُ بْنُ الْحَکَمِ: کَانَ بِمِصْرَ زِنْدِیقٌ(3) یَبْلُغُهُ(4) عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام أَشْیَاءُ، فَخَرَجَ إِلَی الْمَدِینَةِ لِیُنَاظِرَهُ، فَلَمْ یُصَادِفْهُ بِهَا، وَقِیلَ لَهُ: إِنَّهُ خَارِجٌ بِمَکَّةَ، فَخَرَجَ إِلی مَکَّةَ وَنَحْنُ مَعَ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام (5)، فَصَادَفَنَا وَنَحْنُ مَعَ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام فِی الطَّوَافِ، وَکَانَ اسْمَهُ عَبْدُ الْمَلِکِ، وَکُنْیَتَهُ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ، فَضَرَبَ کَتِفَهُ کَتِفَ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، فَقَالَ لَهُ

ص: 181


1- 1 . فی «بف» : «وبه نستعین».
2- 2 . ذکر العلاّمة المجلسی فی مرآة العقول ، ج 1 ، ص 234 أربع معانٍ للتوحید : أحدها نفی الشریک فی الإلهیّة ، أی استحقاق العبادة ، ثانیها نفی الشریک فی صانعیّة العالم ، ثالثها ما یشمل المعنیین المتقدّمین وتنزیهه عمّا لایلیق بذاته وصفاته تعالی ، ورابعها ما یشمل تلک المعانی وتنزیهه سبحانه عمّا یوجب النقص فی أفعاله أیضا ، أی کلّ ما یتعلّق به سبحانه ذاتا وصفاتا وأفعالاً ، نفیا و إثباتا . ثمّ قال : «والظاهر أنّ المراد هنا هذا المعنی».
3- 3 . «الزندیق» : إمّا من الثنویّة . وإمّا القائل بالنور والظلمة . وإمّا من لایؤمن بالآخرة والربوبیّة ، وهذا ما تقوله العامّة : ملحد ودهریّ ، وهذا المعنی مناسب هاهنا؛ لأنّ المراد به هنا من لایقرّ بالصانع تعالی أصلاً . أو من یبطن الکفر ویظهر الإیمان. وإمّا معرّب «زَن دین»، أی من کان دینه دین المرأة فی الضعف . وإمّا معرّب «زنده» ، أی من یقول بدوام بقاء الدهر . وإمّا معرّب «زِنْدیّ» ، منسوب إلی زِند ، کتاب زردشت الذی أظهره مزدک. اُنظر : القاموس المحیط ، ج 2 ، ص 1184 (زندق) ؛ شرح صدر المتألّهین ، ص 216؛ شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 6؛ الوافی ، ج 1، ص 311؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 236.
4- 4 . هکذا فی «ب ، ج، ض، بح، بر ، بس ، بف» والوافی والتوحید . وفی «ف» والمطبوع : «تبلغه» .
5- 5 . فی «بر» : - «ونحن مع أبی عبداللّه علیه السلام» ؛ فإنّه مشطوب فیه.

أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «مَا اسْمُکَ»؟ فَقَالَ(1): اسْمِی عَبْدُ الْمَلِکِ، قَالَ(2): «فَمَا کُنْیَتُکَ؟» قَالَ: کُنْیَتِی أَبُو عَبْدِ اللّه ِ، فَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «فَمَنْ هذَا الْمَلِکُ الَّذِی أَنْتَ عَبْدُهُ؟ أَمِنْ مُلُوکِ الاْءَرْضِ ، أَمْ مِنْ مُلُوکِ السَّمَاءِ(3)؟ وَأَخْبِرْنِی عَنِ ابْنِکَ: عَبْدُ إِلَهِ السَّمَاءِ، أَمْ(4) عَبْدُ إِلَهِ الاْءَرْضِ(5)؟ قُلْ مَا شِئْتَ تُخْصَمْ(6)».

1 / 73

قَالَ هِشَامُ بْنُ الْحَکَمِ: فَقُلْتُ لِلزِّنْدِیقِ: أَمَا تَرُدُّ عَلَیْهِ؟ قَالَ: فَقَبَّحَ(7) قَوْلِی، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «إِذَا فَرَغْتُ مِنَ الطَّوَافِ ، فَأْتِنَا».

فَلَمَّا فَرَغَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، أَتَاهُ الزِّنْدِیقُ، فَقَعَدَ بَیْنَ یَدَیْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام وَنَحْنُ مُجْتَمِعُونَ عِنْدَهُ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام لِلزِّنْدِیقِ: «أَتَعْلَمُ أَنَّ لِلاْءَرْضِ تَحْتاً وَفَوْقاً؟» قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: «فَدَخَلْتَ تَحْتَهَا؟» قَالَ: لاَ، قَالَ: «فَمَا یُدْرِیکَ مَا تَحْتَهَا؟» قَالَ: لاَ أَدْرِی ، إِلاَّ أَنِّی أَظُنُّ أَنْ لَیْسَ تَحْتَهَا شَیْءٌ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «فَالظَّنُّ(8) عَجْزٌ لِمَا لاَ تَسْتَیْقِنُ(9)».

ص: 182


1- 1 . فی «بر» والوافی والتوحید: «قال».
2- 2 . فی «ج» : «فقال».
3- 3 . فی «ف» والتوحید : «أمن ملوک السماء أم من ملوک الأرض».
4- 4 . فی «ج» : «أو».
5- 5 . فی التوحید : «فسکت، فقال أبوعبداللّه علیه السلام ».
6- 6 . «تُخْصَم» : مجهول مجزوم بعد الأمر ، أی إن تقل ما شئت تصیر مخصوصا مغلوبا بقولک . ویجوز رفعه علی أنّه حال . ویحتمل بعیدا أن یکون معلوما بإضمار مفعول ، أی تخصم نفسک . وهو من الخصومة بمعنی الغلبة . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 218؛ شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 7؛ مرآة العقول ، ج 1، ص 237؛ القاموس المحیط ، ج 2، ص 1453 (خصم).
7- 7 . «فقبّح» علی بناء التفعیل ، أی عدّ الزندیق قولی قبیحا ، ویحتمل حینئذٍ إرجاع ضمیر الفاعل إلیه علیه السلام . أو علی بناء المجرّد ، أی کان کلامی حضوره علیه السلام بغیر إذنه قبیحا . مرآة العقول ، ج 1 ، ص 237 .
8- 8 . فی حاشیة «ج» : «والظنّ» .
9- 9 . فی «ج ، بح ، بس» والوافی : «لما لایستیقن» . ف «ما» مصدریّة وضمیر الفاعل یعود إلی الظانّ المفهوم من الظنّ . والفعل مجهول عند الفیض والمجلسی . وفی «ف ، بر» وحاشیة «ض ، بح» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی : «لمن لایستیقن» . وفی التوحید : «عجز ما لم تستیقن». واستصوب الفیض ما فی التوحید. وکون «ما» استفهامیّةً بعیدٌ.

ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «أَفَصَعِدْتَ السَّمَاءَ؟» قَالَ: لاَ، قَالَ: «أَفَتَدْرِی(1) مَا فِیهَا؟» قَالَ: لاَ ، قَالَ: «عَجَباً لَکَ(2)! لَمْ تَبْلُغِ الْمَشْرِقَ، وَلَمْ تَبْلُغِ الْمَغْرِبَ، وَلَمْ تَنْزِلِ الاْءَرْضَ، وَلَمْ تَصْعَدِ السَّمَاءَ، وَلَمْ تَجُزْ(3) هُنَاکَ؛ فَتَعْرِفَ مَا(4) خَلْفَهُنَّ(5) وَأَنْتَ جَاحِدٌ بِمَا فِیهِنَّ؟! وَهَلْ یَجْحَدُ الْعَاقِلُ مَا لاَ یَعْرِفُ؟».

قَالَ الزِّنْدِیقُ: مَا کَلَّمَنِی بِهذَا أَحَدٌ غَیْرُکَ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «فَأَنْتَ مِنْ ذلِکَ فِی شَکٍّ، فَلَعَلَّهُ هُوَ، وَلَعَلَّهُ لَیْسَ هُوَ» . فَقَالَ الزِّنْدِیقُ: وَلَعَلَّ ذلِکَ(6)، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «أَیُّهَا الرَّجُلُ، لَیْسَ لِمَنْ لاَ یَعْلَمُ حُجَّةٌ عَلی مَنْ یَعْلَمُ، وَلا حُجَّةَ لِلْجَاهِلِ(7) ، یَا أَخَا أَهْلِ مِصْرَ، تَفَهَّمْ عَنِّی(8)؛ فَإِنَّا لاَ نَشُکُّ فِی اللّه ِ أَبَداً، أَمَا تَرَی الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ، وَاللَّیْلَ وَالنَّهَارَ یَلِجَانِ(9) فَلاَ(10) یَشْتَبِهَانِ(11)، وَیَرْجِعَانِ قَدِ اضْطُرَّا ، لَیْسَ لَهُمَا مَکَانٌ إِلاَّ مَکَانُهُمَا، فَإِنْ کَانَا یَقْدِرَانِ عَلی أَنْ یَذْهَبَا، فَلِمَ یَرْجِعَانِ؟ وَإِنْ کَانَا غَیْرَ مُضْطَرَّیْنِ، فَلِمَ لاَ یَصِیرُ اللَّیْلُ نَهَاراً، وَالنَّهَارُ لَیْلاً؟ اضْطُرَّا _ وَاللّه ِ یَا أَخَا أَهْلِ مِصْرَ _ إِلی دَوَامِهِمَا، وَالَّذِی اضْطَرَّهُمَا أَحْکَمُ مِنْهُمَا وَأَکْبَرُ» . فَقَالَ الزِّنْدِیقُ: صَدَقْتَ.

ص: 183


1- 1 . فی «ج، ض ، ف ، بح ، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی والوافی والتوحید : «فتدری » بدون «أ».
2- 2 . فی التوحید : «قال : لا ، قال: فأتیت المشرق والمغرب فنظرت ما خلفهما ؟ قال : لا ، قال : فعجبا لک» بدل «قال: لا، قال: عجبا لک».
3- 3 . فی التوحید : «ولم تخبر» . وفی الوافی : «لم تجز ، بضمّ الجیم من الجواز».
4- 4 . فی الوافی : «ما» : إمّا موصولة ، أو استفهامیّة.وعلی التقدیرین فهی المشار إلیها ب «ذلک» فی قوله : «فأنت من ذلک فی شکّ ، فلعلّه هو» ، أی فلعلّ ما خلفهنّ هو الربّ.
5- 5 . فی «ج، بح ، بر ، بف» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی : «خلقهنّ».
6- 6 . فی حاشیة «ف» والتوحید: «ذاک».
7- 7 . فی التوحید : «للجاهل علی العالم».
8- 8 . فی حاشیة «بح» : «منّی».
9- 9 . فی شرح صدر المتألّهین : «یلجئان».
10- 10 . فی حاشیة «ض ، بح» والتوحید : «ولا».
11- 11 . فی التوحید: «یذهبان».

ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «یَا أَخَا أَهْلِ مِصْرَ، إِنَّ الَّذِی تَذْهَبُونَ إِلَیْهِ وَتَظُنُّونَ(1) أَنَّهُ الدَّهْرُ، إِنْ کَانَ الدَّهْرُ یَذْهَبُ بِهِمْ، لِمَ لاَ یَرُدُّهُمْ؟ وَإِنْ کَانَ یَرُدُّهُمْ، لِمَ لاَ یَذْهَبُ بِهِمْ؟ 1 /74

الْقَوْمُ مُضْطَرُّونَ یَا أَخَا أَهْلِ مِصْرَ، لِمَ السَّمَاءُ مَرْفُوعَةٌ ، وَالاْءَرْضُ مَوْضُوعَةٌ؟ لِمَ لاَ تَسْقُطُ(2) السَّمَاءُ عَلَی الاْءَرْضِ؟ لِمَ لاَ تَنْحَدِرُ(3) الاْءَرْضُ فَوْقَ طِبَاقِهَا(4)، وَلاَ یَتَمَاسَکَانِ(5)، وَلاَ یَتَمَاسَکُ مَنْ عَلَیْهَا(6)؟» . قَالَ(7) الزِّنْدِیقُ: أَمْسَکَهُمَا اللّه ُ رَبُّهُمَا وَسَیِّدُهُمَا.

قَالَ: فَ_آمَنَ الزِّنْدِیقُ عَلی یَدَیْ(8) أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، فَقَالَ لَهُ حُمْرَانُ: جُعِلْتُ فِدَاکَ، إِنْ آمَنَتِ الزَّنَادِقَةُ عَلی یَدَیْکَ(9) فَقَدْ آمَنَ(10) الْکُفَّارُ عَلی یَدَیْ أَبِیکَ.

فَقَالَ الْمُوءْمِنُ الَّذِی آمَنَ عَلی یَدَیْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : اجْعَلْنِی مِنْ تَلاَمِذَتِکَ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «یَا هِشَامَ بْنَ الْحَکَمِ، خُذْهُ إِلَیْکَ وَعَلِّمْهُ(11)» فَعَلَّمَهُ هِشَامٌ(12)؛ فَکَانَ(13) مُعَلِّمَ أَهْلِ الشَّامِ وَأَهْلِ مِصْرَ الاْءِیمَانَ ، وَحَسُنَتْ طَهَارَتُهُ حَتّی رَضِیَ بِهَا أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام .(14)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

هشام بن حکم گوید: در مصر زندیقی بود که سخنانی از حضرت صادق علیه السلام باو رسیده بود بمدینه آمد تا با آن حضرت مباحثه کند در آنجا بحضرت برنخورد، باو گفتند بمکه رفته است، آنجا آمد، ما با حضرت صادق علیه السلام مشغول طواف بودیم که بما رسید: نامش عبد الملک و کینه اش ابو عبد اللّٰه بود، در حال طواف شانه اش را بشانه امام صادق علیه السلام زد، حضرت فرمود: نامت چیست؟ گفت نامم: عبد الملک، (بنده سلطان): فرمود: کنیه ات چیست؟ گفت: کنیه ام ابو عبد اللّٰه (پدر بنده خدا) حضرت فرمود: این ملکی که تو بنده او هستی؟ از ملوک زمین است یا ملوک آسمان و نیز بمن بگو پسر تو بنده خدای آسمانست یا بندۀ خدای زمین، هر جوابی بدهی محکوم می شوی (او خاموش ماند)، هشام گوید: بزندیق گفتم چرا جوابش را نمیگوئی؟ از سخن من بدش آمد، امام صادق علیه السلام فرمود: چون از طواف فارغ شدم نزد ما بیا زندیق پس از پایان طواف امام علیه السلام آمد و در مقابل آن حضرت نشست و ما هم گردش بودیم، امام بزندیق فرمود: قبول داری که زمین زیر و زبری دارد؟ گفت: آری فرمود: زیر زمین رفته ای؟ گفت: نه، فرمود: پس چه میدانی که زیر زمین چیست؟ گفت: نمیدانم ولی گمان میکنم زیر زمین چیزی نیست! امام فرمود: گمان درماندگی است نسبت بچیزی که بآن یقین نتوانی کرد. سپس فرمود: بآسمان بالا رفته ای؟ گفت: نه: فرمود: میدانی در آن چیست؟ گفت: نه فرمود: شگفتا از تو که نه بمشرق رسیدی و نه بمغرب، نه بزمین فرو شدی و نه بآسمان بالا رفتی و نه از آن گذشتی تا بدانی پشت سر آسمانها چیست و با این حال آنچه را در آنها است (نظم و تدبیری که دلالت بر صانع حکیمی دارد) منکر گشتی، مگر عاقل چیزی را که نفهمیده انکار می کند؟!! زندیق گفت: تا حال کسی غیر شما با من این گونه سخن نگفته است امام فرمود: بنا بر این تو در این موضوع شک داری که شاید باشد و شاید نباشد! گفت شاید چنین باشد. امام فرمود: ای مرد کسی که نمی داند بر آنکه می داند برهانی ندارد، نادان را حجتی نیست ای برادر اهل مصر از من بشنو و دریاب ما هرگز در باره خدا شک نداریم، مگر خورشید و ماه و شب و روز را نمی بینی که بافق در آیند، مشتبه نشوند، بازگشت کنند ناچار و مجبورند مسیری جز مسیر خود ندارند اگر قوه رفتن دارند؟ پس چرا برمیگردند، و اگر مجبور و ناچار نیستند چرا شب روز نمیشود و روز شب نمیگردد؟ ای برادر اهل مصر بخدا آنها برای همیشه [بادامه وضع خود] ناچارند و آنکه ناچارشان کرده از آنها فرمانرواتر [محکمتر] و بزرگتر است، زندیق گفت: راست گفتی، سپس امام علیه السلام فرمود: ای برادر اهل مصر براستی آنچه را باو گرویده اید و گمان می کنید که دهر است، اگر دهر مردم را میبرد چرا آنها را بر نمی گرداند و اگر برمیگرداند چرا نمی برد؟ ای برادر اهل مصر همه ناچارند، چرا آسمان افراشته و زمین نهاده شده چرا آسمان بر زمین نیفتد، چرا زمین بالای طبقاتش سرازیر نمیگردد و بآسمان نمی چسبد و کسانی که روی آن هستند بهم نمی چسبند و زندیق بدست امام علیه السلام ایمان آورد و گفت: خدا که پروردگار و مولای زمین و آسمانست آنها را نگه داشته، حمران (که در مجلس حاضر بود) گفت: فدایت اگر زنادقه بدست تو مؤمن شوند، کفار هم بدست پدرت ایمان آوردند پس آن تازه مسلمان عرضکرد: مرا بشاگردی بپذیر، امام علیه السلام بهشام فرمود: او را نزد خود بدار و تعلیمش ده هشام که معلم ایمان اهل شام و مصر بود او را تعلیم داد تا پاک عقیده شد و امام صادق (علیه السّلام) را پسند آمد و محتمل است که ضمیر کان راجع به مؤمن باشد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 93 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-هشام بن حکم گوید:در مصر زندیقی بود که از امام صادق(علیه السّلام)چیزها(در مسائل علمی)به او رسیده بود،به مدینه آمد تا با آن حضرت مناظره کند،در مدینه به آن حضرت بر نخورد،به او گفتند به مکه رفته است،او هم به مکه آمد،ما با امام صادق(علیه السّلام) بودیم و در حال طواف که همراه آن حضرت بودیم،آن زندیق به ما برخورد،نامش عبد الملک بود و کنیه اش ابو عبد الله. در همان حال طواف،شانه به شانۀ حضرت زد و امام به او فرمود: نامت چیست؟گفت:نامم عبد الملک.فرمود:کنیه ات چیست؟ گفت:ابو عبد الله امام به او گفت:این ملکی که تو بنده او هستی بگو بدانم از ملوک زمین است یا از ملوک آسمان؟و به من بگو پسرت بنده خدای آسمان است یا خدای زمین؟هر جوابی داری بده تا محکوم شوی. هشام گوید:به آن زندیق گفتم:گفتار او را رد نمی کنی؟ گوید:سخن زشتی گفتم(گفتۀ مرا زشت شمرد خ ل).امامصادق(علیه السّلام)به او فرمود:چون از طواف فارغ شدم پیش من بیا.و پس از فراغ از طواف،آن زندیق حضور امام ششم(علیه السّلام)رسید و جلوی آن حضرت نشست و ما هم گرد آن حضرت بودیم. متن مصاحبۀ امام(علیه السّلام)با زندیق امام:تو می دانی که زمین زیر و زبری دارد؟ زندیق:آری. امام:زیر زمین رفتی؟ زندیق:نه. امام:پس چه می دانی زیر زمین چیست؟ زندیق:نمی دانم ولی به گمانم که زیر زمین چیزی نیست. امام:گمان،اظهار درماندگی است نسبت به چیزی که نتوانی یقین کنی.به آسمان بالا رفتی؟ زندیق:نه. امام:می دانی در آن چیست؟ زندیق:نمی دانم. امام:از تو عجب است که نه به مشرق رسیدی و نه به مغرب،نه به زیر زمین فرو شدی و نه به آسمان بالا رفتی و نه به آنجا گذر کردی تا بفهمی چه آفریده ای دارند و تو منکر هر چه در آنها است هستی،آیا خردمند چیزی را که نداند منکر آن شود؟!! زندیق:هیچ کس جز تو با من این سخن را نگفته است. امام:پس تو در این شک داری،شاید که آن همان باشد و شاید هم نباشد. زندیق:شاید همین طور است. امام:ای مرد،کسی که نمی داند،دلیلی بر کسی که میداند ندارد،ای برادر مصری نادان که دلیلی ندارد،از طرف من این نکته را خوب بفهم که ما هرگز در باره خدا تردیدی نداریم،مگر نبینی خورشید و ماه و شب و روز فرود شوند و بی اشتباه و کم و بیش برگردند؟ناچار و مسخرند،جز مدار خود مکانی ندارند،اگر می توانستند می رفتند و بر نمی گشتند،اگر ناچار نبودند چرا شب روز نمی شد و چرا روز شب نمی شد. ای برادر اهل مصر،به خدا مسخرند و ناچارند که به وضع خود ادامه دهند و آنکه آنها را مسخر و ناچار کرده است از آنها محکم تر و حکیم تر و بزرگتر است. زندیق:درست می فرمائید. امام:ای برادر مصری،به راستی آنچه را شما بدو گرویده اید و گمان می کنید که دهر است،اگر دهر است که مردم را می برد،چرا آنها را بر نمی گرداند؟اگر آنها را بر می گرداند چرا نمی برد؟(یعنی چون دهر شعور و حکمت ندارد اگر مؤثر باشد باید افعال صادره از او مختل باشد بجای ایجاد اعدام کند و بجای اعدام ایجاد زیرا ترجیح بین آنها را نفهمد). ای برادر مصری،همه ناچارند،راستی چرا آسمان افراشته است و زمین هموار و زیر پا نهاده است،چرا آسمان بر زمین نیفتد و زمین بالای طبقات آسمان فرو نمی رود و به هم نمی چسبند و کسانی که در آنها هستند به هم نمی چسبند؟ زندیق:خدا پرورنده و سید آنها نگهشان داشته. گویند آن زندیق به دست امام صادق(علیه السّلام)مؤمن شد،حمران عرض کرد:قربانت،اگر زنادقه به دست شما ایمان آرند کفار به دست پدرت مسلمان می شدند.آن تازه مؤمن به امام عرض کرد:مرا به شاگردی خود بپذیر،امام به هشام بن حکم فرمود:او را با خود دار،هشام او را تعلیم داد(هشام معلم ایمان اهل شام و مصر بود)و به خوبی پاک عقیده شد تا جایی که امام صادق(علیه السّلام)او را پسندید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 217 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-هشام بن حکم می گوید:

در مصر زندیقی بود که از امام صادق علیه السّلام چیزهایی(در مسائل علمی) به او رسیده بود،به مدینه آمد تا با آن حضرت بحث کند،در مدینه به آن حضرت نیافت.

به او گفتند(امام صادق علیه السّلام)به مکه رفته است،او هم به مکه آمد.

ما با امام صادق علیه السّلام در حال طواف بودیم،آن زندیق به ما برخورد، نامش عبد الملک بود و کنیه اش ابو عبد اللّه در همان حال طواف، شانه اش را به شانه حضرت زد و امام به او فرمود:

نامت چیست؟

گفت:عبد الملک.

فرمود:کنیه ات چیست؟

گفت:ابو عبد اللّه.

امام به او فرمود:این ملکی که تو بنده او هستی بگو بدانم از ملوک زمین است یا از ملوک آسمان؟و به من بگو پسرت بنده خدای آسمان است یا خدای زمین؟

هر پاسخی که داری محکومی پس از آن خاموش شد.

هشام می گوید:به آن زندیق گفتم:

چرا گفتار او را رد نمی کنی؟

او از سخن من بدش آمد.

امام صادق علیه السّلام به او فرمود:چون از طواف فارغ شدم نزد من بیا.و پس از پایان طواف،آن زندیق حضور امام ششم علیه السّلام رسید و جلوی آن حضرت نشست و ما هم اطراف آن حضرت بودیم.

متن مصاحبه امام علیه السّلام با زندیق امام:تو می دانی که زمین بالا و پائین دارد؟

زندیق:آری

امام:زیر زمین رفته ای

زندیق:نه.

امام:پس چه می دانی زیر زمین چیست؟

زندیق:نمی دانم ولی به گمانم که زیر زمین چیزی نیست.

امام نسبت به چیزی که یقین نداری گمان اظهار درماندگی است

آیا به آسمان بالا رفته ای؟

زندیق:نه.

امام:می دانی در آن چیست؟

زندیق:نمی دانم.

امام:از تو در شگفتم که نه به مشرق رسیده ای و نه به مغرب،نه به زیر زمین فرورفته ای و نه به آسمان بالا رفته ای و نه به آنجا گذر کرده ای تا بفهمی چه آفریده ای است و تو منکر هرچه در آنهاست هستی،آیا خردمند چیزی را که نداند منکر آن می شود؟!!

زندیق:هیچ کس جز تو با من این سخن را نگفته است.

امام:پس تو در این شک داری،شاید که آن همان باشد و شاید هم نباشد.

زندیق:شاید همینطور است.

امام:ای مرد،کسی که نمی داند،دلیلی بر کسی که می داند ندارد جاهل است،ای برادر مصری برای شخص جاهل و نادان که دلیلی نیست،از طرف من این نکته را خوب توجه کن که ما هرگز درباره خدا تردیدی نداریم،مگر نمی بینی که خورشید و ماه و شب و روز که به افق درآیند و بی اشتباه و کم و بیش برمی گردند؟ناچار و مسخرند،جز مسیر خود مکانی را ندارند،اگر می توانستند می رفتند و برنمی گشتند،اگر ناچار نبودند،چرا شب،روز نمی شود و چرا روز،شب نمی شود؟

ای برادر مصری،در دست خدا مسخرند و ناچارند که به وضع خود ادامه دهند و آنکه آنها را مسخر و ناچار کرده است از آنها محکم تر و حکیم تر و بزرگتر است.

زندیق:درست می فرمائید.

امام:ای برادر مصری،به راستی آنچه را شما به او گرویده اید و گمان می کنید که طبیعت است،اگر طبیعت است که مردم را می برد،چرا آنها را برنمی گرداند؟اگر آنها را برمی گرداند چرا نمی برد؟ای برادر مصری،همه ناچارند،راستی چرا آسمان بر زمین نمی افتد و زمین بالای طبقات آسمان فرونمی رود و به هم نمی چسبند و کسانی که در آنها هستند به هم نمی چسبند؟

زندیق:خدا پرورنده و سرپرست آنهاست که نگه شان داشته است گویند آن زندیق به دست امام صادق علیه السّلام مسلمان شد.

حمران عرض کرد:قربانت گردم،اگر زنادقه به دست شما ایمان آورند کافران به دست پدرت مسلمان شدند.

آن تازه مؤمن به امام عرض کرد:مرا به شاگردی خود بپذیر،امام به هشام بن حکم فرمود:او را با خود داشته باش،هشام او را تعلیم داد و مردی پاک عقیده شد تا جائی که امام صادق علیه السّلام او را پسندید.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 187 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

و فیه ستّة احادیثهو طریق المجادلة بالتی هی احسن،لان الرجل،لما کان اسمه عبد الملک و اسم ابنه عبد اللّه و المشهور عند الناس المقبول المسلّم ان الاسم مطابق لمعناه و اللقب موافق لفحواه،فاسمه و کنیته یدلان علی انّ له ملکا مطاعا و إلها معبودا،فذلک کان الزاما باعترافه علی اسمه و کنیته علی انّ له إلها صانعا. فقوله:قل ما شئت تخصم،بصیغة المفعول او بصیغة الفاعل باضمار مفعول،ای تخصم نفسک اذ لو قال لیس ابو عبد اللّه کنیتی لزم علیه تکذیب نفسه بعد ما اقر به،و لو قال انّه عبد ملک السّماء او ملک الارض او ابنه عبد الله السماء او إله الارض لزمه الاعتراف بالعبودیة او الاقرار بوجود الصّانع للعالم غیر طباع السماء و الارض،و لهذا سکت فی الجواب و لم یتکلم بشیء،و لما کلّفه هشام بن الحکم برد الجواب قبح قوله و اتی بسوء الادب و الوقاحة کما هو عادة المحجوج المبهوت. و قوله علیه السلام للزندیق:ا تعلم انّ للارض تحتا الی قوله:و هل یجحد العاقل ما لا یعرفحجة؟علی طریق الخطابة،انّ الّذی ذهب الی وجوب وجود العالم و استغنائه عن الصانع الموجد له لا بد ان یعرف حقیقته و حقیقة اجزائه و ما فیه و ما تحته و ما فوقه لیمکن له الحکم بانّه موجود لذاته باق بنفسه مستغن فی قوامه و دوامه عن غیره لانّ بدیهة العقول و فطرتها شاهدة بانّ الشیء ما لم یعرف أوّلا لا یمکن الحکم علیه بنفی او اثبات. فلاجل ذلک لما سئل علیه السلام الزندیق القائل بنفی الصانع و ایجاب الطبیعة او الدهر عن ما فی تحت الارض و داخل السماء و جوانب العالم و اعترف بالعجز و القصور و الجهل و الشک،وبخه علی انکاره لافتقار العالم و ما فیه الی الصانع و جحوده للحق تعالی،و نسبه الی قصور العقل بقوله:و هل یجحد العاقل ما لا یعرف؟ ثمّ اکدّ بیان قصوره فی العقل و التّمیز بقوله:فانت من ذلک فی شک،فلعلّه هو و لعله لیس هو زیادة فی تعجیزه و توبیخه.ثمّ لمّا ذکر الزندیق:و لعلّ ذلک،و کأنه اراد به انّ الامر لما لم یکن معلوما فلم یحصل لنا و لکم الجزم بوجود الصّانع الاله،فلعلّ الذی نقوله من الدّهر یکون ذلک حقا،اشار علیه السلام الی الحجّة البرهانیة و الطّریقة الیقینیة التی لا یعترضها شک و ریب،فذکر قبل الشروع فی اقامة البرهان التنبیه علی فساد توهّمه من انّ قوله:و لعل ذلک،فیه حجة له علی العالم و زعمه انّ بناء الامر علی الشک و التخمین دون الجزم و الیقین. فقوله علیه السلام:ایها الرّجل لیس لمن لا یعلم حجة علی من یعلم،اشارة الی فساد الاوّل و اکد ذلک بقوله:لا حجة للجاهل،ای لا حجة له مطلقا علی العالم،فانّ نفی العام یقتضی نفی الخاص علی وجه اکد و اولی،و قوله:فانا لا نشک فی اللّه ابدا، اشارة الی فساد الثانی. ثم شرع فی البرهان بقوله:أ ما تری الشمس و القمر...،الی آخره،و توضیحه:انّ الاجرام السماویة اعلی الاجرام و اشرفها و احکمها و اتمها،فهی احری بان یکون ما یعتقدها الدهریة من غیرها کالعناصر و المرکبات، و لا شک ان اشرف ما فیها الکواکب،و اشرف الکواکب و اعظمها و اضوأها الشمس و بعدها القمر. فاذا ثبت امکانهما و افتقارهما و کونهما مضطرّین مسخّرین فی حرکاتهما الدوریة الدائمة علی نسق واحد لمحرک غیر متحرک و مسخر غیر مسخّر و فاطر غیر جسم و لا جسمانی و مدبر قاهر علیهما و کذا فی حصولهما فی مکانیهما المخصوصین دائما دون سائر الامکنة،فبطلوا ما ذهبوا إلیه من کون الدّهر او الطبیعة الفلکیة مبدأ سائر الموجودات و فاعلها و غایتها بلا مبدأ اخر و غایة اخری. و امّا بیان انّ الشمس و القمر مفتقران الی فاعل مدبّر خارج عن عالم الدهر او الطّبیعة فافاده علیه السلام من جهتین:إحداهما من جهة الحرکة و الاخری من جهة السکون و هو الکون فی المکان المخصوص. اما بیان الاولی فنقول:انّ الحرکة اما ارادیة او طبیعیة او قسریة،و الحرکة الدّوریة لا یمکن ان تکون طبیعیة مبدأها طبیعة الجسم المتحرّک بها،و لا قسریة مبدأها قسر قاسر، فبقی ان تکون ارادیة مبدأها إرادة مرید لاجل داع عقلی او باعث حیوانی کشهوة او غضب، امّا ان حرکتهما الدوریة لیست طبیعیة فلان الطبیعة لا تطلب شیئا تهرب عنه بعینه و لا تلج فی جهة ترجع منها بعینها،و حرکتهما کذلک لانهما یلجئان اذ لا شعور لها و لا تفنن فی قصدها، بل حرکتها اما ذاهبة ابدا من غیر ایاب و امّا راجعة ابدا من غیر ذهاب و الحال فی الدوریة بخلاف هذا. و إلیه الاشارة بقوله:فلا یلجئان فلا یشتبهان،و یرجعانای فلا یشتبهان فی حرکتهما کحال الطبیعة فی حرکتها،فانها مشتبهة دائما،بل ترجعان عما یلجئان إلیه،و امّا انها لیست قسریة لان ما لا طبع فیه لا قسر فیه،اذ القسر علی خلاف مقتضی الطبع. فثبت ان حرکتهما من مبدأ ارادی،و کلّ فعل ارادی لا بدّ فیه من داع و مرجّح،اذ نسبة الفاعل المختار الی مقدوراته واحدة،و الدّاعی امّا باعث حیوانی حسی لنفس حیوانیة جزئیة و اما باعث عقلی لمدبّر کلّی. و الاوّل باطل لان داعیة الحیوانات الحسیّة منحصرة فی الشهوة لجذب المنفعة البدنیة و الغضب لدفع المضار البدنیة،و شیء منهما لا یکون الاّ للاجساد المرکبة الکائنة من الامتزاج الحاملة للمزاج القابلة للتّحلیل و الذوبان و النّمو و الذّبول و الصّحة و المرض المفتقرة الی ایراد البدل إلیها عمّا یتحلّل عنها سریعا باستیلاء الحرارة الغریزیة علیها الفاعلة لأفاعیلها الغذائیة و غیرها کالانماء لها الی غایة النشو و التّولید لمثلها عنها تبقیة للاشخاص أوّلا و للانواع ثانیا،و الاجرام السماویة مرتفعة بریئة عن هذه الاغراض لبساطتها و استحکامها و تمامها،فتعین الثانی. و هو ان باعثهما و محرکهما لیس طبیعة جرمیة و لا مطلوبا حیوانیا بل باعثهما فی التحریک الدّائم مطلب کلّی و غرض عقلی یلزمه إرادة یلزمه إرادة کلّیة لامر عقلیّ خارج عن الطبیعة الجرمیة،و لیست حرکتهما أیضا لما دونهما من الاجرام السفلیّة لخستها و ظلمتها، فانّها اخسّ رتبة من ان یتحرک لاجلها العوالی و النّیرات. فاذن حرکتهما بامر عقلی لغرض علوی فوق العالم الطبیعی المنقسم الی الفلکی و العنصری. فثبت و تبیّن انّ الشمس و القمر و النّجوم مسخّرات بامره تعالی مضطرات بحکمه، و انّ حرکاتها لیست طبیعیة و لا قسریة و لا حیوانیّة شهویّة او غضبیّة،بل تسخیریة اضطراریة سخرها و قهرها مدبر عاقل حکیم،و دورها تشوقا الی الربّ القدیم و تقرّبا الی اللّه و ملکوته و طاعة لامر اللّه و جبروته،و هو المطلوب. و امّا بیان الثّانیة المشار إلیها بقوله علیه السلام:لیس لهما مکان الاّ مکانهما،فهو انّ کون کلّ منهما فی مکانه المخصوص دائما الذی لا یحول عنه ابدا لا بد له من سبب و علّة، و سببه لیس جسمیة کلّ منهما بما هی جسمیة و الاّ لزم اشتراک الاجسام کلّها فی ذلک المکان و هو محال،و لا أیضا امرا لازما للجسمیة لما ذکرنا آنفا من لزوم الاطراد المحال،فهو اذن لخصوصیة زائدة علی اصل الجسمیة،فهی امّا مقومة للجسمیة او عارضة لها،لا سبیل الی الثانی،لان الکلام عائد فی سبب عروض تلک الخصوصیة فتجری فیه الاحتمالات الثلاثة، و یبقی بعد بطلان الاولین انّها لخصوصیّة اخری و هکذا یرد الکلام و یتسلسل الی غیر النّهایة و هو محال. فثبت انّ تلک الخصوصیّة الموجبة لکلّ منهما فی مکانه المخصوص امر مقوم لجسمیته داخل فی قوامه فیکون صورة جوهریّة لذاته،فاذن لکلّ من الجسمیّة و الخصوصیة الجوهریة افتقار الی الاخری افتقار المادة بالصّورة و الصّورة بالمادة،امّا الجسمیة المادیة:ففی وجودها و تقوّمها و امّا الصورة النوعیة:ففی تشخّصها و لوازم هویّتها الشخصیة من التناهی و التّشکل و سائر الانفعالات و الحرکات،فهما متلازمان معا فی الوجود و لیس لواحد منهما تقدّم مطلق علی الاخری فی الوجود و لا افتقار مطلق من احد الجانبین دون الآخر،فاذن هما معا مفتقران الی فاعل منفصل خارج عنهما لیس بجسم و لا جسمانی،اذ العرض تابع و الجوهر الجسمانی حاله کما علمت،فیکون الذی خصص الشمس بمکانها هو الذی اوجدها أولا بایجاد صورتها المخصوصة و خصّصها بالمکان و الشّکل و القدر و الحرکة و سائر الخواص ثانیا،و کذا الکلام فی القمر،و سائر الکواکب و الافلاک. فالفاعل لکلّ منها فاطر علیم و مدبّر حکیم مرتفع الذات من عالم الاجرام و الطبیعیات فوق الارض و السموات،و إلیه اشار بقوله علیه السلام بعد ما بیّن اضطرار الشمس و القمر فی حرکتهما و مکانهما:و الذی اضطرهما احکم منهما و اکبر،ای فی عظم الوجود و شدته لا فی عظم المقدار و الجسمیة. فاعترف الزندیق و قال:صدقت،اذ لما سمع المقدمات البرهانیة القطعیّة لم یبق له مجال الانکار و موضع البحث و الاصرار فنطق بالتصدیق. ثم اراد علیه السلام توضیحا للمرام و تأکیدا للمقام فاورد الکلام علی الوجه العام، فان ما سموه الدهر و ینسبون إلیه الآثار و الافعال یحتمل ان ارادوا به شیئا غیر الطبائع الفلکیة و غیر ما سماه النّاس الوقت و الزّمان او الهیولی او الظلمة او الهاویة او غیرها،فعمم الحجّة فقال:انّ الّذی تذهبون إلیه و تظنّون انّه الدهر...الی آخره.و بیانه:انّ الذی سمّیتموه الدهر و جعلتموه فاعل الافاعیل و جاعل الآثار و الحرکات اذا لم یکن عندکم مرتفع الذات عن الجسم و الجسمانیّات و لا خارج الهویّة عن عالم الارض و السّماوات فیجب ان یکون مضطرّا فی ذاته و فعله مسخرا فی شأنه و صنعه،اذ کل ما فی هذا العالم کذلک،فانّه مقصور علی حده محدود مضطرّا فی شأنه،فانّ النار لا تکون الاّ حارة متحرکة الی فوق،و الارض لا تکون الاّ یابسة ساکنة فی التّحت،و الماء بارد رطب لا غیر و الهواء حارة رطبة لطیفة لا غیر،و السّماء مرفوعة و الارض موضوعة دائما من غیر عکس. و لا تقدر النار أن تصیر باردة و لا الماء ان یصیر حارا و لا الهواء ان تکون کثیفة و لا الارض ان تکون لطیفة،و لا تقدر السّماء ان تسقط علی الارض و لا الارض ان تصعد الی السّماء،و لا یتماسک ذو فعل طبیعی عن فعله و لا ینقبض کلّ ذی طبیعة عن مقتضی طبیعته و کذا کلّ ما فی الارض و السماء من ذوات الاجرام و طبائعها،فالجمیع مسخّرات مجبورات و مضطرات مقهورات لما هو خارج عنها و عمّا فی الارض و السّماء. فان قلت:نحن نری أجساد الحیوانات تتحرّک تارة و تسکن أخری و تمیل الی الجوانب المختلفة من الجهات السّت،و کذا تأکل تارة و تشرب أخری و تشتهی و تغضب و تجامع و تنام فیناقض هذا ما ادّعیتموه،و أیضا یلزم أن تکون هی أشرف من السّماویات؟ قلنا هیهات:لیست هذه الافاعیل المختلفة صادرة عن اجسادها و لا عن طبائعها الجرمانیّة و انما هی صادرة عن نفوسها و ارواحها الخارجة عن عالم الاجسام و طبائعها الجرمانیّة،و لیست الاجسام و لا الطبائع الاّ مسخرة مقهورة تحت ایدی النفوس و الارواح و عالمها عالم الامر الالهی الاّ انّها متفاوتة فی القوّة و التّجرد،و الکلام فیها و فی انواعها و اقسامها و منازلها فی القرب و البعد من اللّه و العلو و الدنوّ من الاجسام طویل. فاذن لمّا ثبت و تحقق ان المسمی بالطبیعة الّتی بمنزلة إله الطبیعیین او الدّهر الذی هو معبود الدهریین لیس الاّ مسخّرا مضطرّا فی فعله مجبورا مقهورا فی صنعه و اثره کما بیّن، و لا بدّ لکلّ مسخّر مضطر ممّن سخّره و اضطره،فیجب ان یکون ذلک المسخر القاهر لطبائع الاشیاء الممسک للسماء ان تقع علی الارض و ممسکهما ان تزولا امرا خارجا عن عالم الجسمیة غیر واقع تحت الدهر و الطبیعة،و الاّ لزم التسلسل او الدور فینتهی الامر لا محالة الی وجود الرّب تعالی. و هذا هو البرهان القطعی علی وجوده تعالی،و لهذا اضطرّ الزندیق لما سمعه الی الاقرار و التصدیق و قال:امسکهما اللّه ربّهما و سیّدهما،فآمن علی یدی الصادق علیه السلام ایمانا قلبیّا لحصوله بالبرهان لا بمجرّد التقلید و الاقرار باللّسان،و لهذا وصف بانه حسنت طهارته حتی رضی بها أبو عبد اللّه علیه السلام،و المرضیّ عنده مرضی عند اللّه،و هذه الطهارة القلبیة التی یذهب بها رجس الشیطان و رجز الظلمة و الکفران شعبة من طهارة اهل بیت العلم و العصمة و الحکمة و الولایة المشار إلیها بقوله تعالی:

إِنَّمٰا یُرِیدُ اَللّٰهُ لِیُذْهِبَ عَنْکُمُ ... الآیة،و اللّه ولیّ التوفیق و الهدایة. و لعلک تقول:لو کان الدّوام علی فعل واحد علامة التّسخر و الانقهار و من لوازم القصور و الاضطرار،و الصّادر عن البارئ جلّ مجده عند الحکماء لیس إلاّ شیء واحد یسمی بالعقل الاوّل،فیلزم علیهم ان یکون الاول تعالی مجبورا فی فعله مسخرا فی صنعه؟ فنقول:لیس الامر عند الالهیین کما زعمت بل هو تعالی فاعل الکل و آله الکل و له الخلق و الامر و الملک و الملکوت و لیس لغیره رتبة الابداع و الایجاد،بل شأن ما سواه فی السببیة التهیئة و الاعداد و تخصیص جهات القبول و الاستعداد،فان الصوادر منه تعالی لما کانت امورا مختلفة الحقائق و الذّوات متفاوتة الماهیات فی الشرف و الخیریة و الخسة و الشریة،فاللائق بجوده الاتم صدور الاشیاء منه علی الترتیب و النّظام المحکم،بان یکون الاقدم صدورا منه اعلی رتبة و الاقرب إلیه ذاتا اشرف وجودا،و لا یجوز لکمال فیضه و رحمته وجوده ان یترک ما هو الاشرف الاعلی فی حسن النظام و یفعل الاخس الادنی،فالعالم کلّه من فیض وجوده و اثر رحمته وجوده علی احسن ترتیب و تمام و ابلغ تقویم و نظام.اعلم انّ هاهنا مسائل یجب التنبیه علیها: الاولی انّ الحدوث کمقابله و هو القدم یقال علی وجهین:أحدهما بالقیاس و الثّانی لا بالقیاس،فالاوّل کما یقال فی الحدوث:انّ ما مضی من زمان وجود زید أقل ممّا مضی من زمان وجود عمرو،و فی القدم بعکس ذلک،ای ما مضی من زمان وجود شیء أکثر من ما مضی من زمان وجود شیء آخر،فالأطول زمانا قدیم بالقیاس الی الاقصر زمانا و بالعکس،فشیء واحد قد یکون حادثا و قدیما بالقیاس الی شیئین،فهما القدم و الحدوث العرفیان.و أمّا الثانی فیطلق کلّ منهما علی معنیین،أحدهما الزّمانی. فمعنی الحدوث الزمانی حصول الشیء بعد أن لم یکن بعدیة لا یجامع البعد القبل فی الحصول،و مقابله القدم الزّمانی،فالقدیم الزمانی ما لا یکون لوجوده بدء زمانی،و ثانیهما الغیر الزّمانی منهما و یسمّیان بالحدوث و القدم الذّاتین،فالحدوث الذّاتی ما یکون وجود الشیء مستندا الی غیره،و القدم الذّاتی ما لا یکون کذلک بل یکون موجودا بذاته لا بغیره،فالحادث الذّاتی ما لا یقتضی ذاته وجوده و لا عدمه فیکون ممکن الوجود،و القدیم الذاتی ما یقتضی ذاته الوجود و هو الواجب الوجود. الثانیة انّ الحادث بکلا المعنیین یحتاج الی سبب مؤثر فی وجوده،لانّ منشأ الافتقار له الی السبب انّما هو ذاته لصفة الامکان،و ذلک لا یختصّ بزمان حدوثه دون زمان بقائه کما توهّمه أکثر علماء العامة و زعموا انّ الشیء اذا حصل عن موجده استغنی عنه فی البقاء و الا یلزم تحصیل الحاصل،حتّی انّهم تجاسروا فی القول بانّه لو جاز العدم علی البارئ لما ضرّ عدمه وجود العالم،تعالی عمّا یقوله الظّالمون علوّا کبیرا. الثالثة انّه لما ثبت افتقار الحادث بکلا القسمین الی الموجد فاعلم:انّ أعلی ضروب الایجاد هو الابداع و هو تأییس الشیء من اللیس المطلق و العدم المحض،لانّه یطرد العدم عن الذات الممکنة رأسا لا کالاحداث الذی یزیل العدم عنها فی وقت دون وقت. فالبارئ جل اسمه هو المبدع للعالم کلّه ابداعا کلّیا و افاضته دائمة من قبله بلا منع و تقتیر و بخل و تقصیر،الاّ انّ العالم الجسمانی المشتمل علی الأجرام السمائیة و الارضیة و ما یتعلّق بهما من الطبائع و النّفوس و القوی ممّا لا یحتمل التسرمد و البقاء بل کلّها حادثة متجدّدة الوجود و الناس فی غفلة من هذا بل هم فی لبس من خلق جدید ،و نحن بفضل اللّه و تاییده قد أحکمنا ذلک و شیّدنا أرکانه بدعائم البراهین الحکمیّة و أساطین القوانین الیقینیّة التی لم یسبق بمثلها أحد من المتقدمین و المتأخرین،ذلک فضل اللّه یؤتیه من یشاء . اذا تقرّرت هذه المسائل الاصولیّة فلنرجع الی الشرح فنقول:الزندیق لفظ معرّب و الجمع الزنادقة و قد تزندق و الاسم الزّندقة،قال اللیث:و زندقة المرء ان لا یؤمن بالاخرة و وحدانیّة الخالق،و عن تغلب معناه ما یقوله العامة:ملحد و دهریّ،و هذا المعنی الثانی اولی، فانّ المراد به من ینکر الصّانع اصلا،لا من اعتقده اثنین کالثنویة القائلین بالهین اثنین. و عن ابن درید:انّه فارسی معرّب و اصله زنده ای یقول بدوام بقاء الدهر. و فی مفاتیح العلوم:الزنادقة هم المانویّة و کان المزدکیة یسمّون بذلک،و مزدک هو الّذی ظهر فی ایّام قباد الملک و زعم انّ الاموال و الحرم مشترکة و اظهر کتابا سماه زندا و هو کتاب المجوس الّذی جاء به زردشت الّذی یزعمون انّه نبیّ فنسب اصحاب مزدک الی زند و عربت الکلمة،فقیل:زندیق،و الدّهر یراد به الزّمان و یجمع علی الدّهور و قد یراد به الزّمان الطویل و مدّة حیاة الدّنیا. و الفلاسفة المتقدّمون اطلقوا کلّ واحد من الزمان و الدّهر و السّرمد علی معنی آخر فقالوا:نسبة المتغیّر الی المتغیّر زمان،و نسبة المتغیّر الی الثابت دهر،و نسبة الثابت الی الثابت سرمد،و لعلّ المراد من الزمان مدّة دوام المتغیّرات و من الدّهر بقاء معیّة المتغیّر بالثابت کدوام الفلک بالملک و بقاء الملک بالملکوت و ان کان أحدهما متجدّدا فی کل حین و الآخر مستمرّا،و من السّرمد البقاء المطلق الّذی لا تغیّر فیه اصلا. و من النّاس من زعم انّ الزمان مقدار الوجود مطلقا،فجعل کلّ موجود زمانیا حتّی البارئ،تعالی عنه علوّا کبیرا،و منهم من جعل الزمان واجب الوجود لذاته بناء علی شبهة وقعت لهم،و هی:انّ الزمان غیر جائز العدم لذاته،و کلّ ممتنع العدم لذاته واجب الوجود لذاته،فالزّمان واجب الوجود لذاته،امّا الصغری فلانّه لو جاز عدمه لکان العدم سابقا علیه أو لاحقا به و هذا السبق و اللّحوق لا یکون إلاّ بالزّمان،فیلزم من فرض عدمه وجوده و هو محال،و امّا الکبری فظاهرة. و الجواب:انّ عدمه لیس منحصرا فی کونه سابقا أو لاحقا بل یجوز ان لا یکون موجودا فی ذاته أصلا،و امّا الوارد فی الحدیث:لا تسبّوا الدهر فان الدهر هو اللّه،و فی روایة: فانّ اللّه هو الدّهر،و الوجه فی ذلک:انّهم اذا اصابتهم قوارع الدهر و حوادث الزمان و نوائبه نسبوها الی الدهر و سبّوه بذلک و یکثرون ذلک فی اشعارهم و خطبهم فنهاهم النبی صلّی اللّه علیه و آله عن ذمّ الدهر و سبّه ان لا تسبّوا فاعل هذه الاشیاء،فانکم اذا سبّبتموه وقع السب علی اللّه تعالی لانّه الفعّال لما یرید لا الدهر. فیکون تقدیر الروایة الاولی:فانّ جالب الحوادث و منزلها هو اللّه لا غیر،فوضع الدهر موضع جالب الحوادث لاشتهار الدهر عندهم بذلک،و تقدیر الروایة الثانیة:فانّ اللّه هو جالب الحوادث لا غیره،ردّا لاعتقادهم:انّ جالبها هو الدّهر. و اعلم انّ من جملة الکفرة و المنکرین للصّانع و الجاحدین للنشأة الآخرة جماعة من الطبیعیین و الدهریین زعموا انّ لا عالم وراء هذا العالم المحسوس و ان الانسان کسائر الحیوان یأکل و یشرب و ینکح فاذا مات فات من غیر ثواب و عقاب و بعث و حساب،زعما منهم انّه هذا الهیکل المحسوس و الشکل المخصوص بماله من المزاج و القوی و الاعراض و ان ذلک یبطل بالموت و زوال الحیاة و لا یبقی الاّ المواد المتفرقة،

قٰالُوا مٰا هِیَ إِلاّٰ حَیٰاتُنَا اَلدُّنْیٰا نَمُوتُ وَ نَحْیٰا وَ مٰا یُهْلِکُنٰا إِلاَّ اَلدَّهْرُ وَ مٰا لَهُمْ بِذٰلِکَ مِنْ عِلْمٍ إِنْ هُمْ إِلاّٰ یَظُنُّونَ . فالمؤثر الاوّل عند هؤلاء اما امزجة الاجسام و کیفیاتها کما عند الاطباء و طائفة من الطبیعیّین و امّا طبائعها و صورها سیما طبائع الاجرام العلویة من الافلاک و الکواکب و هم الدهریّة،و هذا الرجل الزندیق کأنه کان من هذه الطائفة القائلین بالدّهر کما یظهر من کلامه علیه السلام فی ذکر الشمس و القمر و اللّیل و النّهار عند محاجته معه و الزامه ایّاه. و اعلم انّ الصادق علیه السلام سلک فی الاحتجاج علیه ثلاثة مسالک:الجدل أوّلا و الخطابة ثانیا و البرهان ثالثا،تدرّجا فی الهدایة و الارشاد و عملا بما امر اللّه به الرّسول علیه و آله السلام فی قوله:

«اُدْعُ إِلیٰ سَبِیلِ رَبِّکَ بِالْحِکْمَةِ وَ اَلْمَوْعِظَةِ اَلْحَسَنَةِ وَ جٰادِلْهُمْ بِالَّتِی هِیَ أَحْسَنُ»

،اذ غرضه علیه السلام لم یکن مقصورا علی تعجیزه و الزامه بل الغرض الاصلی کما هو شأن النبی و الامام هدایة الخلق و تعلیمهم و اخراجهم من ورطة الجهالة و الحیرة و الظّلمة. و کانت اقسام الحجة خمسة:البرهان و الخطابة و الجدل و الشّعر و السفسطة، و الاخیران غیر لا یقین بمن شأنه العصمة و الهدایة،اذ الاوّل مبناه علی التخییل و الکذب، فینافی العصمة،و الثانی مبناه علی الغلط و التغلیط فینافی الهدایة،فبقی من الخمسة الثلاثة الاول. امّا الجدل و هو المؤلف من المقدّمات المشهورة ففائدته کسر سورة الجحود و الانکار للحق و امّا الخطابة و هی الحجّة المؤلّفة من الظنیات،ففائدتها تهیئة النفوس الزکیة و ترقیقها و اعدادها لدرک ما هو الحق و الیقین بوسیلة حصول الظن القوی و امّا البرهان ففائدته الحکمة و هی معرفة الحق بالیقین. فنقول:قوله علیه السلام:ما اسمک...الی قوله:ما شئت تخصم،

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 6 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله رحمه اللّه:أخبرنا أی روینا عنه من طریق العرض بالقراءة علیه لا من طریق السماع بتحدیثه ایانا. قوله رحمه اللّه:عن الحسن بن ابراهیم هو الحسن بن ابراهیم الکوفی من أصحاب أبی الحسن الرضا علیه السلام ذکره الشیخ فی کتاب الرجال . قوله رحمه اللّه قال:قال لی هشام بن الحکم و رواه الصدوق أبو جعفر ابن بابویه فی کتاب التوحید من طریق السماع بالتحدیث عن محمد بن الحسن بن أحمد بن الولید رحمه اللّه قال:حدثنا محمد ابن الحسن الصفار،عن ابراهیم بن هاشم،عن محمد بن حماد،عن الحسن بن ابراهیم،عن یونس بن عبد الرحمن،عن یونس بن یعقوب قال:قال لی علی بن منصور قال لی هشام بن الحکم:کان زندیق بمصر یبلغه عن أبی عبد اللّه علیه السلام-الی آخر الحدیث . و من طرائف الحکمة فی هذا الباب ما رواه الصدوق أبو جعفر ابن بابویه رحمه اللّه فی کتاب التوحید قال:حدثنا أحمد بن محمد بن یحیی العطار قال: حدثنا سعد بن عبد اللّه قال:حدثنا ابراهیم بن هاشم،عن علی بن معبد،عن الحسین بن خالد،عن أبی الحسن علی بن موسی الرضا علیهما السلام أنه دخل علیه رجل فقال له:یا ابن رسول اللّه ما الدلیل علی حدوث العالم؟قال:أنت لم تکن ثم کنت و قد علمت انک لم تکون نفسک و لا کونک من هو مثلک . قلت:یعنی علیه السلام من هو مثلک فی طباع الامکان،فان الممنو بداء العلیل لا یستطیع أن یبرئ العلیل.و فی کلمات ارسطو طالیس الحکیم«ان أردت رفع العیوب عن غیرک فطهر منها قلبک،فانک لا تقتدر علی تطهیر غیرک و قد دنست نفسک،و انک لمن العبد عن ذلک کعبد المتطیب من ابراء غیره من داء به مثله». قوله علیه السلام:تفهم عنی علی صیغة الامر من باب التفعل،یقال فلان تفهم الکلام اذا فهمه شیئا بعد شیء.یعنی علیه السلام تفهم المعرفة عنی فأنا فی المعرفة علی یقین تام قد عرفنا اللّه سبحانه باللّه لا بشیء غیره،فنحن لا محالة مستیقنون لا نشک فی اللّه أبدا. و سبیل هذه المعرفة الیقینیة من البراهین الحقیقیة من دون استعانة و استشهاد بشیء من المخلوقات أصلا،تعرف أن طباع الامکان بما هو امکان علة تامة للفاقة الی الواجب بالذات،و ان طباع الوجود بما هو وجود غیر متحصل الا بالوجوب و مطلق الوجوب غیر متصور الحصول الا بالوجوب بالذات. ثم انه علیه السلام بعد الاشارة الاجمالیة الی السبیل الیقینی اللمی أخذ یفصل بیان الاستناد الی مفیض الموجود یوجبه و ممسک ایاه یبقیه فی أصل نظام الوجود و فی استمرار النظام،و فی حدوث کل وجود و کل کمال وجود و فی بقائه تفصیلا موقعا للیقین فی قلوب المتبصرین،فقال:أ ما تری الشمس و القمر-الی ساقة کلامه الشریف صلوات اللّه علیه و تسلیماته. قوله علیه السلام:ان کان الدهر یذهب بهم تحقیقه أن طرفی النقیض ما داما علی النسبة الجوازیة غیر متعین أحدهما بخصوصه بالخروج من الجواز الی الوجوب و الاخر بخصوصه الی الامتناع لا یتصحح حصول شیء منهما أصلا،فالشیء لا یحصل الا اذا کان مضطرا الی الحصول داخلا خروجه من اللاحصول الی الحصول فی النسبة الوجوبیة،و ذلک انما یتصور بالاستناد الی الواجب بالذات،فاذن الاشیاء الواقعة فی نظام الوجود و ترتب المسببات منها علی الاسباب،لا یستتب أمرها الا اذا کانت هی مقهورة فی القاهریة الربوبیة مضطرة الی ما هی علیها من النظام من تلقاء القدرة الوجوبیة الحقة و الاختیار الحق الوجوبی،و أما علی ما یظنون انه الدهر من دون الاستناد الی رب واجب بالذات فلا یکون استناد شیء من المعلولات الی علته صانعا للنسبة الوجوبیة قاطعا للنسبة الجوازیة،اذ العلة فی حد نفسها حینئذ غیر داخلة فی الوجوب فکیف یدخل شیء آخر فی الوجوب من تلقائها؟ فاذا قیل:الدهر یذهب بهم،صح أن یقال:لم لا یردهم بدلا عن الذهاب بهم،و اذا کان یردهم صح أن یقال:لم لا یذهب بهم بدلا عن ردهم،اذ شیء من الطرفین غیر متعین الحصول و اللاحصول بالوجوب و الامتناع أصلا،بل کلاهما فی بقعة الجواز،فلا یستقیم اذن أن یدخل شیء منهما فی الوقوع و لا فی اللاوقوع،و لا مندوحة عن الفساد الا اذا ما کانت الاسباب مضطرة الی تأدیتها الی المسببات من تلقاء الاستناد الی القدرة الحقة الواجبة بالذات،و کذلک السبیل فی قوله علیه السلام«و ان کانا غیر مضطرین فلم لا یصیر اللیل نهارا و النهار لیلا»فلیتبصر. قوله علیه السلام:القوم مضطرون یعنی بهم العقول المفارقة الفعالة و النفوس السماویة بجنسیها المجردة و المنطبعة و النفوس الناطقة الانسانیة و الطبائع الجسمانیة و القوی العلویة و السفلیة السماویة و الارضیة

وَ اَلشَّمْسَ وَ اَلْقَمَرَ وَ اَلنُّجُومَ مُسَخَّرٰاتٍ بِأَمْرِهِ أَلاٰ لَهُ اَلْخَلْقُ وَ اَلْأَمْرُ تَبٰارَکَ اَللّٰهُ رَبُّ اَلْعٰالَمِینَ . فالنفوس المجردة السماویة و ان کانت ذوات إرادة و اختیار فی تحریکات أبدانها الفلکیة علی نظام متسق و اتساق منتظم،لکن المختار الحق بنفس ذاته فهو مبدأ المبادی من غیر علة و مسبب الاسباب من غیر سبب،هو الذی یضطرها الی تلک الإرادة و الی ذلک الاختیار،فاذن کل مختار غیر مختار الحق بنفس الذات مضطر فی صورة مختار. قوله علیه السلام:لم لا تسقط السماء علی الارض الی ساقة القول.استدلال من بقاء الجائزات و تماسک المصنوعات علی استنادها الی مبقیها الفیوم و ممسکها الصانع الواجب بالذات.و الواو فی«و لا یتماسکان»للحال،و فی«و لا یتماسک»للعطف علی و لا یتماسکان،و الجملة بما فیها من المعطوفة و المعطوف علیها متعلقة بمدخوله . و لم لا و هی تنحدر الارض و فوق طباقها أی مرتبتها الفاردة فی التحیز فی الوسط،من قولهم طاقة ریحان و طاق نعل علی اختلاف الروایة أو اختلاف النسخ،ابتناء علی أن الجهة الحقیقیة اثنتان متحددتان بالمحیط و المرکز جهة فوق آخذة من المرکز منتهیة الی المحیط و جهة تحت آخذة من المحیط منتهیة الی المرکز،فالانحدار عن وسط الکل و عن مرکز العالم الجسمانی الذی هو مرکز الفلک الاقصی صعود،و السقوط تحت مرکز الکل وقوع فی جهة الفوق،و لذلک ما ان الواقفین علی نقطتین متقاطرتین من الارض رأس کل منهما الی فوق و رجله الی تحت. قوله علیه السلام:فوق طباقها طباق الارض ما علاها،و السماوات طباق أی بعضها فوق بعض-کذا فی الصحاح . قوله علیه السلام:فقال له حمران هو حمران بن أعین. قوله:فقال أبو عبد اللّه علیه السلام یا هشام قول أبی عبد اللّه علیه السلام یا هشام بن حکم خذه ألیک،و قول أبی جعفر الثانی علیه السلام اذ قال له أبو هاشم الجعفری ما تقول فی هشام بن الحکم؟ فقال:رحمه اللّه ما کان أذبه عن هذه الناحیة و سائر ما رویت من المدائح الجلیلة له عن الصادق و الکاظم علیهما السلام،و اطراء أعاظم الاصحاب فی الثناء علیه، و توغل العامة فی البغضة له دلائل قدره و آیات جلالته. و بالجملة ان هشام بن الحکم عظیم الشأن رفیع المنزلة،أمره فی الثقة و الجلالة و عظم المنزلة و تهذیب المذهب و حسن التحقیق بهذا الامر کالشمس فی ضاحیة النهار.و أما انه کان قد تلمذ لابی شاکر الزندیق فقد ذب عنه فی ذلک «الحکمة ضالة المؤمن تؤخذ حیث وجدت».

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 171 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:زندیق. [ص72 ح1] أقول: معرَّب«زَنْ دِین»أی من کان دینه دینَ المرأة . قال:أشیاء. [ص72 ح1] أقول: دالّة علی کمال علمه ونصرة الإیمان باللّٰه ورسوله،وإبطال ما علیه الزنادقة من الآراء الفاسدة. قال:ونحن. [ص72 ح1] أقول: الواو للحال. قال علیه السلام:تُخصَم. [ص72 ح1] أقول: علی صیغة المجهول أی تغلب،أو المعلوم والمفعول مقدّر أی تخصم نفسک کما سیجیء فی حدیث العالم الشامی. قال:فقلت للزندیق. [ص72 ح1] أقول: لما رأیته متحیّراً متأمّلاً. قال:قال فقبّح قولی. [ص73 ح1] أقول: بتشدید الباء،یعنی نسب قولی إلی القبیح حیث یقبح التعجیل علی طالب الحقّ المتأمّل لتحرّی الصواب فی الجواب. قال علیه السلام:فما یدریک. [ص73 ح1] أقول: «ما»استفهامیّة یعنی أیّ دلیل یدلّک علی ما تحتها؟أو موصولة أی ما الذی تحتها. قال علیه السلام:فالظنّ. [ص73 ح1] أقول: أی فالظنّ جهل،والفاء فصیحة فی جواب شرط مقدّر مع تقدیر جزائه.واُقیم دلیله مُقامه.ومفاده أنّه إذا کان غایة ما حصل لک الظنّ،فتکون جاهلاً حیث إنّ الظنّ جهل. قال علیه السلام:لما لا تستیقن. [ص73 ح1] أقول: «ما»مصدریّة،وفاعله الضمیر المستتر العائد إلی صاحب الظنّ،المعلوم من الظنّ. قال علیه السلام:عجباً لک. [ص73 ح1] أقول: مصدر فعل محذوف أی عجبت عجباً لک. قال علیه السلام:لم تبلغ المشرق. [ص73 ح1] أقول: ظاهره أنّه قد سأله عن بلوغه المشرق والمغرب أیضاً،وأجاب،ثمّ سأله عمّا فیهما وأجاب عنه ب«لا أدری»،لکنّه سقط من الراوی،ویحتمل أن یکون بناؤه علی المعلوم من حاله بدون سؤاله. قال علیه السلام:ولم تجز هناک. [ص73 ح1] أقول: إشارة إلی المکان المعمور من وجه الأرض. قال علیه السلام:فتعرف. [ص73 ح1] أقول: منصوب بالنفی. قال علیه السلام:ما خلفهنّ. [ص73 ح1] أقول: أی خلف المشرق والمغرب والأرض والسماء. قال علیه السلام:بما فیهنّ. [ص73 ح1] أقول: أی فی خلفهنّ. قال:قال الزندیق. [ص73 ح1] أقول: إقرار منه بأنّه لا ینبغی له الجحد،وأنّه لو کلّمه بهذا أحد لما جحد. قال علیه السلام:فی شکّ. [ص73 ح1] أقول: المراد بالشکّ عدم حصول دلالة ولا أمارة علی العدم علی أحد الطرفین. وقوله:«فلعلّه»بیان لحال الشاکّ أی فلعلّ الحقّ أو الشأن أنّ للعالم صانعاً. و«لعلّه لیس هو»أی ولعلّ الشأن أن لیس له صانع یعنی صیرورة أحد الطرفین راجحاً علی الآخر. وقوله:«لعلّ ذلک»،إشارة إلی عدم جزمه بکونه شاکّاً بل رجّح ذلک إلی«لعلّی أنا فی شکّ»أقام ذلک مقام الجملة المرکّبة من الاسم والخبر. قال علیه السلام:واللیل. [ص73 ح1] أقول: الواو للحال وهو مرفوع بالابتداء،أو منصوب عطفاً علی ما سبق من الشمس والقمر. قال علیه السلام:یلجان. [ص73 ح1] أقول: أی یدخلان،خبر عن اللیل والنهار،أی یلج کلّ منهما فی الآخر بأن یدخل بعض من اللیل فی النهار وبالعکس کما فی قوله تعالی:

«یُولِجُ اَللَّیْلَ فِی اَلنَّهٰارِ وَ یُولِجُ اَلنَّهٰارَ فِی اَللَّیْلِ» . قال علیه السلام:فلا یشتبهان. [ص73 ح1] أقول: هذا الاختلاط والولوج غیر مشتبه علی من نظر فیها،أو لا یشتبه مقدارهما؛إذ هما فی النظام بحیث کلّما أراد الناظر فی حسابهما أن یتعرّف مقدار أحدهما من الآخر عرف،وذلک لتشابه حرکة الشمس سرعةً وبط ءً. قال علیه السلام:یرجعان. [ص73 ح1] أقول: یعنی اللیل والنهار إلی التساوی تحقیقاً أو تقریباً فی کلّ سنة مرّتین عند تحویل الشمس إلی أوّل الحَمَل والمیزان. والمراد بالرجوع عدم صیرورة أحدهما سرمداً؛لعدم سکون الشمس. وقوله:«قد اضطرّا»أی الشمس والقمر،وهو فی محلّ النصب مفعول ثانٍ ل«تری»،والمراد من الاضطرار کون حرکتهما الإرادیّة بأمر صانع حکیم لا نفی الحرکة الإرادیّة کالحرکة الطبیعیّة. قال علیه السلام:ألیس لهما مکان. [ص73 ح1] أقول: الجملة استینافیّة لبیان الاضطرار. قال علیه السلام:علی أن یذهبا. [ص73 ح1] أقول: لعلّ المراد بذهابهما حرکة الشمس من أحد الاعتدالین إلی أحد الانقلابین وحرکة القمر من المحاق إلی البدریّة،یعنی إن کان ذهابهما بطبیعتهما بدون أمر صانع مدبّر. وقوله:«فلِمَ یرجعان»لعلّ المراد بالرجوع حرکة الشمس من أحد الانقلابین إلی أحد الاعتدالین وحرکة القمر من البدریّة إلی المحاق. قال علیه السلام:واللّٰه. [ص73 ح1] أقول: القسم توشیح لدعوی عدم الشکّ. قال علیه السلام:إلی دوامهما. [ص73 ح1] أقول: یعنی استمرارهما علی نسق واحد. قال علیه السلام:وأکبر. [ص73 ح1] أقول: اقدر من طبعهما الذی یتوهّم أنّه الفاعل لتلک الآثار؛ضرورة أنّها مرتّبة علی أمر صانع حکیم. قال:ثمّ قال. [ص73 ح1] أقول: تقویة للمدّعی بوجه آخر؛لأنّ الزندیق ما أسلم بعدُ. قال علیه السلام:أنّه الدهر. [ص73 ح1] أقول: وهو قطعة من الزمان،ویقولون:إن یهلکنا إلّاالدهر ،و«یظنّون»إشارة إلی أنّ زعمهم هذا باطل؛لأنّ الدهر قطعة من الزمان،والزمان[لا]یمکن استناد هذه الآثار إلیها . قال علیه السلام:یا أخا أهل مصر. [ص73 ح1] أقول: دلیل ثالث بقادر صانع غالب علی الذهاب بهم وبردّهم. قال علیه السلام:لم لا. [ص73 ح1] أقول: استیناف بیانی.قوله:«لم لا تنحدر»معطوف علی قوله:«لم لا تسقط» بحذف العاطف. قال علیه السلام:فوق. [ص74 ح1] أقول: بالرفع بدلاً عن الأرض،أی لِمَ لا تنحدر الطبقة الفوقانیّة من الأرض؟ویشعر بأنّ طبقاتها الاُخری منغمسة فی الماء کما تریٰ فی حفر الآبار،ولکن فی کشف هذه الطبقة حکمة لتعیش الحیوانات مع أنّ المکان الطبیعی للماء فوق الأرض. قال:فکان. [ص74 ح1] أقول: یعنی صار الزندیق معلّم أهل الشام.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 214 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الزِّنْدِیق (به کسر زاء با نقطه، مُعرَّبِ «زنْ دین») به معنی کسی که دین او سست است و مانند دینِ زنان است.و مراد این جا کسی است که عالَم را قدیم پندارد ، به معنی این که همیشه بوده و از آفریدگارِ به تدبیر نیست ؛ بلکه از واجبِ بالذّات است که اسبابِ نکردنِ آن را نداشته و نخواهد داشت.پس توانایی بر ترک آن، نداشته و نخواهد داشت. یعنی: روایت است از علیّ بن منصور، گفت که: گفت مرا هشام بن الحکم که: بود در مصر، زندیقی که می رسید به او از امام جعفر صادق علیه السّلام چیزهایی که منافی اعتقادش بود.پس آن زندیق بیرون آمد از مصر سوی مدینه تا مباحثه کند با امام علیه السّلام. پس برنخورد آن حضرت را در مدینه و گفته شد او را در مدینه که: به درستی که آن حضرت بیرون رفته، در مکّه است. پس آن زندیق، بیرون آمد از مدینه سوی مکّه و ما با امام جعفر صادق علیه السّلام در مکّه بودیم.پس آن زندیق، برخورد ما را بر حالی که ما با امام جعفر صادق علیه السّلام بودیم در اثنای طواف کعبه.و بود نام زندیق، عبد الملک بر حالی که کنیت او ابو عبد اللّٰه بود. پس زد زندیق، دوش خود را به دوش امام جعفر صادق علیه السّلام تا به آن تقریب، سخنی گوید. اصل: فَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام:«مَا اسْمُکَ»؟ فَقَالَ: اسْمِی عَبْدُ الْمَلِکِ، قَالَ: «فَمَا کُنْیَتُکَ؟» قَالَ: کُنْیَتِی أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ، فَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام:«فَمَنْ هٰذَا الْمَلِکُ الَّذِی أَنْتَ عَبْدُهُ؟ أَمِنْ مُلُوکِ الْأَرْضِ، أَمْ مِنْ مُلُوکِ السَّمَاءِ؟ وَأَخْبِرْنِی عَنِ ابْنِکَ: عَبْدُ إِلٰهِ السَّمَاءِ، أَمْ عَبْدُ إِلٰهِ الْأَرْضِ؟ قُلْ مَا شِئْتَ تُخْصَمْ». قَالَ هِشَامُ بْنُ الْحَکَمِ: فَقُلْتُ لِلزِّنْدِیقِ: أَمَا تَرُدُّ عَلَیْهِ؟ قَالَ: فَقَبَّحَ قَوْلِی، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام:«إِذَا فَرَغْتُ مِنَ الطَّوَافِ، فَأْتِنَا». . شرح: بدان که امام علیه السّلام سه قسم سخن با زندیق گفته، و این، اشارت به قسم اوّل است.و حاصل این، این است که هر که نظر کرده باشد در این جهان و ترتّب اجسام که هر کدام مکانی و مقداری و صفتی دارد و با وجود آن، دعوی کند که آن، حادثِ به تدبیرِ صاحب ملکوت نیست، مکابره می کند البتّه و خلاف مدّعای او معلوم اوست ، موافق آنچه می آید در حدیث دوم «بابُ النِّسْبَةِ» که باب هفتم است که:«مَعْرُوفٌ عِنْدَ کُلِّ جَاهِلٍ» . و احتیاج به این نوع سخن برای این شده که مبادا زندیق گوید که:اختلاف بی مکابره شده میان ما و شما در این مسئله و در دلیل این مسئله، پس داخل غیب باشد که بی رسول و کتاب الهی نمی توان دانست به اعتقاد شما.و این، خلاف محکمات قرآن و احادیث است که شما اعتقادِ راستی آنها دارید ؛ چه استدلال بر هستیِ آفریدگارِ به تدبیر، به دلیل عقلیِ محض در آنها بسیار است ؛ بلکه چون دلالت معجزِ پیغمبران بر راستی ایشان، موقوف است بر دانستنِ آفریدگارِ به تدبیر، استدلال به دلیل نقلی ، ممکن نیست ؛ چه دور لازم می آید. مخفی نماند که این ترقّی، باطل است، چنانچه بیان شد در شرح عنوان این باب. الاِسْم:لفظی که دلالت بر معیّن کند و در اوّل آن، «أب» یا «ابن» نباشد و مدح یا ذمّ نیز در آن، منظور نباشد. العَبْد:بنده و غلام.و هر دو، این جا مناسب است.الکُنْیة (به ضمّ کاف و سکون نون و فتح یاء دو نقطه در پایین):لفظی که دلالت بر معیّن کند و در اوّل آن «أب» یا «ابن» باشد. أَ مِنْ مُلُوکِ الأَرْضِ استفهام انکاری است.أَمْ منقطعه برای استفهامی دیگر است که انکاری است.پس مراد، اثبات شقّ ثالث است که مذکور نیست، و بر این قیاس است عَبْدُ إلٰهِ السَّمَاءِ أمْ عَبْدُ إلٰهِ الأَْرْضِ. تُخْصَمْ (به خاء با نقطه و صاد بی نقطه) به صیغۀ مضارع مجهول مخاطب «باب ضَرَبَ»، مجزوم است.الخَصْم:غالب شدن بر کسی در گفتگو. یعنی: پس گفت امام جعفر صادق علیه السّلام زندیق را که: چیست نام تو؟ گفت که: نام من عبد الملک است (به معنی بنده یا غلامِ پادشاهِ مشهور). گفت که: و چیست کنیت تو؟ گفت که: کنیت من ابو عبد اللّٰه است (به معنی پدر بنده یا غلامِ مستحقّ پرستشِ مشهور). و چون زندیق به حسب ظاهر به این اسم و کنیت راضی بوده و تغییر آنها نکرده و این قرینۀ اقرار است به این که معنی اصلی آنها حق است، امام علیه السّلام گفت او را در اشعار به این که مکابره می کنی که: پس کیست این پادشاهِ مشهور که تو بنده یا غلام اویی؟ آیا از پادشاهان ساکن در زمین است، بلکه آیا از پادشاهان ساکن در آسمان است؟ و خبر ده مرا از پسرت، که آیا بنده یا غلامِ مستحقّ پرستشِ ساکن در آسمان است، بلکه آیا بنده یا غلامِ مستحقّ پرستشِ ساکن در زمین است؟ بگو در جواب، هر چه خواستی از شقوق مذکوره تا مغلوب و ملزم شوی. هشام بن الحکم گفت که: زندیق به فکر فرو رفت و جوابی نگفت. پس گفتم زندیق را که: آیا برنمی گردانی بر امام جوابی را، به معنی این که:جواب چرا نمی گویی؟ هشام گفت که: پس زندیق، این سخن مرا ناخوش شمرد و بدش آمد.پس امام علیه السّلام چون در اثنای طواف بود، گفت که: چون فارغ شوم از طواف، پس بیا نزد ما. مخفی نماند که با اهل مکابره، زیاد بر این که تو مکابره می کنی، سخنی لازم نیست و مطلب امام از این سخن، بیان قرینۀ اقرار زندیق است به معنی اصلیِ نام و کنیت خود تا مکابرۀ او ظاهرتر شود، نه استدلال عقلی بر اقرار یا بر اثبات آفریدگارِ به تدبیر.پس کسی را نمی رسد که گوید:در اسم و کنیت، سهل انگاری و موافقت عرف و عادت می شود، چنانچه یکی از اجداد پیغمبر ما صلی الله علیه و آله که پدر هاشم و پسر قُصَیّ است ، مَناف نام داشته، چنانچه فرزدق گفته که :

«وَرِثْتُمْ قناةَ الْمُلْکِ غَیْرَ کَلَالَةٍ-عَنِ ابْنَیْ مَنَافٍ عَبْدِ شَمْسٍ وَهَاشِمٍ»

و مشهور به عبد مَناف شده، به اعتبار این که مَناف نیز اسم بتی است.پس اطلاق ما این اسم را، موافق عرف و عادت می شود، نه با ملاحظۀ معنی اصلی. اصل: فَلَمَّا فَرَغَ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام، أَتَاهُ الزِّنْدِیقُ، فَقَعَدَ بَیْنَ یَدَیْ أَبِی عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام وَنَحْنُ مُجْتَمِعُونَ عِنْدَهُ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام لِلزِّنْدِیقِ: «أَتَعْلَمُ أَنَّ لِلْأَرْضِ تَحْتاً وَفَوْقاً؟» قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: «فَدَخَلْتَ تَحْتَهَا؟» قَالَ: لَا، قَالَ: «فَمَا یُدْرِیکَ مَا تَحْتَهَا؟» قَالَ: لَاأَدْرِی، إِلَّا أَنِّی أَظُنُّ أَنْ لَیْسَ تَحْتَهَا شَیْ ءٌ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام : «فَالظَّنُّ عَجْزٌ لِمَا لَاتَسْتَیْقِنُ». ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام:«أَفَصَعِدْتَ السَّمَاءَ؟» قَالَ: لَا، قَالَ: «فَتَدْرِی مَا فِیهَا؟» قَالَ: لَا، قَالَ: «عَجَباً لَکَ! لَمْ تَبْلُغِ الْمَشْرِقَ، وَلَمْ تَبْلُغِ الْمَغْرِبَ، وَلَمْ تَنْزِلِ الْأَرْضَ، وَلَمْ تَصْعَدِ السَّمَاءَ، وَلَمْ تَجُزْ هُنَاکَ فَتَعْرِفَ مَا خَلْفَهُنَّ وَأَنْتَ جَاحِدٌ بِمَا فِیهِنَّ! وَهَلْ یَجْحَدُ الْعَاقِلُ مَا لَایَعْرِفُ؟!». قَالَ الزِّنْدِیقُ: مَا کَلَّمَنِی بِهٰذَا أَحَدٌ غَیْرُکَ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام:«فَأَنْتَ مِنْ ذٰلِکَ فِی شَکٍّ، فَلَعَلَّهُ هُوَ، وَلَعَلَّهُ لَیْسَ هُوَ».فَقَالَ الزِّنْدِیقُ: وَلَعَلَّ ذٰلِکَ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام:«أَیُّهَا الرَّجُلُ، لَیْسَ لِمَنْ لَایَعْلَمُ حُجَّةٌ عَلیٰ مَنْ یَعْلَمُ، وَلا حُجَّةَ لِلْجَاهِلِ». . شرح: این، قسم دوم است از سخن امام علیه السّلام با زندیق.و حاصل این قسم، این است که:بر تقدیری که مکابره نکرده باشی، این قدر هست که دلیلی بر خالی بودن این جهان از کردگارِ به تدبیر نداری ؛ بلکه ظنّی داری که مستند به ترک طلبِ یقین است و اگر طلب یقین کنی، همان وقت به یقین می رسی و بطلان ظن تو ظاهر می شود.پس دعوی آن از عقل و انصاف دور است ؛ چه هر که امروز از روی ظن حکمی کند و کسی را به مذهب خود خواند، می تواند بود که فردا پشیمان شود و حکم به نقیض آن کند و آن کس را به نقیض آن مذهب خواند.پس حکم به ظن، قبیح است عقلاً، مانند دروغ. و امام علیه السّلام این قسم سخن را در پرده، بیان کرده و به نظیرها اکتفا کرده و تصریح به منظور نکرده تا مبادا که اهل مجلس، انکار صریح زندیق را شنوند و مجلس را بر هم زنند و سخن، ناتمام ماند. فاء در فَالظَّنُّ برای تفریع است و «الفْ لام»، برای عهد خارجی است و عبارت است از ظنّی که در منظور است. عَجْز (به فتح عین بی نقطه و سکون جیم و زاء با نقطه) خبر مبتدا است.مَا در لِمَا مصدریّه است و ظرف ، صفت عَجْز است. تَسْتَیْقِنُ به صیغۀ مضارع مخاطب معلوم باب استفعال است.الاسْتِیقَان:طلب یقین.مراد، این است که بنا بر جوابی که گفتی در نظیر ظن تو در منظور عجزی است که مستند است به ترک طلب یقین و راضی شدن به آن عجز، به محض این که اصل این است که دلیل یا اماره بر خلاف آن نباشد. عَجَباً (به فتح عین و فتح جیم) به تقدیر حرف ندا است و مراد این است که:تعجّب بسیار می باید کرد از حال تو. لَمْ تَجُزْ (به ضمّ جیم و سکون زاء با نقطه) به صیغۀ مضارع مخاطب معلوم معتلّ العین واوی «باب نَصَرَ» است. الجَوْز (به فتح جیم و سکون واو) و الجَوَاز (به فتح جیم):گذشتن.هُنَاکَ منصوب است محلاًّ و مفعولٌ بِهِ «لَمْ تَجُزْ» است و اشارت است به مرتبۀ ظن که عجز است و مراد این است که:راضی شدی به آن عجز و طلب یقین نکردی. فَتَعْرِفَ (به صیغۀ مضارع مخاطب معلوم «باب ضَرَبَ») منصوب است به تقدیر «أنْ» بعد از نفی. مَا موصوله یا استفهامیّه است و بر هر تقدیر، مفعول تَعْرِفَ است.خَلْفَهُنَّ به فتح خاء با نقطه و سکون لام و فتح فاء است. ضمیر خَلْفَهُنَّ و فِیهِنَّ راجع است به مشرق و مغرب و ارض و سماء ؛ و تأنیث، به اعتبار تغلیب ارض و سماء است، یا به اعتبار «بُقْعة» است. و قول امام:وَلَمْ تَجُزْ هُنَاکَ فَتَعْرِفَ مَا خَلْفَهُنَّ اشارت است به این که اگر فکر می کردی، می شناختی صفات صانع عالَم را به براهین عقلیّه و نقلیّه ؛ چه جای اصلِ هستی او.و از این، ظاهر می شود که چنانچه امام مَعْرِفَة مَا فِیهِنَّ را به جای معرفت هستیِ صانع عالَم گذاشته، مَعْرِفَةِ مَا خَلْفَهُنَّ را به جای معرفت علم و قدرت و سایر صفات او گذاشته. الشَّک:بی یقین بودن.و مراد این جا خودداری از حکم به چیزی است، به سبب بی یقین بودن. فاء در فَلَعَلَّهُ برای بیان است.ضمیر لَعَلَّهُ [در هر]دو جا راجع به مَا فِیهِنَّ است به اعتبار منظور و اسم لَعَلَّ است. هُوَ در اوّل، خبر لَعَلَّ است و در دوم، خبر لَیْسَ است و اسمش ضمیر مستترِ راجع به مرجع ضمیر لَعَلَّهُ است و جمله، خبر لَعَلَّ است. و ذکر هُوَ به جای «إیّاه» مبنی بر این است که هُوَ این جا ضمیر نیست ؛ بلکه از اسمای صانع است.پس مانند سایر اسمای ظاهره است، مثل «یَا هُو، یَا مَنْ لَیْسَ هُو إِلَّا هُو» . مشارٌ اِلیهِ ذٰلِکَ، شکّ است.و ذٰلِکَ اسم لَعَلَّ است و خبرش محذوف است به تقدیر «وَ لَعَلَّ ذٰلِکَ حَالِی». یعنی: پس وقتی که فارغ شد امام علیه السّلام از طواف، آمد نزد او زندیق.پس نشست برابر امام علیه السّلام و ما جمع بودیم نزد امام.پس امام علیه السّلام گفت زندیق را که: آیا می دانی که زمین را پایینی و بالایی هست؟ گفت که: آری. گفت که: پس آیا داخلِ پایین آن شدی؟ گفت که: نه. امام علیه السّلام گفت که: پس چه دلیل، دانا می کند تو را که چیست در پایین زمین؟ گفت که: نمی دانم، مگر این را که من ظن دارم که نیست در پایین زمین چیزی. امام گفت که: پس آن ظن تو عجزی است که به سبب ترک طلبِ تو یقین راست. بعد از آن، امام علیه السّلام گفت که: آیا پس بالا رفتی آسمان را؟ گفت که: نه. گفت که: پس می دانی به دلیل، این را که چیست در آن؟ گفت که: نه. گفت که: ای تعجّب برای تو! نرسیدی به مشرق و نرسیدی به مغرب و فرو نرفتی به زمین و بالا نرفتی به آسمان و تجاوز نکردی این مرتبۀ ظن و عجز را که داری به فکر برای طلب یقین تا شناسی آنچه را که در پس آنجاهاست، چه جای آنچه در آنجاهاست ؛ و تو منکری آنچه را که در آنجاهاست! و آیا منکر می شود عاقل، چیزی را که نمی داند؟! زندیق گفت که: این سخن را به من نگفت کسی، غیر تو. اشارت به این است که مردمانِ دیگر، حکم از روی ظن را بد نمی شمرند، هر چند که آن ظن، ضعیف ترین ظن ها باشد. پس امام علیه السّلام گفت که: پس تو الحال از آن در شکّی، به این روش که شاید که آنچه منظور ما است، صانع عالم باشد و شاید که آن نباشد صانع عالم. پس زندیق گفت که: و شاید که شک، حال من باشد. پس امام علیه السّلام گفت که: ای مرد! نیست کسی را که اقرار می کند به این که نمی داند چیزی را، دلیلی بر کسی که دعوی دانش می کند.و نیست کسی را که حکم به غیر معلوم کند، دلیلی که عذر خواهیِ او کند. اصل: «یَا أَخَا أَهْلِ مِصْرَ، تَفَهَّمْ عَنِّی؛ فَإِنَّا لَانَشُکُّ فِی اللّٰهِ أَبَداً، أَمَا تَرَی الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ، وَاللَّیْلَ وَالنَّهَارَ یَلِجَانِ فَلَا یَشْتَبِهَانِ، وَیَرْجِعَانِ، قَدِ اضْطُرَّا لَیْسَ لَهُمَا مَکَانٌ إِلَّا مَکَانُهُمَا ؛ فَإِنْ کَانَا یَقْدِرَانِ عَلیٰ أَنْ یَذْهَبَا، فَلِمَ یَرْجِعَانِ؟ وَإِنْ کَانَا غَیْرَ مُضْطَرَّیْنِ، فَلِمَ لَایَصِیرُ اللَّیْلُ نَهَاراً، وَالنَّهَارُ لَیْلاً؟ اضْطُرَّا-وَاللّٰهِ یَا أَخَا أَهْلِ مِصْرَ-إِلیٰ دَوَامِهِمَا، وَالَّذِی اضْطَرَّهُمَا أَحْکَمُ مِنْهُمَا وَأَکْبَرُ».فَقَالَ الزِّنْدِیقُ: صَدَقْتَ. . شرح: این، شروع در قسم سوم است از سخن امام علیه السّلام با زندیق.و در این قسم ، بیان پنج دلیل است بر این که جهان، حادث است به تدبیر مُحْدِثی.و این، دلیل اوّل است و اشارت است به قول اللّٰه تعالی در سورۀ ابراهیم که:«

وَ سَخَّرَ لَکُمُ اَلشَّمْسَ وَ اَلْقَمَرَدٰائِبَیْنِ وَ سَخَّرَ لَکُمُ اَللَّیْلَ وَ اَلنَّهٰارَ»

»و ظاهر ساختن این دلیل، محتاج است به بیان پنج مقدّمه : اوّل این که:هیچ یک از آفتاب و ماه و شب و روز، واجبِ بِالذّات نیست و مفعولِ دیگری است. دوم این که:در فاعل آفتاب و ماه-مثلاً-دو احتمال هست: یکی آن که مدبّر (به کسر باء یک نقطۀ مشدّده) باشد ؛ دیگری آن که مدبّر نباشد. معنی مدبّر این است که علم به رجحانِ فعلی بر ترک آن به وجهی از وجوه داشته باشد و علم او داخل علّت تامّۀ فعل او باشد، به این معنی که اگر بر فرض محال یا ممکن، علم نمی داشت، آن فعل از او صادر نمی شد و این فاعل را مختار می نامند و قادر نیز می نامند. و معنی غیر مدبّر این است که علم او داخل علّت تامّۀ فعل او نباشد، خواه علم نداشته باشد و خواه داشته باشد ؛ امّا بر فرض محال یا ممکن، اگر علم نمی داشت نیز آن فعل از او صادر می شد و این فاعل را مجبور می نامند و مُکْرَه (به فتح راء) نیز می نامند. سوم این که:هر یک از آفتاب و ماه-مثلاً-مفعول است در مکانی معیّن، خواه به تعیین شخصی و خواه به تعیین نوعی ؛ زیرا که مکان، شرط جسم است و محال است این که جسمِ واحد در زمانِ واحد در کلّ واحد از امکنه باشد و مَعَ هذا هر کدام از آفتاب و ماه، در راهی معیّن، حرکتی معیّن می کند، به روشی که مکان آنها معلومِ اهل رصد و حساب است هر وقت که خواهند و منافع عظیمه در آنها برای اهل زمین هست. چهارم این که:تعیین مکان آنها مستند به غیر فاعل مختار نمی تواند بود ؛ زیرا که در اقتضای غیر فاعل مختار، این مکان و راه و روش را همین بس نیست که آفتاب یا ماه ، غیر باقیِ اجزای فلکش باشد در حقیقت و ذات ؛ بلکه می باید که مکان آفتاب یا ماه با مکان های دیگرِ فلکش و راه حرکت آن با راه های دیگر نیز غیر هم باشند در حقیقت و ذات ؛ چه هیچ چیز، قطع نظر از علم به رجحان کرده، تمییز نمی تواند داد بعض اجزای مُتّفق الحقیقه را از بعضی دیگرِ آن و حال آن که آن مکان ها غیر هم نیستند در حقیقت و ذات.و همچنین راه ها ؛ چه بدیهی است که اجزای فضای متّصل، اختلافی ندارند در حقیقت و ذات با هم.پس آن مکان و راه، به تدبیر مدبّر خواهد بود. پنجم این که:این قسم تدبیری از جسمانی و نفس متعلّقۀ به جسم نمی آید ؛ بلکه آن مدبّر، مجرّد است از علایق جسمانی و فعل او به محضِ نفوذِ اراده است.پس اَحکم الحاکمین و ربّ العالمین است و عالَم، حادث به تدبیر اوست، چنانچه مفصّلاً بیان شد در شرح عنوان این باب. بدان که مُلخَّص این برهان، جاری است در هر ذرّه از ذرّات عالَم و ذکر آفتاب و ماه و شب و روز به عنوان مثال برای کمال ظهور اثر تدبیر اللّٰه تعالی در آنهاست.وَ فِی کُلِّ شَیْ ءٍ لَهُ شَاهِدٌ یَدُلُّ عَلیٰ أَنَّهُ وَاحِدٌ. الأخْ:برادر، و چون کسی که از شهری باشد، مددکار اهل آن شهر می باشد، مانند برادر، او را برادرِ اهل آن شهر می توان گفت. التَّفَهُّم:خوب یاد گرفتن چیزها، مرتبه مرتبه.واو در وَ اللَّیْلَ به معنی «مَعَ» است و در باقی، برای عطف است.یَلِجَانِ (به جیم) به صیغۀ تثنیۀ مضارع غایب معلوم معتلّ الفاء واوی «باب ضَرَبَ» است و ضمیر، راجع به شمس و قمر است و این جمله، استیناف بیانی است. الوَلُوج:دخول و استتار ؛ و از آن مأخوذ است «وَلَجَة» (به فتح واو و فتح لام) به معنی غاری که راهروان، داخل آن شوند برای استتار از باران و مانند آن.و مراد این جا دخول در «تحت الأرض» است. فاء در فَلَا برای تعقیب است.یَشْتَبِهَانِ (به شین بانقطه و باء یک نقطه) مضارع معلوم باب افتعال است.الاشْتِبَاه:اِشکال.مراد این است که بعد از دخول آفتاب و ماه در «تحت الأرض» حادث نمی شود در آنها اِشکالی نزد اهل رصد و حساب ؛ زیرا که چنانچه مکان آنها و مدّت درنگ آنها در «فوق الأرض» معلوم ایشان است، در «تحتالأرض» نیز معلوم ایشان است در هر وقت که خواهند. یَرْجِعَانِ به صیغۀ تثنیۀ مضارع غایب معلوم «باب ضَرَبَ» است، و مراد این است که : هر کدامِ آنها برمی گردد سوی «فوق الأرض». قَدِ اضْطَرَّا (به ضمّ طاء و تشدید راء) به صیغۀ ماضی مجهول تثنیۀ باب افتعال است و ضمیر، راجع به شمس و قمر است و جمله، استیناف بیانی سابق است.الاِضْطِرَار : بیچاره کردن، و مراد این جا به کار انداختن چیزی برای نفع دیگران است. جملۀ لَیْسَ لَهُمَا مَکَانٌ إلَّامَکَانُهُمَا بیان قَدِ اضْطَرَّا است و مراد به مَکَانُهُمَا مکانی است که معلومِ اهل رصد و حساب است در هر وقت که خواهند.مقصود این است که:از آن مکان، پیش نمی افتند و پس نمی مانند و تیامن و تیاسر و ارتفاع و انحطاط نمی کنند اصلاً در هیچ وقت، یا مراد به مَکَانُهُمَا مکان واحد است برای هر کدام، بنا بر استحالۀ این که در کلّ واحد از امکنه باشد، چنانچه مذکور شد در مقدّمه سوم. و به این قدر، تمام می شود برهان.پس ضمّ باقی برای استظهار و زیادتی توضیح است به قرینۀ مساهلۀ قسم ؛ زیرا که آن، پیش از اتمام برهان، ناخوش است.پس فاء در فَإِنْ کَانَا برای بیان و توضیح است. القُدْرَة:توانایی، و مراد این جا در تحت تصرّف قادری نبودن است.مراد به ذِهَاب ، ولوج است که مذکور شد. استفهام در فَلِمَ یَرْجِعَانِ انکاری است و مراد، این است که:معلوم است این که رجوع آنها سوی «فوق الأرض» برای نفع خودشان نیست ؛ بلکه برای نفع اهل زمین است، چنانچه معلوم است این که جریان نهرها و وزیدن بادها برای نفع آب و باد نیست و امثال اینها معلوم است برای هر که فکر کند در حال امثال آفتاب و ماه و حال اهل زمین. لِمَ لَایَصِیرُ اللَّیْلُ نَهَاراً وَ النَّهَارُ لَیْلاً به معنی «لِمَ لَایَقِفَانِ» است، بنا بر این که اگر آفتاب وقوف کند در نصف النهار مکّه-مثلاً-پس شبِ مکّه روز خواهد بود همیشه و روزِ موضعی که مقابل مکّه است، شب خواهد بود همیشه.و می تواند بود که وَ النَّهَارُ لَیْلاً به تقدیر «وَ لَاالنَّهَارُ لَیْلاً» باشد، و مراد این باشد که:اگر آفتاب وقوف کند، پس اگر در«فوق الأرض» مکّه است، شب در مکّه، روز می شود همیشه و اگر در «تحت الأرض» مکّه است، روز، شب می شود در مکّه همیشه. الأَحْکَم:حکیم تر و حاکم تر، و هر دو، این جا مناسب است و اثبات اصل حکمت یا اصل حُکْم برای آنها به نوعی از مجاز است، نظیر اثبات طوع برای سما و ارض در آیت سورۀ «حم سجده» :«

قٰالَتٰا أَتَیْنٰا طٰائِعِینَ»

». الأَکْبَر:عظیم تر، و مراد این جا کسی است که فعل او به محضِ قول «کُنْ» است ، پس بری از هر نقصان و واجبِ بِالذّات و ربّ العالمین و بی مکان و مانند آنها خواهد بود. یعنی: ای برادر مصریان! خوب یاد گیر مرتبه مرتبه از من، تفصیل بعض دلیل های هستیِ کردگارِ به تدبیر جهان را ؛ چه به درستی که ما بی یقین نمی شویم در هستیِ اللّٰه تعالی هرگز ؛ آیا نمی بینی آفتاب و ماه را با شب و روز، داخل «تحت الأرض» می شوند، پس بی اشتباه می شوند و برمی گردند سوی «فوق الأرض». به تحقیق، آن آفتاب و ماه، بیچاره کرده شده اند به مدبّری.نیست آنها را جایی ، مگر جای آنها. توضیح آن این که:اگر توانایی دارند بر این که روند از روی زمین، سوی پایین زمین، پس چرا برمی گردند سوی روی زمین؟ و اگر بیچارۀ مدبّری نیستند، پس چرا نمی گردد شب، روز؛ و روز، شب؟ بیچاره کرده شده اند آفتاب و ماه، به خدا قسم-ای برادر مصریان-سوی ماندنِ بر این حالی که دارند! و آن کس که آنها را بیچاره کرده ، حکیم تر از آنهاست و بزرگ تر است. پس گفت زندیق که: راست گفتی. اصل: ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام:«یَا أَخَا أَهْلِ مِصْرَ، إِنَّ الَّذِی تَذْهَبُونَ إِلَیْهِ، وَتَظُنُّونَ أَنَّهُ الدَّهْرُ، إِنْ کَانَ الدَّهْرُ یَذْهَبُ بِهِمْ، لِمَ لَایَرُدُّهُمْ؟ وَإِنْ کَانَ یَرُدُّهُمْ، لِمَ لَا یَذْهَبُ بِهِمْ؟ الْقَوْمُ مُضْطَرُّونَ». . شرح: این بیان، دلیل دوم است بر هستیِ کردگارِ به تدبیر، و اشارت است به قول اللّٰه تعالی در سورۀ یونس :«

وَ مَنْ یُدَبِّرُ اَلْأَمْرَ

» .و ظاهر ساختنِ این دلیل، محتاج است به بیان سه مقدّمه : اوّل این که:محال است که حدوثِ چیزی به اعتبار «کَوْن فی نفسه» در خارج یا در ذهن، بی تکوینِ فاعل، آن چیز را شود، به خلاف «کَوْن لِغَیره» ؛ چه حدوثِ تکوین و مانند آن، احتیاج به تکوینی دیگر ندارد. دوم این که:در فاعل حادث، دو احتمال است:یکی آن که مدبّر باشد ؛ و دیگری آن که مدبّر نباشد.و مطلوب از این دلیل، ابطال احتمال دوم است. سوم این که:زنادقه چون تخلّف معلول از علّت تامّه را ممتنع می شمرند، چاره ندارند غیر این که برای اختصاص هر حادثی به وقت خود، جزء اخیر علّت تامّه قرار دهند که پیش تر نبوده باشد، پس می گویند که:آن جزء اخیر، مقدار معیّن حرکت جسم است که آن، دهر است، به معنی زمانه، و جزء اخیر علّت تامّۀ آن مقدار معیّن دیگر، حرکتی دیگر است، إلی غیر النهایه، چنانچه اللّٰه تعالی حکایت کرده در سورۀ جاثیه که:«

وَ قٰالُوا مٰا هِیَ إِلاّٰ حَیٰاتُنَا اَلدُّنْیٰا نَمُوتُ وَ نَحْیٰا وَ مٰا یُهْلِکُنٰا إِلاَّ اَلدَّهْرُ»

»: «و گفتند زنادقه که:نیست زندگی، مگر زندگی دنیای ما.می میریم و زنده می شویم و نمی میراند ما را مگر زمانه». و دهریّه تغافل می کنند از آنچه معلومِ همه کس است که حوادث عالَم، مثل باریدن باران و وزیدن بادها و مانند آنها به تدبیر است و از زمانه نیست. تفصیل این، آن است که اجسام، متغیّر می شوند در صفات خارجیّه ؛ و تغیّر، دو قسم است:یکی دفعی، مثل این که سفید، سیاه شود ؛ و دیگری تدریجی و آن را حرکت می نامند و راه آن را مسافت می نامند. و صفت خارجیّه نیز دو قسم است:قسم اوّل، آنچه کَوْن در خارج دارد در حدّ ذات خود و آن کَوْن را «کَوْن فی نفسه» خارجی می نامند، مثل حرارت ؛ قسم دوم ، آنچه «کَوْن فی نفسه» آن، منحصر در «کَوْن ذهنی» است، مثل زوجیّت ؛ و این قسم را امر اعتباری می نامند. و متکلّمان، خصوصیّتی را که به اعتبار «کَوْن فی نفسه» در چیزی باشد، کَیف آن چیز و کیفیّت نیز می نامند. و فلاسفۀ دهریّه که قائل اند به امتناعِ تخلّف معلول از علّت تامّه و به امتناعِ جزء لا یتجزّیٰ، قسم اوّل را بر نُه قسم قرار داده اند و هر یکی را «مقوله» می نامند: اوّل، کمّ ؛ و آن، مقدار است و عدد. دوم، کیف ؛ و آن، حرارت و مانند آن است. سوم، اضافه ؛ و آن، پدری و پسری و مانند آنهاست. چهارم، أیْن (به فتح همزه و سکون یاء دونقطه در پایین) ؛ و آن به اصطلاح فلاسفه، حصول در مکان است. پنجم، مَتیٰ (به فتح میم و تخفیف تاء دونقطه در بالا و الف) ؛ و آن، حصول در زمان است. ششم، وضع ؛ و آن، نسبت اجزای جسم است با هم. هفتم، ملْک (به فتح و کسر و ضمّ میم و سکون لام) ؛ و آن، پوشیدن جامه و مانند آن است. هشتم، أنْ یَفْعَل ؛ و آن، تأثیر در غیر است. نهم، أنْ یَنْفَعِل ؛ و آن، تأثّر از غیر است. و حرکت در چهار مقوله را تجویز کرده اند و آنها «أیْن» و «وضع» و «کیف» و «کمّ» است و به این سبب، مکابره ها کرده اند ؛ چون دانسته اند که انحصار غیر متناهی از افرادِ صفتی که از قسم اوّل باشد، بین الحاصرین، خلاف بدیهه است.پس در گریز از این می گویند که:متحرّک در مقولۀ «أیْن» در اثنای حرکت، مکان ندارد اصلاً ؛ بلکه مکان آن بالقوّه، قریبِ به فعل است.و متحرّک در حرارت-مثلاً-در اثنای حرکت ، حرارت ندارد اصلاً.پس می گویند که:در صورت حرکت، تغیّر واقع است بی زوال صفتی و حدوث صفتی دیگر.و اینها مکابره هاست و ما به اشارتِ «باب مدینة العِلم» امام جعفر صادق علیه السّلام که می آید در حدیث پنجمِ باب شانزدهم، فارغیم از مکابره ها بر تقدیر نفی جزء لا یتجزّیٰ نیز و می گوییم که:حرکت در قسم اوّلِ صفت، مثل حرارت، بنا بر مذهب فلاسفه که امتناع جزء لا یتجزّیٰ و امتناع تتالی آنات است، ممکن نیست و تغیّرات در آنها دفعی است و در بعض صورت های آن، از بس که فاصله اندک است، شبیه به حرکت شده. و حرکت در «أیْن» و «وضع» واقع است ؛ چه طفره، محال است ؛ امّا آنها از قسم دوم صفت است، نه اوّل، اگر چه حرکت در آنها از قسم اوّل است، چنانچه می آید در حدیث اوّلِ باب دوازدهم در شرح «إِنَّ الْحَرَکَةَ صِفَةٌ مُحْدَثَةٌ بِالْفِعْلِ» و انحصار غیر متناهی العدد از افراد صفتی که از قسم دوم باشد، بین الحاصرین، جایز است و نظیر این، آن است که انحصار اجزای جسم متّصل واحد که غیر متناهیة العدد است در میان دو سطح آن، واقع است، بنا بر ابطال جزء لا یتجزّیٰ ؛ چه اگر نسبت آن اجزا به کلّ ، اختراعی محض باشد، نسبت وضع به جسم، نامعقول خواهد بود و نسبت حرکت وضعی به جسم، نامعقول تر خواهد بود و این، منافات ندارد با تمام بودن براهین ابطال تسلسل ؛ چه شیئیّت و تعدّد و تمایز صفتی که از قسم دوم باشد، بعد از تصوّر ماست، والّا چون تکوین، از قسم دوم صفت است، بی تکوینی دیگر الی غیر النهایه نخواهد بود و تصوّر ما غیر متناهی العدد لا یَقِفی است، به معنی این که به حدّی قرار نمی گیرد، نه غیر متناهی العدد بالفعل. و ظاهر می شود از این گفتگوها که تقریرِ دلیل بر این که مقدار حرکت جزء اخیرِ علّت تامّه، حادث نمی تواند بود، به دو روش ممکن است : اوّل آن که:الزامی باشد بر زنادقه ؛ چه چون ایشان مکابره می کنند در انکار مدبّر ، احتیاج به برهان نداریم و اکتفا به چیزی که نظیر تنبیه بر بدیهیّات باشد، می توانیم کرد.و بنا بر این تقریر می گوییم:اگر در حرکت، زوال صفتی و حدوث صفتی دیگر نباشد، هر چه در آخرِ حرکت هست، همان است که در اوّل و میان بود.پس جزء اخیرِ علّت تامّه، پیش تر محقّق بوده، بی معلول. دوم آن که:برهانی باشد.و بنا بر این تقریر می گوییم که:فاعل غیر مدبّر ، محال است که تمییز دهد وقتی را از وقتی برای حادث به محض امور اعتباریّه، والّا می باید که عقل تجویز کند که مغناطیس به طبع خود، آهنی را کشد و آهنی دیگر را نکشد، با وجود موافقت آن دو آهن در جمیع صفات، سوای این که یکی ملک زید است و دیگری ملک عمرو است، یا مغناطیس به طبع خود آهن را کشد و کاهْرُبا به طبع خود، کاه را کشد، به محض همین که آهن، ملک زید است و کاه، ملک عمرو است، بی آن که آهن و کاه، اختلاف با هم در حقیقت یا در قسم اوّل صفت داشته باشند ؛ و این، محال است. یعنی: بعد از آن، امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: ای برادر مصریان! به درستی که آنچه ذهن زنادقه به آن رفته که جزء اخیر، علّت تامّۀ حوادث است و گمان می برند که آن، زمانه باشد، غلط است ؛ چه اگر، مثلاً زمانه، سبب مردن و برگشتن به دنیا باشد ، چنانچه زنادقه می گویند، پس چرا در وقت میرانیدن، برگردانیدن به دنیا در عوض آن نمی شود و چرا در وقت برگردانیدن به دنیا، مردن نمی شود، با وجود آن که وقت ها و افرادِ آنچه حرکت در آن می شود، با هم اختلاف در حقیقت یا در قسم اوّل صفت ندارند.این جماعت زنادقه در مردن و در زنده شدن، مغلوب اند به صاحب قدرت و تدبیر، نه به زمانه. بدان که این مبحث، معرکۀ آرا است و آن را ربطِ حادث به قدیم می نامند و مَثَل نزاع اهل اسلام و فلاسفه در این جا، مَثَل نزاع شهری و روستایی است در مجلس قاضی که روستایی اقرار می کند و پندارد که نکرده ؛ چه فلاسفه، این دلیل اهل اسلام را اشکال می شمارند و انتظار فرج می کشند و رئیس روستاییان که در مشکلات، از شهرِ «أَنَا مَدِینَةُ الْعِلْمِ وَ عَلِیٌّ الْبَاب» خبر نمی گیرند، در کتاب شفا گفته در اوّل مقالۀ نهم الهیّات که:اگر حرکت های غیر متناهی که پیش از هر یک از آنها حرکتی دیگر باشد در پهلوی آن الیٰ غیر النهایه نمی بود، هر آینه قوی می شد این اشکال بر ما. و از تقریری که کردیم ظاهر شد که حرکت به فریاد ایشان نمی رسد. اصل: «یَا أَخَا أَهْلِ مِصْرَ، لِمَ السَّمَاءُ مَرْفُوعَةٌ، وَالْأَرْضُ مَوْضُوعَةٌ؟» . شرح: این، بیان دلیل سوم است بر هستیِ کردگارِ به تدبیر و اشارت است به قول اللّٰه تعالی در سورۀ رعد:«

وَ یُنْشِئُ اَلسَّحٰابَ اَلثِّقٰالَ»

». مراد به سماء، ابر و آسمان می تواند بود.و واو، حالیّه است و عاطفه نیز ممکن است. یعنی: ای برادر مصریان! چرا ابر با آن سنگینی، بالا برده شده، بر حالی که زمین زراعت و مانند آن به زیر ابر گذاشته شده؟ مراد این است که:معلوم است که به تدبیر کردگارِ رزّاق است، نه به مقتضای طبع ابر و آن زمین و مانند آنها. مخفی نماند که ممکن است شرح این به روشی دیگر ؛ و ظاهر ساختن آن، محتاج است به بیان چهار مقدّمه: اوّل آن که:آدمی و مانند آن را شش جانب است:بالا و پایین و پیش و پس و راست و چپ.و امتیاز بالا و پایین از هم، به اعتبار سنگینی آدمی و مانند آن است.پس آن طرف که اگر مانعی نباشد به آن طرف می رود، پایین است و مقابل آن، بالا. دوم آن که:نسبت به ما ابر و مانند آن بالاست و زمین پایین است. سوم آن که:در اختصاص هر جسمی به میل به جانبی، بی مصلحت بینیِ کسی ، همین بس نیست که آن اجسام با هم مختلف باشند در حقیقت و ذات ؛ بلکه می باید که آن دو جانب نیز با هم مختلف باشند در حقیقت و ذات. چهارم آن که:جانب بالا و جانب پایین با هم مختلف نیستند در حقیقت و ذات ؛ بلکه متّحد در ذات، متغایر در اعتبارند ؛ چه اگر سنگی در جایی باشد و آن را بالا برند به قدر پنج ذرع، همین پنج ذرع، نسبت به آن سنگ بالا بود، بعد از آن، پایین شد. و بعد از تمهید مقدّمات می گوییم که: چرا ابر و مانند آن، نسبت به ما بالاست و زمین و مانند آن، پایین است، با وجود آن که حقیقت بالا و پایین، یکی است؟ پس این تفاوت، البتّه به مصلحتْ بینیِ کردگارِ به تدبیر است. و می تواند بود که مراد به سماء، آسمان باشد و حاصل دلیل این باشد که:هر که فکر کند در آسمان و زمین، می داند که جهان، مانند خانه ای است که نبوده و دانای حکیمی آن را بنا کرده برای کسی و به تصرّف او داده و مهیّا کرده در آن، هر چه به آن احتیاج است.پس آسمان، مانند سقف است و زمین، مانند فرش است و آفتاب و ستاره ها ، مانند چراغهاست و معدنها، مانند ذخیره هاست و آدمیزاد، مانند کسی است که خانه برای او بنا شده باشد و به تصرّف او باشد و اقسام حیوانات و نباتات و مانند آنها برای نفع اوست، هر کدام به جای خود. و آن فکر کننده می داند که خالق جهان، یگانه است و برای مصلحتی بزرگ آن را خلق کرده.پس آن مصلحت، همین زادن و زیستن و مردن نخواهد بود، چنانچه بیان شد در شرح «فَلَوْ کَانَتِ الْجَهَالَةُ جَائِزَةً» تا آخر ، در خطبه، موافق آنچه در سورۀ الرحمن گفته که:«

وَ اَلسَّمٰاءَ رَفَعَهٰا»

»و گفته که:«

وَ اَلْأَرْضَ وَضَعَهٰا لِلْأَنٰامِ*`فِیهٰا فٰاکِهَةٌ وَ اَلنَّخْلُ ذٰاتُ اَلْأَکْمٰامِ*`وَ اَلْحَبُّ ذُو اَلْعَصْفِ وَ اَلرَّیْحٰانُ»

». اصل: لِمَ لَایَسْقُطُ السَّمَاءُ عَلَی الْأَرْضِ؟ لِمَ لَاتَنْحَدِرُ الْأَرْضُ فَوْقَ طِبَاقِهَا، فَلَا یَتَمَاسَکَانِ، وَلَا یَتَمَاسَکُ مَنْ عَلَیْهَا؟».قَالَ الزِّنْدِیقُ: أَمْسَکَهُمَا اللّٰهُ رَبُّهُمَا وَسَیِّدُهُمَا. . شرح: این، بیان دلیل چهارم و پنجم است بر هستیِ کردگارِ به تدبیر.و می تواند بود که صدر این، تتمّۀ دلیل سوم باشد برای توضیح. فاء در فَلَا یَتَمَاسَکَانِ برای بیان است و لهذا مرفوع است، مثل «أَ لَمْ تَسْأَلِ الرِّبْعَ الْقَوَاءَ فَیَنْطِقُ» . التَّمَاسُک:تمالک، به معنی نگاه داشتن خود.جوهری گفته که:«وَ مَا تَمَاسَکَ أَنْ قَالَ ذلک، أَیْ مَا تَمَالَکَ» . ضمیر عَلَیْهَا راجع به أرض است و مراد این است که:پادشاهان روی زمین، خود را نگاه نمی توانند داشت ؛ چه جای این که سماء و أرض را نگاه دارند.و این، اشارت است به آیت سورۀ فاطر:«

إِنَّ اَللّٰهَ یُمْسِکُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ أَنْ تَزُولاٰ وَ لَئِنْ زٰالَتٰا إِنْ أَمْسَکَهُمٰا مِنْ أَحَدٍ مِنْ بَعْدِهِ إِنَّهُ کٰانَ حَلِیماً غَفُوراً

» . یعنی: اگر کردگارِ به تدبیر، به مصلحت بینی خود، ابر را و آنچه در آن است در میان آسمان و زمین، نگاه ندارد با آن سنگینی تا آهسته آهسته ببارد، یا امیدوار شوند و نبارد، می بایست به یکبار بر زمین افتد.اگر کردگارِ به تدبیر، به مصلحتْ بینی خود ، آب دریای محیطِ روی مکشوف زمین را از هم جدا نکرده، با آن که زمین، سنگین تر از آب است، می بایست که فرو رود طبقۀ روی زمین در آب ؛ زیرا که خود را نگاه نمی تواند داشت سما و أرض، و خود را نگاه نمی توانند داشت کسانی که بر روی زمین اند. مخفی نماند که در قرار نگرفتن زمین در جای خود در این صورت، اشارت است به آنچه در قرآن، بیان شده که زمین، کوچک بود، پهن کرده شد.پس اشارت است به بطلان مذهب جمعی که می گویند که:زمین، کرۀ حسّی است و مرکز ثقل اجسام ، مرکز حجم تقریبی آن است ؛ چه اگر چنین می بود، می بایست که گوید که:قرار نمی گرفت آب در جای خود. زندیق در جواب گفت که: نگاه داشت ابر و زمین را صاحب کلّ اختیارِ آن دو و مهترِ آن دو. اصل: قَالَ: فَآمَنَ الزِّنْدِیقُ عَلیٰ یَدَیْ أَبِی عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام، فَقَالَ لَهُ حُمْرَانُ: جُعِلْتُ فِدَاکَ، إِنْ آمَنَتِ الزَّنَادِقَةُ عَلیٰ یَدَیْکَ فَقَدْ آمَنَ الْکُفَّارُ عَلیٰ یَدَیْ أَبِیکَ. فَقَالَ الْمُؤْمِنُ الَّذِی آمَنَ عَلیٰ یَدَیْ أَبِی عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام:اجْعَلْنِی مِنْ تَلَامِذَتِکَ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام:«یَا هِشَامَ بْنَ الْحَکَمِ، خُذْهُ إِلَیْکَ وَعَلِّمْهُ» فَعَلَّمَهُ هِشَامٌ؛ وَکَانَ مُعَلِّمَ أَهْلِ الشَّامِ وَأَهْلِ مِصْرَ الْإِیمَانَ، وَحَسُنَتْ طَهَارَتُهُ حَتّیٰ رَضِیَ بِهَا أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام. . شرح: فَعَلَّمَهُ تا الْإیمَانَ یا تا آخر، کلام علیّ بن منصور است. یعنی: هشام بن الحکم گفت که: پس ایمان آورد زندیق به کردگارِ به تدبیر بر دو دست امام جعفر صادق علیه السّلام.پس گفت امام علیه السّلام را حمران بن أعین که: قربانت شوم! اگر ایمان آوردند زنادقه بر دو دست تو، تعجّبی نیست ؛ چه ایمان آوردند مشرکان بر دو دست پدر تو-مراد، رسول اللّٰه، یا امیر المؤمنین علیهما السلام است-پس گفت آن مؤمنی که ایمان آورد بر دو دست امام جعفر صادق علیه السّلام که: بگردان مرا از جملۀ شاگردان خود. پس گفت امام علیه السّلام که: ای هشام بن الحکم! بگیر او را سوی خود. پس تعلیم کرد او را احکام الهی و هشام بود تعلیم کنندۀ اهل شام و اهل مصر ، احکام الهی را که عمل به آنها علامت ایمان است.و نیکو شد پاکیزگیِ آن مؤمن در یاد گرفتن و عمل به احکام الهی تا به حدّی که خشنود شد به آن پاکیزگیِ او، امام جعفر صادق علیه السّلام.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 32 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: اُوحّد اللّٰه تبارک وتعالی توحیداً،أی اُقرّ بوحدانیّته معتقداً إیّاها علی ما علّمنا حجج اللّٰه المعصومون المنصوصون القائلون عنه تبارک وتعالی. وقد روی عن أمیر المؤمنین صلوات اللّٰه علیه أنّه قال:«التوحید أن لا تتوهّمه، والعدل أن لا تتّهمه» . وعن الصادق علیه السلام:«التوحید أن لا تجوّز علی ربّک ما جاز علیک،والعدل أن لا تثبت لخالقک ما لامک علیه».وفی بعض النسخ:«أن لا تنسب إلی خالقک» . قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: القائلون بامتناع تخلّف المعلول عن علّته التامّة طائفتان:قالت إحداهما بقدم العالم، وقول ثقة الإسلام-طاب ثراه-فی عنوان الباب:«حدوث العالم»ردّ علیهم. والاُخری بحدوث العالم بدون القول بانتماء تخصیص زمان الحدوث إلی تدبیر المدبّر لقولهم بعدم زمان قبله،وقوله:«وإثبات المحدث»ردّ علیهم. أقول :إنّما قال-طاب ثراه-: (حدوث العالم) للإشارة إلی أنّ حدوث جمیع ما سوی اللّٰه تعالی ثابت ضرورة؛إذ الجمیع مخلوق مدبَّر،وکلّ مدبَّر حادث قطعاً.ثمّ قال: (وإثبات المحدث) أی مَن أحدث جمیع ما سواه؛للإشارة إلی وحدة المدبِّر للجمیع، والممتاز عن الجمیع قدیم البتّة،والقدیم لا یکون إلّاواحداً؛لأنّ لغیر الواحد مبدأ لا محالة. و«الزندیق»بالکسر:الدیصانی،یعنی الملحد. قال الفاضل الإسترابادی رحمه الله: «الزندیق»من لم یقل بعبادة أحد أصلاً،فعبدة الأوثان وأشباههم والیهود والنصاری والمجوس وکلّ من یعبد شیئاً لیسوا بزنادقة . وقال فی القاموس: «الزندیق»بالکسر:من الثنویّة،أو القائل بالنور والظلمة،أو من لا یؤمن بالآخرة وبالربوبیّة،أو من یبطن الکفر ویُظهر الإیمان،أو هو معرّب«زن دین»أی دین المرأة . وهو ناقص کعقلها.وقیل:هو معرّب«زندیّ»نسبة إلی«زند»کتاب إبراهم زردهشت فی المجوس . (أشیاء) أی من العلوم القاهرة،والمعجزات الباهرة،والدلالات الظاهرة. «صادفه»:وجده ولقیه. (بمکّة) أی بعزمها،أو«الباء»بمعنی«إلی»کقولک:أحسن بی،أی أحسن إلیّ. قال فی القاموس:وقد یکون الباء للغایة، فذکر هذا المثال. (قل ما شئت تُخْصم) علی من لم یسمّ فاعله؛أی تغلب.«خصمتَه فی البحث»: غلبتَ علیه. وقرأ الفاضل الإسترابادی:علی المعلوم،قال بخطّه:أی تخصم نفسک کما سیجیء فی حدیث العالم الشامی فی أوّل کتاب الحجّة . وضبط برهان الفضلاء کالأوّل. قال الفاضل صدر الدین محمّد الشیرازی: سلک علیه السلام فی الاحتجاج ثلاثة مسالک:الجدل أوّلاً،والخطابة ثانیاً،والبرهان ثالثاً؛ تدرّجاً به فی الهدایة والإرشاد،وعملاً بما أمر اللّٰه به الرسول صلی الله علیه و آله فی قوله عزّ وجلّ فی سورة النحل:

«اُدْعُ إِلیٰ سَبِیلِ رَبِّکَ بِالْحِکْمَةِ وَ اَلْمَوْعِظَةِ اَلْحَسَنَةِ وَ جٰادِلْهُمْ بِالَّتِی هِیَ أَحْسَنُ»

،فقوله علیه السلام:«ما اسمک؟-إلی قوله-:قل ما شئت تخصم»هو طریق المجادلة بالتی هی أحسن.وقوله:«أتعلم أنّ للأرض تحتاً-إلی قوله-:وهل یجحد العاقل ما لا یعرف»حجّة علی طریق الخطابة.وقوله:«أ ما تری الشمس والقمر»شروع فی البرهان. فقال بعض المعاصرین: أمّا المجادلة فظاهرة،وأمّا الحجّة الخطابیّة فتقریرها أن یقال:إنّک إنّما تجحد الربّ الصانع لأنّک لم تره،فإنّک لو کنت رأیته لما جحدته،فلعلّه یکون فی موضع لم تشهد أنت ذلک الموضع حتّی تدری ما فیه،فإنّک ما استقصیت الأماکن کلّها بالشهود . أقول :سبحان اللّٰه،لا یذهب علیک أنّ قوله عزّ وجلّ:

«وَ جٰادِلْهُمْ بِالَّتِی هِیَ أَحْسَنُ»

هو الأمر بالإتیان بالجدل الممنوع فی المناظرة،بل مفسّر بالأمر بإلزام المجادلین بخصلة حسن الخلق.نعم،لا بأس بإتیان المعصوم لإلزام الخصم البرهانَ الجدلی الممدوح الملتئم من المشهورات المسلّمات وفاقاً،أو من الخصم،کحسن الإحسان عند الجمیع،وقبح ذبح الحیوانات عند جمع من الهنود،فقوله علیه السلام:«ما اسمک؟-إلی- تخصم»،برهان جدلی علی المنکر بإقراره الذی لا یمکنه إنکاره،وتثریبٌ بتنبیه منه علیه السلام بأنّ العاقل ما أقبح علیه أن ینکر ربّه وسمّاه أبوه وهو ابن سبعة أیّام بأنّه عبده رجاء أن یبقیه و یرزقه ویحفظه ویرحمه بعدما یأتیه الیقین،وسمّی جدّه أباه وهو لم یشعر بعبد الرزّاق،وجدُّ جدِّ جدَّ أبیه بعبد الغفّار،وهکذا إلی أبیه آدم علیه السلام. أو برهان خطابی مؤلّف من المقبولات والمظنونات،یعنی القضایا المأخوذة ممّن یقبل قوله البتّة،کزعیم کلّ قوم عندهم،والتی تحکم العقول بها راجحاً غیر جازم. أو حجّة برهانیّة منتظمة من الیقینیّات بلزومها المطلوب یقیناً،کقوله علیه السلام فیما رواه الصدوق رحمه الله فی کتاب التوحید بإسناده عن هشام بن الحکم أنّه قال أبو شاکر الدیصانی لأبی عبداللّٰه علیه السلام:ما الدلیل علی أنّ لک صانعاً؟فقال علیه السلام:«وجدتُ نفسی لا تخلو من أحد جهتین:إمّا أن أکون صنعتُها أنا،أو صنعها غیری،فإن کنت صنعتها أنا،فلا أخلو من أحد المعنیین:إمّا أن أکون صنعتها وکانت موجودة،أو صنعتها وکانت معدومة؛فإن کنت صنعتها وکانت موجودة استغنیت بوجودها عن صنعتها،وإن کانت معدومة فإنّک تعلم أنّ المعدوم لا یحدث شیئاً،فقد ثبت المعنی الثالث:أنّ لی صانعاً هو اللّٰه ربّ العالمین» . قال السیّد الأجلّ النائینی میرزا رفیعا رحمه الله: قوله:«أتعلم أنّ للأرض تحتاً وفوقاً»ابتدأ علیه السلام بإزالة إنکار الخصم وإخراجه عن مرتبة الإنکار إلی مرتبة الشکّ؛لیستعدّ نفسه للإقبال علی الحقّ وقبول ما جُبِلت العقول السلیمة علی قبولها والإذعان بها،فأزال الإنکار بأنّه غیر عالم بما فی الأرض وتحتها، ولیس له سبیل إلی الجزم بأن لیس تحتها شیء. فلمّا تقرّر هذا فی ذهنه زاده بیاناً بأنّ السماء التی لم یصعدها کیف یکون له الجزم والمعرفة بما فیها وما لیس فیها. ولمّا تقرّر هذا أیضاً فی ذهنه،وأقرَّ بأنّه لیس له معرفة بما فیها،أقبل علیه السلام علیه یوبّخه لإنکاره وجودَ إلٰه وصانع السماوات والأرضین وما فیهنّ،ووجود آیاته وآثار ربوبیّته وصنعه فیهما التی لو اطّلع علیها لانقلب الشکّ یقیناً والجهل علماً،فلمّا عرف قبح إنکاره لما لا معرفة له بحجّةٍ،وأقرّ بأنّه شاکّ بقوله:«ولعلّ ذلک»تصدیقاً لقوله علیه السلام: «وأنت من ذلک فی شکّ فأخذ علیه السلام فی هدایته وقال:لیس للشاکّ [دلیل] وللجاهل حجّة،فلیس لک إلّاطلب الدلیل علی ما هو الحقّ،فکن طالباً واستمع وتفهّم عنّی،فإنّا نتیقّن بوجود الصانع ولا نشکّ فیه أبداً. فاستدلّ علیه السلام علی مطلوبه بوجود حوادث من أحوال العالم من السماء وکواکبها والأرض وعوارضها،وقال:«أما تری الشمس والقمر واللیل والنهار» .إلی آخره. (فالظنّ عجز لما لا یستیقن) علی المجهول.وفی بعض النسخ:«لمن لا یستیقن» علی المعلوم بکلمة«من»مکان«ما»یعنی فظنّک هذا شکّ؛لعدم الاستیقان،وعجزِک عن دلیل طرف الرجحان،فإنکارک علی الاحتمال لما نحن فیه من الأمر العظیم بذلک العظم لیس أمراً سهلاً یمکن لأحد التساهل فیه،فلعلّ الطرف الآخر فمن ینجیک؟ فمثل هذا العجز فی مثل هذا النظام یلجأ صاحبه إلی الإقرار بما أخبرک به علی ما أخبر ذوو المعجزات الباهرة والدلالات الظاهرة والآیات المتواترة لیأمن من البلاء الذی عرفت عظم شأنه بالاحتمال،وأیضاً سمعت من عظماء العقلاء فی کلّ زمان من القدیم أنّه حقّ من القدیم المتعال. (ولم تجز) بضمّ الجیم من الجواز. و«ما»فی (ما خلفهنّ) موصولة أو استفهامیّة. (فلعلّه هو،ولعلّه لیس هو) أی من رجس الکفر والزندقة.ولا شکّ أنّ حساب من آمن من الزنادقة مع اللّٰه سبحانه،فما ذهب إلیه جماعة من المتکلِّمین-منهم الشارح القوشجی، و[ال]علّامة التفتازانی، والسیّد الشریف من أنّ المعجزات لا یثبت الرسالة إلّا لمن اعتقد وجود الربّ العالم القادر -من الأباطیل. یعنی:فلعلّ ما أنت جاحده هو الحقّ وأنت جاحده. (وهل یجحد العاقل ما لا یعرف) أی ما لا یعرف حجّة لإنکاره. (لیس لمن لا یعلم حجّة علی من یعلم) یعنی: لیس لعدیم الحجّة للمدّعی علی القاطع به بالبرهان القاطع،بل له طلب الدلیل من العالم لیعلم،فاطلب وتفهّم. (أما تری الشمس والقمر) إلی آخره.حاصل هذا البرهان:أنّه لا شکّ أنّ هذا النظام مدبّر مملوء من تدبیرات محکمة وتقدیرات متقنة بصنائع عجیبة وأفاعیل غریبة،وأنّ کلّ مدبّر لابدّ له من مدبّر قبله.وأیضاً لا شکّ فی اضطرار المدبّر الذی أفاعیله علی نسق واحد،وأنّ کلّ مضطرّ فی فعله لفوائد ظاهرة وغایات باهرة لابدّ له من قاهر علیه أکبر منه،سیّما إذا کان استمرار اضطراره لفوائد مثل هذا النظام العظیم ومصالح هذا النسق القویم،کالشمس والقمر باختلاف مکانیهما ومنطقتیهما وحرکتیهما،سرعةً وبطؤاً،لللیل والنهار،والفصول والأهلّة وسائر الآثار. (یلجان) أی یدخل کلّ واحد منهما فی صاحبه ویدخل صاحبه فیه،وذلک بزیادة بعض من هذا علی هذا فی ثلاثة أشهر وبالعکس فی ثلاثة اُخری،وهکذا فی ستّةٍ اُخری.وبهذا لا تکرار فی قوله علیه السلام فی الصحیفة الکاملة فی دعاء الصباح والمساء: «یولج کلّ واحدٍ منها فی صاحبه،ویولج صاحبه فیه» .ولعلّ هذا مراد السیّد الأجلّ النائینی میرزا رفیعا رحمه الله بقوله:أی یدخل شیئاً من الوقت والقدر الذی کان داخلاً فی اللیل فی النهار وبالعکس . وقال الشیخ بهاء الملّة والدِّین رحمه الله: لا تکرار فی إیلاج کلّ واحد منهما فی صاحبه وصاحبه فیه؛لأنّ أحدهما بحسب الآفاق الجنوبیّة فی عرض السنة،والآخر بحسب الآفاق الشمالیّة فیها بعکس الأوّل . وقال الفاضل الإسترابادی رحمه الله:«یلجان»معناه أنّ کلّ یوم محفوف بلیلتین وبالعکس . وقرأ برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی:«یلحّان»بالحاء المهملة علی المضارع المعلوم من الإفعال،للصیرورة،أی یصیران مجدّاً فی السیر ومستمرّاً فیه. و«الفاء»فی (فلا یشتبهان) بیانیّة؛أی قدراً ونسقاً،بل محفوظ ذلک علی نسق واحد ونظام محفوظ حتّی یعود إلی مثل ما کان علیه. وضبط برهان الفضلاء:«ولا یستبهان»بالواو والسین المهملة،أی لا یفتران بطول الدهور مرّاً ومرّاً للأدوار کرّاً.من الاستباه بمعنی شدّة فتور الجسد من فرط الهَرَم. (إن کان الدهر یذهب بهم) إلی آخره؛برهان آخر.حاصله:أنّ الأفاعیل فی العالم من الحرکات والسکنات وغیرهما فی العناصر والموالید والأفلاک والفلکیّات والفصول والأزمان إن کان من الدهر وکان هو یذهب بالناس حکماً حکی فی قوله تعالی فی سورة الجاثیة:

«وَ قٰالُوا مٰا هِیَ إِلاّٰ حَیٰاتُنَا اَلدُّنْیٰا نَمُوتُ وَ نَحْیٰا وَ مٰا یُهْلِکُنٰا إِلاَّ اَلدَّهْرُ»

وهی علی زعم الدهریّة أیضاً علی نسق واحد ونظامٍ مضبوطٍ،فلِمَ لا یردّهم إلی الدنیا علی ما ذهب بهم من الصور والأذهان والشؤون والأکوان؟! وإن کان یردّهم فلِمَ لا یذهب بهم علی ما کانوا علیه من الأعمار؟فثبت أیضاً أنّ القوم مضطرّون فی الإقرار بربوبیّة ربّ العالمین،ومثل هذا العالم بمثل هذا النظام العظیم والنسق المضبوط القویم ینادی کلّ ذرّة منه بأنّه مصنوع مدبَّرٌ مستقیمٌ لصانعٍ مدبّرٍ حکیمٍ عظیمٍ. وقال بعض المعاصرین: یعنی أنّ إذهابهم وردّهم متساویان فی الجواز،فلابدّ فی وقوع أحدهما من مرجّح موجب،وینتهی لا محالة إلی واجب بالذات. ثمّ قال:وکان المراد بإذهابهم إذهابهم إلی العدم والفناء،وبردّهم ردّهم إلی الوجود علی سبیل التناسخ کما کانوا یعتقدونه . أقول :لیس بیانه هذا بیان کلام الحجّة المعصوم فی إبطال مذهبهم کما بیّنّا،بل تقریر لمذهبهم بزیادة تثبیت له؛فإنّ اعتقادهم أنّ المرجّح الموجب للعود بعد آلاف من السنین إلی وضع الدور السابق بعینه هو الدهر.والجواب القاصم ظهورهم:أن ما اعتقدوا علیه بلا حجّة ثبوته وبطلانه متساویان احتمالاً،وما أبین أنّ ثبوته مجرّد قول بلا حجّة،ومحض خیال بلا بیّنة،وبطلانه ثابت بآیات ثابتات بیّنات،ومعجزات ظاهرات متواترات،ودلالات باهرات متظافرات. (لِمَ السماء مرفوعة؟) یعنی السحاب بفوائده المعلومة ومصالحه المنظومة من غیر نسق مضبوط فی وقته وقدره،والدّهر ومثله والطبیعة ونحوها لا تکون الأفاعیل باعتقادهم إلّاعلی نسق واحد. (والأرض موضوعة) أی بما فیها من العیون والأنهار والبحار بفوائدها ومصالحها بلا نسق مضبوط فی القلّة والکثرة والزیادة والنقصان والتکوّن والانعدام،والاختلاف فی الأمکنة،والتغیّرات فیها. (لِم لا ینحدر السماء علی الأرض؟) ؛أی لِمَ لا ینحدر السحاب بثقله ویمطر دفعة؟ بل بأنحاء مختلفة غیر منضبطة،لمصالح بیّنة وفوائد معلومة. (لِمَ لا تنحدر الأرض فوق طاقتها؟) أی أزید من القدر الذی انغمست به فی الماء. وفی بعض النسخ:«فوق أطباقها»أی بتمامها. وحاصل المعنی علیهما،أنّ ذلک بتلک الفوائد والمصالح آیة بیّنة أیضاً علی أنّ المدبِّر حکیم قادر مختار لا مُوجَبٌ،کما ذهب إلیه الدهری وغیره من زنادقة الفلاسفة. فی بعض النسخ:«ولا یتماسکان»بالواو للحال مکان الفاء للبیان؛أی فلو صار کذلک لا یتماسکان ولا یتماسک من علیها،أی فمن یمسکهما ومن علی الأرض؟ «أمسکه»و«تماسکه»فتماسک،یعدّی ولا یتعدّی. وللأصحاب فی شرح هذا الحدیث،سیّما برهان الفضلاء بیانات مفیدة لم نذکر إلّا یسیراً منها. (وحسنت طهارته) أی من رجس الکفر والزندقة.ولا شکّ أنّ حساب من آمن من الزنادقة مع اللّٰه سبحانه،فما ذهب إلیه جماعة من المتکلِّمین-منهم الشارح القوشجی، و[ال]علّامة التفتازانی، والسیّد الشریف من أنّ المعجزات لا یثبت الرسالة إلّا لمن اعتقد وجود الربّ العالم القادر -من الأباطیل.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 16 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول. قوله: کان بمصر زندیق: قال فی القاموس الزندیق بالکسر من الثنویة القائل بالنور و الظلمة أو من لا یؤمن بالآخرة و بالربوبیة أو من یبطن الکفر و یظهر الإیمان أو هو معرب زن دین، أی دین المرأة انتهی و قیل: إنه معرب زنده لأنهم یقولون بدوام الدهر، و قیل: معرب زندی منسوب إلی زند کتاب زردشت، و الظاهر أن المراد به هنا من لا یقر بالصانع تعالی. قوله: أشیاء: أی مما یدل علی کمال علمه و احتجاجه علی الزنادقة و غیرهم و عجزهم عن مقاومته. قوله: بمکة: أی مقیما بها، أو الباء بمعنی إلی و قوله علیه السلام کتفه، منصوب بنزع الخافض، أی بکتفه. قوله علیه السلام فمن هذا الملک: لعله علیه السلام سلک فی الاحتجاج علیه أولا مسلک الجدال، لکسر سورة إنکاره، ثم نزله عن الإنکار إلی الشک، ثم أقام البرهان له عملا بما أمر الله تعالی به نبیه صلی الله علیه و آله و سلم فی قوله:

وَ جٰادِلْهُمْ بِالَّتِی هِیَ أَحْسَنُ

فهذا هو الجدال لابتنائه علی ما هو المشهور عند الناس من أن الاسم مطابق للمسمی، و یحتمل أن یکون علی سبیل المطایبة و المزاح لبیان عجزه عن فهم الواضحات، و قصوره عن رد أو هن الشبهات، و یمکن أن یکون منبها علی ما ارتکز فی العقول من الإذعان بوجود الصانع و إن أنکروه ظاهرا للمعاندة و الأغراض الفاسدة، لأن کل أحد إذا خلی نفسه عن الأغراض الفاسدة و الوساوس الشیطانیة عرف أن له من یفزع إلیه و یتکل علیه فی الشدائد و المضایق و یرجو منه النجاة فی المحن و المصائب، و ذلک إلهه و علته الأولی، و موجده و صانع السماوات و الأرضین و ما فیهن، إلا أنه لضعف علمه لا یعلمه إلا بآنیته علی سبیل الإجمال، و لا یعرف ما له من صفات الکمال، کما نبه الله سبحانه عباده بذلک حیث قال

إِذٰا مَسَّکُمُ اَلضُّرُّ فِی اَلْبَحْرِ ضَلَّ مَنْ تَدْعُونَ إِلاّٰ إِیّٰاهُ فَلَمّٰا نَجّٰاکُمْ إِلَی اَلْبَرِّ أَعْرَضْتُمْ وَ کٰانَ اَلْإِنْسٰانُ کَفُوراً

و نبه الصادق علیه السلام زندیقا ثم شرع علیه السلام فی إزالة إنکار الخصم و إخراجه منه إلی الشک لتستعد نفسه لقبول الحق فأزال إنکاره بأنه غیر عالم بما فی تحت الأرض، و لیس له سبیل إلی الجزم بأن لیس تحتها شیء ثم زاده بیانا بأن السماء التی لم یصعدها کیف تکون له المعرفة بما فیها و ما لیس فیها، و کذا المشرق و المغرب، فلما عرف قبح إنکاره و تنزل عنه و أقر بالشک بقوله: و لعل ذلک، أخذ علیه السلام فی هدایته و قال: لیس للشاک دلیل، و لا للجاهل حجة، فلیس لک إلا طلب الدلیل فأقام له الدلیل و البرهان، و بین الحق له بأوضح البیان و المراد بملوک السماء الملائکة أو من کان خارجا عن السماء و الأرض مدبرا لهما، و الإتیان بصیغة الجمع لأنه لیس المقام مقام إثبات التوحید بل إثبات الصانع، أو الغرض رد الاحتمالات المحتملة فی بادئ النظر، و لا یلزم تحقق کلها. قوله علیه السلام تخصم: علی بناء المفعول أی إن تقل ما شئت تصیر مخصوما مغلوبا بقولک و قراءته علی بناء الفاعل أی تخصم نفسک لأن فی نفسک لیس شیء من الشقین کما قیل بعید. قوله فقبح قولی: علی بناء المجرد أی کان کلامی حضوره علیه السلام بغیر إذنه قبیحا أو علی بناء التفعیل أی عد الزندیق قولی قبیحا، و یحتمل حینئذ إرجاع ضمیر الفاعل إلیه علیه السلام. قوله علیه السلام لما لا تستیقن: کذا فی بعض النسخ بصیغة الخطاب و فی بعضها بصیغة الغیبة، و فی بعضها لمن لا یستیقن، و فی توحید الصدوق ما لم تستیقن بصیغة الخطاب فعلی الأول نسبة العجز إلی الموصول علی المجاز، و علی الثانی إما علی بناء الفاعل بإرجاع الضمیر إلی الظان المعلوم بقرینة المقام و الإسناد کما تقدم، أو علی بناء المفعول و هو أظهر، و علی الثالث قیل: یعنی من استیقن شیئا فیقول أظنه لمصلحة تقتضی ذلک فلیس بعاجز فی معرفته، إنما العجز لغیر المتیقن و لا یخفی عدم الحاجة إلی هذا التکلف. قوله علیه السلام عجبا لک. نصبه علی المصدر أی عجبت عجبا لک، أو علی النداء أی یا عجبا لک. قوله علیه السلام و لم تجز هناک: أی لم تجز السماوات فتعرف الذی خلقهن، و ما قیل: من أنه إشارة إلی مکة أی هی غایة سفرک أو المعمور من الأرض فلا یخفی بعدهما. قوله علیه السلام لعل ذلک: تصدیق للشک علی سبیل الشک للمصلحة، أو المراد أنه لعله لا یکون الصانع أی الشک لا ینفعکم توهما منه أنه علیه السلام یکتفی بذلک لإثبات الصانع تعالی. قوله علیه السلام أ ما تری الشمس و القمر؟: استدل علیه السلام علی إثبات الصانع المجرد المنزه عن مشابهة المصنوعات بوجوه ثلاثة: هذا أو لها، و هو لبیان إبطال ما زعموه من استناد الحوادث السفلیة إلی الدورات الفلکیة و عدم احتیاجها إلی علة أخری سوی ذواتها. قوله علیه السلام و اللیل و النهار: الظاهر أن الواو فی قوله و اللیل للعطف، و الولوج و الرجوع متعلقان بالشمس و القمر و اللیل و النهار جمیعا، إما علی البدلیة أو بأخذ الأولین واحدا و الثانیین واحدا، و یلجان ثانی مفعولی تری، أو حال و قد اضطرا مفعول و علی الأول قد اضطرا حال، و یحتمل الحالیة فیهما بأن یکون الرؤیة بمعنی النظر، و یحتمل أن یکون الواو فی قوله: و اللیل، للحال فیکون قد اضطرا مفعولا ثانیا و المراد بولوج الشمس و القمر غروبهما أو دخولهما بالحرکات الخاصة فی بروجهما، و بولوج اللیل و النهار دخول تمام کل منهما فی الآخر، أو دخول بعض من کل منهما فی الآخر بحسب الفصول، و قوله فلا یشتبهان أی لا یشتبه قدرهما بالدخول و الخلط بل محفوظ علی نسق واحد حتی یعودا مثل ما کانا علیه، و حاصل الاستدلال أن لهذه الحرکات انضباطا و اتساقا و اختلافا و ترکبا، فالانضباط یدل علی عدم کونها إرادیة کما هو المشاهد من أحوال ذوی الإرادات من الممکنات، و الاختلاف یدل علی عدم کونها طبیعیة فإن الطبیعة العادمة للشعور لا تختلف مقتضیاتها، کما نشاهد من حرکات العناصر، کما قالوا إن الطبیعة الواحدة لا تقتضی التوجه إلی جهة و الانصراف عنها، و یمکن أن یقال حاصل الدلیل راجع إلی ما یحکم به الوجدان من أن مثل تلک الأفعال المحکمة المتقنة الجاریة علی قانون الحکمة لا یمکن صدورها عن الدهر و الطبائع العادمة للشعور و الإرادة، و هذا أظهر معنی، و إن کان الأول أظهر لفظا، و حاصل الاستدلال علی الأول علی ما ذکره بعض المحققین أنه لا شک فی حرکات المتحرکات من العلویات حرکات لیست طبیعیة للمتحرک بها للانصراف عما یتحرک إلیه، و لا إرادیة للمتحرک لانضباطها و دوامها و انخفاضها الدالة علی عدم اختلاف أحوال المتحرک بالحرکة من النشاط و الکلال، و حدوث میل و غیرها التی یتحدس منها بکونها غیر إرادیة للمتحرک، و کلما وجدت الحرکة کان المحرک لها موجودا لأن ما یخرج من العدم إلی الوجود لا یمکن أن یخرج بنفسه، بل یحتاج إلی موجد موجود مباین له، لأن ما لا یکون موجودا فیصیر موجودا لا یمکن أن یحصل له الوجود إلا بمحصل و سبب لاتصافه به و لا یجوز أن یکون ذلک المحصل للوجود ماهیته الخالیة عن الوجود، لأن إعطاء الوجود لا یتصور من غیر الموجود، و إذ لیست طبیعیة، أو إرادیة للمتحرک فلهما محرک یضطره إلی الحرکة، و القاهر الذی أضطره إلی الحرکة أقوی منه و أحکم، لأن الضعیف لا یمکنه قهر القوی فلا یکون حالا فی المتحرک محتاجا إلیه و أکبر من أن یحاط بالمتحرک أو یحصر فیه، أو أن یتصف بمثل صفته الاضطراریة و لا بد أن ینتهی إلی محرک لا یکون جسما، لأن الجسم لا یحرک الجسم إلا بالمجاورة و الحرکة، أو إحداث محرک فی المتحرک، و إذ قد عرفت أن المحرک لیس فی المتحرک فیکون التحریک بالحرکة، و الکلام فی حرکته کالکلام فی حرکة الأول، و ینتهی لضرورة انتهاء الأجسام المتحرکة، و لکون جمیعها محتاجة إلی خارج، لما تقرر من أن الموجودات التی یحتاج کل واحد منها إلی موجد مباین له، یحتاج مجموعها إلی الموجد المبائن له، و حکم الواحد و الجملة لا یختلف فیه، لأن مجموعها مهیات یصح علیها جملة أن تکون خالیة عن الوجود، فإنه کما یصح تحلیل واحد منها إلی مهیة و وجود منتزع منها و امتیازهما عند العقل فی ملاحظتهما امتیازا لا یکون معه، و فی مرتبته خلط بینهما، و لذلک یحکم بکونه محتاجا إلی سبب مباین له موجود کذلک، یصح علی الجملة و المجموع منها متناهیة ما کان یصح علی کل واحد، و کذلک یصح علی الجملة، و المجموع الغیر المؤلفة من تلک الآحاد ما یصح علی کل واحد منها، فإن العقل لا یفرق فی هذا الحکم بین الجملة المتناهیة و الجملة الغیر المتناهیة، کما لا یفرق فیه بین الجملة المتناهیة و کل واحد، فلا بد من محرک لا یکون جسما قاهر للمتحرک فی حرکته، فإن لم یکن له مبدء فهو المبدأ الأول، و إن کان له مبدء فلا بد من مبدء أول، لما قررنا آنفا، و إنما استدل من الحرکة لضرورة احتیاجها إلی المحرک لضرورة خروجها من العدم إلی الوجود دون الأجسام، و لم یستدل من الکائنات الفاسدات لأن ما یتوهم أن لا مبدأ له هی العلویات دون السفلیات، و لأن الغالب القاهر علی العلویات أحق بالغلبة علی السفلیات الظاهر تأثرها من العلویات، دون العکس انتهی کلامه ره. قوله علیه السلام أحکم منهما: إما من الحکم بمعنی القضاء أی أشد قضاء و أتم حکما، أو من الأحکام بمعنی الإتقان علی خلاف القیاس کأفلس من الإفلاس، و لزوم کونه أحکم و أکبر لما یحکم به الوجدان من کون الفاعل أشرف و أرفع من المصنوع ذاتا و صفة، و أیضا القاسر لا بد من أن یکون أقوی من المقسور، و أیضا لا بد من خلو الصانع من الصفات التی بها احتاج المصنوع إلیه من الترکب و الاحتیاج و الإمکان و غیر ذلک کما سیأتی مفصلا فی الأخبار، فالمراد بالأکبر: الأکبر من أن یتصف بصفة المضطر، و قال بعض المحققین: أشار بکونه أحکم إلی عدم جواز احتیاجه فی وجوده إلی محل و موضوع، فلا یکون من أحوال المضطر و عوارضه بکونه أکبر إلی عدم جواز کونه محاطا بما ألجأه و محصورا فیه، فلا یکون قائما بمحل و لا محاطا للمضطر و محصورا فیه، أو المراد بالأکبر أکبر من أن یوصف بمثل صفة المضطر. قوله علیه السلام یا أخا أهل مصر: هذا هو الوجه الثانی، و هو مشتمل علی إبطال مذهب الخصم القائل بمبدئیة الدهر للکائنات الفاسدات کقولهم: إن یهلکنا إلا الدهر. قوله علیه السلام إن کان الدهر یذهب بهم: یحتمل أن یکون الضمیر راجعا إلی ذوی العقول، إشارة إلی التناسخ الذی ذهبوا إلیه، أو إلی الأعم تغلیبا، و المراد بذهابهم و ردهم إعدامهم و إیجادهم، و المراد بالدهر الطبیعة کما هو ظاهر کلام أکثر الدهریة أی نسبة الوجود و العدم إلی الطبائع الإمکانیة علی السواء، فإن کان الشیء یوجد بطبعه، فلم لا یعدم بدله، فترجح أحدهما ترجح بلا مرجح، تحکم بدیهة العقل باستحالته أو المراد بذهابهم و رد هم تقلب أحوالهم و شؤونهم و حرکاتهم، فالمعنی لم یقتضی طبعه ذهاب شیء و لا یقتضی رده و بالعکس، بناء علی أن مقتضیات الطبائع تابعة لتأثیر الفاعل القادر القاهر، و علی احتمال الثانی الذی أشرنا إلیه فی صدر الحدیث یحتمل أن یکون المراد به أن الدهر العادم للشعور و الإرادة و العلم بالمصلحة کیف یصدر عنه الذهاب الموافق للحکمة، و لا یصدر عنه بدله الرجوع المخالف لها و بالعکس و قوله علیه السلام القوم مضطرون أی الملاحدة و الدهریة یلزمهم قبول ذلک بمقتضی عقولهم التی منحها الله تعالی لهم، و لا یمکنهم رده، أو المراد بالقوم جمیع الممکنات تغلیبا، و المراد به اضطرارهم فی الوجود و ما یتبعه من الصفات و لوازم المهیات، قال بعض المحققین هذا استدلال باختلاف الأفعال الدالة باختلافها علی کونها اختیاریة غیر طبیعیة لفاعلها علی أن الفاعل لها مختار، و نبه علی أنه لا یمکن أن الفاعل المختار لها هو الموصوف بالذهاب و الرجوع، و بقوله: القوم مضطرون، أی فی الذهاب و الخروج من الوجود و الرجوع و الدخول فیه، فیجب أن یکون مستندا إلی الفاعل القاهر للذاهبین و الراجعین علی الذهاب و الرجوع، و الدهر لا شعور له فضلا عن الاختیار. قوله علیه السلام: لم السماء مرفوعة و الأرض موضوعة؟ هذا هو الوجه الثالث، و هو مبنی علی الاستدلال بأحوال جمیع أجزاء العالم من العلویات و السفلیات و ارتباط بعضها ببعض و تلازمها، و کون جمیعها علی غایة الأحکام و الإتقان اشتمالها علی الحکم التی لا تتناهی أی لم صارت السماء مرفوعة فوق الناس و الأرض موضوعة تحتهم و لم یکن بالعکس؟ و لم لم تکونا ملتصقین، فلم یمکن تعیش الخلق علی التقدیرین، و لم لا تسقط السماء علی الأرض بأن یتحرک بالحرکة المستقیمة حتی تلتصق بالأرض؟ و أما قوله لم لا تنحدر الأرض فوق طباقها؟ فیحتمل إرجاع ضمیر طباقها إلی السماء، فالمعنی لم لا تتحرک الأرض من تحتنا بالحرکة المستقیمة حتی تقع علی السماء؟ و یحتمل إرجاعه إلی الأرض، فالمراد بالانحدار الحرکة المستدیرة أی لم لا تتحرک الأرض کالسماء فیغرقنا فی الماء فالمراد بطباق الأرض أعلاها أی تنحدر بحیث تصیر ما تحتها الآن فوق ما علا منها الآن و قیل فیه احتمالات بعیدة لا طائل فی التعرض لها. قوله علیه السلام فلا یتماسکان: أی فی صورتی السقوط و الانحدار، و المراد أنه ظهر أنه لا یمکنهما التماسک بل لا بد من ماسک یمسکهما. قوله علی یدی أبیک: أی الرسول صلی الله علیه و آله و سلم أو أمیر المؤمنین علیه السلام فإن الکفار آمنوا بسیفه. قوله و کان معلم أهل الشام: الظاهر رجوع الضمیر إلی هشام، و یحتمل إرجاعه إلی المؤمن، أی صار کاملا بحیث صار بعد ذلک معلم أهل الشام و أهل المصر.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 244 

*****

ص: 184


1- 1 . فی الوافی : «یذهبون إلیه ویظنّون» .
2- 2 . هکذا فی «ب ، ف ، بس » و حاشیة «ج ، ض ، بر ، بف» والتعلیقة للداماد وشرح المتألّهین وحاشیة میرزا رفیعا وشرح المازندرانی . وفی سائر النسخ والمطبوع : «لایسقط » . وفی «ج ، ض ، بف» والوافی : «لاتنحدر » . وفی «بر » : «لاینحدر» .
3- 3 . فی «ب ، ج، بح» : «ولِمَ لاتنحدر» . و«الانحدار»: الانهباط ، تقول: حدرت السفینة ، أی أرسلتها إلی أسفل فانحدر . اُنظر : الصحاح، ج 2 ، ص 625 (حدر).
4- 4 . فی «ج، ف ، بح ، بف» وحاشیة «بس» وحاشیة بدر الدین والوافی والتوحید : «طاقتها» . وفی «بر» وحاشیة «بس» : «طبقاتها» .
5- 5 . فی شرح المازندرانی ومرآة العقول : «فلایتماسکان » .
6- 6 . فی التوحید: «علیهما».
7- 7 . فی «ض» والتوحید: «فقال».
8- 8 . فی حاشیة «ج» : «ید».
9- 9 . هکذا فی «ب ، ض ، ف ، بح، بر ، بس» وحاشیة «ج» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی والتوحید . وفی المطبوع وبعض النسخ: «یدک».
10- 10 . فی حاشیة «بح» والتوحید: «فقد آمنت».
11- 11 . فی «ب ، ج، ض ، ف، بح، بر ، بس ، بف» والوافی : - «وعلّمه».
12- 12 . فی «ف» : «بن الحکم».
13- 13 . فی «بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی والوافی : «و کان».
14- 14 . التوحید ، ص 293 ، ح 4 ، بسنده عن إبراهیم بن هاشم ، عن محمّد بن حمّاد، عن الحسن بن إبراهیم ، عن یونس بن عبدالرحمن ، عن یونس بن یعقوب ، عن علیّ بن منصور ، مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1 ، ص 309، ح 251.

2- الحدیث

216 / 2 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی هَاشِمٍ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَسِّنٍ الْمِیثَمِیِّ(1)، قَالَ:

کُنْتُ عِنْدَ أَبِی مَنْصُورٍ الْمُتَطَبِّبِ، فَقَالَ: أَخْبَرَنِی رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِی، قَالَ: کُنْتُ أَنَا وَابْنُ أَبِی الْعَوْجَاءِ وَعَبْدُ اللّه ِ بْنُ الْمُقَفَّعِ فِی الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ، فَقَالَ ابْنُ الْمُقَفَّعِ: تَرَوْنَ هذَا الْخَلْقَ؟ _ وَأَوْمَأَ بِیَدِهِ إِلی مَوْضِعِ الطَّوَافِ _ مَا مِنْهُمْ أَحَدٌ أُوجِبُ(2) لَهُ اسْمَ الاْءِنْسَانِیَّةِ إِلاَّ ذلِکَ الشَّیْخُ الْجَالِسُ _ یَعْنِی أَبَا عَبْدِ اللّه ِ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ علیهماالسلام _ فَأَمَّا(3) الْبَاقُونَ، فَرَعَاعٌ(4) وَبَهَائِمُ.

فَقَالَ لَهُ ابْنُ أَبِی الْعَوْجَاءِ: وَکَیْفَ أَوْجَبْتَ(5) هذَا الاِسْمَ لِهذَا الشَّیْخِ(6) دُونَ هوءُلاَءِ؟ قَالَ(7): لاِءَنِّی رَأَیْتُ عِنْدَهُ مَا لَمْ أَرَهُ عِنْدَهُمْ، فَقَالَ لَهُ ابْنُ أَبِی الْعَوْجَاءِ: لاَبُدَّ(8) مِنِ اخْتِبَارِ مَا قُلْتَ فِیهِ مِنْهُ، قَالَ(9): فَقَالَ لَهُ ابْنُ الْمُقَفَّعِ: لاَ تَفْعَلْ؛ فَإِنِّی أَخَافُ أَنْ یُفْسِدَ عَلَیْکَ مَا فِی

یَدِکَ، فَقَالَ: لَیْسَ ذَا(10) رَأْیَکَ، وَلکِنْ تَخَافُ أَنْ یَضْعُفَ رَأْیُکَ عِنْدِی فِی إِحْلاَلِکَ(11) إِیَّاهُ75/1

ص: 185


1- 1 . فی «ألف» : «أحمد بن المحسن المیثمی» . وفی «ب ، ج، بس ، بف» : «محمّد بن محسن المیثمی» . وفی «بح» : «أحمد بن محمّد بن المیثمی». وفی حاشیة «ج» : «أحمد بن الحسن المیثمی».
2- 2 . فی «بف» : «یوجب» . وفی الوافی : «أوجب من الإیجاب. إمّا علی صیغة المتکلّم أو الماضی المجهول ، والأوّل أنسب بما یأتی من قول ابن أبی العوجاء : کیف أوجبت» .
3- 3 . فی حاشیة «ج» وشرح صدر المتألّهین والوافی: «وأمّا».
4- 4 . «الرَعاع» : السَفِلَة والسقّاط من الناس ، أی ناقصو العقول منهم. وقیل: الرُعاع _ کالزُجاج _ من الناس، وهم الرذال الضعفاء، وهم الذین إذا فزعوا طاروا . اُنظر : لسان العرب ، ج 8 ، ص 128 (رعع).
5- 5 . فی «بف» : «وجب» . وفی حاشیة «بف» : «أوجب».
6- 6 . فی «ف» : «الشخص».
7- 7 . فی «بر» وحاشیة «ج»: «فقال».
8- 8 . فی «ج ، بف» وحاشیة «بح» والتوحید : «ما بدّ».
9- 9 . فی «ج» والتوحید : - «قال».
10- 10 . فی حاشیة «بح» : «هذا».
11- 11 . فی «ج ، بر ، بف» وحاشیة «ض ، بح» : «إجلالک» . وقال المجلسی فی مرآة العقول : «وفی بعض النسخ بالجیم وهو تصحیف» . و«الإحلال» : الإنزال . الصحاح ، ج 4 ، ص 1674 (حلل).

الْمَحَلَّ الَّذِی وَصَفْتَ، فَقَالَ(1) ابْنُ الْمُقَفَّعِ: أَمَا(2) إِذَا تَوَهَّمْتَ عَلَیَّ هذَا، فَقُمْ إِلَیْهِ، وَتَحَفَّظْ(3) مَا اسْتَطَعْتَ مِنَ الزَّلَلِ، وَلاَ تَثْنِی(4) عِنَانَکَ إِلَی اسْتِرْسَالٍ(5)؛ فَیُسَلِّمَکَ(6) إِلی عِقَالٍ(7)،وَسِمْهُ(8)

ص: 186


1- 1 . فی «بف» و شرح صدر المتألّهین : «له».
2- 2 . «أما » بالتخفیف حرف التنبیه . هکذا قرأ المازندرانی وقال : «وهذا أولی من قراءتها بالتشدید علی أن تکون للشرط ، وفعلها محذوف ، ومجموع الشرط والجزاء بعدها جواب لذلک الشرط کما زعم ، فإنّه بعیدٌ لفظا ومعنیً . أمّا لفظا فلاحتیاجه إلی التقدیر ، والأصل عدمه ؛ وأمّا معنی فلأنّ «أمّا » الشرطیّة للتفصیل .. وإرادة التفصیل هنا بعیدٌ ، بل لا وجه لها » . وقرأها المیرزا رفیعا بالتشدید حیث قال : «أمّا : للشرط ، وفعله محذوف ، ومجموع الشرط والجزاء الّذی بعدها جواب لذلک الشرط . وذکر «علیّ» لتضمین التوهّم معنی الکذب والافتراء » . راجع : شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 24 ؛ حاشیة میرزا رفیعا ، ص 248.
3- 3 . «تحفّظ» : أمر من التفعّل علی مایظهر من کلام صدر المتألّهین . ومضارع مجزوم علی ظاهر کلام المازندرانی، حیث قال: «تحفّظ ، مجزوم بالشرط المقدّر بعد الأمر ، و«من» متعلّق به، أی إن قمت إلیه تحفّظ نفسک من الزلل» . وفیه تأمّل؛ لمکان واو العطف . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 218؛ شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 25.
4- 4 . فی حاشیة «بح» وحاشیة میرزا رفیعا والتوحید : «ولا تثن» . وقوله: «لاتَثْنی عنانک» أی لاتصرفه ولا تعطفه ، تقول ثَنَیْت الشیء، إذا صرفته وعطفته . واحتمل المازندرانی کونه من باب الإفعال ، ولکن لا تساعده اللغة . قال: «فی بعض النسخ: لا تثن، من أحد البابین» . فهو علی الأوّل عطف علی «الزلل» بتقدیر «أن» وعلی الثانی عطف علی «تحفّظ» . اُنظر : الصحاح ، ج 6 ، ص 2294 (ثنی) ، شرح صدر المتألهین ، ص 218؛ شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 25.
5- 5 . «الاسترسال»: الاستیناس والطمأنینة إلی الإنسان والثقة به فیما یحدّثه به، وأصله السکون والثبات . ویحتمل أن یکون من الرِسل بمعنی اللین والرفع والتأنّی . اُنظر : النهایة، ، ج 2، ص 223؛ شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 25؛ مرآة العقول ، ج 1، ص 245.
6- 6 . فی «ب ، ج، ف» والتوحید : «یسلمک» . وفی «بس» : «فیسلمنّک» . وهو من التسلیم أو الإسلام .
7- 7 . «عِقال» : الحبل الذی یشدّ به ذراعی البعیر . و«عُقّال»: داء فی رِجل الدابّة إذا مشی ظلع ساعة ثمّ انبسط . وکلاهما محتمل هاهنا . اُنظر : لسان العرب ، ج 11 ، ص 459 و 463 (عقل) . شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 25.
8- 8 . فی «ج» والتعلیقة للداماد وحاشیة میرزا رفیعا والوافی: «سُمْهُ» ، أمر من: سامه إیّاه ، أی عرضه علیه وجعله فی معرض البیع والشری ، و«ما» موصولة. وفی «ب ، ض ، ف ، بس» ومرآة العقول : «سِمْه» أمر من وسم یسم بمعنی الکیّ ، و«ما» موصولة، أی اجعل علی ما ترید أن تتکلّم به علامة لتعلم أیّ شیء لک وأیّ شیء علیک . وفی حاشیة «ض» وشرح صدر المتألّهین : «سِمَة» بمعنی أثر الکیّ فی الحیوان وهو إحراق جلده بحدیدة أو نحوها ، عطفا علی «عقال» و«ما» نافیة مشبّهة بلیس ، أو موصولة . وفی حاشیة «ج» : «شُمَّهُ» أمر من شمّ ، یقال: شاممتُ فلانا ، أی قاربته لأعرف ما عنده بالکشف والاختبار ، و«ما» استفهامیّة.

مَا لَکَ أَوْ عَلَیْکَ(1).

قَالَ: فَقَامَ ابْنُ أَبِی الْعَوْجَاءِ(2)، وَبَقِیتُ أَنَا وَابْنُ الْمُقَفَّعِ جَالِسَیْنِ، فَلَمَّا رَجَعَ إِلَیْنَا ابْنُ أَبِی الْعَوْجَاءِ، قَالَ: وَیْلَکَ یَا ابْنَ الْمُقَفَّعِ، مَا هذَا بِبَشَرٍ، وَ(3)إِنْ کَانَ فِی الدُّنْیَا رُوحَانِیٌّ یَتَجَسَّدُ إِذَا شَاءَ ظَاهِراً(4)، وَیَتَرَوَّحُ إِذَا شَاءَ بَاطِناً، فَهُوَ هذَا، فَقَالَ لَهُ: وَکَیْفَ(5) ذلِکَ(6)؟ قَالَ: جَلَسْتُ إِلَیْهِ، فَلَمَّا لَمْ یَبْقَ عِنْدَهُ غَیْرِی، ابْتَدَأَنِی، فَقَالَ: «إِنْ یَکُنِ الاْءَمْرُ عَلی مَا یَقُولُ هوءُلاَءِ _ وَهُوَ عَلی مَا یَقُولُونَ ، یَعْنِی أَهْلَ الطَّوَافِ _ فَقَدْ سَلِمُوا وَعَطِبْتُمْ(7)، وَإِنْ یَکُنِ الاْءَمْرُ عَلی مَا تَقُولُونَ(8) _ وَلَیْسَ کَمَا تَقُولُونَ _ فَقَدِ اسْتَوَیْتُمْ، وَهُمْ»، فَقُلْتُ لَهُ: یَرْحَمُکَ اللّه ُ، وَأَیَّ شَیْءٍ نَقُولُ؟ وَأَیَّ شَیْءٍ یَقُولُونَ؟ مَا قَوْلِی وَقَوْلُهُمْ إِلاَّ وَاحِداً، فَقَالَ: «وَکَیْفَ یَکُونُ قَوْلُکَ وَقَوْلُهُمْ وَاحِداً وَهُمْ یَقُولُونَ: إِنَّ لَهُمْ مَعَاداً وَثَوَاباً وَعِقَاباً، وَیَدِینُونَ بِأَنَّ فِی السَّمَاءِ(9)

ص: 187


1- 1 . فی «ب ، ج، ض ، ف ، بح، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین وحاشیة میرزا رفیعا ومرآة العقول والوافی: «وعلیک».
2- 2 . فی التوحید ، ص 253 ، ح 4 : «کان ابن أبی العوجاء من تلامذة الحسن البصریّ فانحرف عن التوحید فقیل له : ترکت مذهب صاحبک ودخلت فیما لا أصل له ولاحقیقة . قال : إنّ صاحبی کان مخلّطا ، کان یقول طورا بالقدر وطورا بالجبر فما أعلمه اعتقد مذهبا دام علیه ... وکان یکره العلماء مجالستة لخبث لسانه وفساد ضمیره » . وانظر أیضا : الاحتجاج ، ج 2 ، ص 74 .
3- 3 . فی «ج»: - «و».
4- 4 . وفی «ب ، ض ، ف ، بح ، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین والوافی: «ظهر». وفی حاشیة میرزا رفیعا ، ص 248 : «یتجسّد ، أی یصیر ذا جسد وبدن یُبصر به ویُری . ویتروّح ، أی یصیر روحا صرفا ویبطن ویختفی عن الأبصار والعیون».
5- 5 . فی «ب ، بس» وحاشیة «بح» : «فکیف».
6- 6 . فی «ج ، ض ، ف» وحاشیة «بح» : «ذاک».
7- 7 . «عطبتم» أی هلکتم، من العطب بمعنی الهلاک . اُنظر : الصحاح ، ج 1، ص 184 (عطب).
8- 8 . فی «ض» وحاشیة «بح»: «کما تقولون» بدل «علی ما تقولون».
9- 9 . فی التوحید: «للسماء».

إِلهاً، وَأَنَّهَا عُمْرَانٌ، وَأَنْتُمْ تَزْعُمُونَ أَنَّ السَّمَاءَ خَرَابٌ لَیْسَ فِیهَا أَحَدٌ؟!».

قَالَ: فَاغْتَنَمْتُهَا مِنْهُ، فَقُلْتُ لَهُ: مَا مَنَعَهُ _ إِنْ کَانَ الاْءَمْرُ کَمَا یَقُولُونَ _ أَنْ یَظْهَرَ لِخَلْقِهِ، وَیَدْعُوَهُمْ إِلی عِبَادَتِهِ حَتّی لاَ یَخْتَلِفَ مِنْهُمُ اثْنَانِ؟ وَلِمَ احْتَجَبَ عَنْهُمْ وَأَرْسَلَ إِلَیْهِمُ الرُّسُلَ؟ وَلَوْ بَاشَرَهُمْ بِنَفْسِهِ، کَانَ أَقْرَبَ إِلَی الاِیمَانِ بِهِ .

فَقَالَ لِی : «وَیْلَکَ، وَکَیْفَ احْتَجَبَ عَنْکَ مَنْ أَرَاکَ قُدْرَتَهُ فِی نَفْسِکَ؟! نُشُوءَکَ(1) وَلَمْ تَکُنْ، وَکِبَرَکَ بَعْدَ صِغَرِکَ، وَقُوَّتَکَ بَعْدَ ضَعْفِکَ، وَضَعْفَکَ بَعْدَ قُوَّتِکَ، وَسُقْمَکَ بَعْدَ صِحَّتِکَ، وَصِحَّتَکَ بَعْدَ سُقْمِکَ، وَرِضَاکَ بَعْدَ غَضَبِکَ، وَغَضَبَکَ بَعْدَ رِضَاکَ، وَحَزَنَکَ 1 / 76

بَعْدَ فَرَحِکَ، وَفَرَحَکَ بَعْدَ حَزَنِکَ، وَحُبَّکَ بَعْدَ بُغْضِکَ، وَبُغْضَکَ بَعْدَ حُبِّکَ، وَعَزْمَکَ بَعْدَ أَنَاتِکَ(2) ، وَأَنَاتَکَ(3) بَعْدَ عَزْمِکَ، وَشَهْوَتَکَ بَعْدَ کَرَاهَتِکَ(4)، وَکَرَاهَتَکَ(5) بَعْدَ شَهْوَتِکَ، وَرَغْبَتَکَ بَعْدَ رَهْبَتِکَ ، وَرَهْبَتَکَ بَعْدَ رَغْبَتِکَ، وَرَجَاءَکَ بَعْدَ یَأْسِکَ، وَیَأْسَکَ بَعْدَ رَجَائِکَ، وَخَاطِرَکَ(6) بِمَا لَمْ یَکُنْ فِی وَهْمِکَ، وَعُزُوبَ(7) مَا أَنْتَ مُعْتَقِدُهُ ...

ص: 188


1- 1 . عند المازندرانی: «نشوک». وهو منصوب بدلاً من «قدرته» ، أو مرفوع خبرا لمبتدأ محذوف یعود إلیها، وهو «هی» . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 29 ، مرآة العقول ، ج 1 ، ص 247.
2- 2 . فی التوحید والتعلیقة للداماد، ص 175 : «إبائک» بمعنی الامتناع . وقال: «وفی بعض نسخ کتاب التوحید للصدوق : «بعد إیبائک ، علی مصدر باب الإفعال بمعنی الإباء أیضا ، ولا یتصوّبه فریق من علماء العربیّة» . وقال الفیض فی الوافی : «وفی توحید الصدوق : «إینائک» وهذا دلیل النون؛ لأنَّ الإیباء بمعنی الامتناع خطأ بخلاف الإیناء بمعنی التأخّر» . وفی «بف»: «أنائک» . و قال المجلسی فی مرآة العقول : «وربّما یقرأ بالنون والهمزة ، أی «أنائک» بمعنی الفتور والتأخّر والإبطاء» . وفی حاشیة «ض» : «أنأتک» . و«الأناة» اسم من تأنّی فی الأمر ، أی ترفّق وتنظّر ، أی عامله بلطف ، وانتظره فی مهلة . وأصل الهمزة الواو من الوَنَی بمعنی الضعف والفتور . اُنظر : الصحاح ، ج 6 ، ص 2273 (أنو) و ص 2531 (ونی).
3- 3 . فی «بف»: «إناؤک». وفی حاشیة «ض» : «أنأتُک» . وفی التوحید: «إباءک».
4- 4 . فی «ب» والوافی: «کراهیتک».
5- 5 . فی «ب» والوافی: «کراهیتک».
6- 6 . «الخاطر»: الواقع والحاصل فی الذهن ، وقد یطلق علی الذهن، والمراد هنا هو الشعور والإدراک؛ بقرینة تعدیته بالباء . اُنظر : لسان العرب ، ج 4 ، ص 249 (خطر).
7- 7 . «العزوب» : الغیبة والبعد . اُنظر : الصحاح ، ج 1، ص 181 (عزب).

عَنْ(1) ذِهْنِکَ». وَمَا زَالَ یُعَدِّدُ(2) عَلَیَّ قُدْرَتَهُ _ الَّتِی هِیَ فِی نَفْسِی، الَّتِی لاَ أَدْفَعُهَا _ حَتّی ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَیَظْهَرُ فِیمَا بَیْنِی وَبَیْنَهُ.(3)

ترجمه

*****

[ترجمه محمدباقر کمره ای] :

احمد بن محسن ميثمى گويد: من پيش منصور طبيب بودم و او به من گزارش داد كه يكى از رفقاى من گفت من و ابن ابى العوجاء و عبد الله بن مقفّع در مسجد الحرام بوديم، ابن مقفّع گفت: اين مردم را مى بينيد (با دست به طوافگاه اشاره كرد) در ميان اينان كسى نيست كه نام آدمى را شايان او دانم جز اين شيخ كه نشسته است (مقصودش ابو عبد الله امام جعفر صادق (علیه السّلام) بود) اما ديگران يك مشت اوباش و اراذلند و جزء بهائم. ابن ابى العوجاء به او گفت: چطور اين نام را شايان اين شيخ دانى نه اينان؟

گفت: براى آنكه نزد او چيزى ديدم كه نزد ديگران نديدم، ابن ابى العوجاء گفت: بايد گفته تو را آزمايش كرد در باره او. گويد:

ابن مقفّع به او گفت: مبادا اين كار را بكنى كه مى ترسم رشته اى كه در دست دارى تباه كند، گفت: اين نظر را ندارى ولى مى ترسى نظرى كه در باره او دادى و مقامى كه او را شايسته آن دانستى نزد من سست و پوچ گردد، ابن مقفّع گفت: اگر اين تو هم را در باره من دارى برخيز نزد او برو ولى تا مى توانى از لغزش خوددارى كن و زبان خود را نگهدار و مهار از دست مده كه تو را دربند كند. آنچه بر خود و ديانت دارى بر او عرضه كن (نشانى گذار خ ل) گويد:

ابن ابى العوجاء برخاست حضور امام رفت و من و ابن مقفّع به جاى خود نشستيم.

چون ابن ابى العوجاء نزد ما برگشت، گفت: اى پسر مقفّع واى بر تو، اين آقا از جنس بشر نيست، اگر روحى در اين جهان مجسم شده و هر گاه خواهد در كالبد خود را هويدا كند و هر گاه خواهد روحى ناپيدار گردد، اين آقا است. به او گفت: چطور؟

گفت: من پيش او نشستم و چون حاضران همه رفتند بى پرسش من سخن آغاز كرد و فرمود:

اگر حقيقت همان است كه اينان گويند و بى ترديد حقيقت همان است كه آنها گويند (يعنى طواف كنندگان) آنها به سلامت رستند و شما هلاكيد و اگر حق اين است كه شما مى گوئيد و مسلما چنين نيست، در اين صورت شما و آنها يكسانيد. من گفتم: خدايت رحمت كناد، ما چه مى گوئيم و آنها چه گويند؟ گفته ما و آنها يكى است. فرمود:

چگونه گفته تو و گفته آنها يكى است با اينكه آنها معتقدند معادى دارند و ثواب و عقابى، و عقيده دارند كه در آسمانها معبودى است و آسمانها آباد و معمورند به وجود ساكنان خود. شما معتقديد كه آسمانها ويرانند، و كسى در آنها نيست. گويد: من اين فرصت را غنيمت دانستم و به او عرض كردم: اگر راست گويند كه آسمان خدائى دارد چه مانعى دارد كه خود را به خلقش عيان سازد و آنها را به پرستش خود بخواند تا دو شخص از آنها هم اختلافى نكنند؟ چرا خود در پرده شده است و رسولان را براى دعوت خلقش گسيل داشته؟ اگر به شخص خود قيام به دعوت مى كرد مؤثرتر بود براى ايمان مردم به او.

فرمود: واى بر تو چطور موجودى نسبت به تو در پرده است با اينكه قدرت خود را در وجود شخص خودت به تو نموده است؟

پيدا شدى و چيزى نبودى، بزرگت كرده با اينكه خرد بودى، توانايت نموده پس از اينكه ناتوان بودى و باز هم پس از توانائى ناتوانت كرده، بيمارت كرده پس از تندرستى و تندرستت كرده پس از بيمارى، خوشدلت كند پس از خشم و به خشمت آرد پس از خوشدلى، و اندوهت دهد پس از شادى و شادى پس از اندوه، مهرت دهد بعد از دشمنى و دشمنى پس از مهر، به تصميمت آرد پس از سستى و به سستى اندازدت پس از تصميم، به خواست آردت پس از نخواستن و به بد داشتن پس از خواستن، رغبت به تو بخشد پس از هراس و هراس پس از رغبت، اميدت دهد پس از نوميدى و نوميدى پس از اميد، آنچه در وهمت نيست به خاطرت آرد و آنچه در خاطر دارى از آن محو كند.

پى در هم قدرت نمائيهاى خدا را كه در وجود خود من بود برشمرد و نتوانستم جوابى بدهم تا آنجا كه معتقد شدم در اين گفتگوئى كه ميان ما جارى است محققا او پيروز است و حق با او است. (در سند ديگر اين قسمت را به حديث ابن ابى عوجاء اضافه دارد). (اين قسمت اضافى در پاره اى نسخ خطى هست كه ما داريم و شيخ صدوق هم در توحيد آورده به نقل از على بن محمد بن حمران دقاق از محمد بن يعقوب كلينى، مجلسى هم در مرآت العقول به شرح اين قسمت اضافه پرداخته) (نقل از پاورقى طبع طهران مصحح آقاى ميرزا على اكبر غفارى).

*****

3- الحدیث

217 / 3 . عَنْهُ(4)، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا رَفَعَهُ، وَزَادَ فِی حَدِیثِ ابْنِ أَبِی الْعَوْجَاءِ حِینَ سَأَلَهُ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ:

عَادَ ابْنُ أَبِی الْعَوْجَاءِ فِی الْیَوْمِ الثَّانِی إِلی مَجْلِسِ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، فَجَلَسَ وَهُوَ(5) سَاکِتٌ لاَ یَنْطِقُ، فَقَالَ لَهُ(6) أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «کَأَنَّکَ جِئْتَ تُعِیدُ بَعْضَ مَا کُنَّا فِیهِ». فَقَالَ: أَرَدْتُ ذلِکَ یَا ابْنَ رَسُولِ اللّه ِ، فَقَالَ لَهُ(7) أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «مَا أَعْجَبَ هذَا! تُنْکِرُ اللّه َ وَتَشْهَدُ أَنِّی ابْنُ رَسُولِ اللّه ِ!» . فَقَالَ: الْعَادَةُ تَحْمِلُنِی عَلی ذلِکَ، فَقَالَ لَهُ الْعَالِمُ علیه السلام : «فَمَا یَمْنَعُکَ مِنَ(8) الْکَلاَمِ؟» قَالَ: إِجْلاَلاً لَکَ(9) وَمَهَابَةً(10) مَا یَنْطَلِقُ(11) لِسَانِی بَیْنَ یَدَیْکَ؛ فَإِنِّی شَاهَدْتُ الْعُلَمَاءَ، وَنَاظَرْتُ الْمُتَکَلِّمِینَ، فَمَا تَدَاخَلَنِی هَیْبَةٌ قَطُّ مِثْلُ مَا تَدَاخَلَنِی(12) مِنْ هَیْبَتِکَ،

ص: 189


1- 1 . فی حاشیة «بر» : «فی».
2- 2 . فی التوحید: «یعدّ».
3- 3 . التوحید ، ص 125 ، ح 4 ، بسنده عن أحمد بن محمّد بن خالد ، مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 314 ، ح 252.
4- 4 . ورد هذا الحدیث فی «ب ، بح ، بع ، جه » فقط ولم یرد فی سائر النسخ التی فی أیدینا ، کما أنّه لم یرد فی شرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی والوافی . وقال فی مرآة العقول ، ج 1، ص 249 : «ولیس هذا الحدیث فی أکثر النسخ ولکنّه موجود فی توحید الصدوق ، ورواه عن الکلینی، ویدلّ علی أنّه کان فی نسخته» . والضمیر فی «عنه » راجع إلی أحمد بن محمّد بن خالد فی السند السابق . یؤیّد ذلک کثرة روایة ابن خالد عن العناوین المبهمة ، وکثرة رجوع الضمیر إلیه فی أسناد الکافی ، کما یظهر بالفحص فی أسناد الکتاب.
5- 5 . فی «ب ، بح» : «فهو».
6- 6 . هکذا فی النسخ . وفی المطبوع والتوحید : - «له » .
7- 7 . فی التوحید: - «له».
8- 8 . فی «بح» : «عن».
9- 9 . فی «ب ، بع ، جه» : «إجلالک».
10- 10 . «المهابة» و«الهیبة» : مصدران بمعنی المخافة والتقیّة والإجلال. یقال: هاب الشیء یهابه ، إذا خافَه وإذا وقّره وعظّمه ، اُنظر : لسان العرب ، ج 1، ص 789 (هیب).
11- 11 . فی «ب ، بح ، بع ، جه» : «ما ینطق».
12- 12 . فی «ب ، بح ، بع ، جه» : «مادخل».

قَالَ: «یَکُونُ ذلِکَ، وَلکِنْ أَفْتَحُ(1) عَلَیْکَ بِسُوءَالٍ» وَأَقْبَلَ عَلَیْهِ، فَقَالَ لَهُ(2): «أَ مَصْنُوعٌ أَنْتَ، أَوْ(3) غَیْرُ مَصْنُوعٍ؟» فَقَالَ عَبْدُ الْکَرِیمِ بْنُ أَبِی الْعَوْجَاءِ: بَلْ(4) أَنَا غَیْرُ مَصْنُوعٍ، فَقَالَ لَهُ الْعَالِمُ علیه السلام : «فَصِفْ لِی : لَوْ کُنْتَ مَصْنُوعاً، کَیْفَ کُنْتَ تَکُونُ؟» فَبَقِیَ عَبْدُ الْکَرِیمِ مَلِیّاً(5) لاَ یُحِیرُ(6) جَوَاباً، وَوَلِعَ(7) بِخَشَبَةٍ کَانَتْ بَیْنَ یَدَیْهِ وَهُوَ یَقُولُ: طَوِیلٌ عَرِیضٌ، عَمِیقٌ(8) قَصِیرٌ، مُتَحَرِّکٌ سَاکِنٌ، کُلُّ ذلِکَ صِفَةُ خَلْقِهِ(9)، فَقَالَ لَهُ الْعَالِمُ علیه السلام : «فَإِنْ کُنْتَ لَمْ تَعْلَمْ صِفَةَ الصَّنْعَةِ(10) غَیْرَهَا، فَاجْعَلْ نَفْسَکَ مَصْنُوعاً؛ لِمَا تَجِدُ فِی نَفْسِکَ مِمَّا یَحْدُثُ مِنْ(11) هذِهِ الاْءُمُورِ».

1 / 77

فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الْکَرِیمِ: سَأَلْتَنِی عَنْ مَسْأَلَةٍ لَمْ یَسْأَلْنِی عَنْهَا أَحَدٌ(12) قَبْلَکَ، وَلاَ یَسْأَلُنِی أَحَدٌ بَعْدَکَ عَنْ مِثْلِهَا، فَقَالَ لَهُ(13) أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «هَبْکَ(14) عَلِمْتَ أَنَّکَ لَمْ تُسْأَلْ فِیمَا مَضی ، فَمَا عَلَّمَکَ أَنَّکَ لاَ تُسْأَلُ فِیمَا بَعْدُ؟ عَلی أَنَّکَ یَا عَبْدَ الْکَرِیمِ، نَقَضْتَ قَوْلَکَ؛ لاِءَنَّکَ

تَزْعُمُ أَنَّ الاْءَشْیَاءَ مِنَ الاْءَوَّلِ سَوَاءٌ، فَکَیْفَ قَدَّمْتَ وَأَخَّرْتَ؟!».

ثُمَّ قَالَ: «یَا عَبْدَ الْکَرِیمِ، أَزِیدُکَ وُضُوحاً، أَ رَأَیْتَ، لَوْ کَانَ مَعَکَ کِیسٌ فِیهِ جَوَاهِرُ،

ص: 190


1- 1 . فی «بح» : «أفتتح».
2- 2 . فی «ب» : - «له».
3- 3 . فی «بح» والتوحید: «أم».
4- 4 . فی «ب ، بح ، جه» والتوحید: - «بل».
5- 5 . «المَلیّ»: الطائفة من الزمان لاحدّ لها . النهایة ، ص 363 (ملو).
6- 6 . «لایحیر» أی لایرجع ولا یردّ ، من الحور بمعنی الرجوع عن الشیء وإلی الشیء. یقال: کلّمته فما أحار إلیّ جوابا ، أی ما ردّ جوابا . اُنظر : لسان العرب ، ج 4 ، ص 217 _ 218 (حور).
7- 7 . فی «ب ، بح ، بع ، جه» : «أولع» . و«وَلِعَ بخشبة» أی حرص علیه وبالغ فی تناوله . اُنظر : مرآة العقول ، ج 1، ص 249؛ لسان العرب ، ج 8 ، ص 410 (ولع).
8- 8 . فی «ب ، بع ، جه» : - «عمیق».
9- 9 . فی مرآة العقول : «قوله: کلّ ذلک صفة خلقه ، أی خلق الخالق والصانع . ویمکن أن یقرأ بالتاء ، أی صفة المخلوقیّة».
10- 10 . فی «ب ، بح ، بع ، جه» : «لصنعة».
11- 11 . فی «ب» : «فی». وفی «بح» : «منه».
12- 12 . فی التوحید: «أحدٌ عنها».
13- 13 . هکذا فی «ب ، بح ، بع ، جه» والتوحید . وفی المطبوع : - «له».
14- 14 . «هبک» أی افرض واحسب نفسک علمت . یقال: هبنی فعلتُ ذلک ، أی احسبنی واعدُدْنی فعلت . ولا یستعمل منه ماض ولا مستقبل فی هذا المعنی . اُنظر : لسان العرب ، ج 1، ص 4 : 8 (وهب).

فَقَالَ لَکَ قائِلٌ: هَلْ(1) فِی الْکِیسِ دِینَارٌ؟ فَنَفَیْتَ کَوْنَ الدِّینَارِ فِی(2) الْکِیسِ، فَقَالَ لَکَ قَائِلٌ(3): صِفْ لِیَ الدِّینَارَ، وَکُنْتَ غَیْرَ عَالِمٍ بِصِفَتِهِ، هَلْ کَانَ لَکَ أَنْ تَنْفِیَ کَوْنَ الدِّینَارِ فِی(4) الْکِیسِ وَأَنْتَ لاَ تَعْلَمُ؟» قَالَ: لاَ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «فَالْعَالَمُ أَکْبَرُ وَأَطْوَلُ وَأَعْرَضُ مِنَ الْکِیسِ، فَلَعَلَّ فِی الْعَالَمِ صَنْعَةً؛ مِنْ حَیْثُ(5) لاَ تَعْلَمُ صِفَةَ الصَّنْعَةِ مِنْ غَیْرِ الصَّنْعَةِ» .

فَانْقَطَعَ عَبْدُ الْکَرِیمِ، وَأَجَابَ إِلَی الاْءِسْلاَمِ بَعْضُ أَصْحَابِهِ، وَبَقِیَ مَعَهُ بَعْضٌ.

فَعَادَ فِی الْیَوْمِ الثَّالِثِ، فَقَالَ: أَقْلِبُ(6) السُّوءَالَ؟ فَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «سَلْ عَمَّا شِئْتَ» ، فَقَالَ(7): مَا الدَّلِیلُ عَلی حُدُوثِ(8) الاْءَجْسَامِ؟ فَقَالَ: «إِنِّی(9) مَا وَجَدْتُ شَیْئاً _ صَغِیراً وَلاَ کَبِیراً _ إِلاَّ وَإِذَا ضُمَّ إِلَیْهِ مِثْلُهُ، صَارَ أَکْبَرَ، وَفِی ذلِکَ زَوَالٌ وَانْتِقَالٌ مِنَ(10) الْحَالَةِ الاْءُولی(11)، وَلَوْ(12) کَانَ قَدِیماً، مَا زَالَ وَلاَ حَالَ؛ لاِءَنَّ الَّذِی یَزُولُ وَیَحُولُ یَجُوزُ أَنْ یُوجَدَ وَیُبْطَلَ، فَیَکُونُ بِوُجُودِهِ(13) بَعْدَ عَدَمِهِ دُخُولٌ فِی الْحَدَثِ، وَفِی کَوْنِهِ فِی الاََْزَلِ(14) دُخُولُهُ فِی الْقِدَمِ(15)، وَلَنْ تَجْتَمِعَ(16) صِفَةُ الاَزَلِ وَالْعَدَمِ، وَالْحُدُوثِ وَالْقِدَمِ(17) فِی شَیْءٍ وَاحِدٍ».

ص: 191


1- 1 . فی «ب ، بح ، بع ، جه» : «فهل».
2- 2 . فی «ب ، بح ، بع ، جه» : «عن» . ویجیء «عن» للظرفیّة أیضا .
3- 3 . هکذا فی «ب ، بح ، بع ، جه» والتوحید. وفی المطبوع : - «قائل».
4- 4 . هکذا فی التوحید . وفی «ب، بح ، بع ، جه » والمطبوع : «عن».
5- 5 . فی التوحید: - «من حیث».
6- 6 . فی «ب ، بح ، بع ، جه » : «أقبلتَ».
7- 7 . فی «بح ، بع ، جه» : «له».
8- 8 . هکذا فی «ب ، بح ، بع ، جه » . وفی المطبوع والتوحید : «حَدَث».
9- 9 . فی «ب ، بح ، بع ، جه» : «لأنّی».
10- 10 . هکذا فی «ب ، بح ، بع ، جه » . وفی المطبوع : «عن».
11- 11 . فی «بح ، بع» : «حالته الأوّلیة » . وفی «ب ، جه » : «حالة الأوّلیة».
12- 12 . فی «ب ، بح ، جه» : «فلو».
13- 13 . فی «بح» : «لوجوده».
14- 14 . فی «بح» : «الأوّل» . وفی التوحید: «الأُولی».
15- 15 . هکذا فی «ب ، بع ، جه» ، وهو المختار؛ فإنّ أزلیّة الوجود دلیل القدم ، دون العدم . وفی «بح» والمطبوع والتوحید : «العدم» . واعلم أنّ هذا الحدیث موجود فی أربع نسخ مذکورة من جمیع النسخ الموجودة عندنا.
16- 16 . فی «ب ، بح ، بع» والتوحید: «ولن یجتمع».
17- 17 . فی «ب ، بح ، جه» والتوحید: - «والحدوث والقدم».

فَقَالَ عَبْدُ الْکَرِیمِ: هَبْکَ عَلِمْتَ فِی جَرْیِ الْحَالَتَیْنِ(1) وَالزَّمَانَیْنِ _ عَلی مَا ذَکَرْتَ _ فَاسْتَدْلَلْتَ(2) بِذلِکَ عَلی حُدُوثِهَا، فَلَوْ بَقِیَتِ الاْءَشْیَاءُ عَلی صِغَرِهَا، مِنْ أَیْنَ کَانَ لَکَ أَنْ تَسْتَدِلَّ عَلی حُدُوثِهِا(3)؟ فَقَالَ الْعَالِمُ علیه السلام : «إِنَّمَا(4) نَتَکَلَّمُ عَلی هذَا الْعَالَمِ الْمَوْضُوعِ(5)، فَلَوْ رَفَعْنَاهُ وَوَضَعْنَا عَالَماً آخَرَ، کَانَ لاَ شَیْءَ أَدَلَّ عَلَی الْحَدَثِ مِنْ رَفْعِنَا إِیَّاهُ وَوَضْعِنَا غَیْرَهُ، وَلکِنْ أُجِیبُکَ(6) مِنْ حَیْثُ قَدَّرْتَ(7) أَنْ تُلْزِمَنَا(8) وَنَقُولُ(9): إِنَّ الاْءَشْیَاءَ لَوْ دَامَتْ عَلی صِغَرِهَا، لَکَانَ فِی الْوَهْمِ أَنَّهُ مَتی ضُمَّ(10) شَیْءٌ(11) إِلی مِثْلِهِ، کَانَ أَکْبَرَ، وَفِی جَوَازِ التَّغَیُّرِ(12) عَلَیْهِ خُرُوجُهُ مِنَ الْقِدَمِ، کَمَا أَنَّ فِی تَغَیُّرِهِ(13) دُخُولَهُ فِی الْحَدَثِ، لَیْسَ لَکَ وَرَاءَهُ شَیْءٌ یَا عَبْدَ الْکَرِیمِ» . فَانْقَطَعَ وَخُزِیَ(14).

فَلَمَّا کَانَ مِنَ(15) الْعَامِ الْقَابِلِ، الْتَقی مَعَهُ فِی الْحَرَمِ، فَقَالَ لَهُ بَعْضُ شِیعَتِهِ: إِنَّ ابْنَ أَبِی الْعَوْجَاءِ قَدْ أَسْلَمَ، فَقَالَ الْعَالِمُ علیه السلام : «هُوَ(16) أَعْمی مِنْ ذلِکَ ، لاَ یُسْلِمُ» فَلَمَّا بَصُرَ

ص: 192


1- 1 . فی «بح» : «الحالین».
2- 2 . هکذا فی «ب ، بح ، بع ، جه» . وفی المطبوع والتوحید : «واستدللت».
3- 3 . هکذا فی النسخ والتوحید . وفی المطبوع : «حدوثهنّ».
4- 4 . فی «ب» : «إنّا».
5- 5 . فی «ب ، بع ، جه» : - «الموضوع».
6- 6 . فی «ب ، بع ، جه» : «أجبتُک».
7- 7 . فی مرآة العقول : «من حیث قدّرت ، بتشدید الدال، أی فرضتَ لأن تلزمنا. أو بالتخفیف ، أی زعمت أنّک تقدر أن تلزمنا».
8- 8 . فی «ب» : «یلزمنا».
9- 9 . هکذا فی «ب ، بح ، بع ، جه» . وفی المطبوع : «فنقول» .
10- 10 . فی التوحید: «متی ما ضمّ».
11- 11 . فی «ب ، بع ، جه » : - «شیء » . وفی التوحید: «منه».
12- 12 . هکذا فی «ب» والتوحید . وما یستحیل فی حقّه تعالی وواجب فی الحادث هو التغیّر دون التغییر . وفی «بح ، بع ، جه» والمطبوع: «التغییر» .
13- 13 . هکذا فی «ب» والتوحید . وفی «بح، بع ، جه» والمطبوع: «تغییره».
14- 14 . یجوز قراءته معلوما أیضا . خَزِیَ یخزی خِزیا ، أی ذلّ وهان . وقال ابن السکّیت : وقع فی بلیّة . الصحاح ، ج 6 ، ص 2326 (خزی).
15- 15 . فی «ب ، بح ، بع ، جه» : «فی».
16- 16 . فی «ب» : «هو من» . وفی «بح»: «فهو».

بِالْعَالِمِ علیه السلام ، قَالَ: سَیِّدِی(1) وَمَوْلاَیَ، فَقَالَ لَهُ الْعَالِمُ علیه السلام : «مَا جَاءَ بِکَ إِلی هذَا الْمَوْضِعِ؟»78/1

فَقَالَ: عَادَةُ الْجَسَدِ وَسُنَّةُ الْبَلَدِ، وَلِنَنْظُرَ(2) مَا النَّاسُ فِیهِ مِنَ الْجُنُونِ، وَالْحَلْقِ، وَرَمْیِ الْحِجَارَةِ، فَقَالَ لَهُ(3) الْعَالِمُ علیه السلام : «أَنْتَ بَعْدُ عَلی عُتُوِّکَ(4) وَضَلاَلِکَ یَا عَبْدَ الْکَرِیمِ». فَذَهَبَ(5) یَتَکَلَّمُ، فَقَالَ لَهُ علیه السلام : «لاَ جِدَالَ فِی الْحَجِّ» وَنَفَضَ رِدَاءَهُ مِنْ یَدِهِ، وَقَالَ: «إِنْ یَکُنِ الاْءَمْرُ کَمَا تَقُولُ _ وَلَیْسَ کَمَا تَقُولُ _ نَجَوْنَا وَنَجَوْتَ، وَإِنْ یَکُنِ الاْءَمْرُ کَمَا نَقُولُ _ وَهُوَ کَمَا نَقُولُ(6) _ نَجَوْنَا وَهَلَکْتَ» .

فَأَقْبَلَ عَبْدُ الْکَرِیمِ عَلی مَنْ مَعَهُ، فَقَالَ: وَجَدْتُ فِی قَلْبِی حَزَازَةً(7) فَرُدُّونِی، فَرَدُّوهُ، فَمَاتَ(8) لاَ رَحِمَهُ اللّه ُ(9).

ترجمه

*****

[ترجمه کمره ای] :

گويد: ابن ابى العوجاء روز ديگر حضور امام صادق (علیه السّلام) رفت و خاموش نشست و دم نزد، امام به او فرمود: گويا آمدى قسمتى از گفتگوئى كه داشتيم اعاده كنى؟ عرض كرد: يا بن رسول الله مقصودم همين است. امام فرمود: چه بسيار شگفت آور است كه تو خدا را منكرى و مرا پسر رسول خدا مى خوانى؟ عرض كرد:

اين بر سبيل عادت بود (نه عقيده). امام فرمود: مانع سخن گفتن تو چيست؟ عرض كرد: از جلال و هيبت شما زبانم در برابر شما ياراى سخن ندارد، من همه دانشمندان را ديدم، با همه متكلمان بحث كردم، هرگز هيبتى چنين در دلم نيفتاده است! فرمود: آرى چنين است ولى من در پرسش را به روى تو مى گشايم، توجه كن، به او فرمود: تو را ساخته اند يا موجودى نساخته اى؟ گفت: من ساخته نيستم. امام فرمود: براى من شرح بده اگر مصنوع و ساخته آفريننده اى بودى چه وصفى داشتى؟. عبد الكريم مدتى سر به گريبان شد و پاسخى نداشت و خود را با چوبى كه پيشش بود به بازى گرفت و مى گفت: دراز و پهن و عميق و كوتاه و متحرك و ساكن است، همه اينها صفت آفريده ها است!. امام فرمود: در صورتى كه تو صفت مصنوعات را جز اينها ندانى بايد خود را ساخته و مصنوع بدانى، زيرا در خودت اين امور را درك مى كنى. عبد الكريم گفت: از من سؤالى كردى كه هيچ كس پيش از تو از من نكرده است و بعد از تو هم مانند آن را از من نمى كند.

امام (علیه السّلام) فرمود: فرض كن مى دانى كسى پيش از اين از تو نپرسيده است چه ميدانى كه بعد از اين هم از تو نپرسند، بعلاوه اى عبد الكريم تو گفتار خود را نقض كردى، زيرا تو معتقدى كه همه چيز از نخست برابر است، چطور در اشياء تقديم و تأخير قائل شدى؟.

سپس امام فرمود: اى عبد الكريم، توضيح بيشترى به تو بدهم، بگو اگر يك كيسه جواهر دارى و كسى به تو گويد در اين كيسه اشرفى طلا هم هست و جواب دهى نيست و بگويد آن دينار غير موجود را برايم توصيف كن و تو وصف آن را ندانى تو را رسد كه ندانسته بگوئى اشرفى در ميان كيسه نيست؟ گفت: نه.

امام (علیه السّلام) فرمود: سراسر جهان بزرگتر و درازتر و پهنتر از يك كيسه است، شايد در اين جهان مصنوعى باشد كه ساخته خدا است چون تو نمى توانى مصنوع را از غير مصنوع تشخيص بدهى. عبد الكريم در جواب ماند و بعضى از يارانش به اسلام گرويدند و بعضى با او ماندند.

روز سوم خدمت امام آمد و عرض كرد: من مى خواهم پرسش متقابلى به شما عرضه دارم، امام فرمود: از هر چه خواهى بپرس. گفت: دليل بر حدوث اجسام چيست؟

فرمود: من هيچ جسم خرد و درشتى در اين جهان درك نمى كنم جز اينكه در صورت پيوست مثلش به آن بزرگتر مى شود و تغيير حقيقت شخصيه خود را مى دهد، اين موضوع زوال و انتقال از حالت اولى است و اگر جسم قديم بود زوال و تحولى نمى پذيرفت، زيرا چيزى كه زوال پذيرد و حالى به حالى شود رواست كه يافت شود و نابود گردد، وجودش پس از نبود عين حدوث است، بودنش در ازل عين نيستى او است (زيرا فرض تحول شده و صورت جديده در ازل نبوده است) و هرگز صفت ازليت و عدم حدوث و قدم در يك چيز جمع نگردد.

عبد الكريم گفت: فرض كن از نظر جريان دو حالت خردى و درشتى و فرض دو زمان چنانچه فرمودى و استدلال كردى حدوث اجسام را دانستى ولى اگر همه چيز به همان حال خردى مى ماند از چه راه شما دليل بر حدوث آن داشتى؟ امام (علیه السّلام) فرمود:

1- ما روى همين عالم موجود كه خردها درشت مى شوند گفتگو داريم و اگر آن را از ميان برداريم و عالم ديگرى كه تو مى گوئى به جاى آن گذاريم دليل روشنترى است بر حدوث، زيرا دليلى بهتر و روشنتر بر حدوث عالم از اين نيست كه ما آن را از بن برداريم و عالم ديگر به جاى آن گذاريم ولى باز هم روى فرض خودت هم جوابت را مى دهم.

2- اگر همه چيز اين عالم جسمانى به حال خردى هم بپايد اين فرض صحيح است كه اگر بر هر خردى مثل آن افزوده شود بزرگتر خواهد شد، همين صحت امكان تغيير وضع، آن را از قدم بيرون آورد چنانچه تغيير و تحول آن را در حدوث كشاند. ديگر دنبال اين سخن چيزى ندارى اى عبد الكريم حرفت تمام شد.

عبد الكريم درماند و رسوا شد.

در سال آينده ابن ابى العوجاء در حرم مكه به امام (علیه السّلام) برخورد و يكى از شيعيان آن حضرت به وى عرض كرد: راستى ابن ابى العوجاء راه مسلمانى گرفته است؟ امام (علیه السّلام) فرمود: او كوردل تر از اين است كه مسلمان شود و چون چشمش به امام افتاد گفت: اى آقا و مولاى من. امام به او فرمود: براى چه اينجا آمدى؟ گفت: براى عادت بدن و همراهى روش كشور و براى تماشاى جنون و ديوانگى اين مردم كه سر تراشند و سنگ پرانند.

امام فرمود: اى عبد الكريم، تو هنوز به سركشى و گمراهى خود هستى، خواست شروع به سخن كند، امام فرمود: در حال حج جدال روا نيست و رداى خود را از دستش كشيد و فرمود: اگر واقع مطلب آن است كه تو گوئى (با اينكه آن نيست كه تو گوئى) ما و تو هر دو نجات يافتيم و اگر واقع مطلب اين است كه ما معتقديم (و همين طور هم هست) ما نجات يافتيم و تو هلاك شدى. عبدالكريم رو به همراهان خود كرد و گفت: دلم دردى گرفت، مرا برگردانيد، او را برگردانيدند و در منزل مُرد، خدايش نيامرزد.

*****

4- الحدیث

218 / 4. حَدَّثَنِی مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الاْءَسَدِیُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ الْبَرْمَکِیِّ الرَّازِیِّ، عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ بُرْدٍ الدِّینَوَرِیِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ الْخُرَاسَانِیِّ خَادِمِ الرِّضَا علیه السلام ، قَالَ:

ص: 193


1- 1 . فی «ب ، بح ، بع ، جه» : «یا سیّدی».
2- 2 . فی التوحید: «لنبصر».
3- 3 . فی «ب ، بح ، بع ، جه» والتوحید: - «له».
4- 4 . «العتوّ» : التجبّر والتکبّر . یقال: عتا یعتو عتوّا ، استکبر وجاوز الحدّ . اُنظر : لسان العرب ، ج 15 ، ص 27 _ 28 (عتو).
5- 5 . فی «ب ، بح ، بع ، جه» : «وذهب».
6- 6 . فی «ب»: «وإن لم یکن الأمر کما تقول وهو کما نقول».
7- 7 . «الحزازة»: وجعٌ فی القلب من غیظ ونحوه . الصحاح ، ج 3، ص 873 (حزز) وفی حاشیة «بح » : «حرارة » . وفی «ب» : «وجدت فی قلبی غزار إبرة من الحرارة» . والغَزارة : مصدر بمعنی الکثرة ، والغِزار : جمع الغزیر ، وهو الکثیر من کلّ شیء . والإبرة : أداة الخیاطة . وفی «بح » : «وجدت فی قلبی غزاز إبرة » . والغزازة : القوّة والشدّة والصعب . وفی «بع » : «وجدت فی قلبی غراز إبرة من الحرارة » . یقال : غرز الإبرة فی شیء غرزا ، أی أدخلها فیه ، وفی «جه » : «وجدت فی قلبی غزاز إبرة من الحرارة » من قول العامّة : غزّه بالإبرة ، أی وخزه وطعنه بها. ویقرأ أیضا : «خزاز».
8- 8 . فی «بع ، جه » وحاشیة «ب» والتوحید: «ومات».
9- 9 . التوحید ، ص 296 ، ح 6 ، بسنده عن الکلینی . و راجع : التوحید ، ص 293 ، ح 2 ، وفیه قطعة منه.

دَخَلَ رَجُلٌ مِنَ الزَّنَادِقَةِ عَلی أَبِی الْحَسَنِ علیه السلام وَعِنْدَهُ جَمَاعَةٌ، فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ علیه السلام : «أَیُّهَا الرَّجُلُ، أَ رَأَیْتَ، إِنْ کَانَ الْقَوْلُ قَوْلَکُمْ _ وَلَیْسَ هُوَ کَمَا تَقُولُونَ _ أَ لَسْنَا وَإِیَّاکُمْ شَرَعاً سَوَاءً(1)، لاَ یَضُرُّنَا مَا صَلَّیْنَا وَصُمْنَا(2)، وَزَکَّیْنَا وَأَقْرَرْنَا؟» فَسَکَتَ الرَّجُلُ.

ثُمَّ قَالَ(3) أَبُو الْحَسَنِ علیه السلام : «وَإِنْ کَانَ الْقَوْلُ قَوْلَنَا _ وَهُوَ قَوْلُنَا _ أَلَسْتُمْ قَدْ هَلَکْتُمْ وَنَجَوْنَا؟» . فَقَالَ: رَحِمَکَ اللّه ُ، أَوْجِدْنِی(4) کَیْفَ هُوَ؟ وَأَیْنَ هُوَ؟

فَقَالَ: «وَیْلَکَ، إِنَّ الَّذِی ذَهَبْتَ إِلَیْهِ غَلَطٌ؛ هُوَ أَیَّنَ الاْءَیْنَ بِلاَ أَیْنٍ(5)، وَکَیَّفَ الْکَیْفَ بِلاَ کَیْفٍ، فَلاَ یُعْرَفُ(6) بِالْکَیْفُوفِیَّةِ(7)، وَلاَ بِأَیْنُونِیَّةٍ، وَلاَ یُدْرَکُ بِحَاسَّةٍ، وَلاَ یُقَاسُ بِشَیْءٍ».

فَقَالَ الرَّجُلُ: فَإِذاً إِنَّهُ لاَ شَیْءَ إِذَا لَمْ یُدْرَکْ بِحَاسَّةٍ مِنَ الْحَوَاسِّ، فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ علیه السلام : «وَیْلَکَ، لَمَّا عَجَزَتْ حَوَاسُّکَ عَنْ إِدْرَاکِهِ، أَنْکَرْتَ رُبُوبِیَّتَهُ، وَنَحْنُ إِذَا عَجَزَتْ حَوَاسُّنَا عَنْ إِدْرَاکِهِ، أَیْقَنَّا أَنَّهُ رَبُّنَا بِخِلاَفِ شَیْءٍ مِنَ الاْءَشْیَاءِ».

قَالَ(8) الرَّجُلُ: فَأَخْبِرْنِی مَتی کَانَ؟ قَالَ(9) أَبُو الْحَسَنِ علیه السلام : «أَخْبِرْنِی مَتی لَمْ یَکُنْ؛ فَأُخْبِرَکَ مَتی کَانَ؟» قَالَ الرَّجُلُ: فَمَا الدَّلِیلُ عَلَیْهِ؟ فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ علیه السلام (10): «إِنِّی لَمَّا

ص: 194


1- 1 . «شرعا» : مصدر بفتح الشین وسکون الراء وفتحها ، یستوی فیه الواحد والاثنان والجمع والمذکّر والمؤنّث . یقال : الناس فی ذلک شرْع سواء ، أی متساوون ، لا فضل لأحدهم فیه علی الآخر. ف «سواء» تأکید له . اُنظر : النهایة ، ح 2 ، ص 461 (شرع).
2- 2 . فی «ب» : «ماصمنا وما صلّینا». وفی «بس»: «ما صلّینا وما صمنا».
3- 3 . فی «بر» والتوحید والعیون: «فقال» بدل «ثمّ قال».
4- 4 . فی «ف» : «وأخبرنی» . و«الإیجاد» : الإظفار . یقال: أوجده اللّه َ مطلوبه ، أی أظفره به . والمعنی : أظفرنی بمطلوبی ، وأوصلنی إلیه ، وهو أنّه کیف هو وأین هو ، یعنی بیّن لی کیفیّته ، وأظهر لی مکانه . اُنظر : الصحاح ، ج 2، ص 547 (وجد)؛ شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 37.
5- 5 . فی «بح ، بر ، بس ، بف» : - «بلا أین».
6- 6 . فی «ب» : «ولا یعرف».
7- 7 . فی التوحید والعیون: «هو أیّن الأین وکان ولا أین، وهو کیّف الکیف وکان ولا کیف ، ولا یعرف بکیفوفیّة» . واستصوب الداماد واستحسن الفیض قوله فی التوحید والعیون: «بکیفوفیّة» لموافقتها لنظیرتها . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 178؛ الوافی ، ج 1، ص 319.
8- 8 . فی «ب» : «فقال».
9- 9 . فی «ب ، بس» والتوحید: «فقال».
10- 10 . فی «ب ، ج، ض ، ف ، بر ، بس ، بف» : - «أخبرنی متی لم یکن _ إلی _ فقال أبوالحسن علیه السلام » . وفی التعلیقة ، للداماد ، وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی ، والوافی ، ومرآة العقول : «هذا الإسقاط من النسّاخ».

نَظَرْتُ إِلی جَسَدِی، وَلَمْ یُمْکِنِّی فِیهِ زِیَادَةٌ وَلاَ نُقْصَانٌ فِی الْعَرْضِ وَالطُّولِ(1)، وَدَفْعِ الْمَکَارِهِ عَنْهُ، وَجَرِّ الْمَنْفَعَةِ(2) إِلَیْهِ، عَلِمْتُ أَنَّ لِهذَا الْبُنْیَانِ بَانِیاً، فَأَقْرَرْتُ بِهِ؛ مَعَ مَا أَری _ 1 / 79

مِنْ دَوَرَانِ الْفَلَکِ بِقُدْرَتِهِ، وَإِنْشَاءِ السَّحَابِ، وَتَصْرِیفِ الرِّیَاحِ(3)، وَمَجْرَی الشَّمْسِ وَالْقَمَرِ وَالنُّجُومِ، وَغَیْرِ ذلِکَ مِنَ الاْآیَاتِ الْعَجِیبَاتِ الْمُبَیِّنَاتِ(4) _ عَلِمْتُ أَنَّ لِهذَا مُقَدِّراً وَمُنْشِئاً»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

خادم حضرت رضا (علیه السّلام) گوید: مردی از زنادقه خدمت امام آمد وقتی که جمعی حضورش بودند امام (علیه السّلام) فرمود: بمن بگو اگر قول حق گفته شما باشد - با اینکه چنان نیست - مگر نه اینست که ما و شما همانند و برابریم، آنچه نماز گزاردیم و روزه گرفتیم و زکاة دادیم و ایمان آوردیم که بما زیانی نداد، آن مرد خاموش بود، سپس امام (علیه السّلام) فرمود: و اگر قول حق گفته ما باشد. با آنکه گفته ماست مگر نه اینست که شما هلاک شدید و ما نجات یافتیم، گفت خدایت رحمت کند، بمن بفهمان که خدا چگونه و در کجاست، فرمود، وای بر تو این راه که رفته ای غلط است، او مکان را مکان قرار داد بدون اینکه برای او مکانی باشد و چگونگی را چگونگی قرار داد بدون اینکه برای خود او چگونگی باشد (آن زمان که خدا بود هیچ چیز دیگر نبود - کلمه آن زمان هم از باب ضیق تعبیر و تنگی قافیه است - نه جسمی بود و نه روحی نه مکانی نه کمی و نه کیفی و نه زمینی و نه آسمانی خودش بود و خودش و سپس بتدریج همه چیز را آفرید و او هم که جسم و ماهیت نیست تا در مکانی باشد و مرکب نیست تا چگونگی داشته باشد) پس خدا بچگونگی و مکان گرفتن شناخته نشود و بهیچ حسی درک نشود و با چیزی سنجیده نگردد. آن مرد گفت: در صورتی که او بهیچ حسی ادراک نشود پس چیزی نیست، امام (علیه السّلام) فرمود، وای بر تو که چون حواست از ادراک او عاجز گشت منکر ربوبیتش شدی ولی ما چون حواسمان از ادراکش عاجز گشت یقین کردیم او پروردگار ماست که بر خلاف همه چیزهاست (ما دانستیم که تنها جسم و ماده است که بحس درک شود و آنچه بحس درک شود مصنوع و حادث و محتاجست و خالق و صانع أشیاء محالست که مصنوع و حادث باشد ولی تو چون باین حقیقت پی نبردی در نقطه مقابل ما ایستادی). آن مرد گفت: بمن بگو خدا از چه زمانی بوده است، امام فرمود: تو بمن بگو چه زمانی بوده که او نبوده تا بگویم از چه زمانی بوده است. آن مرد گفت: دلیل بر وجود او چیست امام فرمود: من چون تن خود را نگریستم که نتوانم در طول و عرض آن زیاد و کم کنم و زیان و بدیها را از او دور و سود و خوبی ها را باو برسانم یقین کردم این ساختمان را سازنده ایست و بوجودش اعتراف کردم علاوه بر اینکه می بینیم گردش فلک بقدرت اوست و پیدایش ابر و گردش بادها و جریان خورشید و ماه و ستارگان و نشانه های شگفت و آشکار دیگر را که دیدم دانستم که این دستگاه را مهندس و مخترعی است.(در حدیث 277 توضیح بیشتری برای این حدیث بیان میکنیم).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 102 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-محمد بن عبد الله خراسانی خادم امام رضا(علیه السّلام)گوید: مردی از مادی ها شرفیاب حضور امام(علیه السّلام)شد و جمعی هم نزد آن حضرت بودند،امام رضا(علیه السّلام)به او فرمود:آهای مرد بگو بدانم اگر عقیده شما درست باشد با اینکه درست نیست آیا ما و شما هم سود و برابر نیستیم؟آنچه نماز خواندیم و روزه داشتیم و زکاة پرداختیم و اقرار کردیم زیانی به ما ندارد؟آن مرد خاموش ماند و پاسخی نداد، باز امام فرمود:ولی اگر عقیده ما درست باشد و مسلما درست است، چنین نیست که شما هلاک شدید و نجات یافتیم؟ آن مرد گفت:(خدایت رحمت کناد)به من بفهمان،خدا چگونه است و کجا است؟ امام:وای بر تو،این فکری که دنبالش رفتی غلط است،خدا با خلق ماده(که در مکان بوده)مکان را تحقق بخشیده و خود در مکان نیست،او است که چگونگی را پدید آورده و چگونگی در وی نیست،او را نتوان به چگونگی و به جایگاه شناخت،به هیچ حسی درک نشود و با چیزی سنجیده نگردد. آن مرد:در صورتی که به هیچ چیزی درک نشود چیزی نیست و واقعیتی ندارد. امام:وای بر تو،چون حواس تو از ادراک وی درمانده اند، منکر پروردگاریش شدی ولی به دلیل اینکه حواس ما از ادراک او درمانده یقین کردیم که او پروردگار ما است و بر خلاف همه چیزها است که آنها را به حواس خود درک کنیم.آن مرد:به من بگو از چه زمانی بوده است. امام:تو به من بگو از چه زمانی نبوده است تا من بتوانم بگویم از چه زمانی بوده است. آن مرد:دلیل بر وجود او چیست؟ امام:چون من تن خود را بنگرم و توانا نیستم که در طول و عرضش کم و زیادی کنم و همه بدیها را از آن دور کنم و هر سودی را برای آن جلب کنم،دانستم که این ساختمان وجودم سازنده دارد و به او اعتراف کردم،با اینکه می بینم گردش چرخ به توانائی او است و هم پیدایش ابرو گردش باد و چرخش خورشید و ماه و ستاره ها و آیات شگفت آور و روشن دیگر را و دانستم که برای این وضع منظم حسابگر ایجادکننده ای است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 231 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-محمد بن عبد اللّه خراسانی خادم امام رضا علیه السّلام می گوید:مرد مادی حضور امام علیه السّلام شرفیاب شد و جمعی هم نزد آن حضرت بودند،امام به او فرمود:بگو بدانم اگر عقیده شما درست باشد با اینکه درست نیست آیا ما و شما همانند و برابر نیستیم؟آنچه نماز خواندیم و روزه داشتیم و زکاة پرداختیم و اقرار کردیم زیانی که به ما نرساند؟

آن مرد خاموش ماند و پاسخی نداد،باز امام فرمود:ولی اگر عقیده ما درست باشد و مسلما درست است،مگر نه چنین است که شما از هلاک شدگانید و ما اهل نجات؟

آن مرد گفت:خدا تو را رحمت کند به من بفهمان،خدا چگونه است و کجاست؟

امام فرمود:وای بر تو،این فکری که دنبالش رفتی غلط است،خدا با آفرینش ماده،برایش مکان قرار داد ولی خود مکانی ندارد اوست که چگونگی و حالت را پدید آورده ولی چگونگی در وی نیست،او را نتوان به چگونگی و به جایگاه شناخت،به هیچ حسی درک نشود و با چیزی سنجیده نگردد.(آن زمان که خدا بود هیچ چیزی نبود)

مرد-در صورتی که به هیچ چیزی درک نشود و سنجیده نگردد واقعیتی هم ندارد

امام:وای بر تو،چون حواس تو از ادراک وی درمانده اند،منکر پروردگار شدی ولی به دلیل اینکه حواس ما از ادراک او درمانده یقین کردیم که او پروردگار ماست و برخلاف همه چیزهاست که آنها را به حواس خود درک کنیم.آن مرد:به من بگو از چه زمانی بوده است.

امام:تو به من بگو از چه زمانی نبوده است تا من بتوانم بگویم از چه زمانی بوده است.

آن مرد:دلیل بر وجود او چیست؟

امام:چون من تن خود را بنگرم و توانا نیستم که در طول و عرضش کم و زیادی کنم و همه بدیها را از آن دور کنم و هر سودی را برای آن جلب کنم،دانستم که این ساختمان وجودم سازنده ای دارد و به او اعتراف کردم،با اینکه می بینم گردش چرخ جهان با قدرت و توانائی اوست و هم پیدایش ابر و گردش باد و چرخش خورشید و ماه و ستاره ها و آیات شگفت آور و روشن دیگر و دانستم که برای این وضع منظم و حساب شده ایجادکننده ای است.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 201 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«حدثنی محمد بن جعفر الاسدی». رحمه اللّه ابو الحسین الرازی کان احد الابواب، لم یرو،له کتاب روی عنه التلعکبری کذا فی الفهرست،قیل:الظاهر انه ابن جعفر بن محمد بن عون الاسدی «عن محمد بن اسماعیل البرمکی الرازی». ابن احمد بن البشیر المعروف بصاحب الصّومعة ابو عبد اللّه سکن بقم و لیس اصله منها،ذکر ذلک ابو العباس بن نوح،و اختلف علمائنا فی شأنه فقال النجاشی:انه ثقة مستقیم،و قال ابن الغضائری:انه ضعیف،و قول النجاشی عندی ارجح«صه» «عن الحسین بن الحسن بن برد الدینوری عن محمد بن علی عن محمد عبد اللّه الخراسانی خادم الرضا علیه السلام قال دخل رجل من الزنادقة علی ابی الحسن علیه السلام و عنده جماعة. فقال ابو الحسن ایها الرجل أ رأیت ان کان القول قولکم و لیس هو کما تقولون السنا و ایاکم شرعا سواء لا یضرنا ما صلینا و صمنا و زکینا و اقررنا فسکت الرجل ثم قال ابو الحسن علیه السلام و ان کان القول قولنا و هو قولنا أ لستم قد هلکتم و نجونا فقال رحمک اللّه اوجدنی کیف هو و این هو فقال ویلک ان الذی ذهبت إلیه غلط هو این الاین بلا این و کیف الکیف بلا کیف فلا یعرف بالکیفوفیة و لا باینونیة و لا یدرک بحاسة و لا یقاس بشیء فقال الرجل فاذن انه لا شیء اذا لم یدرک بحاسة من الحواس فقال ابو الحسن علیه السلام ویلک لما عجزت حواسک عن ادراکه انکرت ربوبیته و نحن اذا عجزت حواسنا عن ادراکه ایقنا انه ربنا بخلاف شیء من الاشیاء. قال الرجل فاخبرنی متی کان قال ابو الحسن علیه السلام انی لما نظرت الی جسدی و لم یمکنی فیه زیادة و لا نقصان فی العرض و الطول و دفع المکاره عنه و جرّ المنفعة إلیه علمت ان لهذا البنیان بانیا فاقررت به مع ما اری من دوران الفلک بقدرته و إنشاء السحاب و تصریف الریاح و مجری الشمس و القمر و النجوم و غیر ذلک من الآیات العجیبات المبینات علمت ان لهذا مقدرا و منشأ». یقال:الناس فی هذا الامر شرع سواء ای متساوون لا فضل لاحدهم فیه علی الاخر،و هو مصدر بفتح الراء و سکونه و یستوی فیه الواحد و التثنیة و الجمع و المؤنث؛اوجدنی ای افدنی؛یقال:اوجده اللّه مطلوبه اظفره به و اغناه،و کیف اصله اسم مبنیّ علی الفتح یقال للاستفهام عن الاحوال و قد یقع للتعجب،و این سؤال عن المکان و قد یطلقان لا بمعنی الاستفهام بل الاوّل بمعنی الحال و الصفة و الثانی بمعنی الحصول فی المکان فیعربان،و ویل کلمة عذاب و ویلک و ویل لک و ویل زید و ویل لزید.اعلم ان فی الحدیث مطالب: الاوّل البیان الاقناعی فی وجوب الطّاعة للّه و انقیاد الشریعة و اثباته علی من له ادنی عقل و احتیاط و قد سبق مثله فی الحدیث السابق و فیما روی عن امیر المؤمنین علیه السلام و قد نظمه بعضهم:قال المنجم و الطبیب کلاهما..البیتین . الثانی تنزیهه تعالی عن ان یکون ذا کیفیة او کمیّة،و لنشر الی معنی کل منهما و اقسامه لیتبین انه لا یجوز وصفه تعالی بهما. فنقول:اما رسم الکیفیة فقیل:انها هیئة قارة فی المحلّ،لا یوجب اعتبار وجودها فیه نسبة الی امر خارج عنه و لا قسمة فی ذاته و لا نسبة واقعة فی اجزائه،و بهذه القیود تفارق سائر اجناس الاعراض و اقسامها،فان الاجناس العالیة التی لا جنس فوقها للاعراض تسعة:الکیف و الکم و باقی السبعة النسبیة،اذ معنی العرض نفسه لیس جنسا لما تحته کما حقق،فخرج بهذه القیود ما سوی الکیفیة من الثمانیة الباقیة و اقسامها أربعة. لانها اما ان تختص بالکمیّات من جهة ما هی کم،کالمثلّثیة و المربعیة و سائر الاشکال للسّطوح و الاجسام و الانحناء و الاستقامة للخطوط و الزوجیة و الفردیة و الصّمم و التشارک و الجذریة للاعداد و هذا قسم أوّل،و امّا ان لا یکون مختصا بها،و هی امّا ان تکون محسوسة کالالوان و الطّعوم و الرّوائح و الحرارة و البرودة،و هذه تنقسم الی راسخة کصفرة الذهب و حلاوة العسل و تسمّی کیفیات انفعالیة،اما لانفعال الحواس عنها و امّا لانفعالات موضوعاتها بها،او غیر راسخة اما سریعة الزوال کحمرة الخجل و تسمی انفعالات لکثرة انفعالات موضوعاتها بسببها بسرعة و هذا قسم ثان،و اما ان لا تکون محسوسة و هی اما استعدادات اما للکمالات کالاستعداد للمقاومة و الدفع و اللاانفعال و تسمّی قوة طبیعیة کالمصحاحیة و الصّلابة،او للنقائص مثل الاستعداد بسرعة للاذعان و الانفعال و یسمی ضعفا و لا قوة طبیعیة کالممراضیة و اللین،و امّا ان لا تکون استعدادا لکمالات او نقائص بل لا یکون فی انفسها کمالات او نقائص و هی مع ذلک غیر محسوسة بذواتها فما کان منها ثابتا یسمی ملکة کالعلم و القدرة و الشجاعة،و ما کان سریع الزوال یسمّی حالا کغضب الحلیم و مرض المصحاح النفسانی. فهذه اقسام الکیف و کلّ منها جنس یندرج تحته انواع کثیرة. و امّا الاین فرسمه کون الشیء فی المکان،و هذا الکون غیر وجود الشیء فی نفسه،فان کون الانسان فی الاعیان،وجوده فی نفسه،و کونه فی المکان،اضافة عرضت له بعد کونه انسانا من حیث ان احدهما حاو و الاخر محمول و تحته انواع،فان الکون فوق، نوع،و الکون تحت،نوع،و الکون فی السماء نوع و الکون فی الارض نوع. و أیضا من الاین ما هو أوّل و حقیقی ککون الشیء فی مکانه الخاص،و الاین الغیر الحقیقی ککون الشیء فی السّماء او فی الهواء او فی السّوق،و أیضا الاین منه جنسی ککون الشیء فی المکان و منه نوعی ککون الشیء فی الهواء و منه شخصی ککون الشیء فی هذا المکان. و نقول:الاین فیه مضادة،فان الکون فی الفوق المطلق اعنی عند المحیط هو مضاد للکون عند المرکز و هما معنیان وجودیان،و قد یوجد او یتصور لهما موضوع واحد یتعاقبان علیه و بینهما غایة الخلاف،و هذا هو حدّ الضدّ. و أیضا فان الاین یقبل الاشد و الاضعف،فانه قد یکون اثنان و کلاهما فوق واحدهما اشد فوقیة. فاذا تقرر ماهیة الکیف و الاین فنقول:من المحال ان یوصف تعالی بهما،لان کلا منهما حادث بالذات ممکن الوجود مفتقر الی جاعل یوجده برئ الذات عن الاتصاف بهما،امّا حدوثه و امکانه الذاتیین:فلکونه ذا ماهیة غیر الوجود و کونه عرضا قائما بمحله فهما مفتقران الی الجاعل و ینتهی افتقارهما بالاخرة الی الحق تعالی. و امّا براءته عنهما:فلان موجد الشیء متقدم علیه بالوجود،فیستحیل ان یکون المکیف بالکسر،ای فاعل الکیف مکیفا بالفتح،ای منفعلا،و الا لزم تقدم الشیء علی نفسه و کون الشیء الواحد فاعلا و قابلا لشیء واحد،و هما محال،و کذا الکلام فی الاین بل الکلام فیه ابین و اظهر. لان کلّ ذا این محتاج فی وجوه الی الاین،فخالق الاین غیر متأین،و الی هذا المطلب اشار علیه السلام بقوله:هو ایّن الاین بلا این و کیف الکیف بلا کیف،و اذ لم یوصف بکیفیة و لا این فلا یجوز السؤال عنه بکیف هو و لا این هو؟اذ لا یمکن تعریفه بهما،و لهذا قال علیه السلام:فلا یعرف بالکیفوفیة و لا باینونیة،و انما اشتق هذا اللفظان لانه کثیرا ما یطلق لفظ الکیفیة علی افراد الکیف الموجودة کالسواد و الطعم و غیرهما دون المعانی المصدریة،فاذا جعل المصدر کالاسم و ارید اشتقاق مصدر آخر عنه فلا بد حینئذ من تصرف زائد علیه فیقال للکیفیة الکیفوفیة و کذا الحال فی الاین و الاینونیة. المطلب الثالث فی انه تعالی لا یدرک بالحواس و لا بشیء من المدارک،اما انه لا یدرک بالحواس فلان ادراکها مقصور علی ما هو محسوس بالذات کاحدی الکیفیات المحسوسة من الالوان و الاصوات و الطعوم و الروائح و اوائل الکیفیات الاربع،او ما هو محسوس بالعرض کالمقارنات لها،و قد علمت ان البارئ لیس بکیفیة و لا ذی کیفیة. و اما انه غیر مدرک بشیء اخر کالعقل و الوهم،لان کل ما هو معلوم بشیء اخر غیر ذاته ای بصورة مساویة له فی الحقیقة،فیلزم ان یکون له ماهیة کلیة مشترکة بینه و بین مثاله المساوی له و الاّ لم یکن تلک الصورة علما به،و کل ما له ماهیة غیر الوجود الصرف المتأکد فهو معلول مفتقر فی وجوده الی جاعل یجعله موجودا،فلا یکون إلها حقا. فالاله الحق ما لا یدرک بشیء،و لیس کمثله شیء،اذ هو بخلاف الاشیاء، و زعمت النفوس العامیة ان ما لا یکون محسوسا و لا یشبهه فهو معدوم،اذ الموجود عندهم منحصر فی المحسوس بذاته او بصفاته،فنبه علیه السلام ان الامر بضدّ ما زعموه و نقیض ما توهموه بقوله:و نحن اذا عجزت حواسنا عن ادراکه ایقنا انه ربنا بخلاف شیء من الاشیاء، و الضمیر فی انه للشأن. المطلب الرابع فی الاستدلال علی وجود الصانع.لما قال الرجل فاخبرنی متی کان،و لم یکن مراده بکلمة متی السؤال عن زمانه تعالی بل مطلوبه اقامة الدلیل علی وجوده،فان کثیرا ما یقال متی کان و این و نحوهما و یراد بها وجه وجود الشیء و دلیله، فاورد علیه السلام وجوها من الدلائل و الشواهد علی وجوده سبحانه بعضها من الانفس و بعضها من الآفاق کما اشیر إلیه فی الکتاب الالهی

«سَنُرِیهِمْ آیٰاتِنٰا فِی اَلْآفٰاقِ وَ فِی أَنْفُسِهِمْ حَتّٰی یَتَبَیَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ اَلْحَقُّ»

،و قدم القسم الانفسی لانه اقرب إلینا. و فی کل من السبیلین آیات کثیرة و براهین عدیدة الا انه علیه السلام ذکر منها ما هو اوضح و اقرب الی فهم المستمعین و ترک الوجوه الدقیقة الشریفة لقصور مدارکهم عن درکها. فذکر من القسم الاول الاستدلال باحوال البدن من النشوء و النمو و الذبول و الهزال و الزیادة و النقصان و الشباب و الهرم و الشهوة و الغضب و الذکاء و البلادة و سائر الامور التی لیس لاختیار الخلق مدخل فیها،و لا یمکنهم فیه زیادة او نقصان او تبدیل شیء منها بمقابله،و لا یمکن ان ینسب الی الطبیعة التی لا شعور لها بذاتها فضلا عما یصدر عنها من الامور التی لها غایات و فیها روعیت مصالح و حکم،فهی مسخّرة فی فعلها. فعلم ان لهذا البنیان الحکمی و البیت المعمور و الکتاب المسطور ربانیا قدسیا و عامرا غیبیا و کاتبا إلهیا،فیجب الاقرار. و ذکر من القسم الثانی الاستدلال بدوران الفلک و هوایة،و بانشاء السّحاب و هوایة،و تصریف السّحاب و هوایة،و اجراء کل من الشمس و القمر و النجوم آیات،و قد علمت کیفیة الاستدلال بکل واحدة من هذه الامور فی الحدیث الثانی عشر الذی رواه هشام،فکل من هذه الآیات و غیرها من الآیات الآفاقیة و الانفسیة دلائل واضحات و شواهد بیّنات علی وجود الصانع العلیم المدبر الحکیم.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 24 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله رحمه اللّه:عن محمد بن علی قد عینه الصدوق فی کتاب التوحید انه أبو سمینة الصیرفی الکوفی کما قد عینه فی الحدیث السابق. قوله علیه السلام:فلا یعرف بالکیفوفیة فی کتاب التوحید«فلا یعرف بکیفوفیة» و ذلک أصوب. قوله علیه السلام فقال أبو الحسن علیه السلام:ویلک لما عجزت حواسک فیه توبیخ لمن یظن أنه لیس فی الوجود الا ما من شأنه أن یناله الحس و یسعه عالم الطبیعة. قوله علیه السلام:و نحن اذا عجزت حواسنا عنی علیه السلام بالحواس مطلق القوة الادراکیة أی الحسانیة و العقلانیة جمیعا فلذلک قال:انه ربنا بخلاف شیء من الاشیاء،أی ای شیء کان،اذ ما من موجود سوی الموجود الحق الا و من شأنه أن یناله مشعر و مدرک و ان یتمثل فی حس أو ان ینطبع فی عقل. و من طریق الصدوق فی کتاب التوحید قال:فلم لا تدرکه حاسة البصر؟ قال:للفرق بینه و بین خلقه الذین تدرکهم حاسة الابصار منهم و من غیرهم،ثم هو أجل من أن یدرکه بصر أو یحیط به وهم أو یضبطه عقل.قال:فحده لی. قال:لا حدّ له.قال:و لم؟قال:لان کل محدود متناه الی حد،و اذا احتمل التحدید احتمل الزیادة،و اذا احتمل الزیادة احتمل النقصان،فهو غیر محدود و لا متزاید و لا متناقص و لا متجزئ و لا متوهم . قلت:و لیس یخفی تفسیره علی من أحاط بالقواعد الحکمیة و خدم کتاب تقویم الایمان و کتاب التقدیسات برهة من عمره. قوله علیه السلام قال الرجل:فأخبرنی متی کان؟ هنا فی نسخ الکافی ترک اظنه من اسقاط النساخ.و فی کتاب التوحید للصدوق أبی جعفر ابن بابویه رحمه اللّه تعالی عنه هکذا:و نحن اذا عجزت حواسنا عن ادراکه أیقنا أنه ربنا خلاف الاشیاء.قال الرجل:فأخبرنی متی کان؟فقال أبو الحسن:أخبرنی متی لم یکن فأخبرک متی کان.قال الرجل:فما الدلیل علیه؟ قال:أبو الحسن:انی لما نظرت الی جسدی-الی آخر الحدیث . و تحقیق قوله علیه السلام«أخبرنی متی لم یکن»الی آخره ما تحقق فی الحکمة الالهیة أنه لا یکون لوجود شیء متی الا اذا کان لعدمه متی.و بالجملة الشیء لا یدخل فی مقولة متی بوجوده فقط بل انما بوجوده و عدمه جمیعا،فاذا لم یصح أن یقال لشیء متی لم یکن وجوده،لم یصح أن یقال متی کان وجوده. ثم الزندیق لما عقل أنه جل مجده لا یصح أن یقع فی مقولة متی رجع الی السؤال عن الدلیل علی اثبات وجوده،فأجابه علیه السلام بالاستدلال البرهانی بقوله«انی لما نظرت»الی آخره.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 179 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:شرعاً. [ص78 ح3] أقول: بفتح الراء،ویجوز سکونها أیضاً.یقال:هم فی هذا الأمر شرع أی متساوون لا فضل لأحدهم علی الآخر.وهو مصدر یتساوی فیه الواحد والجمع،والمؤنّث والمذکّر . قال علیه السلام:وزکّینا. [ص79 ح3] أقول: أی أدّینا زکاة مالها.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 218 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الشَّرع (به فتح شین بانقطه و سکون و فتح راء بی نقطه و عین بی نقطه):برابر. یعنی: روایت است از محمّد بن عبد اللّٰه خراسانی، خادم امام رضا علیه السّلام، گفت که: داخل شد مردی از زنادقه بر امام رضا علیه السّلام و نزد امام، جماعتی بودند.پس گفت امام علیه السّلام :ای مرد! خبر ده مرا که اگر سخن، سخن شما باشد-و در واقع، نیست سخن، چنانچه شما می گویید-آیا نیستیم ما با شما برابر، که ضرر نکند ما را نماز کردن ما و روزه داشتن ما و زکات دادن ما و اقرار کردن ما به کردگارِ به تدبیر؟ پس ساکت شد آن مرد. بعد از آن گفت امام علیه السّلام:و اگر بوده باشد سخن، سخن ما-و در واقع، سخن، سخن ماست-آیا نیستید که به تحقیق، جهنّمی شدید و ما نجات یافتیم؟ اصل: فَقَالَ: رَحِمَکَ اللّٰهُ، أَوْجِدْنِی کَیْفَ هُوَ؟ وَأَیْنَ هُوَ؟ قَالَ : «وَیْلَکَ، إِنَّ الَّذِی ذَهَبْتَ إِلَیْهِ غَلَطٌ؛ هُوَ أَیَّنَ الْأَیِّنَ ، وَکَیَّفَ الْکَیِّفَ بِلَا کَیْفٍ ؛ فَلَا یُعْرَفُ بِالْکَیْفُوفِیَّةِ، وَلَا بِأَیْنُونِیَّةٍ، وَلَا یُدْرَکُ بِحَاسَّةٍ، وَلَا یُقَاسُ بِشَیْ ءٍ». . شرح: الْإِیجَاد:کسی را دریابندۀ چیزی کردن ؛ و مراد این جا تعلیم است. بدان که استعمال ایجاد در تکوین ؛ و وجود در کون ؛ و موجود در کائن، از تصرّف مترجمان کتب فلاسفه یا بعض متکلّمین است.و چون بسیار مشهور شده، دیگران مسامحه و مماشات می کنند، بنا بر اعتماد بر ظهورِ مراد ؛ و باکی نیست.و بر این قیاس است استعمال عدم در فنا ؛ و معدوم در فانی ؛ و اعدام در اِفناء. کَیْفَ (به فتح کاف و سکون یاء و فتح فاء) برای سؤالِ چگونگیِ چیزی است.أَیْنَ (به فتح همزه و سکون یاء و فتح نون) برای سؤالِ کجاییِ چیزی است، به معنی حالتی که چیزی را باشد به اعتبار نسبت آن چیز به چیز دیگر در مکان، مثل «أَیْنَ أَنْتَ مِنْ زَیْدٍ؟»:کجایی تو نسبت به زید؟ آیا نزدیکی به او، یا دور ؛ و در یمین اویی، یا در یسار؟ و مانند اینها. التَّأْیِین:چیزی را صاحب کجایی کردن.الأَیِّن (به فتح همزه و تشدید یاء مکسوره):صاحب کجایی.و این تفسیر برای این دو لفظ به مناسبت سؤال است و تفسیری دیگر می آید در شرح حدیث دوّمِ باب ششم به مناسبت سؤال در آن. التَّکْیِیف:چیزی را صاحبِ چگونگی کردن، خواه به احداثِ چگونگی در آن چیز باشد و خواه به تکوین آن چیز باشد که آخر، صاحب چگونگی می شود به فعل خود ، یا به فعل دیگری.پس، از این، لازم نمی آید که بندگان، فاعل حرکات خود نباشند. الْکَیِّف (به فتح کاف و تشدید یاء مکسوره):صاحب چگونگی.الْکَیْف (به فتح کاف و سکون یاء) و الْکَیْفِیَّة:چگونگیِ چیزی، به معنی خصوصیّتی که «کائن فی نفسه» باشد در چیزی، خواه آن «کَوْن فی نفسه» خارجی باشد، مثل سیاهی در فلفل ؛ و خواه ذهنی باشد، مثل کَوْن صُوَر علمیّه در ذهن ما ؛ و خواه آن خصوصیّت، عارض آن چیز باشد، مثل این دو مثال ؛ و خواه ذاتی، مثل حقیقت انسان در زید. و مراد این جا شقّ عارض است.و شقّ ذاتی، مراد است در آنچه می آید در حدیث ششم در باب آینده:«وَ لٰکِنْ لَابُدَّ مِنْ إِثْبَاتِ أَنَّ لَهُ تَعَالیٰ کَیْفِیَّةً» تا آخر . پس علم و قدرت و تکلّم و اِحداث عالَم و مانند آنها، چگونگیِ اللّٰه تعالی نیست ، چه هیچ کدام «کائن فی نفسه» در او نیست و «کَوْن فی نفسه» آنها منحصر است در کَوْن در اذهان. الْکَیْفُوفِیَّة (به فتح کاف و سکون یاء دونقطه در پایین و ضمّ فاء و سکون واو و کسر فاء و تشدید یاء دونقطه در پایین و تاء تأنیث):بیان چگونگیِ چیزی.الْأَیْنُونِیَّة (به فتح همزه و سکون یاء دونقطه در پایین و ضمّ نون و سکون واو و کسر نون و تشدید یاء دونقطه در پایین و تاء تأنیث):بیان کجاییِ چیزی.الْإِدْرَاک:دریافتن.لَایُدْرَکُ به صیغۀ مضارع مجهول است و ممکن است که معلوم باشد. الْحَاسَّة (به تشدید سین):قوّتی که به آن می بینند، یا می شنوند، یا می بویند، یا می چشند، یا می یابند درشتی و نرمی و گرمی و سردی و مانند آنها را.الْقِیَاس:مانندْ شمردنِ چیزی به چیز دیگر. یعنی: پس آن مرد گفت بنا بر عادت:رحمت کناد تو را اللّٰه تعالی! دریابان مرا که چگونه است کردگارِ به تدبیر و کجاست او؟ امام رضا علیه السّلام گفت که: ای مرگ ناگهان تو! به درستی که آنچه تو به آن راه رفتی که اگر کردگارِ به تدبیر باشد، چگونگی و کجایی، خواهد داشت، غلط است ؛ او کجایی داده هر صاحبِ کجایی را، و چگونگی داده هر صاحب چگونگی را، بی آن که خودش چگونگی داشته باشد. مخفی نماند که ذکر «بِلَا أَیْن» در اینجا نکرد، برای اشارت به این که «أَیْن»، «کَیْف» را لازم دارد.پس نفیِ «کَیْف» مستلزم نفیِ «أَیْن» است، یا به این که نفیِ «أَیْن» پُر اشکالی ندارد. پس شناخته نمی شود به بیان چگونگی و نه به بیان کجایی، والّا او نیز مخلوق خواهد بود ؛ چه صاحبِ چگونگی، عاجز و محتاج در کمال خود به عوارض است.و ناقص، خالقِ عالَم به محض نفوذ اراده نمی تواند بود، چنانچه مفصّلاً بیان می شود در حدیث ششمِ باب چهاردهم و توضیح آن، بیشتر می شود در حدیث ششمِ باب بیست و سوم که «بابُ النوادر» است، در شرح:«وَلَوْ کَانَ یَصِلُ إِلَی اللّٰهِ الْأَسَفُ وَ الضَّجَرُ» تا آخر .و مخلوقیّت صاحبِ کجایی، ظاهر است. و دریافته نمی شود به چشم و مانند آن تا دغدغۀ «کَیْف» یا «أَیْن» شود و قیاس کرده نمی شود به چیزی، مثل علمای دیگر تا دغدغۀ «کَیْف» شود، به خیال وجوب امتیاز میان معلومات به صُوَر ذهنیۀ تفصیلیّه در او. اصل: فَقَالَ الرَّجُلُ: فَإِذاً إِنَّهُ لَاشَیْ ءٌ إِذَا لَمْ یُدْرَکْ بِحَاسَّةٍ مِنَ الْحَوَاسِّ، فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ علیه السّلام:«وَیْلَکَ، لَمَّا عَجَزَتْ حَوَاسُّکَ عَنْ إِدْرَاکِهِ، أَنْکَرْتَ رُبُوبِیَّتَهُ ؟! وَنَحْنُ إِذَا عَجَزَتْ حَوَاسُّنَا عَنْ إِدْرَاکِهِ، أَیْقَنَّا أَنَّهُ رَبُّنَا بِخِلَافِ شَیْ ءٍ مِنَ الْأَشْیَاءِ». . شرح: إِذاً (با تنوین) ظرف زمان است و با الفِ بی تنوین به معنی ناگاه است ؛ و هر دو این جا مناسب است. إِنَّهُ به کسر همزه و تشدید نون است و ضمیر، راجع به کردگارِ به تدبیر است. لَا شَیْ ءٌ به رفع و تنوین است.و مراد این است که فانی است.و این، مبنی بر اعتقاد فلاسفه است که فاعلِ «کَیْف» و «أَیْن» برای اجسام عالَم، مثل آسمان و زمین، طبیعت اجسام است و آن، صاحب «کَیْف» و «أَیْن» است و محسوس است.پس فاعل «کَیْف» و «أَیْن» که محسوس نباشد، «لا شیء و غیر کائن» است. الرُّبُوبِیَّة (به ضمّ راء بی نقطه و ضمّ باء یک نقطه و سکون واو و کسر باء یک نقطه و تشدید یاء دونقطه در پایین و تاء تأنیث):صاحبِ کلّ اختیارِ هر کس و هر چیز بودن. وَ نَحْنُ إِذَا عَجَزَتْ حَوَاسُّنَا مبنی بر این است که فاعلِ به عنوان «کُنْ» و نفوذ اراده، بری می باشد از هر نقص، پس عالِمِ به کلّ شیء و قادرِ بر کلّ شیء است و شریک ندارد در ربوبیّت. خِلَاف (به کسر خاء) مصدر مفاعله، مشتمل بر معنی نفی است، پس شَیْ ءٍ نکره در سیاق نفی است و عموم دارد. «الفْ لام» الْأَشْیَاء برای استغراق است و مراد، جمیع اشیا، غیر اوست. بدان که این کلام، صریح است در این که فاعلی که مجرّد باشد، غیر اللّٰه تعالی نیست. یعنی: پس گفت آن مرد که: پس وقتی که چنین باشد، به درستی که او نابود است ؛ چون دریافته نمی شود به حاسّه ای از حواسّ پنجگانه. پس گفت امام رضا علیه السّلام که: ای مرگِ ناگهان تو! وقتی که عاجز شد حواسّ تو از دریافتن او، انکار کردی صاحبِ کلّ اختیارِ هر کس و هر چیز بودن او را؟! و ما چون عاجز شد حواسّ ما از دریافتن او، یقین کردیم که او صاحبِ کلّ اختیارِ ماست ، بی شرکت چیزی از چیزهای دیگر. اصل: قَالَ الرَّجُلُ:فَأَخْبِرْنِی مَتیٰ کَانَ؟ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ علیه السّلام : «إِنِّی لَمَّا نَظَرْتُ إِلیٰ جَسَدِی، وَلَمْ یُمْکِنِّی فِیهِ زِیَادَةٌ وَلَا نُقْصَانٌ فِی الْعَرْضِ وَالطُّولِ، وَدَفْعِ الْمَکَارِهِ عَنْهُ، وَجَرِّ الْمَنْفَعَةِ إِلَیْهِ، عَلِمْتُ أَنَّ لِهٰذَا الْبُنْیَانِ بَانِیاً، فَأَقْرَرْتُ بِهِ؛ مَعَ مَا أَریٰ-مِنْ دَوَرَانِ الْفَلَکِ بِقُدْرَتِهِ، وَإِنْشَاءِ السَّحَابِ، وَتَصْرِیفِ الرِّیَاحِ، وَمَجْرَی الشَّمْسِ وَالْقَمَرِ وَالنُّجُومِ، وَغَیْرِ ذٰلِکَ مِنَ الْآیَاتِ الْعَجِیبَاتِ الْمُبَیِّنَاتِ-عَلِمْتُ أَنَّ لِهٰذَا مُقَدِّراً وَمُنْشِئاً». . شرح: در عیون أخبار الرضا علیه السّلام چنین است: «قَالَ الرَّجُلُ:مَتیٰ کَانَ ؟ قَالَ أَبُو الحَسَنِ علیه السّلام:أَخْبِرنِی مَتیٰ لَمْ یَکُنْ فَأُخْبِرَکَ مَتیٰ کَانَ.قَالَ الرَّجُلُ:فَمَا الدَّلِیلُ عَلَیْهِ ؟ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ علیه السّلام:إِنِّی» تا آخر.و این، بهتر است و ما این را شرح می کنیم. الْبُنْیَان (به ضمّ باء یک نقطه و سکون نون):چیزی که بنا کرده شود، مثل خانه ؛ و مراد این جا بدن آدمی است. ظرف در مَعَ مَا أَریٰ متعلّق به عَلِمْتُ دوم است و مَعَ به معنی «عِنْد» است. أَریٰ (به فتح همزه و راء بی نقطه و الف منقلبه از یاء) به صیغۀ مضارع متکلّم وحده از «باب مَنَعَ» است. الْفَلَک (به فتح فاء و فتح لام، مصدر «باب عَلِمَ»):حرکت دوریّه، مثل آیت سورۀ یس :«

کُلٌّ فِی فَلَکٍ یَسْبَحُونَ»

»و بیان می شود در «کتاب الصیام» در شرح حدیث دوّمِ باب هفتادم که «بابُ الدُّعَاءِ فِی الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ» است. و مصدر در این حدیث به معنی اسم فاعل است، پس مراد، متحرّک به حرکت دوریّه است، مثل آفتاب و ماه و سایر نجوم.و می تواند بود که جمع «فَلْکَة» (به فتح فاء و سکون لام) باشد، به معنی چیزهایی که شکل آنها مستدیر است، مثل آفتاب و ماه و سایر نجوم.پس حاصل هر دو یکی است. و بر هر تقدیر در فقرۀ «مَعَ مَا أَریٰ» تا آخر، اشارت به دو استدلال است : اوّل، استدلال به اصل حرکت دوریّه که مقتضای طبع شمس و مانند آن نمی تواند بود، چنانچه ظاهر است از مقدّماتی که مذکور شد در شرح حدیث اوّلِ این باب در شرح:«أَمَا تَرَی الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ» تا آخر. دوم، استدلال به خصوصیّت مَجری و مدار هر کدامِ آنها.و این نیز ظاهر شد از مقدّمات مذکوره. بدان که اگر مراد به فَلَک، این جا آسمان باشد، چنانچه موافق اصطلاح فلاسفه است، لازم می آید که حرکت آسمان، مرئیِ مردمان باشد، و اللّٰه أعلم. مَجْریٰ (به فتح میم و سکون جیم و راء بی نقطه و الف منقلبه از یاء) مصدر میمی است، به معنی روش یا اسم مکان است، به معنی راه. الْمُبِین (به صیغۀ اسم فاعلِ باب اِفعال، یا باب تفعیل):ظاهر ؛ و [المُبَیَّن](به صیغۀ اسم مفعول باب تفعیل):ظاهر کرده شده.و همه این جا مناسب است. یعنی: گفت آن مرد که: کِی شد آن کردگارِ به تدبیر؟ گفت امام رضا علیه السّلام که: خبر ده مرا که کِی نبود تا من خبر دهم تو را که کِی شد. گفت آن مرد که: پس چیست دلیلِ بر هستی او؟ گفت امام رضا علیه السّلام که: به درستی که من، وقتی که نظر کردم سوی بدن خود و ممکن نبود مرا که در آن، چیزی زیاد کنم و نه این که کم کنم در پهنا و درازی، و ممکن نبود که دفع کنم از بدن خود چیزهای مُضِرّ را و کِشم چیزهای نافع را سوی آن بدن، دانستم که آن بدن را بنا کنندۀ بزرگی هست.پس اقرار کردم به هستیِ آن بنا کننده، به سبب این که مذکور شد از احوال بدن، نزد آنچه می بینم از گردشِ گردان به تواناییِ آن بانی، و برانگیختن ابر و تغییر بادها هر وقتی به جانبی، و حرکت یا راه حرکت آفتاب و ماه و ستارگان که هر کدام راهی و روشی در آن راه دارد، با آن که نسبت آنها به روش های دیگر و راه های دیگر، برابر است-بیانِ این شد در شرح حدیث اوّلِ این باب-و غیر آنچه مذکور شد از علامت های غریبِ ظاهر، مثل معدن و کوه، دانستم که این عالم را کردگارِ به تدبیری بزرگ هست.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 46 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (محمّد بن علیّ) کما عیّنه الصدوق رحمه الله فی إسناد هذا الحدیث هو:«أبو سمینة الکوفی الصیرفی» . و (أبو الحسن) هو الثانی،یعنی الرضا علیه السلام. (ولیس هو کما تقولون) لأنّه مجرّد مقال بلا حجّة،ومحض خیال بلا بیّنة. و«الشرع»بالکسر،ویفتح،وبفتحتین:المثل.والجمع أیضاً بالکسر،وبالفتح أیضاً. وکعِنَب أیضاً؛ولکونه مصدراً یستوی فیه التذکیر والتأنیث والإفراد والتثنیة والجمع. و (سواء) إذا مددت فتحت،وإذا قصرت کسرت. (وهو قولنا) لمکان الحجج القاطعة،والمعجزات الساطعة،والآیات الباهرة، والدلالات الظاهرة. (ألستم قد هلکتم ونجونا ) قال اللّٰه تبارک وتعالی:

«فَأَیُّ اَلْفَرِیقَیْنِ أَحَقُّ بِالْأَمْنِ إِنْ کُنْتُمْ تَعْلَمُونَ» . (أوجدنی) :أفْدِنی وأفْهِمنی. وقرأ برهان الفضلاء:«هو أیّن الأیّن»کسیّد،یعنی من له الأین؛«وکیّف الکیّف» یعنی من له الکیف. فی توحید الصدوق رحمه الله وعیونه:«بکیفوفیّةٍ» منکّرةً،کنظیرتها هنا فی عامّة النسخ. والوجه لِما فی هنا أنّ«الکیف»هنا مراد بجمیع أفراده،و«الأین»ببعض أفراده. (فاخبرنی متی کان) لا خلاف فی ظنّهم هنا بسقوط کلمات من قلم سالف من نسّاخ الکافی.وفی التوحید والعیون هکذا:«قال الرجل فاخبرنی متی کان؟قال أبو الحسن علیه السلام: «أخبرنی متی لم یکن فأخبرک متی کان»،قال الرجل:فما الدلیل علیه؟قال أبو الحسن علیه السلام:«إنّی لمّا نظرت».الحدیث. قال السیّد الداماد ثالث المعلّمین قدس سره: قد تحقّق فی الحکمة الإلهیّة أنّه لا یکون لوجود شیءٍ متی إلّاإذا کان لعدمه متی. وبالجملة،لا یدخل الشیء فی مقولة«متی»بوجوده فقط بل بوجوده وعدمه جمیعاً، فإذا لم یصحّ أن یقال لشیء:متی لم یکن وجوده،لم یصحّ أن یقال:متی کان وجوده . (ومجری الشمس والقمر) أی بقدرته تعالی وتقدیره وتدبیره فیهما باختلاف مجراهما ومنطقیهما وحیّزیهما لغرض اختلاف اللیل والنهار،وفصول الدهور،وأهلّة الشهور،وسائر الآثار؛لفوائد عظیمة،وأغراض مستقیمة.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 25 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. إذ الظاهر أن محمد بن علی هو أبو سمینة کما صرح به فی التوحید. قوله أوجدنی: یقال أوجده الله مطلوبه أی أظفره به، أی أفدنی کیفیته و مکانه و أظفرنی بمطلبی الذی هو العلم بالکیفیة. قوله علیه السلام هو أین الأین: أی جعل الأین أینا بناء علی مجعولیة الماهیات أو أوجد حقیقة الأین فیصدق علیها بعد الإیجاد الأین، و کذا الکیف، و الکیفوفیة و الأینونیة: الاتصاف بالکیف و الأین، و فی التوحید بکیفوفیة من غیر أداة التعریف کنظیرتها، و قیل: المعنی أنه لما أوجد حقیقة الأین و حقیقة الکیف، فکان متقدما علی وجودهما، فلا یعرف بالاتصاف بهما، و بکونه ذا کیف و أین، و ذلک بأنه هو مبدء قبل وجود الکیف و الأین، و لا یعرف المبدأ بکونه ذا کیفیة أو أین، و لأن الخالق الموجد لشیء متعال عن الاتصاف به لأن الاتصاف خروج من القابلیة إلی الفعلیة، و القابل خال عن الوصف قبل الاتصاف عادم له، و العادم لشیء و للأکمل و الأتم منه لا یکون معطیا له، فالفاعل الخالق لا یکون معطیا نفسه ما یستکمل به، و لأن المبدأ الأول لما لم یجز علیه الخلو من الوجود، فلو کان فیه قابلیة الصفة لکان له جهتان، و لا یجوز استنادهما فیه إلی ثالث، إذ لا ثالث فی تلک المرتبة، و لا استناد أحدهما إلی الآخر إذ لا یوجب القابلیة فعلیة الوجود لذاته، و لا فعلیة الخلو عن کماله، و الاستعداد لما هو نقص له، و لأن الأین لا یکون إلا لمتقدر، و لا یجوز علیه التقدر بالمقدار کما سنبینه، و لا یدرک بحاسة إذ لا کیفیة له و لا إحساس إلا بإدراک الکیفیة، و لا یقاس بشیء أی لا یعرف قدره بمقیاس إذ لا أین و لا مقدار له، فقال الرجل: فإذا أنه لا شیء یعنی أردت بیان شأن ربک فإذا الذی ذکرته یوجب نفیه، لأن ما لا یمکن إحساسه لا یکون موجودا، أو المراد أنه فإذا هو ضعیف الوجود ضعفا یستحق أن یقال له لا شیء. و قوله علیه السلام لما عجزت حواسک عن إدراکه أی جعلت تعالیه عن أن یدرک بالحواس و عجزها عن إدراکه دلیلا علی عدمه أو ضعف وجوده، فأنکرت ربوبیته و نحن إذا عرفناه بتعالیه عن أن یدرک بالحواس أیقنا أنه ربنا، بخلاف شیء من الأشیاء، أی لیس شیء من الأشیاء المحسوسة ربنا لأن کل محسوس ذو وضع، و کل ذی وضع بالذات منقسم بالقوة إلی أجزاء مقداریة لا إلی نهایة، لاستحالة الجوهر الفرد، و کل منقسم إلی أجزاء مقداریة یکون له أجزاء متشارکة فی المهیة، و مشارکة للکل فیها، و کلما یکون کذلک یکون محتاجا إلی مبدء مغایر له، فلا یکون مبدء أول بل یکون مخلوقا ذا مبدء، فما هو مبدء أول لا یصح علیه الإحساس، فالتعالی عن الإحساس الذی جعلته مانعا للربوبیة و باعثا علی إنکارک مصحح للربوبیة و دل علی اختصاصه بصحة الربوبیة بالنسبة إلی الأشیاء التی یصح علیها أن یحس. قوله: فأخبرنی متی کان؟ الظاهر أنه سئل عن ابتداء کونه [و تکونه] و وجوده فأجاب علیه السلام بأن ابتداء الزمان إنما یکون لحادث کان معدوما ثم صار موجودا، و هو سبحانه یستحیل علیه العدم، و جواب هذا السؤال سقط من قلم نساخ الکلینی، و فی توحید الصدوق (ره) هکذا: قال الرجل: فأخبرنی متی کان؟ قال أبو الحسن علیه السلام أخبرنی متی لم یکن فأخبرک متی کان، قال الرجل: فما الدلیل علیه؟ قال أبو الحسن علیه السلام: إنی لما نظرت إلی آخر الخبر و یحتمل أن یکون مراد السائل السؤال عن أصل زمان وجوده تعالی، فعلی هذا یکون حاصل الجواب أن الکائن فی الزمان إنما یکون فیه بتغیر و تبدل فی ذاته أو صفاته الذاتیة لأن الزمان نسبة المتغیر إلی المتغیر، فیکون بحال فی زمان آخر، و المتعالی عن التغیر فی الذات و الصفات الذاتیة لا یصح علیه لم یکن فکان ،و إنما یصح متی کان لما یصح أن یقال متی لم یکن، لعدم انفکاک الزمانی عن التغیر فی ذاته أو صفاته الذاتیة، و قیل: تحقیق الجواب ما تحقق فی الحکمة الإلهیة أنه لا یکون لوجود شیء متی إلا إذا کان لعدمه متی، و بالجملة لا یدخل الشیء فی مقولة متی بوجوده فقط، بل بوجوده و عدمه جمیعا، فإذا لم یصح أن یقال لشیء متی لم یکن وجوده لم یصح أن یقال متی کان وجوده. قوله علیه السلام إنی لما نظرت: هذا استدلال بما یجده فی بدنه من أحواله و انتظام ترکیبه و اشتماله علی ما به صلاحه و نظامه، و عدم استنادها إلیه بکونها من آثار القدرة و عدم قدرته علیها، و بالعلویات و حرکاتها المنسقة المنتظمة المشتملة علی اختلاف لا یمکن أن یکون طبیعیا لها، و لا إرادیا لها، و بما یحدث بینها و بین الأرض و انتظام الجمیع نظما دالا علی وحدة ناظمها و مدبرها و خالقها، علی أن لهذا العالم المنتظم المشاهد من السماوات و الأرضین و ما فیهما و ما بینهما مقدرا ینتظم بتقدیره و منشأ یوجد بإنشائه.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 255 

*****

5- الحدیث

219 / 5 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْخَفَّافِ، أَوْ عَنْ أَبِیهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ:

إِنَّ عَبْدَ اللّه ِ الدَّیَصَانِیَّ(6) سَأَلَ هِشَامَ بْنَ الْحَکَمِ، فَقَالَ لَهُ(7): أَلَکَ رَبٌّ؟ فَقَالَ: بَلی، قَالَ: أَقَادِرٌ هُوَ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَادِرٌ(8) قَاهِرٌ، قَالَ: یَقْدِرُ(9) أَنْ یُدْخِلَ الدُّنْیَا کُلَّهَا الْبَیْضَةَ ، لاَ تَکْبُرُ الْبَیْضَةُ وَلاَ تَصْغُرُ الدُّنْیَا؟ قَالَ هِشَامٌ: النَّظِرَةَ(10)، فَقَالَ لَهُ: قَدْ أَنْظَرْتُکَ حَوْلاً، ثُمَّ خَرَجَ عَنْهُ.

فَرَکِبَ هِشَامٌ إِلی أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، فَاسْتَأْذَنَ عَلَیْهِ، فَأَذِنَ لَهُ، فَقَالَ لَهُ:

ص: 195


1- 1 . فی «ف» : «فی الطول والعرض».
2- 2 . فی «ف» : «وجلب المنافع».
3- 3 . فی «ج، بر» : «الریح».
4- 4 . فی حاشیة «بف» : «البیّنات». وفی التوحید والعیون: «المتقنات».
5- 5 . التوحید ، ص 250 ، ح 3؛ وعیون الأخبار، ج 1 ، ص 131 ، ح 28 ، بسندهما عن أبی سمینة محمّد بن علیّ الصیرفی ، عن محمّد بن عبداللّه الخراسانی، مع تفاوت یسیر الوافی ، ج 1 ، ص 317 ، ح 253.
6- 6 . «الدَیَصانی» : منسوب إلی الدَیَصان . وهو مصدر داص یدیص ، أی زاغ وحاد ومال. ومعناه الملحد؛ لمیله عن الدین بعد أن کان فیه؛ إذ هو من تلامذة الحسن البصری ، مال عن الدین؛ لعدم قدرة اُستاذه علی حلّ الشبهات. قال المحقّق الشعرانی : هذا غیر مطابق للواقع ، والصحیح أنّ الدیصانیّة کانوا قوما من الزنادقة القائلین بالنور والظلمة ، وأنّ دَیَصان اسم رئیسهم مثل «مانی» . اُنظر : الصحاح ، ج 3 ، ص 1040 (دیص)؛ شرح صدر المتألّهین ، ص 222؛ شرح المازندرانی ، ج 3، ص 46؛ مرآة العقول ، ج 1، ص 256.
7- 7 . فی «ف ، بر » : - «له».
8- 8 . فی حاشیة «بح» : «هو».
9- 9 . فی حاشیة «ف» : «علی».
10- 10 . «النَظِرة» : المهلة والتأخیر . وهو منصوب بفعل مقدّر . اُنظر : الصحاح ، ج 2 ، ص 831 (نظر).

یَا ابْنَ رَسُولِ اللّه ِ، أَتَانِی عَبْدُ اللّه ِ الدَّیَصَانِیُّ بِمَسْأَلَةٍ لَیْسَ الْمُعَوَّلُ(1) فِیهَا إِلاَّ عَلَی اللّه ِ وَعَلَیْکَ، فَقَالَ لَهُ(2) أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «عَمَّا ذَا سَأَلَکَ؟» فَقَالَ: قَالَ(3) لِی: کَیْتَ(4) وَکَیْتَ ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «یَا هِشَامُ، کَمْ حَوَاسُّکَ؟» قَالَ: خَمْسٌ، قَالَ: «أَیُّهَا أَصْغَرُ؟» قَالَ: النَّاظِرُ(5)، قَالَ: «وَکَمْ قَدْرُ النَّاظِرِ؟» قَالَ: مِثْلُ الْعَدَسَةِ أَوْ أَقَلُّ مِنْهَا، فَقَالَ لَهُ: «یَا هِشَامُ، فَانْظُرْ أَمَامَکَ وَفَوْقَکَ وَأَخْبِرْنِی بِمَا تَری» فَقَالَ: أَری سَمَاءً وَأَرْضاً وَدُوراً وَقُصُوراً وَبَرَارِیَ(6) وَجِبَالاً وَأَنْهَاراً، فَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «إِنَّ الَّذِی قَدَرَ أَنْ یُدْخِلَ الَّذِی تَرَاهُ الْعَدَسَةَ أَوْ أَقَلَّ مِنْهَا قَادِرٌ(7) أَنْ یُدْخِلَ الدُّنْیَا کُلَّهَا الْبَیْضَةَ لاَ تَصْغُرُ(8) الدُّنْیَا وَلاَ تَکْبُرُ(9) الْبَیْضَةُ».(10)

فَأَکَبَّ(11) هِشَامٌ عَلَیْهِ(12)، وَقَبَّلَ یَدَیْهِ وَرَأْسَهُ وَرِجْلَیْهِ، وَقَالَ: حَسْبِی یَا ابْنَ رَسُولِ اللّه ِ،

ص: 196


1- 1 . «المعوّل»: المستغاث والمستعان . یقال: عوّلتُ به وعلیه، أی استعنت . ویحتمل أن یکون المُعَوِّل أو المُعْوِل بمعنی الصارخ، وهو الذی یرفع صوته عند البکاء . اُنظر : لسان العرب ، ج 11 ، ص 483 (عول).
2- 2 . فی «بر» : - «له».
3- 3 . فی «ج»: - «قال».
4- 4 . فی حاشیة «ج» : «بتسکیت» . و«کیت وکیت» ، هی کنایة عن الأمر، نحو کذا وکذا. النهایة ، ج 4 ، ص 216 (کیت).
5- 5 . فی «بح» : «الناظرة».
6- 6 . فی التوحید: «وترابا» . و«البَراری»: جمع البریّة بمعنی الصحراء. وعند المازندرانی فَتْح الراء أفصح . اُنظر : الصحاح ، ج 2، ص 588 (برر) ؛ شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 48.
7- 7 . فی «بح» : «علی».
8- 8 . فی «ج ، ض» : «لاتصغّر» بالتضعیف . وفی التوحید «لایصغر».
9- 9 . فی «ض ، بف» : «لاتکبّر» بالتضعیف. وفی التوحید: «یکبر».
10- 10 . فی الوافی : «هذه مجادلة بالتی هی أحسن وجواب جدلیّ مسکت یناسب فهم السائل ، وقد صدر مثله عن أبی الحسن الرضا علیه السلام ... والجواب البرهانی أن یقال : إنّ عدم تعلّق قدرته تعالی علی ذلک لیس من نقصان فی قدرته سبحانه ولا لقصور فی عمومها وشمولها کلّ شیء ، بل إنّما ذاک من نقصان المفروض وامتناعه الذاتی وبطلانه الصرف وعدم حظّه من الشیئیّة ، کما أشار إلیه أمیرالمؤمنین علیه السلام فی ما رواه الصدوق أیضا» . وللمزید اُنظر شروح الکافی .
11- 11 . «فأکبّ علیه» أی أقبل إلیه ، أو ألقی نفسه علیه. اُنظر : الصحاح ، ج 1، ص 207 (کبب).
12- 12 . فی «ب» : «علیه هشام».

وَانْصَرَفَ إِلی مَنْزِلِهِ، وَغَدَا عَلَیْهِ(1) الدَّیَصَانِیُّ، فَقَالَ لَهُ(2): یَا هِشَامُ، إِنِّی جِئْتُکَ مُسَلِّماً، وَلَمْ أَجِئْکَ مُتَقَاضِیاً لِلْجَوَابِ، فَقَالَ لَهُ هِشَامٌ: إِنْ کُنْتَ جِئْتَ مُتَقَاضِیاً، فَهَاکَ(3) الْجَوَابَ.

فَخَرَجَ الدَّیَصَانِیُّ عَنْهُ(4) حَتّی أَتی بَابَ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، فَاسْتَأْذَنَ عَلَیْهِ، فَأَذِنَ لَهُ، فَلَمَّا قَعَدَ، قَالَ لَهُ(5): یَا جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ، دُلَّنِی عَلی مَعْبُودِی ، فَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «مَا اسْمُکَ؟» فَخَرَجَ عَنْهُ، وَلَمْ یُخْبِرْهُ بِاسْمِهِ، فَقَالَ لَهُ أَصْحَابُهُ: کَیْفَ لَمْ تُخْبِرْهُ بِاسْمِکَ؟ قَالَ: لَوْ کُنْتُ قُلْتُ لَهُ: عَبْدُ اللّه ِ، کَانَ یَقُولُ: مَنْ هذَا الَّذِی أَنْتَ لَهُ عَبْدٌ؟ فَقَالُوا لَهُ: عُدْ إِلَیْهِ، وَقُلْ

لَهُ: یَدُلُّکَ عَلی مَعْبُودِکَ، وَلاَ یَسْأَل_ُکَ عَنِ اسْمِکَ. 80/1

فَرَجَعَ إِلَیْهِ، فَقَالَ(6) لَهُ: یَا جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ، دُلَّنِی عَلی مَعْبُودِی، وَلاَ تَسْأَلْنِی عَنِ اسْمِی، فَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «اجْلِسْ» وَإِذَا غُلاَمٌ لَهُ(7) صَغِیرٌ ، فِی کَفِّهِ بَیْضَةٌ یَلْعَبُ بِهَا، فَقَالَ لَهُ(8) أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «نَاوِلْنِی یَا غُلاَمُ(9) الْبَیْضَةَ»، فَنَاوَلَهُ إِیَّاهَا ، فَقَالَ لَهُ(10) أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «یَا دَیَصَانِیُّ ، هذَا حِصْنٌ مَکْنُونٌ(11)، لَهُ(12) جِلْدٌ غَلِیظٌ، وَتَحْتَ الْجِلْدِ

ص: 197


1- 1 . فی التوحید: «إلیه». و«غدا علیه» أی : جاءه غَدْوَةً ، وهی أوّل النهار ؛ أو هی ما بین صلاة الغداة وطلوع الشمس ، ثمّ عمّ . اُنظر : النهایة ، ج 3، ص 346؛ المغرب ، ص 336 (غدو).
2- 2 . فی التوحید والوافی: - «له».
3- 3 . «ها ، هاءْ ، هاءَ ، هاک» کلّها اسم فعل بمعنی خُدْ . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 3، ص 48.
4- 4 . فی التوحید: «فأخبر أنّ هشاما دخل علی أبی عبداللّه علیه السلام فعلّمه الجواب ، فمضی عبداللّه الدیصانی».
5- 5 . فی الوافی: - «له».
6- 6 . فی «بس ، بف» والوافی: «وقال».
7- 7 . فی «بح» : «له غلام» . وفی «بر» : - «له».
8- 8 . فی «ب ، بر ، بس ، بف » وشرح المازندرانی والوافی والتوحید : - «له » .
9- 9 . فی «بر» وشرح المازندرانی والوافی : «یا غلام ناولنی».
10- 10 . فی «ب ، بح ، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی والوافی والتوحید : - «له».
11- 11 . «مکنون» : صفة حصن باعتبار المتعلّق ، أی مستور ما فیه، أو مکنون فیه ومصون من جمیع جوانبه لا فرجة فیه ولا باب له . من کننتُ الشیء ، أی سترته وصُنته . ویحتمل الإضافة ، أی حصن أمر مکنونٍ . اُنظر : شرح صدر المتألهین ، ص 223 ؛ شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 52؛ الصحاح ، ج 6 ، ص 2189 (کنن).
12- 12 . فی «بر» : «وله».

الْغَلِیظِ جِلْدٌ رَقِیقٌ ، وَتَحْتَ الْجِلْدِ الرَّقِیقِ ذَهَبَةٌ مَائِعَةٌ، وَفِضَّةٌ ذَائِبَةٌ، فَلاَ الذَّهَبَةُ الْمَائِعَةُ تَخْتَلِطُ بِالْفِضَّةِ الذَّائِبَةِ، وَلاَ الفِضَّةُ الذَّائِبَةُ تَخْتَلِطُ بِالذَّهَبَةِ الْمَائِعَةِ، فَهِیَ(1) عَلی حَالِهَا، لَمْ یَخْرُجْ مِنْهَا خَارِجٌ مُصْلِحٌ؛ فَیُخْبِرَ عَنْ صَلاَحِهَا(2)، وَلاَ دَخَلَ فِیهَا مُفْسِدٌ؛ فَیُخْبِرَ عَنْ فَسَادِهَا، لاَ یُدْری(3) لِلذَّکَرِ(4) خُلِقَتْ أَمْ لِلاْءُنْثی، تَنْفَلِقُ(5) عَنْ مِثْلِ أَلْوَانِ الطَّوَاوِیسِ، أَتَری لَهَا مُدَبِّراً؟».

قَالَ(6): فَأَطْرَقَ(7) مَلِیّاً(8)، ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلهَ إِلاَّ اللّه ُ وَحْدَهُ لاَ شَرِیکَ لَهُ، وَ(9)أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، وَأَنَّکَ إِمَامٌ وَ(10)حُجَّةٌ مِنَ اللّه ِ عَلی خَلْقِهِ، وَأَنَا تَائِبٌ مِمَّا کُنْتُ فِیهِ(11).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

عبد اللّٰه دیصانی از هشام پرسید: تو پروردگاری داری، گفت: آری گفت: او قادر است؟ گفت: آری قادر و هم قاهر است گفت: میتواند تمام جهان را در تخم مرغی بگنجاند که نه تخم مرغ بزرگ شود و نه جهان کوچک: هشام گفت: مهلتم بده، دیصانی گفت: یک سال بتو مهلت دادم و بیرون رفت. هشام سوار شد و خدمت امام صادق (علیه السّلام) رسید و اجازه خواست و حضرت باو اجازه داد، هشام عرضکرد: یا بن رسول اللّٰه عبد اللّٰه دیصانی از من سؤالی کرده که در آن تکیه گاهی جز خدا و شما نباشد. امام فرمود: چه سؤالی کرده: عرضکرد: چنین و چنان گفت. حضرت فرمود: ای هشام چند حس داری! گفت: پنج حس. فرمود کدام یک کوچکتر است! گفت باصره (یعنی چشم). فرمود: اندازه بیننده چه قدر است، گفت: اندازه یک عدس یا کوچکتر از آن پس فرمود: ای هشام به پیش رو و بالای سرت بنگر و بمن بگو چه می بینی، گفت: آسمان و زمین و خانه ها و کاخها و بیابانها و کوهها و نهرها می بینم. امام (علیه السّلام) فرمود آنکه توانست آنچه را تو می بینی در یک عدس یا کوچکتر از عدس درآرد می تواند جهان را در تخم مرغ درآورد بی آنکه جهان کوچک و تخم مرغ بزرگ شود، آنگاه هشام بجانب حضرت خم شد و دست و سر و پایش بوسید و عرض کرد: مرا بس است ای پسر پیغمبر و بمنزلش بازگشت. دیصانی فردا نزد او آمد و گفت ای هشام من آمدم که بتو سلام دهم نه آنکه از تو جواب خواهم، هشام گفت اگر برای طلب جواب هم آمده ئی اینست جوابت (جواب حضرت را باو گفت) دیصانی از نزد او خارج شد و در خانه امام صادق (علیه السّلام) آمد و اجازه خواست، حضرت باو اجازه داد، چون نشست گفت. ای جعفر بن محمد مرا بمعبودم راهنمائی فرما، امام صادق باو فرمود: نامت چیست؟ دیصانی بیرون رفت و اسمش را نگفت رفقایش باو گفتند چرا نامت را بحضرت نگفتی؟ جواب داد: اگر می گفتم نامم عبد اللّٰه (بنده خدا) است می گفت: آنکه تو بنده اش هستی کیست؟ آنها گفتند باز گرد و بگو ترا بمعبودت دلالت کند و اسمت را نپرسد. او بازگشت و گفت: مرا بمعبودم راهنمائی کن و نامم مپرس حضرت باو فرمود: بنشین، در آنجا یکی از کودکان امام (علیه السّلام) تخم مرغی در دست داشت و با آن بازی می کرد: حضرت باو فرمود: این تخم مرغ را بمن ده آن را بوی داد پس فرمود: ای هشام به پیش رو و بالای سرت بنگر و بمن بگو چه می بینی، گفت: آسمان و زمین و خانه ها و کاخها و بیابانها و کوهها و نهرها می بینم. امام (علیه السّلام) فرمود آنکه توانست آنچه را تو می بینی در یک عدس یا کوچکتر از عدس درآرد می تواند جهان را در تخم مرغ درآورد بی آنکه جهان کوچک و تخم مرغ بزرگ شود، آنگاه هشام بجانب حضرت خم شد و دست و سر و پایش بوسید و عرض کرد: مرا بس است ای پسر پیغمبر و بمنزلش بازگشت. دیصانی فردا نزد او آمد و گفت ای هشام من آمدم که بتو سلام دهم نه آنکه از تو جواب خواهم، هشام گفت اگر برای طلب جواب هم آمده ئی اینست جوابت (جواب حضرت را باو گفت) دیصانی از نزد او خارج شد و در خانه امام صادق (علیه السّلام) آمد و اجازه خواست، حضرت باو اجازه داد، چون نشست گفت. ای جعفر بن محمد مرا بمعبودم راهنمائی فرما، امام صادق باو فرمود: نامت چیست؟ دیصانی بیرون رفت و اسمش را نگفت رفقایش باو گفتند چرا نامت را بحضرت نگفتی؟ جواب داد: اگر می گفتم نامم عبد اللّٰه (بنده خدا) است می گفت: آنکه تو بنده اش هستی کیست؟ آنها گفتند باز گرد و بگو ترا بمعبودت دلالت کند و اسمت را نپرسد. او بازگشت و گفت: مرا بمعبودم راهنمائی کن و نامم مپرس حضرت باو فرمود: بنشین، در آنجا یکی از کودکان امام (علیه السّلام) تخم مرغی در دست داشت و با آن بازی می کرد: حضرت باو فرمود: این تخم مرغ را بمن ده آن را بوی داد امام (علیه السّلام) فرمود: ای دیصانی این تخم سنگریست پوشیده که پوست کلفتی دارد و زیر پوست کلفت پوست نازکی است و زیر پوست نازک طلائی است روان و نقره ایست آب شده که نه طلای روان به نقره آب شده آمیزد و نه نقره آب شده با طلای روان درهم شود و بهمین حال باقی است، نه مصلحی از آن خارج شده تا بگوید من آن را اصلاح کردم و نه مفسدی درونش رفته تا بگوید من آن را فاسد کردم و معلوم نیست برای تولید نر آفریده شده یا ماده، ناگاه میشکافد و مانند طاوس رنگارنگ بیرون میدهد آیا تو برای این مدبری در مییابی، دیصانی مدتی سر بزیر افکند و سپس گفت: گواهی دهم که معبودی جز خدای یگانه بی شریک نیست و اینکه محمد بنده و فرستاده اوست و تو امام و حجت خدائی بر مردم و من از حالت پیشین توبه گزارم.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 104 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-عبد الله دیصانی از هشام بن حکم پرسید و به او گفت: تو را پروردگاری است؟گفت:آری. دیصانی:توانا است؟ هشام گفت:آری،قادر است و قاهر. دیصانی:می تواند دنیا را در یک تخم مرغ جای دهد به وضعی که نه تخم مرغ بزرگ شود و نه دنیا کوچک گردد. هشام:به من مهلت جواب بده. دیصانی:من تا یک سال به تو مهلت دادم. هشام مسافرت کرد،سوار شد و خدمت امام صادق(علیه السّلام) رسید،اجازه ورود خواست و به او اجازه دادند و شرفیاب شد و عرض کرد:یا بن رسول الله،عبد الله دیصانی یک مسأله ای برایم طرح کرده که در آن جز به شما و خدا پناهی نیست.امام(علیه السّلام) فرمود:چه از تو پرسیده؟گفت:چنین و چنان گفته است.امام:ای هشام حواس تو چند تا است؟ هشام:پنج تا. امام:کدام یک آنها از همه کوچکتر است؟ هشام:دیده من،که همه چیز را می بیند. امام:اندازه مرکز دید چشم تو چه قدر است؟ هشام:به اندازه یک عدس یا کمتر از آن. امام:به پیش روی و بالای سرت بنگر و به من بگو چه می بینی.هشام:آسمان و زمین و خانه ها و کاخها و بیابانها و کوهها و نهرها می بینم. امام:آنکه قادر است آنچه را که تو می بینی در یک عدس یا کمتر از آن در آورد،قادر است که همه دنیا را در یک تخم مرغ جای دهد با اینکه نه دنیا کوچک شود نه تخم مرغ بزرگ گردد. هشام به رو افتاد و دست و سر و پای امام را بوسید و عرض کرد:مرا بس است یا بن رسول الله.و به منزل خود برگشت و فردا دیصانی نزد او رفت و گفت:ای هشام آمدم سلامی بدهم و نیامدم پاسخ پرسش خود را بگیرم.هشام گفت:اگر به درخواست پاسخ هم آمدی،این جواب تو است(بیانات امام را به او گفت).دیصانی از منزل هشام بیرون آمد و در خانه امام صادق(علیه السّلام)رفت و اجازه ورود خواست،به او اجازه دادند و وارد شد و چون نشست عرض کرد:ای جعفر بن محمد،مرا به معبودم رهنمائی کن.امام فرمود: نامت چیست؟تا این جمله را شنید برخاست و بیرون رفت،یارانش به او گفتند:چرا نام خودت را به او نگفتی؟گفت:اگر به او می گفتم نامم عبد الله است(بنده خدا)می گفت:این کیست که تو بنده او هستی؟گفتند:باز گرد حضور او و بگو از پرسیدن نامتصرف نظر کند و تو را به معبودت رهنمائی کند،خدمت حضرت برگشت و گفت:ای جعفر بن محمد،از نامم مپرس و به معبودم رهنمائی کن.امام به او فرمود:بنشین،در این میان پسر بچه ای تخم مرغی در دست داشت و با آن بازی می کرد،امام به آن پسرک گفت:این تخم مرغ را به من بده،آن را به وی داد. امام به او فرمود:ای دیصانی،این تخم مرغ قلعه ای است دربسته،پوست کلفتی دارد و زیر آن پوست بسیار نازکی است و زیر آن پوست نازک،طلائی است روان و نقره ای آب شده نه طلای روان به نقره آب شده می آمیزد و نه نقره آب شده به طلای روان،این تخم مرغ به حال خود است نه یک مصلحی از درون آن برآید و بهی آن را گزارش دهد و نه مفسدی درونش رود و از تباهی آن گزارش دهد،نمی توان دانست برای تولید نر آفریده شده است یا ماده،با این حال می شکافد و مانند طاوس های زیبا و رنگارنگ بیرون می دهد،تو برای آن مدبری درک می کنی؟ گوید:دیصانی دیر زمانی سر بزیر افکند و سپس سر برداشت و گفت: أشهد أن لا اله الاّ اللّٰه،گواهم که جز خدا شایسته پرستشی نیست،تنها است شریک ندارد،گواهم که محمد(صلّی الله علیه و آله) بنده و رسول او است و تو به راستی امام و حجت بر خلقش هستی و من از راهی که می رفتم باز گشتم.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 235 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-عبد اللّه دیصانی از هشام بن حکم پرسید و به او گفت:آیا برای تو پروردگاری است؟گفت:آری.

دیصانی:تواناست؟

هشام گفت:آری،قادر است و قاهر.

دیصانی:می تواند دنیا را در یک تخم مرغ جای دهد به وضعی که نه تخم مرغ بزرگ شود و نه دنیا کوچک گردد.هشام:به من مهلت جواب بده:

دیصانی:من تا یک سال به تو مهلت دادم.

هشام مسافرت کرد،سوار شد و خدمت امام صادق علیه السّلام رسید،اجازه ورود خواست و به او اجازه دادند و شرفیاب شد و عرض کرد:یا بن رسول اللّه،عبد اللّه دیصانی یک مسئله ای برایم طرح کرده که در آن جز به شما و خدا پناهی نیست.امام علیه السّلام فرمود:چه از تو پرسیده؟

گفت:چنین و چنان گفته است.امام:ای هشام حواس تو چند تا است؟

هشام:پنج تا.

امام:کدام یک آنها از همه کوچکتر است؟

هشام:دیده من،که همه چیز را می بیند.

امام:اندازه مرکز دید چشم تو چه قدر است؟

هشام:به اندازه یک عدس یا کمتر از آن.

امام:به پیش روی و بالای سرت بنگر و به من بگو چه می بینی.هشام: آسمان و زمین و خانه ها و کاخها و بیابانها و کوهها و نهرها می بینم.

امام:آنکه قادر است آنچه را که تو می بینی در یک عدس یا کمتر از آن در آورد،قادر است که همه دنیا را در یک تخم مرغ جای دهد با اینکه نه دنیا کوچک شود نه تخم مرغ بزرگ گردد.

هشام به رو افتاد و دست و سر و پای امام را بوسید و عرض کرد:

مرا بس است یا بن رسول اللّه.و به منزل خود بازگشت و فردا دیصانی نزد او رفت و گفت:

ای هشام آمدم سلامی بدهم و نیامدم پاسخ پرسش خود را بگیرم. هشام گفت:اگر به درخواست پاسخ هم آمدی،این جواب تو است (بیانات امام را به او گفت).دیصانی از منزل هشام بیرون آمد و در خانه امام صادق علیه السّلام رفت و اجازه ورود خواست،به او اجازه دادند و وارد شد و چون نشست عرض کرد:ای جعفر بن محمد،مرا به معبودم رهنمائی کن.امام فرمود:نامت چیست؟تا این جمله را شنید برخاست و بیرون رفت،یارانش به او گفتند:چرا نام خودت را به او نگفتی؟

***

گفت:اگر به او می گفتم نامم عبد اللّه است(بنده خدا)می گفت:این کیست که تو بنده او هستی؟گفتند:بازگرد حضور او و بگو از پرسیدن نامت صرف نظر کند و تو را به معبودت رهنمائی کند.

خدمت حضرت برگشت و گفت:ای جعفر بن محمد،از نامم مپرس و به معبودم رهنمائی کن.امام به او فرمود:بنشین،در این میان پسر بچه ای تخم مرغی در دست داشت و با آن بازی می کرد،امام به آن پسرک گفت:این تخم مرغ را به من بده،آنرا به وی داد.

امام به او فرمود:ای دیصانی،این تخم مرغ قلعه ای است در بسته، پوست کلفتی دارد و زیر آن پوست بسیار نازکی است و زیر آن پوست نازک،مایع طلائی است روان و نقره ای آب شده نه طلای روان،به نقره آب شده،می آمیزد و نه نقره آب شده،به طلای روان،این تخم مرغ به حال خود است نه یک مصلحی از درون آن خارج شده که بگوید من او را اصلاح کردم و نه مفسدی داخلش شده که بگوید من او را فاسد کردم و نمی توان دانست برای تولید نر آفریده شده با ماده،بااین حال می شکافد و مانند طاووس های زیبا و رنگارنگ بیرون می آید،تو برای آن مدبری درک می کنی؟

گوید دیصانی دیرزمانی سر بزیر افکند و سپس سر برداشت و گفت:

اشهد ان لا اله الا اللّه،گواهم که جز خدا شایسته پرستشی نیست،تنها است شریک ندارد،گواهی می دهم که محمد صلّی اللّه علیه و اله بنده و رسول او است و تو به راستی امام و حجت بر خلقش هستی و من از راهی که می رفتم بازگشتم.

توضیح:سؤال دیصانی که پرسید آیا خداوند می تواند جهان را در یک تخم مرغ جای دهد یک کار محال عقلی است و از نظر علمی می دانیم که قدرت خداوند به کار محال عقلی تعلق نمی گیرد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 207 

*****

شرح

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یُقال:فلان دَیَصانی بالتحریک؛أی زندیقٌ ملحدٌ حاد عن الطریق.داص یدیص دَیَصاناً:زاغ وحاد. قال الشهرستانی فی الملل والنحل:الدیصانیّة طائفة من الثنویّة القائلین بقدم النور والظلمة . (قادر) علی کلّ شیء. (قاهر) علی جمیع ما سواه.وبهذا فُسّر

«اَللّٰهُ غٰالِبٌ عَلیٰ أَمْرِهِ» . (لا تکبر البیضة) علی المعلوم من المجرّد،أو التفعیل،أو خلافه منه.وکذا (ولاتصغر الدنیا) . و (النَظِرة) ککَلِمَة:کالمُهلة،أی ألتمس النَظِرَة. قال الفاضل الإسترابادی بخطّه:قال هشام النظرة لا یجب علینا دفع شبهة الملاحدة والکامل بذلک هو الإمام علیه السلام . (حولاً) أی سَنة. (کیت وکیت) مثلّثة الحرکة البنائیّة،لا تستعمل إلّامکرّرة،یکنّی بهما عن الحکایة بتمامها. (کم حواسّک) أی الظاهریّة. (أیّها أصغر) أی محلّاً. (وکم قدر الناظر) تمیزه محذوف،أی کم شبراً مثلاً. (فأکبّ هشام علیه) ،یقال:کبّه،أی صرعه بوجهه فأکبّ هو.وهذا من الشواذّ أن یکون«فَعَلَ»متعدّیاً و«أفعل»لازماً. (حسبی یا ابن رسول اللّٰه) فی جواب الإمام علیه السلام.هذا فی توجیهه لیندفع به الشبهة بحذافیرها،أقوال وبیانات،وأنا أرجو فهمه بعون اللّٰه وتوفیقه. قال برهان الفضلاء: فی هذا الجواب إشکال،وهو أنّ السؤال إنّما هو عن إمکان تعلّق قدرته تعالی بما هو محال بالذات،والجواب لا یطابقه؛لأنّه تمثیل بما هو ممکن. ثمّ أجاب:بأنّ ذلک السؤال صورة محضة لا حقیقة لها؛إذ لا یمکن الإخبار عن مفهومها بغیر قضیّة طبیعیّة؛لأنّ صدق العنوان المحال لیس علی فرد ممکن لیمکن انعقاد قضیّة غیر طبیعیّة موجبة أو سالبة،ولیس هذا بارتفاع النقیضین؛لأنّ عدم إمکان أن تنعقد قضیّة متعارفة موجبة سالبة المحمول لا یستلزم إمکان انعقاد قضیّة طبیعیّة سالبة بسیطة،کما اشتهر فی المنطقیّین أنّ المجهول المطلق لا یخبر عنه،فثبت أنّه تعالی لا عاجز عن ذلک ولا غیر عاجز،ولا قادر ولا غیر قادر. وقال السیّد الأجلّ النائینی نحواً ممّا قال برهان الفضلاء حیث قال فی أواخر توجیهه:فمرجع السؤال إلی کون شیء واحد من جهة واحدة کبیراً صغیراً معاً،وهذا لفظ لیس له معنی محصّل . وقال الفاضل الإسترابادی،بخطّه: قصده علیه السلام أنّ معنی القادر هو المتمکِّن من خلق الممکن،ومعنی العاجز هو غیر المتمکّن من خلق الممکن،والذی یمکن هنا الدخول فی المشاعر لا الوجود الخارجی.وإنّما أجمل علیه السلام فی الکلام؛لأنّهم مکلّفون بأن یکلّموا الناس علی قدر عقولهم . وقال بعض المعاصرین مطابقاً لما قاله استاذه الفاضل صدر الدِّین محمّد الشیرازی وجماعة من الفضلاء: هذه مجادلة بالتی هی أحسن،وجواب جدلیّ مسکت یناسب فهم السائل،وقد صدر مثله عن أبی الحسن الرضا علیه السلام فیما رواه الصدوق فی توحیده .والجواب البرهانی أن یقال:إنّ عدم تعلّق قدرته تعالی علی ذلک لیس من نقصان فی قدرته،ولا لقصور فی عمومها وشمولها کلّ شیء،بل إنّما ذلک من نقصان المفروض،وامتناعه الذاتی، وبطلانه الصرف،وعدم حظّه من الشیئیّة،کما أشار إلیه أمیر المؤمنین علیه السلام فیما رواه الصدوق أیضاً بإسناده عن ابن أبی عمیر عن ابن اُذینة عن أبی عبداللّٰه علیه السلام قال:«قیل لأمیر المؤمنین علیه السلام:هل یقدر ربّک أن یدخل الدنیا فی بیضة من غیر تصغیر الدنیا أو تکبیر البیضة؟قال:إنّ اللّٰه تعالی لا ینسب إلی العجز،والذی سألتنی لا یکون» .وفی روایة اُخری:«ویلک أنّ اللّٰه لا یوصف بالعجز ومن أقدر ممّن یلطّف الأرض ویعظّم البیضة» . ولنا أن نجعل الجواب الأوّل أیضاً برهانیّاً علی قاعدة الانطباع بأن نقول:إنّ ذلک إنّما یتصوّر ویتعقّل بحسب الوجود الانطباعی الارتسامی،واللّٰه سبحانه قادر علی ذلک؛ حیث أدخل الذی تراه جلیدة ناظرک .انتهی کلام بعض المعاصرین. أقول :لا شکّ أنّ الإیمان بمعراجه صلی الله علیه و آله علی ما اُمرنا به إنّما هو الإیمان بأمرٍ ممکن مقدور له تعالی مع محالیّة درکنا کیفیّة إمکانه ونَهَج وقوعه ببدن جسمانی فی قلیلٍ من الزمان،سائراً علی البُراق من مکّة إلی البیت المقدّس،ومنه من الصخرة إلی الرفیق الأعلی،إلی سدرة المنتهی،إلی الحجب،إلی ما شاء اللّٰه تعالی بتلک المکالمات باللسان،والمشاهدات بالبصر،وتفرّس عجائبات الملکوت،وتصفّح سرادقات الجبروت،وتصرّف طرائف الجنان،وإمامة الجماعة فی ذلک المکان.فالمحال إدراکنا کیفیّة الإمکان ونهج الوقوع،لا الوقوع والإمکان . فمعنی الجواب أنّ الذی قدر علی هذا بهذا النهج الذی لا یدرکه الأکمه قبل وقوعه البتّة قادر علی هذا أیضاً،لکن بنهج لا یدرک قبل أن یقع،ولا یقع إلّاأن یشاء اللّٰه فیقع ویدرک من غیر استبعاد واستحالة،کما فی مثال الناظر والمنظور للمبصر بعد کَمَهِه، واللّٰه العظیم قادر علی أن تنفلق سَفَرْجلةً فی کفّ رسوله صلی الله علیه و آله عن حورائین مخلوقتین منذ ما شاء اللّٰه لسلمان وأبی ذرّ رضی اللّٰه عنهما،وأن یحشران الناس جمیعاً أوّلاً فی صعیدٍ واحدٍ .وفسّر الصعید الواحد بصخرة بیت المقدّس ألا یری قول الصادق علیه السلام: «قادر»وقول أمیر المؤمنین صلوات اللّٰه علیه:«إنّ اللّٰه تعالی لا ینسب إلی العجز،والذی سألتنی لا یکون»أی لا یقع،لا أنّه لا یمکن،وعدم الوقوع لا یستلزم عدم الإمکان. ومعنی قوله علیه السلام:«ومن أقدر ممّن یلطّف الأرض ویعظّم البیضة»أنّ تقیید السائل سؤاله بقوله:«من غیر تصغیر الدنیا أو تکبیر البیضة»دلالة علی إمکان ذلک عنده، وتجویزه أن یکون مقدوراً له تعالی بأحد هذین النهجین،فمن أقدرُ ممّن قدر علی ذلک بالتصغیر أو التکبیر؟فإذا کان ذلک مقدوراً له بهذا النهج کان مقدوراً له أیضاً بلا تصغیر أو تکبیر بنهج آخر غیرُ مدرَکٍ قبل الوقوع إلّاأن یشاء اللّٰه،فیقع ویدرک من غیر استحالة فی إدراکه بنهجه،فإن خدشک شیء فاجمع خاطرک بالتأمّل فی أنّ إیمانک بمعراجه صلی الله علیه و آله إیمان بمُحالٍ بالذات،أو بممکن مقدورٍ له عزّ وجلّ

«تَبٰارَکَ اَلَّذِی بِیَدِهِ اَلْمُلْکُ وَ هُوَ عَلیٰ کُلِّ شَیْ ءٍ قَدِیرٌ» . (مسلّماً) أی لأسلّم علیک. (فهاک الجواب) «ها»مقصورة من أسماء الأفعال یلحق بها کاف الخطاب،أی خذ إلیک الجواب. (ولم یخبره باسمه) حذراً عن الإلزام،وخفّة عِلاوَة التوبیخ،کما مرّ فی هدیّة الأوّل. ولا یبعد أن یقال:حذراً عن أن ینقلب منصبه فی ولایة المناظرة،فیصیرَ مستدلّاً بعد کونه مانعاً فیخَبَرَ عن صلاحها. (ولا دخل فیها) فی بعض النسخ:«ولم یدخل فیها»یعنی لیس لک خبر عن داخل مثل الحصن فی الکفّ،لا عن صلاح داخله،ولا عن فساد داخله،فتعریض بأنّ القاصر فهمه عن مثل هذا-فضلاً عن مثل الدنیا بسماواتها وأرضیها وما فیهنّ وما بینهنّ وما فوقهنّ وما تحتهنّ-لا یمکنه درک الخالق المدبّر الحکیم لمثل هذا النظام العظیم بهذا النسق القویم بکنهه،فلا وجه لإنکاره سوی الجهل والحماقة،أو العناد والسفاهة، ودلائل ربوبیّته ظاهرة،وآثار قدرته باهرة،وشواهد صنعته متظافرة،وآیات حکمته متوافرة،وبیّنات حجّته متواترة. (فأطرق ملیّاً) أی زماناً طویلاً.بارک اللّٰه له فی جودة تأمّله وحسن إیمانه.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 31 

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن محمد بن إسحاق الخفاف». فی الکشی:انه من رجال العامة الاّ انّ له محبة شدیدة «او عن ابیه عن محمد بن إسحاق قال ان عبد اللّه الدیصانی سأل هشام بن الحکم فقال له ا لک رب قال بلی قال أ قادر هو قال نعم یقدر هو قال قادر ان یدخل الدنیا کلها فی بیضة لا تکبر البیضة و لا تصغر الدنیا قال هشام النظرة قال له قد انظرتک حولا ثم حولا ثم خرج عنه فرکب هشام الی ابی عبد اللّه علیه السلام فاستأذن علیه فاذن له فقال له یا ابن رسول الله اتانی عبد الله الدیصانی بمسألة لیس المعول فیها الا علی اللّه و علیک فقال له ابو عبد اللّه علیه السلام عما ذا سألک فقال قال لی کیت و کیت. فقال ابو عبد اللّه علیه السلام یا هشام کم حواسک قال خمس قال ایها اصغر قال الناظر قال و کم قدر الناظر قال مثل العدسة او اقل منها فقال له یا هشام فانظر إمامک و فوقک و خبرنی بما تری فقال اری سماء و ارضا و دورا و قصورا و براری و جبالا و انهارا فقال له ابو عبد اللّه علیه السلام ان الذی قدر ان یدخل الذی تراه العدسة او اقل منها قادر ان یدخل الدنیا کلها البیضة لا تصغر الدنیا و لا تکبر البیضة فاکب هشام علیه و قبّل یدیه و رأسه و رجلیه و قال حسبی یا ابن رسول اللّه و انصرف الی منزله و غدا علیه الدیصانی فقال له یا هشام انی جئتک مسلما و لم اجئک متقاضیا للجواب فقال له،هشام ان کنت متقاضیا فهاک الجواب». الدیصانی منسوب الی الدیصان یقال:داص یدیص دیصانا،ای زاغ و حاد، و لعله سمّی بذلک لزیغه و حیده عن الدین بعد ان کان،اذ نقل انه کان من تلامذة الحسن البصری فزاغ و الحد عن الاسلام لورود شبهات لم یقدر علی حلّها استاذه بزعمه؛و النظرة المهلة؛و الحول العام؛و المعول المستغاث یقال:عولت به و علیه ای استغثت؛و کیت و کیت کنایة عن الامر نحو کذا و کذا،و قد تضم التاء و تکسّر؛و الناظر الجلیدیة و هی رطوبة شفافة بل صیقلیة داخل طبقات العین و بها الرؤیة؛و اکب تقلب و کب الاناء قلبه و کبه لوجهه صرعه فاکب هو علی وجهه،و هذا من النوادر ان یقال:افعلت انا و فعلت غیری،و غدا علیه یغدو غدوا ای جاءه غدوة و هی ما بین صلاة الغداة الی طلوع الشمس ثم عمم. و اعلم ان معنی کونه تعالی قادر علی کل شیء ان کل ماله ماهیة امکانیة او شیئیة تصوریة فیصح تعلّق قدرته به،و اما الممتنعات فلا ماهیة لها و لا شیئیة حتی یصح کونها مقدورة له تعالی و لیس فی نفی مقدوریتها نقص علی عموم القدرة،بل القدرة عامة و الفیض شامل،و الممتنع لا ذات له و انما یخترع العقل فی وهمه مفهوما یجعله عنوانا لامر باطل الذات کشریک البارئ و اللاشیء و اجتماع النقیضین،او یرکب بین معانی ممکنة آحادها ترکیبا ممتنعا،فان کلاّ من المتناقضین کالحرکة و السکون امر ممکن خارجا و عقلا، و کذا معنی الترکیب و الاجتماع امر ممکن عینا و ذهنا،و اما اجتماع المتناقضین:فلا ذات له لا فی الخارج و لا فی العقل لکن العقل یتصور مفهوم اجتماع النقیضین علی وجه التلفیق و یجعله عنوانا لیحکم علی افرادها المقدرة بامتناع الوجود،و کون الکبیر مع کبره فی الصغر من هذا القبیل. اذا علمت هذا فالجواب بالحقیقة عن مسألة الدیصانی ان یقال:ان الذی سألت من ادخال الدنیا مع بقاء عظمها فی البیضة مع بقاء صغرها امر محال و المحال غیر مقدور علیه،اذ لا ذات له و لا شیئیة الا انه علیه السلام عدل عنه الی ما ذکره لقصور الافهام العامیة عن ادراک ذلک الوجه،فالذی افاده علیه السلام وجه اقناعی مبناه علی المقدمة المشهورة لدی الجمهور:ان الرؤیة بدخول المرئیات فی العضو البصری،فاکتفی فی الجواب بهذا القدر لقبول الخصم و تسلّمه ایاه. و امّا التحقیق فی امر الابصار و غیره من الادراکات و علم النفس بالاشیاء الخارجة عنها فشیء غامض لطیف و هو لب الحکمة و مخّها لا یدرکها الا من ارتاضت نفسه مدة مدیدة بالریاضات العقلیة و المجاهدات النّفسیة؛و من امعن النظر فی کیفیة الابصار و هو دون التخیل و العقل علی الوجه الذی ذهبنا إلیه موافقا للشواهد السمعیة و محققا لمسألة المعاد و الحشر الاجساد،لقضی اخر العجب فیه من ظهور قدرة اللّه و عجیب صنعه علیه. و الذی یدل علی صحة ما حملنا علیه غرض هذا الحدیث و معناه ما رواه محمد بن علی بن بابویه فی کتاب التوحید باسناده عن ابی عبد اللّه علیه السلام،قال:قیل لامیر المؤمنین علیه السلام:هل یقدر ربّک ان یدخل الدنیا فی بیضة من غیر ان یصغر الدنیا او یکبر البیضة؟فقال:ان اللّه تبارک و تعالی لا ینسب الی العجز و الذی سألتنی لا یکون. فهذا الحدیث صریح فی ان الذی سأله ذلک الرجل امر ممتنع بالذات محال و المحال غیر مقدور علیه،اذ لا شیئیة له و ان اللّه علی کل شیء قدیر،فلو لم یکن معنی الروایة ما اوّلناها علیه لکان بین الروایتین تناقض و جلّت احادیث أئمتنا علیهم السلام ان یکون بعضها یناقض بعضا لعصمة الجمیع عن الخطاء. و روی أیضا فیه مسندا عن ابی عبد اللّه علیه السلام انه جاء رجل الی امیر المؤمنین علیه السلام فقال:أ یقدر اللّه ان یدخل الارض فی بیضة و لا یصغر الارض و لا یکبر البیضة؟ فقال له:ویلک ان اللّه لا یوصف بالعجز،و من اقدر ممن یلطف الارض و یعظم البیضة؟ فدلت هذه الروایة ان ادخال العظیم فی الصغیر لا یمکن الا بان یصغر العظیم او یعظم الصغیر بنحو التکاثف و التخلخل او ما یجری مجراها،و ان تصغیر الارض الی حد تدخل فی البیضة او تعظیم البیضة الی حد یدخل فیها الارض غایة القدرة،و لنرجع الی تتمة الروایة و شرحها.و فیه ستّة احادیث

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 31 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الرابع قوله علیه السلام:ان الّذی قدر أن یدخل الّذی تراه العدسة تحقیق معناه و تحصیل مغزاه من سبیلین عقلیین حکمیین لکل منهما فی الاخبار المسندة المحکمة و الروایات المقبولة المعنعنة شواهد و دلائل: أحدهما-ان القدیر الحق الذی قدر أن یدخل الذی تراه العدسة أو أقل منها لا یصح أن ینسب الی عجز و لا أن یتوهم فیه أنه غیر قادر علی شیء من هذه الاشیاء أصلا،و عدم تعلق قدرته بادخال الدنیا فی البیضة من غیر أن تصغر تلک و تکبر هذه أو بسائر الممتنعات الذاتیة لیس من تلقاء قدرته و نقص و قصور فیها و لا من حیث أنه لیس قادرا علی شیء من ذلک علی أن یعجز طباع قدرته عن ذلک،بل انما ذاک من نقصان المفروض مقدورا علیه حیث أنک حمنت عنوانا لباطل صرف لیس له حظ من الشیئیة فی الاعیان و لا فی الاوهام و لا العنوان فی إزاء ذی عنوان أصلا،فما حمنت و تعملت غیر مقدور علیه،اذ لا حقیقة له بشیء من الاعتبارات،لا أن القدیر الحق عاجز عنه و غیر قادر علیه،فالنقص من المحمن مقدورا علیه لا من طباع القدرة،و لو تصحح له حظ ما من الشیئیة لکان تعلق القدرة الحقة به مستمرا کما بکل شیء،و هذه الحقیقة الحکمیة قد حصلها الحکماء المحقّقون،و نحن قد بسطناها فی صحفنا الحکمیة. و مما یشهد به من الاخبار ما رواه الصدوق رضی اللّه تعالی عنه فی کتاب التوحید من طریق السماع بلفظ التحدیث عن محمد بن ماجیلویه رحمه اللّه عن عمه محمد بن أبی القاسم عن أحمد بن أبی عبد اللّه عن علی بن أیوب المدائنی عن محمد بن أبی عمیر عن عمر بن أذینة عن أبی عبد اللّه علیه السلام قال:قیل لامیر المؤمنین علیه السلام:هل یقدر ربک أن یدخل الدنیا فی بیضة من غیر أن تصغر الدنیا أو تکبر البیضة؟قال:ان اللّه تبارک و تعالی لا ینسب الی العجز و الذی سألتنی لا یکون . و ما رواه أیضا فیه بالتحدیث عن جعفر بن محمد بن مسرور رحمه اللّه قال: حدثنا الحسین بن محمد بن عامر عن عمه عبد اللّه بن عامر عن ابن أبی عمیر عن أبان بن عثمان عن أبی عبد اللّه علیه السلام قال:جاء رجل الی أمیر المؤمنین علیه السلام فقال:أ یقدر اللّه أن یدخل الارض فی بیضة و لا تصغر الارض و لا تکبر البیضة؟فقال:ویلک ان اللّه لا یوصف بالعجز،و من أقدر ممن یلطف الارض و یعظم البیضة . و ما رواه فیه أیضا بلفظ التحدیث عن أحمد بن محمد بن یحیی العطار رحمه اللّه قال:حدثنی سعد بن عبد اللّه عن أحمد بن أبی عبد اللّه عن یعقوب بن یزید عن محمد بن أبی عمیر عمن ذکره عن أبی عبد اللّه علیه السلام قال:ان ابلیس قال لعیسی بن مریم علیه السلام:أ یقدر ربک علی أن یدخل الارض بیضة لا تصغر الارض و لا تکبر البیضة؟فقال عیسی علیه السلام:ویلک ان اللّه لا یوصف بعجز و من أقدر ممن یلطف الارض و یعظم البیضة . الثانی-أن ما یعقل و یتصور من ادخال الدنیا فی بیضة و أقل منها من غیر أن تصغر تلک أو تکبر هذه،انما هو بحسب الوجود الانطباعی الارتسامی،و اللّه سبحانه قادر علی ذلک حیث أدخل الذی تراه جلیدیة ناظرتک،و أما ذلک بحسب الوجود العینی فلیس هو شیئا یعقل و یتصور و یعبر عنه بمفهوم أصلا،انما الشیء و المفهوم منه هو المعبر به فقط لا المفروض معبرا عنه. و یشهد بهذا السبیل من الروایات ما رواه الصدوق فی کتاب التوحید أیضا بلفظ التحدیث عن علی بن أحمد بن عبد اللّه البرقی رحمه اللّه قال:حدثنا أبی عن جده أحمد بن أبی عبد اللّه عن أحمد بن محمد بن أبی نصر قال:جاء رجل الی الرضا علیه السلام فقال:هل یقدر ربک أن یجعل السماوات و الارض و ما بینهما فی بیضة؟قال:نعم و فی أصغر من البیضة،قد جعلها فی عینک و هی أقل من البیضة،لانک اذا فتحتها عاینت السماء و الارض و ما بینهما و لو شاء لاعماک عنها .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 181 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:لا یخلو قولک. [ص80 ح5] أقول: التوحید إمّا فی الذات أو فی الصنع والإیجاد.أشار علیه السلام فی الأدلّة الثلاثة إلی الثانی.ویلزم منه الأوّل. فقوله:«لا یخلو»،إلی قوله:«فإن قلت»بما حاصله:أنّه علی تقدیر تعدّده فإمّا أن یکونا قویّین علی جمیع ما فی حیطة عالم الإمکان وجوداً وعدماً ومستقلّین فیه،فیلزم من استقلال کلّ منهما فی کلّ من الممکنات عدمُ استقلال الآخر فیه. وضعَّفه حیث إنّ معنی الاستقلال أن لا یعارضه غیره فی تأثیره،فعلی تقدیر استقلال کلّ منهما یلزم ضعفه لمعارضه الآخر،فإذا نظر إلی ضعف أحدهما یتفرّد الآخر بالتدبیر. ولعلّه سبحانه أشار إلیه بقوله العزیز:

«وَ لَعَلاٰ بَعْضُهُمْ عَلیٰ بَعْضٍ» . وأمّا قوله:«فإن قلت»،إلی قوله:«ثمّ یلزمک»إشارة إلی الدلیل الثانی؛لأنّ حاصله أنّ طباع الإمکان الذاتی یستدعی استناد موصوفه إلی الوجوب الذاتی،فإذا تعدّد الواجب بالذات،یلزم أن یکون جملة الممکنات سَواسِیةَ الاستناد إلیهما کما أشار إلیه بقوله:أن یکونا متّفقین من کلّ جهة،فیلزم[توارد]علّتَیْن مستقلّتین علی معلول واحد.وهو باطل. وعلی تقدیر أن لا یکونا متّفقین فی ذلک فمع أنّه یأباه طباع الإمکان والوجوب کما قلنا علی ما أشار إلیه بقوله:«أو مفترقین من کلّ جهة»من قبیل وضع اللازم موضع الملزوم،فحینئذٍ لذهب کلّ إلٰه بما خلق له،فیلزم عدم اتّساق الخلق وانتظامه علی ما أشار بقوله:فلمّا رأینا الخلق الخ علی وفاق ما قاله تعالی:

«لَوْ کٰانَ فِیهِمٰا آلِهَةٌ إِلاَّ اَللّٰهُ لَفَسَدَتٰا» . وأمّا قوله:«فیلزمک إن ادّعیت»ولم یقل:«وإن ادّعیت اثنین»،فلابدّ من وجه إشارة إلی مشارکة هذا الدلیل مع الدلیل الثانی فی الشقّ الأخیر کما لا یخفی علی الناقد البصیر. وإنّما الفرق فی إبطال الشقّ الأوّل منه بوجه،فهو معطوف بالمعنی علی قوله:«فلمّا رأینا»بما حاصله:أنّهما لو اتّفقا من کلّ جهة فی استدعاء کلّ معلول معلول من حیث الوجوب الذاتی والطباع الإمکانی،فامتیاز بعضها فی الاستناد إلی أحدهما دون الآخر یحتاج إلی ثالث من الآلهة؛لامتناع الترجیح من جهة الأوّلین لفرض اتّفاقهما من کلّ جهة. وقد عبّر عن ذلک بقوله:«فرجة بینهما»،وهو ما یفید تمیز بعض الممکنات عن البعض باستناده إلی أحدهما دون الآخر علی ما قال.فصارت الفرجة ثالثاً بینهما قدیماً معهما. ثمّ بمقتضی طباع الوجوب والإمکان یکون نسبة جمیع الممکنات إلی آلهة ثلاثة علی سنّة واحدة.ولما کان کلّ من الأوّلین مع الثالث اثنین،فیحتاج إلی فرجتین،وهما إلهان آخَران،والأمر یتمادی إلی ما لا یتناهی.وقوله علیه السلام:«فإن ادّعیت ثلاثة،لزمک ما قلت فی الاثنین»،وهو غیر کلّ واحد منهما،وهو ثالث اثنین من الآلهة؛لاستغنائه عن المؤثّر،فهو ممّا لا نسوّغه؛لعدم مساعدة العقل ولا اللغة مع أنّ کلّ مرکّبٍ ممکنٌ؛ لافتقاره إلی العلّة التألّفیّة وإن استغنی عن العلّة الصدوریّة کما حقّق فی الحکمة الإلهیّة. قال علیه السلام:ولا یُجسُّ. [ص81 ح5] أقول: بالجیم مبنیّ للمفعول،أی لا یمرض،مِن جسَّه بیده،أی مسّه.والمجسّة: الموضع الذی یجسّه الطبیب . قال علیه السلام:عبداللّٰه الدیصانی. [ص79 ح4] أقول: بفتح الیاء المثنّاة من تحتٍ بعد الدال المهملة المفتوحة.یقال:داص یدیص دیصاناً أی مال وحاد،فالدیصانی معناه الملحد . قال علیه السلام:فقال:بلی. [ص79 ح4] أقول: یعنی نعم،ولعلّ فی اختیار«بلی»الموضوعة لترک النفی کما فی قوله تعالی:

«أَ لَسْتُ بِرَبِّکُمْ قٰالُوا بَلیٰ»

إشارةً إلی أنّ السائل یعتقد النفی،فذکر«بلی»لترک ما یعتقد من نفی الصانع. قال علیه السلام:النظرة. [ص79 ح4] أقول: بفتح النون وکسر الظاء:التأخیر والإمهال،أی أطلب منک النظرة . قال علیه السلام:ولا تکبر البیضة. [ص79 ح4] أقول: أی اللّٰه سبحانه لا یعجز عن ذلک،ولکن محالیّة ذلک من عدم قابلیّته. وممّا یشهد به من الأخبار ما رواه الصدوق رضی الله عنه فی کتاب التوحید من طریق السماع بلفظ التحدیث:محمّد بن علیّ ماجیلویه،عن عمّه محمّد بن أبی القاسم،عن أحمد بن أبی عبداللّٰه،عن علیّ بن أیّوب المدائنی،عن محمّد بن أبی عمیر،عن عمر بن اُذینة،عن أبی عبداللّٰه علیه السلام،قال:«قیل لأمیرالمؤمنین علیه السلام:هل یقدر ربّک أن یُدخل الدنیا فی بیضة من غیر أن تصغر الدنیا أو تکبر البیضة؟قال:إنّ اللّٰه تعالی لا یُنسب إلی العجز، والذی سألتنی لا یکون» . ذکر الصدوق فی باب القدرة أیضاً عن أبی عبداللّٰه علیه السلام قال:«جاء رجل إلی أمیر المؤمنین علیه السلام قال:یقدر اللّٰه أن یُدخل الأرض فی بیضة ولا یصغر الأرض ولا یکبر البیضة؟فقال له:ویلک ! إنّ اللّٰه لا یوصف بعجز،ومن أقدر ممّن یلطّف الأرض ویُعظم البیضة؟!» . قال علیه السلام:جئتک مسلماً. [ص79 ح4] أقول: یعنی جئتک للسلام علیک. قال علیه السلام:فهاک. [ص79 ح4] أقول: ها مقصورةً اسم فعل معناه:خذ،ویلحق بها کاف الخطاب.الجواب منصوب بالمفعولیّة. قال علیه السلام:مکنون. [ص80 ح4] أقول: یعنی مستور من جمیع جهاته لآیات له لئلّا یخرج ما یصلح،ولا یدخلَ ما یفسد.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 219 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الدَّیَصَانِی (به فتح دال بی نقطه و فتح یاء دونقطه در پایین و صاد بی نقطه و الف و نون):کسی که از راه راست به در رفته باشد.و مراد این جا زندیق است و او مذهب فلاسفه داشته که قائل اند به این که نفس ناطقه، مجرّد است و بعض تدبیرات او در بدنِ خود، بی آلتی و به محض نفوذ اراده است، والّا تسلسلِ در آلات لازم می آید. پس قول اهل اسلام در توحیدِ صانعِ عالَم که هر مدبّرِ غیرِ خود، بی آلت، بری از نقص می باشد و نفس ناطقه، چون جسم است، تدبیر اوّلش به جنبانیدنِ خود است و آن ، آلت تدبیر بدن است که غیر اوست، باطل است. دُنْیَا مؤنّث «أَدْنٰی» است و آن، اَفعل التفضیل است، به معنی نزدیک تر، و مراد، سمای سابعه است که مکان زُحَل و انجم فوق زُحَل است.و چون فوق سایر سماوات و سایر اجسام است، نزدیک تر است از آنها نزد اللّٰه تعالی که «فوق کلّ شیء» است و این به نوعی از مجاز است ؛ زیرا که اللّٰه تعالی مکانی نیست. و «السَّمَاءَ الدُّنْیٰا» مذکور است در سورۀ صافّات و «حم سجده» و ملک ؛ و حقیقت آن، بیان می شود در «کتابُ الإیمان و الکُفر» در حدیث هفتمِ باب اوّل. بدان که منتهای دنیا معلوم مردمان نشده به غیر وحی ؛ امّا بُعد سطحی مستدیر که فوق انجم و مُماسّ بعض انجم است، خواه وهمی باشد و خواه خارجی، از مرکز عالم بنا بر قول اهل رَصَد و حساب، به قدر سی و سه هزار هزار و پانصد و چهل و هشت هزار و سیصد و پنجاه و پنج فرسخ است، چنانچه در این بیت است:

بعد فوق انجم از مرکز موشح گویمت -هر هنر جز حمد داور هست جانا جاهلی بیانِ موشّح این جا این است که از هر یک از هشت کلمه ، صدرش محفوظ می شود.و اوّل آنها از آحاد است ؛ دوم، عشرات ؛ سوم، مئات ؛ چهارم، آحاد اُ لُوف ؛ پنجم، عشرات الوف ؛ ششم، مئات الوف ؛ هفتم، آحاد الوف الوف ؛ هشتم، عشرات الوف الوف .پس هاء از «هر»، پنج است ؛ و هاء از «هنر»، پنجاه است ؛ و جیم از «جز»، سیصد است ؛ و حاء از «حمد»، هشت هزار است ؛ و دال از «داور»، چهل هزار است ؛ و هاء از «هست»، پانصد هزار است ؛ و جیم از «جانا»، سه هزار هزار است ؛ و جیم از «جاهلی»، سی هزار هزار است ؛ و جمع اینها آن است که مذکور شد. بَیْضَة این جا تمثیل است برای نفس ناطقه بر تقدیر جسمیّت آن.لَایَکْبُرُ و لَایَصْغُرُ به صیغۀ مضارع معلوم «باب حَسُنَ» است و از باب تفعیل می تواند بود.و این ، اشارت است به احتجاجی بر تجرّد نفس ناطقه؛ حاصلش این که:نفس ناطقه، ادراک دنیا و عظمت آن کرده، بی آن که بزرگ شود.پس اگر جسم باشد، به مقدار بیضه خواهد بود، تقریباً.پس لازم می آید وقوع محالِ بِالذّات و آن، دخول دنیا در بیضه است، بی کِبَر بیضه یا صِغَر دنیا، به دلیل این که ادراک اجسام، چیزها را، به سودن اجزا به اجزا و دخولِ ادراک کرده شده در ادراک کننده است.و قول به این که محالِ بِالذّات واقع شده به قدرت ربّ، مکابره است. و این احتیاج، مأخوذ است از کلام ارسطو در کتاب نفس و مترجم آن کتاب، افضل کاشی آن را چنین ترجمه کرده که:شناختن اجسام چیزها را، به سودن و سطح را به سطح رسانیدن بود.و اگر نفس، جرم است، پس خالی نباشد، چون خواهد که چیزی را بداند از آن که بساود او را.و اگر نفس، بساود چیزی را یا به جزوی از خود یا به بیشتر اجزا یا به همۀ اجزا بود. اگر به جزوی از اجزای خود بساود، دیگر اجزا بیکار ماند از دانستن آن.و اگر به بیشترین اجزا بساود، باقی اجزایش باطل و بیکار باشند از دانش نفس در دانستن چیزها [که]در هیچ جزیی باطل و بیکار نیست.و اگر در دانستن چیزها که خواهد دانست، به همۀ اجزای خود آن را بساود، پس خالی نباشد یا هر جزوی از اجزای نفس دانا شود یا دانا نشود، مگر آن که همه با هم جمع شوند. اگر چنان است که هر جزوی از نفس همی داند چیزی را، واجب گردد که نفس ، یک چیز را باز داند و این، باطل است ؛ و اگر چنان است که اجزای نفس با هم جمع شده دریابند، هم خالی نبود که جزوی از نفس که نخست که به چیزی رسد، بداند چیزی را یا نداند، اگر چنانکه بداند آن جزء، پس دیگر اجزایش باطل اند ؛ [و]اگر آن جزء نداند پس جزء دیگر هم نداند و همچنین جملۀ اجزای دیگر از نفس همین حکم دارد، پس نفس چیزی را نداند و این باطل است. و اگر گوید:نفس به اجتماع اجزا، چیزی را بداند، چنان که به همۀ اجزا، چیزی را بساود و بشناسد، گوییم:از این، واجب بود که چون چیزی را بساود از آن که به جُثّه کمتر بود، به همگی علم به وی برسد و بداند، از آن که از او فزون آید به جُثّه.و اگر چیزها را بساود که از او مهتر بود، همگیِ این چیز را نداند، از آن که چیز، از نفس فزون آید، و نه چنین است دانستن نفسْ بر کم و بیش که نفس، همه یکسان داند.پس نفس، جسم نبود ؛ چون نه آیین اجسام دارد . النَّظِرَة (به فتح نون و کسر ظاء بانقطه، اسم مصدر باب اِفعال):مهلت دادن.و آن ، منصوب است به فعلِ محذوف به تقدیر «أعْطِ». الْمُعَوَّل (به ضمّ میم و فتح عین بی نقطه و تشدید واو مفتوحه) اعتماد.کَیْتَ به فتح کاف و سکون یاء دونقطه در پایین و فتح تاء دونقطه در بالا) به معنی «چنین است». یعنی: روایت است از محمّد بن اسحاق، گفت که: به درستی که عبد اللّٰه زندیق پرسید هشام بن الحکم را، به این روش که گفت که: آیا تو را صاحبِ کلّ اختیاری هست؟ پس هشام گفت که: بلی. گفت که: آیا تواناست او؟ گفت که: آری، تواناست ؛ مستقلّ است در توانایی بر هر چیز. گفت که: توانایی دارد که داخل کند دنیا را در تخم مرغی بر حالی که بزرگ نشود تخم مرغ و کوچک نشود دنیا؟ هشام گفت که: مهلت ده تا جواب گویم. پس گفت او را که: به تحقیق، مهلت دادم تو را یک سال. بعد از آن، بیرون رفت از نزد هشام.پس سوار شد هشام، متوجّه شد سوی امام جعفر صادق علیه السّلام.پس رخصت خواست که داخل شود.پس رخصت داد او را.پس گفت امام را که: ای فرزند رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله ! وارد ساخت بر من عبد اللّٰه زندیق سؤالی که نیست اعتماد در جواب آن، مگر بر اللّٰه تعالی و بر تو. پس گفت او را امام جعفر صادق علیه السّلام که: از چه چیز سؤال کرد تو را؟ پس گفت هشام که: گفت مرا چنین و چنین. مراد این است که:نقل کرد حکایتی را که گذشته بود میان ایشان. اصل: فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام:«یَا هِشَامُ، کَمْ حَوَاسُّکَ؟» قَالَ: خَمْسٌ.قَالَ: «أَیُّهَا أَصْغَرُ؟» قَالَ: النَّاظِرُ.قَالَ: «وَکَمْ قَدْرُ النَّاظِرِ؟» قَالَ: مِثْلُ الْعَدَسَةِ أَوْ أَقَلُّ مِنْهَا.فَقَالَ لَهُ: «یَا هِشَامُ، فَانْظُرْ أَمَامَکَ وَفَوْقَکَ، وَأَخْبِرْنِی بِمَا تَریٰ» فَقَالَ: أَریٰ سَمَاءً وَأَرْضاً وَدُوراً وَقُصُوراً وَبَرَارِیَ وَجِبَالاً وَأَنْهَاراً.فَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام:«إِنَّ الَّذِی قَدَرَ أَنْ یُدْخِلَ الَّذِی تَرَاهُ الْعَدَسَةَ أَوْ أَقَلَّ مِنْهَا قَادِرٌ أَنْ یُدْخِلَ الدُّنْیَا کُلَّهَا الْبَیْضَةَ، لَایَصْغُرُ الدُّنْیَا وَلَا یَکْبُرُ الْبَیْضَةُ» . فَأَکَبَّ هِشَامٌ عَلَیْهِ، وَقَبَّلَ یَدَیْهِ وَرَأْسَهُ وَرِجْلَیْهِ، وَقَالَ: حَسْبِی یَا ابْنَ رَسُولِ اللّٰهِ، وَانْصَرَفَ إِلیٰ مَنْزِلِهِ. . شرح: خَمْس، دلالت می کند بر این که حواسّ خمسِ باطنه که فلاسفه بنا بر زعم تجرّد نفس ناطقه دعوی می کنند و به انضمام آنها حواسّ را ده می شمرند، باطل است نزد اهل اسلام، موافق آنچه در حدیث آینده است که:«لَا یُدْرَکُ بِالْحَوَاسِّ الْخَمْسِ». یعنی: پس گفت امام جعفر صادق علیه السّلام که: ای هشام! چند است حواسّ تو؟ گفت که: پنج. گفت که: کدامِ آن پنج، کوچک تر است؟ گفت که: مردمکِ دیده. گفت که: چند است مقدار مردمکِ دیده؟ گفت که: مانند یک مرجمک یا کمتر از آن. پس گفت او را که: ای هشام! پس نگاه کن آنچه را که پیش توست و بالای توست و خبر ده مرا به آنچه می بینی. پس هشام بعد از نگاه گفت که: می بینم آسمان و زمین و سراها و کوشک ها و صحراها و کوه ها و نهرها را. پس گفت او را امام علیه السّلام که: به درستی که آن کس که تواناست که داخل کند آنچه را که می بینی، در مقدار یک مرجمک یا کمتر از آن، تواناست که داخل کند دنیا را در تخم مرغ بر حالی که کوچک نشود دنیا و بزرگ نشود تخم مرغ. پس به رو افتاد هشام بر امام علیه السّلام و بوسید دو دست او را و سرش را و دو پای او را و گفت که: بس است مرا این جواب، ای فرزند رسول اللّٰه! و برگشت سوی منزلش. مرادش این است که:دانستم به این نقض اجمالی، حلّ شبهۀ دیصانی را نیز و فهمیدم حقیقت جواب را که به دیصانی باید گفت. بدان که حاصل جواب امام علیه السّلام این است که:اگر این احتجاج بر تجرّد نفس ناطقه صحیح باشد، لازم می آید که مردمکِ دیده ادراک نکند بزرگ تر از مرجمک را ؛ زیرا که مردمکِ دیده، جسم است به اتّفاق جمیع عقلا ؛ و حال، آن که ادراک می کند، پس خالی نیست از دو شقّ : اوّل این که:به دخول آسمان مثلاً در مردمک دیده باشد، بی کوچک شدن آسمان یا بزرگ شدن مردمک، به قدرت قادری، با وجود آن که محال بالذات است، پس دخول دنیا در بیضه گو چنین باش. دوم این که:شناختن اجسام چیزها را به سودن و دخول حقیقی چیزها در اجسام نباشد، بلکه به حالتی باشد که مانند دخول است و دخول نیست.پس حلّ شبهۀ دیصانی ظاهر می شود و مقصود امام علیه السّلام اثبات شقّ دوم است ؛ زیرا که تجویز شقّ اوّل، مکابره است و ایضاً تداخلِ جسمین محال بالذّات است، خواه متساوی باشند و خواه متفاوت. مخفی نماند که امام علیه السّلام تصریح به دو شقّ نکرد، بنابر احتمال این که دیصانی گوید که:مراد من ادخالِ حقیقی که محال بالذّات است نیست.و ایضاً نقض به شناختن حیوانات بزرگ تر از خودشان را نکرد، بنابر این که نفیِ نفس مجرّده در آنها مُتَّفقٌ عَلَیه نیست و فخر رازی در کتاب مطالب عالیه قائل به تجرّد شده . اگر گویی که: فرق است میان مادّۀ نقض و مادّۀ استدلال ؛ زیرا که نفس ناطقه مُدرِک بالذّات است، به خلاف مردمک دیده که واسطه در ادراک است و مدرک بالذّات نیست و استعمال حاسّه در مردمکِ دیده، به نوعی از مَجاز است. گوییم که: اگر ادراکِ اجسامْ چیزها را به سودنِ اجزا به اجزا باشد، توسّطِ اجسام میان مُدرک و چیزها نیز به سودنِ اجزا به اجزا خواهد بود به طریقِ اولی ؛ زیرا که حواسّ، جاسوسان و مؤدّیان اند، پس اگر دوم ممنوع باشد، اوّل نیز ممنوع است به طریق اولی. بدان که بر کلام ارسطو به حسب این ترجمه مناقشات دیگر نیز وارد است ، مثل این که بنابر نفیِ جُزء لا یَتَجَزّیٰ، جسم را جزء نخست نمی باشد و مثل این که منتقض است به حلولِ سطح در جسم، زیرا که فرقی نیست میان ادراک شعوری و ادراک حلولی. فصل اسالیب کلام مختلف می شود به اختلاف اقتضای مقام، پس اگر این سؤال را غیر زندیق کند، محمول بر استفهام حقیقی می شود و جواب این است که:قدرت بر چیزی در دو معنی مستعمل می شود : اوّل:بودن کسی به حیثیّتی که اگر آن را خواهد، کند و اگر نخواهد، نکند ؛ و عجز مقابل این است. دوم:بودن کسی به حیثیّتی که صحیح باشد صُدور و لا صُدورِ آن چیز از او ؛ به این معنی که آن چیز ممکن فی نفسه باشد و او مُسْتَجْمِعِ علّت تامّۀ آن چیز و علّت تامّۀ ترک آن چیز باشد-حقیقةً، یا حکماً-و مراد به استجماع حکمی این است که آنچه از اجزای علّت تامّه مفقود باشد، منتهی شود به جزئی که علّت تامّۀ آن جزء را مستجمع باشد حقیقةً.و عجز مقابل این نیست ؛ زیرا که انتفاء قدرت به این معنی گاهی به سبب انتفاء امکان-فی نفسه-در آن چیز می باشد. پس اگر مراد سائل، معنی اوّل است، می گوییم که:او قادر است و عاجز نیست و صدق شرطیّه منافات ندارد با محال بودن مقدّم و تالی.و اگر مراد معنی دوم است ، می گوییم که:او قادر نیست ؛ به سبب این که آن چیز ممکنِ فی نفسه نیست، پس عجز، متصوّر نیست اصلاً. و به این اشارت شده در روایت ابن بابویه، در کتاب التوحید، در «بابُ القُدْرَة» که:«قِیلَ لأمیر المؤمنین علیه السّلام:هَلْ یَقْدِرُ رَبُّک أن یُدْخِلَ الدنیا فِی بِیضَةٍ من غَیْرِ أن یَصْغُرَ الدنیا ویَکْبُرَ البِیضة؟ قالَ:إنَّ اللّهَ-تَبارَکَ وتَعالٰی-لَایُنْسَبُ إلَی الْعَجْز، وَالَّذی سَأَلْتَنِی لا یَکُونُ» . اصل: وَغَدَاً عَلَیْهِ الدَّیَصَانِیُّ، فَقَالَ لَهُ: یَا هِشَامُ، إِنِّی جِئْتُکَ مُسَلِّماً، وَلَمْ أَجِئْکَ مُتَقَاضِیاً لِلْجَوَابِ.فَقَالَ لَهُ هِشَامٌ: إِنْ کُنْتَ جِئْتَ مُتَقَاضِیاً، فَهَاکَ الْجَوَابَ. . شرح: در اوّل روز فردا بر سر هشام رفت آن زندیق، پس گفت او را که: به درستی که من آمده ام نزد تو سلام کننده و نیامده ام نزد تو تقاضا کننده برای جواب. پس گفت او را هشام که: اگر آمده باشی تقاضا کننده، پس بگیر این جواب را. مراد این است که:جواب را گفت به او. اصل: فَخَرَجَ الدَّیَصَانِیُّ عَنْهُ حَتّیٰ أَتیٰ بَابَ أَبِی عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام، فَاسْتَأْذَنَ عَلَیْهِ، فَأَذِنَ لَهُ، فَلَمَّا قَعَدَ، قَالَ لَهُ: یَا جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ، دُلَّنِی عَلیٰ مَعْبُودِی، فَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام:«مَا اسْمُکَ؟» فَخَرَجَ عَنْهُ، وَلَمْ یُخْبِرْهُ بِاسْمِهِ، فَقَالَ لَهُ أَصْحَابُهُ: کَیْفَ لَمْ تُخْبِرْهُ بِاسْمِکَ؟ قَالَ: لَوْ کُنْتُ قُلْتُ لَهُ: عَبْدُ اللّٰهِ، کَانَ یَقُولُ: مَنْ هٰذَا الَّذِی أَنْتَ لَهُ عَبْدٌ؟ فَقَالُوا لَهُ: عُدْ إِلَیْهِ، وَقُلْ لَهُ: یَدُلَّکَ عَلیٰ مَعْبُودِکَ، وَلَا یَسْأَ لْکَ عَنِ اسْمِکَ. فَرَجَعَ إِلَیْهِ، فَقَالَ لَهُ: یَا جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ، دُلَّنِی عَلیٰ مَعْبُودِی، وَلَا تَسْأَلْنِی عَنِ اسْمِی. . شرح: یَدُلّکَ و لَایَسْأَلْکَ مجزوم است، مثل:«

قُلْ لِلْمُؤْمِنِینَ یَغُضُّوا مِنْ أَبْصٰارِهِمْ

» «

وَ یَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ

» .پس لام در اوّل مفتوح و مضموم و مکسور می تواند بود و در دوم ساکن است. یعنی: پس بیرون آمد زندیق از نزد هشام تا آن که آمد به در خانۀ امام جعفر صادق علیه السّلام ؛ چون دانست که این جواب حق را کسی غیر او نگفته، پس رخصتِ داخل شدن بر او طلبید، پس رخصت داد او را امام.پس وقتی که در مجلس نشست گفت او را که: ای جعفر بن محمّد! راهنمایی کن مرا بر کسی که مستحقِّ آن است که او را پرستش کنم. پس گفت او را امام علیه السّلام که: چیست نام تو؟ مراد این است که تو نیز می دانی و منکر می شوی. پس بیرون رفت زندیق و خبر نداد امام را به نام خود.پس گفتند او را مصاحبانش که: چگونه خبر ندادی او را به نامت؟ گفت: اگر می گفتم او را که:عبد اللّٰه، می گفت که : کیست این اللّٰه که تو او را بنده ای؟ پس گفتند او را که: برگرد سوی او و بگو او را که راهنمایی کند تو را بر معبود تو و نپرسد تو را از نام تو. پس برگشت سوی او، پس گفت او را که: ای جعفر بن محمّد! راهنمایی کن مرا بر معبود من و مپرس مرا از نام من. مرادش این است که اکتفا به دعویِ دانستنِ من مکن و دلیل عَلیٰ حِدِه بگو. اصل: فَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام:«اجْلِسْ» وَإِذَا غُلَامٌ لَهُ صَغِیرٌ، فِی کَفِّهِ بَیْضَةٌ یَلْعَبُ بِهَا، فَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام:«نَاوِلْنِی یَا غُلَامُ الْبَیْضَةَ»، فَنَاوَلَهُ إِیَّاهَا، فَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام:«یَا دَیَصَانِیُّ، هٰذَا حِصْنٌ مَکْنُونٌ، لَهُ جِلْدٌ غَلِیظٌ، وَتَحْتَ الْجِلْدِ الْغَلِیظِ جِلْدٌ رَقِیقٌ، وَتَحْتَ الْجِلْدِ الرَّقِیقِ ذَهَبَةٌ مَائِعَةٌ، وَفِضَّةٌ ذَائِبَةٌ ؛ فَلَا الذَّهَبَةُ الْمَائِعَةُ تَخْتَلِطُ بِالْفِضَّةِ الذَّائِبَةِ، وَلَا الفِضَّةُ الذَّائِبَةُ تَخْتَلِطُ بِالذَّهَبَةِ الْمَائِعَةِ، فَهِیَ عَلیٰ حَالِهَا، لَمْ یَخْرُجْ مِنْهَا خَارِجٌ مُصْلِحٌ؛ فَیُخْبَرُ عَنْ صَلَاحِهَا، وَلَا یَدْخُلَ فِیهَا مُفْسِدٌ؛ فَیُخْبَرَ عَنْ فَسَادِهَا، لَایُدْریٰ لِلذَّکَرِ خُلِقَتْ أَمْ لِلْأُنْثیٰ، تَنْفَلِقُ عَنْ مِثْلِ أَلْوَانِ الطَّوَاوِیسِ، أَتَریٰ لَهَا مُدَبِّراً؟». قَالَ: فَأَطْرَقَ مَلِیّاً، ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَاإِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ وَحْدَهُ لَاشَرِیکَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، وَأَنَّکَ إِمَامٌ وَحُجَّةٌ مِنَ اللّٰهِ عَلیٰ خَلْقِهِ، وَأَنَا تَائِبٌ مِمَّا کُنْتُ فِیهِ. . شرح: فرق میان ذَائِبَة و مَائِعَة این است که:ذائبة روان تر از مائعة است، پس فاء در فَلا برای تفریع است.و مختلط نشدن زردی تخم به سفیدی آن در وقت شکستنِ تخم برای حاجت ها نیز باقی است، مگر آن که کسی آنها را بر هم زند و در این مصلحت ها است ؛ زیرا که در بعض کارها سفیدیِ محض می باید، مثل شکر را آب کردن و در بعضی زردیِ محض می باید، مثل نیم بِرِشت کردن و در بعضی هر دو به کار می رود ، مثل خاگینه کردن. فاء در فهی نیز برای تفریع است.حَالِهَا عبارت از حال لایق آن است.جملۀ لَمْ یَخْرُج استیناف بیانی است.فَیُخْبَر دو جا (به خاء با نقطه و باء یک نقطه و راء بی نقطه) به صیغه مضارع غایب مجهولِ باب افعال است و ظرف، نایب فاعل است.و فاء در اوّل برای تفریع بر نفی است، پس اوّل مرفوع است، مثل «لَمْ یُخْرَجْ مِن قَلْب زید شَرْطٌ للإیمان فَیَدْخُلُ الجَنَّةَ».و مراد این است که:جمیع عقلا می دانند و خبر می دهند از این که آن بر حالِ لایق آن است. فاء در دوم برای تفریع بر منفی است، پس دوم منصوب است به تقدیر «أن» بعد از نفی، مثل «لَمْ یَدْخُلْ فی قَلْب زید ضِدٌّ للإیمان فَیَدْخُلَ النارَ». یعنی: پس گفت زندیق را امام جعفر صادق علیه السّلام که: بنشین.و ناگاه پسری از امام جعفر صادق علیه السّلام که کوچک بود، در دستش تخم مرغی بود که بازی می کرد به آن تخم مرغ.پس گفت آن پسر را امام علیه السّلام که: بده به من-ای پسر-تخم مرغ را. پس داد آن پسر به او آن تخم مرغ را. پس گفت امام علیه السّلام که: ای زندیق! این تخم مرغ ، حصاری است پوشیده از همه طرف که دری ندارد، او راست پوستی کنده و در پایینِ پوستِ کنده است پوستی نازک، تا به جنبانیدن، تخمِ میانش بر هم نخورد و در پایینِ پوستِ نازک است دو چیز ؛ یکی زردی که به طلایی نیم بسته می ماند و دیگری سفیدی که به نقرۀ آب شده می ماند.پس نه طلای نیم بسته آمیخته می شود به نقرۀ آب شده، و نه نقرۀ آب شده آمیخته می شود به طلای نیم بسته، پس آن تخم مرغ، بر حال لایقِ خود است. بیانِ این آن که:بیرون نشده از آن، بیرونی که دَخل در صلاح آن داشته باشد، پس خبر داده می شود از صلاح آن ؛ و داخل نشده در آن، چیزی که باعث فساد آن باشد، تا خبر داده شود از فساد آن.دانسته نمی شود مردمان را که آیا برای مرغِ نر مخلوق شده که از درون آن درآید، یا برای ماده.و شکافته می شود و بیرون می آید از آن، مرغی که رنگهای عجیب دارد، مثل رنگ های طاووس ها. آیا می بینی برای آن تخم مرغ، تدبیر کنندۀ بزرگ، که بی آلت، بلکه به محضِ «کُنْ» اینها کند؟ یا آن که خود به خود چنین می شود؛ به این معنی که اینها همه لازمِ ذاتِ فاعل است، خواه فعلِ طبیعتِ بی شعور باشد و خواه فعلِ واجبِ بالذّاتی که مضطرّ باشد، پس مستحقّ پرستش نباشد؟ راوی گفت که: پس زندیق سر در پیش افکند، زمانی بسیار بعد از آن گفت که: گواهی می دهم که نیست مستحقّ پرستشی مگر اللّٰه تعالی به تنهایی، شریکی نیست او را ؛ و گواهی می دهم به این که محمّد بنده و رسول اوست و به این که تو پیشوا و حجّتی از جانب اللّٰه تعالی بر مخلوقان او ؛ و من پشیمانم از آن اعتقاد که بودم در آن.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 57 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول، و الدیصانی بالتحریک من داص یدیص دیصانا إذا زاغ و مال، و معناه الملحد. النظرة: أی أسألک النظرة، و هی التأخیر فی المطالبة للجواب، و فی القاموس: کیت و کیت و یکسر آخرها أی کذا و کذا و التاء فیهما هاء فی الأصل. قوله علیه السلام إن الذی قدر أن یدخل، أی علی أن یدخل، و حذف حرف الجر عن أن و أن قیاسی، یمکن أن یؤول بوجوه: الأول: أن یکون غرض السائل أنه هل یجوز أن یحصل کبیر فی صغیر بنحو من أنحاء التحقق؟ فأجاب علیه السلام بأن له نحوا من التحقق، و هو دخول الصورة المحسوسة المتقدرة بالمقدار، الکبیر بنحو الوجود الظلی فی الحاسة أی مادتها الموصوفة بالمقدار الصغیر، و القرینة علی أنه کان مراده المعنی الأعم أنه قنع بالجواب و لم یراجع فیه باعتراض. الثانی: أن یکون المعنی أن الذی یقدر علی أن یدخل ما تراه العدسة لا یصح أن ینسب إلی العجز، و لا یتوهم فیه أنه غیر قادر علی شیء أصلا، و عدم قدرته علی ما ذکرت لیس من تلقاء قدرته لقصور فیها، بل إنما ذلک من نقصان ما فرضته حیث أنه محال لیس له حظ من الشیئیة و الإمکان، فالغرض من ذکر ذلک بیان کمال قدرته تعالی حتی لا یتوهم فیه عجز. الثالث: أن المعنی أن ما ذکرت محال و ما یتصور من ذلک إنما هو بحسب الوجود الانطباعی، و قد فعله فما کان من السؤال له محمل ممکن فهو تعالی قادر علیه، و ما أردت من ظاهره فهو محال لا یصلح لتعلق القدرة به. الرابع: و هو الأظهر أن السائل لما کان قاصرا من فهم ما هو الحق، معاندا فلو أجاب علیه السلام صریحا بعدم تعلق القدرة به له لتشبث بذلک و لج و عاند فأجاب علیه السلام بجواب متشابه له وجهان، لعلمه علیه السلام بأنه لا یفرق بین الوجود العینی و الانطباعی، و لذا قنع بذلک و رجع. و لذا أجابوا علیه السلام غیره من السائلین بالحق الصریح، کما رواه الصدوق فی التوحید بسند صحیح عن أبی عبد الله علیه السلام قال: إن إبلیس قال لعیسی بن مریم علیه السلام أ یقدر ربک علی أن یدخل الأرض بیضة لا تصغر الأرض و لا تکبر البیضة؟ فقال عیسی علیه السلام: ویلک إن الله لا یوصف بعجز، و من أقدر ممن یلطف الأرض و یعظم البیضة، و روی بسند آخر عنه علیه السلام أنه قال: قیل لأمیر المؤمنین علیه السلام: هل یقدر ربک أن یدخل الدنیا فی بیضة من غیر أن تصغر الدنیا أو تکبر البیضة؟ قال: إن الله تبارک و تعالی لا ینسب إلی العجز، و الذی سألتنی لا یکون، و روی أیضا بسند آخر عنه علیه السلام أنه قال: جاء رجل إلی أمیر المؤمنین علیه السلام فقال: أ یقدر الله أن یدخل الأرض فی بیضة و لا متقاضیا تصغر الأرض و لا تکبر البیضة؟ فقال له: ویلک إن الله لا یوصف بالعجز و من أقدر ممن یلطف الأرض و یعظم البیضة، فقوله علیه السلام: من أقدر ممن یلطف الأرض، إشارة إلی أن المتصور المحصل المعنی من دخول الکبیر فی الصغیر صیرورة الکبیر صغیرا و بالعکس، و هذا المتصور مقدور له سبحانه و هو قادر علی کل ما لا یستحیل، و الحاصل أنه قادر علی کل شیء یدرک له معنی و مهیة، و المستحیل لا مهیة و لا معنی له کما قیل. ثم اعلم أنه علی التقادیر کلها یدل علی أن الإبصار بالانطباع و إن کان فیما سوی الثانی أظهر، و علی الرابع یحتمل أیضا أن یکون إقناعیا مبنیا علی المقدمة المشهورة لدی الجمهور أن الرؤیة بدخول المرئیات فی العضو البصری، فلا ینافی کون الإبصار حقیقة بخروج الشعاع. قوله فهاک الجواب: ها بالقصر و المد و هاک کلها اسم فعل بمعنی خذ. قوله علیه السلام هذا حصن مکنون: الحصن کل موضع حصین محکم، و الکن: وقاء کل شیء و ستره، و لعل المعنی أنه مستور من جمیع الجهات لیس له باب أصلا لئلا یخرج منه شیء و لا یدخل فیه شیء، له جلد غلیظ لئلا ینکسر بأدنی شیء و لا ینفذ فیه الهواء لیفسده، و لیست غلظته بحیث لا یتمکن الدجاجة من کسره حین الانفلاق، و لا تؤثر حرارتها المعدة لتکون الفرخ فیه، و تحت الجلد الغلیظ جلد رقیق مناسب للملاءمة، لما فیه برزخ بینه و بین الجلد الغلیظ لئلا یفسد ما فیه بمماسة الجلد الغلیظ الصلب، و تحت الجلد الرقیق ذهبة مائعة أی تحته جسم شبیه بالذهبة المائعة، و جسم شبیه بالفضة الذائبة، و الذوب ضد الجمود و یقاربه المیعان، لکن الذوب یستعمل فیما من طبعه الجمود، و المیعان یستعمل فیه و فی غیره، و لما کان الجمود فی طبع الفضة أکثر، فلذا خص الذوب بها، و لعله علیه السلام شبهه بالحصون المعروفة کما یظهر من الترشیحات المذکورة. و فی کتاب الاحتجاج عن إصلاحها و عن إفسادها علی بناء الأفعال فیهما، و حاصل الاستدلال أن ما فی البیضة من الأحکام و الإتقان و الاشتمال علی ما به صلاحها و عدم اختلاط ما فیها من الجسمین السیالین، و الحال أنه لیس فیها مصلح حافظ لها من الأجسام، فیخرج مخبرا عن صلاحها و لا یدخلها جسمانی من خارج فیفسدها فیخبر بعد خروجه عن فسادها، و هی تنفلق عن مثل ألوان الطواویس مع عدم علمنا بکیفیة خلق أعضائها و أجزائها و کونها ذکرانا أو إناثا، فهذا کله دلیل علی أن ذلک لیس من فعل أمثالنا لعدم دخولنا فیها و خروجنا منها، و إصلاحنا لها و إفسادنا إیاها و جهلنا بما هی مستعدة له من الصلاح و الفساد، و بما هی صالحة له من الذکر و الأنثی. و الحاصل أن أمثال هذه الأمور إذا صدرت من أمثالنا فلا بد فیها من مباشرة و مزاولة و علم و خبر، و لا یجوز أیضا أن تتأنی بأنفسها أو من طبائعها العدیمة للشعور، فلا بد من فاعل حکیم و صانع مدبر علیم، و لا یخفی لطف نسبة الإصلاح إلی ما یخرج منها و الإفساد إلی ما یدخل فیها، لأن هذا شأن أهل الحصن الحافظین له، و حال الداخل فیه بالقهر و الغلبة. قوله علیه السلام تنفلق: لعله ضمن معنی الکشف. قوله علیه السلام أ تری له مدبرا: استفهام تقریر أو إنکار، أی لا تری لها مدبرا من أمثالنا، فلا بد لها من مدبر غیر مرئی و لا جسم و لا جسمانی لا یحتاج علمه بالأشیاء إلی الدخول فیها و الدنو منه مطلقا. قوله علیه السلام فأطرق ملیا: أی سکت ناظرا إلی الأرض زمانا طویلا.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 260 

*****

6- الحدیث

220 / 6 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ عَبَّاسِ بْنِ عَمْرٍو الْفُقَیْمِیِّ(12):

ص: 198


1- 1 . فی «بر» : «وهی» . وفی التوحید: «هی».
2- 2 . فی «بس» والتوحید: «إصلاحها».
3- 3 . فی «بح» وحاشیة «ف» : «ولا یدری».
4- 4 . فی شرح المازندرانی : «أللذکر».
5- 5 . «تنفلق» أی تنشقّ ، ضُمّن معنی الکشف فعدّی بعن، أی تنشقّ کاشفة عن حیوان له ألوان الطواویس . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 54؛ الوافی ، ج 1، ص 322.
6- 6 . فی «بف» : «وقال» . وفی «بر» : - «قال».
7- 7 . فی «بر» : «رأسه». و«أطرق الرجل» أی سکت فلم یتکلّم ، وأرخی عینیه ینظر إلی الأرض . فالمعنی : سکت ناظرا إلی الأرض . اُنظر : الصحاح ، ج 4 ، ص 1515 (طرق).
8- 8 . «المَلِیّ» : الطائفة من الزمان لاحدّ لها . یقال : مضی ملیّ من النهار ومن الدهر أی طائفة منه . النهایة ، ج 4 ، ص 363 (ملو).
9- 9 . فی «ب ، ف» وحاشیة «ج، ض» وشرح المازندرانی : و«أشهد».
10- 10 . فی «بف» : - «و».
11- 11 . التوحید ، ص 122 ، ح 1 ، بسنده عن علیّ بن إبراهیم . وراجع: التوحید ، ص 130 ، ح 9 الوافی ، ج 1، ص 319 ، ح 254.
12- 12 . فی «ب ، ض ، و ، بح، بر» : «العبّاس بن عمرو الفقیمی» وفی «بف » : «عبّاس بن عمر الفقیمی » . هذا ، والظاهر أنّ العبّاس هذا، هو العبّاس بن عمرو الفُقَیمی الذی روی عنه إبراهیم بن هاشم فی الأمالی للصدوق، ص 175 المجلس 38 ، ح 1؛ و علل الشرائع ، ص 120 ، ح 3؛ ومعانی الأخبار ، ص 8 ، ح 1؛ والتوحید ، ص 60 ، ح 8 ؛ و ص 169، ح 3 ؛ وص 293 ، ح 2. و«الفُقَیمی» : منسوب إلی فقیم بن دارم بن مالک بن حنظلة. وقیل: فُقَیم بن جریر بن دارم . راجع : اللباب فی تهذیب الأنساب ، ج 2 ، ص 437.

عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ فِی حَدِیثِ الزِّنْدِیقِ الَّذِی أَتی أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام وَکَانَ مِنْ قَوْلِ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «لاَ یَخْلُو قَوْلُکَ: «إِنَّهُمَا اثْنَانِ» مِنْ أَنْ یَکُونَا قَدِیمَیْنِ قَوِیَّیْنِ، أَوْ یَکُونَا

ضَعِیفَیْنِ، أَوْ یَکُونَ أَحَدُهُمَا قَوِیّاً وَالاْآخَرُ ضَعِیفاً، فَإِنْ کَانَا قَوِیَّیْنِ، فَلِمَ لاَ یَدْفَعُ کُلُّ وَاحِدٍ 81/1

مِنْهُمَا صَاحِبَهُ، وَیَتَفَرَّدَ(1) بِالتَّدْبِیرِ(2)؟ وَإِنْ زَعَمْتَ أَنَّ أَحَدَهُمَا قَوِیٌّ، وَالاْآخَرَ ضَعِیفٌ، ثَبَتَ أَنَّهُ وَاحِدٌ کَمَا نَقُولُ؛ لِلْعَجْزِ الظَّاهِرِ فِی الثَّانِی.

فَإِنْ قُلْتَ: إِنَّهُمَا اثْنَانِ، لَمْ یَخْلُ مِنْ أَنْ یَکُونَا مُتَّفِقَیْنِ مِنْ کُلِّ جِهَةٍ(3)، أَوْ مُفْتَرِقَیْنِ(4) مِنْ کُلِّ جِهَةٍ(5)، فَلَمَّا رَأَیْنَا الْخَلْقَ مُنْتَظِماً، وَالْفَلَکَ جَارِیاً، وَالتَّدْبِیرَ وَاحِداً، وَاللَّیْلَ(6) وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ، دَلَّ صِحَّةُ الاْءَمْرِ وَالتَّدْبِیرِ، وَائْتِلاَفُ الاْءَمْرِ عَلی أَنَّ الْمُدَبِّرَ وَاحِدٌ.

ثُمَّ یَلْزَمُکَ _ إِنِ ادَّعَیْتَ اثْنَیْنِ _ فُرْجَةٌ مَّا بَیْنَهُمَا حَتّی یَکُونَا اثْنَیْنِ، فَصَارَتِ الْفُرْجَةُ ثَالِثاً بَیْنَهُمَا، قَدِیماً مَعَهُمَا، فَیَلْزَمُکَ ثَلاَثَةٌ، فَإِنِ ادَّعَیْتَ ثَلاَثَةً، لَزِمَکَ مَا قُلْتُ(7) فِی الاِثْنَیْنِ حَتّی یَکُونَ(8) بَیْنَهُمْ فُرْجَةٌ(9)، فَیَکُونُوا ...

ص: 199


1- 1 . فی «ب ، ض» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی : «ینفرد» . وقوله: «یتفرّد» إن کان مرفوعا ، فهو عطف علی المنفیّ ، أی لایتفرّد . وفسّره الشیرازی بما یقتضی نصبه، أی حتّی یتفرّد . ویجوز أن یکون الواو واوَ المعیّة . راجع: النحو الوافی ، ج 4 ، ص 356.
2- 2 . فی حاشیة «ج» : «والربوبیّة» وفی الاحتجاج : «وینفرد بالربوبیّة».
3- 3 . فی «بر» وحاشیة: «بح» والوافی: «وجه».
4- 4 . فی «ألف ، ب» : «متفرّقین».
5- 5 . فی مرآة العقول : «فی بعض النسخ: من جهة».
6- 6 . فی التوحید، ص 243 والاحتجاج : «واختلاف اللیل» بدل «والتدبیر واحدا واللیل» . واعلم أنّ المفعول الثانی بعد کلمة «القمر» محذوف وهو «تتعاقب» مثلاً أو «متعاقباتٍ».
7- 7 . فی «ب ، بح» وحاشیة «بر ، بف» : «قلته» . وفی التوحید ، ص 243 : «قلنا» . وما قاله الإمام علیه السلام هو لزوم وجود المثنِّی والممیّز ، فلابدّ هنا من وجود المثلِّث وهو عبارة عن الفرجتین، فالمراد بالفرجة هو جنس الفرجة.
8- 8 . هکذا فی «ب ، ج، ض، ف ، بح، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین والوافی ومرآة العقول والتوحید ، ص 243 . وفی المطبوع وشرح المازندرانی : «تکون».
9- 9 . فی مرآة العقول : «فرجتان».

خَمْسَةً(1)، ثُمَّ یَتَنَاهی(2) فِی الْعَدَدِ إِلی مَا لاَ نِهَایَةَ لَهُ فِی الْکَثْرَةِ».

قَالَ هِشَامٌ: فَکَانَ مِنْ سُوءَالِ الزِّنْدِیقِ أَنْ قَالَ(3): فَمَا الدَّلِیلُ عَلَیْهِ(4)؟ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «وُجُودُ الاْءَفَاعِیلِ دَلَّتْ(5) عَلی أَنَّ(6) صَانِعاً صَنَعَهَا، أَلاَ تَری أَنَّکَ إِذَا نَظَرْتَ إِلی بِنَاءٍ(7) مُشَیَّدٍ(8) مَبْنِیٍّ، عَلِمْتَ أَنَّ لَهُ بَانِیاً وَإِنْ کُنْتَ لَمْ تَرَ الْبَانِیَ وَلَمْ تُشَاهِدْهُ؟» قَالَ: فَمَا هُوَ؟ قَالَ: «شَیْءٌ بِخِلاَفِ الاْءَشْیَاءِ؛ ارْجِعْ(9) بِقَوْلِی(10) إِلی إِثْبَاتِ مَعْنیً، وَأَنَّهُ شَیْءٌ بِحَقِیقَةِ الشَّیْئِیَّةِ ، غَیْرَ أَنَّهُ لاَ جِسْمٌ وَلاَ صُورَةٌ، وَلاَ یُحَسُّ وَلاَ یُجَسُّ(11)، وَلاَ یُدْرَکُ بِالْحَوَاسِّ الْخَمْسِ، لاَ تُدْرِکُهُ الاْءَوْهَامُ(12)، وَلاَ تَنْقُصُهُ الدُّهُورُ، وَلاَ تُغَیِّرُهُ الاْءَزْمَانُ»(13).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

هشام بن حكم گويد: قسمتى از سخن امام صادق عليه السلام بزنديقى كه خدمتش رسيد اين بود: اينكه گوئى خدا دوتاست بيرون از اين نيست كه يا هر دو قديم و قويند و يا هر دو ضعيف يا يكى قوى و ديگرى ضعيف: اگر هر دو قويند پس چرا يكى از آنها ديگرى را دفع نكند تا در اداره جهان هستى تنها باشد (زيرا قدرت خدا بايد فوق همه قدرتها باشد و اگر قدرتى در برابرش يافت شود نشانه عجز و ناتوانى است)، و اگر يكى را قوى و ديگرى را ضعيف پندارى گفتار ما ثابت شود كه خدا يكى است بعلت ناتوانى و ضعفى كه در ديگرى آشكار است (و اگر هر دو ضعيف باشند پيداست كه هيچ يك خدا نخواهد بود)(اين بيان امام (عليه السّلام) ساده و روشن و مطابق فهم عامه مردم است، اكنون همين مطلب را با استدلالى دقيقتر كه مناسب فهم خواص و نكته سنجانست بيان مى فرمايد - از ملا صدرا) اگر بگوئى خدا دو تاست بيرون از اين نيست كه يا هر دو در تمام جهات برابرند يا از تمام جهات مختلف و متمايزند، چون ما امر خلقت را منظم مى بينيم و فلك را در گردش و تدبير جهان را يكسان و شب و روز و خورشيد و ماه را مرتب: درستى كار و تدبير و هماهنگى آن دلالت كند كه ناظم يكى است بعلاوه اگر ادعاى دو خدا كنى بر تو لازمست ميانه اى بين آنها قائل شوى تا دوئيت آنها درست شود بنا بر اين آن ميانه خداى سومى قديمى است بين آن دو پس سه خدا گردنگيرت شود و اگر سه خدا ادعاى كنى بر تو لازم شود آنچه در دو خدا گفتم كه بين آنها ميانه باشد بنا بر اين خدايان پنج ميشوند و همچنين در شماره بالا مى رود و زيادى خدا بى نهايت مى شود، هشام گويد از جمله سؤال زنديق اين بود كه گفت: دليل بر وجود خدا چيست ؟ امام (عليه السّلام) فرمود: وجود ساخته ها دلالت دارد بر اينكه سازنده اى آنها را ساخته، مگر نمى دانى كه چون ساختمان افراشته و استوارى بينى يقين كنى كه بنائى داشته اگر چه تو آن بنا را نديده و مشاهده نكرده باشى، زنديق گفت خدا چيست ؟ فرمود: خدا چيزيست بر خلاف همه چيز بعبارت ديگر ثابت كردن معنائيست و اينكه او چيزيست بحقيقت «چيز بودن» جز اينكه جسم و شكل نيست، ديده نشود، لمس نگردد، بهيچ يك از حواس پنجگانه درك نشود: خيالها او را در نيابند و گذشت زمان كاهشش ندهد و دگرگونش نسازد.

شرح - مجلسى (ره) در شرح اين حديث گويد: اين حديث از غوامض و مشكلات احاديث است و هفت وجه مفصل از قول علما در شرح آن بيان كرده است، ولى پيداست كه مشكل بودن اين حديث از نظر مستصعب بودن و يا متشابه بودن آن نيست بلكه از اين جهت است كه سخن امام (عليه السّلام) تقطيع شده و تنها قسمتهائى از آن با حذف ايصال ذكر شده و قرائن فهم معنى از ميان رفته است لذا تفكر در توجيه و تاويل آن و تكثير احتمالات خالى از تكلف نگردد مجلسى (ره) نسبت به چند احتمال كه نقل مى كند مى گويد تكلف است، دور از فهم است، و حق هم با اوست ولى براى اينكه خوانندگان بكلى بى بهره نباشند خلاصه بيان مرحوم ملا صدرا (ره) را كه مجلسى هم يكى از اقوال شمرده با اندكى تصرف ذكر مى كنيم: او مى گويد: اين حديث مشتمل بر سه مطلب است:1 - اثبات وحدت خداى جهان 2 - اثبات وجود او 3 اثبات اينكه او وجود بحت بسيط است و ماهيتى غير از اين ندارد اما براى مطلب اول امام (عليه السّلام) دو دليل بيان فرموده كه يكى براى عوام و ديگرى براى خواص است (سپس دليل عوام را چنان كه گفتيم تشريح كرده) و اما دليل خواص بيانش اينست كه اگر دو خداى قديم فرض شود يا هر دو از تمام جهات متفقند و يا از تمام جهات مختلف و يا از جهتى متفق و از جهتى مختلفند، اگر از هر دو جهت متفق باشند بطلانش واضحست زيرا تا يكى از دو چيز از ديگرى امتياز نداشته باشد و لو از يك جهت دوئيت محقق نميشود بلكه آن دو يك چيز است و بواسطه وضوحش در روايت ذكر نشده و اگر هر دو از تمام جهات مختلف باشند فرضش باطلست زيرا هيچ دو چيز در عالم نيست مگر اينكه يك جهت اتفاق دارند و لو جهت اتفاق تنها اشتراك در جود و شيئيت باشد كه اين را امام (عليه السّلام) نفرموده و دليل ديگرى فرموده و آن اينست كه تمام جهان مانند يك انسانست كه داراى اعضاء و جوارح بسياريست و با آنكه هر يك از اعضاء خاصيت و عمل مخصوصى دارد ولى يك روح و نفس است كه مدير و فرمانرواى همه آنهاست همچنين است جهان هستى كه آسمان و زمين و كوه و دريا و ماه و خورشيدش هر يك وظيفه مخصوصى دارد و عمل جدائى انجام ميدهد ولى در عين حال همه با هم همكارى و تشريك مساعى دارند و بنفع ساكنان زمين و حيوان و گياه آن قدم برميدارند، انسان طورى آفريده شده كه مواد مخصوصى باندازه معينى براى تغذيه لازم دارد و از آن طرف زمين و گياه و حيوان روى زمين همان مواد مخصوص را بهمان اندازه معين تحويل انسان ميدهند، انسان براى تنفس احتياج بهوا دارد و براى زينت احتياج بطلا و هر دو در جهان هستى موجود است باندازه احتياج بنا بر اين از ارتباط و هماهنگى أجزاء عالم و وحدت هدف و منظور پى ميبريم كه صانع و مدبر آنها يكى است. و اما در صورتى كه دو خدا از جهتى متفق و از جهتى مختلف باشند لازمست يك امر وجودى در ميان باشد كه يكى از دو خدا آن را داشته باشد و ديگرى نداشته باشد تا امتياز صادق آيد و اين امر نميتواند عدمى باشد زيرا اعدام تمايزى ندارند و ما به الامتياز واقع نشوند و نيز اين امر وجودى بايد قديم باشد و همراه آن دو خدا تا دوئيت قديم صادق آيد بنا بر اين خدايان سه تا شوند و چون سه شدند بين هر دوتاى آنها چنان كه گفتيم يك امر وجودى فارق لازمست پس خدايان پنج ميشوند و باز بهمين ترتيب عدد خداها بالا ميرود تا به بينهايت ميرسد و آن تسلسل باطلست و اگر بگوئى بنا بر اين نبايد هيچ دو چيزى در خارج پيدا شود ميگويم فرق دو خدا با دو چيز خارجى اينست كه در دو چيز خارجى آن امر وجودى كه در ميان آيد و بآنها ضميمه شود مانند انضمام فصل بجنس است كه فصل جنس مبهم را تحصل ميدهد ولى در دو خدا چون واجب الوجود خود امر محصلى است پس ضميمه امر وجودى بآن ضميمه كردن امر محصل موجوديست بامر محصل موجود ديگر. مطلب دوم: اثبات وجود خدا - در اين قسمت مرحوم ملا صدرا (ره) ابتدا شرحى راجع به تقدم توحيد بر اثبات صانع و توضيح دليل انّى و لمّى ميدهد كه از شرح متن حديث خارج است سپس حاصل بيان امام (عليه السّلام) را برهانى كرده و بشكل اول برميگرداند باين طريق: جهان ساخته و بنا شده است و هر ساخته بناشده اى اقتضاى بانى و صانعى ميكند پس جهان صانعى دارد. مطلب سوم: اثبات اينكه خدا وجود بحت است - ماهيت خداى تعالى همان انيت اوست يعنى خدا جز همان حقيقت محض و انيت بحت ماهيتى ندارد و وجود صرفى است كه وجودى كاملتر و تمامتر از او نيست از اين رو عدم و عموم و خصوص عارضش نشود اينست معنى قول امام عليه السلام شىء بخلاف الاشياء زيرا هر چيزى جز حقيقت وجود ماهيت خاصى هم دارد كه عدم و كليت و جزئيت عارضش شود و اشياء بسيارى از او سلب شود مانند جسم كه عقل نيست انسان كه فلك نيست ماده كه صورت نيست بخلاف ذات خداى تعالى كه كل وجود و وجود كل است پس در عالم هستى جز ذات او و صفات و افعال او چيزى نيست و نيز از اين جهت امام عليه السلام نقايص و تصورات و تراكيب و كثرات و تغيرات را از او نفى كرده است و هر چه جز او باشد اين نقايص و معايب را دارد چنانچه جسم مركب است و هر چه بحس درك شود در خارج يا در ذهن كثير الافراد است و هر چه در عقل يا ذهن يافت شود قابل اشتراك بين كثيرين است و آنچه در زمان يافت شود ناپايدار و معدوم شدنى است ولى ذات خدا كه مثل و نظيرى ندارد نه بحسى درك شود و نه زمان و دهر و ساعت بر او توارد كند.

*****

[ترجمه كمره اى] :

هشام بن حكم در ضمن حديث از زنديقى كه خدمت امام صادق(عليه السّلام)رسيده نقل كرده است كه:امام صادق(عليه السّلام)در ضمن بياناتش فرمود: اينكه تو مى گوئى دو مبدأ وجود دارد از اين بيرون نيست كهيا هر دو قديمند و توانا،يا هر دو قديمند و ضعيف،يا يكى توانا است و ديگرى ناتوان اگر هر دو توانايند چرا هر كدام به دفع ديگرى نپردازند و خود را بى همتا نسازند در تدبير جهان،اگر بگوئى يكى توانا است و ديگرى ناتوان ثابت شود كه همان توانا خدا است و آن ناتوان درمانده خدا نيست. اگر تو بگوئى كه آنها دوتايند-يا از هر جهت يگانه اند يا از هر جهت جدايند و امتياز از هم دارند،وقتى ملاحظه مى كنيم مى بينيم خلقت رشتۀ منظمى دارد و گردون گردش يك نواختى و تدبير يكسان است و شب و روز و خورشيد و ماه را هم مى بينيم.درستى كار و تدبير،هم آهنگى جريان هستى دلالت دارند كه مدبر يكى است. باز هم اگر تو مدعى دو مبدأ آفرينش گردى بر تو لازم شود رخنه اى ميان آنها معتقد شوى تا دو باشند،اين رخنه خود مبدأ سومى گردد قديم،و بايد به سه مبدأ قديم معتقد شوى و اگر به سه مبدأ معتقد شدى لازم است دو رخنه ميان اين سه باشد و سه پنج مى شود و به همين تقرير شماره بالا مى گيرد تا از كثرت به لا نهايت رسد. هشام گويد:آن زنديق به پرسش خود ادامه داد و گفت:چه دليلى بر وجود خداى يگانه است ؟امام فرمود:وجود افعال دليل است كه سازنده اى آنها را ساخته،ندانى كه چون به ساختمان محكمى نگاه كنى كه ساخته شده مى دانى بنّائى داشته و گر چه تو خود بنّا را نديده اى و مشاهده نكرده اى. زنديق:حقيقت آن خداى يگانه چيست ؟ امام:چيزى است بر خلاف هر چيز ديگر كه ديدى و درككردى،گفتۀ مرا به اين برگردان كه يك معنائى اثبات مى كند و مى فهماند كه او چيزى است واجد حقيقت هستى جز اينكه جسم نيست،صورت نيست،محسوس نيست،قابل ستايش نيست،در حواس خمسه نيايد،اوهام دركش نكنند،گذشت روزگارها از او نكاهد و گذشت زمانها او را ديگرگون نسازد.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

هشام بن حكم در ضمن حديث از زنديقى كه خدمت امام صادق عليه السّلام رسيده نقل كرده است كه:امام صادق عليه السّلام در ضمن بياناتش فرمود:اينكه تو مى گوئى دو خداست از اين بيرون نيست كه يا هر امر قوى و قديم كه يا هردو ضعيف يا يكى قوى و ديگرى ضعيف اگر هردو قوى هستند چرا هركدام به دفع ديگرى نمى پردازد تا در اداره جهان هستى تنها باشد اگر بگوئى يكى توانا است و ديگرى ناتوان ثابت شود كه همان توانا خداست و آن ناتوان درمانده،خدا نيست.

اگر بگوئى كه خدا دوتاست بيرون از اين نيست كه يا هردو در تمام جهات برابرند يا در تمام جهات مختلف اند.

وقتى ملاحظه مى كنيم مى بينيم خلقت رشته منظمى دارد و گردون گردش يكنواختى و تدبير يكسان است و شب و روز و خورشيد و ماه را هم مى بينيم.درستى كار و تدبير،هم آهنگى جريان هستى دلالت دارند كه مدبر يكى است.باز هم اگر مدعى دو خدا باشى بر تو لازم است حد ميانه اى بين آنها قائل باشى تا دوگانگى آنها درست شود بنابراين آن ميانه و حد وسط خداى سومى است و قديمى است بين آن دو،در اين صورت بايد سه خدا قائل شوى پس باز لازم مى شود كه بين آنها حد وسط و ميانه اى انتخاب كنى و باز ناچار مى شوى به پنج خدا قائل شوى و همچنين ادامه پيدا مى كند تا به نهايت ختم شود.

هشام گويد:آن زنديق به پرسش خود ادامه داد و گفت:چه دليلى بر وجود خداى يگانه است ؟

امام فرمود:وجود افعال دليل است كه سازنده اى آنها را ساخته،ندانى كه چون به ساختمان محكمى نگاه كنى كه ساخته شده مى دانى بنّائى داشته گرچه تو خود بنّا را نديده اى و مشاهده نكرده اى.

زنديق:حقيقت آن خداى يگانه چيست ؟

امام:چيزى است برخلاف هرچيز ديگر كه ديدى و درك كردى، گفته مرا به اين برگردان كه يك معنائى اثبات مى كند و مى فهماند كه او چيزى است داراى حقيقت هستى جز اينكه جسم و شكل نيست ديده نمى شود و لمس نگردد و به هيچيك از حواس پنجگانه درك نشود خيالات دركش نكند و گذشت زمان از او نكاهد و دگرگونش نسازد.

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: القَديم:چيزى كه زمان وجودش ابتدا نداشته باشد و آن منحصر است در واجبِ بالذّات ؛ چه هر چه ممكن است احتياج به فاعلى دارد كه آن را احداث كند.و قديم، يا واجبِ بالذّات است، يا لازمِ واجبِ بالذّات ؛ و لازمِ چيزى، احتياج به احداث آن چيز آن را ندارد.

القَويّ:بسيارْ قدرت.و مراد اينجا كسى است كه هر چه خواهد، شود، خواه ديگرى خلاف آن را خواسته باشد و خواه نه.

الضَّعيف:كم قدرت.وَ يَتَفَرَّدَ منصوب است به تقدير «أن» بعد از نفى.

الْعَجْز:بى قدرتى.الظَّاهِر:چيزى كه از دور نمايان باشد، مثل سرِ كوه ؛ و مراد اينجا چيزى است كه معلوم باشد كه آخر كار به آن مىرسد.

يعنى: روايت است از هشام بن الحكم، در حكايتِ زنديقى كه آمد نزد امام جعفر صادق عليه السّلام در وقتى كه امام عليه السّلام با يكى از اهل مجلس خود سخن مىگفت و بود از جمله سخن امام جعفر صادق عليه السّلام سه دليل بر اين كه كردگارِ به تدبيرِ عالَم به عنوانِ «كُنْ» يكى است و شريك ندارد در فعلِ به عنوانِ «كُنْ»، مثل آفريدنِ جسم و بارانيدن و رويانيدن و دادن ارزاق و مانند اينها :

دليل اوّل آن كه:خالى نيست سخن تو-كه ايشان دوانَد-از اين كه بوده باشند دو قديم ؛ چه حادث در حدوث، محتاج است به فاعل ؛ و احتياج به فاعل، اصلِ هر نقص است و كردگارِ به محضِ قولِ «كُنْ» ناقص نمىباشد.و در اين وقت، يا هر دو ، صاحبِ قوّت در قدرتاند بر همه چيز، يا هر دو ضعيف در قدرتاند در بعضى چيزها، يا يكى از ايشان صاحب قوّت است و ديگرى ضعيف.پس اگر باشند هر دو ، صاحب قوّت، پس چرا دفع نمىكند هر كدام از آن دو ديگرى را، كه تنها شود به كردگارى و تدبير عالم؟!

مراد اين است كه:البتّه دفع مىكند ؛ چه معنى قوّت، يكى آن است كه قادر بر كُلّ شَيءٍ باشد و از جملۀ اشيا، آن ديگر است ؛ پس هستى او به قدرت و تدبير اوّل است و قادر بر اوّل نيست و اين منافات دارد با قوّت ديگرى.

و ايضاً لازمِ قوّت يكى آن است كه هر چه خواهد، شود، خواه ديگرى خلاف آن را خواهد و خواه نه ؛ و اين منافات دارد با قوّت ديگرى.

و اگر گويى كه:يكى از آن دو قوى است و ديگرى ضعيف، ثابت مىشود كه كردگارِ به تدبيرِ عالم يكى است، چنانچه ما مىگوييم براى بى قدرتى كه نمايان است در دوم ؛ چه تفاوت ميان قوى و ضعيف اين است كه آخر ضعيف عاجز مىشود از كارى كه قوى از آن عاجز نيست و عاجز، قابلِ فعل به محضِ «كُنْ» نيست.

مخفى نماند كه شقّ ضعف هر دو را ذكر نكرد، به واسطۀ آن كه ظاهر مىشود از شقّ ضعف يكى كه لازم مىآيد كه هيچ كدام كردگارِ به قولِ «كُنْ» نباشد به واسطۀ عجز ظاهر در هر دو.

اصل: «فَإِنْ قُلْتَ: إِنَّهُمَا اثْنَانِ، لَمْ يَخْلُ مِنْ أَنْ يَكُونَا مُتَّفِقَيْنِ مِنْ كُلِّ جِهَةٍ، أَوْ مُفْتَرِقَيْنِ مِنْ كُلِّ جِهَةٍ؛ فَلَمَّا رَأَيْنَا الْخَلْقَ مُنْتَظِماً، وَالْفُلْكَ جَارِياً، وَالتَّدْبِيرَ وَاحِداً، وَاللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ، دَلَّ صِحَّةُ الْأَمْرِ وَالتَّدْبِيرِ، وَائْتِلَافُ الْأَمْرِ عَلىٰ أَنَّ الْمُدَبِّرَ وَاحِدٌ». .

شرح: اين دليل دوم بر يگانگى كردگارِ به تدبيرِ عالم است به عنوانِ «كُنْ».

المُتَّفِق:مساوى.الْجِهَة:جانب ؛ و مراد اين جا احداث بعض اجزاى عالم است كه به عنوان «كُنْ» صادر از فاعلِ قادر شده، مثل جسم و بعض عوارض آن.

الْفلك (به ضمّ فاء و سكون لام):كشتى ؛ و اين جا استعاره شده براى معاش آدميان و ساير حيوانات، بنابر تشبيه دنيا به دريا، چنانچه گذشت در «كتابُ العقل» در حديث دوازدهمِ باب اوّل كه:«الدُّنْيا بَحْرٌ عَمِيقٌ» .و تشبيهِ گذشتنِ معاش آدميان-مثلاً به اعتبار مأكول و مشروب و ملبوس و مانند آنها-به گذشتن كشتى در دريا.و عجايب تدبير الهى در حصولِ اسباب معاش، به غايت ظاهر است، مثل اين كه اگر درى از رزق بر كسى در مملكتى بسته شود، درى ديگر در مملكتى ديگر براى او گشوده مىشود بى خبرِ او ؛ و اگر كسى دشمن شود، ديگرى دوست مىشود بى خبرِ او ؛ و بر اين قياس است ساير اسباب معاش.

يعنى: پس اگر گويى كه:مدبّر عالم كه به عنوان «كُنْ» باشد دو كساند، خالى نيست از دو شقّ :

اوّل آن كه:با هم باشند در كردنِ هر جزء از اجزاى عالم ؛ به اين معنى كه هر چه يكى از آن دو كس كرده باشد ديگرى نيز همان را كرده باشد.

دوم آن كه:از هم جدا باشند در كردن هر جزء از اجزاى عالم ؛ به اين معنى كه هر چه يكى از آن دو كس كرده باشد ديگرى آن را نكرده باشد و غير آن را كرده باشد.

مخفى نماند كه در اين جا شقّ ثالث به خاطرها مىرسد و آن اين است كه متّفق باشند از جهتى و متفرّق باشند از جهتى ديگر ؛ به اين معنى كه با هم باشند در كردنِ بعضى از اجزاى عالم و از هم جدا باشند در كردنِ بعضى ديگر، ليك چون اين شقّ ، مشتمل است بر مفسدۀ هر دو شقّ مذكور، ظاهر البُطلان است به طريق اولى ؛ لهذا متعرّض آن نشد، چنانچه متعرّض بطلان شقّ اوّل نيز نشد ؛ چه بسيار ظاهر است كه يك فعل بسيط، از دو فاعل مستقلّ، محال الصُّدور است.

و در بيان بطلان شقّ دوم گفت كه: پس وقتى كه ديديم مخلوقات زمين را هر يك به جاى خود، چون مرواريدِ در رشته كشيده-دريا و صحرا و كوه و معدن و بيشه و انهار به قدر آب آنها و مانند اينها-چنانچه گذشت در شرح دليل سوم از حديث اوّل، كه اين جهان مانند خانهاى است با آنچه به آن احتياج است و ديديم كشتى معاش را در آن، به روشى كه از آن ظاهر مىشود كه سر رشته در دست يك كس است و ديديم رعايتِ مصلحت زمين و آسمان را يكى ؛ به اين معنى كه هر كدام به روشى مخلوق شده نسبت به ديگرى در قُرب و بُعد و احوال ديگر، كه معلوم است از آن اين كه در خلق هر كدام، خلق ديگرى منظور است و ديديم شب و روز در او آفتاب و ماه را هر يك به

نَسَقى مقرّر براى اهل زمين، راهنمايى كرد ما را درستىِ كار آفريدگارِ عالم و درستى تدبير او در آفريدنِ عالم و دست در كردنِ هم داشتن آن كار، بر اين كه تدبير كنندۀ عالم يكى است.

بيان اين آن است كه:اگر دو مىبود، هر يكى نادان مىبود به فعل و ترك ديگرى ، پس هر جزء از اجزاى عالم، اتّفاقى و بى نَسَق مىشد ؛ چه اگر دانا باشد، از دو شقّ خالى نيست و هر دو باطل است:

اوّل آن كه دانا باشد كه اگر خودش چيزى از شدنى را نكند، ديگرى آن را مىكند ، پس كردنِ او عبث خواهد بود ؛ چه منظور فاعل به قول «كُنْ» نفع خودش نيست، بلكه محض مصلحت است.

دوم آن كه دانا باشد كه اگر خودش چيزى از شدنى را نكند، ديگرى نيز نخواهد كرد، پس آن ديگرى حكيم نخواهد بود، چه ترك مىكند چيزى را كه موافق مصلحت است و ديگرى نكرده.و خلاف حكمت در فاعلِ به قول «كُنْ» نقص و محال است و اتّفاقى منتظم نمىباشد در اَسْهلِ اشيا، نظير اين كه دو كس به شراكت قصيده گويند و هيچ كدام از گفتۀ ديگرى خبر نداشته باشد، چه جاى اعظم اشيا كه رعايت مصلحت زمين و آسمان است.

اصل: «ثُمَّ يَلْزَمُكَ-إِنِ ادَّعَيْتَ اثْنَيْنِ-فُرْجَةٌ مَّا بَيْنَهُمَا حَتّىٰ يَكُونَا اثْنَيْنِ، فَصَارَتِ الْفُرْجَةُ ثَالِثاً بَيْنَهُمَا، قَدِيماً مَعَهُمَا، فَيَلْزَمُكَ ثَلَاثَةٌ ؛ فَإِنِ ادَّعَيْتَ ثَلَاثَةً، لَزِمَكَ مَا قُلْتُ فِي الِاثْنَيْنِ حَتّىٰ يَكُونَ بَيْنَهُمْ فُرْجَتٰانِ ، فَيَكُونُوا خَمْسَةً، ثُمَّ يَتَنَاهىٰ فِي الْعَدَدِ إِلىٰ مَا لَانِهَايَةَ لَهُ فِي الْكَثْرَةِ». .

شرح: اين دليل سوم بر يگانگى كردگارِ به تدبيرِ عالم است به عنوانِ «كن» ؛ و شريك است با دليل دوم در دو شقّ.و فرق اين است كه:در اين دليل ابطال شقّ دوم شده به وجهى ديگر، پس ثُمَّ يَلْزَمُكَ عطف است بر فَلَمَّا رَأَيْنَا تا آخر.

الفُرْجَة (به ضمّ فاء و سكون راء بى نقطه):شكاف ديوار.و مراد اينجا كسى است كه جدا كند بعض اجزاى عالم را براى مدبّرى كه تو اين را بكن و بعضى ديگر را براى مدبّرى ديگر كه تو اين را بكن.

يعنى: بعد از آن لازم مىشود تو را اگر دعوى كنى دو مدبّر را كه از هم جدا باشند در آفريدن هر جزء از اجزاى عالم-جدا كننده هر كه باشد ميان آن دو مدبّر-تا تواند بود كه دو مدبّر باشند.

مراد اين است كه:لازم مىآيد بر تو در اين شقّ، زياد از عبث و بى نَسَقىِ عالم، اين كه خلاف فرض واقع باشد ؛ چه اختصاص هر يكى به آنچه مىكند بى جدا كننده ، ترجيحِ بِلا مُرَجّح است ؛ به معنى كردنِ قادر چيزى را بى باعثى كه به اعتبار آن باعث ، كردنِ او آن چيز را بهتر از تركِ او آن را باشد و اين ترجيحِ بِلا مُرَجّح محال است.پس گرديد آن جدا كننده، مدبّر سوم در ميان ايشان [و]قديم با ايشان، پس لازم مىآيد كه سه مدبّر باشد و اين خلاف فرض است.

پس اگر دعوى كنى سه مدبّر را ؛ به معنى اين كه التزام كنى كه سه است، لازم مىآيد بر تو آنچه گفتم در دو مدبّر ؛ به معنى اين كه باز جدا كنندۀ ميان هر دو ايشان مىبايد ، پس سه جدا كننده مىبايد، يكى را داشتيم، پس دو جدا كننده زياد شد و مجموع مدبّران پنج شدند بعد از اين.باز نقل كلام مىكنيم و مىرسد مدبّر در عدد به عددى كه نهايت ندارد در بسيارى.

مراد اين است كه:چنانچه خلاف فرض لازم مىآيد، تسلسل نيز لازم مىآيد ، پس دو محال لازم مىآيد.

اصل: قَالَ هِشَامٌ: فَكَانَ مِنْ سُؤَالِ الزِّنْدِيقِ أَنْ قَالَ: فَمَا الدَّلِيلُ عَلَيْهِ؟ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ عليه السّلام:«وُجُودُ الْأَفَاعِيلِ دَلَّتْ عَلىٰ أَنَّ صَانِعاً صَنَعَهَا ؛ أَلَا تَرىٰ أَنَّكَ إِذَا نَظَرْتَ إِلىٰ بِنَاءٍ مُشَيَّدٍ مَبْنِيٍّ، عَلِمْتَ أَنَّ لَهُ بَانِياً وَإِنْ كُنْتَ لَمْ تَرَ الْبَانِيَ وَلَمْ تُشَاهِدْهُ؟» .

شرح: الوُجُود (مصدر باب «ضَرَبَ»):ادراك ؛ و مصدر مضاف به مفعول است.

الأَفَاعِيل (جمع اُفعولة، به ضمّ همزه و سكون فاء):كارهاى عجيب كه در آنها رعايت حكمت شده باشد.

جملۀ دَلَّتْ استيناف بيانىِ سابق است.الْمُشَيَّدْ (به ضمّ ميم و فتح شين با نقطه و تشديد ياء مفتوحه):بلند.

يعنى: گفت هشام كه: چون حضرت امام عليه السّلام اين دليلها را بر توحيد مدبّر عالم با اصحاب خود گفت، زنديق شروع در پرسش كرد، پس بود از جملۀ پرسش زنديق اين كه گفت كه: پس چيست دليل بر هستى مدبّر عالم؟

مراد اين است كه:چرا نتواند بود كه فاعلِ عالَم، واجبِ بالذّات باشد و مضطرّ باشد ؛ به اين معنى كه آنچه كرده، لازم ذاتش باشد، نه به واسطۀ رعايت حكمت؟!

پس در جواب گفت امام عليه السّلام كه: دليل آن، ادراكِ ما چيزهاى عجيب راست در عالم ، مثل انسان و تشريح بدن او و نهرها و كوهها و معدنها و مانند آنها-كه در هر كدام ، رعايت حكمت شده و بعض آنها در دليل دوم بر يگانگىِ مدبّرِ به قول «كُنْ» مذكور شد-و معلوم است كه نسبت ذاتِ فاعل عالم، قطع نظر از رعايت مصلحت به آنها و مثل آنها، كه بر صفت ضدّ آنهاست، مساوى است.

بيان اين آن كه:آنها دلالت مىكند بر اين كه مدبّرى براى رعايت حكمت، تدبيرِ آنها را كرده ؛ آيا نمىبينى اين را كه وقتى كه نظر كنى سوى عمارتى بلند-كه خوش ، طرحِ بنا شده باشد-مىدانى كه آن را بنا كنندۀ مدبّرى هست، هر چند كه نديده باشى آن بنا كننده را و چشمت بر او نيفتاده باشد؟

اصل: قَالَ: فَمَا هُوَ؟ قَالَ: «شَيْءٌ بِخِلَافِ الْأَشْيَاءِ؛ أَرْجِعُ بِقَوْلِي إِلىٰ إِثْبَاتِ مَعْنىً، وَأَنَّهُ شَيْءٌ بِحَقِيقَةِ الشَّيْئِيَّةِ، غَيْرَ أَنَّهُ لَاجِسْمٌ وَلَا صُورَةٌ، وَلَا يُحَسُّ وَلَا يُجَسُّ، وَلَا يُدْرَكُ بِالْحَوَاسِّ الْخَمْسِ، لَاتُدْرِكُهُ الْأَوْهَامُ، وَلَا تَنْقُصُهُ الدُّهُورُ، وَلَا تُغَيِّرُهُ الْأَزْمَانُ».. شرح: الْخِلَاف (به كسر خاء با نقطه، مصدر باب مُفاعلة) اين كه ميان چيزى و ديگرى اسم جامد محض مشترك نباشد.المَعْنى (به فتح ميم و فتح نون):مقصد ؛ و مراد اينجا ذاتى است كه تصوّر كرده شده باشد به وَجْهٍ.

غَيْر در اينجا به معنى «إلّا» است و استثنا منقطع است.

لَا جِسْمٌ مرفوع است و خبر «أنّ» است.لَايُحَسُّ (به حاء بى نقطه و تشديد سين بى نقطه) به صيغۀ مجهولِ باب «نَصَرَ» است.و فعل دوم به جيم است موافق آنچه مىآيد در حديث دوّمِ «بابُ النِّسْبَة» كه باب هفتم است كه:«غَيْرُ مَحْسُوسٍ وَلَا مَجْسُوسٍ» .

يعنى: زنديق گفت كه: پس چيست حقيقت آن مدبّر؟ امام عليه السّلام در بيان آن كه حقيقت او معلوم غير خودش نيست، گفت كه: او چيزى است كه با بيگانگىِ چيزهاى غير آن است.برمىگردانم حاصل سخن خود را كه «شَيْءٌ بِخِلَافِ الاْ َشْيَاءِ» باشد سوى اقرار به هستىِ ذاتى كه جميع اسماى آن-كه در اذهان خلايق است-غير آن است و سوى اين كه آن معنى چيزى است به حقيقتِ چيز بودن كه همه كس مىفهمد و مشترك است ميان هر چيز، نه مَجاز، چنانچه جمعى خيال كردهاند كه لفظ «كائن» و «شىء» در اللّٰه تعالى مَجاز است ؛ و نه به معنى ديگر غير متعارف، چنانچه جمعى ديگر خيال كردهاند كه لفظ «كائن» و «شىء» مشتركِ لفظى است ميان او و ممكنات، ليك او جسمِ ميانْ پُر نيست، چنانچه جمعى خيال كردهاند كه او چون بلور است.و بدن مَجوف نيست، چنانچه جمعى خيال كردهاند كه او بدن بر هيئت جوان خوش اندامِ سى ساله است.و معلوم نمىشود كنه ذات او به چشم و گوش و مانند آنها و معلوم نمىشود كنه ذات او به فكر و دريافته نمىشود شخص او به حواسّ پنج گانه كه باصره و سامعه و شامّه و ذائقه و لامسه باشد.

بيان حاصلِ آن چه در مستثناى منقطع گفتيم اين كه:درنمىيابد او را خاطرهاى دلها ؛ چه دريافتن، متعلّق به چيزى مىشود كه اسم جامدِ محض داشته باشد و آن اسمش معلوم باشد و او چيزى است كه ناقص نمىكند او را روزگارها ؛ چه او جزء

ندارد اصلاً-نه در خارج و نه در ذهن-و تغيير نمىدهد او را زمانها ؛ چه او چگونگى ندارد اصلاً.

مخفى نماند كه از اين تقرير ظاهر مىشود كه عطف «وَلَا تَنْقُصُهُ» تا آخر، بر «بِخِلاَفِ الْأَشْيَاءِ» بهتر است از عطف آن بر «لَا تُدْرِكُهُ» ؛ چه آن داخل در حاصلِ آن چه در مستثناى منقطع است نيست.

و تتمّۀ اين حديث مىآيد در حديث ششمِ باب دوم و حديث ششمِ باب چهاردهم.

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول. قوله عليه السلام لا يخلو قولك: أقول يمكن تقرير الاستدلال المذكور في هذا الخبر بوجوه، و لنشرها هنا إلى بعض براهين التوحيد على وجه الاختصار، ثم لنذكر ما يمكن أن يقال في حل هذا الخبر الذي هو من غوامض الأخبار، فأما البراهين. فالأول: أنه لما ثبت كون الوجود عين حقيقة الواجب فلو تعدد لكان امتياز كل منهما عن الآخر بأمر خارج عن الذات فيكونان محتاجين في تشخصهما إلى أمر خارج، و كل محتاج ممكن. الثاني: أنه لو كان لله سبحانه شريك لكان لمجموع الواجبين وجود غير وجود الآحاد، سواء كان ذلك الوجود عين مجموع الوجودين أو أمرا زائدا عليه، و لكان هذا الوجود محتاجا إلى وجود الأجزاء، و المحتاج إلى الغير ممكن محتاج إلى المؤثر و المؤثر في الشيء يجب أن يكون مؤثرا في واحد من أجزائه، و إلا لم يكن من الأجزاء لكون كل من الجزئين واجبا فالشريك يستلزم التأثير فيما لا يمكن التأثير فيه، أو إمكان ما فرض وجوبه إلى غير ذلك من المفاسد. الثالث: برهان التمانع، و أظهر تقريراته أن وجوب الوجود يستلزم القدرة و القوة على جميع الممكنات قوة كاملة بحيث يقدر على إيجاده و دفع ما يضاده مطلقا، و عدم القدرة على هذا الوجه نقص، و النقص عليه تعالى محال ضرورة، بدليل إجماع العقلاء عليه، و من المحال عادة إجماعهم على نظري، و لئن لم يكن ضروريا فنظري ظاهر متسق الطريق، واضح الدليل و استحالة إجماعهم على نظري لا يكون كذلك أظهر، فنقول حينئذ لو كان في الوجود واجبان لكانا قويين و قوتهما يستلزم عدم قوتهما لأن قوة كل منهما على هذا الوجه يستلزم قوته على دفع الآخر عن إرادة ضد ما يريده نفسه من الممكنات، و المدفوع غير قوي بهذا المعنى الذي زعمنا أنه لازم لسلب النقص. فإن قلت: هذا إنما يتم لو كان إرادة كل منهما للممكن بشرط إرادة الآخر لضده ممكنا و بالعكس، و ليس كذلك بل إرادة كل منهما له بشرط إرادة الآخر لضده ممتنع، و نظير ذلك أن إرادة الواجب للممكن بشرط وجود ضده محال، و لا يلزم منه نقص؟ قلت: امتناع الإرادة بشرط إرادة الآخر هو الامتناع بالغير، و امتناعه بالغير يحقق النقص و العجز، تعالى عن ذلك، و أما امتناع إرادة الشيء بشرط وجود ضده فمن باب امتناع إرادة المحال الذاتي و إن كان امتناع الإرادة امتناعا بالغير، و مثله غير ملزوم للنقص، بخلاف ما نحن فيه، فإن المراد ممتنع بالغير. فإن قلت: وجود الشيء كما يمتنع بشرط ضده و نقيضه، كذلك يمتنع بشرط ملزوم ضده و نقيضه، و الأول امتناع بالذات، و الثاني امتناع بالغير، و كما أن إرادة الأول منه تعالى محال و لا نقص فيه، كذلك إرادة الثاني، و ظاهر أن إرادة إيجاد الممكن بشرط إرادة الآخر له من قبيل الثاني، فينبغي أن لا يكون فيه نقص؟ قلت: فرق بين الأمرين، فإن وجود الممكن إذا قيد و اشترط بملزوم نقيضه كان ممتنعا و لو بالغير، و لم يتعلق به إرادة ضرورة، و أما إذا لم يقيد الوجود به بل أطلق، فغير ممتنع، فيمكن تعلق الإرادة به و لو في زمان وجود ملزوم النقيض بأن يدفع الملزوم و إن لم يندفع هو من قبل نفسه أو من دافع آخر، بخلاف إرادة الآخر له، فإنه لو لم يندفع من قبل نفسه و لم يدفعه دافع آخر لم يتعلق به الإرادة ضرورة، فهو مدفوع، و إلا فالآخر مدفوع، فصار حاصل الفرق حينئذ أن الصانع تعالى قادر على إيجاد أحد الضدين في زمان الضد الآخر بدون حاجة إلى واسطة غير مستندة إليه تعالى و هو أي الحاجة إلى الواسطة المستندة إلى الفاعل لا ينافي الاستقلال و القدرة كما لا ينافي الاحتياج إلى الواسطة المستندة إلى الذات الوجوب الذاتي، بخلاف ما نحن فيه، فإنه احتياج إلى واسطة غير مستندة إلى الذات. لا يقال: لعل انتفاء إرادة الآخر واجب بنفسه، و لا نسلم منافاة توسط الواجب بالذات بين الفاعل و فعله، لاستقلاله و استلزامه النقص؟ لأنا نقول: الأول بين البطلان فإن تحقق إرادة الآخر و انتفائها ممكن في نفسه لكنه ينتفي فيما نحن فيه من قبل ذي الإرادة لو انتفى، فيكون واسطة ممكنة غير صادرة عن الفاعل و لا مستندة إليه، و أما الثاني فربما تدعي البداهة في استلزامه النقص و هو غير بعيد، و بهذا التقرير يندفع كثير من الشكوك و الشبه. الرابع: تقرير آخر لبرهان التمانع ذكره المحقق الدواني و هو أنه لا يخلو أن يكون قدرة كل واحد منهما و إرادته كافية في وجود العالم، أو لا شيء منهما كاف أو أحدهما كاف فقط، و على الأول يلزم اجتماع المؤثرين التأمين على معلول واحد، و على الثاني يلزم عجزهما لأنهما لا يمكن لهما التأثير إلا باشتراك الآخر، و على الثالث لا يكون الآخر خالقا فلا يكون إليها أَ فَمَنْ يَخْلُقُ كَمَنْ لاٰ يَخْلُقُ . لا يقال: إنما يلزم العجز إذا انتفت القدرة على الإيجار بالاستقلال، أما إذا كان كل منهما قادرا على الإيجاد بالاستقلال، و لكن اتفقا على الإيجاد بالاشتراك فلا يلزم العجز، كما أن القادرين على حمل خشبة بالانفراد قد يشتركان في حملها، و ذلك لا يستلزم عجزهما، لأن إرادتهما تعلقت بالاشتراك، و إنما يلزم العجز لو أراد الاستقلال و لم يحصل. لأنا نقول: تعلق إرادة كل منهما إن كان كافيا لزم المحذور الأول و إن لم يكن كافيا لزم المحذور الثاني، و الملازمتان بينتان لا تقبلان المنع، و ما أوردت من المثال في سند المنع لا يصلح للسندية إذ في هذه الصورة ينقص ميل كل واحد منهما من الميل الذي يستقل في الحمل، قدر ما يتم الميل الصادر من الآخر حتى ينقل الخشبة بمجموع الميلين، و ليس كل واحد منهما بهذا القدر من الميل فاعلا مستقلا، و في مبحثنا هذا ليس المؤثر إلا تعلق القدرة و الإرادة و لا يتصور الزيادة و النقصان في شيء منهما. الخامس: أن كل من جاء من الأنبياء و أصحاب الكتب المنزلة إنما ادعى الاستناد إلى واحد استند إليه الآخر، و لو كان في الوجود واجبان لكان يخبر مخبر من قبله بوجوده و حكمه، و احتمال أن يكون في الوجود واجبا لا يرسل إلى هذا العالم أو لا يؤثر و لا يدبر أيضا فيه مع تدبيره و وجود خيره في عالم آخر أو عدمه مما لا يذهب إليه وهم واهم، فإن الوجوب يقتضي العلم و القدرة و غيرهما من الصفات، و مع هذه الصفات الكمالية يمتنع عدم الإعلام و نشر الآثار بحيث يبلغ إلينا وجوده، و أما ما زعمت الثنوية من الإله الثاني فليس بهذه المثابة، و مما يرسل و يحكم فيهم أن قالوا بوجود الواجب الآخر فقد نفوا لازمه، فهو باطل بحكم العقل، و قد أثبتنا في كتاب الروضة من كتاب بحار الأنوار فيما أوصى به أمير المؤمنين ابنه الحسن صلوات الله عليهما ما يومئ إلى هذا الدليل، حيث قال عليه السلام: و اعلم أنه لو كان لربك شريك لأتتك رسله، و لرأيت آثار ملكه و سلطانه، و لعرفت صفته و فعاله، و لكنه إله واحد كما وصف نفسه لإيراده في ذلك أحد، و لا يحاجه، و أنه خالق كل شيء. السادس: الأدلة السمعية من الكتاب و السنة و هي أكثر من أن تحصى و قد مر بعضها و لا محذور في التمسك بالأدلة السمعية في باب التوحيد، و هذه هي المعتمد عليها عندي و بسط الكلام في تلك الأدلة و ما سواها مما لم نشر إليها موكول إلى مظانها. و لنرجع إلى حل الخبر و شرحه و قد قيل فيه وجوه: الأول أن المراد بالقوي القوي على فعل الكل بالإرادة مع إرادة استبداده به، و المراد بالضعيف الذي لا يقوى على فعل الكل و لا يستبد به و لا يقاوم القوي فإن كانا قويين فلم لا يدفع كل منهما صاحبه و يتفرد به أي يلزم من قوتهما انفراد كل بالتدبير و يلزم منه عدم وقوع الفعل، و إن زعمت أن أحدهما قوي و الآخر ضعيف، ثبت أنه واحد أي المبدأ للعالم واحد لعجز الضعيف عن المقاومة، و ثبت احتياج الضعيف إلى العلة الموجدة، لأن القوي أقوى وجودا من الضعيف، و ضعف الوجود لا تتصور إلا بجواز خلو المهية عن الوجود، و يلزم منه الاحتياج إلى المبدأ المبائن الموجد له، و إن قلت إنهما اثنان أي المبدأ اثنان، فهذا هو الشق الثاني، أي كونهما ضعيفين بأن يقدر و يقوى كل منهما على بعض أو يفعل بعضا دون بعض بالإرادة، و إن كان يقدر على الكل، و في هذا الشق لا يخلو من أن يكونا متفقين أي في الحقيقة من كل جهة و يلزم من هذا عدم الامتياز بالتعين للزوم المغايرة بين الحقيقة و التعينين المختلفين، و استحالة استنادهما إلى الحقيقة و استحالة استنادهما إلى الغير، فيكون لهما مبدء أو مختلفين مفترقين من كل جهة، و ذلك معلوم الانتفاء فإنا لما رأينا الخلق منتظما و الفلك جاريا و التدبير واحدا و الليل و النهار و الشمس و القمر، دل صحة الأمر و التدبير و ائتلاف الأمر على أن المدبر واحد لا اثنان مختلفان من كل جهة، ثم ذلك المدبر الواحد لا يجوز أن يكون واحدا بجهة من حيث الحقيقة مختلفا بجهة أخرى، فيكون المدبر اثنين و يلزمك إن ادعيت اثنين فرجة ما بينهما، لأن لهما وحدة فلا يتمايزان إلا بمميز فاصل بينهما حتى يكونا اثنين، لامتناع الاثنينية بلا مميز بينهما، و عبر عن الفاصل المميز بالفرجة، حيث أن الفاصل بين الأجسام يعبر عنه بالفرجة و أولئك الزنادقة لم يكونوا يدركون غير المحسوسات تنبيها على أنكم لا تستحقون أن تخاطبوا إلا بما يليق استعماله في المحسوسات، و ذلك المميز لا بد أن يكون وجوديا داخلا، في حقيقة أحدهما إذ لا يجوز التعدد مع الاتفاق في تمام الحقيقة كما ذكرنا، و لا يجوز أن يكون ذلك المميز ذا حقيقة يصح انفكاكها عن الوجود و خلوها عنه و لو عقلا و إلا لكان معلولا محتاجا إلى المبدأ فلا يكون مبدء و لا داخلا فيه، فيكون المميز الفاصل بينهما قديما موجودا بذاته كالمتفق فيه، فيكون الواحد المشتمل على المميز الوجودي اثنين لا واحدا، و يكون الاثنان اللذان ادعيتهما ثلاثة، فإن قلت به و ادعيت ثلاثة لزمك ما قلت في الاثنين من تحقق المميز بين الثلاثة، و لا بد من مميزين وجوديين حتى يكون بين الثلاثة فرجتان، و لا بد من كونها قد يمين كما مر فيكونوا خمسة و هكذا. ثم يتناهى في العدد إلى ما لا نهاية له في الكثرة، أي يتناهى الكلام في التعدد إلى القول بما لا نهاية له في الكثرة، أو يبلغ عدده إلى كثرة غير متناهية، أو المراد أنه يلزمك أن يتناهى المعدود المنتهى ضرورة بمعروض ما ينتهي إليه العدد أي الواحد إلى كثير لا نهاية له في الكثرة فيكون عددا بلا واحد و كثرة بلا وحدة، و على هذا يكون الكلام برهانيا لا يحتاج إلى ضميمة، و على الأولين يصير بضم ما ذكرناه من ثالث الاحتمالات برهانيا. الثاني: أن يكون إشارة إلى ثلاثة براهين، و تقرير الأول - بعد ما تقرر أن ما لا يكون قويا على إيجاد أي ممكن كان، لا يكون واجبا بالذات - أن يقال لا يصح أن يكون الواجب بالذات اثنين، و إلا كان كل منهما قويا على إيجاد أي ممكن كان، و كل ممكن بحيث يكون استناده إلى أي منهما كافيا في تصحيح خروجه من القوة إلى الفعل، و حينئذ لم يكن محيص إما من لزوم استناد كل معلول شخصي إلى علتين مستبدتين بالإفاضة، و ذلك محال، أو من لزوم الترجيح بلا مرجح و هو فطري الاستحالة أو من كون أحدهما غير واجب بالذات و هو خلاف المفروض، و هذا البرهان يتم عند قوله عليه السلام للعجز الظاهر في الثاني. و قوله عليه السلام: و إن قلت: إلى قوله: على أن المدبر واحد، إشارة إلى برهان ثان و هو أحد الوجوه البرهانية في قوله تعالى لَوْ كٰانَ فِيهِمٰا آلِهَةٌ إِلاَّ اَللّٰهُ لَفَسَدَتٰا . و تلخيص تقريره أن التلازم بين أجزاء النظام الجملي المنتظم المتسق كما بين السماء و الأرض مثلا على ما قد أحقته القوانين الحكمية لا يستتب إلا بالاستناد إلى فاعل واحد يصنع الجميع بحكمته و قدرته، إذ التلازم بين الشيئين لا يتصحح إلا بعلية أحدهما للآخر أو بمعلوليتهما لعلة واحدة موجبة، فلو تعدد اختل الأمر و فسد النظام، و تقرير الثالث هو أنك لو ادعيت اثنين كان لا محالة بينهما انفصال في الوجود، و افتراق في الهوية و يكون هناك موجود ثالث هو المركب من مجموع الاثنين، و هو المراد بالفرجة لأنه منفصل الذات و الهوية، و هذا المركب لتركبه عن الواجبات بالذات المستغنيات عن الجاعل، موجود لا من تلقاء الصانع إذ افتقار المركب إلى الجاعل بحسب افتقار أجزائه فإذا لم تفتقر أجزاؤه لم يفتقر هو بالضرورة فإذا قد لزمك أن يكون هذا الموجود الثالث أيضا قديما فيلزمك ثلاثة و قد ادعيت اثنين و هكذا، و يرد عليه مع بعد إطلاق الفرجة بهذا المعنى أنه يلزم في الفرق الثاني سبعة لا خمسة. الثالث: أن يكون إشارة إلى حجتين إحداهما عامية مشهورية، و الأخرى خاصية برهانية، أما الأولى فقوله: لا يخلو قولك - إلى قوله - في الثاني، و معناه أنه لو فرض قديمان فلا يخلو أن يكون كلاهما قويا و الآخر ضعيفا و الثلاثة بأسرها باطلة، أما الأول فلأنه إذا كانا قويين و كل منهما في غاية القوة من غير ضعف و عجز كما هو المفروض، و القوة يقتضي الغلبة و القهر على كل شيء سواه، فما السبب المانع لأن يدفع كل واحد منهما صاحبه حتى ينفرد بالتدبير و القهر على غيره، إذ اقتضاء الغلبة و الاستعلاء مركوزة في كل ذي قوة على قدر قوته، و المفروض أن كلا منهما في غاية القوة و أما فساد الشق الثاني فهو ظاهر عند جمهور الناس لما حكموا بالفطرة من أن الضعف ينافي الإلهية و لظهوره لم يذكره عليه السلام، و أيضا يعلم فساده بفساد الشق الثالث و هو قوله: و إن زعمت أن أحدهما قوي و الآخر ضعيف ثبت أنه أي الإله واحد كما نحن نقول للعجز الظاهر في المفروض ثانيا، لأن الضعف منشأ العجز و العاجز لا يكون إلها بل مخلوقا محتاجا لأنه محتاج إلى من يعطيه القوة و الكمال و الخيرية و أما الحجة البرهانية فأشار إليها بقوله: و إن قلت إنهما اثنان، و بيانه: أنه لو فرض موجودان قديمان فإما أن يتفقا من كل جهة أو يختلفا من كل جهة، أو يتفقا بجهة و يختلفا بأخرى، و الكل محال أما بطلان الأول فلان الاثنينية لا تتحقق إلا بامتياز أحد الاثنين عن صاحبه، و لو بوجه من الوجوه، و أما بطلان الثاني فلما نبه عليه بقوله: فلما رأينا الخلق منتظما. و تقريره أن العالم كله كشخص واحد كثير الأجزاء و الأعضاء، مثل الإنسان، فإنا نجد أجزاء العالم مع اختلاف طبائعها الخاصة و تباين صفاتها و أفعالها المخصوصة يرتبط بعضها ببعض و يفتقر بعضها إلى بعض، و كل منهما يعين بطبعه صاحبه، و هكذا نشاهد الأجرام العالية و ما ارتكز فيها من الكواكب المنيرة في حركاتها الدورية و أضوائها الواقعة منها نافعة للسفليات محصلة لأمزجة المركبات التي يتوقف عليها صور الأنواع و نفوسها، و حياة الكائنات و نشو الحيوان و النبات، فإذا تحقق ما ذكرنا من وحدة العالم لوحدة النظام و اتصال التدبير دل أن إلهه واحد، و إليه أشار بقوله: دل صحة الأمر و التدبير و ائتلاف الأمر على أن المدبر واحد، و أما بطلان الشق الثالث و هو أنهما متفقان من وجه و مختلفان من وجه آخر، فبأن يقال كما أشار إليه عليه السلام بقوله: ثم يلزمك، أنه لا بد فيهما من شيء يمتاز به أحدهما عن صاحبه و صاحبه عنه، و ذلك الشيء يجب أن يكون أمرا وجوديا يوجد في أحدهما و لم يوجد في الآخر، أو أمران وجوديان يختص كل منهما بواحد فقط، و أما كون الفارق المميز لكل منهما عن صاحبه أمرا عدميا فهو ممتنع بالضرورة، إذ الأعدام بما هي إعدام لا تمايز بينها، و لا تميز بها فإذا فرض قديمان فلا أقل من وجود أمر ثالث يوجد لأحدهما و يسلب عن الآخر، و هو المراد بالفرجة إذ به يحصل الانفراج أي الافتراق بينهما، لوجوده في أحدهما و عدمه في الآخر و هو أيضا لا محالة قديم موجود معهما، و إلا لم يكونا اثنين قديمين، فيلزم أن يكون القدماء ثلاثة و قد فرض اثنان و هذا خلف، ثم يلزم من كونهم ثلاثة أن يكونوا خمسة و هكذا إلى أن يبلغ عددهم إلى ما لا نهاية له و هو محال. أقول: الأظهر على هذا التقرير أن يحمل الوحدة في قوله عليه السلام على أن المدبر واحد، على الأعم من الوحدة النوعية و الشخصية، و لو حملت على الشخصية يمكن أن يستخرج منه ثلاث حجج لهذا التقرير و لا يخفى توجيهها. الرابع: أن يكون إشارة إلى ثلاث حجج لكن على وجه آخر و تقرير الأول: أنه لو كان اثنين فإما أن يكونا قويين أي مستقلين بالقدرة على ممكن في نفسه، سواء كان موافقا للمصلحة أو مخالفا، و هو إنما يتصور بكونهما قديمين، و إما أن يكونا ضعيفين أي غير مستقلين بالقدرة على ممكن ما في نفسه، و إما أن يكون أحدهما قويا على دفع الآخر من أن يصدر عنه مراد الأول بعينه أو مثله أو ضده في محله، لأن عدم المنافي شرط في صدور كل ممكن، و عدم القوة على الشرط ينافي القوة على المشروط، و لا شك أن المدفوع كذلك ضعيف مسخر فقوة كل منهما في فعل صدر عنه يستلزم دفعه الآخر فيه، و ضعف ذلك الآخر، و في فعل تركه حتى فعل الآخر ضده يستلزم تمكينه الآخر في فعله، و هذا تفرد بالتدبير فالاستفهام في لم لا يدفع إنكاري أي معلوم ضرورة أنه يدفع كل منهما الآخر و يتفرد بالتدبير، و بطلان الشق الثالث لكونه مستلزما لعجز أحدهما أي ضعفه و عدم كونه ممن ينتهي إليه شيء من تدبير العالم يستلزم بطلان الشق الثاني بطريق أولى، و تقرير الثاني هو أنه لو كان المدبر اثنين فنسبة معلول معلول إليهما إما متساوية من جميع الوجوه بأن لا يكون في واحد منهما ما يختص به و يرجح صدورها عنه على صدورها عن الآخر من الداعي و المصلحة و نحوهما، و إما غير متساوية من جميع الوجوه، و كلاهما باطل، أما الأول فلأنه إما أن يكون ترك كل منهما لذلك المعلول مستلزما لفعل الآخر إياه لحكمة كل منهما أم لا، فعلى الأول إحداث أحدهما ذلك المعلول يستلزم الترجيح بلا مرجح لأن إحداث كل منهما ذلك المعلول ليس أولى بوجه من تركه إياه مع إحداث الآخر إياه، و على الثاني إما أن يكون ترك التارك له مع تجويزه الترك على الآخر قبيحا و خلاف الحكمة أم لا و الأول يستلزم النقص، و الثاني يستلزم عدم إمكان رعاية المصالح التي لا تحصى في خلق العالم، لأنه اتفاقي حينئذ و معلوم بديهة أن الاتفاقي لا يكون منتظما في أمر سهل كصدور مثل قصيدة من قصائد البلغاء المشهورين عمن لم يمارس البلاغة، و إن كان يمكن أن يصدر عنه اتفاقا مصراع بليغ أو مصراعان، فضلا عما نحن فيه، و أما بطلان الثاني فلأنه يستلزم أن يكون مختلفة من جميع الوجوه بأن لا يكون أحدهما قادرا عليه أصلا، لأن اختلاف نسبة قادرين إلى معلول واحد شخصي إنما يتصور فيما يمكن أن يكون صدوره عن أحدهما أصلح و أنفع من صدوره عن الآخر، و هذا إنما يتصور فيما كان نفع فعله راجعا إليه كالعباد، و أما إذا كان القادران بريئين من الانتفاع كما فيما نحن فيه فلا يتصور ذلك فيه بديهة، و ينبه عليه أن الغني المطلق إنما يفعل ما هو الخير في نفسه من غير أن يكون له فيه نفع، سواء كان لغيره فيه نفع كما في ثواب المطيع أو لم يكن، و مثاله عقاب الكافر إن لم يكن للمطيعين فيه نفع، و تقرير الثالث: أنه إن كان المدبر اثنين فنسبة معلول إليهما إما متساوية من جميع الوجوه أو لا، و كلاهما باطل، أما الأول فلان صدور بعض المعلولات عن أحدهما و بعض آخر منها عن الآخر منهما في وجود جميع العالم على الوجه الأصلح المشتمل على الحكم و المصالح التي لا تعد و لا تحصى كما هو واقع كذلك أو لا يكون كل واحد منهما كذلك و حينئذ إما أن يكون كل منهما ضعيفا عن إيجاد جميع العالم بانفراده كذلك أو يكون أحدهما قويا على ذلك و الآخر ضعيفا عنه، فأما على الأول فلم لا يدفع كل منهما صاحبه عن إيجاد العالم و ينفرد بالتدبير و الإيجاد، حتى يلزم منه عدم العالم بالكلية لاستحالة توارد العلتين المستقلتين على معلول واحد شخصي أي على مجموع العالم لأنه بمنزلة واحد شخصي، بل على كل واحد من أجزائه أيضا و إيجاد هذا مانع عن إيجاد ذلك و بالعكس فيتحقق التمانع بينهما، و يلزم على تقدير إيجادهما العالم عدم إيجادهما له، فيلزم من تعدد الصانع تعالى عدم العالم رأسا كما نزل عليه قوله سبحانه لَوْ كٰانَ فِيهِمٰا آلِهَةٌ إِلاَّ اَللّٰهُ لَفَسَدَتٰا و على الثاني و هو أن لا يكون كل منهما كافيا في وجود جميع العالم على الوجه الواقع عليه سواء كلي عدم كفايته فيه باعتبار عدم شمول قدرته أو حكمته أو إرادته أو عدم شمول تعلق إرادته عليه، يلزم أن يكونا ضعيفين ناقصين عاجزين باعتبار أي صفة كانت بالضرورة، و ما يكون كذلك لا يكون مبدءا أولا و صانعا للعالم صالحا للإلهية و هذا خلف، و توضيح ذلك أن عدم تفرد كل منهما بخلق جميع العالم على الوجه الأصلح الذي لا يمكن أن يكون أصلح منه و شركتهما في خلقه إما أن يكون على وجه الاضطرار لعدم تمكن كل منهما على الانفراد عن ذلك أو على وجه الإرادة و الاختيار، و على الأول العجز و الضعف و النقص ظاهر، لأن جميع العالم على هذا الوجه ممكن، فكل منهما لا يقدر على كل ممكن، و على الثاني فإما يكون في شركتهما حكمة و مصلحة لا تكون تلك الحكمة و المصلحة في الانفراد أم لا، و على الأول يلزم أن يكون كل واحد منهما بانفراده فائتا لتلك الحكمة و المصلحة و هذا أيضا ضعف و عجز و نقص في كل واحد منهما بالضرورة، بل هذا القسم أيضا راجع إلى الشق الأول كما لا يخفى، و على الثاني يلزم أن تكون شركتهما سفها و عبثا فيلزم خلوهما عن الحكمة و هو ضعف و عجز عن رعاية الحكمة و على الثالث و هو أن يكون أحدهما قديما بالذات قويا قادرا على إيجاد جميع العالم كافيا فيه يلزم المطلوب و هو وحدة صانع العالم للعجز الظاهر في الضعيف، و كل عاجز و ناقص ممكن لا يصلح أن يكون مبدءا و لا صانعا للعالم صالحا للألوهية، و لما كان فساد القسم الثاني يظهر من بيان فساد القسم الثالث لم يتعرض عليه السلام للتصريح به. و تقرير الثاني أنك إن قلت أن الإله الحق الصانع المدبر له اثنان، لم يخل من أن يكونا متفقين من جميع الوجوه أي الذات و الصفات بحيث لا تمايز بينهما أصلا، فيلزم وحدة الاثنين و ارتفاع الاثنينية من البين، و هو بديهي البطلان، و لظهور فساده لم يتعرض عليه السلام له، أو يكونان متفرقين من جهة سواء كان في ذاتهما أو في صفاتهما أو فيهما معا، أي لا يكونا متفقين من جميع الجهات ليكون الحصر حاصرا فهو باطل لأنه يلزم من تعدده فساد العالم و خروجه عن النظام الذي هو عليه و بطل الارتباط الذي بين أجزاء العالم، و اختل انتظامها و اتساقها فلم يكن بينهما هذا النظام كما تشهد به الفطرة السليمة، و نطق به الآية الكريمة، و إليه أشار بقوله عليه السلام لأنا لما رأينا الخلق منتظما. إلى آخره. و تقرير الثالث أنه لو كان الواجب بالذات اثنين يلزمك أن يكون بينهما فرجة أي مائز يمتاز به أحدهما عن الآخر بوجوده، و الآخر بعدمه، لا أقل من ذلك حتى يتحقق بينهما الاثنينية لاشتراكهما في حقيقة وجوب الوجود، و لا يجوز أن يكون ذلك المميز ذا حقيقة يصح انفكاكها عن الوجود و خلوها عنه و لو عقلا و بحسب التصور و إلا لكان معلولا محتاجا إلى المبدأ، فلا يكون مبدءا أولا و لا داخلا فيه، فيكون المميز أيضا موجودا قديما بذاته كما به الاشتراك، فيكون ما فرضت اثنين ثلاثة و ننقل الكلام إلى الثلاثة و تحتاج إلى مائزين وجوديين ليمتاز الثالث عنهما بعد مهما، فتكون الثلاثة خمسة، و ننقل الكلام إلى المائزين و هكذا إلى آخر ما مر من التقرير في الوجه الأول. السابع أن يوجه الثالث بأنه لو كان الصانع سبحانه اثنين يلزم منه أن يكون العالم اثنين، لأنه يجب أن يوجد كل واحد منهما عالما تاما مشتملا على جميع ما في هذا العالم من الحكم و المصالح و إلا فيكون كلاهما أو أحدهما ناقصا بوجه من الوجوه بالضرورة و النقص فيه محال، و من ذلك يلزم أن يكون العالم الجسماني اثنين، و من اثنينيته يلزم اثنينية الفلك الأعلى، و يحيط كل واحد منه بجميع أجسام عالمه و هما كرتان، فبالضرورة يتحقق بينهما بعد و فرجة واحدة، لو لم تكن الكرتان متماستين أو فرجتان لو كانتا متماستين بنقطة واحدة، و لاستحالة الخلاء يجب أن يكون الشاغل لتلك الفرجة جسما آخر و لوجوب استناد الجسم إلى مجرد منته إليه يجب أن تكون علته و صانعه واجبا و يجب أن يكون ثالث الصانعين المفروضين، لأن ذلك الجسم خارج عن جميع مخلوقات كل واحد منهما، لأن عالمه عبارة عن جميع مخلوقاته، و على هذا فيلزم أن يكون ذلك الجسم المالي لتلك الفرجة عالما جسمانيا آخر، مثل هذا العالم و إلا يلزم النقص في صانعه الذي هو واجب بالذات بوجه من الوجوه، و النقص في الواجب محال فمن اثنينية الصانع يلزم الفرجة بين العالمين الجسمانيين و هي مستلزمة لوجود صانع واجب آخر موجد لعالم جسماني آخر شاغل لها، و من وجود العالم الجسماني الثالث تلزم فرجتان أخريان مستلزمتان لصانعين آخرين و هكذا إلى غير النهاية، و ذلك باطل من وجهين أما أولا فلاستلزامه وجود البعد الغير المتناهي و هو محال، و أما ثانيا فللزوم التسلسل لتحقق اللزوم بين العالمين و بين العالم الثالث، و كذا بينه و بين العالمين الآخرين و هكذا، و ذلك كاف في تحقق التسلسل المحال، و على هذا فقوله عليه السلام فرجة ما بينهما يعني بما ذكرت قد ثبت وحدة المبدأ الأول للعالم على تقدير وجوده، فما الدليل على وجوده؟ فأجاب عليه السلام بأن الأفاعيل و هي جمع أفعولة و هو الفعل العجيب الذي روعي فيه الحكمة، كخلق الإنسان و عروقه و أحشائه و عضلاته و آلات القبض و البسط و نحو ذلك، مما لا يتأتى إلا من قادر حكيم، و نبه عليه بأنك إذا نظرت إلى بناء مشيد. أي مطول و مستحكم، و لما كان البناء قد يستعمل لغير المبني كالمعنى المقابل للهدم و غيره أردفه بقوله: مبني، أو المعنى مبني لإنسان لا الأبنية التي تكون في الجبال، لا يعلم كونه مبينا لإنسان علمت أن له بانيا فإذا كنت تحكم في البناء التي يتأتى من الإنسان بأن له بانيا البتة من نوع الإنسان، و لا يجوز حصوله بغير بان، فلم لا تحكم في البناء الذي تعلم أن بانية أرفع و أقدر و أحكم من الإنسان بوجود الباني، و تجوز وجوده من غير بأن و موجد و خالق، و قوله: فما هو؟ إما سؤال عن حقيقته بالكنه، ففي الجواب إشارة إلى أنه لا يمكن معرفته بالكنه و إنما يعرف بوجه يمتاز به عن جميع ما عداه، أو سؤال عن حقيقته بالوجه الذي يمتاز به عن جميع ما عداه، و على التقديرين فالجواب بيان الوجه الذي به يمتاز عما عداه، و هو أنه شيء بخلاف الأشياء، أي لا يمكن تعقل ذاته إلا بهذا الوجه، و هو أنه موجود بخلاف سائر الموجودات في الذات و الصفات، و في نحو الاتصاف بها، و قوله: ارجع على صيغة الأمر أو المتكلم وحده بقولي: و هو أنه شيء بخلاف الأشياء إلى إثبات معنى للذات أو إلى إثبات موجود في الخارج، و مقصود باللفظ فيه، و إلى أنه شيء بحقيقة الشيئية أعلم أن الشيء مساو للوجود إذا أخذ الوجود أعم من الذهني و الخارجي، و المخلوط بالوجود من حيث الخلط شيء و شيئيته كونه مهية قابلة له، و قيل: إن الوجود عين الشيئية فالمراد بقوله بحقيقة الشيئية أي بالشيئية الحقة الثابتة له في حد ذاته لأنه تعالى هو الذي يحق أن يقال أنه شيء أو موجود، لكون وجوده بذاته ممتنع الانفكاك عنه، و غيره تعالى في معرض الفناء و العدم، و ليس وجودهم إلا من غيرهم، أو المراد أنه تجب معرفته بمحض أنه شيء إلا أن يثبت له حقيقة معلومة مفهومة يتصدى لمعرفتها، فإنه يمتنع معرفة كنه ذاته و صفاته تعالى. و قيل: إشارة إلى أن الشيئية أي الوجود أو ما يساوقه عين ذاته تعالى فهي شيئية قائمة بذاتها كما أن حقيقة الوجود المجهول الكنه المعلوم بالوجه بديهة عينه تعالى، و هو وجود قائم بنفسه، فهو تعالى شيء بحقيقة الشيئية التي هي عينه كما أنه موجود بحقيقة الوجود الذي هو عينه، بخلاف ما عداه من الممكنات المعلولة، فإنه شيء بالانتساب إلى الشيئية الحقيقية كما أنه موجود بالانتساب إلى حضرة الوجود، لا موجود بنفس الوجود، و إن لم يكن حقيقة ذلك الانتساب معلوما لنا، أو معناه أن الشيئية لا يمكن انتزاعها منه تعالى انتزاعا بتجرد ذاته عن الشيئية و لو في اللحاظ العقلي، بل ذاته بذاته حيثيته انتزاع الشيئية منه، كما أن ذاته بذاته حيثيته انتزاع الوجود منه، فهو كما أنه موجود بذاته شيء بذاته، و هذا معنى عينية الشيئية و الوجود لذاته تعالى عند جماعة من المحققين بخلاف المهيات الممكنة فإنها كما تصير في اللحاظ العقلي مجردة عن الوجود و بعقل غير مخلوطة به و لا تكون بذاتها حيثيته انتزاع الوجود، بل إنما جعلها الجاعل بحيث يصح انتزاعه منها كذلك تصير في اللحاظ العقلي مجردة عن الشيئية و تعقل غير مخلوط بها و لا تكون بذاتها حيثيته انتزاع الشيئية بل إنما جعلها الجاعل بحيث يصح انتزاعها منها فهي كما أنها موجود بغيرها شيء بغيرها، ثم لما بين عليه السلام أنه شيء بحقيقة الشيئية نفي عنه جميع ما عداه من ذوات الممكنات المعلولة كالجسم و الصورة و أمثالها، و صفاتها كالإحساس و الإجساس و نحو ذلك لأن الممكن لا يكون شيئا بحقيقة الشيئية، بل إنما يكون شيئا بالانتساب إلى الشيئية أو بالاتصاف بها بجعل الجاعل لا بذاته، فظهر أن نفي الجسم و الصورة و نفي بعض صفات الممكنات عنه تعالى هاهنا على سبيل التمثيل، و لا يحس أي ليس من شأنه أن يدرك بحاسة البصر كما ذكره بعض أهل اللغة، أو أعم منه، و لا يجس أي لا يمكن مسه باليد، قال في القاموس: الجس المس باليد كالإجساس و لا يدرك بالحواس الخمس أي الظاهرة، لتجرده و خلوه عن الكيفيات مطلقا لا سيما المحسوسة، فهذا من قبيل التعميم بعد التخصيص. ثم نفي كونه محسوسا بالحواس الباطنة بقوله لا تدركه الأوهام، لأن الوهم رئيس الحواس الباطنة، يدرك بعض الجزئيات بواسطة بعض الحواس كالصور الجزئية بوساطة الحس المشترك و يدرك المعاني الجزئية المادية بلا واسطة فنفى كونه مدركا بالوهم يستلزم كونه غير مدرك بشيء من الحواس الباطنة مع أنه في اللغة يطلق الوهم على جميع الحواس الباطنة، بل على ما يعم العقل أيضا أحيانا. و لا تنقصه الدهور: أي بالهرم و ضعف القوي، و نحو ذلك، و لا تغيره الأزمان بحصول الأوصاف الخالية عنها فيه أو بزوال الأوصاف الحاصلة فيه عنه، و قيل: المراد نفي الدهر عنه و هو ظرف الثابت بالنسبة إلى المتغير، و نفي الزمان عنه، و هو ظرف نسبة المتغير إلى المتغير.

*****

ص: 200


1- 1 . فی التوحید، ص 243 : «فرجتان فیکون خمسا» بدل «فرجة فیکونوا خمسة».
2- 2 . فی «ج ، بس ، بف»: «تتناهی».
3- 3 . فی «ب» : «له».
4- 4 . فی مرآة العقول : «قوله : فما الدلیل علیه ؛ یعنی بما ذکرت قد ثبت وحدة المبدأ الأوّل للعالم علی تقدیر وجوده ، فما الدلیل علی وجوده ؟ » . ونحوه فی حاشیة میرزا رفیعا ، ص 266.
5- 5 . کذا فی النسخ التی قوبلت ، والتأنیث هو باعتبار المضاف إلیه وهو جمع الجمع ، أو باعتبار أنّ لکلّ فعل وجودا.
6- 6 . فی «بح»: «لها».
7- 7 . «البناء» مصدر بمعنی المبنیّ، فذکر المبنیّ تأکید له، أو إخراج لغیر معنی المبنیّ مثل المعنی المقابل للهدم . أو المعنی: مبنیّ لإنسان لا الأبنیة التی تکون فی الجبال . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 65؛ مرآة العقول ، ج 1، ص 274.
8- 8 . «المَشِید» : المعمول من الشِید ، وهو کلّ شیء طلَیْتَ به الحائط من جصّ ، أو ملاط ، و «المُشَیَّد» : المطوّل؛ یعنی : إذا نظرت إلی بناء محکم مبنیّ من آلات مثل الجصّ والأحجار وغیرها . اُنظر : الصحاح ، ج 2 ، ص 495 (شید)؛ شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 65.
9- 9 . فی «ض» : «أرجِعُ» . وفی مرآة العقول : «قوله: ارجع ، علی صیغة الأمر أو المتکلّم وحده».
10- 10 . فی التوحید، ص 104 و 243 والمعانی والاحتجاج : «شیء».
11- 11 . فی الوافی: - «ولایجسّ». وقوله: «لایجسّ» أی لایُمَسّ بالید . یقال: جسّه بیده، أی مسّه . واحتمل الفیض کونه بمعنی لایُتَفَحَّصُ عنها . یقال : جسستُ الأخبار ، أی تفحَّصتُ عنها . اُنظر : الصحاح ، ج 3 ، ص 913 (جسس).
12- 12 . فی شرح المازندرانی : «فی بعض النسخ : ولا تدرکه الأوهام، بالواو ، وهو أظهر».
13- 13 . الحدیث طویل ، قطّعه الکلینی ، وأورد صدره هنا ، وذکر تتمّة الحدیث فی ثلاث مواضع اُخری من الکافی (کتاب التوحید ، باب إطلاق القول بأنّه شیء ، ح 227 ؛ وباب الإرادة أنّها من صفات الفعل... ، ح 306 ؛ وکتاب الحجّة ، باب الاضطرار إلی الحجّة ، ح 434) وکرّر قطعة منه فی کتاب التوحید ، باب آخر وهو من الباب الأوّل ، ح 300 . کما أشار إلیه الفیض فی الوافی ، ج 1 ، ص 330 . وأورد الصدوق رحمه اللّه تمام الروایة فی التوحید ، ص 243 ، ح 1 ، بسنده عن إبراهیم بن هاشم القمّی مع تفاوت یسیر . وفی التوحید ، ص 104 ، ح 2؛ و معانی الأخبار، ص 8 ، ح 1 ، بسندهما عن علیّ بن إبراهیم بن هاشم من قوله: «قال: فما هو؟ قال: شیء بخلاف الأشیاء» إلی قوله: «غیر أنّه لاجسم ولا صورة»؛ الاحتجاج للطبرسی ، ج 2 ، ص 331 مرسلاً عن هشام بن الحکم مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1 ، ص 325 ، ح 256.

7- الحدیث

221 / 7 . مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ، قَالَ : حَدَّثَنِی عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِیِّ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ، عَنْ أَبِی سَعِیدٍ

الزُّهْرِیِّ: 82/1

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: «کَفی لاِءُولِی الاْءَلْبَابِ بِخَلْقِ الرَّبِّ الْمُسَخِّرِ(1)، وَمُلْکِ(2) الرَّبِّ الْقَاهِرِ، وَجَلاَلِ الرَّبِّ الظَّاهِرِ، وَنُورِ الرَّبِّ الْبَاهِرِ(3)، وَبُرْهَانِ الرَّبِّ الصَّادِقِ، وَمَا أَنْطَقَ بِهِ أَلْسُنَ الْعِبَادِ، وَمَا أَرْسَلَ بِهِ الرُّسُلَ، وَمَا أَنْزَلَ عَلَی الْعِبَادِ ، دَلِیلاً عَلَی الرَّبِّ عَزَّ وَجَلَّ»(4)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر (علیه السّلام) فرمود: خلقت پروردگار غالب و سلطنت پروردگار زبر دست و شکوه پروردگار ظاهر و نور پروردگار مسلط و دلیل پروردگار صادق و اعترافی که از زبان بندگان گذرد و آنچه پیغمبران آورده اند و آنچه بر بندگان نازل شده، کافی است که بر خردمندان راهنمای پروردگار باشد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 108 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-امام باقر(علیه السّلام)فرمود:برای صاحبدلان در شناختن حق بس است همان آفریدگان پروردگار مسخر،و تسلط پروردگار قاهر، و جلال پروردگار ظاهر،و نور پروردگار که خیره کننده است و برهان پروردگار راستگو و آنچه از اعتراف به حضرت او به زبان بندگان گذرد و آن همه شرایع و تعلیماتی که به وسیله رسولان فرستاده و آنچه دلیل بر پروردگار بر بندگان فرود آمده.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 239 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-امام باقر علیه السّلام فرمود:برای صاحبدلان در شناختن حق بس است همان آفریدگان پروردگار مسخر،و تسلط پروردگار قاهر،و جلال پروردگار ظاهر،و نور پروردگار که خیره کننده است و برهان پروردگار راستگو و آنچه از اعتراف به حضرت او به زبان بندگان گذرد و آنچه پیامبران آورده اند و آنچه بر بندگان نازل شده کافی است و بر خردمندان راهنمائی پروردگار باشد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 211 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

ذکر علیه السلام امورا ثمانیة کلّ منها کاف لذوی العقول دلیلا علی وجود الرب. احدها خلقه المسخّر له،و ثانیها ملکه القاهر علی کلّ مالک و مملوک،و ثالثها جلاله الظاهر من عظائم الخلقة و بدائع الفطرة،کالاجرام العالیة و النفوس و غیرهما،و رابعها نوره الغالب علی نور کل ذی نور و حسّ کل ذی حسّ و شعور،و خامسها برهانه الصادق و هو وجود آیاته الکائنة فی السّماوات و الارض،و سادسها ما انطق به السن العباد من العلوم و المعارف و غیرها،و سابعها ما ارسل به الرسل من الشرائع و الاحکام و السّیاسات و الحدود،و ثامنها ما انزل علی العباد من الصحائف الالهیة و الکتب السّماویة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 42 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:المسخّر. [ص82 ح6] أقول: صفة لقوله:«بخلق»،بمعنی التقدیر،والتسخیر هو التذلیل .وهو صفة الخلق بمعنی التقدیر.یقال:خلقتُ الأدیم أی قدّرته قبل القطع. قال علیه السلام:وملک. [ص82 ح6] أقول: بفتح المیم وسکون اللام،مصدر بمعنی العزّ والغلبة علی المملکة.والاسم بضمّ المیم. قال:حدّ التعطیل. [ص82 ح6] أقول: [...]. قال علیه السلام:الصادق. [ص82 ح6] أقول: صفة برهان. قال علیه السلام:وما أنطق. [ص82 ح6] أقول: من اللغات المختلفة وآلات التنطّق بها والمخارج للحروف والأصوات المقارنة لها. قال علیه السلام:وما أرسل به الرسل. [ص82 ح6] أقول: من خوارق العادات الدالّة علی وجود الصانع. قال علیه السلام:الباهر. [ص82 ح6] أقول: بهر القمر إذا أضاء حتّی غلب ضوؤُه ضوءَ الکواکب ،وهو وصف النور، یعنی النور الذی خلقه الربّ لمنافعَ کنور الشمس والقمر مثلاً. قال علیه السلام:وما أنزل علی العباد. [ص82 ح6] أقول: من الاُمور الخارجة عن أفعال الطبیعة کالطوفان وغیره من طیر أبابیل وخشیة الفیل وأنواع العذاب علی الاُمم السالفة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 224 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: خَلْق به معنی مخلوق است، یا به معنی مصدری است.الرَّبّ:صاحب کلِّ اختیار هر کس و هر چیز.مُسَخّر (به فتح یا کسر خاء با نقطۀ مشدّده) صفت خلق است و بر این قیاس است نظایر آن. المُلْک (به ضمّ میم و سکون لام):پادشاهی.الْقَاهِر:غالب بر پادشاهیِ پادشاهان دیگر.الْجَلَال (به فتح جیم، مصدر بابِ «ضرب»):بزرگی، به معنی بی نقصان و عیب بودن. یعنی: روایت است از امام محمّد باقر علیه السّلام، گفت که: بس است برای خردمندان به اعتبار این که دلیل باشد بر وجود صاحبِ کلِّ اختیارِ هر کس و هر چیز-جلّ وعزّ-به معنی این که عالَم از فاعلش به تدبیر و قدرت و نفوذِ اراده صادر شده، چنانچه اهل اسلام می گویند ؛ نه به لزوم و ایجاب، چنانچه زنادقه می گویند، هشت چیز که هر یک از آنها دلیل است : اوّل:مخلوق صاحبِ کلّ اختیار، که مسخّر اوست بر خلاف اقتضای طبیعت، مثل ابرهای سنگین و ایستادن آنها میان آسمان و زمین و حدوث بادها و تغییر آنها از جانبی به جانبی دیگر و انکشاف رُبع مسکون از آب برای تعیّش حیوانات و امثال اینها. دوم:پادشاهیِ صاحب کلِّ اختیار در اجسام عُلْویٰ و سُفْلیٰ، خواه ساکن و خواه متحرّک، که هر یک اختصاص یافته به مقداری و مکانی ؛ چه معلوم است که مقادیر و امکنه مثل هم اند در حقیقت، پس اختصاص از راه اقتضای طبع نیست، بلکه به محض تدبیر و ملکوت است. سوم:بی نقصان و عیب بودن صاحب کلِّ اختیار، که ظاهر است نزد هر کس بی حاجت به آلتی و حرکتی، بَری از هر نقص است، پس واجب بالذّات است و مدبّر است ؛ چه معلوم است که صدورْ از روی لزوم و ایجاب، نقص است نسبت به صدورْ از روی قدرت و تدبیر ؛ چه دوم، دلیلِ استحقاق حمد و عبادت است و اوّل، دلیلِ نفی استحقاق. چهارم:نور صاحب کلّ اختیار که تابان است ؛ به این معنی که بعض اجسام را فاعل عالم جدا ساخته از باقی، به این که آن را تابان کرده مثل آفتاب و ماه و ستارگان و از راه اقتضای طبع آسمان و مانند آن نیست، این که در یک گوشۀ خاصّ، آن جسمِ تابان از باقی جدا شود، بلکه به محض تدبیر است. پنجم:برهان صاحب کلّ اختیار، که راستگو است، به معنی امام هر زمان که حجّت است و حکم او از روی علم است نه ظن، چنانچه گفته در سورۀ توبه که : «

وَ کُونُوا مَعَ اَلصّٰادِقِینَ»

»و گذشت در «کتابُ العقل» در حدیث هفتمِ باب پانزدهم که «بابُ اسْتِعْمَالِ الْعِلْمِ» است که:«خَاصِمُوهُ بِمَا ظَهَرَ لَکُمْ مِنْ قُدْرَةِ اللّٰهِ عَزَّ وَجَلَّ» . ششم:آنچه گویا کرده به آن زبانهای بندگان را، مثل حنجره و مخارج حروف و آلات نطق و تکیّف هوا به کیفیّت صوت تا گوش سامع ؛ چه اثر حکمت و تدبیر در آنها ظاهر است. هفتم:معجزاتی که خارق عادت و مقارن دعوی رسل صادر شده ؛ چه معلوم است که از راه اقتضای طبعِ اجسام نیست، بلکه به محضِ تدبیرِ فاعلِ عالم است. مخفی نماند که از این ظاهر می شود که دلالت مُعْجِز بر صدق رسول، در دعوی موقوف بر علم به تدبیرِ فاعلِ عالم نیست تا دور لازم آید.و این است حاصل آنچه اللّٰه تعالی گفته در سورۀ شُعَراء :«

قٰالَ لَئِنِ اِتَّخَذْتَ إِلٰهَاً غَیْرِی لَأَجْعَلَنَّکَ مِنَ اَلْمَسْجُونِینَ*`قٰالَ أَ وَ لَوْ جِئْتُکَ بِشَیْ ءٍ مُبِینٍ*`قٰالَ فَأْتِ بِهِ إِنْ کُنْتَ مِنَ اَلصّٰادِقِینَ

» . هشتم:آنچه فرو فرستاده بر بندگان، مثل آنچه گذشت در حدیث دوم این باب که : «وَکَیْفَ احْتَجَبَ عَنْکَ مَنْ أَرَاکَ قُدْرَتَهُ فِی نَفْسِکَ» تا آخر و مثل عذابهایی که بر مخالفان رُسُل واقع شده، مثل اصحابُ الفیل ؛ چه معلوم است که از راه اقتضای طبعِ اجسام نیست، بلکه به محضِ تدبیر فاعل عالم است. بس است اینها در دلیل بر وجود صاحبِ کلِّ اختیارِ هر کس و هر چیز-عزّ وجلّ - که قادرِ مختار است در هر فعلِ خود، نه مضطرّ.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 66 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (الزهری) کهذلی:نسبةٌ إلی زهرة.وزهرة بن کلاب:أبو حیّ من قریش.وبنو زهرة:جماعة من الشیعة بحلب. «الباء»فی (بخلق الربّ) کما فی

«وَ کَفیٰ بِاللّٰهِ شَهِیداً» . قال فی القاموس:وتکون زیادة واجبة،کأحسن بزیدٍ،أی أحسن زید،أی صار ذا حسن.وهی فی فاعل کفی:ک

«کَفیٰ بِاللّٰهِ شَهِیداً» . و (المسخّر) علی اسم الفاعل من التفعیل.واحتمال اسم المفعول منه حتّی تکون الأوصاف کلّها للمضاف-کما قیل-لیس بشیء،فغیر الأوّل کذلک؛أی بمخلوقاته وهو مسخّر لها وبسلطنته إلی آخر الحدیث.یعنی کفی لذوی العقول دلیلاً علی توحید ربّ العالمین بالتدبیر المبین فی الصنع المتین کلّ واحد من هذه الثمان من الحجج القاطعة والبراهین الساطعة القاصمة ظهور الزنادقة من الفلاسفة وأهل التناسخ والثنویّة والدهریّة والقدریّة،ومن مذاهبهم حدوث الأفاعیل والآثار باللزوم والإیجاب واقتضاء الطبائع والاتّفاق. أمّا الحجّة الاُولی :فإنّا رأینا وثبت أنّ العالم مسخّر بجمیع نظامه من المرکز إلی المحدّب فی الحرکات،والسکنات،والتحیّز،ومقتضی الطبائع والإرادات،فلا الرّبع المسکون یمکنه عدم الانکشاف بمقتضی الطبیعتین،ولا الهواء فی الجوّ یمکنه السکون إذا کان مقتضی طبیعته ذلک،ولا التحرّک بنهج واحد وقدر مضبوط ووقت خاصّ کذلک،ولا السحاب المسخّر بین السماء والأرض یمکنه السقوط علی الأرض حین تثاقله جدّاً.وأظهر من الشمس،أنّ الشمس لم یتحیّز بمقتضی طبعها فی الفلک الرابع فی ذلک الحیّز الخاصّ منه،وکذا القمر فی السماء الدنیا.وفوائد وضع المنطقتین فی نظام المشارق والمغارب،واختلاف الأیّام،ولیالی الدّهور،وفصول السنین،وأهلّة الشهور،وغیر ذلک من الآثار الظاهرة والآیات الباهرة،بنظم واحد متّسق،ونسق خاصّ متّفق،علمنا وثبت أنّ القاهر لجمیع هذه المدبّرات المسخّرات ربٌّ قدیم واحد؛لوجوب الغلبة بالربوبیّة،والتغایر بالخالقیّة،وبطلان التعدّد عقلاً وجمعاً. وأمّا الحجّة الثانیة :فیبنی نظامها علی الملک والسلطنة،بأنّه لیس بدّ فی مثل هذا النظام العظیم بهذا النسق القویم،من ملک قادر وسلطان قاهر؛لتخصیص کلّ جرم من الأجرام العلویّة بوضع خاصّ وحیّز مخصوص،وکلّ قسم من الأجسام السفلیّة بمحاذاة معیّنة ومکان معلوم مع اتّحاد الطبیعة فی عامّة الأجزاء فی غالب الأجرام،کما فی تمام بعض الأقسام فی عامّة الأجسام. والحجّة الثالثة :ینتظم نسقها علی الجلالة والعظمة،بأنّ جلالة الآثار الظاهرة وعظمة الآیات الباهرة بحیث لا تدرک الأوهام قدرها بالأنظار،وتحیّرت عقول الفحول عند ملاحظتها بالأفکار،دلالة ظاهرة علی أنّها إنّما هی بتدبیر عظیم من ملک عظیم قادر،وتقدیر جلیل من سلطان جلیل قاهر،سبّوح عن العجز والنقصان،قدّوس عن الحاجة إلی الأعوان.وقد ثبت عقلاً وسمعاً-کما باختلاف المنظر فی الهندسة-أنّ مقدار جرم الشمس-وهو یری بالأنظار قدر وأحد من الأشبار-ثلاثمائة وستّون أضعاف کرة الأرض.فانظر إلی فلک القمر وسعته،وهو کحلقة فی جیب الثانی، والثانی کحلقة فی جیب الثالث وهکذا،فلو جلّلته عدّة من الشموس کما قد یجلّل لبنات من الذهب سقفاً من السقوف یکون مقدار کلّ لَبِنَة من تلک اللّبنات ثلاثمائة وستّین أمثال تمام الأرض،والأرض ربعها مکشوف،ونصف ربعها-لا بل نصف ثمنها تقریباً-سبعة أقالیم من خطّ الاستواء إلی عرض التسعین،ومن الاُفق الغربی إلی الاُفق المبین،فتبارک اللّٰه ربّ العالمین،عظمت قدرته وجلّت عظمته. والحجّة الرابعة :ینوّر برهانها بالنور الباهر الممتاز المتمیّز به،لا باقتضاء الطبیعة والإیجاب النور من النور والظلمة،والظلمة من الظلمة والنور،والحقّ من الباطل، والصلاح من الفساد،والإیمان من الکفر والضلال،وهو نور الأنوار،وقد قال صلی الله علیه و آله:«أوّل ما خلق اللّٰه نوری»، و«أنا وعلیّ من نور واحد» . والحجّة الخامسة :یبرهن بالبرهان الصادق القرآن المجید وقَیِّمَه الناطق. والحجّة السادسة :یتنطّق بإحکام الصنع والتدبیر فی الإنسان،وإتقان الخلق والتقدیر،وبتقدیر فی الأبدان،من حالة العلقة إلی الصورة وتمام الخلقة.والعینان أوّلاً نقطتان فی المضعة تدرکان بالبصر أم لا،ثمّ یصلان بصنع القدرة فی طبقاتهما وجلدتیهما-کما تری-إلی حیث یصل،ویری شعاع نورهما فی لَمْحة هیئات النجوم وأشکال البروج فی فلک البروج.وکذا الاُذنان أوّلاً،ثمّ یصلان إلی حیث یسمعان الصوت الذی قد یصیر بحرکة الشفتین واللِّسان حروفاً مبیّنة سائرة متدرّجة من مبدأ الفم علی دُرَج تموّج الهواء إلی منتهی الصماخ.وکذا کلّ عضو من الأعضاء من الفرق إلی القدم بأفاعیله وخواصّه،ثمّ مِنْ أوّل النشوء إلی أرذل العمر،وما أنطق اللّٰه به اللّسان اُنمُوذَج من سائر الصنائع والتدابیر فی الأبدان.قال اللّٰه تبارک وتعالی فی سورة المؤمنون:

«وَ لَقَدْ خَلَقْنَا اَلْإِنْسٰانَ مِنْ سُلاٰلَةٍ مِنْ طِینٍ*`ثُمَّ جَعَلْنٰاهُ نُطْفَةً فِی قَرٰارٍ مَکِینٍ*`ثُمَّ خَلَقْنَا اَلنُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا اَلْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا اَلْمُضْغَةَ عِظٰاماً فَکَسَوْنَا اَلْعِظٰامَ لَحْماً ثُمَّ أَنْشَأْنٰاهُ خَلْقاً آخَرَ فَتَبٰارَکَ اَللّٰهُ أَحْسَنُ اَلْخٰالِقِینَ*`ثُمَّ إِنَّکُمْ بَعْدَ ذٰلِکَ لَمَیِّتُونَ*`ثُمَّ إِنَّکُمْ یَوْمَ اَلْقِیٰامَةِ تُبْعَثُونَ» .والجمیع فی جمیع الأحوال باختلافها،وتمام الأوضاع بتغایرها مربوب محتاج فی بقاء بنیان البدن وسلامته من الآفات إلی ربٍّ متّصفٍ بما رخّص العباد فی الاعتقاد بأنّه متّصف به من الصفات.وقد قال أمیر المؤمنین صلوات اللّٰه علیه:«من عرف نفسه فقد عرف ربّه» . والأرکان الأربعة لبیت المعرفة کما قال الصادق علیه السلام:«معرفة العبد ربّه،ونفسه،وأنّه لماذا خلقه،وعدوّ دینه» .وظاهر أنّ جمیع البیانات والکلمات التی صدرت وتصدر إلی آخر الدنیا من أهل المعارف الحقّة إنّما هو بیان لهذه الکلمات الأربع،ولقد کفی بإیماننا بیاناً کافیاً لأهل الإیمان. أمّا معرفة العبد ربّه،فبما عرّفه به نفسه،وأخبر به حججه المعصومون صلوات اللّٰه علیهم. وأمّا معرفة العبد نفسه،فبما أشرنا إلیه من العلم بالنطفة وحالاتها وعجائب صنائع الربّ تعالی،وغرائب تدابیره فیها. وأمّا معرفة العبد أنّ خالقه لماذا خلقه،فإیمانه بأنّه تبارک وتعالی إنّما خلقه للمعرفة والطاعة بطاعة مفترض الطاعة فیما أمر به ونهی عنه من العقائد والأعمال. وأمّا معرفة العبد عدوّ دینه،فبما أخبر به الحجج علیهم السلام من ذلک أنّ ذلک اللّعین الرئیس للشیاطین عدوٌّ مبین غیر مبین لأنظار الناظرین یجیء ببغضه وعداوته؛لکی یضلّ بنی آدم من جهات الستّ،وهم لا یرونه ولا یشعرون به،وله مجری فی الأبدان مجری الدم فی العروق،وقد ینفذ الرئیس-ولیس لهم سلطان علی الذین آمنوا-فی بدن رئیس من الصوفیّة وجماعة من أبالسته فی طائفة من المریدین فیرقصون ویَرْقُصُونهم،فتجدهم حالة المصروعین الذین یتخبّطهم الشیطان من المسّ،وتحمرّ عیونهم وألوانهم ویجدون فیهم قوّةً وحالة لم تکن من قبل،ولا یشعرون أنّها من الشیطان،بل یقطعون أنّهم شربوا شراب التوحید واتّصلوا کالقطرة إلی بحر التجرید، وهم واصلون إلی جهنّم وبئس المصیر.لا یرضی هؤلاء الملحدون-کما صرّح به ابن العربی فی فتوحاته-بمنزلة الإمامة أو بمرتبة النبوّة،ویدّعون ما یدّعون.قال اللّٰه عزّ وجلّ فی سورة یٰس:

«أَ وَ لَمْ یَرَ اَلْإِنْسٰانُ أَنّٰا خَلَقْنٰاهُ مِنْ نُطْفَةٍ فَإِذٰا هُوَ خَصِیمٌ مُبِینٌ» . والحجّة السابعة :تعجز الزنادقة بالمعجزات الظاهرة والدلالات الباهرة للحجج المعصومین الممتازین عن الجمیع حسباً ونسباً إلی آدم علیه السلام،وقد ضبط نسب موسی بن جعفر علیهما السلام عند فحول العلماء وأهل التاریخ من المؤالف والمخالف فی الأصلاب الطاهرة إلی هابیل بن آدم علیهما السلام،فأین نسب الثانی وهو شرّ الثلاثة ومعتمدهم؟نعم، ضبط بالاتّفاق أنّ امرأة واحدة کانت اُخته واُمّه وعمّته،وأین نسب ابن العربی صاحب الفتوحات المکّیّة،والبسطامی صاحب سبعین معراجاً فی لیلة من لیالی الجمعة،والحلّاج وهو علی معتقدهم صاحب الصور وآیة

«وَ تَکُونُ اَلْجِبٰالُ کَالْعِهْنِ اَلْمَنْفُوشِ»

فی سورة القارعة! وهم لا یشعرون أنّ حلّاجهم صار محلوجاً من قبل فی أی جهنّم من درکات النار؟وأین نسب الرومی؟وهو عندهم صاحب القرآن الفارسی،وفی الدفتر الخامس من قرآنه:أنّ الشریعة بمنزلة الدّواء للمریض والإکسیر لعمل الکیمیاء وأنّ السالک یصل بریاضته الکاملة إلی حیث یصحّ ویبرأ من الأمراض النفسانیّة،فیصیر صفره ذهب،فینجو عن قید الشریعة وأسْرها،حلالها وحرامها،فیحلّ له ما کان حراماً من شرب الخمر ونکاح الاُمّ والبنت والاُخت ونحو ذلک ،کما فی شرع المجوس،وقد قال رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله:«القدریّة مجوس هذه الاُمّة» .فاعرف عدوّ دینک واستعذ باللّٰه من الشیطان الرجیم،وتوکّل علی العزیز الرحیم. والحجّة الثامنة :کما تعاقب الملاحدة بتعاقب العقوبات النازلة العاجلة وتتابع الآفات المتواترة الشاملة علی أهل العناد من العباد،کأصحاب الفیل،وقوم ثمود، وعاد،وآل فرعون ذی الأوتاد،تعذّبهم بالکتب النازلة،والآیات الکاملة فی کلّ دهرٍ وزمان إلی قیام القیامة بظهور القائم صاحب هذا العصر والزمان صلوات اللّٰه علیه.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 40 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول. کفی لأولی الألباب أی لأرباب العقول، و المراد بالخلق أما الإنشاء و الإبداع أو المخلوق، و قیل: المراد به التقدیر من خلقت الأدیم إذا قدرته، و علی الأول و الثالث فالمسخر اسم فاعل صفة للخلق أو الرب، و علی الثانی اسم مفعول صفة للخلق، و یحتمل علی الأول و الثالث أیضا ذلک بأن یکون مفعولا للخلق لکنه بعید جدا و لا ریب فی أن کل مخلوق مقهور مذلل تحت قدرة خالقه و قاهره لا یملک لنفسه ما یخلصه من القهر و الغلبة فهو مسخر له، فهذا استدلال بالآثار مطلقا علی المؤثر، و یحتمل أن یکون مراده علیه السلام الاستدلال بالخلق المسخر المتحرک بالاضطرار کالشمس و القمر و نحو هما علی وجود قاهر یقهره بالغلبة و العز و السلطنة، فهو إله و مستحق لأن یعبد، و الملک بالضم السلطنة و العز و الغلبة، و القاهر صفة للملک أو الرب، و هذا استدلال بملکوت السماوات و الأرض، و أنه لا تبدل حکمته الوسائل، و یعجز عن معارضته من سواه، علی وجود الرب القادر علی کل شیء، و الجلال: العظمة و الرفعة و العلو و الظاهر بمعنی البین و الغالب، أو بمعنی العالم بالأمور، و علی الأول صفة للجلال، و علی الأخیرین صفة للرب فهو استدلال بعظمته فی مخلوقاته، أی خلقه أمورا عظیمة علی وجوده تعالی. و قیل: یعنی جلاله و عظمته و تعالیه عن أن یشارک غیره فی الألوهیة یدل علی وحدته. و النور ما به یظهر و یبصر الخفیات المحجوبات عن الأبصار، کنور الشمس و القمر و نحوهما، و البهر: الإضاءة أو الغلبة یقال: بهر القمر إذا أضاء حتی غلب ضوؤه ضوء الکواکب، و بهر فلان أترابه: غلبهم حسنا، فالباهر علی الأول صفة النور، و علی الثانی یحتمل أن یکون صفة الرب أیضا، و النور هنا یحتمل الأنوار الظاهرة المخلوقة له تعالی أو الوجود و الکمالات التی ظهر آثارها فی المخلوقات فإن کلا منهما فی ظهور الأشیاء علی العقل کالنور الظاهر عند الحس بل هی فی ذلک أقوی و أشد، و البرهان: الحجة، و الصادق صفته، فالمراد بالبرهان الصادق إما حججه علی خلقه من الأنبیاء و الأئمة الصادقین علیهم السلام فی جمیع أحکامهم فحینئذ الاستدلال به علی وجوده تعالی بوجهین أحدهما إخبارهم بوجوده تعالی مع قطعنا بصدقهم بسبب ظهور خوارق العادات علی أیدیهم، فإن المعجزة فی نفسها یفید القطع بصدق صاحبها، و لا حاجة إلی الدلیل علی أنها تجری فی ید کاذب، و لا یتوقف تصدیق صاحبها علی إثبات الواجب کما صرح به جماعة، و ثانیهما أن أصل خلقتهم من عظم شأنهم و اتصافهم بالکمالات الوهبیة الجلیلة و الأوصاف القدسیة العظیمة، و خروج خلقهم عن مجری أفعال الطبیعة من أعظم الدلائل علی صانع العالم البریء من کل نقص، و المراد به کل مخلوق من المخلوقات عظیمها و حقیرها و کبیرها و صغیرها، فإن کلا منها برهان صادق و حجة ناطقة علی وجوده تعالی أو البراهین التی أنزلها فی کتبه و أجراها علی ألسنة أنبیائه و رسله و حججه علیهم السلام و ما أنطق به ألسن العباد یحتمل وجوها، الأول: اتفاقهم و تواطؤهم بحکم بداهة عقولهم علی وجود صانع العالم المتوحد بالصانعیة و لا یجوز العقل اجتماع هذا الخلق من أهل الأدیان المختلفة و الأدیان المتشتة علی باطل، فهو إما بدیهی أو نظری واضح المقدمات لا یتطرق إلیه شک و لا شبهة. قال بعض المحققین: إن العلم یحصل بالتواتر و هو إخبار جمع کثیر عن أمر محسوس، و ما ذلک إلا لأن العقل یحیل اجتماعهم علی الکذب، أو علی غلط الحس فنقول أجمع جمیع الأنبیاء و الأوصیاء و العلماء و الحکماء بل کافة العقلاء علی وجود الصانع فیحصل العلم الضروری بوجوده، لأن العقل یحیل اجتماعهم علی الکذب و الغلط فی هذا المعقول، فکما یعلم أمن الحس الکثیر عن الغلط فی رؤیة بصریة یعلم أمن أمثال تلک العقول علی کثرتها من الاجتماع علی غلط فی البصیرة، و أما العلم باجتماعهم علی ذلک فإنما یحصل بأخبارهم، و العلم بأخبارهم حاصل بالتواتر، و الله یهدیک السبیل انتهی . الثانی: دعاؤهم و تضرعهم و التجاؤهم إلی الله تعالی فی الشدائد و المحن بمقتضی فطرة عقولهم، و هذا یدل علی أن عقولهم بصرافتها تشهد بخالقهم و مفزعهم فی شدائدهم، حتی أنه قد یشاهد ذلک من الحیوانات کما قیل إنها فی سنی الجدب ترفع رؤوسها إلی السماء، تطلب الغیث، و قال الرازی فی المطالب العالیة: رأیت فی بعض الکتب أن فی بعض الأوقات اشتد القحط و عظم حر الصیف، و الناس خرجوا للاستسقاء فما أفلحوا قال: فخرجت إلی بعض الجبال فرأیت ظبیة جاءت إلی موضع کان فی الماضی من الزمان مملوء من الماء، و لعل تلک الظبیة کانت تشرب منه، فلما وصلت الظبیة إلیه ما وجدت فیه شیئا من الماء، و کان أثر العطش الشدید ظاهرا علیها، فوقفت و رفعت رأسها إلی السماء مرارا فأطبق الغیم و نزلت الأمطار الغزیرة حتی ملأت الغدیر، فشربت الماء و ذهبت. الثالث: أن یکون المراد به اختلاف الأصوات أو اللغات و اللهجات المختلفة کما قال سبحانه

وَ مِنْ آیٰاتِهِ .

اِخْتِلاٰفُ أَلْسِنَتِکُمْ وَ أَلْوٰانِکُمْ . الرابع: أن یکون المراد به الدلائل و البراهین التی یجریها الله تعالی علی ألسن العباد. قوله علیه السلام و ما أرسل به الرسل: هذا یحتمل وجهین: الأول: أن یکون المراد به الشرائع الحقة المشتملة علی الحکم و المصالح التی لا تحصی، و بها تنتظم أمور الدین و الدنیا، فإن من تأمل فی خصوصیات الشرع و قوانینه فی العبادات و المعاملات و الحدود و المواریث و الأحکام و الآداب و الأخلاق، و معاشرة أصناف الناس بعضهم بعضا و غیر ذلک، علم بدیهة أن مثل هذا خارج عن طوق البشر، و الحکماء السالفة فی الأزمنة المتطاولة بذلوا أفکارهم فی ذلک بجهدهم، و لم یأتوا بشیء یمکن به سیاسة فریة، و إنما ذکروا أحکاما کلیة من حسن العدل و قبح الجور و الفساد و أمثال ذلک مما یحکم به عقل جمیع الناس، و الحق أنه کما أن عالم الوجود و انتظامه یدل علی وجود الصانع و وحدته فکذا انتظام أحوال النشأتین بتلک الشرائع الحقة و النوامیس الإلهیة أدل دلیل علی وجود الصانع و مدبر العالم و وحدته و حقیقة أنبیائه و رسله، الثانی أن یکون المراد به الآیات و المعجزات و خوارق العادات کانفلاق البحر لموسی و انقلاب العصا حیة و سائر آیاته، و إحیاء الموتی و إبراء الأکمه و الأبرص و غیرها لعیسی علیه السلام و شق القمر و تسبیح الحصی و جریان الماء من بین الأصابع، و سائر المعجزات التی لا تحصی لنبینا صلی الله علیه و آله فإن العقل یحکم بدیهة أنها خارجة عن الطاقة البشریة، و لیست إلا من مدبر قاهر قادر حکیم علیم. قوله علیه السلام: و ما أنزل علی العباد: أی البلایا و المصائب التی أنزلها علی العباد عند طغیانهم و عدوانهم من الأمور الخارقة للعادات کالطوفان و الریح و الصواعق بعد دعاء الأنبیاء و استحقاقهم للعذاب فإنه معلوم أنها لم تکن بقدرة الأنبیاء علیهم السلام أو المراد به ما أنزل علی العباد من الکتاب و الحکمة تأکیدا أو بحمل ما مر علی غیرها، فکل هذا دلیل علی الرب القدیم و الصانع الحکیم.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 280 

*****

(2) باب إطلاق القول بأنّه شیء

1- الحدیث

222 / 1 . مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ

ص: 201


1- 1 . التسخیر : التذلیل . و«المسخّر»: اسم فاعل مجرور صفة للربّ أو الخلق ، أو اسم مفعول مجرور صفة للخلق ، أو منصوب مفعولاً للخلق ، ولکنّه بعید . و«الخلق» بمعنی الإیجاد ، أو المخلوق ، أو التقدیر . اُنظر : الصحاح ، ج 2 ص 680 (سخر) ؛ شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 71؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 276.
2- 2 . «المُلک» : العزّ والسلطنة ، و «المِلْک»: مصدر ، وقد شاع استعماله فیما یملک . وجاز الکلّ هنا . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 71؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 277.
3- 3 . «الباهر» : المُضیء ، أو الغالب . یقال: بَهَر القمر : أضاء حتّی غلب ضوؤه ضوء الکواکب . وبهر فلان أترابه : غلبهم حسنا . اُنظر : الصحاح ، ج 2، ص 599 (بهر).
4- 4 . الوافی ، ج 1 ، ص 323 ، ح 255.

عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ أَبِی نَجْرَانَ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ علیه السلام عَنِ التَّوْحِیدِ، فَقُلْتُ: أَتَوَهَّمُ(1) شَیْئاً؟ فَقَالَ(2): «نَعَمْ، غَیْرَ مَعْقُولٍ، وَلاَ مَحْدُودٍ، فَمَا وَقَعَ وَهْمُکَ عَلَیْهِ مِنْ شَیْءٍ، فَهُوَ خِلاَفُهُ(3)، لاَ یُشْبِهُهُ شَیْءٌ، وَلاَ تُدْرِکُهُ الاْءَوْهَامُ، کَیْفَ تُدْرِکُهُ الاْءَوْهَامُ وَهُوَ خِلاَفُ مَا یُعْقَلُ، وَخِلاَفُ مَا یُتَصَوَّرُ فِی الاْءَوْهَامِ؟! إِنَّمَا یُتَوَهَّمُ(4) شَیْءٌ غَیْرُ مَعْقُولٍ وَلاَ مَحْدُودٍ»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابن ابی نجران گوید: از امام جواد (علیه السّلام) راجع بتوحید سؤال کردم و گفتم: میتوانم خدا را چیزی تصور کنم؟ فرمود: آری ولی چیزی که حقیقتش درک نمیشود و حدی ندارد زیرا هر چیز که در خاطرت در آید خدا غیر او باشد، چیزی مانند او نیست و خاطرها او را درک نکنند، چگونه خاطرها درکش کنند در صورتی که او بر خلاف آنچه تعقل شود و در خاطر نقش بندد میباشد، در باره خدا تنها همین اندازه بخاطر گذرد:«چیزی که حقیقتش درک نشود و حدی ندارد».

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 109 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-ابن ابی نجران گوید:از امام باقر(علیه السّلام)توحید را پرسیدم و گفتم:چیزی را تو هم می کنم و در خاطر می گذرانم همان خدا است؟فرمود:آری،ولی نه در خرد گنجد و نه حدی داشته باشد، هر چه که در وهمت در آید،خدا جز او باشد،چیزی به او نماند و اوهام او را درک نکنند،چگونه اوهام به کنه ذاتش رسد با آنکه در خرد نگنجد و هر چه در تصور و فهم در آید مخالف آن باشد،همان اندازه به عنوان چیزی در خاطر آید که نه در خرد گنجد و نه حد و نهایتی داشته باشد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 239 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-«ابن ابی نجران»گوید:از امام باقر علیه السّلام مسألۀ توحید را پرسیدم و گفتم چیزی را در خاطر خودم بصورت توهم می گذرانم آیا همان خداست فرمود:آری،ولی نه در خرد گنجد و نه حدی داشته باشد،هرچه که در وهمت قرار می گیرد خدا جز او باشد،چیزی به او شبیه نباشد و اوهام او را درک نکنند،چگونه اوهام به کنه ذاتش رسد با آنکه در خرد نگنجد و هرچه در تصور و فهم قرار گیرد مخالف آن باشد،همان اندازه به عنوان چیزی در خاطر آید که نه در خرد گنجد و نه حد و نهایتی داشته باشد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 211 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یعقوب». ضاعف اللّه اجره «روی عن علی ابن ابراهیم عن محمد بن عیسی عن عبد الرحمن بن ابی نجران قال سألت أبا جعفر علیه السلام عن التوحید فقلت اتوهم شیئا فقال نعم غیر معقول و لا محدود فما وقع وهمک علیه من شیء فهو خلافه لا یشبه شیء و لا تدرکه الاوهام کیف تدرکه الاوهام و هو خلاف ما یعقل و خلاف ما یتصور فی الاوهام انما یتوهم شیء غیر معقول و لا محدود». اعلم ان من المفهومات مفهومات عامة شاملة لا یخرج منها شیء من الاشیاء لا ذهنا و لا عینا،و هی کمفهوم الشیء و الموجود و المخبر عنه و غیر ذلک من المعانی الشاملة،و هی شمولها علی کلّ شیء لا یکون عینا لشیء و لا یقع فی العین بل الموجود فی الاعیان لا یکون الاّ امرا مخصوصا کانسان او فلک او حجر او شجر،فیمتنع ان یقع فی الوجود ما هو شیء فقط،و لو وجد معنی الشیئیة فی الخارج للزم من وجود شیء وجود اشیاء غیر متناهیة،اذ کل ما تحقق فی الخارج فهو شیء و له شیئیة و للشیئیة أیضا شیئیة اخری علی ذلک الفرض فذهب الامر الی لا نهایة و کذا الحال فی نظائره،فهذه معان اعتباریة یعتبرها العقل لکل شیء. اذا تقرر هذا فاعلم ان جماعة من المتکلمین ذهبوا الی مجرّد التعطیل و منعوا عن اطلاق الشیء و الموجود و اشباههما علیه تعالی محتجین علی ذلک بانه:ان کان شیئا یشارک الاشیاء فی مفهوم الشیئیة،و ان کان موجودا یشارک الموجودات فی معنی الموجودیة،و کذا ان کان ذا حقیقة یشارک الحقائق فی مفهوم الحقیقة،فیلزم علیهم کون خالق الاشیاء لا شیئا و لا موجودا و لا ذا صفة و لا ذا هویّة-تعالی اللّه عمّا یقولون علوا کبیرا-و بناء غلطهم علی عدم الفرق بین مفهوم الامر و ما صدق علیه و بین الحمل الذاتی و الحمل العرضی. فاذا علمت هذا فنقول:قولنا البارئ شیء،المراد ان ذاته تعالی یصدق علیه انه شیء،لا ان ذاته نفس هذا المعنی الکلی الذی هو من اجلی البدیهیات و اعرف التصورات، کیف و ذاته غیر حاصل فی عقل و لا وهم؟و هذا المفهوم و نظائره اوائل البدیهیّات،و لهذا لما سئل ابو نجران أبا جعفر علیه السلام و قال:هل اتوهم البارئ انه شیء من الاشیاء؟ اجاب بقوله:نعم غیر معقول و لا محدود. معناه ان ذاته تعالی و ان لم یکن معقولا لا لغیره و لا محدودا بحدّ،الا انه ممّا یصدق علیه مفهوم شیء،لکن کلّ ما یتوهم او یتصور من الاشیاء المخصوصة فهو بخلافه و لا یشبه اصلا شیء ممّا فی المدارک و الاوهام،لان کلّ ما یقع فی الاوهام و العقول فصورها الادراکیة کیفیات نفسانیة و اعراض قائمة بالذهن و معانیها ماهیات کلیة قابلة للاشتراک و الانقسام،فهو بخلاف الاشیاء و بخلاف ما یتصوّر فی الاوهام و الاذهان. و قوله علیه السلام:انما یتوهم شیء غیر معقول و لا محدود،اراد به انه یجب انه یتوهم و یتصوّر انه تعالی شیء،لیس من شأنه ان یعقله بخصوصه عاقل او یحدّه حاد. فان قلت:اذا امتنع ان یتوهم او یعقل او یدرک فکیف یتوهم انه لا یتوهم او یدرک انه لا یدرک او کیف یعقل انه لا یعقل؟ قلت:هذه شبهة کشبهة ترد علی قولنا:المجهول المطلق لا یخبر عنه،و کقولنا:شریک البارئ ممتنع و اجتماع النقیضین محال،و قولنا:اللاشیء و اللاّممکن غیر موجود فی العین و لا فی الوهم،و قولنا:ان الممتنع لا ذات له.و الفرق بان هذه الامور الباطلة لفرط بطلانها لا صورة لها فی العقل و البارئ جل اسمه لفرط تحصله و نوریته لا صورة له فی العقل،و لکن البرهان حاکم بما یخبر فی الموضعین،و نحن فککنا تلک العقدة فی کتبنا العقلیة بانّ موضوعات هذه القضایا عنوانات تحمل علی انفسها بالحمل الذاتی الاوّلی و لا یحمل علی شیء ممّا فی الاعیان او فی الاذهان بالحمل المتعارف،اذ لا فرد لها اصلا الا بمجرد الفرض فیحکم بهذه الاحکام علی تلک الفرضیات من الافراد. فاذا جاز لنا الحکم بالاستحالة و الامتناع او عدم الاخبار او نحوها علی تلک الامور التی لا صورة لها فی الذهن لفرط بطلانها،فبان نحکم بالقدّوسیة و الاحدیة و التجرد عن المثل و الصّورة علی خالق الاشیاء و محقق الحقائق و جاعل العقول و الاوهام و ما فیها،الذی لا صورة له فی العقل و الوهم لفرط تحصله و شدّة ظهوره و قوة نوریته لکان اولی و احری. فالبرهان یحکم بان مبدأ سلسلة الممکنات و افتقارها ذات احدیة لا یعقل و لا یتصور،و انما المعقول منه انه لیس بمعقول و المتصور منه انه لیس بمتصور.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 43 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:أتوهّم. [ص82 ح1] أقول: صیغة المتکلّم وحده أی أتصوّره تعالی شیئاً إذا کان متعدّیاً إلی مفعولین. وعلی تقدیر عدم تعدیته إلیهما یکون قوله:«شیئاً»منصوباً علی المفعولیّة فی معرض التوحید. قال علیه السلام:غیر معقول. [ص82 ح1] أقول: صفة تلقینیّة لقول السائل کالعطف التلقینیّ کما فی قوله تعالی:

«إِنِّی جٰاعِلُکَ لِلنّٰاسِ إِمٰاماً قٰالَ وَ مِنْ ذُرِّیَّتِی»

أی تتصوّر شیئاً غیر معقول بالکنه.وهذا یجری مجری الاستدراک عن قوله علیه السلام:نعم . وقوله:«ولا محدود»،أی ولا متخیّل یعنی لا یتوهّم توهّماً تخیّلیّاً بأن تجعل له صورة وحدوداً. وقوله علیه السلام:«فما وقع وهمک»،أی تصوّرک العقلی أو التخیّلی حیث إنّ العقل نظراً إلی اللّٰه تعالی بمنزلة الوهم لتقدّسه عن ارتسامه فی العقل بکنهه،فهو خلافه أی ذاته المقدّسة غیره. وقوله:«لا یشبهه شیء»،استنیاف بیانی. وقوله:«وتدرکه الأوهام»إعادة للمدّعی بعنوان الحصر،فهو استیناف بیانی. ثمّ إنّه لما نفی وجوده تعالی فی التصوّر العقلی والوهمی،فیکون واحداً لا شریک له فی الوجود مطلقاً. ثمّ یظهر منه تقدّسه عن الماهیّة أیضاً،فیکون صمداً،وذلک لأنّه علی تقدیر اتّسامه بکنهه فی العقل یلزم أن یکون له فردان:عینیٌّ وذهنیٌّ،فیکون ذا ماهیّة،وکلّ ذی ماهیّة فهو معلول کما بُیّن فی موضعه. فقد بان أنّ التوحید محمول علی معناه الحقیقی لا علی أنّه محمول علی تنزیهه عمّا لا یلیق به کما توهّمه بعض من عاصرنا سابقاً.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 224 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: سؤال از توحید، عبارت از سؤال [از]معنی:«

قُلْ هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ»

»است.فاء در فَقُلْتُ برای تعقیب است.أَتَوَهَّمُ مضارع متکلّمِ معلومِ بابِ «تَفَعُّل» به تقدیر استفهام است، یا به همزۀ استفهام و ماضی غایبِ مجهولِ بابِ «تَفَعُّل» است.و ضمیر مستتر ، راجع به اللّٰه و نایب فاعل است.و بنابر اوّل، شَیْئاً مَفعولٌ بِه است و بنابر دوم، حالِ نایب فاعل است. مراد به «توهّم» این جا تصوّر است و مراد به «شَیء» کائن فی نفسه در خارج است که غیر مفهوم «اللّٰه» و مفهوم «أَحَد» است و فردِ آنها ست. غَیْر، منصوب و نعت «شَیْئاً» است، بنابر این که «نَعَمْ» به جای «تَوَهَّمَ شَیْئاً» است و این احتراز است از معنی متبادر از توهّم و آن تصوّرِ چیزی است که معقول یا محدود است، چنانچه می آید در حدیث اوّلِ باب پنجم که:«مَنْ عَبَدَ اللّٰهَ بِالتَّوَهُّمِ فَقَدْ کَفَرَ» . الْمَعْقُول (به صیغۀ اسم مفعولِ باب «ضَرَبَ»):تصوّر کرده شده به کنه یا به شخص. الْمَحْدُود (به صیغۀ اسم مفعولِ باب «نَصَرَ»):احاطه کرده شده به سطح. فاء در فَمَا برای تفریع است.الْوَهْم (به فتح واو و سکون هاء):ذهن آدمی که تصوّر می کند چیزها را. وقوعِ وَهم بر چیزی، عبارت از تصوّر آن چیز به کنه یا به شخص است.مِنْ برای تبیین است و داخل تمیز شده و آن را مجرور کرده، مثل:«

مٰا نَنْسَخْ مِنْ آیَةٍ»

». خِلَاف (به کسر خاء با نقطه) به معنی مُباین، به اعتبار اسم جامدِ محض است، مثل بلور و زُمُرّد ؛ و مراد به جامدِ محض، اسمی است که مشتقّ نباشد، مانند عالم و قادر و در حکم مشتقّ نیز باشد، مانند «هُو» در :«

اَللّٰهُ لاٰ إِلٰهَ إِلاّٰ هُوَ»

». و مفهوم اسم جامدِ محض، البتّه ذاتیِ افرادِ خود است، چنانچه مفهوم اسم مشتقّ و مانند آن، البتّه خارج از افراد خود است.و آنچه اهل فنِّ منطق، در مثالِ بعضِ ذاتیّات ذکر کرده اند از مشتقّات، از قبیل مسامحه در مثال است، بنابر اعتماد بر ظهور این که مناقشه در مثال، دأبِ مُحَصّلین نیست، یا غلط کرده اند و از این جاست که اهل فنِّ عربیّت گفته اند که:ذات در مشتقّات و مانند آنها مطلق و مجهول است و در جامدِ محض، مقیّد و معلوم است. الإشْبَاه (مصدر باب اِفْعَال):مانند بودن چیزی چیزی را در اسم جامدِ محض.مراد به أَوْهَام-سه جا-اَذهان اهل جهالت است، مثل اذهانِ اَشاعره که دعوی می کنند که : اللّٰه تعالی را می بینیم در روز قیامت. کَیْفَ استفهام انکاری است.«واو» در وَهُو حالیّه است.مَا یُعْقَلُ عبارت است از آنچه متصوّر می شود در اذهانِ اهل عقل و بصیرت، مثل ائمّۀ معصومین و تابعان ایشان. وَ هُوَ خِلَافُ مَا یُعْقَلُ استدلال است به آیت سوره انعام:«

لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ»

»بنابر آنچه می آید در حدیث نهم و دهم و یازدهمِ باب نهم که «بابٌ فِی إِبْطَالِ الرُّؤْیَة» است و مراد این است که:هر گاه اذهان عقلا و اُولُوا الْأَلْباب ادراکِ او نکنند ، پس البتّه خلافِ متصوّر در اوهام خواهد بود به طریق اولی ؛ و اوهام، ادراک او نخواهد کرد. و گاهی «أَوْهَام»، مستعمل می شود در «اَذهان» مطلقاً، چنانچه می آید در حدیث نهم و دهم و یازدهمِ باب نهم که «بابٌ فِی إِبْطَالِ الرُّؤْیَة» است. یعنی: پرسیدم امام محمّد تقی علیه السّلام را از معنی:«

قُلْ هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ

»پس گفتم که: آیا در مقام توحید در دل می گذرانم چیزی را؟ پس گفت که: آری، چیزی را که معقول نیست و محدود نیست ؛ پس هر چه وهم تو بر آن واقع شده از چیزی، پس اللّٰه تعالی خلافِ آن است و نمی ماند اللّٰه تعالی را چیزی و درنمی یابد او را اذهانِ اهل جهالت ؛ و چگونه دریابد او را اذهان اهل جهالت و حال آن که خلاف هر چیزی است که معقول می شود و خلاف هر چیزی است که تصوّر کرده می شود در اذهان اهل جهالت؟! جز این، این است که تصوّر کرده می شود چیزی که غیر معقول و غیر محدود است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 69 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی أبا جعفر الثانی الجواد علیه السلام. و«عبد الرحمان بن أبی نجران التمیمی»من رجال الرّضا والجواد علیهما السلام ثقة ثقة. (أتوهّم) علی المتکلّم وحده من التفعّل بتقدیر الاستفهام،و«إنّما یتوهّم»فی آخر الحدیث یعضده. وضبط برهان الفضلاء:«أتوهّم»علی المضارع المجهول الغائبة من باب وعد، بمعنی هل تتوهّم الذات. «شیء»کلمة من العمومات،عمومها کعموم«العین»وعموم نقیضها کعموم «الممتنع»بالاشتراک المعنوی.وقولک:«شیءٌ ممتنع»علی نهج التجوّز. فکما ثبت أنّ الواحد ممّا سوی اللّٰه وحدته من باب الأعداد وشیئیّته کشیئیّة الأشیاء، ثبت أنّ وحدة الربّ تعالی إنّما هی حقیقة الوحدانیّة المباینة بالذات لوحدة باب الأعداد،وشیئیّته حقیقة الشیئیّة المخالفة من جمیع الجهات لشیئیّة سائر الأشیاء.وقد عرفت فی الخامس من الباب الأوّل،وهدیّته أنّه تبارک وتعالی شیء بحقیقة الشیئیّة، وأنّه أحدیّ المعنی،لا ینقسم فی وجود ولا عقل ولا وهم،وقد قال أمیر المؤمنین علیه السلام: «ما لا ثانی له لا یدخل فی باب الأعداد» . (نعم،غیر معقول) فی الأذهان، (ولا محدود) فی الأذهان والأعیان.وقال بعض المعاصرین: «نعم غیر معقول»أی یصدق علیه مفهوم شیء وإن لم یکن شیئاً معقولاً لغیره،ولا محدوداً بحدّ؛وذلک للفرق بین مفهوم الأمر وما صدق علیه،فهو لیس مفهوم الشیء ولا شیئاً من الأشیاء المعقولة وإن صدق علیه أنّه شیء .انتهی. أقول :ظاهر أنّ حاصل بیانه أنّه عزّوجلّ هو ما صدق مفهوم الشیء،لا مفهوم الشیء،وهو-بعد بنائه علی ما ذهب إلیه القدریّة من وحدة الوجود-مبنیّ علی صحّة صدق بعض المفهومات علیه-سبحانه-بالاشترک المعنوی،وهو شیء بخلاف الأشیاء بحقیقة الشیء،وکلّ ما وقع علیه الوهم من شیء فهو خلافه،فلا یصدق علیه مفهوم بالاشتراک المعنوی أصلاً،وهو محیط بجمیع الأعیان والأذهان بمفهوماتها الخاصّة والعامّة،ولذا من خاصّته-تبارک وتعالی-أنّه لیس لغیره العلم بکنه ما لا یتناهی.نعم،غیر الحجّة إذا کان نظره فی التحقیق من عند نفسه لا یلتفت إلی حدیث الحجّة،وهو یشرحه أنّه حجّة له أو علیه.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 46 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله عن التوحید: المراد به هنا ما یتعلق بمعرفته سبحانه أی مسألة کانت من المسائل الإلهیة کما هو الشائع فی لسان أهل الشرع و غیرهم، و قیل: أی عن معرفته تعالی متوحدا بحقیقته و صفاته متنزها عن غیره. قوله أتوهم شیئا: الظاهر أنه استفهام بحذف أداته أی أتصوره شیئا و أثبت له الشیئیة و قیل: الهمزة للاستفهام و الفعل ماض مجهول أو مضارع معلوم بصیغة الخطاب بحذف إحدی التائین، و قیل: علی صیغة التکلم خبر و ما ذکرنا أظهر، و قوله علیه السلام نعم غیر معقول، أی تصوره و تعقله شیئا غیر معقول بالکنه، و لا محدود بالحدود العقلیة و لا بالحدود الحسیة الظاهریة و الباطنیة من السطوح و الخطوط و النقاط و الأشکال و النهایات، و قوله علیه السلام فما وقع و همک علیه، تفریع علی قوله: و لا محدود، و قوله علیه السلام: لا یشبهه شیء: استئناف بیانی، و جملة القول فی ذلک أن من المفهومات مفهومات عامة شاملة لا یخرج منها شیء من الأشیاء لا ذهنا و لا عینا کمفهوم الشیء و الموجود و المخبر عنه، و هذه معان اعتباریة یعتبرها العقل لکل شیء، إذا تقرر هذا فاعلم أن جماعة من المتکلمین بالغوا فی التنزیه حتی امتنعوا من إطلاق اسم الشیء بل العالم و القادر و غیر هما علی الله سبحانه، محتجین بأنه لو کان شیئا شارک الأشیاء فی مفهوم الشیئیة، و کذا الموجود و غیره، و ذهب إلی مثل هذا بعض معاصرینا، فحکم بعدم اشتراک مفهوم من المفهومات بین الواجب و الممکن، و بأنه لا یمکن تعقل ذاته و صفاته تعالی بوجه من الوجوه، و یکذب جمیع الأحکام الإیجابیة علیه تعالی، و یرد قولهم هذا الخبر و غیره من الأخبار المستفیضة، و بناء غلطهم علی عدم الفرق بین مفهوم الأمر و ما صدق علیه، و بین الحمل الذاتی و الحمل العرضی و بین المفهومات الاعتباریة و الحقائق الموجودة، فأجاب علیه السلام بأن ذاته تعالی و إن لم یکن معقولا لغیره و لا محدودا بحد إلا أنه مما یصدق علیه مفهوم شیء، لکن کل ما یتصور من الأشیاء فهو بخلافه، لأن کل ما یقع فی الأوهام و العقول فصورها الإدراکیة کیفیات نفسانیة و أعراض قائمة بالذهن، و معانیها مهیات کلیة قابلة للاشتراک و الانقسام، فهو بخلاف الأشیاء، و قوله علیه السلام إنما یتعقل شیء إعادة للمدعی بعنوان الحصر، و نتیجة للدلیل.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 282 

*****

2- الحدیث

223 / 2 . مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ الْحَسَنِ، عَنْ بَکْرِ بْنِ صَالِحٍ، عَنِ الْحُسَیْنِ(6) بْنِ سَعِیدٍ، قَالَ:

سُئِلَ أَبُو جَعْفَرٍ الثَّانِی علیه السلام : یَجُوزُ أَنْ یُقَالَ لِلّهِ: إِنَّهُ شَیْءٌ؟

قَالَ: «نَعَمْ، یُخْرِجُهُ(7) مِنَ(8) الْحَدَّیْنِ: حَدِّ التَّعْطِیلِ(9)، وَحَدِّ التَّشْبِیهِ»(10).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

از امام باقر (علیه السّلام) سؤال شد: رواست که بخدا گویند چیزیست؟ فرمود: آری چیزی که او را از حد تعطیل (خدائی نیست) و حد تشبیه (مانند ساختن او را بمخلوق) خارج کند (یعنی چون گوئی خدا چیزیست اعتراف بوجودش کرده ای پس کافر و طبیعی نیستی اما باید بدانی که او چیزیست بیمانند).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 109 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-حسین بن سعید گوید:از ابو جعفر دوم امام محمد تقی(علیه السّلام)پرسیدند:رواست که بر خدا گویند چیزی است؟فرمود: آری،همین اعتراف به اینکه خدا چیزی است او را از حد تعطیل (بی عقیده ای به خدا)و حد تشبیه(عقیده به خدای مجسم)بیرون آورد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 241 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-حسین بن سعید می گوید:از ابو جعفر دوم امام محمد تقی علیه السّلام پرسیدند: آیا سزاوار است که بگویند خداوند چیزی است.

فرمود:آری همین اعتراف به اینکه خدا چیزی است او را از حد تعطیل(بی ایمانی بخدا)و حد تشبیه(عقیده به خدای مجسم)بیرون می آورد.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 213 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن ابی عبد اللّه». فی الفهرست:له کتاب روی عنه ابراهیم بن سلیمان، قیل:و لیس قطعا محمد بن جعفر بن محمد بن عون الاسدی. «عن محمد بن اسماعیل». و هو البرمکی «عن الحسین بن الحسن عن بکر بن صالح». الرازی هولی بنی ضبّة روی عن ابی الحسن الکاظم علیه السلام،ضعیف جدا کثیر التفرد بالغرائب«صه»و کذا قاله النجاشی،و یحتمل ان یکون المراد بالمذکور هاهنا ما فی الفهرست بکر بن صالح الرازی روی عنه ابراهیم بن هاشم و یحتمل اتحادهما «عن الحسن بن سعید». و فی نسخة حسین بن سعید «قال سئل ابو جعفر الثانی علیه السلام یجوز ان یقال للّه انه شیء قال نعم یخرجه عن الحدین حد التعطیل و حد التشبیه. الضمیر المستکن فی قوله:یخرجه،راجع الی القول او الی الشیء،و الضمیر المفعول راجع الی القائل المدلول علیه بالالتزام و یحتمل عوده الی اللّه،و الاول اولی. و معنی اخراج هذا القول عن حد التعطیل:انه اذا لم یکن اللّه شیئا یلزم ان یکون لا شیئا،و هو یوجب تعطیله عن العبادة و العبودیة،و معنی اخراجه عن التشبیه:و هو ان اطلاق مفهوم الشیء علی ذاته تعالی لا یستلزم کونه شیئا مخصوصا محدودا بحد کجسم او صورة او جوهر او عرض او کیف او کم او مثال محسوس او موهوم او معقول او غیر ذلک من ذوات الماهیات الکلیة و الجزئیة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 44 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله رحمه اللّه:عن محمد بن اسماعیل محمد بن اسماعیل هذا هو البرمکی صاحب الصومعة لا أبو الحسین النیسابوری الذی یروی عن الفضل بن شاذان و یقع فی الکافی فی صدر السند. قوله علیه السلام:یجوز أن یقال اللّه أنه شیء قالت الاشعریة:الشیء یختص بالموجود،و هی فی الاصل مصدر شاء یشاء فتارة یطلق بمعنی شاء فیتناول الباری تعالی،و علیه قوله تعالی

قُلْ أَیُّ شَیْ ءٍ أَکْبَرُ شَهٰادَةً قُلِ اَللّٰهُ

و أخری بمعنی مشیء أی مشیء وجوده،فیختص بما سوی اللّه من الموجودات و ما شاء اللّه وجوده فهو موجود فی الجملة،و علیه«

اَللّٰهُ خٰالِقُ کُلِّ شَیْ ءٍ

*

إِنَّ اَللّٰهَ عَلیٰ کُلِّ شَیْ ءٍ قَدِیرٌ

*

فهما علی عمومهما بلا مثنویة. و قالت المعتزلة:الشیء ما یصح أن یوجد فیقع علی الواجب و الممکن أو ما یصح أن یعلم و یخبر عنه فیعم الممتنع أیضا،و هو فی الموضعین مخصص بالممکنات بدلیل العقل. قال فی الکشاف:ان الشیء یقع علی کل ما أخبر عنه من قبل أن یعلم أذکر هو أم انثی؟و الشیء مذکر و هو أعم العام،کما أن اللّه تعالی أخص الخاص یجری علی الجسم و العرض و القدیم،تقول«شیء لا کالاشیاء»أی معلوم لا کسائر المعلومات،و علی المعدم و المحال. فان قلت:کیف قیل

«عَلیٰ کُلِّ شَیْ ءٍ قَدِیرٌ»

*

و فی الاشیاء ما لا تعلق به للقادر کالمستحیل و فعل قادر آخر. قلت:مشروط فی حد القادر أن لا یکون الفعل مستحیلا،فالمستحیل مستثنی فی نفسه عند ذکر القادر علی الاشیاء کلها،فکأنه قیل علی کل شیء مستقیم قدیر . و أما الحکماء و أولئک هم العقلاء حقا فقد قالوا:ان الشیء اسم لماله حقیقة الشیئیة،و لا یقع علی المعدوم و المحال و لا علم بالمحال أصلا،اذ لا شیئیة له و لا هو مما یتمثل فی ذهن أو یتصور فی وهم،و انما المعلوم المتصور المتمثل فی الذهن عنوان المفهوم من لفظه،و هو ممکن ما من الممکنات لیس فی إزائه حقیقة من الحقائق و شیء من الاشیاء أبدا،و لذلک لا یصح الاخبار عن المحال و لو بأنه مستحیل و معدوم الا بعقد غیر بتی علی ما قد حقق فی مظانه. و الاشتراط المذکور فی حد القادر و استثناء المستحیل عند تعمیم القدرة علی الاشیاء کلها من أحداث توهم الشیئیة فی المستحیل،و الشیئیة الحقة للّه سبحانه و سائر الاشیاء انما اللّه الحق مشیئها،و اللّه علی کل شیء قدیر نظیره فلان أمیر المؤمنین«ع»علی الناس قاطبة،أی علی من وراءه منهم و لم یدخل هو فیهم و ان کان من جملة الناس.و أخبار أهل البیت صلوات اللّه علیهم علی قوانین الحکمة و أصولها. و قال الجوهری فی الصحاح:الشیء تصغیره شِییء و شُییء،و الجمع أشیاء و أصل شیء شیء،و المشیئة الإرادة،و قد شئت الشیء أشاؤه،و کل شیء بشیئة اللّه أی بمشیته .و هو تصریح بأن الشیء فی اللغة اسم غیر مصدر.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 194 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:یخرجه . [ص82 ح2] أقول: استیناف بیانیّ تعلیلیّ. قال:حدّ التعطیل. [ص82 ح6] أقول: [...].

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 225 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: یُخْرِجُهُ (به خاء با نقطه و راء بی نقطه و جیم) به صیغۀ مضارع غایب معلوم بابِ «إفْعال» است و جملۀ حالیّه است.و ضمیر مستتر، راجع به قائل است و ضمیر بارز، راجع به «شَیء» است. الْحَدّ (به فتح حاء بی نقطه و تشدید دال بی نقطه):طرف اضافه.«حَدّ» هر دو جا بیانیّه است. التَّعْطِیل:خالی کردنْ کسی را از سلاح، یا از زیور.و مراد این جا خالی شمردنِ مفهوم است از فرد حقیقی که موجود در خارج باشد، مثل قول کسی که می گوید که : استعمال عالم و قادر و مانند آنها در اللّٰه تعالی، به معنیِ علمِ قائم به نفسِ خود و قدرت قائم به نفسِ خود و مانند آنهاست و می گوید که:این، مَجاز لغوی نیست ؛ زیرا که عالِم-مثلاً-در لغت به معنی «مَا قَامَ بِهِ الْعِلْمُ است»، اعمّ از قیام حقیقی و قیام مَجازی ؛ و قیام علم به نفسِ خود، اگر چه قیام حقیقی نیست، امّا قیام مجازی هست و مجازی بودن قیام علم به چیزی، مستلزم این نیست که استعمال عالم در آن چیز، مَجازِ لغوی شود. مخفی نماند که این تعطیل است ؛ زیرا که عالِم-مثلاً-مشتقّ است و هر مشتقّ ، خارج است از فرد حقیقی خود.و علم، جامدِ محض است و هر جامد محض، ذاتیِ فرد حقیقی خود است، پس آن شیء ذهنی و «لَا شَیْ ء» در خارج و محض اسمِ بی مسمّی خواهد بود، چنانچه در ممتنع و «لا شَیء» و لا مفهوم است از مفهوماتی که فرد حقیقی ندارد. و بیان این که «اللّٰه» و سایر اسمای الهی-که معلوم بندگان است-مشتقّات است ، می آید در «بابُ مَعَانی الْأَسْمَاءِ وَاشْتِقَاقِهَا».و از آنچه گفتیم ظاهر می شود که:تعطیل چیزی، نفی آن چیز است در خارج ، چنانچه مذکور می شود در حدیث ششمِ این باب در سه جا : اوّل:«إِذْ کَانَ النَّفْیُ هُوَ الْإِبْطَالَ وَالْعَدَمَ». دوم:«إِذْ لَمْ یَکُنْ بَیْنَ النَّفْیِ وَالْإِثْبَاتِ مَنْزِلَةٌ». سوم:لِأَنَّ مَنْ نَفَاهُ فَقَدْ أَنْکَرَهُ، وَدَفَعَ رُبُوبِیَّتَهُ، وَأَبْطَلَهُ». التَّشْبِیه:مانند شمردن.و مراد این جا، مانند شمردنِ چیزی به دیگری است در اسمی که جامدِ محض است، مثل جسم و بلور. یعنی: پرسیده شد امام محمّد تقی علیه السّلام که: آیا جایز است که گفته شود برای اللّٰه تعالی که چیزی است؟ گفت که: آری، جایز است بر حالی که قائل ، اخراج کند آن شیء را از دو طرف ؛ اوّل:طرف تعطیل، که افراط است در جدا کردنِ آن شیء از غیر آن، مثل بندگان.دوم : طرف تشبیه، که تفریط است در آن جدا کردن.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 72 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (محمّد بن إسماعیل) هو البرمکی،صاحب الصومعة،عیّنه الصدوق رحمه الله فی سند هذا الحدیث فی کتاب التوحید . والمضاف فی (حدّ التعطیل) یحتمل الحالات الثلاث.و«التعطیل»عبارة عن زعم الملحد فی الصانع ب«لیس».وقیل:أو عبارة عن إیجاب المؤثّر،فردٌّ علی الفلاسفة القائلین به،وبأنّ الواحد من جمیع الجهات لا یصدر عنه إلّاالواحد،وبانتساب جمیع الأفاعیل سوی الأثر الأوّل إلی العقل الفعّال عاشر العشرة عندهم،وإلی المؤثّر الأوّل بواسطة تلک الأعوان،وبتعطیله بالذات عن سوی الأثر الأوّل،قال اللّٰه تعالی فی المائدة:

«وَ قٰالَتِ اَلْیَهُودُ یَدُ اَللّٰهِ مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَیْدِیهِمْ وَ لُعِنُوا بِمٰا قٰالُوا بَلْ یَدٰاهُ مَبْسُوطَتٰانِ یُنْفِقُ کَیْفَ یَشٰاءُ » . ونفی التشبیه،عبارة عن القطع بأنّ کلّ ما یخطر بالبال ویقع علیه الوهم لیس عینه ولا مثله. وقال برهان الفضلاء بعد ضبطه یخرجه علی الغیبة: «التعطیل»هنا بمعنی عدّ الشخص خالیاً عن الزینة«عطلت المرأة»کعلم،و«تعطّلت»: إذا لم یکن علیها حُلیّ،فهی عاطل.والمراد تخلیته تعالی عن الصفات الکمالیّة المختصّة المسمّاة بالنعوت.قال:یعنی قال علیه السلام:نعم القول بأنّه شیء معیّن موجود فی الخارج،لا أنّه هو نفس الشیئیّة فیکون من الاُمور الاعتباریّة الخالیة عن الصفات الکمالیّة،یخرجه من تعطیله عن تلک الصفات.وکذا القول بأنّه شیء لا کالأشیاء، یخرجه عن التشبیه،وهو کونه متّحداً مع الممکنات ذاتاً ومتغایراً بالاعتبار کما قالت الصوفیّة. وقال السیّد الأجلّ النائینی میرزا رفیعا رحمه الله: أی یجوز أن یُقال للّٰه عزّ وجلّ:إنّه شیء،ویجب أن یخرجه القائل من الحدّین. والمراد من التعطیل:الخروج عن الوجود،وعن الصفات الکمالیّة والفعلیّة والإضافیّة؛وبالتشبیه:الاتّصاف بصفات الممکن،والاشتراک مع الممکنات فی حقیقة الصفات . وقال الفاضل الإسترابادی:أی لا تقل:إنّه لا شیء،ولا تقل:إنّه شیء کالنور أو کالشمس أو کالظلّ أو کغیر ذلک من الماهیّات التی أدرکناها . وقال بعض المعاصرین: لمّا دلّ السؤال علی أنّ السائل نفی التشبیهَ عن اللّٰه جلّ جلاله أجاب علیه السلام بقوله:«تخرجه من الحدّین»وإلّا فإطلاق الشیء علیه إخراج له من حدّ التعطیل فقط،فینبغی أن یُقال: شیء لا کالأشیاء . أقول :بناءً علی توجیه برهان الفضلاء-سلّمه اللّٰه تعالی-بل لمّا دلّ السؤال علی جواز إطلاق الشیء علیه تبارک وتعالی بالاشتراک المعنوی قال علیه السلام:نعم،القول بأنّه شیء لا کالأشیاء یخرجه من الحدّین.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 47 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله: حد التعطیل: هو عدم إثبات الوجود و الصفات الکمالیة و الفعلیة و الإضافیة له تعالی، و حد التشبیه الحکم بالاشتراک مع الممکنات فی حقیقة الصفات و عوارض الممکنات.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 282 

*****

3- الحدیث

224 / 3. عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ یُونُسَ، عَنْ أَبِی الْمَغْرَاءِ رَفَعَهُ:

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: قَالَ: «إِنَّ اللّه َ خِلْوٌ(11) مِنْ خَلْقِهِ، وَخَلْقَهُ خِلْوٌ مِنْهُ، وَکُلُّ

ص: 202


1- 1 . «أتوهّم» ، استفهام علی حذف أداته، أو الهمزة للاستفهام ، والفعل ماض مجهول ، أو مضارع معلوم مخاطب ، أو علی صیغة التکلّم خبر . والأوّل هو الأظهر . اُنظر : مرآة العقول ج 1، ص 281.
2- 2 . فی حاشیة «ج» : «قال».
3- 3 . فی «ب ، بس» وحاشیة «بر» : «بخلافه».
4- 4 . فی مرآة العقول : «یتعقّل». ولعلّه من باب النقل بالمعنی .
5- 5 . التوحید ، ص 106 ، ح 6 ، بسنده عن محمّد بن عیسی بن عبید ... الوافی ، ج 1 ، ص 332 ، ح 257.
6- 6 . فی «ج ، ض، بح، بف» : «الحسن».
7- 7 . فی «ب ، ج، بح، بر ، بس» : «تخرجه». وفی حاشیة میرزا رفیعا ، ص 271 : «أی یجوز أن یقال للّه : إنّه شیء ، ویجب أن یخرجه الجاهل من الحدّین ، فقوله : یخرجه ، إنشاء فی قالب الخبر».
8- 8 . فی حاشیة «ج، ف» وشرح صدر المتألّهین : «عن».
9- 9 . فی حاشیة میرزا رفیعا ، ص 272 : «والمراد بحدّ التعطیل الخروج عن الوجود وعن الصفات الکمالیّة والفعلیّة والإضافیّة ، وبحدّ التشبیه الاتّصاف بصفات الممکن والاشتراک مع الممکنات فی حقیقة الصفات » . وانظر أیضا : شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 82 ؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 282 .
10- 10 . التوحید ، ص 107 ، ح 7 ، بسنده عن محمّد بن أبی عبداللّه الکوفی الوافی ، ج 1 ، ص 333 ، ح 258.
11- 11 . «الخِلْو» : مصدر بمعنی الخالی . یقال: کنّا خِلوَین ، أی خالیین . اُنظر : لسان العرب ، ج 14 ، ص 239 (خلو) . والغرض أنّه تعالی لایشارک أحدا من المخلوقات فی ذاته ؛ لأنّ اللّه سبحانه وجود بحت خالص لا ماهیّة له سوی الإنّیّة ، والخلق ماهیّات صرفة لا إنّیّة لها من حیث هی وإنّما وجدت به سبحانه وبإنّیّته . ولا فی شیء من صفاته الحقیقیّة ؛ لأنّها عین ذاته ، وإنّما الاشتراک له معهم فی أُمور خارجة عن ذاته . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 227 ؛ الوافی ، ح 1 ، ص 334 .

مَا وَقَعَ عَلَیْهِ اسْمُ «شَیْءٍ» فَهُوَ مَخْلُوقٌ مَا خَلاَ اللّه َ»(1).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر (علیه السّلام) فرمود: ذات خدا از مخلوقش جدا و مخلوقش از ذات او جداست (بهیچ وجه شباهتی در میان نیست) و هر آنچه نام «چیز» بر او صادق باشد جز خدا مخلوقست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 109 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-امام باقر(علیه السّلام)فرمود:به راستی خدا از آفریده های خود تهی و مبری است و آفریده های او هم از وی تهی و برکنارند بر هر آنچه نام چیز صادق آید مخلوق باشد جز ذات یگانه خدا.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 241 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-امام باقر علیه السّلام فرمود:به راستی خدا از آفریده های خود خالی و دور است و آفریده های او هم از وی تهی و برکنارند.هرچه بر آن نام چیز صادق آید مخلوق باشد جز ذات یگانه خدا.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 213 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن محمد بن عیسی عن یونس بن ابی المغراء». ،اسمه حمید بن المثنی بالثاء المثلثة و النون بعدها المشدّدة،العجلی الکوفی الصیرفی ثقة،له اصل قال النجاشی:انه روی عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن علیهما السلام و کان کوفیا مولی بنی عجل ثقة ثقة،و وثّقه أیضا محمد بن علی بن بابویه رحمه اللّه«صه»و فی الفهرست:روی عنه صفوان یحیی و ابن ابی عمیر. «رفعه عن ابی جعفر علیه السلام قال قال ان اللّه خلو من خلقه و خلقه خلو عنه و کل ما وقع علیه اسم شیء فهو مخلوق ما خلا اللّه». خلو بالکسر مصدر بمعنی خال،و الغرض انه تعالی لا یشارک احدا من المخلوقات فی ذاته و لا فی شیء من صفاته الحقیقیة لانها عین ذاته،و انما الاشتراک له معهم فی امور خارجة عن ذاته و هی کالسّلوب و الاضافات و المعانی الاعتباریة،فالاولی کالقدوسیة و الفردیة و نحوهما و الثانیة کالمبدئیة و الاوّلیة و الرازقیة و غیرها و الثالثة کالشیئیة و الموجودیّة و الهویة و الذاتیة،کل ذلک بالمعنی العام کما ذکرنا فی الشیئیّة،فان هذه الاقسام کلها خارجة عن الذات. فان قلت:کیف یتصور عدم اشتراکه تعالی مع شیء من المخلوقات؟و الحال انها موجودات خاصة و للوجود حقیقة خارجیة لیس مجرّد المفهوم العام-کالشیء و الممکن و نحوهما-بل الوجود نفس ما به یتحقق کل موجود. قلت:لیس اشتراک طبیعة الوجود بین الموجودات کاشتراک المعنی الکلی بین افراده،اذ طبیعة الوجود لو کانت امرا کلیا کانت مبهمة محتاجة فی تحققها الی ما به یتحقق فی الواقع،کحال المعنی الجنسی او النوعی او العرضی حیث ان شیئا منها لا یتحقق بنفس معناه بل بوجود زائد علیه،فلو کان الوجود کذلک لکان للوجود وجود اخر و یتسلسل الی لا نهایة. فاذن الوجود فی کل موجود نفس تعیّنه الخاص و وحدته الشخصیة،و لیس حال طبیعته فی الاشتراک و الاختلاف کحال الکلیّات الطبیعیة فی اشتراکها و اختلاف افرادها، اذ اشتراکها بامر و اختلافها فی افرادها بامر اخر زائد علیها و هذا بخلاف طبیعة الوجود،فان ما به الاشتراک فیه عین ما به الاختلاف.و التفاوت بین احاد الوجود امّا بالشدة و الضعف و التمام و النقص و امّا بعوارض خارجیة و لواحق مادیة فیما یقبل التکثر و الانقسام. فالوجود الصرف التام الذی لا اتم منه،لا یشوبه نقص و لا عموم،و لا معنی خارج عن الحقیقة،یمتاز عن ما سواه بنفس هویته و تمام ذاته البسیطة،و لیس وجوده شیء و تمامیته و شدته شیء اخر. فثبت انه خلو عن مخلوقاته و مخلوقاته خلو عنه،لان وجوداتها رشحات خارجة عن بحر وجوده و اضواء تابعة لشمس حقیقته. و اما قوله علیه السلام:و کلما وقع علیه اسم الشیء فهو مخلوق ما خلا اللّه،فلان کل شیء غیره اما ماهیة او وجود،اما الماهیة فلکونها غیر الوجود یحتاج فی موجودیتها الی جاعل یجعلها موجودا،اذ الماهیة لا تقتضی وجود نفسها و الا لکان وجودها قبل وجودها و هو محال،ضرورة تقدم المقتضی علی المقتضی.فکل ماهیة او ذو ماهیة فهو مخلوق،و اما الوجود فلان کل وجود غیر وجوده تعالی فهو یشو به عدم و نقص فیحتاج الی موجد،و له حد من مراتب الوجود یحتاج الی محدد،اذ لو کانت نفس طبیعة الوجود یقتضی ذلک الحد لکان الجمیع کذلک و لیس کذلک.هذا خلف. فاذن کل ماله حد وجودی فله علة محدة تحدّده علی ذلک الحد،و هذا بخلاف الوجود الالهی الذی لا ینتهی شدته الی حدّ و نهایة،بل هو وراء ما لا یتناهی بما لا یتناهی، فلا قاهر فوقه و لا محدّد له،اذ لیس فیه شیء الا محض الحقیقة القدسیّة،و کلّ وجود سواه مخلوق.فثبت ما هو المطلوب.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 46 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله رحمه اللّه:عن أبی المغراء هو حمید مصغر الحمد بن المثنی بالثاء المثلثة من فوق و النون المشددة الکوفی أبو المغراء الصیرفی الثقة الثقة من أولی أصول معول علیها،و السید ابن طاوس مده،و کذلک تلمیذه الحسن بن داود قال:أبو المغراء بالغین المعجمة و الراء ممدود مفتوح المیم .و العلامة فی الایضاح ذهب الی القصر.و الاصح فیه المد.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 196 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:خلوٌ. [ص82 ح3] أقول: أشار بذلک إلی أنّ صفاته الحقیقیّة عین ذاته،وإلّا لکانت مقارنةً لذاته،فلا یکون خلواً من خلقه ولا خلقه خلواً.فهذا توحید فی الصفات؛لأنّها عین الذات. قال علیه السلام:فهو مخلوق. [ص82 ح3] أقول: فصفاته الکمالیّة-علی تقدیر زیادتها علی ذاته تعالی-تکون مخلوقة، ولا یصحّ أن تکون مخلوقةً مطلقاً لا لذاته ولا لغیره؛أما الثانی فظاهر،وأمّا الأوّل فلأنّه لا یهب الکمال من هو قاصر عنه کما بُیّن فی الحکمة الإلهیّة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 225 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْخِلْو (به کسر خاء با نقطه و سکون لام):خالی.الْخَلْق (به فتح خاء با نقطه و سکون لام):آفریده شده. یعنی: روایت است از اَبُو المَغْراء (به فتح میم و سکون غین با نقطه و راء بی نقطه و الف ممدوده) بالا برد سند روایت را از امام محمّد باقر علیه السّلام، راوی گفت که: امام گفت که: به درستی که اللّٰه تعالی خالی است از مخلوقات خود ؛ به این معنی که اللّٰه تعالی را ذهنی نمی باشد که مخلوق در آن درآید و محلّ عوارض نیز نیست.و مخلوقات او خالی اند از او ؛ به این معنی که ذات او معقول کسی نمی شود و او حلول در چیزی نمی کند و هر چه فرو آمد بر او نام شیء، پس او حادث و آفریده شده است غیرِ ذات اللّٰه تعالی، خواه آن شیء در خارج کائن باشد و خواه در ذهن.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 73 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «المغر»بالفتح وسکون المعجمة ویحرّک:طیر أحمر.«جمل أمغر»کأنّه مصبوغ به.و«ناقة مغراء». وحمید بن المثنّی العجلی الصّیرفی أبو المغراء من رجال الصادق علیه السلام ثقة. و«الخِلوّ»بالکسر وسکون اللام:«الخالی،یعنی أنّ اللّٰه خِلْو من خلقه من جمیع الجهات والحیثیّات حتّی فی صدق مفهوم الشیئیّة،وهو شیء بخلاف الأشیاء بحقیقة الشیئیّة.وقد عرفت آنفاً أنّ معنی«أنّه عزّ وجلّ شیء بحقیقة الشیئیّة» أنّ حقیقة شیئیّته متفرّدة عن شیئیّة الأشیاء الممکنة،کما أنّ وحدته ممتازة بحقیقتها عن وحدة کلّ واحد منها؛لعدم کونها من باب الأعداد.وکذا فی جمیع الصفات، فمعنی قوله علیه السلام: (وکلّ ما وقع علیه اسم شیء) وقع علیه بالاشتراک اللّفظی،والاستثناء منقطع. وقال برهان الفضلاء: «خِلْو من خلقه»یعنی لیس له ذهن یقع فیه صور الأشیاء،ولیس محلّاً للعوارض والحوادث. «وخلقه خلو منه»یعنی لا تعقل ذاته تعالی لأحدٍ،ولا یحلّ فیه شیء.ومثل الحدیث قامعیّته للزنادقة،وقاصمیّته ظهور الملاحدة عامّةً،یعنی حجّة علی الجمیع عند جمیع المبتدئین والمنتهین وجمیع العقول والأوهام. وقال بعض المعاصرین: والسرّ فی خِلو کلّ منهما عن الآخر،أنّ اللّٰه سبحانه وجود بحت خالص لا ماهیّة له سوی الإنّیّة،والخلق ماهیّات صرفة لا إنّیّة لها من حیث هی،وإنّما وجدت به سبحانه وبإنّیّته فافترقا .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 49 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرفوع. قوله علیه السلام: خلو من خلقه، و الخلو بکسر الخاء و سکون اللام الخالی، فقوله: خلو من خلقه أی من صفات خلقه، أو من مخلوقاته، فیدل علی نفی ما ذهبت إلیه الأشاعرة من الصفات الموجودة الزائدة لأنها لا بد أن یکون مخلوقة لله تعالی، بانضمام المقدمتین الأخیرتین المبنیتین علی التوحید، و اتصافه بمخلوقه مستحیل، لما تقرر من أن الشیء لا یکون فاعلا و قابلا لشیء واحد، و أیضا الفاقد للشیء لا یکون معطیا له، و کذا یدل علی نفی ما ذهبت إلیه الکرامیة من اتصافه سبحانه بالصفات الموجودة الحادثة، و علی نفی ما ذهب إلیه بعض الصوفیة من عروض المهیات الممکنة للوجود القائم بالذات تعالی عن ذلک علوا کبیرا. قوله: و خلقه خلو منه: أی من صفاته أو المراد أنه لا یحل فی شیء بوجه من الوجوه، فینفی کونه عارضا لشیء أو حالا فیه أو متمکنا فیه، إذ ما من شیء إلا و هو مخلوق له بحکم المقدمتین الأخیرتین، فیدل علی نفی قول النصاری القائلین بأنه سبحانه جوهر واحد ثلاثة أقانیم هی الوجود و العلم و الحیاة المعبر عنها عندهم بالأب و الابن و روح القدس، و یقولون: الجوهر: القائم بنفسه، و الأقنوم: الصفة، و جعل الواحد ثلاثة إما جهالة محضة، أو میل إلی أن الصفات عین الذات، لکنه لا یستقیم ذلک مع سائر کلماتهم و اقتصارهم علی العلم و الحیاة دون القدرة و غیرها جهالة أخری و کأنهم یجعلون القدرة راجعة إلی الحیاة، و السمع و البصر إلی العلم، ثم قالوا: الکلمة و هی أقنوم العلم اتحدت بجسد المسیح و تدرعت بناسوته، بطریق الامتزاج کالخمر بالماء عند الملکائیة، و بطریق الإشراق کما تشرق الشمس من کوة علی بلور عند النسطوریة و بطریق الانقلاب لحما و دما بحیث صار الإله هو المسیح عند الیعقوبیة، و منهم من قال: ظهر اللاهوت بالناسوت کما یظهر الملک فی صورة البشر، و قیل: ترکبت اللاهوت و الناسوت کالنفس مع البدن، و قیل: إن الکلمة قد تداخل الجسد فیصدر عنه خوارق العادات، و قد تفارقه فتحله الآلام و الآفات إلی غیر ذلک من الهذیانات، و ینفی أیضا مذهب بعض الغلات القائلین بأنه لا یمتنع ظهور الروحانی بالجسمانی کجبرئیل فی صورة دحیة الکلبی، و کبعض الجن و الشیاطین فی صورة الأناسی، فلا یبعد أن یظهر الله تعالی فی صورة بعض الکاملین، و أولی الناس بذلک أمیر المؤمنین و أولاده المخصوصون الذین هم خیر البریة فی العلم و الکمالات العلمیة و العملیة فلهذا کان یصدر عنهم من العلوم و الأعمال ما هو فوق الطاقة البشریة، و ینفی أیضا مذاهب أکثر الصوفیة فإن بعضهم یقال: بأن السالک إذا أمعن فی السلوک و خاض لجة الوصول فربما یحل الله - سبحانه و تعالی عما یقولون - فیه کالنار فی المجمر، بحیث لا تمایز أو یتحد به بحیث لا اثنینیة و لا تغایر و صح أن یقول، هو أنا و أنا هو، و حینئذ یرتفع الأمر و النهی، و یظهر منه من الغرائب و العجائب ما لا یتصور من البشر، و یظهر من کلام بعضهم أن الواجب تعالی هو الموجود المطلق، و هو واحد لا کثرة فیه أصلا، و إنما الکثرة فی الإضافات و التعینات التی هی بمنزلة الخیال و السراب، إذا لکل فی الحقیقة واحد یتکرر علی المظاهر، لا بطریق المخالطة و یتکثر فی النواظر لا بطریق الانقسام، فأمره دائر بین القول باتحاد جمیع الموجودات مع الواجب تعالی، أو القول بعدم تحقق موجود آخر غیر الواجب فی الواقع، و کل منهما سفسطة تحکم بدیهة العقل ببطلانه، و ضرورة الدین بفساده و طغیانه.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 282 

*****

4- الحدیث

225 / 4 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ الْبَرْقِیِّ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَیْدٍ، عَنْ یَحْیَی الْحَلَبِیِّ، عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَعْیَنَ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «إِنَّ اللّه َ خِلْوٌ مِنْ خَلْقِهِ، وَخَلْقَهُ خِلْوٌ مِنْهُ، وَکُلُّ مَا وَقَعَ 83/1

عَلَیْهِ اسْمُ «شَیْءٍ» مَا خَلاَ اللّه َ، فَهُوَ مَخْلُوقٌ، وَاللّه ُ خَالِقُ کُلِّ شَیْءٍ، تَبَارَکَ الَّذِی لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْءٌ وَهُوَ السَّمِیعُ الْبَصِیرُ(2)»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) فرمود: ذات خدا از مخلوقش جدا و مخلوقش از ذات او جداست و هر آنچه نام «چیز» بر او صادق باشد جز خدا مخلوقست و خدا خالق همه چیز است، پر خیر و منزه است آنکه چیزی مانندش نیست و او شنوا و بیناست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 110 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-زرارة بن اعین گوید:شنیدم امام صادق(علیه السّلام)می فرمود: به راستی خدا تهی است از خلق خویش و خلق او هم از وی تهی و بر کنار باشند،هر چه بر آن نام چیز صادق آید جز خدا مخلوق باشد و خدا خالق هر چیز است،مبارک باد آنکه نیست به مانندش چیزی و او است شنوا و بینا.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 241 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-زرارة بن اعین می گوید:از امام صادق علیه السّلام شنیدم که می فرمود:به راستی خدا از خلق خویش تهی است و خلق او هم نیز از وی تهی و برکنار باشند،هرچه بر آن نام چیز صادق آید جز خدا مخلوق باشد و خدا خالق هرچیز است،مبارک باد آنکه چیزی مانند آن نیست و اوست شنوا و بینا.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 213 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

هذا الحدیث مشتمل علی ستة احکام:اما الثلاثة الاولی فقد شرحناها و امّا قوله: و اللّه خالق کل شیء،فلان کلّ ما سواه لو لم یکن مخلوقا له لکان اما واجب الوجود و امّا مخلوقا لغیره،و اذ قد عرفت ان لا شریک له تعالی فی وجوب الوجود و الالهیة،فسقط الاحتمالان کلاهما،و اذ قد عرفت امتناع التسلسل فی الموجودات و وجوب انتهاء الاسباب و المسببات الی ما لا سبب له و هو مسبّب الاسباب من غیر سبب،فعلمت وجوب انتهاء الکل إلیه. فثبت انه خالق کلّ شیء و جاعل کل نور و ظلمة و فاعل کل ظل و فیء،و نسبة جمیع الاشیاء إلیه تعالی نسبة سائر الاضواء و ظلالها الی ضوء الشمس الذی به یضیء کل شیء و هو مستغن عن غیره-لو کان لضوئها قیام بنفسه-و لکنه یغایر الاوّل بان الضوء یحتاج الی موضوع و هو محسوس،و الوجود الاول لا موضوع له و لا هو محسوس بل معقول لذاته و عاقل و عقل لذاته و لما سواه من الانوار العقلیة القاهرة و المدبرة و سائر الصور و الاجرام و عوارضها،فالوجودات الفائضة منه کالانوار و الماهیات التابعة لها کالظلال و الاجسام کالظلمات.و له المثل الاعلی فی السموات . و اما قوله تبارک الذی

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ

،وصفه بالبرکة لان الخیرات کلّها من فیض وجوده و آثار کرمه و فضله،و نفی المثل لما ثبت من قوله:ان اللّه خلو من خلقه و خلقه خلو منه،ان لا مشارکة بینه و بین غیره لا فی الماهیة و لا فی جزء منها،فلا یمکن ان یکون له مثل،اذا المماثلة هی المشارکة فی تمام الماهیة،کما ان المجانسة هی المشارکة فی بعض الماهیة،و ان المشابهة هی المشارکة فی صفة قارة زائدة علی الذات،فالبارئ جلّ اسمه حیث لا ماهیة له غیر الحقیقة الواجبیة فلا مماثل له و لا مجانس،و اذ لیس له صفة حقیقیة زائدة علی ذاته فلا شبیه له. و اعلم ان الکاف فی قوله تعالی:

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ

، ان کانت زائدة کما هو الظاهر،فلا اشکال،و ان کانت غیر زائدة فالمراد منه المبالغة فی نفی المثل عنه،ای لیس لمثل مثله وجود فکیف لمثله؟أ و لیس لمثله مثل فکیف لذاته؟و هذا کما یطلق فی العرف المثل و یراد به الذات،فیقال:مثلک لا نظیر له فی العالم. و امّا قوله:

وَ هُوَ اَلسَّمِیعُ اَلْعَلِیمُ

*

،فانما ذکره لانه لما ذکر ان ذاته تعالی لا مثل له فی الاشیاء و لا مشارکة بینه و بین غیره،یتوهم من هذه التنزیه انه لا یتصف بشیء من الصفات الحقیقیة و الا لزمت المشابهة بینه و بین غیره بل المماثلة بینهما،لان صفاته عین ذاته،فذکر انه مع تقدسه عن المثل و الشبیه موصوف بانه سمیع علیم. و ذلک لان کونه سمیعا علیما لیس بجارحة و لا بکیفیة نفسانیة انفعالیة لیلزم الاشتراک بینه و بین السّامعین و العلماء او بینه و بین اسماعهم و علومهم،بل حقیقة ذاته المقدسة التی هی محض الوجود الذی لا اتم منه ینکشف له المسموعات و یحضر لدیه المعلومات،و لیس معنی السماع الا حضور صورة المسموع عند قوة ادراکیة یسمی بالسّمع او السامعة،و لا العلم الا حضور صورة المعلوم عند قوة علمیة تسمّی بالعقل او العاقلة،و لیس من شرط السماع ان یکون بآلة و لا بحلول صورة فی ذات السّامع او فی آلة منه،بل انما روح معناه انکشاف المسموع و حضوره،سواء بنفسه او بصورة،و کذا الکلام فی العلم. فاذن ذاته تعالی سمیع اذ ینکشف عنده المسموعات و سمع،اذ به یقع ذلک الانکشاف لا بامر اخر،و هکذا قیاس کونه علیما و علما،و سیأتی زیادة التوضیح لهذا المقام ان شاء اللّه تعالی.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 47 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:واللّٰه خالق. [ص83 ح4] أقول: بیان لحسن التجوّز فی الإطلاق بأنّه خالق کلّ شیء مع أنّه لیس خالقاً لنفسه وهو شیء. وهذا الإطلاق وقع فی قوله تعالی أیضاً،وهو شیء لا یقاس بغیره،فهو مستثنی عقلاً. ونظیره ما رواه الصدوق فی معانی الأخبار عن أبی عبداللّٰه علیه السلام أنّه قال فی جواب من سأله عن قول رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله:«ما أظلّت الخضراء ولا أقلّت الغبراء علی ذی لهجة أصدق من أبی ذرّ»،وقال:«وأین رسول اللّٰه وأمیر المؤمنین؟وأین الحسن والحسین؟ إنّا أهل بیت لا یقاس بنا أحد» . قال علیه السلام:کمثله شیء. [ص83 ح4] أقول: والکاف زائدة أی لا تشارکه شیء غیره فی ذاته وفی کیفیّة صفاته ،کما سیجیء فی سادس الباب. ومن الناس من توهّم أنّها لیست زائدة،والمعنی:کما أنّه لیس مثله موجوداً لیس شیء غیره موجوداً ،فیعطون«لیس»حکمَ«کان التامّة»أو یقدّرون الخبر.وهذا کما تریٰ،فلیتدبّر.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 226 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: کاف برای تشبیه است و تشبیه، حکمِ به مانند بودن است، به معنی مشارکت دو چیز با هم در اسم جامدِ محض، مثل جسم. الْمِثْل:کسی که اسمای چیزی را داشته باشد، خواه عین آن چیز باشد و خواه غیر ؛ و خواه آن اسما، محضِ مشتقّات و مانند آنها باشد و خواه نه.«

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ»

»اقتباس از سورۀ شوری است. یعنی: شنیدم از امام جعفر صادق علیه السّلام می گفت که: به درستی که اللّٰه تعالی خالی است از مخلوق خود و مخلوق او خالی است از او و هر چه فرو آمد بر او نام شیء، غیرِ ذاتِ اللّٰه تعالی، پس او حادث و آفریده شده است و اللّٰه تعالی آفریدگار هر چیز است غیرِ خودش ؛ خواه فعل خودش، مثل آسمان و زمین و خواه فعل غیرش، مثل معاصی بندگان ؛ چه سر رشتۀ هر کاری به دست قضا و قدر اوست بی جبر بر بندگان ؛ چنانچه بیان می شود در «بابُ الْجَبْرِ وَالْقَدَرِ وَالْأَمْرِ بَیْنَ الْأَمْرَیْنِ». در غایتِ مراتب کمال است آن که نیست مانند آن قسم کسی در اسمِ جامدِ محض هیچ چیز ؛ چه مخلوق، مانند خالقِ به محضِ «کُنْ» نمی باشد. و از این بیان، ظاهر می شود که ذکر کافِ تشبیه، با ذکر «مِثْل»، به واسطۀ بیان این است که نفیِ مانند، نه به واسطۀ تصوّر خصوصیّت ذاتِ اللّٰه تعالی است، بلکه به واسطۀ علم به اثر تدبیر اوست ؛ چه هر ذاتی که به این صفت باشد مانند نمی دارد.و ظاهر می شود که اگر می گفت:«لَیْسَ مِثْلَهُ شَیْ ءٌ» دلالت می کرد بر این که اللّٰه تعالی شیء نباشد، چنانچه مذهب زنادقه است که نفیِ مدبّر عالم کرده اند، اگر چه نفی واجبِ بالذّات - که فاعل موجب باشد-نکرده اند، مگر آن که «مِثْل» را تخصیص به غیر کنیم، چنانچه می آید در حدیث دوم بابِ هفدهم که:«لَا شَیْ ءَ مِثْلُهُ» و مراد این جا آن نیست. و نظیر این آن است که می گویند:مثل تو کسی بخیل نیست ؛ به این معنی که تو بخیل نیستی ؛ چه هر که بر صفت تو باشد بخیل نمی باشد. و اوست و بس، شنوای بینا ؛ چه شنوایی و بینایی دیگران نسبت به او هیچ است و لهذا جسم دور را نمی بینند یا کوچک می بینند و آواز دور را نمی شنوند یا دیر و ضعیف می شنوند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 74 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: فی بعض النسخ:«أبا جعفر علیه السلام».وبرهان الفضلاء ضبط کالأکثر. ونسق هذا الحدیث أصرح من نظائره فی أنّ صدق مفهوم الشیئیّة علی الأشیاء بالاشتراک اللّفظی وإن کان صدقه علی الممکنات منها بالاشتراک المعنوی،کصدق«لا شیء»علی الممتنعات.وقد یقال:شیء ممتنع،ولا امتناع فی صدق شیء علی مفهوم بالاشتراک اللفظی،وصدق نقیضه بالاشتراک المعنویّ؛لتغایر الاعتبار.وما أصرح

«لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ»

فی هذا الأصل،وهو اقتباس من سورة الشوری

«وَ هُوَ اَلسَّمِیعُ اَلْبَصِیرُ»

أزلاً وأبداً،لا کخلقه،فردٌّ بعد الردّ علی الصوفیّة القدریّة. و«الکاف»فی«کمثله»من الزوائد علی المشهور. وقال برهان الفضلاء:«الکاف»للتشبیه،فعلی الکنایة،کمثلک لا یبخل،وإنّما زید کاف التشبیه لأنّ«لیس مثله شیء»یوهم أنّه لیس بشیء،کما تزعم الزنادقة لعنهم اللّٰه.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 50 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح، و البرکة: الزیادة من الخیر و الثبات علیه و الطهارة من العیب. قوله علیه السلام لیس کمثله: أی لیس له ما یشبه أن یکون مثله فکیف مثله، أو لیس مثل مثله، فیدل علی نفی مثله بالکنایة الأبلغ لأن علی تقدیر وجود المثل یکون هو مثل مثله، و المشهور أن الکاف زائدة و أردفه بقوله

وَ هُوَ اَلسَّمِیعُ اَلْبَصِیرُ

لئلا یتوهم أن نفی المثل یستلزم نفی الصفات کما توهم.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 284 

*****

5- الحدیث

226 / 5 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ عَطِیَّةَ، عَنْ خَیْثَمَةَ(4):

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: «إِنَّ اللّه َ خِلْوٌ مِنْ خَلْقِهِ، وَخَلْقَهُ خِلْوٌ مِنْهُ، وَکُلُّ مَا وَقَعَ عَلَیْهِ اسْمُ «شَیْءٍ» مَا خَلاَ اللّه َ تَعَالی، فَهُوَ مَخْلُوقٌ، وَاللّه ُ خَالِقُ کُلِّ شَیْءٍ»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (عليه السّلام) فرمود: ذات خدا از مخلوقش جدا و مخلوقش از ذات او جداست و هر آنچه نام «چيز» بر او صادق باشد جز خدا مخلوقست و خدا خالق همه چيز است

*****

[ترجمه كمره اى] :

زرارة بن اعين گويد:شنيدم امام صادق(عليه السّلام)مى فرمود: به راستى خدا تهى است از خلق خويش و خلق او هم از وى تهى و بر كنار باشند،هر چه بر آن نام چيز صادق آيد جز خدا مخلوق باشد و خدا خالق هر چيز است

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

زرارة بن اعين مى گويد:از امام صادق عليه السّلام شنيدم كه مى فرمود:به راستى خدا از خلق خويش تهى است و خلق او هم نيز از وى تهى و بركنار باشند،هرچه بر آن نام چيز صادق آيد جز خدا مخلوق باشد و خدا خالق هرچيز است

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: كاف براى تشبيه است و تشبيه، حكمِ به مانند بودن است، به معنى مشاركت دو چيز با هم در اسم جامدِ محض، مثل جسم.

الْمِثْل:كسى كه اسماى چيزى را داشته باشد، خواه عين آن چيز باشد و خواه غير ؛ و خواه آن اسما، محضِ مشتقّات و مانند آنها باشد و خواه نه.« لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ» »اقتباس از سورۀ شورى است.

يعنى: شنيدم از امام جعفر صادق عليه السّلام مىگفت كه: به درستى كه اللّٰه تعالى خالى است از مخلوق خود و مخلوق او خالى است از او و هر چه فرو آمد بر او نام شىء، غيرِ ذاتِ اللّٰه تعالى، پس او حادث و آفريده شده است و اللّٰه تعالى آفريدگار هر چيز است غيرِ خودش ؛ خواه فعل خودش، مثل آسمان و زمين و خواه فعل غيرش، مثل معاصى بندگان ؛ چه سر رشتۀ هر كارى به دست قضا و قدر اوست بى جبر بر بندگان ؛ چنانچه بيان مىشود در «بابُ الْجَبْرِ وَالْقَدَرِ وَالْأَمْرِ بَيْنَ الْأَمْرَيْنِ».

در غايتِ مراتب كمال است آن كه نيست مانند آن قسم كسى در اسمِ جامدِ محض هيچ چيز ؛ چه مخلوق، مانند خالقِ به محضِ «كُنْ» نمىباشد.

و از اين بيان، ظاهر مىشود كه ذكر كافِ تشبيه، با ذكر «مِثْل»، به واسطۀ بيان اين است كه نفىِ مانند، نه به واسطۀ تصوّر خصوصيّت ذاتِ اللّٰه تعالى است، بلكه به واسطۀ علم به اثر تدبير اوست ؛ چه هر ذاتى كه به اين صفت باشد مانند نمىدارد.و ظاهر مىشود كه اگر مىگفت:«لَيْسَ مِثْلَهُ شَيْءٌ» دلالت مىكرد بر اين كه اللّٰه تعالى شىء نباشد، چنانچه مذهب زنادقه است كه نفىِ مدبّر عالم كردهاند، اگر چه نفى واجبِ بالذّات - كه فاعل موجب باشد-نكردهاند، مگر آن كه «مِثْل» را تخصيص به غير كنيم، چنانچه مىآيد در حديث دوم بابِ هفدهم كه:«لَا شَيْءَ مِثْلُهُ» و مراد اين جا آن نيست.

و نظير اين آن است كه مىگويند:مثل تو كسى بخيل نيست ؛ به اين معنى كه تو بخيل نيستى ؛ چه هر كه بر صفت تو باشد بخيل نمىباشد.

و اوست و بس، شنواى بينا ؛ چه شنوايى و بينايى ديگران نسبت به او هيچ است و لهذا جسم دور را نمىبينند يا كوچك مىبينند و آواز دور را نمىشنوند يا دير و ضعيف مىشنوند.

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحيح، و البركة: الزيادة من الخير و الثبات عليه و الطهارة من العيب. قوله عليه السلام ليس كمثله: أي ليس له ما يشبه أن يكون مثله فكيف مثله، أو ليس مثل مثله، فيدل على نفي مثله بالكناية الأبلغ لأن على تقدير وجود المثل يكون هو مثل مثله، و المشهور أن الكاف زائدة و أردفه بقوله وَ هُوَ اَلسَّمِيعُ اَلْبَصِيرُ لئلا يتوهم أن نفي المثل يستلزم نفي الصفات كما توهم.

*****

6- الحدیث

227 / 6 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَمْرٍو الْفُقَیْمِیِّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : أَنَّهُ قَالَ لِلزِّنْدِیقِ حِینَ سَأَلَهُ: مَا هُوَ؟ قَالَ: «هُوَ(6) شَیْءٌ بِخِلاَفِ

ص: 203


1- 1 . التوحید ، ص 105 ، ح 5 ، بسنده عن علیّ بن إبراهیم بن هاشم الوافی ، ج 1 ، ص 334 ، ح 260.
2- 2 . فی «بح» وشرح صدر المتألّهین : «العلیم» . وفی التوحید: - «وهو السمیع البصیر».
3- 3 . التوحید ، ص 105 ، ح 3 ، بسنده عن النضر بن سوید الوافی ، ج 1 ، ص 335 ، ح 262.
4- 4 . فی «ب» : «خُثیمة» وهو سهو . والظاهر أنّه خیثمة بن عبدالرحمن الجعفی المذکور فی أصحاب أبی جعفر الباقر علیه السلام . راجع: رجال البرقی ، ص 15؛ رجال الطوسی ، ص 133 ، الرقم 1386؛ خلاصة الأقوال ، ص 66 ، الرقم 8؛ رجال ابن داود ، ص 142 ، الرقم 567.
5- 5 . التوحید ، ص 105 ، ح 4 ، بسنده عن علیّ بن إبراهیم بن هاشم الوافی ، ج 1 ، ص 334 ، ح 261.
6- 6 . فی «ج» والکافی ، ح 220 : - «هو».

الاْءَشْیَاءِ، ارْجِعْ بِقَوْلِی(1) إِلی إِثْبَاتِ مَعْنیً، وَأَنَّهُ(2) شَیْءٌ بِحَقِیقَةِ الشَّیْئِیَّةِ ، غَیْرَ أَنَّهُ لاَ جِسْمٌ وَلاَ صُورَةٌ، وَلاَ یُحَسُّ وَلاَ یُجَسُّ(3)، وَلاَ یُدْرَکُ بِالْحَوَاسِّ الْخَمْسِ، لاَ تُدْرِکُهُ الاْءَوْهَامُ، وَلاَ تَنْقُصُهُ الدُّهُورُ، وَلاَ تُغَیِّرُهُ الاْءَزْمَانُ».

فَقَالَ لَهُ السَّائِلُ(4): فَتَقُولُ(5): إِنَّهُ سَمِیعٌ بَصِیرٌ؟

قَالَ(6): «هُوَ سَمِیعٌ، بَصِیرٌ(7)؛ سَمِیعٌ بِغَیْرِ جَارِحَةٍ، وَ(8)بَصِیرٌ بِغَیْرِ آلَةٍ، بَلْ(9) یَسْمَعُ بِنَفْسِهِ، وَیُبْصِرُ بِنَفْسِهِ، لَیْسَ(10) قَوْلِی: إِنَّهُ سَمِیعٌ یَسْمَعُ بِنَفْسِهِ، وَبَصِیرٌ(11) یُبْصِرُ بِنَفْسِهِ(12) أَنَّهُ شَیْءٌ، وَالنَّفْسُ شَیْءٌ آخَرُ، وَلکِنْ(13) أَرَدْتُ عِبَارَةً عَنْ نَفْسِی(14)؛ إِذْ کُنْتُ مَسْؤُولاً،

ص: 204


1- 1 . فی التوحید : «شیء».
2- 2 . فی حاشیة «ف»: «فإنّه».
3- 3 . فی «ض» : «ولا یُجَسّ ولا یحسّ». وفی الوافی: - «ولا یجسّ». وقوله : «لایجسّ » أی «لا یمسّ بالید . واحتمل الفیض کونه بمعنی لا یُتفحّص عنها ، یقال : جسستُ الأخبار ، أی ، تفحّصتُ عنها . وانظر : الصحاح ، ج 3 ، ص 913 (جسس) .
4- 4 . فی الکافی، ح 300: - «السائل».
5- 5 . فی الکافی، ح 300 : «أتقول».
6- 6 . فی الکافی ، ح 300: «أبو عبداللّه».
7- 7 . قال صدر المتألّهین : «لمّا توهّم السائل أنّ تنزیهه علیه السلام للباری سبحانه عن مشارکة غیره من الموجودات وتقدیسه إیّاه عن کلّ ما یدرک بحسّ أو وهم ، منقوض بکونه سمیعا وبصیرا ؛ لأنّ بعض ما سواه یوصف بهذین الوصفین ، أزاح ذلک التوهّم بأنّ کونه سمیعا بصیرا لایوجب له الاشتراک مع غیره ، لا فی الذات ولا فی صفة متقرّرة لذاته ؛ لأنّ غیره سمیع بجارحة ، بصیر بآلة ، وهو تعالی یسمع ویبصر لا بجارحة ولا بآلة ولا بصفة زائدة علی ذاته ؛ لیلزم علینا أن یکون له مجانس أو مشابه ، بل هو سمیع بنفسه بصیر بنفسه » . وقال العلاّمة الفیض : «وذلک لأنّ معنی السماع والإبصار لیس إلاّ حضور المسموع عند السامع وانکشاف المبصر عند البصیر ولیس من شرطهما أن یکونا بآلة أو جارحة ...» اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 228 ؛ الوافی ، ج 1 ، ص 331 .
8- 8 . فی «بر» : - «و».
9- 9 . فی «بر» : «بلی».
10- 10 . فی الکافی، ح 300 : «ولیس».
11- 11 . فی «ب ، ج ، ف ، بح ، بس ، بف » والوافی : - «بصیر » . وفی التوحید : - «سمیع » و «بصیر» .
12- 12 . فی «ض ، بر» : - «وبصیر یبصر بنفسه». وفی الکافی ، ح 300 : «لیس قولی : إنّه سمیع بنفسه أنّه شیء» بدل «لیس قولی _ إلی _ أنّه شیء ».
13- 13 . فی «ض» والکافی ، ح 300 ومرآة العقول : «ولکنّی».
14- 14 . فی شرح صدر المتألّهین ، ص 228 : «أی أردت التعبیر عمّا فی نفسی من الاعتقاد فی هذه المسألة بهذه العبارة الموهمة للکثرة لضرورة التعبیر عمّا فی نفسی ؛ إذ کنت مسؤولاً ، ولضرورة إفهام الغیر الذی هو السائل ، وإلاّ فالذی فی نفسی لایقع الاحتجاج فی تعقّله إلی عبارة ...» . وقیل غیر ذلک .

وَإِفْهَاماً لَکَ؛ إِذْ کُنْتَ سَائِلاً، فَأَقُولُ(1): إِنَّهُ(2) سَمِیعٌ(3) بِکُلِّهِ، لاَ أَنَّ الْکُلَّ مِنْهُ لَهُ بَعْضٌ(4) ، وَلکِنِّی(5) أَرَدْتُ إِفْهَامَکَ، وَالتَّعْبِیرُ عَنْ نَفْسِی، وَلَیْسَ مَرْجِعِی فِی ذلِکَ(6) إِلاَّ إِلی أَنَّهُ السَّمِیعُ 1 / 85

الْبَصِیرُ، الْعَالِمُ الْخَبِیرُ ، بِلاَ اخْتِلاَفِ الذَّاتِ، وَلاَ اخْتِلاَفِ الْمَعْنی».

قَالَ لَهُ السَّائِلُ: فَمَا هُوَ؟

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «هُوَ الرَّبُّ، وَهُوَ الْمَعْبُودُ، وَهُوَ اللّه ُ، وَلَیْسَ قَوْلیَ: «اللّه ُ» إِثْبَاتَ هذِهِ الْحُرُوفِ: أَلِفٍ وَلاَمٍ وَهاءٍ ، وَلاَ رَاءٍ وَلاَ بَاءٍ(7)، وَلکِنِ ارْجِعْ(8) إِلی مَعْنیً وَشَیْءٍ(9) خَالِقِ الاْءَشْیَاءِ وَصَانِعِهَا، وَنَعْتِ(10) هَذِهِ الْحُرُوفِ(11) وَهُوَ الْمَعْنی

ص: 205


1- 1 . فی حاشیة «ض» والتوحید: «وأقول».
2- 2 . فی الکافی، ح 300 والتوحید : - «إنّه».
3- 3 . فی الکافی ، ح 300 والتوحید : «یسمع».
4- 4 . فی الکافی، ح 300 : «لا أنّ کلّه له بعض؛ لأنّ الکلّ لناله بعض» بدل «لا أنّ الکلّ منه له بعض».
5- 5 . فی الکافی ، ح 300 : «ولکن».
6- 6 . فی الکافی، ح 300 : «کلّه».
7- 7 . فی التوحید : «ألف ، لام، هاء» بدل «ألف ولام وهاء ، ولا راء ولا باء».
8- 8 . فی «ض ، و» : «أرْجِعُ» . وفی شرح المازندرانی : «یحتمل الأمر والتکلّم».
9- 9 . فی التوحید : «هو شیء» بدل «وشیء» .
10- 10 . فی التوحید : «وقعت علیه» بدل «ونعت» . واستصوب الفیض فی الوافی، والمجلسی فی مرآة العقول ما فی التوحید ، وقال الفیض: «وکأنّه أسقطه بعض نُسّاخ الکافی سهوا وتبعه آخرون».
11- 11 . فی حلّ هذه العبارة وجوه: الأوّل : «نعت» مجرور عطفا علی «معنی» ، و «اللّه» قائم مقام المفعول الأوّل ل«سمّی» . و«الرحمن» وما عطف علیه مبتدأ ، خبره قوله: «من أسمائه» . الثانی: «نعت» مجرور معطوف علی «شیء» ومضاف . و«هو» راجع إلی مرجع فی کلام السائل أو ضمیر شأن . وعلی الأوّل «المعنی» خبر المبتدأ و«سمّی به» خبر بعد خبر . وعلی الثانی «المعنی» مبتدأ و«سمّی به» خبره . وعلی التقدیرین ضمیر «به» راجع إلی «نعت» و«اللّه» مبتدأ و«من أسمائه» خبر . الثالث : «نعت» مجرور معطوف علی «الأشیاء» أو علی ضمیر «صانعها» عند من جوّزه بدون إعادة الجارّ. الرابع : «نعت» مبتدأ مضاف إلی «هذه» و«الحروف» خبره . وقوله: «اللّه والرحمن» مبتدأ خبره «من أسمائه» ، والمعنی أنّ نعت هذه الحروف التی فی «اللّه » و «ربّ » أنّها حروف وأنّها ألف ، لام ، هاء ، راء ، باء ، و«هو» أی المقصود إثباته «المعنی» . الخامس : «نعت» خبر مقدّم، و«الحروف» مبتدأ مؤخّر ، أی هذه الحروف نعت وصفة دالّة علی ذاته . اُنظر : شرح صدر المتألهین ، ص 228؛ شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 93؛ حاشیة میرزا رفیعا ، ص 275 ؛ مرآة العقول ، ج 1، ص 287.

سُمِّیَ(1) بِهِ اللّه ُ، وَالرَّحْمنُ ، وَالرَّحِیمُ وَالْعَزِیزُ ، وَأَشْبَاهُ ذلِکَ مِنْ أَسْمَائِهِ، وَهُوَ الْمَعْبُودُ جَلَّ وَعَزَّ(2)».

قَالَ لَهُ(3) السَّائِلُ: فَإِنَّا لَمْ نَجِدْ مَوْهُوماً إِلاَّ مَخْلُوقاً .

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «لَوْ کَانَ ذلِکَ کَمَا تَقُولُ، لَکَانَ التَّوْحِیدُ عَنَّا مُرْتَفِعاً؛ لاِءَنَّا لَمْ نُکَلَّفْ(4) غَیْرَ مَوْهُومٍ، وَلکِنَّا نَقُولُ: کُلُّ مَوْهُومٍ بِالْحَوَاسِّ مُدْرَکٍ بِهِ(5) تَحُدُّهُ(6) الْحَوَاسُّ وَتُمَثِّلُهُ(7)؛ فَهُوَ مَخْلُوقٌ [وَلاَبُدَّ مِنْ إِثْبَاتِ(8) صَانِعِ الاْءَشْیَاءِ خَارِجاً مِنَ الْجِهَتَیْنِ الْمَذْمُومَتَیْنِ: إِحْدَاهُمَا: النَّفْیُ(9)]؛ إِذْ کَانَ النَّفْیُ هُوَ الاْءِبْطَالَ وَالْعَدَمَ ، وَالْجِهَةُ الثَّانِیَةُ: التَّشْبِیهُ؛ إِذْ کَانَ التَّشْبِیهُ هُوَ(10) صِفَةَ الْمَخْلُوقِ الظَّاهِرِ التَّرْکِیبِ وَالتَّأْلِیفِ، فَلَمْ یَکُنْ

ص: 206


1- 1 . فی «ب» : «وسمّی».
2- 2 . فی «ف ، بس» وحاشیة «ج»: «جلّ جلاله» . وفی «ب» : «جلّ جلاله وعزّ». وفی «ض» : «عزّ وجلّ جلاله» . وفی «بح»: «جلّ وعزّ جلاله».
3- 3 . فی «بر» والتوحید : - «له».
4- 4 . فی «ف ، بح» : «لا نکلّف». وفی حاشیة «ف» : «لم نعتقد» . وفی التوحید والاحتجاج : «أن نعتقد».
5- 5 . هکذا فی أکثر النسخ والمطبوع و شرح المازندرانی والوافی ، والضمیر راجع إلی الوهم وفی حاشیة «بح» : بها.
6- 6 . فی «بح» : «ممّا تحدّه» . وفی التوحید : «فما تجده» بدل «بها تحدّه » . قوله : «تحدّه» أو «ممّا تحدّه» خبر «کلّ موهوم» وقوله : «فهو مخلوق» نتیجة المحدودیّة .
7- 7 . «تمثّله» : مضارع معلوم من التفعیل، أو من التفعّل بحذف إحدی الیاءین. والتفعّل قد یأتی للتعدیة . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 198؛ شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 95.
8- 8 . فی الاحتجاج : «کون » .
9- 9 . ما بین المعقوفین اُضیف من «ف» والتوحید والاحتجاج . والظاهر أنّ هذا السقط والخلل نشأ من الناسخ الأوّل . ونقل العلاّمة المجلسی شرح قوله : «فإنّا لم نجد موهوما » إلی قوله : «لبیانها ووجودها » من صدر المتألّهین بطوله ، ثمّ قال : «وأقول : بناء أکثر التکلّفات علی سقط وقع من الکلینی رحمه اللّه أو النسّاخ » . اُنظر : مرآة العقول ، ج 1، ص 291 _ 290.
10- 10 . فی التوحید : «من » .

بُدٌّ مِنْ إِثْبَاتِ الصَّانِعِ؛ لِوُجُودِ الْمَصْنُوعِینَ وَالاِضْطِرَارِ إِلَیْهِمْ(1) أَنَّهُمْ مَصْنُوعُونَ، وَأَنَّ(2) صَانِعَهُمْ غَیْرُهُمْ، وَلَیْسَ مِثْلَهُمْ؛ إِذْ کَانَ مِثْلُهُمْ شَبِیهاً بِهِمْ فِی ظَاهِرِ التَّرْکِیبِ وَالتَّأْلِیفِ، وَفِیمَا یَجْرِی عَلَیْهِمْ(3) مِنْ حُدُوثِهِمْ بَعْدَ إِذْ(4) لَمْ یَکُونُوا ، وَتَنَقُّلِهِمْ(5) مِنَ صِغَرٍ إِلی کِبَرٍ، وَسَوَادٍ إِلی بَیَاضٍ، وَقُوَّةٍ إِلی ضَعْفٍ، وَأَحْوَالٍ مَوْجُودَةٍ لاَ حَاجَةَ بِنَا إِلی تَفْسِیرِهَا؛ لِبَیَانِهَا(6) وَوُجُودِهَا».

قَالَ(7) لَهُ(8) السَّائِلُ: فَقَدْ حَدَدْتَهُ إِذْ أَثْبَتَّ وُجُودَهُ.

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «لَمْ أَحُدَّهُ، وَلکِنِّی أَثْبَتُّهُ؛ إِذْ(9) لَمْ یَکُنْ بَیْنَ النَّفْیِ وَالاْءِثْبَاتِ مَنْزِلَةٌ».

قَالَ لَهُ السَّائِلُ: فَلَهُ إِنِّیَّةٌ وَمَائِیَّةٌ(10)؟

قَالَ: «نَعَمْ، لاَ یُثْبَتُ الشَّیْءُ إِلاَّ بِإِنِّیَّةٍ وَمَائِیَّةٍ».

قَالَ لَهُ السَّائِلُ: فَلَهُ(11) کَیْفِیَّةٌ؟

قَالَ: «لاَ؛ لاِءَنَّ الْکَیْفِیَّةَ جِهَةُ الصِّفَةِ وَالاْءِحَاطَةِ، وَلکِنْ لاَبُدَّ مِنَ الْخُرُوجِ مِنْ(12) جِهَةِ 85/1

التَّعْطِیلِ وَالتَّشْبِیهِ؛ لاِءَنَّ مَنْ نَفَاهُ، فَقَدْ أَنْکَرَهُ وَدَفَعَ رُبُوبِیَّتَهُ وَأَبْطَلَهُ، وَمَنْ شَبَّهَهُ بِغَیْرِهِ، فَقَدْ أَثْبَتَهُ بِصِفَةِ الْمَخْلُوقِینَ الْمَصْنُوعِینَ الَّذِینَ لاَ یَسْتَحِقُّونَ الرُّبُوبِیَّةَ، وَلکِنْ لاَ بُدَّ مِنْ

ص: 207


1- 1 . فی التوحید : «والاضطرار منهم إلیه أثبت» . وفی الاحتجاج : «والاضطرار منهم إلیه » کلاهما بدل «والاضطرار إلیهم».
2- 2 . فی «بر» : «أن کان».
3- 3 . فی «ب» : «إلیهم».
4- 4 . فی حاشیة «بح» والتوحید والاحتجاج : «أن».
5- 5 . فی حاشیة «ج» : «وعن تنقّلهم» . وفی «بف ، بر» : «وینقلهم».
6- 6 . فی التوحید والاحتجاج : «لثباتها».
7- 7 . فی «بر» والوافی: «فقال».
8- 8 . فی «ج ، ض ، بر ، بس ، بف» والوافی والتوحید : - «له».
9- 9 . هکذا فی «ألف ، ب ، ج ، ض ، ف ، و ، بح ، بر ، بف» والوافی ، وهو المختار . وفی «بس» والمطبوع: «إذا».
10- 10 . فی حاشیة «ج» : «ماهیّة».
11- 11 . فی حاشیة «ف»: «إنّ له».
12- 12 . فی الوافی: «عن».

إِثْبَاتِ أَنَّ لَهُ کَیْفِیَّةً(1) لاَ یَسْتَحِقُّهَا غَیْرُهُ، وَلاَ یُشَارَکُ(2) فِیهَا، وَلاَ یُحَاطُ بِهَا، وَلاَ یَعْلَمُهَا غَیْرُهُ».

قَالَ السَّائِلُ: فَیُعَانِی(3) الاْءَشْیَاءَ بِنَفْسِهِ ؟

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «هُوَ أَجَلُّ مِنْ أَنْ یُعَانِیَ الاْءَشْیَاءَ بِمُبَاشَرَةٍ وَمُعَالَجَةٍ؛ لاِءَنَّ ذلِکَ صِفَةُ الْمَخْلُوقِ الَّذِی لاَ تَجِیءُ(4) الاْءَشْیَاءُ لَهُ إِلاَّ بِالْمُبَاشَرَةِ(5) وَالْمُعَالَجَةِ وَهُوَ مُتَعَالٍ(6)، نَافِذُ الاْءِرَادَةِ وَالْمَشِیئَةِ، فَعَّالٌ لِمَا یَشَاءُ(7)»(8).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

هشام بن حکم گوید: امام صادق علیه السلام بزندیقی که از او پرسید: خدا چیست؟ فرمود: او چیزیست بخلاف همه چیز گفته من برگشتش باثبات معنائی است برای خدا (همین قدر که باو اعتراف کنی و منکرش نشوی و بدانی که) او چیزیست بحقیقت معنی «چیز» جز اینکه جسم نیست، صورت نیست، دیده نشود، لمس نگردد، و بهیچ یک از حواس پنجگانه در نیاید، خاطرها درکش نکنند و گذشت روزگار کاهشش ندهد و سپری شدن زمان دگرگونش نسازد، سائل گفت: میگوئید خدا شنوا و بیناست؟ فرمود: او شنوا و بیناست: شنواست بی عضو گوش، بیناست، بی ابزار چشم، بلکه بنفس خود شنود و بنفس خود بیند، اینکه گویم: شنواست و بنفس خود شنود، بیناست و بنفس خود بیند معنیش این نیست که او چیزیست و نفس چیز دیگری بلکه خواستم آنچه در دل دارم بلفظ آورم چون از من پرسیده ای و میخواهم بتو که سائلی بفهمانم (لذا باید با الفاظی که تو با آنها مأنوسی مقصود مرا ادا کنم) حقیقت اینست که او با تمام ذاتش میشنود و معنی تمام این نیست که او را بعضی باشد بلکه خواستم بتو بفهمانم و مقصود مرا بلفظ آورم، و برگشت سخنم باینست که او شنوا، بینا، دانا و آگاه است بی آنکه ذات و صفت اختلاف و کثرت پیدا کند. سائل گفت: پس او چه باشد؟ امام فرمود: او رب (پروردگار) است، او معبود است، او اللّٰه است، اینکه گویم: اللّٰه است،(رب است) نظرم اثبات حروف: الف، لام، هاء، راء، باء، نیست، بلکه بازگرد بمعنائی و چیزی که خالق همه چیز است و سازنده آنها و مصداق این حروف و معنائی که، اللّٰه، رحمان، رحیم، عزیز و اسماء دیگرش نامیده می شود و او است پرستیده شده بزرگ و والا، سائل بحضرت عرض کرد: هر چیز که در خاطر گذرد مخلوقست حضرت فرمود: اگر چنین باشد که تو گوئی خداشناسی از ما ساقط است زیرا ما جز بشناختن آنچه در خاطر گذرد مکلف نیستیم، بلکه ما می گوئیم هر چیز که حقیقتش بحواس در آید و درک شود و در حواس محدود و ممثل گردد مخلوقست (و چون حقیقت خدا بحواس در نیاید و در آنجا محدود و ممثل نگردد پس مخلوق نیست بلکه او خالقست) [خالق اشیاء باید از دو جهت ناپسندیده برکنار باشد، یکی از آن دو جهت نفی است](یعنی نبود خدا و انکارش - جمله ای که در بین دو قلاب ترجمه کردیم در کتاب توحید و احتجاج هست و از قلم مرحوم کلینی یا کاتب افتاده است-) زیرا که نفی نبودنست و جهت دوم تشبیه است زیرا که تشبیه (مانند چیزی بودن) صفت مخلوقست که اجزایش بهم پیوستگی و هماهنگی آشکاری دارد، بنا بر این چاره ای نیست جز اثبات صانع (و اعتراف بآن) بجهت بودن مصنوعین و آفریدگان و ناگزیری آنها از اعتراف باینکه آنها مصنوعند و صانعشان غیر آنهاست و مانند آنها نیست زیرا هر چیز که مانند آنها باشد با آنها شباهت دارد در ظاهر پیوستگی و هماهنگی پیکر و در بودن بعد از نبودن و انتقال از کودکی ببزرگی و از سیاهی بسفیدی و از نیرومندی بناتوانی و حالات موجود و معلوم دیگری که نیازی بتوضیح آنها نیست زیرا که عیانند و موجود. سائل گفت چون وجود خدا را ثابت کردی پس او را محدود ساختی (و قبلا فرمودی که خدا محدود نشود) امام فرمود: محدودش نکردم بلکه اثباتش کردم زیرا بین نفی و اثبات منزلی نیست (یعنی نتیجه استدلالات من همین قدر است که صانعی موجود است در مقابل آنها که گویند موجود نیست و استدلال من از هیچ راه دلالت بر محدود ساختن او ندارد). سائل گفت: خدا را انیت و مائیت باشد؟ فرمود: آری جز با انیت و مائیت چیزی ثابت نشود (انیت و مائیت را باید بالفاظی مانند خودی و ذاتیت معنی کرد و اصطلاح فلسفی آن را در شرح بیان میکنیم) سائل گفت، خدا کیفیت (چگونگی) دارد فرمود: نه زیرا کیفیت جهت صفت و احاطه است (چون چیزی متصف بچیزی یا محاط بچیزی باشد کیفیتی پیدا میکند مثلا کاغذ چون بنازکی متصف شده و سفیدی بر آن احاطه دارد کیفیت مخصوصی پیدا کرده ولی چون صفات خدا عین ذات او است و محاط بچیزی نیست کیفیت ندارد) ولی بناچار او از جهت تعطیل و تشبیه خارج است (نباید نفیش نمود و نه بچیزی مانندش کرد) زیرا کسی که نفیش کند منکرش گشته و ربوبیتش را رد کرده و ابطالش نموده است و هر که او را بچیز دیگری مانند سازد صفت مخلوق ساخته شده ای را که سزاوار ربوبیت نیست برایش ثابت کرده است ولی باید کیفیتی را که دیگری سزاوار آن نیست و شریکش نباشد و بر خدا احاطه نکند و جز او کسی نداند برایش ثابت و اعتراف نمود (یعنی خداوند کیفیت بمعنی سابق را ندارد ولی اگر مقصود از کیفیت توصیفش باین صفات باشد که از حد تعطیل و تشبیهش خارج کند بناچار باید برایش ثابت کرد) سائل گفت: رنج کارها را خودش متحمل شود؟ امام فرمود: او برتر از اینست که زحمت کارها را بتصدی خود بدوش کشد زیرا این طرز عمل شأن مخلوقست که انجام کارها برای او بدون تصدی و زحمت ممکن نیست ولی خدا مقامش عالیست، اراده و خواستش نافذ است، آنچه خواهد انجام دهد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 113 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-هشام بن حکم از امام صادق(علیه السّلام)روایت کند که در جواب سؤال آن زندیق«چیست او»یعنی حقیقت خدا چیست؟ فرمود:او چیزی است جدا از همه چیز،از این گفته من همین قدر بفهم که یک معنی ثابتی است و چیز با حقیقت تنها او است جز اینکه جسم نیست،صورت ندارد،به حس در نیاید،و بسیده نشود،در حواس خمس نگنجد،اوهام در کش نتواند و گذشت روزگارها از او نکاهد و زمانه ها او را دگرگون نسازند،سائل به او گفت:شما معتقدید که او شنوا است،بینا است؟فرمود:او شنوا است،بینا است:شنوا است بی اندام و بینا است بی ابزار،بلکه به ذات خود بشنود و به ذات خود بیند،گفته ام که شنوا است و به ذات خود بشنود و بینا است و به ذات خود بیند معنی ندهد که او چیزی است و نفسی جدا از ذات خود دارد،بلکه از نظر خودم این تعبیر را کردم،چون پرسش شدم،و به خاطر اینکه به تو بفهمانم که پرسیدی و اکنون برای توضیح بیشتر می گویم که:او به همه هستی و کل وجود می شنود،نه به این معنی که کل او بعضی دارد و مرکب است ولی باز هم به خاطر اینکه به تو بفهمانم و طبق ذات خود تعبیر کرده باشم چنین گفتم و برگشت سخنم در اینجا به همین است که او شنوا است،بینا است،دانا است،آگاه است،بی آنکه در ذاتش اختلاف و دوئیتی باشد یا در صفتش. سائل:پس او چه باشد؟ امام:او است پروردگار،او است معبود،او است خدا-الله معنی اینکه می گویم الله است اثبات این حروف الف و لام و هاءنیست و نه اثبات حرف راء و باء(رب)ولی برگشت کن به درک معنائی و چیزی که آفرینندۀ همه چیز است و سازندۀ آنها و نمودار بوسیلۀ این حروف است که همان معنی باشد و بدانها نامیده شده و گویند:الله،الرحمن،الرحیم،العزیز،و هر چه بدانها ماند از نامهای او است،و او است معبود جل و عز. سائل:هر چه در وهم آید مخلوق باشد. امام:اگر چنین باشد که تو می گوئی توحید از ما ساقط است،زیرا ما تکلیف نداریم جز اعتراف به خدائی که در وهم ما آید ولی ما این را می گوئیم که هر چه بوسیلۀ حواس در وهم آید و بوسیلۀ آن درک گردد و حواس انسانی برای آن حدی شناسد و مماثلی آرد آن مخلوق است،زیرا نفی مطلق به معنی ابطال و عدم است و جهت دوم تشبیه است که شایستۀ مقام خدا نیست و وصف مخلوقی است که ساختمان و تألیف آشکاری دارد،نتیجه اینکه چاره ای نیست جز اثبات صانع و اقرار بدان برای وجود مصنوع و آفریدگان محقق،و ناگزیری از اعتراف به اینکه اینها مصنوع و مخلوقند و باید صانع آنها دیگری جز آنها باشد و مانند خود آنها نباشد،زیرا هر چه مانند خود آنها باشد همانند آنها است در ظاهر ساختمان وجودی و تألیف اجزاء هستی،و در آنچه بدان محکومند از حدوث و پیدایش پس از اینکه نبودند و در حرکت و انتقال از خردی به بزرگی و از سیاهی به سفیدی و از توانائی به ناتوانی و احوال موجود و معلوم دیگری که از بس عیانند نیازی به ذکر آنها نداریم. سائل:چون وجودش را اثبات کردی او را محدود ساختی؟ امام:اثبات وجود شیء تحدید و نهایت گذاری بر او نیست،زیرا میان نفی و اثبات مقامی وجود ندارد. سائل:او را انیت و مائیت باشد؟ امام:آری،هیچ چیز را وجود و تحققی نیست جز به انیت و مائیت-هستی و ذاتیت. سائل:او را کیفیت و چگونگی است؟ امام:نه،زیرا کیفیت از نظر وصف خارجی و احاطه بر شیء یعنی محاط شدن شیء به وجود می آید و به هر حال به ناچار باید از عقیدۀ تعطیل عالم از صانع بیرون شد و از تشبیه صانع جهان به موجودات مادی هم خودداری کرد زیرا کسی که بگوید او نیست،منکر او شده و پرورندگی او را رد کرده و ابطالش نموده و هر که او را به دیگری تشبیه کرده او را با وصف مخلوق ساخته شده ای که شایسته ربوبیت نیست ثابت کرده ولی باید این را گفت: خدا وصفی دارد خاص به خود که دیگری را سزا نباشد،در آن شریک ندارد و کسی بدان احاطه ندارد و آن را نداند جز خود او. سائل:خودش همه چیز را در آفرینش متصدی می شود؟ امام:او والاتر از این است که نسبت به آفرینش و تدبیر اشیاء دست بکار باشد،زیرا این خود شأن کارگر و مخلوق است که باید به علاج و دست به کار شدن کارها را انجام دهد،او برتر است، و صرف اراده و خواستش نافذ است و فعال ما یشاء است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 247 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-هشام بن حکم از امام صادق علیه السّلام روایت می کند که در جواب سؤال آن زندیق چیست او یعنی حقیقت خدا چیست؟فرمود:او چیزی است جدا از همه چیز،از این گفته من همین قدر بفهم که یک معنی ثابتی است و چیز با حقیقت تنها اوست جز اینکه جسم نیست،صورت ندارد،و در حواس پنجگانه نگنجد و اوهام درکش نکند و گذشت روزگار از او نکاهد و گذشت زمانه او را دگرگون نسازد،سائل به او گفت:شما معتقدید که او شنوا و بیناست؟فرمود:او شنوا و بیناست،شنواست بی اندام و بیناست بی ابزار،بلکه به ذات خود بشنود و به ذات خود ببیند،گفته ام که شنواست و به ذات خود بشنود و به ذات خود ببیند معنی ندهد که او چیزی است و نفسی جدا از ذات خود دارد،بلکه از نظر خودم این تعبیر را کردم، چون از من سؤال شد،و به خاطر اینکه به تو بفهمانم که پرسیدی و اکنون برای توضیح بیشتر می گویم که:او به همه هستی و کل وجود می شنود،نه به این معنی که کل او بعضی دارد و مرکب است ولی باز هم به خاطر اینکه به تو بفهمانم و طبق ذات خود تعبیر کرده باشم چنین گفتم و برگشت سخنم در اینجا به همین است که او شنواست،بیناست،داناست، آگاه است،بی آنکه در ذات و صفتش اختلاف و دوئیتی باشد.

سائل:پس او چیست؟

امام:اوست پروردگار،اوست معبود،اوست خدا-اللّه معنی اینکه می گویم اللّه است اثبات این حروف الف و لام و هاء نیست و نه اثبات حرف راء و باء(رب)ولی برگشت کن به درک معانی و چیزی که آفریننده همه چیز است و سازنده آنها و نمودار بوسیله این حروف است که همان معنی باشد و بدانها نامیده شده و گویند:اللّه،الرحمن،العزیز، و هرچه به آنها ماند از نامهای اوست،و اوست معبود جلّ جلاله.

سائل:هرچه در وهم آید مخلوق باشد.

امام:اگر آنطور که تو می گوئی باشد پس توحید از ما ساقط است،زیرا ما تکلیف نداریم جز آنکه به خدائی اعتراف کنیم که در وهم ما آید ولی ما سخنی را می گوئیم که هرچه توسط حواس در وهم آید بوسیله آن درک گردد و حواس انسانی برای آن حدی شناسد و مشابهی بیاورد آن مخلوق است،زیرا نفی مطلق به معنی ابطال و عدم است و جهت دوم تشبیه است که شایسته مقام خدا نیست و وصف مخلوقی است که ترکیب و تألیف آشکاری دارد،نتیجه اینکه چاره ای نیست جز اثبات صانع و اقرار به آن بخاطر وجود مخلوق و ناگزیری از اعتراف به اینکه اینها مصنوع و مخلوقند و باید صانع آنها دیگری جز آنها باشد و مانند خود آنها نباشد،زیرا هرچه مانند آنها باشد همانند خود آنهاست در ظاهر ساختمان وجودی و تألیف اجزاء هستی،و در آنچه بدان محکومند از حدوث و پیدایش پس از اینکه نبودند و در حرکت و انتقال از خردی به بزرگی و از سیاهی به سفیدی و از توانائی به ناتوانی و احوال موجود و معلوم دیگری که از بس آشکارند نیازی به ذکر آنها نیست

سائل:چون وجودش را اثبات کردی او را محدود ساختی؟

امام:اثبات وجود شیئی محدود کردن او نیست،زیرا میان نفی و اثبات مقامی وجود ندارد.

سائل:او را انیّت و مائیت باشد؟

امام:آری،هیچ چیز را وجود و تحققی نیست جز به انیت و مائیت- هستی و ذاتیت.

سائل:او را کیفیت و چگونگی است؟

امام:نه،زیرا کیفیت از نظر صفت خارجی و تسلط بر شیء یعنی محاط شدن شییء به وجود می آید و به هرحال به ناچار باید از عقیده تعطیل عالم از صانع بیرون شد و از تشبیه صانع جهان به موجودات مادی هم خودداری کرد زیرا کسی که بگوید او نیست،منکر او شده و پرورندگی او را رد کرده و ابطالش نموده و هرکه او را به دیگری تشبیه کرده او را با صفت مخلوق ساخته که شایسته ربوبیّت نیست ولی باید این را گفت:خدا وصفی دارد خاص به خود که دیگری را سزاوار،در آن شریک ندارد کسی بدان تسلطی ندارد و آنرا نداند جز خود او.

سائل:خودش رنج همه چیز را در آفرینش تحمل می کند؟

امام:او والاتر از این است که رنج کارهای آفرینش را خود بر دوش کشد زیرا این خود شأن مخلوق است که علاج کارها جز زحمت و رنج ممکن نیست ولی مقام خداوند بالا است اراده و خواسته اش نافذ است و هرکاری را که بخواهد انجام می دهد

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 217 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن ابیه عن العباس بن عمر الفقیمی». مجهول «عن هشام بن الحکم عن ابی عبد اللّه علیه السلام انه قال للزندیق حین سأله ما هو قال هو شیء بخلاف الاشیاء ارجع بقولی الی اثبات معنی و انه شیء بحقیقة الشیئیة غیر انه لا جسم و لا صورة و لا یحس و لا یجس و لا تدرک بالحواس الخمس لا یدرکه الاوهام و لا تنقصه الدهور و لا تغیره الازمان فقال له السائل فتقول انه سمیع بصیر فقال هو سمیع بغیر جارحة و بصیر بغیر آلة بل یسمع بنفسه و یبصر بنفسه لیس قولی انه سمیع یسمع بنفسه و بصیر یبصر بنفسه انه شیء و النفس شیء اخر و لکن اردت عبارة عن نفسی اذ کنت مسئولا و افهاما لک اذ کنت سائلا فاقول انه سمیع بکله لا ان الکل منه له بعض و لکنی اردت افهامک و التعبیر عن نفسی و لیس مرجعی فی ذلک الا الی انه السمیع البصیر العالم الخبیر بلا اختلاف الذات و لا اختلاف المعنی. اما قوله علیه السلام:هو شیء بخلاف الاشیاء الی قوله:لا تغیره الازمان،فقد مضی شرحه،و امّا قوله:هو سمیع بصیر...الی آخره،فنقول فی شرحه و معناه:انه لما توهم السائل ان تنزیهه علیه السلام للبارئ سبحانه عن مشارکة غیره من الموجودات و تقدیسه ایاه عن کلّ ما یدرک بحسّ او وهم منقوض بکونه سمیعا بصیرا-لان بعض ما سواه یوصف بهذین الوصفین-ازاح ذلک الوهم بان کونه سمیعا بصیرا لا یوجب له الاشتراک مع غیره لا فی الذات و لا فی صفة متقررة لذاته،لان غیره سمیع بجارحة بصیر بآلة،و هو تعالی یسمع و یبصر لا بجارحة و لا بآلة و لا بصفة زائدة علی ذاته لیلزم علینا ان یکون له مجانس او مشابه، بل هو سمیع بنفسه و بصیر بنفسه. و قد مر ان ذاته بذاته سمع و سمیع باعتبارین،فکذلک بصر و بصیر باعتبارین، و کذا القیاس فی کونه علما و علیما و قدرة و قدیرا و إرادة و مریدا و حیاة و حیّا و کذا فی جمیع صفاته الحقیقیة،و هذه الاعتبارات لا توجب له کثرة فی الذات و لا فی الصّفات لا بحسب الخارج و لا بحسب العقل،اذ مرجع الجمیع الی الذات الاحدیة المنفصلة عن ما سواه بنفسه. ثم اشار الی دفع توهم اخر و هو ان یقال:قولکم یسمع بنفسه یستدعی المغایرة بین الشیء و نفسه-لمکان باء السّببیة و الصلة-او یقال:حمل شیء علی شیء او صدقه علیه مما یستدعی مغایرة ما بین الموضوع و المحمول. فاذا قلنا:انه سمیع بنفسه،فیتوهم ان المشار إلیه بانه شیء و السمیع بنفسه شیء اخر فقال علیه السلام:لیس قولی سمیع یسمع بنفسه...الی آخره. و المراد ان الضرورة دعت الی اطلاق مثل هذه العبارات للتعبیر عن نفی الکثرة عن ذاته حین کون الانسان مسئولا،یرید افهام السائل فی المعارف الالهیة سیّما فی مقام التوحید، فانه یضطر الی اطلاق الالفاظ الطبیعیة و المنطقیة المستعملة التی تواطأ علیه الناس،فانه ان قصد اختراع الفاظ اخر و استئناف وضع لغات سوی ما هی مستعملة لما کان احد یوجد السبیل إلیها بحدود،و هو المراد من قوله علیه السلام:و لکن اردت عبارة عن نفسی اذ کنت مسئولا،ای اردت التعبیر عما فی نفسی من الاعتقاد فی هذه المسألة بهذه العبارة الموهمة للکثرة لضرورة التعبیر عمّا فی نفسی،اذ کنت مسئولا و لضرورة افهام الغیر الذی هو السائل،و الاّ فالذی فی نفسی لا یقع الاحتیاج فی تعقله الی عبارة،اذا المرجع و المراد بقولی انه سمیع ان ذاته من حیث ذاته مصداق معنی السّمیع و بقولی یسمع بنفسه،انه یسمع لا بغیره و کذا فی غیر ذلک من الصفات الوجودیة بلا اختلاف فی الذات و لا اختلاف فی معانی الصّفات، لانها کلها موجودة بوجود واحد بسیط من کل وجه،لانها لا تقتضی کثرة لا فی الذات و لا فی الاعتبار. فهو سمیع من حیث هو بصیر و بصیر من حیث هو سمیع و علیم من حیث هو قدیر، و ذاته سمعه و بصره و علمه و قدرته و حیاته و ارادته،فهو سمیع بکلّه علیم بکله قدیر بکله بهذا المعنی،لا ان فیه شیئا دون شیء او جزء بوجه من الوجوه،بل المرجع فیه الی ضرورة التعبیر عما فی الضمیر کما مرّ. و یوافق لهذا الکلام الصادر عن مشکاة الولایة و معدن الحکمة ما قاله بعض الحکماء و هو ابو نصر الفارابی:انه تعالی وجود کلّه وجوب کله علم کله قدرة کلّه حیاة کلّه إرادة کلّه،لا ان شیئا منه علم و شیئا اخر قدرة لیلزم الترکیب فی ذاته،و لا ان شیئا فیه علم و شیئا اخر فیه قدرة لیلزم التکثیر فی صفاته،انتهی کلامه. و قال ابو علی بن سینا:کونه تعالی عاقلا لذاته و معقولا لذاته لا یوجب ان یکون هناک اثنینیة-لا فی الذات و لا فی الاعتبار-فالذات واحدة و الاعتبار واحد،لکن فی الاعتبار تقدیم و تأخیر فی ترتیب المعانی،و لا یجوز ان تحصل حقیقة الشیء مرتین کما تعلم، فلا یجوز ان یکون الذات اثنین،انتهی. و المراد بقوله:لا یجوز ان تحصل حقیقة الشیء مرتین،انّه لو کان کونه عاقلا لذاته غیر معقولا لذاته یلزم حصول حقیقة الشیء الواحد مرتین و کون الذات الواحدة ذاتین و هو محال.فهکذا نقول فی سائر صفاته الحقیقیة،اذ کل منها عین ذاته،فلو تعددت لزم کون الذات الواحدة ذواتا. و قال فی موضع آخر:الاوّل لا یتکثر لاجل تکثر صفاته،لان کل واحد من صفاته اذا حقق یکون الصّفة الاخری بالقیاس إلیه،فیکون قدرته حیاته و حیاته قدرته و تکونان واحدة،فهو حیّ من حیث هو قادر و قادر من حیث هو حیّ و کذلک سائر صفاته،و لنرجع الی تتمة الروایة. «قال له السائل فما هو فقال ابو عبد اللّه علیه السلام هو الرب و هو المعبود و هو اللّه و لیس قولی اللّه اثبات هذه الحروف الف و لام و هاء و لا راء و لا باء و لکن ارجع الی معنی و شیء خالق الاشیاء و صانعها و نعت هذه الحروف و هو المعنی سمی به اللّه و الرحمن و الرحیم و العزیز و اشباه ذلک من اسمائه و هو المعبود جل جلاله و عز». لما ذکر علیه السلام أولا فی جواب السائل الذی قال:ما هو؟انه شیء بخلاف سائر الاشیاء کلّها،ثم ذکر فی ذکر جواب شکه الذی اورده من ان کونه سمیعا بصیرا یناقض کونه مخالفا لما سواه:ان لا صفة فیه زائدة علی ذاته،بل مرجعها کلّها الی الذات الاحدیة التی تخالف سائر الاشیاء. فعاد السائل الی سؤاله الاوّل بزیادة اقتراح بقوله:فما هو؟ای اذا تفردت ذاته عن سائر الاشیاء من حیث لا یشارکه شیء لا فی الذات و لا فی الصفات،فما هو و بایّ شیء تعرف ذاته؟فان التعریف اما ان یکون بالحدود و اما بالرّسوم،و اذ لیس بذی اجزاء فلا حد له،و اذ لیست له صفة لازمة و لا خاصة زائدة فلا رسم،و هذا بعینه کسؤال فرعون لموسی علیه السلام. و الجواب:ان التعریف غیر منحصر فی هذین الوجهین،بل قد یعرف الشیء بآثاره و افعاله کما فی القوی حیث تعرف بافاعیلها،و قد علمت منّا سابقا کیفیة اقامة البرهان الشبیه باللمی علی وجوده تعالی،فقس علیه اقامة الحد کالحدود المأخوذة عن الافاعیل کحد الصانع بما هو صانع و البانی بما هو بان،و هو المراد من قوله تعالی حکایة عن قول الکلیم علیه السلام فی جواب فرعون:

رَبُّ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ مٰا بَیْنَهُمَا . فقوله علیه السلام:هو الربّ و هو المعبود و هو الاله اشارة الی هذا البیان الذی ذکرنا،فانا اذا رأینا المربوبات علمنا ان لها ربّا،و اذا نظرنا الی العباد علمنا ان لها معبودا و خالقا،و اذا ابصرنا الی و له الاشیاء و تفرعها و توجهها نحو الغایة المطلوبة علمنا ان لها إلها، فنعرف ان للوجود ربّا معبودا و إلها قیوما. ثم اعلم ان کثیرا من الاوهام العامیة یذهب الی ان قولنا:زید انسان،المراد به حمل لفظ الانسان،علی زید،و اذا ارید التنبیه علی اسمه فیقال:هذا زید،فیتوهم انه عین اسمه،حتی ان کثیرا من المتکلّمین وقع بینهم الاختلاف فی ان الاسم هل هو عین المسمی او غیره،و منشأ غلطهم ما ذکرت من مثل قولنا:زید انسان و قولنا هذا زید،و الثانی مؤول بان هذا مسمی بلفظ زید فلا حمل فیه الا فی المعنی. فاشار علیه السلام الی تحقیق الامر فی هذا المقام لئلا یلزم اتحاده تعالی بالحروف و ینقدح التوحید الموجب لکونه مجرد الذات عن مشارکة الغیر بانه:لیس المراد من قوله اللّه او الرب اثبات هذه الحروف،و لکن المرجع فیه الی حمل المعنی و المرجع فی حمل المعنی الاشارة الی شیء و معنی هو خالق الاشیاء و صانعها و الی نعت هذه الحروف بإزائها و هو المعنی،ای ذلک هو معنی هذه الحروف،سمّی بذلک ذات اللّه کما سمّی بالرحمن و الرحیم و العزیز و نظائر ذلک من اسمائه الحسنی و صفاته العلیا. فقوله:اللّه،اقیم مقام المفعول الاول لسمّی و قوله:الرحمن،و ما عطف علیه مبتدأ خبره قوله:من اسمائه و هو المعبود،ای ذاته المسمی باسم اللّه و سائر الاسماء هو المعبود،جلّ جلاله و عز دون الاسماء.لما ادی کلامه علیه السلام فی تنزیهه تعالی عن المثل و الشبه الی ان ذاته تعالی شیء ینعّت بأسماء و نعوت الفاظها و معانیها خارجة عن ذاته،الا ان معانیها مفهومات ذهنیة وهمیة یعرف بها ذاته تعالی کالمعبود و الرحمن و الرحیم و غیرها،فرجع السائل معترضا مستشکلا فقال:فانا لم نجد موهوما الا مخلوقا،ای کل ما نتوهمه او نتصوره فهو مخلوق، فکیف یوصف و یعرف به خالق الاشیاء؟ فاجاب علیه السلام عن ذلک أوّلا بوجه النقض بانّه لو لم نتوهم ذاته بهذه المعانی الوهمیة و لم نعرفه بمثل هذه المفهومات الذهنیة لکان التوحید عنا مرتفعا،اذ لا نقدر و لا نستطیع فی توحیده و تعریفه الا بوسیلة هذه المعانی الوهمیة. و ثانیا بوجه الحل و هو انا و ان لم نعرف ذاته الا علی سبیل التوهم و بوسیلة المعانی المشترکة الکلیة،و لکنّا مع ذلک نرجع و نلتفت الی تلک المعانی التی کانت عنوانات و مرائی بها عرفنا ذاته،فنحکم علیها بان کل موهوم باحدی القوی و الحواس ظاهریة او باطنیة و کل مدرک لنا باحدی المشاعر صورة کانت او معنی فهو محدود و متمثل تحدّه الحواس و تمثله الافکار،و کل ما هو کذلک فهو مخلوق مثلنا مصنوع بفکرنا،و خالق الاشیاء منزه عنه و عن معرفتنا أیضا التی تحصل لنا بهذه الامور،فنعرف ذاته بانا لا نعرف ذاته. و هذه غایة معرفتنا بذاته ما دمنا فی هذا العالم،اذ ما لا سبب له لا یمکن العلم به الا بمشاهدة صریح ذاته و اما من جهة آثاره و افعاله،لکن العلم الذی هو من جهتها لا یعرف بها حقیقة ذاته بل یعرف کونه مبدأ لتلک الآثار و الافعال او صانعا او نحو ذلک من المعانی الاضافیة الخارجیة ،و مع ذلک یحصل الجزم بکونه موجودا و کونه علی صفة کذا و کذا مما یلیق به من النعوت الکمالیة.و قوله:اذ کان النفی هو الابطال و العدم،اراد به اثبات الحکم الکلی الذی ذکره و هو ان کل موهوم او مدرک فهو مخلوق ای موجود،لان لا یرد علیه النقص،انا نتصور امورا لا وجود لها اصلا،کاللاّموجود و اللاشیء و نحوهما،فاشار الی دفعه بان هذه الامور من حیث تمثلها فی الوهم موجودة مخلوقة،و النفی المحض بما هو نفی بطلان محض و عدم صرف لا حصول له اصلا. و قوله:و الجهة الثانیة التشبیه،اراد به وجها اخر لکل ما یدرک بالحواس او یتمثل فی کونه مخلوقا مصنوعا و هو کونه ذا مثل و شبیه،و التشبیه صفة المخلوق المستلزم للترکیب و التألیف،اذ کل ما یشبه شیئا فله شیء به یشارک الاخر و له شیء اخر به یمتاز عنه فیکون مرکبا و کل مرکب مخلوق و کل مخلوق فله خالق،فلا بد ان ینتهی المخلوقات الی خالق لا شبه له،و لذا قال:فلم یکن بدّ من اثبات الصانع لوجود المصنوعین و الاضطرار المتأدی إلیهم انهم مصنوعین، لان کل مرکب مصنوع و ان صانعهم غیرهم-لضرورة تحقق المغایرة بین الصّانع و المصنوع-. ثم لا یکفی مجرد المغایرة،ای بوجه دون وجه لاستلزام الترکیب فی الصانع من ذینک الوجهین،فیحتاج لترکّبه الی صانع اخر و لذا قال:و لیس مثلهم،ای من کلّ وجه،اذ لو کان مثلهم و لو بوجه شبیها بهم فی ذلک فیلزم الترکیب الموجب للاحتیاج الی الغیر،ثم زاد فی البیان استظهارا بذکر نقائص المخلوقات من الحدوث و الانفعالات و التّغیر فی الاحوال و الاعدام و الملکات لیدلّ دلالة واضحة علی ان صانعها و مبدعها متعال عن المثل و الشبه. فثبت و تحقق ان للانسان سبیلا الی معرفة خالق الاشیاء بوسیلة معان ادراکیّة یثبت بها الصانع و صفاته،ثم یعلم انه وراء ما یتصوره و یدرکه و ینزهه به. «قال السائل فقد حددته اذا ثبت وجوده قال ابو عبد اللّه علیه السلام لم احدّه و لکنی اثبته اذ لم یکن بین النفی و الاثبات منزلة قال له السائل فله انیة و مائیة قال نعم لا یثبت الشیء الا بانیة و مائیة قال له السائل فله کیفیة قال لا لان الکیفیة جهة الصفة و الاحاطة و لکن لا بد من الخروج من جهة التعطیل و التشبیه لان من نفاه فقد انکره و دفع ربوبیته و ابطله و من شبهه بغیره فقد اثبته بصفة المخلوقین و المصنوعین الذین لا یستحقون الربوبیة و لکن لا بدّ من اثبات ان له کیفیة لا یستحقها غیره و لا یشارک فیها و لا یحاط بها و لا یعلمها غیره قال السائل فیعانی الاشیاء بنفسه قال أبو عبد اللّه علیه السلام هو اجل من ان یعانی الاشیاء بمباشرة و معالجة لان ذلک صفة المخلوق الذی لا تجیء الاشیاء له الا بالمباشرة و المعالجة و هو تعالی نافذ الإرادة و المشیئة فعال لما یشاء.ثم رجع و قال السّائل:فقد حددته اذ اثبت وجوده،یعنی انک اذا قلت:انه موجود، و الوجود مفهوم حاصل فی الذهن و کلما کان حاصلا فی الذهن فهو محدود،فیلزم کونه تعالی متصورا محدودا بل مخلوقا،فاجاب علیه السلام بقوله:لم احده و لکنی اثبته،اذ لم یکن بین النفی و الاثبات منزلة،معناه:ان اثبات الشیء بالمعنی العام لا یقتضی تحدیده،فکثیرا ما یثبت الانسان امورا لم یتصور بعد حدودها و ماهیاتها کالزمان و الحرکة و الهیولی. و اعلم ان الوجود بالمعنی العام امر عقلی متصور فی الذهن مشترک بین الموجودات زائد فی التصور علی الماهیات،و اما حقیقة الوجود الذی هو ذات الواجب جل اسمه فلا حد له و لا نظیر و لا شبه و لا ند،فلا یعرف الا بتنزیهات و تقدیسات و اضافات خارجة عنه،فلا تنحو نحوه الاوهام و التصورات و لا ینتهی إلیه البراهین و الاستدلالات،و لکن یعرف بالبرهان ان مبدأ الموجودات و صانع المخلوقات موجود بالمعنی العام ثابت،اذ لو لم یکن موجودا بهذا المعنی لکان معدوما اذ لا مخرج عنهما،و یلزم من عدمه ان لا یکون فی الوجود شیء اصلا و اللازم باطل بالبدیهة فکذا الملزوم ضرورة افتقار الکل إلیه. قال له السائل:فله انیة و مائیة،ای اذا ثبت ان هذا المفهوم العام المشترک المتصور فی الذهن خارج عن وجوده الخاص و ذاته فقال السائل فاذن له انیة مخصوصة و مائیّة غیر مطلق الوجود هو بها هو فقال علیه السلام:نعم،لا یوجد الشیء الا بنحو خاصّ من الوجود و المائیة لا بمجرد الامر الاعم. و اعلم ان المائیة لها معنیان:احدهما ما بإزاء الوجود کما یقال:وجود الممکن زائد علی ماهیته،و الماهیة بهذا المعنی ممّا یعرضه العموم و الاشتراک فلیست له تعالی ماهیة بهذا المعنی،و ثانیهما ما به الشیء هو هو،و هذا یصح له.ثم قال له السائل:فله کیفیة،انما سأل ذلک لما رأی فی الشاهد کل ما له انیة و ماهیة فله کیفیة،فاجاب علیه السلام بمعنی الکیفیة عنه تعالی معللا بانها صفة متقررة کمالیة زائدة علی ذات ما اتصف بها،و البارئ جلّت کبریائه مستغن بذاته عن کمال زائد،و وصف الکیفیة بالاحاطة،لانها ممّا یغشی الذات الموصوفة بها،کالبیاض للجسم و النور للارض و العلم للنفس. قوله علیه السلام:و لکن لا بدّ من الخروج من جهة التعطیل و التشبیه،اعلم ان کثیرا من الناس لما سمعوا و تفطنوا بان لیس للّه سبحانه صفة کمالیة زائدة علی الذات سیّما و قد تأکد. ذلک بما ثبت من قول امام الموحدین امیر المؤمنین علیه السلام:کمال التوحید نفی الصفات عنه تعالی لشهادة کل موصوف بحسب الحقیقة غیر الصفة،زعموا ان لیس الاول تعالی عالما و قادرا و حیّا و مریدا و غیر ذلک من صفاته الحقیقیة بحسب الحقیقة بل علی وجه المجاز،بمعنی ان ذاته بلا صفة مما یترتب علیه ما یترتب علی صاحب هذه الصّفات، فاطلقت علیه هذه الاسماء،فهو عالم لانه ینکشف علی ذاته بذاته حقائق الاشیاء و کذا فی القدرة و غیرها،و زعموا ان مفهومات هذه الصفات متغایرة و ذاته بسیطة صرفة،فلو صدقت علیه هذه المفهومات المتغایرة یلزم الکثرة فی ذاته و هو محال. فاذن لیس هو تعالی ممّا یثبت فی حقه او صدق علیه بالذات معانی هذه الصّفات، بل ذاته تنوب مناب کل منها و کل متصف بها،و هکذا زعموا فی اصل صفة الوجود و مفهوم الموجود أیضا،حتی انهم قالوا:ان معنی کونه موجودا لیس الا انه یترتب علیه الآثار دون ان یصدق علی ذاته مفهوم الوجود و الموجود،و کلامهم هذا مغالطة نشأت من الخلط بین تغایر الحیثیات الوجودیة و بین تغایر المفهومات الموجودة بوجود واحد بسیط صرف فوقعوا فی مثل هذا التعطیل المحض،فان الشیء اذا لم یکن موجودا بهذا المعنی العام کان معدوما و اذا لم یکن عالما کان لا عالما.و سنزیدک إیضاحا لبیان ان کثرة صدق المعانی و المفهومات قد لا یوجب مطلقا ترکیبا لا فی الذات و لا فی حیثیة الذات. اذا عرفت هذا فنقول:لمّا نفی علیه السلام جهة الکیفیة و الصفة الزائدة عنه و علم انّ هاهنا مزلة الاقدام و مغلطة الاوهام فاشار بقوله:و لکن لا بد من الخروج منه،ای من نفی الکیفیة الزائدة عن جهة التعطیل،و هو نفی الصّفات بالکلیة و الوقوع فی طرف سلوب هذه الاوصاف الالهیة و نقائصها،و عن جهة التشبیه،و هو جعل صفاتها کصفات المخلوقین. لان من نفی عنه معانی الصّفات فقد انکر وجود ذاته و علمه و قدرته و ارادته و سمعه و بصره و دفع ربوبیّته و کونه ربا مبدعا صانعا قیوما إلها خالقا رازقا،و من شبّهه بغیره بان زعم ان وجوده کوجود غیره و علمه کعلمهم و قدرته کقدرتهم،فقد اثبته بصفة المخلوقین الّذین لا یستحقون الربوبیة و لا من شأنهم و شأن ماهیتهم و جنسهم القریب و لا البعید،لان کلّ ما له ماهیة-غیر حقیقة الوجود-فهو محتاج الی غیره فلا یستحق الربوبیة اصلا،و لکن لا بد ان یثبت له علم لا یماثل شیئا من العلوم و له قدرة لا یساوی شیئا من القوی و القدر و هکذا فی سائر الصفات الوجودیة،و هذا هو المراد من قوله له:کیفیة لا یستحقها غیره،و الا فلیس شیء من صفاته من مقولة الکیف التی هی من الاجناس حتی یلزم ان یکون صفته التی هی عین ذاته ماهیة مرکبة من جنس و فصل فیکون ذاته مرکبة. فان اردت تحقیق هذا المقام فاعلم انّ الصفات علی ضربین:ضرب منها ما هی صفات للموجود بما هو موجود فیعم الواجب و الممکن و المجرّد و المجسّم،و لا یلزم ان یکون الموصوف بها طبیعیا او تعلیمیا و هی کالعلم و القدرة و الإرادة و نحوها،و ضرب اخر لیس کذلک،بل یشترط فی ثبوته لشیء ان یکون ذلک الشیء موجودا خاصّا مقیدا بکونه طبیعیا ذا طبیعة متغیرة او تعلیمیا ذا کمیة. فالاوّل کاللّون و الطّعم و الرائحة و الصوت و الحرارة و البرودة و اشباهها،و الثانی کالکرویة و التربیع و الاستدارة و التسطیح و الاستقامة و الزوجیة و الجذر و الصمم و نظائرها. فالتی من الصفات تکون من الضرب الاوّل فحالها بعینها حال الوجود فی ان التفاوت بین اقسامها بالشدة و الضعف و الکمال و النقص و التقدم و التأخر و الاولویة و عدم الاولویة،و هی کلها و الوجود اینما تحققت ذات واحدة موجودة بوجود واحد لا اختلاف بینها و لا بینها و بین وجودها الا باعتبار تغایر المفهومات و الا لکان الفاظها مترادفة،و قد علمت ان تغایر المفهومات الکلیة لا یقدح کلیا فی بساطة الذات الموصوفة بها. فکما ان من الوجود ما هو موجود واجب بالذات،فمن العلم ما هو علم و عالم بالذات بل هو صرف حقیقة العلم فهو علم بکل معلوم،و لو کان علما ببعض الاشیاء دون بعض لم یکن صرف حقیقة العلم،و کذا من القدرة ما هو قدرة بالذات و هی صرف حقیقة التی لا اتم منها فیتعلق بکل مقدور،و هکذا فی سائر الصفات الکمالیة للوجود،فلکل منها فرد بسیط لا مثل له و لا شبه و لا ند و لا ضد و لا حدّ و لا برهان علیه،لما علمت ان لکل منها حقیقة بسیطة لا ماهیة لها و لا جنس و لا فصل،و التفاوت بالاشد و الاضعف لا یقتضی ان یکون ما به الاختلاف امرا غیر ما به الاتفاق،کما فی الخطّین الطویل و القصیر،فما به الفصل نفس ما به الاشتراک،و هذه النقائص لهذه الامور الوجودیة أعنی الامکان و الماهیة و المعلولیة و الترکیب انما یلحق لاجل قصوراتها عن درجة الکمال الأتم کما حقق فی مقامه،و هذه المقاصد درکها یحتاج الی ذهن لطیف و فهم ثاقب و غور نافذ و بضاعة فی الحکمة غیر مزجاة. ثم لما ثبت و تبین ان لیس له تعالی امر زائد او حالة عارضة،بل جمیع ما له من الصفات الحقیقیة ترجع الی ذاته،و ان علمه کذاته واجب الوجود بالذات و کذا قدرته و ارادته و سائر صفاته الکمالیة و نعوته الجمالیة کذاته واجبة الوجود لذاتها،و هذا ما قاله الالهیون:واجب الوجود بالذات واجب الوجود من جمیع الجهات،فالصّادر عنه تعالی من الافعال صادر عن حاق ذاته الاحدیة لا بسبب قوة زائدة او بتوسط حالة اخری. فاستشکل السائل فتوهم انه یلزم علیه سبحانه ان یکون فی فاعلیته مباشرا للاشیاء و قال:فیعانی الاشیاء بنفسه،ای یباشر الافعال بذاته من المعاناة و هی المباشرة و المقاساة، فاجاب علیه السلام بقوله:هو اجل من ان یعانی الاشیاء بمباشرة،لان ذاته سبحانه فی غایة التقدّس و التجرّد عن مخالطة الاجساد و ملابسة المواد،فکیف یباشر ما لیس بجسم و لا جسمانی لما هو کذلک؟و حیث ان السّائل المذکور ما رأی من الفواعل فی هذا العالم إلاّ و هو مخالط لفعله الذی یصدر عنه بالذات فقاس إلیه فاعلیته تعالی فنبه علیه السلام علی فساد هذا القیاس بقوله:لان ذلک صفة المخلوق الذی لا تجیء الاشیاء له الا بالمباشرة و المعالجة، و یحتمل ان یکون الصلة و ما بعدها صفة احترازیة للمخلوق حتی یکون اشارة الی ان من المخلوقات أیضا ما لیس هذا شأنه فکیف الواجب جلّ ذکره. ثم اشار الی کیفیة صدور الاشیاء عنه من غیر مزاولة و مقارنة فقال:و هو تعالی نافذ الامر و المشیئة فعال لما یشاء،بمعنی ان صدور الاشیاء عنه بمجرّد مشیئته لها،فنفس مشیئته و ارادته التی هی عین ذاته یصدر عنه عالمی الامر و الخلق،اما عالم الامر و هی الکلمات الوجودیة التّامات کلها المعبّر عنها بقول کن فصدورها عن نفس ذاته و مشیئته،و اما عالم الخلق و هی الاجرام و المقادیر و لواحقها فصدورها بواسطة الامر کما قال:

إِنَّمٰا أَمْرُهُ إِذٰا أَرٰادَ شَیْئاً أَنْ یَقُولَ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ .

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 57 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السادس قوله علیه السلام:و انه شیء بحقیقة الشیئیة أی أنه شیء بالشیئیة الحقة الحقیقیة. قوله علیه السلام:و لا اختلاف المعنی شیخ فلاسفة الاسلام و رئیسهم قد اقتبسه بعینه من مشکاة هذا الحدیث فی غیر موضع من کتبه و لا سیما التعلیقات و قد نقلنا قوله بألفاظه فی کتاب الصراط المستقیم. قوله علیه السلام:و لکنا نقول کل موهوم بالحواس و فی کتاب التوحید للصدوق رضی اللّه تعالی عنه هکذا:و لکنا نقول:کل موهوم بالحواس مدرک مما تجده الحواس و تمثله فهو مخلوق،و لا بد من اثبات صانع الاشیاء خارج من الجهتین المذمومتین احداهما النفی اذ کان النفی هو الابطال و العدم،و الجهة الثانیة التشبیه اذ کان التشبیه من صفة المخلوق الظاهر الترکیب و التألیف،فلم یکن بد من اثبات الصانع لوجود المصنوعین و الاضطرار منهم إلیه . قلت:و کأن الاسقاط فی نسخ الکافی کان من سهو الناسخ الاول.و اللّه سبحانه أعلم. قوله علیه السلام:و تمثله علی صیغة المضارع من باب التفعیل أو من باب التفعل بحذف احدی التائین و أبنیة باب التفعل قد تکون علی التعدیة کما تعقلته و تقبلته. قوله علیه السلام:فعال لما یشاء و فی کتاب التوحید للصدوق رضی اللّه تعالی عنه بعد قوله علیه السلام«فعال لما یشاء»قال السائل:فله رضی و سخط؟قال أبو عبد اللّه علیه السلام:نعم، و لیس ذلک علی ما یوجد فی المخلوقین،و ذلک أن الرضا و السخط دخال یدخل علیه فینقله من حال الی حال،و ذلک صفة المخلوقین العاجزین المحتاجین، و هو تبارک و تعالی العزیز الرحیم لا حاجة به الی شیء مما خلق و خلقه جمیعا محتاجون إلیه،و انما خلق الاشیاء من غیر حاجة و لا سبب اختراعا و ابتداعا. قال السائل:فقوله

«اَلرَّحْمٰنُ عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ»

؟قال أبو عبد اللّه علیه السلام: بذلک وصف نفسه و کذلک هو مستول علی العرش بائن من خلقه من غیر أن یکون العرش حاملا له و لا أن یکون العرش حاویا له[و لا أن العرش محتاز له] ،و لکنا نقول:هو حامل العرش و ممسک العرش،و نقول من ذلک ما قال

«وَسِعَ کُرْسِیُّهُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ» . قلت:و قد احتوی قوله علیه السلام هذا علی عدة مسائل شریفة من غوامض الحکمة:منها نفی الإرادة المتجددة علی ما ذهب إلیه فریق من المعتزلة،و نفی کون رضاه و سخطه سبحانه دخالا علیه،و ابطال تنقله سبحانه من حال الی حال و منها حقیقة الابداع،و منها کون نفس ذاته الاحدیة غایة الغایات و الغایة الاخیرة لکل شیء،فلا یدخل فعله فی مطلب لم بحسب الغایة الاخیرة،بل انما بحسب الغایة القریبة و الغایات المتوسطة،و أسرار الحکمة فی مطاوی هذا الحدیث الشریف من الصدر الی الساقة وراء نطاق الاحاطة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 199 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:فتقول. [ص83 ح6] أقول: استفهام أی أفتقول؟مقصوده منه الإیراد علی قوله:«لا جسم ولا صورة». قال علیه السلام:فأقول. [ص83 ح6] أقول: أی فاُعبّر عمّا فی نفسی بتعبیرٍ آخَرَ حتّی یکون بانضمامه إلی التعبیر الأوّل مفیداً بفهم المراد. قال علیه السلام:مرجعی. [ص83 ح6] أقول: مصدر میمی أی توجّهی فی التعبیر عمّا فی نفسی . قال علیه السلام:العالم الخبیر. [ص84 ح6] أقول: ضمّ هذین علی طریق التمثیل بهما إشارة إلی أنّ جمیع ما ذکرناه فی«السمیع البصیر»جارٍ فی غیرهما من الصفات الحقیقّیة. قال علیه السلام:بلا اختلاف. [ص84 ح6] أقول: بأن یکون فیه جزء دون جزء. قال علیه السلام:ولا اختلاف المعنی. [ص84 ح6] أقول: یعنی به الصفةَ أراد باختلافها زیادتَها علی الذات مع تغایرها،فیکون تعالی مجدُه واحداً من جمیع الجهات بحسب الذات والصفات؛لکونها عین الذات. قال علیه السلام:فما هو. [ص84 ح6] أقول: بعد ما نفی عنه الاختلاف فی الذات والاختلاف فی الصفات،فأورد الإیراد بأنّ التعریف إمّا بالکنه،وإمّا بالرسم،والأوّل من الجنس والفصل،والثانی من الصفات،وکلاهما منتفٍ عنه تعالی،فلا تحدید بالکنه،ولا ترسیم بالوصف. قال أبو عبداللّٰه علیه السلام:«هو الربّ»لا أنّه جواب عن السؤال بما هو؛لاستحالة تکنیهه، بل إنّه تنبیه علی أنّه معلوم بالربوبیّة من مسلک الاستدلال أوّلاً-کما عُلم مفصّلاً فی باب حدوث العالم وإثبات المحدث-وبالعبودیّة ثانیاً بأنّ ذلک الربّ الخالق هو المستحقّ للعبادة دون غیره،ونعلم ثالثاً أنّه هو اللّٰه فی مقام معرفته بأسمائه الحسنی وهو مختصّ به إلی معنی. قال علیه السلام:معنی. [ص84 ح6] أقول: أی ما عبّر عنه بهذه الأسماء والنعوت. قال علیه السلام:ونعت. [ص84 ح6] أقول: مجرور معطوفاً علی معنی أی أرجع إلی کون هذه الحروف نعتاً للّٰه تعالی هو أنّه یقال:هذه الحروف المشتملة علیها لفظة«اللّٰه»علی المعنی المدلول علیه القائم بذاته. قوله:الدالّ علی المدلول. یعنی مقولاً فی حقّه هذه الحروف أی مقولاً هذه الحروف علی المعبود بالحقّ، وهذا مدلول وذلک دالّ علیه. وقوله:«وهو»،أی لفظ اللّٰه مقول علی المعنی أی ذاته المقدّسة قولاً للدالّ علی المدلول لا أنّ الدالّ-وهو الحروف-نفس المدلول الذی هو المعنی القائم بذاته. وقوله:«سمّی به»أی سمّی ذلک المعنی بلفظ«اللّٰه»معطوف علی قوله:«وهو المعنی»بحذف العاطف أی سمّی المعنی بالنعت الذی هو هذه الحروف علی ما قال اللّٰه بتقدیر القول،وهو أیضاً معطوف بحذف العاطف،أی قیل:اللّٰه والرحمن والرحیم والعزیز...إلی قوله:«وهو المعبود»ولیس المقصود إثباتَ هذه الحروف:میم،عین، باء،واو،دال. قال علیه السلام:له السائل. [ص84 ح6] أقول: استدلّ السائل علی بطلان ما سمع من أنّه تعالی شیء بحقیقة الشیئیّة وبخلاف الأشیاء ونحو ذلک بأنّ کلّ موهوم أی متصوّر مخلوق،فأجاب عنه علیه السلام بقوله:«لو کان...»بما حاصله:إنّه لو کان کلّ موهوم-أی متصوّر بالعنوان-مخلوقاً کما تقول، لکان التوحید عنّا مرتفعاً أی یلزم ارتسام کنه ذاته وحقیقته فی الذهن،فیلزم أن یکون له تعالی شریک موجود فی الذهن. قال علیه السلام:موهوم بالحواسّ. [ص84 ح6] أقول: أی متصوّر ومتمثّل فی الحواسّ. قال علیه السلام:مدرک [ به ] . [ص84 ح6] أقول: بالجرّ صفة موضحة ل«موهوم»والمجرور یعود إلی الوهم المذکور فی ضمن الموهوم. قال علیه السلام:تَحُدُّهُ. [ص84 ح6] أقول: أی تحیط به وتحضره فی أینٍ دون أینٍ،وتمثّله بما حاصله:أنّه یلزم أن یکون مُدرک الحواسّ مخلوقاً،ولا یلزم منه کون ما عبِّر عنه به کذلک. قال علیه السلام:إذ کان. [ص84 ح6] أقول: دلیل مقدّم علی المدّعی،وهو«فلم یکن»فلذا زید فیه الفاء،أو دلیل علی قوله:«فهو مخلوق». ولعلّ المراد من النفی هو النفی الظاهر من قوله علیه السلام:«لکان التوحید عنّا مرتفعاً». وقوله:«والجهة الثانیة»التشبیه إشارة إلی ما یظهر من الاستدراک فی قوله علیه السلام: «ولکنّا نقول»لظهور التشبیه فی عنوان الواجب بالذات بحال الممکن فی الإدراک الحسّی والتمثّل الذهنی.ولاح سرّ ما ذکره من الثانیة؛لأنّها ثانی اثنین.وقوله:«إذ کان التشبیه»دلیل علی التشبیه. قال علیه السلام:من إثبات الصانع. [ص84 ح6] أقول: أی الذی شیء بحقیقة الشیئیّة لوجود ما لیس کذلک من المصنوعین؛ لاستحالة أن یکونوا حقیقة الشیئیّة. قال علیه السلام:والاضطرار. [ص84 ح6] أقول: مجرور عطفاً علی المجرور فی قوله:«لوجود»ومعناه:لعلمنا ألبتّة بکونهم مصنوعین. وقوله:«أنّهم»بفتح الهمزة،بدل اشتمال عن الضمیر فی«إلیهم».وبالجملة،إنّها لما کانت أشیاءَ،فتحتاج إلی المُشَیِّ ء الذی هو خلاف الأشیاء فی الشیئیّة علی ما قال«وأنّ صانعهم غیرهم»بفتح الهمزة عطفاً علی«أنّهم مصنوعون»، و«لیس مثلهم»معطوف علی«غیرهم». قال علیه السلام:وفیما یجری. [ص84 ح6] أقول: عطف علی«فی ظاهر الترکیب»للتفسیر. قال علیه السلام:النفی [ والإثبات ] منزلة. [ص84 ح6] أقول: دلیل علی أنّه تعالی شیء بحقیقة الشیئیّة بأنّه لولاه،لکان معدوماً بحقیقة العدم؛إذ لیس بین المنزلتین منزلة. قال علیه السلام:قال:نعم. [ص84 ح6] أقول: علی معنی کون إنّیّته-أی وجوده-عینَ مائیّته.وبالجملة،إنّ مائیّته تعالی إنّیّتُه القائم بذاته بخلاف ما علیه شاکلة غیره تعالی؛لتغایرهما فیه کما تقرّر فی حکمة ما بعد الطبیعة،فالإنّیّة هو المائیّة فیه تعالی،وفی غیره غیرُها. قال علیه السلام:جهة الصفة. [ص84 ح6] أقول: وهو مقدّس عن الصفة؛لکونها عینَ ذاته. قال علیه السلام:والإحاطة. [ص84 ح6] أقول: یعنی إحاطةَ الذهن به من حیث علمه به،أو إحاطتَه تعالی بالصفة. وقوله:«ولکن»استدراک لئلّا ینساق الوهم من نفی الکیفیّة إلی نفی المائیّة ومن إثبات المائیّة إثبات الکیفیّة. قال علیه السلام:من جهة التعطیل. [ص85 ح6] أقول: لعلّ المراد من التعطیل عِرْوُه عن المائیّة التی هی عین الإنّیّة،ومن الجهة لفظ یتبادر منه ذلک کما فی الممکنات علی ما نبّه علیه بقوله:«لأنّ من نفاه فقد أنکره». قال علیه السلام:فیعانی. [ص85 ح6] أقول: المعاناة:تحمّل التعب فی فعل.والمراد بها هاهنا أن یکون فعله بکیفیّة وقوّة موجودة فی نفسها قائمةٍ بذاته تعالی.وقوله:«بنفسه»أی کون فعله بمباشرة ومعالجة توهّماً من السائل.والمراد من المعالجة قوّة موجودة فی الخارج قائمة به.وأصل المباشرة الملابسة،وأصل المعالجة فعل البدن.وقد بان أمر التوحید فی فعله حیث لا شریک له من المباشرة والمعالجة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 230 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: این بیان شد در شرح حدیث پنجم بابِ سابق.و این حدیث، تتمّۀ آن حدیث است و تتمّۀ دیگر نیز دارد و می آید در حدیث اوّل بابِ اوّلِ «کتابُ الحُجَّة». اصل: فَقَالَ لَهُ السَّائِلُ: فَتَقُولُ: إِنَّهُ سَمِیعٌ بَصِیرٌ؟ قَالَ: «هُوَ سَمِیعٌ بَصِیرٌ؛ سَمِیعٌ بِغَیْرِ جَارِحَةٍ، وَبَصِیرٌ بِغَیْرِ آلَةٍ، بَلْ یَسْمَعُ بِنَفْسِهِ، وَیُبْصِرُ بِنَفْسِهِ، لَیْسَ قَوْلِی: إِنَّهُ سَمِیعٌ یَسْمَعُ بِنَفْسِهِ، وَ[بَصِیرٌ] یُبْصِرُ بِنَفْسِهِ أَنَّهُ شَیْ ءٌ، وَالنَّفْسُ شَیْ ءٌ آخَرُ، وَلٰکِنْ أَرَدْتُ عِبَارَةً عَنْ نَفْسِی؛ إِذْ کُنْتُ مَسْؤُولاً، وَإِفْهَاماً لَکَ؛ إِذْ کُنْتَ سَائِلاً، فَأَقُولُ: إِنَّهُ سَمِیعٌ بِکُلِّهِ، لَاأَنَّ الْکُلَّ مِنْهُ لَهُ بَعْضٌ ، وَلٰکِنِّی أَرَدْتُ إِفْهَامَکَ، وَالتَّعْبِیرُ عَنْ نَفْسِی، وَلَیْسَ مَرْجِعِی فِی ذٰلِکَ إِلَّا إِلیٰ أَنَّهُ السَّمِیعُ الْبَصِیرُ، الْعَالِمُ الْخَبِیرُ، بِلَا اخْتِلَافِ الذَّاتِ، وَلَا اخْتِلَافِ الْمَعْنیٰ». . شرح: این فقرات می آید در حدیث دوم بابِ سیزدهم، به اِسقاطِ «مِنْهُ» در «لَا أَنَّ الْکُلَّ مِنْهُ لَهُ بَعْضٌ» ؛ و اضافۀ «لِأَنَّ الْکُلَّ لَنَا لَهُ بَعْضٌ» بعد از آن. و ظاهر این است که «مِنْ» به معنی «فی» باشد و ضمیر «مِنْه» راجع به اللّٰه تعالی باشد و ضمیر «لَهُ» راجع به «کُلّ» باشد، نه به اللّٰه تعالی. یعنی: پس گفت امام را زندیقِ پرسنده که: آیا پس با وجود آن که احساسِ چیزی نکند، می گویی که:به درستی که او شنوای بیناست؟ مرادش این است که:بنابراین می باید که شنوا و بینا نباشد. امام گفت که: او شنوای بیناست ؛ شنواست، نه به عضوی که گوش باشد تا احساس لازم آید و بیناست، نه به آلتی که چشم باشد تا احساس لازم آید، بلکه می شنود به ذات خود و می بیند به ذات خود. نیست مراد به سخنِ من که:به درستی که او شنواست، می شنود به ذات خود وبیناست، می بیند به ذات خود، این که شخص او چیزی باشد و ذاتش چیزی دیگر ، چنانچه در مُتَعارف، صفتی را که مانند نفس باشد در جدا نشدن، نفس می نامند و می گویند:فلان، خوش نفس است و فلان، بد نفس است ؛ و لیک اراده کرده ام اظهارِ چیزی را که در دل من است چون پرسیده شده ام و فهمانیدن آن چیز تو را، چون پرسیدی، پس می گویم به عبارتی دیگر. به درستی که او شنواست به همه خود، نه این که همه در او جزء داشته باشد ، چنانچه در متعارف، لفظ «کُلّ» و «همه» را در مرکّب از اجزا استعمال می کنند، و لیک من اراده کرده ام فهمانیدن تو را و اظهار آنچه را که در دل من است و نیست بازگشت من در این سخن، مگر سوی این که اوست شنوای بینای دانای به غایت دانا، بی آن که تعدّدی در ذات او به اعتبار اجزا باشد و بی آن که تعدّدی در کائن فی نفسه باشد، خواه در ذات و خواه در صفات. اصل: قَالَ لَهُ السَّائِلُ: فَمَا هُوَ؟ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام:«هُوَ الرَّبُّ، وَهُوَ الْمَعْبُودُ، وَهُوَ اللّٰهُ.وَلَیْسَ قَوْلِیَ:«اللّٰهُ» إِثْبَاتَ هٰذِهِ الْحُرُوفِ: أَلِفٍ وَلَامٍ وَهٰاءٍ، وَلَا رَاءٍ وَلَا بَاءٍ، وَلٰکِنِ ارْجِعْ إِلیٰ مَعْنیً وَشَیْ ءٍ خَالِقِ الْأَشْیَاءِ وَصَانِعِهَا، وَنَعْتِ هٰذِهِ الْحُرُوفِ، وَهُوَ الْمَعْنیٰ سُمِّیَ بِهِ اللّٰهُ، وَالرَّحْمٰنُ، وَالرَّحِیمُ، وَالْعَزِیزُ، وَأَشْبَاهُ ذٰلِکَ مِنْ أَسْمَائِهِ، وَهُوَ الْمَعْبُودُ جَلَّ وَعَزَّ». . شرح: مقصودِ سائل این جا سؤال از حقیقت او نیست، به قرینۀ این که در صدر این حدیث سؤال از آن کرد و جواب شنید، بلکه مقصود او سؤال از مخصوص او، از جمله اسمای اوست که قائم مقام حقیقت است.و جواب امام علیه السّلام که:«هُوَ الرَبُّ» تا آخر، مبنی بر این است که این سه اسم، از جمله اسمای مخصوصۀ اوست و مقدّم است بر باقی اسمای ظاهرۀ او. و امام علیه السّلام این جا، اکتفا به توضیح «هُوَ اللّٰهُ» کرده برای دفع مذهب مخالفان که می گویند که:لفظ «اللّٰه» عَلَم شخصی است، به خلاف لفظ «الرَّبّ» و لفظ «الْمَعْبُود».قَوْل این جا به معنی مَقُول است.و اللّٰهُ مرفوع و خبرِ مبتدای محذوف است به تقدیر «هُوَ اللّهُ» ؛ و جمله، تفسیر قَوْلِی است. إِثْبَات، منصوب و خبرِ لَیْسَ است و مراد به إِثْبَاتَ هٰذِهِ الْحُرُوفِ، بیان عَلَم شخصی بودنِ مرکّب از آنها است، نظیرِ «أَنَا زیدٌ». أَلِفٍ و لَامٍ و هَاءٍ، مجرور و بدل تفصیل «هٰذِهِ الْحُرُوف» است.و مراد به أَلفِ، قدر مشترکِ میانِ همزه و الفِ لینه است. واو در وَلَا رَاءٍ، حالیّه است.لَابرای نفیِ جنس است.واو در وَلَا بَاءٍ، عاطفه است.لَا برای نفی جنس است.و ذکر جملۀ حالیّه برای دفعِ توهّمِ این است که مراد به «إثْبَاتَ هٰذِهِ الْحُرُوفِ» معنی دیگر باشد غیرِ آنچه گفتیم ؛ زیرا که مخالفان، قائل به عَلَم شخصی بودنِ لفظ «الرَّبّ» نشده اند. الْمَعْنی (به فتح میم و سکون عین و کسر نون و تشدید یاء و به فتح نون و الف) : آنچه مقصود بالذّات باشد ؛ و مراد این جا، کائنی است فِی نفسه در خارج که مقصود بالذّات باشد و تعبیر از آن نمی توان کرد مگر به چیزی که مقصودِ بالغرض باشد. و شَیْ ء، مجرور به عطفِ بر «مَعْنیٰ» است و مضاف است.و مراد به خالق الأشیاء لفظ خالق الأشیاء است و مراد به شَیْ ءٍ خَالِقِ الْأَشْیَاء مفهومی است که موضوعٌ لَهِ لفظِ «خَالِقِ الْأَشْیَاء» است، به اعتبار این که لفظی که مُهْمَل است، خالی از شیء است.و بر این قیاس است وَصَانِعِهَا، که مجرور به عطفِ بر «خَالق» است.و نَعْت (به فتح نون و سکون عین بی نقطه و تاء دو نقطه در بالا) مجرور است به عطفِ بر «شَیْ ء» و از قبیل عطفِ تفسیر است و مضاف است. «هٰذِهِ الْحُرُوف» مرکّب توصیفی است و اشارت است به حروف لفظ «اللّٰه» یا لفظ «خَالِقِ الأَشْیَاء» یا لفظ «صَانِعِهَا» و حاصل همه یکی است ؛ زیرا که «خَالِقِ الْأَشْیَاء» مثلاً، مانند مُرادفِ «الف لام» عهد خارجی در لفظ «اللّٰه» است و اکتفا به آن این جا از قبیل اقتصار است، بنابر ظهور مراد و بنابر این که آن است مناطِ دفع شبهۀ مخالفان که می گویند که:اگر لفظ «اللّٰه» عَلَم شخصی نباشد، «لَا إِلٰهَ إلّااللّٰه» افادۀ توحید نخواهدکرد.و بر هر تقدیر، مراد به «نَعْتِ هٰذِهِ الْحُرُوف» صفتی است که موضوعٌ لَهِ این حروف است. ضمیر وَهُوَ راجع به مرجع ضمیر هُوَ در کلام سائل است، یا ضمیر شأن است.و بنابر اوّل، «الْمَعْنی» خبر مبتداست و جملۀ سُمِّیَ بِهِ خبرِ دوّمِ مبتداست ؛ و بنابر دوّم ، «الْمَعْنیٰ» مبتداست و «سُمِّیَ بِهِ» خبر مبتداست.و جملۀ اسمیّه، خبر «هُوَ» است و بر هر تقدیر، «سُمِّیَ بِهِ» صیغۀ مجهول است و ضمیرِ «بِهِ» راجع به «نَعْت» است که تفسیر «شَیْ ء» است.و مقصود، بیان این است که:ذات خارج است از موضوعٌ لَهِ امثالِ این مشتقّات، موافق آنچه مشهور است میان اهل عربیّت. اللّٰه مبتداست، مِنْ أَسْمَائِهِ خبر مبتداست و ضمیر مجرور، راجع به «الْمَعْنیٰ» است. و این جمله برای تأکید بیان این است که:فرقی نیست میان لفظ «اللّٰه» و سایر الفاظ أسمای مخصوصۀ او در این که عَلَمِ شخصی نیست. ضمیر «هُوَ» در هُوَ الْمَعْبُودُ راجع به «الْمَعْنٰی» است و این برای بیان این است که : عبادتِ اسمِ او جایز نیست. یعنی: گفت امام را سائل که: پس چه اسم، قائم مقامِ حقیقت اوست؟ گفت امام جعفر صادق علیه السّلام که: او «الرَّبّ» است و او «الْمَعْبود» است و او «اللّٰه» است.و نیست گفتۀ من که:«او اللّٰه است» اثباتِ این حروف برای او که «الف» و «لام» و «هاء» است، بر حالی که نیست «راء» و نیست «باء»، ولیک بازگشت می کنم در آن گفته سویِ مقصودِ بِالذّاتی و سوی موضوعٌ لَهِ لفظ «خَالِقِ الْأَشْیَاء» و موضوعٌ لَهِ لفظ «صَانِعِ الْأَشْیَاء».و صفتی که موضوعٌ لَهِ این حروف است و ذات اوست، مقصودِ بِالذّات نام برده شده است به نعتِ این حروف:اللّٰه و الرَّحْمٰن و الرَّحِیم و الْعَزِیز و مانندهای آنچه مذکور شد، از جمله اسمای اوست، به این معنی که از نشان های اوست.و غیر اوست به اعتبار لفظ و به اعتبار مفهوم ؛ و آن مقصودِ بِالذّاتِ متفرّد به استحقاقِ عبادت است جَلَّ وَعَزَّ. اصل: قَالَ لَهُ السَّائِلُ: فَإِنَّا لَمْ نَجِدْ مَوْهُوماً إِلَّا مَخْلُوقاً. قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام:«لَوْ کَانَ ذٰلِکَ کَمَا تَقُولُ، لَکَانَ التَّوْحِیدُ عَنَّا مُرْتَفِعاً؛ لِأَنَّا لَمْ نَکْلَفْ غَیْرَ مَوْهُومٍ، وَلٰکِنَّا نَقُولُ: کُلُّ مَوْهُومٍ بِالْحَوَاسِّ مُدْرَکٍ بِهِ تَحُدُّهُ الْحَوَاسُّ وَتُمَثِّلُهُ، فَهُوَ مَخْلُوقٌ [وَلَابُدَّ مِنْ إِثْبَاتِ صَانِعِ الْأَشْیَاءِ خَارِجٍ مِنَ الْجِهَتَیْنِ الْمَذْمُومَتَیْنِ: إِحْدَاهُمَا: النَّفْیُ] ؛ إِذْ کَانَ النَّفْیُ هُوَ الْإِبْطَالَ وَالْعَدَمَ، وَالْجِهَةُ الثَّانِیَةُ: التَّشْبِیهُ؛ إِذْ کَانَ التَّشْبِیهُ هُوَ صِفَةَ الْمَخْلُوقِ الظَّاهِرِ التَّرْکِیبِ وَالتَّأْلِیفِ». . شرح: فاء در فَإنَّا برای تعقیب است.«إِنَّا» به کسر همزه و تشدید نون است به تقدیرِ «فَأَقُولُ:إِنَّا». لَمْ نَجِدْ (به فتح نون و کسر جیم و ضمّ دال بی نقطه) مأخوذ است از «وجْدَان» به ضمّ و کسر واو و سکون جیم. الْمَوْهُوم:تصوّر کرده شده ؛ خواه به کُنه و خواه به وجه ؛ خواه به عنوان هَذیّت و خواه به عنوان کلّی.مِطْرزی در مُغرب گفته که:«وَهَمْتُ الشَّیْ ءَ أَهِمُهُ وَهْماً-مِنْ بَابِ ضَرَبَ-أَیْ وَقَعَ فِی خُلْدِی» . مراد سائل این است که:چنانچه علم به این که در ذهن ما موهوم هست، از قبیل وجدانیّات است که قسمی از ضروریّات است، علم به این که هر موهوم، مخلوق است، نیز از قبیل وجدانیّات است.و از این، نفی ربّ و نفی معبود و نفی اللّٰه لازم می آید. مُشارٌ إِلَیْهِ ذٰلِکَ، «مَوْهُوم» است. کَمَا تَقُولُ عبارت از منحصر در مخلوق به علمِ وجدانی است. «الف لام» التَّوْحِید، برای عهدِ خارجی است و عبارت است از مضمون «هُوَ الرَبُّ ، وَ هُوَ الْمَعْبُودُ، وَ هُوَ اللّٰهُ» تا آخر فقرۀ سابقه.و می تواند بود که عبارت باشد از مجموع آنچه در جواب سائل گفته شده در این حدیث. الْمُرْتَفِع (به کسر فاء):منتفی.لَمْ نَکْلَفْ، به صیغۀ مضارع متکلّمِ معلومِ باب «عَلِمَ» است.الْکَلْف، به فتح کاف و سکون لام.تَکَلُّف، به معنی ارتکاب کاری که در آن مشقّت است.و در کتاب توحیدِ ابن بابویه در «بابُ الرَّدِّ عَلَی الثَّنَوِیَّةِ وَالزَّنَادِقَةِ» : «لَمْ نتکلّف» از باب «تَفَعُّل» است و معنی هر دو یکی است. ابنِ اَثیر در نهایه گفته که:«فِیهِ:أَکْلِفُوا مِنَ الْعَمَلِ مَا تُطِیقُونَ.یُقَالُ:کَلِفْتَ بِهٰذَا الْأَمْرِ أَکْلَفُ بِهِ، إِذَا وَلِعْتَ بِهِ وَ أَحْبَبْتَهُ».و گفته که:«وَکَلَّفْتَهُ، إذَا تَحَمَّلْتَهُ».و گفته که : «وَتَکَلَّفْتَ الشَّیْ ءَ، إذَا تَجَشَّمْتَهُ عَلیٰ مَشَقَّةٍ».و گفته که:وَالْکَلْفُ:الْوُلُوعُ بِالشَّیْ ءِ مَعَ شُغُلِ قَلْبٍ وَمَشَقَّةٍ» . حاصل جواب این است که:از سخن تو لازم می آید این که توحیدی که صادر شد از ما برای موهومی، بی علمِ ما به مخلوقیّت او، به وجدان صادر نشده باشد از ما ؛ زیرا که علم به وجدانیّات، مشترک می باشد میان جمیع عقلا. مُدْرِکٍ بِهِ، صفت کاشفۀ مَوْهُومٍ بِالْحَوَاسّ است.«مُدْرِک» به فتح راء، مجرور است. «باء» در «بِهِ» برای آلت است و ضمیر، راجع به وَهْم است که در ضمنِ «مَوْهُوم» است. تَحُدُّهُ (به حاء بی نقطه و تشدید دال بی نقطه) به صیغۀ مضارع غایبۀ معلومِ باب «نَصَرَ» خبر مبتدا است.تُمَثِّلُهُ (به ثاء سه نقطه) از باب تفعیل است.التَّمْثیل:تعیین صورت چیزی به ادراکِ مقدار و شکل آن. ظاهر این است که این جا از کاتبان، اسقاطی شده باشد و در کتاب توحیدِ ابن بابویه و در کتاب احتجاجِ طبرسی، بعد از فَهُوَ مَخْلُوقٌ چنین است که:«وَلَابُدَّ مِنْ إِثْبَاتِ صَانِعِ الْأَشْیَاءِ خَارِجٍ مِنَ الْجِهَتَیْنِ الْمَذْمُومَتَیْنِ ؛ إحْداهُمَا النَّفْیُ ؛ إِذْ کَانَ النَّفْیُ هُوَ الْإِبْطَالَ وَالْعَدَمَ» تا آخر ؛ و ما موافق ظاهر شرح می کنیم. إِذْ (دو جا) برای تعلیلِ مَذْمُومَتَیْن است.الْعَدَم (به ضمّ عین و سکون و ضمّ دال و به فتح عین و فتح دال):نیافتن چیزی را. بدان که استعمال عَدَم در فَنا، از لحن است، چنانچه گذشت در شرح حدیث سوّمِ باب سابق. یعنی: گفت امام را پرسنده که: پس به درستی که ما وجدان نکرده ایم موهومی را مگر آفریده شده به تدبیر، بعد از نیستی؟! گفت امام علیه السّلام که: اگر موهوم، منحصر در آفریده شده می بود به علم وجدانی، هر آینه می بود آن توحید-که تقریر کردیم-از ما منتفی ؛ زیرا که ما ارتکاب و تجشّم نکردیم غیر موهوم ما را.و لیک ما اهل توحید می گوییم که:هر تصوّر کرده شده به سبب یکی از حواسّ پنج گانۀ باصره و سامعه و لامسه و ذائقه و شامّه، ادراک کرده شده به وهم، احاطه می کند آن را ادراکِ حواسّ و صورتی قرار می دهد برای آن، پس آن چیز مخلوق است به تدبیرِ مُدبّری ؛ و ناچار است از اثبات آفریدگاری برای چیزها ، که بیرون باشد از دو طرفِ مذمّت کرده شده:یکی از آنها نفی است ؛ زیرا که بُوَد نفی ، عینِ باطل شمردن و نیافتن.و طرف دوم، تشبیه است ؛ زیرا که بُوَد تشبیه، عین وصفِ آفریده شده، که ظاهر است که دیگری آن را به هم آورده از چیزها و اُلفتِ آن را داده. اصل: «فَلَمْ یَکُنْ بُدٌّ مِنْ إِثْبَاتِ الصَّانِعِ؛ لِوُجُودِ الْمَصْنُوعِینَ، وَالِاضْطِرَارِ إِلَیْهِمْ أَنَّهُمْ مَصْنُوعُونَ، وَأَنَّ صَانِعَهُمْ غَیْرُهُمْ، وَلَیْسَ مِثْلَهُمْ؛ إِذْ کَانَ مِثْلُهُمْ شَبِیهاً بِهِمْ فِی ظَاهِرِ التَّرْکِیبِ وَالتَّأْلِیفِ، وَفِیمَا یَجْرِی عَلَیْهِمْ مِنْ حُدُوثِهِمْ بَعْدَ إِذْ لَمْ یَکُونُوا، وَتَنَقُّلِهِمْ مِنَ صِغَرٍ إِلیٰ کِبَرٍ، وَسَوَادٍ إِلیٰ بَیَاضٍ، وَقُوَّةٍ إِلیٰ ضَعْفٍ، وَأَحْوَالٍ مَوْجُودَةٍ لَاحَاجَةَ بِنَا إِلیٰ تَفْسِیرِهَا؛ لِبَیَانِهَا وَوُجُودِهَا». . شرح: این فقره، بیان نتیجۀ مقدّمات سابقه است بر وجهِ توضیح و إِذ اوّل، برای تعلیل است و إِذ ثانی، برای ظرفیّت است. التَّنَقُّلْ (مصدر بابِ تَفَعُّل):گردیده شدن از حالی به حالی.الْبَیَان:شناختنْ چیزی را.الْوُجُود:دانستن چیزی را. یعنی: پس نبود چاره و بِدَر رَوی، از اقرار به هستیِ آفریدگارِ به تدبیرِ عالم ؛ به دلیل هستیِ افراد انسان و مانند آن از اجسام-که آفریده شده اند-و مضطرّ بودن ما سوی آن افراد ؛ سوی این که آن افراد، حادث به تدبیرِ آفریدگارند و این که آفریدگار آن افراد، غیر ایشان است ؛ به معنی این که مصنوع نیست و نیست مانندِ ایشان، در اسمِ جامدِ محض ؛ چه هست مانندِ ایشان در اسم جامد محضْ مانندِ ایشان در این که ظاهر است که دیگری آن را به هم آورده از معانی و آن معانی را با هم الفت داده ؛ خواه اجزا باشند و خواه عارض و معروض ؛ و هست مانندِ ایشان در آنچه جاری می شود بر ایشان بی اختیار ایشان، آن حادث شدنِ ایشان است بعد از وقتی که نبوده اند و گردیدن ایشان است از کوچکیِ طفولیّت سوی بزرگی جوانی و از سیاهیِ مو سوی سفیدی آن و از قوّت جوانی سوی ضعفِ پیری و حالی چند دیگر که معلوم است ، حاجت نیست ما را تفصیل آنها کنیم ؛ چه هر کس آنها را می شناسد و می داند. مخفی نماند که این احوال، مثال ها است برای نقصانِ مخلوقات ؛ بعضی معلوم است که در هر مخلوقی هست و بعضی معلوم نیست و چون اتمامِ برهان، موقوف بر آن بعض نیست، مناقشه در آن بعض، موافقِ آداب نیست. اصل: قَالَ لَهُ السَّائِلُ: فَقَدْ حَدَدْتَهُ إِذْ أَثْبَتَّ وُجُودَهُ؟ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام:«لَمْ أَحُدَّهُ، وَلٰکِنِّی أَثْبَتُّهُ؛ إِذْ لَمْ یَکُنْ بَیْنَ النَّفْیِ وَالْإِثْبَاتِ مَنْزِلَةٌ». . شرح: الْحَدّ:تمییز چیزی از عارض آن، و احاطه به چیزی. اگر گویی که: مقتضای ظاهرِ آداب بحث این است که امام، به جای لَمْ أَحُدُّه گوید که:«لَمْ أَثْبَتُّ وُجُودَه»، پس چرا عدول کرده؟ گوییم که: سائل، استعمال وجود در «کَوْن» کرده-از لحن، که مذکور شد در شرح حدیث سوّمِ باب سابق-و امام علیه السّلام در جواب، احتراز از آن استعمال کرده.و این که سائل، در فقرۀ آینده، إِنِّیَّةٌ گفته و وجود نگفته، شاید که مبنی بر فهمیدنِ این دقیقه باشد. یعنی: گفت پرسنده که: پس به تحقیق جدا کردی صانع عالم را از بودنش ؛ چه حکم کردی به بودنِ بودنش؟ مرادش بیانِ این است که:واجبِ بالذّات، نفسِ بودن است، نه معنی ای که بودن داشته باشد. گفت امام علیه السّلام در مقامِ منع که: جدا نکردم او را از بودن در خارجِ ذهن ؛ به این معنی که حکم به بودنِ بودن او در خارج نکردم، ولیک من حکم به بودنِ او کردم ؛ چون نبود میانِ حکم به نبودن و حکم به بودن، حکمی و مرتبۀ دیگر ؛ و حکم به نبودن، مفسده داشت، چنانچه بیان شد در ابطالِ جانب اوّل از دو جانب که مذکور شد. اصل: قَالَ لَهُ السَّائِلُ: فَلَهُ إِنِّیَّةٌ وَمَائِیَّةٌ؟ قَالَ: «نَعَمْ، لَایُثْبَتُ الشَّیْ ءُ إِلَّا بِإِنِّیَّةٍ وَمَائِیَّةٍ». . شرح: الْإِنِّیَّة (به کسر همزه و کسر نون مشدّده و تشدید یاء دو نقطه در پایین) : هستی.الْمَائِیَّة (به الف و کسر همزه و تشدید یاء دو نقطه در پایین):ذات، که البتّه اسمِ عین آن، جامدِ محض است ؛ به این معنی که معلومی است نزد اللّٰه تعالی که اگر تعبیر از آن، به لفظی ممکن می بود در اِفاده و استفاده، البتّه آن لفظ، جامدِ محض می بود، بنابر این که هر اسم مشتق و مانندِ مشتق، خارج است از فرد خود. یعنی: گفت امام را پرسنده که: آیا پس بنابر این که او هستی داشته باشد، او راست هستی و ذاتی؟ امام گفت که: آری ثابت نمی باشد چیزی در خارجِ ذهن، مگر با هستی و ذاتی. اصل: قَالَ لَهُ السَّائِلُ: فَلَهُ کَیْفِیَّةٌ؟ قَالَ علیه السّلام:«لَا لِأَنَّ الْکَیْفِیَّةَ جِهَةُ الصِّفَةِ وَالْإِحَاطَةِ، وَلٰکِنْ لَابُدَّ مِنَ الْخُرُوجِ مِنْ جِهَةِ التَّعْطِیلِ وَالتَّشْبِیهِ؛ لِأَنَّ مَنْ نَفَاهُ، فَقَدْ أَنْکَرَهُ، وَدَفَعَ رُبُوبِیَّتَهُ، وَأَبْطَلَهُ ؛ وَمَنْ شَبَّهَهُ بِغَیْرِهِ، فَقَدْ أَثْبَتَهُ بِصِفَةِ الْمَخْلُوقِینَ الْمَصْنُوعِینَ الَّذِینَ لَایَسْتَحِقُّونَ الرُّبُوبِیَّةَ». . شرح: الْکَیْفِیَّة:چگونگی، به معنی خصوصیّتی که کائنِ فی نفسه در خارج باشد ؛ و آن دو قسم است : اوّل:عَرَضی که کائنِ فی نفسه در خارج باشد. دوم:خصوصیّت ذاتی که کائنِ فی نفسها در خارج باشد.موافقِ آنچه می آید در حدیث دوّمِ باب بیست و دوّم-که «بابُ جَوَامِعِ التَّوْحِید» است-که:«لِأَنَّهُ بِالْکَیْفِیَّةِ لَا یُتَنَاهیٰ إِلَیْهِ» . لَا برای نفیِ ما بعدِ آن است، مثل «أَکْرَمْتُ زَیْداً إِلَّا لِأَنَّهُ فَاضِلٌ.وَلٰکِنْ لِخَوْفِی مِنْهُ». الْجِهَة (به کسر و فتح و ضمّ جیم):جانب ؛ و مراد این جا طریق است.صِفَة (به کسر صاد بی نقطه) در اوّل، مصدرِ معتلّ الفاء واویِ باب «ضَرَبَ» است به معنی بیانِ چیزی به اسم جامدِ محض آن.و در دوم، به معنی حال است. الْإِحَاطَة:فرو گرفتن ذهن چیزی را به معنیِ تصوّر آن به اسمِ جامدِ محض. مراد این است که:قسم اوّلِ کیفیّت را ندارد، والّا مثل جسمِ ابیض و جسمِ احمرِ - مثلاً-می بود در امکانِ صفت آن و احاطۀ به آن، معنی تعطیل و تشبیه [که]گذشت در شرح حدیث دوّمِ این باب. یعنی: گفت امام را پرسنده که: آیا پس می توان گفت که:او را کیفیتی هست؟ امام علیه السّلام گفت که: می توان گفت ؛ نه برای این که کیفیّت، طریقِ بیان او به اسمِ جامدِ محض و تصوّر او به اسم جامد محض باشد، ولیک برای این که نیست چاره از بیرون آمدن از حدّ تعطیل و حدّ تشبیه به غیر او در اسم جامد محض ؛ زیرا که هر که نفی کرد او را به این معنی که او را بی ذات شمرد، پس به تحقیق منکر شده او را و مانع شده ربوبیّت او را و به کار نیامدنی کرده او را.و هر که تشبیه کرد او را به غیر او در کیفیّت عارضه، که لازم دارد تشبیه او را به غیر او در اسم جامد محض، مثل جسم و بلور و فضّه ، پس به تحقیق ثابت کرد او را به حالِ مخلوقانِ ساخته شدگان که مستحقّ نمی شوند ربوبیّت را. اصل: «وَلٰکِنْ لَابُدَّ مِنْ إِثْبَاتِ أَنَّ لَهُ کَیْفِیَّةً لَایَسْتَحِقُّهَا غَیْرُهُ، وَلَا یُشَارَکُ فِیهَا، وَلَا یُحَاطُ بِهَا، وَلَا یَعْلَمُهَا غَیْرُهُ». . شرح: این کلام، بدلِ «وَلٰکِنْ لَابُدَّ مِنَ الْخُرُوج» تا آخر است برای تصریح به مراد. یُشَارک، به کسر راء و فتح راء می تواند بود. یعنی: ولیک چاره و بِدَر رَوی نیست از اقرار به این که اللّٰه تعالی را ذاتی-که اگر تعبیر از آن کنند به اسمِ جامدِ محض، خواهد بود-هست که مستحقّ آن نمی شود غیر او از کائنات بالفعل و شریک نمی کند در آن دیگری را از کائنات آینده و فرو گرفته نمی شود به آن در اذهان و غیر آنها ؛ و نمی داند آن را غیر او. اصل: قَالَ السَّائِلُ: فَیُعَانِی الْأَشْیَاءَ بِنَفْسِهِ ؟ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام:«هُوَ أَجَلُّ مِنْ أَنْ یُعَانِیَ الْأَشْیَاءَ بِمُبَاشَرَةٍ وَمُعَالَجَةٍ؛ لِأَنَّ ذٰلِکَ صِفَةُ الْمَخْلُوقِ الَّذِی لَاتَجِیءُ الْأَشْیَاءُ لَهُ إِلَّا بِالْمُبَاشَرَةِ وَالْمُعَالَجَةِ، وَهُوَ مُتَعَالٍ، نَافِذُ الْإِرَادَةِ وَالْمَشِیئَةِ، فَعَّالٌ لِمَا یَشَاءُ». . شرح: گفت پرسنده که: پس بنابر این که تدبیرِ اللّٰه تعالی منقطع نمی شود از مخلوقات-چنانچه مذکور ساختی در «لِوُجُودِ الْمَصْنُوعِینَ، وَالاِضْطِرَارِ إِلَیْهِمْ» تا آخر-آیا به تَعَب می کند چیزها را به خودی خود، نه به نایب و وکیل، چنانچه زَنادقه ، عقل فعّال قرار می دهند؟ گفت امام جعفر صادق علیه السّلام که:او بزرگ تر از آن است که به تَعَب کند چیزها را به نزدیک شدن به مادّۀ آنها و دست و پا جنبانیدن در فعلِ آنها ؛ چه آن تعب کشیدن، حالِ مخلوق است که به فعل نمی آید چیزهایی که مراد اوست مگر به نزدیکی و دست و پا جنبانیدن ؛ و اللّٰه تعالی بلند مرتبه است، گذرا است اراده و خواهش او، به غایت کننده است هر چه را که می خواهد ؛ به این معنی که چیزی اصلاً مانع او نمی شود. و فرقِ میان اراده و مشیّت، می آید در «بَابُ الْبَداء» و دو بابِ بعد از آن، به این روش که مشیّت قبل از اراده است، پس گذراییِ اراده، لازم ندارد گذراییِ مشیّت را ، به خلاف عکس ؛ و لهذا گذراییِ مشیّت را بعد از گذراییِ اراده ذکر کرده.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 86 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: فی بعض النسخ:«حین سأله فما هو»بزیادة الفاء. ومن قوله:«هذا»إلی قوله«ولا تغیّره الأزمان»قد ذکر فی الخامس من الباب الأوّل، وعلم بیانه فی هدیّته.وهذا من الخامس.وسیذکر تمامه فی أوّل کتاب الحجّة إن شاء اللّٰه تعالی. (فتقول:إنّه سمیعٌ بصیر) یعنی فکیف یسمع ویبصر إذا کان غیر جسم وغیر صورة؟! وقال برهان الفضلاء:یعنی فکیف یسمع ویبصر إذا کان لا یحسّ شیئاً ولا یجسّ شیئاً؟! فظهر وجه ضبطه علی المعلوم. و (لیس قولی:اُنّه سمیع یسمع بنفسه،ویبصر بنفسه) أی المسمّی بالتعدّد. وقول الفارابی:وجود کلّه،وجوب کلّه،علم کلّه،قدرة کلّه،حیاة کلّه،إرادة کلّه وإن کان دلالة علی عینیّة الصفات الکمالیّة إلّاأنّه لیس بمرخّص فیه،بل الواجب مُوجِد کلّه.وهکذا وما لا رخصة فی إطلاقه؛للنقص؛أو للمفسدة أو للمصلحة،فإطلاقه من دون توقیف من الشارع شرک شرعاً. (قال علیه السلام:هو الربّ،وهو المعبود،وهو اللّٰه) دفع لتوهّم السائل أنّ المراد بالنفس الذهن. (ولکن أردت عبارةً عن نفسی) هل سمعت هو الربوبیّة،هو المعبودیّة، هو الاُلوهیّة؟! (قال له السائل:فما هو) یعنی قال:لمّا قلت السمیع البصیر العالم،الخبر،ذکرت اسمه بحسب الصفات،فما اسمه بحسب الذات؟ وقال برهان الفضلاء:«فما هو»هنا سؤال عن اسم غیر مشتقّ،واستفهام إنکاری؛ بقرینة الاستفهام السابق. و«لا»فی (ولا) یعنی بل أردت بقولی بعد قولی (بغیر جارحة) بغیر آلة. (إنّه سمیع یسمع بنفسه ویبصر بنفسه) التعبیر عن نفس المخلوق؛لأنّ الأشیاء تعرف بأضدادها. فمعنی«قولی هذا»:أنّه یسمع بنفسه لا بجارحة،ویبصر بنفسه لا بآلة. وقال برهان الفضلاء:یعنی ولکن أردت التعبیر عمّا فی نفسی إفهاماً لک. ولسائر الأصحاب من الفضلاء فی هذه العبارة توجیهات. (فأقول) أی بعبارة اُخری:إفهاماً لک. (إنّه سمیع بکلّه لا أنّ الکلّ منه له بعض) سیجیء هذه الفقرات فی الثانی من الباب الثالث عشر.وهناک هکذا:«لا أنّ الکلّ له بعض؛لأنّ الکلّ لنا له بعض»بإسقاط منه وزیادة الفقرة الأخیرة.ولعلّ«منه»بمعنی«علیه».یعنی لا أنّ الکلّ الموصوف بأنّه یصدق علیه؛فقد تکون«من»مرادفة«علی»کما فی

«وَ نَصَرْنٰاهُ مِنَ اَلْقَوْمِ» .

وقال برهان الفضلاء:الظاهر أنّ«من»بمعنی«فی»وضمیر«ها»راجع إلی اللّٰه، وضمیر«له»للکلّ. (ولکنّی أردت إفهامک والتعبیر عن نفسی) بیانه کما عرفت من نظیره. (بلا اختلاف الذات) بالتجزّی (ولا اختلاف المعنی) أی المسمّی بالتعدّد. وقول الفارابی:وجود کلّه،وجوب کلّه،علم کلّه،قدرة کلّه،حیاة کلّه،إرادة کلّه وإن کان دلالة علی عینیّة الصفات الکمالیّة إلّاأنّه لیس بمرخّص فیه،بل الواجب مُوجِد کلّه.وهکذا وما لا رخصة فی إطلاقه؛للنقص؛أو للمفسدة أو للمصلحة،فإطلاقه من دون توقیف من الشارع شرک شرعاً. (قال علیه السلام:هو الربّ،وهو المعبود،وهو اللّٰه) بنفی الحدّین.واعتقاد أنّه لیس کمثله شیء لا فی الذهن ولا فی الخارج حتّی اسمه الذهنی (مرتفعاً عنّا) هل سمعت هو الربوبیّة،هو المعبودیّة، هو الاُلوهیّة؟! (قال له السائل:فما هو) یعنی قال:لمّا قلت السمیع البصیر العالم،الخبر،ذکرت اسمه بحسب الصفات،فما اسمه بحسب الذات؟ وقال برهان الفضلاء:«فما هو»هنا سؤال عن اسم غیر مشتقّ،واستفهام إنکاری؛ بقرینة الاستفهام السابق. و«لا»فی (ولا) زائدة کما فی لا یستوی الظلمات ولا النور . (وشیء خالق الأشیاء) بالجرّ،ویحتمل الرفع. (ونعت هذه الحروف) ،أی وصانع صورة هذه الحروف. قال برهان الفضلاء:«ونعت»عطف علی معنی،أی«إلی معنیً»وصفة هذه الحروف.وهو کما تری. (سمّی به) أی بنعت هذه الحروف (اللّٰه والرحمن والرحیم) استیناف بیانی لمرجع ضمیر«به»،أو عطف بیان. وقال برهان الفضلاء«اللّٰه»مبتدأ،و«من أسمائه»خبره. وقیل:«وهو المعنی سمّی به اللّٰه»من باب القلب،أی سمّی ذلک المعنی باللّٰه والرحمن والرحیم. (قال السائل:فإنّا لم نجد موهوماً إلّامخلوقاً) یعنی لمّا قلت:«ولکن ارجع إلی معنی» فالمعنی لا یکون إلّاموهوماً،والموهوم محدود،والمحدود حادث مخلوق. (قال أبو عبداللّٰه علیه السلام:لو کان ذلک کما تقول) یعنی لو کان اسمه الذهنی عین مسمّاه فی الخارج کما فی الأسماء الغیر المشتقّة،مثل الجسم والبِلَّورْ (لکان التوحید) بنفی الحدّین.واعتقاد أنّه لیس کمثله شیء لا فی الذهن ولا فی الخارج حتّی اسمه الذهنی (مرتفعاً عنّا) فلا نکون مکلّفین فی التوحید بنفی الحدّین؛حیث لا یوجب نفیهما أیضاً أن یکون اسمه الذهنی عین مسمّاه فی الخارج. وضبط برهان الفضلاء«لأنّا لم نکلّف»علی المتکلّم مع الغیر معلوماً من باب عَلِم من الکَلْف بالفتح بمعنی المیل علی نهج الحرص،أی لم نحرص. (إذ کان) یعنی ثبت نفی الحدّین عن الخالق الواجب وجوده؛لمکان وجود المخلوقین المدبَّرین المحتاجین إلی المحدث القدیم ضرورة،حیث الاضطرار راجع إلیهم فی ذلک،فمن ینکر أنّه مصنوع؟! (والعدم) -بالتحریک،أو بالضمّ-بمعنی الفقد کما ضبط برهان الفضلاء. (والتألیف) أی بین الأضداد فیه. فی بعض النسخ«لا حاجة بنا»مکان«هنا». (لبیانها) لوضوحها. (إذ أثبت وجوده) أی صفة لذاته زائدة علیها،فبالترکیب محدود. وحاصل جوابه علیه السلام:أنّه لمّا لم یکن بدّ فی إثبات شیء سواء کان موجوداً بعین وجوده أو بوجود زائد علی ذاته من أن یقال هو موجود؛إذ لیس بعد حدّ النفی عبارة لحدّ الإثبات إلّا هذه العبارتین وما یرادفهما،ولو اختلف معناهما لفسدتا بالقصد أو بانضمام قید. (فله إنّیة) تصدیق و إقرار،أو استفهام.و«الإنیّة»بالکسر والتشدیدین:التحقّق والثبوت،والمائیّة الماهیّة والحقیقة،بمعنی ما تحقّق فی الخارج ونفس الأمر. قد عرفت،فی هدیة الثالث قولَ بعض المعاصرین:والخلق ماهیات صرفة لا إنّیّة لها من حیث هی.وقد سمعت هنا قول الإمام علیه السلام:«نعم،لا یثبت الشّیء إلا بإنّیّة ومائیّة». ومن اُصول زنادقة الفلاسفة الفرق بین الثبوت فی الخارج والوجود فی الخارج، والحکم بثبوت الماهیّات فی الخارج عاریة عن الوجود،والفرق بین الثبوت فی نفس الأمر والوجود فی الخارج لا یستلزم الفرق بین الثبوت والوجود فی الخارج. (جهة الصفة) أی الزائدة. (ولکن لابدّ من الخروج عن جهة التعطیل والتشبیه) للاضطرار المذکور الراجع إلی المخلوقین المدبَّرین. (ولکن لابدّ من إثبات أنّ له کیفیّة) أی خصوصیّة (لا یستحقّها غیره) . (ولا یحاط بها) أی ولا تکون زائدة. و«معاناة الشیء»:ملابسته ومعاشرته،وفی الأصل بمعنی المقاساة،من العَناة- بالفتح والمدّ-بمعنی التعب والمشقّة؛یعنی فیلابسَ الأشیاء،أو فیتعبَ بتدبیرها؛لعدم انقطاع التدبیر عنه تعالی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 56 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول، و قد مر صدر الخبر و تکلمنا علیه. قوله: فتقول إنه سمیع: إیراد علی قوله علیه السلام لا جسم یعنی أن له سمعا و بصرا فکیف لا یکون جسما، أو قلت إنه لا بد من العلم به بمحض الشیئیة و قلت لا تدرکه الأوهام فهل تثبت له من الصفات شیئا أم لا فأجاب علیه السلام: بأنا نثبت الصفات علی وجه لا یشابه بها المخلوقات و لا یوجب له الاشتراک مع غیره لا فی حقیقة الصفات، لأن غیره سمیع بجارحة بصیر بآلة و هو تعالی یسمع و یبصر، أی یعلم المسموعات و المبصرات لا بجارحة و لا بآلة و لا بصفة زائدة علی ذاته، لیلزم علینا أن یکون له مجانس أو مشابه بل هو سمیع بنفسه و بصیر بنفسه ثم أشار علیه السلام إلی رفع توهم آخر و هو أن یقال: قولکم یسمع بنفسه یستدعی المغایرة بین الشیء و نفسه، لمکان باء السببیة أو الآلیة أو یقال حمل شیء علی شیء أو صدقه علیه مما یستدعی مغایرة ما بین الموضوع و المحمول، فإذا قلنا إنه سمیع بنفسه یتوهم أن المشار إلیه بأنه شیء و السمیع بنفسه شیء آخر، فقال: لیس قولی سمیع بنفسه إلخ و المراد أن الضرورة دعت إلی إطلاق مثل هذه العبارات للتعبیر عن نفی الکثرة عن ذاته حین کون الإنسان مسئولا یرید إفهام السائل فی المعارف الإلهیة فإنه یضطر إلی إطلاق الألفاظ الطبیعیة و المنطقیة التی تواطأ علیها الناس و هو المراد بقوله علیه السلام: و لکنی أردت عبارة عن نفسی إذ کنت مسئولا أی أردت التعبیر عما فی نفسی من الاعتقاد فی هذه المسألة بهذه العبارة الموهمة للکثرة لضرورة التعبیر عما فی نفسی إذ کنت مسئولا، و لضرورة إفهام الغیر الذی هو السائل ثم عبر علیه السلام بعبارة أخری لفهم السائل و رفع فقال فأقول إنه سمیع بکله، و لما کان هذا موهما أن له سبحانه بعضا و جزءا نفی ذلک الوهم بقوله لا أن الکل منه له بعض و هو مجتمع من الأبعاض، بل المراد کونه سمیعا بحقیقته و ذاته، الواحدة البسیطة لا غیر المنقسمة و المتکثرة ثم أوضح علیه السلام ذلک بوجه آخر فقال: و لیس مرجعی أی فی کلامی إلا إلی کونه سمیعا بصیرا، و مرجع السمع و البصر فیه إلی کونه عالما خبیرا بالمسموع و المبصر کعلم السامع البصیر منا لکن لا بآلة و جارحة بل بلا اختلاف الذات بالأجزاء و لا اختلاف المعنی، أی الصفة للذات أو للصفة لما تحقق من امتناع اختلاف جهتی القابلیة و الفاعلیة و الإمکان و الوجوب فی المبدأ الأول جل شأنه. قال الفارابی: إنه تعالی وجود کله، وجوب کله، علم کله، قدرة کله، حیاة کله، إرادة کله، لا أن شیئا منه علم، و شیئا آخر قدرة، فیلزم الترکیب فی ذاته، و لا أن شیئا فیه علم و شیئا آخر فیه قدرة، لیلزم التکثیر فی صفاته. قوله: فما هو؟ أی إذا تفردت ذاته سبحانه عن سائر الأشیاء بحیث لا یشارکه شیء لا فی الذات و لا فی الصفات فما هو؟ و بأی شیء تعرف ذاته؟ فإن التعریف إنما یکون بالحدود و إما بالرسوم، و إذ لیس بذی أجزاء فلا حد له، و إذ لیست له صفة لازمة و لا خاصیة زائدة، فلا رسم، و الجواب: أن التعریف غیر منحصر فی هذین الوجهین، بل قد یعرف الشیء بآثاره و أفعاله کما فی القوی، حیث تعرف بأفاعیلها، فقوله: هو الرب إلخ إشارة إلی ذلک، فإنا إذا رأینا المربوبات علمنا أن لها ربا، و لما نظرنا إلی العباد علمنا أن لهم معبودا، و لما أبصرنا و له الأشیاء و تضرعها و افتقارها علمنا أن لها إلها، فنعرف أن فی الوجود ربا معبودا و إلها قیوما، ثم إنه لما کان کثیر من المتکلمین توهموا أن الاسم عین المسمی کما سیأتی أشار علیه السلام هنا إلی إزاحة هذا الوهم بأنه لیس المراد بقولی : الله أو الرب إثبات هذه الحروف لیلزم ترکبه سبحانه و یقدح فی توحیده، فإنه لیس المقصود بقوله هو الله إنه هذه الحروف ألف، و لام، و هاء، و لا بقوله: هو الرب أنه راء و باء، و لکن إثبات معنی أی صفة فعلیة هو خالق الأشیاء و صانعها، أی صفة فعلیة هو خالق الأشیاء و صانعها، فیعرف أنه موصوف بالصفة الفعلیة، و هذه حروف وضعت للموصوف بهذه الصفة، فینتقل منها إلیه و لیست هو هی فإن نعت هذه الحروف و هو المعنی. فقوله: و نعت، مبتدأ مضاف إلی قوله هذه، و خبره الحروف، و المعنی أن نعت هذه الحروف التی فی الله و رب، إنها حروف، و أنها ألف، لام، هاء، راء، باء، و هو أی المقصود إثباته المعنی سمی به أی سمی المعنی بالاسم الذی هو هذه الحروف، فتذکیر الضمیر باعتبار الاسم، و قوله: الله و الرحمن، مبتدأ خبره من أسمائه، هذا أحد الوجوه فی حل هذه العبارة، و الوجه الآخر أن یقرأ نعت بالجر عطفا علی معنی، فیکون المراد: أن المرجع فی حمل المعنی الإشارة إلی شیء و معنی هو خالق الأشیاء و صانعها، و إلی نعت هذه الحروف بإزائها، و هو المعنی أی ذلک النعت هو معنی هذه الحروف، سمی بذلک المعنی ذات الله کما سمی بالرحمن و الرحیم و نظائر ذلک من أسمائه الحسنی و صفاته العلیا، فقوله الله أقیم مقام المفعول الأول لسمی و قوله: الرحمن و ما عطف علیه مبتدأ خبره قوله من أسمائه، و هو المعبود أی ذاته المسمی باسم الله، و سائر الأسماء هو المعبود دون الأسماء، و قیل: نعت مجرور معطوف علی شیء و هو مضاف إلی الحروف، أی الصفة التی وضعت لها هذه الحروف، و هو راجع إلی مرجع ضمیر هو فی کلام السائل أو هو ضمیر شأن، و علی الأول المعنی خبر المبتدأ و جملة سمی به خبر بعد خبر، و علی الثانی المعنی مبتدأ و سمی به خبره و علی التقدیرین ضمیر به راجع إلی النعت، و الله مبتدأ و من أسمائه خبر. قوله علیه السلام و نعت هذه الحروف إلخ : و منهم من قرأ نعت بالجر عطف علی الأشیاء أو ضمیر صانعها علی مذهب من جوزه بدون إعادة الجار، و حینئذ الإضافة إما لامیة و المراد بنعتها ترکیبها القائم بها، و إما بیانیة أی خالق النعت الذی هو هذه الحروف، فإن أسماءه تعالی مخلوقة و نعوت له، و قال الفاضل الأسترآبادی: الحروف مبتدأ و نعت خبره، مقدم علیه، أی هذه الحروف نعت و صفة دالة علی ذاته، و فی توحید الصدوق هکذا إلی معنی هو شیء خالق الأشیاء و صانعها، وقعت علیه هذه الحروف، و هو المعنی الذی یسمی به و هو أصوب، أی هو شیء أطلقت علیه هذه الحروف، و ضمیر به راجع إلی الاسم، و الله مع ما بعده جملة أخری، أو لفظ الجلالة مفعول مقام الفاعل لیسمی، لکونه علی المشهور اسم الذات، فالمراد بالمعنی مدلول الحروف و مفهومات الأسماء. قوله: فإنا لم نجد موهوما إلخ : أی فلم نجد المدرک بالوهم إلا مخلوقا لما ذکرت أنه لا تدرکه الأوهام، فما یحصل فی الوهم یکون مخلوقا و ما لا یحصل فی الوهم لا یکون مدرکا للوهم؟ فأجاب علیه السلام بأن کل مدرک للوهم لو کان حاصلا بحقیقته فی الوهم لکان التوحید عنا مرتفعا، لأنا لم نکلف أی بمعرفة غیر موهم، و فی التوحید لم نکلف أن نعتقد غیر موهوم، أی لا نکلف ما لا ندرکه بالوهم و لکن لیس الإدراک بالوهم مستلزما لحصول حقیقة المدرک فی الوهم، و نقول: کل موهوم مدرک بالحواس بإحدی الجهتین أو لهما أن تحده الحواس و تحیط به بحقیقته، و ثانیتهما أن تمثله بصورته و شبحه فهو مخلوق، أما الجهة الأولی فلان حصول الحقیقة بعد النفی و نفیها بعد الحصول فی الوهم إبطال و عدم للحقیقة، و کلما یطرء علیه العدم أو یکون معدوما یکون ممکن الوجود محتاجا إلی الفاعل الصانع له، فلا یکون مبدءا أو لا، و أما الجهة الثانیة أی الحصول بالشبح و الصورة المشابهة یتضمن التشبیه و التشبیه صفة المخلوق الظاهر الترکیب و التألیف، لأن التشبیه بالمماثلة فی الهیئة و الصفة و لا یکونان إلا للمخلوق المرکب أو المؤلف من الأجزاء، أو من الذات و الصفة، و یحتمل أن یکون الجهتان جهتی الاستدلال بالمحدودیة بالوهم و التمثیل فیه علی المخلوقیة، إحداهما جهة النفی، و ثانیهما جهة التشبیه کذا ذکره بعض الأفاضل، و قیل: لما أدی کلامه علیه السلام فی تنزیهه تعالی عن المثل و الشبه إلی أن ذاته تعالی شیء ینعت بأسماء و نعوت، ألفاظها و معانیها خارجة عن ذاته إلا أن معانیها مفهومات ذهنیة وهمیة یعرف بها ذاته تعالی کالمعبود و الرحمن و الرحیم و غیرها، رجع السائل معترضا مستشکلا فقال: فإنا لم نجد موهوما، أی کل ما نتوهم أو نتصوره فهو مخلوق فکیف یوصف و یعرف به خالق الأشیاء؟ فأجاب علیه السلام عن ذلک أولا بوجه النقض بأنه لو لم نتوهم ذاته بهذه المعانی الوهمیة و لم نعرفه بمثل هذه المفهومات الذهنیة لکان التوحید عنا مرتفعا، إذ لا نقدر و لا نستطیع فی توحیده و تعریفه هذه المعانی الوهمیة و ثانیا بوجه الحل و هو أنا و إن لم نعرف ذاته إلا علی سبیل التوهم و بوسیلة المعانی المشترکة الکلیة و لکنا مع ذلک نرجع و نلتفت إلی تلک المعانی التی کانت عنوانات و مرائی بها، عرفنا ذاته فنحکم علیها بأن کل موهوم بإحدی القوی و الحواس ظاهریة کانت أو باطنیة و کل مدرک لنا بأحد المشاعر صورة کانت أو معنی، فهو محدود متمثل تحده الحواس و تمثله الأفکار، و کل ما هو کذلک فهو مخلوق مثلنا، مصنوع بفکرنا، و خالق الأشیاء منزه عنه و عن معرفتنا أیضا التی تحصل لنا هذه الأمور، فنعرف ذاته بأنا لا نعرف ذاته، و هذه غایة معرفتنا بذاته ما دمنا فی هذا العالم، إذ ما لا سبب له لا یمکن العلم به إلا بمشاهدة صریح ذاته، و إما من جهة آثاره و أفعاله، لکن العلم الذی هو من جهتها لا یعرف بها حقیقة ذاته، بل تعرف کونه مبدءا لتلک الآثار و الأفعال، أو صانعا أو نحو ذلک من المعانی الإضافیة الخارجة و مع ذلک یحصل الجزم بکونه موجودا و کونه علی صفة کذا و کذا مما یلیق به من النعوت الکمالیة، و قوله: إذ کان النفی هو الإبطال و العدم أراد به إثبات الحکم الکلی الذی ذکره، و هو أن کل موهوم أو مدرک فهو مخلوق أی موجود، لأن لا یرد علیه النقض بأنا نتصور أمورا لا وجود لها أصلا، کاللاموجود و اللاشیء و نحوهما، فأشار إلی دفعه بأن هذه الأمور من حیث تمثلها فی الوهم موجودة مخلوقة، و النفی المحض بما هو نفی بطلان محض، و عدم صرف لا حصول له أصلا، و قوله: و الجهة الثانیة التشبیه، أراد به وجها آخر لکل ما یدرک بالحواس، أو یتمثل فی کونه مخلوقا مصنوعا، هو کونه ذا شبه و مثل، و التشبیه صفة المخلوق المستلزم للترکیب و التألیف، إذ کل ما یشبه شیئا فله شیء به یشارک الآخر، و له شیء آخر یمتاز عنه، فیکون مرکبا و کل مرکب مخلوق و کل مخلوق فله خالق، فلا بد أن ینتهی المخلوقات إلی خالق لا شبه له، و لذا قال: فلم یکن بد من إثبات الصانع، لوجود المصنوعین، لأن کل مرکب مصنوع، و أن صانعهم غیرهم لضرورة تحقق المغایرة بین الصانع و المصنوع، ثم لا تکفی مجرد المغایرة أی بوجه دون وجه لاستلزام الترکب فی الصانع من ذینک الوجهین، فیحتاج لترکبه إلی صانع آخر، و لذا قال: و لیس مثلهم، أی من کل وجه إذ کان مثلهم و لو بوجه شبیها بهم فی ذلک فیلزم الترکیب الموجب للاحتیاج إلی الغیر، ثم زاد فی البیان استظهارا بذکر نقائص المخلوقات من الحدوث و الانفعالات و التغیر فی الأحوال و الأعدام و الملکات، لیدل دلالة واضحة علی أن صانعها و مبدعها متعال عن المثل و الشبه فثبت أن للإنسان سبیلا إلی معرفة خالق الأشیاء بوسیلة معان إدراکیة تثبت بها الصانع و صفاته، ثم یعلم أنه وراء ما یدرکه و یتصوره و ینزهه به انتهی و أقول: بناء أکثر التکلفات علی سقط وقع من الکلینی (ره) أو النساخ. قوله: و لکنا نقول کل موهوم إلخ و فی التوحید و الاحتجاج هکذا و لکنا نقول کل موهوم بالحواس مدرک مما تحده الحواس و تمثله فهو مخلوق، و لا بد من إثبات صانع للأشیاء، خارج من الجهتین المذمومتین، أحدهما النفی إذ کان النفی هو الإبطال و العدم، و الجهة الثانیة التشبیه إذ کان التشبیه من صفة المخلوق الظاهر الترکیب و التألیف، و لعل السقط هنا من الناسخ الأول. قوله: و الاضطرار إلیهم، إلی بمعنی اللام أو بمعنی من، و فی التوحید منهم إلیه ثبت أنهم إلخ . قوله: لبیانها: و فی التوحید لثباتها. قوله: فقد حددته، إیراد سؤال علی کونه موجودا بأن إثبات الوجود له یوجب التحدید إما باعتبار التحدد بصفة هو الوجود، أو باعتبار کونه محکوما علیه فیکون موجودا فی الذهن، محاطا به، و الجواب أنه لا یلزم تحدیده و کون حقیقته حاصلة فی الذهن أو محدودة بصفة، فإن الحکم لا یستدعی حصول الحقیقة فی الذهن و الوجود لیس من الصفات المغایرة التی تحد بها الأشیاء، کما قیل، أو أن الوجود بالمعنی العام أمر عقلی متصور فی الذهن، مشترک بین الموجودات، زائد فی التصور علی المهیات، و أما حقیقة الوجود الذی هو ذات الواجب جل اسمه فلا حد له و لا نظیر و لا شبه و لا ند، فلا یعرف إلا بتنزیهات و تقدیسات و إضافات خارجة عنه، فلا ینحو نحوه الأوهام و التصورات لکن یعرف بالبرهان أن مبدء الموجودات و صانعها موجود بالمعنی العام ثابت، إذ لو لم یکن موجودا بهذا المعنی لکان معدوما، إذ لا مخرج عنهما و أشار إلیه بقوله لم أحده و لکنی أثبته إذ لم یکن بین النفی و الإثبات منزلة، فلما انتفی النفی ثبت الثبوت. قوله: فله إنیة و مائیة: أی وجود منتزع و حقیقة ینتزع منها الوجود؟ فأجاب و قال: نعم لا یثبت الشیء أی لا یکون موجودا إلا بانیة و مائیة أی مع وجود حقیقة ینتزع الوجود منها، قال بعض المحققین: و ینبغی أن یعلم أن الوجود یطلق علی المنتزع المخلوط بالحقیقة العینیة عینا، و علی مصحح الانتزاع و المنتزع غیر الحقیقة فی کل موجود و المصحح فی الأول تعالی حقیقة العینیة و إن دلنا علیه غیره، و المصحح فی غیره تعالی مغایر للحقیقة و المهیة، فالمعنی الأول مشترک بین الموجودات کلها، و المعنی الثانی فی الواجب عین الحقیقة الواجبة، و المراد هنا المعنی الأول لا شعار السؤال بالمغایرة، و کذا الجواب، لقوله لا یثبت الشیء إلا بانیة و مائیة حیث جعل الکل مشترکا فیه، و المشترک فیه إنیة مغایرة للمائیة، و قال بعضهم: قوله فله إنیة و مائیة أی إذا ثبت أن هذا المفهوم العام المشترک المتصور فی الذهن، خارج عن وجوده الخاص و ذاته، فأذن له إنیة مخصوصة و مائیة غیر مطلق الوجود هو بها هو، فقال علیه السلام: نعم لا یوجد الشیء إلا بنحو خاص من الوجود و المائیة لا بمجرد الأمر الأعم، و اعلم أن للمهیة معنیین: أحدهما ما بإزاء الوجود کما یقال وجود الممکن زائد علی مهیته و المهیة بهذا المعنی مما یعرضه العموم و الاشتراک، فلیست له تعالی مهیة بهذا المعنی، و ثانیهما ما به الشیء هو هو، و هذا یصح له، ثم قال له السائل: فله کیفیة و إنما سأل ذلک لما رأی فی الشاهد، کل ما له إنیة فله کیفیة، فأجاب بنفی الکیفیة عنه تعالی بأنها صفة کمالیة متقررة زائدة علی ذات ما اتصف بها، و الباری جل شأنه مستغن بذاته عن کمال زائد و وصف الکیفیة بالإحاطة لأنها مما یغشی الذات الموصوفة بها کالبیاض للجسم، و النور للأرض، و العلم للنفس، و الظاهر أنه سأل عن الکیفیات الجسمانیة أو عن مطلق الصفات الزائدة، و لما نفی علیه السلام جهة الکیفیة و الصفة الزائدة عنه، و علم أن ههنا مزلة الأقدام، قال : لا بد من الخروج من جهة التعطیل و هو نفی الصفات بالکلیة و الوقوع فی طرف سلوب هذه الأوصاف الإلهیة و نقائضها، و من جهة التشبیه و هو جعل صفاتها کصفات المخلوقین، لأن من نفی عنه معانی الصفات فقد أنکر وجود ذاته و علمه و قدرته و إرادته و سمعه و بصره، و رفع ربوبیته و کونه ربا و مبدعا صانعا قیوما إلها خالقا رازقا، و من شبهه بغیره بأن زعم أن وجوده کوجود غیره و علمه کعلمهم، و قدرته کقدرتهم، فقد أثبته بصفة المخلوقین الذین لا یستحقون الربوبیة، و لکن لا بد أن یثبت له علم لا یماثل شیئا من العلوم، و له قدرة لا یساوی شیئا من القوی و القدر، و هکذا فی سائر الصفات الوجودیة و هذا هو المراد بقوله له کیفیة لا یستحقها غیره، و إلا فلیس شیء من صفاته من مقولة الکیف التی هی من الأجناس حتی یلزم أن تکون صفة التی هی عین ذاته مرکبة من جنس و فصل، فتکون ذاته مرکبة کما قیل، و قال بعض المحققین [فی] قوله لأن الکیفیة إلخ أی الکیفیة حال الشیء باعتبار الاتصاف بالصفة و الانخفاض و التحصل بها لأن الاتصاف فعلیة من القوة فهو بین الفعلیة بالصفة الموجودة أو بعدمها، و هو فی ذاته بین بین، خال من الفعلیتین، ففعلیة وجوده و تحصله محفوظة بالکیفیة، و لا بد له من مهیة أخری فإذا هو مؤتلف مصنوع تعالی عن ذلک. قوله أن له کیفیة: و فی التوحید: ذات بلا کیفیة، فضمیر یستحقها راجعة إلی الذات و هو أصوب. قوله: و لا یحاط بها: أی لا یکون الصفة محیطة به کإحاطة اللون بالجسم مثلا أو کنایة عن عدم زیادتها علی الذات أو لا یخرج بها عن قابلیة إلی فعلیة کما قیل. قوله: فیعانی الأشیاء بنفسه: معاناة الشیء ملابسته و مباشرته، و تحمل التعب فی فعله، و المراد أنه إذا کان واحدا أحدا لا ترکیب فیه و لا تألیف، متفردا بالربوبیة إذ لا یستحقها مصنوع فیباشر خلق الأشیاء، و صنعها بنفسه و یعالجها و یتحمل مشقة فعلها بذاته، فأجاب بأنه سبحانه أجل من أن یعانی الأشیاء بمباشرة و معالجة لأن ذلک صفة المخلوق الذی لا یجیء الأشیاء له أی لا یحصل و لا یتیسر له فعلها لعجزه و قصوره عن أن یترتب الأشیاء علی إرادته و مشیته، فلا یتأتی له فعلها إلا بالمباشرة و المعالجة، و هو سبحانه متعال عن ذلک، نافذ الإرادة و المشیة فعال لما یرید، فإذا أراد وجود شیء بأسبابه یوجده مترتبا علی وجود أسبابه و إذا أراده لا بأسبابه العادیة یوجد لا بأسبابه علی خلاف العادة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 294 

*****

ص: 208


1- 1 . فی التوحید : «ذات بلاکیفیّة» بدل «أنّ له کیفیّة».
2- 2 . المجهول أرجح؛ لأنّ المعلوم یستلزم حذف المفعول به.
3- 3 . «معاناة الشیء»: ملابسته ومباشرته وتحمّل التعب والمشقّة فی فعله. اُنظر : لسان العرب ، ج 15 ، ص 106 (عنو) .
4- 4 . فی حاشیة میرزا رفیعا والوافی والتوحید : «لایجیء».
5- 5 . فی «ب» : «بمباشرة».
6- 6 . فی التوحید : «وهو تعالی » .
7- 7 . فی «بح» وحاشیة میرزا رفیعا : «لما یرید».
8- 8 . الحدیث طویل ، قطّعه الکلینی رحمه اللّه ، وأورد قطعة منه هنا ، وصدره فی الباب السابق ، باب حدوث العالم وإثبات المحدث ، ح 220 . وذکر تتمّة الحدیث فی موضعین آخرین من الکافی (: کتاب التوحید ، باب الإرادة أنّها من صفات الفعل ، ح 306 ؛ وکتاب الحجّة ، باب الاضطرار إلی الحجّة ، ح 434) وکرّر قطعة منه فی کتاب التوحید ، باب آخر و هو من الباب الأوّل ، ح 300 ، کما أشار إلیه العلاّمة الفیض الکاشانی فی الوافی ، ج 1 ، ص 330 . وذکر الصدوق رحمه اللّه تمام الروایة فی التوحید ، ص 243 ، ح 1 ، بسنده عن إبراهیم بن هاشم . وفی الاحتجاج ، ج 2 ، ص 331 ، مرسلاً عن هشام بن الحکم إلی قوله : «لم یکن بین النفی والإثبات منزلة » . راجع : التوحید ، ص 104 ، ح 2؛ و ص 144 ، ح 10؛ و معانی الأخبار ، ص 8 ، ح 1 الوافی ، ج 1 ، ص 327 ، ذیل ح 256. تنبیه: لهذا الحدیث شرح للعلاّمة الشیخ محمّد تقیّ الجعفریّ التبریزیّ قدّس سرّه ، نقله عنه الغفّاری رحمه الله فی آخر الکافی المطبوع ، ج 1 ، ص 549 _ 554 ، ونحن نورده هنا لمزید الفائدة ، وهو قوله : أمّا توضیح الحدیث الشریف ، فنقول مستعینا باللّه تبارک و تعالی : لمّا أجاب الإمام علیه السلام عن سؤال الزندیق عن الدلیل علی ثبوته ووجوده بقوله علیه السلام _ فی الحدیث السادس من الباب السابق _ : «وجود الأفاعیل التی دلّت علی أنّ صانعا صنعها ...» إلی آخره ، سأله السائل عن ماهیّته وحقیقته بقوله : ماهو ؟ أقول : لا شکَّ فی أنّ الأذهان البشریّة دائمة التجسّس والتفحّص عمّا تدرکه وتتعقّله من الأشیاء ، فکأنّها لا تری بُدّا من الوصول إلی حقائق أشیاء قد سلّم بوجودها ، وهذه الخاصّة العقلانیّة هی من أهمّ الأسباب فی تکثّر المعلومات والمعقولات ، وعلی هذه القاعدة الضروریة سأل السائل عن الحقیقة والماهیّة قیاسا منه علی سائر الحقائق ، فأجابه الامام علیه السلام : «هو شیء بخلاف الأشیاء» . أقول : قد ورد سلب المعانی المدرکة عن الألفاظ المطلقة علی الذات الأقدس جلّ شأنه فی أبواب التوحید والصفات والأسماء غیر مرّة، فیمکن أن یقال: إنّه _ مع دلالة العقل علی ذلک _ قد تواترت الأخبار والروایات فی هذا المقام بحیث لا یمکننا الشکّ والتوقّف لا عقلاً ولا نقلاً فی أنّ الألفاظ المطلقة علیه تعالی لا یمکن أن یراد بها ما نتعقّله من المعانی المتحصّلة عن المدرکات المأخوذة من النفس المدرک والخارج المدرک؛ فإنَّ جمیعَ ما ندرکه ونوءدّیه بالألفاظ المتعارفة محفوفٌ بوصمة الحدود والرسوم ، وجلَّ جناب الحقّ أن یکون محدودا ومرسوما. قوله علیه السلام : «أرجع بقولی شیء إلی إثبات معنی» فکأنّ سلب جمیع المعانی المحمولة علی الشیء أوجب توهّم کون هذا الشیء ألفاظا وحروفا مجرّدة عن أیّ معنی معقول؛ إذ ما من معنی یمکن أن یطلق علیه الشیء قد صار مسلوبا منه ، فأیّ معنی یکون لفظ الشیء مستعملاً فیه؟ فلذلک قال علیه السلام : لا أقصد بذلک أنّه لفظ محض بل «وأنّه شیء بحقیقة الشیئیّة ، غیر أنّه لا جسم ولا صورة ولا یُحَسّ ولا یُجَسّ ولا یُدرَک بالحواسّ الخمس» ؛ فإنّه تعالی موجود بحقیقته غیر المدرکة ؛ لأنَّ جمیع ما ندرکه به بمنزلة مرآة محدودة لا تُری إلاّ مرائی محدودة، فلیس لنا أن نتجسّس ونتفحّص عنه کما نتفحّص عن حقائق سائر المدرکات. والحاصل أن الإدراک بأیّ آلة کانت لا یتعلّق بشیء إلاّ أن یستشرف علیه ویحدّه بمعانٍ یعلمها من الأجسام والصور وغیرها من المدرکات، فلمّا لم یکن جلّ شأنه وعزّ سلطانه جسما ولا صورة ولا غیرها ، فلا تدرکه الأوهام ولا تنقصه الدهور، ولا یغیّره الزمان ؛ لوضوح أنَّ النقصان والتغیّر إنّما یعرضان علی ما من شأنه الحرکة والسکون ، وإذ لم یکن عزّ اسمه جسما ولا جسمانیّا فلم یکن معروضا للنقصان والتغیّر. ومن هنا ینقطع السوءال عن کیفیّة کونه تعالی قبل خلق الممکنات منسوبا إلیه الزمان، فإنّ الزمان إنّما ننتزعه من الحرکة المستحیلة بالنسبة إلی فاقد المادّة والصورة بتمام معانیهما. ثُمَّ سأل عن معنی إسناد السمع والبصر إلیه تعالی، فقال علیه السلام : «هو سمیع بصیر : سمیع بغیر جارحة وبصیر بغیر آلة، بل یسمع بنفسه ویبصر بنفسه» ، ولمّا استلزم السمعُ والبصر بالجارحة والآلة الترکّبَ المتسحیل فی شأنه تعالی إن کانت الجارحة والآلة داخلیّة ، والافتقارَ إلی الغیر إن کانت خارجیّة ، فقال علیه السلام : «إنّه یسمع بنفسه ویبصر بنفسه» . أقول : اعلم أنّ الصفات المستندة إلی الذات الأقدس علی قسمین : أحدهما : الصفات الذاتیّة، وهی التی تشیر _ مع تعدّدها _ إلی کمال الذات الواحد الأحد، فهی متعدّدة بحسب اللفظ والمفهوم، لا الحقیقة الواقعیّة ، فنسبة هذا القسم من الصفات إلی الذات نسبة العبارات المختلفة إلی جمال واحد وکمال فارد . وثانیهما : الصفات الفعلیّة ، وهی التی بنفسها لا تساوق الذات الواحد القدیم ؛ لأنّها متجدّدة ومتصرّمة ، فلا یمکن أن تعرض علی الذات غیر المتغیّر ، نعم القدرة علیها من الصفات الذاتیّة ؛ فإنّ نفس الخلق والإحیاء والإماتة والرزق والتکلّم وکذلک نفس السماع والبصر تستلزم متعلّقات حادثة مسبوقة بالإرادة . وبعبارة أوضح فعلیّة هذه الصفات بنفسها مسبوقة بمشیئته وإرادته ، وأمّا القدرة علیها جمیعها فهی ذاتیّة ، فقوله علیه السلام : «یسمع بنفسه ویبصر بنفسه» لیس ناظرا إلی فعلیّة تلک الصفات بنفسها . قوله علیه السلام : «لیس قولی إنّه یسمع بنفسه ویبصر بنفسه ، أنّه شیء والنفس شیء آخر»؛ لما ذکرناه من لزوم الترکّب المستلزم للافتقار المستحیل فی حقّه تعالی ، «ولکن أردت عبارة عن نفسی؛ إذ کنت مسوءولاً» ، ولا یمکن أن یجیب المجیب سائلاً إلاّ بما هو علیه من الشوءون والأطوار ، وکذلک إفهاما للسائل ؛ إذ کان هو سائلاً ولابدّ من أن یجاب بما یستأنسه من المعانی والمدرکات . قوله علیه السلام : «فأقول : إنّه سمیع بکلّه ، لا أنّ الکلّ منه له بعض» ؛ یعنی علیه السلام : أنّ المراد بالکلّ المستفاد عن قوله : «بل یسمع بنفسه ویبصر بنفسه» لیس ما یتوهّم من کونه بمعناه المتعارف المعهود ؛ حیث إنّ الکلّ بهذا المعنی هو الهیئة المنتزعة عن اجتماع أجزاء والتئام أبعاض ؛ لکی تستلزم الترکّب لا محالة . قوله علیه السلام : «ولکنّی أردت إفهامک والتعبیر عن نفسی ، ولیس مرجعی فی ذلک إلاّ إلی أنّه السمیع البصیر ، العالم الخبیر بلا اختلاف الذات ولا اختلاف المعنی» وهذه إشارة إلی ما دلَّ علیه العقل والنقل من اتّحاد الذات والصفات الذاتیّة والقدرة علی الصفات الفعلیّة ، وقد أشرنا إلیه آنفا فلا نعیده. ثمَّ کرّر السائل السوءال عن الماهیّة والحقیقة بقوله: «فما هو ؟» ولا نعلم وجها لهذا التکرار إلاّ غموض المسألة وأنَّ هذا المعنی لا یوافق أیّ معقول من المعقولات البشریّة ، فأجابه الإمام علیه السلام بقوله : «هو الربّ والمعبود وهو اللّه » ؛ حیث لم یتصوّر السائل من هذه الألفاظ حقیقة وماهیّة واضحة ، فکأنّه قد توهّم أنّ هذا الموجود لیس من قبیل المعانی الواقعیّة فیکون مجرّد لفظ بلا معنی معقول ، فلذلک کرّر الإمام ثانیا الجواب الماضی فی الجمل السابقة بأنّه : «لیس قولی : اللّه ، إثبات هذه الحروف : ألف ولام وهاء ، ولا راء ولا باء ، ولکن أرجع إلی معنی وشیء خالق الأشیاء وصانعها» وفی نسخة الکافی بعد ذلک : ونعت هذه الحروف وهو المعنی» إلی آخره ، والظاهر أنّه اشتباه من النسّاخ ؛ إذ لا معنی صحیح لأن یکون المعنی نعتا للحروف ، بل الصحیح ما فی التوحید وهو : «وقعت علیه هذه الحروف» فیکون مقصوده سلام اللّه علیه _ کما سبق فی الجمل الماضیة _ أنّه تعالی حقیقة استعمل فیه الألفاظ . قال السائل : «فإنّا لم نجد موهوما إلاّ مخلوقا» . وهذا السوءال واضح قد مضی تفصیله آنفا ، قال أبو عبد اللّه علیه السلام : «لو کان ذلک کما تقول لکان التوحید عنّا مرتفعا ؛ لأنّا لم نکلّف أن نعتقد غیر موهوم» ، الظاهر أنَّ المراد بالتوحید هنا أصل الوجود و الثبوت ، لا ما یقابل التشریک بعد ثبوته ، وحاصل الجواب : أنّه یمکننا التوجّه إلی مثل ذلک الوجود ، ونحن أیضا مکلّفون علی مثل هذا التوجّه ، ویدلّ علیه تصدیقنا بوجوده أو عدمه أو الشکّ فیه ؛ فإنّ کلّ هذه التصدیقات مستلزمة للتوجّه إلیه ، وإلاّ فما الذی نثبته أو ننفیه أو نشکّ فیه ؟ نعم ، هذا التوجّه لا یمکن أن یکون من طرق الحواسّ المحدّدة ؛ لأنّها لا توءدّی إلاّ إلی محسوسات محدودة مشخّصة ، فهی بمنزلة مرآة محدودة لا تُری إلاّ مرائی محدودة کما ذکرناه . وتلخّص من جمیع ما تقدّم من عدم مجیء قاعدة الصفات فی حقّ الواجب جلّ وعلا ، وکذلک من عدم إمکان وقوعه معقولاً بماهیّته وإمکان التوجّه إلیه لا من طرق الحواسّ المحدّدة ، أنّه : «لابدّ من إثبات صانع للأشیاء خارج من الجهتین المذمومتین : إحداهما النفی ؛ إذ کان النفی هو الإبطال والعدم ، والجهة الثانیة التشبیه ؛ إذ کان التشبیه هو صفة المخلوق الظاهر الترکیب والتألیف» فلیعلم أنَّ ما ذکره الإمام علیه السلام هو إرشاد إلی آخر مراتب التوجّه فی هذا المقام ، فإنّا لم نعثر من الفلاسفة والحکماء فی هذ الباب إلی شیء یقنع به العقول الفعّالة ؛ فإنّ کلّ ما ذکروه فی هذا المقام یستلزم أسئلة لا یجاب عنها جوابا کافیا ، فلابدّ لنا حینئذٍ أن نسترشد بقوله علیه السلام : «فلم یکن بدّ من إثبات الصانع ؛ لوجود المصنوعین ، والاضطرارُ منهم إلیه أثبت أنّهم مصنوعون وأنّ صانعهم غیرهم ولیس مثلهم ؛ إذ کان مثلهم شبیها بهم فی ظاهر الترکیب والتألیف وفیما یجری علیهم من حدوثهم بعد أن لم یکونوا» ، فهذا هو من المرتکزات الأوّلیّة فی الأذهان من أنّ ما بالغیر لا بدّ وأن ینتهی إلی ما بالذات ، وأنّ ما یکون نسبة الوجود والعدم إلیه علی حدّ سواء ، یحتاج فی ترجّحه إلی مرجّح . ثمّ قال السائل: «فقد حدّدته إذ أثبتَّ وجوده» ؛ الظاهر أنّ السائل لم یکن یحفظ ما یقوله الإمام علیه السلام جوابا لسوءالاته ؛ لأنّه علیه السلام قد صرّح واستدلّ علی استحالة تحدیده ، ومن المعلوم أن الحدود والتشخّصات إنّما تکون من قبل الماهیّات ، لا أنّ الوجود بمجرّده یستلزمها ؛ ولذلک أجابه علیه السلام : «لم أحدّه ولکنّی أثبتّه ؛ إذ لم یکن بین النفی والإثبات منزلة » ؛ یعنی علیه السلام حیث لم یمکن لنا النفی ولا التشبیه بسائر المخلوقات فیجب لنا الإذعان بوجوده وثبوته فقطّ. قال له السائل : «فله إنّیّة ومائیّة ؟» . قال : «نعم لا یثبت الشیء إلاّ بإنّیّة ومائیّة» . أقول : لیس المقصود بالإنّیّة والمائیّة فی المقام ما اصطلحنا علیه فی علم المعقول ، المطلق علی جمیع الممکنات فی قولنا: کلُّ ممکن زوجٌ ترکیبیٌّ ، بل اللازمُ بقرینة المعانی المذکورة المثبتة لبساطته وعدم معلولیّته جلّ وعلا أَنْ یراد بهما الحقیقة والوجود ، ولکن لا بمعنی الماهیّة المنتزعة عن الجنس والفصل المستلزمین للترکّب ونسبتهما ، أی نسبة الإنّیّة والمائیّة فی المقام إلیه تعالی نظیر نسبة الصفات الذاتیّة إلی الذات فی کونهما مشیرین إلی حقیقة واحدة کما ذکر . قال له السائل «فله کیفیّة ؟». قال : «لا لأنَّ الکیفیّة جهة الصفة والإحاطة» وکلٌّ منهما ینافی بساطته وقاهریّته المطلقتین ، وأمّا من جهة أنّ التکیّف بکیف یستلزم توصیفه وإحاطة الواصفین به من ذلک الوجه ، وهذا الوجه بقرینة الجمل الآتیة أقرب إلی سیاق الکلام . قوله علیه السلام : «ولکن لابدّ من إثبات أنّ له کیفیّة لا یستحقّها غیره ولا یشارک فیها ولا یحاط بها ولا یعلمها غیره» ، وقد بیّن الإمام علیه السلام فیما مضی من الحدیث ما یکون وجها ومستندا لما ذکره هنا ، ومجمل ما ذکره علیه السلام فی جمیع الموارد أنّه إمّا أن لا نسند علیه تعالی شیئا من الصفات المتعارفة ، وإمّا أن نخصّها بمعانٍ لا یشارک فیها أیّ موجود سواه . قال السائل : «فیعانی الأشیاء بنفسه ؟» . قال أبو عبد اللّه علیه السلام : «هو أجلّ من أن یعانی الأشیاء بمباشرة ومعالجة؛ لأنّ ذلک صفة المخلوق الذی لا تجیء الأشیاء له إلاّ بالمباشرة والمعالجة ، وهو متعال ، نافذ الإرادة والمشیئة، فعّال لما یشاء» . قد سبق الکلام فی حقیقة کونه تعالی سمیعا وبصیرا بنفسه ، فإن اُرید بالمعاینة ما یساوق البصر ، فالکلام عین الکلام من جهة کون القدرة علیه من الصفات الذاتیّة ومن جهة کون نفس الصفات من الصفات الفعلیّة فراجع ؛ وإن کان مقصوده علیه السلام بالمعاینة نفس العلم ، فعدم احتیاجه إلی المعالجة والمباشرة أوضح . ولکنّ الأوفق لسیاق الکلام هو الوجه الأوّل ؛ لأنّ اتّصافه جلّ شأنه بالصفات الفعلیّة إنّما یکون منتزعا من أفعاله الخارجیّة المسبوقة لمشیئته وإرادته تعالی ، بخلاف الصفات الذاتیّة .

ص: 209

ص: 210

ص: 211

7- الحدیث

228 / 7. عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَمَّنْ ذَکَرَهُ، قَالَ:

سُئِلَ أَبُو جَعْفَرٍ علیه السلام : أَیَجُوزُ أَنْ یُقَالَ: إِنَّ اللّه َ شَیْءٌ؟ قَالَ: «نَعَمْ، یُخْرِجُهُ(1) مِنَ(2) الْحَدَّیْنِ: حَدِّ التَّعْطِیلِ، وَحَدِّ التَّشْبِیهِ»(3)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

از حضرت ابی جعفر علیه السلام سؤال شد که: رواست گفته شود: خدا چیزیست؟ فرمود: آری چیزی که او را از حد تعطیل و تشبیه خارج کند (این حدیث در ص 109 گذشت).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 113 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-از امام باقر(علیه السّلام)پرسش شد که:آیا روا است که گفته شود خدا چیزی است؟فرمود:آری،با همین عبارت او را از دو مقام ناشایسته در آوری:از مقام تعطیل و نفی مبدأ و از مقام تشبیه به مخلوق.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 247 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-از امام باقر علیه السّلام سئوال شد که:آیا رواست که گفته شود خدا چیزی است؟

فرمود:آری،با همین عبارت او را از دو مقام ناشایسته درآوری:از مقام تعطیل و نفی مبدأ و از مقام تشبیه به مخلوق.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 219 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قد سبق تفسیره فلا نعیده.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 60 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السابع قوله علیه السلام:تخرجه من الحدین حد التعطیل قد تکرر فی حدیث الخروج من الحدین حد التعطیل و حد التشبیه،و فی طائفة من الاحادیث حد الابطال و حد التشبیه،و لقد فسرنا ذلک فی کتاب شرعة التسمیة فی شرح حدیث عرض الاعتقاد من سبیلین: (الاول)ان الباری القدوس جل سلطانه لما کان بنفس مرتبة ذاته ینبوع کل جمال و کمال و مفیض کل وجود،و کل کمال وجود کان بمائیته و انیته و ذاته و صفاته متمجدا عن جمیع ما عداه و متقدسا عن سائر ما سواه،فکل کمال له فهو بمعنی أعلی و أمجد من أن یعقل و یوصف.و الباری الحق بحیث لا یناسبه و لا یشاکله و لا یشابهه و لا یدانیه شیء من الاشیاء فی انیته و ذاته و لا فی شیء من أوصافه و حیثیاته أصلا لا حقیقة و لا مجازا،فاذن لیس لنا مجاز من وصفه سبحانه بصفات الکمال و اطلاق الالفاظ المتواطئة الکمالیة علیه،و ذلک هو الخروج عن حد الابطال و التعطیل. و من الواجب المحتوم أن تعلم مع ذلک أن کل لفظة تستعملها من تلک الالفاظ الکمالیة فی شیء من صفاته فان لها هناک معنی متقدسا متمجدا متعالیا عن المعنی الذی نعقله و نتصوره من تلک اللفظة،و من أیة لفظة استعملناها مکانها فهی فی صقع الربوبیة بمعنی أشرف و أعلی مما فی وسع ادراک العقول و الاوهام حتی اذا قلنا انه موجود علمنا مع ذلک أن وجوده لا کوجود سائر ما دونه،و اذا قلنا أنه حی علمنا أنه بمعنی أشرف مما نعقله من الحی الذی هو دونه،و اذا قلنا انه عالم علمنا أنه بمعنی أقدس و أمجد مما نعلمه من العالم الذی هو غیره،و کذلک الامر فی سائر الالفاظ الکمالیة،فیجب أن نفرض علی ذمم عقولنا فرضا حاتما الاخطار بالبال أن المعانی الالهیة التی عنها یعبر بهذه الالفاظ المجدیة و الاسماء الکمالیة هی بنوع أشرف و أعلی من کل ما فی منتنا و وسعنا أن نتخیله و فی قوتنا و وجدنا أن نتصوره،و ذلک هو الخروج عن حد التشبیه. (الثانی)انه من الفرض المتحتم علینا فی شریعة المعرفة و فی مذهب العبودیة أن نطلق جمیع الاسماء الحسنی الجلالیة و الجمالیة و الصفات العلیا العزیة و الکمالیة علی بارئنا الفاطر القدوس الحق سبحانه،و ذلک هو الخروج عن التعطیل و الابطال.و من الواجب المفروض علی ذمم عقولنا فی دین العقل و ملة البرهان أن نعلم مع ذلک أن کل کامل و موصوف غیر ذاته الاحدیة الحقة القدوسیة،فانما یصح اثبات الاسماء الکمالیة و اطلاق ألفاظ الکمالات السلبیة و الایجابیة علیه من تلقاء اعتبارات توصیفیة متکثرة و حیثیات تقییدیة مختلفة،بحسبها یستحق هو تلک الاسماء و یحاذیها و یطابق تلک الالفاظ و یوازیها،و لا کذلک سنة الکامل الاحدی الذات فی جماله الحق و کماله المطلق،فالاسماء الحسنی و الامثال العلیا کلها فی إزاء صرف مرتبة ذاته الاحدیة و لبحت حیثیة حقیقته الحقة المختصة. فاللّه سبحانه بنفس مرتبة ذاته الاحدیة من کل وجه و بصرف حیثیة حقیقته الصمدانیة من کل جهة یستحق جملة الاسماء الحسنی و الامثال العلیا،لا من تلقاء حیثیة ما وراء صرف نفس الذات تقییدیة و لا تعلیلیة،اذ مثابة حیثیة الوجوب بالذات بصرافة وحدتها الحقة مثابة جملة الحیثیات الکمالیة التقدیسیة و التمجیدیة،و ذلک خروج عن حد التشبیه. و بهذا المبلغ من العلم یستبین تفسیر کثیر من أحادیث الأوصیاء الطاهرین صلوات اللّه و تسلیماته علیهم فی حقیقة التوحید فلیتبصر. (باب انه لا یعرف الا به)

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 200 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: این حدیث گذشت در [حدیث]دوّمِ این باب.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 87 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: بیانه کنظیره،وهو الحدیث الثانی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 57 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 294 

*****

(3 باب أنّه لا یعرف إلاّ به

اشاره

25 _ بَابُ أَنَّهُ لاَ یُعْرَفُ(4) إِلاَّ بِهِ

1- الحدیث

229 / 1 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَمَّنْ ذَکَرَهُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی(5)، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ

ص: 212


1- 1 . فی «ض ، بح ، بر ، بس» والتعلیقة للداماد : «تخرجه».
2- 2 . فی «ف ، بس» وشرح صدر المتألّهین : «عن».
3- 3 . التوحید ، ص 104 ، ح 1؛ ومعانی الأخبار ، ص 8 ، ح 2 ، بسنده فیهما عن أحمد بن محمّد بن خالد . راجع: معانی الأخبار ، ص 212 ، ح 1؛ وصفات الشیعة ، ص 48 الوافی ، ج 1 ، ص 334 ، ح 259.
4- 4 . فی حاشیة «ج ، ض» : «اللّه».
5- 5 . الخبر رواه الصدوق فی التوحید، ص 285، ح 3 ، بسنده عن أحمد بن محمّد بن عیسی ، عن محمّد بن أبی عمیر ، عن محمّد بن حمران . وهو الظاهر ؛ فإنّا لم نجد روایة أحمد بن محمّد بن عیسی عن محمّد بن حمران مباشرةً فی شیءٍ من الأسناد والطرق . بل روی أحمد بن محمّد بن عیسی ، عن ابن أبی عمیر وابن أبی نجران کتاب محمّد بن حمران ، کما فی الفهرست للطوسی ، ص 418 ، الرقم 638 . فعلیه ، الظاهر سقوط الواسطة بین أحمد بن محمّد و بین ابن حمران فی ما نحن فیه .

حُمْرَانَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ السَّکَنِ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : قَالَ: «قَالَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام : اعْرِفُوا اللّه َ بِاللّه ِ، وَالرَّسُولَ بِالرِّسَالَةِ، وَأُولِی الاْءَمْرِ بِالاْءَمْر(1) بِالْمَعْرُوفِ وَالْعَدْلِ وَالاْءِحْسَانِ»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امیر المؤمنین علیه السلام فرمود: خدا را بخدا بشناسید و رسول را برسالتش و صاحبان فرمان را بامر بمعروف و دادگری و نیکوکاری.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 113 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-امام صادق(علیه السّلام)از قول امیر المؤمنین(علیه السّلام)فرمود:خدا را به خدائی بشناسید و رسول را به شأن رسالت و کارگزاران را به نیک رفتاری و عدالت و احسان. مقصود از گفتار امام(علیه السّلام):«خدا را به خدائی بشناسید»این است که خدا،اشخاص و انوار و جواهر و اعیان را آفریده و مقصود از اعیان ابدان است(هر موجود جسمانی)و جواهر عبارت از ارواحند و آن خدای جل و عز مانند جسم و روح که آفریده اویند نیست،برای احدی در آفرینش روح حساس و دراک مداخله ای نیست همان خدا است که در آفرینش ارواح و اجسام تنها و بی همتا است،چون خداشناس هر دو شباهت را که شباهت به ابدان و ارواح باشد از خدا نفی کرد و او را از این هر دو شباهت منزه دانست،خدا را به مقام شایستۀ خدائی شناخته است و اگر او را به روح یا بدن یا نور شبیه دانست خدا را به مقام شایستۀ خدائی نشناخته.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 249 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-امام صادق علیه السّلام از قول امیر المؤمنین علیه السّلام فرمود:خدا را به خدا بشناسید و رسول را به رسالت و کارگزاران را به امر به معروف و عدل و احسان مرحوم کلینی می گوید:

مقصود از گفتار امام علیه السّلام:خدا را به خدائی بشناسید این است که خدا، اشخاص و انوار و جواهر و اعیان را آفریده و مقصود از اعیان پیکرهاست (هر موجود جسمانی)و جواهر عبارت از ارواحند و آن خدا مانند جسم و روح که آفریده اویند نیست،برای احدی در آفرینش روح حساس و پر درک مداخله ای نیست همان خداست که در آفرینش ارواح و اجسام تنها و بی رقیب است،چون خداشناس هردو شباهت را که شباهت به پیکرها و ارواح باشد از خدا نفی کرد و او را از این هردو شباهت پاک دانست،خدا را به مقام شایسته خدائی شناخته و اگر او را به روح یا بدن یا نور تشبیه کند خدا را به خدا نشناخته است.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 219 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن محمد عمن ذکره عن احمد بن محمد بن عیسی بن حمران». النهدی ابی جعفر کوفی الاصل نزل جرجرایا و روی عن ابی عبد اللّه علیه السلام ثقة«صه» «عن الفضل بن السکن». مجهول «عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال قال امیر المؤمنین علیه السلام اعرفوا اللّه باللّه و الرسول بالرّسالة و اولی الامر بالامر بالمعروف و العدل و الاحسان و معنی قوله علیه السلام اعرفوا اللّه باللّه یعنی ان اللّه خلق الاشخاص و الانوار و الجواهر و الاعیان و الابدان و الجواهر الارواح و هو جلّ و عز لا یشبه جسما و لا روحا و لیس لا حد فی خلق الروح الحساس الدراک أمر و لا سبب،هو المتفرّد بخلق الارواح و الاجسام فاذا نفی عنه الشبهین شبه الابدان و شبه الارواح فقد عرف اللّه باللّه و اذا شبهه بالروح أو البدن أو النور فلم یعرف اللّه باللّه».

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 60 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:اعرفوا اللّٰه باللّٰه. [ص85 ح1] أقول: یعنی بما دلّکم به علی نفسه من الآیات العجیبة.وقوله:«اعرفوا»وهو أمر فی معنی الخبر کقولک لما رأیته من بعید وهو یؤمّک:کن زیداً. قال علیه السلام:بالرسالة. [ص85 ح1] أقول: أی بما یکون مع کلّ رسول من خارق العادة الدالّة علی کونه رسولاً من مرسله.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 231 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: اعْرِفُوا در صورتِ امر است و مراد، نهی است از وسواس در تحصیل معرفتِ اللّٰه، به تتبّع اقوالِ فلاسفه و تابعان ایشان، که در آنها ابطالِ دور و تسلسل و مانند آنها است ؛ زیرا که غیر سرگردانی حاصلی ندارد و باعث شک در معلوم می شود، چنانچه منقول است که:«عَلَیْکُمْ بِدِینِ الْعَجَائِزِ» . الْمَعْرِفة:شناختن چیزی به روشی که لایق آن باشد. باء در بِاللّٰه و در بِالرِّسَالة و در بِالْأَمْر برای سببیّت است. الرِّسَالَة (به فتح و کسر راء)، اسمِ اِرسال، به معنی فرستادن.و امر به معرفتِ رسول به رسالت، امر است به اَقصرِ طرقِ معرفتِ رسول ؛ و مبنی بر این است که:هر که ربوبیّت اللّٰه تعالی را شناخت، می شناسد که او را رضا و سخط هست و ناچار است که رسولی فرستد، پس آن کس، طلب رسول می کند و زود او را می شناسد، به خلاف جمعی که به غیر این طریق، نظر در معرفت رسول می کنند و راه را بر خود دراز می کنند ؛ موافقِ آنچه می آید در «کتابُ الْحُجَّة» در حدیث دوّمِ باب اوّل. و امر به معرفتِ اُولی الْأمر، به امرِ به معروف و عدل و احسان، امر است به اَقصرِ طرقِ معرفتِ امام زمان ؛ و مبنی بر این است که:هر که ربوبیّت اللّٰه تعالی را شناخت، می شناسد که ناچار است او را بعد از هر رسولی و پیش از تجدّد شریعتی دیگر تا انقراض دنیا، از نصبِ حجّتی برای امرِ به معروف و عدل و احسان، پس چون آن حجّت را بیند، یا از احوالش پرسد، می شناسد او را ؛ به خلاف جمعی که به غیر این طریق، نظر در معرفتِ اُولی الْأمر می کنند و راه را بر خود دراز می کنند ؛ موافقِ آنچه می آید در «کتابُ الْحُجَّة» در حدیث دوّمِ باب اوّل، بعد از آنچه سابقاً مذکور شد. یعنی: گفت امیر المؤمنین علیه السّلام که:بشناسید ربوبیّت اللّٰه تعالی را به وسیلۀ الهامِ اللّٰه تعالی ربوبیّت خود را در دل شما، در وقتِ نظر شما در مخلوقی از مخلوقات او ؛ و بشناسید رسول را به وسیلۀ وجوبِ رسالتِ رسول بر ربّ العالمین ؛ و بشناسید صاحبانِ اختیارِ کارِ عمده را که صادر شود از شما به وسیلۀ وجوبِ تعیینِ حجّتی بعد از هر رسول، برای امرِ به معروف و عدل و احسان ؛ موافقِ آیت سورۀ نساء :«

لِئَلاّٰ یَکُونَ لِلنّٰاسِ عَلَی اَللّٰهِ حُجَّةٌ بَعْدَ اَلرُّسُلِ»

».

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 88 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: قال ثقة الإسلام-طاب ثراه-بعد ذکر هذا الحدیث فی الکافی: وَمَعْنیٰ قَوْلِهِ علیه السلام:«اعْرِفُوا اللّٰهَ بِاللّٰهِ»یَعْنِی أَنَّ اللّٰهَ خَلَقَ الْأَشْخَاصَ وَالْأَنْوَارَ وَالْجَوَاهِرَ وَالْأَعْیَانَ،فَالْأَعْیَانُ:الْأَبْدَانُ،وَالْجَوَاهِرُ:الْأَرْوَاحُ،فَهُوَ-جَلَّ وَعَزَّ-لَایُشْبِهُ جِسْماً وَلَا رُوحاً،وَلَیْسَ لِأَحَدٍ فِی خَلْقِ الرُّوحِ الْحَسَّاسِ الدَّرَّاکِ أَمْرٌ وَلَا سَبَبٌ،هُوَ الْمُتَفَرِّدُ بِخَلْقِ الْأَرْوَاحِ وَالْأَجْسَامِ،فَإِذَا نَفیٰ عَنْهُ الشَّبَهَیْنِ:شَبَهَ الْأَبْدَانِ،وَشَبَهَ الْأَرْوَاحِ،فَقَدْ عَرَفَ اللّٰهَ بِاللّٰهِ،وَإِذَا شَبَّهَهُ بِالرُّوحِ أَوِ الْبَدَنِ أَوِ النُّورِ،فَلَمْ یَعْرِفِ اللّٰهَ بِاللّٰهِ.انتهی. (یعنی) تکرار للتأکید فی قطعه-طاب ثراه-بحمله هذا. (أنّ اللّٰه) یحتمل فتح الهمزة وکسرها. و (الشبه) بالکسر ومحرّکة:لغتان. قال برهان الفضلاء: المراد ب«الأشخاص»هنا:أفراد نوع الإنسان.وب«الأنوار»:علماء أهل الحقّ. وب«الجواهر»:النفائس وب«الروح»کما هو الحقّ:الجسم اللّطیف الحسّاس الدّرّاک. وهو-سلّمه اللّٰه تعالی-لا یقول بوجود المجرّدات کالفلاسفة ومن تبعهم،لا عقولها ولا نفوسها. وضبط هو«المنفرد»من الانفعال،فکأنّه فرار من استشمام شائبة التکلّف.وفاعل (نفی) علی المعلوم،مثل المکلّف والموحّد. وقال الصدوق رحمه الله فی کتاب التوحید بعد ما أسند هذا الحمل إلی الکلینی ثقة الإسلام طاب ثراه: والقول الصواب فی هذا الباب أن یُقال:عرفنا اللّٰه باللّٰه؛لأنّا إن عرفناه بعقولنا فهو-جلّ وعزّ-واهبُها،وإن عرفناه جلّ وعزّ بأنبیائه ورسله وحججه فهو-عزّ وجلّ-باعثُهم ومرسلُهم ومتّخذُهم حججاً،وإن عرفناه بأنفسنا فهو-عزّ وجلّ-محدثُها،فبه عرفناه. وقد قال الصادق علیه السلام:«لولا اللّٰه ما عرفناه،ولولا نحن ما عرف اللّٰه» .انتهی. ما أرفع شأنه قوله ولد بدعاء المعصوم حقّاً.«وإن عرفناه بأنفسنا»؛أی بأفاعیله تعالی وتدبیراته فی خلقتنا من بدء نشوء النطفة إلی أرذل العمر. ولبرهان الفضلاء فی بیان هذا الحدیث تفصیل حاصله یظهر بتطبیق فقرات الصدوق رحمه الله بفقرات ثقة الإسلام طاب ثراه. وقال السیّد الأجلّ النائینی میرزا رفیعا رحمه الله: هذا الحدیث یحتمل وجوهاً: أحدها: أن یکون المراد بالمعروف به ما یعرف الشیء به بأنّه هو هو،فمعنی«اعرفوا اللّٰه باللّٰه»:اعرفوه بأنّه هو اللّٰه مسلوباً عنه جمیع ما یُعرف به الخلق من الأجسام والأرواح والأعیان والأکوان والأنوار،وبالجملة من الجواهر والأعراض ومشابهة شیء منها أو مماثلته،فهو هو اللّٰه معروفاً بسلب المشابهة والمماثلة للمخلوقات.وهذا هو الذی ذکره ثقة الإسلام. ومعنی«والرسول بالرِّسالة»أی بأنّه أرسل بهذه الشریعة،وهو مرسَل بهذه الأحکام وهذا الکتاب وهذا الدِّین،ومعرفة اُولی الأمر بأنّه الآمر بالمعروف والعالم العامل به. و«العدل»أی الطریقة الوسطی.و«الإحسان»أی الاستقامة واتّباع طریقة السابقین علیه من الثابتین علی الطریقة المستقیمة.وفسّر-کما ذکر فی الغریبین-قوله تعالی:

«اِتَّبَعُوهُمْ بِإِحْسٰانٍ»

باستقامة وسلوک للطریق الذی درج علیه السابقون الهادون . والحاصل أنّه یعرف الإمام بأنّه الذی عُیّن لإقامة المعروف والعدل والإحسان،وهو العالم به عن اللّٰه،والقائم علیه،والمقیم له. وثانیهما :أن یکون المراد بما یُعرف به ما یعرف باستعانته من قوی النفس العاقلة والمدرکة وما یکون بمنزلتها ویقوم مقامها.فالمعنی:أعرفوه بنور اللّٰه المشرق علی القلوب ولو بواسطة العقول المفارقة؛فإنّ القوی النفسانیّة بنفسها قاصرة عن معرفته سبحانه،إنّما یعرف بنور اللّٰه المُطّلعَ علی الأفئدة. واعرفوا«الرسول بالرسالة»؛أی بما یُشرق علی النفوس بتوسّط رسالة الرسول. «واُولی الأمر بالمعروف»أی بالعلم بالمعروف والعدل والإحسان،وما یحصل للنفس من استکمال القوّة العقلیّة بها. وثالثها :أن یکون المراد ما یعرف بها من الأدلّة والحجّة .فالمعنی:اعرفوه بالمقدّمات العقلیّة البرهانیّة التی هداکم اللّٰه إلیها وأعطاکم علمها،وإن کانت قد تحتاج إلی تنبیه وهدایة إلیها،لا بما اُرسل به الرسول من الآیات والمعجزات،وبقول الرسل،فإنّها متأخّرة المعرفة عن معرفة اللّٰه. و«اعرفوا الرسول بالرسالة»أی بما اُرسل به من الآیات والدلالات بعد معرفة اللّٰه سبحانه. واعرفوا اُولی الأمر بعلمه بالمعروف،وإقامة العدل والإحسان بعد معرفتکم المعروف بتوسّط معرفة اللّٰه ومعرفة الرسول والاطّلاع علی ما جاء به. ووجه رابع ،وهو أنّ جمیع ما یعرف به ینتهی إلیه سبحانه کما ذکره الصدوق رحمه الله فی کتاب التوحید بقوله:الصواب فی هذا الباب إلی آخره .انتهی. الظاهر من بیانه رحمه الله أنّ المضبوط عنده هکذا«واُولی الأمر بالمعروف»بدون «بالأمر».أو فسّر الأمر بالعلم؛إشارة إلی ما لا یخفی. وللفاضل الإسترابادی صاحب الفوائد المدنیّة نزیل مکّة المعظّمة ثمّ المدینة المنوّرة رحمه الله هنا عبارتان؛الاُولی: یعنی تعقّلوا ربّنا بعنوان کلّی منحصر فی الفرد وُضع [له] لفظ اللّٰه،أو جُعل آلةً للملاحظة عند وضع لفظة اللّٰه للشخص المنزّه عن کلّ نقص،علی اختلاف المذهبین.وذلک العنوان عند الفضلاء:«الذات المستجمع لجمیع صفات الکمال»وفی الحدیث: «المستولی علی ما دقّ وجلّ»لا بعنوان آخر،کما تعقّلتم الرسول بعنوان أنّه رسول اللّٰه، واُولی الأمر بعنوان أنّه صاحب الأمر. الثانیة:یعنی اعرفوا اللّٰه بالعنوان الذی ألقاه فی قلوبکم بطریق الضرورة،أی بغیر اکتساب واختیار منکم کما مرّ وسیجیء،وهو أنّه شیءٌ موجود لیس له مثل ولا نظیر، خالق کلّ شیء،وعَیِّنوا رسوله بإرساله تعالی إیّاه وإجراء المعجزة علی یده،وعیِّنوا الأئمّة بالآثار التی أجراها اللّٰه علی أیدیهم من الأمر بما هو معروف فی حکم اللّٰه، ورعایة الطریقة الوسطی،والإتیان بما هو الحقّ فی کلّ باب؛أی بما خصّهم اللّٰه به من العلم بکلّ معروف والعمل علی وفقه.ومقصوده علیه السلام أنّه لیس لکم الاختیار فی شیء من المقامات الثلاثة،بل یجب علیکم تعیین ما عیّنه اللّٰه فیها . أقول :

«لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ»

لا فی الذهن ولا فی الخارج،وهو سبحانه منزّه عن تعقّلنا إیّاه بعنوان کلّی منحصر فی الفرد کتعقّلنا الشمس،بل المرجع لنا فی الجمیع ما وصف به نفسه تعالی،وهو منزّه عن جمیع ما خطر بالخاطر. ولبعض المعاصرین أیضاً هنا عبارتان؛الاُولی: قال أهل الحکمة:من عرف اللّٰه جلّ جلاله لا باستشهاد من الخلق علیه،بل إنّما عرفه بالنظر إلی حقیقة الوجود بما هو وجود،وأنّه لابدّ أن یکون قائماً بذاته أو مستنداً إلی من یقوم بذاته،فقد عرف اللّٰه باللّٰه . الثانیة:طویلة أخذنا بعضها وهو خلاصة تمامها،قال: یعنی انظروا فی الأشیاء إلی وجوهها التی إلی اللّٰه سبحانه بعدما أثبتّم أنّ لها ربّاً صانعاً، فاطلبوا معرفته بآثاره فیها من حیث تدبیره لها،وقیمومیّته إیّاها،وتسخیره لها، وإحاطته بها،وقهره علیها حتّی تعرفوا اللّٰه بهذه الصفات القائمة به؛ولا تنظروا إلی وجوهها التی إلی نفسها،أعنی من حیث إنّها أشیاء لها ماهیّات لا یمکن أن توجد بذواتها بل مفتقرة إلی موجد یوجدها؛فإنّکم إذا نظرتم إلیها من هذه الجهة تکونوا قد عرفتم اللّٰه بالأشیاء فلن تعرفوه إذن حقّ المعرفة .انتهی. ومن الوجوه لهذا الحدیث أنّ قوله علیه السلام: (اعرفوا اللّٰه باللّٰه) یعنی بقول اللّٰه بما عرّف به نفسه تعالی،وأخبرکم بتوسّط الحجج المعصومین المنصوصین المحصورین عدداً فی حکمته تعالی،لا بما عرّفه الصوفی القَدَری من أنّه تحت الوجود المتنزّل من العلّیّة إلی المعلولیّة،سائراً فی سلسلتی البدو والعود. (والرسول بالرسالة) المقرونة بالمعجزات الظاهرة والدلالات الباهرة،والامتیاز حسباً ونسباً إلی آدم علیه السلام،لا بما عرّفه الصوفی القَدَری من أنّه هو اللّٰه فی صورة البشر کالإسکندر فی رسالته منه إلی النوشابة البردعیّة. (واُولی الأمر بأمره بالمعروف والعدل والإحسان) بأمر اللّٰه تعالی واختیاره،لا بما عرّفه الصوفی القدری من أنّ أمره باختیاره واختیار الناس.وقد ذکر ابن العربی فی فتوحاته:أنّه خیّر فی قبول الإمامة فلم یرض بها.وقال أیضاً فیها:إنّی لم أسأل اللّٰه أن یعرّفنی إمام زمانی ولو کنت سألته لعرّفنی . وفسّر برهان الفضلاء«المعروف»:بالعلوم الحقّة؛یعنی بتعلّمها،و«العدل»: بالعدل بین الناس بحکم اللّٰه لا بالظنّ والرأی والقیاس.و«الإحسان»:بالعصمه عن الخطأ، و«العلم»:بالأحکام عند اللّٰه،والعمل بما أمر به ونهی عنه فی دین اللّٰه تبارک وتعالی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 63 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول. قوله یعنی أن الله خلق الأشخاص: هذا کلام الکلینی (ره) و قال الصدوق (ره) فی التوحید بعد نقل هذا الکلام القول الصواب فی هذا الباب: هو أن یقال عرفنا الله بالله، لأنا إن عرفناه بعقولنا فهو عز و جل واهبها، و إن عرفناه عز و جل بأنبیائه و رسله و حججه علیهم السلام فهو عز و جل باعثهم و مرسلهم و متخذهم حججا، و إن عرفناه بأنفسنا فهو عز و جل محدثنا فبه عرفناه، و قد قال الصادق علیه السلام: لو لا الله ما عرفنا، و لو لا نحن ما عرف الله حق معرفته و لو لا الله ما عرف الحجج، و قد سمعت بعض أهل الکلام یقولون: لو أن رجلا ولد فی فلاة من الأرض و لم یر أحدا یهدیه و یرشده حتی کبر و عقل و نظر إلی السماء و الأرض لدله ذلک علی أن لهما صانعا و محدثا، فقلت: إن هذا شیء لم یکن و هو إخبار بما لم یکن أن لو کان کیف کان یکون، و لو کان ذلک لکان لا یکون ذلک الرجل إلا حجة الله تعالی ذکره علی نفسه کما فی الأنبیاء علیهم السلام، منهم من بعث إلی نفسه و منهم من بعث إلی أهله و ولده، و منهم م بعث إلی أهل محلته، و منهم من بعث إلی أهل بلده، و منهم من بعث إلی الناس کافة، أما استدلال إبراهیم الخلیل علیه السلام بنظره إلی الزهرة ثم إلی القمر، ثم إلی الشمس، و قوله

فَلَمّٰا أَفَلَتْ (قٰالَ) یٰا قَوْمِ إِنِّی بَرِیءٌ مِمّٰا تُشْرِکُونَ

فإنه علیه السلام کان نبیا ملهما مبعوثا مرسلا، و کان جمیع قوله إلی آخره بإلهام الله عز و جل إیاه، و ذلک قوله تعالی:

وَ تِلْکَ حُجَّتُنٰا آتَیْنٰاهٰا إِبْرٰاهِیمَ عَلیٰ قَوْمِهِ

و لیس کل أحد کإبراهیم علیه السلام و لو استغنی فی معرفة التوحید بالنظر عن تعلیم الله عز و جل و تعریفه لما أنزل الله تعالی ما أنزل من قوله:

فَاعْلَمْ أَنَّهُ لاٰ إِلٰهَ إِلاَّ اَللّٰهُ

و من قوله

قُلْ هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ

إلی آخرها، و من قوله

بَدِیعُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ أَنّٰی یَکُونُ

لَهُ وَلَدٌ وَ لَمْ تَکُنْ لَهُ صٰاحِبَةٌ

إلی قوله

وَ هُوَ اَللَّطِیفُ اَلْخَبِیرُ

و آخر الحشر و غیرها من آیات التوحید. تبیین و تحقیق اعلم أن هذه الأخبار لا سیما هذا الخبر تحتمل وجوها الأول أن یکون المراد بالمعرف به ما یعرف الشیء به بأنه هو هو، فمعنی اعرفوا الله بالله، اعرفوه بأنه هو الله مسلوبا عنه جمیع ما یعرف به الخلق من الجواهر و الأعراض و مشابهة شیء منها، و هذا هو الذی ذکره الکلینی (ره) و علی هذا فمعنی قوله و الرسول بالرسالة إلخ معرفة الرسول بأنه أرسل بهذه الشریعة، و هذه الأحکام، و هذا الدین و هذا الکتاب و معرفة کل من أولی الأمر بأنه الآمر بالمعروف و العالم العامل به، و بالعدل أی لزوم الطریقة الوسطی فی کل شیء و الإحسان أی الشفقة علی خلق الله و التفضل علیهم، و رفع الظلم عنهم، أو المعنی اعرفوا الله بالله، أی بما یناسب ألوهیته من التنزیه و التقدیس، و الرسول بما یناسب رسالته من العصمة و الفضل و الکمال، و أولی الأمر بما یناسب تلک الدرجة القصوی به من العلم و العصمة و الفضل و المزیة علی من سواه، و یحتمل أن یکون الغرض ترک الخوض فی معرفته تعالی و رسوله و حججه بالعقول الناقصة فینتهی إلی نسبة ما لا یلیق به تعالی إلیه و إلی الغلو فی أمر الرسول و الأئمة صلوات الله علیهم، و علی هذا یحتمل وجهین الأول أن یکون المراد اعرفوا الله بعقولکم بمحض أنه خالق إله و الرسول بأنه رسول أرسله الله إلی الخلق، و أولی الأمر بأنه المحتاج إلیه لا قامة المعروف و العدل و الإحسان، ثم عولوا فی صفاته تعالی و صفات حججه علیهم السلام علی ما بینوا و وصفوا لکم من ذلک و لا تخوضوا فیها بعقولکم و الثانی أن یکون المعنی: اعرفوا الله بما وصف لکم فی کتابه و علی لسان نبیه، و الرسول بما أوضح لکم من وصفه فی رسالته إلیکم، و الإمام بما بین لکم من المعروف و العدل و الإحسان، کیف اتصف بتلک الأوصاف و الأخلاق الحسنة، و یحتمل الأخیران وجها ثالثا و هو أن یکون المراد لا تعرفوا الرسول بما یخرج به عن الرسالة إلی درجة الألوهیة، و کذا الإمام. الثانی أن یکون المراد بما یعرف به ما یعرف باستعانته من قوی النفس العاقلة و المدرکة و ما یکون بمنزلتها، و یقوم مقامها، فمعنی اعرفوا الله بالله، اعرفوه بنور الله المشرق علی القلوب بالتوسل إلیه و التقرب به، فإن العقول لا تهتدی إلیه إلا بأنوار فیضه تعالی، و اعرفوا الرسول بتکمیله إیاکم برسالته، و بمتابعته فیما یؤدی إلیکم من طاعة ربکم فإنها توجب الروابط المعنویة بینکم و بینه، و علی قدر ذلک یتیسر لکم من معرفته، و کذا معرفة أولی الأمر إنما تحصل بمتابعتهم فی المعروف و العدل و الإحسان، و باستکمال العقل بها، و روی الصدوق فی التوحید بإسناده عن هشام بن سالم قال: حضرت محمد بن النعمان الأحول و قام إلیه رجل فقال له: بما عرفت ربک؟ قال: بتوفیقه و إرشاده و تعریفه و هدایته، قال: فخرجت من عنده فلقیت هشام بن الحکم فقلت له: ما أقول لمن یسألنی فیقول لی: بم عرفت ربک؟ فقال: إن سأل سائل فقال: بم عرفت ربک؟ قلت: عرفت الله جل جلاله بنفسی لأنها أقرب الأشیاء إلی، و ذلک لأنی أجدها أبعاضا مجتمعة و أجزاء مؤتلفة ظاهرة الترکیب، مبینة الصنعة مبنیة علی ضروب من التخطیط و التصویر، زائدة من بعد نقصان و ناقصة بعد زیادة قد أنشأ لها حواس مختلفة و جوارح متباینة من بصر و سمع و شام و ذائق و لامس، محصولة علی الضعف و النقص و المهانة، لا تدرک واحدة منها مدرک صاحبتها، و لا تقوی علی ذلک، عاجزة عن اجتلاب المنافع إلیها، و دفع المضار، و استحال فی العقول وجود تألیف لا مؤلف له، و ثبات صورة لا مصور لها، فعلمت أن لها خالقا خلقها و مصورا صورها مخالفا فی جمیع جهاتها، قال الله تعالی:

وَ فِی أَنْفُسِکُمْ أَ فَلاٰ تُبْصِرُونَ . الثالث أن یکون المراد ما یعرف بها من الأدلة و الحجج، فمعنی اعرفوا الله بالله أنه إنما تتأتی معرفته لکم بالتفکر فیما أظهر لکم، من آثار صنعه و قدرته و حکمته بتوفیقه و هدایته، لا بما أرسل به الرسول من الآیات و المعجزات فإن معرفتها إنما تحصل بعد معرفته تعالی، و اعرفوا الرسول بالرسالة، أی بما أرسل به من المعجزات و الدلائل أو بالشریعة المستقیمة التی بعث بها فإنها لانطباقها علی قانون العدل و الحکمة یحکم العقل بحقیقة من أرسل بها، و اعرفوا أولی الأمر بعلمهم بالمعروف و إقامة العدل و الإحسان و إتیانهم بها علی وجهها، و هذا أقرب الوجوه، و یؤیده خبر ابن حازم. و یؤیده ما رواه الصدوق (ره) فی التوحید بإسناده عن سلمان الفارسی رضی الله عنه فی حدیث طویل یذکر فیه قدوم الجاثلیق المدینة مع مائة من النصاری و ما سأل عنه أبا بکر فلم یجبه ثم أرشد إلی أمیر المؤمنین علیه السلام فسأله عن مسائل فأجاب عنها، و کان فیما سأله أن قال له: أخبرنی عرفت الله بمحمد أم عرفت محمدا بالله عز و جل؟ فقال علی بن أبی طالب علیه السلام: ما عرفت الله عز و جل بمحمد صلی الله علیه و آله، و لکن عرفت محمدا بالله عز و جل حین خلقه و أحدث فیه الحدود من طول و عرض، فعرفت أنه مدبر مصنوع باستدلال و إلهام منه و إرادة کما ألهم الملائکة طاعته، و عرفهم نفسه بلا شبه و لا کیف، و الحدیث طویل أخذنا منه موضع الحاجة. أقول: قال الصدوق (ره) بعد إیراد خبر المتن و هذا الخبر و غیرهما: القول الصواب فی هذا الباب، هو أن یقال: عرفنا الله بالله لأنا إن عرفناه بعقولنا فهو عز و جل واهبها و إن عرفناه عز و جل بأنبیائه و رسله و حججه علیهم السلام فهو عز و جل باعثهم و مرسلهم و متخذهم حججا، و إن عرفناه بأنفسنا فهو عز و جل محدثها، فبه عرفناه و قد قال الصادق علیه السلام: لو لا الله ما عرفناه، و لو لا نحن ما عرف الله، و معناه لو لا الحجج ما عرف الله حق معرفته، و لو لا الله ما عرف الحجج. إلی آخر ما ذکره (ره) و حاصل کلامه أن جمیع ما یعرف الله به ینتهی إلیه سبحانه، و یرد علیه أنه علی هذا تکون معرفة الرسول و أولی الأمر أیضا بالله فما الفرق بینهما و بین معرفة الله ذلک؟ و أیضا لا یلائمه قوله اعرفوا الله بالله، إلا أن یقال: الفرق باعتبار أصناف المعرفة فالمعرفة بالرسالة صنف من المعرفة بالله، و المعرفة بالمعروف صنف آخر منها، و معرفة الله فیها أصناف لا اختصاص لها بصنف و المراد باعرفوا الله بالله حصلوا معرفة الله التی تحصل بالله، هکذا حققه بعض الأفاضل.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 295 

*****

وَ مَعْنی قَوْلِهِ(3) علیه السلام : «اعْرِفُوا اللّه َ بِاللّه ِ» یَعْنِی أَنَّ اللّه َ خَلَقَ الاْءَشْخَاصَ وَالاْءَنْوَارَ(4) وَالْجَوَاهِرَ وَالاْءَعْیَانَ، فَالاْءَعْیَانُ(5): الاْءَبْدَانُ(6)، وَالْجَوَاهِرُ: الاْءَرْوَاحُ(7)، وَهُوَ(8) _ جَلَّ وَعَزَّ _ لاَ یُشْبِهُ جِسْماً وَلاَ رُوحاً(9)، وَلَیْسَ لاِءَحَدٍ فِی خَلْقِ الرُّوحِ الْحَسَّاسِ الدَّرَّاکِ أَمْرٌ(10) وَلاَ سَبَبٌ، هُوَ الْمُتَفَرِّدُ بِخَلْقِ(11) الاْءَرْوَاحِ وَالاْءَجْسَامِ، فَإِذَا نَفی(12) عَنْهُ الشَّبَهَیْنِ: شَبَهَ الاْءَبْدَانِ، وَشَبَهَ الاْءَرْوَاحِ، فَقَدْ عَرَفَ اللّه َ بِاللّه ِ، وَإِذَا شَبَّهَهُ(13) بِالرُّوحِ أَوِ الْبَدَنِ(14) أَوِ النُّورِ، فَلَمْ یَعْرِفِ اللّه َ بِاللّه ِ.(15)

2- الحدیث

230 / 2. عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا، عَنْ

ص: 213


1- 1 . فی التوحید وشرح المازندرانی : - «بالأمر».
2- 2 . التوحید ، ص 285 ، ح 3 ، بسنده عن أحمد بن محمّد بن عیسی الوافی ، ج 1 ، ص 337 ، ح 263.
3- 3 . «ومعنی قوله» . هذا کلام الإمام الصادق علیه السلام عند صدر المتألّهین، وکلام الکلینی عند غیره؛ لأنّ الصدوق رواه عن علیّ بن أحمد أنّه قال: سمعت محمّد بن یعقوب یقول : معنی قوله علیه السلام ... ؛ ولما حکاه السیّد الداماد عن بعض النسخ: «قال الکلینی : ومعنی قوله ...» . اُنظر شروح الکافی .
4- 4 . فی التوحید : «الألوان».
5- 5 . فی «ض» وشرح صدر المتألّهین : - «فالأعیان» . وفی حاشیة «ف» : «والأعیان».
6- 6 . فی حاشیة «ف ، بف» وشرح صدر المتألّهین: «والأبدان».
7- 7 . فی حاشیة «ف» وشرح المازندرانی : «والأرواح».
8- 8 . فی حاشیة «ض» : «اللّه».
9- 9 . فی «بس» : «روحا ولا جسما».
10- 10 . فی التوحید: «أثر».
11- 11 . فی التوحید : «یخلق».
12- 12 . فی التوحید : «فمن نفی».
13- 13 . فی التوحید : «ومن شبّهه » . وفی «ف ، بح» : «وإذا شبّه».
14- 14 . فی «ب» : «والبدن».
15- 15 . التوحید ، ص 288 ، ح 5 : «عن علیّ بن أحمد ، قال : سمعت محمّد بن یعقوب یقول : معنی قوله ...».

عَلِیِّ بْنِ عُقْبَةَ(1) بْنِ قَیْسِ بْنِ سِمْعَانَ بْنِ أَبِی رُبَیْحَةَ مَوْلی رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله ، قَالَ:

1 / 87

سُئِلَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام : بِمَ(2) عَرَفْتَ رَبَّکَ؟ قَالَ(3): «بِمَا عَرَّفَنِی نَفْسَهُ». قِیلَ: وَکَیْفَ عَرَّفَکَ نَفْسَهُ؟ قَالَ(4): «لاَ یُشْبِهُهُ(5) صُورَةٌ، وَلاَ یُحَسُّ بِالْحَوَاسِّ، وَلاَ یُقَاسُ بِالنَّاسِ(6)، قَرِیبٌ فِی بُعْدِهِ، بَعِیدٌ(7) فِی قُرْبِهِ، فَوْقَ کُلِّ شَیْءٍ(8)، وَلاَ یُقَالُ: شَیْءٌ فَوْقَهُ ، أَمَامَ کُلِّ شَیْءٍ، وَلاَ یُقَالُ: لَهُ أَمَامٌ، دَاخِلٌ فِی الاْءَشْیَاءِ لاَ کَشَیْءٍ دَاخِلٍ فِی شَیْءٍ(9) ، وَخَارِجٌ مِنَ الاْءَشْیَاءِ لاَ کَشَیْءٍ خَارِجٍ مِنْ شَیْءٍ(10)، سُبْحَانَ مَنْ هُوَ هکَذَا وَلاَ هکَذَا غَیْرُهُ، وَلِکُلِّ شَیْءٍ مُبْتَدَأٌ(11)»(12).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

از امیر المؤمنین (علیه السّلام) سؤال شد که پروردگارت را بچه شناختی؟ فرمود: بآنچه خودش خود را برایم معرفی کرده. عرض شد: چگونه خودش را بتو معرفی کرده؟ فرمود: هیچ صورتی شبیه او نیست و بحواس درک نشود و بمردم سنجیده نشود، در عین دوری نزدیکست و در عین نزدیکی دور (با آنکه از رگ گردن به بندگانش نزدیکتر است، بندگان در نهایت پستی و او در نهایت علو است) برتر از همه چیز است و گفته نشود چیزی برتر از اوست، جلو همه چیز است و نتوان گفت جلو دارد (پس؟؟؟ بودنش بمعنی تقدم رتبه و علت بودن اوست نه جلو بودن مکانی) در اشیاء داخل است نه مانند داخل بودن چیزی در چیزی (بلکه بمعنی احاطه علم و تدبیر و فیضش باجزاء ممکنات) از همه چیز خارجست نه مانند چیزی که از چیزی خارج باشد (بلکه بمعنی شباهت نداشتنش بهیچ چیز) منزه است آنکه چنین است و جز او چنین نیست، و او سر آغاز همه چیز است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 115 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-علی بن عقبه...گوید:از امیر المؤمنین(علیه السّلام)پرسیدند:به چه نحو پروردگار خود را شناختی؟فرمود:به نحوی که خود را به من معرفی کرده،عرض شد:چگونه خود را معرفی کرده است؟ فرمود:هیچ نقش و صورتی به او نماند،به حواس احساس نشود،به مردم سنجیده نگردد،نزدیک است در عین دوری و دور است در عین نزدیکی،برتر از هر چیز است و نتوان گفت چیزی برتر از او است،جلوی هر چیز است و نتوان گفت جلوی دارد،در همه چیز وارد است نه مثل آنکه چیزی درون چیزی است و از همه چیز فراست نه چون چیزی که بیرون چیزی است،منزه باد آنکه همچنین است و جز او همچنین نیست،هر چیز را سر آغازی است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 249 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-از امیر المؤمنین علیه السّلام پرسیدند:پروردگار خود را چگونه شناختی؟

فرمود:به نحوی که خود را به من معرفی کرده،عرض شد:چگونه خود را معرفی کرده است؟

فرمود:هیچ نقش و صورتی شبیه به او نیست و با حواس درک نشود و به مردم سنجیده نشود در عین دوری نزدیک و در عین نزدیکی دور است،برتر از هرچیز است و نتوان گفت چیزی برتر از اوست جلوی هر چیزی است و نتوان گفت جلو دارد(زیرا تقدم او محلّی است نه مکانی در همه چیز داخل است نه مثل آنکه چیزی درون چیزی است و از همه چیز بیرون است نه بصورت چیزی که بیرون است(یعنی علم و تدبیرش به همه اجزاء احاطه دارد و به هیچ چیزی شباهت ندارد)منزه باد آنکه چنین است و جز او چنین نیست و او سرآغاز همه چیز است

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 221 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

و فیه ستّة احادیث «أخبرنا أبو جعفر محمّد بن یعقوب قال حدّثنی علی بن ابراهیم بن هاشم عن أبیه عن الحسن بن ابراهیم». الکوفی من اصحاب الرّضا علیه السلام،و هو غیر الحسن بن ابراهیم بن عبد الصمد الخزّاز الکوفی الّذی روی عنه التلعکبری و سمع منه سبع و ثلاثین و ثلاث مائة حدیثا،لم یرو «عن یونس بن عبد الرّحمن عن علی بن منصور قال قال لی هشام بن الحکم کان بمصر زندیق یبلغه عن ابی عبد اللّه علیه السلام اشیاء فخرج الی المدینة لیناظره فلم یصادفه بها و قیل له إنّه خارج بمکة فخرج الی مکّة و نحن مع ابی عبد اللّه علیه السلام فی الطواف و کان اسمه عبد الملک و کنیته أبو عبد اللّه فضرب کتفه کتف ابی عبد اللّه علیه السلام فقال له أبو عبد اللّه علیه السلام ما اسمک فقال اسمی عبد الملک قال فما کنیتک قال کنیتی أبو عبد اللّه فقال له أبو عبد اللّه علیه السلام فمن هذا الملک الّذی انت عبده أ من ملوک الارض أم من ملوک السماء و اخبرنی عن ابنک عبد آله السماء أم عبد آله الارض قل ما شئت تخصم. قال هشام بن الحکم فقلت للزندیق اما تردّ علیه قال فقبح قولی فقال أبو عبد اللّه علیه السلام اذا فرغت من الطواف فأتنا فلما فرغ أبو عبد اللّه علیه السلام أتاه الزندیق فقعد بین یدی ابی عبد اللّه علیه السلام و نحن مجتمعون عنده فقال أبو عبد اللّه علیه السلام للزندیق أ تعلم انّ للارض تحتا و فوقا قال نعم قال فدخلت تحتها قال لا قال فما یدریک ما تحتها قال لا أدری الاّ أنّی أظنّ انّ لیس تحتها شیء فقال أبو عبد اللّه علیه السلام فالظن عجز لمن لا یستیقن ثم قال أبو عبد اللّه علیه السلام أ فصعدت السماء قال لا قال فتدری ما فیها قال لا قال عجبا لک لم تبلغ المشرق و لم تبلغ المغرب و لم تنزل الارض و لم تصعد السماء و لم تخبر هناک فتعرف ما خلقهن و أنت جاحد بما فیهن و هل یجحد العاقل ما لا یعرف قال الزندیق ما کلمنی بهذا أحد غیرک. فقال أبو عبد اللّه علیه السلام فأنت من ذلک فی شک فلعله هو و لعله لیس هو فقال الزندیق و لعل ذلک.فقال أبو عبد اللّه علیه السلام أیها الرجل لیس لمن لا یعلم حجة علی من یعلم و لا حجة للجاهل یا أخا أهل مصر تفهم عنی فأنا لا نشک فی اللّه ابدا أ ما تری الشمس و القمر و اللیل و النهار یلجئان فلا یشتبهان و یرجعان قد اضطرا لیس لهما مکان الا مکانهما فان کانا یقدران علی أن یذهبا فلم یرجعا و إن کانا غیر مضطرین فلم لا یصیر اللیل نهارا و النهار لیلا اضطرا و اللّه یا أخا أهل مصر الی دوامهما و الذی اضطرهما أحکم منهما و أکبر فقال الزندیق صدقت. ثم قال أبو عبد اللّه علیه السلام یا أخا أهل مصر إن الذی تذهبون إلیه و تظنون انه الدهر إن کان الدهر یذهب بهم لم لا یردهم و إن کان یردهم لم لا یذهب بهم؟القوم مضطرون یا أخا أهل مصر لم السماء مرفوعة و الارض موضوعة لم لا تسقط السماء علی الارض لم لا تنحدر الارض فوق طباقها و لا یتماسکان و لا یتماسک من علیها قال الزندیق أمسکهما اللّه ربهما و سیدهما قال:فآمن الزندیق علی یدی أبی عبد اللّه علیه السلام فقال له حمران جعلت فداک إن آمنت الزنادقة علی یدیک فقد آمن الکفار علی یدی أبیک. فقال المؤمن الذی آمن علی یدی أبی عبد اللّه علیه السلام اجعلنی من تلامذتک فقال أبو عبد اللّه علیه السلام یا هشام بن الحکم خذه إلیک و علمه فعلمه هشام و کان معلم أهل الشام و أهل مصر الایمان و حسنت طهارته حتی رضی بها أبو عبد اللّه علیه السلام». الی آخره،و توضیحه:انّ الاجرام السماویة اعلی الاجرام و اشرفها و احکمها و اتمها،فهی احری بان یکون ما یعتقدها الدهریة من غیرها کالعناصر و المرکبات، و لا شک ان اشرف ما فیها الکواکب،و اشرف الکواکب و اعظمها و اضوأها الشمس و بعدها القمر. فاذا ثبت امکانهما و افتقارهما و کونهما مضطرّین مسخّرین فی حرکاتهما الدوریة الدائمة علی نسق واحد لمحرک غیر متحرک و مسخر غیر مسخّر و فاطر غیر جسم و لا جسمانی و مدبر قاهر علیهما و کذا فی حصولهما فی مکانیهما المخصوصین دائما دون سائر الامکنة،فبطلوا ما ذهبوا إلیه من کون الدّهر او الطبیعة الفلکیة مبدأ سائر الموجودات و فاعلها و غایتها بلا مبدأ اخر و غایة اخری. و امّا بیان انّ الشمس و القمر مفتقران الی فاعل مدبّر خارج عن عالم الدهر او الطّبیعة فافاده علیه السلام من جهتین:إحداهما من جهة الحرکة و الاخری من جهة السکون و هو الکون فی المکان المخصوص. اما بیان الاولی فنقول:انّ الحرکة اما ارادیة او طبیعیة او قسریة،و الحرکة الدّوریة لا یمکن ان تکون طبیعیة مبدأها طبیعة الجسم المتحرّک بها،و لا قسریة مبدأها قسر قاسر، فبقی ان تکون ارادیة مبدأها إرادة مرید لاجل داع عقلی او باعث حیوانی کشهوة او غضب، امّا ان حرکتهما الدوریة لیست طبیعیة فلان الطبیعة لا تطلب شیئا تهرب عنه بعینه و لا تلج فی جهة ترجع منها بعینها،و حرکتهما کذلک لانهما یلجئان اذ لا شعور لها و لا تفنن فی قصدها، بل حرکتها اما ذاهبة ابدا من غیر ایاب و امّا راجعة ابدا من غیر ذهاب و الحال فی الدوریة بخلاف هذا. و إلیه الاشارة بقوله:فلا یلجئان فلا یشتبهان،و یرجعان

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 64 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال قدس سره:أبی ربیحة. [ص85 ح2] أقول: فی کتب الرجال:ربیحة بالراء المهملة المضمومة،والباء الموحّدة المفتوحة،والیاء المثنّاة من تحتٍ،الساکنةِ . وأمّا ما فی النسخ[فهو]«أبی زبیحة»بالزای المفتوحة،والیاء المثنّاة تحت الساکنة بعدها هاء مهملة. قال علیه السلام:عرّفنی نفسه. [ص86 ح2] أقول: بنصب الأدلّة علی أنّ للعالم صانعاً بریّاً من النقص.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 232 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مَا در بِمَا عَرَّفَنِی، موصوله است و عائد، محذوف است به تقدیرِ «عَرَّفَنِیهِ». نَفْسَهُ مرفوع و تأکیدِ فاعلِ «عَرَّفَنی» است. یعنی: پرسیده شد امیر المؤمنین علیه السّلام که:به چه وسیله شناختی ربوبیّت صاحبِ کلِّ اختیارت را؟ گفت که:شناختم او را به وسیلۀ آنچه شناسا کرد مرا به آن خودش، در وقتِ نظر در مخلوقی از مخلوقات او. گفته شد که:و چگونه شناسا کرد تو را خودش؟ پس گفت که:به این روش که مانندِ او در اسمِ جامِد محض نیست و هیچ پیکر به معنی بدن آدمی و مانند آن از مجوف.و ادراک کرده نمی شود به حواسّ پنجگانه ؛ و قیاسِ اسما و صفات او به اسما و صفات مردمان نمی توان کرد. نزدیک است به اذهان در وقتِ دوری او از قیاس به مخلوقین، دور است از اذهان در وقتِ نزدیکی او-چنانچه بیان می شود در حدیث دومِ-باب هفتم که:«عَلَا فَقَرُبَ، وَ دَنَا فَبَعُدَ» -بالای هر چیزی است در قدرت و گفته نمی شود که چیزی بالای اوست ؛ به معنی این که گفتنِ این جایز نیست، یا این که دلِ همه کس اقرار دارد که چیزی بالای او نیست، اگر چه فلاسفه، به مکابره به زبان می گویند که:فاعلِ اجسام ، معلولِ واجبِ بالذّات است. پیش از همه چیز است و گفته نمی شود که او را پیشی هست.داخل در همه چیز است به علم، نه به روشِ متعارف که جسمی داخل در جسمی باشد.و بیرون است از چیزها نه به روشِ متعارف که جسمی بیرون باشد از جسمی.منزّه است از شریک در ربوبیّت و در حکم.کسی که اوست چنین و نه چنین است غیرِ او و برای هر چیزی که غیر او باشد، ابتدایی است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 92 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (سمعان) بالفتح ویکسر.ضبط العلّامة الحلّی فی إیضاحه:«سمعان بن أبی رُبَیْحة» مصغّرة بالراء والمفردة والمهملة.وفی بعض النسخ:«أبی ربیعة»مکبّرة بالعین المهملة. وضبطه برهان الفضلاء وجماعة:«أبی زیحة»بفتح الزای وسکون الخاتمة والمهملة. (قال:لا یشبهه صورة) یعنی علّمنی بالإرسال والإخبار أنّه نفی عنه حدّ التشبیه،وأنّه عزّ وجلّ کذا وکذا،ولا یقاس بالناس فی شیء أصلاً.فلیس النسبة کنسبة الروح إلی البدن،أو الأب إلی الابن،أو الحال إلی المحلّ،أو الفحل إلی الاُنثی؛فإنّ إضافته أیضاً إلی خلقه منفردة عن سائر الإضافات. (قریب فی بُعده) بالإحاطة الخاصّة الممتازة. (بعیدٌ فی قربه) بالمباینة الکلّیّة (فوق کلٍّ) بالقدرة والغلبة. (أمام کلّ) بالأوّلیّة المنفردة. (لا کشیء داخل) یعنی قربه عین بُعده،وفوقیّته عین أمامیّته،وهی عین دخوله فی الأشیاء،وهو عین خروجه منها. قیل:«ولکلّ شیء مبتدأ»حالیّة یعنی وکیف یکون مثله شیء وهو لکلّ شیء مبتدأ ولا مبتدأ له. وقال برهان الفضلاء:هذه کبری البرهان،یعنی فلمعرفته أیضاً مبتدأ لا یتمّ إلّا بإخبار المعصوم. وقال بعض المعاصرین: یعنی یقع الابتداء به وبأثره من حیث هو أثره،کلّما ینظر إلی شیء . تقییده بالحیثیّة علی زعمه زخرفة لستر سرّه الذی انکشف من مزخرفاتهم بالنثر والنظم فی المجامع والأسواق لصبیان اللّاعین أیضاً. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله:أی لا واجب غیره . أقول :أی لا قدیم غیره.ووجه الفرق هو الأولویّة.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 64 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل، و ربیحة، فی کتب الرجال بالراء المهملة المضمومة و الباء الموحدة ثم الیاء المثناة تحت ثم حاء مهملة، و فی بعض النسخ بالزاء و الجیم. قوله علیه السلام لا یشبهه صورة: أی عرفته بنفی الشبه و المماثلة و المحدودیة بالحواس و المقایسة بالناس، أی بأن أثبت له صفات المخلوقین من الناس، أو یقال: ما نسبته إلی خلقه مثلا کنسبة الصورة من المادة أو النفس إلی البدن، أو الأب إلی الابن أو الزوج إلی زوجته تعالی عما یشرکون. قوله علیه السلام قریب: أی من حیث إحاطة علمه و قدرته بالکل فی بعده أی مع بعده عن الکل من حیث المباینة فی الذات و الصفات، فظهر أن قربه لیس بالمکان بعید عن إحاطة العقول و الأوهام و الأفهام به فی قربه أی مع قربه بالعلیة و احتیاج الکل إلیه، فجهة قربه هی جهة بعده عن مشابهة مخلوقاته، إذا الخالق لا یشابه المخلوق و کذا العکس. فوق کل شیء أی بالقدرة و القهر و الغلبة أو بالکمال و الاتصاف بالصفات الحسنة، و تمامیته بالنسبة إلی کل شیء و نقص الکل بالنسبة إلیه فکل متوجه إلی فوق ما علیه، متوجه إلیه، و کل متنزل صارف عنه و لا یقال شیء فوقه فی الأمرین، و فیه إشعار بأنه لیس المراد به الفوقیة بحسب المکان، و إلا لأمکن أن یکون شیء فوقه. إمام کل شیء أی علة کل شیء و مقدم علیها و یحتاج إلیها کل موجود، أو یتفرع إلیه و یعبده کل مکلف أو کل شیء متوجه نحوه فی الاستکمال و التشبه به فی صفاته الکمالیة. و الکلام فی قوله و لا یقال له أمام کما مر داخل فی الأشیاء أی لا یخلو شیء من الأشیاء، و لا جزء من أجزائه عن تصرفه و حضوره العلمی، و إفاضة فیضه وجوده علیه، لا کشیء داخل فی شیء، أی لا کدخول الجزء فی الکل، و لا کدخول العارض، و لا کدخول المتمکن فی المکان خارج عن الأشیاء بتعالی ذاته عن ملابستها و مقارنتها و الاتصاف بصفتها و الائتلاف منها لا کخروج شیء من شیء بالبعد المکانی أو المحلی و قوله و لکل شیء مبتدأ الظاهر أنه مبتدأ و خبر أی هو مبتدأ لوجود کل شیء، و سائر کمالاتها، و یمکن أن یکون معطوفا علی قوله هکذا، و قیل: الجملة حالیة أی کیف یکون هکذا غیره و الحال أن کل شیء غیره له مبتدأ و موجدا، و هو مبدؤه و موجده، و المبدأ لا یکون مثل ما له ابتداء.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 300 

*****

ص: 214


1- 1 . علیّ بن عقبة فی رواتنا ، هو علیّ بن عقبة بن خالد الأسدی ، کما فی رجال النجاشی ، ص 271 ، الرقم 710 ، ولم یثبت فی نسبه ما ورد فی السند . وأمّا ابن عقبة قیس بن سمعان، فهو صالح بن عقبة بن قیس بن سمعان بن أبی رُبَیْحَة مولی رسول اللّه صلی الله علیه و آله . کما فی رجال النجاشی ، ص 200 ، الرقم 532 ، ورجال البرقی ، ص 27. والظاهر وقوع التصحیف فی ما نحن فیه ، والصواب: «صالح بن عقبة» بدل «علیّ بن عقبة». یؤیّد ذلک أنّ الخبر رواه أحمد بن محمّد بن خالد فی المحاسن ، ص 239 ، ح 217 عن بعض أصحابنا عن صالح بن عقبة عن قیس بن سمعان عن أبی زبیحة مولی رسول اللّه صلی الله علیه و آله رفعه قال . وهذا السند نفسه لایخلو من خللٍ یظهر بالتأمّل فیه ، ولذا جعلناه مؤیِّدا. هذا. وقد اختلفت النسخ فی لفظة : «رُبَیْحَة»؛ من «زبیجة» ، «زبیخة»، «زُنیجة» و «زیحه» ، ولکن لم نجد فی ما تتبّعنا ، من هذه العناوین إلاّ «رُبَیْحة»؛ فقد ذکر البلاذری فی أنساب الأشراف ، ج 1 ، ص 485 ، «رُبَیحة» فی جملة إماء النبیّ صلی الله علیه و آله اللائی قد أعتقهنّ رسول اللّه صلی الله علیه و آله . وذکر العسقلانی فی الإصابة ، ج 8 ، ص 132 ، الرقم 11169 ، «رُبیحة مولاة رسول اللّه» ، والظاهر اتّحادهما.
2- 2 . فی «بح» والمحاسن: «بما».
3- 3 . فی المحاسن والتوحید: «فقال».
4- 4 . فی «ب ، ج، ض ، بح ، بس» والمحاسن والتوحید : «فقال».
5- 5 . فی المحاسن والتوحید: «لاتشبهه».
6- 6 . فی المحاسن : «بالقیاس».
7- 7 . فی «ف» : «وبعید».
8- 8 . فی المحاسن: «ولا یقال شیء تحته وتحت کلّ شیء».
9- 9 . فی «بس» : «الأشیاء» . وفی المحاسن والتوحید: «لا کشیء فی شیء داخل» .
10- 10 . فی المحاسن والتوحید: «لا کشیء من شیء خارج».
11- 11 . الجملة إمّا مبتدأ وخبر ، أو معطوفة علی «هکذا» ، أو حالیّة . اُنظر شروح الکافی .
12- 12 . المحاسن ، ص 239 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 217 ، وفیه: «عن بعض أصحابنا ، عن صالح بن عقبة ، عن قیس بن سمعان ، عن أبی زبیحة» . وفی التوحید ، ص 285 ، ح 2 ، بسنده عن أحمد بن محمّد بن خالد البرقی ؛ الوافی ، ج 1 ، ص 340 ، ح 264.

3- الحدیث

231 / 3. مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیی، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : إِنِّی نَاظَرْتُ قَوْماً، فَقُلْتُ لَهُمْ: إِنَّ اللّه َ _ جَلَّ جَلاَلُهُ _ أَجَلُّ وَأَعَزُّ(1) وَأَکْرَمُ مِنْ أَنْ یُعْرَفَ بِخَلْقِهِ، بَلِ الْعِبَادُ(2) یُعْرَفُونَ(3) بِاللّه ِ، فَقَالَ: «رَحِمَکَ(4) اللّه ُ».(5)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

منصور بن حازم گوید: بامام صادق (علیه السّلام) عرض کردم: با مردمی مناظره کردم و بایشان گفتم: خدای جل جلاله، بزرگوارتر و ارجمندتر و گرامیتر است از اینکه بسبب مخلوقش شناخته شود بلکه بندگان بسبب خدا شناخته شوند. فرمود: خدایت رحمت کناد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 115 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-منصور بن حازم گوید:به امام ششم گفتم:من با مردمی بحث کردم و به آنها گفتم:به راستی خدای جل جلاله والاتر و عزیزتر و گرامی تر است از آنکه به خلق خود شناخته شود بلکه بندگان به او شناخته شوند،فرمود:خدایت رحمت کناد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 251 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-منصور بن حازم گوید:به امام ششم گفتم:من با مردمی بحث کردم و به آنها گفتم:به راستی خدای جل جلاله والاتر و عزیزتر و گرامی تر است از آنکه با مخلوق خود شناخته شود بلکه بندگان به او شناخته شوند، فرمود:خدایت رحمت کند.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 223 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قد مضی شرحه،و قوله:یعرفون،بصیغة المجهول و هو الظاهر،او المعلوم ای العباد یعرفون الاشیاء باللّه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 66 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:یعرف بخلقه. [ص86 ح3] أقول: ذلک علی أنّ یکون معرفته موقوفة علی بیان خلقه،فلا ینافی ما تقدّم من معرفته تعالی بخلقه.فقول الصادق علیه السلام:«لولا نحن ما عُرف اللّٰه» محمول علی بیان توقّف التوضیح وإظهار ما هو مرکوز فی کلّ عقل،والتذکیر له لئلّا یترکوه. علی أنّه یمکن أن یقال:إنّ المراد من معرفته معرفته التصوّریّة کما سیأتی من أنّ «من عرفه بحجاب أو بصورة أو بمثال،فهو مشرک» علی أن یتصوّر أنّه عرف اللّٰه بصفة زائدة أو بشکل أو بما یتمثّل فی العقل والخیال معرفة تصوّریّة،فلا ینافی ذلک أن یحصل العلم التصدیقیّ به عن غیره من المعلولات. قال علیه السلام:یعرفون باللّٰه. [ص86 ح3] أقول: أی بتعریفه ونصبه الدلالة علیهم کالانبیاء حیث إنّهم یعرفون بالخوارق التی خلقها اللّٰه تعالی. ثمّ من الجائز فتح الیاء المضارعة سواء کانوا أنبیاء أو لم یکونوا حیث إنّهم یعرفون اللّٰه باللّٰه أی بتعریفه تعالی نفسه بالأدلّة الواضحة الصادرة عنه تعالی.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 233 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مضمون این حدیث با کلامی دیگر-که تتمّۀ این است و به آن ثابت می شود که در هر زمانی کسی که امام معصوم و حجّت باشد لازم است-می آید در «کتابُ الْحُجَّة» در حدیث دوّمِ باب اوّل و در حدیث پانزدهمِ باب هشتم که «بابُ فَرْضِ طَاعَةِ الْأَئِمَّة علیهم السّلام » است. جَلَّ جَلَالُه، جملۀ معترضه است. أَجَلّ، أَفعلُ التبعید است و به معنی ظاهرتر و واضحتر است. یُعْرَف، به صیغۀ مضارعِ غایب مجهولِ باب «ضَرَبَ» است. خَلْقِهِ عبارت است از مخلوقی که بیان کند ربوبیّت اللّٰه تعالی را به دلیل.عِبَاد، عبارت است از رُسُل و اوصیای رسل. یُعْرَفُونَ، به صیغۀ مجهولِ باب «ضَرَبَ» است.بِاللّٰهِ به معنیِ «بِرُبُوبِیَّةِ اللّٰه» است. یعنی: گفتم امام جعفر صادق علیه السّلام را که:به درستی که من مباحثه کردم با جمعی ، پس گفتم ایشان را که:به درستی که اللّٰه-جَلَّ جَلَالُه-ظاهرتر و گرامی تر است از این که شناخته شود ربوبیّت او به بیانِ مخلوق او، بلکه بندگان-که رسل و اوصیااند - شناخته می شوند به وسیلۀ معرفت ربوبیّت او. بیانِ این شد در شرح حدیث اوّل این باب.پس امام در مقام تحسین گفت که : رحمت کناد تو را اللّٰه تعالی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 93 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: قیل:یعنی من أن یعرف بخلقه حقّ معرفته،فلا إشکال بالأوّل،بل العباد یعرفون باللّٰه.وقد قال الصادق علیه السلام:«لولا اللّٰه ما عُرِفنا،ولولا نحن ما عُرِف اللّٰه» .وقیل:بل العباد یعرفون بصنعه وتدبیره أنّهم مخلوقون محتاجون بکمال العجز ونهایة الاحتیاج. وضبط برهان الفضلاء:«یعرفون»علی المعلوم،بخلاف«یعرف»علی خلافه،قال: یعنی بل عباد اللّٰه المعصومون یعرفون اللّٰه بأسمائه وصفاته بإخباره تعالی وتعلیمه إیّاهم. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: یعنی من أن یُعرَف بوجوده وصفاته الکمالیّة وتقدّسه وتنزّهه عمّا لا یلیق به بوساطة العلم بصدق خلقه کالنبیّ والحجج،وبإخباره؛لأنّ اللّٰه سبحانه أوّل الأشیاء،وبرهانه أوّل البراهین وأظهر الأشیاء،وبرهانه أظهر البراهین،وصدق الأنبیاء والحجج إنّما یُعرف بمعرفة اللّٰه سبحانه [فکیف یُعرف اللّٰه سبحانه] بقولهم؟! أو المراد من أن یتوقّف معرفته علی وجود خلقه،ولا یعرفه أحد إلّابتوسّط معرفته بخلقٍ غیره وبمخلوقیّة خلقٍ؛لأنّه سبحانه أعظم وأجلّ من أن لا یقدر علی إقامة البراهین لمعرفته بلا توسّط معرفة خلقٍ آخر أو معرفة مخلوقیّة شیء من الأشیاء، وأکرم وألطف بعباده من أن یقدر علیها ولا یقیم لها ولا یهدیهم إلیها،بل معرفة الأنبیاء والحجج تتوقّف علی معرفة باعثهم وخالقهم. ویحتمل«یعرفون»علی المعلوم؛أی بل العقلاء من خلقه یعرفون اللّٰه باللّٰه،لا بتوسّط المخلوق،ویکون إشارةً إلی طریقة الصدِّیقین الذین یستدلّون بالحقّ،لا علیه . انتهی. لقوله:«بل معرفة الأنبیاء والحجج تتوقّف علی معرفة باعثهم وخالقهم»تفصیل، إجماله أنّ المعرفة العقلیّة مجملة،والشرعیّة مفصّلة،والإیمان المنجی إنّما هو الثانیة بدعائمها،وهی درجات،وأصل النجاة بأدناها،علی ما ستعرفه إن شاء اللّٰه تعالی. وقال الفاضل الإسترابادی: یعنی من أن یتصوّر من باب التشبیه بخلقه،کأن یقال:هو مثل ضوء الشمس أو مثل النور،بل الخلق یعرفون الماهیّات الممکنة بسبب اللّٰه تعالی،أی بسبب خلقه لهم،أو بسبب فیضان المعانی من اللّٰه علی نفوسهم؛فإنّ المعرفة صنع اللّٰه فی قلوبهم،أو بخلق یعرفون اللّٰه باللّٰه؛لأنّه لولا ألهمهم اللّٰه بنفسه لما عرفوه .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 65 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

کالصحیح. قوله: من أن یعرف بخلقه: أی بتعریف خلقه من الأنبیاء و الحجج، بل هم یعرفون بالله علی بناء المجهول، أی یعرف رسالتهم و حجیتهم، و إمامتهم بما أعطاهم من العلم و أیدهم به من المعجزات، أو علی بناء المعلوم أی هم یعرفون الله بما قرر لهم من الدلائل و بما هداهم إلیه من المعرفة، کما قال تعالی:

إِنَّکَ لاٰ تَهْدِی مَنْ أَحْبَبْتَ

و الحاصل أن وجوده تعالی أظهر الأشیاء و لا یحتاج فی ظهوره إلی بیان أحد، و قد أظهر الدلائل علی وجوده و علمه و قدرته فی الآفاق و فی أنفسهم، و هو مظهر الأنبیاء و الرسل و فضلهم و کمالهم و هو مفیض العلم و الجود علیهم، و علی جمیع الخلق، فهو سبحانه المظهر لنفسه و لغیره وجودا و کمالا و معرفة کما قال سید الشهداء علیه السلام فی دعاء یوم عرفة: کیف یستدل علیک بما هو فی وجوده مفتقر إلیک، أ یکون لغیرک من الظهور ما لیس لک حتی یکون هو المظهر لک، متی غبت حتی تحتاج إلی دلیل یدل علیک؟ و متی بعدت حتی تکون الآثار هی التی توصل إلیک؟ عمیت عین لا تراک علیها رقیبا. إلی آخر الدعاء.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 300 

*****

(4) باب أدنی المعرفة

1- الحدیث

232 / 1 . مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَلَوِیِّ؛ وَعَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُخْتَارِ الْهَمْدَانِیِّ جَمِیعاً، عَنِ الْفَتْحِ بْنِ یَزِیدَ:

عَنْ أَبِی الْحَسَنِ علیه السلام ، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ أَدْنَی الْمَعْرِفَةِ، فَقَالَ: «الاْءِقْرَارُ بِأَنَّهُ لاَ إِلهَ غَیْرُهُ، وَلاَ شِبْهَ(6) لَهُ وَلاَ نَظِیرَ(7)، وَأَنَّهُ قَدِیمٌ مُثْبَتٌ، مَوْجُودٌ غَیْرُ فَقِیدٍ ، وَأَنَّهُ لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْءٌ»(8).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

فتح بن یزید گوید: از حضرت ابو الحسن علیه السلام راجع بکمترین حد خداشناسی پرسیدم: فرمود: اقرار داشتن باینکه جز او خدائی نیست و مانندی (در صفات) و نظیری (در الوهیت) ندارد و او قدیم است و پا برجا، موجود است و گم نشدنی و اینکه چیزی مانندش نیست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 115 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-فتح بن یزید گوید:از ابو الحسن(علیه السّلام)پرسیدم از کمترین حد خداشناسی،فرمود عبارت است از اقرار به اینکه شایسته پرستشی جز او نیست،مانند و نظیری ندارد،و به راستی قدیم و بر جا است،موجود است و گم نشدنی و محققا به مانندش چیزی نیست.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 251 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-فتح بن یزید می گوید:از ابو الحسن علیه السّلام پرسیدم از کمترین درجه خداشناسی فرمود:اقرار به اینکه جز او خدائی نیست مانند و نظیری ندارد،و به راستی قدیم و جاوید است،موجود است و گم نشدنی و بیقین چیزی همانند او نیست.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 223 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن الحسن بن عبد اللّه بن الحسن العلوی و علی بن ابراهیم عن المختار بن محمد بن المختار الهمدانی». الذی فی رجال الفاضل الأسترآبادی:المختار بن بلال بن المختار بن ابی عبید روی عن فتح بن یزید الجرجانی روی عنه الصفار«لم» و فی نسخة:ابن بلال «جمیعا عن الفتح بن یزید». الجرجانی صاحب المسائل لابی الحسن علیه السلام،و اختلفوا ایّهم هو؟الرضا أم الثالث علیهما السلام؟و الرجل مجهول و الاسناد مدخول«صه»و فی الفهرست الشیخ:فتح بن یزید الجرجانی من اصحاب الهادی له کتاب روی عنه المختار بن بلال ابن المختار «عن ابی الحسن علیه السلام قال سألته عن ادنی المعرفة فقال الاقرار بانه لا إله غیره و لا شبه له و لا نظیر له و انه قدیم مثبت موجود غیر فقید و انه لیس کمثله شیء». عن ادنی المعرفة ای اقل ما یحصل به الدخول فی الاسلام و لا یسع لاحد من الناس التجاوز عنه و هو الاقرار بهذه الامور،و قوله:مثبت موجود،تأکید لوجود الموصوف بعدم الشریک فی الالهیة و سلب الشبه و النظیر مع السرمدیة و الدوام،فان مجرد الاتصاف بالامور الکلیة العقلیة لا یوجب الحصول بالفعل فی العین. فانّ الحکماء اثبتوا أولا فی علمهم المسمّی بالعلم الکلی و الفلسفة الاولی صفات واجب الوجود و وحدانیته و احدیته ثم اثبتوا فی علمهم المسمی بالإلهی و معرفة الربوبیة و علم المفارقات ذاته تعالی و صفاته. و قوله:غیر فقید،ای غیر عادم لشیء من الاشیاء،لان الکل له و منه و لهذا لیس کمثله شیء،اذا الصّادر من الشیء لا یساویه فی الوجود،و الفعل لا یشابه الفاعل. و اعلم ان للتوحید و سائر معارف الایمان اربع درجات و هی فی التمثیل کقشر الجوز و قشر قشره و لبّه و لب لبّه. الدرجة الاولی فی التوحید ان یقول باللسان لا إله الاّ اللّه و قلبه غافل عنه او منکر له کتوحید المنافق. و الثانیة ان یصدّق بمعنی اللفظ قلبه کما یصدق به عموم المسلمین و هو اعتقاد و لیس بعرفان. و الثالثة ان یعرف ذلک بطریق الکشف بالبرهان بواسطة نور الحق و هو مقام المقربین،و ذلک بان یری اشیاء کثیرة و لکن یراها علی کثرتها صادرة عن الواحد القهار. و الرابعة ان لا یری فی الوجود الا واحدا و هو مشاهدة الصدیقین،و تسمّیه الصوفیة الفناء فی التوحید. فالاوّل موحّد بمجرد اللسان و یعصم ذلک صاحبه فی الدنیا عن السیف و السنان. و الثانی موحد بمعنی انه معتقد بقلبه مفهوم لفظه و قلبه خال عن التکذیب بما انعقد علیه قلبه،و هو عقدة علی القلب و لیس فیه انشراح و انفتاح و لکنه یحفظ صاحبه عن العذاب فی الآخرة و یصح به صلاته و صومه و سائر أعماله الحسنة و یثاب بها فی الآخرة،و هذا العقد قابل للتضعیف و التحلیل بالحیل و هی البدعة،و لدفع حیلة المبتدعین حیل یقصد بها احکام هذه العقیدة علی قلوب المسلمین و یسمی کلاما و صاحبها متکلما،و المتکلم فی مقابلة المبتدع و مقصده دفع المبتدع عن تحلیل هذه العقیدة عن قلوب العامة بالمجادلة. و الثالث موحّد بمعنی انه لم یشاهد الاّ مؤثرا واحدا،و یری انه لا فاعل بالحقیقة الاّ واحد،و الوسائط مترتبة فی القرب و البعد منه تعالی لصدورها منه علی الترتیب الضروری لا لکونها علل الایجاد بخلاف ما علیه الاشاعرة،و قد مر فی بعض الاحادیث:انه تعالی اجلّ من ان یباشر الاشیاء. و الرابع موحد بمعنی انه لم یحضر فی شهوده غیر الواحد الحق،فلا یری الکل من حیث هو کثیر بل من حیث هو واحد،لان الماهیات المختلفة لا وجود لها الاّ بالوجود،و الوجود بذاته موجود و له حقیقة واحدة متفاوتة الدرجات و المقامات،و لکل مقام خواص و لوازم ینتزع منه و یصدق علیه و هی المسمّاة بالماهیات و الاعیان الثابتة التی ما شمّت رائحة الوجود و لا هی مجعولة،و کذا الاعدام و النقائص لا یتعلق بها جعل و تأثیر اذ لا وجود لها. فالحقیقة علی صرافة وحدتها الذاتیة التی لا مثل لها و لا شبه و لا ندّ و لا ضد،اذ لیست هذه الوحدة وحدة عددیة یحصل بتکررها العدد سواء کان فی العین او فی الذهن،و لا جنسیة و لا نوعیة و لا مقداریة و لا غیر ذلک من اقسام الوحدات. فهذا هو الغایة القصوی فی التوحید.فالاول کالقشر الخارجة من الجوز،و الثانی کالقشرة الداخلة منه،و الثالث کاللب،و الرابع کالدهن المستخرج من اللب. و هذا ما ذکره الغزالی فی کتاب الاحیاء تمثیلا لمراتب التوحید الاربع،و علیک بالموازنة بین المثال و الممثل له فی نفس المراتب ثم فی احکامها لیتضح لک و یستخرج بهذه الموازنة احکام کل مرتبة أیضا،و ان کانت الاذهان قاصرة عن ادراک المرتبة الاخیرة و احکامها و لکن لا اقلّ من التسلیم و عدم التلقی بالجحود و الانکار.و اللّه ذو الفضل العظیم.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 67 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله رحمه اللّه:عن أبی الحسن علیه السلام قد اختلف فی أبی الحسن علیه السلام فی هذا الحدیث أ هو الرضا أم الثالث علیهما السلام؟لما قد وقع الاختلاف فی الفتح بن یزید الجرجانی صاحب المسائل لابی الحسن علیه السلام. و الشیخ رحمه اللّه تعالی فی کتاب الرجال انما ذکر الفتح فی أصحاب أبی الحسن الثالث علیه السلام ،و الحکم علی الرجل بالجهالة لا مستند له عندی. و الصدوق رضی اللّه تعالی عنه روی هذا الحدیث فی کتاب عیون أخبار الرضا علیه السلام بسنده عن الفتح بن یزید عن أبی الحسن علیه السلام فی باب ما جاء عن الرضا علی بن موسی علیهما السلام من الاخبار فی التوحید .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 205 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:عن أبی الحسن علیه السلام. [ص86 ح1] أقول: قیل:المراد به الرضا علیه السلام ،وقیل:المراد به أبوالحسن الثالث أی الهادی علیه السلام . قال علیه السلام:وإنّه قدیم. [ص86 ح1] أقول: بالزمان أو بالزمان والذات.وهذا أدنی المعرفة،وأمّا حقّ المعرفة فهو أنّه لیس قدیماً بالزمان بل بحسب السرمد،وذلک حیث إنّه تعالی مقدّس عن الزمان؛لأنّه مقدار الحرکة،فاتّصاف الحرکة بالزمان حقیقة،وما عداها باعتبار قیام الحرکة به أو اتّصافه بالسکون،فالذات المقدّسة عنهما جمیعاً لا تتّصف بالقِدَم والحدوث الزمانیَّین،فلذا وقع سابقاً فی وصفه تعالی:«ولا تغیّره الأزمان»وذلک لکونه غیر زمانی.وتحقیق ذلک فی حکمة ما بعد الطبیعة . قال علیه السلام:مثبت. [ص86 ح1] أقول: أی معلوم بالدلیل أو أنّه محکوم بأنّه شیء بحقیقة الشیئیّة.وقوله:«أو موجود»أی ما یقابل المفقود کما أنّ الوجود مقابل الفقد.یقال:وجدت الشیء وأنا واجده،وهو موجود.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 234 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: فَتْح، از اصحاب اَبو الحسنِ ثانی، امام رضا علیه السّلام است، چنانچه می آید در «کتابُ النِّکَاح» در حدیث سوّمِ «بابُ وُقُوعِ الْوَلَدِ» که باب صد و نهم است. مُثْبَتٌ (به ثاء سه نقطه و باء یک نقطه و تاء دو نقطه در بالا، به صیغۀ اسم فاعلِ باب «إفْعَال») عبارت است از مشیّت کنندۀ هر حادث شدنی در وقتِ احداثِ آب، که اوّلِ حوادث و مادّۀ باقیِ حوادث است. الْمَوْجُود:دریافته شده ؛ و مراد این جا، معلومِ هر صاحبِ تمییز است، موافق آنچه می آید در حدیث دومِ «بابُ النِّسْبَة»-که باب هفتم است-که:«مَعْرُوفٌ عِنْدَ کُلِّ جَاهِلٍ» .یا مراد، حاضر نزد عرضِ حاجتمندان است. فَقِید، «فَعِیل» به معنیِ «مَفْعُول» است.ذکر «غَیْرُ فَقِید» برای دفع توهّمِ این است که موجود باشد گاهی و مفقود باشد گاهی. یعنی: روایت است از فتح بن یزید، از امام رضا علیه السّلام، گفت که:پرسیدم امام علیه السّلام را از کمتر مراتبِ شناخت اللّٰه تعالی، گفت که:آن اقرار است به این که مستحقّ عبادتی نیست غیرِ اللّٰه تعالی و مانند ندارد در ذات ؛ به این معنی که هیچ اسمِ جامدِ محضِ مشترک نیست میان او و غیر او.و هم چشم ندارد در فعل و تدبیر ؛ به این معنی که قادری غیر او، نافذُ الإراده نیست، بلکه محتاج است به جنبانیدنِ خود برای کار فرمودن آلتی یا عضوی، چنانچه بیان شد در شرح عنوانِ باب اوّل.یا مراد این است که:هم چشم ندارد در حکم در مُخْتَلَفٌ فِیهِ و این که او ازلی است، خواهندۀ هر واقع است، دریافته شده است، ناپیدا نیست و این که نیست مانند چنین کسی که فاعلِ بی آلت و حرکت باشد چیزی. مراد به مانند بودن، شریک بودن است در اسم جامدِ محض.و مقصود از ذکر این ، بعد از ذکر «لَا شِبْهَ لَهُ» بیانِ این است که:نفی شبه، مستند به ادراک ذات او نیست، بلکه مستند به ادراک اثر قدرت اوست ؛ و بیان این شد در شرح حدیث چهارمِ باب دوم.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 94 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: الشیخ رحمه الله ذکر (الفتح) هذا فی رجاله من رجال الهادی أبی الحسن الثالث علیه السلام، وکذا صاحب کشف الغمّة، وذکره الصدوق رحمه الله من أصحاب الرضا أبی الحسن الثانی علیه السلام، وقال ابن داود:الفتح بن یزید الجرجانی صاحب المسائل لأبی الحسن علیه السلام،واختلف هو الرِّضا علیه السلام أم الثالث علیه السلام . والمراد ب (أدنی المعرفة) هنا:أقلّ مراتبه،معرفة اللّٰه التی هی أوّل أرکان الإیمان المنجی بدعائمه،یعنی أقلّ مراتبها مفصّلاً شرعاً بعد نهایة مراتبها إجمالاً عقلاً. أو المراد أعمّ من أقلّ مراتب هذه ونهایة مراتب هذه؛لئلّا تخلو المعرفة العقلیّة- وهی قبل الشرعیّة-من نفع النجاة لصاحبها،کما لا تخلو من ضرر العقاب علی الغافل عنها.وقد عرفت آنفاً أنّ النجاة أصلها إنّما هو بأقلّ مراتب الإیمان المنجی،ویحتجّ علی العباد بمراتب إجمال المعرفة العقلیّة ولا ینتفع بها إلّامن لم یسمع صیّت الإسلام ومضی. وقیل:لا یکون هذا أبداً،بل یجب إتمام الحجّة ولو بإرسال الملک فی صورة البشر. وقال برهان الفضلاء: «الأدنی»هنا بمعنی الأقرب،وأقرب معرفة اللّٰه تعالی هی التی أعطاها اللّٰه المکلّفین بشواهد الربوبیّة من دون حاجتهم إلی وحی وإلهام،وبها یحتجّ علی الغافلین عنها؛فإنّ کلّ عقل مکلّف بها قبل معرفة الرسول وما جاء به،ومسؤول عنها بحجّیّة العقل،وأعلی شواهد الربوبیّة وأسناها حججه المعصومون الممتازون. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «سألته عن أدنی المعرفة»أی ما لابدّ لکلّ أحد من المکلّفین بالمعرفة،ولا یکون بدونه من أهلها الإقرار والاعتقاد بوجود إلٰه؛أی خالق مستحقّ أن یُعبد،متفرّدٍ بالإلهیّة، متنزّه عن الشبه،فلا یشبه هو غیره. أو المراد لا شبه له فی استحقاق العبادة. «ولا نظیر له»أی المماثل الممانع،فلا یشارکه غیره فی مرتبته ولا یعارضه. «وأنّه قدیم»أی غیر محتاج إلی علّة«مثبت»أی محکوم علیه بالثبوت والوجود لذاته «موجود»أی حقیقة عینیّة لها ما ینتزع العقل ویدرکه منه من المعنی البدیهی المعبّر عنه بالوجود،أو من الوجدان،أی معلوم. «غیر فقید»أی غیر مفقود زائل الوجود،أو لا یفقده الطالب،أو غیر مطلوب عند الغیبة؛ حیث لا غیبة له. وهذا الحدیث قریب ممّا روی الصدوق فی کتاب التوحید بإسناده عن ابن عبّاس،قال: جاء أعرابیّ إلی النبیّ صلی الله علیه و آله فقال:یا رسول اللّٰه،علّمنی من غرائب العلم؟قال:«ما صنعت فی رأس العلم حتّی تسأل عن غرائبه؟»قال الرجل:ما رأس العلم یارسول اللّٰه؟قال: «معرفة اللّٰه حقّ معرفته»قال الأعرابیّ:وما معرفة اللّٰه حقّ معرفته؟قال:«تعرفه بلا مثل ولا شبه ولا ندّ وأنّه واحد أحد،ظاهر باطن،أوّل آخر،لا کفؤ له ولا نظیر له،فذلک حقّ معرفته» . وفسّر الواحدیّة بالتفرّد بحسب الصفات،والأحدیّة بحسب الذات،والظاهریّة بشدّة ظاهریّة الآثار،وبالخفاء لشدّة الظهور،وبعدم الغیبة عن شیء،والباطنیّة بالخفاء لشدّة الظهور،وبالمحجوبیّة عن درک الأفهام والأوهام،وبالاطّلاع علی البواطن والخفایا،والأوّلیّة والآخریّة بالابتدائیّة التی لا بدایة لها،وبالانتهائیّة التی لا نهایة لها. وذکر«وأنّه لیس کمثله شیء»بعد نفی الشبه؛للتوضیح،أو للتأکید،أو للإشارة إلی أنّ نفی الشّبه لیس مستنداً إلی إدراک الذات،بل إنّما هو مستند إلی إدراک الآثار.وکلّ من هذه الصفات ردّ علی صنف من أصناف الکفّار،وأسوأهم القدریّة لعنهم اللّٰه.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 68 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول و أبو الحسن علیه السلام یحتمل الثانی و الثالث. قوله علیه السلام لا شبه له، أی فی شیء من الصفات، أو فی استحقاق العبادة و لا نظیر له فی الإلهیة و أنه قدیم غیر محتاج إلی علة، و لا مخرج من العدم إلی الوجود مثبت أی محکوم علیه بالوجود و الثبوت لذاته بالبراهین القاطعة موجود إما من الوجود أو من الوجدان، أی معلوم، و کذا قوله: غیر فقید، أی غیر مفقود زائل الوجود أو لا یفقده الطالب، و قیل أی غیر مطلوب عنه الغیبة حیث لا غیبة له.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 301 

*****

ص: 215


1- 1 . فی «ب ، ض ، ف ، بر ، بس ، بف» وحاشیة میرزا رفیعا والوافی والکافی ، ح 435 و ح 497 والتوحید : - «وأعزّ».
2- 2 . فی الکافی ، ح 435 و ح 497 : «الخلق».
3- 3 . فی شرح صدر المتألّهین ، ص 233 : «قوله: یعرفون ، بصیغة المجهول وهو الظاهر . أو المعلوم، أی العباد یعرفون الأشیاء باللّه» .
4- 4 . فی «بح» : «یرحمک» . وفی الکافی، ح 435 و 497 : «قال: صدقت» بدل «فقال رحمک اللّه».
5- 5 . الکافی ، کتاب الحجّة ، باب الاضطرار إلی الحجّة ، ح 435؛ و باب فرض طاعة الأئمّة علیهم السلام ، ح 497 ، وفیهما مع زیادة فی آخره. وفی التوحید ، ص 285 ، ح 1 بسنده عن الکلینی الوافی ، ج 1 ، ص 341 ، ح 265 ؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 176 ، ح 33532 .
6- 6 . فی حاشیة «بف» والعیون : «لا شبیه».
7- 7 . فی «ب ، ض ، ف ، و ، بر» والعیون وشرح صدر المتألّهین : «له».
8- 8 . التوحید ، ص 283 ، ح 1؛ وعیون الأخبار ، ج 1 ، ص 133 ، ح 29 ، بإسناده فیهما عن علیّ بن إبراهیم. کفایة الأثر ، ص 261 ، بسند آخر مع اختلاف وزیادة فی أوّله وآخره الوافی ، ج 1، ص 343 ، ح 266.

2- الحدیث

233 / 2 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنْ طَاهِرِ بْنِ حَاتِمٍ فِی حَالِ اسْتِقَامَتِهِ(1):

أَنَّهُ کَتَبَ إِلَی الرَّجُلِ : مَا الَّذِی لاَ یُجْتَزَأُ فِی مَعْرِفَةِ الْخَالِقِ بِدُونِهِ؟ فَکَتَبَ إِلَیْهِ: «لَمْ یَزَلْ عَالِماً وَسَامِعاً وَبَصِیراً، وَهُوَ الْفَعَّالُ لِمَا یُرِیدُ».

وَسُئِلَ(2) أَبُو جَعْفَرٍ علیه السلام عَنِ الَّذِی لاَ یُجْتَزَأُ بِدُونِ ذلِکَ مِنْ مَعْرِفَةِ الْخَالِقِ، فَقَالَ: «لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْءٌ، وَلاَ یُشْبِهُهُ(3) شَیْءٌ، لَمْ یَزَلْ عَالِماً، سَمِیعاً، بَصِیراً»(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

طاهر بن حاتم در زمانی که عقیده درست داشت (و غالی نشده بود) بامام نوشت: در خداشناسی مقداری که بکمتر از آن اکتفا نشود چیست؟ حضرت باو نوشت، اینکه خدا همیشه دانا و شنوا و بیناست، آنچه خواهد انجام دهد. و حضرت ابو جعفر علیه السلام را پرسیدند از مقداری که در خداشناسی بکمتر از آن اکتفا نشود، فرمود: اینکه چیزی مانند و شبیه او نیست، همیشه دانا و شنوا و بیناست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 116 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-طاهر بن حاتم در حال خوش عقیده ای خود(چون خوش عقیده بود و تیرگی در او پدید شد و اظهار عقیده غلو کرد)گفته که نوشته است به سوی آن مرد(شاید مقصود امام رضا است چون در شمار اصحاب آن حضرت ثبت شده)و پرسیده است چه اندازه از معرفت است که به کمتر از آن در شناختن خالق اکتفاء نشود، جواب نوشت:عقیده به اینکه همیشه دانا،شنوا،بینا است و فعال ما یرید است. از امام باقر(علیه السّلام)پرسش شد از آن اندازه شناختن خالق که کمتر از آن بس نیست،فرمود:بداند که به مانندش چیزی نیست و چیزی هم به او نماند و همیشه دانا،شنوا،بینا است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 251 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-طاهر بن حاتم در زمانی که عقیده درست داشت(و از غالیان نشده بود) به امام نوشت چه مقدار از خداشناسی است که به کمتر از آن در شناخت خداوند اکتفاء نشود،حضرت به او نوشت:بلکه خداوند همیشه دانا، شنوا،بیناست و آنچه خواهد انجام می دهد

از امام باقر علیه السّلام سؤال شد از مقدار شناخت خداوند که کمتر از آن بس نیست،فرمود:بداند که به مانندش چیزی نیست و چیزی هم به او نماند و همیشه دانا،شنوا و بینا است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 223 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن محمد عن سهل بن زیاد عن طاهر بن حاتم فی حال استقامته». قال الطوسی رحمه اللّه فی فهرسته:غال کذاب اخو فارس،و فی موضع اخر:طاهر بن حاتم بن ماهویه روی عنه محمد بن عیسی بن یقطین غال،و قال فی کتاب اخر:انه کان مستقیما ثم تغیر و اظهر القول بالغلو،و قال ابن الغضائری:طاهر بن حاتم بن ماهویه القزوینی اخو فارس کان فاسد المذهب ضعیفا،و قد کانت أیضا له حالة استقامة کما کانت لاخیه و لکنها لا تثمر «انه کتب الی الرجل». یعنی الکاظم علیه السلام،کانوا لا یسمونه باسمه خوفا من اعدائه،و کان علیه السلام مستورا محبوسا «ما الذی لا یجتزأ فی معرفة الخالق بدونه فکتب إلیه لم یزل عالما و سامعا و بصیرا و هو الفعال لما یرید و سئل ابو جعفر علیه السلام عن الذی لا یجتزأ بدون ذلک عن معرفة الخالق فقال

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ

و لا یشبهه شیء لم یزل عالما سمیعا بصیرا». الاجتزاء الاکتفاء،و قد اشرنا الی ان للایمان مراتب،و الذی کلف به من العقائد جمیع المکلفین قویّهم و ضعیفهم و علیه یتوقف صحة اعمالهم کصلاتهم و صومهم و زکاتهم و حجّهم و طاعتهم و میراثهم و کفهم عن معاصیهم و سیّئاتهم و بدونه لا ینتفعون بالطاعات و لا یثابون بترک السیئات و لا یقع لهم النجاة من العذاب یوم الجزاء و الحساب،هو ان یعتقدوا ان لهم إلها واحدا لا شریک له فی ملکه و انّه دائم لا یزول و انّه قادر علی کلّ شیء فعال لما یرید عالم بالجزئیات فیسمع و یری فیجیب الدعوات و یقضی الحاجات و انه أرفع و اجلّ من کل شیء فلیس کمثله شیء و هو السمیع البصیر. فهذه عقائد تجب علی کل عاقل بالغ ان یعتقدها،اذ یصعب علی کلّ احد منهم درکه و لا حاجة الی تقریر الادلة الکلامیة،بل الغرائز مجبولة علی الاذعان بها و القبول عند القاء الملقی ایاها علیهم و تلقینهم بها لو لا بدع المبتدعین و وساوس المضلّین،فیقع الاحتیاج عند ذلک الی من یحرس هذه العقائد و یحفظها علیهم عن تحلیل اهل البدع و لو بمقدّمات جدلیّة و مسلمات عند الخصم،اذ الغرض من صنعة الکلام دفع شرّهم عن عقائد القلوب و لو باستعمال الحیل الکلامیة،کما ان الغرض من الجهاد و المحاربة مع الکفار دفع شرهم عن الابدان و لو بالخدع،و الحرب خدعة. و اما معرفة هذه الامور من العلم باللّه و توحیده و ذاته و صفاته و کیفیة علمه و قدرته و سمعه و بصره و مشیئته و ارادته بنور البصیرة و مشاهدة الباطن فهی امر وراء اعتقاد العامی و ایمان الکلامی،و لیس ذلک ممّا یتیسّر لکل احد او یقع فی وسع کل مکلف،بل هو نور من انوار فضل اللّه یختص به من یشاء من عباده.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 70 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله رحمه اللّه:عن طاهر بن حاتم هو أخو فارس بن حاتم بن ماهویه بفتح الهاء و الواو القزوینی،و هو من رجال أبی عبد اللّه و أبی الحسن علیهما السلام،و کان له حال استقامة کان فیها صحیحا ثم خلط و تفسد و تظاهر بالغلو،و یعنی بالرجل المکتوب إلیه أبا الحسن علیه السلام،و فی کتاب التوحید للصدوق«کتب الی الطیب یعنی أبا الحسن علیه السلام» . و أما أخوه فارس فمن أصحاب الرضا علیه السلام،و کان مخلطا فاسد المذهب جدا،و یقال:قد کان له أیضا حال استقامة ثم تغیر و توغل فی التفسد.قال ابن الغضائری فی طاهر:قد کانت له حالة استقامة کما کانت لاخیه،و لکنها لا تثمر. قلت:کیف لا تثمر و ثمرتها قبول روایته اذا علم أنها کانت فی حالة استقامة کما فی هذا الحدیث. قوله رحمه اللّه:و سئل أبو جعفر علیه السلام یقال انه تتمة الحدیث المکاتبة،و الاظهر أنه من روایة طاهر بن حاتم فی حال استقامته مرفوعا.و الصدوق روی هذه المکاتبة بعینها من دون هذه اللاحقة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 206 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:کتب إلی الرجل. [ص86 ح2] أقول: یعنی بالرجل المکتوب إلیه:الإمام علیه السلام،وبالکاتب:کذّاب أخو فارس.ذکره فی باب من لم یرو عن أحد من الأئمّة علیهم السلام. قال علیه السلام:لما یرید. [ص86 ح2] أقول: أی ما یرید فعله.والمعنی أنّه نافذ الإرادة لا یمتنع عن إرادته شیء. قال علیه السلام:بدون ذلک. [ص86 ح2] أقول: من وضع الظاهر موضع المضمر أی بدونه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 234 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: لَایُجْتَزَأُ، به صیغۀ مجهول است و فاعلِ محذوف، اللّٰه تعالی است، به اعتبار رفع عذاب و ادخال جنّت.یا مؤمنان است ، به اعتبار حکم به اسلام. یعنی: روایت است از طاهر بن حاتم قزوینی در وقتِ راستی او (پیش از اظهار غُلُوّ در ائمّه علیهم السّلام ) این که نوشت به آن مرد-که امام رضا علیه السّلام باشد-که:چیست شناختی که اکتفا کرده نمی شود به کمتر از آن در شناخت ربوبیّت و بزرگیِ مرتبۀ آفرینندۀ آسمان و زمین، که پیش از تکلیف به طلب رسول است؟ پس امام علیه السّلام در جواب نوشت سوی او این که:همیشه بوده دانا و شنوا و بینا.و اوست و بس، کنندۀ به کمالِ قدرتِ هر چه را که اراده کند. مراد این است که:این مضمون ها از شواهد ربوبیّت، نزدِ هر مکلّفی ظاهر است و صریح است در صدقِ «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰه» و در بطلان خودرأیی در مُخْتَلَفٌ فِیهِ ؛ چه آن ، شریک شدن با اللّٰه تعالی در حکم است. اصل: وَسُئِلَ أَبُو جَعْفَرٍ علیه السّلام عَنِ الَّذِی لَایُجْتَزَأُ بِدُونِ ذٰلِکَ مِنْ مَعْرِفَةِ الْخَالِقِ، فَقَالَ:«لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ، وَلَا یُشْبِهُهُ شَیْ ءٌ، لَمْ یَزَلْ عَالِماً سَمِیعاً بَصِیراً». . شرح: و پرسیده شد امام محمّد تقی علیه السّلام از چیزی که اکتفا کرده نمی شود به کمتر از آن از جملۀ شناخت بزرگیِ مرتبۀ آفریننده، پیش از تکلیف به طلب رسول؟ پس در جواب گفت این که:نیست مانند آن قِسم، کسی در اسمِ جامِد محضْ چیزی ؛ و مانند نمی باشد او را در اسم جامد محضْ چیزی، نه در حال و نه در استقبال ؛ چه همیشه بوده دانای شنوای بینا. بیان این شد در حدیث سابق.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 96 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «طاهر بن حاتم بن ماهویه القزوینی أخو فارس بن حاتم»أظهر القول بالغلوّ بعد استقامته،وهو یروی عن الصادق والکاظم والرضا علیهم السلام. وفی توحید الصدوق رحمه الله:کتب إلی الطیّب،یعنی أبا الحسن علیه السلام . وقال برهان الفضلاء:«إلی الرجل»یعنی إلی الرضا علیه السلام. وقیل:یعنی إلی الکاظم علیه السلام. (لا یجتزأ) علی ما لم یسمّ فاعله،والفاعل هو اللّٰه،ویکتب بالهمز وبالیاء بدونها.فی توحید الصدوق رحمه الله هکذا:فکتب:«لیس کمثله شیء،لم یزل سمیعاً وعلیماً وبصیراً وهو الفعّال لما یرید». قال برهان الفضلاء: والغرض أنّ هذه الصفات من شواهد الربوبیّة ظاهرة علی کلّ مکلّف قبل إرسال الرّسل، وصریحة فی صدق لا إله إلّااللّٰه وبطلان العمل بالظنّ والرأی والقیاس. وبیاننا أدنی المعرفة فی هدیّة الأوّل أنسب ببیانه هذا من بیانه إیّاها هناک وإشارته إلیه هنا. روی فی الکافی وقال:وَسُئِلَ أَبُو جَعْفَرٍ علیه السلام عَنِ الَّذِی لَایُجْتَزَأُ بِدُونِ ذٰلِکَ مِنْ مَعْرِفَةِ الْخَالِقِ، فَقَالَ:«لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ،وَلَا یُشْبِهُهُ شَیْ ءٌ،لَمْ یَزَلْ عَالِماً،سَمِیعاً،بَصِیراً». . هدیّة: قیل:هذا الحدیث وسابقه حدیث واحد. والقائل بقوله: (وسئل) هو طاهر بن حاتم. والمراد بأبی جعفر-کما صرّح به برهان الفضلاء-هو الجواد علیه السلام.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 70 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف و آخره مرسل. قوله فی حال استقامته، نقل أنه کان مستقیما ثم تغیر و أظهر الغلو و هو من أصحاب الرضا علیه السلام. قوله علیه السلام: و هو الفعال: أی بمجرد الإرادة بلا مزاولة، و فیه رد علی من قال إنه واحد لا یصدر عنه إلا الواحد. قوله: و سئل، یحتمل أن یکون من تتمة مکاتبة طاهر بن حاتم، و یحتمل أن یکون حدیثا آخر مرسلا.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 302 

*****

3- الحدیث

234 / 3 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ(5)، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ یُوسُفَ

ص: 216


1- 1 . طاهر بن حاتم ، هو طاهر بن حاتم بن ماهویه القزوینی ، کان مستقیما ثمّ تغیّر وأظهر القول بالغلوّ ، علی حدّ تعبیر الشیخ الطوسی فی فهرسته ، وکان فاسد المذهب ضعیفا وقد کانت له حال استقامة ، علی حدّ تعبیر ابن الغضائری فی رجاله . فالمراد من «حال استقامته » ، قبل فساد مذهبه وإظهاره القول بالغلوّ . راجع : الفهرست للطوسی ، ص 255 ، الرقم 370 ؛ الرجال لابن الغضائری ، ص 71 ، الرقم 74 . هذا ، وقد روی الشیخ الصدوق مضمون الخبر فی التوحید ، ص 284 ، ح 4 ، بسنده عن محمّد بن علی الطاحی _ والصواب الطلحی کما سیظهر _ عن طاهر بن حاتم بن ماهویه قال کتبت إلی الطیّب _ یعنی أبا الحسن موسی علیه السلام _ والمذکور فی البحار ، ج 3 ، ص 269 ، ح 5 ، من دون لفظة «موسی » وهو الظاهر وأنّ المراد من «الرجل » فی ما نحن فیه ومن «الطیّب » فی سند التوحید هو أبوالحسن الثالث علیه السلام ؛ فقد أورد ابن إدریس فی مستطرفات السرائر ، ص 584 ، فی مسائل أصحابنا أبا الحسن علی بن محمّد بن علی بن موسی ، ما ذکره محمّد بن علی بن عیسی عن طاهر قال : کتبت إلیه . ومحمّد بن علی بن عیسی هو القمّی کان أبوه یعرف بالطلحی ولمحمّد بن علی هذا مسائل أشار إلیها النجاشی فی کتابه ، ص 371 ، الرقم 1010 والشیخ فی فهرسته ، ص 419 ، الرقم 641 . أضف إلی ذلک أنّ لفظة «الرجل » فی ما اُطلق واُرید منه المعصوم ولفظة «الطیّب » فی أسنادنا منصرف إلی أبی الحسن الثالث علیه السلام . وهذا یظهر لمن تتّبع الأسناد وتأمّل فی موارد استعمال هذین اللفظین .
2- 2 . «وسئل» إمّا من تتمّة المکاتبة ، أو حدیث آخر مرسل والراوی غیر معلوم، أو من روایة طاهر بن حاتم فی حال استقامته مرفوعا . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 206 ؛ حاشیة میرزا رفیعا ، ص 288 ؛ شرح المازندرانی ، ج 3، ص 124؛ الوافی ، ج 1 ، ص 344؛ مرآة العقول ، ج 1، ص 302.
3- 3 . فی «بح» : «لم یشبهه».
4- 4 . التوحید ، ص 284 ، ح 4 ، بسند آخر عن طاهر بن حاتم ، مع اختلاف الوافی ، ج 1 ، ص 344 ، ح 267.
5- 5 . فی «بح» : «محمّد بن الحسن». وهو سهو؛ فقد روی محمّد بن الحسین عن الحسن بن علیّ بن یوسف بعناوینه المختلفة فی بعض الأسناد ، ولم نجد روایة محمّد بن الحسن _ والمراد به فی هذه الطبقة هو الصفّار _ عنه فی مورد، بل ورد فی بصائر الدرجات ، ص 15 ، ح 14 روایته عن الحسین بن علیّ بن یوسف _ وفی بعض النسخ المعتبرة: «الحسن» بدل «الحسین» _ بواسطتین. راجع : معجم رجال الحدیث ، ج 15 . ص 406 .

بْنِ بَقَّاحٍ، عَنْ سَیْفِ بْنِ عَمِیرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ عُمَرَ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «إِنَّ أَمْرَ اللّه ِ کُلَّهُ عَجِیبٌ(1) إِلاَّ(2) أَنَّهُ قَدِ احْتَجَّ عَلَیْکُمْ بِمَا قَدْ(3) عَرَّفَکُمْ مِنْ نَفْسِهِ»(4)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود: همه امر خدا شگفت آور است جز اینکه بمقداری که از خود بشما معرفی کرده مسئولتان دانسته است (که او را بهمان مقدار بشناسید و فرمان برید).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 116 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-ابراهیم بن عمر گوید:شنیدم امام صادق(علیه السّلام)می فرمود: به راستی همۀ امر خدا شگفت آور است جز اینکه به اندازۀ معرفتی که به شما داده شما را مسئول داند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 253 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-ابراهیم بن عمر می گوید:شنیدم امام صادق علیه السّلام می فرمود:به راستی تمامی فرمان خداوند شگفت آور است جز اینکه به اندازه شناختی که به شما داده شما را مسئول دانسته است(به همان مقدار باید او را بشناسید و فرمانش را بپذیرید)

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 225 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن محمد بن الحسین عن الحسن بن علی بن یوسف بن بقاح»،. بالباء المنقطة تحتها نقطة و القاف المشددة و الهاء غیر المعجمة،کوفی ثقة مشهور صحیح الحدیث روی عن اصحاب ابی عبد اللّه علیه السلام«صه»و فی«ست»فی ترجمة معاذ بن ثابت:الحسن بن علی بن یوسف المعروف بابن بقاح «عن سیف بن عمیرة». غیر مذکور فی کتب الرجال التی نراها «عن ابراهیم بن عمر». الیمانی «قال سمعت أبا عبد اللّه علیه السلام یقول اِنَّ أمرَ اللّه عجیب الا انه قد احتج علیکم بما قد عرفکم من نفسه. یعنی ان معرفة ذاته و صفاته الحقیقیة کما هی فوق ادراک کل احد،تکلّ العقول و الاذهان و یبهر الالباب عن کنه جلاله و غور عزه و کماله،الا انه مع ذلک لکل احد نصیب عن لوامع اشراقات نوره قل او کثر،فله الحجة علی کل احد بما عرفه من آیات وجوده و دلائل صنعه وجوده فوقع التکلیف بمقتضی المعرفة و العمل بموجب العلم.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 71 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله علیه السلام:ألا أنه اما بفتح الهمزة و بالتخفیف علی أنها للتنبیه،و اما بالکسر و التشدید علی أنها للاستثناء أو بمعنی لکن للاستدراک.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 206 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:إنّ أمر اللّٰه. [ص86 ح3] أقول: صفاته وأفعاله. قال علیه السلام:عجیب. [ص86 ح3] أقول: أی یجری فیه التدقیق،وکلّما دقّق النظر فیه ظهر ألطف ممّا ظهر من السابق. قال علیه السلام:إلّاأنّه. [ص86 ح3] أقول: استدراک لدفع توهّم أنّ کلّ من لم یحصل له المعرفة الکاملة محجوج بترکها. قال علیه السلام:من نفسه. [ص86 ح3] أقول: فی صفاته وأفعاله.وهذا أدنی المعرفة فی حقّه.ومن هاهنا اندفع ما قیل من أنّ الأحادیث فی باب أدنی المعرفة مختلفة بالزیادة والنقصان،ولا یجوز الاختلاف فی أدنی المعرفة. وجه الدفع أنّ أدنی المعرفة مختلف بالزیادة والنقصان نظراً إلی اختلاف الأشخاص فی الأمکنة والأزمنة؛لأنّه ربّما کان قُطّان العلماء أشدَّ معرفةً من قاطنینِ القری وکذلک أمر القاطنین فی بلدة یکون فیها العلماء نظراً إلی بلدة لیس فیها العلماء متفاوت فی أدنی المعرفة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 234 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: در این حدیث، تعیینِ أَدْنَی الْمَعْرفه نشده، پس مناسبتِ آن به این باب این است که در آن، تفسیرِ أَدْنَی الْمَعْرفه می شود. یعنی: شنیدم از امام جعفر صادق علیه السّلام می گفت که: به درستی که کار اللّٰه تعالی در آفریدن آسمان ها و زمین و آنچه میان آنها است، همه خوشایند و مشتمل بر حکمت ها است ؛ به این معنی که هر یک گواه ربوبیّت او و یگانگی او در حکم در مُخْتَلَفٌ فِیهِ است، لیک این قدر هست که، به تحقیق حجّت گیری کرده بر شما اگر شریک حکم او شوید به آن قدر که به تحقیق شما را به آن شناسا کرده از بزرگیِ مرتبۀ خود ؛ به معنی این که هر مکلّفی بی حاجت به وحی می داند آن را، اگر چه تفصیل مخلوقات الهی و حکمت های او در خلقِ هر چیز، معلومِ هر مکلّفی نیست.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 97 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: فی بعض النسخ المعتبرة:«عجب»مکان«عجیب»:و:«قد احتجّ بما قد عرّفکم من نفسه»بزیادة کلمتی التحقیق؛یعنی أنّ صنع اللّٰه کلّه عجیب جدّاً باشتماله علی حِکَم شتّی ومصالح لا تحصی.والکلّ دلالة علی ربوبیّته،و شهادة بتفرّده فی أمره؛أی من الآثار الظاهرة والأفاعیل الباهرة من شواهد الربوبیّة ودلالات الاُلوهیّة. قال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «العجیب»:الأمر العظیم الغریب المخفیّ سببه.والمراد أنّ أمر اللّٰه کلّه من الخفایا التی لا یطّلع علیها إلّابتعریف وتبیین من اللّٰه سبحانه،وإعطائه القلوب مبادئ معرفته،إلّاأنّه احتجّ علی عباده بما عرّفهم من نفسه،وإعطائه القلوب مبادئ معرفته ولم یحتجّ علیهم ولم یکلّفهم بما سواه،فلا ینبغی لأحد أن یتعرّض لمعرفته ما لم یکلّفه به من أمره تعالی، ویتکلّفَ تحقیق ما لم یعط مبادئ معرفته . وقال برهان الفضلاء: «من نفسه»أی من عظمته التی یعلمها کلّ مکلّف قبل الوحی.وهذا الحدیث یناسب هذا الباب بتفسیر أدنی المعرفة وإجمال تعیینها،کما أنّ سائر أحادیثه بتعیینها علی التفصیل. وقال الفاضل الإسترابادی:«قد احتجّ علیکم»أی أوجب علیکم أن تقرّوا بوجوده بالعنوان الذی ألقاه فی قلوبکم،وقد مرّ فی کلام أمیر المؤمنین علیه السلام .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 71 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح، و العجیب: الأمر العظیم الغریب المخفی سببه، و المراد أن أمر الله کله من الخفایا التی لا یطلع علیها إلا بتعریف و تبیین من الله سبحانه و إعطائه القلوب مبادئ معرفته، إلا أنه احتج علی عباده بما عرفهم من نفسه و أعطاهم مبادئ معرفته و لم یحتج علیهم و لم یکلفهم بما سواه، فلا ینبغی لأحد أن یتعرض لمعرفة ما لم یکلفه به من أمره سبحانه و یکلف تحقیق ما لم یعط مبادئ معرفته، و بعض الفضلاء قرأ ألا بالتخفیف حرف تنبیه، فالمراد أنه تعالی أظهر لکم الغرائب من خلقه و صنعه و احتج علیکم بها.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 302 

*****

(5) باب المعبود

اشاره

1 / 87

27 _ بَابُ الْمَعْبُودِ(5)

1- الحدیث

235 / 1 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی بْنِ عُبَیْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ، عَنِ ابْنِ رِئَابٍ(6) ، وَ(7)عَنْ غَیْرِ وَاحِدٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «مَنْ عَبَدَ اللّه َ بِالتَّوَهُّمِ(8)، فَقَدْ کَفَرَ؛ وَمَنْ عَبَدَ الاِسْمَ دُونَ الْمَعْنی، فَقَدْ کَفَرَ؛ وَمَنْ عَبَدَ الاِسْمَ وَالْمَعْنی، فَقَدْ أَشْرَکَ؛ وَمَنْ عَبَدَ الْمَعْنی بِإِیقَاعِ

ص: 217


1- 1 . فی «ج ، ض ، بر ، بف» وحاشیة «بح» والوافی : «عجب» . و«العجیب» : الأمر العظیم الغریب المخفیّ سببه؛ فإنّ التعجّب ممّا خفی سببه ولم یُعلَم . اُنظر : النهایة ، ج 3 ، ص 184 (عجب) ؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 302.
2- 2 . هکذا فی «ألف ، ض ، و، بر» وحاشیة «بح» . ویمکن کونه بفتح الهمزة وتخفیف اللام . وفی التعلیقة للداماد : «ألا، بفتح الهمزة وبالتخفیف علی أنّها للتنبیه . وإلاّ، بالکسر والتشدید علی أنّها للاستثناء ، أو بمعنی لکن للاستدراک» . واستبعد الأخیرین المازندرانی فی شرحه، ج 3، ص 125 .
3- 3 . فی «ج ، ض ، ف ، بح ، بر ، بس ، بف» والوافی : - «قد».
4- 4 . الوافی ، ج 1 ، ص 552 ، ح 456.
5- 5 . فی حاشیة «ج»: «المعرفة» . وفی «بر» : «والاسم والمسمّی».
6- 6 . فی «ف» : «علیّ بن رئاب».
7- 7 . فی التوحید: - «و».
8- 8 . فی شرح صدر المتألّهین ، ص 225 : «المراد من التوهّم أحد معنیین : إمّا الاعتقاد المرجوح ، أو نفس الوهم الذی فی الوهم والذهن ، بأن یعتقد أنّ المعبود هو الأمر المتصوّر المرسّم فی الذهن ؛ ولا شکّ أنّ هذا الاعتقاد کفر ، وکذا التوهّم الذی لم یبلغ حدّ الإذعان » . ونحوه فی حاشیة میرزا رفیعا ، ص 289 ؛ وشرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 126 ؛ والوافی ، ج 1 ، ص 343 ؛ ومرآة العقول ، ج 1 ، ص 303 .

الاْءَسْمَاءِ(1) عَلَیْهِ بِصِفَاتِهِ(2) الَّتِی وَصَفَ بِهَا نَفْسَهُ، فَعَقَدَ عَلَیْهِ قَلْبَهُ، وَنَطَقَ بِهِ لِسَانُهُ فِی سَرَائِرِهِ(3) وَعَلاَنِیَتِهِ، فَأُولئِکَ أَصْحَابُ(4) أَمِیرِ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام حَقّاً».

وَفِی حَدِیثٍ آخَرَ : «أُولئِکَ هُمُ الْمُوءْمِنُونَ حَقّاً»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) فرمود: کسی که خدا را از روی خیال خود پرستد کافر است، کسی که تنها نام خدا را بدون صاحب نام پرستد کافر است کسی که نام و صاحب نام را با هم پرستد مشرک است، کسی که صاحب نام را پرستد و با صفاتی که خود را بآن ستوده نامها را هم بر آن تطبیق کند و دل بدان محکم کند و در نهان و آشکارش بزبان آورد اینها اصحاب حقیقی امیر المؤمنین (علیه السّلام) میباشند. و در حدیث دیگر است: ایشان مؤمنین حقیقی میباشند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 116 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:هر که خدا را به صرف توهم پرستد کافر است،هر که نام را بی مسمی پرستد کافر است،هر که نام و صاحب نام را همراه هم پرستد مشرک است،هر که صرف معنی را پرستد به تطبیق اسماء و صفاتی که خود را بدان ستوده و دل بدان دهد و در نهان و آشکار و در زبان سازد همانها به راستی اصحاب امیر المؤمنین باشند.در حدیث دیگر آنان همان مؤمنان بر حق باشند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 253 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-امام صادق علیه السّلام فرمود:هرکس خدا را از روی خیال بپرستد و یا نام را بدون صاحب نام بپرستد کافر است و کسی که نام و صاحب نام را بپرستد مشرک است و هرکس نام را بپرستد و صفاتی که خود را بدان ستوده و دل بدان بسته و در نهان و آشکار بر زبان آورد به راستی از یاران علی علیه السّلام می باشد و در حدیثی دیگر اینان مؤمنان حقیقی اند.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 225 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«أخبرنا أبو جعفر محمّد بن یعقوب قال حدّثنی علی بن ابراهیم بن هاشم عن أبیه عن الحسن بن ابراهیم». الکوفی من اصحاب الرّضا علیه السلام،و هو غیر الحسن بن ابراهیم بن عبد الصمد الخزّاز الکوفی الّذی روی عنه التلعکبری و سمع منه سبع و ثلاثین و ثلاث مائة حدیثا،لم یرو «عن یونس بن عبد الرّحمن عن علی بن منصور قال قال لی هشام بن الحکم کان بمصر زندیق یبلغه عن ابی عبد اللّه علیه السلام اشیاء فخرج الی المدینة لیناظره فلم یصادفه بها و قیل له إنّه خارج بمکة فخرج الی مکّة و نحن مع ابی عبد اللّه علیه السلام فی الطواف و کان اسمه عبد الملک و کنیته أبو عبد اللّه فضرب کتفه کتف ابی عبد اللّه علیه السلام فقال له أبو عبد اللّه علیه السلام ما اسمک فقال اسمی عبد الملک قال فما کنیتک قال کنیتی أبو عبد اللّه فقال له أبو عبد اللّه علیه السلام فمن هذا الملک الّذی انت عبده أ من ملوک الارض أم من ملوک السماء و اخبرنی عن ابنک عبد آله السماء أم عبد آله الارض قل ما شئت تخصم. قال هشام بن الحکم فقلت للزندیق اما تردّ علیه قال فقبح قولی فقال أبو عبد اللّه علیه السلام اذا فرغت من الطواف فأتنا فلما فرغ أبو عبد اللّه علیه السلام أتاه الزندیق فقعد بین یدی ابی عبد اللّه علیه السلام و نحن مجتمعون عنده فقال أبو عبد اللّه علیه السلام للزندیق أ تعلم انّ للارض تحتا و فوقا قال نعم قال فدخلت تحتها قال لا قال فما یدریک ما تحتها قال لا أدری الاّ أنّی أظنّ انّ لیس تحتها شیء فقال أبو عبد اللّه علیه السلام فالظن عجز لمن لا یستیقن ثم قال أبو عبد اللّه علیه السلام أ فصعدت السماء قال لا قال فتدری ما فیها قال لا قال عجبا لک لم تبلغ المشرق و لم تبلغ المغرب و لم تنزل الارض و لم تصعد السماء و لم تخبر هناک فتعرف ما خلقهن و أنت جاحد بما فیهن و هل یجحد العاقل ما لا یعرف قال الزندیق ما کلمنی بهذا أحد غیرک. فقال أبو عبد اللّه علیه السلام فأنت من ذلک فی شک فلعله هو و لعله لیس هو فقال الزندیق و لعل ذلک.فقال أبو عبد اللّه علیه السلام أیها الرجل لیس لمن لا یعلم حجة علی من یعلم و لا حجة للجاهل یا أخا أهل مصر تفهم عنی فأنا لا نشک فی اللّه ابدا أ ما تری الشمس و القمر و اللیل و النهار یلجئان فلا یشتبهان و یرجعان قد اضطرا لیس لهما مکان الا مکانهما فان کانا یقدران علی أن یذهبا فلم یرجعا و إن کانا غیر مضطرین فلم لا یصیر اللیل نهارا و النهار لیلا اضطرا و اللّه یا أخا أهل مصر الی دوامهما و الذی اضطرهما أحکم منهما و أکبر فقال الزندیق صدقت. ثم قال أبو عبد اللّه علیه السلام یا أخا أهل مصر إن الذی تذهبون إلیه و تظنون انه الدهر إن کان الدهر یذهب بهم لم لا یردهم و إن کان یردهم لم لا یذهب بهم؟القوم مضطرون یا أخا أهل مصر لم السماء مرفوعة و الارض موضوعة لم لا تسقط السماء علی الارض لم لا تنحدر الارض فوق طباقها و لا یتماسکان و لا یتماسک من علیها قال الزندیق أمسکهما اللّه ربهما و سیدهما قال:فآمن الزندیق علی یدی أبی عبد اللّه علیه السلام فقال له حمران جعلت فداک إن آمنت الزنادقة علی یدیک فقد آمن الکفار علی یدی أبیک. فقال المؤمن الذی آمن علی یدی أبی عبد اللّه علیه السلام اجعلنی من تلامذتک فقال أبو عبد اللّه علیه السلام یا هشام بن الحکم خذه إلیک و علمه فعلمه هشام و کان معلم أهل الشام و أهل مصر الایمان و حسنت طهارته حتی رضی بها أبو عبد اللّه علیه السلام». الی آخره،و توضیحه:انّ الاجرام السماویة اعلی الاجرام و اشرفها و احکمها و اتمها،فهی احری بان یکون ما یعتقدها الدهریة من غیرها کالعناصر و المرکبات، و لا شک ان اشرف ما فیها الکواکب،و اشرف الکواکب و اعظمها و اضوأها الشمس و بعدها القمر. فاذا ثبت امکانهما و افتقارهما و کونهما مضطرّین مسخّرین فی حرکاتهما الدوریة الدائمة علی نسق واحد لمحرک غیر متحرک و مسخر غیر مسخّر و فاطر غیر جسم و لا جسمانی و مدبر قاهر علیهما و کذا فی حصولهما فی مکانیهما المخصوصین دائما دون سائر الامکنة،فبطلوا ما ذهبوا إلیه من کون الدّهر او الطبیعة الفلکیة مبدأ سائر الموجودات و فاعلها و غایتها بلا مبدأ اخر و غایة اخری. و امّا بیان انّ الشمس و القمر مفتقران الی فاعل مدبّر خارج عن عالم الدهر او الطّبیعة فافاده علیه السلام من جهتین:إحداهما من جهة الحرکة و الاخری من جهة السکون و هو الکون فی المکان المخصوص. اما بیان الاولی فنقول:انّ الحرکة اما ارادیة او طبیعیة او قسریة،و الحرکة الدّوریة لا یمکن ان تکون طبیعیة مبدأها طبیعة الجسم المتحرّک بها،و لا قسریة مبدأها قسر قاسر، فبقی ان تکون ارادیة مبدأها إرادة مرید لاجل داع عقلی او باعث حیوانی کشهوة او غضب، امّا ان حرکتهما الدوریة لیست طبیعیة فلان الطبیعة لا تطلب شیئا تهرب عنه بعینه و لا تلج فی جهة ترجع منها بعینها،و حرکتهما کذلک لانهما یلجئان اذ لا شعور لها و لا تفنن فی قصدها، بل حرکتها اما ذاهبة ابدا من غیر ایاب و امّا راجعة ابدا من غیر ذهاب و الحال فی الدوریة بخلاف هذا. و إلیه الاشارة بقوله:فلا یلجئان فلا یشتبهان،و یرجعانای اجتهد غایة جهدک واسع و افرغ غایة وسعک فی ان لا تزل قدمک عنده، و قوله:و لا تثنی،عطف علی الزلل بتقدیر«ان»لان المکتوب بصورة الیاء و صیغة النفی،و لو کان بدون الیاء و صیغة النهی لکان عطفا علی تحفظ،ای و ان لا تصرف عنانک عن الاستمساک الی الاسترسال حتی یسلمک علیه السلام الی عقال و هو حبل یعقل به البعیر و نحوه،ای یشدّ، و قوله:وسمه،الضمیر فی علیه راجع الی إیقاع الاسماء،أی اعتقد باطنه ان ذاته تعالی و إن جلّ و عظم عن أن یکتنه بکنهه أو یقع فی وهم أو عقل،الا انه مما یصدق علیه معانی هذه الاسماء و توصف بها من غیر لزوم کثرة أو تغیر. فان قلت:اذا استحال حصول الحقیقة الالهیة و الهویة الاحدیّة الوجودیة فی شیء من المدارک و العقول،فمن أین یعرف اتصافه بهذه الصفات و کیف یُحکَمُ علیه بصدق مدلولات هذه الاسماء؟ قلنا:البرهان العقلی یؤدی بنا الی أن نعتقد ان سلسلة افتقار الممکنات ینتهی الی مبدأ موجود بذاته بلا سبب،و انه اَحدیّ الذات بلا ترکیب بوجه و کونه تام الحقیقة بلا نقص و قصور،و انه صرف الحقیقة الذی لا اتم منه،و انّ له من کل ما هو کمال الموجود بما هو موجود غایاتها و نهایاتها،و حیث لا مخرج عن النقیضین فله من کل صفة کمالیة و نعت وجودی اَشرفها و اتمّها و اَرفعها،فله الاسماء الحسنی و الصفات العظمی و الامثال العلیاء. و بالجملة لیس من شرط الحکم علی امر بمحمولات عقلیة و اوصاف کلیة ان یوجد ذات الموضوع فی العقل و یتصور و یتمثل فیه بالکنه،بل یکفی لذلک تصوّر مفهوم عنوانی یجعل عنوانا لعقد حملی یجزم العقل بسرایة الحکم الموقع علی العنوان الی ما یطابقه فی الواقع و ان لم یدرک العقل کنهه؛و قد سبق منا مثل هذا المعنی. قوله:و نطق به لسانه فی سِرّ أمره و علانیته،هذا الکلام یدخل بظاهره علی ان الاقرار باللسان شرط تحقّق الایمان کما ذهب إلیه کثیر من الناس. و التحقیق:ان الاقرار و التنطق غیر داخل فی حقیقة الایمان لکنه واجب فی الشرع من جهتین: احدهما عند الامام و اهل الاسلام لیجری علیه احکام المسلمین. و ثانیهما من جهة وجوب الصلاة المشتملة علی ذکر اللّه و بعض اسمائه الحسنی،و لا یبعد ان یکون قوله:فی سر أمره و علانیته،اشارة الی هاتین الجهتین. قوله:فاولئک من أصحاب أمیر المؤمنین علیه السلام حقا،لانّ غیره علیه السلام من أصحاب رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله کانوا من أهل الشریعة الظاهرة التی علیها مدار الاحکام الاسلامیة و التکالیف البدنیة،و کانوا یعبدون اللّه بصفاته التشبیهیة علی مفهوماته الاولیة حتی الاستواء و الاتیان و المجیء و الابتلاء و اثبات الجوارح و الاعضاء عملا بظاهر التنزیل لجهلهم بالتأویل،و لهذا سمیت أصحابهم أهل السنة و الجماعة،لان غایة أعمالهم المحافظة علی نظام الدنیا و ضبط الجماعة بالجمعة و الاعیاد و الجیوش و العبادات التی ینوط بها المصالح الدنیویة و ضرب من النجاة الاُخْرویة التی لعامة المسلمین لو لم یکن فی نفوسهم ذمائم الأخلاق و فی قلوبهم أمراض الجاهلیة. و أما أمیر المؤمنین علیه السلام فکان عارفا باللّه بالحقیقة و عالما بأسرار القرآن،عابدا له فی سِرّ القلب و علانیة البدن،عاملا بمقتضی التأویل کما فی حروبه مع أهل الزیغ من المسلمین،حافظا لأدیان الناس عن الزیغ و البدعة و أبدانهم عن الفتنة و الآفة،فلا جرم أصحابه و شیعته کانوا مؤمنین حقا عارفین باللّه موحّدین له عن التشبیه و التعطیل،عابدین للذات الاحدیة-لا للاسماء و الصفات-عبادة فی السِرّ و العلن و طاعة بالقلب و البدن، فهم لاجل ذلک صاروا من أصحاب أمیر المؤمنین علیه السلام حقا. ألاّ تری ان کمیل بن زیاد النخعی الذی قال:أصبحت مؤمنا حقا،و صدّقه رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله فیما قال کان من أصحاب أمیر المؤمنین علیه السلام؟و فیه ستّة احادیث

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 72 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:بالتوهّم. [ص87 ح1] أقول: أی بالأمر الحاصل فی الوهم فقد کفر؛لأنّ ذلک الأمر لیس إلّامن الممکنات لا القیّوم الواهب الوجود بالذات؛لاستحالة تعقّله فضلاً عن توهّمه.ثمّ لا خفاء فی أنّ عقل کلّ عاقل نظر إلیه وهم،فتعقّله توهّم. قال علیه السلام:من عبد الاسم. [ص87 ح1] أقول: أی المشتقّ کالرازق والخالق والعالم،وهی الأسماء لا الصفات کالعلم والقدرة والإرادة التی هی مبادی الاشتقاق.والحاصل أنّه عبدُ ما وضع له الاسم وهو الصفة المفهومة من اللفظ،أو عبد اللفظ،باعتبار ما وضع له من الصفة-ومرجعها واحد-«دون المعنی»أی دون الذات المعبّر عنه بتلک الأسماء.«فقد کفر»؛إذ لم یکن مستحقّاً للعبادة أصلاً. قال علیه السلام:فقد أشرک. [ص87 ح1] أقول: مع المعبود غیره ممّا لا یستحقّ العبادة. قال علیه السلام:فی سرائره. [ص87 ح1] أقول: نشر علی ترتیب اللّف.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 235 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: التَّوَهُّم:چیزی را در ذهن خود درآوردن حقیقةً بی واسطۀ عنوان، چنانچه در اسم جامد محض می باشد، مثل علم و قدرت که مصدر است و مثل جسم و بلور و بدن که اسم جنس است و مثل زید و عمرو که عَلَمِ شخص است. الْکُفْر:عبادتِ اللّٰه تعالی نکردن.مراد به اِسْم این جا، محمول به حملِ مُواطات است، مثل مفهوم لفظ «اللّٰه» و «الرحمن» و «الرحیم» و مانند آنها ؛ و مراد به مفهوم لفظ ، موضوعٌ لَهِ آن است اگر حقیقت باشد و مُسْتَعْمَلٌ فِیهِ آن است اگر مجاز باشد. مراد به مَعْنٰی (به فتح میم و سکون عین و کسر نون و تشدید یاء، یا به فتح نون و الف) مقصودِ اصلی است و آن صاحب عنوانی است که عنوان آن خارج از آن باشد ، مثل فرد حقیقیِ اسما که متصوّر شده به وجه، نه به کنه. الْإِشْرَاک:عبادت غیرِ اللّٰه تعالی را با عبادت اللّٰه تعالی ضمّ کردن.مراد به صفت ، محمول به حملِ اشتقاق، یا به توسّط «ذُو» است، مثل علم و قوّت که محمول است به توسّط حمل عالم و حمل ذُو القوّة.و ذکرِ بِصِفَاتِهِ برای ابطالِ این است که بعض اسمای او علم باشد. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: عبادت کنندگان که منسوب به اسلام اند، چهار قسم اند : اوّل، کسی که عبادت اللّٰه تعالی کرد به اعتقاد توهّم او ؛ به معنی اعتقاد این که اسمی از اسمای او، عین فرد حقیقی آن است، مثل کسی که او را جسم یا بدن شمرد و مثل کسی که او را دیدنی شمرد ؛ چه از جمله اسمای او عَلَمِ شخصی او خواهد شد و مثل دوانی ، که او را وجود و قدرت و علم می شمرد بی قصدِ مجاز ؛ و عالم را-مثلاً-به معنی علمِ قائم بِهِ نفس می شمرد به قیامِ مجازی.و بر این قیاس است اسمای دیگر.و مثل کسی که لفظ «اللّٰه» را عَلَمِ شخصی او می شمرد و چون اسم را توهّم می کند خیال می کند که مُسَمّا را توهّم کرده و آن توهّم کرده شده را عبادت می کند.پس به تحقیق کافر شده ؛ چه عبادت نکرده مگر چیزی را که تحقّق آن نیست مگر در اذهانِ حادثه ؛ و آن معبودِ به حق نیست. و دوم، کسی که عبادت کرد اسم را، نه معنا را، پس کافر شد.مراد کسی است که اگر چه داند که هیچ یک از اَسماء اللّٰه تعالی عینِ مُسَمّا نیست، امّا تعمّق در اسمی از اسما کنند، یا تجاوز از مقتضای اسمایی که در محکمات است کند ؛ مثل اکثر متکلّمین که سلوکِ طریق فلاسفه می کنند، پس در اسمای مُخْتَلَفٌ فِیهَا ساکت نمی باشند و به غلطها گرفتار می شوند و اسم غلط را داخل اسمای دیگر او می کنند و او را به عنوان مجموع آنها تصوّر می کنند و حال آن که آن مجموع، بر هیچ چیز صادق نیست ؛ چه به انتفای صدق جزء، انتفای صدقِ مجموع-عَنْ حَیْثِ الْمَجْمُوع-لازم است، مثل کسی که به اسمِ عالِم اکتفا نمی کند و به تعمّق در فکر می گوید که:عالِم به علمِ اجمالی است، یا مخالفت مقتضای اسمای معلومه می کند و می گوید که:مرئی است حقیقةً ؛ پس عبادت کرد اسما را حقیقةً، نه معنی آنها را ؛ چه آنها معنی ندارند و اَسمای بی مُسَمّایند. و سوم، کسی که عبادت کرد اسم و معنا را، پس به تحقیق، مشرک شد.مراد کسی است که مُشْتَقٌّ مِنْهِ اسمی از اسما را کائنِ در خارج فی نفسه و قدیم می شمرد، مثل اشاعره.و معلوم است که کمال هر ذاتی که صفت کائنۀ کمالیّه دارد، به تبعیّت صفت است، پس عبادت اسم کرد و عبادت معنا نیز کرد. بدان که این سه قسم مُتَباین نیست، پس می تواند بود که یک کس در هر سه قسم داخل باشد. و چهارم، کسی که عبادت کرد معنا را به فروآوردن اسما بر او، با رعایت صفات او که اللّٰه تعالی ستوده به آنها خودش را، خواه بی واسطه، مثل علیم و سمیع و بصیر-که در محکمات صریح شده-و خواه به واسطۀ خبر رسول و اوصیای او علیهم السّلام-که أهل الذکرند و در محکمات قرآن، امر به سؤال ایشانْ صریح شده-مثل سُبّوح.پس بست دل خود را بر آن فروآوردن و گویا شد به آن زبان او در پنهانِ کار خود-که کار دل باشد و این متعلّق است به عقد-و در آشکارِ کار خود-که کار زبان باشد و این متعلّق است به نُطق-پس این جماعت چهارم، شیعۀ امیر المؤمنین علیه السّلام اند حقّاً و دیگران، اگر چه خود را شیعۀ او وانمایند شیعۀ او نیستند ؛ چه تعمّق و پیروی ظن در اسم الهی می کنند و آن باعثِ هلاک است، چنانچه می آید در حدیث سومِ باب هفتم. اصل: وَفِی حَدِیثٍ آخَرَ:«أُولٰئِکَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقّاً». . شرح: و در روایتی دیگر، در همین حدیث به جای «أَصْحَابُ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ»:«هُمُ الْمُؤْمِنُونَ» واقع شده و حاصلِ هر دو یکی است ؛ چه غیر شیعۀ حقیقیِ امیر المؤمنین ، مؤمن حقیقی نیستند و مشرک اند حقیقةً ؛ چه پیرویِ ظن، شرک است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 101 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: فی العنوان یعنی تعیین المعبود بالحقّ من معبود سائر الفِرَق. (بالتوهّم) أی بغیر ما عرّف به نفسه بالإرسال والإخبار،کما توهّم الصوفیّة القدریّة أنّه تعالی ذات وما سواه عوارض الذات وشؤوناتها. (ومن عبد الاسم دون المعنی) المراد بالمعنی الحقیقة العینیّة.والاسم لفظیّ وذهنیّ،والثانی ذاتی ووصفی،یعنی إمّا صورة الذات فی الذهن أو صورة الصفة فیه، فعلی الأوّل ردّ علی مثل الحروفیّة من الملاحدة،وعلی الأوّل من الثانی علی الصوفیّة القدریّة.وقد قال ابن عربیّهم ما قال فی صورة الفَرَس،وهو لم یعبد بعد غیبة الصورة عن نظره إلّاالصورة الذّهنیّة.وکذا علی الثانی من الثانی. (ومن عبد الاسم والمعنی) ردّ علی من ردّتهم الفقرتان السابقتان،وإشارة إلی أنّهم طوائف. (بإیقاع الأسماء علیه بصفاته التی وصف بها نفسه) أی باعتقاد عینیّة صفاته التی وصف بها نفسه،بدلیل الردّ فی الفقرات السابقة. (فعقد) علی ما لم یسمّ فاعله أولی؛لما لا یخفی.والمعرفة صنع اللّٰه فی قلوب المؤمنین. (وفی حدیث آخر) کلام ثقة الإسلام طاب ثراه. قال برهان الفضلاء: «التوهّم»تصوّر الشیء بلا توسّط عنوانه،کما یکون فی غیر المشتقّات،مثل العلم والقدرة من المصادر،والجسم والبِلَّوْر والبدن من أسماء الجنس،وزید وعمرو من الأعلام. و«الاسم»یُطلق علی اللفظ،مثل لفظ«اللّٰه»و«العالم»و«القادر»وعلی الصورة الذهنیّة التی تحصل فی الذهن من لفظ«اللّٰه»و«العالم»و«القادر»وأمثالها.والمراد هنا المعنی الثانی. والمراد ب«المسمّی»الذی عبّر عنه هنا ب«المعنی»ما یکون فی خارج الذهن ویکون مطابقاً لاسمه،بمعنی أن یصحّ الکلام إذا جعل مبتدأ واسمه خبراً.وقد ثبت أنّ الأسماء الجامدة کالأعلام وأسماء الأجناس والمصادر ونحوها هی عین مسمّاها،بخلاف الأسماء المشتقّة،بدلیل أنّ الخبر لا یقال له:الخابر،والنار لا یُقال لها:النایر.وسیجیء فی بیان الثالث ٰأنّ سرّ ذلک أنّ القیام الذی هو معتبر فی المشتقّات حقیقی لا الأعمّ من الحقیقی والمجازی،کما زعمه الفاضل الدّوانی.وأمّا ما ذکره أهل المنطق من المشتقّات فی أمثلة النوع والجنس والفصل فَوَهم،أو علی المسامحة. ومعنی الحدیث أنّ العباد من العباد المنتسبین إلی الإسلام علی أربعة أقسام: الأوّل: من اعتقد علی التوهّم أنّ اسماً من أسمائه تعالی عین المسمّی،کمن اعتقد أنّه سبحانه جسم أو بدن،أو اعتقد إمکان رؤیته بالبصر،وکمن اعتقد مثل الدوانی أنّه وجود وعلم وقدرة من دون قصد المجاز،وأنّه العالم بمعنی العلم القائم بنفس العلم بالقیام المجازی،وهکذا فی أنّه موجود وقادر مثلاً،وکمن زعم أنّ لفظ«اللّٰه»علم شخصی له تعالی،لا شبیه بالعلم کما هو الحقّ،فبتوهّمه«الاسم»بمعنی الصورة الذهنیّة توهّم أنّه المسمّی فعبد المتوهّم وکفر. الثانی: من تعمّق فی اسم من أسمائه وإن اعتقد أنّ اسماً من أسمائه لیس عین المسمّی بل کلّها مشتقّات،أو تجاوز عن الأسماء التی فی المحکمات کأکثر المتکلّمین حیث یتّبعون الفلاسفة ولا یسکتون فی الأسماء المختلف فیها،فیدخلون الاسم الغلط فی الأسماء الصحیحة،ویحکمون أنّ المجموع من حیث المجموع من الأسماء،والحال أنّ المجموع لا یصدق علی شیء؛إذ بعدم صدق الجزء یلزم عدم صدق المجموع من حیث المجموع،فلا یکتفون باسم العالم مثلاً،بل یقولون بالتعمّق فی الفکر أنّه عالم بالعلم الإجمالی،فعبد الاسم فقط وکفر. الثالث: من عبد الاسم والمعنی،کالأشاعرة وهم قائلون بأنّ المشتقّ منه لکلّ اسم من أسمائه تعالی موجود فی الخارج قدیم؛إذ من المعلوم أنّ کمال الذات المتّصفة بصفات موجودة کمالیّة إنّما بتبعیّة صفاته،فعبد الاسم والمعنی وأشرک. الرابع: من عبد المعنی بإیقاع الأسماء المنصوصة علیه عزّ وجلّ بلا تجاوز عنها إلی الاسم المختلف فیه کالمرئی والبادی والعائد والنازل والمتشکّل والوجود والمکر ونحو ذلک فاُولئک المؤمنون حقّاً.وبعبارة اُخری:فاُولئک أصحاب أمیر المؤمنین علیه السلام حقّاً. انتهی کلام برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی. کما أنّ لکلّ اسم لفظیّ صورة فی الذهن کذلک لکلّ مسمّی عینیّ صورة فیه،وکما أنّ الاسم یُطلق علی اللفظ المؤلَّف من الحروف کذلک یُطلق علی الصورة الذهنیّة للمسمّی العینیّ،فکما لا خلاف أنّ الاسم بالمعنی الأوّل غیر المسمّی لا خلاف فی أنّه بالمعنی الثانی عینه إذا کان جامداً،بمعنی أنّه لا یقال للخُبز خابز،فصورة الذات وحدها.والأصحّ فی الاسم المشتقّ بالمعنی الثانی أنّه غیر مسمّاها ومباینه،فصورة الذات وصفتها معاً وجمیع الأسماء المنصوصة التی لنا رخصة فی إطلاقها علیه سبحانه مشتقّات بالمعنی الثانی،بمعنی أنّها غیر المسمّی ومباینها کما أنّها غیره بالمعنی الأوّل. وإن قلنا :إنّ المشتقّ بالمعنی الثانی عین مسمّاه أیضاً کالجامد،فمراده سلّمه اللّٰه تعالی-کما یظهر من کلامه-أنّ جمیع أسماء اللّٰه تعالی مشتقّات بالمعنی الثانی؛بمعنی أنّها غیر مسمّاها ومباینها حتّی لفظ الجلالة،عَلَماً کانت أو شبیهة بالعَلَم علی القولین؛ فإنّ ما یعقل منه سبحانه فی معرفته بأسمائه بالمعنی الثانی لیس صورة المسمّی العینی ولا کنه له،وهو غیر محدود،غیر موهوم،غیر مدرک کما هو،سبحان من هو هکذا ولا هکذا غیره،ولذا لا رخصة لأحد فی إطلاق اسم علیه تعالی إلّابما عرّف به نفسه، ووصف به ذاته تعالی،وورد به الکتاب والسنّة؛لئلّا یقیس فیقول:هو وجود بحت، هو علم بحت ونحوهما،فیقعَ فی المهالک،کالصوفیّة القدریّة. وقال السیّد الأجلّ النائینی میرزا رفیعا رحمه الله: «من عبد اللّٰه بالتوهّم»أی بأن یتوهّمه محدوداً مدرکاً بالوهم. «ومن عبد الاسم»أی بالحروف أو بالمفهوم الصفتی له«دون المعنی»أی المعبّر عنه بالاسم«فقد کفر»؛لأنّ الحروف والمفهوم غیر واجب الوجود الخالق إلٰه الکلّ سبحانه، إنّما الاسم بلفظه ومفهومه تعبیر عن المعنی المقصود أن یعبّر عنه؛أی ذاته الأحدیّ المتعالی عن إحاطة العقول والإدراکات. «ومن عبد الاسم والمعنی»أی مجموعهما أو کلّ واحدٍ منهما«فقد أشرک»حیث أدخل فی عبادته غیره تعالی.«ومن عبد المعنی بإیقاع الأسماء علیه بصفاته التی وصف بها نفسه»أی کما وصف«فعقد علیه قلبه»أی اعتقد المعنی والهیئة«ونطق به لسانه فی سریرته وعلانیته»فإنّ الاعتقاد بالقلب إذا فارق اختیاراً الإقرار باللِّسان لم یکن کافیاً فی الإسلام والإیمان،«فاُولئک من أصحاب أمیر المؤمنین صلوات اللّٰه علیه حقّاً» .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 73 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح و آخره مرسل. قوله: من عبد الله بالتوهم: أی من غیر أن یکون علی یقین فی وجوده تعالی و صفاته أو بأن یتوهمه محدودا مدرکا بالوهم فقد کفر لأن الشک کفر، و لأن کل محدود و مدرک بالوهم غیره سبحانه، فمن عبده کان عابدا لغیره فهو کافر. قوله: و من عبد الاسم: أی الحروف أو المفهوم الوصفی له دون المعنی، أی المعبر عنه بالإسم فقد کفر لأن الحروف و المفهوم غیر الواجب الخالق للکل تعالی شأنه، و إنما الاسم بلفظه و مفهومه تعبیر عن المعنی المقصود، أن یعبر عنه أی ذاته المتعالی عن إحاطة العقول و الأذهان و الإدراکات. قوله: و من عبد الاسم و المعنی أی مجموعهما أو کل واحد منهما. قوله علیه السلام فعقد علیه قلبه: أی اعتقد المعنی و إلهیته أو أنه یعبده اعتقادا جازما صادقا و نطق به لسانه. فإن الاعتقاد بالقلب إذا فارق الإقرار باللسان لم یکن کافیا فی الإسلام، و الإیمان، و لا بد من النطق به مع التمکن.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 303 

*****

2- الحدیث

236 / 2 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَیْدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ:

أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام عَنْ أَسْمَاءِ اللّه ِ وَاشْتِقَاقِهَا: اللّه ُ(6) مِمَّا هُوَ مُشْتَقٌّ؟

قَالَ: فَقَالَ لِی: «یَا هِشَامُ، اللّه ُ مُشْتَقٌّ مِنْ إِلهٍ(7) ، وَالاِلهُ(8) یَقْتَضِی مَأْلُوهاً، وَالاِسْمُ غَیْرُ الْمُسَمّی، فَمَنْ عَبَدَ الاِسْمَ دُونَ المَعْنی، فَقَدْ کَفَرَ وَلَمْ یَعْبُدْ شَیْئاً؛ وَمَنْ عَبَدَ الاِسْمَ وَالْمَعْنی، فَقَدْ کَفَرَ(9) وَعَبَدَ اثْنَیْنِ(10)؛ وَمَنْ عَبَدَ الْمَعْنی دُونَ الاِسْمِ، فَذَاکَ التَّوْحِیدُ، أَ فَهِمْتَ یَا هِشَامُ؟».

قَالَ: فَقُلْتُ: زِدْنِی، قَالَ: «إِنَّ(11) لِلّهِ تِسْعَةً وَتِسْعِینَ(12) اسْماً، فَلَوْ کَانَ الاِسْمُ هُوَ

ص: 218


1- 1 . فی «بر» : «الاسم».
2- 2 . «بصفاته» متعلّق ب : «عبد»، أو حال عن فاعله، أو عن مفعوله ، أو حال عن الأسماء. شرح المازندرانی، ج 3 ، ص 127.
3- 3 . فی «ب ، ج، ض، بح، بر ، بس ، بف» وحاشیة «ف» وشرح صدر المتألّهین والوافی: «فی سرّ أمره». وفی حاشیة میرزا رفیعا : «فی سریرته » .
4- 4 . فی شرح صدر المتألّهین : «فاُولئک من شیعة».
5- 5 . التوحید ، ص 220 ، ح 12 ، بسنده عن محمّد بن عیسی بن عبید الوافی ، ج 1 ، ص 345 ، ح 268 ؛ و ص 346 ، ح 269 .
6- 6 . «اللّه» کأنّه وقع بدلاً عن «أسماء اللّه» أو عطف بیان لها . أی سأل عن «اللّه» ممّا هو مشتقّ . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 236 .
7- 7 . فی «بح» وحاشیة «ض» : «ألَهَ» . والإله : المعبود . ویحتمل أن یقرأ «ألِهَ» بمعنی سَکَن؛ لسکون القلوب إلیه ، أو بمعنی فزع؛ لفزع العابد إلیه فی النوائب ، أو بمعنی ولع؛ لولع العباد إلیه بالتضرّع فی الشدائد ، أو بمعنی تحیّر؛ لتحیّر الأوهام فیه. اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 3، ص 130 ، مرآة العقول ، ج 1 ، ص 304.
8- 8 . فی الکافی، ح 313 والتوحید: «وإله».
9- 9 . فی الکافی ، ح 313 والتوحید والوسائل : «فقد أشرک».
10- 10 . فی التوحید: «الاثنین».
11- 11 . فی الکافی، ح 313 والتوحید: - «إنّ».
12- 12 . فی الکافی ، ح 313 والتوحید: «تسعون».

الْمُسَمّی، لَکَانَ کُلُّ اسْمٍ مِنْهَا(1) إِلهاً، وَلکِنَّ اللّه َ مَعْنیً یُدَلُّ عَلَیْهِ بِهذِهِ الاْءَسْمَاءِ وَکُلُّهَا غَیْرُهُ؛ یَا هِشَامُ، الْخُبْزُ اسْمٌ لِلْمَأْکُولِ(2)، وَالْمَاءُ اسْمٌ لِلْمَشْرُوبِ(3)، وَالثَّوْبُ اسْمٌ لِلْمَلْبُوسِ، وَالنَّارُ اسْمٌ لِلْمُحْرِقِ، أَ فَهِمْتَ یَا هِشَامُ، فَهْماً تَدْفَعُ بِهِ وَتُنَاضِلُ بِهِ(4) أَعْدَاءَنَا وَالْمُتَّخِذِینَ(5) مَعَ اللّه ِ _ عَزَّ وَجَلَّ _ غَیْرَهُ؟» قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: فَقَالَ: «نَفَعَکَ اللّه ُ بِهِ، وَثَبَّتَکَ یَا هِشَامُ» .

قَالَ هِشَامٌ(6): فَوَ اللّه ِ ، مَا قَهَرَنِی أَحَدٌ فِی التَّوْحِیدِ(7) حَتّی(8) قُمْتُ مَقَامِی هذَا.(9)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

هشام بن حکم گوید از حضرت صادق راجع باسماء خدا و اشتقاق آنها پرسیدم که اللّٰه از چه مشتق است؟ فرمود: از «الاه» و اله مألوهی (آنکه پرستشش کنند) لازم دارد و نام غیر صاحب نام است، کسی که نام را بدون صاحب نام پرستد کافر است و چیزی نپرستیده، و هر که نام و صاحب نام را پرستد کافر است و دو چیز پرستیده و هر که صاحب نام را پرستد نه نام را این یگانه پرستی است، ای هشام فهمیدی عرضکردم: بیشتر بفرمائید. فرمود: خدا را نود و نه نام است؟ اگر هر نامی همان صاحب نام باشد باید هر کدام از نامها معبودی باشند، ولی خدا خود معنائی است که این نامها بر او دلالت کنند و همه غیر خود او باشند، ای هشام کلمه خبز (نان) نامی است برای خوردنی و کلمه ماء (آب) نامی است برای آشامیدنی و کلمه ثوب (لباس) نامی است برای پوشیدنی و کلمه نار (آتش) نامی است برای سوزنده، ای هشام طوری فهمیدی که بتوانی دفاع کنی و در مبارزه با دشمنان ما و کسانی که همراه خدا چیز دیگری پرستند پیروز شوی، عرض کردم آری، فرمود: ای هشام خدایت بدان سود دهد و استوارت دارد. هشام گوید: از زمانی که از آن مجلس برخاستم تا امروز کسی در مباحثه توحید بر من غلبه نکرده است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 117 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-هشام بن حکم از امام صادق(علیه السّلام)از شرح اسماء خدا و اشتقاق و ماده آنها پرسید: الله از چه مشتق است؟ امام فرمود:ای هشام، الله از اله مشتق است یعنی پرستیده شده و باید شایان پرستشی باشد،نام جز صاحب نام است، هر که نام بی معنی را پرستد محققا کافر است و چیزی نپرستیده، هر که نام و صاحب نام را با هم پرستد باز کافر است و دو چیز را پرستیده،هر که معنا را پرستد نه نام را این یگانه پرستی،ای هشام فهمیدی؟ هشام:بیشتر بفرمائید برای من. امام:به راستی برای خدا نود و نه نام است اگر هر کدام همان ذات معنی باشند باید هر کدام از آنها معبودی باشد ولی خدا خود یک معنی است که همه این نامها بر وی دلالت کنند و همه جز او باشند.ای هشام خبز نام خوردنی است و ماء نام آشامیدنی و ثوب نام پوشیدنی و نار نام سوزاننده.ای هشام به طوری فهمیدی که بوسیله آن با دشمنان ما دفاع و مبارزه کنی و با آنها که همراه خدای جل و عز معبود دیگری پرستند؟ هشام:آری. فرمود:خدایت بدان سود دهد و پابرجایت دارد.هشام گوید:به خدا از آن روز که از جای خود برخاستم تا امروز کسی مرا در باره یگانه پرستی محکوم نکرده است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 255 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-هشام بن حکم از امام صادق علیه السّلام از شرح اسماء خدا و اشتقاق و ماده آنها پرسید: اللّه از چه مشتق است؟

امام فرمود:ای هشام، اللّه از اله مشتق است یعنی پرستیده شده و باید شایان پرستشی باشد،نام غیر صاحب نام است.

***

هرکه نام بی معنی را پرستد محققا کافر است و چیزی نپرستیده،هرکه نام و صاحب نام را با هم پرستد باز کافر است و دو چیز را پرستیده،هر که معنا را پرستد نه نام را این یگانه پرستی است،ای هشام فهمیدی؟

هشام:بیشتر بفرمائید برای من.

امام:به راستی برای خدا نود و نه نام است اگر هرکدام همان ذات معنی باشد باید هرکدام از آنها معبودی باشد ولی خدا خود یک معنی است که همه این نامها بر او دلالت کنند و همه غیر او باشند.ای هشام کلمه خبز(نان)خوردنی است و کلمه ماء(آب)آشامیدنی و کلمه ثوب(لباس) پوشیدنی کلمه نار(آتش)سوزنده طوری فهمیدی که بوسیله آن با دشمنان ما دفاع و مبارزه کنی و با آنها که همراه خدای متعال معبود دیگری پرستند؟

هشام:آری.

فرمود:خدایت بدان سود دهد و استوارت بدارد هشام می گوید:به خدا از آن روز که از جای خود برخاستم تا امروز کسی مرا درباره ی یگانه پرستی محکوم نکرده است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 225 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

یحتمل هذه الوجوه الثلاثة. و قیل:من الوله و هو ذهاب العقل،و هو بالحقیقة ثابتة للذوات بالنسبة الی قیوم الهویات و جاعل الانیات،سواء فیه الواصلون الی ساحل بحر العرفان المستغرقون فی لُجّة یَمّ الایقان،و الواقفون فی ظلمات الجهالة من العمیان المتزحزحون فی تیه الخذلان. و قیل:من لاه بمعنی ارتفع،و هو تعالی مرتفع عن شوب مشابهة الممکنات،متعال عن وصمة مناسبة المحدثات. و قیل:من لاه یلوه اذا احتجب،لانّه بکنه صمدیته مُحتجب عن العقول،فانه إنّما یستدل علی کون الشعاع مستفادا من الشمس بِدَوَرانِهِ معها وجودا و عدما و طلوعا و افولا و شروقا و غروبا،و لو کانت الشمس ثابتة فی کبد السماء لما حصل اطمئنان بکون الشعاع مستفادا منها. و لمّا کان ذاته تعالی باقیا علی حاله،و الممکنات علی نظامها تابعة له باقیة ببقائه، و الماهیات معدومة بانفسها و الاعیان مظلمة الذوات بذواتها،الاّ انّها مرائی لحقیقة الاول و مجالی لظهور نوره،فاختفی الحق بالخلق و ظهر الخلق بنور الحق،فلا سبب لاحتجاب نوره الاّ کمال ظهوره،فالحق محتجب و الخلق حجاب. و قیل:من إله الفصیل اذا ولع بامّه،لان العباد یتضرعون إلیه فی البلیات«

وَ إِذٰا مَسَّ اَلنّٰاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُمْ مُنِیبِینَ إِلَیْهِ» . و قیل:من إله الرجل یأله،اذا فزع من أمر نزل به،فألهه ای اجره و المجیر للخلائق من کل المضار هو اللّه و لا یجار علیه. فهذا تحریر المذاهب و الاختلافات و تقریر الوجوه المذکورة فی کل طرف. و الحق الحقیقی بالتصدیق ان وضع الاسم المخصوص للذات الاحدیة و الهویة الوجودیة مع قطع النظر عن النسب و الاضافات غیر متصور اصلا،لان تلک الذات غیر معقول للبشر و لا یُشارُ إلیه بعقل أو حسّ،و الغرضُ من وضع الالفاظ و النقوش الکتابیة لیس الاّ الدّلالة علی ما فی الاذهان من المعانی الذهنیة الدّالة علی الحقائق الخارجیة،اذ لو کانت الحقیقة بنحو وجودها الخارجی حاضرا عند المخاطب فیسقط اعتبار اللفظ حینئذ،و العیان یستغنی عن البیان،بل لا یحتاج عند ذلک الی الاشارة لا حسیّة و لا عقلیة،لانها مدرکة بصریح المشاهدة. و لما لم یتصور لحقیقة البارئ صورة ذهنیة مطابقة لذاته،فلا یمکن الدلالة علیه،و لما لم یکن حضور ذاته الا بصریح ذاته و اشراق نور وجهه الکریم،و ذلک بعد فناء السالک عن تعین ذاته و اندکاک جبل انیته و إماطة اذی هویته فی طریق الحق من البین،و حینئذ فلا اسم و لا رسم و لا نعت،فالسالک ما دام فی حجاب وجوده و عینه فلا فائدة للألفاظ فی حقه،و اذا وصل الی الشهود الحقیقی فلا أثر منه عند الغیر کما قیل:

این مدعیان در طلبش بی خبرانند-کان را که خبر شد خبری بازنیامد

و من هنا تبیّن ان وضع الالفاظ انما هو للمفهومات و الصّور الذهنیة لا للاعیان الخارجیة،و قد بسطنا القول فی هذا المقام فی تفسیرنا لآیة الکرسی. فظهر ان اسم اللّه من الالفاظ المشتقة و اقرب الوجوه المذکورة فی اشتقاقه هو الوجه الاول من الوجوه الثلاثة المذکورة أولا و هی أولی من البواقی،فیجب حمل کلامه علیه السلام علیه،و حینئذ یکون الاله مصدرا بمعنی المفعول،أی المألوه و هو المعبود بالحق. فقوله علیه السلام:و الاله یقتضی مألوها،معناه:ان هذا المفهوم المصدری یقتضی ان یکون فی الخارج موجودا هو ذات المعبود الحقیقی لیدل علی ان مفهوم الاسم غیر المسمّی،و لذا عقبه بقوله:و الاسم غیر المسمّی. قوله:فمن عبد الاسم دون المعنی الی قوله:فذاک التوحید،قد مرّ تفسیره فلا نعیده. الاّ ان هاهنا زیادة و علیها بحثا لفظیا و هو انه قال فی الشق الاول:فقد کفر و لم یعبد شیئا،و فی الشق الثانی:فقد کفر و عبد اثنین،فیردّ علیه انّ عبادة الاسم ان لم یکن عبادة فکیف وقع الاشتراک فی الثانی،و ان کان عبادة فکیف حکم فی الاول بانه لم یعبد شیئا؟ و الجواب:ان المراد فی الاول انه من عبد الاسم لم یعبد شیئا محققا فی الواقع بل امرا وهمیّا،لان المراد من الاسم هو المفهوم الذهنی الذی لا ثبوت له فی العین،ففی عبادة الاسم وجدت العبادة لغیر معبود موجود،و فی عبادة الاسم و المعنی وجدت العبادتان:احدهما لشیء و الاخری لغیر شیء،ففی الشق الثانی وقع الاشتراک فی نفس العبادة. و الوجه الآخر:ان من عبد الاسم مجرّدا او مع المعنی فلیس یعبد شیئا محققا لکنه زعم العابد انه عَبَدَ امرا محققا،فوقع فی الشق الثانی فی الاشتراک فی العبادة و المعبود جمیعا علی اعتقاده و زعمه فیکون کافرا. قوله:أَ فَهِمْتَ یا هشام؟هذا الکلام أیضا یدل علی ان المراد من الاسم مفهومه الذهنی لا اللفظ المسموع الحادث بإرادة اللافظ،و إلاّ لم یکن فی فهم انه غیر المسمّی صعوبة و لم یحتج الی بیان و برهان سیّما فی اسماء اللّه،فان المسمی قدیم و الالفاظ حادثة،فهذه الالفاظ المسموعة هی اسماء الاسماء و تلک الاسماء هی مفهوماتها الاولیة،و لهذا وقع الخلاف فی انّ المشتقات هل هی عین ما صدقت علیه جعلا و ذاتا أم لا؟ فانک اذا قلت:زید کاتب،فقد حکمت بالاتحاد بینهما،اذا الحمل بهو هو عبارة عن الاتحاد بین ذات الموضوع و مفهوم المحمول،مع ان الحکماء اتفقوا علی انّ العرضیّات موجودة بوجود آخر غیر وجود موضوعاتها،فوقع الاشکال فی حملها علی الموضوعات. و التحقیق ان مطلق الهو هو مطلق الاتحاد و انّ اتحاد الذاتیات مع الذات اتحاد بالذات و بالحقیقة و اتحاد العرضیات معها اتحاد بالعرض و بالمجاز،فان الموضوع کزید مثلا اذا وجد فی العین فوجوده بعینه وجود ذاتیاته کالانسانیة و الناطقیة و الحیوانیة و الحساسیة و غیرها، لان جمیعها داخلة فی ماهیته و ذاته،فیکون کلها محمولة بهو هو بالذات،لان وجوده بعینه وجودها. و امّا عرضیاتها کالضّاحکیة و الکاتبیة و الابیضیة و غیرها،فلیس وجوده وجود هذه الاشیاء لان معانیها خارجة عن معنی ماهیته و ذاته فلیست تحمل علیه حملا بالذات،لکنه لما کانت عارضة له و وجوداتها قائمة به متحدة مع وجوده فی الاشارة الحسّیة فیحمل المشتقات المأخوذة عنها علی موضوعها حملا بالعرض لا بالذات. اذا فهمت هذا المقام فاعلم:ان الحق الاوّل تعالی ذاته نفس الوجود الصرف بلا ماهیة اخری فجمیع مفهومات الاسماء و الصفات خارجة عنه،فصدقها و حملها علیه لیس کصدق الذاتیات علی الماهیة،اذ لا ماهیة له کلیة،و لا کصدق العرضیات،اذ لا قیام لافرادها بذاته تعالی،و لکن ذاته تعالی بذاته الاحدیة البسیطة مما ینتزع منه هذه المفهومات و تحمل علیه،فالمفهومات کثیرة و الجمیع غیرها،و الذات وجود واحد بسیط بنفسه موجود، فالکل بحسب المفهوم غیره و خارج عنه و بحسب المصداق عینه،و من هذه الجهة یشبه حملها علیه حمل الذاتیات و لیس بذلک،اذ لا ماهیة له. و لذلک قال:ان اللّه تسعة و تسعین اسما،فلو کان الاسم عین المسمّی لکان کلّ اسم إلها،ای لو کان مفهوم کل اسم عین الذات الاحدیّة المسماة به لکان کل مفهوم إلها آخر و لکان فی الوجود تسعة و تسعون إلها،تعالی القیوم عن ذلک علوا کبیرا. و ذلک لانها من حیث مفهوماتها متکثرة متخالفة،لیس بعضها صادقا علی البعض و لا محمولا علیه،و لکن اللّه بهویته البسیطة الوجودیة معنی،ای حقیقة تدلّ علیه بهذه الاسماء،لصدقها کلّها علیه،و کلّها غیره من حیث مفهوماتها،اذ لا توجد بنفسها الاّ فی الذهن. بل التحقیق:انّ ما سوی الوجود من المفهومات و الماهیات الکلیة لیست موجودة لا فی الذهن و لا فی الخارج،و انما الموجود فی کل موطن و مشهد هو نحو من انحاء الوجود دون الماهیة المسمّاة عند الصّوفیة بالعین الثابت،و لذلک قالوا:الاعیان الثابتة ما شمّت رائحة الوجود. قوله علیه السلام:یا هشام الخبز اسم للمأکول...الی قوله:و النار اسم للمحرق، هذه حجة اخری علی ان مفهومات الاسماء غیر ما هی بإزائها من المسمیات،و کذا کل ماهیة و کل کلیّ طبیعی و مفهوم عقلی غیر ما هو موجود فی العین من افراده،فان مفهوم المأکول اسم لما یصدق علیه کالخبز،و مفهوم المشروب یصدق علی الماء و مفهوم الملبوس علی الثوب و المحرق علی النّار،و کذا الرائحة علی المسک و اللّون القابض للبصر علی السّواد و الجوهر و القابل للابعاد و النّامی و الحسّاس و الحیّ و الناطق علی زید. ثم اذا نظرت الی کلّ من هذه المعانی فی انفسها وجدتها غیر محکوم علیها باحکامها، فان معنی المأکول غیر مأکول،انما المأکول شیء آخر کالخبز،و کذا مفهوم المشروب غیر مشروب،و اللاّبس لا یلبس معنی الملبوس بل یلبس الثوب،و المحرق للاشیاء لیس الامر الکلیّ بل کالنار و نحوها،فالمأکول غیر مأکول و المشروب غیر مشروب و الملبوس غیر ملبوس و المحرق غیر محرق. هذا فی العرضیات ظاهر و الحکم فی الذاتیات کذلک،فاللّون-أی مفهومه- لیس بلون و لا القابض للبصر بقابض للبصر،و لا الجوهر مفهومه جوهر و لا مفهوم القابل للابعاد قابل للابعاد و لا ماهیة الانسان انسان و لا لها جسمیّة و لا حیاة و لا حسّ و لا حرکة و لا نطق و لا کتابة و لا ضحک و لا شهوة و لا غضب. فاذن قد ثبت لک و تحقق ان الاسامی بمدلولاتها غیر مسمّیاتها الموجودة. ثم انظر و تأمل کیف وقعت الاشارة بهذا الکلام الصّادر عن معدن الحکمة و التحقیق الی هذا المطلب الدقیق و المقصد العمیق الذی عجزت عن درکه اذهان اصحاب العقول و قصرت عن فهمه افهام الفحول؟ حتی زعموا ان الماهیات مجعولة و الوجود غیر موجود،و زعموا ان مفهوم الانسان فی الذهن انسان و هو جوهر نام حساس ناطق. و لم یستشکلوا من جملة ذلک الا کونه جوهرا،لزعمهم ان المفهومات حالة فی الذهن و الذهن محل متقوم بنفسه مستغن عما یقوم به،فیلزم علیهم عند ادراک مفهوم الجوهر صیرورته عرضا و کون ما لا یکون فی موضع کائنا فیه،فوقعوا فی التفصی عنه و اندفعوا فی دفعه الی تمحلات رکیکة و تعسّفات شنیعة شحنوا بها کتبهم و سودوا اوراقهم و اظلموها بظلمات بعضها فوق بعض کلّ ذلک لأجل ذهولهم عن الفرق بین الاسم و المسمّی و المفهوم و المعنی و الماهیة و الآنیة،و لما کان المطلب دقیقا و الخوض فیه عمیقا کرّر علیه السلام استفهام فهمه من المخاطب بقوله:أ فهمت یا هشام؟ و قوله علیه السلام:فهما تدفع به و تناضل به أعدائنا،اشارة الی ان علامة ادراک الشیء الدقیق و فهمه علی وجه التحقیق أن یکون المدرک بحیث یتمکن من دفاع کل شبهة ترد علیه فی ذلک،و أعدائهم علیهم السلام علماء الدنیا الراغبون فی ترفعاتها و رئاساتها،و هم لیسوا بعلماء علی الحقیقة و انما هم مقلّدة متشبهة بالعلماء. و قوله:و الملحدین مع اللّه جلّ و عزّ غیره،تقدیر الکلام:و الملحدین الجاعلین مع اللّه جلّ و عزّ إلها آخر،و لما قال هشام جوابا لقوله علیه السلام:أ فهمت فهما کذا و کذا؟نعم، ای فهمت علی الوجه الذی قلت فقال:نفعک اللّه به و ثبتک،دعاء له بالنفع به و التثبت علیه لما فیه من عظیم النفع و فائدة العلم و التوحید،لان التثبت علیه لاحد بحیث لا یزلزله الشکوک و لا یزل قدمه الاوهام امر لا یمکن الاّ بتأیید اللّه و تثبیته،فاستجاب اللّه دعائه علیه السلام فی حقه حیث قال هشام:فو اللّه ما قهرنی احد فی التوحید حتی قمت مقامی هذا،ای منذ ذلک الوقت الی وقت قیامی الآن فی هذا الموضع.و فیه ستّة احادیث

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 75 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله علیه السلام:یقتضی مألوها مألوها أی مربوبا حائرا مدهوشا علی أخذ الاله،من و له بمعنی تحیر، أو ربا معبودا علی أخذ الاله من إله یأله إلهة بمعنی عبد یعبد عبادة. قوله علیه السلام:فقد کفر أی فقد أشرک،و لذلک عقبه علیه السلام بقوله و عبد اثنین تفسیرا و تبیانا. قوله علیه السلام:و تناضل یقال:ناضله اذا غلبه فی المجادلة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 208 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:واشتقاقها. [ص87 ح2] أقول: من قبیل«أعجبنی زید وحسنه»أی سئل عن اشتقاق أسماء اللّٰه،وکان ذلک بعد سماعه أنّ الأسماء لیست من أسماء ذاته بذاته بأن یکون أعلاماً أو بعضها عَلَماً بل هی مشتقّات علی أن یکون الملحوظ فی وضعها وإطلاقها علیه تعالی دلالتَها علی الصفات،ویجوز کون المسؤول عنه کلَّ واحد من نفس الأسماء واشتقاقها. قال علیه السلام:اللّٰه ممّا هو. [ص87 ح2] أقول: بتقدیر القول،أی قلت:اللّٰه ممّا هو مشتقّ،أی من أیّ شیء اشتقاقه؟فالجارّ فی قوله:«ممّا»متعلّق ب«مشتقّ». ثمّ إنّ إثبات ألف«ممّا»بعد دخول الجارّ علیها شاذّ،وإنّما خصّ اللّٰه بالذکر؛لکثرة الخلاف من الناس فیه. فی القاموس :اُختلف فیه علی عشرین قولاً ذکرتها فی المباسیط أصحّها علم غیر مشتقّ .انتهی کلامه. قال علیه السلام:من أله. [ص87 ح2] أقول: علی صیغة الماضی إمّا بفتح اللام أی عبد،أو بکسرها أی تحیّر . قال علیه السلام:والإله. [ص87 ح2] أقول: إنّه مرفوع علی الابتداء،فِعال بمفعول فهو بمعنی المألوه،أو بمعنی المألوه فیه کالکتاب بمعنی المکتوب فیه. وهذا بظاهره یقتضی أن یکون أله بفتح اللام بمعنی عبد،ویحتمل أن یکون ألَه بفتح اللام بمعنی عبد،ویحتمل أن یکون مألوهاً بتقدیر«فیه». قال علیه السلام:شیئاً. [ص87 ح2] أقول: أی متأصّلاً فی الشیئیّة. قال علیه السلام:قال:إنّ للّٰه. [ص87 ح2] أقول: زاد علیه السلام بیانه من شیئین:أحدهما:الاستدلال علی أن لیس کلّ اسم له تعالی عین مسمّاه. وثانیهما:کون الأسماء بإزاء مسمّیات من دون کونها مشتقّات،وذکر لهذا أمثلة أشار إلی الأوّل بقوله:إنّ للّٰه تسعةً وتسعین اسماً؛وإلی الثانی بقوله:«یا هشام !».ثمّ إنّ اللام فی المأکول ونظائره للعهد یعنی أنّه لیست هذه الألفاظ موضوعة لمفهومات عَرَضیّة لهذه الأشیاء؛لکونها غیر مشتقّة،فکلّ واحدة من هذه الأسماء عین مسمّاها. قال علیه السلام:والملحدین مع اللّٰه. [ص87 ح2] أقول: استعمال«مع»هنا لتضمین الملحدین مع المعاندین. قال قدس سره:قمت. [ص87 ح2] أقول: أی بلغت مرتبتی هذه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 237 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مراد به اشْتِقَاق این جا، مُشْتَقٌّ مِنْهُ است و عطف آن، از قبیل عطفِ مقصودِ بالذّات است بر چیزی که تمهید باشد، مثل «أَعْجَبَنِی زَیْدٌ وَعِلْمُهُ» به معنیِ «أَعْجَبَنِی عِلْمُ زَیْدٍ». در لفظ «اللّٰه» اختلافِ مذاهب بسیار شده ؛ صاحب قاموس گفته که:«در آن بیست قول است و اَصَحّ آنها آن است که:عَلَم است، مشتقّ نیست» و این حدیث، ابطالِ اصحّ او می کند. إِلٰه بر وزن «فِعال» است به معنی فاعل، پس مراد به آن، مستحِقّ عبادت غیر است - به کسر حاء-چه آن مأخوذ است از «أَلَهَ» بر وزن «نَصَرَ» که فعل ماضی متعدّی است ، پس مفعولی البتّه می خواهد، خواه آن مفعول در لفظ، مذکور باشد و خواه محذوف. و آن مفعول را مَأْلُوه می نامند به معنی مستحَقّ عبادت-به فتح حاء-چنانچه در صحیفۀ کامله در دعای یوم عرفه هست:«وَإِلٰهَ کُلِّ مَأْلُوهٍ» .و می آید در حدیث چهارمِ باب بیست و دوم:«وَإِلٰهاً إِذْ لَامَأْلُوهَ» . «الف لام» اللّٰه، برای عهد خارجی است، به معنی آن الهی که خالق این اشیاء و صانع آنها است، چنانچه بیان شد در شرح حدیث ششمِ باب دوم در شرحِ «قَالَ لَهُ السَّائِلُ:فَمَا هُوَ» تا آخر ؛ و لهذا مانند عَلَم شده در استعمالات و مخالفان توهّم کرده اند که عَلَم است حقیقةً. یعنی: روایت است از هشام بن حکم، این که او پرسید امام جعفر صادق علیه السّلام را از مُشْتَقٌّ مِنْهِ اَسماءِ اللّٰه تعالی-تا ظاهر شود که چرا هر یک مشتقّ است و هیچ کدام از اسمای اجناس و از اعلام و مانند آنها نیست-از جملۀ سؤال، این بود که: لفظ «اللّٰه» از چه اصل مشتقّ است؟ هشام گفت که: پس امام علیه السّلام در جواب گفت مرا: ای هشام! لفظ «اللّٰه» مشتقّ است از «إِلٰه» و آن تقاضا می کند مألوه را. مراد این است که:متعدّی است و هر اسم مشتقّی که متعدّی باشد، اتّفاقی است که محال است که عینِ معنا باشد ؛ چه آن، نسبت به غیر، متصوّر ما می شود برای ذات ، پس عین ذات نیست. اصل: «وَالِاسْمُ غَیْرُ الْمُسَمّیٰ، فَمَنْ عَبَدَ الِاسْمَ دُونَ المَعْنیٰ، فَقَدْ کَفَرَ وَلَمْ یَعْبُدْ شَیْئاً؛ وَمَنْ عَبَدَ الِاسْمَ وَالْمَعْنیٰ، فَقَدْ کَفَرَ وَعَبَدَ اثْنَیْنِ؛ وَمَنْ عَبَدَ الْمَعْنیٰ دُونَ الِاسْمِ، فَذَاکَ التَّوْحِیدُ». . شرح: چون فارغ شد از بیانِ حق در لفظ «اللّٰه» شروع کرد در بیانِ حق در جمیع اسمای الهی و بیانِ چهار قسم عابدان و این که کدام، اهل حق اند ؛ چه مضمون این فقرات با مضمون حدیث اوّل یکی است. الْمُسَمّیٰ (به صیغۀ اسم مفعولِ باب تَفْعیل):فرد حقیقی اسم.تفسیر اسم و معنا گذشت در حدیث اوّلِ این باب. فاء در فَمَنْ برای تفریع است. یعنی:و هر اسمی از اسمای الهی غیرِ مسمّا است.مراد این است که:مفهوم مشتقّ یا مانند مشتقّ است و آن غیر ذاتی است که معنا و مقصودِ اصلی آن است و آن ذات ، به توهّم خلایق در نمی آید. این اشارت است به بطلان مذهب اوّل از چهار مذهب که در شرح حدیث اوّل گذشت. پس هر که عبادت کرد اسم را نه معنا را، پس به تحقیق کافر شد و عبادت نکرد چیزی را. این اشارت به بطلان مذهب دوم است از چهار مذهب. و هر که عبادت کرد اسم را و معنا را، پس به تحقیق کافر شد و عبادتِ دو چیز کرد. پس مراد به کفر این جا اِشراک است، نه عبادتِ معبودِ به حق نکردن. و این اشارت است به بطلان مذهب سوم از چهار مذهب. و هر که عبادت کرد معنا را نه اسم را، پس کار او توحید است نه کار دیگران.و این اشارت است به حقّیّت مذهب چهارم از چهار مذهب. بدان که در این جا اعتراضی و جوابی به خاطر می رسد ؛ اعتراض این که:منافات است میان «لَمْ یَعْبُدْ شَیْئاً» و میان «عَبَدَ اثْنَیْنِ» ؛ چه اوّل، دلالت می کند بر این که اسم ، چیزی نباشد و دوم، دلالت می کند بر این که اسم، چیزی باشد. جواب این که: «لَمْ یَعْبُدْ شَیْئاً» دلالت نمی کند بر این که اسم، چیزی نباشد، بلکه دلالت براین می کند که مقصود صاحبِ مذهب دوم، عبادت معنا است نه اسم و چون اسمی که او تصوّرِ آن کرده بی مسمّا است-چنانچه تفصیل آن گذشت در شرح حدیث اوّل-لازم می آید بر او که عبادتِ او به اسمْ منصرف شود نه به معنا.و به این اعتبار، مذهب دوم به او منسوب شده، نه به اعتبارِ صریح قصد او.پس مراد از «لَمْ یَعْبُدْ شَیْئاً» این است که:مقصود به عبادت او که معنا باشد چیزی نیست و این منافات ندارد با آن که اسم چیزی باشد. اصل: «أَ فَهِمْتَ یَا هِشَامُ؟». قَالَ: فَقُلْتُ: زِدْنِی، قَالَ: «إِنَّ لِلّٰهِ تِسْعَةً وَتِسْعِینَ اسْماً، فَلَوْ کَانَ الِاسْمُ هُوَ الْمُسَمّیٰ، لَکَانَ کُلُّ اسْمٍ مِنْهَا إِلٰهاً، وَلٰکِنَّ اللّٰهَ مَعْنیً یُدَلُّ عَلَیْهِ بِهٰذِهِ الْأَسْمَاءِ ،وَکُلُّهَا غَیْرُهُ؛ یَا هِشَامُ، الْخُبْزُ اسْمٌ لِلْمَأْکُولِ، وَالْمَاءُ اسْمٌ لِلْمَشْرُوبِ، وَالثَّوْبُ اسْمٌ لِلْمَلْبُوسِ، وَالنَّارُ اسْمٌ لِلْمُحْرِقِ». . شرح: چون در این که هر اسمی از اسمای الهی غیر مسمّا است، مخالفان را اشتباه بسیار شده، امام علیه السّلام گفت که: آیا فهمیدی ای هشام؟ گفت هشام که: پس گفتم که:زیاد کن برای من توضیح سخن را. مرادش این است که:دلیل عقلی بر این مدّعا می خواهم تا بهتر فهمیده شود. امام گفت که: به درستی که اللّٰه تعالی را نود و نه نام است ؛ بنا بر روایاتی که مخالفان نیز تصدیقِ آنها کرده اند.مراد این است که:هیچ کدام از آن نام ها مرادفِ باقی نیست. پس اگر می بود اسمای الهی عین مسمّا، هرآینه می بود هر اسمی از نود و نه-که عین مسمّا است-مستحقّ عبادت.مراد این است که:اگر چند اسم از آن نود و نه، عین مسمّا است-چنانچه مخالفان قرار داده اند در مثلِ عالم و قادر که به معنی علمِ قائم به نفس به قیام مجازی و قدرت قائم به نفس به قیام مجازی می دانند-تعدّد إلٰه لازم می آید ؛ چه معلوم است که مفهوم علم، غیر مفهوم قدرت است و هیچ کدام، عرضیِ فرد خود نیست و منکر، این مکابره می کند. مخفی نماند که این تقریر، مبنی بر این است که:مقصود، ابطال مذهبی باشد که دوانی اختیار آن کرده در این که اسم، عین مسمّا است و اگر مقصود، اعمّ از آن باشد، ضمّ می کنیم به آنچه گفتیم این را که:و اگر یک اسم، عین مسمّا است، لازم می آید که آن اسم ، إلٰه باشد و باقی، نعوتِ جلال و صفات کمال اسمای آن اسم باشد که حقیقةً در ذهن در آمده ؛ و این باطل است بدیهةً و تنبیه بر آن گذشت در حدیث اوّلِ باب دوم، در شرحِ «وَ هُوَ خِلَافُ مَا یُعْقَلُ» تا آخر.ولیک چون این باطل است، اللّٰه تعالی ذات خارج از اسما است.بیانِ این آن که، دلالت کرده می شود بر او به این اسما و هر یک از آنها غیر اوست. ای هشام، آنچه از لفظ «خُبْز» در ذهن ما درمی آید، اسم آن خوردنی است و «مَاء» اسم آن آشامیدنی است و «ثَوْب» اسم آن پوشیدنی است و «نَار» اسم آن سوزاننده است.مراد این است که:در این مواضع، اسم عینِ مسمّا است و لهذا بر یک مسمّاصادق نمی آیند. و «خبزُ» را خابِز و «ماء» را مائه وَ «ثَوْب» را ثائب و «نار» را نائر نمی توان گفت به خیال این که قیامِ مجازی بس است در اطلاق مشتقّ، پس اسمای الهی مانند اینها نیستند و بر یک مسمّی صادق می آیند. مخفی نماند که از این شرح ظاهر شد که «الف لام» در لِلْمَأْکُول و لِلْمَشْرُوب و لِلْمَلْبُوس و لِلْمُحْرِق برای عهدِ خارجی است. اصل: «أَ فَهِمْتَ یَا هِشَامُ فَهْماً تَدْفَعُ بِهِ وَتُنَاضِلُ بِهِ أَعْدَاءَنَا وَالْمُلْحِدِینَ مَعَ اللّٰهِ - عَزَّ وَجَلَّ-غَیْرَهُ؟» قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: فَقَالَ: «نَفَعَکَ اللّٰهُ بِهِ، وَثَبَّتَکَ یَا هِشَامُ». قَالَ هِشَامٌ: فَوَ اللّٰهِ، مَا قَهَرَنِی أَحَدٌ فِی التَّوْحِیدِ حَتّیٰ قُمْتُ مَقَامِی هٰذَا. . شرح: الْمُنَاضِلِه (به نون و ضاد با نقطه):تیر اندازی با هم چشم. الْإِلْحَاد:میل از حق سوی باطل ؛ و مراد این جا، اِشراک است. یعنی: آیا فهمیدی آنچه را که گفتم ای هشام، فهمیدنی که دفع کنی به آن و مجادله کنی به آن دشمنان ما را و کسانی را که شریک قرار داده اند با اللّٰه تعالی غیرش را ؟ گفتم که: آری. مخفی نماند که عطف «وَ الْمُلْحِدِین» از قبیل عطف صفتی بر صفتی دیگر است برای یک ذات و جمیعِ مخالفان شیعۀ امامیّه، این دو صفت را دارند. هشام گفت:پس امام علیه السّلام گفت:فائده رساناد تو را اللّٰه تعالی به آن و پابرجا کناد تو را ای هشام. گفت هشام:پس به خدا قسم که غالب نشد بر من یک کس در گفتگوی توحید تا ایستادم در این جا.مراد این است که:تا امروز که در اینجا ایستاده ام و این حدیث را به شما نقل می کنم، یا این که تا به این مرتبۀ علم رسیده ام، به برکت دعای حضرت امام علیه السّلام و به برکت بیانِ واضح او. این حدیث می آید با اندک تغییری در باب شانزدهم که «بابُ مَعَانِی الْأَسْماءِ وَ اشْتِقَاقِهَا» است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 105 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (اللّٰه مشتقّ من إلٰه) یحتمل الفعل کنصر،والمصدر کالنصر أو ککتاب.و«الإلٰه» یحتمل المصدر علی الوجهین.الجوهری: ألَه-بالفتح-إلهةً،أی عَبد عبادةً،ومنه قرأ ابن عبّاس:

«وَ یَذَرَکَ وَ آلِهَتَکَ»

قال: وعبادتک،ومنه قولنا:«أللّٰه»،وأصله إلٰه علی فعال،بمعنی مفعول؛لأنّه مألوه أی معبود کقولنا:إمام فعال بمعنی مفعول؛لأنّه مؤتمّ به،فلمّا اُدخلت علیه الألف واللام حذفت الهمزة تخفیفاً لکثرته فی الکلام.ولو کانتا عوضاً منها لما اجتمعتا مع المعوّض منه فی قولهم:الإلٰه.وقطعت الهمزة فی النداء للزومها تفخیماً لهذا الاسم .انتهی. والخلاف فی اشتقاق کلمة الجلالة وعدم اشتقاقها،وفی أنّ المألوه بمعنی المعبود أو العابد أو العبادة کثیر. فقال الفاضل الإسترابادی بخطّه بعد ذکره ما ذکرنا من کلام الجوهری: سیجیء فی باب جوامع التوحید:کان إلٰهاً إذ لا مألوه.وقوله علیه السلام:«والإلٰه یقتضی مألوهاً»:إنّ معنی الإله المألوه،فوجه الجمع بین الکلامین أنّ اللّٰه تعالی سمّی نفسه بالإله قبل أن یعبده أحد من العباد . وقال برهان الفضلاء: معنی«والإله یقتضی مألوهاً»قال صاحب القاموس:اختلفوا فی لفظة الجلالة علی عشرین قولاً،والأصحّ أنّها عَلَم غیر مشتقّ .وهذا الحدیث یبطل قوله،بل الأصحّ أنّها مشتقّة من الإله علی فعال بالکسر،مصدر بمعنی الفاعل من«ألَه»کنصر،فعلٌ متعدّ فیقتضی مألوهاً،ف«الإله»یعنی المستحقّ-بکسر الحاء-أن یعبده غیره،أی الطالب حقّه من غیره وحقّه عبادة غیره له،و«المألوه»یعنی المستحقّ بفتح الحاء،فأمّا منه فهو العابد،وأمّا به فهو العبادة. وفی الصحیفة الکاملة فی دعاء یوم عرفة:«وإلٰه کلّ مألوه» ،وفی الحدیث وسیجیء: «وإلٰهاً إذ لا مألوه» . والألف واللام فی لفظ«اللّٰه»للعهد الخارجی،یعنی الإله الذی یستحقّ عبادة کلّ عابد،ولا شیء یستحقّ عبادته تعالی إیّاه،ولذا صارت شبیهة بالعَلَم فی الاستعمالات، وتوهّم جماعة أنّها عَلَم حقیقةً. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «مشتقّ من أله»یحتمل أن یکون المشتقّ منه«إله»کفعال،وهو مضبوط فی کثیر من النسخ،ویحتمل«ألِهَ»کفعل،وعلی التقدیرین ففیه معنی الإله کالنصر. «والإله یقتضی مألوهاً»أی من له إله؛فإنّ مفهوم الإله نسبیّ یقتضی نسبةً إلی غیره،ولا یتحقّق بدون الغیر،والمسمّی لا حاجة له إلی غیره،فیکون الاسم غیر المسمّی کما قال علیه السلام:«والاسم غیر المسمّی» . والظاهر من کلامه علیه السلام أنّ المراد بالمألوه ما ذکرناه،لمکان الاقتضاء،ولمختار الزمخشری:أنّ المشتقّ منه فی هذه التصاریف اسم عین وهو الإله؛لورود المألوه فی مواضع من کلامهم علیهم السلام ظاهراً فی هذا المعنی کقوله علیه السلام:«کان ربّاً إذ لا مربوب،وإلٰهاً إذ لا مألوه،وعالماً إذ لا معلوم،وسمیعاً إذ لا مسموع» . ویحتمل أن یکون المراد من«الإله»مفهوم المعبود بالحقّ.وب«المألوه»ذاته،لکنّه خلاف الظاهر. وأمّا حمله علی أنّ«الإله»بمعنی«المألوه»کما قطع به الجوهری فبعید جدّاً. أقول :نعم،لکنّ لقائلٍ أن یقول:لا یبعد أن یکون المعنی و«الإله»علی فعال یجب أن یکون بمعنی المألوه،أی المعبود؛لأنّه مصدر لا یجوز أن یکون بمعنی العبادة أو العابد،فلابدّ أن یکون بمعنی المعبود. وقال بعض المعاصرین: الظاهر أنّ لفظة«إلٰه»فی الحدیث فعال بمعنی المفعول،فمعنی قوله علیه السلام:«والإله یقتضی مألوهاً»معناه أنّ إطلاق هذا الاسم یقتضی أن یکون فی الوجود ذات معبود یُطلق علیه هذا الاسم؛فإنّ الاسم غیر المسمّی . قوله«فی الوجود»مکان فی الخارج علی زعمه مرموز. (فمن عبد الاسم دون المعنی) تفریع علی المغایرة،ولم یعبد شیئاً أی شیئاً موجوداً فی الخارج. قال السیّد الأجلّ النائینی:لأنّ الاسم غیر موجود عینیّ لا بلفظه ولا بمفهومه، ولعدم وجود الاسم وبقائه لفظاً ولا مفهوماً. ولا یخفی لطف التعبیر فی زیادة البیان للمغایرة عن خصوص التعدّد المقصود بتسعة وتسعین. (یا هشام الخبز اسم للمأکول) ولعلّ المراد أنّ هذه الأسماء بمعنی الألفاظ أو الصور الذهنیّة،کما أنّها غیر مسمّیاتها الموجودة فی الخارج کذلک أسماؤه تعالی غیر مسمّاها المحیط بالأذهان وخارجها من غیر أن یکون الخارج ظرفاً لوجوده. قال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: لمّا طلب الزیادة فی البیان أجابه علیه السلام ببیان المغایرة بین الاسم والمسمّی بتعدّد الأسماء ووحدة المسمّی،وبإیراد الأمثلة من الأسماء المغایرة للمسمّی-ولا مفهومات لها صفتیّة یتوهّم اتّحادها مع المسمّی-کالخبز والماء والثوب والنار؛فإنّها أسماء لموصوفات بصفات هی مغایرة لمفهومات الصفات والألفاظ . وقال برهان الفضلاء: المراد أنّ هذه الأسماء من الخبز والماء وغیرهما من الجوامد،وکلّ واحدٍ منها عین مسمّاه،ولذا لم یصدق جمیعها علی مسمّی واحد،وأسماؤه تعالی کلّها مشتقّات وکلّ واحدٍ منها غیر المسمّی،ولذا یصدق الجمیع علی مسمّی واحد،ولا اشتراک له تعالی فی اسم غیر مشتقّ. بناء بیانه هذا علی بیانه الذی بیّناه فی هدیّة الأوّل. (وتناضل) علی الخطاب المعلوم،من المناضلة،أو التناضل بحذف أحد التائین. والمناضلة،وکذا التناضل:المراماة والمدافعة.وناضلوا:تفاخروا بالظفر علی الخصم کتناضلوا. وهذا الحدیث أورده فی الکافی مرّتین:هنا،وفی باب الأسماء.وهناک:«تناقل» مکان«تناضل».والمناقلة:أن تحدّثه ویحدّثک. و«الإلحاد»هنا بمعنی الإشراک.وفی التعبیر إشارات. (ما قهرنی أحد فی التوحید حتی) ما صیّرنی أحد ملزماً مغلوباً فی المباحثة فی التوحید حتّی الیوم.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 80 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: حسن. قوله: الله مشتق من إله، اعلم أنه اختلف علماء اللسان فی لفظ الجلالة هل هو جامد أو مشتق، فذهب الخلیل و أتباعه و جماعة من الأصولیین و غیرهم إلی أنه علم للذات لیس بمشتق، و ذهب الأکثر إلی أنه مشتق ثم غلب علی المعبود بالحق، و هذا الخبر یدل علی الثانی، و قوله علیه السلام: من إله إما اسم علی فعال بمعنی المفعول، أی المعبود أو غیره من المعانی التی سیأتی ذکرها، فلما أدخلت علیه الألف و اللام حذفت الهمزة تخفیفا لکثرته فی الکلام، و قیل: عوض عن المحذوف، أو فعل إما بفتح اللام بمعنی عبد لأنه معبود، أو بالکسر بمعنی سکن، لأنه یسکن إلیه القلوب، أو فزع لأن العابد یفزع إلیه فی النوائب، أو من أله الفصیل إذا ولع بأمه، إذ العباد مولعون بالتضرع إلیه فی الشدائد، أو تحیر لأن الأوهام تتحیر فیه، و قیل: مشتق من و له إذا تحیر و قیل: من لاه بمعنی ارتفع، لأنه مرتفع عن مشاکلة الممکنات، و قیل: من لاه یلوه إذا احتجب لأنه محتجب عن العقول، و ظاهر الخبر اشتقاقه من الإله بمعنی المعبود. قوله علیه السلام: و الإله یقتضی مألوها، الظاهر أنه لیس المقصود أولا الاستدلال علی المغایرة بین الاسم و المسمی، بل المعنی أن هذا اللفظ بجوهره یدل علی وجود معبود یعبد، أو أنه بمعنی المعبود کما قیل، أو یقتضی کونه معبودا، ثم بین أنه لا یجوز عبادة اللفظ بوجه، ثم استدل علی المغایرة بین الاسم و المسمی، و یحتمل أن یکون استدلالا بأن هذا اللفظ یدل علی معنی، و الدال غیر المدلول بدیهة، و علی هذا یحتمل أن یکون ما یذکر بعد ذلک تحقیقا آخر لبیان ما یجب أن یقصد بالعبادة، و أن یکون تتمة لهذا الدلیل تکثیرا للإیراد، و إیضاحا لما یلزمهم من الفساد، بأن یکون المعنی أن العقل لما حکم بالمغایرة فمن توهم الاتحاد إن جعل هذه الحروف معبودا بتوهم أن الذات عینها، فلم یعبد شیئا أصیلا إذ لیس لهذه الأسماء بقاء و استمرار وجودا لا بتبعیة النقوش فی الألواح أو الأذهان، و إن جعل المعبود مجموع الاسم و المسمی فقد أشرک و عبد مع الله غیره، و إن عبد الذات الخالص فهو التوحید، و بطل الاتحاد بین الاسم و المسمی، و الأول أظهر، و یحتمل أن یکون المراد بالمألوه من له إلا له کما یظهر من بعض الأخبار أنه یستعمل بهذا المعنی، کقوله علیه السلام: کان إلها إذ لا مألوه و عالما إذ لا معلوم فالمعنی أن الإله یقتضی نسبة إلی غیره و لا یتحقق بدون الغیر، و المسمی لا حاجة له إلی غیره، فالاسم غیر المسمی، ثم استدل علیه السلام علی المغایرة بوجهین آخرین: الأول :أن لله تعالی أسماء متعددة فلو کان الاسم عین المسمی لزم تعدد الآلهة لبداهة مغایرة تلک الأسماء بعضها لبعض، قوله: و لکن الله أی ذاته تعالی لا هذا الاسم الثانی : أن الخبز اسم لشیء یحکم علیه بأنه مأکول، و معلوم أن هذا اللفظ غیر مأکول، و کذا البواقی، و قیل: إن المقصود من أول الخبر إلی آخره بیان المغایرة بین المفهومات العرضیة التی هی موضوعات تلک الأسماء و ذاته تعالی الذی هو مصداق تلک المفهومات، فقوله علیه السلام: و الإله یقتضی مألوها معناه أن هذا المعنی المصدری یقتضی أن یکون فی الخارج موجود هو ذات المعبود الحقیقی، لیدل علی أن مفهوم الاسم غیر المسمی و الحق تعالی ذاته نفس الوجود الصرف بلا مهیة أخری، فجمیع مفهومات الأسماء و الصفات خارجة عنه، فصدقها و حملها علیه لیس کصدق الذاتیات علی المهیة إذ لا مهیة له کلیة و لا کصدق العرضیات إذ لا قیام لأفرادها بذاته تعالی، و لکن ذاته تعالی بذاته الأحدیة البسیطة مما ینتزع منه هذه المفهومات، و تحمل علیه، فالمفهومات کثیرة و الجمیع غیره، فیلزم من عینیة تلک المفهومات تعدد الآلهة. قوله: الخبز اسم للمأکول، حجة أخری علی ذلک، فإن مفهوم المأکول اسم لما یصدق علیه کالخبز، و مفهوم المشروب یصدق علی الماء، و مفهوم الملبوس علی الثوب و المحرق علی النار، ثم إذا نظرت إلی کل من هذه المعانی فی أنفسها وجدتها غیر محکوم علیها بأحکامها، فإن معنی المأکول غیر مأکول إنما المأکول شیء آخر کالخبز، و کذا البواقی، و لا یخفی ما فیه، و یقال: تناضل فلان عن فلان إذا تکلم بعذره و رمی عنه، و حاج مع أعدائه و ذب عنه من نضله نضلا أی غلبه، و انتضلوا و تناضلوا: رموا للسبق، و الإلحاد فی الأصل: المیل و العدول عن الشیء، ثم غلب استعماله فی العدول عن الحق.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 305 

*****

3- الحدیث

237 / 3 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مَعْرُوفٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ أَبِی نَجْرَانَ، قَالَ:

کَتَبْتُ إِلی أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، أَوْ قُلْتُ لَهُ: جَعَلَنِی اللّه ُ فِدَاکَ، نَعْبُدُ الرَّحْمنَ الرَّحِیمَ الْوَاحِدَ 1 / 88

الاْءَحَدَ الصَّمَدَ؟ قَالَ: فَقَالَ: «إِنَّ مَنْ عَبَدَ الاِسْمَ دُونَ الْمُسَمّی بِالاْءَسْمَاءِ ، فَقَدْ أَشْرَکَ وَکَفَرَ وَجَحَدَ وَلَمْ یَعْبُدْ شَیْئاً، بَلِ اعْبُدِ(10) اللّه َ(11) الْوَاحِدَ الاْءَحَدَ الصَّمَدَ _ الْمُسَمّی بِهذِهِ الاْءَسْمَاءِ _ دُونَ الاْءَسْمَاءِ؛ إِنَّ الاْءَسْمَاءَ صِفَاتٌ وَصَفَ بِهَا نَفْسَهُ.(12)»(13)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابن ابی نجران گوید: بامام باقر (علیه السّلام) نوشتم، یا گوید: زبانی عرضکردم: خدا مرا قربانت کند، ما میتوانیم بخشندۀ مهربان یگانۀ یکتای بی نیاز را پرستش کنیم؟ فرمود: هر که تنها نام را بدون آنکه بدان نامیده شده پرستد مشرک و کافر و منکر است و چیزی نپرستیده، بلکه خدای یگانه یکتای بی نیازی را که باین نامها نامیده شده پرستش کن نه خود نامها را زیرا نامها صفاتی هستند که خدا خود را بآنها ستوده.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 117 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-عبد الرحمن بن ابی نجران گوید:به امام باقر(علیه السّلام)نوشتم یا زبانی گفتم:خدا مرا قربانت کند،ما می پرستیم بخشاینده مهربان یگانه،یکتای بی نیاز را،امام فرمود:هر که اسم را پرستد نه مسمای به اسماء را مشرک است و کافر و منکر و چیزی را نپرستیده بلکه من می پرستم خدای یگانه،یکتای بی نیاز را که به این اسماء نامیده شده است نه خود اسماء را زیرا اسماء اوصافی هستند که خود را بدانها ستوده.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 257 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-عبد الرحمن بن ابی نجران می گوید:به امام باقر علیه السّلام نوشتم یا زبانی گفتم: خدا مرا قربانت سازد،آیا ما می توانیم یکتای بخشایندۀ مهربان و یکتای بی نیاز را بپرستیم؟فرمود:هرکس اسم را بدون صاحب نام بپرستد مشرک است و کافر و منکر و چیزی را نپرستیده بلکه خدای یگانه،یکتای بی نیاز را که به این اسماء نامیده شده است پرستش کن نه خود نامها را زیرا نامها دارای صفاتی هستند که خداوند خود را به آنها ستوده است

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 227 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

اشارة الی ان علامة ادراک الشیء الدقیق و فهمه علی وجه التحقیق أن یکون المدرک بحیث یتمکن من دفاع کل شبهة ترد علیه فی ذلک،و أعدائهم علیهم السلام علماء الدنیا الراغبون فی ترفعاتها و رئاساتها،و هم لیسوا بعلماء علی الحقیقة و انما هم مقلّدة متشبهة بالعلماء. و قوله:و الملحدین مع اللّه جلّ و عزّ غیره،تقدیر الکلام:و الملحدین الجاعلین مع اللّه جلّ و عزّ إلها آخر،و لما قال هشام جوابا لقوله علیه السلام:أ فهمت فهما کذا و کذا؟نعم، ای فهمت علی الوجه الذی قلت فقال:نفعک اللّه به و ثبتک،دعاء له بالنفع به و التثبت علیه لما فیه من عظیم النفع و فائدة العلم و التوحید،لان التثبت علیه لاحد بحیث لا یزلزله الشکوک و لا یزل قدمه الاوهام امر لا یمکن الاّ بتأیید اللّه و تثبیته،فاستجاب اللّه دعائه علیه السلام فی حقه حیث قال هشام:فو اللّه ما قهرنی احد فی التوحید حتی قمت مقامی هذا،ای منذ ذلک الوقت الی وقت قیامی الآن فی هذا الموضع.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 82 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله علیه السلام:فقد أشرک و کفر و جحد فقد اشرک لتعدد الاسماء و کفر و جحد لعدم عبادة الرب الحقیقی،و هو المسمی بتلک الاسماء،و لم یعبد شیئا ای شیئا هو المعبود الحق،اذ الاسم لیس الا عبارة عن شیء و تعبیرا عنه و دلالة علیه.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 208 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:بل اعبد اللّٰه الواحد. [ص88 ح3] أقول: أی الذات الذی یصدق علیه هذه الأسماء. قال علیه السلام:إنّ الأسماء. [ص88 ح3] أقول: أی ما وضع له هذه الألفاظ صفات.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 237 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْوَاحِد:بی شریک در صفات ربوبیّت و بی مانند در اسم جامد محض.الْأَحَد : غیر منقسم اصلاً.الصَّمَد:کسی که در حاجت ها رو به او آورند. و تفسیر اسم و صفت گذشت در شرح حدیث اوّل این باب.و مراد به مسمّا، فرد حقیقی اسما و صفات است. وَ لَمْ یَعْبُدْ شَیْئاً، مبنی بر این است که:مقصود او عبادتِ کائن خارجی است، با این معنا که اسم را نه از آن حیثیّت عبادت می کند که در ذهن است، بلکه از آن حیثیّت که خیال کرده که در خارج است، پس اعتراض و جوابی که در شرح حدیث سوم گفتیم در شرح «وَالاِسْمُ غَیْرُ الْمُسَمّیٰ» تا آخر، این جا نیز جاری است. و مراد به این که اسما، صفات است، این است که:اسما و صفات، متّحد بِالذّات و متغایر بالاعتبار است، پس جمیع اسما مشتقّات است یا در حکم مشتقّ است و خارج است از فرد حقیقی خود. ذکر «إِنَّ الْأَسْمَاءَ صِفَاتٌ» برای ابطال مذهب جمعی است که می گویند که:لفظ «اللّٰه» و یا لفظ «الرحمن» نیز عَلَم است، مثل صاحب قاموس که گفته: «أَلَهَ إلاُهَةً وَاُلُوهَةً وَاُلُوهِیَّةً:عَبَدَ عِبَادَةً.وَمِنْهُ لَفْظُ الْجَلَالَةِ، وَاخْتُلِفَ فِیهِ عَلیٰ عِشْرِینَ قَوْلاً ذَکَرْتُهَا فِی الْمَبَاسِیطِ، أَصَحُّهَا عَلَمٌ غَیْرُ مُشْتَقٍّ» . و مثل ابن هشام که در کتاب مُغنی اللَّبیب، در باب رابع، در مبحث «مَا افْتَرَقَ فِیهِ الْحَالُ وَالتَّمِیز وَمَا اجْتَمَعَا» گفته که: «الْحَقُّ قَوْلُ الْأَعْلَمِ وَابْنِ مَالِکٍ:أَنَّ الرَّحْمٰنَ لَیْسَ بِصِفَةٍ، بَلْ عَلَم» . وذکرِ «وَصَفَ بِهَا نَفْسَهُ» برای ابطال مذهب جمعی است که می گویند که: اسمای الهی صفات است، امّا ذاتی که غیر آنها باشد ندارد ؛ و صاحبان این مذهب دو طایفه اند : اوّل، جمعی که می گویند که:عالِم-مثلاً-به معنی علمِ قائم به نفس است به قیامِ مجازی، چنانچه مذکور شد در شرح حدیث دوّمِ باب دوّم. دوم، حروفیان که می گویند:مؤثّر در جهان، همین الفاظ است، چنانچه مذکور می شود در حدیث هفتمِ باب شانزدهم. الإِشْرَاک:چیزی را با اللّٰه تعالی شریک کردن در عبادت.و مراد این جا، چند چیز را عبادت کردن است. یعنی: روایت است از عبد الرحمن بن اَبی نَجران (به فتح نون و سکون جیم و راء بی نقطه) گفت که: نوشتم سوی امام محمّد تقی علیه السّلام، یا گفتم او را-شک از بعض راویان است-که:گرداناد مرا اللّٰه تعالی قربان تو، آیا عبادت کنیم این اسم ها را که رحمن، رحیم، واحد، احد، صمد باشد ؟ مرادش این است که:اسم آیا عینِ مُسَمّا است؟ راوی گفت که: پس امام علیه السّلام گفت در بیانِ این که اسم، عین مسمّا نیست که:هر که عبادت کرد اسم را نه مسمّا به اسما را، پس متعدّد را عبادت کرده به تعدّد اسما و ترکِ عبادت معبودِ به حق کرده و منکر معبود به حق شده و عبادت نکرده چیزی را ؛ بلکه عبادت کن آن ذاتی را که مستحقّ عبادت است، واحدِ احدِ صمد است، مسمّا به این چهار اسم است، نه این اسما را ؛ به درستی که این اسما، مشتقّی چند است که بیان کرده به آنها خود را اللّٰه تعالی. مراد این است که:هیچ کدامِ آن صفات، نفس او نیست.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 106 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی الجواد علیه السلام.والشکّ من بعض الرّواة. غرض السائل أنّ عبادة اسم المعبود عبادة المعبود أم لا. (بل عبد اللّٰه) علی الأمر،أو المتکلّم وحده. (صفات) أی علامات. قال برهان الفضلاء: یعنی هل لنا أن نعبد الاسم بمعنی الصورة الذهنیّة بأن نعتقد أنّ الاسم الرحمن-مثلاً- عین المسمّی،وأنّ مسمّاه رحمة قائمة بنفسها کما ذهب إلیه صاحب حکمة الإشراق الدوانی تبعاً للصوفیّة.فأجاب علیه السلام:«بل اعبد اللّٰه الواحد»أی الذی لا شریک له فی صفات الربوبیّة.«الأحد»أی الذی لا ینقسم أصلاً. «الصمد»وسیذکر معناه وتأویله إن شاء اللّٰه تعالی. «لا أسماؤه»وهی اُمور حادثة فی أذهان حادثة وصفات وصف بها نفسه. ولا یکون الاسم المشتقّ عین مسمّاه،ولا الصفة الذهنیّة عین موصوفه العینیّ. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «فقد أشرک»أی بعبادة الأسماء المتعدّدة،وکفر وجحد؛حیث لم یعبد المسمّی«ولم یعبد شیئاً»أی موجوداً عینیّاً؛لعدم وجود الاسم وبقائه لفظاً ولا مفهوماً . وقال الفاضل الإسترابادی رحمه الله بخطّه:«إنّ الأسماء صفات وصف بها نفسه تعالی» یدلّ علی أنّ لفظ«اللّٰه»لیس عَلَماً لذاته تعالی،کما هو مذهب بعض .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 80 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله علیه السلام: إن الأسماء صفات، ربما یستدل به علی أن المراد بالأسماء فی هذه الأخبار المفهومات الکلیة لا الحروف، و یمکن أن یقال لدلالتها علی الصفات أطلقت علیها مجازا، أو کما أن الصفات تحمل علی الذوات فکذا الأسماء تطلق علیها فلذا سمیت صفات مجازا.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 306 

*****

ص: 219


1- 1 . فی التوحید: «هو».
2- 2 . فی حاشیة «ج» : «المأکول».
3- 3 . فی حاشیة «ج» : «المشروب».
4- 4 . فی «بر» : «تفاضل به» . وفی التوحید: «تنافر» بدل «تناضل به » . و«تُناضِلُ _ أو _ تَناضَلُ به أعداءنا» : أی تجادل وتخاصم وتدافع وتغلبهم به . اُنظر : الوافی ، ج 1، ص 347؛ لسان العرب ، ج 11 ، ص 665 (نضل).
5- 5 . فی «ب ، ج، ض ، ف ، بح، بر ، بس ، بف» والوافی: «الملحدین». وفی التوحید : «الملحدین فی اللّه والمشرکین».
6- 6 . فی الکافی، ح 313: - «هشام».
7- 7 . فی التوحید: «حینئذٍ».
8- 8 . فی حاشیة «ج ، بر» : «حین».
9- 9 . الکافی ، کتاب التوحید ، باب معانی الأسماء واشتقاقها ، ح 313 . وفی التوحید ، ص 220 ، ح 13 بسنده عن الکلینی الوافی ، ج 1 ، ص 346 ، ح 270؛ الوسائل ، ج 28 ، ص 353 ، ح 34948.
10- 10 . فی شرح المازندرانی : «اعبُد ، یحتمل أن یکون أمرا، وأن یکون متکلّما وحده».
11- 11 . فی شرح المازندرانی : - «اللّه» .
12- 12. فی «ب ، ض ، بح»: «تعالی».
13- 13 . الوافی ، ج 1 ، ص 348 ، ح 271.

(6) باب الکون والمکان

1- الحدیث

238 / 1 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ أَبِی حَمْزَةَ، قَالَ:

سَأَلَ نَافِعُ بْنُ الاَزْرَقِ(1) أَبَا جَعْفَرٍ علیه السلام ، فَقَالَ: أَخْبِرْنِی عَنِ اللّه ِ مَتی کَانَ؟ فَقَالَ(2): «مَتی لَمْ یَکُنْ حَتّی أُخْبِرَکَ مَتی کَانَ؟ سُبْحَانَ مَنْ لَمْ یَزَلْ وَلاَ یَزَالُ فَرْداً صَمَداً، لَمْ یَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَلاَ وَلَداً»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

نافع بن ازرق بامام باقر (علیه السّلام) عرضکرد: بمن بفرمائید: خدا از چه زمانی بوده؟ فرمود: مگر چه زمانی نبوده تا بتو گویم از چه زمانی بوده، منزه باد آنکه همیشه بوده و همیشه باشد، یکتا و بی نیاز است، همسر و فرزند نگیرد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 118 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-نافع بن ازرق از امام باقر(علیه السّلام)پرسید و گفت:به من خبر بده از اینکه خدا از چه زمانی بوده است؟فرمود:از چه زمانی نبوده که من به تو خبر دهم از چه زمانی بوده،منزه باد آن که همیشه بوده و همیشه خواهد بود،تنها است بی نیاز است و همسر و فرزند نگیرد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 257 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-نافع بن ازرق از امام باقر علیه السّلام سئوال کرد و گفت:به من خبر ده از اینکه خدا از چه زمانی بوده است؟فرمود:از چه زمانی نبوده تا من به تو خبر دهم از چه زمانی بوده،پاک باد آن کس که همیشه بوده و خواهد بود، یکتا و بی نیاز است و هرگز همسر و فرزند نگیرد.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 229 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

متی سؤال عن نسبة الشیء الی الزمان کما ان این سؤال عن نسبته الی المکان،ثم اُستُعمِلا فی نفس النسبتین فیقال:متاه کذا و اینه کذا.و سبحان من التسبیح و هو التنزیه من النقائص یقال:سبحته تسبیحا و سبحانا،فمعنی سبحان اللّه تنزیه اللّه و هو نصب علی المصدر بفعل مضمر کأنه قال:أبرأ اللّه من السوء براءة. و أعلم ان متی نسبة المتغیرات الی مقدار تغیّرها،و التغیر هو الحرکة و الزمان مقدارها،فالواقع فی الزمان أولا و بالذات هو نفس الحرکة و الاستحالة،سواء من مکان الی مکان و یقال له النقلة،او من وضع الی وضع کدوران الفلک و الفلکة،او من کم الی کم، فیقال له النموّ و الذبول،او من کیف الی کیف،فیقال له الاستحالة،و غیر الحرکة کالاجسام و ما یتبعها انما یقع فی الزمان بتبعیة الحرکة لا بحسب الماهیة و الذات،فکل ما لم یکن حرکة و لا متحرکا و لا لوجوده علاقة بالمتحرک فلیس بواقع فی الزمان فلا یصحّ السؤال عنه بمتی. و لذلک نبّه علیه السلام علی فساد السؤال بمتی عنه تعالی بقوله:متی لم یکن حتی اخبرک متی کان،فان من خاصیة المنسوب الی الزمان انه ما لم ینقطع نسبته عن بعض اجزاء الزمان لم ینسب الی بعض آخر،فالموجود فی هذا الیوم غیر موجود فی الغد و لا فی الامس، و لکن البارئ جل جلاله لکونه محیطا بجمیع الموجودات احاطة قیومیة فنسبة معیته تعالی الی الثابت و المتغیر و المجرد و المکانی نسبة واحدة لم یزل و لا یزال من غیر ان یتصور فی حقه تغیر و تجدّد بوجه من الوجوه،لا فی ذاته و لا فی صفته و لا فی اضافته و نسبته،فصح القول بانه لا یخلو منه زمان و انّه تقدس و تعالی عن و صمة تغیر و انتقال و شائبة حدوث و زوال،و لذلک ذکر کلمة التسبیح و التقدیس و اردفها باثبات الفردانیة و الصمدیة و نفی اتخاذ الصاحبة و الولد، تعالی عن ذلک علوا کبیرا.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 84 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:فرداً. [ص88 ح1] أقول: منصوباً بالمدح بتقدیر«أعنی»،أو حال عن ضمیرِ فاعلِ«لم یزل»و«لا یزال» أی أحد غیر ذی أجزاء،ولا شریک فی ذاته. قال علیه السلام:صاحبة. [ص88 ح1] أقول: یعنی زوجة ،والمراد بها ما یشارکه فی الحقیقة أو ما یأنس به ویخرج من الوحشة. قال علیه السلام:ولداً. [ص88 ح1] أقول: أی حاصلاً منه ما یشارکه فی الحقیقة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 237 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: نَافِعُ بْنُ أَزْرَق (به فتح همزه و سکون زاء با نقطه و فتح راء بی نقطه) پیشوای جمعی از خوارج بوده و می گفته که:خوارجِ نهروان، به ظلم کشته شدند-چنانچه مذکور است در «کتابُ الرَّوْضَة» در عشرِ ششمِ رُبع چهارم-و ایشان را اَزارقه می نامند. مَتیٰ:سؤال از وقت چیزی است و وقت مخصوص حوادث است.و وجه این ، این است که امتداد کَوْن، که آن را مکان می توان گفت، دو قسم است : قسم اوّل:آنچه انقطاع ندارد نه در جانب ماضی و نه در جانب مستقبل ؛ و آن را به اعتبارِ جانب اوّل، اَزَل می نامند و به اعتبار جانب دوم، اَبَد می نامند. قسم دوم:آنچه انقطاع دارد در جانب ماضی، خواه انقطاع در جانب مستقبل نیز داشته باشد و خواه نه ؛ و آن را وقت و اجل و حین و زمان می نامند و از این ظاهر می شود که وقت، حالتی است برای کَوْن ؛ و کَوْن، حالتی است برای کائن.و چون کَوْنِ هر حادث غیرِ کَوْن، حادثی دیگر است، پس وقت هر حادثِ غیر وقت، حادثی دیگر است و هر کدام مصاحبِ حادث خود است و مصاحب حادثی دیگر نیست، هر چند که آن دو حادث، مقارن یکدیگر باشند در ابتدا و انتها ؛ زیرا که مقارنت، اعمّ است از مصاحبت که مذکور شد، پس اللّٰه تعالی صاحب هیچ وقتی نیست، چنانچه در نهج البلاغه در خطبه ای که اوّلش «مَا وَحَّدَهُ مَنْ کَیَّفَهُ» است، مذکور است که:«لَا تَصْحَبُهُ الْأَوْقَاتُ، وَلَا تَرْفِدُهُ الْأَدَوَاتُ، سَبَقَ الْأَوْقَاتَ کَوْنُهُ، وَالْعَدَمَ وُجُودُهُ، وَالْاِبْتِدَاءَ أَزَلُهُ» . بیانش این است که:«لَا تصْحَبُهُ» به صاد بی نقطه و حاء بی نقطه و باء یک نقطه، به صیغۀ مضارع غایبۀ معلومِ باب «عَلِمَ» است.و«لَا تَرْفِدُهُ» به راء بی نقطه وفاء ودال بی نقطه، به صیغۀ مضارع غایبۀ معلومِ بابِ «إِفْعَال» است.الْإِرْفاد:اعانت.«الْأَدَوَاتُ» جمع «اَداة»:آلت های فعل، مثل دست و پا و تیشه و ارّه. و مراد این است که:فعل او به محض قولِ «کُنْ» است بی حاجت به حرکتی و تحریک آلتی و مانند آنها. جملۀ «سَبَقَ» تا آخر، استیناف بیانیِ دو جملۀ سابق است به عنوان لَفّ و نَشر مرتّب ؛ به این روش که «سَبَقَ الْأَوْقَاتَ کَوْنُهُ» برای بیان «لَا تَصْحَبُهُ الْأَوْقَاتُ» است. و کَوْن، به معنی هستی است.و «الْعَدَمَ وُجُودُهُ» برای بیان «لَا تَرْفِدُهُ الْأَدَوَاتُ» است.و عَدَم، به فتح عین و فتح دال و به ضمّ عین و سکون دال، مصدر باب «عَلِمَ» از متعدّی است، به معنی نداشتن.و مراد، نداشتن دیگران است قدرت به استقلال را. و وجود، مصدر باب «ضَرَبَ» از متعدّی است، به معنی داشتن.و مراد، داشتن اللّٰه تعالی است قدرت به استقلال را. و بعضی می گویند که:استعمال عدم در نیستی و استعمال وجود در هستی این جا شده و آن خوب نمی نماید.و «الاِبْتِدَاءَ أَزَلُهُ» برای بیان هر یک از دو جمله است:اوّل «لَا تَصْحَبُهُ الْأَوْقَاتُ».دوم «لَا تَرْفِدُهُ الْأَدَوَاتُ».و مراد به ابتدا، احداث اوّلِ حوادث است و آن، آب است.و مراد به اَزَل (به فتح همزه و فتح زاء بانقطه) دوامِ کون، در جانب ماضی است ؛ و مراد این است که:کسی که دوامِ کون داشته باشد پیش از ابتدای حادثِ اوّل، صاحب اوقات نمی باشد و محتاج به ادوات نمی باشد. و شبیه به این کلام می آید در حدیث چهارمِ باب بیست و دوم-که «بابُ جَوَامِعِ التَّوْحِید» است و آن سیاقتی دیگر و بیانی دیگر دارد. سُبْحَانَ منادای مضاف است به تقدیر حرف ندا، یا منصوب به اِغرا است به تقدیر «أَلْزِمْ سُبْحانَ» که به صیغۀ امر باب «عَلِمَ» است، یا مفعول مطلق فعل محذوف است به تقدیر «أَسْبَحُ سُبْحَانَ» که به صیغۀ مضارع متکلّمِ معلومِ باب «مَنَعَ» یا بابِ «تَفْعیل» است.و «سُبْحَانَ» مصدر باب «مَنَعَ» یا اسم مصدر باب «تَفْعِیل» است و بر هر تقدیر، به معنی تنزیه از هر نقصان و قبیح است. لَمْ یَزَلْ (به فتح زاء) از افعال ناقصه است.فَرْداً، خبر هر دو فعل است به عنوان تنازع.صَمَداً، مفعول فعل محذوف است به تقدیر «أَعْنی» ؛ و می تواند بود که خبر فعل دوم باشد بنابر این که «فَرْداً» خبر فعل اوّل باشد به عنوان لَفّ و نشر مرتّب. و معنی صمد می آید در «بابُ تَأْوِیلِ الصَّمَد» که باب هیجدهم است.و اگر «صَمَداً» این جا به معنی قادر یا به معنی غنی باشد، می تواند بود که خبرِ بعد از خبر هر دو فعل باشد. یعنی: پرسید نافع بن ازرق امام محمّد باقر علیه السّلام را به این روش که گفت: خبر ده مرا از اللّٰه تعالی که کی بود؟ پس امام گفت که: کی نبود، تا خبر دهم تو را که کی بود، ای تنزیهِ کسی که همیشه بوده و همیشه خواهد بود یکتای بی همتا، می خواهم مقصود در حاجت ها را که نگرفته هرگز برای خود جفتی و نه فرزندی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 108 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی باب نفی حدوث المحدث وتحیّزه،أو باب إثبات الکون-بمعنی الوجود العینی-له تعالی ونفی التحیّز،کما قیل. (نافع بن الأزرق) ینسب إلی الأزارقة:صنف خرجوا علی بنی اُمیّة زمن عبد الملک بن مروان.فالحدیث قد علم بیانه فی الباب الأوّل. ولمّا کان (متی) سؤالاً عن زمان مخصوص بحدوث شیء فیه،وکان السؤال ب«متی»فیما لا خصوصیّة لزمان به،لقدمه،أجاب علیه السلام أوّلاً بعدم صحّة سؤاله،ثمّ بأزلیّته عزّ وجلّ وتفرّده فی ذلک،واحتیاج جمیع ما سواه إلیه،وتنزّهه سبحانه عن صفات النقص وخواصّ الخلق.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 82 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله: علیه السلام أخبرنی عن الله متی لم یکن؟ الظاهر أن السائل کان غرضه السؤال عن ابتداء وجوده تعالی فنفی علیه السلام الابتداء بأنه یستلزم سبق العدم و هو أزلی یستحیل العدم علیه، و قیل: لما کان متی سؤالا عن الزمان المخصوص من بین الأزمنة لوجوده، و لا یصح فیما لا اختصاص لزمان به، أجابه علیه السلام بقوله: متی لم یکن حتی أخبرک متی کان، و نبه به علی بطلان الاختصاص الذی أخذ فی السؤال، ثم صرح بسرمدیته بقوله: سبحان من لم یزل و لا یزال، و بعدم مقارنته للمتغیرات و استحالة التغیر علیه بدخول شیء فیه و اتصافه به، أو خروج شیء منه حتی یصح الاختصاص بزمان باعتبار من الاعتبارات بقوله فردا صمدا لم یتخذ صاحبة و لا ولدا و تفصیله أن متی عند الحکماء نسبة المتغیرات إلی مقدار تغیرها و التغیر هو الحرکة و الزمان مقدارها، فالواقع فی الزمان أو لا و بالذات هو نفس الحرکة و الاستحالة، سواء کان من مکان إلی مکان و یقال له النقلة، أو من وضع إلی وضع کدوران الفلک و الفلکة، أو من کم إلی کم یقال له النمو و الذیول، أو من کیف إلی کیف یقال له الاستحالة، و غیر الحرکة کالأجسام و ما یتبعها إنما یقع فی الزمان بتبعیة الحرکة لا بحسب المهیة و الذات، فکل ما لم یکن حرکة و لا متحرکا و لوجوده علاقة بالمتحرک فلیس بواقع فی الزمان فلا یصح السؤال عنه بمتی، و لذا نبه علیه السلام علی فساد السؤال عنه بمتی بقوله: متی لم یکن، فإن من خاصیة المنسوب إلی الزمان أنه ما لم ینقطع نسبته عن بعض أجزاء الزمان لم ینسب إلی بعض آخر، فالموجود فی هذا الیوم غیر موجود فی الغد و لا فی الأمس، و لکن الباری جل جلاله لا یتصور فی حقه تغیر و تجدد بوجه من الوجوه، لا فی ذاته و لا فی إضافته و نسبته.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 307 

*****

2- الحدیث

239 / 2 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ، قَالَ:

جَاءَ رَجُلٌ إِلی أَبِی الْحَسَنِ الرِّضَا علیه السلام مِنْ وَرَاءِ نَهَرِ بَلْخَ ، فَقَالَ : إِنِّی أَسأَلُکَ عَنْ مَسْأَلَةٍ ، فَإِنْ أَجَبْتَنِی فِیهَا بِمَا عِنْدِی ، قُلْتُ بِإِمَامَتِکَ، فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ(4) علیه السلام : «سَلْ عَمَّا شِئْتَ» .

ص: 220


1- 1 . فی «بس» : «نافع بن الأرزق» . وهو سهو . والظاهر أنّ نافعا هذا هو نافع بن الأزرق الحَروی الخارجی الذی جاء إلی أبی جعفر علیه السلام فجلس بین یدیه فسأله عن مسائل . راجع : میزان الاعتدال، ج 5 ، ص 336 ، الرقم 8991؛ الإرشاد للمفید ، ج 2 ، ص 164. 4 . فی التوحید : «فقال له : ویلک أخبرنی أنت » .
2- 2 . فی التوحید : «فقال له : ویلک أخبرنی أنت » .
3- 3 . الکافی ، کتاب الروضة ، ح 14908 : عدّة من أصحابنا، عن أحمد بن محمّد بن خالد ، عن الحسن بن محبوب ، عن أبی حمزة الثمالی وأبی منصور ، عن أبی الربیع. تفسیر القمّی ، ج 1 ، ص 232 ، بسنده عن الحسن بن محبوب ، وفیهما مع زیادة فی أوّلهما هکذا : «عن أبی حمزة الثمالی عن أبی الربیع قال : حججنا مع أبی جعفر فی السنة التی کان حجّ فیها هشام بن عبدالملک وکان معه نافع مولی عمر بن الخطّاب ، فنظر نافع إلی أبی جعفر علیه السلام فی رکن البیت وقد اجتمع علیه الناس فقال نافع : یا أمیرالمؤمنین علیه السلام ...». التوحید ، ص 173 ، ح 1 ، بسنده عن أحمد بن محمّد بن عیسی ، عن الحسن بن محبوب الوافی ، ج 1 ، ص 349 ، ح 272.
4- 4 . فی «ض» : «الرضا».

فَقَالَ: أَخْبِرْنِی عَنْ رَبِّکَ مَتی کَانَ(1) ؟ وَکَیْفَ کَانَ؟ وَعَلی أَیِّ شَیْءٍ کَانَ اعْتِمَادُهُ؟

فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ(2) علیه السلام : «إِنَّ اللّه َ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ أَیَّنَ الاْءَیْنَ بِلاَ أَیْنٍ، وَکَیَّفَ الْکَیْفَ بِلاَ کَیْفٍ، وَکَانَ اعْتِمَادُهُ عَلی قُدْرَتِهِ» .

فَقَامَ إِلَیْهِ الرَّجُلُ ، فَقَبَّلَ(3) رَأْسَهُ، وَقَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلهَ إِلاَّ اللّه ُ، وَأَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللّه ِ، وَأَنَّ عَلِیّاً وَصِیُّ رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله ، وَالْقَیِّمُ بَعْدَهُ بِمَا قَامَ(4) بِهِ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله ، وَأَنَّکُمُ الاْءَئِمَّةُ الصَّادِقُونَ، وَأَنَّکَ الْخَلَفُ(5) مِنْ بَعْدِهِمْ .(6)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

مردی از پشت نهر بلخ آمد و خدمت حضرت رضا (علیه السّلام) رسید و عرضکرد: من از شما مسأله ای میپرسم، اگر چنانچه میدانم جواب گوئی بامامتت معتقد شوم. امام فرمود: هر چه خواهی بپرس، عرض کرد: بمن بگو پروردگارت از کی بوده [و کجا بوده] و چگونه بوده و تکیه اش بر چیست؟ امام فرمود خدای تبارک و تعالی مکان را مکان کرد بی آنکه خود مکانی داشته باشد و چگونگی را چگونگی ساخت بی آنکه خود چگونگی داشته باشد و بر قدرت خود تکیه دارد، آن مرد برخاست و سر آن حضرت را بوسید و گفت گواهی دهم که شایان پرستش جز خدا نیست و محمد فرستاده اوست و علی وصی پیغمبر و سرپرست دعوت او پس از وی میباشد و شمائید پیشوایان راستگو و توئی جانشین بعد از آنها (راجع بتوضیح حدیث به صفحه-101 - مراجعه شود، حدیث-3 - باب اول)

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 118 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-احمد بن محمد بن ابی نصر گوید:مردی از ما وراء نهر بلخ حضور امام رضا(علیه السّلام)آمد و گفت:من از شما مسأله ای پرسم اگر جواب مرا چنانچه می دانم بگوئی معتقد به امامتت می شوم. امام فرمود:بپرس هر چه خواهی،گفت:به من بگو پروردگار تو از کی بوده،و چگونه بوده و بر چه تکیه دارد؟ امام(علیه السّلام)فرمود:به راستی خدای تبارک و تعالی مکان را در لا مکان آفریده و در بی کیفیتی کیفیت را پدید آورده و به نیروی خود تکیه دارد،آن مرد برخاست و سر آن حضرت را بوسید و گفت:گواهم که شایسته پرستشی جز خدا نیست،و محمد(صلّی الله علیه و آله) رسول خدا است و علی وصی رسول خدا است و پس از او سرپرست آنچه را که رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)سرپرستی می کرد،و گواهم که شما امامان راستگو هستید و شخص شما جانشین پس از آنهائید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 257 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-احمد بن محمد بن ابی نصر می گوید:مردی از ماوراء النهر بلخ،حضور امام رضا علیه السّلام آمد و گفت:من از شما سؤالی دارم اگر جواب مرا چنانچه می دانم بگوئی به امامتت ایمان می آورم امام فرمود:هرچه خواهی بپرس،گفت:به من بگو پروردگار تو از چه زمانی بوده،و چگونه بوده و بر چه تکیه دارد؟

امام علیه السّلام فرمود:به راستی خدای تبارک و تعالی مکان را آفرید بدون این که مکانی داشته باشد و در بی کیفیتی کیفیت را پدید آورده و به نیروی خود متکی ساخت،آن مرد برخاست و سر آن حضرت را بوسید گفت:گواهی می دهم شایسته پرستشی جز خدا نیست،و محمد صلّی اللّه علیه و اله رسول خداست و علی علیه السّلام وصی رسول خداست و سرپرست بعد از او مکتب اوست و گواهم که شما امامان راستگو هستید و توئی جانشین بعد از آنها.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 229 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

و فیه ستّة احادیث

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 85 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله علیه السلام:أین الاین فیه التنصیص علی حقیقة الجعل البسیط،و تحقیقه مبسوطا فی کتبنا و صحفنا الحکمیة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 209 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال قدس سره:فإن أحبتنی. [ص88 ح2] أقول: بما هو حقّ فی الجواب.وقوله:«بما عندی»أی بالعلامة التی هی عندی من الکتب الإلهیّة،أو بما قصد من الألفاظ والمعانی المخصوصة أو التعبیرات لکان مستودعاً للأسرار وإماماً. قال علیه السلام:أَیَّن الأَیْن. [ص88 ح2] أقول: هذا جواب عن ثالث الأسئلة،وأمّا الزمان لما کان مضاهیاً للمکان،فإذا لم یکن فی مکان،لم یکن فی زمان،فقد أجاب علی السؤال الأوّل بالجواب عن السؤال الثالث.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 238 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: نَهَرِ بَلْخَ: جیحون است و بَلْخِ، نزدیک آن است در طرف خراسان و در طرف دیگر بخاراست و نزدیک آن نیست. باء در بِمَا عِنْدِی برای مصاحبت است، پس مانند واو است که برای عطف «مَا عِنْدِی» بر مفعولِ أَجَبْتَنِی باشد. و «مَا عِنْدِی» عبارت است از آنچه در دل سائل بوده از شبهات جبریّه که یهود و فلاسفۀ زنادقه و تابعان ایشان اند. وَعَلیٰ أَیِّ شَیْ ءٍ کَانَ اعْتِمَادُهُ، اشارت است به آن شبهات؛ زیرا که مرادش این است که: حدوث اوّلِ حوادث، بی حدوثِ مُعْتَمَدٌ عَلَیْه-مثل آلتی و شرطی-ممکن نیست؟ و حاصل جواب این است که: قدرت قدیمه به جای آن مُعْتَمَدٌ عَلَیْه است و احتیاج به حدوث چیزی نیست برای اوّلِ حوادث. و اینها مفصّل می شود در شرح حدیث چهارم و شرح حدیث هفتم این باب. أَیَّنَ، فعل ماضی معلومِ باب «تَفْعیل» است؛ به معنی این که: صاحب وقت کرد چیزی را. الْأَین (به فتح همزه و تشدید یاء دو نقطه در پایین مکسوره. و سکون یاء نیز جایز است): صاحب وقت. أَیْن، در سوم، به فتح و کسر همزه و سکون یاء، به معنیحین است و لهذا مقابل حَیْث می شود در حدیث دوازدهمِ باب دهم و مقابل مکان می شود در حدیث هفتمِ باب بیست و دوم. صاحب قاموس گفته: «الْأَیْن: الْإِعْیَاء، وَالْحَیَّةُ، وَالرَّجُلُ، وَالْجَهْلُ، وَالْحِینُ، وَ مَصْدَرُ آنَ یَئینُ؛ أَیْ حَانَ. وآنَ أَیْنَکَ-وَیَکْسِرُ-وَآنَکَ: حَانَ حِینَکَ» . وَکَیَّفَ، فعل ماضی معلوم بابِ تَفْعیل است؛ به معنی این که: صاحب چگونگی کرد. الْکَیف (به فتح کاف و تشدید یاء دو نقطه در پایین مکسوره. و سکون یاء نیز جایز است): صاحب چگونگی. الْکَیْف (به فتح کاف و سکون یاء): چگونگی به معنی خصوصیّتی که کائنِ فی نفسه باشد و عارض چیزی شود مثل سیاهی و مثل صور ذهنیّه. یعنی: آمد مردی سوی امام رضا علیه السّلام از ماوراء النهر، پس گفت که: می پرسم تو را از مسئله ای، پس اگر جواب گویی مرا در آن مسئله با آنچه نزد من است قائل می شوم به امامت تو، و إِلّا فَلَا. پس امام علیه السّلام گفت که: بپرس از هر چه خواستی. پس آن مرد گفت که: خبر ده مرا از صاحب کلِ ّ اختیار تو؛ که کی بود و چگونه بود و بر چه چیز بود اعتماد او؟ به معنی این که: به چه وسیله، خلق اوّلِ حوادث کرد؟ پس امام گفت که: به درستی که اللّٰه-تبارک و تعالی-صاحبِ وقت کرد هر صاحب وقت را بی وقتی که خودش داشته باشد و صاحب چگونگی کرد هر صاحب چگونگی را بی چگونگی ای که خودش داشته باشد و اعتماد او بر وسیله ای نبود، بلکه بر قدرت خود بود؛ چه احتیاج به وسیلۀ تازه، بنا بر ضعف و اضطرار است و بنا بر امتناع تخلّف معلول از علّت تامّه است. مخفی نماند که از این ظاهر می شود که قدرت و سایر صفات اللّٰه تعالی، پیش از خلقِ عالم، کائن فی نفسه نبوده، پس صفت نیز نبوده، و الّا چگونگی می بود و کائن فی نفسه در خارج می بود، بنابر این که ذهنی هنوز نبود. و این منافات ندارد با این که در وقت تکلّم به این کلام، چون اذهان حادثه هستند، قدرت او شیء باشد و صفت او باشد در اذهان، پس تعبیر از آن به شیء و به صفت، در این وقت می توان کرد. پس برخاست سوی امام رفت آن مرد، پس بوسید سرش را و گفت که: گواهی می دهم این که مستحقّ عبادت نیست مگر اللّٰه تعالی؛ و این که محمّد، فرستادۀ اللّٰه تعالی است به خلایق؛ و این که علی، وصیّ رسول اللّٰه تعالی است؛ و اوست و بس ایستادگی کنندۀ بعد از رسول به آن کاری که واداشته او را به آن کار رسول اللّٰه تعالی صلی الله علیه و آله ؛ و این که شما خانوادۀ رسول، امامانِ راستگویید، نه همچشمانِ شما؛ و این که تو و بس، جانشینی بعد از امامانِ راستگو. این، اشارت است به قول اللّٰه تعالی در سورۀ توبه:«

یٰا أَیُّهَا اَلَّذِینَ آمَنُوا اِتَّقُوا اَللّٰهَ وَ کُونُوا مَعَ اَلصّٰادِقِینَ»:

»ای جماعتی که ایمان آوردند! بترسید از اللّٰه تعالی و باشید با امامانِ راستگو در حکم الهی، که حکم ایشان در دین، به پیرویِ ظن نیست.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 111 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: قیل:الظاهر کما فی توحید الصدوق رحمه الله:«أین کان» مکان«متی کان»إلّاأنّ المضبوط:«متی کان»فقیل:لمّا کان الزمان والمکان متصاحبین نبّه علیه السلام بنفی أحدهما علی نفی الآخر . وقال السیّد الأجلّ النائینی:لمّا کان«متی کان»لا یصحّ إلّافی الزمانی،وهو لا یکون إلّا ذا مادّة جسمانیّة یلزمه الأین،أجاب علیه السلام . وکأنّ السائل من العلماء بأنّه سبحانه منزّه عن لوازم معروض الزمان؛أی المادّة الجسمانیّة المخلوقة للّٰه عزّ وجلّ. (وعلی أیّ شیء کان اعتماده) أی بأیّ شیء کان استمداده فی خلق الخلق.قرأ برهان الفضلاء:«أیّن الأیّن»کسیّد فیهما،وکذا«کیّف الکیّف»واحتمل سکون الخاتمة فی الأخیرتین کالأخیرتین المنفیّتین. فی بعض النسخ بزیادة:«وحده لا شریک له»بعد کلمة التوحید.وفی بعض آخر- کما ضبط برهان الفضلاء-:«بما أقام به»مقام«بما أتی به»أی بما أقامه به.وفی بعض آخر:«من بعده»أی من بعد علیّ علیه السلام.وفسّر الصادقین فی قوله تعالی فی سورة التوبة:

«یٰا أَیُّهَا اَلَّذِینَ آمَنُوا اِتَّقُوا اَللّٰهَ وَ کُونُوا مَعَ اَلصّٰادِقِینَ»

بالأئمّة علیهم السلام .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 84 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح و الظاهر أین کان بدل متی کان کما هو فی التوحید و عیون أخبار الرضا علیه السلام لینطبق علیه الجواب، و علی هذه النسخة یمکن أن یتکلف بأن متی کان لا یصح إلا لما فی الزمان، و الزمان لا یکون إلا لذی مادة جسمانیة یلزمه الأین، و لیس له تعالی أین لأنه خالق الأین. قوله: و علی أی شیء کان اعتماده؟ أی استمداده فی خلق ما خلق، أو یکون هذا سؤالا عن المکان، فإن المکان فی عرف الجمهور ما یعتمد الشیء علیه، و قوله علیه السلام: أین الأین، مما یوهم کون الماهیات مجعولة بالجعل البسیط، و من لا یقول بذلک یقول لما کانت المهیة أیضا فی حال العدم لا تحمل علی الشیء، و بعد الوجود تحمل علیه، صح أنه جعل الأین أینا، و قوله علیه السلام بلا أین: یحتمل وجهین: أحدهما: نفی الأین عنه تعالی، و الثانی نفیه عن الأین تنبیها علی أن الأین الذی هو من جملة مخلوقاته لا أین له، و إلا لزم التسلسل فی الأیون، فخالق الکل أجل من أن یکون له أین، و کان اعتماده علی قدرته أی لا اعتماد له علی شیء أصلا إذ الاعتماد للشیء علی الغیر إنما نشأ من نقصان وجوده و قصور ذاته کالجواهر الجسمانیة و ما یتبعها، و الله تعالی تام الحقیقة و الوجود و هو المبدع للأشیاء، فلا اعتماد له علی شیء بل کان اعتماد الکل علی قدرته التی هی عین ذاته.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 308 

*****

3- الحدیث

240 / 3 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی ، عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ ، عَن الْقَاسِمِ بْنِ مَحَمَّدٍ ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ ، عَنْ أَبِی بَصِیرٍ ، قَالَ :

جَاءَ رَجُلٌ إِلی أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، فَقَالَ لَهُ : أَخْبِرْنِی عَنْ رَبِّکَ مَتی کَانَ؟

فَقَالَ : «وَیْلَکَ ، إِنَّمَا یُقَالُ لِشَیْءٍ لَمْ یَکُنْ(7) : مَتی کَانَ؛ إِنَّ رَبِّی _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ کَانَ وَلَمْ یَزَلْ حَیّاً(8) بِلاَ کَیْفٍ ، وَلَمْ یَکُنْ لَهُ «کَانَ»(9)، وَلاَ کَانَ لِکَوْنِهِ کَوْنُ(10) کَیْفٍ، وَلاَ کَانَ لَهُ

ص: 221


1- 1 . فی التوحید والعیون : «أین کان » . قال المازندرانی : «و الأظهر بالنظر إلی الجواب: «أین» بدل «متی»، وهو سؤال عن حالة تعرض الشیء بسبب نسبته إلی مکانه وکونه فیه ، فکأنّ «متی» وقع سهوا من الناسخ» . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 146؛ الوافی ، ج 1 ، ص 350؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 308.
2- 2 . فی «ض» : «الرضا».
3- 3 . فی «بح» : «وقبّل».
4- 4 . فی «ج ، بح، بر ، بس ، بف» وشرح المازندرانی والبحار : «أقام» . وفی حاشیة «بف» : «أتی».
5- 5 . فی شرح المازندرانی : «الخَلَف : ما جاء بعد آخر ، وإذا اُطلق یراد به خلف الصدق سیّما إذا کان ذلک الآخر معروفا به» . ویقرأ بتسکین اللام أیضا . اُنظر : الصحاح ، ج 4 ، ص 1354؛ النهایة ، ج 2 ، ص 65 (خلف).
6- 6 . التوحید ، ص 125 ، ح 3؛ وعیون الأخبار ، ج 1، ص 117 ، ح 6 ، بسنده فیهما عن أحمد بن محمّد بن أبی نصر الوافی ، ج 1 ، ص 350 ، ح 273؛ البحار، ج 49 ، ص 104 ، ح 31.
7- 7 . فی التوحید ، ص 173 : «فکان».
8- 8 . فی التوحید ، ص 173: «کان لم یزل حیّا» بدل «کان ولم یزل حیّا» .
9- 9 . عند المازندرانی «کان» مفصولة عن «لم یکن» وابتداء کلام، والواو فی «ولم یکن» للعطف التفسیری أو للحال أی و لم یکن الکیف ثابتا له . و«کان» الثانیة ناقصة حال عن اسم «کان» الاُولی . وعند المجلسی «کان» اسم «لم یکن»؛ لأنّ «کان» للزمان والمراد هنا نفی الزمان . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 151؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 309.
10- 10 . فی التوحید ، ص 173: - «کون». وقال المجلسی : «ولیس فی التوحید لفظ «کون » فی البین ، وهو الظاهر » .

أَیْنٌ، وَلاَ کَانَ فِی شَیْءٍ، وَلاَ کَانَ عَلی شَیْءٍ، وَلاَ ابْتَدَعَ لِمَکَانِهِ(1) مَکَاناً، وَلاَ قَوِیَ بَعْدَ مَا 1 / 90

کَوَّنَ الاْءَشْیَاءَ(2)، وَلاَ کَانَ ضَعِیفاً قَبْلَ أَنْ یُکَوِّنَ شَیْئاً، وَلاَ کَانَ مُسْتَوْحِشاً قَبْلَ أَنْ یَبْتَدِعَ شَیْئاً، وَلاَ یُشْبِهُ شَیْئاً مَذْکُوراً (3)، وَلاَ کَانَ خِلْواً مِنْ(4) الْمُلْکِ(5) قَبْلَ إِنْشَائِهِ، وَلاَ یَکُونُ مِنْهُ خِلْواً بَعْدَ ذَهَابِهِ، لَمْ یَزَلْ حَیّاً بِلاَ حَیَاةٍ، وَمَلِکاً قَادِراً قَبْلَ أَنْ یُنْشِئَ شَیْئاً، وَمَلِکاً جَبَّاراً بَعْدَ إِنْشَائِهِ لِلْکَوْنِ؛ فَلَیْسَ لِکَوْنِهِ کَیْفٌ، وَلاَ لَهُ أَیْنٌ، وَلاَ لَهُ حَدٌّ، وَلاَ یُعْرَفُ بِشَیْءٍ یُشْبِهُهُ، وَلاَ یَهْرَمُ لِطُولِ الْبَقَاءِ، وَلاَ یَصْعَقُ(6) لِشَیْءٍ، بَلْ لِخَوْفِهِ(7) تَصْعَقُ الاْءَشْیَاءُ کُلُّهَا(8)، کَانَ حَیّاً بِلاَ حَیَاةٍ حَادِثَةٍ(9)، وَلاَ کَوْنٍ مَوْصُوفٍ، وَلاَ کَیْفٍ(10) مَحْدُودٍ، وَلاَ أَیْنٍ مَوْقُوفٍ عَلَیْهِ(11)، وَلاَ مَکَانٍ جَاوَرَ شَیْئاً، بَلْ حَیٌّ یُعْرَفُ(12)، وَمَلِکٌ لَمْ یَزَلْ لَهُ الْقُدْرَةُ وَالْمُلْکُ(13)، أَنْشَأَ مَا شَاءَ حِینَ(14)

ص: 222


1- 1 . المکان الأوّل إمّا مصدر ، والمراد : أنّه ما أوجد لکونه مکانا ، أو لم یجعل لمرتبة جلاله مکانا یحصره ، وحدّا یحدّه ؛ وإمّا بمعنی المنزلة ؛ وإمّا بمعناه المعروف ، والمراد : لیس له مکان عرفی لیکون مکانا له ؛ إذ یکون الکلام لدفع توهّم أنّ له مکانا بأنّه لیس لمکانه المزعوم وهو مخلوق مکان ، فالخالق أولی بعدمه . و فی التوحید ، ص 173 : «لکونه» بدل «لمکانه» . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 210؛ شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 152؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 310.
2- 2 . فی التوحید ، ص 173 : «شیئا».
3- 3 . فی التوحید ، ص 173 : «مکوّنا».
4- 4 . فی التوحید ، ص 173 : «القدرة علی».
5- 5 . عند صدر المتألّهین والمجلسی «المُلک» بالضمّ ، بمعنی السلطنة . وعند المازندرانی _ علی ما یظهر _ «المِلْک» بالکسر .
6- 6 . فی حاشیة «ج، بح»: «یضعف». و«لا یصعق لشیءٍ» : أی لایموت ، أو لا یُغشی علیه للخوف من شیء؛ من «الصَعْق» وهو ما یُغشی علی الإنسان من صوت شدید یسمعه، وربّما مات منه، ثمّ استعمل فی الموت کثیرا . اُنظر : النهایة ، ج 3 ، ص 32 (صعق).
7- 7 . فی التوحید ، ص 173 : «ولا یخوّفه شیء» بدل «بل لخوفه».
8- 8 . فی التوحید ، ص 173 : «من خیفته».
9- 9 . فی التوحید ، ص 173 : «عاریة».
10- 10 . فی حاشیة «بر» : «کونٍ»
11- 11 . فی التوحید ، ص 173 : «لا أثر مقفوّ» بدل «لا أین موقوف علیه».
12- 12 . «یعرف» إمّا مجهول ، أی معروف عند اُولی الألباب. وإمّا معلوم، أی یعرف الأشیاء بذاته قبل الإیجاد وبعده. اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 157؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 311.
13- 13 . فی «بح» : «له الملک والقدرة».
14- 14 . فی التوحید ، ص 173 : «کیف».

شَاءَ بِمَشِیئَتِهِ ، لاَ یُحَدُّ(1)، وَلاَ یُبَعَّضُ، وَلاَ یَفْنی، کَانَ أَوَّلاً بِلاَ کَیْفٍ، وَیَکُونُ آخِراً بِلاَ أَیْنٍ، وَ«کُلُّ شَیْ ءٍ هَالِکٌ إِلاَّ وَجْهَهُ»(2)، «لَهُ الْخَلْقُ وَالاْءَمْرُ تَبَارَکَ اللّه ُ رَبُّ الْعَالَمِینَ»(3)7 . فی «بح ، بس» : «لایحاوره» . وفی الوافی : «لایجاوره » . واختار میرزا رفیعا متن الحدیث هکذا : «ولا یحار من شیء ولایحاوره شیء » بالحاء والراء ، وقال بعد ذلک : «فی کثیر من النسخ بالحاء والراء المهملتین فی الأوّل والثانی . الظاهر أنّ الأوّل مضارع معلوم من الحیرة ، والثانی من المحاورة المأخوذة من «الحور » بالمهملتین بمعنی النقص ، ویکون المفاعلة للتعدیة . والمعنی : لایتحیّر من شیء ، ولاینقصه شیء » . وقال المجلسی فی مرآة العقول : «وفی بعض النسخ بالراء المهملة من المجاورة. وربّما یقرأ بالمهملتین من الحور بمعنی النقص، والمفاعلة للتعدیة ، أی لاینقصه شیء . ولا یخفی مافیه».(4).

وَیْلَکَ أَیُّهَا السَّائِلُ، إِنَّ رَبِّی لاَ تَغْشَاهُ الاْءَوْهَامُ(5)، وَلاَ تَنْزِلُ بِهِ الشُّبُهَاتُ، وَلاَ یَحَارُ(6) مِنْ شَیْءٍ(7) ، وَلاَ یُجَاوِزُهُ(8) شَیْءٌ ، وَلاَ یَنْزِلُ(9) بِهِ الاْءَحْدَاثُ، وَلاَ یُسْأَلُ عَنْ شَیْءٍ، وَلاَ یَنْدَمُ عَلی شَیْءٍ(10)، وَ«لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ»(11)، «لَهُ مَا فِی السَّمَاوَاتِ وَمَا فِی الاْءَرْضِ وَمَا بَیْنَهُمَا وَمَاتَحْتَ الثَّری»(12)»(13).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

مردی خدمت امام باقر (علیه السّلام) آمد و عرضکرد: بمن بگو پروردگارت از کی بوده؟ فرمود: وای بر تو، بچیزی که در زمانی نبوده گویند، از کی بوده، همانا پروردگار من تبارک و تعالی همیشه بوده و زنده است بدون چگونگی، برای او بود شد نیست (جمله «بود شد» نسبت بخدا غلط است زیرا این جمله را بکسی گویند که نباشد و سپس پیدا شود) و بودنش را چگونه بودن نباشد،(زیرا او وجود بحت بسیط است و هیچ گونه ترکیبی ندارد تا چگونگی داشته باشد) مکانی ندارد، در چیزی نیست و بر چیزی قرار ندارد، و برای منزلت خود مکانی پدید نیاورده، پس از آنکه چیزها را آفرید نیرومند نگشت و پیش از آنکه چیزی آفریند ناتوان نبود، پیش از آنکه چیزی پدید آورد ترسان نبود، بآنچه در لفظ آید و بخاطر گذرد مانند نیست، پیش از آفریدنش هم از سلطنت جدا نبود و پس از رفتن آفریدگان نیز از آن جدا نباشد همیشه زنده است بدون زندگی جدای از ذاتش، پیش از آنکه چیزی آفریند پادشاه توانا بود و پس از ایجاد جهان هستی پادشاه مقتدر است، برای او چگونگی و مکان و حدی نیست و بوسیله شباهت بچیزی شناخته نشود، هر چه بماند پیر نگردد، او از چیزی نترسد بلکه تمام چیزها از ترس او قالب تهی کنند، زنده است بدون زندگی پدید آمده و بود قابل وصفی و چگونگی محدودی و مکانی که در آن ایستد و مکانی که مجاور چیزی باشد، بلکه زنده ایست (که بآثار قدرت و زندگی) شناخته شده و پادشاهی است که همیشه قدرت و پادشاهی دارد، آنچه را خواست بمحض آنکه خواست بمشیت خود پدید آورد، نه محدود است و نه دارای اجزاء و فانی نگردد، او سرآغاز هستی است بدون کیفیت (هر چیز که آغاز چیز دیگر باشد برای او کیفیتی از آن حاصل شود جز آغاز بودن خداوند) و انجام هستی است بدون مکان (مؤخر بودن هر چیز واقع شدن اوست در مکانی عقب تر از پیشینیانش جز ذات باری که اولیت و آخریتش عین هم عین ذات اوست) همه چیز نابود است جز ذات او (زیرا همه چیز بمنزله سایه و پرتوی از وجود اوست که چون از ارتباط و تعلقشان باو صرف نظر شود جز نابودی چیزی نباشند)، آفرینش و فرمان بدست اوست، پرخیر است پروردگار جهانیان، وای بر تو ای سئوال کننده، همانا پروردگار من خاطره ها او را فرا نگیرند و شبهات بر او فرود نیایند و سرگردان نشود (همه چیز نزدش روشن و قطعی است) چیزی بنزدیکی او نرسد، پیش آمدها بر او وارد نشود مسئول چیزی واقع نگردد و بر چیزی پشیمان نگردد، چرت و خوابش نبرد، هر چه در آسمانها و زمین و میان آنها و زیر خاکست از آن اوست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 120 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-مردی حضور امام باقر(علیه السّلام)آمد و گفت:به من خبر ده که پروردگارت از کی بوده است؟فرمود:وای بر تو،نسبت به چیزی که نبوده گویند از کی بود شده،به راستی پروردگارم- تبارک و تعالی-بوده است و همیشه بوده است زنده و بی چگونگی ،برای او بود شد،نیست و بودن او را چطور بودن نباشد، مکانی ندارد،در چیزی قرار ندارد و بر چیزی هم نیست،برای موقعیت خود جایی پدیدار نکرده و پس از بوجود آوردن همه چیز نیروی جدیدی نیافته و پیش از آفرینش آنها ناتوان نبوده و پیش از پدیدار کردن مخلوق هراسی نداشته،به چیزی که توان نامش برد مانند نیست،پیش از آنکه دست به آفرینش زند از ملک و سلطنت تهیدست نبوده و پس از رفتن همه چیز هم تهیدست نباشد،همیشه بی پیوست زندگی به او به ذات خود زنده است و ملک است و توانا است پیش از آنکه چیزی پدید آرد و ملک جباری است پس از پدید آوردن جهان هستی،بودنش را چگونگی و رنگی نیست،جای ندارد و مرزی ندارد،بوسیله شباهت به چیزی شناخته نشود.هر چهبماند پیر نگردد،از چیزی نعرۀ ترس نزند بلکه از ترسش همه چیز نعره کشد،زنده است نه به زندگی پدیداری و نه به بود قابل وصفی و نه کیفیت قابل تعریفی و نه بر جای حیز بخشی و نه مکانی که همسایه پذیرد،بلکه زنده ای است سرشناس و ملکی است که توانائی و سلطنتش همیشه بر جا است،آنچه به محض آنکه خواست به مشیت خود آفرید نه محدود است و نه تبعیض شود و نه نیست گردد،سر آغاز هستی است بی چگونگی و انجام آن است بی جایگزینی ،همه چیز نابود است جز نمایش او،از آن او است آفرینش و فرمان،مبارک باد خدا پروردگار جهانیان. وای بر تو ای سئوال کننده،به راستی پروردگارم دستخوش اوهام نگردد و شبهه ای در پیرامونش نچرخد و سرگردانی ندارد و چیزی به حریم ذاتش نگذرد و پیشامدی برایش رخ ندهد،مسئول چیزی نگردد،بر چیزی پشیمانی نکشد،چرتش نبرد و خواب ندارد، از آن او است هر چه در آسمانها و زمین و میان آنها است و آنچه زیر خاک است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 261 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-مردی حضور امام باقر علیه السّلام آمد و گفت:به من خبر ده که پروردگارت از چه وقت بوده است؟

فرمود:وای بر تو،نسبت به چیزی که نبوده می گویند از کی بود شده، به راستی پروردگارم-همیشه بوده و زنده است بدون چگونگی،برای او بود شد،نیست و بودن او را چطور بودن نباشد،مکانی ندارد،در چیزی قرار ندارد و بر چیزی قرار ندارد و برای موقعیت خود مکانی نیافریده و پس از آنکه همه چیز را آفرید قدرتمند نشد و پیش از آفرینش آنها ناتوان نبوده و پیش از پدیدار کردن مخلوق،هراسی نداشته،

به چیزی که در لفظ بگنجد شبیه نیست،پیش از آنکه دست به آفرینش زند از قدرت و سلطنت جدا نبود و پس از رفتن آفریده شده ها تهیدست نباشد،همیشه بدون پیوست زندگی به او به ذات خود زنده است و پیش از آفرینش توانا و قدرتمند بود و پس از آفرینش جهان توانا بود،

برای او چگونگی و مکان و مرزی نیست،بوسیله شباهت به چیزی شناخته نشود.هرچه بماند پیر نگردد،از چیزی نترسد بلکه همه چیز از او بترسند زنده است بدون زندگی پدیدار آمده و نه به بود قابل وصفی و نه کیفیت قابل تعریفی و نه مکانی که در آن ایستد و یا همسایه ای بپذیرد بلکه زنده است سرشناس و پادشاهی است که همیشه توانائی دارد.

به محض آنکه چیزی خواست به مشیت خود می آفریند نه محدود است و نه دارای اجزاء و نابود نگردد او خود،سرآغاز هستی است بی چگونگی و کیفیت(هرچیزی که آغازگر چیز دیگری باشد برایش یک حالت و کیفیتی است جز خداوند)و آغاز هستی است بدون مکان،همه چیز نابود است جز ذات او،حکومت و فرمان به دست اوست،مبارک باد خدا پروردگار جهانیان.

وای بر تو ای سئوال کننده،به راستی پروردگارم دستخوش اوهام نگردد و شبه ای در پیرامونش نچرخد و سرگردانی ندارد و چیزی به حریم ذاتش نگذرد و پیشامدی برایش رخ ندهد،مسئول چیزی نگردد، بر چیزی پشیمان نگردد چرت و خواب به چشمش نیاید و آنچه در آسمانها و زمین و میان آنهاست و آنچه زیر خاک است به او تعلق دارد.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 231 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

و فیه ستّة احادیثاضراب عمّا سبق،ای حیّ بذاته لا بحیاة زائدة و انه بذاته یعرف الاشیاء و بذاته یوجدها و یملکها لم یزل و لا یزال،له القدرة و الملک قبل وجود الاشیاء و معها و بعدها. الفائدة الخامسة قوله:انشأ ما شاء حین شاء بمشیئته،و هو انه لما ثبت توحید ذاته و نفی الزائد من القدرة و العلم و غیرهما،فیتوهم ان صدور الاشیاء عنه یکون علی وجه الایجاب لا عن إرادة و مشیئة،کفعل الطبائع العدیمة الشعور المسخرة فی افعالها،فازال ذلک التوهم بان ایجاده لکل ما شاء فی وقته الخاص و حینه المقدر لمحض مشیئته و علمه،الا ان مشیئته کعلمه غیر زائدة علی ذاته. ثم رجع الی نفی المثالب عنه تعالی تأکیدا لما سبق و توضیحا فقال:و لا یحدّ،لان الحدّ انما یکون لما له جزء فیحد باجزائه،و لیس هو کذلک،و لذا قال عقیبه:و لا یبغض،ای لا فی الخارج و لا بحسب الذهن،و قال:و لا یفنی،لمنافاته وجوب الوجود و لاستلزامه الترکیب و التبعیض لان کل ما له قوة ان یفنی و فعل أن یبقی ففیه قوة ان یبقی و فعل ان یبقی،و اجتماع القوة و الفعل فی ذات واحدة بالقیاس الی امر واحد یوجب الترکیب الخارجی من المادة و الصّورة،و لهذا قالت الحکماء:ان المفارق عن المادة غیر قابل للفناء،فضلا عن إله الکل الذی لا جزء له اصلا بوجه من الوجوه. ثم قال:کان أوّلا بلا کیف و یکون آخرا بلا این،لما کانت أولیته و آخریته بنفس ذاته الاحدیة،فاوّلیته عین اخریته بلا صفة زائدة،و اخریته عین اولیته بلا استیجاب،کما فی الاشیاء المتأخرة الوجود عن غیرها،فانّها لا ینفک وجودها عن الاین و المکان. الفائدة السادسة قوله:

کُلُّ شَیْ ءٍ هٰالِکٌ إِلاّٰ وَجْهَهُ

لَهُ اَلْخَلْقُ وَ اَلْأَمْرُ تَبٰارَکَ اَللّٰهُ رَبُّ اَلْعٰالَمِینَ

،الاشارة فیه:ان وجودات الممکنات لما کانت بمنزلة اشعة و اظلال لوجوده تعالی فاذا قطع النظر عن ارتباطها إلیه و تعلقها به الی ذواتها لم یبق لها الا الهلاک و البطلان،فلیس الباقی من کل الا وجهه الکریم،و اذ وجوداتها وجود تعلقی و هویاتها هویات تعلقیة استناریة،فوجود الخلق و الامر له تبارک و تعالی،لانه رب العالمین و آله السموات و الارضین، و لا حول و لا قوة الا باللّه العلی العظیم. ثم رجع الی السائل بالتقریع و التوبیخ علی سؤاله و الاشارة الی ما یلزمه،فقال:ویلک ایها السائل ان ربّی لا یغشاه الاوهام و لا ینزل به الشبهات...الی اخر کلامه،یعنی ان الذی صح له ان یقال متی کان و متی یکون فمن شأنه لکونه متعلقا بالزمان و المکان مقترنا بالمادة و الاکوان ان یلبسه الاوهام و ینزل به الشکوک و الشّبهات،و ان یختص وجوده بالمجاورة لشیء و مجاوزة شیء عنه و نزول الاحداث به،و السؤال عن اشیاء لا یعلمها و النّدم علی شیء یفعلها،لانه لتعلقه بالمواد الجسمانیة غیر برئ من الجهل فی القول و الخطاء فی العمل،و کذا عن السنة و النوم،فیأخذ هذه الحالات و یعتریه هذه النقائص و الانفعالات. و لما کان الحق سبحانه تام الحقیقة و الذات مبدع الموجودات و حافظها،و له فی السموات و ما فی الارض و ما بینهما،متبرئ الذات عن هذه النقائص الناشئة عن التعلق بالاجسام و مواد الأکوان فلم یجز السؤال عنه بمتی کان.و اللّه ولی الفضل و الاحسان.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 90 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله علیه السلام:کیف أی کونه کون بلا کیف،لا کون یصح أن یقال له کیف أو یصح أن یقال له أین،فکونه کون خارج عن الکیف و الاین. قوله علیه السلام:و لا ابتدع لمکانه مکانا أی لم یجعل لمرتبة کونه و جلالة کماله حدا یحصره و یحده. قوله علیه السلام:و

کُلُّ شَیْ ءٍ هٰالِکٌ إِلاّٰ وَجْهَهُ

لقد تکرر منا فیما لنا من الصحف و التعالیق بفضل اللّه العظیم فی تفسیره، و محز تلخیصه:ان الضمیر المجرور المتصل اما أنه للّه سبحانه أو أنه للشیء، و علی الاول فالوجه بمعنی الذات کما فی قولهم«أکرم اللّه وجهک».و قد قال عز من قائل

وَ عَنَتِ اَلْوُجُوهُ

أی خضعت الذوات للحی القیوم. و اذ قد تحقق الحدوث الذاتی مستتب الثبوت لسکان سواد الامکان-أی لجملة الجائزات-فکل شیء هالک الوجه باطل الذات فی حد ذاته أزلا و أبدا الا وجهه الکریم الحق الذی هو بحت نور الوجود الحقیقی القیوم الواجب بالذات. فسمع العارف یسمع نداء بطلان عالم الامکان من هتاف قول القائل الحق عز سلطانه

لِمَنِ اَلْمُلْکُ اَلْیَوْمَ لِلّٰهِ اَلْوٰاحِدِ اَلْقَهّٰارِ

علی الاتصال و الاستمرار، و لا یؤجله بیوم الدین و نهار البعث و قیام الساعة،و لا یسوفه الی حین منتظر و أجل مرتقب و وقت مرقوب و أمد مضروب،بل ان ذلک النداء لیس بفارق سمع عقله و صماخ عرفانه أصلا أبدا،فکل یوم بالقیاس إلیه فی ظهور سلطان الحق یوم الدین،و کل نهار نهار البعث،و کل وقت وقت قیام الساعة،و عنده کل معلول بلسان مهیته لیشهد بدوام لیسیته. و أما علی الثانی فیحتمل أن یعنی بوجه الشیء جهة استناده الی بارئه الحق أی کل شیء هالک فی حد نفسه من کل وجه فی الآزال و الآباد الا من وجهه الذی هو جهة استناده الی جاعله،کأن سائر جهاته و حیثیاته لیس شیء منها وجهه حتی حیثیة ذاته و جهة مهیته. و یحتمل أن یرام به من هو حقیقة الحقائق و ذات الذوات الذی هو فاعل کل وجود و جاعل کل حقیقة و مذوت کل ذات و مصور کل صورة و مفیض کل أنیة،فیکون مصیر التفسیر و معاده علی هذا أیضا الی الوجه الاول. و التعبیر عن ذاته سبحانه بوجه کل شیء لان وجه الشیء هو أول ما یظهر منه و یواجهه به و یناله الادراک،و الراسخون فی العلم بعقولهم المستبصرة یدرکون الجاعل الحق أولا ثم ینتقلون منه الی مراتب المجعولات فی نظام الوجود علی الترتیب النازل منه فی سلسلتی البدو و العود طولا و عرضا علی ما هو سنة العقل الصریح فی البراهین اللمیة الحقیقیة،فهم یستشهدون بالحق علی الخلق لا بالخلق علیه،قائلا بصرهم الروعی القدسی ما رأیت شیئا الا و رأیت اللّه قبله،فهو الظاهر الحق و الوجه المطلق لکل شیء،ألا منه البدو و به البقاء و إلیه المصیر.و اللّه سبحانه أعلم بأسرار کلامه و رموز خطابه و بطون وحیه و حقائق تنزیله.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 210 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:خلواً من الملک. [ص89 ح3] أقول: أی السلطنة. ثمّ إنّ الضمیر فی«إنشائه»یعود إلی الملک بمعنی المخلوق،ولکن بضرب من الاستخدام حیث اعتبر فیه إرجاع الضمیر إلی لفظٍ باعتبار أحد معانیه مع أنّ المراد منه أوّلاً غیره.وبالجملة،إنّ سلطنته بقدرته الکاملة والعلم عند أصحاب الوحی والعصمة. قال علیه السلام:وملکاً جبّاراً. [ص89 ح3] أقول: یدلّ علی أنّ الممکن فی بقائه یحتاج إلی سبب،والجبّار ما یجعل العدم مقهوراً یجبره بالوجود . قال علیه السلام:للکون. [ص89 ح3] أقول: اللام صلة للإنشاء صفة موضحة. قال علیه السلام:لطول البقاء. [ص89 ح3] أقول: لکونه سرمدیّاً لا زمانیّاً. قال علیه السلام:ولا یصعق لشیء. [ص89 ح3] أقول: أی غیر مغشیّ علیه الشیء . قال علیه السلام:حادثة. [ص89 ح3] أقول: یعنی لو کانت حیاته زائدة علی ذاته،لکانت حادثة لا قدیمة؛لحدوث ما سوی ذاته الحقّة من کلّ جهة،فیکون حیاته عین ذاته. قال علیه السلام:ولا کیف محدود. [ص89 ح3] أقول: أی کیف محفوظ بتعاقب الأفراد علیه تعالی،وإلّا لکان زمانیّاً؛لأنّ التعاقب من خواصّ الزمان،تعالی عن هذا،فیلزم من ذلک تغیّره عن حال إلی حال.وکذا لا یصحّ أن یکون فیه کیف مطلقاً؛لأنّه کیّف الکیف بلا کیف. قال علیه السلام:موقوف علیه. [ص89 ح3] أقول: الضمیر یعود إلی اللّٰه تعالی،والأین نسبة الشیء إلی المکان.حاصله أنّه تعالی مقدّس عن الأین،وإلّا لکان الأین محسوساً علیه لا یشارکه فیه. قال علیه السلام: [ ولا مکان ] جاور شیئاً. [ص89 ح3] أقول: إنّه صفة موضحة ل«مکان»أی جاور حسّاً،وباینه وضعاً هذان التوضیحان ومع...وهو معکم أینما کنتم،وهذا معیّة إحاطیّة لا مکانیّة،وإلّا یلزم أن یکون الأین مختصّاً به تعالی لا یشارکه غیره؛لأنّه یلزم من ذلک أن یکون کلّ مکان مشغولاً بشاغلین علی ما أوضحه بقوله:«ولا مکان».وقوله:«جاور شیئاً»جملة صفة موضحة لمکان؛دفعاً لتوهّم من نفی المکانَ والأینَ عدمَ حضوره تعالی مع کلّ ذی أین ومکان؛ فإنّه تعالی موجود فی کلّ مکان

«وَ هُوَ مَعَکُمْ أَیْنَ مٰا کُنْتُمْ» . قال علیه السلام:لا یُحدُّ. [ص89 ح3] أقول: أی لا یعرَّف-تعالی مجده-من الحدود؛لتقدّسه عن الأجزاء مطلقاً خارجیّةً کانت أو عقلیّةً.وتحدید الشیء إنّما یکون بأجزاء کذلک.وقوله:«ولا یبعَّض»أی بأبعاض مقداریّة إشارةً إلی الأجزاء المقداریّة. قال علیه السلام:کان أوّلاً. [ص89 ح3] أقول: تخصیص الکیف بالأوّل،والأینِ بالآخرِ،أی بعد فناء ما عداه؛لأنّ معارضة الوهم للعقل أکثرها قبل وجود المکان والمکانیّات فی الکیف،وبعد وجودهما فی الأین أیضاً،فلمّا نفی الکیف عنه تعالی أوّلاً،فعلم منه بعینه عنه آخراً،اکتفی فی الآخر بنفی الأین عنه. فإن قلت: إنّه بظاهره تعالی ینافی ما فی نهج البلاغة من قوله علیه السلام:«الذی لا یسبق له حال حالاً فیکون أوّلاً قبل أن یکون آخراً» . قلت: المنفیّ هاهنا الأوّلیّة والآخریّة الزمانیّتان،وکذا المنفیّ عند السبق الزمانی لحال بالقیاس إلی حال،وذلک بخلاف ما علیه أمر الأوّلیّة السرمدیّة والآخریّة کذلک، فتدبّر. قال علیه السلام:لا تغشاه. [ص89 ح3] أقول: أی لا یحیطه العقول.والتعبیر عنها بالأوهام إشعار بأنّ العقول نظراً إلیه تعالی تستحّق أنّ تسمّی بالأوهام،ومع عدم إحاطة العقول به لیس محلّاً لنزول الشبهات؛لقیام البرهان الساطع علی وجوده تعالی. قال علیه السلام:الثری. [ص89 ح3] أقول: أی التراب الندیّ الذی لا یری تحته .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 240 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: کَانَ در اوّل، از افعال ناقصه و تامّه می تواند بود؛ و بنا بر اوّل، وَلَمْ یَزَلْ عطف بر «کَانَ» است و حَیّاً خبر هر کدام است. و بنا بر دوم، جملۀ «لَمْ یَزَلْ حَیّاً» معطوف است بر «کَانَ». لفظ «کَانَ» در لَمْ یَکُنْ لَهُ کَانَ اسمِ «لَمْ یَکُنْ» است و آن، اسمی است که مأخوذ است از فعل ماضی که از افعال تامّه یا ناقصه است و نظیرِ «قِیلَ» و «قَالَ» است که مذکور شد در «کتابُ الْعَقْل» در حدیث پنجمِ «بابُ الرَّدِّ إِلَی الْکِتَابِ وَالسُّنَّة» که باب بیست و یکم است و این جا مُنَوَّن است به قرینۀ دخولِ «الف لام» بر آن، در آنچه می آید در «کتابُ الْحُجَّة» در حدیث نهمِ «[بابُ]مَوْلِدِ النَّبِیّ صلی الله علیه و آله » که: عَن أَبِی عَبْدِ اللّٰه علیه السّلام، قَالَ: «إِنَّ اللّٰهَ کَانَ إِذْ لَاکَانَ، فَخَلَقَ الْکَانَ وَالْمَکَانَ» . و می تواند بود که به صیغۀ فعل ماضی از افعال تامّه یا ناقصه باشد بر سبیل حکایت. و بر هر تقدیر مراد این است که: چون هر کلام حادث است، پس «کَان» نیز حادث شده [است]. در اکثر نُسَخ: «وَلَا کَانَ لِکَوْنِهِ کَوْنٌ وَکَیْفٌ» است و «کَوْن»، مضاف است و «کَیْف»، مجرورِ مُنَوَّن است. و در بعضی، لفظ «کَوْن» نیست و «کیف»، مرفوعِ مُنَوَّن است. و بر هر تقدیر، برای ابطال مذهبِ صفاتیّه است، مثل اشاعره که می گویند که: هفت صفت او که حیات و علم و قدرت و سمع و بصر و اراده و کراهت است، از مقولۀ کَیْف است و کَوْنِ آنها-فِی أَنْفِسِها-در خارج، به سببِ محضِ کَوْنِ او-فِی نَفْسِهِ-در خارج است بی توسّط قدرت و ارادۀ او، پس آنها قدیم است. أَیْن (به فتح همزه و سکون یاء) به معنی حین است، موافق آنچه بیان شد در شرح حدیث سابق. مَکَانه، به میم زائده و ضمیر غایب است و تفسیر «مَکان» گذشت در شرح عنوان این باب. مَکاناً، به معنی «وَقْتاً لِحَادث» است. مراد این است که: ابتداع حوادث در اوقات آنها برای این نبود که خودش صاحب وقت شود، پس مکان او غیرِ مکان های حوادث است که اوقات آنها است. لَایُشْبِهُ، به صیغۀ مضارعِ غایبِ معلومِ باب «إِفْعَال» است. الْمَذْکُور: محفوظ ذهنی به معنی ادراک کرده شده-به تشخّص، یا به کنه-در اذهان مخلوقان. الْخِلْو (به کسر خاء با نقطه و سکون لام): خالی. الْمُلْک (به ضمّ میم و سکون لام): پادشاهی. ضمیر إِنْشَائِهِ راجع به شَیْ ء است و همچنین ضمیر ذَهَابِهِ ؛ و مراد، فنای دنیا است و این اشارت است به آنچه در نهج البلاغة است در خطبه ای که اوّلش «مَا وَحَّدَهُ مَنْ کَیَّفَهُ» است که: «وَإِنَّهُ سُبْحَانَهُ یَعُودُ بَعْدَ فَنَاءِ الدُّنْیَا وَحْدَهُ لَاشَیْ ءَ مَعَهُ، کَمَا کَانَ قَبْلَ ابْتِدَائِهَا کَذٰلِکَ یَکُونُ بَعْدَ فَنَائِهَا، بِلَا وَقْتٍ وَلَا مَکَانٍ وَلَا حِینٍ وَلَا زَمَانٍ، عُدِمَتْ عِنْدَ ذٰلِکَ الْآجَالُ وَالْأَوْقَاتُ، وَزَالَتِ السِّنُونَ وَالسَّاعَاتُ-تا قول او که:-ثُمَّ یُعِیدُهَا بَعْدَ الْفَنَاءِ» . یعنی: آمد مردی سوی امام محمّد باقر علیه السّلام، پس گفت او را که: خبر ده مرا از صاحب کلِ ّ اختیارِ تو که کی بود؟ پس امام علیه السّلام گفت که: ای مرگِ ناگهان تو! جز این نیست که گفته می شود برای چیزی که وقتی نباشد، کی بود، به درستی که صاحب کلّ اختیار من تبارک و تعالی بود و همیشه بُوَد زنده بی چگونگی؛ به این معنی که: زندگی عارض و لاحق او نشده تا توان پرسید که: چگونه زنده شد. و نَبُوَد برای او بود و نبود به سببِ محض بودنِ او بودنِ کیفیّتی. و نبود برای او وقتی و نبود در چیزی که احاطه کند به او-مثل سطح که احاطه به جسم می کند-و نبود بر بالای چیزی، چنانچه پادشاهان دنیا بر بالای تخت می نشینند. و ابتداع نکرد برای امتدادِ بودن خود وقتی را و قوّت نگرفت بعد از کردنِ مخلوقات و نبود ضعیف پیش از کردن او مخلوق را و نبود دلگیر از تنهایی پیش از ابتدای مخلوقی و نمی مانَد به چیزی که ادراک کرده شود و نبود خالی از سلطنتِ ربوبیّت، پیش از احداث چیزی و نمی شود از سلطنت ربوبیّت خالی، بعد از رفتن چیزی که احداث کرده شده. اصل: «لَمْ یَزَلْ حَیّاً بِلَا حَیَاةٍ، وَمَلِکاً قَادِراً قَبْلَ أَنْ یُنْشِئَ شَیْئاً، وَمَلِکاً جَبَّاراً بَعْدَ إِنْشَائِهِ لِلْکَوْنِ؛ فَلَیْسَ لِکَوْنِهِ کَیْفٌ، وَلَا لَهُ أَیْنٌ، وَلَا لَهُ حَدٌّ، وَلَا یُعْرَفُ بِشَیْ ءٍ یُشْبِهُهُ، وَلَا یَهْرَمُ لِطُولِ الْبَقَاءِ، وَلَا یَصْعَقُ لِشَیْ ءٍ، بَلْ لِخَوْفِهِ تَصْعَقُ الْأَشْیَاءُ کُلُّهَا». . شرح: الْجَبَّار (به فتح جیم و تشدید باء یک نقطه): فاعلِ به عنوان «کُنّ»، و نگاه دارنده از زوالْ هر مخلوقی را که باقی است چندان که باقی است، مثل سماوات و ارضین و آنچه در میان آنها است. و بنا بر معنی دوم، در این اسم از اسمای الهی اشارت است به احتیاج هر مخلوقی در بقا به نگاه دارنده که به زور نگاه دارد و اگر نگاه ندارد خود به خود زایل شود. یعنی: بیانِ آنچه گفتم این است که: پیوسته بوده زنده، بی بودنِ زندگی فی نفسه. و این، بیانِ این است که: زندگی او کیفیّت نیست. و پیوسته بوده پادشاهِ قادر بر هر چیز پیش از احداث او مخلوقی را. و پیوسته بوده پادشاهی که فاعلِ به عنوانِ «کن» است یا حافظ هر مخلوق. باقی است از زوال، بعد از ابتدا کردنِ او مر بودن مخلوقات را؛ به این معنی که بعد از انشا، جبّاریّت از او منفکّ نشده. پس معلوم می شود که نیست به سببِ محض بودن او کیفیّتی و معلوم می شود که نیست برای او وقتی و معلوم می شود که نیست برای او تمییز از شریکِ او در اسمِ جامدِ محض یا سطحی که احاطۀ او کند و معلوم می شود که شناخته نمی شود ربوبیّت او به قیاس به مخلوقی که او به آن مخلوق مانَد در اسمِ جامد محض و معلوم می شود که پیرِ گذرا نمی شود به سبب درازیِ ماندن، چنانچه پادشاهان اهل دنیا می شوند و معلوم می شود که مضطرب نمی شود از چیزی، بلکه از ترسِ مصائب او در دنیا و عُذاب او در عُقبی مضطرب می شوند چیزها. مراد، هر کس است. اصل: «کَانَ حَیّاً بِلَا حَیَاةٍ حَادِثَةٍ، وَلَا کَوْنٍ مَوْصُوفٍ، وَلَا کَیْفٍ مَحْدُودٍ، وَلَا أَیْنٍ مَوْقُوفٍ عَلَیْهِ، وَلَا مَکَانٍ جَاوَرَ شَیْئاً، بَلْ حَیٌّ یُعْرَفُ، وَمَلِکٌ لَمْ یَزَلْ لَهُ الْقُدْرَةُ وَالْمُلْکُ، أَنْشَأَ مَا شَاءَ حِینَ شَاءَ بِمَشِیئَتِهِ، لَایُحَدُّ، وَلَا یُبَعَّضُ، وَلَا یَفْنیٰ،کَانَ أَوَّلاً بِلَا کَیْفٍ، وَیَکُونُ آخِراً بِلَا أَیْنٍ». . شرح: حَیَاةٍ حَادِثَةٍ، از قبیلِ وضعِ لازم در موضعِ مَلزوم است و مراد این است که: حیات کائنه فی نَفْسِها، در خارج نداشته؛ زیرا که اگر داشته می بود، حیات او حادث می بود؛ چه هیچ عارض، واجبِ بِالذّات نمی تواند بود. و هر ممکنِ بالذّات، حادث است؛ زیرا که به تأثیر فاعل است و تعلّقِ تأثیر به ازلی معقول نیست، چنانچه بیان می شود در حدیث ششمِ باب بیست و دوم، در شرحِ «وشَهَادَتِهِمَا جَمِیعاً بِالتَّثْنِیَةِ الْمُمْتَنِعِ مِنْهُ الْأَزَلُ» . کَوْنٍ، با تنوین است. الْمَوْصُوف:بیان کرده شده؛ و مراد این جا، مقدّر به مقداری معیّن از زمان است. و نفیِ کَوْنِ موصوف، به اعتبار این است که غیر متناهی، مجموع نمی دارد، اذهان قاصر است از شناخت آن. کَیْفٍ، با تنوین است و عبارت است از کیفیّت، که بیان آن و تقسیم آن به دو قسم شد در شرح حدیث ششمِ باب دوم. الْمَحْدُود:احاطه کرده شده. و این احتراز است از قسم اوّل از دو قسم کیفیّت. أَیْن (به فتح و کسر همزه) دو جا، به معنی حین است و آن با تنوین است. الْمَوْقُوف (به قاف و فاء): محبوس. عَلَیْهِ، نایب فاعلِ «مَوْقُوف» است و ضمیر مجرور، راجع به «أَیْن» است. و مراد این است که: اللّٰه تعالی در غیر آن نیست، پس «مَوْقُوفٍ عَلَیْهِ» صفت کاشفه است. مَکَانٍ با تنوین است و تفسیر مکان گذشت در شرح عنوانِ این باب؛ و آن، اعمّ از موضع است. جَاوَرَ (به جیم و راء بی نقطه، به صیغۀ ماضیِ معلومِ باب «مُفَاعلة» نعتِ «مَکَانٍ» است. الْمُجاورة: همسایگی. شَیْئاً (به فتح شین با نقطه و سکون یاء دو نقطه در پایین و همزه) عبارت است از قدر مشترک میانِ مکانی دیگر و آنچه در آن مکان دیگر است. و ذکرِ «جَاوَرَ شَیْئاً» برای احتراز است و اشارت است به ثبوتِ اصل مکان، موافق آنچه می آید در حدیث یازدهمِ باب هشتم که: «هُوَ فِی کُلِّ مَکَانٍ وَلَیْسَ فِی شَیْ ءٍ مِنَ الْمَکَانِ الْمَحْدُودِ» . یُعْرَفُ (به عین بی نقطه و راء بی نقطه و فاء) به صیغه مضارع غایبِ معلومِ باب «ضَرَبَ» نعتِ حَیٌّ است و برای تفسیر آن است تا معلوم شود که کیف و مانند آن، مَناطِ معنی حیات نیست. و استعمال معرفت در اللّٰه تعالی، می آید در حدیث دوّمِ باب آینده که: «عَارِفٌ بِالْمَجْهُولِ». مَلِکٌ (به فتح میم و کسر و سکون لام) خبر مبتدای محذوف است به تقدیر «هُوَ» و جمله معطوف است بر «یُعْرَفُ». و می تواند بود که «مَلِک» معطوف بر «حَیٌّ» باشد. لَمْ یَزَلْ (به فتح زاء) صفت «مَلِک» است. لَهُ خبر «لَمْ یَزَلْ» است. الْقُدْرَةُ والْمُلْکُ، اسم «لَمْ یَزَلْ» است. یا اسمِ «لَمْ یَزَلْ» ضمیر مستتر است و جمله، خبر است. لَا یُحَدُّ (به حاء بی نقطه و تشدید دال بی نقطه) به صیغۀ مضارع غایبِ مجهولِ باب «نَصَرَ» است. الْحَدّ: احاطه به چیزی و منع کردن کسی از آنچه اراده کند. یُبَعَّضُ (به باء یک نقطه و عین بی نقطه و ضاد با نقطه) به صیغۀ مضارع غایبِ مجهولِ باب تَفْعیل است. التَّبْعیض: تقسیم، و دادن بعض مرادِ کسی بی بعضی دیگر. یَفْنیٰ (به فاء و نون و الف منقلبه از یاء) به صیغۀ مضارع غایبِ معلومِ باب «عَلِمَ» است. الْفَناء: پیری، و برطرف شدن. وَیَکُونُ آخِراً بِلَا أَیْنٍ، اشارت است به آنچه در نهج البلاغة است و منقول شد در شرح فقرۀ اوّل. یعنی: بیانِ آن بیانِ سابق این است که: همیشه بوده زنده، بی زندگی که حادث باشد و بی بودنی که بیان کرده شده به مقداری از زمان باشد و بی چگونگی که احاطه کرده شده باشد و بی وقتی که او در غیرِ آن نباشد و بی مکانی که مجاور شده باشد، بلکه او زنده ای است که می شناسد هر چیز را و او پادشاهی است که پیوسته بوده او را قدرت و پادشاهی. و چون پادشاهیِ بی رعیّت و مملکت مُسْتَبْعَد است؛ چه متعارفِ پادشاهان دنیا آن نیست، بیانِ آن کرد و گفت که: احداث کرد آنچه را که خواست به محضِ خواستن، نه به سخن و حرکتِ عضو. و احاطه کرده نمی شود، یا منع کرده نمی شود از آنچه خواهد بعد از خلق عالم نیز و مبعّض نمی شود ذات یا در خواهش، که بعضی از آن به فعل آید و بعضی به فعل نیاید چون پادشاهان اهل دنیا. و پیر نمی شود به طول بقا، پس قیاس نمی توان کرد پادشاهی او را بر پادشاهی اهل دنیا، که بی رعیّت و مملکت، پادشاه نیستند، به واسطۀ آن که وجود رعیّت و مملکت به محضِ خواستِ ایشان نمی شود و بعضی از آروزهای ایشان به فعل نمی آید و پیر می شوند. و چون پیر نشدن به طول بقا، محل تعجّب است، بیانِ آن کرد و گفت که: بود متفرّد به قدم بی چگونگی و می باشد باقی بعد از فنای دنیا بی وقتی که ظرفِ متغیّری باشد. اصل: «وَ«

کُلُّ شَیْ ءٍ هٰالِکٌ إِلاّٰ وَجْهَهُ»

»، «

لَهُ اَلْخَلْقُ وَ اَلْأَمْرُ تَبٰارَکَ اَللّٰهُ رَبُّ اَلْعٰالَمِینَ» .

» . شرح: چون فارغ شد از بیان ربوبیّت او، شروع کرد در مضمون دو آیت؛ یکی از سورۀ قصص و در آن، بیانِ مقتضای ربوبیّت اوست و دیگری از سورۀ اعراف و در آن، بیانِ دلیل ربوبیّت و عموم ربوبیّت اوست. الْهَالِک: به کار نیامدنی. الْوَجْه: راهی که قرار دهند تا مردمان به آن راه روند. لام در لَهُ برای ملکیّت است و تقدیم ظرف، برای حصر است و این حصر، منافات ندارد با آیت:«

فَتَبٰارَکَ اَللّٰهُ أَحْسَنُ اَلْخٰالِقِینَ»

»نظیر:«

قُلِ اَللّٰهُمَّ مٰالِکَ اَلْمُلْکِ تُؤْتِی اَلْمُلْکَ مَنْ تَشٰاءُ» .

» الْأَمْر: حکم پادشاه در محلّ اختلاف. التَّبَارُک: بسیار کامل شدن و بسیار نفع رسانیدن. و این جا هر دو مناسب است. الرَّبّ: صاحبِ کلِ ّ اختیار چیزی. یعنی: و هر راهی باطل است مگر راهی که او قرار داده سوی خود، چنانچه در سورۀ قصص است و بیان می شود در حدیث اوّل و دوّمِ باب بیست و سوم. مملوک اوست و بس، تدبیر و فرمان در مُخْتَلَفٌ فِیه؛ به این معنی که غیر او مستقلّ در قدرت یا در حکومت نیست. بسیار کامل یا بسیار خیرمند است اللّٰه تعالی، که صاحبِ کلِ ّ اختیارِ هر کس و هر چیز است، چنانچه در سورۀ اعراف است. اصل: «وَیْلَکَ أَیُّهَا السَّائِلُ، إِنَّ رَبِّی لَاتَغْشَاهُ الْأَوْهَامُ، وَلَا تَنْزِلُ بِهِ الشُّبُهَاتُ، وَلَا یَحَارُ، مِنْ شَیْ ءٍ ، وَلَا یُجَاوِزُهُ شَیْ ءٌ، وَلَا یَنْزِلُ بِهِ الْأَحْدَاثُ، وَلَا یُسْأَلُ عَنْ شَیْ ءٍ، وَلَا یَنْدَمُ عَلیٰ شَیْ ءٍ، وَ«

لاٰ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لاٰ نَوْمٌ»

»، «

لَهُ مٰا فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ مٰا فِی اَلْأَرْضِ وَ مٰا بَیْنَهُمٰا وَ مٰا تَحْتَ اَلثَّریٰ»

». . شرح: در این فقرات، بیانِ صفات ربوبیّت است. الْغَشْیَان (به فتح غین با نقطه و فتح شین با نقطه) مصدر بابِ «عَلِمَ»: فرو گرفتن. الْأَوْهَام (جمع وَهْم): غلطها در حساب و مانند آن، و خاطرها. و هر دو این جا مناسب است. النُّزُول: فرو آمدن. شُبُهات (به ضمّ شین و ضمّ و فتح و سکون باء) جمع شُبهه (به ضمّ شین و سکون باء) است و آن، به معنی شکّی است که کسی را به هم می رسد در خوبی و بدیِ چیزی و به آن سبب، ترک آن می کند. می آید در حدیث اوّلِ باب بیست و دوم که: «وَلَا شُبْهَةٍ دَخَلَتْ عَلَیْهِ فِیمَا لَمْ یَخْلُقْ» . وَلَا یَحَارُ (به حاء بی نقطه و الف و راء بی نقطه) به صیغۀ مضارع غایبِ معلومِ باب «عَلِمَ» است. الْحَیْرَة، این که دو کار پیش آید که یکی را البتّه باید کرد و معلوم نباشد که کدام بهتر است. یا به جیم و الف، به صیغۀ مضارع غایب مجهولِ باب اِفعال است. الإجارة: پناه دادن. یا به جیم و همزه، به صیغۀ مضارع غایب معلومِ باب «مَنَعَ» است. الجُؤار (به ضمّ جیم): تضرّع. وَلَا یُجَاوِزُهُ، به جیم و زاء با نقطه است. المُجَاوزة: گذشتن چیزی از کسی به عنوانِ غفلتِ آن کس از آن چیز. یا به جیم و راء بی نقطه است. المُجاورة: همسایگی. الْأَحْدَاث (جمع حَدَث، به فتح حاء و فتح دال): بلاهایی که در زمانه حادث می شود. السُّؤَال: حسابِ چیزی طلبیدن، و اعتراض کردن. و هر دو این جا مناسب است. «

لاٰ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لاٰ نَوْمٌ

»از آیة الکرسی است در سورۀ بقره. الْأَخْذ: گرفتن. و مستعمل می شود در عروضِ صفتی کسی را بی اختیارِ آن کس. السِّنَة: ماندگی که باعث غفلت از کاری شود، و پینِگی. و مراد این جا معنی اوّل است، چنانچه می آید در «کتابُ العِشْرَة» در حدیث دوم و چهارمِ «بابُ الْجُلُوس». و اگر مراد، معنی دوم باشد، تقدیم «سِنَةٌ» بر «نَوْمٌ» بنا بر عادتِ عرب، در محاورات ایشان است که در امثال این، تقدیمِ اقلّ بر اکثر می کنند، مثل آیت سورۀ یونس:«

وَ لاٰ أَصْغَرَ مِنْ ذٰلِکَ وَ لاٰ أَکْبَرَ إِلاّٰ فِی کِتٰابٍ مُبِینٍ»

»و آیت سورۀ قمر:«

وَ کُلُّ صَغِیرٍ وَ کَبِیرٍ مُسْتَطَرٌ»

»و آیت سورۀ مجادله:«

وَ لاٰ أَدْنیٰ مِنْ ذٰلِکَ وَ لاٰ أَکْثَرَ إِلاّٰ هُوَ مَعَهُمْ»

». و می تواند بود که مراد به أَخْذ، باز گرفتن از قیّومیّت و کارسازی بندگان باشد و مراد به «سِنَةٌ» و «نَوْمٌ»، پینِگی و خواب بندگان باشد. و بر هر تقدیر، دفع می شود اشکال مشهور که: چرا «نَوْم» را بعد از «سِنَةٌ» ذکر کرده. «

لَهُ مٰا فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ

»تا آخر، در سورۀ طه است. الثَّریٰ (به الف منقلبه از یاء): خیر و برکت. و شاید که این جا عبارت از قدرت باشد، پس «مَا تَحْتَ الثَّریٰ» عبارت از هر مقدور باشد. صاحب قاموس گفته: «الثَّریٰ: النَّدیٰ، وَالتُّرَابُ النَّدیٰ، أَوِ الَّذِی إِذَا بَلَّ لَمْ یَصِرْ طِیناً، کَالثُّرَیَّاء-مَمْدُودَةً-وَالْخَیْرُ، وَالْأَرْضُ» . یعنی: ای مرگِ ناگهان تو ای پرسنده! به درستی که صاحب کلِ ّ اختیارِ من، فرو نمی گیرد او را اقسام غلطها. و فرو نمی آید به او شک ها در چیزی که نمی کند. و حیران نمی شود از چیزی-که نداند که چه باید کرد-و نمی گذرد به غفلت از او چیزی و فرو نمی آید به او حوادث روزگار، مثل بیماریها. و پرسیده نمی شود از حسابِ چیزی. و پشیمان نمی شود بر چیزی. و نمی گیرد او را ماندگی و نه خواب. مال اوست و بس، هر چه در آسمان ها است و هر چه در زمین است و هر چه در میان آسمان و زمین است و هر چه در تحت قدرت است؛ پس مالک و صاحبِ کلِ ّ اختیار هر کس و هر چیز بوده همیشه و هست و خواهد بود.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 120 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (کان ولم یزل) الواو للحال؛أی وأنّه قدیم،أو للعطف علی کان،ف«حیّاً»خبر عنهما. (ولم یکن له کان) یحتمل أن یکون«کان»من الأفعال الناقصة؛أی لم یصحّ له متی کان و«کان»بالرّفع علی المصدر کما احتمل برهان الفضلاء؛أی الاشتداد،بمعنی صیرورٰة الشیء قویّاً علی التدریج. وقال الفاضل الإسترابادی بخطّه: أی لا مجال للمعنی الحقیقی للفظ«کان»فی حقّه تعالی؛لأنّه اعتبرت فی معناه الحقیقی قطعة مخصوصة من الزمان الماضی،ولا یستعمل فی حقّه تعالی إلّامجرّداً عن الزمان . (ولا کان لکونه کون کیف،ولا کان له أین) یحتمل إضافة«الکون»إلی«الکیف» والتنوین،أی حدوث.ف«کیف»للاستفهام الإنکاری،و«الواو»بعدها للحال. وفی بعض النسخ-کما ضبط برهان الفضلاء-:«ولا کان لکونه کیف»بدون المضاف. (ولا ابتدع لمکانه مکاناً) أی لمرتبة علوّه.والأوّل مصدر میمی،والثانی اسم مکان. (ولا کان مستوحشاً) أی کالغریب من الغربة. (ولا یشبه شیئاً مذکوراً) أی کلّ یذکره الذّکر ویخطر بالخاطر. (خلوّاً) بالکسر أی خالیاً. و (الملک) بالضمّ:السلطنة،فضمیر (إنشائه) للملک بالکسر المفهوم سیاقاً،أو للملک بالضمّ،أی لبعض من خلقه،أو-کما قال برهان الفضلاء-:للشیء المذکور. وکذا ضمیر (ذهابه) . (بلا حیاة) أی حادثة،بدلیل التصریح بعد. (وملکاً جبّاراً) أی ذا قوّة وغَلَبة فی أفاعیله؛منها إبقاء ما شاء من خلقه المقتضی بذاته الفناء. والهرم محرّکة،والمهرم،والمهرمة:أقصی الکبر،هرم کصعق. (ولا یصعق) لا یخاف،ولا یدهش. (ولا کون موصوف) بالتوصیف أی محدود.واحتمل برهان الفضلاء الإضافة.وکذا (لا کیف محدود،ولا أین موقوف علیه) فمعنی الأخیرة علی التوصیف:ولا أین مستقرّ.وعلی الإضافة:ولا أین من حُبس علی الأین،أو«الموقوف»بمعنی الواقف. (بل حیّ یعرف) علی ما لم یسمّ فاعله من المجرّد،أی بآثار حیاته،نعت ل«الحیّ» کَ«لم»یزل ل«الملک». (وکُلُّ شَیْ ءٍ هَالِکٌ إِلَّا وَجْهَهُ) ناظر إلی آیة سورة القصص، ومن تفاسیرها:«هالک» أی ساقط عن درجة الاعتبار إلّادینه القائم بحجّته المعصوم. و (له الخلق والأمر) إلی آیة سورة الأعراف .ومن العلماء من فسّر«الأمر»بعالم المجرّدات،و«الخلق»بعالم الأجسام.والمستفاد من أحادیثهم علیهم السلام تفسیر الخلق بخلق ما خلق اللّٰه،والأمر بوضع الشرائع. (لا تغشاه) :لا تحیطه. و«الشّبهة»بالضمّ:الالتباس والشکّ،أی الوضوح حججه وسطوع براهینه،أو«به» بمعنی«علیه»أی لا یتحیّر من الشکّ والالتباس علیه. (ولا یحار) علی المعلوم من الحیرة.واحتمل برهان الفضلاء:«یجار»بالجیم علی المجهول،من الإجارة،من الجوار بمعنی الکَنَف.و«یجأر»علی المعلوم مهموز العین من الجأر،بمعنی النداء والاستغاثة. (ولا یجاوره) شیء بالمجاورة المکانیّة.وقرئ:«ولا یجاوزه»بالجیم من المجاوزة،أی بغفلته عن ذلک شیء. (ولا تنزل به الأحداث) أی لیس محلّاً للحوادث والعوارض کما زعمت الصوفیّة القدریّة،قال شبستریهم:

من وتو عارض ذات وجودیم-مشبّک های مشکوة وجودیم (ولا یسأل عن شیء) بل هم یُسألون. «ندم»کعلم. (ولا تأخذه سِنة ولا نوم) اقتباس من آیة الکرسی . ولبعض المعاصرین فی بیان هذا الحدیث کلام طویل یذکر مهمّه عنده،قال: لیعلم أنّ نسبة ذاته تعالی إلی مخلوقاته یمتنع أن یختلف بالمعیّة واللّا معیّة،وإلّا فیکون بالفعل مع بعض وبالقوّة مع آخرین،فیترکّب ذاته من جهتی فعل وقوّة،ویتغیّر صفاته حسب تغیّر المتجدّدات المتعاقبات تعالی عن ذلک،بل نسبة ذاته التی هی فعلیّة صرفة وغناء محض من جمیع الوجوه إلی الجمیع-وإن کان من الحوادث الزمانیّة- نسبة واحدة ومعیّة قیمومة ثابتة غیر زمانیّة ولا متغیّرة أصلاً،والکلّ بغنائه بقدر استعداداتها مستغنیات،کلٌّ فی وقته ومحلّه وعلی حسب طاقته،وإنّما فَقْرها وفقدها ونقصها بالقیاس إلی ذواتها،وقوابل ذواتها،ولیس هناک إمکان وقوّة ألبتّة فالمکان والمکانیّات بأسرها بالنسبة إلی اللّٰه تعالی کنقطة واحدة فی معیّة الوجود

«وَ اَلسَّمٰاوٰاتُ مَطْوِیّٰاتٌ بِیَمِینِهِ»

،والزمان والزمانیّات بآزالها وآبادها کان واحداً عنده فی ذلک.جفّ القلم بما هو کائن،ما من نسمة کائنة إلّاوهی کائنة والموجودات کلّها شهادیّاتها وغیبیّاتها کموجود واحد فی الفیّضان عنه

«مٰا خَلْقُکُمْ وَ لاٰ بَعْثُکُمْ إِلاّٰ کَنَفْسٍ وٰاحِدَةٍ» .وإنّما التقدّم والتأخّر والتجدّد والتصرّم والحضور والغیبة فی هذه کلّها بقیاس بعضها إلی بعض فی مدارک المحبوسین فی مطمورة الزمان المسجونین فی سجن المکان لا غیر وإن کان هذا لممّا یستغربه الأوهام،ویشمئزّ عنه قاصروا الأفهام. وأمّا قوله عزّ وجلّ:

«کُلَّ یَوْمٍ هُوَ فِی شَأْنٍ»

فهو کما قاله بعض أهل العلم:إنّها شؤون یبدیها لا شؤون یبتدیها،ولعلّ من لم یفهم بعض هذه المعانی یضطرب فَیَصُول ویرجع، فیقول:کیف یکون وجود الحادث فی الأزل؟أم کیف یکون المتغیّر فی نفسه ثابتاً عند ربّه؟أم کیف یکون الأمر المتکثّر المتفرّق وحدانیّاً جمیعاً؟أم کیف یکون الممتدّ،أعنی الزمان واقعاً فی غیر الممتدّ،أعنی اللّازمان مع التقابل الظاهر بین هذه الاُمور؟فلنمثّل له بمثالٍ حسّیّ یکسر سورة استبعاده؛فإنّ مثل هذا المعترض لم یتجاوز بعد درجة الحسّ والمحسوس فلیأخذ أمراً ممتدّاً کحبل مختلف الأجزاء فی اللون،ثمّ لَیُمرره فی محاذاة نملة،فتلک الألوان المختلفة متعاقبة فی الحضور لدیها یظهر لها شیئاً فشیئاً؛ لضیق نظرها،ومتساویة فی الحضور لدیه یراها کلّها دفعة؛لقوّة إحاطة نظره وسعة حدسه،

«وَ فَوْقَ کُلِّ ذِی عِلْمٍ عَلِیمٌ» .انتهی کلام بعض المعاصرین.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 87 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله: علیه السلام کان و لم یزل: فی التوحید بإسقاط الواو. قوله حیا بلا کیف: أی بلا حیاة له زائدة علی ذاته و لا من الکیفیات التی تعد من توابع الحیاة. قوله و لم یکن له کان: الظاهر أن کان اسم لم یکن لأنه علیه السلام لما قال کان أوهم العبارة زمانا لأن کان یدل علی الزمان، نفی علیه السلام ذلک بأنه کان بلا زمان، و التعبیر بکان لضیق العبارة، و قیل: أی لم یتحقق له کون شیء من الصفات الزائدة و لا کان لکونه أی لوجوده کون کیف بالإضافة، أی ثبوت کیف و اتصاف بکیفیة، و لیس فی التوحید لفظ کون فی البین و هو الظاهر، و منهم من فصل و لم یکن له عن کان أی لم یکن الکیف ثابتا له بأن یکون الواو للعطف التفسیری أو الحال، و کان ابتداء کلام تامة و قوله و کان ثانیا ناقصة حال عن اسم کان، أی کان أزلا و الحال أنه لیس له کون کیف بل کونه منزه عن الاتصاف بالکیف، و منهم من قال: المراد أنه لم یجز أن یقال فی حقه تعالی کان و مقابله الذی هو لا کان، لأن مثل هذا الکون الذی وقع فیه التغیر هو کون أمر وجوده عارض زائد کوجود الکیفیات الزائدة، و یمکن فصل کیف عما قبله فالمعنی و لا کان له کون أی حدوث، و کیف یکون کذلک و لیس له أین و مکان و لا نحو من أنحاء التغیر فی الصفات أیضا. قوله و لا کان فی شیء: لا کون الجزء فی الکل و الجزئی فی الکلی، و الحال فی المحل و المتمکن فی المکان. قوله: و لا کان علی شیء: نفی مکان العرفی، کما أن الأول نفی ما هو مصطلح المتکلمین و الحکماء فهو علیه السلام نفی أولا عنه سبحانه الأین مجملا، ثم نفی عنه تفاصیله و جمیع معانیه مع نفی أمور یستلزمه التأین. قوله لمکانه: أی لیکون مکانا أو لمنزلته بأن یکون المراد بالمکان المنزلة أو یکون لمکانة بالتنوین، أی لیس له مکان عرفی کالسریر تتخذه الملک، لیکون مکانا له یرفعه الخدم. قوله شیئا مذکورا: أی مکونا له و مذکورا بین أهل الأرض، و لعل المقصود التعمیم أی کل شیء یذکر فی النطق أو فی الذهن فهو منزه عن مشابهته، و فی التوحید فی روایة أخری و لا یشبهه شیء مکون. قوله من الملک: بالضم أی السلطنة و العظمة قبل إنشائه أی إنشاء شیء لقدرته علی إیجاد الأشیاء و إبقائها علی الوجود و إعدامها بعد الوجود و إبقائها علی العدم، و کونه جامعا فی ذاته لما یحتاج إلیه فعله و حاجة الماهیات إلیه فی الوجود مطلقا لذواتها. بعد ذهابه أی ذهاب ما أنشأ أو إنشائه، و قوله علیه السلام: لم یزل حیا بلا حیاة أی مغایرة لذاته، ناظر إلی قوله حیا بلا کیف، و قوله: و ملکا قادرا إلی قوله: و لا کان ضعیفا، و إلی قوله و لا کان خلوا، و قوله و ملکا جبارا بعد إنشائه الکون أی قویا علی الإبقاء و إفاضة الوجود و استمرار الإیجاد، و علی الإفناء بعد إفاضة الوجود و استمرار الإیجاد، و قوله علیه السلام فلیس لکونه کیف، إما تأکید لما سبق، أو المعنی لیس بعد إنشائه للکون بوجوده کیف کما لم یکن قبل الإنشاء لکونه کیف، لعدم إمکان تغیره و اتصافه بما یستکمل به و لا له أین و لا له حد فینتهی و یحاط و لا یعرف بعد الکون بشیء یشبهه حیث لا شبه له، لا یهرم لطول البقاء کما فی المعمرین من البشر لو هن قواهم و لا یصعق أی لا یغشی علیه لخوف أو غیره، لأن وجوده و کمالاته بذاته، فلا یمکن زواله و التغیر فیه بل لخوفه لأن الکل محتاج إلیه مجبور بقدرته مسخر له مضطر إلیه تصعق الأشیاء کلها أی تهلک أو تضعف عند ظهور قدرته و تجلیه، کما قال

خَرَّ مُوسیٰ صَعِقاً

و قال سبحانه

فَصَعِقَ مَنْ فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ (مَنْ فِی) اَلْأَرْضِ

و لا کون موصوف النفی راجع إلی القید، و المراد أنه لیس له وجود موصوف بکونه زائدا علیه، لأن وجوده عین ذاته أو بکونه فی زمان أو مکان لأن وجوده منزه عنهما، أو المراد أنه لیس له وجود موصوف محدود بحد حقیقی یخبر عن ذاتیاته أو بحد و نهایة. و قیل: المراد بالکون الموصوف الوجود المتصف بالتغیر أو عدمه عما من شأنه التغیر المعبر عنهما بالحرکة و السکون و لا کیف محدود المراد بالکیف إما مطلق الصفة فیکون النفی راجعا إلی القید، أو الکیفیات الجسمانیة فیکون راجعا إلیهما معا، و لا أین موقوف علیه أی أین یکون وقوفه و قیامه علیه، أو یتوقف وجوده علیه و لا مکان جاور شیئا بالمهملة أی مکان خاص مجاور المکان آخر، أو بالمعجمة کما فی بعض النسخ، أی مجاوز عن مکان آخر بأن یکون فوقه مثلا بل حی یعرف علی المجهول أی یعرف أنه حی بإدراک آثار یعد من آثار الحی لا باتصافه بمفهوم الحیاة التی هی صفة قائمة بموصوفها، أو علی المعلوم أی یعرف الأشیاء بذاته و ملک لم یزل له القدرة أی له القدرة و العز و السلطنة لذاته، لا بکون الأشیاء و سلطنته علیها، ثم لما أثبت علیه السلام توحید ذاته و نفی الزائد من العلم و القدرة و غیرهما أمکن أن یتوهم أن صدور الأشیاء عنه یکون علی وجه الإیجاب کفعل الطبائع العدیمة الشعور، فأزال ذلک التوهم بأن إیجاد کل ما شاء فی وقته الخاص بمحض مشیته و علمه الذی هو عین ذاته، ثم رجع إلی نفی المثالب عنه تأکیدا لما سبق و توضیحا، فقال : و لا یحد لأن الحد إنما یکون لما له جزء فیحد بأجزائه و لیس هو کذلک و لذا قال عقیبه و لا یبعض أی لا فی الخارج و لا بحسب الذهن و لا یفنی لمنافاته وجوب الوجود کان أولا بلا کیف أی مبدءا موجدا للکل لا بقدرة و علم یعدان من الکیف، و لا بغیر هما من الکیفیات، بل بذاته و صفاته الذاتیة و یکون آخرا أی باقیا مع ما عداه من الأواخر و بعد فناء ما یفنی منها بلا أین أی بلا کونه کونا مادیا زمانیا فلا یکون آخرا بالحدوث علی حال أو بالزمان، بدخوله تحت الزمان، و یحتمل أن یکون المراد بالأول المبدأ الفاعل و بالآخر الغایة، فإنه فاعل الکل بلا کیف، و غایة الکل حتی المادیات بلا مقارنة مادة و التأین بأین کما قیل،

کُلُّ شَیْ ءٍ هٰالِکٌ إِلاّٰ وَجْهَهُ

أی یفنی جمیع الأشیاء قبل القیامة إلا ذاته تعالی کما ورد فی الأخبار، أو کل شیء فی معرض الفناء و العدم لا مکانه إلا الواجب الوجود بالذات أو کل جهات الأشیاء جهات الفناء إلا جهتها التی بها ینتسب إلیه تعالی، فإنه علتها و وجودها و بقاءها بتلک الجهة

لَهُ اَلْخَلْقُ وَ اَلْأَمْرُ

: قیل المراد بالخلق عالم الأجسام و المادیات أو الموجودات العینیة، و بالأمر عالم المجردات أو الموجودات العلمیة، و یمکن أن یکون المراد بالأول خلق الممکنات مطلقا، و بالثانی الأمر التکلیفی أو الأعم منه و من التکوینی، و هذا أنسب بعرف الأخبار و لا تغشاه الأوهام أی لا تحیط به و لا تدرکه، و لیس علمه بالأشیاء بالتوهم و لا تنزل به الشبهات أی لیس فی أمره من وجوده و کمالاته شبهة لوضوح الأمر أو لیس علمه بالشبهات و الظنون و لا یحار من شیء بالمهملة من الحیرة، و بالمعجمة علی صیغة المجهول أی لا یجره من شیء أحد. الظنون و لا یحار من شیء بالمهملة من الحیرة، و بالمعجمة علی صیغة المجهول أی لا یجبره من شیء أحد. قوله و لا یجاوزه: أی لا یخرج من حکمه و مشیته شیء، و فی بعض النسخ بالراء المهملة من المجاورة، و ربما یقرأ بالمهملتین من الحور بمعنی النقص، و المفاعلة للتعدیة أی لا ینقصه شیء، و لا یخفی ما فیه، و أحداث الدهر: نوائبه و لا یسأل عن شیء أی سؤال احتجاج و مؤاخذة لکمال سلطنته و علمه و حکمته و عطفه و رحمته، و المراد بما تحت الثری ما تحت التراب الذی به نداوة و بلة، أی الطبقة الطینیة، قیل: و یحتمل أن یکون المراد بما بینهما ما یحصل من امتزاج القوی العلویة و السفلیة، و بما تحت الثری ما یتکون بامتزاج الماء و التراب، و فی الأخبار فی تحقیق ذلک غرائب أوردناها فی کتابنا الکبیر.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 313 

*****

ص: 223


1- 1 . فی «ف» ومرآة العقول : «ولا یحدّ».
2- 2 . القصص (28) : 88 .
3- 3 . الأعراف
4- : 54 .
5- 4 . «لاتغشاه الأوهام» أی لاتجیئه ولا تلابسه ولا تحیط به . اُنظر : النهایة، ج 3 ، ص 369 (غشو).
6- 5 . فی «ب ، ج، ض ، بر» والوافی والتوحید : «لایجار». وفی «ف ، بف» : «لایجاز» . وقوله: «لایحار» إمّا بالحاء، معلوم ؛ من حار الرجل ، بمعنی تحیّر فی أمره. وإمّا بالجیم، مجهول ؛ من أجاره ، بمعنی الإنقاذ من الظلم أو العذاب ، أو من المجاورة لشیء. اُنظر شروح الکافی .
7- 6 . هکذا فی «ض ، بح ، بر ، بس ، بف» و حاشیة میرزا رفیعا والوافی والتوحید . وفی سائر النسخ والمطبوع : - «من شیء».
8- 7 . فی «بح ، بس» : «لایحاوره» . وفی الوافی : «لایجاوره » . واختار میرزا رفیعا متن الحدیث هکذا : «ولا یحار من شیء ولایحاوره شیء » بالحاء والراء ، وقال بعد ذلک : «فی کثیر من النسخ بالحاء والراء المهملتین فی الأوّل والثانی . الظاهر أنّ الأوّل مضارع معلوم من الحیرة ، والثانی من المحاورة المأخوذة من «الحور » بالمهملتین بمعنی النقص ، ویکون المفاعلة للتعدیة . والمعنی : لایتحیّر من شیء ، ولاینقصه شیء » . وقال المجلسی فی مرآة العقول : «وفی بعض النسخ بالراء المهملة من المجاورة. وربّما یقرأ بالمهملتین من الحور بمعنی النقص، والمفاعلة للتعدیة ، أی لاینقصه شیء . ولا یخفی مافیه».
9- 8 . فی «ب ، ج»: «تنزّل». وفی «ض ، بح ، بر ، بس» وشرح صدر المتألّهین والوافی والتوحید ، ص 173 : «تنزل» .
10- 9 . فی التوحید : «لایسأل عن شیء یفعله ، ولا یقع علی شیء» بدل «لایسأل عن شیء ولا یندم علی شیء».
11- 10 . البقرة (2) : 255.
12- 11 . طه (20) : 6 . و«الثری» : التراب النَدِیّ ، أی المبتلّ . والمراد به الأرض . اُنظر : الصحاح ، ج 6 ، ص 2291 (ثری).
13- 12 . التوحید ، ص 173 ، ح 2 ، بسنده عن محمّد بن یحیی العطّار . الکافی ، کتاب الروضة ، ح 14820 بسند آخر ، مع اختلاف و زیادة ؛ التوحید ، ص 141 ، ح 6 ، بسند آخر إلی قوله : «تَبَارَکَ اللَّهُ رَبُّ الْعَ_لَمِینَ» مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1 ، ص 351 ، ح 274؛ البحار، ج 28 ، ص 239 ، ح 27؛ و ج 54، ص 158، ح 91.

4- الحدیث

241 / 4. عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِیهِ رَفَعَهُ، قَالَ:

اجْتَمَعَتِ الْیَهُودُ إِلی(1) رَأْسِ الْجَالُوتِ(2)، فَقَالُوا لَهُ: إِنَّ هذَا الرَّجُلَ عَالِمٌ _ یَعْنُونَ أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام _ فَانْطَلِقْ بِنَا إِلَیْهِ؛ نَسْأَلْهُ(3)، فَأَتَوْهُ، فَقِیلَ لَهُمْ: هُوَ فِی الْقَصْرِ، فَانْتَظَرُوهُ حَتّی خَرَجَ(4)، فَقَالَ لَهُ رَأْسُ الْجَالُوتِ: جِئْنَاکَ(5) نَسْأَل_ُکَ، فَقَالَ(6): «سَلْ یَا یَهُودِیُّ، عَمَّا بَدَا لَکَ» فَقَالَ: أَسْأَل_ُکَ عَنْ رَبِّکَ(7): مَتی کَانَ؟

فَقَالَ: «کَانَ بِلاَ کَیْنُونِیَّةٍ(8)، کَانَ(9) بِلاَ کَیْفٍ، کَانَ لَمْ یَزَلْ بِلاَ کَمٍّ وَبِلاَ کَیْفٍ، کَانَ لَیْسَ لَهُ قَبْلٌ، هُوَ قَبْلَ الْقَبْلِ بِلاَ قَبْلٍ وَلاَ غَایَةٍ(10) وَلاَ مُنْتَهیً(11)، انْقَطَعَتْ عَنْهُ الْغَایَةُ وَهُوَ غَایَةُ کُلِّ غَایَةٍ(12)».

ص: 224


1- 1 . فی «ج» والبحار : «علی».
2- 2 . فی شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 167 : «قیل : الرأس : سیّد القوم ، و مقدّمهم ، وجالوت : اسم أعجمیّ ، والمراد به مقدّم بنی الجالوت فی العلم » . وفی هامشه عن المحقّق الشعرانی : «قوله : مقدّم بنی الجالوت ، کأنّ الشارح زعم أنّ جالوت اسم رجل ، وأنّ جماعة من بنی إسرائیل من أولاده ورأس الجالوت رئیسهم . والصحیح ما فی مفاتیح العلوم أنّ الجالوت هم الجالیة ؛ أعنی الّذین جلوا عن أوطانهم ببیت المقدس ویکون رأس الجالوت من ولد داود علیه السلام».
3- 3 . فی حاشیة «بح»: «فسألوه».
4- 4 . فی شرح المازندرانی : «فی بعض النسخ: حتّی یخرج».
5- 5 . فی المحاسن: «جئنا».
6- 6 . فی «بح» والمحاسن والوافی والبحار : «قال».
7- 7 . فی المحاسن: «ربّنا».
8- 8 . فی حاشیة «ج» والمحاسن والوافی والبحار : «بلاکینونة». و«الکینونة» : مصدر کان ، وأصله عند الخلیل : کَیْوَنونة ، فقلبت الیاء واوا ، ثمّ ادغمت فصارت : کَیَّنُونة ، ثمّ خفّفت فصارت: کَینونة ، کما قالوا فی هَیِّن : هین . وعند غیره: کَوْنونة ، ولکنّ هذا الوزن لمّا قلّ فی مصادر الواوی ألحقوها بالذی هو أکثر فی مصادر الیائی ، وهو فیعولة ، فصارت : کینونة . اُنظر : لسان العرب ، ج 13 ، ص 363 (کون).
9- 9 . فی «ف» : «وکان».
10- 10 . فی «ف» : «له».
11- 11 . فی شرح صدر المتألّهین : «ولا منقطع» .
12- 12 . فی المحاسن: «هو القبل ، هو بلا قبل ولاغایة ولامنتهی غایة ، ولاغایة إلیها انقطعت عنه الغایات ، فهو غایة فکلّ غایة» بدل «هو قبل القبل بلا قبل _ إلی _ کلّ غایة» .

فَقَالَ رَأْسُ الْجَالُوتِ: امْضُوا بِنَا؛ فَهُوَ(1) أَعْلَمُ مِمَّا یُقَالُ فِیهِ.(2)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

یهود گرد رأس الجالوت (بزرگ عالم یهود) اجتماع کرده باو گفتند: این مرد عالم است مقصودشان امیر المؤمنین (علیه السّلام) بود - ما را نزد او ببر تا از او سؤال کنیم، نزدش آمدند، بآنها گفتند: حضرت در خانه خویش است، بانتظار نشستند تا درآمد رأس الجالوت عرض کرد: آمده ایم از شما پرسشی کنیم. فرمود: ای یهودی بپرس از هر چه بخاطرت گذرد، گفت: از پروردگارت میپرسم که از چه زمانی بوده؟ فرمود: خدا بوده است بدون پدید آمدن [بدون بودنی زائد بر انیت و حقیقتش او همان حقیقت وجود بحت است] و بدون چگونگی (پس صفاتش عین ذاتش باشد) همیشگی است بدون کمیت و کیفیت زمانی (زیرا زمان از مجعولات و مخلوقات اوست و محالست که در ذات او تأثیری کند) چیزی پیش از او نبوده او خود بدون پیشی پیش از هر پیش است (چون اولیت او عین ذاتش باشد پس اولیتی زائد بر ذات ندارد و چون مبدء المبادی و علت العلل است بر هر پیشی مقدم است) او پایان و نهایتی ندارد، پایان از او منقطع است و او پایان هر پایان است (چون آخریت او عین ذاتش باشد پس آخریت زائدی ندارد و چون همه چیز پایدار پایان یابد و او باقی باشد پس پایان پایان است) رأس الجالوت گفت: بیائید برویم که او از آنچه هم در باره اش گویند دانشمندتر است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 120 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-یهود گرد خاخام بزرگ انجمن کردند و گفتند:این مرد (مقصودشان امیر مؤمنان(علیه السّلام)بود)دانشمند است ما را نزد او ببر تا از او پرسش کنیم،خدمت آن حضرت آمدند و به آنها گفته شد:آقا در کاخ حکومتی است،به انتظارش ماندند تا برگشت،خاخام بزرگ به عرض او رسانید که:ما آمدیم چیزی بپرسیم،فرمود:ای یهودی،بپرس از هر چه خواهی،گفت:من از تو می پرسم که پروردگارت از کی بوده است؟فرمود:بوده است بی هست شدن، بوده است بی چگونگی،همیشه بوده بدون اندازه و بی کیفیت پدید شدن،پیش از وی برای او نیست،او خود پیش از هر پیش است و بر کنار از هر پیش و نهایت و انجام،انجام از او منقطع است و او خود انجام هر انجام است،خاخام بزرگ گفت:ما را ببرید،او از آنچه هم در باره اش گویند دانشمندتر است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 261 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-یهود اطراف خاخام بزرگ(دانشمند یهودی)اجتماع کردند و گفتند:

این مرد(مقصودشان امیر مؤمنان علیه السّلام بود)دانشمند است ما را نزد او ببر تا از او بپرسیم،خدمت آن حضرت آمدند و به آنها گفته شد:

آقا در منزل حکومتی خویش است،به انتظارش ماندند تا برگشت، خاخام بزرگ به عرض او رسانید که:ما آمدیم چیزی بپرسیم،

فرمود:ای یهودی،هرچه خواهی بپرس،گفت:از شما می پرسم که پروردگارت از چه وقت بوده است؟

فرمود:بوده است بی هست شدن،بوده است بی چگونگی،همیشه بوده بدون اندازه و بی کیفیت پدید شدن،چیزی پیش از او نبوده او بدون پیشی چیزی،قبل از آن بوده او پایانی ندارد خاخام بزرگ گفت:

بیائید برویم او از آنچه که درباره اش می گویند دانشمندتر است.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 233 

*****

شرح

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (رأس الجالوت) من الألقابِ لأعلم أحبار الیهود فی أیّ زمان کان.و«جالوت»کان مَلِکاً مشرکاً قتله داود علیه السلام وکان رأسه مثلاً فی الکِبَر والعِظَم.وطائفة من الیهود من أولاد جالوت. (کان) فی الجواب فی أربعة مواضع علی نسق واحد. وقرأ برهان الفضلاء:«کان بلا کَیْفَ کان»علی بناء کیف علی الفتح،من قبیل«متی کان»فی السؤال.وکذا و«بلا کَیْفَ کان». «الغایة»الأخیرة وقبلها للنهایة،وقبلهما لجزء من الزمان. (ولا غایة ولا منتهی) یحتمل الجرّ،والظاهر الرفع؛یعنی لیس له قبل ولا غایة ولا منتهی. و«الفاء»فی (فهو) للبیان ویحتمل التفریع. وقال السیّد الأجلّ النائینی: قول السائل«متی کان»سؤال عن اختصاص وجوده تعالی بزمان یکون وجوده فیه، فأجاب علیه السلام بنفی اختصاص وجوده تعالی بالزمان،وتعالیه عن أن یکون فیه،فنبّه أوّلاً علی نفی ما هو مناط الکون فی الزمان عنه سبحانه [بعد إثبات الوجود له والقولِ بوجوده سبحانه] ،فقال:«کان بلا کینونة کان بلا کیف کان» . فقرأ کبرهان الفضلاء،وزاد فی إضافة الکینونیّة. وقال الفاضل الإسترابادی رحمه الله بخطّه: هو قبل القبل بلا قبل؛أی لا یتّصف بقبلیّة زمانیّة ولا مکانیّة،فقبلیّته ترجع إلی معنی سلبی،أی لیس لوجوده أوّل،بخلاف سائر الموجودات؛فإنّ لوجودها أوّلاً. «ولا غایة ولا منتهی»بالرفع عطف علی«قبل»،والسبب فیه أنّ أزلیّته وأبدیّته ترجعان إلی معنی سلبی،أی لیس له أوّل ولا آخر .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 89 

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

رأس الجالوت کان من احبار الیهود و عظمائهم،اجتمعت الیهود عنده ملتمسین منه ان ینطلق بهم الی امیر المؤمنین علیه السلام و یسأله عن مسائل امتحانیة،فلمّا سأله عن واحدة منها و سمع منه الجواب ظهر له انه علیه السلام فوق ما یقوله القائلون فیه فی باب العلم،فمضوا به من عنده معتقدین انه اعلم الخلائق باللّه. و اعلم ان الذی افاده سلام اللّه علیه عدة من مسائل شریفة إلهیة و غوامض لطیفة ربانیة غفل عنها اکثر العلماء بل جحدها جماهیر المتکلمین. اولها ان وجوده تعالی عین ذاته و انه بحت حقیقة الوجود الاتم الذی لا یشوبه عدم و لا نقص و لا ماهیة و لا امکان و هو قوله:بلا کینونیة. و الثانیة ان لیس لذاته صفة زائدة کمالیة،بل علمه و قدرته و ارادته و حیاته کلّها نفس ذاته،فکما هو موجود بذاته فهو عالم بذاته قادر بذاته مرید بذاته حی بذاته و کذلک فی جمیع صفاته الوجودیة. و الثالثة ان سرمدیته و دوام وجوده لیس بحسب کمیة زمانیة فان الزمان بکمیته العددیة العارضة له و بهویته الاتصالیة المقداریة من مجعولاته و مفطوراته،فیمتنع ان یتکمّم بعدده بقاؤه او یتقدر باتصاله دوامه تعالی،بل هو ذاته ازلی باق لا بمرور الدهور و لا بکرور الازمنة و الشهور،و هو محیط بالآزال و الآباد،نسبته الی الازل کنسبته الی الابد. و الرابعة ان لیس له قبل لا قبلیة بالزمان و المدة،لان وجوده فوق الزمان،و لا بالمکان و الرتبة،لان ذاته وراء المکان،و لا قبلیة بالذات و الماهیة،اذ لا جزء لوجوده کالمادّة و الصورة و لا مقوم لماهیته کالجنس و الفصل و لا بالطبع و العلیة،اذ لا سبب لذاته بوجه لا ناقصا و لا تامّا،بل هو مسبب الاسباب من غیر سبب کما سنشیر إلیه. الخامسة انه قبل کل قبل بذاته لا بقبلیة زائدة علیه،لان ذاته بذاته مبدأ المبادی و اوّل الاوائل. السادسة انه لا غایة لذاته و لا منتهی لوجوده،لان وجوده وراء ما لا یتناهی مدة و عدة بما لا یتناهی شدة،فانقطعت عنه الغایة و سلبت عنه النهایة من کل جهة. و توضیح ذلک و تحقیقه:ان التناهی و اللاتناهی و ان کانا من العوارض التی تعرض للکم او المتکمم أوّلا و بالذات،الا انّهما مما یوصف باحدهما غیر الکمیّات و المتکممات بواسطة ما یتعلق به ضربا من التعلق،و لا جل ذلک یتصف بها ای بالنهایة و اللانهایة القوی و الکیفیات بسبب ما یترتب علیها من الآثار و الافعال،فالقوة مما یوصف باللاتناهی فی العدة ان کان عدد آثارها غیر متناه،و باللاتناهی فی المدة ان کان زمان تأثیرها غیر متناه، و باللاتناهی فی الشدة ان کان تأثیرها غیر متناه. فاذا تقرر هذا فنقول:ان القوة القاهرة الالهیة منقطعة الغایة مسلوبة النهایة بحسب کلّ من هذه الوجوه،لان الصّادر من قدرته و الحاصل من مشیئته اعداد غیر متناهیة من النفوس و مبادی تحریکات فی ازمنة غیر متناهیة من العقول،فهو وراء ما لا یتناهی فی العدة و المدة بما لا یتناهی فی الشدة. السابعة ان وجوده غایة الغایات و نهایة الاشواق و الارادات و منقطع الافعال و الحرکات.و شرح ذلک ممّا یطول و إلیه الاشارة فی قوله تعالی:«

أَلاٰ إِلَی اَللّٰهِ تَصِیرُ اَلْأُمُورُ»

، و فی کثیر من الآیات؛و سنعود الی ذکر نبذ من مباحث الغایة فی الحدیث التالی.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 91 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الرابع قوله علیه السلام:و بلا کیف الجار بمدخوله و بالجملة المعطوف علیه توصیف و تبیین للم یزل،أی لم یزلیته لم یزلیتة صریحة محضة غیر داخلة فی مقولتی الکم و الکیف،فهی لیست لم یزلیة کمیة امتدادیة أو عددیة و لا لم یزلیة غیر امتدادیة أو منسوبة الی وحدة عددیة،بل انها لم یزلیة خارجة عن جنس الامتداد و اللاامتدد و القلة و الکثرة، و لا هی لم یزلیة مکیفة بکیفیة أو محیثیة بحیثیة،بل انها خارجة عن جنس الکیف و الحیث متقدسة عن التکیف و التحیث غیر محدودة القدس و لا معقولة الکنه.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 212 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال قدس سره:فقال له رأس الجالوت .[89 ح 4] أقول: الرأس:سیّد القوم ومقدّمهم .وجالوت:اسم أعجمی أی مقدّم بنی الجالوت فی العلم. قال علیه السلام:بلا کینونیّة. [ص89 ح4] أقول: أی بلا حدوث أو بلا کینونیّة زمانیّة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 241 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: جَالُوت: پادشاهی بود و به دست داود کشته شد و حکایت او هست در سورۀ بقره و اولاد او را به اسمِ او می نامند. و رَأْسُ الْجَالوت: عبارت است از اَعلمِ اولادِ جالوت. یعنی: فراهم آمدند جُهودان، سوی سردار قبیلۀ جالوت، پس گفتند او را که: به درستی که این مرد داناست-می خواستند به آن اشارت، امیر المؤمنین علیه السّلام را-پس روانه شو با ما سوی او تا پرسیم او را از مشکلات. پس آمدند نزد او، پس گفته شد ایشان را که: او در منزل است. پس انتظارِ او کشیدند تا بیرون آمد، پس گفت او را رأس الجالوت که: آمده ایم نزد تو می پرسیم تو را از مشکلات. گفت که: بپرس ای جهود! از هر چه به خاطر رسید تو را. اصل: فَقَالَ: أَسْأَلُکَ عَنْ رَبِّکَ مَتیٰ کَانَ؟ فَقَالَ: «کَانَ بِلَا کَیْنُونِیَّةٍ، کَانَ بِلَا کَیْفٍ، کَانَ لَمْ یَزَلْ بِلَا کَمٍّ وَبِلَا کَیْفٍ، کَانَ لَیْسَ لَهُ قَبْلٌ، هُوَ قَبْلَ الْقَبْلِ بِلَا قَبْلٍ وَلَا غَایَةٍ وَلَا مُنْتَهیً، انْقَطَعَتْ عَنْهُ الْغَایَةُ، وَهُوَ غَایَةُ کُلِّ غَایَةٍ». فَقَالَ رَأْسُ الْجَالُوتِ: امْضُوا بِنَا؛ فَهُوَ أَعْلَمُ مِمَّا یُقَالُ فِیهِ. . شرح: سائل از یهود بوده و یهود، مانند فلاسفه و تابعان ایشان، قائل اند به قدم عالم و ترتّب حوادث غیر متناهیه در جانب ماضی، بنا بر توهّم امتناع تخلّف معلول از علّت تامّه؛ و این مُفضی به جبر می شود، چنانچه گفته در آیت سورۀ مائده:«

وَ قٰالَتِ اَلْیَهُودُ یَدُ اَللّٰهِ مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَیْدِیهِمْ وَ لُعِنُوا بِمٰا قٰالُوا» .

»و این توهّم، مبنی بر شبهات امتناع تخلّف معلول از علّت تامّه است. پس مقصود سائل این است که بنا بر مذهب شما که عالم حادث است، لازم می آید که ربّ، حادث باشد؛ زیرا که اگر قدیم باشد، پس حدوث اوّلِ حوادث، موقوف بر حدوث حادثی دیگر پیش از آن خواهد بود، مثل قصدی و شوق غایتی و شوق منتهای غایتی؛ و این، خلاف فرض و مستلزمِ تسلسل است. و امیر المؤمنین علیه السّلام برای دفع آن شبهات، در جواب او پنج کلام گفته: اوّل: «کَانَ بَلَا کَیْنُونِیَّةٍ». و مراد به «کَیْنُونِیَّة» به فتحِ کاف و سکون یاء دو نقطه در پایین و ضمّ نون و سکون واو و کسر نون و تشدید یاء دو نقطه در پایین و تاء تأنیث و تنوین، حدوث است. دوم: «کَانَ بِلاَ کَیْفٍ». «کَانَ» و «کَیْفَ» مبنی بر فتح است و مراد این است که: اذهان مردمان عاجز است از ادراک ازلِ او، چنانچه می آید در حدیث پنجمِ باب بیست و دوم - که «بابُ جَوَامِعِ التَّوْحِید» است-که: «أَزَلُهُ نَهْیٌ لِمَجَاوِلِ الْأَفْکَارِ» و بیان می شود. سوم: «[کَانَ]لَمْ یَزَلْ بِلَا کَمٍّ وَبِلَا کَیْفٍ». «کَانَ» و «کَم» به فتح کاف و سکون میم استفهامیّه است و سؤال از چند هزار سال و مانند آن است. و «کَیْف» مبنی بر فتح است و «کان» عامل هر یک از «کَمّ» و «کَیْف» است، پس مراد، «بِلَا کَمٍّ کَانَ وَبِلَا کَیْفٍ کَانَ» است. چهارم: «لَیْسَ لَهُ قَبْلٌ، هُوَ قَبْلَ الْقَبْلِ بِلَا قَبْلٍ وَلَا غَایَةٍ وَلَا مُنْتَهیً». و «قَبل» چهار جا، به فتح قاف و سکون باء یک نقطه است و می تواند بود که در دوم، به صیغۀ ماضی معلومِ باب تَفعیل باشد. التَّقْبِیل: چیزی را پیش از چیزی دیگر کردن. و می تواند بود که در چهارم، به ضمّ قاف و سکون باء باشد به معنی قصد. صاحب قاموس گفته که: «وَإِذَا أَقْبَلَ قَبْلَکَ، بِالضَّمّ: اُقْصُدْ قَصْدَکَ» . و بر هر تقدیر، در اوّل عبارت است از آلت و شرط و مانند آنها که غیر فاعل است و فعل عباد، بی تحقّقِ آنها پیش از مراد ایشان ممکن نیست و مراد این است که: اللّٰه تعالی، فاعلِ به محضِ قولِ «کُنْ» است و حاجت نیست او را به تحقّق مقدّمات فعل؛ و این کلام، مناطِ دفع شبهات یهود و فلاسفه و تابعان ایشان است که مذکور شد. و حاصل جواب این است که: ارادۀ اللّٰه تعالی، بی قصد و شوق و مانند آنها است و محضِ احداث است. و بیان این می شود در حدیث سوّمِ باب چهاردهم که «بابُ الْإِرَادَةِ أَنَّهَا مِنْ صِفَاتِ الْفِعْلِ وَسَائِرِ صِفَاتِ الْفِعْلِ» است. جملۀ «هُوَ قَبْلَ» تا آخر، استیناف بیانی است. «الف لام» الْقَبْل این جا، برای عهد خارجی است و مراد، اوّلِ حوادث است و این منافات ندارد با این که در حدیث آینده برای استغراق باشد؛ چه سیاقِ این دو حدیث در این مقام، مختلف است. لَادر وَلَا غَایَةٍ وَلَا مُنْتَهیً برای تأکید نفی است. الْغَایَةُ (به غین با نقطه و الف و یاء دو نقطه در پایین و تاء تأنیث): پایان کاری، به معنی آنچه مطلوب است از کاری؛ و آن، دو قسم است: اوّل: آنچه مطلوبِ حصول آن است، مثل جلوس بر سریر که مطلوب است از ساختنِ سریر. دوم: آنچه مطلوبِ تقرّب به آن و خشنودی آن است، چنانچه مذکور می شود. و هر دو قسم، در فعلِ اللّٰه منتفی است. مُنْتَهیً (به نون و الف) به صیغۀ اسم مکانِ باب افتعال، مجرور است تقدیراً و مُنَوَّن است و عبارت است از غایتی که فوقِ هر غایت است. و نکته در نفیِ اعلی بعد از نفی ادنی، مذکور شد در شرح حدیث سابق. پنجم: «انْقَطَعَتْ عَنْهُ الْغَایَةُ، وَهُوَ غَایَةُ کُلِّ غَایَةٍ». انقطاعِ غایت از او مبنی بر این است که فعل او برای حصولِ نفع خودش نیست و برای تقرّب سوی کسی نیست. «وَهُوَ غَایَةُ کُلِ ّ غَایَةٍ» اشارت است به آیت سورۀ توبه:«

وَ رِضْوٰانٌ مِنَ اَللّٰهِ أَکْبَرُ»

»و مراد این است که: هر نفعی-خواه در دنیا و خواه در آخرت-سهل است در جنبِ خشنودی اللّٰه تعالی از کسی، پس خشنودی او اعلای مراتبِ غایات است. فاء در فَهُوَ، برای بیان است. مِمَّا یُقَالُ فِیهِ، مبنی بر رعایت جانبِ معنیِ «فَهُوَ أَعْلَمُ» است؛ زیرا که به معنی «فَعِلْمُهُ أَکْثَرُ» است. یعنی: پس رأس الجالوت گفت که: می پرسم تو را از صاحب کلِ ّ اختیار تو که کی بود؟ پس امیر المؤمنین علیه السّلام گفت که: بود بی حدوثی، بود بی این که چگونه بود، پیوسته بود بی این که چند هزار سال بود و بی این که چگونه بودن است برای او تمهیدِ مقدّمه که در مخلوقین می باشد. بیانِ این آن که: او پیش از اوّلِ حوادث است بی تمهید مقدّمه و بی شوقِ پایان کاری و بی شوقِ منتهای پایان کاری، بریده شده از او پایان کار و او پایان کارِ هر پایانِ کار است. پس گفت رأس الجالوت که: روانه شوید با؛ ما چه دانش او بیشتر است از آنچه گفته می شود در او.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 123 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرفوع و رأس الجالوت هو مقدم علماء الیهود، و جالوت أعجمی و لما سئل عن زمانه و کان الزمان مخصوصا بالموجودات الزمانیة التی لا تخلو من کون حادث و کیف و کم و غایة، نفی عنه تعالی هذه المعانی للتنبیه علی أنه لا یصح فیه متی، فقال: کان بلا کینونة، أی وجود زائد أو حادث، کان بلا کیف أی صفة زائدة. قوله و بلا کیف: أی الکیفیات الجسمانیة، قوله: کان بعد ذلک یحتمل تعلقه بالسابق و اللاحق و کذا السابق هو قبل القبل أی قبل کل ما تعرض له القبلیة بلا قبل أی من غیر أن یکون شیء قبله، أو لیس له ما یتصف بالذات بالقبلیة کالزمان و لا غایة أی لیس لوجوده و لا حال من أحواله نهایة، و لا ما ینتهی إلیه انقطعت عنه الغایة أی طرف الامتداد، فإن الامتداد متأخر عنه بمراتب، أو کل غایة و نهایة تفرض فهو موجود بعده و هو غایة کل غایة أی انتهاء وجود الغایات أو موجود بعد کل غایة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 314 

*****

5- الحدیث

242 / 5 . وَ بِهذَا الاْءِسْنَادِ(3)، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ، عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الْمَوْصِلِیِّ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «جَاءَ حِبْرٌ(4) مِنَ الاْءَحْبَارِ إِلی أَمِیرِ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام ، فَقَالَ:

یَا أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ، مَتی کَانَ رَبُّکَ؟ 90/1

فَقَالَ لَهُ: ثَکِلَتْکَ أُمُّکَ(5)، وَ(6)مَتی لَمْ یَکُنْ حَتّی یُقَالَ: مَتی کَانَ؟ کَانَ رَبِّی قَبْلَ الْقَبْلِ بِلاَ قَبْلٍ، وَبَعْدَ الْبَعْدِ بِلاَ بَعْدٍ، وَلاَ غَایَةَ(7) وَلاَ مُنْتَهی لِغَایَتِهِ، انْقَطَعَتِ الْغَایَاتُ عِنْدَهُ(8)، فَهُوَ مُنْتَهی کُلِّ غَایَةٍ.

فَقَالَ: یَا أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ، أَفَنَبِیٌّ(9) أَنْتَ؟

فَقَالَ: وَیْلَکَ، إِنَّمَا أَنَا عَبْدٌ مِنْ عَبِیدِ مُحَمَّدٍ صلی الله علیه و آله »(10).

ص: 225


1- 1 . فی «ب ، بح» وحاشیة «ف ، بر» : «فهذا».
2- 2 . المحاسن ، ص 240 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 218 : «عن أبیه ، عمّن ذکره قال». وفی التوحید ، ص 77 ، ح 33 ، بسند آخر مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1 ، ص 355 ، ح 275؛ البحار، ج 40 ، ص 182 ، ح 63.
3- 3 . روی أحمد بن محمّد بن خالد _ بعناوینه المختلفة _ عن أحمد بن محمّد بن أبی نصر کثیرا ، فالمراد من «بهذا الإسناد » : عدّة من أصحابنا ، عن أحمد بن محمّد بن خالد . راجع: معجم رجال الحدیث ، ج 2 ، ص 392؛ ص 413 ، و ص 632 _ 633.
4- 4 . الحِبْر والحَبْر : واحد أحبار الیهود ، وبالکسر أفصح؛ لأنّه یجمع علی أفعال دون الفعول . ویقال ذلک للعالم . الصحاح ، ج 2 ، ص 620 (حبر).
5- 5 . «ثکلتک أُمّک» أی فقدتک أو ماتت منک ، من الثَکْل ، والثَکَل بمعنی الموت وفقدان الحبیب والزوج والولد . اُنظر : لسان العرب ، ج 11 ، ص 88 (ثکل).
6- 6 . فی الوافی: - «و».
7- 7 . فی «ف» : «له».
8- 8 . فی التوحید والأمالی: «عنه».
9- 9 . فی «بح ، بف» والتوحید والوافی: «فنبیّ» بدل «أفنبیّ».
10- 10 . التوحید ، ص 174 ، ح 3؛ والأمالی للصدوق ، ص 671 ، المجلس 96 ، ح 1، بسنده فیهما عن علیّ بن الحسین السعد آبادی ، عن أحمد بن محمّد بن خالد البرقی ، عن أحمد بن محمّد بن أبی نصر إلی قوله : «فهو منتهی کلّ غایة» الوافی ، ج 1 ، ص 356 ، ح 276؛ البحار، ج 57 ، ص 160 ، ح 94 ، إلی قوله: «فهو منتهی کلّ غایة».

وَرُوِیَ أَنَّهُ سُئِلَ علیه السلام : أَیْنَ کَانَ رَبُّنَا قَبْلَ أَنْ یَخْلُقَ سَمَاءً وَأَرْضاً؟ فَقَالَ علیه السلام : «أَیْنَ سُوءَالٌ عَنْ مَکَانٍ ، وَکَانَ اللّه ُ وَلاَ مَکَانَ(1)»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق فرمود: یکی از دانشمندان یهود نزد امیر المؤمنین (علیه السّلام) آمد و گفت: ای امیر مؤمنان پروردگارت از کی بوده؟ فرمود: مادرت بی تو شود، خدا کی نبوده تا گفته شود از کی بوده، پروردگارم بدون پیشی پیش از هر پیشی بوده و بدون بعدی پس از هر بعدی است، برای پایانش پایان و نهایتی نیست، پایانها نزد او منقطع شوند پس او نهایت هر پایان است، گفت یا امیر المؤمنین تو پیغمبری فرمود: وای بر تو، من بنده ای از بندگان محمدم (صلّی الله علیه و آله) و روایت شده که از آن حضرت سؤال شد: پروردگار ما پیش از آنکه آسمان و زمینی آفریند کجا بود؟ فرمود: کلمه این (کجا) پرسش از مکانست و خدا بوده و مکانی نبوده (به توضیح حدیث پیش رجوع شود).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 121 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:یکی از دانشمندان بزرگ یهود خدمت امیر المؤمنین(علیه السّلام)آمد و عرض کرد:یا امیر المؤمنین از کی پروردگارت بوده است؟در پاسخش فرمود:مادرت بر تو بگرید،از کی نبوده است تا توان گفت از کی بوده؟پروردگارم پیش از پیش بوده تا آنجا که پیش تصور ندارد و پس از پس خواهد بود تا آنجا که پس تصور نشود،نه انجامی است و نه نهایتی برای انجامش،در آستان او انجامها از هم گسیخته،او است نهایت هر انجامی،عرض کرد:یا امیر المؤمنین تو پیغمبری؟فرمود:وای بر تو،من خود بنده ای باشم از بندگان محمد(پیغمبر اسلام)روایت شده است که پرسش شد از اینکه کجا بوده است پروردگار ما پیش از آنکه آسمان و زمینی بیافریند؟فرمود:«کجا»پرسش از مکان است،خدا بوده و مکانی نبوده.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 263 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-امام صادق علیه السّلام فرمود:یکی از دانشمندان بزرگ یهود خدمت امیر المؤمنین علیه السّلام آمد و عرض کرد:یا امیر المؤمنین از چه وقت پروردگارت بوده است؟در پاسخش فرمود:مادرت بر تو بگرید،از کی نبوده تا توان گفت از کی بوده؟پروردگارم پیش از پیش بوده تا آنجا که پیش تصور ندارد و بدون بعدی پس از هر بعدی است تا آنجا که پس تصور نشود برای پایانش پایان و نهایتی نیست پایانها نزد او از هم گسیخته است و اوست نهایت هر پایانی عرض کرد:یا امیر المؤمنین تو پیامبری؟

فرمود:وای بر تو،من خود یکی از چاکران محمدم و روایت شده است که از آن حضرت سئوال شد پروردگار ما پیش از آنکه آسمان و زمینی بیافریند؟فرمود: کجا پرسش از مکان است،خدا بوده و مکانی نبوده.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 235 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«و بهذا الاسناد عن احمد بن محمد بن ابی نصر عن ابی الحسن الموصلی». روی عن ابی عبد اللّه علیه السلام و روی عنه احمد بن محمد بن ابی نصر فی الکافی کثیرا،لم یذکر فی کتب الرجال غیر هذا فی وصفه لا مدح و لا ذم «عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال جاء حبر من الاحبار الی امیر المؤمنین علیه السلام فقال یا امیر المؤمنین متی کان ربک فقال له ثکلتک امک و متی لم یکن حتی یقال متی کان ربی قبل القبل بلا قبل و بعد البعد بلا بعد و لا غایة و لا منتهی لغایته انقطعت الغایات عنده فهو منتهی کل غایة فقال یا امیر المؤمنین ا فنبی انت فقال ویلک إنما انا عبد من عبید محمد صلّی اللّه علیه و آله و روی انه سئل علیه السلام این کان ربنا قبل ان یخلق سماء و أرضا فقال علیه السلام این سؤال عن مکان و کان اللّه و لا مکان». الحبر بالفتح و الکسر العالم و جمعه الاحبار،و الثکل فقدان المرأة زوجها،و امرأة ثاکل و ثکلی و ثکلته أمه ثکلا و اثکله اللّه أمه،و قد سبق فی شرح الحدیث السابق ما به یقع القنوع و الکفایة فی معنی هذا الحدیث،الا انا نزیدک استبصارا فی باب انه تعالی غایة جمیع الاشیاء لما فیه زیادة غموض. فنقول:ان الاسباب لوجود ماله سبب ینحصر فی أربعة:الفاعل و الغایة و المادة و الصورة،فالاخیرتان داخلتان فی وجود المسبب عنهما،احداهما ما به وجود الشیء بالقوة کالخشب للسریر،و الثانیة ما به وجود الشیء بالفعل کهیئة السریر،لانها متی وجدت وجد السریر بالفعل،و اما الاولان فهما خارجان عن وجود المسبب،و الفاعل ما یفید وجود الشیء و الغایة ما لأجله،و من المعالیل ما لا یحتاج الی السببین الداخلین لکونه بسیطا،و اما الفاعل و الغایة،فلیس یمکن لشیء من الممکنات الاستغناء عنهما. ثم الغایة لها اعتباران:احدهما اعتبار کونها بحسب الوجود العلمی باعثة علی فاعلیة الفاعل،فهی متقدمة علی الفعل و علی کون الفاعل فاعلا،لانها علة فاعلیة لفاعلیة الفاعل، فهی فاعل الفاعل بما هو فاعل،و هذا فی الفواعل التی فی هذا العالم من المختارین الذین یفعلون افاعیلهم بقصد زائد و داعیة إرادة زائدة،مکشوف معلوم انّهم ما لم یتصوروا غایة و فائدة لم یصیروا فاعلا بالفعل،فالعلة الغائیة مغایرة فیهم للعلة الفاعلیة . و اما الاوّل تعالی فلما کان علمه بنظام الخیر فی العالم الذی هو عین ذاته داعیا لایجاده للعالم،فالفاعل و الغایة هناک شیء واحد بلا تغایر فی الذات و لا تخالف فی الجهات. و ثانیهما اعتبار کونها غایة و ثمرة مترتبة علی الفعل،فربّما یتأخر وجودها الخارجی عن وجود المعلول،فیکون وجودها معلول معلول الفاعل کما فی الغایات الواقعة تحت الکون. و الحکماء قد قسموا الغایة بهذا المعنی الی ما یکون فی نفس الفاعل-کالفرح الحاصل من وقوع الفعل-و الی ما یکون فی القابل-کصورة الدّار فی الطّین-و الی ما یکون فی غیر الفاعل و القابل-کمن یفعل فعلا لرضاء فلان-و انک اذا تأملت حق التأمل و نظرت حق النظر الی العلة الغائیة وجدتها فی الحقیقة عین العلة الفاعلیة و لو فی الفاعل الناقص المستکمل بفعله. فان الجائع مثلا اذا اکل لیشبع،فانه اذا یأکل لیشبع،فانما اکل لانه یخیل الشبع، فاراد ان یستکمل له وجود الشبع فیصیر من حد التخیّل الی حدّ العین،فهو من حیث انه شبعان تخیلا هو الذی یأکل لیصیر شبعان وجودا،فالاکل صادر من الشبع و مصدر للشبع، و لکن باعتبارین و مرجعهما الی ضعف الوجود و قوته،فهو باعتبار الوجود العقلی فاعل للفاعل و علة غائیة للفعل،و باعتبار الوجود العینی غایة للفعل و معلول. فعلم ان الغایة ترجع الی ذات الفاعل و ظهر ان فی تقسیمهم الغایة الی الاقسام مسامحة،فان البانی لا یبنی شیئا الا لما یعود إلیه من راحة و نحوها،و المحصل بفعله لرضاء، انسان لا تحصله الا لمصلحة تعود الی نفسه. ثم اعلم انه قد وجد فی کلام الحکماء:ان افعال اللّه غیر معللة بالاغراض و الدواعی، و وجد أیضا کثیرا فی ألسنتهم علی طبق ما ورد فی هذه الاحادیث:انه تعالی غایة الغایات و انه المبدأ و الغایة،و فی الکلام الالهی:«

أَلاٰ إِلَی اَللّٰهِ تَصِیرُ اَلْأُمُورُ»

و:«

إِنَّ إِلیٰ رَبِّکَ اَلرُّجْعیٰ»

الی غیر ذلک مما لا یعد و لا یحصی. فان کان المراد من نفی التعلیل و سلب اللمّیة عن فعله تعالی نفی ذلک عنه بما هو غیر ذاته فهو کذلک،لانه تام فی فاعلیته کما هو تام فی ذاته،لکن لا یلزم من ذلک نفی الغایة و الداعی عن فعله مطلقا حتی یلزم العبث و الجزاف،تعالی عما یظنّه الجاهلون،بل علمه بنظام الخیر الذی هو نفس ذاته علّة غائیة و غرض بالذات لفعله وجوده،و هذا مما ساق إلیه الفحص و البرهان و شهدت به عقول الفحول و اذهان الاعیان. قال ابو علی بن سینا فی تعلیقاته:و لو انّ انسانا عرف الکمال الذی هو واجب الوجود بذاته ثم کان ینظم الامور التی بعده علی مثاله حتی کانت علی النظام و الاحکام لکان غرضه بالحقیقة واجب الوجود بالذات الذی هو الکمال،فان کان واجب الوجود هو الفاعل فهو أیضا الغایة و الغرض.انتهی . ثم نقول:کما ان المبدأ الاوّل غایة الاشیاء بالمعنی المذکور فهو أیضا غایة بالمعنی الثانی،و ذلک لان جمیع الاشیاء طالبة لکمالاتها متوجهة الی الخیر و متحرکة فی تحصیل ذلک الکمال بحسب اقصی ما یتصور فی حقها،کما تری المبادی الطبیعیة یتوجه الی کمالاتها و غایاتها المترتبة فی الشرف و الفضیلة،فیتوجه دائما اخسها الی اشرفها و یتقلب ادناها الی ارفعها،و هکذا من الاخس الی الاشرف فالاشرف،و من الادنی الی الارفع فالارفع،الی ان یصیر اخر الاکوان الطبیعیة اوّل الاکوان النفسانیة و آخر منازل الدنیا أوّل منازل العقبی. فالموجودات علی ترتیبها منازل و مراحل الی اللّه تعالی،فلکل منها عشق و شوق إلیه، ارادیا کان او طبیعیا،و لهذا الحکماء المتألهون المقتبسون انوار علومهم من مشکاة نبوّة الأنبیاء علیهم السلام حکموا بسریان نور العشق و الشوق فی جمیع الموجودات علی تفاوت طبقاتها فی الوجود،ف

لِکُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّیهٰا

،و إلیه الاشارة أیضا فی قوله تعالی:

وَ إِنْ مِنْ شَیْ ءٍ إِلاّٰ یُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ . و ذکروا أیضا و هو الحقیق بالتحقیق:ان الفواعل الطبیعیة و غیرها لا تفعل شیئا الا لما فوقها،فان القوی الارضیة أیضا کالنفوس الفلکیة و الملائکة السّفلیة کالملائکة العلویة فی ان الغایة فی افاعیلها هی ما فوقها،اذ الطبائع و النفوس الارضیة لا تحرک موادها لتحصیل ما تحتها من المزاج و غیره و ان کان ذلک من الضرورات اللازمة،بل الغایة هی کونها علی افضل ما یمکن لها لیحصل التشبه بما فوقها،کما فی تحریکات النفوس السماویة اجرامها بلا تفاوت. فکما ان تلک النفوس الکلیة انّما تحرک تلک الاجرام العظیمة لاجل اشراقات عقلیة ترد علی ذواتها تبتهج بها و تستفز و تتشبه بمبدئها العالی علی الوجه الممکن ثم یلزم عنها بالتبع نفع السّوافل و الکائنات لا علی القصد الاول،اذ العالی لا یلتفت الی السافل بالذات فحالها کما قیل:

شربنا و اهرقنا علی الارض جرعة-و للارض من کأس الکرام نصیب

فکذلک بعینها حال المبادی الجزئیة من الطبائع و القوی و النفوس الارضیة فی تحریکاتها و تصریفاتها للمواد و الاجساد،من ان غایاتها و اغراضها فیها البلوغ الی مراتب کمالاتها الممکنة فی حقها ممّا یطول تفصیل ذلک،لا اصلاح تلک الموادّ و الابدان بالقصد الاول،بل علی الاستجرار و اللزوم. فغایة کل مبدأ و غرضه من فعله الوجود الذی هو فوق وجوده،حتی ان فاعل التسکین کطبیعة الارض بثقلها الذاتی کفاعل التحریک،کطبائع الافلاک فی ان مطلوبه لیس ما تحته و هو قرار الارض فی الوسط الذی من باب الاین،لیلزم ان یصیر العرض غرضا للجوهر،و الادنی غایة للاعلی،بل مطلوبها لیس الا محافظة علی کمالها و کونها علی احسن حالها و افضل ما یمکن فی حقها. قال بعض العرفاء:لعمری ان السماء بسرعة دورانها و شدة وجدها و الارض بفرط سکونها لسیّان فی هذا الشأن،فلعمر إلهک لقد اتصل بالسماء و الارض من لذیذ ما نالتا من جمال الاول ما طربت به السماء طربا رقصها،فهی بعد ذلک الرقص و النشاط و غشی به علی الارض لقوة الوارد،فالقیت مطروحة علی البساط،فسریان لذة التجلی هی التی عبّدهما و مشاهدة لطف الاول سلبت افئدتهما،و قد قیل شعرا:

فذلک من عمیم اللطف شکر-و هذا من رحیق الشوق سکر

اقول:فافهم هذا المقام فهم حق یتلی لا فهم شعر یفتری.و من هاهنا ینکشف عند العاقل اللبیب ان غایة جمیع المحرکات و المتشوقات من القوی العالیة و السّافلة فی تحریکاتها و افاعیلها هو ذات البارئ او التقرّب إلیه و الوصول الی حضرته،لان غرض کل فاعل من فعله ما هو ارفع منه،لکنه یلزمه تبعا صدور ما هو أدون منه،و بهذا ظهر سرّ کلام من قال: لو لا عشق العالی لا نطمس السّافل. فان قلت:اذا کانت الغایة متقدمة علی الفعل بحسب السّببیة متأخرة عنه بحسب الوجود،فلو کان الاول تعالی غایة یلزم ان یکون متأخرا عن الممکنات؟ قلنا:ان تأخر الغایة عن الفعل انّما یکون اذا کانت من الاشیاء الواقعة فی عالم الکون و الحرکة،و اما اذا کانت ارفع من هذا العالم فلا یلزم،بل الغایة فی الفعل الابداعی متقدمة علیه علما و وجودا و فی الکائنات متقدمة علیها علما متأخرة عنها وجودا. و التحقیق:ان البارئ جل اسمه اوّل الاوائل من جهة کونه فاعلا للاشیاء و علة غائیة و غرضا،و هو بعینه اخر الاواخر من جهة کونه غایة و کمالا،یقصده الاشیاء و ینحو نحوه و یتشوق إلیه طبعا و إرادة و یتصل اخر دائرة الوجود بأولها من جهة اخر کمالات الانسان الکامل الواصل الی مقام او ادنی«

فَأَوْحیٰ إِلیٰ عَبْدِهِ مٰا أَوْحیٰ

» فهو تعالی منتهی سیر السائرین و غایة قصد المسافرین،لانه الخیر المحض و المعشوق الحقیقی،فمصحح الاعتبار الاول نفسه ذاته بذاته،و مصحح الاعتبار الثانی صدور الاشیاء عنه علی وجه یلزمها عشق یقتضی حفظ کمالاتها الاولیة و شوق غریزی الی تحصیل المفقود من کمالاتها الثانیة و حرکة ذاتیة جوهریة إلیها و الی ما بعدها حتی انتهت الی غایة لا غایة لها. قال ابو نصر الفارابی:صلت السماء بدورانها و الارض برجحانها و الماء بسیلانه و المطر بهطلانه و قد تصلی له و لا تشعر و لذکر اللّه اکبر . و المقصود ان الموجودات کلها سواء کانت عقولا و نفوسا او طبائع و قوی جرمیة فلکیة کانت او عنصریة سماویة او ارضیة فلها توجه غریزی الی المبدأ الاعلی و عشق جبلی و شوق ذاتی و دین فطری و مذهب حنیفی فی حرکتها و سعیها طاعة للعلة الاولی و قربانا الی اللّه تعالی او دورانا حول بیته المعمور و تطوفا لحریم العشق و کعبة النور،«

أَلاٰ إِلَی اَللّٰهِ تَصِیرُ اَلْأُمُورُ

» . فهذا شطر من مباحث الغایة اردنا ان نوردها فی تفسیر قوله علیه السلام:انقطعت الغایات عنده فهو منتهی کل غایة،و لما استشعر الحبر الیهودی من کلامه فوق ما یمکن تحصیله بالتعلم البشری او الفکر الانسانی المنطقی و انما ذلک بالهام اللّه و نور افاضته،ظن انه نبی و لیس ذلک من بعض الظن فی حقه علیه السلام،لان درجته لیست نازلة عن درجة النبوة. و قد ورد عن النبی صلّی اللّه علیه و آله انه قال:ان للّه عبادا لیسوا بانبیاء یغبطهم النبیون،الاّ ان باب نبوة التشریع و الرسالة مما قد انقطع بعد محمد صلّی اللّه علیه و آله و انقطع منها اسم النبی و الرسول و لم یبق الا الالهامات و المبشرات،فزال الاسم و بقی الحکم،قال تعالی:

فَسْئَلُوا أَهْلَ اَلذِّکْرِ إِنْ کُنْتُمْ لاٰ تَعْلَمُونَ

*. فالنبوة من حیث عینها و حکمها ما انقطعت و ما نسخت و انما انقطع الوحی الخاص بالرسول من نزول الملک علی حسّه و الکلام علی اذنه،فهذا هو الفرقان بین النبی و الولی . و لهذا ما قال علیه السلام فی الرد علی السائل الا قوله:انا عبد من عبید محمد صلّی اللّه علیه و آله،لئلا یتوهم انه غیر تابع للرسول صلّی اللّه علیه و آله. و قوله علیه السلام فی الروایة الاخیرة حیث سئل این کان ربنا قبل ان یخلق الخلق؟بما دل علی نفی المکان عنه تعالی،فهو شاهد علی ان الحدیث المشهور عند العامة عن النبی صلّی اللّه علیه و آله من انه قال فی الجواب عن مثل هذا السؤال:انه کان فی عماء ما فوقه هواء و ما تحته هواء،اما موضوع او مأوّل،فالواقع من لسان النبوة لکونه خطابا للجمهور یجب ان یؤوّل بالواقع من لسان الولایة لکونه خطابا مخصوصا بقوم،قال تعالی:

«إِنَّمٰا أَنْتَ مُنْذِرٌ وَ لِکُلِّ قَوْمٍ هٰادٍ»

و لما نزلت الآیة قال صلّی اللّه علیه و آله:یا علی انا المنذر و انت الهادی.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 93 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الخامس قوله علیه السلام:جاء حبر من الاحبار الحبر بالکسر و بالفتح واحد أحبار الیهود،یقال ذلک للعالم النحریر،و بالکسر أفصح علی ما قد نص علیه الجوهری فی الصحاح . قوله علیه السلام:انما أنا عبد من عبید محمد قال الصدوق رضی اللّه تعالی عنه فی کتاب التوحید بعد روایة الحدیث: قال مصنف هذا الکتاب:یعنی بذلک عبد طاعة لا غیر .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 213 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:حبر. [ص89 ح5] أقول: بفتح الحاء وسکون الباء الموحّدة:العالم . قال علیه السلام:ثکلتک اُمّک. [ص90 ح5] أقول: الثکل:فقدان المرأة ولدها،وکذلک الثَکَل بالتحریک،وامرأة ثاکل وثکلی . هذا دعاء علیه بالموت،ولیس المراد منه أن تکون له ثاکلةً حقیقةً. قال علیه السلام:عن مکان. [ص90 ح5] أقول: أی عن نسبة الشیء إلی المکان. قال علیه السلام:ولا مکان. [ص90 ح5] أقول: فلا یجری فیه السؤال عن ابنه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 241 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْحِبْر (به کسر و فتح حاء بی نقطه و سکون باء یک نقطه و راء بی نقطه): دانا. «الف لام» الْأَحْبَار، برای عهد خارجی است و مراد، دانایانِ جُهودان است. الثُّکْل (به ضمّ ثاء سه نقطه و سکون کاف؛ و به فتح ثاء و فتح کاف، مصدر بابِ «عَلِمَ»): مرده دیدن فرزند را یا مانند فرزند را. اگر «کَانَ» در کَانَ رَبِّی، از زیادتیِ کاتبان نباشد، عطف در وَبَعْدَ الْبَعْدِ دو احتمال دارد: اوّل این که از قبیل عطفِ جمله بر جمله باشد به تقدیر «وَهُوَ بَعْدُ الْبَعْدِ». دوم این که از قبیل عطف مفرد بر مفرد باشد و مبنی بر نوعی از مَجاز باشد، نظیرِ عَلَّفْتُهُ تَبِناً وَمَاءً بَارِداً»، یا نظیر «جَاءَتِ الْقِیَامَةُ» که اِخبار از مستقبل به لفظِ ماضی شده برای افادۀ تحقّق وقوع. و بر هر تقدیر، موافق است با آنچه گذشت در حدیث سوم این باب که: «وَلَا یَکُونُ مِنْهُ خِلْواً بَعْدَ ذَهَابِهِ» . قَبْل سه جا، به فتح قاف و سکون باء است. «الف لام» الْقَبْل، برای استغراق است. ذکرِ بِلَا قَبْلٍ، احتراز است از مذهب یهود و فلاسفه و تابعان ایشان که می گویند که: عالم قدیم است و حوادث متعاقبه، غیر متناهی است در جانب ماضی و واجبِ بالذّات مقدم است بر هر حادث و هرگز نبوده که با او حادثی نباشد. و همچنین است ذکرِ بِلَا بَعْدٍ؛ زیرا که مذهب یهود و فلاسفه و تابعان ایشان این است که: حوادث متعاقب، غیر متناهی است در جانب مستقبل، پس واجبِ بالذّات بعد از هر حادث خواهد بود و هرگز نخواهد بود که با او حادثی از حوادث نباشد. و آنچه منقول شد در شرح حدیث سوّمِ این باب از نهج البلاغة که: «و [إِنَّ]اللّٰهَ سُبْحَانَهُ یَعُودُ بَعْدَ فَنَاءِ الدُّنْیَا وَحْدَهُ لَاشَیْ ءَ مَعَهُ» تا آخر، ابطالِ مذهب ایشان می کند. لَا در وَلَا غَایَةٍ، برای تأکید نفی است، پس «غَایَةٍ» مجرور و مُنَوَّن است. و معنیِ «غَایَةٍ» و دو قسم آن بیان شد در شرح حدیث سابق. و ذکرِ «وَلَا غَایَةٍ» برای دفع توهِّم این است که او را بعد از فنای دنیا، زیادتی کمال حاصل شود. و لَادر وَلَا مُنْتَهَیً لِغَایَتِهِ نیز برای تأکید نفی است، پس «مُنْتَهیً» منوّن است و مجرور است تقدیراً. و ذکر «وَلَا مُنْتَهیً لِغَایَتِهِ» بعد از «وَلَا غَایَةٍ» مبنی بر عادتِ عرب است که در امثالِ این مقام، تقدیم ادنی بر اعلی می کنند، چنانچه گذشت در شرح حدیث سوم این باب، در بیانِ«

لاٰ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لاٰ نَوْمٌ».

» مراد به غایات، علل غائیۀ مترتّبه در ذهنِ عابدان است در عبادات ایشان. فاء در فَهُوَ، برای تفریع بر انقطاع است. مُنْتَهٰی کُلِّ غَایَةٍ، به معنی «غَایَةُ کُلِّ غَایَةٍ» است که بیان شد در شرح حدیث سابق. یعنی: آمد دانایی از دانایانِ جهودان، سوی امیر المؤمنین علیه السّلام، پس گفت که: ای امیر المؤمنین! کی بود صاحبِ کلّ اختیار تو؟ پس امیر المؤمنین علیه السّلام گفت او را که: مرده بیناد تو را مادرت! و کی نبود تا گفته شود که کی بود؟ بیانِ این آن که: بود صاحب کلّ اختیار من، در پیشِ هر پیش، بی پیشی که با او باشد و او در پسِ هر پس از جمله حوادث دنیاست، بی پسی که با او باشد و بی پایانِ کاری که او را حاصل شود و بی منتهایی برای پایان کار، او بریده شد پایان های کار نزد او، پس او پایانِ کار هر پایانِ کار است. اصل: «فَقَالَ: یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ، أَفَنَبِیٌّ أَنْتَ؟ فَقَالَ: وَیْلَکَ، إِنَّمَا أَنَا عَبْدٌ مِنْ عَبِیدِ مُحَمَّدٍ صلی الله علیه و آله ». . شرح: پس دانای جهود گفت که: ای امیر المؤمنین! آیا بنا بر این بیانی که کردی، پیغمبری تو که این مضمون ها به وحیِ الهی به تو رسیده باشد بی واسطۀ بشر؟ پس امیر المؤمنین علیه السّلام گفت که: ای مرگِ ناگهان تو! جز این نیست که من غلامی ام از غلامان محمّد صلی الله علیه و آله. مراد این است که: اینها به وحی، معلومِ او شده و او تعلیم من کرده [است]. شرح: و روایت کرده شده این که: امیر المؤمنین علیه السّلام پرسیده شد که: کجا بود صاحبِ کلِ ّ اختیار ما، پیش از آن که آفریند آسمانی را و زمینی را؟ پس گفت امیر المؤمنین علیه السّلام که: «کجا» سؤال است از جایی؛ و بود اللّٰه تعالی و جایی نبود.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 128 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «مَوْصِل»کمجلس:بلدة قرب بغداد. و«الحبر»بالفتح ویکسر:واحد أحبار الیهود.قال الجوهری:والکسر أفصح . وضبط برهان الفضلاء بالفتح. (ولا غایة) واوها للابتداء،فواو (ولا منتهی) للعطف،أو للعطف فللابتداء. و«الفاء»فی (فهو منتهی) للتفریع أو للتعلیل؛یعنی فهو غیر کلّ غایة،أو فوق کلّ غایة. قال برهان الفضلاء:«أفنبیٌّ أنت؟»یعنی ما قلتَ إنّما هو ممّا یعلم بالوحی،فقال علیه السلام: أنا عبد معلّم لمن أوحی اللّٰه إلیه فعلّمنی. وقال الصدوق رحمه الله فی توحیده:یعنی بذلک عبد طاعة لا غیر ذلک . روی فی الکافی،وقال:وَرُوِیَ أَنَّهُ سُئِلَ علیه السلام:أَیْنَ کَانَ رَبُّنَا قَبْلَ أَنْ یَخْلُقَ سَمَاءً وَأَرْضاً؟ فَقَالَ علیه السلام:«أَیْنَ سُؤَالٌ عَنْ مَکَانٍ،وَکَانَ اللّٰهُ وَلَا مَکَانَ». . هدیّة: (سئل علیه السلام ) یعنی أمیر المؤمنین صلوات اللّٰه علیه،وقیل:یعنی النبیّ صلی الله علیه و آله.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 91 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول و آخره مرسل. قوله ثکلتک أمک: قال فی المغرب: ثکلت المرأة ولدها: مات منها و بعد البعد بلا بعد أی لا شیء بعده، أو لیس له شیء متصف بالبعدیة بالذات کما مر فی القبل انقطعت الغایات عنده فإنه لا امتداد حیث هو فضلا عن طرفه، أو کل غایة تفرض فهو موجود بعده فهو منتهی کل غایة أی منتهی العلل الغائیة أو منتهی طلبات العالمین و رغباتهم، و قد زعم الحکماء أن جمیع الطبائع من السفلیات و العلویات متوجهة إلی تحصیل کمالاتها الممکنة بحسب قابلیاتها و استعداداتها و التشبه بما فوقها إلی أن ینتهی إلیه سبحانه، فإنه غایة الغایات، و الکامل بالذات، و کلماتهم فی ذلک طویلة، و الله الهادی إلی الحق و الیقین. قوله علیه السلام إنما أنا عبد: أی مطیع خادم له مقتبس من علمه، و هذا من غایة تواضعه و حبه للرسول صلی الله علیهما و آلهما.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 314 

*****

6- الحدیث

243 / 6. عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَمَاعَةَ :

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ رَأْسُ الْجَالُوتِ لِلْیَهُودِ: إِنَّ الْمُسْلِمِینَ یَزْعُمُونَ أَنَّ عَلِیّاً علیه السلام مِنْ أَجْدَلِ(3) النَّاسِ وَأَعْلَمِهِمْ، اذْهَبُوا بِنَا إِلَیْهِ لَعَلِّی أَسْأَلُهُ(4) عَنْ مَسْأَلَةٍ، وَ(5)أُخَطِّئُهُ(6) فِیهَا، فَأَتَاهُ، فَقَالَ: یَا أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ، إِنِّی أُرِیدُ أَنْ أَسْأَلَکَ عَنْ مَسْأَلَةٍ، قَالَ(7): سَلْ عَمَّا شِئْتَ، قَالَ : یَا أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ، مَتی کَانَ رَبُّنَا؟ قَالَ لَهُ(8): یَا یَهُودِیُّ، إِنَّمَا یُقَالُ: «مَتی(9) کَانَ» لِمَنْ لَمْ یَکُنْ؛ فَکَانَ «مَتی کَانَ»، هُوَ(10) کَائِنٌ بِلاَ کَیْنُونِیَّةٍ(11) کَائِنٍ، کَانَ بِلاَ کَیْفٍ

ص: 226


1- 1 . فی «ف» : «له».
2- 2 . الوافی ، ج 1 ، ص 357 ، ح 277.
3- 3 . فی حاشیة «ج، بح، بس» وشرح صدر المتألّهین : «أجلّ» . وفی شرح المازندرانی : «أجدل الناس ، أی أقواهم فی المجادلة والخصام ، وأشدّهم فی المناظرة والکلام ، وأفصحهم بیانا وأطلقهم لسانا » .
4- 4 . فی «بس» : «أن أسأله».
5- 5 . فی «بس ، بف» والوافی: «أو» . ثمّ قال فی الوافی: «کلمة «أو» فی قوله: أو اُخطّئه بمعنی إلی أن».
6- 6 . «اُخطّئه» أی أنسبه إلی الخطأ . تقول : خطّأته ، إذا قلت له: أخطأت . اُنظر : الصحاح ، ج 1، ص 47 (خطأ).
7- 7 . فی «بح» : «فقال».
8- 8 . فی «بر» والتوحید: - «له».
9- 9 . عند صدر المتألّهین «متی» الاُولی استفهامیّة علی الحکایة، والثانیة خبریّة . وعند المازندرانی : «متی کان» بدل من مثلها، أو تأکید له؛ أو إعادة للسؤال بعینه للمبالغة فی إنکاره . وقیل : الثانیة شرط وقعت حالاً . اُنظر : شرح صدر المتألّهین، ص 243 ؛ شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 174 . توضیح العبارة _ واللّه العالم _ أنّ هنا ادّعاءً ودلیلاً . والمدّعی هو أنّ مورد استعمال السؤال ب «متی کان» هو موجود لم یکن ثمّ کان، والدلیل أنّ مفهوم «متی کان» یتحقّق فی هذا الفرض فقط ، فقوله: «کان» تامّةٌ و «متی کان» فاعله والفاء تعلیلیّة . ویحتمل أن یکون «متی کان» الثانی قیدا وشرطا لقوله : «یقال» ، والمعنی أنّ «متی کان» یقال فی مورد الموجود غیر الدائم إذا تحقّق وإذا کان موجودا ، فالفاء فی «فکان» للعطف المحض.
10- 10 . فی «بر» : «فهو».
11- 11 . فی «ج» والتوحید : «بلاکینونة» . وتذکیر الصفة باعتبار کون «کینونیّة» مصدرا جعلیّا. وفی «ب» : «کینونیّةِ کائن» بالإضافة ، أی بلا کینونیّة تکون ثابتة لکائن .

یَکُونُ(1)، بَلی یَا یَهُودِیُّ، ثُمَّ بَلی یَا یَهُودِیُّ(2)، کَیْفَ یَکُونُ(3) لَهُ قَبْلٌ؟! هُوَ(4) قَبْلَ الْقَبْلِ بِلاَ غَایَةٍ، وَلاَ مُنْتَهی غَایَةٍ(5)، وَلاَ غَایَةَ إِلَیْهَا(6)، انْقَطَعَتِ الْغَایَاتُ عِنْدَهُ(7)، هُوَ(8) غَایَةُ کُلِّ غَایَةٍ، فَقَالَ: أَشْهَدُ(9) أَنَّ دِینَکَ الْحَقُّ(10) ، وَأَنَّ مَا خَالَفَهُ(11) بَاطِلٌ»(12).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) فرمود: رأس الجالوت بیهود گفت: مسلمین گمان کنند علی از همه مردم بحاث تر و داناتر است، مرا نزدش برید، شاید از او چیزی پرسم و خطایش را ثابت کنم خدمت حضرت آمد و عرضکرد: ای امیر مؤمنان میخواهم از شما مسأله ای پرسم. فرمود هر چه خواهی بپرس گفت: ای امیر مؤمنان پروردگار ما از کی بوده؟ فرمود: ای یهودی از کی بوده را بکسی گویند که زمانی نبوده آنجا درست است از کی بوده، ولی خدا موجود است بدون بودن پدید آمده ئی، بوده است بدون هیچ کیفیتی آری ای یهودی باز هم آری ای یهودی چگونه برای او قبلی باشد؟ در صورتی که او پیش از پیش است، بدون پایان، و پایانش نهایت ندارد، پایان باو نرسد، پایانها نزد او منقطع شوند، اوست پایان هر پایان، یهودی گفت: گواهی دهم که دین تو حق است و آنچه مخالف آنست باطل (به حدیث-4 - رجوع شود).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 121 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-امام ششم فرمود:رأس الجالوت به یهودیان گفت: مسلمانان معتقدند که علی از همه مردم در مناظره تواناتر و از همه دانشمندتر است،مرا نزد علی برید شاید پرسشی از او کنم که در پاسخ آن او را تخطئه توانم کرد،نزد آن حضرت آمد و عرض کرد:ای امیر مؤمنان،من می خواهم از شما پرسشی کنم،فرمود:از هر چه خواهی بپرس،گفت:ای امیر المؤمنین از کی پروردگار ما بوده است؟فرمود:ای یهودی همانا کی را برای کسی گویند که نبوده و بود شده،و گفته شود از کی بوده،پروردگار ما بوده است بدون پدیدش پدید آینده،بوده است بی چگونگی آنچه می باشد. آری،ای یهودی و باز هم آری ای یهودی،چطور برای او پیش از او تصور شود؟او از پیش هم پیش است بی انجام و نهایت انجام، انجام مر او را در نیابد،انجامها در آستانه او گسیخته اند،او انجام هر انجامی است،گفت:من گواهم که دین تو درست است و آنچه مخالف آن است باطل است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 263 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-امام ششم فرمود:رأس الجالوت به یهودیان گفت:مسلمانان معتقدند که علی از همه مردم در مناظره تواناتر و از همه دانشمندتر است،مرا نزد علی ببرید شاید پرسشی از او کنم که در پاسخ آن،او را سرزنش کنم او را نزد حضرت بردند و گفت:ای امیر مؤمنان،می خواهم از شما سئوالی کنم،فرمود:از هرچه خواهی بپرس،گفت از کی پروردگار ما بوده است؟فرمود:ای یهودی همانا کی را برای کسی گویند که نبوده و بود شده،و گفته شود از کی بوده،پروردگار ما بوده است و بدون بودن پدید آمده ای بوده است بدون هیچ کیفیتی.آری،ای یهودی و باز هم آری ای یهودی،چگونه برای او قبلی تصور شود؟در صورتی که او پیش از پیش است بدون پایان و پایانش نهایت ندارد پایانی به او نرسد بلکه همه پایانها نزد او از هم گسسته شوند و اوست پایان هر پایان،گفت:گواهی می دهم که دین تو حق است و آنچه مخالف آن باطل است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 235 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن محمد عن سهل بن زیاد عن عمر بن عثمان». فی النجاشی و الخلاصة:انه الثقفی الخزاز و قیل:الازدی،ابو علی کوفی ثقة روی عن ابیه عن سعد بن یسار،و له ابن اسمه محمد روی عن ابن عقدة،و کان عمرو بن عثمان نقی الحدیث صحیح الحکایات «صه»و فی النجاشی أیضا:خاصة له کتب روی عنه علی بن الحسن بن الفضال و احمد بن محمد بن خالد «عن محمد بن یحیی». کأنه محمد بن یحیی الخزاز کوفی،روی عن اصحاب ابی عبد اللّه علیه السلام،ثقة عین«صه». «عن محمد بن سماعة». بن موسی بن روید بالراء المضمومة،ابن نشیط بالنون قبل الشین المعجمة،الحضرمی مولی عبد الجبار بن وابل بن حجر،ابو عبد اللّه والد الحسن و ابراهیم و جعفر و جده محمد بن الحسن،و کان ثقة فی اصحابنا وجها«صه» «عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال قال رأس الجالوت للیهود ان المسلمین یزعمون ان علیا علیه السلام من اجل الناس و اعلمهم اذهبوا بنا إلیه لعلی أسأله عن مسئلة و اخطئه فیها فاتاه فقال یا امیر المؤمنین انی ارید ان اسألک عن مسألة قال سل عما شئت قال یا امیر المؤمنین متی کان ربنا؟قال له یا یهودی إنما یقال متی کان لمن لم یکن فکان متی کان هو کائن بلا کینونة کائن کان بلا کیف یکون بلی یا یهودی ثم بلی یا یهودی کیف یکون له قبل هو قبل القبل بلا غایة و لا منتهی غایة و لا غایة إلیها انقطعت الغایات عنده هو غایة کل غایة فقال اشهد ان دینک الحق و ان من خالفه الباطل». هذا الحدیث مثل الحدیث الذی رفعه محمد بن خالد عن امیر المؤمنین علیه السلام و ما قاله فی جواب رأس الجالوت و مثل المسند الذی بعده و ما قاله فی جواب حبر من الاحبار بادنی تفاوت و قد شرحناهما بما به غنیة عن شرح هذا الحدیث،الا ان بعض الفاظه ممّا لعله یحتاج الی بیان فنقول: قوله علیه السلام:انما یقال متی کان،ای انما یطلق هذا القول الذی هو سؤال عن نسبة الشیء الی زمانه بهذه الکلمة الاستفهامیة الموضوعة لمثل هذا السؤال اعنی لفظة متی کان،و قوله:لمن لم یکن فکان متی کان،یعنی استعلام حال من لم یکن موجودا حینا من الدهر ثم کان فی الوقت الذی کان،فمتی الاولی الاستفهامیة علی الحکایة و متی الثانیة خبریة لا استفهامیة. و قد اشرنا فیما سبق ان کل ما وجوده فی الزمان فلا بدّ ان یکون وجوده بعد ما لم یکن و لیس اللّه تعالی کذلک،و من هذا القبیل الحرکة و ما یتبعها،و الناس یخلطون و یغلطون کثیرا،فیزعمون ان حرکة واحدة توجد فی الماضی و المستقبل،و لا یعلمون الفرق أیضا بین ما مع الزمان معیة لا یوجب التغیّر بوجه و بین ما فیه او معه معیّة ترجع الی الفیئیة،و قوله:هو کائن،مبتداء و خبر و قوله:بلا کینونة کائن،وقع صفة للخبر،ای هو تعالی موجود بلا وجود زائد علیه و وجود معه،و قوله:کان بلا کیف،خبر بعد خبر لقوله:هو،او خبر مبتداء محذوف دلّ علیه ما قبله او جملة مستأنفة لبیان نفی الصفة الزائدة عنه تعالی لیلزم تنزیهه عنه مقارنة الزمان بطریق اولی. و قوله:بلی یا یهودی،تأکید و تسجیل لما قال بحیث لا یعتریه شک و لا شبهة و قوله علیه السلام:ثم بلی یا یهودی،اما متعلق بما بعده لتمهیده و تأکیده أیضا لکونه علما غامضا أیضا و اما تکریر للاول مبالغة فی التأکید و التحقیق، و قوله:کیف یکون له قبل هو قبل القبل بلا غایة و لا منتهی غایة،لما علمت ان کل ما یتصف بمقارنة الزمان او یقال فی حقه متی کان،فیلزمه ان یکون وجوده بعد عدم و ان یکون له قبل،و نفی اللازم یستلزم نفی الملزوم علی طریقة عکس النقیض،فقال علی وجه الاستفهام الانکاری الدال علی النفی بابلغ وجه:کیف یکون له قبل؟و اردفه بالبرهان الدال علیه علی القطع و الیقین بانه قبل کل قبل او قبل طبیعة القبل،لان تلک الطبیعة أیضا من جملة مجعولاته فهو قبل جمیع الاشیاء حتی نفس القبلیة بلا قبلیة تعرض لذاته و بلا غایة سابقة لقبلیته الذاتیة و لا غایة لا حقة لمنتهاها. و قوله:و لا غایة إلیها،الضمیر راجع الی الغایة و معناه و اللّه اعلم:لا غایة لما هو غایة الغایات،فوقع الی بمعنی اللام،و قوله:انقطعت الغایات عنده و هو غایة کل غایة،ای انتهت الغایات المترتبة التی بعضها غایة للبعض،لما علمت ان کل ممکن مجعول،له غایة و لغایته أیضا غایة و هکذا یترتب الغایات و ینتهی البعض الی البعض حتی ینتهی الی غایة لا غایة لها دفعا للدور و التسلسل. کما ان کل معلول له مبدأ أو لمبدئه مبدأ و هکذا ترتیب المبادئ صادرا بعضها عن بعض حتی انتهت الی مبدأ لا مبدأ له،فهو بعد البعد بلا بعد کما انه قبل القبل بلا قبل،و هو غایة کل غایة کما هو مبدأ کل مبدأ،فهو اوّل الاوائل بلا اولیة و آخر الاواخر بلا آخریة، و اولیته عین آخریته و آخریته نفس أولیّته بلا اختلاف جهة و تغیّر حال،فهذا هو المشهود علیه عند اللّه بانه دین الحق و مخالفوه هم الجهلة و الاباطیل.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 101 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:من أجدل الناس. [ص90 ح6] أقول: الجدل:المناظرة . قال علیه السلام:فکان. [ص90 ح6] أقول: انّه عطف علی قوله:«لم یکن». قال علیه السلام:متی. [ص90 ح6] أقول: استفهام بتقدیر القول،وتکرار للسؤال وإحضار له. قال علیه السلام:هو کائن. [ص90 ح6] أقول: إنّه استیناف بیانی. قال علیه السلام:بلا کینونة کائن. [ص90 ح6] أقول: علی الإضافة،أی بلا حدوث یکون،کأنّه علیه السلام استنبط نحواً من الارتکاب علی ذلک الیهودیّ،والتعجّب منه فکأنّه فی معرض السؤال بأنّه کیف یکون شیء بلا کینونة کائن؟! فقال علیه السلام:«کان بلا کیفَ»مبنیّ علی الفتح للاستفهام الإنکاری،أی بلا تعجّب وإنکار بأن یقال:«یکون». «بلی»إثبات لما لاح عن الیهودی من الإنکار،أی بلی یکون،ثمّ بلی یکون.وقوله: «کیف یکون له قبل»استیناف بیانی لقوله:«بلی». قال علیه السلام:ولا غایة إلیهاء. [ص90 ح6] أقول: علی الإضافة،وهو نفی الانتهاء به بالنظر إلی الاستقبال أو فی شیء من الجانبین بل إنّه باقٍ ببقاء سرمدیّ غیر زمانیّ؛لتقدّسه عن الزمان کتقدّسه عن المکان.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 242 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: التَّخْطِئَة: نسبت دادنْ کسی را به خطا. یعنی: گفت سردارِ طایفۀ جالوت جهودان را که: به درستی که مسلمانان دعوی می کنند که علی، از جمله ماهرترینِ مردمان در بحث و داناترِ ایشان است، روانه شوید با ما سوی او، شاید پرسم او را از مسئله ای و خطای او را ظاهر سازم در آن مسئله. پس آمد با جهودان نزد علی، پس گفت: ای امیر المؤمنین! به درستی که من می خواهم که پرسم تو را از مسئله ای. علی علیه السّلام گفت که: بپرس از هر چه خواستی. اصل: «قَالَ:یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ، مَتیٰ کَانَ رَبُّنَا؟ قَالَ لَهُ: یَا یَهُودِیُّ، إِنَّمَا یُقَالُ: «مَتیٰ کَانَ» لِمَنْ لَمْ یَکُنْ؛ فَکَانَ «مَتیٰ کَانَ»، هُوَ کَائِنٌ بِلَا کَیْنُونِیَّةٍ کَائِنٍ، کَانَ بِلَا کَیْفٍ یَکُونُ، بَلیٰ یَا یَهُودِیُّ، ثُمَّ بَلیٰ یَا یَهُودِیُّ، کَیْفَ یَکُونُ لَهُ قَبْلٌ؟! هُوَ قَبْلَ الْقَبْلِ بِلَا غَایَةٍ، وَلَا مُنْتَهیٰ غَایَةٍ، وَلَا غَایَةَ إِلَیْهَا، انْقَطَعَتِ الْغَایَاتُ عِنْدَهُ، هُوَ غَایَةُ کُلِّ غَایَةٍ، فَقَالَ: أَشْهَدُ أَنَّ دِینَکَ الْحَقُّ، وَأَنَّ مَا خَالَفَهُ بَاطِلٌ». . شرح: مقصود از این سؤال بیان شد در شرح حدیث چهارمِ این باب و این جا می گوییم که: امیر المؤمنین علیه السّلام در جواب، پنج کلام گفته: اوّل: «یَا یَهُوِدیُّ! إِنَّمَا یُقَالُ: مَتیٰ کَانَ لِمَنْ لَمْ یَکُنْ، فَکَانَ مَتیٰ کَانَ». و لفظِ «مَتیٰ کَانَ» در اوّل، نایب فاعل «یُقُالُ» است. و در دوم، برای افادۀ عمومِ «فَکَانَ» است و مراد این است که: خواه در اندک زمانی پیش از این شده باشد و خواه در چندین هزار هزار سال پیش از این شده باشد. دوم: «هُوَ کَائِنُ بِلَا کَیْنُونِیَّةٍ کَائِنٍ». و مراد به «کَیْنُونِیَّة»، حدوث است و آن مضاف است. سوم: «کَانَ بِلَا کَیْفٍ یَکُونُ». و «کَیْفَ» مبنی بر فتح است و «یکون» به صیغۀ مضارعِ غایبِ معلوم مجرّد، یا باب تَفْعیل است و بنا بر دوم، مراد این است که: او مُسْتَجْمِعِ علّت تامّۀ اوّلِ حوادث بود و تأخیر احداثِ اوّلِ حوادث، برای فقدان آلتی یا شرطی که قبل از اوّلِ حوادث باید نبود تا گفته شود به عنوان استفهامِ انکاری که: چگونه تکوینِ اوّلِ حوادث خواهد کرد؟ چهارم: «بَلیٰ یَا یَهُودِیُّ، ثُمَّ بَلیٰ یَا یَهُودِیُّ، کَیْفَ یَکُونُ لَهُ قَبْلٌ؟! هُوَ قَبْلَ الْقَبْلِ بِلَا غَایَةٍ، وَلَا مُنْتَهیٰ غَایَةٍ، وَلَا غَایَةَ إِلَیْهَا». «بَلیٰ» ابطالِ نفی ازلی بودنِ ربّ بر تقدیر حدوث عالم و نفی جوازِ تخلّف معلول از علّت تامّه است که مدار شبهه و استدلال یهود و فلاسفه و تابعان ایشان در قِدَمِ عالم بر آن است. و تکریرِ «بَلیٰ» و عطف آن به «ثُمَّ» مبنی بر این است که: اوّل، برای بیانِ جواز و وقوع تخلّف معلول از علّت تامّه در فعلِ اللّٰه تعالی است. و دوم، برای بیانِ جواز وقوع تخلّف معلول از علّت تامّه در فعل بندگان است. و وقوع دوم، بسیار متراخی است از وقوع اوّل. «کَیْفَ یَکُونُ لَهُ قَبْلٌ» برای استفهام انکاری است، پس موافق «لَیْسَ لَهُ قَبْلٌ» است که بیان شد در شرح حدیث چهارمِ این باب؛ فرق این است که: «لَیْسَ لَهُ قَبْلٌ» دلالت بر وضوح بطلانِ امتناعِ تخلّف معلول از علّت تامّه نمی کند و «کَیْفَ یَکُونُ لَهُ قَبْلٌ» دلالت بر آن می کند بنا بر وضوح این که اگر مراد به قبل، مقدّمِ بِالزّمان است، پس تخلّف معلول از علّت تامّه در میان آن حدوث مقدّم و آن حدوث مؤخّر واقع می شود. و اگر مراد به قبل، مقدّم بِالذّات و موافق در زمان است، پس بعد از نقلِ کلام سوی قبل لازم می آید تسلسل در امور غیر متناهیۀ مجتمعه در آن واحد؛ و این محال است به اتّفاقِ خصوم نیز. و ایضاً اگر حدوثِ حادث، موقوف بر قبل باشد و به شرط قبل واجب شود به وجوب سابق، پس هیچ حادث محتاج به فاعل نخواهد بود؛ زیرا که چنانچه تکوینِ واجبِ بِالذّات محال است، همچنان تکوینِ واجبِ بالغیر به وجوبِ سابق به شرط بودنِ آن غیر، محال است و این قضیّه معلومِ هر عاقل است و فلاسفه و تابعان ایشان از این تغافل می کنند. و تحقیقِ ربط حادث به قدیم این است که: توهّم توقّفِ حدوثِ هر حادثِ کائن فی نَفْسِهِ در خارج، بر حدوثِ شرطی که کائنِ فی نَفْسِهِ در خارج باشد، مبنی بر توهّمِ اضطرار فاعلِ حادث اوّل است؛ زیرا که قادر ترجیح می دهد حدوث حادثِ اوّل را درآنی از جملۀ امتداد کَوْنِ خود بر حدوثِ آن در سایر آنات، برای علم به مصلحتی، بی توقّف حدوث شرطی که کائن فی نَفْسِه در خارج باشد و بی توقّف بر حضور آنی که ترجیح در آن شده؛ زیرا که ترجیح در آنات دیگر نیز ممکن بود و ترجیحِ بِلا مرجّح که محال است نمی بود بنابر این که هر یک از فعل و ترک راجح است بر دیگری به اعتباری و مرجوح است به اعتباری دیگر نزدِ قادر در هر آنی از آنات، پس فعل او بی وجوبِ سابق است. و اشارت به جمیع اینها شده در کلام امام رضا علیه السّلام در حدیث دوّمِ این باب که: «وَکَانَ اعْتِمَادُهُ عَلیٰ قُدْرَتِهِ» و لهذا باعث اعترافِ سائل به امامت او شده.

اُولٰئِکَ سَادَاتِی فَجِیئُوا بِمِثْلِهِمْ-إِذَا جمعتنا یَا خُصُومَ الْمَجَامِعِ جملۀ «هُوَ قَبْلُ الْقَبْلِ بِلَا غَایَةٍ، وَلَا مُنْتَهٰی غَایَةٍ» استیناف بیانی است و مضمونش بیان شد در شرح حدیث چهارمِ این باب. در نسخ کافی: «وَلَا غَایَةَ إِلَیْهَا»، به لام و الف و غین با نقطه و الف و یاء دو نقطه در پایین و تاء تأنیث و کسر همزه و فتح لام و سکون یاء دو نقطه در پایین و ضمیرِ مؤنّث است. و در کتاب توحید ابن بابویه: «وَلَا غَایَةَ إِلَیْهَا غَایَةٌ» است و بنا بر اینها، «إلیٰ» به معنی «مَعَ» است. و حاصلِ هر دو یکی است؛ و آن این است که: تعدّد در غایت در یک مرتبه ندارد و نفیِ این، بعد از نفیِ غایت و نفی منتهای غایت، از قبیل نفیِ منتهای غایت بعد از نفی غایت است که بیان شد در شرح حدیث پنجمِ این باب. پنجم: «انْقَطَعَتِ الْغَایَاتُ عِنْدَهُ، هُوَ غَایَةُ کُلِّ غَایَةٍ». و این ظاهر است از شرح حدیث چهارمِ این باب. ذکرِ دِینَکَ به جای «دِینَکُمْ» اشارت است به این که دین مخالفانِ او از جمله مدّعیان امامت و تابعان ایشان باطل است و اسلام نیست حقیقةً. یعنی: گفت که: ای امیر المؤمنین! کی بود صاحب کلِ ّ اختیار ما؟ امیر المؤمنین علیه السّلام گفت او را که: ای جهود! جز این نیست که گفته می شود: «کی بود؟» برای کسی که نبوده باشد وقتی، پس از آن شده باشد هر وقت که شده باشد. بیانِ این آن است که: او کائن بود بی حدوثِ کائنی، بود بی آن که چگونه کائن می باشد یا کائن می کند اوّلِ حوادث را، بلی، تخلّف معلول از علّت تامّه جایز و واقع است ای جهود! بعد از آن بلی، تخلّف معلول از علّت تامّه جایز و واقع است ای جهود! چگونه می باشد برای او تمهید مقدّمه؟ بیانِ این آن که: او پیش از اوّلِ حوادث است بی شوقِ پایان کاری و بی شوق منتهای پایان کاری و بی شوق پایان کاری که با پایانِ کاری باشد بریده شده پایان های کار نزد او. بیانِ این آن که: او پایانِ کار هر پایانِ کار است. پس رأس الجالوت گفت که: گواهی می دهم این که دین تو-که اسلام است آن-به کار آمدنی است و بس. و این که هر دین، که مخالف آن دین است، به کار نیامدنی است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 129 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (من أجدل الناس) أی من أقواهم وأقدرهم علی الخصومة فی المناظرات. (أو اُخطّئه) یعنی إلی أن اُخطّئه فیجوز الإعمال والإهمال. وقد یکون«أو»-کما قال الجوهری-بمعنی«إلی أن»تقول لأضربنّه أو یتوب .أو «إلّا أن».وفی الصحیفة الکاملة:«فإنّ نفسی هالکة أو تعصمها» . وفی بعض النسخ:«واُخطّئه»بالواو یعنی واُبیّن خطأه فیها. (فکان متی کان) أی فصحّ فی حقّه متی کان. (هو کائن بلا کینونة کائن) أی لیست کینونته کما هو للمخلوق.وفی بعض النسخ- کما ضبط برهان الفضلاء-:«بلا کینونیّة کائن»بیاء مشدّدة للنسبة. وضبط الفاضل الإسترابادی هکذا بالتنوین ورفع کائن .أی وهو کائن. (کان بلا کیف یکون) بإضافة«کیف»إلی«یکون»یعنی لا أوّل لکینونته ولا آخر. وقرأ برهان الفضلاء:«یکوّن»علی المعلوم من التفعیل مع فتح«کَیْفَ»قال:یعنی کان قادراً علی التکوین بلا تأمّل فی أنّه کیف یکوّن إذا أراد التکوین. وقال الفاضل الإسترابادی بخطّه:«بلا کیف یکون»أی بلا کیف له تکوّن . وقال السیّد الأجلّ النائینی:یعنی کان بلا کیفٍ یوجد . (بلی یا یهودی) یعنی حقّ ما قلته لک،ثمّ بلی یا یهودی،حقّ ما سمعته منّی. (بلا غایة ولا منتهی) أی بلا غایة لقبلیّته وبلا منتهی لبعدیّته. (غایة ولا غایة إلیها) یعنی هو غایة کلّ غایة ولا غایة لِوَهمٍ إلیها بدلیل (هو غایة کلّ غایة) . وفی توحید الصدوق رحمه الله:«ولا غایة إلیها غایة» . وقال برهان الفضلاء:«إلیها»أی معها.ولسائر الفضلاء فی هذا الحدیث توجیهات. و (دینک) مکان«دینکم»:تعریض علی المخالفین.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 93 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله: من أجدل الناس: أی أقواهم فی المخاصمة و المناظرة و أعرفهم بالمعارف الیقینیة. قوله: متی کان: تأکید للسؤال الأول، و قیل: متی الأولی استفهامیة، و الثانیة خبریة، أی: متی، کان لاستعلام حال من لم یکن موجودا حینا من الدهر ثم کان فی الوقت الذی کان، و قیل: متی کان ثانیا شرط وقع حالا بلا کینونة کائن تأکید للسؤال الأول، و قیل: متی الأولی استفهامیة، و الثانیة خبریة، أی: متی، کان لاستعلام حال من لم یکن موجودا حینا من الدهر ثم کان فی الوقت الذی کان، و قیل: متی کان ثانیا شرط وقع حالا بلا کینونة کائن أی بدون کیف یوجد، سواء کان کیفیة موجودة أو استعدادا لها، و لما استشعر علیه السلام من السائل إنکارا لکون الشیء موجودا بلا کیف و لا زمان، أو کان مظنة ذلک، رد علیه بقوله بلی یا یهودی ثم أکد بقوله: ثم بلی، و قوله علیه السلام: کیف یکون له قبل، أی شیء سابق علیه، و هو قبل کل قبل و علة کل شیء بلا غایة، أی امتداد زمان و لا منتهی غایة، أی بلا نهایة لامتداد وجوده و شیء من کمالاته و لا غایة إلیها قیل: الضمیر راجع إلی الغایة، و إلی بمعنی اللام، أی لا غایة الغایات، و قیل: المراد لا غایة ینتهی هو إلیها أو لیس کونه غایة إلی غایة بل هو غایة لما لا ینتهی. و فی التوحید بسند آخر و لا غایة إلیها غایة أی نهایة ینتهی إلیها مسافة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 315 

*****

7- الحدیث

244 / 7 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ رَفَعَهُ، عَنْ زُرَارَةَ، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام : أَکَانَ(13) اللّه ُ وَلاَ شَیْءَ؟ قَالَ: «نَعَمْ، کَانَ وَلاَ شَیْءَ» . قُلْتُ: فَأَیْنَ کَانَ(14) یَکُونُ؟ قَالَ: وَکَانَ مُتَّکِئاً فَاسْتَوی جَالِساً، وَقَالَ: «أَحَلْتَ(15) یَا زُرَارَةُ ، وَسَأَلْتَ عَنِ الْمَکَانِ؛ إِذْ لاَ مَکَانَ»(16).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

زراره گوید بحضرت باقر (علیه السّلام) عرضکردم: آیا خدا بوده و چیزی نبوده فرمود: آری خدا بوده چیزی نبوده، گفتم: پس کجا بوده؟ حضرت تکیه کرده بود، راست نشست و فرمود: سخن محالی گفتی ای زراره، چون از مکان لا مکان پرسیدی.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 122 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-زراره گوید:به امام باقر(علیه السّلام)گفتم:آیا خدا بوده است و چیزی نبوده؟فرمود:آری بوده و چیزی نبوده،گفتم:پس کجا بوده؟گفت تکیه زده بود برخاست و نشست و فرمود:چه محالی به میان آوردی ای زراره؟و پرسش از مکان کردی در آن گاه که مکانی نبود.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 265 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-زراره می گوید:به امام باقر علیه السّلام عرض کردم:آیا خدا بوده است و چیزی نبوده؟فرمود:آری بوده و چیزی نبوده،گفتم:پس کجا بوده؟گفت: تکیه زده بود برخاست و نشست و فرمود:ای زراره سخن محالی پرسیدی چون از مکان چیزی پرسیدی که مکان ندارد.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 237 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

یقال احال ای اتی بالمحال و تکلم به قوله علیه السلام نعم کان و لا شیء. اعلم ان تبیین هذا المرام و تحقیق هذا الکلام و هو الموافق للحدیث المستفیض المشهور عن النبی صلّی اللّه علیه و آله من قوله:کان اللّه و لم یکن معه شیء،من العلوم الغامضة التی لم ار فی مدة عمری و قد بلغ خمسا و ستین علی وجه الارض من کان عنده خبر عنه و لم اجد أیضا فی کتاب من کتب السابقین و اللاّحقین ان یثبت فیه ما یشفی العلیل و یروی الغلیل فی هذه المسألة،و لقد افادنی اللّه من لدنه بفضله و رحمته و فتح باب کشفه علی قلبی، فاوردت هذه المسألة العظیمة و الدرة الفاخرة الیتیمة فی بعض کتبی و رسائلی مبرهنا علیها کاشفا قناع الخفاء عن وجهها حامدا للّه شاکرا لنعمته. و لا یخفی علی من التزم البراهین و تجنّب عن الاخذ بالشیء علی وجه المجازفة و التخمین،ان اثبات تأخر العالم کله عن العدم بالزمان مع اثبات الوحدانیة له تعالی و نفی التعطیل عنه و کونه لم یزل و لا یزال فیاضا علی الخلق قادرا خالقا رازقا جوادا رحیما من غیر تجدّد صفة او سنوح إرادة او حدوث مصلحة لم تکن من قبل،امر فی غایة الصعوبة و ادراکه واقع فی اعلی درجات القوة النظریة للنفس البشریة،لکن اللّه یؤتی الحکمة من یشاء و اللّه ذو الفضل العظیم،و باقی الفاظ الحدیث واضحة غنیة عن الشرح.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 101 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السابع قوله علیه السلام:أحلت الرجل بالمحال تکلم به-کذا فی الصحاح.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 214 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْإِحَالَة (به حاء بی نقطه): قیاس چیزی به چیزی دیگر، و گفتنِ مضمونی که محال باشد؛ و هر دو این جا مناسب است. و این لفظ می آید در حدیث اوّلِ باب هفدهم. یعنی: روایت است از زراره گفت که: گفتم امام محمّد باقر علیه السّلام را که: آیا بود اللّٰه تعالی و هیچ چیز غیر او نبود؟ گفت که: آری بود و هیچ چیز نبود. گفتم که: پس کجا می بود؟ زراره گفت که: و امام تکیه کرده بود، پس راست نشست و گفت که: قیاس کردی اللّٰه تعالی را بر دیگران، یا مضمونِ محال گفتی ای زراره! و پرسیدی از خصوصیّتِ جا در کسی که نیست جا برای او.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 132 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: لیس فی بعض النسخ:«غیره»کما فی الجواب.قیل:یعنی فأین کان فیما سبق، وأین یکون الآن وفیما یأتی،وقیل:«کان»کلمة ربط . وقال السیّد الأجلّ النائینی:«فأین کان یکون؟»«کان»زائدة . «أحال فلان»أتی بشیء محال وأیضاً قاس مع الفارق،وکلا المعنیین مناسب.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 93 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرفوع. قوله: فأین کان یکون: کان زائدة أحلت أی تکلمت بالمحال.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 316 

*****

8- الحدیث

245 / 8 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِیدِ(17)، عَنِ ابْنِ أَبِی نَصْرٍ، عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الْمَوْصِلِیِّ(18) :

ص: 227


1- 1 . قرأ المازندرانی «یکون» مفصولاً عن «بلاکیف» حیث قال : «لمّا کان هنا مظنّة أن یقول الیهودی : کیف یکون الشیء بلا کون حادث وبلا کیف ، أجاب عنه علیه السلام علی سبیل الاستیناف بقوله : «یکون » أی یکون جلّ شأنه بلا کون حادث وبلا کیف » . وهو الظاهر من صدر المتألّهین . راجع : شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 175 ؛ وشرح صدر المتألّهین ، ص 243.
2- 2 . فی «ب ، بح» وحاشیة «بس» : «ثمّ بلی یا یهودی».
3- 3 . فی «بح» : «کان».
4- 4 . فی التوحید: «وهو».
5- 5 . فی حاشیة «ف» : «لغایته».
6- 6 . فی التوحید : «غایة».
7- 7 . فی التوحید: «عنه».
8- 8 . فی «ب» : «وهو» . وفی التوحید : «فهو». وقال الفیض فی الوافی : «وفی توحید الصدوق : ولاغایة إلیها غایة ، انقطعت الغایات عنده ، فهو غایة کلّ غایة . ولعلّه أجود».
9- 9 . فی «ف» : «أن لا إله إلاّ اللّه و».
10- 10 . فی حاشیة «بف» والوافی: «هو الحقّ».
11- 11 . فی «بس» وحاشیة «ج ، بح، بر ، بف» وشرح صدر المتألّهین : «من خالفه » بدل «ما خالفه ».
12- 12 . التوحید ، ص 175 ، ح 6 ، بسنده عن سهل بن زیاد الوافی ، ج 1 ، ص 357 ، ح 278.
13- 13 . فی البحار : «کان» بدل «أکان».
14- 14 . «کان» کلمة ربط عند الفیض ، وزائدة عند المجلسی .
15- 15 . «أحَلْتَ» : أتیت بالمحال وتکلّمت به . اُنظر : الصحاح، ج 4 ، ص 1680 (حول).
16- 16 . الوافی ، ج 1 ، ص 359 ، ح 279؛ البحار ، ج 57 ، ص 160 ، ح 95.
17- 17 . فی حاشیة «بح» : «عن صابر».
18- 18 . فی «ج ، ف ، بح ، بر ، بس» : «أبی إبراهیم الموصلی» . هذا، وقد تقدّمت روایة أحمد بن محمّد بن أبی نصر عن أبی الحسن الموصلی فی ح 242، وتأتی فی الکافی ، ح 266 أیضا.

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «أَتی حِبْرٌ مِنَ الاْءَحْبَارِ(1) أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ علیه السلام ، فَقَالَ(2): یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ، مَتی کَانَ رَبُّکَ؟

قَالَ: وَیْلَکَ، إِنَّمَا یُقَالُ: «مَتی کَانَ» لِمَا لَمْ یَکُنْ، فَأَمَّا مَا کَانَ، فَلاَ یُقَالُ: «مَتی کَانَ»، کَانَ قَبْلَ الْقَبْلِ بِلاَ قَبْلٍ، وَبَعْدَ الْبَعْدِ بِلاَ بَعْدٍ، وَلاَ مُنْتَهی غَایَةٍ(3) لِتَنْتَهِیَ(4) غَایَتُهُ.

فَقَالَ لَهُ: أَنَبِیٌّ أَنْتَ؟

فَقَالَ: لاِءُمِّکَ الْهَبَلُ(5)، إِنَّمَا(6) أَنَا عَبْدٌ مِنْ عَبِیدِ رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله »(7)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) فرمود: یکی از دانشمندان یهود نزد امیر المؤمنین (علیه السّلام) آمد و گفت ای امیر مؤمنان! پروردگارت از کی بوده؟ فرمود: وای بر تو، از کی بوده را بچیزی گویند که زمانی نبوده ولی بآنچه بوده گفته نشود از کی بوده، او بدون پیشی پیش از هر پیش است و بدون بعدی پس از هر بعدی است و او را نهایت پایانی نیست تا پایانش بانتها رسد: عرضکرد: آیا تو پیغمبری؟ فرمود مادرت مرگت بیند همانا من بنده ای از بندگان رسول خدایم.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 122 

*****

[ترجمه کمره ای] :

8-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:یکی از دانشمندان یهود خدمت امیر المؤمنین(علیه السّلام)آمد و گفت:یا امیر المؤمنین کی پروردگارت بوده است؟فرمود:وای بر تو،همانا گویند کی بوده برای چیزی که نبوده اما آنچه بوده و بوده نگویند کی بوده؟پیش از پیش بوده و پیشی در میان نبوده و پس از پس باشد و پس در میان نباشد نهایتی در انجام او نیست تا بدان رسد،به او گفت:شما پیغمبر هستید؟ فرمود:مادرت به مرگت نشیند،همانا من یکی از چاکران محمدم

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 265 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

8-امام صادق علیه السّلام فرمود:یکی از دانشمندان یهود خدمت امیر المؤمنین علیه السّلام آمد و گفت:یا امیر المؤمنین چه وقت پروردگارت بوده است؟

فرمود:وای بر تو،همانا گویند کی بوده برای چیزی که نبوده اما با آنچه که بوده نگویند کی بوده؟قبل از هر پیشی و بدون بعدی،پس از هر بعدی وجود دارد و او را نهایت و پایانی نیست تا پایانش به انتها برسد گفت:شما پیامبر هستید؟

فرمود:مادرت به مرگت نشیند،همانا من یکی از چاکران محمدم.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 237 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن محمد عن سهل بن زیاد عن محمد بن الولید». هذا الاسم مشترک بین جماعة منهم:محمد بن الولید الصیرفی فی شباب ضعیف«صه»و منهم:ابن الولید بن عمارة ابو رجاء مولی قریش کوفی،و منهم ما قال ابو عمرو الکشی فیه:ان محمد بن الولید الخزاز و مصدق بن صدقة و محمد بن سالم بن عبد الحمید و معاویة بن حکیم هؤلاء کلّهم فطحیة و هم من اجلة العلماء و الفقهاء و العدول بعضهم ادرک الرضا علیه السلام و کلهم کوفیون. و قال النجاشی:محمد بن الولید البجلی ابو جعفر الکوفی ثقة عین نقی الحدیث ذکره الجماعة بهذا،روی عنه یونس بن یعقوب و حماد بن عثمان فکان فی طبقتهما و عمّر حتی لقیه محمد بن الحسن الصفار و سعد،و الذی یظهر لی انه الذی ذکره الکشی«صه» «عن ابن ابی نصر عن ابی ابراهیم الموصلی عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال اتی حبر من الاحبار الی امیر المؤمنین علیه السلام فقال یا امیر المؤمنین متی کان ربک قال ویلک انما یقال متی کان لما لم یکن فاما ما کان فلا یقال متی کان کان قبل القبل بلا قبل و بعد البعد بلا بعد و لا منتهی غایة لتنتهی غایته فقال له أ نبیّ انت فقال لامک الهبل انما انا عبد من عبید رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله». الهبل بالتحریک الثکل،یقال:هبلته أمه تهبله هبلا ای ثکلته،و معنی الحدیث کما علمت.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 103 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثامن قوله رحمه اللّه:عن أبی الحسن الموصلی فی بعض النسخ عن أبی الحسن الموصلی عن أبی ابراهیم،یعنی به العبد الصالح علیه السلام عن أبیه أبی عبد اللّه علیه السلام.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 214 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:الهبل. [ص90 ح8] أقول: یقال:هبلته اُمّه:ثکلته.هذا هو الأصل،ثمّ یستعمل فی معنی المدح والإعجاب.یقال:لاُمّک هبل أی ثکل کذا فی النهایة .وهذا دعا[ء]علیه بالموت.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 242 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: بیانِ «کَانَ قَبْلَ الْقَبْلِ بِلَا قَبْلٍ، وَبَعْدَ الْبَعْدِ بِلَا بَعْدٍ، وَلَا مُنْتَهٰی غَایَةٍ» گذشت در شرح حدیث پنجمِ این باب. لام در لِیَنْتَهِیَ غَایَتُهُ، برای تعلیل است و ظرف، صفت مخصّصۀ مُنْتَهٰی غَایَةٍ است. و وجه این، این است که: نفی منتهای غایت بِالْکُلِّیّة، صحیح نیست؛ زیرا که اللّٰه تعالی منتهای غایت است برای دیگران، چنانچه گذشت در حدیث پنجمِ این باب که: «فَهُوَ مُنْتَهٰی کُلِّ غَایَةٍ» و نفی او صحیح نیست. و چون منتهای غایت، مخصّص شود به این که برای انتهای غایت خودش باشد، نفی آن صحیح می شود؛ و از این ظاهر می شود که ترک ذکرِ «لِیَنْتَهِیَ غَایَتُهُ» در حدیث هفتم این باب، مبنی بر مسامحه و اعتماد بر ظهورِ مراد است. الْهَبَلُ (به فتح هاء و فتح باء یک نقطه، مصدر بابِ «عَلِمَ» ):مرگ فرزند دیدن. یعنی: آمد دانایی از دانایانِ جهودان نزد امیر المؤمنین علیه السّلام، پس گفت که: ای امیر المؤمنین، کی بود صاحبِ کلِ ّ اختیار تو؟ امیر المؤمنین علیه السّلام گفت که: ای مرگ ناگهان تو! جز این نیست که گفته می شود: «کی بود؟» برای چیزی که نبوده باشد در وقتی، پس امّا چیزی که بوده باشد همیشه، پس گفته نمی شود که: «کی بود» برای آن. بیانِ این آن که: بود ربّ من در پیشِ هر پیش، بی پیشی که با او باشد و او در پسِ هر پس است، بی پسی که با او باشد و بی منتهایِ پایان کاری که برای آن باشد که منتهی شود پایان کار او. پس آن دانا گفت امیر المؤمنین را که: آیا پیغمبری تو؟ پس امیر المؤمنین گفت که: برای مادر تو باد دیدنِ مرگ تو! جز این نیست که من غلامی ام از غلامان رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله.مراد این است که: اینها به وحی، به او رسیده و او به من گفته [است].

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 133 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (فأمّا ما کان) أی أزلاً وأبداً. (ولا منتهی غایة لتنتهی غایته) أی لیکون محدوداً.لا ینافی ما سبق آنفاً من قوله: «وهو منتهی کلّ غایة»لما مرّ من أنّ المعنی:وهو غیر کلّ غایة أو فوق کلّ غایة. و (الهبل) بالمفردة والتحریک:مصدر قولک:هبلته اُمّه،أی ثکلته وفقدته.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 94 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف، و فی الصحاح: الهبل بالتحریک مصدر قولک: هبلته أمه أی ثکلته.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 316 

*****

(7) باب النسبة

اشاره

1 / 91

29 _ بَابُ النِّسْبَةِ

1- الحدیث

246 / 1 . أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِیسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیی، عَنْ أَبِی أَیُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِنَّ الْیَهُودَ سَأَلُوا رَسُولَ اللّه ِ صلی الله علیه و آله ، فَقَالُوا: انْسِبْ(8) لَنَا رَبَّکَ، فَلَبِثَ ثَلاَثاً لاَ یُجِیبُهُمْ، ثُمَّ نَزَلَتْ: «قُلْ هُوَ اللّه ُ أَحَدٌ» إِلی آخِرِهَا»(9).

ص: 228


1- 1 . فی «بر» والوافی : «إلی».
2- 2 . فی «ج»: «له».
3- 3 . فی حاشیة «ف» : «لغایته».
4- 4 . فی «ب»: «لمنتهی» . وفی «بر» : «لینتهی».
5- 5 . «الهَبَل» : مصدر هَبِلَتْه اُمّه ، أی ثَکَلَتْه . هذا هو الأصل ، ثمّ استعمل فی معنی المدح والإعجاب . اُنظر : لسان العرب ، ج 11 ، ص 686 (هبل).
6- 6 . فی «بح» : - «إنّما».
7- 7 . التوحید ، ص 77 ، ح 33 ، بسند آخر مع اختلاف الوافی ، ج 1 ، ص 359 ، ح 280؛ البحار، ج 54 ، ص 160 ، ح 94.
8- 8 . «انسب لنا» أی اُذکر نسبه وقرابته ، فالجواب بنفی النسب والقرابة ؛ أو نسبته إلی خلقه ، فالجواب بیان کیفیّة النسبة .
9- 9 . التوحید ، ص 93 ، ح 8 ، بسنده عن صفوان بن یحیی ، مع زیادة فی آخره . تفسیر القمّی ، ج 2 ، ص 448 ، من دون الإسناد إلی المعصوم علیه السلام مع اختلاف . راجع: تفسیر فرات ، ص 617، ح 773 الوافی ، ج 1 ، ص 363 ، ح 283.

وَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ، عَنْ أَبِی أَیُّوبَ.

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) فرمود: یهود از رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) سؤال کردند و گفتند نژاد پروردگارت را برای ما بیان کن، حضرت سه روز درنگ کرد و پاسخشان نداد سپس سوره«

قُلْ هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ

»تا آخرش نازل شد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 122 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-امام ششم فرمود:یهود از رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)پرسیدند که نسب و نژاد پروردگارت را برای ما بگو،تا سه روز پاسخ نداد و سپس سوره«

قُلْ هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ

»تا آخرش فرود آمد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 267 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-امام صادق علیه السّلام فرمود:یهودیان از رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله پرسیدند که نسب و نژاد پروردگارت را برای ما بگو،تا سه روز پاسخ را نداد و سپس سوره

قُلْ هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ

تا آخرش نازل شد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 237 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

کان من عادة العرب ان یحافظوا علی الانساب و کانوا یتشدّدون علی من یزید فی بعض الانساب او ینقص،فقالوا له صلّی اللّه علیه و آله:انسب لنا ربّک،و روی أیضا فی سبب نزول السورة:ان جماعة جاءوا الی رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله و قالوا:بین لنا جنس معبودک أذهب او فضة؟فانزل هذه السّورة فقالوا:ثلاث مائة و ستّون صنما لا تقوم بحوائجنا فکیف یقوم الواحد بحوائج الخلق؟فنزلت

وَ اَلصَّافّٰاتِ ...الی

إِنَّ إِلٰهَکُمْ لَوٰاحِدٌ . و قیل:انها نزلت بسبب سؤال النصاری.روی عطا عن ابن عباس رضی اللّه عنه قال:قدم وفد نجران فقالوا:صف لنا ربک أ زبرجد أم یاقوت او ذهب او فضة؟فقال: ان ربی لیس من شیء لانه خلق الاشیاء،فنزلت:قل هو اللّه احد،قالوا:هو واحد و انت واحد،فقال:

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ

،قالوا:زدنا من الصفة،فقال:

اَللّٰهُ اَلصَّمَدُ

،فقالوا ما الصمد؟فقال:الذی یصمد إلیه الخلق فی الحوائج،فقالوا زدنا،فقال:فنزل

لَمْ یَلِدْ

«کما ولدت مریم»

وَ لَمْ یُولَدْ

«کما ولد عیسی»

وَ لَمْ یَکُنْ لَهُ کُفُواً أَحَدٌ

،یرید نظیرا من خلقه. و قیل:انها نزلت بسبب سؤال الیهود.روی عن عکرمة عن ابن عباس:ان الیهود جاءوا الی رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله و معهم کعب بن اشرف فقالوا:یا محمد هذا الذی خلق الخلق فمن خلق اللّه؟فغضب نبی اللّه فنزل جبرئیل علیه السلام یسلیه و قال:اخفض جناحک یا محمد،فنزل

قُلْ هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ

،فلما تلی علیهم قالوا:صفّ لنا ربک عضده و کتفه و ذراعه،فغضب رسول اللّه اشد من غضبه الاول،فاتاه جبرئیل بقوله تعالی:«

وَ مٰا قَدَرُوا اَللّٰهَ حَقَّ قَدْرِهِ»

*. و الغرض ان جماعة کانت عقولهم علی هذه الدرجة من السخافة و الوهن حتی سئلوا ان ربهم من ای جنس الجواهر الجسمیة المعدنیة،فلا عجب منهم ان لو سألوا عن نسب إلههم من کونه والدا او مولودا او ذا صاحبة و نظیر.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 103 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:انسب لنا ربّک. [ص91 ح1] أقول: أی اذکر نسب ربّک لنا،من الجائز کون نسبه تعالی مذکوراً فی التوراة،فعلموا وأرادوا أن یمتحنوه علیه السلام فی أنّه هل یوافق ما علموا،أم لا؟ قال علیه السلام:فلبث ثلاثاً. [ص91 ح1] أقول: أی ثلاث ساعات،ولو کان المراد أیّاماً،لقال:ثلاثة،وانقطع الوحی ثمّ نزل

«قُلْ هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ»

ولعلّ المصلحة فی تأخیره الوحیَ إرشادٌ للناس فی سکوتهم عمّا لم یعلموا. قال علیه السلام:قل هو اللّٰه أحد. [ص91 ح1] أقول: یستفاد من أوّل هذا الخبر أنّ القول لهم فی قوله تعالی:قل للیهود[هو اللّٰه أحد].

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 243 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: فاء در فَقَالُوا برای بیان است. انْسِبْ، امر بابِ «نَصَرَ» است. و مرادِ یهود، طلب نسبت است به معنی دوم که مذکور شد در شرح عنوانِ این باب؛ یا مراد ایشان، طلب نسبت به معنی اوّل است و بنابراین، رَبَّکَ عبارت از فاعلِ نفوسِ ناطقه و ما تحتِ فلکِ قمر است. و طلب نسبت او مبنی بر این است که: یهود مانند فلاسفه قائل اند به این که: واجب بِالذّات، فاعل موجِب است؛ چون تخلّف معلول از علّت تامّه محال است و از او صادر نشده مگر عقلِ اوّل:«

غُلَّتْ أَیْدِیهِمْ وَ لُعِنُوا بِمٰا قٰالُوا» .

» و می گویند که: صادر از عقل اوّل، عقل دوم و فلک اوّل است و صادر از عقل دوم، عقل سوم و فلک دوم است و همچنین تا عقلِ عاشر و فلک نهم. و صادر از عقل عاشر، که آن را عقل فعّال می نامند، نفوس ناطقه و عناصر است. و عقول عشره و نفوس ناطقه، مجرّدند و قدیم اند و افلاک و مادّۀ عناصر نیز، قدیم است و جمیع صدورها به عنوان ایجاب است، پس فاعل ما مستحقّ حمد و مدح نیست، چه جای عبادت، أیضاً: «

غُلَّتْ أَیْدِیهِمْ وَ لُعِنُوا بِمٰا قٰالُوا».

» و می گویند که: قرین در قِدَم و تجرّد و فعل بی حاجت به حرکت خود برای تحریک آلتی یا عضوی دارد، پس والد، اثرِ خود است و مولود، مؤثّر خود است و نَسَب دارد و به نُه پشت، به واجبِ بِالذّات می رسد؛ زیرا که ولادت، سوای این نیست که ظاهر شود جوهری از جوهری بی اختیار، مانند ظهور طفل از پدر و مادرش. لَبِثَ، ماضی بابِ «عَلِمَ» است. ثَلَاثاً عبارت از سه ساعت است؛ چه اگر سه روز مراد می بود، «ثَلَاثَةً» می گفت. لَا یُجِیبُهُمْ، حال فاعلِ «لَبِثَ» است. شاید که وجه درنگ، انتظارِ نزول چیزی از قرآن باشد به سببِ علم رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله به این که بعضِ هَذْیانات در این مبحث، در میانِ منسوبانِ به اسلام نیز به هم خواهد رسید، پس چیزی از قرآن می باید که حجّت بر ایشان باشد تا روز قیامت، چنانچه اشارت به آن می شود در حدیث سوّمِ این باب. هُوَ راجع به رَبِّی است، به قرینۀ این که در سؤال، «رَبَّکَ» واقع شده-و اشارت به این می شود در حدیث چهارمِ این باب-و آن مبتدا است. اللّهُ خبرِ مبتدا است، به معنی آن مستحقّ عبادت که معلوم است نزد اطفال و عجایز و عوام، پیش از آن که ضایع کنند ذهن خود را به شبهات فلاسفه، چنانچه اشارت به این می شود در حدیث آخر بابِ شانزدهم. أَحَدٌ خبر دیگر مبتدا است، به معنی بی جزء و قَرین در صفاتِ ربوبیّت، مثل قِدَم و تجرّد و نفوذِ اراده. و باقی سوره بیان می شود در این باب و در حدیث اوّلِ باب هفدهم. یعنی: به درستی که جهودان پرسیدند رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله را، به این روش که گفتند که: بیان کن برای ما صاحب کلِ ّ اختیارت را به طریق مستقیمِ واضح. پس رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله درنگ کرد، سه ساعت جواب نمی گفت، بعد از آن فرود آمد از جانبِ اللّٰه تعالی سورۀ«قل هو الله أحد»تا آخر آن. [وَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ یَحْییٰ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ، عَنْ أَبِی أَیُّوبَ.] .

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 136 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «النسبة»بالضمّ والکسر:مصدر نسبه،کنصر وضرب. قال الفاضل الإسترابادی:أی فیه بیان النسبة بالسلبیّة بین اللّٰه وبین الممکنات . کانت الیهود قائلین بأکثر اُصول الفلاسفة من إیجاب الواجب،وقِدَم العالَم،ونسبة غیر الجوهر الأوّل إلی الواجب بالواسطة،کنسبة ولد الولد إلی الجدّ؛توهّماً منهم أنّ نسبة الولد إلی الأب إنّما هی بظهوره منه؛

«غُلَّتْ أَیْدِیهِمْ وَ لُعِنُوا بِمٰا قٰالُوا» . قال السیّد الأجلّ النائینی: أی اذکر لنا نسب ربّک،أو نسبته إلی ما سواه،و«النسب»محرّکة و«النسبة»بالضمّ والتحریک :القرابة،أو فی الآباء خاصّة.وقد یطلق النسبة علی حالِ شیء بالقیاس إلی غیره . (ثلاثاً) أی ثلاث ساعات انتظاراً لنزول القرآن فی ذلک لمصالح. والصدوق أورد هذا الحدیث فی کتاب التوحید وزاد فی آخره:فقلت له:ما الصمد؟ فقال:«الذی لیس بمجوّف» .وروی فیه أیضاً عن الربیع بن مسلم،قال:سمعت أبا الحسن علیه السلام وسئل عن«الصّمد،فقال:«الصمد الذی لا جوف له» .فقیل:هذا تفسیره لغةً.و«اللّٰه صمد»بالمعانی التی ستذکر إن شاء اللّٰه تعالی. ونقل بعض المعاصرین عن اُستاذه صدر الدِّین محمّد الشیرازی نزیل قم إنّه قال: لمّا کان الممکن وجوده أمراً زائداً علی أصل ذاته،وباطنه العدم واللّا شیء،فهو یشبه الأجوف کالحُقّة الخالیة عن شیء،وأمّا الذی ذاته الوجوب والوجود من غیر شائبة عدمٍ وفُرجة خلل فیستعار له الصمد . أقول: ظاهر هذا الحدیث:أنّ«هو»فی

«قُلْ هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ»

ل«ربّی»والسؤال«انسب لنا ربّک».والمشهور أنّه ضمیر الشأن.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 96 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله أنسب لنا: أی أذکر نسبه و قرابته، فالجواب بنفی النسب و القرابة، أو نسبته إلی خلقه فالجواب بیان کیفیة النسبة. قوله فلبث ثلاثا: أی ثلاث لیال، و اللیل قد یؤنث باعتبار لیلاة فإنها بمعنی اللیل، و التأخیر لتوقع نزول الوحی فإنه أتم و أکمل و أوفق بالنظام الأعلی.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 317 

*****

2- الحدیث

247 / 2 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی(1)، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی وَمُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ(2)، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عَمْرٍو النَّصِیبِیِّ، عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام عَنْ «قُلْ هُوَ اللّه ُ أَحَدٌ»(3) فَقَالَ(4): «نِسْبَةُ اللّه ِ إِلی خَلْقِهِ أَحَداً(5)، صَمَداً، أَزَلِیّاً، صَمَدِیّاً، لاَ ظِلَّ لَهُ یُمْسِکُهُ ، وَهُوَ یُمْسِکُ الاْءَشْیَاءَ بِأَظِلَّتِهَا، عَارِفٌ بِالْمَجْهُولِ، مَعْرُوفٌ عِنْدَ کُلِّ جَاهِلٍ، فَرْدَانِیّاً(6)، لاَ خَلْقُهُ فِیهِ، وَلاَ هُوَ فِی خَلْقِهِ، غَیْرُ مَحْسُوسٍ وَلاَ مَجْسُوسٍ(7)، لاَ تُدْرِکُهُ الاْءَبْصَارُ، عَلاَ فَقَرُبَ ، وَدَنَا فَبَعُدَ، وَعُصِیَ فَغَفَرَ، وَأُطِیعَ فَشَکَرَ، لاَ تَحْوِیهِ(8) أَرْضُهُ، وَلاَ تُقِلُّهُ(9) ...

ص: 229


1- 1 . فی «ألف ، ب ، ج، ض ، ف ، بح، بر ، بس ، بف» : «وعن محمّد بن یحیی». وفی حاشیة میرزا رفیعا ، ص 307 : «ومحمّد بن یحیی » ونقل عن بعض النسخ : «وعن محمّد بن یحیی » ثمّ قال : «وهذا ابتداء حدیث ، والأولی ترک الواو».
2- 2 . فی «بر» وحاشیة «بف» : «محمّد بن الحسن» . وهو سهو؛ فقد وردت روایة محمّد بن یحیی ، عن محمّد بن الحسین، عن الحسن بن محبوب فی عدّة من الأسناد . راجع: معجم رجال الحدیث ، ج 15 ، ص 401 و 406.
3- 3 . فی «بس» : - «أحد».
4- 4 . فی «بح» : «قال هو».
5- 5 . «أحدا» حال عن «اللّه» والعامل فیه معنی النسبة ، أو منصوب بفعل مقدّر ، أو علی المدح ، أو خبر فعل ناقص محذوف ، تقدیره : من کونه أحدا ، أو کان أحدا .
6- 6 . قوله: «فردانیّا» : الألف والنون زائدتان للنسبة ، وهی للمبالغة بحسب الذات والصفات بحیث لایشابهه ولا یشارکه فیه أحد .
7- 7 . الجَسّ : اللمس بالید . وقال العلاّمة المازندرانی : «غیر محسوس » بالحواسّ الظاهرة والباطنة ، وقد علمت أنّه منزّه عن إدراکها غیر مرّة، «ولا مجسوس » أی غیر ملموس بالید؛ لاستحالة الجسمیّة وتوابعها من الکیفیّات الملموسة علیه . راجع : شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 186 ؛ حاشیة میرزا رفیعا ، ص 310 ؛ مرآة العقول ، ج 1 ص 319 ؛ الصحاح ، ج 3 ، ص 913 (جسس) .
8- 8 . «لاتحویه» : أی لاتجمعه ولا تضمّه، من الحواء . وهو اسم المکان الذی یحوی الشیء. اُنظر : النهایة ، ج 1، ص 465 (حوا).
9- 9 . «لاتقلّه» : أی لاتحمله ولا ترفعه . یقال: قلّه وأقلّه، إذا حمله ورفعه . اُنظر: لسان العرب ، ج 11 ، ص 565 _ 566 (قلل).

سَمَاوَاتُهُ(1)، حَامِلُ الاْءَشْیَاءِ بِقُدْرَتِهِ، دَیْمُومِیٌّ(2)، أَزَلِیٌّ، لاَ یَنْسی وَلاَ یَلْهُو، وَلاَ یَغْلَطُ وَلاَ یَلْعَبُ، وَلاَ لاِءِرَادَتِهِ فَصْلٌ، وَفَصْلُهُ(3) جَزَاءٌ، وَأَمْرُهُ وَاقِعٌ «لَمْ یَلِدْ»فَیُورَثَ(4)«وَلَمْ یُولَدْ» فَیُشَارَکَ «وَلَمْ یَکُنْ لَهُ کُفُواً أَحَدٌ»(5)12 . فی «ف»: «عبدالعزیز بن السندی» . و هو سهو؛ فإنّه غیر مذکور فی کتب الرجال . وعبد العزیز هذا هو عبد العزیز بن المهتدی الأشعری، کان وکیل الرضا علیه السلام وخاصّته . راجع : رجال النجاشی ، ص 245 ، الرقم 646؛ رجال الکشّی ، ص 483 ، الرقم 910؛ رجال الطوسی ، ص 360 ، الرقم 5324.(6)»(7).

ارد، بلکه او همه چیز را با دست آویزشان نگهدارد، مجهول را شناسد و نزد هر جاهلی معروفست (زیرا معرفت حق فطری بشر است و آثار وجودش عالم و جاهل را فرا گرفته است) یکتاست، نه مخلوقش در او باشند و نه او در مخلوقش، محسوس نیست و بلمس در نیاید، دیدگان درکش نکنند، بلند است تا آنجا که نزدیکست (رتبه علم و قدرتش بقدری بالاست که بهمه مخلوقش از نزدیک احاطه دارد) نزدیکست تا آنجا که دور است (از شدت ظهورش مخفی است) نافرمانی شود و بیامرزد. اطاعت شود و پاداش دهد، زمینش او را فرانگیرد و آسمانهایش حامل او نگردند، او با قدرتش همه چیز را برداشته، بی پایان و بی آغاز است فراموش نکند، بیهوده گری ننماید غلط نرود، بازی نکند، خواستش را منعی نیست (هر چه خواهد فورا پدید آید) داوریش (در قیامت) پاداش است (ستم و جور در آن نیست) و فرمانش جاریست: فرزند ندارد تا ارثش برند [چیزی از او جدا نشده تا قسمتی از او بدیگری منتقل شده باشد] زائیده نیست تا شریکش باشند (تا پدرانش انباز او بلکه بالاتر از او باشند)[از چیزی جدا نشده تا آن چیز در صفات و خصوصیات شریک و مانندش باشد] و هیچ کس همتای او نیست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 123 " type="ref" class="ref">[ترجمه مصطفوی]

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-حماد بن عمرو نصیبی گوید:از امام صادق(علیه السّلام)پرسیدم از«

قُلْ هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ

»،فرمود:نسبت خدا است به خلقش،یکتا است، بی نیاز است،همیشه است،قائم بر خویش است،دست آویزی نخواهد که نگاهش دارد،او است که در سایه خود همه چیز را در رشته هستی دارد،هر مجهولی را داند و نزد هر نادانی معروف است، یکتای یکتا است نه خلقش در اویند و نه او در خلقش اندر است، محسوس نباشد،بسیده نشود،در دیده ها نیاید،تا آنجا بر آمده که نزدیک است و تا آنجا نزدیک است که دور از درک است، نافرمانی شود و بیامرزد و فرمانبرده شود قدردانی کند زمینش او را بر نتوان داشت و آسمانهایش او را در خود نتوانند گرفت همه چیز را به نیروی خود بردارد،پاینده پایا است،همیشه ای است که فراموش نکند و از خاطر نبرد و غلط نرود و بازی نکند و اراده اش قاطع است و فیصله دادنش مجراست و فرمانش شدنی است،نزاده است که ارثش برند و زائیده نیست که شریکش شوند و برای احدی همتا نباشد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 267 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-«حماد بن عمرو نصیبی»می گوید:از امام صادق علیه السّلام پرسیدم از

قُلْ هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ

،فرمود:نسبت خداست به مخلوقش،یکتاست،بی نیاز است،همیشه است،قائم بر خویش است،دست آویزی نباشد که نگاهش دارد،رو است که در سایه خود همه چیز را در رشته هستی دارد،هر مجهولی را داند و نزد هر نادانی معروف است،یکتای یکتاست نه مخلوقش در او باشند و نه خود در مخلوق محسوس نباشد،و به لمس در نیاید دیده ها او را نبینند بلند است تا آنجا که نزدیک است تا آنجا که دور است نافرمانی شود و بیامرزد و فرمانبرده شود قدردانی کند زمینش او را فرانگیرد و آسمانهایش او را در خود نتواند گرفت همه چیز را با نیروی خود بردارد، بی پایان و بی آغاز است فراموش نکند و بیهوده گری ننماید و غلط نرود و بازی نکند و اراده اش قاطع و خواسته اش را منفی نباشد داوریش(در قیامت)پاداش است و فرمانش جاری است.فرزندی ندارد تا از او ارث برد و زائیده نیست تا شریکش باشند و احدی همتای او نیست.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 239 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قوله:نسبة اللّه الی خلقه، ای معنی السورة بیان نسبة اللّه الی خلقه،و هی کونه منزها عما سواه،مسلوبا عنه شبه ما عداه من کونه احدا صمدا لم یلد و لم یولد و لم یکن له کفوا احد،فقوله:احدا مع ما یتبعه یحتمل وقوعه حالا و العامل فیه معنی النسبة او خبر فعل ناقص محذوف. تقدیره من کونه احدا او کان احدا،اما کونه تعالی احدا فلان کل ماهیة مرکبة فهی مفتقرة الی کل واحد من اجزائه،و کل واحد من اجزاء الشیء غیره،فکل مرکّب مفتقر الی غیره،و کلّ مفتقر الی غیره متأخر عنه فهو ممکن محتاج فی وجوده الی ذلک الغیر، فلم یکن إلها واجب الوجود،و الاله الذی هو مبدأ لجمیع الممکنات یمتنع ان یکون ممکنا مرکبا،فهو فی نفسه احد.و اذا ثبت کونه احدا ثبت کونه واحدا فردا،اذ لو لم یکن فردا کان له مجانس او مماثل یشارکه فی الوجود،و لکان امتیازه عنه بمیّز فصلّی فیعود الترکیب. هذا خلف،و اذا ثبت کونه احدا فردا وجب ان لا یکون متحیزا،لان کل متحیز جهة یمینه غیر جهة شماله و کل ما کان کذلک فهو منقسم. فالاحد یستحیل ان یکون متحیزا او فی جهة او متعلقا بذی جهة،فلا یکون جسما و لا عرضا و لا صورة فی جسم و لا قوة قائمة به او نفسا له،لکونها مفتقرة فی فعلها و استکمالها إلیه فلم یکن خالقا للاجسام. اما کونه صمدا فلانهم ذکروا للصّمد وجهین:الاول انه فعل بمعنی مفعول من صمد إلیه اذا قصده و هو السیّد المقصود إلیه المصمود إلیه فی جمیع الحوائج. و الدلیل علی صحة هذا التفسیر ما روی عن ابن عباس انه لما نزلت هذه الآیة قالوا: ما الصّمد؟قال النبی صلّی اللّه علیه و آله:هو السیّد الذی یصمد إلیه فی الحوائج. و قال اللیث:صمدت صمد هذا الامر ای قصدت قصده. و القول الثانی ان الصمد هو الذی لا جوف له و منه یقال لسداد القارورة الصماد، و شیء مصمد ای صلب لیس فیه رخاوة. و قال ابن قتیبة:و علی هذا التفسیر الدال فیه مبدّلة عن التاء و هو المصمت. و قال بعض من اهل اللغة:الصّمد هو الاملس من الحجر الذی لا یقبل الغبار و لا یدخله شیء و لا یخرج منه شیء. و اعلم انه لا یمکن ان یکون المراد من الصمد هو هذا المعنی،لانه بهذا التفسیر صفة للاجسام و یتعالی عن ذلک،فیجب ان یحمل علی مجازه،و ذلک لان الجسم الذی یکون کذلک یکون عدیم التأثر و الانفعال عن الغیر،و ذلک اشارة الی کونه واجب الوجود ممتنع التغیر فی وجوده و بقائه و جمیع صفاته. اقول:لما کان کلّ ممکن فوجوده امر زائد علی اصل ذاته،و مقتضی ذاته و باطنه العدم و اللاشیء،فهو یشبه الاجوف،کالحقة الخالیة عن شیء و الکرة المفرغة،لان باطنه الذی هو ذاته لا شیء محض،و الوجود الذی یحیط به و یحدده هو غیره،و اما الذی ذاته الوجود و الوجوب من غیر شائبة عدم و فرجة و خلل فیستعار له الصمد. و اعلم ان فائدة ذکر الصّمد بهذا التفسیر بعد ذکر الاحد ان الاحدیة و البساطة لا یوجب وجوب الوجود کما فی العکس و لهذا ذکر بعده،و قوله:ازلیا،ای فاعلا للازل غیر قابل له و لا متعلق به،و قوله:صمدیّا لا ظلّ له یمسکه،انما اعاد لفظ الصّمد تمهیدا لنفی الحاجة الی شیء منه و حجة علی ذلک،اذ الظل و هو ما یستمسک به کالسقوف و السحب و نحوها دفعا لاذیة الحرّ و غیره،کنایة هاهنا عن حافظ الشیء و ممسکه عن الزوال و الفساد. و قوله:و هو یمسک الاشیاء باظلّتها،الباء إمّا بمعنی مع او السببیة،فعلی الاوّل یکون المعنی:انه سبحانه یحفظ الاشیاء مع ما یستحفظ بها من الاظلة و الاسباب،ای یحفظ الاسباب و المسببات جمیعا،و علی الثانی انه یحفظ الاشیاء بواسطة ایجاده لاظلتها و اسبابها. و قوله عارف بالمجهول،ای بما هو مجهول للخلق من المغیبات او المعدومات التی لم تظهر او لم توجد بعد، و قوله:معروف عند کل جاهل،یعنی ان النفوس مجبولة علی معرفته بوجه و التصدیق بوجوده،و ذلک لانبساط نوره و سعة رحمته و فیض وجوده،فلولا جحود ذوی الجحود و حجب الغفلة و غشاوة الهوی لاعترف کل نفس بموجده و إلهه کما فی قوله:

وَ لَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ اَلسَّمٰاوٰاتِ

*...الآیة. و قوله:فردانیا،ذکره تمهیدا و دلیلا لقوله:لا خلقه فیه و لا هو فی خلقه،ای لما کان احدی الذات فردانی الهویة و الماهیة،فلیس فیه شیء من خلقه کما یقوله الصفاتیة و الا لزم الترکیب،و لا فی خلقه شیء منه کما یقوله النصاری و الاّ لزم التجزی، قوله:غیر محسوس،ای بشیء من الحواس الظاهرة،و الا لکان جسما او جسمانیا، و لا مجسوسای بشیء من المشاعر الباطنة،و الا لکان له صورة فی الذهن تساویه فکان ذا ماهیة کلیّة،و هو محال کما مرّ. و قوله:علا فقرب،کلمة«فا»للترتیب و السببیة،فمعنی الکلام:انه تعالی لاجل غایة علوه یکون قریبا من الاشیاء،و ذلک حق،لان علوّه لیس بالمکان بل بکمال رتبة الوجود و شدة نوره،و النور کلما کان اشد و اقوی کان اقرب و ادنی،و اعتبر ذلک بنور الشمس و هی فی السماء الرابعة و بنور السّراج او المشعل و هو عندک فی وجه الارض فانظر ایّهما اقرب منک، حتی تعلم ان اعلی الموجودات شرفا و نورا یجب ان یکون اقربها منک. و اما قوله:و دنا فبعد،فلانّ غایة دنوه و ثباته علی حالة واحدة صارا سببین لاحتجابه عن البصائر،و الاحتجاب و البعد متلازمان و المحجوب عن الشیء یکون بعیدا عنه لا محالة،کما ان البعید عن الشیء اذا امعن فی البعد یصیر محجوبا عنه. امّا سببیة الاول فلانّ غایة دنوّ النّور و غلبة اشراقه توجب انقهار القوة المدرکة و کلالها،فیعرض لها ما یعرض عین الخفاش من اشراق الشمس فلا یدرکه فیحجب عنها، فکذلک حال البصائر فی احتجاب الحق عنها. و اما سببیة الثانی فلان الاشیاء قد تعرف باضدادها،و معلوم انه تعالی لا ضد له، فلا یعرف من هذه الطریق أیضا،فلاجل ذلک کان محتجبا عن خلقه. و قوله:و عصی،بصیغة المجهول فغفر و اطیع فشکر،انّ من اسماء اللّه:الغفور و الشکور و هما متقاربان،لکن احدهما بالقیاس الی المعصیة و الاخر بالقیاس الی الطاعة، فبالاول یستر المعصیة بنور الرحمة،و بالثانی یزکو عنده القلیل من الطاعة فیضاعف بالکثیر من الجزاء. قوله علیه السلام:لا تحویه ارضه و لا تقله سماواته،لا تحویه ای لا تجمعه من الحواء و هو اسم المکان الذی یضم الشیء و یجمعه،و لا تقله ای لا یحمله،و اصل الاقلال من القلة فان الحامل للشیء یستقله،و الغرض نفی المکانیة و الجسمانیة عنه بالکلیة و اثبات براءته عن الکون الجسمانی،فانّ کل جسمانی اما فی الارض او فی السماء،و لاجل هذا لم یقل لا تحویه سماء و لا تقله ارض کما هو المتعارف،لان ذلک لا ینفی مطلق الکون الجسمانی،و اضافة الارض و السّماوات إلیه اضافة المخلوقیة و الملک. و قوله:حامل الاشیاء بقدرته،لما کان المطلوب فی هذا الحدیث اثبات فردانیته تعالی و تفسیر احدیته و براءته عن الخلق و عدم مخالطته للاشیاء بوجه من الوجوه و قد بین ذلک بابین وجه و اکده،لکن کثیرا ما وقعت فی الکتاب و السّنة نسبة حمل الاشیاء إلیه تعالی، فربما یذهب الوهم الی مباشرة الجسم،فازیح هذا الوهم بانّ حمله تعالی للاشیاء لیس بمزاولة جثة بل بتأثیر قدرة و قوة،و لیس من شرط حامل جسم و محرکه ان یکون مباشرا له و لا ان یکون علی نسبة وضعیة،فان نفسک التی تحمل بدنک و تحرکه من موضع الی موضع انما هی مجردة و لیست بذات وضع. قوله:دیمومی ازلّی،دلیل اخر علی تفرده و براءته عن الخلائق و نفی مناسبته لها، فانها کلها حادثة زائلة و هو ازلی ابدی، قوله:لا ینسی و لا یلهو و لا یغلط و لا یلعب،لما ذکر صفات التنزیه و نعوت التقدیس و اثبت براءته تعالی عن الخلق غایة البراءة،فاراد ان یشیر الی انّ ذلک لا یقتضی غفلته عن الخلق و نسیانه لامرهم کما یذهب إلیه اوهام ضعفاء الاحلام، بل ذاته تعالی مع کونه فی اعلی درجات التفرّد و التجرّد عن الخلق،فلا یغیب عنه ذرّة من بر و لا قطرة من بحر و لا یعزب عن علمه

مِثْقٰالِ ذَرَّةٍ فِی اَلْأَرْضِ وَ لاٰ فِی اَلسَّمٰاءِ

،و شیء من هذه النقائص کالنّسیان و السهو و الغلط و اللعب انما یطرأ لمن کان ناقص الادراک ضعیف القوة و القدرة و قلیل الاحاطة بالامور و عواقبها. و قوله:و لا لارادته فصل،ای لا قاطع لارادته و لا راد لقضائه و لا فاصل لحکمه. و فصله جزاء،ای انما الذی یفصل و ینقطع عنده و ینتهی هو ما هو جزاؤه و غایته، و تذکیر الضمیر باعتبار المصدریة،و فی بعض النسخ:و فضله بالضاد المعجمة،ای فضله وقع جزاء لاعمال العباد،و لو لا فضله و کرمه لا یستحق العبد بعمله شیئا من الجزاء الخیر. قوله:و امره واقع،اراد به الامر التکوینی الذی بلا واسطة من خلقه کما فی قوله: «

إِنَّمٰا أَمْرُهُ إِذٰا أَرٰادَ شَیْئاً أَنْ یَقُولَ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ

» . قوله:

لَمْ یَلِدْ ..الی آخره،اعلم انه لما ثبت و تحقّق انه تعالی مبدأ جمیع الموجودات الممکنة و ان الکلّ محتاجة إلیه و انه المعطی لوجود جمیعها،فیمتنع ان یتولد عنه مثله،دفعا لما سبق الی بعض الاوهام من انّ هویته المقتضیة لان یفیض علی الکلّ،لعله یفیض عن وجوده وجود مثله حتی یکون والدا له،لکن البراهین قاطعة دافعة لهذا الوهم،فان ما لا ماهیة له لا مماثل و لا مجانس له. و أیضا کل ما له مثل فذاته مرکّب من جزءین:احدهما جهة الاتحاد و المجانسة و الثانی جهة الامتیاز و الاثنینیة،و کل ما لا یلد مثلا او مجانسا فلا یولد أیضا لتضاعف الافتقار،لان التولّد و التوالد انّما یقعان فیما لا یحفظ نوعه و لا یبقی ذاته الا بتعاقب الاشخاص،فکلّ مولود والد،و أیضا لا یتشخص الماهیة المشترکة بین الاعداد الاّ بواسطة المادة الجسمانیة و علاقتها. و الحاصل:انه تعالی لبراءته عن الاجسام و المواد،و لان انیته نفس ماهیته و لم یکن له ماهیة سوی الهویة المحضة الوجودیة المشار إلیه بقوله تعالی:

قُلْ هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ

،لا مثل له اصلا،فضلا عن ان یکون والدا له او مولودا عنه. و قوله:

وَ لَمْ یَکُنْ لَهُ کُفُواً أَحَدٌ

،لما نفی عنه تعالی المشارک له فی الماهیة او فی بعضها، فارید فی هذه الآیة نفی المکافئ فی الوجود المساوی فی قوة الوجود و تأکّده،و ذلک لانّ ذلک المکافئ اما ان یکون مساویا له فی الماهیة النوعیة،و قد علم ان لا ماهیة لواجب الوجود اصلا فلا مساوی له فیها،او یکون مساویا له فی وجوب الوجود و کماله،فان صرف حقیقة الوجود الذی لا اتم منه لا یقبل التعدّد،اذ لا تعدّد و لا میز فی صرف الشیء و حقیقته.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 109 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله رحمه اللّه:و رواه محمد بن یحیی یعنی محمد بن یحیی رواه عن أحمد بن محمد بن خالد عن علی بن الحکم عن أبی أیوب،و رواه أیضا هو عن أحمد بن محمد بن عیسی و عن محمد بن الحسین یعنی به ابن أبی الخطاب أبا جعفر الزیات عن ابن محبوب،و لا یحتمل فی معناه.و رواه أیضا محمد بن الحسین أی ابن سفر جلة أبو الحسن الخزاز عن ابن محبوب،کما لا یخفی علی المتدرب المتمهر فی الحدیث و الرجال.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 215 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال قدس سره:ورواه. [ص91 ح1] أقول: الضمیر یعود إلی مضمون ذلک الخبر. قال قدس سره: [ حمّاد بن ] عمرو النصیبیّ. [ص91 ح2] أقول: نسبة إلی«نصیبِینَ»علی صیغةِ،جمعِ نصیب،وهو اسم بلد. قال قدس سره:فقال:نسبة اللّٰه. [ص91 ح2] أقول: إنّما سمّیت هذه السورة«نسبةَ اللّٰه»لکونها مذکورةً جواباً عن السؤال عن نسبة اللّٰه و إن اشتملت علی نفی النسبة عنه إلی خلقه کما قال اللّٰه تعالی:«أحداً صمداً»،وهما منصوبان بفعل مقدّر أی فی تسمیته أحمداً صمداً. ولما کان لهما لوازمُ مثلاً إنّ معنی«أحد»الفرد المتفرّد المتقدّس عن الماهیّة،فیکون هو الوجودَ القائمَ بذاته،ومعنی«الصمد»المصمود إلیه فی الحوائج من صمده:إذا قصده .أراد أن یبیّن لوازمهما،فقال:«أزلیّاً»ناظر إلی معنی أحد،وهو منصوب بفعل مقدّر أی یعنی أزلیّاً،أو بالتفسیر أی أزلیّاً یعنی متفرّداً فی الوجود عمّا عداه فی الأزلیّة وقوله:«صمدیّاً»ناظر إلی معنی الصمد،والنسبة للمبالغة کالأحمر أی مستحقّاً لأن یُصمد إلیه فی الحوائج. قال علیه السلام:لا ظلّ له. [ص91 ح2] أقول: فلان یعیش فی ظلّ فلان،أی فی کنفه وحمایته،أی لیس له معین ینضمّ إلیه، وهو ناظر إلی معنی أحد. قال علیه السلام:وهو یمسک الأشیاء [ بأظلّتها ] . [ص91 ح2] أقول: أی یحفظ الأشیاء مع حافظتها.وقد سمعت من شیخنا البهائی أنّ المراد ب«أظلّتها»أرباب أنواعها . قال علیه السلام:عارف [ بالمجهول ] . [ص91 ح2] أقول: هذا ناظر إلی معنی الصمد حیث إنّه محمول علی أنّه عالم بما یجهله غیره من ضمائر الخلق وحوائجهم. والظاهر أنّ المراد بالمجهول البسائط التی لا تدرک کالفصول والأجناس العالیة التی لا جنس ولا فصل لها،فإنّها مجهولة عندنا،واللّٰه أعلم بها؛لأنّه یعلم ذاته فیعلم جمیع ما عداه. قال علیه السلام:معروف عند کلّ جاهل. [ص91 ح2] أقول: به،منکرٍ له حیث إنّ إنکار کلّ منکر له باللسان مع إقراره به بالجنان. وفی نهج البلاغة المکرَّم:«فهو الذی یشهد له أعلام الوجود[علی]إقرار قلب ذی الجحود» فجمیع الخلائق وعامّة الخلیقة یرجع حوائجهم إلیه فی اضطرارهم إذا راجع قلوبهم. قال علیه السلام:فردانیّاً. [ص91 ح2] أقول: هذا ناظر إلی معنی الصمد حدیث إنّه محمول علی أنّه عالم بما یجهله غیره من ضمائر الخلق وحوائجهم. الفردانی:نسبة إلی الفرد للمبالغة،وزیادة الألف والنون من تعبیرات النسب أی فرد الذات«لیس خلقه فیه» إشارة إلی کون صفاته عینَ ذاته،و«لیس هو فی خلقه» بالحلول والاتّحاد والزمان والمکان؛لأنّ جملة هذه من سمات النقصان، تعالی عن جمیع ذلک علوًّا کبیراً. ویحتمل کونه ناظراً إلی الصمد بمعنی تقدّسه عن زیادة الوجود وغیره علی ذاته کما وقع فی بعض من التفاسیر. قال علیه السلام:علا فقرب- إلی قوله -فشکر. [ص91 ح2] أقول: إنّه ناظر إلی معنی الصمد یعنی أنّه مع علوّه ومجده عن الماهیّة لَیکون مجرّداً صرفاً،فیکون أقربَ إلینا من حبل الورید من حیث علمه الکامل،ومع قربه إلینا ودنوّه عنّا بعید لتجرّده عن الماهیّة،فلبعده عنّا قریب منّا وبالعکس،ویغفر العصیان،ویشکر الطاعة،فهو المستحقّ لرفع الحوائج إلیه. قال علیه السلام:لا تحویه -إلی قوله- أزلیٌّ. [ص91 ح2] أقول: هذا ناظر إلی معنی أحد.یقال:حواه:إذا جمعه وأحاط به،وأقلّه:إذا أطاق حمله.وفیه صنعة القلب أی لا تحویه سماواته ولا تُقلّه أرضه بل هو حامل کلّ شیء لا بجارحته،بل بقدرته الکاملة. ودیمومیّ:نسبة إلی دیمومة،مصدر دام الشیء یدوم ویدام دوماً ودواماً ودیمومة أی أبدیّ.وذِکرُ أزلیّ هاهنا لکمال مناسبته لأبدیّ. قال علیه السلام:لا ینسی. [ص91 ح2] أقول: هذا ناظر إلی معنی الصمد.والنسیان:ذهاب العلم بالکلّیّة .ولا یلهو أی لا یغفل . قال علیه السلام:ولا یغلط. [ص91 ح2] أقول: غَلِط کفرح إذا لم یعرف وجه الصواب سواء کان فی الحساب أو غیره . قال علیه السلام:ولا لإرادته. [ص91 ح2] أقول: یعنی لیست إرادته فاصلةً بین شیء وشیء؛فإنّه قادر علی کلّ شیء،وفصله جزاء کما فی قوله تعالی:

«إِنَّ اَللّٰهَ یَفْصِلُ بَیْنَهُمْ یَوْمَ اَلْقِیٰامَةِ»

،وبه سمّی یومُ القیامة یومَ الفصل.قال:«وفصله جزاء للمطیعین بالجنّة وللعاصین بالنار»دفعاً لتوهّم المناقضة،ثمّ عاد إلی تسویة أن لیس لإرادته فصل،وقال:«أمره واقع»،وهو مأخوذ من قوله:

«إِنَّمٰا أَمْرُهُ إِذٰا أَرٰادَ شَیْئاً أَنْ یَقُولَ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ» . ومناسبة هذه الفقرات لرفع الحوائج إلیه ظاهرة. وذکر بعض ما عاصرناه فی تفسیر«أمرُه واقع»:یعنی أنّه تعالی یرید کلّ ما یقع من الخیر والشرّ کما سیجیء،فإرادته المتعلّقة بأفعال العباد لیست حاصلةً من المرضیّ وغیر المرضیّ.انتهی .وهذا کما تریٰ. قال علیه السلام:فصل. [ص91 ح2] أقول: یعنی یحصل مراده دفعةً واحدة دهریّة من غیر فصل وتدریج،أو المراد أنّ إرادته لیست فاصلةً بین شیء وشیء؛فإنّه قادر علی کلّ شیء لا یتخلّف أثره عن إرادته التکوینیّة کما نطق به قوله العزیز:

«إِنَّمٰا أَمْرُهُ إِذٰا أَرٰادَ شَیْئاً أَنْ یَقُولَ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ» . قال علیه السلام:فصله. [ص91 ح2] أقول: أی قطع ثوابه عن أرباب المعاصی من قبیل المجازاة والمکافأة.وفی بعض النسخ بالضاد المعجمة أی عطیّته ورحمته وفضله للمطیعین جزاءً لإطاعتهم.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 247 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: بیان نِسْبَةُ اللّهِ شد در شرح عنوان این باب. و تعدیۀ آن به «إِلیٰ» به اعتبار تضمین معنی توجیه است. الْأَحَد: بی جزء و قرین. الصَّمَد: روا کنندۀ حاجت؛ و بیان می شود در باب هجدهمِ که «بابُ تَأْوِیلِ الصَّمَدِ» است. «أَحَداً» و «صَمَداً» تمییزِ «نِسْبَة» است. أَزَلیّاً و صَمَدیّاً نعتِ «صَمَداً» است و اشارت است به این که «الف لام» در «الصَّمَد» دلالت بر حصر می کند؛ به این معنی که حاجت رواییِ دیگران در پهلوی او هیچ است. پس «یاء» در «صَمَدیّاً» برای مبالغه است، مثل «أَحْمَرِیّ» به معنیِ به غایت سرخ. یعنی: پرسیدم امام جعفر صادق علیه السّلام را از سورۀ«قل هو الله أحد».پس گفت که: نسبِت اللّٰه تعالی است که روانه کرده آن را سوی مخلوقان خود، به این روش که أحد است، صمدِ ازلیِ صمدی است. و چون صمدِ ازلیِ صمدی، احتیاج به بیان داشت گفت: اصل: «لَا ظِلَّ لَهُ یُمْسِکُهُ، وَهُوَ یُمْسِکُ الْأَشْیَاءَ بِأَظِلَّتِهَا، عَارِفٌ بِالْمَجْهُولِ، مَعْرُوفٌ عِنْدَ کُلِّ جَاهِلٍ، فَرْدَانِیّاً، لَاخَلْقُهُ فِیهِ، وَلَا هُوَ فِی خَلْقِهِ، غَیْرُ مَحْسُوسٍ وَلَا مَجْسُوسٍ، لَاتُدْرِکُهُ الْأَبْصَارُ عَلَا فَقَرُبَ، وَدَنَا فَبَعُدَ، وَعُصِیَ فَغَفَرَ، وَأُطِیعَ فَشَکَرَ، لَاتَحْوِیهِ أَرْضُهُ، وَلَا تُقِلُّهُ سَمَاوَاتُهُ، حَامِلُ الْأَشْیَاءِ بِقُدْرَتِهِ، دَیْمُومِیٌّ، أَزَلِیٌّ، لَایَنْسیٰ وَلَا یَلْهُو، وَلَا یَغْلَطُ وَلَا یَلْعَبُ، وَلَا لِإِرَادَتِهِ فَضْلٌ ، وَفَصْلُهُ جَزَاءٌ، وَأَمْرُهُ وَاقِعٌ». . شرح: الظِّلّ: کسی که سایۀ نگاهداری بر چیزی اندازد، مثل باغبان برای میوه ها و مانند آن. و اللّٰه تعالی به تدبیر خود، برای هر چیزی که آفریده برای نفعِ مردمان، نگاهداران قرار داده که لاعلاج سایه بر آن چیز می اندازند، خواه به قصد خوب که آن را یمین می نامند و نادر است و خواه به قصد بد که آن را شمال می نامند و بسیار است، تا آن نفع از آن چیز حاصل شود برای مردمان، چنانچه در سورۀ نحل گفته که:«

یَتَفَیَّؤُا ظِلاٰلُهُ عَنِ اَلْیَمِینِ وَ اَلشَّمٰائِلِ سُجَّداً لِلّٰهِ وَ هُمْ دٰاخِرُونَ»

». فَرْدَانِیّاً منسوب به فرد است به زیادۀ الف و نون برای مبالغه؛ و یاء نسبت نیز برای مبالغه است، مثل «أَحْمَریّ» به معنیِ به غایت سرخ. و آن، مفعول دوم معروف است بنا بر مذهب هشام-که عرف را ملحقّ به علم می داند در دو مفعول داشتن-و بنا بر مذهب غیر او، حال ضمیر مستتر در معروف است. لَا خَلْقُهُ تا الْأَبْصَار، یا تا فِی خَلْقِهِ، بیان «فَرْدَانِیّاً» است. الْمَحْسُوس (به حاء بی نقطه): آنچه معلوم باشد ذات آن یا شخص آن بی فکر، مثل آنچه دیده شود. الْمَجْسُوس (به جیم): آنچه معلوم باشد ذات آن یا شخص آن به فکر. گذشت در خطبه که: «عَلَا فَاسْتَعْلیٰ، وَدَنَا فَتَعَالیٰ، وَارْتَفَعَ فَوْقَ کُلِّ مَنْظَرٍ» و بیان شد. و اینجا می گوییم که: الْعُلُوّ: بلند مرتبه بودن؛ و مراد این جا استجماعِ جمیع صفات کمال و بری بودن از هر نقص و قبیح است. قَرُبَ، به صیغۀ معلومِ باب «حَسُنَ» است و مراد به قرب، تکوینِ اوّل مخلوقات است و آن آب است که پیش از تکوینِ مَلَک و جنّ و اِنس است، پس به آن نزدیک شده به معروف شدن و هنوز معروف نشده. الدُّنُوّ: کمال نزدیکی. و آن عبارت است از تکوینِ مَلَک و جنّ و اِنس و نصبِ شواهد ربوبیّت در هر مخلوق؛ زیرا که به آن، کمال نزدیکیِ او به اذهان مخلوقین می شود. بَعُدَ، به صیغۀ معلوم باب «حَسُنَ» است و مراد به بُعد، ارتفاع فوق کلّ منظر است؛ به این معنی که کنه ذات او و شخص او مدرکِ کسی نمی شود-نه به دیدۀ دل و نه به دیدۀ چشم-با وجود کمال نزدیکی او. لَاتَحْوِیهِ (به حاء بی نقطه) از «حِوَایَة» است، به معنی غالب و مالک شدن بر کسی. و اگر به جیم باشد، از اِجواء است، به معنی اندوهناک کردن. الْأَرْض: آنچه پست مرتبه باشد، مثل اهل معصیت، چنانچه در سورۀ اعراف گفته که:«

أَخْلَدَ إِلَی اَلْأَرْضِ وَ اِتَّبَعَ هَوٰاهُ» .

» الْإِقْلَال (به قاف): بلند کردن. السَّمَاوَات (جمع سَما): بلند مرتبه ها، مثل اهل طاعات. الْحَامِل: بردارنده؛ و مراد این جا نگاه دارنده از فناست. و «حَامِلُ» تا «وَاقِعٌ» بیانِ «لَا تَحْوِیهِ» تا آخر است. وَلَا در وَلَا لِإِرَادَتِهِ، اگر چه در ظاهر مکرّر نیست و در مثل این جا، اهل نحو، شرط کرده اند تکرار را، امّا حقیقةً آن، تکرار لَادر لَایَنْسیٰ تا آخر است. الْفَضْل (به ضاد با نقطه): زیادتی؛ و مراد این جا زیادتیِ عدد چیزی بر عدد چیزی دیگر است. فَصْلُهُ، به صاد بی نقطه و ضمیر است، به معنی دیوان او میان خلایق در آنچه اختلاف در آن دارند. یعنی: نیست سایه اندازی او را که نگاه دارد او را و او نگاه می دارد چیزها را با سایه اندازهای آنها. شناساست به هر چه معلومِ کسی دیگر نیست، شناخته شده است نزد هر نادان، به این روش که به غایت یگانه است. نه مخلوقِ او در اوست و نه او در مخلوق اوست، مدرک نمی شود به حواسّ خَمس و تجسّس کرده نمی شود ذات او یا شخص او. به فکر، درنمی یابد او را دیده ها، نه دیدۀ چشم و نه دیدۀ دل. بلند مرتبه بود، پس نزدیک شد به این که معروف شود و به غایت نزدیک شد به دلهای بندگان، پس دور شد از دیدن بندگان. و نافرمانی کرده شد، پس بخشایش کرد و فرمان برده شد، پس مانند شکرِ نعمت جزای نیکی داد. غالب نمی شوند یا غمگین نمی کنند او را اهل معصیتِ او و باعث رفعت شأن او نمی شوند اهل طاعت های او؛ چه او نگاه دارندۀ هر چیز است از فنا به محض قدرت خود. بی ابتداست، بی انتهاست، فراموش نمی کند عصیان کسی و طاعت کسی را و غافل نمی شود از جزایِ عصیان و طاعت. و غلط نمی کند در حساب و قدر استحقاقِ جزا در عصیان و طاعت و بازیچه نمی سازد در آفریدنِ آسمان ها و زمین، که دانسته از جزای عصیان و طاعت گذرد. و نه ارادۀ او را زیادتی هست در عدد بر مراد؛ او به معنی این که هر ارادۀ او لازم دارد مراد او را. و دیوان او در روز قیامت جزای اعمال است؛ به معنی این که لازم دارد جزا را. بازیچه نیست و فرمانِ او در جزای نیک و بد به عمل آمدنی است ؛ به معنی این که وقتی که گوید به ملائکۀ عذاب که:«

خُذُوهُ فَغُلُّوهُ»:

»بگیرید او را و غُل کنید او را، البتّه می گیرند و غُل می کنند. مقصود این است که: صاحب این صفات ربوبیّت، غمگین از معصیت و خوشحال از طاعت نمی شود. اصل: «

لَمْ یَلِدْ

»فَیُورَثَ«

وَ لَمْ یُولَدْ

»فَیُشَارَکَ،«

وَ لَمْ یَکُنْ لَهُ کُفُواً أَحَدٌ

». . شرح: این فقره، در محلّ نصب است و صفت «أَحَداً صَمَداً» است؛ چه فاصلۀ میان این و آن به تفسیر است نه به بیگانه. فَیُورَثُ، به کسر راء مخفّفه یا مشدّده است. فَیُشَارَکَ، به کسر راء مخفّفه است و اشارت است به این که: مراد به ولادت، صدور جوهری از جوهری دیگر بر سبیلِ ایجاب است و محال است که ولادت به این معنی متحقّق شود بی آن که چیزی که کائنِ فی نَفْسِه باشد در خارج، مثل جنس، سرایت کند از والد به مولود، و بی آن که مولود، شریک والد خود شود در جنس مثلاً. یعنی: نزایید تا میراث دهد جنسِ خود را مثلاً به کسی. و زاییده نشده تا شریک شود با پدرش در جنس مثلاً. و نبود هرگز او را شریک در صفات ربوبیّت-مثل استقلال در قدرت و مثل استحقاقِ حکم از پیشِ خود-هیچ کس.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 141 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «نصیبین»بفتح النون:بلدةٌ،والنسبة«نصیبی»بإسقاط النون،و«نصیبینی»بإثباتها، والأوّل أکثر. قال السیّد الأجلّ النائینی:والأحد ما لا ینقسم أصلاً لا وجوداً ولا عقلاً ولا وهماً، لا إلی أجزاء ولا إلی ماهیّة وذاتیّة مغایرة لها،ولا إلی جهة قابلیّة وجهة فعلیّة . ونصب (أحداً صمداً) علی التمیز للنسبة،و (أزلیّاً صمدیّاً) علی النعت للصّمد، ویاء النسبة للمبالغة،کالأحمری،أو نصب الکلّ علی المدح. وممّا رواه الصدوق،عن أبی البختری وهب بن وهب،عن جعفر بن محمّد،عن أبیه،عن أبیه علیّ بن الحسین،عن أبیه الحسین بن علیّ علیهم السلام أنّه قال:«الصمد الذی لا جوف له،والصمد الذی قد انتهی سؤدده،والصّمد الذی لا یأکل ولا یشرب،والصّمد الذی لا ینام،والصّمد الدائم الذی لم یزل ولا یزال».وقال الباقر علیه السلام:«کان محمّد بن الحنفیّة یقول:الصّمد القائم بنفسه الغنیّ عن غیره.وقال غیره:الصمد:المتعالی عن الکون والفساد،والصمد الذی لا یوصف بالتغایر». وقال الباقر علیه السلام:«الصمد السیّد المطاع الذی لیس فوقه آمر ولا ناه».قال:وسئل علیّ بن الحسین علیهما السلام عن الصمد،فقال:«الصمد الذی لا شریک له،ولا یؤده حفظ شیء،ولا یعزب عنه شیء» . وقال زید بن علیّ:الصمد الذی إذا أراد شیئاً قال له:کُن فیکون،والصمد الذی أبدع الأشیاء فخلقها أضداداً وأشکالاً وأرواحاً، وتفرّد بالوحدة بلا ضدّ ولا شکل ولا مثل ولا ندّ . قال وهب بن وهب القرشی:وحدّثنی الصادق جعفر بن محمّد،عن أبیه الباقر،عن أبیه علیهم السلام:«إنّ أهل البصرة کتبوا إلی الحسین بن علیّ علیهما السلام یسألونه عن الصمد،فکتب إلیهم:بسم اللّٰه الرحمٰن الرحیم،أمّا بعد،فلا تخوضوا فی القرآن،ولا تجادلوا فیه،ولا تتکلّموا فیه بغیر علم،قد سمعت جدّی رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله یقول:مَن قال فی القرآن بغیر علمٍ فلیتبوّأ مقعده من النار،وأنّ اللّٰه سبحانه قد فسّر الصّمد فقال:

«اَللّٰهُ أَحَدٌ*`اَللّٰهُ اَلصَّمَدُ»

،ثمّ فسّره فقال:

«لَمْ یَلِدْ وَ لَمْ یُولَدْ*`وَ لَمْ یَکُنْ لَهُ کُفُواً أَحَدٌ»

«لم یلد»لم یخرج منه شیء کثیف کالولد وسائر الأشیاء الکثیفة التی تخرج من المخلوقین،ولا شیء لطیف کالنفس،ولا تتشعّب منه البدوات کالسِنَةِ والنوم والخطرة والوهم والحزن والبهجة والضحک والبکاء والخوف والرجاء والسأمة والجوع والشبع.تعالی عن أن یخرج منه شیء،وأن یتولّد منه شیء کثیف أو لطیف.«ولم یولد»لم یتولّد من شیء ولم یخرج من شیء،کما یخرج الأشیاء الکثیفة من عناصرها،کالشیء من الشیء،والدابّة من الدابّة،والنبات من الأرض،والماء من الینابیع،والثمار من الأشجار؛ولا کما یخرج الأشیاء اللّطیفة من مراکزها،کالبصر من العین،والسمع من الاُذن،والشمّ من الأنف، والذوق من الفمّ،والکلام من اللِّسان،والمعرفة والتمییز من القلب،وکالنار من الحجر،لا بل هو اللّٰه الصّمد الذی لا من شیء ولا فی شیء ولا علی شیء،مبدع الأشیاء وخالقها،ومنشئ الأشیاء بقدرته،یتلاشی ما خلق للفناء بمشیّته،ویبقی ما خلق للبقاء بعلمه،فذلکم اللّٰه الصمد الذی لم یلد ولم یولد،عالم الغیب والشهادة الکبیر المتعال، ولم یکن له کفواً أحد . قل للصّوفی القدری:أرأیت معجزة أقصم لظهورکم من سورة نسبة الربّ تعالی شأنه،فلولا البغض والعناد لیقول

«وَ لٰکِنْ حَقَّتْ کَلِمَةُ اَلْعَذٰابِ عَلَی اَلْکٰافِرِینَ» . (لا ظلّ له یمسکه) أی لا حافظ علیه ممّا سواه. قال برهان الفضلاء: «الظلّ»یُقال لمن ألقی مظلّة علی شیء قصد حفظه عن التلف لیترتّب علیه أثره، کصاحب البستان علی الفواکه،فإن کان قصده خیراً یسمّی بالیمین،وإلّا بالشمال،واللّٰه تبارک وتعالی یقرّر ظلالاً من خلقه علی سائر خلقه،فظلّ رحمة یقوم بأمره موافقاً لرضاه وآخر علی خلافه،قال اللّٰه تعالی فی سورة النحل:

«یَتَفَیَّؤُا ظِلاٰلُهُ عَنِ اَلْیَمِینِ وَ اَلشَّمٰائِلِ سُجَّداً لِلّٰهِ وَ هُمْ دٰاخِرُونَ»

؛إفراد الیمین؛لندرته،وجمع الشمال؛لکثرته. فلان فی ظلّ فلان:فی کنفه. وقال الفاضل الإسترابادی بخطّه:لا ظلّ له؛أی لاکِنَّ له . و«الکنّ»بالکسر والتشدید:وقاء کلّ شیء وستره،کالکنّة والکنان بکسرهما، والجمع:أکنان وأکنّة. وقال السیّد الأجلّ النائینی: الظلّ من کلّ شیء شخصه أو وقاؤه وستره؛أی لا شخص له ولا شبح له یمسکه،کالبدن للنفس،والفرد المادّی للحقیقة،أو لا واقی له یقیه. «وهو یمسک الأشیاء بأظلّتها»أی بأشخاصها وأشباحها،أو بوقایاتها. وفیه تنبیه علی أنّ صمدیّته تعالی لیس بکونه مصمتاً لا تجویف له کما للأجسام،بل بکونه جامعاً فی ذاته بمبادئ کلّ الکمالات والخیرات،ولا یکون فیه قابلیّة لشیء هو یفقده . وقال بعض المعاصرین: أی لا مادّة له،وقیل:أی لا جسم له.وفی حدیث ابن عبّاس:الکافر یسجد لغیر اللّٰه وظلّه یسجد للّٰه؛أی جسمه،ویُقال للجسم الظلّ؛لأنّه عنه.وقیل:لأنّه ظلّ الروح؛لأنّه ظلمانیّ والروح نورانی وهو تابع له یتحرّک بحرکته النفسانیّة ویسکن بسکونه النفسانی . أقول :«وظلّه»فی حدیث ابن عبّاس،یعنی صنمه الذی اعتقد أنّه حافظه وحامیه. (عارف بالمجهول) أی لا یخفی علیه خافیة فی الأرض ولا فی السماء؛ فإنّ نسبة علمه تعالی إلی الظواهر والخفایا نسبة کونه محیطاً بکلّ شیء. (معروف عند کلّ جاهل) بشواهد الربوبیّة،وبفطرة اللّٰه التی فطر الناس علیها . قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه:«معروف عند کلّ جاهل»بأنّه فردانیّ«لا خلقه فیه ولا هو فی خلقه». وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: أی ظاهر غایة الظهور حتّی أنّ ما من شأنه أن یخفی علیه الأشیاء ویکون جاهلاً بها هو معروف عنده غیر مخفیّ علیه؛لأنّ مناط معرفته مقدّمات ضروریّة،ومعرفته بسلب صفات الأشیاء عنه تعالی ونفی شبهها،فمن جهل الأشیاء،وعرفه بأنّه منفیّ عنه صفات الممکن وشبهها،کان عارفاً به غایة العرفان؛حیث لا سبیل إلی معرفة حقیقته إلّا بسلب شبه الممکنات عنه،ولا ینافیها الجهل بماهیّات الممکنات وأوصافها المخصوصة بها . (فردانیّاً) نسبة إلی الفرد بزوائد النسبة للمبالغة.نصب علی الحال. و«المجسوس»بالجسم الممسوس. (علا فقرب،ودنا فبعد) لهاتین الفقرتین تفسیرات:منها:أنّه تعالی علا جمیع ما سواه،فبشواهد ربوبیّته معروف عند کلّ جاهل؛ودنا بقطع الجمیع علی وجوده وقدرته وعلمه وصنعه وتنزّهه عن صفات المخلوقات،فبعُد عن العقول والأوهام بکنهه وحقیقته. وقال برهان الفضلاء: یعنی علا عند الذین علموا أنّ العلم بأسمائه وصفاته وأحکامه لا یمکن بدون توسّط الوحی والحجّة المعصوم،فقرُب منهم ودنا،أی انحطّت مرتبته عند من حکم فی أسمائه وصفاته وأحکامه من عند نفسه فبعُد عنهم. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «علا فقرب،ودنا فبعُد»أی علم بأعلی مراتب الماهیّات فی الوجود«فقرب»منها؛ لمعرفتها به بحسب تلک المراتب،وذلک الإیجاد والماهیّات بحسب مرتبتها بالعقل کما قال الفیلسوف:العقل هو الأشیاء کلّها. «ودنا»أی علم بمرتبتها الدّنیا التی هی بحسب مادّیتها وجسمانیّتها،«فبعُد»عنها؛لعدم معرفتها بحسب تلک المرتبة . وقال الفاضل الإسترابادی: أی علا عن مشابهة الممکنات،وکان کاملاً من جمیع الجهات،فلأجل ذلک قرب إلیها من حیث العلم بها،ودنا من حیث العلم بها،فبُعد عنها من حیث الذات . (فشکر) أی فرضی وجزی. (لا تحویه أرضه) أی لا یحیطه أهل أرضه بالأوهام. (ولا تقلّه) علی المعلوم من الإفعال،أقلّه:رفعه علی کتفه للحمل وأطاق حمله.أی ولا تطیق حمل جلالته أهل سماواته ولا سمواته. «غلط فیه»کعلم،وکذا«لعب». (ولا لإرادته فصل) ناظر إلی قوله تعالی:

«إِنَّمٰا أَمْرُهُ إِذٰا أَرٰادَ شَیْئاً أَنْ یَقُولَ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ» . (وفصله جزاء) أی حکمه بالعدل جزاء الأعمال. (وأمره واقع) أی أمر السّاعة کلمح بالبصر، وحشر جمیع الأجساد من الأوّلین والآخرین. (لم یلد فیورث) علی المعلوم من الإفعال أو التفعیل؛أی فیورث ولده سلطنته. (ولم یولد فیشارک) والده فی السلطنة

«قُلْ إِنْ کٰانَ لِلرَّحْمٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ اَلْعٰابِدِینَ» . (ولم یکن له کفواً أحد) جامع لجمیع ما عرفت فی بیان النسبة.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 102 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول. قوله: و روی، و فی بعض النسخ و رواه، و هذا هو الظاهر بأن یکون هذا سندا آخر للخبر السابق إلی أبی أیوب، و یکون محمد بن یحیی ابتداء الخبر اللاحق. قوله: و عن، زیادة من النساخ. قوله إلی خلقه أحدا: أی نسبه أو أنسبه أحدا أو هو منصوب علی الحالیة أو علی المدح، و الأحد ما لا ینقسم أصلا لا وجودا و لا عقلا لا إلی أجزاء و لا إلی مهیة و إنیة مغایرة لها، و لا إلی جهة قابلیة و جهة فعلیة، و کلما کان شیئا موجودا بذاته لا بوجود مغایر یکون واجب الوجود و یکون أزلیا فقوله أزلیا کما سیذکر: السید الذی یقصد إلیه فی الحوائج، فالکل یقصده لکماله فلا یستکمل بشیء من خلقه، و قوله صمدیا ناظر إلی قوله أحدا، منبه علی المراد منه و الصمد مبالغة فی کونه صمدا کالأحمری، و یمکن أن یکون ما سیذکر بعد ذلک کله متفرعا علی الصمد أو بعضه علی الأحد، و بعضه علی الصمد، کما لا یخفی علی المتأمل. قوله لا ظل له: المراد بالظل إما السبب أو الحافظ أو الصورة أو المثال کما عند القائلین بعالم المثال فإن لکل شیء عندهم مثالا فی تلک العالم و قیل: المراد رب النوع کما نقل عن شیخنا البهائی و الأظهر أن المراد الروح کما یقال عالم الأرواح عالم الظلال، أو المراد الأمکنة التی یستقرون علیها، و السقوف التی یستظلون تحتها، إما حقیقة أو کنایة عن جمیع أسباب الأشیاء و ما یمسکها عن الزوال و الفساد، و الباء إما بمعنی مع أو السببیة، أی یحفظ الأشیاء مع ما تستحفظ بها من الأظلة و الأسباب، أو یحفظها بواسطة إیجاده لأظلتها و أسبابها، و قیل: الظل من کل شیء شخصه أو وقاؤه و ستره، أی لا شخص و لا شبح له یمسکه کالبدن للنفس، و الفرد المادی للحصة، و لا واقی له یقیه و هو یمسک الأشیاء بأظلتها أی بأشخاصها و أشباحها، أو بوقایاتها لأنه إذا کان صمدیا و مقصودا فی حوائج الکل، لم یکن محتاجا إلی غیره فی شیء، و یکون کل شیء غیره محتاجا إلیه، و قیل: المراد به الکنف کما یقال: یعیش فلان فی ظل فلان أی فی کنفه، و قال فی القاموس: الظل: الفیء، و الخیال من الجن و غیره یری، و من کل شیء شخصه أو کنه و هو فی ظله فی کنفه، و قیل: الظل الجسم فی حدیث ابن عباس: الکافر یسجد لغیر الله و ظله یسجد لله أی جسمه، و إنما یقال: للجسم الظل، لأنه عنه الظل و لأنه ظلمانی و الروح نورانی، و هو تابع له یتحرک بحرکته النفسانیة عارف بالمجهول أی بما هو مجهول للخلق من المغیبات و المعدومات معروف عند کل جاهل أی ظاهر غایة الظهور حتی أن کل من شأنه أن یخفی علیه الأشیاء، و یکون جاهلا بها هو معروف عنده غیر خفی علیه لأن مناط معرفته مقدمات ضروریة، فالمراد معرفته بوجه و التصدیق بوجوده، و یمکن أن یقال: کل عاقل یحکم بأن صانعه لا یشبه المصنوعات و هذا غایة معرفته سبحانه بعد الخوض فیها، إذ لا سبیل إلی معرفة حقیقته إلا بسلب شبه صفات الممکنات عنه، و لا ینافیها الجهل بما هیأت الممکنات و صفاتها المخصوصة بها. فردانیا الألف و النون زائدتان للنسبة، و هی للمبالغة أی لا یقارنه خلقه، لا مقارنة الحالیة فیه أو الدخول فیه، کما قال لا خلقه فیه و لا مقارنة المحلیة له أو المکانیة، کما قال و لا هو فی خلقه و یشعر هذا إلی ترتب لم یلد و لم یولد علی الصمد و المعنی: لا خلقه فیه فیلد خلقه و لا هو فی خلقه فیولد من خلقه، غیر محسوس بشیء من الحواس الظاهرة و إلا لکان جسما أو جسمانیا و لا محسوس أی ملموس تأکیدا، و قیل: أی بشیء من المشاعر الباطنة لکن لم یساعده اللغة، و یمکن أن یکون استعمل فیه مجازا. قوله علیه السلام علا فقرب: أی علا کل شیء ذاتا و صفة فقرب علما و قدرة، و دنا بالعلیة لکل شیء فصار سببا لعلوه و بعده عن الأبصار و العقول فشکر أی أثاب و جازی و هاتان الفقرتان أیضا لبیان نوع من ارتباطه و نسبته إلی الخلق، لا تحویه أرضه أی لا تضمنه و تجمعه الأرض التی هی من مخلوقاته و لا تقله أی لا تحمله، و الغرض أنه لیس الارتباط بینه و بین خلقه باتصاله بالخلق من جهة السفل فتحویه أرضه، و لا من جهة العلو فتحمله سماواته، بل ارتباطه بأنه حامل الأشیاء و معطی وجودها و مبقیها بقدرته و مربیها و المفیض علیها ما هی قابلة لها برحمته دیمومی منسوب إلی مصدر دام یدوم دواما، و دیمومة أزلی لا ابتداء لوجوده لا ینسی و لا یلهو أی لا یغفل عن شیء لعدم جواز التغیر علیه لصمدیته و لا یغلط لکمال علمه و لا یلعب لأنه من نقص الإدراک و عدم العلم بالعواقب، و الصمد الذی جمیع کمالاته بالفعل لا یصدر عنه هذه الأمور و لا لإرادته فصل الفصل: القطع، أی لا قاطع لإرادته یمنعها عن تعلقها بالمراد، و قیل: معناه لیست إرادته فاصلة بین شیء و شیء بل یتعلق بکل شیء، و قیل: لیس لإرادته فصل، أی شیء یداخله فیکون به راضیا أو ساخطا، إنما کونه راضیا و ساخطا بالإثابة و العقاب، کما قال و فصله جزاء و علی الأولین: المراد أن فصله بین أفعال العباد و هو جزاء لهم علی أفعالهم لا ظلم و جور علیهم، و قیل: أی لیس إرادته الفعل من العبد إرادة فصل و قطع لا تتخلف بل المقطوع به الجزاء المترتب علی الفعل، و فی بعض النسخ: و فضله بالضاد المعجمة، أی سمی فضله علی العباد جزاء إذ لا یستحقون بأعمالهم شیئا و أمره واقع أراد به الأمر التکوینی کمال قال سبحانه

إِنَّمٰا أَمْرُهُ إِذٰا أَرٰادَ شَیْئاً أَنْ یَقُولَ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ

لَمْ یَلِدْ

فیورث علی بناء الفاعل أی لم ینفصل عنه شیء داخل فیه فینتقل إذن منه شیء إلیه، أو علی بناء المفعول فیورثه الولد من صفاته إذ معلوم مشارکة الولد للوالد فی النوع و الصنف و أکثر الصفات المخصوصة

وَ لَمْ یُولَدْ

فیشارک أی لم ینفصل عن شیء کان هو داخلا فیه فإذن یشارک أی ذلک فیما کان من صفاته، أو یشارک أی یشارکه ذلک الشیء فیما هو من صفاته

وَ لَمْ یَکُنْ لَهُ کُفُواً أَحَدٌ

أی لا مکافئ له فی وجوب الوجود.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 320 

*****

3- الحدیث

248 / 3 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَیْدٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَیْدٍ ، قَالَ(8):

قَالَ: سُئِلَ عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ علیه السلام عَنِ التَّوْحِیدِ، فَقَالَ : «إِنَّ اللّه َ _ عَزَّ وَجَلَّ _ عَلِمَ أَنَّهُ یَکُونُ فِی آخِرِ الزَّمَانِ أَقْوَامٌ مُتَعَمِّقُونَ؛ فَأَنْزَلَ اللّه ُ تَعَالی «قُلْ هُوَ اللّه ُ أَحَدٌ» وَالاْآیَاتِ مِنْ سُورَةِ الْحَدِیدِ إِلی قَوْلِهِ: «وَهُوَ(9) عَلِیمٌ بِذاتِ الصُّدُورِ»(10) فَمَنْ رَامَ وَرَاءَ ذَلِکَ(11)، فَقَدْ هَلَکَ»(12).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

از امام چهارم (علیه السّلام) راجع بتوحید پرسش شد، فرمود: خدای عز و جل دانست که در آخر الزمان مردمی محقق و مو شکاف آیند از این رو سوره«

قُلْ هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ

»و آیات سورۀ حدید را که آخرش«

وَ هُوَ عَلِیمٌ بِذٰاتِ اَلصُّدُورِ

»است نازل فرمود، پس هر که برای خداشناسی غیر از این جوید هلاک است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 123 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-از علی بن الحسین(علیهما السّلام)راجع به توحید پرسش شد، فرمود:به راستی خدای عز و جل می دانست در آخر الزمان مردمی کاونده آیند و به خاطر آنها سوره«

قُلْ هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ

»را نازل کرد و آیاتی از سوره حدید تا آنجا که فرماید:«

وَ هُوَ عَلِیمٌ بِذٰاتِ اَلصُّدُورِ

» هر که برای خداشناسی ما ورای اینها را بجوید هلاک است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 269 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-از علی بن الحسین علیه السّلام راجع به توحید پرسش شد،فرمود:به راستی خدای تعالی می دانست در آخر الزمان مردمی محقق و کاونده آیند و به خاطر آنها سوره

قُلْ هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ

را نازل کرد و آیاتی از سوره حدید تا آنجا که فرماید:

وَ هُوَ عَلِیمٌ بِذٰاتِ اَلصُّدُورِ

و او به راز دلها آگاه است پس هر کس برای شناخت خداوند راهی غیر از این پوید هلاک خواهد شد.

توضیح:آنکه مرحوم مجلسی علت نزول آیه را سه چیز دانسته:

1-افکار مردم در معانی دقیق این آیات به کار افتند.

2-در خداشناسی به اندیشه های خود تکیه نکنند بلکه به آیات توجه داشته باشند.

3-این آیات معیاری قرار دهند که اندیشه های خود را با آنها بسنجند.

4-«عبد العزیز بن مهتدی»گوید:از امام رضا علیه السّلام پرسیدم از سوره توحید،فرمود: هرکس

قُلْ هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ

را بخواند و به آن ایمان داشته باشد یگانه پرستی و توحید را فهمیده است چگونه آنرا بخواند؟فرمود:همان طور که میان مردم معمول است ولی این جمله را بر آن افزود کذلک اللّه ربی چنین است پروردگار من.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 239 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن احمد بن محمد عن الحسین بن سعید عن النضر بن سوید عن عاصم بن حمید». زمانه غیر متّصل بزمان السجاد علیه السلام،فیکون الحدیث مرفوعا «قال سئل علی بن الحسین صلوات اللّه علیه عن التوحید فقال ان اللّه عزّ و جل علم ان یکون فی آخر الزمان اقوام متعمقون فانزل اللّه تعالی

قُلْ هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ

و الآیات من سورة الحدید الی قوله

عَلِیمٌ بِذٰاتِ اَلصُّدُورِ

فمن رام وراء ذلک فقد هلک». امّا سورة التوحید فلا یخفی لمن تدبر و تعمق فیها اشتمالها علی غوامض علوم التوحید و لطائف اسرار التقدیس،فقد علمت نبذا من اسرارها العمیقة؛مع ان المذکور یسیر من کثیر ما علمناه،و الذی علمناه نزر حقیر فی جنب ما ستر فیها من علوم الاحدیة و اسرار الصّمدیة. و اعلم انّ کثرة الاسامی و الالقاب تدل علی مزید الفضیلة و الشرف کما لا یخفی. فاحدها سورة التفرید و الثانی سورة التجرید و ثالثها سورة التوحید. و رابعها سورة الاخلاص،لانّه لم یذکر فی هذه السّورة سوی الصفات السلبیة التی هی صفات الجلال،و لان من اعتقدها کان مخلصا فی دین اللّه،و لانّ غایة التنزیه و التفرید و التوحید یستلزم غایة الدنو و القرب المستلزم للمحبة و الاخلاص فی الدین. و خامسها سورة النجاة،لانها تنجیک من التشبیه و الکفر فی الدنیا و عن النّار فی الآخرة. و سادسها سورة الولایة،لان من قرأها عارفا باسرارها صار من اولیاء اللّه. و سابعها سورة النسبة،لما روی انّه ورد جوابا لسؤال من قال:انسب لنا ربک. و ثامنها سورة المعرفة،و روی جابر رضی اللّه عنه ان رجلا صلی فقرأ قل هو اللّه احد،فقال له النبی صلّی اللّه علیه و آله:ان هذا عبد عرف ربه،فسمیت سورة المعرفة لذلک. و تاسعها سورة الجمال،لان الجلال غیر منفک عن الجمال کما اشرنا إلیه،و لما روی انه قال صلّی اللّه علیه و آله:ان اللّه جمیل یحب الجمال،فسألوه عن ذلک فقال:احد صمد

لَمْ یَلِدْ وَ لَمْ یُولَدْ . و عاشرها سورة المقشقشة،یقال قشقش و تقشقش المریض برأ،فمن عرفها برأ من الشرک و النفاق،لانّ النفاق مرض کما قال:

فِی قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ

*. الحادی عشر المعوّذة،روی انه صلّی اللّه علیه و آله دخل علی عثمان بن مظعون فعوذه بها و باللتین بعدها ثم قال:تعوذ بهنّ فما تعوّذت بخیر منها. و الثانی عشر سورة الصمد. و الثالثة عشر سورة الاساس،لما روی قال:اسست السّماوات السبع و الارضون السبع علی

قُلْ هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ

،و مما یدل علیه ان القول بالثلاثة سبب لخراب السّماوات و الارض بدلیل قوله:

تَکٰادُ اَلسَّمٰاوٰاتُ یَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَ تَنْشَقُّ اَلْأَرْضُ وَ تَخِرُّ اَلْجِبٰالُ هَدًّا

،فوجب ان یکون التوحید سببا لعمارة العالم و نظامه. و الرابع عشر سورة المانعة،لمّا روی انها تمنع فتانی القبر و نفخات النیران. و الخامس عشر سورة المحضرة ،لانّ الملائکة تحضر لاستماعها اذا قرأت. و السادس عشر سورة المنفرة،لان الشیطان ینفر عند قراءتها. السابع عشر البراءة،لانّها تبرأ من الشرک لما روی انه صلّی اللّه علیه و آله رأی رجلا یقرأها فقال:امّا هذا فقد برأ من الشرک. الثامن عشر سورة المذکرة،لانها تذکّر العبد خالص التوحید. التاسع عشر سورة النّور،لانّ اللّه نور السموات و الارض،و السورة فی بیان معرفته و معرفة النّور نور المعرفة،و لما روی انه صلّی اللّه علیه و آله قال:إنّ لکل شیء نورا و نور القرآن قل هو اللّه احد،و نظیره:ان نور الانسان فی اصغر اعضائه و هو الحدقة،فصارت السّورة للقرآن کالحدقة للانسان. العشرون سورة الامان،قال صلّی اللّه علیه و آله:اذا قال العبد لا إله إلاّ اللّه دخل فی حصنی و من دخل فی حصنی أمن من عذابی. فهذه عشرون اسما من أسامی هذه السورة،و لها فضائل کثیرة و معان و نکات غیر محصورة. و ما روی فی فضل قراءتها و ثواب الصلوات المشتملة علی عدد منها فلا یعدّ و لا یحصی فمن فضائلها:انها ثلث القرآن،و ذکروا لذلک وجوها اجودها:ان المقصود الاشرف من جمیع الشرائع و العبادات معرفة ذات اللّه و معرفة صفات اللّه و معرفة أفعاله،و هذه السورة مشتملة علی معرفة الذات فکانت معادلة لثلث القرآن. و من فضائلها أیضا:ان الدلائل و البراهین قائمة علی انّ اعظم درجات العبد و اجلّ سعاداته ان یکون قلبه مستنیرا بنور جلال اللّه و کبریائه،و هو انما یحصل بعرفان هذه السّورة، فکانت هذه السورة افضل السّور و أعظمها. فان قیل:صفات اللّه تعالی مذکورة فی سائر السّور. قلنا:لکن لهذه السورة خصوصیة و هی انّها مع و جازتها مشتملة علی عظائم اسرار التوحید،فتبقی محفوظة فی القلب معقولة للعقل،فیکون ذکر جلال اللّه حاضرا بهذه السبب، فلا جرم امتازت عن سائر السّور. و اما المعانی و النکات:فمنها،ما سبق،و منها وجوه اخری کثیرة لو ذهبنا الی تفسیر هذه السورة مستقصی لخرجنا عما نحن بصدده من شرح الاحادیث،و لکن نذکر نموذجا ینبه علی الکثیر لمن هو اهله. فنقول:قوله:

هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ

،ثلاثة الفاظ کل واحد منها إشارة الی مقام من مقامات السالکین إلیه تعالی: المقام الاول للمقرّبین و هم أعلی السائرین الی اللّه،فهؤلاء رأوا انّ موجودیة الماهیات بالوجود و انّ أصل حقیقة الوجود بذاته موجود و بنفسه واجب الوجود متعیّن الذات لا بتعیّن زائد،فعلموا انّ کل ذی ماهیة معلول محتاج و انّه تعالی نفس حقیقة الوجود و الوجوب و التعیّن،فلهذا لما سمعوا کلمة«هو»علموا انه الحق تعالی،لان غیره غیر موجود بذاته و ما هو غیر موجود بذاته فلا اشارة إلیه بالذات. و المقام الثانی مقام اصحاب الیمین،و هؤلاء شاهدوا الحق موجودا و الخلق أیضا موجودا فحصلت کثرة فی الموجودات،فلا جرم لم یکن«هو»کافیا فی الاشارة الی الحق بل لا بد هناک من ممیّز یمیز الحق عن الخلق،فهؤلاء احتاجوا الی ان یقترن لفظة«اللّه»بلفظة «هو»فقیل لاجله:هو اللّه،لان«اللّه»هو الموجود الذی یفتقر إلیه ما عداه و هو مستغن عن کلّ ما عداه،فیکون احدی الذات لا محالة،اذ لو کان مرکّبا کان ممکنا محتاجا الی غیره، فلفظ الجلالة دالّ علی الاحدیة من غیر حاجة الی اقتران لفظ أحد به. المقام الثالث مقام اصحاب الشمال،و هو ادون المقامات و اخسّها،و هم الذین یجوزون کثرة فی الواجب الوجود أیضا کما فی اصل الوجود،فقورن لفظ احد بکلمة«اللّه» ردا علیهم و ابطالا لمقالتهم ،فقیل:قل هو اللّه احد. و هاهنا بحث اخر ادق و اشرف و هو انا نقول:کل ما له ماهیته غیر انیته فلا یکون هو «هو»لذاته،کما ان کلّما یتوقف هویته علی غیره فلم یکن«هو»مطلقا،و مبدأ الموجودات کلها«هو»الذی هو«هو»لذاته،و کل ما یکون ماهیته عین هویّته و حقیقته نفس تعینه، فلا اسم و لا حد له و لا یمکن شرحه الا بلوازمه التی یکون بعضها اضافیة و بعضها سلبیة، و الاکمل فی التعریف ما یجمع ذینک النوعین جمیعا و هو کون تلک الهویة إلها،فان الالهیة یقتضی ان ینسب إلیه غیره و لا ینسب هو الی غیره،و المعنی الاول اضافی و الثانی سلبی،فلا جرم ذکر اللّه عقیب قوله«هو»ممّا یکون کالشرح و کالکاشف عما دلّ علیه لفظ«هو». ثم اعلم ان الذی لا سبب له و ان لم یکن تعریفه بالحد الاّ ان:البسیط الذی لا سبب له و هو مبدأ الاشیاء کلها علی سلسلة الترتیب النازل من عنده طولا و عرضا،فمن البیّن ان ما هو اقرب المجعولات إلیه،بل اللازم الاقرب المنبعث عن حاق الملزوم،اذا وقع التعریف به کان اشد تعریفا من غیره،و اقرب اللوازم له تعالی واجب الوجود غنیا عما سواه و کونه مبدأ للکل و مفتقرا إلیه الجمیع،و مجموع هذین اللازمین هو معنی الالهیة،فلا جل ذلک وقع قوله«اللّه»عقیب«هو»شرحا و تعریفا له. و لما ثبت مطلوب الهلیة البسیطة بقوله«هو»الدّال علی انه الهو المطلق الذی لا یتوقف هویته علی غیره،و لا جل ذلک هو البرهان علی وجود ذاته،و ثبت مطلوب ماء الشارحة بقوله«اللّه»فحصلت بمجموع الکلمتین معرفة الانیة و الماهیة ارید ان یذکر عقیبهما ما هو کالصفات الجلالیة و الجمالیة. فقوله تعالی:

أَحَدٌ

مبالغة فی الوحدة،و الوحدة التامة ما لا ینقسم و لا یتکثر بوجه من الوجوه اصلا لا بحسب العقل کالانقسام بالجنس و الفصل و لا بحسب العین کالانقسام من المادة و الصّورة و لا فی الحسّ و لا فی الوهم کالانقسام بالاعضاء و الاجزاء،و متی کان الاکمل فی الوحدة ما لا کثرة فیه اصلا فکان اللّه تعالی غایة فی الوحدة. فقوله تعالی:

أَحَدٌ

،دلّ علی انه واحد من جمیع الوجوه،و انما قلنا انه واحد کذلک لانه لو لم یکن کذلک لم یکن إلها،لان کل ما هو مرکّب فهو مفتقر الی اجزائه و اجزائه غیره فیکون مفتقرا الی غیره،فلم یکن واجب الوجود و لا مبدأ الکل. ثم ان هذه الصّفة،و هی الاحدیّة التامة الخالصة عن شوب الکثرة،کما توجب التنزّه عن الجنس و الفصل و المادّة و الصورة و عن الجسمیة و المقداریة و الابعاض و الاعضاء و الالوان و سائر الکیفیات الحسّیة و الانفعالیة و کلّما یوجب قوة او استعدادا او امکانا،کذلک یقتضی کل صفة کمالیة من العلم التام و القدرة الکاملة و الحیاة السرمدیّة و الإرادة التامة و الخیر المحض و الجود المطلق. فانّ من امعن النظر و تأمل تأملا کافیا یظهر له ان الاحدیة التامّة منبع الصفات الکمالیة کلها،و لو لا مخافة الاطناب لبینت استلزامها لواحدة واحدة منها،لکن اللبیب یدرک صحة ما ادعیناه. و قوله تعالی:

اَللّٰهُ اَلصَّمَدُ

،قد مرّان الصمدیة لها تفسیران:احدهما ما لا جوف له و الثانی السید،فمعناه علی الاول سلبی و هو اشارة الی نفی الماهیة،فان کل ما له ماهیة له جوف و باطن و کان من جهة اعتبار ماهیته قابلا للعدم،و کل ما لا جهة و لا اعتبار له الا الوجود المحض فهو غیر قابل للعدم،فواجب الوجود من کل جهة هو الصمد الحق،و علی التفسیر الثانی یکون معنی اضافیا و هو کونه سید الکل،ای مبدأ الجمیع،فیکون من الصّفات الاضافیة. و هاهنا وجه اخر و هو:ان الصمد فی اللغة هو المصمد الذی لا جوف له،و اذا استحال هذا فی حقه تعالی فوجب حمله علی الفرد المطلق اعنی الواحد المنزه عن المثل و النظیر، اما ابتداء او بعد حمله علی معنی الاحدیة المستلزمة للواحدیة کما مرّ،فیکون الصمد اشارة الی نفی الشریک کما ان الاحد اشارة الی نفی الانقسام،فانظر کیف عرف أولا هویته و انیته ثم عرف انه تعالی خالق لهذا العالم،ثم عرف ان الامور التی لاجلها افتقر هذا العالم الی الخالق کالترکیب و الامکان و الماهیة و العموم و الاشتراک و الاحتیاج،لا بد و ان یکون منفیا عنه تعالی لئلا یلزم الدور او التسلسل. ثم لما کان من عادة المحققین ان یذکروا أولا ما هو الاصل و القاعدة ثم یخرجون علیه المسائل،فذکروا أولا کونه موجودا إلها ثم توصل به الی کونه صمدا ثم ترتّب علیه احکاما ثلاثة: احدهما انه لم یلد لاستیجاب التولید للترکیب،لانه عبارة عن انفصال بعض ناقص من ابعاضه ثم یترقی فیصیر مساویا له فی الذات و الحقیقة،و من البیّن ان نقصان البعض یستلزم ترکیب الکل. و ثانیها قوله:

وَ لَمْ یُولَدْ

،لاستلزامه الحدوث و النقصان و الافتقار الی العلل من جهات شتی کالاعداد و الاحداث و الابقاء و التربیة و التکمیل. و ثالثها قوله:

وَ لَمْ یَکُنْ لَهُ کُفُواً أَحَدٌ

،و بیانه:إنّا لو فرضنا مکافئا له فی رتبة الوجود فذلک المکافئ لو کان ممکن الوجود کان محتاجا إلیه متأخرا عنه فی الوجود فکیف یکون مکافئا له فی رتبة الوجود؟و ان کان واجب الوجود و قد علمت ان تعدده ینافی الاحدیة و انه یستلزم الترکیب.فهذا انموذج من دقائق اسرار التوحید التی تحویها هذه السورة. و اما الآیات من سورة الحدید فهی أیضا مشتملة علی المقصد الاقصی و اللباب الاصفی من علم التوحید. و اعلم ان تلک السورة باجمعها فی غایة الجلالة و الشرف فانها بقدر حزب من القرآن، ای ربع جزء من ثلاثین جزء منه،و فیها لباب ما فی القرآن کله من ابواب العلم و الیقین و مناهج الوصلة الی جوار الحق رب العالمین و الارتقاء من حضیض النقص و الخسران الی أوج الکمال و العرفان و الارتحال من اسفل سافلین الی أوج عوالی العلیّین. فان خلاصة دعوة العباد و نقاوة سیاقتهم الی جوار القدس و منزل الرشاد منحصرة فی اقسام ستة:ثلاثة منها کالدعائم و الاصول المهمة و عمدتها تعریف الحق المسوق إلیه المصمود له و بیان الصراط المستقیم الذی یجب سلوکه للوصول إلیه و بیان الحال عند الوصول،فالاول معرفة المبدأ و علم التوحید و الاخر معرفة المعاد و علم الساعة و الاوسط معرفة الطریق و علم السلوک و الریاضة. و اما الثلاثة الاخیرة فهی کالمعینة المتممة و کالنوافل و الروادف،فاحدها تعریف السالکین الی اللّه المقربین المجیبین دعوة الحق،و لطائف تربیة الرب لهم لصفاء جواهرهم و طهارة اعیانهم عن الخبث و الشین و نقاوة مرآتهم عن الطبع و الرین،و توصیف الناکبین عن الطریق الضالین المضلین و کیفیة تنکیله بهم و حلول غضب اللّه علیهم لسوء طبائعهم و کثافة جواهرهم و تراکم الطبع و الرین علی قلوبهم بمزاولة اعمالهم السیئة،و المقصود اما التشویق و الترغیب،کما فی احوال المحبوبین،او الاعتبار و الترهیب،کما فی احوال المبعدین الممکورین. و ثانیها افتضاح حال الجاحدین و کشف عواقبهم و تسفیه عقولهم و تجهیلهم فی تحریم طریق الهلاک و الخسران بالمجادلة و المحاجة علی طریق الحق،و المقصود فیه اما فی جنبة الباطل،فالافضاح للتحذیر و التنفیر،و اما فی جنبة الحق،فالایضاح للتثبیت و التقریر. و ثالثها تعریف عمارة المراحل الی اللّه تعالی و کیفیة اخذ الزّاد و الاستعداد، و المقصود فیه بیان معاملة الانسان مع أعیان هذه الدنیا الذی اشتملت علیه علوم الفتاوی و الاحکام،و انها یجب ان یکون مثل معاملة المسافر مع اعیان مرحلة من مراحل سفره البعید الذی یطلب به تجارة لن تبور. فهذه هی المقاصد الستة المشتملة علیها سور القرآن و آیاته. و هذه السورة،أعنی سورة الحدید،مع کونها من المفصّلات مشتملة علی کل منها علی أبلغ وجه و أشرفه و أوثقه و أحکمه،و لو لا مخافة الاطناب لا وردت دقائق العلوم الالهیة و حقائق المعارف العقلیة المتعلقة بآیات هذه السّورة سیّما الآیات الستة الواقعة فی مفتتحها المتعلقة بالتوحید،و من اراد الاطلاع علی شطر من عجائب لطائفها و غرائب شرائفها فلیطالع تفسیرنا لهذه السّورة. ثم من النوادر الغریبة ان هذا العبد المسکین کان فی سالف من الزمان متأملا متدبّرا علی عادتی عند تلاوة القرآن فی معانی آیاته و رموزها و اشاراتها،و کان المنفتح علی قلبی من آیات هذه السورة و اشاراتها اکثر من غیرها،فحدانی ذلک مع ما سبق من الخواطر الغیبیة و الدّواعی العلمیة و الاعلامات السّریة الی ان اشرع فی تفسیر القرآن المجید و التنزیل الحمید. فشرعت فکان أوّل ما اخذت فی تفسیره من السّور القرآنیة هذه السّورة،لفرط شعفی و قوة شوقی باظهار ما ألهمنی ربّی من عنده،و ابراز ما علمنی اللّه من لدنه،من لطائف الاسرار و شرائف الاخبار و عجائب العلوم الالهیة و غرائب النکت القرآنیة و الرّموز الفرقانیة و الاشارات الربانیة. ثم بعد ان وقع اتمام تفسیرها مع تفسیر عدة اخری من السّور و الآیات کآیة الکرسی و آیة النور و اتفقت عقیب سنتین او اکثر مصادفتی لهذا الحدیث و النظر فیه بعین الاعتبار، فاهتزّ خاطری غایة الاهتزاز و انبسط نشاطی اخر الانبساط فی النشاط،لما رأیت من علامة الاهتداء بما هو اصل الهدی و السّلوک فی المحجة البیضاء من طریق التوحید،فشکرت اللّه علی ما انعم و حمدته علی الفضل و الکرم. ثم اعلم ان کلّ واحدة من هذه الآیات الستة المشار إلیها فی هذا الحدیث متضمنة لباب عظیم من علم التوحید و الالهیة،محتویة علی امر حکیم من احکام الصّمدیة و الربوبیة، لو امهل الزمان و ساعد الدهر الخوان لعارف ربّانی و حکیم إلهی اخذ علمه من مشکاة النبوة المحمدیة علی الصّادع بها و آله افضل الصّلاة و التحیة و اقتبس حکمته عن احادیث أصحاب العصمة و الطهارة صلوات اللّه علیهم و التزکیة،لکان من حقه و حقها ان یکتب فی تفسیر کلّ منها ما یشحن به مجلّدا کبیرا بل مجلّدات کثیرة،و لکن سنذکر فی کل آیة منها ما هو کالشاهد لما ادعیناه و کالانموذج لما شاهدناه. فنقول اما الآیة الاولی ففی الاخبار عن تسبیح کلّ ما فی السّماوات و ما فی الارض من الموجودات حتی الجماد و النبات و الاجساد و المواد و الارض الموات و جثث الاموات للّه تعالی،و معرفة هذا التسبیح الفطری و العرفان الکشفی الوجودی من غوامض العلوم و دقائق الاسرار التی عجزت عن ادراکها اذهان جمهور العلماء و اکثر الحکماء فضلا عن غیرهم، و لیس عندهم فی هذا الباب الا مجرد التقلید ایمانا بالغیب او حمل التسبیح علی ما فیها من الادلة الدّالة علی وحدانیة اللّه و تنزهه عن صفات النقص من التجسّم و التغیر و التکثر. و قال بعضهم:ان کلمة«ما»هاهنا بمعنی«من»و قیل:معناه کل ما یتأتّی منه التسبیح،هذا تمام کلام الاعلام فی هذا المقام،و لا یخفی عدم ملائمة کلّ من الوجهین الاخیرین،بل کل ما قیل من التأویل و التخصیص لکثیر من الآیات القرآنیة و الأخبار النّبویة الدّالة علی تسبیح المسمّی بالجماد و النبات من الشجر و الحجر و الصّخر و المدر فضلا عن المسمّی بالحیوان و الطیر و البشر. منها قوله تعالی:

أَ لَمْ تَرَ أَنَّ اَللّٰهَ یُسَبِّحُ لَهُ مَنْ فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ اَلطَّیْرُ صَافّٰاتٍ کُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلاٰتَهُ وَ تَسْبِیحَهُ

،و منها قوله:

أَ لَمْ تَرَ أَنَّ اَللّٰهَ یَسْجُدُ لَهُ مَنْ فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ مَنْ فِی اَلْأَرْضِ وَ اَلشَّمْسُ وَ اَلْقَمَرُ وَ اَلنُّجُومُ وَ اَلْجِبٰالُ وَ اَلشَّجَرُ وَ اَلدَّوَابُّ وَ کَثِیرٌ مِنَ اَلنّٰاسِ

،و منها قوله:

أَ وَ لَمْ یَرَوْا إِلیٰ مٰا خَلَقَ اَللّٰهُ مِنْ شَیْ ءٍ یَتَفَیَّؤُا ظِلاٰلُهُ عَنِ اَلْیَمِینِ وَ اَلشَّمٰائِلِ سُجَّداً لِلّٰهِ وَ هُمْ دٰاخِرُونَ

و کذا نظائرها من الآیات الدّالة علی وقوع التسبیح من جمیع الموجودات حقیقة، و حکایة تسبیح الحصی فی کف النبی صلّی اللّه علیه و آله و سماعه و اسماعه امر مشهور فی السنة الرواة مذکور. و ما روی أیضا عن ابن مسعود انه قال:کنت مع رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله بمکة فخرجنا فی بعض نواحیها فما استقبله حجر و لا مدر الا و یقول:السلام علیک یا رسول اللّه، و امثاله کثیرة فی الروایات دالة علی ان هذا التسبیح و السجود و التسلیم واقع علی وجه التحقیق. حتی ان کثیرا من المنتسبین الی الکشف و العرفان زعموا ان النبات بل الجماد فضلا عن الحیوان،له نفس ناطقة کالانسان،و ذلک امر باطل و البراهین ناهضة علی خلافه من لزوم التعطیل و المنع عما فطر اللّه طبیعة الشیء علیه و دوام القسر علی افراد النوع و الابقاء له علی القوة و الامکان للشیء من غیر ان یخرج الی الفعلیة و الوجدان الی غیر ذلک من المفاسد الشنیعة المصادمة للبرهان و الحکمة. بل هذا تسبیح فطری و سجود ذواتی و عبادة فطریة نشأت عن تجل إلهی و انبساط نور وجودی علی کافة الخلائق علی تفاوت درجاتها و تفاضل مقاماتها فی نیل الوجود و درک الشهود،و مع هذا التفاوت و التفاضل فی القرب و البعد و الشرف و الخسة،فافراد العالم کله کاجزاء شخص واحد تنال من روح الحیاة و روح المعرفة ما ناله الکلّ دفعة واحدة،فانطقها اللّه الذی انطق کل شیء،فاجبته و خضعته و سجدت له بسجود الکلّ و سبحت له بتسبیحات هی اجزاء تسبیح الکل،کل قد علم صلاته و تسبیحه . و الذی یمنع عن هذه العبادة الفطریة،الافکار الوهمیة و التصرفات النفسانیة لاکثر الانس الموجبة للخروج عن الفطرة الاصلیة و استحقاقیة العذاب کما فی قوله تعالی:

«وَ کَثِیرٌ حَقَّ عَلَیْهِ اَلْعَذٰابُ» . و بالجملة تحقیق هذا التسبیح الفطری و اثبات هذه العبادة الذاتیة مما یختص به الکاملون فی الکشف و العرفان الرّاسخون فی العلم و الایقان،و اما سماع اللفظ او اسماعه کما هو المروی عن النبی صلّی اللّه علیه و آله و صحبه فذلک من باب المعجزة الواقعة لقوة نفسه القدسیة علی إنشاء الاصوات و الاشکال علی موازنة المعانی و الاحوال. و امّا الآیة الثانیة ففی الاشارة الی عموم قدرة اللّه و شمول ملکه و توحیده فی الایجاد و التأثیر و الخلق و التدبیر،و الاشارة الی ما هو مکشوف عند اهل الکشف و البصیرة ان وجود المجعولات باسرها فی انفسها لیس الاّ وجودها لجاعلها و فاطرها،لان جمیعها فعل الحق و الفعل من حیث هو فعل متقوّم لا قوام له فی نفسه إلاّ بالفاعل،و ما وجد من الآثار مستقلة دون ما تصدر عنها،فهی بالحقیقة لیست آثارا لها بل لها نوع آخر من التعلق،و تحقیق هذا التوحید فی الخلق و الایجاد امر غامض دقیق و سر غائر عمیق. و امّا الآیة الثالثة ففیها اشارة الی توحید اخر اعلی و اشرف و اغمض و ادق و ألیق بالتحقیق و العرفان و هو:کونه تعالی جامعا بوحدانیته و فردانیته بین فاعلیة الموجودات کلّها و غائیتها،حتی یکون ان أوّل الاوائل کلها و آخر الاواخر کلها،کما مرّت الاشارة إلیه فی بعض ما سبق من الاحادیث،فهو تعالی أوّل کل شیء،بمعنی ان وجوده حصل منه،و بمعنی ان الغرض فی حصول ذلک الشیء منه علمه تعالی بالمصلحة الذی عین ذاته،و لکونه تماما فی الوجود و الافاضة بلا عوض او غرض زائد،و هو أیضا اخر کل شیء،بمعنی إنّه الغایة القصوی التی یطلبها الاشیاء،و الخیر الاعظم الذی یتشوقه الکل و یقصده طبعا و إرادة. و العرفاء المتألهون حکموا بسریان نور المحبة له و الشوق إلیه سبحانه فی جمیع المخلوقات علی تفاوت طبقاتهم،و ان الکائنات السّفلیة کالمبدعات العلویة،علی اغتراف شوق من هذا البحر العظیم و اعتراف شاهد مقرّ بوحدانیة الحق القدیم،فهو الاوّل الذی منه ابتدأ امر العالم حتی انتهی الی ارض الاجسام و الاشباح،و هو الاخر الذی إلیه ینساق وجود الاشیاء حتی ارتقی الی سماء العقول و الارواح،و هو اخر أیضا بالإضافة الی سیر المسافرین،فانهم لا یزالون مترقون من رتبة حتی یقع الرجوع الی تلک الحضرة بفنائهم و اندکاک جبال هویاتهم، فهو اوّل من حیث الوجود و اخر من حیث الوصول و الشهود. و اللّه عز اسمه حیث انبأنا عن غایة وجود العالم قال:

وَ مٰا خَلَقْتُ اَلْجِنَّ وَ اَلْإِنْسَ إِلاّٰ لِیَعْبُدُونِ

،ای لیعرفون،و قوله فی الحدیث القدسی:کنت کنزا مخفیا فاحببت ان اعرف فخلقت الخلق لاعرف،فدلنا علی انه الغایة القصوی لوجود العالم معروفا،کما انه الفاعل الاعلی لوجوده مکنونا،فلاجل ذاته بنی العالم و نظم النظام لا لشیء آخر،و کما انه الاوّل و الاخر بهذه المعانی التی ذکرناها فهو الظاهر و الباطن. امّا کونه ظاهرا:فلانّ حقیقته حقیقة الوجود،و الوجود لیس الا النّور و الظهور کما انّ مرجع الظّلمة و الخفاء الی العدم،فلا أنور ممن هو نفس حقیقة الوجود کما لا أظلم من کتم العدم،قال اللّه تعالی:«

اَللّٰهُ نُورُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ ...الآیة». و اما کونه باطنا ای مختفیا فلفرط نوریته و شدة ظهوره و غایة وضوحه و جلائه و ضعف قوة العقول و الحواس و البصائر و الابصار عن احتمال نوره و عجزها عن قبول تجلیه،فذاته بذاته متجلّ دائما و لقصور بعض الذوات عن قبول تجلیه محتجب عنهم،فبالحقیقة لا حجاب الا القصور و الضعف فی المتجلی لهم،و لیس تجلّیه الا حقیقة ذاته،اذ لا معنی له إلاّ صریح ذاته و انّ صفاته لیست إلاّ ذاته،کما شهدت به الاحادیث الناطقة المتظافرة حسبما اوضحه الالهیون. أ و لا تری ان نور الشّمس الذی هو اشدّ الانوار الحسیّة کیف احتجب لفرط ظهورها علی الحسّ البصری حتی لا یمکن للبصر ملاحظته الا من وراء الحجاب کالمرآة و الماء او الرقیق من السحاب؟کما قیل:

کالشّمس یمنعک اجتلاؤک وجهها-فاذا اکتست برقیق غیم امکنا

فسبحان من لیس لوجهه نقاب الاّ النور و لا لذاته حجاب الا الظهور،فاختفی عن بصائر الخلق لنوره و احتجب عن عقولهم لفرط ظهوره و هو بکل شیء علیم،لانه بکل شیء محیط،لان ذاته اظهر الاشیاء و بیده ملکوت الارض و السماء و منه تنشأ حقائق الاشیاء. الآیة الرابعة قوله

هُوَ اَلَّذِی خَلَقَ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ فِی سِتَّةِ أَیّٰامٍ

*. اعلم ان من عجائب انوار التنزیل و اسرار التأویل معرفة هذه الآیة الواقعة فی عدة مواضع من القرآن،و قد تحیّرت عقول الناظرین و افهام المفسّرین فی وجدان السّبب الدّاعی علی کون العالم مخلوقا فی ستة ایام،دون غیره من الاعداد،و أیضا الیوم و الساعة و الشهر من ابعاض الزمان،المتأخر وجوده عن الحرکة المتأخرة وجودها عن الجسم،فکیف یقدر فعل الشیء بما یتأخر وجوده عنه و أیضا هذا کالمناقض لقوله:

مٰا خَلْقُکُمْ وَ لاٰ بَعْثُکُمْ إِلاّٰ کَنَفْسٍ وٰاحِدَةٍ

،و قوله:

وَ مٰا أَمْرُنٰا إِلاّٰ وٰاحِدَةٌ کَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ . و بالجملة قد اشکل الامر فی معنی الآیة علی جمهور اهل النظر و تشبث الاکثرون کالفخر الرازی و الزمخشری و غیرهما کما هو عادتهم بذیل القول بالفاعل المختار و نفی المرجح و الداعی. و نحن قد اوردنا فی تفسیرنا لهذه السّورة لتحقیق هذه الآیة لمعة مما یشفی علیل السالکین و جرعة من ماء یروی العطاش الطالبین،و خلاصة المذکور هناک إنّا نمهّد أولا مقدمة هی:انّ ما أنشأ اللّه تعالی بحکمته الکاملة او خلقه بقدرته التامة لا یخلو عن قسمین: اما طبیعیة جسمانیة أو أمور إلهیة روحانیة. اما الامور الطبیعیة فحدوثها کبقائها لا یکون الا علی سبیل التجدد و التدریج،لان المعنیّ بالطبیعی هو ما یصدر عن الطبیعة بتسخیر اللّه ایاها و تقدیره،و هی بما هی طبیعته لیست حقیقتها الا منشأ الحرکة و سائر الاستحالات و مقابلاتها من السکون،فجوهرها جوهر الحدوث و التجدد و التقضی و التصرم؛و ما اشتهر أن الحرکة لا تکون فی مقولة الجوهر مجرّد دعوی لا یقوم علیه دلیل فضلا عن برهان،و المتّبع فی هذه الاصول هی البرهان، و نحن اوردنا عدة من البراهین فی رسالة الحدوث علی اثبات الاستحالة و الحرکة فی الجواهر الطبیعیة و یؤیده الآیات القرآنیّة کقوله:

بَلْ هُمْ فِی لَبْسٍ مِنْ خَلْقٍ جَدِیدٍ

،و قوله:

وَ تَرَی اَلْجِبٰالَ تَحْسَبُهٰا جٰامِدَةً وَ هِیَ تَمُرُّ مَرَّ اَلسَّحٰابِ

،و غیرهما. فالطبیعة التی هی الصورة النوعیة و اصل الجواهر الجسمانیة فاذا تجدّدت تجدّدت الهیولی و الاعراض لانها تابعة و النفس ما دامت متعلقة بالبدن الطبیعی حکمها حکم الطبیعة فی التجدد،و الکلیات الطبیعیة،اعنی الماهیات،لا وجود لها الا بعین الاشخاص. فاذن ثبت و تحقق ان وجود العالم الجسمانی،فلکیا کان او عنصریا،تدریجی الوجود. و اما الامور الربانیة و الأشعة الالهیة فهی من مراتب علمه الازلی و کلمات اللّه التامات،و کلمة اللّه و امره و قضائه مصون عن التجدد و الحدوث. فاذا تقرّر ما مهدناه فنقول:ان المکشوف عند ذوی البصائر انّ الحق سبحانه خلق هذا العالم،اعنی السموات و الارض و ما بینهما،فی ستة ایام من ایّام الربوبیّة التی کل یوم منها الف سنة مما تعدون من اصغر الایام الذی هو مقدار دورة من الفلک الاقصی،و هی من زمن آدم الی زمان محمد صلّی اللّه علیه و آله جمیع أزمنة خفاء کرّ الذات و احتجابها بمحجب الاسماء و مظاهرها،و قد علمت ان مدة عمر الدّنیا و عمر کل ما فی العالم الطبیعی هی مدة الحدوث دون البقاء،اذ لا یبقی شیء منها زمانین،کما تفطن به بعض الکلامیین فی باب العرض،ثم استوی علی عرش الذات و هو الروح الاعظم مظهر اسم الرحمن،فی الیوم السابع و هو یوم الجمعة و یوم حشر الخلائق و قیامهم من الاجداث،و ذلک یوم مجموع له الناس . و قد اشتهر بین الناس فی جمیع الاعصار ان مدة الدنیا سبعة آلاف سنة علی عدد الکواکب السبعة،و سلطانها فی کل یوم کألف سنة،و یوم السابع هو یوم الجمعة و زمان الاستواء علی العرش،لظهور احکام الاسماء الکامنة فی تلک الایام،و هذا الظهور یبتدأ فی السابع مع ظهوره صلی اللّه علیه و آله کما قال:بعثت انا و الساعة کهاتین،و جمع بین السبابة و الوسطی،و یزداد الی زمان ظهور القائم المهدی علیه السلام،و ینقضی الخفاء بالکلیة بالظهور التام لقیام الساعة و وقوع القیامة الکبری،و عند ذلک یظهر فناء الخلق و الطبیعة و بعث الروح من القبور للحشر و النشور و تحصیل ما فی الصدور،یوم الجمع لا ریب فیه ، و یوم العرض و الحساب و المیزان فیتمیز الخبیث من الطّیب و یتفرّق اهل الجنة و اهل النار، فریق فی الجنة و فریق فی السّعیر ،و یری عرش اللّه بارزا،و تمام هذه الامور فی الآخرة،و ان کان العارفون یرونها و هم فی الدنیا بعد،کما حکی بعض عرفاء هذه الامة المرحومة من المؤمنین حقا عن کشفه و شهوده. فابتداء یوم القیامة الذی قد طلع فجره ببعثة نبینا محمد صلّی اللّه علیه و آله و اتّفق اهل الملل کلهم من الیهود و النصاری و المسلمین علی ان اللّه قد فرغ من خلق السّماوات و الارض فی الیوم السابع،الاّ ان الیهود قالوا:انه السبت و ابتداء الخلق من الاحد،و علی ما ذکر یکون هو الجمعة،و ان جعلنا الاحد أول الایام و وقت ابتداء الخلق کان جمیع دور النبوة دور الخفاء و فی السادس ابتداء الظهور،و ازداد فی الخواص کما ذکر انه یوم خلق آدم،أی الحقیقی و یوم السّاعة و یوم المزید حتی تنتهی الی تمام الظهور و ارتفاع الخفاء فی آخره عند خروج المهدی القائم علیه السّلام و یعمّ الظهور فی السابع الذی هو السبت ان کان کما قالوه،و اللّه ولیّ التوفیق. و قوله عز و جل:

یَعْلَمُ مٰا یَلِجُ فِی اَلْأَرْضِ وَ مٰا یَخْرُجُ مِنْهٰا وَ مٰا یَنْزِلُ مِنَ اَلسَّمٰاءِ وَ مٰا یَعْرُجُ فِیهٰا

،اشارة الی علمه سبحانه بما فی سلسلتی البدو و الرجوع،فان الصّادر منه تعالی ابتداء و هو اصل الوجود و منبع الخیر و الجود علی سنة الابداع هی سلسلة البدو،و کلها البسائط من لدن العقل الاول و عرش الرحمن،ثم سماوات الارواح الکلیة ثم یتنزل الامر فیها الی النفوس و الصور و الطبائع علی ترتیب الاشرف فالاشرف حتی ینزل الوجود الی مرتبة الهیولی الاولی و یلج فی ارض القوة و الاستعداد و مادة الشر و الفساد و نطفة المرکبات و الاجساد و بذر الخلائق و الاکوان و أصل القوة و الامکان،و ان الخارج منها من القوة الی الفعل و العارج إلیه سبحانه من ارض الهبوط و الخسّة الی سماء الشرف و الرفعة هی سلسلة الرجوع بتلاحق الصور و الکمالات و ترادف الفضائل و الخیرات. فکان الصّادر منه تعالی فی الابتداء أولا عقلا ثم نفسا ثم طبیعة ثم صورة جرمیّة ثم مادة،فصار العائد إلیه بحرکة الرجوع الی الغایة و الانتهاء جسما طبیعیا ثم جمادا ثم نباتا ثم حیوانا ثم انسانا نفسانیا ثم انسانا عقلیا ثم کاملا إلهیا،فبالانسان الکامل یقع الوصول الی المنزل الاعلی و البلوغ الی الغایة القصوی التی نشأ سلسلة الفعل و الایجاد منها و کملت بوجوده سلسلة الخیر و الجود و اتصلت به دائرة الوجود. و قوله:

وَ هُوَ مَعَکُمْ أَیْنَ مٰا کُنْتُمْ

،اشارة الی ان انبساط نور وجوده و نفوذ قوة سلطان هویته الی اقطار العالم و حدوده،فلا ذرة من ذرات العالم الاعلی و الاسفل الاّ و نور الانوار محیط بها قاهر علیها قریب منها اقرب من نفسها إلیها،فانها مع نفسها بالامکان و مع قیومها بالوجوب،و نسبة الوجوب اقوی و اکد فی المعیة من نسبة الامکان. و انما قال:

أَیْنَ مٰا کُنْتُمْ

،بذکر المکان لیدلّ علی ان المکانیة و الجسمیة غیر مانعة له عن هذه المعیة القومیة،فهو علی غایة تقدّسه و توحده لا یخلو عنه این و لا مکان و لا یفوته وقت و لا زمان،بل غایة احدیته توجب هذه المعیّة و نهایة تنزیهه تقتضی هذه المقارنة و کمال علوّه یؤدی لهذا الدنو،و هذا أیضا من غوامض الالهیة و التوحید الذی یختص بدرکه الاعزّة الاقلّون. و قوله:

وَ اَللّٰهُ بِمٰا تَعْمَلُونَ بَصِیرٌ

،اشارة الی کیفیة علمه بالجزئیات المادیة کاعمال بنی آدم و نحوها علی الوجه الجزئی الحضوری،و ان علمه یرجع الی بصره لا انّ بصره یرجع الی علمه بالمبصرات،کما ذهب إلیه اکثر الحکماء و العلماء،و هذا أیضا من عمیق مسئلة العلم و دقیق مسلکها. الآیة الخامسة:له ملک السّماوات و الارض و الی اللّه ترجع الامور،اشارة الی ان الموجودات کلها راجعة إلیه فی حرکتها الذاتیة و سیرها الجبلی،اذ ما من وجود إلاّ و له قوة حافظة علی کمال الاول الادنی طالبة لکماله الثانی الاعلی،فکلها متوجهة الی ربّ الارباب متحرکة نحو مسبّب الأسباب،و هذا أیضا من الاسرار العجیبة الربانیة و العلوم الغریبة القرآنیة،و لدقته و غموضه و عظیم فائدته و جلیل نفعه تکرر ذکره فی القرآن،و کم من آیة کریمة وقع فیه التنبیه علی کونه غایة الغایات و منتهی الاشواق و الحرکات،و لو لا هذا السفر المعنوی فی الموجودات سیما الانسان لما قضی اللّه بموت احد. و من لطائف هذا السر المخزون و الدر المکنون الذی هو باب عظیم من ابواب التوحید و هو توحید الغایة و توحید الشوق و المحبة انه:مستلزم لبعثة الخلائق کلها و خراب العالم و دثوره و انه لا بد ان یمسک محرک الافلاک عن تحریکها و وقفت الافلاک عن الدوران و الکواکب عن السباحة و الجریان و وقف الکون و الفساد فی الموالید و بطل ترتیب الزمان و فسد النظام و صارت السموات و ما معها مطویة و الارضون بما فیها مقبوضة ثم اللّه ینشئ النشأة الآخرة. و قوله:

«وَ لَقَدْ عَلِمْتُمُ اَلنَّشْأَةَ اَلْأُولیٰ فَلَوْ لاٰ تَذَکَّرُونَ»

،اشارة الی ان إنشاء النشأة الآخرة و عمارتها یتوقف علی زوال الدنیا و خرابها،و تنبیه علی ان عرفان الدنیا مستلزم لعرفان الآخرة لانهما متضایفتان ماهیة و وجودا و قال:«

وَ نُنْشِئَکُمْ فِی مٰا لاٰ تَعْلَمُونَ

» ،و هو الذی:«

یُحْیِ اَلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهٰا وَ کَذٰلِکَ تُخْرَجُونَ

» . الآیة السادسة قوله تعالی:«

یُولِجُ اَللَّیْلَ فِی اَلنَّهٰارِ وَ یُولِجُ اَلنَّهٰارَ فِی اَللَّیْلِ»

،ای دخل ما نقص من کل منهما فی الاخر حسب ما دبّره فی مصالح العباد و البلاد،ففیه اشارة الی حکمة اختلاف اللیالی و الایام و تفاوت زمان النور و الظّلام و هو من لطائف صنع اللّه و عجائب رحمته للعباد کما قال تعالی:«

إِنَّ فِی خَلْقِ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ اِخْتِلاٰفِ اَللَّیْلِ وَ اَلنَّهٰارِ لَآیٰاتٍ لِأُولِی اَلْأَلْبٰابِ» . فانظر ایها العارف المتعمق فی اسرار حکمة اللّه وجوده انه لو لم یخلق هذه الاجرام النیرات علی الوضع الذی یقع به التفاوت بین اللیل و النهار بان یلج مدة من هذا فی ذاک و مدة اخری بالعکس علی نظام محکم و نسق مضبوط،لما انصلحت احوال الخلائق و البلاد ولادت امزجة الحیوان و النبات الی الفساد. أ لم تر کیف خلق اللّه اوضاع النیرات العلویة و مناطق حرکاتها و مدارات سیرها علی نحو ینتظم بها احوال الکائنات و ینتفع بها السفلیات؟فلو ثبتت انوارها او تحرکت و لکن لزمت دائرة واحدة لاثّرت بافراط فیما قابلها و تفریط فیما وراء ذلک،و لو لم یکن لها حرکة سریعة لفعلت ما یفعله السکون و اللزوم،و لو لم یکن ذات حرکة سریعة و اخری بطیئة و لم یجعل دوائر الحرکات البطیئة و سماواتها مائلة عن سمت الحرکة لما مالت تلک الانوار الی النواحی شمالا و جنوبا فلم ینتشر آثارها و منافع ضوئها علی بقاع الارض،و لو لا حرکة الشمس علی هذا المنوال من تخالف سمت حرکتها الذاتیة لسمت حرکتها العرضیة السریعة لما حصلت الفصول الاربعة التی یوجبها تفاوت ازمنته اللیالی و الایام و لما تم النظام و لم ینصلح امزجة العباد و فسد الحرث و النسل فی البلاد. و قد علمت ان نشوء الآخرة من الدنیا و ان الدنیا قنطرة الاخری و فی فساد القنطرة قبل العبور بطلان العبور و الحرمان عن الوصول الی دار السرور. فاذن قد تحقق و تبین عند اولی الالباب غایة الحکمة فی اختلاف اللیل و النهار و توالجهما علی هذا الوجه المؤدی للنتائج و الآثار. قوله:

«وَ هُوَ عَلِیمٌ بِذٰاتِ اَلصُّدُورِ»

،ای انما جعل نظام الاکوان علی هذا الوجه لکونه علیما بمکنونات اسرار خلقه و خفیات ضمائر عباده،کما یعلم وجوه الخیر فی بناء العالم و ظواهر الخلق،فخلق الاکوان و نظم الاسباب الدنیویة و رتبها علی وجه یؤدی الی خیر الآخرة و سعادة دار السرور،و انما هی بعمارة البواطن و الصدور باکتساب العلم و الیقین و الطهارة عن ارجاس الکفرة و الشیاطین. فهذا ما سنح بالخاطر الکلیل و الذهن العلیل ان یرسم من عمیقات معانی الآیات المصدرة بها سورة الحدید. و قوله علیه السلام:فمن رام وراء ذلک فقد هلک،اذ لیس وراء غیر الکفر و التعطیل او تشبیه المجسمة و الاباطیل.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 126 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:والآیات من سورة الحدید. [ص91 ح3] أقول: من الجائز أن یکون أوّلها هو الأوّلَ أو أوّلَ السورة،وهی قوله:

«سَبَّحَ لِلّٰهِ مٰا فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ هُوَ اَلْعَزِیزُ اَلْحَکِیمُ*`لَهُ مُلْکُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ یُحْیِی وَ یُمِیتُ وَ هُوَ عَلیٰ کُلِّ شَیْ ءٍ قَدِیرٌ*`هُوَ اَلْأَوَّلُ وَ اَلْآخِرُ وَ اَلظّٰاهِرُ وَ اَلْبٰاطِنُ وَ هُوَ بِکُلِّ شَیْ ءٍ عَلِیمٌ*`هُوَ اَلَّذِی خَلَقَ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ فِی سِتَّةِ أَیّٰامٍ ثُمَّ اِسْتَویٰ عَلَی اَلْعَرْشِ یَعْلَمُ مٰا یَلِجُ فِی اَلْأَرْضِ وَ مٰا یَخْرُجُ مِنْهٰا وَ مٰا یَنْزِلُ مِنَ اَلسَّمٰاءِ وَ مٰا یَعْرُجُ فِیهٰا وَ هُوَ مَعَکُمْ أَیْنَ مٰا کُنْتُمْ وَ اَللّٰهُ بِمٰا تَعْمَلُونَ بَصِیرٌ*`لَهُ مُلْکُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ إِلَی اَللّٰهِ تُرْجَعُ اَلْأُمُورُ*`یُولِجُ اَللَّیْلَ فِی اَلنَّهٰارِ وَ یُولِجُ اَلنَّهٰارَ فِی اَللَّیْلِ وَ هُوَ عَلِیمٌ بِذٰاتِ اَلصُّدُورِ» . قال علیه السلام:فمن رام. [ص91 ح3] أقول: أی قصد . «وراء[ذلک]»أی فوق ذلک،کأنْ یتکلّم فی الکیفیّة کما سیأتی من الباب الآتی. قال علیه السلام:فقد هلک. [ص91 ح3] أقول: لأنّه لو کان حقّاً،لما اکتفی اللّٰه ممّا دونه فیها.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 247 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: التَّوْحِید: اخلاص در عبادت. مراد سائل این است که: آیا در مقام توحیدِ صانعِ عالم، معرفت او به کنه ذات یا به شخص ممکن است، یا ممکن نیست، بلکه اکتفا می باید کرد به اسما و صفات مختصّه که کلّ آنها غیر اوست و او مستور است به آنها؟! التَّعَمُّقْ: فرو رفتن. و مراد این جا طلب تجاوز از اسما و صفات و طلب معرفت کنه ذاتِ اللّٰه تعالی یا شخص اوست، چنانچه مجسّمه و اشاعره، طلب رؤیت او می کنند. «ذَات»، مؤنّث «ذُو» است به معنی صاحب. و مراد این جا وساوس شیطانی است که سینه های گمراهان را صاحبی می کند و از طریقۀ مستقیمۀ توحید دور می اندازد، مثل قولِ جمعی که گفتیم و مثل قول جمعی که می گویند که: کمال توحید آن است که کائن را منحصر در اللّٰه تعالی دانند، یا اِبا از سجدۀ غیر او کنند هر چند که مأمور باشند، چنانچه ابلیس کرد. و قول خوارج که گفتند که: حاکم در غیر مسائل شرعی نیز منحصر است در اللّٰه تعالی و به این سبب، اعتراض بر حضرت امیر المؤمنین علیه السّلام کردند که: چرا حاکم تعیین کرد برای بیانِ دلالت محکمات قرآن که در آنها نهی از پیرویِ ظن و مانند آن است بر امامت او؟ وَرَاءَ، به معنی پشت است و وَرَاءَ ذٰلِکَ، عبارت است از کنهِ ذاتِ اللّٰه تعالی و شخص او به اعتبار این که مستور است به این اسما و صفات و مستور در پشت ساتر می باشد. یعنی: پرسیده شد امام زین العابدین علیه السّلام از اخلاص در عبادت که: حدّ آن چیست؟ پس گفت که: به درستی که اللّٰه-عزّوجلّ-دانسته که خواهند بود در آخر الزمان جماعتِ چند از منسوبان به اسلام، که طلب معرفت کنه ذاتِ اللّٰه تعالی یا شخص او کنند، پس فرو فرستاد اللّٰه تعالی سورۀ«قل هو الله أحد»را و فرو فرستاد هفت آیت مشهور را از سورۀ حدید تا قول او که:«

وَ هُوَ عَلِیمٌ بِذٰاتِ اَلصُّدُورِ

». پس هر کس از منسوبانِ به اسلام که قصد کرد مستور به آن اسما و صفات را، جهنّمی شد. آن آیات این است:«

بِسْمِ اَللّٰهِ اَلرَّحْمٰنِ*اَلرَّحِیمِ `سَبَّحَ لِلّٰهِ مٰا فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ هُوَ اَلْعَزِیزُ اَلْحَکِیمُ*`لَهُ مُلْکُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ یُحْیِی وَ یُمِیتُ وَ هُوَ عَلیٰ کُلِّ شَیْ ءٍ قَدِیرٌ*`هُوَ اَلْأَوَّلُ وَ اَلْآخِرُ وَ اَلظّٰاهِرُ وَ اَلْبٰاطِنُ وَ هُوَ بِکُلِّ شَیْ ءٍ عَلِیمٌ*`هُوَ اَلَّذِی خَلَقَ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ فِی سِتَّةِ أَیّٰامٍ ثُمَّ اِسْتَویٰ عَلَی اَلْعَرْشِ یَعْلَمُ مٰا یَلِجُ فِی اَلْأَرْضِ وَ مٰا یَخْرُجُ مِنْهٰا وَ مٰا یَنْزِلُ مِنَ اَلسَّمٰاءِ وَ مٰا یَعْرُجُ فِیهٰا وَ هُوَ مَعَکُمْ أَیْنَ مٰا کُنْتُمْ وَ اَللّٰهُ بِمٰا تَعْمَلُونَ بَصِیرٌ*`لَهُ مُلْکُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ إِلَی اَللّٰهِ تُرْجَعُ اَلْأُمُورُ*`یُولِجُ اَللَّیْلَ فِی اَلنَّهٰارِ وَ یُولِجُ اَلنَّهٰارَ فِی اَللَّیْلِ وَ هُوَ عَلِیمٌ بِذٰاتِ اَلصُّدُورِ»

». [ترجمه:]ابتدا می کنم به اسمِ آن اِله بخشایندۀ مهربان. اقرار به پاکیِ اللّٰه تعالی از شریک در صفات ربوبیّت و از هر نقصان تسبیح کرد به زبانِ حال، هر چه در آسمان ها و زمین است حتّی کفرِ کافر؛ چه اگر چه آن، فعلِ اللّٰه تعالی نیست، امّا مخلوق اوست، به معنی این که به قضا و قدر اوست، چنانچه بیان می شود در بابِ سی ام، که «بابُ الْجَبْرِ وَالْقَدَرِ وَالْأَمْرِ بَیْنَ الْأَمْرَیْنِ» است. و اللّٰه تعالی است و بس، بی خواری و ننگِ این که شریک در ربوبیّت او شوند به فضولی و خودرأیی و او انتقام نکشد؛ و بی کجیِ این که بازیچه کند در خلق آسمان ها و زمین و به همین دنیا اکتفا کند، یا ظلم کند، به این روش که بی ارسالِ رُسُل عذاب کند خودرأیان را در آخرت. و توضیح این گذشت در شرح «فَلَوْ کَانَتِ الْجَهَالَةُ» تا آخر در خطبه. بیانِ این آن که: برای اللّٰه تعالی است و بس پادشاهیِ آسمان ها و زمین؛ به این معنی که حکمِ کسی دیگر در مسئله که اختلاف در آن و در دلیل آن رود و خلایق را احتیاج به کسی که حکم کند در آن شود جایز نیست؛ چه او زنده می کند و می میراند و او بر هر چیز به غایت تواناست. بیانِ این آن که: اوست و بس اوّل، به معنی پیش از هر چیز؛ و آخر، به معنی بی فنا و تغییر. و بیانِ این می آید در حدیث پنجمِ باب پانزدهم. و اوست و بس آشکار و نهان، به معنی بی چگونگی، که به آن، گاهی آشکار باشد نزد عقولِ خلایق به دیدن و مانند آن و گاهی نهان. و او به هر چیز به غایت داناست؛ به معنی این که جمیع جهات آن چیز را می داند. بیانِ این آن که: اوست و بس، آن کس که آفرید از روی تدبیر آسمان ها و زمین را در مدّت موافق شش روزانه شب، بعد از آن راست نشست بر تخت پادشاهی-بیانِ مثلِ این می آید در «کتابُ الْحُجَّةِ» در شرح حدیث اوّلِ باب هشتادم، که «بابُ مَا یُفْصَلُ بِهِ بَیْنَ دَعْوَی الْمُحِقِّ وَالْمُبْطِلِ فِی أَمْرِ الْإِمَامَةِ» است. و معانی عرش می آید در باب بیستم که «بابُ الْعَرْشِ وَالْکُرْسِیِّ» است-چه می داند آنچه را که فرو می رود در زمین، مثل آب و دانه و آنچه را که بیرون می آید از زمین، مثل گیاه و آنچه را که فرو می آید از آسمان، مثل ملائکه کاتبانِ اعمال بندگان و آنچه را که بالا می رود در آسمان، مثل اعمال بندگان و ملائکه حافظان آنها. و او با شماست هر جا هستید و اللّٰه تعالی به آنچه می کنید بیناست؛ چه او راست و بس پادشاهیِ آسمان ها و زمین. و سوی حکمِ اللّٰه تعالی برگردانیده می شود نیک و بدِ هر کار و جزای آن می دهد، پس ترکِ فضولی و خودرأیی باید کرد. بیانِ این آن که: داخل می کند شب را در روز شش ماه و داخل می کند روز را در شب شش ماه و او به غایت داناست به وساوسِ شیطانی که سینه ها را صاحبی می کند و باعثِ غلوّ در فکر در توحید و اقسام ضلالت می شود، انتقام خواهد کشید. بدان که از تفسیر علیّ بن ابراهیم، چنین ظاهر می شود که «جَوَامِعَ الْکَلِمِ» که در حدیث رسول صلی الله علیه و آله است که:«اُوتِیتُ جَوَامِعَ الکلم» عبارت از این هفت آیت است .

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 141 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (متعمّقون) أی متفکّرون جدّاً فی درک حقیقة الأشیاء سیّما حقیقة الربّ تعالی بالاستدلالات القیاسیّة الشیطانیّة والانکشافات الریاضیّة النفسانیّة،کالصوفیّة والقدریّة القائلین بوحدة الوجود وتنزّلاته وتشکّلاته،وغیر ذلک من المزخرفات الکفرانیّة.ومن مقالاتهم المزخرفة:إنّ کمال التوحید حصر السجود له وإن کان هو الأمر بسجود غیره،وبذلک لقّب عندهم اللّعین برئیس الموحِّدین،وکالفلاسفة المتفکّرین فی أنّ علمه تعالی حضوریّ أو حصولیّ،إجمالیّ أو تفصیلیّ،فِعلی علّة للمعلوم،أو انفعالی تابع للمعلوم.والآیات من سورة الحدید:

«بِسْمِ اَللّٰهِ اَلرَّحْمٰنِ اَلرَّحِیمِ `سَبَّحَ لِلّٰهِ مٰا فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ هُوَ اَلْعَزِیزُ اَلْحَکِیمُ*`لَهُ مُلْکُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ یُحْیِی وَ یُمِیتُ وَ هُوَ عَلیٰ کُلِّ شَیْ ءٍ قَدِیرٌ*`هُوَ اَلْأَوَّلُ وَ اَلْآخِرُ وَ اَلظّٰاهِرُ وَ اَلْبٰاطِنُ وَ هُوَ بِکُلِّ شَیْ ءٍ عَلِیمٌ*`هُوَ اَلَّذِی خَلَقَ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ فِی سِتَّةِ أَیّٰامٍ ثُمَّ اِسْتَویٰ عَلَی اَلْعَرْشِ یَعْلَمُ مٰا یَلِجُ فِی اَلْأَرْضِ وَ مٰا یَخْرُجُ مِنْهٰا وَ مٰا یَنْزِلُ مِنَ اَلسَّمٰاءِ وَ مٰا یَعْرُجُ فِیهٰا وَ هُوَ مَعَکُمْ أَیْنَ مٰا کُنْتُمْ وَ اَللّٰهُ بِمٰا تَعْمَلُونَ بَصِیرٌ*`لَهُ مُلْکُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ إِلَی اَللّٰهِ تُرْجَعُ اَلْأُمُورُ*`یُولِجُ اَللَّیْلَ فِی اَلنَّهٰارِ وَ یُولِجُ اَلنَّهٰارَ فِی اَللَّیْلِ وَ هُوَ عَلِیمٌ بِذٰاتِ اَلصُّدُورِ» . «ذو»بمعنی الصاحب،تأنیثه«الذات»،وفسّرت«ذات الصدور»بالأفکار والضمائر والوساوس،وکلّ ما خطر فی الخاطر. قال برهان الفضلاء:الظاهر من تفسیر علیّ بن إبراهیم أنّ«جوامع الکلم»فی حدیث النبیّ صلی الله علیه و آله حیث قال:«واُوتیت جوامع الکلم»عبارة عن هذه الآیات السبع . قال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله:

«وَ هُوَ مَعَکُمْ أَیْنَ مٰا کُنْتُمْ»

دلالة علی إحاطة علمه تعالی بجمیع الأشخاص والأمکنة، فلا یعزب عنه سبحانه شیء منها. «فمن رامَ وراء ذلک»أی قصد خلافه ووصفه بخلاف ما أتی به سبحانه کمَن وصفه بالجسم،أو بالشکل والصورة،أو بالصّفات الزائدة،أو بالإیلاد،أو بالشریک،أو بالجهل بشیء،أو بإیجاد غیره،أو نفی قدرته عن شیء«فقد هلک»وضلّ عن سواء الطریق،واُحیط بجهنّم وهو بها حقیق . قال الفاضل الإسترابادی:«علم أنّه یکون فی آخر الزمان»نهیٌ عن التعمّق فی أدلّة التوحید.ثمّ قال:«والآیات من سورة الحدید»کأنّها من أوّل السورة . وقال بعض المعاصرین: أشار بالمتعمّقین إلی أکابر أهل المعرفة.ولعمری إنّ فی سورتی التوحید والحدید ما لا یدرک غوره إلّاالأوحدیّ الفرید،ولا سیّما الآیات الاُول من سورة الحدید،وخصوصاً قوله تعالی:

«وَ هُوَ مَعَکُمْ أَیْنَ مٰا کُنْتُمْ» .انتهی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 103 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله علیه السلام متعمقون: أی لیتعمقوا فیه أو لا یتعمقوا کثیرا بأفکارهم بل یقتصروا فی معرفته سبحانه علی ما بین لهم، أو یکون لهم معیارا یعرضون أفکارهم علیها، فلا یزلوا و لا یخطأوا، و الأوسط أظهر، و آیات الحدید مشتملة علی دقائق المعرفة حیث دل بقوله سبحانه

سَبَّحَ لِلّٰهِ مٰا فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ

علی شهادة الکل بتقدسه و تنزهه ثم دل بقوله

وَ هُوَ عَلیٰ کُلِّ شَیْ ءٍ قَدِیرٌ

علی عموم قدرته، و بقوله

هُوَ اَلْأَوَّلُ وَ اَلْآخِرُ

علی أزلیته و دوامه و سرمدیته، و کونه مبدء کل معلوم، و بقوله

وَ اَلظّٰاهِرُ وَ اَلْبٰاطِنُ

علی ظهور آیاته و دلائل وجوده و دوامه و علمه و قدرته، و علمه بالظواهر و البواطن و کونه غیر مدرک بالحواس و العقول، و بقوله

وَ هُوَ بِکُلِّ شَیْ ءٍ عَلِیمٌ

علی عموم علمه ثم بقوله:

ثُمَّ اِسْتَویٰ عَلَی اَلْعَرْشِ

علی استواء نسبته سبحانه إلی المعلولات فلا یختلف بالقرب و البعد، و ظهور الشیء و خفائه و بقوله

وَ هُوَ مَعَکُمْ أَیْنَ مٰا کُنْتُمْ

علی إحاطة علمه بجمیع الأشخاص و الأمکنة، فلا یعزب عنه سبحانه شیء منها، و بقوله

یُولِجُ اَللَّیْلَ فِی اَلنَّهٰارِ

إلخ علی أنه یأتی بآیات الظهور و الخفاء و الکشف و السر، و أنه لا یفوت شیئا من مصالح العباد، و أن الموجودات بالوجود العلمی و مخزونات النفوس و الصدور التی هی أخفی الأشیاء ظاهرة علیه أعلی مراتب الکشف و الظهور.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 320 

*****

4- الحدیث

249 / 4 . مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ رَفَعَهُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ الْمُهْتَدِی(13)، قَالَ:

سَأَلْتُ الرِّضَا علیه السلام عَنِ التَّوْحِیدِ، فَقَالَ: «کُلُّ مَنْ قَرَأَ «قُلْ هُوَ اللّه ُ أَحَدٌ» وَآمَنَ بِهَا، فَقَدْ عَرَفَ التَّوْحِیدَ» . قُلْتُ: کَیْفَ یَقْرَؤُهَا؟ قَالَ: «کَمَا یَقْرَؤُهَا(14) النَّاسُ، وَزَادَ فِیهِ(15): کَذلِکَ اللّه ُ

ص: 230


1- 1 . فی «ف» : «سماء» . وفی حاشیة میرزا رفیعا : «سماؤه » .
2- 2 . «الدیمومیّ» : نسبة إلی الدَیمومة ، وهی مصدر . یقال : دام الشیء یدوم ویدام دَوما ودواما ودَیْمومة . اُنظر : الصحاح ، ج 5 ، ص 192 (دوم).
3- 3 . فی «بح ، بر» : «فضله».
4- 4 . «فیورث» : إمّا معلوم ، أی لم ینفصل عنه شیءٌ داخل فیه ، فینتقل إذا منه شیء إلیه . وإمّا مجهول ، أی فیورثه الولد ، یعنی لم یلد فیکون مورّثا أو موروثا . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 3، ص 188؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 320.
5- 5 . الإخلاص
6- : 3 _ 4 .
7- 6 . التوحید ، ص 57 ، ح 15 ، بسنده عن الحسن بن محبوب الوافی ، ج 1 ، ص 364 ، ح 284 .
8- 7 . فی التوحید : «رفعه » .
9- 8 . فی «ب ، ف ، بح، بف» والوافی: - «وهو» .
10- 9 . الحدید (57) : 6.
11- 10 . فی حاشیة «ج» : «ذاک».
12- 11 . التوحید ، ص 283 ، ح 2، بسنده عن أحمد بن محمّد بن عیسی الوافی ، ج 1 ، ص 368 ، ح 285.
13- 12 . فی «ف»: «عبدالعزیز بن السندی» . و هو سهو؛ فإنّه غیر مذکور فی کتب الرجال . وعبد العزیز هذا هو عبد العزیز بن المهتدی الأشعری، کان وکیل الرضا علیه السلام وخاصّته . راجع : رجال النجاشی ، ص 245 ، الرقم 646؛ رجال الکشّی ، ص 483 ، الرقم 910؛ رجال الطوسی ، ص 360 ، الرقم 5324.
14- 13 . فی التوحید والوسائل : «یقرأ».
15- 14 . فی «ج» والوافی والوسائل : «فیها».

رَبِّی، کَذلِکَ اللّه ُ رَبِّی(1)»(2)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

عبد العزیز گوید از حضرت رضا (علیه السّلام) راجع بتوحید پرسیدم، فرمود: هر که«

قُلْ هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ

» را بخواند و بآن ایمان آورد توحید را شناخته است، عرض کردم: این سوره را چگونه بخواند؟ فرمود چنان که مردم میخوانند، و خود حضرت این جمله را افزود: چنین است پروردگارم [چنین است پروردگارم] (افزودن این جمله پس از پایان سوره مستحب است و مانند گفتن «صدق اللّٰه العلی العظیم» پس از پایان قرآن و گفتن «لبیک» بعد از«

یٰا أَیُّهَا اَلَّذِینَ آمَنُوا

»میباشد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 124 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-عبد العزیز بن مهتدی گوید:از امام رضا(علیه السّلام)پرسیدم از سورۀ توحید،فرمود:هر کس«

قُلْ هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ

» را بخواند و بدان ایمان داشته باشد یگانه پرستی را فهمیده،گفتم:چگونه آن را بخواند؟ فرمود:همان طور که میان مردم معمول است ولی این جمله را بر آن افزود «کذلک الله ربی». چنین است پروردگارم.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 269 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-عبد العزیز بن مهتدی گفت:از حضرت رضا علیه السّلام از توحید و یگانگی خداوند پرسیدم.فرمود:هرکس که

قُلْ هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ

را با اخلاص و ایمان بخواند یگانگی خداوند را شناخته و درک کرده است.گفتم:چگونه بخوانم.فرمود:همانطور که عامه مردم می خوانند و پس از پایان بگوید: کذلک اللّه ربی خدای من چنین است.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 241 

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: پرسیدم امام رضا علیه السّلام را از اقرار به یگانه بودنِ اللّٰه تعالی؛ که کدام است حدّ واجب آن، که اگر نباشد شرک است و بخشیده نمی شود، چنانچه در سورۀ نساء گفته که:«

إِنَّ اَللّٰهَ لاٰ یَغْفِرُ أَنْ یُشْرَکَ بِهِ» ؟

» پس گفت که: هر که خواند سورۀ«قل هو الله أحد»را و ایمان آورد به آن، پس به تحقیق شناخت حدّ واجب توحید را. گفتم که: چگونه می خواند آن را؟ گفت که: چنانچه می خوانند مردمان؛ به این معنی که تغییری در آن نشده. و زیاد کرد در آن: «کَذٰلِکَ اللّٰهُ رَبِّی» را دو بار. مخفی نماند که «وَزَادَ» به لفظ ماضی آورد، نه مضارع، تا اشارت باشد به این که آن، داخلِ ایمان به آن سوره است و جزء آن نبوده که افتاده باشد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 144 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (وآمن بها) أی علی ما فسّرها الحجّة المعصوم القیّم العاقل عن اللّٰه. (وزاد فیها) أی فقرأها وزاد فیها،وفی بعض النسخ-کما ضبط برهان الفضلاء-: «وزاد فیه»أی فی الجواب.وکذلک اللّٰه ربّی»مرّتین مکان«ذلک اللّٰه ربّی مرّة»قال: «وزاد»بلفظ الماضی إشارة إلی أنّها داخلة فی الإیمان بها لا فیها.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 105 

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن ابی عبد اللّه رفعه عن عبد العزیز بن المهتدی». قال النجاشی:اشعری قمی من اصحاب الرضا علیه السلام ثقة،له کتاب. و قال الکشی:حدثنی الفضل قال:حدثنا عبد العزیز و کان خیر قمّی رأیته و کان وکیل الرضا و خاصته،و عن محمد بن مسعود عن علی بن محمّد عن احمد بن محمد عن عبد العزیز او عمن رواه عنه قال:کتبت الی الرضا علیه السلام ان لک معی شیئا فمرنی بامرک فیه الی من ادفعه؟فکتب انی قبضت ما فی هذه الرقعة و الحمد للّه و غفر اللّه ذنبک و رحمنی و ایاک و رضی عنک برضای عنک. و فی«صه»قال الشیخ الطوسی:خرج فیه:غفر اللّه لک ذنبک و رحمنی و ایاک و رضی عنک رضای عنک.انتهی.و هو جدّ محمد بن الحسین بن عبد العزیز،روی عنه احمد بن ابی عبد اللّه،کذا فی فهرست و النجاشی «قال سالت الرضا علیه السلام عن التوحید فقال کلّ من قرأ قل هو اللّه احد و آمن بها فقد عرف التوحید قلت کیف یقرؤها قال کما یقرؤها الناس و زاد فیه کذلک اللّه ربی کذلک اللّه ربی». اعلم ان القرآن ظاهره انیق و باطنه عمیق،و کذلک هذه السورة،سورة التوحید، ظاهرها توحید العوام و باطنها توحید الخواص و باطن باطنها توحید اخص الخواص،فتوحید العوام قراءة قل هو اللّه احد و الایمان بها ایمانا بالغیب،و توحید الخواص التدبر فی معانیها و المواظبة علیها بالمدارسة و المباحثة و التکرار اناء اللیل و اطراف النهار لیحصل لهم العلم القطعی بانه تعالی واحد لا مثل له و لا نظیر و لا شریک له فی الالهیة و وجوب الوجود. و اما توحید الاخصّین المقربین فبان یروا بالمشاهدة العیانیة ان لیس فی عالم الوجود موجود حقیقی الا اللّه تعالی و انّ کل شیء هالک الاّ وجهه الکریم،و افراد الناس متفاوتة فی مراتب القوة و الطّاقة،فلو کلّفوا بما لیس فی وسعهم من معرفة اللّه لتعطّلوا عن ما فطروا لأجله و انهدم بناء المعاش و بطل النظام و انثلم.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 126 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:وزاد فیه. [ص91 ح4] أقول: کون«زاد»بلفظ الماضی دلیل علی أنّه تفسیر لقوله:«وآمن بها»،ولیس من تتمّة الجواب وداخلاً فی القراءة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 248 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرفوع. قوله علیه السلام و آمن بها، أی بقدر فهمه و حوصلته و إدراکه، فلکل من العوام و الخواص و أخص الخواص حظ من هذه السورة، و یجب علیه الإیمان بها بحسب حاله، فیقول بعد قراءتها قولا و عقدا کذلک الله ربی مرتین، و فی سائر الأخبار ثلاثا فی الصلاة و غیرها، إظهارا للإیمان و استکمالا له.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 321 

*****

(8) باب النهی عن الکلام فی الکیفیّة

اشاره

1 / 92

30 _ بَابُ النَّهْیِ عَنِ الْکَلاَمِ فِی الْکَیْفِیَّةِ

1- الحدیث

250 / 1 . مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ(3)، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ رِئَابٍ، عَنْ أَبِی بَصِیرٍ، قَالَ:

قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ علیه السلام : «تَکَلَّمُوا فِی خَلْقِ اللّه ِ، وَلاَ تَتَکَلَّمُوا(4) فِی اللّه ِ؛ فَإِنَّ الْکَلاَمَ فِی اللّه ِ لاَ یَزْدَادُ صَاحِبَهُ(5) إِلاَّ تَحَیُّراً»(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر (علیه السّلام) فرمود: در باره خلق خدا سخن گوئید و راجع بخدا سخن نگوئید زیرا سخن راجع بخدا جز سرگردانی برای گوینده زیاد نکند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 124 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-امام باقر(علیه السّلام)فرمود:در باره خلق خدا سخن گوئید و در باره ذات او سخن نکنید،زیرا گفتگو در باره خدا جز سرگردانی سخنگو نیفزاید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 269 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-امام باقر علیه السّلام فرمود:درباره خلق خدا سخن گوئید و دربارۀ خداوند سخن نگوئید زیرا گفتگو درباره خدا جز سرگردانی نیفزاید.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 241 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قد علمت فیما سبق ان اللّه تعالی لیس مرکّبا من جنس و فصل و بالجملة من معانی عقلیة لیمکن تحدیده بها،و لا أیضا ذا ماهیة کلّیة لها خواص و لوازم ینتقل الذهن بها الی الماهیة لیمکن ترسیمه بها،و لا أیضا لهویته الوجودیة صفة متقررة زائدة خاصة لیعرف بتلک الصفة،و لا له فعل مخصوص و اثر معین دون غیره لیمکن تعریفه بذلک الفعل،کما یعرف القوی بآثارها المخصوصة،لان فعله عام وجوده مستفیض،و لیس أیضا مما یناله الحسّ و الوهم حتی یمکن الحکایة عنه علی وجه التمثیل و التشبیه،فالکلام فی ذاته عبث محض و تعطیل صرف. و قد سبق ان الحقیقة الالهیة اصل حقیقة الوجود الصرف الذی لا یتناهی قوة و شدة،لا صورة له فی الاذهان و لا شَبَه له فی الاعیان،فلا یمکن التعبیر عنه بعبارة و لا الحکایة عنه و لا الاشارة إلیه لا عقلیة و لا حسّیة،و لشدة نوریّته و قوة سلطانه یتلاشی عنده نور العقل و قوة البصیرة و یتدکدک لإشراقه جبل الانیة،قال تعالی:

وَ عَنَتِ اَلْوُجُوهُ لِلْحَیِّ اَلْقَیُّومِ

،قیل:و إلیه الاشارة فی قوله:

وَ یُحَذِّرُکُمُ اَللّٰهُ نَفْسَهُ وَ اَللّٰهُ رَؤُفٌ بِالْعِبٰادِ

،فانه لکمال رأفته و رحمته بهم حذّرهم عن التفکر فی ذاته لانّه لا یزیدهم الاّ تحیرا و تعطلا. و قوله علیه السلام فی الروایة:تکلموا فی کل شیء،امر إباحة و رخصة لا امر حتم و وجوب، و قوله:و لا تتکلّموا فی ذات اللّه،فی مقابله نهی تحذیر و زجر و منع عن إباحة رخصة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 128 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله علیه السلام:الا تحیرا و فی روایة الصدوق رضی اللّه تعالی عنه فی کتاب التوحید بسنده الصحیح عن علی بن رئاب عن ضریس علی صیغة التصغیر الشیبانی الکناسی بضم الکاف و قیل بکسرها و تخفیف النون عن أبی جعفر علیه السلام قال:اذکروا من عظمة اللّه ما شئتم و لا تذکروا ذاته،فانکم لا تذکرون منه شیئا الا و هو أعظم منه . قلت:و فیه مسألة شریفة إلهیة قد تضمنها بعض ما مضی من الاحادیث و سنوضحها لک إن شاء اللّه العزیز من ذی قبل فی شرح حدیث تفسیر کلمة التکبیر.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 216 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: گفت امام محمّد باقر علیه السّلام که: گفتگو کنید در مخلوقاتِ اللّٰه تعالی و گفتگو مکنید در ذاتِ اللّٰه تعالی؛ چه [با]گفتگو در ذاتِ اللّٰه تعالی زیاد نمی شود صاحبش [را] مگر به اعتبار حیرت؛ به این معنی که: رسیدنِ مردمان به کنهِ ذاتِ او ممکن نیست.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 146 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (فی الکیفیّة) فی العنوان؛أی فی خصوص الذات. قال الفاضل الإسترابادی بخطّه:«فی الکیفیّة»أی الماهیّة . وقال السیّد النائینی:یعنی فی حقیقة الذات إلّابسلب التشابه والتشارک بینه وبین ما سواه. (فی خلق اللّٰه) أی فی مخلوقاته وآلائه وآثار قدرته وآیاته. (فی اللّٰه) أی فی ذات اللّٰه وحقیقته وکنهه سبحانه. (إلّا تحیّراً) ؛لاستحالة إدراک الکنه،فالنهی نهی عن طلب المحال المؤدّی إلی الهلاک.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 106 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف و آخره مرسل. قوله علیه السلام تکلموا فی خلق الله: هو أمر إباحة، و النهی فی لا تتکلموا للتحریم، فإن الکلام فی الله أی فی کنه ذاته و صفاته و کیفیتهما أو المراد المجادلة فی إثبات الواجب لمن لم یکن أهلا له، و الأول أظهر، و أما الکلام فیه سبحانه لا علی الوجهین بل بأن یذکره بما وصف به نفسه فغیر منهی عنه لأحد.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 322 

*****

ص: 231


1- 1 . فی حاشیة «بس» والتوحید والعیون : «کذلک اللّه ربّی» . وفی الوافی: «ذلک اللّه ربّی » مرّة واحدة .
2- 2 . التوحید ، ص 284 ، ح 3؛ وعیون الأخبار ، ج 1 ، ص 133 ، ح 30 ، بسنده فیهما عن محمّد بن أبی عبداللّه الکوفی ، عن محمّد بن إسماعیل البرمکی ، عن الحسین بن الحسن، عن بکر بن زیاد ، عن عبدالعزیز بن المهتدی الوافی ، ج 1 ، ص 369 ، ح 286؛ الوسائل ، ج 6 ، ص 70 ، ح 7373 .
3- 3 . فی «ب ، ج، ض ، بح، بر ، بس ، بف» وحاشیة بدرالدین : «محمّد بن الحسین» . وهو سهو؛ فقد روی محمّد بن الحسن شیخ المصنّف عن سهل بن زیاد فی غیر واحدٍ من الأسناد . راجع: معجم رجال الحدیث . ج 15 ، ص 374 _ 375.
4- 4 . فی «ف» والتوحید ، ص 454 والوسائل وشرح صدر المتألّهین : «لا تکلّموا». وفی الأخیر : «قوله علیه السلام فی الروایة : تکلّموا فی کلّ شیء ، أمر إباحة ورخصة ، لا أمر حتم ووجوب ، وقوله : ولاتتکلّموا فی ذات اللّه فی مقابلة نهی تحذیر وزجر ومنع عن إباحة ورخصة» . وانظر أیضا : مرآة العقول ، ج 1 ، ص 322.
5- 5 . فی التوحید، ص 454 : «لایزید» بدل «لا یزداد صاحبه » . والمراد بالکلام المباحثة والمجادلة فی إثبات الواجب لمن لیس بأهل له ، أو المراد به المباحثة فی کنه ذاته وصفاته وکیفیّتهما . وأمّا الکلام فیه سبحانه لا بهذین الوجهین ، بل بذکره بما وصف به نفسه ، فغیر منهیّ عنه لأحد، بل هو من الذکر المأمور به . راجع شروح الکافی .
6- 6 . التوحید ، ص 454 ، ح 1 ، بسنده عن الحسن بن محبوب . وفیه ، ص 457 ، ح 17 ، بسنده عن الحسن بن محبوب ، عن علیّ بن رئاب ، عن ضریس الکناسی ، عن أبی عبداللّه علیه السلام مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 371 ، ح 287؛ الوسائل ، ج 16 ، ص 196، ح 21330 .

2- الحدیث

251 / 2 . وَ فِی رِوَایَةٍ أُخْری، عَنْ حَرِیزٍ:

«تَکَلَّمُوا فِی کُلِّ شَیْءٍ، وَلاَ تَتَکَلَّمُوا(1) فِی ذَاتِ(2) اللّه ِ»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و در روایت دیگری از حریز است در باره هر چیزی سخن گوئید ولی راجع بذات خدا سخن نگوئید.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 125 

*****

[ترجمه کمره ای] :

در روایت دیگر از حریز است که:در بارۀ هر چیزی سخن گوئید و در بارۀ ذات خدا سخن نگوئید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 271 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

در روایت دیگر از حریز است که:درباره هرچیزی سخن گوئید ولی درباره ذات خدا سخن نگوئید.

توضیح:از آنجا که ذات خداوند مادی نیست صحبت درباره ذات الهی بیهوده است و انسان را به گمراهی می کشاند و هیچکس نمی تواند خدا را از طریق ذات بشناسد بلکه باید از طریق صفات شناخت که برای هر انسانی این صفات که قدرت و نظم آفرینی و غیره می باشند برای همه قابل درک و فهم است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 241 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

امر إباحة و رخصة لا امر حتم و وجوب، و قوله:و لا تتکلّموا فی ذات اللّه،قد علمت فیما سبق ان اللّه تعالی لیس مرکّبا من جنس و فصل و بالجملة من معانی عقلیة لیمکن تحدیده بها،و لا أیضا ذا ماهیة کلّیة لها خواص و لوازم ینتقل الذهن بها الی الماهیة لیمکن ترسیمه بها،و لا أیضا لهویته الوجودیة صفة متقررة زائدة خاصة لیعرف بتلک الصفة،و لا له فعل مخصوص و اثر معین دون غیره لیمکن تعریفه بذلک الفعل،کما یعرف القوی بآثارها المخصوصة،لان فعله عام وجوده مستفیض،و لیس أیضا مما یناله الحسّ و الوهم حتی یمکن الحکایة عنه علی وجه التمثیل و التشبیه،فالکلام فی ذاته عبث محض و تعطیل صرف. و قد سبق ان الحقیقة الالهیة اصل حقیقة الوجود الصرف الذی لا یتناهی قوة و شدة،لا صورة له فی الاذهان و لا شَبَه له فی الاعیان،فلا یمکن التعبیر عنه بعبارة و لا الحکایة عنه و لا الاشارة إلیه لا عقلیة و لا حسّیة،و لشدة نوریّته و قوة سلطانه یتلاشی عنده نور العقل و قوة البصیرة و یتدکدک لإشراقه جبل الانیة،قال تعالی:

وَ عَنَتِ اَلْوُجُوهُ لِلْحَیِّ اَلْقَیُّومِ

،قیل:و إلیه الاشارة فی قوله:

وَ یُحَذِّرُکُمُ اَللّٰهُ نَفْسَهُ وَ اَللّٰهُ رَؤُفٌ بِالْعِبٰادِ

،فانه لکمال رأفته و رحمته بهم حذّرهم عن التفکر فی ذاته لانّه لا یزیدهم الاّ تحیرا و تعطلا. و قوله علیه السلام فی الروایة:تکلموا فی کل شیء،فی مقابله نهی تحذیر و زجر و منع عن إباحة رخصة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 128 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: تَکَلَّمُوا تا آخر، برای طلب یا برای اِباحت نیست، بلکه برای بیانِ این است که: قبح هیچ تکلّمی در مرتبۀ قبح تکلّم در ذاتِ اللّٰه نیست. یعنی: و در روایت دیگر-که از حریز است، از امام محمّد باقر علیه السّلام-این است که: گفتگو کنید در هر چیز و گفتگو مکنید در ذاتِ اللّٰه تعالی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 146 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

(وفی روایة اُخری) کلام ثقة الإسلام. وفی توحید الصدوق رحمه الله عن علیّ بن رئاب،عن ضریس،عن أبی جعفر علیه السلام قال: «اذکروا من عظمة اللّٰه ما شئتم،ولا تذکروا ذاته،فإنّکم لا تذکرون منه إلّاوهو أعظم منه» .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 107 

*****

3- الحدیث

252 / 3 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ خَالِدٍ، قَالَ:

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «إِنَّ اللّه َ _ عَزَّ وَجَلَّ _ یَقُولُ: «وَأَنَّ إِلی رَبِّکَ المُنْتَهی»(4) فَإِذَا انْتَهَی الْکَلاَمُ إِلَی اللّه ِ، فَأَمْسِکُوا(5)»(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) گوید: خدای عز و جل میفرماید(43 سوره 53) همانا پایان و سرانجام سوی پروردگارت باشد. پس چون سخن بخدا رسید باز ایستید.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 125 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:به راستی خدای عز و جل می فرماید(43 سوره 53):«و به راستی به درگاه پروردگارت کار تمام است»هر گاه سخن به خدا رسد دم ببندید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 271 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-سلیمان بن خالد گفت:امام صادق علیه السّلام به من فرمود:خداوند تبارک و تعالی می گوید و إن الی ربّک المنتهی«پایانت به خدایت ختم می شود»پس وقتی پایان کلام به خداوند ختم شود پس خداوند را بگیرید و انتخاب کنید.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 241 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

معناه ظاهر و قد علمت وجه ذلک فتذکّر.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 128 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله رحمه اللّه:محمد بن یحیی الطریق عندی صحیح علی ما حققناه فی أمر سلیمان بن خالد و قد أسلفناه فی الحواشی من قبل.و أما عبد الرحمن بن الحجاج الثقة الثقة فأمره أجل من توهم القدح فیه بما رمی به.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 217 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:فأمسکوا. [ص92 ح2] أقول: تفسیر له بأنّ المراد بالمنتهی منتهی الکلام،وأنّ المراد بانتهاء الکلام إلی الربّ:الانتهاء إلی ذاته.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 248 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: توضیحِ این آیت و حدیث، به توضیحِ بعض آیات قبل از این آیت بر سبیل احتمال نه بر سبیل تفسیر می شود. بیانِ این آن که: اللّٰه تعالی اوّلاً گفته در سورۀ نجم که: «

فَأَعْرِضْ عَنْ مَنْ تَوَلّٰی عَنْ ذِکْرِنٰا وَ لَمْ یُرِدْ إِلاَّ اَلْحَیٰاةَ اَلدُّنْیٰا*`ذٰلِکَ مَبْلَغُهُمْ مِنَ اَلْعِلْمِ»:

»پس اعراض کن ای محمّد! از هر که رو گردانید از کتاب الهی-که در آن است تبیانِ هر مُحْتَاجٌ إِلَیْه-و محکمات آن که در آنها نهی از پیروی ظن و دلالتِ بر امام عالم به هر مُحْتَاجٌ إِلَیْه هست و اراده نکرد مگر زندگی دنیا را-به این معنی که: حاصل نکرد مگر علم متعلّق به آن را-آن علم است آنچه رسیده اند به آن از جملۀ علم. مراد این است که: از بس که کم نفع است، گویا که علم نیست، پس ایشان علم ندارند؛ چون اِعراض از کتاب الهی کرده اند، مثل جماعت فلاسفه که کتاب های عملی و نظری نوشته اند از پیش خود و اعراض از ایشان و کتاب های ایشان واجب است. مؤیّد این آن که تَفتازانی در شرح مقاصد نقل کرده از ارسطو که گفته: در مسائل الهیّات، علم به هم نمی رسد و غایت آنچه به هم رسد، ظن است . و بعد از آن اللّٰه تعالی گفته که:«

أَ فَرَأَیْتَ اَلَّذِی تَوَلّٰی*`وَ أَعْطیٰ قَلِیلاً وَ أَکْدیٰ*`أَ عِنْدَهُ عِلْمُ اَلْغَیْبِ فَهُوَ یَریٰ*`أَمْ لَمْ یُنَبَّأْ بِمٰا فِی صُحُفِ مُوسیٰ*`وَ إِبْرٰاهِیمَ اَلَّذِی وَفّٰی*`أَلاّٰ تَزِرُ وٰازِرَةٌ وِزْرَ

» «

أُخْریٰ*`وَ أَنْ لَیْسَ لِلْإِنْسٰانِ إِلاّٰ مٰا سَعیٰ*`وَ أَنَّ سَعْیَهُ سَوْفَ یُریٰ*`ثُمَّ یُجْزٰاهُ اَلْجَزٰاءَ اَلْأَوْفیٰ* `وَ أَنَّ إِلیٰ رَبِّکَ اَلْمُنْتَهیٰ»

». همزه در أَفَرَأَیْتَ برای استفهامِ تقریری است؛ به معنی این که البتّه واقع است آنچه بعد از آن است. و فاء در «فَرَأَیْتَ» برای تفریع بر «فَأَعْرِضْ» تا آخر است و «رَأَیْتَ» به معنی «عَرَفْتَ» است. و تَوَلّیٰ، به معنی این است که: رو گردانید از ذکر ما. و قَلِیل، به معنی کم نفع است، پس اِعطای قلیل، عبارت از افادۀ علوم کم فایده است، مثل آنچه متعلّق به ظاهر حیات دنیا باشد، چنانچه اللّٰه تعالی گفته در سورَةُ المؤمن که:«

فَرِحُوا بِمٰا عِنْدَهُمْ مِنَ اَلْعِلْمِ وَ حٰاقَ بِهِمْ مٰا کٰانُوا بِهِ یَسْتَهْزِؤُنَ»

». وأَکْدیٰ، مأخوذ است از «کُدْیَهٌ» به ضمّ کاف و سکون دال و یاء دو نقطه در پایین، به معنی سنگ بزرگِ سخت. پس معنی «أَکْدیٰ» این است که: بزرگ شد در میان خلایق و رسید به آن سنگ در مرتبه. اشارت به این است که بزرگ و سخت می نماید در نظرِ خلایق، امّا انتفاعی به او نیست به حکومت در مشکلات. همزه در أَعِنْدَهُ برای استفهامِ انکاری است و تقدیم ظرف در عِنْدَهُ عِلْمُ الْغَیْبِ برای حصر است تا اشارت شود به این که علم غیب، مخصوص یک کس می باشد و مراد به غیب، چیزی است که در آن و در دلیل آن اختلاف می رود و به یکی از حواسّ، معلوم نشده. أَمْ متّصله است و عطف است بر «عِنْدَهُ عِلْمُ الْغَیْبِ» تا اشارت شود به این که یکی از این دو می باید تا عذر حکومت از پیش خود شود و هیچ کدام نیست، پس البتّه معذّب خواهد شد. بیانِ صُحُفِ ابراهیم و موسی می آید در «کتابُ الْحُجَّةِ» در حدیث دهمِ «بابُ مَا نَصَّ اللّٰهُ عَزَّ وَجَلَّ وَرَسُولُهُ عَلَی الْأَئِمَّةِ علیهم السّلام وَاحِداً فَوَاحِداً» که باب شصت و چهارم است. وَأَنْ لَیْسَ عطف است بر أَنْ لَاتَزِرَ. و لام در لِلْإِنْسَانِ برای استحقاق است، مثل قول اللّٰه تعالی در سورة المؤمن:«

وَ لَهُمُ اَللَّعْنَةُ»

»پس مَا سَعیٰ عبارت از گناه است. وأَنَّ سَعْیَهُ عطف است بر مَا فِی صُحُفِ، یا بر «أَنْ لَاتَزِرَ» و همچنین وَأَنَّ إِلیٰ رَبِّکَ. و مؤیّد اوّل است تغییرِ اسلوب در این دو عطف به تشدید نون در «وَأَنَّ». و بر هر نقد «

وَ أَنَّ إِلیٰ رَبِّکَ اَلْمُنْتَهیٰ

»مقابل«

ذٰلِکَ مَبْلَغُهُمْ مِنَ اَلْعِلْمِ

»است؛ به این روش که «إِلیٰ» حرف جرّ است و «مُنْتَهیٰ» مصدر میمی است و تقدیمِ ظرف، برای حصر است و مراد این است که: کتاب الهی، تبیانِ کلّ شیء است مگر کنه ذاتِ اللّٰه تعالی؛ زیرا که تبیان آن در کتاب الهی نیست، پس متولّی از کتاب الهی عذرخواهی نمی تواند کرد برای دفع جزای اَوفی از خود به این که کتاب الهی، تبیانِ کلّ شیء نبود و لهذا روگردان از آن شدم. و بعد از تمهیدِ این مقدّمات می گوییم بر سبیل احتمال که: می تواند بود که مراد از این آیات، این باشد که: آیا پس بنابر این بیانِ حال روگردان از کتاب الهی که کردیم، شناختی ای محمّد حالِ آن کس را که روگردان شد و افادۀ علم کم نفع کرد که متعلّق است به ظاهر حیات دنیا و بس؟ و بزرگ شد به این سبب در میان مردمان، آیا نزد اوست و بس علمِ غیب؟ پس او می بیند آنچه را که حکم می کند، یا به شواهد ربوبیّت خبردار نشده به آنچه در صحف موسی و ابراهیمی-که تمام ادای حقوق کرده-نیز هست، این که برنمی دارد هیچ نفس بردارنده، گناه دیگری را. این مبالغه است در این که گناه او بخشیده نمی شود البتّه، پس علاجی که متصوّر است این است که دوستان و فرزندان از جانب او بردارند گناه او را و این باطل است؛ و این که نیست برای انسان از گناه مگر آنچه خود سعی در آن کرده باشد و خبردار نشده این را که سعی او در گناه دیده خواهد شد در قیامت، بعد از آن جزا داده خواهد شد آن را جزای تمام تر و خبردار نشده این را که تا کنه ذاتِ صاحب کلِ ّ اختیارِ توست انتهای تبیان کتاب الهی چیزها را. یعنی: گفت امام جعفر صادق علیه السّلام که: به درستی که اللّٰه-عزّ و جلّ-در جملۀ مذمّت های کسی که روگردان شد از ذکر الهی-که کتاب الهی و محکمات آن باشد-و افادۀ علوم بی فایده کرد، مثل آنچه متعلّق به ظاهر حیات دنیاست و خود را بزرگ شمرد در خلایق به حکومت میان ایشان از پیشِ خود، می گوید در سورۀ نجم که: و آیا آن منافق خبردار نشده این را که تا کنه ذات صاحبِ کلِ ّ اختیارِ توست انتهای تبیان کتاب الهی چیزها را، پس چون رسید گفتگو تا کنه ذاتِ اللّٰه عزّ و جلّ، پس نگاه دارید خود را از گفتگو؛ چه از کتاب الهی معلوم نمی شود، بلکه معلوم می شود که نمی توان دانست، چنانچه در شرح حدیث آینده بیان می شود.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 147 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: الآیة فی سورة النجم، و«الفاء»للتفسیر. (إلی اللّٰه) أی إلی ذات اللّٰه وحقیقته.لیس لأحد بحث عن أنّ حقیقة الوجود ما هی، أو حقیقة الضوء ما هی،أو حقیقة الظلّ ونحوها،بل المباحثة فی أنّ الاتّصاف بالوجود فی کلّ نوع من الموجود علی أیّ نحوٍ من الأنحاء.فبشّر القدریّ-المصرّح بأنّ حقیقة الربّ ما هی،وأنّ ما سوی اللّٰه تعیّنات وشؤون وأشکال-بعذابٍ ألیم بالخلود فی الجحیم.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 107 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله تعالی

وَ أَنَّ إِلیٰ رَبِّکَ اَلْمُنْتَهیٰ

المنتهی مصدر میمی بمعنی الانتهاء، فالمشهور بین المفسرین أن المعنی أن انتهاء الخلائق و رجوعهم إلیه تعالی، و علی تفسیره علیه السلام المراد انتهاء التفکر و التکلم إلیه تعالی.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 322 

*****

4- الحدیث

253 / 4 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ أَبِی أَیُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، قَالَ:

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «یَا مُحَمَّدُ، إِنَّ النَّاسَ لاَ یَزَالُ بِهِمُ(7) الْمَنْطِقُ حَتّی یَتَکَلَّمُوا(8) فِی اللّه ِ، فَإِذَا سَمِعْتُمْ ذلِکَ، فَقُولُوا: لاَ إِلهَ إِلاَّ اللّه ُ الْوَاحِدُ الَّذِی لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْءٌ»(9).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و بمحمد بن مسلم فرمود: ای محمد مردم همیشه و از هر دری سخن گویند تا آنجا که در باره خدا هم سخن گویند چون شما آن را شنیدید، بگوئید: شایسته پرستش جز خدای یکتای بیمانند نیست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 125 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-محمد بن مسلم گوید:امام صادق(علیه السّلام)فرمود:ای محمد، مردم همیشه پریشان و نفهمیده سخن گویند تا رشتۀ سخن را به خدا کشانند چون شما آن را شنیدید بگوئید:نیست شایستۀ پرستش جز خدای یگانه ای که بمانندش چیزی نیست.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 271 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-«محمد بن مسلم»می گوید:امام صادق علیه السّلام فرمود:ای محمد!مردم همیشه پریشان و نفهمیده سخن می گویند تا آنجا که درباره خدا هم سخن می گویند چون شما آنرا شنیدید بگوئید:شایسته پرستش جز خدای یگانه بی همتا نیست.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 243 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

یعنی ان شهوة المنطق و الکلام غالبة علی النفوس البشریة فیرید الانسان ان یتکلم فی کل شیء حتی فی ذات اللّه تعالی بانه کیف هو فی حد ذاته،فاذا کنتم فی مجلس و سمعتم فقولوا کلمة التوحید و نفی المثل عنه تعالی،و ذلک لفائدتین: إحداهما التنبیه علی انکار ما کانوا بصدده من الخوض فی الکلام فیه تعالی

حَتّٰی یَخُوضُوا فِی حَدِیثٍ غَیْرِهِ

*. و الاخری الاعلام بانه تعالی احدیّ الذات و لیس ذا اجزاء فی ذاته و لا ذا کیفیة فی صفاته لانها منفیة عنه تعالی،فلا مثل لذاته و لا شبه لصفاته،فلا یمکن لاحد ان یعرف ذاته او صفاته بشیء من الاشیاء،فالکلام فی ذاته و صفاته لیس له حاصل و لا یؤدی بطائل. و بالجملة لا یمکن معرفة ذاته و صفاته التی هی عین ذاته الا بمشاهدة صریح ذاته، فلیس للمحجوبین فی بابه الأسلوب و تنزیهات له عن النقائص و الاضداد و توحید له عن الاشباه و الانداد.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 129 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:لیس کمثله شیء. [ص92 ح3] أقول: روی الصدوق فی کتاب التوحید فی باب معنی الواحد عن أمیر المؤمنین علیه السلام: «ولأنّه لیس کمثله شیء» .بیان ذلک:أنّ مثل الشیء لغةً ما یشارکه فی أمر موجود فی الخارج فی نفسه،سواء کان تمامَ حقیقته،أو بعضَ حقیقته،أو عارضاً لها،فلو کان ذا جزء،لکان جزؤه شریکاً له فی بعض الحقیقة،وهو تمام حقیقة الجزء الذی هو معلوم علی حِدَة،فهو شیء علی حدة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 248 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از محمّد بن مسلم گفت که: گفت امام جعفر صادق علیه السّلام که: ای محمّد! به درستی که مردمان، همیشه ایشان را است گفتگو به وحی در مشکلات و غیر وحی در بدیهیّات و مانند آنها، مگر وقتی که گفتگو در ذات اللّٰه تعالی کنند، پس چون شنیدید آن گفتگو را، پس بگویید در ردّ گفتگوی ایشان که: نیست مستحقّ عبادت مگر اللّٰه که یگانه و بسیط است، آن، کسی است که نیست مانند آن قسم، کسی در اسم جامدِ محض هیچ چیز، پس کنه ذات او معلوم کسی نمی شود؛ چه کنه بسیط یا بدیهی است، یا ممکن الکسب نیست. و اوّل باطل است؛ چه مانند ندارد، پس ثانی ثابت شد. «

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ»

»در سورۀ شوری است و بیانِ آن گذشت در حدیث چهارمِ باب دوم.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 150 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: فی بعض النسخ-کما ضبط برهان الفضلاء-:«لهم»باللّام مکان (بهم) بالمفردة. و (المنطق) من المصادر المیمیّة أیضاً. قال برهان الفضلاء: یعنی فقولوا ردّاً علی الذین یخوضون فی کیفیّة الذات-کالصوفیّة-:هذه الکلمات الصریحة فی أنّه سبحانه لا یعرف بکنهه باسمٍ؛إذ«لیس کمثله شیء»فی اسمٍ غیر مشتقّ،یعنی لا صورة له تعالی فی ذهن تکون عینه،وقد سبق أنّ کلّ اسم جامد عین مسمّاه وأن جمیع أسماء اللّٰه تعالی غیر المسمّی ومباینه. وقال السیّد الأجلّ النائینی:فی بعض النسخ:«بهم»مکان«لهم»أی یجوز لهم،أو معهم الکلام وآخر الحدیث بالباء أنسب . (فقولوا) یعنی فاقتصروا علی التوحید ونفی الشریک؛إذ لا یجوز الکلام فی معرفته إلّا بسلب التشابه والتشارک بینه وبین غیره.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 108 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

حسن. قوله علیه السلام: بهم المنطق: أی لهم أو معهم، و علی الأخیر الضمیر للمخالفین. قوله علیه السلام: فقولوا، أی إذا سمعتم الکلام فی الله فاقتصروا علی التوحید، و نفی الشریک منبها علی أنه لا یجوز الکلام فیه، و تبیین معرفته إلا بسلب التشارک بینه و بین غیره، و أنه إحدی الذات، لیس أجزاء فی ذاته، و لا ذا کیفیة فی صفاته، و لا مثل لذاته و لا شبه لصفاته، فلا یمکن لأحد معرفتهما بشیء من الأشیاء.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 322 

*****

5- الحدیث

254 / 5 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حُمْرَانَ، عَنْ أَبِی عُبَیْدَةَ الْحَذَّاءِ، قَالَ:

قَالَ(10) أَبُو جَعْفَرٍ علیه السلام : «یَا زِیَادُ، إِیَّاکَ وَالْخُصُومَاتِ؛ فَإِنَّهَا تُورِثُ الشَّکَّ،

ص: 232


1- 1 . فی «ف» وحاشیة «بح» وشرح المازندرانی والتوحید: «لا تکلّموا»، قال المازندرانی : «أی لاتتکلّموا بحذف إحدی التاءین».
2- 2 . فی التوحید : - «ذات».
3- 3 . التوحید ، ص 455 ، ح 2 ، بسنده عن الحسن بن محبوب ، عن أبی أیّوب الخزّاز ، عن أبی عبیده ، عن أبی جعفر علیه السلام الوافی ، ج 1، ص 371 ، ح 288؛ الوسائل ، ج 16 ، ص 196 ، ح 21331 .
4- 4 . النجم (53) : 42.
5- 5 . فی «ف» : «فاسکتوا» . وفی حاشیة «ج» : «فانتهوا».
6- 6 . المحاسن ، ص 237 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 206؛ والتوحید ، ص 456 ، ح 9 ، بسندهما عن محمّد بن أبی عمیر . تفسیر القمّی ، ج 2 ، ص 338 ، من دون الإسناد إلی المعصوم علیه السلام مع زیادة فی آخره الوافی ، ج 1 ، ص 372 ، ح 289؛ الوسائل ، ج 16 ، ص 193 ، ح 21324 .
7- 7 . فی المحاسن وحاشیة میرزا رفیعا : «لهم».
8- 8 . فی «ج» : «تتکلّموا».
9- 9 . المحاسن ، ص 237 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 209؛ والتوحید ، ص 456 ، ح 10 ، بسندهما عن ابن أبی عمیر الوافی ، ج 1، ص 372 ، ح 290؛ الوسائل ، ج 16 ، ص 194 ، ح 21325 .
10- 10 . فی المحاسن والتوحید : «لی » .

وَتُحْبِطُ(1) الْعَمَلَ، وَتُرْدِی صَاحِبَهَا(2)، وَعَسی أَنْ یَتَکَلَّمَ(3) بِالشَّیْءِ(4)، فَلاَ یُغْفَرَ لَهُ(5)؛ إِنَّهُ کَانَ فِیمَا مَضی قَوْمٌ تَرَکُوا عِلْمَ مَا وُکِّلُوا بِهِ(6)، وَطَلَبُوا عِلْمَ مَا کُفُوهُ(7)، حَتّی انْتَهی کَلاَمُهُمْ إِلَی اللّه ِ _ عَزَّ وَجَلَّ _ فَتَحَیَّرُوا ، حَتّی أَنْ(8) کَانَ الرَّجُلُ لَیُدْعی مِنْ بَیْنِ یَدَیْهِ، فَیُجِیبُ(9) مِنْ(10) خَلْفِهِ، وَ(11)یُدْعی مِنْ خَلْفِهِ، فَیُجِیبُ مِنْ بَیْنِ یَدَیْهِ»(12).

وَفِی رِوَایَةٍ أُخْری : «حَتّی تَاهُوا(13) فِی الاْءَرْضِ»(14).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر بزیاد فرمود: ای زیاد از گفتگوهای دشمنی خیز بپرهیز که موجب شک شود و عمل را تباه کند و صاحبش را هلاک نماید و ممکن است در آن میان کسی سخنی گوید و آمرزیده نشود، در زمان گذشته مردمی علمی را که واگذارشان شده بودند ترک کردند و در طلب علمی که از آن نهی شده بودند رفتند تا آنجا که سخنشان بخدا رسید و سرگردان شدند و کارشان (در حیرت و دهشت) بجائی رسید که مردی را از پیش او صدا میزدند و او بپشت سرش جواب میداد و از پشت سرش صدا میکردند و او بپیش رو پاسخ میگفت و در روایت دیگر است: تا آنجا که در زمین سرگردان شدند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 125 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-ابی عبیدۀ حذاء گوید:امام باقر(علیه السّلام)فرمود: ای زیاد،مبادا گرد خصومت و ستیزه بگردی که شک آرد و عمل را بی اجر کند و صاحب خود را نابود سازد و بسا سخنی گوید که از او گذشت نشود،به راستی داستان این است که در روزگار گذشته مردمی بودند که دانستند آنچه بر آن گمارده بودند وانهادند و دنبال دانستن چیزی رفتند که از آن معاف بودند تا رشته سخن را به خدا رسانیدند و سرگردان شدند،و گیج شدند تا آنجا که مردمی بودند از پیش رو می خواندندش و او به طرف پشت سرش پاسخ می گفت و از پشت سر او را می خواندند و او از طرف پیش رو پاسخ می گفت.در روایت دیگر است که تا در زمین گم شدند(و در فهم محسوسات درماندند تا چه رسد به فهم امور نهان و معقولات).

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 271 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-ابی عبیده حذّاء می گوید:امام باقر علیه السّلام فرمود:ای زیاد،مبادا به دنبال دشمنی و خصومت باشی که شک برانگیز است و کار را بی اجر کند و صاحب خود را نابود سازد و بسا سخنی گوید که آمرزیده نشود،به راستی داستان این است که در روزگار گذشته مردمی بودند که دانستند آنچه بر آن گمارده بودند وانهادند و دنبال دانستن چیزی رفتند که از آن نهی شده بودند تا رشته سخن را به خدا رسانیدند و سرگردان شدند،و گیج شدند تا آنجا که مردمی را از پیش رو صدا می زدند و او به پشت سرش پاسخ می گفت و از پشت سر،او را می خواندند و او از جلو جواب می داد.در روایت دیگر است که تا در زمین گم شدند.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 243 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

و فیه ستّة احادیثای ربما یتکلم فی اثناء المناظرة بما هو کفر فی الواقع و لا یشعر به فلا یغفر له،لان الخطاء فی الاعتقادیات غیر مغتفرا اصلا. قوله علیه السلام:کان فیما مضی قوم،کأنه اراد حکایة قوم کانوا فی زمن بعض الأنبیاء السابقین علیهم السلام و کأنهم کانوا مأمورین من قبل نبی زمانهم بتعلم بعض العلوم کعلم الاعمال و العبادات و غیر مأمورین او ممنوعین عن تعلم بعض اخر من العلوم کعلم الالهیات و الربوبیّات،ففعلوا علی خلاف ما امروا به و کفوا عنه،فترکوا علم ما و کلوا به و طلبوا ما کفوه حتی انتهی کلامهم الی اللّه،و قد کفوا عن ذلک،فعاقبهم اللّه علی ذلک فتحیّروا و تخبّطوا،حتی کان بعضهم لیدعوه من کان بین یدیه فهو یجیب من کان خلفه و بالعکس،او لیسأل من الامر الذی بین یدیه فیجیب من الذی خلفه و بالعکس.ان کان المکتوب بصورة«من»حرفا جارّا لا اسما موصولا،و ذلک لغایة تحیّره و تدهشه نکالا من اللّه. و یحتمل ان یکون المراد من الذی بین یدیه الامور المستقبلة أو أحوال الآخرة و من الذی خلفه الامور الماضیة أو أحوال الدنیا. و فی روایة اخری:حتی تاهوا فی الارض،یحتمل کونه بدلا عن«حتی»الثانیة مع ما بعدها،و یحتمل ان یکون کلاما منضما الی ما ذکر،یعنی کانوا علی تلک الحالة من التخبط حتی ذهبوا و غابوا عن الخلق تائهین فی الارض.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 131 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الرابع قوله علیه السلام:ما کفوه کفوه بالتخفیف علی صیغة المجهول،أی علم ما کفاهم اللّه مئونته کالعلم بکنه ذات اللّه سبحانه،یقال:کفاه مئونته کفایة و کفاک الشیء یکفیک.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 218 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:والخصومات. [ص92 ح4] أقول: هی الکلمات التی لا نفع لها فی الآخرة،أو لا فیها ولا فی الدنیا،أو التی یقع بین الطلبة فی المجالس من کثرة القیل والقال. قال علیه السلام:أن یتکلّم بالشیء. [ص92 ح4] أقول: کإنکار ما علم من الدین ضرورةً،فلا یغفر هذا التکلّم له.وفی بعض النسخ: «فی الشیء»أی فی ذات اللّٰه تعالی. قال علیه السلام:من خلفه. [ص92 ح4] أقول: استعارة لعدم الرباط فی کلامه. قال علیه السلام:تاهوا. [ص92 ح4] أقول: استعارة لشدّة تحّیرهم.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 249 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْخُصُومَات (جمع خُصُومة): حرص در بحث. و «الف لام» برای جنس است، چنانچه می آید در حدیث سوّمِ باب سی و پنجم که: «وَلَا تُخَاصِمُوا النَّاسَ لِدِینِکُمْ؛ فَإِنَّ الْمُخَاصَمَةَ مَمْرَضَةٌ لِلْقَلْبِ »، یا نزاع در مسائلی که بی مکابره اختلاف در آنها و در دلیل آنها می رود و «الف لام» برای عهدِ خارجی است. مراد، نزاع های متعارف میان متکلّمین است در مسائلی که معلوم نمی شود نه به بدیهیّات و نه به محکمات و نه به سؤالِ أهل الذکر، چنانچه بیان شد در «کتابُ الْعَقْلِ» در شرح حدیث دهمِ باب هفدهم که «بابُ النَّوَادِرِ» است و ایشان را متکلّمین، به واسطۀ کثرت گفتگو در نزاع می نامند. الشَّکّ: ضدّ یقین. و یقین: علمی است که با آن عمل به مقتضای آن باشد. و مراد این جا، تکلّم به غیرِ معلوم است، یا انکار ربوبیّت به معنی صاحبِ کلِ ّ اختیارِ هر کس و هر چیز بودنِ اللّٰه تعالی است. و می تواند بود که مراد، انکار معلوم باشد مطلقاً. تُرْدِی، از باب اِفعال است و می تواند بود که به یاء ساکنه باشد به معنیِ «جهنّمی می کند». و می تواند بود که به همزۀ مضمومه باشد به معنیِ «فاسد می کند». در بعضِ نسخ به جای فِی الشَّیْ ءِ، «بِالشَّیْ ءِ» است و بنا بر اوّل، مراد به «شَیْ ء» کنهِ ذاتِ اللّٰه تعالی است و بنا بر دوم، مراد به «شَیْ ء» خلافِ محکمات قرآن است، یا خلاف ضروری دین اسلام است. وُکِّلُوا، به صیغۀ مجهول ماضیِ باب تَفعیل است. التَّوْکِیل: کسی را به کاری واداشتن. کُفْواً (به ضمّ کاف و تخفیف فاء) به صیغۀ مجهول ماضیِ باب «ضَرَبَ» است. الْکِفَایَةَ: کسی را معاف داشتن در کاری. إِنْ، به کسر همزه و سکون نون مخفّفه از مثقّله است و ضمیرِ شأن، مقدّر است. یعنی: روایت است از اَبی عُبَیْدَۀ کفش گر-که نامش زیاد بوده-گفت که: گفت امام محمّد باقر علیه السّلام که: ای زیاد! بپرهیز از حرص در مباحثات، یا از نزاع های متعارفِ متکلّمان؛ چه به درستی که آن باعث سخن نادانسته یا انکار دین اسلام و محکمات قرآن می شود و باطل می کند عمل صالح را و جهنّمی می کند صاحبش را و شاید که گفتگو کند در چیزی، پس آمرزیده نشود آن گفتگو برای او؛ به درستی که بودند در زمان گذشته جمعی که ترک کردند طلب علمِ دین را که به حکمِ اللّٰه تعالی، موکّل بودند به طلب آن، پس طلب کردند علم چیزی را که معذور بودند در ترکِ آن، تا آن که رسید گفتگوی ایشان به ذاتِ اللّٰه تعالی، پس حیران شدند تا آن که به درستی که، شأن این بود که بود مردی از ایشان که هر آینه آواز کرده می شد از پیشِ خود، پس جواب می گفت از پسِ خود؛ و آواز کرده می شد از پسِ خود، پس جواب می گفت از پیش خود. مراد، کمالِ جهالت و نامربوطیِ گفتگو است، چنانچه در عرف می گویند که: فلان کس پیش و پس خود را از هم فرق نکرده [است]. اصل: [وَ]فِی رِوَایَةٍ أُخْریٰ:«حَتّیٰ تَاهُوا فِی الْأَرْضِ». . شرح: و در روایت دیگر، به جای «حَتّیٰ إِنْ کَانَ» تا آخر، حَتّیٰ تَاهُوا فِی الْأَرْضِ واقع شده؛ به معنیِ: تا آن که سرگردان شدند در زمین. و حاصلِ هر دو یکی است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 152 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (إیّاک والخصومات) أی المباحثات مع الذین ینکرون دینکم.وفی الحدیث-کما سیجیء إن شاء اللّٰه تعالی فی الباب الخامس والثلاثین-:«ولا تخاصموا الناس لدینکم» . «أردأه»بالهمزة:أهلکه.ویقرء مثل تردی بالهمزة وبدونها. (ما وکلوا به) علی المجهول من الکلة بمعنی الحوالة،أو التوکیل.فعلی الأوّل إمّا من باب القلب،أو لا حاجة إلیه.«وکلّ باللّٰه»کوعد،وتوکّل وأوکل واتّکل:استسلم وفوّض إلیه الأمر. «ما کفّوه»علی المجهول أیضاً من الکفّ،أی مُنِعوه. قال السیّد الأجلّ النائینی:«وکّلوا به»علی المجهول من التوکیل؛أی أمروا بتحصیله واُقدروا علیه.و«کفوا»من الکفایة . وضبط برهان الفضلاء:«ما کفوه»من باب رمی من الکفایة.قال:یعنی علم ما هم معذورون فی ترکه. الجوهری:مَنعتُ الرجل عن الشیء فامتنع منه،ومانعته الشیء .فالظاهر جواز «کفّوه»بالتشدید من الکفّ علی تضمین معنی الممانعة بمعنی المنع،فجائز تعدّیه بلا واسطة،ویمکن علی الحذف والإیصال أیضاً. وضبط بعض المعاصرین کبرهان الفضلاء وقال:یعنی ما کفاهم اللّٰه مؤونته . (إن کان) بکسر الهمزة مخفّفة عن المثقّلة بحذف ضمیر الشّأن. (وفی روایة اُخری) کلام ثقة الإسلام. (تاهو) :تحیّروا.ألم تر أنّ الصوفیّة القدریّة من بهتهم ودهشتهم یحسبون أنّ زوال العقل کمال،والمجانین من الواصلین،والجنون مقدّم فی الحدیث والدّعاء علی الجذام والبرص؛ لأنّه شرّ منهما.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 109 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول کالصحیح. قوله علیه السلام: إیاک و الخصومات، أی المجادلات الکلامیة و المناظرات التعصبیة قصدا للغلبة، فإنها منبع أکثر الأخلاق الذمیمة، قیل: أن نسبتها إلی الفواحش الباطنة کنسبة شرب الخمر إلی الفواحش الظاهرة فإنها تورث الشک لأنها تؤدی إلی میل النفس إلی أحد الطرفین فیشک فیما لا ینبغی أن یشک فیه، و یلحقه بهذه الخطیئة من لا یسلم معه أجر عمله، أو یکون عمله حینئذ مقارنا للشک فلا یؤجر علیه لاشتراطه بالإیمان، و عسی أن یتکلم بالشیء فی أثناء المناظرة لمیل نفسه إلی المدافعة فلا یغفر له لکونه کفرا ما وکلوا به بالتشدید علی المجهول أی أمروا بتحصیله و أقدروا علیه کمعرفة الحلال و الحرام، و طلبوا علم ما کفوه أی ما أسقط عنهم و کفوا مؤنته، کمعرفة حقائق الأشیاء حتی انتهی کلامهم إلی الله فتکلموا فی حقیقة ذاته أو حقیقة صفاته الحقیقیة فتحیروا و ذلک لأن اشتغال القوة الدراکة بما تعجز عنه یزیدها حیرة و عجزا عن الدرک، کما أن حمل القوة الباصرة علی رؤیة الشمس یزیدها عجزا عن الرؤیة، بل ربما یؤدی إلی العمی فیجیب من خلفه بفتح المیم أو کسرها، و کذا الفقرة الثانیة. قوله علیه السلام حتی تاهوا فی الأرض: أی تحیروا و لم یهتدوا إلی الطریق الواضح فی المحسوسات و المبصرات فضلا عن الخفایا من المعقولات.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 323 

*****

ص: 233


1- 1 . الإحباط : الإبطال والإفساد . یقال : حَبِطَ عملُه حَبطا بالتسکین ، و حُبوطا بَطَلَ ثوابه ، وأحبطه اللّه تعالی . الصحاح ، ج 3 ، ص 1118 (حبط) .
2- 2 . «تردی صاحبها» أی تهلکه. یقال: رَدِیَ یَردَی رَدًی ، أی هلک ، وأرداه غیره ، أی أهلکه . اُنظر : الصحاح ، ج 6 ، ص 355 (ردی).
3- 3 . فی الأمالی: «الرجل».
4- 4 . فی حاشیة «بح» : «فی الشیء».
5- 5 . فی المحاسن والأمالی: «یا زیاد».
6- 6 . «وُکِّلوا به» مجهول من الوَکْل أو من التوکیل ، أی فُوِّضوا إلیه واُمروا بتحصیله وکُلّفوا به .
7- 7 . «کفوه» مجهول ، إمّا ناقص یائی من کفاه مؤونته ، أی أغناه عنها . وإمّا مهموز اللام، أی صُرِفوا ومُنعوا عنه ، وإمّا مضاعف من الکفّ بمعنی المنع . اُنظر شروح الکافی .
8- 8 . «أن » مخفّفة من المثقّلة . وفی المحاسن والتوحید والأمالی: «فإن» بدل «حتّی أن » . وفی شرح صدر المتألّهین وحاشیة بدرالدین : - «حتّی أن» . وفی شرح المازندرانی : «لفظ «أن» لیس فی بعض النسخ».
9- 9 . فی حاشیة «ج» : «فیحسّ».
10- 10 . «من» : إمّا بکسر المیم حرف جرّ ، أو بفتحها اسم موصول. وکذا الفقرة الثانیة . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 252 ؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 323.
11- 11 . فی الأمالی: «أو».
12- 12 . المحاسن ، ص 238 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 210 . وفی التوحید ، ص 456 ، ح 11؛ و الأمالی للصدوق ، ص 417 ، المجلس 65 ، ح 2 ، بسندهما عن محمّد بن أبی عمیر . فقه الرضا علیه السلام ، ص 384 ، من قوله: «أنّه کان فیما مضی قوم» الوافی، ج 1 ، ص 372 ، ح 291؛ الوسائل ، ج 16 ، ص 194 ، ح 21326 .
13- 13 . «تاهوا» أی ذهبوا متحیّرین . وهذه الفقرة إمّا بدل عن «حتّی» الثانیة مع ما بعدها، أو کلام منضمّ إلی ما ذکر، یعنی : کانوا علی تلک الحالة حتّی ذهبوا وغابوا عن الخلق تائهین فی الأرض ، أو تحیّروا وضلّوا مبهوتین مدهوشین لم یهتدوا إلی الطریق الواضح فی المحسوسات والمبصرات ، فضلاً عن الخفایا فی المعقولات . اُنظر شروح الکافی والصحاح ، ج 6 ، ص 2229 (تیه).
14- 14 . التوحید ، ص 456 ، ح 12 ، بسند آخر ، مع اختلاف الوافی ، ج 1 ، ص 373 ، ح 292.

1 / 94

6- الحدیث

255 / 6 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ، عَنِ 93/1

الْحُسَیْنِ بْنِ مَیَّاحٍ(1)، عَنْ أَبِیهِ، قَالَ :

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «مَنْ نَظَرَ فِی اللّه ِ: کَیْفَ هُوَ، هَلَکَ»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (عليه السّلام) فرمود: هر كه در باره خدا فكر كند كه او چگونه است هلاك گردد.

*****

[ترجمه كمره اى] :

امام صادق(عليه السّلام)مى فرمود:هر كه در خدا بينديشد كه چگونه است هلاك گردد.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

امام صادق عليه السّلام فرمود:هركس در خدا بينديشد كه چگونه است هلاك گردد.زيرا انديشه و بحث پيرامون چگونگى ذات خداوند كه روحست و چگونه است و كى بوده و كجا بوده همه اينها به گمراهى و ضلالت ختم مى شود پس بايد بجاى انديشه درباره ذات به صفات بايد فكر كرد و اينهمه جلوه هاى طبيعت كه نشانه هاى نظم و قدرت اوست ناشى از موجود زنده و باشعور دانست.

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: شنيدم از امام جعفر صادق عليه السّلام مىگفت كه: هر كه فكر كرد در ذاتِ اللّٰه تعالى كه چگونه است آن، جهنّمى شد.

مىتواند بود كه مراد كسى باشد كه قرار داده باشد بعد از فكر، كه ذات او چنين خواهد بود.

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعيف. قوله عليه السلام: من نظر في الله كيف هو: أي أثبت له الكيفية الجسمانية و نظر فيها أو رام أن يعرف كنه صفاته الحقيقية و تأمل فيها هلك لاعتقاده فيه ما ليس فيه.

*****

7- الحدیث

256 / 7 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ، عَنِ ابْنِ بُکَیْرٍ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَعْیَنَ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِنَّ مَلِکاً عَظِیمَ الشَّأْنِ کَانَ فِی مَجْلِسٍ لَهُ، فَتَنَاوَلَ(3) الرَّبَّ(4) تَبَارَکَ وَتَعَالی، فَفُقِدَ(5)، فَمَا یُدْری(6) أَیْنَ هُوَ»(7).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: پادشاه والا مقامی در انجمنش نسبت بپروردگار تبارک و تعالی ناروا سخن گفت پس از آن گم گشت و معلوم نشد کجا رفت.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 126 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-فرمود:پادشاه عظیم الشأنی در انجمن خود نسبت به پروردگار تبارک و تعالی بد زبانی کرد و گم شد و کس ندانست در کجا است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 273 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-فرمود:پادشاه عظیم الشأنی در جلسه خود نسبت به پروردگار تبارک و تعالی ناروا سخن گفت پس از آن گم شد و کسی ندانست در کجا است.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 245 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قوله:فتناول الرب،ای فتکلم فیه بما لیس بصواب ففقد عن اعین الناس،فما یدری بصیغة المجهول،ای فما یدری احد این ذهب هو و غاب فلم یکن عنه اثر و لا خبر.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 134 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: شاید که مَلکاً، به فتحِ لام باشد و فُقِدَ (به فاء و قاف و دال بی نقطه) به صیغۀ ماضیِ غایبِ معلومِ باب «ضَرَبَ» باشد و مفعولش محذوف باشد برای عموم و مراد این باشد که: از کمالِ حیرت، هر چه می دانست فراموش کرد. و فَمَا یُدْریٰ، به صیغۀ معلومِ باب «ضَرَبَ» باشد و ضمیر هُوَ، راجع به مَلِک باشد و مراد این باشد که: حیرتش به حدّی رسید که نمی داند که در کجای آسمان یا زمین است. و امثالِ این، در مقام بیانِ کمال حیرت، متعارف است. یا مراد این باشد که: نمی داند که در چه فکر است، چنانچه آدمی گاهی در فکری فرو می رود در مدّتی و چون به حال خود می آید، نمی داند که در چه فکر بوده [است]. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت: به درستی که فرشتۀ بزرگ مرتبه ای بود در مقامی که برای او مقرّر است از آسمان، پس به فکر ذاتِ صاحبِ کلِ ّ اختیارِ هر کس و هر چیز-تَبَارَکَ وَ تَعَالیٰ-افتاد، پس کم کرد دانسته را، پس نمی داند که در کجاست خودش. مراد این است که: ندانستنِ کنهِ ذات او، مخصوصِ اهل زمین نیست، بلکه ملائکۀ مقرّبین نیز هر چند فکر کنند نمی توانند دانست.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 153 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (فما یدری) علی المجهول؛أی إلی القیامة.والفعلان علی المعلوم.یعنی ففقد نفسه من تخبّطه من المسّ، فما یدری أین هو أبداً؛فإنّ إبلیس تسلّطه بحسب عِظَم الذنب والخطأ وصِغَره. وقال الفاضل الإسترابادی:أی فلم یوجد.وقد یستعمل«لا»مکان«لم»وبالعکس، وقیل:الظاهر:«فما دُرِی». وقرأ برهان الفضلاء:«مَلَکاً»بفتح اللام.و«فقد»علی المعلوم.وکذا«فما یدری». قال:یعنی فتفکّر ذلک المَلَک فی ذات الربّ فلم یجد ما هی فما یدری ذلک الملک أبداً أین هو.والغرض أنّ محالیّة درک الذات والکنه لیست مختصّة بالبشر. وقال السیّد الأجلّ النائینی: أی ملکاً من الملوک عظیم الشأن«کان فی مجلسه،فتناول الربّ تعالی»وتکلّم فی حقیقته،أو حقیقة صفاته الحقیقیّة«ففقد»وصار مفقوداً عن مجلسه،«فما یدری أین هو»أو فقد ما کان واجداً له،فما یدری أین هو؛لحیرته .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 110 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

موثق کالصحیح. قوله علیه السلام: إن ملکا: بکسر اللام، و الفتح بعید. قوله علیه السلام فتناول الرب: أی تکلم أو تفکر فی کنه الذات و الصفات ففقد أی من مکانه بغضب الله أو تحیر فی الأرض و سار فلم یعرف له خبرا. و بالمعلوم أی ففقد ما کان یعرف و کان لا یدری هو فی أی مکان من الحیرة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 324 

*****

8- الحدیث

257 / 8 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِیدِ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ رَزِینٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ:

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: «إِیَّاکُمْ وَالتَّفَکُّرَ فِی اللّه ِ، وَلکِنْ إِذَا أَرَدْتُمْ(8) أَنْ تَنْظُرُوا إِلی عَظَمَتِهِ(9)، فَانْظُرُوا ...

ص: 234


1- 1 . فی المطبوع: «المیّاح»، ولم نجد فی کتب الرجال «المیّاح» بالألف واللام، بل المذکور فی تلک الکتب : «میّاح» کما علیه جمیع النسخ.
2- 2 . المحاسن ، ص 237 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 208 . وفی التوحید ، ص 460 ، ح 32 ، بسند آخر ، مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1 ، ص 373 ، ح 293؛ الوسائل ، ج 16 ، ص 195 ، ح 21328.
3- 3 . فی حاشیة «بح» والتوحید: «فتکلّم فی».
4- 4 . «فتناول الربّ» أی تکلّم فی ذاته بما لیس بصواب ولا یلیق بجناب قدسه، أو تفکّر فی کنه الذات والصفات. اُنظر شروح الکافی .
5- 5 . «ففقد» إمّا مجهول ، أی غاب عن أعین الناس ومکانه ، أو تحیّر وسار فلم یعرف له خبر . وإمّا معلوم، أی فقد ما کان یعرف . اُنظر شروح الکافی .
6- 6 . «فما یدری» إمّا مجهول، أی ما یدری أحد أین ذهب هو وغاب ، فلم یکن عنه أثر ولا خبر. وإمّا معلوم _ کما فی «بس» _ أی فلا یدری هو فی أیّ مکان من الحیرة . اُنظر شروح الکافی .
7- 7 . المحاسن ، ص 240 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 219 ، بسنده عن عبداللّه بن بکیر ، عمّن ذکره ، عن أبی عبداللّه علیه السلام ؛ التوحید ، ص 458 ، ح 19 ، بسنده عن عبداللّه بن بکیر الوافی ، ج 1 ، ص 373 ، ح 294؛ الوسائل ، ج 16 ، ص 195 ، ح 21329 .
8- 8 . فی حاشیة «ج» : «إن أردتم».
9- 9 . فی حاشیة «ج» : «عظیم».

إِلی عَظِیمِ(1) خَلْقِهِ»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر (علیه السّلام) فرمود: از تفکر در باره خدا بپرهیزید. ولی اگر خواستید در عظمتش بیندیشید در عظمت خلقش نظر کنید.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 126 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-امام باقر(علیه السّلام)فرمود:مبادا در باره خدا اندیشه کنید ولی هر گاه بخواهید در بزرگی او اندیشه کنید در عظمت خلق او نظر کنید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 273 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-امام باقر علیه السّلام فرمود:مبادا درباره خدا اندیشه کنید ولی هرگاه بخواهید در عظمتش بیندیشید در عظمت مخلوقاتش نظر کنید.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 245 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

فان الناظر اذا نظر الی نسبة بدنه الذی مشتمل علی کثیر من عجائب الصنع الی کل الارض بما فیها من عجائب المخلوقات و اصناف الحیوانات لوجده جزء صغیرا منها،ثم اذا نظر الی نسبة الارض الی مجموع عالم العناصر وجدها کجزیرة فی بحر عظیم،و اذا نظر الی نسبة العناصر الی جرم الکلّ وجدها کقطرة فی بحر او کحصاة فی بر،و لو ادرک نسبة جرم الکلّ الی نفس الکل لوجدت التفاوت بینهما فی الصغر و العظم اعظم بکثیر من کل تفاوت بین جرم و جرم. و کذا نسبة نفس الکل الی العقول و نسبتها الی المسمّی بالفیض الاعلی و العنصر الاعظم و لا نسبة الی جناب الکبریاء،فانطوت العناصر فی الاجرام السماویة و انطوت الاجرام فی قهر النفوس و هی فی قهر العقول و هی فی جبر قهر المجعول الاول،و اللّه من ورائهم محیط ،و هو القاهر فوق عباده ،فتلاشی الکل فی قهر جبروته و کبریائه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 134 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:إلی عظیم خلقه. [ص93 ح7] أقول: إضافة الصفة إلی الموصوف کمسجد الجامع .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 249 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام محمّد باقر علیه السّلام گفت که: دور دارید از یکدیگر خودتان را و فکر در ذاتِ اللّٰه تعالی را، ولیک چون خواهید که نظر کنید در بزرگیِ ذات او، پس نظر کنید سوی بزرگی آفریدۀ او مثل آسمان ها. مخفی نماند که در وَلٰکِنْ تا آخر، اِشعار به این هست که کسی که به فکرِ ذات او افتاده به وسوسۀ شیطانی، خیال کرده که او جسم بزرگ است و به قصد ادراکِ بزرگی او فکر می کند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 154 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (فی اللّٰه) أی فی حقیقته.قال برهان الفضلاء:أی فی عظمة ذاته بصورة اسم غیر مشتقّ. (إلی عظیم خلقه) قیل:هو السماء،وقیل:هو الإنسان،وقیل:هو الحجّة المعصوم، والکلّ صحیح وعظیم،والأخیر أعظم من کلّ مخلوق عظیم. فی بعض النسخ:«فی عظمته».وفی آخر:«إلی عظم خلقه»کما ضبط السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 111 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله علیه السلام إلی عظم خلقه: أی لتستدلوا به علی عظمته و أن عظمته أجل من أن یشبه عظمة خلقه، و کذا سائر الصفات فذکرها علی المثال.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 324 

*****

9- الحدیث

258 / 9 . مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ رَفَعَهُ، قَالَ:

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «یَا(3) ابْنَ آدَمَ، لَوْ أَکَلَ قَلْبَکَ(4) طَائِرٌ، لَمْ یُشْبِعْهُ، وَبَصَرُکَ لَوْ وُضِعَ عَلَیْهِ خَرْقُ(5) إِبْرَةٍ(6)، لَغَطَّاهُ، تُرِیدُ أَنْ تَعْرِفَ بِهِمَا مَلَکُوتَ السَّمَاوَاتِ وَالاْءَرْضِ؟ إِنْ کُنْتَ صَادِقاً، فَهذِهِ الشَّمْسُ خَلْقٌ مِنْ خَلْقِ اللّه ِ، فَإِنْ قَدَرْتَ أَنْ تَمْلاَءَ عَیْنَیْکَ(7) مِنْهَا ، فَهُوَ کَمَا تَقُولُ»(8).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام ششم (علیه السّلام) فرمود: ای پسر آدم: اگر دل ترا پرنده ای بخورد سیرش نکند و اگر بر چشمت سوراخ سوزنی نهند آن را بپوشاند، تو خواهی با این دو (عضو کوچک) سلطه آسمانها و زمین را بشناسی، اگر راست میگوئی این خورشید است که مخلوقی از مخلوقات خداست، اگر توانستی چشمت را بآن بدوزی چنانست که تو میگوئی.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 126 

*****

[ترجمه کمره ای] :

8-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:ای پسر آدم،اگر پرنده ای دل تو را بخورد سیر نگردد و اگر سر سوزنی بر دیده ات نهند آن را بپوشاند و کور کند و تو می خواهی با این دو ملکوت و باطن آسمانها و زمین را بدانی،اگر راست می گوئی همین خورشید یک آفریدۀ خدا است،اگر می توانی که چشم خود را بدان بدوزی و خوب آن را نگاه کنی پس چنان است که تو می گوئی.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 273 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

8-امام صادق علیه السّلام فرمود:ای پسر آدم،اگر پرنده ای دل تو را بخورد سیر نگردد و اگر در چشمانت سوزنی نهند آن را بپوشاند و تو می خواهی با این دو عضو کوچک آسمانها و زمین را بشناسی،اگر راست می گوئی همین خورشید مخلوقی است از خدا اگر بتوانی که چشم خود را بدان بدوزی و خوب آنرا نگاه کنی پس چنان است که تو می گوئی

توضیح:اینکه روایت در پس این است که به آدمی هشدار دهد که انسان در برابر ذات خداوند آنقدر ناچیز و ناتوان است که توانایی اندیشه درباره ذات باریتعالی ندارد زیرا دریچه فکر و اندیشه اش که می تواند به جهان هستی نظر افکند آن را مسخر خویش سازد در آن حد و توان آفریده نشده که پیرامون ذات خداوند به جستجو و تحقیق بپردازد و اگر چنین کند در این وادی آنچنان از مرحله دور و گمراه خواهد شد که به انکار خداوند خواهد پرداخت.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 245 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الخرق فی الاصل مصدر خرق الثوب و نحوه من باب ضرب ثم سمی به الثقبة، و الابرة واحدة الابر،و غطاه ای ستره تملأ من ملأت الاناء فهو مملو،و معنی الحدیث معلوم.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 135 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثامن قوله علیه السلام:فان قدرت أن تملا عینک منها و من هذا السبیل ما للحکماء فی حکمتهم الخطبیة فی بیان أنه لا سبیل الی ادراک کنه الاحد الحق سبحانه،و غایة السبیل إلیه الاستبصار بأن لا سبیل إلیه حیث قالوا:کما یعتری العین الجسدانیة عند التحدق فی جرم الشمس عمش یثبطه عن تمام الابصار،فکذلک یعتری بصر العقل عن ادراک الباری القدوس تعالی دهش تکمهه عن اکتناه ذاته سبحانه. و قد دار علی الالسن لا من باب التشبیه بل من باب ضرب الامثال:نور الانوار شمس عالم العقل،مع ما قد قضی البرهان أنه لا نسبة بین النسبتین بوجه من الوجوه أصلا.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 218 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْخَرْتُ (به فتح و ضمّ خاء با نقطه و سکون راء بی نقطه و تاء دو نقطه در بالا): سوراخ سوزن و مانند آن. فاء در فَهٰذِهِ، جزائیّه است و در فَإِنْ، بیانیّه است. صوفیّه دعوی می کنند که: ممکن است این که اهل دل مشاهدۀ ذاتِ اللّٰه تعالی کنند تا به حدّی که با او یکی شوند و ما سعی می کنیم تا به آن مرتبه رسیم. و اشاعره می گویند که: ممکن است این که در قیامت، ذاتِ اللّٰه تعالی را بینند و ما سعی می کنیم تا به آن مرتبه رسیم. امام علیه السّلام در بیانِ رسوایی مکابرۀ ایشان، این را گفته [است]. یعنی: گفت امام جعفر صادق علیه السّلام که: ای فرزند آدم! تو کجا و این قسم مکابره و دعویِ گزاف کجا؟ اگر خورد دل تو را مرغی، سیرش نمی کند از بس که کوچک است و چشم تو اگر نهاده شود بر آن، قدر سوراخ سوزنی، هر آینه می پوشاند آن را و از دیدن معطّل می شود در سعی خود، می خواهی که شناسی به یکی از آن دو، غایت پادشاهی آسمان ها و زمین را، به معنی ذاتِ صاحب آن پادشاهی را؟! اگر راست می گویی در دعوی ندانستن استحالۀ وقوع آن، پس این آفتاب آفریده ای است از آفریده های اللّٰه تعالی؛ به معنی این که: پس نظر کن در این آفتاب. بیانِ این، شرط آن است که اگر قدرت داشته باشی که پر کنی دو چشم خود را از دیدن آفتاب، پس اللّٰه تعالی چنان است که می گویی؛ به معنی این که: پس علم نداری به استحالۀ وقوع معرفت ذاتِ اللّٰه تعالی. مخفی نماند که این قسم گفتگو در جایی می کنند که مدّعی نه دلیلی بر دعوای خود داشته باشد و نه قرینتی و مکابره کند، مثل این که گوییم شخصی را که بر ما دعوی مبلغی کند به باطل که: اگر یک طفل گواهی دهد بر طبق دعوای تو، پس آن دعوی حق است؛ مقصود، نبودن قرینه است؛ چه معلوم است که با قرینه، هرگز باطل حق نمی شود. و مخفی نماند که چون ارادۀ کسی چیزی را لازم دارد، دعوی آن کس تجویزِ ذهنی او آن چیز را، پس استعمال صدق و کذب در آن اراده به اعتبار لازمش قصوری ندارد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 154 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: فی بعض النسخ:«یاابن آدم»بإظهار حرف النداء. و«الخرت»بضمّ المعجمة وسکون المهملة والمثنّاة الفوقیّة:الثقب فی الاُذن والإبرة وغیرهما. و«الإبرة»بکسر الهمزة وسکون المفردة. و«الملکة»:عظمة السلطنة والشأن. فی بعض النسخ:«عینک»بالإفراد. أنت خبیر بأنّ مقدار جرم الشمس-وهو فی الأنظار قدر شبر-ثلاثمائة وستّون ضِعفاً لمقدار مجموع کرة الأرض ونصف ثمنها تقریباً سبعة أقالیم،فانظر إلی السماء الدنیا وهی فی جیب سائر السماوات کحلقة فی فلاة أنّها تسع عدّة من الشمس لو تعدّدت،ونِعْمَ ما قیل: کما یعتری العین الظاهرة عند التحدّق فی جرم الشمس عَمَش یُثبّطه عن تمام الإبصار، فکذلک یعتری العین الباطنة عند التعمّق فی شأن حججه تعالی دَهَش یُکْمِه عن اکتناه أوّل درجة من درجات أنوارهم . «العمش»محرّکة:ضعف البصر بسیلان دمعها غالباً.«ثبّطه عن الأمر»:شغله عنه. و«الدهش»محرّکة:الحیرة،فهو کما تقول . قال برهان الفضلاء: ادّعت الصوفیّة أنّ أهل القلب یصلون أوّلاً قبل مقام الوصول والاتّحاد إلی مقام مشاهدة ذات اللّٰه،وصحّت عند الأشاعرة الرؤیة بالإمکان فی الدنیا والوقوع فی الآخرة،وهذا الحدیث ردّ علی کفرهما. وقال بعض المعاصرین: الخطاب فی هذا الحدیث خاصّ بمن لا یتجاوز درجة الحسّ والمحسوس،فأمّا من جاوزها منهم وبلغ إلی درجة العقل والمعقول وهم أصحاب القلوب الملکوتیّة،فلهم أن یعرفوا بقلوبهم ملکوت السماوات والأرض،فلذا حثّ اللّٰه تعالی فی غیر موضع من کتابه علی النظر فی الملکوت،قال اللّٰه تعالی:

«أَ وَ لَمْ یَنْظُرُوا فِی مَلَکُوتِ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ»

،وقال:

«وَ کَذٰلِکَ نُرِی إِبْرٰاهِیمَ مَلَکُوتَ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ لِیَکُونَ مِنَ اَلْمُوقِنِینَ» . أقول :بل الخطاب فی هذا الحدیث خطاب من الحجّة المعصوم المحصور عدده فی حکمة اللّٰه تعالی إلی غیر المعصوم.والمعنی ترید أن تعرف بهما ملکوت السماوات والأرض کما هی.والحثّ علی النظر فیهما إنّما هو علی قدر المقدرة للاستدلال بالآثار الظاهرة والآیات الباهرة.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 112 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرفوع، و یمکن أن یکون المراد التنبیه بصغر الأعضاء و حقارة القوی الظاهرة علی ضعف قوی الباطنة أی کما لا یقدر بصرک الظاهر علی تحدیق النظر إلی الشمس فکیف یقدر عین قلبک علی مطالعة شمس ذاته و أنوار جلاله، أو المراد أن العین یعجز عن رؤیة بعض المحسوسات فکیف ما لا یدرکه حس و لا یحیط به جهة، فیکون تنبیها علی عجز القوی الجسمانیة عن إدراکه سبحانه، فالمراد بالملکوت مالک الملکوت أی إذا لم تقدر علی رؤیة سائر الملکوت فکیف المالک، قال بعض المحققین: نبه بصغر الأعضاء و حقارة القوی الجسمانیة و عجزها عن إدراک الإضواء و الأنوار علی عجزها عن إدراک ملکوت السماوات و الأرض، و المراد بملکوت السماوات و الأرض آثار عظمة الله سبحانه و ملکه و سلطانه، و ما یظهر به عزه و عظمته و معظمها النفوس و الأرواح، و لا یحیط بها القوی الجسمانیة و لا یقوی علی إدراکها.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 324 

*****

10- الحدیث

259 / 10 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ، عَنِ الْبَعْقُوبِیِّ(9) ، عَنْ بَعْضِ 94/1

ص: 235


1- 1 . فی «ب ، بس» وحاشیة: «ج، بح» وحاشیة میرزا رفیعا ومرآة العقول والتوحید والوسائل : «عِظم».
2- 2 . التوحید ، ص 458 ، ح 20 ، بسنده عن محمّد بن عبدالحمید الوافی ، ج 1، ص 374 ، ح 295؛ الوسائل ، ج 16 ، ص 195 ، ح 21327 .
3- 3 . فی «ج ، بس» والوافی: - «یا».
4- 4 . المراد بالقلب اللحم الصنوبریّ ولهذا جعله مأکولاً ، لا القلب الملکوتیّ ؛ فإنّ ملکوت السماوات والأرض لایدرک بالأوّل ، بل یدرک بالثانی فنبّه علیه السلام بصغر الأعضاء وحقارة القوی الجسمانیّة وعجزها عن إدراک الأضواء والأنوار علی عجزها عن إدراک الملکوت ، فإدراک الملکوت یتیسّر بالقلب الملکوتیّ لا الحسّیّ ، بلی إنّ ذاته سبحانه لایجوز أن یُکتَنه بالقلب ، کما لایجوز أن یدرک بالبصر ، بل إنّما یجوز أن یطّلع بالقلب علی شیء من عظمته فحسب . اُنظر : الوافی ، ج 1 ، ص 374 ؛ حاشیة میرزا رفیعا ، ص 318 ؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 324.
5- 5 . فی «ج» : «خرت» . وکذا نقله فی شرح المازندرانی عن بعض النسخ. و«الخَُرْت» : ثقب الإبرة والفاس والاُذُن ونحوها .
6- 6 . «خرق إبرة» أی ثُقْبَتُها وشقّها . و«الخرق» : الشقّ فی الحائط والثوب وغیرهما . وهو فی الأصل مصدر . اُنظر : لسان العرب ، ج 4 ، ص 73 (خرق).
7- 7 . فی «ب ، ج، بح» والتعلیقة للداماد وشرح المازندرانی : «عینک».
8- 8 . التوحید ، ص 455 ، ح 5 ، بسند آخر الوافی ، ج 1 ، ص 374 ، ح 296.
9- 9 . هکذا فی «ب ، بس ». و فی المطبوع وأکثر النسخ: «الیعقوبی» . وفی حاشیة المطبوع : «الیعقوبی هنا بالمثنّاة علی ما فی أکثر النسخ ، والصحیح بالموحّدة نسبة إلی بعقوبا» . والظاهر صحّة «البعقوبی» بالموحّدة کما استظهره وأثبتناه. وفی حاشیة «بس» : «بالباء الموحّدة ، قریة من قری البغداد اسمه بعقوبا» . وفی حاشیة «ج» : «قرأ شیخنا البهائی رحمه اللّه بالباء الموحّدة، أی بعقوبی». و«البعقوبی» نسبة إلی بعقوبا ، وهی قریة کبیرة بینها وبین بغداد عشرة فراسخ . راجع : الأنساب للسمعانی ، ج 1 ، ص 370؛ اللباب فی تهذیب الأنساب ، ج 1، ص 161؛ معجم البلدان ، ج 1 ، ص 453. هذا ، ومن مناشئ التصحیف غرابة بعض الألفاظ الموجب لتصحیفها بالألفاظ المشابهة القریبة المأنوسة عند النسّاخ ، ومنها «البعقوبی» المشابه ب «الیعقوبی» فی الکتابة . أضف إلی ذلک أنّ عدم وجود النقطة فی بعض الخطوط القدیمة أو وضعها من غیر دقّة ممّا یشدّد احتمال وقوع التحریف فی ما نحن فیه.

أَصْحَابِنَا، عَنْ عَبْدِ الاْءَعْلی مَوْلی آلِ سَامٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِنَّ یَهُودِیّاً یُقَالُ لَهُ: «سُبِحَتْ(1)» جَاءَ إِلی رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله ، فَقَالَ: یَا رَسُولَ اللّه ِ(2)، جِئْتُ(3) أَسْأَلُکَ عَنْ رَبِّکَ، فَإِنْ أَنْتَ أَجَبْتَنِی عَمَّا أَسْأَلُکَ عَنْهُ(4)، وَإِلاَّ رَجَعْتُ.

قَالَ: سَلْ عَمَّا شِئْتَ، قَالَ: أَیْنَ رَبُّکَ؟ قَالَ: هُوَ(5) فِی کُلِّ مَکَانٍ ، وَلَیْسَ فِی شَیْءٍ مِنَ الْمَکَانِ الْمَحْدُودِ(6)، قَالَ: وَکَیْفَ(7) هُوَ؟ قَالَ: وَکَیْفَ أَصِفُ رَبِّی بِالْکَیْفِ وَالْکَیْفُ مَخْلُوقٌ(8)، وَاللّه ُ لاَ یُوصَفُ بِخَلْقِهِ؟ قَالَ: فَمِنْ أَیْنَ یُعْلَمُ(9) أَنَّکَ نَبِیُّ اللّه ِ(10)؟» ، قَالَ: «فَمَا بَقِیَ حَوْلَهُ حَجَرٌ وَلاَ غَیْرُ ذلِکَ إِلاَّ تَکَلَّمَ بِلِسَانٍ عَرَبِیٍّ مُبِینٍ: یَا سُبِحَتُ(11)، إِنَّهُ رَسُولُ اللّه ِ.

فَقَالَ سُبِحَتْ :(12) مَا رَأَیْتُ کَالْیَوْمِ أَمْراً أَبْیَنَ مِنْ هذَا، ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلهَ إِلاَّ اللّه ُ،

ص: 236


1- 1 . فی «ج ، بس» : «سُبْخَتْ». وفی حاشیة «ج» : «سَبَحت» . وفی «ب ، ض» : «سُبْحُت» . وفی «بف»: «سُبُحت» . قال المحقّق الشعرانی: «الأصحّ الخاء المعجمة ، و«بخت» کلمة تدخل فی أعلام أهل الکتاب ، و«سِبَخْت» مرکّب من «بخت» و «سه» بمعنی الثلاثة» . شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 208.
2- 2 . فی «ب» وحاشیة «ج، بح، بر ، بس» والتوحید والبصائر : «یا محمّد».
3- 3 . فی «بر ، بف» : «أن» . وفی البصائر : «جئتک أن».
4- 4 . فی التوحید: «أتّبعُکَ».
5- 5 . فی «ج ، بف» والوافی : - «هو».
6- 6 . فی البصائر : «محدود» . وفی التوحید: «بمحدود».
7- 7 . فی البصائر والتوحید : «فکیف».
8- 8 . فی البصائر والتوحید: «اللّه».
9- 9 . «یُعْلَم» غائب مجهول ، أو «نعلم» متکلّم مع الغیر . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 210.
10- 10 . فی «ب ، ج، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین والوافی والبصائر والتوحید: - «اللّه».
11- 11 . فی «ج» : «سُبْخُت» وفی «ب ، ض، بف» : «سُبْحُت». وفی «بس» : «سَبَحَتَ» . وفی «بر» : «سُبُحت».
12- 12 . فی البصائر : «باللّه» . وفی التوحید: «تاللّه».

وَأَنَّکَ رَسُولُ اللّه ِ»(1).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: یک یهودی که نامش «سبحت» بود خدمت رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) آمد و عرض کرد: ای رسول خدا: آمده ام تا در باره پروردگارت از تو سؤال کنم. اگر پاسخ سؤال مرا دادی میپذیرم و گر نه برمیگردم. فرمود: از آنچه خواهی بپرس گفت: پروردگارت در کجاست؟ فرمود: او در همه جاست و در جای محدودی نیست، گفت: خدا چگونه است؟ فرمود: چگونه توانم پروردگار مرا بچگونگی توصیف کنم در صورتی که چگونگی مخلوقست و خدا بمخلوقش توصیف نشود (زیرا وصف هر چیزی مختص خود او است و دیگری که آن وصف را ندارد نتوان بدان توصیفش کرد) گفت: از کجا بدانیم تو پیغمبر خدائی؟ چون این بگفت هر سنگ و چیز دیگری که در اطرافش بود بلغت عربی واضح گویا شدند که: ای «سبحت» او فرستادۀ خداست. سبحت گفت: تا امروز مطلبی واضحتر از این ندیده ام سپس گفت: گواهم که معبودی جز خدا نیست و توئی فرستادۀ خدا.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 126 

*****

[ترجمه کمره ای] :

9-فرمود:یک یهودی به نام سبخت خدمت رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)آمد و گفت:یا رسول الله آمدم نزد شما تا از پروردگارت پرسش کنم،اگر شما لطف فرمائید به من پاسخ گوئید از آنچه بپرسم و گر نه برگردم،فرمود:بپرس هر چه خواهی، عرض کرد:پروردگارت کجا است؟فرمود:او در همه جا است و در هیچ جا محدود نیست،گفت:او چگونه است؟فرمود:چطور پروردگار خود را به کیفیت وصف کنم با اینکه اصل کیفیت و چگونگی مخلوق او است و خدا متصف به خلقت خود نگردد،گفت :از کجا دانسته شود که تو پیغمبر خدائی؟فرمود:هیچ سنگ و چیز دیگری که گرد آن حضرت بود نماند جز اینکه به زبان عربی گویا سخن کردند و گفتند:ای سبخت،به راستی او رسول خدا است،سبخت گفت:من تا امروز مطلبی روشن تر از این ندیدم و سپس گفت:اشهد ان لا اله الا الله و اشهد انک رسول الله.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 275 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

9-فرمود:یک یهودی به نام«سنجت»خدمت رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله آمد و گفت:یا رسول اللّه نزد شما آمدم تا از پروردگارت پرسش کنم،اگر شما لطف فرمائید از آنچه بپرسم پاسخم دهید وگرنه برگردم.

فرمود،هرچه می خواهی بپرس،عرض کرد:پروردگارت کجا است؟ فرمود:او در همه جا هست و در هیچ جا محدود نیست،گفت:او چگونه است؟فرمود:چطور پروردگار خود را به کیفیت وصف کنم با اینکه اصل کیفیت و چگونگی مخلوق و آفریده اوست و خدا صفت مخلوق را بپذیرد گفت از کجا دانسته شود که تو پیامبر خدائی؟

چون این بگفت چیز دیگری که گرد آن حضرت بود با صدای رسا و با زبان عربی گویا گفتند:ای سنجت،به راستی او رسول خدا است، سنجت گفت:من تا امروز مطلبی روشن تر از این ندیده ام سپس گفت: أشهد ان لا اله الا اللّه و أشهد انک رسول اللّه.شهادت می دهم که معبودی جز خداوند نیست و تو فرستاده ی خدایی.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 245 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن ابیه عن الحسن بن علی عن الیعقوبی عن بعض اصحابنا عن عبد الاعلی مولی آل سام». الکوفی من اصحاب الصادق علیه السلام.و قال الکشی:حمدویة قال:حدثنا محمد بن عیسی بن عبید عن علی بن اسباط عن سیف بن عمیرة عن عبد الاعلی قال:قلت لابی عبد اللّه علیه السلام:ان الناس یعیبون علیّ بالکلام و انا اکلم الناس،فقال:اما مثلک من یقع ثم یطیر «عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال ان یهودیا یقال له سبخت جاء الی رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله فقال:یا رسول اللّه جئت أسألک عن ربک فان انت اجبتنی عما اسألک عنه و الا رجعت قال:سل عما شئت قال این ربک قال هو فی کل مکان و لیس فی شیء من المکان المحدود قال و کیف هو قال و کیف اصف ربی بالکیف و الکیف مخلوق و اللّه لا یوصف بخلقه قال فمن این یعلم انک نبی قال فما بقی حوله حجر و لا غیر ذلک الا تکلم بلسان عربی مبین یا سبخت انه رسول اللّه فقال سبخت ما رأیت کالیوم امرا أبین من هذا ثم قال اشهد ان لا إله الا اللّه و انک رسول اللّه». قد اشرنا فیما سبق الی معنی کونه تعالی فی کل مکان و لیس فی شیء من المکان المحدود،فان جمهور الحکماء بغایة افکارهم و مبالغتهم فی تنزیه الاول تعالی زعموا ان اللّه تعالی لما لم یکن جسما و لا جسمانیا کانت نسبته الی جمیع الامکنة و المکانیات نسبة واحدة،کما انه حیث لم یکن زمانیا کانت نسبته الی جمیع الازمنة و الزمانیات نسبة واحدة. و الذی تصوره و ان کان له وجه و لکن الاکتفاء علی هذا القدر قصور فی التوحید، فان هذا الحکم شامل لکل مفهوم کلی و جوهر عقلی. و ان التوحید التام ان یعتقد:ان لیس جزء من الامکنة و الازمنة و ذرّة من ذرات الاکوان الا و الحق تعالی بهویته القدسیة معه معیّة غیر مکانیة و لا زمانیة و محیط به احاطة قیومیة غیر وضعیة،فهو تعالی فی جمیع الاماکن و المواضع و مع کل الاوقات و الساعات من غیر تقدّر و لا تجزّؤ و لا تقیّد و لا انحصار. و هذا الضرب من التوحید ممّا عجزت عن ادراکه عقول جماهیر الحکماء و مشاهیر القدماء،لانه مبنی علی تحقیق مسألة الوجود و وحدته الذاتیة التی لا تنافی کثرة شئونه و تجلّیاته،و معرفة ان تعین الماهیات انما نشأ من مراتب تنزلاته،و ان وجود المجعول متقوم بوجود الجاعل القیوم کتقوم الحس بالخیال و الخیال بالعقل و العقل بالبارئ و ان اللّه محیط بکل شیء،

وَ اَللّٰهُ خَلَقَکُمْ وَ مٰا تَعْمَلُونَ

،و باقی الفاظ الحدیث واضح مکشوف.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 136 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث التاسع قوله رحمه اللّه:عن الیعقوبی الیعقوبی هنا هو أبو علی داود بن علی الیعقوبی الهاشمی الثقة من أصحاب الکاظم و الرضا علیهما السلام،لا جعفر بن داود الیعقوبی و لا أخوه الحسین بن داود الیعقوبی،و هما من أصحاب الجواد علیه السلام. قوله علیه السلام قال:ان یهودیا یقال له سبخت و من طریق حدیث سبخت ما رواه الصدوق رضی اللّه تعالی عنه فی کتاب التوحید باسناده عن عبد اللّه بن جعفر الازهری عن أبیه عن جعفر بن محمد عن أبیه محمد بن علی عن أبیه علی بن الحسین عن أبیه الحسن بن علی علیهم السلام قال:قال أمیر المؤمنین علی بن أبی طالب علیه السلام فی بعض خطبه:من الذی حضر سبخت الفارسی و هو یکلم رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله؟فقال القوم:ما حضر منا أحد.فقال علی علیه السلام:لکنی کنت معه علیه السلام و قد جاءه سبخت و کان رجلا من ملوک فارس و کان ذریا فقال:یا محمد الی ما تدعو؟قال:أدعو الی شهادة أن لا إله إلا اللّه و أن محمدا عبده و رسوله.فقال سبخت: فأین اللّه یا محمد؟قال:هو فی کل مکان موجود بآیاته.قال:فکیف هو؟قال: لا کیف له و لا أین لانه عز و جل کیف الکیف و أین الاین.قال:فمن أین جاء؟ قال:لا یقال له جاء و انما یقال جاء للزائل من مکان الی مکان و ربنا لا یوصف بمکان و لا بزوال،بل لم یزل بلا مکان و لا یزال.فقال:یا محمد انک لتصف ربا بلا کیف فکیف لی أن أعلم أنه أرسلک؟فلم یبق بحضرتنا ذلک الیوم حجر و لا مدر و لا جبل و لا شجر و لا حیوان الا قال:أشهد أن لا إله الا اللّه و أن محمدا عبده و رسوله،و قلت أنا أیضا:أشهد أن لا إله الا اللّه و أن محمدا عبده و رسوله فقال:یا محمد من هذا؟قال:هذا خیر أهلی و أقرب الخلق منی،لحمه من لحمی و دمه من دمی و روحه من روحی،و هو الوزیر منی فی حیاتی و الخلیفة بعد وفاتی کما کان هارون من موسی الا أنه لا نبی بعدی،فاسمع له و أطع فانه علی الحق.ثم سماه عبد اللّه .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 219 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:فقال:یا رسول اللّٰه. [ص94 ح9] أقول: علی عادة ذلک الزمان. قال علیه السلام:أجبتنی عمّا أسألک. [ص94 ح9] أقول: الجواب حقّ والجزاء محذوف أی کنت معک وفی أصحابک. قال علیه السلام:إنّه رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله. [ص94 ح9] أقول: زاد فی الجواب عن السؤال؛لأنّ الرسالة فوق النبوّة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 249 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: سُبُخْت، به ضمّ سین بی نقطه و ضمّ باء یک نقطۀ مشدّده و سکون خاء با نقطه و تاء دو نقطه در بالا است. رَجَعْت، به صیغۀ خطاب است. شَیْ ء، به فتح شین با نقطه و سکون یاء و همزه است. مِنْ تبعیضیّه است. الْمَحْدُود، مجرور و نعتِ الْمَکَانِ است و مراد، مکانی است که تمیز کرده شده است از آنچه مجاورِ آن است از جملۀ مکان ها و متمکّن ها، موافق آنچه گذشت در حدیث سوّمِ باب ششم که: «لَا مَکَانٍ جَاوَرَ شَیْئاً» . کَیْفَ این جا سؤال است از اسم جامدِ محض برای مخلوقان، که نزدیک باشد به اسم جامد محضِ اللّٰه تعالی؛ به این روش که: آیا مانند چه چیز است از چیزهایی که اسم جامد محض آنها معلومِ ما است؛ اگر چه شریک نباشد با آنها در اسم جامد محض؛ چون معلوم شد از کلام سابق که محدود نیست. کَیْفَ أَصِفُ، استفهامِ انکاری است. الْوَصْف: بیان اسم جامد محضِ چیزی. باء در بِالْکَیْفِ برای سببیّت است و صلۀ «أَصِفُ» نیست و به تقدیرِ «بِوَصْفِ الْکَیْفِ» است. الْکَیْف در دو جا، به فتح کاف و تشدید یاء دو نقطه در پایین مکسوره است، به معنی چیزی که بیان آن می توان کرد به اسم جامد محضِ آن. باء در بِخَلْقِهِ مانندِ «باء» در «بِالْکَیْفِ» برای سببیّت است و به تقدیرِ «بِوَصْفِ خَلْقِهِ» است. «خَلْقِه» به فتح خاء با نقطه و سکون لام و قاف و ضمیر غایب، به معنی «مَخْلُوقِهِ» است. الْمُبِین (به ضمّ میم و کسر باء یک نقطه و سکون یاء دو نقطه در پایین): فصیح. کاف در کَالْیَوْمِ به معنی مِثْل است و منصوب است محلّاً و مفعول فیهِ «رَأَیْتُ» است. الْیَوْم مُضافٌ إلیهِ کاف است و «الف لام» برای عهد خارجی است. أَمْراً، مفعول اوّل «رَأَیْتُ» است. الْأَمْر: کار عمده. أَبْیَنَ (به باء یک نقطه و یاء دو نقطه در پایین) به صیغۀ أَفْعَل التفضیل، مفعول دوم «رَأَیْتُ» است، یا صفت «أَمْراً» است، یا به صیغۀ مضارع معلومِ متکلّمِ وحده از باب «ضَرَبَ» است. و بنا بر اوّل، هٰذَا عبارت از امرِ واقع در امروز است، یا عبارت از هر محسوس مشاهد قریب است؛ و بنا بر دوم، مشارٌ إلیهِ «هٰذَا» دین یهود است. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: به درستی که جهودی که نام او «سُبُخت» بود، آمد سوی رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله، پس گفت که: ای رسول اللّٰه! آمدم نزد تو تا پرسم تو را از صاحب کلِ ّ اختیار تو، پس اگر جواب حق گفتی مرا از هر چه می پرسم تو را از آن خوب و اگر نه برگشتی از دعوی پیغمبری. گفت که: بپرس از هر چه خواستی. گفت که: کجاست صاحب کلِ ّ اختیارِ تو؟ گفت که: او در هر جاست و نیست در چیزی از مکان، ممتاز از مکان های چیزهای دیگر. گفت که: و چگونه است ذات او؟ به این معنی که اسم جامدِ محض او نزدیک به کدام اسم جامد محض از اسمای مخلوقین است؟ گفت که: چگونه بیان کنم اسم جامد محض صاحب کلّ اختیار خود را به وسیلۀ بیانِ اسم جامد محض آنچه بیان کرده می شود به اسم جامد محض؛ و حال آن که هر چه بیان کرده شود به اسم جامد محض، مخلوق است و اللّٰه تعالی بیان کرده نمی شود به اسم جامد محض به وسیلۀ بیانِ اسم جامد محضِ مخلوق او؟! گفت که: پس از کجا دانیم که تو پیغمبر خدایی؟امام گفت که: پس نماند دورِ سُبُخت سنگی و نه غیر سنگ، مگر آن که سخن گفت به زبان عربی فصیح که: ای سُبُخت، به درستی که او رسول اللّٰه تعالی است صلی الله علیه و آله. پس گفت سُبُخت که: ندیدم در مثل امروز کاری را واضح تر از این کار؛ به این معنی که: این واضح تر است به اعتبارِ دلالت بر حق، از هر کاری که دیده ام در ایّام گذشته. یا مراد این است که: جدا می شوم از این دین که داشتم. بعد از آن گفت که: گواهی می دهم این که نیست مستحقّ پرستشی مگر اللّٰه تعالی و این که تو فرستادۀ خدایی به خلق، برای رسانیدنِ حکم الهی در هر مسئله که اختلاف در آن و در دلیلِ آن رود. مخفی نماند که در ادای شهادت «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ» با آن که جهودان نیز به این کلمه به حسبِ ظاهر قائل اند، تصدیق چیزی است که رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله می گفته که: تجویز پیرویِ ظن، شرک است و آن تجویزِ مُتَّفَقٌ عَلَیْه است نزد اهل جمیع اَدیان منسوخه، پس جهودان در حقیقت قائلِ «لٰا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ» نیستند، چنانچه ظاهر شد در شرح «فَنَدَبَهُمْ» تا آخر در خطبه.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 156 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: صحّ فی الإیضاح«الیعقوبی»بالخاتمة أوّلاً والمفردة آخراً، وأورده الفاضل الفرید الملقّب بعد الصدوق برئیس المحدّثین،میرزا محمّد الإسترابادی نزیل مکّة المعظّمة رحمه الله فی رجاله أیضاً فی حرف الخاتمة . وقال الشهید الثانی زین الدِّین العاملی قدس سره بخطّه:«البعقوبی»بالمفردة أوّلاً وآخراً نسبةً إلی بعقوبة قریة من قری بغداد،واسمه داود بن علیّ الهاشمی ثقة . و (سبّخت) ضبطه برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی بضمّ السین المهملة والمفردة المضمومة المشدّدة وسکون الخاء المعجمة وضمّ المثنّاة الفوقانیّة لمنع صرفه بالعجمة. القاموس:سبّخت بضمّ السین والباء المشدّدة لقب أبی عبیدة . (وإلّا رجعت) علی المتکلّم وحده. وقرأ برهان الفضلاء علی الخطاب،یعنی عن دعوی النبوّة. (قال:هو فی کلّ مکان) أی بالإحاطة العلمیّة. قال السیّد الأجلّ النائینی: أی هو حاضر فی کلّ مکان بالحضور العلمی،ولیس بحاضر فی شیء من الأمکنة کائن فیه بالحضور والکون الأینی والوضعی؛فإنّ القرب والحضور علی قسمین:قرب المفارقات والمجرّدات وحضورها بالإحاطة العلمیّة بالأشیاء،وقرب المقارنات وذوات الأوضاع وحضورها بالحصول الأینی،والمقارنة الوضعیّة فی الأمکنة مع المتمکّنات والمتحیّزات. وحضور الأوّل سبحانه من القسم الأوّل دون الثانی،والحضور العلمی فی شیء لا ینافی الحضور العلمی فی آخر؛فإنّ الإحاطة العلمیّة بالأشیاء المتباینة بالوضع،والمتباینة بالحدود معاً جائزة،فهو سبحانه محیط علمه بجمیع الأمکنة والأیون،وحاضر بالحضور العلمی فی کلّ منها،والمقارنة الوضعیّة تختلف بالنسبة إلی ذوات الأوضاع، والقرب من بعضها یوجب البُعد من بعض،وحضور البعض یوجب غیبة البعض،وهو سبحانه منزّه عن هذه المقارنة،ولیس فی شیء من المکان المحدود. «بالکیف»أی بصفة زائدة علی ذاته تعالی،وکلّ ما هو غیر ذاته فهو مخلوق،واللّٰه لا یوصف بخلقه . واحتمل برهان الفضلاء:«بخلقة»کفطرة. (فمن أین یعلم) یحتمل الغائب المجهول والمتکلّم مع الغیر.وفی بعض النسخ: «فمن أین نعرف أنّک نبیّ اللّٰه»مکان«یعلم»وظهور لفظة الجلالة. (أمراً) مصغّراً من عتک یعتک،کضرب کرّ فی القتال،والفرس:حمل للعضّ، وعلی یمین فاجرة:أقدم،والقوسُ احمرّت قِدَماً،فهی عاتک،واللّبن:اشتدّت حموضته،والعاتک:الکریم والخالص والصافی من النبیذ وغیره .وله معانٍ اُخر. (من الصفة) بدل (کالیوم) .واحتمل برهان الفضلاء کونه مفعولاً لفعل محذوف مقدّر فیه الاستفهام الإنکاریّ؛أی اطلب أمراً. وروی الصدوق رحمه الله فی کتاب التوحید فی باب السّبخت الیهودی بإسناده عن عبداللّٰه بن جعفر الأزهری،عن أبیه،عن جعفر بن محمّد،عن أبیه محمّد بن علیّ،عن أبیه علیّ بن الحسین،عن أبیه علیهم السلام قال:«قال أمیر المؤمنین صلوات اللّٰه علیه فی بعض خطبه:من الذی حضر سبّخت الفارسی وهو یکلّم رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله؟فقال القوم ما حضره منّا أحد،فقال علیّ علیه السلام:لکنّی کنت معه صلی الله علیه و آله وقد جاء سبّخت وکان رجلاً من ملوک فارس وکان ذَرِباً،فقال له:یا محمّد،إلی ما تدعو؟قال:أدعو إلی شهادة أن لا إله إلّااللّٰه وحده لا شریک له وأنّ محمّداً عبده ورسوله،فقال سبّخت:وأین اللّٰه یا محمّد؟فقال: هو فی کلّ مکانٍ موجود بآیاته،فقال:فکیف هو؟فقال:لا کیف له،ولا أین؛لأنّه عزّ وجلّ کیّف الکیف وأیّن الأین،قال:فمن أین جاء؟قال:لا یُقال له:جاء،وإنّما یقال: جاء للزائل من مکان إلی مکان وربّنا لا یوصف بمکان ولا بزوال،بل لم یزل بلا مکان ولا یزال،فقال:یا محمّد،إنّک لتصف ربّاً عظیماً بلا کیف،فکیف لی أن أعلم أنّه أرسلک؟فلم یبق بحضرتنا ذلک الیوم حجر ولا مدر ولا جبل ولا شجر ولا حیوان إلّا قال مکانه:أشهد أن لا إله إلّااللّٰه وحده لا شریک له وأشهد أنّ محمّداً عبده ورسوله، وقلت أنا أیضاً:أشهدُ أن لا إله إلّااللّٰه وحده لا شریک له وأنّ محمّداً عبده ورسوله، فقال:یا محمّد مَن هذا؟قال:هذا خیر أهلی،وأقرب الخلق منّی،لحمه من لحمی، ودمه من دمی،وروحه من روحی،وهو الوزیر منّی فی حیاتی،والخلیفة بعد وفاتی، کما کان هارون من موسی إلّاأنّه لا نبیّ بعدی،فاسمع له وأطع فإنّه علی الحقّ،ثمّ سمّاه عبداللّٰه . قوله علیه السلام:«وکان ذرباً»کصعق بالمعجمة والمهملة والمفردة؛أی منطیقاً. و«الذّرب»:الحادّ من کلّ شیء.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 116 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل. قوله علیه السلام من المکان المحدود: أی المعین أو المحدود، مع أنه تعالی غیر محدود، و الحاصل أن القرب و الحضور علی قسمین قرب المفارقات و المجردات و حضورها بالإحاطة العلمیة بالأشیاء، و قرب المقارنات و ذوات الأوضاع و حضورها بالحصول الأینی و المقارنة الوضعیة فی الأمکنة، و مع المتمکنات و المتحیزات، و حضور الحق تعالی من الأول دون الثانی. قوله علیه السلام: کیف أصف ربی بالکیف؟ أی بصفة زائدة علی ذاته، و کل ما یغایر ذاته مخلوق، و الله لا یوصف بخلقه، لأنه لا یجوز حلول غیره فیه، لأنه یوجب استکماله بغیره و کونه فی مرتبة إیجاده ناقصا، و أیضا لا یتحقق الحلول إلا بقوة فی المحل و فعلیة الحال، و هو سبحانه لا یصح علیه قوة الوجود، لأن قوة الوجود عدم، و هو بریء فی ذاته من کل وجه من العدم. قوله: ما رأیت کالیوم، قوله کالیوم ظرف للرؤیة و أمرا مفعوله الأول، و أبین مفعوله الثانی أی ما رأیت فی یوم مثل هذا الیوم أمرا أوضح من هذا الأمر، و أبین صفة لأمرا أو کالیوم مفعول الرؤیة و أمرا بدله، أو أمرا مفعول لمقدر أی أطلب أمرا أوضح من هذا.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 326 

*****

11- الحدیث

260 / 11 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی الْخَثْعَمِیِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ(2) بْنِ عَتِیکٍ الْقَصِیرِ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ علیه السلام عَنْ شَیْءٍ مِنَ الصِّفَةِ(3)، فَرَفَعَ یَدَهُ(4) إِلَی السَّمَاءِ، ثُمَّ قَالَ: «تَعَالَی الْجَبَّارُ، تَعَالَی الْجَبَّارُ(5)، مَنْ تَعَاطی(6) مَا ثَمَّ هَلَکَ(7)»(8)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابن عتيك گويد: سؤالى در باره صفت خدا از امام باقر (عليه السّلام) نمودم حضرت دستش بسوى آسمان بلند كرد و فرمود: والاست خداى جبار، والاست خداى جبار، هر كه بآنچه آنجاست دست درازى كند هلاك گردد.

*****

[ترجمه كمره اى] :

عبد الرحمن بن عتيك قصير گويد:راجع به چيزى از صفت از امام باقر(عليه السّلام)پرسش كردم دست به سوى آسمان برداشت و سپس فرمود:برتر است جبار،برتر است جبار،هر كه در مقام فهم و دريافت آنچه براى او در آنجا درست آمده است بر آيد هلاك گردد.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

«عبد الرحمن بن عتيك»گويد:راجع به صفت خدا چيزى از امام باقر عليه السّلام پرسيدم حضرت دست خود را به سوى آسمان بلند كرد و فرمود: برتر است خداى جبّار،برتر است خداى جبّار هركس به آنچه كه در آنجاست دست دراز كند نابود خواهد شد.

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: پرسيدم امام محمّد باقر عليه السّلام را از چيزى از بيانِ ذات اللّٰه تعالى، پس برداشت دست خود را سوى آسمان-مانند كسى كه از چيزى دورى وانمايد-بعد از آن گفت كه: منزّه است از عيب و نقصان، فاعلِ به عنوانِ «كُنْ» يا نگاه دارندۀ به زور آسمانها و زمين را از زوال. منزّه است از عيب و نقصان، فاعل به عنوانِ «كُنْ» يا نگاه دارندۀ به زور آسمانها و زمين را از زوال. هر كه داد و ستد كرد آنچه را كه در آنجا است-به معنى اين كه گفتگو كرد در كنهِ ذات اللّٰه تعالى-جهنّمى شد.

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول. قوله عليه السلام فرفع يده: إما على سبيل الامتناع و الإباء أو الدعاء أو للإشارة إلى ملكوت السماء فإنها محل ظهور قدرته تعالى. قوله عليه السلام تعالى الجبار: أي عن أن يوصف بصفة زائدة على ذاته، و عن أن يكون لصفته الحقيقية بيان حقيقي. قوله من تعاطى: أي تناول بيان ما ثم من صفاته الحقيقية العينية هلك و ضل ضلالا بعيدا، و في القاموس: التعاطي: التناول، و تناول ما لا يحق، و التنازع في الأخذ، و ركوب الأمر.

*****

(9) باب فی إبطال الروءیة

اشاره

1 / 95

31 _ بَابٌ فِی إِبْطَالِ الرُّوءْیَةِ

1- الحدیث

261 / 1 . مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی الْقَاسِمِ، عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ(9)،

ص: 237


1- 1 . بصائر الدرجات ، ص 501 ، ح 1 ، عن إبراهیم بن هاشم . التوحید ، ص 309 ، ح 1، بسنده عن إبراهیم بن هاشم ، عن الحسن بن علیّ الوافی ، ج 1 ، ص 360 ، ح 281.
2- 2 . الخبر رواه البرقی فی المحاسن ، ص 237 ، ح 207 ، بسنده عن محمّد بن یحیی الخثعمی ، عن عبدالرحیم القصیر قال: سألت أبا عبداللّه علیه السلام . وأورده الصدوق فی التوحید ، ص 456 ، ح 8 _ مع اختلاف یسیر فی الألفاظ _ بسنده عن محمّد بن یحیی الخثعمی ، عن عبدالرحیم القصیر قال: سألت أبا جعفر علیه السلام . ووردت روایة محمّد بن یحیی الخثعمی ، عن عبدالرحیم القصیر فی بصائر الدرجات ، ص 389 ، ح 1؛ والتهذیب ، ج 3 ، ص 275 ، ح 798. فلایبعد فی ما نحن فیه أیضا صحّة «عبدالرحیم» بدل «عبدالرحمن». ویؤیّد ذلک ما یأتی فی الکافی ، ح 273 ، من روایة عبدالرحیم بن عتیک القصیر ، عن أبی عبداللّه علیه السلام وقد سأل فیها أیضا عن صفات اللّه.
3- 3 . فی التوحید: «التوحید».
4- 4 . فی المحاسن والتوحید: «یدیه».
5- 5 . فی المحاسن : «إنّه » . وفی التوحید : «إنّ».
6- 6 . «التعاطی»: التناول لما لا یحقّ ولا یجوز تناوله ، والجرأة علی الشیء والخوض فیه . یعنی من تعرّض لتحقیق ذات الحقّ وصفاته ، وخاض فی معرفة حقیقتهما وأثبت له کیفیّة ، هلک. اُنظر : لسان العرب ، ج 15 ، ص 70 (عطو) ؛ شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 211.
7- 7 . فی المحاسن: «یقولها مرّتین». وفی حاشیة میرزا رفیعا : «ما ثمّة هلک» .
8- 8 . المحاسن ، ص 237 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 207 ، بسنده عن ابن أبی عمیر؛ التوحید ، ص 456 ، ح 8 ، بسنده عن علیّ بن إبراهیم الوافی ، ج 1 ، ص 375 ، ح 297؛ الوسائل ، ج 16 ، ص 196 ، ح 21332.
9- 1 . قوله : «یعقوب بن إسحاق » ، حمله صدر المتألّهین علی ابن السکّیت ، وتبعه العلاّمة المازندرانی ، وردّه العلاّمة المجلسی بقوله : «ظنّ أصحاب الرجال أنّ یعقوب بن إسحاق هو ابن السکّیت ، والظاهر أنّه غیره ؛ لأنّ ابن سکّیت قتله المتوکّل فی زمان الهادی علیه السلام ، ولم یلحق أبا محمّد علیه السلام » . قال المحقّق الشعرانی فی حاشیة شرح المازندرانی : «هو _ أی کلام العلاّمة المجلسی _ حقّ ، وحملته أنا فی حاشیة الوافی علی یعقوب بن إسحاق الکِنْدیّ ، فیلسوف العرب وقلت هناک : إنّه أراد اختبار أبی محمّد علیه السلام ، ولم یکن الفیلسوف یعرف الإمام حقّ المعرفة فأجاب علیه السلام بما یوافق اُصول الفلاسفة فاستحسنه الفیلسوف ونقله لأصحابه . وقد أورد المجلسی رحمه اللّه فی احتجاجات العسکریّ علیه السلام عن المناقب کلاما منه علیه السلام أدّاه إلی ابن إسحاق الکندیّ بواسطة بعض تلامیذه لمّا أراد تألیف کتاب فی تناقض القرآن ... والغرض من نقل ذلک أنّ الرابطة بین الإمام وهذا الرجل غیر مستبعدة والعجب أنّ ذهن الشارحین لم یذهب إلیه حتّی حملوه علی ابن السکّیت » . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 3، ص 212 ؛ الوافی ، ج 1 ، ص 377 ؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 327.

قَالَ

کَتَبْتُ إِلی أَبِی مُحَمَّدٍ علیه السلام أَسْأَلُهُ: کَیْفَ یَعْبُدُ الْعَبْدُ رَبَّهُ(1) وَهُوَ لاَ یَرَاهُ؟

فَوَقَّعَ علیه السلام : «یَا أَبَا یُوسُفَ، جَلَّ سَیِّدِی وَمَوْلاَیَ وَالْمُنْعِمُ عَلَیَّ وَعَلی آبَائِی أَنْ یُری».

قَالَ: وَسَأَلْتُهُ: هَلْ رَأی رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله رَبَّهُ؟

فَوَقَّعَ علیه السلام : «إِنَّ اللّه َ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ أَری رَسُولَهُ بِقَلْبِهِ مِنْ نُورِ عَظَمَتِهِ مَا أَحَبَّ»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

یعقوب بن اسحاق گوید: بامام حسن عسکری (علیه السّلام) نوشتم که: چگونه بنده پروردگارش را پرستد در صورتی که او را نبیند، آن حضرت نوشت: ای ابا یوسف: آقا و مولا و ولینعمت من و پدرانم بزرگتر از آنست که دیده شود. گوید از آن حضرت سؤال کردم آیا پیغمبر (صلّی الله علیه و آله) پروردگارش را دیده است، در جواب نوشت خدای تبارک و تعالی از نور عظمتش بقلب پیغمبرش آنچه دوست داشت ارائه فرمود.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 127 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-یعقوب بن اسحاق گوید:نوشتم به امام حسن عسگری (علیه السّلام)که چگونه بنده خدا را می پرستد با اینکه او را نمی بیند؟در جواب نگاشت:ای ابو یوسف،والاتر است سید و مولا و منعم بر من و پدرانم از اینکه دیده شود،گوید:و از آن حضرت پرسیدم که آیا رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)پروردگارش را دیده؟نگاشت:براستی خدای تبارک و تعالی نمود به دل رسول خودش از نور عظمتش آنچه را دوست داشت.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 277 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-«یعقوب بن اسحاق»می گوید:به امام حسن عسکری علیه السّلام نوشتم که چگونه بنده،خدا را می پرستد با اینکه او را نمی بیند؟در جوابم نوشت: ای ابو یوسف،والاتر است سید و مولا و منعم بر من و پدرانم از اینکه دیده شود،گوید:و از آن حضرت پرسیدم که آیا رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله پروردگارش را دیده؟نوشت:براستی خدای تبارک و تعالی به قالب پیامبرش از نور عظمتش آنچه را دوست داشت ارائه کرد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 247 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن ابی عبد اللّه عن علی بن ابی القاسم». عبد اللّه بن عمران البرقی المعروف ابوه بما جیلویه یکنی أبا الحسن،ثقة فاضل فقیه ادیب،رأی احمد بن محمد البرقی و تأدب علیه و هو ابن بنته و صنف کتبا کذا فی النجاشی،و تصحیح العلامة الحلی رحمه اللّه طریق الصّدوق طاب ثراه الی الحرث بن مغیرة یفید توثیقه أیضا،و فی«صه»و«ابن داود»انّه علی بن محمد بن ابی القاسم،و یؤیده ما ذکر ان محمد بن ابی القاسم هو الملقب بما جیلویه لکن روی الصّدوق فی غیر موضع عن محمد بن علی ما جیلویه عن عمّه محمد بن ابی القاسم فلیتأمل«مح» «عن یعقوب بن اسحاق». و هو ابن السکیت ابو یوسف «قال کتبت الی ابی محمد علیه السلام اسأله کیف یعبد العبد ربه و هو لا یراه فوقع علیه السلام یا أبا یوسف جلّ سیّدی و مولای و المنعم علیّ و علی آبائی ان یری قال و سألته هل رأی رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله ربه فوقع ان اللّه اری رسوله من نور عظمته ما احبّ». التوقیع ما یوقع فی الکتاب،لما کان السؤال الاول سؤالا عن رؤیة العبد مطلقا ربه وقع الجواب منه علیه السلام بالمنع الکلی عنها تنزیها له تعالی،و حیث کان السؤال الثانی عن رؤیة رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله ربّه وقع الجواب:بانّ اللّه اری رسوله من نور عظمته ما احب. و الوجه فی هذا الاختلاف:ان الناس کلّهم الاّ القلیل النادر نفوسهم متعلقة بابدانهم الطبیعیة و جمیع افعالهم و انفعالاتهم و ادراکاتهم بمشارکة المادة و الوضع،فلا یمکن لهم مشاهدة ما لیس فی مکان و وضع مخصوصین،و اللّه تعالی منزّه عنهما،فاستحال منهم رؤیة اللّه تعالی لا بالحس لما قلناه و لا بالعقل،لکونهم عقولهم بالقوة غیر حاصلة بالفعل. و اما النبی صلّی اللّه علیه و آله فلکون جوهر عقله القدسی خارجا عن مضیق عالم المکان و الزمان فرأی بعین عقله نور عظمة اللّه و جلاله بلا جهة و مکان و وضع،و قوله:من نور عظمته ما احبّ،اشارة الی امرین: احدهما ان رؤیته صلّی اللّه علیه و آله للربّ تعالی لم یکن علی وجه الاکتناه التام، لانّ نوره تعالی فوق ما لا یتناهی و قوة جوهر النبّوّة لا تسع ذلک،فقال من نور عظمة اللّه علی مقدار وسعه و قوته. و ثانیهما الاشارة الی ان الرؤیة العقلیة علی قدر الشوق و المحبة،فانّ الاتم شوقا إلیه تعالی اتمّ انجذابا و اصرح رؤیة و یؤیّده قوله صلّی اللّه علیه و آله:من احبّ لقاء اللّه احب اللّه لقائه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 137 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله رحمه اللّه قال:و سألته ای قال یعقوب بن اسحاق و سألت أبا محمد علیه السلام أیضا مکاتبة،فهذه الروایة لیست بمضمرة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 221 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال قدس سره:قال:کتبت. [ص95 ح1] أقول: لعلّ هذه المکاتبةَ من أجل نزاع معه،وإلّا فمن الظاهر أنّ ابن السکّیت المتقدّم عند أبی جعفر الثانی علیه السلام وأبی الحسن علیه السلام أرفع شاناً من أن یجهل هذا إلی زمن أبی محمّد العسکری علیه السلام.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 249 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: التَّوْقِیع: سخن عالی مرتبه را در پستیِ لباسِ نوشتن درآوردن. یعنی: روایت است از یعقوب بن اسحاق ارمنی، گفت که: نوشتم سوی امام حسن عسکری علیه السّلام می پرسیدم او را که: چگونه پرستش می کند بنده، صاحبِ کلِ ّ اختیار خود را و حال آن که نمی بیند او را؟ پس در جواب نوشت که: ای ابو یوسف! منزّه است مالک من و کارساز من و نعمت دهندۀ بر من و بر پدران من به امامت، از این که دیده شود. اصل: قَالَ: وَسَأَلْتُهُ: هَلْ رَأیٰ رَسُولُ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله رَبَّهُ؟ فَوَقَّعَ علیه السّلام:«إِنَّ اللّٰهَ-تَبَارَکَ وَتَعَالیٰ-أَریٰ رَسُولَهُ بِقَلْبِهِ مِنْ نُورِ عَظَمَتِهِ مَا أَحَبَّ». . شرح: هَلْ رَأیٰ اشارت است به این که جواب مسألۀ اوّلی موافق نمی نماید با نقلی که: رسول، ربّ خود را دید در معراج. نُورِ عَظَمَتِهِ عبارت است از اسم اعظم و می آید در «کتابُ الْحُجَّةِ» در احادیثِ «بابُ مَا أَعْطَی الْأَئِمَّةَ علیهم السّلام مِنِ اسْمِ اللّٰهِ الْأَعْظَمِ»-که باب سی و ششم است-این که: اسم اعظم هفتاد و سه جزء دارد و از جملۀ آنها، هفتاد و دو معلومِ رسول اللّٰه و اوصیای اوست و یک جزء، معلومِ غیرِ اللّٰه تعالی نیست. یعنی: یعقوب گفت که: و پرسیدم او را در مکتوب که: آیا دید رسول اللّٰه صاحب کلّ اختیار خود را؟ در جواب نوشت: به درستی که اللّٰه تعالی نمود رسول خود را به دلش از جملۀ اسم اعظمِ خود، آنچه را که اللّٰه تعالی خواست.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 160 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «التوقیع»:ما یوقّع فی الکتاب،وأکثر إطلاقه ما یوقّع السلطان بخطّه فی الکتاب. (وهو لا یراه) یعنی کیف یَعْبد وهو لا یعرفه معرفةً ممتازةً بامتیازه عن غیره وعدم مشابهته بغیره،وهی لا یحصل إلّابالرؤیة. (والمنعم علیَّ وعلی آبائی) أی بنعمة الولایة،وهی خیر النِعَم بعد النبوّة. (بقلبه) «من»فی (من نور عظمته) تبعیضیّة،أی لم تکن تلک الرؤیة بالبصر-إذ المبصَرْ محدود مخلوق البتّة-بل بإدراک القلب،ولم تکن رؤیة القلب متعلّقة بالذات بل بنور عظیم مخلوق بعظمته سبحانه،وفسّر-کما سیجیء نصّه-بنور الوصیّ الواجب علی اللّٰه تعالی تعیینه والتنصیص علیه.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 118 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول أو صحیح. و ظن أصحاب الرجال أن یعقوب بن إسحاق هو ابن سکیت، و الظاهر أنه غیره لأن ابن سکیت قتله المتوکل فی زمان الهادی علیه السلام و لم یلحق أبا محمد علیه السلام. قوله علیه السلام و المنعم علی و علی آبائی: أی بما أنعم علیهم من کمال العلم و المعرفة فهو فی أعلی مراتب التجرد، و کل ما یکون فی أعلی مراتب التجرد لا یدرک بحاسة البصر، إذ لا صورة مادیة له و لا أبصار إلا بحصول صورة مادیة للمبصر، فکمال معرفته أن یعرف بأنه لا یمکن أن یدرک بالبصر. قوله علیه السلام أری رسوله بقلبه: أی کان رؤیته بالقلب بأن أراه الله و عرفه من سمات کماله و صفات جلاله و عظمة آیاته ما أحب أن یعرفه، و المراد أن رؤیته له معرفته بالقلب لا بحقیقته بل بصفاته و أسمائه و آیاته، و اعلم أن الأمة اختلفوا فی رؤیة الله سبحانه علی أقوال، فذهبت الإمامیة و المعتزلة إلی امتناعها مطلقا، و ذهبت المشبهة و الکرامیة إلی جواز رؤیته تعالی فی الجهة و المکان، لکونه تعالی عندهم جسما، و ذهبت الأشاعرة إلی جواز رؤیته تعالی منزها عن المقابلة و الجهة و المکان، و قال الآبی فی إکمال الإکمال نقلا عن بعض علمائهم: أن رؤیة الله تعالی جائزة فی الدنیا عقلا، و اختلف فی وقوعها و فی أنه هل رآه النبی صلی الله علیه و آله لیلة الأسری أم لا فأنکرته عائشة و جماعة من الصحابة و التابعین و المتکلمین، و أثبت ذلک ابن عباس، و قال: إن الله اختصه بالرؤیة، و موسی بالکلام، و إبراهیم بالخلة، و أخذ به جماعة من السلف و الأشعری فی جماعة من أصحابه، و ابن حنبل و الحسن، و توقف فیه جماعة، هذا حال رؤیته فی الدنیا، و أما فی الآخرة فجائزة عقلا، و أجمع علی وقوعها أهل السنة و أحالها المعتزلة و المرجئة و الخوارج، و الفرق بین الدنیا و الآخرة أن القوی و الإدراکات ضعیفة فی الدنیا حتی إذا کانوا فی الآخرة و خلقهم للبقاء قوی إدراکهم فأطاقوا رؤیته انتهی و قد دلت الآیات الکریمة و البراهین المتینة و إجماع الشیعة و الأخبار المتواترة عن أهل بیت العصمة سلام الله علیهم علی امتناعها فی الدنیا و الآخرة، و ستعرف بعضها فیما سیأتی.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 327 

*****

2- الحدیث

262 / 2 . أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِیسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیی، قَالَ:

1 / 96

سَأَلَنِی أَبُو قُرَّةَ الْمُحَدِّثُ أَنْ أُدْخِلَهُ عَلی(3) أَبِی الْحَسَنِ الرِّضَا علیه السلام ، فَاسْتَأْذَنْتُهُ فِی ذلِکَ، فَأَذِنَ لِی(4) فَدَخَلَ عَلَیْهِ، فَسَأَلَهُ عَنِ الْحَلاَلِ وَالْحَرَامِ وَالاْءَحْکَامِ حَتّی بَلَغَ سُوءَالُهُ إِلَی التَّوْحِیدِ، فَقَالَ أَبُو قُرَّةَ: إِنَّا رُوِّینَا(5) أَنَّ اللّه َ قَسَمَ الرُّوءْیَةَ وَالْکَلاَمَ بَیْنَ نَبِیَّیْنِ(6)، فَقَسَمَ الْکَلاَمَ لِمُوسی(7)، وَلِمُحَمَّدٍ الرُّوءْیَةَ.

ص: 238


1- 2 . فی حاشیة «بح» : «العبد کیف یعبد ربّه».
2- 3 . التوحید ، ص 108 ، ح 2 ، بسنده عن محمّد بن أبی عبداللّه الکوفی . وراجع : التوحید ، ص 116 ، ح 17 الوافی ، ج 1 ، ص 377 ، ح 298.
3- 4 . فی «ب ، ج ، بر ، بس ، بف»: «إلی».
4- 5 . فی «بر ، بف» : «له».
5- 6 . فی شرح المازندرانی : «إنّما روّینا» .
6- 7 . فی التوحید : «اثنین» .
7- 8 . فی التوحید: «فقسم لموسی الکلام».

فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ علیه السلام : «فَمَنِ الْمُبَلِّغُ عَنِ اللّه ِ إِلَی الثَّقَلَیْنِ مِنَ(1) الْجِنِّ وَالاْءنْسِ «لاَتُدْرِکُهُ الاْءَبْصَارُ(2)»(3)6 . فی التوحید: «فکیف».(4) وَ«لاَ یُحِیطُونَ بِهِ عِلْماً»(5) وَ«لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ»(6)؟ أَ لَیْسَ مُحَمَّدٌ؟» قَالَ: بَلی، قَالَ: «کَیْفَ(7) یَجِیءُ رَجُلٌ إِلَی الْخَلْقِ جَمِیعاً، فَیُخْبِرُهُمْ أَنَّهُ جَاءَ مِنْ عِنْدِ اللّه ِ، وَأَنَّهُ یَدْعُوهُمْ إِلَی اللّه ِ بِأَمْرِ اللّه ِ، فَیَقُولُ(8): «لاَ تُدْرِکُهُ الاْءَبْصَارُ»(9)، وَ«لاَ یُحِیطُونَ بِهِ عِلْماً»وَ «لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ» ثُمَّ یَقُولُ: أَنَا رَأَیْتُهُ بِعَیْنِی، وَأَحَطْتُ بِهِ عِلْماً، وَهُوَ(10) عَلی صُورَةِ الْبَشَرِ؟! أَمَا تَسْتَحُونَ(11)؟ مَا قَدَرَتِ الزَّنَادِقَةُ أَنْ تَرْمِیَهُ بِهذَا أَنْ یَکُونَ یَأْتِی مِنْ عِنْدِ اللّه ِ(12) بِشَیْءٍ، ثُمَّ یَأْتِی بِخِلاَفِهِ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ».

قَالَ أَبُو قُرَّةَ: فَإِنَّهُ یَقُولُ: «وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْری»(13)؟

فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ علیه السلام : «إِنَّ بَعْدَ هذِهِ الاْآیَةِ مَا یَدُلُّ عَلی مَا رَأی؛ حَیْثُ قَالَ: «ماکَذَبَ الفُوءادُ ما رَأی»(14) یَقُولُ: مَا کَذَبَ فُوءَادُ مُحَمَّدٍ مَا رَأَتْ(15) عَیْنَاهُ، ثُمَّ أَخْبَرَ بِمَا رَأی، فَقَالَ : «لَقَدْ رَأی مِنْ آیاتِ رَبِّهِ الْکُبْری»(16) فَآیَاتُ اللّه ِ غَیْرُ اللّه ِ، وَقَدْ قَالَ اللّه ُ: «وَلاَ یُحِیطُونَ بِهِ عِلْماً»(17) فَإِذَا رَأَتْهُ الاْءَبْصَارُ ، فَقَدْ أَحَاطَتْ بِهِ الْعِلْمَ(18)، وَوَقَعَتِ الْمَعْرِفَةُ».

ص: 239


1- 1 . فی التوحید: - «من».
2- 2 . فی التوحید : «وَهُوَ یُدْرِکُ الاْءَبْصَ_رَ».
3- 3 . الأنعام
4- : 103.
5- 4 . طه (20) : 110
6- 5 . الشوری (42) : 11.
7- 6 . فی التوحید: «فکیف».
8- 7 . فی التوحید: «ویقول».
9- 8 . فی التوحید: «وَهُوَ یُدْرِکُ الاْءَبْصَ_رَ».
10- 9 . فی «بر» : - «وهو».
11- 10 . فی حاشیة «ج ، بح» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی والتوحید: «أما تستحیون».
12- 11 . فی «ب ، بح، بس» وحاشیة «بر» والتوحید: «یأتی عن اللّه».
13- 12 . النجم (53) : 13.
14- 13 . النجم (53) : 11.
15- 14 . فی حاشیة «بس» : «زاغت».
16- 15 . النجم (53) : 18.
17- 16 . طه (20) : 110.
18- 17 . کذا فی «ش ، جو» ، أی بنصب العلم ، وقد یأتی التمیز بلفظ المعرفة، نحو: وطِبْتَ النفسَ یا قیس عن عمرو . راجع: البهجة المرضیّة (للسیوطی) بحث التمییز . وفی «بو» : «أحاط». وفی حاشیة «بح» : «تأنیث الفعل باعتبار أنّ العلم بمعنی المعرفة».

فَقَالَ أَبُو قُرَّةَ: فَتُکَذِّبُ بِالرِّوَایَاتِ؟

فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ علیه السلام : «إِذَا کَانَتِ الرِّوَایَاتُ مُخَالِفَةً لِلْقُرْآنِ، کَذَّبْتُهَا(1)، وَمَا أَجْمَعَ الْمُسْلِمُونَ عَلَیْهِ أَنَّهُ لاَ یُحَاطُ بِهِ عِلْماً(2)، وَ«لاَ تُدْرِکُهُ الاْءَبْصَارُ» وَ«لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ»»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

صفوان بن یحیی گوید: ابو قرۀ محدث از من خواست که او را خدمت حضرت رضا (علیه السّلام) برم، از آن حضرت اجازه خواستم، اجازه فرمود، ابو قره بمحضرش رسید و از حلال و حرام و احکام دین پرسش کرد تا آنکه سؤالش بتوحید رسید و عرض کرد: برای ما چنین روایت کرده اند که خدا دیدار و هم سخنی خویش را میان دو پیغمبر تقسیم فرمود، قسمت هم سخنی را بموسی و قسمت دیدار خویش را بمحمد عطا کرد. حضرت فرمود: پس آنکه از طرف خدا بجن و انس رسانید که: دیده ها او را درک نکند، علم مخلوق باو احاطه نکند، چیزی مانند او نیست، کی بود؟ مگر محمد (صلّی الله علیه و آله) نبود؟ عرض کرد: چرا، فرمود: چگونه ممکن است مردی بسوی تمام مخلوق آید و بآنها گوید که از جانب خدا آمده و آنها را بفرمان خدا بسوی خدا خواند و بگوید: دیده ها خدا را در نیابند و علمشان باو احاطه نکند و چیزی مانندش نیست سپس همین مرد بگوید: من بچشمم خدا را دیدم و باو احاطه علمی پیدا کردم و او بشکل انسانست!!! خجالت نمیکشید؛! زنادقه نتوانستند چنین نسبتی باو دهند که او چیزی از جانب خدا آورد و سپس از راه دیگر خلاف آن را گوید. ابو قره گفت: خدا خود فرماید:(13 سوره 53) بتحقیق او را در فرود آمدن دیگری دید. حضرت ابو الحسن علیه السلام فرمود: بعد از این آیه، آیه ایست که دلالت دارد بر آنچه پیغمبر دیده، خدا فرماید:(آیه 11) دل آنچه را دید دروغ نشمرد یعنی دل محمد آنچه را چشمش دید، دروغ ندانست - سپس خدا آنچه را محمد دیده خبر دهد و فرماید (آیه 18) پیغمبر از آیات بسیار بزرگ پروردگارش دید، و آیات خدا غیر خود خداست، و باز خدا فرماید: مردم احاطه علمی بخدا پیدا نکنند، در صورتی که اگر دیدگان او را بینند علمشان باو احاطه کرده و دریافت او واقع شده است. ابو قره عرض کرد: پس روایات را تکذیب مینمائید. فرمود: هر گاه روایات مخالف قرآن باشند تکذیبشان کنم، و آنچه مسلمین بر آن اتفاق دارند اینست که: احاطه علمی باو پیدا نشود، دیدگان او را ادراک نکنند، چیزی مانند او نیست،

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 129 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-صفوان بن یحیی گوید:ابو قره محدث از من خواست که او را خدمت امام رضا(علیه السّلام)ببرم،من از آن حضرت اجازه خواستم و به من اجازه داد،ابو قره شرفیاب شد و از آن حضرت سؤالاتی در حلال و حرام و سائر احکام کرد تا رشته سؤال را به توحید کشید و به آن حضرت عرض کرد:به ما روایت رسیده است که خدا شرف دیدار خود و همسخنی خود را میان دو پیغمبر قسمت کرده و سخن را به موسی(علیه السّلام)داده و شرف دیدار خود را به محمد(صلّی الله علیه و آله). امام رضا(علیه السّلام)فرمود:پس کی از طرف خدا به همۀ جن و انس تبلیغ کرده است که: 1-دیده ها او را درک نکنند. 2-او را در علم خود نگنجانند. 3-به مانند او چیزی نباشد. آیا خود محمد(صلّی الله علیه و آله) نیست؟گفت:چرا،فرمود:چگونهممکن است مردی به همۀ خلق توجه کند و به آنها خبر دهد که از طرف خدا آمده و به دستور خدا آنها را به سوی خدا می خواند و می گوید: 1-دیده ها او را درک نکنند. 2-او را در علم خود نگنجانند. 3-به مانند او چیزی نباشد. و سپس بگوید من خودم او را به چشم خود دیده ام و او را در علم خود گنجانیده ام و او به صورت آدمی است؟شرم نمی کنید؟بی دین ها هم نتوانستند پیغمبر اسلام را از این راه انتقاد کنند که:تناقض می گوید،از طرف خدا چیزی می آورد و از راه دیگر مخالف آن را می گوید. ابو قره گفت:خدا هم می فرماید(آیه 13 سوره نجم):«و محققا او را در یک فرود آمدن دیگری دید»امام فرمود:پس از خود همین دلیل هست که چه را دیده آنجا که گفته است(11 سوره نجم):«دروغ شمرد دل آنچه را دید»می گوید:دل محمد دروغ نشمرد آنچه را چشم او دید،سپس آنچه را دیده بود خبر داد و فرمود(18 سوره نجم):«محققا از آیات بزرگتر پروردگارش دید» آیات خدا جز خدا است،خدا فرموده است:«او را در علم خود نگنجانند»اگر دیده هایش توانند دید در علم بشر گنجانیده شده است و به شخص شناخته شده.ابو قره عرض کرد:پس این همه روایات را دروغ بشماریم،امام(علیه السّلام)فرمود:وقتی روایات با قرآن مخالف باشند آنها را باید دروغ بدانی آنچه مورد اتفاق مسلمانها است این است که: 1-«خدا در علم بشر گنجانیده نشود»(110 سوره طه).2-«دیده ها او را درک نکنند»(104 سوره انعام). 3-«نیست به مانند او هیچ چیز»(11 سوره 42).

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 281 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-«صفوان بن یحیی»گوید:ابو قرّه محدث از من خواست که او را خدمت امام رضا علیه السّلام ببرم،من از آن حضرت اجازه خواستم و به من اجازه داد، ابو قره شرفیاب شد و از آن حضرت سؤالاتی در حلال و حرام و سائر احکام کرد تا رشته سؤال را به توحید کشید و به آن حضرت عرض کرد: به ما روایت رسیده است که خدا شرف دیدار و همسخنی خود را میان دو پیامبر قسمت کرده،سخن را به موسی علیه السّلام داده و شرف دیدار خود را به محمد صلّی اللّه علیه و اله.

امام رضا علیه السّلام فرمود:پس چه کسی از طرف خدا به همه جن و انس چنین تبلیغ کرد که:

1-دیده ها او را درک نکنند.

2-او را در علم خود نگنجانند.

3-به مانند او چیزی نباشد.

آیا حضرت محمد صلّی اللّه علیه و اله نبود؟گفت:چرا،فرمود:چگونه ممکن است مردی به همه خلق توجه کند و به آنها خبر دهد که از طرف خدا آمده و به دستور خدا آنها را به سوی خدا می خواند و می گوید:

1-دیده ها او را درک نکنند.

2-او را در علم خود نگنجانند.

3-همانند او چیزی نباشد.و سپس بگوید من خودم او را به چشم خود دیده و به او تسلط علمی پیدا کرده ام و او به شکل انسان است؟ شرم نمی کنید؟بی دینها هم نتوانستند به پیامبر اسلام این نسبتها را بدهند که تناقض می گوید از طرف چیزی می آورد و از طرف دیگر آن را مخالفت می کند.«ابو قره»گفت خدا هم می فرماید:«و محققا او را در یک فرودآمدن دیگری دید»(نجم/13).امام فرمود:پس از این آیه، آیه دیگری است که دلالت دارد بر آنچه که پیامبر دیده خداوند می فرماید:«دل آنچه را که دیده بود دروغ شمرد».(نجم/11)دل محمد دروغ نشمرد آنچه را که چشم او دیده بود.سپس خداوند آنچه را که محمد دیده بود خبر داد و فرمود:«محققا از آیات بزرگتر پروردگارش را دید»(نجم/18)و آیات خدا غیر خداوند است.خداوند فرموده است: «مردم احاطه علمی به خدا پیدا نکنند در صورتی که اگر دیدگان،او را ببینند علمشان به او احاطه کرده و دریافت او واقع شده است».

ابو قره عرض کرد:پس این همه روایات را دروغ بشماریم،امام علیه السّلام فرمود:وقتی روایات با قرآن مخالف باشند آنها را باید دروغ بدانی آنچه که مورد اتفاق مسلمانان است این است.1-«خدا در علم بشر نگنجد» (طه/110)2-«دیده ها او را درک نکنند»(انعام/104)3«هیچ چیزی مانند او نیست»(شوری/11)

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 249 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

و فیه ستّة احادیثو فیه ستّة احادیث

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 139 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله رحمه اللّه قال:سألنی أبو قرة المحدث هو علی بن أبی قرة أبو الحسن المحدث،رزقه اللّه تعالی الاستبصار و معرفة هذا الامر أخیرا.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 222 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:ألیس محمّدٌ. [ص96 ح2] أقول: مرفوع علی أنّه خبر مبتدأ محذوف،واسم«لیس»ضمیر مستتر فیه راجع إلی «المبلّغ»أی لیس المبلّغ هو محمّد. قال علیه السلام:

«نَزْلَةً أُخْریٰ» . [ص96 ح2] أقول: أی مرّة اُخری ،فَعْلَة من النزول أُقیمت مُقام المرّة،ونُصبت نَصْبَها،إشعاراً بأنّ الرؤیة فی هذه المرّة کانت أیضاً بنزول جبرئیل المفهومِ من قوله قبلُ:

«ثُمَّ دَنٰا فَتَدَلّٰی»

وَهَمَ أنّ الضمیر المنصوب فی«رآه»راجع إلی«اللّٰه».

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 250 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مراد به حلال و حرام، مسائل فروعِ فقه است و مراد به احکام، مسائل اصولِ فقه است. یا مراد، اعمّ از مسائلِ اصول فقه و مسائل اصول دین است. رُوِّینَا، به صیغۀ مجهول باب تَفعیل است. التَّرْوِیَة: راوی کردن کسی را؛ به معنی روایتِ حدیثی برای آن کس، به روشی که آن کس داند صحّت آن را، پس آن را برای دیگران روایت کند اگر خواهد. «انّ» به فتح و کسر همزه و تشدید نون مفتوحه و به فتح همزه و سکون نون می تواند بود و بنا بر سوم، مفسّره است؛ چون تَرویه، متضمّن معنی قول است. و بنا براوّل و دوم، «اللّٰه» منصوب است و بنا بر سوم، مرفوع است. قَسمَ در اوّل، به صیغۀ معلوم باب تَفعیل است و در دوم، از باب «ضَرَبَ» است. التَّقْسِیم: تفریق. و الْقَسْم (به فتح قاف وسکون سین): نصیب کردن. فاء در فَقَسَمَ، برای بیان است. یعنی: روایت است از صفوان بن یحیی گفت که: التماس کرد مرا اَبو قُرّۀ مُحَدِّث (به کسر دال مشدّده) این که داخل کنم او را بر امام رضا علیه السّلام، پس رخصت طلبیدم امام را در آن، پس رخصت داد برای من، پس داخل شد اَبو قُرّه بر امام، پس پرسید اَبو قُرّه امام را از مسائِل حلال و حرام و مسائل احکام، تا رسید پرسش او به مسائِل توحید که اقرار به یگانگیِ اللّٰه تعالی در صفات ربوبیّت است. پس، بعد از بیان امام امتناعِ رؤیت را گفت اَبو قُرّه: به درستی که ما راوی کرده شدیم از پیغمبر صلی الله علیه و آله این که: اللّٰه تعالی تفریق کرد دیدنِ کسی او را و سخنِ او را با کسی به خلقِ او از میان دو پیغمبر؛ به این روش که نصیب کرد سخن را برای موسی و برای محمّد دیدن را. اصل: فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ علیه السّلام:«فَمَنِ الْمُبَلِّغُ عَنِ اللّٰهِ إِلَی الثَّقَلَیْنِ مِنَ الْجِنِّ وَالْإنْسِ «

لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ»

» وَ«

لاٰ یُحِیطُونَ بِهِ عِلْماً»

» وَ«

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ»

»؟ أَ لَیْسَ مُحَمَّدٌ؟» قَالَ: بَلیٰ، قَالَ: «کَیْفَ یَجِیءُ رَجُلٌ إِلَی الْخَلْقِ جَمِیعاً، فَیُخْبِرُهُمْ أَنَّهُ جَاءَ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ، وَأَنَّهُ یَدْعُوهُمْ إِلَی اللّٰهِ بِأَمْرِ اللّٰهِ، فَیَقُولُ: «

لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ

»، وَ«

لاٰ یُحِیطُونَ بِهِ عِلْماً

» وَ «

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ

» ثُمَّ یَقُولُ: أَنَا رَأَیْتُهُ بِعَیْنِی، وَأَحَطْتُ بِهِ عِلْماً، وَهُوَ عَلیٰ صُورَةِ الْبَشَرِ؟! أَ مَا تَسْتَحُونَ؟ مَا قَدَرَتِ الزَّنَادِقَةُ أَنْ تَرْمِیَهُ بِهٰذَا أَنْ یَکُونَ یَأْتِی مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ بِشَیْ ءٍ، ثُمَّ یَأْتِی بِخِلَافِهِ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ». . شرح: الْإِدْرَاک: دریافتن چیزی به عنوان تشخّص، یا به کنه ذات. الْأَبْصَار (جمع بَصَر): دیده ها؛ خواه دیده های چشم ها و خواه دیده های دل ها. الْإِحَاطَة: دور چیزی گرفتن. و مراد این جا، بودنِ علم به چیزی است به روشی که متعلّق به تشخّص آن چیز یا به کنه ذاتِ آن چیز شود. مُحَمَّدٌ مرفوع و اسمِ لَیْسَ است و خبرش محذوف است به تقدیرِ «أَ لَیْسَ مُحَمَّدٌ الْمُبَلِّغَ». وَهُوَ عَلیٰ صُورَةِ الْبَشَرِ، مبنی بر روایت مخالفان است که: محمّد علیه السّلام او را دید بر صورتِ جوان سی سالۀ خوش اندام، چنانچه می آید در حدیث سوم بابِ آینده. یعنی: پس گفت امام رضا علیه السّلام در جواب او که: پس بنا بر صدقِ این روایت، کیست آن کس که رسانیده از جانبِ اللّٰه تعالی سوی دو طایفۀ سنگین-که جنّ و انس باشند - در سورۀ انعام این که: درنمی یابد او را دیده ها. و در سورۀ طه این که: احاطه نمی کند به اللّٰه تعالی علم مردمان. و در سورۀ شوری این که: نیست مانند در اسمِ جامدِ محضِ آن قسم، کسی را که خالق جمیعِ ماسِویٰ باشد هیچ چیز؛ آیا نیست محمّد، آن رساننده؟ ابو قُرّه گفت که: بلی، محمّد، آن است. امام گفت که: چگونه می آید مردی سوی مخلوقین همگی، پس خبر می دهد ایشان را این که آمده از جانبِ اللّٰه تعالی و این که می خواند ایشان را سوی اطاعتِ احکام الهی و ترک خودرأیی، خواندنی که به فرمان اللّٰه تعالی باشد، پس می گوید که: ادراک نمی کند او را اَبصار و احاطه نمی کند به او علمِ خلایق و نیست مانند آن قسم کسی، هیچ چیز، بعد از آن می گوید که: من دیدم او را به چشم خود و احاطه کرد به او علم من و او بر صورتِ مردم است؟! آیا شرم نمی کنید، توانایی ندارند منکرانِ ربوبیّت و نبوّت که دشنام دهند پیغمبر علیه السّلام را به این قسم دشنامی که شما می دهید، که می آورده باشد از جانبِ اللّٰه تعالی چیزی را و بعد از آن آوَرَد نقیض آن را از روی دیگر؛ به معنی این که دو رو و دو زبان باشد. اصل: قَالَ أَبُو قُرَّةَ: فَإِنَّهُ یَقُولُ: «

وَ لَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْریٰ»

»؟ فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ علیه السّلام:«إِنَّ بَعْدَ هٰذِهِ الْآیَةِ مَا یَدُلُّ عَلیٰ مَا رَأیٰ؛ حَیْثُ قَالَ: «

مٰا کَذَبَ اَلْفُؤٰادُ مٰا رَأیٰ»

» یَقُولُ: مَا کَذَبَ فُؤَادُ مُحَمَّدٍ مَا رَأَتْ عَیْنَاهُ، ثُمَّ أَخْبَرَ بِمَا رَأیٰ، فَقَالَ:«

لَقَدْ رَأیٰ مِنْ آیٰاتِ رَبِّهِ اَلْکُبْریٰ»

» فَآیَاتُ اللّٰهِ غَیْرُهُ ، وَقَدْ قَالَ اللّٰهُ: «

وَ لاٰ یُحِیطُونَ بِهِ عِلْماً»

» فَإِذَا رَأَتْهُ الْأَبْصَارُ، فَقَدْ أَحَاطَتْ بِهِ الْعِلْمَ، وَوَقَعَتِ الْمَعْرِفَةُ». . شرح: فاء در فَإِنَّهُ برای بیان است به اعتبار جمله که مقدّر است. تقدیر این است: «قُلْنَا بِهٰذَا فَإِنَّهُ». النَّزْلَة: فرود آمدنِ وحی. و این جا مصدر، نایب ظرف زمان است؛ چه مراد، وقتِ یک فرود آمدنِ وحی است. مَا در مَا یَدُلُّ، موصوله است و عبارت است از آیت:«

أَ فَرَأَیْتُمُ اَللاّٰتَ وَ اَلْعُزّٰی» .

»و مَا در مَا رَأیٰ نیز موصوله است و عبارت از وصایتِ علیّ بن اَبی طالب است، تصریح به آن نشده برای تقیّه. و عایدِ به «مَا»، ضمیر منصوب محذوف است. حَیْثُ برای ظرفیّت نیست، بلکه برای تعلیل بدل است. و مَا در مَا کَذَبَ نافیه است. الْکَذِب: دروغ؛ و مراد این جا، اعتقاد باطل است. الْفُؤَاد: دل آدمی و مانند آن از اهل فکر. و مَا در مَا رَأیٰ، مصدریّه است و مصدر، نایب ظرف زمان است. و مَا در مَا کَذَبَ، نافیه است. و مَا در مَا رَأَتْ نیز نافیه است، پس مَا رَأَتْ عَیْنَاهُ، جملۀ عَلی حِدَه است و تتمّه، مفعول «یَقُولُ» نیست. و فاء در فَآیَاتُ برای بیان است. و حاصل جواب این است که: این توهّم که کردی، مبنی بر این است که ضمیر منصوب در رَآهُ، راجع به اللّٰه تعالی باشد و مراد به رؤیت، رؤیت چشم باشد نه دل. و هر دو، باطل است و دلیل از قرآن، دلالت بر بطلان آن می کند. بدان که توضیح این مبحث می شود به نقلِ بعض آیات متعلّقه به این مبحث و ترجمۀ آن بر طبق احادیث و آن، این است: «

وَ اَلنَّجْمِ إِذٰا هَویٰ*`مٰا ضَلَّ صٰاحِبُکُمْ وَ مٰا غَویٰ*`وَ مٰا یَنْطِقُ عَنِ اَلْهَویٰ*`إِنْ هُوَ إِلاّٰ وَحْیٌ یُوحیٰ*`عَلَّمَهُ شَدِیدُ اَلْقُویٰ*`ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَویٰ*`وَ هُوَ بِالْأُفُقِ اَلْأَعْلیٰ*`ثُمَّ دَنٰا فَتَدَلّٰی*`فَکٰانَ قٰابَ قَوْسَیْنِ أَوْ أَدْنیٰ*`فَأَوْحیٰ إِلیٰ عَبْدِهِ مٰا أَوْحیٰ*`مٰا کَذَبَ اَلْفُؤٰادُ مٰا رَأیٰ*`أَ فَتُمٰارُونَهُ عَلیٰ مٰا یَریٰ*`وَ لَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْریٰ*`عِنْدَ سِدْرَةِ اَلْمُنْتَهیٰ*`عِنْدَهٰا جَنَّةُ اَلْمَأْویٰ*`إِذْ یَغْشَی اَلسِّدْرَةَ مٰا یَغْشیٰ*`مٰا زٰاغَ اَلْبَصَرُ وَ مٰا طَغیٰ*`لَقَدْ رَأیٰ مِنْ آیٰاتِ رَبِّهِ اَلْکُبْریٰ*`أَ فَرَأَیْتُمُ اَللاّٰتَ وَ اَلْعُزّٰی* `وَ مَنٰاةَ اَلثّٰالِثَةَ اَلْأُخْریٰ»

». در تفسیر علیّ بن ابراهیم-رَحِمَهُ اللّهُ تَعَالیٰ-بعد از تفسیرِ «نَجْم» به رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله ، روایتی شده از امام محمّد تقی علیه السّلام و در آن اشارت است به این که: این آیات، ردّ بر جمعی از منافقان صحابه است که دوست نداشتند وصایت امیر المؤمنین علی علیه السّلام را . و أیضاً به این اشارت است آنچه می آید در «کتابُ الْحُجَّة» در حدیث پنجمِ «[بابُ] مَوْلِدِ أَبِی الْحَسَنِ مُوسیٰ علیه السّلام » در تفسیر آیت سورۀ نجم:«

إِنْ هِیَ إِلاّٰ أَسْمٰاءٌ سَمَّیْتُمُوهٰا أَنْتُمْ وَ آبٰاؤُکُمْ مٰا أَنْزَلَ اَللّٰهُ بِهٰا مِنْ سُلْطٰانٍ»

»که: «الْبَطْنُ لِآلِ مُحَمَّدٍ، وَالظَّهْرُ مَثَلٌ» . و بنابراین می گوییم بر سبیل احتمال که: چون جمعی از اصحاب رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله-که منافقان قریش بودند-مطلّع شدند که رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله، مکرّر تصریح به وصایت امیر المؤمنین علیّ بن ابی طالب می کند، مجادله با او کردند و با هم گفتند که: صاحبِ ما-به معنی همراه شب و روز ما-در ظاهر، نه در باطن، از رویِ محضِ خواهش نفس، این را مکرّر می گوید، نه از روی وحی مکرّر. و بعد از آن گفتند که: غلط کرده در محبّت علی. و بعد از آن گفتند که: نبوّت از او برطرف شده. و در کعبه، چند کسِ ایشان جمع شدند و عهد بستند که خلافت را به اهل بیت محمّد وانگذارند، چنانچه بیان شد در «کتابُ الْعَقْلِ» در شرح حدیث دوازدهمِ باب اوّل، در شرح: «وَقَالَ: «

أَمَّنْ هُوَ قٰانِتٌ

» تا آخر . پس نازل شد که: قسم به رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله، چون میل کند که ضالّ-به معنی خالی از نبوّت-نشده صاحب شما، چنانچه گفته در سورۀ ضحی که:«

وَ وَجَدَکَ ضَالاًّ فَهَدیٰ» .

»و غاوی-به معنی غلط کرده-نشده در محبّت علی. و سخن مکرّر از روی خواهش نفس نمی گوید در وصایت علی، نیست آن مکرّر، مگر وحی الهی که مکرّر می شود. مخفی نماند که ضمیر«

إِنْ هُوَ إِلاّٰ وَحْیٌ

»اگر راجع به قرآن باشد-چنانچه علیّ بن ابراهیم و جمعی دیگر از مفسّران توهّم کرده اند-تتمّۀ کلام، مشتمل بر استدلال بر صدقِ قرآن به دلیلِ نقلی از قرآن می شود و این خوب نمی نماید، وَاللّٰهُ أَعْلَم. و وَحی، در اصل، مصدرِ باب «ضَرَبَ» است، به معنی سرعت. و مستعمل شده این جا به معنی اسم فاعل و مراد، محکمِ کتاب الهی است؛ زیرا که چون صریح است معنی آن، شتابان است سوی ذهن هر که آن را شنود و زبان عربی را فهمد. و در مقابلِ آن، متشابه است که معنی آن «در پسِ پرده» است، تا وقتی که رسولی از ملائکه در شبِ قدر و مانند آن برای تحدیث آید و تصریحِ آن کند، چنانچه گفته در سورۀ شوری که: «

مٰا کٰانَ لِبَشَرٍ أَنْ یُکَلِّمَهُ اَللّٰهُ إِلاّٰ وَحْیاً أَوْ مِنْ وَرٰاءِ حِجٰابٍ أَوْ یُرْسِلَ رَسُولاً فَیُوحِیَ بِإِذْنِهِ مٰا یَشٰاءُ»

»بنا بر این که «أَوْ» در «

أَوْ یُرْسِلَ

» عاطفه نباشد، بلکه ناصبِ فعل مضارع باشد به معنی «إِلیٰ أَنْ»، پس تتمّۀ شقّ دوم باشد و بیان می شود در «کتابُ الْحُجَّةِ» در شرح حدیث اوّل «بابُ الرُّوحِ الَّتِی یُسَدِّدُ اللّٰهُ بِهَا الْأَئِمَّةَ علیهم السّلام » که باب پنجاه و ششم است. پس مراد به ایحاء، تصریح است و تصریحِ صریح، به معنی تکرارِ مضمون آن است در آیات محکمات، مثل آیاتی که نهی از اختلاف از روی ظن و امر به پیروی علم در آنها صریح شده-وَاللّهُ أَعْلَمُ-چه تعلیم کرد علی را به توسّطِ رسول اللّه صلی الله علیه و آله کسی که سختِ قوّت ها است، به معنی خدایی که به غایت تواناست بر هر چیز-چنانچه گفته در سورۀ ذاریات که:«

ذُو اَلْقُوَّةِ اَلْمَتِینُ»

»-چه علی، صاحبِ مِرّه است؛ به معنیِ کمال استعدادِ این تعلیم و مرتبۀ وصایت. پس به سبب آن تعلیم، مستوی شد علی بر مرتبۀ وصایت؛ به معنی این که راست نشست و مستولی بر آن مرتبه و جامعِ جمیع شروطِ وصایت شد، بر حالی که او در ناحیه و مرتبۀ اعلی بود از سایر امّت. بعد از آن دیگر، علی نزدیک تر شد در کمال، به مرتبۀ کمالِ رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله، پس متّصل و آویخته شد به رسول-به دامادی یا مانند آن-پس بود نسبت به رسول مانندِ «

قٰابَ قَوْسَیْنِ

»یا مانند نزدیک تر از«

قٰابَ قَوْسَیْنِ

». بیانِ این، این است که:«

فَکٰانَ قٰابَ قَوْسَیْنِ

»از قبیل تشبیه است، مثلِ «زَیْدٌ أَسَدٌ»، پس به معنی «فَکَانَ کَقَابِ قَوْسَیْنِ» است. و «قَاب» به معنی خانۀ کمان است، چنانچه می آید در «کتابُ الْحُجَّةِ» در حدیث سیزدهمِ [بابُ]مَوْلِدِ النَّبِیِّ صلی الله علیه و آله وَوَفاتِهِ». و هر کمانی دو خانه می دارد و شباهتِ میان خانۀ دو کمان به یکدیگر بسیار است و شباهت میان دو خانۀ یک کمان به یکدیگر، بیشتر از آن است؛ زیرا که ارادۀ کمانگر این است که میان دو خانۀ یک کمان، اختلافی نباشد اصلاً، مگر در تشخّص، پس در حجم و طول و قوّت و رنگ و مانند آنها مساوی باشند. «أَوْ» در «

أَوْ أَدْنیٰ

» برای تخییر در تشبیه است و مراد این است که: به هر کدام تشبیه می توان کرد. و از تشبیه به «أَدْنٰی» لازم نمی آید نبوّت امیر المؤمنین؛ زیرا که مُشَبَّهُ بِهِ اَقوی می باشد. و می تواند بود که «أو» برای تقسیم باشد و مراد این باشد که: در بعضِ کمالات، نسبت به رسول مانندِ «قابَ قَوْسَیْن» بود و در بعضی، مانند قاب یک قوس بود نسبت به قاب دیگرش. و می تواند بود که «أو» به معنی «بَلْ» ترقّی باشد، چنانچه بعضی گفته اند در آیت سورۀ صافّات:«

وَ أَرْسَلْنٰاهُ إِلیٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ یَزِیدُونَ»

»اگر چه معنی دیگر برای آن بیان می شود در «کتابُ الْحُجَّةِ» در شرح حدیث اوّلِ باب دوم. «أَدْنیٰ»عبارت است از قابِ قَوْسَیْنِ واحد. و ذکر قاب، در«

فَکٰانَ قٰابَ قَوْسَیْنِ أَوْ أَدْنیٰ

»دلالت می کند بر ارادۀ این معنی از «أَدْنیٰ»؛ زیرا که اگر مراد این نمی بود، به جای آن می گفت که: «فَکَانَ أَحَدَ قَوْسَیْنِ أَوْ أَدْنیٰ». پس بعد از این همه مراتب، شتابان و صریح کرد شَدیدُ القُویٰ، سوی بندۀ خود محمّد، آنچه را که شتابان و صریح کرد در حق علی. مراد این است که: آن ایحاء، بی وجه و خلافِ مصلحت نیست. هرگز اعتقاد باطل نکرده دلِ آدمی مادامی که آن دل، دیده باشد چیزی را. اشارت به این است که: دل محمّد جزم کرد به آنچه در حق علی گفت و جهل مرکّب، هرگز در قوّت به مرتبۀ جزم نمی رسد، بلکه ظنّی است که صاحبش به هوا و هوس آن را جزم می شمرد. آیا پس مجادله می کنید-ای منافقانِ قریش-با محمّد در آنچه مکرّر می بیند آن را به دل-که وحی الهی باشد-در حق علی؛ و حال آن که، هر آینه به تحقیق دید صاحبِ شما آن وحی را در حق علی، وقتِ دیگر نزول آن وحی نزدِ سِدْرَةُ الْمُنْتَهی؛ به معنی یک درختِ کنار، که در آخرِ مکان است. نزد آن درخت است جَنَّةُ الْمَأْویٰ؛ به معنی باغ جا گرفتن، که ارواح انبیا و حُجَج در آنجا می باشند. وقتی دید که فرو می گرفت سِدْرَةُ الْمُنْتَهیٰ را آنچه فرو می گرفت؛ به معنی این که جمیع انبیا و حُجَج که در جَنَّةُ الْمَأْویٰ بودند-جمع می شدند بر آن سِدْرَةُ الْمُنْتَهیٰ با ملائکۀ مقرّبین. مراد این است که: جمیع انبیا و اوصیا و ملائکۀ مقرّبین گواه شدند بر وصایتِ امیر المؤمنین علیه السّلام.و این مضمون می آید در حدیث دوّمِ باب چهاردهمِ «کتابُ الْحُجَّةِ». کجی نکرد چشم محمّد در دیدن انبیا و حُجَج و ملائکه. و تجاوز از حدّ خود نکرد چشم او. مراد، دفعِ توهّم رؤیتِ اللّٰه تعالی است. هر آیینه به تحقیق دید از جمله آیت های صاحبِ کلّ اختیار خود-که وحی های مکرّر در وصایت علی باشد-آیت بزرگ تر را که وحیِ نزدِ سِدْرَة، با حضور انبیا و حجج و ملائکه باشد، پس شکّی در حق علی ندارد. و اصلاً چون فارغ شد از تحقیق حال علی علیه السّلام، شروع کرد در طعن بر آن منافقان و بر خلفای ثلاثۀ ایشان؛ به این روش که گفت که: آیا پس شما منافقانِ قریش، دیدید امامت این سه بت دیگر را در نزدِ سِدْرَةِ المُنْتَهٰی، که ایشان را همچشم علی می کنید؟! «الثَّالِثَة» صفت «مَنَاة» است که خلیفۀ سوّمِ اهل ضلالت است و ذکر آن به واسطۀ اشارت به ترتیب خلفای اهل ضلالت، به اعتقاد ایشان است. «الْاُخْریٰ» صفتِ هر کدام از «لَات» و «عُزّیٰ» و «مَنَاة» است و ذکر آن، برای تصریحِ به تشبیه است، چنانچه اگر بسیار ظالمی به هم رسد، در عرف می گویند: یزیدِ دیگر به هم رسیده. و لهذا بعد از این آیات، طعن بر آن منافقان است به عنوانِ ضَرْبِ الْمَثَل، چنانچه می آید در «کتابُ الْحُجَّةِ» در حدیث پنجمِ باب صد و هجدهم-که «[بابُ]مَوْلِدِ أَبِی الْحَسَنِ مُوسیٰ علیه السّلام » است که: «الْبَطْنُ لِآلِ مُحَمَّدٍ وَالظَّهْرُ مَثَلٌ» و بیان می شود. و «اللَّات» و «عُزّیٰ» و «مَنَاة» سه بت بوده اند از سنگ در کعبه و قریش، آنها را می پرستیده اند. و «اللَّات» مؤنّث «اللّٰه» است به حذف هاء. و «عُزّیٰ» مؤنّث «أَعَزّ»است به معنی عزیزتر. و «مَنَاة» مؤنّث «مَنیٰ» است و آن در اصل، مصدر بابِ «ضَرَبَ» است به معنی تقدیرِ چیزها. و استعمالِ مصدر به معنی اسم فاعل، برای مبالغه است، پس به معنی تقدیر کنندۀ هر چیز است. و اصلِ الف، یاء است. وَاللّٰهُ أَعْلَم. یعنی: پس گفت اَبو قُرّه که: قائل شدیم به این چیز، که بی حیایی و دشنام می نامی آن را به این دلیل که به درستی که اللّٰه تعالی می گوید در سورۀ نجم که:«

وَ لَقَدْ

» «

رَآهُ نَزْلَةً أُخْریٰ».

» پس گفت امام رضا علیه السّلام که: به درستی که بعد از این آیت چیزی هست که دلالت می کند بر آنچه دیده، زیرا که گفته که:«

مٰا کَذَبَ اَلْفُؤٰادُ مٰا رَأیٰ

». می گوید به این تقریب، به عنوانِ کنایه، که اعتقادِ باطل نکرده فؤاد محمّد در وصایتِ علی. پس از این معلوم شد که ندیده آن چیز را چشم های محمّد، بلکه دلش دیده، بعد از آن خبر داد به آنچه دیده، پس گفت که:«

لَقَدْ رَأیٰ مِنْ آیٰاتِ رَبِّهِ اَلْکُبْریٰ

». وجه دلالت این که، آیاتِ اللّٰه تعالی غیر اوست و به تحقیق، اللّٰه تعالی گفته که:«

وَ لاٰ یُحِیطُونَ بِهِ عِلْماً

»چنانچه بیان شد؛ چه چون دید اللّٰه تعالی را چشم ها، پس به تحقیق احاطه کرد به او علم و فرود آمد شناخت بر ذات او. اصل: فَقَالَ أَبُو قُرَّةَ: فَتُکَذِّبُ بِالرِّوَایَاتِ؟ فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ علیه السّلام:«إِذَا کَانَتِ الرِّوَایَاتُ مُخَالِفَةً لِلْقُرْآنِ، کَذَّبْتُهَا، وَمَا أَجْمَعَ الْمُسْلِمُونَ عَلَیْهِ أَنَّهُ لَایُحَاطُ بِهِ عِلْماً، وَ«

لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ»

» وَ«

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ»

». . شرح: تَکْذِیب، چون متعدّی به «باء» شود، اشعار به صدقِ مُکَذَّبٌ بِهِ دارد، مثل کذب؛ و لهذا امام، ترک باء کرده [است]. یعنی: پس گفت اَبو قرّه که: پس منکر می شوی حدیث هایی را که در وقوعِ رؤیت واقع شده؟ پس گفت امام رضا علیه السّلام که: چون باشد آن حدیث ها مخالف قرآن، دروغ می شمرم آنها را. و آنچه اتّفاق کرده اند مسلمانان بر آن، این است که اللّٰه تعالی احاطه کرده نمی شود به او به وسیلۀ دانش و ادراک نمی کند او را اَبصار و نیست مانند در اسمِ جامدِ محضِ این قسم کسی را هیچ چیز. بیانِ اینها شد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 169 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (أبو قُرّة) بضمّ القاف. (المحدّث) بکسر الدال المشدّدة. (روینا) علی المجهول من الروایة،ویضمّن معنی الإخبار.وقرأ برهان الفضلاء علی المجهول من الترویة،یعنی من ماءٍ. نقل الحدیث لنا عن النبیّ صلی الله علیه و آله أنّ اللّٰه قسم کذا،وأنّه علیه السلام رأی ربّه فی صورة شابّ موفّق ابن ثلاثین.کما سیذکر فی الثالث فی الباب العاشر.

«لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ»

فی سورة الأنعام .وفی التفسیر لا تدرکه أبصار الأفئدة فضلاً عن الأنظار.فالأبصار جمع البصر بمعنی البصیرة،من غیر خلاف فی أنّ الأبصار مفسّرة فی هذه الآیة بالأوهام،وستعرف فی هدیّة آخر الباب إن شاء اللّٰه تعالی.

«لاٰ یُحِیطُونَ بِهِ عِلْماً»

فی سورة طه و

«لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ»

فی سورة الشوری . قال السیّد الأجلّ النائینی: أمّا دلالة

«لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ»

فظاهرة.وأمّا دلالة

«لاٰ یُحِیطُونَ بِهِ عِلْماً»

فلأنّ الأبصار إحاطة علمیّة،وأمّا دلالة و

«لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ»

فلأنّ الإبصار إنّما یکون بصورة للمرئیّ وهی شیء تماثله وتشابهه،وإلّا لم یکن صورة له . أقول :هذا بناؤه علی قاعدة الانطباع فالأولی علی الإطلاق أن یقال:

«لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ»

مفسّر بنفی المشابهة أصلاً؛یعنی لیس یشبهه شیء من الأشیاء فی شیء من الأنحاء،والمبصریّة نحوٌ من الأنحاء المشترکة،وحده لا شریک له،لا بحسب الذات، ولا بحسب الصفات الحقیقیّة. (محمّد صلی الله علیه و آله ) رفع واسم لیس والخبر محذوف.یعنی أ لیس محمّد صلی الله علیه و آله المبلِّغ؟ (أما تستحون؟) یقرأ بطریقین:ک«لّا یستحیی»و«لا یستحی»فی القرآن. (أن ترمیه) أی النبیّ صلی الله علیه و آله،لثبوت صدقه وأمانته ودیانته عند الجاحدین أیضاً. (ما کذّب فؤاد محمّد) بحذف المفعول لعلّه تقیّة،وهو:«ما رأی»أی من نور وصیّه صلی الله علیه و آله حالة التعیین. فجملة (ما رأت عیناه) جملة اُخری منفیّة بدلیل ما رواه الصدوق رحمه الله فی توحیده بإسناده،عن محمّد بن الفضل، قال:سألت أبا الحسن علیه السلام:هل رأی رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله ربّه؟ فقال:نعم بقلبه رآه؛أما سمعت أنّه عزّ وجلّ یقول:

«مٰا کَذَبَ اَلْفُؤٰادُ مٰا رَأیٰ»

لم یره بالبصر ولکن یراه بالفؤاد . وفی بعض النسخ«فآیات اللّٰه غیره»،وستعرف تفسیر سورة والنجم من أحادیثهم علیهم السلام،وأنّها نزلت فی أمر الوصایة والولایة،

«فَکٰانَ قٰابَ قَوْسَیْنِ أَوْ أَدْنیٰ»

فکان أمیر المؤمنین صلوات اللّٰه علیه قرب کماله من کمال رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله قرب البیتین المتّصلین من قوس واحدة

«أَ فَرَأَیْتُمُ اَللاّٰتَ وَ اَلْعُزّٰی*`وَ مَنٰاةَ اَلثّٰالِثَةَ اَلْأُخْریٰ»

فلان وفلان وفلان. أیّتها القدریّة،کیف یجیء رسول من اللّٰه إلی الخلق جمیعاً فیقول:کلّ من نطق بکلمة الکفر وأصرّ فهو مرتدّ،نجس،واجب القتل،مخلّد فی النار،فیکون قصده أنّه کذا ظاهراً وفی الحقیقة هو من المقرّبین،بل من الواصلین علی خلاف قصده؟! إنّه من الواصلین إلی النار وبئس المصیر،وقد قال فرعون:

«أَنَا رَبُّکُمُ اَلْأَعْلیٰ»

،وجُنَیدُکم: لیس فی جُبّتی سوی اللّٰه ! وبسطامیّکم:سبحانی ! وکذا سائر طواغیتکم من الحلّاج ومثله. ومن اُکذوبتکم ومفتریاتکم ماذکرتم فی کتبکم أنّ حلّاجکم رأی فی المنام حصناً حصیناً من حدید من الأرض إلی السماء،لا خلل فیه سوی ثقبة واحدة،فسأل فی المنام ما هذه الثقبة والخلل فی مثل هذا الحصن الحصین والبنیان المرصوص؟فقیل له:هذا حصن الشریعة لا خلل فیها سوی الخلل الذی یقع فیها من لسانک،ولا یسدّ إلّا برأسک المقطوع من جسدک.أما شعرتم أیّتها النّوکی أنّ إنکارکم کفرکم عین الإقرار به کالرستاقی؟! وقد أقررتم فی عین إنکارکم أنّ مثل قول مثل الحلّاج خلل وکفر شرعاً بحکم الشارع المخبر عن اللّٰه العدل الحکیم،فکیف یحکم الشارع بکفر من هو من المقرّبین بل الواصلین؟أم کیف یفرّق بین مقالة فرعون ومقالة مثل الحلّاج؟وکذا روایتکم عن بسطامیّکم أنّ مریدیه وأبالسته اعترضوا علیه أنّک تتکلّم فی حالة الوجد والسماع بکلمات الکفر والزندقة،فقال:فواجب علیکم أن تقتلونی عند ذلک،فلمّا سمعوا ذلک من الشیخ تهیّئوا لقتله وأحضروا السکاکین والخناجر،فلمّا أدرک الشیخ وجده وحالته أخذ فی کلماته الکفرانیّة ومقالاته الشیطانیّة،فوثبوا من الجوانب بحکم الشارع وأمر الشیخ وإقراره بحقّیّة أمر الشارع،فضربوه بالخناجر والسکاکین،فلمّا فرغوا کان الجارحون مجروحین والضاربون مضروبین؟!!

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 121 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله: و لا یحیطون: وجه الدلالة أن الإبصار إحاطة علمیة، قوله و

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ

وجه الدلالة أن الإبصار إنما یکون بصورة للمرئی و هو شیء یماثله و یشابهه و إلا لم یکن صورة له، أو أن الرؤیة تستلزم الجهة و المکان و کونه جسما أو جسمانیا فیکون مثل الممکنات. قوله: أن ترمیه أی الرسول بهذا أی بالنقیضین و تبلیغ المتنافیین، و أن یکون إلخ بدل لهذا، و إرجاع الضمیر إلی الله بعید جدا، و اعلم أن المفسرین اختلفوا فی تفسیر تلک الآیات. قوله تعالی

مٰا کَذَبَ اَلْفُؤٰادُ مٰا رَأیٰ

یحتمل کون ضمیر الفاعل فی رأی راجعا إلی النبی صلی الله علیه و آله، و إلی الفؤاد، قال البیضاوی

مٰا کَذَبَ اَلْفُؤٰادُ مٰا رَأیٰ

ببصره من صورة جبرئیل أو الله، أی ما کذب الفؤاد بصره بما حکاه له، فإن الأمور القدسیة تدرک أولا بالقلب، ثم ینتقل منه إلی البصر، أو ما قال فؤاده لما رأی لم أعرفک و لو قال ذلک کان کاذبا لأنه عرفه بقلبه کما رآه ببصره، أو ما رآه بقلبه، و المعنی لم یکن تخیلا کاذبا، و یدل علیه أنه سئل علیه السلام هل رأیت ربک؟ فقال: رأیته بفؤادی و قرئ ما کذب، أی صدقه و لم یشک فیه

أَ فَتُمٰارُونَهُ عَلیٰ مٰا یَریٰ

أ فتجادلونه علیه من المراء و هو المجادلة انتهی . قوله تعالی

وَ لَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْریٰ

قال الرازی یحتمل الکلام وجوها ثلاثة الأول: الرب تعالی، و الثانی: جبرئیل علیه السلام، و الثالث: الآیات العجیبة الإلهیة انتهی و لقد رءاه نازلا نزلة أخری، فیحتمل نزوله علیه السلام و نزول مرئیه، فإذا عرفت محتملات تلک الآیة عرفت سخافة استدلالهم بها علی جواز الرؤیة و وقوعها بوجوه: الأول [أنه] یحتمل أن یکون المرئی جبرئیل، إذا المرئی غیر مذکور فی اللفظ، و قد أشار أمیر المؤمنین علیه السلام إلی هذا الوجه فی جواب الزندیق المدعی للتناقض فی القرآن علی ما رواه الطبرسی (ره) فی الاحتجاج، حیث قال علیه السلام: و أما قوله:

وَ لَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْریٰ `عِنْدَ سِدْرَةِ اَلْمُنْتَهیٰ

یعنی محمدا صلی الله علیه و آله و سلم حین کان عند سدرة المنتهی حیث لا یجاوزها خلق من خلق الله عز و جل، و قوله فی آخر الآیة

مٰا زٰاغَ اَلْبَصَرُ وَ مٰا طَغیٰ، `لَقَدْ رَأیٰ مِنْ آیٰاتِ رَبِّهِ اَلْکُبْریٰ

رأی جبرئیل علیه السلام فی صورته مرتین هذه المرة و مرة أخری، و ذلک أن خلق جبرئیل عظیم فهو من الروحانیین الذین لا یدرک خلقهم و صورتهم، و فی بعض النسخ و صفتهم إلا رب العالمین، و روی مسلم فی صحیحه بإسناده عن ذر عن عبد الله:

مٰا کَذَبَ اَلْفُؤٰادُ مٰا رَأیٰ

قال: رأی جبرئیل علیه السلام له ستمائة جناح، و روی أیضا بإسناده عن أبی هریرة

وَ لَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْریٰ

قال: رأی جبرئیل علیه السلام بصورته التی له فی الخلقة الأصلیة. الثانی ما ذکره علیه السلام فی هذا الخبر و هو قریب من الأول، لکنه أعم منه. الثالث أن یکون ضمیر الرؤیة راجعا إلی الفؤاد فعلی تقدیر إرجاع الضمیر إلی الله تعالی أیضا لا فساد فیه. الرابع أن یکون علی تقدیر إرجاع الضمیر إلیه علیه السلام، و کون المرئی هو الله تعالی، المراد بالرؤیة غایة مرتبة المعرفة و نهایة الانکشاف. قوله: حیث قال، أی أو لا قبل هذه الآیة، و إنما ذکر علیه السلام ذلک لبیان أن المرئی قبل هذه الآیة غیر مفسر أیضا، بل إنما یفسره ما سیأتی بعدها. قوله علیه السلام: و ما أجمع المسلمون علیه: أی اتفق المسلمون علی حقیقة مدلول ما فی الکتاب مجملا، و الحاصل أن الکتاب قطعی السند متفق علیه بین جمیع الفرق فلا یعارضه الأخبار المختلفة المتخالفة التی تفردتم بروایتها، ثم اعلم أنه علیه السلام أشار فی هذا الخبر إلی دقیقة غفل عنها الأکثر، و هی أن الأشاعرة وافقونا فی أن کنهه تعالی یستحیل أن یتمثل فی قوة عقلیة، حتی أن المحقق الدوانی نسبه إلی الأشاعرة موهما اتفاقهم علیه، و جوزوا ارتسامه و تمثله فی قوة جسمانیة و تجویز إدراک القوة الجسمانیة، لها دون العقلیة بعید عن العقل مستغرب و أشار علیه السلام إلی أن کل ما ینفی العلم بکنهه تعالی من السمع ینفی الرؤیة أیضا، فإن الکلام لیس فی رؤیة عرض من إعراضه تعالی بل فی رؤیة ذاته و هو نوع من العلم بکنهه تعالی.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 330 

*****

3- الحدیث

263 / 3 . أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِیسَ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ عَلِیِّ بْنِ سَیْفٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَیْدٍ(4)، قَالَ:

کَتَبْتُ إِلی أَبِی الْحَسَنِ الرِّضَا علیه السلام أَسْأَلُهُ عَنِ الرُّوءْیَةِ وَمَا تَرْوِیهِ الْعَامَّةُ وَالْخَاصَّةُ، وَسَأَلْتُهُ أَنْ یَشْرَحَ لِی ذلِکَ.

فَکَتَبَ بِخَطِّهِ: «اتَّفَقَ الْجَمِیعُ _ لاَ تَمَانُعَ بَیْنَهُمْ _ أَنَّ الْمَعْرِفَةَ مِنْ جِهَةِ الرُّوءْیَةِ ضَرُورَةٌ، فَإِذَا جَازَ أَنْ یُرَی اللّه ُ بِالْعَیْنِ(5)، وَقَعَتِ الْمَعْرِفَةُ ضَرُورَةً، ثُمَّ لَمْ تَخْلُ تِلْکَ الْمَعْرِفَةُ مِنْ أَنْ تَکُونَ إِیمَاناً، أَوْ لَیْسَتْ بِإِیمَانٍ، فَإِنْ کَانَتْ تِلْکَ الْمَعْرِفَةُ مِنْ جِهَةِ الرُّوءْیَةِ إِیمَاناً، فَالْمَعْرِفَةُ الَّتِی فِی دَارِ الدُّنْیَا مِنْ جِهَةِ الاِکْتِسَابِ لَیْسَتْ بِإِیمَانٍ؛ لاِءَنَّهَا ضِدُّهُ(6)، فَلاَ یَکُونُ فِی(7) الدُّنْیَا 1 / 97

مُوءْمِنٌ(8)؛ لاِءَنَّهُمْ لَمْ یَرَوُا اللّه َ عَزَّ ذِکْرُهُ(9)، وَإِنْ لَمْ تَکُنْ تِلْکَ الْمَعْرِفَةُ الَّتِی(10) مِنْ جِهَةِ الرُّوءْیَةِ

ص: 240


1- 1 . فی التوحید: «کذّبت بها».
2- 2 . فی التوحید: «علم».
3- 3 . التوحید ، ص 110 ، ح 9 بسنده عن الکلینی الوافی ، ج 1 ، ص 378 ، ح 300.
4- 4 . ورد الخبر فی التوحید ، ص 109 ، ح 8 ، بسنده عن أحمد بن محمّد بن عیسی ، عن علیّ بن سیف ، عن محمد بن عبیدة . ووردت روایة علیّ بن سیف بن عمیرة ، عن محمّد بن عبید أو عبیدة فی التوحید ، ص 95 ، ح 14؛ وقصص الأنبیاء للراوندی ، ص 160 ، ح 176 . کما وردت روایة محمّد بن عبید أو عبیدة الهمدانی (الهمذانی _ خ ل) عن الرضا علیه السلام فی الکافی ، ح 9889؛ والتهذیب ، ج 7 ، ص 320 ، ح 1323؛ والاستبصار ، ج 3، ص 200 ، ح 725 . والظاهر اتّحاد الراویین ووقوع التصحیف فی بعض عناوینه . لاحظ أیضا التوحید ، ص 153 ح 2؛ عیون الأخبار ، ج 1 ، ص 120 ، ح 13.
5- 5 . فی «بح» : «العین» .
6- 6 . کذا . والسیاق یقتضی: «ضدّها»؛ لأنّ المضادّه بین المعرفتین ، لا بین المعرفة والإیمان.
7- 7 . فی «بح» : «دار».
8- 8 . فی التوحید : «أحد مؤمنا » بدل «مؤمن».
9- 9 . فی «ب ، بس» : «عزّوجلّ». وفی حاشیة «بر» : «جلّ وعزّ».
10- 10 . فی التوحید : «هی».

إِیمَاناً، لَمْ تَخْلُ هذِهِ الْمَعْرِفَةُ _ الَّتِی مِنْ جِهَةِ الاِکْتِسَابِ _ أَنْ تَزُولَ، وَ(1) لاَ تَزُولُ فِی الْمَعَادِ، فَهذَا دَلِیلٌ عَلی أَنَّ اللّه َ _ عَزَّ وَجَلَّ(2) _ لاَ یُری بِالْعَیْنِ؛ إِذِ الْعَیْنُ تُوءَدِّی إِلی مَا وَصَفْنَاهُ(3)»(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

محمد بن عبید گوید: بحضرت رضا علیه السلام نامه نوشتم و در باره دیدن خدا و آنچه عامه و خاصه روایت کرده اند سؤال کردم و خواستم که این مطلب را برایم شرح دهد، حضرت بخط خود نوشت: همه اتفاق دارند و اختلافی میان آنها نیست که شناسائی از راه دیدن ضروری و قطعی است، پس اگر درست باشد که خدا بچشم دیده شود قطعا شناختن او حاصل شود، آنگاه این شناختن بیرون از این نیست که یا ایمانست و یا ایمان نیست، اگر این شناسائی از راه دیدن ایمان باشد پس شناسائی در دنیا که از راه کسب دلیل است ایمان نباشد زیرا این شناسائی ضد آنست و باید در دنیا مؤمنی وجود نداشته باشد زیرا ایشان خدای عز ذکره - را ندیده اند و اگر شناسائی از راه دیدن ایمان نباشد، شناسائی از راه کسب دلیل بیرون از آن نیست که یا در معاد نابود شود و نباید نابود شود [و یا نابود نشود،] این دلیلست بر اینکه خدای - عز و جل - بچشم دیده نشود زیرا دیدن بچشم بآنچه گفتیم میرسد

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 129 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-محمد بن عبید گوید:به امام رضا(علیه السّلام)نامه ای نوشتم و از رؤیت(خدا)و آنچه عامه و خاصه در این موضوع روایت کردند پرسش کردم و تقاضا کردم این موضوع را برای من تشریح کند، به خط خود در جوابم نوشتند که: همه اتفاق دارند و اختلافی در میان آنها نیست که شناختن از راه دید علم ضروری و بدیهی است،اگر روا باشد که خدا به چشم دیده شود این معرفت بدیهی واقع گردد،و در نتیجه از دو حال بیرون نیست:یا این معرفت ایمان است یا ایمان نیست،اگر این معرفت به دیدار ایمان باشد باید کسب معرفت به دلیل که در دار دنیا وجود داشته ایمان نباشد،زیرا دلیل خواستن و اکتساب،ضد آن معرفت بدیهی است و بنا بر این در دنیا مؤمنی وجود ندارد،چون هیچ کدام خدا را به چشم ندیده اند و اگر این معرفت از راه دیدار ایمان نباشد و در آخرت پدید شود آن معرفت به دلیل که در دنیا بوده است یا نابود می شود و نباید در معاد نابود شود(یا نابود نشود خ ل)این دلیل است بر اینکه خدای عز و جل به چشم دیده نشود، زیرا دید به چشم این نتیجه را می دهد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 281 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-«محمد بن عبید»می گوید:به امام رضا علیه السّلام نامه ای نوشتم و از رؤیت (خدا)و آنچه عامه و خاصه در این موضوع روایت کردند سئوال نمودم و تقاضا کردم این موضوع را برای من توضیح دهد حضرت به خط خود در جوابم نوشتند که:

همه اتفاق دارند و اختلافی در میان آنها نیست که شناخت از راه علم، ضروری و بدیهی است،اگر روا باشد که خدا به چشم دیده شود بیمعنی است و در نتیجه از دو حال بیرون نیست.آن گاه این شناخت یا ایمان است یا ایمان نیست،اگر این شناخت از راه دیدن ایمان باشد پس شناسائی در دنیا که از راه دلیل است ایمان نباشد زیرا این شناسائی ضد آن است و بنابراین در دنیا نباید مؤمنی وجود داشته باشد زیرا هیچ کدام خدا را به چشم ندیده اند و اگر این معرفت از راه دیدار ایمان نباشد شناسایی از راه دلیل بیرون از آن نیست که یا در معاد نابود شود و نباید در معاد نابود شود(یا نابود نشود)این دلیل است بر اینکه خدای عز و جل به چشم دیده نشود،زیرا دیدن به چشم این نتیجه را می دهد.

توضیح:مرحوم مجلسی در بیان حدیث می گوید شناسائی خدا از راه دلیل و راهنمائی قرآن و حدیث به این نتیجه می رسد که خدا جسم نیست مانند ندارد پس دیدنش به چشم محال است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 251 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«احمد بن ادریس عن احمد بن محمد بن عیسی عن علی بن سیف». بن عمیرة عربی نخعی من اصحاب الرّضا علیه السلام،ابو الحسن کوفی مولی هو اکبر من اخیه الحسین، روی عن الرضا علیه السلام «عن محمد بن عبید». بضم العین و الیاء بعد الباء،ابن صاعد کوفی یکنی أبا عبد اللّه واقف«صه»و فیها أیضا و فی کتاب النجاشی:محمد بن عبید الکاتب وجه من الکوفیین ثقة عین،و فی النجاشی:له کتب فیها الفرائض،روی عنه محمد بن عبید العقیقی الکندی،هذا و لم یعلم ان احدهما من ای طبقة من الرجال؟ «قال کتبت الی ابی الحسن الرضا علیه السلام اسأله عن الرؤیة و ما ترویه العامة و الخاصة و سألته ان یشرح لی ذلک فکتب بخط اتفق الجمیع لا تمانع بینهم ان المعرفة من جهة الرؤیة ضرورة فاذا جاز ان یری اللّه بالعین و وقعت المعرفة ضرورة ثم لم تخل تلک المعرفة من ان تکون ایمانا او لیست بایمان فان کانت تلک المعرفة من جهة الرؤیة ایمانا فالمعرفة التی فی دار الدنیا من جهة الاکتساب لیست بایمان لانها ضده فلا یکون فی الدنیا مؤمن لانهم لم یروا اللّه عز ذکره و ان لم تکن تلک المعرفة التی من جهة الرؤیة ایمانا لم تخل هذه المعرفة التی من جهة الاکتساب ان تزول او لا تزول فی المعاد فهذا دلیل علی ان اللّه تعالی ذکره لا یری بالعین اذا العین تؤدی الی ما وصفناه». اقول:لا بد قبل الخوض فی حل هذا الحدیث من ذکر مقدمتین: الاولی ان الغرض الاصلی من بعثة الرسل علیهم السلام و انزال الکتب الی الناس سیاقة الخلق الی الحق و اذهابهم من اسفل سافلین و ادنی منازل الهابطین الی جوار رب العالمین،و ذلک بالعلم و العمل الصّالح،و غایة العمل أیضا هو العلم،لان المقصود من الاعمال لیس الا التخلیص و التصقیل،و این هو من التکمیل و التنویر؟و العلم عبارة عن معرفة اللّه و صفاته الحسنی و افعاله العظمی من ملائکته و کتبه و رسله،فکمال رتبة الانسان الذی یستحق مجاورة الرحمن هو معرفة هذه الامور التی یجمعها العلم باللّه و بالیوم الاخر،و هذا بعینه هو المراد بالایمان. الثانیة ان هذا العلم الذی هو الایمان مما یضعف و یشتد و ینقص و یکمل، و یکون فی مبدأ اکتسابه ضعیفا ناقصا ثم یتدرج بمزاولة الافکار و الاعمال و یشتد شیئا فشیئا و یستکمل قلیلا قلیلا،کما یقع للفحم بمجاورة النار،و یتسخن أولا تسخنا قلیلا ثم یشتد تسخّنه حتی یحمر ثم یتنور ثم یضیء و یحرق و یفعل کما یفعله النار من التسخین و الإضاءة و الاحراق،فهکذا یشتد نور العلم و قوة الایمان حتی یصیر العلم عینا و الایمان عیانا و المعرفة تنقلب مشاهدة و لهذا قیل:المعرفة بذر المشاهدة. لکن یجب ان یعلم ان العلم اذا صار عینا لم یصر عینا محسوسا،و ان المعرفة اذا انقلبت مشاهدة لم ینقلب مشاهدة بصریّة حسیّة،لان الحس و المحسوس نوع مضاد للعقل و المعقول لیس نسبة احدهما الی الاخر نسبة النقص الی الکمال و الضعف الی الشدة،بل لکل منهما فی حدود نوعه مراتب فی الکمال و النقص لا یمکن لشیء من افراد احد النوعین المتضادین ان ینتهی فی مراتب استکمالاته و اشتداده الی شیء من افراد النوع الاخر. فالابصار اذا اشتد لا یصیر تخیلا مثلا و لا التخیل اذا اشتد یصیر تعقلا و لا بالعکس،نعم اذا اشتد التخیل تصیر مشاهدة و رؤیة بعین الخیال لا بعین الحس،و کثیرا ما یقع الغلط من صاحبه انه رأی بعین الخیال أم بعین الحس الظاهر،کما یقع للمبرسمین و المجانین و الکهنة،و کذا التعقل اذا اشتد یصیر مشاهدة قلبیة و رؤیة عقلیة لا خیالیة و لا حسّیة. و بالجملة الاحساس و التخیل و التعقل انواع متقابلة من المدارک کل منها فی عالم اخر من العوالم الثلاثة و یکون تأکد کل منها حجابا مانعا عن الوصول الی الاخر. اذا تمهد ما ذکرنا فلنشرع فی شرح الحدیث فنقول: قوله علیه السلام:اتفق الجمیع لا تمانع بینهم ان المعرفة من جهة الرؤیة ضرورة،معناه:انه لا خلاف لاحد فی ان حصول المعرفة من جهة الرؤیة امر ضروری،و ان رؤیة الشیء متضمنة لمعرفته بالضرورة بل الرؤیة بالحسّ نوع من المعرفة،فان من رأی شیئا فقد عرفه بالضرورة. قوله علیه السلام ثم لم تخل المعرفة...الی قوله عز ذکره:ثم لا تخلو هذه المعرفة، الواقعة من جهة الرؤیة البصریة،انها هی الایمان او لیست بایمان. و بعبارة اخری:لا یخلو الایمان باللّه و صفاته و آیاته هو نفس هذه المعرفة التی هی رؤیة اللّه أم لا،فان کان الایمان بعینه هو هذه المعرفة التی مرجعها الادراک البصری و الرؤیة الحسیة،فلم تکن المعرفة العلمیة التی حصلت للانسان من جهة الاکتساب بطریق الفکر و النظر ایمانا لانها ضدّه،لانک قد علمت ان الاحساس ضدّ التخیل و ان الصّورة الحسیة ضدّ الصورة العقلیة. و لو حققت الامر و دققت النظر لانکشف علیک حق الانکشاف و اتضح غایة الاتضاح ان المدرک و المدرک دائما من جنس واحد،بل القوة المدرکة کالمادة و الصورة الادراکیة کالصورة التی بها تخرج المادة من القوة الی الفعل و من حدّ النقص الی حد الکمال، و کمال الشیء تأکد ذاته،و شدة وجوده لیس بامر مباین له. و لهذا ذهب بعض محققی الحکماء الاقدمین و الکبراء الراسخین فی العلم الی الاتحاد بین القوة المدرکة و صورتها الادراکیة،فالقوة الحاسّة اذن تتحد بمحسوسها و الخیالیة تتحد بمتخیلها و العقلیة تتحد و تستکمل بمعقولها،فکما ان الفرق ثابت معلوم بین الحسّ و العقل و البعد بینهما کما بین الارض و السماء،فکذلک یجب ان یکون التّضاد و التخالف متحققا بین الرؤیة الحسّیة و الادراک العقلی. فثبت ان المعرفة القلبیة المکتسبة فی دار الدنیا ضدّ الرؤیة البصریة،فاذا لم یکن الایمان بالحقیقة مشترکا بینهما و لا امرا جامعا لهما،لثبوت التضاد و غایة الخلاف بینهما،و لا جنسا مبهما بینهما غیر تام الحقیقة المتحصلة،کجنس المتضادین مثل اللونیة بین نوعی السواد و البیاض،لان الایمان امر محصّل و حقیقة معینة فهو امّا هذا و اما ذاک،فاذا کان ذاک لم یکن هذا و ان کان هذا لم یکن ذاک،فاذا فرض ان الرؤیة بالبصر هو الایمان لم یکن المعرفة المکتسبة ایمانا فلم یتحقق مؤمن فی الدنیا،اذ لم یروا اللّه جهرة بل من اقترحها اخذته الصّاعقة،و لکن التالی باطل بالضرورة عقلا و نقلا لقوله تعالی فی کثیر من مواضع القرآن:

یٰا أَیُّهَا اَلَّذِینَ آمَنُوا

*

،و قوله:

آمِنُوا بِاللّٰهِ

*

،و

آمِنُوا بِرَبِّکُمْ

،

أُولٰئِکَ هُمُ اَلْمُؤْمِنُونَ حَقًّا

*

،

وَ اَلْمُؤْمِنُونَ کُلٌّ آمَنَ بِاللّٰهِ

،و غیر ذلک من الآیات،فالمقدم مثله. قوله:و ان لم یکن المعرفة التی من جهة الرؤیة ایمانا...الی آخره،یعنی و اذا ثبت ان لیست المعرفة التی تضمنتها الرؤیة البصریة ایمانا،فثبت و تحقق ان هذه المعرفة الحاصلة فی العقل من طریق الاکتساب ایمان و هو الایمان بالغیب ما دام المؤمن فی الدنیا کما فی قوله تعالی:

یُؤْمِنُونَ بِالْغَیْبِ

،فنقول: هذا الایمان الذی هو المعرفة العقلیة الحاصلة من طریق الاکتساب بالدلیل و البرهان لا یخلو اما ان یکون زائلا عن قلب المؤمن فاسدا بفساد بدنه و موت قالبه او غیر زائل عنه بل باق معه فی البعث و الحشر،لکن الأوّل باطل و هو المراد بقوله:و لا یزول فی المعاد،أی و الحال انه لا یزول فی المعاد بلا خلاف لاحد من اهل الاسلام،اللهم الاّ ان یکون ضعیفا متزلزلا غیر متیقن،کیف و قد علمت انه المقصود الاصلی من وضع الشرائع و بعث الرسل؟ و أیضا المعرفة لیست امرا متعلقا بمواد هذا العالم حتی یقبل الفساد بفساد حامله، لانها قائمة بجوهر روحانی عقلی،فی الحدیث:التراب لا یأکل محل الایمان،بل هو منشأ بقاء الآخرة و هو نور الحیاة فی دار الحیوان و به المشی فی ارض الآخرة و الانسراح فی ریاض الرضوان،کما ان نور الحسّ و الحرکة منشأ الحیاة الطبیعیة فی هذا العالم دار البهائم و عالم الدیدان. فاذا ثبت انّ هذه المعرفة الایمانیة ثابتة مع المؤمن فی المعاد و به یستضیء قبره و برازخ منازله الی یوم البعث،و بقدر نور الایمان و شدته یکون سعیه فی الآخرة و سرعة مشیه علی الصّراط. قوله علیه السلام:و هذا دلیل علی ان اللّه لا یری بالعین،اذ العین یؤدّی الی ما وصفناه،و ذلک لانک قد علمت ان المعرفة فی الدنیا بذر المشاهدة فی الآخرة و نسبة الدنیا الی الآخرة نسبة الزرع الی الثمرة،بل نسبتهما الی القبر نسبة النطفة الی الجنین او الجنین الی الطفل،و نسبة القبر الی البعث نسبة الجنین الی الطفل او الطفل الی الصبی او البالغ ، و بالجملة نسبة النقص الی الکمال و الضعف الی الشدة. فانظر ان المعرفة العقلیة التی هی عبارة عن الایمان اذا کملت و قویت و اشتدت حتی یصیر علم الیقین،هل یؤدّی الی الادراک الحسّی بهذه العین الجسدانیة الداثرة؟لا اظنک شاکا فی بطلان هذا القول.فان الحس کیف یکون کمالا للعقل؟و المحسوس انی یکون غایة و تماما للمعقول و هو منه فی غایة التخالف و التضاد؟ فقد وضح الامر و انکشف ان الایمان الحقیقی الذی هو نور معرفة اللّه اذا اشتد و کمل و تم،و هو غایة سعی السالکین و نهایة ثمرة الزارعین و اخر درجة المتقین و قرة عین الواصلین کما فی قوله:

رَبَّنٰا أَتْمِمْ لَنٰا نُورَنٰا

،لا یؤدّی و لا ینتهی الی الاحساس بهذه الآلة الجسمانیة، فاذا بطل کون هذا الاحساس ایمانا،و لا کون الایمان مؤدیا إلیه و لا لشیء من الایمان و ما یتعلق به من الاعمال الصالحة مناسبة ذاتیة إلیه و لا جهة ارتباطیة به حتی یقال ان الرؤیة اخر ذلک العمل،اذ التعلق مفقود بین القلب المعنوی النورانی المحشور الی اللّه و بین الحسّ الداثر المظلم المخلوق من مواد الظلمات و الزور المحجوب عن عالم النور و دار السرور. و أیضا قد تقرر فی علم المیزان:ان الاحساس بالشیء لا یکون کاسبا و لا مکتسبا، بل الذی یؤدی إلیه الاعتقاد القلبی و القول الثابت فی الحیاة الدنیا و الآخرة،اذا اشتد و کمل ان یرفع به الحجاب بین العین العقلی و البصیرة المعنویة و بین المعبود الحقیقی و المحبوب الاصلی. و قوله:اذا العین یؤدی الی ما وصفناه،المراد ان الرؤیة بالعین تؤدّی الی ما وصفناه من لزوم احد المحالین:اما عدّم تحقق مؤمن فی الدّار الدنیا المستلزم لعدم تحققه فی دار الاخری،لانّ:

مَنْ کٰانَ فِی هٰذِهِ أَعْمیٰ فَهُوَ فِی اَلْآخِرَةِ أَعْمیٰ وَ أَضَلُّ سَبِیلاً

،و امّا عدم دوام الایمان و بقائه فی المعاد،کل ذلک للتضاد الواقع بین المعرفة الاکتسابیة و الرؤیة البصریة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 146 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله علیه السلام:و لا تزول فی المعاد أی لا یزول فی نشأة المعاد عن النفس علم قد اکتسبته فی هذه النشأة، فلو کان اللّه سبحانه یری بالعین فی تلک النشأة لکان یتعلق به الادراک الاحساسی الضروری و العلم العقلی الاکتسابی معاد ذلک محال بالضرورة البرهانیة،و لا سیما اذا ما کان الادراکان المتباینان بالنوع،بل المتباینان بالحقیقة فی وقت واحد، فهذا أحد الدلائل علی امتناع رؤیة القدوس الحق بالعین فی النشأة الاخری، کما قد اختلقته علی الدین قوم من العامة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 223 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:أن یزولا . [ص97 ح3] أقول: الظاهر أنّ قوله:«فی المعاد»متعلّق.کلّ واحد[من]«یزول ولا یزول»وهو اجتماع النقیضین،تقریره أنّ المعرفة الکسبیّة یعتبر فیها عدم المشاهدة والإحساس، وإلّا لما کانت کسبیّةً،فإذا شوهد المعلوم التعقّلی فقد زال وأَحسّ،وإلّا لما کانت کسبیّة.ولما اعتبر فی الإیمان ذلک فلا یزول،وإلّا لما کان المؤمن فی الدنیا مؤمناً فی الآخرة،هذا خُلف. فقد ظهر أنّه لو رآی فی الآخرة،لزم زوال العلم التعقّلی المعتبر فی الإیمان وعدم زواله.أمّا الأوّل فلأنّه ینافی العلم الإحساسی فلا یجامعه،وأمّا الثانی فلأنّه یلزم انتفاء الإیمان عن المؤمن فی الدار الآخرة؛لاستحالة اجتماع معرفتین متنافیتین لشیء واحد. قال علیه السلام:إلی ما وصفنا . [ص97 ح3] أقول: من عدم المؤمن فی الدنیا أو اجتماع النقیضین.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 250 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْعَامَّةُ: مردمان نادان. و مراد این جا، مخالفانِ مذهب شیعۀ امامیّه است که روایت کرده اند که: رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله، شبی نشسته بود با اصحاب، پس نظر به ماه شب چهارده کرد و گفت که: به درستی که شما خواهید دید ربّ خود را، چنانچه می بینید این را. و امثال این روایت، در میان ایشان بسیار است و گذشت در حدیث سابق که روایت کرده اند که: محمّد علیه السّلام، در شبِ معراج دید. الْخَاصَّةُ: مردمان دانا. و مراد این جا، شیعۀ امامیّه است که روایت کرده اند که: اللّٰه تعالی دیدنی نیست. جَمِیع: عبارت است از همگیِ عامّه، که تجویزِ رؤیتِ اللّٰه تعالی کرده اند. «الف لام» الْمَعْرِفَة، همه جا برای عهدِ خارجی است، به معنی شناخت ربوبیّتِ اللّٰه تعالی. مِنْ جِهَةِ، متعلّق به «الْمَعْرِفَة» است. ضَرُورَةً، مرفوع و خبر «أنَّ» است و عبارت است از علمی که فاعلش غیر قابلش باشد و به عبارتی دیگر، علمی است که مولّد از فکر در چیزی نباشد و مقابلش، اکتساب است و آن، علمی است که فاعلش قابلش است، پس مولّد از فکر در چیزی است. و می آید در حدیث اوّلِ باب یازدهم، نقل از بعضِ مجسّمه که: «جِسْمٌ صَمَدِیٌّ نُوِریٌّ، مَعْرِفَتُهُ ضَرُورَةٌ یَمُنُّ بِهَا عَلیٰ مَنْ یَشَاءُ مِنْ خَلْقِهِ» . فاء در فَإِذَا برای تفریع است و مراد این است که: این قضیّۀ شرطیّه، مُتَّفَقٌ عَلَیْهِ عامّه و خاصّه می شود بنا بر اجماعِ مرکّب. «ضَرُورَةً» منصوب و حال «الْمَعْرِفَة» است. أنْ تَکُونَ إِیَماناً، به معنی «أَنْ تَکُونَ شَرْطاً لِلْإِیمَانِ» است، بنا بر این که ایمان، عبارت از طوع و انقیاد است. لَیْسَتْ بِإِیمَانٍ، در اوّل، به معنی «لَیْسَتْ شَرْطاً لِلْإِیمَانِ» است و مراد این است که: شرط ایمان، قدر مشترک میان ضرورت و اکتساب است. لَیْسَتْ بِإِیمَانٍ، در دوم، به معنی «لَیْسَتْ مُقَارِنَةً لِلْإِیمَانِ» است. ضمیر لِأَنَّهَا، راجع به «الْمَعْرِفةُ الَّتِی فِی دَارِ الدُّنْیَا مِنْ جِهَةِ الِاکْتِسَابِ» است. ضمیر ضِدُّهُ، راجع به ایمان است و این مبنی بر این است که: مشروط به ضدّ چیزی، ضدّ آن چیز است. و می تواند بود که ضمیر «لِأَنَّهَا» راجع به «ضَرُورَةً» باشد و ضمیر «ضِدُّهُ» راجع به اکتساب باشد. لَا یَکُونُ فِی الدُّنْیَا مُؤْمِنٌ، مبنی بر غالب است. و ضمیر لِأَنَّهُمْ، راجع به غالبِ مؤمنان است. أَنْ تَزُولَ، به تقدیرِ «عَنْ أَنْ تَزُولَ» است و مراد این است که: بنا بر اتّفاق جمیع، می باید که معرفتِ اکتسابیّه زایل شود بعد از رؤیت؛ زیرا که محال است که دو معرفت در ذهنِ یک شخص در یک وقت متعلّق شود به یک چیز. وَ لَاتَزُولُ، مرفوع است. و واو، حالیّه است. و این، بیانِ مقدّمۀ استثنائیّه است و مراد این است که: معلوم است این که معرفتِ اکتسابیّه بعد از رؤیت زایل نمی شود. الْعَیْن: شخصِ چیزی-مثل «رَأَیْتُ زَیْداً بِعَیْنِهِ» به معنی «بِشَخْصِهِ-و چشم. و بنا بر اوّل، اِشعار است به جوازِ دیدن او به اعتبار آثارش. مَا وَصَفْنَاهُ، عبارت است از آنچه معلومُ الْبُطْلان است و آن، نبودن مؤمن در دنیا یا زوال معرفت اکتسابیّه بعد از رؤیت است. بدان که شیخ اَبو جعفر طوسی-رَحِمَهُ اللّٰهُ تَعَالیٰ-در کتاب عدّة الاصول، موافقتِ این کرده در «فَصْلٌ فِی حَقِیقَةِ الْعِلْمِ وَأَقْسَامِهِ»، گفته که: والْعُلُومُ عَلیٰ ضَرْبَیْنِ: ضَرُورِیٌّ، ومُکْتَسَبٌ. فَحَدُّ الضَّرُورِیِّ مَا کَانَ مِنْ فِعْلِ غَیْرِ الْعَالِمِ بِهِ عَلیٰ وَجْهٍ لَایُمْکِنُهُ دَفْعَهُ عَنْ نَفْسِهِ بِشَکٍّ أَوْ شُبْهَةٍ. وَهٰذَا الْحَدُّ أَوْلیٰ مِمَّا قَالَهُ بَعْضُهُمْ مِنْ أَنَّهُ مَا لَایُمْکِنُ الْعاَلِمُ دَفْعَهُ عَنْ نَفْسِهِ بِشَکٍّ أَوْ شُبْهَةٍ إِذَا انْفَرَدَ؛ لِأَنَّ ذٰلِکَ تَحَرُّزٌ لِمَنِ اعْتَقَدَ بِقَوْلِ النَّبِیِّ صلی الله علیه و آله:اَنَّ زَیْداً فِی الدَّارِ، ثُمَّ شَاهَدَهُ؛ فَإِنَّهُ لَا یُمْکِنُهُ أَنْ یَدْفَعَ ذٰلِکَ عَنْ نَفْسِهِ، وَمَعَ هٰذَا فَهُوَ اکْتِسَابٌ. وَهٰذَا لَایَصِحُّ عِنْدَنَا؛ لِأَنَّ الْعِلْمَ بِالْبُلْدَانِ وَالْوَقَائِعِ وَمَا جَریٰ مَجْرَاهُمَا هٰذَا الْحَدُّ مَوْجُودٌ فِیهِ، وَعِنْدَ کَثِیرٍ مِنْ أَصْحَابِنَا إِنَّهُ مُکْتَسَبٌ قَطْعاً، وَعِنْدَ بَعْضِهِمُ هُوَ عَلَی الْوَقْفِ، فَلَا یَصِحُّ ذٰلِکَ عَلَی الْوَجْهَیْنِ مَعاً-تا قول او که:-وَأَمَّا الْعِلْمُ الْمُکْتَسَبِ فَحَدُّهُ أَنْ یَکُونَ مِنْ فِعْلِ الْعَالِمِ بِهِ، وَهٰذَا الْحَدُّ أَوْلیٰ، تا آخر . یعنی: روایت است از محمّد بن عُبید-به ضمّ عین-گفت که: نوشتم سوی امام رضا علیه السّلام، می پرسیدم او را از دیدنِ کسی اللّٰه تعالی را و از آنچه روایت می کنند مخالفان و آنچه روایت می کنند آن را شیعۀ امامیّه و خواستم او را که توضیح کند برای من آن مبحث را. پس در بیانِ بطلانِ روایت مخالفان، نوشت به خطّ خود که: اتفاق کرده اند جمیعِ مخالفان، نزاعی نیست میان ایشان بر این که: شناختِ اللّٰه تعالی از راه دیدن، فعلِ غیر شناسندۀ اوست، پس اگر جایز باشد که دیده شود اللّٰه تعالی به چشم، فرود می آید شناخت بر ذات او بر حالی که فاعلش غیر شناسندۀ او باشد. بعد از آن می گوییم که: خالی نشد این معرفت، ضرورت از دو شقّ: اوّل این که آن شرط ایمان باشد. دوم این که آن شرط ایمان نباشد. شقّ اوّل، باطل است، واِلّا معرفتی که در دار دنیا از راه اکتساب است، مقارنِ ایمان نیست؛ چه آن معرفت، ضدّ ایمان خواهد بود بنابراین شقّ، پس نخواهد بود در دنیا مؤمنی؛ چه مکلّفان ندیده اند اللّٰه تعالی را در دنیا. و بنا بر شقّ دوم، خالی نشد این شناختی که از راه اکتساب است از زوال به سبب حدوث ضدّ آن، که معرفت ضرورت باشد در معراج یا در معاد و حال این که زایل نمی شود ایمانِ مؤمنان حقیقی در معاد؛ چه جای دنیا از محمّد صلی الله علیه و آله در شب معراج. پس این که گفتیم: برهان است بر این که اللّٰه تعالی دیده نمی شود به شخص؛ چه دیدن به شخص می رساند سوی آنچه بیان کردیم.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 170 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (وما ترویه العامّة) أی فی الرؤیة فی الدنیا للنبیّ صلی الله علیه و آله وفی الآخرة للجمیع. (والخاصّة) أی فی امتناعها أصلاً لأنّها ضدّه؛لأنّ الضرورة ضدّ الاکتساب فی أمرٍ واحد فی وقتٍ واحد. (من أن تکون إیماناً) أی الإیمان التصدیقی؛إذ العمل من الإیمان،بل الإیمان کلّه عمل بالاتّفاق کما سیذکر مفصّلاً إن شاء اللّٰه تعالی. قال برهان الفضلاء فی بیان البرهان: یعنی«ثمّ لم تخل تلک المعرفة من أن تکون إیماناً»لا غیرها،بمعنی أن لا یکون مکلّفاً به فی الدنیا أصلاً،أو لا تکون کذلک؛بمعنی أن یکون الإیمان مکلّفاً به فی الدنیا فقط، فیکون منحصراً فی الاکتسابی.والأوّل باطل؛لاقتضائه أن لا یکون أحد مؤمناً فی الدنیا،وأن یکون النبیّ علیه السلام کذلک قبل لیلة المعراج،وکذا الثانی؛لاقتضائه إمّا اجتماع الکسب والضرورة فی أمر واحد فی القیامة وهما ضدّان،ولا قائل بتجویزه فی ملّة سوی الصوفیّة.أو زوال الکسبی بتحقّق الضروریّ،ولا قائل بزواله فی المعاد حتّی الصوفیّة. وقال الفاضل الإسترابادی رحمه الله بخطّه: «ثمّ لم تخل تلک المعرفة»یعنی إن کانت تلک المعرفة إیماناً فالمعرفة الکسبیّة لیست بإیمان کامل،فیلزم أن یکون إیمان الأنبیاء فی الدنیا أضعف من إیمان أدنی رعیّةٍ فی الآخرة،وأن لا یکون إیمان کامل فی الدنیا،وإن لم یکن إیماناً فلابدّ من زوال المعرفة الاکتسابیّة فی الآخرة،ویلزم منه زوال الإیمان بالکلّیّة. ویمکن تقریر هذا البرهان بوجهین: أحدهما مبنیّ علی أنّه انعقد الإجماع علی أنّه لیس الإیمان نوعین، أحدهما حاصل بالرؤیة وثانیهما بالکسب والنظر. والآخر مبنیّ علی أنّه انعقد الإجماع علی أنّ الإیمان الکامل غیر متوقّف علی الرؤیة. لم تخل هذه المعرفة التی من جهة الاکتساب،أی لابدّ أن تزول عند حصول المعرفة من جهة الرؤیة،والحال أنّها لا تزول فی الواقع. وملخّص البرهان:أنّ المعرفة من جهة الرؤیة غیر متوقّفة علی الکسب والنظر وقوّته، والمعرفة التی فی دار الدنیا متوقّفة علیه وضعیفة بالنسبة إلی الاُولی،فتخالفتا مثل الحرارة القویّة والضعیفة.فإن کانت المعرفة من جهة الرؤیة إیماناً لم تکن المعرفة من جهة الکسب إیماناً کاملاً؛لأنّ المعرفة من جهة الرؤیة أکمل منها.وإن لم تکن إیماناً یلزم سلب الإیمان عن الرائین؛لامتناع اجتماع المعرفتین فی زمان واحد فی قلب واحدٍ،یعنی قیام تصدیقین أحدهما أقوی من الآخر بذهن واحد،أحدهما حاصل من جهة الرؤیة،والآخر من جهة الدلیل،کما یمتنع قیام حرارتین بماء واحد فی زمان واحد .انتهی. وقال السیّد الداماد رحمه الله: «ولا تزول»یعنی لا تزول فی نشأة المعاد عن النفس،علم قد اکتسبته فی هذه النشأة، فلو کان اللّٰه یری بالعین فی تلک النشأة لکان یتعلّق به الإدراک الإحساسی الضروری والعلم العقلی الاکتسابی معاً؛وذلک محال بالضرورة البرهانیّة،ولا سیّما إذا کان الإدراکان المتباینان بالنوع-بل المتنافیان بالحقیقة-فی وقت واحد . وأورد علیه بعض المعاصرین: أنّ الإدراک الاکتسابی لم یتعلّق إلّابالتصدیق بوجوده ونعوته لا ذاته وهویّته،فلعلّ الإدراک الإحساسیّ یتعلّق بذاته وهویّته.ثمّ أجاب بما حاصله:إنّ الرؤیة تستلزم الإحاطة بالعلم،وهو سبحانه لا یحاط به علماً . ما أقبح الصوفیّة؟! تارةً بأنّ السالک یصل أوّلاً قبل الوصول والاتّحاد إلی مقام مشاهدة الذات،واُخری بما سمعت. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «لا تمانع بینهم»إلی آخره،فی أنّ حصول معرفة المرئیّ بالصفات التی یری علیها ضروریّ. «فلو جاز أن یری اللّٰه سبحانه بالعین وقعت المعرفة»من جهة الرؤیة عند الرؤیة «ضرورة»،فتلک المعرفة«لا تخلو»من أن تکون إیماناً،أو لا تکون إیماناً،وهما باطلان؛لأنّه إن کانت تلک المعرفة التی من جهة الرؤیة إیماناً لم تکن المعرفة الحاصلة فی الدنیا من جهة الاکتساب إیماناً؛لأنّهما متضادّان؛فإنّ المعرفة الحاصلة بالاکتساب أنّه لیس بجسم،ولیس فی مکان،ولیس بمتکمّم ولا متکیّف.والرؤیة بالعین لا تکون إلّا بإدراک صورة متحیّزة من شأنها الانطباع فی مادّة جسمانیّة،والمعرفة الحاصلة من جهتها معرفة بالمرئی بأنّه متّصفة بالصفات المدرکة فی الصورة،فهما متضادّان لا یجتمعان فی المطابقة للواقع،فإن کانت هذه إیماناً لم تکن تلک إیماناً،فلا یکون فی الدنیا مؤمن؛لأنّهم لم یروا اللّٰه عزّ ذکره،ولیس لهم المعرفة من جهة الرؤیة إنّما لهم المعرفة من جهة الاکتساب،فلو لم تکن إیماناً لم یکن فی الدنیا مؤمن. «وإن لم تکن تلک المعرفة التی من جهة الرؤیة إیماناً»أی اعتقاداً مطابقاً للواقع یقینیّاً وکانت المعرفة الاکتسابیّة إیماناً«لم تخل هذه المعرفة التی من جهة الاکتساب من أن تزول»عند المعرفة من جهة الرؤیة فی المعاد؛لتضادّهما،ولا تزول؛لامتناع زوال الإیمان فی الآخرة. وهذه العبارة یحتمل ثلاثة أوجه: أحدها:لم تخل هذه المعرفة من الزوال عند الرؤیة والمعرفة من جهتها؛لتضادّهما، والزوال مستحیل لا یقع؛لامتناع زوال الإیمان فی الآخرة. وثانیها:لم تخل هذه المعرفة من الزوال وعدم الزوال وتکون متّصفةً بکلیهما فی المعاد عند وقوع الرؤیة والمعرفة من جهتها؛لامتناع اجتماع الضدّین،وامتناع زوال الإیمان فی المعاد،والمستلزم لاجتماع النقیضین مستحیل. وثالثها:لم تخل هذه المعرفة من الزوال وعدم الزوال ولابدّ من أحدهما،فکلّ منهما محال. وأمّا بیان أنّ الإیمان لا یزول فی المعاد-بعد الاتّفاق والإجماع علیه-أنّ الاعتقاد الثابت المطابق للواقع الحاصل بالبرهان مع معارضة الوساوس الحاصلة فی الدنیا، یمتنع زوالها عند ارتفاع الوساوس والموانع.علی أنّ الرؤیة عند مجوّزیها إنّما یقع للخواصّ من المؤمنین والکمّل منهم فی الجنّة،فلو زال إیمانهم لزم کون غیر المؤمن أعلی درجة من المؤمن،وکون الأحطّ مرتبة أکمل من الأعلی درجةً.وفساده ظاهر . وقال السیّد السند أمیر حسن القائنی رحمه الله: سمعت السیّد السند الشیخ محمّد الحائری سبط الشهید الثانی-رحمهما اللّٰه-قال:قلت لمولانا أحمد الأردبیلی قدس سره:کأنّ راوی هذا الحدیث محمّد بن عبید بن صاعد الواقفی الغیر الموثّق،وعداوة الواقفة له علیه السلام وجرأتهم وعنادهم معلومة،فکأنّه افتری علیه علیه السلام هذا الدلیل المدخول؟فقال:قد مضی فی کلام ثقة الإسلام-طاب ثراه-أنّه لم یذکر فی کتابه هذا إلّاالآثار الصحیحة عنهم علیهم السلام فکأنّه علیه السلام کلّم الراوی بکلام إقناعی بقدر ما وجد فیه من العقل.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 123 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول. و اعلم أن الناظرین فی هذا الخبر قد سلکوا مسالک شتی فی حلها و لنذکر بعضها: الأول هو الأقرب إلی الأفهام و إن کان أبعد من سیاق الکلام، و کان الوالد العلامة قدس الله روحه یرویه عن المشایخ الأعلام و تقریره علی ما حرره بعض الأفاضل الکرام هو أن المراد أنه اتفق الجمیع أی جمیع العقلاء من مجوزی الرؤیة و محیلها لا تمانع و تنازع بینهم علی أن المعرفة من جهة الرؤیة ضرورة، أی کل ما یری یعرف بأنه علی ما یری و أنه متصف بالصفات التی یری علیها ضرورة فحصول معرفة المرئی بالصفات التی یری علیها ضروری و هذا الکلام یحتمل وجهین: أحدهما کون قوله من جهة الرؤیة خبرا أی إن المعرفة بالمراد یحصل من جهة الرؤیة ضرورة، و ثانیهما: تعلق الظرف بالمعرفة و کون قوله ضرورة خبرا أی المعرفة الناشئة من جهة الرؤیة ضرورة، أی ضروریة، و الضرورة علی الاحتمالین یحتمل الوجوب و البداهة، و تقریر الدلیل: أن حصول المعرفة من جهة الرؤیة ضروری، فلو جاز أن یری الله سبحانه بالعین وقعت المعرفة من جهة الرؤیة عند الرؤیة ضروری، فلو جاز أن یری الله سبحانه بالعین وقعت المعرفة من جهة الرؤیة عند الرؤیة ضرورة فتلک المعرفة لا تخلو من أن یکون إیمانا أو لا یکون إیمانا و هما باطلان، لأنه إن کانت إیمانا لم تکن المعرفة الحاصلة فی الدنیا من جهة الاکتساب إیمانا لأنهما متضادان فإن المعرفة الحاصلة بالاکتساب أنه لیس بجسم و لیس فی مکان و بمتکمم و لا متکیف، و الرؤیة بالعین لا یکون إلا بإدراک صورة متحیزة من شأنها الانطباع فی مادة جسمانیة، و المعرفة الحاصلة من جهتها معرفة بالمرئی بأنه متصف بالصفات المدرکة فی الصورة، فهما متضادتان لا یجتمعان فی المطابقة للواقع، فإن کانت هذه إیمانا لم تکن تلک إیمانا فلا یکون فی الدنیا مؤمن، و إن لم تکن تلک المعرفة التی من جهة الرؤیة إیمانا، أی اعتقادا مطابقا للواقع، و کانت المعرفة الاکتسابیة إیمانا لم تخل هذه المعرفة التی من جهة الاکتساب من أن تزول عند المعرفة من جهة الرؤیة لتضادهما، و لا تزول لامتناع زوال الإیمان فی الآخرة، و هذه العبارة تحتمل ثلاثة أوجه أحدها لم تخل هذه المعرفة من الزوال عند الرؤیة و المعرفة من جهتها لتضادهما و الزوال مستحیل، لا یقع لامتناع زوال الإیمان فی الآخرة و ثانیها لم تخل هذه المعرفة من الزوال و عدم الزوال، و یکون متصفا بکلیهما فی المعاد، و المستلزم لاجتماع النقیضین مستحیل و ثالثها لم تخل هذه المعرفة من الزوال و عدم الزوال و لا بد من أحدهما و کل منهما محال، و أما بیان أن الإیمان لا یزول فی المعاد بعد الاتفاق و الاجتماع علیه أن الاعتقاد الثابت المطابق للواقع الحاصل بالبرهان مع معارضة الوساوس الحاصلة فی الدنیا، یمتنع زوالها عند ارتفاع الوساوس و الموانع، علی أن الرؤیة عند مجوزیها إنما تقع للخواص من المؤمنین و الکمل منهم فی الجنة، فلو زال إیمانهم لزم کون غیر المؤمن أعلی درجة من المؤمن، و کون الأحط مرتبة أکمل من الأعلی درجة، و فساده ظاهر. أقول: الاحتمالات الثلاثة إنما هی علی ما فی هذه النسخة من الواو، و أما علی ما فی التوحید من کلمة أو فالأخیر متعین. ثم اعلم أنه یرد علی هذا الحل أن من لم یسلم امتناع الرؤیة کیف یسلم کون الإیمان المکتسب منافیا لها و إن ادعی الضرورة فی کون الرؤیة مستلزمة لما اتفقوا علی امتناعه فهو کاف فی إثبات المطلوب إلا أن یقال: إنما أورد هکذا تکثیرا للفساد و إیضاحا للمراد، أو یقال لعله علیه السلام کان بین للسائل امتناع الرؤیة بالدلائل، فلما ذکر السائل ما ترویه العامة فی ذلک، بین امتناع وقوع ما ثبت لنا بالبراهین امتناعه و آمنا به بهذا الوجه. الثانی: أن حاصل الدلیل أن المعرفة من جهة الرؤیة غیر متوقفة علی الکسب و النظر، و المعرفة فی دار الدنیا متوقفة علیه، ضعیفة بالنسبة إلی الأولی فتخالفتا، مثل الحرارة القویة و الحرارة الضعیفة، فإن کانت المعرفة من جهة الرؤیة إیمانا لم تکن المعرفة من جهة الکسب إیمانا کاملا لأن المعرفة من جهة الرؤیة أکمل منها، و إن لم یکن إیمانا یلزم سلب الإیمان عن الرائین لامتناع اجتماع المعرفتین فی زمان واحد فی قلب واحد، یعنی قیام تصدیقین أحدهما أقوی من الآخر بذهن واحد، و أحدهما حاصل من جهة الرؤیة و الآخر حاصل من جهة الدلیل، کما یمتنع قیام حرارتین بماء واحد فی زمان واحد، و یرد علیه النقض بکثیر من المعارف التی تعرف فی الدنیا بالدلیل، و تصیر فی الآخرة بالمعاینة ضروریة و یمکن بیان الفرق بتکلف. الثالث: ما حققه بعض الأفاضل بعد ما مهد من أن نور العلم و الإیمان یشتد حتی ینتهی إلی المشاهدة و العیان، لکن العلم إذا صار عینا لم یصر عینا محسوسا، و المعرفة إذا انقلبت مشاهدة لم تنقلب مشاهدة بصریة حسیة، لأن الحس و المحسوس نوع مضاد للعقل و المعقول، لیس نسبة أحدهما إلی الآخر نسبة النقص إلی الکمال و الضعف إلی الشدة، بل لکل منهما فی حدود نوعه مراتب فی الکمال و النقص، لا یمکن لشیء من أفراد أحد النوعین المتضادین أن ینتهی فی مراتب استکمالاته و اشتداده إلی شیء من أفراد النوع الآخر، فالإبصار إذا اشتد لا یصیر تخیلا مثلا، و لا التخیل إذا اشتد یصیر تعقلا و لا بالعکس، نعم إذا اشتد التخیل تصیر مشاهدة و رؤیة بعین الخیال لا بعین الحس، و کثیرا ما یقع الغلط من صاحبه أنه رأی بعین الخیال أم بعین الحس الظاهر کما یقع للمبرسمین و المجانین و کذا التعقل إذا اشتد یصیر مشاهدة قلبیة و رؤیة عقلیة لا خیالیة و لا حسیة، و بالجملة الإحساس و التخیل و التعقل أنواع متقابلة من المدارک کل منها فی عالم آخر من العوالم الثلاثة و یکون تأکد کل منها حجابا مانعا عن الوصول إلی الآخر. فإذا تمهد هذا فنقول: اتفق الجمیع علی أن المعرفة من جهة الرؤیة أمر ضروری، و أن رؤیة الشیء متضمنة لمعرفته بالضرورة، بل الرؤیة بالحس نوع من المعرفة فإن من رأی شیئا فقد عرفه بالضرورة، فإن کان الإیمان بعینه هو هذه المعرفة التی مرجعها الإدراک البصری و الرؤیة الحسیة فلم تکن المعرفة العلمیة التی حصلت للإنسان من جهة الاکتساب بطریق الفکر و النظر إیمانا، لأنها ضده، لأنک قد علمت أن الإحساس ضد التخیل، و أن الصورة الحسیة ضد الصورة العقلیة، فإذا لم یکن الإیمان بالحقیقة مشترکا بینهما و لا أمرا جامعا لهما لثبوت التضاد و غایة الخلاف بینهما، و لا جنسا مبهما بینهما غیر تام الحقیقة المتحصلة کجنس المتضادین مثل اللونیة بین نوعی السواد و البیاض، لأن الإیمان أمر محصل و حقیقة معینة فهو إما هذا و إما ذاک، فإذا کان ذاک لم یکن هذا، و إن کان هذا لم یکن ذاک، ثم ساق الدلیل إلی آخره کما مر. و لا یخفی أن شیئا من الوجوه لا یخلو من تکلفات إما لفظیة و إما معنویة، و لعله علیه السلام بنی ذلک علی بعض المقدمات المقررة بین الخصوم فی ذلک الزمان إلزاما علیهم کما صدر عنهم کثیر من الأخبار کذلک، و الله تعالی یعلم.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 331 

*****

4- الحدیث

264 / 4 . وَعَنْهُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ:

کَتَبْتُ إِلی أَبِی الْحَسَنِ الثَّالِثِ علیه السلام أَسْأَلُهُ عَنِ الرُّوءْیَةِ وَمَا اخْتَلَفَ فِیهِ النَّاسُ.

فَکَتَبَ علیه السلام : «لاَ تَجُوزُ(5) الرُّوءْیَةُ مَا لَمْ یَکُنْ بَیْنَ الرَّائِی وَالْمَرْئِیِّ هَوَاءٌ یَنْفُذُهُ(6) الْبَصَرُ، فَإِذَا انْقَطَعَ الْهَوَاءُ عَنِ الرَّائِی وَالْمَرْئِیِّ(7)، لَمْ تَصِحَّ الرُّوءْیَةُ، وَکَانَ فِی ذلِکَ الاِشْتِبَاهُ؛ لاِءَنَّ الرَّائِیَ مَتی سَاوَی(8) الْمَرْئِیَّ فِی السَّبَبِ الْمُوجِبِ بَیْنَهُمَا فِی الرُّوءْیَةِ، وَجَبَ الاِشْتِبَاهُ، وَکَانَ ذلِکَ التَّشْبِیهَ(9)؛ لِاَنَّ الاْءَسْبَابَ لاَ بُدَّ مِنِ اتِّصَالِهَا بِالْمُسَبَّبَاتِ»(10).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

احمد بن اسحاق گوید: بامام حسن عسگری علیه السلام نامه نوشتم و از دیدن خدا و اختلاف مردم در آن سؤال کردم. آن حضرت نوشت: تا وقتی که میان بیننده و دیده شده (هدف دید) هوائی که دید در آن نفوذ کند نباشد دیدن صورت نگیرد، پس اگر چنین هوائی از میان بیننده و هدف قطع شود دیدن درست نشود و در صورت درستی هم مانند شدن بیننده بهدف است (در اینکه هر دو جایگزین شده و در جهت مخصوصی هستند) زیرا بیننده چون برابر هدف قرار گرفت از نظر شرط دیدن میان آنها تشبیه واقع شود، و این همان تشبیه ممتنع است (که خدا را مانندی باشد) زیرا اتصال بین أسباب و مسببات حتمی است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 130 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-احمد بن اسحاق گوید:به امام هادی(علیه السّلام)نامه نوشتم و از رؤیت خدا پرسیدم و اختلافی که مردم در باره آن دارند،در جواب نوشت:تا میان ناظر و منظور هوا نباشد دید در منظور نفوذ نکند و اگر هوا از ناظر و منظور قطع شود رؤیت درست نباشد و تشبیه از اینجا است،زیرا ناظر وقتی برابر منظور قرار گرفت به اعتبار رابطه جریان رؤیتی که در میان آنها لازم است باید همانند باشند و این همان تشبیه خدا است به خلق،زیرا اسباب و شرائط باید به مسببات خود متصل باشند تا نتیجه مطلوبه بدست آید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 281 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-احمد بن اسحاق می گوید:به امام هادی علیه السّلام نامه نوشتم و از رؤیت خدا پرسیدم و اختلافی که مردم درباره آن دارند،در جوابم نوشت:تا میان ناظر و منظور هوا نباشد دید در آن نفوذ نکند و اگر هوا از ناظر و منظور قطع شود رؤیت درست نباشد و تشبیه از اینجا است،زیرا ناظر وقتی برابر منظور قرار گرفت به اعتبار رابطه جریان رؤیتی که در میان آنها لازم است باید همانند باشند و این همان تشبیه خداست به خلق،زیرا اسباب و شرائط باید به مسببات خود متصل باشند تا نتیجه مطلوب بدست آید.

توضیح:دانشمندان علوم طبیعی بر این باورند که اگر چیزی بخواهد در چشم منعکس شود باید سه شرط در آن رعایت شود.

1-اجسام لطیف مانند هوا و فرشته و جن در چشم منعکس نمی شود زیرا باید جسم کثیف و مادی باشد

2-میان جسم و چشم باید فاصله ای معین باشد

3-میان آن دو هوای لطیفی موجود باشد تا حامل جسم شعاعی گردد و امام به این مسائل اشاره کرده است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 253 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

استدل علی امتناع تعلق الرؤیة به تعالی بوجهین: احدهما ان من شرائط تحقق الرؤیة وجود الهواء او ما یجری مجراه کالماء الصافی و نحوه بین الرائی و المرئی لینفذ فیه شعاع البصر و یتصل بالمبصر،فاذا انقطع الهواء عنهما او عن احدهما امتنعت الرؤیة. فان قال قائل:لا نسلّم اشتراط تحقق الهواء بین الرائی و المرئی من جهة توقف الرؤیة علیه و ان اشترط من جهة امر اخر کضرورة الخلأ و نحوها،بل الشرط عدم توسط حجاب غلیظ بینهما،و نحن نری کلما لطف و رقّ الحجاب کانت الرؤیة اصحّ و المرئی اوضح،فلو فرض تحقق الخلأ و رفع الهواء لکانت الرؤیة بالبدیهة أشد و أقوی. قلنا:هذا من بدیهة العقل منشؤه عدم الامعان فی احوال العلل و المعلولات،فان ما لا وصلة بینه و بین الاخر بوجه من الوجوه لا یؤثر فیه و لا یتأثر. فالنفس بواسطة تعلقها بلطیف هذا البدن کالقوی الادراکیة و التحریکیة تتصرف فی کثیفه کالروح النفسانی و بتوسط فیما هو اکثف منه کالروح الحیوانی ثم الطبیعی ثم الاعصاب و هکذا الی اقصی القشر و الجلد،کل ذلک من جهة اتصال بعضها ببعض،اذ الاتصال فی عالم الابعاد و الاجرام بمنزلة الاتحاد فی عالم المعانی و المعقولات،فوجود الهواء بین الرائی و المرئی یجعل الجسمین و المتوسط،بمنزلة بدن واحد فیتأثر النفس بوسیلة آلة حسّها من المحسوس من جهة ذلک الاتصال،کما تطّلع من بعض اعضاء بدنها بواسطة آلة حسّها الکائنة فی عضو آخر،و لو لا هذا الاتصال الطبیعی بین اعضاء البدن،من کونها فی رباط واحد،لبطل التدبیر و فسد البدن،فکذلک لو لا الاتصال بین الرائی و المرئی بالشفاف الواقع بینهما لما حصل الاطلاع و الاحساس من النفس. و الوجه الثانی من الاستدلال قوله:و کان فی ذلک الاشتباه...الی آخره،معناه:لو جاز رؤیة اللّه تعالی یلزم کونه مشابها لخلقه،تعالی عن ذلک علوا کبیرا،اذ قد ثبت بالبرهان القطعی انه لیس کمثله شیء فی الذات و لا له شبه فی الصفات. اما بیان اللزوم:فان الذی هو سبب الرؤیة و شرطها الذی یصحح کون الشیء رائیا من وجود الهواء بینهما و تحقق المحاذاة و عدم البعد المفرط و لا القرب المفرط،کذلک یصحح کون الشیء مرئیا و کون الرائی مرئیا لرائیه و المرئی رائیا لرائیه،لان کلاّ منهما لا بد ان یکون جسما کثیفا مستضیئا،فلو لم یکن المرئی کثیفا مستنیرا من شعاع الشمس و نحوه لم تقع الرؤیة،و کذا لو لم یکن البصر جسما کثیفا قابلا للنور لم یکن رائیا،فجاء الاشتباه و المساواة بین الرائی و المرئی و لو من جهة اصل الجسمیة و الوضع و قبول اللون و الانارة، و الشکل و التشبیه فی حقه تعالی محال. و قوله:لان الاسباب لا بد من اتصالها بالمسببات،یعنی اذا تحقق السبب الموجب للمساواة و المشابهة بین الرائی و المرئی لزم تحقق المسبب،و هو وجوب المساواة بینهما ضرورة، لامتناع تخلف المسبب عن السبب الموجب و انفکاک المعلول عن العلّة التامة،و هو ردّ علی النافین للعلّة و المعلول.فاذن لو جاز رؤیته تعالی یلزم التشبیه فی حقه تعالی و هو محال. و اعلم ان الغزالی ذکر فی کتابه المسمی بالاقتصاد فی الاعتقاد بعد ما نقل استدلال اهل الحق فی نفی الرؤیة من انها توجب کونه تعالی فی جهة و کونه فی جهة یوجب کونه عرضا او جوهرا جسمانیا و هو محال وجوها من البحث: الاول ان احد الاصلین من هذا القیاس مسلم،و هو ان کونه فی جهة یوجب المحال،و لکن الاصل الأوّل و هو ادعاء هذا اللازم علی اعتقاد الرؤیة ممنوع. فنقول:لم قلتم انه ان کان مرئیا فهو فی جهة من الرائی؟أعلمتم ذلک بضرورة أم بنظر؟و لا سبیل الی دعوی الضرورة،و اما النظر فلا بد من بیانه و منتهاه انهم لم یروا الی الآن شیئا إلاّ و کان بجهة من الرائی مخصوصة،و لو جاز هذا الاستدلال لجاز للمجسم ان یقول:ان البارئ تعالی جسم لانه فاعل،فانّا لم نر الی الآن فاعلا الا جسما،و حاصله یرجع الی الحکم بان ما شوهد و علم ینبغی ان یوافقه ما لم یشاهد و لم یعلم . اقول:دعوی کون المرئی بهذا العین مطلقا یجب ان یکون فی جهة،لیس مبناها علی ان المرئیات فی هذا العالم لا یکون الا فی جهة حتی یکون من باب قیاس الغائب علی الشاهد،بل النظر و البرهان یؤدیان إلیه و هو:ان القوة الباصرة التی فی عیوننا قوة جسمانیة وجودها و قوامها بالمادة الوضعیة،و کل ما وجوده و قوامه بشیء فقوام فعله و انفعاله بذلک الشیء،اذ الفعل و الانفعال بعد الوجود و القوام و فرعه،اذ الشیء یوجد أوّلا إما بذاته او بغیره ثم یؤثر فی شیء او یتأثر عنه. فکلما کان وجود القوة فی نفسها متعلقا بمادة جسمانیة بما لها الوضع کان تأثیرها او تأثرها أیضا بمشارکة المادة و وضعها بالقیاس الی ما تؤثر فیه او یتأثر عنه،فلاجل هذا نحکم بان البصر لا یری الا لماله نسبة وضعیة الی محل الباصرة،و السامعة لا تنفعل و لا تسمع الا ما وقع منها فی جهة او اکثر،فهذا هو البرهان. البحث الثانی المعارضة برؤیة اللّه لعباده،قال:علی ان هؤلاء غفلوا عن معارضتهم بان اللّه یری نفسه و یری العالم و هو لیس بجهة من نفسه و لا من العالم بجهة،فاذا جاز ذلک فقد بطل هذا التخیّل،و هذا مما یعترف به اکثر المعتزلة و لا مخرج عنه لمن اعترف به. اقول:هذه المعارضة مدفوعة،اما رؤیة اللّه نفسه فلا انتقاض بها و لا معارضة بسببها،لان مرجع رؤیته تعالی لذاته الی تعقله لذاته،و مرجع تعقله و علمه لذاته هو نفس وجوده المفارق عن المادة و لواحقها و غواشیها المانعة عن کون الشیء معقولا،فان کل وجود صوری مجرّد عن المادة و عوارضها فهو معقول بالفعل کما برهن علیه فی المباحث الحکمیة،فان کان وجوده لغیره بان یکون قائما به کان معقولا لذلک الغیر،و ان لم یکن وجوده لغیره بل قائما بذاته کان معقولا لذاته،فکان ذلک الوجود بعینه عقلا و معقولا لذاته و عاقلا لذاته،فذاته تعالی بذاته عقل و عاقل و معقول من غیر تغایر بین هذه الامور لا بالذات و لا بالاعتبار،و هذا معنی کونه رائیا لذاته. و بالجملة لیست رؤیته تعالی لذاته بقوة جسمانیة حسیة و لا أیضا بصفة زائدة حتی یلزم المعارضة او النقض،بل القوة الجسمانیة لا یمکن ان یکون مدرکا لذاتها و لا لحامل ذاتها و لا لادراکها،فالبصر لا یمکن ان تبصر ذاتها و لا آلتها و لا ابصارها و کذا السمع و الشم و غیرهما،لان کل مدرک لذاته یکون قائما بذاته مجرد عن محلّ و مادة،و بهذا یحصل الفرق بین الاحساس و التعقل،و لو سمی تعقله تعالی لذاته رؤیة او ابصارا لذاته فلا مشاحة فی الاسامی بعد ظهور المعانی و تحقق الفرق بینهما فلا یرد بالاسم نقضا علی القاعدة العقلیة. و اما المعارضة او النقض برؤیته تعالی للعالم و العالم بما فیه ذو جهة و اللّه برئ من الجهة،فهی و ان کان اقوی شبهة و اعضل عقدة فی هذا المقام،لکنا قد حللناها و فککناها بعون اللّه تعالی و قوته،و هی مثل ما أوردها بعض اتباع الحکماء علی قاعدتهم الحقة المشهورة من ان افاعیل القوی الجسمانیة و انفعالاتها لا تکون الا بمشارکة الوضع و توسط المادة الجسمانیة فلا یفعل جسمانی فی روحانی،و علیه یبتنی کثیر من مقاصدهم کما یظهر لمن تتبع کتبهم و اقوالهم. فاورد النقض علیهم بان ذلک لو کان حقا فلقالب ان یقلب علیهم ذلک و یقول: فغیر الجسم لا نسبة له وضعیة الی الجسم فلا یصدر منه الجسم،فکذلک لا حد ان یقول فی هذا المقام:اذا جاز ان یری اللّه و هو غیر جسم و لا فی جهة العالم و هو جسم،فلیجز ان یری اللّه تعالی و هو غیر جسم بالعین و هو جسم. فالجواب:ان هذه المعارضة نشأت من سوء التدبر و قلة التأمل فی البرهان الذی اشرنا إلیه،و هو ان مصدر فعل القوة الجسمانیة و انفعالها قوام ذاته و وجوده فی نفسه یکون بالموضوع،و المصدریة بعد القوام و الوجود،اذ الشیء ما لم یوجد لم یؤثر فی غیره و لم یتأثر عنه، فکما ان قوام ذات المصدر بالموضوع الجسمانی،فکذا قوام مصدریته و فعله و انفعاله بذلک الموضوع،و من ضرورات الموضوع الجسمانی ان یکون وجوده وجودا وضعیا واقعا فی جهة معینة من جهات العالم،فکذا وجود ما یتقوم به من الافاعیل و الانفعالات الجسمانیة بتبعیة ما هی فیها،فاذن لا یمکن تأثیر شیء منها فیما لا وضع له و لا تأثره عما لا وضع له. و اما تأثیر ما لا وضع له فی وجوده و لا فی فاعلیته فلا یکون أولا و بالذات و علی سبیل المباشرة فیما له وضع،بل بواسطة امر ذی اعتبارین،کما یقال فی کیفیة صنعه و ایجاده للاشیاء علی ترتیب الاشرف فالاشرف،و کذا فی کیفیة علمه بالاشیاء علی ترتیب الاسباب و المسببات،و لو فرض أیضا تأثیره فیما له وضع فلیس ذلک بمشارکة الوضع و لا من جهته،لما علمت ان ما لا وضع له فی وجوده کالقوی المنطبعة فی الاجسام،و لا فی فاعلیته و مصدریته، کالنفوس الغیر المنطبعة الناطقة،و لا من جهة قابل تأثیره بالقیاس إلیه،فان کون القابل فی نفسه ذا وضع و حیز،لا یستلزم ان یکون کذلک بالقیاس إلیه. و بالجملة القوة اذا کانت جسمانیة او متعلقة بها کانت المادة او الموضوع آلة لفعلها و ادراکها و تأثرها و متوسط بینها و بین فاعلها او منفعلها،و اما اذا کانت بریئة الذات وجودا و تأثیرا عن الجسم فلیست المادة بوضعها اللازم آلة لفعلها و لا انفعالها و لا أیضا متوسط بینها و بین ما یتأثر عنها او یؤثر فیها،بل اذا اثرت فی جسم او فی صفة لجسم کان اثره نفس ذلک الامر الوضعی او الذی له وضع وجهة لا بتوسط الوضع بینه و بین اثره،فظهر ان الجسمانی لا صنع له فی الروحانی المحض ادراکا و تأثیرا و تأثرا بخلاف العکس،فظهر الفرق و بطلت المعارضة. البحث الثالث قوله:و من انکر رؤیة اللّه منهم،ای من المعتزلة فلا یقدر علی رؤیة الانسان نفسه فی المرآة،و معلوم انه لیس فی مقابلة نفسه.فان زعموا انه لا یری نفسه و انما یری صورة محاکیة لصورته منطبعة فی ظاهر المرآة انطباع النقش فی الحائط. فیقال:ان هذا ظاهر الاستحالة،فان من تباعد عن مرآة منصوبة فی حائط بقدر ذراعین یری صورته بعیدة عن جرم المرآة بذراعین و ان تباعد بثلاثة اذرع فکذلک،فالبعید عن المرآة بذراعین او اکثر کیف یکون منطبعا فی جرم المرآة؟و سمک المرآة ربما لا یزید علی سمک شعیرة . فان کانت الصورة فی شیء وراء المرآة فهو محال،اذ لیس وراء المرآة الا جدار او هواء او شخص آخر هو محجوب عنه و هو لا یراه،و کذا عن یمین المرآة و یسارها و تحتها و فوقها، و جهات المرآة الست،و هو یری صورة بعیدة عن المرآة بذراعین،فلیطلب هذه الصورة المرئیة من جوانب المرآة فحیث وجدت فهو المرئی،فلا وجود لمثل هذه الصورة فی الاجسام المحیطة بالمرآة الا فی جسم الناظر فهو المرئی اذن بالضرورة و قد بطلت المقابلة و الجهة. قال:و لا ینبغی ان یستحقر هذا الالزام فانه لا مخرج للمعتزلة عنه،و نحن نعلم بالضرورة ان الانسان لو لم یبصر نفسه قط و لا عرف المرآة و قیل انه یمکن ان تبصر نفسک فی مرآة لحکم بانه محال. و قال:لا یخلو اما ان اری نفسی و انا فی المرآة او اری مثل صورتی فی جرم المرآة او فی جرم وراء المرآة و الکل محال،اذ للمرآة فی نفسها صورة و للاجسام المحیطة بها صورة و لا تجتمع صورتان فی جسم واحد،اذ محال ان یکون فی جسم واحد صورة انسان و حدید و حائط،و ان رأیت حیث انا فهو محال،اذ لست فی مقابلة نفسی فکیف اری نفسی؟ و هذا التقسیم عند المعتزلی،و معلوم انه باطل و بطلانه عندنا لقوله:انی لست فی مقابلة نفسی فلا اراها،و الا فسائر الاقسام صحیحة. فبهذا یستبین ضیق حوصلتهم عن التصدیق بما لم یألفوه و لم یأنس به حواسهم. اقول:انظروا معاشر اهل العلم الی هذا النحریر الفاضل و الحبر الکامل کیف یبالغ فی نصرة المذهب الباطل المصادم للبرهان و القرآن المخالف لما علیه کافة اهل العلم و العرفان من الحکماء الراسخین و الاولیاء الکاملین و الائمة المعصومین صلوات اللّه علیهم اجمعین؟فان نفی کونه مرئیا بهذا العین الجسمانی لیس مما یختص القول به للمعتزلی فقط، بل هذا رأی کل من سلک سبیل الحق بقوة العلم و نور العرفان لا بمجرد التقلید و الظن و الحسبان. و اما الاستشکال الذی ذکره فی رؤیة الانسان نفسه بواسطة المرآة و انه لیس فی مقابلة نفسه ففی غایة الضعف و الحقارة سیّما و قد سهّل لنا طریق الجواب،حیث ذهب الی ان المرئی هاهنا نفس الامر الخارجی کما هو طریقة الریاضیین القائلین بان الشعاع البصری ینعکس من سطح المرآة الی ما له نسبة خاصة وضعیة الی سطح المرآة کنسبة سطح المرآة الی البصر. فنقول:ان المرئی بواسطة و ان لم یکن مقابل للبصر لکنه فی حکم المقابلة،لانه مقابل لما یقابل البصر و هو سطح المرآة،و مقابل المقابل مقابل أیضا و لکن بالواسطة،فحکمه حکم المقابل،کما ان معلول معلول الشیء معلول له بالواسطة،و اخ الاخ لزید و ان لم یکن اخا لزید بالاخوة التامة حتی یرثه مع فقد العمودین لکنه غیر خارج بالکلیة عن جهات الاخوة،بل یرثه میراث الاخوة بالواسطة،فهذا القدر یکفی فی رؤیة الانسان نفسه او خلفه او شیء اخر مما لا یحاذیه،فانه و ان لم یحاذیه الا انه یحاذی لامر صقیل لا لون له و لا ضوء و لا خشونة و لا شیء من الهیئات المرئیة محاذی ذلک الامر المبصر ،فیصیر حکمه فی التوسط بین الرائی و المرئی حکم الهواء الصافی،و لا جل ذلک المتوسط صار غیر المقابل فی حکم المقابل. ثم لو فرض ان الرجل العلمی لم یعرف الوجه اللّمی فی رؤیة الانسان نفسه،فذلک لا یوجب له القدح فی الاصول البرهانیة،فان الاغلاط الحسیة فی هذا العالم کثیرة و الامور الجزئیة سیما التی فی عالم الترکیب و الاستحالة غیر منضبط من حیث جزئیتها و خصوصیتها، و انما قلنا انه اعاننا فی الجواب من جهة ذهابه الی ان المرئی بالمرآة هو نفس الامر الخارجی. اذ لو ذهب مذهب الاشراقیین القائلین بان المرئی فی هذه الصورة لیس ما فی الخارج،بل المرئی بواسطة المرآة انما هو من الصور المثالیة الموجودة فی عالم اخر غائب عن هذا العالم لیس من هذا العالم فی جهة من الجهات و کان المذهب أیضا قریبا من الحق لکان الجواب من المعارضة المذکورة اغمض و ادق. لکنا نجیب عنها بان الرائی حینئذ لیس آلة البصر،بل البصر کالمرآة و سائر الشرائط من جملة المعدات و انما الرائی هو النفس المجردة فلا انتقاض عند ذلک،و انما یرد النقض او المعارضة ان لو ادرکت الآلة الجسمانیة امرا لیس بالقیاس إلیه علی نسبة وضعیة. ثم انه بعد ان ذکر هذه الابحاث سلک مسلکا اخر فی اثبات الرؤیة و قال:المسلک الثانی الکشف البالغ و هو ان تقول:انما انکر الخصم الرؤیة لانه لم یفهم ما تریده بالرؤیة و لم یحصل معناها علی التحقیق و ظن انا نرید بها حالة تساوی الحالة التی یدرکها الرائی عند النظر الی الاجسام الملونة. و هیهات!فنحن نعترف باستحالة ذلک فی حق اللّه تعالی،و لکن ینبغی ان نحصل معنی هذا اللفظ فی الموضع المتفق علیه و نسبکه ثم نحذف منه ما یستحیل فی حق اللّه،فان بقی من معانیه معنی یصح فی حق اللّه و یسمی ذلک رؤیة حقیقة اثبتنا فی حقه و قضینا بانه مرئی حقیقة،و الا فاطلقنا اللفظ باذن الشرع و اعتقدنا المعنی کما دلّ علیه العقل. و تحصیله:ان الرؤیة تدل علی معنی له محل و هو العین،و له متعلق و هو اللون و القدر و الجسم و سائر المرئیات،فلینظر الی حقیقة معناه و الی محله و الی متعلقه و لنتأمل ان الرکن من جملتها فی اطلاق هذا الاسم ما هو؟ فنقول:اما المحل فلیس برکن فی صحة هذه التسمیة،فان الحالة التی ندرکها بالعین من المرئی لو ادرکناها بالقلب او بالجبهة مثلا لکنّا نقول:قد رأینا الشیء و ابصرناه، و صدق کلا منا فان العین محل و آلة لا تراد لعینها بل لتحل فیها هذه الحالة فحیث حلت فیه تمت الحقیقة و صح الاسم. و اما المتعلق بعینه فلیس رکنا فی اطلاق هذا الاسم و ثبوت هذه الحقیقة،فان الرؤیة لو کانت رؤیة لتعلقها بالسواد لما کان المتعلق بالبیاض رؤیة،و لو کان لتعلقها باللون لما کان المتعلق بالحرکة رؤیة،و لو کان لتعلقها بالعرض لما کان المتعلق بالجسم رؤیة،فدل ان خصوصیة صفات المتعلق لیس رکنا لوجود هذه الحقیقة و اطلاق هذا الاسم،بل الرکن فیه من حیث انه صفة متعلقة فینبغی ان یکون له متعلق موجود،ایّ موجود کان و ایّ ذات کان. فاذن الرکن الذی الاسم مطلق علیه هو الامر الثالث و هو حقیقة المعنی من غیر التفات الی محله و متعلقه،فلنبحث عن الحقیقة ما هی؟و لا حقیقة لها الا انها نوع ادراک هو کمال و مزید کشف بالإضافة الی التخیل. فانا نری صورة الصدیق مثلا ثم نغمض العین فتکون صورة الصدیق حاضرة فی دماغنا علی سبیل التخیل و التصور،و لکن لو فتحنا العین ادرکنا تفرقة ،و لا ترجع تلک التفرقة الی ادراک صورة اخری مخالفة لما کانت فی الخیال،بل الصورة المبصرة مطابقة للمتخیلة من غیر فرق بینهما،الا ان هذه الحالة الثانیة کالاستکمال لحالة التخیل و کالکشف له،فتحدث فینا صورة الصدیق عند فتح البصر حدوثا اوضح و اتم و اکمل. فاذن التخیل نوع ادراک علی رتبة و ورائه رتبة اخری هو اتم منه فی الوضوح و الکشف بل هی کالتکمیل له،فیسمی هذا الاستکمال بالإضافة الی الخیال رؤیة و ابصارا. فکذلک من الاشیاء ما نعلمه و لا نتخیله،هو ذات اللّه و صفاته و کل ما لا صورة جسمیة له مثل القدرة و العلم و العشق و الغضب و الخیال و العقل،فان هذه امور نعلمها و لا نتخیلها و العلم بها نوع ادراک. فلننظر هل یحیل العقل ان یکون لهذا الادراک مزید استکمال نسبته إلیه نسبة الابصار الی التخیل؟فان کان ذلک ممکنا سمینا ذلک الکشف و الاستکمال رؤیة بالإضافة الی العلم،کما سمیناه بالإضافة الی التخیل رؤیة. و معلوم ان تقدیر هذا الاستکمال فی الاستیضاح و الاستکشاف غیر محال فی الموجودات المعلومیة التی لیست متخیلة کالعلم و القدرة و غیرهما،و کذا فی ذات اللّه و صفاته، بل یکاد یدرک ضرورة من الطبع انه یتقاضی طلب مزید استیضاح فی ذات اللّه و صفاته و فی ذات هذه المعانی المعلومة کلها. فنحن نقول:ان ذلک غیر محال فانه لا یحیله العقل،بل العقل دلیل علی امکانه بل علی استدعاء الطبع له،الا ان هذا الکمال فی الکشف غیر مبذول فی هذا العالم و النفس فی شغل البدن و کدورة صفاته،فاذا بعثر ما فی القبور و حصل ما فی الصدور ،و زکیت النفس بالشراب الطهور و صفیت بانواع التصفیة و التنقیة لم یمتنع ان تستعد بسببها لمزید استکمال و استیضاح فی ذات اللّه و فی سائر المعلومات،و یکون ارتفاع درجته عن العلم المعهود کارتفاع درجة الابصار عن التخیل،فیعبّر عن ذلک بلقاء اللّه تعالی او مشاهدته او رؤیته او ابصاره. فاذا کان ذلک ممکنا فان خلقت هذه الحالة فی العین کان اسم الرؤیة بحکم وضع اللغة علیه اصدق و خلقه فی العین غیر مستحیل،کما ان خلقه فی القلب غیر مستحیل. فاذن اذا فهم المراد بما اطلقه اهل الحق من الرؤیة و علم ان العقل لا یحیله بل یوجبه و ان الشرع قد شهد له،فلا یبقی للمراوغة وجه الا علی سبیل العناد او المشاحة فی اطلاق عبارة الرؤیة او القصور عن درک هذه المعانی الدقیقة التی ذکرنا.انتهی کلامه. اقول:جمیع ما ذکره من القاء الخصوصیات فی جانب الرائی و محل الادراک و فی جانب المرئی و متعلق الادراک و فی کون الرؤیة استکمال الادراک و ان نسبتها الی العلم کنسبتها الی التخیل حق و صدق و نعم العون علی ما نحن بصدده من اثبات الرؤیة العقلیة للعقول المجردة الکاملة،الا انه لا یفید مطلوبه من اثبات الابصار لهذه القوة الجسمانیة لذات البارئ جل عزه لما ذکرنا من البرهان و ما ذکره من کون خصوصیة المحل غیر رکن فی تحقق معنی الرؤیة،و اطلاق الاسم و اثباته بمجرد ذلک جواز رؤیة ذات اللّه بهذا العین مغالطة نشأت من الخلط بین مطلوب ماء الشارحة و مطلوب هل البسیطة،فان بمجرد ان لو فرض انکشاف الامر العقلی او ذات اللّه علی القوة التی فی العین لکان ذلک الانکشاف رؤیة و ابصارا لا یوجب امکان رؤیة اللّه او الامور العقلیة بالعین الحسّی. فقوله:فاذا کان ذلک ممکنا فان خلقت هذه الحالة فی العین...الی آخره،نقول: العجب من هذا العظیم کیف غفل و هو اعظم من ان یجهل فساد هذا القیاس و بطلانه مع تحقق الفارق،بان النفس جوهر غیر جسمانی لکنه محتجب فی الدنیا بحجب التعلقات و اغشیة الحواس و الظلمات،و لا یبعد ان النفس اذا تجردت عن البدن و زالت عنها الحجب و خرجت عن الاغشیة الطبیعیة و الملابس الحسیة،طالعت بقوة ذاتها الجمال الابهی و شاهدت ببصرها العقلی الجلال الاعلی و النور الانور و البهاء الاقهر،لا بقوة جسمانیة و لا بآلة خیالیة،لان البرهان ان الجسمانی لا یدرک الروحانی و لا القوة الخیالیة مما ینال المعنی العقلی،اللهم الا بتوسط شبح او مثال للروحانی. کما اذا رأینا شبح شخص و هو مثال لروحه و حقیقة انسانیته فصح و صدق قولنا: رأیت حقیقة زید،و هکذا من رأی فی المنامات الصادقة اشخاص الملائکة او الأنبیاء علیهم السلام فقد رأی حقائق ارواحهم بتوسط اشخاصهم المثالیة،و کذا من رأی نبینا صلّی اللّه علیه و آله،فقد رأی بعین الخیال حقیقة شخصه المقدس،اذ الشیطان لا یتمثل بصورته. و رؤیة اللّه تعالی علی هذا الوجه أیضا منزلة عظیمة لا یمکن ان تحصل فی الدنیا بهذا البصر الطبیعی الداثر الفاتر المظلم الکدر،بل انما یجوز ذلک بعین التمثل الباطنی الذی من جملة حواس الآخرة،و هذا الحواس الدنیویة کالقشور الداثرة المرمیة عنها و هی الباقیة. و قوله:فلا یبقی للمراوغة وجه...الی آخره،قد علمت ان الذی یمنع ما ذهب إلیه و یحیل ما زعمه هذا العظیم لیس سبیله سبیل المراوغة فی البحث او العناد للحق و لا المشاحة فی اطلاق العبارة،بل مبناه علی اتباع البرهان المعتضد بالقرآن الحاکم بان القوی الجسمانیة سیما الطبیعیة تضمحل اضمحلالا و تندک دکا عند تجلی الامر الروحانی علیها، فکیف فی مشهد النور الالهی ذی العظمة و الجبروت قاهر من فی الملک و الملکوت؟و عنت الوجوه للحی القیوم . ثم اورد طرفا اخر من الکلام فی وقوعه شرعا فقال:و قد دل الشرع علی وقوعه و مدارکه کثیرة و لکثرته یمکن دعوی الاجماع علی الاولین فی ابتهالهم الی اللّه فی طلب لذة النظر الی وجهه الکریم،و نعلم قطعا من عقائدهم انهم کانوا ینتظرون ذلک و انهم قد فهموا جواز ذلک و سؤاله من اللّه تعالی بقرائن احوال رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله،و جملة من الفاظه الصریحة التی لا یدخل تحت الحصر و الاجماع یدل علی خروج المدارک عن الحصر. و من اقوی ما یدل علیه قول موسی علیه السلام:رب ارنی انظر ألیک ،فانه یستحیل ان یخفی علی نبی من انبیاء اللّه تعالی انتهی منصبه الی ان یکلمه اللّه تعالی شفاها ان یجهل من صفات اللّه ما عرفه المعتزلی. هذا معلوم علی الضرورة،فان الجهل بکونه ممتنع الرؤیة عند الخصم یوجب التکفیر او التضلیل،و هو جهل بصفة ذاته،لان استحالته عندهم لذاته،و لانه لیس بجهة،و کیف لم یعرف موسی علیه السلام انه لیس بجهة،او کیف عرف انه لیس بجهة و لم یعرف ان رؤیة ما لیس بجهته محال؟ فلیت شعری ما ذا یضمر الخصم و یقدّره من ذهول موسی علیه السلام؟أ یقدره معتقدا انه جسم فی جهة ذو لون؟و اتهام الأنبیاء علیهم السلام بذلک کفر صریح فانه تکفیر للنبی،فان القائل بان اللّه جسم و عابد الوثن و الشمس واحد،او یقول علم استحالة کونه بجهة و لکنه لم یعلم ان ما لیس بجهة فلا یری،و هو تجهیل للنبی،لان الخصم یعتقد ان ذلک من الجلیات لا من النظریات،فانت ایها المسترشد مخیّر بین ان تمیل الی تجهیل النبی او الی تجهیل المعتزلی،فاختر لنفسک ما هو ألیق بک.و السلام.انتهی. اقول:ان الذی یصح عندنا ان یحمل طلب موسی علیه السلام رؤیة اللّه هو انه اراد ان یحصل له من الانکشاف التام و الرؤیة العقلیة و التمثل الباطنی فی الدنیا ما حصّل لمحمد صلّی اللّه علیه و آله لیلة المعراج،لا انه طلب الرؤیة بهذه الآلة الجسمانیة الکدرة الظلمانیة،لانه جل منصبه ان یطلب امرا محالا او ان لا یعلم ان القوة الجسمانیة الحالة فی عضو من الاعضاء لا تدرک خالق الارض و السماء. و اما ما ورد فی الادعیة المأثورة و وقع فی السنة الطائفة الاسلامیة فی ابتهالاتهم و تضرعاتهم من طلب لذة النظر الی وجهه الکریم،فذلک لا یدل علی جواز رؤیته بهذا العضو المخصوص،سیما و قد نص هذا النحریر علی ان العضو المخصوص لیس برکن فی حقیقة الرؤیة،فاذا کانت لحقیقة الرؤیة افراد متعددة بعضها صحیحة فی حق اللّه و بعضها فاسدة فی حقه،فیجب ان یحمل الوارد فی الکتاب او الشریعة من الفاظ الرؤیة علی الوجه الصحیح فی حقه لا غیر،کما فی سائر الفاظ الصفات المشترکة بین الحق و الخلق.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 148 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال قدس سره:عن الرؤیة. [ص97 ح4] أقول: أی عن الدلیل علی امتناع رؤیته تعالی مطلقاً لا فی الدنیا ولا فی الآخرة. قال قدس سره:وما اختلف فیه الناس. [ص97 ح4] أقول: من النزاع بینهم فی إمکان رؤیته واستحالتها. قال علیه السلام:لم ینفذه البصر. [ص97 ح4] أقول: أی شعاع بصری ینفذ فی الهواء .هذا ظاهر فی القول بالشعاع دون الانطباع. اللهمّ إلّاأن یقال:إنّ المراد بنفوذ البصر فی الهواء توسّله به إلی الرؤیة،ولو بالانطباع. ویقال تارةً اُخری:إنّ المعتبر مقابلته للباصرة بوجهٍ لو توهّم أن یخرج عن البصر مخروط شعاعی لا یکون البصر خارجاً عن قاعدته.ألا تریٰ أنّه قال نصیر الحکماء فی التجرید :وهو أی«الإبصار»راجع فینا إلی تأثّر الحدقة،ثمّ قال:ویجب حصوله أی حصول الإبصار مع شرائطه لخروج الشعاع،فمراده من خروجه تعیین أنّ مقابلته- التی هی من جملة الشرائط-بأیّ وجه یجب أن تکون لا أنّ الإبصار إنّما یکون بطرف هذا الشعاع الخارج عن البصر کما رواه بعض من توهّم أن لیس الإبصار بانطباع صورة المرئیّ فی الباصرة ولا بإضافة إشراقیّة بین الباصرة والمبصر علی ما رواه الإشراقیون، بل بأن یخرج من العین شعاع إذا وصل إلی المبصر یری؛إذ لو کان مراده ذلک،لما قال قولَه:«وهو راجع فینا إلی تأثّر الحدقة» علی أنّه قدس سره قال فی نقده للمحصّل أن لیس یذهب أحد من الحکماء إلی ذلک بقوله:أقول:القائلون بالشعاع-وهم الحکماء الأقدمون-لا یقولون بخروج شیء من العین إلّابالمجاز کما یقال:الضوء یخرج من الشمس. هذا کلامه؛وهو یدلّ دلالة ظاهرة علی أنّه لم یذهب إلی أنّ الإبصار إنّما یکون بأطراف الشعاع لا بالانطباع،فالمراد من الخروج الخروج التوهّمی الذی لا یوجب أن لا یکون الإبصار بالانطباع،وغرضهم من ذلک تعیین أحکام الإبصار والمبصرات، وأنّ المقابلة التی هی من شرائط الرؤیة أیّ نوع من أنواعها،وأنّ الأضواء کما تحدث بمقابلة المعنی بالذات کذلک الصور المبصرة قد تحدث فی الباصرة بالمقابلة،وکما أنّ للضوء انعکاساً وانعطافاً تُوهّم حرکته من جهة إلی جهة کذلک للإبصار حدوث انعطافیّ وانعکاسیّ. قال الرئیس فی طبیعیّات الشفاء بعد إبطال کون الرؤیة بخروج الشعاع بأدلّة ظاهرة وحکم بأنّها بالانطباع قال:والعلّة فی حدوث الشبح والمثل فی البصر کعلّة الحرارة فی عضو اللامس،وأمّا کیفیّة الحال فیه فکالحال فی وقوع الشعاع علی شیء ملوَّن یتکیّف ما یحاذیه بکیفیّة بواسطة الشعاع والجسم الشافّ أیضاً هکذا هنا أیضاً ینقل الضوء الألوانَ بواسطة الجسم الشافّ إلی الرطوبة،فیتکیّف به لکن لا یکفی حدوثه فیها فی الإبصار وإلّا لَرُئی الشیء الواحد شیئین؛لانطباع صورته فی جلیدتی العینین . ونوقض ذلک بالسامعة،فلابدّ وأن ینتقل صورته إلی ملتقی العینین[...] قال: ذاتهما،لاستحالة الانتقال علی الأعراض،بل بأن یحدث فیه صورة واحدة مماثلة لهما،ثمّ یتأدّی منه إلی الروح الباصرة. قال المعلّم الثانی فی رسالة جمع فیها بین رأیَیْ أرسطو ومعلّمه:أن لیس فی الإبصار حقیقةً خروجُ الشعاع ولا الانطباع مع الاستحالة والحرکة.انتهی. وهذا یدلّ علی الشعاع التوهّمی الخارج من العین ونفی الانطباع مع الاستحالة التی هی الحرکة فی الکیفیّة کما فصّل ذلک فی الحکمة الطبیعیّة. قال الشیخ فی طبیعیّات الشفاء ما حاصله: إنّ الإبصار إمّا بأن ینفذ شیء من البصر کما توهّم من ظاهر عبارات القدماء،وإمّا بأن ینتقل عنه البصر،والأوّل باطل؛لأنّ الشیء الخارج عن البصر لا یجوز أن یکون إلّاالجسم،لامتناع الانتقال علی الأعراض، فهذا الجسم إمّا جسم یصل إلی المدرِک فیدرک،وإمّا أن یکون نفس الجسم الشافّ المتوسّط بین الرائی والمرئیّ إمّا باستحالته إلی جسم شعاعی،أو بأن یؤدّیه إلیه علی ما رآه قوم. والأوّل محال؛لأنّ من المحال أن یخرج عن البصر جسم متّصل طولُه یکون نصفَ العامل،وینتهی إلی کرة الثوابت،ثمّ یرجع ویعود إلی وضعه بفتح العین وغمضها،ثمّ إذا أفتح العین وغمضنا مرّة اُخری، خرج عنها مثله وعاد إلیه مرّة اُخری خروجاً وعوداً یشبه خروجَ من له وقوف علی من یفتح العین،وعودَ من له وقوف کذلک. وأیضاً لو کان الأمر کذلک،لکان أن یری الشیء البعید غایةَ البُعد بشکله وعِظَمه؛إذ الرؤیة تتمّ بوصوله إلیه. وأیضاً إن کان هذا الشعاع کخطّ أو خطوط جسمانی،لوجب أن یصرف عن المحاذاة إلی غیرها،ولما کان له أن ینفذ فی الأفلاک؛لامتناع خرقها. وأیضاً إن کان هذا الشعاع جسماً طبیعیّاً یتحرّک بطبعه،لوجب أن لا یتحرّک إلّاإلی جهة واحدة،ولیس کذلک عند من یقول به،وکذا الثانی؛ لأنّ استحالة الهواء أمر یقبل الشدّة والضعف،فلو کان الإبصار باستحالة الهواء،لکان إذا اجتمعت عدّة من ضعفاء الأبصار،رأوا المرئیّ أقوی، وإذا تفرّقوا،رأوه أضعفَ،ولکان ضعیف البصر،إذا قعد بجنب قویّ البصر،رأی أشدّ؛لکنّ التالی باطل،فکذا مقدّمه. وأیضاً الهواء إن کان آلةَ الإبصار فی الإحساس،فهو إمّا أن یکون حسّاساً أو مؤدّیاً،والأوّل باطل؛لاستحالة صیرورة الهواء حسّاساً علی أنّ من المرئیّات ما لا یمکن أن یلامسه الهواء کالکواکب الثابتة. أللهمّ إلّاأن یقال:إنّ الإفلاک أیضاً یستحیل ومحال أن یستحیل الأفلاک. وکذا الثانی فإنّ الهواء متّصل بکلّ بصر فلِمَ لا یؤدّی إلی جمیع الأبصار ما یحسّه،و إن کان مؤدّیاً باستحالة تعرض له،فلِمَ لا یستحیل إلّاعن حدقتنا ولا یستحیل عن حدقتهم؟! وإذ قد بطل کون الإبصار بخروج شیء من البصر،بقی أن یکون الإدراک باستحالة من البصر عن المبصر ووصول صورة المبصر إلیه بنفسه أو بمثاله أو مثله،والأوّل باطل؛لامتناع الانتقال علی الأعراض وانتقال موضوعاتها عن مواضعها بالإبصار،فیتعیّن الثانی والثالث،وهو المطلوب .انتهی . وظاهر الشیخ هو القول بالانطباع کما علیه أرسطو،وأمّا أفلاطن معلّمه،فیقول بالانطباع أیضاً،لکن من دون استحالة الهواء المشفّ بین الرائی والمرئیّ بشعاع بصری. ومن هنا اندفع الإشکال بأنّ الإبصار إن کان بالانطباع،لزم استحالة الحدقة لا فی زمان؛لکنّ التالی باطل؛إذ الباصرة فی جسم فیمتنع حلول الکیفیّة فیها بدون الحرکة. ووجه الاندفاع ظاهر. وأمّا ظاهر شیخ الإشراق،فهو أنّ الرؤیة یکون بإضافةٍ إشراقیّة بین الرائی والمرئیّ إذا کان المرئیّ واقعاً بوجه یمکن أن یصیر قاعدة مخروط وهمی یخرج من البصر إلیه، ویکونَ،المرئیّ هو نفسَ الأمر الموجود فی الخارج لا شبحَه ومثاله أو مثله.انتهی. وظنّی أن لیس هذا مذهب الإشراقیّین بل الظاهر أنّ مذهبهم هو ما ذکره المعلّم الثانی.علی أنّه لو صحّ ما ذهب إلیه صاحب الإشراق،لوجب أن لا یُری شیء واحد إلّا بوجه واحد هو ما علیه فی نفس الأمر،ولیس کذلک.أمّا الملازمة ،فلأن لیس لتفسیره عمّا هو علیه وجه وجیه؛إذ الاُمور الموجودة فی الخارج إذا کان بینه وبینه إضافة،وجب رؤیته ،وإلّا فلا. وأمّا بطلان التالی فلأنّ أمراً واحداً قد نراه تارة أصغرَ واُخری أکبرَ عمّا هو علیه، وأیضاً لو کان الأمر کذلک،لما رأی المبرسم والنائم والمجنون ما لا وجود له فی الخارج،ولیس کذلک؛لإخبارهم برؤیتها إلّاأن یلتزم أنّ لها وجوداً فی عالم آخَرَ هو واسطة بین العالم الجسمانی والروحانی هی مرئیّة فیه.وهو کما تریٰ. ثمّ لا یخفی أنّ توسّط الهواء شرط فی الرؤیة،وکذا الضوء شرط فی رؤیة اللون،لا شرط لوجوده. ثمّ اعلم أنّ ظاهر کلام الرئیس فی طبیعیّات الشفاء هو هذا حیث قال: واللون بالفعل إنّما یحدث بسبب النور؛فإنّ النور إذا وقع علی جرم ما حدث فیه بیاض بالفعل أو سواد أو خضرة أو غیر ذلک،فإن لم یکن،کان أسودَ مطلقاً مظلماً لکنّه بالقوّة ملوّن؛إذ عنینا بالملوّن بالفعل هذا الشیء الذی هو سواد أو بیاض أو حمرة أو ما أشبه ذلک،ولا یکون البیاض بیاضاً والحمرة حمرة إلّاأن یکون علی الجهة التی نراها، ولا یکون علی هذه الجهة إلّاأن تکون منیرة . هذا حاصل کلامه،وظاهره أنّه ذهب إلی أنّ وجود اللون مشروط بوجود الضوء، وأنّه غیر موجود بالفعل إلّاعند انضمام الضوء إلیه؛إذ لا نعنی باللون إلّاأمراً یحدث فی القوّة المدرکة الحمرةُ أو الصفرة وما فی الخارج منه لا یحدث هذا إلّاإذا کان له ضوء، فلا یکون وجودها إلّاعند وجود الضوء. وبعبارة اُخری:إنّ اللون أمر له أن یحدث فی الباصرة هیأة معیّنة اُطلق علیها لفظ اللون،وهو فی الظلمة لیس کذلک،فلا یکون موجوداً. یرشدک إلی ذلک ما ذکره بقوله:إلّاأن یکون علی الجهة التی نراها،ولا یکون علی هذه الجهة إلّاأن یکون منیرة؛لأنّه یدلّ علی أنّ الضوء شرط لوجوده علی الجهة التی نراها،فلذا قال:«إذ عنینا بالملوّن بالفعل هذا الشیء...»إلی آخر ما نقلناه. فقد بان أنّ اللون علی تلک الجهة مشروط بالنور والضوء،والناظرون لفی غفلة عریضة عن هذا،وعن احتمالٍ آخَرَ حسبما اختار أنّ المحسوس بالحقیقة لیس إلّافی الحاسّة،إنّما یحصل فیها نفس الأشیاء المحسوسة لا صورتها. ومثالها علی ما أشار إلیه فی مباحث القوی،فیکون المراد من توقّف اللون علی الضوء توقُّفَ هذا اللون الحادث فی الحاسّة علیه؛إذ من البیّن أنّ اللون إنّما یحدث فی الباصرة بسبب الضوء،وأنّ حدوث اللون فی الباصرة کحدوث اللون فی الحائط من انعکاس الضوء عن الجسم الشفّاف،فکما أنّ حدوثه فی الحائط مشروط بوجود الضوء کذلک حدوثه فی الباصرة مشروط به. فإن قلت:غایة ما لزم من ذلک کون حدوث اللون مشروطاً بالضوء فی الوجود الذهنی،ولا کلام فیه بل الکلام فی أنّ اللون الموجود فی الخارج هل وجوده مشروط فیه بالضوء أم لا؟ قلت:لیس المراد باللون الموجود فی الخارج ما یُحدث اللون فی الحاسّة المقابلة،واللون الموجود فی الخارج إنّما یُحدّث هذه الکیفیّةَ فی الباصرة بعد وجود هذا الشرط ومعه،فیکون ذلک شرطاً لوجوده فیه،فلهذا قال الشیخ عقیب هذه الأحوال:ولکنّه إن یسمّی الإنسان الاستعداداتِ المختلفةَ-التی یکون فی الأجسام علی الوجه الذی عرف آنفاً-ألواناً،فله ذلک إلّاأنّه یکون باشتراک الاسم. هذا کله إذا أُخذ کلامه بظاهره،وأمّا إذا نُظِر إلیه بتحدیق النظر،فلیس فیه إلّاأنّ المراد باللون إن کان ما یَحدث فی الحاسّة هذه الکیفیةَ المحسوسة،فلیس له ذلک فی الظلمة،و إن لم یکن المراد ذلک بل کان أمراً أعمَّ منه کان له وجود فی الخارج قبل الضوء ومعه وبعده علی ما نبّه علیه بقوله:«لکنّه إن یسمّی». فإن قلت:إنّ الشیخ ذکر فی هذا المبحث حیث قال:«ولیس لقائل أن یقول...»أنّ اللون موجود فی الظلمة لکنّ الظلمة تمنعه عن الرؤیة؛إذ المظلِم من الأهویة لیس یمنع رؤیة ما وراءها وإلّا لما جاز أن یری الشیء عند کونه حائلاً بین الرائی والمرئیّ، ولیس کذلک؛إذ المرئیّ إذا کان له ضوء وکان بینه وبین الرائی هواء مظلم له أن یراه،فلا یکون الهواء مانعاً. قلت:إنّ اللون علی التوجیهین مشروط وجوده بالضوء لا مطلقاً. ومن تضاعیف البیان ظهر حال ما قیل فی المواقف من أنّه قال ابن سینا وکثیر من الحکماء:إنّ الضوء شرط لوجود اللون،وإنّه إنّما یحدث عند حصول الغیر،غیر موجود فی الظلمة بل الجسم مستعدّ لأن یحصل فیه اللون المعیّن عند حصول الضوء فیما هو قابل له،ثمّ نقل دلیلاً علی ذلک حیث قال:إنّه یقول:إنّا لا نری اللون فی الظلمة،فانتفاء رؤیته فیها إمّا لعدمه،أو لوجود عائق هو الهواء المظلم الذی هو واسطة بیننا،لکنّ الثانی باطل؛إذ لو کان الهواء المظلم معاوقاً ممانعاً للرؤیة،لما جاز أن یدرک الشیء إذا صار الهواء المظلم واسطةً بین الرائی والمرئیّ؛لکنّ التالی باطل،فکذا مقدّمته. أمّا الملازمة،فلوجوب انتفاء المعلول عند وجود المانع،وأمّا بطلان التالی،فلأنّ الرائی قد یکون فی غار مظلم وفیه هواء کلُّه علی الصفة التی تظنّه مظلماً،وقد تبصر فی خارج الغار جسماً مستضیئاً بضیاء النار أوقدت هناک نار . قال علیه السلام:لم تصحّ الرؤیة. [ص97 ح4] أقول: یعنی أنّه تعالی لما کان فی أقصی مراتب التجرّد وأعلاها حتّی أنّه مقدّس عن الماهیّة فضلاً عن المادّة،فلا یصحّ أن یکون ذا جهة وحیّز،فقد انقطع عنه تعالی الهواء لیتوسّط بینه وبین الرائی. الاشتباه أی اشتباه الحقّ بالباطل. أمّا الأوّل،فهو أنّه مقدّس عن حدّ التشبیه.وأمّا الثانی،فهو فی حدّ التشبیه. وبالجملة،إنّه تشبیه بتوسّط رؤیته تعالی الأوّل بالثانی. وقوله:«وکان ذلک التشبیهَ»،اسم الإشارة عائد إلی وجوب الاشتباه،وهو اسم «کان»و«التشبیه»منصوب علی أَنْ یکون خبراً عنه،فلو روی:لکان فی حدّ التشبیه بما عداه؛لأنّه حینئذٍ یکون متحیّزاً،فیکون مشاراً إلیه بالإشارة الحسّیّة إمّا بالذات أو بتبعیّة غیره.فإن کان الأوّلَ،وجب أن ینقسم فی الجهات کلّها؛لما بُیّن فی موضعه أنّ کلّ ما یشار إلیه کذلک فهو منقسم،فیکون هو الجسمَ،أو جزءه،فلا یکون واجباً لذاته؛ لاحتیاجه فی وجوده إلی غیره الذی هو جزؤه أو محلّه أو ما یحلّ هو فیه. وإن کان الثانیَ،کان حالّاً فی غیره،فیحتاج إلیه فی وجوده أو لشخصه،وهو فی حدّ التشبیه،فلا یکون واجباً بذاته. ولذلک قال المحقّق الطوسی فی نقده للمحصّل :والمعتمد هاهنا أنّ الکائن فی الجهة قابل للقسمة والأشکال،وغیر منفکّ عن الأکوان،وکلّ ذلک محال فی واجب الوجود.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 258 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: در این حدیث، سه قسم گفتگو است در جوابِ سائل؛ اوّل: تمهیدِ مقدّمۀ تحریرِ محلّ نزاع. دوم: تحریرِ محلّ نزاع. سوم: دلیل عقلی بر امتناع رؤیت. و این فقره، برای قسم اوّل است و چون قاعدۀ آداب بحث این است که تحریرِ محلّ نزاع را پیش از دلیل ذکر کنند، امام در جواب، رعایت ترتیب سؤال نکرد. الْهَوَاء: عنصری از چهار عنصر که مشهور است، و فضای خالی. و مراد این جا، فضا است؛ خواه خالی و خواه پر. یعنی: روایت است از احمد بن اسحاق گفت که: نوشتم سوی امام علی نقی علیه السّلام می پرسیدم او را از دو چیز: اوّل: دیدنِ کسی اللّٰه تعالی را؛ که آیا جایز است یا نه؟ دوم: تحریرِ محلّ نزاع؛ که آنچه اختلاف کرده اند مردمان در آن، چه چیز است؟ پس نوشت در جواب که: موافقِ عادتِ دیدن های خلایق اجسام را این است که: جایز نیست دیدنِ ایشان چیزی را، چندان که نباشد میان بیننده و دیده شده فضایی که نفوذ کند در آن شعاعِ بصر، پس چون برطرف شود آن فضا از مجموعِ بیننده و دیده شده-به یکی از سه روش؛ اوّل این که از بیننده برطرف شود و بس. دوم این که از دیده شده برطرف شود و بس. سوم این که از هر دو برطرف شود-صحیح نمی شود دیدنِ آن بیننده به حسب عادت دیدن ما؛ خواه به خلاف آن عادت ممکن باشد و خواه نه. اصل: «وَکَانَ فِی ذٰلِکَ الِاشْتِبَاهُ؛ لِأَنَّ الرَّائِیَ مَتیٰ سَاوَی الْمَرْئِیَّ فِی السَّبَبِ الْمُوجِبِ بَیْنَهُمَا فِی الرُّؤْیَةِ، وَجَبَ الِاشْتِبَاهُ». . شرح: این فقره، برای تحریرِ محلّ نزاع است. وکَانَ، عطف است بر لَمْ یَصِحَّ. و مُشارٌ إلیهِ ذٰلِکَ، «انْقِطَاعُ الْهَواءِ عَنْهُما» است. الاِشْتِبَاه: غلط کردنِ مردمان به سبب مانندِ هم بودن حق و باطل. لِأَنَّ، دلیل است بر این که صورت انقطاعِ هوا قابل اشتباه است. السَّبَب: وسیلۀ چیزی. و مراد این جا فضا است که وسیلۀ دیدن است به حسبِ عادت. المُوجِب (به کسر جیم): ربط دهندۀ دو چیز به هم. یعنی: و شد در انقطاعِ فضا از بیننده و دیده شده، غلطِ مردمان و اختلاف میان ایشان به سببِ مانند بودن باطل و حق به هم، در جوازِ صورت دوم، بلکه در جواز صورت سوم نیز؛ به دلیل این که بیننده هر گاه به حسبِ عادت ما مساوی دیده شده باشد در احتیاج به فضایی که ربط دهنده باشد میان آن دو، به این معنی که یکی را بینندۀ آن دیگری کند و دیگری را دیده شدۀ آن دیگری کند، ثابت می شود در خلافِ عادت ما اشتباه، به سببِ قیاس که در طبع اکثر مردمان مَرْکوز است. مراد این است که: چون می بینند که صورت اوّل از سه صورت، خلاف عادت ما جایز است، چنانچه اللّٰه تعالی اجسام را می بیند، خیال می کنند که صورت دوم نیز جایز است و صورت سوم نیز جایز است، لهذا اَشاعره خیال کردند که جایز است به خلافِ عادت این که دیدن تعلّق گیرد به هر موجود، پس جایز است دیدن حرارت و آواز و بو و طعم؛ و جایز است که بیند به پای خود کور، چینِ پشۀ اندلس را و بیند آواز پریدنش را و بویش را و طعمش را و مزاجش را. و خیال کردند که جایز است که ما بینیم اللّٰه تعالی را و بینیم علمش را و قدرتش را و همگی صفاتش را به خلافِ عادت، بی آن که در دیدن تأویلی کنند که: مراد، علم است به هستی اینها به برهان، بلکه می گویند که: همان حالت که ما را ضرورةً حاصل می شود در عادت به چشم، در خلاف عادت بی چشم حاصل می شود ما را ضرورةً، نه به سبب برهان. و حدیث نهم و دهمِ این باب، از جملۀ شواهد عدل است نزد اُولی الابصار بر این که نزاع این جا، در دیدنِ به چشم نیست، بلکه آن نزاعی دیگر است با مجسّمه. اصل: «وَکَانَ ذٰلِکَ التَّشْبِیهَ؛ لِأَنَّ الْأَسْبَابَ لَابُدَّ مِنِ اتِّصَالِهَا بِالْمُسَبَّبَاتِ». . شرح: این فقره، دلیل عقلی است بر امتناعِ دیدنِ کسی اللّٰه تعالی را. واو در وَکَانَ، عطف است بر «کَانَ فِی ذٰلِکَ الاِشْتِبَاهُ». «کَانَ» از افعال ناقصه است. مُشَارٌ إِلَیْهِ «ذلک» دلیل امتناعِ رؤیتِ اللّٰه تعالی است که سائل طلبیده. التَّشْبِیه: مانند شمردن چیزی به چیز دیگر؛ و آن، منصوب و خبر «کَانَ» است. و مراد این جا، مانند شمردنِ دلیل امتناعِ دیدنِ کسی اللّٰه تعالی را است، به دلیلِ امتناعِ مُلامسۀ کسی اللّٰه تعالی را، نظیر آنچه می آید در «کتابُ الْحُجَّةِ» در حدیث اوّلِ باب اوّل که: «لَمْ یَجُزْ أَنْ یُشَاهِدَهُ خَلْقُهُ وَلَا یُلَامِسُوهُ» تا آخر. و بر این قیاس است تشبیه به دلیل امتناعِ بو کردنِ کسی اللّٰه تعالی را و به دلیل امتناع شنیدنِ کسی اللّٰه تعالی را و به دلیل امتناع چشیدنِ کسی اللّٰه تعالی را. لِأَنَّ، بیان وجه دلالت تشبیه است بر امتناعِ رؤیت. الْأَسْبَاب (جمع سبب): وسیله ها. و مراد این جا، برهان ها است که وسیلۀ علم به نتیجه ها می شود. اتِّصَالِهَا، به کسر تاء دو نقطه در بالا مشدّده است. المُسَبَّبَاتِ، به کسر باء یک نقطه مشدّده است به معنی مناطهای دلالتِ دلیل ها بر نتیجه ها. و باء، برای اِلصاق است. یعنی: و شد آن دلیل بر امتناعِ رؤیت که طلبیدی، تشبیه؛ زیرا که براهین عقلیّه را ناچار است از پیوسته بودن آنها به مناطهای دلالت آنها بر نتیجه ها. بدان که نظیر این است استدلال بر صانعِ عالم که گذشت در حدیث پنجمِ باب اوّل که: «أَلَاتَریٰ أَنَّکَ إِذَا نَظْرَتَ إِلیٰ بَنَاءٍ مُشَیَّدٍ مَبْنِیٍّ عَلِمْتَ أَنَّ لَهُ بَانِیاً، وَإِنْ کُنْتَ لَمْ تَرَ الْبَانِیَ وَلَمْ تُشَاهِدْهُ» . نظیر دیگر این که، هرگاه این دلیل که معدنِ فیروزه مشتمل است بر اجسام متفرقّه، که تفرّق آنها مقتضای طبع معدن یا فیروزه یا مکان نیست و هر چه چنین باشد حادث است به تدبیرِ مُدبّری، کسی را رساند سوی علم به این که معدن، حادث است به تدبیر مدبّری، خواهد رسانید آن کس را سوی علم به این که آسمان که مشتمل است بر کواکب متفرّقه، نیز حادث است به تدبیر مدبّری. پس چون فلاسفه که مانند شیاطین، دعویِ قِدَمِ عالم می کنند و مردمان را بازی می زنند به شبهات، اقرار به حدوثِ معدن می کنند و انکار حدوث عالم می کنند، کواکبِ رجوم ایشان است؛ به معنی این که آتش های جان ایشان است؛ چه خصوصیّت معدن و فیروزه در مناطِ دلالت این دلیل، داخل نیست. حاصل این است که: در این مقام، از خصم خود که اشاعره اند می پرسیم که: آیا چنانچه می گویید که: «اللّٰه تعالی را می توان دید» می گویید که: او را می توان لمس کرد و شنید و بویید و چشید، یا نه؟ ناچار می گویند که: نه؛ چه مذهب ایشان به خلاف این است، بلکه هیچ کس به این توهّم نیفتاده؛ چه در آن نقل نشده چنین الفاظِ غلط انداز که در رؤیت نقل شده. و چون گفتند که: نه، می گوییم که: به چه دلیل، اینها محال است؟ خواهند گفت که: به این دلیل که اینها لازم دارد مکان و جهت و جسمیّت را. می گوییم که: شاید به حسبِ عادت چنین باشد و در خلافِ عادت چنین نباشد؟ ناچار می گویند که: بدیهی است که در عادت و خلافِ عادت تفاوت نمی کند. می گوییم که: همین، دلیل در امتناع رؤیت هست و خصوصیّت دیدن و لمس کردن و مانند آنها، داخلِ در مناطِ دلالت نیست، پس الفاظ قرآن و روایات را غلط فهمیده اید و اگر مانند آن الفاظ در لمس کردن و بوییدن نیز می بود، قائل به امتناع آنها نمی شدید. بدان که مضمون این دلیل بر این مدّعی منقول می شود از هشام بن الحکم، از امام جعفر صادق علیه السّلام، در «کتابُ الْحُجَّةِ» در حدیث اوّلِ باب اوّل که: «لَمْ یَجُزْ أَنْ یُشَاهِدَهُ خَلْقُهُ وَلَا یُلَامِسُوهُ» و بیان می شود. و از کلامی که منقول خواهد شد از هشام بن الحکم در آخرِ این باب، ظاهر می شود که هشام، مثلِ این حدیث را شنیده باشد و معنی دیگر خیال کرده باشد. وَاللّٰهُ أَعْلَم.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 175 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی (أسأله) عن شیئین (عن الرؤیة) التی قالت عامّة العامّة بجوازها فی الآخرة بهذا البصر،وعن اختلافهم بعد هذا الاتّفاق فی التجسیم اللّازم من تجویز الرؤیة؛فطائفة منهم قالوا به،کالحنابلة وغیرها،لا کالأشاعرة وسائر طوائف العامّة بتجویزهم رؤیة غیر الجسم والجسمانی بهذا البصر علی خلاف العادة،حتّی أنّهم قالوا:یجوز علی خلاف العادة رؤیة الصوت والطعم والرائحة بهذا البصر. فی بعض النسخ:«ما لم یکن بین الرائی والمرئی هواء لم ینفذ البصر»بإثبات«لم» قبل«ینفذ»وإسقاط الضمیر المنصوب بعده. والمراد بالهواء فی الجواب:الفضاء شاغلاً بعنصر الهواء أو لا،ولکون مثله من السفسطیّات لم یلتفت علیه السلام إلی الجواب عنه واکتفی بالجواب عن الأوّل. (فإذا انقطع الهواء) یعنی فإذا امتنع بالاتّفاق توسّط فضاء بین الرائی والمرئی المفروضین؛لاستلزامه بالانتهاء إلی المرئی أن یکون المرئی محدوداً شبیهاً بما له حدّ وغایة امتنعت الرؤیة قطعاً. (وکان فی ذلک الاشتباه) یعنی وثابت فی ذلک التوسّط التشبیه و

«لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ» . (لأنّ الرائی) تعلیل لاستلزام التوسّط التشبیه. و (السبب الموجب) بکسر الجیم یعنی الشرط الرابط. (وکان ذلک التشبیه) یعنی وثابت أنّ الاشتباه هو التشبیه الممنوع. (لأنّ الأسباب) تعلیل للزوم الاشتباه. وقال الفاضل الإسترابادی: «وکان فی ذلک الاشتباه»یعنی کون الرّائی والمرئی فی طرفی الهواء الواقع بینهما یستلزم مشابهة المرئی بالرّائی فی الوقوع فی جهة،وفی الجسمیّة؛فإنّ کون الشیء فی طرف مخصوص من الهواء سبب عقلی؛لکونه جسماً،فیلزم المشابهة بین الربّ وبین الرائی فی الکون فی الجهة وفی الجسمیّة،وقد مضی أنّه أخرجه عن الحدّین . وقال برهان الفضلاء: «لا تجوز الرؤیة»-إلی قوله-:«لم تصحّ الرؤیة»توطئة مقدّمةٍ لتحریر محلّ النزاع. والمراد بالهواء الفضاء. «وکان فی ذلک الاشتباه»إلی قوله:«وجب الاشتباه»تحریر محلّ النزاع،«وکان» عطف علی«لم یصحّ».و«فی ذلک»أی فی انقطاع الهواء عنهما. «الاشتباه»یعنی غلط الناس بسبب المشابهة بین الحقّ والباطل،یعنی امتناع الرؤیة وصحّتها. و«السبب»بمعنی الوسیلة،وهی هنا الفضاء. و«الموجبة»بکسر الجیم،أی ما یوجب الرابط بین الشیئین. «وکان ذلک التشبیه»إلی آخر الحدیث:دلیل عقلیّ علی امتناع الرؤیة.و«الواو»فی «وکان»عطف علی«کان»فی«ذلک الاشتباه». واحتمل:«وکأن ذلک التشبیه»بفتح الهمزة والنون الساکنة فی«وکان»والفعل الماضی من الدلالة متّصلاً بالمفعول بدل ذلک،قال:یعنی وکأنّ دلیل الذی سمّی بدلیل التشبیه أراک طریق امتناع الرؤیة. وحمل«الأسباب»علی الأدلّة،و«المسبّبات»بالنتائج. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «لا تجوز الرؤیة»یعنی الحقّ أنّه لا تجوز الرؤیة بالعین،وما بعده دلیل علی عدم جواز الرؤیة.وتقریره أنّه«ما لم یکن بین الرائی والمرئی هواء لم ینفذ البصر»سواء کان الإبصار بالانطباع،کما هو الظاهر من الروایة السابقة.وذهب إلیه المشاؤون؛أو بالشعاع،کما هو مذهب آخرین من الحکماء.«فإذا»لم یکن بینهما هواء«وانقطع الهواء عن الرائی والمرئی لم تصحّ الرؤیة»بالبصر. «وکان فی ذلک»أی فی کون الهواء بین الرائی والمرئی«الاشتباه»یعنی شَبَه کلّ منهما بالآخر.یقال:اشتبها:إذا أشبه کلّ منهما الآخر. «لأنّ الرائی متی ساوی المرئیّ»وماثله فی النسبة«إلی السبب»الذی أوجب بینهما فی الرؤیة«وجب الاشتباه»ومشابهة إحداهما الآخر فی توسّط الهواء بینهما .«وکان ذلک التشبیه»أی کون الرائی والمرئی فی طرفی الهواء الواقع بینهما یستلزم الحکم بمشابهة المرئی للرائی فی الوقوع فی الجهة حتّی یصحّ کون الهواء بینهما،فیکون متحیّزاً ذا صورة وضعیّة؛فإنّ کون الشیء فی طرف مخصوص من طرفی الهواء،وتوسّط الهواء بینه وبین شیء آخر سببٌ عقلیّ للحکم بکونه فی جهة،ومتحیّزاً ذا وضع وصورة وضعیّة ومشابهاً لمخلوقه فی الصورة،وهو المراد بقوله:«لأنّ الأسباب لابدّ من اتّصالها بالمسبّبات» .انتهی. ضبط«لم ینفذ البصر»کالبعض،وقرأ«الموجب»بفتح الجیم«وکان ذلک التشبیه» برفع«التشبیه». وفی کتاب التوحید روی الصدوق بإسناده،عن أحمد بن إسحاق،قال:کتبت إلی أبی الحسن الثالث علیه السلام أسأله عن الرؤیة وما فیه الناس،فکتب:«لا تجوز الرؤیة ما لم یکن بین الرائی والمرئی هواء ینفذه البصر،فإذا انقطع عن الرائی والمرئی لم تصحّ الرؤیة،وکان فی ذلک الاشتباه؛لأنّ الرائی متی ساوی المرئی لابدّ من اتّصالها بالمسبّبات» . وفی توجیه آخر الحدیث-کما فی کتاب التوحید-أقوال،أقربها أنّ المحاذوات. بمعنی المحاذاة،وضمیر«اتّصالها»للواسطة المفهومة سیاقاً،و«المسبّبات»عبارة عن کلّ ما یری،والأقرب أنّ الحمل علی الإسقاط أولی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 127 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله علیه السلام لم ینفذه البصر: کلمة لم فی بعض النسخ موجودة و لیست فی بعضها، فعلی الأول یکون قوله لا تجوز للرؤیة بیانا للمدعی، و قوله ما لم یکن ابتداء الدلیل، و علی الثانی : قوله لا یجوز ابتداء الدلیل، و علی التقدیرین حاصل الکلام أنه علیه السلام استدل علی عدم جواز الرؤیة بأنها تستلزم کون المرئی جسمانیا ذا جهة و حیز، و بین ذلک بأنه لا بد أن یکون بین الرائی و المرئی هواء ینفذه البصر و ظاهره کون الرؤیة بخروج الشعاع و إن أمکن أن یکون کنایة عن تحقق الإبصار بذلک و توقفه علیه، فإذا لم یکن بینهما هواء و انقطع الهواء و عدم الضیاء الذی هو أیضا من شرائط الرؤیة عن الرائی و المرئی لم تصح الرؤیة بالبصر و کان فی ذلک أی فی کون الهواء بین الرائی و المرئی الاشتباه یعنی شبه کل منهما بالآخر، یقال: اشتبها إذا أشبه کل منهما الآخر، لأن الرائی متی ساوی المرئی و ماثله فی النسبة إلی السبب الذی أوجب بینهما فی الرؤیة، وجب الاشتباه و مشابهة أحدهما الآخر فی توسط الهواء بینهما، و کان فی ذلک التشبیه أی کون الرائی و المرئی فی طرف الهواء الواقع بینهما یستلزم الحکم بمشابهة المرئی بالرائی، من الوقوع فی جهة لیصح کون الهواء بینهما فیکون متحیزا ذا صورة وضعیة، فإن کون الشیء فی طرف مخصوص من طرفی الهواء و توسط الهواء بینه و بین شیء آخر سبب عقلی للحکم بکونه فی جهة، و متحیزا و ذا وضع، و هو المراد بقوله لأن الأسباب لا بد من اتصالها بالمسببات و یحتمل أن یکون ذلک تعلیلا لجمیع ما ذکر من کون الرؤیة متوقفة علی الهواء إلی آخر ما ذکر و حاصله یرجع إلی ما ادعاه جماعة من أهل الحق من العلم الضروری بأن الإدراک المخصوص المعلم بالوجه الممتاز عن غیره لا یمکن أن یتعلق بما لیس فی جهة، و إلا لم یکن للبصر مدخل فیه، و لا کسب لرؤیته، بل المدخل فی ذلک للعقل فلا وجه حینئذ لتسمیته إبصارا، و الحاصل أن الإبصار بهذه الحاسة یستحیل أن یتعلق بما لیس فی جهة بدیهة، و إلا لم یکن لها مدخل فیه، و هم قد جوزوا الإدراک بهذه الجارحة الحساسة و أیضا هذا النوع من الإدراک یستحیل ضرورة أن یتعلق بما لیس فی جهة مع قطع النظر عن أن تعلق هذه الحاسة یستدعی الجهة و المقابلة. و ما ذکره الفخر الرازی: من أن الضروری لا یصیر محلا للخلاف، و إن الحکم المذکور مما یقتضیه الوهم و یعین علیه، و هو لیس مأمونا لظهور خطائه فی الحکم بتجسم الباری تعالی و تحیزه و ما ظهر خطاؤه مرة فلا یؤمن بل یتهم، ففاسد، لأن خلاف بعض العقلاء فی الضروریات جائز کالسوفسطائیة و المعتزلة فی قولهم بانفکاک الشیئیة و الوجود و ثبوت الحال، و أما قوله: بأنه حکم الوهم الغیر المأمون فطریف جدا لأنه منقوض بجمیع أحکام العقل لأنه أیضا مما ظهر خطاؤه مرارا و جمیع الهندسیات و الحسابیات، و أیضا مدخلیة الوهم فی الحکم المذکور ممنوع، و إنما هو عقلی صرف عندنا، و کذلک لیس کون الباری تعالی متحیزا مما یحکم به، و یجزم، بل هو تخییل یجری مجری سائر الأکاذیب، فی أن الوهم و إن صوره و خیله إلینا لکن العقل لا یکاد یجوزه بل یحیله و یجزم ببطلانه و کون ظهور الخطإ مرة سببا لعدم ائتمان المخطئ و اتهامه ممنوع أیضا، و إلا قدح فی الحسیات و سائر الضروریات و قد تقرر بطلانه فی موضعه فی رد شبه القادحین فی الضروریات.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 335 

*****

5- الحدیث

265 / 5 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَعْبَدٍ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ أَبِیهِ، قَالَ:

ص: 241


1- 1 . فی «ب ، بر» وشرح صدر المتألّهین والتوحید: «أو».
2- 2 . فی «ج ، ض ، بف» والتوحید: «عزّ ذکره» . وفی «بح ، بر» : «عزّ وجلّ ذکره».
3- 3 . فی «ب ، بف» والوافی والتوحید: «وصفنا».
4- 4 . التوحید ، ص 109 ، ح 8 ، بسنده عن الکلینی الوافی ، ج 1 ، ص 379 ، ح 301.
5- 5 . فی «ب ، بس» و شرح المازندرانی : «لایجوز».
6- 6 . هکذا فی «ب ، ض ، بح، بر ، بس ، جح ، جل ، جم» وشرح المازندرانی والتوحید ، والجملة حینئذٍ صفة للهواء والضمیر البارز راجع إلی الهواء لا المرئیّ . وفی المطبوع وسائر النسخ : «لم ینفذه» ، والضمیر البارز راجع إلی المرئیّ . وفی «بح»: «لینفذه».
7- 7 . فی التوحید: «فإذا انقطع الهواء وعدم الضیاء بین الرائی والمرئیّ » .
8- 8 . فی «بح» وحاشیة «ض» : «یساوی».
9- 9 . فی شرح المازندرانی : «اسم «کان» _ وهو «ذلک» _ إشارة إلی وجوب الاشتباه. و«التشبیه» خبره» . ویحتمل أن یکون «کان» تامّةً و«ذلک التشبیهُ» فاعلها وفی التوحید : «وکان فی ذلک التشبیه».
10- 10 . التوحید، ص109 ، ح7 ، بسنده عن أحمد بن إدریس ، عن أحمد بن إسحاق الوافی ، ج1، ص381، ح302.

حَضَرْتُ أَبَا جَعْفَرٍ علیه السلام ، فَدَخَلَ عَلَیْهِ رَجُلٌ مِنَ الْخَوَارِجِ، فَقَالَ لَهُ: یَا أَبَا جَعْفَرٍ، أَیَّ شَیْءٍ تَعْبُدُ؟ قَالَ(1): «اللّه َ تَعَالی» قَالَ: رَأَیْتَهُ؟ قَالَ: «بَلی،(2) لَمْ تَرَهُ الْعُیُونُ بِمُشَاهَدَةِ الاْءِبْصَارِ(3)، وَلکِنْ رَأَتْهُ(4) الْقُلُوبُ بِحَقَائِقِ الاْءِیمَانِ، لاَ یُعْرَفُ بِالْقِیَاسِ، وَلاَ یُدْرَکُ بِالْحَوَاسِّ، وَ(5)لاَ یُشَبَّهُ بِالنَّاسِ، مَوْصُوفٌ بِالاْآیَاتِ، مَعْرُوفٌ بِالْعَلاَمَاتِ، لاَ یَجُورُ فِی حُکْمِهِ ، ذلِکَ اللّه ُ لاَ إِلهَ إِلاَّ هُوَ».

قَالَ: فَخَرَجَ الرَّجُلُ وَهُوَ یَقُولُ: «اللَّهُ أَعْلَمُ حَیْثُ یَجْعَلُ رِسَالَتَهُ»(6).(7)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

مردی از خوارج خدمت امام باقر (علیه السّلام) رسید و عرض کرد: ای ابا جعفر چه چیز را میپرستی؟ فرمود: خدای تعالی را، گفت او را دیده ئی؟ فرمود: دیدگان او را ببینائی چشم نبینند ولی دلها او را بحقیقت ایمان دیده اند، با سنجش شناخته نشود و با حواس درک نشود و بمردم مانند نیست، با آیاتش توصیف شده و با علامات شناخته شده، در داوریش ستم نکند، اوست خدا سزاوار پرستشی جز او نیست، مرد خارجی بیرون رفت و میگفت: خدا داناتر است که رسالت خویش را کجا قرار دهد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 131 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-عبد الله بن سنان از پدرش روایت کرده که گفت:در خدمت امام باقر(علیه السّلام)بودم که مردی از خوارج شرفیاب محضرش شد و به او گفت:ای ابو جعفر،چه چیز را می پرستی؟فرمود: خدای تعالی را،گفت:او را دیدی؟فرمود:بلکه چشمها به دیدار او را نبینند ولی دلها به ایمان درستش در یابند به سنجش شناخته نشود،به حواس درک نگردد،به مردم نماند،به آیات و نشانه وصف شود و به نشانه ها شناخته گردد،به خلاف و ستم حکم نکند،آن است خدا،نیست شایسته پرستشی جز او.راوی گوید: آن مرد بیرون می رفت و می گفت:خدا داناتر است که رسالت خود را کجا مقرر کند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 283 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-عبد اللّه بن سنان از پدرش روایت کرده که گفت:در خدمت امام باقر علیه السّلام بودم که مردی از خوارج شرفیاب محضرش شد و به او گفت:ای ابو جعفر،چه چیز را می پرستی؟فرمود:خدای تعالی را،گفت:او را دیده ای؟فرمود:چشمهای ظاهر او را نبینند ولی دلها به حقیقت ایمان دریابند خداوند با قیاس و سنجش شناخته نشود،به حواس درک نگردد، به مردم نماند،به آیات و نشانه وصف شود و به نشانه ها شناخته گردد،در داوری خود ستم نکند اوست خدا،نیست شایسته پرستش جز او،راوی گوید:آن مرد بیرون می رفت و می گفت:خدا داناتر است که رسالت خود را کجا قرار دهد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 253 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن ابیه عن علی بن معبد عن عبد اللّه بن سنان عن ابیه». فی کتاب الشیخ:سنان والد عبد اللّه بن سنان و کذا قال ابن داود،و فی«صه»لم یذکر الکشی غیر ذلک،روی عن ابی الحسن بن ابی طاهر عن محمد بن یحیی الفارسی عن مکرم بن بشر عن الفضل بن شاذان عن ابیه عن یونس بن عبد الرحمن عن عبد اللّه بن سنان عن ابی عبد اللّه علیه السلام انه قال فی سنان:انه لا یزداد علی الکبر الا خیرا. و قال السید علی بن احمد العقیقی[العلوی]:سنان بن عبد الرحمن روی ابی عن علی بن الحسن عن علی بن اسباط عن محمد بن إسحاق بن عمار عن ابیه عن ابی عبد اللّه علیه السلام: ان سنان بن عبد الرحمن من اهل قوله تعالی:

إِنَّ اَلَّذِینَ سَبَقَتْ لَهُمْ مِنَّا اَلْحُسْنیٰ

، و یحتمل ان یکون هذا الرجل هو الذی ذکره الکشی و ان یکون غیره.انتهی. و قال زین المحققین فی الحاشیة:انه ذکر الشیخ:انهما غیر ان و کذا ابن داود . «قال حضرت أبا جعفر علیه السلام فدخل علیه رجل من الخوارج فقال:یا أبا جعفر ای شیء تعبد؟قال:اللّه تعالی،قال:رأیته؟قال:بل لم تره العیون بمشاهدة الابصار و لکن رأته القلوب بحقائق الایمان،لا یعرف بالقیاس و لا یدرک بالحواس و لا یشبه بالناس، موصوف بالآیات معروف بالعلامات لا یجوز فی حکمه،ذلک اللّه لا إله الا هو،قال فخرج الرجل و هو یقول:

اَللّٰهُ أَعْلَمُ حَیْثُ یَجْعَلُ رِسٰالَتَهُ . کان غرض هذا الرجل من سؤاله ایاه علیه السلام:ایّ شیء تعبد؟تمهید اشکال اشار إلیه بقوله:رأیته،علی وجه الاستفهام،یعنی کیف یجوز لاحد عبادة من لم یره اصلا؟فان العبادة متضمنة للسؤال و الخطاب و المکالمة و طلب الرحمة و المغفرة و سائر ذلک من الخضوع و الخشوع و التضرع و التملق و الاستکانة،و هذه کلها یستدعی حضور المعبود و مشاهدته و هی الرؤیة،فیکون تعالی مرئیا فیکون جسما،تعالی عن ذلک علوا کبیرا.هذه صورة الاشکال. فاجاب علیه السلام عنه بقوله:بل لم تره العیون بمشاهدة الابصار،ای نعم رأیته و لکن لا یستلزم محذورا،لان رؤیته تعالی لیست بالعین و بمشاهدة القوة البصریة الجسمانیة لیلزم کونه تعالی ذا وضع مادی و لا جهة حسّیة،و لکن رأته القلوب ای العقول الصافیة عن ملابسة الابدان و غواشی الطبائع و الاجرام بحقائق الایمان. و قد مرت الاشارة سابقا الی ان العلوم العقلیة متفاوتة ظهورا و خفاء و انکشافا و ابهاما،و ان المعرفة اذا اشتدت وضوحا صارت رؤیة عقلیة و ان العلوم اذا تأکدت وضوحا و جلاء صارت اعیانا حضوریة،کما ان الخیال اذا قوی صیر حسا باطنیا و الامر المتخیل اذا تأکد ظهوره و رسوخه یصیر مثالا عینیا یترتب علیه الآثار الوجودیة.فنقول من الرأس:ان المدرکات تنقسم الی ما یدخل تحت الخیال،کالصور الجزئیة من الاجسام المتشکلة و ألوانها و مقادیرها و اشکالها و طعومها و روائحها و اصواتها،و الی ما لا یدخل تحت الخیال،کذات اللّه و صفاته و کل ما لیس بجسم و لا جسمانی،سواء کان من الصفات کالعلم و القدرة و الإرادة و غیرها او من الذوات کذات العقل و النفس و کطبائع الماهیات و الکلیات. فالذی من القسم الاول اذا وقع فی الخیال،کمن رأی انسانا ثم غمض بصره،وجد صورته حاضرة فی خیاله کأنه ینظر إلیها،و لکن اذا فتح العین و ابصر وجد تفرقة بین الادراکین،و المدرک امر واحد و لا ترجع التفرقة الی اختلاف بین الامرین فی الصورة،اذ الصورة واحدة کما قلنا و انما الافتراق لزیادة الوضوح و الکشف،فان صورة المرئی صارت بالرؤیة اتم انکشافا،و هو کشخص یری فی وقت الاسفار قبل طلوع الشمس و انتشار ضوئها ثم یری عند تمام الضوء،فانه لا یفارق الحالة الاخری للاولی الا فی مزید الانکشاف. فاذا الرؤیة هی استکمال لادراک الخیال و هو غایة الکشف،و سمی ذلک رؤیة لانه غایة الکشف لا لانه فی العین،بل لو خلق الادراک الکامل لقوة فی غیر هذا العضو کالجبهة او کالصدر لکان رؤیة أیضا. بل یجب ان یعلم هاهنا ان القوة الخیالیة للانسان هی فی جوهرها اقوی ادراکا و ادوم مدرکا من هذا البصر الذی فی العین و غیره من الحواس الظاهرة،لکن النفس مشغولة عنها بشواغل الطبیعة البدنیة ما دامت هذه الحیاة،و لا جل ذلک یکون ادراکات هذه الحواس الظاهرة اقوی و اجلی عند الانسان،فاذا خلعت عن ذاتها هذا البدن الطبیعی و تلبّست بلباس الحشر و کسوة الآخرة کانت،تری الصور الجزئیة بعین الخیال و یکون رؤیة الخیال عند ذلک أقوی و أوضح و اصدق و أصحّ من رؤیة البصر. و أیضا ینبغی ان یعلم ان الصورة الخیالیة اذا اشتدت و قویت لا تصیر حسیة طبیعیة،اذا الصورة الغیر المادیة لا تصیر بالاستکمال مادیة و لا المادیة بالاشتداد تصیر مفارقة الاّ علی وجه الاستبدال و توارد الصور کما فی قوله تعالی:

«وَ مٰا نَحْنُ بِمَسْبُوقِینَ `عَلیٰ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثٰالَکُمْ وَ نُنْشِئَکُمْ فِی مٰا لاٰ تَعْلَمُونَ

» ،و تحقیق ذلک مما یطول شرحه و علیه یبتنی اثبات المعاد الجسمانی. و اذا فهمت ذلک فی المتخیلات فاعلم ان المعقولات التی لا حصول لها فی الخیال بل فی العقل،أیضا لمعرفتها و ادراکها درجتان:احداهما اوّل و الثانیة استکمال و اشتداد له، و بین الثانی و الاول من التفاوت فی مزید الکشف و الایضاح و قوة الوجود و الحصول کما بین المتخیل و المرئی،فیسمی الثانی بالإضافة الی الاول مشاهدة و لقاء و رؤیة،لما علمت مرارا ان الرؤیة سمیت رؤیة لانها ادراک علی سبیل المشاهدة و حضور المعلوم و زیادة الکشف، و کما ان سنة اللّه جاریة فی ان تطبیق الاجفان یمنع من تمام الکشف بالرؤیة البصریة و اشتغال النفس بشواغل هذا البدن یمنع من تمام الکشف بالرؤیة الخیالیة،و لا بد من ارتفاع الحجاب لحصول الرؤیة البصریة او الخیالیة،لکن الحجاب فی الاول خارجی عرضی یرتفع متی قصد الانسان،و فی الثانی طبیعی لا یرتفع الاّ بالموت. فکذلک سنة اللّه جاریة بان النفس ما دامت محجوبة بمقتضی الشهوات و السیئات و ما غلب علیها من رذائل الاخلاق و مساوئ الصفات فانها لا تنتهی الی المشاهدة و اللقاء فی المعلومات الخارجة عن عالمی الحس و الخیال،بل هذه الحیاة أیضا حجاب عنها بالضرورة و لذا قال تعالی لموسی علیه السلام.

لَنْ تَرٰانِی . و اما رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله لیلة المعراج ،فلظهور سلطان الآخرة علیه بالموت الارادی،فاذا ارتفع الحجاب بالموت فان کانت النفس عارفة غیر ملوثة بالکدورات الدنیاویة فعند ذلک تستعد لصفائها و نقائها عن الکدورات حیث لا یرهق وجوههم قتر و لا ذلة و لا غبرة لان یتجلی لها الحق سبحانه متجلیا،یکون انکشاف تجلیه بالإضافة الی ما علمه کانکشاف تجلی المرئیات بالإضافة الی ما یتخیله،و هذه المشاهدة و التجلی هی التی تسمی رؤیة. فاذن رؤیة اللّه حق بشرط ان لا یفهم من الرؤیة استکمال الخیال فی متخیل متصور مخصوص بجهة و مکان،فان ذلک مما یتعالی عنه رب الارباب علوا کبیرا،بل کما عرفته فی الدنیا معرفة حقیقیة من غیر تخیل و تصور و تقدیر شکل و کیف فتراه فی الآخرة کذلک. بل نقول:ان المعرفة الحاصلة فی الدنیا هی التی تستکمل فیبلغ کمال الکشف و الوضوح و ینقلب مشاهدة،و لا یکون بین المشاهدة فی الآخرة و المعلوم فی الدنیا اختلاف الا من جهة زیادة الکشف و الوضوح و تأکد الوجود و قوة القوام،کما فی استکمال الخیال بالرؤیة،و إلیه الاشارة بقوله:

نُورُهُمْ یَسْعیٰ بَیْنَ أَیْدِیهِمْ وَ بِأَیْمٰانِهِمْ یَقُولُونَ رَبَّنٰا أَتْمِمْ لَنٰا نُورَنٰا . و کما ینکشف له بذلک النور ذات اللّه و صفاته عیانا فکذلک یشاهد عالم الربوبیة و یعاین الحضرة الالهیة بلا کسوة المثال و صورة الخیال. و اما اذا کانت النفوس ملوثة بالکدورات الدنیاویة غیر منفکة عن رذائل الصفات و خبائث الملکات،فان کانت جاهلة و الخبائث و الاصدیة متراکمة فلا تقبل الاصلاح و التهذیب،فهؤلاء هم المحجوبون عن رب العالمین ابد الآبدین کما قال تعالی:

کَلاّٰ إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ یَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ . و ان کانت مسلمة عارفة و الخبائث غیر راسخة و لا منتهیة حد الطبع و الرین و لم یخرج عن قبول التزکیة فتعرض علی النار عرضا یقمع منه الخبث المتدنس به،و یکون العرض علی النار بقدر الحاجة الی التزکیة،و اقلها لحظة و اقصاها فی حق المؤمنین کما فی بعض الاخبار سبعة آلاف سنة،فاذا اکمل اللّه تطهیر النفس و بلغ الکتاب اجله و وقع الفراغ عن جملة ما وعد به الشرع فعند ذلک یستعد للقاء اللّه و الحضرة الالهیة. فان کان ما حصّله فی الدنیا من الاصول الدینیة علوما حقیقیة حاصلة من جهة البرهان و الیقین فیلحق بالملإ الاعلی و یشرب شراب المقربین من الکأس الاوفی مطالعا جمال اللّه و جلاله بعین العقل و حقیقة العرفان. و ان کان ما یعتقده و یأخذه من الشارع او المعلم من باب التقلید و التسلیم،لا علی وجه التحقیق و الیقین،فدرجته بعد الخلاص دون درجة المقربین،و له ما تشتهی نفسه و تلذ عینه فی کسوة الامثال،فینسرح نفسه فی مواطن الجنان و مساکن الرضوان،و لا یبعد ان یتجلی اللّه لبعض هؤلاء علی صورة معتقده بواسطة القاء شبح روحانی علی حسب ما یعتقده فی الدنیا مع ضرب من التجرید و التنزیه. فهذا تحقیق القول فی هذا المقام توضیحا و تبیینا لما افاده علیه السلام بقوله:و لکن رأته القلوب بحقائق الایمان. ثم اعلم انّه قد تبین فی العلوم ان الامر البسیط الذی لا مبدأ له و لا جزء بوجه من الوجوه فلا سبیل الی اکتساب معرفة ذاته الا من طریق الاستدلال بالقیاس،و اذ لا مشارک له فی الماهیة و لا یدرک من جهة الحواس،بل ذات من لا مبدأ له و لا جزء له و لا مثل،اما مجهول محض و اما معلوم بصریح العرفان الکشفی،و شهود الذات المنکشفة علی عین البصیرة من غیر واسطة،قیاس او حسّ،و إلیه الاشارة بقوله:لا یعرف بالقیاس و لا یدرک بالحواس،و اراد بقوله علیه السلام:و لا یشبه بالناس،ان کل ما یدرکه الانسان باحدی الحواس و المشاعر فهو مشابه له لا محالة فی صفته التی علیها ذلک الشیء،و هو تعالی منزه عن التشبیه. ثم اراد ان یشیر الی اندفاع شبهة اخری و انحلال عقد اشکالها و هو:انه اذا لم یکن ذاته تعالی معلوما لاحد من الناس،الا لواحد بعد واحد من اکابر الاولیاء،فمن المعبود فی العبادات و المقصود فی الدعوات و المرغوب إلیه فی انجاح الطلبات و رفع الحاجات و المرهوب عنه فی النقمات و انزال البلیّات؟فاشار الی الجواب بقوله:موصوف بالآیات معروف بالعلامات،و ذلک لان البراهین المفیدة للقطع و الیقین علی قسمین: احدهما اللمی المفید لحقیقة المطلوب من طریق مقوماته و مبادیه،و هذا محال فی حق اللّه. و ثانیهما البرهان الإنّی المفید للعلم بوجود الشیء مطلقا،لا بحقیقته المخصوصة،و هو الاستدلال من آثار الشیء و آیاته و افعاله و علاماته. فالحق الاول تعالی و ان لم یکن علی حقیقة ذاته برهان و لا حد،و لکن النظر فی اجزاء العالم و وجود الحوادث و الحرکات علی اتقن وجه و احکمه یعطی ان فی الوجود قیوما ازلیا واحدا لا شریک له،عالما قادرا حیا سمیعا بصیرا موصوفا بالصفات الحسنی و الامثال العلیاء و الکبریاء و الآلاء،فالبرهان الإنّی حاکم بان فی الوجود موجود کذا و کذا. ثم هذه المعلومات اذا تأکدت و رسخت فی النفس العارفة بها،استکملت النفس بها و قویت ذاتها و خرجت من القوة الی الفعل و انقلبت من حد النفسیة الی حد العقل و شاهدت بعینها المکتسب و عقلها المستفاد جمال الحضرة الالهیة و عاینت الملأ الاعلی و اطاعها الاکوان طاعتها للملائکة المقربین. و قوله:و لا یجوز فی حکمه،اشارة الی العلم الحاصل بطریق الاستدلال بملاحظة احوال الموجودات و انتظام احوال الکائنات و ارتباط السفلیات بالعلویات بان مبدأ الاشیاء و مبدعها عادل فی الافعال بوجه لا جور فی حکومته،عالم بوجه الخیر فیها لا میل فی مشیئته و لا شرّ فی امره و قضائه،و بعدله و حکمته قامت الارض و السموات علی احکم نظام و ادوم قوام و احسن بقاء و دوام من غیر خلل و انثلام و فتور و انفصام. و قوله:ذلک اللّه،اشارة الی ان الموصوف بهذه النعوت الکمالیة و الاوصاف الجمالیة و الجلالیة هو اللّه المستجمع لجمیع الکمالات الالهیة بقضیة العقل من جهة البرهان. و قوله:لا إله الا هو،اشارة الی ان المدلول علیه بالالهیة و صفات الربوبیة هویة احدیة بسیطة قدسیة لا اشارة الی کنهه و لا صورة لذاته و لا قدم لعقل و لا و هم و لا حسّ عنده و لا اطلاع لما سواه علیه الا بعد فناء التعینات و اضمحلال الانیات و اندکاک جبل الهویات، اذ کل شیء هالک الا وجهه ،لسطوة قهره و سلطانه و غلبة نوره و برهانه.لمن الملک الیوم للّه الواحد القهار . و اما قول الرجل بعد سماع هذه الکلمات منه علیه السلام:

«اَللّٰهُ أَعْلَمُ حَیْثُ یَجْعَلُ رِسٰالَتَهُ»

،فکأنه استشم من مبادی روائح کلماته النوریة و استشعر من لطائف فوائح معانیه القدسیة رائحة من اسرار الملکوت و لمعة من انوار اللاهوت،فعلم ان ما سمعه لا یتفق صدوره الا من منبع الولایة و لا یقتبس نوره الا من مشکاة الرسالة و النبوة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 165 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الخامس قوله علیه السلام:بمشاهدة الابصار بالکسر علی المصدر فی مقابلة الایمان،لا بالفتح علی الجمع و مقابلة العیون القلوب.و من طریق الصدوق فی کتاب التوحید«بمشاهدة العیان» مکان«بمشاهدة الابصار».

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 224 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:ولکن رأته. [ص97 ح5] أقول: إضراب عن مشاهدة الأبصار. قال علیه السلام:لا یجور فی حکمه. [ص97 ح5] أقول: من الجور،والمراد من حکمه الأمرُ التکوینیُّ والتشریعیُّ.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 258 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْمُشَاهَدَة: دیدنِ کسی ذات چیزی را، نه آثار و علاماتش را و بس. الْإِبْصَار (به کسر همزه): دیدن کسی چیزی را و آن اعمّ از مشاهده و از دیدنِ آثار آن چیز است، پس اضافه، به تقدیر «مِنْ» است. الْحَقَائِق (جمع حَقِیقَة): اصل هایی که بازگشت به آنها شود، مثل عَلَم در لشکرگاه و مثل آنچه منظور است در الفاظ مجازیه و مراد این جا، دانش هایی است که بنای اعتراف به هستی ربّ العالمین بر آنها است. لَایُشَبَّهُ، به صیغۀ مجهول باب تَفعیل است. در سورۀ انعام چنین است:«

وَ کَذٰلِکَ جَعَلْنٰا فِی کُلِّ قَرْیَةٍ أَکٰابِرَ مُجْرِمِیهٰا لِیَمْکُرُوا فِیهٰا وَ مٰا یَمْکُرُونَ إِلاّٰ بِأَنْفُسِهِمْ وَ مٰا یَشْعُرُونَ*`وَ إِذٰا جٰاءَتْهُمْ آیَةٌ قٰالُوا لَنْ نُؤْمِنَ حَتّٰی نُؤْتیٰ مِثْلَ مٰا أُوتِیَ رُسُلُ اَللّٰهِ اَللّٰهُ أَعْلَمُ حَیْثُ یَجْعَلُ رِسٰالَتَهُ»

». از جمله احتمالات این است که:«

جَعَلْنٰا

»اِخبار است از حالِ اهل جاهلیّتِ جُهلاء که پیش از بعثت رسول آخر الزمان بوده و مذکور شد در «کتابُ الْعَقْل» در حدیث هفتمِ باب بیست و یکم که «بابُ الرَّدِّ إِلَی الْکِتَابِ وَالسُّنَّة» تا آخر است و در آن وقت، کسی متوجّه وصیّ عیسی علیه السّلام نبوده، یا اقلّ قلیل بوده و مردمان دو قسم بوده اند: یکی منکر شریعت. و دیگری منکر وصایت. «لام» در «

لِیَمْکُرُوا

»برای عاقبت است و مکر ایشان، عبارت است از شبهات و تلبیسات برای اظهارِ انتفای حاجت سوی شریعتِ رسولی و بعد از تسلیم آن، حاجت اظهار انتفای حاجت سوی امامی که عالِم باشد به جمیع آنچه بر رُسُل سابقه نازل شده. و از جمله مکر ایشان این است که: اگر حاجت سوی آن می بود می بایست که رسول یا امامِ بعد از او ظاهر و مبسوطُ الْیَد باشد در کلّ روی زمین؛ و این، مکر به رسول یا امام است و راجع می شود به مکر به خودشان. و این مکر، اوّلاً از منکرانِ رسول و شریعت سر زده و مخالفان شیعۀ امامیّه از ایشان یاد گرفته اند و مکرّر می گویند و غافل اند از این که اگر این معقول باشد، حاجت به شریعت در هر زمان باطل می شود. «آیَة» عبارت است از امام عالِم به جمیعِ نازل بر رُسُلِ سابقه، خواه رسول باشد و خواه وصیّ رسول باشد؛ زیرا که مظهرِ قدرتِ اللّٰه تعالی است. «

لَنْ نُؤْمِنَ

» به تقدیرِ «لَنْ نُؤْمِنَ بِهٰذَا الْمُدَّعیٰ کَوْنِهِ آیَةً» است. و این کلام ایشان، از جملۀ مکر ایشان است و حاصلش این است که: ممکن نیست این که علم به جمیعِ آنچه بر رُسُلِ سابقه نازل شده، در یک کس به هم رسد و اگر ممکن می بود، می بایست که در ما-که اَکابریم-به هم رسد. و این نوع کلام، در مقامِ اظهار محال بودن چیزی متعارف است، پس«

مِثْلَ مٰا أُوتِیَ رُسُلُ اَللّٰهِ

»عبارت است از جمیعِ علوم رسل که متعلّق است به کتاب های الهی که بر ایشان نازل شده [است]. حَیْثُ، ظرف مکان و مضاف به جمله است. صیغۀ مضارع در یَجْعَلُ، برای استقبال است، پس بیانِ حال اوصیای رسول اللّٰه-صَلَّی اللّهُ عَلَیْهِمْ-است. الرِّسَالَة: پیغام. و مراد به رِسَالَتَهُ، کتاب الهی است و در قرائتِ غیرِ ابن کثیر و حَفص از عاصم: «رِسَالَاتَهُ» است و آن، عبارت است از کتاب های الهی یا عبارت است از اجزای کتاب الهی مثلِ سور و آیات. و بر هر تقدیر، «حَیْثُ» عبارت است از ائمّۀ هُدی-که هر کدامِ ایشان، موضع رسالت است-چنانچه در زیارت جامعه است که: «السَّلَامُ عَلَیْکُمْ یَا أَهْلَ بَیْتِ النُّبُوَّةِ، وَمَوْضِعَ الرِّسَالَةِ»؛ به این معنی که: محلّ علم به جمیعِ کتاب الهی اند. مقصود آن مرد اقرار است به این که این جواب، دلالت می کند بر این که ابو جعفر علیه السّلام موضع رسالت است، پس نمی توان گفت که: چرا به او داده شده مثلِ آنچه به رُسُل اللّٰه داده شده-که علم به جمیع رسالت است-و به ما که اکابریم داده نشده [است]؟ یعنی: روایت است از عبد اللّٰه بن سِنان (به کسر سین بی نقطه و تخفیف نون) از پدرش گفت که: حاضر شدم در مجلس امام محمّد باقر علیه السّلام، پس داخل شد بر او مردی از خارجیان بر بَنی امیّه، پس گفت او را که: ای ابو جعفر! چه چیز را پرستش می کنی؟ گفت: اللّٰه تعالی را. گفت که: دیدی او را؟ گفت که: بلکه ندیده او را هرگز چشم ها به دیدنِ ذاتش از جملۀ دیدن، ولیک دیده او را دل ها به دانش های او به صفات ربوبیّتِ او، که اعتراف به هستی ربّ العالمین مبنی بر آنها است. بیانِ این آن که: شناخته نمی شود ربوبیّت او به قیاس به بزرگیِ دیگری و دریافته نمی شود او به حواسّ پنج گانه و مانند شمرده نمی شود او به مردمان در صورت - چنانچه در حدیث دوم این باب گذشت-بیان کرده می شود به آنچه در آیات قرآن است-چنانچه می آید در باب آینده-شناخته می شود ربوبیّت او به نشانهای ربوبیّت که در مخلوقات خود آفریده، ستم نمی کند در حکمِ خود بر کسی. آن است که گفتم: اللّٰه؛ نیست مستحقّ عبادت مگر او. راوی گفت که: پس بیرون رفت آن مرد از مجلس و می گفت: اللّٰه تعالی داناتر است در جایی که می کند پیغامِ خود را.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 177 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: الأولی (بمشاهدة الإبصار) بکسر الهمزة؛لما لا یخفی.وفی توحید الصدوق رحمه الله: «بمشاهدة العیان.»القاموس:لقیته عیاناً-ککتاب-أی معاینة لم یشکّ فی رؤیته إیّاه . ولعلّ الغرض من (ولکن) أن الانکشاف بالإیمان الحقیقی والاعتقاد الثابت الذی لا یغلط أکثر منه بالبصر الظاهری الذی قد یغلط. (ولا یشبه) علی المعلوم من الإفعال.أشبه:صار شبیهاً. وضبط برهان الفضلاء علی المجهول من التفعیل. (موصوف بالآیات) القرآنیّة صامتها وناطقها، (معروف بالعلامات) وآثار القدرة وشواهد الربوبیّة من الأنبیاء والأوصیاء.وفسّر النجم فی قوله تعالی:

«وَ عَلاٰمٰاتٍ وَ بِالنَّجْمِ هُمْ یَهْتَدُونَ»

بالنبیّ صلی الله علیه و آله،والعلامات بالأئمّة علیهم السلام .

«اَللّٰهُ أَعْلَمُ»

مأخوذ من آیة سورة الأنعام، قرأ ابن کثیر وعاصم فی روایة حفص عنه:«رسالته»بالإفراد،وسائر القرّاء:«رسالاته»بالجمع .ولعلّ تعجّب الرجل من مشاهدة آثار الإمامة وشأنها عنده علیه السلام. قال السیّد الأجلّ النائینی:ولمّا سمع منه السائل هذا الکلام أقرّ بمنزلته من رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله فخرج وهو یقول:

«اَللّٰهُ أَعْلَمُ حَیْثُ یَجْعَلُ رِسٰالَتَهُ» .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 130 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول. قوله علیه السلام: بمشاهدة الأبصار: بالفتح جمعا أو بالکسر مصدرا، و فی التوحید و غیره: العیان بحقائق الإیمان، أی بالعقائد التی هی حقائق أی عقائد عقلیة ثابتة یقینیة لا یتطرق إلیها الزوال و التغیر هی أرکان الإیمان أو بالأنوار و الآثار التی حصلت فی القلب من الإیمان، أو بالتصدیقات و الإذعانات التی تحق أن تسمی إیمانا أو المراد بحقائق الإیمان ما ینتمی إلیه تلک العقائد من البراهین العقلیة، فإن الحقیقة ما یصیر إلیه حق الأمر و وجوبه، ذکره المطرزی فی الغریبین. لا یعرف بالقیاس أی بالمقایسة بغیره، و قوله علیه السلام: و لا یشبه بالناس: کالتعلیل لقوله: لا یدرک بالحواس. موصوف بالآیات أی إذا أرید أن یذکر و یوصف یوصف بأن له الآیات الصادرة عنه، المنتهیة إلیه، لا بصفة زائدة حاصلة فیه، أو إنما یوصف بالصفات الکمالیة بما یشاهد من آیات قدرته و عظمته و ینزه عن مشابهتها، لما یری من العجز و النقص فیها معروف بالعلامات أی یعرف وجوده و صفاته العینیة الکمالیة بالعلامات الدالة علیه لا بالکنه.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 337 

*****

6- الحدیث

266 / 6 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ

أَبِی نَصْرٍ ، عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الْمَوْصِلِیِّ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : «جَاءَ حِبْرٌ(8) إِلی أَمِیرِ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام ، فَقَالَ: یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ، هَلْ رَأَیْتَ رَبَّکَ حِینَ عَبَدْتَهُ؟»

قَالَ : «فَقَالَ: وَیْلَکَ، مَا کُنْتُ أَعْبُدُ رَبّاً لَمْ أَرَهُ، قَالَ: وَکَیْفَ(9) رَأَیْتَهُ(10)؟ قَالَ: وَیْلَکَ، لاَ

ص: 242


1- 1 . فی حاشیة «ب» : «أعبد».
2- 2 . هکذا فی «ب ، بح ، بر ، بس» وحاشیة «ج، ض» وشرح المازندرانی والوافی: «بلی». و فی سائر النسخ والمطبوع : «بل» .
3- 3 . فی التوحید والأمالی : «العیان» . و«الإبصار» بالکسر علی المصدر فی مقابلة «الإیمان» عند الداماد والفیض ، واحتمل المجلسی کونه بالفتح أیضا . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 224؛ الوافی ، ج 1 ، ص 382؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 336.
4- 4 . فی «ب» وحاشیة «بح ، بس» : «تراه».
5- 5 . فی «ب ، ج»: - «و».
6- 6 . الأنعام (6) : 124 . وفی «ب ، ج، ض ، بر ، بس ، بف» وحاشیة «بح» والأمالی: «رسالاته».
7- 7 . التوحید ، ص 108 ، ح 5؛ والأمالی للصدوق ، ص 278 ، المجلس 47 ، ح 4 ، بسنده فیهما عن علیّ بن إبراهیم بن هاشم ، وفی الأمالی : «عن علیّ بن معبد ، عن واصل ، عن عبداللّه بن سنان» الوافی ، ج 1 ، ص 381 ، ح 303.
8- 8 . «الحَِبْر»: بالفتح والکسر : واحد أحبار الیهود ، وبالکسر أفصح؛ لأنّه یجمع علی أفعال دون فعول . ویقال ذلک للعالم. اُنظر: الصحاح، ج2، ص620 (حبر).
9- 9 . فی «بح» : «فکیف».
10- 10 . فی حاشیة «بر ، بف» : «الرؤیة».

تُدْرِکُهُ الْعُیُونُ فِی مُشَاهَدَةِ الاْءَبْصَارِ، وَلکِنْ رَأَتْهُ الْقُلُوبُ بِحَقَائِقِ الاِیمَانِ(1)»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) فرمود: عالمی خدمت امیر المؤمنین (علیه السّلام) رسید و گفت ای امیر مؤمنان: پروردگارت را هنگام پرستش او دیده ئی! فرمود: وای بر تو! من آن نیستم که پروردگاری را که ندیده ام بپرستم، عرضکرد: چگونه او را دیده ای؟ فرمود: وای بر تو دیدگان هنگام نظر افکندن او را درک نکنند ولی دلها با حقایق ایمان او را دیده اند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 131 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:دانشمندی آمد خدمت امیر مؤمنان و عرض کرد:ای امیر المؤمنین،پروردگارت را گاه پرستش او دیدی؟گوید:به او فرمود:وای بر تو،من آن نیستم که خدای ندیده را بپرستم،گفت:چگونه اش دیدی؟فرمود:وای بر تو،چشمها به دیدار عیانی وی نرسند ولی دلها به ایمان درستش دریابند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 283 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-امام صادق علیه السّلام فرمود:دانشمندی خدمت امیر مؤمنان رسید و عرض کرد: ای امیر،پروردگارت را هنگام پرستش او دیده ای؟

فرمود:وای بر تو،من آن کسی نیستم که خدای ندیده را بپرستم، گفت:چگونه او را دیده ای؟فرمود:وای بر تو چشمها به هنگام نظر کردن او را درک نکنند ولی دلها با حقائق ایمان او را می بینند.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 255 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قد مضی ما یتعلق بشرح هذا الکلام فلا نعیده.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 166 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: آمد دانایی از جُهودان، سویِ امیر المؤمنین علیه السّلام، پس گفت که: ای امیر المؤمنین! آیا دیدی صاحب کلِ ّ اختیارِ خود را وقتی که پرستش کردی او را؟ امام گفت که: پس امیر المؤمنین در جواب گفت که: ای مرگِ ناگهان تو! نبودم که پرستش کنم صاحب کلِ ّ اختیاری را که ندیده باشم او را. گفت که: و چگونه دیدی او را؟ به معنی این که: به چه صورت بود؟ گفت که: ای مرگِ ناگهان تو! درنمی یابد او را چشم ها به دیدنِ ذاتش از جملۀ دیدن، ولیک دید او را دل ها به دانش های صفات ربوبیّت او، که بنای اعتراف به هستی ربّ العالمین بر آنها است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 180 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «الحبر»واحد أحبار الیهود.وقد مرّ بیانه. (وکیف رأیته) یعنی علی أیّ صورة. (وفی) للسببیّة أو ظرف الزمان. وفی کتاب التوحید للصدوق رحمه الله بإسناده،عن أبی عبداللّٰه علیه السلام قال:قلت له:أخبرنی عن اللّٰه-عزّ وجلّ-هل یراه المؤمنون یوم القیامة؟قال:«نعم،وقد رأوه قبل یوم القیامة»فقلت:متی؟قال:«حین قال

«أَ لَسْتُ بِرَبِّکُمْ قٰالُوا بَلیٰ»

»ثمّ سکت ساعة،ثمّ قال: «وإنّ المؤمنین یرونه فی الدنیا قبل یوم القیامة،ألست تراه فی وقتک هذا؟»قال أبو بصیر:فقلت له:جُعلت فداک،فاُحدّث بهذا عنک؟قال:«لا،فإنّک إذا حدّثت به فأنکره منکر جاهل بمعنی ما تقول له،ثمّ قدّر أنّ ذلک تشبیه،کفر،ولیست الرؤیة بالقلب کالرؤیة بالعین تعالی اللّٰه عمّا یصفه المشبّهون والملحدون» . قوله علیه السلام:«ألست تراه»بالقلب بحقیقة الإیمان؛لقوله:«ولیست الرؤیة بالقلب کالرؤیة بالعین»؛ولعدم قول السائل:«لا»استئذانه للتحدیث عنه علیه السلام. «ثمّ قدّر»والتقدیر بمعنی التخمین.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 131 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 337 

*****

7- الحدیث

267 / 7 . أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِیسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیی، عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَیْدٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ،قَالَ: ذَاکَرْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام فِیمَا یَرْوُونَ مِنَ(3) الرُّوءْیَةِ، فَقَالَ: «الشَّمْسُ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِینَ جُزْءاً مِنْ نُورِ الْکُرْسِیِّ، وَالْکُرْسِیُّ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِینَ جُزْءاً مِنْ نُورِ الْعَرْشِ، وَالْعَرْشُ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِینَ جُزْءاً مِنْ نُورِ الْحِجَابِ، وَالْحِجَابُ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِینَ جُزْءاً مِنْ نُورِ السِّتْرِ، فَإِنْ کَانُوا صَادِقِینَ، فَلْیَمْلَؤُوا أَعْیُنَهُمْ مِنَ(4) الشَّمْسِ لَیْسَ دُونَهَا سَحَابٌ»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

عاصم بن حمید گوید: با امام صادق (علیه السّلام) در باره آنچه راجع بدیدن خدا روایت کنند مذاکره میکردم، حضرت فرمود: این خورشید یک هفتادم نور کرسی است و کرسی یک هفتادم نور عرش و عرش یک هفتادم نور حجاب و حجاب یک هفتادم نور ستر، اگر آنها راستگویند چشم خود را بهمین خورشید وقتی که در ابر نباشد بدوزند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 131 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-عاصم بن حمید گوید:با امام صادق(علیه السّلام)در باره رؤیت خدا که روایت کنند گفتگو کردم،فرمود:خورشید یک هفتادم نور کرسی است و کرسی یک هفتادم نور عرش و عرش یک هفتادم نور حجاب و حجاب یک هفتادم نور پرده ربوبیت،اگر راست می گویند دیده خود را از خورشید عریان بی ابر پر کنند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 283 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-عاصم بن حمید گوید:با امام صادق علیه السّلام درباره رؤیت خدا که روایت کنند گفتگو کردم،فرمود:خورشید یک هفتادم نور کرسی است و کرسی یک هفتادم نور عرش و عرش یک هفتادم نور حجاب و حجاب یک هفتادم نور پرده ربوبیت،اگر راست می گویند دیده خود را به همین خورشید وقتی که ابر نباشد بدوزند.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 255 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قوله:فیما یروون من الرؤیة،ای فیما یرویه العامة من حکایة رؤیة اللّه بهذه العین الحسیة کما فهموه.قوله علیه السلام:الشمس جزء،ای نور الشمس جزء من سبعین جزء من نور الکرسی. و اعلم ان اعظم الانوار الحسیة هو نور الشمس و ان الانوار سواء کانت حسیة او خیالیة او نفسیة او عقلیة او إلهیة کلها من سنخ واحد بسیط لا تفاوت بینها الا بالشدة و الضعف،لان حقیقة النور لیست الا نفس الظهور اعنی به:الظاهر بذاته و المظهر لغیره،و لا شیء اظهر من النور،فلا کاشف لذاته و لا معرف له و لا فصل و لا جنس و لا حد له،فحقیقته ترجع الی حقیقة الوجود،فلا تمایز بین آحاده الا بالکمال و النقص و الشدة و الضعف و بامور خارجة ان وقعت فی المواد الخارجیة،و لا یمکن الاطلاع علی هویة شیء من افراده الا بالمشاهدة الحضوریة. اذا علمت هذا فاعلم:ان ما وراء النور الشمسی الذی هو غایة الانوار الحسیة و لا اشد منه فی عالم الکون انوار اخری باطنیة خارجة عن ادراک البصر و احساس البصر،و تلک الانوار الباطنیة بعضها فوق بعض فی الصفاء و النوریة،و کلما کان من تلک الانوار اشد ظهورا و اقوی وجودا و نوریة فی حدّ ذاته،فهو ابطن و اخفی عن ادراک هذه الحواس الظاهرة الجسمانیة،و نسبة کل طبقة الی فوقها فی شدة النوریة و کمالها کنسبة هذا النور الشمس الی ما هو اقرب منها من هذا العالم. و مما اتفق علیه العرفاء ان تلک الانوار الملکوتیة ادناها النفس الحیوانیة المعبر عنها فی القرآن بالصدر کما فی قوله:

أَ فَمَنْ شَرَحَ اَللّٰهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلاٰمِ

،و بعدها النفس الناطقة المعبر عنها بلسان الشریعة بالقلب لتقلبه من مرتبة النفس الی مقام الروح،و بعدها العقل النظری المعبر عنه عند الشریعة بالروح،و بعده المسمی عند العرفاء بالسر و عند الحکماء بالعقل الفعال. ثم انه لیس لهذین الجوهرین من الجواهر الاربعة النوریة الملکوتیة التی هی کالعناصر الاربعة لعالم الملکوت و هما کطبقتی النار و الهواء من ذلک العالم مظهر فی هذا العالم لغایة علوهما و ارتفاعهما فلا تعلق و لا التفات لهما بشیء من هذه الاجرام العلویة او السفلیة، و اما النورین الاقربین فلکل منهما مظهر و متعلق به فی هذا العالم. فللنفوس الحیوانیة مظاهر فی هذا العالم هی ابدان الحیوانات الارضیة و صدر الانسان الصغیر،و اعظم المظاهر لا عظم افراد هذه النفس هو الکرسی و هو صدر الانسان الکبیر. و کذا للنفس الناطقة و هی القلب المعنوی مظاهر فی هذا العالم هی قلوب بنی آدم لمن کان له قلب،و اعظم مظاهرها هو العرش الذی هو قلب العالم الکبیر و بین مظهر النور النطقی،و ذلک النور مستوی اسم الرحمن و مظهر سر اللّه. فاذا تصورت هذه المعانی فنقول:حاول علیه السلام التنبیه علی فساد من زعم جواز رؤیة اللّه بهذا العین،فانه متی کلّت هذه القوة و ضعفت عن ادراک النور الشمسی-و هو من ادنی طبقات الانوار المتفاضلة فی شدة النوریة-و نسبته الی انزل تلک الطبقات کنسبة جزء واحد من سبعین جزء،و هکذا نسبة کل طبقة منها الی ما فوقها،ثم لا نسبة لا علی تلک الطبقات الی نور الانوار لانه فی شدة النوریة فوق ما لا یتناهی بما لا یتناهی ،فما اضل و غوی و کذب و افتری من زعم و ادعی انه یمکن رؤیة اللّه بهذه العین؟و هو ممن یعجز عن تحدیق بصره الی جرم الشمس و املاء عینه من نورها حین لا حجاب من دونها و لا سحاب.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 166 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:جزاءً من نور. [ص98 ح7] أقول: الفرق بین الحجاب والستر هو أنّ الحجاب أبعد من الستر،والسترَ أقرب، ولعلّ المراد من الحجاب:النفوس المجرّدة،ومن الستر:العقول المقدّسة،واللّٰه عالم بأسرار کلام أولیائه .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 259 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: یَرْوُونَ، به دو واو است، مأخوذ از روایت است. الشَّمْسُ تا السِّتْرِ، حکایتِ روایت مخالفان است به قرینۀ آنچه می آید در حدیث سوم بابِ یازدهم و احادیثی که می آید در باب بیستم که «بابُ الْعَرْشِ وَالْکُرْسِیِّ» است. الْحِجَاب (به کسر حاء بی نقطه): دربان، و مانع، مثل دیوار. السِّتْر (به کسر سین بی نقطه): پرده. سَحَابٌ (به فتح سین بی نقطه و تخفیف حاء بی نقطه) اگر به معنی ابر باشد، ملایمِ مقام نمی نماید، پس می تواند بود که مراد، اعمّ باشد از ابر و اجزای بخاریّه که در نزدیکی غروب آفتاب یا اوّل طلوع آفتاب واسطه می شود؛ زیرا که در آن دو وقت، پر می توان کرد چشم را از آفتاب؛ و به سبب آن، زاویۀ جَلیدیّه فراخ تر می شود و آفتاب بزرگ تر می نماید، با وجود آن که دورتر است از ناظر. یعنی: روایت است از عاصم بن حمید (به ضمّ حاء بی نقطه) از امام جعفر صادق علیه السّلام، راوی گفت که: گفتگو کردم با امام جعفر صادق علیه السّلام در آنچه روایت می کنند مخالفان شیعۀ امامیّه که جوازِ دیدنِ اللّٰه تعالی باشد. پس امام گفت که: موافقِ روایت ایشان این است که: روشنی آفتاب، حصّه ای است از هفتاد حصّۀ روشنی کرسی؛ و روشنی کرسی، حصّه ای است از هفتاد حصّۀ روشنی عرش؛ و روشنی عرش، حصّه ای است از هفتاد حصّۀ روشنی حجاب؛ و روشنی حجاب، حصّه ای است از هفتاد حصّۀ روشنی پرده. پس اگر راست می گویند کهنمی دانند که اللّٰه تعالی دیدنی نیست و این روایت ها دروغ است، پس باید که پر کنند چشم های خود را از نگاه به آفتاب، بر حالی که نباشد در پیش آن سحابی. توضیحِ این قسم گفتگو، گذشت در شرح حدیث دهمِ باب سابق.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 181 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (الشمس) أی نور الشمس،وکذا فی سائر الفقرات.ولعلّ«السبعین»فیها کنایة عن الکثرة التی حسابها مع اللّٰه تعالی،وکثیراً یکنّی بمثل السبعین والمأة والألف عن الکثرة البالغة کذلک.کما فی قوله تعالی فی سورة التوبة:

«إِنْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِینَ مَرَّةً فَلَنْ یَغْفِرَ اَللّٰهُ لَهُمْ» . قال برهان الفضلاء: «یروون»بالواوین من الروایة.وقوله:«الشمس»إلی قوله«من نور الستر»حکایة روایة المخالفین،بقرینة ما یجیء فی الثالث من الباب الحادی عشر،وأحادیث الباب العشرین.یعنی فقال علیه السلام:هذا حدیث صحیح عندهم. (فإن کانوا صادقین) فی بعض النسخ:«فإذا کانوا صادقین». وقال السیّد الأجلّ النائینی: «فیما یَرون»من الرؤیة.وفی بعض النسخ:«یروون»من الروایة،أی فیما ینقلونه من روایة الرؤیة.والمراد بالشمس نور الشمس.وکذا فی أمثاله . وهذه الأنوار الأربعة فوق نور الشمس منشأها بنصّهم علیهم السلام نور نبیّنا صلی الله علیه و آله وأوّل خلق اللّٰه نوره صلی الله علیه و آله . وقال بعض المعاصرین: الأنوار الأربعة إشارة إلی النور الخیالی والنفسی والعقلی والإلهی؛فالخیالی مظاهره أبدان الحیوانات الأرضیّة وصدر الإنسان الصغیر،وأعظم المظاهر لأعظم أفراده هو الکرسیّ الذی هو صدر الإنسان الکبیر،والنور النفسی مظاهره فی هذا العالم قلوب بنی آدم،وأعظم المظاهر لأعظم أفراده هو العرش،وهو قلب العالم الکبیر،ولهذا نسبه إلی العرش،وهو مظهر النور العقلی الذی نسبه إلی الحجاب؛لأنّ العقل حجاب المشاهدة، وهو مظهر النور الإلهی الذی نسبه إلی الستر؛لأنّه مستور عن العقول. وهذه الأنوار کلّها من سنخ واحد بسیط لاتفاوت بینها إلّابالشدّة والضعف؛لأنّ حقیقة النور لیست إلّانفس الظهور؛أعنی الظاهر لنفسه المظهر لغیره،فلا شیء أظهر منه،ولا یمکن الاطّلاع علی شیء من أفرادها إلّابالمشاهدة الحضوریّة،وکلّ ما کان منها أشدّ ظهوراً فهو أخفی من إدراک هذه الحواسّ الظاهرة الجسمانیّة ونسبتها إلی الذات الإلهیّة التی هی نور الأنوار نسبة المتناهی إلی غیر المتناهی .انتهی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 132 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. و لعله تمثیل و تنبیه علی عجز القوی الجسمانیة و بیان لأن لإدراکها حدا لا تتجاوزه، و یحتمل أن یکون تنبیها بضعف القوی الظاهرة علی ضعف القوی الباطنة أی کما لا یقدر بصرک فی رأسک علی تحدیق النظر إلی الشمس فکذلک لا تقدر عین قلبک علی مطالعة شمس ذاته و أنوار جلاله، و الأول أظهر، و قیل: المراد بالأنوار الأربعة النور الخیالی، و العقلی، و النفسی و الإلهی، فالعقلی مظهره أبدان الحیوانات الأرضیة، و صدر الإنسان الصغیر، و أعظم المظاهر لأعظم أفراده هو الکرسی، الذی هو صدر الإنسان الکبیر، و لهذا نسبه إلی الکرسی، و النور النفسی هو الذی مظاهرة فی هذا العالم قلوب بنی آدم، لمن کان له قلب، و أعظم المظاهر لأعظم أفراده هو العرش الذی هو قلب العالم الکبیر، و لهذا نسبه إلی العرش و هو مظهر النور العقلی الذی نسبه إلی الحجاب، لأن العقل حجاب للمشاهدة و هو مظهر النور الإلهی الذی نسبه إلی الستر لأنه مستور عن العقول.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 337 

*****

8- الحدیث

268 / 8. مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی وَغَیْرُهُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ ابْنِ أَبِی نَصْرٍ:

عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الرِّضَا علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : لَمَّا أُسْرِیَ بِی إِلَی السَّمَاءِ، بَلَغَ بِی جَبْرَئِیلُ(6) مَکَاناً لَمْ یَطَأْهُ قَطُّ جَبْرَئِیلُ، فَکُشِفَ لَهُ(7)، فَأَرَاهُ(8) اللّه ُ مِنْ نُورِ عَظَمَتِهِ مَا أَحَبَّ»(9).

ص: 243


1- 1 . المراد بحقائق الإیمان أرکانه من التصدیق باللّه وبوحدانیّته ، واعتبارات أسمائه الحسنی، وسائر صفاته الثبوتیّة والسلبیّة . وقیل غیر ذلک . اُنظر شروح الکافی .
2- 2 . التوحید ، ص 109 ، ح 6 ، بسنده عن أحمد بن محمّد بن أبی نصر . راجع : الکافی ، کتاب التوحید ، باب جوامع التوحید ، ح353؛ والاختصاص ، ص235؛ والتوحید، ص304 _ 308، ح 1 و 2 الوافی ، ج1، ص382، ح304.
3- 3 . فی «بر» : «عن». فی حاشیة میرزا رفیعا : «یَرَوْن من الرؤیة ، أی یظنّونه من الرؤیة».
4- 4 . فی «ب ، ج، بح، بس» : «نور»
5- 5 . التوحید ، ص 108 ، ح 3 ، بسنده عن أحمد بن إدریس الوافی ، ج 1 ، ص 383 ، ح 305.
6- 6 . فی «بس» : «جبرائیل».
7- 7 . «فکشف له» إلی آخره من کلام أبی الحسن الرضا علیه السلام حکایة عن قوله صلی الله علیه و آله . أو من کلامه صلی الله علیه و آله من باب الالتفات من التکلّم إلی الغیبة. اُنظر : شروح الکافی .
8- 8 . فی التوحید: «لی فأرانی» بدل «له فأراه».
9- 9 . التوحید ، ص 108 ، ح 4 ، بسنده عن محمّد بن یحیی العطّار الوافی ، ج 1 ، ص 378 ، ح 299.

فِی قَوْلِهِ تَعَالی(1):«لاَ تُدْرِکُهُ الاْءَبْصارُ وَهُوَ یُدْرِکُ الاْءَبْصارَ(2)»(3)6 . فی حاشیة «ض» : «بالعیون».(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حضرت رضا (علیه السّلام) فرمود: رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) میفرمود: چون مرا بآسمان بردند، جبرئیل مرا بجائی رسانید که جبرئیل هیچ گاه بآنجا گام ننهاده بود، سپس از پیش دیده پیغمبر پرده برداشته شد و خدا از نور عظمت خویش بآن حضرت آنچه دوست داشت ارائه فرمود:(در باره آیه شریفه «دیدگان او را در نیابند ولی او دیدگان را دریابد).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 132 

*****

[ترجمه کمره ای] :

8-رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)فرمود:چون مرا به آسمان بردند، جبرئیل مرا به جایی رسانید که خود جبرئیل هم هرگز گام ننهاده بود و انکشافی به او دست داد خدا از نور عظمت خود آنچه را دوست داشت به او نمود. در فرمودۀ خدای تعالی: دیده ها او را درک نکنند و او دیده ها را درک کند

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 285 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

8-رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله فرمود:چون مرا به آسمان بردند،جبرئیل مرا به جائی برد که خود هرگز به آن گام ننهاده بود سپس از جلو دیده پیامبر پرده برداشته شد و خدا از نور عظمت خود آنچه را حضرت دوست داشت به وی ارائه نمود.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 255 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

السّری السیر فی اللیل،و سریت سری و مسری من باب ضرب،و اسریت اذا سرت لیلا و اسراه و اسری به مثل اخذ الخطام و بالخطام،وطأ الموضع یوطأه و الوطأة موضع القدم . قوله علیه السلام:فکشف له،ای کشف اللّه لمحمد صلّی اللّه علیه و آله،کأنه کلام الرضا علیه السلام و کذلک فاراه اللّه من نور عظمته،الضمیر الاول راجع الی الرسول صلّی اللّه علیه و آله.و قوله:ما احب،یحتمل ان یکون فاعل احب هو الرسول صلّی اللّه علیه و آله و فیه اشعار بان قوة الرؤیة علی قدر قوة المحبة وسعة ادراک المحب،فان المحبة عین ادراک الملائم،فاذا کان ادراک المحبوب نفس رؤیته للمحبوب لما علمت ان ادراک النور الاحدی لا یمکن الا بالمشاهدة الحضوریة،کانت قوة هذه الرؤیة فی مثل هذا المرئی المحبوب علی قدر قوة نور الناظر المحب و قوة محبته لا علی قدر شدة نور المحبوب الاحدی لانه غیر متناه فی شدته، ف

لاٰ یُحِیطُونَ بِهِ عِلْماً . و هذا عجیب.فان ذاته تعالی نور احدی لا انقسام و لا تبعّض فیه،ثم المشاهدة و الرؤیة لم تقع الا لذاته من غیر حجاب و لا اخذ صورة،اذ صورته ذاته و لا مثل له،و مع ذلک لم تتعلق الرؤیة بکنه ذاته و تمام حقیقته و لم یتعلق أیضا إلاّ بذاته و لحقیقته.فاذن منشأ هذا القصور و لا نقصان فی الرؤیة من قبل الرائی و قصور الناظر و نقصه عن درجة التمام و اللاتناهی فی المنظور. و یحتمل ان یکون الفاعل له هو اللّه ای اراه اللّه نور عظمته ما اراد و احب ان یعطیه فی ذلک الوقت اعنی لیلة الاسراء،و لعل الذی یعطیه یوم الآخرة اضعاف ذلک من قوة الرؤیة و نور البصیرة،اذ قد بقی له صلّی اللّه علیه و آله بعد من حجاب البشریة شیئا،فاذا ارتفعت البشریة یوم القیامة و زال الحجاب بالکلیة،تم حینئذ نور الرؤیة و إلیه الاشارة بقوله:

رَبَّنٰا أَتْمِمْ لَنٰا نُورَنٰا

، فما لم یفن السالک عن نفسه بالکلیة فهو بعد فی حجاب نفسه، فاذا فنی عن ذاته بالکلیة و هلک وجه الفانی فی وجه اللّه الباقی،کان عند ذلک تمام النور و غایة الحضور کما قیل:اذا تم الفقر فهو اللّه.و قال بعض الفقراء:

بینی و بینک انّی ینازعنی-فارفع بلطفک انی من البین

و قد بلغ الکلام الی حد یدق الافهام و ربما یحرک سلسلة المجانین و یوجب شنعة الجهال و اللئام فلنمسک عنه عنان الکلام.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 168 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثامن قوله علیه السلام:فکشف له من قول أبی الحسن الرضا علیه السلام حکایة عن قول رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله و سلم،و الضمیران المجرور و المنصوب فی«له»و«فأراه»عائدان الی رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله.و الصدوق رضی اللّه تعالی عنه فی کتاب التوحید قد روی الحدیث بهذا الاسناد الصحیح بعینه عن أبی الحسن الرضا علیه السلام بهذه العبارة،قال:قال رسول اللّه صلی اللّه علیه و آله:لما أسری بی الی السماء بلغ بی جبرئیل مکانا لم یطأه جبرئیل علیه السلام قط،فکشف لی فأرانی اللّه عز و جل من نور عظمته ما أحب . قوله علیه السلام:ما أحب فاعل أحب هو اللّه سبحانه.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 225 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:جبرئیل. [ص98 ح8] أقول: تکراره لتفخیم المکان،فوطئه ببرکته صلی الله علیه و آله. قال علیه السلام:فکشف له. [ص98 ح8] أقول: من باب الالتفات من التکلّم إلی الغیبة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 259 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: فَکُشِفَ تا آخر، تتمّۀ کلام رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله نیست، بلکه کلام امام رضا علیه السّلام است و به صیغۀ مجهول است.و ضمیر لَهُ، راجع به رسول است.نُورِ عَظَمَتِهِ بیان شد در شرح حدیث اوّلِ این باب. یعنی: روایت است از امام رضا علیه السّلام گفت که: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: وقتی که بُرده شدم در شب معراج به آسمان، رسانید مرا جبرئیل علیه السّلام جایی که پا ننهاده بود در آنجا هرگز جبرئیل. پس پرده برداشته شد برای رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله، پس نمود او را اللّٰه تعالی از جملۀ اسم اعظمِ خود، آنچه را که اللّٰه تعالی خواست.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 182 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «الباء»فی (بلغ بی) للتعدیة،أو للمصاحبة فأولی؛لما لا یخفی. (فکشف له) إلی آخر الحدیث،کلام الرضا علیه السلام.وفی توحید الصدوق رحمه الله:«فکشف لی فأرانی»وبتقدیم«جبرئیل»علی«قطّ.» والمراد بطائفة من نور عظمة اللّٰه تعالی:نور ولایة أمیر المؤمنین علیه السلام بدلیلٍ،وکأنّ هو مطلوبه صلی الله علیه و آله. قال برهان الفضلاء: «نور العظمة»منقسم بعظمة اللّٰه تعالی إلی أنوار أربعة،کما سیجیء فی الأوّل فی الباب العشرین،باب العرش والکرسی:«إنّ العرش خلقه اللّٰه تعالی من أنوار أربعة:نور أحمر منه احمرّت الحمرة،ونور أخضر منه اخضرّت الخضرة،ونور أصفر منه اصفرّت الصفرة،ونور أبیض ومنه البیاض.وهو العلم الذی حمّله اللّٰه الحَمَلة».ونور الولایة نور العظمة،أحبّ اللّٰه أن یریه رسوله صلی الله علیه و آله وأحبّ رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله أن یراه. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «فکشف له فأراه اللّٰه من نور عظمته ما أحبّ»یحتمل أن یکون من کلام الرضا علیه السلام. و[لا] یبعد أن یکون من تتمّة قول رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله فیحمل علی الالتفات من التکلّم إلی الغیبة،أو علی کون الضمیر فی«فأراه اللّٰه»لجبرئیل علیه السلام. واعلم أنّ ثقة الإسلام-طاب ثراه-قال فی الکافی بعد هذا الحدیث بلا فاصلة بباب، أو کلام،أو مثلهما: فی قوله :

«لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ وَ هُوَ یُدْرِکُ اَلْأَبْصٰارَ»

ثمّ ذکر قبله باب النهی عن الصفة بغیر ما وصف به نفسه جلّ وتعالی ثلاثة أحادیث،فقال برهان الفضلاء-بعد ذکره أنّ أحادیث الباب،باب فی إبطال الروایة،أحد عشر-: إنّ قوله:«فی قوله

«لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ وَ هُوَ یُدْرِکُ اَلْأَبْصٰارَ»

تتمة هذا الحدیث. و«فی»بمعنی«مع»کما فی

«فَخَرَجَ عَلیٰ قَوْمِهِ فِی زِینَتِهِ»

،فذکر علیه السلام هذه الفقرة دفعاً لتوهّم من توهّم الرؤیة لیلة المعراج-ثمّ قال-:ولا یبعد ما قال الفاضل المحقّق مولانا میرزا محمّد الإسترابادی رحمه الله:إنّه لیس من تتمّة الحدیث،بل ابتداء کلام من صاحب الکافی بمنزلة عنوان الباب للأحادیث الثلاثة التی بعده. وقال الفاضل الإسترابادی مولانا محمّد أمین رحمه الله:فی قوله:

«لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ»

کلام مستأنف فی تفسیر قوله تعالی:

«لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ»

أی الکلام فی قوله تعالی . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: فی قوله:

«لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ وَ هُوَ یُدْرِکُ اَلْأَبْصٰارَ»

کلام مستأنف عن محمّد بن یعقوب الکلینی رحمه الله ومعناه:الکلام فی تفسیر قوله:

«لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ»

وما ورد فیه من الأحادیث أورده فی ذیل باب إبطال الرؤیة بالعین؛للمناسبة،ولکون الإدراک بالأوهام فی حکم الإبصار بالعیون؛ولأنّ نفی الإدراک بالأوهام یلزمه نفی الإدراک بالعیون . أقول: قد أشار السیّد الأجلّ إلی أنّ«الأبصار»فی هذه الآیة مفسّرة بالأوهام من غیر خلاف،کما فی الأحادیث الثلاثة التالیة،فنحن نقتفی الأکثر فنقول:قال ثقة الإسلام- طاب ثراه-فی الکافی فی قوله:

«لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ وَ هُوَ یُدْرِکُ اَلْأَبْصٰارَ»

وأحادیثه کما فی الکافی ثلاثة.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 133 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 338 

*****

9- الحدیث

269 / 9 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ ابْنِ أَبِی نَجْرَانَ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ سِنَانٍ :

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام فِی قَوْلِهِ: «لاَ تُدْرِکُهُ الاْءَبْصارُ» قَالَ: «إِحَاطَةُ الْوَهْمِ؛ أَ لاَ تَری إِلی قَوْلِهِ: «قَدْ جاءَکُمْ بَصائِرُ مِنْ رَبِّکُمْ»؟ لَیْسَ یَعْنِی بَصَرَ الْعُیُونِ «فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ»: لَیْسَ یَعْنِی(5) مِنَ الْبَصَرِ بِعَیْنِهِ «وَمَنْ عَمِیَ فَعَلَیْها»(6): لَیْسَ یَعْنِی عَمَی الْعُیُونِ، إِنَّمَا عَنی إِحَاطَةَ الْوَهْمِ، کَمَا یُقَالُ: فُلاَنٌ بَصِیرٌ بِالشِّعْرِ، وَفُلاَنٌ بَصِیرٌ بِالْفِقْهِ، وَفُلاَنٌ بَصِیرٌ بِالدَّرَاهِمِ، وَفُلاَنٌ بَصِیرٌ بِالثِّیَابِ، اللّه ُ أَعْظَمُ مِنْ أَنْ یُری بِالْعَیْنِ(7)»(8).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابن سنان گوید: امام صادق (علیه السّلام) راجع به آیه(104 سوره 6) دیدگان او را درنیابند، فرمود: مقصود احاطه وهم است (یعنی معنی مقصود از آیه شریفه اینست که خدا در خاطرها نگنجد و چشم دل باو دست نیابد) مگر نمی بینی خدا چه میفرماید (آیه 104 سوره انعام) از پروردگارتان بصیرتها سوی شما آمده، که مقصود بینائی بچشم نیست (و نیز در آیه 104 سوره 6) فرماید هر که بینا شد بسود خودش باشد که مقصود بینائی بچشم نیست،(سپس فرماید) و هر که کور گشت بزیان خودش باشد، که مقصود کوری چشم نیست، همانا مقصود احاطه و هم است چنان که میگویند فلانی بشعر بیناست و فلانی بفقه بیناست و فلانی بسکه پول بیناست و فلانی بلباس بیناست، خدا بزرگوارتر از اینست که بچشم دیده شود.(خلاصه اینکه چون دیدن خدا بچشم محالست و هیچ کس خیال آن را نمیکند آیه شریفه آن را نفی نکرده است تا از قبیل توضیح واضح باشد بلکه مقصود از آیه شریفه احاطه وهم است بخدا و گنجیدن کنه ذات در خاطر انسان که چون توهم این معنی ممکن است آیه شریفه آن را نفی نموده.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 132 

*****

[ترجمه کمره ای] :

9-امام صادق(علیه السّلام)فرمود در تفسیر گفتۀ خدا(104 سوره 6):«ابصار او را درک نکند»که مقصود این است که در وهم نگنجد،آیا ملاحظه می کنی قول او را در آیه دیگر(انعام-104) که می فرماید:«محققا برای شما از طرف پروردگارتان بصیرتهائی آمده است»مقصود دیدن به چشم نیست«هر که بیند برای خود دیده» مقصود دیدن به چشم نیست«و هر که کور باشد به ضرر خودش باشد» قصد نکرده است کوری چشم را همانا مقصود احاطه وهم است، گفته شود فلانی به شعر بصیر است و فلانی به فقه بصیر است و فلانی به دراهم بصیر است و فلانی به جامه ها بصیر است،خدا بزرگتر از آن است که به چشم دیده شود.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 285 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

9-امام صادق علیه السّلام فرمود در تفسیر گفته خدا:«چشمها او را درک نکند(انعام/104)»که مقصود این است که در وهم نگنجد،مگر نمی بینی که خداوند می فرماید:«محققا برای شما از طرف پروردگارتان بصیرتهائی آمده است(انعام/104)»مقصود دیدن به چشم نیست هرکه بیند برای خود دیده مقصود دیدن به چشم ظاهر نیست و هرکه کور باشد به ضرر خودش باشد که مقصود کوری چشم نیست همانا مقصود احاطه وهم است چنانکه گویند فلانی به شعر بیناست و فلانی به فقه بیناست و فلانی به سکه پول بیناست و فلانی به جامه ها بیناست،خدا بزرگتر از آن است که به چشم دیده شود.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 257 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

لما سئل علیه السلام ما فی معنی قوله تعالی:

لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ

،و ما زعمته العامة من ان المراد نفی الرؤیة المعتادة بهذا البصر الحسّی،حاول ان ینبّه علی ان المراد لیس ما زعموه،لانه امر مستغن عنه و ذاته تعالی اجل و اعظم من ان یحتمل فی حقه ذلک المعنی حتی تصیر الآیة محمولة علی نفیه،فاشار الی ان المراد من الآیة نفی احاطة الوهم به عنه و ان الابصار لیست هاهنا بمعنی العیون بل بمعنی العقول و الاوهام. ثم استدل علی ذلک بما جاء فی القرآن و فی عرف اهل اللسان ،منه قوله تعالی:

قَدْ جٰاءَکُمْ بَصٰائِرُ مِنْ رَبِّکُمْ

،و هی جمع البصیرة اطلقت علی ما یبصر به و یزید فی القوة،و المراد بها آیات اللّه المنزلة التی یتجلی الحق فیها و یبصرها،و معلوم انه لیس یعنی بها ابصار العیون، اذ لیست الآیات مبصرة بالعین الحسی بل مدرکة بالعقول،و تذکیر الضمیر فی قوله یعنی باعتبار لفظ البصائر لانه لفظ مفرد و جمعیته باعتبار المعنی.و منه قوله:

فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ

، و ظاهر ان لیس المراد به من ابصر آیات اللّه بعینه،لانها لیست محسوسة بهذا الحسّ العینی. و منه قوله تعالی:

وَ مَنْ عَمِیَ فَعَلَیْهٰا

،علی قیاس ما ذکر فی

فَمَنْ أَبْصَرَ

،لیس المراد عمی العیون و لکن عمی القلوب کما فی قوله تعالی:

لاٰ تَعْمَی اَلْأَبْصٰارُ وَ لٰکِنْ تَعْمَی اَلْقُلُوبُ اَلَّتِی فِی اَلصُّدُورِ . و اذا علم من هذه المواضع الثلاثة مطابقة و التزاما ان المراد من البصر الادراک الباطنی،فکذا المراد فی قوله:

لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ

،احاطة الوهم و اکتناه العقل.و اعلم ان جوهر الوهم بعینه جوهر العقل و مدرکاته بعینها مدرکات العقل و الفرق بینهما بالقصور و الکمال،فما دامت القوة العقلیة ناقصة کانت ذات علاقة بالمواد الحسیة منتکسة النظر إلیها لا تدرک المعانی الا متعلقة بالمواد مضافة إلیها،و ربما یذعن احکام الحس لضعفها و غلبة الحواس و المحسوسات علیها فیحکم علی غیر المحسوس حکمها علی المحسوس،فما دامت فی هذا المقام یطلق علیها اسم الوهم،فاذا استقام و قوی صار الوهم عقلا و خلص عن الزیغ و الضلال و الآفة و الوبال.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 170 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:حاطه الوهم. أقول: یعنی أنّ المراد من الأبصار:العقول سواء کانت أنواراً عقلیّة من الجواهر القدسیّة،أو نفوساً إنسانیّة من الأرواح اللطیفة. قال علیه السلام:لیس یعنی بَصَر [ العیون ] . [ص98 ح9] أقول: فإنّ البصائر جمع البصیرة بمعنی الحجّة أو الاستبصار،فلا یکون مشتقّاً من بصر العیون. قال:فمن أبصر. [ص98 ح9] أقول: إنّه معطوف علی«قد جاءکم»بحذف العاطف أی إلی قوله:فمن أبصر. قال:لیس یعنی. [ص98 ح9] أقول: إنّه استیناف بیانی.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 260 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْإدْرَاک: دریافتن. و مراد این جا، رسیدن به ذات اللّٰه تعالی، خواه به کنه ذات او باشد و خواه به شخص او. الْوَهْم: دیدۀ دل؛ به معنی آنچه در دل درمی آید از علوم. قَالَ: إِحَاطَةُ الْوَهْمِ مبنی بر این است که عمده در این مقام، نفی احاطۀ وهم است، پس منافات ندارد با این که نفی اَبصارِ عین نیز داخلِ مراد باشد. أَلَا تَریٰ تا آخر، برای دفع توهّم حصرِ مراد در نفی اَبصار عین است. الْبَصَائِر، جمع «بَصیرة»: دیده وری های دل. و مراد این جا، حجّت ها است و آنها آیاتِ بیّنات است که در آنها نهی از پیروی ظن و اختلاف از روی ظن و امر به سؤال أهلِ الذِّکْر از هر غیرِ معلوم و مانند آنها است و هر کدام، حجّت و برهان است بر وجود امام عالم به جمیعِ احکام تا انقراض دنیا، موافقِ آیت سورۀ حدید:«

هُوَ اَلَّذِی یُنَزِّلُ عَلیٰ

» «

عَبْدِهِ آیٰاتٍ بَیِّنٰاتٍ لِیُخْرِجَکُمْ مِنَ اَلظُّلُمٰاتِ إِلَی اَلنُّورِ»

». لَیْسَ یَعْنِی بَصَرَ الْعُیُونِ، به تقدیر «لیسَ یَعنی المَأْخوذَ مِن بَصَرِ الْعُیُونِ» است. الْبَصَر (به فتح باء و فتح صاد، مصدر باب «حَسُنَ»): بینا شدن. لَیْسَ یَعْنِی مِنَ الْبَصَرِ، به تقدیر «لیسَ یَعنی المَأخوذَ مِنَ البَصَر» است و «بَصَر» این جا نیز مصدر باب «حَسُنَ» است. بِعَیْنِهِ متعلّق به «الْبَصَر» است و ضمیر، راجع به «مَن» در«

فَمَنْ أَبْصَرَ

»است. در سورۀ انعام چنین است:«

لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ وَ هُوَ یُدْرِکُ اَلْأَبْصٰارَ وَ هُوَ اَللَّطِیفُ اَلْخَبِیرُ*`قَدْ جٰاءَکُمْ بَصٰائِرُ مِنْ رَبِّکُمْ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ وَ مَنْ عَمِیَ فَعَلَیْهٰا وَ مٰا أَنَا عَلَیْکُمْ بِحَفِیظٍ»

»پس آنچه در میان بعضِ این فقرات است، در این حدیث، شرح آنها است. ترجمه: درنمی یابد اللّٰه تعالی را دیده ها و او درمی یابد دیده ها را. و اوست و بس مجرّد از مقدار، پس ادراک نمی کند او را دیده ها. و اوست و بس به غایت دانا به هر چیز، پس ادراک می کند دیده ها را. به تحقیق، آمد شما را باعث های دیده وریِ دل از جانب صاحب کلِ ّ اختیار شما، پس هر که این عطیّۀ مرا قبول کرد و به آن، باعث های دیده وریِ حق را دید، پس برای خودش است و هر که آنها را رد کرد به تأویلاتِ نامعقول و با خود قرار داد کوریِ دل را به اختلاف از روی ظن، پس دشمن خودش است. و نیستم من بر شما پاسبان از شرّ شیطان. اشارت است به این که اکثرِ اصحاب، مخذول و کور خواهند شد موافقِ آیت سورۀ اعلی:«

بَلْ تُؤْثِرُونَ اَلْحَیٰاةَ اَلدُّنْیٰا» .

» یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام در قولِ اللّٰه تعالی در سورۀ انعام: «

لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ»

»گفت که: عمدۀ مراد این است که: احاطه نمی کند او را دیدۀ دل؛ آیا نگاه نمی کنی سوی قول اللّٰه تعالی بعد از این آیتْ بی فاصله:«

قَدْ جٰاءَکُمْ بَصٰائِرُ مِنْ

» «

رَبِّکُمْ

»؛ نمی خواهد اللّٰه تعالی به بصائر، مأخوذ از بینا شدنِ چشم ها را و گفته که:«

فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ

»؛ نمی خواهد با بصر، مأخوذ از بینا شدن به چشمْ آن کس را و گفته که: «

وَ مَنْ عَمِیَ فَعَلَیْهٰا

»؛ نمی خواهد به لفظ «عَمِیَ» مأخوذ از کوریِ چشم ها را. و جز این نیست که خواسته از بصائر، احاطۀ دیدۀ دل را، چنانچه گفته می شود که: فلان کس دیده ور است به شعر و فلان کس دیده ور است به فقه و فلان کس دیده ور است به دراهم و فلان کس دیده ور است به جام ها؛ اللّٰه تعالی بزرگ تر از آن است که دیده شود به چشم.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 183 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: قال اللّٰه تبارک وتعالی فی سورة الأنعام:

«لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ وَ هُوَ یُدْرِکُ اَلْأَبْصٰارَ وَ هُوَ اَللَّطِیفُ اَلْخَبِیرُ*`قَدْ جٰاءَکُمْ بَصٰائِرُ مِنْ رَبِّکُمْ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ وَ مَنْ عَمِیَ فَعَلَیْهٰا وَ مٰا أَنَا عَلَیْکُمْ بِحَفِیظٍ»

،والمراد بالوهم فی (إحاطة الوهم) بصیرة القلب،کما نصّ علیه فی التالیین. (ألا تری إلی قوله) یعنی بلا فاصلة. قال برهان الفضلاء:ولذا لم یستدلّ علیه السلام بقوله تعالی:

«فَاعْتَبِرُوا یٰا أُولِی اَلْأَبْصٰارِ» . الظاهر:«یعنی من أبصر»مکان«یعنی من البصر».قیل:ویستفاد من هذا الخبر أنّ المراد بالأبصار فی الآیة الکریمة ما یشمل أبصار العیون وأبصار القلوب،فالمعنی: إنّما عنی إحاطة بصر القلب مجرّدة عن بصر العین فضلاً عنها بتوسّطه. وقال الفاضل الإسترابادی:«إحاطة الوهم»یعنی المراد أنّ القلوب لا تدرک کنهه تعالی؛فإنّ امتناع الرؤیة بالعین أظهر من أن یحتاج إلی البیان . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «إحاطة الوهم»أی المراد نفی إحاطة الوهم،ویلزمه نفی الإبصار بالعین،فأفاد نفی الإبصار بالأوهام مطابقةً،ونفی الإبصار بالعیون التزاماً. وقوله:«ألاتری»استشهاد لصحّة إرادة إدراک الأوهام من إدراک الأبصار. وقوله:«اللّٰه أعظم»تأیید لکون المراد إدراک الأوهام لا إدراک العیون.وتقریره:أنّه سبحانه أعظم من أن یشکّ ویتوهّم فیه أنّه یدرک بالعین حتّی یُنفی عنه ویُتعرّض لنفیه، إنّما المتوهّم إدراکه بالقلب فهو الحقیق بأن یتعرّض لنفیه،ویلزم منه نفی الإدراک بالعین. قال:وفی بعض النسخ:«اللّٰه أعلم من أن یری بالعین»وینبغی أن یحمل علی أنّه أوسع علماً من أن یُحاط بالعین،ویکونَ علمه علم ما یحاط بالعین ویحدّد به . أقول :أو یحمل بعد قراءة«یری»علی المعلوم علی أنّ بعض المخالفین کالحنابلة القائلین بالتجسیم لمّا زعموا أنّ

«وَ هُوَ یُدْرِکُ اَلْأَبْصٰارَ»

دلالة بحکم التناظر علی أنّه تعالی یری الأبصار بالبصر،وهم قالوا:یعنی لا تدرکه الأبصار فی الدنیا وهو یدرکها، فقال علیه السلام ردّاً علیهم:«اللّٰه أعلم من أن یری بالعین»أی یعلم بها،واللّٰه أعلم.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 136 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله علیه السلام بصائر: جمع بصیرة. قوله: الله أعظم: أی أعظم من أن یشک و یتوهم فیه أنه مدرک بالعین، حتی یتعرض لنفیه، و یمکن أن یکون بمنزلة النتیجة للسابق، أی إذا لم یکن مدرکا بالأوهام فیکون أعظم من أن یدرک بالعیون.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 339 

*****

10- الحدیث

270 / 10. مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِی هَاشِمٍ الْجَعْفَرِیِّ:

عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الرِّضَا علیه السلام ، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ اللّه ِ: هَلْ یُوصَفُ؟ فَقَالَ: «أَ مَا تَقْرَأُ 1 / 100

الْقُرْآنَ؟»، قُلْتُ: بَلی ، قَالَ: «أَ مَا تَقْرَأُ قَوْلَهُ تَعَالی: «لاَ تُدْرِکُهُ الاْءَبْصارُ وَهُوَ یُدْرِکُ الاْءَبْصارَ»؟»، قُلْتُ: بَلی، قَالَ: «فَتَعْرِفُونَ الاْءَبْصَارَ؟»، قُلْتُ: بَلی، قَالَ: «مَا هِیَ؟»، قُلْتُ: أَبْصَارُ الْعُیُونِ، فَقَالَ: «إِنَّ أَوْهَامَ الْقُلُوبِ أَکْبَرُ(9) مِنْ أَبْصَارِ الْعُیُونِ، فَهُوَ لاَ تُدْرِکُهُ الاْءَوْهَامُ، وَهُوَ یُدْرِکُ

ص: 244


1- 1 . فی حاشیة میرزا رفیعا ، ص 334 : «قوله : «لاتُدْرِکُهُ الاَْبْصارُ» هذا الکلام مستأنف عن محمّد بن یعقوب الکلینی ، ومعناه : الکلام فی تفسیر قوله : «لاتُدرِکُهُ الاْءَبْصارُ» وما ورد فیه من الأحادیث أورده فی ذیل باب إبطال الرؤیة بالعین للمناسبة ، ولکون الإدراک بالأوهام فی حکم الإبصار بالعیون ، ولأنّ نفی الإدراک بالأوهام یلزمه نفی الإدراک بالعیون » . ونحوه فی شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 248 ؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 338.
2- 2 . فی حاشیة «ج» : «وَهُوَ اللَّطِیفُ الْخَبِیرُ».
3- 3 . الأنعام
4- : 103.
5- 4 . فی «ج» وحاشیة «بر» : «لم یعن» .
6- 5 . الأنعام (6) : 104.
7- 6 . فی حاشیة «ض» : «بالعیون».
8- 7 . التوحید ، ص 112 ، ح 10 ، بسنده عن محمّد بن یحیی العطّار الوافی ، ج 1 ، ص 385 ، ح 306.
9- 8 . فی التوحید: «أکثر» . وفی التعلیقة للداماد ، ص 226 : «أکبر ، بالباء الموحّدة أبلغ وأجزل ، وبالثاء المثلّثة أشیع فی النسخ وأفشی» . وانظر : شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 251.

الاْوْهَامَ»(1).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابو هاشم گوید: بامام رضا (علیه السّلام) عرض کردم: میتوان خدا را توصیف نمود؟ فرمود: مگر قرآن نمیخوانی؟ عرض کردم: چرا فرمود: مگر نخوانده ئی گفته خدای تعالی را «أبصار درکش نکنند و او ابصار را درک کند» گفتم: چرا، فرمود: میدانید ابصار چیست؟ گفتم دیدن بچشمها، فرمود: خاطرات دلها از بینائی چشمها قویتر است، خاطرات او را درک نکنند و او خاطرات را درک کند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 133 

*****

[ترجمه کمره ای] :

10-ابی هاشم جعفری گوید:از امام رضا(علیه السّلام)پرسیدم که خدا را توان وصف کرد؟فرمود:قرآن نمی خوانی؟عرض کردم: چرا،فرمود:قول خدای تعالی را نخواندی:«لا تدر که الأبصار» گفتم:چرا،فرمود:ابصار را می فهمی؟گفتم:آری،فرمود: چیست؟گفتم:دید چشمها،فرمود:اوهام دلها مهم تر است از دید چشمها،اوهام او را ادراک نکند و اوهام را درک کند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 287 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

10-ابی هاشم جعفری می گوید:از امام رضا علیه السّلام پرسیدم که خدا را می توان وصف کرد؟فرمود:قرآن نمی خوانی؟عرض کردم:چرا،فرمود:قول خدای تعالی را نخوانده ای که می فرماید:

لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ

(چشمها او را درک نکنند)گفتم:چرا،فرمود،ابصار را می فهمی؟گفتم:آری، فرمود:چیست؟گفتم:دید چشمها،فرمود:خاطرات دلها از بینائی چشمها مهمتر است خاطرات او را درک نکنند و او خاطرات را درک می کند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 257 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قول السائل:هل یوصف؟معناه:هل یوصف بالرؤیة،فاراد علیه السلام التنبیه و الارشاد علی نفی الرؤیة مطلقا عنه تعالی بایة من القرآن،و لما ظهر من حال السائل انه قرأ القرآن و قرأ قوله تعالی

لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ وَ هُوَ یُدْرِکُ اَلْأَبْصٰارَ

استفسر علیه السلام منه هل تعرف معنی الابصار فی هذه الآیة؟و لما ظهر من حاله انه لم یعرف من الابصار الا ابصار العیون،عرّفه بان اوهام القلوب اکبر و اقوی فی باب الادراک من ابصار العیون،لان الوهم رئیس الحواس الظاهرة و الباطنة و مستخدمها و مستعملها،کما ان القلب اعنی العقل رئیس الوهم و مخدومه،فالاولی ان یکون معنی الآیة:لا تدرکه الاوهام و هو یدرک الاوهام لیدل علی نفی الرؤیة عنه تعالی مطلقا،اذ کل ما لا یدرکه الوهم فلا یدرکه البصر لا محالة،بخلاف العکس،و من یدرک الوهم فهو یدرک البصر علی وجه الاولی. الا تری ان سلطان الوهم اقوی من الحس و مدرکاته اکثر و میدان ادراکه افسح و ابسط؟فان ادراک الحس مقصور علی الامر المحصور فی مادة معینة و فی جهة خاصة من الجهات و وضع خاص من الاوضاع بخلاف الوهم،حیث یدرک کل ما یدرکه الحواس باستعمالها ثم یدرک بنفسه امورا اخری خارجة عن المواد و الجهات و الاوضاع.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 171 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث العاشر قوله علیه السلام:ان أوهام القلوب اکبر بالباء الموحدة أبلغ و أجزل و بالثاء المثلثة أشیع فی النسخ و أفشی.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 226 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: یُوصَفُ، به صیغۀ مضارع غایب مجهولِ باب «ضَرَبَ» است و مراد به وصف این جا، تشبیه است، یا مراد احاطۀ ذهن به جمیع خصوصیّات چیزی است، مثل تشخّص آن به اسم جامدِ محض آن، پس نفی وصف این جا، منافات ندارد با آنچه می آید در احادیث باب آینده که وصفِ اللّٰه تعالی به آنچه وصف کرده به آن خودش را می توان کرد؛ چون در فَتَعْرِفُونَ، مطلوب، نفی معرفت ایشان است به اعتبار تقدیرِ استفهام انکاری، در جواب «بَلیٰ» گفت و «نَعَمْ» نگفت. الْأَکْبَر (به باء یک نقطه): بزرگ تر. و مراد این جا، شامل تر است، به اعتبار این که هر چه ابصارِ عیون، ادراکِ آن می کند، اوهامِ قلوب نیز ادراک آن می کند و عکس، کلّی نیست. فاء در فَهُوَ برای بیان است. یعنی: روایت است از ابوهاشم-که از اولاد جعفر طیّار است-از امام رضا علیه السّلام ، راوی گفت که: پرسیدم او را از اللّٰه تعالی که: آیا مانند شمرده می شود به چیزی؟پس گفت که: آیا نمی خوانی قرآن را؟ گفتم که: بلکه می خوانم. گفت که: آیا نمی خوانی قول اللّٰه تعالی را در سورۀ انعام:«

لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ وَ هُوَ یُدْرِکُ اَلْأَبْصٰارَ»؟

» گفتم که: بلکه می خوانم. گفت که: آیا پس نمی شناسید معنی ابصار را؟ گفتم که: بلکه می شناسیم. گفت که: چیست معنی ابصار؟ گفتم که: دیده های چشمها. پس گفت که: به درستی که دیده های دل ها شامل تر است از دیده های چشم ها. بیانِ این آن که: اللّٰه تعالی، درنمی یابد او را دیده های دل ها، چه جای دیده های چشم ها! و او درمی یابد دیده های دل ها را، چه جای دیده های چشم ها!

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 185 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (هل یوصف) أی بحدِّ أو بکیفیّة کالمحسوسات لتعرف ذاته مثلنا. (أکبر) بالمفردة؛أی أکبر إدراکاً وأدقّ،فمقتضی مقام الثناء درکه تعالی أوهام القلوب،فالمنفیّ فی القرینة درک الأوهام. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «أکبر»لإحاطتها بما لا یصل إلیها أبصار العیون،فهو أحقّ بأن یتعرّض لنفیه-قال-: والمراد بأوهام القلوب إدراک القلوب.ولمّا کان إدراک القلب بالإحاطة بما لا یمکن أن یحاط به وهماً عبّر عنه بأوهام القلوب . أقول :وأیضاً فی هذا التعبیر لطف ظاهر فی المقام،وإشارة إلی أنّ غیر المعرفة بالکنه وَهْم،وهو شأن جمیع ما سوی اللّٰه،وقد قال صلی الله علیه و آله:«ما عرفناک حقّ معرفتک» .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 137 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

صحیح. قوله

لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ

هذه الآیة إحدی الدلالات التی استدل بها النافون للرؤیة، و قرروها بوجهین، أحدهما أن إدراک البصر عبارة شائعة فی الإدراک بالبصر، إسنادا للفعل إلی الآلة، و الإدراک بالبصر هو الرؤیة بمعنی اتحاد المفهومین أو تلازمهما، و الجمع المعرف باللام عند عدم قرینة العهدیة و البعضیة للعموم و الاستغراق بإجماع أهل العربیة و الأصول و أئمة التفسیر، و بشهادة استعمال الفصحاء و صحة الاستثناء فالله سبحانه قد أخبر بأنه لا یراه أحد فی المستقبل، فلو رآه المؤمنون فی الجنة لزم کذبه تعالی و هو محال. و اعترض علیه بأن اللام فی الجمع لو کان للعموم و الاستغراق کما ذکرتم کان قوله

تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ

موجبة کلیة و قد دخل علیها النفی، فرفعها هو رفع الإیجاب الکلی، و رفع الإیجاب الکلبی سلب جزئی، و لو لم یکن للعموم کان قوله

لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ

سالبة مهملة فی قوة الجزئیة فکان المعنی لا تدرکه بعض الأبصار، و نحن نقول بموجبه حیث لا یراه الکافرون، و لو سلم فلا نسلم عمومه فی الأحوال و الأوقات فیحمل علی نفی الرؤیة فی الدنیا جمعا بین الأدلة. و الجواب أنه قد تقرر فی موضعه أن الجمع المحلی باللام عام نفیا و إثباتا فی المنفی و المثبت کقوله تعالی

وَ مَا اَللّٰهُ یُرِیدُ ظُلْماً لِلْعِبٰادِ

و

ما علی المحسنین من سبیل

حتی إنه لم یرد فی سیاق النفی فی شیء من الکتاب الکریم إلا بمعنی عموم النفی و لم یرد لنفی العموم أصلا، نعم قد اختلف فی النفی الداخل علی لفظه کل، لکنه فی القرآن المجید أیضا بالمعنی الذی ذکرنا کقوله تعالی

وَ اَللّٰهُ لاٰ یُحِبُّ کُلَّ مُخْتٰالٍ فَخُورٍ

إلی غیر ذلک، و قد اعترف بما ذکرنا فی شرح المقاصد و بالغ فیه. و أما منع عموم الأحوال و الأوقات فلا یخفی فساده فإن نفی المطلق الغیر المقید لا وجه لتخصیصه ببعض الأوقات إذ لا ترجیح لبعضها علی بعض و هو أحد الأدلة علی العموم عند علماء الأصول، و أیضا صحة الاستثناء دلیل علیه و هل یمنع أحد صحة قولنا ما کلمت زیدا إلا یوم الجمعة و لا أکلمه إلا یوم العید، و قال تعالی

وَ لاٰ تَعْضُلُوهُنَّ

إلی قوله

إِلاّٰ أَنْ یَأْتِینَ

و قال

لاٰ تُخْرِجُوهُنَّ

إلی قوله

إِلاّٰ أَنْ یَأْتِینَ

و أیضا کل نفی ورد فی القرآن بالنسبة إلی ذاته تعالی فهو للتأبید و عموم الأوقات، لا سیما ما قبل هذه الآیة، و أیضا عدم إدراک الأبصار جمیعا لشیء لا یختص بشیء من الموجودات خصوصا مع اعتبار شمول الأحوال و الأوقات فلا یختص به تعالی فتعین أن یکون التمدح بعدم إدراک شیء من الأبصار له فی شیء من الأوقات. و ثانیهما: أنه تعالی تمدح بکونه لا یری، فإنه ذکره فی أثناء المدائح و ما کان من الصفات عد مدحا کان وجوده نقصا یجب تنزیه الله تعالی عنه، و إنما قلنا من الصفات احترازا عن الأفعال کالعفو و الانتقام، فإن الأول تفضل و الثانی عدل، و کلاهما کمال. قوله: أکبر من أبصار العیون، فهو أحق بأن یتعرض لنفیه، و المراد بأوهام القلوب إدراک القلوب بإحاطتها به، و لما کان إدراک القلب بالإحاطة لما لا یمکن أن یحاط به و هما عبر عنه بأوهام القلوب، و لعل المراد بالأکبریة الأعمیة أی إدراک القلوب أی النفوس أعم لشمولها لما هو بتوسط الحواس و غیره فتأمل.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 341 

*****

11- الحدیث

271 / 11 . مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ، عَمَّنْ ذَکَرَهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْقَاسِمِ(2) أَبِی هَاشِمٍ الْجَعْفَرِیِّ، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام : «لاَ تُدْرِکُهُ الاْءَبْصارُ وَهُوَ یُدْرِکُ الاْءَبْصارَ»؟ فَقَالَ: «یَا أَبَا هَاشِمٍ، أَوْهَامُ الْقُلُوبِ أَدَقُّ مِنْ أَبْصَارِ الْعُیُونِ؛ أَنْتَ قَدْ تُدْرِکُ بِوَهْمِکَ السِّنْدَ وَالْهِنْدَ وَالْبُلْدَانَ الَّتِی لَمْ تَدْخُلْهَا وَلاَ تُدْرِکُهَا بِبَصَرِکَ، وَأَوْهَامُ الْقُلُوبِ لاَ تُدْرِکُهُ، فَکَیْفَ أَبْصَارُ الْعُیُونِ؟!»(3)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابو هاشم گوید: بحضرت جواد (علیه السّلام) آیه«

لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ وَ هُوَ یُدْرِکُ اَلْأَبْصٰارَ

»را عرض کردم، فرمود: ای ابا هاشم خاطره دلها دقیقتر از بینائی چشمهاست، زیرا تو گاهی با خاطره دلت سند و هند و شهرهائی که بآنها نرفته ای درک میکنی ولی با چشمت درک نمیکنی، خاطره دلها خدا را درک نکنند تا چه رسد ببینائی چشمها.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 133 

*****

[ترجمه کمره ای] :

11-ابی هاشم جعفری گوید:به ابو جعفر(امام نهم علیه السّلام) گفتم:«

لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ وَ هُوَ یُدْرِکُ اَلْأَبْصٰارَ

»؟فرمود:ای ابا هاشم، خاطره دلها باریکتر است از دید چشمها،سند و هند و شهرهائی که نرفتی و به چشم ندیدی به وهم خود در آوری،و هم و خاطره دلها به حضرت او نرسد تا چه رسد به دید چشمها.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 287 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

11-ابی هاشم جعفری گوید:به ابو جعفر(امام نهم علیه السّلام)گفتم:

لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ وَ هُوَ یُدْرِکُ اَلْأَبْصٰارَ

؟فرمود:ای ابا هاشم،خاطره دلها باریکتر از دید چشمهاست،زیرا تو گاهی با خاطره دلت درک می کنی خاطره دلها خدا را درک نکنند تا چه رسد به بینائی چشمها.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 259 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قوله:اوهام القلوب ادق،مراده علیه السلام من اوهام القلوب جمیع الادراکات الباطنیة و مبادیها،و بالجملة کل ما هو غیر ادراکات الحواس الظاهرة و محسوساتها و انما هی ادق،لان مدرکاتها الطف و موطنها ارفع من هذا العالم الطبیعی. و ایاک ان تعتقد ان الذی ادرکته القوی الباطنة کالخیال،هو بعینه الذی ادرکه الحس الظاهر،و ان زیدا الذی یدرکه البصر فی الخارج هو زید الذی حضر فی عالم الخیال، او تزعم ان عالم الخیال من اجزاء هذا العالم او تظن کما هو المشهور عند الجمهور من الحکماء و غیرهم ان الصور التی تدرکه القوة الخیالیة هی مرتسمة فی اجزاء الدماغ و بطونه و تجاویفه؟او ان تلک القوة نفسها قائمة بجوهر الدماغ.و انما الخلق کلهم غافلون عن ذلک الا ما شاء اللّه. بل الحق کما هدانا اللّه سبیله و ارشدنا دلیله:ان القوة الخیالیة و هی احدی جنود العقل جوهر مجرد عن هذا العالم،عالم المواد الطبیعیة و الجهات الوضعیة،و کذا مدرکاتها خارجة عن هذا العالم،و لیست الصور التی تدرکها الخیال فی الارض و لا فی السماء و لا فیما بینهما،فان الهند و السند و البلدان النائیة التی لم تدرکها الحواس بل التی یخترعها الوهم و الخیال،لیست بموجودة فی جهة من الجهات او فی صقع من الاصقاع اصلا. ثم التی ادرکتها الحاسة من خارج و فی مادة مخصوصة لیست هی بعینها فی صقع الخیال و التی فی الخیال،لا تدرک بهذه الحواس و لا تلمس و لا یشار إلیها و لا بینها و بین جزء من هذا العالم امتداد خطی و لا اتصال بعدی،و لعل الف رجل فی لیلة واحدة لحظة واحدة ادرکوا بلدا واحدا کالسند مثلا علی جهات و اوضاع مختلفة،او رجلا واحدا استحضر فی خیاله سبع سماوات و اضعافا مضاعفة منها بحیث یشاهدها کمشاهدة الحس المحسوسة، فکیف تکون هذه الصور موجودة فی هذا العالم؟و التی من اصور الحسیة تکون فی مادة خارجیة اذا وردت الاخری بطلت الاولی کالماء اذا صار هواء،و کذا المرتسم فی لوح مادی من النقوش او الارقام اذا طرأت علیه نقوش و ارقام اخری تشوش الکل و بطل بخلاف جوهر القلب و صفحة الصدر،فکلما ازدادت الصور ادرکت بلا مزاحمة. فهذه و امثالها دلائل علی ان قوة الخیال و صورها الادراکیة مجردة عن هذا العالم قائمة بذواتها و ذات مبدعها و قیومها،و اذا کانت هذه القوة مجردة فما قبلها من العقول اولی،و اذا کانت اوهام القلوب و ادراکات العقول قاصرة عن البلوغ إلیه تعالی کما مربیانه فکیف حال ابصار العیون؟

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 172 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:لا تدرکه. [ص99 ح11] أقول: علی سبیل الاستفهام التعجّبی لا الإنکاری،أی لا تدرکه الأبصار. قال علیه السلام:أدقّ. [ص99 ح11] أقول: أی ألطف وأسرع تعلّقاً من أبصار العیون. قال علیه السلام:فکیف أبصار العیون. [ص99 ح11] أقول: حمل أبو هاشم الأبصارَ فی قوله تعالی:

«لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ»

علی أبصار العیون وتعجّب من عدم إدراکها،فأجاب علیه السلام بما یرفع تعجّبه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 260 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْأَدَقّ (به فتح همزه و فتح دال بی نقطه و تشدید قاف): باریک تر. و این کنایت است از رونده تر و آن راجع می شود به معنی شامل تر، پس منافات ندارد با «أکبر» که در حدیث سابق است. لَمْ تَدْخُلْهَا به صیغۀ مضارع مخاطب معلومِ باب «نَصَرَ» است. وَلَا تُدْرِکُهَا جملۀ حالیّه است، یا عطف بر تُدْرِکُ است. یعنی: روایت است از داود بن قاسم-که ابو هاشم جعفری است-گفت که: گفتمامام محمّد تقی علیه السّلام را که: مراد به «أبصار» در آیت:«

لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ

»چیست؟ پس گفت که: ای ابو هاشم! دیده های دل ها باریک تر از دیده های چشم ها است. بیانِ این آن که: تو گاه درمی یابی به دیده دل خود سند و هند و شهرهایی را که داخل نشدی آنها را بر حالی که درنمی یابی آنها را از دور به چشم خود و دیده های دل ها درنمی یابد ذات اللّٰه تعالی را، پس چگونه است دیده های چشم ها؟ مراد این است که: نفی ادراکِ اوّل-که اعمّ است-لازم دارد نفی ادراکِ دوم را به طریق اولی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 186 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی الجواد علیه السلام. «الأبصار»فی الجواب فی الموضعین یحتمل الإفراد والجمع،والمآل واحد. قال برهان الفضلاء: «لا تدخلها»من باب الإفعال،من دَخِلَ کعلم بمعنی فسد-قال-:وإن کان من باب نصر کان المراد بالإدراک إدراک کنه الذات لا الشخص،وهو فی المحسوسات لا یمکن بدون إحساسها. و«لا تدرکها»عطف علی«تدرک». وهو کما تری. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «أدقّ»حیث یصل إلی ما لا یصل إلیه إدراک العیون،ویدقّ عن أن یدرک بها. «فکیف أبصار العیون»أی یلزم من نفی أوهام القلوب نفی أبصار العیون،فنفیها نفی لهما .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 138 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 341 

*****

12- الحدیث

272 / 12 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ، قَالَ(4):

الاْءَشْیَاءُ(5) لاَ تُدْرَکُ إِلاَّ بِأَمْرَیْنِ: بِالْحَوَاسِّ، وَالْقَلْبِ؛ وَالْحَوَاسُّ إِدْرَاکُهَا عَلی ثَلاَثَةِ مَعَانٍ: إِدْرَاکاً بِالْمُدَاخَلَةِ ، وَإِدْرَاکاً بِالْمُمَاسَّةِ، وَإِدْرَاکاً بِلاَ مُدَاخَلَةٍ(6) وَلاَ مُمَاسَّةٍ(7).

ص: 245


1- 1 . المحاسن ، ص 239 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 215 ، بسنده عن أبی هاشم الجعفری ، عن الأشعث بن حاتم، عن الرضا علیه السلام ؛ وفیه ، ذیل ح 215 ، بسنده عن أبی هاشم ، عن أبی جعفر علیه السلام ، و فیهما مع اختلاف یسیر؛ التوحید ، ص 112 ، ح 11 ، بسنده عن أحمد بن محمّد الوافی ، ج 1 ، ص 386 ، ح 307.
2- 2 . فی «ب ، ض ، و» وحاشیة: «بح ، بس ، بف» : «عن» . وهو سهو؛ فإنّ أبا هاشم الجعفری هو داود بن القاسم، روی عن جماعة من الأئمّة منهم أبوجعفر الثانی علیه السلام . راجع : رجال الطوسی ، ص 357، الرقم 5290 ، وص 375، الرقم 5553؛ و ص 386 ، الرقم 5689؛ الفهرست للطوسی ، ص 181 ، الرقم 277.
3- 3 . التوحید ، ص 113 ، ح 12 ، بسنده عن محمّد بن أبی عبداللّه الکوفی الوافی ، ج 1 ، ص 386 ، ح 308.
4- 4 . فی «بف» : «قلت». وقال العلاّمة المازندرانی : «أی قال هشام من قبله ، لا من جهة الروایة عن المعصوم ، ویحتمل أن یکون من مسموعاته عنه » . وقال میرزا رفیعا: «...الذی إنّما یظنّ به أنّ کلامه مأخوذ عن أحادیث أهل البیت وأقوالهم علیهم السلام » . وقال المحقّق الشعرانی : «جمیع ما هو حقّ وصواب مأخوذ من الأئمّة علیهم السلام ، خصوصا ما عند الشیعة ، ولکنّ احتمال أن یکون هذا روایة احتمال باطل ، وظاهر الکلام أنّه قول هشام بن الحکم ، ونقل أقوال غیر الأئمّة معهود من الکلینی فقد أورد فی باب المیراث کلام الفضل بن شاذان فی العول ، وفی باب الطلاق کلام جماعة » . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 254 ؛ حاشیة میرزا رفیعا ، ص 336 ؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 342.
5- 5 . هکذا فی النسخ والشروح والمصادر . وفی المطبوع : «[کلّها]» .
6- 6 . فی «ب ، ض ، بح ، بر ، بس» : «لا بمداخلة».
7- 7 . فی «ب» : «ولا بمماسّة».

فَأَمَّا الاَدْرَاکُ الَّذِی بِالْمُدَاخَلَةِ، فَالاْءَصْوَاتُ وَالْمَشَامُّ(1) وَالطُّعُومُ.

وَأَمَّا الاْءِدْرَاکُ بِالْمُمَاسَّةِ، فَمَعْرِفَةُ الاْءَشْکَالِ مِنَ التَّرْبِیعِ وَالتَّثْلِیثِ(2)، وَمَعْرِفَةُ اللَّیِّنِ وَالْخَشِنِ، وَالْحَرِّ وَالْبَرْدِ.

وَأَمَّا الاَرَاکُ(3) بِلاَ مُمَاسَّةٍ وَلاَ مُدَاخَلَةٍ، فَالْبَصَرُ؛ فَإِنَّهُ یُدْرِکُ الاْءَشْیَاءَ بِلاَ مُمَاسَّةٍ وَلاَ مُدَاخَلَةٍ فِی حَیِّزِ غَیْرِهِ وَلاَ فِی حَیِّزِهِ، وَإِدْرَاکُ الْبَصَرِ لَهُ سَبِیلٌ وَسَبَبٌ، فَسَبِیلُهُ الْهَوَاءُ ، وَسَبَبُهُ الضِّیَاءُ، فَإِذَا کَانَ السَّبِیلُ مُتَّصِلاً بَیْنَهُ وَبَیْنَ الْمَرْئِیِّ وَالسَّبَبُ قَائِمٌ، أَدْرَکَ مَا یُلاَقِی مِنَ الاْءَلْوَانِ وَالاْءَشْخَاصِ، فَإِذَا حُمِلَ الْبَصَرُ عَلی مَا لاَ سَبِیلَ لَهُ فِیهِ، رَجَعَ رَاجِعاً ، فَحَکی مَا وَرَاءَهُ ، کَالنَّاظِرِ فِی الْمِرْآةِ لاَ یَنْفُذُ بَصَرُهُ(4) فِی الْمِرْآةِ، فَإِذَا لَمْ یَکُنْ لَهُ سَبِیلٌ، رَجَعَ رَاجِعاً یَحْکِی(5) مَا وَرَاءَهُ ، وَکَذلِکَ النَّاظِرُ فِی الْمَاءِ الصَّافِی ، یَرْجِعُ رَاجِعاً فَیَحْکِی مَا وَرَاءَهُ؛ إِذْ لاَ سَبِیلَ لَهُ فِی إِنْفَاذِ بَصَرِهِ.

فَأَمَّا الْقَلْبُ(6) فَإِنَّمَا سُلْطَانُهُ عَلَی الْهَوَاءِ، فَهُوَ یُدْرِکُ جَمِیعَ مَا فِی الْهَوَاءِ وَیَتَوَهَّمُهُ(7)، فَإِذَا حُمِلَ الْقَلْبُ عَلی مَا لَیْسَ فِی الْهَوَاءِ مَوْجُوداً، رَجَعَ رَاجِعاً فَحَکی مَا فِی الْهَوَاءِ.

1 / 100

فَلاَ یَنْبَغِی لِلْعَاقِلِ أَنْ یَحْمِلَ قَلْبَهُ عَلی مَا لَیْسَ مَوْجُوداً فِی الْهَوَاءِ مِنْ أَمْرِ التَّوْحِیدِ جَلَّ اللّه ُ وَعَزَّ(8)؛ فَإِنَّهُ إِنْ فَعَلَ ذلِکَ، لَمْ یَتَوَهَّمْ إِلاَّ مَا فِی الْهَوَاءِ مَوْجُودٌ ، کَمَا قُلْنَا فِی أَمْرِ الْبَصَرِ ، تَعَالَی اللّه ُ أَنْ یُشْبِهَهُ(9) خَلْقُهُ(10).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

هشام بن حکم گوید: تمام اشیاء با دو چیز درک شوند: حواس پنجگانه و دل، و ادراک حواس بر سه قسم است:1 - ادراک بوسیله دخول 2 - ادراک بوسیله سودن و لمس کردن 3 - ادراک بدون دخول و سودن. اما ادراک بوسیله دخول در صداها و بوئیدنیها و چشیدنیها است (که صوت داخل گوش شود و هوای متعفن داخل بینی و چشیدنی داخل بصاق زبان) و اما ادراک بلمس و سودن در شناختن اشکال هندسی مانند مربع و مثلث (چنان که در تاریکی دست روی جسم مثلث و مربع گذاریم) و نیز در شناختن نرمی و زبری و گرمی و سردی است و اما ادراک بی دخول و سودن با چشم است زیرا که چشم چیزها را درک میکند بدون لمس و دخول نه در جانب خود و نه در جانب آنها (مثلا انسان که قلم را میبیند نه قلم بچشم او در آید و بآن ساید و نه چشم بطرف قلم رود و این کار کند) و ادراک بچشم راه و وسیله مخصوصی دارد، راهش هوا و وسیله اش روشنی است که چون راه بین چشم و هدف متصل شد و وسیله برجا بود، چشم آنچه را در ملاقاتش باشد مانند رنگها و پیکرها درک کند و اگر چشم را بچیزی وادارند که راهی برایش نباشد بازگشت کند و پشت سرش را (که پیکر بیننده است) نشان دهد، مانند کسی که در آینه بنگرد چشمش در آینه نفوذ نکند و چون راه نفوذ در آینه را ندارد بازگشت کند و پشت سرش را نشان دهد، همچنین کسی که در آب صاف بنگرد بینائیش برگردد و پشت سرش را نشان دهد زیرا راهی برای نفوذ چشمش نیست و اما دل تسلطش بهوا و فضای جهانست، و او آنچه را در فضاست درک کند و بخاطر گذراند، و اگر دل را بدرک آنچه در فضا نیست وادارند برگشت کند و پشت سرش را (از آنچه در جهانست) بیند بنا بر این عاقل را سزاوار نیست که دلش را بر درک آنچه در فضا نیست وادار کند و آن شناختن خدای - جل و عز - است زیرا کسی که چنین کند غیر آنچه در فضاست درک نکند چنانچه راجع بچشم گفتیم، خدا بزرگتر از اینست که مانند خلقش باشد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 133 

*****

[ترجمه کمره ای] :

12-هشام بن حکم گوید:وسیلۀ درک هر چیز دو ابزار است:حواس(اعم از ظاهره و باطنه)و دل،ادراک حواس بر سه گونه است:1-ادراک بوسیلۀ مداخله. 2-ادراک بوسیلۀ تماس و چسبیدن. 3-ادراک بدون مداخله و تماس. ادراک بوسیلۀ مداخله در اصوات است و بوئیدنیها و خوردنیها.ادراک بوسیلۀ تماس معرفت اشکال است از مربع و مثلث و معرفت نرمی و زبری،گرمی و سردی. و اما ادراک بی تماس و مداخله در دیدن چشم است که چیزها را بی تماس و مداخله در جای آنها یا در خودش درک می کند،ادراک به دیده،راهی دارد و سببی،راهش هوا است و سببش روشنی و نور،هر گاه راه آن پیوسته باشد میان چشم و شیء منظور، و سبب آن هم موجود باشد،دیده آنچه را که از الوان و اشخاص تحمل تواند درک کند و چون دیده متوجه چیزی شود که راه نداشته باشد بر می گردد و منعکس می شود و ما وراء خود را می نماید مانند کسی که در آینه نظر کند چون دیده او در آینه نفوذ نتواند کرد و راه عبور ندارد بر می گردد و ما وراء خود را می نماید، زیرا راه نفوذ ندارد و همچنین کسی که در آب زلال نظر کند،دید او بر می گردد و ما وراء خود را می نماید زیرا راه نفوذ ندارد. اما دل،تسلط او بوسیله هواست و آنچه را در هوا است درک می کند و توهم می نماید و اگر دل بدان چه در هوا نیست متوجه نشود برگشت کند و آنچه در هوا است می نماید،برای خردمند نشاید که دل را متوجه کند بدان چه در هوا وجود ندارد از امر توحید و خداپرستی،و اگر چنین کند همانی را که در هوا باشد توهم کند چنانچه در موضوع امر بصر گفتیم،خدا برتر است از این که شبیه خلقش باشد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 289 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

هشام بن حکم می گوید تمام اشیاء با دو چیز درک می شوند حواس پنجگانه است و دل و ادراک حواس بر سه گونه است

1-ادراک بوسیله داخل شدن.

2-ادراک بوسیله تماس و لمس کردن.

3-ادراک بدون دخول و تماس.

ادراک بوسیله داخل شدن در صداها و بوئیدنیها و چشیدنیهاست اما ادراک بوسیله لمس کردن و سودن در شناخت اشکال هندسی مانند مربع و مثلث(که در تاریکی دست روی جسم مثلث و مربع گذاریم)و نیز در شناخت نرمی و زبری و گرمی و سردی و اما ادراک بی دخول و سودن با چشم است زیرا که چشم چیزها درک می کند بدون لمس و دخول نه در جانب خود و نه در جانب آنها ادراک به دیده،راهی دارد و سببی، راهش هوا است و سببش روشنی و نور،هرگاه راه آن وصل باشد میان چشم و شیئی منظور،و سبب آن هم موجود باشد،دیده آنچه را که از رنگها و اشخاص باشد درک می کند و چون دیده متوجه چیزی شود که راه نداشته باشد برمی گردد و منعکس می شود و پشت سرش را نشان می دهد مانند کسی که در آینه نظر کند چون دیده او در آینه نفوذ نتواند ***

کرد و راه عبور ندارد برمی گردد و پشت سرش را نشان می دهد زیرا راه نفوذ ندارد و همچنین کسی که در آب زلال نظر کند،بینائی او برمی گردد و پشت سرش را نشان می دهد زیرا راه نفوذی برای چشمش نیست اما دل،تسلط او بوسیله هواست و فضای جهان است که درک می کند و بی جزا می گذراند و اگر دل را به آنچه که در فضا نیست وادار سازند برگشت کند و پشت سرش را از آنچه در جهان است ببیند بنابراین سزاوار نیست که عامل دلش را برای آنچه که در فضا نیست وادار کند و آن شناختن خداوند است زیرا کسی که چنین کند غیر آنچه که در فضا نیست درک نکنند همانطور که درباره چشم گفتیم،خدا بزرگتر از این است که مانند مخلوق خود باشد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 259 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

و فیه ستّة احادیثالی آخره،و توضیحه:انّ الاجرام السماویة اعلی الاجرام و اشرفها و احکمها و اتمها،فهی احری بان یکون ما یعتقدها الدهریة من غیرها کالعناصر و المرکبات، و لا شک ان اشرف ما فیها الکواکب،و اشرف الکواکب و اعظمها و اضوأها الشمس و بعدها القمر. فاذا ثبت امکانهما و افتقارهما و کونهما مضطرّین مسخّرین فی حرکاتهما الدوریة الدائمة علی نسق واحد لمحرک غیر متحرک و مسخر غیر مسخّر و فاطر غیر جسم و لا جسمانی و مدبر قاهر علیهما و کذا فی حصولهما فی مکانیهما المخصوصین دائما دون سائر الامکنة،فبطلوا ما ذهبوا إلیه من کون الدّهر او الطبیعة الفلکیة مبدأ سائر الموجودات و فاعلها و غایتها بلا مبدأ اخر و غایة اخری. و امّا بیان انّ الشمس و القمر مفتقران الی فاعل مدبّر خارج عن عالم الدهر او الطّبیعة فافاده علیه السلام من جهتین:إحداهما من جهة الحرکة و الاخری من جهة السکون و هو الکون فی المکان المخصوص. اما بیان الاولی فنقول:انّ الحرکة اما ارادیة او طبیعیة او قسریة،و الحرکة الدّوریة لا یمکن ان تکون طبیعیة مبدأها طبیعة الجسم المتحرّک بها،و لا قسریة مبدأها قسر قاسر، فبقی ان تکون ارادیة مبدأها إرادة مرید لاجل داع عقلی او باعث حیوانی کشهوة او غضب، امّا ان حرکتهما الدوریة لیست طبیعیة فلان الطبیعة لا تطلب شیئا تهرب عنه بعینه و لا تلج فی جهة ترجع منها بعینها،و حرکتهما کذلک لانهما یلجئان اذ لا شعور لها و لا تفنن فی قصدها، بل حرکتها اما ذاهبة ابدا من غیر ایاب و امّا راجعة ابدا من غیر ذهاب و الحال فی الدوریة بخلاف هذا. و إلیه الاشارة بقوله:فلا یلجئان فلا یشتبهان،و یرجعاناراد بالسبیل المسافة التی بینه و بین المبصر، فان ادراکه لیس بالمماسة فلا بد من بعد بینهما،و ذلک البعد لا یمکن ان یکون خلاء لاستحالته و لما ذکرنا سابقا،و لا ان یکون ملاء غلیظا یحجب البصر عن المبصر،بل جسما لطیفا و هو الهواء و ما یجری مجراه فی اللطافة،و تسمیته بالسبیل اما علی مذهب من یری ان الابصار بخروج شعاع من البصر الی المبصر فذاک،و اما علی مذهب غیره فمن جهة توجه النفس الی جهة المرئی،و اراد بالسبب ما به یخرج البصر من القوة،اذ لیس فی جوهر الباصرة التی فی العین کفایة فی ان تصیر مبصرة بالفعل و لا فی جواهر الالوان و ما یتبعها کفایة فی ان تصیر مبصرة بالفعل،فاذا وقع ضوء الشمس علی البصر و اتصل به و علی الالوان و اتصل بها یصیر البصر بالضوء الذی استفاد من الشمس مبصرا بالفعل و تصیر الالوان بذلک الضوء مبصرة مرئیة بالفعل بعد ما کانت کذلک بالقوة. قوله:فاذا حمل البصر...الی آخره،اعلم ان الشعاع البصری الذی هو آلة الابصار اذا نفذ فی الهواء الی جانب المرئی،فان کان هناک جسم صقیل غیر ذی خلل و منافذ کالمرآة و نحوها فلا یمکنه ان ینفذ فیه فینعکس راجعا و یقع علی خلاف جهة ذلک الصقیل،فیری و یحکی ذلک الشیء کأنه فی مقابل البصر و هو فی ورائه،و الا فینفذ الشعاع فی الجسم المقابل و یری بعینه لکثافته و قبوله الشعاع الشمسی و النور البصری. و قوله:فاما القلب فانما سلطانه علی الهواء...الی آخره،المراد من الهواء الفضاء ما بین الارض و السماء،فان ادراکه غیر مقصور علی مدرکات الحواس و لا مشروط بشرائط ادراک الحواس،فیدرک جمیع ما فی الهواء بوساطة الحسّ و لا بوساطته بالتوهم،فاذا حمل القلب علی ادراک ما لیس بموجود فی الهواء،ای فی العالم الجسمانی،یعود راجعا فیخترع صورة من عنده فیحکی لما لیس بموجود فی العین بما یخترع فی وهمه،و هکذا عادته فی المرایا و المواضع المظلمة و المخاوف. فلا بد للعاقل ان لا یحمل قلبه علی ادراک ما لیس بموجود کحمله علی الموجود،و لا یحمل علی ما لیس بمحسوس کحمله علی المحسوس لان یقع فی غلط الوهم،و کذا من طلب ادراک الحق من طرق الحواس وقع فی الزیغ و الضلال،فانه تعالی اجل و اعظم من ان یطلب و ینال من سبیل الحس و الخیال او یضرب له الامثال،فان فعل ذلک تجرّیا لعرفانه فلم یثمر للطالب شیئا الا وجدان امثاله و عبادة اقرانه،کما ذکر فی امر البصر من تمثل المعدوم فی جهة له عند حمله لها تلک الجهة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 176 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی عشر قوله:الاشیاء لا تدرک الا بأمرین هذا قول هشام بن الحکم و لیس یرویه عن أحد منهم علیهم السلام،و هذا کما ستصادفه فی کتاب الحجة من روایة أقاویل هشام فیما جرت له من المناظرات مع أقوام من الجماهیر و الاحتجاجات علیهم. قوله:و المشام جمع المشموم من باب استعمال مفاعل فی مفاعیل.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 227 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال رحمه الله:عن هشام بن الحکم. [ص99 ح12] أقول: یحتمل أن یکون ذلک من مسموعات هشام،فیکون حدیثاً موقوفاً وأن یکون من کلام هشام من عند نفسه،فذکره لأنّه کان یأخذ من المعصومین ویؤلّف کما یدلّ علیه ما سیأتی فی کتاب الحجّة فی ثالث باب الاضطرار إلی الحجّة من قول هشام: شیء أخذته منک وألّفته. قال:إدراکاً. [ص99 ح12] أقول: منصوب بأعنی المقدّر. قال رحمه الله:فأمّا الإدراک. [ص99 ح12] أقول: هذا قول هشام،ولم یروه عن أحد من الأئمّة علیهم السلام. قال:فالأصوات. [ص99 ح12] أقول: یدخل فی الصماخ ویدرک. قال:والمشامُّ. [ص99 ح12] أقول: جمع مَشْمُوم ،ینفصل من ذی الرائحة أجزاء لطیفة. قال:فالبصر. یعنی الإدراک بالبصر قال:فی حیّز غیره. [ص99 ح12] أقول: بأن یصیر شیء من البصر فی حیّز المرئیّ. قال:ولا فی حیّزه. [ص99 ح12] أقول: أی البصر بأن یدخل شیء من المرئیّ فی حیّز البصر. قال:والسبب قائم. جملة حالیة... قال:ما یلاقی. [ص99 ح12] أقول: أی ما یلاقیه شعاعه. قال:فإذا حمل البصر. [ص99 ح12] أقول: یقال:حملت زیداً علی کذا،إذا کلّفته به ،یعنی إذا کُلّف البصر علی رؤیة ما لاسبیل له فیه من عدم مسامات وفُرَج صغیرة یدخل فیها شعاع بصری کالمرایا. قال:فحکی ما وراءه. [ص99 ح12] أقول: باعتبار انعکاس الخطوط الشعاعیّة من المرآة إلی ما یقابلها من وجه الرائی وغیره. وبالجملة،إنّ المراد من البصر الخطّ الشعاعی المتوسّط بین عین الرائی والمرآة ینعکس فیحکی ما وراءه،الضمیر یعود إلی البصر بذلک المعنی بقرینة ما تقدّم من قوله:«رجع راجعاً»أی انعکس انعکاساً،وما سیأتی من قوله:«لا ینفذ بصره فی المرآة فیری ما یقابل المرآة»،وقد علمت سابقاً أنّ المراد بنفوذ البصر علی سبیل التوهّم. وبالجملة،إنّ المحقّقین من أصحاب الانطباع ذهبوا إلی أنّ القوّة الباصرة کما أنّها تنفعل عن الشیء المقابل ویحصل فیها صورة،کذلک تنفعل عن مقابل المقابل إذا کان المقابل صیقلاً،وتحصل صورة المرئیّ فیها من غیر أن ینطبع فی الواسطة صورة بشرط أن یکون نسبة المقابل إلیها نسبةً توجب أن یکون زاویة الشعاع المتوهّم الخارج عنها إلی المقابل کزاویة شعاع موهوم انعکس منه إلیها. وبالجملة،إنّ القوّة الباصرة کما جاز لها أن تدرک الأشیاء المقابلة لها،کذلک جاز أن تدرک ما لا یکون له هذه المقابلة بشرط أن یتوسّط بینها وبین ما یدرکه جسم صیقل شفّاف کالزجاج الملوّن والماء أو غیر شفّاف کالمرآة،فإذا توهّم أنّ الشعاع الخارج من العین إذا وقع علی الصیقل وانعکس عنه إلی شیء آخر ویکون زاویة الانعکاس مساویةً لزاویة الشعاع،رأی ذلک الشیء،فلو کان صیقل محاذیاً بوجه الرائی،وصل شعاع بصره الوهمی إلیه أو یعکس منه إلی وجهه،فرأی وجهه،وإذ لیس له شعور بهذا الانعکاس یتوَهّم أنّه یراه بالاستقامة کما هو المعتاد،فیجب أن یکون صورة وجهه منطبعةً فی المرآة وهی لیست فیها. قال:فإنّما سلطانه. [ص99 ح12] أقول: فی إدراکه الجزئی علی ما فی الفضاء الخارج حیث إنّ المراد بالهواء البُعْد الخارجی. قال:ما فی الهواء. أی کان موجوداً فی الزمان الماضی. قال:فلاینبغی. هذا دلیل علی المدّعی قال:علی ما لیس. [ص99 ح12] أقول: أی علی إدراک. قال علیه السلام:بعد البیان. [ص100 ح1] أقول: حیث إنّ الضلال قبل البیان لا إثم فیه،قال عزّ من قائل:

«وَ مٰا کٰانَ اَللّٰهُ لِیُضِلَّ قَوْماً بَعْدَ إِذْ هَدٰاهُمْ حَتّٰی یُبَیِّنَ لَهُمْ مٰا یَتَّقُونَ»

کرّر ذلک للتأکید حیث قال:«ولا تعدوا»بعد قوله:«ما نزل به القرآن». قال:من أمر التوحید. [ص100 ح12] أقول: کلّ ما ذکر من باب الأمثلة لتوضیح المرام لا أنّها قیاسات شعریّة. وبالجملة،إنّ النفس المجرّدة لا تدرک الجزئیّات إلّابقوّاتها وآلاتها الجسمانیّة، لا بنفسها المجرّدة فی علمها الحصولیّ،وأمّا علمها بذاتها الجزئیّة فهو علم حضوریّ لا حصولیّ،والکلام فی علمها الحصولیّ،فلا ینال الجزئیّ المجرّد،فکیف یدرک الواجب تعالی المجرَّدَ عن الماهیّة،وتوحیدَه علی وجهه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 262 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: ظاهر این است که هشام این فقرات را به قصد توضیح کلام امام جعفر صادق علیه السّلام، در جواب شبهۀ عبد اللّٰه دیصانی-که منقول شد در حدیث چهارمِ باب اوّل-گفته باشد. و می تواند بود که به قصد تمهید بیانِ معنی حدیث چهارمِ این باب گفته باشد. و چون هشام، ادراک زمان امام علی نقی علیه السّلام نکرده، می تواند بود که مانند حدیث چهارم را از امامان پیش تر شنیده باشد. الف لامِ الْأَشْیَاءُ برای عهد خارجی است، به معنی اشیاء کائنه فِی نَفْسِها در خارج. یعنی: روایت است از هشام بن حکم گفت که: این چیزها دریافته نمی شود مگر به دو چیز؛ به حواسّ پنج گانه و به دل. و دریافتنِ حواسّ سه قسم است: اوّل دریافتنی که به سبب داخل شدن چیزی در جای آن حسّ باشد. دوم دریافتنی که به سبب ملاقات چیزی و جای آن حسّ با هم باشد. سوم دریافتنی که بی داخل شدن و بی ملاقات باشد. بیانِ این سه قسم این که: امّا دریافتنی که به داخل شدن است، پس دریافتن آوازها و بو کرده شده ها و مزه ها است. و امّا دریافتنی که به ملاقات است، پس شناختن شکل ها است که مربّع بودن و مثلّث بودن است-مثلاً-و شناختن نرمی و درشتی و گرمی و سردی است. و امّا دریافتنی که بی ملاقات و بی داخل شدن است، پس دریافتن چشم است؛ چه چشم درمی یابد چیزها را بی ملاقات و بی داخل شدنِ آن در جای غیر آن و نه به داخل شدن چیزی در جای آن. اصل: وَإِدْرَاکُ الْبَصَرِ لَهُ سَبِیلٌ وَسَبَبٌ، فَسَبِیلُهُ الْهَوَاءُ، وَسَبَبُهُ الضِّیَاءُ، فَإِذَا کَانَ السَّبِیلُ مُتَّصِلاً بَیْنَهُ وَبَیْنَ الْمَرْئِیِّ وَالسَّبَبُ قَائِمٌ، أَدْرَکَ مَا یُلَاقِی مِنَ الْأَلْوَانِ وَالْأَشْخَاصِ، فَإِذَا حُمِلَ الْبَصَرُ عَلیٰ مَا لَاسَبِیلَ لَهُ فِیهِ، رَجَعَ رَاجِعاً، فَحَکیٰ مَا وَرَاءَهُ، کَالنَّاظِرِ فِی الْمِرْآةِ لَایَنْفُذُ بَصَرُهُ فِی الْمِرْآةِ، فَإِذَا لَمْ یَکُنْ لَهُ سَبِیلٌ، رَجَعَ رَاجِعاً یَحْکِی مَا وَرَاءَهُ، وَکَذٰلِکَ النَّاظِرُ فِی الْمَاءِ الصَّافِی، یَرْجِعُ رَاجِعاً فَیَحْکِی مَا وَرَاءَهُ؛ إِذْ لَاسَبِیلَ لَهُ فِی إِنْفَاذِ بَصَرِهِ. . شرح: ظاهر این است که هشام این فقرات را به قصد بیان معنی حدیث چهارمِ این باب گفته باشد و معنی ای را که گفتیم نپسندیده باشد، یا به خاطر نرسانیده باشد، واللّٰه أعلم. یعنی: و برای دریافتنِ چشم چیزی را راهی هست و باعثی هست، پس راه آن فضایی است که نفوذ کند در آن شعاع بصر و باعث آن روشنی است، پس اگر بوده باشد آن هوا متّصل میانِ چشم و میان دیده شده و روشنی پا بر جا باشد، درمی یابد چشمْ هر چه را که شعاع آن ملاقات کند آن را از رنگها و اجسام، پس اگر واداشته شود چشم بر دیدن چیزی که راه نیست آن را در آن چیز، برمی گردد شعاع آن قسمی از برگشته؛ به معنی این که متفاوت است در شدّت و ضعف، پس حکایت می کند پشت خود را-به معنی چیزی را-که در برگشتن به آن ملاقات می کند، مثل حال کسی که نگاه در آینه می کند؛ چه نفوذ نمی کند شعاع چشم او در آینه، پس چون نیست شعاع را راهی در آینه، برمی گردد قسمی از برگشته، بر حالی که حکایت می کند پشت خود را. و همچنین است کسی که نگاه در آب صاف کند، برمی گردد شعاع بصر او قسمی از برگشته، پس حکایت می کند پشت خود را؛ چه راهی نیست آن نگاه کننده را در نفوذ فرمودنِ شعاع بصر. بدان که از این کلام ظاهر می شود که مراد به سبب در حدیث چهارم شعاع است. و «اتّصالها» به تاء دو نقطه در بالاست و باء در «بالمسبّبات» به معنی «مع» است و مراد به مسبّبات (به فتح باء یک نقطۀ مشدّده) دیده شده ها است، به معنی چیزهایی که بصر بر دیدن آنها واداشته شده است. و بنابراین معنی حدیث چهارم این است که: جایز نیست رؤیت، مادام که نبوده باشد میان رائی و مرئی فضایی که نفوذ کند در آن شعاع بصر، پس اگر بریده شود آن فضا از میان رائی و مرئی، صحیح نخواهد بود رؤیت و خواهد بود در آن صورت، بریده شدنِ اشتباه رائی، مثل ناظر در مرآت پندارد که مرئی در برابر است و حال آن که در ماورا است؛ چه رائی هرگاه مساوی مرئی باشد در احتیاج به ضیائی که رابطِ میان رائی و مرئی باشد در رؤیت و آن ضیاء نباشد، لازم است اشتباه، پس لزوم اشتباه در صورت انتفای فضا به طریق اولی است؛ چه بودنِ ضیا فرعِ تحقق فضاست و خواهد بود آن اشتباه رائی تشبیه؛ رائی پندارد که مانند آنچه در ماورا است چیزی دیگر در برابر هست. و سرّ اینها همه این است که شروط رؤیت - مثل فضا و ضیا-را ناچار است از متّصل شدن آنها با مرئیّات، تا رؤیت به فعل آید. مخفی نماند که بر این تقریر، بحثِ بسیار متوجّه است، اقلّاً این که اگر ضیا شرط مطلقِ رؤیت می بود، خفّاش در شب تار نمی دید. اصل: فَأَمَّا الْقَلْبُ فَإِنَّمَا سُلْطَانُهُ عَلَی الْهَوَاءِ، فَهُوَ یُدْرِکُ جَمِیعَ مَا فِی الْهَوَاءِ وَیَتَوَهَّمُهُ، فَإِذَا حُمِلَ الْقَلْبُ عَلیٰ مَا لَیْسَ فِی الْهَوَاءِ مَوْجُوداً، رَجَعَ رَاجِعاً، فَحَکیٰ مَا فِی الْهَوَاءِ. فَلَا یَنْبَغِی لِلْعَاقِلِ أَنْ یَحْمِلَ قَلْبَهُ عَلیٰ مَا لَیْسَ مَوْجُوداً فِی الْهَوَاءِ مِنْ أَمْرِ التَّوْحِیدِ جَلَّ اللّٰهُ وَعَزَّ؛ فَإِنَّهُ إِنْ فَعَلَ ذٰلِکَ، لَمْ یَتَوَهَّمْ إِلَّا مَا فِی الْهَوَاءِ مَوْجُودٌ ، کَمَا قُلْنَا فِی أَمْرِ الْبَصَرِ، تَعَالَی اللّٰهُ أَنْ یُشْبِهَهُ خَلْقُهُ. . شرح: ظاهر این است که هشام این فقرات را به قصد تقویت مضمون حدیث نهم و دهم و یازدهمِ این باب-که دیدۀ دل احاطه به او نمی کند-گفته باشد، به [معنی] نزدیک ساختن آنها به عقل ها، نه به قصد برهان. «مِنْ» در مِنْ أَمْرِ برای سببیّت است. یعنی: پس امّا دل، پس نیست سلطنت دریافتنِ او چیزها را مگر بر چیزی که در فضای عالم باشد از جسمانیّات، پس دل درمی یابد هر چه را که در این فضاست و به دیدۀ خود آن را می بیند، پس چون واداشته شود بر چیزی که نیست در این فضا یافته شده-که ذات اللّٰه تعالی باشد-برمی گردد قسمی از برگشته که بسیار تند باشد، پس حکایت می کند چیزی را که در این فضاست، پس سزاوار نیست خردمند را این که وادارد دل خود را بر چیزی که نیست یافته شده در این فضا، تا کار توحید او درست باشد. بزرگ است اللّٰه تعالی و عزیز است؛ به معنی این که در فضای عالم نیست؛ چه به درستی که او اگر کند این کار را، نمی بیند به دل خود مگر چیزی را که در این فضا یافته شده است و مانند می کند آن را به ربّ العالمین، چنانچه گفتیم در کار چشم: به غایت بلند مرتبه است اللّٰه از این که مانند در اسم جامدِ محض باشد او را آفریدۀ او.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 190 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: أورد ثقة الإسلام-طاب ثراه-بإسناده هذا الکلام عن هشام بن الحکم فی ذیل هذا الباب لمناسبته أحادیث الباب. (ولا فی حیّزه) أی ولا یداخله غیره فی حیّزه. ولعلّ مراده من قوله: (فأمّا القلب فإنّما سلطانه علی الهواء،فهو یدرک جمیع ما فی الهواء ویتوهّمه ویتمثّله) إنّ القلب إنّما یدرک بسبب إدراکه بواسطة الحواس الظاهریّة جمیع ما فی فضاء الدنیا فضاءً خیالیّاً بجمیع ما فیه من الاُمور المتوهّمة والمتمثّلة بما فی فضاء الدنیا وإن کان فضاؤه الخیالی أضعاف أضعاف الفضاء الظاهری،فهو لا یدرک إلّا الاُمور المحدودة المتناهیة،فإذا حمل علی إدراک ما لا حدّ له ولا نهایة رجع راجعاً، فحکی المحدود والمتناهی،فلا ینبغی للعاقل أن یحمل قلبه علی ما لا حدّ له ولا نهایة، ولا یمکنه إحاطته بالفضاء الخیالی وإن بالغ فی توسّعه عالم الخیال. وقال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: الظاهر أنّ هذا الکلام لهشام فی بیان مضمون ما سمع من الإمام،وهو مضمون الحدیث الرابع فی هذا الباب عن أبی الحسن الثالث علیه السلام فکان قد سمعه عن آبائه علیهم السلام. فقوله:«الأشیاء لا تدرک»إلی قوله:«ولا فی حیّزه»توطئة منه لبیان مضمون الرابع. وقوله:«وإدراک البصر له سبیل وسبب»إلی قوله:«إذ لا سبیل له فی إنفاذ بصره»لبیان ذلک علی ما فهم من کلام الإمام علی خلاف ما فهمنا منه وبیّنّا.وعلی ما فهمه وبیّنه یرد أشیاء،منها:أنّ الظاهر من بیانه أنّ الضیاء شرط لمطلق الرؤیة وهو منتقص برؤیة الخفّاش فی الظلام. وقوله:«فأمّا القلب»إلی آخر الحدیث،تقویة لمضمون التاسع والعاشر والحادی عشر قصداً منه إلی تقریب امتناع إحاطته تعالی بأوهام القلوب إلی العقول،لا ذکراً منه علی نهج البرهان. فی بعض النسخ-کما ضبط برهان الفضلاء-:«أن یشبهه خلقه»بزیادة البارز المتّصل المنصوب. وقال بعض المعاصرین فی کتابه:أورد فی الکافی بعد هذه الأخبار الثلاثة خبراً آخر فی هذا المعنی من کلام هشام بن الحکم،ترکنا ذکره لعدم وضوحه . وقال الفاضل الإسترابادی: قال الاُستاد المحقّق رئیس المحدِّثین مولانا میرزا محمّد الإسترابادی رحمه الله:لمّا کان ذهن هشام بن الحکم فی غایة الاستقامة،والتزم أن لا یتکلّم إلّابما أخذه منهم صلوات اللّٰه علیهم أمروا الأئمّة علیهم السلام جمعاً من الشیعة أن یأخذوا منه معالم دینهم،فلذلک یروون کلامه کما یروون کلامهم . ثمّ قال مولانا محمّد أمین رحمه الله بخطّه: «فأمّا القلب فإنّما سلطانه علی الهواء»المراد من الهواء عالَم الأجسام،أی الهواء وما فی حکمه من جهة الجسمیّة. والمراد أنّ القلب یتمکّن من إدراک عالم الأجسام إدراکاً علی وجه جزئیّ،ولا یتمکّن من إدراک ما لیس بجسم ولا جسمانی علی وجه قال جزئی. لا یقال:ینتقض بإدراک النفس الناطقة ذاتها علی وجه جزئی،لأنّا نقول:الکلام فی إدراک النفس الناطقة غیرها،أو الکلام فی العلم الحصولی لا الحضوری الذی یکفی فی تحقّقه مجرّد حضور المعلوم عند العالم؛أی عدم غیبوبته عنه. أو المراد أنّ القلب یتمکّن من إدراک عالم الأجسام علی وجه التخییل والتمثیل،ولا یتمکّن من إدراک غیر عالم الأجسام علی ذلک الوجه . وقال السیّد الأجلّ النائینی میرزا رفیعا رحمه الله: لمّا أورد محمّد بن یعقوب الکلینی-طاب ثراه-تلک الأحادیث المرویّة عن أهل البیت علیهم السلام فی نفی الإبصار بالعیون وأوهام القلوب ذیّل الباب بما نقل عن هشام بن الحکم الذی هو رأس أصحاب الصادق علیه السلام ورئیسهم فی الکلام الذی إنّما یظنّ به أنّه کلامٌ مأخوذ عن أحادیث أهل البیت وأقوالهم علیهم السلام. قال:قوله:«إذ لا سبیل له فی إنفاذ بصره»یحتمل أن یکون المراد به:إذ لا سبیل للناظر إلی إنفاذ بصره،حیث لا سبیل هنا ینفذ البصر فیه. ویحتمل أن یکون المراد:إذ لا سبیل للناظر من جهة إنفاذ البصر؛أی لا سبیل ینفذ بصره فیه. قال:«وأمّا القلب فإنّما سلطانه علی الهواء»أی البُعد الذی یسمّونه حیّزاً«فهو یدرک جمیع ما فی الهواء»من المتحیّزات بذواتها أو صورها،«فإذا حمل القلب علی»إدراک «ما لیس فی الهواء موجوداً»ولیس یصحّ علیه التحیّز بذاته،أو بصورة ذهنیّة مناسبة له لائقة به«رجع راجعاً»عمّا لا سبیل له إلیه إلی ما یقابله من المتحیّزات .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 139 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مرسل موقوف لم یسنده إلی معصوم و إنما أورد هنا تحقیق هشام لأنه من أکابر أصحاب المعصومین علیه السلام، و کان مظنة لأن یکون مأخوذا عنهم، و لعل کلامه مبنی علی تشبیه المحسوسات بالحواس الباطنة بالمحسوسات بالحواس الظاهرة، و المدرکات العقلیة بالمدرکات الحسیة، تقریبا إلی الأفهام، و حاصل کلامه علی ما ذکره بعض الأفاضل: أن إدراک الأشیاء بالإحاطة بها علی قسمین، إدراک بالحواس أی الحواس الظاهرة، و إدراک بالقلب أی بالقوة العاقلة و الحواس الباطنة، و الأول ینقسم إلی إدراک بالمداخلة و إدراک بالمماسة، و إدراک لا بهما، فأما الإدراک بالمداخلة أی بمداخلة حقیقة ما هو مدرک بالحس فی الحاس کإدراک الأصوات التی هی هیئة تموج الهواء و ما فی حکمه المدرکة بوصول تموج الهواء الداخل فی الصماخ إلی حامل قوة إدراکها و المشمومات التی هی الروائح المدرکة بوصول رائحة المتکیف بها، الداخل فی المنخر إلی حامل قوة إدراکها، و الطعوم و المذوقات التی هی کیفیات مذوقة المدرکة بوصولها، عند دخول المتکیف بها فی الفم، إلی حامل قوة إدراکها، و أما الإدراک بالمماسة أی بمماسة حقیقة المدرک فمعرفة الأشکال و هیئة إحاطة الحدود من التربیع و التثلیث و أمثالهما، و معرفة اللین و الخشن أی الخشونة و الحر و البرد، و أما الإدراک بلا مماسة و لا مداخلة فالبصر، أی الإبصار أو إدراک البصر، فإنه أی البصر مدرک الأشیاء بلا مماسة و لا مداخلة بین حقیقة المبصر و البصر، لا فی حیز غیر البصر، و لا فی حیز البصر، و لا ینافی ذلک کون الإبصار بتوسط الشعاع أو انطباع شبح المبصر فی محل قوة الأبصار. و قیل : فی حیز غیره متعلق بیدرک، أی البصر یدرک الغیر فی حیز ذلک الغیر لا فی حیز البصر الذی هو المدرک، و أما القسمان الأولان فلا شبهة فی استحالتهما فی الرب تعالی، و أما الثالث فمستحیل فیه سبحانه أیضا لأن إدراک البصر له سبیل و سبب لا بد منهما، فسبیله الهواء أی الفضاء الخالی عما یمنع من نفوذ الغیر حتی الشعاع و سببه الضیاء أی شرطه یتحدث باستحالته بدونهما، فإذا کان السبیل متصلا بینهما و لا یکون بینهما حاجب حالکون السبب الذی هو الضیاء الحاصل للمرئی، فإنما أدرک البصر ما یلاقیه بالانطباع أو الشعاع أو بهما من الألوان و الأشخاص من الأجسام و الأشباح، فإذا حمل البصر علی ما لا سبیل فیه و کلف الرؤیة رجع راجعا فلا یحکی ما کلف رؤیته بل یکون حاکیا ما وراءه، علی أنه المواجه المتوجهة إلیه کالناظر فی المرآة لا ینفذ بصره فی المرآة، فإنه إذا لم یکن لبصره سبیل رجع راجعا عما کلف رؤیته و لا سبیل إلیه فیحکی ما وراءه علی أنه المواجه المتوجهة إلیه، و کذلک الناظر فی الماء الصافی یرجع بصره راجعا فیحکی ما وراءه، و قوله: إذ لا سبیل له فی إنفاذ بصره، یحتمل أن یکون المراد به إذ لا سبیل للناظر إلی إنفاذ بصره، حیث لا سبیل هنا ینفذه البصر، و یحتمل أن یکون المراد إذ لا سبیل للناظر من جهة إنفاذ البصر، أی لا سبیل ینفذ بصره فیه و أما الإدراک بالقلب أی الإدراک العقلانی بعلم زائد علی جهة الإحاطة سواء کان علی الوجه الجزئی أو الکلی فلا یحوم حول سرادق جلاله و لا یلیق بکبریاء کما له، لأن القوی النفسانیة إنما تقوی علی إدراک ما یغایرها من الجزئیات المحسوسة المحصورة فی القوی الدراکة و موادها فهی من المتحیزات بالذات أو بالتبع، و علی إدراک کلیات مناسبة لجزئیات مدرکة بالقوی الباطنة یصح بها أن تعد هی جزئیات لها و صورها هیئات و صورا لها، و الذی جل بعز جلاله عن أن یکون له مهیة صالحة للکلیة أو صورة متجزیة منقسمة متعال عن إحاطة القلوب به، و إلی ذلک أشار بقوله و أما القلب فإنما سلطانه علی الهواء، أی البعد الذی یسمونه حیزا فهو یدرک جمیع ما فی الهوی من المتحیزات بذواتها أو صورها، فإذا حمل القلب علی إدراک ما لیس فی الهواء موجودا و لیس یصح علیه التحیز بذاته أو بصورة ذهنیة مناسبة له لائقة به رجع راجعا عما لا سبیل له إلیه إلی ما یقابله من المتحیزات، و یحتمل أن یکون نظره مقصورا علی نفی إدراکه سبحانه علی النحو الجزئی بالحواس و القلب، و أما الإدراک علی النحو الکلی فمعلوم الانتفاء فی حقه سبحانه، حیث أنه یمتنع علیه سبحانه المهیة الکلیة، ثم إدراک النفس ذاتها علی النحو الجزئی لیس بعلم زائد و إدراکها ما یباینها إنما یکون بعلم زائد، فلا یجوز مثله فی إدراک المبائن لها، و علمها الزائد بذاتها إنما یکون علی قیاس ما ذکر، و إذ قد تبین استحالة إدراکه بالحس و القلب فلا ینبغی للعاقل أن یحمل قلبه علی إدراک ما لیس موجودا فی الهواء متحیزا بنحو من أنحاء التحیز من أمر التوحید جل الله و عز من أن یکون له شبه من أحوال المتحیزات فإنه إن تکلف ذلک لم یتوهم إلا ما هو فی الهواء موجود، و لم یقع نظره إلا علیه کما قلنا فی أمر البصر، تعالی الله سبحانه أن یشبه خلقه. ثم اعلم أن الأمة اختلفوا فی رؤیة الله تعالی علی أقوال: فذهبت الإمامیة و المعتزلة إلی امتناعها مطلقا، و ذهبت المشبهة و الکرامیة إلی جواز رؤیته تعالی فی فی الجهة و المکان لکونه تعالی عندهم جسما و ذهبت الأشاعرة إلی جواز رؤیته تعالی منزها عن المقابلة و الجهة و المکان، قال الآبی فی کتاب إکمال الإکمال ناقلا عن بعض علمائهم: أن رؤیة الله تعالی جائزة فی الدنیا عقلا و اختلف فی وقوعها و فی أنه هل رآه النبی صلی الله علیه و آله لیلة الأسری أم لا، فأنکرته عائشة و جماعة من الصحابة و التابعین و المتکلمین، و أثبت ذلک ابن عباس، و قال: إن الله اختصه بالرؤیة و موسی بالکلام و إبراهیم بالخلة و أخذ به جماعة من السلف و الأشعری فی جماعة من أصحابه و ابن حنبل و کان الحسن یقسم لقد رءاه، و توقف فیه جماعة، هذا حال رؤیته فی الدنیا و أما رؤیته فی الآخرة فجائزة عقلا، و أجمع علی وقوعها أهل السنة و أحالها المعتزلة و المرجئة و الخوارج، و الفرق بین الدنیا و الآخرة أن القوی و الإدراکات ضعیفة فی الدنیا حتی إذا کانوا فی الآخرة و خلقهم للبقاء قوی إدراکهم فأطاقوا رؤیته انتهی کلامه . و قد عرفت مما مر أن استحالة ذلک مطلقا هو المعلوم من مذهب أهل البیت علیهم السلام و علیه إجماع الشیعة باتفاق المخالف و المؤالف و قد دلت علیه الآیات الکریمة و أقیمت علیه البراهین الجلیة و قد أشرنا إلی بعضها، و تمام الکلام فی ذلک موکول إلی الکتب الکلامیة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 344 

*****

ص: 246


1- 1 . «المشامّ» : جمع المشموم ، من باب استعمال مفاعل فی مفاعیل ، أو جمع المشمّ ، وهو ما یشمّ . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 227؛ شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 255.
2- 2 . فی «ف ، بح» : «من التثلیث والتربیع».
3- 3 . فی حاشیة «بح» : «الذی».
4- 4 . فی «بر» : «نظره».
5- 5 . فی «ب ، ض ، ف» : «فحکی».
6- 6 . فی «ف» : «راجعا».
7- 7 . فی «ض» : «ویتوهّمه ویتمثّله». وفی «بح» وحاشیة «ج» : «ویتمثّله» . وفی «بر» : «ویتمثّله ویتوهّمه».
8- 8 . فی «ف» : «للّه جلّ وعزّ» بدل «جلّ اللّه وعزّ».
9- 9 . فی «ف ، بف» : «یشبه».
10- 10 . صرّح العلاّمة الفیض فی الوافی بترک ذکر هذا الخبر لعدم وضوح مَن أراده . راجع : الوافی ، ج 1 ، ص 386 ، ذیل ح 308.

(10) باب النهی عن الصفة بغیر ما وصف به نفسه تعالی

1- الحدیث

273 / 1 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مَعْرُوفٍ، عَنِ ابْنِ أَبِی نَجْرَانَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحِیمِ بْنِ عَتِیکٍ الْقَصِیرِ، قَالَ:

کَتَبْتُ عَلی یَدَیْ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ أَعْیَنَ إِلی أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : أَنَّ قَوْماً بِالْعِرَاقِ یَصِفُونَ اللّه َ بِالصُّورَةِ وَبِالتَّخْطِیطِ(1)، فَإِنْ رَأَیْتَ _ جَعَلَنِیَ اللّه ُ فِدَاکَ _ أَنْ تَکْتُبَ إِلَیَّ بِالْمَذْهَبِ الصَّحِیحِ مِنَ التَّوْحِیدِ.

فَکَتَبَ إِلَیَّ: «سَأَلْتَ _ رَحِمَکَ اللّه ُ _ عَنِ التَّوْحِیدِ وَمَا ذَهَبَ إِلَیْهِ مَنْ قِبَلَکَ(2)، فَتَعَالَی اللّه ُ الَّذِی «لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ وَهُوَ السَّمِیعُ الْبَصِیرُ»(3)، تَعَالی(4) عَمَّا یَصِفُهُ الْوَاصِفُونَ، الْمُشَبِّهُونَ اللّه َ بِخَلْقِهِ، الْمُفْتَرُونَ عَلَی اللّه ِ، فَاعْلَمْ _ رَحِمَکَ اللّه ُ _ أَنَّ الْمَذْهَبَ الصَّحِیحَ فِی التَّوْحِیدِ مَا نَزَلَ بِهِ الْقُرْآنُ مِنْ(5) صِفَاتِ اللّه ِ جَلَّ وَعَزَّ، فَانْفِ عَنِ اللّه ِ تَعَالَی الْبُطْلاَنَ وَالتَّشْبِیهَ، فَلاَ نَفْیَ وَلاَ تَشْبِیهَ ، هُوَ اللّه ُ الثَّابِتُ الْمَوْجُودُ، تَعَالَی اللّه ُ عَمَّا یَصِفُهُ الْوَاصِفُونَ، وَلاَ تَعْدُوا الْقُرْآنَ؛ فَتَضِلُّوا(6) بَعْدَ الْبَیَانِ»(7).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابن عتیک گوید: بامام صادق (علیه السّلام) نامه نوشتم و توسط عبد الملک بن اعین فرستادم که: مردمی در عراق خدا را بشکل و ترسیم وصف میکنند، اگر صلاح دانید - خدا مرا قربانت کند - روش درست خداشناسی را برایم مرقوم دارید. حضرت بمن چنین نوشت: خدایت رحمت کناد از خداشناسی و عقیده مردم معاصرت سؤال کردی، برتر است آن خدائی که چیزی مانند او نیست و او شنوا و بیناست، برتر است از آنچه توصیف کنند: توصیف کنندگانی که او را بمخلوقش تشبیه کنند و بر او تهمت زنند، بدان که - خدایت رحمت کناد - روش درست خداشناسی آنست که قرآن در باره صفات خدای - جل و عز - بآن نازل شده - بطلان و تشبیه را از خدا بر کنار ساز، نه سلب درست است و نه تشبیه (یعنی نه نفی و انکار خدا و نه تشبیه او بمخلوق) اوست خدای ثابت موجود، برتر است خدا از آنچه واصفان گویند، از قرآن تجاوز نکنید که پس از توضیح حق گمراه شوید.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 135 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-عبد الرحیم بن عتیک قصیر گوید بوسیله عبد الملک بن اعین بامام صادق(علیه السّلام)نوشتم که جمعی در عراق خدا را متصف به صورت و نقشه می دانند،خدا مرا قربانت کند اگر صلاح می دانید عقیدۀ درست توحید را به من بنویسید،چنین به من پاسخ نوشت: خدایت رحمت کناد،از توحید و مذهب هموطنان خود پرسیدی؟ برتر است آن خدائی که به مانندش چیزی نیست و او شنوا و بینا است برتر است از آنچه وصف تراشان و تشبیه کنندگان خدا به خلقش و افتراء گویندگان او را وصف کنند،بدان(خدایت رحمت کناد)که مذهب درست توحید همان است که در قرآن راجع به صفات خدای عز و جل نازل شده،از خدای تعالی نیستی و تشبیه به خلق را نفی کن،نه خدا نبودن درست است و نه خدای شبیه به خلق باید معتقد بود که او است خدای ثابت و موجود و برتر است از آنچه وصف تراشان گویند،شما پای از قرآن فراتر ننهید تا پس از توضیح حق گمراه شوید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 291 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-«ابن عتیک»می گوید توسط عبد الملک بن اعین به امام صادق علیه السّلام نوشتم که جمعی در عراق خدا را به شکل و رسم معرفی می کنند قربانت گردم اگر مصلحت می دانید عقیده درست توحید را برایم بنویسید حضرت برایم چنین نوشت:خدا تو را رحمت کند از توحید و مذهب هموطنان خود پرسیدی؟برتر است از آنچه توصیف کنندگان او را به مخلوقش تشبیه می کنند و بر او تهمت می زنند بدان که مذهب درست توحید همان است که در قرآن راجع به صفات خدای عز و جل نازل شده، ***

از خدای تعالی نیستی و تشبیه به خلق را نفی کن،نه خدا نبودن درست است و نه خدا شبیه به خلق بودن باید معتقد بود که اوست خدای ثابت و موجود و برتر است از آنچه وصف تراشان گویند،شما پای از قرآن فراتر ننهید که پس از توضیح حق گمراه شوید.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 261 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن عباس بن معروف عن ابن ابی نجران عن حماد بن عثمان عن عبد الرحیم بن عتیک القصیر قال:کتبت علی یدی عبد الملک بن اعین». قال علی بن احمد العقیقی:انه عارف،قال الکشی:یکنی أبا الضریس بالضاد المعجمة و الراء و السین المهملة بعدا الیاء،و روی انه ترحم الصادق علیه السلام علیه،ثم روی ان الصادق علیه السلام قال له:لم سمیت ابنک ضریسا؟فقال له:لم سماک ابوک جعفرا؟و روی ابو جعفر بن بابویه:ان الصادق علیه السلام زار قبره بالمدینة مع اصحابه«صه». قال الکشی بسند تقدم فی عبد الرحمن بن اعین:انه کان مستقیما مات فی حیاة ابی عبد اللّه علیه السلام،عن حمدویه عن محمد بن عیسی عن ابی بصیر عن الحسن بن موسی عن زرارة:ان أبا عبد اللّه علیه السلام رفع یده و دعا له و اجتهد فی الدعاء و ترحم علیه،علی بن الحسین عن علی بن اسباط عن علی بن الحسن بن عبد الملک بن اعین عن ابن بکیر عن زرارة قال:قال ابو عبد اللّه علیه السلام بعد موت عبد الملک بن اعین:اللهم ان أبا الضریس کنا عنده خیرتک من خلقک فصیره فی ثقل محمد صلواتک علیه و آله یوم القیامة ثم قال علیه السلام:سبحان اللّه این مثل ابی الضریس لم یأت بعد؟ عن حمدویه عن یعقوب بن یزید عن ابن ابی عمیر عن علی بن عطیة قال ابو عبد اللّه علیه السلام لعبد الملک بن اعین:کیف سمیت ابنک ضریسا؟فقال:کیف سماک ابوک جعفرا؟قال:ان جعفرا نهر فی الجنة و ضریس اسم شیطان. «الی ابی عبد اللّه علیه السلام:ان قوما بالعراق یصفون اللّه تعالی بالصورة و التخاطیط ،فان رأیت جعلنی اللّه فداک ان تکتب الی بالمذهب الصحیح من التوحید، فکتب إلیّ سألت رحمک اللّه عن التوحید و ما ذهب إلیه من قبلک،فتعالی اللّه الذی لیس کمثله شیء و هو السمیع البصیر،تعالی عما یصفه الواصفون المشبهون بخلقه المفترون علی اللّه. فاعلم رحمک اللّه:ان المذهب الصحیح فی التوحید ما نزل به القرآن من صفات اللّه،فانف عن اللّه تعالی البطلان و التشبیه،فلا نفی و لا تشبیه هو اللّه الثابت الموجود،تعالی اللّه عما یصفه الواصفون،و لا تعدوا القرآن فتضلوا بعد البیان». التخاطیط الاشکال. قوله:من قبلک،اما بفتح القاف و سکون الباء،ای من کان قبلک،او بکسر القاف و فتح الباء،ای من کان من جهتک و تلقائک،یعنی به اهل العراق. قوله علیه السلام:فانف عن اللّه البطلان و التشبیه،امر بنفی التعطیل و التشبیه، فان جماعة ارادوا تنزیه اللّه عن مشابهة المخلوقات فوقعوا فی التعطیل و نفی الصفات رأسا، و جماعة اخری ارادوا ان یصفوه بصفاته العلیا و اسمائه الحسنی فاثبتوا له صفات زائدة علی ذاته فشبهوه بخلقه،فاکثر الناس الا القلیل النادر منهم بین المعطل و المشبه. قوله:فلا نفی و لا تشبیه،ای یجب علی المسلم ان لا یقول بنفی الصفات و لا باثباتها علی وجه التشبیه. و قوله:هو اللّه الثابت الموجود،اشارة الی نفی التعطیل و البطلان، و قوله:تعالی اللّه عما یصفه الواصفون،اشارة الی نفی التشبیه،فان الواصفین هم الذین یصفون اللّه بصفات زائدة و یقال لهم الصفاتیة،و کل من اثبت للّه صفة زائدة فهو مشبهی لا محالة. و قوله:و لا تعدوا القرآن فتضلوا بعد البیان،ای فلا تجاوزوا ما فی القرآن بان تنفوا عن اللّه ما ورد فی القرآن حتی تقعوا فی ضلالة التعطیل و اللّه یقول:

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ وَ هُوَ اَلسَّمِیعُ اَلْبَصِیرُ

،او تثبتوا للّه من الصفات ما یجب التنزیه عنها حتی تقعوا فی زیغ التشبیه و اللّه یقول:

سُبْحٰانَ رَبِّکَ رَبِّ اَلْعِزَّةِ عَمّٰا یَصِفُونَ

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 178 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:فإن رأیت. [ص100 ح1] أقول: جزاؤه محذوف،أی فإن رأیت فعلت. قال علیه السلام:من قِبَلک. [ص100 ح1] أقول: بکسر القاف وفتح الباء الموحّدة،یعنی عندک،والعائد مبتدأ محذوف،أی «هو»،والظرف خبر عنه . قال علیه السلام:بعد البیان. [ص100 ح1] أقول: حیث إنّ الضلال قبل البیان لا إثم فیه،قال عزّ من قائل:

«وَ مٰا کٰانَ اَللّٰهُ لِیُضِلَّ قَوْماً بَعْدَ إِذْ هَدٰاهُمْ حَتّٰی یُبَیِّنَ لَهُمْ مٰا یَتَّقُونَ»

کرّر ذلک للتأکید حیث قال:«ولا تعدوا»بعد قوله:«ما نزل به القرآن».

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 263 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الصُّورَة: پیکر به معنی بدنِ مَجوف. التَّخْطِیط (به خاء با نقطه و دو طاء بی نقطه، مصدر باب تَفْعیل): تمییز اعضا از هم بر وجه لایق. و از آن مأخوذ است «مُخَطَّط» به فتح طاء بی نقطۀ مشدّده به معنی خوش اندام؛ و مراد این جا، خوبیِ اندام است. قِبَلَکَ (به کسر قاف و فتح باء یک نقطه و فتح لام) به معنی «عِنْدَکَ» است. الف لامِ الْوَاصِفُونَ برای عهد خارجی است و می تواند بود که برای جنس باشد، بنا بر این که مراد به وصف، تشبیه باشد، پس الْمُشَبِّهُونَ تفسیرِ «الْوَاصِفُونَ» باشد. یعنی: روایت است از عَبْدِ الرَّحِیمِ بْنِ عَتیکِ (به فتح عین بی نقطه و کسر تاء دو نقطه در بالا) کوتاه، گفت که: نوشتم و به عبد الملک بن اَعْیَن دادم سوی امام جعفر صادق علیه السّلام:به درستی که جمعی که در عراق بیان می کنند اللّٰه تعالی را به شکل و به خوبیِ اندام، پس اگر در خود [مصلحت]بینی-کناد مرا اللّٰه تعالی قربان تو-که نویسی سوی من و اِعلام کنی مرا به آنچه مذهبِ حق است در اقرار به یگانه بودنِ اللّٰه تعالی در صفات ربوبیّت، خوب خواهد بود. پس نوشت سوی من: پرسیدی-رحمت کناد تو را اللّٰه تعالی-از مذهب صحیح در توحید و از آنچه رفته اند به آن جمعی که نزد توانَد. بیانِ اوّل این که: بری است از بیان به اسمِ جامدِ محضْ اللّٰه، که نیست مانند در اسم جامدِ محضِ آن قسم کسی را هیچ چیز. و اوست و بس شنوای بینا. بیانِ این شد در شرح حدیث چهارمِ باب دوم که «بابُ إطْلَاقِ الْقَوْلِ بِأَنَّهُ تَعالیٰ شَیْ ءٌ» است. بیانِ دوم این که: بری است از آنچه بیان می کنند او را بیان کنندگان، که مانند می شمرند اللّٰه تعالی را به خلق او در صورت و در تخطیط افترا می کنند بر اللّٰه تعالی. اصل: «فَاعْلَمْ-رَحِمَکَ اللّٰهُ-أَنَّ الْمَذْهَبَ الصَّحِیحَ فِی التَّوْحِیدِ مَا نَزَلَ بِهِ الْقُرْآنُ مِنْ صِفَاتِ اللّٰهِ جَلَّ وَعَزَّ، فَانْفِ عَنِ اللّٰهِ تَعَالَی الْبُطْلَانَ وَالتَّشْبِیهَ، فَلَا نَفْیَ وَلَا تَشْبِیهَ، هُوَ اللّٰهُ الثَّابِتُ الْمَوْجُودُ، تَعَالَی اللّٰهُ عَمَّا یَصِفُهُ الْوَاصِفُونَ، وَلَا تَعْدُوا الْقُرْآنَ؛ فَتَضِلُّوا بَعْدَ الْبَیَانِ». . شرح: صِفَات، عبارت است از اسمای مشتقّه و مانند آنها که البتّه خارج از فرد خود است، پس هیچ کدام عَلَم و اسمِ جنس نیست. الْبُطْلَان: به کار نیامدن. و مراد این جا، معطّل بودن است که بیان شد در شرح حدیث دوّمِ باب دوّم. النَّفْی: برطرف کردن. و مراد این جا، حکم به بطلان است. الثَّابِت: پا بر جا. و مراد این جا، دائم است و آن ازلی و ابدی است، یا مراد واجبِ بالذات است؛ و حاصلِ هر دو یکی است. الْمَوْجُود: یافت شده. و مراد این جا، کسی است که معلوم است نزد هر کس که به سنّ تمییز رسیده باشد، موافق آنچه گذشت در حدیث دوّمِ «بابُ النِّسْبَة»-که بابهفتم است-که: «مَعْرُوفٌ عِنْدَ کُلِّ جَاهِلٍ» . یا مراد، حاضر است نزد هر حاجتی و روا کنندۀ حاجات است. یعنی: پس بدان-رحمت کناد تو را اللّٰه تعالی-که راه راست در توحید، آن است که نازل شده به آن قرآن از اسمای مشتقّۀ اللّٰه-جَلَّ وَعَزَّ-و مانند آنها، پس نفی کن از اللّٰه تعالی به کار نیامدن را و مانند کردن او را به دیگری در اسمِ جامدِ محضِ، چنانچه آن قوم از اهل عراق می گویند. پس نیست بطلان و نیست تشبیه؛ او اللّٰه است که دائمِ معروف است، به غایت بالاست اللّٰه از این که بیان می کنند او را بیان کنندگان به اسمِ جامد محض. و درمگذرید در بیان کردنِ او و در هر مشکل از قرآن، تا مبادا که گمراه شوید بعد از بیان کردنِ اللّٰه تعالی حجّت خود را بعد از هر رسولی از آدم تا خاتم. مراد، وجوبِ سؤالِ أَهْلِ الذِّکْر است در مشکلات، اگر میسر شود؛ و وجوبِ سکوت، اگر میسر نشود. و اشارت است به قولِ اللّٰه تعالی در سورۀ توبه:«

وَ مٰا کٰانَ اَللّٰهُ لِیُضِلَّ قَوْماً بَعْدَ إِذْ هَدٰاهُمْ حَتّٰی یُبَیِّنَ لَهُمْ مٰا یَتَّقُونَ»

». و هرگز اللّٰه تعالی در حیرت نگذاشته قومی را بعد از آن که رسولی و کتابی سوی ایشان فرستاده باشد، لیک ظاهر ساخته برای ایشان چیزی را که به آن توانند که خود را نگاه دارند از عذاب الهی. مراد به آن چیز، امام مُفْتَرَضِ الطَّاعَةِ عالم به جمیع مشکلات است تا آمدن رسولی دیگر یا انقراض دنیا؛ و می آید در حدیث سوّمِ باب سی و دوم که «بابُ الْبَیَانِ وَالتَّعْرِیفِ وَلَزُومِ الْحُجَّة» است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 193 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (بالصورة) قیل-بدلیل التالی للتالی-:أی بأنّه جسد مجوّف إلی السُرّة. وقال السیّد السند أمیر حسن القائنی رحمه الله: قال ابن الأثیر فی نهایته:الخطّ:علم معروف وللناس فیه تصانیف کثیرة،یستخرجون به الضمیر وغیره .فیمکن أن یکون المراد بالتخطیط أنّهم أخرجوا توصیفه تعالی بالصورة من علم الخطّ. وقال برهان الفضلاء: أی بالهیکل المجوّف.و«بالتخطیط»أی بتناسب أعضاء الجسد،وقد یقال:شابّ مخطّط،أی موفّق،حسن الهیکل،متوافق الأعضاء.وبالفارسیّة:جوان خوش اندام. وقال السیّد الأجلّ النائینی:«بالصورة والتخطیط»أی الشکل الحاصل بإحاطة الحدود والخطوط . وقیل:مخطّط؛أی متهیّأ بهیئة حَسَنةٍ لظهور مبدأ شعر اللّحیة کالخطّ الحسن علی صفحة العارض. (مَنْ قِبَلک) بفتح المیم وکسر القاف؛أی من عندک. قد سبق بیان نفی الحدّین:حدّ التعطیل،وحدّ التشبیه فی هدیّة الثانی من الباب الثانی. (هو اللّٰه الثابت الموجود) ناظر إلی نفی البطلان. و (تعالی اللّٰه عمّا یصفه الواصفون) إلی نفی التشبیه. (ولا تعدوا) من باب غزا،أی ولا تجاوزوا ما فیه علی ما فسّره قیّمه المعصوم العاقل عن اللّٰه سبحانه.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 144 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول. قوله علی یدی عبد الملک: أی کان هو حامل الکتاب و مبلغه. قوله من قبلک: بکسر القاف و فتح الباء، أی من هو عندک و فی ناحیتک یعنی أهل العراق. قوله علیه السلام: فأنف عن الله البطلان و التشبیه، أمر بنفی التعطیل و التشبیه، فإن جماعة أرادوا تنزیه الله عن مشابهة المخلوقات فوقعوا فی التعطیل و نفی الصفات رأسا، و جماعة أخری أرادوا أن یصفوه بصفاته العلیا و أسمائه الحسنی فأثبتوا له صفات زائدة علی ذاته فشبهوه بخلقه، فأکثر الناس إلا القلیل النادر منهم بین المعطل و المشبه. قوله: فلا نفی و لا تشبیه: أی یجب علی المسلم أن لا یقول بنفی الصفات و لا إثباتها علی وجه التشبیه، و قوله: هو الله الثابت الموجود إشارة إلی نفی التعطیل و البطلان، و قوله: تعالی الله عما یصفه الواصفون، إشارة إلی نفی التشبیه فإن الواصفین هم الذین یصفون الله بصفات زائدة، و قوله: و لا تعدوا القرآن أی فلا تجاوزوا ما فی القرآن، بأن تنفوا عن الله ما ورد فی القرآن حتی تقعوا فی ضلالة التعطیل، و الله یقول لیس کمثله شیء و هو السمیع البصیر، أو تثبتوا لله من الصفات ما یجب التنزیه عنها حتی تقعوا فی ضیق التشبیه، و الله یقول:

سُبْحٰانَ رَبِّکَ رَبِّ اَلْعِزَّةِ عَمّٰا یَصِفُونَ

ثم الظاهر من هذه الأخبار المنع عن التفکر فی کنه الذات و الصفات، و الخوض فیها، فإن العقل عاجز عنها و لا یزید إلا حیرة و ضلالة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 346 

*****

ص: 247


1- 1 . فی «بر» وحاشیة میرزا رفیعا : «والتخطیط» . وفی شرح صدر المتألّهین : «والتخاطیط». و«التخطیط » أی الشکل الحاصل بإحاطة الحدود والخطوط . ویمکن أن یکون المراد به أنّ قوما زعموا أنّ معبودهم فی صورة شابّ قد خطّ عارضاه، فسئل علیه السلام عن مقالتهم. راجع : حاشیة میرزا رفیعا ، 339 ؛ حاشیة بدر الدین ، ص 85 .
2- 2 . «مَن قَبَلَک» ، أی من هو کان قبلک ، أو «من قِبَلَک» ، أی من هو عندک وکان من جهتک وتلقائک وفی ناحیتک . یعنی به أهل العراق . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 265 ؛ شرح المازندرانی ، ج 3، ص 261؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 346.
3- 3 . الشوری (42): 11.
4- 4 . فی «بس» والتوحید، ص 102 : «اللّه».
5- 5 . فی حاشیة «ض ، بف» : «فی».
6- 6 . کذا. والسیاق یقتضی الإفراد . وفی التوحید، ص 102 : «ولا تعد القرآن فتضلّ».
7- 7 . التوحید ، ص 102 ، ح 15 ، بسنده عن العبّاس بن معروف؛ وفیه، ص 226 ، ح 7 ، بسنده عن العبّاس بن معروف ، مع اختلاف یسیر وزیادة الوافی ، ج 1 ، ص 405 ، ح 325.

2- الحدیث

274 / 2 . مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِیدِ، عَنْ أَبِی حَمْزَةَ ، قَالَ:

قَالَ لِی عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ علیهماالسلام : «یَا أَبَا حَمْزَةَ، إِنَّ اللّه َ لاَ یُوصَفُ بِمَحْدُودِیَّةٍ، عَظُمَ رَبُّنَا عَنِ الصِّفَةِ، فَکَیْفَ(1) یُوصَفُ بِمَحْدُودِیَّةٍ(2) مَنْ لاَ یُحَدُّ وَ«لاَ تُدْرِکُهُ الاْءَبْصَارُوَهُوَ یُدْرِکُ الاْءَبْصَارَ وَهُوَ اللَّطِیفُ الْخَبِیرُ»؟!(3)»(4).

3- الحدیث

275 / 3 . مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ الْحَسَنِ، عَنْ بَکْرِ بْنِ صَالِحٍ، عَنِ الْحَسَنِ(5) بْنِ سَعِیدٍ، عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْخَزَّازِ (6) وَمُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ، قَالاَ:

دَخَلْنَا عَلی أَبِی الْحَسَنِ عَلِیِّ بْنِ مُوسیَ الرِّضَا(7) علیه السلام ، فَحَکَیْنَا لَهُ أَنَّ مُحَمَّداً صلی الله علیه و آله 1 / 101

رَأی رَبَّهُ فِی صُورَةِ(8) الشَّابِّ الْمُوَفَّقِ(9) فِی سِنِّ أَبْنَاءِ ثَلاَثِینَ سَنَةً(10)، وَقُلْنَا: إِنَّ هِشَامَ بْنَ سَالِمٍ وَصَاحِبَ الطَّاقِ وَالْمِیثَمِیَّ(11) یَقُولُونَ: إِنَّهُ أَجْوَفُ إِلَی السُّرَّةِ، ...

ص: 248


1- 1 . فی «ج ، ض ، ف ، بح ، بر ، بس ، بف» والوافی: «وکیف».
2- 2 . فی حاشیة «ض» والوافی: «بالمحدودیّة».
3- 3 . الأنعام (6) : 103.
4- 4 . تفسیر العیّاشی ، ج 1 ، ص 373 ، ح 78 ، عن أبی حمزة الثمالی مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1 ، ص 410 ، ح 331.
5- 5 . فی «ألف ، ف» والتوحید : «الحسین»
6- 6 . فی «ف ، بر ، بف» : «الخرّاز».
7- 7 . هکذا فی «ألف ، ب ، ج ، ض ، ف ، بح، بس» وحاشیة «بر» . وفی سائر النسخ والمطبوع : - «علی بن موسی» .
8- 8 . فی «ب ، ض ، ف ، بح، بف» وحاشیة «بر ، بس» والتوحید : «هیئة».
9- 9 . «الشابّ الموفّق» : الشابّ الرشید ، أو المستوی ، أو الذی أعضاؤه موافقة بحسن الخلقة ، أو الذی وصل فی الشباب إلی الکمال، أو الذی هُیّئت له أسباب العبادة والطاعة . وقیل: هو تصحیف الریّق ، بمعنی ذی بهجة وبهاء . وقیل: هو تصحیف الموقَّف ، بمعنی المزیّن . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 266 ؛ شرح المازندرانی ، ج 3، ص 265 _ 266؛ الوافی ، ج 1 ، ص 407؛ مرآة العقول ، ج 1 ، ص 437.
10- 10 . فی التوحید: «رجلاه فی خُضرة».
11- 11 . فی حاشیة میرزا رفیعا ، ص 342 : «حکایةُ قولهم علی ما هو المنقول عندهم وإن لم یثبت عندنا ولاتظنّ بهم القول به ، ولم یتعرّض علیه السلام فی الجواب لحال النقل تصدیقا وتکذیبا ، وإنّما نفی صحّة القول بالصورة » . وللمحقّق الشعرانی هاهنا کلام جیّد دقیق فی هامش شرح المازندرانی إن شئت فراجعه ، ج 3 ، ص 265 و 288 .

وَالْبَقِیَّةُ(1) صَمَدٌ.

فَخَرَّ(2) سَاجِداً لِلّهِ(3)، ثُمَّ قَالَ: «سُبْحَانَکَ مَا عَرَفُوکَ، وَلاَ وَحَّدُوکَ(4)، فَمِنْ أَجْلِ ذلِکَ وَصَفُوکَ، سُبْحَانَکَ لَوْ عَرَفُوکَ، لَوَصَفُوکَ بِمَا وَصَفْتَ بِهِ نَفْسَکَ، سُبْحَانَکَ کَیْفَ طَاوَعَتْهُمْ أَنْفُسُهُمْ أَنْ یُشَبِّهُوکَ(5) بِغَیْرِکَ؟! اللّهُمَّ ، لاَ أَصِفُکَ إِلاَّ بِمَا وَصَفْتَ بِهِ نَفْسَکَ، وَلاَ أُشَبِّهُکَ بِخَلْقِکَ، أَنْتَ أَهْلٌ لِکُلِّ خَیْرٍ، فَلاَ تَجْعَلْنِی(6) مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِینَ».

ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَیْنَا، فَقَالَ: «مَا تَوَهَّمْتُمْ مِنْ شَیْءٍ فَتَوَهَّمُوا اللّه َ غَیْرَهُ» . ثُمَّ قَالَ: «نَحْنُ _ آلَ مُحَمَّدٍ _ النَّمَطُ(7) الاْءَوْسَطُ الَّذِی لاَ یُدْرِکُنَا الْغَالِی(8)، وَلاَ یَسْبِقُنَا التَّالِی(9)؛ یَا مُحَمَّدُ،

إِنَّ رَسُولَ اللّه ِ صلی الله علیه و آله حِینَ نَظَرَ إِلی عَظَمَةِ رَبِّهِ کَانَ فِی هَیْئَةِ الشَّابِّ الْمُوَفَّقِ، وَسِنِّ أَبْنَاءِ 102/1

ثَلاَثِینَ سَنَةً؛ یَا مُحَمَّدُ، عَظُمَ رَبِّی وَجَلَّ(10) أَنْ یَکُونَ فِی صِفَةِ الْمَخْلُوقِینَ».

ص: 249


1- 1 . فی «ب ، بح» وحاشیة «بر ، بف» والتوحید: «والباقی» . وفی حاشیة «ج» : «والباقیة».
2- 2 . معنی «خرّ» أی سقط سقوطا یسمع منه خَرِیر ، والخریر یقال لصوت الماء والریح وغیر ذلک ممّا یسقط من علوٍّ ... فاستعمال الخرّ تنبیه علی اجتماع أمرین : السقوط ، وحصول الصوت منهم بالتسبیح . المفردات للراغب ، ص 277 (خرر).
3- 3 . فی «بر» والتوحید: - «للّه».
4- 4 . فی «بح ، بس» : «وما وحّدوک».
5- 5 . فی «ض ، بر ، بس» والتوحید: «شبّهوک».
6- 6 . فی «ض » : «ولا تجعلنی » .
7- 7 . «النَمَط» : الطریقة من الطرائق والضرب من الضروب ، والجماعة من الناس أمرهم واحد . النهایة ، ج 5 ، ص 119 (نمط) . وفی شرح صدر المتألّهین ، ص 267 : «المراد نحن آل محمّد الجامعون بین التنزیه والتوصیف ، المتوسّلون بین طرفی الغلوّ والتقصیر ، وجانبی التعطیل والتشبیه والبطلان والتجسیم » . وقیل غیر ذلک . اُنظر : الوافی ، ج 1 ، ص 408 ؛ شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 268.
8- 8 . فی «بر» : «العالی» . «الغالی» أو «العالی» علی ما فی بعض النسخ ، بمعنی من یتجاوز الحدّ فی الاُمور .
9- 9 . فی حاشیة «ف» : «القالی» . و«التالی» : هو المقصّر عن بلوغ هذه الفضائل ، والواقع فی طرف التفریط منها ، کما أنّ «الغالی» هو الواقع فی طرف الإفراط .
10- 10 . هکذا فی «ب ، ج، ض ، ف ، بح ، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین والتوحید . وفی بعض النسخ والمطبوع : «عزَّ وجلّ».

قَالَ: قُلْتُ: جُعِلْتُ فِدَاکَ، مَنْ کَانَتْ رِجْلاَهُ فِی خُضْرَةٍ؟

قَالَ: «ذاکَ(1) مُحَمَّدٌ، کَانَ إِذَا نَظَرَ إِلی رَبِّهِ بِقَلْبِهِ، جَعَلَهُ فِی نُورٍ مِثْلِ نُورِ الْحُجُبِ حَتّی یَسْتَبِینَ لَهُ مَا فِی الْحُجُبِ؛ إِنَّ نُورَ اللّه ِ: مِنْهُ أَخْضَرُ، وَمِنْهُ أَحْمَرُ، وَمِنْهُ أَبْیَضُ(2)، وَمِنْهُ غَیْرُ ذلِکَ؛ یَا مُحَمَّدُ، مَا شَهِدَ لَهُ الْکِتَابُ وَالسُّنَّةُ، فَنَحْنُ الْقَائِلُونَ بِهِ»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

خزاز و محمد بن حسین گویند: خدمت حضرت رضا (علیه السّلام) شرفیاب شدیم و برای آن حضرت نقل کردیم، روایتی که: محمد (صلّی الله علیه و آله) پروردگارش را بصورت جوان آراسته سی ساله دیده و گفتیم: هشام بن سالم و صاحب طاق و میثمی میگویند: خدا تا ناف میان خالی بود و باقی تنش تو پر، حضرت برای خدا بسجده افتاد و فرمود: منزهی تو، ترا نشناختند و یگانه ات ندانستند، از این رو برایت صفت تراشیدند، منزهی تو، اگر ترا میشناختند بآنچه خود را توصیف کرده ئی توصیف میکردند، منزهی تو، چگونه بخود اجازه دادند که ترا بدیگری تشبیه کنند بار خدایا: من ترا جز بآنچه خود ستوده ئی نستایم و بمخلوقت مانند نسازم، تو هر خیری را سزاواری، مرا از مردم ستمگر قرار مده سپس بما توجه نمود و فرمود: هر چه بخاطرتان گذشت خدا را غیر آن دانید، بعد فرمود: ما آل محمد طریق معتدلی (صراط مستقیمی) باشیم که غلوّکننده بما نرسد و عقب افتاده از ما نگذرد (مثل آنکه ما امیر المؤمنین (علیه السّلام) را خلیفه بلا فصل دانیم ولی یک دسته غلو کرده او را خدا دانند و یک دسته عقب افتاده در رتبه چهارمش دانند، این دو دسته باید در عقیده خود را بما که در حد وسطیم رسانند تا نجات یابند) ای محمد هنگامی که رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) بعظمت پروردگارش نظر افکند جوان آراسته و در سن سی سالگی بود ای محمد! پروردگار - عز و جل - من بزرگتر از اینست که بصفت آفریدگان باشد. عرضکردم: قربانت گردم، کی بود که دو پایش در سبزه بود؟ فرمود: او محمد (صلّی الله علیه و آله) بود که چون با دل متوجه پروردگارش شد، خدا او را در نوری مانند نور حجت (معارف و عقول) قرار داد تا آنجا که آنچه در حجب بود برایش هویدا گشت، همانا نور خدا سبز و سرخ و سفید و رنگهای دیگر است ای محمد! عقیده ما همانست که که قرآن و حدیث بآن گواهی دهد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 137 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-ابراهیم بن محمد خزاز و محمد بن حسین گویند:شرفیاب حضور امام رضا(علیه السّلام)شدیم و برایش نقل کردیم این حدیث را که محمد(صلّی الله علیه و آله) پروردگار خود را به صورت جوان کاملی در سن سی سال دیده است و گفتم که:هشام بن سالم،صاحب الطاق،و میثمی معتقدند که این جسم خدا تا ناف میان تهی است،و باقی تو پر است،آقا برای خدا روی خاک به سجده افتاد،و سپس فرمود: منزهی تو،نه تو را شناختند و نه یگانه دانستند و به همین جهت برایت صفت تراشیدند،منزهی تو،اگر تو را شناخته بودند به همانی که خود را ستودی تو را می ستودند،منزهی تو،آخر چطور دلشان راه داد که تو را به دیگران مانند کنند. بار خدایا،من تو را وصف نکنم مگر بدان چه خود را بدان وصف کردی،من تو را شبیه خلقت ندانم،تو اهل هر خیری هستی، مرا از مردم ستمکار مساز،سپس رو به ما کرد و فرمود:هر چه در وهم شما آید،به خاطر آرید که خدا جز آن است،سپس فرمود:ما آل محمد روش میانه داریم که غلوّکنندگان به ما نرسند و عقب ماندگان از ما سبقت نجویند،ای محمد،معنای این حدیث این است که وقتی محمد(صلّی الله علیه و آله) نظر به عظمت پروردگار خود کرد به سیمای جوان کامل و در سن سی سالگی بود.ای محمد،پروردگار عز و جل بزرگتر از این است که به صفت آفریده ها باشد،گوید:عرض کردم:قربانت،پس دو پای کی در سبزه زار بود؟فرمود:آن دو پای محمد(صلّی الله علیه و آله) بود که چون از دل به پروردگار خود نگریست،خدا او را در نوری چون نور حجب در آورد تا آنچه در حجب است برای او هویدا گردد،نور خدا سبز دارد و سرخ دارد و سفید و رنگهای دیگر.ای محمد،هر چه را کتاب و سنت گواه آن باشد،ما به همان عقیده داریم.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 295 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-ابراهیم بن محمد خزاز و محمد بن حسین گویند:حضور امام رضا علیه السّلام شرفیاب شدیم و برایش این حدیث را که محمد صلّی اللّه علیه و اله پروردگار خود را به صورت جوان کاملی در سن سی سال دیده است بیان کردیم و گفتیم که: هشام بن سالم،صاحب الطاق،و میثمی معتقدند که خدا تا ناف میان تهی است،و باقی توپر،حضرت برای خدا به سجده افتاد،و سپس فرمود: منزّهی تو،نه تو را شناختند و نه یگانه دانستند و به همین جهت برایت صفت تراشیدند،منزّهی تو،اگر تو را شناخته بودند به همانی که خود را ستودی تو را می ستودند،منزّهی تو،آخر چطور دلشان راه داد که تو را به دیگران تشبیه کنند

بار خدایا،من تو را جز به آنچه که خود را بدان توصیف کردی، نستایم من تو را شبیه به مخلوق ندانم،تو اهل هر خیری هستی،مرا از مردم ستمکار قرار مده سپس رو به ما کرد و فرمود:هرچه در وهم شما آید،به خاطر آورید که خدا جز آن است،سپس فرمود:ما آل محمد روش میانه داریم که غلّوکنندگان به ما نرسند و عقب ماندگان از ما پیشی نگیرند،ای محمد!معنای این حدیث این است که وقتی محمد صلّی اللّه علیه و اله نظر به عظمت پروردگار خود کرد به سیمای جوان کامل و در سن سی سالگی بود.ای محمد!پروردگار عز و جل بزرگتر از این است که به صفت آفریده ها باشد،گوید:عرض کردم:قربانت،پس دو پای چه کسی در سبزه زار بود؟

فرمود:آن دو پای محمد صلّی اللّه علیه و اله بود که چون از دل به پروردگار خود نگریست،خدا او را در نوری چون نور حجب(عقول)در آورد تا آنچه در حجاب است برای او هویدا گردد،نور خدا سبز دارد و سرخ دارد و سفید و رنگهای دیگر.ای محمد،هرچه را کتاب و سنت گواه بر آن باشند،ما به همان عقیده داریم.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 263 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن ابی عبد اللّه عن محمد بن إسماعیل عن الحسین بن الحسن عن بکر بن صالح عن الحسن بن سعید عن ابراهیم بن محمد الخزاز و محمد بن الحسین قالا دخلنا علی ابی الحسن الرضا علیه السلام فحکینا له ان محمدا رای ربه فی صورة الشاب الموفق فی سن أبناء ثلاثین سنة و قلنا ان هشام بن سالم و صاحب الطاق و المیثمی». اسمه احمد بن حسن بن إسماعیل بن شعیب بن میثم التمار مولی بنی اسد المیثمی.قال الشیخ فی رجاله:من اصحاب الکاظم علیه السلام واقفی،و قال الشیخ فی«ست»کوفی صحیح الحدیث سلیم،و فی الکشی عن حمدویه عن الحسن بن موسی:انه واقف،و قال النجاشی بعد نقل الوقف عن الکشی:و هو علی کل حال ثقة صحیح الحدیث معتمد علیه،و قال العلامة فی «صه»و عندی فیه توقف،و اعترض علیه المحشی رحمه اللّه بقوله:العجب من توقف المصنف فی شأن المیثمی لفساد مذهبه مع مبالغة النجاشی فی تعدیله و مشارکة ابن فضال له فی فساد المذهب و غیرهما؟ و قد تقرر فی القسم الاول انه یعتمد علی روایتهم و سیأتی فی هذا القسم ترجیحه للعمل بروایة یحیی بن القاسم بن ابی بصیر و ان کان مذهبه فاسدا، «یقولون انه اجوف الی السرة و البقیة صمد فخر ساجدا للّه ثم قال سبحانه ما عرفوک و لا وحدوک فمن اجل ذلک و صفوک سبحانک لو عرفوک لوصفوک بما وصفت به نفسک سبحانک کیف طاوعتهم انفسهم ان یشبهوک بغیرک اللهم لا اصفک الا بما وصفت به نفسک و لا اشبهک بخلقک انت اهل لکل خیر فلا تجعلنی مع القوم الظالمین ثم التفت إلینا فقال ما توهمتم من شیء فتوهموا اللّه غیره ثم قال نحن آل محمد النمط الاوسط الذی لا یدرکنا الغالی و لا یسبقنا التالی یا محمد ان رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله حین نظر الی عظمة ربّه کان فی هیئة الشاب الموفق و فی سن أبناء ثلاثین سنة یا محمد عظم ربی و جل عن ان یکون فی صفة المخلوقین قال قلت جعلت فداک من کانت رجلاه فی خضرة قال ذلک محمد کان اذا نظر الی ربه بقلبه جعله فی نور مثل نور الحجب حتی یستبین له ما فی الحجب ان نور اللّه منه اخضر و منه احمر و منه ابیض و منه غیر ذلک یا محمد ما شهد له الکتاب و السنة فنحن القائلون به». الموفق الرشید،و التوفیق تفعیل من الوفاق،و التوافق هو تناسب الامور،و تظاهرها فی حصول الخیر المطلوب یقال:وفقت امرک تفق بکسر الفاء فیهما صادفته موافقا کما رشدت امرک،من ابناء ثلاثین سنة و هی سن تمام الخلقة الانسانیة الجامعة بین کمال الصورة و جمال المعنی. و انه اجوف الی السّرة و البقیة صمد،زعم بعض الناس ان العالم کله شخص واحد و ذات واحدة و له جسم و روح،فجسمه جسم الکل اعنی الفلک الاقصی بما فیه و روحه روح الکل و المجموع صورة الحق الاله،فقسمه الاسفل اجوف لما فیه من معنی القوة الامکانیة و الظلمة الهیولیة و الشبیهة بالخلإ و العدم،و قسمه الاعلی صمد،لان الروح العقلی موجود بالفعل بلا جهة امکان استعدادی و مادة ظلمانیة،تعالی عن التشبیه و التمثیل. و خر یخر بالضم و الکسر خرورا اذا سقط من علو،و النمط الجماعة من الناس امرهم واحد،و فی الحدیث عن رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله:خیر هذه الامة النمط الاوسط یلحق بهم التالی و یرجع إلیهم الغالی،کذا فی الصحاح الجوهری. و لما سمع علیه السلام مقالتهم الناشئة عن عدم العرفان و جرأتهم فی حق اللّه الصّادرة عن الجهل و العصیان خرّ ساجدا للّه تعظیما له تعالی و استبعادا عما وقع منهم من الاجتراء و الافتراء فی حقه تعالی و تحاشیا عن ذلک،ثم سبّحه تعالی تنزیها له و تقدیسا عما یصفه الجاهلون و ینعته المشبهون لعدم عرفانهم و قصورهم عن رتبة العرفان و درجة التوحید. ثم تعجّب من انسلاخ نفوس هؤلاء المشبّهین عما فطرهم اللّه علی فطرة التوحید و اعوجاج غرائزهم عن سنن الحق حتی وقعوا فی مثل هذا الضلال البعید و الزیغ الشدید،ثم خاطب اللّه و ناداه ببراءة نفسه القدسیة عن مثل ما یصفه المشبهون و عن توصیفه الا بما وصف به نفسه و استدعی منه ان لا یجعله من القوم الظالمین فی حقه الضالین عن طریقه،ثم اخذ فی التعلیم و الارشاد و حل الشبهة و فک العقدة،فمهد لهم أولا قاعدة کلیة بقوله:کل ما توهمتم من شیء فتوهموا اللّه غیره،لما مر سابقا موافقا لما روی عن محمد بن علی الباقر ان کل ما تصوّره احد فی عقله او وهمه او خیاله فاللّه سبحانه غیره و ورائه،لانّه مخلوق و المخلوق لا یکون من صفات الخالق. ثم اشار الی ان الّذی ورد عنه صلّی اللّه علیه و آله:خیر هذه الامة النمط الاوسط، المراد نحن آل محمد الجامعون بین التنزیه و التوصیف المتوسطون بین طرفی الغلو و التقصیر و جانبی التعطیل و التشبیه و البطلان و التجسیم،لا یدرکنا الغالی لخروجه الی جانب التعطیل و البطلان و لا یسبقنا التالی لقصوره و عدم خروجه عن عتبة باب الصّورة و التشبیه. و انما ذکر هذا لیعلم ان معرفة صفات اللّه و اسمائه مطلب عال و مقصد غال، و تحقیق هذا المقام العزیز المرام و توضیحه علی وجه التمام ممّا سیأتی علیک من ذی قبل فی احادیث الاسماء و غیرها ان شاء اللّه. ثم افاد تأویل ما بلغ إلیهم و قرع اسماعهم من هیئات التجسیم و صفات التشبیه فذکر انها کانت من صفات محمد صلّی اللّه علیه و آله حین ما شاهد ربّه بعین قلبه و سره، فالمعنی:رأی محمد ربّه رؤیة عقلیة حین کان محمد الرائی فی هیئة الشاب الموفّق و سن ابناء ثلاثین سنة،و لا بد من هذا التأویل ان کانت الروایة ثابتة،لان الرّب اعظم و اجل من ان یکون فی صفة المخلوقین. ثم سئل علیه السلام عن تتمة ما فی الرّوایة و هی:و کانت رجلاه فی خضرة و قیل له من کانت رجلاه فی خضرة؟فقال:ذلک محمد صلّی اللّه علیه و آله فان له قدم صدق عند ربه،و کان حین نظر الی ربّه بقلبه نظرا روحانیا فی مقام نورانی من حجب نور الانوار،و تلک الحجب الالهیة متفاوتة النوریة بعضها أخضر و منه احمر و ابیض و منه غیر ذلک. فالنور الابیض ما هو اقرب من نور الانوار و الاخضر ما هو ابعد منه فکأنه ممتزج بضرب من الظلمة لقربه من لیالی حجب الاجرام الفلکیة و غیرها،و الاحمر هو المتوسط بینهما،و ما بین کل اثنین من الثلاثة من الانوار ما یناسبها،فاعتبر بانوار الصبح و الشفق المختلفة فی الالوان لقربها و بعدها من نور الانوار الحسیة اعنی نور الشمس،فالقریب من النهار هو الابیض و البعید منه الممتزج بظلمة اللیل هو الاخضر و المتوسط بینهما هو الاحمر،ثم ما بین کل اثنین الوان اخری مناسبة کالصفرة ما بین الحمرة و البیاض و البنفسجیة ما بین الخضرة و الحمرة،فتلک الانوار الالهیة واقعة فی طریق الذاهب الی اللّه بقدمی الصدق و العرفان،لا بدّ من مروره علیها حتی یصل إلیه تعالی،فربّما یتمثل لبعض السّلاک فی کسوة الامثلة الحسیة و ربّما لا یتمثل. ثم قال:یا محمد ما شهد له الکتاب و السنة فنحن القائلون به،معناه:ان کل ما شاهد منهما فنحن العارفون بسرّ معناه کشفا و الهاما،لا انهم قائلون به تقلیدا و تسلیما من غیر بصیرة،فان ذلک شأن غیرهم من أحاد المسلمین. و فیما ذکره علیه السلام اشعار بان المروی من حدیث الرؤیة مما ثبت نقله عنه صلی اللّه علیه و آله عنده،لکن القوم حملوه علی ظاهر التجسیم و لذلک استبعده و استوحشه و عظم اللّه عنه و استعلاه علوا کبیرا.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 181 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله علیه السلام:جعله فی نور أی جعل اللّه عز و جل محمدا صلی اللّه علیه و آله فی نور من العلم و الکمال مثل نور الحجب حتی یناسب جوهر ذاته جواهر ذواتهم،فیتبین له ما ینطبع فی ذواتهم من الحقائق و العلوم. قوله علیه السلام:مثل نور الحجب الحجب من ضروب ملائکة اللّه تعالی جواهر قدسیة و أنوار عقلیة،هم حجب أشعة جمال نور الانوار و وسائط النفوس الکاملة فی الاتصال بجناب رب الأرباب جل سلطانه و بهر برهانه.و فی الحدیث ان للّه سبعا و سبعین حجابا من نور لو کشف عن وجهه لاحرقت سبحات وجهه ما أدرکه بصره.و فی روایة سبعمائة حجاب.و فی أخری سبعین ألف حجاب.و فی أخری حجابه النور لو کشفه لاحرقت سبحات وجهه ما انتهی إلیه بصره من خلقه. و النفس الانسانیة اذا استکملت ذاتها الملکوتیة و نضت جلبابها الهیولانی ناسبت نوریتها نوریة تلک الانوار و شابهت جوهریتها،فاستحقت الاتصال بها و الانخراط فی زمرتها و الاستفادة منها و مشاهدة أضوائها و مطالعة ما فی ذواتها من صور الحقائق المنطبعة فیها.و الی ذلک الاشارة بقوله علیه السلام«جعله فی نور مثل نور الحجب حتی یستبین له ما فی الحجب». و النور الاخضر هو النور الموکل علی أقالیم الارواح الحیوانیة التی هی ینابیع عیون الحیاة و منابع خضراتها،و النور الاحمر هو النور العامل علی ولایات المنة و القوة و القهر و الغلبة،و النور الابیض هو النور المتولی لامور افاضة المعارف و العلوم و الصناعات.و سیستبین ذلک فیما سیرد علیک من الاحادیث إن شاء اللّه العزیز. و من طریق الصدوق فی کتاب التوحید فی هذا الحدیث:ان نور اللّه منه أخضر ما اخضر،و منه أحمر ما أحمر،و منه أبیض ما أبیض،و منه غیر ذلک .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 229 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:الموفّق. [ص101 ح3] أقول: أی أعضاؤه متوافقة بحسن الخلقة العامّة،یروون أنّ النبیّ صلی الله علیه و آله«رأی ربّه فی هیأة الشابّ الموفّق من أبناء ثلاثین سنة ورجلاه فی خضرة وباقی جسده خارج»تعالی اللّٰه عمّا یقول الظالمون علوّاً کبیراً ! قال:وصاحب الطاق. [ص101 ح3] أقول: هو محمّد بن النعمان أبو جعفر الأحول الصرّاف فی طاق المحامل بکوفة . قال علیه السلام:ما عرفوک. [ص101 ح3] أقول: الضمیر للمحکیّ عنهم من المخالفین ولا قدح فی هشام وصاحبَیْه،بل نسبة هذا إلی هؤلاء الأعاظم ترویجاً لرأیهم الباطل. وبالجملة،إنّ المخالفین لما رأوا جلالة قدر هؤلاء الأصحاب،فنسبوا إلیهم ما توهّموه ترویجاً لظنّهم الفاسد،فیدلّ ذلک علی جلالة قدرهم،فلا یقدح فیهم. قال علیه السلام:فتوهّموا. [ص101 ح3] أقول: أی اعلموا أنّ اللّٰه غیره. قال علیه السلام:النمط الأوسط. [ص101 ح3] أقول: النمط:جماعة من الناس أمرهم واحد.وفی الحدیث:«خیر هذه الاُمّة النمط الأوسط یلحق بهم التالی،ویرجع إلیهم الغالی» . قال علیه السلام:لا یدرکنا الغالی. [ص101 ح3] أقول: هذا شکایة بأنّ الاُمّة مأمورون غالیهم بالرجوع إلی النمط الأوسط،وتالیهم باللحوق.وبالجملة،نحن النمط الأوسط الذی لا یدرکنا الغالی أی لا یرجع إلینا، فیدرکنا،ولا یسبق إلینا التالی علی صیغة الحذف والإیصال أی حَذَف«إلی»هنا وأوصل الفعل بنفسه للازدواج مع«یدرکنا»،واختار ضمیر المتکلّم هاهنا بدلاً عن العائد إلی«الذی»رعایةً لجانب المعنی؛فإنّ لفظ«الذی»وإن کان مفرداً وغائباً لکنّ المراد به جماعةٌ أحدهم المتکلّم. ولعلّ فیه التفاتاً من الغیبة إلی التکلّم،کما قیل فیما نقل عن فاتح الأوصیاء علیهم السلام:«أنا الذی سمّتنی اُمّی حیدره »،إنّه کذلک. قال علیه السلام:یا محمّد. [ص101 ح3] أقول: لما أبطل اعتقاد الجاهلین باللّٰه من المخالفین،أراد أن لا یکذب لفظَ الروایة -التی رووها-فقیهٌ منهم حیث إنّ ذلک ربما یصل إلیهم فیتعرعرون من جهة نسبة الکذب إلیهم فیما رووا فقال:إنّ رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله...فحمل لفظ«ما رووه»علی معنی آخَرَ غیرَ ما فهمه المخالفون حیث جعل الظرفین حالین لفاعل«رأی».

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 264 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: المُوَفَّق (به ضمّ میم و فتح واو و تشدید فاء مفتوحه و قاف): خوش اندامی که اعضای او موافق هم مخلوق شده باشد. صَاحِبَ الطَّاق، لقب محمّد بن علی بن النعمان است که صرّاف بوده در «طاقُ الْمَحَامِل»-که موضعی است در کوفه-و مخالفان او را «شَیْطَانُ الطَّاق» می نامیده اند. مِیثَمِی (به کسر میم و سکون یاء دو نقطه در پایین و فتح ثاء سه نقطه) احمد بن الحسین بن اسماعیل بن شُعَیب بن میثم است و شیخ طوسی در فهرست گفته که: «صَحیحُ الْحَدیث سَلیم» و جمعی او را واقفی شمرده اند . وَصْف در وَصَفُوکَ به معنی تشبیه است و در لَوَصَفُوکَ و ما بعدِ آن به معنیِ بیان است. حصر در لَاأَصِفُکَ إِلَّا تا آخر، اضافی است و مراد این است که: وصف به منافی وصف تو نمی کنم. الظُّلْم: گذاشتن چیزی در غیر جای خودش. مَا موصوله است و متضمّنِ معنی شرط است. التَّوَهُّم (مصدر باب تَفَعُّل): تصور و اعتقاد. و اوّل، مراد است در تَوَهَّمْتُمْ-که به تقدیر «تَوَهَّمْتُمُوهُ» است-پس متعلّق به مفرد است. و دوم، مراد است در فَتَوَهَّمُوا، بنا بر این که «اللّٰه» منصوب و مفعول اوّل باشد و غَیْرَهُ منصوب و مفعول دوم باشد، پس متعلّق به جمله شده در معنی. و اگر «اللّٰه» مرفوع و مبتدا باشد و «غَیْرَهُ» مرفوع و خبر مبتدا باشد و جمله، استیناف بیانیِ سابق باشد، پس «فَتَوَهَّمُوا» به تقدیر «فَتَوَهَّمُوهُ» خواهد بود، پس مراد این جا نیز به معنی اوّل خواهد بود و امر، برای بیان نفیِ مضایقه در تصوّر خواهد بود و این نوع کلام، در مقام اظهارِ نفی مضایقه متعارف است، مثل این که کسی گوید که: هر چیز که می کنی بکن، لیک حرام مکن. «مِن» در مِنْ شَیْ ءٍ، بیانیّه است و «شَیْ ء» عبارت است از حاصلِ بِنَفْسِهِ در ذهن و شامل حاصلِ بِوَجْهِهِ در ذهن نیست. یعنی: روایت است از ابراهیم بن محمّد خز فروش و محمّد بن الحسین گفتند که: داخل شدیم بر امام رضا علیه السّلام، پس نقل کردیم برای او این روایت مخالفان را که: محمّد صلی الله علیه و آله دید صاحب کلِ ّ اختیارِ خود را در صورت جوانِ خوش اندامی که در سنّ فرزندان سی سال باشد. و گفتیم که: هشام بن سالم و صاحب طاق و میثمی این روایت را تصدیق می کنند و می گویند که: ربّ، میان خالی است تا ناف و باقی او میان پر است. پس امام علیه السّلام افتاد سجده کننده برای اللّٰه تعالی، بعد از آن گفت که: ای تنزیه تو از هر نقصان و قبیح! نشناخته اند تو را مخالفان ما به صفات ربوبیّت و یگانه نشمرده اند تو را در صفات ربوبیّت، پس برای آن تشبیه کرده اند تو را. ای تنزیه تو! اگر می شناختند تو را به صفات ربوبیّت، هر آینه بیان می کردند تو را به آنچه بیان کردی به آن خودت را در قرآن. ای تنزیه تو! چگونه همراهی زبان های ایشان کرده دل های ایشان در این که مانند کرده اند تو را به غیر تو؟ خداوندا بیان نمی کنم تو را مگر به آنچه بیان کردی به آن خودت را در قرآن مثل:«

لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ»

»و مثل:«

لاٰ یُحِیطُونَ بِهِ عِلْماً»

»و مثل: «

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ»

»و مانند نمی شمرم تو را به آفریدۀ تو. تو توفیق دهندۀ هر کار خوبی، پس مگردان مرا از جماعتی که سخن بی جا می گویند. بعد از آن امام علیه السّلام رو کرد سوی ما، پس گفت که: آنچه تصوّر کنید آن را بِنَفْسِهِ-هر چیز که باشد-پس اعتقاد کنید اللّٰه را غیرِ آن. اشارت است به این که مفهوم «اللّٰه» و مفهوم «عالم» و مفهوم «قادر» و مانند آنها نیز غیرِ اللّٰه است، بنا بر این که ذات، خارج از مفهوماتِ مشتقّات است و مفهوم مشتقّ و مفهوم مبدأ اشتقاق، متّحد بِالذّات و متغایر بالاعتبار است. اصل: ثُمَّ قَالَ: «نَحْنُ-آلَ مُحَمَّدٍ-النَّمَطُ الْأَوْسَطُ الَّذِی لَایُدْرِکُنَا الْغَالِی، وَلَا یَسْبِقُنَا التَّالِی؛ یَا مُحَمَّدُ، إِنَّ رَسُولَ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله حِینَ نَظَرَ إِلیٰ عَظَمَةِ رَبِّهِ کَانَ فِی هَیْئَةِ الشَّابِّ الْمُوَفَّقِ، وَسِنِّ أَبْنَاءِ ثَلَاثِینَ سَنَةً؛ یَا مُحَمَّدُ، عَظُمَ رَبِّی وَجَلَّ أَنْ یَکُونَ فِی صِفَةِ الْمَخْلُوقِینَ». . شرح: آلَ منصوب به اختصاص است و اشارت است به اختصاصِ خطاب به ائمّۀ آل محمّد در قولِ اللّٰه تعالی در سورۀ بقره:«

وَ کَذٰلِکَ جَعَلْنٰاکُمْ أُمَّةً وَسَطاً لِتَکُونُوا شُهَدٰاءَ عَلَی اَلنّٰاسِ»

»چنانچه بیان می شود در «کتابُ الحُجَّة» در شرح حدیث دوّمِ باب نهم که «بابٌ فِی أَنَّ الأَئِمَّةَ علیهم السّلام شُهَداءُ اللّهِ-عَزَّ وَجَلَّ-عَلیٰ خَلْقِهِ» است. النَّمَط (به فتح نون و فتح میم و طاء بی نقطه): جماعتی که سخن ایشان یکی باشد و میان هم اختلاف نداشته باشند. الْأَوْسَط: چیزی که در میانه باشد، که نه در آن افراط باشد و نه تفریط؛ در حدیث چنین واقع شده که: «خَیْرُ هٰذِهِ الْأُمَّةِ النَّمَطُ الْأَوْسَطُ، یَلْحَقُ بِهِمُ التَّالِی، وَیَرْجِعُ إِلَیْهِمُ الْغَالِی»: بهترین این امّت، جماعت میانه اند؛ چه ملحق می شود به ایشان تالی-به معنی پس مانده، مثل کسی که اللّٰه تعالی را جسم شمرد-و برمی گردد سوی ایشان غالی؛ به معنی غلوّ کننده، مثل کسی که غیرِ اللّٰه تعالی را کائن نشمرد. پس مراد امام علیه السّلام در تغییر این لفظ، تعرّض به مخالفان است، به بیانِ این که: ما در تقیّه ایم، پس ما و شیعۀ ما-مثل هشام بن سالم و صاحب طاق و میثمی-نمی توانیم که ابطالِ روایت مخالفان کنیم، بلکه پیشاپیش ایشان می رویم؛ چه ما را از کار خود برگردانیده اند مخالفانِ ما و چنین برگشتنی کرده ایم که اگر غالی برگردد به ما نمی رسد و از تالی نیز در برگشتن پیش افتاده ایم. و در این کلام اشارت است به این که آنچه می گویم در معنی آن روایت، توجیه آن است به قدرِ وُسع؛ چه ردّ آن بالکلّیّه موافق تقیّه نیست و آنچه هشام و صاحب طاق و میثمی گفته اند نیز از باب تقیّه است؛ که چون این توجیه که من می کنم به خاطر ایشان نرسیده، پیشاپیشِ مخالفان رفته اند، پس کسی این را باعث طعن بر ایشان نکند. مراد به عَظَمَة رَبِّهِ، اسم اعظم است که مذکور شد در شرح حدیث اوّلِ باب سابق، یا مراد عرش است و آن علمی است که به رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله وحی شده، چنانچه بیان می شود در حدیث اوّلِ باب بیستم، که «بابُ الْعَرْشِ وَالْکُرْسِیِّ» است. الصِّفَة: حالت، و بیان کردن. و هر دو این جا مناسب است. یعنی: بعد از آن گفت که: ما خانوادۀ محمّد، جماعت میانه ایم که برگردیده شدیم، پس در برگشتن، غالی ما را در جای خود نمی یابد و به ما نمی رسد و تالی پیش از ما نیست؛ به معنی این که در برگشتن از تالی نیز پیش افتاده ایم، پس از تالی تالی تر شده ایم. ای محمّد، معنی این روایت را چنین باید گفت که: رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله در اوّل وقتی که نظر کرد سوی بزرگی صاحب کلّ اختیارِ خود، بود محمّد در هیئت جوان خوش اندام و سنّ فرزندان سی سال. ای محمّد، بزرگ است صاحب کلّ اختیارِ من و منزّه است از این که بوده باشد در حالت آفریدگان. یا مراد این است که: منزّه است از این که آفریدگان، بیانِ او کنند از پیش خود به بیانی که بی مکابره اختلاف در آن و در دلیل آن می رود و او راضی باشد. اصل: قُلْتُ : جُعِلْتُ فِدَاکَ، مَنْ کَانَتْ رِجْلَاهُ فِی خُضْرَةٍ؟ قَالَ: «ذٰاکَ مُحَمَّدٌ، کَانَ إِذَا نَظَرَ إِلیٰ رَبِّهِ بِقَلْبِهِ، جَعَلَهُ فِی نُورٍ مِثْلِ نُورِ الْحُجُبِ حَتّیٰ یَسْتَبِینَ لَهُ مَا فِی الْحُجُبِ؛ إِنَّ نُورَ اللّٰهِ مِنْهُ أَخْضَرُ، وَمِنْهُ أَحْمَرُ، وَمِنْهُ أَبْیَضُ، وَمِنْهُ غَیْرُ ذٰلِکَ؛ یَا مُحَمَّدُ، مَا شَهِدَ لَهُ الْکِتَابُ وَالسُّنَّةُ، فَنَحْنُ الْقَائِلُونَ بِهِ». . شرح: الْحُجُب (به ضمّ حاء بی نقطه و ضمّ جیم) جمع حجاب: پرده ها. و اضافۀ نُور به «الْحُجُب» به اعتبار این است که آن نور از دیدۀ بصیرت و اَیقانِ غیرِ اصفیا محجوب است و آن نور عبارت از قولِ «کُنْ» است که هیچ چیز-حتّی معصیت و شرک و کفر - بی آن، از کسی صادر نمی شود، چنانچه مفصّل می شود در شرح حدیث اوّلِ باب بیستم. الشَّهَادَة: گواهی که در آن شکّی نماند. یعنی: گفتم که: قربانت شوم، که بود کسی که دو پای او در سبزی بود؟ مراد این است که: در تتمّۀ روایت مخالفان این هست، پس چه معنی باید گفت؟ گفت که: باید گفت که: آن محمّد بود، چون نظر می کرد سوی عظمت صاحب کلّ اختیارِ خود، به دل خود می گردانید او را ربّ او در روشنی که مناسب روشنی است که حجاب ها بر آن است و از نظر بصیرت و اَیقان غیرِ اصفیا پنهان است، تا ظاهر شود او را آن روشنی که در حجاب ها است از غیر اصفیا. به درستی که روشنی که اللّٰه تعالی عرش خود را از آن آفریده، بعضی از آن سبز است و بعضی سرخ است و بعضی سفید است و بعضی غیر آن رنگ ها است. مراد زرد است. و بیانِ اینها می آید در حدیث اوّلِ باب بیستم. ای محمّد، هر چه گواهی می دهد برای آن محکمات قرآن و محکماتِ بیانِ رسول علیه السّلام، پس ما قائلیم به آن. مراد، تکرارِ این است که: این روایات، مخالف قرآن و بیانِ رسول است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 200 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (فحکینا له) أی ما یرویه العامّة ویعتقدونه. فی بعض النسخ:«فی هیئة الشابّ الموفّق»یقال:شابّ موفّق،أی حسن الهیئة، متوافق الأعضاء،کما قیل:أی الکامل فی شبابه وخلقته وجماله. وقال الفاضل الإسترابادی رحمه الله:یحتمل أن یکون هذا من باب الاشتباه الخطّی،وأن یکون فی الأصل:«الشابّ الریّق» کسیّد.راق الشیء:لمع. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «الشابّ الموفّق»أی المستوی،من أوفق الإبل:إذا اصطفّت واستوت.وقیل:یحتمل أن یکون هذا من باب الاشتباه الخطّی،وأن یکون فی الأصل:«الشابّ الرّیّق».والظاهر علی هذا الاحتمال أن یکون«الموقّف»بتقدیم القاف علی الفاء؛أی المزیّن؛فإنّ الوقف سِوار من عاج،یُقال:وقّفه،أی ألبسه الوقف.فالمراد المزیّن بأیّ زینةٍ کانت . وقد یطلق علی الذی هیّأت له أسباب الطاعة والصلاح. (وصاحب الطاق) هو أبو جعفر الأحول،محمّد بن النعمان الملقّب بمؤمن الطاق. (والمیثمی) هو أحمد بن الحسن. وهذه الثلاثة من أصحاب الصادق علیه السلام ثقات لا کلام فی عِظَم شأنهم واستقامتهم،إلّا أنّ أحمد بن الحسن بن إسماعیل بن شعیب بن میثم قیل:إنّه واقفی .فقیل:ولم یثبت. وقد قال الشیخ فی فهرسته:إنّه صحیح الحدیث سلیم .وقال النجاشی:وهو علی کلّ حال ثقة صحیح الحدیث معتمدٌ علیه . فی بعض النسخ:«والباقی صمد»مکان«والبقیّة صمد».و«الصمد»لغةً غیر الأجوف،زعمت القدریّة کما ذکر بعض المعاصرین فی کتابه: أنّ العالم کلّه شخص واحد وذات واحدة،له جسم وروح؛فجسمه جسم الکلّ،أعنی الفلک الأقصی بما فیه،وروحه روح الکلّ،والمجموع صورة الحقّ الإله.فقسمه الأسفل الجسمانی أجوف؛لما فیه من معنی القوّة الإمکانیّة والظلمة الهیولانیّة الشبیهة بالخلا والعدم. وقسمه الأعلی الروحانیّ صمد؛لأنّ الروح العقلی موجود فیه بالفعل بلا جهة إمکان استعدادیّ ومادّة ظلمانیّة . سبحانه وتعالی شأنه عمّا یقول الملحدون،کیف طاوعتهم أنفسهم-أی الشیطان- بالطوع والرغبة فی القول بالتشبیه؟! (ما توهّمتم من شیء) نفی لحدّ التشبیه.وفی الحدیث عن الباقر علیه السلام:«کلّ ما میّزتموه بأوهامکم فی أدقّ معانیه مخلوق مصنوع مثلکم،مردود إلیکم.ولعلّ النّمل الصغار تتوهّم أنّ للّٰه سبحانه زبانیّین،فإنّ ذلک کمالها،وتتوهّم أنّ عدمها نقصان لمن لم یتّصف بهما،وهکذا حال العقلاء فیما یصفون اللّٰه تعالی به» الحدیث. و«الزّبانا»بالضمّ والقصر:القرن،وزبانیا العقرب:قرناها. (نحن آل محمّد النمط الأوسط) «الآل»نصب علی الاختصاص،و«النّمط»محرّکة: الطریقة والنوع من الشیء والجماعة من الناس أمرهم واحد،و«الأوسط»:إشارة إلی اختصاص الخطاب فی قوله تعالی فی البقرة:

«وَ کَذٰلِکَ جَعَلْنٰاکُمْ أُمَّةً وَسَطاً لِتَکُونُوا شُهَدٰاءَ عَلَی اَلنّٰاسِ»

بالأئمّة علیهم السلام. وفی الحدیث عن النبیّ صلی الله علیه و آله:«خیر هذه الاُمّة النمط الأوسط،یلحق بهم التالی ویرجع إلیهم الغالی» .وهو غیر مناف لما فی هنا من قوله علیه السلام: (لا یدرکنا الغالی ولا یسبقنا التالی) ؛فإنّ المراد بالغالی:الغالی فی التوحید،کالصوفیّة القائلین بوحدة الوجود. فالمعنی هنا:لا یدرکنا الغالی؛للمباینة التامّة بین توحیدنا وتوحیدهم،وهی بعینها مباینة الإیمان والشرک. وهناک:ویرجع إلیهم الغالی فی رجوعه عن غلوّه فی التوحید؛وهذا مراد من قال: الغالی لا یدرکهم علیهم السلام إلّاأن یرجع إلیهم،والتالی لم یصل بعدُ إلیهم ولیس له أن یسبقهم. وقال برهان الفضلاء: «التالی»أی المتأخّر کالمجسّمة،و«الغالی»:من لم یعلم موجوداً سوی اللّٰه کالصوفیّة. ثمّ قال:وغرض الإمام علیه السلام إنّنا وشیعتنا کهشام بن سالم وصاحب الطاق والمیثمی فی تقیّة،فسبقنا تقیّة علی التالی فی مذهبه بحیث لا یسبقنا هو،ولا یصل فی رجوعه إلینا الغالی. وقال الفاضل الإسترابادی رحمه الله: قد مضی فی کلام ثقة الإسلام أنّه لم یذکر فی کتابه هذا إلّاالآثار الصحیحة عنهم علیهم السلام بالمعنی المعتبر عند القدماء. والسرّ فی أمثال هذا الحدیث أنّ بعض العامّة کذبوا علی المشهورین من أصحاب الأئمّة علیهم السلام وشنّعوا علیهم بمذاهب باطلة لأن یسقطوهم من أعین الناس،والراوی یذکر عند الإمام علیه السلام مااشتهر بین الناس فی حقّهم وقد یذمّهم الإمام من باب التقیّة،فلا قدح فیهم ولا فی الروایة . (حین نظر إلی عظمة ربّه) یعنی إلی نورٍ من نورها،بدلیل الأوّل فی الباب التاسع. (جعله فی نور مثل نور الحجب) فی الحدیث:«إنّ للّٰه عزّ وجلّ سبعاً وسبعین حجاباً من نور لو کشف عن وجهه لأحرقت سُبُحات وجهه ما أدرکه بصره»وفی روایة: «سبعمائة حجاب»وفی اُخری:«سبعین ألف حجاب» .وفی اُخری:«حجابه النور لو کشفه لأحرقت سُبُحات وجهه ما انتهی إلیه بصره من خلقه» . وفسّر الوجه بالذات وبنور الإمام أیضاً،والعلم بالعلم الجوهری. «سُبُحات وجه ربّنا»بضمّ السین والباء أی:جلالته. «استبان»:ظهر فانکشف.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 149 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله فی صورة الشاب الموفق: قیل: أی المستوی، من أوفق الإبل إذا اصطفت و استوت، و قیل: هو تصحیف الریق و قیل: هو تصحیف الموقف بتقدیم القاف علی الفاء أی المزین، فإن الوقف سوار من عاج یقال: وقفه أی ألبسه الوقف، و یقال وقف یدیها بالحناء أی نقطها، و بالجملة المراد بالموقف هنا المزین بأی زینة کانت و أما نسبة هذا القول إلی هؤلاء الأکابر فسیأتی القول فیه، و لعله علیه السلام إنما تعرض لإبطال القول و لم یتعرض لإبطال نسبته إلی القائلین لنوع من المصلحة، و فی التوحید بعد قوله: من أبناء ثلاثین سنة، رجلاه فی خضرة. قوله: النمط الأوسط: قال الجزری فی حدیث علی علیه السلام: خیر هذه الأمة النمط الأوسط، النمط الطریقة من الطرائق و الضروب، یقال: لیس هذا من ذلک النمط أی من ذلک الضرب، و النمط الجماعة من الناس أمرهم واحد انتهی . قوله علیه السلام: لا یدرکنا الغالی، فی أکثر النسخ بالغین المعجمة، و فی بعضها بالعین المهملة، و علی التقدیرین المراد به من یتجاوز الحد فی الأمور، أی لا یدرکنا و لا یلحقنا فی سلوک طریق النجاة من یغلو فینا أو فی کل شیء، و التالی أی التابع لنا لا یصل إلی النجاة إلا بالأخذ عنا، فلا یسبقنا بأن یصل إلی المطلوب إلا بالتوصل بنا، ثم اعلم أنه یمکن إبقاء الحجب و الأنوار علی ظواهرها بأن یکون المراد بالحجب أجساما لطیفة مثل العرش و الکرسی یسکنها الملائکة الروحانیون کما یظهر من بعض الدعوات و الأخبار، أی أفاض علیه شبیه نور الحجب، لیمکن له رؤیة الحجب کنور الشمس بالنسبة إلی عالمنا، و یحتمل التأویل أیضا بأن یکون المراد بها الوجوه التی یمکن التأویل أیضا بأن یکون المراد بها الوجوه التی یمکن الوصول إلیها فی معرفة ذاته تعالی و صفاته، إذ لا سبیل لأحد إلی الکنه و هی تختلف باختلاف درجات العارفین قربا و بعدا، فالمراد بنور الحجب قابلیة تلک المعارف و تسمیتها بالحجب إما لأنها وسائط بین العارف و الرب تعالی کالحجاب، أو لأنها موانع عن أن یسند إلیه تعالی ما لا یلیق به، أو لأنها لما لم تکن موصلة إلی الکنه فکأنها حجب إذ الناظر خلف الحجاب لا تتبین له حقیقة الشیء کما هی، و قیل: إن المراد بها العقول فإنها حجب نور الأنوار، و وسائط النفوس الکاملة و النفس إذا استکملت ناسبت نوریتها نوریة تلک الأنوار، فاستحقت الاتصال بها و الاستفادة منها، فالمراد بجعله فی نور الحجب جعله فی نور العلم و الکمال، مثل نور الحجب حتی یناسب جوهر ذاته جوهر ذاتهم فیستبین لهم ما فی ذواتهم، و لا یخفی فساده علی أصولنا بوجوه شتی، و أما تأویل ألوان الأنوار، فقد قیل فیه وجوه: الأول: أنها کنایة عن تفاوت مراتب تلک الأنوار بحسب القرب و البعد من نور الأنوار، فالأبیض هو الأقرب و الأخضر هو الأبعد، فکأنه ممتزج بضرب من الظلمة و الأحمر هو المتوسط بینهما، ثم ما بین کل اثنین ألوان أخری کألوان الصبح [و اللیل] و الشفق المختلفة فی الألوان لقربها و بعدها من نور الشمس. الثانی: أنها کنایة عن صفاته المقدسة، فالأخضر قدرته علی إیجاد الممکنات و إفاضة الأرواح التی هی عیون الحیاة و منابع الخضرة، و الأحمر غضبه و قهره علی الجمیع بالأعدام و التعذیب، و الأبیض رحمته و لطفه علی عباده کما قال تعالی:

وَ أَمَّا اَلَّذِینَ اِبْیَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِی رَحْمَتِ اَللّٰهِ . الثالث: ما استفدته من الوالد العلامة قدس الله روحه، و ذکر أنه مما أفیض علیه من أنوار الکشف و الیقین و بیانه یتوقف علی تمهید مقدمة: و هی أن لکل شیء مثالا فی عالم الرؤیا و المکاشفة، و تظهر تلک الصور و الأمثال علی النفوس مختلفة باختلاف مراتبها فی النقص و الکمال، فبعضها أقرب إلی ذی الصورة و بعضها أبعد، و شأن المعبر أن ینتقل منها إلی ذواتها، فإذا عرفت هذا فالنور الأصفر عبارة عن العبادة و نورها کما هو المجرب فی الرؤیا، فإنه کثیرا ما یری الرائی الصفرة فی المنام فتیسر له بعد ذلک عبادة یفرح بها، و کما هو المعاین فی جباه المتهجدین، و قد ورد فی الخبر فی شأنهم أنه ألبسهم الله من نوره لما خلوا به، و النور الأبیض: العلم لأنه منشأ للظهور و قد جرب فی المنام أیضا، و النور الأحمر: المحبة کما هو المشاهد فی وجوه المحبین عند طغیان المحبة و قد جرب فی الأحلام أیضا و النور الأخضر المعرفة کما تشهد به الرؤیا و یناسبه هذا الخبر لأنه علیه السلام فی مقام غایة العرفان کانت رجلاه فی خضرة، و لعلهم علیه السلام إنما عبروا عن تلک المعانی علی تقدیر کونها مرادة بهذه التعبیرات لقصور أفهامنا عن محض الحقیقة، کما تعرض علی النفوس الناقصة من الرؤیا هذه الصور، و لأنا فی منام طویل من الغفلة عن الحقائق کما قال علیه السلام: الناس نیام فإذا ماتوا انتبهوا، و هذه التأویلات غایة ما یصل إلیه أفهامنا القاصرة، و الله أعلم بمراد حججه و أولیائه علیه السلام.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 348 

*****

4- الحدیث

276 / 4 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ بِشْرٍ الْبَرْقِیِّ(4)، قَالَ: حَدَّثَنِی عَبَّاسُ بْنُ عَامِرٍ الْقَصَبَانِیُّ، قَالَ: أَخْبَرَنِی هَارُونُ بْنُ الْجَهْمِ، عَنْ أَبِی حَمْزَةَ:

عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ علیهماالسلام ، قَالَ(5) : قَالَ: «لَوِ اجْتَمَعَ أَهْلُ السَّمَاءِ وَالاْءَرْضِ أَنْ یَصِفُوا اللّه َ بِعَظَمَتِهِ، لَمْ یَقْدِرُوا»(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام چهارم (علیه السّلام) فرمود: اگر اهل آسمان و زمین انجمن کنند که خدا را بعظمتش توصیف کنند نتوانند

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 137 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-علی بن الحسین(علیهما السّلام)فرمود:اگر اهل آسمان و زمین گرد آیند که خدا را به عظمتی که دارد بستایند،توانائی ندارند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 295 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-علی بن الحسین علیه السّلام فرمود:اگر اهل آسمان و زمین جمع شوند که خدا را به عظمتی که دارد بستایند،توانائی آن را ندارند.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 265 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن محمد و محمد بن الحسن عن سهل بن زیاد عن احمد بن بشیر البرقی». هو و احمد بن الحسین روی عنهما احمد بن محمد بن یحیی ضعیفان،قال الشیخ الطوسی:ذکر ذلک ابن بابویه«صه»قیل:عبارة الشیخ فی کتاب الرجال هکذا:ان الذی روی عنهما محمد بن احمد بن یحیی و هو الصواب «قال حدثنی عباس بن عامر». بن رباح ابو الفضل الثقفی «القصبانی». الشیخ الصّدوق:الثقة کثیر الحدیث«صه»قال النجاشی:له کتب روی عنه سعد بن عبد اللّه. «قال اخبرنی هارون بن الجهم». بن ثویر بن ابی فاختة سعید بن جهمان مولی أمّ هانی بنت ابی طالب،و ابن الجهم روی عن أبی عبد اللّه علیه السّلام کوفی ثقة«صه»و قال النجاشی:القرشی الکوفی من اصحاب الصّادق علیه السلام روی محمد بن خالد البرقی عنه بکتابه. «عن ابی حمزة عن علی بن الحسین علیهما السلام قال قال لو اجتمع اهل السماء و الارض ان یصفوا اللّه بعظمته لم یقدروا». قوله:یصفوا اللّه بعظمته،ای یصفوه علی ما هو علیه من العظمة،و قد مضی البرهان علی هذا من ان الذات الاحدیة و الهویة القیومیّة ممّا لا ماهیة له و لا جزء لذاته فلا حد له و لا صورة تساویه فلا حکایة عنه،و لان وجوده الذی عین ذاته غیر متناهی الشدة فی النوریة،فلا یکتنهه لاحظ و لا یستقر لادراکه ناظر.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 184 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: عَظَمَتِهِ، عبارت است از مبلغ و منتهای بزرگی او و وصف او به آن مَنْهیٌّ عَنْهُ و منافیِ وصفی است که در قرآن است، چنانچه می آید در حدیث یازدهمِ این باب. یعنی: روایت است از ابو حمزه از امام زین العابدین علیه السّلام، راوی گفت که: گفت که: اگر اتّفاق کنند با هم اهل آسمان-که ملائکه باشند-و اهل زمین، که انس و جنّ باشند، بر این که بیان کنند اللّٰه تعالی را به مبلغِ بزرگی او، توانا نمی شوند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 201 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی أن یصفوه ویثنوا علیه من عندهم بدون توسّط الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه تعالی،وهو الذی لا إلٰه إلّاهو،فلا عالم به إلّاهو،ولذا لا یجوز لغیره وصفه إلّابما وصف به نفسه. قال برهان الفضلاء: یعنی لا یعلم أحد بوصفه الموافق،وثنائه اللّایق بدون الوحی؛لأنّه تعالی لا یحسّ فالعلم به بالنظر إلی الجمیع من علم الغیب،ولا یعلم الغیب إلّااللّٰه. وقال السیّد الأجلّ النائینی: وذلک لأنّ الوصف إنّما هو بألفاظ وعبارات موضوعة لمعانی مدرکة للعقول والمدارک القاصرة من الإحاطة بقطرة من قطراتِ بحرِ عظمته،وکیف یقدر أحدٌ علی وصف من لا یعرفه حقّ معرفته-لا بذاته ولا بصفات عظموته وجبروته- بما یعجز عن إدراکه من عظموته وجبروته؟! فغایة قصاری مقدور أکابر هذه البقعة الإمکانیّة والهیاکل الجسمانیّة والروحانیّة أن یُقرّوا بالعجز عن وصفه بما هو أهل،وباتّصافه بما هو وصف به نفسه قائلین:لا نُحصی ثناء علیک،أنت کما أثنیت علی نفسک .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 150 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف، و عدم قدرتهم قد تبین بما مر مرارا من امتناع إدراک کنه ذاته و صفاته المقدسة، و غایة معرفة العارفین إقرارهم بالعجز عنها کما قال سید العارفین: لا أحصی ثناءا علیک، أنت کما أثنیت علی نفسک، و قال: ما عرفناک حق معرفتک.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 350 

*****

5- الحدیث

277 / 5 . سَهْلٌ(7)، عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْهَمَذَانِیِّ(8)، قَالَ:

کَتَبْتُ إِلَی الرَّجُلِ(9) علیه السلام : أَنَّ مَنْ قِبَلَنَا مِنْ مَوَالِیکَ قَدِ اخْتَلَفُوا فِی التَّوْحِیدِ: فَمِنْهُمْ

ص: 250


1- 1 . فی شرح صدر المتألّهین والوافی: «ذلک».
2- 2 . فی التوحید: «منه اخضرّ ما اخضرّ ، ومنه احمرّ ما احمرّ ، ومنه ابیضّ ما ابیضّ».
3- 3 . التوحید ، ص 113 ، ح 13 ، بسنده عن محمّد بن أبی عبداللّه الکوفی الوافی ، ج 1، ص 406 ، ح 326.
4- 4 . فی «ب ، ض ، و ، بح ، بر ، بس ، بف» : «الرقّی» . هذا ، والرجل ذکره النجاشی وابن داود بعنوان : «أحمد بن بشر الرقّی » ، وکذا ورد فی الفهرست للطوسی ، ص 410 ، ولکن فی حاشیته نقلاً من نسختین «بشیر» . وأمّا فی رجال الطوسی ، ص 412 ، الرقم 5974 فقد ذکره بعنوان: «أحمد بن بشیر البرقی». راجع : رجال النجاشی ، ص 348 ، الرقم 939 ؛ رجال ابن داود ، ص 418 ، الرقم 22 .
5- 5 . فی الوافی: - «قال».
6- 6 . الوافی ، ج 1 ، ص 409 ، ح 327.
7- 7 . فی «ألف ، ب ، ف ، بح ، بر» : «بن زیاد». هذا، والسند معلّق علی سابقه. ویروی عن سهل، علیّ بن محمّد ومحمّد بن الحسن . والأسناد الآتیة إلی الحدیث 282 کلّها معلّقة، کما هو الظاهر.
8- 8 . هکذا، فی «ألف ، بح، بس». وفی «ب ، ج ض ، ف ، و، بر ، بف» والمطبوع : «الهمدانی». والصواب ما أثبتناه، وتقدّم وجه صحّته فی الکافی ، ذیل ح 159.
9- 9 . فی التوحید: «یعنی أبا الحسن». وفی الوافی : «المراد بالرجل ... أبوالحسن الثالث علیه السلام».

1 / 103

مَنْ یَقُولُ: جِسْمٌ، وَمِنْهُمْ مَنْ یَقُولُ : صُورَةٌ.

فَکَتَبَ علیه السلام بِخَطِّهِ: «سُبْحَانَ مَنْ لاَ یُحَدُّ، وَلاَ یُوصَفُ، لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْءٌ وَهُوَ السَّمِیعُ الْعَلِیمُ _ أَوْ قَالَ _ : الْبَصِیرُ(1)»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

سهل از قول همدانی گوید که من نوشتم بامام که دوستان شما در این شهر در توحید اختلاف دارند: بعضی گویند: او جسم است و بعضی گویند صورتست، حضرت بخط خود نوشت: منزه باد آنکه محدود نباشد و بوصف در نیاید چیزی مانند او نیست و او شنوا و داناست (سهل گوید که همدانی گفت: دانا) یا گفت بینا.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 137 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-ابراهیم بن محمد همدانی گوید:من به آن مرد(امام علی نقی علیه السّلام)نوشتم که:پیروان شما در این ولایت در باره توحید اختلاف نظر دارند،به خط خود نوشت:منزه باد آن که نه حدی دارد و نه وصف شود،نیست به مانند او چیزی،او است شنوا و بینا.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 295 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-ابراهیم بن محمد همدانی گوید:من به آن مرد(امام علی نقی علیه السّلام)نوشتم که:پیروان شما در این ولایت درباره توحید اختلاف نظر دارند،به خط خود نوشت:منزه باد آن که نه حد و مرزی دارد و نه توصیف شود به چیزی،همانند او نیست و اوست شنوا و بینا.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 265 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الظاهر ان الذی نسب الی اصحاب أئمتنا علیهم السلام و موالیهم من القول بالتجسیم او التصویر کان من باب الرموز،کما ان لا فاضل الاقدمین من الحکماء رموزا و تجوزات فی باب المبدأ و المعاد،و لعل النقلة لکلامهم أیضا تصرفوا فی الالفاظ و حرفوا الکلم عن مواضعها،اذ ما من صورة امکانیة و صفة خلقیة الاّ و لها حقیقة اصلیة فی عالم الالهیة و عالم الاسماء الرّبانیة لکن علی وجه اعلی و اشرف،الا تری ان الوجود حقیقة واحدة نوعیة و هو فی مرتبة جسم و فی مرتبة طبیعة و فی مرتبة نفس و فی مرتبة عقل و فی مرتبة حق؟تعالی عن المثل و الشبه،و کذا حکم کل حقیقة وجودیة،اذ الاختلاف بالشدة و الضعف قد ینتهی الی غایة التخالف.

ففی کل شیء له آیة-تدل علی انه واحد

حکی عن هشام بن الحکم انه قال:ان بین معبوده و بین الاجسام تشابه ما بوجه من الوجوه و لو لا ذلک لما دلت علیه.انتهی.و اراد بالتشابه التناسب کما دلّ علیه قوله بوجه من الوجوه. و حکی الکعبی عنه انه قال:هو ذو جسم و ابعاض له قدر من الاقدار و لکن لا یشبه شیئا من المخلوقات و لا یشبهه شیء،و انه متحرک و حرکته فعله و لیست من مکان الی مکان. و قال محمد بن عبد الکریم الشهرستانی فی کتاب الملل و النحل بعد ما نقل ان هشام بن الحکم غلا فی حق علی علیه السلام حتی قال:انه إله واجب الطاعة:و هذا هشام بن الحکم صاحب غور فی الاصول لا یجوز ان یغفل عن الزاماته علی المعتزلة،فان الرّجل وراء ما یلزم به علی الخصم و دون ما یظهره من التشبیه،و ذلک انه الزم أبا هذیل العلاف فقال:انک تقول:البارئ تعالی عالم بعلم و علمه ذاته فیشارک المحدثات فی انه عالم بعلم و یباینها فی ان علمه ذاته فیکون عالما لا کالعالمین،فلم لا تقول انه جسم لا کالاجسام و صورة لا کالصور و له قدر لا کالاقدار؟ و نقل أیضا فی الکتاب المذکور فی مقالات غلاة الشیعة انهم قالوا:ظهور الروحانی فی الجسمانی امر لا ینکره عاقل،اما فی جانب الخیر کظهور جبرئیل علیه السلام ببعض الاشخاص و التصور بصورة اعرابی و التمثل بصورة البشر،و اما فی جانب الشر کظهور الشیطان بصورة انسان و ظهور الجن بصورة البشر حتی یتکلم بلسانه،و لذلک نقول:ان اللّه تعالی ظهر بصورة الاشخاص و لما لم یکن بعد رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله شخص افضل من علی علیه السلام و بعده اولاده المخصوصون هم خیر البریة فظهر الحق بصورتهم و نطق بلسانهم،و من هذا اطلقنا اسم الالهیة علیهم و انما اثبتنا هذا الاختصاص لعلی علیه السلام دون غیره لانه کان مخصوصا بتأیید من عند اللّه بما یتعلق بباطن الاسرار. قال النبی صلّی اللّه علیه و آله:انا احکم بالظاهر و اللّه یتولی السرائر،و عن هذا کان قتال المشرکین الی الرسول صلّی اللّه علیه و آله و قتال المنافقین الی علی علیه السلام،و عن هذا شبهه بعیسی علیه السلام و قال:لو لا ان یقول الناس فیک ما قالوا فی عیسی بن مریم لقلت فیک مقالا.و قال:فیکم من یقاتل علی تأویله کما قاتلت علی تنزیله،الا و هو خاصف النعل. فعلم التأویل و قتال المنافقین و مکالمة الجن و قلع باب خیبر لا بقوة جسدانیة،ادل دلیل علی ان فیه جزء إلهیا و قوة ربانیة،او هو الذی ظهر الاله بصورته و خلق بیدیه و امر بلسانه،و عن هذا قالوا کان موجودا قبل خلق السموات و الارض،قال:کنا اظلة عن یمین العرش فسبحنا فسبحت الملائکة بتسبیحنا.فتلک الظلال و الصورة العریة عن الاضلال هی حقیقة و هی مشرقة بنور الرب تعالی اشراقا لا ینفصل عنها،سواء کانت فی هذا العالم او فی ذلک العالم.انتهی. فهذه جملة من مقالات هؤلاء الموالی،یظهر عند التأمل و الانصاف ان صدورها عنهم لیس عن محض الجهالة و الغفلة عن معنی الالهیة و التوحید الخالص عن شوب الکثرة،سواء کانت فی باب تروح الجسمانی او تجسم الروحانی،و لهذا قالوا فیما هو من القبیل الاول: جسم کالاجسام،و فیما هو من القبیل الثانی:فیه جزء إلهی و قوة ربانیة،و لم یقولوا انه إله او رب،تعالی اللّه عن ذلک علوا کبیرا.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 184 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الخامس قوله رحمه اللّه:سهل لیس سبیله أن سهلا صدر السند بل سبیله«و بهذا الاسناد»أی علی بن محمد و محمد بن الحسن«عن سهل عن ابراهیم»الخ و کذلک فیما یتلوه و یتلوه من الاحادیث الخمسة. قوله رحمه اللّه قال:کتبت الی الرجل قال الصدوق فی کتاب التوحید بعد قوله قال:کتبت الی الرجل یعنی أبا الحسن علیه السلام .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 231 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:کتبت إلی الرجل. [ص102 ح5] [أقول:]یعنی الهادی علیه السلام.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 265 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از ابراهیم بن محمّد همذانی (به فتح میم و ذال با نقطه) گفت که: نوشتم سوی آن مرد-مراد، امام علی نقی علیه السّلام است-: به درستی که جمعی که نزد مایند از چاکران تو، به تحقیق با هم اختلاف کرده اند در اقرار به یگانه بودنِ اللّٰه تعالی در صفات ربوبیّت؛ پس بعضِ ایشان کسی است که می گوید که: او جسم است؛ به معنی میان پُر. و بعضِ ایشان کسی است که می گوید که: او پیکر است؛ به معنی بدنِ مَجوف. پس امام علیه السّلام نوشت به خطّ خود که: ای تنزیهِ کسی که محصور به مقداری نمی شود، و بیان کرده نمی شود، مبلغ بزرگی او نیست مانندِ این قسم کسی چیزی. و اوست و بس شنوای هر آوازِ دانای هر چیز. یا گفت به جای دانای هر چیز: بینای هر چیز، چنانچه در سورۀ شوری است و بیان شد در حدیث چهارمِ باب دوم.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 201 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی إلی أبی الحسن الثالث الهادی علیه السلام. (فمنهم من یقول) أی تبعاً لروایات العامّة زعماً منهم أنّها صحیحة عن النبیّ صلی الله علیه و آله؛ ففی بعضها:أنّه (جسم) صمد مصمت،وفی اُخری:أنّه (صورة) . قال برهان الفضلاء:أی هیکل مجوّف. وقال السیّد الأجلّ النائینی:«صورة»أی ذات صورة مشکّلة . (من لا یحدّ) کالجسم،ویخلق من الأجسام وغیرها ما یشاء. (ولا یوصف) کالصورة،ویصوّر لخلقه ما یشاء من الصور. (أو قال البصیر) یعنی مکان العلیم،کما فی سورة الشوری .والشکّ من سهل.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 151 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله صورة: أی ذو صورة. قوله علیه السلام لا یحد أی ذاته و لا یوصف أی لا یبلغ إلی کنه صفاته بل یعرف بأنه لیس کمثله شیء، فیسلب جمیع صفات الممکنات و یثبت له السمع و البصر و سائر الصفات الکمالیة علی وجه لا یستلزم التشبیه، و قوله: أو قال، تردید من بعض الرواة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 351 

*****

6- الحدیث

278 / 6. سَهْلٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَکِیمٍ، قَالَ:

کَتَبَ أَبُو الْحَسَنِ مُوسَی بْنُ جَعْفَرٍ علیهماالسلام إِلی أَبِی: «أَنَّ اللّه َ أَعْلی وَأَجَلُّ وَأَعْظَمُ(3) مِنْ أَنْ یُبْلَغَ(4) کُنْهُ صِفَتِهِ؛ فَصِفُوهُ(5) بِمَا وَصَفَ بِهِ نَفْسَهُ، وَکُفُّوا عَمَّا سِوی ذلِکَ»(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

محمد بن حکیم گوید: موسی بن جعفر علیه السلام بپدرم نوشت: خدا بالاتر و والاتر و بزرگتر از اینست که حقیقت صفتش درک شود، پس او را بآنچه خود توصیف نموده بستائید و از غیر آن باز ایستید (از پیش خود چیزی نگوئید).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 137 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-محمد بن حکیم گوید:ابو الحسن موسی بن جعفر(علیه السّلام) به پدرم نوشت:به راستی خدا بالاتر و والاتر و بزرگتر است از آنکه حقیقت وصفش فهم شود،او را به همان وصف کنید که خودش خود را وصف کرده و از هر چه جز آن باز ایستید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 295 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-محمد بن حکیم می گوید:موسی بن جعفر علیه السّلام به پدرم نوشت:به راستی خدا بالاتر و والاتر و بزرگتر است از آنکه حقیقت وصفش درک شود،او را به همان صورت توصیف کنید که خودش خود را توصیف کرده و از غیر آن بازایستد.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 267 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«سهل عن محمد بن عیسی عن ابراهیم عن محمد بن الحکیم». الخثعمی،روی عن ابی عبد اللّه و ابن الحسن علیهما السلام یکنی أبا جعفر،له کتاب روی عنه ابنه جعفر کذا قال النجاشی،و فی الفهرست:له کتاب روی عنه حسن بن محبوب ثم ابن حکیم،له کتاب روی عنه القاسم بن إسماعیل. «قال:کتب ابو الحسن موسی بن جعفر علیهما السلام الی ابی:ان اللّه اعلی و اجل و اعظم من ان یبلغ کنه صفته،فصفوه،بما وصف به نفسه و کفوا عما سوی ذلک». اعلم لکل واحدة من صفات اللّه تعالی مفهوما کلیا عاما من شأنه ان یعقل و یتصور فی الذهن،و لها نحوا من الوجود لا یمکن ان یعقل و یتصور فی ذهن من الاذهان،و وزان کل واحدة من صفاته الکمالیة الایجابیة کوزان وجوده،و کما ان للوجود معنی مشترکا بینه تعالی و بین الحوادث و لکن وجوده الخاص به لکونه فی غایة الشدة و البهاء مما لا یبلغ احد کنهه و لا یحیطون به علما. فکذلک العلم معنی مشترک بین القدیم و الحادث،و علم اللّه موجود لذاته قدیم لذاته، و لکمالیة وجوده علم بجمیع الاشیاء لا یعزب عنه ذرة فی الارض و لا فی السماء و لا یمکن تصور علمه لاحد،و کذا قدرته متعلقة بجمیع المقدورات لشدة وجودها و فرط کمالیتها مع اشتراکها مع سائر القوی،و القدر فی المفهوم من معنی القدرة و کذلک فی سائر الصفات الالهیة. فهکذا یجب علیک ان تعرف کون صفاته تعالی اجل و اعظم من ان یبلغ احد کنهها حتی لا یقع فی التعطیل و لا فی التشبیه،فلما کان الامر فی صفاته علی هذا المنهاج من ان لکل منها الحقیقة الالهیة و الوجود الربانی من حیث لا کثرة،امر علیه السلام بالتوقیف الشرعی و القصر فیها علی ما ورد فی الکتاب و السنة و الکف عما سواه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 186 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: یُبْلَغَ، به صیغۀ مجهول بابِ «نَصَرَ» است. الْکُنْه (به ضمّ کاف و سکون نون): منتهای چیزی. یعنی: روایت است از محمّد بن حکیم (به ضمّ حاء و فتح کاف و به فتح حاء و کسر کاف) گفت که: نوشت امام موسی کاظم علیه السّلام سوی پدرم که: به درستی که اللّٰه تعالی بلند مرتبه تر و منزّه تر و عظیم تر است از آن که رسیده شود [به]غایت بیانِ عظمت او، پس بیان کنید او را به آنچه بیان کرد به آن خودش را در قرآن، مثل:«

لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ»

»و مثل:«

لاٰ یُحِیطُونَ بِهِ عِلْماً»

»و مثل:«

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ»

»و بازدارید خود را از غیرِ آن. نهی است از تعمّقات اکثر متکلّمین که باعث ضلالت ها شده و مذمّتِ تعمّق گذشت در حدیث سوّمِ باب هفتم که «بابُ النِّسْبَة» است. از کتاب کشّی مفهوم می شود که این نوشته در جواب نوشتۀ پدرش بوده در باب مباحثه-که میان هشام بن سالم و هشام بن الحکم شده-و می آید در حدیث چهارمِ باب آینده .

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 202 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یظهر من الکشّی رحمه الله أنّ هذا الکتاب کان منه علیه السلام فی جواب السؤال عن مباحثة الهشامین تقیّة فی الجسم والصورة .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 151 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف و یدل علی المنع من الخوض فی کنه الصفات المقدسة.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 351 

*****

7- الحدیث

279 / 7. سَهْلٌ، عَنِ السِّنْدِیِّ بْنِ الرَّبِیعِ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ حَفْصٍ أَخِی مُرَازِمٍ، عَنِ الْمُفَضَّلِ، قَالَ:

سَأَ لْتُ أَبَا الْحَسَنِ(7) علیه السلام عَنْ شَیْءٍ مِنَ الصِّفَةِ، فَقَالَ(8) : «لاَ تَجَاوَزْ(9) مَا(10) فِی الْقُرْآنِ»(11).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

مفضل گوید از حضرت ابو الحسن علیه السلام مطلبی از صفت خدا پرسیدم، فرمود: از آنچه در قرآنست تجاوز نکنید.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 137 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-مفضل گوید:از أبو الحسن(علیه السّلام)در باره صفت پرسیدم، فرمود:از آنچه در قرآن است در مگذر.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 295 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-مفضل می گوید:از ابو الحسن علیه السّلام درباره صفت خدا پرسیدم فرمود:از آنچه در قرآن است تجاوز مکن.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 267 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«سهل عن السندی بن الربیع». قال النجاشی:روی عن ابی الحسن موسی علیه السلام له کتاب روی عنه صفوان بن یحیی و غیره،و فی الفهرست:الکوفی:ضا.ری ، البغدادی،له کتاب روی عنه الصفار «عن ابن ابی عمیر عن حفص اخی مرازم». من اصحاب الصادق علیه السلام «عن المفضل قال سألت أبا الحسن علیه السلام عن شیء من الصفة فقال لا تجاوز ما فی القرآن».

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 187 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:عن شیء. [ص102 ح7] أقول: أی قلت:هل یجوز للعبد أن یصف ربّه نفسه شیئاً من الوصف؟

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 265 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از مفضّل (به ضمّ میم و فتح فاء و تشدید ضاد با نقطۀ مفتوحه) گفت که: پرسیدم امام موسی کاظم علیه السّلام را از چیزی از مانند شمردنِ اللّٰه تعالی. پس گفت که: درمگذر آنچه را که در قرآن است. مراد این است که: امثال آیت«

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ

»دلالت بر این می کند که هیچ چیز از تشبیه جایز نیست.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 202 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: أی (من الصفة) فی التوحید. (لا تجاوز) من المفاعلة،أو التفاعل بحذف إحدی التائین،نهی أو نفی بمعناه.وفی بعض النسخ:«لا تجاوزوا»علی الجمع.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 152 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 351 

*****

8- الحدیث

280 / 8 . سَهْلٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ الْقَاسَانِیِّ(12)، قَالَ:

ص: 251


1- 1 . إشارة إلی الآیة 11 من سورة الشوری (42) : «لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ وَ هُوَ السَّمِیعُ الْبَصِیرُ» .
2- 2 . التوحید ، ص 100 ، ح 9 ، بسنده عن الکلینی الوافی ، ج 1 ، ص 387 ، ح 309.
3- 3 . فی «ف» : «أعظم وأجلّ».
4- 4 . فی «ف » : «من أنّه تبلغ » .
5- 5 . فی «بر» : «وصفوه».
6- 6 . رجال الکشّی ، ص 279 ، ح 500 ، بسنده عن جعفر بن محمّد بن حکیم الخثعمی ، مع زیادة فی أوّله الوافی ، ج 1 ، ص 410 ، ح 328.
7- 7 . فی «ب ، بح» : «موسی بن جعفر» . وفی «بر» : «موسی».
8- 8 . فی «ب ، ج، بح ، بس ، بف» والوافی: «قال».
9- 9 . فی «بر» : «لاتجاوزوا».
10- 10 . فی المحاسن : «عمّا».
11- 11 . المحاسن ، ص 239 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 214 ، بسنده عن محمّد بن أبی عمیر، عن حفص أخی مرازم ، عن الفضل بن یحیی الوافی ، ج 1 ، ص 410 ، ح 329.
12- 12 . فی «ألف» : «القاشانی» . هذا، ولم نجد لهذا العنوان ذکرا فی کتب الرجال ، ویحتمل وقوع التقدیم والتأخیر فی العنوان کما وردت فی الکافی ، ح 1307 ، روایة سهل بن زیاد عن علیّ بن محمّد القاسانی . وهو المترجم فی رجال النجاشی ، ص 225 ، الرقم 669 ؛ ورجال البرقی ، ص 58 ؛ ورجال الطوسی ، ص 338 ، الرقم 5714 . وله مکاتبات مضمرة . اُنظر : الکافی ، ح 9403 ؛ التهذیب ، ج 4 ، ص 159 ، ح 445 ، و ص 243 ، ح 712 ؛ و ج 7 ، ص 225 ، ح 985 .

کَتَبْتُ إِلَیْهِ علیه السلام : أَنَّ مَنْ قِبَلَنَا قَدِ اخْتَلَفُوا فِی التَّوْحِیدِ.

قَالَ: فَکَتَبَ علیه السلام : «سُبْحَانَ مَنْ لاَ یُحَدُّ وَلاَ یُوصَفُ «لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ وَهُوَ السَّمِیعُ الْبَصِیرُ»(1)»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

کاشانی گوید: بامام علیه السلام نوشتم که معاصرین ما در باره توحید اختلاف دارند، حضرت نوشت منزه باد آنکه محدود نباشد و بوصف در نیاید، چیزی مانند او نیست و او شنوا و بیناست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 137 

*****

[ترجمه کمره ای] :

8-محمد بن علی قاسانی گوید:نوشتم به آن حضرت که کسانی که در اطراف ما هستند در باره توحید اختلاف دارند؟ گوید:در جواب نوشت:منزه باد کسی که نه حدی دارد و نه وصف شود و نیست به مانند او چیزی و او است شنوا و بینا(9 سوره 42).

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 297 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

8-محمد بن علی قاسانی می گوید:به امام علیه السّلام نوشتم که مفاخرین ما درباره توحید اختلاف دارند؟گوید:در جوابم نوشت:منزه باد کسی که نه حدی دارد و نه توصیف شود و چیزی مانند او نیست و اوست شنوای بینا.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 267 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

اما کونه تعالی منزها عن ان یحد او یوصف فقد مضی بیانه و برهانه و کذا کونه مقدسا عن المثل و النظیر،و امّا کونه سمیعا بصیرا فیجب ان یعلم:ان السمع و البصر فی حقه تعالی کلاهما علی وجه اعلی و اشرف من ما یفهم منهما فی حق المخلوقات،فان بصره یرجع الی کون ذاته بذاته بحیث یفیض عن الموجودات کلها مشاهدا ایاها مکشوفة لدیه مشهودة له، و کذا سمعه عبارة عن ایجاده للمسموعات،و الحروف و الاصوات حاضرة عنده منکشفة .

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 187 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: قَاسَان (به قاف و سین بی نقطه و نون) موضعی است از توابع اصفهان. ضمیرِ إِلَیْهِ راجع به امام حسن عسکری علیه السّلام است. و باقی ظاهر است از شرح حدیث پنجمِ این باب.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 203 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی إلی أبی محمّد العسکری علیه السلام.وبیان الحدیث کنظائره.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 152 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف و محمد بن علی القاسانی لعله علی بن محمد، فصحف و علی من أصحاب الهادی علیه السلام.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 351 

*****

9- الحدیث

281 / 9 . سَهْلٌ، عَنْ بِشْرِ بْنِ بَشَّارٍ النَّیْسَابُورِیِّ(3)، قَالَ:

کَتَبْتُ إِلَی الرَّجُلِ علیه السلام (4): أَنَّ مَنْ قِبَلَنَا قَدِ اخْتَلَفُوا فِی التَّوْحِیدِ: فَمِنْهُمْ(5) مَنْ یَقُولُ(6): جِسْمٌ، وَمِنْهُمْ مَنْ یَقُولُ(7): صُورَةٌ.

فَکَتَبَ إِلَیَّ: «سُبْحَانَ مَنْ لاَ یُحَدُّ، وَلاَ یُوصَفُ، وَلاَ یُشْبِهُهُ شَیْءٌ(8)، وَ«لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ وَهُوَ السَّمِیعُ الْبَصِیرُ»»(9).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

نیشابوری گوید: بامام علیه السلام نوشتم که مردم زمان ما در باره توحید اختلاف دارند: بعضی گویند: او جسم است و بعضی گویند صورت است، حضرت بمن نوشت: منزه باد آنکه محدود نباشد و بوصف در نیاید، چیزی مانند او نیست و او بچیزی نماند و او شنوا و بیناست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 138 

*****

[ترجمه کمره ای] :

9-بشر بن بشار نیشابوری گوید:نوشتم به آن مرد(امام علی نقی علیه السّلام)که کسانی که اطراف ما هستند در توحید اختلاف دارند،پاره ای گویند که او جسم است و برخی از آنها گویند که او صورت است،در جواب من نوشت:منزه باد کسی که نه حدی دارد و نه وصف شود و چیزی به او نماند،و نیست به مانندش چیزی و او است شنوا و بینا.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 297 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

9-بشر بن بشّار نیشابوری می گوید:به امام علیه السّلام نوشتم که مردم در توحید اختلاف دارند،پاره ای می گویند که او جسم است و برخی از آنها می گویند که او صورت است،در جواب من نوشت:منزه باد کسی که نه حدی دارد و نه توصیف شود و چیزی مانند او نیست و اوست شنوای بینا.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 267 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«سهل عن بشر بن بشار النیشابوری». و هو عم ابی عبد اللّه الشاذانی من اصحاب الهادی علیه السلام «قال کتبت الی الرّجل ان من قبلنا قد اختلفوا فی التوحید فمنهم من یقول انه جسم و منهم من یقول انه صورة فکتب إلیّ سبحان من لا یحد و لا یوصف و لا یشبهه شیء و هو السمیع البصیر».

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 188 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث التاسع قوله رحمه اللّه قال:کتبت الی الرجل الرجل هو أبو الحسن«ع»علی ما نص علیه الصدوق رضی اللّه تعالی عنه فی کتاب التوحید .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 232 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: بِشْر، به کسر باء یک نقطه و سکون شین با نقطه و راء بی نقطه است. بَشَّاءِ، به فتح باء یک نقطه و تشدید شین با نقطه است. نَیْسَابُور (به کسر و فتح نون و سکون یاء دو نقطه در پایین و سین بی نقطه) معرّب نیشابور است. الرَّجُل عبارت از امام علی نقی علیه السّلام است. و مضمون این نیز ظاهر است از شرح حدیث پنجمِ این باب.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 203 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی إلی أبی الحسن الثالث الهادی علیه السلام. فی بعض النسخ بزیادة«إلیّ»قبل«سبحان»وبیان الحدیث کنظیره،وهو الخامس.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 152 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله علیه السلام و لا یوصف: أی بالکنه أو بصفات الممکنات.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 352 

*****

10- الحدیث

282 / 10 . سَهْلٌ(10) قَالَ:

کَتَبْتُ إِلی أَبِی مُحَمَّدٍ علیه السلام سَنَةَ خَمْسٍ وَخَمْسِینَ وَمِائَتَیْنِ: قَدِ اخْتَلَفَ یَا سَیِّدِی،

ص: 252


1- 1 . الشوری (42) : 11 .
2- 2 . التوحید ، ص 101 ، ح 12 ، بسنده عن محمّد بن یحیی ، عن سهل بن زیاد الوافی ، ج 1 ، ص 410 ، ح 330.
3- 3 . فی «ج» : «بشیر بن بشّار النیشابوری» . وفی «ألف» : «بشیر النیشابوری» . والظاهر أنّ الصواب هو: «بشر»؛ فقد روی الصدوق الخبر فی التوحید، ص 101 ، ح 13 ، بسنده عن بشر بن بشّار النیسابوری ، قال: کتبت إلی أبی الحسن علیه السلام ، وعدّ الشیخ فی رجاله ، ص 384 ، الرقم 5654 بشر بن بشّار النیسابوری من أصحاب أبی الحسن الثالث علیه السلام .
4- 4 . فی التوحید : «کتبت إلی أبی الحسن علیه السلام».
5- 5 . فی «بر» وشرح المازندرانی والتوحید: «منهم».
6- 6 . هکذا فی جمیع النسخ التی قوبلت والشروح والتوحید . وفی المطبوع : «[هو]» .
7- 7 . هکذا فی جمیع النسخ التی قوبلت والشروح والتوحید . وفی المطبوع : «[هو]» .
8- 8 . فی «بح» : «لایشبّه بشیء».
9- 9 . التوحید ، ص 101 ، ح 13 ، بسنده عن بشر بن بشّار النیسابوری الوافی ، ج 1 ، ص 388 ، ح 310 ، لکن لیس فیه متن الحدیث بل أشار إلیه .
10- 10 . فی «بح» : «بن زیاد».

أَصْحَابُنَا فِی التَّوْحِیدِ: مِنْهُمْ(1) مَنْ یَقُولُ: هُوَ(2) جِسْمٌ، وَمِنْهُمْ مَنْ یَقُولُ: هُوَ(3) صُورَةٌ، فَإِنْ رَأَیْتَ یَا سَیِّدِی، أَنْ تُعَلِّمَنِی مِنْ ذلِکَ مَا أَقِفُ عَلَیْهِ وَلاَ أَجُوزُهُ ، فَعَلْتَ(4) مُتَطَوِّلاً(5) عَلی عَبْدِکَ.

فَوَقَّعَ بِخَطِّهِ علیه السلام : «سَأَلْتَ عَنِ التَّوْحِیدِ، وَهذَا(6) عَنْکُمْ مَعْزُولٌ(7)، اللّه ُ وَاحِدٌ أَحَدٌ(8)«لَمْ یَلِدْ وَلَمْ یُولَدْ وَلَمْ یَکُنْ لَهُ کُفُواً أَحَدٌ»(9)، خَالِقٌ وَ(10) لَیْسَ بِمَخْلُوقٍ، یَخْلُقُ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ مَا یَشَاءُ مِنَ الاْءَجْسَامِ وَغَیْرِ ذلِکَ وَلَیْسَ بِجِسْمٍ، وَیُصَوِّرُ مَا یَشَاءُ وَلَیْسَ بِصُورَةٍ، جَلَّ ثَنَاوءُهُ وَتَقَدَّسَتْ أَسْمَاوءُهُ أَنْ یَکُونَ لَهُ شِبْهٌ(11)، هُوَ لاَ غَیْرُهُ «لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌوَهُوَ السَّمِیعُ الْبَصِیرُ»(12)»(13).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

سهل گوید: در سال 255 بحضرت عسکری نوشتم که اصحاب ما شیعیان در توحید اختلاف دارند: برخی گویند او جسم است و بعضی گویند او صورتست اگر صلاح بدانید بچاکر خود لطف کنید و بمن بیاموزید آنچه را که بر آن بایستم و از آن تجاوز نکنم انجام میدهم، حضرت بخط خود مرقوم فرمود از توحید پرسیدی در صورتی که از شما بر کنار است (وظیفه شما نیست) خدا یگانه و یکتاست، نزاده و زاده نشده و چیزی همتای او نیست، او خالق است و مخلوق نیست خدای تبارک و تعالی هر چه خواهد از جسم و غیر جسم بیافریند و خودش جسم نیست، آنچه خواهد صورتگری کند و خودش صورت نیست، سپاسش بزرگست نامهایش مقدستر از آنکه برایش مانندی جز خود او باشد، چیزی مانندش نیست و او شنوا و بیناست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 138 

*****

[ترجمه کمره ای] :

10-سهل گوید:سال 255 نوشتم به ابی محمد(امام عسکری علیه السّلام)که:ای آقایم،هم مذهبان ما در توحید اختلاف نظر دارند،بعضی از آنها می گویند خدا جسم است و بعضی دیگر می گویند خدا صورت است،ای آقای من اگر صلاح بدانید که به من بیاموزید آنچه را که بر آن استوار بمانم و از آن در نگذرم برای اظهار لطف به چاکر خودتان عمل کنید،به خط خود نگارش کرد: از موضوع توحید پرسیدی و این بحثی است که شما از آن برکنارید،خدا یگانه است،یکتا است،فرزند نیاورده و فرزند نبوده و احدی همتای او نیست،آفریننده است و آفریده شده نیست،او است تبارک و تعالی که هر چه خواهد از اجسام و جز آن بیافریند و خود جسم نیست،هر صورت و نقشه ای به قلم قدرت بکشد و خودش صورت نیست،ستایش او والا است و نامهایش مقدس تر از آن است که برای او مانندی باشد،او است و جز او نیست،نیست به مانندش چیزی و او است شنوا و بینا.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 297 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

10-سهل می گوید:در سال 255 به حضرت امام حسن عسکری علیه السّلام نوشتم که شیعیان ما در توحید اختلاف نظر دارند،بعضی از آنها می گویند خدا جسم است و بعضی دیگر می گویند خدا صورت است،ای سرورم اگر صلاح بدانید به من بیاموزید آنچه را که بر آن استوار بمانم و از آن در نگذرم برای اظهار لطف به چاکر خودتان عمل کنید،به خط خود مرقوم فرمود:از موضوع توحید پرسیدی و این بحثی است که شما از آن برکنارید،خدا یگانه است،یکتا است،فرزند نیاورده و فرزند نبوده و احدی همتای او نیست،آفریننده است و آفریده شده نیست،اوست تبارک و تعالی که هرچه خواهد بیافریند و خود جسم نیست،هرچه بخواهد صورتگری کند ولی خودش صورت نیست،سپاسش بزرگ و فراوان است و نامهایش مقدس تر از آن است که برای او مانندی باشد، همتائی جز خود او نیست و اوست شنوای بینا.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 269 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

التطول التفضیل و تطول علیه امتن علیه،قوله علیه السلام:و هذا عنکم معزول، اشارة الی انه لیس علی کل احد ان یخوض فی امر التوحید لقصور اکثر الناس عن درکه،بل یکفیه ان یعتقد ان اللّه واحد احد...الی اخر ما ذکره. و فی قوله:یخلق تبارک و تعالی من الاجسام،اشارة الی نفی کونه جسما بالبرهان. اذ قد ثبتت و تحقق فی موضعه:ان العلة الموجدة و معلولها لا یجوز ان یکونا من نوع واحد،و الا لزم أن یکون الشیء علة لنفسه،و ذکر بیان هذا اللزوم هناک مفصلا.و أیضا وجود العلة الموجدة اقوی و اشد من وجود المجعول،و التفاوت بالشدة و الضعف فی الوجودات یستلزم الاختلاف فی الماهیات. فظهر ان خالق الاجسام یمتنع ان یکون جسما من الاجسام و کذا مصور الصور یستحیل ان یکون صورة من نوعها،و مع ذلک لا بد ان یکون فی الافعال و الآثار ضرب من المناسبة بینها و بین فاعلها و مؤثرها لیصیر دلالات و حکایات لاسمائه و صفاته التی کلها موجودة بوجود الذات و إلیه الاشارة بقوله:ان یکون له شبه هو لا غیره،ای جل عن ان یکون له شبه لیس غیره من کل وجه،لا کسائر اشباه المخلوقات التی لا بد بین کل شبهین منهما من اتحادهما فیما به المشابهة،و اللّه تعالی لیس کذلک،اذ لا مساوی له لا فی الذات و لا فی شیء من الصفات،فکما ان وجوده لا یماثل الوجودات فعلمه لا یماثل العلوم و قدرته لا تساوی القدر و سمعه لا یشبه الاسماع و بصره لا یشبه الابصار و کذا غیرها من الصّفات.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 188 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:هو لا غیر . [ص103 ح10] أقول: خبر مبتدأ محذوف أی هو هو.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 265 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: سهل بن زیاد گفت که: نوشتم سوی امام حسن عسکری علیه السّلام در سال دویست و پنجاه و پنج هجری که: به تحقیق اختلاف کرده اند-ای مهترِ من-یاران ما در اقرار به یگانه بودنِ اللّٰه تعالی در صفات ربوبیّت؛ بعضِ ایشان کسی است که می گوید که: اللّٰه تعالی جسم غیر مَجوف است. و بعضِ ایشان کسی است که می گوید که: پیکر مَجوف است. پس اگر در خود [مصلحت]بینی-ای مهترِ من-این که تعلیم کنی مرا از آن دو مذهب آنچه را که بر آن ایستم در اعتقاد و درنگذرم از آن، ممنون خواهی کرد غلامت را. پس نوشت در جواب به خطّ خود علیه السّلام که: پرسیدی از اقرار به یگانه بودنِ اللّٰه تعالی در صفات ربوبیّت و این از شما برطرف شده است. اشارت است به این که هر دو مذهب باطل است و تو خیال صدقِ یکی داری، یا به این که اختلاف از روی ظن در آن مسئله، منافیِ اقرار به ربوبیّت است، خواه موافق واقع افتد و خواه نه. اصل: «اللّٰهُ وَاحِدٌ أَحَدٌ «

لَمْ یَلِدْ وَ لَمْ یُولَدْ*`وَ لَمْ یَکُنْ لَهُ کُفُواً أَحَدٌ

»، خَالِقٌ وَلَیْسَ بِمَخْلُوقٍ، یَخْلُقُ-تَبَارَکَ وَتَعَالیٰ-مَا یَشَاءُ مِنَ الْأَجْسَامِ وَغَیْرِ ذٰلِکَ وَلَیْسَ بِجِسْمٍ، وَیُصَوِّرُ مَا یَشَاءُ وَلَیْسَ بِصُورَةٍ، جَلَّ ثَنَاؤُهُ وَتَقَدَّسَتْ أَسْمَاؤُهُ أَنْ یَکُونَ لَهُ شِبْهٌ، هُوَ لَاغَیْرُهُ «

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ وَ هُوَ اَلسَّمِیعُ اَلْبَصِیرُ»

». . شرح: اللّٰه تعالی یگانه است در صفات ربوبیّت، بی جزء و قرین است، نزاییده و زاییده نشده و نبوده او را همتا هیچ چیز. تدبیر کننده است و نیست تدبیر کرده شده، تدبیر می کند اللّٰه-تبارک و تعالی-هر چه را که می خواهد از اجسام و غیر اجسام. و نیست جسم میان پر و پیکرِ مَجوف، می کند هر چه را که می خواهد و نیست پیکر. منزّه شده ثنای او و به غایت پاکیزه شده نام های او از این که ثنای او و نام های او به روشی باشد که بوده باشد او را مانندی در جسم بودن یا پیکر بودن؛ چه او غیر خودش نیست، به معنی این که مفهوماتِ اسمای او که غیر اویند، به اعتبار بودنِ آنها در اذهان ما هیچ کدام عینِ او نیست در خارج حَقِیقةً؛ (چه عینیّت اسما و صفات ذات به معنیِ مَجازی است، چنانچه می آید در حدیث هفتمِ باب شانزدهم. یا به معنی این که: کیفیّتِ زایده بر ذات ندارد، چه جای این که مانند داشته باشد. نیست مانند آن قسم کسی هیچ چیز و اوست و بس شنوای هر آوازِ بینای هر چیز.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 205 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (وهذا عنکم معزول) قیل:یعنی ومثل السؤال بدولتنا وتعلیمنا عن شیعتنا مثلکم بعید مبعد،وقیل:یعنی اعتقاد الجسم أو الصورة.وقیل:أی المعرفة بالکنه عنکم؛أی عن المخلوق. وقال برهان الفضلاء:یعنی أنّ سؤالک دلالة علی أنّ التوحید زال عنکم؛لحصر الاختلاف فی أمرین باطلین. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «معزول»أی تحقیقه بمدارککم وعقولکم ساقط عنکم؛لعجز عقولکم عن الإحاطة به، وعن الوصول إلی حقّ تحقیقه،إنّما المرجع لکم فی التوحید وصفه سبحانه بما وصف به نفسه من أنّه واحد .إلی آخر الحدیث.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 153 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله: و هذا عنکم معزول، أی لستم مکلفین بأن تخوضوا فیه بعقولکم، بل اعتقدوا ما نزل الله تعالی إلیکم من صفاته، أو لیس لکم السؤال بل بین الله تعالی لکم، و الأول أظهر، الله مستجمع للصفات الکمالیة الثبوتیة واحد یدل علی الصفات السلبیة أحد أی لا شریک له یخلق تبارک و تعالی ما یشاء قیل إشارة إلی نفی کونه تعالی جسما بالبرهان إذ قد ثبت و تحقق فی موضعه أن العلة الموجدة و معلولها لا یجوز أن یکونا من نوع واحد، و إلا لزم أن یکون الشیء علة لنفسه و أیضا وجود العلة الموجدة أقوی و أشد من وجود المجعول، و التفاوت بالشدة و الضعف فی الوجودات یستلزم الاختلاف فی المهیات، فظهر أن خالق الأجسام یمتنع أن یکون جسما من الأجسام، و کذا مصور الصور یستحیل أن یکون صورة من نوعها.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 352 

*****

11- الحدیث

283 / 11 . مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسی، عَنْ رِبْعِیِّ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ، عَنِ الْفُضَیْلِ بْنِ یَسَارٍ ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «إِنَّ اللّه َ لاَ یُوصَفُ، وَکَیْفَ یُوصَفُ وَقَدْ قَالَ فِی کِتَابِهِ:

ص: 253


1- 1 . فی «ب ، ف» : «فمنهم».
2- 2 . فی «ب ، ج ، بس ، بف» و شرح صدر المتألّهین والوافی: - «هو».
3- 3 . فی «ب ، ج ، ض ، بح، بر ، بس ، بف» و شرح صدر المتألّهین : - «هو».
4- 4 . فی شرح المازندرانی ، ج 3، ص 280 : «فی بعض النسخ: فحلّت _ بالحاء المهملة _ من الحیلولة، أی صرت حائلاً متطوّلاً علی عبدک بینه وبین قلبه فی المیل إلی الباطل من أمر التوحید».
5- 5 . «المتطوّل» من الطَوْل بمعنی المنّ . الصحاح ، ج 5 ، ص 1755 (طول).
6- 6 . فی حاشیة میرزا رفیعا : «وهو».
7- 7 . «المعزول » أی الممنوع . وفی حاشیة میرزا رفیعا ، ص 347 : «أی سألت عن تحقیق ما هو الحقّ فی التوحید وهو عنکم معزول ، أی تحقیقه بمدارککم وعقولکم ساقط عنکم ؛ لعجز عقولکم عن الإحاطة به ، وعن الوصول إلی حقّ تحقیقه ، إنّما المرجع لکم فی التوحید وَصْفُه سبحانه بما وصف به نفسه من أنّ اللّه واحد أحد ...» . وللمزید اُنظر شروح الکافی .
8- 8 . فی التوحید: «صمد».
9- 9 . الإخلاص (112) : 3 و 4 .
10- 10 . فی «ب» : - «و».
11- 11 . فی التوحید: «شبیه».
12- 12 . الشوری (42) : 11.
13- 13 . التوحید ، ص 101 ، ح 14 ، بسنده عن محمّد بن یحیی ، عن سهل بن زیاد الوافی ، ج 1، ص 388 ، ح 311.

«وَما قَدَرُوا اللّه َ حَقَّ قَدْرِهِ»(1)؟! فَلاَ یُوصَفُ بِقَدَرٍ(2) إِلاَّ کَانَ أَعْظَمَ مِنْ ذلِکَ»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود: همانا خدا را توصیف نتوان کرد چگونه توان توصیفش نمود که در کتابش فرماید:(91 سورۀ 6) خدا را چنان که شأن اوست نشناختند، پس خدا با هیچ مقیاسی توصیف نشود جز آنکه بزرگتر از آنست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 138 

*****

[ترجمه کمره ای] :

11-فضیل بن یسار گوید:از امام صادق(علیه السّلام)شنیدم می فرمود: به راستی خدا وصف نشود،با اینکه در کتاب خود فرموده(91 سوره 6):«خدا را به اندازۀ شأن او بر آورد نکردند»و نتوانند کرد،به هیچ اندازه خدا وصف نشود جز آنکه از آن بزرگتر است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 299 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

11-فضیل بن یسار می گوید:از امام صادق علیه السّلام شنیدم که می فرمود:به راستی خدا را نتوان توصیف کرد چگونه می توان او را توصیف کرد در حالی که در کتاب خود فرموده«خدا را چنانکه شأن اوست نشناختند(انعام/91)»پس خداوند با هیچ معیاری توصیف پذیر نیست جز آنکه بزرگتر از آن است.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 269 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن إسماعیل عن الفضل بن شاذان عن حماد بن عیسی عن ربعی بن عبد اللّه عن الفضیل بن یسار». بالسین المهملة بعد الیاء المنقطة تحتها نقطتین،النهدی ابو القاسم عربی صمیم بصری ثقة عین جلیل القدر،روی عن الباقر و الصّادق علیهما السلام و مات فی ایام الصّادق علیه السلام. و قال الکشی:حدثنی علی بن محمد بن قتیبة عن الفضل بن شاذان و محمد بن مسعود قال:کتبت الی الفضل بن شاذان عن ابن ابی عمیر عن عدة من اصحابنا قال:کان ابو عبد اللّه علیه السلام اذا نظر الی الفضیل بن یسار مقبلا قال:

بَشِّرِ اَلْمُخْبِتِینَ

،و کان یقول: ان فضیلا من اصحاب ابی و انی لاحب الرجل ان یحب اصحاب ابیه،و قال الکشی أیضا: انه ممن اجتمعت العصابة علی تصدیقه و الاقرار له بالفقه«صه». و قال النجاشی:قال ابن نوح:یکنی أبا مسور،روی عنه هارون بن عیسی و حماد بن عیسی،و له کتاب روی عنه جماعة،و روی الکشی فی مدحه روایات کثیرة من غیر ذم نقلها یؤدی الی التطویل «قال سمعت أبا عبد اللّه علیه السلام یقول ان اللّه لا یوصف و کیف یوصف و قد قال فی کتابه

وَ مٰا قَدَرُوا اَللّٰهَ حَقَّ قَدْرِهِ

*

،و لا یوصف بقدر إلاّ کان اعظم من ذلک». لیس لاحد ان یصف اللّه الا بما یصف به نفسه،لان صفاته ذاته و لانه قال تعالی:

وَ مٰا قَدَرُوا اَللّٰهَ حَقَّ قَدْرِهِ

*

،و لان کل ما یتصوّره الواصفون فی حقه و ان کان جلیلا عظیما فهو اجل و اعظم من ذلک،لان ذلک صفة الواصفین لا صفة الربّ تعالی.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 190 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:ما قدروا اللّٰه. [ص103 ح11] أقول: القَدَر-بفتح القاف وسکون الدال-:مبلغ الشیء،وهو فی الأصل مصدر معناه:تعیین الشیء اللائق به،ویقال له:التقدیر أیضاً.وهذا هو المراد هاهنا.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 265 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: این حدیث با ضمیمه می آید در «کتابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْر» در حدیث شانزدهمِ «بابُ الْمُصَافَحَةِ» که باب هفتاد و هشتم است. یُوصَفُ به صیغۀ مضارع غایبِ مجهولِ باب «ضَرَبَ» است. و مراد به وصف، ادارک مبلغ و منتهای کمال چیزی است، موافق آنچه گذشت در حدیث ششمِ این باب که «أَنْ یَبْلُغَ کُنْهَ صِفَتِهِ» و موافق حدیث آینده. الْقَدْر (به فتح قاف و سکون دال، مصدر باب «ضرب»): اندازه کردن چیزی، مثل شمردنِ جمیع کمالات آن به تفصیل بی زیاده و کم. ضمیر«

وَ مٰا قَدَرُوا

»راجع است به مخلوقین. و این، منافات ندارد با این که تتمّۀ این آیت در سورۀ انعام برای ابطال قولِ منکرانِ انزالِ کتاب الهی باشد و در سورۀ زمر برای ابطال قول مشبّهۀ مجسّمه باشد؛ زیرا که گاهی تعبیر از جنس به لفظ جمع می شود و چون فعلی مسلوب از ایشان شود، مسلوب از کلّ واحدِ ایشان است؛ و چون فعلی ثابت برای ایشان شود، ثبوت در بعضِ ایشان، دونِ بعضی، کافی است، مثل«

فَنٰادَتْهُ اَلْمَلاٰئِکَةُ »

»بنا بر این که منادی جبرئیل بوده [است]. باء در بِقَدَرٍ برای سببیّت است، یا برای مُلابست است. یعنی: روایت است از فُضَیل (به ضمّ فاء و فتح ضاد با نقطه) ابن یَسار (به فتح یاء دو نقطه در پایین و تخفیف سین بی نقطه) گفت که: شنیدم از امام جعفر صادق علیه السّلام می گفت که: به درستی که اللّٰه تعالی بیان کرده نمی شود به تفصیلِ جمیع کمالات او. و چگونه بیان کرده شود به آن روش و حال آن که اللّٰه تعالی گفته در کتاب خود در سورۀ انعام و سورۀ زمر که: و بندگان اندازه نکرده اند اللّٰه تعالی را به کار آمدنیِ اندازه کردن او؛ به معنی موافق مرتبۀ ربوبیّت او. پس اللّٰه تعالی اندازه کرده نمی شود به وسیلۀ هر اندازه کردنی که باشد، مگر آن که هست اللّٰه تعالی بزرگ تر از آن مرتبه.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 205 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (لا یوصف) قیل:أی بالکنه وکیفیّة الحقیقة. وقال برهان الفضلاء:أی بالرأی بلا توسّط الوحی. أقول :أی لا یقدر أحد علی وصفه من عند نفسه،ولا یبلغ کنه عظمته کما فی التالی. والآیة فی الأنعام والزّمر . (بقدر) أی من العظمة. وقال السیّد الأجلّ النائینی:«وما قدروا اللّٰه حقّ قدره»أی ما عظّموه حقّ تعظیمه، «فلا یوصف بقدر»ولا یعظّم تعظیماً«إلّا کان أعظم من ذلک» .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 154 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول کالصحیح. قوله

وَ مٰا قَدَرُوا اَللّٰهَ حَقَّ قَدْرِهِ

*

أی ما عظموا الله حق تعظیمه فلا یوصف بقدر و لا یعظم تعظیما إلا و کان أعظم من ذلک.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 353 

*****

12- الحدیث

284 / 12 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ أَوْ(4) عَنْ غَیْرِهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَیْمَانَ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ(5)، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ سِنَانٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: قَالَ : «إِنَّ اللّه َ عَظِیمٌ رَفِیعٌ، لاَ یَقْدِرُ الْعِبَادُ عَلی صِفَتِهِ، وَلاَ یَبْلُغُونَ کُنْهَ عَظَمَتِهِ، «لاَ تُدْرِکُهُ الاْءَبْصَارُ وَهُوَ یُدْرِکُ الاْءَبْصَارَ وَهُوَ اللَّطِیفُ الْخَبِیرُ» (6) وَلاَ یُوصَفُ بِکَیْفٍ، وَلاَ أَیْنٍ وَحَیْثٍ(7)، وَکَیْفَ(8) أَصِفُهُ بِالْکَیْفِ(9) وَهُوَ(10) الَّذِی کَیَّفَ الْکَیْفَ 104/1

حَتّی صَارَ کَیْفاً، فَعُرِفَتِ(11) الْکَیْفُ بِمَا کَیَّفَ لَنَا مِنَ الْکَیْفِ(12)؟! أَمْ کَیْفَ أَصِفُهُ بِأَیْنٍ(13) وَهُوَ الَّذِی أَیَّنَ الاْءَیْنَ حَتّی صَارَ أَیْناً، فَعُرِفَتِ الاْءَیْنُ بِمَا أَیَّنَ لَنَا مِنَ الاْءَیْنِ؟! أَمْ کَیْفَ أَصِفُهُ بِحَیْثٍ وَهُوَ الَّذِی حَیَّثَ الْحَیْثَ حَتّی صَارَ حَیْثاً ، فَعُرِفَتِ الْحَیْثُ بِمَا حَیَّثَ لَنَا مِنَ الْحَیْثِ؟! فَاللّه ُ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ دَاخِلٌ فِی کُلِّ مَکَانٍ، وَخَارِجٌ مِنْ کُلِّ شَیْءٍ «لاَ تُدْرِکُهُ الاْءَبْصَارُ وَهُوَ یُدْرِکُ الاْءَبْصَارَ» لاَ إِلهَ إِلاَّ هُوَ الْعَلِیُّ الْعَظِیمُ «وَهُوَ اللَّطِیفُ الْخَبِیرُ»»(14).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود: خدا بزرگست و با رفعت بندگان توصیفش نتوانند و بحقیقت عظمتش نرسند، بینائیها او را درک نکنند و او بینائیها را درک کند و او لطیف و آگاهست، بچگونگی و جایگزینی و چه سوئی توصیف نشود (نتوان گفت خدا چگونه است یا بکجاست یا در چه سو است) چگونه توانم او را بچگونگی وصف کنم با اینکه چگونگی را او آفرید تا چگونگی شد و بوسیله چگونگی که برای ما قرار داد چگونگی شناخته شد یا چگونه توانم او را بجایگزینی وصف کنم در صورتی که او جا را آفرید تا جا محقق شد و ما بوسیله جایگزینی که برای ما قرار داد معنی جایگزینی را فهمیدیم، یا چگونه توانم او را به در چه سو است وصف کنم در صورتی که او سو و جهت آفرید تا آن محقق شد و ما بوسیله جهتی که برای خود ما قرار داد سو و جهت را فهمیدیم، پس خدای - تبارک و تعالی در همه جا داخل و از همه چیز خارج است (علم و قدرتش بهمه جا احاطه دارد و ذاتش غیر همه چیز است) بینائیها درکش نکنند و او بینائیها را درک کند (چشم در حالی که همه چیز را میبیند خودش را و دیدنش را و ابزار دیدنش را درک نمیکند اما خدا اینها را درک میکند تا چه رسد بچیزهائی که چشم می بیند چنان که در آیه دیگر فرماید نگاه خیانت آمیز را میداند) شایسته پرستشی جز خدای فراز و بزرگ نیست و او لطیف است و آگاه.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 138 

*****

[ترجمه کمره ای] :

12-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:خدا بزرگ است و والا، بنده ها نتوانند او را بستایند،و به عمق بزرگواریش نرسند،دیده ها او را درک نکنند و او دیده ها را درک کند و او است لطیف و خبیر، به چه طور است،و در کجا،و در چه سو است،موصوف نباشد، چگونه به چگونه است وصفش کنم؟با اینکه او چگونگی را پدید آورده است تا تحقق یافته،چگونگی از آنجا شناخته شده است که ما را با چگونگی آفریده است و گر نه تحققی نداشته،یا چگونه او را به کجا است وصف کنم با اینکه او است که کجا را بوجود آورده تا وصف کجائی به خود گرفته و ما جایگزینی را از آنجا فهم کردیم که او ما را جایگزین ساخت،یا چگونه او را به در چه سو است وصف کنم با اینکه او است آن که به در چه سوی است تحقق بخشید تا چه سوئی نمودار گردید،و ما به سوی آفرینی او برای ما،سوی را فهمیدیم.نتیجه اینکه خدای تبارک و تعالی به هر مکان اندر است و از هر چیز بیرون است،دیده هایش درک نکنند و او دیده ها را درک کند،نیست شایسته پرستش جز او و فراز است و بزرگوار،و او است لطیف و خبیر

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 299 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

12-امام صادق علیه السّلام فرمود:خدا بزرگ است و والا،بنده ها نتوانند او را بستایند،و به حقیقت و کنه او برسند،دیده ها او را درک نکنند و او دیده ها را درک کند و اوست لطیف و خبیر،به چگونگی و در کجا،و در چه سوست،توصیف نشود چگونه می توانم او را به چگونه توصیف کنم؟با اینکه او چگونگی را پدید آورده است تا تحقق یافته، چگونگی از آنجا شناخته شده است که ما را با چگونگی آفریده است وگرنه تحققی نداشته،یا چگونه او را به کجا است وصف کنم با اینکه او است که کجا را بوجود آورده تا وصف کجائی به خود گرفته و ما جایگزینی را از آنجا درک کردیم که او ما را جایگزین ساخت،یا چگونه او را به در چه سو است وصف کنم با اینکه او است آن که به در چه سوی است تحقق بخشید تا چه سوئی نمودار گردید،و ما به سوی آفرینی او برای ما،سوی را فهمیدیم.نتیجه اینکه خدای تبارک و تعالی به هر مکان اندر است و از هرچیز بیرون است،دیده ها او را درک نکنند و او دیده ها را درک کند،نیست شایسته پرستشی جز او و اوست خدای باعظمت و بزرگوارتر و لطیف و آگاه.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 269 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

هذا الکلام مشتمل علی عدّة معارف إلهیة و مباحث حکمیة: الاولی انه تعالی عظیم و معنی کونه عظیما:ان قوة الالهیة التی هی شدة وجوده بلغت الی اللاتناهی بل وراء اللاّتناهی،و قد سبق الکلام فی ان القوة کیف یتصف بالعظم و الصغر و التناهی و اللاتناهی،و هی من صفات المقادیر و الکمیات أولا و بالذات،و انما ذلک باعتبار مقادیر الآثار و الافعال و کمیاتها،فیقال:قوة هذا اعظم من قوة ذاک او اصغر او ضعفه او نصفه او عشره او عشرة امثاله او متناهیة او غیر متناهیة.فبهذا المعنی یطلق علیه تعالی اسم العظیم و انه غیر متناه فی العظمة،لا بمعنی یلزم الجسمیة و قبول الانقسام،تعالی عن ذلک علوا کبیرا. و الثانیة انه رفیع،ای عالی الدرجة عن الخلائق بعید المناسبة عنها،لا بمعنی الرفعة المکانیة کالفلک الاقصی،فبینه و بین خلقه درجات وجودیة و منازل و معارج من الحق الی الخلق و من العبد الی الربّ بعضها ظلمانیة و بعضها نورانیة لا بد للسالک من قطع جمیعها حتی یصل الی باب الربوبیة،و فی الحدیث:ان للّه تعالی سبعین الف حجاب من نور و ظلمة... الحدیث. و الثالثة انه لا یقدر العباد علی صفته،ای علی توصیفه و قد مرّ بیانه. و الرابعة انهم لا یبلغون کنه عظمته،ای لا یعقل احد کنه ذاته و قد سبق برهانه. و الخامسة انه لا تدرکه الابصار،لا ابصار العیون و لا ابصار الاوهام کما مر. و السّادسة انه یدرک الابصار فضلا عن المبصرات،اذ الابصار لا تدرک انفسها و لا آلاتها و لا رؤیتها للمرئیات،لان قوتها متعلقة بتلک المواضع و الآلات فلا حصول لها لانفسها،و الادراک مطلقا عبارة عن حصول شیء لشیء. و السابعة انه لطیف خبیر،ای عالم بالاشیاء لکونه لطیفا،ای مجردا عن کثافة الجسمیة و ظلمة المادیة،و کل مجرد عالم بذاته فهو کدعوی الشیء ببینة،و اما کونه عالما بسائر الاشیاء کلها فلان ذاته سبب لکل شیء اما بغیر وسط او بوسط حصل هو أیضا منه،و العلم بالسبب یوجب العلم بمسبّبه،و ما من شیء الا و یرتقی فی سلسلة الاسباب إلیه تعالی،فاذا علم ذاته علما تاما هو ذاته،علم من ذاته ما هو سبب له علما تاما،و اذا علم المجعول الاول علما هو عین ذاته علم من ذات المجعول الاول ما هو سبب له کذلک،و هکذا الحال فی علمه بالثالث من الثانی و بالرابع من الثالث و بالخامس من الرابع،فیعلم الاسباب الاولی و مسبباتها و هکذا الی آخر الموجودات و أدنی المعلولات،و إلیه الاشارة بقوله تعالی:

أَ لاٰ یَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَ هُوَ اَللَّطِیفُ اَلْخَبِیرُ . و الثامنة انه لا یوصف بکیف،ای بعرض قار لا یقبل القسمة و لا النسبة لذاته،لانه یلزم ان یکون ذاته قابلا و فاعلا. و التاسعة انه لا یوصف باین،و هو الحصول فی مکان من الامکنة و لا بحیث و هو الحصول فی جهة من الجهات،لانه یلزم من ذلک کونه جسما او فی جسم. و العاشرة البرهان علی امتناع ان یوصف بکیف،و هو ان الکیف ماهیة امکانیة و کل ماهیة إمکانیة مفتقرة الی الجعل حتی تصیر موجودة،فما لم یصر وجودها مجعولا لم یکن الماهیة ماهیة فلم یکن الکیف کیفا،لان ماهیة الشیء ذی الماهیة فرع وجودها،و ما لم یکن الکیف کیفا لم یعرف الکیف و ما لم یعرف الکیف لا یمکن وصف اللّه به،و لو فرض له تعالی فی حد ذاته کیف او انه ذو کیف لزم توقف الشیء علی نفسه،فقوله علیه السلام:و هو الذی کیف الکیف حتی صار کیفا،معناه ما ذکرنا من جعل الوجود و اتباع الماهیة له فی الموجودیة. و الحادی عشر البرهان علی امتناع ان یوصف تعالی باین و حیث بمثل المساق المذکور فی الکیف. و الثانیة عشر فی انه تعالی داخل فی کل مکان و لکن لا کدخول الجسم فی المکان و لا کدخول الشیء فی الزمان و لا کدخول الجزء فی الکل و لا کدخول الکلّی فی الجزئی و لا کدخول النوع فی الشخص او الماهیة فی الوجود و المادة فی الصّورة او النفس فی البدن او ما یجری مجری هذه الانحاء،بل هذا نحو اخر من الدخول مجهول الکنه انما نشأ من غایة عظمته وسعة قیومیته،فلو خلی منه مکان لکان فاقد الشیء و الفقد ضرب من النقص و القصور و مرجعه الی العدم و العدم ینافی حقیقة الوجود،و قد علمت مرارا ان ذاته تعالی محض حقیقة الوجود،و حقیقة الوجود لا یمکن ان یکون وجودا لشیء و عدما لشیء آخر و الا لم یکن نفس حقیقة الوجود،بل مرکبا من وجود و شیء اخر یخالف الوجود،کسائر الاشیاء الناقصة الوجود.فافهم. و الثالثة عشر انه تعالی خارج من کل شیء و لکن لا کخروج شیء مزائل لشیء فاقد ایاه،و منشأ هذا الخروج هو أیضا بعینه منشأ ذلک الدخول و هو غایة عظمته و کمالیته فی الوجود،فان غایة العظمة کما یستلزم الدخول فی کل شیء فکذا یستلزم الارتفاع عن کل شیء. فهذه ثلاثة عشرة مسئلة عن المسائل الالهیات ذکرها(ع)استدلالا و تأکیدا علی تنزیهه تعالی عن ان ینال وصفه احدا و یدرک جماله بصر عین او بصیرة عقل،ثم عاد الی ذکر ما هو کالفذلکة و النتیجة لها بقوله

لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ .

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 190 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی عشر قوله رحمه اللّه:عن محمد بن سلیمان محمد بن سلیمان هذا لیس هو الدیلمی الضعیف،بل هو أبو طاهر الزراری الثقة العین صاحب المسائل الی مولانا أبی محمد علیه السلام و الجوابات منه إلیه. قوله رحمه اللّه:عن علی بن ابراهیم یعنی به علی بن ابراهیم الجعفری نسبة الی جعفر الطیار رضی اللّه تعالی عنه،نص علی ذلک الصدوق و غیره،و هو أخو عبد اللّه و جعفر و أبوهم ابراهیم ابن محمد بن علی بن عبد اللّه بن جعفر بن أبی طالب،انما ذکره العلامة و الشیخ تقی الدین فی ترجمة ابنه عبد اللّه و قالا انه روی عن أبی جعفر و أبی عبد اللّه علیهما السلام.و الشیخ فی کتاب الرجال لم یذکره الا فی أصحاب أبی عبد اللّه علیه السلام و قال:أسند عنه .و هو و بنوه غیر مذکورین فی کتاب النجاشی.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 233 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:بحیث. [ص104 ح12] أقول: لعلّ المراد به الحیثیّة التقییدیّة.وبالجملة،إنّه متقدّس عن الکثرة فی جوهر ذاته الحقّة،وکذلک من الکثرة من جهة التقیید کما تقرّر فی الحکمة الإلهیّة أنّه عالم ومعلوم من دون تکثّر اعتباری،بل إنّما یکون التکثّر بترتیب الألفاظ وتقدیم وتأخیر کما یقال:إنّه عالم حیث یقال:إنّه مجرّد عنده مجرّد،وهو نفسه المقدّسة؛ومعلوم حیث یقال:إنّه مجرّد عند مجرّد وهو ذاته الحقّة من کلّ جهة.وتفصیله فی حکمة ما بعد الطبیعة. ومن الناس من توهّم أنّ المراد من«حیث»المکان المخصوص،و«الأینِ»أین النسبة إلی مطلق المکان.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 265 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: صِفَتِهِ عبارت است از بیان او به مبلغ و منتهای کمال او، که مذکور شد در شرح حدیث سابق، پس وَلَا یَبْلُغُونَ از قبیل عطف تفسیر است. الْکُنْه (به ضمّ کاف و سکون نون): مبلغ و منتهای چیزی. یعنی: روایت است از عبد اللّٰه ابن سنان از امام جعفر صادق علیه السّلام، راوی گفت که: گفت: به درستی که اللّٰه تعالی بزرگ است، بلند مرتبه است، توانایی ندارند بندگان بر بیانِ او چنانچه هست و نمی رسند به مبلغ و منتهای کمال او؛ چه درنمی یابد او را دیده ها؛ نه دیدۀ چشم و نه دیدۀ دل و او می یابد دیده ها را و اوست و بس مجرّدِ دانایِ هر چیز. مضمون آیت سورۀ انعام است که بیان شد در حدیث نهمِ باب سابق. اصل: «وَلَا یُوصَفُ بِکَیْفٍ، وَلَا أَیْنٍ وَحَیْثٍ، وَکَیْفَ أَصِفُهُ بِالْکَیْفِ وَهُوَ الَّذِی کَیَّفَ الْکَیْفَ حَتّیٰ صَارَ کَیْفاً، فَعُرِفَتِ الْکَیْفُ بِمَا کَیَّفَ لَنَا مِنَ الْکَیْفِ؟! أَمْ کَیْفَ أَصِفُهُ بِأَیْنٍ وَهُوَ الَّذِی أَیَّنَ الْأَیْنَ حَتّیٰ صَارَ أَیْناً، فَعُرِفَتِ الْأَیْنُ بِمَا أَیَّنَ لَنَا مِنَ الْأَیْنِ؟! أَمْ کَیْفَ أَصِفُهُ بِحَیْثٍ وَهُوَ الَّذِی حَیَّثَ الْحَیْثَ حَتّیٰ صَارَ حَیْثاً، فَعُرِفَتِ الْحَیْثُ بِمَا حَیَّثَ لَنَا مِنَ الْحَیْثِ؟! فَاللّٰهُ-تَبَارَکَ وَتَعَالیٰ-دَاخِلٌ فِی کُلِّ مَکَانٍ، وَخَارِجٌ مِنْ کُلِّ شَیْ ءٍ «

لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ وَ هُوَ یُدْرِکُ اَلْأَبْصٰارَ

» لَاإِلٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَلِیُّ الْعَظِیمُ «

وَ هُوَ اَللَّطِیفُ اَلْخَبِیرُ

». . شرح: لَایُوصَفُ، به صیغۀ مضارع غایبِ مجهول باب «ضَرَبَ» است. کَیف در اوّل، به سکون یاء منوّن است و در دوم (به سکون یاء و فتح فاء) برای استفهام انکاری است و در سوم، به سکون یاء است و در چهارم، به تشدید یاء به صیغۀ ماضی غایبِ معلومِ باب تَفعیل است و در پنجم و ششم و هفتم (به تشدید یاء مکسوره) به صیغۀ صفت مشبّهه است و در هشتم، به صیغه ماضی غایب معلومِ باب تَفعیل است و در نهم (به تشدید یاء مکسوره) صفت مشبّهه است و در دهم و یازدهم (به سکون یاء و فتح فاء) برای استفهام انکاری است. أَیْن در اوّل و دوم (به فتح و کسر همزه و سکون یاء دو نقطه در پایین) با تنوین است و به معنی وقت است، موافق آنچه گذشت در شرح حدیث دوّمِ باب ششم-که«بابُ الْکَوْنِ وَالْمَکَانِ» است-و در باقی ظاهر است از بیان «کَیْف». حَیْث در اوّل و دوم، به فتح حاء بی نقطه و سکون یاء دو نقطه در پایین و ثاء سه نقطه، مجرورِ منوّن است و به معنی مکان است و در باقی ظاهر است از بیان «کَیْف». ترکِ تکرار «لَا» میان «أَیْنَ» و «حَیْث» اشارت است به این که «أَیْن» و «حَیْث» از یک قبیل است، به اعتبار این که کائن فِی نَفْسِهِ در خارج نیست به خلاف کَیْف. تفسیر مَکَان گذشت در شرح عنوانِ «بابُ الْکَوْنِ وَالْمَکَانِ». یعنی: و بیان کرده نمی شود اللّٰه تعالی به چگونگی و نه به وقت و نه به جا و چگونه بیان کنم او را به چگونگی و حال آن که اوست آن کس که چگونگی داده صاحبِ چگونگی را تا گردیده صاحب چگونگی. بیانِ این آن که: شناختم مخلوقیّت هر صاحب چگونگی را به آنچه چگونگی داده آن را و ظاهر ساخته بر ما از جمله صاحبِ چگونگی از اجسام عالم. بلکه چگونه بیان کنم اللّٰه تعالی را به وقت و حال آن که اوست آن کس که وقت داده صاحب وقت را تا گردیده صاحبِ وقت. بیانِ این آن که: شناختم مخلوقیّت هر صاحب وقت را به آنچه وقت داده آن را و ظاهر ساخته بر ما از جمله صاحبِ وقت از اجسام عالم. بلکه چگونه بیان کنم اللّٰه تعالی را به جا و حال آن که اوست آن کس که جا داده صاحب جا را تا گردیده صاحب جا. بیانِ این آن که: شناختم مخلوقیّت هر صاحب جا را به آنچه صاحب جا کرده آن را و ظاهر ساخته بر ما از جمله صاحبِ جا از اجسام عالم. حاصل، این است که: آنچه دیدیم از جمله صاحب چگونگی، دانستیم که مخلوق و حادث است برای احتیاج آن در کمال خود به عارض، چنانچه مفصّل می شود در حدیث ششمِ باب بیست و سوم-که «بابُ النَّوادِر» است-در شرح «وَلَوْ کَانَ یَصِلُ» تا آخر و از آن دانستیم که هر صاحبِ چگونگی مخلوق است؛ به دلیل تشبیه که بیان شد در حدیث چهارمِ باب سابق. و بر این قیاس است صاحب وقت و صاحب جا. پس اللّٰه-تبارک و تعالی-داخل است در هر مکان و خارج است از هر چیز، درنمی یابد او را دیده ها و او درمی یابد دیده ها را، نیست مستحقّ عبادتی مگر او که بلند مرتبۀ بزرگ است و اوست و بس مجرّدِ دانا به هر چیز.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 207 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (علی صفته) أی من عند أنفسهم بلا توسّط الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه. (ولا یبلغون کنه عظمته) أصلاً. (لا تدرکه الأبصار) لا أوهام القلوب کنهه،ولا أبصار العیون شخصه. و«الحیث»:وصف أعمّ من الکیف والأین والزمان. قرأ برهان الفضلاء:«وهو الذی کیّف الکیّف حتّی صار کیِّفاً»کسیّد.وکذا:«بما کیّف لنا من الکیّف».وهکذا فی«الأیّن»و«الحیّث»فی الفقرات الباقیة. قال الفاضل الإسترابادی:«فعرفت الکیف بما کیّف»تفسیر لقوله:بل الخلق یعرفون باللّٰه . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «وهو الذی کیّف الکیف»أی هو موجد الکیف ومحقّق حقیقته فی موضوعه حتّی صار کیفاً له،فعرفت الکیفیّة بما أوجده فینا وجعله حالاً لنا من الکیف،فالمعلوم لنا من الکیف ما نجده فینا منه وأمثالنا، ولا تعرف کیفاً سوی أنواع هذه المقولة التی نجدها من حقائق صفاتنا وطبائعها،واللّٰه سبحانه أجلّ من أن یوصف بها بالاتّحاد أو القیام والحلول. کذا الکلام فی الأین والحیث،والمراد بالأین کون الشیء فی المکان،أو الهیئة الحاصلة للمتمکّن باعتبار کونه فی المکان،وهو أیضاً ممّا أوجده سبحانه،وحقّق حقیقته فی موضوعه حتّی صار أیناً له. والحیث اسم للمکان للشیء،واللّٰه سبحانه موجده ومحقّق حقیقته وجاعله مکاناً للمتمکّن فیه،فاللّٰه سبحانه أجلّ من أن یوصف بما ذکر،وبسائر ما لا یفارق الإمکان. «داخل فی کلّ مکان»أی حاضر بالحضور العقلی والإحاطة العلمی،غیر غائب فلا یعزب عن المکان ولا المتمکّن فیه،ولا یخلو عنه مکان بأن لا یحضره بالحضور العقلی والشهود العلمیّ.وأمّا الدخول کما للمتمکّن فی المکان أو للجزء العقلی أو الخارجی فی الکلّ،فهو سبحانه منزّه عنه وخارج من کلّ شیء . تفسیر لقوله:«هو خلوّ من خلقه وخلقه خلوّ منه» .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 155 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعیف. قوله عظیم أی عظیم الذات رفیع من جهة الصفات، لا تبلغ العقول إلیهما أو الرفیع بیان لأن العظمة من حیث الرفعة المعنویة. قوله: حتی صار کیفا أی هو موجد الکیف و محقق حقیقته فی موضوعه حتی صار کیفا له. قوله: أم کیف أصفه بأین، المراد به کون الشیء فی المکان أو الهیئة الحاصلة للمتمکن باعتبار کونه فی المکان، و حیث اسم للمکان للشیء. قوله: لا تدرکه الأبصار، دلیل علی نفی التمکن فی المکان فإن کل متمکن فی المکان مما یصح علیه الإدراک بالأوهام، و قوله: و هو یدرک الأبصار، علی شهوده عقلا و حضوره علما، و قوله: لا إله إلا هو العلی العظیم، علی عدم کونه داخلا فی شیء دخول الجزء العقلی و الخارجی فیه، و قوله: و هو اللطیف الخبیر، یدل علی جمیع ذلک.

مرآة العقول ؛ ج 1 , ص 354 

*****

ص: 254


1- 1 . الأنعام (6) : 91 ؛ الحجّ (22) : 74 ؛ الزمر (39) : 67.
2- 2 . فی التوحید: «بقدرة».
3- 3 . التوحید ، ص 127 ، ح 6، بسنده عن حمّاد بن عیسی . الکافی، کتاب الإیمان و الکفر، باب المصافحة ، ح 2107 ، بسند آخر عن حمّاد ، عن ربعی ، عن زرارة ، عن أبی جعفر علیه السلام ، مع زیادة فی آخره. المؤمن ، ص 30 ، ح 55 : «عن أبی جعفر علیه السلام » الوافی ، ج 1 ، ص 411 ، ح 332 ؛ البحار، ج 76 ، ص 30 ، ح 26.
4- 4 . هکذا فی النسخ . وفی المطبوع وحاشیة «بف» والتوحید : «و».
5- 5 . فی التوحید : «الجعفری » .
6- 6 . الأنعام (6) : 103.
7- 7 . فی «ف» والتوحید: «ولا حیث».
8- 8 . فی التوحید: «فکیف».
9- 9 . فی حاشیة «بر» والتوحید: «بکیف».
10- 10 . فی حاشیة «ج» : «اللّه».
11- 11 . والتأنیث باعتبار أنّ الکیف هیئة قارّة ، أو باعتبار المقولة ؛ وکذا فی نظائره .
12- 12 . فی «ف» : - «من الکیف».
13- 13 . فی «ج» : «بالأین».
14- 14 . التوحید ، ص 115 ، ح 14 ، بسنده عن الکلینی الوافی ، ج 1 ، ص 362 ، ح 282.

(11) باب النهی عن الجسم و الصورة

1- الحدیث

285 / 1 . أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِیسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیی، عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ الْحَکَمِ یَرْوِی عَنْکُمْ: أَنَّ اللّه َ جِسْمٌ صَمَدِیٌّ(1) نُورِیٌّ، مَعْرِفَتُهُ ضَرُورَةٌ(2)، یَمُنُّ بِهَا عَلی مَنْ یَشَاءُ مِنْ خَلْقِهِ.

فَقَالَ علیه السلام : «سُبْحَانَ مَنْ لاَ یَعْلَمُ أَحَدٌ کَیْفَ هُوَ إِلاَّ هُوَ «لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ وَهُوَ السَّمِیعُ الْبَصِیرُ»(3) لاَ یُحَدُّ، وَلاَ یُحَسُّ، وَلاَ یُجَسُّ(4)، وَلاَ تُدْرِکُهُ الاْءَبْصَارُ(5) وَلاَ الْحَوَاسُّ(6)، وَلاَ یُحِیطُ بِهِ شَیْءٌ، وَلاَ جِسْمٌ وَلاَ صُورَةٌ، وَلاَ تَخْطِیطٌ وَلاَ تَحْدِیدٌ»(7).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابن ابی حمزة گوید: بامام صادق علیه السلام عرضکردم: من از هشام بن حکم شنیدم که از شما روایت میکرد که: خدا جسمی است، توپر، نورانی شناختنش ضروری، بهر کس از مخلوقش که خواهد منت نهد، حضرت فرمود: منزه باد، آنکه کسی جز او نداند که او چگونه است، چیزی مانندش نیست و او شنوا و بیناست. محدود نگردد، بحس در نیاید، سوده نشود، حواس درکش نکنند، چیزی بر او احاطه نکند نه جسم است و نه صورت و نه ترسیم و نه محدود.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 140 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-علی بن أبی حمزه گوید:به امام صادق(علیه السّلام)گفتم:من از هشام بن حکم شنیدم که از شما روایت کرده است،خدا جسمی است،تو پر و نورانی،و شناختن او بدیهی و ذوقی است و خدا به هر کدام بندگانش که بخواهد بدان منت می نهد،فرمود:منزه باد کسی که هیچ کس نداند او چگونه است جز ذات او،نیست به مانندش چیزی و او است شنوا و آگاه،نه حدی دارد و نه محسوس گردد و نه بسیده شود و نه(دیده ها و نه)حواس او را دریابند،نه در چیزی گنجد و نه جسم است و نه صورت،نه در معرض نقشه بندی است و نه محدودیت.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 301 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-علی بن أبی حمزه می گوید:به امام صادق علیه السّلام گفتم:من از هشام بن حکم شنیدم که از شما روایت کرده است،خدا جسمی است،توپر و نورانی، و شناختن او ضروری است و به هرکدام از بندگانش که بخواهد منت می نهد،فرمود:منزه باد کسی که جز خود او نداند چگونه است چیزی همانند او نیست و اوست شنوا و آگاه،نه حدی دارد و نه به حس درآید سوده نشود،حواس درکش نکنند و چیزی به او احاطه نکند نه جسم است و نه صورت،و نه ترسیم شود و نه محدود است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 271 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

،ای جسم لا کالاجسام المخلوقة مادیة ظلمانیة، لاشتمالها علی الاعدام و الامکانات و النقائص و الاستعدادات،و اما الجسم العقلی کالانسان العقلی الذی اثبته افلاطن و شیعته الذی هذا الانسان الطبیعی ظله و مثاله،فوجوده وجود صمدی،لانه مفارق عن معنی القوة و الاستعداد،و انه نوری لانه ظاهر بذاته لذاته غیر محتجب عن ذاته کهذه الاجسام المظلمة ذوات الایون و الاوضاع و الجهات و الحرکات و إلیه الاشارة بقوله:معرفته ضرورة،و فی بعض النسخ:ضروری.و هذا الانسان العقلی الذی اثبته افاضل الحکماء المتقدمون کافلاطن الالهی و شیعته مثال للبارئ تقدست اسمائه یتجلی به علی من یشاء من عباده،و اللّه تعالی منزه عن المثل لا عن المثال.

وَ لَهُ اَلْمَثَلُ اَلْأَعْلیٰ فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ . ثم ان الذی اکتحلت عین بصیرته بنور الحق یعلم ان العالم العقلی کله مثال للحق و هذا العالم الطبیعی بسمائه و ارضه و ما فیهما و ما بینهما مثال مثاله،و ان الغیب بما فیه کان کأنه یحوی علی صورة مطابقة لعالم الشهادة،اذ کان علمه سبحانه بذاته هو علمه بالعالم، فبرز العالم علی صورة العالم به من کونه عالما به. فصورته من الجواهر او الجسم هی ذاته،و من حیث الکم المتصل القار شدة وجوده،و من حیث الکم المتصل الغیر القار و هو الزمان سرمدیته،و من حیث الکم العددی هی عدد اسمائه،و من حیث الکیف کونه سمیعا بصیرا،و من حیث الاین کونه مستویا علی العرش،و من حیث المتی کان اللّه فی الازل،و من حیث الوضع وضعه للشرائع و انه باسط الیدین بالرحمة،و من حیث الاضافة کونه خالق الخلق،و الجدة:مالک الملک، و من ان یفعل:کل یوم هو فی شأن،سنفرغ لکم ایها الثقلان .و من ان ینفعل:هو الذی یقبل التوبة عن عباده و یأخذ الصدقات ،و یسمع الدعاء. فهذه کلها صورة العالم علی وجه اعلی و اشرف مما یوجد فی کون او یتوهم او یتصور فی عقل او وهم او حسّ،فکلّ ما سوی اللّه ظهر علی صورة موجدها،فما اظهر الا نفسه، و العالم مظهر الحق علی الکمال فلیس فی الامکان ابدع من هذا العالم فی رتبة وجوده الکونی، اذ لیس اکمل من موجده الحق تعالی،و لو کان فی الامکان اکمل من هذا العالم لکان ثم من هو اکمل من موجده و ما ثم الا اللّه،فلیس فی الامکان الا ما ظهر فی الکون لا اکمل منه.فتدبر فانه لباب المعرفة اشار إلیه بعض الکاملین فی العرفان. ثم ان اللّه اختصر من هذا العالم مختصرا مجموعا و کتابا وجیز النظم جامعا یحوی علی معانیه کلها من اکمل الوجوه سمّاه آدم و قال کما هو المروی انه خلقه علی صورته،فالانسان خلیفة اللّه و انه مجموع العالم و هو الانسان الصغیر و العالم الانسان الکبیر،و ان شئت سم الانسان العالم الصغیر. اذا عرفت الامر کما هو ثم انظر الی قوله تعالی:

أَ لَمْ تَرَ إِلیٰ رَبِّکَ کَیْفَ مَدَّ اَلظِّلَّ

، لتعلم ان العالم الجسمانی ظل الرب الممدود و مثاله الموجود و سینقبض الظل و یرجع بالحرکة الذاتیة من الشهادة الی الغیب کما دل علیه قوله تعالی:

وَ لَوْ شٰاءَ لَجَعَلَهُ سٰاکِناً

، و قوله:

ثُمَّ قَبَضْنٰاهُ إِلَیْنٰا قَبْضاً یَسِیراً . و بالجملة هذا الرجل اعنی هشام بن الحکم اجل رتبة من ان یجهل ما یعرفه اکثر الناس فی حقه تعالی من سلب الجسمیة و الصورة عنه سبحانه او یفتری مثل هذا الافتراء علی الائمة الاولیاء علیهم السلام،فبقی ان لکلامه وجها صحیحا و مسلکا دقیقا و معنی عمیقا سواء انکشف ذلک له و انفتح علی قلبه بابه أم لا و العلم عند اللّه،لکن لما کان فهم هذه المعانی فی غایة الصعوبة و الغموض و رأی علیه السلام اذهان الناس قاصرة عن درکها و انهم لا یعلمون من الجسم الا المحسوس،اضرب عنها الی تنزیه اللّه تعالی عما یصفونه من التجسیم و التحدید و تقدیسه عن صفات النقص و لوازم الامکان و احوال الحدثان فقال:سبحان من لا یعلم کیف هو الا هو،تنبیها علی ان کل ما یدرکه احد غیره فی نعته فهو مخلوق مصنوع و هو تعالی مجرد عنه،و ان کل ما یتصوره احد فهو من باب الکیفیة النفسانیة،فله مثل و انه لیس کمثله شیء. ثم اشار الی نفی الجسمیة عنه تعالی علی صورة قیاس مضمر من الشکل الثانی و هو: ان اللّه تعالی لیس بمحدود و لا محسوس،و کل جسم فهو محدود و محسوس،فلیس اللّه بجسم. و قوله:لا یدرکه الابصار و لا الحواس،تفسیر لقوله لا یحس،و قوله:و لا یحیط به شیء،تفسیر لقوله لا یحد، و قوله:و لا جسم و لا صورة و لا تخطیط و لا تحدید،قوله:ان اللّه جسم صمدی نوریکالنتیجة لما سبق و هی نفی الجسمیة و الصورة بزیادة نفی التخطیط و التحدید العارضین لهما.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 195 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله علیه السلام:معرفته ضرورة أی ادراک احساسی ابصاری،فان الاحساسات ادراکات ضروریة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 234 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: ضَرُورَة در مقابل اکتساب است-چنانچه بیان شد در شرح حدیث سوّمِ باب نهم-و منصوب است به نیابت مفعولِ مطلق برای نوع به تقدیر «مَعْرِفَتُهُ مَعْرِفَةٌ ضَرُورَةٌ» به اضافۀ «مَعْرِفَة» به «ضَرُورَة» نظیرِ «الضَّرْبُ قِیاماً شَدیدٌ» که به تقدیر «الضَّرْبُ ضَرْبُ قیامٍ شَدِیدٍ» است، یا مرفوع و خبر مبتداست و افادۀ این می کند که معرفت اکتسابی مانند جهل است. لَایُحَدُّ (به حاء بی نقطه و تشدید دال بی نقطه، به صیغۀ مضارع غایبِ مجهولِ باب «نَصَرَ»-ناظر است به:«

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ».

» الْمَحْدُود: محصور به مقداری معیّن که از آن تجاوز نکرده باشد، پس یک سطح یا چند سطح احاطه به آن کرده باشد و در این، اشارت است به این که هر چه غیرِ اللّٰه تعالی است محدود است، پس تجرّد نفوس و عقول، نامعقول است. لَایُحَسُّ (به حاء بی نقطه و تشدید سین بی نقطه، به صیغۀ مضارع غایبِ معلومِ باب «نَصَرَ»-ناظر است به «السَّمِیعُ». الْحِسّ (به فتح حاء): گوش به آواز انداختن تا خوب شنیده شود. لَایُجَسُّ (به جیم و تشدید سین بی نقطه، به صیغۀ مضارع غایبِ معلومِ باب «نَصَرَ») ناظر است به «الْبَصِیرُ». الْجَسّ (به فتح جیم): چشم به چیزی دوختن تا خوب دیده شود؛ صاحب قاموس گفته: «جسه بعینه: أحد النظر إلیه لیستثبت» . الْحَوَاسّ (به حاء بی نقطه و به جیم و تشدید سین بی نقطه): سمع وبَصَر و شَمّ و ذوق و لمس. «لَا» در وَلَا جِسْمٌ تا آخر، برای نفیِ جنس است. یعنی: روایت است از علی بن اَبی حمزه گفت که: گفتم امام جعفر صادق علیه السّلام را که: شنیدم از هشام بن حکم، نقل می کرد از شما که: اللّٰه تعالی جسمِ میان پرِ نورانی است، شناختن او به عنوان ضرورت است، بخشش می کند اللّٰه تعالی به آن بر اولیائی که می خواهد از جملۀ مخلوقین خود. پس امام علیه السّلام گفت که: ای تنزیه کسی که، نمی داند کسی که چگونه است خصوصیّت ذات او مگر خودش؛ به معنی این که معرفت او به اسم جامدِ محضْ کسی را ممکن نیست، هر چند که پیغمبر باشد؛ چه جای دیگران نیست مانند آن قسمْ کسی هیچ چیز و اوست و بس شنوای هر آوازِ بینای هر چیز. بیانِ این آن که: محصور نمی شود به مقداری و گوش نمی اندازد به آوازی و چشم نمی دوزد بر چیزی و درنمی یابد او را حواسّ خمس و فرو نمی گیرد او را چیزی به علم به ذات او، یا شخص او، یا به تصرّف در او، یا مثل احاطۀ سطح به جسم. و در مقامِ معرفت او به صفات ربوبیّت، نیست جسمِ میان پر و نیست پیکر مَجوف و نیست تمیز اعضا و نیست قرار دادن حدّ و مقدار معیّن. بدان که امام علیه السّلام نگفت که: هشام دروغ می گوید در این نقل؛ برای اشارت به این که این گفتگوها از برای تقیّه، اگر از ما یا شیعۀ ما سرزند، قصوری ندارد، چنانچه بیان شد در شرح حدیث سوّمِ باب سابق.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 210 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (علیّ بن أبی حمزة) البطائنی قائد أبی بصیر یحیی بن أبی القاسم،واقفیّ کذّاب. قال الکشّی:قال له أبو الحسن علیه السلام:أنت وأصحابک أشباه الحمیر .وقال الرضا علیه السلام: سئل علیّ بن أبی حمزة فی قبره عنّی فوقف فضرب علی رأسه ضربةً فامتلأ قبره ناراً . وقال الغضائری:هو لعنه اللّٰه أشدّ الخلق عداوةً للولیّ بعد أبی إبراهیم علیه السلام .فما سمعه من هشام علی تقدیر الصحّة تقیّة منه؛إذ لا قدح فیه لأحد من العصابة،وعدم تکذیبه علیه السلام إیّاه مؤیّد. (ضرورة) علی الرفع بالخبریّة عن«المعرفة».واحتمل برهان الفضلاء النصب علی الحالیّة علی جوازها عن المبتدأ.وفی نسخة الفاضل الإسترابادی اُعربتْ بالرّفع، وکتب بخطّه:معرفة اللّٰه اضطراریّ علی کلّ نفس لا کلّ مخلوق؛لشموله الجمادات. (ولا جسم) بلا موادّ قدیمة وماهیّات ثابتة،فنفی للجعل المرکّب. (ابتداءً) إلی آخر الحدیث،یحتمل النصب،ف«لا»لنفی الجنس. (ولا یجسّ) أی لا یمسّ.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 158 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: موثق. قوله: معرفته ضرورة: أی تقذف فی القلب من غیر اکتساب أو تحصل بالرؤیة تعالی الله عن ذلک، و قد یؤول کلامه بأن مراده بالجسم الحقیقة العینیة القائمة بذاتها لا بغیرها و بالصمدی ما لا یکون خالیا فی ذاته عن شیء فیستعد أن یدخل هو فیه، أو مشتملا علی شیء یصح علیه خروجه عنه، و بالنوری ما یکون صافیا عن ظلم المواد و قابلیاتها، بل عن المهیة المغایرة للوجود و قابلیتها. قیل: و لما کان السائل فهم من هذا الکلام ما هو الظاهر و لم یحمله علی ما ذکر، أجاب علیه السلام لا بتخطئة إطلاق الجسم بل بنفی ما فهمه عنه سبحانه، فقال: سبحان من لا یعلم أحد کیف هو إلا هو، أی لیس لأحد أن یصفه بصفة یعرفها من صفات ذاته الفانیة و صفات أشباهه من الممکنات، فإنه لا یکون معرفة شیء منها معرفة

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ وَ هُوَ اَلسَّمِیعُ اَلْبَصِیرُ

أی لا بآلة و قوة و هو لا یحد و کل جسم محدود متناه و لا یجس أی لا یمس و کل جسم یصح علیه أن یمس و

لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ

أی الأوهام، و لا الحواس الظاهرة و الجسم یدرک بالحواس الباطنة و الظاهرة و لا یحیط به شیء إحاطة عقلیة أو وهمیة أو حسیة و لا جسم لأن معناه حقیقة مقتدر محدود و لا صورة و لا تخطیط أی تشکل کیف، و الصورة و التشکل لا ینفک عن التحدید و لا تحدید.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 2 

*****

2- الحدیث

286 / 2 . مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ:

کَتَبْتُ إِلی أَبِی الْحَسَنِ علیه السلام أَسْأَلُهُ عَنِ الْجِسْمِ وَالصُّورَةِ، فَکَتَبَ(8): «سُبْحَانَ مَنْ لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْءٌ، لاَ جِسْمٌ(9) وَلاَ صُورَةٌ(10)».(11)

ص: 255


1- 1 . فی حاشیة «بف» : «صمد».
2- 2 . فی «ف» : «ضروریّة» . وفی حاشیة «بف» : «ضروریّ».
3- 3 . الشوری (42) : 11 .
4- 4 . فی «بس» : - «ولایجسّ». وقوله : «لایجسّ » أی لایمسّ بالید . واحتمل الفیض کونه بمعنی لایتفحّص ، یقال : جسستُ الأخبار ، أی تفحّصتُ عنها . راجع : الصحاح ، ج 3 ، ص 913 (جسس).
5- 5 . فی «ف» : «وهو یدرک الأبصار».
6- 6 . فی «ب ، ج، ض ، بس» : «ولاتدرکه الحواسّ » بدل «ولاتدرکه الأبصار ولا الحواسّ ». وفی «بح» : «ولایدرکه الحواسّ» بدله . وفی التوحید: «لایجسّ ولا یمسّ ولا تدرکه الحواسّ» بدل «لایجسّ ولا تدرکه الأبصار ولا الحواسّ».
7- 7 . التوحید ، ص 98 ، ح 4 ، بسنده عن أحمد بن إدریس الوافی ، ج 1 ، ص 389 ، ح 312.
8- 8 . فی «ف» : «علیه السلام إلیّ».
9- 9 . فی «بر»: «ولا جسم».
10- 10 . فی التوحید، ص 102: - «لا جسم ولا صورة».
11- 11 . التوحید ، ص 97 ، ح 3 ، بسنده عن محمّد بن الحسن الصفّار؛ وفیه ، ص 102 ، ح 17 ، بسنده عن سهل بن زیاد الآدمی الوافی ، ج 1، ص 389 ، ح 313.

وَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ إِلاَّ أَنَّهُ لَمْ یُسَمِّ الرَّجُلَ.(1)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حمزة بن محمد گوید: بحضرت ابی الحسن علیه السلام نوشتم و در باره جسم و صورت از او پرسیدم، حضرت نوشت: منزه باد آنکه چیزی مانندش نیست، نه جسم است و نه صورت.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 140 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-حمزه بن محمد گوید:به ابو الحسن(علیه السّلام)نوشتم و از جسم و صورت خدا پرسیدم،جواب نوشت:منزه باد کسی که نیست به مانندش چیزی،نه جسم است و نه صورت.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 301 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-حمزه بن محمد می گوید:به ابو الحسن علیه السّلام نوشتم و از جسم و صورت خدا پرسیدم،جواب نوشت:

منزه باد کسی که چیزی همانندش نیست نه جسم است و نه صورت.

محمد بن ابی عبد اللّه هم آن را روایت کرده ولی نام آن مرد را نبرده.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 273 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

نفی الجسم و الصورة عنه تعالی علی وجه الاشارة الی برهانه و هو:ان اللّه لا مثل له اذ لا ماهیة له،و کل جسم له مثل،فلا شیء من الجسم باله.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 195 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: «لَا» در لَاجِسْمٌ برای تأکیدِ نفی است، تا عمومِ شیء ظاهر شود و افاده کند که مراد از«

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ

»در سورۀ شوری اثبات تجرّدِ اللّٰه تعالی و نفی تجرّدِ اَحَدی غیر اوست، پس «جِسْمٌ» مرفوعِ منوّن است. و همچنین [است]وَلَا صُوَرةٌ. و می تواند بود که هر دو برای نفی جنس باشد. یعنی: روایت است از حمزة بن محمّد، گفت که: نوشتم سوی امام علی نقی علیه السّلام می پرسیدم او را از این که: در مقامِ اقرار به یگانگی اللّٰه تعالی در صفات ربوبیّت، جسمِ غیر مَجوف گفتن و پیکر مَجوف گفتن چگونه است؟ پس نوشت که: ای تنزیه کسی که نیست مانند آن قسمْ کسی هیچ چیز، نه جسمی و نه صورتی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 212 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی إلی أبی الحسن الثالث الهادی علیه السلام.«لا»فی« لا جسم »لتأکید النفی.ومدخولها یحتمل النصب والرفع.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 158 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف أی الراوی.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 2 

*****

1 / 105

3- الحدیث

287 / 3 . مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ بْنِ بَزِیعٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَیْدٍ، قَالَ:

جِئْتُ إِلَی الرِّضَا علیه السلام أَسْأَلُهُ عَنِ التَّوْحِیدِ، فَأَمْلی(2) عَلَیَّ: «الْحَمْدُ لِلّهِ فَاطِرِ الاْءَشْیَاءِ(3) إِنْشَاءً، وَمُبْتَدِعِهَا ابْتِدَاعاً(4) بِقُدْرَتِهِ وَحِکْمَتِهِ، لاَ مِنْ شَیْءٍ؛ فَیَبْطُلَ الاِخْتِرَاعُ، وَلاَ لِعِلَّةٍ؛ فَلاَ یَصِحَّ الاِبْتِدَاعُ، خَلَقَ مَا شَاءَ کَیْفَ شَاءَ، مُتَوَحِّداً بِذلِکَ لاِءِظْهَارِ حِکْمَتِهِ، وَحَقِیقَةِ رُبُوبِیَّتِهِ، لاَ تَضْبِطُهُ(5) الْعُقُولُ، وَلاَ تَبْلُغُهُ الاْءَوْهَامُ ، وَلاَ تُدْرِکُهُ الاْءَبْصَارُ، وَلاَ یُحِیطُ بِهِ مِقْدَارٌ، عَجَزَتْ دُونَهُ الْعِبَارَةُ، وَکَلَّتْ(6) دُونَهُ الاْءَبْصَارُ(7)، وَضَلَّ فِیهِ(8) تَصَارِیفُ الصِّفَاتِ، احْتَجَبَ بِغَیْرِ حِجَابٍ مَحْجُوبٍ(9)، وَاسْتَتَرَ بِغَیْرِ سِتْرٍ مَسْتُورٍ، عُرِفَ بِغَیْرِ

ص: 256


1- 1 . فی شرح المازندرانی : «ورواه محمّد بن أبی عبداللّه ، الظاهر مکاتبة ویحتمل غیرها ، إلاّ أنّه لم یسمّ الرجل ؛ یعنی قال : کتبت إلی الرجل ، ولم یصرّح باسمه » . وفی مرآة العقول : «قوله : لم یسمّ الرجل ، أی الراوی » .
2- 2 . «فأملی علیّ» أی أنشأ وألقی علیّ . اُنظر : المصباح المنیر ، ص 580 (ملل).
3- 3 . «فاطر الأشیاء» من الفِطْرَة بمعنی الخلقة ، أی خالقها. أو بمعنی الشقّ ، أی فاطر عدم الأشیاء بوجوداتها . اُنظر : الصحاح ، ج 2 ، ص 781 (فطر).
4- 4 . فی «ب ، بر» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی والتوحید والعلل والوافی والبحار : «ابتداءً».
5- 5 . فی «بر» وحاشیة میرزا رفیعا : «لایضبطه».
6- 6 . «کلّت» : أی أعیت وتعبت وعجزت، من الکَلّ بمعنی التعب ، والإعیاء أی العجز . اُنظر : المصباح المنیر ، ص 538 (کلل).
7- 7 . «الأبصار» یحتمل الجمع والمصدر ، والأخیر أبلغ عند الداماد والأوّل أظهر عند المازندرانی . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 235؛ شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 294.
8- 8 . فی «ج» : «به».
9- 9 . «محجوب» : إمّا خبر لمبتدأ محذوف ، والظرف متعلّق به، والغرض دفع توهّم أن یکون له حجابا حسّیا أو عقلیّا ، أی هو محجوب بغیر حجاب حسّیّ أو عقلیّ . وإمّا مجرور صفة لحجاب ، والغرض دفع توهّم احتجابه بحجاب غلیظ مانع من الإدراک ، یعنی احتجابه لیس بحجاب محجوب بحجاب آخر . وهکذا «مستور» . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 294 _ 295.

رُوءْیَةٍ(1)، وَوُصِفَ بِغَیْرِ صُورَةٍ، وَنُعِتَ بِغَیْرِ جِسْمٍ، لاَ إِلهَ إِلاَّ اللّه ُ(2) الْکَبِیرُ الْمُتَعَالِ»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

محمد بن زید گوید خدمت حضرت رضا شرفیاب شدم و در باره توحید پرسیدم، حضرت برایم دیکته کرد: ستایش خدای راست که همه چیز را بدون نقشه پدید آورد و بقدرت و حکمت خویش اختراعشان کرد آنها را از چیزی نیافرید تا اختراع صادق نیاید و علت و سببی در میان نبود تا ابتکار صحیح نباشد آنچه را خواست چنانچه خواست با یکتائی خویش برای اظهار حکمت و حقیقت ربوبیتش آفرید، خردها او را بدست نگیرند و خاطرها باو نرسند، بینائیها درکش نکنند و در اندازه نگنجد، در آستانش تعبیر ناتوان و بینائی ها در مانده اند هر گونه ستایشی در مقام او نارسا است، بی پرده نهانست و بی پوشش پوشیده، نادیده شناخته شده و بی تصور ستوده گردیده و بی جسم توصیف شده، شایسته ستایشی جز خدای بزرگ متعال نیست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 140 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-محمد بن زید گوید:خدمت امام رضا(علیه السّلام)رسیدم تا از توحید بپرسم،او خود برایم دیکته کرد که: حمد از آن خدا است که همه چیز را پدیده هستی داده و ابتکاری به جا نموده است،نه چیزی پیش آفرینش او بوده تا اختراع صدق نکند و نه علت و سببی در میان بوده که ابتکار درست نیاید،هر چه را چنانچه خواست آفرید و در این آفرینش تنهائی گزید برای اظهار حکمت و حقیقت ربوبیت خود،خردها او را در چنگ نیارند و اوهام به وی نرسند،دیده ها او را درک نکنند و در اندازه نگنجد،زبان تعبیر در برابر آستان او درمانده و دیده ها در فرود هستی او خود را ببازند،صفات گوناگون در حضرت او گم و سرنگونند،بی پرده در نهانی عمیق نهفته است و بی پوشش کلانی خود را در پرده گرفته،نادیده شناخته شده و بی تصویر ستوده گردیده و بی جسمی نشانه گذاری شده،نیست شایسته پرستشی جز خدای بزرگ و برتر.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 301 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-محمد بن زید می گوید:خدمت امام رضا علیه السّلام رسیدم تا از توحید بپرسم، او خود برایم دیکته کرد که:ستایش از آن خدائی است که همه چیز را بدون نقشه به وجود آورد و با قدرت و حکمت خود،اختراعش کرد آنها را از چیزی نیافرید تا اختراع صدق نکند و علت و سببی در کار نبود تا ابتکار صحیح نباشد،

هرچه را آنطورکه خواست آفرید و در این آفرینش بخاطر یکتائی خویش،برای اظهار حکمت و حقیقت ربوبیت خویش،آفرید،

خردها او را به چنگ نیاورند و خاطره ها به او نرسند،

دیده ها او را درک نکنند و در اندازه نگنجد،

زبان تعبیر در برابر آستان او درمانده و دیده ها در هستی او خود را ببازند،

صفات گوناگون در حضرت او گم و سرنگونند،بی پرده نهان است و بی پوشش پوشیده گردیده و بی جسم وصف شده شایسته ستایش جز خداوند متعال نیست.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 273 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

نفی الجسم و الصورة عنه تعالی علی وجه الاشارة الی برهانه و هو:ان اللّه لا مثل له اذ لا ماهیة له،و کل جسم له مثل،فلا شیء من الجسم باله. «محمد بن الحسن عن سهل بن زیاد عن محمد بن إسماعیل بن بزیع عن محمد بن زید». الرزامی خادم الرضا علیه السلام روی عنه محمد بن حسان الرازی. «قال:جئت الی الرضا علیه السلام اسأله عن التوحید،فاملی علی:الحمد للّه فاطر الاشیاء إنشاء و مبتدعها ابتداء بقدرته و حکمته لا من شیء فیبطل الاختراع،و لا لعلة فلا یصح الابتداء، خلق ما شاء کیف شاء متوحدا بذلک لاظهار حکمته و حقیقة ربوبیّته،لا یضبطه العقول و لا تبلغه الاوهام و لا تدرکه الابصار و لا یحیط به مقدار،عجزت دونه العبارة و کلت دونه الابصار و ضل فیه تصاریف الصفات،احتجب بغیر حجاب محجوب و استتر بغیر ستر مستور،عرف بغیر رؤیة و وصف بغیر صورة و نعّت بغیر جسم.لا إله الا اللّه الکبیر المتعال». فاملی علی،ای انشأ،یقال:املیت الکتاب املاء و امللت؛فاطر الاشیاء ای مخترعها و مبتدعها ای موجدها من غیر مثال؛و کلت ای وهنت و ضعفت،و رجل کلیل اللسان و کلیل الطرف،و الکلیل ضد الحدید،ضلّ فیه تصاریف الصفات ای لم یهتد إلیه وصف الواصفین بانحاء تصاریفهم الصفات؛و الرّویّة الفکر و هو انتقال الذهن فی تصوراته. اقول:انه علیه السلام قدم فی جواب السائل عن التوحید حمد اللّه باعتبار صفاته فی الالهیة و الخالقیة لیدل علی سلب التجسیم و التشبیه عنه احکم دلالة و اوثقها و ذلک من وجوه: الاول انه فاطر الاشیاء و مبتدع الذوات من نفس ذاته لا بزیادة ملکة او صنعة، کما یکتب الانسان او یبنی بیتا بملکة الکتابة و صنعته البناء و لا بعادة او إرادة زائدة او صلوح وقت او شرکة احد،بل کونه هو و کونه إلها فاطرا شیء واحد بلا اختلاف ذات او اختلاف جهة و اعتبار. و الثانی ان لیس ایجاده للاشیاء متوقفا علی وجود اصل یصنع فیه و مادة یفعل منها، فلم یکن عند ذلک مخترعا مبتدعا،بل هو یشیء الاشیاء لا من شیء،اذ المادة و ما یتعلق بها کلها من صنعه وجوده،علی ان المادة ابعد الموجودات منه و اخسها رتبة،فکیف یتوقف فعله المطلق علی مادة او موضوع او اصل متقدم علیه؟ و الثالث انه خلق الاشیاء بقدرته و حکمته اللتین هما عین ذاته،اما ان ایجاده بالقدرة و الحکمة:فلدلالة افعاله المحکمة المتقنة و کون العالم علی اشرف نظام و احکم ترتیب و احسن تقویم علیه،و اما کونهما عین ذاته:فلما علمت من نفی الزائد و بطلان التسلسل. الرابع ان لیست له فی فعله وجوده غایة تدعوه إلیه غیر ذاته کما فی سائر الفاعلین الذین لهم فی فعلهم غایة یقصدونها و غرضا یأمونه فیتصور صورة تلک الغایة أولا عندهم و یرتسم فی ذاتهم فیقصدونها و یفعلون افعالهم لاجل حصولها ثم یستکمل ذواتهم بها،فکل فاعل لقصد و صانع لمطلب غیر ذاته فهو ناقص فی ذاته،و الفاعل الاول تعالی اجل من ان یصنع شیئا لاجل شیء غیر ذاته،لبراءته عن النقص و الشین،بل ذاته غایة کل شیء بلا غایة کما انه مبدأ کل شیء بلا مبدأ. و الخامس و هو کالنتیجة لما سبق،انه خلق ما شاء کیف شاء متوحدا بذلک،ای خلق الموجودات بمشیئته و محبته التی هی نفس ذاته و وجوده من غیر کثرة من ترکیب صفة او تشریک احد. السادس ان ایجاده للاشیاء لیس الا اظهار حقیقته و انارة حکمته،فان ذاته نور الانوار فانبجست منه الانوار و الاضواء و حکمته حکمة الحکم فانبعثت عنه صور الاشیاء کما هی،و من خاصیة النور الاظهار و من خاصیة الحکمة الافادة و الافاضة،و قد مر ان العالم ظل الحق و مثاله،و کل یعمل علی شاکلته . فهذه ستة من اوصاف الربوبیة و نعوت الالهیة حمد اللّه باعتبارها. ثم شرع فی نعته ببعض محامد الذات و هو:ان وجوده تعالی لکونه حقیقة الوجود الصرف الذی لا اتم منه و هو اصل سائر الوجودات الذی لا یتناهی وجوده شدة و فوق الذی لا یتناهی عدة و مدة و کل وجود رشح و فیض و تبع عن وجوده فلا یساویه وجود و لا یدانیه قوة،اذ المفاض و المفاض علیه لا یمکن ان یساوی او یدانی المفیض فضلا عن ان یضبطه او یحفظ او یحیط به او یحده،بل هو الحافظ المحدود للاشیاء المحیط بما یشاء ذاتا و علما.فاذن لا عقل یضبطه و لا وهم یبلغه و لا بصر یدرکه و لا مقدار یحیط به،فعجزت دون وصف جماله عبارة البلغاء و کلت دون ادراک جماله ابصار الناظرین و لم یهتد الی درک صفاته تصاریف اوصاف الواصفین و انحاء نعوت الناعتین. و قوله:احتجب بغیر حجاب محجوب و استتر بغیر ستر مستور،لما ذکر من صفات جلاله و نعوت احدیته انه غیر معقول لا حد و لا محسوس،و لا شک ان کلما کان هو مجهول مختف عن الحواس و العقول فذلک لاحد من ثلاثة امور:اما لقصور و ابهام فی ذاته،و اما لحجاب من خارج و ستر بینه و بین مدرکه،و اما لغایة ظهوره و شدة نوره بحیث یکل عنه الابصار او البصائر،فاشار الی ان السبب فی کونه سبحانه محجوبا عن العقول مستورا عن الحواس هو الشق الثالث،بان نفی شق الثانی و الشق الاول بدیهی الانتفاء لا یحتاج الی البیان. فمن عرف ذاته من العرفاء الراسخین و الاولیاء الکاملین لم یعرفه الا بذاته لا بشیء اخر من قوة او رویة او صورة و إلیه الاشارة بقوله:عرف بغیر رؤیة و وصف بغیر صورة و نعّت بغیر جسم،ای بغیر آلة جسمانیة.و قوله لا إله الا اللّه الکبیر المتعال کالنتیجة لما سبق و المجموع لما تفرق و المجمل لما فصّل و الثمرة لما اصل.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 198 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله علیه السلام:متوحدا ای متوحدا بالخلق مطلقا لا یشرکه أحد فی خلق شیء من الاشیاء أصلا، و انما المقتضی للافاضة و الداعی الی الخلق نفس حقیقة ربوبیة الحقة و ظهور حکمته التامة من غیر علة أخری وراء بحت ذاته الاحدیة. قوله علیه السلام:وکلت دونه الابصار یحتمل الجمع و المصدر،و الاخیر أبلغ،أی کلت و عییت دونه منة طباع الابصار و قوته،أو کلت و عییت دونه أبصار المبصرین.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 235 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:فاطر الأشیاء. [ص105 ح3] أقول: لعلّ المراد من الأشیاء نظام الوجود بقضّة وقضیفة فهو المبدع بمعناه الأخصّ أی لا یفتقر إلّاإلی الجاعل الحقّ من دون تخلّل شرط بینه وبینه علی ما قال علیه السلام: «ومبتدعها»إلی قوله:«لا من شیء»أی لا من مادّة،وذلک لأنّ المادّیّات مع[ما]فیها من الموادّ داخلة فی ذلک النظام المشتمل علیها وعلی المجرّدات. والمراد من الاختراع إیجاد أمر مسبوق بمادّة ومدّة،فهو إیجاد من شیء وهو المادّة ثمّ بالنظر إلی نظام الوجود المشتمل علی المادّیّات مع ما لها من الموادّ والمجرّدات یبطل الاختراع.کیف لا وإیجاده هو الإبداع بمعناه الأخصّ الذی علیه اصطلاح خواصّ الحکماء ،علی ما أشار إلیه بقوله:«ولا لعلّة فلا یصحّ الابتداع»علی أنّ یکون التفریع قیداً للمنفی لا للنفیّ،فتبصّر. قال علیه السلام:فلا یصحّ. [ص105 ح3] أقول: قید للمنفیّ لا النفی،والابتداع هو ما علیه خواصّ الحکماء من کون إیجاده تعالی غیره الذی لا یسبقه غیره تعالی من الشرائط مطلقاً . قال:وحقیقة ربوبیّة. [105 ح 3] أقول: أصله،أی متوحّد مطلقاً لایشرکه أحد فی خلق شیء من الأشیاء أصلاً وإنّما المقتضی[...]والداعی إلی الخلق نفس حقیقة ربوبیّة الحقّة وظهور حکمة التامّة من غیر علّة اُخری ورواء بحت ذاته الحقّة. قال علیه السلام:بغیر حجاب محجوب. [ص105 ح3] أقول: إمّا أن یکون مضافاً إلیه الحجاب،والمراد به ما یتعارف من الحجاب للأمر المحجوب،وإمّا أن یکون صفةً له،وفیه الحذف والإیصال أی محجوب به،یعنی لیس حجابه بأمر ینضمّ إلیه بل بذاته.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 266 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

اصل: وَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللّٰهِ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ یُسَمِّ الرَّجُلَ. . شرح: و روایت کرد همین حدیث را از امام علی نقی علیه السّلام محمّد بن اَبی عبد اللّٰه،بی تفاوتی مگر آن که او گفت که: «کَتَبْتُ إِلَی الرَّجُلِ علیه السّلام أَسْأَلُهُ» تا آخر و نام رجل را صریح نساخت. شرح: اکثر این عبارات بیان شد در شرح «اخْتَرَعَ الْأَشْیَاءَ» تا آخر در خطبه. الْفَاطِر (به صیغۀ اسم فاعلِ باب «نَصَرَ» و «ضَرَبَ»): شکافنده. و آن را «فَاتِق» نیز می گویند. الف لامِ الْأَشْیَاءَ برای عهدِ خارجی است و عبارت است از اشیای مخلوقه. و این اشارت است به این که مجرّدی غیرِ اللّٰه تعالی نیست و اوّلِ مخلوقات، آب بسیطِ متّصلِ واحد بوده و آن را اللّٰه تعالی شکافته؛ به این معنی که جدا کرده اجزای آن را از یکدیگر. به این روش که بعضِ آنها را آسمان های متعدّد و بعضِ آنها را زمین ها و سایر اجسام متنوّعه ساخته، چنانچه گفته در سورۀ انبیاء:«

أَ وَ لَمْ یَرَ اَلَّذِینَ کَفَرُوا أَنَّ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ کٰانَتٰا رَتْقاً فَفَتَقْنٰاهُمٰا وَ جَعَلْنٰا مِنَ اَلْمٰاءِ کُلَّ شَیْ ءٍ حَیٍّ أَ فَلاٰ یُؤْمِنُونَ»

»و در سورۀ فاطر:«

اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ فٰاطِرِ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ»

». إِنْشَاءً و ابْتِدَاءً به یک معنی است؛ «إِنْشَاءً» مصدر و نایبِ ظرف زمان است، مثل «رَأَیْتُهُ قُدُومَ الْحَاجِّ». و مراد این است که: فاصله بسیار نشد میان ابتدای خلقِ آب و فَطْر. الاِبْتِدَاعُ: احداث چیزی که پیش از آن مثلش هرگز نبوده باشد. بِقُدْرَتِهِ وَحِکْمَتِهِ، نعت هر یک از «إِنْشَاءً» و «ابْتِدَاءً» است. لَا مِنْ شَیْ ءٍ، نعت دوم هر یک از «إِنْشَاءً» و «ابْتِدَاءً» است و مراد به «شَیْ ء» مادّۀ قدیمه است. فَیَبْطُلَ الاِخْتِرَاعُ اشارت است به برهان عقلی بر امتناعِ قدم شخصِ ممکنی مثل مادّه؛ زیرا که معلومِ هر عاقل است پیش از توجه به تشکیکات مُوَسوسۀ فلاسفه؛ این که هر چه همیشه بوده به تکوین کسی کائن نشده [است]و تنبیه بر این، این که این قسم ممکنی لازمِ عقلیِ واجبِ بِالذّات است و چنانچه محال است تأثیر در واجب بالذات، همچنان محال است تأثیر در واجبِ بالغیر، به شرط وجود آن غیر، پس لازم می آید که ممکنِ بالذات، محتاج به مؤثّر نباشد در هستی، موافق آنچه می آید در حدیث دوّمِ باب هفدهم که: «فَکَیْفَ یَکُونُ خَالِقاً لِمَنْ لَمْ یَزَلْ مَعَهُ» . [و]بیان شد در شرح خطبه که عِلَّة اینجا به کسر و فتح عین می تواند بود؛ و بنا بر اوّل، عبارت است از مُعِدّات غیر متناهیه در جانب مبدأ، که هر سابق، شرطِ تحقّق لاحق باشد، چنانچه مشّائینِ فلاسفه خیال کرده اند. فَلَا یَصِحَّ الاِبْتِدَاعُ اشارت است به برهان عقلی بر امتناعِ قدمِ نوع ممکن؛ به این روش که هر شخص حادث باشد و پیش از آن شخصی دیگر شده باشد، إلیٰ غَیْرِ النَّهَایة؛ زیرا که این قسم سلسله مجموعی می دارد، پس برهانِ تطبیق و مانند آن اِبطالِ لَاتَنَاهیِ آن می کند. جملۀ خَلَقَ مَا شَاءَ برای بیانِ سابق است. التَّوَحُّد: مبالغۀ وحدت؛ لِإِظْهَارِ متعلّقٌ بِهِ «خَلَقَ» است و توحّد را در آن دخلی نیست؛ زیرا که غیر توحّد ممکن نیست اصلاً. الْحَقِیقَة: ضدّ مجاز. و مراد این جا، خالصی است که نسبتِ غیرِ آن به آن، مانند نسبت مَجاز باشد به حقیقت. و آن مضاف است به ربوبیّت و مجموعِ مضاف و مُضافٌ إِلیه، مضاف است به ضمیر. الرُّبُوبِیَّة (به ضمّ راء بی نقطه و ضمّ باء یک نقطه و سکون واو و کسر باء دوم و یاء دو نقطه در پایین مشدّده): صاحب کلّ اختیارِ چیزی بودن. الضَّبْط (مصدر باب «نَصَرَ»): چیزی را به تصرّف خود درآوردن، مثل علم به قضیّۀ ضروریّه. الْأَوْهَام: چیزهایی که گاهی به دل گذرد، مثل علم به قضیّۀ نظریّه. صِفَات این جا، جمع «صِفَة» به معنی تشبیه است. الْحِجَاب: فاصلۀ میان دو چیز. و مراد این جا، دربان است. جملۀ احْتَجَبَ بِغَیْرِ حِجَابٍ مَحْجُوبٍ تا آخر، اشارت است به این که احتجاب و استتار پادشاهانِ دنیا به تعدّدِ دربان و تعدّد پرده می باشد، به خلاف اللّٰه تعالی. الْوَصْف: بیان کردن. باء در بِغَیْرِ صِلَةٍ وصف است. الصُّورَة: پیکر مَجوف. النَّعْت: ثنا گفتن. الْجِسْم: اَیْنِ طویلِ عریض عمیق. و مراد این جا آن است با قیدِ غیرِ مَجوف بودن. یعنی: روایت است از محمّد بن زید گفت که: آمدم سوی امام رضا علیه السّلام، سؤال می کردم او را از اقرار به یگانه بودنِ اللّٰه تعالی در صفات ربوبیّت، پس خواند بر من تا نویسم که: سپاس اللّٰه راست که شکافندۀ این چیزها است در زمان ابتدای آفرینش و بدعت کنندۀ این چیزها است در زمان ابتدای آفرینش، که به قدرت او و حکمت اوست آن انشاء و ابتداء، نه از مادّۀ قدیمه است تا باطل شود اختراع و نه به سبب حدوث شرطی سابق بر آن است تا صحیح نشود ابتداع. بیانِ این آن که: احداثِ به تدبیر کرد اللّٰه تعالی هر چه را که خواست چگونه که خواست، بر حالی که به غایت یگانه به آن احداث بود، برای آن بود که به این احداث ظاهر کند دانایی خود به مصلحت ها را و ظاهر کند که صاحب کلِ ّ اختیارِ هر کس و هر چیز است از روی حقیقت. ضبط نمی کند ذات او را خردها و نمی رسد به او خاطرها ودرنمی یابد او را دیده ها و فرو نمی گیرد او را مقداری که اجسام را می باشد؛ چه عاجز شده نرسیده به ذات او بیانِ مردمان و کند شده نرسیده به او دیده ها و کم شده در او اقسام تشبیه؛ چه دور شده از ما بی دربانی که برای آن دربان، دربانی دیگر باشد و پوشیده شده از ما بی پرده که برای آن پرده، پردۀ دیگر باشد. شناخته شده به صفات ربوبیّت بی دیدنِ چشم یا دل ذات او را. و بیان کرده شده به چیزی که منافی پیکر است. و ثنا گفته شده به چیزی که منافی جسم است. نیست مستحقّ پرستشی مگر او که بزرگِ به غایت بلند مرتبه و منزّه از هر نقصانِ قبیح است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 213 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

و (رواه) کلام ثقة الإسلام. (لم یسمّ) أی لم یعیّن لا بالاسم،ولا بالکنیة،ولا باللّقب کالهادی. هدیّة: أملیت الکتاب،اُملی إملاء،وأمللته اُملّ إملالاً لغتان جیّدتان جاء بهما القرآن .ولا همز فی أملا علیّ؛فإنّ أصله الواو لا الهمزة. والتعریف فی (الأشیاء) للاستغراق. (إنشاء) بلا موادّ قدیمة وماهیّات ثابتة،فنفی للجعل المرکّب. (ابتداءً) بلا اقتضاء شیء من الطبائع القدیمة،فنفی للإیجاب،فیبطل الاختراع،أی الإنشاء الموصوف،فلا یصحّ الابتداع،أی الإیجاد المذکور. (وحقیقة ربوبیّته) أی لإظهار تفرّده بالحکمة وحقیقة الربوبیّة،بدلیل قوله بلا فاصلة (لا تضبطه العقول،ولا تبلغه الأوهام،ولا تدرکه الأبصار) لا أوهام القلوب ولا أبصار العیون. (ولا یحیط به مقدار) لا عقلیّاً ولا خارجیّاً. (عجزت دونه) أی دون وصفه بالکنه. (وکلّت دونه الأبصار) عجزت دون إدراکه البصائر والأبصار. (وضلّ فیه تصاریف الصفات) یعنی فَقَد واضمحلّ فی بابه صفات الإمکانیّة المتغایرة المتغیّرة. (بغیر حجاب محجوب) أی محاط بالأوهام. (بغیر سترٍ مستور) أی محصور بالأنظار.وکأنّه هذا مراد من قال:یعنی بحجاب غیر محجوب،وستر غیر مستور.وکذا من قال:«محجوب»أی محدود،«مستور»أی محفوف. وقرئ:«حجابِ محجوبٍ،وسترِ مستورٍ»علی الإضافة فی بعض النسخ،کما ضبط برهان الفضلاء:«لا إله إلّاهو الکبیر المتعال»بالضمیر مکان الجلالة. قال برهان الفضلاء: الفطر والإنشاء والاختراع هنا بمعنی،وهو الإیجاد بلا مادّة قدیمة.ولمّا کان الفطر أکثر استعمالاً فی هذا المعنی-فإنّه بمعنی الشقّ،فکأنّه تعالی شقّ حصار العدم وأخرج من کتمه العالم-قدّمه علیه السلام ثمّ ذکر الإنشاء،لتناسبه لفظ الابتداء،کالاختراع لفظ الابتداع. وکلّ من الإنشاء والابتداء مفعول مطلق للنوع؛یعنی الإنشاء العجیب والابتداء الغریب. «بقدرته»متعلّق بالفاطر،و«حکمته»بالمبتدع. «لا من شیء»خبر مبتدأ محذوف،یعنی حدوث الأشیاء لا من شیء،یعنی لا من مادّة قدیمة-کما زعمت المشّاؤون من زنادقة الفلاسفة-ولا لعلّة،أی فائدة عائدة إلی الإیجاد،کما زعمت الإشراقیّون منهم. «خلق ما شاء»لبیان سابقه. و«التوحّد»:مبالغة فی الوحدة. «وحقیقة ربوبیّته»أی خلوص ربوبیّته. «بغیر حجاب محجوب»أی حجاب یکون له حجاب،و«بغیر سترٍ مستور»کذلک. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: أی بغیر حجاب یحجبه وهو الحجاب الذی یکون باطنه محجوباً؛فإنّ ما لا یکون باطنه محجوباً لا یکون حاجباً،وما لا یکون باطنه مستوراً لا یکون ساتراً . وقد مرّ بیان محتملات الفقرتین فی شرح خطبة الکافی مفصّلاً.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 160 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

أی الراوی.: ضعیف. قوله: بقدرته و حکمته، متعلق بالابتداع أو به و بالفطر و الإنشاء و قد مر شرح تلک الفقرات فی شرح خطبة الکتاب.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 2 

*****

4- الحدیث

288 / 4 . مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ، عَمَّنْ ذَکَرَهُ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْعَبَّاسِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَکِیمٍ، قَالَ:

وَصَفْتُ لاِءَبِی إِبْرَاهِیمَ علیه السلام قَوْلَ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ الْجَوَالِیقِیِّ، وَحَکَیْتُ لَهُ قَوْلَ هِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ، أَنَّهُ جِسْمٌ(4).

فَقَالَ : «إِنَّ اللّه َ تَعَالی لاَ یُشْبِهُهُ شَیْءٌ، أَیُّ فُحْشٍ أَوْ خَناً(5) أَعْظَمُ مِنْ قَوْلِ مَنْ یَصِفُ خَالِقَ الاْءَشْیَاءِ بِجِسْمٍ أَوْ صُورَةٍ، أَوْ بِخِلْقَةٍ، أَوْ بِتَحْدِیدٍ وَأَعْضَاءٍ(6)؟ تَعَالَی اللّه ُ عَنْ ذلِکَ عُلُوّاً کَبِیراً»(7).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

محمد بن حکیم گوید: برای موسی بن جعفر علیه السلام گفتار جوالیقی را بیان کردم و گفتار هشام بن حکم را حکایت نمودم: که خدا جسم است، حضرت فرمود: خدای تعالی را چیزی مانند نیست، چه دشنام و ناسزائی بزرگتر است از گفته کسی که خالق همه چیز را بجسم یا صورت یا مخلوقش یا محدودیت و اعضاء توصیف کند خدای ازین گفتار بسیار برتری دارد

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 141 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-محمد بن حکیم گوید:برای أبو ابراهیم(امام کاظم علیه السّلام) گفتۀ هشام بن سالم جوالیقی را بیان کردم و گفتۀ هشام بن حکم را حکایت نمودم که خدا را جسم دانند،فرمود:به راستی چیزی به خدای تعالی مانند نیست،چه هرزه درائی و یاوه سرائی کهتر از گفتار کسی است که آفریننده هر چیز را به جسم بودن یا صورت یا وضع مخلوق یا محدودیت یا به داشتن اندام وصف کند،خدا بسیار از این گفتار برتر است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 303 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-محمد بن حکیم می گوید:برای موسی بن جعفر علیه السّلام گفته هشام بن سالم جوالیقی را بیان کردم و گفته هشام بن حکم را حکایت نمودم که خدا را جسم می دانند،فرمود:به راستی چیزی شبیه خداوند نیست چه دشنام و ناسزائی بزرگتر از این یاوه سرائی،کسی که آفریننده همه چیز است،به جسم بودن یا صورت یا وضع مخلوق یا محدودیت یا به داشتن اندام وصف کند،خدا بسیار از این گفتار برتر است.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 275 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن ابی عبد اللّه عمن ذکره عن علی بن العباس». الجراذینی بالراء بعد الجیم و الذال المعجمة بعد الألف و قبل الیاء المنقطة تحتها نقطتین و بعدها النون،الرازی رمی بالغلو و غمز علیه،ضعیف جدا،له تصنیف فی الممدوحین و المذمومین یدل علی خبثه و تهالک مذهبه لا یلتفت إلیه و لا یعبأ بما رواه«صه»قال النجاشی:روی عنه احمد بن ابی عبد اللّه .الخناء الفحش فی القول. نقل فی کتاب الملل و النحل عن هشام بن الحکم مقالات فی التشبیه و وافقه فیها هشام بن سالم الجوالیقی الذی نسج علی منواله،و نقل انه قال:هو سبعة اشبار بشبر نفسه، و انه فی مکان مخصوص و جهة مخصوصة. و نقل عنه ابو عیسی الورّاق انه قال:انه مماس لعرشه لا یفصل منه شیء من العرش ،و ان مذهبه:ان اللّه لم یزل عالما بنفسه و یعلم الاشیاء بعد کونها بعلم،لا یقال فیه محدث او قدیم لانه صفة و الصفة لا توجب،و لا یقال فیه هو هو او غیره او بعضه،و لیس قوله فی القدرة و الحیاة کقوله فی العلم،لانه لا یقول بحدوثهما،و قال:و یرید الاشیاء و ارادته حرکة لیست غیر اللّه و لا هی غیره. و قال هشام:انه تعالی علی صورة الانسان اعلاه مجوف و اسفله مصمت و هو ساطع یتلألأ ،له حواس خمس و ید و رجل و انف و اذن و عین و فم و له وفرة سوداء،هو نور اسود لکنه لیس بلحم و لا دم. فهذه و امثالها مقالات منسوبة الی هذین الرجلین،و لا شک انها بحسب الظاهر اقوال باطلة و آراء سخیفة متناقضة،لکنّ الرجلین ممدوحان مقبولان وردت فی مدحهما روایات،و لعل هذه الاقوال رموزات و تجوزات ظواهرها فاسدة و بواطنها صحیحة و لها تأویلات و محامل،اولهما فی التقول بها مصلحة دینیة او غرض صحیح.و اللّه اعلم بسرائر عباده.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 199 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:الجوالیقی. [ص105 ح4] أقول: بیّاع الجَوالیق-بفتح الجیم-:جمع جُوْلَق-بضمّ الجیم وفتح اللام-معرّب جَوال،وهو وِعاء یُنسج من الصوف أو الشَعر،ویقال له:اللبید .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 267 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: جَوَالِیق (به فتح جیم) جمع جَوَالِق (به ضمّ جیم و فتح لام): معرّب جَوال است. خَناً (به فتح خاء با نقطه و نون و الف مقصورۀ منقلبه از یاء و ساقطه به تنوین) به معنی آفات زمانه است. الْخِلْقَة (به کسر خاء با نقطه و سکون لام و فتح قاف و تاء): هیئتی که بر آن هیئت چیزی مخلوق می شود. یعنی: روایت است از محمّد بن حکیم (به ضمّ حاء و فتح کاف، یا به فتح حاء و کسر کاف) گفت: بیان کردم برای امام موسی کاظم علیه السّلام قول هشام بن سالمِ جوالیق فروش را که گفته که: اللّٰه تعالی پیکر مَجوف است. و حکایت کردم برای او قول هشام بن حکم را که گفته که: اللّٰه تعالی جسم غیر مجوف است. پس امام علیه السّلام گفت که: نمی ماند اللّٰه تعالی را چیزی؛ کدام نامعقولی یا آفتی بزرگ تر است از قول کسی که بیانکند آفرینندۀ چیزها را به جسم، چنانچه به هشام بن حکم نسبت شده؛ یا پیکر، چنانچه به هشام بن سالم نسبت شده؛ یا به هیئت، یا به تمییز اجزا و اعضا؟! به غایت بلند مرتبه و منزّه است اللّٰه از آن بیان ها بلندی ای بزرگ. مخفی نماند که از کتاب کشّی مفهوم می شود که این مباحثه میان دو هشام در مجلسی بوده که قریب به بیست کس بوده اند و جمعی از اهل مجلس، این اختلاف کرده بوده اند، پس هشام بن سالم یک طرف را گرفته و هشام بن حکم طرفی دیگر را. و چون ملاحظۀ احادیثی کنیم که در مدح دو هشام از ائمّه منقول شده، این گفتگوها را حمل بر جدل در این که کدام از این دو مذهب نامعقول تر است می توان کرد؛ و لهذا امام علیه السّلام در این حدیث، تصریح به مذمّت آن دو کس نکرد و به بیان حق اکتفا نمود. و گذشت در شرح حدیث سوم بابِ سابق، چیزی که مؤیّد این بود؛ واللّٰه أعلم.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 216 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (وصفت) یعنی ما اشتهر بین الناس من قول الِهشامَین.وقد ثبت أنّ أمثال القول من مثلهما إنّما هی علی التقیّة والأغراض الصحیحة بتعلیم الإمام،ولذا سکت علیه السلام عن ذکرهما وذمّهما بخصوصهما.وذکر الکشّی-بعد الإطراء فی مدحهما کما هو المشهور بل المجمع علیه؛لأخبار صحیحة فی مدحهما وثقتهما واستقامتهما فی المذهب-:أنّهما باحثا لغرض صحیح منعقد من نحو عشرین،فأخذ ابن الحکم فی الاستدلال للقول بالجسم،والجوالیقی للقول بالصورة فاشتهر ذلک. وقال الفاضل الإسترابادی:وصفت یعنی الخیالات الواهیة المنسوبة إلی الهشامین . و«الجوالیق»کمصابیح:جمع الجُوالَق بضمّ الجیم وفتح اللام معرّب جوال. و«الخناء»بفتح المعجمة والنون والمدّ:الفحش بالضمّ،أو أفحشه بخلقةٍ،أی بهیکل وشکل. قال السیّد الأجلّ النائینی: «أیّ فحش»أی أیّ قبیح شدید القبح فی المناهی،أو أیّ قول فی المخاطب،والمحکیّ عنه بوصفه بما لا یلیق به بالغاً فی الظلم والعدوان غایته.«أعظم من قول من یصف سبحانه بجسم أو صورة»،ولعلّ الفحش ناظر إلی الجسم،والخناء إلی الصورة؛فإنّ الأوّل تعبیر عن الذات،والثانی عن الصفات.ولم یتعرّض علیه السلام لتوبیخهما؛لعدم ثبوت القولین،إنّما بالغ فی بطلان المحکیّ عنهما .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 161 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مرسل و الجوالیقی بائع الجوالیق و هو جمع جولق معرب جوال، و الخنی: الفحش و الفساد. قوله: أو بخلقة، أی مخلوقیة أو بأعضاء کأعضاء المخلوقین.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 3 

*****

5- الحدیث

289 / 5. عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ رَفَعَهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَرَجِ الرُّخَّجِیِّ(8)، قَالَ:

ص: 257


1- 1 . الفعل إمّا مجهول أو معلوم ، و«رؤیة» علی التقدیرین، إمّا رَوِیّة بمعنی الفکر ، أو رُؤیة . فهذه احتمالات أربعة . والأوّل هو الظاهر من کلام صدر المتألّهین، والثالث هو المظنون عند المازندرانی ، والباقی محتمل بعیدا عنده أیضا . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 271 ؛ شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 296.
2- 2 . فی «ف» والعلل : «هو».
3- 3 . التوحید ، ص 98 ، ح 5 ، بسنده عن محمّد بن الحسن الصفّار؛ علل الشرائع ، ص 9 ، ح 3 ، بسنده عن سهل بن زیاد الوافی ، ج 1 ، ص 442 ، ح 360؛ وفی البحار، ج 57 ، ص 161 ، ح 95 ، إلی قوله: «فلا یصحّ الابتداع».
4- 4 . فی «ف» : «نوریّ».
5- 5 . فی شرح المازندرانی : «الخنا : الفحش والفساد . والعطف یقتضی المغایرة. ولعلّ الثانی أغلظ من الأوّل ، والشکّ من الراوی أیضا محتمل» . وانظر : لسان العرب ، ج 14 ، ص 244 (خنو).
6- 6 . فی «ب ، ف ، بح، بس» والتوحید: «أو أعضاء».
7- 7 . التوحید ، ص 99 ، ح 6 ، بسنده عن أحمد بن محمّد بن أبی نصر الوافی ، ج 1، ص 389 ، ح 314.
8- 8 . فی «ألف» : «الرجحی» . وفی «ب» : «الزجحی» . و کلاهما سهو. ومحمّد بن الفرج الرخجی مذکور فی کتب الرجال. راجع: رجال النجاشی ، ص 371 ، الرقم 1041؛ رجال الطوسی ، ص 364 ، الرقم 1014 ، و ص 367 ، الرقم 5396 . والرُخجی نسبة إلی الرُخَجیّة ، وهی قریة علی نحو فرسخ من بغداد . راجع: الأنساب للسمعانی ، ج 3، ص 52؛ لبّ اللباب فی تهذیب الأنساب ، ج 2 ، ص 20.

کَتَبْتُ إِلی أَبِی الْحَسَنِ علیه السلام (1) أَسْأَلُهُ عَمَّا قَالَ هِشَامُ بْنُ الْحَکَمِ فِی الجِسْمِ، وَهِشَامُ بْنُ سَالِمٍ فِی الصُّورَةِ.

فَکَتَبَ علیه السلام : «دَعْ عَنْکَ حَیْرَةَ الْحَیْرَانِ، وَاسْتَعِذْ بِاللّه ِ مِنَ الشَّیْطَانِ(2)، لَیْسَ الْقَوْلُ مَا قَالَ الْهِشَامَانِ(3)»(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابن فرج گوید: بحضرت ابو الحسن (علیه السّلام) نوشتم در باره قول هشام بن حکم که خدا جسم است و هشام بن سالم که او صورتست پرسیدم، حضرت نوشت: سرگردانی حیرت زده را از خود دور کن و از شیطان بخدا پناه بر، این گفتار، گفتار آن دو هشام نیست.(زیرا این دو نفر از بزرگان و ثقات اصحاب میباشند) و شراح چنین معنی کرده اند که فرمود: گفتار هشامین صحیح نیست

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 141 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-محمد بن فرج رخجی گوید:به ابی الحسن(علیه السّلام)نوشتم و از او در بارۀ آنچه هشام بن حکم و هشام بن سالم در صورت داشتن خدا گفته اند پرسیدم،جواب نوشت:گیجی سرگردان را از خود دور کن،و از شیطان به خداوند پناه بر،قول حق آن نیست که آن دو هشام گفته اند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 303 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-محمد بن فرج رخجی می گوید:به ابی الحسن علیه السّلام درباره گفتار هشام بن حکم که گوید خدا جسم است و هشام بن سالم که گفته خدا صورت است.پرسیدم حضرت در جواب نوشت:گیجی و سرگردانی را از خود دور کن،و از شیطان به خداوند پناه ببر گفتار حق گفتار آن دو هشام نیست که گفته اند

(بخاطر آن که این دو نفر از یاران قابل اعتماد امام به شمار می روند).

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 275 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن محمد رفعه عن محمد بن الفرج الرخجی». بالراء المهملة و الخاء المعجمة المفتوحة و الجیم،من اصحاب ابی الحسن الرضا علیه السلام ثقة.و فی رجال الشیخ رحمه اللّه: من رجال الجواد و الهادی أیضا.و فی النجاشی:روی عن ابی الحسن موسی له کتاب روی محمد بن هلال «قال:کتبت الی ابی الحسن علیه السلام اسأله عما قال هشام بن الحکم فی الجسم و هشام بن سالم فی الصورة،فکتب:دع عنک حیرة الحیران و استعذ باللّه من الشیطان لیس القول ما قال الهشامان». حار یحیر حیرة فهو حیران،و رجل حائر ای متحیر فی امره لا یدری کیف یهتدی فیه،و تحیر الماء اجتمع و دار. اقول:لیس فی هذا الحدیث قدح صریح فی الهشامین،انما القدح فی القول المنقول عنهما،و رب قول فاسد من قائل صحیح الاعتقاد.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 200 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الخامس قوله رحمه اللّه:الرخجی نسبة الی«رخج»بالراء المضمومة ثم الخاء المعجمة و الجیم أخیرا،ثقة من أصحاب أبی الحسن الرضا علیه السلام.و الرخج بهذا الضبط علی وزن زفر اسم کورة استولی علیها الترک. قال المطرزی صاحب کتاب المغرب فی کتابه المغرب:و قد جاء فی الشعر منصرفا ضرورة.قلت:و قد تشدد الخاء کما فی شعر من قال:

الرخجیون لا یوفون ما وعدوا-و الرخجیات لا یخلفن میعادا

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 236 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:الرُخَجی. [ص105 ح5] أقول: بضمّ الراء وفتح الخاء المعجمة والجیم ویاء النسبة،[نسبةٌ]إلی الرُخَج قریة بکرمان . قال:عمّا قال هشام. [ص105 ح5] أقول: أی عمّا نسب المخالفون إلیهما أنّهما قالا.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 267 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: فَرَج، به فتح فاء و فتح راء بی نقطه و جیم است. شاید که «رُجَحی» به ضمّ راء بی نقطه و ضمّ جیم و حاء بی نقطه باشد؛ صاحب قاموس گفته: «وجفان رجح، ککتب: مملؤة ثریداً و لحماً» . و صاحب إیضاح، به ضمّ راء بی نقطه و فتح خاء با نقطه و جیم گفته. واللّٰه أعلم. ذکر «فِی» دو جا، به جای «مِن» بیانیّه، مبنی بر این است که هشامان قائل به جسم و صورت نبوده اند، بلکه یکی می گفته که: فساد در قولِ به جسم کمتر است از فساد در قولِ به صورت؛ و دیگری عکس آن می گفته. دَعْ عَنْکَ حَیْرَةَ الْحَیْرَانِ، نهی است از گفتگو در ترجیحِ بعضِ مذاهب باطله بر بعضی؛ زیرا که لغو و موهم نسبتِ مذهب باطل به گفتگو کننده می شود. «مَا» در مَا قَالَ، موصوله و استفهامیّه می تواند بود. یعنی: روایت است از محمّد بن فرج رخجی گفت که: نوشتم سوی امام رضا علیه السّلام - یا امام موسی کاظم علیه السّلام-می پرسیدم او را از آنچه گفت هشام بن حکم در این که اللّٰه تعالی جسمِ غیر مَجوف است و آنچه گفت هشام بن سالم در این که اللّٰه تعالی پیکر مَجوف است، پس در جواب نوشت که: دور کن از خود حیرت حیران را و پناه گیر به اللّٰه تعالی از شرّ شیطان؛ نیست سخنِ به کار آمدنی آنچه دو هشام گفته اند. یا مراد این است که: نیست سخن به کار آمدنی این که چه گفته اند دو هشام؛ به معنی این که حق به جانب کدام است در ترجیحِ باطلی بر باطلی دیگر؟ مخفی نماند که این حدیث نیز مثل حدیثِ سابق است که باعث مذمّت دو هشام نمی شود.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 217 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (حیرة الحیران) أی الضالّ عن الطریق بالتفکّر فی الذات کالصوفیّ القدریّ.وقد قال ابن العربی:رأیت ربّی علی صورة فرس. (واستعذ باللّٰه من الشیطان) ؛فإنّ التصوّف من أفکاره العمیقة فی أواخر عمره،ذلک العمر بذلک الاجتهاد فی اُموره وقد صلّی فی السماء رکعتین فی أربعة آلاف سنة . وکلمة«ما»فی (ما قال) کما قال برهان الفضلاء موصولة،أو استفهامیّة،أو نافیة. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «دع عنک حیرة الحیران»یحتمل وجهین:أحدهما:أن یحمل السؤال علی أنّه کیف قالا بهذین القولین مع اختصاصهما بالأئمّة علیهم السلام وشناعةِ القولین؟! والثانی:أن یحمل السؤال علی أنّه هل یجوز أن یقال:إنّه سبحانه جسم،أو یطلق فیه الصورة کما یحکی عن الهشامین؟وهل یجوز له حقیقةً،أو مجازاً،أو اصطلاحاً؟وهل المراد المعانی الظاهریّة،أو غیرها؟ فالحیرة علیهما تشمل الحیرة فی أمرهما.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 162 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مرفوع و لا ریب فی جلالة قدر الهشامین و براءتهما عن هذین القولین، و قد بالغ السید المرتضی قدس الله روحه فی براءة ساحتهما عما نسب إلیهما فی کتاب الشافی مستدلا علیها بدلائل شافیة، و لعل المخالفین نسبوا إلیهما هذین القولین معاندة کما نسبوا المذاهب الشنیعة إلی زرارة و غیره من أکابر المحدثین، أو لعدم فهم کلامهما، فقد قیل إنهما قالا بجسم لا کالأجسام، و بصورة لا کالصور فلعل مرادهم بالجسم الحقیقة القائمة بالذات، و بالصورة المهیة و إن أخطئا فی إطلاق هذین اللفظین علیه تعالی. قال المحقق الدوانی: المشبهة منهم من قال: أنه جسم حقیقة ثم افترقوا فقال بعضهم: إنه مرکب من لحم و دم، و قال بعضهم: هو نور متلألئ کالسبیکة البیضاء، طوله سبعة أشبار بشبر نفسه، و منهم من قال: أنه علی صورة إنسان، فمنهم من یقول: إنه شاب أمرد جعد قطط، و منهم من قال: إنه شیخ أشمط الرأس و اللحیة، و منهم من قال: هو من جهة الفوق مماس للصفحة العلیا من العرش، و یجوز علیه الحرکة و الانتقال، و تبدل الجهات، و تأط العرش تحته أطیط الرحل الجدید تحت الراکب الثقیل، و هو یفصل عن العرش بقدر أربع أصابع، و منهم من قال: هو محاذ للعرش غیر مماس له و بعده عنه بمسافة متناهیة، و قیل: بمسافة غیر متناهیة، و لم یستنکف هذا القائل عن جعل غیر المتناهی محصورا بین حاصرین، و منهم من تستر بالبلکفة فقال: هو جسم لا کالأجسام و له حیز لا کالأحیاز، و نسبته إلی حیزه لیس کنسبة الأجسام إلی أحیازها، و هکذا ینفی جمیع خواص الجسم عنه حتی لا یبقی إلا اسم الجسم و هؤلاء لا یکفرون بخلاف المصرحین بالجسمیة انتهی . قال الشهرستانی: حکی الکعبی عن هشام بن الحکم أنه قال: هو جسم ذو أبعاض له قدر من الأقدار، و لکن لا یشبه شیئا من المخلوقات و لا تشبهه، و نقل عنه أنه قال: هو سبعة أشبار بشبر نفسه، و أنه فی مکان مخصوص، و جهة مخصوصة و أنه یتحرک و حرکته فعله، و لیست من مکان إلی مکان، و قال: هو متناه بالذات غیر متناه بالقدر، و حکی عنه أبو عیسی الوراق أنه قال: أن الله تعالی مماس لعرشه لا یفضل عنه شیء من العرش، و لا یفصل عنه شیء، و قال هشام بن سالم: أنه تعالی علی صورة إنسان أعلاه مجوف و أسفله مصمت، و هو نور ساطع یتلألأ، و له حواس خمس و ید و رجل و أنف و إذن، و عین، و فم، و له وفرة سوداء، هو نور أسود لکنه لیس بلحم و لا دم، ثم قال: و غلا هشام بن الحکم فی حق علی علیه السلام، حتی قال: إنه إله واجب الطاعة، و هذا هشام بن الحکم صاحب غور فی الأصول لا یجوز أن یغفل عن إلزاماته علی المعتزلة، فإن الرجل وراء ما یلزمه علی الخصم، و دون ما یظهره من التشبیه و ذلک أنه ألزم العلاف، فقال: إنک تقول إن الباری تعالی عالم بعلم، و علمه ذاته فیشارک المحدثات فی أنه عالم بعلم و یباینها فی أن علمه ذاته فیکون عالما لا کالعالمین، فلم لا تقول هو جسم لا کالأجسام، و صورة لا کالصور، و أنه قدرة لا کالأقدار إلی غیر ذلک. أقول: فظهر أن نسبة هذین القولین إلیهما إما لتخطئة رواة الشیعة و علمائهم لبیان سفاهة آرائهم، أو أنهم لما ألزموهم فی الاحتجاج أشیاء إسکاتا لهم، نسبوها إلیهم، و الأئمة علیهم السلام لم ینفوها عنهم إبقاء علیهم، أو لمصالح أخر، و یمکن أن یحمل هذا الخبر علی أن المراد: لیس القول الحق ما قال الهشامان بزعمک أو لیس هذا القول الذی تقول، ما قال الهشامان بل قولهما مباین لذلک، و یحتمل أن یکون هذان مذهبهما قبل الرجوع إلی الأئمة علیهم السلام، و الأخذ بقولهم، فقد قیل: إن هشام بن الحکم قبل أن یلقی الصادق علیه السلام کان علی رأی جهم بن صفوان، فلما تبعه علیه السلام تاب و رجع إلی الحق، و یؤیده ما ذکره الکراجکی فی کنز الفوائد من الرد علی القائلین بالجسم بمعنییه، حیث قال: و أما موالاتنا هشاما (ره) فهی لما شاع عنه و استفاض من ترکه للقول بالجسم الذی کان ینصره، و رجوعه عنه و إقراره بخطائه فیه و توبته منه، و ذلک حین قصد الإمام جعفر بن محمد علیهما السلام إلی المدینة فحجبه و قیل له: إنه أمرنا أن لا نوصلک إلیه ما دمت قائلا بالجسم، فقال: و الله ما قلت به إلا لأنی ظننت أنه وفاق لقول إمامی علیه السلام، فأما إذا أنکره علی فإننی تائب إلی الله منه فأوصله الإمام علیه السلام إلیه، و دعا له بخیر، و حفظ عن الصادق علیه السلام أنه قال لهشام: إن الله تعالی لا یشبه شیئا و لا یشبهه شیء، و کل ما وقع فی الوهم فهو بخلافه، و روی عنه أیضا أنه قال: سبحان من لا یعلم أحد کیف هو إلا هو، لیس کمثله شیء و هو السمیع البصیر لا یحد و لا یحس و لا تدرکه الأبصار، و لا یحیط به شیء، و لا هو جسم و لا صورة و لا بذی تخطیط و لا تحدید.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 3 

*****

1 / 106

6- الحدیث

290 / 6. مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ الْحَسَنِ(5)، عَنْ بَکْرِ بْنِ صَالِحٍ، عَنِ الْحَسَنِ(6) بْنِ سَعِیدٍ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ الْمُغِیرَةِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِیَادٍ، قَالَ:

سَمِعْتُ یُونُسَ بْنَ ظَبْیَانَ یَقُولُ: دَخَلْتُ عَلی أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، فَقُلْتُ لَهُ: إِنَّ هِشَامَ بْنَ الْحَکَمِ یَقُولُ قَوْلاً عَظِیماً إِلاَّ أَنِّی أَخْتَصِرُ لَکَ(7) مِنْهُ أَحْرُفاً، فَزَعَمَ(8) أَنَّ اللّه َ جِسْمٌ؛ لاِءَنَّ الاْءَشْیَاءَ شَیْئَانِ: جِسْمٌ، وَفِعْلُ الْجِسْمِ، فَلاَ یَجُوزُ أَنْ یَکُونَ الصَّانِعُ بِمَعْنَی الْفِعْلِ، وَیَجُوزُ

ص: 258


1- 1 . فی الأمالی : «أبی الحسن علیّ بن محمّد بن علیّ بن موسی بن جعفر بن محمّد بن علیّ بن الحسین بن علیّ بن أبی طالب علیهم السلام » .
2- 2 . فی الأمالی والوافی : «الرجیم».
3- 3 . الهشامان ممدوحان مقبولان عند الشرّاح وعدّة من العلماء ، والشرّاح کلّهم مجمعون علی وجوب تأویل ما حکی عنهما . والتفصیل موکول إلی محلّه. وللمزید اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 267 _ 268 و 271 ؛ شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 300301 و 229231 ؛ الوافی ، ج 1 ، ص 292293 ؛ مرآة العقول ، ج 2 و ص 35 .
4- 4 . التوحید ، ص 97 ، ح 2؛ والأمالی للصدوق ، ص 277 ، المجلس 47 ، ح 1 ، بسندهما عن الکلینی الوافی ، ج 1 ، ص 390 ، ح 315.
5- 5 . ورد الخبر فی التوحید ، ص 99 ، ح 7 ، بسنده عن محمّد بن إسماعیل البرمکی ، عن الحسین بن الحسن والحسین بن علیّ ، عن صالح بن أبی حمّاد ، عن بکر بن صالح . وقد وردت روایة محمّد بن أبی عبداللّه ، عن محمّد بن إسماعیل ، عن الحسین بن الحسن ، عن بکر بن صالح ، فی الکافی ، ح 223 و ح 275 و ح 290 و ح 302 و ح 361 ، والطبقة تساعد هذا الارتباط . فلا وجه للقول بسقوط ما ورد فی سند التوحید من «والحسین بن علیّ ، عن صالح بن أبی حمّاد » من سند الکافی ، بل الظاهر وقوع الاختلال فی سند التوحید ، یؤیّد ذلک أنّا لم نجد روایة من یسمّی بالحسین بن علیّ عن صالح بن أبی حمّاد فی موضع . ویؤیّده أیضا أنّ الکلینی قدس سره یروی فی جمیع أسناده عن صالح بن أبی حمّاد بواسطة واحدة ، ولم نجد فی مشایخه الحسین بن علیّ .
6- 6 . فی «ألف ، بف» والتوحید : «الحسین».
7- 7 . فی «بر» : - «لک».
8- 8 . فی «بح ، بس» والتوحید: «یزعم».

أَنْ یَکُونَ بِمَعْنَی الْفَاعِلِ.

فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «وَیْحَهُ(1)، أَمَا عَلِمَ أَنَّ الْجِسْمَ مَحْدُودٌ مُتَنَاهٍ، وَالصُّورَةَ مَحْدُودَةٌ مُتَنَاهِیَةٌ؟ فَإِذَا احْتَمَلَ الْحَدَّ، احْتَمَلَ الزِّیَادَةَ وَالنُّقْصَانَ، وَإِذَا احْتَمَلَ الزِّیَادَةَ وَالنُّقْصَانَ، کَانَ مَخْلُوقاً».

قَالَ: قُلْتُ(2): فَمَا أَقُولُ؟

قَالَ: «لاَ جِسْمٌ وَلاَ صُورَةٌ، وَهُوَ مُجَسِّمُ الاْءَجْسَامِ، وَمُصَوِّرُ الصُّوَرِ ، لَمْ یَتَجَزَّأْ(3)، وَلَمْ یَتَنَاهَ،وَلَمْ یَتَزَایَدْ، وَلَمْ یَتَنَاقَصْ، لَوْ کَانَ کَمَا یَقُولُونَ، لَمْ یَکُنْ بَیْنَ الْخَالِقِ وَالْمَخْلُوقِ فَرْقٌ، وَلاَ بَیْنَ الْمُنْشِئِ وَالْمُنْشَاَء(4)، لکِنْ هُوَ الْمُنْشِئُ(5)، فَرَّقَ بَیْنَ مَنْ جَسَّمَهُ وَصَوَّرَهُ وَأَنْشَأَهُ؛ إِذْ کَانَ لاَ یُشْبِهُهُ شَیْءٌ، وَلاَ یُشْبِهُ هُوَ شَیْئاً»(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

یونس گوید: خدمت امام صادق (علیه السّلام) رسیدم و عرضکردم: همانا هشام بن حکم سخنی سخت گوید که من چند جمله اش را برای شما مختصر میکنم: او عقیده دارد که خدا جسم است زیرا که چیزها دو قسمند: جسم و عمل جسم: و درست نیست که صانع چیزها عمل و کار باشد ولی رواست که فاعل باشد. حضرت فرمود، وای بر او مگر نمیداند که جسم محدود و متناهی است و صورت هم محدود و متناهی است و چون جسم محدودیت دارد، فزونی و کاهش پیدا میکند و چون فزونی و کاهش پیدا کرد مخلوق خواهد بود. عرضکردم پس من چه عقیده داشته باشم؟ فرمود: نه جسم است و نه صورت، او اجسام را اجسام کند و صورتها را صورت نماید، جزء ندارد، نهایت ندارد افزایش و کاهش نیابد، اگر حقیقت چنان باشد که آنها گویند میان خالق و مخلوق و آفریننده و آفریده فرقی نباشد، ولی اوست پدید آورنده، میان او و کسی که جسمش ساخته و صورتش داده و پدیدش آورده فرق است، زیرا چیزی مانند او نیست و او بچیزی نماند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 141 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-یونس بن ظبیان می گوید:خدمت امام صادق(علیه السّلام) رسیدم و به آن حضرت عرض کردم که:هشام بن حکم گفتار ناهنجار مفصلی دارد و من چند کلمه اش را برای شما مختصر می کنم،او معتقد است که خدا جسم است زیرا چیزها دو قسم باشند: جسم،و اثر و کار جسم،و نمی شود که صانع فعل و اثر باشد ولی جائز است که فاعل باشد. امام صادق(علیه السّلام)فرمود:وای بر او،نمی داند که جسم محدود است و نهایت دارد و صورت هم محدود است و نهایت دارد، اگر دارای حد شد در معرض فزونی و کاستی است و هر چه در معرض فزونی و کاستی است مخلوق است.گوید:گفتم:پس من در این باره چه بگویم؟فرمود:خدا نه جسم است و نه صورت،او جسم آفرین همه اجسام و صورتگر صور است،جزء ندارد،نهایت ندارد،فزون نشود و نکاهد،اگر چنان باشد که آنها گویند میان خالق و مخلوق و آفریننده و آفریده فرقی نماند،ولی او پدیدارنده است و فرق او با کسی که جسمش آفریده و صورتگریش کرده و پدیدش آورده این است که چیزی به او نماند و او هم به چیزی نماند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 305 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-یونس بن ظبیان می گوید:خدمت امام صادق علیه السّلام رسیدم و به آن حضرت عرض کردم که:هشام بن حکم گفتار ناهنجاری دارد و من چند کلمه اش را به اختصار برای شما به اختصار بیان می کنم،او معتقد است که خدا جسم است زیرا اشیاء دو قسم اند:جسم،و اثر و کار جسم،و نمی شود که صانع،فعل و اثر باشد ولی جائز است که فاعل باشد.

امام صادق علیه السّلام فرمود:وای بر او،نمی داند که جسم محدود است و متناهی و صورت هم محدود است و متناهی و چون جسم محدودیت دارد در معرض فزونی و کاستی است و هرچه در معرض فزونی و کاستی است مخلوق است.گوید:گفتم:پس من در این باره چه بگویم؟فرمود:خدا نه جسم است و نه صورت،او جسم آفرین همه اجسام و صورتگر صور است،جزء ندارد،نهایت ندارد،فزونی و کاستی ندارد،اگر چنان باشد که آنها می گویند میان خالق و مخلوق و آفریننده و آفریده فرقی نماند،ولی او پدیدارنده است و فرق او با کسی که جسمش آفریده و صورتگریش کرده و او را به وجود آورده فرق است زیرا چیزی شبیه به او نیست و او هم به چیزی شباهت ندارد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 275 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن ابی عبد اللّه عن محمد بن إسماعیل عن الحسین بن الحسن عن بکر بن صالح عن الحسن بن سعید عن عبد اللّه بن مغیرة عن محمد بن زیاد». العطار من اصحاب الصادق علیه السلام،و فی رجال ابن داود:ثقة روی ابوه عن ابی عبد اللّه علیه السلام، و لعله بناء علی ان المراد به ابن الحسن بن زیاد العطار فانه یقال له محمد بن زیاد أیضا کما اتفق فی سند النجاشی فی روایة کتابه.قوله:لان الاشیاء شیئان،ای الاشیاء الشخصیة و النوعیة منحصرة فی شیئین هما جنسان عالیان او عرضان عامان لها،و منشأ هذا الوهم ان الموجود عند اکثر الناس منحصر فی المحسوس و ما فی حکمه،و کل ما لا وضع له و لا اشارة إلیه فعندهم فرض وجوده مستحیل،و لو کان ما زعموه و توهموه من کون الموجود منحصرا فی المحسوس حقا لکان القول بان الشیء اما جسم و اما فعل الجسم قولا صوابا و القول بالجسمیة البارئ جل مجده لازما، و هذا اللزوم مما لا محیص عنه لکل من أنکر وراء المحسوسات و ان لم یشعر به. فهذا الاصل ای تجرد البارئ عن الجسم و الجسمانی فی باب التوحید رکن عظیم و اکثر الناس ذاهلون عنه،و من تصدی منهم لا ثباته لم یذکر فیه دلیل یشفی العلیل و یروی الغلیل. و غایة ما ذکروه:ان الجسم مرکب من الاجزاء و لیس کذلک،او من المادة و الصورة و لم یثبت ترکیبا خارجیا،و علی تقدیر ثبوته لم یفد الا نفی کونه جسما،فبقی احتمال کونه جسمانیة اعنی کونه قوة لجسم او صورة له،و لیس کل قوة او صورة لجسم عرضا قائما به،اذ من القوی و الصور ما لم یکن عرضا و لا قائما بالجسم من حیث ذاته و لا محتاجا إلیه من کل وجه،فیجوز ان یکون ذات الصورة امرا مقوما للجسم مقدما علیه ثم یتوقف فی افعاله و لوازمه و تعیناته علی ذلک الجسم. و بالجملة هذا الاحتمال قائم لیس بسهل الاندفاع،و ان اندفع لا یندفع الا بخوض شدید و بحث طویل و بعد تمهید اصول عقلیة و قواعد غامضة یستنکرها بل ینکرها الاکثرون. و مما ذکروه فی نفی الجسمیة انه تعالی لو کان جسما لشارک الاجسام فی الجسمیة، فلا بد من امتیازه عنها بشیء فیلزم ترکبه تعالی مما به الاشتراک و مما به الامتیاز و کل مرکّب محتاج الی الجزء،هذا محال علیه تعالی. و یرد علیه ان الامتیاز قد یکون بنفس الکمالیة و النقص فی الامر المشترک الذاتی کامتیاز الخط الطویل من الخط القصیر،فانه بنفس طبیعة الخطیة المشترکة بینهما لا بفصل ذاتی او خاصة عرضیة،فیجوز ان یکون مرتبة کاملة من الجسم متمیزا بکماله عن سائر الاجسام و سببا لها و لاحوالها. فان قیل:فیلزم ان یکون تأثیره،تعالی فیما بعده بمشارکة الوضع و لا وضع لشیء بالقیاس الی ما لم یوجد بعد،لا ذاته و لا موضوع ذاته،و لهذا حکموا بان جسما لا یوجد جسما اخر و لا یوجد عن جسم اخر. یقال:هذه القاعدة غیر ثابتة عند المتکلمین،و اما الذی افاده علیه السلام فی نفی الجسمیة عنه تعالی بقوله:اما علم ان الجسم محدود متناه و الصورة محدودة متناهیة،فهو افضل البراهین و اجودها فی هذا المطلب. و بیانه:ان کل جسم متناه،کما دلت علیه البراهین القطعیة المقدمات،و اذا کان متناهیا کان محدودا بحدّ واحد معین او حدود معینة فیکون مشکّلا،فذلک الحد المعین و الشکل المخصوص اما ان یکون من جهة طبیعة الجسمیة بما هی جسمیة او لاجل شیء اخر،و الاول باطل و الاّ لزم ان یکون جمیع الاجسام محدودة بحد واحد و شکل واحد لاشتراکهما فی معنی الجسمیة،بل یلزم ان یکون مقدار الجزء و الکل و شکلهما واحدا،فیلزم ان لا جزء و لا کل و لا تعدد فی الاجسام و هو محال،و الثانی أیضا باطل،لان ذلک الشیء امّا جسم او جسمانی او مفارق عنهما،و الکل محال. لانّه ان کان جسم اخر فیعود المحذور و یلزم التسلسل،و ان کان جسمانیا فیلزم الدور،اذ وجوده لکونه جسمانیا یتوقف علی تحدّد ذلک الجسم،لان الجسم ما لم یتحدد لم یوجد،و اذا کان وجود ذلک الجسم و تحدّده متوقفین علیه،کان وجوده متوقفا علی ما یتوقف علیه وجوده،فیتوقف وجود ذلک الشیء علی وجوده،و کان تحدد الجسم متوقفا علی ما یتوقف علی تحدده،فیتوقف تحدد ذلک الجسم علی تحدده فیلزم تقدم الشیء علی نفسه،هذا محال. و ان کان امرا خارجا عن الاجسام و الجسمانیات فیلزم کون الجسم المفروض إلها مفتقرا فی وجوده الی امر مفارق عن عالم الاجسام فیکون هو الاله لا الجسم،و قد فرض الجسم إلها،هذا خلف،مع انه عین المطلوب،و هو نفی کونه جسما و لا صورة فی جسم. فقوله:فاذا احتمل الحد احتمل الزیادة و النقصان،اشارة الی ما ذکرنا من ان الجسم لا یقتضی بذاته حدا معینا،بل نسبته الی سائر الحدود و المقادیر نسبة واحده فلیس له الا القبول و الاحتمال،فلا بد فی تحدّده بشیء من التناهی و التشکل الی سبب خارج عنه مفارق عن الجسم،فیکون کلّ جسم مخلوقا و یکون الاله منزها عن التحدّد و التصور،فلم یکن جسما و لا صورة جسمانیة. و قوله:و هو مجسّم الاجسام و مصور الصور،اشارة الی برهان اخر علی نفی الجسمیة و الصوریة و هو:ان موجد الشیء یمتنع ان یساویه فی الموجودیة،بل لا بد ان یکون وجوده اقوی و اشد من وجود الشیء المعلول،و الا لم یکن وجود احدهما بالعلیة و الاخر بالمعلولیة اولی،بل وجود المعلول رشح و تبع لوجود علته المنشئة له،و اختلاف الوجودات قوة و ضعفا و کمالا و نقصا منشأ اختلاف الماهیات و معانیها الذاتیة،فمجسم الاجسام و مصور الصور،ای جاعلها نفسها و منشئ ذاتها کیف یکون جسما او صورة لجسم؟و الا لکان یلزم المساواة بین الجاعل و المجعول فی الماهیة و فی رتبة الوجود،و إلیه الاشارة:لو کان کما یقولون لم یکن بین الخالق و المخلوق فرق و لا بین المنشئ و المنشأ. و قوله:لکن هو المنشئ،الظاهر انه بصیغة المفعول و ضمیر هو راجع الی الجسم، و ان قوله:فرق بین من جسّمه و صوّره،مشتمل علی حذف،علی ان الکلام فی صورة قیاس استثنائی صغراه مطویة،و التقدیر:انه متی کان الجسم منشأ کان بینه و بین منشئه الذی جسمه و صوّره و انشأه فرق،لکن هو المنشئ لما تری من حدوث کثیر من الاجسام و صورها،ففرق بینه و بین من جسمه و صوره و انشأه.فثبت انه تعالی لا یشبهه شیء و لا یشبه هو شیئا،اذ الاشیاء کلّها مخلوق و المخلوق لا یشبه الخالق.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 203 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السادس قوله رحمه اللّه:عن بکر بن صالح الصواب فی هذا الاسناد عن الحسین بن الحسن عن صالح بن أبی حماد عن بکر بن صالح،و کأن ذلک قد اسقطه الناسخ.و فی کتاب التوحید للصدوق عن الحسین بن الحسن و الحسین بن علی بن صالح بن أبی حماد عن بکر بن صالح . قوله علیه السلام:و هو مجسم الاجسام الواو حالیة و الجملة تعلیلیة،أی کیف یکون جسما أو صورة و هو فاعل ذات الجسم و جاعل حقیقة الصور،و الفاعل مباین مفعوله و الجاعل وراء مجعوله بتة بالفطرة و البرهان علی ما قد مضی لک شرحه.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 237 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:محمّد بن أبی عبداللّٰه. [ص 106 ح 6] أقول: الصواب فی هذا الإسناد الحسین بن الحسن قال علیه السلام:أنّ الجسم محدود. [ص106 ح6] أقول: أی ذو أطراف وحدود،متناهٍ بأدلّة دالّة علی تناهی الأبعاد. قال علیه السلام:احتمل الزیادة. [ص106 ح6] أقول: أی بما هو جسم،فیلزم أن یکون قابلاً للعدم والفناء،تعالی عن ذلک علوّاً کبیراً ! علی ما یشعر به قوله:«کان مخلوقاً». وبالجملة،إنّ طباع الجسم بما هو جسم لا یأبی عن قبول الزیادة والنقصان فی بدو الفطرة أو بعدها. قال علیه السلام:وهو مجسّم الأجسام. [ص106 ح6] أقول: الواو حالیّة...

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 267 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: یَزْعَمُ أَنَّ اللّٰهَ جِسْمٌ، از غلط یونس بن ظبیان است. و مذمّت او در کتب رجال بسیار است و باعث این غلط این است که: یونس بن ظبیان از اصحاب اَبو الخَطّاب محمّد بن مقلاص بوده و او غالی بوده و اعتقاد الوهیّتِ امام جعفر صادق علیه السّلام و رسالت خود داشته، پس قائل به صورت بوده؛ و لهذا قولِ به جسم را عظیم شمرده و نفهمیده که هشام در مقام ترجیحِ جسم بر صورت گفته که: «الْأَشْیَاءُ شَیْئَان» تا آخر و یونس خیال کرده که این کلام او بر تقدیر تسلیمِ تشبیه نیست، بلکه بیان واقع است. پس می گوییم که: حاصل کلام هشام این است که: اگر تشبیه واقع باشد، اشیای کائنه-فِی نَفْسِهَا-در خارج، منحصر در جسمِ میان پر و فعل آن جسم خواهد بود، خواه آن فعل جسم جسمی دیگر باشد و خواه صورت باشد، پس صانع اشیا، جسمِ میان پر خواهد بود و صورت، فعل جسم خواهد بود؛ زیرا که در صورت، تعمّلی و تصویری واقع است زیاد بر آنچه در جسمِ میان پر واقع است، پس مذهب اَبو الخطّاب و اصحابش باطل در باطل است. یعنی: روایت است از محمّد بن زیاد گفت که: شنیدم از یونس بن ظبیان (به فتح ظاء با نقطه و سکون باء یک نقطه و یاء دو نقطه در پایین) می گفت که: داخل شدم بر امام جعفر صادق علیه السّلام، پس گفتم او را که: به درستی که هشام بن حکم می گوید گفتۀ بزرگی، مگر این که من اختصار می کنم برای تو از آن چند کلمه؛ [او]دعوی می کند این را که اللّٰه تعالی جسمِ میان پر است و این را که چیزهای کائن-فِی نَفْسِهِ-در خارج دو قسم است: جسمِ میان پر و فعلی که از جسم صادر شود. پس گوییم که:نمی تواند بود این که بوده شد لفظ صانع، که بر اللّٰه تعالی هر کس اطلاق می کند به معنی کرده شده؛ و می تواند بود این که بوده باشد به معنی کننده، پس جسمِ میان پر خواهد بود. اصل: فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام:«وَیْلَهُ ، أَمَا عَلِمَ أَنَّ الْجِسْمَ مَحْدُودٌ مُتَنَاهٍ، وَالصُّورَةَ مَحْدُودَةٌ مُتَنَاهِیَةٌ؟ فَإِذَا احْتَمَلَ الْحَدَّ، احْتَمَلَ الزِّیَادَةَ وَالنُّقْصَانَ، وَإِذَا احْتَمَلَ الزِّیَادَةَ وَالنُّقْصَانَ، کَانَ مَخْلُوقاً». . شرح: اگر وَیْلَهُ به ضمیرِ راجع به هشام و منادای مضاف است به حذف حرف ندا، پس آن مستعمل شده برای تعجّب از مهارت هشام در سخن؛ و اگر «وَیْلَة» به تاء تأنیث، به معنی فضیحت است و خبر مبتدای محذوف است به تقدیر «هٰذَا الْقَوْلُ وَیْلَةٌ» پس مقصود این است که: این کلام هشام، موافق اعتقاد او نیست، بلکه برای رسوایی شما اصحاب اَبو الخطّاب است که قائلید به صورت. أَمَا (به فتح همزه و تخفیف میم) مرکّب است از حرف استفهام انکاری و حرف نفی؛ و این جمله، استینافِ بیانیِ «وَیْلَهُ» است. بدان که قرینه بر این توجیه و عدول از این که این کلام برای سرزنش هشام باشد این است که در این کلام امام، ابطالِ صورت نیز شده، با وجود این که هشام قائل به صورت نشده و أیضاً یونس بعد از شنیدن این سخن می گوید که: «فَمَا أَقُولُ» و أیضاً امام در آخر می گوید که: «لَوْ کَانَ کَمَا تَقُولُونَ». اشتقاقِ مَحْدُود (به حاء بی نقطه و دو دال بی نقطه) از «حَدّ» مثل اشتقاقِ «مَحْمُوم» از «حُمیٰ» و «مَجْدور» (به جیم و دال بی نقطه و راء بی نقطه) از «جَدْریٰ» و مانند آنها است و مراد، صاحبِ امتداد است، به اعتبار این که در آن، حدود هست، خواه حدودی که به اعتبار قسمت فَکّیّه است-چنانچه در جسم مرکّب است-و خواه حدودی که به اعتبار قسمت وهمیّه و فرضیّه است، چنانچه در جسم مفرد است. مُتَنَاهٍ احتراز است از جسمِ غیر مُتَناهِی المقدار، بنا بر این که برهان سلم و مانند آن، ابطالِ آن می کند و أیضاً موافقِ مذهب مشبّهه نیست. و حاجت به ذکر «مُتَنَاهٍ» برای این است که جسمِ غیر متناهِی المقدار، احتمال زیاده ندارد، پس ذکر «مَحْدُود» برای اثبات احتمالِ نقصان است و ذکر «مُتَنَاهٍ» برای اثبات احتمال زیاده است. و از این ظاهر می شود که الف لامِ «الْحَدّ» برای عهد خارجی است و عبارت است از حدّی که با تناهی باشد. فَإِذَا احْتَمَلَ الْحَدُّ احْتَمَلَ الزِّیَادَةَ وَالنُّقْصَانَ، اشارت است به بطلانِ مذهب دیمقراطیس از جمله فلاسفه و آن این است که: جسمِ عظیم، مرکّب است از اجسام صغار صَلِبه که قابل زیاده و نقصان نیست. و برهانِ بطلان آن این است که: نصف آن جسم صغیر، شریک است با کلّش در حقیقت و ذات و همچنان مقدار نصفش شریک است با مقدار کلّش در حقیقت و ذات، پس تخصیص آن حقیقت به مقدار کلّ به تدبیرِ مدبّری استضرورة، نظیر آنچه گذشت در شرح حدیث اوّلِ باب اوّل در شرحِ «أَمَا تَرَیً الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ» تا آخر، که: تخصیص جسم به مکانی دونِ مکانی و تخصیص حرکتش به جهتی دون جهتی با تساوی امکنه و جهات در حقیقت، به تدبیر مدبّری است ضرورة، پس قسمت فکّیّۀ آن جسم، ممکن و مقدور است. مخفی نماند که این برهان موقوف نیست بر نفی انحصارِ نوع جسمی در شخصش؛ و مناسب این مبحث می آید در حدیث هفتمِ باب شانزدهم-که «بابُ مَعَانِی الْأَسْمَاءِ وَاشْتِقَاقِهَا» است-که: «لِأَنَّ مَا سِوَی الْوَاحِدِ مُتَجَزِّئٌ» تا آخر و بیان می شود. یعنی: پس گفت امام جعفر صادق علیه السّلام که: ای تعجّب از هشام! یا گفت که: این کلام هشام فضیحتی است برای شما؛ آیا هشام ندانسته که جسم، صاحبِ حدودِ مُتَناهِی المقدار است و صورت نیز صاحبِ حدودِ متناهی المقدار است؟ پس چون صاحب شد آن حدّ را، قابل شد زیاده و نقصان را؛ و چون قابل شد زیاده و نقصان را، شد مخلوق به تدبیرِ مدبّری. اصل: قَالَ: قُلْتُ: فَمَا أَقُولُ؟ قَالَ: «لَا جِسْمٌ وَلَا صُورَةٌ، وَهُوَ مُجَسِّمُ الْأَجْسَامِ، وَمُصَوِّرُ الصُّوَرِ، لَمْ یَتَجَزَّأْ، وَلَمْ یَتَنَاهَ،وَلَمْ یَتَزَایَدْ، وَلَمْ یَتَنَاقَصْ». . شرح: چون یونس فهمید از کلام امام این را که مقصودش به ابطالِ صورت، ابطال مذهب یونس است در اختیار مذهب اَبو الخطّاب، تفریع بر آن کرد و گفت که: فَمَا أَقُولُ. لَا جِسْمٌ مُنَوّن است و خبر مبتدای محذوف است به تقدیر «هُوَ لَاجِسْمٌ». لَمْ یَتَجَزَّأْ ناظر است به «مَحْدُود». لَمْ یَتَزَایَدْ وَلَمْ یَتَنَاقَصْ به معنی «لَمْ یَحْتَمَلِ الزِّیَادَةَ وَلَمْ یَحْتَمَلِ النُّقْصَانَ» است. یعنی: یونس بن ظبیان گفت که: گفتم که: پس چه گویم برای اللّٰه تعالی؟ گفت که: او نه جسم است و نه صورت است و او جسم کنندۀ اجسام است و صورت کنندۀ صورت ها است؛ صاحب حدود نشده و مُتَناهِی المقدار نشده و قابل زیاده نشده و قابل نقصان نشده. اصل: «لَوْ کَانَ کَمَا تَقُولُونَ ، لَمْ یَکُنْ بَیْنَ الْخَالِقِ وَالْمَخْلُوقِ فَرْقٌ، وَلَا بَیْنَ الْمُنْشِئِ وَالْمُنْشَاَ، لٰکِنْ هُوَ الْمُنْشِئُ، فَرَّقَ بَیْنَ مَنْ جَسَّمَهُ وَصَوَّرَهُ وَأَنْشَأَهُ؛ إِذْ کَانَ لَایُشْبِهُهُ شَیْ ءٌ، وَلَا یُشْبِهُ هُوَ شَیْئاً». . شرح: تَقُولُونَ به صیغۀ خطاب و غیبت می تواند بود و حاصل هر دو یکی است؛ زیرا که ضمیر راجع است به اَبو الخَطّاب و اصحابش؛ و یونس بن ظبیان از جملۀ اصحاب اوست. مَنْ جَسَّمَهُ عبارت است از ملائکه که میان خالی نیستند. و صَوَّرَهُ به تقدیر «وَمَنْ صَوَّرَهُ» است و عبارت است از مردمان و مانند ایشان. یعنی: اگر می بود اللّٰه تعالی چنانچه شما می گویید، نمی بود میانِ تدبیر کننده و تدبیر کرده شده فرقی و نه میان احداث کننده و احداث کرده شده، لیک اللّٰه تعالی است و بس احداث کنندۀ ما سوای خود، تمیزِ به تدبیر کرده میان هر که جسم کرده او را و هر که صورت کرده او را و احداث کرده او را؛ زیرا که بود که مانند نبوده هرگز او را چیزی و مانند نبوده او چیزی را. تفصیلِ بیانِ این، می آید در شرح حدیث اوّلِ باب هفدهم.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 222 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (یونس بن ظبیان) کذّاب ملعون.وقال الغضائری:کوفیّ کذّاب وضّاع للحدیث . وقال النجاشی:مولی ضعیف جدّاً لا یلتفت إلی روایته،کلّ کُتُبه تخلیط . وقال الکشّی:متّهم غال.وروی أنّ الکاظم علیه السلام لعنه ألف لعنة یتبعها ألف لعنة،کلّ لعنة منها یبلغ قعر جهنّم . وقوله:«غال»یحتمل الغالی فی التوحید،کالصوفیّة،کما مرّ فی الثالث فی الباب العاشر. فی بعض النسخ-کما ضبط السیّد الأجلّ النائینی -:«فزعم»مکان«یزعم»أی یدّعی. یحتمل (یجوّز) علی المعلوم من التفعیل فی الموضعین. والبارز فی (ویله) والمستتر فی«علم»لقائلِ ذلک القول اعتقاداً لا تقیّة،کهشام علی الفرض. وفی قوله علیه السلام: (لو کان کما یقولون) علی الجمع،إشارة لطیفة علی التوبیخ للقائلین بذلک اعتقاداً. (لم یتجزّأ) یهمز علی الأصل،ولا یهمز تخفیفاً.وکذا (المنشئ والمنشأ) . (فرق بین من جسّمه) .قال برهان الفضلاء: من«الفرق»أو من«التفریق»یعنی فرّق بین من جسّمه بتدبیره من وجوه،کالفرق بین أفراد الإنسان والحیوان وغیرهما.وکذا فرّق بین أفراد من فرّقه وجزّاه،وکذا بین أفراد من أنشأه واخترعه. وقال بعض المعاصرین:یعنی فَرْق بینه وبین من جسّمه، فقرأ«فرق»علی المصدر. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: أی بین من جسّمه و«صوّره وأنشأه»وبین من لم یجسّمه ولم یصوّره،أو بین کلّ ممّن جسّمه و غیره من المجسّمات .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 164 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف. قوله: جسم و فعل الجسم، هذا الکلام یحتمل وجهین الأول أن یکون مبنیا علی ما یذهب إلیه و هم أکثر الناس من أن الموجود منحصر فی المحسوس و ما فی حکمه و کل ما لا وضع له و لا إشارة حسیة إلیه، فعندهم فرض وجوده مستحیل، فالشیء عندهم إما جسم و إما عرض قائم بالجسم و هو المراد بفعل الجسم لأنه تابع له فی الوجود. الثانی: أن یکون أراد بالجسم الحقیقة القائمة بذاتها المغایرة للأفعال من غیر اعتبار التقدر و التحدد کما مرت الإشارة إلیه، فالمراد بقوله علیه السلام: أ ما علم أن الجسم محدود، أنه مخطئ فی إطلاق الجسم علی کل حقیقة قائمة بالذات، و علی التقدیرین قوله: فإذا احتمل، استدلال علی نفی جسمیته سبحانه بأنه لو کان جسما لکان محدودا بحدود متناهیا إلیها لاستحالة لا تناهی الأبعاد و کل محتمل للحد قابل للانقسام بأجزاء متشارکة فی الاسم و الحد، فله حقیقة کلیة غیر متشخصة بذاتها و لا موجودة بذاتها أو هو مرکب من أجزاء، حال کل واحد منها ما ذکر فیکون مخلوقا أو بأن کل جسم متناه، و إذا کان متناهیا کان محدودا بحد واحد معین أو حدود معینة فیکون مشکلا، فذلک الحد المعین و الشکل المخصوص إما أن یکون من جهة طبیعة الجسمیة بما هی جسمیة، أو لأجل شیء آخر، و الأول باطل، و إلا لزم کون جمیع الأقسام محدودة بحد واحد و شکل واحد، لاشتراکها فی معنی الجسمیة بل یلزم أن یکون مقدار الجزء و الکل و شکلهما واحد، فیلزم أن لا جزء و لا کل و لا تعدد فی الأجسام و هو محال، و الثانی أیضا باطل، لأن ذلک الشیء إما جسم أو جسمانی أو مفارق عنهما، و الکل محال، لأنه إن کان جسما آخر فیعود المحذور و یلزم التسلسل و إن کان جسمانیا فیلزم الدور إذ وجوده لکونه جسمانیا یتوقف علی تحدد ذلک الجسم، لأن الجسم ما لم یتحدد لم یوجد، و إذا کان وجود ذلک الجسم و تحدده متوقفین علیه کان وجوده متوقفا علی ما یتوقف علیه وجوده، فیتوقف وجود ذلک الشیء علی وجوده، و کان تحدد الجسم متوقفا علی ما یتوقف علی تحدده، فیتوقف تحدد ذلک الجسم علی تحدده، فیلزم تقدم الشیء علی نفسه و هذا محال، و إن کان أمرا خارجا عن الأجسام و الجسمانیات فیلزم کون الجسم المفروض إلها مفتقرا فی وجوده إلی أمر مفارق لعالم الأجسام، فیکون هو إلا له لا الجسم، و قد فرض الجسم إلها و هذا خلف، علی أنه عین المطلوب، و هو نفی کونه جسما و لا صورة فی جسم. ثم استدل علیه السلام بوجه آخر و هو ما یحکم به الوجدان: من کون الموجد أعلی شأنا و أرفع قدرا من الموجد، و عدم المشابهة و المشارکة بینهما، و إلا فکیف یحتاج أحدهما إلی العلة دون الآخر، و کیف صار هذا موجدا لهذا بدون العکس، و یحتمل أن یکون المراد عدم المشارکة و المشابهة فیما یوجب الاحتیاج إلی العلة فیحتاج إلی علة أخری. قوله: فرق، بصیغة المصدر أی الفرق حاصل بینه و بین من صوره، و یمکن أن یقرأ علی الماضی المعلوم، أی فرق بین من جسمه و صوره، و بین من لم یجسمه و لم یصوره، أو بین کل ممن جسمه و غیره من المجسمات، و قوله: إذ کان لا یشبهه شیء أی من غیر مشابهة شیء له، أو مشابهته لشیء أو المراد أنه لما لم یکن بینه و بین الأشیاء المفرقة مشابهة صح کونه فارقا بینها.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 7 

*****

7- الحدیث

291 / 7. مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْعَبَّاسِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ الْحِمَّانِیِّ، قَالَ:

ص: 259


1- 1 . هکذا فی «ظ ، بع » وحاشیة «جل ، جه » والمطبوع . وفی «ب ، ج، ض ، ف ، بح، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین والوافی والتوحید: «ویله». و«الویح » کلمة ترحّم وتوجّع ، تقال لمن وقع فی هلکة لایستحقّها ، وقد یقال بمعنی المدح والتعجّب . و«الویل » کلمة عذاب . وقیل : هما بمعنی واحد . الصحاح ، ج 1 ، ص 417 ؛ النهایة ، ج 5 ، ص 235 (ویح) ؛ الصحاح ، ج 5 ، ص 1846 (ویل) .
2- 2 . فی «ب» وشرح صدر المتألّهین : «له».
3- 3 . فی «ب»: «لم یتغیّر». وفی «بح» : «لم یتّحد» . وفی «بس» وحاشیة «ب ، بف» : «لم یتجزّ». وقال المازندرانی فی شرحه : «خبر آخر ل «هو» بترک العاطف، فهو تعلیل ثان لما ذکر».
4- 4 . فی «بر» : «فرق».
5- 5 . عند صدر المتألّهین «المُنْشَأ» اسم مفعول ، والضمیر للجسم، و«فرق» مصدر ، وکلمة «بینه» بعده مقدّر ، والمعنی : لکنّ الجسم مُنْشَأ، ففرق بینه وبین من جسّمه وصوّره وأنشأه . وعند المازندرانی اسم فاعل ، والضمیر للّه تعالی، و«فرق» فعل ماض معلوم من الفرق أو من التفریق ، والمعنی أنّه تعالی میّز بین الأشیاء . واحتمل المجلسی کلا الوجهین . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 272 ؛ شرح المازندرانی ، ج 3 ص 307؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 7.
6- 6 . التوحید ، ص 99 ، ح 7 ، بسنده عن محمّد بن أبی عبداللّه الکوفی الوافی ، ج 1، ص 390، ح 316.

قُلْتُ لاِءَبِی الْحَسَنِ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ علیهماالسلام : إِنَّ هِشَامَ بْنَ الْحَکَمِ زَعَمَ(1) أَنَّ اللّه َ جِسْمٌ لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْءٌ(2)، عَالِمٌ، سَمِیعٌ ، بَصِیرٌ(3)، قَادِرٌ، مُتَکَلِّمٌ، نَاطِقٌ، وَالْکَلاَمُ وَالْقُدْرَةُ وَالْعِلْمُ یَجْرِی مَجْری وَاحِدٍ، لَیْسَ شَیْءٌ مِنْهَا مَخْلُوقاً.

فَقَالَ: «قَاتَلَهُ اللّه ُ ، أَ مَا عَلِمَ أَنَّ الْجِسْمَ مَحْدُودٌ، وَالْکَلاَمَ غَیْرُ الْمُتَکَلِّمِ؟ مَعَاذَ اللّه ِ، وَأَبْرَأُ إِلَی اللّه ِ مِنْ هذَا الْقَوْلِ، لاَ جِسْمٌ، وَلاَ صُورَةٌ، وَلاَ تَحْدِیدٌ، وَکُلُّ شَیْءٍ سِوَاهُ مَخْلُوقٌ، إِنَّمَا تُکَوَّنُ(4) الاْءَشْیَاءُ بِإِرَادَتِهِ وَمَشِیئَتِهِ، مِنْ غَیْرِ کَلاَمٍ، وَلاَ تَرَدُّدٍ فِی نَفَسٍ، وَلاَ نُطْقٍ بِلِسَانٍ».(5)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حمانی گوید: به امام موسی بن جعفر (علیه السّلام) عرضکردم، هشام بن حکم عقیده دارد که خدا جسمی است که چیزی مانند او نیست و او دانا، شنوا، بینا، توانا، متکلم و ناطقست، و کلام و قدرت و علم در یک روشند (عین ذاتند) هیچ کدام از آنها مخلوق نیست، حضرت فرمود: خدا او را بکشد مگر نمیداند که جسم محدود است و کلام غیر متکلم است، پناه میبرم بخدا و در حمایت او از این سخن بیزاری جویم نه جسمست، نه صورت، و نه محدودیت و هر چیز جز او مخلوق است بمحض اراده و خواست او موجود شود، بدون کلام و حرکت خاطر و سخن زبانی

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 142 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-حسن بن عبد الرحمن حمانی گوید:به ابی الحسن موسی بن جعفر(علیه السّلام)گفتم:هشام بن حکم معتقد است خدا جسمی است که نیست به مانند او چیزی،دانا است،شنوا است،بینا است،توانا است،متکلم است،ناطق است،و کلام و قدرت و علم در یک روشند و هیچ کدامشان آفریده نیستند،فرمود:خدا او را بکشد،نمی داند که جسم محدود است و کلام جز متکلم است،پناه به خدا،به خدا از این گفته پناه می برم،خدا نه جسم است و نه صورت و نه محدود است و هر چیزی جز او مخلوق است،همانا هر چیز به ارادۀ او است و به خواست او،بی گفته و تردید در خاطر،و نیاز به زبان.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 305 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-حسن بن عبد الرحمن حمانی می گوید:به امام موسی بن جعفر علیه السّلام عرض کردم:هشام بن حکم معتقد است خدا جسمی است که چیزی شبیه به او نیست و او دانا و شنوا و بینا و تواناست،متکلم است،ناطق است،و کلام قدرت و علم در یک روشند و هیچ کدامشان آفریده نیستند،فرمود:خدا او را بکشد،نمی داند که جسم محدود است و کلام غیر متکلم است،پناه می برم به خدا از این گفته،خدا نه جسم است و نه صورت و نه محدود است و هرچیزی جز او مخلوق است،همانا هرچیزی که او اراده کند و بخواهد موجود می شود بدون کلام و تردید خاطر و گفتار زبان.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 277 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن ابی عبد اللّه عن محمد بن إسماعیل عن علی بن عباس عن الحسن بن عبد الرحمن الحمانی». الذی فی بعض کتب الرجال الحسن بن عبد الرحمن الانصاری الکوفی من اصحاب الصادق علیه السلام «قال:قلت لابی الحسن موسی بن جعفر علیه السلام: ان هشام بن الحکم زعم ان اللّه جسم لیس کمثله شیء عالم سمیع بصیر قادر متکلم ناطق، و الکلام و القدرة و العلم یجری مجری واحد لیس شیء منها مخلوقا،فقال:قاتله اللّه أ ما علم ان الجسم محدود و الکلام غیر المتکلم؟معاذ اللّه و أبرأ الی اللّه من هذا القول،لا جسم و لا صورة و لا تحدید،و کل شیء سواه مخلوق انما یکون الاشیاء بإرادته و مشیئته من غیر کلام و لا تردد فی نفس و لا نطق بلسان». ،اشارة الی ابطال الاول و قوله:و الکلام غیر المتکلم،اشارة الی ابطال الثانی،فان العلم یجوز ان یکون عین العالم و کذا القدرة یصح کونها عین القادر بخلاف الکلام،سواء کان نفسیا او خارجیا فانه غیر المتکلم فلا یجری مجری العلم و القدرة فلا یکون الا مخلوقا، و قوله:معاذ اللّه و أبرأ الی اللّه من هذا القول،ای اعوذ باللّه و أبرأ إلیه من القول بانه تعالی جسم و ان کلامه عین ذاته، و قوله:لا جسم و لا صورة و لا تحدید،ناظر الی نفی الاول، و قوله:و کل شیء سواه مخلوق،ناظر الی نفی الثانی. و قوله انما یکون الاشیاء بإرادته و مشیئته من غیر کلام،اشارة الی دفع شبهة نشأت من قوله تعالی:

إِنَّمٰا أَمْرُهُ إِذٰا أَرٰادَ شَیْئاً أَنْ یَقُولَ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ

،و هی ان الکلام لو کان مکونا مخلوقا لکان مسبوقا بکلام اخر و هو قوله تعالی:

کُنْ

،فیلزم التسلسل. و الجواب:ان المراد منه ارادته و مشیئته.قال الزمخشری فی معنی قوله:

کُنْ :انه مجاز من الکلام و تمثیل،لانه لا یمتنع علیه شیء من المکونات و انه بمنزلة المأمور المطیع اذا ورد علیه امر الامر المطاع. اقول:ان لنا فی تحقیق کلام اللّه و قوله و امره خوضا عظیما لیس هاهنا موضع کشفه و بیانه و لعلک تسمع منا فی موضع اخر ألیق به من هذا الموضع. و قوله:و لا تردد فی نفس و لا نطق بلسان،المعاذ مصدر عاذ یعوذ و معاذ اللّه،ای اعوذ باللّه معاذا به. الخطاء و الغلط فی الکلام المنقول عن هشام فی شیئین:احدهما ان اللّه جسم و الثانی ان الکلام و القدرة و العلم یجری مجری واحد، فقوله علیه السلام:أ ما علم ان الجسم محدوداشارة الی قسمی الکلام النفسی و اللسانی.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 205 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السابع قوله رحمه اللّه:الحمانی فی نسخ الکافی«الحمانی»نسبة الی حمان،و فی کتاب التوحید للصدوق الحمامی نسبة الی حمام أعین،و حمان اسم رجل و حمام أعین اسم بستان قریب من الکوفة. ثم فی کتاب الصدوق ابن عبد اللّه و فی الکافی ابن عبد الرحمن،و فی کتاب الصدوق الحسن و نسخ الکافی مختلفة بالحسن و الحسین.و الذی أتذکره من کتاب رجال الشیخ فی أصحاب أبی عبد اللّه الصادق علیه السلام الحسن بن عبد الرحمن الکوفی .و فی کتاب الشیخ تقی الدین نقلا عنه الحسین بن عبد الرحمن .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 237 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:عبدالرحمن الحمّانی. [ص106 ح7] أقول: منسوب إلی حمّان،وهو اسم رجل.فی کتاب التوحید للصدوق: الحمّانی .منسوباً إلی حمام أعین،وهو بستان قریب من الکوفة. قال علیه السلام:أنّ الجسم محدود. [ص106 ح7] أقول: أی ذو أطراف،فیناقض ما ذکره بقوله:

«لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ» . قال علیه السلام:والکلام. [ص106 ح7] أقول: منصوب عطفاً علی قوله:«الجسم»ردّاً علیه بأنّه أمَا عَلِمَ أنّ الکلام من آثار المتکلّم ومخلوقاته لا ذاته ولا من صفات ذاته تعالی؟وأمّا العلم والقدرة فإنّهما من صفاته الحقیقیّة التی هی عین ذاته تعالی،فلا یصحّ ما نسب إلی هشام من قوله: «والکلام والقدرة»إلی قوله:«لیس شیء منها مخلوقاً». ثمّ إنّ قوله:«معاذ اللّٰه !»مصدر مضاف مفعول مطلق لفعل محذوف أی أعوذ باللّٰه ! وقوله:«من هذا القول»ولم یقل:هذا القائل،لعلّه إشارة إلی أنّ هذا القول قد نسب إلیه من دون أن یکون قائلاً به. قال علیه السلام:ولا تحدید. [ص106 ح7] أقول: إشارة إلی بطلان جسمیّته تعالی. قال علیه السلام:سواه مخلوق. [ص106 ح7] أقول: إشارة إلی بطلان کون الکلام کالعلم والقدرة. قال علیه السلام:ولا نُطْق بلسان. [ص106 ح7] أقول: إشارة إلی کونه ناطقاً.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 268 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْجُمَان (به ضمّ جیم و تخفیف میم و الف و نون): مروارید. بدان که بنا بر روایاتِ بسیار در مدح هشام بن الحکم-مثل آنچه می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در حدیث سوم و چهارمِ باب اوّل-می تواند بود که قَاتَلَهُ اللّٰهُ از قبیلِ تعجّب در مهارت هشام در جَدَل باشد، نظیر «وَیْلَهُ» که بیان شد در شرح حدیث سابق. پس این حدیث، دلالت بر ذمّ هشام نمی کند و بر تقدیرِ تسلیم، می تواند بود که این و امثالش حکایتِ خَبْثِ اعتقادِ هشام بن حکم پیش از ملاقات امام جعفر صادق علیه السّلام باشد، موافق آنچه شیخ طوسی در کتاب اختیار گفته که: وَقَالَ أبُو عَمْرو الکَشّی: رَوی عَن عُمَرَ بن یَزید أنّه کانَ هِشام یَذْهَبُ فِی الدِّینِ مَذْهَبَ الْجَهْمِیَّة خَبیثاً فیهم، فَسَأَلَنِی أَنْ أَدْخُلَهُ عَلیٰ أبِی عَبْد اللّٰه علیه السّلام لِیُنَاظِرَهُ-تا قول او که: - فَانْصَرَفَ هِشام إلیٰ أبِی عبداللّٰه علیه السّلام، وَتَرَکَ مَذْهَبَهُ، وَدَانَ بِدِینِ الْحَقّ، وَفَاقَ أَصْحَابَ أبِی عبداللّٰه علیه السّلام کُلَّهُمْ، وَالْحَمْدُ لِلّه . بدان که در کلامی که به هشام نسبت شده در این جا، سه غلط است: اوّل: قول به این که اللّٰه تعالی جسم است. دوم: قول به متنافیین؛ چه جسم بودنِ اللّٰه تعالی منافات دارد با آنچه اقرار کرده به آن؛ و در سوره شوری است که:«

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ

». سوم: قول به این که کلام قدیم است، مثل علم و قدرت. امّا غلط در این که اللّٰه تعالی ناطق است، پس غلط علی حده نیست، بلکه راجع به غلط اوّل می شود. الْجِسْمُ مَحْدُودٌ، بیان شد در شرح حدیث سابق. وَالْکَلَامَ غَیْرُ الْمُتَکَلِّمِ، اشارت به این است که کلام، بی هستیِ مخاطبی محال است و علم و قدرت بی هستیِ معلوم و مقدور ممکن است. التَّحْدِید: نسبت دادن چیزی به حدود، که بیان شد در شرح حدیث سابق. و مراد به مصدر این جا، معنی اسم مفعول است. النَّفَس (به فتح نون و فتح فاء): هوایی که آمد و رفت می کند در حلقِ حیوانِ غیرِ آبی تا خفه نشود. یعنی: روایت است از حسن بن عبد الرحمان جُمانی، گفت که: گفتم امام موسی کاظم علیه السّلام را که: به درستی که هشام بن حکم دعوی کرده که اللّٰه تعالی جسمی است که نیست مانند آن قسمْ کسی هیچ چیز؟ بیانِ این آن که: داناست، شنواست، بیناست، تواناست، سخنگوست، سخن او به زبان و حنجره است. و دعوی کرده که: سخن گفتن و توانایی و دانایی می روند به راه یکی از آنها؟ بیانِ این آن که: نیست چیزی از آنها حادث به تدبیرِ مدبّری. پس گفت امام علیه السّلام که: کارزار کناد او را اللّٰه تعالی؛ آیا ندانسته که جسم محدود است؟ و آیا ندانسته که سخن، غیر سخنگو است؟ پناه می گیرم پناه گرفتن به اللّٰه تعالی و می گریزم سوی اللّٰه تعالی از این سخن که منسوب به هشام شده. بیانِ این آن که: اللّٰه تعالی نه جسم است و نه صورت است و نه منسوب به حدود است و هر چیز غیر او حادثِ به تدبیر است، جز این نیست که می شود چیزها به ارادت و خواهش او بی سخنی و بی حرکتی در نَفَسی و بی سخن گفتنی به زبانی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 223 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (الجمانی) نسبة إلی أحد الأجداد.و«جمان»-بالجیم والنون-کغُراب:«اللّؤلؤ». (مجری واحد) علی الإضافة. وما نسبه إلی ابن الحکم مذهب الحنابلة من العامّة بغفلتهم عن التناقض بین قولهم بالجسم وإقرارهم بأنّه لیس کمثله شیء،وعن امتناع قدم الکلام. (قاتله اللّٰه) أی قائله بغیر تقیّة،أو غرض صحیح. وقال برهان الفضلاء: لعلّ الهشام قال هذا الکلام قبل تشرّفه بخدمة الإمام،و«زعم»علی الماضی مؤیّد،أو هذا الکلام منه کان فی مجلس مباحثته تقیّة مع الجوالیقی،کما مرّ،ف«قاتله اللّٰه»إنشاءُ التعجّب لا دعاءٌ علیه،وقوله علیه السلام:«وأبرأ إلی اللّٰه من هذا القول»مکان القائل کما هو المتعارف مؤیّدٌ. (ولا تحدید) أی ولا محدود،فالمصدر بمعنی المفعول.واحتمال الرفع والنصب جارٍ فی المعطوف والمعطوف علیه. (إنّما یکون الأشیاء بإرادته) دفع لشبهة توهّمت من قوله تبارک وتعالی:

«إِنَّمٰا أَمْرُهُ إِذٰا أَرٰادَ شَیْئاً أَنْ یَقُولَ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ»

؛وهی أنّ الکلام لو کان مخلوقاً لکان مسبوقاً بکلام آخر وهو قوله تعالی:«کُن»فیتسلسل.والجواب أنّ المراد منه إرادته ومشیّته. قال الزمخشری فی کشّافه:«کُن»مجاز من الکلام،وتمثیل؛لأنّه لا یمتنع علیه شیء من المکنونات،وأنّه بمنزلة المأمور المطیع إذا ورد علیه أمر الآمر المطاع . ضبط برهان الفضلاء«فی نفس»بالتحریک.ویحتمل سکون الفاء،فالمراد إرادة النفس.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 166 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف. قوله: لیس کمثله شیء، یومئ إلی أنه لم یقل بالجسمیة الحقیقیة، بل أخطأ فی إطلاق لفظ الجسم علیه تعالی، و نفی عنه صفات الأجسام کلها، و یحتمل أن یکون مراده أنه لا یشبهه شیء من الأجسام، بل هو نوع مباین لسائر أنواع الأجسام فعلی الأول نفی علیه السلام إطلاق هذا اللفظ علیه تعالی، بأن الجسم إنما یطلق علی الحقیقة التی یلزمهما التقدر و التحدد فکیف یطلق علیه تعالی. و قوله: یجری مجری واحد، إشارة إلی عینیة الصفات و کون الذات قائمة مقامها، فنفی علیه السلام کون الکلام کذلک و لم ینفه من سائر الصفات، ثم نبه علی بطلان ما یوهم کلامه من کون الکلام من أسباب وجود الأشیاء، فلفظة

کُنْ

*

فی الآیة الکریمة کنایة عن تسخیره للأشیاء، و انقیادها له من غیر توقف علی التکلم بها، کما قال سید الساجدین علیه السلام: فهی بمشیتک دون قولک مؤتمرة، و بإرادتک دون نهیک منزجرة علی أقرب الاحتمالین، ثم نفی علیه السلام کون الإرادة علی نحو إرادة المخلوقین من خطور بال أو تردد فی نفس، و یحتمل أن یکون المقصود بما نسب إلی هشام: کون الصفات کلها مع زیادتها مشترکة فی عدم الحدوث و المخلوقیة فنفاه علیه السلام بإثبات المغایرة أولا، ثم بیان أن کل ما سواه مخلوق، و الأول أظهر، و قوله: تکون یمکن أن یقرأ علی المعلوم من المجرد أو المجهول من بناء التفعیل.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 8 

*****

8- الحدیث

292 / 8. عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی ، عَنْ یُونُسَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَکِیمٍ ، قَالَ :

وَصَفْتُ لاِءَبِی الْحَسَنِ علیه السلام قَوْلَ هِشَامٍ الْجَوَالِیقِیِّ وَمَا یَقُولُ فِی الشَّابِّ الْمُوَفَّقِ(6)، وَوَصَفْتُ لَهُ قَوْلَ هِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ، فَقَالَ: «إِنَّ اللّه َ لاَ یُشْبِهُهُ شَیْءٌ»(7).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

محمد بن حکیم گوید برای حضرت ابو الحسن (علیه السّلام) گفتار هشام جوالیقی را که خدا بصورت جوان آراسته است و نیز گفتار هشام بن حکم را بیان کردم. حضرت فرمود: همانا چیزی بخدا مانند نیست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 142 

*****

[ترجمه کمره ای] :

8-محمد بن حکیم گوید:برای أبو الحسن(علیه السّلام)گفتۀ هشام جوالیقی را بیان کردم و آنچه در بارۀ جوان کامل می گوید و گفتۀ هشام بن حکم را هم برایش بیان کردم،فرمود:چیزی نیست که مانند خدا باشد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 307 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

8-محمد بن حکیم می گوید:برای أبو الحسن علیه السّلام گفته هشام جوالیقی را بیان کردم که خداوند بصورت جوانی آراسته است و نیز گفتار هشام بن حکم را هم بیان کردم،فرمود:چیزی به خداوند شبیه و مانند نیست.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 277 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قد علمت ان علة الشیء و موجده یجب ان یکون وجوده نحوا اخر من الوجود اقوی و اشد و اشرف،و لا شک ان الجسم و صورته من جملة المخلوقات و اللّه تعالی خالقها و موجدها، فلم یکن جسما و لا صورة لجسم و لا شیئا اخر من الجواهر و الاعراض. إنه قد یکون لمعنی واحد و ماهیة واحدة انحاء من الوجود بعضها اقوی و اکمل من بعض کماهیة العلم و مفهومه،اذ من العلم ما هو عرض کعلم الانسان بغیره و منه ما هو جوهر کعلمه بذاته و منه ما هو واجب الوجود کعلمه تعالی بذاته و بغیره. و بعبارة اخر:قد یکون الشیء موجودا بوجود یجمعه و غیره کماهیة العلم و القدرة،فان العلم فینا-کیفیة نفسانیة غیر القدرة،و القدرة غیر الإرادة و کلها غیر الحیاة، و علم اللّه بالاشیاء عین قدرته علیها و هما عین ارادته و الجمیع عین حیاته و هی کلها موجودة بوجود الذات و فینا زائدة علی وجود ذواتنا. و بعبارة اخری:ان الشیء قد یکون له وجود تفصیلی و قد یکون له وجود اجمالی کالسواد الشدید و الخط الطویل،فالاول مشتمل علی السوادات الضعیفة المتخالفة الحدود التی کل منها نوع مخالف للآخر عند الحکماء صارت موجودة بوجود مجمل،و الثانی مشتمل علی خطوط کثیرة قصیرة متفاوتة القصر و الطول وجدت بوجود واحد. اذا تمهدت هذه المقدمة فنقول:ان ماهیة الجسم و معناه،یعنی الجوهر القابل للابعاد له،انحاء من الوجود بعضها اخس و ادنی و بعضها أشرف و اعلی،فمن الجسم ما هو جسم هو ارض فقط او ماء فقط او هواء او نار،و منه ما هو جماد فیه العناصر الاربعة موجودة بوجود واحد جمعی کما حققناه،لکنه جماد فقط من غیر نمو و لا حسّ و لا حیاة و لا نطق، و منه ما هو جسم هو بعینه متغذ نام مولّد،فجسمیته اکمل من جسمیة الجمادات و المعادن، و منه ما هو مع کونه جسما حافظ للصورة متغذیا نامیا مولدا حساسا ذو حیاة حسیة،و منه ما هو مع کونه حیوانا ناطقا مدرکا للمعقولات،فیه ماهیات الاجسام السابقة موجودة بوجود واحد جمعی لا تضاد بینها فی هذا الوجود الجمعی،لکونها موجودة علی وجه الطف و اشرف و هو وجود الانسان. ثم الانسان یوجد فی عوالم متعددة و بعضها اشرف و أعلی،فمن الانسان ما هو انسان طبیعی و منه ما هو انسان نفسانی و منه انسان عقلی. اما الانسان الطبیعی:فله اعضاء محسوسة متباینة فی الوضع،فلیس موضع العین موضع السمع و لا موضع الید موضع الرجل و لا شیء من الاعضاء فی موضع العضو الاخر. و اما الانسان النفسانی:فله اعضاء متمایزة لا یدرک شیء منها بالحسّ الظاهر، و انما یدرک بعین الخیال و الحس الباطن المشترک الذی هو بعینه یبصر و یسمع و یشم و یذوق و یلمس،و تلک الاعضاء غیر متخالفة الجهات و الاوضاع،بل لا وضع لها و لا جهة و لا یقع نحوها اشارة حسّیة،لانها لیست فی هذا العالم و جهاته،کالانسان الذی یراه الانسان فی النوم و النوم جزء من اجزاء الآخرة و شعبة منها،و لهذا قیل:النوم اخ الموت. و اما الانسان العقلی:فاعضاؤه روحانیة و حواسه عقلیة،له بصر عقلی و سمع عقلی و ذوق و شم و لمس عقلیة.اما الذوق:فابیت عند ربی یطعمنی و یسقینی،و اما الشم:فانی لاجد نفس الرحمن من جانب الیمن،و اما اللمس:فوضع اللّه یده بکتفی...الحدیث، و کذلک له ید عقلیة و قدم عقلی و وجه عقلی و جنب عقلی،و تلک الاعضاء و الحواس العقلیة کلها موجودة بوجود واحد عقلی،و هذا هو الانسان المخلوق علی صورة الرحمن و هو خلیفة اللّه فی العالم العقلی مسجود الملائکة،و بعده الانسان النفسانی و بعده الطبیعی. فاذا تصورت هذه المعانی و انتقشت فی صفحة خاطرک علمت ان المعنی المسمّی بالجسم له انحاء من الوجود متفاوتة فی الشرف و الخسّة و العلو و الدنو من لدن کونه طبیعیا الی کونه عقلیا،فلیجز ان یکون فی الوجود جسم إلهی لیس کمثله شیء و هو السمیع البصیر المسمّی بالاسماء الالهیة المنعوت بالنعوت الربانیة،علی ان الواجب تعالی لا یجوز ان یکون له فی ذاته فقد شیء من الاشیاء الوجودیة و لیس فی ذاته الاحدیة جهة ینافی جهة وجوب الوجود و لیس فیه سلب الا سلب الاعدام و النقائص. و أیضا وجوده علم بجمیع الاشیاء فجمیع الاشیاء موجودة فی هذا الشهود الالهی بوجود علمه الذی هو وجود ذاته و وجود اسمائه الحسنی و صفاته العلیاء بمعانیها الکثیرة الموجودة بوجود واحد قیومیّ صمدیّ.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 205 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: ذکرِ «فِی» این جا به جای «مِن» بیانیّه، اشارت است به آنچه مذکور شد در شرح حدیث پنجمِ این باب، که مباحثۀ میان هشامان بر سر این بوده که: آیا قول به جسم نامعقول تر است، یا قول به صورت؟ و حاصل جواب امام این است که: این گفتگوها لغو است. الشَّابُّ الْمُوَفَّق بیان شد در شرح حدیث سوّمِ باب دهم. یعنی: روایت است از محمّد بن حکیم، گفت که: بیان کردم برای امام موسی کاظم علیه السّلام سخن هشامِ جوالیقی را و آنچه را که می گوید در جوانِ خوش اندام و بیان کردم برای او سخن هشام بن حکم را در جسمِ میان پر، پس گفت که: به درستی که اللّٰه تعالی مانند نمی شود او را چیزی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 225 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: قد سبق بیان (الشابّ الموفّق) وتوجیه قول الهشامین. قال السیّد الدّاماد الملقّب بثالث المعلّمین:کلّ ما نسب إلی الهشامین من التشبیه- وهما علی الأصحّ من الموثّقین بل توثیقهما واستقامتهما کالمجمع علیه-فمأوّل إلی وجهٍ صحیح وغرض صریح . وقال الشهرستانی فی الملل والنحل بعدما نقل أنّ هشام بن الحکم غلا فی حقّ علیّ علیه السلام: وهذا هشام بن الحکم صاحب غور فی الاُصول لا یجوز أن یغفل عن إلزاماته علی المعتزلة؛فإنّ الرجل وراء ما یلزم به علی الخصم ودون ما یظهره من التشبیه،وذلک أنّه ألزم أبا هذیل العلّاف فقال:إنّک تقول:الباری تعالی عالم بعلمه وعِلْمُه ذاتُه،فیشارک المحدثات فی أنّه عالم بعلم،ویباینها فی أنّ علمه ذاته فیکون عالماً لا کالعالمین،فلِمَ لا تقول:إنّه جسم لا کالأجسام،وصورة لا کالصور،وله قدر لا کالأقدار .انتهی. وهو أیضاً دلیل منشأ الاشتباه علی الناس فی مذهب المشّائین. وما قیل:لعلّ صدور مثل ذلک عنهما قبل رجوعهما إلی الحقّ، فقد قیل:إنّ ابن الحکم کان قبل وصوله إلی خدمة الصادق علیه السلام حیناً عند أبی شاکر الدّیصانی،وحیناً علی رأی جهم بن صفوان،فلمّا وُفِّق لخدمة الصادق علیه السلام تاب ورجع إلی الحقّ،فخلاف الظاهر من الأحادیث.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 166 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 8 

*****

ص: 260


1- 1 . فی «ب ، ف ، بح، بر ، بس» : «یزعم».
2- 2 . قوله : لیس کمثله شیء، یشیر إلی أنّه لم یقل بالجسمیّة الحقیقیّة ، بل أخطأ فأطلق علیه تعالی الجسم ونفی عنه صفات الأجسام ولوازمها کلّها ؛ یعنی أنّه جسم ممتاز عن غیره من الأجسام ، لایماثله شیء فی نوریّة ذاته وصفات کماله ونعوت جلاله . قال العلاّمة المجلسی : «ویحتمل أن یکون مراده أنّه لایشبهه شیء من الأجسام ، بل هو نوع مباین لسائر أنواع الأجسام » . اُنظر : شرح المازندرانی، ج 3 ، ص 308 ؛ حاشیة میرزا رفیعا ، ص 365 ؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 8 .
3- 3 . فی «بر» والوافی: «سمیع بصیر عالم» بدل «عالم سمیع بصیر».
4- 4 . فی «ب ، ج، ض ، ف ، بر» : «یکون» . وفی شرح صدر المتألّهین وحاشیة میرزا رفیعا والوافی: «یکوّن» . وفی شرح المازندرانی : «یکون : بسکون الواو من الکون ، أو بکسرها وتشدیدها من التکوین» وفی مرآة العقول : «قوله: «تکون» یمکن أن یقرأ علی المعلوم من المجرّد ، أو المجهول من بناء التفعیل».
5- 5 . التوحید، ص 100 ، ح 8 ، بسنده عن محمّد بن أبی عبداللّه الکوفی الوافی ، ج 1، ص 391 ، ح 317.
6- 6 . مضی تفسیره ذیل الحدیث 275 .
7- 7 . التوحید ، ص 97 ، ح 1 ، بسنده عن علیّ بن إبراهیم بن هاشم الوافی ، ج 1، ص 392 ، ح 318.

(12) باب صفات الذات

اشاره

1 / 107

34 _ بَابُ صِفَاتِ الذَّاتِ

1- الحدیث

293 / 1 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ الطَّیَالِسِیِّ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیی، عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ، عَنْ أَبِی بَصِیرٍ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «لَمْ یَزَلِ اللّه ُ _ عَزَّ وَجَلَّ _ رَبَّنَا، وَالْعِلْمُ ذَاتُهُ وَلاَ مَعْلُومَ، وَالسَّمْعُ ذَاتُهُ وَلاَ مَسْمُوعَ، وَالْبَصَرُ ذَاتُهُ وَلاَ مُبْصَرَ، وَالْقُدْرَةُ ذَاتُهُ وَلاَ مَقْدُورَ، فَلَمَّا أَحْدَثَ الاْءَشْیَاءَ وَکَانَ(1) الْمَعْلُومُ(2)، وَقَعَ الْعِلْمُ مِنْهُ عَلَی الْمَعْلُومِ، وَالسَّمْعُ عَلَی الْمَسْمُوعِ، وَالْبَصَرُ عَلَی الْمُبْصَرِ، وَالْقُدْرَةُ عَلَی الْمَقْدُورِ».

قَالَ: قُلْتُ: فَلَمْ یَزَلِ(3) اللّه ُ مُتَحَرِّکاً؟

قَالَ: فَقَالَ: «تَعَالَی اللّه ُ(4)؛ إِنَّ الْحَرَکَةَ صِفَةٌ مُحْدَثَةٌ بِالْفِعْلِ(5)».(6)

قَالَ: قُلْتُ: فَلَمْ یَزَلِ اللّه ُ مُتَکَلِّماً؟

قَالَ: فَقَالَ: «إِنَّ الْکَلاَمَ صِفَةٌ مُحْدَثَةٌ لَیْسَتْ بِأَزَلِیَّةٍ، کَانَ اللّه ُ _ عَزَّ وَجَلَّ _ وَلاَ مُتَکَلِّمَ».(7)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابو بصیر گوید: شنیدم که امام صادق (علیه السّلام) میفرمود: خدای عز و جل همیشه پروردگار ما و علم عین ذاتش بوده آنگاه که معلومی وجود نداشت و شنیدن عین ذاتش بود زمانی که شنیده شده ئی وجود نداشت و بینائی عین ذاتش بوده آنگاه که دیده شده ئی وجود نداشت و قدرت عین ذاتش بوده زمانی که مقدوری نبود، پس چون اشیاء را پدید آورد و معلوم موجود شد علمش بر معلوم منطبق گشت و شنیدنش بر شنیده شده و بینائیش بر دیده شده و قدرتش بر مقدور ابو بصیر گوید: عرضکردم: پس خدا همیشه متحرک است؟ فرمود: خدا برتر از آنست، حرکت صفتی است که با فعل بوجود آید، عرضکردم: پس خدا همیشه متکلم است؟ فرمود: کلام صفتی است پدیدشونده ازلی و قدیم نیست، خدای بود و متکلم نبود.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 143 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-أبو بصیر گوید:از امام صادق(علیه السّلام)شنیدم می فرمود: همیشه خدای عز و جل پروردگار ما بوده است و علم ذات او بوده گاهی که اصلا معلومی نبوده،شنوائی ذاتش بوده آن گاه که مسموعی وجود نداشته،دیدن ذاتش بوده آن گاه که دیده شده نبوده،قدرت ذاتش بوده و مقدوری نبوده و چون اشیاء را پدید آورد و معلومی تحقق یافت،علم او تعلق به معلوم یافت و شنوائی او تعلق به مسموع یافت و دید او تعلق به دیده شده یافت و قدرتش بر مقدور.گوید:گفتم پس همیشه خدا در حرکت بوده است؟فرمود: برتر است خدا از آن،زیرا حرکت صفتی است که با فعل پدید شود، گوید:گفتم خدا همیشه متکلم بوده؟گوید:فرمود:به راستی کلام صفت پدیدارشده ای است ولی ازلی نیست و خدای عز و جل بوده است و متکلم نبوده.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 307 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-«أبو بصیر می گوید»:شنیدم که امام صادق علیه السّلام می فرمود:همیشه خدای عز و جل پروردگار ما بوده و علم عین ذات او بوده است زمانی که اصلا معلومی نبوده،شنوائی عین ذاتش بوده آن گاه که شنیده شده ای وجود نداشته،دیدن عین ذاتش بوده آن گاه که دیده شده نبوده،قدرت غیبی ذاتش بوده زمانی که مقدوری نبوده پس اشیاء را پدید آورد و معلومی تحقق یافت،علم او تعلق به معلوم گرفت و شنوائی او تعلق به مسموع و دید او تعلق به دیده شده و قدرتش بر مقدور.گوید:گفتم پس همیشه خدا در حرکت بوده است؟فرمود:برتر است خدا از آن،زیرا حرکت صفتی است که با فعل ظاهر شود،گوید:گفتم خدا همیشه متکلم بوده؟ گوید:فرمود:به راستی کلام صفت پدیدار شده ای است ولی ازلی نیست و خدای عز و جل بوده زمانی که متکلم نبود.

توضیح:مرحوم فیض کاشانی در وافی در مبحث صفات خداوند می گوید:صفات خداوند به دو دسته تقسیم می شوند.

1-صفات ذات که خود او به دو نوع تقسیم می شود:

الف-صفاتی که اضافه به غیر ندارد و تنها به یک صورت ملاحظه شوند مانند حیات و بقاء

ب-صفاتی که اضافه به غیر دارند مانند علم شنیدن و دیدن یعنی علم خدا از ازل عین ذات او بوده زمانی که چیز دیگری نبوده بعد از آنکه موجودات تحقق یافت اضافه علم به آنها پیدا می شود یعنی علم به آنها منطبق می شود

2-صفات فعل که آن صفاتی است که براساس مصالح خلق به وجود می آیند و اینها خود بر دو قسم اند:

الف-صفاتی که اضافه محض است و خارج از ذات است مانند خالقیت و رازقیت.

ب-صفاتی که علاوه بر اضافه معنای دیگری در ذات دارد ولی اضافه و مضاف الیه از هم جدا نیستند مانند مشیّت و اراده که هیچگاه این دو از هم جدا نیستند زیرا خداوند هرچیزی را که اراده کند فورا موجود خواهد شد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 279 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن محمد بن خالد الطیالسی». قال الشیخ فی الفهرست:من اصحاب الکاظم علیه السلام له کتاب یروی عنه محمد بن علی بن محبوب،و قال النجاشی:روی عنه علی بن الحسن فضال و سعد بن عبد اللّه ثم ابن خالد الطیالسی ابو عبد اللّه روی عنه حمید اصولا کثیرة و مات سنة تسع و خمسین و مائتین و له سبع و تسعون سنة. «عن صفوان بن یحیی عن ابن مسکان عن ابی بصیر قال:سمعت أبا عبد اللّه علیه السلام یقول:لم یزل اللّه عز و جل ربنا و العلم ذاته و لا معلوم و السمع ذاته و لا مسموع و البصر ذاته و لا مبصر و القدرة ذاته و لا مقدور،فلما احدث الاشیاء و کان المعلوم وقع العلم منه علی المعلوم و السمع علی المسموع و البصر علی المبصر و القدرة علی المقدور،قال:قلت:فلم یزل اللّه متحرکا؟قال:فقال:تعالی اللّه عن ذلک،ان الحرکة صفة محدثة بالفعل،قال:قلت:فلم یزل اللّه متکلما؟قال:فقال:ان الکلام صفة محدثة لیست بأزلیة،کان اللّه عز و جل و لا متکلم». هذا الحدیث مشتمل علی ثلاثة مقاصد:الاول کون صفاته الحقیقة عین ذاته، و الثانی کونها موجودة فی الازل قبل ان توجد متعلقاتها،و الثالث ان کلام اللّه مخلوق. اما المقصد الاول فنقول:ان الصفات علی ثلاثة اقسام:منها سلبیة محضة کالقدوسیة و الفردیة،و منها اضافیة محضة کالمبدئیة و الرازقیة،و منها حقیقیة سواء کانت ذات اضافة کالعالمیة و القادریة أو لا کالحیاة و البقاء. و لا شک ان السلوب و الاضافات زائدة علی الذات و زیادتها لا توجب انفعالا و لا تکثرا،لان اعتبارها بعد اعتبار المسلوب عنها و المضاف إلیها،لکن یجب ان یعلم ان السلوب عنه تعالی کلها راجعة الی سلب الامکان،فانه یندرج فیه سلب الجوهریة و سلب الجسمیة و سلب المکان و الحیّز و الشریک و النقص و العجز و الآفة و غیر ذلک. و الاضافات فی حقه تعالی کلها راجعة الی الموجودیة التی یصحح جمیع الاضافات کالرازقیة و الخالقیة و العالمیة و القادریة و الکرم و الجود و الرحمة و الغفران،و لو لم یکن له تعالی اضافة واحدة اتحدت فیها جمیع الاضافات اللائقة به لادّی تخالف حیثیاتها الی اختلاف حیثیات فی الذات الاحدیة. و اما الصفات الحقیقیة فکلها غیر زائدة علی ذاته،و لیس معنی عینیتها و عدم زیادتها مجرد نفی اضدادها عنه تعالی حتی یکون علمه تعالی عبارة عن نفی الجهل و قدرته عبارة عن نفی العجز،و علی هذا القیاس فی السمع و البصر و غیرهما لیلزم التعطیل،و لا أیضا معنی کونه عالما و قادرا انه یترتب علی مجرد ذاته ما یترتب علی الذات مع الصفة بان ینوب ذاته مناب تلک الصفات،لیلزم ان لا یکون اطلاق العلم و القدرة و غیرهما علیه تعالی علی سبیل الحقیقة فیکون عالما قادرا حیا سمیعا بصیرا بالمجاز فیصح سلبها عنه،لانه علامة المجاز و لازمة. فان قلت:فما معنی قول امیر المؤمنین علیه السلام:کمال التوحید نفی الصفات عنه؟ قلت:معناه نفی کونها صفات عارضة موجودة بوجود زائد کالعالم و القادر فی المخلوقات،فان العلم فینا صفة زائدة علی ذاتنا و کذا القدرة فینا کیفیة نفسانیة و کذلک غیرهما من الصفات. و المراد ان هذه المفهومات لیست صفات له تعالی بل صفاته ذاته و ذاته صفاته،لا ان هناک شیئا هو الذات و شیئا اخر هو الصفة لیلزم الترکیب فیه؛تعالی عنه علوا کبیرا. فذاته وجود و علم و قدرة و حیاة و إرادة و سمع و بصر،و هو أیضا موجود عالم قادر حی مرید سمیع بصیر. فان قلت:الموجود ما قام به الوجود و العالم ما قام به العلم و کذا فی سائر المشتقات. قلنا:لیس کذلک بل ذلک متعارف اهل اللغة،لما رأوا ان اکثر ما یطلق علیه اسم المشتق لا بد فیه من صفة زائدة علی الذات،کالابیض و الضاحک و الکاتب و غیرها،حکموا علی الاطلاق ان المشتق ما قام به المبدأ،و التحقیق و الاستقراء یوجبان خلافه،فانا لو فرضنا بیاضا قائما بنفسه لقلنا انه مفرق للبصر و انه ابیض،فکذا الحال فیما سواه من العالم و القادر، فالعالم ما ثبت له العلم،سواء،کان بثبوت عینه او بثبوت غیره. فان قلت:ذاته مجهول الکنه لنا و مفهوم العلم معلوم لنا،فکیف یکون احدهما عین الاخر؟ قلت:المعلوم لنا من العلم مفهومه الکلی المشترک المقول بالتشکیک علی افراده الموجودة بوجودات مختلفة،و الذی هو ذات البارئ هو فرد خاص منه،و ذلک الفرد لشدة نوریته و فرط ظهوره مجهول لنا محتجب عن عقولنا و ابصارنا،و کذا القیاس فی سائر الصفات، فمفهوماتها المشترکة معلومة،و وجودها القدسی الواجبی مجهول. و بالجملة:الوجود معنی مشترک،فی الواجب واجب و فی الممکن ممکن و فی الجوهر جوهر و فی العرض عرض،و العلم و القدرة و نظائرهما کمالات للوجود و للاشیاء بما هی موجودة،و کل کمال یلحق للاشیاء بواسطة الوجود فهو للوجود التام الالهی أولا و بالذات، فهو تعالی الحی القیوم العلیم القدیر المرید السمیع البصیر بذاته لا بصفة زائدة علی ذاته،کما یقوله الصفاتیون،و الا یلزم الافتقار فی افاضة هذه الکمالات علی ذاته الی حیاة و علم و قدرة و إرادة اخری،اذ لا یمکن افاضتها الا من الشیء الموصوف بها. و اما المقصد الثانی:فتحقیقه فی غایة الغموض و الدقة،فان العلم و القدرة و السمع و البصر من الصفات الحقیقیة التی یلزمها الاضافة،و قد علمت ان اضافاته تعالی کلها راجعة الی الاضافة القیومیة،فکیف یتصور علم و لا معلوم و قدرة و لا مقدور و سمع و بصر و لا مسموع و لا مبصر و قیوم و لا متقوم به؟و هذه بعینها مسألة ربط الحادث بالقدیم التی تحیرت فیها افکار العلماء النظار و لم یأتوا فی تحقیقها بشیء یعتد به. لکن یجب ان تعلم ان لکل شیء نحوا من الوجود لا ینفک عنه،فمن الاشیاء ما یکون وجوده تجددیا،مثل الحرکة و الزمان الذی مقدارها،فوجود الحرکة لیس الا تجدد امر و تقضّیه،فذلک الامر نحو وجودها الخاص حدوث و تجدد،فیکون ثباته عین التجدد و بقاؤه عین التبدل و الانقضاء. و اذا علمت هذا فاعلم ان الحرکة و التجدد کما یجری فی الاین و الوضع و الکم و الکیف یجری فی الجوهر،و لیس لجمهور الحکماء برهان علی نفیها عن الجوهر و ما ذکروه مقدوح مدفوع؛و نحن قد اقمنا البراهین علی اثبات الحرکة الذاتیة للجواهر الجسمانیة،و ان طبائع الاجسام الفلکیة و العنصریة کلها حادثة الذوات متجددة الهویات لا یمکن وجودها الاعلی نحو الحدوث،فالعالم الجسمانی وجوده حدوثه لا غیر،فالمفیض قدیم و الفیض حادث و المعیة ثابتة بینهما،کما بین الذاتین اللذین هما معان متضائفان،لان القدم نفس ذات الاول و الحدوث نفس ذات الثانی،و هذا فی التمثیل کمعیة القطرة مع البحر،فانها تقتضی لعظم احدهما و صغر الاخر مفارقتهما. و اما المقصد الثالث فنقول:التکلم لیس الا إنشاء ما یدل علی ضمیر المتکلم، فالدال هو الکلام و المدلول هو المعانی و المنشئ لما یدل علیها هو المتکلم،و المتکلمیة هی ذلک الانشاء،فان ارید بالکلام المعنی المصدری اعنی المتکلمیة،یکون من باب الاضافات و من الصفات الاضافیة،و ان ارید به الدال علی المعنی،یکون من قبیل الافعال،و ان ارید به کون الذات بحیث ینشأ منها ما یدل علی المعنی،یکون من الصفات التی هی غیر زائدة فی حقه تعالی علی الذات،لکن الظاهر من کلامه علیه السلام انه جعله بمعنی المتکلمیة و من الصفات الاضافیة حیث قال:ان الکلام صفة محدثة لیست بأزلیة،لان اضافته تعالی لا توجد الا مع وجود الفعل،و الفعل حادث فالاضافة حادثة،و لهذا قال:کان اللّه عز و جل و لا متکلم،ای الموصوف بالفعل باضافة المتکلمیة

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 208 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله علیه السلام:و العلم ذاته و لا معلوم هذه الاحادیث الشریفة تنطق بصریح کنه الحکمة الحقة،و هو أن صرف ذاته الاحدیة عز مجده و جل عزه نفس العلم بذاته و بکل شیء قبل وجود الاشیاء و عند وجودها علی سبیل واحد،و لیس المحکوم علیه بالعدم قبل حدوث الاشیاء فی الدهر الا ذوات المعلومات أنفسها دون علم العلیم الحق بها بنفس ذاته الحقة التی هی الصورة العلمیة الحقیقیة لجمیع الاشیاء و ما به انکشاف کل شیء أتم الانکشاف و أفضله و أشده و أسبغه،ثم عند حدوثها انما یصح الحکم بالدخول فی الوجود من بعد اللادخول فیه علی نفس ذوات المعلومات من غیر أن یزداد بذلک ظهورها و انکشافها علی العلیم الحق بوجه من الوجوه أصلا. و کذلک سبیل القول فی القدرة الحقة بالقیاس الی جمیع المقدورات،و السمع الحق بالنسبة الی جمیع المسموعات،و البصر الحق بالنسبة الی جمیع المبصرات. فنفس ذاته سبحانه أزلا و أبدا علم حق بالفعل بکل معلوم،و قدرة حقة بالفعل علی کل مقدور،و سمع حق بالفعل لکل مسموع،و بصر حق بالفعل محیط بکل مبصر.و لا یختلف ذلک بتحقق ذوات المعلومات و المقدورات و المسموعات و المبصرات و عدم تحققها بالفعل اختلافا ما بالزیادة و النقصان و الشدة و الضعف أصلا.فأما بیان سر الامر فی ذلک و شرح کیفیته و تقریر برهانه فعلی ذمة کتابنا تقویم الایمان و کتابنا التقدیسات و غیرهما من صحفنا الحکمیة و کتبنا العقلیة. قوله علیه السلام:ان الحرکة صفة محدثة بالفعل المراد بالتحریک و الحرکة الابداع و الایجاد و الخلق و التکوین.و من طرق الصدوق رضی اللّه تعالی عنه فی کتاب التوحید بهذا السند بعینه باسقاط القول فی المتحرک و الحرکة من البین .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 240 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:فلم یزل اللّٰه متحرّکاً؟ [ص107 ح1] أقول: لعلّ السائل توهّم هذا ممّا وقع عنه علیه السلام بقوله الشریف حیث قال:«فلمّا أحدث الأشیاء وکان المعلوم،وقع العلم منه علی المعلوم». بیان ما توهّمه بأنّ الأشیاء لما کانت حادثة علی التعاقب،فوقوع العلم علیها والسمعِ والبصرِ علی المسموعات والمبصرات وقوعُهما علیها،فیلزم انتقاله تعالی من حالة إلی اُخری،وهکذا.ولیس المراد من الحرکة إلّاهذا؛ردّه علیه السلام بقوله:«تعالی اللّٰه...»بما حاصله:أنّ نسبة الحوادث المتغیّرة والأشیاء المتعاقبة والمبصرات والمسموعات وإن کانت متعاقباتٍ بقیاس بعضها إلی بعض لکنّها بالقیاس إلی جنابه نسبة متغیّرات إلی ثابت،فهو دهر فلا تعاقب للمتعاقبات بالنظر إلی سدّه بابه. ثمّ إنّ الظاهر من کلامه علیه السلام:«العلم»عین ذاته الحقّة والمعلومات مصحوبة له، والمراد من وقوعه علیها هو هذا من دون أن یکون هنالک تعاقب کما بُیّن فی الحکمة الإلهیّة. قال:قال:قلت:فلم یزل اللّٰه [ متکلّماً؟ ] . [ص107 ح1] أقول: توهّم السائل من أزلیّة العلم أزلیّةَ التکلّم قیاساً علی العلم،فردّ ذلک علیه السلام حیث قال:«الکلام صفة محدَثة»،وإنّما لم یقل:التکلّم حیث إنّه قد یطلق ذلک علی قدرته تعالی علی إیجاد الکلام،وهو عین ذاته تعالی؛وذلک بخلاف تکلّمه بمعنی إیجاده بالفعل للکلام بمعنی ما به التکلّم؛فإنّه لیس أزلیّاً فضلاً عن کونه عینَ ذاته تعالی مجدُه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 269 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: لَمْ یَزَلْ (به فتح زاء) از افعال ناقصه است. اللّٰهُ مرفوع و اسمِ آن است. رَبَّنَا منصوب و خبر آن است. و ضمیر، عبارت است از ذَوِی العُقُول از جملۀ مخلوقات. و این، از قبیل اکتفا به عمده است؛ زیرا که باقی مخلوقات، در این حکم، داخل است. الرُّبُوبِیَّة: صاحب کلِ ّ اختیار بودن. وَالْعِلْمُ مرفوع به عطفِ بر «اللّٰه» است. ذَاته منصوب به عطفِ بر «رَبَّنَا» است و بر این قیاس است نظائرش. واو در وَلَا مَعْلُومَ، حالیّه است. و «لَا» برای نفیِ جنس است و بر این قیاس است نظائرش. حاصل، این است که: ربوبیّت از صفات ذات است، موافق آنچه می آید در حدیث چهارمِ «بابُ جَوَامِعِ التَّوْحِید»-که باب بیست و دوم است-که: «کَانَ رَبّاً إِذْ لَا مَرْبُوبَ» .و چون ربوبیّت، منحل می شود به چهار رکن که علم و سمع و بصر و قدرت است، بیانِ عینیّت آنها، بیان عینیّت ربوبیّت است و معنی عینیّت آنها این است که: مصداق هر کدامِ آنها نفسِ ذات اوست و هستی غیر ذات او فِی نَفْسِهِ در خارج، دخلی ندارد در صحّت حمل آن صفات بر او، خواه آن غیرِ نفس از صفات باشد و خواه غیر آنها باشد، پس محال است که آن صفات، تعلّق به بعضِ ممکنات، دونِ بعضی گیرد. و از این ظاهر می شود که ربوبیّت نیز تعلّق نمی گیرد به بعضِ ممکنات دونِ بعضی. و حدوثِ معلوم و مسموع و مبصر و مقدور، باعث تفاوت در علم و سمع و بصر و قدرت و ربوبیّت نمی شود. بدان که اینها دلیل است بر ثبوتِ مخلوقات در ازل به معنی امتیازِ آنها از یکدیگر پیش از حدوث آنها در خارج. و از این ظاهر می شود این که برهانِ تطبیق و مانند آن - که ابطالِ تسلسل در امور کائنه می کند-ابطالِ تسلسل در آن صفات و متعلّقات آنها و در سایر امور اعتباریّه نمی کند، به اعتبار این که کائنات مجموعی دارد البتّه و ثابتات لازم نیست که مجموعی داشته باشد. الْوُقُوع: فرود آمدن مرغ بر نشیمنی مثل زمین و شاخ درخت و آشیان. و مراد این جا، تعلّق صفت به کائن فِی نَفْسِهِ در خارج است. «مِنْ» در مِنْهُ برای سببیّت است و اشارت است به این که تعلّق علم به کائنِ مخلوق به اختیار اوست بنا بر این که کونِ آن مخلوق، به اختیار اوست. مخفی نماند که میان وقوعِ علم و قدرت بر معلوم و مقدور و وقوع سمع و بصر بر مسموع و مبصر تفاوتی هست؛ چه هر کدام از سمع و بصر مثل حیات است و حَقیقةً تعلّق به چیزی نمی گیرد و آنچه تعلق می گیرد سماع و اِبصار است که از صفات فعل است، پس به سبب کمال ربط میان سمع و بصر و میان سماع و اِبصار، نسبتِ وقوع به سمع و بصر داده بر سبیلِ مَجاز. یعنی: روایت است از ابو بصیر گفت: شنیدم از امام جعفر صادق علیه السّلام می گفت: پیوسته بود اللّٰه-عَزَّ وَ جَلَّ-صاحبِ کلِ ّ اختیار ما. و پیوسته بود داناییِ نفس ذات او بر حالی که نبود دانسته شده. و پیوسته بود شنواییِ نفس ذات او بر حالی که نبود شنیده شده. و پیوسته بود بیناییِ نفس ذات او بر حالی که نبود دیده شده. و پیوسته بود تواناییِ نفس ذات او بر حالی که نبود توانسته شده. پس وقتی که احداث کرد چیزها را و به هم رسید دانسته شده، نشست دانایی از او بر دانسته شده و نشست شنوایی بر شنیده شده و بینایی بر دیده شده و توانایی بر توانسته شده. اصل: قَالَ: قُلْتُ: فَلَمْ یَزَلِ اللّٰهُ مُتَحَرِّکاً؟ قَالَ: فَقَالَ: «تَعَالَی اللّٰهُ ؛ إِنَّ الْحَرَکَةَ صِفَةٌ مُحْدَثَةٌ بِالْفِعْلِ». . شرح: «فاء» برای تفریع است بر تحقّق ربوبیّتِ بی هستی چیزی از مخلوقات و به محضِ امتیاز آن مخلوقات از یکدیگر پیش از هستی آنها. و مراد به تحرّک، حرکت فکریّه است در معلومات؛ به معنی انتقال از التفات به معلومی سویِ التفات به معلومی دیگر برای تدبیرِ کاری که خواهد شد. صِفَةٌ مرفوع و خبر «إِنَّ» است و با تنوین است. مُحْدَثَةٌ (به صیغۀ اسم مفعولِ بابِ اِفْعال) مرفوع و نعتِ «صِفَةٌ» است. الْفِعْل (به فتح فاء و سکون عین بی نقطه، مصدر بابِ «مَنَعَ»): تأثیر. و ذکر «بِالْفِعْل» اشارت است به ضروری بودنِ این که هر چه بودنش به تأثیرِ مؤثّری است، مُحْدَث است، پس هر که قائل است به تعدّد قدیم، مکابره مقتضی عقل خود می کند، پس باء برای سببیّت است و ظرف، خبر بعد از خبر «إِنّ» است، یا متعلّق به «مُحْدَثَةٌ» است. یعنی: راوی گفت که: گفتم که: پس بنابراین، پیوسته اللّٰه تعالی متحرّک به حرکت فکریّه بوده؟ راوی گفت: پس امام گفت: به غایت بلند مرتبه است اللّٰه تعالی از آنچه گفتی؛ به درستی که آن حرکت، حالتی است که حادث کرده شده است به تأثیر. اصل: قَالَ: قُلْتُ: فَلَمْ یَزَلِ اللّٰهُ مُتَکَلِّماً؟ قَالَ: فَقَالَ: «إِنَّ الْکَلَامَ صِفَةٌ مُحْدَثَةٌ لَیْسَتْ بِأَزَلِیَّةٍ، کَانَ اللّٰهُ-عَزَّ وَجَلَّ-وَلَا مُتَکَلِّمَ». . شرح: فاء برای تفریع است به توهّم صحّت قیاسِ ازلیّت تکلّم بی مخاطب بر ازلیّت علم و سمع و بصر و قدرتِ بی معلوم و مسموع و مبصر و مقدور، چنانچه اشاعره توهّم کرده اند. بدان که اینجا دو احتمال است: اوّل این که: کلام به معنی سخن باشد و مُحْدَثَةٌ (که به تاء تأنیث و نعت صِفَةٌ است) به فتح دال مخفّفه باشد و حاصل این باشد که: ازلیّت تکلّم محال است؛ چه تکلّمِ بی کلام محال است و کلام، احداث کرده شده است، خواه کلامِ لفظی باشد که محلّ آن هوا و مانند آن است و خواه کلام نفسی باشد که محلّ آن ذهن است. دوم این که: مراد به کلام، تکلّم باشد به معنی گفتنِ سخن؛ و «مُحَدَّثَةٌ» به فتح دال مشدّده باشد به معنی نسبت داده شده به حدوث. و لَیْسَتْ بِأَزَلِیَّةٍ به معنی این باشد که: نیست منسوب به قدم؛ و این اشارت باشد به این که تکلّم اگر چه قدیم نیست اصلاً، امّا حادث حقیقی نیز نیست؛ زیرا که کائن نیست حَقیقةً و حکم به حدوث یا قدمِ امور اعتباریّه از باب مَجاز و ضیق عبارت است. مثلاً تکلّم به معنی تکوینِ کلام است و اگرتکوین، چیزی حادثِ حقیقی باشد، کائن حقیقی خواهد بود و تکوین دیگر، متعلّق به آن تکوین خواهد بود و تسلسلِ محال لازم می آید. و همچنین است جمیع امور اعتباریّه مثل حدوث و کون و قدم و علم و سمع و بصر و قدرت؛ و لِهٰذَا گفته اند که: استعمال لفظ موجود در موجود، رابطی مَجاز است. مُتَکَلِّمَ در آخر (به فتح لام) مصدر میمی است. یعنی: راوی گفت که: گفتم: پس آیا پیوسته اللّٰه تعالی سخنگو بوده؟ راوی گفت که: پس امام گفت: به درستی که سخن، صفتی است احداث کرده شده، نیست قدیم؛ بود اللّٰه-عَزَّ وَجَلَّ-بر حالی که نبود سخن گفتن.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 229 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: الألف واللام فی (الذّات) فی العنوان للعهد الخارجی؛یعنی ذات الربّ تبارک وتعالی. وکلّ ما یحمل علی الشیء بواسطة یُقال له:الصفة،کالعلم یحمل علی زید فی ضمن العالم وذی العلم،وکذا القدرة فی ضمن القادر وذی القدرة. وما یحمل علی الشیء بلا واسطة یُقال له:الاسم. قال برهان الفضلاء: والمراد بالصفة الذات:الصفة التی یکون ثبوتها لذاته تعالی أزلیّاً وأبدیّاً بدوام الذات. وبعبارة اُخری:هی التی لا یکون لها مصداق سوی الذات. وأمّا صفة الفعل،فهی الصفة التی یکون ثبوتها للذّات حادثاً ومخصوصاً بزمان وجود فعل من الأفعال،فمصداقها المجموع المرکّب من الذات والفعل،والمجموع المرکّب من الفعل وغیر الفعل فعل،کما سیجیء بیانه فی آخر الباب الرابع عشر. وقال الفاضل الإسترابادی مولانا محمّد أمین رحمه الله: قد تقرّر فی الحکمة والکلام أنّ الصفة قسمان: قسم له وجودان:وجود لغیره،ووجود فی نفسه کالبیاض والسّواد.وهذا القسم له أسماء:منها:الصفة الحقیقیّة،ومنها:الصفة الاستفهامیّة،ومنها:الصّفة الزائدة علی ذات الموصوف. وقسم له وجود لغیره فقط،کالزوجیّة والفردیّة والإمکان والوجوب والعمی.وهذا القسم أیضاً [له] أسماء:منها:الصفة الانتزاعیّة،ومنها:الصفة الغیر الحقیقیّة،ومنها: الصفة الغیر الزائدة. وقد تقرّر أیضاً أنّ القسم الثانی ینقسم إلی قسمین:قسم منشأ انتزاعه مجرّد ذات الموصوف،وقسم منشأ انتزاعه ذات الموصوف مع ملاحظة شیء آخر عدمیّ أو وجودیّ معه. والمستفاد من کلامهم علیهم السلام أنّ صفاته تعالی کلّها انتزاعیّة،وأنّ منشأ انتزاع بعضها مجرّد ذاته تعالی،وعبّروا علیهم السلام عن هذا القسم بصفات الذات،أی التی عین الذّات.ومنشأ انتزاع بعضها ذاته تعالی مع ملاحظة أثر من آثاره،وعبّروا علیهم السلام عن هذا القسم بصفات الفعل؛أی التی مصداقها عین الفعل. ویستفاد من تصریحاتهم علیهم السلام أنّ کلّ صفة توجد هی ونقیضها فی حقّه تعالی فهی من صفات الفعل،وکلّ صفة لیست کذلک فهی من صفات الذات،ولا ینتقض تلک القاعدة بالأوّل والآخر؛لأنّ المراد من الأوّل فی حقّه تعالی أنّه لیس قبله شیء و من الآخر أنّه لیس بعده شیء،فلا تناقض بینهما.ثمّ قال: وأقول:یمکن إرجاع صفات الذات کلّها إلی معان سلبیّة،مثلاً:نقول:لیس معنی القادر من قام به القدرة،ولا معنی العالم من قام به العلم،بل معناهما من لیس بعاجز ومن لیس بجاهل. ویمکن إرجاع صفات الفعل کلّها إلی معان وجودیّة،مثلاً:معنی المشیئة والإرادة والتقدیر:خلق نقوش فی اللّوح المحفوظ مسمّاة بتلک الأسماء.ویمکن حمل صفات الذات علی معان وجودیّة یصحّ انتزاعها منه تعالی . وقال السیّد الداماد أمیر محمّد باقر الحسینی رحمه الله: صفات الذات علی قسمین:قسم لا إضافة له إلی غیره تعالی أصلاً،کالحیاة والبقاء. وقسم له إضافة إلی غیره ولکن یتأخّر إضافته عنه،کالعلم والسّمع والبصر؛فإنّها عبارة عن انکشاف الأشیاء فی الأزل کلّیّاتها وجزئیّاتها،کلٌّ فی وقته وبحسب مرتبته وعلی ما هو علیه،فیما لا یزال مع علمه بها فی الأزل کما فیما لا یزال.وتسمّی مثل الخالقیّة والرازقیّة صفة الفعل،وهی إضافة محضة . ضمیر«إضافته»و«عنه»فی قوله للقسم. والغرض من حکایة قوله حکایة الاصطلاح لا غیر. (لم یزل اللّٰه تبارک وتعالی ربّنا) لمّا ذهب أکثر الأشاعرة إلی أنّ صفات اللّٰه تعالی سبع: الحیاة والعلم والقدرة والسمع والبصر والإرادة والتکلّم؛وکلّ منها موجودة فی نفسها زائدة علی الذات،فأبطل علیه السلام بقوله هذا إلی قوله:«والقدرة علی المقدور»قولهم فی الخمس الاُول،تعبیراً عن الحیاة بالربوبیّة أزلاً وأبداً؛لاشتمالها علی الحیاة وزیادة. (وقع العلم منه) أی حدث لعلمه إضافة. قال الفاضل الإسترابادی: «وقع العلم منه علی المعلوم»لا بمعنی أن التعلّق لم یکن بالفعل فی الأزل،بل الانطباق علی المعلوم الخارجی لیس فی الأزل،أو یقال:العلم الحضوری لیس فی الأزل . ثمّ صرّح علیه السلام فی الجوابین بعدُ:أنّ الإرادة والتکلّم حادثان فلیسا بقدیمین موجودین فی نفسهما وإلّا لزم کون الذات محلّاً للحوادث. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: لمّا کان العلم عبارةً عمّا هو مناط انکشاف المنکشف علی العالِم وکون العالم مطّلعاً علیه،والسمع کذلک إلی المسموع،وکذا البصر بالنسبة إلی المبصَر؛والقدرة عبارةً عمّا هو مناط صحّة الصّدور واللّاصدور عن القادر حتّی إن شاء فعل وإن لم یشأ لم یفعل، وهی فینا کیفیّات وقویً قائمة بذواتنا وأنفسنا،ولا کذلک فی حقّه سبحانه،إنّما مناط هذه الاُمور ثمّة ذاته الأحدیّة المقدّسة عن شوب الکیفیّات والقوی والعوارض والطوارئ،فهو سبحانه موصوف بها بذاته،ولا یسلب شیء منها عنه بالنسبة إلی شیء ممّا یصحّ نسبته إلیه،فلا یکون عالماً بشیء وغیر عالم بشیء یصحّ علیه المعلومیّة،ولا یکون سمیعاً بشیء وغیر سمیع بشیء یصحّ علیه المسموعیّة،وبصیراً بشیء وغیر بصیر بشیء یصحّ علیه المبصَریّة،وقادراً علی شیء وغیر قادر علی شیء یصحّ علیه المقدوریّة .فهی صفات الذات،وللذات بذاته المناطیّة فیها،ولا مدخل للغیر فیه. (قال:قلت:فلم یزل اللّٰه متحرّکاً؟) أی متغیّراً بتغیّر الإرادة إذا کانت عین الذات. فأجاب علیه السلام:بأنّ الإرادة محدثة بسبب الفعل،وهی نفس الإیجاد،أو الفعل،بمعنی المفعول،کما سیفصّل بیانه فی باب حدوث الأسماء. قال السیّد الأجلّ النائینی: «فلم یزل اللّٰه متحرّکاً؟»سؤال عن کونه منتقلاً من حال إلی حال.والجواب:نفی جواز اتّصافه بالحرکة؛لکونها محدثة بالفعل،أی بالإیجاد والتأثیر،فیکون من الموجودات الزائدة علی الذات،لا من السّلوب والإضافات،فلا یمکن اتّصافه بها فضلاً عن أن یتّصف بها لذاته . وقرأ برهان الفضلاء:«محدّثة»فی الموضعین بالتشدید،أی معدودة من الحوادث. قال:ویحتمل:«ولا متکلَّم»بفتح اللام،أی المتکلّم به،وهو الکلام أو المتکلّم له؛أی المخاطب.والمضبوط کسر اللام. قال السیّد الأجلّ النائینی: «فلم یزل اللّٰه متکلّماً؟»سؤال عن کون الکلام من صفاته الحقیقیّٰة الذاتیّة.والجواب:أنّ الکلام صفة محدَثة غیر أزلیّة،والکلام فیه کالکلام فی الحرکة،فلا اتّصاف له به حقیقة، لا أزلاً ولا فیما یزال.والاتّصاف به فیما لا یزال إنّما یکون بالاتّصاف بالإضافة إلیه؛ حیث لا یعتبر فی کون الکلام کلامَه قیامُ الکلام به،کما هو فی الحاضر،وذلک بخلاف الحرکة؛حیث یعتبر فی کونها حرکة للمتحرّک بها قیامها به .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 171 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول. قوله: وقع العلم منه علی المعلوم، أی وقع علی ما کان معلوما فی الأزل و انطبق علیه، و تحقق مصداقه، و لیس المقصود تعلقه به تعلقا لم یکن قبل الإیجاد أو المراد بوقوع العلم علی المعلوم العلم به علی أنه حاضر موجود، و کان قد تعلق العلم به قبل ذلک علی وجه الغیبة، و أنه سیوجد و التغیر یرجع إلی المعلوم لا إلی العلم و تحقیق المقام: أن علمه تعالی بأن شیئا وجد هو عین العلم الذی کان له تعالی بأنه سیوجد، فإن العلم بالقضیة إنما یتغیر بتغیرها، و هو إما بتغیر موضوعها أو محمولها، و المعلوم هیهنا هی القضیة القائلة بأن زیدا موجود فی الوقت الفلانی، و لا یخفی أن زیدا لا یتغیر معناه بحضوره و غیبته، نعم یمکن أن یشار إلیه إشارة خاصة بالموجود حین وجوده و لا یمکن فی غیره، و تفاوت الإشارة إلی الموضوع لا یؤثر فی تفاوت العلم بالقضیة، و نفس تفاوت الإشارة راجع إلی تغیر المعلوم لا العلم. و أما الحکماء فذهب محققوهم إلی أن الزمان و الزمانیات کلها حاضرة عنده تعالی، لخروجه عن الزمان کالخیط الممتد من غیر غیبة لبعضها دون بعض، و علی هذا فلا إشکال لکن فیه إشکالات لا یسع المقام إیرادها. ثم اعلم أن صفاته سبحانه علی ثلاثة أقسام منها سلبیة محضة کالقدوسیة و الفردیة و منها إضافیة محضة کالمبدئیة و الخالقیة و الرازقیة، و منها حقیقیة سواء کانت ذات إضافة کالعالمیة و القادریة أو لا، کالحیاة و البقاء، و لا شک أن السلوب و الإضافات زائدة علی الذات، و زیادتها لا توجب انفعالا و لا تکثرا، و قیل: إن السلوب کلها راجعة إلی سلب الإمکان، و الإضافات راجعة إلی الموجدیة، و أما الصفات الحقیقیة فالحکماء و الإمامیة علی أنها غیر زائدة علی ذاته تعالی، و لیس عینیتها و عدم زیادتها بمعنی نفی أضدادها عنه تعالی، حتی یکون علمه سبحانه عبارة عن نفی الجهل لیلزم التعطیل، فقیل: معنی کونه عالما و قادرا أنه یترتب علی مجرد ذاته ما یترتب علی الذات و الصفة، بأن ینوب ذاته مناب تلک الصفات، و الأکثر علی أنه تصدق تلک الصفات علی الذات الأقدس، فذاته وجود و علم و قدرة و حیاة و سمع و بصر، و هو أیضا موجود عالم قادر حی سمیع بصیر، و لا یلزم فی صدق المشتق قیام المبدأ به، فلو فرضنا بیاضا قائما بنفسه لصدق علیه أنه أبیض.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 9 

*****

2- الحدیث

294 / 2 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ:

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: سَمِعْتُهُ یَقُولُ: «کَانَ اللّه ُ وَلاَ شَیْءَ غَیْرُهُ، وَلَمْ یَزَلْ عَالِماً بِمَا

ص: 261


1- 1 . فی شرح المازندرانی : «الظاهر أنّ «کان» تامّة بمعنی وُجد».
2- 2 . فی البحار: - «وکان المعلوم».
3- 3 . فی «ب» : «لم یزل».
4- 4 . هکذا فی النسخ والشروح . وفی المطبوع والبحار : «عن ذلک» .
5- 5 . فی «بر» : «للفعل».
6- 6 . فی التوحید: - «قال: قلت _ إلی قوله _ محدثة بالفعل».
7- 7 . التوحید ، ص 139، ح 1 ، بسنده عن علیّ بن إبراهیم بن هاشم الوافی ، ج 1 ، ص 445 ، ح 361 ؛ البحار، ج 57 ، ص 161، ح 96.

یَکُونُ(1)؛ فَعِلْمُهُ بِهِ قَبْلَ کَوْنِهِ کَعِلْمِهِ بِهِ بَعْدَ کَوْنِهِ(2)»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر علیه السلام فرمود: خدای عز و جل بود و چیزی با او نبود و همیشه عالم بود بآنچه پدید می آید و علم او بآن پیش از بودنش مانند علم اوست بآن بعد از بودنش (مثلا هیچ کس نمیداند فردا چه پیش می آید، ممکن است شخص متفرسی باشد و در یک موضوع کوچک سیاسی یا اجتماعی حدسی بزند که صدی نود آن درست باشد ولی علم خدا بهمه امور کلی و جزئی جهان از زمانی که خود او بوده و چیزی با او نبوده تا این زمان و هر زمان که بیاید صدی صد مطابق است).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 144 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-محمد بن مسلم گوید:از امام باقر(علیه السّلام)شنیدم می فرمود: خدای عز و جل بود و چیز دیگری با او نبود و همیشه دانا بود بدان چه خواهد بود و دانش او بدان پیش از بودنش مانند دانش او باشد بدان پس از بودنش.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 309 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-«محمد بن مسلم»می گوید:از امام باقر علیه السّلام شنیدم می فرمود:خدای عز و جل بود و چیز دیگری با او نبود و همیشه دانا بود به آنچه پدید می آید و علم او پیش از بودنش مانند علم اوست به آنچه بعد از بودنش.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 279 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الضمیر فی«به»راجع الی غیره. و اعلم ان علمه تعالی بالاشیاء التی هی غیره تعالی و غیر صفاته و اسمائه علی اربع مراتب: احداهما مرتبة ذاته و نفس هویته الاحدیة و هو العلم الاجمالی البسیط الذی لا ابسط منه،و قد اشرنا الی ان ذاته تعالی کل الاشیاء من حیث لا کثرة فیه. و الثانیة مرتبة قضائه و علمه التفصیلی الذی بعد الذات و هو أمّ الکتاب و فیها صور جمیع الاشیاء معقولة مفصلة محفوظة عن التغیر و هو عالم القضاء الربانی المشار إلیه بقوله:

وَ إِنْ مِنْ شَیْ ءٍ إِلاّٰ عِنْدَنٰا خَزٰائِنُهُ . و الثالثة مرتبة القدر و هو کتاب المحو و الاثبات لقوله تعالی:

یَمْحُوا اَللّٰهُ مٰا یَشٰاءُ وَ یُثْبِتُ وَ عِنْدَهُ أُمُّ اَلْکِتٰابِ

،و فیها صور جمیع الموجودات علی الوجه الجزئی النفسانی المتغیر واحدة بعد واحدة. و الرابعة و هی أخیرة المراتب و فیه الصور الکونیة المادیة بعوارضها الجسمانیة و احوالها الشخصیة و اوقاتها و احیازها المعینة و اوضاعها و اشکالها المحسوسة. فاذا تقرر هذا فنقول:العلمان الاولان احدهما المسمی بالعنایة و الثانی المسمی بالقضاء لا یتغیران اصلا،فعلم اللّه بغیره ای بغیر ذاته و علمه القضائی قبل کونه و مع کونه و بعد کونه علم واحد لا یتغیر و لا یتبدل،و اما العلمان الآخران فکل منهما متغیر لان کلا منهما زمانی جزئی. لکن یجب ان یعلم ان هذه الصور المتعاقبة لها اعتباران:اعتبار کونها فی انفسها و اعتبار کونها مکشوفة مشهودة للّه مرتبطة به منسوبة إلیه،فهی بالاعتبار الاول متغیرة و بالاعتبار الثانی ثابتة،لان ذاته تعالی محیط بالاشیاء و نسبته إلیها نسبة واحدة،فالزمان بجمیع اجزائه و ما فیها و ما معها موجودة عنه تعالی و له مرة واحدة بالقیاس إلیه و علمه و عالم قضائه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 211 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:کعلمه به بعد کونه. [ص107 ح2] أقول: هذا صریح فی أنّ علمه تعالی عین ذاته من دون أن یتطرّق إلی سراقات مجده إجمال وتفصیل،بل العلم بذاته علمه بجمیع ما عداه سواء کان قبل کونه أو بعد کونه أو مع کونه،وقد فصّلنا أتمَّ تفصیل فی مصنّفاتنا الحِکمیّة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 269 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: فاء تفریع در فَعِلْمُهُ اشارت به بطلانِ قول جمعی است که می گویند که: علم به این که فلان چیز می شود پیش از شدن آن چیز، غیر علم به آن است در وقتی که شد. و دلیلِ بطلان این که: بنابراین آن اوّل علم نبوده؛ چه حدوثِ علم نمی باشد مگر به جهلِ سابق و زوال آن؛ و زوالِ علم نمی باشد مگر به حدوثِ جهل. یعنی: روایت است از محمّد بن مسلم از امام محمّد باقر علیه السّلام، راوی گفت: شنیدم از او می گفت که: بود اللّٰه تعالی و نبود هیچ چیز غیر او. و پیوسته در آن وقت نیز که هیچ چیز غیر او نبود عالم بود به هر چه می شود، پس بنابراین، مقدّمۀ علم او به آنچه می شود پیش از شدنش، مانند علم او به آن است بعد از شدنش.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 230 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: من کلام أمیر المؤمنین صلوات اللّٰه علیه:«علمه بالأموات الماضین کعلمه بالأحیاء الباقین،وعلمه بما فی السماوات العُلیٰ کعلمه بما فی الأرضین السُّفلی» . وقال علیه السلام:«لم یسبق له حال حالاً،فیکون أوّلاً قبل أن یکون آخراً،ویکون ظاهراً بعد أن یکون باطناً» یعنی حتّی یکون کذلک تعالی عن ذلک. قال برهان الفضلاء: الحدیث ردّ علی من قال:العلم بما لم یوجد بعدُ غیر العلم به إذا وجد.ومن الحجج علی بطلانه،أنّ هذا القول علی فرض صحّته لزم بطلانه؛لاستلزامه أن لا یکون العلم الأوّل بعلمٍ؛إذ لا یحدث علم إلّابزوال جهل سابق،ولا یزول علم إلّابحدوث جهل لاحق. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «ولم یزل عالماً بما یکون»أی کان اللّٰه عالماً لذاته بجمیع الأشیاء ولم یکن شیئاً موجوداً غیره،فهو لذاته بذاته مناط انکشاف جمیع الأشیاء [لا الأشیاء بوجودها] فعلمه بکلّ ما یوجد قبل کونه،کعلمه به بعد کونه؛لعدم الاختلاف فی مناط الانکشاف . أقول :لا یلزم من اختلاف نسبة شیء وإضافته اختلافه بالاتّفاق،فلا یلزم من تغیّر إضافات العلم وهو عین الذات إلّاالتغیّر فی الاعتبارات،وهذا ملخّص البیانات.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 172 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: صحیح.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 10 

*****

3- الحدیث

295 / 3 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیی، عَنِ الْکَاهِلِیِّ، قَالَ:

کَتَبْتُ إِلی أَبِی الْحَسَنِ علیه السلام : فِی دُعَاءٍ: الْحَمْدُ لِلّهِ مُنْتَهی عِلْمِهِ؟

فَکَتَبَ إِلَیَّ: «لاَ تَقُولَنَّ مُنْتَهی عِلْمِهِ؛ فَلَیْسَ لِعِلْمِهِ مُنْتَهیً(4)، وَلکِنْ قُلْ: مُنْتَهی رِضَاهُ»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

کاهلی گوید: در باره جمله «سپاس خدا راست تا نهایت علمش» که در دعائی است بحضرت ابو الحسن علیه السلام نوشتم و پرسیدم. حضرت بمن نوشت: نگو «نهایت علمش» زیرا علمش را نهایتی نیست بلکه بگو «نهایت رضایتش»(زیرا که رضایت او مربوط باعمال صالح بندگانست که محدود و متناهی است).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 145 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-کاهلی گوید:به ابو الحسن(علیه السّلام)در ضمن دعائی نوشتم: الحمد لله منتهی علمه حمد از آن خداست تا نهایت دانشش،به من نوشت:مبادا بگوئی نهایت دانشش،برای علم او نهایتی نیست ولی بگو نهایت رضایتش.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 309 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-کاهلی می گوید:به ابو الحسن علیه السّلام در ضمن دعائی نوشتم: الحمد للّه منتهی علمه حمد از آن خداست تا نهایت علمش،به من نوشت:مبادا بگوئی نهایت علمش زیرا برای علم او نهایتی نیست بلکه بگو نهایت رضایتش.(زیرا خوشنودی او مربوط می شود به اعمال خوب بندگان که محدود و متناهی است.)

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 281 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن محمد بن الحسین عن صفوان بن یحیی عن الکاهلی». هو عبد اللّه بن یحیی کما فی«صه»و ربما یقال الکاهلی لاخیه إسحاق و فی الفهرست:عبد اللّه بن یحیی، له عن البختری روی عنه احمد بن ابی عبد اللّه «قال:کتبت الی ابی الحسن علیه السلام فی دعاء:الحمد للّه منتهی علمه،فکتب الی:لا تقولن منتهی علمه فلیس لعلمه منتهی و لکن قل:منتهی رضاه». هذا الحدیث دال علی ان الاشیاء الغیر المتناهیة المتخالفة الماهیات فی الخارج یصح کونها موجودة بوجود واحد هو الوجود الالهی،فان معانی صفاته و اسمائه و لوازمها و لوازم لوازمها کلها موجودة بوجود الذات الاحدی،و ذلک ان کان المراد بعلمه تعالی الاجمالی الکمالی الذی هو عین ذاته،و ان کان المراد علمه القضائی العقلی فیکون المعلومات الغیر المتناهیة اشخاصا موجودة بوجود عدة صور عقلیة متناهیة هی اصول کلیة لتلک الاشخاص و الجزئیات.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 213 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله رحمه اللّه:عن الکاهلی هو أبو محمد عبد اللّه بن یحیی الکاهلی الذی قال مولانا أبو الحسن الاول علیه السلام لعلی بن یقطین فی التوصیة به:اضمن لی الکاهلی و عیاله أضمن لک الجنة.و کفاه بذلک مدحا و فضلا و شرفا.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 240 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:منتهی رضاه. [ص107 ح3] أقول: إنّما حکم بمنتهی رضاه حیث إنّه یحصل بفعل المکلّف به،وهو متناهٍ. ومناسبة هذا الحدیث لعنوان الباب من حیث دلالته علی أنّ العلم من صفات ذاته دون فعله؛لأنّه لو کان کذلک،لکان متناهیاً.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 269 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: کَاهِلِیّ (به کسر هاء) منسوب است به پدر قبیله از بنی اسد؛ و اسم کاهلی، عبد اللّٰه بن یحیی است. مُنْتَهیٰ (به صیغۀ اسم مکانِ بابِ افتعال) نایبِ مفعول مطلق است و مضاف است و به معنی مبلغ است و آن عبارت است از عدد مجموع چیزی. فاء در فَلَیْسَ، بیانیّه است. فَلَیْسَ لِعِلْمِهِ مُنْتَهیً اشارت است به این که علم از صفاتِ ذات است، پس متعلّق است به هر چیز که کائن خواهد شد. و چنانچه حوادث مستقبله، غیر متناهی لَایُقْفیٰ است و آنها را مجموعی نیست و الّا برهان تطبیق و مانند آن، ابطالِ لَاتَنَاهیِ آنها می کرد، همچنان علوم متعلّقه به آنها را مجموعی نیست و ثبوت خارجی آنها را نیز مجموعی نیست، با وجود آن که لَاتَنَاهِیِ آنها لَایُقْفیٰ نیست، پس برهان تطبیق و مانند آن، ابطالِ لَاتناهیِ علومِ اللّٰه تعالی و لا تناهیِ ثابتاتِ خارجیّه نمی کند. رِضَا این جا، به معنی مرضی است. و مُنْتَهیٰ رِضَاهُ به معنی مبلغی از حمد است که خشنودی اللّٰه تعالی-که مذکور است در آیت سورۀ توبه که:«

وَ رِضْوٰانٌ مِنَ اَللّٰهِ أَکْبَرُ»

»- به کمتر از آن حاصل نمی شود. و می آید در حدیث ششمِ باب چهاردهم که رضا از صفات فعل است و به معنی ثواب است. یعنی: روایت است از کاهلی گفت که: نوشتم سوی امام موسی کاظم علیه السّلام در میان دعایی که نوشته بودم که: سپاس اللّٰه راست سپاسی که مبلغش مبلغِ دانش اوست، پس نوشت سوی من که مگو البتّه که مبلغ دانش او؛ چه نیست دانش او را مبلغی، و لیک بگو که: مبلغ رضای او.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 231 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: وذلک لأنّ العلم من صفات الذات والرّضا من صفات الفعل،فإنّ مصداقه إعطاء الثواب،ورضاه سبحانه عن عبده غیر الرضا عن الآخر. قال برهان الفضلاء: «منتهی»مصدر میمیّ،وقد یستعمل المصادر بمعنی مقادیرها،کرأیته حَلَب ناقة،ومن هذا القبیل«منتهی علمه ومنتهی رضاه»أی مقدار انتهائهما.ولا منتهی لعلمه ورضاه من صفات الفعل. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «فلیس لعلمه منتهی»أی لیس لمعلوماته عدد متناهٍ،فلا یکون لعلمه عدد مُنْتَهٍ إلی حدّ، أو لیس لعلمه بحمده نهایة بانتهاء حمده إلی حدّ لا یتصوّر فوقه حمد،فلا یصحّ«الحمد للّٰه منتهی علمه»بمعنی«الحمد للّٰه حمداً بالغاً عدداً هو عدد منتهی علمه».ولا بمعنی «الحمد للّٰه حمداً بالغاً حدّاً لا یتصوّر حمد فوقه،ویکون هو نهایة معلومه سبحانه فی حمده . وقوله: (ولکن قل:منتهی رضاه) أی قل:هذا منتهی علمه؛فإنّه یصحّ علی الوجه الأوّل؛فإنّ لرضاه بحمد العبد منتهیً عدداً،وعلی الوجه الثانی؛فإنّ لرضاه بحمد العبد حدّاً لا تجاوزه،ولا ریب فی جواز انتهاء الرّضا علی الوجهین.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 174 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: حسن. قوله فلیس لعلمه: أی لمعلوماته عدد متناه، فلا یکون لعلمه عدد ینتهی إلی حد أو لیس لعلمه بحمده نهایة بانتهاء حمده إلی حد لا یتصور فوقه حمد، و لکن للرضاء نهایة بالمعنیین، فإن لرضاه بحمد العبد منتهی عددا أو لرضاه بحمد العبد حدا لا یتجاوزه.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 11 

*****

4- الحدیث

296 / 4. مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ أَیُّوبَ بْنِ نُوحٍ:

أَنَّهُ کَتَبَ إِلی أَبِی الْحَسَنِ علیه السلام یَسْأَلُهُ عَنِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ: أَ کَانَ یَعْلَمُ الاْءَشْیَاءَ قَبْلَ أَنْ خَلَقَ(6) الاْءَشْیَاءَ وَکَوَّنَهَا(7)، أَوْ لَمْ یَعْلَمْ ذلِکَ حَتّی خَلَقَهَا وَأَرَادَ خَلْقَهَا وَتَکْوِینَهَا، فَعَلِمَ مَا خَلَقَ عِنْدَ مَا خَلَقَ، وَمَا کَوَّنَ عِنْدَ مَا کَوَّنَ؟

فَوَقَّعَ بِخَطِّهِ علیه السلام : «لَمْ یَزَلِ اللّه ُ عَالِماً بِالاْءَشْیَاءِ قَبْلَ أَنْ یَخْلُقَ الاْءَشْیَاءَ کَعِلْمِهِ بِالاْءَشْیَاءِ بَعْدَ مَا خَلَقَ الاْءَشْیَاءَ»(8).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ایوب بن نوح گوید: بحضرت ابو الحسن علیه السلام نوشتم و از او پرسیدم: آیا خدای عز و جل عالم بود بهر چیز پیش از آنکه آنها را بیافریند و پدید آرد یا آنکه نمیدانست تا آنها را آفرید و آفرینش و بودن آنها را اراده کرد و علم پیدا کرد بمخلوق هنگامی که خلق کرد و بموجود هنگامی که موجود کرد؟ پس بخط خود مرقوم فرمود: خدا همیشه بهمه چیز علم دارد پیش از خلقت آنها مانند علم داشتنش بآنها بعد از خلقتشان.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 145 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-از ایوب بن نوح است که به ابو الحسن(علیه السّلام)نوشت و از او پرسید از خدای عز و جل که آیا می دانست همه چیز را پیش از آنکه همه چیز را بیافریند و هستی به آنها دهد یا آن را نمی دانست تا آنها را آفرید و آفرینش و بودن آنها را اراده کرد و هنگام آفرینش آنچه آفرید آن را دانست و هنگام بوجود آوردن موجودات به آنها علم پیدا کرد؟،به خط خودش نگارش کرد که:همیشه خدا همه چیز را می دانست پیش از آنکه آنها را بیافریند به همان نحوی که آنها را پس از آفریدن می دانست.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 309 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-«ایوب بن نوح»می گوید به ابو الحسن علیه السّلام نوشتم و از او پرسیدم از خدای عز و جل که آیا همه چیز را پیش از آنکه آنها را بیافریند و هستی به آنها دهد می دانست یا آنکه نمی دانست تا آنها را آفرید و آفرینش و بودن آنها را اراده کرد و هنگام آفرینش آنچه آفرید آنرا دانست و هنگام بوجود آوردن موجودات به آنها علم پیدا کرد؟

حضرت به خط خودش نوشت:همیشه خدا همه چیز را می دانست پیش از آنکه آنها را بیافریند مانند علم داشتنش به آنها بعد از خلقتشان.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 281 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن سعد بن عبد اللّه». بن ابی خلف الاشعری القمی یکنی أبا القاسم جلیل القدر واسع الاخبار کثیر التصانیف،ثقة شیخ هذه الطائفة و فقیها و وجهها و لقی مولانا أبا محمد العسکری،قال النجاشی:و رأیت بعض اصحابنا یضعّفون لقائه لابی محمد و یقولون:هذه حکایة موضوعة علیه،و اللّه اعلم،توفی سعد رحمه اللّه سنة احدی و ثلاث مائة و قیل:سنة تسع و تسعین و مائتین و قیل:مات یوم الاربعاء لسبع و عشرین من شهر شوال سنة ثلاث مائة فی ولایة رستم. «عن محمد بن عیسی عن أیوب بن نوح». بن دراج النخعی ابو الحسین ثقة،له کتب و روایات و مسائل عن ابی الحسن الثالث علیه السلام،و کان وکیلا لابی الحسن و ابی محمد علیهما السلام عظیم المنزلة عندهما مأمونا شدید الورع کثیر العبادة ثقة فی روایات،و ابوه نوح بن دراج کان قاضیا بالکوفة صحیح الاعتقاد و اخوه جمیل بن دراج«صه». نقل الشیخ فی کتاب الغیبة عن عمر بن سعید المدائنی انه قال:کنت عند ابی الحسن العسکری علیه السلام اذ دخل أیوب بن نوح و وقف قدامه فامره بشیء ثم انصرف فالتفت الی ابو الحسن علیه السلام و قال:یا عمر :ان احببت ان تنظر الی رجل من اهل الجنة فانظر الی هذا «انه کتب الی ابی الحسن علیه السلام یسأله عن اللّه عز و جل أ کان یعلم الاشیاء قبل ان خلق الاشیاء و کونها او لم یعلم ذلک حتی خلقها و اراد خلقها و تکوینها؟ فعلم ما خلق عند ما خلق و ما کون عند ما کون؟فوقع بخطه:لم یزل اللّه عالما بالاشیاء قبل ان یخلق الاشیاء کعلمه بالاشیاء بعد ما خلق الاشیاء». قد سبق منا ان لعلمه تعالی اربع مراتب،و لنعد ذلک بعبارة اوضح و اصرح فنقول: قد قرع سمعک منا فیما مضی ان للاشیاء وجودات مختلفة و نشئات متعددة،و ان لها وجودا کونیا و وجودا نفسیا و وجودا عقلیا و وجودا إلهیا،و ان الوجود کلما کان اشرف و اعلی کان اکثر جمعا للمعانی و الماهیات و اشد حیطة بالموجودات. فاعلم ان العنایة عبارة عن احاطة علم اللّه بالاشیاء علی ما هی علیها احاطة کلیة و جمعیة تامة و لا محل لها،اذ لیس علم اللّه تعالی المستأثر لذاته الا حضور ذاته لذاته بوحدته الذاتیة و لما یحضره من معانی الصفات و الاسماء التی نسبتها الی وجود ذاته نسبة الماهیة الی الوجود فی الممکن التی هی بعین وجوده موجودة،لکن الواجب لذاته لا ماهیة له و لا حد لوجوده.و الصوفیة اصطلحوا عن وجوده تعالی بالاحدیة و غیب الغیوب و عن صفاته و اسمائه بالواحدیة و الالهیة. و تلک الحقیقة اوّل ما اقتضت بالمشیئة الذاتیة جوهرا قدسیا یسمّی بالروح الاعظم و العقل الاول و القلم الاعلی و الحقیقة المحمدیة علی ما وردت به الاحادیث النبویة و نطقت به الحکمة الالهیة و اشارت إلیه الآیات القرآنیة،قال تعالی:

وَ یَسْئَلُونَکَ عَنِ اَلرُّوحِ قُلِ اَلرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّی

و قال:

وَ إِنَّهُ فِی أُمِّ اَلْکِتٰابِ لَدَیْنٰا لَعَلِیٌّ حَکِیمٌ

و قال:

اِقْرَأْ وَ رَبُّکَ اَلْأَکْرَمُ `اَلَّذِی عَلَّمَ بِالْقَلَمِ

،و له مراتب عقلیة و درجات قدسیة تسمی بالجواهر العقلیة و الانوار القاهرة لانها مؤثرة بتأثیر اللّه فیما تحتها من النفوس و الاجرام،فقاهریتها التی هی تأثیرها بتأثیر اللّه فی غیرها صورة صفة قاهریة اللّه و مظهر رسمه القهار،و انها لیست من جملة العالم و ما سوی اللّه،اذ لیس وجودها وجود الافعال،کالنفوس و الاجرام،لانها خزائن علم اللّه و مفاتیح الغیب. و اما العالم و السوی:فهو عبارة عن مجموع الاجرام و نفوسها و قواها المتعلقة بموادها، لانها حادثة متجددة فی کل حین،ثم بتوسط تلک الجواهر القدسیة و ما یطویها و یحملها من الحقائق و الصور القضائیة توجد جواهر نفسانیة مع اجرامها السماویة و عناصر جسمانیة مع قواها و صورها الطبیعیة بموادها الکونیة،و الکل متغیرة متجددة،فتلک النفوس السماویة هی کتاب المحو و الاثبات،و کما ان العالم الروحانی العقلی بجوهره المجرد القدسی محل للقضاء الالهی باعتبار انه محل صور جمیع ما فی علم اللّه و قلم ربانی باعتبار انه یکتب به فی الالواح القدریة صورا نفسانیة کلیة و اخری جزئیة. فالعالم النفسانی بجرمها السماوی محل القدر،اذ الصور الکلیة فی عالم القضاء و هو اللوح المحفوظ فی غایة الصفاء،کأنها لا یتراءی و لا یتمثل،لانها موجودة بوجود تلک الجواهر العقلیة،کما ان صفات اللّه و معانی اسمائه موجودة بوجود الذات الالهیة،فینتسخ من تلک الصور فی النفوس السماویة الکلیة التی هی قلب العالم الجسمانی الکبیر کما ینتسخ بالقلم فی اللوح صورا معلومة مضبوطة بعللها و اسبابها،کما یظهر فی قلوبنا عند استحضارنا للمعلومات الکلیة،کالصور النوعیة و کبریات القیاس عند الطلب للرأی الجزئی المنبعث عنه العزم علی الفعل. ثم تنتقش منه فی النفوس السماویة الجزئیة التی هی قواها الخیالیة نقوشا جزئیة متشخصة باشکال و هیئات معینة مقارنة لاوقات مخصوصة و مقادیر و اوضاع حسیة علی طبق ما یظهر فی الخارج،کما ینتقش فی قوتنا الخیالیة الجزئیة،کالصورة الجزئیة و کصغریات القیاس مثلا لیحصل بانضمامها الی الکبریات رأی جزئی یحصل عنه القصد الجازم الی الفعل المعین،فیجب عنه الفعل علی طبق ما فی القضاء کلیا و ما فی القدر جزئیا. و ذلک العالم هو لوح القدر و خیال العالم و سماء الدنیا الذی إلیه الکائنات أولا من غیب الغیوب ثم یظهر فی عالم الشهادة،و هو أیضا کتاب مبین کما اشیر إلیه فی قوله تعالی:

وَ مٰا مِنْ دَابَّةٍ فِی اَلْأَرْضِ إِلاّٰ عَلَی اَللّٰهِ رِزْقُهٰا وَ یَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهٰا وَ مُسْتَوْدَعَهٰا کُلٌّ فِی کِتٰابٍ مُبِینٍ

، و قوله:

مٰا أَصٰابَ مِنْ مُصِیبَةٍ فِی اَلْأَرْضِ وَ لاٰ فِی أَنْفُسِکُمْ إِلاّٰ فِی کِتٰابٍ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَبْرَأَهٰا

،ثم حصول تلک الصور المعینة فی موادها الوضعیة و اوقاتها و اوضاعها و امکنتها هو الوجود الکونی الدنیوی الّذی هو اخر المنازل. اذا عرفت هذا فنقول:قوله علیه السلام:لم یزل اللّه عالما بالاشیاء...الی آخره، صالح لان یراد به علمه الکمالی الذی هو ذاته المسمی بالعنایة الالهیة و صالح أیضا ان یراد به صورة قضائه،لان کل واحدة من المرتبتین مصونة عن التغیر و النسخ،و اما المراتب الباقیة فهی غیر مصونة عن المحو و الزوال و التغیر و الانتقال،و قد ذکرنا ان عالم النفوس و الاجرام کله حادث متغیر. فان قلت:فما تقول فی النفوس الناطقة الفلکیة و صورها الکلیة و کیف تحکم بحدوثها؟ قلت:لم یثبت عندنا ان لها سوی النفوس الحیوانیة امرا متوسطا بینها و بین العقول الفعالة الفیاضة علیها،نعم!تلک النفوس الجزئیة لها اتصالات و تشبهات الی تلک المبادی فی حرکاتها و انفعالاتها،فناطقیتها و ادراکها للکلیات من جهة اتصالها بتلک العقول الفیاضة باذن اللّه علیها،مثل الکلیات علی سبیل الحکایة و صور الجزئیات علی سبیل التحقق،و نحن قد اثبتنا فی مواضع من کتبنا:ان نفوس السماوات باقیة الحقائق متبدلة الطبائع،و لها من جهة اتصالها بعالم الامر و الوحی بقاء و دوام،و من جهة اتصالها بطبائع الاجرام تجدد و حدوث و انصرام. فهذا تحقیق علم اللّه بالحوادث قبل کونها و بعدها علی وجه لا یلزم منه تغیر لا فی ذاته و لا فی قضائه الازلی.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 214 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْخَلْق: تدبیرِ چیزی، خواه به تکوین مادّۀ آن چیز باشد، مثل تکوین آب که مادّۀ باقی حوادث است و خواه به تکوین آن چیز خودش باشد. عطفِ وَتَکْوِینِهَا عطف انسحاب است، پس مراد، ارادۀ مجموع خلق و تکوین است به اعتبار جزء اَخیر. «مَا» در اوّل و سوم، موصوله است و در دوم و چهارم، مصدریّه و موصوله می تواند بود و در پنجم، مصدریّه است. یعنی: روایت است از ایّوب بن نوح این که او نوشت سوی امام علی نقی علیه السّلام ، می پرسید او را از اللّٰه-عَزَّ وَجَلَّ-که: آیا می دانست چیزها را پیش از آن که تدبیر کرد چیزها را و تکوین کرد آنها را، یا نمی دانست آنها را تا تدبیر کرد آنها را و خواست تدبیر آنها و تکوین آنها را، پس دانست آنچه را که تدبیر کرد نزدِ تدبیر کردن و دانست آنچه را که تکوین کرد نزدِ تکوین کردن؟ پس در جواب نوشت به خطّ خود که: پیوسته اللّٰه تعالی دانا بود به چیزها پیش از تدبیرِ چیزها، مانند دانش او به چیزها بعد از تدبیرِ او چیزها را.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 232 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی إلی أبی الحسن الثالث الهادی علیه السلام. وأیّوب بن نوح بن درّاج النخعی ثقة،له کتب وروایات ومسائل عن الهادی علیه السلام، وکان وکیلاً للعسکریّین علیهما السلام.وجمیل عمّه . وحاصل جوابه علیه السلام-کما سبق-:أنّ الاختلاف فی المعلوم بالوجود العینی وعدمه لا یوجب الاختلاف فی العلم الذی عین الذات،بل فی نسبته فی الوقوع علی المعلوم قبل الإیجاد وبعده. قال السیّد الأجلّ النائینی:«لم یزل اللّٰه تعالی عالماً»أی کان اللّٰه عالماً بکلّ شیء قبل أن یخلقه،کعلمه به بعد خلقه بلا اختلاف وتفاوت فی العلم والانکشاف قبل الخلق وبعده،فلا یحصل بالحضور الوجودیّ زیادةٌ فی الانکشاف،ولا یحصل به شیء له لم یکن قبله،إنّما الاختلاف فی المعلوم بالوجود العینی وعدمه...فذاته سبحانه مناط لجمیع أنحاء الانکشافات،فعالم بنحو الإدراک الجزئی کما هو عالم بنحو الإدراک الکلّی،ووجود الظلّی والمثالی اللّازم للانکشاف للأشخاص لا یتوقّف علی المادّة العینیّة وتوابعها،فیصحّ قبل الخلق کما یصحّ بعده،فهو لم یزل عالم بجمیع الأشیاء کلّیّاتها وجزئیّاتها،لا یعزب عنه مثقال ذرّة فی السماء ولا فی الأرض .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 174 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: صحیح.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 11 

*****

ص: 262


1- 1 . فی التوحید: «بما کوّن». وفی البحار : - «بما یکون».
2- 2 . فی التوحید: «بعد ما کوّنه».
3- 3 . التوحید ، ص 145 ، ح 12 ، بسنده عن محمّد بن یحیی العطّار الوافی ، ج 1 ، ص 449، ح 362؛ البحار ، ج 57 ، ص 161 ، ح 97.
4- 4 . وفیالتوحید: - «فلیس لعلمه منتهی».
5- 5 . التوحید ، ص 134 ، ح 2 ، بسنده عن محمّد بن یحیی العطّار وأحمد بن إدریس جمیعا ، عن محمّد بن أحمد ، عن علیّ بن إسماعیل ، عن صفوان ، عن الکاهلی . وفیه ، ص 134 ، ح 1 ، بسند آخر عن أبی عبداللّه علیه السلام مع اختلاف. تحف العقول ، ص 408، مرسلاً عن عبداللّه بن یحیی الوافی ، ج 1 ، ص 453 ، ح 367؛ الوسائل ، ج 7، ص 137، ذیل ح 8937 .
6- 6 . فی حاشیة «ف» : «قبل خلْق».
7- 7 . فی حاشیة «ف» : «کون».
8- 8 . التوحید ، ص 145 ، ح 13 ، بسنده عن سعد بن عبداللّه، عن أیّوب بن نوح الوافی ، ج 1، ص 450 ، ح 363؛ البحار، ج 57 ، ص 162 ، ح 98.

5- الحدیث

297 / 5 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْزَةَ، قَالَ:

1 / 108

کَتَبْتُ إِلَی الرَّجُلِ علیه السلام أَسْأَلُهُ(1) أَنَّ مَوَالِیَکَ(2) اخْتَلَفُوا فِی الْعِلْمِ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ: لَمْ یَزَلِ اللّه ُ(3) عَالِماً قَبْلَ فِعْلِ الاْءَشْیَاءِ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: لاَ نَقُولُ: لَمْ یَزَلِ اللّه ُ(4) عَالِماً؛ لاِءَنَّ مَعْنی «یَعْلَمُ» «یَفْعَلُ»(5)، فَإِنْ أَثْبَتْنَا الْعِلْمَ(6)، فَقَدْ أَثْبَتْنَا فِی الاْءَزَلِ مَعَهُ(7) شَیْئاً، فَإِنْ رَأَیْتَ(8) _ جَعَلَنِیَ اللّه ُ فِدَاکَ _ أَنْ تُعَلِّمَنِی مِنْ ذلِکَ مَا أَقِفُ عَلَیْهِ وَلاَ أَجُوزُهُ .

فَکَتَبَ بِخَطِّهِ علیه السلام : «لَمْ یَزَلِ اللّه ُ عَالِماً تَبَارَکَ وَتَعَالی ذِکْرُهُ»(9).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

جعفر بن محمد بن حمزة گوید نوشتم بامام علیه السلام و پرسیدم که دوستان شما در باره علم خدا اختلاف دارند بعضی گویند: خدا پیش از خلقت اشیاء هم عالمست و بعضی گویند: ما نمیگوئیم خدا همیشه عالمست، زیرا معنی میداند، خلق میکند است پس اگر علم همیشگی برای او ثابت کنیم: چیزی همیشگی با او ثابت کرده ایم (و قائل بدو قدیم شده ایم) اگر صلاح بدانید - خدایم قربانت کند نسبت باین موضوع چیزی بمن بیاموزید تا بر آن بایستم و از آن در نگذرم، حضرت بخط خود مرقوم فرمود خدا همیشه عالم است پر خیر و بلند است یاد او

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 145 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-جعفر بن محمد بن حمزه گوید:نوشتم بدان مرد و از او پرسیدم که دوستانت در بارۀ علم خدا اختلاف دارند،برخی گویند همیشه خدا دانا بوده حتی پیش از آفریدن چیزها و برخی گویند نگوئیم همیشه خدا دانا بوده زیرا معنی علم دارد این است که خلق کرده و اگر علم او را به مخلوقات ازلی دانیم در ازل چیزی با او ثابت کرده ایم،خدا مرا قربانت کند اگر صلاح دانی که در این موضوع چیزی به من بیاموزی که بر آن بپایم و از آن در نگذرم موجب تشکر است،به خط خودش به من نوشت:همیشه خدای تبارک و تعالی ذکره عالم بوده است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 311 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-جعفر بن محمد حمزه می گوید:به امام علیه السّلام نوشتم و پرسیدم که دوستان شما درباره علم خدا اختلاف دارند،بعضی می گویند همیشه خدا دانا بوده حتی پیش از آفریدن چیزها و بعضی دیگر می گویند ما نمی گوئیم خدا همیشه عالم است زیرا معنی علم دارد این است که خلق کرده و اگر علم او را به مخلوقات،ازلی بدانیم در ازل چیزی با او ثابت کرده ایم،قربانت گردم اگر صلاح بدانی در این موضوع چیزی به من بیاموزی که بر آن استوار باشم و از آن نگذرم،

حضرت به خط خود نوشت:خدای تبارک و تعالی همیشه عالم بوده است بلند است یاد او.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 281 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الموالی جمع المولی و المولی علی وجوه:المعتق و المعتق و ابن العم و الناصر و الجار و المتصرف فی امر واحد ،و المراد هاهنا الناصر،فمعنی موالیک ای انصارک و شیعتک. و اعلم ان سبب هذا الاختلاف صعوبة هذه المنزلة و غموضها،فان هذا الاختلاف بعینه قد وقع بین اعاظم الفلاسفة المتقدمین،فان المشائین تبعا لمعلمهم ارسطاطالیس ذهبوا الی ان علمه بالاشیاء متقدم علیها و هو فاعل بالعنایة،و ان الاشراقیین تبعا لمعلمهم افلاطن رأوا ان علمه بالاشیاء مع الاشیاء و ان اضافة علمیة هی بعینها اضافة فاعلیة و ان معلومیة الشیء لیس الا حضور ذاته الموجودة عند العالم،و قبل الوجود لا حضور فلا علم. ثم الطائفة الاولی ذهبوا الی ان عالمیته تعالی بالاشیاء بتقرر صورها العقلیة و ارتسام رسومها الادراکیة فی ذاته تعالی،و اعتذروا عن ذلک بان تلک الصور و ان کانت اعراضا قائمة بذاته،الا انها لیست بصفاته،و ذاته لا ینفعل عنها و لا یستکمل بها،لانها بعد الذات و هی من قبیل اللوازم المتأخرة و الآثار لا من الصفات و الاحوال،و أیضا لا تخل کثرتها بوحدة الذات،لانها کثرة علی ترتیب السببیة و المسببیة و کترتیب الواحد و الاثنین و الثلاثة و ما بعدها،فلا تنثلم بها وحدة الذات کما لا تنثلم وحدة الواحد بکونه مبدأ للاعداد الغیر المتناهیة،اذ الترتیب یجمع الکثرة فی وحدة. و لما کان القول بارتسام صور الموجودات فی ذاته قولا فاسدا و معتقدا ردیئا انکره المحقق الطوسی قدس سره القدوسی و شنّع فی شرحه للاشارات علیه و بیّن مفاسده،ثم اخذ طریقا اخر فی علم اللّه موافقا لما رأی الاشراقیون و لکن فات عنه تحقیق علمه تعالی بالاشیاء قبل کونها،بل المسلکان کلاهما عاطلان عن اثبات علمه تعالی بالاشیاء فی مرتبة ذاته الاحدیة،لان ذلک سر دقیق و بحر عمیق و الخوض فیه لم یتیسّر لاحد بطریق الفکر و استعمال المقدمات،و انما ذلک بعون اللّه و فضله علی من یشاء،فلذلک لم یأتوا علیهم فی الجواب عن هذه المسألة فی هذه الاحادیث المتعاقبة الا بکلام مجمل من غیر تفصیل،لما رأوا من قصور الافهام و المدارک عن درکها تفصیلا.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 217 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الخامس قوله علیه السلام:لان معنی یعلم یفعل یعنی بذلک أن کل اسم من أسمائه عز و جل فاما أنه اسم الذات و اما أنه اسم الفعل،لان ما وراء ذاته سبحانه أی شیء کان فهو صنع ذاته و فعل فعالیته سبحانه و العالم لیس هو اسم الذات فیکون هو اسم الفعل لا محالة فیکون معنی یعلم یفعل شیئا ما هو العلم. و هذا من القول الزور،فان العالم و القادر و کل اسم من أسماء الصفات الکمالیة فهو بالنسبة الی ذات اللّه عز و جل اسم الذات الحقة الاحدیة من کل جهة و ان کان بالنسبة الی غیره سبحانه من الموصوفین بالکمالات اسم الصفة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 241 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:لأنّ معنی یعلم یفعل. [ص108 ح5] أقول: أی مرجعه واللازم له«یفعل»ظنّاً منهم أنّ العلم بلا شیء محضٍ ممتنعٌ مستحیل،فحینئذٍ لا یمکن علمه تعالی بغیره إلّابوجوده فی نفسه فی الأعیان.وقوله: «فإن أثبتنا العلم»أی فی الأزل،فقد أثبتنا فی الأزل معه شیئاً موجوداً فی الخارج هو فعله.وقوله علیه السلام:«لم یزل اللّٰه عالماً بذاته»علمه بذاته علمه بغیره من دون وجوب؛ حیث إنّ العلم بالسبب علم بالمسبّب کما بُیّن فی موضعه،فلا یکون معنی«یعلم» «یفعل».

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 269 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْمَعْنیٰ (به فتح میم و سکون عین بی نقطه و نون و الف منقلبه از یاء): بازگشت چیزی. «مَعْنیٰ» مضاف است به «یَعْلَمُ» که به صیغۀ مضارعِ غایب معلومِ مجرّد است، به تقدیر «یَعْلَمُ اللّٰهُ الْأَشْیَاءَ». و جمله این جا، در حکم مفرد است؛ زیرا که به عنوانِ حکایت است و لهذا غیرِ ظرف، مضاف به آن شده [است]. یَفْعَلُ (به فاء و عین بی نقطه) به صیغۀ مضارعِ غایب معلومِ باب «مَنَعَ» است؛ مراد این است که: چون علم او حضوری است، پس محال است انفکاک آن از کونِ معلوم در خارج، پس بی تأثیرِ مؤثّر نمی باشد. تُعَلِّمَنِی، از باب تَفعیل و باب اِفْعال می تواند بود. الذِّکْر (به کسر ذال با نقطه و سکون کاف و راء بی نقطه): حفظ؛ و آن عبارت است از یاد داشتن، به معنی علمی که حادث نشده [است]. ذِکْرُهُ، فاعل تَعَالیٰ است و فاعلِ تَبَارَکَ، ضمیر مستتر راجع به «اللّٰه» است و می تواند بود که «ذِکْرُهُ» فاعل هر دو باشد. و بر هر تقدیر، این کلام اشارت است به جواب شبهۀ اهل مذهب دوم و حاصل جواب این است که: علم حضوری دو قسم است: یکی حادث و دیگری قدیم. و حصول قسم اوّل، محتاج است به کونِ معلوم در خارج، به خلاف قسم دوم؛ زیرا که کافی است در آن ثبوتِ معلوم در خارج بی حاجت به تأثیرِ مؤثّری. یعنی: روایت است از جعفر بن محمّد بن حمزه، گفت که: نوشتم سوی آن مرد - مراد، امام علی نقی علیه السّلام است-می پرسیدم او را که: به درستی که چاکران تو اختلاف کرده اند در علمِ اللّٰه تعالی؛ به این روش که گفته بعضِ ایشان که: پیوسته اللّٰه تعالی عالم به چیزها بوده پیش از تکوینِ چیزها. و گفته بعضِ ایشان که: نمی گوییم که پیوسته اللّٰه تعالی عالم بوده؛ چه بازگشتِ «می داند» این است که «می کند»، پس اگر ثابت کردیم علم را برای اللّٰه تعالی در ازل، پس به تحقیق ثابت کرده ایم در ازل با اللّٰه تعالی چیزی را، پس اگر در خود [مصلحت]بینی-که گرداند مرا اللّٰه تعالی سر بهای تو-این که تعلیم کنی مرا از آن مسئله چیزی را که بایستم بر آن و درنگذرم از آن، خوب است. پس امام علیه السّلام نوشت که: پیوسته اللّٰه تعالی عالم بوده، به غایت کامل است و به غایت منزّه از نقص است یاد او.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 233 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (إلی الرجل) یعنی أبا الحسن الثالث الهادی علیه السلام. عالم بالأشیاء قبل خلقها،کعلمه بها بعد خلقها. (لأنّ معنی یعلم یفعل) تقریر لدلیل الشبهة بأنّ العلم قبل الإیجاد محال؛إذ لابدّ للعلم أزلاً بالشیء من تحقّقه أزلاً؛لأنّ العلم لا ینفکّ عن المعلوم،فأجاب علیه السلام بما مفاده أنّ علمه تعالی عین ذاته،وانکشاف الممکنات المعدومة لا یوجب وجودها فی الأزل. وقال برهان الفضلاء: «لأنّ معنی یعلم یفعل»یعنی لأنّ مصداق یعلم أن یفعل،فیجوز النصب بالإعمال والرّفع بالإهمال.ثمّ قال: وهذا الدلیل بناؤه علی مقدّماتٍ ثلاث:الاُولی:أنّ العلم بلا شیء محض محال. والثانیة:أنّ الشیئیّة منحصرة فی الوجود ذهناً أو خارجاً.والثالثة:أنّ ما سوی اللّٰه موجود بالإیجاد،سواء کان موجوداً فی نفسه فی الذّهن،أو موجوداً فی نفسه فی الخارج. فالإمام علیه السلام أجاب بما أجاب من غیر توجّه إلی دفع الشبهة؛لظهور دفعها بمنع المقدّمة الاُولی. والمعتزلة أجابوا عن هذه الشبهة بمنع المقدّمة الثانیة؛لقولهم بثبوت المعدومات فی الخارج. وقال الفاضل الإسترابادی: قد ذکر ابن سینا شبهة عجز عن جوابها،وکان قول السائل:«فقد أثبتنا فی الأزل شیئاً» إشارة إلیها،وهی أنّ علمه تعالی فی الأزل متعلّق بکلّ مفهوم،فلابدّ للمفهومات من وجود أزلی،فوجودها فی الأزل إمّا خارجیّ أو ذهنی،وعلی التقدیرین هی قائمة بأنفسها أو بغیرها.وعلی تقدیر قیامها بغیرها فهی قائمة بذاته تعالی أو بغیره تعالی، والکلّ محال.فذکر صاحب المحاکمات احتمالاً فی الوجود الذهنی،وهو أن یکون وجود ذهنی من غیر قیام الموجود الذهنی بشیء. وجواب الشبهة منحصر فی التمسّک بهذا الاحتمال بأن یقال:ذاته تعالی وجود ذهنی لکلّ المفهومات الغیر المتناهیة من غیر قیام الوجود بها،ومن غیر قیامها بشیء،ومن غیر قیامها بنفسها. وتوضیحه:أنّه تعالی علم بتلک المفهومات،ووجودها الذهنی عین علمه تعالی، ولیست للمفهومات بحسب هذا الوجود تشخّصات بها یمتاز بعضها عن بعض،ولا یتّصف فی هذا الوجود بشیء من صفاتها،وإلّا لزم تعدّد الموصوفات فی الأزل،وهو محال.ثمّ قال: وأقول:بعد أن ثبت بالأدلّة العقلیّة والنقلیّة أنّه علمه تعالی أزلیّ متعلّق فی الأزل بجمیع المفهومات،وانحصر جواب الشبهة فی الاحتمال الذی ذکره صاحب المحاکمات، صار ذلک الاحتمال ثابتاً بالبرهان.والمستفاد من کلامهم علیهم السلام أنّ علمه تعالی من صفات الذات وأنّه قدیم،فبطل ما زعمه جمعٌ من أنّ له تعالی علمین:أزلیّ إجمالیّ حصولیّ هو عین ذاته تعالی،وتفصیلیّ حضوریّ هو عین سلسلة الممکنات التی خلقها اللّٰه تعالی . وقال السیّد الأجلّ النائینی: «لأنّ معنی یعلم یفعل»یحتمل وجهین: أحدهما:أنّ تعلّق علمه تعالی بشیء یوجب وجود ذلک الشیء وتحقّقه،فلو کان لم یزل عالماً،کان لم یزل فاعلاً وکان معه شیء فی الأزل فی مرتبة علمه؛أعنی ذاته،أو غیر مسبوق بعدم زمانیّ،وهذا علی تقدیر کون علمه فعلیّاً. وثانیها:أنّ تعلّق العلم بشیء یستدعی انکشاف ذلک الشیء،وانکشاف الشیء یستدعی نحو حصول له،وکلّ حصولٍ ووجودٍ لغیره سبحانه مستنداً إلیه تعالی،فیکون من فعله،فیکون معه فی الأزل شیء من فعله. فأجاب علیه السلام:بأنّه لم یزل اللّٰه عالماً،ولم یلتفت إلی بیان فساد متمسّک نافیه؛لأنّه أظهر من أن یحتاج إلی البیان؛فإنّه علی الأوّل مبنیّ علی کون العلم فعلیّاً،وهو ممنوع،ولو سلّم فلا یستلزم فعلیّة العلم عدم انفکاک المعلوم عنه عیناً،بمعنی عدم مسبوقیّته بعدمٍ زمانیّ،أو کون المعلوم فی مرتبة العالم. وعلی الثانی مبنیّ علی کون الصور العلمیّة صادرةً عنه صدور الاُمور العینیّة،فیکون من أقسام الموجودات العینیّة ومن أفعاله سبحانه،وهو ممنوع،فإنّ الصور العلمیّة توابع غیر عینیّة لذات العالِم،ولا یحصل لها عدا الانکشاف لدی العالِم،ولا حظّ لها من الوجود والحصول العینی أصلاً،ولا مسبوقیّٰة لها إلّابذات العالِم،لکنّها لیست فی مرتبة ذاته،ولا یجب فیها نحو التأخّر الذی للأفعال الصادرة عن المبدأ بالإیجاد . أقول :قد سمعت وفهمت أقوال هؤلاء الفضلاء المتبحّرین،وأیقنت أنّ مفاد بیاناتهم فی دفع تلک الشبهة یؤول إلی أمر واحد،وهو الإقرار بالعجز عن درکهم کیفیّة علمه تعالی بمعلوماته،وذلک لاجتهادهم جدّاً فی الفرار عن القیاس،ولا یمکنهم درک شیء بحقیقة کیفیّة إلّابالقیاس إلی ما هو معلوم لهم حقیقةً،مثل کیفیّة علم المخلوق،وعلم المخلوق غیر ذاته،وعلم الخالق تعالی عین ذاته؛ولذا اکتفی علیه السلام فی الجواب بما هو الثابت المقطوع به عن الحجّة المعصوم العالم العاقل عن اللّٰه،فأشار بل صرّح فیه بأنّ علم المخلوق بکیفیّة علمه تعالی محال،کعلمه بکیفیّة ذاته وحقیقة کنهه تعالی وعلمه سبحانه عین ذاته،سبحان من لم یزل ربّاً عالماً،تعالی شأنه عمّا یقولون.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 176 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف. قوله: لأن معنی یعلم یفعل، أی یفعل العلم و یوجده، علی أن العلم إدراک و الإدراک فعل، و قال بعض المحققین: هذا الکلام یحتمل وجهین: أحدهما أن تعلق علمه بشیء یوجب وجود ذلک الشیء و تحققه، فلو کان لم یزل عالما کان لم یزل فاعلا فکان معه شیء فی الأزل فی مرتبة علمه أعنی ذاته، أو غیر مسبوق بعدم زمانی، و هذا علی تقدیر کون علمه فعلیّا. و ثانیهما أنّ تعلق العلم بشیء یستدعی انکشاف ذلک الشیء و اکشاف الشیء یستدعی نحو حصول له، و کلّ حصول و وجود لغیره سبحانه مستند إلیه سبحانه فیکون من فعله، فیکون معه فی الأزل شیء من فعله فأجاب علیه السلام بأنه لم یزل عالما و لم یلتفت إلی بیان فساد متمسک نافیه، لأنه أظهر من أن یحتاج إلی البیان، فإنه علی الأول مبنی علی کون العلم فعلیا و هو ممنوع، و لو سلم فلا یستلزم فعلیة العلم عدم انفکاک المعلوم عنه عینا بمعنی عدم مسبوقیته بعدم زمانی، أو کون المعلوم فی مرتبة العالم و علی الثانی مبنی علی کون الصور العلمیة صادرة عنه صدور الأمور العینیة، فیکون من أقسام الموجودات العینیة و من أفعاله سبحانه و هو ممنوع، فإن الصور العلمیة توابع غیر عینیة لذات العالم و لا تحصل لها عدا الانکشاف لدی العالم، و لا حظ لها من الوجود و الحصول العینی أصلا، و لا مسبوقیة لها إلا بذات العالم، لکنها لیست فی مرتبة ذاته، و لا یجب فیها نحو التأخر الذی للأفعال الصادرة عن المبدأ بالإیجاد.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 11 

*****

6- الحدیث

298 / 6 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ بَشِیرٍ، عَنْ فُضَیْلِ بْنِ سُکَّرَةَ، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام : جُعِلْتُ فِدَاکَ، إِنْ رَأَیْتَ أَنْ تُعَلِّمَنِی هَلْ کَانَ اللّه ُ _ جَلَّ وَجْهُهُ _ یَعْلَمُ قَبْلَ أَنْ یَخْلُقَ الْخَلْقَ أَنَّهُ وَحْدَهُ؟ فَقَدِ اخْتَلَفَ مَوَالِیکَ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ: قَدْ کَانَ یَعْلَمُ(10)

ص: 263


1- 1 . فی «بر»: - «أسأله».
2- 2 . فی شرح صدر المتألّهین ص 276 : «الموالی : جمع المولی . والمولی علی وجوه : المعتِق ، والمعتَق ، وابن العمّ ، والناصر ، والجار ، والمتصرّف فی أمر واحد . والمراد هنا الناصر ، فمعنی موالیک ، أی أنصارک وشیعتک» . وانظر الصحاح، ج 6 ، ص 2529؛ النهایة ، ج 5 ، ص 227 (ولی).
3- 3 . فی «ج ، بر» : - «اللّه».
4- 4 . فی البحار: - «اللّه».
5- 5 . قوله: «لأنّ معنی یعلم یفعل» ، قائله توهّم أنّ العالم من الصفات الفعلیّة ، وتحقّق الصفات الفعلیّة یقتضی أن یکون معه تعالی شیء. فمعنی یفعل أی یفعل العلم ویوجده ، باعتبار أنّ العلم إدراک والإدراک فعل ، أو أنّ العلم یستلزم الفعل؛ بناءً علی أنّ العلم یقتضی المعلوم، فتحقّق العلم فی الأزل یقتضی تحقّق المعلوم ، فیکون معه تعالی شیء . والإمام علیه السلام أبطل هذا القول بأنّ العلم فی مقام الذات من صفات الذات . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 241؛ شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 335؛ مرآة العقول ، ج 2، ص 11.
6- 6 . فی «بس» : «الفعل».
7- 7 . فی «ج ، بح» : «معه فی الأزل» . وفی «ف» : «العلم معه فی الأزل».
8- 8 . فی شرح المازندرانی : «جواب الشرط محذوف ، أی فعلت، أو تطوّلت ، أو نحو ذلک».
9- 9 . الوافی ، ج 1، ص 450 ، ح 364؛ البحار ، ج 57 ، ص 162 ، ح 99.
10- 10 . فی التوحید: «تبارک وتعالی أنّه وحده».

قَبْلَ أَنْ یَخْلُقَ شَیْئاً مِنْ خَلْقِهِ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: إِنَّمَا مَعْنی «یَعْلَمُ» «یَفْعَلُ» ، فَهُوَ الْیَوْمَ یَعْلَمُ أَنَّهُ لاَ غَیْرُهُ قَبْلَ فِعْلِ الاْءَشْیَاءِ، فَقَالُوا(1): إِنْ أَثْبَتْنَا أَنَّهُ لَمْ یَزَلْ عَالِماً بِأَنَّهُ لاَ غَیْرُهُ، فَقَدْ أَثْبَتْنَا مَعَهُ غَیْرَهُ فِی أَزَلِیَّتِهِ، فَإِنْ رَأَیْتَ یَا سَیِّدِی، أَنْ تُعَلِّمَنِی مَا لاَ أَعْدُوهُ إِلی غَیْرِهِ.

فَکَتَبَ علیه السلام : «مَا زَالَ اللّه ُ عَالِماً تَبَارَکَ وَتَعَالی ذِکْرُهُ(2)».(3)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

فضیل گوید: بامام باقر علیه السلام عرضه داشتم: قربانت، اگر صلاح بدانید بمن بفهمانید که آیا خدای - جل وجهه - پیش از اینکه مخلوق را بیافریند میدانست که یکتاست؟ زیرا دوستان شما اختلاف کرده، بعضی گویند: پیش از آنکه مخلوقی آفریند عالم بود و بعضی گویند معنی میداند خلق میکند است پس خدا امروز میداند که پیش از خلقت اشیاء یگانه بوده و اینها گویند اگر ثابت کنیم که او همیشه بیگانگی خود عالم بوده در ازل با او چیز دیگری ثابت کرده ایم. آقای من اگر صلاح دانید بمن بیاموزید چیزی را که از آن تجاوز نکنم: حضرت نوشت: خدای - تبارک و تعالی ذکره - همیشه عالم است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 146 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-فضیل بن سکره گوید:به امام باقر(علیه السّلام)نوشتم:قربانت اگر لطف کنید و به من بیاموزید که خدای جل وجهه پیش از آنکه خلق را بیافرینده می دانست که یگانه است،زیرا دوستان و پیروانت در این باره اختلاف کردند،جمعی گویند خدا پیش از آنکه خلق را بیافریند می دانست و بعضی گویند معنی می دانست خلق می کرده است و او امروز می داند که او بوده است و جز او نبوده است پیش از آفرینش موجودات،و گویند اگر بگوئیم که خدا قبل از آفریدن موجودات عالم بود که او است و جز او نیست دیگری را با او در ازل ثابت کرده ایم،اگر صلاح دانی ای سید من که به من مطلبی بیاموزی که از آن هرگز عدول نکنم،چه خوب است. جواب نوشت:خدای تبارک و تعالی ذکره همیشه عالم بوده است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 311 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-فضیل بن سکره می گوید:به امام باقر علیه السّلام نوشتم:قربانت گردم اگر صلاح بدانید به من بیاموزید که خدای عز و جل پیش از آنکه مخلوقی را بیافریند می دانست که یگانه است؟زیرا دوستان و پیروانت در این باره اختلاف کردند،بعضی می گویند خدا پیش از آنکه مخلوقات را بیافریند می دانست و بعضی می گویند معنی«می دانست»خلق می کرده است و او امروز می داند که او بوده و جز او پیش از آفرینش موجودات،نبوده است،و گویند اگر بگوئیم که خدا قبل از آفریدن موجودات عالم بود که اوست و جز او نیست دیگری را با او در ازل ثابت کرده ایم،

اگر سرورم صلاح بدانی من مطلبی را به من بیاموزی که از آن هرگز بازگشت نکنم.حضرت نوشت:خدای تبارک و تعالی همیشه عالم بوده است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 283 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن احمد بن محمد بن الحسین بن سعید عن القاسم بن محمد عن عبد الصمد بن بشیر». ،بالیاء قبل الراء،العراقی بضم العین المهملة،العبدی مولاهم کوفی،ثقة ثقة،روی عن ابی عبد اللّه علیه السلام،«صه»و فی النجاشی و الفهرست:له کتاب روی عنه عیسی بن هشام «عن فضل بن سکرة». کوفی من اصحاب الصادق علیه السلام،و فی کتاب سعد:ابو محمد «قال قلت لابی جعفر الصادق علیه السلام جعلت فداک ان رأیت ان تعلمنی هل کان اللّه جل وجهه یعلم قبل ان یخلق الخلق انه وحده؟فقد اختلف موالیک فقال بعضهم:قد کان یعلم قبل ان یخلق شیئا من خلقه و قال بعضهم:انما معنی یعلم یفعل فهو الیوم یعلم انه لا غیره قبل فعل الاشیاء فقالوا:ان اثبتنا انه لم یزل عالما بأنه لا غیره فقد اثبتنا معه غیره فی أزلیته فان رأیت یا سیدی ان تعلمنی ما لا أعدوه الی غیره؟فکتب ما زال اللّه عالما تبارک و تعالی ذکره.». قول القائل الثانی:فهو الیوم یعلم انه لا غیره قبل الاشیاء،یعنی لم یکن اللّه عالما قبل وجود کل شیء انه کان غیره حتی یوجده،فاذا اوجده فعند ایجاده و حدوثه یعلم انه کان غیره سابقا و لاحقا،اذ لو علم قبل ایجاده للاشیاء انه غیرها لکان اثبت معه فی الازل غیره من الاشیاء،و بعکس النقیض:اذا لم یکن معه فی ازلیته شیء غیره،فلم یکن عالما فی الازل بانه لیس غیره،و هذا فی نفسه شبهة. و الجواب:ان علمه تعالی بذاته لما کان نفس ذاته،فکما یکفی وجود ذاته فی انه هو هو و لیس هو غیره،فکذلک علمه بذاته الذی هو عین وجود ذاته هو بعینه علم بانه لیس غیره،و لا حاجة فی هذا العلم الاجمالی بانه لیس غیره الی صورة ذلک الغیر،کما لا حاجة فی کون کل شیء انه لیس غیره الی وجود الغیر. و قوله:معنی یعلم یفعل،هذا یوافق مذهب الحکماء الاشراقیین،فان اضافة العالمیة عندهم بعینها اضافة الایجاد،و هذا صحیح فی علمه تعالی الذی هو مع الاشیاء و هو علمه الذی بعد الذات. و البرهان علیه:ان الاول تعالی عالم بذاته من غیر تغایر بین ذاته و علمه بذاته فی الوجود الا بحسب المفهوم و اعتبار المعتبرین،و قد حکموا بانّ علمه تعالی بذاته علة علمه بالعقل الاول و بتوسطه بسائر المجعولات،کما ان وجود ذاته علة لوجود العقل الاول و بتوسطه لسائر المجعولات. فاذا حکمت بکون العلتین،اعنی ذاته و علمه بذاته،شیئا واحدا بلا اختلاف الا فی العبارة و المفهوم،فاحکم بکون المعلولین أیضا،اعنی وجود العقل الاول و علمه تعالی به،شیئا واحدا من غیر تغایر یقتضی کون احدهما مباینا للاول و الثانی متقررا فیه. فاذن وجود المعلول الاول هو نفس علمه تعالی به من غیر صورة اخری مستأنفة، و هکذا الکلام فی المعلول الثانی و الثالث الی تمام الجواهر العقلیة التی هی کلمات اللّه التامّات التی وقعت الاستعاذة بها فی الادعیة النبویة عن الشرور و الافات،و هی عالم امر اللّه،فهی بالحقیقة کلام اللّه الذی قال قوم:انه مقارعة وقعت بین العلم و القدرة،لان تلک الکلمات کل منها علم و قدرة معا و بتوسطها یعلم سائر الاشیاء و یوجد،لان تلک الجواهر تعقل ما لیس بمعلولات لها بحصول صور فیها،و هی تعقل الاول و ما یصدر عنه،و لا موجود الا و هو مقدور مجعول للاول تعالی،کأنّ جمیع صور الموجودات الکلیة و الجزئیة علی ما هو علیه الوجود حاصلة فیها،و هی صورة القضاء الالهی الذی ذکرنا فی الحدیث السابق،فاللّه تعالی یعقل تلک الجواهر مع تلک الصور و کذلک الوجود علی ما هو علیه،فاذن لا یعزب عن علمه مثقال ذرة. هذا ما ذکره المحقق الطوسی موافقا لمذهب الاشراقیین و لا شک فی صحته،الا ان الاکتفاء فی حق علم اللّه بهذا القدر تقصیر و تفریط،فاین علمه السابق علی جمیع الاشیاء الذی هو من صفاته الکمالیة؟و این عنایته تعالی بما سواه؟فاذن المصیر الی ما ذکرناه و إلیه أشار بقوله علیه السلام:ما زال اللّه عالما تبارک و تعالی،قولا مجملا للعلة التی ذکرناها، و هی قصور الافهام عن درک علم اللّه بالاشیاء قبل کونها.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 218 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السادس قوله رحمه اللّه:عن فضیل سکرة فی الکافی و فی کتاب التوحید للصدوق فضیل سکرة .و فی کتاب الرجال للشیخ فی أصحاب أبی عبد اللّه علیه السلام لا غیر فضیل بن سکرة الکوفی . و الضبط الصحیح ضم المهملة و تشدید الکاف المفتوحة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 242 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:أنّه وحده. [ص108 ح6] أقول: أی أنّه هو وحده أی متفرّداً،فیکون«وحده»منصوباً عند أهل البصرة علی الحال أو المصدری وحد وحده،وعند أهل الکوفة منصوب علی الظرفیّة أی«فی وحده»،فحینئذٍ لا حاجة إلی تقدیر خبر«أنّ»بل الظرف خبر عنه. قال:یعلم یفعل. [ص108 ح6] أقول: أنّ مفاد«یعلم»«یفعل»لاستحالة صدق«یعلم»من دون وجود المعلوم،فیلزم من ذلک أن یکون هنالک فعل صادر عنه. ثمّ إنّ علمه ب«أنّه لا غیره»موقوف علی أن یعلم الغیر.وقوله:«فهو الیوم»تفریع علی ما سبق معنیً یلزم حین خلقه الأشیاءَ أن یعلم أنّه لا غیره قبل فعل الأشیاء؛حیث إنّ العلم حکایة والحکایة حادثة،والمحکیّ أزلیّ،فکتب علیه السلام:«ما زال عالماً»بما حاصله:أن لیس معنی«یعلم»«یفعل»،بل علمه بذاته علمه بجمیع ما عداه،فعلمه بذاته علمه بأنّه لا غیره من دون وجود غیره.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 270 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْجَلَال: بزرگی. می آید در احادیث باب بیست و سوم-که «بَابُ النَّوَادِرِ» است-این که مراد به وجهِ اللّٰه تعالی، حُجَجِ معصومین است که شناخت امامتِ ایشان، لازمِ شناخت اللّٰه تعالی به ربوبیّت است. «أَنَّ» در أَنَّهُ وَحْدَهُ و در أَنَّهُ لَاغَیْرُهُ و در بِأَ نَّهُ لَاغَیْرُهُ (به فتح همزه و تشدید نون) از حروف مُشَبَّهَةٌ بِالْفِعْل است. وَحْدَهُ (به فتح واو و سکون حاء بی نقطه و دال بی نقطه و ضمیر) منسوب است به ظرفیّت، به تقدیر «عَلیٰ وَحْدِهِ». ظرف، خبر «أَنَّ» است و می تواند بود که منصوب باشد به مصدریّه به تقدیر «یَحِدُ وَحْدَهُ». صاحب قاموس گفته که: «وَرَأَیْتُهُ وَحْدَهُ: مَصْدَرٌ، لَایُثْنیٰ وَلَا یُجْمَعُ، وَنَصْبُهُ عَلَی الْحَالِ عِنْدَ الْبَصْرِیِّینَ لَاعَلَی الْمَصْدَرِ. وَأَخْطَأَ الْجَوْهَرِیُّ وَیُونُسُ، مِنْهُمْ بِنَصْبِهِ عَلَی الظَّرْفِ بِإِسْقَاطِ عَلیٰ» . الْوَحْد (مصدر باب علم و حسن): انفراد از غیر. فاء در فَقَدْ برای بیان است و همچنین فاء در فَقَالَ. یَعْلَمُ در قَدْ کَانَ یَعْلَمُ به تقدیر «یَعْلَمُ أَنَّهُ وَحْدَهُ» است. شَیْئاً مفعولِ یَخْلُقَ است. یَفْعَلُ به فاء و عین بی نقطه است، چنانچه بیان شد در شرح حدیث سابق. فاء در فَهُوَ برای تفریع است. لَا غَیْرُهُ مرفوع و خبر «أَنَّ» است و مراد این است که: متحد با غیر نشده-چنانچه توهّم کرده اند بعضِ نصاری که گفته اند که:«

إِنَّ اَللّٰهَ هُوَ اَلْمَسِیحُ اِبْنُ مَرْیَمَ»

»و بر این قیاس است توهّم بعضِ صوفیّه-و جزء که محمول بر او تواند شد ندارد و عارض کائنِ فِی نَفْسِهِ در خارج، که محمول بر او تواند شد، بنا بر اتّحاد مبدأ و مشتقّ بِالذّات و تغایر آنها بالاعتبار نیز ندارد. «فعْل» به فتح فاء و سکون عین است. فاء در فَقَالُوا برای بیان است. أَزَلِیَّة مصدر و نایبِ ظرف اَزَل است، که بیان شد در شرح عنوان بابِ ششم، که «بَابُ الْکَوْنِ وَالْمَکَانِ» است. عَالِماً به تقدیر «عَالِماً بِأَنَّهُ لَاغَیْرُهُ» است. راهِ جوابِ شبهه بیان شد در شرح حدیث سابق. یعنی: روایت است از فضیل (به ضمّ فاء و فتح ضاد با نقطه) که لقبش سُکَّرة (به ضمّ سین بی نقطه و تشدید کاف مفتوحه) است گفت که: گفتم امام محمّد باقر علیه السّلام را که: قربانت شوم اگر در خود [مصلحت]بینی که تعلیم کنی مرا که: آیا اللّٰه-جَلَّ وَجْهُهُ-می دانست پیش از احداثِ مخلوقات این را که او بر انفراد خود است خوب خواهد بود؟ چه به تحقیق اختلاف کردند چاکران تو؛ به این روش که گفت بعضِ ایشان که: به تحقیق می دانست آن را پیش از آن که احداث کند چیزی را از مخلوقات خود. و گفت بعضِ ایشان که: جز این نیست که بازگشتِ «می داند» این است که «می کند»، پس اللّٰه تعالی امروز به معنیِ وقتِ خلقِ مخلوقات می داند که غیر خود نبوده پیش از کردنِ چیزها. در بیان دلالتِ این دلیل گفتند این بعضِ دوم که: اگر ثابت کردیم برای اللّٰه تعالی این را که پیوسته بوده عالِم به وحدتِ خود و این که غیر خود نبوده، پس به تحقیق ثابت کرده ایم با اللّٰه تعالی غیر او را در مدّت ازلی بودنِ او، پس اگر در خود [مصلحت]بینی - ای مهترِ من-که تعلیم کنی مرا چیزی که درنگذرم از آن سوی غیر آن، خوب خواهد بود؟ پس امام علیه السّلام نوشت که: پیوسته اللّٰه تعالی عالم بوده به هر چیز؛ به غایت کامل است و منزّه از عیب است یاد او.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 234 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (سکّرة) متفرّد فی صفاته. (صمد) واحدة«السّکر»بالضمّ والکاف المفتوحة المشدّدة فارسیّ معرّب. و (فضیل) هذا من أصحاب الباقر علیه السلام.و بیان الحدیث کسابقه ببیاناته.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 179 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 12 

*****

(13) باب آخر و هو من الباب الأوّل

1- الحدیث

299 / 1 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی بْنِ عُبَیْدٍ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ حَرِیزٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ:

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام أَنَّهُ قَالَ فِی(4) صِفَةِ الْقَدِیمِ: «إِنَّهُ وَاحِدٌ(5)، صَمَدٌ، أَحَدِیُّ الْمَعْنی(6)، لَیْسَ(7)بِمَعَانِی(8) کَثِیرَةٍ مُخْتَلِفَةٍ».

قَالَ: قُلْتُ: جُعِلْتُ فِدَاکَ، یَزْعُمُ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ(9) أَنَّهُ یَسْمَعُ بِغَیْرِ الَّذِی یُبْصِرُ، وَیُبْصِرُ بِغَیْرِ الَّذِی یَسْمَعُ؟

قَالَ: فَقَالَ: «کَذَبُوا، وَأَلْحَدُوا(10)، وَشَبَّهُوا ، تَعَالَی اللّه ُ عَنْ ذلِکَ(11)؛ إِنَّهُ سَمِیعٌ بَصِیرٌ،

ص: 264


1- 1 . فی «بر» والتوحید: «وقالوا».
2- 2 . فی «بر ، بف» : «وثناؤه».
3- 3 . التوحید ، ص 145 ، ح 11 ، بسنده عن محمّد بن یحیی العطّار الوافی ، ج 1 ، ص 451 ، ح 365؛ البحار، ج 57 ، ص 163 ، ح 100.
4- 4 . فی التوحید : «من » .
5- 5 . فی التوحید: «أحد».
6- 6 . فی شرح المازندرانی : «أحدیّ المعنی : قد یراد به أنّه لایشارکه شیء فی وجوده ووجوبه وربوبیّته وغیرها من الصفات الذاتیّة والفعلیّة، وقد یراد لیس له صفات زائدة علی ذاتة. فعلی الأوّل قوله علیه السلام : «لیس بمعانٍ کثیرة مختلفة» تأسیس ، وعلی الثانی تفسیر وتأکید».
7- 7 . فی التوحید: «ولیس».
8- 8 . فی «ب» : «بمعان» .
9- 9 . فی «ف»: - «قوم من أهل العراق».
10- 10 . أصل الإلحاد : المیل والعدول عن الشیء. یقال: ألحد فی دین اللّه تعالی، أی حاد عنه وعدل. اُنظر : الصحاح، ج 2، ص 534؛ النهایة ، ج 4 ، ص 339 (لحد).
11- 11 . فی «ج ، بر» : - «عن ذلک» . وفی «ف» : «علوّا کبیرا».

یَسْمَعُ بِمَا یُبْصِرُ، وَیُبْصِرُ بِمَا یَسْمَعُ».

قَالَ: قُلْتُ: یَزْعُمُونَ أَنَّهُ بَصِیرٌ(1) عَلی مَا یَعْقِلُونَهُ(2)؟

قَالَ: فَقَالَ: «تَعَالَی اللّه ُ، إِنَّمَا یُعْقَلُ(3) مَا کَانَ بِصِفَةِ(4) الْمَخْلُوقِ وَ(5)لَیْسَ اللّه ُ کَذلِکَ».(6)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

محمد بن مسلم گوید امام باقر (علیه السّلام) در باره صفت خدای قدیم فرمود: همانا او یگانه و توپر است؛ یکتا معنی است، معانی زیاد و مختلفی ندارد (علم و قدرت و سایر صفاتش همه بذاتش بر میگردند بلکه عین ذاتند (عرضکردم مردمی از اهل عراق معتقدند که او میشنود بوسیله غیر آنچه می بیند و می بیند بوسیله غیر آنچه میشنود، فرمود دروغ گفتند و از دین منحرف شدند و خدا را تشبیه کردند - خدا برتر از آنست - خدا شنوا و بیناست، میشنود بآنچه میبیند و می بیند بآنچه میشنود، عرضکردم: آنها عقیده دارند که خدا بیناست بهمان معنائی که آنها از بینائی تعقل میکنند فرمود: خدای برتر است، تعقل شود هر چیز که بصفت مخلوق باشد و خدا چنین نیست (معنائی که آنها از بینائی تعقل میکنند اینست که دیدن با عضوی مانند چشم صورت گیرد و قوه بینائی انسان غیر از خود انسان است ولی بینائی خدا این گونه نیست زیرا اولا خدا از عضو و ترکیب منزه است و ثانیا قوه بینائی او هم عین خود اوست).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 146 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-محمد بن مسلم از امام باقر(علیه السّلام)در صفت قدیم روایت کرده که فرمود باین طریق است:به راستی او یگانه است و بی نیاز است و أحدی المعنی است یعنی در ذات او معانی مختلف و متعدد که مبدأ صفات عالم،حی،قادر،و..و..است وجود ندارد و همه این اوصاف از یک وجود کامل سرچشمه دارد،گوید:عرض کردم:قربانت،جمعی از مردم عراق معتقدند که او می شنود به قوه ای که جز قوه ای که با آن می بیند و می بیند با جز آنچه می شنود،گوید:فرمود:دروغ گفتند و ملحد شدند و خدا را تشبیه کردند،خدا از این برتر است،به راستی او شنوا و بینا است،می شنود به همان چیزی که می بیند و می بیند با همانی که می شنود، گوید:گفتم:گویند خدا بصیر است طبق معنائی که آنها در دیدن تعقل می کنند،گوید:فرمود:خدا برتر است از این،همانا تعقل نحوۀ معین و خاص،در موضوع صفت مخلوق تصور می شود و خدا چنین نیست.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 313 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-محمد بن مسلم از امام باقر علیه السّلام در صفت خدای قدیم روایت کرده که فرمود باین طریق است:به راستی او یگانه است و بی نیاز و یکتا معنی یعنی در ذات او معانی مختلف و متعددی که مبدأ صفات عالم،حی، قادر،و...است وجود ندارد و همه این اوصاف از یک وجود کامل سرچشمه دارد،می گوید:عرض کردم:قربانت،جمعی از مردم عراق معتقدند که او می شنود به وسیله ای غیر از آن وسیله ای که با آن می بیند و می بیند به وسیله ای غیر از آن وسیله ای که می شنود گوید فرمود:دروغ گفتند و از دین بیرون شدند و خدا را تشبیه کردند خداوند برتر از این است به راستی او شنوا و بیناست می شنود با همان چیزی که می بیند و می بیند با همان چیزیی که می شنود گوید:عرض کردم گویند خدا بیناست به همان صورتی که آنها از بینائی تعقل می کنند،گوید:فرمود: خدا برتر است از این،همانا تعقل می شود هرچیزی به صفت مخلوق مردم گمان می کنند ولی خدا چنین نیست.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 283 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قوله علیه السلام:واحد،ای فرد لا ثانی له فی الذات و لا فی الالهیة و لا فی وجوب الوجود، و صمد،ای لیست فی ذاته جهة امکانیة،و جمیع ما له من الصفات واجب الوجود بالذات. واحدی المعنی،ای لا جزء له لا عینا و لا عقلا بحسب الوجود العقلی و لا ذهنا بحسب التحلیل الذهنی. و قوله:لیس بمعانی کثیرة مختلفة،ای معانی یقتضی کثرتها ترکیبا من الاجزاء أو اختلافا فی الجهات و الحیثیات،بل جمیع نعوته و صفاته موجودة بوجود ذاته و حیثیة ذاته بعینها حیثیة علمه و قدرته و سائر صفاته الایجابیة. و قوله:الحدوا،ای حادوا عن طریق التوحید و الایمان ، و قوله علیه السلام:شبهوا، لان التشبیه جعل الشیء شبیها بغیره،و المشابهة هی الاتحاد فی الکیف،و العلم مثلا فیما زاد علیه من المخلوقات کیفیة نفسانیة،فکل من جعل علمه تعالی زائدا علی ذاته و جعله غیر قدرته فقد شبهه و کذا الکلام فی السمع و البصر و غیرهما،فان کلا من هذه الصفات کیفیة نفسانیة فی المخلوقات و هی فی الاول ذاته،فکل من جعلها صفة زائدة له فقد شبهه بغیره،تعالی عن ذلک علوا کبیرا. و قوله علیه السلام یسمع بما یبصر و یبصر بما یسمع،هذا القول اعنی اتحاد الصفات الالهیة و عینیّتها فی وجود الذات مما اطبق علیه رأی جمیع الحکماء السابقین و اتباعهم من اللاحقین. قال ابو علی بن سینا:الاول تعالی لا یتکثر لاجل صفاته،لان کل واحد من صفاته اذا حقق یکون الصفة الاخری بالقیاس إلیه،فیکون قدرته حیاته و حیاته قدرته و تکونان واحدة،فهو حیّ من حیث هو قادر و قادر من حیث هو حی و کذلک سائر صفاته. انتهی . و اما الذی ذکره محمد بن مسلم:انهم یزعمون انه بصیر علی ما یعقلونه،و فی بعض النسخ:یفعلونه،و کأنه سهو من الناسخ،فهو اشارة الی مذهب جماعة رأوا ان بصره تعالی یرجع الی علمه بالمبصرات علی وجه کلی،و ان علمه تعالی عندهم صور عقلیة حاصلة فی ذاته،فاشار علیه السلام الی بطلانه بقوله:انما یعقل،ای عقلا زائدا علی ذاته،ما کان بصفة المخلوق،لیس اللّه کذلک،ای لیس بصفة المخلوق،او لیس ان یعقل الاشیاء عقلا زائدا،بل الحق ان علمه بالاشیاء یرجع الی بصره،لان بصره یرجع الی علمه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 221 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله علیه السلام:انه واحد صمد أحدی المعنی نفی أنحاء الکثرة جمیعا،أی الکثرة قبل الذات و الکثرة مع الذات و الکثرة بعد الذات،و اثبات الوحدة المحضة و الاحدیة الحقة و الصمدیة الحقیقیة.و لسان المقام ناطق بأن المراد بالصمد هاهنا ما لا جوف له،و ما لا جوف له علی الحقیقة هو الذی نعت ذاته البساطة الصرفة من کل وجه و الفعلیة المحضة من کل جهة، فان ما شأن ذاته ائتلاف ما من أجزاء الوجود أو مقومات لجوهر الحقیقة و قوة ما بحسب شیء من الجهات و الاوصاف فله جوف ما لا محالة.و سنبسط القول فیه فی باب تأویل الصمد إن شاء اللّه العزیز. و مما ینطق بهذا التفسیر ما رواه الصدوق رضی اللّه تعالی عنه فی کتاب التوحید فی باب صفات الذات فی الحسن بل فی الصحیح عن محمد بن أبی عمیر عمن ذکره قال:سئل أبو عبد اللّه علیه السلام عن التوحید فقال:هو عز و جل مثبت موجود و لا مبطل و لا معدود و لا فی شیء من صفة المخلوقین،و له عز و جل نعوت و الصفات له،و أسماؤها جاریة علی المخلوقین مثل السمیع و البصیر و الرءوف و الرحیم و أشباه ذلک،و النعوت نعوت الذات لا تلیق الا باللّه تبارک و تعالی،و اللّه نور لا ظلام فیه و حی لا موت فیه و عالم لا جهل فیه و صمد لا مدخل فیه،ربنا نوری الذات حی الذات عالم الذات صمدی الذات . قلت:و قوله علیه السلام«و الصفات له و أسماؤها جاریة علی المخلوقین» حکمة دقیقة لا تصطادها هذه الاذهان السباریت،انما شبکة اصطیادها و شرکة اقتناصها ملازمة کتابنا التقدیسات و کتابنا تقویم الایمان.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 242 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:صمد. [ص108 ح1] أقول: نفی الکثرةَ مع الذات وهو عدم زیادة الوجود علی الذات. قال علیه السلام:أحدیّ المعنی. [ص108 ح1] أقول: نفی الکثرة بعد الذات من الصفات. قال علیه السلام:وألحدوا. [ص108 ح1] أقول: أی مالوا عن الحقّ فی صفاته،إشارة إلی قوله:

«وَ ذَرُوا اَلَّذِینَ یُلْحِدُونَ فِی أَسْمٰائِهِ» . قال علیه السلام:علی ما یعقلونه. [ص108 ح1] أقول: بنائیّة أو نهجیّة.حاصله أنّ السائل لما توهّم من قوله علیه السلام:«وشبّهوه»أنّ مراده التشبیه فی الجسمیّة والعین والاُذن قال:لیس مرادهم بما به یبصر العینَ،وبما به یسمع الاُذنَ حتّی یلزم التشبیه،بل مرادهم من ذلک أمر یعقلونه حیث إنّهم یقولون:إنّ ما نعقله من مفهوم البصر لیس مفهوماً اعتباریّاً بل موجود فی الخارج فی نفسه،وهو قائم به من دون آلة وجارحة،وکذلک السمع. قال:فقال تعالی .(ص108 ح1) أی أنّ هذا أیضاً تشبیه حیث قالوا بقیامه بذاته تعالی بل ذاته الحقّة هو السمع والبصر. وبالجملة،کلّ ما یعقلونه-بل العقلاء فی أعلی مراتب التعقّل وأقصاها-فهو مخلوق مثلهم مردود إلیهم،تعالی اللّٰه عن ذلک ! فکیف هؤلاء الجماهیر؟! فردّ علیهم بقوله:«إنّما یعقل ما کان بصفة المخلوق».

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 271 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: فِی صِفَةِ الْقَدِیمِ، به تقدیرِ «فِی بَیَانِ صِفَةِ الْقَدِیمِ» است و مراد به «صِفَةِ الْقَدِیم» صفت ذات اللّٰه تعالی است که ثابت است برای او به اعتبارِ قدم، مثل علم و قدرت و سمع و بصر. ضمیر إِنَّهُ (به کسر همزه) راجع به «الْقَدِیم» است. الْوَاحِد: یگانه که یکتای بی همتاست. مراد به صَمَد این جا، مَا لَاجَوْفَ لَهُ است، بنا بر اِعلامِ امام علیه السّلام به آن؛ زیرا که ذکرِ أَحَدِیُّ الْمَعْنیٰ لَیْسَ بِمَعَانِیَ کَثِیرَةٍ مُخْتَلِفَةٍ برای تفسیر صَمَد است، و اشارت به این می شود در کلام مصنّف، در باب هجدهم-که «بَابُ تَأْوِیلِ الصَّمَد» است-که: «فَأَمَّا مَا جَآءَ فِی الْأَخْبَارِ مِنْ ذٰلِکَ فَالْعَالِمُ علیه السّلام أَعْلَمُ بِمَا قَالَ» و بیان می شود. یاء نسبت در «أَحَدِیُّ» برای مبالغه است، مثل «أَحْمَرِیُّ». الْمَعْنیٰ (به فتح میم و سکون عین بی نقطه و نون و الف منقلبه از یاء): آنچه اهتمام به آن کنند؛ و مراد این جا، کائنِ فِی نَفْسِهِ در خارج است که مصداق حملِ صفت ذات است. «أَحَدِیُّ الْمَعْنیٰ» برای ابطال دو مذهب است: اوّل این که: صفات ذات او زائده بر ذات او باشد، چنانچه مذهب اشاعره است. دوم این که: مراد به عینیّت صفات ذات او این باشد که او علم قائم به خود است به قیامِ مَجازی و قدرت قائمه به خود است به قیام مجازی و بر این قیاس است باقی صفات ذات، چنانچه دوانی در حواشی شرح تجرید توهّم کرده .و چون اشارت به بطلانِ مذهب دوم، خفایی داشت، امام علیه السّلام تصریح به آن کرد به قول او که: «لَیْسَ بِمَعَانِیَ کَثِیرَةٍ مُخْتَلِفَةٍ». مراد به «مُخْتَلِفَة» مُتَغَایِرَةٌ بِالذّات است و ذکر «مُخْتَلِفَةٍ» بعد از «کَثِیرَةٍ» اشارت است به این که معانی کثیره دو قسم است: اوّل آنچه کثرت آن به تغایر اعتباری باشد، مثل این که گویند که: ذات او به اعتبار این که عالم است غیر ذات اوست به اعتبار این که قادر است. دوم آنچه کثرت آن به تغایر بالذات باشد، مثل این که گویند که: ذات او علم قائم به خود است و قدرت قائمه به خود است و مثل قول بعضِ نصاری که:«

إِنَّ اَللّٰهَ هُوَ اَلْمَسِیحُ اِبْنُ مَرْیَمَ» .

» پس ذکر «مُخْتَلِفَة» برای اشارت به بطلانِ قسم دوم است و اشارت است به این که محال است که علم و قدرت و مانند آنها از مبادی مشتقّات که جَوامد است، بر واحد بِالذّات صادق آید. یعنی: روایت است از محمّد بن مسلم از امام محمّد باقر علیه السّلام این که امام گفت در بیان صفت قدیمِ تعالی که: به درستی که او یگانه است، بی میان است. بیانِ این آن که: به غایت یگانۀ معنی است. بیانِ این آن که: نیست معنی های بسیار که تضادّ میانِ آنها باشد. راوی گفت که: گفتم که: قربانت شوم دعوی می کنند جمعی از اهل عراق که: اللّٰه تعالی می شنود به آلتی که در او کائنِ فِی نَفْسِهِ است و غیر آلتی که به آن می بیند و برعکس. راوی گفت که: پس امام گفت که: دروغ گفته اند در این دعوی و بیرون رفته اند از حق در اَسما و صفات الهی و تشبیه کرده اند اللّٰه تعالی را به مخلوقِ او. به غایت منزّه است اللّٰه از آن تشبیه؛ به درستی که شنواست، بیناست، می شنود به آنچه می بیند به آن و می بیند به آنچه می شنود به آن. مراد این است که: به جای هر دو آلت، نفسِ ذات است. اصل: قَالَ: قُلْتُ: یَزْعُمُونَ أَنَّهُ بَصِیرٌ عَلیٰ مَا یَعْقِلُونَهُ؟ قَالَ: فَقَالَ: «تَعَالَی اللّٰهُ، إِنَّمَا یُعْقَلُ مَا کَانَ بِصِفَةِ الْمَخْلُوقِ وَلَیْسَ اللّٰهُ کَذٰلِکَ». . شرح: بَصِیر از قبیلِ مثال است، پس همچنان است سَمیع و علیم و قدیر؛ و سایر صفاتِ ذات عَلیٰ نَهْجِهِ است. مَا دو جا موصوله است و عبارت است از منوالی و طریقتی که بَصَر مردمان بر آن منوال و طریقت است و آن این است که: قوّتی که آلت و منوالِ بَصَر است، غیر قوّتی باشد که آلت و منوال سمع است. ضمیر منصوب در یَعْقِلُونَهُ راجع به «مَا» است. یُعْقَلُ به صیغۀ مضارع غایبِ مجهولِ باب «ضَرَبَ» است. باء در بِصِفَة برای ملابستاست. صِفَةِ الْمَخْلُوق عبارت است از مخلوقیّت. مُشَارٌ إِلَیْهِ ذٰلِکَ «بَصِیر» بر منوالی است که به صفت مخلوق است. بدان که کلام آن قوم، اشارت است به استدلال بر این که بَصَر در خالق، به آلتی است که کائنِ فِی نَفْسِهِ در خارج است و غیرِ آلت سمع است. و حاصل استدلال این است که: هر صفتی که کائنِ فِی نَفْسِهِ در خارج باشد در ضمن فردی که معقول ما باشد، محال است که کائنِ فِی نَفْسِهِ در خارج نباشد در ضمن فردی دیگر؛ و اِلّا عقل، تجویز می کرد که جسمی اَبیض باشد به بیاضی که کائنِ فِی نَفْسِهِ در خارج نباشد، پس آنچه معقول ماست در مخلوق از افراد بَصَر، چون کائنِ فِی نَفْسِهِ در خارج است و زائدِ بر ذات است و غیر افراد سمع است، می باید که در خالق نیز چنان باشد؛ و اِلّا بَصَر، مشترک معنوی میانِ خالق و مخلوق نخواهد بود. و حاصل جواب این است که: این از قبیل خلطِ میان بَصَر و آلتِ بصر است؛ زیرا که آنچه مشترک معنوی میان خالق و مخلوق است بَصَر است و آن، کائنِ فِی نَفْسِهِ در خارج نیست اصلاً، نه در خالق و نه در مخلوق؛ و آنچه آلت بصر است، مشترک معنوی نیست میانِ خالق و مخلوق. یعنی: راوی گفت که: آن قوم دعوی می کنند که: او بصیر است بر منوالی که می فهمند آن را. راوی گفت که: پس امام گفت که: به غایت منزّه است اللّٰه. بیانِ این آن که: جز این نیست که فهمیده می شود منوالی که بوده با صفتِ مخلوق نیست اللّٰه چنان.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 239 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: هذا الباب من تمام سابقه،إلّاأنّ المقصود هناک إثبات أزلیّة صفات الذات،وهنا إثبات لازم تلک الأزلیّة بنفی التعدّد فی مصداق تلک الصفات. و (فی صفة القدیم) إشارة إلی امتناع تعدّد القدیم. (واحد) متفرّد فی صفاته. (صمد) مصمود إلیه لجمیع ما سواه. (أحدیّ المعنی) متوحّد فی الوحدة. (لیس بمعانی کثیرة) بزیادة الصفات علی الذات. (قال:فقال:کذبوا) یحتمل التشدید،یعنی الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه. (وشبّهوا) وقاسوا. «علی»فی (علی ما یعقلونه) نهجیّة. (إنّما یعقل) علی المعلوم أو خلافه،من باب ضرب،فدلیل لما قلناه فی آخر هدیّة الخامس فی الباب السابق؛یعنی إنّما یعقل بالعقل والذّهن. وضبط برهان الفضلاء:«إنّما یُعقل»علی المجهول.قال:«علی ما یعقلونه»أی علی نهج هیکل یعقلونه باسم غیر مشتقّ. (لیس اللّٰه کذلک) أی محال أن یعقل فی ذهن باسم غیر مشتقّ. قال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: لعلّ المراد بواحدیّته أن لا یشارکه غیره فی حقیقته،بل أن لا یجوز علیه المشارکة؛ لتشخّصه بذاته تعالی،وبصمدیّته کونه غیر محتمل لأن یحلّه غیره،ولا یصحّ علیه الخلوّ عمّا یمکن أن یدخل فیه. وبأحدیّته أن لا یصحّ علیه الائتلاف من معانٍ متعدّدة،أو الانحلال إلیها. و«لیس بمعانٍ کثیرة»تفسیر لأحدیّ المعنی.ویحتمل أن یکون بمنزلة المفسّر لکلّ واحدٍ من الثلاثة؛فإنّ ما یصحّ علیه المشارکة لا محالة له حقیقة وتشخّص متغایرین، وما یصحّ علیه القبول لشیء وحلول الشیء فیه یکون مستکملاً بمعانٍ کثیرة مختلفة، فنفی المعانی الکثیرة المختلفة بتصحیح الواحدیّة والصمدیّة والأحدیّة. وقوله:«إنّه یسمع بغیر الذی یبصر»أی مناط الإبصار فیه غیر مناط السّمع،وبالعکس. ولمّا کان هذا إنّما یصحّ بالتألّف والترکّب ردّ علیهم بقوله:«کذبوا وألحدوا وشبّهوا»أی قالوا بما لا یطابق الواقع،ومالوا عمّا هو الحقّ فی توحیده من أحدیّته،وشبّهوه بمخلوقه «تعالی اللّٰه عن ذلک»علوّاً کبیراً. ثمّ صدع بالحقّ وقال:«یسمع بما یبصر،ویبصر بما یسمع»أی مناطهما فیه سبحانه واحد،ویصحّ علی مناط إبصاره أن یکون مناطاً لسمعه وبالعکس؛لأنّه مناط لکلّ واحدٍ منهما بذاته الأحدیّة. وقوله:«إنّما یعقل ما کان بصفة المخلوق»أی تعالی اللّٰه عن أن یتّصف بما یحصل ویرتسم فی العقول والأذهان؛لأنّه لا یحاط بالعقول إلّاما کان بصفة المخلوق . أقول :یعنی إنّما یعقل بالعقل والوجود الذهنی. وفی توحید الصدوق رحمه الله بإسناده عن الصادق علیه السلام أنّه قیل له:إنّ رجلاً ینتحل موالاتکم أهل البیت یقول:إنّ اللّٰه-تبارک وتعالی-لم یزل سمیعاً بسمع،وبصیراً ببصر وعلیماً بعلم وقادراً بقدرة،فغضب علیه السلام ثمّ قال:«من قال بذلک ودان به فهو مشرک،ولیس من ولایتنا علی شیء؛إنّ اللّٰه تبارک وتعالی ذاتٌ علّامة سمیعة بصیرة قادرة» . وفی روایة اُخری عن الرضا علیه السلام:«مَن قال ذلک ودان به فقد اتّخذ مع اللّٰه آلهةً اُخری، ولیس من ولایتنا علی شیء»ثمّ قال علیه السلام:«لم یزل اللّٰه عزّ وجلّ علیماً قادراً حیّاً قدیماً سمیعاً بصیراً لذاته تعالی عمّا یقول المشرکون [والمشبّهون] علوّاً کبیراً» . وبإسناده عن محمّد بن عروة،قال:قلت للرضا علیه السلام:خلق اللّٰه الأشیاء بقدرة أم بغیر قدرة؟فقال:«لا یجوز أن یکون خلق الأشیاء بالقدرة؛لأنّک إذا قلت:خلق الأشیاء بالقدرة فکأنّک قد جعلت القدرة شیئاً غیره،وجعلتها آلة له بها خلق الأشیاء،وهذا شرک،وإذا قلت:خلق الأشیاء بقدرة فإنّما تصفه أنّه جعلها باقتدار علیها وقدرة،ولکن لیس هو بضعیف ولا عاجز ولا محتاج إلی غیره» . وبإسناده عن هشام بن سالم،قال:دخلت علی أبی عبداللّٰه علیه السلام فقال لی:«أتنعت اللّٰه؟» قال:قلت:نعم،قال:«هات»فقلت:هو السمیع البصیر،قال:«هذه صفة یشترک فیها المخلوقون.»قلت:فکیف تنعته؟قال:«هو نورٌ لا ظلمة فیه،وحیاةٌ لا موت فیه،وعلمٌ لا جهل فیه،وحقٌّ لا باطل فیه»،فخرجت من عنده وأنا أعلم الناس بالتوحید . وبإسناده عن الصادق علیه السلام قال:«هو نورٌ لیس فیه ظلمة،وصدقٌ لیس فیه کذب، وعدلٌ لیس فیه جور،وحقٌّ لیس فیه باطل،کذلک لم یزل ولا یزال أبد الآبدین. وکذلک کان إذ لم تکن أرضٌ ولا سماء،ولا لیلٌ ولا نهار،ولا شمسٌ ولا قمر ولا نجوم،ولا سحاب ولا مطر ولا ریاح» . قوله علیه السلام:«هو نورٌ لا ظلمة فیه»یعنی لیس کمثله شیء لا فی الذّهن ولا فی الخارج، فثبت أنّ نوارنیّته تعالی لیست من مقولة النورانیّة المعقولة التی تقابلها الظلمانیّة کذلک،کما مرّ من أنّ وحدته تعالی لیست داخلة فی وحدة الأعداد،وهکذا صدقه لیس من مقولة صدق المخلوق،وهکذا فی الجمیع؛وسرّه أنّ صفات ذاته تعالی عین ذاته،وهو سبحانه متفرّد بالخالقیّة وجمیع ما سواه بالمخلوقیّة. وفی نهج البلاغة قال أمیر المؤمنین صلوات اللّٰه علیه:«وکمال الإخلاص له نفی الصفات عنه؛لشهادة کلّ صفة أنّها غیر الموصوف،وشهادة کلّ موصوف أنّه غیر الصفة،فمن وصف اللّٰه سبحانه فقد قرنه،ومَن قرنه فقد ثنّاه،ومَن ثنّاه فقد جزّأه،ومَن جزّأه فقد جهله.»الحدیث . «فقد قرنه»أی بقدیم آخر. «فقد جزّاه»؛لأنّ کلّ واحد من اثنین بعض المجموع. «فقد جهله»یحتمل التشدید.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 181 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: صحیح، و لعل المراد بوحدته أنه لا یشارکه غیره فی حقیقته لتشخصه بذاته، و بصمدیته کونه غیر محتمل لأن یحله غیره، و لا یصح علیه الخلو عما یمکن أن یدخل فیه، و بأحدیته أن لا یصح علیه الائتلاف من معان متعددة، أو الانحلال إلیها، و قوله: لیس بمعان کثیرة، تفسیر لإحدی المعنی، و یحتمل أن یکون تفسیرا لکل واحد من الثلاثة. قوله: علی ما یعقلونه، أی من الإبصار بآلة البصر فیکون نقلا لکلام المجسمة أو باعتبار صفة زائدة قائمة بالذات، فیکون نقلا لمذهب الأشاعرة، و الجواب أنه إنما یعقل بهذا الوجه من کان بصفة المخلوق، أو المراد: تعالی الله أن یتصف بما یحصل و یرتسم فی العقول و الأذهان، و الحاصل أنهم یثبتون لله تعالی ما یعقلون من صفاتهم و الله منزه عن مشابهتهم و مشارکتهم فی تلک الصفات الإمکانیة.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 13 

*****

2- الحدیث

300 / 2. عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ، قَالَ :

1 / 110

فِی حَدِیثِ الزِّنْدِیقِ _ الَّذِی سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام _ أَنَّهُ قَالَ لَهُ: أَ تَقُولُ: إِنَّهُ سَمِیعٌ 109/1

بَصِیرٌ؟(7)

فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «هُوَ سَمِیعٌ بَصِیرٌ، سَمِیعٌ(8) بِغَیْرِ جَارِحَةٍ، وَبَصِیرٌ بِغَیْرِ آلَةٍ، بَلْ یَسْمَعُ بِنَفْسِهِ، وَیُبْصِرُ بِنَفْسِهِ، وَلَیْسَ قَوْلِی: إِنَّهُ سَمِیعٌ بِنَفْسِهِ(9) أَنَّهُ شَیْءٌ وَالنَّفْسُ شَیْءٌ آخَرُ، وَلکِنِّی(10) أَرَدْتُ عِبَارَةً عَنْ نَفْسِی؛ إِذْ(11) کُنْتُ مَسْؤُولاً ، وَإِفْهَاماً لَکَ(12)؛ إِذْ کُنْتَ

ص: 265


1- 1 . فی «ف»: «یبصر».
2- 2 . فی حاشیة «بح» : «ینحلونه» . وفی حاشیة «ض» : «یفعلونه» . قال صدر المتألّهین: «کأنّه سهو من الناسخ» . والمازندرانی یراه صحیحا؛ حیث ذکر له معنی صحیحا ، وهو: «یعنی یزعمون أنّه بصیر علی مایفعلونه ویوجدونه من الإدراک البصری الذی یقوم بهم. فمعنی أنّه تعالی بصیر : أنّه یوجد الإدراک الذی یقوم به، فیکون البصیر من الصفات الفعلیّة ، کما قیل مثل ذلک فی العلم. وتقریر الجواب واضح» . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 277؛ شرح المازندرانی ، ج 3، ص 342.
3- 3 . فی شرح صدر المتألّهین : «یَعْقِل» أی قرأه معلوما . وفی حاشیة «ض ، بر» : «یُفْعَل».
4- 4 . فی «بح، بر» : «یصفه».
5- 5 . فی «ب ، ج، ض ، و ، بح ، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین والوافی: - «و».
6- 6 . التوحید ، ص 144 ، ح 9، بسنده عن علیّ بن إبراهیم القمّی الوافی ، ج 1، ص 451 ، ح 366.
7- 7 . فی «بح» : «قال».
8- 8 . فی «ب» : - «سمیع».
9- 9 . فی الکافی ، ح 227 : «أنّه سمیع یسمع بنفسه، وبصیر یبصر بنفسه» ؛ وفی التوحید، ص 243 : «إنّه یسمع بنفسه ویبصر بنفسه » کلاهما بدل «إنّه سمیع بنفسه » .
10- 10 . فی الکافی، ح 227 والتوحید، ص 243 : «ولکن».
11- 11 . فی «ف» : «إذا».
12- 12 . فی شرح صدر المتألّهین : «إفهامُک».

سَائِلاً، فَأَقُولُ: یَسْمَعُ بِکُلِّهِ لاَ أَنَّ(1) کُلَّهُ لَهُ بَعْضٌ(2)؛ لاِءَنَّ(3) الْکُلَّ لَنَا لَهُ(4) بَعْضٌ ، ولکِنْ(5) أَرَدْتُ إِفْهَامَکَ، وَالتَّعْبِیرَ عَنْ نَفْسِی(6)، وَلَیْسَ مَرْجِعِی(7) فِی ذلِکَ کُلِّهِ إِلاَّ إِلی(8) أَنَّهُ السَّمِیعُ الْبَصِیرُ ، الْعَالِمُ الْخَبِیرُ، بِلاَ اخْتِلاَفِ الذَّاتِ، وَلاَ اخْتِلاَفِ مَعْنیً(9)».(10)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق بزندیقی که بآن حضرت عرض کرد: آیا خدا شنوا و بیناست؟ فرمود: خدا شنوا و بیناست شنواست بدون عضو، بیناست بدون ابزار، بلکه بذات خود میشنود و بذات خود میبیند و اینکه گویم بذات خود میشنود معنیش این نیست که او چیزیست و ذات چیز دیگر، ولی چون تو از من پرسیدی برای فهمانیدن بتو خواستم آنچه در دل دارم بلفظ آورم، پس میگویم خدا میشنود بتمام ذاتش ولی نه بآن معنی که ذاتش بعض و پاره داشته باشد چنان که تمام ما دارای بعض است بلکه مقصودم فهماندن بتو و تعبیر از ضمیرم بود و بازگشت سخنم باینست که او شنوا، بینا: دانا: آگاهست بدون آنکه ذات و صفتش اختلاف و کثرت پیدا کند (برای این جمله در حدیث 308 توضیح کامل می آید).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 147 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-هشام بن حکم در ضمن حدیث سؤال زندیق از امام صادق(علیه السّلام)گوید که:آن زندیق گفت:تو می گوئی خدا شنوا و بینا است؟امام فرمود:آری او شنوا و بینا است،شنوا است بی اندام ،بینا است بی ابزار،بلکه به ذات خود می شنود و به ذات خود می بیند و گفتۀ من به ذات خود شنوا است این معنا را ندارد که او چیزی است و نفس او چیز دیگری ولی تعبیر به نفس برای این بود که به حساب نفس خود تعبیر کرده باشم چون من مورد سؤال هستم و برای اینکه تو بفهمی زیرا تو سئوال کننده ای و در نتیجه می گویم که:از کل وجود خود می شنود نه به این معنی که کل و جزئی دارد،چون کل در وجود ما بعض دارد،ولی در وجود او چنین نیست بلکه باز هم مقصود من فهماندن به تو است و تعبیر از لوازم خودم و برگشت همه گفتارم جز این نیست که او شنوا،بینا،دانا و آگاه است بی اختلافی در ذات او و مبدأ صفات او.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 313 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-هشام بن حکم در ضمن سئوال زندیقی از امام صادق علیه السّلام می گوید که: آن زندیق گفت:تو می گوئی خدا شنوا و بینا است؟امام فرمود:آری او شنوا و بیناست،شنواست بدون عضو،بیناست بدون ابزار،بلکه به ذات خود می شنود و به ذات خود می بیند و اینکه می گویم به ذات خود شنواست نه به این معنی است که او چیزی است و ذات او چیز دیگر ولی تعبیر به نفس برای این بود که به حساب نفس خود تعبیر کرده باشم چون من مورد سئوال هستم و برای اینکه تو بفهمی،زیرا تو سئوال کننده ای و در نتیجه می گویم که:از کل وجود خود می شنود نه به این معنی که کل و جزئی دارد،چون کل در وجود ما جزء دارد،ولی در وجود او چنین نیست بلکه باز هم مقصود من فهماندن به توست و تعبیر از لوازم خودم و برگشت همه گفتارم جز این نیست که او شنوا،بینا،دانا و آگاه است بدون اختلافی در ذات او و مبدأ صفات او.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 285 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن ابیه عن العباس بن عمرو». فی رجال الشیخ:العباس عمر همدانی «عن هشام بن الحکم قال فی حدیث الزندیق الذی سأل أبا عبد اللّه علیه السلام انه قال له:أ تقول انه سمیع بصیر فقال ابو عبد اللّه علیه السلام:هو سمیع بصیر،سمیع بغیر جارحة و بصیر بغیر آلة بل یسمع بنفسه و یبصر بنفسه و لیس قولی:انه سمیع بنفسه انه شیء و النفس شیء اخر و لکنی اردت عبارة عن نفسی اذ کنت مسئولا و إفهامک إذ کنت سائلا فأقول:یسمع بکله لا أن کله له بعض،لان الکل لنا بعض و لکن اردتها افهامک و التعبیر عما فی نفسی و لیس مرجعی فی ذلک کله الا انه السمیع البصیر العالم الخبیر بلا اختلاف الذات و لا اختلاف معنی». هذا الحدیث بعض من الحدیث الذی وقع فیه الاجوبة عن سؤالات الزندیق،و قد مرّ فی الباب الثانی من هذا الکتاب و شرحناه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 222 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله علیه السلام:و لکن أردت افهامک أی أردت افهامک الامر بما یناسب ذاتک،اذ کنت سائلا و العبارة عن الحق بما یناسب ذاتی،اذ کنت مسئولا.و المرجع الی نفی اختلاف الذات و نفی اختلاف الحیثیات و سلب المعانی المتکثرة المتغایرة. قوله علیه السلام:و لا اختلاف المعنی و قد تواترت الاخبار من طرق أهل البیت علیهم السلام أن من یقول بزیادة الصفات و تکثر المعانی فهو مشرک خارج عن دین الاسلام: منها-ما رواه الصدوق رضی اللّه تعالی عنه فی کتاب التوحید بسنده عن أبان بن عثمان الاحمر قال:قلت للصادق جعفر بن محمد علیهما السلام:أخبرنی عن اللّه تبارک و تعالی لم یزل سمیعا بصیرا علیما قادرا؟قال:نعم.فقلت له:ان رجلا ینتحل موالاتکم أهل البیت یقول ان اللّه تبارک و تعالی لم یزل سمیعا بسمع و بصیرا ببصر و علیما بعلم و قادرا بقدرة.فغضب علیه السلام ثم قال:من قال ذلک و دان به فهو مشرک و لیس من ولایتنا علی شیء،ان اللّه تبارک و تعالی ذات علامة سمیعة بصیرة قادرة . و منها-ما رواه بسنده عن الحسین بن خالد قال:سمعت الرضا علی بن موسی علیهما السلام یقول:لم یزل اللّه تبارک و تعالی علیما قادرا حیا قدیما سمیعا بصیرا.فقلت له:یا ابن رسول اللّه ان قوما یقولون:انه عز و جل لم یزل عالما بعلم و قادرا بقدرة و حیا بحیاة و قدیما بقدم و سمیعا بسمع و بصیرا ببصر.فقال علیه السلام:من قال ذلک و دان به فقد اتخذ مع اللّه آلهة أخری و لیس من ولایتنا علی شیء.ثم قال علیه السلام:لم یزل اللّه عز و جل علیما قادرا حیا قدیما سمیعا بصیرا لذاته تعالی عما یقول المشرکون و المشبهون علوا کبیرا .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 244 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:لأنّ الکلّ. [ص109 ح2] أقول: هذا علی ما یفهمونه عرفاً أنّ الإنسان هو الروح والبدن،وأمّا الحقّ أنّه النفس المجرّدة المشار إلیها بأنا وأنت؛فإنّها بسیطة خارجیّة إلّاأن یراد من کونها الکلَّ کونُها مرکّبة من الجنس والفصل،فتکون کُلّاً لها بعضٌ عقلاً لا خارجاً.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 271 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: این حدیث گذشت با اندک تفاوتی در حدیث ششمِ باب دوم، که «بَابُ إِطْلَاقِ الْقَوْلِ بِأَنَّهُ تَعَالیٰ شَیْ ءٌ» است. یعنی: روایت است از هشام بن حکم، گفت هشام در حدیث زندیقی که پرسید امام جعفر صادق علیه السّلام را که: به درستی که گفت زندیق امام را که: با وجود این که می گویی که: اللّٰه تعالی احساس نمی کند، آیا می گویی که او شنواست [او]بیناست؟ پس گفت امام جعفر صادق علیه السّلام که: او شنواست [و]بیناست؛ شنواست نه به گوش و بیناست نه به چشم، بلکه می شنود به ذاتش و می بیند به ذاتش. و نیست گفتۀ من که: به درستی که او شنواست به ذاتش، این که او چیزی است و ذات، چیزی دیگر؛ ولیک خواستم بیان و پرده برداشتن را از آنچه در دل من است چون پرسیده شدم و فهمانیدنِ تو را چون پرسیدی، پس می گویم که: می شنود به کلّ خود، نه این که کلّ او بعض داشته باشد، بنا بر این که کلّ ما بعض دارد، پس قیاس شود صفت او به صفت ما. اشارت است به این که: اکثر استعمالات کلّ در مرکّب از اجزا می شود، و لیک اراده کردم فهمانیدن تو را و پرده برداشتن از آنچه در دل من است و نیست بازگشت من در این گفتگو مگر سوی این که اللّٰه تعالی شنوای بینای دانای خبردار از هر چیز است بی آن که در ذات او اجزای مختلفه باشد و بی اختلافِ مصداقی که کائنِ فِی نَفْسِهِ در خارج باشد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 241 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: قد سبق هذا الحدیث بتفاوت یسیر ببیانه فی السادس من الباب الثانی. قال برهان الفضلاء:لعلّ هذا التفاوت من سهو نسّاخ الکافی لعدم التفاوت سنداً وحکایةً.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 184 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول، و قد مر الکلام فیه، و یدل علی نفی زیادة الصفات أی نفی صفات موجودة زائدة علی ذاته سبحانه، و أما کونها عین ذاته تعالی بمعنی أنها تصدق علیها أو أنها قائمة مقام الصفات الحاصلة فی غیره تعالی أو أنها أمور اعتباریة غیر موجودة فی الخارج، واجبة الثبوت لذاته تعالی فلا نص فیه و فی أمثاله علی شیء منها، و إن کان ظاهر أکثرها أحد الأولین. قال المحقق الدوانی: لا خلاف بین المتکلمین کلهم، و الحکماء، فی کونه تعالی عالما قدیرا مریدا متکلما، و هکذا فی سائر الصفات، و لکنهم تخالفوا فی أن الصفات عین ذاته أو غیر ذاته أو لا هو و لا غیره، فذهبت المعتزلة و الفلاسفة إلی الأول و جمهور المتکلمین إلی الثانی، و الأشعری إلی الثالث، و الفلاسفة حققوا عینیة الصفات بأن ذاته تعالی من حیث أنه مبدء لانکشاف الأشیاء علیه علم، و لما کان مبدء الانکشاف عین ذاته کان عالما بذاته، و کذا الحال فی القدرة و الإرادة و غیرهما من الصفات قالوا: و هذه المرتبة أعلی من أن تکون تلک الصفات زائدة علیه، فإنا نحتاج فی انکشاف الأشیاء علینا إلی صفة مغایرة عنا قائمة بنا، و الله تعالی لا یحتاج إلیه بل بذاته ینکشف الأشیاء علیه، و لذلک قیل محصول کلامهم نفی الصفات و إثبات نتائجها و غایاتها، و أما المعتزلة فظاهر کلامهم أنها عندهم من الاعتبارات العقلیة التی لا وجود لها فی الخارج انتهی .

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 13 

*****

(14) باب الإرادة أنّها من صفات الفعل و...

اشاره

36 _ بَابُ الاْءِرَادَةِ أَنَّهَا(11) مِنْ صِفَاتِ الْفِعْلِ، وَ سَائِرِ صِفَاتِ الْفِعْلِ(12)

ص: 266


1- 1 . فی «ج» : «لأنّ» بدل «لا أنّ».
2- 2 . فی الکافی ، ح 227 : «فأقول : إنّه سمیع بکلّه ، لا أنّ الکلّ منه له بعضٌ » بدل «فأقول : یسمع بکلّه ، لا أنّ کلّه له بعض » .
3- 3 . رجوع التعلیل إلی کلّ واحدٍ من النفی والمنفیّ ممکن . اختار المازندرانی الأوّل واحتمل الثانی . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 342.
4- 4 . فی «ب، ج، ض ، ف ، و ، بح ، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی : - «له» . وفی حاشیة «بح» : «أی بعض له» . وفی حاشیة «بل» : «أی ذو بعض ، بحذف المضاف» . وفی الکافی ، ح 227 والتوحید: «لا أنّ الکلّ منه له بعض » بدل «لا أنّ کلّه له بعض ؛ لأنّ الکلّ لنا له بعض» .
5- 5 . فی «بح ، بر» والکافی، ح 227 والتوحید: «ولکنّی».
6- 6 . فی شرح صدر المتألّهین : «عمّا فی نفسی».
7- 7 . فی «ف»: «مرجع قولی».
8- 8 . هکذا فی «ف ، بس» وحاشیة «بح» والکافی، ح 227 والتوحید ، ص 243 . وفی المطبوع وسائر النسخ: - «إلی».
9- 9 . فی «ض ، بر» والکافی ، ح 227 والتوحید: «المعنی».
10- 10 . الحدیث طویل ، قطّعه الکلینی رحمه اللّه ، وأورد قطعة منه هنا ، وصدره فی کتاب التوحید ، باب حدوث العالم وإثبات المحدث ، ح 220 ، وذکر تتمّة الحدیث فی ثلاث مواضع اُخری من الکافی ( : کتاب التوحید ، باب إطلاق القول بأنّه شیء ، ح 227 ؛ وباب الإرادة أنّها من صفات الفعل ، ح 306 ؛ وکتاب الحجّة ، باب الاضطرار إلی الحجّة ، ح 434) کما أشار إلیه العلاّمة الفیض فی الوافی ، ج 1 ، ص 330 . وأورد الصدوق رحمه اللّه تمام الروایة فی التوحید، ص 243 ، ح 1 ، بسنده عن إبراهیم بن هاشم القمّی . وذکر هذه القطعة أیضا فی التوحید ، ص 144 ، ح 10 ، بسنده عن علیّ بن إبراهیم القمّی الوافی ، ج 1 ، ص 327 ، ح 256 .
11- 11 . فی «بس» : «فإنّها».
12- 12 . فی شرح المازندرانی ، ج 3، ص 344 : «الظاهر أنّ «باب الإرادة» مبتدأ و«أنّها» خبره . ویحتمل أن یکون «باب الإرادة» خبر مبتدء محذوف ، و«أنّها» بدل الإرادة ، و«سائر صفات الفعل» عطف علی الإرادة . وهو رحمه اللّه یذکر فی هذا الباب ضابطة للفرق بین صفات الفعل وصفات الذات».

1- الحدیث

301 / 1 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی الْعَطَّارُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی الاْءَشْعَرِیِّ، عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ الاْءَهْوَازِیِّ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَیْدٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَیْدٍ(1):

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: قُلْتُ(2): لَمْ یَزَلِ اللّه ُ مُرِیداً؟ قَالَ(3): «إِنَّ الْمُرِیدَ لاَ یَکُونُ إِلاَّ لِمُرَادٍ(4) مَعَهُ(5)، لَمْ یَزَلِ اللّه ُ(6) عَالِماً قَادِراً، ثُمَّ أَرَادَ»(7).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

عاصم گوید: بامام صادق (علیه السّلام) عرضکردم: خدا همیشه مرید (با اراده) است؟ فرمود: مرید نمیباشد مگر با بودن مراد (اراده شده) با او، خدا همیشه عالم و قادر است و سپس اراده کرده است (هنگامی که خواست چیزی خلق کند).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 148 

*****

[ترجمه کمره ای] :

عاصم بن حمید گوید:از امام صادق(علیه السّلام)پرسیدم، گفتم:خدا همیشه اراده دارد؟فرمود:داشتن اراده با وجود مرادی است،خدا همیشه دانا و توانا بوده و سپس اراده کرده است(برای ایجاد موجودات عالم امکان).

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 315 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-عاصم بن حمید می گوید:از امام صادق علیه السّلام پرسیدم،گفتم:خدا همیشه اراده دارد؟فرمود:داشتن اراده باوجود مرادی است،خدا همیشه دانا و توانا بوده و سپس اراده کرده است(برای ایجاد موجودات عالم امکان).

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 285 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

هذا الحدیث یدل بظاهره علی ان ارادته تعالی حادثة کما رآه قوم ذهبوا الی انها مع حدوثها من صفات الذات و ان ذاته تعالی محل للارادات الحادثة،و ذهب قوم اخر الی ان للّه ارادتین:احداهما قدیمة هی عین ذاته و اخری حادثة هی متجددة متکثرة واردة علی ذاته، و ان ذاته محل هذه الحوادث،و الکل باطل و ظلم،تعالی عمّا یقول الظالمون علوا کبیرا. و التحقیق:ان الإرادة تطلق بالاشتراک الصناعی علی معنیین: احدهما ما یفهمه الجمهور و هو الذی ضدّه الکراهة،و هی التی قد تحصل فینا عقیب تصور الشیء الملائم و عقیب التردد حتی یترجح عندنا الامر الداعی الی الفعل او الترک فیصدر احدهما منا،و هذا المعنی فینا من الصفات النفسانیة،و هی و الکراهة فینا کالشهوة و الغضب فینا و فی الحیوان و لا یجوز علی اللّه،بل ارادته نفس صدور الافعال الحسنة من جهة علمه بوجه الخیر و کراهته عدم صدور الفعل القبیح عنه لعلمه بقبحه. و ثانیهما کون ذاته بحیث یصدر عنه الاشیاء لاجل علمه بنظام الخیر فیها التابع لعلمه بذاته،لا کاتباع الضوء للمضیء و السخونة للمسخن و لا کفعل الطبائع لا عن علم و شعور و لا کفعل المجبورین و المسخرین و لا کفعل المختارین بقصد زائد او إرادة ظنیة یحتمل الطرف المقابل. و قد تحققت ان قیوم الکل انما یفعل الکل عن علم هو نفس ذاته العلیم الذی هو اتم العلوم،فاذن هو سبحانه فاعل للاشیاء کلها بإرادة ترجع الی علمه بذاته،المستتبع لعلمه بغیره المقتضی لوجوده غیره فی الخارج،لا لغرض زائد و جلب منفعة او طلب محمدة او ثناء او التخلص من مذمة،بل غایة فعله محبة ذاته. فهذه الاشیاء الصادرة عنه کلها مرادة لاجل ذاته،لانها من توابع ذاته و علمه بذاته،فلو کنت تعشق شیئا لکان جمیع ما یصدر عنه معشوقا لک لاجل ذلک الشیء،و قد ذکرنا سابقا انا نحن نرید الشیء لا جل الشهوة و اللذة لا لاجل ذات الشیء المراد،و لو کانت الشهوة و اللذة او غیرهما شاعرة بذاتها مصدرا لافعال عن ذاتها لکانت مریدة لتلک الاشیاء لذاتها،لانها صادرة عن ذاتها،و إلیه الاشارة بما ورد فی الحدیث الالهی عن نفسه تعالی:کنت کنزا مخفیا فاحببت ان اعرف فخلقت الخلق لا عرف. و الحاصل ان کل ما یصدر عن فاعل فانه اما ان یکون بالذات او بالعرض،و ما یکون بالذات یکون اما طبیعیا او ارادیا،و کل فعل یصدر عن علم فانه لا یکون بالعرض و لا بالطبع،فاذن یکون بالارادة،و کل فعل یصدر عن فاعل و الفاعل یعرف صدوره عنه و یعرف انه فاعله،فان ذلک الفعل صدر عن عمله،و کل فعل صدر عن إرادة فمبدأ تلک اما ان یکون علما جازما او ظنا او تخیلا،و لا یجوز ان یکون فعل واجب الوجود بحسب الظن او التخیل،فان ذلک یکون لغرض زائد و یکون معه انفعال،فان الغرض یؤثر فی ذی الغرض و هو ینفعل عنه. و قد مر ان واجب الوجود بالذات واجب الوجود من جمیع جهاته،فاذن یجب ان یکون ارادته للاشیاء علمه بها لا غیر،فهذه هی الإرادة الخالیة عن الشین و الانفعال و لا مقابل لها الا النفی المحض. و لما کان فهم الجمهور لا یصل الی الإرادة بهذا المعنی بل الی النحو الذی فی الحیوان و ضده الکراهة و یکون حادثا عند حدوث المراد،جعلها علیه السلام من صفات الافعال و من الصفات الاضافیة المتجددة کخالقیة زید و رازقیته،حذرا عن کونه تعالی محلا للحوادث -لو کانت الإرادة الحادثة من صفات الذات-و هی کالعلم الحادث الذی هو اضافة عالمیته تعالی بالحوادث الکونیة و هی أخیرة مراتب علمه تعالی.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 222 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: لَمْ یَزَلِ اللّٰهُ مُرِیداً به تقدیرِ استفهام است. الْإِرَادَة: خواهش کسی فعلی را؛ و آن، چهار قسم است: اوّل آنچه متعلّق است به فعل آن کس خودش به کردنِ آن فعل. دوم آنچه متعلّق است به فعل آن کس نه به آن روش که مذکور شد، مثل کردن سببی از اسباب آن فعل برای وقوع آن فعل و مثلِ میل کردن چیزی خواه با عزم کردن آن باشد و خواه بی عزم باشد، چنانچه منقول شده در حکایت یوسف علیه السّلام. سوم آنچه متعلّق است به فعل دیگری به عنوانِ طلب. چهارم آنچه متعلّق است به فعل دیگری نه به عنوان طلب، مثل محضِ میلِ وقوع چیزی از کسی. الف لامِ الْمُرِید برای عهد خارجی است و عبارت است از کسی که مرید اوّلِ افعال خود است و در او میل نفسانی و مانند آن نمی باشد، چنانچه مذکور می شود در حدیث سوّمِ این باب. پس این ارادۀ او منحصر است در قسم اوّل از اقسام اراده. لَا یَکُونُ از افعال ناقصه است و به تقدیر «لَا یَکُونُ مُرِیدُ الْمُرَادِ» است، پس مستثنی، مُفَرَّغ است و امتیازِ مستثنی از مُستثنی مِنْه به اعتبار ضمّ قید «مَعَهُ» است و مقصود این است که: اگر همیشه مرید می بود، عالم قدیم می بود؛ و این محال است. و برهانی دیگر بر امتناعِ ازلیّتِ ارادۀ اللّٰه تعالی به هر معنی که باشد، می آید در کلام مصنّف-رَحِمَهُ اللّٰهُ تَعَالیٰ-در ذیل این باب که: «فَلَوْ کَانَتِ الْإِرَادَةُ مِنْ صِفَاتِ الذَّاتِ مِثْلِ الْعِلْمِ وَالْقُدْرَةِ کَانَ مَا لَایُرِیدُ نَاقِضاً لِتِلْکَ الصِّفَةِ» و توضیح آن می شود. لام در لِمُرَادٍ، لامِ تقویت است، مثل«

مُصَدِّقاً لِمٰا مَعَهُمْ»

»بنا بر این که عملِ اسم فاعل، فرعِ عمل فعل است و ضعیف است. لَمْ یَزَلِ اللّٰهُ عَالِماً قَادِراً ثُمَّ أَرَادَ تصریح است به این که بقا و استمرار و امتداد پیش از حدوثِ عالم، مخترع محض نیست، اگر چه آن را وقت و اَجَل و حین و امثال آنها نمی نامند. و به این باطل می شود قول صاحب تجرید که: «وَاخْتَصَّ الْحُدُوثُ بِوَقْتِهِ؛ إِذْ لَا وَقْتَ قَبْلَهُ» . یعنی: روایت است از عاصم بن حمید (به ضمّ حاء بی نقطه و فتح میم، یا به فتح حاء و کسر میم) از امام جعفر صادق علیه السّلام، راوی گفت که: گفتم که آیا پیوسته اللّٰه تعالی مرید بوده این عالم را که حادث است؟ گفت که: به درستی که این مرید نمی باشد مریدِ مُرادی مگر مرادی که با او باشد؛ پیوسته اللّٰه تعالی دانا به عالَمِ حادث و توانا بر آن بود، بعد از آن، اراده کرد عالم را.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 242 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: فی بعض النسخ:«إلّا المراد»بالألف واللام. وعلیهما یعنی أنّ إرادة اللّٰه تعالی من صفات الفعل وحادثة کسائر صفات الفعل من المشیئة والرّضا والغضب وأمثالها،کما سیبیّن إن شاء اللّٰه تعالی.قیل:اُرید بالإرادة هنا الإیجاد والإحداث-کما نصّ علیه فی الثالث-دون الإرادة بمعنی العلم الذی هو عین ذاته سبحانه . وقال الفاضل الإسترابادی رحمه الله: قوله:«لا یکون إلّالمراد معه»یمکن حمل المعیّة علی المعیّة فی طرف الإرادة،فحینئذٍ یجوز حمل الإرادة علی ما یعمّ أقسامها الثلاثة؛أعنی إرادته تعالی فعله،وإرادته تعالی أفعال العباد،وإرادة العباد أفعالهم. ویمکن حملها علی المعیّة بحسب الوجود الخارجی،فحینئذٍ یتعیّن حمل الإرادة علی فرد منها،وهو إرادته تعالی الحتمیّة المتعلّقة بفعله تعالی المشار إلیها بقوله تعالی:

«إِنَّمٰا أَمْرُهُ إِذٰا أَرٰادَ شَیْئاً أَنْ یَقُولَ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ» . وقال برهان الفضلاء: «لا یکون»تامّة،أو ناقصة بتقدیر لا یکون مریداً.والاستثناء مفرّغ،أی لا یکون لمصداق إلّالمراده.واللام فی«لمراد»للآلة ومدخولها مصداق الإرادة.و«مع»مکان واو العطف،کاشتریت العبد مع ثیابه.ثمّ قال:والإرادة علی أربعة أقسام: الأوّل:ما هو المتعلّق بفعل المرید،أو بفعل فعله،أو بفعل سبب من أسباب فعله. والثانی:ما هو المتعلّق بفعل المرید لا علی النهج المذکور،کالمیل إلی فعل شیء،سواء کان مع العزم بذلک أم لا،کما نقل فی حکایة یوسف علیه السلام. والثالث:ما هو المتعلّق بفعل الغیر علی نهج الطلب. والرابع:ما هو المتعلّق بفعل الغیر لا علی نهج الطلب،کمجرّد المیل إلی وقوع شیء من شیء.وهی بأقسامها حادثة. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «إنّ المرید لا یکون إلّاالمراد معه»أی لا یکون المرید بحال إلّاحال کون المراد معه، ولا یکون مفارقاً عن المراد. وحاصله:أنّ ذاته سبحانه مناط لعلمه وقدرته؛أی صحّة الصدور واللّا صدور،بأن یرید فیفعل،وأن لا یرید فیترک،فهو بذاته مناط لصحّة الإرادة وصحّة عدمها،فلا یکون بذاته مناطاً للإرادة وعدمها،بل المناط فیها الذات مع حال المراد.فالإرادة،أی المخصّصة لأحد الطرفین لم یکن من صفات الذات،فهو بذاته عالم قادر مناط لهما، ولیس بذاته مریداً مناطاً لها،بل بمدخلیّة مغایر متأخّر عن الذات،وهذا معنی قوله: «لم یزل عالماً قادراً ثمّ أراد» . فردّ علی القائلین بالإیجاب وقدم العالم؛فإنّ الإرادة عندهم عبارة عن اقتضاء الطبیعة.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 185 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: صحیح، و اعلم أن إرادة الله سبحانه عند متکلمی الإمامیة هی العلم بالخیر و النفع و ما هو الأصلح و لا یثبتون فیه تعالی وراء العلم شیئا، و لعل المراد بتلک الأخبار الدالة علی حدوث الإرادة هو أنه یکون فی الإنسان قبل حدوث الفعل اعتقاد النفع فیه، ثم الرؤیة، ثم الهمة، ثم انبعاث الشوق منه، ثم تأکده حتی یصیر إجماعا باعثا علی الفعل، و ذلک کله فینا إرادة متوسطة بین ذاتنا و بین الفعل و لیس فیه سبحانه بعد العلم القدیم بالمصلحة من الأمور المقارنة سوی الأحداث و الإیجاد فالإحداث فی الوقت الذی تقتضی المصلحة صدور الفعل فیه قائم مقام ما یحدث من الأمور فی غیره تعالی، فالمعنی أن ذاته تعالی بصفاته الکمالیة الذاتیة کافیة فی حدوث الحادث من غیر حاجة إلی حدوث أمر فی ذاته عند حدوث الفعل. قوله علیه السلام: إلا لمراد معه: قال بعض المحققین أی لا یکون المرید بحال إلا حال کون المراد معه، و لا یکون مفارقا من المراد، و حاصله أن ذاته تعالی مناط لعلمه و قدرته، أی صحة الصدور و اللاصدور بأن یرید فیفعل، و أن یرید فیترک، فهو بذاته مناط لصحة الإرادة و صحة عدمها، فلا یکون بذاته مناطا للإرادة و عدمها، بل المناط فیها الذات مع حال المراد، فالإرادة أی المخصصة لأحد الطرفین لم یکن من صفات الذات فهو بذاته عالم قادر مناط لهما، و لیس بذاته مریدا مناطا لها، بل بمدخلیة مغایر متأخر عن الذات، و هذا معنی قوله: لم یزل عالما قادرا ثم أراد.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 15 

*****

2- الحدیث

302 / 2. مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ الْحَسَنِ، عَنْ بَکْرِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْجَهْمِ(8)، عَنْ بُکَیْرِ بْنِ أَعْیَنَ، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : عِلْمُ اللّه ِ وَمَشِیئَتُهُ هُمَا مُخْتَلِفَانِ أَوْ مُتَّفِقَانِ؟

فَقَالَ: «الْعِلْمُ لَیْسَ هُوَ الْمَشِیئَةَ؛ أَ لاَ تَری(9) أَنَّکَ تَقُولُ: سَأَفْعَلُ(10) کَذَا إِنْ شَاءَ اللّه ُ،

ص: 267


1- 1 . فی «ف» وحاشیة «بح» : «عن أبی بصیر»، لکنّ الظاهر عدم توسّط أبی بصیر بین عاصم بن حُمَید و بین أبی عبداللّه علیه السلام فی السند؛ فقد روی الشیخ الصدوق الخبر فی التوحید ، ص 146 ، ح 15 ، بسنده عن الحسین بن سعید ، عن النضر بن سوید ، عن عاصم بن حُمَید ، عن أبی عبداللّه علیه السلام . هذا ، ولعلّ الوجه فی زیادة «عن أبی بصیر » تعدّد روایة النضر بن سوید عن عاصم بن حُمَید عن أبی بصیر ، راجع : معجم رجال الحدیث ، ج 9 ، ص 473475 .
2- 2 . فی التوحید: «له».
3- 3 . فی «ف» والتوحید : «فقال».
4- 4 . فی «بر» وحاشیة میرزا رفیعا والوافی: «المراد». أی لایکون المرید بحال إلاّ حال کون المراد معه ، ولایکون مفارقا عن المراد.
5- 5 . فی «ف ، بح» والتوحید: «بل».
6- 6 . فی «ب ، ض ، و ، بح، بر ، بس ، بف» والوافی والتوحید: - «اللّه».
7- 7 . التوحید ، ص 146 ، ح 15 ، بسنده عن حسین بن سعید الوافی ، ج 1 ، ص 455 ، ح 368؛ البحار، ج 57 ، ص 163 ، ح 101.
8- 8 . الحسن بن الجهم هو الحسن بن الجهم بن بکیر بن أعین . روی عن أبی الحسن موسی والرضا علیهماالسلام ، وکان من خاصّة الرضا علیه السلام . وروی فی بعض الأسناد عن [عبداللّه] بن بکیر . راجع: رجال النجاشی ، ص 50 ، الرقم 109؛ رسالة أبی غالب الزراری ، ص 115؛ معجم رجال الحدیث ، ج 4 ، ص 506 _ 507. وأمّا روایته عن بکیر بن أعین، فلم نجده إلاّ فی هذا الخبر الذی رواه الصدوق أیضا فی التوحید ، ص 146 ، ح 16 . وبکیر مات فی حیاة أبی عبداللّه علیه السلام کما فی رجال الکشّی ، ص 161 ، الرقم 270 ؛ ورجال الطوسی ، ص 170 ، الرقم 1992 ، ورسالة أبی غالب الزراری ، ص 188. فالظاهر وقوع خلل فی السند من سقط أو إرسال.
9- 9 . فی الوافی: «ألا تدری».
10- 10 . فی «بح ، بف» وحاشیة «ب ، بس» : «سأعلم».

وَلاَ تَقُولُ: سَأَفْعَلُ کَذَا إِنْ عَلِمَ اللّه ُ، فَقَوْلُکَ: «إِنْ شَاءَ اللّه ُ» دَلِیلٌ عَلی أَنَّهُ لَمْ یَشَأْ؛ فَإِذَا(1) شَاءَ، کَانَ الَّذِی شَاءَ کَمَا شَاءَ ، وَعِلْمُ اللّه ِ السَّابِقُ(2) لِلْمَشِیئَةِ(3)».(4)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

بکیر بن اعین گوید: بامام صادق (علیه السّلام) عرضکردم علم و مشیت خدا با هم فرق دارند یا یک چیزند فرمود: علم غیر مشیت است (دانستن غیر خواستن است) مگر نمی بینی که خودت میگوئی این کار خواهم کرد و اگر خدا بخواهد و نمیگوئی این کار خواهم کرد اگر خدا بداند، پس اینکه گوئی اگر خدا بخواهد دلیل است بر اینکه خدا نخواسته و چون خواست، آنچه را خواست چنان که خواست واقع شود، پس علم خدا پیش از مشیت اوست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 148 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-بکیر بن اعین گوید:به امام صادق(علیه السّلام)گفتم:دانش و خواست خدا،دو چیزند یا یکی؟فرمود:دانستن خواستن نیست، ندانی که گوئی:این کار را بکنم اگر خدا خواهد و نگوئی این کار را بکنم اگر خدا داند،اینکه گوئی اگر خدا خواهد دلیل است که هنوز نخواسته و اگر خواهد همان باشد که او خواهد چنانچه او خواهد و دانستن خدا پیش از خواستن و مشیت است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 317 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-بکیر بن اعین می گوید:به امام صادق علیه السّلام گفتم:علم و مشیت خدا،دو چیزند یا یکی؟فرمود:دانستن غیر از خواستن است مگر ندانی که گوئی: که اگر خدا بخواهد این کار را می کنم و نمی گوئی اگر خدا بداند این کار را می کنم اینکه گوئی اگر خدا خواهد دلیل است که هنوز نخواسته و اگر خواهد همان شود که او خواهد پس علم خدا قبل از خواسته و مشیت اوست.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 287 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن ابی عبد اللّه عن محمد بن إسماعیل عن الحسین بن الحسن عن بکر بن صالح عن علی بن اسباط عن الحسن بن الجهم عن بکیر بن اعین». مشکور مات علی الاستقامة،روی الکشی عن حمدویه عن یعقوب بن یزید عن ابن ابی عمیر و الفضل و ابراهیم بن محمد الاشعری:ان الصادق علیه السلام قال فیه بعد موته:لقد انزله اللّه بین رسوله و امیر المؤمنین علیهما السلام . «قال:قلت لابی عبد اللّه علیه السلام:علم اللّه و مشیئته هما مختلفان او متفقان؟ فقال:العلم لیس هو المشیئة،الا تری انک تقول:سافعل کذا ان شاء اللّه و لا تقول سافعل کذا ان علم اللّه؟فقولک:ان شاء اللّه،دلیل علی انه لم یشأ،فاذا شاء کان الذی شاء کما شاء،و علم اللّه السابق للمشیئة». المشیئة مهموزة الإرادة،و قد شئت الشیء اشاؤه.فرق علیه السلام بین علم اللّه و مشیئته بوجهین:احدهما ان الانسان یقول:سافعل کذا ان شاء اللّه و لا یقول سافعل کذا ان علم اللّه،و الثانی ان قولک:ان شاء اللّه،یدل بمفهومه علی انه لم یشأ فی الواقع او لم یکن لنا علم بانه شاء،مع علمنا بانه عالم بکل شیء و بانه اذا شاء شیئا کان الذی شاء کما شاء. فظهر ان علمه غیر مشیئته و ان علمه الازلی سابق للمشیئة،لکن یجب ان یعلم ان للّه مشیئة ازلیة اجمالیة هی عین ذاته و عین علمه الازلی الاجمالی و بتلک المشیئة شاء کل خیر و مصلحة و نظام فی العالم،و من الخیرات التی فی العالم ما یلزمها شرور قلیلة لو لم توجد لاجلها کان یلزم حینئذ شرور کثیرة،فهذه الشرور و الافات التی فی عالمنا هذا داخلة فی مشیئة اللّه الازلیة بالعرض و علی سبیل التبع لا بالذات و علی سبیل القصد الاول. فکما ان لعلمه تعالی مراتب فکذا لارادته و مشیئته ،و هذا الفرق الذی ذکره علیه السلام بین العلم و المشیئة لیس فی وجودهما السابق الازلی بل فی مفهومیهما او فی بعض متعلقاتهما و اکوانهما التفصیلیة.و اللّه اعلم.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 224 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله رحمه اللّه:عن بکر بن صالح بکر بن صالح ضعیف جدا،و أما علی بن أسباط فثقة من أوثق الناس و أصدقهم لهجة،و الحق عندی فیه ما قاله النجاشی:انه کان قد رجع عن الفطحیة بعد ما جری بین علی بن مهزیار و بینه من الرسائل فی النقض علیه . و ایراد الحسن بن داود ایاه فی المجروحین بناء علی ما قاله الکشی أن رسالة علی بن مهزیار لم تنجع فیه و مات علی مذهبه .مما لا أکثرت له و لا أبالی به بعد ما أن شهد وجوه الاصحاب برجوعه الی الاستقامة. و أما أنه قد روی عن الرضا علیه السلام من اذ کان فطحیا.ففیه کلام تفصیلی و تحقیق أصولی یطلب من حیزه و مقامه فی تعلیقاتنا و معلقاتنا. قوله علیه السلام:العلم لیس هو المشیة أراد علیه السلام بهذه المشیة الفعل و الایجاد لا الإرادة الحقة لکل خیر التی هی نفس علمه الحق و عین ذاته الاحدیة الحقة. قوله علیه السلام:ألا تری انک تقول سأفعل کذا إن شاء اللّه و ان عنیت بقولک«إن شاء اللّه»ارادته الحقة التی هی عین ذاته الاحدیة کان معناه سأفعل ان کان هذا الفعل من الخیرات التی قد تعلقت بها ارادته الحقة لکل خیر. قوله علیه السلام:السابق المشیئة بالرفع علی الخبریة و بالنصب علی المفعولیة،أو علی أنه منزوع الخافض. و فی بعض النسخ«سابق المشیة»بالجر.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 247 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:المشیّة . [ص109 ح2] أقول: منصوب بالمفعولیّة لاسم الفاعل المعرّف باللام.وهذا دلیل آخَرُ علی أنّ المشیّة من صفات فعله لا ذاتِه؛لتقدّم علمه علیه،وهو من صفات ذاته. والحقّ ما اُفید أنّ المراد من المشیّة الفعل والإیجاد لا الإرادة التی هی عین ذاته کالعلم،وهی من صفات ذاته تعالی.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 271 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْمَشِیئَة (به فتح میم و کسر شین با نقطه و سکون یاء دو نقطه در پایین و همزه. و گاهی همزه، منقلب به یاء می شود با ادغام): خواهش، که چهار قسم است، چنانچه مذکور شد در شرح حدیث سابق. و گاهی مستعمل می شود مشیّت در قسمی از خواهش و ارادت در قسمی دیگر، چنانچه می آید در احادیث باب بیست و پنجم و باب بیست و ششم. الْمُخْتَلِفَان: دو مفهوم که بر یکدیگر صادق نیایند اصلاً، مثل علم و قدرت. و آنها را مُتَباینان نیز می نامند. الْمُتَّفِقَان: دو مفهوم که بر یکدیگر صادق آیند فِی الْجُمْلَه؛ و آن سه قسم است: متساویان و اعمّ و اخصّ مطلق و اعمّ و اخصّ من وجه. الْعِلْمُ لَیْسَ هُوَ الْمَشِیئَةَ، نفی این است که علم الهی، اعمّ مطلق باشد از مشیّت الهی، چنانچه اَبو الحسین بَصری از معتزله و تابعانش توهّم کرده اند که: هر مشیّت الهی، علم به مصلحت است. أَ لَاتَریٰ اشارت است به این که: اگر هر مشیّت، علم می بود، می بایست که به جای إِنْ شَاءَ اللّٰهُ توان گفت که: إِنْ عَلِمَ اللّٰهُ. و این باطل است. السَّابِقُ به باء یک نقطه و همزه می تواند بود؛ و اوّل، به معنی متقدّم است و دوم، به معنی داننده و مقتضی است. و بر هر تقدیر، الْمَشِیَّة منصوب است. و این کلام اشارت است به این که: میان علم و مشیّت تباینِ کلّی است؛ زیرا که هر علمِ الهی مقدّم است و هر مشیّت الهی حادث است. یعنی: روایت است از بکیر (به ضمّ باء یک نقطه و فتح کاف) ابن اعین، گفت که: گفتم امام جعفر صادق علیه السّلام را که: آیا دانش اللّٰه تعالی و خواهش او، آن دو مُتَباینان اند یا مُتَصادقان اند فی الجمله؟ پس گفت که: علم، نیست آن کلّ مشیّت؛ آیا نمی بینی که تو می گویی که: خواهم کرد چنین اگر اللّٰه تعالی خواهد. و نمی گویی که: خواهم کرد چنین اگر اللّٰه تعالی داند. پس گفتنِ تو «اگر خواهد» دلیل است بر این که نخواسته هنوز، پس چون خواهد، می شود آنچه خواسته، چنانچه خواسته. و علم اللّٰه تعالی، آن است که مقدّم است بر مشیّت او.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 244 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «المشیئة»قد یطلق مترادفة للإرادة،وقد یفرّق بینهما بانضمام الجِدّ فی الإرادة دون المشیئة. قال برهان الفضلاء: ذهبت الفلاسفة إلی اتّحاد علم اللّٰه ومشیّته،وعلمُه تعالی عندهم فعلی سبب لوجود المعلوم لا انفعالی تابع للمعلوم.وإلی أنّ نسبة علمه تعالی إلی معلومه کنسبة کلام إنشائی إلی مضمونه،لا کنسبة کلام خبریّ إلی مضمونه. و (علم اللّٰه) مبتدأ و (السابق المشیئة) خبر،کزید الحسن الوجه،أی سابق علی مشیّته.واحتمل برهان الفضلاء:«السائق»بالهمز مکان المفردة. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «ولا تقول سأفعل کذا إن علم اللّٰه»أی لیس معنی المشیئة معنی العلم بعینه؛فإنّ العلم هو مناط الانکشاف،والمشیئة مخصّص المنکشف برجحان الوقوع والصدور،فمن المعلوم ما یشاء،ومنه ما لا یشاء. ویحتمل إعمال«السابق»ونصب«المشیئة»وإضافة«السابق»إلی«المشیئة»من باب الضارب الرجل .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 187 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف و لعل المراد المشیة المتأخرة عن العلم، الحادثة عند حدوث المعلوم، و قد عرفت أنه فی الله تعالی لیس سوی الإیجاد، و مغایرته للعلم ظاهر، و یحتمل أن یکون المقصود بیان عدم اتحاد مفهومیهما، إذ لیست الإرادة مطلق العلم، إذ العلم یتعلق بکل شیء، بل هی العلم بکونه خیرا و صلاحا و نافعا و لا یتعلق إلا بما هو کذلک، و فرق آخر بینهما، و هو أن علمه تعالی بشیء لا یستدعی حصوله بخلاف علمه به علی النحو الخاص، فالسبق علی هذا یکون محمولا علی السبق الذاتی الذی یکون للعام علی الخاص، و الأول أظهر کما عرفت. قوله علیه السلام و علم الله السابق المشیة : بنصب المشیة لیکون معمولا للسابق، أو بجرها بإضافة السابق إلیه، و ربما یقرأ بالرفع لیکون خبرا، و یکون السابق صفة للعلم، و لا یخفی بعده، و فی التوحید سابق للمشیة.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 16 

*****

3- الحدیث

303 / 3. أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِیسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیی، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَبِی الْحَسَنِ علیه السلام : أَخْبِرْنِی عَنِ الاْءِرَادَةِ مِنَ اللّه ِ وَمِنَ الْخَلْقِ(5)؟

قَالَ: فَقَالَ: «الاْءِرَادَةُ مِنَ الْخَلْقِ(6): الضَّمِیرُ وَمَا(7) یَبْدُو لَهُمْ(8) بَعْدَ ذلِکَ مِنَ الْفِعْلِ، وَأَمَّا مِنَ اللّه ِ تَعَالی، فَإِرَادَتُهُ إِحْدَاثُهُ لاَ غَیْرُ ذلِکَ(9)؛ لاِءَنَّهُ(10) لاَ یُرَوِّی(11)، وَلاَ یَهُمُّ(12)، وَلاَ یَتَفَکَّرُ، وَهذِهِ 1 / 110

الصِّفَاتُ مَنْفِیَّةٌ عَنْهُ، وَهِیَ(13) صِفَاتُ الْخَلْقِ؛ فَإِرَادَةُ اللّه ِ الْفِعْلُ(14) لاَ غَیْرُ ذلِکَ؛ یَقُولُ

ص: 268


1- 1 . فی شرح المازندرانی : «الفاء للتعلیل وبیان لدلالة إن شاء اللّه».
2- 2 . «السابق» خبرٌ . وفی «ض ، جو» وحاشیة «بح» وشرح المازندرانی : «سابق».
3- 3 . اللام فی «للمشیئة» بمعنی «علی» کقوله تعالی: «یَخِرُّونَ لِلاْءَذْقَانِ» . [الإسراء (17) : 107 و 109]. وفی «ج، ف ، بس ، بف» وحاشیة «ض» والتعلیقة للداماد وحاشیة میرزا رفیعا وشرح المازندرانی والوافی ومرآة العقول : «المشیئة» وهی مجرورة بإضافة «السابق» إلیها . وفی حاشیة «بر» : «فی نسخة : علی المشیئة» . قال المازندرانی فی شرحه : «ومعنی الجمیع واحد ، وهو أنّ علم اللّه تعالی سابق علی مشیئته وإرادته التی هی الإیجاد».
4- 4 . التوحید ، ص 146 ، ح 16 ، بسنده عن محمّد بن أبی عبداللّه الکوفی الوافی ، ج 1، ص 456 ، ح 370.
5- 5 . فی التوحید : «المخلوق».
6- 6 . فی التوحید والعیون: «المخلوق».
7- 7 . «ما» مبتدأ و«من الفعل» خبره ، والجملة معطوفة علی الجملة السابقة ، أو «ما» معطوف علی «الضمیر» و«من الفعل» بیان ل «ما» عند المجلسی ، وصلة ل «یبدو» عند المازندرانی؛ لأنّ الفعل هو المراد دون الإرادة ، إلاّ أن یراد بالفعل مقدّمات الإرادة . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 349؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 17.
8- 8 . فی التوحید والعیون: «له».
9- 9 . فی شرح صدر المتألّهین : - «ذلک».
10- 10 . فی حاشیة «بر» : «فإنّه» .
11- 11 . فی شرح المازندرانی : «لایروّی، أی لایفعل باستعمال الرویّة. یقال: روّیت فی الأمر ترویة ، أی نظرت فیه ولم أتعجّل . والاسم: الرَوِیّة». وانظر : لسان العرب ، ج 14 ، ص 350 (روی).
12- 12 . «لایهمّ» أی لایقصد ولا یرید ولا یعزم علیه. والاسم: الهِمَّة . اُنظر : الصحاح ، ج 5 ، ص 2061؛ لسان العرب ، ج 12 ، ص 620 (همم).
13- 13 . فی التوحید والعیون: «من».
14- 14 . فی شرح صدر المتألّهین : «فإرادته الفعل» . وفی التوحید والعیون : «فإرادة اللّه هی الفعل».

لَهُ: «کُنْ» فَیَکُونُ بِلاَ لَفْظٍ، وَلاَ نُطْقٍ بِلِسَانٍ، وَلاَ هِمَّةٍ، وَلاَ تَفَکُّرٍ؛ وَلاَ کَیْفَ لِذلِکَ(1)، کَمَا أَنَّهُ لاَ(2) کَیْفَ لَهُ(3)».(4)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

صفوان گوید: بحضرت ابو الحسن علیه السلام عرضکردم، اراده خدا و اراده مخلوق را برایم بیان کنید، فرمود: اراده مخلوق ضمیر و آهنگ درونی او است و آنچه پس از آن از او سر میزند، و اما اراده خدای تعالی همان پدید آوردن اوست نه چیز دیگر، زیرا او نیندیشد و آهنگ نکند و تفکر ننماید، این صفات در او نیست و صفات مخلوقست، پس اراده خدا همان فعل او است نه چیز دیگر، بهر چو خواهد موجود شود گوید «باش پس میباشد»(موجود شو بلا فاصله موجود شود) بدون لفظ و سخن بزبان و آهنگ و تفکر، و اراده خدا چگونگی ندارد چنانچه ذات او چگونگی ندارد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 148 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-صفوان بن یحیی گوید:به ابی الحسن(علیه السّلام)گفتم:به من خبر ده از اراده از طرف خدا و از طرف خلق،گوید:در پاسخ من فرمود:اراده در خلق همان آهنگ درون است و آن کاری که پس از آن از آنها عیان گردد،و اما از طرف خدای تعالی اراده همان پدید آوردن فعل است نه جز آن زیرا خدا زمینه سنجی و توجه قلبی و اندیشه ندارد،این صفات در او نیست و از صفات خلق است و اراده اش همان فعل است و نه جز آن.بدان گوید:باش و می باشد، بی لفظ و نطق به زبان و توجه دل و تفکر و این طرز آفرینش او هم چگونگی ندارد و قابل توصیف نیست چنانچه خود او چگونگی ندارد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 317 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-صفوان بن یحیی می گوید:به ابی الحسن علیه السّلام گفتم:از اراده خدا و اراده مخلوق به من خبر ده گوید:در پاسخ من فرمود:اراده در خلق همان آهنگ درون است و آن چه که پس از آن از او سر می زند و اما اراده خدای تعالی همان پدید آوردن اوست نه چیز دیگر زیرا خدا زمینه سنجی و توجه قلبی و اندیشه ندارد،این صفات در او نیست و از صفات مخلوق است و اراده اش همان فعل است و نه غیر

از آن همان وقت که گوید:باش پس می باشد،بی لفظ و سخن هر زبان و توجه دل و تفکر و این طرز آفرینش او هم چگونگی ندارد و قابل توصیف نیست چنانکه خود او چگونگی ندارد.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 287 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

و فیه ستّة احادیث «أخبرنا أبو جعفر محمّد بن یعقوب قال حدّثنی علی بن ابراهیم بن هاشم عن أبیه عن الحسن بن ابراهیم». الکوفی من اصحاب الرّضا علیه السلام،و هو غیر الحسن بن ابراهیم بن عبد الصمد الخزّاز الکوفی الّذی روی عنه التلعکبری و سمع منه سبع و ثلاثین و ثلاث مائة حدیثا،لم یرو «عن یونس بن عبد الرّحمن عن علی بن منصور قال قال لی هشام بن الحکم کان بمصر زندیق یبلغه عن ابی عبد اللّه علیه السلام اشیاء فخرج الی المدینة لیناظره فلم یصادفه بها و قیل له إنّه خارج بمکة فخرج الی مکّة و نحن مع ابی عبد اللّه علیه السلام فی الطواف و کان اسمه عبد الملک و کنیته أبو عبد اللّه فضرب کتفه کتف ابی عبد اللّه علیه السلام فقال له أبو عبد اللّه علیه السلام ما اسمک فقال اسمی عبد الملک قال فما کنیتک قال کنیتی أبو عبد اللّه فقال له أبو عبد اللّه علیه السلام فمن هذا الملک الّذی انت عبده أ من ملوک الارض أم من ملوک السماء و اخبرنی عن ابنک عبد آله السماء أم عبد آله الارض قل ما شئت تخصم. قال هشام بن الحکم فقلت للزندیق اما تردّ علیه قال فقبح قولی فقال أبو عبد اللّه علیه السلام اذا فرغت من الطواف فأتنا فلما فرغ أبو عبد اللّه علیه السلام أتاه الزندیق فقعد بین یدی ابی عبد اللّه علیه السلام و نحن مجتمعون عنده فقال أبو عبد اللّه علیه السلام للزندیق أ تعلم انّ للارض تحتا و فوقا قال نعم قال فدخلت تحتها قال لا قال فما یدریک ما تحتها قال لا أدری الاّ أنّی أظنّ انّ لیس تحتها شیء فقال أبو عبد اللّه علیه السلام فالظن عجز لمن لا یستیقن ثم قال أبو عبد اللّه علیه السلام أ فصعدت السماء قال لا قال فتدری ما فیها قال لا قال عجبا لک لم تبلغ المشرق و لم تبلغ المغرب و لم تنزل الارض و لم تصعد السماء و لم تخبر هناک فتعرف ما خلقهن و أنت جاحد بما فیهن و هل یجحد العاقل ما لا یعرف قال الزندیق ما کلمنی بهذا أحد غیرک. فقال أبو عبد اللّه علیه السلام فأنت من ذلک فی شک فلعله هو و لعله لیس هو فقال الزندیق و لعل ذلک.فقال أبو عبد اللّه علیه السلام أیها الرجل لیس لمن لا یعلم حجة علی من یعلم و لا حجة للجاهل یا أخا أهل مصر تفهم عنی فأنا لا نشک فی اللّه ابدا أ ما تری الشمس و القمر و اللیل و النهار یلجئان فلا یشتبهان و یرجعان قد اضطرا لیس لهما مکان الا مکانهما فان کانا یقدران علی أن یذهبا فلم یرجعا و إن کانا غیر مضطرین فلم لا یصیر اللیل نهارا و النهار لیلا اضطرا و اللّه یا أخا أهل مصر الی دوامهما و الذی اضطرهما أحکم منهما و أکبر فقال الزندیق صدقت. ثم قال أبو عبد اللّه علیه السلام یا أخا أهل مصر إن الذی تذهبون إلیه و تظنون انه الدهر إن کان الدهر یذهب بهم لم لا یردهم و إن کان یردهم لم لا یذهب بهم؟القوم مضطرون یا أخا أهل مصر لم السماء مرفوعة و الارض موضوعة لم لا تسقط السماء علی الارض لم لا تنحدر الارض فوق طباقها و لا یتماسکان و لا یتماسک من علیها قال الزندیق أمسکهما اللّه ربهما و سیدهما قال:فآمن الزندیق علی یدی أبی عبد اللّه علیه السلام فقال له حمران جعلت فداک إن آمنت الزنادقة علی یدیک فقد آمن الکفار علی یدی أبیک. فقال المؤمن الذی آمن علی یدی أبی عبد اللّه علیه السلام اجعلنی من تلامذتک فقال أبو عبد اللّه علیه السلام یا هشام بن الحکم خذه إلیک و علمه فعلمه هشام و کان معلم أهل الشام و أهل مصر الایمان و حسنت طهارته حتی رضی بها أبو عبد اللّه علیه السلام».

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 226 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله رحمه اللّه:احمد بن ادریس الطریق صحیح و من ثلاثیاته. قوله علیه السلام فقال:الإرادة من الخلق الضمیر الضمیر هو تصور الفعل و ما یبدو بعد ذلک اعتقاد النفع فیه تعقلیا أو تخیلیا أو ظنیا،ثم انبعاث الشوق من ذلک،ثم تأکد الشوق و اشتداده الی حب یبلغ النصاب فیصیر اجماعا،فتلک مبادی الافعال الاختیاریة فینا،و اللّه سبحانه متقدس عن ذلک کله.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 247 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:من الخلق الضمیر. [ص109 ح3] أقول: هو تصوّر الفعل وما یبدو بعد ذلک النفع المترتّب علیه. قال علیه السلام:لا غیر ذلک. [ص109 ح3] أقول: أی لیس هو الضمیر. قال علیه السلام:لأنّه لا یروّی. [ص109 ح3] أقول: إعمال الرویّة بالراء المهملة والواو المشدّدة والهمزة.یقال:روّأت الشیء فی الأمر ترویة وترویاء بالهمزة فیها إذا نظرت فیه ولم تعجل بجواب،والاسم الرَویَّة بفتح الراء وکسر الواو والیاء المشدّدة.جرت کلامهم بغیر همزة وأصلها الهمزة . قال علیه السلام:ولا یهمُّ. [ص109 ح3] أقول: علی صیغة المعلوم من المجرّد من:همّ الشیء یَهُمُّ بالضمّ،والاسم الهمَّة:إذا قصده . قال علیه السلام:ولا یتفکّر. [ص109 ح3] أقول: علی صیغة المعلوم من باب التفعیل ،والتفکّر:الانتقال من ضمیر إلی ضمیر.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 272 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مقصود سائل، اظهار این است که: ارادۀ مخلوقان فِی الْجُمْلَه مقدّم بر وقتِ مراد ایشان می باشد، پس بر این قیاس می باید که ارادۀ اللّٰه تعالی فِی الْجُمله مقدّم بر وقت مرادش باشد، پس ارادۀ اوّل حوادث قدیم باشد، خواه آن اراده، داعی باشد، چنانچه اَبو الحسین بَصری و تابعانش می گویند؛ و خواه صفتی دیگر شبیه به میل قلبی باشد، چنانچه اَشاعره می گویند. و چون موافقِ آداب در باب قیاس این است که ذکر مَقیسٌ عَلَیه مقدّم باشد بر ذکر مَقیس، امام علیه السّلام در جواب، رعایت ترتیب سؤال نکرده [است]. و برهان بر این که ارادۀ اللّٰه تعالی-به هر معنی که باشد-قدیم نمی تواند بود، می آید در کلام مصنّف در ذیل این باب که: «فَلَوْ کَانَتِ الْإِرَادَةُ مِنْ صِفَاتِ الذَّاتِ مِثْلِ الْعِلْمِ وَالْقُدْرَةِ کَانَ مَا لَایُرِیدُ نَاقِضاً لِتِلْکَ الصِّفَةِ» و بیان می شود. الضَّمِیر (به فتح ضاد با نقطه و کسر میم): آنچه در ذهن است. و مراد این جا، قصد است. الْبَدَاء (به فتح باء یک نقطه و دال بی نقطه و الف ممدوده، مصدر باب «نَصَرَ»): رودادن کاری برای کسی. و معانی آن، مفصّل می شود در شرح عنوان باب بیست و چهارم که «بَابُ الْبَدَاءِ» است و ذکر «بَداء» این جا اشارت است به این که ضَمیر، مستلزمِ فعل نیست. «مِنْ» در مِنَ الْفِعْلِ بیانیّه است. فعْل دو جا، به فتح فاء و سکون عین، مصدر باب «مَنَعَ» است به معنی کردن. «مِنْ» در وَأَمَّا مِنَ اللّٰهِ، اگر از زیادتی کاتبان نباشد، پس «إِرَادَتُهُ» در فَإِرَادَتُهُ از قبیل وضعِ ظاهر در موضع مُضْمَر است. یُرَوِّئُ، به راء بی نقطه و واو و همزه و گاهی به یاء می باشد، به صیغۀ مضارع غایبِ معلوم بابِ تفعیل است. التَّرْویة: بر هم زدنِ صور ذهنیّه برای فکر در آنها، مأخوذ است از رَاءَ (به الف و همزه) به معنی کف دریا که از بر هم خوردگیِ آب دریا می باشد. یَهُمُّ (به تشدید میم) به صیغۀ مجهول بابِ «نَصَرَ» یا باب اِفْعال است. الْهَمّ (به فتح هاء) و الْإِهْمَام: اندوهناک کردن کاری کسی را. یا به صیغۀ معلوم باب «نَصَرَ» است. الْهَمّ (به فتح هاء) و الْهِمَّة (به کسر و فتح هاء): میل قلبی. التَّفَکُّر: فکر کردن در خوبی و بدی کاری. مُشارٌ إِلَیْهِ هٰذِهِ الصِّفَاتِ امثال سه صفت مذکور است. فاء در فَإِرَادَةُ اللّٰهِ برای تفریع است و مقصود این است که: کسی که این صفات در او نباشد، محال است که قصد چیزی کند، یا شبیه به میل قلبی در او به هم رسد، پس قیاس او بر مخلوقین، باطل است. «لَا» در لَاکَیْفَ دو جا، برای نفی جنس است، پس کَیْفَ مبنی بر فتح است. باء در اوّل، زائده برای تأکید نفی است، پس کَیْفَ مجرورِ منوّن است. و ذکرِ وَلَا کَیْفَ از قبیل ذکر عامّ بعد از خاصّ است و بر هر تقدیر، لام در لِذٰلِکَ برای سببیّت است. و مُشارٌ إِلَیْهِ «ذٰلِکَ» مصدر «یَقُولُ» است. و ضمیر أَنَّهُ برای شأن است، یا راجع به «اللّٰه» است. و لام در لَهُ برای اختصاص است و ضمیر، راجع به «اللّٰه» است و مقصود این است که: چنانچه صفت ذاتِ او که ازلی است-مثل علم و قدرت-کیف نیست، همچنان ارادۀ او که حادث است کیف نیست، پس از حدوث اراده، لازم نمی آید که اللّٰه تعالی محلّ حادثِ کائنِ فِی نَفْسِهِ در خارج شود. یعنی: روایت است از صفوان بن یحیی، گفت که: گفتم امام رضا علیه السّلام را که: خبر ده مرا از خواهش از جانب اللّٰه تعالی کار خودش را و خواهش از جانب مخلوقان، کار خودشان را. راوی گفت که: پس امام گفت که: خواهش از مخلوقان، دو فرد دارد: یکی قصد. و دیگری آنچه رو می دهد برای ایشان بعد از آن قصد که کردنِ کاری است. و امّا خواهش از جانب اللّٰه تعالی، پس آن کردن است، نه غیر آن؛ زیرا که او بر هم زدنِ صُوَر ذهنیّه نمی کند و در غم، کاری نمی باشد و فکر نمی کند. و این صفت ها نفی کرده شده است از او و آنها صفت های مخلوقان است، پس خواهشِ اللّٰه تعالی، همین کردن است، نه غیر آن. بیانِ این آن که: می گوید مراد را که: بشو، پس می شود، بی لفظی و بی سخن گفتنی به زبانی و بی میلی و بی فکری. و نیست چگونگی اللّٰه تعالی را به سبب آن قول که حادث است، چنانچه شأن این است که نیست چگونگی برای اللّٰه تعالی به سبب صفات ازلیّت او، مثل علم و قدرت.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 245 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (الضمیر) :الخاطر،یعنی تصوّر الفعل مع ما یظهر للمرید من اعتقاد النفع أو ظنّه، ثمّ الرویّة،أی القصد الراجح،ثمّ الهمّة،أی تأکّد القصد وهو العزم الجازم،ثمّ انبعاث الشوق،ثمّ تأکّده إلی أن یصیر إجماعاً باعثاً علی الفعل.وکلّ ذلک فینا إرادة بأعوانها بین ذاتنا وبین الفعل،وهی أسباب الفعل فقوله: (من الفعل) أی من أسباب الفعل. وقیل:المشار إلیه ل«ذلک»مجموع ما یتوسّط . (وکیف لذلک) أی خصوصیّة متعلّقة للأذهان. (کما أنّه لا کیف له) تعالی بهذا المعنی.والمنفیّ عنه تعالی الکیف بهذا المعنی دون خصوصیّة الحقیقة التی کیّف الکیف فصار کیفاً. وقال برهان الفضلاء: «الضمیر»علی خمسة أقسام: الأوّل:القدر المشترک بین التصوّر والتصدیق. والثانی:التفکّر فی شیء. والثالث:طلب شیء فی الکلام النفسی الذی هو مدلول الکلام اللّفظی. والرابع:میل الطبع إلی شیء،سواء کان مع عزم فعله أو لا.وهذا القسم یسمّی بالهمّة أیضاً کقوله تعالی فی سورة یوسف:

«وَ لَقَدْ هَمَّتْ بِهِ وَ هَمَّ بِهٰا»

،والمیل أعمّ من المیل إلی صدور من المائل أو من غیره. والخامس:العزم علی الفعل. والأوّل لا یسمّی بالإرادة وکذا الثانی،بخلاف البواقی. و«البداء»بالمدّ:حدوث إرادة فعل لفاعلٍ مختار لا یکون فعله لازماً عقلیّاً لعلّة تامّة لفعله. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «أخبرنی عن الإرادة من اللّٰه ومن الخلق»الظاهر أنّ المراد بالإرادة المخصّص أحد الطرفین وما به یرجِّح القادر أحد مقدورَیْه علی الآخر،لا ما یطلق فی مقابل الکراهة کما یقال:یرید الصّلاح والطاعة ویکره الفساد والمعصیة. والجواب:أنّ«الإرادة من الخلق الضمیر»أی أمر یدخل خواطرهم وأذهانهم ویوجد فی نفوسهم،ویحلّ فیها بعدما لم یکن فیها وکانت هی خالیة عنه. «وما یبدو لهم بعد ذلک من الفعل»یحتمل أن یکون جملة معطوفة علی الجملة السابقة، والظرف خبراً للموصول. ویحتمل أن یکون الموصول معطوفاً علی قوله:«الضمیر»ضمن عطف المفرد علی المفرد،فیکون«من الفعل»بیاناً للموصول. والمعنی علی الأوّل:أنّ الإرادة من الخلق الضمیر الذی یدخل فی قلبهم،والذی یکون لهم بعد ذلک من الفعل لا من إرادتهم. وعلی الثانی:أنّ إرادتهم مجموع ضمیر یحصل فی قلبهم وما یکون لهم من الفعل المرتّب علیه.والمقصود هنا بالفعل ما یشمل الشوق إلی المراد وما یتبعه من التحریک إلیه والحرکة،فالإرادة من الخلق حادثة فی ذواتهم حاصلة فیها بدخولها فیهم وقیامها بهم بعد خلوّهم بذواتهم عنها. وأمّا الإرادة من اللّٰه فیستحیل أن یکون کذلک؛فإنّه یتعالی عن أن یقبل شیئاً زائداً علی ذاته ویدخله ما یزید علیه ویغایره،إنّما إرادته المرجّحة للمراد من مراتب إلاحداث لا غیر ذلک؛إذ لیس فی الغائب إلّاذاته الأحدیّة،ولا یتصوّر هناک کثرة معانٍ،ولا له بعد ذاته وما لذاته بذاته إلی ما ینسب إلی الفعل ممّا لا یدخله ولا یجعله بحالة وهیئة له مغایرة لحالة وهیئة اُخری یصحّ علیه دخول هذه فیه أو تلک،فإنّ الاتّصاف بالصفات الحقیقیّة الزائدة إنّما هو من شأن المخلوق لا الخالق تعالی عن ذلک علوّاً کبیراً،فإرادته تعالی من مراتب الفعل المنسوب إلیه لا غیر ذلک . وقال الفاضل الإسترابادی رحمه الله: «فإرادته إحداثه»هذه العبارة صریحة فی أنّ إرادته تعالی زیداً-مثلاً-عین إیجاده إیّاه، وقوله تعالی:

«إِنَّمٰا أَمْرُهُ إِذٰا أَرٰادَ شَیْئاً أَنْ یَقُولَ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ»

ناظر إلی هذا المعنی. وما فی کلامهم علیهم السلام من أنّه تعالی خلق الأشیاء بالمشیئة وخلق المشیئة بنفسها ناظر إلی هذا المعنی أیضاً.وسیجیء فی کلامهم علیهم السلام إطلاق المشیئة والإرادة علی معنی آخر . أقول :نصّه علیه السلام بأنّ إرادته تعالی هی إحداثه لا غیر ذلک دلالة علی أنّ الخلق الأوّل من مخلوقاته تعالی هو الإرادة،فبتأویل قوله صلی الله علیه و آله:«أوّل ما خلق اللّٰه نوری» ب«أوّل ما خلق اللّٰه بالإرادة نوری»یندفع الإشکال.وأیضاً جمیع المخلوقات بتوسّط الإیجاد ولا واسطة للإیجاد،فأوّلیّته فی المخلوقات لا ینافی تلک الأوّلیّة،وهذا معنی قولهم علیهم السلام- کما سیجیء-:خلق اللّٰه المشیئة بنفسها،ثمّ خلق الأشیاء بالمشیئة».

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 188 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: صحیح، قال بعض المحققین فی شرح هذا الخبر: الظاهر أن المراد بالإرادة مخصص أحد الطرفین و ما به یرجح القادر أحد مقدوریة علی الآخر لا ما یطلق فی مقابل الکراهة، کما یقال یرید الصلاح و الطاعة، و یکره الفساد و المعصیة. و حاصل الجواب: أن الإرادة من الخلق الضمیر، أی أمر یدخل فی خواطرهم و أذهانهم، و یوجد فی نفوسهم و یحل فیها، بعد ما لم یکن فیها، و کانت هی خالیة عنه، و قوله: و ما یبدو لهم بعد ذلک من الفعل، یحتمل أن یکون جملة معطوفة علی الجملة السابقة و الظرف خبرا للموصول، و یحتمل أن یکون الموصول معطوفا علی قوله الضمیر، و یکون قوله من الفعل بیانا للموصول، و المعنی علی الأول أن الإرادة من الخلق الضمیر و الذی یکون لهم بعد ذلک من الفعل، لا من إرادتهم، و علی الثانی أن إرادتهم مجموع ضمیر یحصل فی قلبهم و ما یکون لهم من الفعل المترتب علیه، فالمقصود هنا من الفعل ما یشمل الشوق إلی المراد و ما یتبعه من التحریک إلیه و الحرکة، و أما الإرادة من الله فیستحیل أن یکون کذلک فإنه یتعالی أن یقبل شیئا زائدا علی ذاته، بل إرادته المرجحة للمراد من مراتب الأحداث لا غیر ذلک، إذ لیس فی الغائب إلا ذاته الأحدیة، و لا یتصور هناک کثرة المعانی و لا له بعد ذاته و ما لذاته بذاته إلا ما ینسب إلی الفعل، فإرادة الله سبحانه من مراتب الفعل المنسوب إلیه لا غیر ذلک. أقول: و یحتمل علی الاحتمال الأول أن یکون المراد بالضمیر تصورا لفعل و بما یبدو بعد ذلک اعتقاد النفع و الشوق و غیر ذلک، فقوله: من الفعل، أی من أسباب الفعل أو من جهة الفعل، و قوله علیه السلام: و لا کیف لذلک، أی لا صفة حقیقیة لقوله ذلک و إرادته کما أنه لا کیف لذاته، أو لا یعرف کیفیة إرادته علی الحقیقة، کما لا یعرف کیفیة ذاته و صفاته بالکنه. و قال الشیخ المفید قدس الله روحه: إن الإرادة من الله جل اسمه نفس الفعل و من الخلق الضمیر و أشباهه مما لا یجوز إلا علی ذوی الحاجة و النقص، و ذلک لأن العقول شاهدة بأن القصد لا یکون إلا بقلب، کما لا تکون الشهوة و المحبة إلا لذی قلب، و لا تصح النیة و الضمیر و العزم إلا علی ذی خاطر یضطر معها فی الفعل الذی یغلب علیه إلی الإرادة له، و النیة فیه و العزم، و لما کان الله تعالی یجل عن الحاجات و یستحیل علیه الوصف بالجوارح و الأدوات، و لا یجوز علیه الدواعی و الخطرات بطل أن یکون محتاجا فی الأفعال إلی القصود و العزمات، و ثبت أن وصفه بالإرادة مخالف فی معناه لوصف العباد، و أنها نفس فعله الأشیاء، و بذلک جاء الخبر عن أئمة الهدی ثم أورد هذه الروایة، ثم قال: نص علی اختیاری فی الإرادة، و فیه نص علی مذهب لی آخر، و هو أن إرادة العبد تکون قبل فعله، و إلی هذا ذهب البلخی، و القول فی تقدم الإرادة للمراد کالقول فی تقدم القدرة للفعل، و قوله علیه السلام: إن الإرادة من الخلق الضمیر و ما یبدو لهم بعد الفعل، صریح فی وجوب تقدمها للفعل، إذا کان الفعل یبدو من العبد بعدها، و لو کان الأمر فیها علی مذهب الجبائی لکان الفعل بادیا فی حالها و لم یتأخر بدوه إلی الحال التی هی بعد حالها.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 17 

*****

4- الحدیث

304 / 4. عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أُذَیْنَةَ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «خَلَقَ اللّه ُ الْمَشِیئَةَ بِنَفْسِهَا، ثُمَّ خَلَقَ الاْءَشْیَاءَ بِالْمَشِیئَةِ»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) فرمود: خداوند مشیت را بخود مشیت آفرید سپس چیزها را با مشیت آفرید.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 149 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:خدا خود مشیت را بی واسطه آفرید و همه چیز را به مشیت آفرید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 317 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-امام صادق علیه السّلام فرمود:خداوند مشیت را با خود مشیت آفرید سپس همه چیز را با مشیت خلق کرد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 287 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

نحن اذا فعلنا شیئا بقدرتنا و اختیارنا فاردناه أولا ثم فعلناه بسبب الإرادة،فالإرادة نشأت من انفسنا بذاتها لا بإرادة اخری،و الاّ لتسلسل الامر الی ما لا نهایة فالإرادة مرادة لذاتها و الفعل مراد بالارادة،و کذا الشهوة فی الحیوان مشتهاة لذاتها لذیذة بنفسها و سائر الاشیاء کالاکل الهنیء و الشرب المریء و النکاح البهیّ لذیذة مرغوبة بالشهوة. فعلی هذا المثال حال مشیئة اللّه المخلوقة و هی نفس وجودات الاشیاء،فان الوجود خیر و مؤثر لذاته و مجعول بنفسه و الاشیاء بالوجود موجودة و الوجود مشیئ بالذات و الاشیاء مشیئة بالوجود. کما ان الوجود حقیقة واحدة متفاوتة بالشدة و الضعف و الکمال و النقص،و کذا الخیریة و المشیئة و الخیر الّذی فی الصّلاة غیر الخیر الذی فی الصوم و الخیر الذی فی الروح و العقل غیر الخیر الذی فی الجسم و الطبع،و لیس الخیر المحض الذی لا یشوبه شرّ إلاّ الوجود البحث الذی لا یمازجه عدم و نقص و هو ذات البارئ جل مجده،فهو المراد الحقیقی و الإرادة المحضة یطلبه جمیع الاشیاء طبعا و إرادة. قال ابو علی بن سینا:هو عاشق لذاته و ذاته مبدأ کل خیر و نظام،فیکون نظام الخیر فی الاشیاء معشوقا له فی القصد الثانی،و الخیر بالحقیقة هو کمال الوجود و هو واجب الوجود بالذات و الشر هو عدم ذات الکمال .

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 227 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الرابع قوله رحمه اللّه:علی بن ابراهیم الطریق صحیح عندی فی ابراهیم بن هاشم. قوله علیه السلام:خلق اللّه المشیئة بنفسها أی لا بمشیة أخری مباینة لها إرادة المخلوقین أولی المشیة و الاختیار،فقد دریت أن الرویة و الهمة و الشوق المتأکد التی منها تتقوم حقیقة المشیة انما تکون لاولی الاختیار من المخلوقات،و الخالق سبحانه متقدس عن ذلک کله. و عنی بالاشیاء فی قوله«ثم خلق الاشیاء بالمشیة»أفاعیلهم المترتب وجودها علی تلک المشیة،و بذلک ینحل تشکک المتشککین أنه لو کانت أفعال العباد مسبوقة بإرادتهم و اختیارهم سبقا بالذات لکانت الإرادة أیضا مسبوقة بإرادة أخری و کان تسلسل الارادات متمادیا الی لا نهایة.و ذمة کتاب تقویم الایمان مشغولة بتفصیل القول فیه مبسوطا بفضل اللّه تعالی و رحمته.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 248 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مشیّتِ الهی به معنی احداث اوّلِ حوادث است. و چون احداث، مقدّم بر حدوثِ حادث نیست اصلاً-نه بِالزَّمان و نه بِالْمَرْتبه-بلکه منتزع است از خالق در مرتبۀ حدوث مخلوق، پس اوّلِ حوادث مصداق مشیّت الهی است. و مراد به مَشِیئَة این جا، مصداق مشیّت است که بی آن، مشیّت متحقّق نمی شود و آن آب است که اوّل مخلوقات است و مادّۀ آسمان ها و زمین و مانند آنها است. بِنَفْسِهَا متعلّق است به خَلَقَ؛ و به معنی «لَا بِمَادَّةٍ قَدِیمَةٍ وَلَا بِمَشِیَّةٍ سَابِقَةٍ» است و این اشارت است به دفع شبهه و آن این است که: اگر مشیّت الهی حادث باشد، مقدّم بر حدوث حادث اوّل خواهد بود، پس موقوف بر مشیّتی دیگر خواهد بود و تسلسل، لازم می آید. و حاصلِ جواب، منع تقدّم است و می آید در حدیث آخر باب بیست و چهارم، که «بابُ الْبَدَاءِ» است؛ این که مشیّت نظام عالم، مقدّم است بر اراده و تقدیر و قضا و امضای نظام عالم. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: آفرید اللّٰه تعالی مشیّت را به خودش، بعد از آن آفرید چیزهای دیگر عالم را به مادّه که مشیّت است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 248 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: دفع لشبهة مشهورة هی:أنّه تعالی إن کان خلق الأشیاء بالمشیئة وکانت المشیئة مخلوقة فتحتاج إلی مشیئة اُخری،وهکذا فیتسلسل. والجواب أنّ المشیئة من صفات الفعل وجمیع ما خلق اللّٰه تعالی خلق بالمشیئة إلّا المشیئة فإنّها خُلقت بنفسها.وظاهر أنّ توسّط فعل الفاعل بین قدرته ووجود المفعول لا یحتاج إلی فعل الفعل،کما أنّ وجود المفعول یحتاج إلی توسّط الفعل.ویوضّح الجواب بظهور الفرق بین الفعل والمفعول،فجمیع العالم سوی المشیئة فعل بمعنی المفعول کالخلق بمعنی المخلوق،والمشیئة فعل لا بهذا المعنی،غایة ما فی الباب اشتهار التجوّز فی الإطلاق وهو أوجب الإشکال ولا یوجب،فخلقه مخلوقه ومخلوقه خلقه،ولذا جری وشاع إطلاق الخلق علی المخلوق وبالعکس،وهو الخالق لجمیع ما سواه تعالی شأنه. وقال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: المراد بالمشیئة هنا مصداق المشیئة،وهو ما لا یتحقّق المشیئة بدونه،ولیس هو-کما ورد فی النصّ-سوی الماء الذی هو أوّل المخلوقات ومادّتها .وسیجیء فی الحدیث أنّ المشیئة متقدّمة علی الإرادة والتقدیر والقضاء والإمضاء . و (بنفسها) متعلّق ب (خلق) یعنی لا بمادّة. وقال الفاضل الإسترابادی رحمه الله: «خلق اللّٰه المشیئة بنفسها».الأئمّة علیهم السلام تارةً یطلقون المشیئة والإرادة علی معنی واحد، وتارةً یطلقونهما علی معنیین مختلفین کما سیجیء. والمراد بهذه العبارة الشریفة أنّ اللّٰه تعالی خلق اللّوح المحفوظ ونقوشها من غیر سبق سبب آخر من لوح ونقش،وخلق سائر الأشیاء بسببهما،وهذا مناسب لقولهم علیهم السلام: «أبی اللّٰه أن یجری الأشیاء إلّابأسبابها» . أقول :سبحان اللّٰه کلّ حدیث من أحادیثهم علیهم السلام فی کلّ باب لا سیّما فی باب التوحید بحر زخّار لا ینزف ولو بالفرض والتقدیر،ولا یصل إلی ساحله سیّاح بالعلاج والتدبیر بل کلّ متبحّرٍ یسیح فی حوالی لجّته بقدر قوّته من التصوّر والتصویر،وکثیر من القوّة هنا قلیل من الکثیر. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «خلق اللّٰه المشیئة بنفسها»أی أبدع المشیئة واخترعها بنفسها لا بمشیئةٍ اُخری، فکانت المشیئة أوّل صادر عنه،ثمّ أبدع الأشیاء المرادة بالمشیئة،فکان صدور الأشیاء عنه بعد صدور المشیئة عنه. ولمّا کان بین المشیئة والمراد مراتب-کما ستطّلع علیه-أتی بلفظة«ثمّ»الدالّة علی التراخی.وإطلاق الخلق هنا بمعناه الأعمّ،ولذا صحّ إسناده بالمشیئة التی هی من عالم الخلق . وقال السیّد الدّاماد رحمه الله: المراد ب«المشیئة»فی هذا الحدیث:مشیئة العباد لأفعالهم الاختیاریّة؛لتقدّسه سبحانه عن مشیئة مخلوقه،زائدة علی ذاته عزّ وجلّ. وب«الأشیاء»:أفاعیلهم المترتّب وجودها علی تلک المشیئة،وبذلک تنحلّ شبهة ربّما اُوردت هاهنا:أنّه لو کانت أفعال العباد مسبوقة بإرادتهم لکانت الإرادة مسبوقة بإرادة اُخری وتسلسلت الإرادات لا إلی نهایة . وقال بعض المعاصرین: أفاد علیه السلام أنّ الأشیاء مخلوقة بالمشیئة،وأمّا المشیئة نفسها فلا یحتاج خلقها إلی مشیئة اُخری،بل هی مخلوقة بنفسها؛لأنّها نسبة وإضافة بین الشّائی والمشیء،تتحصّل بوجودیهما العینی والعلمی،ولذا أضاف خلقها إلی اللّٰه سبحانه؛لأنّ کلا الوجودین له وفیه ومنه. وفی قوله علیه السلام:«بنفسها»دون أن یقول:«بنفسه»إشارة لطیفة إلی ذلک،نظیر ذلک ما یقال:إنّ الأشیاء إنّما توجد بالوجود،فأمّا الوجود نفسه فلا یفتقر إلی وجود آخر،بل إنّما یوجد بنفسه.فافهم راشداً .انتهی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 191 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: حسن و یحتمل وجوها من التأویل: الأول: أن لا یکون المراد بالمشیة الإرادة بل إحدی مراتب التقدیرات التی اقتضت الحکمة جعلها من أسباب وجود الشیء کالتقدیر فی اللوح، مثلا و الإثبات فیه، فإن اللوح و ما أثبت فیه لم یحصل بتقدیر آخر فی لوح سوی ذلک اللوح، و إنما وجد سائر الأشیاء بما قدر فی ذلک اللوح، و ربما یلوح هذا المعنی من بعض الأخبار کما سیأتی فی کتاب العدل، و علی هذا المعنی یحتمل أن یکون الخلق بمعنی التقدیر. الثانی: أن یکون خلق المشیة بنفسها کنایة عن کونها لازمة لذاته تعالی غیر متوقفة علی تعلق إرادة أخری بها، فیکون نسبة الخلق إلیها مجازا عن تحققها بنفسها منتزعة عن ذاته تعالی بلا توقف علی مشیة أخری أو أنه کنایة عن أنه اقتضی علمه الکامل، و حکمته الشاملة کون جمیع الأشیاء حاصلة بالعلم بالأصلح، فالمعنی أنه لما اقتضی کمال ذاته أن لا یصدر عنه شیء إلا علی الوجه الأصلح و الأکمل، فلذا لا یصدر شیء عنه تعالی إلا بإرادته المقتضیة لذلک. الثالث: ما ذکره السید الداماد قدس الله روحه: أن المراد بالمشیة هنا مشیة العباد لأفعالهم الاختیاریة لتقدسه سبحانه عن مشیة مخلوقة زائدة علی ذاته عز و جل و بالأشیاء أفاعیلهم المترتب وجودها علی تلک المشیة، و بذلک تنحل شبهة ربما أوردت هاهنا و هی أنه لو کانت أفعال العباد مسبوقة بإرادتهم لکانت الإرادة مسبوقة بإرادة أخری، و تسلسلت الإرادات لا إلی نهایة. الرابع: ما ذکره بعض الأفاضل و هو أن للمشیة معنیین أحدهما متعلق بالشائی و هی صفة کمالیة قدیمة هی نفس ذاته سبحانه و هی کون ذاته سبحانه بحیث یختار ما هو الخیر و الصلاح. و الآخر یتعلق بالمشیء و هو حادث بحدوث المخلوقات لا یتخلف المخلوقات عنه و هو إیجاده سبحانه إیاها بحسب اختیاره، و لیست صفة زائدة علی ذاته عز و جل و علی المخلوقات، بل هی نسبة بینهما تحدث بحدوث المخلوقات لفرعیتها المنتسبین معا فنقول: إنه لما کان هیهنا مظنة شبهة هی أنه إن کان الله عز و جل خلق الأشیاء بالمشیة فبم خلق المشیة؟ أ بمشیة أخری فیلزم أن تکون قبل کل مشیة مشیة إلی ما لا نهایة له، فأفاد الإمام علیه السلام أن الأشیاء مخلوقة بالمشیة، و أما المشیة نفسها فلا یحتاج خلقها إلی مشیة أخری، بل هی مخلوقة بنفسها لأنها نسبة و إضافة بین الشائی و المشی تتحصل بوجودیهما العینی و العلمی، و لذا أضاف خلقها إلی الله سبحانه لأن کلا الوجودین له و فیه و منه، و فی قوله علیه السلام بنفسها دون أن یقول بنفسه إشارة لطیفة إلی ذلک، نظیر ذلک ما یقال: إن الأشیاء إنما توجد بالوجود، فأما الوجود نفسه فلا یفتقر إلی وجود آخر، بل إنما یوجد بنفسه. الخامس: ما ذکره بعض المحققین بعد ما حقق أن إرادة الله [المتحققة ] المتجددة هی نفس أفعاله المتجددة الکائنة الفاسدة، فإرادته لکل حادث بالمعنی الإضافی یرجع إلی إیجاده، و بمعنی المرادیة ترجع إلی وجوده، قال: نحن إذا فعلنا شیئا بقدرتنا و اختیارنا فأردناه أولا ثم فعلناه بسبب الإرادة، فالإرادة نشأت من أنفسنا بذاتها لا بإرادة أخری، و إلا لتسلسل الأمر لا إلی نهایة، فالإرادة مرادة لذاتها، و الفعل مراد بالإرادة، و کذا الشهوة فی الحیوان مشتهاة لذاتها، لذیذة بنفسها، و سائر الأشیاء مرغوبة بالشهوة، فعلی هذا المثال حال مشیة الله المخلوقة، و هی نفس وجودات الأشیاء، فإن الوجود خیر و مؤثر لذاته، و مجعول بنفسه، و الأشیاء بالوجود موجودة، و الوجود مشیئ بالذات و الأشیاء مشیئة بالوجود و کما أن الوجود حقیقة واحدة متفاوتة بالشدة و الضعف و الکمال و النقص، فکذا الخیریة و المشیئیة، و لیس الخیر المحض الذی لا یشوبه شر إلا الوجود البحث الذی لا یمازجه عدم و نقص، و هو ذات الباری جل مجده، فهو المراد الحقیقی. إلی آخر ما حققه، و الأوفق بأصولنا هو الوجه الأول، و الله یعلم.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 18 

*****

5- الحدیث

305 / 5 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِیِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ الْمَشْرِقِیِّ(6) حَمْزَةَ بْنِ الْمُرْتَفِعِ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا، قَالَ:

ص: 269


1- 1 . أی للإحداث. وفی العیون: «کذلک».
2- 2 . فی التوحید والعیون: «بلا».
3- 3 . أی للّه تعالی . وفی التوحید والعیون: - «له».
4- 4 . الأمالی للطوسی ، ص 211 ، المجلس 8 ، ح 15 بسنده عن الکلینی ، وتمام الروایة فیه: «أخبرنی عن الإرادة من اللّه عَزَّ وَجَلَّ ومن الخلق ، فقال: الإرادة من اللّه إحداثه الفعل لا غیر ذلک؛ لأنّه لا یهمّ ولا یتفکّر» . وفی التوحید ، ص 147 ، ح 17؛ وعیون الأخبار ، ج 1، ص 119، ح 11 ، بسنده فیهما عن أحمد بن إدریس الوافی ، ج 1 ، ص 455 ، ح 369.
5- 5 . التوحید ، ص 147 ، ح 19، بسنده عن علیّ بن إبراهیم القمّی الوافی ، ج 1 ، ص 457 ، ح 371.
6- 6 . فی «ج» والتعلیقة للداماد وشرح المازندرانی والوافی : «المشرفی» . وفی «و» : «عن» . وذکر الأردبیلی أیضا فی جامع الرواة ، ج 2، ص 452 ، ثبوت «عن» نقلاً من بعض نسخ الکافی . والخبر رواه الصدوق فی التوحید ، ص 168 ، ح 1 ، بسنده عن أحمد بن أبی عبداللّه ، عن محمّد بن عیسی الیقطینی ، عن المشرقی، عن حمزة بن الربیع . وفی معانی الأخبار ، ص 18 ، ح 1 ، بنفس السند ، إلاّ أنّ فیه : «المشرقی حمزة بن الربیع» . هذا، ومن المحتمَل وقوع تحریف فی السند ، وأن یکون الصواب ثبوت «عن» بعد «المشرقی»، وأنّ المشرقی هو هشام بن إبراهیم المشرقی الذی روی عنه محمّد بن عیسی العبیدی _ وهو ابن عبید بن یقطین _ فی رجال الکشی ، ص 498 ، الرقم 956. أمّا حمزة بن الربیع أو المرتفع ، فلم نعثر علی ما یدلّنا علی تعیین الصواب منهما ، وما ورد فی التعلیقة للداماد ، ص 249 _ من أنّ حمزة بن المرتفع من تحریف الناسخین ، والصحیح هو حمزة بن الربیع _ لایمکن المساعدة علیه بعد ثبوت «المرتفع » کعنوان ؛ فقد ورد فی التاریخ الکبیر للبخاری ، ج 1 ، ص 220 ، الرقم 692 ، محمّد بن المرتفع العبدری ، وورد فی وقعة صفّین لنصر بن مزاحم ، ص 315 ، و ص 556 ، المرتفع بن الوضاح الزبیدی . غایة الأمر أنّ المرتفع عنوان غریب ، وهذا الأمر یوجب تحریفه بعنوان قریب یشابهه فی الکتابة ، وهو الربیع ، فیکون الأمر خلاف ما أفاده فی التعلیقة.

کُنْتُ فِی مَجْلِسِ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام إِذْ دَخَلَ عَلَیْهِ عَمْرُو بْنُ عُبَیْدٍ، فَقَالَ لَهُ: جُعِلْتُ فِدَاکَ، قَوْلُ اللّه ِ تَبَارَکَ وَتَعَالی: «وَ مَن یَحْلِلْ عَلَیْهِ غَضَبِی فَقَدْ هَوی»(1) مَا ذلِکَ الْغَضَبُ؟

فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ علیه السلام : «هُوَ الْعِقَابُ یَا عَمْرُو؛ إِنَّهُ(2) مَنْ زَعَمَ أَنَّ اللّه َ قَدْ زَالَ مِنْ شَیْءٍ إِلی شَیْءٍ، فَقَدْ وَصَفَهُ صِفَةَ مَخْلُوقٍ، وَ(3) إِنَّ(4) اللّه َ تَعَالی لاَ یَسْتَفِزُّهُ(5) شَیْءٌ؛ فَیُغَیِّرَهُ(6)»(7).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

یکی از شیعیان در محضر امام باقر (علیه السّلام) شرفیاب بود که عمرو بن عبید وارد شد و گفت: قربانت خدای تبارک و تعالی - که فرماید:«هر که غضب من باو در آید سقوط کند» معنی این غضب چیست؟ فرمود آن کیفر است، ای عمرو کسی که گمان کند خدا از حالی بحال دیگر در آید او را بصفت مخلوق توصیف نموده است، خدای تعالی را چیزی از جا نکند تا تغییرش دهد (او مخلوقست که غضب از جایش بکند و تغییرش دهد).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 149 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-یکی از اصحاب ما گوید:من در مجلس امام باقر(علیه السّلام) بودم که عمرو بن عبید خدمت آن حضرت رسید و به او گفت: قربانت،قول خدای تبارک و تعالی(84 سوره 20):«هر که خشم من بر او ریزد محققا در افتد»بفرمائید این خشم چیست؟امام فرمود: آن کیفر است ای عمرو،مطلب حق این است که هر که معتقد باشد خدا از وضعی به وضع دیگر در آید او را به صفت مخلوق وصف کرده و به راستی چیزی خدا را تکان ندهد تا او را دگرگونه نماید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 317 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-یکی از شیعیان در خدمت امام باقر علیه السّلام بود که عمرو بن عبید وارد شد و گفت:قربانت گردم غضب خدای تبارک و تعالی که می فرماید:

«هرکه خشم و غضب من به او رسد نابود می شود(طه/84)»به چه معنی است؟امام فرمود:

آن کیفر است ای عمرو،مطلب حق این است که هرکس معتقد باشد خدا از حال به حال دیگر در آید او را به صفت مخلوق وصف کرده و به راستی خدا چیزی را تکان ندهد تا او را تغییر دهد.(این صفت مخلوق است که خشم و غضب او را از جای می کند و تغییرش می دهد)

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 289 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

و فیه ستّة احادیث

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 228 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الخامس قوله رحمه اللّه:عن المشرفی حمزة بن المرتفع هکذا فیما أظهرنا من نسخ الکافی و ان ذلک لمن تحریفات الناسخین، و الصحیح ما فی کتاب التوحید للصدوق رضی اللّه تعالی عنه،قال فی باب معنی رضاه عز و جل و سخطه:حدثنا أبی رحمه اللّه قال:حدثنی أحمد بن ادریس عن أحمد بن أبی عبد اللّه عن محمد بن عیسی الیقطینی عن المشرفی عن حمزة بن الربیع عمن ذکره قال:کنت فی مجلس أبی جعفر علیه السلام اذ دخل علیه عمرو بن عبید فقال له:جعلت فداک قول اللّه تبارک و تعالی

وَ مَنْ یَحْلِلْ عَلَیْهِ غَضَبِی فَقَدْ هَویٰ

ما ذلک الغضب؟فقال أبو جعفر علیه السلام-الحدیث بعینه . قلت:المشرفی بالمعجمة قبل الراء و الفاء بعدها،و ربما ضبط بالقاف هو هاشم أو هشام بن ابراهیم العباسی.و حمزة بن الربیع هو ابن الربیع المصلوب علی التشیع.المشرفی بفتح المیم قبل الراء و الفاء بعدها نسبة الی مشارف الشام قری تقرب من المدن،و قیل قری بین بلاد الریف و جزیرة العرب تدنو من الریف،قیل لها ذلک لانها أشرفت علی السواد.و الضبط بالقاف تصحیف هو هاشم و قیل هشام بن ابراهیم العباسی،روی عن الرضا علیه السلام،و فی کتاب الرجال فی أصحاب الرضا علیه السلام ابراهیم بن هاشم العباسی . قوله علیه السلام:لا یستفزه شیء فیغیره و من طریق الصدوق«لا یستفزه شیء و لا یغیره»،و استفزه و أفزه بمعنی یقال أفززته و استفززته:اذا ازعجته و أفزعته و هززت سره و طیرت فؤاده،و استفزه الخوف أی استخفه،و قد تکرر فی الحدیث.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 249 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:صفة مخلوق. [ص110 ح5] أقول: إنّه مفعول مطلق أو منصوب بنزع الخافض.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 272 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: یَسْتَفِزّ (به فاء و تشدید زاء با نقطه) مأخوذ است از «فَزَازَة» به فتح فاء، که مصدر بابِ «ضَرَبَ» است؛ به معنی افروختگی و از جا درآمدن. فَیُغَیِّرَهُ (از باب تفعیل) منصوب است. یعنی: روایت است از بعضِ یاران ما، گفت که: بودم در مجلس امام محمّد باقر علیه السّلام وقتی که داخل شد بر او عمرو بن عبید-که رئیس معتزله است-پس گفت امام را که: قربانت شوم، قول اللّٰه تعالی در سورۀ طه که: و هر که فرود آمد بر او غضب من، پس به تحقیق افتاد در هلاکت؛ چیست آن غضب؟ پس گفت امام علیه السّلام که: آن غضب، عقاب است، نه کیفیّتی، مانند صفتی که در آدمی می باشد ای عمرو! به درستی که هر که گمان برده که اللّٰه تعالی زائل می شود از کیفیّتی سوی کیفیّتی دیگر، پس بیانِ او کرده بیانی که مخلوق را کنند-توضیح این می شود در حدیث آینده-و به درستی که اللّٰه-عَزَّ وَ جَلَّ-از جا درنمی آورد او را چیزی، پس تغییر دهد او را.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 249 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: فی توحید الصدوق رحمه الله:عن المشرقی،عن حمزة بن الربیع،عمّن ذکره،قال: کنت .الحدیث. (عمرو بن عبید) من رؤساء المعتزلة. قول اللّٰه تعالی فی سورة طه:

«هَویٰ»

یهوی هویّاً-کرمی-:سقط وهلک.وهَوِی کرضی هویً:أحبّ. (هو العقاب) یعنی لا کیفیّة نفسانیّة،کما فی المخلوق. «استفزّه»:أزعجه من مکانه،وأیضاً أفزعه.واستفزّه الخوف:استخفّه. وفی توحید الصدوق رحمه الله«لا یستفزّه شیء ولا یغیّره». قال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «هو العقاب»أی لیس فیه سبحانه قوّةُ تغیّره من حالة إلی حالة یکون إحداهما رضاه والاُخری غضبه،إنّما أسند إلیه الغضب باعتبار صدور العقاب عنه تعالی،فلیس التغیّر إلّا فی فعله. «صفة مخلوق»من إضافة المصدر إلی المفعول؛أی وصف مخلوق،وذلک لما بیّن أنّ القابلیّة لصفة لا یجامع وجوب الوجود.وإلیه أشار علیه السلام بقوله:«لا یستفزّه شیء»أی لا یستخفّه ولا یجده خالیاً عمّا یکون قابلاً له،«فیغیّره»بالحصول له تغیّر الصفة لموصوفها .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 194 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف. قوله علیه السلام: هو العقاب، أی لیس فیه سبحانه قوة تغیر عن حالة إلی حالة تکون إحداهما رضاه و الأخری غضبه، إنما أطلق علیه الغضب باعتبار صدور العقاب عنه، فلیس التغیر إلا فی فعله صفة مخلوق من إضافة المصدر إلی المفعول لا یستفزه أی لا یستخفه و لا یزعجه، و قیل: أی لا یجده خالیا عما یکون قابلا له فیغیره للحصول له تغیر الصفة لموصوفها.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 20 

*****

6- الحدیث

306 / 6 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ:

فِی حَدِیثِ الزِّنْدِیقِ _ الَّذِی سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام _ فَکَانَ مِنْ سُوءَالِهِ: أَنْ(8) قَالَ لَهُ: فَلَهُ رِضا وَسَخَطٌ؟ فَقَالَ(9) أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «نَعَمْ، وَلکِنْ لَیْسَ ذلِکَ عَلی مَا یُوجَدُ مِنَ الْمَخْلُوقِینَ؛ وَذلِکَ أَنَّ الرِّضَا حَالٌ تَدْخُلُ(10) عَلَیْهِ، فَتَنْقُلُهُ(11) مِنْ حَالٍ إِلی حَالٍ؛ لاِءَنَّ الْمَخْلُوقَ أَجْوَفُ(12)، مُعْتَمِلٌ(13)، مُرَکَّبٌ، لِلاْءَشْیَاءِ فِیهِ مَدْخَلٌ، وَخَالِقُنَا لاَ مَدْخَلَ لِلاْءَشْیَاءِ

ص: 270


1- 1 . طه (20) : 81 . و«هوی » أی هبط ، أو مات وهلک . اُنظر: لسان العرب ، ج 15 ، ص 370 (هوا).
2- 2 . فی «بر» : - «إنّه».
3- 3 . فی شرح المازندرانی : «إنّ اللّه تعالی، عطف علی قوله: إنّه من زعم». فی الوافی والتوحید: - «و».
4- 4 . فی المعانی: «فإنّ».
5- 5 . فی «ف» : «لایستغرّه» . وفی حاشیة «ف» : «لایستقرّه» . وقوله: «لایستفزّه» أی لایستخفّه ولا یُزعجه ، من استفزّه الخوف ، أی استخفّه وأزعجه . قال المجلسی فی مرآة العقول : «وقیل : أی لایجده خالیا عمّا یکون قابلاً له فیغیّره للحصول له تغییرَ الصفة لموصوفها». وانظر : مفردات ألفاظ القرآن، ص 635؛ القاموس المحیط ، ج 1، ص 716 (فزّ).
6- 6 . فی التوحید: «ولا یغیّره» . وفی المعانی: «لایتنفّره شیء ولا یعزّه شیء» بدل «لایستفزّه شیء فیغیّره».
7- 7 . التوحید ، ص 168 ، ح 1 ، بسنده عن أحمد بن أبی عبداللّه البرقی ، عن محمّد بن عیسی الیقطینی، عن المشرقی، عن حمزة بن الربیع، عمّن ذکره؛ معانی الأخبار ، ص 18، ح 1 ، بسنده عن أحمد بن أبی عبداللّه البرقی ، عن محمّد بن عیسی الیقطینی، عن المشرقی حمزة بن الربیع، عمّن ذکره الوافی ، ج 1، ص 459 ، ح 373.
8- 8 . فی «بر»: - «أن».
9- 9 . فی «ب ، بح» : «له».
10- 10 . فی «ب ، بف» وشرح صدر المتألّهین : «یدخل».
11- 11 . فی شرح صدر المتألّهین : «فینقله» . وفی التوحید والمعانی: «أنّ الرضا والغضب دخّال یدخل علیه فینقله» بدل «أنّ الرضا حال تدخل علیه فتنقله » .
12- 12 . فی التوحید والمعانی: - «لأنّ المخلوق أجوف».
13- 13 . «معتمِل» ، إمّا بکسر المیم من اعتمل ، أی اضطرب فی العمل. والمراد أنّ فی صنعه اضطرابا ، أو أنّ له فی عمله وإدراکاته اضطرابا ؛ أو من اعتمل ، بمعنی عمل بنفسه وأعمل رأیه وآلته . والمراد هنا أنّه یعمل بإعمال صفاته وآلاته . وإمّا بفتح المیم، بمعنی من عمل فیه غیره . والمراد أنّه مصنوع رکّب فیه الأجزاء والقوی. اُنظر شروح الکافی و الصحاح ، ج 5 ، ص 1775؛ القاموس المحیط ، ج 2 ، ص 1368 (عمل).

فِیهِ؛ لاِءَنَّهُ(1) وَاحِدٌ: وَاحِدِیُّ(2) الذَّاتِ، وَاحِدِیُّ الْمَعْنی؛ فَرِضَاهُ ثَوَابُهُ، وَسَخَطُهُ عِقَابُهُ، مِنْ(3) غَیْرِ شَیْءٍ یَتَدَاخَلُهُ؛ فَیُهَیِّجُهُ(4) وَیَنْقُلُهُ مِنْ حَالٍ إِلی حَالٍ؛ لاِءَنَّ(5) ذلِکَ مِنْ صِفَةِ الْمَخْلُوقِینَ الْعَاجِزِینَ الْمُحْتَاجِینَ».(6)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

هشام بن حکم گوید: از جمله پرسش زندیق از امام صادق (علیه السّلام) این بود که: خدا خشنودی و خشم دارد؟ حضرت فرمود آری ولی خشم و خشنودی او طبق آنچه در مخلوقین پیدا می شود نیست، زیرا که خشنودی حالتی است که بانسان وارد می شود و او را از حالی بحالی بر میگرداند چون که مخلوق تو خالی ساخته شده و بهم آمیخته است. هر چیز در او راه دخولی دارد و خالق ما را راه دخولی برای اشیاء نیست زیرا او یکتاست، ذاتش یگانه و صفتش یگانه است، پس خرسندی او پاداش او و خشمش کیفرش می باشد بدون اینکه چیزی در او تأثیر کند و او را برانگیزاند و از حالی بحالی گرداند، زیرا این تغییرات از صفات مخلوقین ناتوان نیازمند است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 149 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-هشام بن حکم در ضمن حدیث زندیقی که از امام صادق(علیه السّلام)پرسش کرد گوید:در ضمن از آن حضرت پرسید:او خشنودی و خشم دارد؟امام فرمود:آری ولی نه از جنس آنچه در مخلوق باشد،چون رضایت وقتی به مخلوقی گراید او را از حالی به حالی بگرداند،زیرا مخلوق تهی و ساختگی و درآمیخته است و نفوذ پذیر است و خالق ما از چیزی نفوذ نپذیرد زیرا یگانه است،ذاتش یکتا و صفتش یکتا است،رضای او پاداش دادن او است و خشمش کیفر کردن او،بی آنکه چیزی در او تأثیر کند و او را به هیجان آرد و از حالی به حالی بگرداند،زیرا این از صفات مخلوق درمانده و نیازمند است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 319 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-هشام بن حکم می گوید:

سئوال زندیقی از امام صادق علیه السّلام این بود:که آیا خداوند خوشنودی و غضب دارد؟امام فرمود:

آری ولی نه از جنس آنچه در مخلوق پیدا می شود زیرا رضایت وقتی به مخلوق وارد می شود او را از حالی به حالی برمی گرداند زیرا مخلوق تهی ساخته شده و به هم درآمیخته است و نفوذپذیر است و خالق ما از چیزی نفوذ نپذیرد زیرا یگانه است،ذاتش یکتا و صفتش یکتاست، رضای او پاداش دادن اوست و خشمش کیفر کردن او،بی آنکه چیزی در او تأثیر کند و او را به هیجان آورد و از حالی به حالی بگرداند،زیرا این از صفات مخلوق درمانده و نیازمند است.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 289 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

معتمل من اعتمل ای اضطرب فی العمل،هاج الشیء یهیج هیجانا ای ثار و انبعث،و یهیّجه غیره ای یثیره و یبعثه. کما ان لعلم اللّه و ارادته مراتب بعضها ازلی واجب الوجود و لا ضد له و لا شوب و لا نقص و بعضها حادث،و کذلک لرضاه مراتب: فمنها:رضا ازلّی هو عین ذاته لا یقابله سخط و لا یمازجه شوب،و هو کونه بحیث یصدر عنه الاشیاء موافقا لعلمه بها علی افضل وجه و اتمه. و منها:ملک مقدس روحانی هو رضوان اللّه بالفعل،اذ وجوده عین الرضاء من اللّه،و کذا کل جوهر عقلی لا یشوبه شر و معصیة و کان فعله طاعة للّه. و منها:ثواب اللّه و الجنة و یقابله سخط اللّه و النار. اذا ثبت هذا فظهر انّ رضاء اللّه لیس کما یوجد فی المخلوقین،لان رضاء المخلوق حال یدخل نفسه من خارج فینقله من حالة التی هی عدم رضاه او سخطه الی حالة اخری تقابلها هی الرضاء،و امّا رضاء اللّه فکما ذکرا ما وجود ذاته و اما فعله،کرضوان و الجنة، او اضافة ثوابه و رحمته و یقابله سخطه و عقابه،و کل نعیم و لذة و راحة من آثار رحمة اللّه و کل الم و عذاب و غصّة فمن آثار غضبه و هو قوله:

وَ مَنْ یَحْلِلْ عَلَیْهِ غَضَبِی فَقَدْ هَویٰ . و لکن یجب ان یعلم انّ الرحمة ذاتیة و الغضب عرضی،فلولا الکفر و المعصیة لم یکن غضب و لم یخلق جحیم کما دل علیه قوله:

وَ لاٰ تَطْغَوْا فِیهِ فَیَحِلَّ عَلَیْکُمْ غَضَبِی . و قوله علیه السلام:لان المخلوق اجوف الی قوله:واحدی المعنی،بیان للسبب اللمّی فی کون المخلوق ممّا یجوز ان یرد علیه حال یدخله و یغیره و هو ینفعل عنها بخلاف الخالق،و ذلک لان کل مخلوق جسمانی فیه امر عدمی هو جهة فقره و حاجته و یقال له الامکان و القوة الاستعدادیة،و لکونه امرا عدمیا نسبیا لا یقوم بنفسه فیحتاج الی ما یقوم به و هو الصّورة. فکل صوره جسمانیة لها مادة عدمیة بها تقبل کل ما یرد علیها من الاحوال،و لو کانت الصورة مجرّدة بلا مادة لم تقبل شیئا اخر اصلا و لم یتغیّر من حال الی حال،فکلّ مخلوق جسمانی اجوف معتمل مرکّب.امّا کونه اجوف فلاشتمال صورته علی امر عدمی خال فی ذاته عن کلّ صفة و حلیة الا قبول الاشیاء و امکانها،و امّا کونه معتملا فانه مما یتغیر و یضطرب،و امّا کونه مرکبا لترکبه من القوة و الفعل و من المادة التی بها بالقوة و الصّورة التی بها بالفعل. و اما الخالق جلّ اسمه فقد علمت انّه محض حقیقة الوجود الّذی لا اتم منه بلا شوب امکان و نقص،فهو واحد لا مثل له و لا شریک،و هو احدی الذات لا جزء له بوجه واحدی الصفة اذ لیست صفاته غیر ذاته. فثبت بالبرهان انّه لا توجد له حالة حادثة،فرضاه و سخطه الحادثان لیسا الاّ ثوابه و عقابه کما علمت،من غیر تغیر فی ذاته و لا فی صفاته الحقیقة،لانّ ذلک من صفة المخلوقین ذوی النفوس الناقصة المحتاجة فی استکمالها الی الابدان الکائنة المستحیلة المنقلبة فی الاحوال.معتمل من اعتمل ای اضطرب فی العمل،هاج الشیء یهیج هیجانا ای ثار و انبعث،و یهیّجه غیره ای یثیره و یبعثه. کما ان لعلم اللّه و ارادته مراتب بعضها ازلی واجب الوجود و لا ضد له و لا شوب و لا نقص و بعضها حادث،و کذلک لرضاه مراتب: فمنها:رضا ازلّی هو عین ذاته لا یقابله سخط و لا یمازجه شوب،و هو کونه بحیث یصدر عنه الاشیاء موافقا لعلمه بها علی افضل وجه و اتمه. و منها:ملک مقدس روحانی هو رضوان اللّه بالفعل،اذ وجوده عین الرضاء من اللّه،و کذا کل جوهر عقلی لا یشوبه شر و معصیة و کان فعله طاعة للّه. و منها:ثواب اللّه و الجنة و یقابله سخط اللّه و النار. اذا ثبت هذا فظهر انّ رضاء اللّه لیس کما یوجد فی المخلوقین،لان رضاء المخلوق حال یدخل نفسه من خارج فینقله من حالة التی هی عدم رضاه او سخطه الی حالة اخری تقابلها هی الرضاء،و امّا رضاء اللّه فکما ذکرا ما وجود ذاته و اما فعله،کرضوان و الجنة، او اضافة ثوابه و رحمته و یقابله سخطه و عقابه،و کل نعیم و لذة و راحة من آثار رحمة اللّه و کل الم و عذاب و غصّة فمن آثار غضبه و هو قوله:

وَ مَنْ یَحْلِلْ عَلَیْهِ غَضَبِی فَقَدْ هَویٰ . و لکن یجب ان یعلم انّ الرحمة ذاتیة و الغضب عرضی،فلولا الکفر و المعصیة لم یکن غضب و لم یخلق جحیم کما دل علیه قوله:

وَ لاٰ تَطْغَوْا فِیهِ فَیَحِلَّ عَلَیْکُمْ غَضَبِی . و قوله علیه السلام:لان المخلوق اجوف الی قوله:واحدی المعنی

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 229 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السادس قوله رحمه اللّه:فی حدیث الزندیق و الصدوق رضی اللّه تعالی عنه فی کتاب التوحید رواه بهذا السند بعینه عن هشام بن الحکم لا فی حدیث الزندیق،بل ان رجلا سأل أبا عبد اللّه علیه السلام عن اللّه تبارک و تعالی ان له رضا و سخطا؟قال:نعم و لیس ذلک علی ما یوجد من المخلوقین-الحدیث الی آخره . قوله علیه السلام:و ذلک ان الرضا حال و من طریق الصدوق رضی اللّه تعالی عنه هکذا:ان الرضا و الغضب دخال یدخل علیه فینقله-الی آخره . قوله علیه السلام:لان المخلوق أجوف معتمل مرکب لما قد تبرهن و استبان فی حکمة ما فوق الطبیعة،و هی العلم الاعلی أن کل ممکن زوج ترکیبی و کل مرکب مزدوج الحقیقة فانه أجوف الذات لا محالة، فما لا جوف لذاته علی الحقیقة هو الاحد الحق سبحانه لا غیر،فاذن الصمد الحق لیس هو الا الذات الاحدیة الحقة من کل جهة.فقد تصحح من هذا الحدیث الشریف تأویل الصمد بما لا جوف له و لا مدخل لمفهوم من المفهومات و شیء من الاشیاء فی ذاته أصلا. قوله علیه السلام:لانه واحد و احدی الذات و من طریق الصدوق«لانه واحد أحدی الذات واحدی المعنی» و ذلک أصوب و أقوم. قوله:العاجزین المحتاجین و فی طریق الصدوق ساقة الحدیث بعد قوله علیه السلام المحتاجین،«و هو تبارک و تعالی القوی العزیز الذی لا حاجة به الی شیء مما خلق و خلقه جمیعا محتاجون إلیه،انما خلق الاشیاء من غیر حاجة و لا سبب بل اختراعا و ابتداعا» . قلت:و قوله علیه السلام«من غیر حاجة»نفی لمبادئ الافعال الاختیاریة فینا عنه سبحانه و عن أفعاله الاختیاریة.و قوله«و لا سبب»تصریح بأن السبب الغائی الحقیقی الذی هو غایة الغایات لافعاله نفس ذاته لا أمر آخر وراء ذاته، و قوله«بل اختراعا و ابتداعا»بیان لضربی الافاضة الاختراع و الابداع.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 251 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:لأنّ المخلوق أجوف [ معتمل مرکّب ] . [ص110 ح6] أقول: فإنّ کلّ ممکن زوج ترکیبی،وکلّ مرکّب مزدوج.کذا فی الصحاح .وهو اسم مفعول من باب الافتعال أی معمول من أصناف من الأجزاء.وقوله:«مرکّب»،اسم مفعول من باب التفعیل أی جُعل فیه صفات جبلّیّة کالبخل والجبن والحسد ونحو ذلک،وأضدادُها،وبالجملة،الصفات النفسانیّة. قال علیه السلام:واحد وأحدیّ الذات. [ص110 ح6] أقول: أی[بلا]اختلاف فیه ولا زیادة ولا نقصان کما سیجیء فی أوّل باب آخَرَ بعد باب حدوث الأسماء.وهذا ناظر إلی أجوف.وقوله:«وأحدیّ الذات»،الواو للعطف، أی مقدّس الذات عن الأجزاء مطلقاً،عقلیّةً کانت أو خارجیّة أو مقداریّة.وهذا ناظر إلی«معتمل» . وقوله:«وأحدیّ المعنی»،أی الصفة،یعنی أنّ صفاتِه تعالی عین ذاته لا تعدّد فیها، وهذا ناظر إلی«مرکّب»فالنشر علی ترتیب اللّف.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 273 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: السُّخْط (به ضمّ سین و سکون و ضمّ خاء؛ و به فتح سین و فتح خاء) مصدر باب «عَلِمَ»: غضب. ضمیر عَلَیْهِ فَتَنْقُلُهُ راجع به مفرد مَخْلُوقِین است. الْأَجْوَف: میان خالی. و مراد این جا، درون دار است و آن، صاحب مقدار است. و به این، باطل می شود تجرّد نفوس ناطقه و مانند آنها. الْمُعْتَمِل (به ضمّ میم و سکون عین بی نقطه و فتح تاء و فتح میم دوم): ساخته شده به تدبیر. الْمُرَکَّب (به ضمّ میم و فتح راء بی نقطه و تشدید کاف مفتوحه): به هم آورده شده از اجزاء، مثل دو نصف و سه ثلث و چهار ربع، خواه متّصل به هم و خواه منفصل از هم. مَدْخَل (به فتح میم و سکون دال بی نقطه و فتح خاء با نقطه) اگر مصدر میمی است به معنی دخول است و اگر اسم مکان است به معنی راه دخول است. و هر دو این جا مناسب است. الْوَاحِد: یک. ومراد این جا، یگانه در صفات ربوبیّت است، چنانچه می آید در حدیث دوازدهمِ باب شانزدهم. الْأَحَدِی (به فتح همزه و فتح حاء بی نقطه): چیزی که جزء نداشته باشد اصلاً. الْمَعْنیٰ (به فتح میم و سکون عین بی نقطه و نون و الف): کائنِ فِی نَفْسِهِ در خارج. فَیُهَیِّجُهُ (به یاء دو نقطه در پایین و جیم) به صیغۀ مضارع معلومِ باب «ضَرَبَ» یا باب اِفعال یا باب تفعیل، مرفوع است. و قومی، تجویزِ نصب کرده اند؛ به اعتبار این که غیرِ متضمّن معنی نفی است. و بر این قیاس است وَیَنْقُلُهُ. یعنی: روایت است از هشام بن حکم، در حدیث دور و درازِ زندیقی که پرسید امام جعفر صادق علیه السّلام را از چیزها؛ این که پس بود از جمله سؤال زندیق این که گفت امام را که: پس اللّٰه تعالی را خشنودی و ناخشنودی هست؟ پس گفت که: آری؛ و لیک نیست آن خشنودی و ناخشنودی بر نهجِ آنچه معلوم می شود ما را از مخلوقان، مثل انسان، و آن برای این است که خشنودی در مخلوق، کیفیّتی است که داخل می شود بر او؛ به این معنی که محضِ فعل نیست، بلکه منفعلشدن است، پس نقل می کند خشنودی، آن مخلوق را از کیفیّتی که پیش از دخولِ آن بود، سوی کیفیّتی دیگر؛ زیرا که مخلوق، درون دار است، ساخته شده به تدبیر دیگری است، مرکّب است از اجزا، چیزها را است در مخلوق دخول. و کسی که آفریدگار ماست به محضِ نفوذ اراده، نیست دخول چیزها را در او؛ زیرا که او یگانه است و بی تعدّد اجزا است در او و بی تعدّد کائنِ فِی نَفْسِهِ است در او، پس خشنودی او ثواب اوست و غضب او عذاب اوست، بی چیزی که داخل شود او را، پس برانگیزاند او را و گرداند او را از کیفیّتی سوی کیفیّتی دیگر؛ چه آن داخل شدن، از جمله حالِ آفریده شدگان است که عاجزند، محتاج اند. اشارت است به دلیل عقلی بر این که هر صاحبِ «کَیْف» مخلوق است؛ چه آن کیف، اگر از صفات کمال نیست، مثل غم و غضب، پس صاحب آن عاجز از دفع آن از خود خواهد بود. و اگر از صفات کمال است، مثل علم و قدرت، پس صاحب آن محتاج خواهد بود در کمالِ خود به غیر خود که آن صفت است. و عجز و احتیاج، نقص است در واجبِ بِالذّات.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 250 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «السُخط»بالضمّ،وبفتحتین:الغضب. (علیه) أی علی المخلوق. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «علیه»أی علی الراضی من الخلق«فینقله من حالٍ إلی حال»حیث کان قبل الرّضا قابلاً له،ثمّ اتّصف به بالفعل . وضبط فی توحید الصدوق رحمه الله:«وذلک أنّ الرّضا [والغصب] دخّال یدخل علیه» . (أجوف) أی ضعیف محتاج فی أفعاله إلی قویً زائدة علی ذاته وأسباب وآلات کذلک. وقیل:أجوف؛لأنّه مزدوج الحقیقة من الوجود والعدم.ومضی بیانه فی باب النسبة . وقال السیّد الأجلّ النائینی:«أجوف»له قابلیّة ما یحصل فیه ویدخله . وقال السیّد الدّاماد رحمه الله: قد تبرهن واستبان فی حکمة ما فوق الطبیعة،وهی العلم الأعلی:أنّ کلّ ممکن مزدوج ترکیبیّ،وکلّ مرکّب مزدوج الحقیقة فإنّه أجوف الذات لا محالة،فما لا جوف لذاته علی الحقیقة هو الأحد الحقّ سبحانه لا غیر،فإذن الصمد الحقّ لیس هو إلّاالذات الأحدیّة الحقّة من کلّ جهة،فقد تصحّ من هذا الحدیث الشریف تأویل الصمد بما لا جوف له،ولا مدخل لمفهوم من المفهومات وشیء من الأشیاء فی ذاته أصلاً . وقیل:أی قابل لأن یدخل فیه شیء. وقال برهان الفضلاء:أی قابل للکیفیّة. (معتمل) أی معمول حسناً من أشیاء. قال برهان الفضلاء:«المعتمل»المعمول بتدبیر. و«المدخل»اسم المکان،وبالضمّ مصدر میمی. فی توحید الصدوق:«لأنّه واحد أحدیّ الذات،أحدیّ المعنی» بدون الواوین للعطف.وقد مرّ بیان«أحدیّ المعنی»فی مواضع.والیاء للمبالغة کالأحمریّ. وقال برهان الفضلاء: «أحدیّ المعنی»کنایة عن عدم کونه معقولاً ذهنیّاً باسم غیر مشتقّ أیضاً؛فإنّ المغایر لاسمه الغیر المشتقّ لا مصداق لأحدیّته معنیً سوی أحدیّته ذاتاً. وفی توحید الصدوق زیادة بعد«المحتاجین»هکذا:«وهو تبارک وتعالی القویّ العزیز الذی لا حاجة به إلی شیء ممّا خلق،وخلقه جمیعاً محتاجون،إلیه إنّما خلق الأشیاء من غیر حاجة و سبب ،بل اختراعاً وابتداعاً». وقال السیّد الدّاماد رحمه الله: «من غیر حاجة»فی زیادة روایة الصدوق،نفی لمبادئ الأفعال الاختیاریّة التی فینا عنه سبحانه وعن أفعاله الاختیاریّة.وقوله:«ولا سبب»تصریح بأنّ السبب الغائی الحقیقی الذی هو غایة الغایات لأفعاله تعالی نفس ذاته لا أمر وراء ذاته عزّ وجلّ .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 196 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول. قوله: و ذلک أن الرضا حال. فی التوحید و ذلک لأن الرضا و الغضب دخال، و الحاصل أن عروض تلک الأحوال و التغیرات إنما یکون لمخلوق أجوف له قابلیة ما یحصل فیه و یدخله معتمل بالکسر أی یعمل بأعمال صفاته و آلاته، أو بالفتح أی مصنوع رکب فیه الأجزاء و القوی، و الأول أولی، لیکون تأسیسا مرکب من أمور مختلفة للأشیاء من الصفات و الجهات و الآلات فیه مدخل، و خالقنا تبارک اسمه لا مدخل للأشیاء فیه لاستحالة الترکب فی ذاته فإنه واحدی الذات واحدی المعنی فأذن لا کثرة فیه لا فی ذاته و لا فی صفاته الحقیقیة، و إنما الاختلاف فی الفعل فیثیب عند الرضا و یعاقب عند السخط من غیر مداخلة شیء فیه، یهیجه و ینقله من حال إلی حال، لأن ذلک ینافی وجوب الوجود، فلا یکون من صفاته سبحانه، بل من صفات المخلوقین العاجزین، قال السید الداماد قدس سره: المخلوق أجوف لما قد برهن و استبان فی حکمة ما فوق الطبیعة أن کل ممکن زوج ترکیبی، و کل مرکب مزوج الحقیقیة فإنه أجوف الذات لا محالة، فما لا جوف لذاته علی الحقیقة هو الأحد الحق سبحانه لا غیر، فإذا الصمد الحق لیس هو إلا الذات الأحدیة الحقة من کل جهة، فقد تصحح من هذا الحدیث الشریف تأویل الصمد بما لا جوف له، و لا مدخل لمفهوم من المفهومات و شیء من الأشیاء فی ذاته أصلا.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 21 

*****

7- الحدیث

307 / 7 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ ، عَنِ ابْنِ أُذَیْنَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «الْمَشِیئَةُ مُحْدَثَةٌ».(7)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) فرمود: مشیت پدید شده است (چنانچه در دو حدیث قبل از قول مرحوم فیض بنقل مجلسی ره ذکر شد و آن لحاظ دوم مشیت است که بمخلوق) نسبت پیدا میکند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 150 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:مشیت پدید شده است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 319 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-امام صادق علیه السّلام فرمود:مشیت ظاهر شده است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 291 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

ذکر الشیخ رحمه اللّه فی هذا الحدیث قاعدة علمیة بها یعرف الفرق بین صفات ذاته تعالی و صفات افعاله و هی:ان کل صفة وجودیة لها مقابل وجودی فهی من صفات الافعال لا من صفات الذات،لان صفات الذاتیة کلّها ممّا لا ضد له کما علمت،فکذلک کلّما هو عین ذاته. و هذا قانون جملی فی معرفة صفات الذات و صفات الفعل،ثمّ فسره و مزجه بذکر الامثلة المخصوصة المندرجة تحت الجملة،فانّک اذا قلت:هذا ما یرید اللّه و هذا ما یکرهه او لا یریده،فلو کان مثل هذه الإرادة من صفات الذات کالعلم و القدرة کان مقابله ناقضا للذّات الاحدیة فکان فی الوجود ما هو ضدّ له تعالی،و کذلک تثبت فی الوجود ما یرضاه کالایمان و الطاعة و ما لا یرضاه بل یسخطه کالکفر و المعصیة. فلو کان هذا الرضاء صفة ذاتیة له تعالی کان السخط المقابل له ناقضا لتلک الصفة،فکان فی الوجود ما هو ضد له تعالی،و کذا الحکم فیما یحب و ما یبغض و نظائرهما کاللطف و القهر و التوفیق و الخذلان و الولایة و العداوة و غیرها من الصّفات المتقابلة الواقعة فی الوجود بکلا الطرفین،بخلاف الصّفات الالهیة التی لیس لها مقابل فی الوجود و انّ مقابلها لیس الا النّفی المحض و الممتنع بالذّات و هی کعلم اللّه و قدرته. فان علمه متعلّق بکلّ شیء و لیس فی الوجود ما لا یکون معلوما له تعالی،و کذا قدرته متعلقة بکل شیء موجود و لیس فی الوجود ما لا یکون مقدورا له تعالی،و هکذا حکم جمیع صفاته الذاتیة و الازلیة،و لهذا لا یجوز ان یقال له علم و جهل او قدرة و عجز او حکمة و سفه او عزة و ذلة،و یجوز ان یقال له رضاء و سخط و له ولایة و عداوة بالقیاس الی امرین مختلفین کما فی القرآن قوله:

لَقَدْ رَضِیَ اَللّٰهُ عَنِ اَلْمُؤْمِنِینَ

،و قوله:

سَخِطَ اَللّٰهُ عَلَیْهِمْ

،

وَ لاٰ یَرْضیٰ لِعِبٰادِهِ اَلْکُفْرَ

،و قوله:

اَللّٰهُ وَلِیُّ اَلَّذِینَ آمَنُوا

،و قوله:

فَإِنَّ اَللّٰهَ عَدُوٌّ لِلْکٰافِرِینَ

، و فی الادعیة المأثورة:اللهم ارض عنی و لا تسخط علیّ و تولّنی و لا تعادنی. و قوله:و لا یجوز ان یقال یقدر ان یعلم الی قوله:غفورا،اشارة الی وجه اخر فی بیان الفرق بین صفة الذات و صفة الفعل،و هو ان القدرة صفة ذاتیة تتعلق بالممکنات لا غیر، و نسبتها بما هی قدرة الی طرفی الشیء الممکن علی السواء،فلا تتعلق بالواجب و لا بالممتنع، فکل ما هو صفة الذات فهو ازلی غیر مقدور،و کلّما هو صفة الفعل فهو ممکن مقدور،و بهذا یعرف الفرق بین الصفتین. فاذن نقول:لما کان علمه تعالی بالاشیاء ضروریا واجبا بالذات و عدم علمه بها محالا ممتنعا بالذات،فلا یجوز ان یقال:یقدر ان یعلم و لا یقدر ان لا یعلم،لان احد الطّرفین واجب بالذات و الاخر ممتنع بالذات و مصحّح المقدوریة هو الامکان،و کذا الکلام فی صفة الملک و العزة و الحکمة و الجود و المغفرة و الغفران و غیرها من صفات الذّات کالعظمة و الکبریاء و الجلال و الجمال و الجبروت و امثالها،و هذا بخلاف صفات الفعل،فانّه یجوز ان یقال انّه یقدر ان یثیب و یعاقب و یقدر ان لا یثیب و لا یعاقب و یقدر ان یحیی و یقدر ان یمیت و یقدر ان یهدی و یقدر ان یضل و هکذا فی سائر صفات الافعال،فمن هذا السبیل یعلم الفرق بین صفة الذات و صفة الفعل. و اعلم ان النسخ هاهنا مختلفة،ففی بعضها یوجد فی بعض الفقرات الثانیة بدل یقدر ان لا یکون،لا یقدر ان یکون،و فی بعضها لا یقدر ان لا یکون،و الظاهر انّ المراد واحد کما ذکرنا. و قوله:و لا یجوز ان یقال،اراد ان یکون ربا الی قوله:قادرا،وجه اخر للفرق،و ذلک انه لما کانت الإرادة فرع القدرة لانّها عبارة عن الاختیار من احد طرفی المقدور و العزم علیه لاجل تحقق الداعی،فما لا یکون مقدورا لا یکون مرادا،و قد علمت ان الصفات الذاتیة غیر مقدورة فهی غیر مرادة أیضا،و لکونها غیر مرادة وجه اخر و هو قوله:لانّ هذه من صفات الذّات و الإرادة من صفات الفعل،معناه:ان الإرادة لکونها من صفات الفعل فهی حادثة و هذه الصفات یعنی الربوبیة و القدم و العزة و الحکمة و الملک و العلم و القدرة و نحوها لکونها من صفات الذات فهی قدیمة،و لا یؤثر الحادث فی القدیم فلا تعلق للارادة بشیء منها،و قوله: الا تری انّه یقال اراد هذا و لم یرد هذا؟توضیح لکون الإرادة لا تتعلق بالقدیم،بان إرادة شیء مع کراهة ضدّه،و القدیم لا ضدّ له. ثم اشار رحمه اللّه الی قاعدة کلّیة کالنتیجة لما سبق من الکلام و هی ان صفة الذات هی التی ضدها منتف فی الواقع کما قال:و صفات الذات تنفی عنه بکل صفة منها ضدّها، ای صفات الذات هی التی تنفی ثبوت کل واحدة منها له تعالی ضدّها عنه تعالی ازلا و ابدا کالحیاة مثلا،فانها تقتضی نفی ضدّه الذی هو الموت عنه تعالی ضرورة ازلیة،و کالعلم فانّ ضده و هو الجهل منفی عنه تعالی ازلا و ابدا و هکذا فیما عدّده من الصفات،و هذا بخلاف صفات الفعل حیث لا یقتضی ثبوت شیء منها له تعالی نفی ضدّها عنه تعالی دائما. و مما یجب ان یعلم ان من الصّفات ما یشمل الذات و الفعل و الاضافة کالعلم مثلا فان من علمه ما هو عین ذاته کعلمه الاجمالی،و منه ما هو عین فعله کعلمه التفصیلی بهویّات الاشیاء الموجودة عنده،و منه ما هو اضافة اشراقیة علمیة لذوات الاشیاء،اذ الحق یعلم الاشیاء بعین ما یعلم به ذاته لا بامر اخر،و العلم حقیقة واحدة لها مراتب اجمال و تفصیل، فکونه عین ذاته لا ینافی کونه صفة ذات اضافة فی بعض الاشیاء و اضافة محضة فی بعضها و صورة حادثة فی بعضها،فکل صفة تکون حالها کذلک لکانت من صفات الذات و الفعل جمیعا،فکان الذی منها فی الذات حکمه حکم تلک الصفات الذاتیة من انّها لا ضد لها فی الوجود و لا ند و لا شبه و لا حدّ و لا برهان علیها و سائر احکام الذات الالهیة،لانّها موجودة بذلک الوجود الواجبی الاحدی،و الذی منها فی الافعال کان حکمه حکم صفاتها من قبول التّضاد و الحدوث و الزوال و غیر ذلک. و بالجملة یکون فی القدیم قدیما و فی الحادث حادثا،و کثیر من الناس لما نظروا فی بعض الصّفات و رأوا فیها آثار الحدوث حکموا بان اللّه تعالی محلّ الصفات الحادثة و ضلّوا ضلالا بعیدا،و ذلک لقصور فهمهم عن ادراک الوحدة الجمعیة فی الوجود و صفاته الکمالیة. اذا عرفت هذا فنقول:انّ إرادة اللّه و مشیئته یمکن اخذها و اعتبارها علی وجه تکون من صفات الذات و الفعل جمیعا و یکون فی القدیم قدیما و فی الحادث حادثا،کالعلم الاجمالی و التفصیلی،و تکون الارادات الفعلیة تفاصیلا للارادة الذاتیة الاجمالیة،و لعلّ الّذی وقع فی هذا الحدیث و غیره من ان المشیئة حادثة و انّ الإرادة الذّاتیة الاجمالیة من صفات الفعل،انّما وقع بحسب مرتبتها التفصیلیة الواردة فی الآیات القرآنیة او بحسب ما یصل إلیه فهم الجمهور کما أومأنا إلیه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 233 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السابع قوله رحمه اللّه:عدة من أصحابنا الطریق صحی علی ما قاله أکثر اثبات الاصحاب و أعیانهم فی محمد بن خالد. قوله رحمه اللّه تعالی:جملة القول فی صفات الذات و صفات الفعل

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 251 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مُحْدَثَةٌ، به ضمّ میم و سکون حاء و فتح دال و ثاء سه نقطه و تاء تأنیث است. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: مصداقِ مشیّت اللّٰه تعالی عالم را حادث و مخلوق است. توضیح این شد در شرح حدیث چهارمِ این باب.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 251 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: أی مشیئة اللّٰه تبارک وتعالی من صفات الفعل علی ما علم بیانه مفصّلاً. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: أی متأخّر عن الذات تأخّر الصادر المخرج عن العدم إلی الوجود عن مبدئه الذی یفیض وجوده . وقال بعض المعاصرین:المراد بهذه المشیئة الإیجاد دون مشیّته الأزلیّة التی هی عین ذاته سبحانه . إطلاق المشیئة علی العلم وهو عین الذات عرف جدید لا مشاحّة فیه لو لم یکرهه الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه عزّ وجلّ.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 197 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: صحیح.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 22 

*****

ص: 271


1- 1 . فی التوحید والمعانی: - «لأنّه».
2- 2 . فی «ف» : «وأحدیّ» . وهکذا قرأها المازندرانی؛ حیث قال: «والعطف دلّ علی المغایرة . ویحتمل التفسیر أیضا ، ویؤیّده ترک العطف فی کتاب التوحید للصدوق رحمه اللّه؛ حیث قال فیه: واحد أحدیّ الذات» . وما فی التوحید هو الأصوب والأقوم عند السیّد الداماد . شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 359؛ وانظر : التعلیقة للداماد ، ص 251.
3- 3 . فی «بس ، بف» : «عن».
4- 4 . «فیهیّجه» : الهَیْج والتهییج: الإثارة والبعث . هو إمّا مرفوع عطفا علی «یتداخله» وإمّا منصوب جوابا للنفی. والنسخ أیضا من حیث هیئة الکلمة وإعرابها مختلفة؛ حیث إنّها فی بعضها مخفّفة ، وفی بعضها مشدّدة ، وفی بعضها مرفوعة ، وفی بعضها منصوبة.
5- 5 . فی التوحید والمعانی: «فإنّ».
6- 6 . الحدیث طویل ، قطّعه الکلینی قدس سره ، وأورد قطعة منه هنا ، وصدره فی کتاب التوحید ، باب حدوث العالم وإثبات المحدث ، ح 220 ، وذکر باقی الحدیث فی موضعین آخرین من الکافی( : کتاب التوحید ، باب إطلاق القول بأنّه شیء ، ح 227 ؛ وکتاب الحجّة ، باب الاضطرار إلی الحجّة ، ح 432) وکرّر قطعة منه فی کتاب التوحید ، باب آخر و هو من الباب الأوّل ، ح 300 . کما أشار إلیه العلاّمة الفیض فی الوافی ، ج 1 ، ص 330 . وذکر الصدوق رحمه الله تمام الروایة فی التوحید ، ص 243 ، ح 1 ؛ وهذه القطعة منه . فی التوحید ، ص 169، ح 3؛ ومعانی الأخبار، ص 20، ح 3، بسنده عن علیّ بن إبراهیم بن هاشم مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 460 ، ح 374.
7- 7 . المحاسن ، ص 245 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 241 . وفی التوحید ، ص 147 ، ح 18؛ و ص 336 ، ح 1 ، بسنده عن أحمد بن محمّد بن خالد الوافی ، ج 1، ص 459، ح 372؛ البحار ، ج 57 ، ص 171 ، ح 119.

1 / 111

جُمْلَةُ الْقَوْلِ(1) فِی صِفَاتِ الذَّاتِ وَصِفَاتِ الْفِعْلِ

إِنَّ کُلَّ شَیْئَیْنِ وَصَفْتَ اللّه َ بِهِمَا، وَکَانَا جَمِیعاً فِی الْوُجُودِ، فَذلِکَ(2) صِفَةُ فِعْلٍ؛ وَتَفْسِیرُ هذِهِ الْجُمْلَةِ(3): أَنَّکَ تُثْبِتُ فِی الْوُجُودِ مَا یُرِیدُ وَمَا لاَ یُرِیدُ(4)، وَمَا یَرْضَاهُ وَمَا یَسْخَطُهُ(5)، وَمَا یُحِبُّ وَمَا یُبْغِضُ(6)، فَلَوْ کَانَتِ(7) الاْءِرَادَةُ مِنْ صِفَاتِ الذَّاتِ مِثْلِ الْعِلْمِ وَالْقُدْرَةِ، کَانَ مَا لاَ یُرِیدُ نَاقِضاً لِتِلْکَ الصِّفَةِ، وَلَوْ کَانَ مَا یُحِبُّ مِنْ صِفَاتِ الذَّاتِ، کَانَ مَا یُبْغِضُ نَاقِضاً لِتِلْکَ الصِّفَةِ(8)؛ أَ لاَ تَری أَنَّا لاَ نَجِدُ فِی الْوُجُودِ مَا لاَ یَعْلَمُ وَمَا لاَ یَقْدِرُ(9) عَلَیْهِ ، وَکَذلِکَ صِفَاتُ ذَاتِهِ(10) الاْءَزَلِیِّ لَسْنَا نَصِفُهُ(11) بِقُدْرَةٍ وَعَجْزٍ، وَعِلْمٍ وَجَهْلٍ(12)، وَسَفَهٍ وَحِکْمَةٍ وَخَطَاء، وَعِزٍّ(13) وَذِلَّةٍ، وَیَجُوزُ أَنْ یُقَالَ: یُحِبُّ مَنْ أَطَاعَهُ، وَیُبْغِضُ مَنْ عَصَاهُ، وَیُوَالِی مَنْ أَطَاعَهُ، وَیُعَادِی مَنْ عَصَاهُ، وَإِنَّهُ(14) یَرْضی وَیَسْخَطُ؛ وَیُقَالُ فِی الدُّعَاءِ: اللّهُمَّ ارْضَ عَنِّی، وَلاَ تَسْخَطْ عَلَیَّ، وَتَوَلَّنِی وَلاَ تُعَادِنِی.

ص: 272


1- 1 . فی «ف ، بح» وشرح صدر المتألّهین : «قال أبو جعفر محمّد بن یعقوب الکلینی : جملة القول» وحکاه السیّد بدر الدین عن بعض النسخ فی حاشیته علی الکافی. والظاهر أنّ قوله: «جملة القول» وما بعدها من کلام المصنّف؛ لأنّ الحدیث مذکور فی التوحید ولیست فیه هذه الجملة وما بعدها . وعند بعض الأفاضل من تتمّة الحدیث؛ لاقتضاء السیاق ذلک وعدم الصارف عنه . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 252؛ شرح صدر المتألّهین ، ص 280 ؛ شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 362؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 22.
2- 2 . قوله : «فذلک» خبر «إنّ» والفاء باعتبار اشتمال اسمها علی معنی الشرط .
3- 3 . فی «بس»: - «الجملة».
4- 4 . فی «ف ، بس ، بف»: «ما ترید وما لاترید».
5- 5 . «یسخطه» بفتح الیاء بقرینة «یرضاه» . وفی «بر» : «مایرضیه وما یسخطه». وفی «بس ، بف» : «ترضاه» و «تسخطه».
6- 6 . فی «بس ، بف» : «وما تحبّ وما تبغض».
7- 7 . فی «بف» : «کان».
8- 8 . فی حاشیة «ف» : «ولو کان مایرضی من صفات الذات کان ما یسخط ناقضا لتلک الصفة».
9- 9 . فی شرح صدر المتألّهین : «ما لا نعلم وما نقدر».
10- 10 . فی «ب» : «لذاته».
11- 11 . فی «ف» : «نتّصفه».
12- 12 . فی «ف ، بح» : «وحلم».
13- 13 . فی «ب ، ج، ض ، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین : - «و علم _ إلی _ وعزٍّ». وفی شرح المازندرانی : «وعزّة».
14- 14 . فی «ف» وحاشیة «بس ، بف» : «وأن».

وَلاَ یَجُوزُ أَنْ یُقَالَ: یَقْدِرُ أَنْ یَعْلَمَ وَلاَ یَقْدِرُ(1) أَنْ لاَ یَعْلَمَ، وَیَقْدِرُ أَنْ یَمْلِکَ ولاَ یَقْدِرُ أَنْ لاَ یَمْلِکَ، وَیَقْدِرُ أَنْ یَکُونَ عَزِیزاً حَکِیماً وَلاَ یَقْدِرُ(2) أَنْ لاَ یَکُونَ(3) عَزِیزاً حَکِیماً، وَیَقْدِرُ أَنْ یَکُونَ جَوَاداً وَلاَ یَقْدِرُ(4) أَنْ لاَ یَکُونَ جَوَاداً، وَیَقْدِرُ أَنْ یَکُونَ غَفُوراً وَلاَ یَقْدِرُ(5) أَنْ لاَ یَکُونَ غَفُوراً.

ولاَ یَجُوزُ أَیْضاً أَنْ یُقَالَ: أَرَادَ أَنْ یَکُونَ رَبّاً وَقَدِیماً وَعَزِیزاً وَحَکِیماً(6) وَمَالِکاً وَعَالِماً

وَقَادِراً؛ لاِءَنَّ هذِهِ مِنْ صِفَاتِ الذَّاتِ، وَالاْءِرَادَةُ مِنْ صِفَاتِ الْفِعْلِ؛ أَ لاَ تَری أَنَّهُ یُقَالُ(7): أَرَادَ 112/1

هذَا وَلَمْ یُرِدْ هذَا، وَصِفَاتُ الذَّاتِ تَنْفِی عَنْهُ بِکُلِّ صِفَةٍ مِنْهَا ضِدَّهَا؛ یُقَالُ: حَیٌّ وَعَالِمٌ(8) وَسَمِیعٌ وَبَصِیرٌ وَعَزِیزٌ وَحَکِیمٌ، غَنِیٌّ، مَلِکٌ، حَلِیمٌ، عَدْلٌ، کَرِیمٌ؛ فَالْعِلْمُ ضِدُّهُ الْجَهْلُ، وَالْقُدْرَةُ ضِدُّهَا الْعَجْزُ، وَالْحَیَاةُ ضِدُّهَا(9) الْمَوْتُ، وَالْعِزَّةُ ضِدُّهَا الذِّلَّةُ، وَالْحِکْمَةُ(10) ضِدُّهَا الْخَطَأُ، وَضِدُّ الْحِلْمِ الْعَجَلَةُ(11) وَالْجَهْلُ، وَضِدُّ الْعَدْلِ الْجَوْرُ وَالْظُّلْمُ.

(15) باب حدوث الأسماء

1- الحدیث

308 / 1. عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِی حَمَّادٍ، عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ یَزِیدَ، عَنِ

ص: 273


1- 1 . قوله : «ولا یقدر» عطف علی «یقدر» و«لا» لتأکید النفی . وقال المجلسی فی مرآة العقول : «ویمکن أن یکون من مقول القول الذی لایجوز...ویحتمل أن یکون الواو للحال» .
2- 2 . فی «بح ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین : «ویقدر».
3- 3 . فی شرح صدر المتألّهین ، ص 281 : «اعلم أنّ النسخ هاهنا مختلفة ، ففی بعضها یوجد فی بعض الفقرات الثانیة بدل «یقدر أن لایکون»: «لایقدر أن یکون» ، وفی بعضها : «لایقدر أن لایکون» ، والظاهر أنّ المراد واحد».
4- 4 . فی «بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین وحاشیة میرزا رفیعا : «ویقدر».
5- 5 . فی «بح ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین : «ویقدر».
6- 6 . فی «بح» : - «وحکیما».
7- 7 . فی شرح صدر المتألّهین : «إنّه تعالی».
8- 8 . فی حاشیة «ف ، بح»: «علیم».
9- 9 . فی «بف» : «ضدّه». وفی «ج » : «والحیاة وضدّها».
10- 10 . فی «ج» : «الحکم» وفی «ف» : «الحکمة و».
11- 11 . فی «ف» : «والحلم ضدّه العجلة».

الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ، عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ عُمَرَ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِنَّ اللّه َ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ خَلَقَ اسْماً(1) بِالْحُرُوفِ غَیْرَ مُتَصَوَّتٍ(2)، وَبِاللَّفْظِ غَیْرَ مُنْطَقٍ(3) ، وَبِالشَّخْصِ غَیْرَ مُجَسَّدٍ(4)، وَبِالتَّشْبِیهِ غَیْرَ مَوْصُوفٍ، وَبِاللَّوْنِ غَیْرَ مَصْبُوغٍ، مَنْفِیٌّ عَنْهُ الاْءَقْطَارُ، مُبَعَّدٌ(5) عَنْهُ الْحُدُودُ، مَحْجُوبٌ(6) عَنْهُ(7) حِسُّ کُلِّ مُتَوَهِّمٍ، مُسْتَتِرٌ غَیْرُ مَسْتُورٍ(8).

فَجَعَلَهُ کَلِمَةً تَامَّةً عَلی أَرْبَعَةِ أَجْزَاءٍ مَعاً، لَیْسَ مِنْهَا وَاحِدٌ قَبْلَ الاْآخَرِ، فَأَظْهَرَ مِنْهَا ثَلاَثَةَ أَسْمَاءٍ؛ لِفَاقَةِ الْخَلْقِ إِلَیْهَا، وَحَجَبَ مِنْهَا وَاحِداً(9) ، وَهُوَ الاِسْمُ الْمَکْنُونُ

ص: 274


1- 1 . فی «ج ، بف ، بس» وحاشیة «ض» : «أسماء» . وفی «ض ، ف ، بر» وحاشیة بدرالدین : «الأسماء» . وفی حاشیة میرزا رفیعا ، ص 376 : «فی أکثر النسخ «أسماء » بلفظ الجمع ، وفی بعضها «اسما » بالإِفراد . والجمع بین النسختین أنّه اسم واحد علی أربعة أجزاء ، کلّ جزء منه اسم ، فیصحّ التعبیر عنه بالاسم وبالأسماء». ونحوه فی مرآة العقول ، ج 2 ، ص 24 .
2- 2 . کذا فی أکثر النسخ والمطبوع ، ولکن لم یُرَ فی کتب اللغة ممّا فی أیدینا مجیء التفعّل من الصوت . وفی حاشیة «بح» : «مصوّت» . وفی «بس ، بف» وحاشیة بدرالدین : «منصوب» . وفی التوحید: «وهو عزّ وجلّ بالحروف غیر منعوت» بدل «غیر متصوّت» . وقوله علیه السلام : «غیر متصوّت» وما بعده من المعطوفات علیه إمّا حال عن فاعل «خلق» والجارّ متعلّق بمتصوّت ، إمّا علی البناء للفاعل ، أی خلق اللّه سبحانه اسما والحال أنّه لم یتصوّت بالحروف . أو علی البناء للمفعول ، أی هو تعالی لیس من قبیل الأصوات والحروف حتّی یصلح کون الاسم عینه تعالی . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 282 _ 286 ؛ حاشیة میرزا رفیعا ، ص 377 ؛ شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 370؛ مرآة العقول ، ج 2،ص 25.
3- 3 . «غیر مُنْطَقٍ» بفتح الطاء ، أی غیر ناطق ، أو أنّه غیر منطوق باللفظ کالحروف لیکون من جنسها . أو «غیر منطِق » بکسر الطاء ، أی غیر متلفِّظٍ ، یعنی لم یجعل الحروف ناطقة بالإسناد المجازی . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 371؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 25.
4- 4 . فی شرح المازندرانی : «المجسّد مَن اُکملتْ خلقته البدنیّة وتمّت تشخّصاته الجسمیّة».
5- 5 . فی «ض ، بر ، بس» : «مُبْعَد» أی اسم المفعول من الإفعال . وفی شرح صدر المتألّهین : «ومبعّد».
6- 6 . فی شرح صدر المتألّهین : «ومحجوب».
7- 7 . فی حاشیة «ض» : «عن».
8- 8 . فی حاشیة «ج» والوافی : «مُستَّر» . قال فی الوافی : «من التستیر علی البناء للمفعول؛ إشارة إلی أنّ خفاءه وعدمَ نیله إنّما هو لضعف البصائر والأبصار ، لا أنّه جعل علیه ستر أخفاه».
9- 9 . فی «ج ، ض ، بح، بر ، بف» وشرح صدر المتألّهین والوافی والتوحید: «واحدا منها» بدل «منها واحدا» . وفی «بس» : «واحد منها».

الْمَخْزُونُ(1).

فَهذِهِ(2) الاْءَسْمَاءُ(3) الَّتِی ظَهَرَتْ(4) ، فَالظَّاهِرُ هُوَ اللّه ُ تَبَارَکَ وَتَعَالی، وَسَخَّرَ سُبْحَانَهُ لِکُلِّ اسْمٍ مِنْ هذِهِ الاْءَسْمَاءِ(5) أَرْبَعَةَ أَرْکَانٍ، فَذلِکَ اثْنَا عَشَرَ رُکْناً، ثُمَّ خَلَقَ لِکُلِّ رُکْنٍ مِنْهَا ثَلاَثِینَ اسْماً فِعْلاً(6) مَنْسُوباً إِلَیْهَا، فَهُوَ الرَّحْمنُ، الرَّحِیمُ، الْمَلِکُ، الْقُدُّوسُ، الْخَالِقُ، الْبَارِئُ، الْمُصَوِّرُ «الْحَیُّ الْقَیُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ»(7) الْعَلِیمُ، الْخَبِیرُ، السَّمِیعُ، الْبَصِیرُ، الْحَکِیمُ، الْعَزِیزُ، الْجَبَّارُ، الْمُتَکَبِّرُ، الْعَلِیُّ، الْعَظِیمُ، الْمُقْتَدِرُ، الْقَادِرُ، السَّلاَمُ، الْمُوءْمِنُ، الْمُهَیْمِنُ(8) ، الْبَارِئُ(9)، الْمُنْشِئُ، الْبَدِیعُ، الرَّفِیعُ، الْجَلِیلُ، الْکَرِیمُ، الرَّازِقُ، الْمُحْیِی، الْمُمِیتُ، الْبَاعِثُ(10)، الْوَارِثُ.

فَهذِهِ الاْءَسْمَاءُ وَمَا کَانَ مِنَ الاْءَسْمَاءِ الْحُسْنی _ حَتّی تَتِمَّ(11) ثَلاَثَمِائَةٍ وَسِتِّینَ اسْماً _ فَهِیَ(12) نِسْبَةٌ لِهذِهِ الاْءَسْمَاءِ الثَّلاَثَةِ، وَهذِهِ الاْءَسْمَاءُ الثَّلاَثَةُ أَرْکَانٌ، وَحَجَبَ(13)

ص: 275


1- 1 . فی «ب» : «المخزون المکنون».
2- 2 . قال الفیض فی الوافی : «کذا وجدت فیما رأیناه من نسخ الکافی ، والصواب: «بهذه الأسماء» بالباء، کما رواه الصدوق _ طاب ثراه _ فی کتاب توحیده ، ویدلّ علیه آخر الحدیث؛ حیث قال: وحجب الاسم الواحد المکنون المخزون بهذه الأسماء الثلاثة» . واستظهره المجلسی أیضا .
3- 3 . فی «ف ، بح» والتوحید: «الثلاثة».
4- 4 . فی التوحید: «أظهرت».
5- 5 . فی «بر» والتوحید: - «الأسماء».
6- 6 . فی شرح المازندرانی : «اسما فعلاً ، أی اسما دالاًّ علی فعل من أفعاله تعالی حتّی حصل ثلاثمائة وستّون اسما».
7- 7 . البقرة (2) : 255 .
8- 8 . فی شرح المازندرانی : «المهیمن: هو الرقیب الحافظ لکلّ شیء ، أو الشاهد علی خلقه بما یکون منهم من قولٍ وفعل . وأصله: مُأءْمن _ بهمزتین _ من أءْمن، قلبت الثانیة یاءً؛ کراهة اجتماعهما ، فصار مأیمنا، ثمّ صیّرت الاُولی هاءً ، کما قالوا : أهراق الدماء وأراقه» . وانظر : الصحاح، ج 5 ، ص 2071 (أمن).
9- 9 . فی شرح المازندرانی : «الظاهر أنّه مکرّر من الناسخ».
10- 10 . فی شرح صدر المتألّهین : - «الباعث».
11- 11 . فی «ب ، بف» والتعلیقة للداماد والوافی: «حتّی یتمّ».
12- 12 . فی «بس» : «وهی».
13- 13 . یجوز هنا کون الفعل مجهولاً أیضا.

الاِسْمَ(1) الْوَاحِدَ الْمَکْنُونَ الْمَخْزُونَ بِهذِهِ(2) الاْءَسْمَاءِ الثَّلاَثَةِ، وَذلِکَ قَوْلُهُ تَعَالی: «قُلِ ادْعُواْ اللَّهَ أَوِ ادْعُواْ الرَّحْمَ_نَ أَیًّا مَّا تَدْعُواْ فَلَهُ الاْءَسْمَآءُ الْحُسْنَی»(3)»(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) فرمود: خدای تبارک و تعالی اسمی آفرید که صدای حرفی ندارد، بلفظ ادا نشود تن و کالبد ندارد، بتشبیه موصوف نشود، برنگی آمیخته نیست، أبعاد و اضلاع ندارد، حدود و اطراف از او دور گشته، حس توهم کننده باو دست نیابد، نهانست بی پرده، خدای آن را یک کلمه تمام قرار داد دارای چهار جزء مقارن که هیچ یک پیش از دیگری نیست، سپس سه اسم آن را که خلق بآن نیاز داشتند هویدا ساخت و یک اسم آن را نهان داشت و آن همان اسم مکنون و مخزونست، و آن سه اسمی که هویدا گشت ظاهرشان «اللّٰه» تبارک و تعالی است، و خدای سبحان برای هر اسمی از این اسماء چهار رکن مسخر فرمود که جمعا 12 رکن می شود، سپس در برابر هر رکنی 30 اسم که بآنها منسوبند آفرید که آنها، رحمان رحیم، ملک، قدوس، خالق بارئ و مصور، حی قیوم، بی چرت و خواب و علیم، خبیر. سمیع، بصیر حکیم، عزیز، جبار، متکبر، علی، عظیم، مقتدر، قادر، سلام، مؤمن، مهیمن، منشی، بدیع رفیع جلیل، کریم، رزاق: زنده کننده، میراننده، باعث، وارث، میباشد، این اسماء با اسماء حسنی تا 360 اسم کامل شود فروع این سه اسم میباشند و آن سه ارکانند و آن یک اسم مکنون مخزون بسبب این اسماء سه گانه پنهان شده، اینست معنی قول خداوند(110 سوره 17) بگو خدا را بخوانید یا رحمان را بخوانید هر کدام را بخوانید نامهای نیکو از اوست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 151 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:به راستی خدای تبارک و تعالی یک نامی آفرید به این اوصاف: 1-آواز حرفی ندارد. 2-به زبان گفته نشود. 3-شخصیتش در جسد و کالبدی نیست. 4-شباهت به چیزی مطلقا ندارد. 5-هیچ رنگ آمیزی در او نیست. 6-این سو و آن سو از آن منتفی است و حد و نهایت در آن نیست. 7-احساس هر متوهم تیز نظری از آن ممنوع است. 8-در پرده است و نهان نیست. این نام را کلمۀ تامه مقرر ساخت و از چهار جزء همزمان آن را بپرداخت و سه نام از آن را برای نیاز خلق پدیدار کرد و یکی را در پرده گذاشت و آن اسمی است مکنون و مخزون،این نامها که پدیدار شد ظاهرشان الله تبارک و تعالی است،خدای برای هر یک از این نامهای سه گانه چهار رکن مقرر ساخت که می شود 12 رکن و برای هر رکنی از آنها سی اسم مقرر ساخت که بدان منسوبند،پس خداست،رحمان،رحیم،ملک،قدوس،خالق،باری،مصور،حی، قیوم،بی چرت و خواب،دانا،آگاه،شنوا،بینا،حکیم،عزیز،جبار، متکبر،علیّ،و عظیم،مقتدر،قادر،سلام،مؤمن،مهیمن،[باری]،منشی،بدیع،رفیع،جلیل،کریم،رازق، زنده کننده،میراننده، مبعوث کن و وارث جهان،این اسماء و اسماء حسنای دیگر تا سیصد و شصت اسم تمام شود همه منسوب به این سه هستند و این سه اسم ارکانند و آن اسم مکنون مخزون بوسیلۀ این سه اسم ظاهر مخفی شده است و این است تفسیر گفته خدا(110 سوره 17): «بگو بخوانید خدا را یا بخوانید رحمان را،هر کدام را بخوانید برای او اسماء حسنی وجود دارد».

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 327 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-امام صادق علیه السّلام فرمود:خدای تبارک و تعالی نامی را با این اوصاف بیافرید:

1-صدا حرفی ندارد.

به لفظ ادا نشود.

3-جسد و کالبدی ندارد.

4-شباهت به چیزی ندارد.

5-آمیخته به رنگی نیست.

6-ابعاد و اضلاع ندارد و حد و نهایتی در آن نیست.

7-احساس هر متوهم تیزنظری،از آن ممنوع است.

8-در پرده است و نهان نیست.

خداوند این نام را کلمه تامه قرار داد که دارای چهار جزء مقارن است که هیچکدام پیش از دیگری نیست.

سپس سه نام از آن را برای نیاز خلق پدیدار کرد و یکی را پنهان داشت و آن همان اسم مکنون و مخزون است،این نامها که پدیدار شد ظاهرشان اللّه تبارک و تعالی است.

خدا برای هریک از این نامهای سه گانه چهار رکن قرار دارد که می شود 12 رکن و برای هر رکنی از آنها سی اسم معین کرد که بدان منسوبند،پس خداست،رحمن،رحیم،ملک،قدوس،خالق،باری، مصور،حی،قیوم،بی چرت و خواب،دانا،آگاه،شنوا،بینا،حکیم، عزیز،جبار،متکبر،علی و عظیم،مقتدر،قادر،سلام،مؤمن،مهیمن، (باری)،منشی،بدیع،رفیع،جلیل،کریم،رازق،زنده کننده،میراننده، برانگیزنده،وارث جهان.

این اسماء و اسماء حسنای دیگر تا سیصد و شصت اسم تمام شود همه منسوب به این سه هستند و این سه اسم ارکانند و آن اسم مکنون مخزون بوسیله این سه اسم پنهان شده است و این است تفسیر گفته خدا:

«بگو خدا را بخوانید یا رحمان را،هرکدام را بخوانید نامهای نیکو از آن اوست(اسراء/11)».

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 293 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن محمد عن صالح بن ابی حماد». ابی الخیر الرازی،و اسم ابی خیر زادبه و هو بالزای و الدال المهملة و الباء المنقطة تحتها نقطة هکذا فی«صه»و فی الایضاح:زاذوبه بالزای و الذال المعجمة و بعدها واو و بعدها باء ،لقی أبا الحسن العسکری.قال النجاشی: و کان امره متلبسا یعرف و ینکر،و قال ابن الغضائری:انه ضعیف. و روی الکشی عن علی بن محمد القتیبی قال:سمعت الفضل بن شاذان یقول فی ابی الخیر:و هو صالح بن ابی سلمة بن حماد الرازی کما کنّی،و قال علی:کان ابو محمد الفضل یرتضیه و یمدحه و لا یرتضی أبا سعید الا دمی و یقول:هو احمق،و المعتمد عندی التوقف فیه لتردد النجاشی و تضعیف ابن الغضائری له«صه»و قال الشیخ فی الفهرست: له کتب روی عنه سعد بن عبد اللّه و احمد بن ابی عبد اللّه. «عن الحسین بن یزید». بن محمد بن عبد الملک النوفلی نوفل النخع مولاهم کوفی، ابو عبد اللّه کان شاعرا ادیبا و سکن الری و مات بها و قال قوم من القمیین:انه غلا فی اخر عمره،و اللّه اعلم.قال النجاشی:و ما رأینا له روایة تدل علی هذا،و امّا عندی،أتوقف فی روایته لمجرّد ما نقل عن القمّیین و عدم الظّفر بتعدیل الاصحاب له«صه». «عن الحسن بن علی بن ابی حمزة». ،و اسم ابی حمزة سالم البطائی مولی الانصار ابو محمد واقف،قال الکشی:حدثنی محمد بن مسعود قال:سألت علی بن الحسن بن فضال عن الحسن بن علی بن ابی حمزة البطائی قال:کذّاب ملعون رویت عنه احادیث کثیرة و کتبت عنه تفسیر القرآن من اوّله الی آخره،الاّ انی لا استحل ان اروی عنه حدیثا واحدا، و حکی ابو الحسن حمدویه بن نصیر عن بعض اشیاخه انّه قال:الحسن بن علی بن حمزة رجل سوء. قال ابن الغضائری:انّه واقف بن واقف،ضعیف فی نفسه و ابوه اوثق منه،و قال علی بن الحسن بن فضال:انّی لاستحیی من اللّه ان اروی عن الحسن بن علی،و حدیث الرّضا علیه السلام فیه مشهور«صه»و قال النجاشی:رأیت شیوخنا یذکرون انه کان من وجوه الواقفة،له کتب و کان ابوه قائد ابی بصیر،و فی الفهرست:روی عنه احمد بن میثم. «عن ابراهیم بن عمر عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:ان اللّه تبارک و تعالی خلق اسما بالحروف غیر مصوّت و باللّفظ غیر منطق و بالشخص غیر مجسّد و بالتشبیه غیر موصوف و باللّون غیر مصبوغ منفی عنه الاقطار و مبعد عنه الحدود و محجوب عنه حس کل متوهم، مستتر غیر مستور فجعله کلمة تامة علی أربعة أجزاء معا لیس منها واحد قبل الآخر،فاظهر منها ثلاثة اسماء لفاقة الخلق إلیها و حجب واحدا منها و هو الاسم المکنون المخزون،فهذه الاسماء التی ظهرت؛فالظاهر هو اللّه تبارک و تعالی و سخّر سبحانه لکل اسم من هذه الاسماء أربعة ارکان فذلک اثنی عشر رکنا ثم خلق لکلّ رکن منها ثلاثین اسما فعلا منسوبا إلیها فهو:الرحمن الرحیم الملک القدوس الخالق البارئ المصوّر الحی القیوم لا تأخذه سنة و لا نوم العلیم الخبیر السمیع البصیر الحکیم العزیز الجبّار المتکبر العلی العظیم المقتدر القادر السلام المؤمن المهیمن الباری المنشئ البدیع الرفیع الجلیل الکریم الرازق المحیی الممیت الوارث. فهذه الاسماء و ما کان من الاسماء حتی تتم ثلاثمائة و ستین اسما فهی نسبة لهذه الاسماء الثلاثة و هذه الاسماء الثلاثة ارکان و حجب الاسم الواحد المکنون المخزون بهذه الاسماء الثلاثة و ذلک قوله تعالی:

قُلِ اُدْعُوا اَللّٰهَ أَوِ اُدْعُوا اَلرَّحْمٰنَ أَیًّا مٰا تَدْعُوا فَلَهُ اَلْأَسْمٰاءُ اَلْحُسْنیٰ

» . ، فنقول علی وجه التأویل لا علی وجه الحکومة و التسجیل:ان لکل من العلم و الإرادة و القدرة،أربعة مراتب هی کالارکان لمبنی واحد:فمراتب العلم:تعقل و توهم و تخیل و احساس،فالتعقل للعقل الکلی و التفکر للنفس الناطقة و التخیل للنفس الحیوانیة و الاحساس للطبیعة الحسیة،و مراتب الإرادة:عشق و هوی و شوق و شهوة،فالعشق للعقل و الهوی للنفس الناطقة و الشوق للنفس للنفس الحیوانیة و الشهوة للطبع الحسّی،و مراتب القدرة:الابداع و الاختراع و هو التصویر و الفعل و هو الاعداد و التحریک،فالابداع من العقل و التصویر من النفس الناطقة و الفعل من النفس الحیوانیة و الحرکة من الطبیعة،و لهذا قیل فی تعریف الطبیعة:انها مبدأ اوّل الحرکة ما هی فیه و سکونه بالذات. و نقول:هاهنا وجه اخر اقرب و هو:ان هذه الاسماء الثلاثة لما کانت اسماء لکلمة واحدة و معانی عقلیة لعین واحدة و کلها فی مرتبة واحدة لا تقدم لواحد منها علی الاخر، فالمسخر المربوب لکل واحد منها هو بعینه المسخر المربوب للآخر،فالارکان الاربعة المسخرة لهذه الاسماء الثلاثة تجب ان تکون اعیانها بإزاء العین لهذه الکلمة و اوصافها الاسمیة بإزاء هذه الاسماء الثلاثة،فالکلمة من الکلمة و الاسم من الاسم. فاذا تقرر هذا فنقول:الارکان الاربعة المسخرة للکلمة الالهیة و اسم اللّه الاعظم هی العقل و النفس و الطبع و الجرم،بل ما من جوهر من جواهر هذا العالم الا و له عقل و نفس و طبع و جرم و هی ارکان العالم،ما من جزء من اجزاء العالم الا و یندرج تحت واحد منها و کل منها کلمة من الکلمات کما مرّ وجهه،لکنها متفاضلة مترتبة فی الشرف و المنزلة،فکل منها مشتمل علی معانی الاسماء الثلاثة من العلم و الإرادة و القدرة،و لکن علی وجه التفاوت فی الظهور و الخفاء و القوة و الضعف کما اشرنا إلیه. قال الشیخ العربی فی الفص السلیمانی من کتاب فصوص الحکم:و کما ان کل اسم إلهی اذا قدمته سمیته بجمیع الاسماء و نعته بها،کذلک فیما ظهر من الخلق فیه اهلیة کل ما فوضل به،فکل جزء من اجزاء العالم مجموع العالم ای هو قابل لحقائق متفرقات العالم کله،فلا یقدح قولنا ان زیدا دون عمرو فی العلم ،ان هویة الوجود عین زید و عمرو و یکون فی عمرو اکمل منه فی زید،کما تفاضلت الاسماء الالهیة و لیست غیر الحق. و قال الشارح القیصری فی شرح هذا الکلام:ای کما ان الاسماء الکلیة اذا قدمتها صارت مسماة بجمیع الاسماء التالیة لها و منعوتة بکل توابعها فی مثل قولک:ان اللّه هو السمیع العلیم،انه هو التواب الرحیم،فهی متفاضلة،و مع ذلک هویة الحق مع کل منها، سواء کان اسما کلیا متبوعا او جزئیا تابعا،و اذا کانت الهویة مندرجة فی کل منها کأن کل واحد منها مجمعا لجمیع الاسماء،کذلک المظاهر الخلقیة و ان کان بعضها أفضل من بعض، لکن المفضول فیه اهلیة کل فاضل علیه لان الهویة الوجودیة ساریة فیه،فهو بحسب ذلک الاندراج مجمع لجمیع الاسماء،فخصائصها أیضا مندرجة فیه فله الاهلیة لجمیع الکمالات، فکل جزء من اجزاء العالم فیه مجموع ما فی العالم بوجه.انتهی. و الغرض من هذا النقل ان یعلم کون کل واحد من هذه الارکان و الکلمات الاربع متضمنا لمعانی الاسماء الثلاثة التی هی مجامع تفاصیل سائر الاسماء الالهیة و مظهر لها.فاذن اذا اعتبرت انقسام کل واحدة من هذه الکلمات الاربع بتلک الاسماء الثلاثة صار المجموع اثنی عشر رکنا لهذا العالم،و لهذه المناسبة انقسمت الافلاک بما فیها باثنی عشر قسما هی البروج المشهورة علی وجه التربیع التثلیثی،و کان اصل العالم جوهرا واحدا مخلوقا علی صورة الاسم الرحمن الذی بمنزلة الاسم اللّه فی جامعیته للاسماء الحسنی کما فی قوله تعالی:

قُلِ اُدْعُوا اَللّٰهَ أَوِ اُدْعُوا اَلرَّحْمٰنَ أَیًّا مٰا تَدْعُوا فَلَهُ اَلْأَسْمٰاءُ اَلْحُسْنیٰ

،فانقسم بأربع حقائق هی اصول العناصر،کل منها انقسم ثلاثة اقسام فصار اثنی عشر قسما و صارت الفروض المقدرة فی الفلک الاطلس اثنی عشر فرضا. لان منتهی اسماء العدد الی اثنی عشر اسما و هی من الواحد الی التسعة ثم العشرة ثم المائة ثم الألف،و لیس ورائها الی لا نهایة مرتبة اخری لها اسم اخر،و انما یکون الترکیب فیها بالتضعیف لهذه الاسامی الی غیر نهایة،و کان الواحد اصل العدد،فالعالم أیضا کثرة من وحدة و تفصیل بعد اجمال و فتق عن رتق.قال تعالی:

أَنَّ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ کٰانَتٰا رَتْقاً فَفَتَقْنٰاهُمٰا وَ جَعَلْنٰا مِنَ اَلْمٰاءِ کُلَّ شَیْ ءٍ حَیٍّ . فنظم هذه الطبائع الاربع:فالنار بإزاء العقل لکونه فوق الباقیة،و الهواء للنفس و الماء للطبع و الارض للمادة،فظهر حکم کل من الاربع فی ثلاثة مواضع من الفلک الاقصی و جسم الکل،فالنار البسیطة المعقولة التی هی اصل النیرانات و اسفلها و اکثفها هذه النار المحسوسة عندنا،ظهر حکمها فی ثلاثة أماکن من کل سماء و هی الحمل و الاسد و القوس و هی البروج الناریة،و ظهر سلطان الهواء البسیطة فی ثلاثة أماکن منها و هی الجوزاء و المیزان و الدلو و هی البروج الهوائیة،و ظهر حکم الماء البسیط فی السرطان و العقرب و الحوت و هی البروج المائیة،و ظهر سلطان الارض البسیطة العقلیة فی البروج الترابیة:الثور و السنبلة و الجدی. فهذه الحقائق الاثنا عشریة لا بد ان یکون اربابها اثنی عشر اسما من الاسماء الالهیة. و اذا جری فی کل من هذه الاسماء و مربوباتها حکم الاسماء الثلاثة الاصلیة التی هی الائمة الکبراء بعد امام الائمة صارت ستة و ثلاثین عدد الاسماء المذکورة فی هذا الحدیث من الرحمن الی الوارث،و اذا ضوعف کل منها عشرة باعتبار الاسماء التی للمقولات العشر:الجوهر و الکم و الکیف و الاین و المتی و الوضع و الفعل و الانفعال و الملک و الجدة-و قد مرّ ان بإزاء کل منها حقیقة ربانیة و اسم إلهی-ارتقی عدد الاسماء و مربوباتها الی ثلاث مائة و ستین عدد الدرجات الفلکیة،فیکون تحت کل اسم من الاسماء الاثنی عشر ثلاثون اسما من الاسماء الفعلیة التی هی دون اسماء القضائیة و القدریة،و لذلک انقسم کل برج فلکی و رکن سماوی الی ثلاثین جزء،و إلیه الاشارة بقوله:ثم خلق لکل رکن منها ثلاثین اسمعا فعلا منسوبا إلیها. فظهر ان العالم کله مخلوق علی صورة الاسماء الالهیة و ان بین الاسماء تفاضلا کما بین المخلوقات،و لبعضها السلطنة و الحکومة و الامامة علی البعض و بعضها کالخدمة و السدنة لبعض،مع ان لجمیعها ذات واحدة و انها موجودة بوجود واحد حق بلا کثرة فیسری اثرها و حکمها فی العالم،فما من العالم شیء الا و هو اثر اسم او اسماء کثیرة باعتبار بساطته و ترکیبه و شرفه و خسته،ففی الموجودات کلما هو اعلی رتبة و اقوی وجودا فهو اکثر جمعا للمعانی و اشد وحدة،لانه تحت اسم هو اکثر حیطة لغیره من الاسماء،و کلما هو ادنی رتبة و اضعف وجودا فهو اقل جمعیة للمعانی و اضعف وحدة و اکثر قبولا للتفرقة،لانه تحت اسم یناسبه. فاعلم من هاهنا ان الاسماء الغیر المحصورة واقعة تحت الاسماء الثلاث مائة و الستین، و ان هذه واقعة تحت حیطة الاسماء الاثنی عشر،کل ثلاثین منها واقعة تحت واحد من هذه و هذه الاثنی عشر واقعة تحت حیطة تلک الاسماء الثلاثة الائمة،کل أربعة منها تحت کل واحد من الائمة الثلاثة ای باعتبار الغلبة و اکثریة الظهور. فقد علمت ان لکل اسم من الاسماء نصیبا و حظا من البواقی اذ جمیعها اسماء لذات واحدة،و کذلک هذه الثلاثة الاصول لا بدّ ان تکون واقعة تحت الاسم الواحد المکنون المخزون. و لما کان کل معلول و فعل و اثر حجابا علی علته و فاعله و اصله،فالاسماء الثلاث مائة حجب علی الاثنی عشر و هی حجب علی الثلاثة و هی حجب علی الاسم الواحد. احتجب الواحد أولا بهذه الثلاثة ثم بالاربعة ثم بالاثنی عشر ثم بالثلاثین ثم بالثلاث مائة ثم بغیرها مما لا یحصی،و ذلک الواحد الذی هو امام الائمة و مرجع الکل هو اللّه او الرحمن کما فی قوله تعالی:

قُلِ اُدْعُوا اَللّٰهَ أَوِ اُدْعُوا اَلرَّحْمٰنَ أَیًّا مٰا تَدْعُوا فَلَهُ اَلْأَسْمٰاءُ اَلْحُسْنیٰ

، فان الرحمن حکمه فی السعة و الشمول حکم اسم اللّه ،حتی ان وجود الغضب و عینه أیضا من الرحمة الواسعة،لان الرحمة ذاتیة و الغضب عارض. قال الشیخ الاعرابی فی الفص الزکریاوی:اعلم ان رحمة اللّه وسعت کل شیء وجودا و حکما،فان وجود الغضب من رحمة اللّه بالغضب،فسبقت رحمته غضبه،ای سبقت نسبته الرحمة إلیه.انتهی. و ذلک لان الوجود هی الرحمة الشاملة لجمیع الماهیات و الاعیان،و من جملتها ماهیة الغضب و ما یترتب علیه من الآلام و الاسقام و البلایا و المحن مما لا یلائم الطبع،فوسعت الرحمة کما وسعت لغیرها،فوجود الغضب من رحمة اللّه علی عین الغضب،فسبقت نسبة الرحمة إلیه تعالی علی نسبة الغضب ،و ذلک لان الرحمة کما سبق ذاتیة للحق تعالی و عین الغضب ناشئة عن عدم قابلیة بعض الاشیاء لبعض الکمالات فیسمی شقاوة و شرا،و انت اذا نظرت الی جمیع ما یعد من الشرور و المؤلمات و المؤذیات و العلل و الامراض وجدتها فی انفسها خیرات وجودیة و کمالات،و انما شریتها بالقیاس الی اضدادها التی لا تجامع معها لقصور ذواتها عن الجمع بین اطراف الوجود. ثم قال:و الاسماء الالهیة من الاشیاء و هی ترجع الی عین واحدة،فاول ما وسعته رحمة اللّه شیئیة تلک العین الموجدة للرحمة بالرحمة،فاول شیء وسعته الرحمة شیئیة نفسها ثم شیئیة کل موجود یوجد الی ما لا نهایة له دنیا و آخرة.انتهی. اقول:قد اشرنا سابقا الی ان الذات الاحدیة و الوجود المحض الواجبی بسیط محض لیس بمفهوم کلی و لا جزئی اضافی و لا یدرکه عقل،و هذه الاسماء معان کلیة لکن الجمیع بحسب اعیانها و شیئیاتها ناشئة عنه نحو اللزوم،فهی علی کثرتها و تفصیلها نعوت و اسماء لهویة واحدة،فللذات الاحدیة رحمتان:رحمة وجودیة و رحمة شیئیة اسمیة،و کذا فی العلم و القدرة و سائر الصّفات،لانّ الوجود واحد للجمیع و المعانی المعقولة الاسمائیة شیئیات ذلک الوجود، فالرحمة الوجودیة منشأ شیئیة الرحمة الاسمیّة و بواسطتها منشأ شیئیات سائر الاشیاء و اعیانها و کذا الکلام فی العلم و غیرها. و ممّا یجب ان یعلم ان اطلاق الخلق و الایجاد له تعالی بالقیاس الی الاسماء و الصفات الحقیقیة کما وقع فی هذا الحدیث و غیره من الاحادیث من باب التّوسع و الاضطرار،و الاّ فلا تغایر فی الوجود بینه تعالی و بین معانی اسمائه و لیست هی من قبیل اللوازم للماهیة،اذ لا ماهیة له تعالی و لا من لوازم الوجود له تعالی،لان لوازم الوجودات متأخرة الوجود عن وجودات ملزوماتها و تلک المعانی ثابتة فی مرتبة الذّات.نعم!نسبتها الی ذاته تعالی کنسبة ماهیة الممکن الی وجوده الاّ انّها لیست ماهیة له تعالی لکونه غیر محدود و کل ممکن محدود. فکما انّ ماهیة الممکن مجعول بالعرض لاتحادها مع الوجود المجعول بالذات کذلک معقولات الاسماء و الصّفات الالهیة لا مجعولة بالعرض لاتحادها باللاّمجعول بالذات و هو الوجود الواجبی.فافهم ذلک ان شاء اللّه.هذا من الاحادیث المشکلة و نحن نستعین بفضل اللّه فی حلّه فنقول مستمدّا بلطفه و احسانه: ان للّه تعالی اسماء و صفات کلها مع کثرتها و تفصیلها غیر زائدة علی ذاته،و لا هی اجزاء ذاته لیلزم النقص او الترکیب،و لیس المراد بالاسم هاهنا هو اللفظ بل المعنی الکلّی کمفهوم العالم و القادر و المرید،و الفرق بین الاسم و الصفة بوجه کالفرق بین العرضی و العرض او بین الفصل و الصورة،فالابیض مثلا اذا اخذ مطلقا لا بشرط شیء فهو عرضی محمول و اذا اخذ بشرط لا بشیء کان عرضا غیر محمول و کذا الناطق بمثل هذین الاعتبارین فصل و صورة،و کذلک الاسماء الالهیة اسماء باعتبار و صفات باعتبار. فالاسماء کالحیّ و العالم و القادر و المرید و السمیع و البصیر،و الصفات کالحیاة و العلم و القدرة و الإرادة و السمع و البصر،الاّ انّها بکلا الاعتبارین عین الذات الاحدیة اذا کانت حقیقة وجودیة. و اما السلبیات و الاضافیات فمبادیها سلوب و اضافات خارجة کالفردیة و القدوسیة و الاولیة و المبدئیة،و الاسماء المشتقة کالفرد و القدوس و الاول و المبدأ صادقة علیه و یجمعها الالهیة و لکل منها حظ من الوجود،لان الوجود لعموم شأنه یعرض العدم و المعدوم أیضا من وجه و هی أوّل کثرة وقعت فی الوجود و لیست قادحة فی احدیة الذات کما مر مرارا،اذ لیست عارضة لذاته کما زعمته الصّفاتیة،و لا مقوّمة له و لا حادثة فی ذاته کما علیه جماعة، و لا موجودة فی انفسها لیلزم تعدد القدماء،بل هی فی انفسها لا موجودة و لا معدومة و لا قدیمة و لا حادثة و لا مجعولة و لا لا مجعولة أیضا،بل جعلها تابع لجعل الوجود و لا جعلها تابع للاجعل الوجود الالهی،فهی مع القدیم قدیم و مع الحادث حادث،و من هنا یعلم ان المراد بان الاسم عین المسمّی ما هو؟ و قد یقال الاسم للصفة باعتبار ما ذکرنا،اذ الذّات مشترکة بین الاسماء کلها و التکثّر فیها بسبب تکثر الصفات،و ذلک باعتبار شئونه الالهیة و معانیه الغیبیة التی هی مفاتیح الغیب،و بها یصحح علمه تعالی بالاشیاء کلّها بنحو من التفصیل فی اجمال الهویة الالهیة. اذ الوجود کما علمت بسیط احدی الذات و لهذا قال:

وَ عِنْدَهُ مَفٰاتِحُ اَلْغَیْبِ لاٰ یَعْلَمُهٰا إِلاّٰ هُوَ

،و لم یقل و فیه مفاتیح الغیب و لا و له و لا و منه لیدل علی انّها غیر داخلة و لا عارضة و لا صادرة،لانها لیست مجعولة،و انّما هی معان معقولة فی غیب الوجود الحق تعالی یتعین بها شئون الحق و تجلّیاته و اطواره،و لیست بموجودات عینیة و لا داخلة فی الوجود اصلا. فهی موجودة فی العقل تارة و فی العین اخری لا بالاستقلال،لکن لها الحکم و الاثر فیما له الوجود العینی کما اشار إلیه الشیخ المحقق محی الدین الاعرابی الحاتمی الاندلسی فی الفص الادمی من فصوص الحکم بقوله:اعلم انّ الامور الکلیة و ان لم یکن لها وجود فی عینها فهی معان معقولة بلا شک فی الذهن،فهی باطنة لا تزال عن الوجود العینی و لها الحکم و الاثر فی کل ما له وجود عینی،بل هی عینها لا غیرها،اعنی اعیان الموجودات العینیة،و لم تزل عن کونها معقولة فی نفسها،فهی الظّاهرة من حیث اعیان الموجودات کما هی الباطنة من حیث معقولیها،فاستناد کل موجود عینی لهذه الامور الکلیة التی لا یمکن دفعها عن العقل و لا یمکن وجودها فی العین،وجودا تزول به عن ان تکون معقولة.انتهی. ثم نقول:کما انّ الوجود حقیقة واحدة لها مرتبة کاملة احدیة إلهیة و لها مراتب اخری امکانیة نازلة،هی رشحات فضله وجوده،و کذلک ما یتبعها و یلزمها من الصفات الذاتیة و الاسماء کالعلم و القدرة و غیرهما،و الوجودات الامکانیة انّما لزمها الامکان و الحاجة لاجل نقصاناتها و قصوراتها بالضرورة عن درجة الوجود الواجبی،اذ التابع و المعلول کیف یساوی المتبوع و العلة و هی متفاوتة المنازل فی الشدة و الضعف و الکمال و النقص و القرب و البعد من ینبوع الوجود و نور الانوار؟و لکل مرتبة أیضا معان معقولة مناسبة من جنس الاسماء و الصفات،و کل ما هو اقرب من نور الانوار کان له من الاسماء و الصّفات ما هو اقرب و انسب من صفاته تعالی و اسمائه. و قد علمت انّ الاسم بوجه عین المسمی،و علمت أیضا ان العلم و العالم من جملة اسمائه و صفاته الحقیقیة،و العلم حقیقة واحدة مشترکة قد یکون واجبا بالذات و قد یکون جوهرا عقلیا و قد یکون ذات اضافة و قد یکون اضافة محضة. فعلی هذا لو اطلق علی جوهر عقلی عاقل لذاته و لما بعده کالعقل الاوّل انه اسمه العلیم لم یکن بعیدا،و علی هذا الوجه جرت عادة الصّوفیة بانّهم یقولون لبعض الممکنات انّه اسم کذا و لبعض اخر انه اسم کذا اطلاقا لاسماء اللّه تعالی علی مظاهرها،فیقولون:هذا هو الاسم الهادی کالملک و هذا هو الاسم المضل کابلیس اللعین،و یقولون لملک الحیاة و ملک الموت انّهما اسماء المحیی و الممیت و علی هذا القیاس،فانّ للاسماء و الصفات ثبوت جمعی للذات الالهیة و هی متفرّقة فی الممکنات،الا ان بعض الممکنات کالصّادر الاول لغایة قربه من الحق یکون له مظهریة جملة الصفات،فهو الاسم الجامع باعتبار و مظهر الاسم «اللّه» باعتبار و لیس لغیره من الممکنات هذه الجامعیة للاسماء. ثم نقول:ان للاشیاء فی الموجودیة ثلاث مراتب: الاولی الموجود الصرف الّذی لا یتعلق وجوده بغیره و لا یتقیّد بقید و هو المسمی عند العرفاء بالهویة الغیبیة و الغیب المطلق و الذّات الاحدیّة،و هو الّذی لا اسم له و لا نعت و لا یصل إلیه معرفة و لا عقل،و لا وهم. اذ کل ما له اسم و رسم فهو مفهوم من المفهومات الموجودة فی العقل و الوهم،و کل ما یتعلق به معرفة و ادراک فله اشتراک و ارتباط بغیره،و الاول لیس کذلک لکونه قبل جمیع الاشیاء و لا یقبل الاشتراک،فهو الغیب المحض و المجهول المطلق الاّ من قبل آثاره و لوازمه. و المرتبة الثانیة الموجود المقید بغیره و المحدود بحدّه المقرون بالماهیة و العین الثابت،و هو ما سوی الحق الاوّل من الموجودات العالمیة کالعقول و النفوس و الطبائع و الاجرام الفلکیّة و العنصریة و اعراضها. و المرتبة الثالثة هو الوجود المنبسط المطلق الّذی لیس عمومه و شموله علی سبیل الکلّیة و الاشتراک کالمعانی المعقولة بل علی نحو اخر. فانّ الوجود سواء کان مقیدا او مطلقا هو عین التحصّل و الفعلیة،و الکلّی سواء کان منطقیا او عقلیا او طبیعیا یکون مبهما یحتاج فی تحصّله و تشخّصه الی انضمام وجود إلیه، و لیست وحدته عددیة،اذ هو مع کل شیء بحسبه فلا ینحصر فی حد معین و لا ینضبط بوصف خاص من القدم و الحدوث و التقدم و التأخر و التجرد و التجسم و الکمال و النقص و العلو و الدنو،فهو مع القدیم قدیم و مع الحادث حادث و مع المجرد مجرّد و مع المجسم مجسّم و مع الجوهر جوهر و مع العرض عرض،مع انّه بحسب ذاته و سنخ حقیقته برئ عن هذه التعینات و انّه کما جری علی لسان صاحب الولایة التّامة:عین کل شیء لا بمزاولة ،و غیر کل شیء لا بمزائلة،و مع المعقول معقول و مع المحسوس محسوس لانه ظل اللّه،و إلیه الاشارة فی قوله تعالی:

أَ لَمْ تَرَ إِلیٰ رَبِّکَ کَیْفَ مَدَّ اَلظِّلَّ وَ لَوْ شٰاءَ لَجَعَلَهُ سٰاکِناً

،و لکونه عین کل شیء یتوّهم انّه کلّی و قد علمت بطلانه. و العبارات عن بیان انبساطه علی الماهیات و اشتماله علی الموجودات قاصرة الا علی سبیل التمثیل و التّشبیه،و بهذا یمتاز عن الوجود المقدّس الّذی لا یدخل تحت التمثیل و التشبیه و بهذا یصحح الآیات الواردة فی التشبیه،و کلما قیل فی تمثیله تقریبا للافهام من وجه فهو تبعید لها من وجه اخر کما قیل:ان نسبته الی الموجودات العالمیة نسبته الهیولی الاولی الی الاجسام الشخصیة و الصور النوعیة،او کنسبة البحر الی الامواج و التشکلات،او نسبة الکلی الطبیعی کجنس الاجناس الی الانواع و الاشخاص المندرجة تحته الی غیر ذلک من التمثیلات. و اعلم أیضا ان هذا الوجود غیر الوجود الانتزاعی الاثباتی العام البدیهی کما مر مرارا انه من المعقولات الثانیة و المفهومات الاعتباریة التی لا وجود لها الا فی الذهن،و الوجود الحقیقی بمراتبه الثلاث موجود فی نفسه،اما بنفسه کالأول تعالی او بغیره کما سواه،و الوجود الانتزاعی کسائر المفهومات الاعتباریة التی لا وجود لها الا باعتبار و انما هی عنوانات ذهنیة للاشیاء الموضوعة لیحکم العقل علیها باحکامها و خواصها،و هذا و ان خفی علی اکثر اصحاب البحوث من المتأخرین لکن القدماء من الحکماء و سائر المحققین من العرفاء شاهدون علی ان للوجود حقیقة عینیة،بل هو اصل الحقائق و ان له مراتب،و من مراتبه ینشأ الماهیات و المفهومات. قال بعض العرفاء بعد ان بین الوجود بالمعنی الثالث و مثّله بالمادة بقوله:الوجود مادة الممکن و الهیئة المهیاة له بحکمة الموجد العلیم الحکیم علی وفق ما کان فی علمه مهیئة بهذه العبارة،و العرض العام هو الضعیف اللاحق به عند تقیده بقید الامکان و بعده عن حضرة الوجود و اسره فی ایدی الکثرة.انتهی. اراد بالعرض العام الوجود الذی بمعنی الموجودیة النسبیة،و وصفه بالضعیف لانه ضعیف الوجود کسائر المعانی النسبیة و هو نسبة تلحق الماهیة الممکنة عند حصولها فی العقل دون العین. و اعلم انه اطلق فی عرفهم الوجود المطلق علی الحق الواجب یکون مرادهم الوجود بالمعنی الاول،ای الحقیقة بشرط لا شیء و التنزیه لا المعنی الاخیر،و الا یلزم علیهم المفاسد الشنیعة کما لا یخفی علی ذوی البصیرة،و ما اکثر ما ینشأ لا جل الاشتباه بین المعنیین من الضلالات و العقائد الفاسدة من الالحاد و الاباحة و الحلول و التشبیه و اتصاف الحق تعالی بصفات الحادثات و صیرورته محل النقائص و الافات . فعلم ان التنزیه المحض و التقدیس الصرف کما رآه المحققون من الحکماء و المحققون من اصحاب الشرائع و الاسلامیین باق علی الوجه المقرر المبرهن علیه بلا شک و ریب،بعد ان یعرف الفرق بین مراتب الوجود علی ما اوضحناه کما قیل:

من یدر ما قلت لم یخذل بصیرته-و لیس یدریه الا من له البصر

و الی هذه المراتب الثلاث اشار السمنانی فی حاشیته علی الفتوحات:الوجود الحق هو اللّه و الوجود المطلق فعله و الوجود المقید اثره.لم یرد بالوجود المطلق،العام الانتزاعی،بل الفیض الانبساطی،و اراد بالوجود المقید وجود کل واحد من الممکنات کالعقل و النفس و الفلک و الانسان و غیرها،فان کلا منها مقید محدود بماهیة خاصة. فاذا تحققت و تصورت لک هذه المراتب الثلاث علمت ان اوّل ما ینشأ من الذات الاحدیة و الوجود الحق الذی لا وصف له و لا نعت و لا اسم و لا رسم هو هذا الوجود المنبسط الذی یقال له الحق المخلوق به و نفس الرحمن،و ربما یقال له حقیقة الحقائق و حضرة الاسماء و مرتبته الواحدیة واحدیة الجمع و اسم اللّه،و هذه النشء و المنشئیة لیست فاعلیة و مفعولیة و لا علیة و لا معلولیة،لانها تقتضی المباینة،و الوجود سنخ واحد ذو مراتب،و المراتب الوجودیة بحیث ینطوی بعضها فی بعض و یحیط بعضها ببعض،و انما یتحقق الجاعلیة و المجعولیة بین الوجودات المقیدة باعتبار تعیناتها و امتیازاتها بالماهیات و الاعیان الثابتة. فالوجود الحق الاحدی من حیث الاسم اللّه،المتضمن لسائر الاسماء علی وجه الاجمال،منشأ لهذا الوجود المطلق،باعتبار وحدته الذاتیة لیست کسائر الوحدات العددیة او الجنسیة او النوعیة او غیرها و باعتبار اتصافه بسائر الاسماء الالهیة المندرجة فی الاسم اللّه الموسوم بالمقدم الجامع و امام الائمة،و بواسطته یؤثر فی الاشیاء بوجوداتها الخاصة التی لا تزید علی الوجود المطلق المنبسط،کالحروف و الکلمات الانسانیة التی لا تزید علی النفس الخارج من جوفه من الروح البخاری الحیوانی المنبسط علی الاعضاء المارّ علی مخارج الحروف و منازلها الثمانیة و العشرین،و المناسبة بین الحق و الخلق انّما هی بسبب هذه الواسطة کالمناسبة بین النفس و البدن بواسطة الروح الحیوانی،اذ لیس من الوجودات المقیدة ما یکون له جمعیة الاسماء. و قول الحکماء:ان الصّادر الاوّل هو العقل موافقا لما ورد فی الحدیث من:انّ اللّه عزّ و جلّ خلق العقل و هو أوّل خلق من الرّوحانیین عن یمین العرش،لا ینافی ما ذکرناه،لانّ ذلک بالقیاس الی الموجودات المقیدة المتباینة الذوات کالکلمات،و الاّ فعند تحلیل الذهن: العقل الاوّل الی الوجود و الماهیة المخصوصة و هما اللّذان باعتبارهما الوجوب و الامکان،یحکم بتقدم الوجود بما هو وجود مطلق علی الماهیة بما هی محدودة،و ان الشیء اعنی الماهیة ما لم یجب لم یوجد. فاوّل ما ینشأ من الحق هو الوجود المطلق و یلزمه بحسب کل مرتبة من المراتب و منزل من المنازل ماهیة مخصوصة و مکان خاص مظهر اسم خاص،فعالم الغیب مظهر الاسم الباطن و عالم الشهادة من الاسم الظاهر و المجرّدات من الاسم القدوس و المادیات من الاسم المذل و علی هذا القیاس. و کما انّ الذات الاحدیة باعتبار ذاته و هویته مقدس عن الاوصاف و الاعتبارات، و لکن یلزمها باعتبار الواحدیة و الالهیة و بحسب مرتبة الاسم اللّه جمیع الاسماء و الصفات الّتی لیست خارجة عن ذاته و لا متأخرة و لا مجعولة بل هی مع الذات و الذات مع احدیتها جامعة لمعانیها المعقولة بلا لزوم کثرة و انثلام وحدة،فکذلک الوجود المطلق باعتبار حقیقته و سنخه غیر الماهیات و الاعیان الخاصة،الا انّ له فی کل مرتبة من المراتب الذّاتیة ماهیة خاصة و اسم خاص و هو عینه الثابت فی تلک المرتبة،و تلک الماهیات و الاعیان کما علمت مرارا غیر مجعولة و لا موجودة فی نفسها و لها الحکم و الاثر من جهة الوجود الخاص الّذی هی معه، فالاحدیّة الواجبیة منشأ الوجود المطلق و الواحدیّة الاسمائیة إله العالم وجودا و ماهیة. فسبحان من ربط الوحدة بالوحدة و الکثرة بالکثرة،و الا لم یکن بین المؤثر و المتأثر مناسبة،و ذلک ینافی التأثیر و الایجاد. قال الشیخ العارف المحقق محیی الدّین فی الباب الثامن و التسعین و مائة من الفتوحات الملکیة:اعلم انّ الموجودات هی کلمات اللّه التی لا تنفذ کما فی قوله:

قُلْ لَوْ کٰانَ اَلْبَحْرُ مِدٰاداً ...الآیة،و قال تعالی فی حق عیسی:

وَ کَلِمَتُهُ أَلْقٰاهٰا إِلیٰ مَرْیَمَ

،و هو عیسی علیه السلام،فلهذا قلنا:ان الموجودات کلمات اللّه من حیث الدلالة السمعیة،اذ لا یصدقنا کل احد فیما ندعی به الکشف و التعریف الالهی،و الکلمات المعلومة فی العرف انّما تتشکل عن نظم الحروف من النفس الخارج من المتنفّس المتقطع فی المخارج،فیظهر فی ذلک التقاطع اعیان الحروف علی نسب مخصوصة فیکوّن الکلمات،و بعد ان نبهتک علی هذا لتجعل بالک لما نورده فی هذا الباب. ثم قال بعد کلام:فلمّا علمنا ان له نفسا و انه الناطق و ان له کلاما و ان الموجودات کلماته،علمنا انه تعالی ما اعلمنا بذلک الا لنقف علی حقائق الامور،فنقبل جمیع ما ینسبه إلیه علی السنة رسله و کتبه المنزلة،و جعل النطق فی الانسان علی اتم الوجوه، فجعل ثمانیة و عشرین مقطعا للنّفس یظهر فی کل مقطع حرفا معینا هو عین الاخر ما هو عینه مع کونه لیس غیر النفس،فالعین واحدة من حیث انّها نفس و کثیرة من حیث المقاطع و المنازل و جعلها علی ثمانیة و عشرین،لانّ العالم علی ثمانیة و عشرین من المنازل التی تجول السّیارة فیها و فی بروجها و هی امکنتها من الفلک المستدیر کامکنة المخارج للنفس الانسان لایجاد العالم و ما یصلح له. ثم ساق الکلام فی التطبیق و الموازنة بین النفس الرحمانی و النفس الانسانی الی ان قال فی هذا الباب أیضا:و کل ذلک کلمات العالم فتسمی فی الانسان حروفا من حیث آحادها و کلمات من حیث ترکیبها،کذلک اعیان الموجودات حروف من حیث آحادها و کلمات من حیث امتزاجها من المعانی.انتهی کلامه. اذا تمهّدت هذه المبادی و الاصول و تصوّرت فلنعد الی المقصود فنقول:قوله علیه السلام:ان اللّه تبارک و تعالی خلق اسما بالحروف غیر مصوت الی قوله:غیر مستور،اشارة الی اوّل ما نشأ منه تعالی،و ظاهر انه لیس من جنس الاصوات و الحروف المسموعة و لا من جنس الجواهر الجسمانیّة و لا من القوی و النّفوس المتعلقة بها و لا من قبل الاعراض لکونها من التوابع،فان جمیع هذه الامور التی ذکرناها عاریة عن رتبة الاولیة فی الخلق ساقطة عن درجة التقدم لما عداها من الممکنات و عن الاتصاف بهذه النعوت المذکورة. فلم یبق فی الاحتمال العقلی الا احد امرین:اما الوجود المطلق الانبساطی و الفیض الرحمانی او العقل المفارق،و کل منهما صالح محتمل فی جلیل النظر لصدق هذه النعوت و الاوصاف علیه،الا ان دقیق النظر یرجح الاول بوجوه من الترجیح بعضها ذکر و علم و بعضها سیظهر. اما کونه غیر مصوّت بالحروف و غیر منطق باللفظ:فلان الاصوات و الحروف و الالفاظ من الاعراض الضعیفة الوجود المتعلّقة بالاجسام المستحیلة الکائنة الفاسدة. و اما کونه غیر مجسد بالشخص: فلتقدس ذاته عن قبول الانقسام و الترکیب. و اما عدم اتصافه بالتشبیه:فلخلو ذاته عن الکیفیات المحسوسة و غیر المحسوسة فضلا عن الالوان و الاصباغ العارضة للاجسام المرکّبة الکثیفة. و اما کونه مسلوبا عنه الاقطار و الابعاد فلکونها من صفات الاکوان المکانیة و الزّمانیة،و هو قبل المکان و الزمان،لکونها من توابع المادة و هی اخسّ خلق اللّه و ابعدها عن عالم الربوبیة. و اما کونه بعیدا عنه الحدود:لان الوجود المطلق لا حدّ له. و اما کونه محجوبا عنه حسّ کل متوهم:فلارتفاعه عن درجة المحسوسات و الموهومات. و امّا انه مستتر غیر مستور:فلان اختفاء الوجود لغایة ظهوره. و اما کونه کلمة:فلما علمت من صحة اطلاق کلمات اللّه علی الموجودات الصادرة عنه تعالی لکونها مظاهر اسمائه و صفاته. و اما کونه کلمة تامة:فلجامعیته و اشتماله علی معانی الاسماء و الصّفات و کونه مظهر الاسم اللّه المندرج فیه جمیع الاسماء و کون الاسم عین المسمّی بوجه و کون المظهر عین الظاهر بوجه. و اما کونه علی أربعة اجزاء لیس منها واحد قبل الاخر:فاعلم انّ تلک الاجزاء لیست اجزاء خارجیة و لا مقداریة و لا حدّیة کالجنس و الفصل او کالمادة و الصورة،سواء کانتا ذهنیة او خارجیة،بل انّما هی معان و اعتبارات و مفهومات اسماء و صفات. فیمکن ان یقال بوجه:ان المراد منها صفة الحیاة و العلم و الإرادة و القدرة،فان اوّل الصّوادر سواء اعتبر کونه عقلا او وجودا منبسطا یصدق علیه انه حی علیم مرید قادر. فهذه الاربعة هی امهات الاسماء الالهیة و ما هو سواها کلها مندرجة تحت هذه الاربعة،ثلاثة منها مضافة الی الخلق،لان العلم و الإرادة و القدرة من الصفات الاضافیة فهی طالبة لمعلوم و مراد و مقدور،و واحد منها لیس کذلک و إلیه اشار بقوله علیه السلام: فاظهر منها ثلاثة لفاقة الخلق إلیها و حجب منها واحدا و هو الاسم المکنون المخزون. و فیه وجه اخر و هو:انه قد ذکر فی کتب الحکمة:ان الصادر الاول له أربعة حیثیات:الوجوب و الوجود و الماهیة الامکانیة و التشخص،فمن حیثیة وجوده الواجب بالحق تعالی صدر بواسطته جوهر قدسی اخر،و من حیث ماهیة الامکانیة و تشخصها صدر جرم الفلک الاقصی و نفسه،فحیثیة الوجوب لما کانت راجعة الی الحق فلیس اثرها الاولی الا وجود الصادر الاول،ثم وجوده و ماهیته و تشخصه صارت مصادر ثلاثة لامور ثلاثة:فالاول هو الاسم المکنون المخزون و الثلاثة الباقیة هی الاسماء البارزة لحاجة الخلق. و قد علمت ان اطلاق الکلمة التامة علی الجوهر العقلی واقع فی لسان القرآن و مطابق لدلالة البرهان،و ان المراد بالاسماء هی المعانی المعقولة و انها قد تطلق علی مدلولاتها و مظاهرها الخارجیة و لو باعتبار الجهات و الحیثیات. و کما ان من الاسماء ما هو کالجنس لطائفة منها،کالمدرک للعلیم و السمیع و البصیر و الحکیم و الخبیر و ما هو کالنوع،کاحد هذه الخمسة و ما هو کالعرض اللازم لبعض، کالقادر للحی او العرض الغیر اللازم،کالغافر للقدیر و ما هو کالمرکب العقلی من الاجزاء العقلیة،کالحکیم و ما هو کالمرکب الخارجی،کالحی القیوم و العلی العظیم و ما هو کالبسیط الحقیقی،کالموجود الی غیر ذلک من الاقسام،فمظاهرها و مربوباتها کذلک حذو القذة بالقذة. و کما ان الاسم الجامع و امام الائمة هو الاسم اللّه المتضمن لجمیع الاسماء،تضمن المحدود للحد،حتی ان الاسماء المفصّلة الالهیة کلها شرح لذلک الاسم الجامع،فکذلک خلیفة اللّه فی الارض و السماء مختصر جامع لمدلولات الاسماء و کلمة جامعة لمعانیها،و العالم کله تفصیل ذاته بصورها القائمة بالنفس الرحمانی و الفیض الانبساطی بحسب مراتبه و منازله، و إلیه الاشارة بقوله:فهذه الاسماء التی ظهرت،فالظاهر هو اللّه تبارک و تعالی،لما علمت ان الاسم عین المسمی بوجه و الظاهر عین المظهر بوجه. و اما قوله علیه السلام:و سخر سبحانه لکل اسم من هذه الاسماء أربعة ارکان

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 236 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله علیه السلام:علی أربعة أجزاء معا الاربعة أولی أولی مراتب زوج الزوج من الاعداد. قوله علیه السلام:حتی یتم ثلاثمائة و ستین و الثلاثمائة و الستون أقل عدد یصح منه رءوس الکسور الا السبع،و نسبة فی عقول المئات الی المخرج الستینی فی عقود العشرات الذی یصح منه ما عدا السبع و الثمن و التسع،فلذلک کان هو المستعمل فی الصناعات التعالیمیة. و الحکماء الراصدون لاوضاع الافلاک لم یکن حسابهم الا ستینا نسبة المخرج الستینی فی عقود العشرات الی أول الاعداد التامة و هو العدد التام فی عقود الآحاد أعنی الستة،و له لوازم عجیبة من الخواص الفاضلة الارثماطیة،فلذلک صار هو المعتبر المؤثر فی تجزیة المحیطات الدوریة،و علیه استقر عدد الاجزاء الفلکیة و الدرجات العرشیة،و هو عدد رفیع من الاسماء الحسنی الالهیة بقواه الظاهرة و عدد اسم شین من أسماء الحروف بماله من القوی الظاهرة و الباطنة،أعنی الزبر و البینات جمیعا،فمن ثم کان فی اضافة رفیع الی الدرجات ثم جعله مشفوعا بذو العرش فی قوله عز من قائل فی التنزیل الکریم

«رَفِیعُ اَلدَّرَجٰاتِ ذُو اَلْعَرْشِ»

من اللطافة التامة و البلاغة البالغة ما یجل عن نطاق العبارة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 258 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:خلق اسماً بالحروف. [ص112 ح1] أقول: أی لفظاً وضع لصفة جامعة لصفات ذاته جمیعاً.وقوله:بالحروف،متعلّق ب«متصوّت»علی صیغة اسم الفاعل،وکلمة«غیر»منصوبة علی أن یکون حالاً عن فاعل«خلق»،فحاصله أن لیس خلْقه الاسمَ بخروج صوت وحروف منه تعالی. قال علیه السلام:غیر متصوّت. [ص112 ح1] أقول: أی لیس ذلک الاسم من قبیل الحرف والصوت. قال علیه السلام:منطق. [ص112 ح1] أقول: بکسر الطاء،من أنطق بالشیء إذا تلفّظ به . قال علیه السلام:غیر مجسّد. [ص112 ح1] أقول: بفتح السین المهملة المشدّدة أی بالجسم . قال علیه السلام:غیر مستتر. [ص112 ح1] أقول: لیس خفاؤه بأمر ستر علیه. قال علیه السلام:کلمة تامّة. [ص112 ح1] أقول: جامعة لجمیع صفات کماله. قال علیه السلام:واحد قبل الآخر. [ص112 ح1] أقول: أی جمیعها فی مرتبة واحدة. قال علیه السلام:وهو الاسم المکنون. [ص112 ح1] أقول: أی الواحد المحجوب علی اختلاف الأقوال فیه،فقال بعضهم:إنّه الهاء.وقال بعضهم:إنّه اللام.وقال بعضهم:إنّه الألف . قال علیه السلام:فالظاهر هو اللّٰه [ تبارک وتعالی ] . [ص112 ح1] أقول: فالظاهر من هذه الأربعة هو اللّٰه تبارک وتعالی،أی ما یفهم من هذا اللفظ، فأحدها ما یدلّ علیه لفظ«اللّٰه»،وثانیها ما یفهم من لفظ«تبارک»،وثالثها ما یفهم من لفظ«تعالی»،وهذا موافق لما روی الصدوق فی کتاب کمال الدین وتمام النعمة عن أبی القاسم بن روح قدّس اللّٰه روحه أنّه سأل رجل:ما معنی قول العبّاس للنبیّ صلی الله علیه و آله و سلم:إنّ عمّک أباطالب قد أسلم بحساب وعقد بیده ثلاثة وستّین؟فقال:«عنی بذلک اللّٰه أحد جواد» .انتهی. وإنّما قلنا بأنّ ذاک موافق لهذا فإنّ«الإلاه»و«اللّٰه»واحدٌ وکذا«جواد»و«تبارک» وکذا«تعالی»واحدٌ. قال علیه السلام:من هذه [ الأسماء ] أربعةٌ أرکان. [ص112 ح1] أقول: أی من هذه الثلاثة وُضع لمدلول کلّ اسم من الأسماء الثلاثة أربعةُ أسماء،کلُّ اسم منها موضوع لجزء من أجزاء هذا المدلول،وأجزاؤه أربعة والجزء یسمّی رکناً. قال علیه السلام:ثلاثین اسماً. [ص112 ح1] أقول: بحسب الظاهر لکنّ البرهان یحکم بأنّه لیس ما وراء ذاته تعالی وقوله: «فعلاً»،أی دالّاً علی فعل.وقوله:«منسوباً إلیها»،أی إلی الأسماء الثلاثة،وذلک بتوسّط الأرکان الاثنی عشر.وقوله:«فهو»،أی اللّٰه تبارک وتعالی. قال علیه السلام:بهذه الأسماء. [ص112 ح1] أقول: متعلّق بقوله:«حجب»،ولعلّ المراد منه أنّه تعالی لما أظهر هذه الأسماء الثلاثة ولم یظهر واحداً،کانت هذه الثلاثة بمنزلة الستر علیه. قال:وحجب الاسم الواحد. [ص112 ح1] أی من[الثلاثمائة والستّین]. قال:قلت:یراها. [ص113 ح2] أقول: أی یعلمها علماً محیطاً بها کالرؤیة. قال علیه السلام:وذلک قوله. [ص112 ح1] أقول: هذا دلیل علی فاقة الخلق. قال:قل ادعوا اللّٰه. [ص112 ح1] أی مدلول قوله تعالی،الذی هو أوّل الأرکان الأوّلة،کما أنّ

«أَوِ اُدْعُوا اَلرَّحْمٰنَ»

هو أوّل النسب الثلاثمائة والستّین.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 277 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: خَلَقَ (به صیغۀ ماضی معلومِ باب «نَصَرَ») اخبار است از تدبیر و مشیّت الهی در اوّل وقت احداث آب که اوّلِ حوادث و مادّۀ هر حادث است و در آن وقت، مشیّت هر حادث شده و نه فرشته بوده و نه انس و نه جنّ و نه لفظ و نه لافظ، چنانچه ظاهر می شود در حدیث هفتمِ باب بیستم. اسْماً به صیغۀ مفرد است. بِالْحُرُوفِ و نظایر آن، متعلّق به مابعدِ غَیْرَ است. و تقدیمِ ظرف، افادۀ حصر می کند؛ زیرا که الف لام «الْحُرُوفِ» و نظایر آن، برای عهد خارجی است، به معنی حروف کائنه در خارج؛ و اشارت است به این که: در وقت خلقِ آن، متصوّت به حروف بِالقوّه بوده. و بر این قیاس است نظایر آن. «غَیْر» در پنج موضع، صفت «اسْماً» است. مُتَصَوّت (به صاد بی نقطه و تاء دو نقطه در بالا) به صیغۀ اسم مفعولِ باب تَفَعُّل است. مُنْطَق (به نون و طاء بی نقطه و قاف) به صیغۀ اسم مفعولِ باب اِفْعال است برای تعریض. الْإِنْطَاق: چیزی را در عرضۀ منطوق بودن درآوردن. الشَّخْص (به فتح شین با نقطه و سکون خاء با نقطه و صاد بی نقطه): فردِ انسان و مانند آن از ملائکه و جنّ. الْمُجَسَّد (به جیم و سین بی نقطه و دال بی نقطه) به صیغۀ اسم مفعولِ باب تَفْعیل: به نغمه درآورده شده. نفیِ وصف به تشبیه از آن اسم، مبنی بر این است که آن اسم، اعظمِ اَسما است و تشبیهِ اَعلی به اَدنی صحیح نیست. الَّلوْن: رنگ. و مراد این جا، سیاهی و مانند آن است که به آن چیزی نوشته می شود. مَصْنُوع، به صاد بی نقطه و نون و عین بی نقطه است، به معنی نوشته شده؛ زیرا که کتابت مانند نقش، قسمی از صنایع است. الْأَقْطَار (جمع «قُطْر» به ضمّ قاف و سکون طاء بی نقطه): جانب ها، مثل جانب مشرق و مغرب و جنوب و شمال و فوق و تحت. حُدُود جمع حّدّ است، به معنی فاصله میان حرفی و حرفی دیگر در تکلّم، مثل سَکْت و وَقف. الْمَحْجُوب: منع کرده شده. الْحِسّ (به کسر حاء بی نقطه و تشدید سین بی نقطه): چشم و مانند آن. الْمُتَوَهِّم (به صیغۀ اسم فاعل باب تَفَعُّل): ادراک کننده. الْمُسْتَتِر (به صیغۀ اسم فاعل باب افْتِعَال): پنهان. الْمَسْتُور: چیزی که پرده بر آن باشد. فاء در فَجَعَلَهُ برای بیان است. و ضمیر منصوب، راجع به اسم است، پس این نیز اِخبار از ماقبلِ وقتِ کَوْنِ ملائکه و جنّ و انس است. تامّ بودن کلمه به اعتبار این است که متضمّن جمیع اَسمائی است که معلومِ کسی غیر اللّٰه تعالی شده و لِهٰذَا آن را اسم اعظم نیز می نامند. «عَلیٰ» در عَلیٰ أَرْبَعَةِ بنائیّه است؛ زیرا که کلّ، مبنی بر جزء می باشد. مَعاً حالِ أَرْبَعَةِ أَجْزَاءٍ است. لَیْسَ مِنْهَا وَاحِدٌ قَبْلَ الْآخَرِ استیناف بیانی «مَعاً» است و مراد این است که: هیچ کدامِ آنها جزء دیگری نیست. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: به درستی که اللّٰه-تَبَارَکَ وَتَعَالیٰ-مشیّت کرد در وقت تکوینِ اوّلِ حوادث، اسمی را که به این حرفهای کائنه در آواز ظاهر کرده نشده بود و به این لفظ، در عرضۀ منطوق بودن درآورده نشده بود و به این فردِ فرشته و انس و جنّ به نغمه درآورده نشده بود و به تشبیه به اسمی دیگر موصوف نبود و به این رنگ، نوشته نشده بود. بیانِ این آن که: برطرف کرده شده بود از آن اسم در آن حالْ جَوانب، دور کرده شده بود از آن فاصله ها، در حجاب کرده شده بود از آن حسّ هر کس که ادراک کند، پنهان بود نه به پرده که بر آن باشد. بیانِ این آن که: گردانید اللّٰه تعالی آن اسم را کلمۀ تامّه که مبنی است بر چهار جزء، بر حالی که آن چهار جزء باهم اند. بیانِ این آن که: نیست یکی از آنها پیش از دیگر. اصل: «فَأَظْهَرَ مِنْهَا ثَلَاثَةَ أَسْمَاءٍ؛ لِفَاقَةِ الْخَلْقِ إِلَیْهَا، وَحَجَبَ مِنْهَا وَاحِداً، وَهُوَ الِاسْمُ الْمَکْنُونُ الْمَخْزُونُ. فَهٰذِهِ الْأَسْمَاءُ الَّتِی ظَهَرَتْ، فَالظَّاهِرُ هُوَ اللّٰهُ تَبَارَکَ وَتَعَالیٰ». . شرح: فاء در فَأَظْهَرَ برای تعقیب است و این، اِخبار است از وقت وجودِ ذَوِی الْعُقُول مثل ملائکه و جنّ و انس. «أَظْهَرَ» به صیغۀ ماضی غایبِ معلومِ باب اِفْعَال است. «مِنْ» در مِنْهَا هر دو جا برای تبعیض است و ضمیر، راجع به «أَرْبَعَةِ أَجْزَاء» است. واو در وَحَجَبَ عاطفه است. وَاحِداً عبارت است از ذات که لفظی برای آن موضوع نیست و اگر لفظی برای آن موضوع می بود، اسم جامدِ محض می بود که مفهوم آن، عین فرد حقیقی آن می باشد، پس گویا که خودش اسم خود است و به این اعتبار، آن را اسمِ مَکنونِ مَخزون گفته؛ زیرا که ضمیر وَهُوَ راجع به وَاحِد است. فاء در فَهٰذِهِ برای تعقیب، یا برای تفریع است. «هٰذِهِ» اسم اشاره است و مبتداست و مُشَارٌ إِلَیْهِ آن، ثَلَاثَةُ أَسْمَاءٍ است. الْأَسْمَاءُ مرفوع و خبر مبتداست، یا صفت مبتداست. الَّتِی ظَهَرَتْ صفت «الْأَسْمَاء» است، یا خبر مبتداست. و بر هر تقدیر، مراد این است که: هر اسمی از اسمای الهی که ظاهر است، داخل است در تحت این سه اسم. و می تواند بود که «هَدَّه» به فتح هاء و تشدید دال بی نقطه، به صیغۀ ماضی غایبِ معلومِ مضاعفِ باب «نَصَرَ» و ضمیر منصوب، راجع به «خَلَقَ» باشد. الْهَدّ (به فتح هاء): مضطرب کردن؛ و این جا استعاره شده برای کمالِ کافی بودن چیزی کسی را. جوهری در صحاح گفته که: «هَدَّ الْبَنَاءَ یَهِدُّهُ هَدّاً: کَسَرَهُ، وَضَعْضَعَهُ». بعد از آن گفته که: «تَقُوُل: مَرَرْتُ بِرَجُلٍ هَدَّکَ مِنْ رَجُلٍ؛ مَعْنَاهُ: أَثْقَلَکَ وَصْفُ مَحَاسِنِهِ» .و صاحب قاموس گفته که: «مَرَرْتُ بِرَجُلٍ هَدَّکَ مِنْ رَجُلٍ، وَتُکْسَرُ الدَّالُ: حَسْبُکَ مِنْ رَجُلٍ» .و بنابراین مقصود این است که: آن سه اسم، چون دلالتِ التزامی بر ذات می کرد و باعث تصوّر ذات به عنوان وَجْه می شد و در کمالِ عظمت بود، احتیاج نبود مخلوق را به اظهار ذات به وضعِ اسم جامدِ محض برای دلالت بر ذات. فاء در فَالظَّاهِرُ برای بیان است، یا برای تفریع است، یا برای تعقیب ذکری است. «الظَّاهِر» مبتداست. هُوَ خبر مبتداست و راجع است به ذاتِ اللّٰه تعالی. اللّٰهُ بدل یا عطفِ بیان «هُوَ» است. و تخصیص لفظ «اللّٰه» به ذکر، برای این است که جاری مجرای عَلَم است. اللّٰهُ تَبَارَکَ وتَعَالیٰ کلام عَلی حِده است برای اظهار صفات کمال و جلال او و می تواند بود که «هُوَ» ضمیر فصل باشد و مجموع «اللّٰهُ تَبَارَکَ وَتَعَالیٰ» خبر مبتدا باشد و عبارت باشد از سه اسم ظاهر: اوّل: اللّٰه. دوم آنچه مفهوم است از «تَبَارَکَ». سوم آنچه مفهوم است از «تَعَالیٰ». و مؤیّد اوّل است آنچه ابن فهد رحمه الله در کتاب عدّة الداعی گفته که: عَنْ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ علیه السّلام قَالَ: «رَأَیْتُ الْخِضْرَ علیه السّلام فِی الْمَنَامِ قَبْلَ الْبَدْرِ بِلَیْلَةٍ، فَقُلْتُ لَهُ: عَلِّمْنِی شَیْئاً أَنْصُرُ بِهِ عَلَی الْأَعْدَاءِ. فَقَالَ: قُلْ: یَاهُوَ، یَا مَنْ هُوَ لَاهُوَ إِلَّا هُوَ، فَلَمَّا أَصْبَحْتُ قَصَصْتُهَا عَلَی رَسُولِ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله، فَقَالَ: یَا عَلِیُّ! عُلِّمْتَ الاِسْمُ الْأَعْظَمِ، فَکَانَ عَلیٰ لِسَانِی فِی یَوْمِ بَدْرٍ». وَإِنَّ أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ علیه السّلام قَرَأَ«قل هو الله أحد»فَلَمَّا فَرَغَ، قَالَ: یَا هُوَ یَا مَنْ لَاهُوَ إِلَّا هُوَ، اغْفِرْ لِی، وَانْصُرْنِی عَلَی الْقَوْمِ الْکَافِرِینَ، وَکَانَ علیه السّلام یَقُولُ: ذَلِکَ فِی یَوْمِ صِفِّینَ وَهُوَ یُطَارِدُ . یعنی: پس از آن ظاهر ساخت از جملۀ آن چهار جزء سه اسم را برای حاجت مخلوقان سوی آن سه اسم. و پنهان گذاشت از جملۀ آن چهار جزء یک اسم را که ذات است و آن اسمی است که در حجاب است، در خزانۀ غیب است، پس آن سه اسم، بازگشتِ جمیع اَسمائی است که ظاهر است. بیانِ این مبحث آن که: آنچه به سبب این سه اسم ظاهر است، به وجه، نه به کنه اوست، اللّٰه است تَبَارَکَ وَ تَعَالیٰ. اصل: «وَسَخَّرَ سُبْحَانَهُ لِکُلِّ اسْمٍ مِنْ هٰذِهِ الْأَسْمَاءِ أَرْبَعَةَ أَرْکَانٍ، فَذٰلِکَ اثْنَا عَشَرَ رُکْناً». . شرح: الرُّکْن (به ضمّ راء و سکون کاف): آنچه باعث قوّت شود. و مراد این جا، جزء عمده است، یا مراد، لشکر است به معنی مَدلولاتِ التزامیّۀ اسمی به اعتبار این که کثرت مدلولِ لفظ، باعث قوّت آن لفظ است. اهل حسابِ عرب به جای «جَمْعاً»: «فَذٰلِکَ» می گویند و لِهٰذَا حاصلِ جمع را «فَذْلَکَة» می نامند. یعنی: و رام کرد اللّٰه-سُبْحَانَهُ-برای هر نامی از این سه نام، چهار جزء عمده را؛ پس مجموع آن، دوازده جزء عمده است. اصل: «ثُمَّ خَلَقَ لِکُلِّ رُکْنٍ مِنْهَا ثَلَاثِینَ اسْماً فِعْلاً مَنْسُوباً إِلَیْهَا». . شرح: ضمیر مِنْهَا راجع به «أَرْکَان» است. فِعْلاً (به کسر فاء) صفت «اسْماً» است و مراد به فعل، مفعول است. ضمیر إلَیْهَا راجع به «ثَلَاثَةِ أَسْمَاء» است. یعنی: بعد از آن آفرید برای هر جزء عمده (از جمله دوازده جزء عمده) سی نام که کرده شده است، منسوب است سوی آن سه اسم. اصل: «فَهُوَ الرَّحْمٰنُ، الرَّحِیمُ، الْمَلِکُ، الْقُدُّوسُ، الْخَالِقُ، الْبَارِئُ، الْمُصَوِّرُ «

اَلْحَیُّ اَلْقَیُّومُ لاٰ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَ لاٰ نَوْمٌ»

» الْعَلِیمُ، الْخَبِیرُ، السَّمِیعُ، الْبَصِیرُ، الْحَکِیمُ، الْعَزِیزُ، الْجَبَّارُ، الْمُتَکَبِّرُ، الْعَلِیُّ، الْعَظِیمُ، الْمُقْتَدِرُ، الْقَادِرُ، السَّلَامُ، الْمُؤْمِنُ، الْمُهَیْمِنُ، الْبَارِئُ، الْمُنْشِئُ، الْبَدِیعُ، الرَّفِیعُ، الْجَلِیلُ، الْکَرِیمُ، الرَّازِقُ، الْمُحْیِی، الْمُمِیتُ، الْبَاعِثُ، الْوَارِثُ». . شرح: فاء در فَهُوَ برای بیان است و مقصود این است که: آنچه مذکور می شود، اَسمائی است که داخل اَرکان «هُوَ» است. یعنی: بیانِ این آن که «هُوَ» سردار این اسم ها است؛ اوّل: الرَّحْمَان (مدبّر کلّ عالم). دوم: الرَّحِیم (مهربان به مؤمنان).سوم: الْمَلِک (به فتح میم و کسر لام، پادشاه عالم). چهارم: الْقُدُّوس (به ضمّ قاف و تشدید دال، به غایت پاکیزه از عیب).پنجم: الْخَالِق (تدبیر کننده و مخترع بی مادّۀ سابق و نظیرِ سابق).ششم: الْبَارِئ (به باء یک نقطه و راء مکسورۀ بی نقطه و همزه، جداگانه از مخلوق خود در اسم جامدِ محض و مُبَرّا از مُهْمَل کاری). هفتم: الْمُصَوِّر (به ضمّ میم و فتح صاد و تشدید واو مکسوره، صورت دهنده حیوانات را در رحم به تشریح و اذهان را به صور علمیّه و هر جسم را به شکل معیّن). هشتم: الْحَیّ (زنده).نهم: الْقَیُّوم (به غایت ایستاده به کار مخلوقات).دهم: لَاتَأْخُذُهُ سِنَةٌ (عارض نمی شود او را ماندگی، چنانچه بیان می شود در «کِتَابُ الْعِشْرَة» در «بَابُ الْجُلُوس»).یازدهم: وَلَا نَوْمٌ (و عارض نمی شود او را خواب). دوازدهم: الْعَلِیم (به غایت دانا).سیزدهم: الْخَبِیر (کسی که پنهان نیست از او هیچ چیز).چهاردهم: السَّمِیع (به غایت شنوا).پانزدهم: الْبَصِیر (به غایت بینا) شانزدهم: الْحَکِیم (راست گفتارِ درست کردار).هفدهم: الْعَزِیز (بی ننگ).هجدهم: الْجَبَّار (قادرِ کُنْ فَیَکُون و فاعلِ بی چرا و چون و نگاه دارندۀ به زور هر باقی را چندان که باقی است از فنا). نوزدهم: الْمُتَکَبِّر (کسی که بزرگی او از پیش خود است و کسی که زاری خلایق در طلب مدّعاهای خود او را از حکمت خود بازنمی دارد).بیستم: الْعَلِیّ (بلند مرتبه). بیست و یکم: الْعَظِیم (بزرگ مرتبه).بیست و دوم: الْمُقْتَدِر (به غایت توانا).بیست و سوم: الْقَادِر (کسی که هیچ چیز از قضا و قدرِ او بیرون نیست).بیست و چهارم: السَّلَام (کسی که صاحب اعلای مراتب عدالت است). «سَلَام» در اصل مصدر است؛ به معنی بی آزار بودن. و مستعمل می شود به معنی آنچه از جانب آن ضرری نباشد. و اگر ضرری کسی را به وسیله آن به هم رسد، از مخالفت آن باشد، مثل عدالت و مثل عهد الهی، چنانچه می آید در «کِتَابُ الْعِشْرَة» در حدیث چهارمِ «بَابُ التَّسْلِیمِ» که: «أَفْشُوا سَلَامَ اللّٰهِ؛ فَإِنَّ سَلَامَ اللّٰهِ لَایَنَالُ الظَّالِمِینَ» .و چون سلام محمول شود بر کسی، مراد این است که: صاحبِ اعلای مراتبِ عدالت است و به این اعتبار، مخصوصِ اللّٰه تعالی است، مثل «إِنَّ رَبِّی هُوَ السَّلَامُ» .و چون محمول شود بر فعلی، مراد این است که: مشتمل بر عدالت است، مثل «اللّٰهُمَّ مِنْکَ السَّلَامُ» .و چون محمول شود بر غیر آنها، به معنی بی آزار است، مثل:«

یٰا نٰارُ کُونِی بَرْداً وَ سَلاٰماً عَلیٰ إِبْرٰاهِیمَ»

». بیست و پنجم: الْمُؤْمِن (ایمن کنندۀ اهل طاعت از دروغ و خُلف وعده و عذاب ایشان و ترک انتقام از دشمنان ایشان).بیست و ششم: الْمُهَیْمِن (به ضمّ میم و فتح هاء و سکون یاء و کسر میم دوم، گواهی دهنده برای رسولان به معجزات و برای مؤمنان به محکمات و کسی که ایمن است از ضررِ اهل معاصی).بیست و هفتم: الْبَارِئ (به باء یک نقطه و الف و کسر راء بی نقطه و یاء دو نقطه در پایین که منقلب از واو است، یا اصلیّه است، تراشنده، به معنی دور کنندۀ نالایق از مؤمنان خصوصاً از انبیا و اوصیا به درود بر ایشان، چنانچه گفته:«

أُولٰئِکَ عَلَیْهِمْ صَلَوٰاتٌ مِنْ رَبِّهِمْ» .

»یا به معنی تکلیف کننده؛ زیرا که آن متضمّن لاغر کردن است غالباً). بیست و هشتم: الْمُنْشِئ (به ضمّ میم و سکون نون و کسر شین با نقطه و همزه، ابتدا کننده آنچه را که کنند؛ به این معنی که فعل او لازم عقلیِ علّت تامّۀ آن نیست).بیست و نهم: الْبَدِیع (کسی که مانند ندارد تا قیاسِ اسما و صفات او به آن توان کرد و کسی که اوّلِ جمیع کائنات است و کسی که کاری حادث کند که بعد از کاری دیگر نباشد). سی ام: الرَّفِیع (بلند مرتبه از این که اسما و صفات او را چنانچه باید، بی توسّطِ وحیِ او به رُسُل توان دانست و از آلایش جفت و فرزند). سی و یکم: الْجَلِیل (بزرگی که او را قیاس به غیر او نتوان کرد و کسی که وجود او ظاهر باشد حتّی بر اطفالی که خود را شناخته باشند).سی و دوم: الْکَرِیم (گرامی و بخشنده).سی و سوم: الرَّازِق (روزی رسانِ خلایق).سی و چهارم: الْمُحْیِی (زنده کنندۀ آب مَنی و مانند آن).سی و پنجم: الْمُمِیت (میرانندۀ خلایق).سی و ششم: الْبَاعِث (برانگیزانندۀ خلایق از قبور و فرستندۀ رسولان به خلایق).سی و هفتم: الْوَارِث (باقی بعد از فنای خلایق). اصل: «فَهٰذِهِ الْأَسْمَاءُ وَمَا کَانَ مِنَ الْأَسْمَاءِ الْحُسْنیٰ-حَتّیٰ تَتِمَّ ثَلَاثَمِائَةٍ وَسِتِّینَ اسْماً-وَهِیَ نِسْبَةٌ لِهٰذِهِ الْأَسْمَاءِ الثَّلَاثَةِ، وَهٰذِهِ الْأَسْمَاءُ الثَّلَاثَةُ أَرْکَانٌ، وَحَجَبَ الِاسْمَ الْوَاحِدَ الْمَکْنُونَ الْمَخْزُونَ بِهٰذِهِ الْأَسْمَاءِ الثَّلَاثَةِ، وَذٰلِکَ قَوْلُهُ تَعَالیٰ: «

قُلِ اُدْعُوا اَللّٰهَ أَوِ اُدْعُوا اَلرَّحْمٰنَ أَیًّا مٰا تَدْعُوا فَلَهُ اَلْأَسْمٰاءُ اَلْحُسْنیٰ»

». . شرح: فاء در فَهٰذِهِ برای تفریع است. «هٰذِهِ» مبتداست. الْأَسْمَاءُ خبر مبتداست. الف لامِ «الْأَسْمَاءُ» برای عهد خارجی است و اشارت است به اسمای ارکانِ دوازده گانه. و مَا عطف بر «هٰذِهِ» است. تَتِمَّ به صیغۀ مضارع معلومِ غایبۀ باب «ضَرَبَ» است. و ضمیر، راجع به الْأَسْمَاءِ الْحُسْنیٰ است بنا بر تضمین معنی «تَصیر»، موافق آنچه شیخ رضی در شرح کافیة در مبحث اَفعال ناقصه گفته [است] . اسْماً به لفظ مفرد است. واو در وَهِیَ عاطفه است. مراد به نِسْبَةٌ این جا همان است که بیان شد در «بَابُ النِّسْبَة» و آن، بیانِ کسی با چیزی است چنانچه باید. لام در لِهٰذِهِ برای سببیّت است، یا برای اختصاص است. و بنا بر اوّل، مراد این است که: این سیصد و شصت اسم، نِسْبَةُ الرَّبّ است، به توسّط این که «هُوَ اللّٰهُ» نِسْبَةُ الرَّبّ است، بنا بر این که صدر سورۀ اخلاص است و آن، سورۀ نِسْبَةُ الرَّبّ است، چنانچه مذکور شد در «بَابُ النِّسْبَة» پس «هُوَ اللّٰهُ» اصل است در نِسْبَةُ الرَّبّ بودن. و بنا بر دوم، مراد این است که: این سیصد و شصت اسم، نسبت «هُوَ اللّٰه» است و «هُوَ اللّٰه» نِسْبَةُ الرَّبّ است. و حاصل هر دو، یکی است. مراد به رُکْن این جا، سردار است. صاحب قاموس در معانی رُکن گفته که: «وما یتقوی به من ملک وجند وغیره» . بِهٰذِهِ متعلّق به «حَجَبَ» است. مُشارٌ إِلَیْهِ ذٰلِکَ، محجوب بودنِ اسم جامدِ محض الهی است و دلالت آیه بر آن، به اعتبار این است که حُسْنیٰ مؤنّث «أَحْسَن» است، به معنی بهتر از ضدّ خود. و این، در اسم جامدِ محض نمی رود؛ زیرا که ضدّی ندارد، پس مخصوص مشتقّات و مانند مشتقّات است. و تخصیص ذکر «اللّٰه» و «الرحمان» به اعتبار این است که حشویّه-که ایشان را اشاعره نیز می نامند-لفظ «اللّٰه» را عَلَم می شمرند و بعضِ ایشان، الرَّحْمان را نیز عَلَم می شمرند. یعنی: بنا بر این که گفتیم، ظاهر شد که اینها، آن نام ها است و هر چه باشد، از نام هایی که بهترینِ نام ها است، تا تمام گردد سیصد و شصت نام-که دوازده سی است-و آنها بیانِ نسبت است به سببِ این سه نام. و این سه نام، اصول است در بیانِ نسبت بودن. و پوشیده شد آن نام یگانه که در حجاب است، در خزانۀ غیب است به این سه نام. و آن پوشیده شدن، مدلولِ قول اللّٰه تعالی است در سورۀ بنی إسرائیل که: بگو ای محمّد! که خوانید اللّٰه را، یا خوانید الرحمان را، هر کدام را که خوانید، پس او راست اسمای بهتر از ضدّ خود. مراد این است که: این اَسما، غیر اوست و حادث است، پس خواندنِ آنها راه درست نیست؛ راه درست آن است که او را خوانید به آن دو نام و باقی نام ها.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 267 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: لفحول المتبحّرین من الأصحاب فی شرح هذا الحدیث أقوال من کلّ باب،والکلّ مقرّ بالعجز عن فهمه علی ما هو الصواب؛لظهور انحصار فهمه فی الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه المفیض الوهّاب،فقد یکون له فی التکلّم بمثله بإذن الحکیم حِکَم وأغراض ومصالح خلا التفهیم فلمّا لا مانع من الحمل الغیر المنافی للمذهب المستقیم. قال الفاضل الإسترابادی بخطّه: «فالظاهر هو اللّٰه»کأنّ مراده علیه السلام أنّ لفظة«اللّٰه»عَلَم شخصیّ،وسائر أسمائه تعالی موضوعة لمفهومات کلّیّة منحصر مصداقها،ومنشأ انتزاعها ذلک الشخص جلّ جلاله، ولمّا امتنع تعقّل ذلک الشخص إلّابعنوان کلّی فجعل اللّٰه تعالی اثنی عشر عنواناً کلّیّاً آلة لملاحظة ذلک الشخص،وهذا معنی قوله:«سخّر».ثمّ خلق لکلّ من تلک العنوانات ثلاثین أسماء أفعال. «بهذه الأسماء»أی بسبب الاستغناء بهذه الأسماء من غیرها . وقال برهان الفضلاء: «الأسماء»جمع الاسم بمعنی العلامة،فیعمّ الألفاظ المستعملة فی اللّٰه تعالی علی أنّها أسماء اللّٰه ومفهومات تلک الألفاظ،وهی أجزاء الکلام النفسی،المدلول للکلام النفسی والحجج المعصومین العالمین بجمیع الأحکام کما فی التالی. والمراد بحدوثها حدوثها باعتبار وجودها فی نفسها لا باعتبار وجودها الرابطی؛فإنّ استعمال لفظ الوجود فی الوجود الرابطی مجاز،وهی باعتبار وجودها الرابطی علی قسمین:أسماء صفات الذات،کما سیجیء فی السابع من الباب السادس عشر من قوله:«فإن قلت:لم تزل عنده فی علمه وهو مستحقّها فَنَعم».وأسماء صفات الفعل، کما مرّ فی الأبواب السابقة. وفی هذا الباب إبطال لخمسة من أقوال أهل الضلال: الأوّل:قول الأشاعرة:إنّ کلام اللّٰه قدیم،ویلزم من حدوث الأسماء حدوث کلام اللّٰه بطریق أولی دون العکس. الثانی:قول الأشاعرة وتابعیهم:إنّ بعض أسمائه تعالی عَلَم الذات. الثالث:قول الغلاة فی أمیر المؤمنین علیه السلام باتّحاده مع اللّٰه،کقول النصاری فی عیسیٰ علیه السلام. الرابع:قول الأشاعرة:إنّ صفات الذات-وهی سبع:العلم والقدرة والحیاة والإرادة والسمع والکلام والبصر-زائدة علی الذات وقائمة بها بوجودها فی أنفسها لا بوجودها الرابطی کما هو الحقّ والمتّفق علیه،فإنّهم یقولون لهذه السبع وجودان:الوجود الرابطی للذات،وهو المتّفق علیه منهم ومن غیرهم.والوجود فی أنفسها،کالبیاض القائم بالجسم.ولا شریک لهم فی هذا القول إلّافی الصفتین:العلم والحیاة.والنصاری مثلهم فیهما کما قال اللّٰه تعالی فی سورة المائدة:

«لَقَدْ کَفَرَ اَلَّذِینَ قٰالُوا إِنَّ اَللّٰهَ ثٰالِثُ ثَلاٰثَةٍ»

لم یقل:«أحد ثلاثة»؛للإشارة إلی أنّ الصفة لو کانت زائدة وموجودة فی نفسها،فیکون شرف الذات بانضمام الصفة أکبر من الذات،کما قال فی سورة التوبة للنبیّ صلی الله علیه و آله:

«ثٰانِیَ اِثْنَیْنِ إِذْ هُمٰا فِی اَلْغٰارِ»

للإشارة إلی نفاق صاحبه وتابعیة النبیّ صلی الله علیه و آله إیّاه فی مبادی الإسلام لئلّا یظهر کفره،وکما فی الحدیث:«أنّ القرآن أکبر الثقلین وأهل البیت علیهم السلام أصغرها» .فإذا کان القائلون بثالث ثلاثة کافرین فما حال الأشاعرة القائلین بثامن ثمانیة. وما ذکر ثقة الإسلام فی بیان معنی زیادة صفات الفعل فی آخر الباب السابق جارٍ فی صفات الذات أیضاً،إلّاأنّهم لا یسمّونها بصفات الفعل؛فإنّ اعتقادهم أنّ تلک الصفات لیست داخلة تحت القدرة والاختیار مع قولهم بأنّها موجودة فی نفسها فی الخارج. ودلالة حدوث الأسماء-کالعالم والقادر-علی حدوث الصفات-کالعلم والقدرة- مبنیّة علی مقدّمتین: الاُولی:أنّ المشتقّات والمبادئ-کالضاحک والضحک-متّحدتان بالذات ومتغایرتان بالاعتبار،فالضاحک عین الضحک وبالعکس. الثانیة:أن تکون الأشیاء موجودة فی الذهن بأنفسها لا بصورها ومثلها،وإلّا لا یستلزم حدوث الأسماء الذهنیّة حدوث الصفات الخارجیّة. الخامس:قول المعتزلة:إنّ صفاته تعالی عین الذات حقیقة لا بالمعنی الذی ذکره ثقة الإسلام فی آخر الباب السابق. «خلق اسماً»علی الماضی المعلوم من باب نصر،إخبار عن تدبیر اللّٰه تعالی ومشیئته فی أوّل وقت إحداث الماء الذی أوّل الحوادث،ومادّة کلّ حادث مشیئته التی تعلّقت فی وقتها علی جمیع الحوادث ولم یکن لا مَلَک ولا إنسٌ ولا جنّ ولا لفظ ولا لافظ کما یظهر من السابع من الباب العشرین . «اسماً»علی إلافراد،عبارة عن لفظ الاسم،کما یقال:ضرب فعل ماض،أو عبارة عن لفظ الاسم ومدلوله؛إذ هو فرد من أفراده،کما یوضّح فی تمام الکلام إن شاء اللّٰه تعالی. قوله:«بالحروف»ونظائره متعلّق بمدخول«غیر».وتقدیم الظرف لإفادة الحصر؛إذ الألف واللام فی«الحروف»ونظائره للعهد الخارجی،بمعنی حروف موجودة فی أنفسها بالفعل فی الخارج،فإشارة إلی کونها بالقوّة عند الخلق. و«غیر»فی خمسة مواضع حال من«اسماً»علی الاحتمال الأوّل؛لأنّ«اسماً»علی هذا فی حکم المعرفة. ووصف ل«اسماً»علی الاحتمال الثانی.والأوّل أولی؛لأنّ هذه الصفات تحقّقها عند المشیئة لا بعدها،وکلام النحاة یأبی أن یکون ذو الحال نکرة محضة. و«المتصوّت»علی اسم المفعول من التفعّل. و«المنطق»علیه من الإفعال للتعریض.«الانطاق»:جعل الشیء فی عرضة المنطوقیّة. و«المجسّد»علیه من التفعیل؛أی بجسد النعمة. و«التشبیه»أی المشابهة الحاصلة بینهما فی لباس الصوت بالهمس والجهر مثلاً. و«المصنوع»بالنون،یعنی المکتوب؛فإنّ الکتابة من الصنائع. و«الأقطار»الجوانب الستّ. و«الحدود»الفواصل بین الأشیاء. و«المستتر»علی اسم الفاعل من الافتعال. و«المستور»ما علیه ستر. و«الفاء»فی«فجعله»للتعقیب.وضمیر المنصوب ل«الاسم»،فإخبار عن وقت الشروع فی الإیجاد،إیجاد إیجاد المَلَک والإنس والجنّ. و«کلمة تامّة»عبارة عن لفظ الاسم ومدلوله. و«علی»فی«علی أربعة أجزاء»بنائیّة؛إذ اللفظ بناؤه علی المعنی والکلّ بناؤه علی الأجزاء. والمراد أنّ مدلول لفظ الاسم له أربعة أجزاء: الأوّل:الذات المستعمل فیها لفظ الاسم،کما فی

«بِسْمِ اَللّٰهِ اَلرَّحْمٰنِ اَلرَّحِیمِ»

و

«سَبِّحِ اِسْمَ رَبِّکَ»

بعنوان عموم المجاز،کالأسد المستعمل فی الأعمّ من الرجل الشجاع والحیوان المفترس؛إذ الاسم موضوع لمفهومه واستعمل هنا فی الأعمّ من المفهوم والذات؛فإنّ ذات الشیء کاسمها الغیر المشتقّ وتحقّقه هنا فی ضمن الذات. الثانی:اللّٰه،مدلول همزة الاسم. الثالث:السَنِیّ مدلول سین الاسم،مأخوذ من السناء بالفتح والمدّ،بمعنی فتح الباب. والمراد هنا مفتّح أبواب الخیر. الرابع:الماجد،مدلول میم الاسم.فإشارة إلی الثالث والرابع فی الأوّل من الباب السادس عشر . «معاً»حال من«أربعة أجزاء». «لیس»استئناف بیانی ل«معاً». والمراد أنّ واحداً منها لیس نسبة الآخر،کما أنّ«الثلاثمائة والستّین»نسبة«الاثنی عشر»،وهی نسبة«الثلاثة»الأخیرة.ف«هذه الأسماء»مبتدأ وخبر. و«الفاء»فی«فالظاهر»للتفریع.والمراد الظاهر الأوّل من الثلاثة،أو المراد أنّ«اللّٰه» مدلول همزة الاسم،و«تبارک»مدلول سین الاسم؛لأنّ السّنی والمتبارک یؤولان إلی معنی.و«تعالی»مدلول میم الاسم؛لأنّ الماجد والمتعالی یؤلان إلی معنی. و«الرکن»:الأصل الذی یکون مداراً علیه.وأهل الحساب من العرب یقولون:فذلک مکان جمعاً،ولذا یسمّی حاصل الجمع بالفذلکة. ویظهر ممّا یجیء فی کتاب الدّعاء فی الباب التاسع والخمسین أن یکون الأرکان الاثنی عشر:«الظاهر الطهر،المبارک المقدّس،الحیّ القیّوم،نور السماوات،نور الأرض،الرحمٰن الرحیم،الکبیر المتعالی».ویجیء فی الحدیث:«نحن واللّٰه الأسماء الحسنی،لا یقبل اللّٰه من العباد عملاً إلّابمعرفتنا» . ویجیء فی کتاب الدُّعاء:«اللّهُمَّ إنّی أسألک باسمک العظیم الأعظم،الأجلّ الأکرم، المخزون المکنون» .فلعلّ المراد هناک أمیر المؤمنین علیه السلام نظیر ما فی الثانی فی هذا الباب. «لکلّ رکن منها»أی من الأرکان. والمراد ب«الفعل»المفهوم المشتقّ.فتمهید لدفع توهّم أن یکون اسماً من أسماء اللّٰه تعالی من قبیل الأعلام أو أسماء الأجناس. «منسوباً»للتصریح بذلک؛أی بأن لیس واحد منها رئیساً برأسه،بل کلّ منها تحت کلّ من الأرکان الاثنی عشر لو فصّل. فعلی ما ذکرناه من کتاب الدّعاء یکون«الرحمٰن» و«الرحیم»و«الحیّ»و«القیّوم»من الأرکان،فیحتمل أن یکون هنا سهو من النسّاخ؛لأنّ«البارئ»وقع مکرّراً.ولا ینافی هذا ما یجیء فی التّالی من أنّ«العلیّ العظیم»أوّل الأسماء؛لأنّ له معنی آخر. فللّٰه تعالی ستّة وثلاثون اسماً-مثلاً-جمیعها مخلوقة فی الأذهان وألسِنَة الخلائق: «الرحمن والرحیم،الملک القدّوس»إلی آخر ما ذکر المصنّف،وهو«الوارث». «لا تأخذه سِنة»اسم و«لا نوم»اسم.و«الفاء»فی«فهذه الأسماء»للتفریع. وعلی ما نقلنا من کتاب الدّعاء فالمشار ل«هذه»الأرکان؛لأنّ المشار إلیه لو کانت الستّة والثلاثین ینضمّ إلیها الأرکان الاثنا عشر،فیکون عدد المجموع اثنین وسبعین وثلاثمائة. «حتّی یتمّ»علی الغائب من باب ضرب،فالمستتر ل«ما».أو علی الغائبة فل«الأسماء الحسنی»أو ل«هذه الأسماء»و«أسماء»قبل. «وهی نسبة»علی الجمع خبر المبتدأ وهو«فهذه»و«الواو»حالیّة،والحال من غیر الفاعل والمفعول یجوز عند محقّقی النحاة. والمراد بالنسبة هنا التفضیل. «بهذه»متعلّق ب«حجب».والمراد أنّ اللّٰه سبحانه لا یدرک لا بالکنه ولا بالشخص، فمعرفته تعالی منحصرة فی معرفة الأسماء الثلاثة،وهی علامة الربوبیّة،وهذه الثلاثة لا تعرف إلّابمعرفة الاثنی عشر،وهی لا تعرف إلّابمعرفة الثلاثمائة والستّین،بمعنی أنّ الغلط فی واحد منها یستلزم عدم معرفته تعالی. والآیة فی سورة بنی إسرائیل .والمشار إلیه ل«ذلک»محجوبیّة ذاته تعالی بهذه الأسماء.انتهی کلام برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «إنّ اللّٰه خلق أسماء بالحروف غیر متصوّت»فی کثیر النسخ:«أسماء»بلفظ الجمع. وفی بعضها:«اسماً»بالإفراد.والجمع بین النسختین أنّه اسم واحد علی أربعة أجزاء کلّ جزء منه اسم،فیصحّ التعبیر عنه بالاسم وبالأسماء. «غیر متصوّت»بمتعلّقه المقدّم صفة للاسم،أو حال من فاعل«خلق»أی الاسم موصوف بأنّه غیر ذی صوت متصوّر بصورة الحرف. وبأنّه«غیر منطَق»باللّفظ،أی لم یجعل ناطقاً باللفظ کما ینطق الاسم فینا باللفظ. وإسناد النطق إلی الاسم من باب التوسّع. وبأنّه«غیر مجسّد»بالشخص،أی لیس له سواد یری فیکون مجسّداً. وبأنّه«غیر موصوف»بالتشبیه،أی بکونه مشبّهاً بغیره من خلقه. وبأنّه«غیر مصبوغ»بالکون.وکذا ما بعدها من الصفات. أو المراد أنّه سبحانه خلق الاسم حال کونه سبحانه غیر متصوّت بالحروف،وغیر منطق باللّفظ،أی لم یجعل الاسم ناطقاً باللّفظ بالتوسّع فی إلاسناد علی قیاس ما سبق إلی آخر ما ذکر. وهذا أنسب بقوله و«بالشخص غیر مجسّد»إلی آخره؛لأنّ هذه ممّا کثر الاشتباه فیها بالنسبة إلیه سبحانه فیحتاج إلی البیان. وفائدة إیرادها فی هذا المقام أنّه یعرف منها حال الاسم من کونه غیر مؤلّف من الحروف،غیر متنطّق به باللّسان بلفظٍ غیر دالّ علی التجسّد والتشبّه واللّون والأقطار والحروف والمدرکیّة بالحواسّ والأوهام. وقوله«مستتر غیر مستور»أی متغطّی،بینه وبین غیره ستر وغطاء غیر مستور هو بذلک الستر،أی لیس ذلک الستر له إنّما هو لغیره من نقص الماهیّة والقوّة والإمکان،ولیس من طرفه إلّاغایة الظهور لا ستر منه وفیه له أصلاً،إنّما الحاجب الذی یمنع من ظهوره علی غیره [ما] لغیره من النقص والضعف اللازم لطبیعة الإمکان،فبظلمة القوّة والاستبعاد فی غیره حُجبوا عنه واستتر عنهم. «فجعله کلمة تامّة»أی فجعل ما خلقه من الاسم کلمة تامّة محیطة بجمیع الأشیاء لا یخرج شیء عنها وعن نسبتها،مشتملة علی أربعة أجزاء کلّ جزء منها اسم،لیس بین تلک الأجزاء ترتیب وضعیّ أو لفظیّ،فلا واحد منها قبل الآخر. «فأظهر منها ثلاثة أسماء»أی جعلها ظاهرة علی خلقه؛لحاجتهم إلیها وانتظام اُمورهم فی العادات بها،وجعل واحداً منها محجوباً عنهم مستتراً عن مدارکهم وهو الاسم المکنون المخزون،فهذه الأجزاء الثلاثة الأسماء التی ظهرت،فالظاهر هو اللّٰه تبارک وتعالی بأسمائه.أو المراد أنّ من الأسماء الثلاثة الظاهرة المدلول علیه باسم اللّٰه تبارک وتعالی. «وسخّر لکلّ اسم من هذه الأسماء أربعة أرکان،فذلک اثنا عشر رکناً»أی ذلّل لکلّ اسم منها أربعة أرکان،وجعلها آلة لفعله ومَظاهرَ لآثاره. ولعلّ المراد بالأرکان الاثنی عشر البروج الفلکیّة،وأنّه یظهر فعل کلّ اسم منها وأثره بأربعة أرکان هی أربعة من البروج الاثنی عشر. «ثمّ خلق لکلّ رکن»من الأرکان الاثنی عشر بعدد درجاتها الثلاثین«ثلاثین أسماء فعلاً منسوباً إلیها»أی لحصول الفعل المنسوب إلی الأرکان أو الأسماء،وظهوره بإعمال درجات الأرکان. أو المراد أنّ هذه الأسماء هی الأفعال بحقیقتها،فقوله«فعلاً»منصوب بنزع الخافض، أو علی البدلیّة. وبقوله:«هو الرحمن الرحیم»-إلی آخره-عدّ جملة من الأسماء الثلاثمائة والستّین، وأجمل عن البواقی منها بقوله:«وما کان من الأسماء الحسنی حتّی یتمّ ثلاثمائة وستّین اسماً فهی»الأسماء الثلاثمائة والستّین نسبة لهذه الأسماء الثلاثة،ومعتبرة بحسب نسبتها فی الأفعال،«وهذه الأسماء الثلاثة»الظاهرة«هی الأرکان»التی باقی الأسماء تنسب إلیها ویعتمد علیها. «وحجب الاسم الواحد المکنون المخزون بهذه الأسماء الثلاثة»أی هو منضمّ فیها محجوبة بها عن الخلق. «وذلک قوله تعالی»أی ما ذکر-من إیجاد الذات الأحدیّ اسماً علی أربعة أجزاء وإظهار ثلاثة منها،والظاهر هو اللّٰه تبارک وتعالی،وأنّه سخّر لکلّ اسم من الثلاثة التی هی من أجزاء الاسم المخلوق علی أربعة أجزاء أربعة أرکان،وأنّه خلق لکلّ رکن ثلاثین اسماً تفصیل لما أجمله سبحانه بقوله:

«قُلِ اُدْعُوا اَللّٰهَ أَوِ اُدْعُوا اَلرَّحْمٰنَ»

الآیة،فإنّه دلّ علی أنّه یجوز دعاؤه بالاسم الظاهر من أجزاء الاسم المخلوق أوّلاً، الدال علی الذات الموجود بلا ماهیّة کلّیّة له،المشار إلیه بالإشارة العقلیّة بما هو وجود بلا ماهیّة،لا کالوجود للماهیّة الممکنة،وباسم من الأسماء الدالّة علی الأفعال کالرحمن؛فإنّ الأسماء الحسنی کلّها مختصّة بالذات الأحدیّ ویستوی فی صحّة التعبیر عنه بها .انتهی کلام السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله. وقال بعض المعاصرین: الاسم ما دلّ علی الذات الموصوفة بصفة معیّنة،سواء کان لفظاً أو حقیقةً من الحقائق الموجودة فی الأعیان؛فإنّ الدلالة کما تکون بالألفاظ کذلک تکون بالذوات من غیر فرق بینهما فیما یؤول إلی المعنی،بل کلّ موجود بمنزلة کلام صادر عنه تعالی دالّ علی توحیده وتمجیده،بل کلّ منها عند اُولی البصائر لسان ناطق بوحدانیّته،یسبّح بحمده، ویقدّسه عمّا لا یلیق بجنابه کما قال تعالی:

«وَ إِنْ مِنْ شَیْ ءٍ إِلاّٰ یُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ»

،بل کلّ الموجودات ذکر وتسبیح له تعالی؛إذ یفهم منه وحدانیّته وعلمه واتّصافه بسائر صفات الکمال،وتقدّسه عن صفات النقص والزوال. وکأنّ الاسم الموصوف بالصفات المذکورة إشارة إلی أوّل ما خلق اللّٰه،أعنی النور المحمّدی والروح الأحمدی،والعقل الکلّی. وأجزاؤه الأربعة إشارة إلی جهته الإلهیّة،والعوالم الثلاثة التی یشتمل الاسم علیها؛ أعنی عالم العقول المجرّدة عن الموادّ والصور،وعالم الخیال المجرّد عن الموادّ دون الصور،وعالم الأجسام المقارنة للموادّ. وبعبارة اُخری إلی الحسّ والخیال والعقل والسرّ. وبثالثة إلی الشهادة والغیب وغیب الغیب وغیب الغیوب. وبرابعة إلی الملک والملکوت والجبروت واللّاهوت. ومعیّة الأجزاء عبارة عن لزوم کلّ منها الآخر،وتوقّفه علیه فی تمامیّة الکلمة. وجزؤه المکنون:السرّ الإلهیّ والغیب اللاهوتی. «فالظاهر هو اللّٰه»یعنی أنّ الظاهر بهذه الأسماء الثلاثة هو اللّٰه؛فإنّ المسمّی یظهر بالاسم ویعرف به. و«الأرکان الأربعة»:الحیاة والموت والرزق والعلم التی وکل اللّٰه بها أربعة أملاک: إسرافیل وعزرائیل ومیکائیل وجبرائیل. وفعل الأوّل:نفخ الصور والأرواح فی قوالب الموادّ والأجساد،وإعطاء قوّة الحسّ والحرکة لانبعاث الشوق والطلب وله ارتباط مع المفکّرة،ولو لم یکن هو لم ینبعث الشوق والحرکة لتحصیل الکمال فی أحد. وفعل الثانی:تجرید الأرواح والصور عن الأجساد والموادّ،وإخراج النفوس من الأبدان وله ارتباط مع المصورة،ولو لم یکن هو لم یمکن الاستحالات والانقلابات فی الأجسام،ولا الاستکمالات والانتقالات الفکریّة فی النفوس،ولا الخروج من الدنیا والقیام عند اللّٰه للأرواح،بل کانت الأشیاء کلّها واقفة فی منزل واحد ومقام أوّل. وفعل الثالث:إعطاء الغذاء والإنماء علی قدر لائق ومیزان معلوم لکلّ شیء بحسبه،وله ارتباط مع الحفظ والإمساک،ولو لم یکن هو لم یحصل النشوء والنّماء فی الأبدان،ولا التطوّر فی أطوار الملکوت فی الأرواح،ولا العلوم الجمّة للفطرة. وفعل الرابع:الوحی والتعلیم،وتأدیة الکلام من اللّٰه سبحانه إلی عباده،وله ارتباط مع القوّة النطقیّة،ولو لم یکن هو لم یستفد أحد معنی من المعانی بالبیان والقول،ولم یقبل قلب أحد إلهام الحقّ وإلقاءه فی الرّوع.وهاهنا أسرار لا یحتملها المقام .انتهی کلام بعض المعاصرین. أقول -تبعاً لأصحابنا رضوان اللّٰه علیهم فی جرأتهم فی حمل الحدیث المستصعب عنهم علیهم السلام علی ما لا ینافی المذهب وفاقاً منهم علی أنّهم مأذونون فی إقامة الاحتمال الصحیح-:إنّ هذا الحدیث لعلّه من تفاسیر

«بِسْمِ اَللّٰهِ اَلرَّحْمٰنِ اَلرَّحِیمِ»

ولیس اسمٌ أقرب من هذه الآیة إلی الاسم الأعظم المکنون المخزون،وقربها منه کقرب بیاض العین إلی سوادها. (إنّ اللّٰه تعالی خلق اسماً) أی نوراً فی النور المخلوق أوّلاً لیکون مدلولیّاً نفسیّاً للاسم اللّفظی حین یخلق ویتجسّد بالحروف،یعنی لجمیع أسمائه الحسنی اللّفظیّة، قال اللّٰه تعالی فی سورة الشوریٰ:

«وَ کَذٰلِکَ أَوْحَیْنٰا إِلَیْکَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنٰا مٰا کُنْتَ تَدْرِی مَا اَلْکِتٰابُ وَ لاَ اَلْإِیمٰانُ وَ لٰکِنْ جَعَلْنٰاهُ نُوراً نَهْدِی بِهِ مَنْ نَشٰاءُ مِنْ عِبٰادِنٰا وَ إِنَّکَ لَتَهْدِی إِلیٰ صِرٰاطٍ مُسْتَقِیمٍ»

،وکان ذلک النور فی النور،وهو نور معرفة القائل ب«ما»عرفناک حقّ معرفتک».غیر متّصف حین خلق بالصفات المذکورة بل جسّده بعد خلقه لذلک الروح یتّصف بها. (غیر مستّر) أو (غیر مستور) علی اختلاف النسخ،أی بحجاب جسمانی. (فجعله کلمة تامّة) بأنّها نهایة المعارف الحقّة علی قدر غایة الطاقة البشریّة التی فوق طاقة المَلَکیّة. (علی أربعة أجزاء معاً) أی فجعل أیضاً قبل خلق الجسد لذلک النور منشعباً علی أربع شعب،کما جعل المخلوق الأوّل من النور منشعباً علی نور النبوّة والولایة؛ لیکون واحد من الأنوار الأربعة مدلولاً للاسم اللفظی الذی لا ینطق به قطّ بعد خلقه تعالی إیّاه،ولا یعلم به أبداً غیر الحجّة المعصوم المحصور عدده فی علم اللّٰه وحکمته. وثانیها للفظ الجلالة.وثالثها للرّحمن.ورابعها للرحیم. (فأظهر منها) من تلک الأنوار الأربعة بعد خلق الأسماء اللّفظیّة لها. (ثلاثة أسماء منها لفاقة الخلق إلیها) یعنی اللّٰه،والرحمٰن،والرحیم. (وحجب واحداً منها،وهو الاسم) اللفظی الذی لا ینطق به قطّ سوی المعصوم،ولا یبلغ غایة معرفة اسمه النفسی سواه. ولعلّ الباء والسین والمیم إشارة إلی أنّ محجوبیّة الاسم الأعظم فی الأربعة کمحجوبیّة المدرج فیها وهو الهمز،وأنّها من جملة حُجُبه. (فالظاهر هو اللّٰه تبارک وتعالی) یعنی فالأوّل من الثلاثة التی ظهرت من الأربعة،أو فالظاهر الأوّل هو اللّٰه تبارک وتعالی،والظاهر الثانی هو الرحمن،والظاهر الثالث هو الرحیم. (وسخّر سبحانه لکلّ اسم) من الثلاثة التی ظهرت من الأربعة (أربعة) أبراج،لکلّ حرف من کلّ واحدٍ منها برجاً،کلّ برج من السماء العلیا إلی الأرض السفلی قابلاً لظهور الآثار فیها بإذن اللّٰه تعالی، (ثمّ خلق لکلّ رکن منها ثلاثین اسماً) لأجل الأفعال المنسوبة إلیها،فالمنسوب إلیه المؤثّر بإذن اللّٰه هو الرحمن والرحیم والملک والقدّوس إلی ثلاثمائة وستّین اسماً،فکلّ یوم بآثارها وحوادثها نسبة إلی اسم،وکلّ برج بالثلاثین إلی إمام کنسبة کلّ حرف من الثلاثة الظاهرة،فهمزة«اللّٰه»إشارة إلی الإمام الأوّل علیه السلام،و«اللامان»إلی ولدیه وشبلیه علیهم السلام،و«الهاء»إلی خامس أهل البیت علیهم السلام،و«الراء» إلی باقر العلوم علیه السلام،و«الحاء»إلی حاشر الحدیث وحامی حمی الدِّین وحافظ بیضة الإسلام والحقّ المبین علیه السلام،و«المیم»إلی الکاظم موسی بن جعفر علیه السلام،و«النون»إلی الثامن الضامن علیه السلام،و«الراء»إلی ابن الرضا الملقّب بالمرتضی علیه السلام،و«الحاء»إلی أبی الحسن الملقّب بالناصح والفتاح علیه السلام،و«الباء»إلی أبی محمّد العسکری علیه السلام،و«المیم»إلی المهدی صاحب الأمر والزمان صلوات اللّٰه علیه.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 216 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول و هو من متشابهات الأخبار و غوامض الأسرار التی لا یعلم تأویلها إلا الله و الراسخون فی العلم، و السکوت عن تفسیره و الإقرار بالعجز عن فهمه أصوب و أولی و أحوط و أحری، و لنذکر وجها تبعا لمن تکلم فیه علی سبیل الاحتمال. فنقول: أسماء فی بعض النسخ بصیغة الجمع، و فی بعضها بصیغة المفرد و الأخیر أظهر، و الأول لعله مبنی علی أنه مجزأ بأربعة أجزاء، کل منها اسم، فلذا أطلق علیه صیغة الجمع. و قوله بالحروف غیر متصوت و فی أکثر نسخ التوحید غیر منعوت و کذا ما بعده من الفقرات تحتمل کونها حالا عن فاعل خلق، و عن قوله أسماء، و یؤید الأول ما فی أکثر نسخ التوحید خلق أسماء بالحروف، و هو عز و جل بالحروف غیر منعوت فیکون المقصود بیان المغایرة بین الاسم و المسمی بعدم جریان صفات الاسم بحسب ظهوراته النطقیة و الکتبیة فیه تعالی، و أما علی الثانی فلعله إشارة إلی حصوله فی علمه تعالی فیکون الخلق بمعنی التقدیر و العلم، و هذا الاسم عند حصوله فی العلم الأقدس، لم یکن ذات صوت و لا ذات صورة و لا ذا شکل و لا ذا صبغ، و یحتمل أن یکون إشارة إلی أن أول خلقه کان بالإضافة علی روح النبی صلی الله علیه و آله و أرواح الأئمة علیهم السلام بغیر نطق و صبغ و لون و خط بقلم، و لنرجع إلی تفصیل کل من الفقرات و توضیحها، فعلی الأول قوله غیر متصوت إما علی البناء للفاعل، أی لم یکن خلقها بإیجاد حرف و صوت، أو علی البناء للمفعول أی هو تعالی لیس من قبیل الأصوات و الحروف، حتی یصلح کون الاسم عینه تعالی. و قوله علیه السلام: و باللفظ غیر منطق بفتح الطاء أی ناطق، أو أنه غیر منطوق باللفظ کالحروف لیکون من جنسها، أو بالکسر أی لم یجعل الحروف ناطقة علی الإسناد المجازی کقوله تعالی

هٰذٰا کِتٰابُنٰا یَنْطِقُ عَلَیْکُمْ بِالْحَقِّ

و هذا التوجیه یجری فی الثانی من احتمالی الفتح و تطبیق تلک الفقرات علی الاحتمال الثانی، و هو کونها حالا عن الاسم بعد ما ذکرنا ظاهر، و کذا تطبیق الفقرات الآتیة علی الاحتمالین. قوله علیه السلام: مستتر غیر مستور، أی کنه حقیقته مستور عن الخلق مع أنه من حیث الآثار أظهر من کل شیء، أو مستتر بکمال ذاته من غیر ستر و حاجب أو أنه غیر مستور [عن الخلق] بل هو فی غایة الظهور، و النقص إنما هو من قبلنا، و یجری نظیر الاحتمالات فی الثانی، و یحتمل علی الثانی أن یکون المراد أنه مستور عن الخلق غیر مستور عنه تعالی، و أما تفصیل الأجزاء و تشعب الأسماء فیمکن أن یقال إنه لما کان کنه ذاته تعالی مستورا عن عقول جمیع الخلق فالاسم الدال علیه ینبغی أن یکون مستورا عنهم، فالاسم الجامع هو الاسم الذی یدل علی کنه الذات مع جمیع الصفات الکمالیة، و لما کانت أسماؤه تعالی ترجع إلی أربعة لأنها إما أن تدل علی الذات أو الصفات الثبوتیة الکمالیة أو السلبیة التنزیهیة أو صفات الأفعال، فجری ذلک الاسم الجامع إلی أربعة أسماء جامعة، واحد منها للذات فقط، فلما ذکرنا سابقا استبد تعالی به و لم یعطه خلقه و ثلاثة منها تتعلق بالأنواع الثلاثة من الصفات فأعطاها خلقه لیعرفوه بها بوجه من الوجوه، فهذه الثلاثة حجب و وسائط بین الخلق و بین هذا الاسم المکنون، إذ بها یتوسلون إلی الذات و إلی الاسم المختص بها إذ فی التوحید بهذه الأسماء و هو أظهر، و لما کانت تلک الأسماء الأربعة مطویة فی الاسم الجامع علی الإجمال لم یکن بینها تقدم و تأخر، و لذا قال : لیس منها واحد قبل الآخر، و یمکن أن یقال علی بعض المحتملات السابقة: أنه لما کان تحققها فی العلم الأقدس، لم یکن بینها تقدم و تأخر، أو یقال أن إیجادها لما کان بالإفاضة علی الأرواح المقدسة و لم یکن بالتکلم لم یکن بینها و بین أجزائها تقدم و تأخر فی الوجود، کما یکون فی تکلم الخلق، و الأول أظهر ثم بین الأسماء الثلاثة. و هنا اختلاف بین نسخ الکافی و التوحید، ففی أکثر نسخ الکافی فالظاهر هو الله تبارک و تعالی، و سخر لکل اسم، و فی بعضها و تبارک، و فی نسخ التوحید فالظاهر هوالله و تبارک وسبحانه لکل اسم، فعلی ما فی الکافی یحتمل أن یکون المعنی أن الظاهر بهذه الأسماء هو الله تعالی و هذه الأسماء إنما جعلها لیظهر بها علی الخلق، فالمظهر هو الاسم، و الظاهر به هو الرب سبحانه. و یحتمل أن یکون بیانا للأسماء الثلاثة، و یؤیده نسخة الواو، و ما فی التوحید فأولها الله و هو الدال علی النوع الأول لکونه موضوعا للذات مستجمعا للصفات الذاتیة الکمالیة، و الثانی تبارک لأنه من البرکة و النمو و هو إشارة إلی أنه معدن الفیوض و منبع الخیرات التی لا تتناهی، و هو رئیس جمیع الصفات الفعلیة من الخالقیة و الرازقیة و المنعمیة و سائر ما هو منسوب إلی الفعل، کما أن الأول رئیس الصفات الوجودیة من العلم و القدرة و غیرهما، و لما کان المراد بالاسم کل ما یدل علی ذاته و صفاته تعالی أعم من أن یکون اسما أو فعلا أو جملة لا محذور فی عد تبارک من الأسماء. و الثالث هو الدال علی تنزیهه تعالی عن جمیع النقائص، فیندرج فیه و یتبعه جمیع الصفات السلبیة و التنزیهیة، هدا علی نسخة التوحید، و علی ما فی الکافی الاسم الثالث تعالی لدلالته علی تعالیه سبحانه عن مشابهة الممکنات و ما یوجب نقصا أو عجزا، فیدخل فیه جمیع صفات التنزیهیة، ثم لما کان لکل من تلک الأسماء الثلاثة الجامعة شعب أربع ترجع إلیها، جعل لکل منها أربعة أرکان، هی بمنزلة دعائمه، فأما الله فلدلالته علی الصفات الکمالیة الوجودیة له أربع دعائم هی وجوب الوجود المعبر عنه بالصمدیة و القیومیة، و العلم و القدرة و الحیاة، أو مکان الحیاة اللطف، أو الرحمة أو العزة، و إنما جعلت هذه الأربعة أرکانا لأن سائر الصفات الکمالیة إنما یرجع إلیها کالسمیع و البصیر و الخبیر مثلا، فإنها راجعة إلی العلم، و العلم یشملها و هکذا، و أما تبارک فله أرکان أربعة: هی الإیجاد، و التربیة فی الدارین، و الهدایة فی الدنیا، و المجازاة فی الآخرة، أی الموجد أو الخالق و الرب و الهادی و الدیان، و یمکن إدخال الهدایة فی التربیة و جعل المجازاة رکنین الإثابة و الانتقام، و لکل منها شعب من أسماء الله الحسنی کما لا یخفی بعد التأمل و التتبع. و إما سبحان أو تعالی فلکل منهما أربعة أرکان لأنه إما تنزیه الذات عن مشابهة الممکنات، أو تنزیهه عن إدراک الحواس و الأوهام و العقول، أو تنزیه صفاته عما یوجب النقص، أو تنزیه أفعاله عما یوجب الظلم و العجز و النقص، و یحتمل وجها آخر و هو تنزیهه عن الشریک و الأضداد و الأنداد، و تنزیهه عن المشاکلة و المشابهة، و تنزیهه عن إدراک العقول و الأوهام، و تنزیهه عما یوجب النقص و العجز من الترکب و الصاحبة و الولد، و التغیرات و العوارض و الظلم و الجور و الجهل و غیر ذلک، و ظاهر أن لکل منها شعبا کثیرة، فجعل علیه السلام شعب کل منها ثلاثین و ذکر بعض أسمائه الحسنی علی التمثیل و أجمل الباقی. و یحتمل علی ما فی الکافی علی الاحتمال الأول أن تکون الأسماء الثلاثة ما یدل علی وجوب الوجود و العلم و القدرة، و الاثنا عشر ما یدل علی الصفات الکمالیة و التنزیهیة التی تتبع تلک الصفات، و المراد بالثلاثین صفات الأفعال التی هی آثار تلک الصفات الکمالیة، و یؤیده قوله: فعلا منسوبا إلیها، و علی الأول یکون المعنی أنها من توابع تلک الصفات، فکأنها من فعلها. هذا ما خطر ببالی فی حل هذا الخبر، و إنما أوردته علی سبیل الاحتمال من غیر تعیین لمراد المعصوم علیه السلام، و لعله أظهر الاحتمالات التی أوردها أقوام علی وفق مذاهبهم المختلفة، و طرائقهم المتشتتة. و إنما هدانی إلی ذلک ما أورده ذریعتی إلی الدرجات العلی، و وسیلتی إلی مسالک الهدی بعد أئمة الوری علیهم السلام أعنی والدی العلامة قدس الله روحه فی شرح هذا الخبر علی ما فی الکافی حیث قال: الذی یخطر بالبال فی تفسیر هذا الخبر علی الإجمال، هو أن الاسم الأول کان اسما جامعا للدلالة علی الذات و الصفات، و لما کان معرفة الذات محجوبة عن غیره تعالی، جزء ذلک الاسم علی أربعة أجزاء، و جعل الاسم الدال علی الذات محجوبا عن الخلق، و هو الاسم الأعظم باعتبار، و الدال علی المجموع اسم أعظم باعتبار آخر، و یشبه أن یکون الجامع هو الله و الدال علی الذات فقط هو، و تکون المحجوبیة باعتبار عدم التعیین کما قیل: إن الاسم الأعظم داخل فی جملة الأسماء المعروفة و لکنها غیر معینة لنا، و یمکن أن یکونا غیرهما و الأسماء التی أظهرها الله للخلق علی ثلاثة أقسام، منها ما یدل علی التقدیس مثل العلی العظیم العزیز الجبار المتکبر، و منها ما یدل علی علمه تعالی، و منها ما یدل علی قدرته تعالی، و انقسام کل واحد منها إلی أربعة أقسام بأن یکون التنزیه إما مطلقا أو للذات أو للصفات أو الأفعال، و یکون ما یدل علی العلم إما لمطلق العلم أو للعلم بالجزئیات کالسمیع و البصیر أو الظاهر أو الباطن، و ما یدل علی القدرة إما للرحمة الظاهرة أو الباطنة أو الغضب ظاهرا أو باطنا، أو ما یقرب من ذلک التقسیم، و الأسماء المفردة علی ما ورد فی القرآن و الأخبار یقرب من ثلاثمائة و ستین اسما ذکرها الکفعمی فی مصباحه، فعلیک بجمعها و التدبر فی ربط کل منها برکن من تلک الأرکان. انتهی کلامه رفع الله مقامه . أقول: و بعض الناظرین فی هذا الخبر جعل الاثنی عشر کنایة عن البروج الفلکیة و الثلاثمائة و ستین عن درجاتها، و لعمری لقد تکلف بأبعد مما بین السماء و الأرض، و منهم من جعل الاسم کنایة عن مخلوقاته تعالی، و الاسم الأول الجامع عن أول مخلوقاته، و بزعم القائل هو العقل، و جعل ما بعد ذلک کنایة عن کیفیة تشعب المخلوقات، و تعدد العوالم، و کفی ما أومأنا إلیه للاستغراب، و ذکرها بطولها یوجب الإطناب. قوله: و ذلک قوله عز و جل، استشهاد لأن له تعالی أسماء حسنی، و أنه إنما وضعها لیدعوه الخلق بها، فقال تعالی: قل ادعوه تعالی بالله أو بالرحمن أو بغیرهما فالمقصود واحد، و هو الرب، و له أسماء حسنی کل منها یدل علی صفة من صفاته المقدسة فأیا ما تدعو فهو حسن، قیل: نزلت الآیة حین سمع المشرکون رسول الله صلی الله علیه و آله یقول: یا الله، یا رحمن، فقالوا: إنه ینهانا أن نعبد إلهین و هو یدعو إلها آخر؟ و قالت الیهود: إنک لتقل ذکر الرحمن و قد أکثره الله فی التوراة، فنزلت الآیة ردا لما توهموا من التعدد، أو عدم الإتیان بذکر الرحمن.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 30 

*****

1 / 113

2- الحدیث

309 / 2. أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِیسَ ، عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ(5)، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ(6) وَمُوسَی بْنِ عُمَرَ(7) وَالْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ عُثْمَانَ(8)، عَنِ ابْنِ سِنَانٍ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا علیه السلام : هَلْ کَانَ اللّه ُ _ عَزَّ وَجَلَّ _ عَارِفاً بِنَفْسِهِ قَبْلَ أَنْ یَخْلُقَ الْخَلْقَ؟ قَالَ: «نَعَمْ».

قُلْتُ: یَرَاهَا وَیَسْمَعُهَا(9)؟ قَالَ: «مَا کَانَ مُحْتَاجاً إِلی ذلِکَ؛ لاِءَنَّهُ لَمْ یَکُنْ یَسْأَلُهَا، وَلاَ یَطْلُبُ مِنْهَا، هُوَ نَفْسُهُ، وَنَفْسُهُ هُوَ، قُدْرَتُهُ(10) نَافِذَةٌ، فَلَیْسَ یَحْتَاجُ إلی(11) أَنْ یُسَمِّیَ نَفْسَهُ،

ص: 276


1- 1 . فی التوحید: «للاسم».
2- 2 . فی شرح المازندرانی : «الظاهر أنّ الجارّ متعلّق بحجب ، والباء للسببیّة».
3- 3 . الإسراء (17) : 110.
4- 4 . التوحید ، ص 190 ، ح 3 ، بسنده عن الکلینی الوافی، ج 1 ، ص 463 ، ح 375.
5- 5 . کذا فی جمیع النسخ والمطبوع . وروی أحمد بن إدریس ، عن الحسین بن عبیداللّه بن سهل ، عن الحسین بن علیّ بن أبی عثمان کتابه . راجع: رجال النجاشی ، ص 61 ، الرقم 141 . فالظاهر وقوع التصحیف فی العنوان وأنّ الصواب هو «الحسین بن عبیداللّه»، کما أنّ الصواب فی «الحسن بن علیّ بن عثمان» هو «الحسن بن علیّ بن أبی عثمان» . یؤیّد ذلک ورود العنوانین علی الصواب فی التوحید، ص 191 ، ح 4 ، والعیون ، ج 1 ، ص 129 ، ح 24 .
6- 6 . فی التوحید والعیون : «عبیداللّه».
7- 7 . فی التوحید والبحار : «موسی بن عمرو». وهو سهو ظاهرا . وموسی بن عمر هذا هو موسی بن عمر یزید الصیقل ؛ فقد روی موسی بن عمر بن یزید ، عن [محمّد] بن سنان فی التهذیب ، ج 2 ، ص 355 ، ح 1468 ؛ و ج 7 ، ص 254 ، ح 1096.
8- 8 . فی التوحید والعیون والمعانی : «الحسن بن علیّ بن أبی عثمان».
9- 9 . «یَسْمَعُها» أی یذکر اسم نفسه ویسمعه . أو «یُسْمِعُها» أی یری نفسه ویسمعها کلاما یصدر منه؛ لقیاس السائل إیّاه تعالی بالمخلوق فی المعرفة بالأسماء والدعوة بها . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 384؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 30.
10- 10 . فی «ف» : «وقدرته».
11- 11 . هکذا فی «ب، ض ، بح ، بر» والعیون . وفی سائر النسخ والمطبوع: - «إلی».

وَ(1) لکِنَّهُ اخْتَارَ لِنَفْسِهِ أَسْمَاءً لِغَیْرِهِ یَدْعُوهُ بِهَا؛ لاِءَنَّهُ(2) إِذَا لَمْ یُدْعَ بِاسْمِهِ، لَمْ یُعْرَفْ، فَأَوَّلُ مَا اخْتَارَ(3) لِنَفْسِهِ: الْعَلِیُّ الْعَظِیمُ؛ لاِءَنَّهُ أَعْلَی الاْءَشْیَاءِ کُلِّهَا، فَمَعْنَاهُ: اللّه ُ، وَاسْمُهُ: الْعَلِیُّ الْعَظِیمُ ، هُوَ(4) أَوَّلُ أَسْمَائِهِ(5) عَلاَ عَلی کُلِّ شَیْءٍ».(6)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابن سنان گوید از امام رضا (علیه السّلام) پرسیدم: آیا خدای عز و جل پیش از آنکه مخلوق را آفریند بذات خود شناسائی داشت؟ فرمود: آری عرضکردم: آن را میدید و میشنید؟(خودش نام خود را می گفت و خودش میشنید؟) فرمود نیازی بآن نداشت زیرا نه از آن پرسشی داشت و نه خواهشی، او خودش بود و خودش او قدرتش نفوذ داشت پس نیازی نداشت که ذات خود را نام ببرد ولی برای خود نامهائی برگزید تا دیگران او را بآن نامها بخوانند، زیرا اگر او بنام خود خوانده نمیشد شناخته نمیشد و نخستین اسمی که برای خود برگزید: علی عظیم بود، زیرا او برتر از همه چیز است، معنای او اللّٰه است (یعنی کلمه اللّٰه دال است و ذات خدا مدلول) و اسم او علی عظیم است که اول نامهای اوست و برتر از همه چیز است (پس کلمه اللّٰه باعتبار ذاتست و اسماء دیگر باعتبار صفات).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 153 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-ابن سنان گوید:از امام رضا(علیه السّلام)پرسیدم:آیا خدای عز و جل به ذات خود عارف بود،پیش از آنکه خلق را بیافریند؟ فرمود:آری،گفتم:آن را می دید و می شنید؟فرمود:نیازی بدان نداشت،چون نه از آن پرسشی داشت و نه خواهشی،او خودش بود و خودش او بود،نیروی او نفوذ داشت و نیازی نداشت که خود را نام برد،ولی او نامهائی برای دیگران بر خود نهاد و برگزید تا او را بدانها بخوانند،زیرا اگر او را به نام نخوانند شناخته نگردد،اول نامی که برای خود برگزید،علی و عظیم است،زیرا او برتر از همه چیز است،معنایش الله است و نامش علی و عظیم است آن اول نامهای او است که فراز است بر هر چیزی.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 327 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-ابن سنان می گوید:از امام رضا علیه السّلام پرسیدم:آیا خدای عز و جل پیش از آنکه خلق را بیافریند به ذات خود عارف و آگاه بود؟

فرمود:آری،

گفتم:آن را می دید و می شنید؟فرمود:نیازی بدان نداشت،چون نه از آن سئوالی داشت و نه خواهشی،او خودش بود و خودش قدرتش نفوذ داشت و نیازی نداشت که نامی از ذات خود ببرد ولی برای خود نامهائی برگزید تا دیگران او را به این نامها بخوانند،زیرا اگر او را به نام نخوانند شناخته نگردد،

اول نامی که برای خود برگزید،علی و عظیم است،زیرا او برتر از همه چیز است،معنایش اللّه است و نامش علی و عظیم است که اول نامهای اوست که برتر است بر هرچیزی.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 295 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«احمد بن ادریس عن حسین بن عبد اللّه عن محمد بن عبد اللّه و موسی بن عمر». بضم العین ابن بزیع،بالباء المنقطة تحتها نقطة و الزای و الیاء المنقطة تحتها نقطتین و العین المهملة،مولی المنصور من اصحاب ابی جعفر الثانی علیه السلام ثقة کوفی«صه»و فی الفهرست:له کتاب روی عنه عبد اللّه بن حماد و یحیی بن زکریا. «و الحسن بن علی بن عثمان عن ابن سنان قال:سألت أبا الحسن الرضا هل کان اللّه عز و جلّ عارفا بنفسه قبل ان یخلق الخلق؟قال نعم!قلت یراها و یسمعها؟قال:ما کان محتاجا الی ذلک لانّه لم یکن یسألها و لا یطلب منها،هو نفسه و نفسه هو،قدرته نافذة فلیس یحتاج ان یسمّی نفسه و لکنه اختر لنفسه اسماء لغیره یدعوه بها لانّه اذا لم یدع باسمه لم یعرف فاول ما اختار لنفسه العلیّ العظیم لانه اعلی الاشیاء کلّها فمعناه اللّه و اسمه العلیّ العظیم هو اوّل اسمائه علا علی کل شیء». کونه تعالی عارفا بذاته هو نفس ذاته،فذاته بذاته عارف و معروف و عرفان من غیر تغایر بین هذه الامور کما عرفت سابقا،و کذلک کونه رائیا لذاته و مرئیا و رؤیة لا یوجب تغایرا فی الذات و لا فی الجهات و الحیثیّات،اذ شهود الشیء لیس الاّ حضوره،و ذاته حاضرة لذاته،و کل مجرّد کذلک،کعلمنا بنفوسنا الذی هو بعینه نفوسنا،و لکن نحن قد نتصوّر نفوسنا بعلم زائد علی نفوسنا. و قد نتکلم نحن فی انفسنا حدیثا نفسیا فنسمع منها الحدیث و نسألها و ذلک لنقص ذواتنا و کونها محتاجة بالقوة،و لو کانت نفوسنا تامّة بالفعل من کلّ الوجوه کان جمیع ما نطلبه و ندعوه غیر خارج عنها،فلم نحتج الی تصور زائد و رؤیة زائدة و سماع کلام و إنشاء حدیث فی النفس للنّفس. فاذن هذه المعانی الزائدة مسلوبة عنه تعالی،لکونه تام الذات من کلّ وجه،فلا یسأل ذاته و لا یطلب منه شیئا،لان ما یطلبه هو نفسه لیس بخارج عنه بل هو فوق التمام، لانّه بقدرته یفعل الاشیاء و یفیض وجودها منه،و نفسه هو قدرته و قدرته نافذة من دون استعمال آلة او فکر او رویّة او تردّد خاطر لا کقدرتنا الناقصة. قوله علیه السلام:فلیس یحتاج ان یسمّی نفسه،کأنّ قائلا یقول:او لیست ذاته تعالی قبل ان یخلق الخلق مسمّی بهذه الاسماء و الاسماء مسموعة فیلزم علیه تعالی ان یکون ذاته یسمع عن ذاته؟فاشار الی دفعه بانّه تعالی غیر محتاج الی ان یسمّی ذاته باسمه ،لکونه متمیزا بذاته عن ما سواه و حیث هو فی مرتبة من الوجود لا مشارک له و لا مکافئ فی تلک المرتبة. قوله علیه السلام:و لکنّه اختار لنفسه اسماء لغیره یدعوه بها،الضمیر فی و لکنه للشأن،ای و لکن اختار لنفسه اسماء لائقة بذاته و صفاته،و انّما وضعها لاجل غیره لحاجته الی ان یدعوه بها و یسأل مآربه و مقاصده عنه تعالی و لان یعرف اللّه بتلک الاسماء،اذ لیس کل احد ان یعرف المعانی الالهیة و المعارف الرّبوبیة الا بوسیلة الاسماء المسموعة. قوله علیه السلام:فاول ما اختار لنفسه العلی العظیم،لانه اعلی الاشیاء کلها، اعلم ان المراد بالاسماء فی هذا الحدیث الاسماء الملفوظة التی هی اسماء الاسماء فی الحقیقة کما عرفت مرارا،و سیظهر لک أیضا زیادة ظهور فی ان العرف جار عند اهل اللّه و اهل بیت النبوة علیهم السلام خاصة علی اطلاق الاسماء الملفوظة علی معانی الصّفات کما مرّ،و علمت أیضا انها غیر مجعولة و لا مخلوقة،و انّما هی معانی معقولة ثابتة باللاجعل الثابت للذات الأحدیّة و لیس للاختیار فیها مدخل و لکن له مدخل فی التّسمیة بالاسماء الملفوظة المسموعة لحاجة الخلق. فنقول:لا بدّ اذن فی اختیار العلی العظیم أولا لذاته تعالی دون سائر الاسماء من مرجّح،فاشار الی المرجّح بان مدلول العلی الاعلی من خواصه تعالی لا یشارکه غیره،و لان غیره من الاسماء مفهوماتها اضافیة لا تعقل الاّ مع تعقل الغیر،فانّه العلی لذاته و کل ما عداه دونه فی الرتبة و لیس لاحد غیره علو الاّ بالإضافة الی بعض ما عداه،و علوّه الاضافی انما یستفید منه تعالی و لقربه منه تعالی،و کل ما هو اقرب منه تعالی فهو اعلی رتبة فی الوجود. و قوله علیه السلام:فمعناه اللّه و اسمه العلی العظیم،یعنی ان«اللّه»لمّا کان بإزاء الذات و لیس لاحد ان یناله او یدرکه،و الغرض من الاسم ان یکون وسیلة الی انفهام مدلوله و مسماه،و العلیّ العظیم معناه مفهوم لنا و لفظ اللّه غیر مفهوم المعنی للخلق،فهو بمنزلة الذات و الاسماء الالهیة جاریة علیه،فانک تقول:

هُوَ اَللّٰهُ اَلْخٰالِقُ اَلْبٰارِئُ اَلْمُصَوِّرُ لَهُ اَلْأَسْمٰاءُ اَلْحُسْنیٰ

، و العلیّ العظیم اسم الخاص لانّه أوّل الاسماء کما مرّ من انه علیّ فی نفسه و غیره مستفید العلوّ النسبی منه،فیلزمه لکونه علیا فی ذاته ان یکون اعلی الاشیاء و ان یکون أعلی علی کل شیء، فهذا العلوّ النسبی له علی سائر الاشیاء من لوازم علوّه الحقیقی الذاتی الثابت له قبل وجود من یعلو علیه من الممکنات. قال الشیخ محی الدین الاعرابی فی الفص الادریسی من کتابه:فالعلیّ لنفسه هو الذی یکون الکمال الّذی یستغرق به جمیع الامور الوجودیة و النسب بحیث لا یفوته نعت فیها ،و لیس ذلک الاّ لمسمی اللّه خاصة،و اما غیر مسمّی اللّه خاصة مما هو مجل له او صورة فیه،فان کان تجلی و ان کان صورة فتلک الصورة عین الکمال الذاتی لانّها ظهرت فیه،فالذی لمسمّی اللّه هو الذی لتلک الصورة،و لا یقال،هی هو و لا هی غیره. انتهی منه. و هاهنا دقیقة لطیفة و هو:انّ علیا علیه السلام هو الانسان الکامل اکمل المخلوقات، اذ لا فرق بینه و بین حبیب اللّه محمد صلّی اللّه علیه و آله فی باطن النبوة و الولایة،و الانسان الکامل مخلوق علی صورة اسم اللّه و فیه آیات الربوبیة و مظهریة الاسماء و الصّفات،و قد سمّاه اللّه تعالی بهذا الاسم من بین الاسماء مشتقا من اسمه العلی الاعلی،فعلم من ذلک ان لهذا الاسم مزید اختصاص به تعالی.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 252 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:عارفاً بنفسه. [ص113 ح2] أقول: أی علی الوجه الجزئیّ الحقیقیّ. قال:قلت:یراها. [ص113 ح2] أقول: أی یعلمها علماً محیطاً بها کالرؤیة. قال:ویُسمعها. [ص113 ح2] أقول: بالیاء المضمومة للمضارعة من باب الإفعال،والمفعول الثانی محذوف أی یُسمعها لفظاً بأن یکون اسماً له،وینادَیه به.قال:یسألها شیء أو شیئاً. قال علیه السلام:نافذة. [ص113 ح2] أقول: یعنی إنّما یحتاج إلی التسمیة إذا لم یکن قدرته نافذة فی خَلْق ما خَلَق وجَعْل ما جَعَل،بل کان محتاجاً إلی ما یعینه فی خلقه،وحینئذٍ یسمّی نفسه تمییزاً عمّن یعینه. قال علیه السلام:لغیره. [ص113 ح2] أقول: أی لشیء غیر مدعوّ بها. قال علیه السلام:لم یدع باسمه. [ص113 ح2] أقول: أی الاسم الذی اختاره لنفسه. قال علیه السلام:لم یعرف. [ص113 ح2] أقول: لأنّ ذلک موجب وصفَه بغیر ما وصف به نَفسه،وهو إلحاد فی أسمائه. قال علیه السلام:فمعناه. [ص113 ح2] أقول: لأنّ المراد بالمعنی الذات. قال علیه السلام:واسمه العلیّ العظیم. [ص113 ح2] أقول: الذی مضی فی أوّل الباب یدلّ علی أنّ أوّل أسمائه ثلاثة:«اللّٰه»و«تبارک» و«تعالی»،وأنّ«العلیّ»«العظیم»من الأسماء الثلاثة والستّین،فوجه الجمع والتوفیق بینهما أنّ العلیّ قد یؤخذ بمعنی العالی،والعظیمَ بمعنی تبارک،فیؤول مفادهما إلیهما، وهما بهذه الاعتبار من أسمائه الثلاثة،وقد یؤخذان بمعنی آخَرَ،وهو المراد بهما فی أوّل هذا الباب. قال علیه السلام:علی کلّ شیء. [ص113 ح2] أقول: بعد اسم اللّٰه،فَعُلُوُّه إضافیٌّ بخلاف علوّ اللّٰه،فإنّه أعلی من کلّ اسم ظاهر مطلقاً.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 278 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مقصودِ سائل این جا، استعلامِ این است که: آیا اسمی از اسمای او، عَلَم شخصی او هست یا نه؟ تا اگر باشد، سؤال از آن کند که: کدام است؟ و معلوم شود که آن اسمِ قدیم است به اعتبار مفهوم، که مَوْضُوعٌ لَه است. امّا چون دانسته بوده که وضع لفظ برای معنی فایده ندارد، اگر مقصود واضع، تفهیمِ کسی معنیِ آن را باشد به مخاطبی، مگر آن که مخاطبی معنی آن را تواند فهمید فِی الْجُمله؛ و این فایده، در وضع عَلَمِ شخصی برای اللّٰه تعالی متصوّر نیست، توهّمِ این کرده که شاید که فایدۀ دیگر در وضع عَلَم شخصی باشد غیر آنچه مذکور شد؛ و لِهٰذَا ماقبلِ خلقِ مخاطبین را محلّ سؤال خود ساخته [است]. یَرَاهَا (به راء بی نقطه و الف منقلب از یاء) به صیغۀ مضارع معلومِ غایبِ مَهْموز العین و مُعتَلّ اللامِ باب «مَنَعَ» است و مراد به رؤیت این جا، ادراک شخص است. و استفهام این جا، مقدّر است و متعلّق استفهام، مَعطوف است نه معطوفٌ عَلَیه. یَسْمَعُهَا (به سین بی نقطه و عین بی نقطه) به صیغۀ مضارع معلومِ غایب باب اِفْعال است و اسماع این جا، به معنی شنوانیدنِ نام است به گفتنِ «یَا فُلان» به قرینۀ «فَلَیْسَ یَحْتَاجُ أَنْ یُسَمِّیَ نَفْسَهُ». مُشَارٌ إِلَیْهِ ذٰلِکَ، اِسماع به تسمیه است، بنا بر این که متعلّق استفهام، آن است حَقیقةً. مراد به سؤال این جا، خواستنِ حلّ مسئلۀ مشکله است. و مراد به طلب، خواستنِ حاجت است. هُوَ نَفْسُهُ وَنَفْسُهُ هُوَ ناظر است به نفیِ سؤال. قُدْرَتُهُ نَافِذَةٌ جملۀ حالیّه است، مثل «هُوَ الْحَقُّ لَاشَکَّ فِیهِ» و ناظر است به نفی طلب؛ و اشارت است به این که: چون بندگان عاجزند، استعانت می جویند به ذکر اسمای الهی در حاجت های خود، به خلاف او. ضمیر «لِأَنَّهُ» در لِأَنَّهُ إِذَا لَمْ یُدْعَ، راجع است به «غَیْر»، یا ضمیر شأن است، یا راجع است به اللّٰه تعالی. و بنا بر اوّل «لم یدع» و «لم یعرف» به صیغۀ معلوم است. و بنا بر دوم، به صیغۀ مجهول نیز می تواند بود. و بنا بر سوم، به صیغۀ مجهول است. فَأَوَّلُ مَا اخْتَارَ لِنَفْسِهِ الْعَلِیُّ الْعَظِیمُ اشارت است به این که «الْعَلِی» به معنی بری از هر نقص است و «الْعَظِیم» به معنی متّصف به هر کمال است. و چون آدمی به حدّ تمیز می رسد و شروع می کند در نظر در مخلوق بی حرکتِ فاعلش و بی آلت، بلکه به محض نفوذِ ارادۀ اوّل، آنچه معلومش می شود این است که آن را خالقی است بری از هر نقص و متّصف به هر کمال؛ و بعد از آن، به تدریج اسمای دیگر معلومش می شود، تا وقتی که داند که آن خالق، اللّٰه است؛ به این معنی که خالق آسمان ها و زمین و معبودِ به حق است. و چون به آن رسید، معرفتی که اللّٰه تعالی از او طلب کرده بجا آورده. و اوّلیّت اسمی به اعتبار حصول در ذهن، منافات ندارد با اوّلیّت اسمی دیگر به اعتبار شمول و احاطه، پس منافات نیست میان این حدیث و حدیث سابق.ضمیر «لِأَنَّهُ» در لِأَنَّهُ أَعْلیٰ، راجع است به «الْعَلِیُّ الْعَظِیمُ». مراد به «أَعْلیٰ» این جا نمایان تر است، چنانچه گویا که در مکان بلندتر است. و مراد به «أَشْیَاء» این جا اَسما است. فاء در فَمَعْنَاهُ برای تفریع است، مراد به معنی مطلوب است. ضمیر «مَعْنَاهُ» و ضمیر «اسْمُهُ» راجع به اللّٰه است، یا راجع به «غَیْر» است. و بنا بر اوّل، مراد این است که: مطلوبِ اللّٰه تعالی از بندگان، معرفت این است که او اللّٰه است و معرفت سایر اسما را وسیلۀ این معرفت ساخته و اسم او که مقدّم است از جملۀ آن سایر اَسما، «الْعَلِیُّ الْعَظِیم» است. و بنا بر دوم، مراد این است که: مقصود بندگان، معرفتِ اللّٰه است، چنانچه گذشت در حدیث چهارمِ باب اوّل که: «دُلَّنِی عَلیٰ مَعْبُودِی» و معرفت سایر اسما را وسیلۀ آن معرفت می سازند و مقدّم آن اسما، «الْعَلِیُّ الْعَظِیم» است. «هُوَ» در هُوَ أَوَّلُ أَسْمَائِهِ راجع است به «الْعَلِیُّ الْعَظِیم» و جمله، استیناف بیانیِ سابق است. ضمیر مستتر در عَلَا، راجع به مرجع «هُوَ» است. مراد به کُلِّ شَیْ ءٍ: «کُلِّ اسْمٍ» است و این جمله، استیناف بیانیِ استیناف سابق است. بدان که اینجا احتمالی دیگر هست و آن این است که: اشارت شده به «الْعَلِیُّ الْعَظِیمُ» در لفظ اسم به حذف همزۀ آن برای وصل در صدرِ بِسْمِلِه؛ زیرا که «الْعَلِیُّ الْعَظِیمُ» مأخوذ است از علوّ و عظمت و آنها به معنی سنا و مجد است که مدلول اسم است در صدر بسمله و مضاف است به اللّٰه-چنانچه می آید در شرح حدیث اوّلِ باب آینده-و چون بسمله، اوّل قرآن و اوّل هر سوره است و بعد از آن«

اِقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّکَ»

»اوّل قرآن است، به اعتبار ترتیب نزول سُوَر، پس «الْعَلِیُّ الْعَظِیمُ» مقدّم است بر جمیع اسما که در قرآن مذکور است. یعنی: روایت است از محمّد بن سنان، گفت که: پرسیدم امام رضا علیه السّلام را که: آیا بود اللّٰه-عَزَّ وَجَلَّ-شناسا به خودش، پیش از آن که تدبیر و مشیّت کند این مخلوقات را به احداثِ اوّلِ حوادث، که آب است و آن، مادّۀ هر حادث است؟ امام گفت که: آری. گفتم که: آیا می دانست خصوصیّت ذات خودش را و می شنوانید خودش را به نام بردنِ خودش به اسم جامدِ محض، که عَلَمِ شخصی او باشد؟ امام گفت که: نبود محتاج سوی آن نام بردن؛ زیرا که او سؤال نمی کرد خودش را از مشکلی و طلب نمی کرد از خودش حاجتی را. بیانِ این آن که: او خودش بود و خودش او بود، بر حالی که قدرت او گذرا بود در هر چه مشیّت کند، پس نبود این که احتیاج داشته باشد سوی این که نام بَرَد خودش را؛ و لیک او گزید برای خودش اسمی چند را برای نفعِ غیر خودش که خوانَد او را به آن اسما؛ زیرا که آن غیر، اگر نخواند او را به نام، او نمی شناسد. مراد این است که: او خودش را می شناسد که اللّٰه است بی حاجت به وسیلۀ سایر اسما، به خلاف غیر او، پس اوّل آنچه گزید برای خود «الْعَلِیُّ الْعَظِیمُ» است؛ زیرا که آن نام نمایان ترِ نام ها است به همگی آنها، پس مطلوب او از بندگان معرفت این است که او اللّٰه است و اسم او که وسیلۀ آن معرفت است «الْعَلِیُّ الْعَظِیمُ» است. بیانِ این آن که: «الْعَلِیُّ الْعَظِیمُ» اوّل نام هایی است که وسیلۀ معرفت اللّٰه است. بیانِ این آن که: آن بالا باشد بر هر نامی که وسیلۀ معرفت اللّٰه است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 269 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (یراها ویسمعها) یعنی هل یری نفسه کما یری غیره؟وهل یسمع کلامه کما یسمع کلام غیره؟ (لأنّه لم یکن یسألها) أی لم یکن یدعو نفسه کما یدعوه خلقه ویطلب منه الحاجة. (قدرته نافذة) استئناف بیانی؛أی فی کلّ ما شاء، (فلیس یحتاج) إلی (أن یسمّی نفسه) فیطلب منه الحاجة. (لم یعرف) بأنّه الربّ المدعوّ منه الحاجة. (فأوّل ما اختاره لنفسه العلیّ العظیم) أی من الأسماء اللفظیّة،کما أنّ أوّل ما اختاره لخلقه منها«اللّٰه الرحمن الرحیم»وقد ذکر فی الحدیث الأوّل. (فمعناه اللّٰه) أی مدلول لفظة الجلالة. وقرأ برهان الفضلاء:«ویُسمعها»علی المعلوم من الإفعال،یعنی وهل یُسْمع نفسه الکلام اللفظی،ثمّ قال: «هو نفسه،ونفسه هو»إبطال لمذهب الغلاة القائلین بالاتّحاد بین اللّٰه وبین الإمام، ومذهب الصوفیّة القائلین باتّحاده تعالی مع کلّ شیء کالشمعة بتشکّلاته والبحر بأمواجه. ونفوذ قدرته تعالی عبارة عن تجرّده،إشارة إلی انحصار التجرّد فیه تعالی،وتعلّق قدرته بکلّ شیء بلا وجوب توسّط مجرّد فیما بینه وسائر مخلوقاته،فإبطال لمذهب الفلاسفة والصوفیّة التابعین لهم فی هذا الأصل أیضاً،وهو أصل من اُصول الکفر. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «قلت یراها ویسمعها»لمّا زعم السائل أنّ المعرفة بالإدراک الجزئی کالرؤیة والاسم الخاصّ،وأنّ الخلق بذکر اسمه سبحانه،فإذا کان عارفاً بنفسه قبل الخلق کان یری نفسه قبل الخلق،وإذا کان عارفاً بنفسه قبل الخلق وکان خلقه بذکر اسمه کان یسمّی نفسه قبل الخلق ویسمعها بذکر اسمه،سأله عمّا کان یزعمه بقوله:«یراها ویسمعها». ولا یبعد أن یکون مکان«یسمعها»«یسمّیها»وإن لم یوجد فی النسخ التی وصلت إلینا. فأجاب علیه السلام بقوله:«ما کان محتاجاً إلی ذلک»لعدم المغایرة بین المدرک والمدرک، والرؤیة تقتضی المغایرة بینهما وهو نافذ القدرة لا یحتاج إلی أن یسمّی نفسه وأن یستعین بالاسم . «فأوّل ما اختاره لنفسه العلیّ العظیم»أی هذا الاسم أحقّ الأسماء کلّها بأن یختار له سبحانه،أو أنّه من الأسماء الثلاثة الظاهرة،وأوّلیّته بالنسبة إلی غیرها من الأسماء؛ لأنّه من نسب الأسماء الثلاثة،أو أنّه أوّل الثلاثة فی الترتیب إن قدّر ولوحظ ترتیب بینها،فإذن یکون أوّل بالنسبة إلی الکلّ. «لأنّه أعلی الأشیاء»أی جمیع الأشیاء حتّی الأسماء،فهو أحقّ الأسماء بالتعبیر عنه سبحانه،أو أوّل الأسماء النسبیّة ومقدّم علیها،أو أوّل جمیع الأسماء ومقدّم علی ما سواه. «فمعناه اللّٰه»أی ذاته المقصود بالاسم«اللّٰه».وفیه دلالة علی أنّ«اللّٰه»اسم بإزاء الذات لا باعتبار صفة من الصفات. «واسمه العلیّ العظیم»أی هذا الاسم«هو أوّل أسمائه»التی باعتبار الصفات والنسب إلی الغیر .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 217 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف علی المشهور. قوله: و یسمعها، علی بناء المجرد أی بأن یذکر اسم نفسه و یسمعه، أو علی بناء الأفعال لأن المخلوق یعرفه تعالی بأسمائه و یدعوه بها، فزعم أن الخالق أیضا کذلک لأنه أعلی الأشیاء، أی إنما سمی بالعلی لأنه أعلی الأشیاء ذاتا، و بالعظیم لأنه أعظمها صفاتا، فهذان اسمان جامعان یدلان علی تنزهه تعالی عن مناسبة المخلوقات و مشابهتها بالذات و الصفات، فمعناه الله أی مدلول هذا اللفظ، و یدل علی أنه أخص الأسماء بالذات المقدس، بل علی أنه اسم بإزاء الذات لا باعتبار صفة من الصفات علا علی کل شیء أی علا الاسم علی کل الأسماء الدالة علی الصفات، أو هو تفسیر للاسم تأکیدا لما سبق.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 31 

*****

3- الحدیث

310 / 3 . وَبِهذَا الاْءِسْنَادِ(7)، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ:

سَأَلْتُهُ(8) عَنِ الاِسْمِ: مَا هُوَ؟ قَالَ: «صِفَةٌ لِمَوْصُوفٍ».(9)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابن سنان گوید: از حضرت رضا (علیه السّلام) پرسیدم: اسم خدا چیست؟ فرمود: صفتی است برای موصوف (اسماء خدا بر صفاتی که بر خدا صادق آید دلالت کنند «مرآت» اسم چیزیست که بر ذاتی که صفت معینی دارد دلالت کند چه آنکه لفظ باشد یا حقیقت موجودی پس تمام موجودات از نظر صاحبدلان زبانی گویا بیگانگی خدا هستند. وافی).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 153 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-محمد بن سنان گوید:از آن حضرت(علیه السّلام)پرسیدم از اسم (خدا)که چیست؟فرمود:صفتی است که بدان وصف شود.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 327 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-محمد بن سنان گوید:از حضرت رضا علیه السّلام پرسیدم نام خدا چیست؟ فرمود:صفتی است که بدان وصف شود.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 297 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«و بهذا الاسناد عن محمد بن سنان قال سألته». ای سألت أبا الحسن الرضا علیه السلام «عن الاسم ما هو قال صفة لموصوف». هذا کتصریح بما ادّعیناه مرارا من انّ المراد من الاسماء فی لسان الحدیث و عرف اهل العرفان هی المعانی العقلیة و النعوت الکلّیة الدالة علی ذات الشیء و حقیقته،و نسبتها الی الذات نسبة الماهیة،و ان الاسماء الموضوعة انّما وضعت أوّلا و بالذّات لهذه المعانی الکلّیة المعقولة لا للهویات الوجودیة التی لیس للفهم سبیل الی ادراکها الاّ بالمشاهدة الحضوریة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 254 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:عن الاسم ما هو. [ص113 ح3] أقول: حاصل سؤاله:هل یکون بین أسمائه ما هو علم لذاته من دون ملاحظة وصف من أوصافه؟فأجاب بأنّ کلّ اسم موضوعٍ لصفة یکون لموصوف حتّی أنّ«اللّٰه»من «ألِهَ».ثمّ إنّه لیس فی هذا الخبر حدوث الأسماء،ولعلّ ذکره یناسب من حیث إنّه تفسیر لثانی الباب.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 278 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الصِّفَة: بیانِ چیزی، و آنچه قائم به غیر خود باشد؛ و آن چیز و غیر را موصوف می نامند. و بنا بر اوّل، مراد این است که: هر اسم او برای بیانِ اوست به وجهی که غیر اوست، پس حادث است در اذهان. و بنا بر دوم، مراد این است که: ملاحظۀ صفت دو قسم است: اوّل به روشی که آلتِ ملاحظه، موصوف و عنوان آن باشد، مثل قادر و أبیض. دوم به روشی که مَلحوظ فِی نَفْسِهِ باشد، مثل قدرت و بیاض. و موصوف در قسم اوّل، فرد حقیقی صفت است و موصوف در قسم دوم، مباینصفت است؛و مراد به صفت این جا قدر مشترک است میان ملحوظ به دو قسم. و لام در لِمَوْصُوفٍ لامِ اَجَل است به تقدیر «لِأَجْلِ مُلَاحَظَةِ مَوْصُوف» و احتراز است از صفت، به اعتبار این که ملحوظ باشد به قسم دوم، پس مراد به «صِفَةٌ لِمَوْصُوفٍ» مشتقّ و مانند مشتقّ است که البتّه مفهوم آن، خارج از فرد حقیقی خود و آلت ملاحظۀ آن می باشد. و ذکر این، برای ابطال مذهبِ جمعی است که بعضِ اسما را مثل اللّٰه و مثل الرحمان مشتقّ نمی شمرند، بلکه جامدِ محض و عَلَمِ شخصی می شمرند، پس اسمی از اسما را قدیم می شمرند به اعتبار مفهومِ آن به معنی مَوْضُوعٌ لَهِ آن، یا مُسْتَعْمَلٌ فِیهِ آن. و برای ابطال مذهب جمعی است که می گویند که: اسمای او مشتقّات است، امّا نفس فرد حقیقی خود است. و مذهب جمعی که می گویند که: موصوف ندارد اصلاً. و بیان اینها شد در شرح حدیث چهارمِ باب پنجم. و می تواند بود که مراد به صفت این جا مَلحوظ به قسم اوّل صفت باشد، چنانچه موافق اصطلاح نحویّان است و لام در «لِمَوْصُوفٍ» برای ثبوت باشد و ذکر صفت برای ابطال مذهب اوّل باشد و ذکر «لِمَوْصُوفٍ» برای تصریح به ابطالِ مذهب دوم و سوم باشد. و حاصل هر دو احتمال یکی است، لیک در احتمال اوّل اشعار به این هست که مبدأ و مشتقّ، عین یکدیگر است بِالذّات و متغایر است بِالاِعتبار، به خلاف احتمال دوم. یعنی: روایت است از محمّد بن سنان گفت که: پرسیدم امام رضا علیه السّلام را از اسم الهی که چیست آن؟ گفت که: بیانی است برای بیان کرده شده به وجهی. یا مراد این است که: صفتی است که آلت ملاحظۀ موصوفی است. یا مراد این است که: مشتقّی، یا مانند مشتقّی است که ثابت است برای موصوف آن و هر کدام خارج از دیگری است. و بر هر تقدیر، مراد این است که: آن حادث است و فرد حقیقیِ آن، قدیم است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 272 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: قیل:یعنی علامة للمسمّی. وقال برهان الفضلاء: یعنی سألت الرضا علیه السلام عن الاسم ما هو؟قال:«صفة»أی ثناء فی الأذهان الحادثة للمثنی علیه،لیس فیه ولا عینه بل أمر حادث له. وقال الفاضل الإسترابادی رحمه الله: «صفة لموصوف»یعنی کیفیّة قائمة بالهواء،فیمتنع أن یکون عین المسمّی کما توهّم جمع.أو معناه مفهوم کلّی هو صفة انتزاعیّة لذلک الشخص جلّ جلاله . أقول :یعنی علامة لفظیّة بمدلولها النفسیّ لموصوفٍ قدیمٍ أو حادث،فدلالة علی حدوث مطلق الأسماء.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 218 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام: صفة لموصوف، أی سمة و علامة تدل علی ذات فهو غیر الذات، أو المعنی أن أسماء الله تعالی تدل علی صفات تصدق علیه، أو المراد بالاسم هنا ما أشرنا إلیه سابقا، أی المفهوم الکلی الذی هو موضوع اللفظ.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 31 

*****

4- الحدیث

311 / 4 . مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ، عَنْ بَکْرِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ صَالِحٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ(10) خَالِدِ بْنِ یَزِیدَ(11)، عَنْ عَبْدِ الاْءَعْلی:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «اسْمُ اللّه ِ غَیْرُهُ(12)، وَکُلُّ شَیْءٍ وَقَعَ عَلَیْهِ اسْمُ «شَیْءٍ» فَهُوَ

ص: 277


1- 1 . فی البحار: - «و».
2- 2 . «لأنّه» تعلیل لاختیار الأسماء ، والضمیر له سبحانه ، والفعلان مجهولان . وأمّا جعلها تعلیلاً ل «یدعوه بها» وإرجاع الضمیر إلی الغیر وبناء الفعلین للفاعل فبعید جدّا؛ للزوم تفکیک الضمیر فی «باسمه» وحذف مفعول الفعلین مع الغناء عنه بما ذکر ، والمآل واحد . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 386.
3- 3 . فی العیون: «اختاره».
4- 4 . فی «ف» والمعانی: «وهو».
5- 5 . فی التوحید والعیون والمعانی : «لأنّه» .
6- 6 . التوحید ، ص 191 ، ح 4؛ عیون الأخبار، ج 1 ، ص 129، ح 24؛ معانی الأخبار ، ص 2، ح 2، وفی کلّها عن أبیه ، عن أحمد بن إدریس الوافی ، ج 1 ، ص 465 ، ح 376؛ البحار، ج 57، ص 163، ح 102، إلی قوله: «یدعوه بها».
7- 7 . إشارة إلی السند المتقدّم إلی ابن سنان؛ فإنّ ابن سنان الراوی عن أبی الحسن الرضا علیه السلام هو محمّد بن سنان الزاهری . راجع : رجال النجاشی ، ص 328 ، الرقم 888؛ رجال البرقی ، ص 54؛ رجال الطوسی ، ص 364 ، الرقم 5394.
8- 8 . فی العیون: «سألته، یعنی الرضا علیه السلام ». وفی المعانی : «سألت أبا الحسن الرضا علیه السلام ».
9- 9 . التوحید ، ص 192 ، ح 5؛ عیون الأخبار ، ج 1 ، ص 129 ، ح 25؛ معانی الأخبار ، ص 2 ، ح 1، وفی کلّها عن أبیه ، عن أحمد بن إدریس الوافی ، ج 1 ، ص 466 ، ح 377.
10- 10 . فی «ألف» وحاشیة «ف» : «عن».
11- 11 . فی «ألف» وحاشیة «بح ، بس» : «زید».
12- 12 . فی «ج ، بس» : «اسم غیر اللّه». وفی «بف» وشرح المازندرانی والوافی والتوحید: «اسم اللّه غیر اللّه». قال المازندرانی : «فی بعض النسخ: «غیره» یعنی اسم اللّه غیر المسمّی به ، وهو الذات المقدّسة».

مَخْلُوقٌ مَا خَلاَ اللّه َ، فَأَمَّا مَا عَبَّرَتْهُ(1) الاْءَلْسُنُ(2) أَوْ عَمِلَتِ(3) الاْءَیْدِی(4)، فَهُوَ مَخْلُوقٌ، وَاللّه ُ غَایَةُ مَنْ غَایَاهُ(5)، وَالْمُغَیَّا(6) غَیْرُ الْغَایَةِ، وَالْغَایَةُ مَوْصُوفَةٌ، وَکُلُّ مَوْصُوفٍ مَصْنُوعٌ، وَصَانِعُ الاْءَشْیَاءِ غَیْرُ مَوْصُوفٍ بِحَدٍّ مُسَمّیً(7)، لَمْ یَتَکَوَّنْ(8)؛ فَیُعْرَفَ(9) کَیْنُونِیَّتُهُ(10) بِصُنْعِ غَیْرِهِ، وَلَمْ یَتَنَاهَ(11) إِلی غَایَةٍ إِلاَّ کَانَتْ غَیْرَهُ، لاَ یَزِلُّ(12) مَنْ فَهِمَ هذَا ...

ص: 278


1- 1 . فی التوحید: «عبرت». وعَبَرتْهُ ، أو عبّرته بمعنی فسّرتْه . أو عَبَرتُه من العبور بمعنی المرور . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 259؛ الوافی ، ج 1 ، ص 468؛ شرح المازندرانی ، ج 3 ، ص 389؛ الصحاح ، ج 2 ، ص 733 _ 734 (عبر).
2- 2 . فی التوحید: «عنه».
3- 3 . فی التعلیقة للداماد وشرح صدر المتألّهین والمازندرانی : «عملته» . وفی التوحید ، ص 192 : «ماعملته».
4- 4 . فی التوحید، ص 142 : «فیه».
5- 5 . هکذا فی «ب ، ض ، بر ، بس ، بف» والتعلیقة للداماد ، وشرح المازندرانی ومرآة العقول والتوحید . وفی سائر النسخ والمطبوع: «غایةٌ مِن غایاته». واختاره السیّد بدر الدین فی حاشیته ، ص 93 وقال : «ویرید به أنّ لفظة الجلالة غایة ونهایة ممّا تنتهی إلیه العقول فی معرفته عزّ وجلّ » . و قال فی المرآة، ج 2 ، ص 32 : «صحّفت غایاه بغایاته . وکذا فی بعض النسخ أیضا ، أی علامة من علاماته» ثمّ قال: «الخامس : ما صحّفه بعض الأفاضل؛ حیث قرأ : عانة من عاناه ، أی الاسم ملابس مَن لابسه» . والمراد ب «بعض الأفاضل » هو میرزا رفیعا فی حاشیته علی الکافی ، ص 383 . وفی «ج» وحاشیة «بر» : «غایات» . وفی «ف» : «الغایات» . وفی حاشیة «بر» : «غایته» .
6- 6 . فی «ب ، ض ، ف» وحاشیة «ج» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی : «المعنیّ» . وأورد فی المرآة ثلاثة احتمالات : بالغین المعجمة ، اسم الفاعل والمفعول من التفعیل . والمعنی المصطلح. وقال: «فی بعض النسخ: والمعنیّ ، بالعین المهملة والنون ، أی المقصود». وقرأ میرزا رفیعا فی حاشیته : «والمعنیّ غیر العانة ، والعانة موصوفة » وقال : «أی المقصود بالاسم المتوسّل به إلیه غیر العانة ، أی غیر ما تتصوّره وتعقله . والعانة موصوفة ، أی کلّ ما تتصوّره أو تعقله فتلابسه أو تسخره أو تهتهمّ به أو هو ذیل مخلوق مأسور موصوفٌ بصفات الممکن وتوابع الإمکان».
7- 7 . «مسمّی» إمّا مضاف إلیه أوصفة لحدّ ، کما فی التعلیقة للداماد . وفی مرآة العقول : «قیل : هو خبر بعد خبر ، أو خبر مبتدأ محذوف».
8- 8 . فی التعلیقة للداماد : «لم یکن» . وفی شرح المازندرانی : «لم یتکوّن ، خبر بعد خبر لصانع الأشیاء ...ولم یتناه خبر ثالث».
9- 9 . فی «ج ، ف ، بح، بر ، بف» والوافی والتوحید: «فتعرف».
10- 10 . فی مرآة العقول والتوحید: «کینونته».
11- 11 . فی «بر ، بف» : «ولایتناهی».
12- 12 . فی «ض ، بر» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی والوافی والتوحید: «لایذلّ».

الْحُکْمَ(1) أَبَداً، وَهُوَ التَّوْحِیدُ الْخَالِصُ، فَارْعَوْهُ(2)، وَصَدِّقُوهُ، وَتَفَهَّمُوهُ بِإِذْنِ اللّه ِ.

1 / 114

مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ یَعْرِفُ اللّه َ بِحِجَابٍ أَوْ بِصُورَةٍ أَوْ بِمِثَالٍ، فَهُوَ مُشْرِکٌ؛ لاِءَنَّ حِجَابَهُ وَمِثَالَهُ وَصُورَتَهُ(3) غَیْرُهُ، وَإِنَّمَا هُوَ وَاحِدٌ، مُتَوَحِّدٌ(4)، فَکَیْفَ(5) یُوَحِّدُهُ مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ عَرَفَهُ بِغَیْرِهِ؟! وَإِنَّمَا عَرَفَ اللّه َ مَنْ عَرَفَهُ بِاللّه ِ، فَمَنْ لَمْ یَعْرِفْهُ بِهِ، فَلَیْسَ یَعْرِفُهُ، إِنَّمَا(6) یَعْرِفُ غَیْرَهُ، لَیْسَ(7) بَیْنَ الْخَالِقِ وَالْمَخْلُوقِ شَیْءٌ، وَاللّه ُ خَالِقُ(8) الاْءَشْیَاءِ لاَ مِنْ شَیْءٍ کَانَ، وَاللّه ُ یُسَمّی بِأَسْمَائِهِ وَهُوَ غَیْرُ أَسْمَائِهِ، وَالاْءَسْمَاءُ(9) غَیْرُهُ».(10)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) فرمود: اسم خدا غیر خود اوست و هر آنچه نام «چیز» بر آن صادق آید مخلوقست جز خدا و اما آنچه بزبان تعبیر شود (کلمه اللّٰه که بزبان آید) یا بدست انجام گیرد (وقتی بخط نوشته شود) آن مخلوقست و خدا مقصودی از مقاصد او است (یعنی آنکه لفظ «اللّٰه» را گوید یا نویسد مقصودش ذات خداست که بوسیله لفظ و خط باو متوسل می شود)[لفظ «اللّٰه» یکی از علامات بسوی خداست] و صاحب علامت غیر از خود علامت است زیرا علامت توصیف می شود و هر چیز که توصیف شود مصنوع است ولی صانع همه چیز بهیچ حدی که قابل ذکر باشد توصیف نشود، پدید آورده نشده تا چگونگی پدید آمدنش از روی مصنوعی جز او شناخته شود [از روی ساختن سازنده اش شناخته شود] و مردم در شناسائی او بهر نهایتی که رسند او غیر از آنست، کسی که این حقیقت را بفهمد هرگز نلغزد، اینست توحید خالص، با اجازه خدا آن را بجوئید [نگهدارید] و باور کنید و درست بفهمید. هر که گمان کند خدا را با حجاب یا صورت یا مثال شناخته است مشرکست زیرا که حجاب و مثال و صورت غیر خود اوست زیرا او یگانه است و یکتا دانسته پس چگونه او را شناخته باشد کسی که عقیده دارد او را بغیر او شناخته، کسی که خدا را بخدا شناسد او را شناخته است و کسی که او را بخود او نشناسد او را نشناخته است بلکه غیر او را شناخته، میان خالق و مخلوق چیز دیگری نیست (چیزی نیست که نه خالق باشد نه مخلوق) خدا خالق همه چیز است بدون ماده و مایه، و خدا باسمااش نامیده و خوانده شود، او غیر اسماأش باشد و أسماء غیر او.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 153 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:نام خدا جز ذات خدا است،برآنچه عنوان چیز صادق آید آفریده باشد جز ذات خدا که چیز است و آفریده نیست،اما هر چه به زبان تعبیر شود و به دست انجام گردد مخلوق باشد و خود الله(به مفهوم ذات واجب الوجود جامع هر کمال و مبری از هر نقص)هم یک جلوۀ نهائی است از جلوه های او،آن سرچشمه این جلوه نهائی در حقیقت خود جز این نهایت است،جلوه نهائی را وصف توان کرد،هر چه به وصف آید از نیروی صنعت زاید و صانع چیزها(جهان)به حدی که نام توان بر آن نهاد وصف نشود،پدید آورده نیست تا پدیدش او به ساختن و عمل دیگری باشد،هیچ جلوه ای نکند جز آنکه جز او باشد،هر که این حقیقت را بفهمد هرگز نلغزد،توحید پاک همین است،آن را در نظر دارید و باور کنید و به توفیق خدا بفهمید،هر که معتقد است خدا را در جلوه یا نمایش یا نمونه می شناسد مشرک است،زیرا جلوه و نمونه و نمایش او جز او است و همانا او یگانه است و یگانه اش خوانند،کسی که عقیده دارد خدا را به جز او شناسد چگونه یگانه شناس است همانا شناختن خدا این است که خود او را بشناسد، هر که خود او را نشناسد او را نشناخته و همانا دیگری را شناخته، میان خالق و مخلوق چیزی فاصله نیست،خدا همه چیز را بی مایه و از هیچ چیز آفریده،خدا به اسماء خود نامیده شود،و جز اسماء خود باشد،اسماء جز او باشند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 329 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-امام صادق علیه السّلام فرمود:نام خدا غیر از ذات اوست آنچه عنوان چیز بر آن صادق آید مخلوق باشد جز ذات خدا که آفریده نیست،اما هرچه به زبان تعبیر شود و یا به دست انجام گردد مخلوق باشد و خود اللّه یک جلوه نهائی است از جلوه های خود،آن سرچشمه این جلوه نهائی در حقیقت خود غیر این نهایت است،

جلوه نهائی را می توان وصف کرد،هرچه به وصف آید مخلوق است و صانع چیزها(جهان)به حدی که نام توان بر آن نهاد وصف نشود،

پدید آورده نیست تا چگونگی پدید آمدنش عمل دیگری باشد،

هیچ جلوه ای نکند جز آنکه غیر او باشد،هرکس این حقیقت را بفهمد هرگز نلغزد،توحید پاک همین است،

آن را در نظر دارید و باور کنید و به توفیق خدا بفهمید،هرکس گمان کند خدا را در جلوه یا نمایش یا نمونه می شناسد مشرک است،زیرا جلوه و نمونه و نمایش او غیر او است و همانا او یگانه است و یگانه اش خوانند، کسی که عقیده دارد خدا را به غیر او شناخته پس چگونه او را شناخته باشد همانا شناختن خدا این است که خدا را به خدا شناسد هرکس خود او را نشناسد او را نشناخته و همانا دیگری را شناخته،میان خالق و مخلوق چیزی فاصله نیست،خدا آفریننده همه چیز است و خدا را به اسماء خود خوانده شود،و بدون ماده و مایه او غیر اسمائش بوده و اسمائش غیر او.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 297 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن ابی عبد اللّه عن محمد بن إسماعیل عن بعض اصحابه عن بکر بن صالح عن علی بن صالح». الذی ذکر فی«صه»و النجاشی:علی بن صالح بن محمد بن یزداد بالزای بعد الیاء المنقطة تحتها نقطتین و الدال المهملة بعدها،ابن علی بن جعفر الواسطی العجلی«الرفا»ابو الحسن،سمع فاکثر ثم خلط فی مذهبه«صه». «عن الحسن بن محمد بن خالد بن یزید عن عبد الاعلی عن ابی عبد اللّه علیه السلام قال:اسم اللّه غیره و کلّ شیء وقع علیه اسم شیء فهو مخلوق ما خلا اللّه،فامّا ما عبرته الالسن او عملته الایدی فهو مخلوق و اللّه غایة من غایاته و المغیّا غیر الغایة و الغایة موصوفة و کلّ موصوف مصنوع و صانع الاشیاء غیر موصوف بحدّ مسمی لم یتکوّن فیعرف کینونیّته بصنع غیره و لم یتناه الی غایة الاّ کانت غیره.لا یذل من فهم هذا الحکم ابدا و هو التوحید الخالص فادعوه و صدّقوه و تفهموه باذن اللّه.من زعم انّه یعرف اللّه بحجاب او بصورة او بمثال فهو مشرک لانّ حجابه و مثاله و صورته غیره،و انّما هو واحد موحّد و کیف یوحّده من زعم انّه عرفه بغیره و انّما عرف اللّه من عرفه باللّه فمن لم یعرفه به فلیس یعرفه انّما یعرف غیره، لیس بین الخالق و المخلوق شیء و اللّه خالق الاشیاء.لا من شیء کان،و اللّه یسمی باسمائه و هو غیر اسمائه و اسمائه غیره». فی هذا الحدیث عدة مسائل ربوبیّة: الاولی ان اسم اللّه غیره سواء ارید به اللفظ او الکتابة او المفهوم،اما اللّفظ او الکتابة فظاهر،و اما المعنی المفهوم فانّه امر کلّی و الکلّی محتاج فی وجوده و تعقله الی غیره. الثانیة ان کلّ شیء وقع علیه اسم شیء-سواء کان وجودا او ماهیة او ذاتا او صفة او اسما له تعالی او لغیره-فهو مخلوق ما خلا اللّه،ای ما خلا الذات الاحدیة المسمّی بالاسم اللّه،فانّ ما عداه و ان کانت اسماء له تعالی او معانی لاسمائه مخلوق ای تابع،سواء کان صادرا مجعولا او لازما غیر مجعول. الثالثة ان کلّ ما عبّرته الالسن کالاسماء الملفوظة او عملته الایدی کالاسماء المکتوبة فهو مخلوق،و فیه اشارة الی رد مذهب من زعم انّ القرآن قدیم حتی مقرؤه و مکتوبه،و کذا من زعم انّ الکلام عین المتکلم. الرابعة ان«اللّه»ای اسم اللّه،لانّ الکلام فیه کما دلّ علیه صدر الحدیث غایة من غایاته،ای علامة من علاماته،اذ الغایة بمعنی الرایة و هی العلامة،و فی بعض النسخ:غایة من غایات،و المعنی غیر الغایة،ای المقصود غیر العلامة. الخامسة انّ کل غایة موصوفة بصفة زائدة و کل موصوف بصفة زائدة فهو مصنوع، فالکلام فی صورة قیاس برهانی،من افضل ضروب الشکل الاوّل المنتج بموجبة کلیة و هو قولنا:کل غایة مصنوعة،اما الصغری:فلان الّذی یجعل علامة فله ذات فی نفسه غیر ما هی علامة له،و قد عرضه کونه علامة لانّها من جنس المضاف،و ذات الشیء غیر اضافته الی ما هی علامة له،فاذن کلّ علامة لشیء فهو موصوف بصفة عارضة،و اما الکبری: فلانّ کل ما عرض له امر ففیه ترکیب من امر بالقوة و امر بالفعل،و کلّ مرکب مصنوع مخلوق. السادسة انّ صانع الاشیاء غیر موصوف بحد مسمّی،یرید بیان:انّ الحقیقة الالهیة شیء غیر معانی الاسماء و الصفات،و الکلام فی صورة قیاس مطوی الکبری من الشکل الثانی،و هو انّ صانع الاشیاء لا حدّ له و کل اسم و صفة فهو محدود فصانع الاشیاء غیر اسمائه و صفاته. اما القضیة الاولی:فلمّا مرّ مرارا انّ الوجود المحض لا حدّ له و لا جزء و لا برهان علیه،اذ الحدود و البراهین مأخوذة من ذاتیات الشیء و صفاته الکلّیة،و علمت أیضا انّ الاسامی بإزاء المفهومات و حدودها،فذاته تعالی من حیث هویته الوجودیة غیر محدود و لا مسمی. و اما القضیة الاخری:فانّ کل اسم و صفة واقع تحت جنس من عوالی الاجناس، و الصّفات الاضافیة واقعة تحت مقولة المضاف،و الصّفات الحقیقیة أیضا،کالعلم و القدرة مفهوماتها،واقعة تحت مقولة الکیف،و کل ما له جنس فله فصل و کلما له جنس و فصل فله حد،فجمیع الاسماء و الصّفات موصوف بحدّ و له اسم،فالواجب تعالی الّذی هو بذاته صانع الاشیاء هو غیر کل اسم و صفة. السابعة قوله:لم یتکوّن فیعرف کینونیته بصنع غیره،یرید بیان:انّه تعالی لا یمکن ان یکون مدرکا لغیره،اذ ادراک الشیء امّا بحصول صورته او بحضور ذاته،و کلّ ما یدرک بحصول صورته فهو امر کلّی و له احتمال الشرکة بین الامثال. و الوجود کما مرّ لیس بکلّی و لا جزئی له امثال،فلا یمکن معرفة شیء من الهویات الوجودیة الاّ بنفس هویته و حضور ذاته،و لا حضور للشیء الوجودی إلا لنفسه أو لصانعه، فمدرک کلّ وجود اما ذاته او صانع ذاته لا غیر،فکلّ معروف لغیره فذلک الغیر صانعه و موجده،و واجب الوجود حیث لم یتکون من غیره فلا یعرفه غیره،لما ذکرنا ان لا حضور للشیء الوجودی الاّ لذاته او لصانعه و مکونه،فانّ صانع الشیء محیط به،لانّه تمام ذاته، و اما المصنوع فهو غیر مدرک لصانعه،اذ لیس عنده من الصّانع الا وجه من وجوهه و حیثیة من حیثیاته کنسبة ضوء او ظلّ من الشمس الی الشمس. فظهر من هاهنا انّ ذاته تعالی لا یعرفه غیره،فثبت انّ ذاته غیر اسمائه و صفاته لانّها معروفة و هذا هو المطلوب. الثامنة ان کلّ ما ینتهی إلیه معرفة احد فهو تعالی غیره،لما مرّ ان کلّ ما یتصوّر فی عقل او وهم او حسّ من المعانی و الماهیات فله امثال و اشباه و اللّه لیس له مثل و لا شبه، فهذه أیضا حجة علی انّ اسمائه و صفاته لیست هی بحسب المفهوم ذاته.نعم!لا وجود لها فیه تعالی الاّ وجود الذات،علی انّها غیر موجودة فی حدود انفسها؛فهذا من الغوامض،فانّها لا موجودة و لا غیر موجودة لا واحدة و لا غیر واحدة. قال الشیخ الاعرابی فی الفص الاسماعیلی:اعلم انّ مسمّی اللّه احدی بالذات کل بالاسماء،و کل موجود فما له من اللّه الاّ ربه خاصة یستحیل ان یکون له الکلّ،و اما الاحدیة الالهیة فما لاحد فیها قدم.انتهی. و لمّا کان علم الاسماء الإلهیّة علما غامضا دقیق المسلک قد زلت فیه اقدام کثیر من الناس،و قد ذکر فی هذا الحدیث ما ینفتح به باب المعرفة لمن کان له قلب و یثبت به قدمه فی التوحید اشار الی ذلک بقوله:لا یذل من فهم هذا الحکم ابدا،و هو التوحید الخالص ای عن شوب کثرة و نقیضة و حدوث و امکان،ثم امر بطلبه و تصدیقه و تفهمه بقوله:فادعوه، ای اطلبوه بالبحث و التفتیش و صدقوه بالاذعان و الیقین و تفهموه بالتّعلم و السؤال کما قال تعالی:

فَسْئَلُوا أَهْلَ اَلذِّکْرِ إِنْ کُنْتُمْ لاٰ تَعْلَمُونَ

*

،باذن اللّه ای بتوفیقه و تأییده. المسألة التاسعة انّه لا یمکن معرفة اللّه الا به،و قد سبق انّه لا یمکن العلم به الا بشهود ذاته و صریح هویته الاحدیة،اذ لا صورة تساویه و لا جنس و لا فصل و لا جزء و لا ماهیة،و لا سبب له و لا برهان علیه و لا حدّ له و لا معرف له،اذ ذاته اظهر من کل شیء فلا یظهره غیره،و أیضا کل ما فرضت انه سبب ظهوره فهو سبب ذاته،اذ ظهوره عین ذاته و ذاته لا سبب له،فکذا لا سبب لظهوره،فمن زعم انّه یعرف اللّه بحجاب ای بمتوسّط بینه و بین خلقه او بصورة عقلیة او بمثال خیالی فهو مشرک غیر موحد،اذ جعل غیره من کلّ الوجوه مثله،و کل ما عرف بشیء فلا بد بین المعرف و المعرف من مماثلة و من جهة اتّحاد، و الاّ فلیس ذلک الشیء معرفا اصلا. الا تری انک اذا قلت الانسان حیوان ناطق فوجدت بین المعنیین اتحادا بالذات؟ و اذا قلت الضاحک کاتب فبینهما اتحاد بالموضوع؟و اللّه سبحانه مجرد الذات عن کل ما سواه،فحجابه و مثاله و صورته غیره من کلّ وجه،اذ لا مشارکة بینه و بین غیره فی جنس او فصل او مادة او موضوع او عارض،و انّما هو واحد موحّد فرد عما عداه. قوله:فکیف یوحده من زعم انّه عرفه بغیره،ای من زعم انه عرف اللّه بغیره فقد ناقض نفسه فی دعوی التوحید،لان توحیده حینئذ عین الاشراک،فالموحد الخالص عن الشرک من عرف اللّه باللّه لا بغیره،فمن عرفه بغیره فما عرفه و لا وحده،اذ لیس بین خالق الاشیاء و الاشیاء شیء مشترک لا ذاتی لکونه بسیط الحقیقة و لا عرضیّ اذ لیس له امر عارض الاّ السلوب و الاضافات،و الاشتراک بین امرین فی السلب المحض او الاضافة المحضة لا یصحح کون احدهما معرّفا للآخر. فان قلت:أ لیس الوجود أمرا مشترکا بین الخالق و المخلوق؟ قلنا:امّا الوجود بالمعنی العام البدیهی فهو امر اعتباری ذهنی من المعقولات الثانیة و الاعتبارات الشاملة العامة کالشیئیة و نحوها،و امّا الوجود الحقیقی فلیس بطبیعة مشترکة بین الخالق و مخلوقه،لان وجوده تعالی حقیقة الوجود المحض الّذی لا أتمّ منه و لا تناهی له فی الشدة و لا یشوبه عدم و قصور و نقص و لا یمازجه ماهیة و حد،و امّا وجود الممکن فهو کرشح و فیض له من وجوده تعالی و قد خالطه الاعدام و النقائص و الافات و الامکانات،فاین المشارکة بینهما فی نحو من الوجود؟ و قوله:و اللّه خالق الاشیاء لا من شیء کان،لئلا یتوهم انّه مادة الممکنات،فلا یکون متبرئ الذات عنها فیقدح فی فردانیته،تعالی عن ذلک علوا کبیرا. فظهر و تبیّن من جمیع هذه المباحث کما ثبت و تحقّق:انّ ذاته تعالی المسمّی بالاسماء الحسنی هو غیر اسمائه و اسمائه غیره علی الوجه الّذی مرّ بیانه بلا تعطیل و تشبیه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 258 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الرابع قوله علیه السلام:و أما ما عبرته الالسن بالتخفیف من غیر الرؤیا یعبرها عبارة و عبرا اذا فسرها و أولها و خبر بما یئول إلیه أمرها،یقال:فلان عابر الرؤیا و عابر للرؤیا،و منه فی التنزیل الکریم

إِنْ کُنْتُمْ لِلرُّءْیٰا تَعْبُرُونَ .و هذه اللام تسمیها أئمة العلوم اللسانیة لام التعقیب لانها قد عقب الاضافة،و العابر أیضا الناظر فی الشیء المتدبر فی أمره،و المعتبر المستدل بالشیء علی الشیء. قوله علیه السلام:أو ما عملته الایدی سواء علیها أ کانت أیدی الابدان و الاجساد أو أیدی الاذهان و الافکار،و أ کانت الاذهان أذهان القوی السافلة أو أذهان العقول العالیة. قوله علیه السلام:و اللّه غایة من غایاه أی انه سبحانه هو غایة کل من وضع له غایة و جعله ذا تلک الغایة،و قوله علیه السلام«و المغیّا غیر الغایة»تنبیه علی فساد و هم من غیاه و بطلان زعمه، اذ المغیّا غیر الغایة و الغایة الموضوعة له لا محالة موصوفة معلومة الوصف محدود الکنه مکنوهیة الحد موهومة الذات،و کل موصوف و موهوم مصنوع و صانع الاشیاء غیر موصوف بحد مسمی مصنوع لم یکن بذاته فتعرف کینونیته بصنع غیره،و لم تتناه العقول و الاوهام الی غایة إلا و هی غیر مرتبة عزه و جلاله و دون ما یلیق بجناب قدسه و کماله عز مجده و جل سلطانه. قوله علیه السلام:بحد مسمی اما علی الاضافة الی مسمی أو علی التوصیف به. قوله علیه السلام:لم یکن أی ذلک المسمی المحدود أو ذلک الحد المسمی. قوله علیه السلام:فیعرف کینونیته العائد فیه اما لمسمی أو لحد و کذلک فی غیره. قوله علیه السلام:لا یزل من فهم هذا الحکم الحکم بالضم هو الحکمة من العلم،و أیضا مصدر حکم بینهم یحکم أی قضی-قاله الجوهری فی الصحاح .و الحکمة معرفة أفضل الاشیاء بأفضل العلوم و منه فی التنزیل الکریم

«رَبِّ هَبْ لِی حُکْماً» .و قال بعض أصحاب التفسیر: أی کمالا فی العلم و العمل استعد به خلافة الحق و رئاسة الخلق. قوله علیه السلام:فارعوه اما بالوصل من الرعایة بمعنی الحفظ أی فاحفظوه و ارقبوه،یقال:رعاه یرعاه رعایة و راعاه یراعیه مراعاة،أو من الرعایة بمعنی الوفاء کما فی قول قائلهم:

یا لائمی فی اصطناعی للحمام لقد-خابت ظنونک فی هذا و لم أخب -رعایة لو عدا فی الناس أیسرها-لم یعرف الغدر فی عجم و فی عرب

و ذلک لغة معروفة،و اما بالقطع من أرعاه سمعه یرعیه أی أصغی إلیه،أو من ارعییت ارعاء أی ابقاء و حفظا و رفقا و قیاما بأداء حقوقه. قوله علیه:فمن لم یعرفه به فلیس یعرفه قوله علیه السلام هذا یشید أرکان ما قد حققناه من قبل فی تفسیر قول أمیر المؤمنین علیه السلام«اعرفوا اللّه باللّه»من المعنیین الحقیقیین غیر المعنی الذی فسره به شیخنا أبو جعفر الکلینی رحمه اللّه تعالی.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 262 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:أو عملت الأیدی. [ص113 ح4] أقول: أی سواء علیها أکانت أیدیَ الأبدان أو أیدیَ الأذهان فإنّ القوی الشاملة أو أذهان العقول العالیة[مخلوقة محدثة] . قال علیه السلام:واللّٰه غایة. [ص113 ح4] أقول: أی نهایة بمعنی ما ینتهی إلیه نظراً إلی من جعله غایة. قال علیه السلام:والمغیّیٰ غیر الغایة. [ص113 ح4] أقول: أی ذاته الحقّة بذاته غیر اعتبار کونه غایة،وکذا الأمر إذا کان المُغَیّیٰ بالمیم المضمومة والغین المعجمة المفتوحة والیاء المثنّاة من تحت،المفتوحة المشدّدة أی ذو الغایة. وقوله:«والغایة»موصوفة أی معلومة بکنهها.هذا دلیل اقترانی من الشکل الأوّل، علی أنّ کونه غایةَ معلول،وذاته الحقّة لبساطته الصرفة وأحدیّته المطلقة غیر معلوم بکنه جلاله،فذاته غیر کونها غایة.وقوله:«وصانع الأشیاء»جملة حالیّة. قال علیه السلام:بصنع غیره. [ص113 ح4] أقول: أی بصنع غیره إشارة إلی برهان«إنّ»علی کینونیّته أی وجوده.ولا ینافی ذلک ما سیأتی من قوله:«إنّما عرف اللّٰه من عرفه باللّٰه»حیث إنّ المراد من المعرفة هاهنا المعرفة الکنهیّة لا التصدیقیّة حیث إنّ التصدیق بکینونیّته حاصل لمن استدلّ بخلیقته ومصنوعاته،فالضمیران فی«کینونیّته»وفی«غیره»یعودان إلیه تعالی،فلیتدبّر. قال علیه السلام:بحجاب. [ص114 ح4] أقول: أی بالمعنی الزائد أی بصفة موجودة فی الخارج مختصّة به تعالی. قال علیه السلام:أو بصورة. [ص114 ح4] أقول: أی شکل وتخطیط. قال علیه السلام:أو بمثال. [ص114 ح4] أقول: عقلی أو خیالی. قال علیه السلام:فهو مشترک. [ص114 ح4] أقول: حیث زعم أنّ کلّاً من هذه الأشیاء ذاته الحقّة وهو غیره،فلو زعم أنّه عرفه تعالی بشیء منها،فقد ظنّ أنّه هو اللّٰه تعالی مع أنّه-تعالی مجده-غیره،فقد جعل شریکاً له. قال علیه السلام:من عرفه باللّٰه. [ص114 ح4] أقول: أی بکنهه،فمن لم یعرفه،فلیس یعرفه معرفة تصوّریّة کنهَه.ولا ینافی ذلک العلمُ التصدیقی به من الأدلّة الدالّة علیه المستندة إلیه من معلولاته. قال علیه السلام: [ لیس بین الخالق ] والمخلوق شیء. [ص114 ح4] أقول: أی مشترک بینهما اشتراکاً معنویاً؛ضرورة أنّ وجوده القائم بذاته الذی هو عینه تعالی غیر الوجود الممکنی،وکذا الأمر فی صفاته الکمالیّة التی هی عین ذاته لا اشتراک لها مع غیرها إلّاباللفظ. قال علیه السلام:لا من شیء کان. [ص114 ح4] أقول: أی فی الأزل قبل خلقه الأشیاء،وإلّا لکان شریکاً له فی الأزلیّة،تعالی من هذا علوّاً کبیراً !

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 280 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: اسْمُ اللّٰهِ غَیْرُهُ، برای بیان این است که: هیچ یک از نام های او عَلَمِ شخصی او نیست، چنانچه جمعی توهّم کرده اند که «اللّٰه» عَلَم است. و جمعی توهّم کرده اند که «الرحمان» نیز عَلَم است. شَیْ ء این جا عبارت است از کائنِ فِی نَفْسِهِ، خواه در خارج و خواه در ذهن، خواه جوهر و خواه عرض. ذکر وَقَعَ عَلَیْهِ اسْمُ شَیْ ءٍ برای تعمیم است، مثلِ«

طٰائِرٍ یَطِیرُ بِجَنٰاحَیْهِ» .

» فَهُوَ مَخْلُوقٌ مَا خَلَا اللّٰهُ بیانِ این است که: چون اسم او غیرِ اوست، حادث است، پس باطل می شود قول اَشاعره که هفت صفت او را کائنِ فِی نَفْسِهِ و قدیم و قائم به ذات او در خارج می شمرند. الْعُبُور (به عین بی نقطه و باء یک نقطه و راء بی نقطه، مصدر باب «نَصَرَ»): گذشتن از نهر به تدریج. و مراد این جا، گذشتنِ زبان از لفظ است حرف به حرف. ذکر فَأَمَّا مَا عَبَّرَتْهُ تا آخر، برای بیانِ این است که: اشتباهی در لفظ و در نقش نیست، بلکه قابل اشتباه، مفهوم آنها است. و بیانِ مراد به مفهوم شد در شرح عنوان باب. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: نام اللّٰه تعالی غیر اوست و هر چیزی که بر او اسمِ چیز، اطلاق توان کرد، پس آن حادثِ به تدبیر است سوای اللّٰه تعالی، پس امّا آن لفظ که زبان ها از آن به تدریج می گذرد، یا آن نقشِ کتابت مُصحف و مانند آن که به فعل می آورد آن را دست های مردمان، پس آن حادثِ به تدبیر است البتّه. اصل: «وَاللّٰهُ غَایَةٌ مِنْ غَایَاتِهِ ، وَالْمَعْنیٰ غَیْرُ الْغَایَةِ، وَالْغَایَةُ مَوْصُوفَةٌ، وَکُلُّ مَوْصُوفٍ مَصْنُوعٌ، وَصَانِعُ الْأَشْیَاءِ غَیْرُ مَوْصُوفٍ بِحَدٍّ مُسَمّیً، لَمْ یَتَکَوَّنْ؛ فَیُعْرَفَ کَیْنُونِیَّتُهُ بِصُنْعِ غَیْرِهِ، وَلَمْ یَتَنَاهَ إِلیٰ غَایَةٍ إِلَّا کَانَتْ غَیْرَهُ، لَایَذِلُّ مَنْ فَهِمَ هٰذَا الْحُکْمَ أَبَداً، وَهُوَ التَّوْحِیدُ الْخَالِصُ، فَارْعَوْهُ، وَصَدِّقُوهُ، وَتَفَهَّمُوهُ بِإِذْنِ اللّٰهِ». . شرح: چون بیان کرد که هیچ اسمی عَلَمِ شخصی او نیست و در لفظ «اللّٰه» توهّم عَلَمی است بسیار شده، تصریح کرد به خصوص آن تا رفع اشتباه شود. الْغَایَة (به غین با نقطه): نشان که در لشکرگاه می باشد و آن را «رَایَة» نیز می نامند، و نهایت چیزی. و مراد این جا، نشان است. مَعْنیٰ در بعضِ نسخ به میم مفتوحه و سکون عین بی نقطه و نون مفتوحه و الف یا نون مکسوره و یا مشدّده است، به معنی مقصد یا مقصود. و در بعضِ نسخ به میم مضمومه و فتح عین با نقطه و تشدید یاء دو نقطه در پایین و الف است، به معنی نشان داده شده. و حاصل همه یکی است. الْمَوْصُوف: بیان کرده شده. و مراد این جا، در اوّل و دوم بیان کرده شده به حدّ مسمّی است به قرینۀ تقلید به آن در سوم. بِحَدٍّ (به باء حرف جرّ و فتح حاء بی نقطه و تشدید دال بی نقطه) منوّن است. و ظرف، متعلّق به «مَوْصُوف» است. و حَدّ در اصل، مصدر باب «نَصَرَ» است، به معنی تمییز ذات چیزی از ذوات دیگر؛ و مراد این جا، مائیّت چیزی است. مُسَمّیً (به صیغۀ اسم مفعولِ باب تفعیل) مجرور است تَقدیراً و منوّن است و صفتِ حَدّ است، به معنی معیّن. و این احتراز است از وصف اللّٰه تعالی به مائیّت مطلقه، چنانچه گذشت در حدیث ششم، باب دوم که: «قَالَ لَهُ السَّائِلُ: فَلَهُ إِنِّیَّةٌ وَمَائِیَّةٌ؟ قَالَ: نَعَمْ، لَایُثْبَتُ الشَّیْ ءُ إِلَّا بِإِنِّیَّةٍ وَمَائِیَّةٍ» . التَّکَوُّن (مصدر باب تفعّل، مطاوعِ تَکْوین): صدور چیزی از فاعلی، و صاحبِ شکل شدن. فاء برای سببیّت است. یُعْرَفَ (به صیغۀ مضارع مجهول) منصوب است. الْکَیْنُونَة (به فتح کاف و سکون یاء دو نقطه در پایین منقلب از واو و ضمّ نون و سکون واو و نون و تاء مصدریّه): شدن. فرق میان «کَیْنُونَت» و «کَوْن» این است که کَیْنُونت به معنی حدوث در زمان معیّن است و کَوْن به معنی بودن است، اعمّ از این که حادث باشد، یا قدیم، نظیر غَیْبُوبة و غَیْب که اوّل به معنی پنهان شدن است و دوم به معنی پنهان بودن است. «کَیْنُونَة» این جا مانند مصدر «کَانَ» تامّه است، به خلاف آنچه می آید در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْرِ» در حدیث دوّمِ باب سوم-که «بَابٌ آخَرَ مِنْهُ» است-که: «وَطَبِیعَتُکَ خِلَافُ کَیْنُونَتِی»؛ زیرا که آن، مانند مصدر «کَانَ» ناقصه است و بیان می شود. الصُّنْع (به ضمّ و فتح صاد بی نقطه و سکون نون و عین بی نقطه مصدر باب «مَنَعَ»): کردنِ کاری به عنوان تدبیر. ظرف، متعلّق به کَیْنُونَة است، یا متعلّق به «یُعْرَفَ» است. بدان که در جملۀ لَمْ یَتَکَوَّنْ تا این جا اشارت است به دو قاعده: اوّل این که هر چه تأثیر تعلّق به آن گرفته باشد، حادث زمانی است، پس قول فلاسفه در قدم عقول و نفوس و مانند آنها باطل است. و بیانِ این شد در شرح عنوانِ باب اوّل. دوم این که هر فاعلی مختار است و فعل به عنوان ایجاب، محال است، پس افعال طبیعیّه چنانچه مذهب فلاسفه است در احراقِ نار و تَبرید ماء و تسخین فلفل و مانند آنها باطل است و جمیع آنها فعل اللّٰه تعالی است به اجرای عادت، چنانچه اهل اسلام می گویند که: معجز انبیا، خرق عادت است و ممکن است. تنبیه بر این قاعده به دو وجه [است]: اوّل این که اگر فعل، موقوف بر داعی فاعل نباشد، فرق میان آلت و شرط و مانند آنها و میان فاعل نخواهد بود؛ زیرا که تأثیر و تکوین، صادر از فاعل نیست عَلی حِده، و اِلَّا محتاج به تأثیری دیگر خواهد بود و تسلسل لازم می آید، پس منتزع است از فاعل در مرتبۀ کَوْنِ مفعول به داعی فاعل. دوم این که اگر فعل طبیعی متحقّق باشد، تخلّف آن از علّت تامّۀ آن محال خواهد بود، پس به شرط تحقّق علّت تامّه واجب خواهد بود و تأثیر در واجبِ بِالْغَیر بعد از تحقّق آن غیر، مانند تحصیلِ حاصل است در امتناع. لَمْ یَتَنَاهَ (به نون و الف و فتح هاء) به صیغۀ مضارع غایبِ معلومِ معتلّ اللامِ باب تَفَاعُل است. غَایَة این جا به معنی نهایت است. و مراد این است که: اللّٰه تعالی نمی رسد در وقت تدقیقِ اذهان در معرفت اسما و صفات او به نهایتی، مگر آن که آن نهایت، غیرِ کنهِ ذات اوست. الْحُکْم (به ضمّ حاء و سکون کاف): حکمت؛ به معنی سخنی که از روی علم و رعایت مصالح باشد. یعنی: و مفهوم لفظ «اللّٰه» نشانی است از نشان های او و آن که مقصود است به آن نشان، غیر آن نشان است و آن نشان بیان کرده شده است به کنه و هر بیان کرده شده به کنه، حادثِ به تدبیر غیر است. و ذاتی که مدبر چیزها است، بیان کرده نمی شود به کنهی که معیّن باشد. بیانِ این آن که: صانع اشیاء صادر از کسی نشده تا شناخته شود شخصِ او یا کنهِ او به تدبیرِ غیر او که فاعلش باشد. مراد این است که: اَقلّاً خالقش شخصش و کنهش را خواهد دانست البتّه. و نرسیده در شمردنِ بندگان اسما و صفات او را سوی نهایتی مگر آن که آن نهایت بوده غیر ذات او و غیر شخص او. خوار نمی شود کسی که فهمید این حکمت را هرگز، نه در دنیا در مباحثات و نه در آخرت در عذاب. و آن است اقرار به یگانگیِ اللّٰه تعالی در ربوبیّت که خالص است از کفر و شرک. اشارت است به کفر و شرک فلاسفه و معتزله و اشاعره، چنانچه بیان شد در شرح حدیث اوّلِ «بَابُ الْمَعْبُود» که باب پنجم است. پس رعایت کنید این حکمت را و راست دانید آن را و به کمالِ فهمیدن آن رسید به توفیقِ اللّٰه تعالی. اصل: «مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ یَعْرِفُ اللّٰهَ بِحِجَابٍ أَوْ بِصُورَةٍ أَوْ بِمِثَالٍ، فَهُوَ مُشْرِکٌ؛ لِأَنَّ حِجَابَهُ وَمِثَالَهُ وَصُورَتَهُ غَیْرُهُ، وَإِنَّمَا هُوَ وَاحِدٌ، مُوَحَّدٌ، وَکَیْفَ یُوَحِّدُهُ مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ عَرَفَهُ بِغَیْرِهِ؟! وَإِنَّمَا عَرَفَ اللّٰهَ مَنْ عَرَفَهُ بِاللّٰهِ، فَمَنْ لَمْ یَعْرِفْهُ بِهِ، فَلَیْسَ یَعْرِفُهُ، إِنَّمَا یَعْرِفُ غَیْرَهُ». . شرح: یَعْرِفُ اللّٰهَ به معنی «یَعْرِفُ کُنْهَ ذَاتِ اللّٰهِ، أَوْ شَخْصَهُ» است. باء در بِحِجَابٍ و در بِصُورَةٍ و در بِمِثَالٍ برای سببیّت مَجازیّه است، مثل «مَاهِیَّةُ الشَّیْ ءِ مَا بِهِ هُوَ». الْحِجَاب (به کسر حاء بی نقطه و تخفیف جیم): پرده. و مراد این جا، مفهومی است دقیق که در اذهان درنمی آید مگر ذهنِ یگانۀ روزگار، پس محجوب است از غیر او، چنانچه گویا که حجابِ خود است. الصُّورَة (به ضمّ صاد بی نقطه و سکون واو): شکل. و مراد این جا، جسمی است که صاحب شکلی است که اَحسنِ اَشکال است. الْمِثَال (به کسر میم): مقدار. و مراد این جا، جسمی است که صاحب مقداری است که اعظمِ مَقادیر است. الْمُشْرِک: کسی که غیر اللّٰه تعالی را با او شریک کند در عبادت خود. و مراد این جا، کسی است که لازم آمده بر او صریحاً که غیر اللّٰه تعالی را معبود شمرده باشد. ضمیر حِجَابَهُ و مِثَالَهُ و صُورَتَهُ راجع است به مَنْ زَعَمَ، به اعتبار این که معبود اوست، یا راجع است به اللّٰه به اعتبار این که مخلوق اوست؛ چون او خالقِ کُلِّ شَیْ ءٍ است و بر هر تقدیر، ضمیر «غَیْرِهِ» راجع به اللّٰه است. الواحد: یک. و مراد این جا، بی مانند است. الْمُوَحَّد (به صیغۀ اسم مفعولِ باب تَفْعیل): یگانه شمرده شده. و مراد این جا، کسی است که بر ذمّت هر غیرِ او واجب باشد که اقرار به یگانگی و بی مانند بودنِ او کند. باء در بِغَیْرِهِ و در بِاللّٰهِ و در بِهِ نیز برای سببیّت مَجازیه است. و مانند این گذشت در حدیث اوّلِ باب سوم، لیک باء آن جا، برای سببیّت حقیقیّه است. یعنی: هر که دعوی کند که می شناسد کُنه ذات یا شخص اللّٰه تعالی را به مفهومی دقیق، یا به جسمی خوش شکل، یا به جسمی بزرگ مقدار، پس او مشرک است؛ زیرا که مفهومی که معبود اوست و جسم بزرگی که معبود اوست و جسم خوش شکلی که معبود اوست، غیر اللّٰه تعالی است. و جز این نیست که اللّٰه تعالی بی مانند است، واجب است بر جمیع خلایق، اقرار به بی مانند بودنِ او. و چگونه توحید اللّٰه تعالی در استحقاقِ عبادت می کند کسی که دعوی کرده که می شناسد او را به عنوان غیر او؟! و جز این نیست که شناخته اللّٰه تعالی را کسی که شناخته او را به خودش، پس کسی که نشناخته او را به خودش، پس او را نمی شناسد؛ جز این نیست که می شناسد غیر او را. اصل: «لَیْسَ بَیْنَ الْخَالِقِ وَالْمَخْلُوقِ شَیْ ءٌ، وَاللّٰهُ خَالِقُ الْأَشْیَاءِ لَامِنْ شَیْ ءٍ کَانَ، وَاللّٰهُ یُسَمّیٰ بِأَسْمَائِهِ وَهُوَ غَیْرُ أَسْمَائِهِ، وَالْأَسْمَاءُ غَیْرُهُ». . شرح: بیانِ آنچه گفته شد این است که: نیست میان خالق عالم و میان عالم-خواه اجسامی که مذکور شد و خواه غیر آنها-چیزی که اسم جامدِ محض و مشترک باشد. و اللّٰه تعالی خالق عالم است، نه از چیزی که پیش تر بوده باشد، خواه آن چیز مادّۀ قدیمه باشد برای مخلوقِ او و خواه فاعلِ او باشد و خواه غیر آنها باشد. و اللّٰه تعالی نامیده می شود به نام های خود و او غیر نام ها است و نام ها غیر اوست؛ به معنی این که اسمای مختصّه و مشترکه، همگی مشتقّات و مانند مشتقّات اند و مخالف اویند در حقیقت و حادث اند در اذهانِ حادثه، پس، از اسمای مشترکه، کسی خیال نکند که میان خالق و مخلوق، چیزی مشترک است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 279 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: فی کتاب التوحید للصدوق رحمه الله عن الحسن بن محمّد،عن خالد بن یزید . فی بعض النسخ:«اسم اللّٰه غیره»بالضمیر مکان لفظة الجلالة،یعنی اسمه اللفظیّ والنفسیّ. (وکلّ شیء) فی الخارج (وقع علیه اسم شیء) أی اسم من الأسماء،أو اسم الشیئیّة، فالغرض صحّة الإطلاق بأنّه تعالی شیء کما مرّ بابه. أو المراد من«الاسم»الاسم النفسیّ،ومن«الشیء»الاسم اللّفظی،فالمعنی أنّ کلّ موجود یمکن أن یطابقه مفهومه ما خلا اللّٰه.فالغرض بیان وجه من وجوه المباینة الکلّیّة بین الخالق والمخلوق. (فأمّا ما عبرته الألسن) بالتخفیف،من العبارة.یقال:عبرت الرؤیا عبارةً،کنصر: فسّرتها.قال اللّٰه تعالی فی سورة یوسف:

«إِنْ کُنْتُمْ لِلرُّءْیٰا تَعْبُرُونَ» . (أو عملت الأیدی) یعنی الأسماء المکتوبة. (فهو مخلوق) أی باتّفاق من العقلاء. (واللّٰه غایة من غایاته) أو«من غایات»کما فی بعض النسخ،یعنی والمفهوم من«اللّٰه» فی الأذهان مفهوم من مفهوماته بأسمائه اللفظیّة فیها،فمحصور متناه ذو غایة. و (المغیّا) یعنی وذو الغایة (غیر الغایة) قطعاً، (والغایة موصوفة) محدودة، (وکلّ موصوف) محدودٍ (مصنوع) والصانع غیر موصوف محدود بحدّ معیّن. (بصنع غیره) متعلّق ب«الکینونیّة». (لا یذلّ) بالذال المعجمة علی المعلوم من باب فرّ.وفی بعض النسخ:«لا یزلّ» بالزای علی المعلوم أیضاً منه. (وهو التوحید الخالص) ناظر إلی نفی الحدّین:حدّ التعطیل،وحدّ التشبیه. (بحجاب أو بصورة أو بمثال) ردّ علی طوائف من أهل الشرک لا سیّما الصوفیّة القدریّة. وقد مضی بیان«من عرف اللّٰه باللّٰه». (لیس بین الخالق والمخلوق شیء) استئناف بیانیّ،وناظر إلی حدیث«هو خلو من خلقه،وخلقه خلوّ منه» .أی شیء مشترک. (لا من شیء کان) ردّ علی طوائف من أهل الشرک أیضاً. وقال الفاضل الإسترابادی: الظاهر«عن خالد»کما فی کتاب التوحید. «اسم اللّٰه غیره»سیجیء فی باب ما اُعطی الأئمّة من اسم اللّٰه الأعظم ما ینفع ذلک. «فأمّا ما عبرته»إشارة إلی اللّفظ وإلی النقش.ومعنی«عبرته»جعلته عبارة. «واللّٰه غایة من غایاته»أی لفظ اللّٰه اسم من أسمائه.و«المعنی»بالمهملة والنون«غیر الغایة»أی المعنی غیر اللّفظ. «والغایة موصوفة»أی الاسم موصوفة،أی یجوز تحدیدها،أی تعریفها بأن یقال: کیفیّة عارضة للهواء معتمدة علی المخارج. «مسمّی لم یتکوّن»خبر بعد خبر. «ولم تتناه»علی لفظ الخطاب،یعنی أنّه لم یبلغ ذهنک إلی اسم إلّاکان ذلک الاسم غیره تعالی . وقال برهان الفضلاء: «اسم اللّٰه غیره»یعنی لیس اسم من أسمائه مفهوماً عَلَمیّاً کما توهّم جمع أنّ«اللّٰه»عَلَمَ، وآخرون أنّ«الرّحمن»أیضاً عَلَم. «وکلّ شیء وقع علیه اسم شیء»بمعنی أنّه موجود فی نفسه،فی الخارج أو فی الذهن، جوهراً کان أو عرضاً،فهو حادث بالتدبیر. «ما خلا اللّٰه»یعنی لیس اسم من أسمائه قدیماً،فردّ علی الأشاعرة القائلین بأنّ سبعة من أسمائه .وقد ذکرت فی بیان الأوّل:کلّ منها موجود فی نفسه فی الخارج،قدیم بکلا وجودیه:وجوده فی نفسه،ووجوده الرابطی،وقائم بذاته تعالی«فهو مخلوق»ثانیاً، أی بلا نزاع فیه لأحد. «فأمّا ما عبرته الألسن»من العبور من باب نصر کما من النهر بالتدریج.والمراد عبور اللسان من اللفظ حرفاً حرفاً. ولمّا بیّن أنّه لیس اسم من أسمائه تعالی عَلَماً شخصیّاً له،وکان أکثر التوهّم فی لفظ «اللّٰه»صرّح بخصوصه لیرتفع الاشتباه. و«الغایة»بمعنی العلامة؛فإنّ غایة العسکر وعلامته بمعنی،یعنی ولفظة«اللّٰه»علامة من علاماته تعالی. «والمعنی غیر الغایة»بالعین المهملة والنون؛بمعنی المقصد أو المقصود،یعنی والذی یتصوّر بتلک العلامة فهو غیر تلک العلامة؛لأنّ العلامة متصوّرة بالکنه فحادثة مدبّرة لغیرها،والمدبّر للأشیاء لا یتصوّر بالکنه بل بالوجه فقط. «من فهم هذا الحکم»أی الحکمة. وقال بعض المعاصرین: «واللّٰه غایة من غایاته»أی المفهوم من اسم اللّٰه حدّ من حدود ما عبرتْه الألسن،أو عملتْه الأیدی ینتهیان إلیه،وهما غیر المفهوم منهما،والمفهوم منهما موصوف بهما فمصنوع یصفه الواصف فی ذهنه .وقال السیّد الأجلّ النائینی: «اسم اللّٰه غیره»أی اسم اللّٰه تعالی غیر ذاته الذی هو المسمّی بالاسم. «وکلّ شیء وقع علیه اسم شیء»یُقال له:إنّه اسم شیء«فهو مخلوق»غیر اللّٰه وما خلاه. وقوله:«ما خلا اللّٰه»إمّا استثناء من المبتدأ،أو خبر بعد خبر،أو صفة للخبر.ولمّا کان مظنّة أن یتوهّم من قوله:«ما خلا اللّٰه»أنّ اللّٰه غیر مخلوق ولو بلفظه أو نقشه،دفعه بقوله: «فأمّا ما عبرته الألسن»وجعلته عبارة«أو عملت الأیدی»أی اللّفظ أو النقش«فهو مخلوق». «واللّٰه عانة من عاناه»یحتمل أن یکون لفظ«اللّٰه»مورداً علی سبیل القسم. و«عانة من عاناه»خبر لقوله:«هو»أو خبر مبتدأ محذوف.وتقدیر الکلام:فهو مخلوق واللّٰه هو عانة من عاناه. ویحتمل أن یکون«اللّٰه»مبتدأ،ویکون المراد به الاسم،و«عانة من عاناه»خبره، فالمعنی وهو أو الاسم ملابس مَنْ لابسه ومباشر مَنْ باشره. وفی النهایة الأثیریّة:معاناة الشیء:ملابسته ومباشرته . أو مهمّ من اهتمّ به.وفی النهایة:عنیتُ به فأنا عانٍ،أی اهتممت به واشتغلت . أو هو أسیر من أسره وذلیل من أذلّه.وفی النهایة:العانی الأسیر.وکلّ من ذلّ واستکان وخضع فقد عنا یعنو فهو عان . أو هو محبوس من حبسه.وفی النهایة:وعنّوا بالأصوات،أی احبسوها واخفوها . «والمعنی غیر العانة»أی المقصود بالاسم المتوسّل به إلیه غیر العانة؛أی غیر ما تتصوّره وتفعله. «والعانة موصوفة»أی کلّ ما تتصوّره أو تفعله فتلابسه أو تسخّره أو تهتمّ به،أو هو ذلیل مخلوق مأسور موصوف بصفات الممکن وتوابع الإمکان،«وکلّ موصوف بها مصنوع». والمحفوظ فی النسخ التی رأیناها«غایة من غایات»بالغین المعجمة فیهما،ویفسّر بأنّ اسم اللّٰه غایة من غایات،أی اسم من أسمائه تعالی،ولکن فی أکثر ما رأیناه من النسخ العتیقة وقع إصلاح فی لفظ«غایات»حیث کانت مکتوبة بالهاء المدوّرة،فحُکّت وأصلحت وکُتبت بالتاء المستطیلة. و«العانة»أصله عانیة حذفت الیاء کما حذفت عن العانی فی حدیث المقدام:«الخال وارث من لا وارث له،یفکُّ عانه» . وفی النهایة:أی عانیه،فحذفت الیاء . وأمّا«التاء»فی«العانة»فإذا جعل خبراً لقوله:«هو»یکون للمبالغة،وفی غیره یحتمل المبالغة والتأنیث. «لا یذلّ من فهم هذا الحکم أبداً»أی لا یذلّ ذلّ الجهل والضلال من فهم هذا الحکم وعرف سلب جمیع ما یغایره عنه. «وهو»أی سلب جمیع ما یغایره عنه«التوحید الخالص». «فارعوه»من الرعایة.وفی بعض النسخ:«فاوعوه»بالواو،أی فاحفظوه.وفی بعضها بالدال،أی کونوا مدّعین له مصدّقین به.والمعانی فیها متقاربة .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 221 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف. قوله علیه السلام: اسم شیء، أی لفظ الشیء أو هذا المفهوم المرکب و الأول أظهر، ثم بین المغایرة بأن اللفظ الذی یعبر به الألسن و الخط الذی تعمله الأیدی فظاهر أنه مخلوق. قوله: و الله غایة من غایاه ، اعلم أن الغایة تطلق علی المدی و النهایة، و علی امتداد المسافة و علی الغرض و المقصود من الشیء، و علی الرایة و العلامة، و هذه العبارة تحتمل وجوها الأول: أن تکون الغایة بمعنی الغرض و المقصود، أی کلمة الجلالة مقصود من جعله مقصودا، و ذریعة من جعله ذریعة، أی کل من کان له مطلب و عجز عن تحصیله بسعیه یتوسل إلیه باسم الله، و المغیی بالغین المعجمة و الیاء المثناة المفتوحة أی المتوسل إلیه بتلک الغایة غیر الغایة، أو بالیاء المکسورة أی الذی جعل لنا الغایة غایة هو غیرها، و فی بعض النسخ و المعنی بالعین المهملة و النون، أی المقصود بذلک التوسل، أو المعنی المصطلح، غیر تلک الغایة التی هی الوسیلة إلیه. الثانی: أن یکون المراد بالغایة النهایة، و بالله: الذات لا الاسم أی الرب تعالی غایة آمال الخلق یدعونه عند الشدائد بأسمائه العظام، و المغیی بفتح الیاء المشددة المسافة ذات الغایة، و المراد هنا الأسماء فکأنها طرق و مسالک توصل الخلق إلی الله فی حوائجهم، و المعنی أن العقل یحکم بأن الوسیلة غیر المقصود بالحاجة، و هذا لا یلائمه قوله و الغایة موصوفة إلا بتکلف تام. الثالث: أن یکون المراد بالغایة العلامة و صحفت غایاه بغایاته، و کذا فی بعض النسخ أیضا، أی علامة من علاماته، و المعنی أی المقصود، أو المغیی أی ذو العلامة غیرها. الرابع: أن یکون المقصود أن الحق تعالی غایة أفکار من جعله غایة و تفکر فیه، و المعنی المقصود أعنی ذات الحق غیر ما هو غایة أفکارهم، و مصنوع عقولهم، إذ غایة ما یصل إلیه أفکارهم و یحصل فی أذهانهم موصوف بالصفات الزائدة الإمکانیة و کل موصوف کذلک مصنوع. الخامس: ما صحفه بعض الأفاضل حیث قرأ: عانة من عاناه أی الاسم ملابس من لابسه، قال فی النهایة: معاناة الشیء ملابسته و مباشرته، أو مهم من اهتم به من قولهم عنیت به فأنا عان، أی اهتممت به و اشتغلت أو أسیر من أسره، و فی النهایة العانی الأسیر، و کل من ذل و استکان و خضع فقد عنا یعنو فهو عان، أو محبوس من حبسه، و فی النهایة و عنوا بالأصوات أی احبسوها، و المعنی أی المقصود بالاسم غیر العانة أی غیر ما نتصوره و نعقله. ثم اعلم أنه علی بعض التقادیر یمکن أن یقرأ و الله بالکسر، بأن یکون الواو للقسم. قوله: غیر موصوف بحد، أی من الحدود الجسمانیة أو الصفات الإمکانیة، أو الحدود العقلیة، و قوله: مسمی صفة لحد، للتعمیم کقوله تعالی

لَمْ یَکُنْ شَیْئاً مَذْکُوراً

و یحتمل أن یکون المراد أنه غیر موصوف بالصفات التی هی مدلولات تلک الأسماء، و قیل: هو خبر بعد خبر أو خبر مبتدإ محذوف. قوله: لم یتکون فیعرف کینونته بصنع غیره. قیل: المراد أنه لم یتکون فیکون محدثا بفعل غیره، فتعرف کینونته و صفات حدوثه بصنع صانعه کما تعرف المعلولات بالعلل. أقول: لعل المراد أنه غیر مصنوع حتی یعرف بالمقایسة إلی مصنوع آخر، کما یعرف المصنوعات بمقایسة بعضها إلی بعض، فیکون الصنع بمعنی المصنوع و غیره صفة له، أو أنه لا یعرف بحصول صورة هی مصنوعة لغیره، إذ کل صورة ذهنیة مصنوعة للمدرک، معلولة له. قوله: و لم یتناه، أی هو تعالی فی المعرفة أو عرفانه أو العارف فی عرفانه إلی نهایة إلا کانت تلک النهایة غیره تعالی و مباینة له غیر محمولة علیه. قوله علیه السلام: لا یزل، فی بعض النسخ بالذال، أی ذل الجهل و الضلال من فهم هذا الحکم و عرف سلب جمیع ما یغایره عنه، و علم أن کلما یصل إلیه أفهام الخلق فهو غیره تعالی. قوله علیه السلام: من زعم أنه یعرف الله بحجاب. أی بالأسماء التی هی حجب بین الله و بین خلقه، و وسائل بها یتوسلون إلیه، بأن زعم أنه تعالی عین تلک الأسماء أو الأنبیاء أو الأئمة علیهم السلام، بأن زعم أن الرب تعالی اتحد بهم أو بالصفات الزائدة فإنها حجب عن الوصول إلی حقیقة الذات الأحدیة أو بأنه ذو حجاب کالمخلوقین أو بصورة أی بأنه ذو صورة کما قالت المشبهة، أو بصورة عقلیة زعم أنها کنه ذاته و صفاته تعالی أو بمثال أی خیالی أو بأن جعل له مماثلا و مشابها من خلقه فهو مشرک لما عرفت مرارا من لزوم ترکبه تعالی و کونه ذا حقائق مختلفة، و ذا أجزاء، تعالی الله عن ذلک. و یحتمل أن یکون إشارة إلی أنه لا یمکن الوصول إلی حقیقته تعالی بوجه من الوجوه لا بحجاب و رسول یبین ذلک، و لا بصورة عقلیة و لا خیالیة، إذ لا بد بین المعرف و المعرف من مماثلة و جهة اتحاد، و إلا فلیس ذلک الشیء معرفا أصلا، و الله تعالی مجرد الذات عن کل ما سواه، فحجابه و مثاله و صورته غیره من کل وجه، إذ لا مشارکة بینه و بین غیره فی جنس أو فصل أو مادة أو موضوع أو عارض، و إنما هو واحد موحد فرد عما سواه، فإنما یعرف الله بالله إذا نفی عنه جمیع ما سواه، و کلما وصل إلیه عقله کما مر أنه التوحید الخالص. و قال بعض المحققین: من زعم أنه یعرف الله بحجاب أو بصورة أو بمثال أی بحقیقة من الحقائق الإمکانیة کالجسم و النور أو بصفة من صفاتها التی هی علیها کما أسند إلی القائلین بالصورة أو بصفة من صفاتها عند حصولها فی العقل کما فی قول الفلاسفة فی رؤیة العقول المفارقة فهو مشرک، لأن الحجاب و الصورة و المثال کلها مغایرة له غیر محمولة علیه، فمن عبد الموصوف بها عبد غیره، فکیف یکون موحدا له عارفا به، إنما عرف الله من عرفه بذاته و حقیقته المسلوب عنه جمیع ما یغایره، فمن لم یعرفه به فلیس یعرفه، إنما یکون یعرف غیره. أقول: لا یخفی أن هذا الوجه و ما أوردته سابقا من الاحتمالات التی سمحت بها قریحتی القاصرة لا یخلو کل منها من تکلف، و قد قیل فیه وجوه أخر أعرضت عنها صفحا، لعدم موافقتها لأصولنا، و الأظهر عندی أن هذا الخبر موافق لما مر، و سیأتی فی کتاب العدل أیضا من أن المعرفة من صنعه تعالی و لیس للعباد فیها صنع، و أنه تعالی یهبها لمن طلبها و لم یقصر فیما یوجب استحقاق إفاضتها، و القول بأن غیره تعالی یقدر علی ذلک نوع من الشرک فی ربوبیته و إلهیته، فإن التوحید الخالص هو أن یعلم أنه تعالی مفیض جمیع العلوم و الخیرات، و المعارف و السعادات کما قال تعالی:

مٰا أَصٰابَکَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اَللّٰهِ وَ مٰا أَصٰابَکَ مِنْ سَیِّئَةٍ فَمِنْ نَفْسِکَ

فالمراد بالحجاب إما أئمة الضلال و علماء السوء الذین یدعون أنهم یعرفونه تعالی بعقولهم و لا یرجعون فی ذلک إلی حجج الله تعالی، فإنهم حجب یحجبون الخلق عن معرفته و عبادته تعالی، فالمعنی أنه تعالی إنما یعرف بما عرف نفسه للناس لا بأفکارهم و عقولهم، أو أئمة الحق أیضا فإنه لیس شأنهم إلا بیان الحق للناس فأما إفاضة المعرفة و الإیصال إلی البغیة فلیس إلا من الحق تعالی کما قال سبحانه:

إِنَّکَ لاٰ تَهْدِی مَنْ أَحْبَبْتَ

و یجری فی الصورة و المثال ما مر من الاحتمالات، ف قوله علیه السلام: لیس بین الخالق و المخلوق شیء، أی لیس بینه تعالی و بین خلقه حقیقة أو مادة مشترکة حتی یمکنهم معرفته من تلک الجهة، بل أوجدهم لا من شیء کان، و یؤید هذا المعنی ما ذکره فی التوحید تتمة لهذا الخبر: و الأسماء غیره و الموصوف غیر الواصف، فمن زعم أنه یؤمن بما لا یعرف فهو ضال عن المعرفة، لا یدرک مخلوق شیئا إلا بالله، و لا یدرک معرفة الله إلا بالله، و الله خلو من خلقه و خلقه خلو منه، و إذا أراد شیئا کان کما أراد بأمره من غیر نطق، لا ملجأ لعباده مما قضی، و لا حجة لهم فیما ارتضی لم یقدروا علی عمل و لا معالجة مما أحدث فی أبدانهم المخلوقة إلا بربهم، فمن زعم أنه یقوی علی عمل لم یرده الله عز و جل فقد زعم أن إرادته تغلب إرادة الله

تَبٰارَکَ اَللّٰهُ رَبُّ اَلْعٰالَمِینَ

*

و وجه التأیید ظاهر لمن تأمل فیها.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 35 

*****

(16) باب معانی الأسماء و اشتقاقها

1- الحدیث

312 / 1 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ یَحْیی، عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام عَنْ تَفْسِیرِ(11) «بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَ_نِ الرَّحِیم» فَقَالَ(12): «الْبَاءُ

ص: 279


1- 1 . «هذا الحکم» ، أی الحکمة من العلم، أو القضاء؛ فإنّه جاء بالمعنیین . اُنظر : الصحاح، ج 5 ، ص 1901 (حکم).
2- 2 . فی «ج ، ض ، ف ، بح ، بر ، بف» وشرح صدر المتألّهین : «فادعوه» . وفی «بس» : «فأوعوه» . واحتمل فی شرح المازندرانی : «فأرعوه» من الإرعاء بمعنی الإصغاء . وفی التوحید، ص 142 : «فاعتقدوه» . وقوله: «فارعوه» من الرعایة بمعنی الحفظ أو الوفاء، أو فارعوه من الإرعاء بمعنی الإصغاء ، تقول : أرعیته سمعی ، أی أصغیت إلیه. اُنظر : الصحاح ، ج 6 ، ص 2359 (رعی) ؛ التعلیقة للداماد ، ص 261.
3- 3 . فی «ف» : «وصورته ومثاله» . وفی التوحید: «الحجاب والمثال والصورة».
4- 4 . فی «ب ، ج، ض ، بح، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین والوافی والتوحید: «موحَّد».
5- 5 . فی «ج ، ض ، ف ، بح، بس ، بف» : «وکیف».
6- 6 . فی «بف» : «وإنّما».
7- 7 . فی «ف» : «ولیس» .
8- 8 . فی «ب» وحاشیة «بف» والوافی: «خلق».
9- 9 . فی شرح صدر المتألّهین : «وأسماؤه».
10- 10 . التوحید ، ص 192 ، ح 6، بسنده عن محمّد بن أبی عبداللّه؛ وفیه، ص 142 ، ح 7، بسنده عن خالد بن یزید ، مع زیادة فی آخره الوافی ، ج 1، ص 466 ، ح 378.
11- 1 . فی المحاسن والتوحید، ح 2 والمعانی ، ح 1 : - «تفسیر».
12- 2 . هکذا فی «بح» والمحاسن والتوحید ، ح 2 والمعانی ، ح 1 وتفسیر العیّاشی وتفسیر القمّی . وفی سائر النسخ والمطبوع : «قال ».

بَهَاءُ(1) اللّه ِ، وَالسِّینُ سَنَاءُ(2) اللّه ِ، وَالْمِیمُ مَجْدُ(3) اللّه ِ _ وَرَوی(4) بَعْضُهُمْ: الْمِیمُ(5) مُلْکُ اللّه ِ _ وَاللّه ُ إِلهُ کُلِّ شَیْءٍ، الرَّحْمنُ(6) بِجَمِیعِ(7) خَلْقِهِ، وَالرَّحِیمُ بِالْمُوءْمِنِینَ خَاصَّةً»(8).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابن سنان گوید: از امام صادق (علیه السّلام) تفسیر«

بِسْمِ اَللّٰهِ اَلرَّحْمٰنِ اَلرَّحِیمِ

»را پرسیدم، فرمود: باء بهاء (روشنی) خدا و سین سناء (رفعت) خداست و میم مجد (بزرگواری) خداست و بعضی روایت کرده اند که میم ملک (سلطنت) خداست و اللّٰه معبود هر چیزیست، رحمان مهربان است بتمام خلقش، رحیم مهربانست بخصوص مؤمنین.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 154 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-عبد الله بن سنان گوید:از امام صادق(علیه السّلام)تفسیر«بسم الله الرحمن الرحیم»را پرسیدم،فرمود:باء-بهای خدا است (روشنی)و سین-سنای خدا است(درخشش)و میم-مجد خدا است،بعضی روایت کرده اند که میم ملک خدا است،خدا معبود هر چیز است و بخشاینده به همه خلق خود و مهربان به مؤمنان به خصوص.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 331 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-عبد اللّه بن سنان می گوید:از امام صادق علیه السّلام تفسیر «بسم اللّه الرحمن الرحیم» را پرسیدم،فرمود:باء-بهاء و روشنی خداست و سین-سنای و درخشش خداست و میم-مجد و بزرگی خداست بعضی روایت کرده اند که میم ملک و سلطنت خداست،خدا معبود هرچیزی است و بخشاینده به همه خلق و مهربان به همه به ویژه مؤمنان.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 299 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«عدة من اصحابنا عن احمد بن محمد بن خالد عن القاسم بن یحیی» .مولی المنصور روی عن جدّه،ضعیف«صه»قال النّجاشی:له کتاب فیه آداب امیر المؤمنین علیه السلام،روی عنه احمد بن ابی عبد اللّه و احمد بن محمّد بن عیسی بن عبید «عن جده الحسن بن راشد». الطّفاوی و الطّفاویون منسوبون الی حبال ،بن منبّه،هو اعصر بن سعد بن قیس بن غیلان بن مضر بن نزار بن معد بن عدنان و مسکنهم البصرة و امهم الطّفاوة بنت حرم بن ریان ولدت لحبال جریا و سریا و سنانا،و کان الحسن ضعیفا فی الرّوایة،و قال ابن الغضائری:الحسن بن اسد الطفاوی البصری یروی عن الضعفاء و یروون عنه و هو فاسد المذهب،و ما اعرف شیئا اصلح فیه الاّ روایته کتاب علی بن إسماعیل بن شعیب بن میثم، و قد رواه عنه غیره. و الظاهر انّ هذا هو الذی ذکرناه و انّ الناسخ اسقط الراء من اسم ابیه،و قال ابن الغضائری:الحسن بن راشد مولی المنصور ابو محمّد روی عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن موسی علیهما السلام،ضعیف فی روایته،و هاهنا ذکر الراء فی الاوّل،و الظاهر انّ هذا لیس هو ذاک و لیس هو الّذی ذکرنا فی القسم الاول من کتابنا عن الشیخ الطّوسی رحمه اللّه،فانه قال: الحسن بن راشد یکنی أبا علی مولی آل المهلب بغدادی من اصحاب الجواد علیه السلام ثقة، الی هاهنا کلام صاحب«صه»و فی فهرست:الحسن بن راشد له کتاب الراهب و الراهبة،رواه القاسم بن یحیی عن جده الحسن بن راشد المنصور ابو محمد روی عن ابی عبد اللّه و ابی الحسن موسی علیهما السلام،ضعیف فی روایته؛و ابن داود حمل جمیع ذلک من حسین مصغرا و قال:انی رأیت بخط الشیخ ابی جعفر فی کتاب الرجال کذا،ثم قال:فربما التبس الحسین بن راشد بالحسن بن راشد،ذلک مولی بنی العباس و هذا مولی آل المهلب، و ذاک من رجال الصادق علیه السلام و هذا من رجال الجواد علیه السلام. و قال بعض اصحاب الرجال :و الحق ان حمل ما فی«ظم» علی السهو من الشیخ اقرب من وقوع السهو عنه و عن غیره فی مواضع،علی انه لا ریب ان فی رجال الصادق علیه السلام الحسن بن راشد کما هو معلوم من سند الروایات و کذلک فی کتب الرجال و الحدیث فی القاسم بن یحیی بن الحسن بن راشد مع التصریح فی الرجال بانه مولی المنصور و الراوی عن الصادق و الکاظم علیهما السلام بلا شک،و الفرق بین الثقة و الضعیف بالمرتبة و الکنیة و المروی عنه«عن عبد اللّه بن سنان قال سألت أبا عبد اللّه علیه السلام عن تفسیر بسم اللّه الرحمن الرحیم قال:الباء بهاء اللّه و السین سناء اللّه و المیم مجد اللّه». قال الشیخ الجلیل جامع الکافی رحمه اللّه: «و روی بعضهم:المیم ملک اللّه و اللّه إله کل شیء و الرحمن بجمیع خلقه و الرحیم بالمؤمنین خاصة». اما تفسیره علیه السلام للحروف الواحدان التی فی بسم اللّه فذلک من باب التوقیف لا سبیل للعقل إلیه،و اما قوله:و اللّه إله کل شیء،یرجح قول من قال:انه مشتق،و قد مرّ ذکر الاقوال فی معناه. و قوله:الرّحمن بجمیع خلقه و الرحیم بالمؤمنین خاصة،اعلم انّهما اسمان بنیا للمبالغة من رحم یرحم کالغضبان من غضب و العلیم من علم،و الرحمة فی اللغة قیل انّها رقة القلب و انعطاف یقتضی التفضل و الاحسان،و الحق انها فینا حالة نفسانیة تکون مع رقة القلب و بها تفعل المودة و الاحسان،کما انّ الغضب حالة نفسانیة تکون فی الاکثر مع قساوة القلب و جموده تصدر منها الإساءة و الجور،و هکذا العلم و الحلم و الحیاء و الصّبر و العفة و المحبة و غیرها فینا صفات نفسانیة یناسبها احوال القلب و مزاج البدن و هی مبادی الافعال و آثار یناسبها. و اذا اطلق بعض هذه الصّفات علی اللّه فلا بد ان یکون هناک علی وجه اعلی و اشرف،لانّ صفات کل موجود علی حسب وجوده،فصفات الجسم کوجوده جسمانیة و صفات النفس نفسانیة و صفات العقل عقلانیّة و صفات اللّه إلهیّة،لا کما علیه کثیر من اهل التمیز من ان ینکر هذه الصّفات فی حق اللّه رأسا و یقال ان اسماء اللّه انّما تطلق باعتبار الغایات التی هی افعال دون المبادی التی تکون انفعالات،و هذا من قصور العلم و ضیق الصدر و عدم سعة التعقل،حیث لم یدرکوا مقامات الکمالیة من صفات الوجود و معارجه و منازله و احواله فی کل موطن و مقام،فوقعوا فی مثل هذا التعطیل الخالی عن التحصیل. و بالجملة العوالم متطابقة،فما وجد من الصفات الکمالیة فی الادنی یکون فی الاعلی علی وجه ارفع و ابسط و اشرف.فافهم هذا التحقیق و اغتنم فانّه عزیزا جدا. ثم ان الرّحمن اشد مبالغة من الرحیم،لان زیادة البناء تدل علی زیادة المعنی کما ذکره الزمخشری و غیره،و ذلک انّما یعتبر تارة باعتبار الکمیّة و اخری باعتبار الکیفیة،فعلی الاوّل قیل:یا رحمن الدنیا،لانه یعم المؤمن و الکافر،و رحیم الآخرة،لانه یخص المؤمن، و علی الثانی قیل:یا رحمن الدنیا و الآخرة و رحیم الدّنیا،لان النعم الاخرویة کلّها جسام عظام و ان النعم الدنیویة فیکون جلیلة و حقیرة و انما قدم،و القیاس یقتضی الترقی من الادنی الی الاعلی لتقدم مرحمة الدنیا علی مرحمة الآخرة،و لانه صار کالعلم من حیث انه لا یوصف به غیره من الصفات . لان معناه:المنعم الحقیقی البالغ فی الرحمة غایتها،و ذلک لا یصدق علی غیره،لان ما عداه مستفیض فهو مفیض بلطفه و انعامه،یرید جمیل ثناء او جزیل ثواب او یزیل رقة الجنسیة عن قلبه و حبّ المال عن نفسه،ثم انه کالواسطة فی ذلک،لان ذات المنعم و وجود النعمة و القدرة علی ایصالها و الداعیة الباعثة له علیه و التمکن من الانتفاع بها و القوی و الآلات التی بها یحصل الانتفاع الی غیر ذلک من خلقه لا یقدر علیها احد غیره تعالی.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 260 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله علیه السلام:و الرحمن بجمیع خلقه أبلغیة الرحمن و أزیدیته بحسب زیادة المعنی المدلول علیها بزیادة البناء تؤخذ تارة باعتبار الکمیة فیقال«یا رحمن الدنیا»لانه یعم المؤمن و الکافر، و«رحیم الآخرة»لانه یختص المؤمن،أو یقال«یا رحمن الدنیا و الآخرة»أی برحمتک التی وسعت کل شیء و کانت سواسیة المنة بالنسبة الی کل مخلوق، و«رحیمهما»أی برحمتک التی تختص بها من تشاء ممن سبقت له منک العنایة بزیادة المنن و النعم و الاعطاف و الالطاف فی الدنیا فحسب أو فی الآخرة فحسب أو فیهما جمیعا.و تارة باعتبار الکیفیة فقط أو باعتبار الکیفیة مع الکمیة،فیقال «یا رحمن الآخرة»لان النعم الاخرویة کل منها عظیمة جسیمة شریفة خطیرة باقیة خالدة،و«رحیم الدنیا»لان النعم الدنیویة کلها خفیرة یسیرة طفیفة خسیسة فانیة بائدة،و بهذه الاعتبارات وردت الادعیة المأثورة عنه صلی اللّه علیه و آله و سلم و عنهم صلوات اللّه و تسلیماته علیهم علی الوجوه الثلاثة،و بعض المشهود له بالفضل من المفسرین قد زل هناک زلة فوق زلة. و قوله علیه السلام«و الرحیم بالمؤمنین خاصة»یحتمل تلک الوجوه جمیعا و ان کان أظهر انطباقا علی الاولین منها فلیدرک. و هناک وجه رابع بناء علی اعتبار الکمیة،و هو یا رحیم الدنیا و رحمن الدنیا و الآخرة،و عساک تجده أقل ورودا فی الاحادیث و الادعیة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 263 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:قال:الباء. [ص114 ح1] أقول: لعلّ المراد بذلک أنّ هذه الحروف تناسب ماله تعالی من صفاته لا أنّها موضوعة لها بل المتکلّم إذا تکلّم بکلام فیراعی هذه المناسبة. قال علیه السلام:سناء اللّٰه. [ص114 ح1] أقول: السنا-مقصوراً-:ضوء البرق،والسناء فی الرفعة ممدود،والسنیّ:الرفیع. کذا فی الصحاح . قال علیه السلام:بجمیع خلقه. [ص114 ح1] أقول: حیث أعطاهم ما یلیق بحالهم من حسن التدبیر کما لا یخفی علی الناقد البصیر،والنقصان من سوء استعداد بعضهم

«مٰا أَصٰابَکَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اَللّٰهِ وَ مٰا أَصٰابَکَ مِنْ سَیِّئَةٍ فَمِنْ نَفْسِکَ» .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 281 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْعِدَّة (به کسر عین بی نقطه و تشدید دال بی نقطه): چند کس. و علّامۀ حلّی - رحمه اللّٰه تعالی-در کتاب خلاصة نقل کرده از مصنّف-رحمه اللّٰه تعالی-که گفته: هر جا که گفتم در کافی که: عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، پس مراد به «عِدَّة» چهار کس است: علی بن ابراهیم و علی بن محمّد بن عبد اللّٰه بن اُذَینة و احمد بن عبد اللّٰه بن اُمیّة و علی بن الحسن . الْبَهَاء (به فتح باء یک نقطه و تخفیف هاء و الف و همزۀ منقلب از واو) مصدر معتلِ ّ اللّام واویِ باب «نَصَرَ»: غالب شدن کسی بر دیگری در مقامِ مفاخرت به بلندی و بزرگی مرتبه، چنانچه می گویند که: «بَاهَیْتُ زَیْداً، فَبَهَوْتُهُ بَهَاءً» .و به کسر باء، مصدر باب مُفَاعَلَة است. و بر هر تقدیر، الباء بَهَاءُ اللّٰهِ اشارت است به این که باء حرف جرّ در «

بِسْمِ اَللّٰهِ

»برای استعانت است، پس دلالت می کند بر این که اللّٰه تعالی غالب است در اسم بر جمیع مَاعَدایِ خود. بدان که اسم در شش معنی مستعمل می شود: اوّل سُمُوّ به معنی سَنا و مجد. دوم لفظ اللّٰه و الرحمان و مانند آنها. سوم مفهوم آن لفظ. چهارم قدر مشترک میان معنی دوم و معنی سوم. پنجم فرد حقیقیِ معنی سوم که تعبیر از آن به ذات می کنند و اگر لفظی برای آن وضع کنند جامدِ محض خواهد بود. ششم امام عالم به جمیع احکام الهی، چنانچه می آید در حدیث چهارمِ «بابُ النَّوَادِرِ» که: «نَحْنُ وَاللّٰهِ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنیٰ» .و این جا معنی اوّل مراد است. السَّنَاء (به فتح سین بی نقطه و تخفیف نون و الف و همزۀ منقلبه از یاء، یا از واو) مصدر معتلّ اللّام یائی یا واویِ باب «ضَرَبَ» یا باب «نَصَرَ»: رفعت مرتبه. الْمَجْد (به فتح میم و سکون جیم و دال بی نقطه) مصدر باب «نَصَرَ» و «حَسُنَ»: عظمت مرتبه. و قول امام علیه السّلام که: وَالسِّینُ سَنَاءُ اللّٰهِ، وَالْمِیمُ مَجْدُ اللّٰهِ از قبیل تشبیه است مثل «زَیْدٌ أَسَدٌ». و مقصود این است که: اسم در«

بِسْمِ اَللّٰهِ

»به معنی سموّ (به ضمّ سین و ضمّ میم و تشدید واو) است و آن، مصدر معتلّ اللّام واویِ باب «نَصَرَ» است و به معنی مجموعِ سَنا و مجد است، پس چون همزۀ «اسم» به وصل افتاده، گویا که سین به معنی «سَناء» است و میم به معنی «مَجْد» است و مناسبِ این است اشتقاق «سَمَاء» به معنی آسمان؛ زیرا که هم رفعت دارد و هم عظمت. بدان که وزن «فُعُول» به ضمّ فاء مُطّرد است در مصدر ثلاثی مجرّد که ماضی آن مفتوح العین باشد و لازم باشد. و جوهری در صحاح گفته که: وَالاِسْمُ مُشْتَقٌّ مِنْ سَمَوْتُ؛ لِأَنَّهُ تَنْوِیهٌ وَرَفْعَةٌ، وَتَقْدِیرُهُ: افْعِ، وَالذَّاهِبُ مِنْهُ الْوَاو؛ لِأَنَّ جَمْعَهُ: أَسْمَاء. وَتَصْغِیرَهُ: سُمَیّ. وَاخْتُلِفَ فِی تَقْدِیرِ أَصْلِهِ؛ فَقَالَ بَعْضُهُمْ: فِعْلٌ. وَقَالَ بَعْضُهُمْ: فُعْلٌ. وَأَسْمَاءُ یَکُونُ جَمْعاً لِهٰذَا الْوَزْنِ وَهُوَ مِثْلُ جِذْع وَأجْذَاع، وَقُفْل وَأَقْفَال، وَهٰذَا لَاتُدْرَکُ صِیغَتُهُ إِلَّا بِالسَّمْعِ . مخفی نماند که چون «سَناء» و «عُلُوّ» یک معنی دارد و «مَجْد» و «عظمت» یک معنی دارد و بِسْمِلِه در اوّل قرآن و در اوّل هر سوره است و أیضاً«

اِقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّکَ»

»در اوّل قرآن است به اعتبار ترتیبِ نزول سُوَر، می توان گفت که: «الْعَلِیُّ الْعَظِیمُ» اوّل اسمای الهی است، چنانچه گذشت در حدیث دوّمِ باب سابق. الْمُلْک (به ضمّ میم و سکون لام): پادشاهی. پس حاصلِ مَجد و مُلْک یکی است و مراد، استقلال در قدرت است که مخصوص اللّٰه تعالی است. وَرَویٰ بَعْضُهُمْ: الْمِیمُ مُلْکُ اللّٰهِ، عبارتِ مصنّف است که در میان اجزای حدیث درآورده و ضمیرِ «بَعْضُهُمْ» راجع به «عِدَّةٌ» است که آن چهار کس اند. مراد به «رَحْمان» کسی است که بخشیده به هر چیز تدبیری را که لایقِ آن است، پس متعلّق به جمیع مخلوقات است. و مراد به «رَحیم» کسی است که مهربان به هر کس است به بعثِ رسل و انزالِ کُتُب و تعیینِ حُجَج، تا از حیرت و مضرّت اختلاف در مشکلات رها شوند اگر تابع شوند، لیک چون فایدۀ این به مؤمنان رسیده و دیگران قبولِ رحمت الهی نکرده اند، تخصیص به مؤمنان، در تفسیرِ آن لفظ مذکور می شود. یعنی: خبر دادند مرا چهار کس از یاران ما، از احمد بن محمّد بن خالد، از قاسم بن یحیی، از جدّ او حسن بن راشد، از عبد اللّٰه بن سنان، گفت که: پرسیدم امام جعفر صادق علیه السّلام را از بیانِ مراد از«

بِسْمِ اَللّٰهِ اَلرَّحْمٰنِ اَلرَّحِیمِ

». گفت: باء-که حرف جرّ است-دالّ بر غالب بودنِ اللّٰه تعالی است در اسم. و اسم - که همزۀ آن به وصل افتاده-به معنی رفعت و عظمت اللّٰه تعالی است. و به جای «الْمِیمُ مَجْدُ اللّهِ» روایت کرد بعضِ آن چهار کس که: «الْمِیمُ مُلْکُ اللّهِ». و حاصل هر دو یکی است. و اللّٰه به معنی آن ذاتی است که مستحقّ عبادتِ هر چیز است. و رحمان به معنی مدبّرِ جمیع مخلوقات است چنانچه باید. و رحیم به معنی مهربان است به مؤمنان و بس.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 281 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: فی العنوان یعنی أسماء اللّٰه. (واشتقاقها) عطف علی«المعانی». قال برهان الفضلاء: یعنی وبیان أنّ جمیع أسمائه مشتقّات لیست من قبیل الأعلام وأسماء الأجناس،وقد ثبت عند أهل العربیّة أنّ الذات فی المشتقّات خارجة من مفهومها ومبهم. وروی بعضهم کلام ثقة الإسلام،أی بعض العدّة.قال العلّامة طاب ثراه: قال محمّد بن یعقوب الکلینی طاب ثراه:کلّما ذکرته فی کتابی الکافی عدّة من أصحابنا،عن أحمد بن محمّد بن خالد البرقی،فهم:علیّ بن إبراهیم وعلیّ بن محمّد بن عبداللّٰه بن اُذینة وأحمد بن عبداللّٰه اُمیّة وعلیّ بن الحسن . قال برهان الفضلاء: الاسم یستعمل فی أربعة معان: الأوّل: لفظ اللّٰه،والرحمن ونحوهما. الثانی: مفهوم ذلک اللفظ. الثالث: مفهوم لفظ الذات. الرابع: الإمام العالم بجمیع الأحکام.والمراد هنا المعنی الثالث.وإذا کان کنه شیء وشخصه غیر معلوم فلابدّ من أن یعبّر عنه بالذات أو الاسم،فیُضاف إلی اسم من الأسماء بالمعنی الأوّل والثانی،وبهذا یسمّی ذلک بالاسم الأعظم. قال السیّد الأجلّ النائینی: «البهاء»:الحسن.و«السّناء»بالمدّ:الرفعة.و«المجد»:الکرم والشرف. ولمّا کان تفسیره بحسب معنی حرف الإضافة ولفظ الاسم غیر محتاج إلی البیان للعارف باللغة أجاب علیه السلام بالتفسیر بحسب المدلولات البعیدة المنظورة،أو لأنّه صار مستعملاً للتبرّک مخرجاً عن المدلول الأوّلی ففسّره بغیره ممّا لوحظ فی التبرّک. والمراد بهذا التفسیر إمّا أنّ هذه الحروف لمّا کانت أوائل هذه الألفاظ الدالّة علی هذه الصفات اُخذت للتبرّک،أو أنّ هذه الحروف لها دلالة علی هذه المعانی،إمّا علی أنّ للحروف مناسبة مع المعانی بها وصفت لها،وهی أوائل هذه الألفاظ وأشدّ حروفها مناسبة وأقواها دلالة لمعانیها،أو لأنّ الباء لمّا دلّت علی الارتباط والانضیاف-ومناط الارتباط والانضیاف إلی الشیء وجدان حسن مطلوب للطالب-ففیها دلالة علی حسن وبهاء مطلوب لکلّ طالب،وبحسبها فسّرت ببهاء اللّٰه. ولمّا کان الاسم من السموّ الدال علی الرفعة والعلوّ والکرم والشرف،فکلّ من الحرفین بالانضمام إلی الآخر دالّ علی ذلک المدلول،فنُسبت الدلالة علی«السناء»بحسب المناسبة إلی السین،وفسّرها بسناء اللّٰه،والدلالة علی المجد أو المُلک بحبسها إلی المیم وفسّرها بالمجد أو المُلک. «واللّٰه إله کلّ شیء»أی مستحقّ العبودیّة لکلّ شیء والحقیق بها. «والرحمن بجمیع خلقه»أی فیه مبالغة الرحمة ودلالة علی شمولها لجمیع خلقه،فهی کصفات الذات لا یختلف الأشیاء بالنسبة إلیها إثباتاً ونفیاً. «والرحیم بالمؤمنین خاصّة»فهی بحال صفات الفعل من الاختلاف إثباتاً ونفیاً . وقال بعض المعاصرین: اُشیر بهذا التفسیر إلی علم الحروف،فإنّه علمٌ شریف یمکن أن یستنبط منه جمیع العلوم والمعارف کلّیّاتها وجزئیّاتها إلّاأنّه مکنون عند أهله .انتهی. لو کان علم یستنبط منه جمیع العلوم والمعارف کلّیّاتها وجزئیّاتها لکان خاصّاً بالحجّة المعصوم القیّم للقرآن المنکر لثبوته لغیره عموماً وخصوصاً،والمکفّر للحروفیّة من الزنادقة عموماً.ولکلّ حرف من القرآن سبعون بطناً فی موضعها إن تکرّر،فلعلّ هذا بطنٌ من بطونها.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 225 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف. قوله علیه السلام: الباء بهاء الله، یظهر من کثیر من الأخبار أن للحروف المفردة أوضاعا و معانی متعددة لا یعرفها إلا حجج الله علیه السلام، و هذه إحدی جهات علومهم و استنباطهم من القرآن، و قد روت العامة فی الم عن ابن عباس أن الألف آلاء الله و اللام لطفه و المیم ملکه، و البهاء الحسن، و السناء بالمد: الرفعة، و المجد: الکرم و الشرف. و أقول: یمکن أن یکون هذا مبنیا علی الاشتقاق الکبیر و المناسبة الذاتیة بین الألفاظ و معانیها، فالباء لما کانت مشترکة بین المعنی الحرفی و بین البهاء فلا بد من مناسبة بین معانیهما، و کذا الاسم و السناء لما اشترکا فی السین فلذا اشترکا فی معنی العلو و الرفعة، و کذا الاسم لما اشترک مع المجد و الملک فلا بد من مناسبة بین معانیها، و هذا باب واسع فی اللغة یظهر ذلک للمتتبع بعد تتبع المبانی و المعانی، فالمراد بقوله علیه السلام و السین سناء الله، أن هذا الحرف فی الاسم مناط لحصول هذا المعنی فیه، و کذا البواقی، و التأمل فی ذلک یکسر سورة الاستبعاد عن ظاهر هذا الکلام، و هذا مما خطر بالبال فی هذا المقام. و لعله أقرب مما أفاده بعض الأعلام، حیث قال: لما کان تفسیره بحسب معنی حرف الإضافة، و لفظ الاسم غیر محتاج إلی البیان للعارف باللغة أجاب علیه السلام بالتفسیر بحسب المدلولات البعیدة، أو لأنه لما صار مستعملا للتبرک مخرجا عن المدلول الأول ففسره بغیره مما لوحظ فی التبرک، و المراد بهذا التفسیر إما أن هذه الحروف لما کانت أوائل هذه الألفاظ الدالة علی هذه الصفات أخذت للتبرک أو أن هذه الحروف لها دلالة علی هذه المعانی إما علی أن للحروف مناسبة مع المعانی بها وضعت لها، و هی أوائل هذه الألفاظ فهی أشد حروفها مناسبة و أقواها دلالة لمعانیها أو لأن الباء لما دلت علی الارتباط و الانضیاف و مناط الارتباط و الانضیاف إلی شیء وجدان حسن مطلوب للطالب، ففیها دلالة علی حسن و بهاء مطلوب لکل طالب، و بحسبها فسرت ببهاء الله، و لما کان الاسم من السمو الدال علی الرفعة و العلو و الکرم و الشرف، فکل من الحرفین بالانضمام إلی الآخر دال علی ذلک المدلول فنسبت الدلالة علی السناء بحسب المناسبة إلی السین، و فسرها بسناء الله و الدلالة علی المجد أو الملک بحسبها إلی المیم، و فسرها بالمجد أو الملک علی الروایة الأخری و الله إله کل شیء أی مستحق للعبودیة لکل شیء و الحقیق بها، و الرحمن لجمیع خلقه. اعلم أن الرحمن أشد مبالغة من الرحیم، لأن زیادة البناء تدل علی زیادة المعنی، و ذلک إنما یعبر تارة باعتبار الکمیة و أخری باعتبار الکیفیة، فعلی الأول قیل: یا رحمن الدنیا لأنه یعم المؤمن و الکافر، و رحیم الآخرة لأنه یخص المؤمن و علی الثانی قیل: یا رحمن الدنیا و الآخرة و رحیمهما بتخصیص الأول بجلائل النعم و الثانی بغیرها، و الثانی أیضا یحتمل أن یکون محمولا علی الوجه الأول، أی رحمن الدارین بالنعم العامة، و الرحیم فیهما بالنعم الخاصة بالهدایة و التوفیق فی الدنیا و الجنة و درجاتها فی الآخرة، و الأخیر فی هذا الخبر أظهر.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 38 

*****

2- الحدیث

313 / 2 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَیْدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ:

أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام عَنْ أَسْمَاءِ اللّه ِ وَاشْتِقَاقِهَا: اللّه ُ مِمَّا هُوَ مُشْتَقٌّ؟ فَقَالَ(9): «یَا هِشَامُ ، اللّه ُ مُشْتَقٌّ مِنْ إِلهٍ(10)، وَالاْءِلهُ(11) یَقْتَضِی مَأْلُوهاً، وَالاِسْمُ غَیْرُ الْمُسَمّی، فَمَنْ عَبَدَ الاِسْمَ دُونَ الْمَعْنی، فَقَدْ کَفَرَ وَلَمْ یَعْبُدْ شَیْئاً؛ وَمَنْ عَبَدَ الاِسْمَ وَالْمَعْنی، فَقَدْ

ص: 280


1- 3 . فی شرح المازندرانی، ج 4 ، ص 2 : «البهاء، فی اللغة الحسن . ولعلّ المراد به حسن معاملته مع عباده بالإیجاد والتقدیر والألطاف والتدبیر وإعطاء کلّ مایلیق به» . وانظر : الصحاح ، ج 6، ص 288 (بهو).
2- 4 . فی شرح المازندرانی : «السناء _ بالمدّ _ : الرفعة... والمراد بسناء اللّه : رفعته وشرفه بالذات علی جمیع الممکنات». وانظر : الصحاح ، ج 6 ، ص 2883 (سنا).
3- 5 . «المجد» : السعة فی الکرم والجلال. وأصله من قولهم: مَجَدَتِ الإبلُ ، إذا حصلت فی مرعی کثیر واسع . المفردات للراغب، ص 760 (مجد).
4- 6 . فی المحاسن: «وقال».
5- 7 . فی المحاسن والتوحید، ح 2 والمعانی ، ح 2 : - «المیم».
6- 8 . فی «ب» والتعلیقة للداماد والمحاسن والمعانی ، ح 1 وتفسیر القمّی : «والرحمن».
7- 9 . فی «ض» وحاشیة «بح» : «لجمیع».
8- 10 . المحاسن ، ص 238 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 213 . وفی التوحید ، ص 230، ح 2 ، بسنده عن أحمد بن محمّد بن خالد البرقی؛ معانی الأخبار ، ص 3 ، ح 1 ، بسنده عن القاسم بن یحیی . وفی تفسیر القمّی ، ج 1، ص 28؛ والتوحید ، ص 230 ، ح 3؛ ومعانی الأخبار ، ص 3 ، ح 2، بسند آخر مع اختلاف یسیر ، وفیهما مع زیادة . تفسیر العیّاشی ، ج 1، ص 22 ، ح 18 ، عن عبداللّه بن سنان، إلی قوله: «مجد اللّه» ؛ وفیه ، ح 19 ، عن أبی عبداللّه علیه السلام من قوله : «المیم ملک اللّه » مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1 ، ص 469 ، ح 379.
9- 11 . وفی الکافی ، ح 236 والوافی: «قال: فقال لی».
10- 12 . الظاهر أنّ «إله» فعال بمعنی المفعول . ومعنی «الإله یقتضی مألوها» أنّ إطلاق هذا الاسم یقتضی أن یکون فی الوجود ذات معبود یطلق علیه هذا الاسم. أو فعل ماض . أو مصدر ، وعلیه یکون معنی الجملة : أنّ العبادة تقتضی أن یکون فی الوجود ذات معبود ، لایکفی فیها مجرّد الاسم من دون أن یکون له المسمّی . اُنظر: الوافی ، ج 1 ، ص 347.
11- 13 . هکذا فی «بف» والکافی ، ح 236 والوافی . وفی سائر النسخ والمطبوع : «وإله » .

أَشْرَکَ(1) وَعَبَدَ اثْنَیْنِ؛ وَمَنْ عَبَدَ الْمَعْنی دُونَ الاِسْمِ، فَذَاکَ التَّوْحِیدُ، أَفَهِمْتَ یَا هِشَامُ؟».

قَالَ: قُلْتُ(2): زِدْنِی، قَالَ: «لِلّهِ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ(3) اسْماً، فَلَوْ کَانَ الاِسْمُ هُوَ الْمُسَمّی ، لَکَانَ کُلُّ(4) اسْمٍ(5) مِنْهَا إِلهاً(6) ، وَلکِنَّ اللّه َ مَعْنیً یُدَلُّ عَلَیْهِ بِهذِهِ الاْءَسْمَاءِ وَکُلُّهَا غَیْرُهُ.

یَا هِشَامُ، الْخُبْزُ اسْمٌ لِلْمَأْکُولِ، وَالْمَاءُ اسْمٌ لِلْمَشْرُوبِ، وَالثَّوْبُ اسْمٌ لِلْمَلْبُوسِ، وَالنَّارُ اسْمٌ لِلْمُحْرِقِ؛ أَ فَهِمْتَ یَا هِشَامُ فَهْماً تَدْفَعُ بِهِ وَتُنَاضِلُ(7) بِهِ أَعْدَاءَنَا الْمُتَّخِذِینَ(8) مَعَ اللّه ِ(9) عَزَّ وَجَلَّ غَیْرَهُ؟» قُلْتُ: نَعَمْ، فَقَالَ: «نَفَعَکَ اللّه ُ بِهِ(10) وَثَبَّتَکَ یَا هِشَامُ».

قَالَ هِشَامٌ(11): فَوَ اللّه ِ، مَا قَهَرَنِی أَحَدٌ فِی التَّوْحِیدِ حَتّی(12) قُمْتُ مَقَامِی هذَا.(13)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

هشام بن حکم از امام صادق (علیه السّلام) راجع باشتقاق اسماء خدا پرسید، اللّٰه از چه مشتق است؟ فرمود: ای هشام اللّٰه مشتق ازاله (پرستش شده) است و پرستش شده شایسته پرستشی لازم دارد، و نام غیر صاحب نام است کسی که تنها نام را بدون صاحب نام پرستد کافر گشته و در حقیقت چیزی نپرستیده است و هر که نام و صاحب نام را پرستد مشرک گشته و دو چیز پرستیده است و کسی که صاحب نام را پرستد نه نام را آنست یکتاپرستی، ای هشام فهمیدی؟ عرضکردم: توضیح بیشتری برایم دهید، فرمود: خدا را نود و نه نام است اگر نام همان صاحب نام باشد باید هر اسمی از آنها معبودی باشد، ولی خدا معنی (و ذات یگانه ایست) که همه این اسماء بر او دلالت کند و همه غیر او باشند، ای هشام نان اسم خوردنی ست و آب اسم آشامیدنی و جامه اسم پوشیدنی و آتش اسم سوختنی، فهمیدی ای هشام بطوری که بتوانی دفاع کنی و بر دشمنان ما که با خدا دیگری را شریک گرفته اند در مباحثه غلبه کنی؟ عرض کردم آری، فرمود ای هشام خدایت به آن سود دهد و بر آن پا برجایت دارد، هشام گوید: از زمانی که از آن مجلس برخاستم دیگر در بحث توحید کسی بر من غلبه نکرد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 155 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-از هشام بن حکم روایت شده که از امام صادق(علیه السّلام)در بارۀ اسماء خدا و اشتقاق آنها پرسید: س -الله از چه مشتق است و اصلش چه بوده است؟ ج-ای هشام،الله از اله باز گرفته شده(پرستش شده)و اله را حقیقت شایسته پرستشی بایست است،نام جز صاحب نام است هر که نام را بی معنی پرستد محققا کافر است و چیزی را نپرستیده، هر که نام و معنی را با هم پرستد،محققا مشرک است و دو تا را پرستیده و هر که معنی را تنها و قطع نظر از نام پرستد،این خداپرستی است،ای هشام خوب فهمیدی؟ س -آقا بیشتر برایم بفرمائید. ج-خدا نود و نه اسم دارد،اگر اسم همان صاحب اسم بود در زیر هر اسمی معبودی بود ولی خدا یک حقیقتی است که همۀ این اسمها دلیل بر آنند و همه جز آنند،ای هشام نان اسم خوردنی است، آب اسم نوشیدنی،جامه اسم پوشیدنی،آتش اسم سوزاننده،ای هشام خوب فهمیدی که بتوانی نقل کنی و مبارزه کنی بدان با دشمنان ما که با خدای عز و جل دیگری را همراه دانند. هشام-آری. امام-ای هشام،خدا تو را بدان سود بخشد و پایدار دارد. هشام گوید:به خدا از آن روز تاکنون کسی مرا در موضوع توحید مقهور و درمانده نکرده است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 331 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-از هشام بن حکم روایت شده که از امام صادق علیه السّلام درباره اسماء خدا و اشتقاق آنها پرسید:اللّه از چه مشتق است و اصلش چه بوده است؟

پاسخ داد:ای هشام،اللّه از اله(پرستش شده)گرفته شده و پرستش شده شایسته پرستش است و نام غیر صاحب نام است کسی که نام را بدون صاحب پرستد محققا کافر است و چیزی را نپرستیده،هرکس نام و صاحب را با هم پرستد محققا مشرک است و دو تا را پرستیده و هرکس صاحب نام را تنها بپرستد،این خداپرستی است،ای هشام خوب فهمیدی؟

هشام-آقا بیشتر برایم توضیح دهید.

امام-خدا نود و نه اسم دارد،اگر نام همان صاحب نام بود در زیر هر اسمی معبودی بود ولی خدا یک حقیقتی است که همه این اسماء دلیل بر آنند و همه غیر آنند،ای هشام نان،اسم خوردنی است،آب اسم نوشیدنی،جامه اسم پوشیدنی،آتش اسم سوزاننده

ای هشام خوب فهمیدی که بتوانی نقل کنی و مبارزه کنی و با دشمنان ما که با خدا دیگری را به شریک و همراه گرفته اند در بحث پیروز شوی؟

هشام آری.

امام-ای هشام،خدا تو را بدان سود بخشد و پایدار دارد.

هشام گوید:به خدا از آن روز تا کنون کسی در بحث توحید بر من پیروز نشده و درمانده ام نساخته است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 299 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

و فیه ستّة احادیث

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 262 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله علیه السلام:و من عبد الاسم و المعنی فقد أشرک معناه و مغزاه ان أسماء اللّه الحسنی التقدیسیة و التمجیدیة کلها بإزاء مرتبة ذاته الاحدیة الحقة المستحقة لها جمیعا بحیثیة واحدة حقیقیة هی حیثیة الوجوب الذاتی التی بحسب صرف وحدتها الحقة و بحت أحدیتها الحقیقیة فی منزلة جمیع الحیثیات الکمالیة،و لا کذلک الامر فیما عدا ذاته الحقة الواجبة،اذ کل ذات ممکنة انما تستحق اسما بخصوصه من جهة حیثیة خاصة بخصوصها هی وراء سائر الحیثیات التی فی إزائها سائر الاسماء،فاذن جملة الاسماء الحسنی الالهیة مرجعها جمیعا الی معنی واحد بحیثیة واحدة مستجمعة لاسماء الکمالیة بأسرها من حیث بحت مرتبة الذات الحقة القیومیة الوجوبیة،فالاسماء الکمالیة للذات القیومیة مختلفة و معناها حیثیة واحدة أحدیة حقیقیة،و من عبد اللّه لا علی هذا السبیل فقد أشرک و عبد اثنین.فلیتبصر.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 264 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:وتناقل [ به ] أعداءنا. [ص114 ح2] أقول: المناقلة فی المنطق.یقال:ناقلت فلاناً الحدیثَ:إذا حدّثته وحدّثک،والناقل یقال لحاضر الجواب أیضاً .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 281 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: التَّنَاقُل (به نون و قاف): حاضر جواب بودن در گفتگو با کسی. و شرح این حدیث معلوم می شود از آنچه گفتیم در شرح حدیث سوّمِ باب پنجم - که «بَابُ الْمَعْبُودِ» است-چه تفاوت، سهل است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 284 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: قد سبق هذا الحدیث فی الباب الخامس باب المعبود بتفاوت یسیر. وضبط برهان الفضلاء هنا:«تناقل»بالنون مکان«تناضل»هناک. و«التناقل»:التجاوب فی المناظرة بلا تأمّل وعجز. وفی بعض النسخ هنا«تثاقل»بالمثلّثة کما ضبط السیّد الأجلّ النائینی.وقال:أی تجعلهم متباطئین غیر ناهضین للجدال . وفی بعض آخر:تناضل هناک. وقال الفاضل الإسترابادی بخطّه:الظاهر-کما مرّ-:«وتناضل به»مکان«وتناقل به» . وقال السیّد الأجلّ النائینی: قد سبق هذا الحدیث فی باب المعبود بسنده ومتنه،إلّاأنّه هناک وقع«والإله یقتضی مألوهاً»،وهنا«وإله یقتضی مألوهاً»بدون لام التعریف.ولو جرّد النظر عمّا هناک لم یبعد أن یقرأ هنا«ألِهَ»بلفظ الفعل الماضی.وأله آلهة واُلوهة والُوهیّة:عبد عبادة.ومنه لفظ الجلالة کذا ذکره اللّغویّون . «و إله یقتضی مألوهاً»أی معبوداً لتعدّی معناه،کما أنّ الإله یقتضی مألوهاً،أی یوجبه لیکون مطابقه ومصداقه؛لأنّه بمعنی المألوه أو-کما ذکرنا فی باب المعبود-أنّ المألوه مَن له إلهٌ یعبده وهو أولی.وسیجیء فی باب جوامع التوحید ما یؤیّده . (الخبز اسم للمأکول) تمثیل فیه تنبیه علی مغایرة الاسم للمسمّی بمغایرة أسماء الأشیاء کلّها لمسمّیاتها.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 229 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: حسن و قد مر بعینه متنا و سندا فی باب المعبود فلا نعید شرحه.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 39 

*****

ص: 281


1- 1 . فی الکافی، ح 236 والوافی: «کفر».
2- 2 . فی الکافی ، ح 236: «فقلت».
3- 3 . فی الکافی، ح 236 والوافی: «إنّ للّه تسعةً وتسعین».
4- 4 . فی «ج ، ض ، ف ، بح ، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی : «لکلّ».
5- 5 . فی «بس» : «شیء». وفی حاشیة «ج» : - «اسم».
6- 6 . فی «ب ، ج، ض ، ف ، بح ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی : «إلهٌ».
7- 7 . فی «ب ، ج، ض ، ف ، بح ، بر ، بس ، بف» : «تناقل» . والمناقلة : المحادثة . اُنظر : الصحاح، ج 5 ، ص 1834 (نقل) . وفی حاشیة «ف» : «تقابل» و«تثاقل» . وفی حاشیة «ض» : «تنازل» . وفی التوحید : «تنافر» . وفی حاشیة میرزا رفیعا ، ص 388 «تثاقل به أعداءَنا ، أی تجعلهم متباطئین غیر ناهضین للجدال وإن استُنهضوا» . وقال الفیض فی الوافی : «تناضل ، إمّا بفتح التاء ، بحذف إحدی التاءین. أو بضمّها، أی تجادل وتخاصم وتدافع». وانظر : النهایة ، ج 5 ، ص 72 (نضل).
8- 8 . فی «ب ، ج، ض ، ف ، بح، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی : «الملحدین». وفی الأخیر : «الملحدین : العادلین عن دین الحقّ ومنهج الصواب ، متّخذین مع اللّه تعالی غیره، علی تضمین معنی الأخذ». وفی الوافی: «والملحدین».
9- 9 . فی التوحید: «والملحدین فی اللّه والمشرکین مع اللّه» بدل «المتّخذین مع اللّه».
10- 10 . فی «بس ، بف» : - «به».
11- 11 . هکذا فی «ب ، ج ، ض ، ف ، بح، بر ، بس ، بف» والکافی ، ح 236 والتوحید والوافی . وفی بعض النسخ والمطبوع : - «هشام».
12- 12 . فی حاشیة «ج، ض» : «حین» . ونقله المازندرانی فی شرحه واستظهره . وفی التوحید: «حینئذٍ حتّی».
13- 13 . الکافی ، کتاب التوحید ، باب المعبود ، ح 236؛ وفی التوحید ، ص 220 ، ح 13 ، بسنده عن الکلینی الوافی ، ج 1، ص 346 ، ح 270 ؛ الوسائل ، ج 28، ص 353 ، ح 34948 ، وفیه إلی قوله: «فذاک التوحید».

3- الحدیث

314 / 3 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِیِّ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ یَحْیی، عَنْ 1 / 115

جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ:

عَنْ أَبِی الْحَسَنِ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: سُئِلَ عَنْ مَعْنَی اللّه ِ، فَقَالَ: «اسْتَوْلی(1) عَلی مَا دَقَّ وَجَلَّ».(2)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

از حضرت موسی بن جعفر (علیه السّلام) راجع بمعنی اللّٰه سؤال شد فرمود: خدا بر هر چیز کوچک و بزرگ تسلط دارد (چون استیلاء و تسلط بر همه موجودات لازمه معنی الوهیت است حضرت بلازم معنی پاسخش داد.)

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 155 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-ابو الحسن موسی بن جعفر(علیه السّلام)از معنی اللّٰه،فرمود: مسلط است بر هر چه خرد باشد یا کلان.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 333 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-از موسی بن جعفر علیه السّلام از معنی اللّه،سئوال شد فرمود:خدا بر هرچیز کوچک و بزرگ مسلط است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 301 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«أخبرنا أبو جعفر محمّد بن یعقوب قال حدّثنی علی بن ابراهیم بن هاشم عن أبیه عن الحسن بن ابراهیم». الکوفی من اصحاب الرّضا علیه السلام،و هو غیر الحسن بن ابراهیم بن عبد الصمد الخزّاز الکوفی الّذی روی عنه التلعکبری و سمع منه سبع و ثلاثین و ثلاث مائة حدیثا،لم یرو «عن یونس بن عبد الرّحمن عن علی بن منصور قال قال لی هشام بن الحکم کان بمصر زندیق یبلغه عن ابی عبد اللّه علیه السلام اشیاء فخرج الی المدینة لیناظره فلم یصادفه بها و قیل له إنّه خارج بمکة فخرج الی مکّة و نحن مع ابی عبد اللّه علیه السلام فی الطواف و کان اسمه عبد الملک و کنیته أبو عبد اللّه فضرب کتفه کتف ابی عبد اللّه علیه السلام فقال له أبو عبد اللّه علیه السلام ما اسمک فقال اسمی عبد الملک قال فما کنیتک قال کنیتی أبو عبد اللّه فقال له أبو عبد اللّه علیه السلام فمن هذا الملک الّذی انت عبده أ من ملوک الارض أم من ملوک السماء و اخبرنی عن ابنک عبد آله السماء أم عبد آله الارض قل ما شئت تخصم. قال هشام بن الحکم فقلت للزندیق اما تردّ علیه قال فقبح قولی فقال أبو عبد اللّه علیه السلام اذا فرغت من الطواف فأتنا فلما فرغ أبو عبد اللّه علیه السلام أتاه الزندیق فقعد بین یدی ابی عبد اللّه علیه السلام و نحن مجتمعون عنده فقال أبو عبد اللّه علیه السلام للزندیق أ تعلم انّ للارض تحتا و فوقا قال نعم قال فدخلت تحتها قال لا قال فما یدریک ما تحتها قال لا أدری الاّ أنّی أظنّ انّ لیس تحتها شیء فقال أبو عبد اللّه علیه السلام فالظن عجز لمن لا یستیقن ثم قال أبو عبد اللّه علیه السلام أ فصعدت السماء قال لا قال فتدری ما فیها قال لا قال عجبا لک لم تبلغ المشرق و لم تبلغ المغرب و لم تنزل الارض و لم تصعد السماء و لم تخبر هناک فتعرف ما خلقهن و أنت جاحد بما فیهن و هل یجحد العاقل ما لا یعرف قال الزندیق ما کلمنی بهذا أحد غیرک. فقال أبو عبد اللّه علیه السلام فأنت من ذلک فی شک فلعله هو و لعله لیس هو فقال الزندیق و لعل ذلک.فقال أبو عبد اللّه علیه السلام أیها الرجل لیس لمن لا یعلم حجة علی من یعلم و لا حجة للجاهل یا أخا أهل مصر تفهم عنی فأنا لا نشک فی اللّه ابدا أ ما تری الشمس و القمر و اللیل و النهار یلجئان فلا یشتبهان و یرجعان قد اضطرا لیس لهما مکان الا مکانهما فان کانا یقدران علی أن یذهبا فلم یرجعا و إن کانا غیر مضطرین فلم لا یصیر اللیل نهارا و النهار لیلا اضطرا و اللّه یا أخا أهل مصر الی دوامهما و الذی اضطرهما أحکم منهما و أکبر فقال الزندیق صدقت. ثم قال أبو عبد اللّه علیه السلام یا أخا أهل مصر إن الذی تذهبون إلیه و تظنون انه الدهر إن کان الدهر یذهب بهم لم لا یردهم و إن کان یردهم لم لا یذهب بهم؟القوم مضطرون یا أخا أهل مصر لم السماء مرفوعة و الارض موضوعة لم لا تسقط السماء علی الارض لم لا تنحدر الارض فوق طباقها و لا یتماسکان و لا یتماسک من علیها قال الزندیق أمسکهما اللّه ربهما و سیدهما قال:فآمن الزندیق علی یدی أبی عبد اللّه علیه السلام فقال له حمران جعلت فداک إن آمنت الزنادقة علی یدیک فقد آمن الکفار علی یدی أبیک. فقال المؤمن الذی آمن علی یدی أبی عبد اللّه علیه السلام اجعلنی من تلامذتک فقال أبو عبد اللّه علیه السلام یا هشام بن الحکم خذه إلیک و علمه فعلمه هشام و کان معلم أهل الشام و أهل مصر الایمان و حسنت طهارته حتی رضی بها أبو عبد اللّه علیه السلام».

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 262 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:علی ما دقّ. [ص114 ح3] أقول: والرحمن علی العرش استوی أی استولی علیه وهو محیط بجمیع الأجسام مع ما یتعلّق بها من النفوس المجرّدة العالیة والسافلة وما یرتبط به من العقول المقدّسة والأنوار المطهّرة من أرجاس عالم الطبیعة. ومن الجائز أن یراد ما مضی فی أوّل الباب من أنّ«اللّٰه»اسم مشتمل علی أربعة أرکان،ولکلّ رکن ثلاثون اسماً.فهذا تفسیر للّٰه علی بعض ما یفهم منه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 281 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مراد به مَعْنیٰ این جا بازگشت است. و حاصل سؤال این است که: به چه سبب الف لامِ عهد خارجی را جزء اسم خالقِ عالم می کنند در لفظ «اللّٰه»؟ الاِسْتِیلَاء: به غایت غالب بودن به برهان، و به غایت ولیّ نعمت بودن. مَا دَقَّ وَجَلَّ عبارت از کوچکانِ مخلوقین و بزرگان ایشان است، یا عبارت از نعمتِ کوچک و نعمت بزرگ است. و بنا بر اوّل، مراد این است که: بر هر کس ظاهر است اُلُوهیّت او. و بنا بر دوم، مراد این است که: برای آن مستحقّ عبادت، هر چیز است و هیچ چیز، مستحقّ عبادت او نیست. یعنی: روایت است از قاسم بن یحیی، از جدّش حسن بن راشد، از امام موسی کاظم علیه السّلام، راوی گفت که: امام پرسیده شد از مرجع لفظِ «اللّٰه»، پس گفت: مرجع آن این است که: به غایت غالب شده به برهانِ اُلُوهیّت بر کوچکان و بزرگان.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 284 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: قیل:مبنی الجواب علی أنّ اشتقاق لفظة الجلالة من أله بالفتح آلهة،أی عبد عبادةً. وأصلها«إله»علی فِعال،بمعنی المفعول.و«المألوه»هو المعبود.والمعبود الحقّ هو الخالق الغالب علی جمیع المخلوقات دقیقها وجلیلها باطنها وظاهرها. وقد سبق فی باب المعبود أنّ التحقیق:أنّ أصلها«إله»علی فِعال بمعنی الفاعل،من ألهَ کنصر،فعلاً متعدّیاً فیقتضی مألوهاً.ف«الإله»یعنی المستحِقّ-بکسر الحاء-أن یعبده غیره.والمألوه یعنی المستحقّ منه-بفتح الحاء-عبادة الإله. وفی الصحیفة الکاملة فی دعاء یوم عرفة:«وإله کلّ مألوه»، والظاهر أنّه علیه السلام لم یرد «وإله کلّ إله».وکذا ما فی الحدیث من قولهم علیهم السلام:«وإلهاً إذ لا مألوه»، فلا عبرة بمثل قول الجوهری: وأصلها إلٰه علی فعال بمعنی مفعول؛لأنّه مألوه أی معبود کقولنا:إمام [فِعال] بمعنی مفعول؛لأنّه مؤتمّ به،فلمّا اُدخلت علیه الألف واللام حذفت الهمزة تخفیفاً لکثرته فی الکلام . قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: المراد ب«المعنی»هنا المرجع،یعنی سئل علیه السلام عن مرجع لفظ«اللّٰه»بأنّ الألف واللام للعهد الخارجی بأیِّ سبب دخلت علیه؟فقال علیه السلام:مرجع ذلک أنّه تعالی غالب جدّاً،کما هو غیر مخفیّ بشواهد ربوبیّته علی الأصاغر والأکابر،بمعنی أنّه ولیّ جمیع النِّعم صغائرها وکبائرها. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «عن معنی اللّٰه»أی عن مفهوم هذا الاسم ومناطه. «استولی علی ما دقّ وجلّ»أی علی جمیع الأشیاء دقیقها وجلیلها،والاستیلاء علی جمیع الأشیاء مناط المعبودیّة بالحقّ لکلّ شیء . أقول :یُقال-کما قال فی القاموس-:ألِهه کفرح:أجاره وآمنه.فلا یبعد أن یکون الجواب إشارة إلی أنّ مأخذ الاشتقاق ل«الإله»کما یکون«أله»کنصر بمعنی عبد یکون«أله»کعلم،بمعنی أجار،والمجیر مستول کملاً علی المجار فی کنفه ولذا آمنه.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 229 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف. قوله علیه السلام: استولی، لعله من باب تفسیر الشیء بلازمه، فإن معنی الإلهیة یلزمه الاستیلاء علی جمیع الأشیاء دقیقها و جلیلها، و قیل: السؤال إنما کان عن مفهوم الاسم و مناطه، فأجاب علیه السلام بأن الاستیلاء علی جمیع الأشیاء مناط المعبودیة بالحق لکل شیء. أقول: الظاهر أنه سقط من الخبر شیء، لأنه مأخوذ من کتاب البرقی و روی فی المحاسن بهذا السند بعینه عن القاسم عن جده الحسن عن أبی الحسن موسی علیه السلام و سئل عن معنی قول الله

عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ

فقال: استولی علی ما دق و جل، و روی الطبرسی فی الاحتجاج أیضا هکذا، فلا یحتاج إلی هذه التکلفات إذ أکثر المفسرین فسروا الاستواء بمعنی الاستیلاء، و قد حققنا فی مواضع من کتبنا أن العرش یطلق علی جمیع مخلوقاته سبحانه و هذا أحد إطلاقاته لظهور وجوده و علمه و قدرته فی جمیعها، و هذا من الکلینی غریب و لعله من النساخ.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 39 

*****

4- الحدیث

315 / 4 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ هِلاَلٍ ، قَالَ:

سَأَلْتُ الرِّضَا علیه السلام عَنْ قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ : «اللَّهُ نُورُ السَّموتِ وَالاْءَرْضِ»(3) فَقَالَ: «هَادٍ لاِءَهْلِ السَّمَاءِ(4)، وَهَادٍ لاِءَهْلِ الاْءَرْضِ».

وَفِی رِوَایَةِ الْبَرْقِیِّ: «هُدی(5) مَنْ فِی السَّمَاءِ(6)، وَهُدی(7) مَنْ فِی الاْءَرْضِ».(8)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابن هلال گوید: از حضرت رضا (علیه السّلام) تفسیر قول خدا (آیه 36 سوره 24) خدا نور آسمانها و زمین است را پرسیدم فرمود: خدا هادی اهل آسمانها و هادی اهل زمین است - و در روایت برقی بلفظ مصدر یا ماضی وارد شده.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 156 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-عباس بن هلال گوید:از امام رضا(علیه السّلام)قول خدا:«الله نور السموات و الارض»را پرسیدم،فرمود:یعنی هادی اهل آسمان است و هادی اهل زمین.و در روایت برقی گفته:هدایت کرد هر که را در آسمان است و هدایت کرد هر که را در زمین است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 333 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-عباس بن هلال می گوید:از امام رضا علیه السّلام از قول خدا:

«اَللّٰهُ نُورُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ»

را پرسیدم،فرمود:یعنی خدا هادی اهل آسمانها و زمین است. و در روایت برقی گفته:هدایت شده هرکس را که در آسمانها و زمین است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 301 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الی آخره،و توضیحه:انّ الاجرام السماویة اعلی الاجرام و اشرفها و احکمها و اتمها،فهی احری بان یکون ما یعتقدها الدهریة من غیرها کالعناصر و المرکبات، و لا شک ان اشرف ما فیها الکواکب،و اشرف الکواکب و اعظمها و اضوأها الشمس و بعدها القمر. فاذا ثبت امکانهما و افتقارهما و کونهما مضطرّین مسخّرین فی حرکاتهما الدوریة الدائمة علی نسق واحد لمحرک غیر متحرک و مسخر غیر مسخّر و فاطر غیر جسم و لا جسمانی و مدبر قاهر علیهما و کذا فی حصولهما فی مکانیهما المخصوصین دائما دون سائر الامکنة،فبطلوا ما ذهبوا إلیه من کون الدّهر او الطبیعة الفلکیة مبدأ سائر الموجودات و فاعلها و غایتها بلا مبدأ اخر و غایة اخری. و امّا بیان انّ الشمس و القمر مفتقران الی فاعل مدبّر خارج عن عالم الدهر او الطّبیعة فافاده علیه السلام من جهتین:إحداهما من جهة الحرکة و الاخری من جهة السکون و هو الکون فی المکان المخصوص. اما بیان الاولی فنقول:انّ الحرکة اما ارادیة او طبیعیة او قسریة،و الحرکة الدّوریة لا یمکن ان تکون طبیعیة مبدأها طبیعة الجسم المتحرّک بها،و لا قسریة مبدأها قسر قاسر، فبقی ان تکون ارادیة مبدأها إرادة مرید لاجل داع عقلی او باعث حیوانی کشهوة او غضب، امّا ان حرکتهما الدوریة لیست طبیعیة فلان الطبیعة لا تطلب شیئا تهرب عنه بعینه و لا تلج فی جهة ترجع منها بعینها،و حرکتهما کذلک لانهما یلجئان اذ لا شعور لها و لا تفنن فی قصدها، بل حرکتها اما ذاهبة ابدا من غیر ایاب و امّا راجعة ابدا من غیر ذهاب و الحال فی الدوریة بخلاف هذا. و إلیه الاشارة بقوله:فلا یلجئان فلا یشتبهان،و یرجعانکما انّ النور المحسوس کنوز الشمس هدی یهتدی به اهل الارض فی ظلمات البرّ و البحر،فاللّه تعالی نور یهتدی به اهل السموات و اهل الارض فی ظلمات بر الجسمانیات و بحر الروحانیّات،فهو تعالی هاد و هدی أیضا باعتبارین،لانه بنفس ذاته یهتدی الخلائق. و حقیقة النّور و معناه:هو الظاهر بذاته و المظهر لغیره،و ما حقیقته الظهور لا بدّ ان یکون بسیطا لا ترکیب فیه،اذ لو کان ذا ماهیة مرکبة من جزءین لکانا اما نورین او ظلمتین او احدهما ظلمة و الاخر نورا،و ان کان الاوّل:ففی احد الجزءین کفایة فی تحقق ماهیته فلم یکن ماهیة مرکبة و قد فرضت مرکبة،هذا خلف،و ان کان الثانی:فالعقل الصریح شاهد بامتناع حصول حقیقة النور المحض من الظلمات،و ان کان الثالث:فیلزم حصول الواحد الطبیعی من امرین بینهما غایة الخلاف،و کیف یجوز تألف ماهیة وحدانیة من ظلمة محضة و نور محض؟اذ لا واسطة بین النور و الظّلمة لانها لیست الا عدم النور مطلقا کما هو التحقیق،و اذا بطل التالی باقسامه بطل المقدم. فثبت انّ النور حقیقة بسیطة لا جنس لها و لا فصل لها و لا مادة لها و لا صورة،فلا حدّ له بل لا معرف له مطلقا،لانّ الکاشف للشیء لا بدّ ان یکون اظهر منه و لا اظهر مما حقیقته الظهور،و ربّما یکون شدة الظهور سبب خفائه. و اذا ثبت انّ النّور بسیط لا حدّ له و لا معرف فالتّفاوت بین اقسامه لیست بفصول و لا بمشخّصات زائدة یفتقر إلیها فی وجوده الّذی هو عین ظهوره،بل الوجود و النور حقیقة واحدة و الاعتبار مختلف،فالتفاوت بین الانوار انما یکون بالشدة و الضعف،فغایة شدّته ان یکون نور الانوار و النّور الغنی،و غایة ضعفه ان یکون ظلا وضوء محسوسا. بل نقول:النّور کالوجود منقسم الی نور لنفسه و نور لغیره کنور الاجسام،سواء کان عرضا لازما کنور الشمس و نور النار او عرضا مفارقا کنور القمر و نور الارض،و سواء کان عرضا محسوسا کالامثلة المذکورة او غیر محسوس کادراکات القوی الحسیة و الخیالیة و العقلیة، فان کل صورة ادراکیة او علمیة هی ظاهرة بذاتها مظهرة لغیرها،و هی المدرکات الخارجیة، و النور لنفسه ما لا یلون. ثم النور لنفسه امّا نور لنفسه بنفسه کواجب الوجود،او نور لنفسه بغیره کما سواه من الانوار القاهرة و المدبّرات العقلیّة و النفسیة. فنور الانوار هو نور فی نفسه لنفسه بنفسه و اما ما سواه من الانوار سواء کانت انوارا لانفسها کالجواهر النّوریة أو لا،کالعلوم و الادراکات و الانوار الحسّیة،فلیس شیء منها نورا بنفسه بل کلّها بنور الانوار کانت انوارا،بمعنی انّ ذواتها النوریة فائضة منه تعالی مجعولة جعلا بسیطا،و شدّة نوریّتها علی ترتیب الاقرب فالاقرب منه تعالی کترتب اضواء الشمس شدّة و ضعفا حسب ترتّبها قربا و بعدا منها،فههنا وصلت فی الضعف و النقص الی حدّ الغسق و الظّلام،و هناک نزلت فی النقص و البعد عنه تعالی الی حدّ الهیولی و الاجسام،اذ کما اشرنا یرجع مراتب الانوار الی مراتب الوجودات کما یظهر لمن امعن النظر و خاض. فاذن ذاته بذاته لما کان موجد الاشیاء کلها و مظهر ماهیاتها بافاضة انوار وجوداتها کان منور السموات و الارض،ای لاهل السموات و اهل الارض،و حیث انّ منوریته بنفس ذاته لا بنور عارض،فکان نور السّماوات و الارض بالحقیقة،و کل نور هاد بنفسه و هدی، فتفسیر نور السموات و الارض بهاد لاهلها او هدی لمن کان فیهما کما فی الرّوایتین تفسیر باللازم المساوی.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 263 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: نُور در اصل، به معنی روشنی است. و این جا استعاره شده برای راهنماییِ مکلّفان سوی مشکلات، بی توسّطِ راهنمایی دیگر؛ به قرینۀ این که تکرار لفظ هَادی اشعار است به این که هادیِ اهل آسمان ها، غیرِ هادی اهل زمین است. و اوّل، جبرئیل است، موافق آیت سورۀ تکویر:«

مُطٰاعٍ ثَمَّ أَمِینٍ»

»یا اعمّ از اوست. و دوم، امام زمان است که عالم است به جمیع احکام الهی و به قرینۀ تتمّۀ آیت که«

مَثَلُ نُورِهِ»

»تا آخر. و بیان می شود در «کِتَابُ الْحُجَّة» در شرح حدیث پنجمِ باب سیزدهم. و از این ظاهر می شود که حمل در«

اَللّٰهُ نُورُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ

»از قبیل مَجاز در نسبت است و مراد این است که: تعیین نور سماوات و تعیین نورِ اَرض از جانب اوست و مُفَوَّض سوی دیگران نیست. بَرْقِی (به فتح باء یک نقطه و سکون راء بی نقطه و قاف) منسوب است به «بَرْقه رود» که از توابع قُم است و اسمش احمد بن محمّد بن خالد است. الْهُدیٰ (به ضمّ هاء و تخفیف دال و الف):راه نمودن سوی حق. و مصدر این جا به معنی اسم فاعل است برای مبالغه، پس حاصلِ هر دو روایت، یکی است. یعنی: پرسیدم امام رضا علیه السّلام را از معنی قول اللّٰه تعالی در سورۀ نور: اللّٰه نور آسمان ها و زمین است. پس گفت: مراد این است که: به تعیینِ اوست و بس راهنمایِ اهل آسمان ها و راهنمای اهل زمین. و در روایت برقی به جای آن این واقع شده که: به تعیین اوست و بس به غایت راهنمای اهل آسمان و به غایت راهنمای اهل زمین.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 285 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: فی (قول اللّٰه تعالی) فی سورة النور . (وفی روایة البرقی) کلام ثقة الإسلام. فی بعض النسخ:«هدی»بالضمّ فی المواضع الأربعة مکان«هاد»و«هدی». لا خفاء لوجه تفسیر النور بالهادی أو بالهدی،ویمکن تأویل هذا التفسیر إلی ما یستفاد من تفسیر هذه الآیة فی الخامس فی الباب الثالث عشر باب أنّ الأئمّة علیهم السلام نور اللّٰه عزّ وجلّ من أنّ نور اللّٰه هو الإمام،فالتقدیر:نور اللّٰه نور السمٰوات والأرض،أو:اللّٰه نوره نور السموات والأرض؛فإنّ تقدیر السلطان نادی بین الناس:أنّ منادی السلطان نادی،أو:السلطان منادیه نادی. قال برهان الفضلاء: یعنی أنّ نور السراج مثلاً کما هو هاد للخلق فی ظلمة اللیل کذلک اللّٰه هاد لأهل السموات وأهل الأرض بأنوار حجبه وآیاته إلی معرفته،کما أنّ أهل الجنّة یقولون

«وَ مٰا کُنّٰا لِنَهْتَدِیَ لَوْ لاٰ أَنْ هَدٰانَا اَللّٰهُ» . قال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: لمّا کان النور مناط الهدایة فهو الهدی،أی ما یهتدی به ویصحّ أن ینسب الهدایة إلیه، ویطلق علیه الهادی،فعبّر عن کونه سبحانه هادیاً أو هدی لمن فی السماء والأرض بأنّه نور السموات والأرض .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 231 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف علی المشهور و آخره مرسل. قوله علیه السلام: هاد لأهل السماء. أقول: النور ما یکون ظاهرا بنفسه و سببا لظهور غیره، و الله سبحانه هو الموجود بنفسه، الموجد لغیره، و العالم بذاته المفیض للعلوم علی من سواه، فهو هاد لأهل السماء و أهل الأرض، و هدی لهم بما أوجد و أظهر لهم من آیات وجوده و علمه و قدرته، و بما أفاض علیهم من العلوم و المعارف.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 40 

*****

ص: 282


1- 1 . فی مرآة العقول ، ج 2 ، ص 39 : «قول علیه السلام : استولی ، لعلّه من باب تفسیر الشیء بلازمه ؛ فإنّ معنی الإلهیّة یلزمه الاستیلاء علی جمیع الأشیاء ، دقیقها وجلیلها . وقیل : السؤال إنّما کان عن مفهوم الاسم ومناطه ، فأجاب علیه السلام بأنّ الاستیلاء علی جمیع الأشیاء مناط العبودیّة بالحقِّ لکلّ شیء . أقول : الظاهر أنّه سقط من الخبر شیء ؛ لأنّه مأخوذ من کتاب البرقی وروی فی المحاسن بهذا السند بعینه عن القاسم ، عن جدّه الحسن ، عن أبی الحسن موسی علیه السلام وسئل عن قوله اللّه : «عَلَی الْعَرْشِ اسْتَوی» [طه (20) : 5[ فقال : استولی علی ما دقّ وجلّ ، وروی الطبرسی فی الاحتجاج هکذا ، فلایحتاج إلی هذه التکلّفات ؛ إذ أکثر المفسّرین فسّروا الاستواء بمعنی الاستیلاء ، وقد حقّقنا فی مواضع من کتبنا أنّ العرش یطلق علی جمیع مخلوقاته سبحانه ، وهذا أحد إطلاقاته لظهور وجوده وعلمه وقدرته فی جمیعها . وهذا من الکلینیّ غریب ، ولعلّه من النسّاخ» .
2- 2 . المحاسن ، ص 238، کتاب مصابیح الظلم، ح 212. وفی التوحید ، ص 230، ح 4؛ ومعانی الأخبار ، ص 4 ، ح 1 ، بسند آخر عن القاسم بن یحیی . تفسیر العیّاشی ، ج 1 ، ص 21 ، ح 15 ، عن الحسن بن خرزاد ، عن الصادق علیه السلام ، مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 470 ، ح 380.
3- 3 . النور (24) : 35.
4- 4 . فی «ض» وشرح صدر المتألّهین : «السماوات».
5- 5 . فی حاشیة «ف» : «هاد» . وفی الوافی: «هادی».
6- 6 . فی «ض» وحاشیة «ف» والتوحید والمعانی : «السماوات».
7- 7 . فی حاشیة «ف» : «هاد» . وفی الوافی : «وهادی».
8- 8 . التوحید ، ص 155 ، ح 1؛ ومعانی الأخبار ، ص 15 ، ح 6 ، بسنده فیهما عن یعقوب بن یزید الوافی ، ج 1، ص 470 ، ح 381 و 382.

5- الحدیث

316 / 5 . أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِیسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیی، عَنْ فُضَیْلِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِی(1) یَعْفُورٍ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام عَنْ قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ : «هُوَ الاْءَوَّلُ وَ الاْآخِرُ»(2) وَقُلْتُ(3): أَمَّا «الاْءَوَّلُ» فَقَدْ عَرَفْنَاهُ، وَأَمَّا «الاْآخِرُ» فَبَیِّنْ لَنَا تَفْسِیرَهُ.

فَقَالَ: «إِنَّهُ لَیْسَ شَیْءٌ إِلاَّ أَنْ یَبِیدَ(4) أَوْ یَتَغَیَّرَ، أَوْ یَدْخُلَهُ التَّغَیُّرُ(5) وَالزَّوَالُ، أَوْ یَنْتَقِلَ مِنْ لَوْنٍ إِلی لَوْنٍ، وَمِنْ هَیْئَةٍ إِلی هَیْئَةٍ، وَمِنْ صِفَةٍ إِلی صِفَةٍ، وَمِنْ زِیَادَةٍ إِلی نُقْصَانٍ، وَمِنْ نُقْصَانٍ إِلی زِیَادَةٍ إِلاَّ رَبَّ الْعَالَمِینَ؛ فَإِنَّهُ لَمْ یَزَلْ وَلاَ یَزَالُ بِحَالَةٍ وَاحِدَةٍ(6)، هُوَ الاْءَوَّلُ قَبْلَ کُلِّ شَیْءٍ، وَهُوَ الاْآخِرُ عَلی مَا لَمْ یَزَلْ، وَلاَ تَخْتَلِفُ(7) عَلَیْهِ الصِّفَاتُ وَالاْءَسْمَاءُ کَمَا تَخْتَلِفُ عَلی غَیْرِهِ، مِثْلُ الاْءِنْسَانِ الَّذِی یَکُونُ تُرَاباً مَرَّةً، وَمَرَّةً لَحْماً وَ(8)دَماً، وَمَرَّةً رُفَاتاً(9) وَرَمِیماً(10)، وَکَالْبُسْرِ(11) الَّذِی یَکُونُ مَرَّةً ...

ص: 283


1- 1 . فی «بس» : - «أبی». وهو سهو؛ فقد روی صفوان بن یحیی ، عن فضیل بن عثمان ، عن ابن أبی یعفور فی الکافی ، ح 1585 . هذا ؛ وابن أبی یعفور ، هو عبداللّه بن أبی یعفور العبدی . راجع: رجال النجاشی ، ص 213 ، الرقم 556؛ رجال الطوسی ، ص 230 ، الرقم 3106.
2- 2 . الحدید (57) : 3.
3- 3 . فی «ض ، بف» : «فقلت» .
4- 4 . هکذا فی «ف» . وفی سائر النسخ والمطبوع : «إلاّ یبید» . وقوله: «یبید» أی یهلک . اُنظر : الصحاح ، ج 2 ، ص 450 (بید).
5- 5 . فی «ض ، بس ، بف» وحاشیة «ج، ف ، بح» والتوحید: «الغیر» . وفی شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 11 : «وفی بعض النسخ: الغیر ، وهو بالکسر اسم من غیّرت الشیء فتغیّر ، وهذا قریب ممّا فی الأصل».
6- 6 . فی التوحید: «واحدا» بدل «بحالة واحدة».
7- 7 . فی «بح، بر ، بف» وشرح صدر المتألّهین : «لایختلف» . وفی «بس » : «ولایزال بحالة ، لاتختلف » بدل «ولایزال بحالة واحدة _ إلی _ ولاتختلف » .
8- 8 . فی التوحید : «ومرّة».
9- 9 . «الرُفات» : الحُطام، وهو المتکسّر من الأشیاء الیابسة ، وکلّ ما دُقّ فکُسِر . اُنظر : لسان العرب ، ج 2 ، ص 34 (رفت).
10- 10 . «الرمیم» : ما بَلی من العظام. اُنظر : الصحاح ، ج 5 ، ص 1937 (رمم).
11- 11 . فی التوحید: «کالتمر».

بَلَحاً(1) ، وَمَرَّةً بُسْراً، وَمَرَّةً رُطَباً، وَمَرَّةً تَمْراً، فَتَتَبَدَّلُ(2) عَلَیْهِ الاْءَسْمَاءُ وَالصِّفَاتُ، وَاللّه ُ _ جَلَّ وَعَزَّ _ بِخِلاَفِ ذلِکَ»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابن ابی یعفور گوید: از حضرت صادق علیه السلام راجع بقول خدا «او اول و آخر است» پرسیدم و گفتم. معنی اول را فهمیدم و اما آخر را شما تفسیرش را برایم بیان کنید. فرمود: هر چیز جز پروردگار جهانیان نابود شود و دگرگون گردد یا نابودی و دگرگونی از خارج باو راه یابد یا رنگ و شکل و وصفش عوض شود و از زیادی بکمی و از کمی بزیادی گراید، تنها اوست که همیشه بیک حالت بوده و باشد اوست اول و پیش از هر چیز و اوست آخر برای همیشه، صفات و أسماء گوناگون بر او وارد نشود چنان که بر غیر او وارد شود، مانند انسان که گاهی خاک و گاهی گوشت و خون و گاهی استخوان پوسیده و نرم شده است و مانند غوره خرما که گاهی بلح و گاهی بسر و گاهی خرمای تازه و گاهی خرمای خشک است که اسماء و صفات مختلف بر آن وارد شود و خدای - جل و عز - بخلاف آنست-.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 156 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-ابن ابی یعفور گوید:از امام صادق(علیه السّلام و از قول خدای عز و جل:«

هُوَ اَلْأَوَّلُ وَ اَلْآخِرُ

»پرسیدم گفتم:اما معنی اول را می دانیم و اما کلمه آخر را شما برای ما معنی کنید،فرمود:مطلب این است که هر چیزی جز خدا نابود شود یا دیگر گونه گردد یا تغییر و زوال در آن راه یابد یا رنگ به رنگ شود یا ژست و وصف خود را عوض کند و یا از فزونی به کاهش گراید و یا از کاستی به فزونی،همان پروردگار جهانیان است که از ازل تا ابد به یک حال است،او است اول پیش از هر چیز،او است آخر همه چنانچه همیشه بوده است، اوصاف و نمایشات او مختلف نگردد چنان که از دیگران،مثلا انسان یک بار خاک باشد و یک بار گوشت و خون و یک بار استخوان پوسیده و خاکستری و مثلا خرمای نارس یک بار کرف است و یک بار غوره و یک بار رطب شیرین و تر و یک بار خرمای خشک.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 333 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-ابن ابی یعفور می گوید:از امام صادق علیه السّلام از قول خدای عز و جل:«او اول و آخر است»پرسیدم و گفتم:اما معنی اول را می دانیم و اما کلمه آخر را شما برایمان معنی کنید،فرمود:مطلب این است که هرچیزی جز خدا نابود می شود و دگرگون گردد یا نابود و دگرگونی از خارج به او راه پیدا می کند یا رنگ به رنگ شود یا ژست و وصف خود را عوض کند و یا از زیادی به کمی و یا از کمی به زیادی گراید تنها اوست که همیشه به یک حالت بوده و خواهد بود،اوست اول پیش از هرچیز،و آخر برای همیشه،اوصاف و نمایشات او مختلف نگردد چنانکه بر غیر او وارد شود مثلا انسان یک بار خاک باشد و یک بار گوشت و خون و یک بار استخوان پوسیده و نرم شده مانند خرمای نارس یک بار کرف است و یک بار غوره(مراحل خرمای نارس)و یک بار رطب شیرین و تر و یک بار خرمای خشک.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 301 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«احمد بن ادریس عن محمد بن عبد الجبّار عن صفوان بن یحیی عن فضیل بن عثمان». الصیرفی قال الشیخ فی الفهرست:له کتاب روی عنه الحسن بن محمد بن سماعة، قال:و اظن انهما واحد و هو فضل الاعور . «عن ابن ابی یعفور قال:سألت أبا عبد اللّه علیه السلام عن قول اللّه عزّ و جلّ:

هُوَ اَلْأَوَّلُ وَ اَلْآخِرُ

و قلت:اما الاوّل فقد عرفناه و امّا الآخر فبیّن لنا تفسیره فقال:انه لیس شیء الا یبید او یتغیر او یدخله التغیّر و الزوال او ینتقل من لون الی لون و من هیئة الی هیئة و من صفة الی صفة و من زیادة الی نقصان و من نقصان الی زیادة الا ربّ العالمین فانّه لم یزل و لا یزال بحالة واحدة،هو الاول قبل کل شیء و هو الآخر علی ما لم یزل و لا یختلف علیه الصّفات و الاسماء کما تختلف علی غیره،مثل الانسان الذی یکون ترابا مرّة و مرّة لحما و دما و مرة رفاتا و رمیما و کالبسر الذی یکون مرة بلحا و مرّة بسرا و مرة رطبا و مرة تمرا فتتبدل علیه الاسماء و الصّفات و اللّه عز و جلّ بخلاف ذلک». یبید ای یهلک،الرفات الحطام،و قد رفّت الشیء یرفت ای تکسر و تفتت، و الرفات کلما دق و کسر کالفتات،و الرّمیم ما بلی من العظام،و البسر بالنّسبة الی الرطب کالحصرم بالنسبة الی العنب و یقال بالفارسی:«غوره خرما»و نسبة الرطب الی التمر کنسبة العنب الی الزبیب،و البلح بفتح اللام ما هو قبل البسر و بعد الخلال،فان اوّل النخل طلع ثم خلال ثم بلح ثم بسر ثم رطب ثم تمر. سئل علیه السلام عن تفسیر قوله تعالی:

هُوَ اَلْأَوَّلُ وَ اَلْآخِرُ

،و لما کانت اولیته بوجه من الوجوه ظاهرة بخلاف اخریته،اذ فیها اشکال،لانها لیست بالذات و لا بالمعلولیة و لا بالشرف و لا بالمکان و لا بالزمان،اذ لیس تعالی بزمانی کما لیس بمکانی،فاقتصر السائل علی طلب الجواب عن اشکالها،فمهّد علیه السلام أولا قاعدة و هی:انه لیس شیء من الموجودات غیر الحق تعالی الا و یهلک او یتغیر و اشار الی انحاء التغیر بانه سواء کان من ذات المتغیر کالتغیرات الطبیعیة او یدخل علیه من خارج کالتغیرات القسریة،و سواء کان فی کیفیة کالالوان و الطعوم او فی غیرها من الهیئات و الصفات الذاتیة او العرضیة،و سواء کان التغیر بطریق الاستکمال و الازدیاد او بطریق الانتقاص،و اما الحق تعالی فلا تغیر فیه اصلا لا فی ذاته و لا فی صفة من صفاته،فهو لم یزل کهو لا یزال بحالة واحدة. ثم اشار الی کونه اوّل کل شیء و آخره بانه ما شیء غیره الا و آخره غیر اوله و انه یختلف علیه الصفات و الاسماء،کالانسان مثلا له فی اوّل کونه حال و صفة و اسم و له فی اخر کونه صفة اخری و اسم اخر و کالبسر الذی یکون له صفات و اسماء سابقة و صفات و اسماء لاحقة.فاذن کل ما سواه اوله غیر آخره و آخره غیر اوله،و اللّه تعالی اوله عین آخره و آخره عین اوله من کل الوجوه،و لا شک انه مع کل شیء فی کل وقت و حال،فهو اوّل و قبل کل شیء و لو باعتبار حاله و اسمه المتأخر و هو اخر و بعد کل شیء و لو باعتبار حاله و اسمه المتقدم.فتأمل فانه وجه لطیف ذکره علیه السلام. قال بعض حکماء الاسلام:هو تعالی اوّل من جهة انه مبدأ یصدر منه کل وجود لغیره،و هو اوّل من جهة انه اولی بالوجود،یعنی به:انه اکمل وجودا و اشرف من غیره،و هو اوّل من جهة ان کل زمانی ینسب إلیه یکون معه،فقد وجد زمان لم یوجد معه ذلک الشیء الزمانی،و وجد تعالی مع ذلک الزمان لا فیه،و هو اوّل،لانه اذا اعتبر کل شیء کان الذی فیه أولا اثر قبوله،اراد به ان الممکن ما لم یجب به تعالی أولا لم یوجد،و ذلک وجهه المنسوب إلیه تعالی،فهو بهذا المعنی اوّل کل شیء لا بالزمان. قال:و هو اخر،لان الاشیاء اذا نسبت إلیها اسبابها وقفت عنده،اراد به انک اذا نظرت الی وجود شیء و فتشت عن سببه ثم عن سبب سببه و هکذا،فتنتهی بالاخرة إلیه تعالی،لانه اخر ما ینحل إلیه اجتماع اسباب الشیء،هو اخر،لان الغایة الحقیقیة فی کل طالب،فالغایة مثل السعادة و الخیر فی قولک:لم شربت الماء؟فتقول:لتغیّر المزاج،فیقال: لم اردت ان یتغیر المزاج؟فتقول:للصحة،فیقال:لم طلبت الصحة؟فتقول:للسعادة و الخیر،ثم لا یورد علیه سؤال یجب ان یجاب عنه،لان السعادة و الخیر مطلوب لذاته لا لغیره. فالحق الاول هو الذی یقبل إلیه کل شیء و یطلبه و یتشوقه و یقصده طبعا و إرادة بحسب طاقته علی ما یعرفه الراسخون فی العلم بتفصیل الجملة و بکلام طویل.فهو المحبوب الاول،فلذلک هو اخر کل غایة،اوّل فی الفکر اخر فی الحصول،هو اخر من جهة:ان کل زمانی یوجد زمانا یتأخر عنه،و لا یوجد زمان یتأخر عن الحق.انتهی کلامه. ففیه أربعة وجوه لکونه تعالی اوّل کل شیء،و ثلاثة وجوه لکونه اخر کل شیء. و یرد علی الوجه الثانی من وجوه التأخر و هو:کونه تعالی غایة الاشیاء ،بان الواجب الحق متقدم بالذات علی جمیع الاشیاء فلیس معلولا لشیء منها،فلا یجوز ان یکون غایة لشیء منها،لان کونه غایة یقتضی التأخر و المعلولیة،و هو لیس بآخر و لا معلول. و اجیب عنه بان:کونه غایة و آخرا فی الحصول،لیس باعتبار وجوده فی نفسه و یلزم استحالته،بل باعتبار وجود نسبة بینه و بین الطالب،کالقرب منه و الوصول إلیه، هذا ما قیل،و نحن قد اشرنا فیما سبق من الکلام فی اثبات کونه غایة الی وجه اقرب الی التحقیق من هذا،فلیرجع إلیه من اراده.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 265 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:لیس شیء إلّا [ یبید ] . [ص115 ح5] أقول: وذلک کما فی الکائنات الداثرة.یقال:باد الشیء:إذا هلک .وقوله:«أو یتغیّر»إشارة إلی موادّ الکائنات،وإلی النفوس المجرّدة الإنسانیّة والفلکیّة؛أمّا الأُولی ففی المعقولات والصور الإدراکیّة الخالیة والمعانی الوهمیّة،وأمّا الثانیة ففی تخیّل الأوضاع الفلکیّة. وقوله:«أو یدخله الغِیر»بکسر الغین المعجمة بعدها الیاء المنقّطة من تحتها نقطتین وبعدها الراء المهملة.لعلّ هذا إشارة إلی أنّ العقول المقدّسة حیث إنّ صفاتها زائدة علی ذواتها،فقد دخلتها الغیریّة وزوال صفاتها عن مرتبة ذواتها. وقوله:«إلّاربّ العالمین»إلی قوله:«بحالة واحدة»من دون تغیّر فی ذاته، وصفاته عین ذاته،فلا انتقال عن مرتبة ذاته بذاته إلی التحلیة بصفاته.وکذلک الأمر فی غیرها من الإضافات والإیجادات والإفاضات؛لأنّ نسبة المتغیّرات إلی ذاته الحقّة دهر فلا تعاقب للمتعاقبات فی أنفسها إلی جنابه تعاقب کما تقرّر فی حکمة ما بعد الطبیعة. قال علیه السلام:علی ما لم یزل. [ص115 ح5] أقول: کلمة«علی»نهجیّة،«ما لم یزل»أی علی ما کان أوّلاً. وبالجملة،إنّه تعالی علی حالة واحدة أزلاً وأبداً من دون تغیّر فی ذاته ولا فی شیء من صفاته وأسمائه. قال علیه السلام:ومرّة تمراً. [ص115 ح5] أقول: التمر فی أوّل بدئه یسمّی طلعاً،ثمّ خلالاً،ثمّ بَلحاً-بفتح الباء واللام-ثمّ بُسراً -بضمّ الباء وسکون السین المهملة-ثمّ رُطباً،ثمّ تَمْراً.وقیل:البلح قبل الخلال . قال علیه السلام:بخلاف ذلک. [ص115 ح5] أقول: حاصل تفسیره راجع إلی عدم التغیّر،وهو معنی سلبیّ أو وجودیّ هو البقاء علی ما به کان أوّلاً.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 282 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: فَقَدْ عَرَفْنَاهُ بیانِ این است که: معلوم است که الْأَوَّل به معنی این است که اللّٰه تعالی قدیم است و هیچ چیزِ دیگر قدیم نیست، پس او را کَیْفِ قدیم نیست، چنانچه اشاعره توهّم کرده اند که هفت صفت او کَیْفِ قدیم است. فَبَیِّنْ لَنَا مبنی بر خیال این است که اگر الْآخِر به معنی این است که همه چیز برطرف می شود و او تنها می ماند، دلالت می کند بر این که اعادۀ اهل طاعت و عصیان نشود و خلود در جنّت و جهنّم باطل شود، و اِلّا به جای «آخِر»: «وَسَط» باید گفت. و جوابِ این ممکن است به این که مراد، آخِر نسبت به دنیا باشد، لیک امام جوابی دیگر گفته که بهتر است. الْبَیْد (به فتح باء یک نقطه و سکون یاء دو نقطه در پایین و دال بی نقطه) مصدر باب «ضَرَبَ»: برطرف و بیخ بر شدن. التَّغَیُّر: حرکت؛ و آن، انتقالِ مستمرِّ بی فاصله است. الزَّوَال (به فتح زاء با نقطه): دوری به معنی فاصلۀ بسیار میانِ دو چیز. دخولِ تغیّر و زوال عبارت است از حالتی که نه تغیّر باشد و نه زوال و میان آن دو باشد، گویا که از هر کدام نصفی در آن است، چنانچه میخوش میانِ ترش و شیرین است. اللَّوْن: نوعی از عرضِ کائنِ فِی نَفْسِهِ در خارج که مخالفِ نوعی دیگر از آن باشد در حقیقت، مثل حرارت و بُرودت و سواد و بَیاض. الْهَیْئَة (به فتح هاء و سکون یاء دو نقطه در پایین و همزه): نسبت جسم به جسمی دیگر به افتراق، یا به اجتماع، به روشی که مجموع یکی شمرده نشود، مثل رسیدن دست و کتاب به هم و جدا شدنِ آن دو از هم. واو در وَمِنْ هَیْئَةٍ و در وَمِنْ صِفَةٍ و در وَمِنْ زِیَادَةٍ و در وَمِنْ نُقْصَانٍ به معنی «أَوْ» است. الصِّفَة: قائم به غیر. و مراد این جا خصوصِ حرکت و سکون است و می تواند بود که مراد اعمّ از آنها و مانند آنها باشد. الزِّیَادَة: فزودن چیزی، خواه به حدوث کیفیّتی در آن باشد و خواه به اتّصال آن به مثل خود باشد به روشی که مجموع یکی شمرده شود، مثل اتّصال دو آب به هم. و ضدّ زیاده، نُقْصَان است. الْحَالَة: صفتی که از صفات فعل نباشد، مثل علم و قدرت. و بیان شد در آخر باب چهاردهم. و حاصل جواب امام علیه السّلام این است که: معنی «الْآخِر» مستمرّ بر یک حال است ازلاً و ابداً. و حصر، متعلّق به «الْآخِر» نیز هست بنا بر این که نیست هیچ چیز مگر بر یکی از چهار قسم: اوّل آنچه هلاک و فنا بِالْکُلّیّه می یابد مثل افعال ما. دوم آنچه متغیّر می شود در هر آن از آناتِ قطعه از زمان، مثل آنچه حرکتش اَسرعِ حرکات است و آن تغیّر را حرکت می نامند، خواه آنات آن قطعه زمان مُتَتالی و متناهی باشد، چنانچه مذهب جمهور متکلّمین است و خواه غیر متناهی باشد، چنانچه مذهب فلاسفه و تابعان ایشان است؛ و بنا بر دوم، حرکت ممکن نیست مگر در عارضی که کائنِ فِی نَفْسِهِ نباشد در خارج، پس کَوْن فِی نَفْسِهِ آن منحصر باشد در کَوْنِ ذهنی، مثل أَیْن و وَضْع. و بیانِ این، الْحَال می آید.سوم آنچه حصّه ای از تغیّر و حصّه ای از زوال در آن است؛ به این معنی که منتقل می شود به فاصله، نه در هر آن، امّا فاصله از بس که اندک است، شبیه به متحرّک است، مثل آبی که آتش در زیر آن سوزد و مرتبه مرتبه گرم تر شود و تغیّرش اسرع تغیّرات نباشد؛ امّا بر مذهب جمهور متکلّمین پس ظاهر است و امّا بر مذهب فلاسفه و تابعان ایشان، پس بنا بر این که گرمی و مانند آن کائنِ فِی نَفْسِهِ در خارج است، پس اگر حرکت در آن واقع باشد، یا برطرف می شود از آن جسمْ گرمی در اثنای آن حرکت و این بَدیهیُّ الْبُطلان است، یا برطرف نمی شود و در هر آنی حرارتی دیگر دارد و از این لازم می آید که غیر متناهیِ کائنِ فِی نَفْسِهِ مَحصورٌ بَیْنَ الْحَاصِرَین باشد؛ به دلیل این که مثلاً اگر جسمی از اوّل روز تا آخر روز، متغیّر در حرارت ها باشد و در هر آنی از آنات، غیر متناهیه حرارتی برای آن جسم باشد غیر حرارتی که پیش از آن یا بعد از آن است، لازم می آید که حرارت های غیر متناهیِ مترتّب که هر یک کائنِ فِی نَفْسِهِ است در خارج محصور باشد میان دو طرف: یکی اوّل روز و دیگری آخر روز؛ و این، باطل است بَدیهَةً. مخفی نماند که این دلیل، جاری در حرکت در أَیْن و وَضْع و مانند آنها نیست؛ چه انحصارِ غیر متناهی که کائن نیست مگر بعضِ آنها در ذهن بَیْنَ الحَاصرین بَدیهیُّ الاِسْتِحَاله نیست. و این که گفتیم منافات ندارد با آن که حرکت جسم در بعضِ آنها مثل حرکت در أَیْن یا وَضْع، کائنِ فِی نَفْسِهِ در خارج باشد؛ چه از کَوْنِ فِی نَفْسِهِ لازم نمی آید کَوْنِ آنچه حرکت در آن است فِی نَفْسِهِ. چهارم آنچه ظاهر است که انتقال در هر آن نمی کند، خواه فاصله بسیار باشد و خواه اندک. و آن چهار قسم است: اوّل آنچه منتقل می شود از نوع عرضِ کائن فِی نَفْسِهِ به نوعی دیگر آن، مثل انتقال از بُرودت به حرارت و مثل انتقال از مرتبه ای از حرارت به مرتبۀ بالاتر از آن، اگر اَشَدّ، نوعِ مُباینِ اَضْعَف باشد، امّا بر مذهب جمهور متکلّمین، پس ظاهر است و امّا بر مذهب فلاسفه و تابعانِ ایشان. پس بنا بر این که حرکت، اتّصال می خواهد و اتّصال اشیای متخالفه در حقیقت به هم، محال است. دوم آنچه منتقل می شود از اجتماع به افتراق و برعکس؛ چه بدیهی است کهحدوثِ مُمَاسّه ولَا مُمَاسّه دفعی است. سوم آنچه منتقل می شود از حرکت به سکون و برعکس؛ چه بدیهی است که حدوث حرکت همچو حدوث سکون دفعی است؛ و این منافات ندارد با آن که آنچه حرکت در آن است و کائنِ فِی نِفْسِهِ نیست، تدریجی باشد. چهارم آنچه منتقل می شود از فزودن به نقصان و برعکس؛ چه بدیهی است که حدوث کیفیّتی که پیش از آن نباشد اصلاً و انتفاء کیفیّت بالکلّیّه دفعی است. و همچنین حدوثِ اتّصال و لَااتّصال، دفعی است. پس مجموعِ اقسامِ انتقال، هفت شد. و در هر چیز، یکی از آن هفت قسم ممکن است، مگر اللّٰه تعالی که هیچ کدام از آن هفت قسم در او نیست. یعنی: روایت است از عبد اللّٰه بن اَبی یَعْفور، گفت که: پرسیدم امام جعفر صادق علیه السّلام را از قول اللّٰه-عَزَّ وَجَلَّ-در سورۀ حدید:«

هُوَ اَلْأَوَّلُ وَ اَلْآخِرُ»

»و گفتم: امّا «اوّل» پس به تحقیق شناختیم معنی آن را و امّا «آخِر» پس بیان کن برای ما معنی آن را. پس گفت امام علیه السّلام که: به درستی که نیست هیچ چیز مگر آن که هلاک و فَنا بِالْکلّیّه می یابد، یا متغیّر می شود، یا داخل می شود او را تغیّر و زوال، یا منتقل می شود از نوعی از عرض سوی نوعی دیگرِ آن، یا از هیئتی سوی هیئتی، یا از صفتی سوی صفتی، یا از فزودنی سوی نقصانی، یا از نقصانی سوی فزودنی، مگر صاحب کلِ ّ اختیارِ هر کس و هر چیز؛ چه به درستی که او همیشه بوده و همیشه خواهد بود بر یک حال. اصل: «هُوَ الْأَوَّلُ قَبْلَ کُلِّ شَیْ ءٍ، وَهُوَ الْآخِرُ عَلیٰ مَا لَمْ یَزَلْ، وَلَا یَخْتَلِفُ عَلَیْهِ الصِّفَاتُ وَالْأَسْمَاءُ کَمَا تَخْتَلِفُ عَلیٰ غَیْرِهِ، مِثْلُ الْإِنْسَانِ الَّذِی یَکُونُ تُرَاباً مَرَّةً، وَمَرَّةً لَحْماً وَدَماً، وَمَرَّةً رُفَاتاً وَرَمِیماً، وَکَالْبُسْرِ الَّذِی یَکُونُ مَرَّةً بَلَحاً، وَمَرَّةً بُسْراً، وَمَرَّةً رُطَباً، وَمَرَّةً تَمْراً، فَتَتَبَدَّلُ عَلَیْهِ الْأَسْمَاءُ وَالصِّفَاتُ، وَاللّٰهُ-جَلَّ وَعَزَّ-بِخِلَافِ ذٰلِکَ». . شرح: عَلیٰ برای استعلا است، مثل«

أُولٰئِکَ عَلیٰ هُدیً»

»و توضیحِ «الْآخِرُ» است. مَا موصوله است و عائدِ آن، محذوف است. لَمْ یَزَلْ (به فتح زاء) از افعال ناقصه است و خبرش محذوف است به تقدیرِ «عَلیٰ مَا لَمْ یَزَلْ عَلَیْهِ»، پس عطف در وَلَا یَخْتَلِفُ از قبیل عطفِ تفسیر است. و می تواند بود که «مَا» مصدریّه باشد و «لَمْ یَزل» به ضمّ زاء از افعال تامّه باشد و عطفِ «وَلَا یَخْتَلِفُ» تفسیری نباشد. الاِخْتِلَاف: آمد و رفت. الصِّفَات: احوال. و مراد این جا، مفهوماتِ مبادی اشتقاق است، مثلِ «الْقُوَّة» و «الْعِزَّة». الْأَسْمَاء: نام ها. و مراد این جا مفهوماتی است که تابع صفات است، مثل «الْقَوی» و «العزیز». ضمیر کَمَا تَخْتَلِفُ راجع است به «الْأَسْمَاء» و«الصِّفَات». و ظرف، متعلّق است به «تَخْتَلِفُ» و محلّاً منصوب و مفعول مطلق برای نوع است، پس اشارت است به این که مطلوب، نفی اختلاف صفات و اسمای جامدۀ مَحضه است و منافات ندارد با جواز اختلاف صفات و اسمای افعال اللّٰه تعالی. الرُّفَات (به ضمّ راء بی نقطه):آنچه شکسته و ریزه شود. الرَّمِیم: استخوان کهنه. خرما را در اوّل به هم رسیدن طَلْع (به فتح طاء بی نقطه و سکون لام و عین بی نقطه) می گویند و بعد از آن خَلَال (به فتح خاء با نقطه) می گویند و بعد از آن بَلَح (به فتح باء یک نقطه و فتح لام و حاء بی نقطه) می گویند و بعد از آن بُسْر (به ضمّ باء یک نقطه و سکون سین بی نقطه و راء بی نقطه) می گویند و بعد از آن رُطَب (به ضمّ راء بی نقطه و فتح طاء بی نقطه و باء یک نقطه) می گویند و بعد از آن تَمْر می گویند. و بعضی گفته اند که: بَلَح پیش از خَلَال است. یعنی: اللّٰه تعالی و بس، اوّل است؛ چه پیش از هر چیز است. و او و بس، آخر است؛ چه بر آن حالی است که همیشه بر آن حال بوده؛ به این معنی که آمد و رفت نمی کند بر او صفات و اَسما، چنانچه آمد و رفت می کند صفات و اسما بر غیر او، مثل آدمی که می باشد خاک یک بار و بار دیگر مرکّب از گوشت و خون می شود و بار دیگر مرکّب از رُفات و رَمیم می شود که بعضِ آن رفات است و بعضِ آن رمیم که هنوز ریخته نشده و مانند بُسر خرما که می باشد، یک بار بَلَح و بار دیگر بُسر و بار دیگر رُطَب و بار دیگر تَمر. پس به نوبت می آید بر او اسما و صفات؛ و اللّٰه-عَزَّ وَجَلَّ-چنان نیست.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 290 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (أمّا الأوّل فقد عرفناه) أی من قولکم بأنّه تعالی هو القدیم،لیس قدیم سواه،فإشارة إلی بطلان ما توهّمت الأشاعرة فی السبع من صفاته تعالی:العلم والقدرة والحیاة والإرادة والکلام والسمع والبصر من أنّها کیفیّات قدیمة له تعالی موجودة فی أنفسها زائدة علی الذات،ووجودها فی أنفسها غیر وجود الذات،وغیر وجودها الرابطی أیضاً.وکذا إلی بطلان القائلین مَنْ الفلاسفة ومن تبعهم کالصوفیّة القدریّة بثبوت الحقائق والطبائع والماهیّات القدیمة. (وأمّا الآخر فبیّن لنا تفسیره) یعنی فإنّه إن کان بمعنی أنّ کلّ شیء یفنی وهو سبحانه یبقی،فیتوهّم منه عدم إعادة أهل المعصیة والطاعة،وعدم النار والجنّة کما زعمت القدریّة وأوّلوا الجسمانی من المذکورات بما أوّلها التناسخیّة لعنهم اللّٰه.أو أنّ الأنسب علی الإعادة الأوسط مکان الآخر.فأجاب علیه السلام بما حاصله:إنّ المعنی من الآخر هو المستمرّ علی الربوبیّة أزلاً أبداً. «باد عدوّی»کباع:فنی وهلک. «علی»فی (علی ما لم یزل) استعلائیّة،کما فی قوله تعالی:

«أُولٰئِکَ عَلیٰ هُدیً مِنْ رَبِّهِمْ» .ف«ما»إمّا موصولة،فالتقدیر:علی ما لم یزل هو علیه.أو مصدریّة،یعنی علی أزلیّة الربوبیّة وأبدیّتها. و«الرُفات»کالفُتات لفظاً ومعنیً،أی السّاقط من المدقوق أو المکسور أو المفتّت. وأوّل ما یبدو من النخلة یقال له:«طلع»ثمّ«خَلال»بالمعجمة کسحاب،ثمّ«بلح» بالمفردة واللام المفتوحتین والمهملة،ثمّ«بسر»،ثمّ«رطب»،ثمّ«تمر».

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 233 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: صحیح. قوله علیه السلام: یبید، أی یهلک، و الرفات: المتکسر من الأشیاء الیابسة، و الرمیم ما بلی من العظام، و البلح محرکة بین الخلال و البسر، قال الجوهری: البلح قبل البسر لأن أول التمر طلع، ثم خلال ثم بلح ثم بسر ثم رطب. أقول: الغرض أن دوام الجنة و النار و أهلهما و غیرها لا ینافی آخریته تعالی و اختصاصها به فإن هذه الأشیاء دائما فی التغیر و التبدل و بمعرض الفناء و الزوال، و هو سبحانه باق من حیث الذات و الصفات، أزلا و أبدا بحیث لا یعتریه تغیر أصلا، فکل شیء هالک و فإن إلا وجهه تعالی، و قیل: آخریته سبحانه باعتبار أنه تعالی یفنی جمیع الأشیاء قبل القیامة ثم یعیدها کما یدل علیه ظواهر بعض الآیات و صریح بعض الأخبار، و قد بسطنا القول فی ذلک فی الفرائد الطریفة فی شرح الدعاء الأول.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 40 

*****

1 / 116

6- الحدیث

317 / 6 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنِ ابْنِ أُذَیْنَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَکِیمٍ، عَنْ مَیْمُونٍ الْبَانِ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام وَقَدْ سُئِلَ عَنِ الاْءَوَّلِ(4) وَالاْآخِرِ، فَقَالَ: «الاْءَوَّلُ لاَ عَنْ أَوَّلٍ(5) قَبْلَهُ، وَلاَ عَنْ بَدْءٍ(6) سَبَقَهُ؛ وَالاْآخِرُ(7) لاَ عَنْ نِهَایَةٍ کَمَا یُعْقَلُ مِنْ صِفَةِ(8) الْمَخْلُوقِینَ، وَلکِنْ قَدِیمٌ، أَوَّلٌ، آخِرٌ(9)، لَمْ یَزَلْ، وَلاَ یَزُولُ(10)، بِلاَ بَدْءٍ(11) وَلاَ نِهَایَةٍ(12)، لاَ یَقَعُ عَلَیْهِ الْحُدُوثُ ، وَلاَ یَحُولُ(13) مِنْ حَالٍ إِلی حَالٍ، خَالِقُ کُلِّ شَیْءٍ(14)».(15)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

چون از امام صادق (علیه السّلام) راجع باول و آخر سؤال شد، فرمود: اولی است که پیش از او اولی نبوده و آغازی او را سبقت نگرفته [از چیزی پیش از خود پدید نیامده] و آخریست که آخریتش از ناحیه پایان نیست چنان که از صفت مخلوقین فهمیده می شود (چنان که گوئیم جمعه آخر هفته است که آخر بودن جمعه از ناحیه پایان هفته بودنش میباشد) ولی خدا قدیمست، اولست، آخر است، همیشه بوده و همیشه میباشد بدون آغاز و بدون پایان پدید آمدن بر او وارد نشود و از حالی بحالی نگردد، خالق همه چیز است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 157 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-میمون البان گوید:من از امام صادق(علیه السّلام)در جواب سؤال از معنی اول و آخر شنیدم که فرمود:اول یعنی آغازی که پیش از او آغازی نبوده و نخستی بر او پیشی نجسته و آخری است که نهایت ندارد چنانچه از این کلمه در وصف مخلوق فهم شود ولی قدیم است و اول است و آخر،همیشه بوده و همیشه خواهد بود،او را نه آغازی است و نه انجامی،پدیدش بر او واقع نشود و از حالی به حالی نگردد،آفریننده هر چیزی است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 335 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-میمون البان می گوید:من از امام صادق علیه السّلام در جواب سئوال از معنی اول و آخر شنیدم که فرمود:اول یعنی آغازی که پیش از او آغازی نبوده و نخستی بر او پیشی نگرفته و آخری است که نهایت ندارد چنانکه از این کلمه در وصف مخلوقین تعقل شود ولی او قدیم است و اول است و آخر،همیشه بوده و همیشه خواهد بود،او را نه آغازی است و نه پایانی، پدید آمدن بر او وارد نشود و از حالی به حالی نگردد،آفریننده هر چیزی است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 303 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن ابیه عن ابن ابی عمیر عن ابن أذینة عن محمد بن حکیم عن میمون البان». الکوفی من اصحاب الباقر و الصادق علیهما السلام روی عنهما «قال سمعت أبا عبد اللّه علیه السلام و قد سئل عن الاول و الآخر فقال:الاول لا عن اوّل قبله و لا عن بدء سبقه و الآخر لا عن نهایة کما یعقل من صفة المخلوقین و لکن قدیم اوّل آخر لم یزل و لم یزول بلا بدء و لا نهایة لا یقع علیه الحدوث و لا یحول من حال الی حال خالق کل شیء». ،حیث اتی بغیر الواو العاطفة اشارة الی انّ اولیّته تعالی عین اخریته لیدل علی ان کونه قدیما لیس بمعنی القدم الزمانی،ای الامتداد الکمّی بلا نهایة،اذ وجوده لیس بزمانی،سواء کان الزمان متناهیا او غیر متناه،و الا لزم التغیر و التجدد فی ذاته،بل وجوده فوق الزمان،و الدهر نسبته الی الازل کنسبته الی الابد، فهو بما هو ازلی ابدیّ و بما هو ابدی ازلیّ،و انه و ان کان مع الازل و الابد لکن لیس فی الازل و لا فی الابد حتی یتغیر ذاته،و إلیه الاشارة بقوله:لا یقع علیه الحدوث،اذ کل زمان و زمانی و ان لم یکن ذا بدایة فهو حادث،اذ کل آن من وجوده مسبوق بعدم سابق. و قوله:و لا یحوّل من حال الی حال،امّا تفسیر للحدوث و امّا اشارة الی ان لا تغیّر فی صفاته کما لا تغیّر فی ذاته،فلیست ذاته و لا صفاته الحقیقیة واقعة فی الزّمان و التغیّر. و قوله:خالق کل شیء،کالبرهان لما ذکر،فانه تعالی لما کان خالق کل شیء سواه،کان خالقا للزمان و الدهر،فیکون وجوده قبل الزّمان قبلیة بالذّات-لا بالزمان- و الا لزم تقدّم الزمان علی نفسه و هو محال،فاذن حیث هو تعالی لا زمان و لا حرکة و لا تغیر اصلا،فهو تعالی اوّل بما هو آخر و اخر بما هو أوّل،و نسبته الی الآزال و الآباد نسبة واحدة و معیّة قیّومیة غیر زمانیة.البدء مهموز من بدأ الامر فهو فعیل بمعنی المصدر،ای البداءة لوقوعه فی مقابل النهایة و عن الثانیة بمعنی الی. و المراد انّ اولیّته تعالی لا عن ابتداء و اخریته لا الی نهایة،فهو الاول لم یزل بلا اوّل سبقه و لا بدایة له،و هو الاخر لا یزول بلا اخر بعده و لا نهایة له. قوله علیه السلام:و لکن قدیم اوّل اخر

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 267 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:عن میمون البان. [ص116 ح6] أقول: البان بالباء الموحّدة والألف والنون المخفّفة:اسم شجر رطب،[ولحبّ] ثمره دهن طیّب،وحبّه نافع . قال علیه السلام:ولا عن بدیء. [ص116 ح6] أقول: بفتح الباء الموحّدة وکسر الدال المهملة والیاء المثنّاة من تحت والهمزة،وقد یشدّد الیاء أی فی«أوّل»بالمعنی المقابل للنهایة.وهو ابتداء الحدوث . وبالجملة،إنّ المراد به الطرف والنهایة بالنظر إلی ذی الطرف.وقوله:«ولا نهایة» عطف تفسیری لقوله:«بلا بدیء»،وقوله:

«خٰالِقُ کُلِّ شَیْ ءٍ»

تحقیق وتوضیح لأوّلیّته وآخریّته،فإنّه لولا ذلک،لما کان خالقَ کلّ شیء.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 282 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: بَان (به باء یک نقطه و الف و تخفیف نون) درختی است که روغنِ دانۀ میوه آن خوش بوست و این جا لقب است. مفعول سَمِعْتُ محذوف است، فَقَالَ تا آخر، دلالت بر آن مفعول می کند. أَوَّلٍ با تنوین است. قَبلَهُ (به قاف و باء یک نقطه) به صیغۀ ماضی غایبِ معلومِ باب «عَلِمَ» است. و ضمیر مستتر، راجع به اللّٰه تعالی است. و بارز، راجع به «أَوَّل» است. و جمله، نعتِ «أَوَّل» است. و مقصود نفیِ این است که: اوّلیّت او به اعتبار حلول صفتی در او در زمان ماضی و انتفاء آن در زمان مستقبل باشد. الْبَدْئ (به فتح باء یک نقطه و کسر دال بی نقطه و یاء و همزه؛ و گاهی همزه منقلب به یاء می شود با ادغام): احداث کرده شده. سَبَقَهُ به صیغۀ ماضی غایب معلومِ باب «نَصَرَ» و «ضَرَبَ» است. و ضمیر مستتر، راجع به اللّٰه تعالی است. و بارز، راجع به «بَدْئ» است. و جمله، نعت «بَدْئ» است. و مقصود نفی این است که: اوّلیّت او به اعتبار سبقِ ذات او بی صفت بر حدوث صفتی در او باشد. النِّهَایَة (به کسر نون و یاء دو نقطه در پایین و تاء): کمالی که آخر کمالات دیگر باشد. و مقصود نفی این است که: آخرت او به اعتبار حدوث کمالی در او باشد. کَمَا یُعْقَلُ متعلّق است به کُلِّ وَاحِدٍ از «عَنْ أَوَّلٍ قَبْلَهُ» و «عَنْ بَدْیٍ سَبَقَهُ» و «عَنْ نِهَایَةٍ». و می تواند بود که متعلّق به «عَنْ نِهَایَةٍ» باشد و بس. «لَمْ یَزَلْ» و «لَا یَزَالُ» از افعال ناقصه است و خبر هر دو، ظرف در «بِلَا بَدْیٍ» است. لَا یَقَعُ تا آخر، استیناف بیانی سابق است. حُدُوث مصدر بابِ «نَصَرَ» می باشد و جمع حادث می باشد و هر دو این جا مناسب است. لَا یَحُولُ تا آخر، تصریح به معنی «الْأَوَّل» و«الْآخِر» است؛ به این روش که مراد، انتفاء تغیّر است، پس اوّلیّت او پیش از آخریّت او نیست، موافق آنچه در نهج البلاغة است در خطبۀ امیر المؤمنین علیه السّلام که: «الَّذِی لَمْ تَسْبِقْ لَهُ حَالٌ حَالاً فَیَکُونَ أَوَّلاً قَبْلَ أَنْ یَکُونَ آخِراً» . خَالِق فاعلِ «لَا َیُحولُ» است. و می تواند بود که خبر مبتدای محذوف باشد. و بنا بر اوّل، تصریح به آن به جای ضمیر اشارت است، به دلیل بر «لَا یَحُولُ»؛ به این روش که خَالِقُ کُلِّ شَیْ ءٍ ناقص نمی باشد و کسی که منتقل شود از حالتی به حالتی، ناقص است البتّه. و بر این قیاس است بنا بر دوم؛ چه جمله در آن صورت برای بیانِ آن حکم خواهد بود. یعنی: روایت است از مَیمونِ بان، گفت: شنیدم از امام جعفر صادق علیه السّلام بر حالی که به تحقیق پرسیده شد از قول اللّٰه تعالی در سورۀ حدید:«

اَلْأَوَّلُ وَ اَلْآخِرُ» .

»پس گفت که: اوّل است نه به اعتبار صفتی سابقه که محلّ آن صفت شده باشد و نه به اعتبار صفتی لاحقه که ذات او سابق بر آن صفت شده باشد. و آخر است نه به اعتبار کمالی که حادث شده باشد در او و منتهای کمالات او باشد، چنانچه در ذهن درآورده می شود از حالِ مخلوقان، مثل این که اوّلِ آدمی جهل است و آخرش تجربه است، و لیک اللّٰه تعالی قدیم است، اوّل است، آخر است، همیشه بوده و همیشه خواهد بود، بی آن که حادثی در او حلول کند و بی آن که به منتهای کمال خود برسد، واقع نمی شود بر ذات او پیدا شدن بعد از نبودن و نمی گردد از حالتی سوی حالتی دیگر، کسی که آفریدگارِ به تدبیرِ هر چیز است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 291 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: مفعول (سمعت) محذوف یدلّ علیه (فقال) وما بعده.قیل:والتقدیر:سمعت قوله علیه السلام،فاُقیم المضاف إلیه مقام المضاف.والأصحّ أنّ المحذوف:«یقول». (لا عن أوّل قبله) یحتمل إضافة«الأوّل»إلی«القبل»و«البدء»إلی«السبق»،أی لا عن جهة أوّله الزمانیّ ولا عن جهة سبقه کذلک. أو«الأوّل»منوّن،وکذا«البدء»و«قبله»نصب علی الظرفیّة،و«سبقه»علی الفعل الماضی؛فإنّ کلّ ما أوّلیّته زمانیّة مسبوق بزمان قطعاً. (والآخر لا عن نهایة) أی لا جهة نهایة زمانیّة،بل بمعنی أنّه قدیم لا بدایة له ولا نهایة له. فی بعض النسخ-کما ضبط برهان الفضلاء-:«ولا یزال»مکان«ولا یزول»وهو أظهر. (لا یقع علیه الحدوث) ردّ علی القائلین بأنّه سبحانه محلّ الحوادث کالقدریّة القائلین بأنّ الحوادث بأجمعها شکله

«قٰاتَلَهُمُ اَللّٰهُ أَنّٰی یُؤْفَکُونَ» . قال الفاضل الإسترابادی:«لاعن أوّل قبله»یعنی معنی الأوّل والآخر یرجعان إلی السلب . وقرأ برهان الفضلاء:«لا عن أوّل قبلة»بإضافة«الأوّل»إلی«القبلة»بالتحریک، والتاء للوحدة.وکذا«ولا عن بدیء سبقة»بقراءة«البدیء»کالبدیع لفظاً ومعنیً، و«السّبقة»بالفتح وسکون المفردة.قال: «القَبَل»بفتحتین:الاستیناف.قال الهروی فی الغریبین فی حدیث آدم علیه السلام:«إنّ اللّٰه تعالی کلّمه قِبَلاً»بکسر القاف وفتح المفرد.ویجوز فی العربیّة قَبَلاً بفتحتین؛أی مستأنفاً للکلام یقال:سقی إبله قَبَلاً،أی استأنف بها السّقی.قال:یعنی سمعته علیه السلام وقد سئل عن قوله تعالی فی سورة الحدید

«اَلْأَوَّلُ وَ اَلْآخِرُ»

،فقال:الأوّل هنا لیس مأخوذاً عن أوّل یکون مع استئناف،ولا عن ابتداع یکون مع سبق واحد علی أمثاله. ثمّ قال:«لم یزل ولا یزال»من الأفعال الناقصة وخبرهما محذوف یدلّ علیه«أوّل آخر» فالتقدیر:لم یزل أوّلاً آخراً،ولا یزال أوّلاً آخراً. قال السیّد الداماد رحمه الله: «أوّل آخر»بدون العطف إشارة إلی أنّ أوّلیّته عین آخریّته؛لأنّ قدمه لیس قدماً زمانیّاً؛ أی الامتداد الکمّی بلا نهایة،فهو تبارک وتعالی أزلیّ بما هو أبدیّ وأبدیّ بما هو أزلیّ. «لا یقع علیه الحدوث»ناظر إلی الأوّلیّة.«لا یحول من حال إلی حال»ناظر إلی الآخریّة .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 234 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول و مضمونه قریب من الخبر السابق. لا عن أول قبله أی سابق علیه بالزمان أو علة و لا عن بدء بالهمز أی ابتداء أو بدئ علی فعیل أی علة لا عن نهایة أی من حیث الذات و الصفات کما مر لا یقع علیه الحدوث ناظر إلی الأولیة و لا یحول ناظر إلی الآخریة.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 41 

*****

ص: 284


1- 1 . البَلَحُ : قبل البُسر؛ لأنّ أوّل التمر طَلْعٌ ، ثمّ خَلالٌ ، ثمّ بَلَحٌ ، ثمّ بُسرٌ ، ثمّ رُطَبٌ ، ثمّ تَمرٌ . الصحاح ، ج 1 ، ص 356 (بلح).
2- 2 . فی «ض»: «فتبدّل». وفی «ف» : «وتبدّل». وفی «ب ، بح، بف» والتوحید: «فیتبدّل».
3- 3 . التوحید ، ص 314 ، ح 2 ، بسنده عن أحمد بن إدریس الوافی ، ج 1 ، ص 471 ، ح 383.
4- 4 . فی التوحید والمعانی: «سئل عن قوله عزّ وجلّ : هو الأوّل».
5- 5 . فی التوحید: «کان».
6- 6 . فی «ب»: «بدیّ» . وفی الوافی : «بدیء» . و«البدء» أی الابتداء. و«البدیّ أو البدیء» بمعنی المصدر ، أی البدایة؛ لوقوعه فی مقابل النهایة ، أو الکلّ بمعنی السیّد الأوّل فی السیادة . والمراد هاهنا الموجد والعلّة . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 291 ؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 13؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 41.
7- 7 . فی «ج ، ض ، بح، بر» والوافی والمعانی : «آخر».
8- 8 . فی المعانی: «صفات».
9- 9 . فی «ف» والمعانی: «وآخر».
10- 10 . فی «بح» والتوحید والمعانی : «ولایزال».
11- 11 . فی «ب»: «بلا بدیّ».
12- 12 . فی شرح صدر المتألّهین : « ... فهو الأوّل لم یزل بلا أوّل سبقه ولا بدایة له، وهو الآخر لایزول بلا آخر بعده ولا نهایة له» . وفی شرح المازندرانی : «ویحتمل أن یکون کلّ واحدٍ _ من لم یزل ولا یزول _ متعلّقا بکلّ واحد، فیفید أنّه أوّل عند کونه آخرا ، وآخر عند کونه أوّلاً».
13- 13 . فی «ف ، بح ، بر»: «لا یحوّل» بالتشدید.
14- 14 . قوله علیه السلام : «خالق کلّ شیء» تأکید وتعلیل وکالبرهان لجمیع ما ذکر . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 291؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 14.
15- 15 . التوحید ، ص 313 ، ح 1؛ ومعانی الأخبار ، ص 12 ، ح 1 ، بسندهما عن علیّ بن إبراهیم الوافی ، ج 1 ، ص 472 ، ح 384.

7- الحدیث

318 / 7 . مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ رَفَعَهُ(1) إِلی أَبِی هَاشِمٍ الْجَعْفَرِیِّ، قَالَ:

کُنْتُ عِنْدَ أَبِی جَعْفَرٍ الثَّانِی علیه السلام ، فَسَأَلَهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: أَخْبِرْنِی عَنِ الرَّبِّ تَبَارَکَ وَتَعَالی، لَهُ أَسْمَاءٌ وَصِفَاتٌ فِی کِتَابِهِ، وَأَسْمَاوءُهُ(2) وَصِفَاتُهُ هِیَ(3) هُوَ؟

فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ علیه السلام : «إِنَّ لِهذَا الْکَلاَمِ وَجْهَیْنِ: إِنْ کُنْتَ تَقُولُ: «هِیَ(4) هُوَ» ، أَیْ إِنَّهُ ذُو عَدَدٍ وَکَثْرَةٍ، فَتَعَالَی اللّه ُ عَنْ ذلِکَ(5)؛ وَإِنْ کُنْتَ تَقُولُ: هذِهِ الصِّفَاتُ وَالاْءَسْمَاءُ لَمْ تَزَلْ، فَإِنَّ «لَمْ تَزَلْ» مُحْتَمِلٌ مَعْنَیَیْنِ : فَإِنْ قُلْتَ: لَمْ تَزَلْ عِنْدَهُ فِی عِلْمِهِ وَهُوَ مُسْتَحِقُّهَا، فَنَعَمْ؛ وَإِنْ کُنْتَ تَقُولُ: لَمْ یَزَلْ تَصْوِیرُهَا وَهِجَاوءُهَا(6) وَتَقْطِیعُ حُرُوفِهَا، فَمَعَاذَ اللّه ِ أَنْ یَکُونَ مَعَهُ شَیْءٌ غَیْرُهُ، بَلْ کَانَ اللّه ُ وَلاَ خَلْقَ، ثُمَّ خَلَقَهَا وَسِیلَةً بَیْنَهُ وَبَیْنَ خَلْقِهِ، یَتَضَرَّعُونَ(7) بِهَا إِلَیْهِ، وَیَعْبُدُونَهُ وَهِیَ ذِکْرُهُ(8)، وَکَانَ اللّه ُ وَلاَ ذِکْرَ(9)، وَالْمَذْکُورُ(10) بِالذِّکْرِ هُوَ اللّه ُ الْقَدِیمُ الَّذِی لَمْ یَزَلْ، وَالاْءَسْمَاءُ وَالصِّفَاتُ مَخْلُوقَاتٌ وَالْمَعَانِی(11)، وَالْمَعْنِیُّ بِهَا هُوَ

ص: 285


1- 1 . فی «ب» : «یرفعه».
2- 2 . فی التوحید: «فأسماؤه».
3- 3 . فی حاشیة «ف»: «هما».
4- 4 . فی حاشیة «ف» : «هما».
5- 5 . فی «ف» : «علوّا کبیرا».
6- 6 . «الهِجاء» : تقطیع اللفظة بحروفها ، تقول : هجوتُ الحروفَ ، أی عددتها وتلفّظت بها واحدا بعد واحد . اُنظر : لسان العرب ، ج 15 ، ص 353 (هجو) ؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 18.
7- 7 . فی «ج» وحاشیة «ض» : «متضرّعون». وفی «بر» : «ویتضرّعون».
8- 8 . قرأها السیّد الداماد والمازندرانی : الذُکْرَة ، وهی فی اللغة بمعنی الذِکْری نقیض النسیان . والمراد بها هاهنا ما به الذِکری ، وهو آلتها . قال فی الوافی : «فیه تکلّف؛ لفقد التاء فیما بعد» . ونسب السیّد ما فی المتن إلی التصحیف ، کما جعله المازندرانی محتملاً . التعلیقة للداماد ، ص 267؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 18 ؛ الوافی ، ج 1 ، ص 474. وانظر : الصحاح ، ج 2 ، ص 664 (ذکر).
9- 9 . فی حاشیة «ف» : «وقد ذکر».
10- 10 . فی «بح» : «أو المذکور» .
11- 11 . «الواو» فی «والمعانی » بمعنی مع، أو للعطف علی الأسماء والصفات ، فهو مبتدأ خبره محذوف ، أی المعانی مخلوقة ، أو للعطف علی «مخلوقات» فهو خبر للصفات، کما أنّ «مخلوقات» خبر للأسماء ، أی الأسماء مخلوقات والصفات هی المعانی ، أو لعطف الجملة ، فهو مبتدأ خبره «هو اللّه» و «المعنیّ بها» عطف تفسیر لها . وفی التوحید وبعض النسخ ، علی ما فی التعلیقة للداماد وشرح المازندرانی بدون الواو وبالإضافة . وهو الصحیح عند السیّد الداماد ، والأظهر عند المازندرانی . اُنظر شروح الکافی .

اللّه ُ الَّذِی لاَ یَلِیقُ بِهِ الاِخْتِلاَفُ وَلاَ الاِئْتِلاَفُ، وَإِنَّمَا یَخْتَلِفُ وَیَأْتَلِفُ(1) الْمُتَجَزِّئُ، فَلاَ یُقَالُ: اللّه ُ مُوءْتَلِفٌ(2)، وَلاَ اللّه ُ قَلِیلٌ(3) ولاَ(4) کَثِیرٌ، وَلکِنَّهُ الْقَدِیمُ فِی ذَاتِهِ؛ لاِءَنَّ مَا سِوَی الْوَاحِدِ مُتَجَزِّئٌ، وَاللّه ُ وَاحِدٌ، لاَ مُتَجَزِّئٌ وَلاَ مُتَوَهَّمٌ بِالْقِلَّةِ وَالْکَثْرَةِ ، وَکُلُّ مُتَجَزِّئٍ أَوْ مُتَوَهَّمٍ(5) 1 / 117

بِالْقِلَّةِ وَالْکَثْرَةِ، فَهُوَ مَخْلُوقٌ دَالٌّ عَلی خَالِقٍ لَهُ؛ فَقَوْلُکَ: «إِنَّ اللّه َ قَدِیرٌ» خَبَّرْتَ(6) أَنَّهُ لاَ یُعْجِزُهُ شَیْءٌ، فَنَفَیْتَ بِالْکَلِمَةِ الْعَجْزَ، وَجَعَلْتَ الْعَجْزَ سِوَاهُ، وَکَذلِکَ قَوْلُکَ: «عَالِمٌ» إِنَّمَا نَفَیْتَ بِالْکَلِمَةِ الْجَهْلَ ، وَجَعَلْتَ الْجَهْلَ سِوَاهُ، وَإِذَا(7) أَفْنَی اللّه ُ الاْءَشْیَاءَ ، أَفْنَی الصُّورَةَ(8) وَالْهِجَاءَ وَالتَّقْطِیعَ(9)، وَلاَ یَزَالُ مَنْ لَمْ یَزَلْ عَالِماً».

فَقَالَ الرَّجُلُ: فَکَیْفَ(10) سَمَّیْنَا(11) رَبَّنَا سَمِیعاً؟ فَقَالَ: «لاِءَنَّهُ لاَ یَخْفی عَلَیْهِ مَا یُدْرَکُ بِالاْءَسْمَاعِ، وَلَمْ نَصِفْهُ بِالسَّمْعِ الْمَعْقُولِ فِی الرَّأْسِ(12).

وَکَذلِکَ سَمَّیْنَاهُ بَصِیراً؛ لاِءَنَّهُ لاَ یَخْفی عَلَیْهِ مَا یُدْرَکُ بِالاْءَبْصَارِ مِنْ لَوْنٍ أَوْ شَخْصٍ

ص: 286


1- 1 . هکذا فی النسخ . وفی المطبوع : «وتأتلف» .
2- 2 . فی شرح صدر المتألّهین : «اللّه مختلف ولا مؤتلف ».
3- 3 . «ولا اللّه قلیل» إمّا معطوفة علی صدر الجملة المنفیّة السابقة ، وهذه الجملة کأنّها کالتعلیل لها . أو عطف علی متعلّق القول منها . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 268؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 19.
4- 4 . فی «بف»: - «لا».
5- 5 . فی «ف» : «متوهّم أو متجزّئ». وفی التوحید: «ومتوهّم».
6- 6 . فی شرح المازندرانی : «خبّرت ، أی خبّرت به علی حذف العائد . قال الجوهری : أخبرته بکذا وخبّرته بمعنی» . وانظر : الصحاح ، ج 2 ، ص 641 (خبر).
7- 7 . فی «ض» والتوحید: «فإذا».
8- 8 . فی التوحید : «الصور» .
9- 9 . فی التوحید: «ولا ینقطع»
10- 10 . فی «بس» والتوحید: «کیف».
11- 11 . فی التوحید: «سمّی».
12- 12 . «المعقول فی الرأس» أی المحبوس فیه، أو الذی نتعقّله فی الرأس ونحکم بأنّه فیه . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 292؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 45.

أَوْ غَیْرِ ذلِکَ، وَلَمْ نَصِفْهُ(1) بِبَصَرِ لَحْظَةِ(2) الْعَیْنِ.

وَکَذلِکَ سَمَّیْنَاهُ لَطِیفاً؛ لِعِلْمِهِ بِالشَّیْءِ اللَّطِیفِ مِثْلِ الْبَعُوضَةِ وَأَخْفی(3) مِنْ ذلِکَ، وَمَوْضِعِ النُّشُوءِ(4) مِنْهَا، وَالْعَقْلِ وَالشَّهْوَةِ؛ لِلسَّفَادِ(5) وَالْحَدَبِ(6) عَلی نَسْلِهَا، وَإِقَامِ بَعْضِهَا عَلی بَعْضٍ،(7) وَنَقْلِهَا الطَّعَامَ وَالشَّرَابَ إِلی أَوْلاَدِهَا فِی الْجِبَالِ وَالْمَفَاوِزِ(8) وَالاْءَوْدِیَةِ وَالْقِفَارِ(9)، فَعَلِمْنَا أَنَّ خَالِقَهَا لَطِیفٌ بِلاَ کَیْفٍ، وَإِنَّمَا الْکَیْفِیَّةُ لِلْمَخْلُوقِ الْمُکَیَّفِ.

وَکَذلِکَ سَمَّیْنَا رَبَّنَا(10) قَوِیّاً لاَ بِقُوَّةِ الْبَطْشِ(11) الْمَعْرُوفِ مِنَ ...

ص: 287


1- 1 . فی «بح» : «فلم نصفه».
2- 2 . فی التوحید: «بنظر لحظ».
3- 3 . فی التوحید: «وأحقر».
4- 4 . «النشوء » من نشأ ینشأ ، بمعنی النماء . وفی التوحید: «الشقّ» . وضبطه السیّد الداماد : «النِشوَة» بمعنی السُکر؛ لاقترانه بالعقل . وهو المنسوب إلی بعض النسخ عند المازندرانی ، وإلی التکلّف عند الفیض . وضبطه المازندرانی: «النَش ء» ، والمجلسی : «النُشُوّ» واحتمل «النشأة»، وهو غیر صحیح عند السیّد الداماد . و«النِشْو» : جمع النشوة بمعنی شمّ الریح. اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 269؛ شرح صدر المتألّهین ، ص 292؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 24؛ الوافی ، ج 1 ، ص 474؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 45 ؛ المغرب ، ص 451 (نشأ).
5- 5 . فی «ج ، ف ، بس»: «للفساد» . وفی التوحید: «والسفاد» . و«السِفاد» _ بکسر السین _ : نزو الذکر علی الاُنثی ، أی وثبه ونهوضه علیها . وفی بعض النسخ «للفساد» وهو إمّا من تحریف الناسخین، أو للتنبیه علی أنّ الشهوة علّة للفساد ، وأنّ السفاد ینبوع الفساد ، وشهوة السفاد فی الحقیقة هی شهوة الفساد . اُنظر : الصحاح ، ج 2 ، ص 489 (سفد)؛ التعلیقة للداماد ، ص 270؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 25.
6- 6 . «الحدب» : التعطّف والشفقة ، یقال: حَدِبَ فلان علی فلان یَحْدَبُ حَدَبا ، أی تعطّف وحنا علیه . اُنظر : لسان العرب ، ج 1 ، ص 301 (حدب).
7- 7 . فی التوحید: «وإفهام بعضها عن بعض» . وفی التعلیقة للداماد : «أی کون بعضها مقیما قواما علی بعضها قویّا علیه قائما باُموره ، حافظا لأحواله».
8- 8 . المفاز والمفازة : البریّة القفر . والجمع: المَفاوِز . سمّیت بذلک لأنّها مُهلِکة ؛ من فوّز ، إذا مات . وقیل : سمّیت تفاؤلاً من الفوز بمعنی النجاة . النهایة ، ج 3 ، ص 478 (فوز).
9- 9 . «القِفار»: جمع القفر ، وهو مفازة وأرض خالیة لا ماء فیها ولا نبات . اُنظر : الصحاح ، ج 2 ، ص 797 (قفر).
10- 10 . فی «ف» : «سمّیناه ربّا».
11- 11 . «البَطْش»: الأخذ الشدید عند ثوران الغضب ، فالإضافة لامیّة . أو السطوة وقوّة التعلّق بالشیء وأخذه علی الشدّة ، فالإضافة بیانیّة . اُنظر : لسان العرب ، ج 6، ص 267 (بطش)؛ التعلیقة للداماد ، ص 271.

الْمَخْلُوقِ(1)، وَلَوْ کَانَتْ قُوَّتُهُ قُوَّةَ الْبَطْشِ الْمَعْرُوفِ مِنَ الْمَخْلُوقِ(2)، لَوَقَعَ التَّشْبِیهُ، وَلاَحْتَمَلَ الزِّیَادَةَ ، ومَا احْتَمَلَ الزِّیَادَةَ احْتَمَلَ النُّقْصَانَ، وَمَا کَانَ نَاقِصاً کَانَ غَیْرَ قَدِیمٍ، وَمَا کَانَ غَیْرَ قَدِیمٍ کَانَ عَاجِزاً، فَرَبُّنَا _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ لاَ شِبْهَ لَهُ(3) وَلاَ ضِدَّ(4)، وَلاَ نِدَّ(5) وَلاَ کَیْفَ، وَلاَ نِهَایَةَ، وَلاَ تَبْصَارَ بَصَرٍ(6) ، وَمُحَرَّمٌ عَلَی الْقُلُوبِ أَنْ تُمَثِّلَهُ، وَعَلَی الاْءَوْهَامِ أَنْ تَحُدَّهُ، وَعَلَی الضَّمَائِرِ أَنْ تُکَوِّنَهُ(7) ، جَلَّ وَعَزَّ عَنْ إِدَاتِ(8) خَلْقِهِ ، وَسِمَاتِ(9) بَرِیَّتِهِ، وَتَعَالی عَنْ ذلِکَ عُلُوّاً کَبِیراً»(10).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابو هاشم گوید خدمت حضرت جواد (علیه السّلام) بودم که مردی از آن حضرت پرسید و گفت بمن بگوئید آیا اسماء و صفاتی که در قرآن برای پروردگار هست، آن اسماء و صفات، خود پروردگار است حضرت فرمود: سخن تو دو معنی دارد، اگر مقصود تو که گوئی اینها خود او هستند اینست که خدا متعدد و متکثر است که خدا برتر از آنست (که متکثر باشد) و اگر مقصودت اینست که این اسماء و صفات ازلی (همیشگی) میباشند، ازلی بودن دو معنی دارد:(اول) اگر بگوئی خدا همیشه بآنها علم داشته و سزاوار آنها بوده، صحیح است (دوم) و اگر بگوئی تصویر آنها و الفبای آنها و حروف مفرده آنها همیشگی بوده، پناه میبرم بخدا که با خدا چیز دیگری در ازل بوده باشد، بلکه خدا بود و مخلوقی نبود، سپس این اسماء و صفاترا پدید آورد تا میان او و مخلوقش واسطه باشند و بوسیله آنها بدرگاه خدا تضرع کنند و او را پرستش نمایند و آنها ذکر او باشند، خدا بود و ذکری نبود و کسی که بوسیله ذکر یاد شود همان خدای قدیمست که همیشه بوده و اسماء و صفات مخلوقند و معانی آنها و آنچه از آنها مقصود است همان خدائیست که اختلاف و بهم پیوستگی او را سزاوار نیست، چیزی که جزء دارد اختلاف و بهم پیوستگی دارد (نه خدای یگانه یکتا) پس نباید گفت: خدا بهم پیوسته است و نه خدا کم است و نه زیادست بلکه او بذات خود قدیمست، زیرا هر چیز که یکتا نباشد تجزیه پذیر است و خدا یکتاست و تجزیه پذیر نیست و کمی و زیادی نسبت باو تصور نشود هر چیز که تجزیه پذیرد و کم و زیادی نسبت باو تصور شود مخلوقی است که بر خالق خویش دلالت کند، اینکه گوئی خدا تواناست خبر داده ای که چیزی او را ناتوان نکند و با این کلمه ناتوانی را از او برداشته ای و ناتوانی را غیر او قرار داده ای و نیز اینکه گوئی خدا عالمست، با این کلمه جهل را از او برداشته ای و جهل را غیر او قرار داده ای و چون خدا همه چیز را نابود کند، صورت تلفظ و مفردات حروف را هم نابود کند و همیشه باشد آنکه علمش همیشگی است. آن مرد عرض کرد (اگر الفاظ از بین رود) پس چگونه پروردگار خود را شنوا مینامیم؟ فرمود: از آن جهت که آنچه با گوش درک شود بر خدا پوشیده نیست ولی او را بگوشی که در سر فهمیده می شود توصیف نمیکنیم، همچنین او را بینا مینامیم از آن جهت که آنچه با چشم درک شود مانند رنگ و شخص و غیر اینها بر او پوشیده نیست ولی او را به بینائی نگاه چشم توصیف نکنیم و همچنین او را لطیف نامیم برای آنکه بهر لطیفی داناست (چیز کوچک و دقیق) مانند پشه و کوچکتر از آن و محل نشو و نمای او و شعور و شهوت جنسی او و مهرورزی باولادش و سوار شدن بعضی بر بعض دیگر و بردن خوردنی و آشامیدنی برای اولادش در کوهها و کویرها و نهرها و خشکزارها، از اینجا دانستیم که خالق پشه لطیف است بدون کیفیت، کیفیت تنها برای مخلوقست که چگونگی دارد و همچنین پروردگار خود را توانا نامیم نه از جهت توانائی مشت کوبی که میان مخلوق معروف است، اگر توانائی او توانائی مشت کوبی معمول میان مخلوق باشد تشبیه بمخلوق می شود و احتمال زیادت برد و آنچه احتمال زیادت برد احتمال کاهش برد و هر چیز که ناقص و کاست باشد قدیم نباشد و چیزی که قدیم نیست عاجز است، پس پروردگار ما - تبارک و تعالی - نه مانند است و نه ضد و نه همتا و نه چگونگی و نه پایان و نه دیدن بچشم، بر دلها تحریم شده است که تشبیهش کنند و بر خاطرها که محدودش کنند و بر اندیشه ها که پدید آمده اش دانند، او از ابزار مخلوقش و نشانه های آفریدگانش بالا و بر کنار است، و از آن برتری بسیاری دارد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 159 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-ابو هاشم جعفری گوید:من خدمت امام ابو جعفر دوم بودم،مردی از او پرسشی کرد،گفت:به من بگو که پروردگار تبارک و تعالی اسماء و صفاتی دارد در قرآنش و اسماء و صفاتش همان خود او هستند؟امام فرمود:این سخن دو وجه دارد:اگرمقصود تو که اینها خود او هستند این است که خدا با تکثّر و تعدّد این اسماء و صفات دچار تکثر و تعدد شود خدا از این برتر است و اگر تو می گوئی این اسماء و صفات او همیشه بودند این هم دو معنی دارد:اگر مقصودت این است که همیشه در علم او بودند و همیشه سزاوار آنها بوده،باید گفت:آری،و اگر می خواهی بگوئی همیشه مفهوم و تلفظ و تقطیع حروف آنها وجود داشته،باید گفت: معاذ الله که با خدا چیز دیگری بوده است،بلکه خدا بود و خلقی نبود و سپس آنها را خلق کرد و اسماء و صفات خود را وسیله میان خود و خلق خود ساخت تا بوسیله آنها به درگاه وی زاری کنند و او را بپرستند و اینها ذکر او باشند،خدا بود و ذکری نبود و آنچه به وسیله این ذکرها از او یاد شود همان خدای قدیمی است که همیشه بوده،و اسماء و صفات مخلوقند با معانی که مبدأ آنها است و مقصود از همه آن خدائی است که اختلاف بر او نشاید و نه پیوستن و ایتلاف،جدائی و پیوست از آن تجزیه پذیر است پس خدا به پیوستگی و بیشی و کمی موصوف نشود بلکه او به ذات خود قدیم است چرا که آنچه جز خدای واحد است تجزیه پذیر است و خدا واحدی است که نه تجزیه پذیر است و نه کم و بیش در ذات او تصور شود و هر آنچه تجزیه پذیر است یا آنچه در آن تصور کم و بیش شود مخلوقی است که دلالت بر خالق خویش دارد. و گفتار تو که: خدا قادر است خبر از آن است که چیزی او را درمانده نکند و با این کلمه عجز را از او نفی کردی و عجز را از او جدا ساختی و همچنین قول تو خدا عالم است همانا با این کلمه جهل را از او نفی کردی و جهل را جدا نمودی و چون خدا همه چیز را فنا کند شکل و تلفظ و بند بند حروف را هم فنا کندولی تا همیشه،کسی که همیشه بوده است،عالم است. آن مرد گفت:پس چگونه پروردگار خود را شنوا نامیم؟ فرمود:برای آنکه آنچه با گوشها درک شود بر او نهان نیست و ما او را موصوف به شنیدن معقول و معمول در سر ندانیم و او را بینا خوانیم برای آنکه آنچه به دیده ها دریافت شود بر او نهان نیست چه رنگ باشد چه شخص چه غیر از آن،و او را به دیدی که از به هم زدن چشم است موصوف ندانیم و همچنان او را لطیف خوانیم از این نظر که به هر لطیفی دانا است تا برسد به پشه و خردتر از آن و به جای نشو و نمای آن و شعور زندگی و شهوت به ماده و توجه به نسل خودشان و سوار شدن آنها به همدیگر و نقل کردن آنها خوراکی و نوشیدنی برای بچه هایشان در کوه و بیابان و رودخانه ها و دشتهای دور دست،از اینجا دانستیم که آفریننده آنها هم لطیف است،و باریک بین،و کیفیت ندارد،همانا کیفیت از آن مخلوق است که چگونگی دارد.و همچنان پروردگار خود را توانا نامیم نه به آن معنی از توانائی مشت کوبی معروف از مخلوق و اگر توانائی او همان باشد تشبیه در میان آید و در معرض فزونی قرار گیرد و هر چه در معرض فزونی است در معرض کاهش هم هست و هر چه ناقص و کاست باشد قدیم نیست و هر چه قدیم نباشد عاجز است پس برای پروردگار ما تبارک و تعالی نه مانند است و نه ضد و نه همتا و نه کیفیت و نه نهایت و نه دید به چشم،بر دلها غدقن است که او را مانند شمارند و بر وهمها قدغن است که حدی برایش در نظر آرند و بر نهادها روا نیست که او را پدید شده دانند والا و برکنار است از ابزار خلق خود و نشانه های آفریدگانش و برتر است از آن بسیار و بسیار.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 339 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-ابو هاشم جعفری می گوید:من خدمت امام جواد علیه السّلام بودم،مردی از او پرسید:به من بگو که پروردگار تبارک و تعالی اسماء و صفاتی که در قرآنش دارد همان خود او هستند؟

امام فرمود:این سخن دو وجه دارد:اگر مقصود تو که اینها خود او هستند این است که خدا با تکثر و تعدد این اسماء و صفات متکثر و متعدد شود خدا از این برتر است

و اگر تو می گوئی این اسماء و صفات او همیشه بوده اند این هم دو معنی دارد:

اگر مقصودت این است که همیشه در علم او بودند و همیشه سزاوار آنها بوده،باید گفت:آری،

و اگر می خواهی بگوئی تصویر و الفبای حروف مفرده آنها همیشه وجود داشته،باید گفت:پناه بر خدا که چیزی در ازل با خدا بوده است، بلکه خدا بود و خلقی نبود و سپس آنها را خلق کرد و اسماء و صفات خود را وسیله میان خود و خلق خود ساخت تا بوسیله آنها به درگاه وی زاری کنند و او را بپرستند و اینها ذکر او باشند،خدا بود و ذکری نبود و آنچه به وسیله این ذکرها از او یاد می شود همان خدای قدیم است که همیشه بوده،و اسماء و صفات مخلوقند با معانی که مبدأ آنهاست و مقصود از همه آن،خدائی است که اختلاف و سازش او را سزاوار نباشد پس خدا به پیوستگی و بیشی و کمی موصوف نشود بلکه او به ذات خود قدیم است چراکه آنچه جز خدای واحد است تجزیه پذیر است و خدا واحدی است که نه تجزیه پذیر است و نه تصور کم و بیش در او راه دارد و هرچه که کم و بیش و یا قبول قلت و کثرت در او راه یابد مخلوقی است که دلالت بر خالق خویش دارد.

و گفتار تو که: خدا قادر است خبر از آن است که چیزی او را درمانده نکند و با این کلمه عجز را از او نفی کردی و عجز را از او جدا ساختی و همچنین قول تو خدا عالم است همانا با این کلمه جهل را از او نفی کردی و جهل را جدا نمودی و چون خدا همه چیز را نابود کند صورت تلفظ و مفردات حروف را هم نابود کند و همیشه باشد آنکس که علم او دائمی است.

آن مرد عرض کرد:(اثر الفاظ نابود شود)پس چگونه پروردگار خود را شنوا نامیم؟فرمود:برای آنکه آنچه با گوشها درک شود بر او نهان نیست و ما او را موصوف به شنیدن معقول و معمول در گوش سر ندانیم و او را بینا می نامیم بخاطر آنکه آنچه با چشم دیده می شود مانند رنگ و شخص و غیر از اینها بر او پوشیده نیست ولی و او را به دیدی که از به هم زدن چشم است موصوف ندانیم و همچنان او را لطیف خوانیم از این نظر که به هر لطیفی دانا است تا برسد به پشه و ریزتر از آن و به جای نشوونمای آن و شعور زندگی و شهوت به ماده توجه به نسل خودشان و سوار شدن آنها به همدیگر و نقل کردن آنها خوراکی و نوشیدنی برای بچه هایشان در کوه و بیابان و رودخانه ها و دشتهای دوردست،از اینجا دانستیم که آفریننده آنها هم لطیف است،و باریک بین،و کیفیت ندارد، همانا کیفیت از آن مخلوق است که چگونگی دارد.و همچنان پروردگار خود را توانا نامیم نه بخاطر توانائی در مشت کوبی که میان مخلوق معروف است

و اگر توانائی او همان باشد تشبیه به مخلوق می شود و احتمال فزونی دارد و آنچه احتمال فزونی دارد احتمال کاهش در او هست و هرچه ناقص و کاست باشد قدیم نباشد و هرچه قدیم نباشد عاجز است.

پس برای پروردگار ما تبارک و تعالی نه مانند است و نه ضد و نه همتا و نه کیفیت و نه نهایت و نه دید به چشم،بر دلها تحریم شده است که او را تشبیه کنند و نیز بر خاطره ها که محدودش کنند و بر اندیشه ها که پدید آمده اش دانند

او از ابزار مخلوقش و نشانه های آفریدگانش بالا و برکنار است و از آن بسیار برتر است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 305 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

و فیه ستّة احادیث،جعل علیه السلام لطفه تعالی عبارة عن علمه بالاشیاء اللطیفة کالبعوضة،و اعضائها کالجناح و الرجل و العین،و قواها کالسمع و البصر،و احوالها کالادراک و الإرادة و الشهوة و المحبة و الشفقة و الالفة و الغضب و النفرة و العداوة،و افعالها کالحرکة و السکون و السفاد و نقل الطعام و الشراب الی الاولاد و غیر ذلک من امورها،کموتها و حیاتها و نفعها و ضرها و آجالها و مقادیر اعمارها و أرزاقها الی غیرها من لطائف خلقه و دقائق صنعه،و هو تعالی لطیف لعلمه بلطائف الامور بلا کیفیة،اذ کل کیف و کل ذو کیفیة مخلوق. و فی کتاب التوحید للشیخ أبی جعفر محمد بن علی بن بابویه القمی رحمه اللّه باسناده عن الصادق علیه السلام:اللطیف هو العالم بالمعنی اللطیف،کالبعوضة و خلقه ایّاها،و انّه لا یدرک و لا یحد،و قیل:هو اللطیف،لانّه فاعل اللطف و هو ما یقرب معه العبد من الطاعة و یبعد عن المعصیة،و اللّه لطیف بعباده،ای موفق لهم و فاعل بهم ما یقرّبهم الی طاعته ثم الی دار کرامته و رحمته و یبعّدهم عن معصیته ثم عن دار غضبه و عذابه، و ذلک لانّ الانسان بالعلم و الطاعة یتلطف قلبه و یتنوّر ذاته فیستحق القرب و الکرامة، و بالجهل و المعاصی یتکثف قلبه و یستظلم ذاته فیستوجب البعد و العذاب. قال الغزالی فی شرح الاسماء الحسنی :اللطیف انّما یستحق هذا الاسم من یعلم دقائق المصالح و غوامضها و ما دق منها و لطف ،ثم یسلک فی ایصالها الی المستصلح بسبیل الرفق دون العنف،فاذا اجتمع الرفق فی الفعل و اللّطف فی الادراک ثمّ معنی اللطف،و لا یتصور کمال ذلک فی العلم و الفعل الاّ لله تعالی،فاما احاطته بالدقائق و الخفایا فلا یمکن تفصیل ذلک،بل الخفی مکشوف فی علمه کالجلی من غیر فرق،و اما رفقه فی الافعال و لطفه فیها فلا یدخل أیضا تحت الحصر و شرح ذلک یطول. و قوله علیه السلام:و کذلک سمیّناه قویا...الی آخره:القوة مبدأ الافعال الشاقة، و لیست قوته تعالی من جنس القوی الجسمانیة،کقوة البطش المعروف من المخلوقات،لانّ البرهان قائم علی انّ کلّ قوة جسمانیة متناهیة محتملة للزیادة و النقصان فیحتاج الی محدّد یحدّدها فیقوی علیها و یقهرها علی الحدّ الّذی لها،و تلک القوة الاخری أیضا ان کانت متناهیة کان حکمها کذلک،الی ان ینتهی الی قوة ربانیة غیر جسمانیة و لا متناهیة دفعا للتسلسل أو الدور،و أیضا ما یحتمل الزیادة،کالاعداد و الاجسام و المقادیر و الحرکات و الازمنة،و ما یتعلق بها کالقوی و الکیفیات،فهی ناقصة ابدا غیر تامة،و کل ناقص یحتاج الی کمال و مکمل،فلا یکون قدیما واجبا لذاته. ثمّ عد علیه السلام من اسمائه التنزیهیة و صفاته التقدیسیة ما هو کالنتیجة لما حصل و کالفذلکة لما فصل،و باقی الالفاظ واضحة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 274 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السابع قوله رحمه اللّه:محمد بن أبی عبد اللّه رفعه المرفوع من طریق الکافی حسن ممدوح من طریق کتاب الصدوق،و رواه رضوان اللّه تعالی علیه فی کتاب التوحید مسندا فقال:حدثنا علی بن أحمد بن محمد بن عمران الدقاق رحمه اللّه قال:حدثنا محمد بن أبی عبد اللّه الکوفی قال:حدثنی محمد بن بشیر عن أبی هاشم الجعفری قال:کنت عند أبی جعفر الثانی علیه السلام فسأله رجل فقال:أخبرنی عن الرب تبارک و تعالی-الحدیث بعینه الی آخره . قلت:محمد بن بشیر اما هو أبو الحسین السوسنجردی الحمدونی المنسوب الی آل حمدون المتکلم الجید الکلام الصحیح الاعتقاد الحاج علی قدمه خمسین حجة من غلمان أبی سهل النوبختی،و اما هو أبو جعفر الاصبهانی الذی ذکره الشیخ فی الفهرست و قال:محمد بن بشر له کتاب .و أورده فی کتاب الرجال فی باب لم فقال:محمد بن أحمد بن بشر الاصبهانی یکنی أبا جعفر روی عن أبی جعفر .و کأنه حیث کانت روایته عن أبی جعفر علیه السلام علی الندرة أورده فی باب لم،و الذی یقوی به الظن أنه یروی عن أبی هاشم الجعفری هو الاول.و اللّه سبحانه أعلم. قوله علیه السلام فان قلت:لم تزل عنده فی علمه أی هی لم تزل فی علمه مکشوفة عنده،و هو سبحانه لم یزل مستحقها بنفس مرتبة ذاته الحقة من کل جهة. قوله علیه السلام:و هی ذکرة الذکرة کالذکر نقیض النسیان و کذلک الذکری،و المراد بها هاهنا ما به الذکر،و من الناس من یصحفها فیقرأها ذکره بالضمیر العائد الی اللّه سبحانه. قوله علیه السلام:و کان اللّه و لا ذکر یعنی علیه السلام نفی الاسماء فی الازل بالاستدلال،و مساقه أن الاسماء هی ذکرة و تذکرة أی ما به یتذکر الذاکرون المذکور،و کان اللّه سبحانه فی الازل و لا ذکر و لا تذکر اذ لا ذاکر و لا متذکر فلم تکن حاجة الی ذکره و تذکره ثم اذ خلق الذاکرین و المتذکرین خلق الاسماء ذکرة و تذکرة لهم ایاه و وسیلة بینه و بینهم. قوله علیه السلام:و الاسماء و الصفات مخلوقات و المعانی فی کثیر من نسخ الکتاب و فی کتاب التوحید للصدوق«و الاسماء و الصفات مخلوقات المعانی»و هو الصحیح،و فی بعض النسخ«و المعانی»بالواو أی و المعانی التی تنفهم من الاسماء و تنتقش منها فی الاذهان مخلوقات،لکنها کلها عبارة عن الذات الاحدیة المتعالیة عن ادراک العقول و الاوهام و المعنی بها جمیعا هو اللّه الاحد الحق. قوله علیه السلام:و لا اللّه قلیل معطوفة علی صدر الجملة المنفیة السابقة لا علی متعلق القول منها،و هذه الجملة کأنها کالتعلیل للجملة السابقة،أی اللّه سبحانه لیس داخلا فی جنس القلة و الکثرة و القلیل و الکثیر،و من البین أنه لا یصح أن یقال«مؤتلف»الا لما کان داخلا فی جنس الموصوف بالقلة أو الکثرة. قوله علیه السلام:فقولک ان اللّه قدیر یعنی علیه السلام ان قولک اللّه قدیر أو عالم مثلا انما سبیله نفی العجز و الجهل عن نفس مرتبة ذاته و جعل کل منهما أمرا سوی ذاته و غیر متطرق الی ساحة جنابه لا اثبات أمر ما لذاته وراء نفس ذاته،و هذا ما تسمع أئمة ما فوق الطبیعة یقولون فی زبرهم الحکمیة:ان الاسماء و الصفات الالهیة الایجابیة و السلبیة و التمجیدیة و التنزیهیة مساقها و مرجعها جمیعا الی لحاظ سلوب محضة فقط عن نفس ذاته أو سلوب محضة عن نفس ذاته مع اضافات محضة لنفس مرتبة ذاته الی ما عدا ذاته من الذوات الجوازیة و الحقائق الامکانیة علی خلاف الامر فی الاسماء و الصفات الایجابیة و السلبیة لکل ذات من الذوات التی هی غیر ذاته الاحدیة الحقة سبحانه. قوله علیه السلام:و إذا أفنی اللّه الاشیاء یعنی ان الاشیاء قاطبة قابلة للفناء و لو بالامکان بالنظر الی نفس ذواتها الجوازیة و اذا فنیت و لو بالامکان یفنی الهجاء و التقطیع و الصفات و المعانی کما کانت معدومة الذوات باطلة الهویات فی مرتبة ذواتها فی جانب الازل،و لا یزال عالما قادرا حیا من لم یزل عالما قادرا حیا،فاذن لیست عالمیة و قادریة مثلا بالاسماء و الصفات و المعانی انما بنفس ذاته الاحدیة الحقة. قوله علیه السلام:و لم نصفه ببصر فی کتاب التوحید للصدوق رضی اللّه تعالی عنه بنظر لحظ العین . قوله علیه السلام:و موضع النشوة منها النشوة بفتح النون و کسرها ثم اسکان الشین المعجمة قبل الواو لا بهمزة ثم التاء أخیرا السکر،و الانتشاء أول السکر،و لذلک جعل علیه السلام العقل فی مقابلتها،و أما النشأة بالهمز من نشأ ینشؤ نشوءا و انشأه اللّه إنشاء فغیر صحیح فی هذا المقام. قوله علیه السلام:و العقل أی یعلم موضع العقل منها و موضع السکر و موضع الشهوة للفساد و موضع الحدب علی النسل،و هی متمایزة متغایرة. قوله علیه السلام:و الشهوة للسفاد اما أن اللفظة فی الحدیث«للسفاد»علی ما هو فی أکثر النسخ،و التغییر الی«الفساد»علی ما فی بعض نسخ الکتاب و نسخ کتاب التوحید للصدوق من تحریف الناسخین،أو أنها«للفساد»علی طباق ما فی تلک النسخ تنبیها علی أن«السفاد»ینبوع الفساد و شهوة السفاد فی الحقیقة هی شهوة الفساد.و السفاد بکسر السین قبل الفاء نزو الذکر علی الانثی.و الحدب علی القوم باهمال الحاء و الدال و بالتحریک العطف و العطوفة علیهم. قوله علیه السلام:و أقام بعضها علی بعض أی کون بعضها مقیما قواما علی بعضها قویا علیه قائما بأموره حافظا لاحواله و التاء فی«اقامة»لما کانت معوضة عن العین الساقطة بالاعلال،و الاصل اقوام فلما اضیفت الی الفاعل أو الی المفعول أقیمت الاضافة مقام حرف التعویض فأسقطت.و قال بعض أئمة العربیة:ان الأرقام و الآراء مستعملان بغیر تاء من بین أخواتهما.و من طریق الصدوق رضی اللّه تعالی عنه«و افهام بعضها عن بعض» علی الافعال من الفهم و التعلیق بعن. قوله علیه السلام:لا بقوة البطش الاضافة فی قوة البطش بیانیة اذا کان معنی البطش قوة التعلق بالشیء و أخذه علی الشدة،أو تلبسیة اذا کان معناه الاخذ الشدید القوی و التعلق بالشیء علی شدة القوة.و أقوال أئمة اللغة فی ذلک مختلفة. قوله علیه السلام:و لا ببصار ببصر فی نسخ«و لا تبصار بصر» علی صیغة التفعال و الاضافة الی البصر،و فی نسخ«و لا ببصار ببصر»بادخال الباء الزائدة علی صیغة التفعال للمبالغة من البصر منونة و الباء الالصاقیة الالیة علی بصر و العطف علی لا شبه له،أی ربنا تبارک و تعالی لیس هو بصارا ببصر بل بغیر آلة.و من طریق الصدوق«و لا أقطار» أی هو خارج عن النهایة و الاقطار. قوله علیه السلام:و عز عن ادات خلقه هی بکسر الهمزة بمعنی الاثقال و الاحمال،کنایة عن تکثرات الصفات الزائدة و مئونات المهیات و الانیات الفاقرة أو بمعنی أثقال المخلوقات و اتعابها ایاه فی خلقها و اعطائها مؤن الوجود و کمالات الوجود حدوثا و بقاء،و جمع اداة بکسر الهمزة و تخفیف المهملة المفتوحة اما اسم الحاصل بالمصدر أو مصدر و أده یئده،و الجمعیة بحسب تکثر المضاف إلیه،اذ المعنی المصدری تتکثر له حصص بتکثر ما یضاف إلیه و ان لم یکن یتصور له حصص متکثرة بحسب نفسه لا من تلقاء الاضافة.و أصلها الوأد و هو الثقل کما عدات جمع عدة و أصلها الوعد و صفات جمع صفة و أصلها الوصف. قال المطرزی فی المغرب:الوئید الثقیل و الوأد الثقل،یقال:و أده اذا أثقله،و منه الموؤدة. و فی النهایة الاثیریة:الوئید صوت شدة الوط ء علی الارض یسمع کالدوی من بعد . أو هی بالکسر أیضا جمع الادی بفتح الهمزة و کسر المهملة و تشدید المثناة من تحت بمعنی الاهبة،یقال:أخذت لذلک ادیة أی أهبة،أو هی بالکسر لفظة مفردة معناها المعونة و هی فی الاصل مصدر أدیته اذا أعنته،و استأدیت الامیر علی فلان فأدانی علیه بمعنی استعدیته و استعنت به فأعاننی علیه. و من طریق الصدوق رضی اللّه تعالی عنه«و عز عن آدام خلقه»هی بالمد علی وزن آثام جمع أدمة بضم الهمزة و تسکین المهملة،و هی السمرة و اللون الاغبر،و أیضا الوسیلة الی الشیء،أی عن أطوار ذوات خلقه و ألوان صفات مخلوقاته المتکدرة بغبرة الامکان أو عن أن تکون له وسیلة کما لخلقه وسائل. و ذلک جمع علی غیر قیاس،فان فعلة بالضم تجمع علی فعل بضم الفاء و فتح العین و علی فعلات بضم الفاء و العین جمیعا کشبهة علی شبه و شبهات.و الصواب أن یجعل جمع آدم بمعنی الالفة و الاتفاق کحلم و أحلام یقال:أدام اللّه بینهما یأدم أدما بالسکون،و کذلک آدم بالمد یؤدم ایداما علی فعل و أفعل بمعنی واحد، أی ألف و وفق. و ربما یوجد فی بعض نسخ الکتاب«عن ذات خلقه»،و ذلک من التصحیفات و التحریفات المتولدة من قوة الجهل و العجز عن العلم. ثم جماهیر المصحفین ممن أدرک عصرنا و ممن سبقنا بالعصر یقرءون اللفظة بفتح الهمزة و یفسرونها بالآلة،و فی ذلک مع القصور عن افادة معنی سدید ذهول عن أن الاداة بمعنی الآلة هی بالتاء المدورة المقلوبة فی الوقف هاء. و بالجملة کان تفسیر هذا الحدیث و تعرف ألفاظه الشریفة من جملة ما قد رهنه اللّه سبحانه بزمننا و خصه بالاخذ من قبلنا،ذلک فضل اللّه یؤتیه من یشاء و اللّه ذو الفضل العظیم. و کذلک قوله علیه السلام«و سمات بریته»هی بکسر السین بمعنی العلامات و الخواص،جمع سمة بکسر السین و فتح المیم و هی العلامة،و أصلها الوسم. فتثبت و لا تختبط.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 271 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:أسماء وصفات. [ص116 ح6] أقول: المراد بالأسماء ألفاظ مفردة محمولة مواطاةً علی ذاته.وبعبارة اُخری:هی المشتقّات من الصفات المحمولة علی الذات کالعلیم والقدیر والمرید والحیّ والقادر والسمیع والبصیر والمدرک،وبالصفات ألفاظ موضوعة لمبادیها الاشتقاقیّة کالعلم والقدرة. قال علیه السلام: [ هذه الصفات ] والأسماء لم تزل. [ص116 ح7] أقول: یعنی به أزلیّة وقوله:«فإنّ»من الحروف الستّة،وهو بکسر الهمزة وتشدید النون.قوله:«لم تزل»یعنی لفظه باعتبار مفهومه«محتمل معنیین». قال علیه السلام:وهجاؤها. [ص116 ح7] أقول: أی هِجاء الحروف بکسر الهاء:التلفّظ بها واحدةً بعد واحدة . قال علیه السلام:وتقطیع حروفها. [ص116 ح7] أقول: أی تمییز بعضها عن بعض. قال علیه السلام:ثمّ خلقها. [ص116 ح7] أقول: أی الأسماء والصفات. قال علیه السلام:وهی. [ص116 ح7] أقول: أی الأسماء والصفات. قال علیه السلام:والمعانی. [ص116 ح7] أقول: الواو بمعنی«مع»أو للعطف علی الأسماء. وبالجملة،إنّ المراد بالمعانی مدلولاتها القائمة بالنفوس المجرّدة أو بالعقول المقدّسة،فهی ما بإزائها من الألفاظ مخلوقة له تعالی. وقوله:«والمعنیّ بها»أی ما عبّر عنه بها«هو اللّٰه»أی ذاته الحقّة المقدّسة عن أن یدرکه العقول المطهّرة عن أرجاس الهیولی فضلاً عن الأنفس المتعلّقة بها. قال علیه السلام:لأنّ ما سوی. [ص116 ح7] أقول: استدلال علی قوله:«لا یقال:اللّٰه مختلف» . قال علیه السلام:متجزّیء. [ص116 ح7] أقول: لعلّ المراد به أنّه زوج ترکیبی،وإن کان مرکّباً من الماهیّة والوجود کالبسائط الصرفة،أو من البطلان الذی هو مقتضی الإمکان الذی یکون للممکن فی ذاته والتقرّر من صنع جاعله کما للماهیّة البسیطة المعروضة للوجود والإنّیّة. قال علیه السلام:فقولک. [ص116 ح7] أقول: الفاء تفریعیّة یعنی إذا ثبت أنّه لیس معه غیره وهو مستأثر بالسرمدیّة،ثبت أنّ قولک:إنّ[اللّٰه قدیر،خبّرت أنّه لا یعجزه شیء] ،وقوله:«خبّرت»التخبیر والإخبار واحد،والعائد إلی المبتدأ محذوف،أی خبّرت به. قال علیه السلام:أنّه لا یُعجزه. [ص117 ح7] أقول: من الإعجاز. قال علیه السلام:بالکلمة. [ص117 ح7] أقول: أی بقوله:«عالم»نفی الجهل.وفی أمثال هذه العبارة وتلک العبارة إشارة إلی عدم زیادة صفاته تعالی علی ذاته لا إثبات صفات کالعلم المقابل للجهل الزائد علی ذاته بأن یکون أمراً موجوداً فی نفسه قائماً بذاته کما یرشدک إلیه قوله فیما بعد بقوله: «لطیف بلا کیف»أی مجرّد مقدّس عن الماهیّة من دون أن یقوم شیء من صفاته بذاته. وأیضاً یمکن أن یقال:التعبیر عن علمه تعالی بنفی الجهل وعن قدرته بنفی العجز إرشاد بأنّ علم ما عداه تعالی لا یخلو عن مقارنة الجهل بأمرٍ مّا،وکذا قدرته لا تخلو عن العجز کذلک؛لجواز اجتماع المتقابلین فی ذات واحدة من جهتین حتّی أنّ العقول المقدّسة جاهلة بکنه ذاته تعالی،وکذلک أمرها فی جهلها فی مرتبة ذاتها بما عداها؛ لزیادة علمها علی ذاتها،فما ظنّک علم ما عداه.وذلک بخلاف علمه تعالی.فإنّه بحسبه ینفی الجهل مطلقاً،وکذلک قدرته فإنّه بحسبه ینفی عنه العجز مطلقاً.وکذا الأمر فی سائر صفاته الحقّة الأحدیّة،فإنّها علی وجه لا یتصوّر ما یکون أکملَ ولا یتطرّق إلیها ما یقابلها بوجه من الوجوه،فلذا عبّر عنها بنفی ما یقابلها مطلقاً. قال علیه السلام:أفنی الصورة. [ص117 ح7] أقول: أی صورة الکلام اللفظی مع مدلوله التصوّری.وفی فاتح الأوصیاء المعصومین-صلوات اللّٰه علیهم أجمعین-فی نهج البلاغة المکرّم فی خطبة مصدّرة وحده من کتفه بقوله الشریف:«وإنّه سبحانه یعود بعد فناء الدنیا وحده لا شیء معه کما کان قبل ابتدائها کذلک یکون بعد فنائها...»إلی آخر الخطبة . قال:فقال الرجل. [ص117 ح7] أقول: الفاء للتفریع علی أنّه إذا لم یکن معه شیء فی الأزل،فلا یکون مسموع بلا سمع،فکیف یسمّی سمیعاً خلطاً من ذلک الرجل بین السمیع والسامع،فأجاب علیه السلام بأنّ المراد به علمه بجمیع ما یُسمع بذاته الحقّة فی الأزل،وإن لم یکن هنالک مسموع. أزاح علیه السلام توهّمه الثانی الخلطی بقوله:«لم نَصِفْه بالسمع المعقول»أی المعروف«فی الرأس». قال علیه السلام:أو غیر ذلک. [ص117 ح7] أقول: من نحو صِغَر وکِبَر وقُرب وبُعد. قال علیه السلام:مثل البعوضة. [ص117 ح7] أقول: واحد البعوض وهی البقّ . قال علیه السلام:وموضع النشوء. [ص117 ح7] أقول: بالنون والشین المعجمة المضمومتین والهمز،أی موضع الحدوث،وهی آلة التناسل من الذکر والاُنثی وإن کان بکسر النون وسکون الشین المعجمة والواو:بمعنی شمّ الریح،جمع نشوة موضعه الشامّة . قال علیه السلام:وإقام. [ص117 ح7] أقول: مصدر قولک:أقام بالمکان إقامةً وإقاماً:إذا لزم . قال علیه السلام:علی بعض. [ص117 ح7] أقول: أی علی ولد لحفظه. قال علیه السلام:والأودیة. [ص117 ح7] أقول: جمع وادٍ علی غیر قیاس وإنّما یجمع علی أفعلة«فعیل»مثل سریّ وأَسْرِیة للنهر . قال علیه السلام:والمفاوز. [ص117 ح7] أقول: جمع مَفازة سمّیت بذلک لکونها مهلکة،من فوز أی هلک أو تفاؤلاً...أی هلک،أو تفاؤلاً بالسلامة.والفوز:من فاز أی نجا وظفر بالخیر . قال علیه السلام:أَنَفة للّٰه. [ص118 ح10] أقول: الأَنَفَة-بالهمزة والنون والفاء المفتوحات-:الحمیّة والغیرة.یقال:أنف من الشیء-بالکسر-یأنَف-بالفتح-من باب عَلِم یَعْلَم أنفاً وأَنَفَة:إذا کرهه وشرّف نفسه عنه .المعنی أنّه منزّه عمّا یصفه الواصفون المشبّهون له بخلقه. قال علیه السلام:قوّة البطش. [ص117 ح7] أقول: الإضافة بیانیّة؛إذ معنی البطش:قوّة التعلّق بالشیء وأخذِه علی الشدّة . قال علیه السلام:ولا ببصّار بصر. [ص117 ح7] أقول: بالباءین الموحّدتین من تحت اُولاهما حرف جارّ مکسور،وثانیتهما مفتوحة،وبالصاد المشدّدة،أی لیس ببصّار بصر علی الإضافة،وهو کلام برأسه، اُعطی«لا»حکمَ«لیس». قال علیه السلام:أن تکوّنه. [ص117 ح7] أقول: أی تتصوّره علی ما هو علیه والمقصود أن تعلم مائیّته. قال علیه السلام:عن أداة خلقه. [ص117 ح7] أقول: أی أثقاله وأحماله،کنایةً عن تکثّر الصفات الزائدة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 287 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: محمّد بن اَبی عبد اللّٰه، عبارت است از محمّد بن جعفر بن محمّد بن عون اسدی. اسم اَبو هاشم، داود بن القاسم است. جملۀ لَهُ أَسْمَاءٌ تا آخر، استیناف بیانی است برای أَخْبِرْنِی. «لَهُ» به تقدیر استفهام است؛ به معنی «أَ لَهُ». و می تواند بود که استفهام در وَأَسْمَاؤُهُ مقدّر باشد. و بر هر تقدیر، واو عاطفه است. «أَسْمَاء» عبارت است از مُسْتَعْمَلٌ فِیهِ لفظ «عالِم» و «قادر» و «ذو القوّة» و مانند آنها. و صفات عبارت است از مُسْتَعْمَلٌ فِیهِ لفظ «عِلم» و «قدرت» و «قوّت» و مانند آنها، چنانچه گذشت در شرح حدیث اوّلِ باب پنجم و گذشت در شرح حدیث سوّمِ باب سابق که اسم و صفت، متّحد بالذات و متغایر بالاعتبار است. یعنی: روایت است از محمّد بن اَبی عبد اللّٰه، بالا برد حدیث را سوی اَبو هاشم-که از اولاد جعفر طیّار است-گفت: بودم نزد امام محمّد تقی علیه السّلام، پس پرسید او را مردی به این روش که گفت که: خبر ده مرا از صاحبِ کلّ اختیار-تَبَارَکَ وَ تَعَالیٰ-که آیا او را اسما و صفات در قرآن هست و اَسمای او و صفات او عین اویند؟پس امام علیه السّلام گفت که: به درستی که این سخن را که گفتی، دو راه است؛ اگر مرادت این است که آنها عین اویند به معنی متبادر در لغت، تا اللّٰه تعالی صاحبِ عدد و کثرت شود؛ زیرا که مفهومِ «عالم» مثلاً غیر مفهوم «قادر» است بالضرورة، پس آن غلط است؛ چه اللّٰه تعالی مُبّراست از کثرت و عدد. اصل: «وَإِنْ کُنْتَ تَقُولُ: هٰذِهِ الصِّفَاتُ وَالْأَسْمَاءُ لَمْ تَزَلْ، فَإِنَّ «لَمْ تَزَلْ» مُحْتَمِلٌ مَعْنَیَیْنِ:فَإِنْ قُلْتَ: لَمْ تَزَلْ عِنْدَهُ فِی عِلْمِهِ وَهُوَ مُسْتَحِقُّهَا، فَنَعَمْ؛ وَإِنْ کُنْتَ تَقُولُ: لَمْ یَزَلْ تَصْوِیرُهَا وَهِجَاؤُهَا وَتَقْطِیعُ حُرُوفِهَا، فَمَعَاذَ اللّٰهِ أَنْ یَکُونَ مَعَهُ شَیْ ءٌ غَیْرُهُ». . شرح: الْمُحْتَمِل (به صیغۀ اسم فاعل باب افتعال): بردارنده. و مراد این جا، تاب آورندۀ معیّنی است. واو در وَهُوَ عطف است بر عِنْدَهُ، یا حالیّه است. و حاصل هر دو یکی است و عطف بر لَمْ تَزَلْ مناسب نیست؛ چه بر این تقدیر، ازلیّت استحقاق، معلوم نمی شود. الْمُسْتَحِقّ (به صیغۀ اسم فاعل):طلب کارِ حق خود. و مراد این جا، چیزی است که قابلیّت جاری ساختنِ اسم و صفت بر آن داشته باشد. التَّصْوِیر: صورت دادن چیزی را؛ خواه در ذهن، چنانچه در وقت تصوّر چیزها می باشد و خواه در خارج، مثل آیت سورۀ آل عمران:«

هُوَ اَلَّذِی یُصَوِّرُکُمْ فِی اَلْأَرْحٰامِ کَیْفَ یَشٰاءُ»

»پس تصویر در چیزی می باشد که کائنِ فِی نَفْسِهِ باشد. الْهِجَاء (به کسر هاء و مدّ): شمردن عدد چیزهای غیرِ هم. و هجا نیز در جایی می باشد که هر یک از آن چیزها عَلی حِده کائنِ فِی نَفْسِهِ باشد در خارج یا در ذهن. التَّقْطِیع: جدا کردن بسیار. الْحُرُوف: اطراف. و تقطیعِ حروف ها عبارت است از تفصیل حدود اَسما و صفات به تمیزِ هر کدامِ آنها از باقی. مَعَاذ (به فتح میم) مصدر میمی است به معنی پناه گرفتن و مضاف است و منصوب به تقدیرِ حرف نِدا است، یا مفعول مطلقِ فعل محذوف است. غَیْرُهُ مرفوع است و صفتِ «شَیْ ء» است بنا بر مشهور که «غیر» و «مثل» به اضافه، کسب تعریف نمی کنند و تقیید «شَیْ ء» به «غَیْرُهُ» اشارت است به ثبوتِ مَعدومات در خارج در ازل، پس مراد به غیر این جا کائنی است که عینِ ذات اللّٰه تعالی نباشد، به آن معنی که مذکور شد در شرح حدیث اوّلِ باب دوازدهم در شرح: «وَالْعِلْمُ ذَاتُهُ وَلَا مَعْلُومَ» تا آخر. یعنی: و اگر مرادت این است که اَسما و صفات، عین اوست به معنی مَجازی و آن این است که: آن اَسما و صفات همیشه بوده، پس به درستی که همیشه بوده، احتمال دارد دو معنی را؛ پس اگر مرادت محضِ دو چیز است: اوّل این که همیشه آن اسما و صفات نزد اللّٰه تعالی بوده در علمش، به معنی این که همیشه می دانست که اسما و صفات او حادث خواهد شد. دوم این که همیشه اللّٰه تعالی مستحقّ آن اسما و صفات بوده، به این معنی که اگر آن اسما و صفات حادث شود و خلایق او را به آنها یاد کنند و ثنا گویند، در قضایا کاذب نباشند، پس آری حق است آنچه مرادِ توست. و اگر مرادت زیاد بر آن دو چیز است؛ به این روش که گویی که همیشه آن اسما و صفات ممتاز از هم بوده و هر کدام از آنها کائِن فِی نَفْسِهِ بوده، پس همیشه تصویر آنها و شمردنِ آنها و تفصیل حدود آنها بوده، پس ای پناه گرفتن به اللّٰه تعالی از قائل شدن به این که همیشه بوده با اللّٰه تعالی چیزی غیرِ اللّٰه تعالی، به معنی این که این مرادِ تو ظاهِرُ الْبُطْلان و باعثِ هلاک است. اصل: «بَلْ کَانَ اللّٰهُ وَلَا خَلْقَ، ثُمَّ خَلَقَهَا وَسِیلَةً بَیْنَهُ وَبَیْنَ خَلْقِهِ، یَتَضَرَّعُونَ بِهَا إِلَیْهِ، وَیَعْبُدُونَهُ وَهِیَ ذِکْرُهُ، وَکَانَ اللّٰهُ وَلَا ذِکْرَ، وَالْمَذْکُورُ بِالذِّکْرِ هُوَ اللّٰهُ الْقَدِیمُ الَّذِی لَمْ یَزَلْ». . شرح: بَلْ اضراب است از «أَنْ یَکُونَ مَعَهُ شَیْ ءٌ غَیْرُهُ». الْخَلْق: آفریدن، و آفریده شده. و هر دو این جا مناسب است. الْوَسِیلَة: باعث نزدیکی و تقرّب. و نصب آن، بر حالیّت است. و می تواند بود که مفعول دوم خَلَقَهَا باشد به تضمینِ «خَلَقَهَا مَعْنیٰ جَعْلِهَا». الذِّکْر (به کسر ذال با نقطه): یاد چیزی کردن. لَمْ یَزَلْ (به فتح زاء) از افعال ناقصه است به تقدیرِ «لَمْ یَزَلْ کَائِناً» یا به ضمّ زاء از افعال تامّه است. یعنی: بلکه بود اللّٰه تعالی و هیچ یک از آفریدن یا آفریده نبود، بعد از آن آفرید اسما و صفات را به تصویر آنها در اذهان بندگان و به تعیینِ الفاظ برای آنها بر حالی که آنها باعث نزدیکی میان او و میان بندگان اوست؛ چه زاری می کنند بندگان به این اَسما و صفات سوی اللّٰه تعالی و عبادت می کنند اللّٰه تعالی را. و این اسما و صفات، یاد خلایق است او را؛ به این معنی که به آنها یاد او می کنند. و بود اللّٰه تعالی پیش از آفریدنِ بندگان و ذکر نبود. و آن کس که به یاد آورده شده است به این اسما و صفات، ذاتِ اللّٰه تعالی است و بس، که قدیمی است، که همیشه بوده [است]. اصل: «وَالْأَسْمَاءُ وَالصِّفَاتُ مَخْلُوقَاتٌ، وَالْمَعَانِی، وَالْمَعْنِیُّ بِهَا هُوَ اللّٰهُ الَّذِی لَا یَلِیقُ بِهِ الِاخْتِلَافُ وَلَا الِائْتِلَافُ، وَإِنَّمَا یَخْتَلِفُ وَیَأْتَلِفُ الْمُتَجَزِّئُ، فَلَا یُقَالُ: اللّٰهُ مُخْتَلِفٌ وَ لَا مُؤْتَلِفٌ، وَلَا اللّٰهُ قَلِیلٌ ولَا کَثِیرٌ، وَلٰکِنَّهُ الْقَدِیمُ فِی ذَاتِهِ؛ لِأَنَّ مَا سِوَی الْوَاحِدِ مُتَجَزِّئٌ، وَاللّٰهُ وَاحِدٌ، لَامُتَجَزِّئٌ وَلَا مُتَوَهَّمٌ بِالْقِلَّةِ وَالْکَثْرَةِ، وَکُلُّ مُتَجَزِّئٍ أَوْ مُتَوَهَّمٍ بِالْقِلَّةِ وَالْکَثْرَةِ، فَهُوَ مَخْلُوقٌ دَالٌّ عَلیٰ خَالِقٍ لَهُ». . شرح: أَسْمَاء این جا عبارت است از لفظ «عَلیم» و لفظ «قَدیر» و مانند آنها از مشتقّات. و صِفَات این جا عبارت است از لفظ «عِلم» و لفظ «قدرت» و مانند آنها از مبادی مشتقّات. واو در وَالْمَعَانِی به معنی «مَعَ» است. و مراد به «مَعَانی» این جا مفهوماتی است که اسما و صفات، موضوع برای آنها و مُسْتَعْمَل در آنها است و هر کدامِ آنها متصوّر ما می شود به کنه، بنا بر این که ذات خارج است از مفهوماتِ مشتقّات و از مفهومات مبادی مشتقّات. مَعْنیٰ این جا (به فتح میم و سکون عین و کسر نون و تشدید یاء) عبارت است از مقصود اصلی؛ و آن، ذاتی است که خارج است از مفهوماتِ مشتقّات و آنها، عنوانِ آن است. اللّٰهُ این جا عبارت است از آن ذات. و این تعبیر، مبنی بر ضیقِ عبارت است؛ و لِهٰذَا توضیحِ آن کرده به قولش که: «الَّذِی لَایَلیِقُ» تا آخر. الاِخْتِلَاف: ترکّب از اجزای غیر متوافقه در حقیقت، مثل ترکّب بدن از استخوان و گوشت و مانند آنها. الاِئْتِلَاف: ترکیب از اجزای متوافقه در حقیقت، مثل ترکّب آردِ گندم از ریزها. مُتَجَزِّئ (به جیم و زاء با نقطه و همزه) به صیغۀ اسم فاعلِ باب تفعّل؛ در اوّل به معنی مُنْقَسم به قسمتِ فَکّیّه است. الْقَلِیل: کم اجزاء. الْکَثِیر: بسیار اجزاء. وَلٰکِنَّهُ الْقَدِیمُ فِی ذَاتِهِ، استدراک و اِضراب است از اختلاف و ایتلاف و قلّت و کثرت. لِأَنَّ استدلال است بر حصری که مفهوم است از تعریف خبر به الف لام در «وَلٰکِنَّهُ الْقَدِیمُ». مَا موصوله است. سِویٰ (به کسر سین و تخفیف واو و الف) به معنی «غَیْر» است و مرفوع است تقدیراً و خبرِ مبتدای محذوف است به تقدیر «هُوَ». و این جمله، صلۀ «مَا» است. وَاحِدٌ عبارت است از صانعِ عالم. مُتَجَزِّئ در دوم و سوم و چهارم به معنی قابلِ قسمتِ فَکّیّه است و این، مبنی بر بطلانِ چهار مذهب است: اوّل: مذهب قائلینِ به تجرّد عقول عشره و نفوس ناطقه. دوم: مذهب مبلّغنِ جُزء لَایَتَجَزّی. و ابطال این می آید در حدیث اوّلِ باب آینده در فقرۀ سوم که: «هُوَ وَاحِدٌ لَاوَاحِدَ غَیْرُهُ» و در حدیث اوّلِ باب بیست و دوم در فقرۀ هشتم که: «کُلُّ شَیْ ءٍ مِنْهَا بِشَیْ ءٍ مُحِیطُ» و بیان می شود. سوم: مذهب دیمقراطیس از جمله فلاسفه؛ و آن این است که: هر جسم عظیم، مرکّب است از اجسام صغارِ صَلبه که قابل قسمتِ فکّیّه نیست و قابل قسمتِ وهمیّه هست. چهارم: مذهب قائلین به این که سطح عرضی و خطّ عرضی و نقطۀ عرضیّه، کائِن فِی نَفْسِهِ در خارج است، پس حق این است که آنها عین جسم است بِالذّات و غیرِ آن است بالاعتبار؛ زیرا که جسم مکعّب-مثلاً-به اعتبار انتها در جانبی، سطح است و به اعتبار انتها در دو جانبِ مجاورِ یکدیگر، خطّ است و به اعتبار انتها در سه جانب مجاورِ یکدیگر، نقطه است و با قطع نظر از این اعتبارات، جسم است. مُتَوَهَّم به صیغۀ اسم مفعولِ بابِ تَفَعّل است. ذکر «وَلَا مُتَوَهَّمٌ بِالْقِلَّةِ وَالْکَثْرَة» برای تصریح به نفیِ مذهب دیمقراطیس است؛ زیرا که بنا بر آن مذهب، عددِ نصف دهمیِ آن جسم صغیر کمتر است از عدد رُبع دهمیِ آن و عدد ثُمُن دهمیِ آن بیشتر است از عدد رُبع دهمی آن مثلاً. وَکُلُّ مُتَجَزِّئٍ أَوْ مُتَوَهَّمٍ بِالْقِلَّةِ وَالْکَثْرَةِ فَهُوَ مَخْلُوقٌ دَالٌّ عَلیٰ خَالِقٍ لَهُ، اشعار است به برهان بر بطلانِ مذهب دیمقراطیس، موافق آنچه گذشت در شرح حدیث ششمِ باب یازدهم در شرح «أَمَا عَلِمَ أَنَّ الْجِسْمَ مَحْدُودٌ» تا آخر. یعنی: و اسما و صفات، حادثِ به تدبیر است با معانی آنها که در اذهان خلایق است. و مقصود اصلی به آن اسما و صفات و معانی آنها، ذات اللّٰه تعالی است که لایق او نیست اختلاف و نه ایتلاف. و مختلف و مؤتلف نمی شود مگر چیزی که متجزّئ است، پس گفته نمی شود که اللّٰه تعالی مُختلف است و نه این که او مؤتلف است و نه این که اللّٰه تعالی کم جزء است و نه این که بسیار جزء است، و لیک اللّٰه تعالی و بس قدیم است به حسبِ ذات، نه به حسبِ اسما و صفات و معانی آنها نیز؛ زیرا که مَاسوایِ یک کائن که صانعِ عالم است، قابل قسمتِ فکّیّه است. و اللّٰه تعالی، واحدی است که نه قابل قسمت فکّیّه است و نه متصوّر است به کمی اجزاء و بسیاری اجزاء. و هر چه قابل قسمتِ فکّیّه یا متصوّر به کمی اجزاء و بسیاری اجزاء باشد، پس آن حادث به تدبیر است، دلالت کننده است بر دیگری که حادث کنندۀ به تدبیر باشد مر آن را. اصل: «فَقَوْلُکَ: «إِنَّ اللّٰهَ قَدِیرٌ» خَبَّرْتَ أَنَّهُ لَایُعْجِزُهُ شَیْ ءٌ، فَنَفَیْتَ بِالْکَلِمَةِ الْعَجْزَ، وَجَعَلْتَ الْعَجْزَ سِوَاهُ، وَکَذٰلِکَ قَوْلُکَ: «عَالِمٌ» إِنَّمَا نَفَیْتَ بِالْکَلِمَةِ الْجَهْلَ، وَجَعَلْتَ الْجَهْلَ سِوَاهُ». . شرح: فاء برای تفریع است. التَّخْبِیر: مبالغه در خبر دادن، چنانچه در لفظ «قَدِیر» مبالغه هست نسبت به «قادر». در خَبَّرْتَ، ضمیر مبتدا مقدّر است، پس تقدیر این است که: «خَبَّرْتَ بِهِ». بدان که نفیِ عجز از قبیل کنایه است؛ به معنی تعبیر از ملزوم به لازم، مثل «کَثِیرُ الرِّماد» به معنی کریم. پس مراد به نفی عجز این است که: مصداق قدرت الهی، نفس ذات اللّٰه تعالی است؛ چه این لازم دارد عموم قدرت را، به معنی این که عجز اصلاً نباشد. و همچنین نفی جهل کنایه از این است که مصداق علم الهی، نفس ذات اللّٰه تعالی است؛ چه این لازم دارد عموم علم را. و مصنّف-رَحِمَهُ اللّٰهُ تَعَالیٰ-به این دقیقه اشارت کرد که گفت در آخر باب چهاردهم که: «وَصِفَاتُ الذَّاتِ تَنْفِی عَنْهُ تَعَالیٰ بِکُلِّ صِفَةٍ مِنْهَا ضِدَّهَا» . وَجَعَلْتَ الْعَجْزَ سِوَاهُ اشارت است به این که اگر عجز ثابت می بود، نفس ذات او می بود. و بر این قیاس است وَجَعَلْتَ الْجَهْلَ سِوَاهُ. یعنی: بنا بر آنچه گفتیم که: اللّٰه تعالی واحدِ مِنْ جَمِیعِ الجهات است، گفتن تو که: اللّٰه تعالی قدیر است، خبر بر سبیل مبالغه دادی به آن این را که عاجز نمی کند او را چیزی اصلاً، پس نفی کردی به این سخن عجز را از او و گردانیدی عجز را غیرِ او. و همچنین است گفتن تو که: اللّٰه تعالی عالم است؛ چه جز این نیست که نفی کردی به این سخن جهل را و گردانیدی جهل را غیرِ او. بدان که فاضل مدقّق ملّا محمّد امین استرآبادی-رَحِمَهُ اللّٰهُ تَعَالیٰ-از این دو عبارت و تتمّه که می آید، کنایه نفهمیده و خیال کرده که مقصود این است که: صفات ذات اللّٰه تعالی راجع می شود به معانیِ سلبیّه .و این محلّ تأمّل است؛ چه معانی سلبیّه مشترک است میان او و جمادات. و أیضاً اگر قصد معنی ثبوتی از قدرت و علم کنیم، امّا نه به روشی که کائنِ فِی نَفْسِهِ در خارج باشد و نه به روشی که به وسیلۀ اسباب و آلات باشد-چنانچه در بندگان می کنیم-سلبِ آن از اللّٰه تعالی، کفر است. و أیضاً بر این تقدیر ذکرِ «وَجَعَلْتَ الْعَجْزَ سِوَاهُ» و ذکر «وَجَعَلْتَ الْجَهْلَ سِوَاهُ» لغو است. اصل: «وَإِذَا أَفْنَی اللّٰهُ الْأَشْیَاءَ، أَفْنَی الصُّورَةَ وَالْهِجَاءَ وَالتَّقْطِیعَ، وَلَا یَزَالُ مَنْ لَمْ یَزَلْ عَالِماً». . شرح: إِذَا أَفْنَی اللّٰهُ الْأَشْیَاءَ اشارت است به آنچه در نهج البلاغة است در خطبه که اوّلش «مَا وَحَّدَهُ مَنْ کَیَّفَهُ» است؛ چه حضرت امیر المؤمنین علیه السّلام گفته که: «وَإِنَّهُ سُبْحَانَهُ یَعُودُ بَعْدَ فَنَاءِ الدُّنْیَا وَحْدَهُ لَاشَیْ ءَ مَعَهُ کَمَا کَانَ قَبْلَ ابْتِدَائِهَا» تا قول او که: «ثُمَّ یُعِیدُهَا مِنْ هٰذَا الْفَنَاءِ»: و به درستی که اللّٰه سبحانه برمی گردد بعد از فانی شدن دنیا به تنهایی که هیچ چیز با او نباشد چنانچه بود پیش از ابتدای دنیا بعد از آن برمی گرداند آنها را از آن فنا. این دلیل است بر جواز اعادۀ معدوم بعینه؛ چه اشخاص مکلّفان بعد از آن باقی خواهند بود إلی غَیْرِ النهایة؛ و این ضروریِ دین اسلام است. لَمْ یَزَلْ (به فتح زاء) از افعال ناقصه است. و عَالِماً خبر لَایَزَالُ و لَمْ یَزَلْ است به عنوان تَنازع. یعنی: و چون فانی کند اللّٰه تعالی چیزها را، فانی می کند صورت اسما و صفات را و شمردنِ آنها را و جدا کردنِ اطراف آنها را؛ چه ذهنی در آن وقت نخواهد بود و پیوسته خواهد بود دانا کسی که پیوسته بوده دانا. اصل: فَقَالَ الرَّجُلُ: فَکَیْفَ سَمَّیْنَا رَبَّنَا سَمِیعاً؟ فَقَالَ: «لِأَنَّهُ لَایَخْفیٰ عَلَیْهِ مَا یُدْرَکُ بِالْأَسْمَاعِ، وَلَمْ نَصِفْهُ بِالسَّمْعِ الْمَعْقُولِ فِی الرَّأْسِ. وَکَذٰلِکَ سَمَّیْنَاهُ بَصِیراً؛ لِأَنَّهُ لَایَخْفیٰ عَلَیْهِ مَا یُدْرَکُ بِالْأَبْصَارِ مِنْ لَوْنٍ أَوْ شَخْصٍ أَوْ غَیْرِ ذٰلِکَ، وَلَمْ نَصِفْهُ بِبَصَرِ لَحْظَةِ الْعَیْنِ». . شرح: این دو فقره نیز از قبیل کنایه است، چنانچه سابقاً بیان شد. یعنی: پس گفت آن مرد: بنا بر این که اختلاف و ایتلاف نباشد، چگونه نام بردیم صاحب کلّ اختیار خود را شنوا؟ پس امام گفت که: برای این که مخفی نمی شود بر او آنچه دریافته می شود به قوّت های شنیدن؛ به معنی این که زیاد بر ذاتِ اللّٰه تعالی مصداقی برای مفهومِ ثبوتی مقابلِ خفای مسموعات اثبات نمی کنیم، تا حاجت شود به آلت شنیدن. و صفت نکردیم او را به آلت شنیدنی که متعارف است در سر آدمی. و همچنین نام بردیم او را بینا؛ برای این که مخفی نمی شود بر او آنچه دریافته می شود به چشم ها از رنگ یا خصوصیّت جسم یا غیر آنها. و صفت نکردیم او را به دیدنی که به نگاهِ چشم باشد. اصل: «وَکَذٰلِکَ سَمَّیْنَاهُ لَطِیفاً؛ لِعِلْمِهِ بِالشَّیْ ءِ اللَّطِیفِ مِثْلِ الْبَعُوضَةِ وَأَخْفیٰ مِنْ ذٰلِکَ، وَمَوْضِعِ النُّشُوءِ مِنْهَا، وَالْعَقْلِ وَالشَّهْوَةِ؛ لِلسِّفَادِ وَالْحَدَبِ عَلیٰ نَسْلِهَا، وَإِقَامِ بَعْضِهَا عَلیٰ بَعْضٍ، وَنَقْلِهَا الطَّعَامَ وَالشَّرَابَ إِلیٰ أَوْلَادِهَا فِی الْجِبَالِ وَالْمَفَاوِزِ وَالْأَوْدِیَةِ وَالْقِفَارِ، فَعَلِمْنَا أَنَّ خَالِقَهَا لَطِیفٌ بِلَا کَیْفٍ، وَإِنَّمَا الْکَیْفِیَّةُ لِلْمَخْلُوقِ الْمُکَیَّفِ». . شرح: اللَّطِیف: نازک؛ خواه از اجسام باشد و خواه نه. النِّشْو (به کسر نون و سکون شین با نقطه و واو): بوییدن. و النُّشُوء (به ضمّ نون و ضمّ شین و سکون واو و همزه): حادث شدن. و هر دو این جا مناسب است. السِّفَاد (به کسر سین بی نقطه و فاء و الف و دال بی نقطه): جستن نر بر ماده. و «لِلسِّفَاد» متعلّق است به «الشَّهْوَة» یا به هر یک از «الْعَقْل» و «الشَّهْوَة». الْحَدَب (به فتح حاء بی نقطه و فتح دال بی نقطه و باء یک نقطه): شفقت. إِقَامِ (به کسر همزه) مصدر باب اِفعال است به معنی ماندن. و هرگاه مضاف نباشد،اِقامة می گویند. و مراد این جا ماندنِ بعض اعضای پشه مثلاً بر بعض دیگر است-مثل ماندن خرطوم آن بر سر آن و ماندن سر آن بر بدن آن-به حیثی که از نقل چیزها و از فرو بردنِ خرطوم در بدن حیوانات و مکیدن خون بدن، از هم نمی پاشد. الْمَفَاوِز (به فتح میم و کسر واو، جمع مَفازَة): صحراها. الْأَوْدِیَة (جمع وادی): درّه ها که میان کوه ها است. الْقِفَار (به کسر قاف): زمین های بی آب و گیاه. الْکَیْف و الْکَیْفِیَّة: چگونگی به معنی خصوصیّتی که کائنِ فِی نَفْسِهِ باشد در چیزی و عارضِ آن چیز باشد. یعنی: و همچنان نام بردیم اللّٰه تعالی را «لطیف» برای علم به چیز نازک، به اعتبار تدبیر آن چیز-مثل پشه-و پنهان تر به معنی نازک تر از آن و جایِ بوییدن که عبارت است از آلتِ بوییدن که از اعضای پشه است و فهمیدنِ منافع خود، مثل بدن حیوانات که به آن می رود و مضرّاتِ خود، مثل دود که از آن می گریزد و اشتهای جماع با مادۀ خود و مهربانی بر نسل خود و ماندنِ اعضای آن بعضی بر بعضی دیگر و نقلِ خوردنی و آشامیدنی سوی فرزندان خود که در کوه ها و صحراها و درّه ها و زمین های بی آب و علف می باشند، پس دانستیم که تدبیر کنندۀ پشه، نازک است بی آن که او را کیف باشد. و نیست کیفیّت مگر برای آفریده شده، که کیفیّت داده شده است. اصل: «وَکَذٰلِکَ سَمَّیْنَا رَبَّنَا قَوِیّاً لَابِقُوَّةِ الْبَطْشِ الْمَعْرُوفِ مِنَ الْمَخْلُوقِ، وَلَوْ کَانَتْ قُوَّتُهُ قُوَّةَ الْبَطْشِ الْمَعْرُوفِ مِنَ الْمَخْلُوقِ، لَوَقَعَ التَّشْبِیهُ، وَلَاحْتَمَلَ الزِّیَادَةَ، ومَا احْتَمَلَ الزِّیَادَةَ احْتَمَلَ النُّقْصَانَ، وَمَا کَانَ نَاقِصاً کَانَ غَیْرَ قَدِیمٍ، وَمَا کَانَ غَیْرَ قَدِیمٍ کَانَ عَاجِزاً». . شرح: الْقَویّ: زورمند در گرفتنِ دشمن. الْقُوَّة: زورمندی در گرفتن دشمن. الْبَطْش (به فتح باء یک نقطه و سکون طاء بی نقطه): گرفتن دشمن به زور، چنانچه گفته در سورۀ بروج که:«

إِنَّ بَطْشَ رَبِّکَ لَشَدِیدٌ»

»و دشمنی کردن، چنانچه گفته در سورۀ شعراء که:«

وَ إِذٰا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبّٰارِینَ»

»و هر دو این جا مناسب است. التَّشْبِیه: چیزی را مانندِ چیزی دیگر شمردن در اسم جامدِ محض، مثل جسم، یا در کیفیّت به معنی خصوصیّتی که کائنِ فِی نَفْسِهِ باشد در هر دو. ضمیر احْتَمَلَ راجع به اللّٰه تعالی است. الاِحْتِمَال: تاب داشتن. الزِّیَادَة: فزودن چیزی به حدوثِ کیفیّتی در آن، یا به انضمام آن به مثل خود. و ضدّ آن، نقصان است. یعنی: و همچنان نام بردیم صاحب کلّ اختیارِ خود را «قَوی» به محضِ معیّنی که مقابلِ ضعیف است و آن زورمند است در گرفتنِ دشمن، امّا نه به زور گرفتنی که متعارف است از مخلوقان و آن، بی اعضا و کیفیّت نمی باشد. و اگر می بود زورِ اللّٰه تعالی آن زور گرفتنی که متعارف است از مخلوقان، هر آینه فرود می آمد بر او تشبیه به دیگران در اعضا و کیفیّت و هر آینه تاب می داشت اللّٰه تعالی فزودن را. و هر چه احتمالِ فزودن داشته باشد، احتمال نقصان دارد؛ و هر چه ناقص باشد، قدیم نیست؛ و هر چه قدیم نیست، عاجز است؛ چه مخلوقِ دیگری است. اصل: «فَرَبُّنَا-تَبَارَکَ وَتَعَالیٰ-لَاشِبْهَ لَهُ وَلَا ضِدَّ، وَلَا نِدَّ وَلَا کَیْفَ، وَلَا نِهَایَةَ، وَلَا تَبْصَارَ بَصَرٍ، وَمُحَرَّمٌ عَلَی الْقُلُوبِ أَنْ تُمَثِّلَهُ، وَعَلَی الْأَوْهَامِ أَنْ تَحُدَّهُ، وَعَلَی الضَّمَائِرِ أَنْ تُکَوِّنَهُ، جَلَّ وَعَزَّ عَنْ إِدَاتِ خَلْقِهِ، وَسِمَاتِ بَرِیَّتِهِ، وَتَعَالیٰ عَنْ ذٰلِکَ عُلُوّاً کَبِیراً». . شرح: الشِّبْه (به کسر شین و سکون باء؛ و به فتح شین و فتح باء): مانند در اسمِ جامدِ محض. الضِّدّ (به کسر ضاد): منافی، و همچشم در حکم. النِّدّ (به کسر نون و تشدید دال بی نقطه): مِثل، به معنی موافق در اکثر کیفیّات یا در حقیقت و ذات. النِّهَایَة (به کسر نون): آخر؛ خواه، آخر بقاء باشد و خواه، آخر صفاتِ کمال باشد. التَّبْصَار (به فتح تاء دو نقطه در بالا و سکون باء یک نقطه و صاد بی نقطه و الف و راء بی نقطه، مصدر باب تَفعیل برای مبالغه): دیدن، چنانچه در عرف می گویند که: فلان کس مُبْصِر است (به کسر صاد مشدّده).و تِبْصَار (به کسر تاء) اسم مصدر است، مثل تَکرار (به فتح) و تِکرار (به کسر).و هر دو این جا مناسب است. بَصَر (به فتح باء و فتح صاد) مُضافٌ إِلَیْه است؛ و این اضافه از قبیلِ اضافۀ مصدر به آلت است. الْمُحَرَّم (به صیغۀ اسم مفعولِ بابِ تَفْعیل): چیزی که ممنوع باشد کسی از آن. و مراد این جا، محال است. التَّمْثِیل: صورت چیزی را به خاطر گذرانیدن. الْأَوْهَام (جمع وهم): خاطرها، و چیزهایی که به خاطر گذرد. و اوّل مناسب تر است این جا. الْحَدّ (به فتح حاء بی نقطه و تشدید دال بی نقطه، مصدر بابِ «نصر»): قرار دادن طرف چیزی. الضَّمَائِر (جمع ضَمیر): دل هایی که در آنها معیّن ها قرار گرفته باشد، و چیزهایی که در دل قرار گرفته مدّتی. و اوّل مناسب تر است این جا. التَّکْوِین: تصوّر چیزی به عنوان تشخّص. الْأَدَات (به فتح همزه و دال بی نقطه و الف و تاء کشیده، جمع «أَدَاة» به تاء گرد): آلت ها؛ و اصلش «اَدَوَات» است و حذف واو در این جا برای مناسبت «سَمَات» است. و اگر به زیادتی الف بعد از همزه و پیش از دال باشد، به معنی قوّت ها است. صاحب قاموس در همزه و الف منقلبه از یاء و دال بی نقطه گفته که: «الآدُ: الصُّلْبُ، وَالْقُوَّةُ، کَاْلأَیْدِ» . السَّمَاة (به کسر سین بی نقطه، جمع سِمَة): علامت ها. الْبَرِیّّة (به فتح باء یک نقطه و کسر راء بی نقطه و تشدید یاء دو نقطه در پایین): مخلوقات. یعنی: پس صاحب کلِ ّ اختیارِ ما-تَبَارَکَ وَتَعَالیٰ-نیست مانند در اسم جامدِ محضْ او را. و نیست او را همچشم در حکم. و نیست او را مثل. و نیست او را چگونگی. و نیست او را آخر به معنی این که همیشه باقی است، یا این که کمالات او غیر متناهی است. و نیست او را بینندگیِ چشم. و محال است بر قلوب، این که صورت برای او قرار دهند و بر اوهام، این که طرف برای او قرار دهند و بر ضمایر، این که ادراک تشخّص او کنند. بزرگ است و ابا دارد از آلت های مخلوقِ خود-مثل دست و پا-و از نشان های مخلوقات خود-مثل مکان و رنگ و بو و مانند آنها-و به غایت بلند مرتبه است از آنچه گفته شد بلندی ای بزرگ.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 303 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (وأسماؤه وصفاته هی هو) بتقدیر الاستفهام،یعنی وهل أسماؤه وصفاته هی هو لثبوت عینیّة الصفات؟ وقیل:الظاهر أنّ الواو حالیّة،یعنی والحال أنّ أسماءه وصفاته عین الذات. قال برهان الفضلاء: الواو حالیّة،احتراز عن صفات الفعل؛فإنّها لیست عین الذات.ومراد السائل أنّ کون الصفات عین الذات فهمه مشکل،فبیّن لنا. والمراد هنا من الأسماء مفهومات المشتقّات،ومن الصفات مفهومات مبادیها،کمفهوم القویّ والعزیز فی آیة

«إِنَّ اَللّٰهَ لَقَوِیٌّ عَزِیزٌ»

،ومفهوم القوّة والعزّة فی آیة

«ذُو اَلْقُوَّةِ اَلْمَتِینُ»

وآیة

«وَ لِلّٰهِ اَلْعِزَّةُ» . ثمّ احتمل علی البعد أن یکون المراد منهما ألفاظ المشتقّات والمبادئ. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله:استفسر علیه السلام بقوله:«إن کنت تقول هی هو»عن مراد السائل بقوله:«هی هو»فذکر محتملاته وحُکَم کلّ منها . و«الهجاء»بالکسر والمدّ:إحصاء عدد أشیاء متغایرة. و«معاذ اللّٰه»:مصدر میمیّ نصب علی المصدر من عاملٍ محذوف،أی فَعُذتُ عیاذاً باللّٰه،وإضافة المصدر کما فی شکرَ للّٰه مکان شکراً للّٰه. و (غیره) بالرّفع وصف ل«شیءٍ»بناءً علی المشهور من أنّ مثل«غیر»ومثل«لا» یکسبان التعریف بالإضافة. قال برهان الفضلاء: یعنی إن کنت تقول بعینیّة الصفات،بمعنی أنّه سبحانه ذو عدد وکثرة کالأشاعرة والصوفیّة فذاک شرک وکفر. وإن کنت تقول:إنّها أزلیّة أبدیّة،بمعنی کون حدوثها فی الأذهان معلوماً له سبحانه، وکذا کونه مستحقّاً لأن یدعوه الخلائق بها«فنعم». وإن کنت تقول:إنّها أزلیّة بکیفیّاتها وکمّیّاتها التی تتّصف بها بعد الحدوث فی الأذهان أو الألفاظ،فعیاذاً باللّٰه أن نعتقد کون شیء شریکاً له فی أزلیّته. وتقیید«شیء»ب«غیره»إنّما هو لدفع توهّم أنّ الاستحقاق المدلول لقوله علیه السلام:«وهو مستحقّها»أیضاً شیء أزلیّ،بأنّ المراد نفی کلّ شیء أزلیّ غیره حتّی الاستحقاق، فالحکم بأزلیّة الاستحقاق علی المجاز بناءً علی ضیق العبارة.فظهر من هذا أنّ إطلاق الوجود الرابطی علی المستحقّ-بفتح الحاء-أیضاً علی المجاز وضیق العبارة،بل کان اللّٰه ولا غیر معه،فلیس کما تقول الأشاعرة فی الصفات السبع أنّ کلّ واحدة منها موجودة فی نفسها وقائمة بذاته سبحانه،ولا کما تقول المعتزلة بثبوت المعدومات،ولا کما تقول أکثر الفلاسفة وجماهیر الصوفیّة بِقِدَم العالم وحضور کلّ جزء من أجزائه عنده تعالی فی وقته أزلاً وأبداً،ولا کما یقول بعض الفلاسفة وجمع من الصوفیّة بقدم العالم وحضور کلّ جزء من أجزائه بصورته فی اللّٰه سبحانه أو فی واحدٍ من العقول العشرة. (ثمّ خلقها) علی المصدر.وقرئ«ذکرة»بالتاء بدل الضمیر بمعنی الذکری. (والمعانی) أی الأسماء جمیعاً،وصفات الفعل جمیعاً. وللسیّد الأجلّ النائینی هنا کلام فهمه مشکل،أو قیاس الانکشاف الأزلی بالانکشاف الحاصل من علم المخلوق؛حیث قال: و«هجاؤها»أی شکلها،أو تقطیع الکلمات بحروفها.والثانی کالمفسّر ل«هجاؤها» علی ثانی الاحتمالین.فعلی جمیع هذه الشقوق یلزم أن یکون مع اللّٰه سبحانه موجود عینیّ مغایر له غیر مسبوق بالعدم،ومعاذ اللّٰه أن یکون معه شیء مغایر له عیناً غیر محدث. ولا کذلک الظلّیّات؛فإنّها کالتوابع والأظلال للعینیّات لا تأصّل لها فی الوجود حتّی یجب أن یکون موجوداً بذاته،أو مخرجاً من العدم إلی الوجود،فکلّ ما یغایره من الموجودات العینیّة مسبوق بالعدم،عری عن الأزلیّة. «بل کان اللّٰه ولا خلق،ثمّ خلقها»أی الأسماء والصفات بعد عدمها المقابل للوجود العینی وإن کان أظلالها العلمیّة التابعة لذاته الأحدیّة مسبوقة بالذات لا بالعدم،حیث لم یصر مخرجاً من العدم إلی الوجود العینی،وثبوتها نفس تابعیّتها للذات الأحدیّة،وکذا مسبوقیّتها بالذات،فلیس کالاُمور العینیّة التی مقتضی تأخّرها وانفصال وجودها عن الوجود الأزلی مسبوقیّتها بالعدم .انتهی. أقول :والحقّ-کما هو المستفاد من أحادیثهم علیهم السلام،وعلیه انعقد إجماع العصابة-أنّه تعالی علمه عین ذاته فلا علم لغیره بخصوصیّة علمه تعالی بأنّه حصولیّ أو حضوریّ، کما لا علم لأحد بخصوصیّة الذات.فالمراد بالأظلال العلمیّة إن کان هو الصور کما فی الأذهان فقیاس،وإلّا فکما قلنا،وذلک قوله علیه السلام: (وإن کنت تقول لم یزل تصویرها وهجاؤها وتقطیع حروفها،فمعاذ اللّٰه أن یکون معه شیء غیره) . وأیضاً بنفی الوجود العینی عن الظلّ الأزلیّ،وثبوت الثبوت الأزلی لا یندفع الإشکال؛فإنّ ذلک یستلزم إمّا ثبوت قدیم غیره تعالی،أو عینیّة الظلّ التابع مع ذی الظلّ المتبوع،والأظلال المذکورة فی أحادیثهم علیهم السلام مخلوقات قطعاً فلا مخلص إلّابما قلنا. (وهی ذکره) علی المصدر.وقرئ«ذکرة»بالتاء بدل الضمیر بمعنی الذکری. (والمعانی) قیل:عطف علی الصفات؛أی مخلوقات. وقال برهان الفضلاء: «الواو»بمعنی«مع».واحتمل العطف وحذف الخبر.ولا بأس بالاستئناف فالواو فی «والمعنیُّ بها»لعطف التفسیر. قال بعض المعاصرین: والأولی أن یجعل«والمعانی»مبتدأ ویجعل«المعنیّ بها»عطف تفسیر له بإرجاع الضمیر المجرور إلی«الأسماء والصفات».وقیل:وفی بعض النسخ«مخلوقات المعانی»بدون الواو . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «والأسماء والصفات مخلوقات».المراد بالأسماء والصفات الألفاظ والحروف الدالّة علی ما وصفت له . «والمعانی»عطف علی«الأسماء»أی والمعانی-وهی حقائق مفهومات الصفات- مخلوقة.أو المراد بالأسماء الألفاظ،وبالصفات ما وضع ألفاظها له. وقوله:«مخلوقات والمعانی»خبر لقوله«والأسماء والصفات»،أی الأسماء مخلوقات والصفات هی المعانی. وقوله:«والمعنیّ بها هو اللّٰه»أی المقصود بها،المذکور بالذّکر،ومصداق تلک المعانی المطلوب بها هو ذات اللّٰه تعالی«الذی لا یلیق به الاختلاف ولا الائتلاف» .انتهی. (لا یلیق به الاختلاف) باشتماله علی أمرین مختلفین حقیقة،کالجسم والبیاض والنوع والفصل. (ولا الائتلاف) باشتماله علی شیئین متّفقین حقیقةً کجسم واحد منقسم إلی نصفین،وهو تعالی واحد من جمیع الوجوه

«لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ»

وتنزیهه عن الوحدة العددیّة معیار لجمیع صفاته الذاتیة،ولذا یرجع جمیع صفاته تعالی فی التوحید الخالص إلی السلب. قال السیّد الأجلّ النائینی:ولعلّ«الاختلاف»إشارة إلی کثرة الأفراد و«الائتلاف» إلی کثرة الأجزاء«وإنّما یختلف ویأتلف المتجزّی» . (ولکنّه القدیم فی ذاته) لا فی أسمائه وصفاته؛لأنّ فرض ما سوی الواحد بحقیقة الوحدة یستلزم التجزّی والتعدّد والتحدید والکمّیة والکیفیّة وغیر ذلک من سمات المخلوق. و«التخبیر»:مبالغة فی الإخبار. والمراد بنفی العجز:إثبات أنّ مصداق قدرته تعالی إنّما هو نفس ذاته،فنفی العجز کنایة عن عموم القدرة.وکذا الکلام فی نفی الجهل،وکلّ ما لا یلیق بجنابه تبارک وتعالی.وبهذا أشار ثقة الإسلام فی آخر باب صفات الفعل بقوله:«وصفات الذات ینفی عنه تعالی بکلّ صفة منها ضدّها». وقال الفاضل الإسترابادی بخطّه:قوله:«لأنّه لا یخفی علیه»تصریح بأنّ صفاته تعالی کلّها یرجع إلی السلب . أی السلب الذی عین الثبوت الخاصّ الذی لا علم لأحدٍ سواه تعالی بخصوصیّته. (أفنی الصورة) یعنی صورة الأسماء والصفات التی فی الأذهان،کما أفنی الأذهان وسائر ما سوی اللّٰه،فلا یبقی شیء ممّا سوی اللّٰه،کما لم یکن شیء قدیم عالم قدیر سمیع بصیر ملکٌ قدّوس سوی اللّٰه. قال أمیر المؤمنین علیه السلام فی خطبة له مذکورة فی نهج البلاغة:«وإنّه سبحانه یعود بعد فناء الدنیا وحده لا شیء معه،کما کان قبل ابتدائها...ثمّ یعیدها من هذا الفناء» یعنی ینشئها کما أنشأها أوّل مرّة. (فکیف سمّینا ربّنا سمیعاً؟) یعنی إذا کان إثبات الصفة بنفی الضدّ . وقال برهان الفضلاء:یعنی إذا امتنع الاختلاف والائتلاف فکیف اتّصافه بصفة السمع مثلاً. (بالسمع المعقول فی الرأس) یحتمل العقل بمعنی التصوّر،والعقل بمعنی العقد. والأوّل أولی معنی،والثانی لفظاً. و (النشوء) بالضمّ علی فُعول:الحدوث،وبالکسر کالعلم:الشمّ،وبالفتح کالفتح: أوّل النموّ.والکلّ مناسب. و«السّفاد»بالکسر:نزو الذکر علی الاُنثی. و (الحدب) محرّکة العطف والشفقة. (وإقام بعضها) بکسر الهمزة؛أی إقامته وکونه مقیماً قواماً قویّاً علیه قائماً بأُموره حافظاً لأحواله. وفی توحید الصدوق رحمه الله:«وإفهام بعضها عن بعض،أی منطقها» موافقاً لخبر فتح الآتی فی الباب التالی. و«القفر»بفتح القاف وسکون الفاء:المفازة التی لا نبات فیها ولا ماء،والجمع قِفار کرجال. (لوقع التشبیه) أی ممتنع علیها أن تشبّهه أو تصوّره کما هو. وقال السیّد الأجلّ النائینی: أی أن تجعل حقیقته موجوداً ظلّیّاً مثالیّاً،وتأخذ منه حقیقة کلّیّة معقولة؛لکونه واجب الوجود بذاته لا ینفکّ حقیقته عن کونه موجوداً عینیّاً شخصیّاً . (وعلی الأوهام أن تحدّه) لأنّ جمیع صفاته تعالی کوحدته،وهی لیست من باب الأعداد،فلا شبه لصفاته و

«لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ» . (ولاحتمل الزیادة) لأنّ کلّ ما کان من باب الأوصاف المخلوقة لکان کذا. (وما کان ناقصاً) أی وما احتمل النقصان،بدلیل السیاق (کان غیر قدیم) لأنّ القدیم الواحد بحقیقة الوحدة لا یحتمل الزیادة والنقصان،والقلّة والکثرة.کیف؟! وهو قبل العدد والمعدود،والزائد والناقص،والقلیل والکثیر،وغیر ذلک ممّا سوی الذات الأحدیّ تعالی شأنه وجلّ برهانه.وأبدیّة باب العدد بمعنی لا یقف إنّما هی فی الخیال، والخیال فانٍ

«وَ یَبْقیٰ وَجْهُ رَبِّکَ ذُو اَلْجَلاٰلِ وَ اَلْإِکْرٰامِ» . قال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: أبطل علیه السلام کون قوّته قوّة البطش المعروف من المخلوق بوجهین: أحدهما:لزوم وقوع التشبیه،وکونه مادّیاً مصوّراً بصورة المخلوق. وثانیهما:لزوم کونه سبحانه محتملاً للزیادة؛لأنّ الموصوف بمثل هذه الکیفیّة لابدّ لها، من مادّة قابلة لها متقوّمة بصورة جسمانیّة،موصوفة بالتقدّر بقدر،والتناهی والتحدّد بحدّ لا محالة،فیکون لا محالة حینئذٍ موصوفاً بالزیادة علی ما دونه من ذوی الأقدار، فکلّ موصوف بالزیادة الإضافیّة موصوف بالنقصان الإضافی لوجهین: أحدهما:أنّ المقادیر الممکنة لا حدّ لها تقف عنده،کما لا حدّ لها فی النقصان،فالمتقدّر بمقدار متناهٍ یتّصف بالنقص الإضافی بالنسبة إلی بعض الممکنات وإن لم یکن یدخل فی الوجود. وثانیهما:أنّه یکون حینئذٍ لا محالة موصوفاً بالنقص الإضافی بالنسبة إلی مجموع الموصوف بالزیادة الإضافیّة والمقیس إلیه،فیکون أنقص من مجموعهما،وما کان ناقصاً بالنسبة إلی غیره من الممکنات لا یکون قدیماً واجب الوجود لذاته؛لأنّه علّة ومبدأ لکلّ ما یغایره،والمبدأ المفیض أکمل وأتمّ من المعلول الصادر عنه المفاض علیه منه،فکلّ ناقص إضافیّ أحقُّ بالمعلولیّة من المبدئیّة لما هو أکمل وأزید منه،وهذا ینافی ربوبیّته ویتمّ به المطلوب . أقول :لیس غرض جمع من متأخّری أصحابنا-رضوان اللّٰه علیهم-من بناء الکلام فی بیان أحادیث الأئمّة علیهم السلام لا سیّما أحادیث اُصول الدِّین علی حکمة قواعد حکمة الفلسفة ومسائلها،إلّاإظهار قوّة الطبیعة وجَوْدة القریحة بأنّهم یمکنهم توجیه المستصعبات من أحادیث الاُصول باُصول غیرها بحیث لا یلزم منه قدح فی المذهب وإن کانت تلک الاُصول غیر مذکورة فی أحادیث الاُصول وغیر مطابقة لها أصلاً. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «البطش»أخذک عدوّک بالعُنْف.قال اللّٰه تعالی فی سورة البروج:

«إِنَّ بَطْشَ رَبِّکَ لَشَدِیدٌ» .وأیضاً«البطش»:العداوة؛قال اللّٰه تعالی فی سورة الشوری:

«وَ إِذٰا بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبّٰارِینَ» .وکلا المعنیین یناسب هنا. (لوقع التشبیه) أی بغیره فی الأعضاء والکیفیّة. (وما کان غیر قدیم کان عاجزاً) لأنّه مخلوق. (لا شبه له) أی لا شبیه له. قال برهان الفضلاء:أی لا شبیه له فی اسم غیر مشتقّ. وضبط السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله:«لا شیة له» أی لا لونَ له ولا نقش.وأصلها«وشی» ومنه الوشّاء لنقّاش الثوب.قال:لأنّ شیة الممکن ممکن. (ولا ضدّ) لأنّ ما سواه مخلوق. (ولا ندّ) لأنّ المخلوق لیس له قوّة المعاندة لخالقه بحیث یغلب. قال برهان الفضلاء: «التبصار»بالفتح:مصدر من باب التفعیل للمبالغة،کما یقال فی العرف:فلان مبصّر بکسر الصاد المشدّدة.و«التبصار»بالکسر:اسم المصدر،کالتکرار،وکلاهما هنا مناسب. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «تبصار بصر»أی التبصّر بالبصر،و«تبصار»مصدر«تبصّر»لمن قال:کِلّام وکذّاب فی کلّم وکذّب.وفی التنزیل:

«وَ کَذَّبُوا بِآیٰاتِنٰا کِذّٰاباً»

،وقال الشاعر:

ثلاثة أحباب فحبّ علاقة-وحبّ تِملاق وحبّ هو القتل. فکأنّه قال:ولا تبصّر بصر. (ومحرّم علی القلوب أن تمثّله) أی ممتنع علیها أن تشبّهه أو تصوّره کما هو. وقال السیّد الأجلّ النائینی: أی أن تجعل حقیقته موجوداً ظلّیّاً مثالیّاً،وتأخذ منه حقیقة کلّیّة معقولة؛لکونه واجب الوجود بذاته لا ینفکّ حقیقته عن کونه موجوداً عینیّاً شخصیّاً . (وعلی الأوهام أن تحدّه) أی تحیط به. (وَعَلَی الضَّمَائِرِ أَنْ تُکَوِّنَهُ) أی تجد خصوصیّته وحقیقته المخصوصة. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «وعلی الأوهام أن تحدّه»لعجزها عن أخذ المعانی الجزئیّة عمّا لا یحصل فی القوی والأذهان ولایخاط بها. «وعلی الضمائر أن تکوّنه»الضمیر:السرّ وداخل الخاطر والبال،ویطلق علی محلّه، کما أنّ«الخاطر»فی الأصل ما یخطر بالبال ویدخله،ثمّ یطلق علی محلّه الذی هو البال.و«التکوین»:التحریک. والمعنی أنّه محرّم علی ما یدخل الخواطر أن یدخله وینقله من حالٍ إلی حال؛ لاستحالة قبوله لما یغایره. أو المراد بالضمائر خواطر الخلق وقواهم الباطنة،وأنّه یستحیل أن یخرجه من الغیبة إلی الحضور والظهور علیهم،أی لیس لها أن یجعله بأفعالها مستنزلاً إلی مرتبة الحضور عندهم،إنّما یمکن الحضور بجذبة منه للنفوس الذکیّة،وإخراج لها من مرتبتها التی یلیق بها ویتمکّن من الوصول إلیها بسعیها إلی مرتبة الحضور. والمراد أنّه لا یمکن حضور ذاته سبحانه للنفوس ما دامت فی مرتبتها النفسیّة،إنّما المراد بالحضور فی تلک المرتبة حضور الأنوار والملائکة والآیات لا حضور ذاته الأحدیّة،والظهور العلمی الحضوری لذاته بحقیقته علیها .انتهی. وقال برهان الفضلاء:«التکوین»:التصویر بعنوان التشخّص.ثمّ قال:و«الأدات» بفتح الهمزة والدال والتاء الممدودة فی الکتابة بعد الألف:جمع«الأداة»بالتاء المدوّرة،یعنی آلات خلقه. وضبط السیّد الأجلّ النائینی:«عن آداب خلقه»جمع«الأدب»بالمفردة،وقال: یعنی جلّ وعزّ عن آداب خلقه وما یلیق بهم من الصفات،واستعمال الآلات.ثمّ قال: وفی بعض النسخ:«عن أداة خلقه»أی آلتهم التی بها یفعلون ویحتاجون فی أفعالهم إلیها.«و»جلّ عن«سمات بریّته»أی صفات خلیقته وصورها .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 244 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مرفوع. قوله: له أسماء و صفات: الظاهر أن المراد بالأسماء ما دل علی الذات من غیر ملاحظة صفة، و بالصفات ما دل علی الذات مع ملاحظة الاتصاف بصفة فأجاب علیه السلام بالاستفسار عن مراد السائل و ذکر محتملاته و هی ثلاثة، و ینقسم بالتقسیم الأول إلی احتمالین، لأن المراد به إما معناه الظاهر أو مأول بمعنی مجازی، لکون معناه الظاهر فی غایة السخافة، فالأول و هو معناه الظاهر: أن یکون المراد کون کل من تلک الأسماء و الحروف المؤلفة المرکبة عین ذاته تعالی، و حکم بأنه تعالی منزه عن ذلک لاستلزامه ترکبه و حدوثه و تعدده تعالی الله عن ذلک. الثانی: أن یکون قوله: هی هو کنایة عن کونها دائما معه فی الأزل فکأنها عینه و هذا یحتمل معنیین: أحدهما أن یکون المراد أنه تعالی کان فی الأزل مستحقا لإطلاق تلک الأسماء علیه، و کون تلک الأسماء فی علمه تعالی من غیر تعدد فی ذاته تعالی و صفاته و من غیر أن یکون معه شیء فی الأزل فهذا حق. و ثانیهما أن یکون المراد کون تلک الأسماء و الحروف المؤلفة دائما معه فی الأزل فمعاذ الله أن یکون معه غیره فی الأزل، و هذا صریح فی نفی تعدد القدماء و لا یقبل تأویل القائلین بمذاهب الحکماء، و قوله علیه السلام: تصویرها، أی إیجادها بتلک الصور و الهیئات، و هجاؤها، أی التکلم بها، و فی القاموس: الهجاء ککساء تقطیع اللفظ بحروفها، و هجیت الحروف و تهجیته انتهی . فقوله: و تقطیع حروفها، کالتفسیر له، ثم أشار علیه السلام إلی حکمة خلق الأسماء و الصفات بأنها وسیلة بینه و بین خلقه یتضرعون بها إلیه و یعبدونه، و هی ذکره بالضمیر أی یذکر بها، و المذکور بالذکر قدیم، و الذکر حادث، و منهم من قرأ بالتاء قال الجوهری: الذکر و الذکری نقیض النسیان، و کذلک الذکرة. قوله علیه السلام: و الأسماء و الصفات مخلوقات، أقول: ههنا اختلفت نسخ الحدیث ففی توحید الصدوق مخلوقات المعانی، أی معانیها اللغویة و مفهوماتها الکلیة مخلوقة و فی احتجاج الطبرسی لیس لفظ المعانی أصلا، و فی الکتاب و المعانی بالعطف، فالمراد إما مصداق مدلولاتها، و یکون قوله و المعنی بها عطف تفسیر له، أو هی معطوفة علی الأسماء، أی و المعانی و هی حقائق مفهومات الصفات مخلوقة، أو المراد بالأسماء الألفاظ و بالصفات ما وضع أسماؤها له، و قوله: مخلوقات و المعانی خبران للأسماء و الصفات، أی الأسماء مخلوقات و الصفات هی المعانی و المعنی بها هو الله أی المقصود بها المذکور بالذکر، و مصداق تلک المعانی المطلوب بها هو ذات الله تعالی، و المراد بالاختلاف تکثر الأفراد أو تکثر الصفات، أو الأحوال المتغیرة أو اختلاف الأجزاء و تباینها بحسب الحقیقة، أو الانفکاک و التحلل و بالائتلاف الترکب من الأجزاء أو اتفاق الأجزاء فی الحقیقة، و حاصل الکلام أن ذات الله سبحانه لیس بمؤتلف و لا مختلف لأنه واحد حقیقی، و کل ما یکون واحدا حقیقیا لا یکون مؤتلفا و لا مختلفا، أما أنه واحد حقیقی فلقدمه، و وجوب وجوده لذاته. و أما أن الواحد لا یصح علیه الائتلاف و الاختلاف، لأن کل متجزء أو متوهم بالقلة و الکثرة مخلوق، و لا شیء من المخلوق بواحد حقیقی لمغایرة الوجود و المهیة و للتحلل إلی المهیة و التشخص، فلا شیء من الواحد بمتجزی و لا شیء من المتجزی بواحد، و قوله علیه السلام: فقولک إن الله قدیر، بیان لحال توصیفه سبحانه بالصفات کالقدرة و العلم، و أن معانیها مغایرة للذات، فمعنی قولک: أن الله قدیر خبرت بهذا القول إنه لا یعجزه شیء، فمعنی القدرة فیه نفی العجز عنه لا صفة و کیفیة موجودة، فجعلت العجز مغایرا له منفیا عنه، و نفی المغایر للشیء مغایر له کالمنفی عنه، و کذا العلم و سائر الصفات. و قوله علیه السلام: فإذا أفنی الله الأشیاء استدلال علی مغایرته تعالی للأسماء و هجائها و تقطیعها، و المعانی الحاصلة منها من جهة النهایة، کما أن المذکور سابقا کان من جهة البدایة. و الحاصل أن علمه تعالی لیس عین قولنا عالم، و لیس اتصافه تعالی به متوقفا علی التکلم بذلک، و کذا الصور الذهنیة لیست عین حقیقة ذاته و صفاته تعالی، و لیس اتصافه تعالی بالصفات متوقفا علی حصول تلک الصور إذ بعد فناء الأشیاء تفنی تلک الأمور مع بقائه تعالی متصفا بجمیع الصفات الکمالیة، کما أن قبل حدوثها کان متصفا بها، و هذا الخبر مما یدل علی أنه سبحانه یفنی جمیع الأشیاء قبل القیامة. ثم اعلم أن المقصود بما ذکر فی هذا الخبر و غیره من أخبار البابین هو نفی تعقل کنه ذاته و صفاته تعالی، و بیان أن صفات المخلوقات مشوبة بأنواع النقص و العجز و الله تعالی متصف بها، معری عن جهات النقص و العجز، کالسمع فإنه فینا العلم بالمسموعات بالحاسة المخصوصة، و لما کان توقف علمنا علی الحاسة لعجزنا و کان حصولها لنا من جهة تجسمنا و إمکاننا و نقصنا، و أیضا لیس علمنا من ذاتنا لعجزنا و علمنا حادث لحدوثنا، و لیس علمنا محیطا بحقائق ما نسمعه کما هی، لقصورنا عن الإحاطة، و کل هذه نقائص شابت ذلک الکمال، فلذا أثبتنا له سبحانه ما هو الکمال، و هو أصل العلم و نفینا عنه جمیع تلک الجهات التی هی سمات النقص و العجز، و لما کان علمه سبحانه غیر متصور لنا بالکنه، و رأینا الجهل فینا نقصا فنفیناه عنه، فکأنا لم نتصور من علمه تعالی إلا عدم الجهل، فإثباتنا العلم له تعالی إنما یرجع إلی نفی الجهل، لأنا لم نتصور علمه تعالی إلا بهذا الوجه، و إذا وفیت فی ذلک حق النظر وجدته نافیا لما یدعیه القائلون بالاشتراک اللفظی فی الوجود و سائر الصفات لا مثبتا له، و قد عرفت أن الأخبار الدالة علی نفی التعطیل ینفی هذا القول. قوله علیه السلام: بالسمع المعقول فی الرأس، أی الذی نتعقله فی الرأس و نحکم بأنه فیه، و اللطیف قد یکون بمعنی رقیق القوام أو عدیم اللون من الأجسام أو صغیر الجسم، و فیه سبحانه لا یتصور هذه الأمور لکونها من لوازم الأجسام، فقد یراد به التجرد مجازا أو بمعنی لطیف الصنعة أو العالم بلطائف الأمور کما فسر به فی هذا الخبر. و موضع النشو منها، أی المواد التی جعلها فی أبدانها و بها ینمو و موضع نمو کل عضو و قدر نموها بحیث لا یخرج عن التناسب الطبیعی بین الأعضاء، و النشوء بالهمزة: النمو، و ربما یقرأ بکسر النون و الواو خبرا بمعنی شم الریح، جمع نشوة أی یعلم محل القوة الشامة منها، و فی التوحید: موضع الشبق أی شهوة الجماع، و فی الاحتجاج: موضع المشی و العقل، أی موضع قواها المدرکة، و الحدب محرکة التعطف، و یمکن عطفه علی موضع النشو و علی النشو. و إقام بعضها، الإقام مصدر بمعنی الإقامة کقوله تعالی

أَقٰامَ اَلصَّلاٰةَ

*

حذفت التاء المعوضة عن العین [الساقطة من إقوام] و أقیمت الإضافة مقامها، و یمکن عطف هذه الفقرة علی علمه و علی المعلومات، و الفقرات الآتیة تؤید الثانی، و القفار جمع القفر و هو مفازة لا نبات فیها و لا ماء. قوله علیه السلام: لوقع التشبیه. قال بعض الأفاضل: أبطل کون قوته قوة البطش المعروف من المخلوقین بوجهین: أحدهما لزوم وقوع التشبیه و کونه مادیا مصورا بصورة المخلوق و ثانیهما لزوم کونه سبحانه محتملا للزیادة لأن الموصوف بمثل هذه الکیفیة لا بد لها من مادة قابلة لها متقومة بصورة جسمانیة، موصوفة بالتقدر بقدر، و التناهی و التحدد بحد لا محالة فیکون لا محالة حینئذ موصوفا بالزیادة علی ما دونه من ذوی الأقدار و کل موصوف بالزیادة الإضافیة موصوف بالنقصان الإضافی لوجهین: أحدهما أن المقادیر الممکنة لأحد لها تقف عنده فی الزیادة، کما لأحد لها فی النقصان، فالمتقدر بمقدار متناه یتصف بالنقص الإضافی بالنسبة إلی بعض الممکنات، و إن لم یدخل فی الوجود. و ثانیهما أنه یکون حینئذ لا محالة موصوفا بالنقص الإضافی بالنسبة إلی مجموع الموصوف بالزیادة الإضافیة، و المقیس إلیه، فیکون أنقص من مجموعهما، و ما کان ناقصا بالنسبة إلی غیره من الممکنات لا یکون قدیما واجب الوجود لذاته لأنه علة و مبدء لکل ما یغایره، و المبدأ المفیض أکمل و أتم من المعلول الصادر عنه المفاض علیه منه، فکل ناقص إضافی أحق بالمعلولیة من المبدئیة لما هو أکمل و أزید منه، و هذا ینافی ربوبیته و یتم به المطلوب لکنه لما أراد إلزام ما هو أظهر فسادا و هو لزوم عجزه عن قوته ضم إلیه قوله: و ما کان غیر قدیم کان عاجزا، لأنه کان معلولا لعلته و مبدئه، مسخرا له غیر قوی علی مقاومته. إذا عرفت ذلک فربنا تبارک و تعالی لا شبه له لأن شبه الممکن ممکن، و لا ضد له لأن الشیء لا یضاد علته، و مقتضی العلیة و المعلولیة الملازمة و الاجتماع فی الوجود، فلا یجامع المضادة و لا ند له، لأن المثل المقاوم لا یکون معلولا و لا قدیم سواه بدلیل التوحید، و لا کیف له لکونه تاما کاملا فی ذاته، غیر محتمل لما یفقده و لا نهایة له لتعالیه عن التقدر و القابلیة لما یغایره. و لا یبصار بصر، و فی بعض النسخ و لا تبصار بالتاء، أی التبصر بالبصر، و محرم علی القلوب أن تمثله أی أن یجعل حقیقته موجودا ظلیا مثالیا، و یأخذ منه حقیقة کلیة معقولة لکونه واجب الوجود بذاته لا تنفک حقیقته عن کونه موجودا عینیا شخصیا، و علی الأوهام أن تحده لعجزها عن أخذ المعانی الجزئیة عما لا یحصل فی القوی و الأذهان، و لا یحاط بها فلا تأخذ منه صورة جزئیة، و علی الضمائر أن تکونه الضمیر السر و داخل الخاطر و البال، و یطلق علی محله کما أن الخاطر فی الأصل ما یخطر بالبال و یدخله، ثم أطلق علی محله، و التکوین التحریک، و المعنی أنه محرم علی ما یدخل الخواطر أن یدخله، و ینقله من حال إلی حال، لاستحالة قبوله لما یغایره، أو المراد بالضمائر خواطر الخلق و قواهم الباطنة، و أنه یستحیل أن یخرجه من الغیبة إلی الحضور و الظهور علیهم، أی لیس لها أن تجعله بأفعالها متنزلا إلی مرتبة الحضور عندهم. أقول: و یحتمل أن یکون دلیلا علی امتناع حصوله فی المعقول و الضمائر، لأنه یلزم أن یکون حقیقته سبحانه مکونة مخلوقة و لو فی الوجود الذهنی، و هو متعال عن ذلک عن أداة خلقه أی آلتهم التی بها یفعلون و یحتاجون فی أفعالهم إلیها و سمات بریته أی صفاتهم.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 48 

*****

ص: 288


1- 1 . فی «ب» : «الخلق».
2- 2 . فی «ب ، ج، ف ، بر» وحاشیة «ض ، بس» والتوحید: «الخلق».
3- 3 . فی «بر» : «لا شبیه» بدل «لا شبه له » .
4- 4 . فی حاشیة «ض» : «له».
5- 5 . «النِدّ» : مثل الشیء فی الحقیقة الذی یضادّه فی اُموره وینادّه، أی یخالفه . النهایة ، ج 5 ، ص 25 (ندد).
6- 6 . فی «ب ، ف ، بح» : «ولا یبصر ببصر» . وفی «بس» وحاشیة «ج» والتعلیقة للداماد وشرح صدر المتألّهین : «ولا ببصّار بصر» . وفی «ج» وحاشیة «بح» وشرح المازندرانی : «ولا بصّار بصر». وفی «بف» : «ولا یبصّر ببصر» . وفی مرآة العقول : «ولا یبصار ببصر» . وفی التوحید: «لا أقطار محرم» بدل «لا تبصار بصر ومحرم».
7- 7 . فی التوحید: «تکیّفه».
8- 8 . «الإدات » بکسر الهمزة بمعنی الأثقال والأحمال ، جمع «إدَة» وأصلها الوأد بمعنی الثقل . أو هی جمع «الأَدِیّ » بمعنی الاُهبة والعُدَّة . أو هی لفظة مفردة معناها المعونة ، وهی فی الأصل مصدر «آدیته » أی أعنته . قاله السیّد الداماد ، ثمّ نسب إلی التحریف والتصحیف ما فی بعض النسخ : «عن ذات خلقه » . ثمّ ردّ قراءته بفتح الهمزة وتفسیره بالآلة بقوله : «وفی ذلک مع القصور عن إفادة معنی سدید ذهول عن أنّ «الأداة » بمعنی الآلة هی بالتاء المدوّرة المقلوبة فی الوقف هاءً » . وأجاب عنه المازندرانی بعد ما قرأها بالفتح وفسّره بالآلة بقوله : «الأمر فیه هیّن ، سیّما إذا کان المقصود رعایة المناسبة بینها وبین السمات » . وهو مؤیّد لقراءة السیّد کما لایخفی . وقرأه میرزا رفیعا : «آداب خلقه » . ثمّ نقل عن بعض النسخ : «عن أداة خلقه » وقال : «أی آلتهم التی یفعلون ویحتاجون فی أفعالهم إلیها » . وهکذا قرأه وفسّره العلاّمة المجلسی. اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 271 ؛ حاشیة میرزا رفیعا ؛ ص 397 ؛ شرح المازندرانی ، ج 4 : ص 28 ؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 48 ؛ الوافی ، ج 1 ، ص 475 ؛ القاموس المحیط ، ج 2 ، ص 1653 (أود).
9- 9 . «السِمات» : جمع السِمَة بمعنی العلامة . اُنظر : المصباح المنیر ، ص 660 (وسم).
10- 10 . التوحید ، ص193، ح7، بسنده عن محمّد بن أبی عبداللّه الکوفی، عن محمّد بن بشر، عن أبی هاشم الجعفری الوافی ، ج 1، ص 472 ، ح 385؛ البحار ، ج 57 ، ص 82 ، ذیل ح 62.

8- الحدیث

319 / 8. عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَمَّنْ ذَکَرَهُ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: قَالَ رَجُلٌ عِنْدَهُ: اللّه ُ أَکْبَرُ، فَقَالَ: «اللّه ُ أَکْبَرُ مِنْ أَیِّ شَیْءٍ؟» فَقَالَ: مِنْ کُلِّ شَیْءٍ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «حَدَّدْتَهُ(1)» فَقَالَ الرَّجُلُ: کَیْفَ أَقُولُ؟ قَالَ(2): «قُلْ: اللّه ُ أَکْبَرُ(3) مِنْ أَنْ یُوصَفَ».(4)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

مردی خدمت امام صادق علیه السلام عرض کرد: اللّٰه اکبر (خدا بزرگتر است) فرمود، خدا از چه بزرگتر است؟ عرض کرد: از همه چیز، فرمود: خدا را محدود ساختی، عرضکرد: پس چه بگویم؟ فرمود: بگو خدا بزرگتر از آنست که وصف شود.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 159 

*****

[ترجمه کمره ای] :

8-مردی حضور امام صادق(علیه السّلام)گفت:الله اکبر،امام فرمود:خدا از چه بزرگتر است؟آن مرد گفت:از همه چیز،امام فرمود:او را اندازه کردی،آن مرد گفت:پس چه گویم؟فرمود: بگو خدا بزرگتر از آن است که وصف شود.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 341 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

8-مردی حضور امام صادق علیه السّلام عرض کرد:اللّه اکبر،(خدا بزرگتر است) امام فرمود:خدا از چه بزرگتر است؟آن مرد گفت:از همه چیز،امام فرمود:او را محدود کردی،آن مرد گفت:پس چه بگویم؟فرمود:بگو خدا بزرگ تر از آن است که وصف شود.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 307 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

لما کان الاکبر من اسماء التفضیل کالاعظم و الاطول و الاعلم و نحوها،و الموصوف بها من جنس ما یفضل علیه فیها،فانک اذا قلت هذا اطول من ذلک،فمعناه انّه وجد لهذا مثل الذی فی ذلک من الطول مع زیادة،و کان الحق تعالی بحیث لا مجانس له فی ذاته و لا فی صفاته،فلم یجز اطلاق الاکبر علیه بالمعنی الّذی یفهمه الناس من ظاهر اللفظ،اذ الکبر و الصغر من صفات الجسمانیات،و الا أیضا ینبغی أن یکون المفضل علیه شیئا خاصّا أو عاما کما یقال:اللّه أکبر من العرش أو من العقل أو من کل شیء،لانّه یوجب التحدد و التجنیس کما علمت،فلذلک أفاد علیه السلام أن معنی اللّه اکبر:أنه أکبر من أن یوصف لئلا یلزم التحدید. «و رواه محمد بن یحیی عن احمد بن محمد بن عیسی عن مروک بن عبید»

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 274 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثامن قوله علیه السلام قال:قال رجل عنده:اللّه أکبر قد اقتر فی مقاره من کتب الحکمة ما فوق الطبیعة التی هی العلم الاعلی بالبرهان الیقینی الساطع و لا سیما فی صحفنا و فیما قبلنا بفضل اللّه سبحانه و فیض الهامة أن علو مجد اللّه تعالی و کماله و قدس عزه و جلاله لیس سبیله مجرد أن ذاته سبحانه غیر متناهی المجد و الکمال و العز و الجلال،و أن شدة کمالیته و قدوسیته غیر متناهیة اللاتناهی فی الشدة،فان ذلک أیضا تحدید ما باعتبار و مرتبة محدودة من سبیل ما بوجه لا محالة.بل انما السبیل الذی یقضی به صرح العقل الصراح هو أن أیة مرتبة مجدیة و قدسیة یفرضها فرض العقل و تقدیره فانها و ما فوقها الی لا نهایة عدة و شدة و سرمدیة متحققة بالفعل فی الذات القیومیة و الحقیقة الوجوبیة لا فی کثرة و لا فی وحدة عددیة و لکن فی وحدة صرفة حقة،و کذلک أیة مرتبة مفروضة من مراتب لا تناهی شدة الکمالیة فانها و ما فوقها الی لا نهایة اللاتناهی بحسب العدة و الشدة و السرمدیة متحققة بالفعل فی الحقیقة الحقة بالفعل من کل جهة و لکن فی وحدة صرفة حقة،و کذلک أیة مرتبة فرضها العقل من مراتب تلک اللاتناهیات فانها و ما فوقها الی لا نهایة اللاتناهیات من کل جهة متحققة هناک بالفعل فی وحدة صرفة حقة.فمن بلغ هذا المبلغ فی معرفة اللّه سبحانه بالکمال و فوق الکمال و التمام و فوق التمام فلقد أوشک أن یبلغ نصاب الخروج عن مقام التحدید و موقف التشبیه.و هذه المسألة الکریمة من مبادی قاعدة شریفة حکمیة قل من لم یضل هناک عن السبیل حیث لم یتعرفها أو أغفل عنها. و اذ قد تحققت ما قد علمناک فقد تعرفت فقه قول مولانا أبی عبد اللّه علیه السلام للرجل فی قوله«أکبر من کل شیء حددته»،و فقه قوله علیه السلام«أکبر من أن یوصف»،فانه فذلکة حق هذه المعرفة علی الاجمال علی أبلغ الوجوه.و هذا ما قد کان سبق به الوعد منا لک فیما قد سلف من الحواشی،و الحمد للّه تعالی وحده. قوله علیه السلام:حددته بالتخفیف من حده یحده حدا شرح جوهر ذاته و عرف کنه حقیقته،أی قد حددت و شرحت کنه کبریائه و عرفت حقیقة عظمته بکونه عز و علا أکبر من کل شیء،و ذلک حیود عن سبیل الحق و خروج عن طریق المعرفة،فان کنه کبریائه لا یعقل و لا یحد و حقیقة عظمته لا تکتنه و لا تدرک.أو بالتشدید من حدده یحدده تحدیدا جعل له حدا محدودا یتحدده هو به و لا یتجاوزه.و هذا أولی و أبلغ و أقرب و أنسب،أی قد جعلت عظمته متحددة بکونه سبحانه أکبر من کل شیء و ذلک غیر سبیل المعرفة،فکبریاؤه غیر متناهی المجد و لا متناهی اللاتناهی فی العظمة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 274 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:حددته. [ص117 ح8] أقول: بالتخفیف من حدّه أی شرحه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 287 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْحَدّ (مصدر بابِ «نصر»): قرار دادن طرف برای چیزی. و مراد این جا کوتاه کردن چیزی است. ضمیرِ منصوب در حَدَّدْتَهُ راجع به اللّٰهُ أَکْبَر است. و مراد این است که: معنی «اللّهُ أَکْبَر» را کوتاه کردی و معنی آن بیشتر از آن است که تو خیال کردی؛ زیرا که آن، ابتدای هر نماز است و ابتدای اذان و اقامت و تعقیب است، پس اهتمام به آن بیشتر از اهتمام به اذکار دیگر است. و آنچه خیال کردی، اندک و سهل است و قابل این مقدار اهتمام نیست. اللّٰهُ أَکْبَرُ مِنْ أَنْ یُوصَفَ راجع می شود به بیانِ عظمتی که مذکور شد در حدیث ششم و یازدهم و دوازدهمِ باب دهم. و به این تقریر، ظاهر می شود که این حدیث، منافات ندارد با امثال آنچه می آید در «کِتَابُ الْحَجّ» در حدیث دوّمِ «بَابُ دُخُولِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ»-که باب صد و بیستم است-که: «اللّٰهُ أَکْبَرُ، أَکْبَرُ مِنْ خَلْقِهِ، وَأَکْبَرُ مِمَّنْ أَخْشیٰ وَأَحْذَرُ» .و أیضاً منافات ندارد با آیت:«

فَتَبٰارَکَ اَللّٰهُ أَحْسَنُ اَلْخٰالِقِینَ»؛

»زیرا که خلاف طوایف جبریّه باعث اهتمام فِی الْجُمْله به اثبات خالقی دیگر می شود. صیغۀ «أَفْعَل» در سه معنی مستعمل می شود: اوّل: صفت مشبّهه، مثل احمر به معنی سرخ. دوم: أَفْعَلُ التَّفْضیل، مثل «زیدٌ أَعْلَمُ مِنْ عَمْروٍ». سوم: أَفْعَلُ التَّبْعِید، مثل «زیدٌ أَعَزُّ مِنْ أَنْ یُضْرَبَ»؛ به معنی این که زید در عزّت به مرتبه ای است که دور است از این که زده شود. و مراد به این حدیث و حدیث آینده، بیانِ این است که «اللّٰهُ أَکْبَر» از قسم سوم است. یعنی: روایت است از حسن بن محبوب، از کسی که نقل کرد آن را از امام جعفر صادق علیه السّلام، راوی گفت که: گفت مردی نزد او «اللّٰهُ أَکْبَر» به معنی این که اللّٰه تعالی بزرگ تر است، پس امام علیه السّلام گفت: چه قصد کردی؟ اللّٰه تعالی بزرگ تر از چه چیز است؟ پس آن مرد گفت که: از هر چیز. پس گفت امام علیه السّلام که: کوتاه کردی معنی «اللّهُ أَکْبَر» را. پس گفت آن مرد که: در بیان معنی «اللّٰهُ أَکْبَر» چگونه گویم؟ گفت: بگو که اللّٰه بزرگ تر است از این که بیان کرده شود قدرِ عظمت او، پس عظمت او همین نیست که بزرگ تر از هر مخلوق است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 305 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «حدّده تحدیداً»:جعل له حدّاً،أو أخذه محدوداً. وضبط برهان الفضلاء:«حددته»کنصر،بمعنی دفعته عن مقامه. وفی بعض النسخ:«قل:اللّٰه أکبر،أکبر من أن یوصف»بتکرار لفظ«أکبر».والمقدّر علیهما:یعنی. والمعنی،من أن یوصف بوصف المخلوقین،أو من [أن] یعقل وصفه کما هو حقّه. قال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «أکبر من أیّ شیء؟»استعلام عن مراد القائل إنّه هل أراد اتّصافه تعالی بالشدّة والزیادة فی الکِبَر الذی یعقل فی المخلوق،فیلزم اتّصافه بالکِبَر الإضافی،أو أراد نفی اتّصافه سبحانه بما یعقل من الصفات التی فی المخلوقات؟فلمّا أجاب القائل بقوله:«من کلّ شیء»علم أنّه أراد الاتّصاف بالکِبرَ الإضافی،فنبّه علی فساده بقوله:«حدّدته»؛لأنّ المتّصف بصفات الخلق محدّد بحدود الخلق. ولفظ«أکبر»هنا لیس مستعملاً فیما یعقل من المعانی الحقیقیّة للتفضیل،إنّما استعمل فی نفی صفات المخلوقات وتعالیه عن الاتّصاف بها،فیکون استعمالاً للّفظ فی لازم معناه الحقیقی؛فإنّ الأشدّ والأزید فی صفة مشترکة بین المفضّل والمفضّل علیه خارج عن مرتبة المفضّل علیه،غیر محاط بها،فاستعمل فی الخروج عن مرتبة غیره ونفی المحاطیّة بتلک المرتبة مجرّداً عن الاشتراک فی أصل الصفة. کأنّ القدرة من لوازمها نفی العجز،والعلم من لوازمها نفی الجهل،والسمع من لوازمه نفی خفاء ما یدرک بالسمع،والبصر من لوازمه نفی خفاء المدرک بالبصر،واستعملت هذه الصفات فیه سبحانه باعتبار اللوازم [لا] باعتبار تحقّق المعقول من صفاتنا فیه سبحانه . أقول :نعم،إن قلنا بالاشتراک المعنوی،والحقّ الاشتراک اللفظی فی الألفاظ المستعملة فی الخالق والمخلوق،وإلّا لزم التجوّز فی الجمیع نظراً إلی الخالق تعالی. وقول السیّد-کما ستعرفه فی هدیّة التالی-لاستحالة کون المخلوق مشارکاً للخالق مشارکة مصحّحة للنسبة،بیّنة عادلة لنا.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 245 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام: من أی شیء، هذا استعلام عن مراد القائل أنه هل أراد اتصافه سبحانه بالشدة أو الزیادة فی الکبر الذی یعقل فی المخلوقین، فیلزم اتصافه بالکبر الإضافی أو أراد نفی اتصافه سبحانه بما یعقل عن الصفات فی المخلوقات، و لما أجاب القائل بقوله: من کل شیء، علم أنه أراد الأول فنبه علی فساده بقوله حددته، لأن المتصف بصفات الخلق محدود بحدود الخلق، غیر خارج عن مرتبتهم، فلما علم القائل خطاءه قال: کیف أقول؟ فأجاب علیه السلام بقوله: قل: الله أکبر من أن یوصف، و معناه اتصافه بنفی صفات المخلوقات عنه و تعالیه عن أن یتصف بها.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 48 

*****

1 / 119

9- الحدیث

320 / 9. وَرَوَاهُ(5) مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ مَرْوَکِ بْنِ 118/1

عُبَیْدٍ، عَنْ جُمَیْعِ بْنِ عُمَیْرٍ(6)، قَالَ:

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «أَیُّ شَیْءٍ اللّه ُ(7) أَکْبَرُ(8)؟» فَقُلْتُ: اللّه ُ أَکْبَرُ مِنْ کُلِّ شَیْءٍ، فَقَالَ: «وَکَانَ ثَمَّ شَیْءٌ؛ فَیَکُونَ(9) أَکْبَرَ مِنْهُ؟» فَقُلْتُ: فَمَا(10) هُوَ؟ ...

ص: 289


1- 1 . هکذا فی «ب ، ج، ض ، ف ، و، بح، بر ، بس ، بف» وشرح المازندرانی والتوحید والمعانی والوافی والوسائل . وفی المطبوع: «وما». 1 . «حدّدته» بالتشدید من التحدید، أی جعلت عظمته متحدّدة بکونه سبحانه أکبر من کلّ شیء . أو بالتخفیف من الحدّ ، بمعنی الشرح ، أی شرحت عظمته وکنه کبریائه . واختار السیّد الداماد الأوّل وقال : «هذا أولی وأبلغ وأقرب وأنسب» . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 274؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 30؛ الوافی ، ج 1 ، ص 476.
2- 2 . فی «ض» والتوحید والمعانی : «فقال».
3- 3 . فی «ب ، ج ، بس ، بف» : «أکبر».
4- 4 . التوحید ، ص 312 ، ح 1؛ ومعانی الأخبار ، ص 11، ح 2 ، بسنده فیهما عن سهل بن زیاد الوافی ، ج 1 ، ص 475 ، ح 386؛ الوسائل ، ج 7 ، ص 191 ، ح 9085 .
5- 5 . فی شرح المازندرانی : «ورواه، أی روی مضمون الحدیث المذکور».
6- 6 . فی «ب» : «جمیع بن عبید بن عمیر» . والخبر رواه البرقی فی المحاسن، ص 241 ، ح 225 ، عن مروک بن عبید، عن جمیع بن عمر ، عن رجل ، عن أبی عبد اللّه علیه السلام . ورواه فی المحاسن ، ص 329 ، ح 87 ، أیضا مع اختلاف یسیر عن یعقوب بن یزید ، عن مروک بن عبید ، عن جمیع بن عَمرو ، عمّن رواه ، عن أبی عبداللّه علیه السلام . هذا، والخبر أورده المجلسی قدس سره فی البحار ، ج 9، ص 218 ، ح 1 ، نقلاً من التوحید ومعانی الأخبار ، وفی ذیله نقلاً من المحاسن ، وفیه : «عمرو بن جمیع» . و عمرو بن جمیع هو المذکور فی کتب الرجال . راجع: رجال النجاشی، ص 288، الرقم 769؛ رجال البرقی، ص 35؛ رجال الکشّی، ص 390، الرقم 733؛ رجال الطوسی، ص 215 ، الرقم 3517؛ الفهرست للطوسی ، ص 317، الرقم 489.
7- 7 . فی «ب، بف» : - «اللّه».
8- 8 . فی «ف»: «منه».
9- 9 . فی حاشیة «ض» وحاشیة شرح صدر المتألّهین : «اللّه».
10- 10 . هکذا فی «ب ، ج، ض ، ف ، و، بح، بر ، بس ، بف» وشرح المازندرانی والتوحید والمعانی والوافی والوسائل . وفی المطبوع: «وما».

قَالَ(1): «اللّه ُ أَکْبَرُ مِنْ أَنْ یُوصَفَ»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

جمیع گوید: امام صادق (علیه السّلام) از من پرسید: معنی اللّٰه اکبر چیست؟ عرضکردم خدا بزرگتر از همه چیز است، فرمود: مگر آنجا چیزی بود که خدا بزرگتر از آن باشد، عرضکردم: پس چیست؟ فرمود: خدا بزرگتر از آنست که وصف شود.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 159 

*****

[ترجمه کمره ای] :

9-جمیع بن عمیر گوید:امام صادق(علیه السّلام)فرمود:معنی الله اکبر کدام است؟گفتم:«

اَللّٰهِ أَکْبَرُ مِنْ

» کل شیء،فرمود:آنجا چیزی باشد که خدا از او بزرگتر حساب شود،گفتم:پس معنایش چیست؟فرمود:خدا بزرگتر از آن است که وصف شود.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 341 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

9-جمیع بن عمیر می گوید:امام صادق علیه السّلام از من پرسید:معنی اللّه اکبر چیست؟

گفتم:اللّه اکبر من کل شیء،(خدا بزرگتر از هرچیزی است فرمود: مگر آنجا چیزی بوده که خدا بزرگتر از او باشد گفتم او چیست؟

فرمود:خدا بزرگتر از آن است که وصف شود.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 309 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

بفتح المیم و اسکان الراء و فتح الواو و الکاف اخیرا أسمه ابن عبید بن سالم بن ابی حفصة مولی بنی عجل«صه»و قال بعض:انّه مولی عمار بن المبارک العجلی،و اسم مروک صالح و اسم ابی حفصة زیادة،قال الکشی:قال محمد بن مسعود:سألت علی بن الحسن عن مروک بن عبید بن سالم بن أبی حفصة فقال:ثقة شیخ صدوق،و فی فهرست:روی عنه احمد بن أبی عبد اللّه و کذا فی النجاشی «عن جمیع بن عمیر»مجهول «قال قال أبو عبد اللّه علیه السلام: أی شیء اللّه أکبر؟فقلت:اللّه أکبر من کل شیء فقال:و کان ثم شیء فیکون اللّه أکبر منه؟فقلت:و ما هو؟فقال:اللّه أکبر من أن یوصف». قوله:و کان ثم شیء،أی أو کان فی مرتبة ذاته و حیث حقیقته شیء حتی یقاس إلیه و یفضّل علیه؟بل کل شیء هالک عند وجهه الکریم و کل وجود و کمال وجود مضمحلّ فی وجوده،کما یعرفه الراسخون فی العلم،فلا مقایسة بینه تعالی و بین غیره،و باقی الحدیث قد سبق.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 275 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث التاسع قوله علیه السلام:و کان ثم شیء مغزاه من سبل ثلاثة أن یکون المعنی بثم مرتبة ذاته سبحانه،و أن یکون ثم اشارة الی صریح السرمد و أزل الآزال،و أن یکون ثم هو حاق نفس الامر فی الآزال و الآباد جمیعا. أما الاول فبیانه:ان اللّه سبحانه أکبر فی مرتبة ذاته و لیس فی مرتبة ذاته الحقة شیء من الاشیاء أصلا فیکون هو أکبر منه،ضرورة أن المجعولات لیست فی مرتبة ذات الجاعل.و أما الثانی فتقریره:ان ذاته الازلیة السرمدیة أکبر فی أزلیته و لا شیء غیره فی صریح الازل فیکون هو أکبر منه،اذ لا شیء من الجائزات بسرمدی الذات،لما قد ثبت لها الحدوث الدهری بالبرهان الفاصل. و أما الثالث فسیاقه:أن ذاته القیومیة الحقة أکبر فی الآزال و الآباد علی الدوام الحق و الدوام المطلق،و الممکنات بحذافیرها هالکة الذوات باطلة المهیات و الانیات بحسب أنفسها فی الآزال و الآباد رأسا لما قد غشیها الحدوث الذاتی اللازم لطباع الامکان،فهل فی أزل من الآزال أو أبد من الآباد فی صریح الحقیة و فی صرحة صراح الفعلیة و فی کبد حقیقة التقرر و فی حاق صرف نفس الامر شیء غیر اللّه سبحانه فیکون هو سبحانه أکبر منه. و لعل ملازمة صحفنا الحکمیة برهة صالحة من العمر و لا سیما الافق المبین و تقویم الایمان نعم العون علی ایقان هذه الحقائق و اتقانها،و اللّه ولی کل فضل و رحمة و بیده أزمة کل خیر و نعمة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 275 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:وکان ثَمَّ شیء. [ص118 ح9] أقول: أی فی جنب کبریائه وعظمته ومجده شیء یقاس بینه وبین اللّٰه تعالی.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 287 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: وَکَانَ به تقدیر استفهامِ انکاری است. ثَمَّ (به فتح ثاء سه نقطه و تشدید میم مفتوحه) برای اشارت به مکان بعید است. و این جا استعاره شده برای اشارت به مقام بیانِ عظمت اللّٰه تعالی و کمال اهتمام به آن، به اعتبار بودنِ آن در ابتدای هر نمازی و در ابتدای اذان و اقامت و تعقیب. فَیَکُونَ منصوب است. یعنی: روایت است از جُمَیع (به ضمّ جیم) ابن عُمیر (به ضمّ عین) گفت که: گفت امام جعفر صادق علیه السّلام که: چه معنی دارد «اللّهُ أَکْبَر»؟ گفتم که: اللّٰه بزرگ تر است از هر چیز. پس گفت که: و آیا بود در آن مقام چیزی، تا بوده باشد اللّٰه تعالی بزرگ تر از آن چیز؟ پس گفتم: پس چه معنی دارد آن؟ گفت: اللّٰه بزرگ تر است از این که بیان کرده شود مقدارِ عظمت او.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 306 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی أیّ معنی معنی (اللّٰه أکبر) . (وکان ثمّ شیء) علی الاستفهام الإنکاری،أی وهل کان قدیماً شیء أزلیّ غیره تعالی؟وقیل:أی شیء مناسب أو شبیه فیوازن بینهما. وقال برهان الفضلاء:«ثمّ»إشارة إلی الملکوت،یعنی مرتبة القدیم الواحد من جمیع الجهات. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «أی شیء اللّٰه أکبر؟»؛أی ما المراد به؟وما معناه؟ ولمّا أجابه بقوله:«اللّٰه أکبر من کلّ شیء»دلّ کلامه علی أنّ المراد به اتّصافه بالشدّة أو الزیادة فی الصفة الموجودة فی المخلوقات.ونبّه علی خطئه بقوله:«وکان ثمّ شیء؟» وهذا استفهام إنکاری،أی أ کان فی مرتبة تُدانی مرتبته تعالی،ویصحّ فیها النسبة بینه وبین غیره شیء؟تعالی اللّٰه عن ذلک علوّاً کبیراً.ولمّا علم القائل خطأه-لاستحالة کون المخلوق مشارکاً للخالق مشارکة مصحّحة للنسبة-قال:«وما هو؟»أی ما معناه؟وما المراد به؟فأجابه علیه السلام بقوله:«اللّٰه أکبر من أن یوصف» .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 247 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول. قوله علیه السلام: أی شیء الله أکبر؟ أی ما المراد به و ما معناه؟ قوله علیه السلام: و کان ثم شیء؟ استفهام للإنکار أی أ کان فی مرتبة تدانی مرتبته سبحانه، و یصح فیها النسبة بینه و بین غیره شیء، و الحاصل أنه یضمحل فی جنب عظمته و جلاله کل شیء، فلا وجه للمقایسة، أو المعنی أنه لم یکن فی الأزل شیء، و کانت هذه الکلمة صادقة فی الأزل، و الأول أعلی و أظهر.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 49 

*****

10- الحدیث

321 / 10 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی بْنِ عُبَیْدٍ، عَنْ یُونُسَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام عَنْ(3) «سُبْحَانَ اللّه ِ» فَقَالَ: «أَنَفَةٌ لِلّهِ(4)»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

هشام بن حکم گوید از حضرت صادق (علیه السّلام) راجع به «سبحان اللّٰه» پرسیدم، فرمود: ننگ داشتن خداست (یعنی تنزه و بر کناریش از هر نقص و عیبی).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 159 

*****

[ترجمه کمره ای] :

10-هشام بن حکم گوید:از امام صادق(علیه السّلام)پرسیدم از معنی سبحان الله،فرمود:تنزیه و خودداری خدا است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 341 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

10-هشام بن حکم می گوید:از امام صادق علیه السّلام پرسیدم:معنی سبحان اللّه چیست؟فرمود:ننگ داشتن خداوند(یعنی برکنار کردن او از هر نقص و عیب)

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 309 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الانفة محرکة المنعة،یقال:انف منه آنفا محرکتین أی استنکف و تنزه،و سبحان علم للتسبیح الی التنزیه لا ینصرف لان فیه شبه التأنیث و لا تصرف و انما یکون منصوبا علی المصدریة،و قولک:سبحان اللهم و بحمدک سبحتک بجمیع آلائک،سبحتک و سبح أیضا بمعنی صلی،و منه قوله:

فَلَوْ لاٰ أَنَّهُ کٰانَ مِنَ اَلْمُسَبِّحِینَ

،أی المصلین،و سبح اللّه أی نزهه و السبوح المنزه عن کل سوء و نقص،و السبحة النافلة لانه مسبح فیها،یقال:قضیت سبحتی ای نافلتی من الذکر و الصلاة،و قوله:سبحات وجه ربنا بضمتین أی جلالته،و التسبیح افضل من التهلیل لان کل مسبح موحد دون العکس الکلی،اذ قد یکون الموحد للّه عن الشریک مجسما. و اعلم ان من أشد تجردا و طهارة عن المادة و أرجاسها و أدناسها فهو أتم تسبیحا للّه و اعرف بتنزیهه و تقدیسه،فدرجات المسبحین فی الفضیلة و المثوبة علی حسب درجات بعدهم عن المادة،فلا یمکن لمن استغرق فی الدنیا و شهواتها ان یکون من المسبّحین،و لا اعتداد بتسبیح من یقول بلسانه سبحان اللّه و قلبه مستغرق فی الشهوات.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 275 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث العاشر قوله علیه السلام:أنفة للّه أنفة للّه بالهمزة و النون و الفاء،و بالتحریک و علی التنوین للرفع،أی تنزیه لذاته الاحدیة الحقة عن کل ما لا یلیق بجناب أحدیته و حقیته.و بالجملة عن کل ما هو وراء ذاته،فان ذاته هو الکمال المطلق و الحقیة الحقة،و ما سوی ذاته منابع النقص و معادن البطلان،یقال أنف من الشیء یأنف أنفا و أنفة:اذا استنکف عنه و کرهه و شرفت عنه نفسه،و أصل التسبیح التنزیه و التقدیس و التبرئة من النقائص. و«سبحان»علم جنسی من المعانی لتنزیه اللّه و تقدیسه،لا یصرف و لا ینصرف و لا یکون الا منصوبا،و نصبه علی المصدر بفعل مضمر،کأنه قیل سبحت أو أسبح للّه تسبیحا،أو أنه نصب علی الظرف ،و معناه نسبح للّه و سبّحوا للّه. و«سبوح»فعول منه کما قدوس من القدس،و لا فعول فی لغة العرب الا هما و ذروح .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 276 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:أَنَفة للّٰه. [ص118 ح10] أقول: الأَنَفَة-بالهمزة والنون والفاء المفتوحات-:الحمیّة والغیرة.یقال:أنف من الشیء-بالکسر-یأنَف-بالفتح-من باب عَلِم یَعْلَم أنفاً وأَنَفَة:إذا کرهه وشرّف نفسه عنه .المعنی أنّه منزّه عمّا یصفه الواصفون المشبّهون له بخلقه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 287 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: سُبْحَانَ مصدر باب «مَنَعَ» است به معنی منزّه شمردن کسی را از هر نقصان و قبیح. و آن، منصوب و منادای مضاف است به حذفِ حرف ندا، مثل «وَیْحَکَ» که بیان می شود در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْر» در حدیث پنجمِ باب صد و شانزدهم؛ و گذشت در «کِتَابُ الْعَقْل» در حدیث هشتم آخر ابواب که: «یَا وَیْحَکَ» و بیان شد. و مراد این است که: تنزیه بسیار می باید کرد اللّٰه را. یا مفعول مطلق فعلِ محذوف است به تقدیرِ «أُسَبِّحُ سُبْحَانَ اللّٰه». الْأَنَفَة (به فتح همزه و فتح نون و فاء، مصدر بابِ «عَلِمَ»): استنکاف به معنی کمال ابا و امتناع از شائبۀ عجز و نقصان؛ و لهذا «سُبْحَانَ اللّٰه» گفته می شود در وقت اطّلاع بر چیزی عجیب که خالقِ آن اللّٰه تعالی است، نظیرِ لِلّٰهِ دُرَّة فَارِسا» چنانچه شیخ رضی در شرح کافیة در مبحث تمیز بیان کرده . و این حدیث می آید در «کِتَابُ الصَّلَاة» در حدیث پنجمِ باب بیست و ششم که «بَابُ أَدْنیٰ مَا یُجْزِئُ مِنَ التَّسْبِیحِ» است و تتمّۀ آن این است: أَ لَاتَریٰ أَنَّ الرَّجُلَ إِذَا عَجِبَ مِنَ الشَّیْ ءِ قَالَ: سُبْحَانَ اللّٰهُ» . یعنی: روایت است از هشام بن حکم، گفت که: پرسیدم امام جعفر صادق علیه السّلام را از معنی «سُبْحَانَ اللّٰه» پس گفت: استنکافی است برای اللّٰه تعالی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 307 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «أنف من الشیء»کعلم أنَفَةً بالتحریک،إذا استنکف عنه وکرهه وشرّف نفسه عنه. یعنی تنزّهٌ للّٰه سبحانه عن کلّ متصوّر،وما لا یلیق بشأنه تعالی فی علمه. و (سبحان) مصدر منصوب بفعل مضمر. قال برهان الفضلاء:«سبحان»:مصدر باب منع.والمعنی عدّ الشیء منزّهاً من النقصان،ومفعول مطلق لفعل محذوف؛أی أ سبح سبحاناً کأمنع.و«الأنفة» بالتحریک،مصدر باب علم:الإباء والاستنکاف. أقول :لعلّ قصده أنّه مصدر من المجرّد بمعنی التسبیح لکون المبالغة مقصود ألبتّة. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «أنفة»أی براءةٌ،وتعالٍ وتنزّهٌ له سبحانه عن صفات المخلوقات. ونصب«سبحان اللّٰه»علی المصدر،أی اُسبّح اللّٰه سبحاناً یلیق به،یعنی اُبرّئ اللّٰه من السوء وممّا لا یلیق به براءةً،واُنزّهه تنزیهاً .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 248 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: صحیح. قوله علیه السلام: أنفة لله، أی براءة و تعال و تنزه له سبحانه عن صفات المخلوقات و نصب سبحان علی المصدر، أی أسبح الله سبحانا یلیق به و یقال: أنف منه أی استنکف.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 49 

*****

11- الحدیث

322 / 11 . أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ، عَنْ عَبْدِ الْعَظِیمِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ الْحَسَنِیِّ(6)، عَنْ عَلِیِّ بْنِ

ص: 290


1- 1 . فی «ف» : «فقال علیه السلام» . وفی شرح صدر المتألّهین والمحاسن: «فقال».
2- 2 . المحاسن ، ص 241 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 225 عن مروک بن عبید ، عن جمیع بن عمر ، عن رجل ، عن أبی عبداللّه علیه السلام ؛ وفیه، ص 329، کتاب العلل، ح 87 ، بسنده عن مروک بن عبید ، عن جمیع بن عمرو ، عمّن رواه ، عن أبی عبداللّه علیه السلام ، مع اختلاف یسیر. وفی التوحید ، ص 313 ، ح 2؛ ومعانی الأخبار ، ص 11 ، ح 1 ، بسندهما عن محمّد بن یحیی العطّار ، عن أحمد بن محمّد بن عیسی ، عن أبیه ، عن مروک بن عبید . [ولایبعد زیادة «عن أبیه » فی السند ؛ فإنّ الوارد فی عدّة من الأسناد روایة «محمّد بن یحیی ، عن أحمد بن محمّد [بن عیسی]، عن مروک بن عبید». ولم نجد توسّط والد أحمد بینه وبین مروک فی غیر سند هذا الخبر. راجع: معجم رجال الحدیث، ج2، ص299 و ص 574] الوافی ، ج1، ص475، ح387؛ الوسائل ، ج7، ص191، ح9084.
3- 3 . فی المعانی: «معنی» . وفی تفسیر العیّاشی: «قول اللّه».
4- 4 . هکذا فی «ب ، ج، ض ، ف ، و، بح، بر ، بس ، بف» والتعلیقة للداماد ، وشرح المازندرانی ومرآة العقول وجمیع المصادر . وفی المطبوع: «أنفةُ [ا]للّه» . وقوله: «أنفة للّه» أی تنزیه لذاته الأحدیّة عن کلّ ما لایلیق بجنابه، أو استنکافه تعالی عمّا لایلیق به وتنزّهه عمّا لایجوز له ، یقال: أنِفَ من الشیء ، إذا استنکف عنه وکرهه وشرفت نفسه عنه . والمراد التنزیه المطلق . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 276؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 31 _ 32؛ الوافی ، ج 1 ، ص 476؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 49؛ لسان العرب ، ج 9 ، ص 15 (أنف).
5- 5 . الکافی ، کتاب الصلاة، باب أدنی ما یجزئ من التسبیح ... ، ضمن ح 5053 ، عن علیّ بن إبراهیم ، عن أبیه ، عن عبداللّه بن المغیرة ، عن هشام بن الحکم . وفی التوحید ، ص 312 ، ح 2؛ ومعانی الأخبار ، ص 9، ح 1 ، بسندهما عن علیّ بن إبراهیم. تفسیر العیّاشی ، ج 2 ، ص 276 ، ح 2 ، عن هشام بن الحکم الوافی ، ج 1 ، ص 476 ، ح 388.
6- 6 . فی «ب» : «الحسینی» وهو سهو . وعبد العظیم هذا، هو عبدالعظیم بن عبداللّه بن علیّ بن الحسن بن زید بن الحسن بن علیّ بن أبی طالب ، راجع: رجال النجاشی ، ص 247 ، الرقم 365؛ الفهرست للطوسی ، ص 374 ، الرقم 549.

أَسْبَاطٍ، عَنْ سُلَیْمَانَ مَوْلی طِرْبَالٍ، عَنْ هِشَامٍ الْجَوَالِیقِیِّ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام عَنْ قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ : «سُبْحَانَ اللَّهِ»(1) : مَا یُعْنی بِهِ؟ قَالَ: «تَنْزِیهُهُ(2)».(3)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

جوالیقی گوید: از امام صادق (علیه السّلام) پرسیدم گفته خدای عز و جل «سبحان اللّٰه» معنیش چیست؟ فرمود: تنزیه اوست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 160 

*****

[ترجمه کمره ای] :

11-هشام جوالیقی گوید:از امام صادق(علیه السّلام)پرسیدم از قول خدای عز و جل:«سبحان الله»چه معنی دارد؟فرمود:تنزیه خدا است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 341 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

11-هشام جوالیقی می گوید:از امام صادق علیه السّلام از قول خدای عز و جل: سبحان اللّه پرسیدم چه معنی دارد؟

فرمود:(یعنی تنزیه خداوند از هر نقص و عیبی).

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 309 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«احمد بن مهران». روی عنه الشیخ الکلینی رحمه اللّه فی هذا الکتاب،قال ابن الغضائری:انه ضعیف «عن عبد العظیم بن عبد اللّه الحسنی». ابن علی بن الحسن بن زید بن الحسن بن علی بن ابی طالب أبو القاسم له کتاب خطب أمیر المؤمنین علیه السلام کان عابدا ورعا له حکایة تدل علی حسن حاله ذکرناها فی کتابنا الکبیر،قال محمد بن بابویه:انه کان مرضیا«صه»و قال فی کتاب من لا یحضره الفقیه:حدّثنی علی بن احمد عن حمزة بن القاسم العلوی رحمه اللّه عن محمد بن یحیی العطّار عن من دخل علی أبی الحسن الهادی علیه السلام من أهل الری قال:فقال:این کنت؟قلت:زرت الحسین علیه السلام:اما انک لو زرت قبر عبد العظیم عندکم لکنت کمن زار الحسین بن علی علیهما السلام «عن علی بن اسباط عن سلیمان مولی طربال». فی کتاب النجاشی:انه روی عن جعفر بن محمد علیهما السلام،ذکره ابن نوح له نوادر،روی عنه عباد بن یعقوب الاسدی«عن هشام الجوالیقی قال:سألت أبا عبد اللّه علیه السلام عن قول اللّه:سبحان اللّه ما یعنی به قال:تنزیه ».قد مضی شرحه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 277 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از هشام بن سالم جوالیقی (به فتح جیم) گفت که: پرسیدم امام جعفر صادق علیه السّلام را از قول اللّٰه تعالی در سورۀ روم«

سُبْحٰانَ اَللّٰهِ

»چه می خواهد به آن؟ گفت: منزّه شمردنِ او را از نالایق، مثل آنچه بعضِ مردمان به فکر خود در صفات او قرار می دهند بی رجوع به مقتضای قرآن.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 308 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: خلاف بین علماء الرجال فی اسم (مولی طربال) فضبط جماعة«سلیمان» وآخرون«سلیم» مصغّراً،وقیل مکبّراً. و«طربال»بالکسر:کلّ بناء عال،واسم رجل.وطرابیل الشام:صوامعها. فی بعض النسخ:«عن قول اللّٰه سبحانه،سبحان اللّٰه کأنّ سبحانه تصرّف تنزیه شاهد لما قلنا آنفاً أنّ المبالغة مرادة ألبتّة. وفی بعض النسخ-کما ضبط برهان الفضلاء-:«تنزیهه»بالنصب مضافاً إلی الضمیر المنصوب. قال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: فی بعض النسخ:«سلیم مولی طربال»وفی«قر» من رجال الشیخ:«سلیمان مولی طربال»وفی (ق) : سلیم مولی طربال». «تنزیه»فی بعض النسخ:«تنزیهه»أی معنی سبحان اللّٰه،والمقصود به تنزیه اللّٰه سبحانه .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 248 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 49 

*****

12- الحدیث

323 / 12 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ؛ وَمُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی جَمِیعاً، عَنْ أَبِی هَاشِمٍ الْجَعْفَرِیِّ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ الثَّانِیَ علیه السلام : مَا مَعْنَی «الْوَاحِدِ»؟ فَقَالَ: «إِجْمَاعُ(4) الاْءَلْسُنِ عَلَیْهِ بِالْوَحْدَانِیَّةِ، کَقَوْلِهِ تَعَالی(5): «وَ لَإن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَیَقُولُنَّ اللَّهُ» (6)» (7)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابو هاشم گوید: از امام جواد (علیه السّلام) پرسیدم: معنی خدا یکتاست چیست؟ فرمود اتفاق همه زبانها بر یکتائی او چنانچه خودش فرماید: اگر از آنها بپرسی کی آنها را آفریده؟ محققا میگویند: خدا.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 160 

*****

[ترجمه کمره ای] :

12-ابو هاشم جعفری گوید:از ابو جعفر دوم(علیه السّلام)پرسیدم معنی واحد چیست؟فرمود:اتفاق همه زبانها بر یگانگی او چنانچه خودش فرماید:«و اگر از آنها بپرسی کی آنها را آفریده؟گویند خدا آنها را آفریده».

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 341 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

12-ابو هاشم جعفری می گوید:از امام جواد علیه السّلام پرسیدم معنی خدا یکتاست چیست؟

فرمود:اتفاق همه زبانها بر یگانگی او چنانچه خودش فرماید:«و اگر از آنها بپرسی چه کسی آنها را آفریده؟

به یقین خواهند گفت:خداوند».

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 309 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

هذا الکلام اشارة علی انّ الغرائز الانسانیة مجبولة بحسب الفطرة الاولی علی الاعتراف بانّ اللّه واحد لا شریک له،و لو لا الاغراض النفسانیة و الغواشی الظّلمانیة لما اختلف اثنان فیه،و لذلک لمّا اشهدهم اللّه فی الفطرة السّابقة علی انفسهم حین سألهم

أَ لَسْتُ بِرَبِّکُمْ قٰالُوا

بالاتفاق:بلی.و کذا فی الفطرة الثانیة أیضا لو خلوا و طبائعهم و لم یکن لهم غرض اخر و سألوا من الخالق ایّاهم لیقولنّ اللّه فی الجواب لا محالة. روی انّ زندیقا دخل علی الصادق علیه السلام فسأله عن الدّلیل علی اثبات الصانع،فاعرض علیه السلام عنه،ثم التفت علیه و سأله من این أقبلت و ما قصتک؟فقال الزندیق:انّی کنت مسافرا فی البحر فعصفت علینا الریح و تقلبت بنا الامواج فانکسرت سفینتنا فتعلقت بساجة منها،و لم یزل الموج یقلبها حتی قذفت بی الی الساحل فنجوت علیها، فقال علیه السلام:أ رأیت الذی کان قلبک اذا انکسرت السفینة و تلاطمت علیکم الامواج فزعا علیه مخلصا له فی التضرع طالبا منه النجاة؟فهو إلهک،فاعترف الزندیق بذلک و حسن اعتقاده و ذلک من قوله تعالی:«

وَ إِذٰا مَسَّکُمُ اَلضُّرُّ فِی اَلْبَحْرِ . .الآیة».

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 277 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی عشر قوله علیه السلام:اجماع الالسن أی الالسن الحالیة التی هی أفصح من الالسن القالیة،و ألسن من الالسنة المقالیة،و عن تسبیحها و تمجیدها حکی التنزیل الکریم

«وَ إِنْ مِنْ شَیْ ءٍ إِلاّٰ یُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ وَ لٰکِنْ لاٰ تَفْقَهُونَ تَسْبِیحَهُمْ» . قوله تعالی:

لَیَقُولُنَّ اَللّٰهُ

بألسنة مهیاتهم و انیاتهم الشاهدة علی أنفسها باللیسیة و البطلان و لخالقها بالقیومیة و السلطان و ان استنکرت أفواههم و تجحدت أفواه جثتهم.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 277 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:إجماع الألسن. [ص118 ح12] أقول: أی الألسن الحالیّة التی أفصح من الألسن المقالیّة. قال علیه السلام:بالوحدانیّة. [ص118 ح12] أقول: سئل علیه السلام عن المشتقّ فأجاب بتغیّر مبدأ اشتقاقه؛لأنّ المشتقّ معلوم من اللغة لکلّ واحدٍ.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 288 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: إِجْمَاع مبتداست. الف لام الْأَلْسُن برای عهد خارجی است. و مراد، زبان های مشرکان است، مثل اهل ضلالت از جملۀ منسوبان به اسلام. و این اشارت است به این که اعمال ایشان موافق اقوال ایشان نیست، پس گویا که زبان های ایشان مقهور است از جانب قهّاری، چنانچه در تتمّۀ آیت گفته که:«

فَأَنّٰی یُؤْفَکُونَ»

»و بیان این آیت شد در شرح خطبه در توضیحِ «وَقَدْ قَالَ اللّٰهُ عَزَّ وَجَلَّ «

إِلاّٰ مَنْ شَهِدَ بِالْحَقِّ

» تا آخر. ضمیر عَلَیْهِ راجع به اللّٰه تعالی است. و ظرف، متعلّق به اجماع است و مراد «عَلَی الِاعْتِرَافِ بِهِ» است. بِالْوَحْدَانِیَّة خبر مبتداست. و باء برای سببّیت است. و الف لام برای عهد خارجی است و مراد وحدانیّتی است که «الْوَاحِد» از آن مأخوذ است؛ زیرا که سؤال از معنی «وَاحد» سؤال از معنی «وَحدانِیّة» است فِی الْحَقِیقة. الْوَحْد (به فتح واو و سکون حاء و الوحدة): یگانگی. وَحْدَانی، منسوب به وَحْد یا وَحْدَة به زیادۀ الف و نون برای مبالغه است. و الْوَحْدَانِیَّة: وحدانی بودن. ذکر کاف در کَقَوْلِهِ اشارت است به این که ذکر این آیت به عنوان مثال است. و از این قبیل است آیت سورۀ لقمان و سورۀ زمر:«

وَ لَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَهُمْ لَیَقُولُنَّ اَللّٰهُ»

»و امثال این مضمون در قرآن بسیار است. یعنی: روایت است از ابو هاشم جعفری، گفت که: پرسیدم امام محمّد تقی علیه السّلام را که: چیست معنی «وَاحِد» در امثال آیت سورۀ رعد:«

قُلِ اَللّٰهُ خٰالِقُ کُلِّ شَیْ ءٍ وَ هُوَ اَلْوٰاحِدُ اَلْقَهّٰارُ»

»؟ پس گفت که: اتّفاق زبان های مشرکان بر اعتراف به وجودِ اللّٰه تعالی به سبب آن یگانگی است، چنانچه اللّٰه تعالی گفته در سورۀ زخرف که: و هر آینه اگر پرسی مشرکان را که آیا خلق کرده ایشان را، هر آینه می گویند البتّه که اللّٰه. مراد امام علیه السّلام این است که: «الْوَاحِد» این جا مأخوذ است از «وَحْدَه» به معنی تفرّد در خلقِ هر چیز، یا در خلق آنچه وجود آن به محضِ نفوذ اراده و قولِ «کُنْ» است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 308 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: الألف واللام فی المسؤول عنه للعهد الخارجی یعنی ما معنی (الواحد) الممتاز من کلّ واحدٍ،أو الواحد المأخوذ فی صفاته تعالی،فقال: (إجماع الألسن) یعنی الواحد من وحدانیّته متّفقة علیها یوم أخذ المیثاق. قال برهان الفضلاء: «إجماع»مبتدأ،والضمیر فی«علیه»للّٰه سبحانه،و«بالوحدانیّة»خبر،و«الباء»للسببیّة، والألف واللام للعهد الخارجی؛یعنی إنّما کان إجماع الألسن علیه یوم المیثاق بسبب ذلک الوحدانیّة،کما قال فی سورة الزخرف:

«وَ لَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَهُمْ لَیَقُولُنَّ اَللّٰهُ» . وقال بعض المعاصرین: کما أنّ الغرائز الإنسانیّة مجبولة بحسب الفطرة الاُولی علی الاعتراف بأنّ اللّٰه تعالی واحد لا شریک له،ولهذا لمّا سألهم

«أَ لَسْتُ بِرَبِّکُمْ قٰالُوا»

بالاتّفاق

«بَلیٰ»

کذلک فی الفطرة الثانیة لو خلّوا وطبائعهم ولم یکن لهم غرض آخر وسئلوا:من الخالق إیّاهم لیقولنّ اللّٰه.وقد روی أنّ زندیقاً دخل علی أبی عبداللّٰه علیه السلام فسأله عن الدلیل علی إثبات الصانع فأعرض علیه السلام عنه،ثمّ التفت علیه السلام إلیه وسأله:«من أین أقبلت وما قصّتک؟»فقال الزندیق:إنّی کنت مسافراً فی البحر فعصفتْ علینا الریحُ وتقلّبتْ بنا الأمواج، فانکسرت سفینتنا،فتعلّقت بساجة منها،فلم یزل الموج یقلبها حتّی قذفتْ بی إلی الساحل فنجوت علیها،فقال علیه السلام:«أرأیت الذی کان قلبک إذا انکسرت السفینةُ وتلاطمتْ علیکم الأمواج فزعاً علیه،مخلصاً له فی التضرّع،طالباً منه النجاة،فهو إلٰهک».فاعترف الزندیق بذلک وحسن اعتقاده،وذلک من قوله عزّ وجلّ:

«وَ إِذٰا مَسَّکُمُ اَلضُّرُّ فِی اَلْبَحْرِ ضَلَّ مَنْ تَدْعُونَ إِلاّٰ إِیّٰاهُ» . قال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «إجماع الألسن علیه بالوحدانیّة»أی معنی الواحد فی أسمائه وصفاته سبحانه ما أجمع علیه الألسن من وحدانیّته وتفرّده بالخالقیّة والاُلوهیّة،کقوله:

«وَ لَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَهُمْ لَیَقُولُنَّ اَللّٰهُ» . لا یخفی أنّ صنیعه من عدم تخصیصه الإجماع بیوم المیثاق أولی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 249 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: صحیح. قوله علیه السلام: إجماع الألسن، أی معنی الواحد فی أسمائه و صفاته سبحانه ما أجمع علیه الألسن من وحدانیته و تفرده بالخالقیة و الألوهیة، کقوله:

وَ لَئِنْ سَأَلْتَهُمْ

*

أی جمیع الخلق إذا راجعوا إلی أنفسهم و جانبوا الأغراض الفاسدة التی صرفتهم عن مقتضی عقولهم، أو المراد به مشرکو مکة، فإن شرکهم کان فی المعبودیة لا الخالقیة، و یحتمل أن یکون الواحد فی الله سبحانه موضوعا شرعا لهذا المعنی، أی من أجمعت الألسن علی وحدانیته.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 49 

*****

(17) باب آخر و هو من الباب الأوّل إلاّ أنّ فیه زیادة و...

اشاره

39 _ بَابٌ آخَرُ وَ هُوَ مِنَ الْبَابِ الاْءَوَّلِ إِلاَّ أَنَّ فِیهِ زِیَادَةً وَ هُوَ الْفَرْقُ مَا بَیْنَ الْمَعَانِی الَّتِی تَحْتَ أَسْمَاءِ اللّه ِ وَأَسْمَاءِالْمَخْلُوقِینَ

1- الحدیث

324 / 1 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُخْتَارِ الْهَمْدَانِیِّ(8)؛

ص: 291


1- 1 . یوسف (12) : 108؛ المؤمنون (23): 91؛ ومواضع اُخر.
2- 2 . فی «ب ، بح، بس ، بف» وحاشیة «ف» وشرح صدر المتألّهین وحاشیة میرزا رفیعا والمعانی والوافی: «تنزیه».
3- 3 . التوحید ، ص 312 ، ح 3 ، بسنده عن عبدالعظیم بن عبداللّه الحسنی علیه السلام ؛ معانی الأخبار ، ص 9، ح 2، بسنده عن علیّ بن أسباط. راجع: التوحید ، ص 311 ح 1؛ ومعانی الأخبار ، ص 9، ح 3 الوافی ، ج 1 ، ص 476، ح 389.
4- 4 . فی حاشیة «ف»: «اجتماع» . وفی التوحید: «قال : الذی اجتماع» بدل «فقال : إجماع».
5- 5 . فی التوحید: «بالتوحید کما قال اللّه» بدل «بالوحدانیّة کقوله تعالی».
6- 6 . الزخرف (43): 87 .
7- 7 . التوحید ، ص 83 ، ح 2 ، بسنده عن الکلینی ، عن علیّ بن محمّد و محمّد بن الحسن جمیعا ، عن سهل بن زیاد ، عن أبی هاشم الجعفری الوافی ، ج 1، ص 477 ، ح 390.
8- 8 . فی «ألف، ج، بح»: «الهمذانی». والرجل بهذا العنوان غیر مذکور فی کتب الرجال ، إلاّ أنّ الشیخ الطوسی ذکر فی الفهرست ، ص 367 ، الرقم 575 ، المختار بن بلال بن المختار بن أبی عبید راویا لکتاب فتح بن یزید؛ وذکر فی رجاله، ص 437 ، الرقم 6258 ، المختار بن بلال (هلال خ ل) بن المختار بن أبی عبید وقال: «روی عن فتح بن یزید الجرجانی ، روی عنه الصفّار» . فمن المحتمل اتّحاد العنوانین ووقوع التصحیف ، أو الاختصار فی النسب فی أحدهما ، فتأمّل.

وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَلَوِیِّ جَمِیعاً، عَنِ الْفَتْحِ بْنِ یَزِیدَ الْجُرْجَانِیِّ:

عَنْ أَبِی الْحَسَنِ(1) علیه السلام ، قَالَ: سَمِعْتُهُ یَقُولُ: «وَهُوَ اللَّطِیفُ الْخَبِیرُ، السَّمِیعُ الْبَصِیرُ، الْوَاحِدُ الاْءَحَدُ الصَّمَدُ «لَمْ یَلِدْ وَلَمْ یُولَدْ وَلَمْ یَکُنْ لَهُ کُفُواً أَحَدٌ»(2)، لَوْ(3) کَانَ کَمَا یَقُولُ 1 / 119

الْمُشَبِّهَةُ(4)، لَمْ یُعْرَفِ(5) الْخَالِقُ مِنَ الْمَخْلُوقِ ، وَلاَ الْمُنْشِئُ مِنَ الْمُنْشَاَء، لکِنَّهُ(6) الْمُنْشِئُ(7)، فَرَّقَ(8) بَیْنَ مَنْ جَسَّمَهُ(9) وَصَوَّرَهُ وَأَنْشَأَهُ؛ إِذْ کَانَ لاَ یُشْبِهُهُ شَیْءٌ، وَلاَ یُشْبِهُ هُوَ شَیْئاً».

قُلْتُ: أَجَلْ _ جَعَلَنِیَ اللّه ُ فِدَاکَ _ لکِنَّکَ قُلْتَ: الاْءَحَدُ الصَّمَدُ، وَقُلْتَ: لاَ یُشْبِهُهُ شَیْءٌ، وَاللّه ُ وَاحِدٌ، وَالاْءِنْسَانُ وَاحِدٌ، أَ لَیْسَ قَدْ تَشَابَهَتِ الْوَحْدَانِیَّةُ؟

ص: 292


1- 1 . اختلفوا فیه أنّه الرضا علیه السلام ؛ لما رواه فی عیون الأخبار، أو الثالث علیه السلام کما یلوح من کشف الغمّة ، اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 278؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 36؛ الوافی ، ج 1 ، ص 483؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 50.
2- 2 . الإخلاص (112) : 3 و 4 . وفی التوحید ، ص 185 والعیون: «منشئ الأشیاء ، ومجسّم الأجسام ، ومصوّر الصور». و نقل هذه الزیادة السیّد بدرالدین فی حاشیته ، ص 95 عن نسخة أقلّ اعتمادا علیه ، وقال : «وهذا هو الصواب ، فکأنّه ساقط من البین » .
3- 3 . فی شرح المازندرانی والوافی نقلاً عن بعض نسخ الکافی: «ولو».
4- 4 . فی «ب ، ج، ض ، بر ، بس ، بف» والوافی : - «لو کان کما یقول المشبّهة».
5- 5 . فی «ف، بح» : «لم یفرق».
6- 6 . فی «ف»: «لکن».
7- 7 . فی الوافی : «لکنّه المنشئ ، إمّا کلام تامّ وما بعده کلام آخر . أو المنشئ، بدل من الضمیر وما بعده خبره».
8- 8 . «فرق» اسم عند صدر المتألّهین، و«إذ» تعلیل. وفعل ماض من التفریق عند المازندرانی ، و«إذ» یحتمل الظرفیّة والتعلیل . وکلاهما محتمل عند الفیض والمجلسی .
9- 9 . «بین من جسّمه» أی بینه وبین من جسّمه . أو فرّق بین مجعولاته بحیث لایشتبه شیء منها بمماثله . اُنظر: شرح صدر المتألّهین، ج 3 ، ص 280؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 37؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 51.

قَالَ: «یَا فَتْحُ، أَحَلْتَ(1) _ ثَبَّتَکَ اللّه ُ _ إِنَّمَا التَّشْبِیهُ فِی الْمَعَانِی، فَأَمَّا(2) فِی الاْءَسْمَاءِ، فَهِیَ وَاحِدَةٌ، وَهِیَ دَلاَلَةٌ(3) عَلَی الْمُسَمّی، وَذلِکَ(4) أَنَّ الاْءِنْسَانَ وَإِنْ قِیلَ(5): وَاحِدٌ ، فَإِنَّهُ(6) یُخْبَرُ أَنَّهُ جُثَّةٌ وَاحِدَةٌ وَلَیْسَ بِاثْنَیْنِ(7)، وَالاْءِنْسَانُ نَفْسُهُ(8) لَیْسَ بِوَاحِدٍ؛ لاِءَنَّ أَعْضَاءَهُ مُخْتَلِفَةٌ، وَأَلْوَانَهُ مُخْتَلِفَةٌ(9)، وَمَنْ أَلْوَانُهُ مُخْتَلِفَةٌ غَیْرُ وَاحِدٍ، وَهُوَ أَجْزَاءٌ مُجَزَّأَةٌ لَیْسَتْ بِسَوَاءٍ: دَمُهُ غَیْرُ لَحْمِهِ، وَلَحْمُهُ غَیْرُ دَمِهِ، وَعَصَبُهُ غَیْرُ عُرُوقِهِ، وَشَعْرُهُ غَیْرُ بَشَرِهِ(10)، وَسَوَادُهُ غَیْرُ بَیَاضِهِ، وَکَذلِکَ سَائِرُ جَمِیعِ الْخَلْقِ؛ فَالاْءِنْسَانُ وَاحِدٌ فِی الاِسْمِ(11)، وَلاَ وَاحِدٌ فِی الْمَعْنی، وَاللّه ُ _ جَلَّ جَلاَلُهُ _ هُوَ(12) وَاحِدٌ(13) لاَ وَاحِدَ غَیْرُهُ، لاَ اخْتِلاَفَ فِیهِ وَلاَ تَفَاوُتَ، وَلاَ زِیَادَةَ وَلاَ نُقْصَانَ، فَأَمَّا الاْءِنْسَانُ الْمَخْلُوقُ الْمَصْنُوعُ الْمُوءَلَّفُ(14) مِنْ أَجْزَاءٍ مُخْتَلِفَةٍ(15)

ص: 293


1- 1 . «أحلت» ، أی أتیت بالمحال وقلت محالاً من القول . وقال المازندرانی فی شرحه : «أو هل تحوّلت وانتقلت عن عقیدتک ، علی أن تکون الهمزة للاستفهام، والدعاء بالتثبّت یناسب کلا الاحتمالین» .
2- 2 . فی «بح»: «وأمّا».
3- 3 . هکذا فی «ب ، ج، ض ، ف ، و ، بح، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی والتوحید والعیون . وفی حاشیة «ض ، بس» : «دلیل» . وفی المطبوع وبعض النسخ علی ما فی شرح المازندرانی وشرح صدر المتألّهین : «دالّة».
4- 4 . فی حاشیة «بف»: «تلک».
5- 5 . فی «ب ، ض»: «إنّه».
6- 6 . فی «بر» والتوحید ، ص 185 والعیون: «فإنّما».
7- 7 . فی «ب» : «باثنتین».
8- 8 . فی الوافی : «بنفسه» .
9- 9 . فی «ض» وشرح صدر المتألّهین: - «وألوانه مختلفة». وفی «بس » : «والإنسان بنفسه وألوانه مختلفة » بدل «والإِنسان نفسه _ إلی _ وألوانه مختلفة».
10- 10 . فی «بر ، بف» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی والوافی: «بشرته».
11- 11 . فی «ض» : «بالاسم».
12- 12 . فی «بف» والعیون : - «هو».
13- 13 . فی التوحید ، ص 185 : «فی المعنی».
14- 14 . الظاهر أنّ «المؤلّف» خبر المبتدأ وجواب أمّا ، ولکنّ النسخ متّفقة علی التعریف وفقدان الفاء.
15- 15 . الظرف متعلّق ب «المؤلّف»، و«المؤلّف» خبر المبتدأ . و«المخلوق المصنوع» صفة للمبتدأ ، أو متعلّق ب «المصنوع»، و«المصنوع» خبر المبتدأ ، أو یکون الظرف خبر المبتدأ _ استبعده المازندرانی _ أو یکون کلّ من المخلوق والمصنوع والمؤلّف والظرف خبر المبتدأ . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 39؛ الوافی ، ج 1 ، ص 483؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 52.

وَجَوَاهِرَ شَتّی غَیْرَ أَنَّهُ بِالاِجْتِمَاعِ شَیْءٌ وَاحِدٌ».

قُلْتُ: جُعِلْتُ فِدَاکَ، فَرَّجْتَ(1) عَنِّی فَرَّجَ اللّه ُ عَنْکَ، فَقَوْلَکَ: اللَّطِیفُ الْخَبِیرُ(2) فَسِّرْهُ لِی کَمَا فَسَّرْتَ الْوَاحِدَ؛ فَإِنِّی أَعْلَمُ أَنَّ لُطْفَهُ عَلی خِلاَفِ لُطْفِ خَلْقِهِ لِلْفَصْلِ(3)، غَیْرَ أَنِّی أُحِبُّ أَنْ تَشْرَحَ ذلِکَ لِی(4)، فَقَالَ: «یَا فَتْحُ، إِنَّمَا قُلْنَا: اللَّطِیفُ؛ لِلْخَلْقِ اللَّطِیفِ، وَ(5) لِعِلْمِهِ بِالشَّیْءِ اللَّطِیفِ، أَ وَلاَ تَری _ وَفَّقَکَ اللّه ُ وَثَبَّتَکَ _ إِلی(6) أَثَرِ صُنْعِهِ فِی النَّبَاتِ اللَّطِیفِ وَغَیْرِ اللَّطِیفِ؛ وَمِنَ(7) الْخَلْقِ اللَّطِیفِ، وَ(8) مِنَ الْحَیَوَانِ الصُّغَارِ(9)، وَ(10)مِنَ الْبَعُوضِ(11) وَالْجِرْجِسِ(12) ، وَمَا هُوَ أَصْغَرُ مِنْهَا مَا(13) لاَ یَکَادُ(14) تَسْتَبِینُهُ الْعُیُونُ، بَلْ لاَ یَکَادُ یُسْتَبَانُ

ص: 294


1- 1 . جوّز المازندرانی التخفیف والتشدید؛ استنادا إلی کلام الجوهری فی استوائهما فی المعنی. اُنظر : شرح المازندرانی، ج 4 ، ص 39؛ الصحاح ، ج 1 ، ص 333 (فرج).
2- 2 . فی التوحید ، ص 60 : - «الخبیر » . وقال السیّد بدرالدین فی حاشیته ، ص 95 : «یدلّ علی صحّته _ أی خلوّ الحدیث من کلمة الخبیر _ أنّه لم یقل «فسّرهما لی » وأیضا لم یأت ذکر الخبیر فی کلامه علیه السلام».
3- 3 . فی «بر» وحاشیة «بح» وشرح صدر المتألّهین : «للفضل».
4- 4 . فی «ف ، بر» وشرح صدر المتألّهین والعیون: «لی ذلک».
5- 5 . فی «ب ، ج، بح، بر ، بس ، بف» والتعلیقة للداماد والوافی : - «و» . وجعل الداماد والفیض ما فی المتن مستندا إلی نسخة واستصوباه عطفا علی «للخلق اللطیف» علی أن یکون تعلیلاً ثانیا لتسمیته سبحانه لطیفا . واحتمل المازندرانی کونه تعلیلاً لتسمیته تعالی خبیرا . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 280؛ شرح صدر المتألّهین ، ص 296 ؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 42؛ الوافی ، ج 1 ، ص 483.
6- 6 . فی حاشیة «ب» : «علی»
7- 7 . فی التوحید ، ص 185 والعیون: «وفی».
8- 8 . فی التوحید ، ص 185 والعیون: - «و».
9- 9 . فی شرح المازندرانی : «الصُغار _ بالضمّ _ : الصغیر . قال الجوهری : صَغُر الشیء فهو صغیر وصُغار بالضمّ» . وانظر : الصحاح ، ج 2 ، ص 713 (صغر).
10- 10 . فی التوحید ، ص 185 والعیون: - «و».
11- 11 . «البعوض» : البقّ ، وهی دویّبة مثل القمّلة ، حمراء منتنة الریح، تکون فی السُرُر والجُدُر ، إذا قتلتها شممت لها رائحة اللوز المُرّ . اُنظر : الصحاح ، ج 3 ، ص 1066 (بعض) ؛ لسان العرب ، ج 10 ، ص 23 (بقق).
12- 12 . «الجِرجِس» : لغة فی القِرْقِس ، وهو البعوض الصغار . اُنظر : الصحاح ، ج 3 ، ص 913 (جرجس).
13- 13 . «ما» مبتدأ مؤخّر و«من الخلق» خبر مقدّم . وفی حاشیة «ف» والتوحید ، ص 185 : «ممّا».
14- 14 . اتّفقت النسخ التی قوبلت علی التذکیر . وفی التعلیقة للداماد : «بالتذکیر والتأنیث». وفی شرح صدر المتألّهین والعیون: «تکاد».

_ لِصِغَرِهِ _ الذَّکَرُ مِنَ الاُْنْثی، وَالْحَدَثُ الْمَوْلُودُ مِنَ الْقَدِیمِ.

فَلَمَّا رَأَیْنَا صِغَرَ ذلِکَ فِی لُطْفِهِ، وَاهْتِدَاءَهُ(1) لِلسَّفَادِ ، والْهَرَبَ مِنَ الْمَوْتِ، وَالْجَمْعَ لِمَا یُصْلِحُهُ، وَمَا(2) فِی لُجَجِ(3) الْبِحَارِ، وَمَا فِی لِحَاءِ(4) الاْءَشْجَارِ وَالْمَفَاوِزِ(5)

وَالْقِفَارِ(6)، وَإِفْهَامَ(7) بَعْضِهَا عَنْ بَعْضٍ مَنْطِقَهَا، وَمَا یَفْهَمُ بِهِ أَوْلاَدُهَا عَنْهَا، وَنَقْلَهَا120/1

الْغِذَاءَ إِلَیْهَا ، ثُمَّ تَأْلِیفَ(8) أَلْوَانِهَا : حُمْرَةٍ(9) مَعَ صُفْرَةٍ ، وَبَیَاضٍ مَعَ حُمْرَةٍ(10)، وَأَنَّهُ(11) مَا(12) لاَ تَکَادُ(13) عُیُونُنَا تَسْتَبِینُهُ، لِدَمَامَةِ(14) خَلْقِهَا ...

ص: 295


1- 1 . فی شرح المازندرانی : «اهتداءه ، عطف علی : صغر ذلک ، أو علی : لطفه» . وفی الوافی: «اهتداؤه».
2- 2 . فی التوحید ، ص 185 والعیون: «ممّا» . وقال فی الوافی : «وفی بعض النسخ: «ممّا» بیانا ل «ما یصلحه» وهو أوضح» . واستصحّه الداماد فی التعلیقة ، ثمّ قال: «وفی نسخ کثیرة : «وما» عطفا علی «ما» المدخولة للاّم» . وهذا العطف تفسیری عند المازندرانی ، کما أنّ عطفه علی «صغر ذلک» محتمل أیضا عنده. راجع: شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 44.
3- 3 . «لجج» : جمع اللُجّة ، ولُجّة الماء : معظمه . لسان العرب ، ج 2 ، ص 354 (لجج).
4- 4 . «اللحاء» : قشر الشجر . اُنظر : الصحاح ، ج 6 ، ص 2480 (لحو).
5- 5 . «المفاوز»: جمع المَفاز والمفازة ، وهی البریّة القفر ، سمّیت بذلک؛ لأنّها مهلکة ، من فوّز ، إذا مات . وقیل : سمّیت تفاؤلاً من الفوز بمعنی النجاة . اُنظر : النهایة ، ج 3 ، ص 478 (فوز).
6- 6 . «القِفار» : جمع القفر ، وهو مفازة وأرض خالیة لا ماء فیها ولا نبات . اُنظر : الصحاح ، ج 2 ، ص 797 (قفر).
7- 7 . فی شرح المازندرانی : «إفهام ، إمّا بالکسر أو بالفتح . ولفظة «عن» و«فهم بعض منطقها» کما فی کتاب العیون یرجّح الثانی» . وانظر : مرآة العقول ، ج 2 ، ص 53.
8- 8 . «ثمّ تألیف» عطف علی «صغر ذلک» . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 281؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 46.
9- 9 . فی شرح المازندرانی : «حمرة ، بالجرّ بیان للألوان، أی ثمّ تألیف حمرة مع صفرة ، وبالرفع، خبر مبتدأ محذوف ، وهو الضمیر الراجع إلی الألوان، وما بعدها صفة لها».
10- 10 . فی العیون: «خضرة».
11- 11 . فی شرح المازندرانی : «وأنّه... عطف علی «صغر ذلک» . وقال بعض الأفاضل : «وَانْهَ» بسکون النون وفتح الهاء ، أمر من نهی ینهی ، والموصول منصوب علی المفعولیّة وعبارة عن الأجزاء ، والمعنی : اسکت عمّا لاتدرکه عیوننا من أجزائها وتألیف بعضها مع بعض».
12- 12 . فی «ف» : «ممّا».
13- 13 . فی «ج ، ف ، بح، بر» وشرح المازندرانی والوافی: «لا یکاد».
14- 14 . فی «ب ، بح، بف» : «لذمامة» . و«الدَمَامَة» : القِصَر والقبح . قال الداماد فی التعلیقة : «وأمّا الذمامة _ بإعجام الذال _ بمعنی القلّة ، من قولهم: بئر ذَمّة _ بالفتح _ أی قلیلة الماء ، وفی هذا المقام تصحیف». وانظر : النهایة ، ج 2 ، ص 134 (دمم).

لاَ تَرَاهُ(1) عُیُونُنَا، وَلاَ تَلْمِسُهُ أَیْدِینَا، عَلِمْنَا(2) أَنَّ خَالِقَ هذَا الْخَلْقِ لَطِیفٌ، لَطُفَ بِخَلْقِ(3) مَا سَمَّیْنَاهُ بِلاَ عِلاَجٍ(4) وَلاَ أَدَاةٍ وَلاَ آلَةٍ، وَأَنَّ کُلَّ صَانِعِ(5) شَیْءٍ فَمِنْ شَیْءٍ صَنَعَ(6)، وَاللّه ُ _ الْخَالِقُ اللَّطِیفُ الْجَلِیلُ _ خَلَقَ وَصَنَعَ لاَ مِنْ شَیْءٍ»(7).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

جرجانی گوید: شنیدم که حضرت ابو الحسن علیه السلام میفرمود: خدا لطیف، آگاه، شنوا، بینا، یگانه، یکتا و بی نیاز است، نزاده و زاده نشده و هیچ کس همتای او نیست، اگر او چنان باشد که مشبهه گویند نه خالق از مخلوق شناخته شود و نه آفریننده از آفریده ولی اوست آفریننده، میان او و کسی که جسم و صورتش داده و ایجادش کرده فرق است، زیرا چیزی مانند او نیست و او مانند چیزی نباشد، عرضکردم: آری خدایم قربانت گرداند ولی شما فرمودید او یکتا و بی نیاز است و فرمودید چیزی مانند او نیست در صورتی که خدا یکتا است و انسان هم یکتا است مگر یکتائی او شبیه یکتائی انسان نیست؟ فرمود: ای فتح محال گفتی، خدایت پا برجا دارد، همانا تشبیه نسبت بمعانی است، اما نسبت باسمها همه یکی است و آنها بر صاحب نام دلالت کنند، بیانش اینست که چون گفته شود انسان یکی است این گفته خبردادن از آنست که انسان یک پیکر است و دو پیکر نیست ولی خود انسان یکی نیست زیرا اعضاء و رنگهایش مختلف است، کسی که رنگهایش مختلف است یکی نیست، أجزاءش قابل تقسیم است، یک نواخت نیست، خونش غیر گوشتش و گوشتش غیر خونش باشد، عصبش غیر رگهایش و مویش غیر پوستش و سیاهیش غیر سفیدی او است همچنین است مخلوقهای دیگر، پس انسان اسمش یکی است، معنایش یکی نیست، و خدای - جل جلاله - یکتاست یکتائی جز او وجود ندارد، در او اختلاف و تفاوت و زیادی و کمی نیست، اما انسان مخلوق و مصنوعست، از اجزاء مختلف و مواد گوناگون ترکیب شده، جز اینکه در حال جمع اجزاء یک چیز است، عرضکردم: قربانت گردم، رهائی و آسودگیم بخشیدی، خدایت فرج دهد، لطیف و آگاه بودن خدا را که فرمودی برایم تفسیر کن چنان که یکتا را تفسیر کردی، من میدانم که لطف او غیر از لطف مخلوقست بجهت فرق (میان خالق و مخلوق) ولی دوست دارم برایم شرح دهید، فرمود: ای فتح اینکه گوئیم خدا لطیف است بجهت آفریدن چیز لطیف و دانائیش بچیز لطیف است، مگر نمی بینی - خدایت توفیق دهد و ثابت دارد - اثر ساخت و هنر او را در گیاه لطیف و غیر لطیف و در آفرینش لطیف مثل جاندار کوچک و پشه و کوچک آن و کوچکتر از آن که بچشم در نیاید بلکه بواسطه کوچکی نر و ماده و نوزاد و پیش زاد آن تشخیص داده نشود و ما چون کوچکی این حیوان را با لطافتش دیدیم و نیز رهبری شدنش بنزدیکی با ماده و گریز از مرگ و گرد آوردن منافع خویش و جاندارانی که در گردابهای دریا و پوستهای درختان و کویرها و بیابانها و فهمانیدن برخی از آنها اندکی از سخنش را و آنچه به بچه های خود میفهماند و خوراک برایشان میبرد و باز موضوع رنگ آمیزی آنها، سرخ با زرد و سفید با قرمز و اینکه از خردی اندام بچشم ما هویدا نگردند، نه چشمان ما آن را بیند و نه دستهای ما آن را لمس نماید، از ملاحظه تمام اینها دانستیم که خالق این مخلوق لطیف در خلقت آنچه نام بردیم لطافت بکار برده بدون رنج بردن و استعمال ابزار و آلت و نیز دانستیم که هر که چیزی سازد از ماده ای سازد ولی خدای خالق لطیف بزرگوار خلقت و صنعش از ماده ای نبوده.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 162 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-فتح بن یزید جرجانی گوید:شنیدم از امام ابو الحسن(علیه السّلام) (مقصود امام کاظم است چنانچه صدوق بدان تصریح کرده و ممکن است مقصود ابو الحسن سوم امام علی نقی باشد چنانچه در کشف الغمه است-از پاورقی چاپ تهران)که می فرمود:او است لطیف و خبیر،شنوا و بینا و واحد و احد و صمد،نزاده است و زائیده نشده واحدی همتای او نیست،اگر چنان باشد که مشبهه گویند خالق از مخلوق شناخته نگردد و نه آفریننده از آفریده شده ولی او است آفریننده،جدا کرده آن را که جسم آفریده و صورتگری کرده و پدید آورده است از خود،زیرا چیزی شبیه او نیست و او هم به چیزی شبیه نیست،گفتم:آری خدا مرا قربانت کند،ولی فرمودی احد است و صمد و باز فرمودی چیزی شبیه او نیست،خدا یکی است انسان هم یکی،مگر این نیست که در یکی بودن با هم شبیهند؟ فرمود:ای فتح محال گفتی،خدا تو را پا بر جا دارد،مورد تشبیهمعانی است،در صرف نام و اسم همه یکی هستند و دلالت بر مسمی دارند به این بیان،اگر چه گویند یک انسان ولی گزارش دهند که یک تن است و دو تن نیست و خود یک تن انسان هم از نظر معنا یکی نیست زیرا هم اعضاء مختلفه دارد و هم رنگهای مختلف بر تن دارد آنکه چند رنگ دارد که یکی نیست،او تیکه تیکه است یک نواخت نیست،خونش جز گوشت او است و گوشتش جز خون او است،پی او جز رگهای او است و مویش جز بشره و پوست او است،سیاهی او جز سفیدی او است و همچنین باشند دیگر مخلوقها،انسان در اسم یکی است و در معنی یکی نیست و خدای جل جلاله هم او یگانه است و جز او یگانه ای نیست، اختلاف ندارد و تفاوت ندارد،فزونی ندارد و کاهش ندارد،ولی انسان مصنوع و مخلوق و مرکب از اجزاء مختلفه و عناصر پراکنده است جز اینکه اینها جمع شدند و یک چیز مرکب تشکیل دادند. گفتم:قربانت،گره مرا گشودی و خدا به شما فرج دهد، اینکه فرمودی لطیف و خبیر است برای من تفسیر کن چنانچه واحد را تفسیر کردی زیرا من می دانم که لطف او بر خلاف لطف خلق است برای امتیاز جز اینکه می خواهم آن را برای من شرح بدهی، فرمود:ای فتح،ما گفتیم لطیف است برای آنکه لطیف آفریده و علم به آن دارد نمی بینی(خدایت ثابت دارد و توفیق دهد)به اثر صنع او در گیاه لطیف و غیر لطیف و در آفرینش لطیف از جانداران خرد و پشه و از نوع جرجس و آنچه از آنها هم ریزتر است تا آنجا که به چشم نیایند و از بس ریزند ماده از نر و نوزاد از پیر آنها معلوم نشود،چون این حیوانات خرد را ببینیم که با لطافت خود رهبری شوند به جهیدن بر هم و گریز از مرگ و جمع مصالحخود و از آن جاندارانی که در لجه های دریا و در پوست درختها و در بیابان ها و دشتهایند و با هم سخن کنند و به بچه های خود چیز بفهمانند و غذا برای آنها ببرند،پس از این،موضوع رنگ آمیزی آنها است،سرخ با زرد و سفید با سرخ،و اینها از بس ریزند به چشم ما دیده نشوند و به دست نیایند،از ملاحظۀ اینها دانستیم که آفرینندۀ این خلق لطیف است و لطافت نموده در آفریدن آنچه نام بردیم بی چاره بی چاره جوئی و ابزار و آلات،و باز متوجه شویم که هر که چیزی سازد از ماده ای سازد و خدای آفریننده لطیف جلیل آفریده و ساخته نه از چیزی و نه از ماده حاضری.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 347 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-فتح بن یزید جرجانی می گوید:از امام کاظم علیه السّلام شنیدم که می فرمود:او است لطیف و خبیر،شنوا و بینا یکتا و بی نیاز،نزاده است و زائیده نشده و احدی همتای او نیست،

اگر چنان باشد که مشبهه می گویند خالق از مخلوق شناخته نگردد و نه آفریننده از آفریده شده ولی اوست آفریننده،میان او و کسی که جسم و صورتش داده و ایجادش کرده فرق است پدید آورده است از خود،زیرا چیزی شبیه او نیست و او هم به چیزی شبیه نیست،

گفتم:آری قربانت گردم،ولی فرمودی او یکتا و بی نیاز است و چیزی مانند او نیست.خدا یکی است و انسان هم یکی،مگر(یکتائی او شبیه به یکتائی انسان نیست).

فرمود:ای فتح محال گفتی،خدا تو را پابرجا بدارد،مورد تشبیه معانی است،در صرف نام و اسم،همه یکی هستند و دلالت بر مسمی دارند به این بیان،اگرچه گویند یک انسان ولی گزارش دهند که یک تن است و دو تن نیست و خود یک تن انسان هم از نظر معنا یکی نیست زیرا هم اعضاء مختلفه دارد و هم رنگهای مختلف بر تن دارد.

آنکه چند رنگ دارد که یکی نیست،اجزائش قابل تقسیم است یک نواخت نیست،خونش بجز گوشت اوست و گوشتش بجز خون او است، پی او بجز رگهای اوست و مویش بجز بشره و پوست اوست،سیاهی او سفیدی اوست و چنین است مخلوقات دیگر،

انسان در اسم یکی است و در معنی یکی نیست و خدای جل جلاله یگانه است و جز او یکتائی وجود ندارد در او اختلاف و تفاوت در جهت زیادی و کمی نیست ولی انسان مصنوع و مخلوق و مرکب از اجزاء مختلفه و عناصر پراکنده است جز اینکه اینها در حال جمع اجزاء یک چیز مرکب تشکیل دادند.عرض کردم:قربانت،گردم که مرا آسوده و رهائی بخشیدی اینکه فرمودی خدا لطیف و خبیر است برای من تفسیر کن چنانچه واحد را تفسیر کردی زیرا من می دانم که لطف او برخلاف لطف خلق است برای امتیاز جز اینکه می خواهم آن را برای من شرح بدهی،فرمود:ای فتح،ما گفتیم لطیف است برای آنکه لطیف آفریده و علم به آن دارد نمی بینی خدایت توفیق دهد و تو را ثابت بدارد صنع او در گیاه لطیف و غیر لطیف و در آفرینش لطیف از جانداران خرد و پشه و کوچکتر از آن و آنچه از آنها هم ریزتر است تا آن جا که به چشم نیایند و از بس ریزند ماده از نر و نوزاد،از پیر آنها معلوم نشود.

چون این حیوانات خرد را ببینیم که با لطافت خود رهبری شوند به جهیدن بر هم و گریز از مرگ و جمیع مصالح خود،و از آن جاندارانی که در گردابهای دریا و در پوست درختان در بیابان ها و دشتهایند و با هم سخن گویند و به بچه های خود چیزی بفهمانند و غذا برای آنها ببرند، پس از این،موضوع رنگ آمیزی آنهاست،سرخ با زرد و سفید با سرخ، و اینها از بس ریزند به چشم ما دیده نشوند و به دست نیایند.

از ملاحظه اینها دانستیم که آفرینندۀ این خلق لطیف است و لطافت نموده در آفریدن آنچه را که نام بردیم به چاره جوئی و ابزار و آلات،و باز متوجه می شویم که هرکس چیزی بسازد از ماده ای بسازد ولی خدای آفریننده و لطیف خلقت و صنعتش از ماده ای نبوده است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 313 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

و فیه ستّة احادیث،یعنی ان هذه الاسماء المشترکة لها دلالة علی المسمی بوجه من الوجوه،لا انه یعرف بها حقیقة المسمی،فانا لا نعلم من اسم العلیم،اذا اطلق علی اللّه حقیقة،علمه الذی هو به عالم و لا من الواحد حقیقة وحدته التی هو بها واحد،بل علمه کوجوده مجهول الکنه لنا و کذلک وحدته و سائر صفاته مجهول الکنه،و ما یوجد من هذه الصفات فی المخلوقات فهی ناقصة معلومة،فکیف یقع التشبیه بسبب اطلاقها علیهم؟ فالوحدة التی یوصف بها البارئ جل مجده وحدة حقیقیة لا یمازجها کثرة بوجه من الوجوه،لا بحسب الخارج و لا بحسب الفرض و الوهم. و بعد وحدته وحدة العقل و فیها شوب من الکثرة من حیث ان العقل قابل لان یحلله الذهن الی ماهیة و وجود و یحلّل ماهیته الی جنس هو معنی الجوهریة و فصل ممیز له عن سائر الجواهر. و بعد وحدة العقل وحدة النفس و فیها تضاعفت الکثرة. و بعد وحدة النفس وحدة الطبیعة و الصور التی فی الاجسام البسیطة القابلة للقسمة بحسب الوهم الی اجزاء غیر متناهیة بالقوة. و بعد وحدتهما وحدة الاجسام المرکبة القابلة للانقسام بالفعل،فان کل واحد منها من حیث ان له صورة طبیعیة واحدة یقال انه واحد و من حیث انه ذو اجزاء بالفعل او بالقوة فهو کثیر،و الموجود کلما نقص وجوده و بعدت ذاته عن الحضرة الاحدیة الصرفة ضعفت وحدته و غلبت کثرته،اذ وحدة کل شیء عین وجوده،فبحسب نقصان الوجود یکون نقصان الوحدة و ضعفها حتی ینتهی الی شیء وحدته عین قبول الکثرة کالجسم بما هو جسم،ثم الی شیء وحدته عین الکثرة بالفعل،کالعدد بما هو عدد،فان العشرة وحدتها و عشریتها التی هی بها واحدة هی نفس الکثرة. و اذا علمت هذه المعانی فنقول:ان وحدة الانسان بما هو انسان وحدة تألیفیة قابلة لانحاء من الکثرة و هو قوله علیه السلام:ان الانسان و ان قیل واحد فانه یخبر،ای بهذا القول ،انه جثة واحدة و لیس باثنین،ای الشخص الواحد من الانسان لیس بشخصین، و هذه الوحدة أیضا التی بحسبها یکون واحدا طبیعیا امر عارض لجثته،فان زیدا مثلا شخص واحد من الانسان،بحسب تلک الوحدة لا یمکن انقسامه الی انسانین،لا کماء واحد یمکن انقسامه الی ماءین،ففی الانسان الطبیعی وحدة اقوی من الوحدة التی فی الماء و الهواء و الیاقوت و الذهب و الفضة،فان وحدتها الطبیعیة لکونها ضعیفة ساریة فی جسمیتها و مادتها لا یأبی عن قبول الکثرة فی نفس ما هی بها واحدة،بل وحدتها کما مر عین قوة کثرتها. و اما الانسان الواحد فلیس من الجهة التی هو بها واحد یقابل الکثرة،لان وحدته التی هو بها واحد طبیعی وحدة نفسانیة لیست بساریة فی مادته،و قد علمت ان وحدة النفس فی الرتبة و الکمال تلو وحدة العقل،و لکن له جهات اخری بحسبها یکون کثیرا من وجوه شتی،و الی تلک الجهات اشار بقوله:و الانسان نفسهای ذاته و شخصه- لیس بواحد لان اعضائه مختلفة و ألوانه مختلفة،ای له کثرة و اختلاف بحسب الاجزاء و بحسب العوارض جمیعا، و قال علیه السلام:و من ألوانه مختلفة غیر واحد،فکیف اذا کانت اجزائه و ألوانه و صفاته مختلفة؟ فقوله:من،موصول مبتداء،و قوله:ألوانه مختلفة،مبتداء و خبر و الجملة صلة«لمن» و قوله:غیر واحد،خبر له. ثم شرع فی بیان اختلاف الاجزاء و الالوان بقوله:و هو-ای الانسان الواحد- اجزاء مجزاة،ای بالفعل لا بمجرد الوهم و الفرض،و لم یقل ذو اجزاء لئلا یثبت جهة الوحدة،و قد علمت ان تلک الجهة لیست فی جثة الانسان و بدنه و انما هی فی روحه،و اما البدن فهو عین جمیع الاجزاء،و انما قال علیه السلام:لیست بسواء،تأکیدا لاختلافها و بعدها عن الوحدة،لان الاجزاء المتشابهة من شأنها الوحدة الاتصالیة،بخلاف المتخالفة، فانها یستحیل ان تصیر واحدة بالاتصال،فهی ابعد من الوحدة، و قوله:دمه غیر لحمه الی قوله:غیر بیاضه،بیان لعدم الاستواء، و قوله:و کذلک سائر جمیع الخلق،تعمیم للحکم المذکور لئلا یتوهم اختصاصه بالانسان،و قد بینا ان الوحدة فیما سوی الاول تعالی غیر خالصة. و قوله علیه السلام:فالانسان واحد فی الاسم و لا واحد فی المعنی،ای وحدة خالصة لا یمازجها کثرة، و قوله:و اللّه جلاله هو واحد لا واحد غیره،ای الواحد البحت الذی لا تشوبه کثرة بوجه من الوجوه اصلا،مختص به تعالی دون ما سواه من الموجودات التی یطلق علیها اسم الواحد،فان وحدتها ظل لوحدته کما ان وجودها رشح عن وجوده،و کلما هو فی سلسلة الوجود ابعد عن الواجب الوجود فهو انقص وحدة و اکثر اختلافا. و الانسان لکونه بحسب خلقته البدنی واقعا فی اواخر الموجودات،مخلوقا من اللّه بعد وسائط کثیرة،تضاعفت علیه جهات الکثرة حتی صارت وحدته ناقصة،کالوحدة الاجتماعیة التی للمعاجین المرکبة من اسطقسات مختلفة،صارت بالاجتماع مما یطلق علیها الاسم الواحد،و هو قوله:فاما الانسان المخلوق المصنوع فهو المؤلف من اجزاء مختلفة و جواهر شتی،غیر انه بالاجتماع شیء واحد،فالاسم واحد و المسمی کثیر،و الفرق بین بدن الانسان و المعجون هو:ان هاهنا مع الوحدة الاجتماعیة وحدة اخری خارجة عن البدن مستتبعة لهذه الجمعیة متعلقة بها،و فی المعجون لیس سوی الاجتماع وحدة اخری غیر الکیفیة الاعتدالیة القریبة الی التشابه. و لما تحقق و تبین بما افاده علیه السلام امر الوحدة و ان وحدته تعالی لا تشارک سائر الوحدات فی الحقیقة و المعنی،بل فی مجرد الاسم بمفهومه الکلی،و صار مبینا معلوما للفتح بن یزید استبشر و قال ما قال من الثناء و الدعاء،اراد ان یفسّر علیه السلام له معنی اللطیف المذکور فی کلامه علیه السلام من جملة اسماء اللّه،مع انه قد علم من البیان المذکور فی باب الوحدة ان جمیع صفاته تعالی علی هذه السبیل،من انها بالمعنی الذی له تعالی غیرها بالمعنی الذی فی الخلق،فعلم ان لطفه تعالی علی خلاف لطف خلقه لکن احب ان یشرح علیه السلام ذلک له. فقال علیه السلام:یا فتح!انما قلنا اللطیف للخلق اللطیف لعلمه بالشیء،یعنی انه انما اطلقنا اسم اللطیف علی اللّه تعالی بوجهین:احدهما للخلق اللطیف یعنی لخلقه الاشیاء اللطیفة و الثانی لعلمه بالاشیاء اللطیفة،و لا شک ان فی الموجودات لطیفها و غیر لطیفها اشیاء لطیفة و هو تعالی عالم بها و صانع لها علی الطف وجه،و قد مرّ سابقا ان کل ما یوصف به المخلوق من الصفات الوجودیة فهو فی الخالق علی وجه اعلی و اشرف،فلا جل ذلک یطلق اسمه علیه تعالی. ثم اشتغل علیه السلام ببیان آثار صنعه فی الاشیاء اللطیفة و لطائف خلقه فی النبات و الحیوان الصغار و فی بیان صغر جثتها و حقارتها و اهتدائها الی مصالحها و لطائف احوالها و ادراکاتها و تألیف ألوانها و غیر ذلک من امورها اللطیفة ظاهرها و باطنها. و اعلم ان شرح الطافه تعالی بخلقه طویل لا یفی بذکرها الاقلام و الصحائف،و انما یمکن التنبیه علی بعض مجملاتها،بل لو اراد الانسان ان یشرح لطفه فی تیسیر لقمة یتناولها العبد من غیر کلفة یتجشمها،و قد تعاون علی اصلاحها خلق لا یحصی عددهم-من مصلحی الارض و زرّاعها و ساقیها و حاصدها و منقیها و طاحنها و عاجنها و خابزها الی غیر ذلک-و فی تیسیر ما یتوقف علیه تناولها من الآلات و القوی کخلق الاسنان عند الحاجة الی مضغ الطعام و طحنه ثم تقسیمها الی عریضة للطحن و الی انیاب للکسر و الی ثنایا حادة الاطراف للقطع،ثم القدرة علی استعمال اللسان الذی الغرض الاصلی منه النطق ورد الطعام الی الطحن کالمجرفة ،ثم إنشاء الرطوبة اللعابیة التی یتعجن بها الطحین من الطعام لیسهل مروره الی الخلق و هضمه فی المعدة الی غیر ذلک من الامور الجلیة و الخفیة،لعجز عن ذلک. قوله:علمنا ان خالق هذا الخلق لطیف لطف بخلق ما سمیناه،ای سمیناه لطیفا،و ذلک لان کل فاعل لصفة کمالیة لا بد و ان یوصف بها او بما یناسبها مما یلیق بمرتبته، فهو تعالی من حیث دبر الامور حکیم و من حیث رتّبها مصور و من حیث وضع کل شیء موضعه عدل و من حیث لم یترک دقائق وجوه الرفق لطیف،و لن یعرف حقیقة اسمائه تعالی من لم یعرف حقیقة هذه الافعال. و من لطف اللّه بعباده انه اعطاهم فوق الکفایة و کلفهم دون الطاقة. و من لطفه یسّر لهم طریق الوصول الی سعادة الابد بسعی خفیف فی مدة قصیرة و هی العمر،فانه لا نسبة له الی الابد. و من لطفه اخراج اللبن الصافی من بین فرث و دم و اخراج الجواهر النفیسة کالذهب و الفضة و الیواقیت من الاحجار الصلبة و اخراج العسل من النحل و الابریسم من الدود و الدر من الصدف،و اعجب من ذلک کله خلقته من النطفة القذرة خلقا اخر مستودعا لمعرفته و حاملا لامانته و مشاهدا لملکوت سماواته و ارضه. قوله علیه السلام:بلا علاج و لا اداة...الی آخره،اشارة الی کیفیة صنعه تعالی و ایجاده للاشیاء،من انه اتم انحاء الصنع و افضلها،حیث لا یحتاج فیه الی شیء اخر،لا فی جانب الصانع،کمباشرة او حرکة او استعمال آلة او قوة زائدة او شریک،و لا فی جانب المصنوع،کمادة و موضوع للصناعة،کفعل سائر الصنّاع کالبنّاء و الحدّاد و النجّار،فان الاول یصنع صنعه من الطین و الثانی یصنع من الحدید و الثالث من الخشب،و کذا القیاس فی غیرها،و اللّه تعالی یخلق و یصنع الاشیاء کلها بذاته لا بشیء اخر و لا من شیء اخر.و فیه ستّة احادیث

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 279 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله رحمه اللّه:عن أبی الحسن علیه السلام أی الرضا علیه السلام،لما قد رواه فی کتاب عیون أخبار الرضا علیه السلام فی باب ما جاء عن الرضا علی بن موسی علیهما السلام من الاخبار فی التوحید . قوله علیه السلام:و کذلک سائر جمیع الخلق حتی البسائط الخارجیة،فان العقل یجد البسیط الخارجی أیضا مزدوج الذات متحصل القوام من جنس و فصل و من ماهیة وانیة. قوله علیه السلام:المصنوع المؤلف فی حیز الخبر،أی الانسان المخلوق المصنوع المؤلف الذات متحصل القوام من أجزاء مختلفة و جواهر شتی،و کذلک نفسه الناطقة البسیطة من الجنس و الفصل و من الماهیة و الانیة و من معنی ما بالفعل و ما بالقوة،و کذلک الجواهر العقلیة و الانوار القدسیة. قوله علیه السلام:انه بالاجتماع شیء واحد فاذن الوحدة قد استأثر بها الواحد الحق و لا وحدة فی عالم الامکان بل کل ممکن زوج ترکیبی،و غایة حظ الذات الجوازیة من الوحدة التأحد و الاتحاد. قوله علیه السلام:للخلق اللطیف بالمعنی المصدری لا بمعنی المخلوق و الحاصل بالمصدر،أی انما قلنا اللطیف للّه سبحانه لکون فعله و خلقه المخلوقات لطیفا لا علی تدریج و حرکة و لا بعلاج و مباشرة و لا بأداة و آلة و لا من مادة و فی مدة کما ینص علیه آخر الحدیث و ان کانت المخلوقات فی أنفسها و بقیاس بعضها الی بعض تدریجیة الذوات متعاقبة الوجودات مادیة الهویات مدیة الانیات آلیة الاعیان أدویة الاکوان،فان اللّه سبحانه یفعلها و یصنعها و موادها و مددها و آلاتها و أدواتها جمیعا بقدرته الوجوبیة و ارادته الحقة لا بحرکة و لا بعلاج و لا بآلة و لا بأداة و لا عن مادة و لا فی مدة علی خلاف فعل الزمانیات و صنع الکیانیات،فالفاعل الزمانی کما مفعوله کونی هیولائی کذلک فعله مادی کیانی،و الصانع الکیانی کما مصنوعه زمنی آلی کذلک صنعه مدی أدوی،و الفاعل السبوحی و الصانع القدوسی فعله للمفعولات المادیة المدیة غیر مادی و لا مدی و صنعه للمصنوعات الالیة الادویة غیر آلیة و لا أدویة. و شریکنا السالف فی رئاسة الفلسفة الاسلامیة فی الشفاء و خاتم المحصلین فی أساس الاقتباس و نحن فی صحفنا الحکمیة قد بینا جمیعا أن مقولتی الفعل و الانفعال یعتبر فیهما التدریج و الحرکة،و أن فعل الانوار القدسیة و الجواهر العقلیة أقدس من أن یقع تحت مقولة الفعل،فما ظنک بفعل نور الانوار الذی هو جاعل الظلمات و النور و مبدع العقول و النفوس و فاعل الذوات و المهیات. ثم الاصح الاصوب من بعد للخلق اللطیف علی ما فی کتاب الصدوق و بعض نسخ الکتاب،«و لعلمه بالشیء اللطیف»بالواو عطفا علی للخلق اللطیف، علی أن یکون تعلیلا ثانیا لتسمیته سبحانه لطیفا فلیتبصر. قوله علیه السلام:و الجرجس و ما هو أصغر منها الجرجس بکسر الجیمین و تسکین المهملة بینهما البعوض الصغار کذا فی الصحاح .فعلی هذا یکون الجرجس ذکر الخاص بعد العام او عطف بیان للبعوض. قوله علیه السلام:ما لا یکاد بالتذکیر و التأنیث. قوله علیه السلام:و ما فی لجج البحار و الاصح مما فی لجج البحار،و فی نسخ کثیرة و ما عطفا علی ما المدخولة اللام أی و الجمع لما فی لجج البحار و ما فی لحاء الاشجار،و اللحاء بکسر اللام و بالحاء المهملة و بالمد قشر الشجر. قوله علیه السلام:ثم تألیف ألوانها عطف علی صفر،و من طریق الصدوق رحمه اللّه فی کتاب عیون أخبار الرضا«حمرة مع صفرة و بیاضا مع خضرة»،و أما فی کتاب التوحید فبالرفع کما فی الکافی. قوله علیه السلام:لدمامة خلقها الدمامة بفتح الدال المهملة و بمیمین عن حاشیتی الألف:القصر و القبح، یقال:رجل دمیم و به دمامة اذا کان قصیر الجثة حقیر الجثمان قبیح الخلقة،و أما الذمامة باعجام الذال بمعنی القلة من قولهم«بئر ذمة»بالفتح أی قلیلة الماء، و فی هذا المقام تصحیف.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 282 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:عن أبی الحسن علیه السلام. [ص118 ح1] أقول: إمّا الرضا علیه السلام-کما یظهر من الصدوق فی باب التوحید والتشبیه فی کتاب التوحید -وإمّا الثالث کما یلوح من کشف الغمّة . قال علیه السلام:لم یعرف الخالق. [ص118 ح1] أقول: فی کتاب التوحید للصدوق رحمه الله بعد قوله:

«کُفُواً أَحَدٌ»

:«مُشَیّ ءُ الأشیاء ومجسّم الأجسام ومصوّر الصور لو کان کما یقول المشبّهة ثمّ یعرف الخالق من المخلوق...» إلی[ما]ساقه الحدیث. قال:قلت:أجل. [ص119 ح1] أقول: بالهمزة والجیم المفتوحین حرف تصدیق . قال علیه السلام:من أجزاء مختلفة. [ص119 ح1] أقول: متعلّق بقوله:«فأمّا الإنسان»،لا بقوله:«المؤلّف». قال علیه السلام:الصغار. [ص119 ح1] أقول: بضمّ الصاد بمعنی الصغیر . قال علیه السلام:والجرجس. [ص119 ح1] أقول: بجیم مکسورة،ثمّ راء مهملة ساکنة،ثمّ جیم مکسورة ثمّ سین مهملة: البعوض الصغار . قال علیه السلام:والحدث. [ص119 ح1] أقول: بالحاء والدال المهملتین المفتوحتین أی الحادث المولود . قال علیه السلام:صغر ذلک. [ص119 ح1] أقول: إشارة إلی ما فی قوله:«ما لا یکاد». قال علیه السلام:فی لطفه. [ص119 ح1] أقول: «فی»بمعنی«مع»کما فی قوله تعالی فی سورة القصص:

«فَخَرَجَ عَلیٰ قَوْمِهِ فِی زِینَتِهِ» . قال علیه السلام:واهتدائه. [ص119 ح1] أقول: عطف علی«لطفه»للبیان والتفصیل. قال علیه السلام:وما فی لجج البحار. [ص119 ح1] أقول: عطف علی«ما یصلحه»للتبیین والتفصیل. قال علیه السلام:وأفهام. [ص119 ح1] أقول: بفتح الهمزة جمع«فهم»،وفی کتاب التوحید :«وفهم بعضها» . قال علیه السلام:منطقها. [ص120 ح1] أقول: استعار المنطق للأفعال الدالّة علی مقاصدها من الأصوات ونحوها. قال علیه السلام:ثمّ تألیف. [ص120 ح1] أقول: «ثمّ»للتعجّب،و«تألیفِ»بالکسر عطف علی«لطفه»،أی ثمّ فی تألیف. قال علیه السلام:حمرة. [ص120 ح1] أقول: بیان للتألیف،فیکون بالجرّ. قال علیه السلام:وبیاض. [ص120 ح1] أقول: بالجرّ.وفی کتاب التوحید للصدوق:«وبیاضاً» بالنصب،فحینئذٍ یکون «حمرة»بدون لفظ«مع»،فهی أیضاً منصوبة علی الحالیّة من«ألوانها». قال علیه السلام:وَانْهَ ما یکاد . [ص120 ح1] أقول: هو أمر من«نهی،ینهی».فالواو للعطف وبعده همزة وصل ونون ساکنة وهاء مفتوحة.وقوله:«ما یکاد»موصولة منصوبة محلّاً علی المفعولیّة لقوله:«وانْهَ» والموصول عبارة عن أجزائها والمعنی:اسکت عن أعضائها وتألیف بعضها مع بعض، شبَّه السکوت من الشیء بالنهی له عن أن یجری علی اللسان.والأمر بالسکوت هنا لعدم الحاجة إلی ذکره وتفصیلِه؛لعدم إمکانه أو کفایة علمه الإجمالی به. ثمّ إنّه قد تقرّر فی موضعه من فنّ البلاغة أنّ المتکلّم إذا أراد أن یعظّم شیئاً ویهوّ له یقول للمخاطب:لا تقل أو اسکت عن فلان مع عدم سکوته عنه إشارةً إلی أنّه لعظمته یحبّ کلّ أحد أن یذکره.والتعبیر عن السکوت هنا بالنهی زیادة فی التعظیم والتهویل؛ إذ فیه تلویح إلی أنّه لعظمته یتسارع ذکره إلی اللسان من دون قصد المتکلّم له. وفی کتاب التوحید بعد قوله:«وحمرة»،«وما لا یکاد» ،وهو معطوف علی «ألوانها»أی وتألیف أعضائها التی لا تکاد. قال علیه السلام:لا. [ص120 ح1] أقول: استیناف بیانی،والمنصوب عائد إلی«ما»،وکذا ضمیر«تلمسه». قال علیه السلام:ولا أداة. [ص120 ح1] أقول: أی بلا صفة موجوة فی الخارج فی نفسها. قال علیه السلام:ولا آلة. [ص120 ح1] أقول: أی بلا جسم یتوسّل به إلی خلقها. قال علیه السلام:فمن شیء صنع. [ص120 ح1] أقول: لیس هو تحت مقدرته من شیء شیء.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 291 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: جُرْجَانِی (به ضمّ جیم اُولیٰ و سکون راء بی نقطه) منسوب است به جُرجان، مُعرَّب «گرگان» و آن، اِسترآباد است که از خراسان شمرده می شود. مراد به أَبی الْحَسَن، امام رضا و امام علی نقی علیهما السلام می تواند بود، چنانچه بیان می شود در شرح حدیث سوّمِ باب بیست و دوم. ضمیر هُوَ راجع به اللّٰه تعالی است. اللَّطِیف: نازک، اعمّ از نازک در ذات به معنی مجرّد و نازک در کار و نازک در دانش. الْخَبِیر: بسیار دانا. الْوَاحِد: بی شریک در خلقِ هر ممکن، یا در تکوین ممکنی که کَوْنِ آن، بی حاجت به حرکت فاعلش باشد. الْأَحَد: بی قرین. الصَّمَد: مقصود در حاجت ها. کُفُواً در قرائت حفص از عاصم، به ضمّ کاف و ضمّ فاء و واو است. و در قرائت اسماعیل از نافع و حمزه و خلف و رویس، به سکون فاء و همزه است. و در قرائت باقی، به ضمّ فاء و همزه است. الْکُفْو: نظیر، به معنی شریک در صفات ربوبیّت، مثل تجرّد و مثل نفوذ اراده و مثل قدیم بودن و مثل استحقاق حکم از پیش خود. المُشَبِّهة (به صیغۀ اسم فاعل باب تفعیل): جمعی که اللّٰه تعالی را جسم یا صورت یا صاحبِ چگونگی می شمرند. لَمْ یُعْرَف، به صیغۀ مضارع غایب مجهولِ باب «ضَرَبَ» است. الْخَالِق: تدبیر کننده (و آن، مرفوع و نایب فاعل است).مِن، دو جا برای تمیز است. فَرَّقَ، به صیغۀ ماضی معلومِ باب تفعیل، برای کثرت، یا باب «نَصَرَ» است. التفریق: تمیز کردن میان چیزهای بسیار از روی تدبیر و اختیار. التَّجْسِیم: جسمِ میانْ پُر ساختن التَّصْویر: پیکرِ مُجَوَّف ساختن. إذْ، تعلیل فَرَّقَ است و اشارت است به این که اگر شبیه می داشت، ممکن نبود که این تفریق را کند. لَا یُشْبِهُهُ شَیْ ءٌ، ناظر است به معنی لَمْ یَلِد. وَ لَایُشْبِهُ هُوَ شَیْئاً، ناظر است به معنی «

لَمْ یُولَدْ

». الْإِشْبَاه: مانند بودن در اسمِ جامدِ محض، یا در چگونگی. یعنی: روایت است از فَتح بن یزید جُرجانی، از امام رضا علیه السّلام، گفت: شنیدم از او می گفت که: و اللّٰه تعالی و بس، لطیف است. خبیر است. به غایت، شنواست. به غایت، بیناست. تنها در خلقِ آسمان ها و زمین و مانند آنها است. بی قرین است. روا کنندۀ حاجت ها است. نزاییده و زاده نشده و نبوده هرگز او را نظیرْ هیچ کس. اگر می بود - چنانچه می گویند اهل تشبیه-شناخته نمی شد تدبیر کننده که از تدبیر کرده شده ممتاز باشد؛ و نه ابتدا کنندۀ ممکنات که از ابتدا کرده شده ممتاز باشد. لیک اللّٰه تعالی اوست و بس، ابتدا کنندۀ ممکنات، جدایی بسیار کرده از روی تدبیر، میانِ ذَوِی الْعُقُول که جسم کرده ایشان را و صورت داده ایشان را و ابتدا کرده ایشان را، مثل نفوس ناطقه که هر یک از ایشان را مکانی و مقداری و کیفیّتی و وقت حدوثی داده؛ چون که نمی ماند به او چیزی و نمی ماند او به چیزی. اصل: قُلْتُ: أَجَلْ-جَعَلَنِیَ اللّٰهُ فِدَاکَ-لٰکِنَّکَ قُلْتَ: الْأَحَدُ الصَّمَدُ، وَقُلْتَ: لَا یُشْبِهُهُ شَیْ ءٌ، وَاللّٰهُ وَاحِدٌ، وَالْإِنْسَانُ وَاحِدٌ، أَ لَیْسَ قَدْ تَشَابَهَتِ الْوَحْدَانِیَّةُ؟ قَالَ: «یَا فَتْحُ، أَحَلْتَ-ثَبَّتَکَ اللّٰهُ-إِنَّمَا التَّشْبِیهُ فِی الْمَعَانِی، فَأَمَّا فِی الْأَسْمَاءِ، فَهِیَ وَاحِدَةٌ، وَهِیَ دَلَالَةٌ عَلَی الْمُسَمّیٰ ». . شرح: أَجَلْ (به فتح همزه و فتح جیم و سکون لام) حرف تصدیق است به معنی آری. ذکرِ الصَّمَد این جا مقصودِ بِالذّات نیست؛ بلکه تبعیّت أَحَد است که به معنی بی نظیر است. واو در وَاللّٰه، حالیّه است؛ چه مقصود، اظهار منافات است میان اطلاقِ «وَاحِد» بر اللّٰه تعالی و بر مخلوق و میان اطلاقِ «أَحَد» بر او و گفتن «لَا یُشْبِهُهُ شَیْ ءٌ». التَّشَابُه: مشترکِ معنوی بودنِ چیزی میان دو چیز. الْإِحَالَة (به حاء بی نقطه): قیاس کردنِ چیزی بر چیزی، مثل قیاس اشتراک در اسما بر اشتراک در معانی در دخول در تحتِ تشبیهی که باطل است، یا قیاس اشتراک در معانی بر اشتراک در اسما در جواز وقوع و گفتن چیز محال؛ و هر دو این جا مناسب است. و این لفظ گذشت در حدیث هشتمِ باب ششم. التَّثْبِیت (به ثاء سه نقطه و باء یک نقطه و تاء دو نقطه در بالا، مصدر باب تَفْعیل): پابرجا کردن.الفْ لامِ التَّشْبیه برای عهد خارجی است و مراد، تشبیهی است که باطل است و منفی است در «لَا یُشْبِهُهُ شَیْ ءٌ». مراد به مَعَانی این جا امورِ کائنۀ فِی نَفْسِهَا در خارج است، خواه ذاتیِ مُشَبَّه و مَشَبَّهٌ بِه باشد، مثل جسم و بلور، و خواه عرضی باشد، مثل ابیض و اسود و مثل عالم به علمی که کائنِ فِی نَفْسِهِ در خارج باشد، چنانچه مذهب اشاعره است؛ و لِهٰذَا ایشان را اَصحابُ الْمَعَانی می نامند. و مراد به أَسْمَاء، مفهوماتی است که تعبیر کنند به آنها از چیزی در ضمن الفاظی، مثل مفهوم «وَاحِد» و مفهوم «عَالم» و مفهوم «قَادر». و می تواند بود که مراد به «مَعَانی» مفهوماتی باشد که استعمال «أَسْمَاء» در آنها شده و مراد به «أَسْمَاء» الفاظ «عالم» و «قادر» و مانند آنها باشد، موافق آنچه می آید در شرح حدیث آینده در شرح «إِنَّ اللّٰهَ - تَبَارَکَ وَتَعَالیٰ-أَلْزَمَ الْعِبَادَ أَسْمَاءَ مِنْ أَسْمَائِهِ عَلَی اخْتِلَافِ الْمَعَانِی».فَأَمَّا فِی الْأَسْمَاء، به تقدیرِ «فَأَمَّا التَّشْبِیهُ فِی الْأَسْمَاءِ» است. وَاحِدَة، به معنی «مُتَشَابِهَة» است. فَهِیَ وَاحِدَةٌ، از قبیل وضعِ دلیل در موضعِ مَدلول است، به تقدیرِ «فَهُوَ وَاقِعٌ لِأَنَّهَا وَاحِدَة»، نظیر«

وَ مَنْ کَفَرَ فَإِنَّ اَللّٰهَ غَنِیٌّ عَنِ اَلْعٰالَمِینَ» .

» الدِّلَالَة (به فتح و کسر و ضمّ دال): راهنما، و راهنمایی، و آنچه به آن راهنمایی کنند. مُسَمّیٰ (به صیغۀ اسم مفعول باب تفعیل)، عبارت است از معنی، به اعتبار این که «مُعَبَّرٌ عنه» به اسم است. وَ هِیَ دِلَالَةٌ عَلَی الْمُسَمّیٰ، بنابر احتمال اوّل، برای بیانِ این است که هیچ یک از اسمای الهی، نفس مُسمّیٰ نیست؛ بنا بر این که لفظش عَلَم نیست و اسم جنس نیست؛ بلکه از قبیل مفهوماتِ مشتقّات است که خارج می باشد از مُسمّیٰ. یعنی: گفتم که: آری! آنچه گفتی حق است و موافق قرآن است-گرداناد مرا اللّٰه تعالی سَرْ بَهای تو-و لیک تو گفتی که: «اَحدِ صمد است» و گفتی که: «نمی مانَد او را چیزی» و حال آن که اللّٰه تعالی، واحد است و انسان نیز واحد است، آیا نیست این که به تحقیق، مشترک شده وحدانیّت، میانِ اللّٰه تعالی و انسان؟ امام علیه السّلام گفت: قیاس کردی-ثابت قدم کناد تو را اللّٰه تعالی-نیست تشبیهی که مرادِ من نفی آن است مگر در امور کائنۀ فِی نَفْسِهَا در خارج. پس امّا تشبیه در اسما، پس واقع است؛ چه آنها یکی است و آنها راهنماست بر مُسمّیٰ. اصل: «وَذٰلِکَ أَنَّ الْإِنْسَانَ وَإِنْ قِیلَ: وَاحِدٌ، فَإِنَّهُ یُخْبَرُ أَنَّهُ جُثَّةٌ وَاحِدَةٌ وَلَیْسَ بِاثْنَیْنِ، وَالْإِنْسَانُ نَفْسُهُ لَیْسَ بِوَاحِدٍ؛ لِأَنَّ أَعْضَاءَهُ مُخْتَلِفَةٌ، وَأَلْوَانَهُ مُخْتَلِفَةٌ، وَمَنْ أَلْوَانُهُ مُخْتَلِفَةٌ غَیْرُ وَاحِدٍ، وَهُوَ أَجْزَاءٌ مُجَزَّأَةٌ لَیْسَتْ بِسَوَاءٍ: دَمُهُ غَیْرُ لَحْمِهِ، وَلَحْمُهُ غَیْرُ دَمِهِ، وَعَصَبُهُ غَیْرُ عُرُوقِهِ، وَشَعْرُهُ غَیْرُ بَشَرِهِ، وَسَوَادُهُ غَیْرُ بَیَاضِهِ، وَکَذٰلِکَ سَائِرُ جَمِیعِ الْخَلْقِ؛ فَالْإِنْسَانُ وَاحِدٌ فِی الِاسْمِ، وَلَا وَاحِدٌ فِی الْمَعْنیٰ، وَاللّٰهُ-جَلَّ جَلَالُهُ-هُوَ وَاحِدٌ لَاوَاحِدَ غَیْرُهُ، لَااخْتِلَافَ فِیهِ وَلَا تَفَاوُتَ، وَلَا زِیَادَةَ وَلَا نُقْصَانَ، فَأَمَّا الْإِنْسَانُ الْمَخْلُوقُ الْمَصْنُوعُ الْمُؤَلَّفُ مِنْ أَجْزَاءٍ مُخْتَلِفَةٍ وَجَوَاهِرَ شَتّیٰ غَیْرَ أَنَّهُ بِالِاجْتِمَاعِ شَیْ ءٌ وَاحِدٌ». . شرح: مُلَخَّصِ این کلام، بنا بر احتمال اوّل در معانی و اسما، بیان دو چیز است: اوّل: آنچه دفع اشکالِ سائل به آن شود؛ و آن، این است که «وَاحِد» اگر چه مشترک معنوی است میان اللّٰه تعالی و انسان، لیک در اللّٰه تعالی به نفس ذات اوست و در انسان، به نفس ذات او نیست، بلکه به جعلِ جاعل است. پس در اللّٰه تعالی، لازمِ آن است نفی ضدّ بالکلّیّه-چنانچه بیان شد در شرح حدیث هفتمِ باب سابق، در شرحِ «فَقَوْلُکَ: إِنَّ اللّٰهَ قَدِیر» تا آخر، و در انسان، لازمِ آن نیست نفی ضدّ. و هر صفتی که از صفات ذات اللّٰه تعالی باشد، محال است که کائنِ فِی نَفْسِهِ در خارج باشد. پس، از اشتراک معنوی آن، لازم نمی آید تشبیه در معانی که منفی است در «لَا یُشْبِهُهُ شَیْ ء». دوم: آنچه به آن دفع شود اشکالی دیگر که در این مقام به خاطرها می رسد، اگر چه سائل، متعرّض آن نشده صریحاً؛ و آن اشکال، این است که تعریف خبر به الف لام در «وَهُوَ اللَّطِیفُ الْخَبِیرُ السَّمِیعُ الْبَصِیرُ الْوَاحِد» تا آخر، دلالت می کند بر حصرِ واحد مثلاً در اللّٰه تعالی، و حال آن که «وَاحِد» مشترک معنوی است میان اللّٰه تعالی و انسان. و جوابش این است که مراد به «وَاحِد» در مقام حصر، کَامِلُ الْوَحْدَه است، چنانچه گویا که غیر او وحدت ندارد، چنانچه می گویند که: «زیدٌ هُوَ الرَّجُلُ حَدُّ الرَّجُلِ». پس مراد به «وَاحِد» در این مقام، واحدِ فِی الْمَعْنیٰ است، نه واحدِ مطلق. و بر این قیاس است «اللَّطِیفُ» و «الْخَبِیر» و «السَّمیع» و «البصیر». و إنْ، وصلیّه است و اشارت است به این که «کثیر» نیز گفته می شود. ضمیر فَإِنَّهُ برای شأن است. یُخْبَرُ (به خاء با نقطه و باء یک نقطه و راء بی نقطه) به صیغۀ مضارع غایب مجهولِ باب اِفْعال است. أَنَّهُ، نایب فاعل است و ضمیر، راجع به انسان است. الْجُثَّة (به ضمّ جیم و تشدید ثاء سه نقطه): بدن. جُثَّةٌ وَاحِدَة، مبنی بر بطلان تجرّد نفس ناطقه است. ذکرِ «وَأَلْوَانُهُ مُخْتَلِفَة، وَمَنْ أَلْوَانُهُ مُخْتَلِفَةٌ غَیْرُ وَاحِدٍ»، اشارت است به این که برهان بر این مدّعا، موقوف نیست بر اثبات اختلاف اعضا در حقیقت نوعیّه؛ بلکه کافی است اثبات اختلافِ اجزا در حقیقت نوعیّۀ رنگ؛ زیرا که محال است که دو رنگِ ضدّ یکدیگر، در یک کائن جمع شود. پس محال است که جسم اَبْلَق ، متّصلِ واحد باشد. أَجْزَاء (به فتح همزه و الف ممدوده) مضاف است. مُجَزَّأ (به جیم و زاء با نقطه و همزه، به صیغۀ اسم مفعولِ باب تَفْعیل) به معنی متفرّق است. و جملۀ لَیْسَتْ بِسَوَاءٍ، نعتِ مضاف است. «لَیْسَتْ»، از افعال ناقصه است و «بسواء» به باء حرف جرّ و فتح سین بی نقطه و الف ممدوده است، به معنی این که یک حقیقت ندارند. وَلَحْمُهُ غَیْرُ دَمِهِ، تأکید مضمون سابق است. الفْ لامِ الْخَلْق، برای عهد خارجی است به معنی خلقت انسان، و می تواند بود که برای جنس باشد به معنی مخلوقات . الفْ لامِ الاِسْم، برای عهد خارجی است و مراد، مفهومِ انسان است. پس وَاحِدٌ فِی الاِسْم به معنی این است که یک انسان است و دو انسان نیست. لَا وَاحِدٌ، مرفوعِ مُنَوَّن است. مراد به مَعْنیٰ، کائنِ فِی نَفْسِهِ در خارج است. پس لَا وَاحِدٌ فِی الْمَعْنیٰ به معنی این است که چند کائنِ فی نَفْسِهِ در خارج است و یک کائنِ فی نَفْسِهِ در خارج نیست. لَا وَاحِدَ غَیْرُهُ به تقدیرِ «لَا وَاحِدَ فِی الْمَعْنیٰ غَیْرُهُ» است و «لا» برای نفی جنس است. اگر گویی که: هر مرکّب، منحل می شود به بسائط؛ زیرا که تسلسل در اجزا محال است. پس غیرِ اللّٰه تعالی، واحدِ فِی الْمَعْنیٰ می باشد؟ گوییم که: هر یک از آن بسائط، متجزّی است، چنانچه گذشت در شرح حدیث هفتمِ باب سابق در شرحِ «لِأنَّ مَا سِوَی الْوَاحِدِ مُتَجَزِّئٌ» . التَّفَاوُت: این که دو جزء مُتَّفِق الْحَقِیقَه، معروضِ دو عارض مُخْتَلِف الْحَقِیقه شود، چنانچه در جسم اَبلق است. و مراد این جا تحقّق دو جزء مُتّفق الْحَقیقه است مطلقاً. مِنْ أجْزَاءٍ، خبر الْإنْسَانُ است و حذف «فاء» در خبر مدخول «أَمّا» جایز است؛ چون به تقدیر «قول» باشد، مثل:«

فَأَمَّا اَلَّذِینَ اِسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَ کَفَرْتُمْ»

»که به تقدیرِ «فَیُقَالُ لَهُمْ أَکَفَرْتُمْ» است. و در مَا نَحنُ فِیهِ، مبتدا نیز مقدّر است به تقدیرِ «فَیُقَالُ فِیهِ هُوَ مِنْ أجْزَاءٍ». غَیْر، به معنی «إلّا» است و منصوب است بر استثنای منقطع. یعنی: توضیح آن، این است که انسان، اگر چه گفته شود که واحد است، پس به درستی که شأن، این است که خبر داده می شود این که آن انسان، یک بدن است و نیست دو بدن، و انسان، به خودش واحد نیست؛ زیرا که اجزای او اختلاف در حقیقت نوعیّه دارد و رنگ های او اختلاف در حقیقت دارد. و هر که رنگ های او اختلاف در حقیقت داشته باشد، محال است که یک کائنِ فِی نَفْسِهِ در خارج باشد. و انسان، اجزای چیزِ متفرّقی است که آن اجزا، متساوی در حقیقت نیستند؛ چه خون او غیرِ گوشت اوست در حقیقت، و گوشت او غیر خون اوست در حقیقت، و پیۀ او غیر رگ های اوست، و موی او غیر پوست اوست، و سیاهی چشم او-مثلاً-غیر سفیدی چشم اوست در حقیقت؛ و همچنین است باقی ماندۀ جمیع خلقت انسان. پس انسان، واحد است در آن اسم و واحد نیست در معنی. و اللّٰه-جَلَّ جَلَالُهُ - واحدی است که نیست واحدِ در معنیٰ غیرِ او؛ چه نیست اختلاف در او، و نیست تفاوت در او، و نیست احتمال زیاد شدن در او، و نیست احتمال نقصان در او. پس امّا انسانِ آفریده شدۀ تدبیر کرده شده، پس گفته می شود در او که به هم آورده شده است از اجزای مختلفه و اصل های بسیار؛ لیک این قدر هست که او به اجتماع اجزا، چیز واحد است، به معنی بدن واحد. فصل فاضلِ مدقّق، مولانا محمّد امین اِسترآبادی-رَحِمَهُ اللّٰهُ تَعَالیٰ-در شرح این عبارات گفته که: اطلاقِ «وَاحِد» بر اللّٰه تعالی و بر خلق، به یک مَوْضُوعٌ لَه و یک مُسْتَعْمَلٌ فِیه نیست؛ بلکه مشترکِ لفظی است، یا حقیقت است در اللّٰه تعالی و مجاز است در غیر او. و تحقیقِ این مقام می آید در حدیث آینده در شرح «إِنَّ اللّٰهَ-تَبَارَکَ وَتَعَالیٰ-أَلْزَمَ الْعِبَادَ أَسْمَاءَ مِنْ أَسْمِائِهِ عَلَی اخْتِلَافِ الْمَعَانِی». اصل: قُلْتُ: جُعِلْتُ فِدَاکَ، فَرَّجْتَ عَنِّی فَرَّجَ اللّٰهُ عَنْکَ، فَقَوْلَکَ: اللَّطِیفُ الْخَبِیرُ فَسِّرْهُ لِی کَمَا فَسَّرْتَ الْوَاحِدَ؛ فَإِنِّی أَعْلَمُ أَنَّ لُطْفَهُ عَلیٰ خِلَافِ لُطْفِ خَلْقِهِ لِلْفَصْلِ، غَیْرَ أَنِّی أُحِبُّ أَنْ تَشْرَحَ ذٰلِکَ لِی. . شرح: فَرَّجْتَ (به جیم به صیغۀ مخاطب باب تفعیل) اشعار به این است که اشکالی را که پرسیده بودم و اشکالی دیگر را نیز رفع کردی از من؛ و این، کمالِ غم زدایی است. فَقَوْلَکَ، منصوب است. تفسیر «وَاحِد» در دفع اشکال دوم شده، پس مقصودِ سائل، طلبِ تفسیر لَطِیف است به روشی که حصر آن نیز در اللّٰه تعالی ظاهر شود. لِلْفَصْلِ، اشارت است به این که جنسِ «لُطْف» مشترک معنوی است. و لُطْف، مقیَّد به فصلِ مخصوصِ اللّٰه تعالی است. مشارٌ الیه ذٰلِکَ، فَصْل است. یعنی: گفتم که: قربانت شوم! زدودی غم را از من-زُدایاد اللّٰه تعالی غم را از تو - پس گفتنِ تو را در کلام سابق که: «اللَّطِیفُ الْخَبِیر» تفسیر کن آن را برای من، چنانچه تفسیر کردی «الْوَاحِد» را ؛ چه به درستی که من می دانم که نوعِ نازکیِ اللّٰه تعالی، بر خلافِ نوعِ نازکیِ خلق اوست، به سبب انضمام فصل؛ لیک این قدر هست که من دوست می دارم که توضیح کنی آن فصل را برای من. اصل: فَقَالَ: «یَا فَتْحُ، إِنَّمَا قُلْنَا: اللَّطِیفُ؛ لِلْخَلْقِ اللَّطِیفِ، لِعِلْمِهِ بِالشَّیْ ءِ اللَّطِیفِ، أَ وَلَا تَریٰ-وَفَّقَکَ اللّٰهُ وَثَبَّتَکَ-إِلیٰ أَثَرِ صُنْعِهِ فِی النَّبَاتِ اللَّطِیفِ وَغَیْرِ اللَّطِیفِ؛ وَمِنَ الْخَلْقِ اللَّطِیفِ، وَمِنَ الْحَیَوَانِ الصُّغَارِ، وَمِنَ الْبَعُوضِ وَالْجِرْجِسِ، وَمَا هُوَ أَصْغَرُ مِنْهَا مَا لَایَکَادُ تَسْتَبِینُهُ الْعُیُونُ، بَلْ لَایَکَادُ یُسْتَبَانُ - لِصِغَرِهِ-الذَّکَرُ مِنَ الْاُنْثیٰ، وَالْحَدَثُ الْمَوْلُودُ مِنَ الْقَدِیمِ». . شرح: حصرِ مفهوم از إِنَّمَا، حقیقی نیست، به قرینۀ آنچه می آید در حدیث دوّمِ این باب که: «وَأَمَّا اللَّطِیف» تا آخر. پس نسبت به معانیِ لُطف در مخلوقات است. الْخَلْق: آفریدن، و آفریده شده. لِعِلْمِهِ، متعلّق به لِلْخَلْق است، یا بدل لِلْخَلْق است. همزه، برای استفهام است. و واو، برای عطف بر جمله ای است مقدّر. پس تقدیر این است که: «أَ لَاتَریٰ إِلیٰ أَثَرِ صُنْعِهِ فِی السَّمٰوَاتِ وَالْأَرْضِ وَ لَاتَریٰ» تا آخر. وَمِنَ الخَلْق، عطف است بر فِی النَّبَاتِ، برای اشارت به این که مراد این جا بیانِ دو قسم اثر لطفِ اللّٰه تعالی است؛ قسم اوّل: افعال خودش، مثل نباتات. و قسم دوم: افعالی که صادر می شود از مخلوقاتش به تدبیر او، مثل افعال روح انسان و مانند آن. پس مراد به الْخَلْقِ اللَّطِیفِ، روح انسان است. الْحَیَوان (به فتح حاء و فتح یاء):جاندار. و مراد این جا، مَاعَدَایِ انسان است از حیوانات. صُغَار (به ضمّ صاد بی نقطه و تخفیف غین با نقطه) مفرد است، به معنی کوچک. الْبَعُوض (به فتح باء یک نقطه) جمع بعوضة: پشه ها؛ و عطف وَ مِنَ الْبَعُوض بر مِنَ الْحَیَوانِ الصُّغَار، از قبیل عطفِ خاصّ بر عامّ است. الْجِرْجِس (به کسر جیم و سکون راء بی نقطه و کسر جیم و سین بی نقطه): نوعی از پشه که کوچک است؛ و عطف آن بر «الْبَعُوض» از قبیل عطفِ خاصّ بر عامّ است. وَمَا هُوَ أَصْغَرُ، عطف است بر «الْبَعُوض». «مِنْ» در مِنْهَا، برای تبعیض است. و ضمیر، راجع به «بَعُوض» است. و مُفَضَّلٌ علیه، محذوف است به تقدیرِ «أَصْغَرُ حَیَوَانِ» و می تواند بود که «مِنْ» صلۀ اَفعلُ التَّفْضیل باشد و «مِنْهَا» به تقدیرِ «مِنْ سَایِر» باشد، بنا بر آنچه مذکور است در «کِتَابُ الرَّوْضَة» در عُشر ششمِ رُبع سوم که: «مَا خَلَقَ اللّٰهُ-عَزَّ وَجَلَّ-خَلْقاً أَصْغَرَ مِنَ الْبَعُوضِ، وَالْجِرْجِسُ أَصْغَرُ مِنَ الْبَعُوضِ، وَالَّذِی نُسَمِّیهِ نَحْنُ الْوَلَعَ أَصْغَرُ مِنَ الْجِرْجِسِ، وَ مَا فِی الْفِیلِ شَیْ ءٌ إِلَّا (وَ فِیهِ مِثْلُهُ، وَفُضِّلَ عَلَی الْفِیلِ بِالْجَنَاحَیْنِ» . مَا موصوله است و مجرور است محلّاً و عطف بیانِ مَا هُوَ أَصْغَر است. الاِسْتِبَانَة (به باء یک نقطه و نون): دیدنِ آشکار. الْعُیُون (جمع عین): چشم ها؛ و مراد این جا، چشم های متعارف است در مردمان که دیدنِ آنها بسیار تند نیست و به روشِ عادت است. بَلْ برای اضراب است از مقدّمه ای که جزء استدلال است سوی مقدّمۀ دیگر به جای آن، تا استدلال، ظاهرتر شود؛ چه اوّل، بیان کوچکی آن نوع است و دوم، بیان کوچکی آلت نر و آلت ماده و کوچکیِ مَا بِهِ التَّفَاوُت در جُثّۀ پدر و مادر و جُثّۀ فرزندان است؛ چه اینها باعث این است که تمیز نتوانند کرد یکدیگر را و قابل جماع را از غیر قابل؛ و معاش ایشان مُخْتَلّ شود، و مَعَ هٰذَا تمیز می کنند .پس جارّ و مجرور در لِصِغَرِهِ، متعلّق به لَایَکَادُ است. و الذَکَر، مرفوع و نایب فاعل یُسْتَبَانُ است. «مِن» در مِنَ الْاُنْثیٰ برای تمیز میان ضدّین است و همچنین در مِنَ الْقَدِیم. الْحَدَث (به فتح حاء بی نقطه و فتح دال بی نقطه و ثاء سه نقطه):تازه به هم رسیده. یعنی: پس گفت که: ای فتح! جز این نیست که گفتیم در این مقام که: اللّٰه تعالی لطیف است و بس، به سبب آفریدنی که لطیف است، به سبب علم اوست به چیز لطیف؛ آیا نیز نگاه نمی کنی-توفیق دهاد تو را اللّٰه تعالی و ثابت قدم کُناد تو را-سوی اثرِ صنعت اللّٰه تعالی که ظاهر است در گیاهِ نازک، مثل گل های رنگارنگ و گیاه بزرگ، مثل درخت چنار که رگ های آن در زمین و رگ های برگ های آن و آبخورِ آنها در کمال نازکی است و ظاهر است از روح انسان، که دقایقِ فکر و تدبیر از او صادر می شود به نازک کاری کردگار آن. و ظاهر است از حیوان کوچک-مثل گنجشک و مورچه و مانند آنها-که تدبیر معاش خود می کنند به نازک کاریِ کردگار ایشان؛ و از پشه ها و جِرْجِس و آنچه کوچک تر حیوانی است از جملۀ پشه ها، چیزی که نزدیک نیست این که بیند آن را آشکار چشم های متعارف؛ بلکه نزدیک نیست که دیده شود آشکار، از بس که کوچک است نرِ آن، به روشی که تمیز کرده شود از مادۀ آن و تازه زاییده شده از کهنه؛ و همچنین تمیز نمی شود آشکار، فرزند از مادر و پدر. اصل: «فَلَمَّا رَأَیْنَا صِغَرَ ذٰلِکَ فِی لُطْفِهِ، وَاهْتِدَاءَهُ لِلسِّفَادِ، والْهَرَبَ مِنَ الْمَوْتِ، وَالْجَمْعَ لِمَا یُصْلِحُهُ، وَمَا فِی لُجَجِ الْبِحَارِ، وَمَا فِی لِحَاءِ الْأَشْجَارِ وَالْمَفَاوِزِ وَالْقِفَارِ، وَإِفْهَامَ بَعْضِهَا عَنْ بَعْضٍ مَنْطِقَهَا، وَمَا یَفْهَمُ بِهِ أَوْلَادُهَا عَنْهَا، وَنَقْلَهَا الْغِذَاءَ إِلَیْهَا، ثُمَّ تَأْلِیفَ أَلْوَانِهَا:حُمْرَةٍ مَعَ صُفْرَةٍ، وَبَیَاضٍ مَعَ حُمْرَةٍ، وَإِنَّهُ مَا لَا تَکَادُ عُیُونُنَا تَسْتَبِینُهُ، لِدَمَامَةِ خَلْقِهَا لَاتَرَاهُ عُیُونُنَا، وَلَا تَلْمِسُهُ أَیْدِینَا، عَلِمْنَا أَنَّ خَالِقَ هٰذَا الْخَلْقِ لَطِیفٌ، لَطُفَ بِخَلْقِ مَا سَمَّیْنَاهُ بِلَا عِلَاجٍ وَلَا أَدَاةٍ وَلَا آلَةٍ، وَأَنَّ کُلَّ صَانِعِ شَیْ ءٍ فَمِنْ شَیْ ءٍ صَنَعَ، وَاللّٰهُ-الْخَالِقُ اللَّطِیفُ الْجَلِیلُ-خَلَقَ وَصَنَعَ لَامِنْ شَیْ ءٍ». . شرح: فاء، برای بیان است. ذٰلِکَ اشاره است به «حیوان صُغار» و «بَعُوض» و «جِرْجِس» و «مَا هُوَ أَصْغَرُ مِنْهَا».فِی به معنی «مَعَ» است. و اهْتِدَأَهُ عطف است بر لُطْفِهِ، به عطف تفسیر. السِّفَاد (به کسر سین بی نقطه و تخفیف فاء و دال بی نقطه، مصدر باب «ضَرَبَ» و «عَلِمَ»): جستن نر بر ماده. هَرَبَ، به فتح هاء و فتح راء بی نقطه و باء یک نقطه است. وَمَا فِی لُجَج، عطف است بر صِغَر؛ و عبارت از انواع دیگر حیوانات است. و می تواند بود که عطف بر مَا یُصْلِحُهُ باشد. و مؤیّد دوم این است که در کتاب ابن بابویه به جای وَمَا، «مِمَّا» است . اللُّجَج (به ضمّ لام و فتح جیم اُولیٰ) جمع لُجَّة (به ضمّ لام و تشدید جیم): مواضع دریا که قعر آنها بسیار دور است. اللِّحاء (به کسر لام و تخفیف حاء بی نقطه و الف ممدوده): پوست درخت. إِفْهَام مصدر باب اِفعال است، به معنی فهمانیدن؛ و منصوب است به عطف بر صِغَر. ضمیر بَعْضِهَا راجع به انواع حیوان است. تعدیۀ «إفْهَام» به عَنْ، به تضمینِ معنیِ کشف است. بَعْض مضاف است و مراد این است که: بعضِ انواع حیوانات، بعض منطق خود را می فهمانند به ما، چنانچه اسب در وقتِ جو، طلبِ جو می کند به صوتی که معروف است. مَا موصوله، معطوف بر صِغَر است. یُفهَمُ به صیغۀ مضارع غایب معلومِ باب «عَلِمَ» است. نَقْلَهَا منصوب به عطف بر صِغَر است. ثُمَّ عطف است بر صِغَر؛ و برای تعجّب است. حُمْرَةٍ مجرور و بدلِ تفصیلِ أّلْوَانُهَا است. إِنَّهُ، به کسر همزه و تشدید نون؛ و ضمیر، راجع به آنچه مرئی و محسوس شده است. مَا موصوله، مرفوع است محلّاً و خبر إِنَّ است و مراد، این است که بیانِ آنچه مذکور شد از ظاهر حیوانات، متضمنّ بیانِ خبری است که مذکور نشده از باطن حیوانات؛ بنا بر این که از رعایت انواع حکمت در ظاهر، مستنبط می شود رعایتِ حکمتِ بسیار در باطن حیوانات که محسوس و مشاهده نمی شود. و می تواند بود که «أَنْهِ» (به فتح همزه و سکون نون و کسر هاء) به صیغۀ امرِ مُعْتَلّ اللّامِ باب اِفعال باشد و مأخوذ باشد از نهی، که ضدّ امر است؛ و مَا موصوله، محلّاً منصوب و مفعول «أَنْهِ» باشد. الإنهاء: ترک چیزی چنانچه گویا که آن چیز ناهی است از ارتکاب آن؛ و ابن اثیر در نهایة گفته که: وَفِیهِ: قُلْتُ لِرَسُولِ اللّٰهِ علیهم السّلام:هَلْ مِنْ سَاعَةٍ أَقْرَبُ إِلَی اللّٰهِ؟ قَالَ: نَعَمْ، جَوْفُ اللَّیْلِ الآخِرُ، فَصَلِّ حَتّیٰ تُصْبِحَ، ثُمَّ أَنْهِهْ حَتّیٰ تَطْلُعَ الشَّمْسُ. قَوْلُهُ: «أَنْهِهْ» بِمَعْنیٰ اِنْتَهِ. وَقَدْ أَنْهَی الرَّجُلُ إِذَا انْتَهیٰ . پس مقصود این باشد که طلبِ بیانِ تفصیلیِ آنچه در درون آن حیوانات است، از من مکن؛ زیرا که دقایق حکمت در آنها بسیار است و چون محسوس نمی شود، فهم تو به آنها آسان نمی رسد و معلوم من شده به استنباط. الدَّمَامَة (به فتح دال بی نقطه): کوتاهی و کوچکی. عَلِمْنَا جواب لَمَّا است. الْعِلَاج (به کسر عین، مصدر باب مفاعله): جنبیدن برای کاری. الْأدَاة (به فتح همزه): جسمی از جملۀ بدن که تحریک آن، وسیلۀ کاری شود، مثل عضلاتِ قبض و بسط در بدن. الْآلَة (به فتح همزه و الف و تخفیف لام):جسمی خارج از بدن که وسیلۀ کاری شود، مثل تیشه و ارّه برای نجّار. و أَنَّ (به فتح همزه و تشدید نون) عطف است بر أَنَّ خَالِقَ تا آخر؛ چه واو در وَاللّٰهِ حالیّه است. و متعلّق عَلِمْنَا حقیقتاً در این جا جملۀ حالیّه است، نه جملۀ مقدّم بر أَنَّ؛ چه از آنچه گفته شد، معلوم نمی شود؛ بلکه از خارج معلوم است. یعنی: بیانِ این آن که: وقتی که دیدیم کوچکی حیوان کوچک را با نازکی آن در کارش و راه یافتنِ آن برای جَستن نَرَش بر ماده اش و گریختن از مردن به سبب آفات و جمع کردن آنچه را که نفع آن در آن است و آنچه را که در جاهای پر قعر دریاهاست و آنچه را که در پوست درختان است و در صحراهاست و در زمین های بی آب و علف است؛ و دیدیم فهمانیدن و پرده برداشتن بعضِ حیوانات از بعضِ سخن خودشان برای ما؛ و دیدیم آنچه را که می فهمند به آن، فرزندانِ حیوانات از حیوانات؛ و دیدیم نقل حیوانات، خوردنی را سوی فرزندان، بعد از آن دیدیم الفت دادن رنگ های حیوانات را با یکدیگر، سرخی با زردی و سفیدی با سرخی. و به درستی که بیانِ آنچه مذکور شد، بیانِ چیزی است که نزدیک نیست چشم های ما که بیند آن را آشکار؛ برای کوچکیِ خلقت آن حیوانات، نمی بیند آن را چشم های ما و به لمس درنمی یابد آن را دست های ما، دانستیم این را که آفریدگار این جهان، نازک است در کار، نازکی کرده به آفریدنِ آنچه نام بردیم، بی حرکتی و بی مددِ عضوی و بی مدد آلتی و این را که هر سازندۀ چیزی، پسْ از چیزی که مادۀ آن باشد، صنعت می کند. مراد این است که نازکیِ او سهل است و حال آن که اللّٰه تعالی که آفریدگار نازکِ بزرگ است، آفرید و صنعت کرد نه از چیزی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 320 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «جرجان»بالضمّ معرّب کرکان. والمراد ب«أبی الحسن علیه السلام»إمّا الثانی الرضا علیه السلام وإمّا الثالث الهادی علیه السلام. و«الفتح»هذا مجهول لا یعرف منه إلّاأنّه صاحب المسائل لأبی الحسن علیه السلام.قال ابن داود فی رجاله:واختلف هل هو الرضا علیه السلام أم الثالث علیه السلام . فی بعض النسخ-کما ضبط برهان الفضلاء-:«لو کان کما یقول المشبّهة»بعد«کفواً أحد»وقبل«لم یعرف الخالق من المخلوق». وقال السیّد السند أمیر حسن القائنی رحمه الله: «لم یعرف الخالق من المخلوق»فی حکم الاستفهام الإنکاری،أی ألم یعرف؟. وفی توحید الصدوق رحمه الله بعد قوله:«کفواً أحد»:«منشئ الأشیاء،ومجسّم الأجسام، ومصوّر الصور،ولو کان کما یقولون لم یعرف الخالق من المخلوق» .وربّما یوجد فی بعض نسخ الکافی:«ولو کان کما تقول المشبّهة لم یعرف».و«فرق»منوّن،أو فعل ماضٍ،أی بینه و«بین من جسّمه»انتهی. أو المعنی فرق بین أفراد من جسّمه. وقرأ برهان الفضلاء«فرّق»من التفریق للمبالغة.قال:أی فرّق واضحاً مبیّناً بین ذوی العقول الذین جسّمهم وصوّرهم وأنشأهم. واحتمل«فرق»کنصر. ولقوله بعدم تجرّد النفوس الناطقة.قال: فإنّ لکلّ نفس من النفوس الناطقة مکان ومقدار وکیفیّة ووقت لحدوثه،والدلیل علی التدبیر وعدم الإیجاب أنّ شیئاً لا یشبهه وهو لا یشبه شیئاً،و هذا من خاصّة واجب الوجود لذاته المفرّق بالتدبیر بین المختلفات والمشتبهات. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «لم یعرف الخالق»أی خالق الکلّ من المخلوق؛لأنّه لیس المخلوق ذاتیّاً لخالقه،ولا مرتبطاً به ارتباطاً یصحّح الحمل والقول علیه. والمراد بالخلق إمّا مطلق الإیجاد،فقوله«ولا المنشئ من المنشأ»کالمفسّر والمؤکّد لما سبق.أو المراد به التقدیر والتصویر،فقوله:«ولا المنشئ»تعمیم. والضمیر فی«لکنّه»إمّا للشأن،أو راجع إلیه سبحانه. والمراد أنّه أو«المنشئ فرّق بین من جسّمه وأوجده حقیقة متعدّدة متکمّمة.«ومن صوّره»وأوجده متصوّراً بصورة خاصّة.«و»من«أنشأه»وأوجده متمیّزاً بماهیّة وإنیّة،وجعل لکلّ من کلّ قسم حقیقة خاصّة وصفة مخصوصة.وکلّ مخلوقاته مقولة بعضها علی بعض معرّف لما یقال علیه،ولا یحمل شیء منها علیه سبحانه،ولا یعرف هو به«إذ کان لا یشبهه شیء»ولو عُرف ممّا عرف به شیء منها لوقعت المشابهة . أقول :فقرات هذا البیان کفقرات هذا الحدیث بیّنات عادلات لما قلناه فی هدیّة الثامن فی الباب السابق من الاشتراک اللفظی،فلا تنس لیفیدک فی مواضع إن شاء اللّٰه تعالی. (أجل) مثل«نعم».وقیل أحسن فی التصدیق و«نعم»أحسن فی الاستفهام. (أحلت) من الإحالة،وهو القیاس،والتکلّم بشیء محال،وکلا المعنیین حسن هنا. وقال الفاضل الإسترابادی بخطّه:أی قلت بالمحال . وقال السیّد الأجلّ النائینی:أی قلت بمحال حیث قلت بالتشابه . وقال برهان الفضلاء: یعنی أثبتّ بمحال،وهو قیاسک الاشتراک فی الأسماء المشتقّة بالاشتراک فی المعانی، أو قِسْتَ الاشتراک فی المعانی بالاشتراک فی الأسماء المشتقّة. «إنّما التشبیه»المنفیّ«فی المعانی»أی المسمّیات والحقائق«فأمّا فی الأسماء»أی الصور الذهنیّة التی هی مدلولات الأسماء اللّفظیّة«فهی»فی الخالق والمخلوق «واحدة»بحسب اشتراکهما فیها. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «إنّما التشبیه»بالتشارک«فی المعانی أمّا»الاشتراک«فی الأسماء»فلا یوجب التشابه، «فهی واحدة»أی کلّ منها واحد وإن اُطلق علی المتعدّد وعبّر عن کلّ منها به،ولا تشابه هنا فی معنی الوحدانیّة. وبیان ذلک:أنّ الإنسان وإن اُطلق علیه الواحد فقولک:إنّه واحد«یخبر أنّه جثّة واحدة» أی مجتمع من أجزاء وأعضاء وصور وکیفیّات مختلفة متعدّدة موقوف بالوحدة بالاجتماع،لا أنّ ذاته المشتمل علی هذه الاُمور شیء واحد؛لظهور أنّ هذه مختلفة متعدّدة،وهو مجموع أجزاء مجزّأ بها . أقول : (إنّما التشبیه فی المعانی) یعنی لا شکّ أنّ التشبیه المتفرّع علی التعدّد إنّما هو بحسب ما یطلق علیه لفظ«الواحد»لا بحسب لفظ«الواحد»،وأنّ الإطلاق لا یوجب الاشتراک المعنوی فیوجب التشبیه والوحدة حقیقة وعددیّة،والتباین بینهما کلّی. وقوله علیه السلام: (وذلک أنّ الإنسان) إلی آخره:تفصیل الفرق بین الواحد بحقیقة الوحدة، وبین الواحد الذی وحدته من باب العدد. و (لیست بسواء) أی تلک الأجزاء فی الکمّیّة والکیفیّة والتحیّز وغیرها من لوازم الحدوث. قال السیّد الأجلّ النائینی: یعنی لیست تلک الأجزاء بسواء فی الحقیقة النوعیّة حتی تکون واحدةً بالماهیّة أو بالاتّصال،إنّما وحدتها وحدة بالاجتماع،وهو-سبحانه وتعالی-واحد بالذات لا تکثّر فیه أصلاً،فوحدة الإنسان اجتماع أجزاء واُمور متکثّرة متعدّدة،ووحدته سبحانه نفی الکثرة والتجزّؤ والتعدّد فیه مطلقاً . وقرأ برهان الفضلاء:«لَبِسَتْ بُسوُءاً»و«البُسُوء»-بالمفردة المضمومة علی فعول-:المؤالفة.قال:یعنی لبست لباس الاُلفة والمؤالفة. (لا واحد غیره) أی لا واحد فیه غیره،أو لا واحد فی المعنی غیره. وحذف الفاء فی خبر مدخول «أمّا»نادر،أو سهو من النسّاخ. وحاصل تفسیره علیه السلام«الواحدَ»أنّ الوحدة حقیقیّة وعددیّة،والأوّل حیث لا یتعقّل الشرکة،والثانی لا یتعقّل إلّابها. قال برهان الفضلاء: توهّم الفاضل المدقّق مولانا محمّد أمین الإسترابادی من عبارات هذا الحدیث ومثله أنّ إطلاق مثل لفظ«الواحد»علی الخالق تعالی والمخلوق بالاشتراک اللفظی،وبناء توهّمه علی أنّ المراد من«المعنی»هو المستعمل فیه لا المصداق والمعتمد علیه فی استعمال اللفظ،وهو خلاف البدیهة،إلّاعلی مذهب جمع یقولون:إنّ الموضوع له للألفاظ الاُمور الخارجیّة دون الصور الذهنیّة،وهو ضعیف لا سیّما فی لفظ«لا شیء» ونحو ذلک؛علی أنّه خلاف الاصطلاح فی الاشتراک اللفظی والحقیقة والمجاز؛لأنّه یستلزم أن یکون إطلاق الموجود علی الجوهر والعرض بالاشتراک اللّفظی،أو الحقیقة والمجاز. أقول :قول المعصوم أصدق،ولا شکّ أنّ غرض الإمام من الاختلاف فی المعنی- کما سیذکر فی مواضع فی التالی أیضاً-التباین الکلّی الخاصّ بحیث لا یکون بینها مصحّحاً للحمل بوجه أصلاً،والاشتراک المعنوی لابدّ له من الاشتراک فی معنی ولو من وجه؛فإنّه لا یعقل حیث لا اشتراک بوجه،کالإمکان المشترک بین الجواهر والأعراض والامتناع بین المحالات؛علی أنّ مثل«اللّاشیء»لیس من الألفاظ الموضوعة قصداً،بل من المتداولات تبعاً فی استعمال الموضوعات قصداً،ألا یُری أنّ الشیئیّة أیضاً لیست تصحّح حمل مطلق الشیء علیه سبحانه،وهو شیء بحقیقة الشیئیّة بخلاف ما سواه من الأشیاء،وما أظهر التباین الکلّی الخاصّ بین الأشیاء وبین شیء خاصّ به وُصف القِدَم والوحدة التی لیست من باب الأعداد. (للفصل) أی للفرق الذی بیّنتَ لی. وقال السیّد الأجلّ النائینی:أی لِما علمتُ من وجوب«الفضل» ونفی التشابه بینه وبین خلقه . وکان«الفضل»فی بیانه منقّطاً فی بعض نسخ الکتاب،وتوحید الصدوق رحمه الله . «ولعلمه بالشیء اللطیف»بالواو. قال السیّد الأجلّ النائینی: «إنّما قلنا:اللّطیف للخلق اللطیف»لعلّ المراد أنّ اللطیف هو الشیء الدقیق،ثمّ استعمل فیما هو مبدأ وسبب للدقیق من القوّة علی صنعه والعلم به،فیقال لصانعه:إنّه دقّ ولطف بصنعه وهو صانع دقیق فی صنعه،وللعالم به:إنّه دقّ ولطف بدرکه وهو عالم دقیق فی درکه،وهو سبحانه قویّ علی خلق الدقیق لا بقوّة استعمال آلة وأداة،وعالم بالدقیق لا بکیفیّة نفسانیّة،ولا باستعمال أداة وآلة. ولمّا لا یجهلها ویحیط علمه بها لا بکیفیّة نعقلها فی نفوسنا،فالمقصود باللطف فیه سبحانه نفی العجز عن خلق الدقیق،ونفی الجهل بالدقیق. وقوله:«أَوَلا تری وفّقک اللّٰه وثبّتک إلی أثر صنعه فی النبات»تنبیه علی نفی عجزه سبحانه عن خلق الدقیق،ونفی جهله بالشیء الدقیق وأدقّ ما فیه من الدقائق . قال الفاضل الإسترابادی بخطّه:«ومن الحیوان الصغار»إلی آخره،تصریحات بأنّ حیوانات العجم یدرکون بعض المعانی الکلّیّة . و (الجرجس) کزبرج:صغار البعوض.ویقال:«القرقس»أیضاً بالقافین بدل الجیمین. و (الحدث) بالتحریک:الحادث الجدید. (وما فی لجج البحار) فی بعض النسخ«ممّا»بیاناً«لما یصلحه». و«اللحاء»بالکسر والمهملة والمدّ:قشر الشجر. فی توحید الصدوق:«وفهمه بعضها عن بعض» . (وبیاض مع حمرة) فی بعض نسخ العیون:«وبیاضاً» بالنصب. و«الواو»فی (وأنّه ما لا تکاد) للحال،والضمیر للشان أو التألیف. وقرأ برهان الفضلاء:«وأبه»بالمفردة؛والواو للعطف أمراً من الإبهاء،بمعنی ترک طلب البیان التفصیلی لشیء. «استبان»:ظهر،و«استبانه»:رآه ظاهراً،یتعدّی ولا یتعدّی. و«الدمامة»بفتح المهملة والتخفیف:الحقارة. قال السیّد الأجلّ النائینی:«لدمامة خلقها»أی لکونها مستورة بما یغطّیها . و«العلاج»المزاولة والمباشرة. قال برهان الفضلاء:یعنی لا بالمباشرة بل بنفوذ الإرادة. وقال الفاضل الإسترابادی بخطّه:«بلا علاج»أی بلا عمل .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 258 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول، و أبو الحسن علیه السلام یحتمل الثانی و الثالث علیهما السلام قال ابن الغضائری: اختلفوا فی أن مسئول فتح بن یزید هو الرضا علیه السلام أم الثالث، و صرح الصدوق بأنه الرضا علیه السلام. قوله علیه السلام: لم یعرف الخالق، فی التوحید هکذا

وَ لَمْ یَکُنْ لَهُ کُفُواً أَحَدٌ

، منشئ الأشیاء و مجسم الأجسام و مصور الصور، و لو کان کما یقولون لم یعرف و هو أصوب، و المعنی أنه لو کان قول المشبهة حقا لم یتمیز الخالق من المخلوق، لاشتراکهما فی الصفات الإمکانیة، و علی ما فی الکتاب: المعنی: لا یمکن معرفة الخالق من المخلوق، و بالمقایسة إلیه، إذ لیس المخلوق ذاتیا لخالقه و لا مرتبطا به ارتباطا یصحح الحمل و القول علیه، و المراد بالخلق إما مطلق الإیجاد، فقوله: و لا المنشئ، من المنشأ کالمفسر و المؤکد له، أو المراد به التقدیر و التصویر، فقوله: و لا المنشأ تعمیم، و الضمیر فی لکنه إما للشأن أو راجع إلیه سبحانه. قوله: فرق، إما اسم أی الفرق و الامتیاز لازم بینه سبحانه و بین من جسمه أی أوجده جسما، أو أعطاه حقیقة الجسمیة، و صوره أی أوجده متصورا بصورة خاصة و أنشأه من العدم، فقوله: إذ کان تعلیل لعدم المعرفة أو الفرق، أو فعل، أی فرق و باین بین المهیات و صفاتها و لوازمها، و جعل لکل منها حقیقة خاصة و صفة مخصوصة فقوله: إذ یحتمل الظرفیة و التعلیل، فعلی الأول، المعنی: أنه خلقها فی وقت لم یکن متصفا بشیء من تلک الحقائق و الصفات، و لم یکن فی شیء منها شبیها بالمخلوقات و علی الثانی لعل المعنی أنه أعطی المخلوقات المهیات المتباینة و الصفات المتضادة لأنه لم یکن یشبهه شیئا منها، إذ لو کان متصفا بأحد تلک الأضداد لم یکن معطیا لضدها، إذ لو کان حارا مثلا لم یکن معطیا و مفیضا للبرودة، فلما لم یکن متصفا بشیء منهما صار علة لکل منهما فیما یستحقه من المواد، و أیضا لو کان مشارکا لبعضها فی المهیة لم یکن معطیا تلک المهیة غیره، و إلا لزم کون الشیء علة لنفسه. قوله علیه السلام: أحلت، أی أتیت بالمحال و قلت به، ثبتک الله، أی علی الحق. قوله علیه السلام: إنما التشبیه بالمعانی، أی التشبیه الممنوع منه إنما هو تشبیه معنی حاصل فیه تعالی بمعنی حاصل للخلق، لا محض إطلاق لفظ واحد علیه تعالی، و علی الخلق بمعنیین متغایرین، أو المعنی أنه لیس التشبیه هنا فی کنه الحقیقة و الذات، و إنما التشبیه فی المفهومات الکلیة التی هی مدلولات الألفاظ، و تصدق علیه سبحانه کما مر تحقیقه، فأما فی الأسماء فهی واحدة، أی الأسماء التی تطلق علیه تعالی، و علی الخلق واحدة، لکنها لا توجب التشابه، إذ الأسماء دالة علی المسمیات، و لیس عینها حتی یلزم الاشتراک فی حقیقة الذات و الصفات، ثم بین علیه السلام عدم کون التشابه فی المعنی فی اشتراک لفظ الواحد بینه و بین خلقه تعالی، بأن الوحدة فی المخلوق هی الوحدة الشخصیة التی تجتمع مع أنواع التکثرات، و لیست إلا تألف أجزاء و اجتماع أمور متکثرة، و وحدته سبحانه هی نفی التجزی و الکثرة و التعدد عنه سبحانه مطلقا، و قوله علیه السلام: فأما الإنسان، فیحتمل أن یکون کل من المخلوق و المصنوع و المؤلف و الظرف خبرا، و إن کان الأول أظهر. قوله علیه السلام: للفصل. بالصاد المهملة، أی للفرق الظاهر بینه و بین خلقه، أو بالمعجمة أی لما بینت من فضله علی المخلوق. قوله علیه السلام: إنما قلنا اللطیف، قیل: إن اللطیف هو الشیء الدقیق، ثم استعمل فیما هو سبب، و مبدء للدقیق من القوة علی صنعه و العلم به، فیقال لعامله: إنه دق و لطف بصنعه، و هو صانع دقیق فی صنعه، و العالم به أنه دق و لطف بدرکه، و هو عالم دقیق فی درکه. و قوله علیه السلام و لعلمه: لیس الواو فی بعض النسخ فهو بدل للخلق أو علة له، و قال الجوهری: صغر الشیء فهو صغیر و صغار بالضم، و قال: الجرجس: البعوض الصغار فهو من قبیل عطف الخاص علی العام. قوله علیه السلام: فی لطفه، أی مع لطف ذلک المخلوق أو بسبب لطفه سبحانه و السفاد بالکسر: نزو الذکر علی الأنثی، و لجة البحر معظمه، و اللحاء بالکسر و المد: قشر الشجر، و إفهام إما بالکسر أو بالفتح، و یؤید الأخیر ما فی العیون: و فهم بعض عن بعض، و قال السید الداماد رحمه الله : الدمامة بفتح الدال المهملة و بمیمین عن حاشیتی الألف: القصر و القبح، یقال رجل دمیم و به دمامة إذا کان قصیر الجثة، حقیر الجثمان قبیح الخلقة، و أما الذمامة بإعجام الذال بمعنی القلة، من قولهم بئر ذمة بالفتح أی قلیل الماء، و فی هذا المقام تصحیف انتهی . و أقول: فلما کان لسائل أن یقول: اللطف بهذا المعنی أیضا یطلق علی المخلوق فیقال: صانع لطیف، فأشار علیه السلام إلی جواب ذلک بقوله: بلا علاج و لا أداة و لا آلة، و الحاصل أن لطفه سبحانه لیس علی ما یعقل فی المخلوقین، بأی معنی کان، بل یرجع إلی نفی العجز عن خلق الدقیق، و نفی الجهل بالدقیق، فأما کیفیة خلقه و کنه علمه فهو مستور عنا، و قال الجزری: فی أسماء الله تعالی اللطیف، و هو الذی اجتمع له الرفق فی الفعل و العلم بدقائق المصالح و إیصالها إلی من قدرها له من خلقه، یقال: لطف له بالفتح یلطف لطفا إذا رفق به، و أما لطف بالضم یلطف فمعناه صغر و دق.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 53 

*****

2- الحدیث

325 / 2 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ مُرْسَلاً:

عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الرِّضَا علیه السلام ، قَالَ: قَالَ: «اعْلَمْ _ عَلَّمَکَ اللّه ُ الْخَیْرَ _ أَنَّ اللّه َ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ قَدِیمٌ، وَالْقِدَمُ صِفَتُهُ الَّتِی دَلَّتِ الْعَاقِلَ عَلی أَنَّهُ لاَ شَیْءَ قَبْلَهُ ، وَلاَ شَیْءَ مَعَهُ فِی دَیْمُومِیَّتِهِ(8)، فَقَدْ بَانَ لَنَا بِإِقْرَارِ الْعَامَّةِ(9) مُعْجِزَةَ(10) الصِّفَةِ أَنَّهُ لاَ شَیْءَ قَبْلَ اللّه ِ،

ص: 296


1- 1 . فی شرح المازندرانی : «لا تراه، إمّا استیناف ، أو بمنزلة إضراب عن قوله: «لایکاد» . ونصبه علی الحال بعید؛ لعدم ظهور عامل له».
2- 2 . فی شرح المازندرانی : «علمنا ، جوابُ لمّا».
3- 3 . فی التوحید ، ص 185 والعیون: «فی خلق».
4- 4 . فی شرح المازندرانی : «بلا علاج، أی بلا مباشرة بالأعضاء والجوارح ، أو بلا تجربة ولا مزاولة ولا تدریج. تقول : عالجت الشیء معالجة وعلاجا ، إذا زاولته ومارسته». وانظر : الوافی ، ج 1 ، ص 484؛ الصحاح ، ج 1 ، ص 330 (علج).
5- 5 . فی التوحید ، ص 185 : «صانع کلّ».
6- 6 . فی العیون: «صنعه».
7- 7 . التوحید ، ص 185 ، ح 1؛ وعیون الأخبار ، ج 1 ، ص 127 ، ح 23، بسنده فیهما عن علیّ بن إبراهیم ، عن المختار بن محمّد بن المختار الهمدانی ، عن الفتح بن یزید الجرجانی . وفی التوحید ، ص 60، ضمن ح 18، بسند آخر عن الفتح بن یزید الجرجانی عن المعصوم علیه السلام ، وفی کلّها مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 481 ، ح 393.
8- 8 . فی «بر» والعیون: «دیمومته» . وفی حاشیة «ج» : «دیمومة».
9- 9 . فی شرح المازندرانی : «بإقرار العامّة ، أی بإقرار عامّة الموجودات، کلّها بلسان الحال والإمکان ، وبعضها بلسان المقال والبیان».
10- 10 . فی التوحید: «مع معجزة» . و«معجزة» إمّا اسم فاعل ، فعلیه إمّا مرفوعة فاعلةً ل «بان» وما بعدها بدل عنها . أو منصوبة علی المفعولیّة، إذا کان الإقرار بمعنی الاستقرار . أو منصوبة بنزع الخافض ، إذا کان الإقرار بمعنی الاعتراف. وإمّا اسم مفعول ، فعلیه إمّا منصوبة حالاً عن العامّة، أو مجرورة صفة لها . وإمّا مصدر «مَعْجِزَة» . أو علی وزن مِفْعَلَة للمبالغة ، فعلیها هی منصوبة بنزع الخافض. قال المحقّق الشعرانی: «وأمّا الشارح القزوینی فقرأه: «معجرة» بالراء المهملة ، و«العجر» ورم البطن واتّساعه . وفسّره بأنّ العامّة وسّعوا صفة «القدیم» حتّی شمل غیر اللّه تعالی من العقول والأفلاک . وعلی هذا فلایمکن استشهاد الإمام علیه السلام بهذا الإقرار من العامّة وتصویب رأیهم». وفی شرح المازندرانی : «فی بعض نسخ لایعتدّ به : «بهذه الصفة» وهو أظهر» . واستصوب فی الوافی ما فی العیون من «مع معجزة الصفة» . اُنظر: التعلیقة للداماد ، ص 283؛ شرح صدر المتألّهین ، ص 298 ؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 51؛ الوافی ، ج 1 ، ص 487؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 54.

وَلاَ شَیْءَ مَعَ اللّه ِ فِی بَقَائِهِ ، وَبَطَلَ قَوْلُ مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ کَانَ قَبْلَهُ أَوْ کَانَ مَعَهُ شَیْءٌ؛ وَذلِکَ أَنَّهُ لَوْ کَانَ مَعَهُ شَیْءٌ فِی بَقَائِهِ، لَمْ یَجُزْ أَنْ یَکُونَ خَالِقاً لَهُ؛ لاِءَنَّهُ لَمْ یَزَلْ مَعَهُ، فَکَیْفَ یَکُونُ خَالِقاً لِمَنْ لَمْ یَزَلْ مَعَهُ؟! وَلَوْ کَانَ قَبْلَهُ شَیْءٌ، کَانَ الاْءَوَّلَ ذلِکَ الشَّیْءُ ، لاَ هذَا ، وَکَانَ الاْءَوَّلُ أَوْلی بِأَنْ یَکُونَ خَالِقاً لِلثَّانِی(1).

ثُمَّ وَصَفَ نَفْسَهُ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ بِأَسْمَاءٍ دَعَا(2) الْخَلْقَ _ إِذْ خَلَقَهُمْ وَتَعَبَّدَهُمْ وَابْتَلاَهُمْ _ إِلی أَنْ یَدْعُوهُ بِهَا، فَسَمّی نَفْسَهُ سَمِیعاً، بَصِیراً، قَادِراً، قَائِماً، نَاطِقاً(3)، ظَاهِراً، بَاطِناً(4)، لَطِیفاً، خَبِیراً، قَوِیّاً، عَزِیزاً ، حَکِیماً، عَلِیماً(5)، وَمَا أَشْبَهَ هذِهِ الاْءَسْمَاءَ(6).

فَلَمَّا رَأی ذلِکَ مِنْ أَسْمَائِهِ الْغَالُونَ(7) الْمُکَذِّبُونَ _ وَقَدْ سَمِعُونَا نُحَدِّثُ عَنِ اللّه ِ أَنَّهُ

ص: 297


1- 1 . هکذا فی «ف» وهو الصحیح. وفی سائر النسخ والمطبوع : «للأوّل». والمراد به الأوّل المفروض أوّلاً . وفی التوحید: «خالقا للأوّل الثانی».
2- 2 . فی «ض ، ف» والمرآة : «دعاء» . وهو الظاهر من شرح المازندرانی حیث قال: «بالنصب علی أنّه مفعول له، مثل «حذر الموت»؛ یعنی وصف نفسه لأجل دعائهم إیّاه بتلک الأسماء» . وفی مرآة العقول : «الأظهر أنّه علی صیغة الفعل کما فی التوحید والعیون... ولکن فی أکثر نسخ الکتاب مهموز».
3- 3 . فی العیون: «قاهرا حیّا قیّوما» بدل «قائما ناطقا».
4- 4 . فی «ف» : «وباطنا».
5- 5 . فی «ف» وحاشیة «ض ، بر» والوافی: «حکیما حلیما علیما». وفی حاشیة «ج» : «حکیما حلیما» . وفی حاشیة «بس» : «حکیما علیما حلیما».
6- 6 . فی حاشیة «بح» : «الأشیاء».
7- 7 . هکذا فی «ب ، ج، ض ، بح ، بر ، بس ، بف» وحاشیة «ف» وحاشیة بدرالدین ومیرزا رفیعا وشرح المازندرانی والوافی والتوحید والعیون . والمراد من تجاوز فی الخلق عن مرتبتهم وشارکهم مع اللّه فی أسمائه وصفاته . وفی «ف» والمطبوع وحاشیة «بح» : «القالون» . والقِلی بمعنی البغض .

لاَ شَیْءَ مِثْلُهُ، وَلاَ شَیْءَ مِنَ الْخَلْقِ فِی حَالِهِ _ قَالُوا: أَخْبِرُونَا _ إِذَا(1) زَعَمْتُمْ أَنَّهُ لاَ مِثْلَ لِلّهِ وَلاَ شِبْهَ لَهُ _ کَیْفَ شَارَکْتُمُوهُ فِی أَسْمَائِهِ الْحُسْنی، فَتَسَمَّیْتُمْ بِجَمِیعِهَا؟! فَإِنَّ فِی ذلِکَ دَلِیلاً عَلی أَنَّکُمْ مِثْلُهُ فِی حَالاَتِهِ کُلِّهَا، أَوْ فِی(2) بَعْضِهَا دُونَ بَعْضٍ؛ إِذْ جَمَعْتُمُ(3) الاْءَسْمَاءَ الطَّیِّبَةَ.

قِیلَ لَهُمْ: إِنَّ اللّه َ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ أَلْزَمَ الْعِبَادَ أَسْمَاءً(4) مِنْ أَسْمَائِهِ عَلَی اخْتِلاَفِ 1 / 122

الْمَعَانِی؛ وَذلِکَ کَمَا یَجْمَعُ الاِسْمُ الْوَاحِدُ مَعْنَیَیْنِ مُخْتَلِفَیْنِ، وَالدَّلِیلُ عَلی ذلِکَ قَوْلُ النَّاسِ الْجَائِزُ عِنْدَهُمُ الشَّائِعُ(5)، وَهُوَ الَّذِی خَاطَبَ اللّه ُ بِهِ الْخَلْقَ، فَکَلَّمَهُمْ بِمَا یَعْقِلُونَ لِیَکُونَ عَلَیْهِمْ حُجَّةً فِی تَضْیِیعِ مَا ضَیَّعُوا؛ فَقَدْ(6) یُقَالُ لِلرَّجُلِ: کَلْبٌ، وَحِمَارٌ، وَثَوْرٌ، وَسُکَّرَةٌ(7)، وَعَلْقَمَةٌ(8)، وَأَسَدٌ، کُلُّ(9) ذلِکَ عَلی خِلاَفِهِ وَحَالاَتِهِ(10)، لَمْ تَقَعِ(11) الاْءَسَامِی عَلی مَعَانِیهَا الَّتِی کَانَتْ بُنِیَتْ عَلَیْهَا(12)؛ لاِءَنَّ الاْءِنْسَانَ لَیْسَ بِأَسَدٍ وَلاَ کَلْبٍ، فَافْهَمْ ذلِکَ

ص: 298


1- 1 . فی «بس» والوافی والعیون : «إذ».
2- 2 . فی «بر ، بف» والوافی: - «فی».
3- 3 . فی التوحید والعیون: «جمعتکم».
4- 4 . فی «ج، ف»: «اسما».
5- 5 . فی العیون: «السائغ».
6- 6 . فی مرآة العقول : «وقد».
7- 7 . «السُکَّرَة» : واحدة السُکَّر ، وهو فارسیّ معرّب . وفی المغرب : «السکّر _ بالتشدید _ ضرب من الرطب مشبه بالسکّر المعروف فی الحلاوة» . الصحاح ، ج 2 ص 688؛ المغرب ، ص 229 (سکر).
8- 8 . «العَلْقَم»: شجر مُرّ . ویقال للحنظل ولکلّ شیء مُرّ : علقم . الصحاح ، ج 5 ، ص 1991 (علقم).
9- 9 . فی «ف» : «وکلّ».
10- 10 . فی العیون: «لأنّه» بدل «وحالاته». وقوله: «حالاته» عطف علی الضمیر المجرور فی «خلافه» بدون إعادة الجارّ ، وهو جائز ، وللمانع أن یجعل الواو بمعنی مع، أو یقدّر مضافا ، أی وخلاف حالاته. اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 59؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 56.
11- 11 . فی «ج، ض، بح» وشرح المازندرانی : «لم یقع».
12- 12 . هکذا فی حاشیة «بح » والتوحید والعیون . وفی النسخ التی قوبلت والمطبوع : «علیه » .

رَحِمَکَ اللّه ُ.

وَإِنَّمَا سُمِّیَ(1) اللّه ُ تَعَالی بِالْعِلْمِ(2) بِغَیْرِ(3) عِلْمٍ حَادِثٍ عَلِمَ بِهِ الاْءَشْیَاءَ، اسْتَعَانَ(4) بِهِ عَلی حِفْظِ مَا یُسْتَقْبَلُ مِنْ أَمْرِهِ، وَالرَّوِیَّةِ(5) فِیمَا یَخْلُقُ مِنْ خَلْقِهِ، وَیُفْسِدُ(6) مَا مَضی مِمَّا(7) أَفْنی مِنْ خَلْقِهِ، مِمَّا لَوْ لَمْ یَحْضُرْهُ ذلِکَ الْعِلْمُ وَیَغِیبُهُ(8) کَانَ جَاهِلاً ضَعِیفاً، کَمَا أَنَّا لَوْ رَأَیْنَا(9) عُلَمَاءَ الْخَلْقِ(10) إِنَّمَا سُمُّوا بِالْعِلْمِ لِعِلْمٍ حَادِثٍ؛ إِذْ کَانُوا فِیهِ(11) جَهَلَةً ، وَرُبَّمَا فَارَقَهُمُ الْعِلْمُ بِالاْءَشْیَاءِ، فَعَادُوا إِلَی الْجَهْلِ.

وَإِنَّمَا سُمِّیَ اللّه ُ عَالِماً؛ لاِءَنَّهُ لاَ یَجْهَلُ شَیْئاً، فَقَدْ جَمَعَ الْخَالِقَ وَالْمَخْلُوقَ اسْمُ(12) الْعَالِمِ(13)، وَاخْتَلَفَ الْمَعْنی عَلی مَا رَأَیْتَ.

ص: 299


1- 1 . فی التوحید: «نسمّی» . وفی العیون : «یسمّی».
2- 2 . فی «ب» والتوحید والعیون : «بالعالم» . وفی شرح المازندرانی : «المراد بالعلم: العالم، بذکر المشتقّ منه مقام المشتقّ. أو المراد بالتسمیة الوصف . أو قال ذلک للتنبیه علی أنّ العلم عین ذاته».
3- 3 . فی «ج ، ض ، بح، بر ، بس ، بف» وشرح المازندرانی والعیون والوافی: «لغیر».
4- 4 . فی التوحید والعیون: «واستعان».
5- 5 . فی «ف ، بح، بر»: «والرؤیة».
6- 6 . فی التوحید : «وبعینه » . وفی العیون : «وتفنیه».
7- 7 . فی الوافی: «بما».
8- 8 . عطف علی «لم یحضره» والأنسب: «وغابه». وفی «ج ، ض ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین والوافی : «یعینه» . وفی «ف» : «یغنیه» . وفی حاشیة «ب» : «یغبه». وفی حاشیة «بح» : «یغنیه ویُعنیه» . وفی «بح» وحاشیة «بس ، ض» : «یعیبه» . وفی التعلیقة للداماد : «تَغَیَّبه» ونسبه فی الوافی إلی التکلّف . وفی شرح المازندرانی : «فی بعض النسخ: تَغَیَّبه ،... والأصل فیه: تَغَیَّبَ عنه». وفی مرآة العقول : «یعیّنه... من التعیین... وفی بعض النسخ: ولغیبه... وفی العیون وغیره : ویُعِنْه. وهو الصواب . وفی بعض نسخ العیون : وتفنیه ما مضی ... وفی بعض نسخ التوحید : وتقفیة ما مضی» . واستصوب فی الوافی أیضا ما فی التوحید و بعض نسخ العیون من: «یُعِنْه».
9- 9 . فی «ج» : «أرینا».
10- 10 . فی حاشیة «بح» : «الحقّ».
11- 11 . فی التوحید والعیون: «قبله». وفی حاشیة میرزا رفیعا ، ص 408 : «فئة » أی إذ کانوا قبل علمهم فئة جهلة.
12- 12 . یجوز نصب الاسم ورفع الخالق أیضا.
13- 13 . فی التوحید والعیون : «العلم» .

وَسُمِّیَ رَبُّنَا سَمِیعاً(1) لاَ بِخَرْتٍ(2) فِیهِ یَسْمَعُ بِهِ الصَّوْتَ وَلاَ یُبْصِرُ بِهِ، کَمَا أَنَّ خَرْتَنَا(3) _ الَّذِی بِهِ نَسْمَعُ _ لاَ نَقْوی بِهِ عَلَی الْبَصَرِ، وَلَکِنَّهُ أَخْبَرَ أَنَّهُ لاَ یَخْفی عَلَیْهِ شَیْءٌ مِنَ(4) الاْءَصْوَاتِ، لَیْسَ عَلی حَدِّ مَا سُمِّینَا نَحْنُ، فَقَدْ جَمَعْنَا(5) الاِسْمَ بِالسَّمْعِ(6)، وَاخْتَلَفَ الْمَعْنی.

وَهکَذَا الْبَصَرُ(7) لاَ بِخَرْتٍ مِنْهُ(8) أَبْصَرَ(9)، کَمَا أَنَّا نُبْصِرُ بِخَرْتٍ(10) مِنَّا لاَ نَنْتَفِعُ بِهِ فِی غَیْرِهِ، وَلکِنَّ اللّه َ بَصِیرٌ لاَ یَحْتَمِلُ(11) شَخْصاً مَنْظُوراً إِلَیْهِ، فَقَدْ جَمَعْنَا الاِسْمَ، وَاخْتَلَفَ الْمَعْنی.

وَهُوَ قَائِمٌ لَیْسَ عَلی مَعْنَی انْتِصَابٍ وَقِیَامٍ عَلی سَاقٍ فِی کَبَدٍ(12) کَمَا قَامَتِ الاْءَشْیَاءُ، وَلکِنْ(13) «قَائِمٌ» یُخْبِرُ أَنَّهُ حَافِظٌ ، کَقَوْلِ الرَّجُلِ: الْقَائِمُ بِأَمْرِنَا فُلاَنٌ، وَ(14)اللّه ُ(15) هُوَ الْقَائِمُ(16) عَلی کُلِّ نَفْسٍ بِمَا کَسَبَتْ، وَالْقَائِمُ أَیْضاً فِی کَلاَمِ النَّاسِ: الْبَاقِی؛ وَالْقَائِمُ أَیْضاً یُخْبِرُ عَنِ

ص: 300


1- 1 . فی «بف» : «بصیرا».
2- 2 . فی التوحید: «لا بجزء» . وفی العیون: «لا جزء» . و«الخَرت» و«الخُرْت» : ثقب الإبرة والفأس والاُذن وغیرها . اُنظر : لسان العرب ، ج 2 ، ص 29 : (خرت).
3- 3 . فی التوحید والعیون: «جزأنا».
4- 4 . فی التوحید والعیون : - «شیء من» .
5- 5 . «جمعنا» إمّا بسکون العین، فالاسم منصوب . أو بفتحها ، فالاسم مرفوع . وکذا نظائره الآتیة إلاّ لقرینة معیّنة. اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 64؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 57.
6- 6 . فی «ف» : «والبصر» . وفی شرح المازندرانی والتوحید والعیون: «بالسمیع».
7- 7 . فی العیون: «البصیر».
8- 8 . فی التوحید: «لا بجزء به» . وفی العیون : «لا لجزء به» کلاهما بدل «لا بخرت منه».
9- 9 . فی «بح» : «البصر».
10- 10 . فی التوحید والعیون: «بجزء».
11- 11 . فی حاشیة «بح» والتوحید والعیون: «لایجهل». واستصوبه السیّد بدر الدین فی حاشیته ، واستظهره المازندرانی فی شرحه ، والمجلسی فی مرآة العقول.
12- 12 . «الکَبَد» : الشدّة والضیق والتعب والمشقّة . اُنظر : النهایة ، ج 4 ، ص 139 (کبد).
13- 13 . فی «ج» : «ولکنّه» . وفی «بس»: - «ولکن قائم». وفی التوحید والعیون: «أخبر أنّه».
14- 14 . فی شرح المازندرانی : «الواو ، إمّا للحال ، أو للعطف علی قوله: «کقول الرجل» أو علی مقول القول ، وهو القائم».
15- 15 . فی التوحید والعیون: - «اللّه».
16- 16 . فی التوحید: «قائم».

1 / 122

الْکِفَایَةِ، کَقَوْلِکَ لِلرَّجُلِ: قُمْ بِأَمْرِ بَنِی فُلاَنٍ، أَیِ اکْفِهِمْ، وَالْقَائِمُ مِنَّا قَائِمٌ عَلی سَاقٍ، فَقَدْ جَمَعْنَا الاِسْمَ وَلَمْ نَجْمَعِ(1) الْمَعْنی.

وَأَمَّا اللَّطِیفُ، فَلَیْسَ عَلی قِلَّةٍ وَقَضَافَةٍ(2) وَصِغَرٍ، وَلکِنْ ذلِکَ عَلَی النَّفَاذِ فِی الاْءَشْیَاءِ وَالاِمْتِنَاعِ مِنْ أَنْ یُدْرَکَ، کَقَوْلِکَ لِلرَّجُلِ: لَطُفَ عَنِّی(3) هذَا الاْءَمْرُ، وَلَطُفَ فُلاَنٌ فِی مَذْهَبِهِ وَقَوْلِهِ(4)، یُخْبِرُکَ أَنَّهُ غَمَضَ(5) فِیهِ(6) الْعَقْلُ وَفَاتَ الطَّلَبُ(7)، وَعَادَ مُتَعَمِّقاً مُتَلَطِّفاً لاَ یُدْرِکُهُ الْوَهْمُ، فَکَذلِکَ(8) لَطُفَ اللّه ُ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ عَنْ أَنْ یُدْرَکَ بِحَدٍّ، أَوْ یُحَدَّ بِوَصْفٍ؛ وَاللَّطَافَةُ مِنَّا : الصِّغَرُ وَالْقِلَّةُ، فَقَدْ جَمَعْنَا الاِسْمَ ، وَاخْتَلَفَ الْمَعْنی.

وَأَمَّا الْخَبِیرُ، فَالَّذِی لاَ یَعْزُبُ عَنْهُ شَیْءٌ، وَلاَ یَفُوتُهُ(9)، لَیْسَ(10) لِلتَّجْرِبَةِ وَلاَ لِلاِعْتِبَارِ

ص: 301


1- 1 . فی التوحید والعیون : «ولم یجمعنا » . فی التعلیقة للداماد : «لم یجمع، أی لم یجمعنا المعنی» . وفی شرح المازندرانی : «إن کان «جمعنا» بسکون العین کان «لم نجمع» بالنون، وإن کان بفتحها کان «لم یجمع» بالیاء المثنّاة من تحت، والتقدیر : لم یجمعنا المعنی» . ثمّ أیّد الأخیر بما فی العیون والتوحید وإن عدّه خلاف الظاهر.
2- 2 . «القضافة» : النحافة والدقّة . قال الداماد فی التعلیقة : «والمراد الضعیف النحیف» . وانظر : الصحاح ، ج 4 ، ص 1417 (قضف).
3- 3 . فی العیون: «عن».
4- 4 . فی التعلیقة للداماد : «وفی نسخة : قولک ، بالرفع علی أنّه المبتدأ ، أی وقولک هذا یخبرک».
5- 5 . فی «ف» : «غمّض» بالتشدید. واحتمله المازندرانی فی شرحه؛ حیث قال: «ولو کان غمّض... کان فی الکلام استعارة مکنیّة تخییلیّة ، وهو مع ذلک کنایة عن عدم إدراک المطلوب» . و«غمض» و«غَمُضَ»: أخفی أمره واشتدّ غورُه ، أو غار . والغموض : الغور . وفی اللغة : غمض فی الأرض ، أی ذهب وغاب . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 290؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 68؛ الوافی ، ح 1 ، ص 488؛ لسان العرب ، ج 7 ، ص 201 (غمض).
6- 6 . فی التوحید والعیون: «فبهر» بدل «فیه».
7- 7 . فی مرآة العقول ، ج 2 ، ص 58 : «یمکن أن یقرأ «الطلب» مرفوعا ومنصوبا . فعلی الأوّل یکون «فات» لازما ، أی ضاع وذهب الطلب . وعلی الثانی، فضمیر الفاعل إمّا راجع إلی الأمر المطلوب ، أی لایدرک الطلبَ ذلک الأمر ...أو إلی العقل».
8- 8 . فی «ب ، ج، ف ، بح، بس» وحاشیة «ض ، بر ، بف» وشرح المازندرانی : «فهکذا» . وفی حاشیة «ض» الاُخری : «وکذلک».
9- 9 . فی التوحید: «شیء».
10- 10 . أی لیس خبره بالأشیاء وعدمُ بُعد شیء عنه للتجربة.

بِالاْءَشْیَاءِ، فَعِنْدَ(1) التَّجْرِبَةِ وَالاِعْتِبَارِ عِلْمَانِ وَلَوْ لاَ هُمَا مَا عُلِمَ؛ لاِءَنَّ مَنْ کَانَ کَذلِکَ، کَانَ جَاهِلاً وَاللّه ُ لَمْ یَزَلْ خَبِیراً بِمَا یَخْلُقُ، وَالْخَبِیرُ مِنَ النَّاسِ : الْمُسْتَخْبِرُ عَنْ جَهْلٍ، الْمُتَعَلِّمُ، فَقَدْ(2) جَمَعْنَا الاِسْمَ، وَاخْتَلَفَ الْمَعْنی.

وَأَمَّا الظَّاهِرُ، فَلَیْسَ مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ عَلاَ الاْءَشْیَاءَ بِرُکُوبٍ فَوْقَهَا، وَقُعُودٍ عَلَیْهَا، وَتَسَنُّمٍ(3) لِذُرَاهَا(4)، وَلکِنْ ذلِکَ لِقَهْرِهِ وَلِغَلَبَتِهِ(5) الاْءَشْیَاءَ وَقُدْرَتِهِ(6) عَلَیْهَا، کَقَوْلِ الرَّجُلِ: ظَهَرْتُ عَلی أَعْدَائِی، وَأَظْهَرَنِی اللّه ُ عَلی خَصْمِی، یُخْبِرُ عَنِ الْفَلْجِ(7) وَالْغَلَبَةِ، فَهکَذَا(8) ظُهُورُ اللّه ِ عَلَی الاْءَشْیَاءِ(9).

وَوَجْهٌ آخَرُ أَنَّهُ الظَّاهِرُ لِمَنْ أَرَادَهُ وَ(10)لاَ یَخْفی عَلَیْهِ شَیْءٌ، وَأَنَّهُ مُدَبِّرٌ لِکُلِّ مَا بَرَأَ(11)، فَأَیُّ ظَاهِرٍ أَظْهَرُ وَأَوْضَحُ(12) مِنَ اللّه ِ تَبَارَکَ وَتَعَالی؟ لاِءَنَّکَ لاَ تَعْدَمُ صَنْعَتَهُ(13) حَیْثُمَا

ص: 302


1- 1 . فی التوحید: «فیفیده». وفی العیون: «فتفیده» وفی کلیهما : «علما» بدل «علمان». واستصحّه السیّد بدر الدین فی حاشیته ، ص 97 ، ثمّ قال : «أی لولا التجربة والاعتبار لما علم ، بل کان جاهلاً ؛ واللّه لم یزل خبیرا».
2- 2 . فی «ب ، ض ، ف ، بر ، بس ، بف»: «وقد».
3- 3 . فی حاشیة «ض»: «تسنیم». وفی التعلیقة للداماد : «ویروی بالشین المعجمة وبالباء الموحّدة ، والشبم _ بفتح الباء _ : البرد» . و«التسنّم»: العلوّ . وکلّ شیء علا شیئا فقد تسنّمه ، فیقال: تسنّمه أی علاه، من السنام وهو أعلی کلّ شیء . اُنظر : النهایة ، ج 2 ، ص 409 (سنم)
4- 4 . فی الشروح: «الذُِری» بضمّ الذال وکسرها، جمع الذُِروة _ بهما _ وهی أیضا أعلی الشیء وفوقه، ولکنّ الموجود فی اللغة: الذُری _ بضمِّ الذال _ جمع الذُِرْوة . قال الخلیل : «ولولا الواو کان ینبغی أن تکون جماعة فِعْلة فِعَل ...» . اُنظر : الصحاح ، ج 6 ، ص 2345؛ ترتیب کتاب العین ، ج 1، ص 623 (ذرو).
5- 5 . فی «ج، ض ، بر» والعیون : «لغلبة».
6- 6 . فی «ب ، ض، بح، بر ، بس ، بف» وحاشیة «ج» : «قدرة».
7- 7 . «الفلج»: الظفر والفوز. اُنظر : الصحاح ، ج 1، ص 335 (فلج).
8- 8 . فی حاشیة «بح»: «فکذا».
9- 9 . فی التوحید: «الأعداء».
10- 10 . فی «بف» والتوحید والعیون: - «و».
11- 11 . فی «ج» : «برأه». وفی «ف ، بح، بر ، بس ، بف» والوافی والعیون: «یری».
12- 12 . فی العیون : «أمرا».
13- 13 . فی التوحید : «صنعه» .

تَوَجَّهْتَ(1)، وَفِیکَ مِنْ آثَارِهِ مَا یُغْنِیکَ، وَالظَّاهِرُ مِنَّا: الْبَارِزُ بِنَفْسِهِ، وَالْمَعْلُومُ بِحَدِّهِ، فَقَدْ جَمَعَنَا الاِسْمُ وَلَمْ یَجْمَعْنَا(2) الْمَعْنی.

وَأَمَّا الْبَاطِنُ، فَلَیْسَ عَلی مَعْنَی الاِسْتِبْطَانِ لِلاْءَشْیَاءِ(3) بِأَنْ یَغُورَ فِیهَا، وَلکِنْ ذلِکَ مِنْهُ عَلَی اسْتِبْطَانِهِ لِلاْءَشْیَاءِ عِلْماً وَحِفْظاً وَتَدْبِیراً، کَقَوْلِ الْقَائِلِ: أَبْطَنْتُهُ(4): یَعْنِی خَبَرْتُهُ وَعَلِمْتُ مَکْتُومَ(5) سِرِّهِ، وَالْبَاطِنُ مِنَّا: الْغَائِبُ(6) فِی الشَّیْءِ، الْمُسْتَتِرُ، وَقَدْ جَمَعْنَا الاِسْمَ، وَاخْتَلَفَ الْمَعْنی.

وَأَمَّا الْقَاهِرُ، فَلَیْسَ(7) عَلی مَعْنی عِلاَجٍ(8) وَنَصَبٍ(9) وَاحْتِیَالٍ وَمُدَارَاةٍ(10) وَمَکْرٍ(11)، کَمَا

یَقْهَرُ الْعِبَادُ بَعْضُهُمْ بَعْضاً ، وَالْمَقْهُورُ مِنْهُمْ یَعُودُ قَاهِراً، وَالْقَاهِرُ یَعُودُ مَقْهُوراً، وَلکِنْ ذلِکَ 123/1

ص: 303


1- 1 . یجوز فیه «توجّهَتْ » بالتأنیث أیضا.
2- 2 . فی «ج»: «لایجمعنا». وفی «ف»: «لم نجمع».
3- 3 . فی «بر» : «بالأشیاء». وفی حاشیة «ف»: «فی الأشیاء».
4- 4 . «بطن» فی اللغة بمعنی عَلِمَ ، لا «أبطن»؛ فلذا قال الداماد والفیض: فلعلّه بمعنی بطنته ، أو الهمزة للاستفهام والفعل مجرّد ، ولکنّ المازندرانی ردّ هذا بأنّ الکلام صادر عن معدن الفصاحة والبلاغة، فلا نحتاج إلی التکلّف . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 293؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 73؛ الوافی ، ج 1 ، ص 489؛ الصحاح ، ج 5 ، ص 2079 (بطن).
5- 5 . فی حاشیة «ف ، بح»: «مکنون».
6- 6 . فی التوحید والعیون: «منا بمعنی الغائر» بدل «منّا الغائب». وفی حاشیة میرزا رفیعا : «الغائر».
7- 7 . فی حاشیة «ف» : «فإنّه لیس».
8- 8 . فی مرآة العقول: «العلاج: العمل والمزاولة بالجوارح» . وهکذا فی اللغة بدون قید الجوارح. اُنظر : الصحاح ، ج 1، ص 330 (علج).
9- 9 . فی الوافی: «تصلّب». و«النَصَب» : التعب . و«النَصْب» : المعاداة . و«النُصْب» : الشرّ والبلاء . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 73؛ الصحاح، ج 1 ، ص 225 (نصب).
10- 10 . فی الصحاح : مداراة الناس تهمز ولا تهمز ، وهی المداجاة والملاینة . وفی المغرب : المداراة : المعاقلة ، أی المجالسة والمخالطة ، وبالهمزة : مدافعة ذی حقّ عن حقّه . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 73؛ الصحاح ، ج 6 ، ص 2335؛ المغرب ، ص 163 (دری).
11- 11 . فی شرح المازندرانی : «الاحتیال والمکر متقاربان. قال فی الصحاح: المکر : الاحتیال والخدیعة . ولا یبعد أن یقال: الاحتیال هو استعمال الرویّة وأخذ الحیلة لدفع ضرر الغیر عن نفسه؛ والمکر استعمال الرویّة وارتکاب الخدیعة لإیصال الضرر إلی الغیر» . اُنظر : الصحاح ، ج 2 ، ص 819 (مکر).

مِنَ اللّه ِ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ عَلی أَنَّ جَمِیعَ مَا خَلَقَ مُلَبَّسٌ(1) بِهِ الذُّلُّ لِفَاعِلِهِ، وَقِلَّةُ(2) الاِمْتِنَاعِ لِمَا أَرَادَ بِهِ، لَمْ یَخْرُجْ مِنْهُ طَرْفَةَ عَیْنٍ أَنْ یَقُولَ لَهُ(3): «کُنْ» فَیَکُونُ ، وَالْقَاهِرُ مِنَّا عَلی مَا ذَکَرْتُ وَوَصَفْتُ، فَقَدْ جَمَعْنَا الاِسْمَ ، وَاخْتَلَفَ الْمَعْنی.

وَهکَذَا جَمِیعُ الاْءَسْمَاءِ وَإِنْ کُنَّا لَمْ نَسْتَجْمِعْهَا(4) کُلَّهَا ، فَقَدْ یَکْتَفِی الاِعْتِبَارُ(5) بِمَا أَلْقَیْنَا(6) إِلَیْکَ، وَاللّه ُ عَوْنُکَ وَعَوْنُنَا فِی إِرْشَادِنَا وَتَوْفِیقِنَا».(7)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حضرت امام رضا علیه السلام بیکی از اصحاب فرمود: بدان - خدایت خیر آموزد - خدای تبارک و تعالی قدیم است، و قدیم بودن صفتی است برای او که خردمند را رهبری میکند باینکه چیزی پیش از او نبوده و در همیشگی بودنش شریک ندارد، پس باعتراف داشتن عموم خردمندان این صفت معجزه را (یعنی قدیم بودنی که از درک آن عاجزند) برای ما روشن گشت که چیزی پیش از خدا نبوده و نسبت بدوامش هم چیزی با او نیست (همه چیز فانی شوند و او باقیست) و گفته آنکه معتقد است که پیش از او یا همراه او چیزی بوده باطل گشت زیرا اگر چیزی همیشه با او باشد خدا خالق او نخواهد بود چون که او همیشه با خدا بوده پس چگونه خدا خالق کسی باشد که همیشه با او بوده و اگر چیزی پیش از او باشد او اول خواهد بود نه این و آنکه اولست سزاوارتر است که خالق دیگری باشد، آنگاه خدای تبارک و تعالی خود را بنامهائی توصیف نموده که چون مخلوق را آفرید و پرستش و آزمایششان را خواست، ایشان را دعوت کرد که او را بآن نامها بخوانند، پس خود را شنوا، بینا، توانا، قائم، گویا، آشکار، نهان، لطیف، آگاه، قوی، عزیز، حکیم، دانا و مانند اینها نامید و چون بدخواهان تکذیب کننده این اسماء را ملاحظه کردند و از طرفی از ما شنیده بودند که از خدا خبر میدادیم که چیزی مانند او نیست و مخلوقی حالش چون او نباشد گفتند: شما که عقیده دارید خدا مانند و نظیری ندارد پس چگونه در اسماء حسنای خدا خود را شریک او ساختید و همه را نام خود پذیرفتید، این خود دلیل است که شما در تمام یا بعض حالات مانند خدا هستید زیرا نامهای خوب را برای خودتان هم جمع کردید. ما بآنها جواب گوئیم همانا خدای تبارک و تعالی بندگانش را باسمائی از اسماء خویش با اختلاف معانی الزام نموده است، چنان که یک اسم دو معنی مختلف دارد، دلیل بر این مطلب گفته خود مردمست که نزد آنها پذیرفته و مشهور است و خدا هم مخلوقش را بهمان گفته خطاب کرده و بآنچه میفهمند با آنها سخن گفته تا نسبت بآنچه ضایع کردند حجت بر آنها تمام باشد، گاهی بمردی گفته می شود: سگ، خر، گاو، شیلم، تلخ، شیر، تمام اینها بر خلاف حالات مرد است، و این اسامی بمعانی که برای آنها نهاده شده بکار نرفته است، زیرا انسان نه شیر است و نه سگ، این را بفهم خدایت بیامرزد، خدا هم که عالم نامیده می شود، بواسطه علم حادثی نیست که چیزها را بآن داند و بر نگهداری امر آینده اش و تفکر در آنچه آفریند و تباه کند آنچه را از مخلوقش نابود کرده استعانت جوید که اگر این علم نزدش حاضر نبود و از او غیبت کرده بود نادان و ناتوان باشد چنان که علماء از مخلوق را می بینیم برای علم پدید آمده آنها عالم نامیده شوند زیرا پیش از آن نادان بودند و بسا باشد که همان علم از آنها دوری کند و بنادانی برگردند، و خدا را عالم نامند زیرا بچیزی نادان نیست، پس خالق و مخلوق در اسم عالم شریک شدند و معنی چنان که دانستی مختلف بود. و باز پروردگار ما شنوا نامیده شود نه باین معنی که سوراخ گوشی دارد که با آن آواز را بشنود و با آن چیزی نبیند مانند سوراخ گوش ما که از آن میشنویم ولی با آن نتوانیم دید، اما خدا خود خبر دهد که هیچ آوازی بر او پوشیده نیست و این بر طبق آنچه ما اسم میبریم نیست، پس او هم در اسم شنیدن با ما شریک است، ولی معنی مختلف است، همچنین است دیدن او با سوراخ چشم نیست چنان که ما با سوراخ چشم خود بینیم و از آن استفاده دیگری نکنیم ولی خدا بیناست و بهر چه توان نگاه کرد نادان نیست، پس در اسم بینائی با ماست و معنی مختلف است. او قائم است ولی نه باین معنی که راست ایستاده و سنگینی روی ساق پا انداخته چنانچه چیزهای دیگر ایستند بلکه معنی آن اینست که خدا حافظ و نگهدار است چنان که کسی گوید فلانی قائم بامر ماست (مانند قیم صغار) و خدا بر هر جانی نسبت بآنچه انجام داده قائم است، و نیز «قائم» در زبان مردم بمعنی باقی است و معنی سرپرستی را هم میدهد، چنان که بمردی گوئی: بامر فرزندان فلانی قیام کن یعنی سرپرستیشان نما، و قائم از ما کسی است که روی ساق ایستاده، پس در اسم شریک او شدیم و در معنی شریک نگشتیم، اما لطیف بودنش بمعنی کمی و باریکی و خردی نیست بلکه بمعنی نفوذ در أشیاء (علمش بهمه جا احاطه دارد) و دیده نشدن اوست، چنان که بمردی گوئی: این امر از من لطیف شد و فلانی در کردار و گفتارش لطیف است، باو خبر میدهی که عقلت در آن امر درمانده و جستن از دست رفته و بطوری عمیق و باریک گشته که اندیشه درکش نکند، همچنین لطیف بودن خدای تبارک و تعالی از این نظر است که بحد و وصف درک نشود، و لطافت ما بمعنی خردی و کمی است، پس در اسم شریک او شدیم و معنی مختلف گشت. و اما خبیر (آگاه) کسی است که چیزی بر او پوشیده نیست و از دستش نرفته، خبیر بودن خدا از نظر آزمایش و عبرت گرفتن از چیزها نیست که اگر آزمایش و عبرت باشد بداند و چون نباشد نداند زیرا کسی که چنین باشد نادانست و خدا همیشه نسبت بآفریدگانش آگاه است ولی آگاه در میان مردم کسی است که از نادانی دانش آموز خبرگیری کند [که پس از نادانی آگاه و دانا شده] پس در اسم شریک او شدیم و معنی مختلف شد. اما ظاهر بودن خدا از آن نظر نیست که روی چیزها برآمده و سوار گشته و بر آنها نشسته و بپله بالا برآمده باشد بلکه بواسطه غلبه و تسلط و قدرتش بر چیزهاست چنانچه مردی گوید «بر دشمنانم ظهور یافتم و خدا مرا بر دشمنم ظهور داد» او از پیروزی و غلبه خبر میدهد همچنین است ظهور خدا بر چیزها، و معنی دیگر ظاهر بودنش اینست که برای کسی که او را طلب کند ظاهرست (و برای خدا هم همه چیز ظاهر است) و چیزی بر او پوشیده نیست و اوست مدبر هر چه آفریده، پس چه ظاهری از خدای تبارک و تعالی ظاهرتر و روشن تر است زیرا هر سو که توجه کنی صنعت او موجودست و در وجود خودت از آثار او بقدر کفایت هست و ظاهر از ما کسی است که خودش آشکار و محدود و معین باشد پس در اسم شریکیم و در معنی شریک نیستیم. و اما باطن بودن خدا بمعنی درون چیزها بودن نیست بلکه باین معنی است که علم و نگهداری و تدبیرش بدرون چیزها راه دارد، چنان که کسی گوید «ابطنته» یعنی خوب آگاه شدم و راز پنهانش دانستم و باطن در میان ما کسی است که در چیزی نهان و پوشیده گشته، پس در اسم شریکیم و معنی مختلف است. و اما قاهر بودن خدا بمعنی رنج زحمت و چاره جوئی و ملاطفت و نیرنگ نیست چنان که بعضی از بندگان بر بعضی قهر کند و مقهور قاهر شود و قاهر مقهور گردد، ولی قاهر بودن خدای - تبارک و تعالی - اینست که تمام آفریدگانش در برابر او که آفریدگارست لباس خواری و زبونی پوشیده اند، از آنچه خدا نسبت بآنها اراده کند قدرت سرپیچی ندارند، باندازه چشم بهم زدنی از حکومت او که گوید: باش و میباشد خارج نشوند، قاهر در میان ما آن گونه است که بیان و وصف کردم، پس در اسم شریکیم و معنی مختلف است، همچنین است تمام اسماء خدا، و اگر ما تمام آنها را بیان نکردیم برای آنکه بمقداری که بتو گفتیم برای پند گرفتن و نیک اندیشیدن کفایت کند - خداست یاور تو و یاور ما در هدایت و توفیقمان-.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 166 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-از امام رضا(علیه السّلام)نقل است که فرمود:بدان(خدایت خیر آموزد)که به راستی خدای تبارک و تعالی قدیم است و واجب الوجود و قدیم بودنش همان صفتی است که رهنمای خردمند است بر اینکه چیزی پیش از او بوده و نه چیزی با او در دوام هستی شریک است،به اعتراف عموم مردم خردمند برای ما روشن است از نظر اقتضاء این صفت که پیش از خدا چیزی نبوده و به همراه او هم در بقاء و ابدیت چیزی نباشد و گفتار کسی که گوید:پیش از او یا همراه او چیزی است باطل است برای آنکه اگر چیزی در بقاء با خدا همراه باشد و توان گفت تا خدا بوده او هم بوده است نتواند بود که خدا آفریننده آن باشد زیرا فرض این است که از ازل همراه او بوده و چگونه خدا خالق چیزی است که از ازل با او است و اگر چیزی پیش از خدا باشد باید مبدأ آن چیز باشد نه این و آن مبدأ نخست شایسته تر است که خالق آن مبدأ باشد(خالق دوم باشد خ ل). سپس خدا خود را به اوصافی ستوده است و به اعتبار اینکهمردم را آفریده و به عبادت خواسته و آزموده است از آنها خواسته که او را بدان اسماء بخوانند و خود را به این نامها نامیده است: سمیع،بصیر،قادر،قائم،ناطق،ظاهر،باطن،لطیف،خبیر،قوی، عزیز،حکیم،علیم و آنچه بدان ماند چون دشمنان تکذیب کن این اسماء الهی را ملاحظه کردند و شنیدند که ما در حدیث از خدا گوئیم:چیزی مثل او نباشد و هیچ مخلوقی به وضع او نیست، گفتند:به ما بگوئید که-در حالی که معتقدید خدا مثل و شبه ندارد-چگونه شما در اسماء حسنی با او شریک هستید و همان نامها که بر او صادق آید بر شما صادق آید،این خود دلیل است که شما در همه حالات یا در بعضی از حالات مثل خدا هستید،زیرا اسماء خوب خدا در شما وجود دارد. در پاسخ آنها باید گفت:خدای تبارک و تعالی به عبادش بایست کرده است اسمائی از اسماء خودش را از نظر اطلاق و باز هم معنی اسم در خدا و خلق از هم جدا است و این از این راه است که زیر یک کلمه بسا دو معنی مختلف و جدا وجود دارد،دلیل این: گفتۀ خود مردم است که در میان آنها رائج و صحیح است و به همان زبان معمولی،خدا خلق خود را طرف گفتگو نموده و با آنها سخنی گفته که بتوانند بفهمند تا در آنچه از حق الهی ضایع کنند (تا در آنچه عمل کنند خ ل)برای آنها حجت تمام باشد بسا هست به یک مردی گویند:سگ،خر،گاو،نبت،تلخه،شیر،این به اعتبار اختلاف حالات او است،این الفاظ در اینجا به معانی اصلی خود اطلاق نشده،زیرا انسان نه شیر است نه سگ،این را خوب بفهم خدا رحمتت کند،همانا خدا به دانش نامبرده شود(نام خدا را عالم نهند خ ل)نه به علم پدیداری که نبوده و اشیاء را بداندانسته،نه به این معنی که از آن کمک گرفته برای آینده کار خود، و اندیشه کرده در آنچه آفریند و تباه کند از آنچه از خلقش در گذشته و فنا کرده که اگر این دانش را نداشت و از او پنهان بود نادان و ناتوان شمرده می شد. چنانچه ما ملاحظه می کنیم که دانشمندان بشر را دانا گویند برای علمی که در آنها پدید آمده،زیرا پیش از آن نادان بودند و بسا همان علم را از دست بدهند و به حال جهل برگردند و خدا را عالم گویند به این معنی که چیزی بر او مخفی نیست،اسم عالم بر خالق و مخلوق هر دو اطلاق شود ولی در خالق معنائی دارد و در مخلوق معنای دیگری و معنای آنها یعنی مصداق خارجی آنها از هم جدا است چنانچه دانستی،پروردگار ما را شنوا خوانند نه به این معنی که سوراخ گوشی دارد و از آن می شنود و از آن نبیند چنانچه سوراخ گوش ما که با آن بشنویم نتوانیم با آن ببینیم ولی این شنوائی حق، گزارش از این است که آوازها از خدا نهان نیست و به وضع شنوائی که ما بدان نامبرده شویم نیست،ما با خدا در اسم شنیدن همراه شدیم ولی معنی و مصداق آن از هم جدا است و همچنین است دیدن در خدا که به واسطه سوراخ چشم نیست چنانچه ما از سوراخ چشم ببینیم و از آن بهره دیگر نبریم ولی خدا بینا است یعنی به هیچ شخصی که به او توان نگاه کرد نادان نیست و از او در خورد ندارد در اسم با او جمع شدیم و در مصداق آن از هم جدا هستیم. خدا قائم است نه به این معنی که بر سر قد بایستد و بر ساق پا استوار شود چنانچه قیام در اجسام تحقق یابد ولی معنی آن این است که خدا حافظ و نگهدار است چنانچه گویند:قائم به امر ما فلان مرد است و خدا قائم بر هر نفسی است نسبت بدان چه کرده است و قائمدر لفظ مردم معنی باقی هم دارد و قائم معنی کفایت کاری را هم می دهد چنانچه به مردی گوئی:قیام کن در کار بنی فلان یعنی کار آنها را کفایت کن،ولی قائم در وجود ما کسی است که سر پا بایستد،در اسم با او جمع شدیم ولی معنی از هم جدا است. لطیف در خدا به معنی کمی یا نازکی یا خردی نیست ولی به معنی نفوذ در اشیاء است یعنی باریک بینی و از جهت امتناع از دیده شدن،مثل اینکه بگوئی(لطف عنی هذا الامر و لطف فلان فی مذهبه)معنی آن این است که به تو خبر می دهد که عقل از درک آن کار یا عقیده آن شخص درمانده است و آن را درک نکرده و آن موضوع عمیق است و باریک و وهم آن را در نیابد،و لطف خدا تبارک و تعالی هم همین است که درک نشود به محدودیت و محدود نشود به وصفی،لطافت در وجود ما خردی و کمی است و در نام شریک هستیم در معنی ممتاز. خبیر آن کسی است که چیزی از او نهان نیست و از او فوت نشود،این خبرت خدا از نظر تجربه و آزمایش اشیاء نیست که هنگام تجربه و آزمایش دانسته باشد و اگر آنها نبود نمی دانست کسی که چنین باشد در ذات خود جاهل است ولی خدا همیشه آگاه بوده بدان چه می آفریند و خبره در میان مردم کسی است که بررسی از جهل شاگردان می کند در اینجا در اسم همراه هستیم و در معنی جدا. (ظاهر)که صفت خدا است باین معنی نیست که خدا بر دوش خلق بالا رفته و بر آن نشسته و مهار کشیده و بر کنگره آن بر آمده بلکه به این معنی است که بر آنها تسلط و غلبه و قدرت دارد چنانچه مردی گوید:بر دشمنان خود ظهور کردم و خدا مرا به دشمنانمظهور داد که معنی پیروزی و غلبه دارد و ظهور خدا بر اشیاء به همین معنی است و معنی دیگرش اینکه آشکار است برای هر که او را خواهد و او را جوید و نهان نیست از جوینده خود و او است مدبر هر چه آفریده،کدام آشکاری از خدای تبارک و تعالی روشن تر و آشکارتر است،زیرا هر سو رو کنی صنعی از او در پیش تو است و در خودت آثار او به اندازه کفایت هست،و ظاهر که به ما گفته شود معنی بارز و معلوم و مشخص دارد،در اسم با هم هستیم و در معنی با هم نیستیم. و اینکه بخدا باطن گویند باین معنی نیست که درون اشیاء است ولی باین معناست که درون هر چیز را داند و حفظ کند و تدبیر نماید چنانچه کسی گوید:(ابطنته)یعنی او را بررسی کردم و از راز درونش مطّلع شدم و باطن در وصف ما:کسی است که در چیزی نهان و مستور است،در اسم جمع شدیم و در معنی جدائیم. قاهر-در وصف خدا این معنی را ندارد که در کار خود چاره جوئی و رنج بری و نقشه کشی و مدارا و نیرنگ به کار می برد چنانچه مردم یک دیگر را به این وسائل مقهور می سازند و آنکه مقهور شده با استفاده از این وسائل باز قاهر می شود و قاهر به مقهوری بر می گردد ولی معنی قاهر در باره خدا این است که هر آنچه را که آفریده است در برابر او که آفریننده است خوار و زبون است و یک چشم بهم زدن یارای جلوگیری از مقدرات خالق خود را نسبت به خویش ندارد زیرا خدا به محض اینکه گوید:باش،او می باشد،و همچنین هستند همه اسماء الهیه اگر چه ما متعرض شرح و تفسیر همۀ آنها نشدیم ولی تأمل در آنچه برای تو گفتیم نسبت به فهم همه کافی است،خدا یار و یار ما باد در توفیق و ارشاد نسبت به ما.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 355 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-امام رضا علیه السّلام به یکی از یاران خود فرمود:بدان(خدایت خیر آموزد)که به راستی خدای تبارک و تعالی قدیم است و واجب الوجود و قدیم بودنش همان صفتی است که رهنمای خردمند است بر اینکه نه چیزی پیش از او بوده و نه چیزی با او در دوام هستی شریک است،به اعتراف عموم مردم خردمند،برای ما روشن است که پیش از خدا چیزی نبوده و به همراه او هم در بقاء و ابدیت چیزی نخواهد بود و گفتار کسی که می گوید:پیش از او یا همراه او چیزی است باطل است برای آنکه اگر چیزی در بقاء با خدا همراه باشد خدا خالق او نخواهد بود زیرا او همیشه با خدا بوده پس چگونه خدا خالق چیزی است که همیشه با او بوده و اگر چیزی پیش از خدا باشد باید مبدا آن چیز باشد نه این،و آن مبدأ نخست شایسته تر است که خالق آن مبدأ باشد.(خالق دوم باشد)

سپس خدا خود را به اوصافی ستوده است که چون مخلوق را آفرید ایشان را به پرستش خواند و از آنان دعوت کرد که او را به آن نامها بخوانند:سمیع،بصیر،قادر،قائم،ناطق،ظاهر،باطن،لطیف،خبیر،قوی، عزیز،حکیم،علیم و آنچه بدان ماند دشمنان تکذیب کننده این اسماء الهی را ملاحظه کردند و از ما شنیده بودند که از خدا خبر می دادیم:که چیزی مثل او نباشد و هیچ مخلوقی به وضع او نیست،گفتند:به ما بگوئید که-در حالی که معتقدید خدا مثل و شبیه ندارد-پس چگونه شما خود را در اسماء حسنی با او شریک ساختید و همان نامها را برای خود پذیرفتید،و این خود دلیل است که شما در همه حالات یا در بعضی از حالات مثل خدا هستید،زیرا اسماء خوب خدا را برای خود جمع کردید.

در پاسخ آنها باید گفت:خدای تبارک و تعالی بندگان خود را به اسمائی از اسماء خویش با اختلاف مکانی ملزم نموده است چنانکه یک اسم دو معنی مختلف را دارد،دلیل این:گفته خود مردم است که در میان آنها رائج و صحیح است و به همان زبان معمولی،خدا مخلوق به همان سخنان مخاطب قرار داده و به آن صورت که می فهمند سخن گفته است تا در آنچه از حق الهی ضایع کنند برای آنها حجت تمام باشد بسا به یک مردی می گویند:سگ،خر،گاو،تلخه،شیر،این به اعتبار اختلاف حالات اوست،این الفاظ در اینجا به معانی اصلی خود اطلاق نشده،زیرا انسان نه شیر است نه سگ،خدا تو را رحمت کند این را خوب بفهم همانا خداوند عالم نامیده می شود بخاطر علم حادثی نیست که چیزها را به آن داند و بر نگهداری کار آینده اش و اندیشه و تفکر در آنچه بیافریند و تباه کند آنچه را از مخلوقش که نابود کرده کمک بجوید که اگر دانش نزدش حاضر نبود و از او پنهان شده بود نادان و ناتوان شمرده می شد.

چنانچه ما ملاحظه می کنیم که دانشمندان بشر را دانا گویند برای علمی که در آنها پدید آمده،زیرا پیش از آن نادان بودند و بسا همان علم را از دست بدهند و به حال جهل برگردند و خدا را دانشمند گویند به این معنی که چیزی بر او پنهان نیست،اسم عالم بر خالق و مخلوق هردو اطلاق شود ولی در خالق معنایی دارد و در مخلوق معنای دیگری و معنای آنها یعنی مصداق خارجی آنها از هم جداست چنانچه دانستی،پروردگار ما را شنوا نامیده می شود نه به این معنی که سوراخ گوشی دارد که با آن آواز بشنود و از آن نبیند چنانچه سوراخ گوش ما که با آن بشنویم ولی نتوانیم با آن ببینیم ولی این شنوائی حق،گزارش از این است که آوازها از خدا نهان نیست و به وضع شنوائی که ما بدان نامبرده شویم نیست،ما با خدا در اسم شنیدن همراه شدیم ولی معنی و مصداق آن از هم جداست و همچنین است دیدن در خدا که به واسطه سوراخ چشم نیست چنانچه ما از سوراخ چشم ببینیم و از آن بهره دیگر نبریم ولی خدا بیناست و به هرچه بتوان نگاه کرد نادان نیست پس در اسم بینائی با ماست ولی در مصداق از هم جدا هستیم.

خدا قائم است نه به این معنی که راست ایستاده و بر ساق پا استوار گشته همانند چیزهای دیگر که می ایستند بلکه معنی آن این است که خدا حافظ و نگهدار است چنانچه گویند:قائم به امر ما فلان مرد است و خدا قائم بر هر نفسی است نسبت بدانچه کرده است و نیز قائم در زبان مردم، بمعنی باقی و سرپرستی است چنانچه به مردی گوئی:قیام کن در کار بنی فلان یعنی آنها را سرپرستی کن ولی قائم در وجود ما کسی است که سرپا بایستد،پس در اسم شریک او شدیم ولی در معنی شریک او نگشتیم.

لطیف در خدا به معنی کمی یا نازکی یا خردی نیست ولی به معنی نفوذ در اشیاء است یعنی باریک بینی و از جهت امتناع از دیده شدن، مثل اینکه بگوئی(لطف عنی هذا الامر و لطف فلان فی مذهبه)معنی آن این است که به تو خبر می دهد که عقل از درک آن کار یا عقیده آن شخص درمانده است و آن را درک نکرده و آن موضوع عمیق است و باریک و وهم آن را در نیابد،و لطیف بودن خداوند به این خاطر است که به حد و وصف درک نشود و لطافت ما بمعنی خردی و کمی است پس در اسم شریک او شدیم ولی در معنی مختلف.

خبیر آن کس است که چیزی از او پنهان نیست و از او فوت نشود، خبیر بودن خدا از نظر عبرت و آزمایش اشیاء نیست که هنگام تجربه و آزمایش دانسته باشد و اگر آنها نبود نمی دانست کسی که چنین باشد در ذات خود جاهل است ولی خدا همیشه بدانچه می آفریند آگاه بوده و خبره در میان مردم کسی است که به بررسی جهل شاگردان می پردازد در اینصورت در اینجا در اسم همراه هستیم و در معنی جدا.در اسم شریک او شدیم و در معنی جدای از او.(ظاهر)که صفت خدا است باین معنی نیست که خدا بر دوش خلق بالا رفته و بر آن نشسته و مهار کشیده و بر کنگره آن برآمده بلکه به این معنی است که بر آنها مسلّط و غلبه و قدرت دارد چنانچه مردی می گوید:بر دشمنان خود ظهور کردم و خدا مرا به دشمنانم ظهور داد او از پیروزی و غلبه خبر می دهد همچنین است ظهور خداوند به اشیاء به همین معنی است و معنی دیگرش اینکه آشکار است برای هرکه او را خواهد و او را جوید و نهان نیست از جوینده خود و اوست مدبر هرچه آفریده،کدام آشکاری از خدای تبارک و تعالی روشن تر و آشکارتر است،زیرا هرسو رو کنی مخلوقی از او در پیش تو است و در خودت آثار او به اندازه کفایت هست،و ظاهرا آنچه که به ما گفته شود معنی بارز و معلوم و مشخص دارد،در اسم با هم هستیم و در معنی از هم جدا.و اینکه بخدا باطن گویند باین معنی نیست که درون اشیاء است ولی باین معناست که درون هرچیز را می داند و حفظ می کند و تدبیر می نماید چنانچه کسی گوید: (ابطنته)یعنی او را بررسی کردم و از راز درونش آگاه شدم و باطن در وصف ما:کسی است که در چیزی نهان و مستور است،در اسم با همیم و در معنی از هم جدائیم.قاهر-در وصف خدا این معنی را ندارد که در کار خود چاره جوئی و رنج بری و نقشه کشی و مدارا و نیرنگ به کار بندی چنانچه مردم یکدیگر را با این وسائل مقهور می سازند و آنکه مقهور شده با استفاده از این وسائل باز قاهر می شود و قاهر به مقهوری بر می گردد ولی معنی قاهر درباره خدا،این است که هرآنچه را که آفریده است در برابر او که آفریننده است خوار و زبون است و یک چشم بهم زدن یارای جلوگیری از تقدیرات الهی خود را نسبت به خویش ندارد زیرا خداوند به محض اینکه گوید:باش،او موجود می شود و همچنین هستند همه اسماء الهیه اگرچه ما متعرض شرح و تفسیر همه آنها نشدیم ولی تأمل در آنچه برای تو گفتیم نسبت به فهم همه کافی است،خدا یار تو و یار ما باد در توفیق و ارشاد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 319 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

و فیه ستّة احادیث،اشارة الی منشأ الشبهة و باعث المغالطة الوهمیة التی تشبث بها الزائغون عن سبیل التوحید المشبهون اللّه بخلقه المبغضون لاهل الحق المکذبون له فی قوله:

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ . و قوله علیه السلام:قیل لهم ان اللّه تبارک و تعالی،بیان لدفع الشبهة و حسم مادتها و حل عقدتها،أولا علی بیان جملی یتبین ان الاسماء المشترکة لیست بمعنی واحد مقولا علی الحق و الخلق بل علی اختلاف المعانی کما یجمع الاسم الواحد معنیین مختلفین. و قوله علیه السلام:و الدلیل علی ذلک الی قوله:فافهم رحمک اللّه،استدلال علی صحة استعمال الاسم الواحد بمعنیین مختلفین بامثلة جزئیة و اطلاقات عرفیة،و اشار هاهنا الی ان مدار مخاطبة اللّه عباده و تکلیمه ایاهم بواسطة الکتب او الرسل علی ما هو المتعارف عندهم من استعمال الالفاظ لیتم حجته علیهم فی تضییع ما ضیعوا من الالفاظ و بدلوها و حرفوا الکلم عن مواضعها التی علیها العرف و العادة و ان کانت مواضع التجوز،فانه ان قصد لاختراع الفاظ اخر و استئناف وضع لغات اخری للمعانی الالهیة،سوی ما هی مستعملة بین الخلق من هذه اللغات المتعارفة لما اهتدی احد السبیل إلیه و لا علیه حجة فی تضییعه. فاذا ثبت هذا و نحن نری فی العرف الشائع ان یقال للرجل کلب و اسد و غیر ذلک من الالفاظ التی وضعت أولا لمعانی اخری و استعملت هاهنا لاجل مناسبة ما بین الرّجل و تلک المعانی الاصلیّة لاجل حالاته المختلفة،فاذا جاز ذلک و ساغ و شاع فی المتعارف بین الناس فلیجز ان یکون الاسم واحدا بین اللّه و الخلق و المعنی مختلفا. و ایاک ان تفهم ما ذکره علیه السلام من المثال انّ اطلاق هذه الاسماء علی اللّه علی سبیل المجاز و فینا علی الحقیقة کما ظنه کثیر من الاذکیاء،حتی ان أبا علی بن سینا زعم انّ الوحدة فیه تعالی من لوازم نفی الکثرة و فی غیره کالواحد بالاتصال انّما نفی الکثرة من لوازمها فیکون الوحدة هناک عدمیة و هاهنا وجودیة. و قال بعضهم:ان اطلاق الاسماء علیه سبحانه لا باعتبار حصول المبادی کالعلم و القدرة و الرحمة بل باعتبار ترتب غایاتها علی ذاته،بل الحکم بالعکس اولی،فان ما عند اللّه هی الحقائق المتأصلة من الصفات الوجودیة کالعلم و القدرة و غیرهما و ما عند الخلق هی ظلال و توابع و رشحات کما اومأنا إلیه مرارا. و قوله:و انما سمی اللّه بالعلم بغیر علم حادث،لما ذکر علیه السلام بیان اختلاف المعانی التی تحت اسماء اللّه و اسماء المخلوقین علی وجه الاجمال اراد ان یبین الفرق و الاختلاف فی المعنی فی خصوصیات بعض الاسماء علی وجه التفصیل لیکون اوقع فی النفس و اوضح فی المطلوب. فذکر أو لا اسم العلم لکونه اکثر حیطة من سائر الاسماء،فبین ان اللّه عالم لا بالعلم الحادث الانفعالی المستفاد من الغیر لیکون مستعینا به علی حفظ ما یستقبل من امره،و علی الرویة و التفکر فیما یرید ان یخلق من خلقه ما لم یخلقه بعد،او یرید ان یفسد ما خلقه فیما مضی من الزمان مما افناه من خلقه،او یرید ان یبقی ما کان خلقه ماضیا مما ابقاه،کحالنا فی علومنا الحادثة التی بها نستعین علی حفظ ما یستقبلنا من امورنا و نروی بها فی فعل ما نفعله و ترک ما نترکه،فلو لم یحضرنا تلک العلوم الحادثة و یغیب عنا لکنا جهالا ضعفاء ناقصین. و اکثر ما نسمیهم العلماء مما رأیناهم انما نسمیهم ذلک بسبب حدوث العلم فیهم لکونهم أولا فیه جهلة،و ربما زال عنهم العلم بالاشیاء فعادوا الی الجهل لعدم رسوخ العلم فیهم فانصرفوا عنه زاهدین فیه و الی الدّنیا راغبین،کحال بلعم و امثاله مما سمعناه أو رأیناه. و امّا تسمیة اللّه عالما:فلیس ذلک لعلم حادث بل و لا لعلم زائد علی ذاته،فانه تعالی لا یعلم الاشیاء من الاشیاء فیکون فی علمه مفتقر الی غیره حتّی یکون لو لا غیره لم یکن هو بحال،فیکون فی ذاته قوة التغیّر و الانفعال فلم یکن واجب الوجود بالذات و من کل جهة غنیّا بریئا من الامکان و الافتقار. بل الاول تعالی یعلم ذاته بذاته و یعلم من ذاته ما هو سبب له بوسط او بغیر وسط، و ما من شیء الاّ و یستند فی سلسلة الاسباب المترتّبة عنه المرتقیة إلیه و هو مسبب الاسباب من غیر سبب فیحیط بالوجود کله؛فلا یعزب عنه

مِثْقٰالِ ذَرَّةٍ فِی اَلْأَرْضِ وَ لاٰ فِی اَلسَّمٰاءِ

و هو بکلّ شیء محیط،اذ الکل ذاته و صفاته و افعاله. و اما کیفیة تلک الاحاطة علی وجه لا یقدح وحدته و لا یلزم کثرة فی ذاته و لا فی صفاته فهو مما لا یعرفه الا الراسخون،و الغرض هاهنا انّ حقیقة العلم له تعالی و هی عین ذاته،اذ بذاته یظهر و ینکشف جمیع الاشیاء،فعلمه واحد و مع وحدته علم بکل شیء،اذ لو بقی شیء ما لا یکون ذلک العلم علما به لم یکن ذلک حقیقة العلم و لا علما خالصا بل علما مشوبا بالجهل و کذلک الکلام فی سائر صفاته تعالی. و من اشکل علیه ان یکون علم اللّه عزّ و جلّ مع وحدته علما بکل شیء،لانّه لم یعرف وحدة الحقائق و ظنّ ان تلک الوحدة وحدة عددیّة و لیس الامر کما ظنّه،اذ کما انّ وجوده تعالی واحد لا کالآحاد من الاعداد اذ لیس کمثله شیء ،و هو مع کلّ شیء، فکذلک وحدة صفاته التی هی عین ذاته،و هذا من غوامض الالهیة. فقد ظهر و تبین انّ علمه تعالی اصل حقیقة العلم و علم الخلق رشح و فیض من علمه،و قد جمع الخالق و المخلوق اسم العالم و اختلف المعنی. و قوله علیه السلام:و انما سمی اللّه عالما لانه لا یجهل شیئا،لیس المراد کما توهمه العبارة من کون العلم فیه راجعا الی نفی الجهل حتی یکون من الصفات السلبیة،بل المراد به ما اشرنا إلیه من کون علمه محض حقیقة العلم لا یجهل معه شیئا. و قوله:سمی ربنا سمیعا لا بخرت،بیان للفرق و اختلاف المعنی فی لفظی السمیع و البصیر المشترکین بینه و بین الخلق.و اعلم ان وجوه الفرق کثیر بین سمعه تعالی و سمعنا و بصره و بصرنا لکنه علیه السلام اختصر فی الکلام حذرا من التطویل لحصول المقصود بدونه،فذکر من وجوه الفرق ما هو ابین و اقرب الی فهم العامة و هو ثلاثة وجوه: احدهما ان السمع فینا بثقبة تدرک بها الاصوات و البصر أیضا بثقبة تدرک بها الالوان. و ثانیها ان الثقبة و الآلة التی تسمع بها لا یمکن ان تبصر بها و التی هی تبصر بها لا یمکن ان تسمع بها. و ثالثها ان البصر منا بآلة یحتمل شخصا منظورا إلیه و السمع بآلة تحتمل هیئة الصوت،و انه تعالی یسمی سمیعا بصیرا بذاته لا بآلة من ثقبة او قوة أخری،فالذی به یسمع هو الذی به یبصر و أنه یسمع و یری لا باحتمال صورة المسموع و شبه المنظور إلیه.و قوله:و هو قائم لیس علی معنی انتصاب،یعنی ان من الاسماء المشترکة بین الخالق و الخلق اسم القائم لکن فی کل منهما بمعنی آخر،فان القائم من الاجسام ما ینتصب علی ساق،کما نحن ننتصب عند القیام بامر علی سوقنا فی کبد و مشقة،و اما البارئ جل مجده فاسم القیام فیه یخبر بانه حافظ للاشیاء مقوم لوجودها و لا یؤده حفظها و انه القائم علی کل نفس بما کسبت،فاختلف المعنی و اتحد الاسم. و قد یطلق القائم فی کلام الناس بمعنی الباقی و هو أیضا معناه مختلف،فمعنی الباقی فی الخلق ما یوجد فی زمان بعد زمان حدوثه،و اما فی حقه تعالی فلیس بهذا المعنی لارتفاعه عن مطابقة الزمان،بل بقائه عبارة عن وجوب وجوده و امتناع العدم علیه بالذات و بقائه نفس ذاته،و القائم قد یجیء بما یخبر عن الکفایة کما یقال:قم بامر بنی فلان،ای اکفه،و لا شک ان هذا المعنی فیه تعالی علی وجه اعلی و اشرف،بل لا نسبة بین کفایته للخلق کافة،لا بآلة و قوة و تعمّل و تکلف و بین کفایة الخلق بعضهم لبعض بتعب و مشقة،فقد اتفق الاسم و اختلف المعنی. ثم ذکر علیه السلام اسم اللطیف و بیّن اختلاف معناه فی الحق و الخلق،ثم ذکر اسم الخبیر ثم الظاهر ثم الباطن ثم القاهر و بیّن فی کل واحد من هذه الاسماء الاختلاف و المباینة فی المعانی مع الاتفاق فی اللفظ بما یستغنی عن الشرح و التوضیح،ثم قال:و هکذا جمیع الاسماء و ان کنا لم نستجمعها کلهافقد یکتفی بالاعتبار بما القینا ألیک،یعنی ان حکم سائر الاسماء الالهیة کحکم هذه الاسماء فی ان اطلاقها علیه تعالی و علی الخلق لیس بمعنی واحد و ان لم تکن نستجمعها مع هذه الاسماء اکتفاء بما ذکرنا و القینا ألیک،فان العاقل المعتبر قد یکتفی بما القی ألیک هاهنا للاعتبار فی غیره من المواضع او قد یکتفی بسبب اعتباره بما القی ألیک فی هذا الموضع لسائر المواضع من اطلاق الاسماء،و اللّه المعین بالارشاد و التوفیق.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 295 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله رحمه اللّه:علی بن محمد مرسلا و الصدوق رضی اللّه تعالی عنه فی کتاب عیون أخبار الرضا و فی کتاب التوحید رواه بعینه من طریق محمد بن یعقوب الکلینی رحمه اللّه تعالی عنه مسندا فقال: حدثنا علی بن أحمد بن محمد بن عمران الدقاق رحمه اللّه قال:حدثنا محمد ابن یعقوب الکلینی قال:حدثنا علی بن محمد المعروف بعلان عن محمد بن عیسی عن الحسین بن خالد عن أبی الحسن الرضا علیه السلام أنه قال:اعلم علمک اللّه الخیر ان اللّه تبارک و تعالی قدیم-الحدیث بتمامه . قلت:و الطریق الی الحسین بن خالد صحیح و من جهته مقبول غیر مطعون فیه. قوله رحمه اللّه:عن أبی الحسن الرضا علیه السلام لیکن لدی بصیرتک المرویة رویة العقلاء المتبصرین من الحق الثابت أن نظائر هذه الاحادیث الکریمة التی حکمها البالغة و معارفها الشاهقة مجاراة عقول العقلاء الشامخین و مداراة أنظار الحکماء الراسخین،أجل و اکرم من أن تفتقر الی تصحیح الاسانید أو تستضر بالضعف و الارسال،فمتونها السماویة و فنونها الالهیة شاهدة لانفسها بأنها متلألأة عن مصابیح أنوار الوحی و العصمة متضأضأة من مفاتیح أسرار العلم و الحکمة،کما نهج البلاغة المکرم أعظم شاهد لنفسه أنه کلام اللّه الناطق و میزانه الفارق و بابه الصافق و برهانه الشارق،صلوات اللّه و تسلیماته علیه و علیهم أجمعین. قوله علیه السلام:و القدم صفته أی القدم الذاتی و القدم السرمدی جمیعا. قوله علیه السلام:فقد بان لنا باقرار العامة أی باقرار عامة العقول و الالباب ایاها،علی النصب علی المفعولیة من أقره فی قراره و مکانه فاستقر،و أقررت هذا الامر بمعنی قررته فتقرر،أو باقرار عامة الموجودات بها بألسنة ماهیاتها و انیاتها،علی النصب بنزع الخافض من أقر بالحق و بالامر أی اعترف به و لم یجحده.فعلی الاول معجزة الصفة علی صیغة الفاعل من باب الافعال من العجز مضافة الی صفته سبحانه التی هی القدم بالمعنی المشهور من المعجزة التی هی واحدة المعجزات،أو من أعجزه عن کذا أی صفته سبحانه التی أعجزت العقول و الالباب عن تکنیهها و نیلها.و علی الثانی اما هی کذلک أیضا و اما هی من أعجزه الشیء اذا فاته،أی باقرارها بألسن ماهیاتها المأسورة فی سلسلة الامکان الذی هو أفق الفقر و ینبوع الفاقة و اقلیم الهلاک و منبع الحدوث،و لا سیما الحدوث الذاتی عامة و کافة،بأن صفة القدم قد فاتتها و سمکة بحر اللیس و البطلان ابتلعتها.و اما هی بفتح المیم و کسر الجیم و فتحها معا بمعنی العجز،أو مفعلة منه و الاضافة للانتساب،أی باقرارها عامة بعجزها عن صفة القدم. و من طریق الصدوق رضی اللّه تعالی عنه فی کتاب عیون أخبار الرضا«باقرار العامة مع معجزة الصفة»،و أما فی کتاب التوحید فعلی وفاق الکافی. قوله علیه السلام:أن یکون خالقا له لانه لم یزل معه بناء علی ما قد حکم البرهان الفاصل أن الوجود فی الاعیان عین حقیقة الباری سبحانه و أن مرتبة ذاته سبحانه هی بعینها الوجود الحق العینی و الفعلیة المحضة الخارجیة،فلو کان شیء معه فی الاعیان غیر متأخر عنه بحسب الوجود العینی کان هو معه سبحانه بحسب نفس الذات غیر متخلف عن مرتبة ذاته الاحدیة أصلا اذ الوجود العینی لیس الا عبارة عن نفس مرتبة ذاته الاحدیة الحقة،فلا یتصور اذن لذاته جل سلطانه علیه تقدم بالذات. ضرورة أن تقدمه عز مجده بالذات هو بعینه تقدمه بالوجود العینی،فاذن لا یتصحح أن یکون هو عز سلطانه خالقا له جاعلا ایاه،لقضاء العقل الصریح أن الخالق الجاعل یجب أن یکون متقدم الذات علی ذات مخلوقه المجعول تقدما بالذات و بالماهیة علی ما هو سبیل الحکمة الحقة السویة،و قد أوضحناه فی کتبنا البرهانیة. لا بناء علی ما یظنه جماهیر المتکلفین من عامة أهل النظر أن المتأخر بالذات لا یصحح المجعولیة،و أن الممکن القدیم و کذلک الممکن الباقی لا یعد من قطان اقلیم الفاقریة الی العلة،لما من تکاذیب أوضاعهم الاکاذیب أن الحدوث مستبد بعلته الفاقة الی العلة من دون مدخلیة الامکان أو شریک للامکان فی العلیة شطریة أو شرطیة،و هم یعصون فی ذلک الوضع صریح قضاء العقل و یخالفون نصوص محکم التنزیل الکریم و الاحادیث الشریفة و الادعیة الکریمة. قوله علیه السلام:اذ جمعتم الاسماء الطیبة و فی کتاب التوحید للصدوق و کتاب عیون أخبار الرضا:اذ جمعتکم الاسماء. قوله علیه السلام:فقد یقال للرجل«کلب و حمار» یعنی کما تلک الاسماء لا تقع علی الرجل علی الحقیقة بل علی المجاز فکذلک الاسماء الکمالیة انما یستحقها علی الحقیقة الذات الحقة الاحدیة،و أما وقوعها علی الکاملین من الخلق فمن حیث أنهم مظاهر أسماء الخالق الکامل الحق من کل جهة و اطلاقها المرتبطة بها،بل ان ذوات الکاملین من الخلق و صفاتهم لا تشبه ذاته و صفاته سبحانه أصلا لا علی الحقیقة و لا علی المجاز علی ما قد أسلفناه فی مسلفات الحواشی فی بیان الخروج عن الحدین التعطیل و التشبیه. أو یعنی أن الاسماء المشتقة الکمالیة انما وقوعها بالحقیقة الوضعیة اللغویة علی ذوات قائمة بها معانی تلک الصفات الکمالیة،فأما اطلاقها علی الذات الحقة الاحدیة فلیس علی قوانین اللغة اللسانیة بل انما علی قانون لغة العقل الصراح، من حیث أنه سبحانه بنفس مرتبة ذاته الاحدیة هو الکمال المطلق من کل جهة و المجد الحق من کل اعتبار،فقولنا«واجب الوجود»لفظ مجاز معناه یجب وجوده لا ما یجب وجوده أی شیء موضوع فیه الوجود،و کذلک«العالم» و«القادر»مثلا. علی أنه یتصحح اعتبار الحقیقة اللغویة أیضا هناک بجعل القیام المعتبر فی حقیقة مفهوم المشتق،أعم من أن یکون علی سبیل قیام الشیء أو علی سبیل قیام الشیء بنفسه فلیدرک. قوله علیه السلام:سمی اللّه بالعلم بغیر علم حادث اقامة للبرهان علی عینیة العلم،و تقریره:أنه لو کانت عالمیته سبحانه بعلم حادث-أی حاصل فی ذاته الحقة بعد مرتبة نفس ذاته-کان هو سبحانه مستعینا به علی حفظ الاشیاء و ذا رویة به فی الخلق و الافناء،و کان بحیث لو لم یحضره ذلک العلم وفاته أو تغیب عنه و لم یبق له کان جاهلا.و لیس ذلک حق الحقیقة الحقة الوجوبیة من کل جهة،بل واجب الوجود بالذات واجب بالذات من جمیع الجهات الکمالیة،فاذن عالمیته لانه بنفس مرتبة ذاته لا یخفی علیه شیء و لا یعزب عنه مثقال ذرة فی سماء التقرر و أرض الوجود و لا أصغر من ذلک و لا أکبر،و هو بنفس ذاته بکل شیء علیم،و کذلک القول فی سائر الصفات و الاسماء.فلیتبصر. قوله علیه السلام:لو لم یحضره ذلک العلم و تغیبه و تغیبه علی صیغة الماضی من باب التفعل من باب الغیاب و الغیبة،و الاصل فیه«تغیب عنه»لکنه عومل معاملة الحذف و الایصال لمقارنة«لم یحضره» علی صیغة الازدواج و المشاکلة،و ذلک عند البلغاء سنة مطردة،و من هناک قولهم «أخذه ما قدم و ما حدث»بالضم علی الازدواج. علی أن الجوهری قال فی الصحاح:و تغیب عنی فلان،و جاء فی ضرورة الشعر تغیبنی،قال امرؤ القیس:

فظل لنا یوم لذیذ بنعمة-فقل فی مقیل حسبه متغیبی

فأحمد اللّه سبحانه علی ما هدیناک،فان جماهیر الاقوام فی سبیل تصحیح هذه اللفظة لمن الضالین«و

اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ اَلَّذِی هَدٰانٰا لِهٰذٰا وَ مٰا کُنّٰا لِنَهْتَدِیَ لَوْ لاٰ أَنْ هَدٰانَا اَللّٰهُ» . و من طریق عیون أخبار الرضا«یعنه» علی صیغة المضارع من الاعانة و الجزم بالعطف علی مدخول لم. قوله علیه السلام:لعلم حادث اذ کانوا فیه فی ذواتهم بعد سنخ جوهر الذات و لو بالبعدیة الذاتیة المختلفة عن نفس مرتبة الذات کما فی الجواهر العقلیة و المفارقات النوریة،اذ علی هذا أیضا یلزم الجهل فی مرتبة الذات،و التجمل بالعلم أخیرا،و ذلک فی الوجود الحق بنفس ذاته من کل جهة محال. قوله علیه السلام:و ربما فارقهم العلم بالاشیاء و لو بالامکان بالنظر الی نفس ذواتهم الجوازیة و مجرد حقائقهم الامکانیة. قوله علیه السلام:لا بخرت فیه یسمع به الصوت الخرت بالخاء المعجمة المضمومة ثم الراء قبل التاء المثناة من فوق:صماخ الاذن و ثقب الابرة و نحوها،و الجمع خروت و أخرات.و الخریت الدلیل الماهر الحاذق الذی یهتدی لأخرات المفاوز،و هی طرقها الخفیة و مضایقها،و الجمع الخرارت،و خرتنا الارض اذا عرفنا مسالکها و لم تخف علینا طرقها. و من طریق الصدوق رضوان اللّه تعالی علیه لا بجزء یسمع به الصوت و لا یبصر به کما أن جزءنا الذی به نسمع . قوله علیه السلام:و لم یجمع المعنی أی لم یجمعنا المعنی. قوله علیه السلام:و قضافة و صغر القضافة بالقاف و بالضاد المعجمة أو بالصاد المهملة و بالفاء بعد الألف،و القضیف بالمعجمة النحیف،و القصیف بالمهملة هشیم الشجر و النبات،القصف الکسر و التقصف التکسر و القصیف هشیم الشجر،و القضف بالقاف و الضاد المعجمة الدقة،و المراد الضعیف النحیف. قوله علیه السلام:فلان فی مذهبه و قولک یخبرک فی نسخ«و قوله» بالجر عطفا علی«مذهبه»فیقدر مبتدأ لقوله علیه السلام «یخبرک»،أی هذا القول یخبرک بمعناه انه-الخ.و فی نسخة«و قولک» بالرفع علی أنه المبتدأ،أی و قولک هذا یخبرک-الی آخره. قوله علیه السلام:أنه غمض فیه العقل غمض بالفتح غموضا و کذلک غمض بالضم غموضة:اذا أخفی أمره و اشتد غوره،و الغامض من الکلام خلاف الواضح. و من طریق الصدوق فی کتابیه«أنه غمض فبهر العقل» .و هو الاصح علی البناء للمجهول،من بهره بهرا فهو مبهور غلبه غلبة فهو مغلوب. قوله علیه السلام:فعند التجربة و الاعتبار الصحیح ما من طریق الصدوق فی کتابیه«فیفیده التجربة و الاعتبار علما لو لا هما ما علم». قوله علیه السلام:کذلک کان جاهلا أی فی حد ذاته. قوله علیه السلام:و اللّه لم یزل خبیرا أی فی نفس مرتبة ذاته سبحانه. قوله علیه السلام:المستخبر عن جهل أی المتصف بالعلم عن جهل سابق. قوله علیه السلام:عن جهل المتعلم أی المستفید عن غیر یفیده العلم. قوله علیه السلام:و تسنم لذراها سنام کل شیء أعلاه،و الماء السنیم أی المرتفع الجاری علی وجه الارض و نبت سنیم أی مرتفع،و کل شیء علا شیئا فقد تسنمه،و منه التسنیم ماء فی الجنة سمی بذلک لانه یجری فوق الغرف و القصور،و یروی بالشین المعجمة و بالباء الموحدة.و الشبم بفتح الباء البرد و الماء الشبم البارد،و جمع سنام أسنمة. و ذری الشیء بالضم و کذلک ذراه بالکسر أعالیه جمع ذروة بالضم و ذروة بالکسر و هی أعلی الشیء،و أما الذری بالفتح فالظل الذی یستظل فیه و الکنف الذی یلتجأ إلیه و کل ما یستتر به،و منه قول المتنبی:

لعل اللّه یجعله رحیلا-یعین علی الاقامة فی ذراکا

قوله علیه السلام:عن الفلج و الغلبة یقال فلجه و فلج علیه اذا غلبه و ظفر و فاز منه ببغیته و الفالج الغالب،و الاسم منه الفلج بضم الفاء و اسکان اللام.و أما الفلج فمصدر،و یقال للیاسر القامر فی مقامرته الفالج. قوله علیه السلام:و لا یخفی علیه شیء قوله علیه السلام«و لا یخفی علیه شیء»وجه آخر لظاهریته جل سلطانه وراء أنه الظاهر لمن أراده،فان ظهور کل شیء له سبحانه انما هو بنفس ظهور ذاته سبحانه لذاته علی ما قد تولینا بسط تحقیقه فی کتابنا التقدیسات و تقویم الایمان. قوله علیه السلام:لانک لا تعدم صنعته لا یعلم صنعته حیث ما توجهت و کذلک بحیث أنک اذا کنت ذا بصیرة عقلیة ملکوتیة و بصر قدسی إلهی کنت لا تبصر شیئا من الاشیاء و لا ذرة من ذرات الوجود الا و رأیت اللّه سبحانه أولا قبله و معه کما قد تحققته فی مسلفات الحواشی. قوله علیه السلام:کقول القائل أبطنته هکذا فی طرق الروایة علی البناء من باب الافعال.و فی النهایة الاثیریة و صحاح الجوهری:بطنت الامر اذا عرفت باطنه،و منه الباطن فی أسماء اللّه تعالی .فلعل أفعل و فعل هناک بمعنی،أو البناء فی الحدیث من المجرد و الهمزة للاستفهام و التاء لضمیر الخطاب.و اللّه سبحانه أعلم. قوله علیه السلام:لما أراد به لم یخرج منه أی لا فی حدوث ذاته و لا فی بقاء وجوده،و بالجملة فی جمیع أوقات حصوله و استمرار وجوده،ضرورة أن الذات الجائزة هالکة فی حد نفسها باطلة بحسب جوهرها فی الآزال و الآباد جمیعا،فما دام الفاعل الحق یفعل ذاتها و وجودها و یقول لجوهرها کن فیکون و یتحقق،فاذا أمسک عن افاضة ذاتها و قول کن لجوهرها رجعت نفسها الی هلاکها الذاتی و عادت ذاتها الی بطلانها السرمدی،و لئن زالتا ان أمسکهما من أحد من بعده. قوله علیه السلام:ان یقول له:کن فیکون و ما یتشبث به جماهیر المتکلفین لما لا یعنیهم فی التشکک من لزوم تحصیل الحاصل بنفس مختوم علیهم بأن الممتنع تحصیل الحاصل تحصیلا مستأنفا،و أما تحصیل الحاصل بنفس التحصیل الاول فغیر محال بل واقع محتاج إلیه بحکم البرهان فی بقاء المعلول المستمر الوجود،فقول کن المعبر به عن الافاضة الابداعیة و التأثیر الایجادی لا بحرکة و زمان و لا بعلاج و مباشرة و بأداة و آلة بالقیاس الی کل معلول زمانی واحد بحسب الذات متکثر بحسب الاضافة الی أبعاض زمان وجوده و حدود أوقات استمراره،و بالقیاس الی کل مجعول ابداعی متبرئ عن عالمی الزمان و المکان واحد بحسب الذات و بحسب الاضافة جمیعا،الا أنه غیر مرتفع فی اعتبار العقل عن متن الواقع بحسب الاضافة الی بقاء ذلک المجعول الدهری الغیر المرتفع وجوده فی الدهر.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 294 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:کما یجمع. [ص121 ح2] أقول: اختار أداة التشبیه تنبیهاً علی أنّ ما سنذکره هو اختلاف المعنی بحسب الحقیقة والمجاز لا الاشتراک اللفظی من قوله:«فقد یقال للرجل:کلب». قال علیه السلام:بإقرار العامّة. [ص120 ح2] أقول: أی عامّة العقول والألباب إیّاها. قال علیه السلام:فی دیمومیّته. [ص120 ح2] أقول: الظرف متعلّق بالنفی الأخیر. قال علیه السلام:معجزة الصفة. [ص120 ح2] أقول: علی صیغة المفعول مجروراً علی أن یکون صفةً للعامّة مضافةً إلی الصفة من الإعجاز،تقول:أعجزت الرجل:إذا وجدته عاجزاً،وأعجزه الشیء:إذا فاته . والمقصود منه أی عامّة الخلق المتّصفة بفقدان الصفة الکمالیّة بالنظر إلی ذواتهم فضلاً عن الفاقد للصفة. وفی النهایة الأثیریة:والمعجزة-بفتح الجیم وکسرها من العجز-:عدم القدرة . انتهی. ویحتمل أن یکون الواقع هنا هو هذا؛لاستنادنا إلیه بالإیجاب. قال علیه السلام:إن کان معه شیء. [ص120 ح2] أقول: إشارة إلی أنّ من یتوهّم أنّه مع اللّٰه شیء فی الأزل،فهو بمنزلة أن یتوهّم أنّ قبله شیء . قال علیه السلام:ثمّ وصف نفسه. [ص120 ح2] أقول: أی أثبت أنّ صفاته تعالی عین ذاته لا زائدة علیه.أراد بذلک اندفاع الشبهة الناشئة عن اشتراک الأسماء بینه تعالی وبین ما عداه من خلقه.وحاصلها أنّ ذلک الاشتراک یستلزم أن یکون له مثل.والجواب أنّ ذلک الاشتراک إنّما یستلزم المماثلة إذا کان اشتراکاً فیما صدق علیه لا مجرّد الاشتراک لفظاً. قال علیه السلام:فلمّا رأی. [ص120 ح2] أقول: شروع فی تقریر الشبهة. قال علیه السلام:الغالون. [ص120 ح2] أقول: غلا فی الأمر یغلو غُلُوّاً أی جاوز فیه الحدَّ.کذا فی الصحاح .أی الذین تجاوزوا فی الأسماء حدّها حیث جعلوا مفهوماتها ومبادئ اشتقاقها موجودةً خارجیّةً. قال علیه السلام:علی اختلاف المعانی. [ص120 ح2] أقول: أی مجرّد اشتراکها اللفظی،أو الحقیقة والمجاز. قال علیه السلام:کما یجمع. [ص121 ح2] أقول: اختار أداة التشبیه تنبیهاً علی أنّ ما سنذکره هو اختلاف المعنی بحسب الحقیقة والمجاز لا الاشتراک اللفظی من قوله:«فقد یقال للرجل:کلب». قال علیه السلام:کلب وحمار. [ص121 ح2] أقول: یعنی کما أنّ تلک الأسماء لا تقع علی الرجل حقیقة بل تقع علیه مجازاً کذلک الأسماء الکمالیّة إنّما مستحقّها علی الحقیقة الذات الحقّة،وأمّا وقوعها علی الکاملین من الخلق،فمن حیث إنّهم مَظاهر أسماء الخالق الکامل الحقّ من کلّ جهة کذا. هذا علی تقدیر کون إطلاقه علیهم مجازاً،وأمّا أنّه یصحّ أن یکون ذلک باشتراک اللفظ علی أن یکون العلم مشترکاً بین العلم القائم بذاته والعلم الحادث. قال علیه السلام:بالعلم. [ص121 ح2] أقول: فیه أنّه قد وضع مبدأ الاشتقاق موضع المشتقّ مسامحةً. قال علیه السلام:ویفسد ما مضی. [ص121 ح2] أقول: جملة معطوفة علی«علم به»،فهی أیضاً صفة«علم»والعائد إلی الموصوف اسم الإشارة. قال علیه السلام:لا بخُرت. [ص121 ح2] أقول: الخُرت بالضمّ:الثقب فی الاُذن وغیرها.کذا فی القاموس . قال علیه السلام:ما سمّینا. [ص121 ح2] أقول: علی صیغة المجهول. قال علیه السلام:نحن. [ص121 ح2] أقول: إنّه تأکید للضمیر المتّصل. قال علیه السلام:أبصر. [ص121 ح2] أقول: أی بذاته الحقّة تعالی. قال علیه السلام:فی غیره. [ص121 ح2] أقول: أی فی السمع. قال علیه السلام:لا یحتمل شخصاً . [ص121 ح2] أقول: یقال:احتمله إذا تکلّف المشقّة فیه،أی لا مشقّة له فی إبصار شخص منظوراً إلیه. قال علیه السلام:فی کبد. [ص121 ح2] أقول: بفتح الکاف والباء الموحّدة:الشدّة والضیق . قال علیه السلام:ولکن قائم. [ص121 ح2] أقول: یعنی أنّ القائم من القیام بمعنی الحفظ والکفایة کما یقال:قیام حفظ،وقیام کفایة،ولکلّ منهما مصداق فی خلقه وخالقه؛فإنّ القیام بمعنی الحفظ والقیام بمعنی الکفایة من صفات أفعاله کما أشار إلیه بقوله:و«لکن قائم»إلی قولنا:«هو تعالی یخبر أنّه حافظ»تصریح باشتراک القیام معنیً بین الخلق وخالقه. قال علیه السلام:هو القائم. [ص121 ح2] أقول: أی الحافظ لأفعالنا،وبیده أزمّتها،وکلّها بمشیّته وإرادته. قال علیه السلام:والقائم أیضاً. [ص121 ح2] أقول: یعنی یطلق القیام علی أمر مختصّ به تعالی،وهو البقاء الأبدیّ لا بزمان ولم یصرّح بعدم الاشتراک ؛لأنّ البقاء قد یطلق علی الباقی فی الجملة وإن انقطع من جانب الماضی بل فیه فی جانب المستقبل أیضاً،فیکون القائم یطلق علیه تعالی بمعنی الباقی بذاته بقاءً سرمدیّاً لا انقطاع له،وعلی ما عداه بما له من البقاء فی الجملة. قال علیه السلام:والقائم منّا. [ص122 ح2] أقول: أی سواء کان قیام حفظ أو کفایة«قائمٌ علی ساق»أی مصداقه القیام علی ساق. قال علیه السلام:ولطف فلان. [ص122 ح2] أقول: أی خفی مأخذ مذهبه. قال علیه السلام:فقد جمعنا الاسم. [ص122 ح2] أقول: أی جمع الواجبَ تعالی وإیّانا الاسمُ فإنّ مصداق المشترک فینا المعنی اللغوی حقیقةً،وفیه تعالی ذاته بذاته. قال علیه السلام:وفات الطلب. [ص122 ح2] أقول: أی فات الأمر أو المذهب،«الطلب»بالنصب مفعول«فات»،أی لم یدرکه الطلب،والنسبة مجاز عقلی.وقوله:«وعاد»أی صار الأمر أو المذهب. قال علیه السلام:واختلف المعنی. [ص122 ح2] أقول: فإنّ مصداق«الباطن»المشترک بین الخالق والمخلوق-وهو المصرَّح به بقوله:«کقول القائل»-فی الخلق بمعنی المستور بحجاب أو جدار کما هو المتعارف فی الإبطان،لو لم یحضره معه أحد فی خلواته،ولم یفتّش عن مکنون سرّه لم یعلم، بخلاف أمر الباطن فیه تعالی؛لأنّ مصداقه ذاتُه بذاته کما تقدّم سابقاً أنّه محجوب بغیر حجاب. قال علیه السلام:ولا للاعتبار. [ص122 ح2] أقول: یعنی أنّ الخبیر وضع لغةً للعالِم بسبب التجربة أو الاعتبار أی الانتقال من علم بشیء إلی علم بشیء آخر،ویسمّی العِبرةَ-بکسر العین-أیضاً،ولولاهما فینا،لما علمنا یعنی أنّ الخبیر یطلق عرفاً أو علی طریق عموم المجاز علی من یعلم تجربةً أو اعتباراً و هو المعتبر فی معناه الحقیقی،وفیه تعالی لیس کذلک.وقوله:«لأنّ من کذلک»استدلال علی قوله:للتجربة ولا للاعتبار بالأشیاء. قال علیه السلام:واختلف المعنی. [ص122 ح2] أقول: فإنّ المصداق فیه ذاتُه تعالی و فی الخلق أسباب التعلّم والاستخبار داخلة فی المصداق. قال علیه السلام:عَلا الأشیاء. [ص122 ح2] أقول: یعنی أنّ الظاهر لغةً موضوع لأمرین:أحدهما:العالی علی شیء برکوب وغیره،والثانی البارز بنفسه المعلوم بحدّه وکنه ذاته،ولا اشتراک بشیء منها بینه تعالی وخلقه،ثمّ اُطلق علی أمرین اُخذاً من المعنیین،وذانک الأمران مشترکان بین اللّٰه تعالی وخلقه،أوّلهما الغالب،وهو مأخوذ من العالی؛والثانی مِن«لا یخفی وجوده علی الناظر فیه»وهو مأخوذ من البارز بنفسه.وإلیه أشار بقوله:«ووجه آخر»،فتدبّر. قال علیه السلام:وفیک من آثاره. [ص122 ح2] أقول: بحیث إنّک إذا کنت ذا بصیرة ملکوتیّة،کیف لا تبصر شیئاً من الأشیاء ولا ذرّة من ذرّات الوجود إلّاورأیت سبحانه أوّلاً قبله ومعه. قال علیه السلام:ولم یجمعنا. [ص122 ح2] أقول: لأنّ مصداق ظهور الخلق وبزوغِه علوُّه مکاناً أو نحوُه،أو جسمیّته،أو أجزاؤه ومقداره بخلاف أمر ظهوره تعالی،وهو نور السماوات والأرض. قال علیه السلام:أبطنته. [ص122 ح2] أقول: أی علمت باطنه،و«أفعل»و«فعل»هناک بمعنی. قال علیه السلام:واختلف المعنی. [ص122 ح2] أقول: فإنّ مصداق«الباطن»المشترک بین الخالق والمخلوق-وهو المصرَّح به بقوله:«کقول القائل»-فی الخلق بمعنی المستور بحجاب أو جدار کما هو المتعارف فی الإبطان،لو لم یحضره معه أحد فی خلواته،ولم یفتّش عن مکنون سرّه لم یعلم، بخلاف أمر الباطن فیه تعالی؛لأنّ مصداقه ذاتُه بذاته کما تقدّم سابقاً أنّه محجوب بغیر حجاب. قال علیه السلام:مُلبَس به. [ص123 ح2] أقول: اسم مفعول من باب الإفعال،والضمیر فی«به»عائد إلی«جمیع»،وقوله: «الذلّ»فاعل ملبس لفاعله. قال علیه السلام:وقلّة الامتناع. [ص123 ح2] أقول: أی عدم معطوف علی قوله:«إنّ جمیع». قال علیه السلام:طرفة عین. [ص123 ح2] أقول: منصوب بالظرفیّة أی مقدار طرفة عین،فهو یدلّ علی احتیاج الممکن فی البقاء إلیه تعالی أیضاً. الضمیر فی قوله:«منه»عائد إلی الناس،وهو الذلّ وقلّة الامتناع. وقوله:«کن فیکون»بدل عن الضمیر فی«منه».

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 296 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مراد به لفظ اللّٰه این جا، ولی نعمت ماست و آن، فاعل عناصر اَربعه و مَوالید ثَلاثه، به قول «کُنْ» و محضِ نفوذ اراده است بی عِلاج و ادات و آلت، که بیان شد در شرح حدیث سابق. و مراد به عناصر اربعه، آتش و هوا و آب و زمین است. و مراد به موالید ثلاثه، حیوان و نبات و معدن است. و الْقِدَم منصوب و مرفوع می تواند بود. صِفَتُهُ به معنی صفتِ مشهور و مُتَّفِقٌ عَلَیْهِ اوست میان عامّه و خاصّه. ذکر الْعَاقِل اشارت است به سفاهت و کودنیِ عامّه. لَاشَیْ ءَ قَبْلَهُ برای ابطال مذهبِ فلاسفۀ زنادقۀ از جملۀ عامّه است که می گویند که: فاعل عناصر و موالید، ممکنِ بالذات و قدیم است و عقلِ عاشر است و آن را عقلِ فعّال نیز می نامند و می گویند که: عقلِ عاشر و فلکِ قمر، صادر شده از عقلِ تاسع و آن و فلکِ عطارد، صادر شده از عقلِ ثامن؛ و همچنین تا عقل اوّل که صادر شده از واجبِ بِالذّات. وَلَا شَیْ ءَ مَعَهُ برای ابطال مذهب حشویۀ از جملۀ عامّه است که ایشان را اَشاعره نیز می نامند و قائل اند به این که صفاتِ فاعِل عناصر و موالید کائنات، فِی أَنْفُسِهَا در خارج است و قدیم است و صادر شده از آن فاعل؛ و بعضِ ایشان اقتصار بر هفت صفت کرده اند و آنها علم و قدرت و سمع و بصر و حیات و اراده و کراهت است. الدَّیْمُومَة (به فتح دال بی نقطه و سکون یاء دو نقطه در پایین و ضمّ میم و سکون واو و فتح میم و تاء): همیشگی. و جارّ و مجرور، متعلّق به مَعَهُ است و این، اشارت است به جوازِ معیّت حادث با اللّٰه تعالی، چندان که آن حادث، کائن باشد. فاء در فَقَدْ برای بیان است. العامّة (به تشدید میم): عوامّ ناخردمند که روستایی طبع اند؛ چون از شهر«أنا مدینة العلم و علی الباب» بی خبرند. و مراد این جا، فلاسفه و اشاعره است. الْمُعْجِرَة (به عین بی نقطه و جیم و راء بی نقطه و تاء تأنیث، به صیغۀ اسم فاعلِ باب تفعیل): جماعت وسیع شمرندگان چیزی که وسیع نیست. الفْ لامِ الصِّفَة برای عهد خارجی است؛ و مراد، قِدَم است که جماعتی در آن، چند چیز گنجانیده اند و آن، گنجایش ندارد. الْخَالِق: تدبیر کننده. و مراد این جا، فاعل است، خواه به تدبیر باشد و خواه نه؛ و این تعبیر، اشارت است به محال بودنِ فعلِ غیر اختیاری، چنانچه گذشت در شرح حدیث چهارمِ باب پانزدهم که «بَابُ حُدُوثِ الْأَسْمَاء» است. فاء در فَکَیْفَ برای بیان است. و کَیْفَ برای استفهامِ انکاری است برای دعویِ بداهتِ استحالۀ تکوینِ قدیم؛ و تنبیه بر آن، این که اعمّ قضایا، فعلیّۀ مطلقۀ عامّه است. پس تکوینی که در هیچ وقتْ واقع نباشد، واقع نیست اصلاً. بدان که نکته در تقدیمِ دلیل بطلان معیّت بر دلیل بطلان قبلیّت، با وجود آن که مقتضای سابق، عکس این است که دلیل بطلان معیّت باطل می کند قبلیّت را نیز به اَدنیٰ تغیّری در تقریر. پس ظاهر می بود بطلان قبلیّت به دو دلیل. الفْ لامِ الْأَوّل در اوّل، برای جنس است؛ و آن، مرفوع و اسم کَانَ است. ذٰلِکَ الشَّیْ ءُ منصوب و خبر کَانَ است. مُشارٌ إِلَیْهِ هٰذَا فاعلِ عناصر و موالید به قول «کُنْ» است که اللّٰه است. الفْ لامِ الْأَوّل در دوم، برای عهد خارجی است و عبارت است از ذٰلِکَ الشَّیْ ءُ. لام در لِلْأَوَّل لام تقویت تعدیه نیست؛ بلکه لام اَجْل است، مثلِ «قَطَعْتُ لِلْخَیَّاطِ ثَوْبَه». و الفْ لامْ برای عهد خارجی است و عبارت است از هٰذَا که «اللّٰه» است. و مراد این است که: می بایست که آن اوّل، خلق عناصر و موالید نیز کند برای این اوّل-که اللّٰه است-و به او وانگذارد. حاصل این برهان این است که: فاعلِ به قولِ «کُنْ» بَری از هر نقص است ضرورتاً. پس واجبِ بالذات است؛ زیرا که امکان، نقص است، پس نمی تواند بود که آنچه مسبوق به دیگری است، فاعل عناصر و موالید، به قولِ «کُنْ» باشد. پس فاعل آنها به قول «کُنْ» آن دیگری است که فاعل آن مسبوق نیز هست. یعنی: روایت است از امام رضا علیه السّلام راوی گفت که: گفت که: بدان-تعلیم کُناد تو را اللّٰه تعالی بهترینِ اَدیان-این را که اللّٰه-تَبَارَکَ وَ تَعَالیٰ-قدیم است و قِدَم، صفت اوست که راهنمایی می کند خردمند را بر این که هیچ چیز پیش از او نبوده و هیچ چیز با او نبوده در همیشگی او. بیانِ این، آن که: به تحقیق ظاهر شد برای ما به اقرار به قِدَم او-که آن اقرار صادر شده از عوامی که وسیع شمرده اند آن صفت قِدَم را-این که نبوده چیزی پیش از اللّٰه تعالی و نبوده چیزی با اللّٰه تعالی در همیشگی او؛ و باطل می شود قولِ کسی که دعوی می کند که بوده پیش از او یا بوده با او چیزی. و دلیل بر این، آن که: اگر می بود با او چیزی در همیشگی او، جایز نمی بود که بوده باشد او فاعل آن چیز؛ چه آن چیز همیشه با او بوده. بیانِ این، آن که: محال است بدیهتاً که بوده باشد چیزی فاعل چیزی که همیشه با او بوده باشد و اگر می بود پیش از او چیزی، می بود اوّل، آن چیز، نه این که اللّٰه است؛ و می بود آن اوّل، سزاوارتر به این که بوده باشد خالق و مدبّرِ عناصر و موالید برای این اوّل-که اللّٰه است-و این خلافِ فرض است. اصل: «ثُمَّ وَصَفَ نَفْسَهُ-تَبَارَکَ وَتَعَالیٰ-بِأَسْمَاءٍ دَعَا الْخَلْقَ-إِذْ خَلَقَهُمْ وَتَعَبَّدَهُمْ وَابْتَلَاهُمْ-إِلیٰ أَنْ یَدْعُوهُ بِهَا، فَسَمّیٰ نَفْسَهُ سَمِیعاً، بَصِیراً، قَادِراً، قَائِماً، نَاطِقاً، ظَاهِراً، بَاطِناً، لَطِیفاً، خَبِیراً، قَوِیّاً، عَزِیزاً، حَکِیماً، عَلِیماً، وَمَا أَشْبَهَ هٰذِهِ الْأَسْمَاءَ. فَلَمَّا رَأیٰ ذٰلِکَ مِنْ أَسْمَائِهِ الْقَالُونَ الْمُکَذِّبُونَ-وَقَدْ سَمِعُونَا نُحَدِّثُ عَنِ اللّٰهِ أَنَّهُ لَا شَیْ ءَ مِثْلُهُ، وَلَا شَیْ ءَ مِنَ الْخَلْقِ فِی حَالِهِ-قَالُوا: أَخْبِرُونَا-إِذَا زَعَمْتُمْ أَنَّهُ لَا مِثْلَ لِلّٰهِ وَلَا شِبْهَ لَهُ-کَیْفَ شَارَکْتُمُوهُ فِی أَسْمَائِهِ الْحُسْنیٰ، فَتَسَمَّیْتُمْ بِجَمِیعِهَا؟! فَإِنَّ فِی ذٰلِکَ دَلِیلاً عَلیٰ أَنَّکُمْ مِثْلُهُ فِی حَالَاتِهِ کُلِّهَا، أَوْ فِی بَعْضِهَا دُونَ بَعْضٍ؛ إِذْ جَمَعْتُکُمُ الْأَسْمَاءَ الطَّیِّبَةَ». . شرح: ذکر ثُمَّ برای بیان این است که «أَسْمَاء»، ازلی نیست. إذْ در اوّل، برای ظرفیّت است و در آخر، برای تعلیل است. التَّعَبُّد (مصدر باب تفعّل): طلب عبادت از کسی. الاِبْتِلَاء (مصدر باب افتعال): تکلیف. إِلیٰ متعلّق است به دَعَا. فاء در فَسَمّیٰ برای بیان است. الْقَالُونَ (به قاف و الف و تخفیف لام): دشمنان؛ و در بعض نسخ، به «غین با نقطه» است، به معنی جمعی که غلوّ کرده اند در اسمای الهی و می گویند که استعمال «سمیع» و «بصیر» و مانند آنها در مخلوقین جایز نیست اصلاً، یا جمعی که غلوّ کرده اند در صفات الهی و آنها را کائناتِ فِی أَنْفُسِها در خارج می شمرند. و بر هر تقدیر، مراد، اشاعرۀ حشویّه است که خود را اهل سنّت و جماعت می نامند. تَحْدِیث عَنِ اللّٰه در تفسیر آیتِ سورۀ شوریٰ است که:«

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ»

»و مؤیّد جواز نقل بالمعنی است. الْمِثْل (به کسر میم): کسی که در مرتبۀ کمالِ کسی باشد. الْحَال مرتبۀ کمال کسی. جَمَعَتْکُم، به صیغۀ ماضی غایب معلوم باب «مَنَعَ» است. و در بعضِ نسخ، «جَمَعْتُم» به صیغۀ جمع مذکّر مخاطب است. یعنی: بعد از آن، بیان کرد خود را-تَبَارَکَ وَ تَعَالیٰ-به نامی چند، که خواند خلایق را در وقتی که خلق کرد ایشان را و طلبِ عبادت از ایشان کرد و تکلیف کرد ایشان را سوی این که خوانند او را به آن نام ها، به این روش که نام برد خود را شنوا، بینا، توانا، ایستادگی کننده، گویا، آشکار، پنهان، نازک، دانای هر چیز، صاحب زور، ابا کننده از ننگ، درست کردار، به غایت دانا و مانند این نام ها. پس وقتی که دیدند آن نام ها را دشمنان ما که دروغگو می شمرند ما را در دعویِ امامت و حجّیت و به تحقیق شنیدند از ما که حکایت می کردیم از اللّٰه تعالی که: نیست چیزی مثل او و نیست چیزی در مرتبۀ کمال او، گفتند بر سبیلِ اعتراض بر ما در این حکایت که: خبر دهید ما را که وقتی که دعوی کنید که نیست مثل اللّٰه تعالی را و نیست مانند او را، چگونه شریک شدید با او در نام های بهتر او؟! پس خود را نام کردید به جمیع آنها (به معنی اکثر آن نام ها).این دو کارِ شما، ضدّ هم است؛ چه به درستی که در آن نامِ خود کردنِ شما اسمای حُسنیٰ را، دلیلی هست بر این که شما مثل اویید در چگونگی های او (همۀ آنها، یا در بعض آنها، نه بعض دیگر) ؛ چه جمع کرده شما را با اللّٰه تعالی نام های پاکیزه. اصل: «قِیلَ لَهُمْ: إِنَّ اللّٰهَ-تَبَارَکَ وَتَعَالیٰ-أَلْزَمَ الْعِبَادَ أَسْمَاءً مِنْ أَسْمَائِهِ عَلَی اخْتِلَافِ الْمَعَانِی؛ وَذٰلِکَ کَمَا یَجْمَعُ الِاسْمُ الْوَاحِدُ مَعْنَیَیْنِ مُخْتَلِفَیْنِ، وَالدَّلِیلُ عَلیٰ ذلِٰکَ قَوْلُ النَّاسِ الْجَائِزُ عِنْدَهُمُ الشَّائِعُ، وَهُوَ الَّذِی خَاطَبَ اللّٰهُ بِهِ الْخَلْقَ، فَکَلَّمَهُمْ بِمَا یَعْقِلُونَ لِیَکُونَ عَلَیْهِمْ حُجَّةً فِی تَضْیِیعِ مَا ضَیَّعُوا؛ فَقَدْ یُقَالُ لِلرَّجُلِ: کَلْبٌ، وَحِمَارٌ، وَثَوْرٌ، وَسُکَّرَةٌ، وَعَلْقَمَةٌ، وَأَسَدٌ، کُلُّ ذٰلِکَ عَلیٰ خِلَافِهِ وَحَالَاتِهِ، لَمْ تَقَعِ الْأَسَامِی عَلیٰ مَعَانِیهَا الَّتِی کَانَتْ بُنِیَتْ عَلَیْهِ؛ لِأَنَّ الْإِنْسَانَ لَیْسَ بِأَسَدٍ وَلَا کَلْبٍ، فَافْهَمْ ذٰلِکَ رَحِمَکَ اللّٰهُ». . شرح: أَسْمَاء (به لفظِ جمع) مفعول دوّمِ أَلْزَمَ است. و أَلْزَمَ الْعِبَادَ أَسْمَاء به معنی این است که: دعوت کرد بندگان را سوی خواندنِ او به آن اَسما، موافق آنچه گذشت در فقرۀ سابقه. مِنْ برای تبعیض است و اشارت است به این که بعض اسمای او محجوب است از غیر خاصّان و بعضی از خاصّان نیز، چنانچه گذشت در حدیث اوّلِ باب پانزدهم که «بَابُ حُدُوثِ الأَسْمَاء» است. مراد به مَعْنٰی این جا، مقصودِ از لفظ است. و توضیح این که معانی «عالم» و «قادر» و «سمیع» و «بصیر» و مانند آنها در اسمای الهی، مخالف معانی آنها در اسمای بندگان است، این است که: لفظ «عالم» مثلاً موضوع است در لغتِ عرب برای «دانا». پس مشترک معنوی است میان اللّٰه تعالی و بندگانش؛ لیک آنچه بندگانْ مکلّف اند به خواندن او به آن، «عالمِ» مطلق نیست؛ زیرا کهاین، سهل است و اَبْله ترِ مردمان نیز این مرتبه را دارد؛ بلکه «عالم»، مقیّد به قیدی است که مخصوص اللّٰه تعالی است، مثل «عَالِمٌ بِکُلِّ شَیْ ءٍ» و مثل «عالم به علمی که به نفسِ ذات اوست». و متفرّد است میان اهل عربیّت، این که لفظی که موضوع باشد برای «مطلق» و مستعمل شود در «مقیّد»، دو قسم است: اوّل: آنچه مستعمل شده باشد در آن، مِنْ حَیْث الْخُصُوصِیَّة، مثل «أَعْطِ کُلِّ إِنْسَانٍ دنیا را»، در وقتی که مرادش هر انسانی که حاضر در مجلس است، باشد. دوم: آنچه مستعمل شده باشد در آن، مِنْ حَیْث الاِنْدِرَاج، مثل «جَاءَنِی إِنْسَان»، در وقتی که غیر انسانی که حاضر است در دار ، کسی نیامده باشد. و قسم اوّل، داخلِ مَجاز است. و قسم دوم، داخل حقیقت است؛ و قول امام که: «وَذٰلِکَ کَمَا یَجْمَعُ» تا آخر، بیانِ این است که اسمای الهی که مکلّف اند بندگان به خواندن او به آنها، از قسم اوّل است، اگر چه این قولِ امام، تنظیر است به قرینۀ لِأَنَّ الْإِنْسَانَ لَیْسَ بِأَسَدٍ وَلَا کَلْبٍ؛ زیرا که در مَا نَحْنُ فِیه، نمی توان گفت که: «اللّٰهُ لَیْسَ بِعَالِمٍ» و از این ظاهر می شود بطلان توهّم جمعی که خیال کرده اند از این عبارات امام این را که «عالِم» مطلق، مشترک معنوی نیست میان اللّٰه و بندگان؛ بلکه مجاز است در اللّٰه و حقیقت است در بندگان، یا عکس است، یا مشترک لفظی است. حاصل جوابِ شبهۀ دشمنان این است که: محضِ اشتراک در اسم و در موضوعٌ لَهِ اسم، دلالت بر مثلیّت که مصحِّح تشبیه است، نمی کند؛ بلکه مثلیّت و تشبیه در وقتی لازم می آید که عباد، شریک او باشند در مرتبۀ کمال او، که مراد و مُسْتَعْمَل فِیه است در اسمی از اسمای الهی که مکلّف اند بندگان به خواندن او به آنها؛ و آن، باطل است. «وَهُوَ الَّذِی خَاطَبَ اللّٰهُ» تا آخر، برای بیانِ این است که مَجازِ لغوی در قرآن بسیار است، حتّی آن که واقع است در آیاتِ بیّناتِ محکماتی که حجّت است بر خلق، در ضایع گذاشتن امام هُدیٰ، که مذکور است در آیت سورۀ بقره که:«

إِنَّ اَلَّذِینَ یَکْتُمُونَ مٰا

» «

أَنْزَلْنٰا مِنَ اَلْبَیِّنٰاتِ وَ اَلْهُدیٰ مِنْ بَعْدِ مٰا بَیَّنّٰاهُ لِلنّٰاسِ فِی اَلْکِتٰابِ أُولٰئِکَ یَلْعَنُهُمُ اَللّٰهُ وَ یَلْعَنُهُمُ اَللاّٰعِنُونَ»

». فاء در فَکَلَّمَهُمْ و در فَقَد، برای بیان است. واو در وَحَالَاتِهِ به معنی «مَعَ» است و اگر واوِ عطف باشد، مؤیّد مذهب کوفیّین است که عطف بر ضمیر مجرور، بی اعادۀ جارّ، جایز است. بُنِیَتْ (به باء یک نقطه و نون و یاء دو نقطه در پایین): به صیغۀ ماضی غایبۀ مجهولِ باب «ضَرَبَ» است. ضمیر کَانَتْ و ضمیر بُنِیَتْ، راجع به أَسَامِی است. و ضمیر عَلَیْهِ، راجع به الَّتِی است به اعتبار کُلُّ وَاحِد تا اشارت شود به این که در هر یک، اختلاف معنی هست. یعنی: گفته شد برای دشمنان، در جوابِ اعتراض ایشان که: به درستی که اللّٰه - تَبَارَکَ وَ تَعَالیٰ-لازم ساخته بندگان را اَسمایی از اسمای خود، بنا بر اختلاف میان معانی آن اسما و میان معانی اسمای بندگان؛ و آن اختلاف معانی، نظیر این است که جمع می کند یک اسم که مشترک نیست میان اللّٰه و مخلوقاتش دو معنی مختلف را؛ و دلیل بر آن جمع کردن، سخن مردمان است که رواست نزد ایشان، شایع است میان ایشان و آن سخنی است که گفتگو کرده اللّٰه تعالی به آن با مخلوقان خود؛ چه سخن گفته با ایشان به آنچه می فهمند، تا بوده باشد بر ایشان حجّت در ضایع گذاشتن آیات محکماتی که ضایع کردند به تأویل های نامعقول. بیانِ این آن که: گاهی گفته می شود برای مرد: سگ و خر و گاو و حَبّ نَبات و حَنْظَل و شیر؛ چه هر یک از آن اسما، برخلاف خود و حالات مقرّرِ خود است؛ چه واقع نشده این نام ها در این جاها بر معنی های خود که آن نام ها بنا کرده شده بر آن معنی؛ زیرا که انسان، اسدِ حقیقی نیست و کلبِ حقیقی نیز نیست. پس دریاب آن را که گفتم-رحمت کناد تو را اللّٰه تعالی -. اصل: «وَإِنَّمَا سُمِّیَ اللّٰهُ تَعَالیٰ بِالْعِلْمِ لِغَیْرِ عِلْمٍ حَادِثٍ عَلِمَ بِهِ الْأَشْیَاءَ، وَاسْتَعَانَ بِهِ عَلیٰ حِفْظِ مَا یَسْتَقْبِلُ مِنْ أَمْرِهِ، وَالرَّوِیَّةِ فِیمَا یَخْلُقُ مَنْ خَلَقَهُ، وَیُفْسِدُ مَا مَضیٰ مِمَّا أَقْنیٰ مِنْ خَلْقِهِ، مِمَّا لَوْ لَمْ یَحْضُرْهُ ذٰلِکَ الْعِلْمُ وَتَعَیَّنَهُ کَانَ جَاهِلاً ضَعِیفاً، کَمَا أَنَّا لَوْ رَأَیْنَا عُلَمَاءَ الْخَلْقِ إِنَّمَا سُمُّوا بِالْعِلْمِ لِعِلْمٍ حَادِثٍ؛ إِذْ کَانُوا قَبْلَهُ جَهَلَةً، وَرُبَّمَا فَارَقَهُمُ الْعِلْمُ بِالْأَشْیَاءِ، فَعَادُوا إِلَی الْجَهْلِ. وَإِنَّمَا سُمِّیَ اللّٰهُ عَالِماً؛ لِأَنَّهُ لَایَجْهَلُ شَیْئاً، فَقَدْ جَمَعَ الْخَالِقَ وَالْمَخْلُوقَ اسْمُ الْعَالِمِ، وَاخْتَلَفَ الْمَعْنیٰ عَلیٰ مَا رَأَیْتَ». . شرح: چون جواب بر سبیل اجمال گفت، شروع کرد در تفصیلِ بعضِ اسمای مشترکه تا ظاهرتر شود. باء در بِالْعِلْم، صلۀ سُمِّیَ است، یا برای سببیّت است؛ و بنا بر اوّل، «بِالْعِلْم» به معنی «بِالْعَالِم» است و این تعبیر، اشارت است به عینیّت صفات ذات، به معنی مَجازی. لِغَیرِ عِلْمٍ حَادِثٍ به معنی «لِعِلْمٍ غَیْرِ عِلْمٍ حَادِث» است و راجع می شود به معنی «لِعِلْمٍ غَیْرِ حَادِث». یَسْتَقْبِلُ (به قاف و باء یک نقطه، به صیغۀ مضارع غایب معلومِ باب استفعال) به تقدیر «یَستَقبِلُهُ» است. و ضمیر مستتر، راجع به اللّٰه تعالی است. و ضمیر منصوب، راجع به مَا است. الاِسْتِقْبَال: ابتدا کردنِ کاری. مطرزی در مُغرب گفته: «اسْتَقْبَلَهُ: إِذَا اسْتَأْنَفَهُ وَابْتَدَأَهُ» . مِنْ در اوّل (به کسر میم و سکون نون)، برای بیان مَا است. أَمْرِهِ به معنی فعل اللّٰه تعالی خودش است، مثل تکوین سماوات و ارض که به قول «کُنْ» است. و مراد به حفظ امرِ او، نگاه داشتن آن از فسادِ تدبیر در وقتِ تکوین است. و الرَّوِیَّة (به فتح راء بی نقطه و کسر واو و تشدید یاء دو نقطه در پایین، اسم مصدر باب تفعیل): فکر و تأمّل؛ و آن، مجرور به عطف بر حِفْظ است. یَخْلُقُ به صیغۀ مضارع غایب معلومِ باب «نَصَرَ» به تقدیر «یَخْلُقُه» است. و ضمیر منصوب، راجع به «مَا» است. مَنْ در دوم، به فتح میم و سکون نون موصوله و فاعلِ «یَخْلُقُ» است. خَلَقَهُ در اوّل، به صیغۀ ماضی غایب معلومِ باب «نَصَرَ» است و ضمیر مستتر، راجع به اللّٰه تعالی است. و ضمیر منصوب، راجع به «مَنْ» است. یُفْسِدُ (به صیغۀ مضارع غایب معلومِ باب اِفْعال) به تقدیر «قَدْ یُفْسِدُ» است و عطف است بر «یَخْلُقُ»؛ و ضمیر مستتر، راجع به «مَنْ» است. مَا موصوله و مفعولِ «یُفْسِدُ» است. «مِنْ» در مِمَّا در اوّل، برای بیان «مَا» در مَا مَضیٰ است. أَقْنیٰ (به قاف و نون و الف منقلبه از یاء، یا از واو) به تقدیر «أَقْنَاهُ» است و مأخوذ است از «قنْیَة» به کسر و ضمّ قاف و سکون نون، به معنی ذخیره کردن چیزی را، خواه برای خود و خواه برای دیگری. و الاِقْتِنَاء (مصدر باب افتعال): ذخیره کردن چیزی را برای خود. و مراد به «مَا أَقْنٰی» اعمال صالحه است که ذخیرۀ آخرت است برای فاعلِ آنها و برای منسوبانِ او به شروط مقرّره. مِنْ در سوم (به کسر میم و سکون نون) برای تعلیل است. خَلْقِهِ در دوم، به فتح خاء و سکون لام و قاف؛ و ضمیر راجع به «مَنْ» موصوله است و مصدر، مضاف به فاعل است. و می تواند بود که «مِنْ» تبعیضیّه باشد و خَلْق، به معنی مخلوق باشد. و بر هر تقدیر، مراد این است که: بندگان تدبیر کارهای خود می کنند و بعضِ ایشان فاسد می کند جمیع اعمال صالحۀ خود را به ارتداد و کافر می میرد و جمیع آن اعمال، در تحت مشیّت و ارادت و قدر و قضای الهی داخل است، پس اگر علم اللّٰه تعالی حادث باشد، محتاج خواهد بود به تأمّل و فکر در اعمال عباد که کدام را تمکین باید کرد و کدام را نباید کرد و کدام را توفیق باید داد و کدام را نباید داد. و بر این قیاس است سایر احوال.«مِنْ» در مِمَّا در دوم، برای تعلیلِ «لِغَیْرِ عِلْمٍ حَادِثٍ» است. و مَا مصدریّه است. تَعَیَّنَهُ (به عین بی نقطه و یاء دو نقطه در پایین و نون، به صیغۀ ماضی غایب معلومِ باب تَفَعُّل) جمله حالیّه است به تقدیرِ «قَدْ». و ضمیر مستتر، راجع به اللّٰه است. و ضمیر منصوب، راجع به ذٰلِکَ الْعِلْم است. التَّعَیُّنْ: دیدن چیزی از روی یقین. صاحب قاموس گفته که: «تَعَیَّنَ الرَّجُل: تَشَوَّه وَتَأَنّیٰ لِیُصِیبَ شَیْئاً بِعَیْنِهِ. وَفُلَاناً: رَآهُ یَقِیناً» . جزای لَوْ رَأَیْنَا تا فَعَادُوا إِلَی الْجَهْلِ محذوف است و آن این است: «لَحَکَمْنَا بِضَعْفِهِمْ». یعنی: و جز این نیست که نامیده شد اللّٰه تعالی به «علم» نه برای علمِ حادثی که دانسته باشد به آن چیزها را و مدد جسته باشد به آن بر نگاه داریِ آنچه ابتدا می کند آن را که کار خودش است از فساد و بر فکر در آنچه خلق می کند آن را کسی که اللّٰه خلق کرده او را. و گاهی فاسد می کند آنچه را که گذشته که چیزی است که ذخیره کرده آن را برای آخرت به تدبیر خود؛ دلیل بر این که نه برای علم حادث است این است که: اگر حاضر نمی بود اللّٰه تعالی را آن علم بر حالی که اللّٰه دیده بود آن را یقیناً، می بود جاهل ناقص، چنانچه ما اگر می دیدیم دانایانِ مخلوقان را که نامیده نشده اند به علم مگر برای علم حادث؛ چه بوده اند پیش از آن علم، جاهلان. و بسا که جدا شود از ایشان دانش چیزها، پس عود کنند سوی جهل، حکم می کردیم که ناقض اند. و نامیده نشده اللّٰه تعالی عالِم مگر برای آن که محال است که جاهل باشد چیزی را، پس جمع کرده خالق و مخلوق را نام عالِم و مختلف شده معنی، بر آن نهج که دانستی. اصل: «وَسُمِّیَ رَبُّنَا سَمِیعاً لَابِخَرْتٍ فِیهِ یَسْمَعُ بِهِ الصَّوْتَ وَلَا یُبْصِرُ بِهِ، کَمَا أَنَّ خَرْتَنَا-الَّذِی نَسْمَعُ بِهِ -لَانَقْویٰ بِهِ عَلَی الْبَصَرِ، وَلَکِنَّهُ أَخْبَرَ أَنَّهُ لَایَخْفیٰ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ مِنَ الْأَصْوَاتِ، لَیْسَ عَلیٰ حَدِّ مَا سُمِّینَا نَحْنُ، فَقَدْ جَمَعْنَا الِاسْمَ بِالسَّمْعِ، وَاخْتَلَفَ الْمَعْنیٰ». . شرح: الْخَرْت (به فتح و ضمّ خاء با نقطه و سکون راء بی نقطه و تاء دو نقطه در بالا): سوراخ گوش و مانند آن. ضمیر لٰکِنَّهُ راجع به مصدر سُمِّیَ است، یا برای شأن است. و بنابر اوّل، أَخْبَرَ به صیغۀ معلوم است. و بنابر دوم، به صیغۀ مجهول است. یعنی: و نامیده شده صاحب کلّ اختیارِ ما شنوا، نه به سوراخی که در او باشد، شنود به آن سوراخ آواز را؛ و نبیند به آن سوراخ چیزی را، چنانچه سوراخی که ما می شنویم به آن سوراخ، نداریم قوّت بر دیدن به آن سوراخ، ولیک نامیدنِ اللّٰه تعالی شنوا خبر داده این را که پنهان نیست بر او چیزی از آوازها، نیست بر آن روش که نامیده شده ایم ما، پس به تحقیق جمع کرد ما را با اللّٰه تعالی نامی که مشتقّ از «سَمْع» است و مختلف شده معنی. اصل: «وَهٰکَذَا الْبَصَرُ لَابِخَرْتٍ مِنْهُ أَبْصَرَ، کَمَا أَنَّا نُبْصِرُ بِخَرْتٍ مِنَّا لَانَنْتَفِعُ بِهِ فِی غَیْرِهِ، وَلٰکِنَّ اللّٰهَ بَصِیرٌ لَایَحْتَمِلُ شَخْصاً مَنْظُوراً إِلَیْهِ، فَقَدْ جَمَعْنَا الِاسْمَ، وَاخْتَلَفَ الْمَعْنیٰ». . شرح: لَایَحْتَمِلُ (به حاء بی نقطه و میم) به صیغۀ معلومِ باب افتعال است. الاِحْتِمَال: بارِ خود کردن چیزی را؛ و این جا عبارت است از مشغول شدن به چیزی به روشی که مانعِ دیدن چیزهای دیگر شود. و در کتاب توحید ابن بابویه: «لَا یَجْهَلُ» به جیم و هاء از باب «عَلِمَ» است . یعنی: و همچنین است دیدن؛ چه نه به شکافی که از اعضای او باشد دید، چنانچه ما می بینیم به شکافی که از اعضای ماست؛ منتفع نمی شویم به آن شکاف در غیرِ دیدن مثل شنیدن، ولیک اللّٰه تعالی بیناست، بارِ خود نمی کند شخصی را که مَنْظُور إِلَیْه باشد، پس جمع کرد ما را با اللّٰه تعالی اسمِ «بَصِیر» و مختلف شد معنی. اصل: «وَهُوَ قَائِمٌ لَیْسَ عَلیٰ مَعْنَی انْتِصَابٍ وَقِیَامٍ عَلیٰ سَاقٍ فِی کَبَدٍ کَمَا قَامَتِ الْأَشْیَاءُ، وَلٰکِنْ «قَائِمٌ» یُخْبِرُ أَنَّهُ حَافِظٌ، کَقَوْلِ الرَّجُلِ: الْقَائِمُ بِأَمْرِنَا فُلَانٌ، وَاللّٰهُ هُوَ الْقَائِمُ عَلیٰ کُلِّ نَفْسٍ بِمَا کَسَبَتْ، وَالْقَائِمُ أَیْضاً فِی کَلَامِ النَّاسِ: الْبَاقِی؛ وَالْقَائِمُ أَیْضاً یُخْبِرُ عَنِ الْکِفَایَةِ، کَقَوْلِکَ لِلرَّجُلِ: قُمْ بِأَمْرِ بَنِی فُلَانٍ، أَیِ اکْفِهِمْ، وَالْقَائِمُ مِنَّا قَائِمٌ عَلیٰ سَاقٍ، فَقَدْ جَمَعَنَا الِاسْمَ وَلَمْ یَجْمَعِ الْمَعْنیٰ». . شرح: الاِنْتِصَاب: زحمت کشیدن. و عطف «قیام» بر «انْتِصَاب» عطف تفسیر است؛ به قرینۀ این که در آخر، ذکر انتصاب نمی کند. السَّاق: سختی. الْکَبِد (به فتح کاف و فتح باء یک نقطه و دال بی نقطه): تنگی. وَاللّٰهُ هُوَ الْقَائِمُ عَلیٰ کُلِّ نَفْسٍ بِمَا کَسَبَتْ مضمون آیت سورۀ رعد است و توضیح می یابد در شرح حدیث دوّمِ باب نوزدهم. یعنی: و این که اللّٰه تعالی قائم است، نیست بر معنی زحمت کشیدن و ایستادن بر سختی در تنگی، چنانچه ایستاده اند چیزهای غیر اللّٰه تعالی، خواه به عنوان حفظ و خواه به عنوان کفایت و خواه به عنوان بقا؛ چه بقای ایشان مُمْکِنُ الزَّوَال است و به اختیار خودشان نیست و این کمال تنگی است، ولیک «قائم» که مُسْتَعْمَل شود در اللّٰه تعالی، خبر می دهد که او نگاهبان است، همچو گفتن مرد که: ایستاده به سر رشتۀ کار ما فلان کس است. و اللّٰه تعالی، اوست و بس نگاهبان بر هر کس به آنچه در دنیا کسب کرده [است]. مراد، فراموش نکردن است، چنانچه گفته در سورۀ طه:«

عِلْمُهٰا عِنْدَ رَبِّی فِی کِتٰابٍ لاٰ یَضِلُّ رَبِّی وَ لاٰ یَنْسیٰ»

». و قائم نیز در کلام مردمان مستعمَل می شود به جای باقی. و قائم نیز خبر می دهد از دفع ضرر و مهم سازی کسی، همچو گفتن تو مرد را که: بایست به کار اَطفال فلان کس؛ به معنی این که کفایت مهمّ ایشان کن. و ایستاده از جملۀ ما ایستاده است بر سختی و سختی در اللّٰه تعالی نمی باشد، پس به تحقیق جمع کرد ما را با اللّٰه تعالی اسم «قائم» و جمع نکرد ما را معنی «قائم». اصل: «وَأَمَّا اللَّطِیفُ، فَلَیْسَ عَلیٰ قِلَّةٍ وَقَضَافَةٍ وَصِغَرٍ، وَلٰکِنْ ذٰلِکَ عَلَی النَّفَاذِ فِی الْأَشْیَاءِ وَالِامْتِنَاعِ مِنْ أَنْ یُدْرَکَ، کَقَوْلِکَ لِلرَّجُلِ: لَطُفَ عَنِّی هٰذَا الْأَمْرُ، وَلَطُفَ فُلَانٌ فِی مَذْهَبِهِ وَقَوْلِهِ، یُخْبِرُکَ أَنَّهُ غَمَضَ فِیهِ الْعَقْلُ وَفَاتَ الطَّلَبُ، وَعَادَ مُتَعَمِّقاً مُتَلَطِّفاً لَایُدْرِکُهُ الْوَهْمُ، فَکَذٰلِکَ لَطُفَ اللّٰهُ-تَبَارَکَ وَتَعَالیٰ-عَنْ أَنْ یُدْرَکَ بِحَدٍّ، أَوْ یُحَدَّ بِوَصْفٍ؛ وَاللَّطَافَةُ مِنَّا:الصِّغَرُ وَالْقِلَّةُ، فَقَدْ جَمَعْنَا الِاسْمَ ، وَاخْتَلَفَ الْمَعْنیٰ». . شرح: الْقِلَّة (به کسر قاف و تشدید لام، مصدر باب «ضَرَبَ»): کمیِ اجزا. و این جا عبارت است از رقّت قوام که در هوا بیشتر از آب است و اصلِ آن این است که چون آب منقلب به هوا شود، مقدار آن بیشتر می شود، چنانچه مجرّب است در ظرفی که آن را کلّۀ پر باد می گویند و آن به شکل کرۀ مَجوف است از مس و دو سوراخ دارد؛ چون در آن آب کنند و نزد آتش گذارند، هوای پر زور از سوراخ های آن بیرون می آید به سبب انقلاب آب به هوا و تنگی جا، پس گویا که اجزا در هوا کمتر است از اجزای آبی که مساوی آن است در مقدار. الْقَضَافَة (به فتح قاف و تخفیف ضاد با نقطه و الف و فاء، مصدر باب «نَصَرَ»: لاغری. الصِّغَر (به کسر صاد بی نقطه و فتح غین با نقطه، مصدر باب «حَسُنَ» و «عَلِمَ»): کوچکی؛ خواه به اعتبار کوتاهی قد و خواه به اعتبار کمی سنّ. النَّفَاذ (به فتح نون و فاء و ذال با نقطه، مصدر باب «نَصَرَ»): گذرایی. صاحب قاموس گفته: «وَالنَّافِذُ: الْمَاضِی فِی جَمِیعِ اُمُورِهِ» .و مراد این جا این است که: همگیِ اشیا، مسخّر اوست و فعل او به محضِ قول «کُنْ» است. الاِمْتِنَاع: سرباز زدن از چیزی. و مراد این جا، به امتناع چیزی از ادراکِ غیرش آن را محال بودنِ ادراک غیر است آن را. الْإِدْرَاک: تصوّر چیزی به اسم جامدِ محض، یا به تشخّص. حاصل این است که: «لطیف» در لغت عرب به معنی نازک است و آن، چون مستعمَل شود در غیر اللّٰه تعالی، راجع می شود سوی آنچه مخصوصِ جسمانیّات است؛ و چون مستعمَل شود در اللّٰه تعالی، به معنی تجرّد از علایق جسمانی است، پس راجع می شود سوی نَفاذ در اشیا و امتناع از مدرَک شد؛ به دلیل این که قدر مشترک که معنی لغوی است، کمال نیست؛ زیرا که در اَحْقَرِ اشیا نیز می باشد. کَقَوْلِکَ برای ذکر دو نظیر است برای اشارت به این که «لطیف» مشترک لفظی نیست میان خالق و مخلوق. لَطُفَ به صیغۀ ماضی معلومِ باب «حَسُنَ» است و تعدیۀ آن به عَنْ به تضمینِ معنیِ صُدور است. و قَوْلِهِ مجرور به عطف بر مَذْهَبِهِ است و ضمیر، راجع به فُلَان است. جملۀ یُخْبِرُکَ استیناف برای بیانِ «وَلٰکِنْ ذٰلِکَ عَلَی النَّفَاذِ فِی الْأَشْیَاءِ وَالاِمْتِنَاعِ مِنْ أَنْ یُدْرَکَ» است و ضمیر مستتر، راجع به «اللَّطِیف» است که از اسماء اللّٰه است. ضمیر أَنَّهُ برای شأن است، یا راجع به اللّٰه است. غَمَضَ (به غین با نقطه و ضاد با نقطه) به صیغۀ ماضی غایبِ معلومِ باب «نَصَرَ» و «حَسُنَ» است. الْغُمُوض و الْغُمُوضة (به ضمّ غین): ضدّ وضوح؛ و مراد این جا، ناپیدا شدن از کمال حیرت است، نظیر آنچه گذشت در حدیث پنجم و ششم و هفتمِ «بَابُ النَّهْیِ عَنِ الْکَلَامِ فِی الْکَیْفِیَّة» که باب هشتم است. ضمیر فِیهِ راجع به اللّٰه است؛ و مراد «فِی طَلَبِهِ» است. الْعَقْل مرفوع و فاعل است. فَاتَ (به فاء و الف منقلبه از واو و تاء دو نقطه در بالا) به صیغۀ ماضی غایب معلومِ باب «نَصَرَ» است. و ضمیر مستتر، راجع به اللّٰه است. الطَّلّب منصوب و مَفْعولٌ بِهِ «فَاتَ» است و شاید که طلبِ مصدر به معنی اسم فاعل برای مبالغه باشد؛ و مراد این است که: طلبِ طلب کاران، باعث ادراک او نمی شود. عَادَ، به عین بی نقطه و الف منقلبه از واو و دال بی نقطه است. و ضمیر مستتر، راجع به «طَلَب» است. مُتَعَمِّقاً (به صیغۀ اسم فاعلِ باب تَفَعُّل) حال ضمیر «عَادَ» است و از قبیل اسناد مَجازی است اگر طلب به معنی مصدری باشد. التَّعَمُّق: مبالغه در فکر در چیزی. و همچنین است مُتَلَطَّفاً. التَّلَطُّف: به غایت نازک شدن. جملۀ لَایُدْرِکُهُ الْوَهْمُ مفعول «مُتَعَمِّقاً» و «مُتَلَطِّفاً» است به تضمین معنی قول؛ و مراداین است که: تعمّق و تلطّف طلب کاری نساخت سوای دانستن و گفتنِ این که ادراک نمی کند او را وَهْم. مُشارٌ إِلَیْهِ فَکَذٰلِکَ مضمون «غَمَضَ فِیهِ الْعَقْل» تا آخر است. جارّ و مجرور در عَنْ أَنْ متعلّق به «تَعَالیٰ» است، یا متعلّق به «لَطُفَ» است. و تَبَارَکَ وَتَعَالیٰ جملۀ معترضه است. مراد به اِدْراک، به حدّ رسیدن است به چیزی به سببِ تمیز آن به اسم جامدِ محض. و مراد به حدّ به وصف تمیز چیزی است به اسم جامد محض به سببِ بیانی از بیان های آن به اسمای مشهورۀ آن. یعنی: و امّا استعمال نازک در اللّٰه تعالی، پس نیست بنابر معنی کمی و لاغری و کوچکی، و لیک آن نازک در اللّٰه تعالی بنابر معنی گذرایی در چیزها و محال بودنِ این که دریافته شود به اسم جامدِ محض است؛ نظیر آن در مخلوقات همچو گفتنِ توست مرد را که: نازک شد از من این کار. و نازک شد فلان کس در راه و روش خود و سخن خود. بیانِ این آن که: لطف در اللّٰه تعالی خبر می دهد تو را این که شأن این است که ناپیدا شد در طلبِ اللّٰه عقل عقلاً و عاجز کرد اللّٰه طلب را؛ به این معنی که هر چند طلب کرده شد، یافته نشد؛ و طلب برگردید بر حالی که گوینده بود از روی تعمّق و تلطّف که: درنمی یابد او را خاطر، پس همچنان است نازکی اللّٰه-که به غایت صاحب نفع است و به غایت بلند مرتبه است از این که دریافته شود-به سبب تمیز به اسم جامدِ محض، یا این که تمیز کرده شود به اسم جامدِ محض به سبب بیانی که به اسمای مشتقّه و مانند آنها است و نازکی از جانب ما کوچکی و کمی است، پس به تحقیق جمع کرد ما را با اللّٰه تعالی اسم «لطیف» و مختلف شد معنی. اصل: «وَأَمَّا الْخَبِیرُ، فَالَّذِی لَایَعْزُبُ عَنْهُ شَیْ ءٌ، وَلَا یَفُوتُهُ، لَیْسَ لِلتَّجْرِبَةِ وَلَا لِلِاعْتِبَارِ بِالْأَشْیَاءِ، فَعِنْدَ التَّجْرِبَةِ وَالِاعْتِبَارِ عِلْمَانِ وَلَوْ لَاهُمَا مَا عَلِمَ؛ لِأَنَّ مَنْ کَانَ کَذٰلِکَ، کَانَ جَاهِلاً وَاللّٰهُ لَمْ یَزَلْ خَبِیراً بِمَا یَخْلُقُ، وَالْخَبِیرُ مِنَ النَّاسِ : الْمُسْتَخْبِرُ عَنْ جَهْلٍ، الْمُتَعَلِّمُ، وَقَدْ جَمَعْنَا الِاسْمَ، وَاخْتَلَفَ الْمَعْنیٰ». . شرح: فَالَّذی خبرِ مبتداست. جملۀ لَیْسَ لِلتَّجْرِبَةِ وَلَا لِلاِعْتِبَارِ استیناف بیانی سابق است. و ضمیر مستتر، راجع به مصدر «خَبیر» است. و مراد به تجربه، استعمال حواسّ ظاهره و مانند آنها است برای حصول علم ضروری. و مراد به اعتبار، انتقال فکری است برای حصول علم نظری. فاء در فَعِنْدَ برای بیان است. عِلْمَان عبارت است از علم ضروری و علم نظری. ضمیر وَلَوْلَا هُمَا راجع به تجربه و اعتبار است. عَلِمَ به صیغۀ ماضی غایب معلوم مجرّد است؛ و ضمیر مستتر، راجع به اللّٰه تعالی است. و این کلام، مبنی بر فرض است، پس مراد این است که: اگر خبیر بودن اللّٰه تعالی به سبب تجربه و اعتبار می بود، پس نزد تجربۀ او و اعتبار او حادث می شد او را دو علم؛ و اگر نمی بود آن تجربه و آن اعتبار، نمی دانست چیزی را اصلاً، مانند آدمیان. لِأَنَّ دلیل «مَا عَلِمَ» است. یَخْلُقُ به صیغۀ مجهول یا معلومِ باب «نَصَرَ» است. یعنی: و امّا به غایت خبردار که مذکور می شود در اسمای اللّٰه تعالی، پس کسی است که پنهان نمی شود از او چیزی و فوت نمی شود از او. بیانِ این آن که خبیر بودنِ او نیست به سبب تجربه و نه به سبب انتقال فکری. بیانِ این آن که نزد تجربه و فکر، دو علم هست و اگر تجربه و اعتبار نمی بود، نمی دانست چیزی را. دلیل بر این که نمی دانست، این که هر کس که بوده باشد صاحب تجربه یا فکر، بوده است جاهل؛ و اللّٰه تعالی همیشه به غایت خبردار بوده به آنچه مخلوق می شود. و به غایت خبردار از مردمان، طلب کنندۀ خبری است بعد از جهل که یاد می گیرد. و به تحقیق جمع کرده ما را به اللّٰه تعالی اسم «خَبیر» و مختلف شده معنی. اصل: «وَأَمَّا الظَّاهِرُ، فَلَیْسَ مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ عَلَا الْأَشْیَاءَ بِرُکُوبٍ فَوْقَهَا، وَقُعُودٍ عَلَیْهَا، وَتَسَنُّمٍ لِذُرَاهَا، وَلٰکِنْ ذٰلِکَ لِقَهْرِهِ وَلِغَلَبَتِهِ الْأَشْیَاءَ وَقَدْرِهِ عَلَیْهَا، کَقَوْلِ الرَّجُلِ: ظَهَرْتُ عَلیٰ أَعْدَائِی، وَأَظْهَرَنِی اللّٰهُ عَلیٰ خَصْمِی، یُخْبِرُ عَنِ الْفَلْجِ وَالْغَلَبَةِ، فَهٰکَذَا ظُهُورُ اللّٰهِ عَلَی الْأَشْیَاءِ. وَوَجْهٌ آخَرُ أَنَّهُ الظَّاهِرُ لِمَنْ أَرَادَهُ وَلَا یَخْفیٰ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ، وَأَنَّهُ مُدَبِّرٌ لِکُلِّ مَا یُرَیٰ ، فَأَیُّ ظَاهِرٍ أَظْهَرُ وَأَوْضَحُ مِنَ اللّٰهِ تَبَارَکَ وَتَعَالیٰ؟ لِأَنَّکَ لَاتَعْدَمُ صَنْعَتَهُ حَیْثُمَا تَوَجَّهْتَ، وَفِیکَ مِنْ آثَارِهِ مَا یُغْنِیکَ، وَالظَّاهِرُ مِنَّا: الْبَارِزُ بِنَفْسِهِ، وَالْمَعْلُومُ بِحَدِّهِ، فَقَدْ جَمَعَنَا الِاسْمُ وَلَمْ یَجْمَعْنَا الْمَعْنیٰ». . شرح: التَّسَنُّم (به سین بی نقطه و تشدید نون مضمومه، مصدر باب تفعّل): بالا رفتن. الذُّریٰ (به ضمّ ذال با نقطه و راء بی نقطه و الف) جمع ذُرْوَه (به ضمّ و کسر ذال با نقطه و سکون راء بی نقطه): بلندی چیزی. الْقَدر (به فتح قاف و فتح و سکون دال): جاری ساختن کسی حکم خود را بر چیزی بعد از دانستنِ او مرتبه و مقدار آن چیز را. الْفَلَج (به فتح فاء و سکون لام و جیم، مصدر باب «نَصَرَ» و «ضَرَبَ»): ظفر یافتن بر دشمن. و به ضمّ فاء، اسم مصدر است. وَ لَایَخْفیٰ عطف است بر الظَّاهِرُ لِمَنْ أَرَادَهُ. و ضمیر عَلَیْهِ، راجع به اللّٰه است. و یُریٰ (به یاء دو نقطه در پایین و راء بی نقطه و الف) به صیغۀ مضارع غایبِ مجهولِ باب «مَنَعَ» است. و ضمیر مستتر در آن، راجع به مَا است. أَیّ ظَاهِرٍ استفهام انکاری است؛ و لهذا استدلال کرده بر آن که گفته: لِأَنَّکَ لَاتَعْدَمُ تا آخر. «تَعْدَمُ» به صیغۀ مضارع مخاطبِ معلومِ باب «عَلِمَ» است. یعنی: و امّا نمایان که مذکور می شود در اسمای اللّٰه تعالی، پس نیست برای معنی این که بالاست چیزها را به سوار شدن بالای آنها و نشستن بر آنها و بالا رفتن بر بلندی های آنها؛ و لیک آن، نمایان بودن برای قهر و غلبۀ اوست چیزها را و تقدیر او بر آن چیزها هر چه را که خواهد، همچو گفتنِ مرد که: نمایان شدم بر دشمنان خود. و نمایان کرد مرا اللّٰه تعالی بر دشمن من؛ چه خبر می دهد این سخن از ظفر یافتن و غالب شدن، پس همچنین است نمایان شدنِ اللّٰه تعالی بر چیزها. و وجه دیگر نمایان بودنِ اللّٰه تعالی این است که: نمایان است نزد کسی که طلب کرد او را برای حاجت ها و پنهان نیست بر او چیزی و این که اللّٰه تعالی مدبّر هر چیزی است که دیده می شود، پس کدام نمایان نمایان تر و واضح تر از اللّٰه-تَبَارَکَ وَ تَعَالیٰ - است؟ چه تو نایابنده نمی شوی صنعت و تدبیر او را هر جا که توجّه کنی و در خودت از آثار تدبیر او آن قدر هست که بی نیاز می کند تو را از مشاهدۀ چیزی دیگر. و نمایان از ما به وجه دوم، نمایان است به ذات خود و معلوم است به سبب تمیز از شریک در اسم جامدِ محض خود، مثل جسم. پس به تحقیق جمع کرد ما را با اللّٰه تعالی نام «ظَاهر» به یکی از آن دو وجه و جمع نکرد ما را با او معنی. اصل: «وَأَمَّا الْبَاطِنُ، فَلَیْسَ عَلیٰ مَعْنَی الِاسْتِبْطَانِ لِلْأَشْیَاءِ بِأَنْ یَغُورَ فِیهَا، وَلٰکِنْ ذٰلِکَ مِنْهُ عَلَی اسْتِبْطَانِهِ لِلْأَشْیَاءِ عِلْماً وَحِفْظاً وَتَدْبِیراً، کَقَوْلِ الْقَائِلِ: أَبْطَنْتُهُ: یَعْنِی خَبَرْتُهُ وَعَلِمْتُ مَکْتُومَ سِرِّهِ، وَالْبَاطِنُ مِنَّا: الْغَائِبُ فِی الشَّیْ ءِ، الْمُسْتَتِرُ، وَقَدْ جَمَعْنَا الِاسْمَ، وَاخْتَلَفَ الْمَعْنیٰ». . شرح: الْبَاطِن: رسیده به درون هر چیز. الاِسْتِبْطَان و الْإِبْطَان: رسیدن به درون چیزی، خواه با رسیدن به درون هر چیز باشد و خواه نه. الْخُبْر (به ضمّ خاء با نقطه و سکون باء یک نقطه و راء بی نقطه، مصدر باب «نَصَرَ»): آزمودن. و همچنین است «خِبره» به کسر خاء. یعنی: و امّا «رسیده به درونِ هر چیز» که در اسمای اللّٰه تعالی مذکور می شود، پس نیست بر معنی رسیدن به درون چیزها به این روش که فرو رود در آنها، ولیک آن از اللّٰه تعالی بنابر رسیدن به درون هر چیز از روی علم و تدبیر است، مانند گفتن کسی که گوید: رسیدم به درونِ فلان کس و مرادش این باشد که: آزمودم او را و دانستم پنهانِ سرّش را که در دل دارد. و «باطن» از جملۀ ما، غایب از نظر خلایق در چیزی است که خزیده و پوشیده باشد در آن. و به تحقیق جمع کرده ما را با اللّٰه تعالی نام «باطن» و مختلف شده معنی. اصل: «وَأَمَّا الْقَاهِرُ، فَلَیْسَ عَلیٰ مَعْنیٰ عِلَاجٍ وَنَصَبٍ وَاحْتِیَالٍ وَمُدَارَاةٍ وَمَکْرٍ، کَمَا یَقْهَرُ الْعِبَادُ بَعْضُهُمْ بَعْضاً، وَالْمَقْهُورُ مِنْهُمْ یَعُودُ قَاهِراً، وَالْقَاهِرُ یَعُودُ مَقْهُوراً، وَلٰکِنْ ذٰلِکَ مِنَ اللّٰهِ-تَبَارَکَ وَتَعَالیٰ-عَلیٰ أَنَّ جَمِیعَ مَا خَلَقَ مُلْبَسٌ بِهِ الذُّلُّ لِفَاعِلِهِ، وَقِلَّةٌ لِمَا أَرَادَ بِهِ، لَمْ یَخْرُجْ مِنْهُ طَرْفَةَ عَیْنٍ أَنْ یَقُولَ لَهُ: «کُنْ» فَیَکُونُ، وَالْقَاهِرُ مِنَّا عَلیٰ مَا ذَکَرْتُ وَوَصَفْتُ، فَقَدْ جَمَعْنَا الِاسْمَ، وَاخْتَلَفَ الْمَعْنیٰ». . شرح: الْعِلَاج (به کسر عین بی نقطه و جیم، مصدر باب مُفَاعله): حرکت برای تحریک عضوی از بدن و مانند آن. النَّصَب (به فتح نون و فتح صاد بی نقطه و باء یک نقطه): آزار کشیدن. الاِحْتِیَال: فکر در تدبیر کاری. الْمُدَارَاة (به فتح همزۀ لام الفعل): دفع ضرر دشمن. الْمَکْر (به فتح میم و سکون کاف): بازی دادن. و الْمَقْهُور تا آخر، معطوف است بر یَقْهَرُ تا آخر. مُلْبَس (به باء یک نقطه و سین بی نقطه) به صیغۀ اسم مفعول باب اِفعال است. الْإِلْبَاس: چسبانیدن چیزی به چیزی، چنانچه از آن جدا نشود. الذُّلّ مرفوع و نایب فاعل است. لِفَاعِلِهِ متعلّق به «ذُلّ» است اگر ضمیر «لِفَاعِلِهِ» راجع به «جَمیع» است، پس «فَاعل» این جا به معنی «خَالِق» است. و اگر راجع به مصدر «خَلق» است، پس مراد، فاعلِ حقیقی است. و قِلَّة معطوف است بر «الذُّلّ». الْقِلَّة (به کسر قاف، مصدر باب «ضَرَبَ»: کوچکی؛ و تعدیۀ آن به لام، به اعتبار تضمین معنی انقیاد و قبول است. در اکثر نسخ به جای وَقِلَّةٌ لِمَا أَرَادَ بِهِ چنین است: «وَقِلَّةُ الاِمْتِنَاعِ لِمَا أَرَادَ بِهِ»؛ و بنابراین «قِلَّة» به معنی انتفاء است. و بر هر تقدیر، ظرف در «لِمَا» متعلّق به «قِلَّة» است. ضمیر مستترِ مرفوع در «أَرَادَ» راجع به فاعل است. و ضمیر منصوبِ محذوف، راجع به «مَا» است. و ضمیر «بِهِ» راجع به «جَمیع» است. جملۀ لَمْ یَخْرُجْ بیانِ «ذُلّ» و «قِلّة» است. و ضمیر مستتر، راجع به «جَمیع» است. مِنْهُ متعلّق به «لَمْ یَخْرُجْ» است. و ضمیر، راجع به اِلباس ذُلّ و «قِلّة» است. طَرْفَة منصوب و نایبِ ظرف زمان است. أَنْ یَقُولَ لَهُ «کُنْ» فَیَکُونُ استشهاد به آیت سورۀ یس است، یا بدل ضمیر «مِنْهُ» است. و بنابر دوم «فَیَکُون» منصوب و معطوف بر «یَقُول» است. یعنی: و امّا «غالب بر هر چیز» که در اسمای اللّٰه تعالی مذکور می شود، پس نیست بنابر معنی حرکت و تعجّب و حیله گری و دفع ضرر دشمن و فریب، چنانچه غالب می شوند بندگان بعضی بر بعضی دیگر به اینها؛ و مغلوب از جملۀ ایشان گاهی برمی گردد غالب شده و غالب گاهی برمی گردد مغلوب شده، ولیک آن غلبه از جانب اللّٰه تعالی بنابر این است که همگیِ آنچه آفریده، لازم کرده شده به آن خضوع برای فاعل خود و قبول برای آنچه اراده کرد آن فاعل به آن. بیانِ این آن که: بیرون نشد همگی مخلوقات از آنچه گفتیم در مقدار یک چشم بر هم زدن، چنانچه گفته در آیت سورۀ یس:«

إِنَّمٰا أَمْرُهُ إِذٰا أَرٰادَ شَیْئاً أَنْ یَقُولَ»:

»جز این نیست که کار او چون اراده کند چیزی را، این است که گوید آن را که: شو، پس می شود. و غالب از جملۀ ما بنابر آن است که گفتم و بیان کردم، پس به تحقیق جمع کرده ما را با اللّٰه تعالی اسم «قَاهِر» و مختلف شد معنی. اصل: «وَهٰکَذَا جَمِیعُ الْأَسْمَاءِ وَإِنْ کُنَّا لَمْ نَسْتَجْمِعْهَا کُلَّهَا، فَقَدْ یُکْتَفیٰ بِالِاعْتِبَارِ بِمَا أَلْقَیْنَا إِلَیْکَ، وَاللّٰهُ عَوْنُکَ وَعَوْنُنَا فِی إِرْشَادِنَا وَتَوْفِیقِنَا». . شرح: فاء در فَقَدْ برای بیان است. یُکْتَفیٰ به صیغۀ مجهول است. الاِعْتِبَار: فکر. بِمَا متعلّق به «یِکْتَفیٰ» است. یعنی: و همچنین است در جمع اسمِ بی جمع، معنیِ جمیع اسمای الهی، هر چند که ما در سلک تقریر نکشیدیم آنها را همگیِ آنها را؛ چه گاهی اکتفا کرده می شود به سبب فکر به سخنی که انداختیم آن را سوی تو؛ و اللّٰه تعالی مدد تو و مدد ما باد در راهنماییِ ما و توفیق ما.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 343 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (مرسلاً) عبارة ثقة الإسلام طاب ثراه. والصدوق رحمه الله رواه عن ثقة الإسلام مسنداً،قال فی عیون أخبار الرضا علیه السلام:عن أحمد بن محمّد بن عمران الدقّاق،عن محمّد بن یعقوب الکلینی،عن علیّ بن محمّد المعروف بعلّان،عن محمّد بن عیسی،عن الحسین بن خالد،عن أبی الحسن الرضا علیه السلام .الحدیث. قال الفاضل الإسترابادی:هذا الحدیث منقول فی توحید الصدوق رحمه الله مسنداً لا مرسلاً . (ولا شیء معه فی دیمومیّته) بیان لمعنی قوله تعالی:

«إِلاّٰ هُوَ مَعَهُمْ أَیْنَ مٰا کٰانُوا»

ردّاً علی القدریّة القائلین بوحدة الوجود.وتفسیر المعیّة بها. و«الدیمومة»:فعولة من الدوام. قال السیّد السند أمیر حسن القائنی رحمه الله: «الدیمومة»:الصحراء البعیدة الأرجاء.واللّٰه تعالی دیمومی،یعنی انقطع الغایات دونه، فمعیّته تعالی مع الأشیاء عبارة عن تمام الحضور وکمال الإحاطة،وهو تعالی«خِلْو من خلقه،وخلقه خلوّ منه» . قال برهان الفضلاء:«فی دیمومیّته»أی أزلیّته؛إذ الکلام فی صفة القدیم واختصاصها. فتعریف«القدم»هنا بوجوب الوجود کماتری.کما قال السیّد الأجلّ النائینی: المراد بالقدم وجوب الوجود بالذات والسرمدیّة،ووجوب الوجود بالذات یدلّ علی التوحید بالسرمدیّة؛لامتناع التعدّد فی الواجب بذاته واستحالة سرمدیّة غیره،فلا شیء قبله بسرمدیّته، ولا شیء معه وفی مرتبته فی دیمومته واستمرار وجوده؛لکون کلّ شیء مخلوق له؛لأنّ کلّ شیء سواه ممکن،وکلّ ممکن إنّما یوجد بإیجاب خالق له یخرجه من العدم إلی الوجود،وینتهی لا محالة إلی الواجب . أنت خبیر بأنّ بیانه هذا لیس بمانع صریحاً من تعدّد القدیم،والغرض الأصلی-کما بدأ به الإمام علیه السلام-إبطال تعدّد القدیم ثبوتاً ووجوداً عینیّاً،وإثبات اختصاص صفة القِدَم بذاته سبحانه.علی أنّ الأولی«بإیجاد خالق له»بالدال مکان المفردة. (معجزة الصفة) مثل الیهود بالحمار،وبلعم بالکلب.وعبّر عن القدرة بالید إلی غیر ذلک. و«العلقمة»:واحدة العلقم،وهو شجر مُرّ،والحنظل وکلّ شیء مرّ. قال الفاضل الإسترابادی:«وسکّرة»نسخة بدل«وبقرة»کما فی کتاب التوحید . (وهو الذی خاطب اللّٰه به) حال من فاعل (الحائز) . والواو فی (وحالاته) قرئ بکسر الجیم والنصب علی المفعولیّة ل«الإقرار»مضافاً إلی «الصفة»أی الخالقیّة،یعنی فقد بان وظهر لنا بإقرار جمیع الناس بخالقیّته التی أعجزت واضطرّت جمیعهم إلی الإقرار بها. ففاعل (بان) مضمون (أنّه لا شیء قبل اللّٰه،ولا شیء مع اللّٰه فی بقائه) . وقال بعض المعاصرین: «معجزة الصفة»بکسر الجیم والرّفع فاعل ل«بان»وما بعدها بدل عنها؛أی بان لنا بإقرار العامّة بأنّ اللّٰه قدیم معجزة هذه الصفة؛أی إعجازها لمن زعم أنّ شیئاً قبله أو معه. وقیل:معجزة الصفة بفتح الجیم والجرّ صفة للعامّة أی الذین أعجزتهم الصفة عن نیلها . وقال الفاضل الإسترابادی بخطّه:الظاهر«هذه الصفة»مکان«معجزة الصفة» . وقرأ برهان الفضلاء:«معجِّرة الصفة»بالجرّ علی اسم الفاعل من التعجیر،بالجیم والرّاء المهملة بمعنی توسیع البطن. وفسّر«العامّة»الموصوفة بالتعجیر بالذین لم یهتدوا إلی باب«أنا مدینة العلم» ووسّعوا صفة القِدَم فأدرجوا فیها قدماء کالفلاسفة والأشاعرة والصوفیّة القدریّة. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «فقد بان لنا بإقرار العامّة معجزة الصفة»بیان لخالقیّته لکلّ شیء بما یناسب أفهام العامّة من أنّ إقرار العامّة-أی کلّ الناس-بأنّه سبحانه خالق کلّ شیء،وأنّه لم یسعهم إنکاره کما قال سبحانه:

«وَ لَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَهُمْ لَیَقُولُنَّ اَللّٰهُ»

یدلّ علی خالقیّته لکلّ شیء،وأنّ مقدّمات بیانها ظاهرة لا یضرّها تشکیک المشکّکین،وإذا کان خالقاً لکلّ شیء فلا شیء قبله ولا شیء معه. واکتفی بهذا عن تفصیل بیانها؛لغناء العلماء عن التفصیل،وعدم انتفاع العوام والمبتدئین بالتفصیل،بل ربّما ینفتح لهم به أبواب الشُبه والشکوک التی لا یسعها الوقت لرفعها وإزالتها. والمراد بقوله:«إقرار العامّة»إذعانهم،أو الإثبات. وعلی الأوّل متعلّق الإذعان؛إمّا«معجزة الصفة»بحذف الصّلة،أو محذوف؛أی إقرار العامّة بأنّه خالق کلّ شیء،و«معجزة الصفة»صفة ل«الإقرار»،أو بدل عنه،أی إقرار العامّة بأنّه خالق کلّ شیء معجزة الصفة،أی صفة الخالقیّة لکلّ شیء أو صفة القدم لا یسع أحداً أن ینکره. وعلی الثانی ف«معجزة الصفة»مفعول«الإقرار»أو صفة ل«الإقرار»أو بدل عنه والمفعول محذوف.وعلی تقدیر کونه مفعولاً ف«معجزة الصفة»من إضافة الصفة إلی الموصوف؛ أی الصفة التی هی معجزة لهم عن أن لا یثبتوا له خالقیّة کلّ شیء،أو المعجزة بمعناه المتعارف،والإضافة لامیّة،أی إثباتهم الخالقیّة للکلّ معجزة هذه الصفة؛حیث لا یسعهم أن ینکروها وإن أرادوا الإنکار. ویحتمل أن یکون«معجزة الصفة»فاعل«بان»ویکون«أنّه لا شیء قبل اللّٰه»بیاناً أو بدلاً ل«معجزة الصفة». «ثمّ وصف نفسه تعالی»أی ثمّ اعلم أنّه،أو ثمّ بعدما کان قدیماً وصف نفسه«بأسماء» محدثة . (تعبّدهم) کلّفهم العبادة. «القالون»:المکذّبون،بالقاف،أی أعدائنا المکذّبین لإمامتنا.من«القلی»بالکسر والقصر:البغض والعداوة.فإن فتحت القاف مُددتْ. وضبط السیّد الأجلّ النائینی بالغین المعجمة؛حیث قال: «فسمّی نفسه»تعالی بهذه الأسماء المحدثة،فلمّا رأی الغالون المجاوزون فی عباد اللّٰه عن مرتبتهم،المکذّبون لأهل الحقّ من أسمائه ذلک،أی وصفَه تعالی نفسه بها«وقد سمعونا نحدّث»ونحکی«عن اللّٰه»أنّه أی«لا شیء مثله»ومشارکة فی الحقیقة«ولا شیء»یشارکه«من الخلق فی حاله»اعترضوا و«قالوا:أخبرونا إذا زعمتم أنّه لَامِثْلَ لِلّٰهِ وَلَا شِبْهَ لَهُ،کَیْفَ شَارَکْتُمُوهُ فِی أَسْمَائِهِ الْحُسْنیٰ».وصفاته العلی«فَتَسَمَّیْتُمْ بِجَمِیعِهَا؟! وفی مثل ذٰلِکَ دَلِیل عَلیٰ أَنَّکُمْ مِثْلُهُ فِی حَالَاتِهِ».إن انحصرت حالاته فیها «أو بعضها»الظاهر«دون بعض»إن کان له حال غیرها. ف«قیل لهم»فی الجواب:«إنّ اللّٰه تعالی ألزم العباد أسماء من أسمائه»وأطلقها علیهم وسمّاهم بها لا بوضع واحد وبمعنی واحد،بل«علی اختلاف المعانی»باشتراک الاسم بین معنیین،أو بالنقل،أو بالحقیقة والمجاز،«وذلک کما یجمع الاسم الواحد»فی اللّغات«معنیین مختلفین»بالاشتراک أو النقل أو الحقیقة والمجاز،«والدلیل علی ذلک»والمصحّح له«قول الناس»فی مقالاتهم«الجائز عندهم»أی الشائع أو الجائز من موضع إلی موضع،ف«الشائع»علی الثانی کالمفسّر والموکِّد للجائز . وضبط برهان الفضلاء بالقاف وقال: وفی بعض النسخ:«الغالون»کما فی کتاب التوحید بالغین المعجمة،فیشمل الغالین فی التوحید کالصوفیّة القدریّة،حیث قالوا بوحدة الوجود وأنّ العالم صورته. فی بعض النسخ:«جمعتم»مکان«جمعتکم»أی جمعتم الأسماء الطیّبة لأنفسکم. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه: یعنی مراد الأعداء أن لیس کمثله شیء لیس نفی التشبّه بل نفی الموافق فی تمام الحقیقة.وسمّیت الأشاعرة بأصحاب المعانی لقولهم بوجود صفات له تعالی فی أنفسها زائدةً علی الذات،مشترکة بینه تعالی وبین الخلق. (أسماء من أسمائه) یحتمل الإفراد فی الأوّل علی التمثیل،والمعنی علی التقدیرین:أنّه سبحانه لم یمنع العباد من التسمیة حقیقة أو مجازاً بالأسماء الموضوعة حقیقةً له تعالی،کما لا مانع فی کلامهم من صدق الاسم الواحد حقیقةً ومجازاً أو بالاشتراک اللّفظی علی حقیقتین مختلفتین،فلمّا خاطبهم اللّٰه فی کلامه بکلامهم وکلّمهم بما یعقلون أنّ فیه-کما فی کلامهم-نقل ومجاز واشتراک وتشابه ثبت احتیاجهم فی امتیاز الحقّ من الباطل إلی قیّم معصوم عاقل عن اللّٰه تبارک وتعالی. قیل: (خاطب اللّٰه به الخلق) أی ولم یجمعنا المعنی.وقیل:«ولم نجمع المعنی»علی المتکلّم مع الغیر،أو الغیبة ف«الاسم»بعد«فقد جمعنا»نصب أو رفع. قال الفاضل الإسترابادی: «فقد جمع الخالق والمخلوق اسم العالم»حاصل الکلام:أنّ المعانی اللغویّة لتلک الألفاظ مفقودة فی حقّه تعالی،فإطلاق تلک الألفاظ علیه تعالی بطریق المجاز اللغوی أو العقلی . ومثل الحدیث صریح فی أنّ کلّ اسم من أسمائه تعالی یکون مأخذ اشتقاقه من الصفات الانتزاعیّة بالنسبة إلی الخلائق،کالموجود والثابت والرازق والصانع،فإطلاقه علیه تعالی حقیقة.وکلّ اسم یکون مأخذ اشتقاقه فی حقّ الخلق من الصفات الانضمامیّة کالعلم والقادر،فإطلاقه علیه تعالی بطریق المجاز لا الحقیقة . والخرت بضمّ المعجمة صماخ الاُذن وثقب الاُبرة ونحوها. وقال السیّد الأجلّ النائینی:«الخَرْت»ویضمّ:الثقب فی الاُذن وغیرها .کما فی القاموس .و«الکبد»بالتحریک:الشدّة والتعب والضیق. و«القضافة»بفتح القاف والمعجمة:النحافة والدقّة.و«القضیف»:النحیف والدّقیق. (علی النفاذ) کما فی العیون . وفی بعض النسخ:«ویعیّنه»من التعیین.فجواب«لو رأینا»إلی قوله:«فعادوا إلی الجهل»محذوف،وهو«لحکمنا بضعفهم». لیس فی التوحید والعیون کلمة«لو».وضبط-کما فی بعض النسخ-«قبله»مکان «فیه»فی (إذ کانوا فیه) مثل الیهود بالحمار،وبلعم بالکلب.وعبّر عن القدرة بالید إلی غیر ذلک. و«العلقمة»:واحدة العلقم،وهو شجر مُرّ،والحنظل وکلّ شیء مرّ. قال الفاضل الإسترابادی:«وسکّرة»نسخة بدل«وبقرة»کما فی کتاب التوحید . (وهو الذی خاطب اللّٰه به) حال من فاعل (الحائز) . والواو فی (وحالاته) بمعنی«مع»أو للعطف،فمؤیّد لما ذهب إلیه الکوفیّون من جواز العطف علی الضمیر المجرور بلا إعادة الجار. والبارز فی (بنیت علیه) لکلّ واحد من المعانی.وفی العیون:«علیها» .قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: یعنی قیل فی جواب الاعداء أنّه تعالی ألزم عباده«إسماً من أسمائه»علی اختلاف مدلول ذلک الاسم من جمیع الوجوه مع جمیع مدلولاته الاُخر،بمعنی عدم کون اسم غیر مشتقّ مشترکاً بینه وبینهم،وکون اشتراکه معهم فی اسم مشتقّ شبیهاً بجمیع اسم غیر مشتقّ مدلولین مختلفین،مع أنّ المستعمل فیه اللفظ لذلک الاسم الغیر المشتقّ فیهما واحد. وحاصل الجواب:أنّ مشارکته تعالی مع خلقه فی اسم من أسمائه لیست مستلزمة للتشبیه،ولا منافیة لنفی المثل،إلّاأن لا یکون الاختلاف فی جمیع المدلولات،وهو ثابت فی جمیعها باختلاف واحد من مدلولاته اختلافاً کلّیّاً مع جمیع مدلولاته الاُخر؛ إذ لیس اسم غیر مشتقّ بینه وبین خلقه،مع أنّه لیس مجازاً فیهما ولا فی واحدٍ منهما أصلاً،لا مجازاً لغویّاً ولا مجازاً عقلیّاً،إلّاأنّه شبیه بالحقیقة العقلیّة والمجاز العقلی، والفرق أنّه لابدّ فی مشارکة الخلق معه تعالی فی اسم من الاختلاف فی ما بین مدلول واحد من مدلولاته وجمیع مدلولاته الاُخر کلّیّاً،ویکفی فی اشتراک شیئین من الخلق فی اسم بأن یکون فی أحدهما حقیقة عقلیّة وفی الآخر مجازاً عقلیّاً اختلافهما فی الجملة وإن کانا متّفقین من وجه أو أکثر،کالرجل والاسم وکلاهما جسم. أقول :هذا البیان لا سیّما قوله:«علی اختلاف مدلول ذلک الاسم من جمیع الوجوه» دلیل الاشتراک اللفظی. (ویفسد ما مضی بما أفنی) أی لا بطریق احتمال البصر الاشخاص المرئیّة. (فقد جمعنا الاسم) علی المعلوم من الإفعال عطفاً علی (یخلق) . وضبط برهان الفضلاء:«ممّا أفنی»بالمیم مکان«بما»بالمفردة.وقال:«من»فی«ممّا لو لم یحضره»للتعلیل و«ما»مصدریّة. وقرأ«تغیّبه»علی الماضی من التفعّل،بمعنی«وجده غائباً»وعلی الحذف والإیصال؛ أی تغیّب عنه مکان«یعینه»من الإعانة عطفاً علی (لم یحضره) کما فی العیون . وفی بعض النسخ:«ویعیّنه»من التعیین.فجواب«لو رأینا»إلی قوله:«فعادوا إلی الجهل»محذوف،وهو«لحکمنا بضعفهم». لیس فی التوحید والعیون کلمة«لو».وضبط-کما فی بعض النسخ-«قبله»مکان «فیه»فی (إذ کانوا فیه) . وضبط السیّد الأجلّ النائینی:«ویعیّنه»من التعیین.و«فئة»بمعنی الجماعة مکان «فیه»؛حیث قال: «ممّا لو لم یحضره ذلک العلم»أی من العلم الذی لو لم یحضر العالم ذلک العلم«ویعیّنه» ویحصّله تعییناً وتحصیلاً لا یکون إلّابحصوله بعد خلوّه عنه بذاته«کان جاهلاً ضعیفاً». ثمّ قال:وفی بعض النسخ«یغیبه»من الغیبة مکان«یعیّنه»من التعیین،فیکون مفسّراً لقوله:«لم یحضره». «إذ کانوا فئة جهلةً»بیان لمسبوقیّة علمهم بالجهل،یعنی«إذ کانوا قبل علمهم فئة جهلة». وفی بعض النسخ«فیه»بحرف الإضافة والضمیر؛أی کانوا فی حال العلم الحاصل لهم جَهَلَةً خالیة عن مناط الانکشاف بذواتهم . (لا یحتمل شخصاً منظوراً إلیه) أی لا بطریق احتمال البصر الاشخاص المرئیّة. (فقد جمعنا الاسم) بالرفع (ولم یجمع المعنی) أی ولم یجمعنا المعنی.وقیل:«ولم نجمع المعنی»علی المتکلّم مع الغیر،أو الغیبة ف«الاسم»بعد«فقد جمعنا»نصب أو رفع. قال الفاضل الإسترابادی: «فقد جمع الخالق والمخلوق اسم العالم»حاصل الکلام:أنّ المعانی اللغویّة لتلک الألفاظ مفقودة فی حقّه تعالی،فإطلاق تلک الألفاظ علیه تعالی بطریق المجاز اللغوی أو العقلی . ومثل الحدیث صریح فی أنّ کلّ اسم من أسمائه تعالی یکون مأخذ اشتقاقه من الصفات الانتزاعیّة بالنسبة إلی الخلائق،کالموجود والثابت والرازق والصانع،فإطلاقه علیه تعالی حقیقة.وکلّ اسم یکون مأخذ اشتقاقه فی حقّ الخلق من الصفات الانضمامیّة کالعلم والقادر،فإطلاقه علیه تعالی بطریق المجاز لا الحقیقة . والخرت بضمّ المعجمة صماخ الاُذن وثقب الاُبرة ونحوها. وقال السیّد الأجلّ النائینی:«الخَرْت»ویضمّ:الثقب فی الاُذن وغیرها .کما فی القاموس .و«الکبد»بالتحریک:الشدّة والتعب والضیق. و«القضافة»بفتح القاف والمعجمة:النحافة والدقّة.و«القضیف»:النحیف والدّقیق. (علی النفاذ) بفتح النون،یعنی علی استیلائه علی جمیع الأشیاء بنفوذ القدرة والإرادة ظواهرها وبواطنها. وضبط برهان الفضلاء بالمهملة،یعنی علی فقد شبیهه فی الأشیاء یخبرک،أی هذا القول. وفی بعض النسخ:«وقولک یخبرک غمض فیه العقل»بضمّ المیم وفتحها،أی خفی واشتدّ غوره.والغامض من الکلام:خلاف الواضح. وفی التوحید والعیون:«فبهر العقل» من«بهره»:إذا غلبه معلوماً ومجهولاً. (فعند التجربة) فی التوحید والعیون:«فیفیده التجربة والاعتبار علماً». (المستخبر عن جهل) أی العالم بعد جهل سابق (المتعلّم) أی من غیره. (وتسنّم لذراها) :ارتفاع لأعلاها.سنمه وتسنّمه:علاه. و«الذری»بالضمّ والقصر:جمع«ذروة»بالضم ویکسر:أعلی الشیء. و (الفلج) بالتحریک:الظفر. (ووجه آخر أنّه ظاهر لمن أراده ولا یخفی علیه شیء) وجه من وجوه ظاهریّته تعالی. قال الفاضل الإسترابادی: «ووجه آخر أنّه الظاهر لمن أراده ولا یخفی علیه شیء»تصریح بأنّ اللّٰه تعالی ظاهر فی ذهن کلّ من أراده،بل أظهر من کلّ شیء؛لأنّک لا تُعْدِم صنعته حیث شئت،وفیک من آثاره ما یغنیک،فالمنکر کالمنکر وجود نفسه من السوفسطائیّة.والشاکّ فی وجوده کالشاکّ فی وجود نفسه من السوفسطائیّة،ومن المعلوم أنّ الإنکار والشکّ هناک إمّا من باب الجنون أو من باب العناد فکذلک هنا . وقال السیّد الداماد رحمه الله: «ولا یخفی علیه شیء»هذا وجه آخر لظاهریّته جلّ سلطانه وراء أنّه الظاهر لمن أراده؛ فإنّ ظهور کلّ شیء للّٰه سبحانه إنّما هو بنفس ظهور ذاته تعالی لذاته عزّ وجلّ . وقال بعض المعاصرین: تعدّد الوجه بعید عن العبارة،والأولی أن یقال:لمّا کان سبحانه محیطاً بالأشیاء وله المعیّة مع کلّ شیء فعدم خفاء شیء علیه یستلزم ظهوره للأشیاء،وکذا تدبیره لها یستلزم ظهوره لدیهم،فکأنّه أکّد ظهوره لمن أراده بالأمرین .انتهی. قال سیّد الشهداء صلوات اللّٰه علیه فی دعاء عرفة:«کیف یستدلّ علیک بما هو فی وجوده مفتقرٌ إلیک،أیکون لغیرک من الظهور ما لیس لک حتّی یکون هو المظهر لک؟ متیٰ غبت حتّی تحتاج إلی دلیل یدلّ علیک؟ومتیٰ بعُدت حتّی تکون الآثار هی التی توصل إلیک؟عمیت عینٌ لا تراک،ولا تزال علیها رقیباً،وخسرت صفقةُ عبدٍ لم تجعل له من حبّک نصیباً . قوله علیه السلام: (أبطنته) قیل:یعنی بطنته،أو الهمزة للاستفهام.الجوهری:بطنت الأمر کنصر:إذا عرفت باطنه.ومنه الباطن فی أسماء اللّٰه . (خبرته) کنصر من الخُبر بالضمّ اسم من الاختبار. فی بعض النسخ-کما ضبط برهان الفضلاء-: (ونصب) محرّکة؛أی وتعب،مکان (وتصلّب) أی تشدّد وقوّة السعی فی العمل. و«الاحتیال»جودة النظر والقدرة علی التصرّف. و«المداراة»وقد یحتاج فی العمل إلیها. (لم یخرج منه طرفة عین) أی من سلطانه تبارک وتعالی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 271 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مرسل و المراد بالقدم وجوب الوجود. قوله علیه السلام فقد بأن لنا بإقرار العامة: الإقرار إما من أقر بالحق إذا اعترف به، أو من أقر الحق فی مکانه فاستقر هو، ف قوله علیه السلام: معجزة الصفة علی الأول منصوب بنزع الخافض، و علی الثانی منصوب علی المفعولیة، و المعجزة اسم فاعل من أعجزته بمعنی وجدته عاجزا أو جعلته عاجزا أو من أعجزه الشیء بمعنی فاته، و إضافتها إلی الصفة المراد بها القدم، من إضافة الصفة إلی الموصوف، و إنما وصفها بالإعجاز لأنها تجدهم أو تجعلهم لنباهة شأنها، عاجزین عن إدراکهم کنهها، أو عن اتصافهم بها، أو عن إنکارهم لها، أو لأنها تفوتهم، و هم فاقدون لها. و یحتمل أن تکون المعجزة مصدر عجز عن الشیء عجزا و معجزة بفتح المیم و کسر الجیم و فتحها، أی إقرارهم بعجزهم عن الاتصاف بتلک الصفة، و یمکن أن یقرأ علی بناء المفعول بأن یکون حالا عن العامة أو صفة لها، أی بإقرارهم موصوفین بالعجز عن ترک الإقرار، أو و الحال أن صفة القدم أعجزتهم و ألجأتهم إلی الإقرار فالمقر به و البین شیء واحد، و هو قوله: أن لا شیء قبل الله، لکن فی الحالیة و أول احتمالی الوصفیة مناقشة. و قال بعض الأفاضل: المراد بقوله: إقرار العامة إذعانهم، أو الإثبات، و علی الأول متعلق الإذعان إما معجزة الصفة بحذف الصلة، أو محذوف، أی إقرار العامة بأنه خالق کل شیء و معجزة الصفة صفة للإقرار، أو بدل عنه أی إقرار العامة بأنه خالق کل شیء معجزة الصفة، أی صفة الخالقیة لکل شیء، أو صفة القدم، لا یسع أحدا أن ینکره، و أما علی الثانی فمعجزة الصفة من إضافة الصفة إلی الموصوف، أی الصفة التی هی معجزة لهم عن أن لا یثبتوا له خالقیة کل شیء أو المعجزة بمعناه المتعارف و الإضافة لامیة، أی إثباتهم الخالقیة للکل معجزة هذه الصفة، حیث لا یسعهم أن ینکروها و إن أرادوا الإنکار، و یحتمل أن یکون معجزة الصفة فاعل بأن و یکون قوله: إنه لا شیء قبل الله، بیانا أو بدلا لمعجزة الصفة انتهی . أقول: لا یخفی أنه یدل علی أنه لا قدیم سوی الله، و علی أن التأثیر لا یعقل إلا فی الحادث، و أن القدم مستلزم لوجوب الوجود. قوله علیه السلام ثم وصف: أی سمی نفسه بأسماء بالتنوین، دعاء الخلق بالنصب أی لدعائهم، و یحتمل إضافة الأسماء إلی الدعاء و الأظهر أنه علی صیغة الفعل کما فی التوحید و العیون، و قوله: إلی أن یدعوه متعلق به، أو بالابتلاء أیضا علی التنازع، لکن فی أکثر نسخ الکتاب مهموز. أی بالمصائب و الحوائج أو ألجأهم إلی أن یدعوه بتلک الأسماء. قوله علیه السلام: و الدلیل علی ذلک، أی علی إطلاق اللفظ الواحد علی المعنیین المختلفین، و القول الشائع هو ما فسره علیه السلام بقوله: و قد یقال، و فی التوحید و غیره السائغ، أی الجائز، و العلقم شجر مر، و یقال: للحنظل و لکل شیء مر علقم. قوله علیه السلام: علی خلافه، أی علی خلاف موضعه الأصلی. قوله: و حالاته، عطف علی الضمیر المجرور فی خلافه بدون إعادة الجار و هو مجوز، أو الواو بمعنی مع، أو یقدر المضاف، و فی العیون و غیره: علی خلافه لأنه لم یقع، و هو أظهر. قوله علیه السلام: و الرویة، عطف علی الحفظ، و قوله: و یفسد عطف علی قوله یخلق و قوله: ما مضی بدل من الموصول، أو قوله: و یفسد حال، أی فیما یخلق من خلقه و الحال أنه یفسد عنه خلقه ما مضی، قوله: و یعینه کذا فی بعض النسخ من التعیین أی من العلم الذی لو لم یحضر العالم ذلک العلم و یعینه و یحصله تعیینا و تحصیلا لا یکون له إلا بحصوله بعد خلوه عنه بذاته کان جاهلا، و فی بعض النسخ و لغیبة من الغیبة فیکون عطفا علی النفی و مفسرا له أو حالا، و فی العیون و غیره و یعنه و هو الصواب، و فی بعض نسخ العیون و تفنیة ما مضی أی إفناءها، و فی بعض نسخ التوحید و تقفیة ما مضی بما أفنی أی جعل بعض ما یفنی فی قفاء ما مضی، أی یکون مستحضرا لما مضی مما أعدمه سابقا حتی یفنی ما یفنی بعده علی طریقته، و علی التقدیرین معطوف علی الموصول. قوله علیه السلام: لا بخرت، هو بالفتح و الضم الثقب فی الأذن و غیرها. قوله علیه السلام: فقد جمعنا، بسکون العین علی صیغة المتکلم أو بفتحها علی صیغة الغائب، و الاسم علی الأول منصوب، و علی الثانی مرفوع. قوله علیه السلام: لا یحتمل شخصا، أی لا یقبل مثاله و لا ینطبع صورته الذهنی و شبحه فیه، فیدل علی أن الإبصار بالانطباع لا بخروج الشعاع، و فی العیون و التوحید: لا یجهل شخصا و هو أظهر، و الکبد بالتحریک: المشقة و التعب، و القضافة بالقاف و الضاد المعجمة ثم الفاء: الدقة و النحافة. قوله علیه السلام: و فات الطلب، أی فات ذلک الشیء عن الطلب فلا یدرکه الطلب، أو فات عن العقل الطلب فلا یمکنه طلبه، و یحتمل علی هذا أن یکون الطلب بمعنی المطلوب و عاد أی العقل أو الوهم علی التنازع، أو ذلک الشیء فالمراد أنه صار ذا عمق و لطافة و دقة لا یدرکه الوهم لبعد عمقه و غایة دقته، و تفصیله: أنه یمکن أن یقرأ الطلب مرفوعا و منصوبا، فعلی الأول یکون فات لازما أی ضاع و ذهب الطلب، و علی الثانی فضمیر الفاعل إما راجع إلی الأمر المطلوب، أی لا یدرک الطلب ذلک الأمر کما ورد فی الدعاء لا یفوته هارب أو إلی العقل علی الوجهین المذکورین، و ربما یحمل الطلب علی الطالب بإرجاع ضمیر الفاعل إلی الأمر، و ربما یقال: یعود ضمیر الفاعل فی عاد إلی الطلب، و تقدیر القول فی قوله: لا یدرکه وهم، أی یعود الطلب أو الطالب متعمقا متلطفا قائلا لا یدرکه و هم، و لا یخفی بعده، و سنام کل شیء: أعلاه و منه تسنمه أی علاه، و الذری بضم الذال المعجمة و کسرها جمع الذروة بهما، و هی أیضا أعلی الشیء. قوله علیه السلام: لا یخفی علیه شیء، یحتمل إرجاع الضمیر المجرور إلی الموصول، أی لا یخفی علی من أراد معرفته شیء من أموره: من وجوده و علمه و قدرته و حکمته و علی تقدیر إرجاعه إلیه تعالی لعله ذکر استطرادا، أو إنما ذکر لأنه مؤید لکونه مدبرا لکل شیء، أو لأنه مسبب عن علیة کل شیء، أو لأن ظهوره لکل شیء و ظهور کل شیء له مسببان عن تجرده تعالی، و یحتمل أن یکون وجها آخر لإطلاق الظاهر علیه تعالی، لأن فی المخلوقین لما کان المطلع علی شیء حاضرا عنده ظاهرا له، جاز أن یعبر عن هذا المعنی بالظهور، و العلاج: العمل و المزاولة بالجوارح. قوله علیه السلام لم یخرج منه طرفة عین: لعله یدل علی أن الأشیاء فی کل آن محتاجة إلی إفاضة جدیدة و إیجاد جدید، و فی التوحید طرفة عین، غیر أنه یقول له و قد أشار إلی ما أومأنا إلیه بهمنیار فی التحصیل و غیره، حیث قالوا: کل ممکن بالقیاس إلی ذاته باطل، و به تعالی حق کما یرشد إلیه قوله تعالی:

کُلُّ شَیْ ءٍ هٰالِکٌ إِلاّٰ وَجْهَهُ

فهو آنا فآنا یحتاج إلی أن یقول له الفاعل الحق: کن، و یفیض علیه الوجود بحیث لو أمسک عنه هذا القول و الإفاضة طرفة عین، لعاد إلی البطلان الذاتی و الزوال الأصلی، کما أن ضوء الشمس لو زال عن سطح المستضیء لعاد إلی ظلمته الأصلیة.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 60 

*****

(18) باب تأویل الصمد

1- الحدیث

326 / 1 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِیدِ _ وَلَقَبُهُ شَبَابٌ الصَّیْرَفِیُّ _ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْقَاسِمِ الْجَعْفَرِیِّ، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَبِی جَعْفَرٍ الثَّانِی علیه السلام : جُعِلْتُ فِدَاکَ، مَا الصَّمَدُ(8)؟ قَالَ: «السَّیِّدُ الْمَصْمُودُ إِلَیْهِ

ص: 304


1- 1 . فی حاشیة «ض»: «متلبّس بالذلّ» . وفی التوحید والعیون: «ملتبس» . وفی شرح المازندرانی : «مُلْبَس ، اسم مفعول من الإلباس ، والذلّ فاعله».
2- 2 . فی شرح المازندرانی : «الظاهر أنّه عطف علی «الذلّ» وعطفه علی «أنّ» أیضا محتمل».
3- 3 . فی التوحید والعیون: «طرفة عین غیر أنّه یقول له» بدل «طرفة عین أن یقول له».
4- 4 . فی التوحید والعیون: «لم نسمّها».
5- 5 . فی «ب»: «فقد نکتفی بالاعتبار». وفی «و ، بر ، بح» وحاشیة «ض ، بس » : «فقد یکتفی بالاعتبار» . وفی حاشیة «بح» : «فقد یکفی الاعتبار» . وفی التوحید: «فقد یکتفی للاعتبار».
6- 6 . فی «ض ، بس»: «ألقیناه».
7- 7 . التوحید ، ص 186 ، ح 2؛ وعیون الأخبار ، ج 1، ص 145 ، ح 50 ، بسنده فیهما عن الکلینی ، عن علیّ بن محمّد ، عن محمّد بن عیسی ، عن الحسین بن خالد، عن الرضا علیه السلام الوافی ، ج 1، ص 484 ، ح 394.
8- 8 . اختلف فی معنی «الصمد» . فقیل: إنّه بمعنی المفعول من صَمَد ، بمعنی قَصَد ، وهو السیّد المقصود إلیه فی الحوائج، کما فی هذا الحدیث . وقیل : الصمد، هو الذی لاجوف له، وهو مجاز عن أنّه تعالی أحدیّ الذات، أحدیّ المعنی. وقیل: الصمد ، هو الأملس من الحجر لایقبل الغبار ولا یدخله ولا یخرج منه شیء ، فهو کنایة عن عدم الانفعال والتأثّر عن الغیر . اُنظر : مرآة العقول ، ج 2، ص 60؛ الوافی ، ج 2، ص 480؛ لسان العرب ، ج 3، ص 258 (صمد).

فِی الْقَلِیلِ وَالْکَثِیرِ».(1)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

جعفری گوید: بامام جواد (علیه السّلام) عرضکردم: فدایت گردم، معنی صمد چیست؟ فرمود: آقائی که در هر کم و زیاد باو توجه شود.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 166 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-داود بن قاسم جعفری گوید:به ابی جعفر دوم(امام محمد تقی علیه السّلام)گفتم:قربانت،صمد چیست؟فرمود:آقائی که برای هر کم و بیش بدو نیاز برند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 357 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-داود بن قاسم جعفری می گوید:به امام جواد علیه السّلام عرض کردم:قربانت، گردم معنی صمد چیست؟فرمود:آقائی که برای هر کم و زیادی به او پناه ببرند

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 321 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن محمد و محمد بن الحسن عن سهل بن زیاد عن محمد بن الولید و لقبه شباب الصیرفی» .ضعیف«صه»و فی ابن داود عن الغضائری:انه ضعیف «عن داود بن القاسم الجعفری قال:قلت لابی جعفر الثانی علیه السلام جعلت فداک ما الصمد؟قال:السید المصمود إلیه فی القلیل و الکثیر». قد مرت معانی الصمد فی شرح بعض الاحادیث فلا نعیدها.فمن اراد فلیرجع الی ما هناک،و الذی فسّره علیه السلام هو الاولی لانّ ما سواه یوهم التشبیه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 296 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:ما الصمد. [ص123 ح1] أقول: لما کان السؤال لطلب الاسم وشرحه،أجاب بذکر الاسم.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 296 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از داود بن قاسم-که از اولاد جعفر طیّار است-گفت که: گفتم امام محمّد تقی علیه السّلام را: قربانت شوم، چیست مراد به «

اَلصَّمَدُ

» در سورۀ «

قُلْ هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ

»؟ گفت: مهتری که قصد کرده می شود سوی او در کم و بسیار. مراد این است که: رَبُّ العالمین است به معنی صاحبِ کلّ اختیارِ هر کس و هر چیز، پس مهتری است که رجوع سوی اوست در هر حاجت و هر نزاع در مشکلات. و این عموم، از الفْ لامِ «الصَّمَد» فهمیده می شود؛ چه تعریفِ خبر به الفْ لامْ، دلالت بر حصر می کند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 344 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «صمد إلیه»کنصر:قصد. قد سبق بیان معانی الصمد فی الأخبار فی باب النسبة وهو الباب السابع. قال ابن الأثیر فی نهایته: الصمد:السیّد الذی انتهی إلیه السُؤدد،وقیل:هو الدائم الباقی،وقیل:الذی لا جوف له،وقیل:الذی یصمد إلیه فی الحوائج؛أی یقصد . قال برهان الفضلاء:«فی القلیل والکثیر»فی کلّ حاجة،وکلّ تنازع فی المختلف فیه. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «ما الصمد؟»أی ما معنی الصمد فی أسمائه سبحانه؟وأجاب علیه السلام:بأنّ المراد به السیّد المصمود إلیه فی کلّ شیء قلیلهِ وکثیرهِ؛یعنی الذی یکون عنده کلّ ما یحتاج إلیه کلّ شیء،ویکون رفع حاجة الکلّ إلیه،ولم یفقد فی ذاته شیئاً ممّا یحتاج إلیه الکلّ. فالصّمد-بالتحریک-مأخوذ من الصمد بمعنی القصد . أقول :یمکن تأویل جمیع معانی الصّمد ممّا ذکر هنا وفیما سبق إلی هذا التأویل، فما لا جوف له مثلاً،أی ما لا خلل ولا نقصان فیه أصلاً؛لاستجماعه جمیع صفات الکمال أزلاً أبداً.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 272 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف علی المشهور. و اعلم أن العلماء اختلفوا فی تفسیر الصمد، فقیل: إنه فعل بمعنی المفعول من صمد إلیه إذا قصده، و هو السید المقصود إلیه فی الحوائج، کما ورد فی هذا الخبر، و روت العامة عن ابن عباس أنه لما نزلت هذه الآیة قالا : ما الصمد؟ قال صلوات الله علیه و آله: هو السید الذی یصمد إلیه فی الحوائج، و قیل: إن الصمد هو الذی لا جوف له. و قال ابن قتیبة: الدال فیه مبدلة من التاء و هو الصمت، و قال بعض اللغویین: الصمد هو الأملس من الحجر لا یقبل الغبار و لا یدخله و لا یخرج منه شیء، فعلی الأول عبارة عن وجوب الوجود و الاستغناء المطلق و احتیاج کل شیء فی جمیع أموره إلیه، أی الذی یکون عنده ما یحتاج إلیه کل شیء، و یکون رفع حاجة الکل إلیه و لم یفقد فی ذاته شیئا مما یحتاج إلیه الکل و إلیه یتوجه کل شیء بالعبادة و الخضوع و هو المستحق لذلک، و أما علی الثانی فهو مجاز عن أنه تعالی أحدی الذات، أحدی المعنی، لیست له أجزاء لیکون بین الأجزاء جوف، و لا صفات زائدة فیکون بینها و بین الذات جوف، أو عن أنه الکامل بالذات، لیس فیه جهة استعداد و إمکان، و لا خلو له عما یلیق به، فلا یکون له جوف یصلح أن یدخله ما لیس له فی ذاته، فیستکمل به، فالجوف کنایة عن الخلو عما یصلح اتصافه به، و أما علی الثالث فهو کنایة عن عدم الانفعال و التأثر عن الغیر، و کونه محلا للحوادث کما مر عن الصادق علیه السلام: أن الرضا دخال یدخل علیه فینقله من حال إلی حال، لأن المخلوق أجوف معتمل مرکب للأشیاء فیه مدخل، و خالقنا لا مدخل للأشیاء فیه لأنه واحد واحدی الذات واحدی المعنی، و قد ورد بکل من تلک المعانی أخبار. و قد روی الصدوق فی التوحید و معانی الأخبار خبرا طویلا مشتملا علی معانی کثیرة للصمد، و قد نقل بعض المفسرین عن الصحابة و التابعین و الأئمة و اللغویین قریبا من عشرین معنی، و یمکن إدخال جمیعها فیما ذکرنا من المعنی الأول، لأنه لاشتماله علی الوجوب الذاتی یدل علی جمیع السلوب، و لدلالته علی کونه مبدء للکل یدل علی اتصافه بجمیع الصفات الکمالیة، و به یمکن الجمع بین الأخبار المختلفة الواردة فی هذا المعنی، و قد أوردنا الأخبار فی کتاب بحار الأنوار.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 60 

*****

2- الحدیث

327 / 2 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ السَّرِیِّ، عَنْ جَابِرِ بْنِ یَزِیدَ الْجُعْفِیِّ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ علیه السلام عَنْ شَیْءٍ مِنَ التَّوْحِیدِ، فَقَالَ: «إِنَّ اللّه َ _ تَبَارَکَتْ أَسْمَاوءُهُ الَّتِی یُدْعی بِهَا، وَتَعَالی فِی عُلُوِّ کُنْهِهِ _ وَاحِدٌ(2) تَوَحَّدَ بِالتَّوْحِیدِ فِی تَوَحُّدِهِ، ثُمَّ أَجْرَاهُ عَلی خَلْقِهِ؛ فَهُوَ وَاحِدٌ(3)، صَمَدٌ، قُدُّوسٌ، یَعْبُدُهُ کُلُّ شَیْءٍ، وَیَصْمُدُ إِلَیْهِ کُلُّ شَیْءٍ، وَوَسِعَ کُلَّ124/1

شَیْءٍ عِلْماً».(4)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

جابر گوید: از امام باقر (علیه السّلام) مطلبی از توحید پرسیدم، فرمود: خدائی که اسماءش که بآنها خوانندش، پرخیر و برکت است و در علو حقیقتش تعالی دارد، یکتاست، در حال یکتائی خودش (که چیزی با او نبود) بیگانه دانستن خود منفرد بود [در یکتائی منفرد است، یکتای دیگری چون او نیست] سپس این توحید را میان خلقش جاری ساخت پس او، یکتا، صمد، قدوس است، همه چیز پرستشش کند و بسوی او نیاز برد و علمش همه چیز را فرا گرفته است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 167 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-جابر بن یزید جعفی گوید:از امام باقر(علیه السّلام)فرمود:پرسیدم از حقیقت توحید،فرمود:به راستی خدائی که اسمائش مبارک است و با آنها وی را خوانند و علو ذاتش برتر است،یگانه است،در یگانگی و تنهائی او را یگانه شناسند،توحید خود را در خلقش مجری ساخت،او است یگانه و صمد و قدوس،هر چیز او را پرستد و هر چیز نیازمند او است و دانش او به همه چیز رسا است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 357 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-جابر بن یزید جعفی می گوید:از امام باقر علیه السّلام از حقیقت توحید،پرسیدم، فرمود:به راستی خدائی که اسمائش مبارک است و با آنها خوانده شود علو ذاتش برتر است،

یگانه است،در یگانگی و تنهائی او را یگانه شناسند،این توحید را میان خلقش ساخت

پس اوست یگانه و صمد و قدوس،هرچیز او را بپرستد و هرچیز نیازمند به اوست و دانش او به همه چیز فراگیر است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 323 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«عدة من اصحابنا عن احمد بن أبی عبد اللّه». البرقی و هو من أصحاب الهادی علیه السلام،و هو احمد بن محمد بن خالد و قد تکرّر فی الاسانید ذکره «عن محمد بن عیسی عن یونس بن عبد الرحمن عن الحسن بن السری». الکاتب البرقی ثقة و اخوه علی رویا عن ابی عبد اللّه علیه السلام«صه»و قال النجاشی:له کتاب روی عنه حسن بن محبوب. «عن جابر بن یزید الجعفی قال:سألت أبا جعفر علیه السلام عن شیء من التوحید فقال:ان اللّه تبارکت اسمائه التی یدعی بها و تعالی فی علو کنهه واحد توحد بالتوحید فی توحده ثم اجراه علی خلقه فهو واحد صمد قدوس یعبده کل شیء و یصمد إلیه کلّ شیء و وسع کل شیء علما ». قوله واحد توحد بالتوحید فی توحده،یعنی انّ کل واحد دون اللّه غیر متوحد فی توحده،اذ قد وجدت له فی توحده امثال موجودة او مفروضة،اذ کل ذی ماهیة سواء کان بسیطا او مرکبا یحتمل فرض الاشتراک بین الکثیرین،و اما البارئ جلّ اسمه فلیس لوحدته مثل موجود و لا مفروض،اذ لا ماهیة له سوی الإنیّة البسیطة التی لا یشوبه ترکیب بوجه من الوجوه لا فی الخارج کالانقسام الی المادة و الصّورة الخارجیتین و لا فی العقل کالانقسام الی الجنس و الفصل و لا فی الفهم و الاعتبار کالانقسام الی الماهیة و الوجود. فقد ظهر انّه تعالی کما لا شریک له فی إلهیته لا شریک له فی احدیّته،فهو متوحّد فی توحده ای بساطته،یعنی عدم انقسامه الی الاجزاء بوجه من الوجوه،و کذا لا شریک له فی واحدیته ای فردانیته،فان کل فردانی کالشمس و القمر لیس تفرده الا بوجه واحد دون وجوه اخری،فان الشمس مثلا لیست بمتفردة فی الجوهریة و لا فی الجسمیة و لا فی الحرکة الدوریة بل و لا فی الشمسیة بحسب الفرض و الوهم انما تفرّدها فی ان لیس فی الخارج مثلها. و اما البارئ جلّت کبریائه فهو متفرّد فی تفرّده ای متوحد فی توحّده،و ذلک لان وحدته التی هو بها واحد لیست من جنس الوحدة العددیة الداخلة فی باب الاعداد،و لا الوحدة المبهمة التی توصف بها الانواع و الاجناس،فهو تعالی متوحّد فی احدیته و واحدیته ای فی بساطته و فردانیّته جمیعا و إلیهما الاشارة فی قوله:توحد بالتوحید فی توحده. نقل الشیخ المعظم رئیس المحدثین محمد بن علی بن بابویه القمی رحمه اللّه فی کتاب التوحید:ان اعرابیا قام یوم الجمل الی امیر المؤمنین علیه السلام فقال:یا امیر المؤمنین أ تقول ان اللّه واحد؟فحمل الناس علیه فقالوا:یا اعرابی أ ما تری ما فیه امیر المؤمنین من تقسیم القلب؟فقال علیه السلام:دعوه،فان الذی یریده الاعرابی هو الذی نریده من القوم. ثم قال:یا اعرابی انّ القول فی انّ اللّه واحد علی أربعة اقسام:فوجهان منها لا یجوزان علی اللّه عزّ و جلّ و وجهان یثبتان فیه،فامّا اللذان لا یجوزان علیه فقول القائل:واحد یقصد به باب الاعداد،فهذا ما لا یجوز،لان ما لا ثانی له لا یدخل فی باب الاعداد،الا تری انّه کفر من قال ثالث ثلاثة؟ و قول القائل:هو واحد من النّاس،یرید به النوع من الجنس،فهذا ما لا یجوز علیه لانه تشبیه و جلّ ربّنا عن ذلک و تعالی،و امّا الوجهان اللذان یثبتان فیه فقول القائل:فهو واحد لیس له فی الاشیاء شبیه،کذلک ربّنا و قول القائل:انه عزّ و جلّ احدی المعنی،یعنی به انه لا ینقسم فی وجود و لا عقل و لا فهم،کذلک ربنا عزّ و جلّ. قوله علیه السلام:ثم اجراه علی خلقه،یعنی اجری ظلّ التوحید علی الخلق کما اجری فیض الوجود علیهم،اذ الوحدة فی کلّ شیء هی عین وجوده بالذّات و غیره بالاعتبار،فکما انّ الوجود المحض الذی لا یشوبه عدم و نقص مختص به تعالی و وجود غیره مشابک العدم کذلک حکم الوحدة،فوحدات الممکنات متشابکة بالکثرات و لذلک قال: فهو واحد صمد قدوس،ای فهو فقط واحد ذلک الواحد، صمد فی وجوده لا فرجة فیه، و قدّوس فی وحدته لا تمازجه کثرة فلذلک یعبده کل شیءطلبا لتتمیم کماله الوجودی و یصمد إلیه کل شیءتخلصا عن عالم التفرقة و الکثرة الی عالم الجمعیة و الوحدة. و قوله:

وَسِعَ کُلَّ شَیْ ءٍ عِلْماً

،اشارة الی انّ وحدته الذاتیة کعلمه الذی هو نفس ذاته

وَسِعَتْ کُلَّ شَیْ ءٍ

*

،لما مر ان وحدته لیست عددیة حتی ینفصل عن غیره بل مع کل شیء لا بامتزاج و غیر کل شیء لا بافتراق شبه ما ورد عن امیر المؤمنین علیه السلام. [قال مصنف هذا الکتاب رحمه اللّه:فهذا هو المعنی الصحیح فی تاویل الصمد لا ما ذهب إلیه المشبهة ان تأویل الصمد:المصمت الذی لا جوف له لان ذلک لا یکون الا من صفة الجسم و اللّه جل ذکره متعال عن ذلک هو اعظم و اجل من ان تقع الاوهام علی صفته او تدرک کنه عظمته و لو کان تأویل الصمد فی صفة اللّه عزّ و جل المصمت لکان مخالفا لقوله عزّ و جلّ:

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ

لان ذلک من صفة الاجسام المصمتة التی لا اجواف لها مثل الحجر و الحدید و سایر الاشیاء المصمتة التی لا اجواف لها تعالی اللّه عن ذلک علوا کبیرا.و اما ما جاء فی الاخبار من ذلک فالعالم علیه السلام اعلم بما قال و هذا الذی قال:ان الصمد هو السیّد المصمود إلیه هو معنی صحیح موافق لقول اللّه عزّ و جلّ

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ

و المصمود إلیه المقصود فی اللغة قال ابو طالب فی بعض ما کان یمدح به النبی صلّی اللّه علیه و آله من شعره.

و بالجمرة القصوی اذا صمدوا لها-یرمون رضحا رأسها بالجنادل

یعنی قصدوا نحوها یرمونها بالجنادل،یعنی الحصا الصغار التی تسمی بالجمار. و قال بعض شعراء الجاهلیة:

ما کنت احسب ان بیتا ظاهرا-للّه فی اکناف مکة یصمد

یعنی:یقصد و قال ابن الزبرقان:و لا رهینة الا سید صمد. و قال شداد بن معاویة فی حذیفة بن بدر:

علوته بحسام ثم قلت له-خذها حذیف فانت السید الصمد

و مثل هذا کثیر،و اللّه عز و جل هو السید الصمد الذی جمیع الخلق من الجن و الانس إلیه یصمدون فی الحوائج و إلیه یلجئون عند الشدائد و منه یرجون الرجاء و دوام النعماء] .

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 298 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:واحد. [ص123 ح2] أقول: أی لا إله إلّاهو. قال علیه السلام:توحّد. [ص123 ح2] أقول: أی لم یکن موحّداً له غیر نفسه ناظر إلی نفسه صمد. قال علیه السلام:فی توحّده. [ص123 ح2] أقول: السرمدیّ الأزلیّ. قال علیه السلام:علی خلقه. [ص123 ح2] أقول: یعنی أنّ توحّد الممکنات ظلّ توحّده تعالی،ورشح جنابه الوحدانی فی ذاته الحقّة من کلّ جهة،أو أنّ المراد بأجزائه علی خلقه بأن کلّفهم بالتوحید،أو جعلهم موحّدین. قال علیه السلام:یعبده کلّ شیء. [ص124 ح2] أقول: هذا ناظر إلی تفسیر«واحد». قال علیه السلام:ویصمد إلیه. [ص124 ح2] أقول: ناظر إلی تفسیر«صمد». قال علیه السلام:وسع کلّ شیء. [ص124 ح2] أقول: ناظر إلی تفسیر«قدّوس».

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 297 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: التَّوْحِید: اقرار به یگانه بودن در صفات ربوبیّت. الْکُنْه (به ضمّ کاف و سکون نون): ذات. الْوَاحِد: یگانه در صفات ربوبیّت. التَّوَحُّد (مصدر باب تَفَعُّل): کاری را به تنهایی کردن، و تنها بودن. الْقُدُّوس (به ضمّ قاف و تشدید دال بی نقطۀ مضمومه): به غایت منزّه از زن و فرزند و پدر و مادر و مانند. الْعِبَادَة: پرستش. و مراد این جا، دلالتِ چیزی بر استحقاق پرستش است. الصَّمَد (به فتح صاد و سکون میم، مصدر باب «نَصَرَ»): قصد. و مراد این جا، دلالت چیزی بر استحقاق رجوع سوی کسی است در هر نزاع که در آن چیز یا غیرِ آن چیز واقع شود. یعنی: روایت است از جابر بن یزید (به فتح یاء دو نقطه در پایین) جُعفی (به ضمّ جیم و سکون عین بی نقطه و فاء) گفت که: پرسیدم امام محمّد باقر علیه السّلام را از چیزی از مسائل توحید، پس گفت که: به درستی که اللّٰه، پر نفع است اسمای او که خوانده می شود به آنها؛ و به غایت بلند مرتبه است در بلندیِ ذات خود، یگانه است در صفات ربوبیّت. به تنهایی توحیدِ خود می کرد در وقت تنهایی خود پیش از خلق عالم؛ بعد از آن که خلق عالم کرد، جاری ساخت توحید خود را بر مخلوقین خود، پس او یگانه است در صفات ربوبیّت، مقصودِ خلایق است در حاجت ها؛ به غایت منزّه است، دلالت می کند هر چیز بر استحقاق او عبادت را و دلالت می کند هر چیز بر رجوعسوی او در هر حاجت. و گنجایش دارد هر چیز را به اعتبارِ علم. توضیح

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 345 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة (السریّ) کالسخی لفظاً ومعنی. (تبارکت أسماؤه) جملة وصفیّة (وتعالی) عطف علیها. (فی توحّده) أی فی وحدانیّته ذاتاً ووصفاً؛حیث لا یدخل وحدته فی باب العدد، ولا صفة من سائر صفاته فی باب المتصوّر بالکنه،والمعقول بالأذهان الحادثة. والبارز فی (أجراه) للفظ الواحد،ودلالة علی أنّ الأسماء الحسنی حقیقة فیه تعالی، وهو الواضع،وعلمه بوسعه کلّ شیء قبل کلّ شیء؛ففی غیره،حقیقة أیضاً أو مجاز (فهو واحد صمد) علی التوصیف للإشارة إلی التباین الکلّی الخاصّ بین الواحد الخالق والواحد المخلوق.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 273 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول کالصحیح، و قوله: واحد خبر إن و الجملتان معترضتان، تبارکت أسماؤه: أی تطهرت عن النقائص أو کثرت صفات جلاله و عظمته أو ثبتت و لا یعتریها التغیر من قولهم: برک البعیر بالمکان أی أقام، و کلمة فی فی قوله: فی علو کنهه، تعلیلیة، و قوله علیه السلام: توحد بالتوحید، أی لم یکن فی الأزل أحد یوحده، فهو کان یوحد نفسه، فکان متفردا بالوجود، متوحدا بتوحید نفسه، ثم بعد الخلق عرفهم نفسه، و أمرهم أن یوحدوه، أو المراد أن توحده لا یشبه توحد غیره، فهو متفرد بالتوحد، أو کان قبل الخلق کذلک و أجری سائر أنواع التوحد علی خلقه، إذا الوحدة تساوق الوجود أو تستلزمه، لکن وحداتهم مشوبة بأنواع الکثرة کما عرفت.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 62 

*****

قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ الْکُلَیْنِی(5):

فَهذَا هُوَ الْمَعْنَی الصَّحِیحُ فِی تَأْوِیلِ الصَّمَدِ، لاَ مَا ذَهَبَ إِلَیْهِ الْمُشَبِّهَةُ أَنَّ(6) تَأْوِیلَ الصَّمَدِ : الْمُصْمَتُ الَّذِی لاَ جَوْفَ لَهُ؛ لاِءَنَّ ذلِکَ لاَ یَکُونُ إِلاَّ مِنْ صِفَةِ الْجِسْمِ، وَاللّه ُ _ جَلَّ ذِکْرُهُ _ مُتَعَالٍ عَنْ ذلِکَ، هُوَ أَعْظَمُ وَأَجَلُّ مِنْ(7) أَنْ تَقَعَ(8) الاْءَوْهَامُ عَلی صِفَتِهِ، أَوْ تُدْرِکَ(9) کُنْهَ عَظَمَتِهِ، وَلَوْ کَانَ تَأْوِیلُ الصَّمَدِ فِی صِفَةِ اللّه ِ _ عَزَّ وَجَلَّ _ الْمُصْمَتَ، لَکَانَ مُخَالِفاً لِقَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ : «لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ»(10)؛ لاِءَنَّ ذلِکَ مِنْ صِفَةِ الاْءَجْسَامِ الْمُصْمَتَةِ الَّتِی لاَ

ص: 305


1- 1 . التوحید ، ص 94 ، ح 10؛ ومعانی الأخبار ، ص 6 ، ح 2 ، بسنده فیهما عن الکلینی ، عن علیّ بن محمّد ، عن سهل بن زیاد الوافی ، ج 1، ص 478 ، ح 391.
2- 2 . فی المحاسن والتوحید، ص 136: «أحد».
3- 3 . فی المحاسن والتوحید، ص 136: «أحد».
4- 4 . المحاسن ، ص 241، کتاب مصابیح الظلم، ح 226 . التوحید ، ص 93 ، ح 9، بسنده عن محمّد بن عیسی ؛ وفیه ، ص 136 ، ح 7، بسنده عن یونس ، عن أبی الحسن ، عن جابر وفی کلّها مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 478، ح 392.
5- 5 . هکذا فی «ف» وحاشیة «ج». وفی سائر النسخ والمطبوع : - «قال أبو جعفر الکلینی».
6- 6 . فی «ف»: «من أنّ».
7- 7 . فی «ج»: - «من».
8- 8 . فی «ف ، بح، بس» : «یقع».
9- 9 . فی «ف، بس»: «یدرک».
10- 10 . الشوری (42): 11.

أَجْوَافَ لَهَا، مِثْلِ الْحَجَرِ(1) وَالْحَدِیدِ وَسَائِرِ الاْءَشْیَاءِ الْمُصْمَتَةِ الَّتِی لاَ أَجْوَافَ لَهَا، تَعَالَی اللّه ُ عَنْ ذلِکَ عُلُوّا کَبِیراً، فَأَمَّا مَا جَاءَ فِی الاْءَخْبَارِ مِنْ(2) ذَلِکَ، فَالْعَالِمُ علیه السلام أَعْلَمُ بِمَا قَالَ.

وَهذَا الَّذِی قَالَ علیه السلام _ أَنَّ(3) الصَّمَدَ هُوَ السَّیِّدُ الْمَصْمُودُ إِلَیْهِ _ هُوَ مَعْنًی صَحِیحٌ مُوَافِقٌ لِقَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ : «لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ».

وَالْمَصْمُودُ إِلَیْهِ: الْمَقْصُودُ فِی اللُّغَةِ.

قَالَ أَبُو طَالِبٍ فِی بَعْضِ مَا کَانَ یَمْدَحُ بِهِ النَّبِیَّ صلی الله علیه و آله مِنْ شِعْرِهِ(4):

وَ بِالْجَمْرَةِ الْقُصْوی إِذَا صَمَدُوا لَهَا یَوءُمُّونَ(5) قَذْفاً(6) رَأْسَهَا بِالْجَنَادِلِ(7)

ص: 306


1- 1 . فی شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 80 : «قوله: «مثل الحجر» إلی قوله: «لها» فی بعض الکتب نسخة وفی بعضها أصل».
2- 2 . فی حاشیة «بح»: «فی».
3- 3 . «أنّ» بدل من مفعول «قال» المحذوف الراجع إلی الموصول ولیس مقولَ قال.
4- 4 . فی «ب ، بر ، بف»: «الشعر».
5- 5 . فی حاشیة «ض» : «یرومون» . وفی «بر» وشرح صدر المتألّهین : «یرمون».
6- 6 . هکذا فی «ب ، ج، ض ، بر ، بس ، بف» وحاشیة «ف ، و ، بح» وشرح المازندرانی والوافی وکثیر من المصادر . وفی «بح» وحاشیة «ج، بر» وشرح صدر المتألّهین : «رضحا» بمعنی الکسر . وفی «ف ، و» وحاشیة «ض ، بف» والمطبوع: «رضخا» بمعنی الرمی بالحجارة ؛ کالقذف .
7- 7 . الوزن : بحر طویل . والقائل : أبوطالب رضی الله عنه ، وهو عبد مناف بن عبد المطّلب بن هاشم ، عمّ الرسول صلی الله علیه و آله ، ووالد أمیرالمؤمنین علیه السلام ، من سادات قریش ورؤسائها ، ومن أبرز خطبائها العقلاء ، و حکمائها الاُباة ، و شعرائها المبدعین کفل الرسول صلی الله علیه و آله بعد وفاة عبدالمطّلب ، وأحبّه حبّا شدیدا ، وقدّمه علی ولده جمیعا ، فکان لاینام إلاّ إلی جنبه ، وکان یخرجه معه . ولمّا بعث النبیّ صلی الله علیه و آله بالإسلام وبدأ بالدعوة إلیه کان أبوطالب المحامی الأوّل للرسول صلی الله علیه و آله والمدافع عنه و عن أصحابه من المؤمنین . و کان یحرّض بنی هاشم وأحلافهم من بنی المطّلب علی نصرته . قال ابن سعد : ثمّ إنّ أبا طالب دعا بنی عبد المطّلب ، فقال : لن تزالوا بخیر ما سمعتم من محمّد صلی الله علیه و آله وما اتّبعتم أمره ، فاتّبعوه وأعینوه ترشدوا. وقد تحمّل أبوطالب ورهطه الهاشمیّون مع النبیّ صلی الله علیه و آله الحصار العسیر فی شعب أبی طالب . وبعد ثلاث سنوات من الحصار لبّی أبوطالب نداء ربّه وذلک فی السنة العاشرة للبعثة النبویّة المبارکة ، وتولّی غسله وتکفینه وتحنیطه ابنه أمیرالمؤمنین علیه السلام بأمر رسول اللّه صلی الله علیه و آله وقال صلی الله علیه و آله : «أما واللّه لأشفعنّ لعمّی شفاعة یعجب منها أهل الثقلین» . وعندها صبّت قریش حممها علی النبیّ الأکرم صلی الله علیه و آله حتّی قال : «ما نالت قریش منّی شیئا أکرهه حتّی مات أبوطالب» . (اُنظر : ترجمته فی سیرة ابن هشام ، ج 1 ، ص 189 ؛ الطبقات الکبری لابن سعد ، ج 1 ، ص 119 ؛ الکامل فی التاریخ ، ج 2 ، ص 90 ؛ الإصابة لابن حجر ، ج 4 ، ص 115 ؛ الأعلام للزرکلی ، ج 4 ، ص 166 ؛ شرح نهج البلاغه لابن أبی الحدید ، ج 14 ، ص 7677 ؛ إیمان أبی طالب للمفید ، ص 25 _ 26) . أمّا إیمانه رضی اللّه عنه فهو مفروغ عنه ، إلاّ أنّه کان یکتم إیمانه لمصالح خاصّة اقتضتها الظروف الموضوعیّة التی واجهها النبیّ الأکرم صلی الله علیه و آله فی بدایة دعوته . ویدلّ علی إیمانه سیرته العملیّة فی تعامله مع الرسول صلی الله علیه و آله ورسالته ، ومن تصفّح دیوان شعره یجد صریح إقراره بالتوحید ، واعترافه بالنبوّة ولایجحد ذلک إلاّ مکابر أو معاند للحقّ ، وقد کتب جملة من کبار علماء الإسلام فی سیرة أبی طالب وما یثبت إسلامه وحسن إیمانه . (عدّ الشیخ المفید فی مقدّمة رسالته إیمان أبی طالب ، سبعة و ثلاثین کتابا مصنّفا فی إیمان أبی طالب ، والرسالة من تحقیق قسم الدراسات الإسلامیّة فی مؤسّسة البعثة ، وانظر : مجلّة تراثنا ، العددین 63 و 64 ، الصفحات 163233 مقال : معجم ما أُلّف عن أبی طالب علیه السلام ، بقلم عبداللّه صالح المنتفکی). وهذا البیت من قصیدة أبی طالب اللامیّة المشهورة والتی تدلّ علی صریح إیمانه باللّه وإقراره بالنبوّة . وروی أبوهفّان منها (111) بیتا ، ورواها ابن إسحاق والواقدی وابن هشام والیعقوبی وأبو الفرج الأصفهانی والماوردی والسهیلی وابن کثیر والذهبی والسیوطی والحلبی والبغدادی وغیرهم . وتجد بعض أبیاتها فی مسند أحمد ، وصحیح البخاری ، وسنن ابن ماجة ، ودلائل النبوّة وغیرها . (شعر أبی طالب وأخباره لأبی هفّان ، ص 26 و 33 ؛ السیرة النبویّة لابن إسحاق ، ص 156 ؛ المغازی للواقدی ، ج 1 ، ص 70 ؛ السیرة النبویّة لابن هشام ، ج 1 ، ص 291299 ؛ تاریخ الیعقوبی ، ج 2 ، ص 25 ؛ الأغانی لأبی الفرج ، ج 18 ، ص 206 ؛ أعلام النبوّة للماوردی، ص 172 ؛ الروض الأنف ، ج 2 ، ص 13 ؛ البدایة والنهایة ، ج 1 ، ص 154 ؛ و ج 2 ، ص 178 و 236 ؛ و ج 3 ، ص 51 ؛ و ج 6 ، ص 46 و 93 و 269 ؛ الخصائص الکبری للسیوطی ، ج 1 ، ص 146 ؛ السیرة النبویّة للحلبی ، ج 1 ، ص 109 ؛ خزانة الأدب ، ج 2 ، ص 56 و 75 ؛ و ج 6 ، ص 169 ؛ مسند أحمد ، ج 2 ، ص 93 ؛ صحیح البخاری ، ج 2 ، ص 508 ؛ إیمان أبی طالب للمفید ، ص 18 و 21 ؛ الأمالی للطوسی ، ص 76 ، ح 110 ؛ کنز الفوائد للکراجکی ، ج 1 ، ص 179 ؛ الغدیر للأمینی ، ج 2 ، ص 4 ؛ و ج 7 ، ص 346 و 374 و 375 و 391 ؛ وغیرها کثیر). وقد تعرّض لشرح هذه القصیدة الکثیر من العلماء ، منهم : السهیلی فی الروض الأنف ، والبغدادی فی الخزانة ، واللکهنوی فی شرح قصیدة أبی طالب، و علی فهمی فی طلبة الطالب بشرح لامیّة أبی طالب. (اُنظر : شعر أبی طالب وأخباره لأبی هفّان ، هامش ص 35) . وهذا البیت موجود فی الدیوان إلاّ أنّ فیه : «وبالجمرة الکبری » بدل «وبالجمرة القصوی». (شعر أبی طالب و أخباره ، ص 24) . شرح الغریب منه : الجمرة : الحصاة ، وموضع رمی الجمار بمنی ، وهی ثلاث جمرات : الاُولی والوسطی والکبری، وهی جمرة العقبة ، والقصوی: البعیدة . (الصحاح ، ج 6 ، ص 2463 ، قصو ) ولعلّ المراد بها جمرة العقبة . وصمدوا لها : قصدوا نحوها (الصحاح ، ج 2 ، ص 499 ، صمد) . وأمّ الشیء : قصده (لسان العرب ، ج 6 ، ص 22 ، أمم) . والقذف والرضخ : الرمی بالحجارة (لسان العرب ، ج 3 ، ص 18 ، رضخ). والجنادل : جمع جندل ، وهو الحصاة أو الحجارة الصغیرة التی تسمّی بالجمار. (اُنظر : لسان العرب ، ج 11 ، ص 128 ، جندل) . الشاهد فیه : قوله : (صمدوا لها) أی : قصدوا لها ، وقد أورده الشیخ الکلینی شاهدا علی هذا المعنی المتحقّق فی اللغة ، والذی دلّت علیه أحادیث المعصومین علیهم السلام فی بیان معنی الصمد .

ص: 307

یَعْنِی قَصَدُوا نَحْوَهَا یَرْمُونَهَا بِالْجَنَادِلِ، یَعْنِی الْحَصَی الصِّغَارَ الَّتِی تُسَمّی بِالْجِمَارِ.

وَقَالَ بَعْضُ شُعَرَاءِ الْجَاهِلِیَّةِ شِعْراً(1)

مَا کُنْتُ أَحْسَبُ أَنَّ بَیْتاً ظَاهِراً لِلّهِ فِی أَکْنَافِ مَکَّةَ یُصْمَدُ(2)

یَعْنِی: یُقْصَدُ(3).

وَقَالَ الزِّبْرِقَانُ(4)

[ ................................. ]وَ لاَ رَهِیبَةَ(5) إِلاّ سَیِّدٌ صَمَدٌ(6)

ص: 308


1- 1 . فی «ب ، ج، بر ، بف» وشرح صدر المتألّهین والوافی : - «شعرا» .
2- 2 . البیت من البحر الکامل . والقائل من شعراء الجاهلیّة کما نسبه الشیخ الکلینی قدّس سرّه . والأکناف : جمع کنف ، وکنف الشیء : جانبه أو ناصیته . ویصمد بمعنی یقصد کما فی المتن (النهایة ، ج 4 ، ص 205 کنف ؛ و ج 3 ، ص 52 ، صمد) .
3- 3 . فی «ج»: «یقصده».
4- 4 . هکذا فی «ح ، ش ، ض ، بح ، بس ، بش ، بو ، جس ، جم ، جه ، جو». وفی سائر النسخ والمطبوع : «ابن الزبرقان » . و سیأتی الکلام عنه فی التعلیقة الآتیة .
5- 5 . فی «ف» : «رهبة» . وفی شرح صدر المتألّهین والوافی : «رهینة» . وفی شرح المازندرانی : «رُهَیْبة _ علی التصغیر _ : اسم رجل». وقال المحقّق الشعرانی فی هامش شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 84 : «لم نَر فی رجال العرب اسم رُهیبة».
6- 6 . هذا هو عجز بیت صدره : «سیروا جمیعا بنصف اللیل واعتمدوا » . الوزن : بسیط . وقائله : الزبرقان بن بدر بن امرئ القیس التمیمی السعدی ، واسمه حصین بن بدر ولقّب بالزبرقان لجماله ؛ لأنّ الزبرقان فی اللغة یعنی البدر لیلة تمامه . وقیل : الزبرقان : الخفیف اللحیة ، وقد کان هو کذلک . وقیل : سمّی کذلک ؛ لأنّه لبس عمامة مزبرقة بالزعفران ، یقال : زبرق الثوب ، إذا صبغه بصفرة أو حمرة . (اُنظر : لسان العرب ، ج 10 ، ص 137138 ؛ الصحاح ، ج 4 ، ص 14881489 ، زبرق) . والزبرقان : صحابی ، کان ینزل مع قومه فی بادیة البصرة ، فوفد علی النبیّ صلی الله علیه و آله هو وقومه ، وکان هو أحد ساداتهم ، فأسلموا سنة 9 ه فجعله النبیّ صلی الله علیه و آله علی صدقات قومه ، وکفّ بصره فی آخر عمره فتوفّی نحو سنة 45 ه ، وکان فصیحا شاعرا. (اُسد الغابة ، ج 2 ، ص 194 ؛ الإصابة ، ج 1 ، ص 543 ؛ جمهرة أنساب العرب ، ص 218 ؛ زهر الآداب ، ج 1 ، ص 39 ؛ خزانة الأدب ، ج 3 ، ص 207 ؛ لسان العرب ، ج 10 ، ص 138 ، زبرق ؛ شعراء النصرانیّة ، ج 2 ، ص 29 و 37 ؛ الأعلام للزرکلی ، ج 3 ، ص 41) . وقد أورده أبوعبیدة فی مجاز القرآن والقالی فی الأمالی والطبری والطوسی والطبرسی والقرطبی فی تفاسیرهم ویاقوت الحموی فی معجم البلدان وغیرهم . (مجاز القرآن ، ج 2 ، ص 316 و 951 ؛ الأمالی للقالی ، ج 2 ، ص 288 ؛ تفسیر الطبری ، ج 30 ، ص 224 ؛ التبیان ، ج 10 ، ص 431 ؛ مجمع البیان ، ج 1 ، ص 857 ؛ تفسیر القرطبی ، ج 20 ، ص 245 ؛ معجم البلدان ، ج 4 ، ص 93 ؛ شعراء النصرانیّة ، ج 2 ، ص 36). وجمیع هؤلاء نسبوه إلی الزبرقان ، ولکنّ الموجود فی الکافی المطبوع نسبته إلی ابن الزبرقان ، والأوّل هو الصحیح . شرح الغریب منه : البیت من قصیدة قالها الشاعر حینما حمل صدقات قومه إلی أبی بکر ، وقد روی بعض أبیاتها فی معجم البلدان ، ج 4 ، ص 82 . و«رهیبة » اسم رجل ، لکنّه لم یوجد فی أعلام العرب _ قسم الرجال _ والموجود فی جمیع المصادر التی نقلت هذا البیت : «رهینة » . والصمد : السیّد المصمود إلیه فی الحوائج ، وقیل : الکامل الذی لا عیب فیه . (لسان العرب ، ج 3 ، ص 258-259 ، صمد) . والشاهد فیه : قوله : «الصمد » أی المصمود إلیه ، أو المقصود فی الحوائج .

وَ قَالَ شَدَّادُ بْنُ مُعَاوِیَةَ فِی حُذَیْفَةَ بْنِ بَدْرٍ:

عَلَوْتُهُ(1) بِحُسَامٍ ثُمَّ قُلْتُ لَهُ خُذْهَا حُذَیْفُ فَأَنْتَ السَّیِّدُ الصَّمَدُ(2)

ص: 309


1- 1 . فی شرح المازندرانی : «وعلوته».
2- 2 . الوزن : بسیط . والقائل : هو شدّاد بن معاویة فی حذیفة بن بدر ، وشدّاد بن معاویة هو أبو عنترة الشاعر الجاهلی المشهور بشجاعته ، ویعدّ شدّاد أحد قادة بنی عبس الفرسان فی حرب داحس والغبراء التی کانت بین عبس وذبیان . لکنّ الموجود فی العقد الفرید ، ج 6 ، ص 1820 : أنّ قاتل حذیفة بن بدر الوارد اسمه فی البیت هو عمرو بن الأسلع العبسی والحارث بن زهیر ، فقال عمرو بن الأسلع مفتخرا علی بنی ذبیان : إنّ السماء وإنّ الأرض شاهدةٌ واللّه یشهدُ والإنسانُ والبلدُ أنّی جزیتُ بنی بدر بسعیهم یوم الهباءة قتلاً ماله قَودُ لمّا التقینا علی أرجاء جُمّتها والمشرفیّة فی أیماننا تَقِدُ علوته بحسامٍ ثمّ قلت له خذها حذیف فأنت السیّد الصمدُ وکذا نسبه إلی عمرو بن الأسلع الفیروزآبادی فی بصائر ذوی التمییز ، ج 3 ، ص 440 ، والاُستاذ أحمد عبد الغفور العطّار محقّق کتاب صحاح الجوهری (الصحاح ، ج 2 ، ص 449 ، صمد) . أمّا باقی المصادر التی أوردت هذا البیت والتی سنذکرها فلم تنسبه إلی أحد ، وذلک ممّا یقلّل احتمال الجزم بنسبته إلی أحد الرجلین ، ولعلّ الذی ضرب حذیفة بن بدر الفزاری هو شدّاد بن معاویة ؛ لأنّه کان أحد فرسان یوم الهباءة . ونسب ابن الأثیر الضرب إلی قرواش بن عمرو بن الأسلع ، دون أن یذکر الشعر (الکامل فی التاریخ ، ج 1 ، ص 579) . وعلیه تکون نسبة الضرب غیر ثابتة فی المصادر التاریخیّة ، وتتبعها نسبة البیت . وجاء هذا البیت فی عدّة کتب ، منها : الأمالی للقالی ، ج 2 ، ص 288 ؛ مجمل اللغة ، ج 3 ، ص 241 ؛ معجم مقاییس اللغة ، ج 3 ، ص 310 ؛ الصحاح ، ج 2 ، ص 499 ؛ لسان العرب ، ج 3 ، ص 258 ؛ بصائر ذوی التمییز للفیروزآبادی ، ج 3 ، ص 440 ؛ تفسیر القرطبی ، ج 20 ، ص 245 ؛ العقد الفرید ، ج 6 ، ص 20 ؛ تاج العروس ، ج 8 ، ص 295 ، وغیرها . شرح الغریب : علاه بالسیف : ضربه ، والحسام : السیف القاطع ، وحسام السیف أیضا : طرفه الذی یضرب به (الصحاح ، ج 5 ، ص 1899 ، حسم ). وحذیف منادی مرخّم ، وهو حذیفة بن بدر الفزاری الذی قاد بنی فزارة ومرّة یوم النسار ویوم الجفار ، وفی حرب داحس والغبراء حتّی قتل فیها یوم الهباءة . والصمد : السیّد المقصود فی الحوائج . لسان العرب ، ج 3 ، ص 258 ، (صمد) .

وَ مِثْلُ هذَا کَثِیرٌ، وَاللّه ُ _ عَزَّ وَجَلَّ _ هُوَ السَّیِّدُ الصَّمَدُ الَّذِی جَمِیعُ الْخَلْقِ _ مِنَ الْجِنِّ وَالاْءِنْسِ _ إِلَیْهِ یَصْمُدُونَ فِی الْحَوَائِجِ، وَإِلَیْهِ یَلْجَؤُونَ(1) عِنْدَ(2)الشَّدَائِدِ، وَمِنْهُ یَرْجُونَ الرَّخَاءَ وَدَوَامَ النَّعْمَاءِ لِیَدْفَعَ عَنْهُمُ الشَّدَائِدَ.

(19) باب الحرکة و الانتقال

اشاره

1 / 125

41 _ بَابُ الْحَرَکَةِ وَ الاِنْتِقَالِ

1- الحدیث

328 / 1 . مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ الْبَرْمَکِیِّ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ عَبَّاسٍ الْجَرَاذِینِیِّ(3) ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ جَعْفَرٍ

ص: 310


1- 1 . فی حاشیة «ض» : «وعلیه یلحّون».
2- 2 . فی «ب ، بر ، بف»: «فی».
3- 3 . هکذا فی «ألف ، ب ، ج، ض، ف، و، بح، بس، بف ، جر» وحاشیة «بر» والوافی والطبعة الحجریّة من الکافی . وفی «بر» : «الجرادینی» . وفی المطبوع: «الخراذینی». ولم یُعلم ضبطه بالجزم ، وفی «ج ، و » : «الجُراذینی» بضمّ الجیم . وعلیّ بن العبّاس هذا، هو علیّ بن العبّاس الجراذینی الرازی . راجع: رجال النجاشی ، ص 255 ، الرقم 668؛ الرجال لابن الغضائری ، ص 79، الرقم 95.

الْجَعْفَرِیِّ(1):

عَنْ أَبِی إِبْرَاهِیمَ علیه السلام ، قَالَ: ذُکِرَ عِنْدَهُ قَوْمٌ یَزْعُمُونَ أَنَّ اللّه َ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ یَنْزِلُ إِلَی السَّمَاءِ(2) الدُّنْیَا، فَقَالَ: «إِنَّ اللّه َ لاَ یَنْزِلُ(3)، وَلاَ یَحْتَاجُ إِلی أَنْ یَنْزِلَ، إِنَّمَا مَنْظَرُهُ فِی الْقُرْبِ وَالْبُعْدِ سَوَاءٌ ، لَمْ یَبْعُدْ مِنْهُ قَرِیبٌ(4)، وَلَمْ یَقْرُبْ مِنْهُ بَعِیدٌ(5)، وَلَمْ یَحْتَجْ إِلی شَیْءٍ، بَلْ یُحْتَاجُ إِلَیْهِ، وَهُوَ ذُو الطَّوْلِ(6)، لاَ إِلهَ إِلاَّ هُوَ الْعَزِیزُ الْحَکِیمُ.

أَمَّا قَوْلُ الْوَاصِفِینَ(7): إِنَّهُ یَنْزِلُ تَبَارَکَ وَتَعَالی(8)، فَإِنَّمَا یَقُولُ ذلِکَ مَنْ یَنْسُبُهُ إِلی نَقْصٍ أَوْ زِیَادَةٍ، وَکُلُّ مُتَحَرِّکٍ مُحْتَاجٌ(9) إِلی مَنْ یُحَرِّکُهُ أَوْ یَتَحَرَّکُ بِهِ(10)، فَمَنْ ظَنَّ بِاللّه ِ الظُّنُونَ، هَلَکَ(11)؛ فَاحْذَرُوا فِی صِفَاتِهِ مِنْ أَنْ تَقِفُوا(12) لَهُ عَلی حَدٍّ تَحُدُّونَهُ(13) بِنَقْصٍ، أَوْ

ص: 311


1- 1 . فی «بر» : «الجعفی». والظاهر أن یعقوب هذا، هو یعقوب بن جعفر بن إبراهیم بن محمّد الجعفری ، من وُلْد جعفرٍ الطیّار . راجع: تهذیب الأنساب ، ص 329؛ معجم رجال الحدیث ، ج 4، ص 320، الرقم 2810.
2- 2 . فی «ض ، بح ، بر ، بس ، بف» وحاشیة «ف»: «سماء».
3- 3 . فی «بح» : «لایبرح».
4- 4 . فی حاشیة «ج»: «منّا».
5- 5 . فی حاشیة «ج»: «منّا».
6- 6 . «الطَوْل»: المنّ والفضل والإعطاء والإنعام . اُنظر : الصحاح ، ج 5 ، 1755 (منن) .
7- 7 . فی «ف»: «له».
8- 8 . فی «ف» والتوحید: «إنّه تبارک وتعالی ینزل».
9- 9 . فی «ج، بح» : «یحتاج».
10- 10 . فی شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 93 : «وفی العطف مناقشة یمکن دفعها بتقدیر الموصول ، أی ما یتحرّک به ، أو یجعل «من» شاملة لغیر العاقل علی التغلیب».
11- 11 . فی «ج» والتوحید: «فهلک».
12- 12 . فی حاشیة «ج»: «تقعوا» . وفی مرآة العقول ، ج 2، ص 64 : «قوله: من أن یقفوا ، من وقف یقف ، أی یقوموا فی الوصف له وتوصیفه علی حدّ ، فتحدّونه بنقص أو زیادة . ویحتمل أن یکون من قفا یقفو ، أی تتّبعوا له فی البحث عن صفاته تتبّعا علی حدّ تحدّونه بنقص أو زیادة».
13- 13 . فی شرح المازندرانی : «تحدّونه ، استیناف لبیان الوقوف ، أو حال عن فاعل تقفوا».

زِیَادَةٍ، أَوْ تَحْرِیکٍ، أَوْ تَحَرُّکٍ، أَوْ زَوَالٍ، أَوِ اسْتِنْزَالٍ، أَوْ نُهُوضٍ، أَوْ قُعُودٍ؛ فَإِنَّ اللّه َ جَلَّ وَعَزَّ عَنْ صِفَةِ(1) الْوَاصِفِینَ، وَنَعْتِ النَّاعِتِینَ، وَتَوَهُّمِ الْمُتَوَهِّمِینَ «وَتَوَکَّلْ عَلَی الْعَزِیزِالرَّحِیمِ الَّذِی یَرَاکَ حِینَ تَقُومُ وَتَقَلُّبَکَ فِی السَّاجِدِینَ»(2)»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

جعفری گوید، در خدمت حضرت موسی بن جعفر (علیه السّلام) گفته شد: مردمی عقیده دارند: خدای تبارک و تعالی بآسمان پائین فرود آید حضرت فرمود: خدا فرود نیاید و نیازی بفرود آمدن ندارد: دیدگاه او نسبت بنزدیک و دور برابر است (همچنان که آسمان بالا را میبیند آسمان پائین را هم میبیند) هیچ نزدیکی از او دور نشده و هیچ دوری باو نزدیک نگشته، او بچیزی نیاز ندارد بلکه نیاز همه باوست، او عطاکننده است، شایسته پرستشی جز او نیست عزیز و حکیم است، اما گفتۀ وصف کنندگانی که گویند خدای تبارک و تعالی فرود آید (درست نیست) و این سخن کسی گوید که خدا را بکاهش و فزونی نسبت دهد (زیرا جسم محدود است و هر محدودی کم و زیاد می شود) بعلاوه هر متحرکی احتیاج بمحرک یا وسیله حرکت دارد، کسی که این گمانها را بخدا برد هلاک گردد، بپرهیزید از اینکه راجع بصفات خدا در حد معینی بایستید و او را بکاهش یا فزونی یا تحریک یا تحرک یا انتقال یا فرود آمدن یا برخاستن یا نشستن محدود کنید، خدای از توصیف واصفان و ستایش ستایندگان و توهم متوهمان والا و گرامی ست بر خدای عزیز مهربانی که ترا هنگام ایستادن و گشتنت میان سجده کنان میبیند توکل نما.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 169 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-یعقوب بن جعفر جعفری از ابو ابراهیم(امام هفتم علیه السّلام)، گوید در محضر او گزارش شد که مردمی معتقدند خدای تبارک و تعالی به آسمان اول فرود می آید،فرمود:خدا فرود نشود و نیازی هم ندارد که فرود شود و دید و دیدگاه خدا از نظر دوری و نزدیکی در مکان یکی است،هیچ نزدیکی از او دور نیست و هیچ دوری به او نزدیک نیست و نیاز به چیزی ندارد بلکه روی نیاز بدو است و او صاحب بخشش است،نیست شایسته پرستشی جز او که عزیز و حکیم است،اما آنان که گویند:خدای عز و جل نازل می شود همانا این گفته از کسانی است که خدا را به کم شدن و فزون شدن نسبت دهند،هر متحرکی نیاز دارد به دیگری که او را حرکت دهد یا به وسیله او حرکت کند،هر که به خدا گمان های بد برد هلاک است،در بارۀ توصیف حق در حذر باشید از اینکه او را به حدی وادار کنید و از نظر خود محدود به حساب آرید و کم و زیادی یا تحریک و تحرک یا زوال یا فرود شدن یا به پا خاستن یا نشستن برایش تصور کنید،زیرا خدا والا و بالا است از صفت و اصفان و تشخیص تشخیص دهندگان و توهم متوهمان،توکل کن بر عزیز و مهربانی که تو را می بیند گاهی که برخیزی و هم موقع جابجا شدن تو را در میان سجده کنندگان.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 361 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-«یعقوب بن جعفر جعفری»می گوید در محضر موسی بن جعفر علیه السّلام گفته شد مردمی معتقدند خدای تبارک و تعالی به آسمان اول فرودمی آید: خدا فرودنمی آید و نیازی هم ندارد که فرودآید و دیدگاه خدا از نظر دوری و نزدیکی در مکان،یکی است،

هیچ نزدیکی از او دور نیست و هیچ دوری به او نزدیک نیست و نیاز به چیزی ندارد بلکه نیاز همه موجودات به اوست صاحب بخشش است شایسته پرستش جز او نیست که عزیز و حکیم است،

اما آنان که می گویند:خدای عز و جل نازل می شود همانا این گفته از کسانی است که خدا را به کمی و فزونی نسبت می دهند،هر متحرکی به دیگری نیاز دارد که او را حرکت دهد یا به وسیله او حرکت کند،هرکه به خدا گمان های بد دارد هلاک است،

درباره توصیف حق از اینکه او را به حدی محدود کنید بر حذر باشید و کم و زیادی یا تحریک و تحرک یا زوال یا فرودشدن یا به پا خاستن یا نشستن برایش تصور کنید،زیرا خدا والا و بالا است از صفت واصفان و توهم متوهمان،

توکل کن بر عزیز و مهربانی که تو را می بیند گاهی که برخیزی و هم موقع جابجا شدن تو را در میان سجده کنندگان می بیند.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 327 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن ابی عبد اللّه عن محمد بن إسماعیل البرمکی عن علی بن عباس الجراذینی عن الحسن بن راشد عن یعقوب بن جعفر الجعفری». من اصحاب الکاظم علیه السلام «عن ابی ابراهیم علیه السلام قال:ذکر عنده قوم یزعمون ان اللّه تبارک و تعالی ینزل الی السماء الدنیا فقال:ان اللّه لا ینزل و لا یحتاج الی ان ینزل انما منظره فی القرب و البعد سواء،لم یبعد منه قریب و لم یقرب منه بعید و لم یحتج الی شیء بل یحتاج إلیه و هو ذو الطول لا إله إلا هو العزیز الحکیم. اما قول الواصفین انه ینزل تبارک و تعالی فانما یقول ذلک من ینسبه الی نقص أو زیادة و کل متحرک محتاج الی من یحرکه أو یتحرک به،فمن ظن باللّه الظنون هلک،فاحذروا فی صفاته من أن تقفوا له علی حد تحدّونه بنقص أو زیادة أو تحریک أو تحرک أو زوال أو استنزال أو نهوض أو قعود فان اللّه جلّ و عزّ عن صفة الواصفین و نعت الناعتین و توهم المتوهمین

وَ تَوَکَّلْ عَلَی اَلْعَزِیزِ اَلرَّحِیمِ `اَلَّذِی یَرٰاکَ حِینَ تَقُومُ `وَ تَقَلُّبَکَ فِی اَلسّٰاجِدِینَ

». قد ورد فی بعض الروایات من طرق العامة:ان اللّه ینزل فی الثلث الاخیر من اللیل الی السماء الدنیا فینادی:هل من داع هل من مستغفر؟و الظاهریون و المجسمون یحملون مثل هذه الاخبار علی ظواهرها بخلاف اهل التوحید فیؤوّلونها علی معان صحیحة،فلو ثبتت الروایة فلا بدّ من تأویلها بما لا یوجب تجسما و لا حرکة،و لاجل ذلک قال علیه السلام: ان اللّه لا ینزل و لا یحتاج الی ان ینزل،لان المتحرک من مکان الی مکان انما یتحرک لحاجته الی الحرکة،اذ لیست نسبته الی جمیع الامکنة نسبة واحدة،بل اذا حضر له مکان او مکانی غاب عنه مکان او مکانی اخر،و اذا قرب من شیء بعد عن شیء اخر،فاذا حصل فی مکان و کان مطلوبه فی مکان اخر فیحتاج فی حصول مطلوبه له الی الحرکة الی مطلوبه او حرکة مطلوبه إلیه. و الاول سبحانه لما لم یکن مکانیا کانت نسبته الی جمیع الامکنة و المکانیات نسبة واحدة و لیس شیء اقرب إلیه من شیء اخر و لا ابعد و لا هو اقرب الی شیء من شیء اخر و لا ابعد الا بمعنی اخر غیر المکانی و هو القرب بالذات و الصفات و نحو ذلک،و البعد الذی بإزائه،و الی ذلک اشار بقوله:انما منظره فی القرب و البعد،یعنی المکانیین ،سواء لم یبعد منه قریب و لم یقرب منه بعید،هذه العبارة ابلغ فی المقصود من نفی المکانیة عنه تعالی و استواء النسبة الی الاشیاء المکانیة من ان یقال هو لم یبعد من قریب و لم یقرب من بعید،فان هذه لا تنفی الا الحرکة دون المکانیة بخلاف تلک ،اذ کل مکانی فهو بحیث یختلف نسبته الی الاشیاء و ان کان ساکنا فی مکانه لا یتحرک و ذلک من جهة تحرک الاشیاء. و قوله علیه السلام:و لم یحتج الی شیء،تعمیم لقوله:و لا یحتاج الی ان ینزل، فالاول اشارة الی البرهان علی نفی الحرکة فی المکان بما ذکره من تساوی منظره فی القرب و البعد من من الاحیاز و الامکنة،و هذا اشارة الی البرهان الی نفی الحرکة و التغیر مطلقا بان معنی الحرکة الخروج من القوة الی الفعل. و بعبارة اخری:کمال ما بالقوة من جهة ما هو بالقوة و کل ما هو بالقوة فی شیء فهو فاقد له محتاج إلیه لانه کمال وجودی له و الا لم یتحرک إلیه،و الحق تعالی غیر محتاج الی شیء اصلا فهو غیر متحرک بوجه من الوجوه لا فی المکان و لا فی غیره،و انما قلنا انه لم یحتج الی شیء لان ما سواه من الاشیاء کلها انما حصلت منه و هو اصلها و منبعها و منشأها و هو المتطول علیها المتفضل المنعم بالاحسان إلیها فهی المحتاجة إلیه تعالی،فلو احتاج هو الی شیء یلزم افتقار الشیء الی ما یفتقر إلیه من حیثیة واحدة و ذلک محال،لاستلزامه توقف الشیء علی نفسه و ذلک قوله:بل یحتاج إلیه و هو ذو الطول. و انما ذکر قوله:

لاٰ إِلٰهَ إِلاّٰ هُوَ اَلْعَزِیزُ اَلْحَکِیمُ

*

،لان دلیل نفی الحرکة بنفی الحاجة الی شیء انما یتم باثبات توحیده فی الالهیة و بنفی السفه عنه،اذ لو تصور فی الوجود إله اخر لامکن ان یتصور حاجة الاله الی غیر مخلوقاته،اذ علی ذلک التقدیر لم یلزم من احتیاجه الی شیء محال کالدور و ما یجری مجراه،و أیضا لو جاز السفه علیه لجاز ان یظن بنفسه انه محتاج الی شیء فیقصده او یفعل الحرکة مجازفة،و هذا کما یعتقده کثیر من المتکلمین من جملة آرائهم الزائفة انه تعالی یجوز ان یفعل بقصده کل ما تصوره من القبائح و المجازفات، و یستدلون بان العالم کلّه ملکه و للمالک ان یفعل فی ملکه کلّ ما شاء و اراد،سواء کان حسنا او قبیحا،و لیس لاحد ان یعترض علیه او یسأل عنه لقوله:

لاٰ یُسْئَلُ عَمّٰا یَفْعَلُ وَ هُمْ یُسْئَلُونَ . و لما ذکر القاعدة الکلیة بالبیان البرهانی علی نفی الحرکة المکانیة أوّلا ثم علی نفی الحرکة و التغیر علی الاطلاق اراد ان یشیر الی المفاسد التی یلزم من القول بوصفه تعالی بنزوله من مکان الی مکان فقال:اما قول الواصفین:انّه ینزل تبارک و تعالی،فانّما یقول ذلک من ینسبه الی نقص او زیادة،یعنی انّ النزول ضرب من الحرکة و ان کلّ ما یتحرک سواء کانت الحرکة فی الاین او فی غیره فهو خارج من نقص الی کمال،فیلزم علی هؤلاء الواصفین ربهم بالنزول ان ینسبوه الی نقص و ذلک قبل الحرکة او الی زیادة و هی بعد الحرکة و الخروج من القوة الی الفعل،و کل ما یوصف بنقص او زیادة ففی ذاته امکان ان ینفعل من غیره فیترکب ذاته من قوة و فعل بل من مادة بها یکون بالقوة و من صورة بها یکون بالفعل،و کل مرکّب فهو ممکن الوجود محتاج الی غیره،فیلزم ان لا یکون إله العالم واجب الوجود و هذا محال. و قوله:و کلّ متحرک یحتاج الی من یحرکه او یتحرک به،اشارة الی حجّة اخری علی بطلان قولهم بالحرکة و هی:ان کل متحرک لا بد له من محرک غیره سواء کان مباینا له کالحرکات النفسانیة و هو المعبر عنه بقوله:من یحرکه،او مقارنا له کالحرکات الطبیعیة و هو المعبر عنه بقوله:او یتحرک به،و ذلک لان الحرکة صفة حادثة لکون اجزائها غیر مجتمعة فی الوجود،فکل جزء منها مسبوق بجزء اخر فیکون جمیعا حادثة و ما یترکب فهو اولی،فهی لکونها صفة تحتاج الی قابل و لکونها حادثة تحتاج الی فاعل،و لا بد ان یکون فاعلها غیر قابلها،لانّ المحرک لا یحرک نفسه بل لشیء یکون متحرکا بالقوة،کما ان المسخن لا یسخن نفسه بل لامر یکون سخونته بالقوة،فقابل الحرکة امر بالقوة و فاعلها امر بالفعل. فکل متحرک یحتاج الی محرک یغایره غیر قابل لهذه الحرکة افادتها فی قابلها،فلا یخلو اما ان یکون بالفعل من کل وجه،فیکون محرکا غیر متحرک اصلا،او لا یکون کذلک، فیکون بالفعل من هذه الجهة و بالقوة من جهة اخری و یکون متحرکا بحرکة اخری فیحتاج الی محرک اخر غیره،و یعود الکلام فاما ان یتسلسل المحرکات و المتحرکات الی لا نهایة و هو محال،او ینتهی الی محرک غیر متحرک لکونه بالفعل من کل وجه،و هو یستلزم المطلوب من نفی الحرکة عن الاول تعالی لکونه مبدأ جمیع الاشیاء و إلیه ینتهی سلسلة جمیع الحاجات . ثم اشار الی هلاک من ظنّ هذه الظنون الفاسدة باللّه و توهم هذه الآراء الجاهلیة فی حقّه تعالی ثم حذر القوم من ان یقفوا بالمعرفة باللّه علی حد من حدود التشبیه و التّحدید أو التجسیم اللازم من نسبته هذه الصفات إلیه تعالی،کزیادة أو نقصان أو تحریک علی سبیل المباشرة أو تحرک علی أی نحو کان أو بزوال عن حالة کانت أو استنزال لحالة لم تکن أو قیام جسمانیة أو قعود أو ما یجری مجری هذه الصفات الجسمانیة،ثم أکد ذلک بان اللّه جلّ و عزّ عن صفة الواصفین و نعت الناعتین و توهم المتوهمین فضلا عن هذه الآراء الفاسدة و الاقوال الکاذبة التی یعرف فسادها و کذبها بادنی بضاعة من العلم الذی هو علم. ثم تلی قوله تعالی:

وَ تَوَکَّلْ عَلَی اَلْعَزِیزِ اَلرَّحِیمِ ...الآیة،عظة و تنبیها علی امور یجب ان یکون الانسان علیها من التوکل علیه تعالی و التسلیم لامره و معرفة انّه أعزّ و أجلّ من أن یصفه الواصفون،و انه مع غایة تعززه و ترفعه عن الاشیاء رحیم رؤف بالخلائق کلهم مطلع علی جمیع احوالهم و حرکاتهم و تقلّباتهم فی الذّات و الصفات،و ان علمه بالاشیاء علی وجه الرؤیة و المشاهدة دون غیرها من الاقسام کالعلم الحصولی أو التجربی أو الاستدلالی أو الانفعالی التابع للمعلومات،و ان رؤیة البعض لا یحجبه عن رؤیة بعض اخر لتساوی نسبة الکلّ إلیه تعالی لکونه بریئا عن الامکنة و الازمنة،و ان الاشیاء کلها ساجدة خاضعة له لامکانهم و افتقارهم إلیه کما فی قوله تعالی:

وَ لِلّٰهِ یَسْجُدُ مٰا فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ مٰا فِی اَلْأَرْضِ مِنْ دٰابَّةٍ

،و قوله:

أَ وَ لَمْ یَرَوْا إِلیٰ مٰا خَلَقَ اَللّٰهُ مِنْ شَیْ ءٍ یَتَفَیَّؤُا ظِلاٰلُهُ عَنِ اَلْیَمِینِ وَ اَلشَّمٰائِلِ سُجَّداً لِلّٰهِ وَ هُمْ دٰاخِرُونَ

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 303 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله علیه السلام:علی حد تحدونه و من طریق الصدوق«تحدوه» باسقاط النون علی الجزاء،لاعتبار معنی الشرط فی الوقوف علی حد. قوله علیه السلام:أو تحریک أو تحرک أی مبدئیة قریبة للحرکة علی سبیل المباشرة و علی سبیل التدریج،و الا فجمیع الحرکات و مبادیها التحریکیة الطبیعیة و النفسانیة منتهیة و مستندة الی ارادته و افاضته سبحانه ایاها.و لیس فی طریق الصدوق«أو تحریک».

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 302 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:عن علیّ بن عبّاس الخُراذینی. [ص125 ح1] أقول: بضمّ الخاء المعجمة وفتح الراء المهملة المخفّفة والألف والذال المعجمة المکسورة والیاء المثنّاة من تحتٍ الساکنة:قریة بالریّ.وقیل بدلَ الخاء:الجیم. والمشهور فیها الخاء،وأنّها بالزای بدل الذال،واللام بدل النون . قال علیه السلام:لا ینزل. [ص125 ح1] أقول: أی یستخلف علیه النزول. قال علیه السلام:إنّما منظره. [ص125 ح1] أقول: یقال:نظرته وانتظرته،أی ارتقبت حضوره.کذا فی النهایة . قال علیه السلام:بل یحتاج إلیه. [ص125 ح1] أقول: علی صیغة المجهول،والظرف یقوم مقام الفاعل. قال علیه السلام:ذو الطول. [ص125 ح1] أقول: أی العطاء بفتح الطاء.وقوله:«لا إله»إشارة إلی أنّ الجواب عن قول المشبّهة إنّه ینزل لقضاء حوائج السائلین بأنّه ذو العطاء من دون افتقار إلی نزول،لا شریک له فی الأُلوهیّة،فیسبق. قال علیه السلام:قول الواصفین. [ص125 ح1] أقول: أی الذین یصفونه بصفة المخلوقین. قال علیه السلام:وکلّ متحرّک. [ص125 ح1] أقول: دلیل آخر علی بطلان قولهم. قال علیه السلام:إلی من یُحرّکه. [ص125 ح1] أقول: إذا کانت الحرکة قسریّة. قال علیه السلام:أو یتحرّک به. [ص125 ح1] أقول: إذا کانت الحرکة اختیاریّة. قال علیه السلام:فَمَن ظَنّ. [ص125 ح1] أقول: أی من قال علی اللّٰه بغیر علم. قال علیه السلام:علی حدّ تحدّونه. [ص125 ح1] أقول: أی من أن تجعلوا له حدّاً تحدّونه.استینافیّة بیانٍ للأمر،أی لأنّکم تحدّونه حینئذٍ بنقص. قال علیه السلام:بنقص. [ص125 ح1] أقول: إنّه ناظر إلی الدلیل الأوّل. قال علیه السلام:وتوکّل. [ص125 ح1] أقول: أی لیوقفک لترک ما حذر منه. قال علیه السلام:الذی یراک. [ص125 ح1] أقول: ترشیح للتوکّل بأنّه عالم بأحوالک.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 298 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْمَنْظَر (به فتح میم و سکون نون و فتح ظاء با نقطه، مصدر میمیِ باب «نَصَرَ»):تدبیر. یَحْتَاجُ، (به صیغۀ مجهول است. إِلَیْهِ نایبِ فاعل است. الطَّوْل (به فتح طاء و سکون واو): بی نیازی، و توانایی، و وسعت، و بخشش؛ و این جا همه مناسب است. و بعضِ این فقره اقتباس از سورۀ مؤمن است. یعنی: روایت است از یعقوب بن جعفر-که از اولاد جعفر طیّار است-از امام موسی کاظم علیه السّلام، راوی گفت که: مذکور شدند نزد او جمعی که دعوی می کنند که اللّٰه- تَبَارَکَ وَ تَعَالیٰ-فرود می آید حقیقةً از عرش سوی آسمان نزدیک تر به ما، پس گفت که: به درستی که اللّٰه فرود نمی آید حقیقةً؛ به معنی این که محال است که فرود آید و محتاج نیست سوی این که فرود آید؛ چه تدبیر او در نزدیکی چیزها به ما و دوری از ما برابر است؛ چه دور نیست از اللّٰه تعالی به اعتبار مکان نزدیک به ما و نزدیک نیست به او به اعتبار مکان دور از ما. و محتاج نیست سوی چیزی در نفوذ تدبیر، بلکه هر چیز سوی او احتیاج دارد و او صاحب بی نیازی است. نیست مستحقّ عبادتی مگر او، ابا از ننگ دارد، راست گفتارِ درست کردار است. اصل: «أَمَّا قَوْلُ الْوَاصِفِینَ: إِنَّهُ یَنْزِلُ تَبَارَکَ وَتَعَالیٰ، فَإِنَّمَا یَقُولُ ذٰلِکَ مَنْ یَنْسُبُهُ إِلیٰ نَقْصٍ أَوْ زِیَادَةٍ، وَکُلُّ مُتَحَرِّکٍ مُحْتَاجٌ إِلیٰ مَنْ یُحَرِّکُهُ أَوْ یَتَحَرَّکُ بِهِ، فَمَنْ ظَنَّ بِاللّٰهِ الظُّنُونَ، هَلَکَ». . شرح: انَّهُ، می تواند بود که به فتح همزه باشد؛ به تقدیر «بِأَنَّهُ» و متعلّق به «وَاصِفِین» باشد و وصف به معنیِ بَیان باشد. و می تواند بود که به کسر همزه باشد و مَقولِ قول باشد و وصف به معنی بیان به اسمِ جامد محض باشد. مراد به نَقْص و زِیَادَة، نقصان و زیادتی در صفتِ ذات است و اشارت است به این که کاملِ مِنْ جَمیعِ الْوُجُوه منتقل نمی شود در غیر صفاتِ فعل، پس واو در وَکُلُّ مُتَحَرِّکٍ حالیّه است و تصریح به آن اشارت است. یا مراد، نقصان و زیادتی در مقدار است و اشارت است به این که هر جسمی قابل نقص و زیاده است، پس مخلوق است، چنانچه بیان شد در شرح حدیث ششمِ باب یازدهم، پس این فقره استدلال است بر بطلان حرکت؛ و «کُلُّ مُتَحَرَّکٍ» تا آخر، استدلال دیگر است بر آن. و فاء در فَمَنْ برای بیان است. الفْ لامِ الظُّنُون برای استغراق، یا برای عهد خارجی است؛ و بر هر تقدیر، منصوب و مفعول مطلق است. و این، بنابر اوّل، تمثیل و تصویر حالِ صاحبِ اضطراب است به این که هر احتمال که به خاطرش می رسد، گمان می کند که حق است و زود از آن برمی گردد سوی احتمال دیگر، مثل آیت سورۀاحزاب:«

وَ تَظُنُّونَ بِاللّٰهِ اَلظُّنُونَا» .

» یعنی: امّا گفتنِ جمعی که بیان می کنند اللّٰه تعالی را این که فرود می آید حقیقةً - تَبَارَکَ وَ تَعَالیٰ-پس جز این نیست که می گوید آن را کسی که نسبت می دهد اللّٰه تعالی را سوی نقصان یا زیادتی؛ و هر متحرّک، محتاج است در حرکت، سوی کسی که حرکت دهد آن را و (این در حرکت غیر اختیاری است) یا حرکت کند به سبب آن (و این در حرکت اختیاری است) که بی علّت غائیّه که مُحتاج إِلَیْهَا باشد، ممکن نیست. بیانِ این آن که: هر که گمان برد به اللّٰه تعالی انواع گمان ها که به خاطرش رسید، در جهنّم است. اصل: «فَاحْذَرُوا فِی صِفَاتِهِ مِنْ أَنْ تَقِفُوا لَهُ عَلیٰ حَدٍّ تَحُدُّونَهُ بِنَقْصٍ، أَوْ زِیَادَةٍ، أَوْ تَحْرِیکٍ، أَوْ تَحَرُّکٍ، أَوْ زَوَالٍ، أَوِ اسْتِنْزَالٍ، أَوْ نُهُوضٍ، أَوْ قُعُودٍ؛ فَإِنَّ اللّٰهَ جَلَّ وَعَزَّ عَنْ صِفَةِ الْوَاصِفِینَ، وَنَعْتِ النَّاعِتِینَ، وَتَوَهُّمِ الْمُتَوَهِّمِینَ «

وَ تَوَکَّلْ عَلَی اَلْعَزِیزِ اَلرَّحِیمِ*`اَلَّذِی یَرٰاکَ حِینَ تَقُومُ*`وَ تَقَلُّبَکَ فِی اَلسّٰاجِدِینَ

». . شرح: فاء برای تفریع است. الْوُقُوف: ایستادن، و ایستاده کردن کسی را. و هر دو این جا مناسب است. لَهُ متعلّق است به «حَدّ» و مقدّم بر آن است. الْحَدّ: تمیز چیزی از چیزی دیگر به اسم جامدِ محض. و جملۀ تَحُدُّونَهُ استیناف است برای بیانِ «فَاحْذَرُوا» تا آخر. و باء در «بِنَقْصٍ» برای مُلابست است. الزَّوَال: برطرف شدن؛ و مراد این جا نبودن، در وقتی است. الاِسْتِنْزَال (به نون و زاء با نقطه): فرود آوردن کسی را از مرتبۀ خود. جَلَّ خبر إِنَّ است. عَنْ صِفَة متعلّق به «جَلَّ» است. و فرق میان صفت و نعت این است که: صفت، بیان است-خواه به مختصّ و خواه به مشترک-و نعت، مختصّ به مختصّ است. التَّوَهُّم: تصوّر به اسم جامدِ محض.«

وَ تَوَکَّلْ

»تا آخر، اقتباس است از سورۀ شعراء. التَّقَلُّب: تصرّف در چیزها. مراد این است که: مهلت این عاصیان، بنابر مصلحتی است و کلام حق در اهلش اثر می کند، پس به سبب نشنیدنِ عاصیان، ترک آن نباید کرد. یعنی: پس حذر کنید در صفات الهی از این که ایستید بر حدّی برای او؛ چه حدّ خواهید کرد او را به نقصان یا زیادتی، یا به حرکت دادن دیگری او را، یا حرکت خودش به سبب چیزی، یا به نبودن او در وقتی، یا به فرود آوردن او از مرتبه اش، یا به برخاستن، یا نشستن؛ چه اللّٰه بزرگ و عزیز است، به معنی این که منزّه است از صفت جمعی که او را از پیش خود صفت می کنند و نعت جمعی که او را از پیش خود نعت می کنند و تصور جمعی که خیالِ تصوّر ذات او می کنند. و حواله کن مصلحت کار خود را بر بی ننگِ مهربانی که می بیند تو را وقتی که می ایستی به کار الهی و تصرّف تو را در دل های اهل اعتراف به ربوبیّت ربّ العالمین.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 352 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: فی العنوان یعنی امتناع (الحرکة والانتقال) علیه سبحانه مطلقاً؛ردّاً علی المجسّمة، وکفر الصوفیّة القدریّة أیضاً،وهم مصرّحون بتنزّله سبحانه عن مرتبة العِلّیّة إلی مراتب المعلولیّة فی سلسلتی البدو والعود علی اصطلاحهم المیشوم. فی بعض النسخ«إلی سماء الدنیا»بالإضافة،والأکثر أکثر. والحکایة إشارة إلی ما روی«أنّ اللّٰه ینزل فی الثلث الأخیر،أو النصف الأخیر فی کلّ لیلة،وفی لیالی الجمعة فی أوّل اللیل إلی السماء الدنیا فینادی هل من داع؟هل من مستغفر؟هل من سائل»، الحدیث.واُوّل فی بعض الأخبار بإنزاله سبحانه ملکاً ینادی،فالظاهر صحّة الحدیث،وأنّه مأوّل. و«المنظر»کمنصب:مصدر میمی وهنا بمعنی التدبیر،أو اسم مکان؛یعنی محلّ التدبیر. (لم یبعد منه قریب،ولم یقرب منه بعید) لتساوی نسبة جمیع ما سواه تعالی إلیه جلّ وعلا،فالفقرتان بأجمعهما کنایة عن تساوی نسبة کلّ مُحاط مکانی إلی محیطه اللّامکانیّ. قال برهان الفضلاء:«لم یبعد منه قریب»أی باعتبار مکان قریب منّا،«ولم یقرب منه بعید»أی باعتبار مکان بعید عنّا. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «إنّما منظره»أی ما ینظر إلیه«فی القرب والبُعد منه سواء»أی لا یختلف اطّلاعه علی الأشیاء بالقرب والبُعد؛لأنّهما إنّما یجریان فی المکانی،بالنسبة إلی المکانی،وهو سبحانه متعال عن المکان . (ولم یحتجّ إلی شیء) أی فی تدبیره. (بل یحتاج إلیه) علی المجهول،والظرف نائب الفاعل. (وهو ذو الطول) أی الفضل والخیر.وفیه-وهو اقتباس من سورة المؤمن -إشارةٌ إلی غنائه عن کلّ شیء وحاجة کلّ شیء إلیه؛إذ لا إله للعالمین إلّاهو،وهو العزیز الحکیم. (إلی من یحرّکه) فی الحرکة القسریّة والنفسانیّة،أو ما یتحرّک به فی الحرکة الطبیعیّة. قال السیّد الأجلّ النائینی: «من أن تقفوا»إمّا من«وقف یقف»أی أن یقفوا فی الوصف له وتوصیفه إلی حدّ، فتحدّونه بنقص أو زیادة،أو تحریک،أو تحرّک. أو من«قفا یقفوا»أی أن تتّبعوا له فی البحث عن صفاته تتبّعاً«علی حدّ تحدّونه»بما ذکر . «استنزله»و«أنزله»بمعنی. قال برهان الفضلاء:و«التوهّم»هنا بمعنی التصوّر باسم غیر مشتقّ.

«وَ تَوَکَّلْ عَلَی اَلْعَزِیزِ اَلرَّحِیمِ»

أی فی جمیع اُمورک موقناً بعلمه بجمیع الأحوال أزلاً وأبداً،أو توکّل علیه فی توصیفه،فصفه بما وصف به نفسه لا بما یذهب إلیه الأوهام.

«وَ تَقَلُّبَکَ فِی اَلسّٰاجِدِینَ»

أی تصرّفک فی قلوب أهل التوحید.والاقتباس من سورة الشعراء.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 279 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف. قوله علیه السلام: إنما منظره: أی نظره و علمه و إحاطته بأن یکون مصدرا میمیا أو ما ینظر إلیه فی القرب و البعد منه سواء، أی لا یختلف اطلاعه علی الأشیاء بالقرب و البعد، لأنهما إنما یجریان فی المکانیات بالنسبة إلی أمثالها و هو سبحانه متعال عن المکان، إذ یوجب الحاجة إلی المکان، و هو لم یحتج إلی شیء بل یحتاج إلیه علی المجهول، أی کل شیء غیره محتاج إلیه، و الطول: الفضل و الإنعام. قوله علیه السلام فإنما یقول ذلک إلخ أی النزول المکانی إنما یتصور فی المتحیز و کل متحیز موصوف بالتقدر، و کل مقتدر متصف بالنقص عما هو أزید منه و بالزیادة علی ما هو أنقص منه، أو یکون فی نفسه قابلا للزیادة و النقصان، و الوجوب الذاتی ینافی ذلک لاستلزامه التجزی و الانقسام المستلزمین للإمکان، و أیضا کل متحرک محتاج إلی من یحرکه أو یتحرک به، لأن المتحرک إما جسم أو متعلق بالجسم، و الجسم المتحرک لا بد له من محرک، لأنه لیس یتحرک بجسمیته، و المتعلق بالجسم لا بد له فی تحرکه من جسم یتحرک به، و هو سبحانه منزه عن الاحتیاج إلی المحرک، و عن التغیر بمغیر، و عن التعلق بجسم یتحرک به. و یحتمل أن یکون المراد بالأول الحرکة القسریة، و بالثانی ما یشمل الإرادیة و الطبیعیة، بأن یکون المراد بمن یتحرک به ما یتحرک به من طبیعة أو نفس، و قوله: من أن یقفوا ، من وقف یقف، أی أن یقوموا فی الوصف له و توصیفه علی حد فتحدونه بنقص أو زیادة، و یحتمل أن یکون من قفا یقفو، أی تتبعوا له فی البحث عن صفاته تتبعا علی حد تحدونه بنقص أو زیادة، قوله:

حِینَ تَقُومُ

أی إلی التهجد أو إلی الخیرات أو إلی الأمور کلها

وَ تَقَلُّبَکَ فِی اَلسّٰاجِدِینَ

أی ترددک و حرکاتک بین المصلین بالقیام و القعود و الرکوع و السجود، و المعنی توکل علیه فی جمیع أمورک عارفا بأنه عالم بجمیع أحوالک فی جمیع الأوقات، أو توکل علیه فی توصیفه بصفاته فقل فی صفته بما وصف به نفسه، و لا تعتمد فی توصیفه علی ما یذهب إلیه و همک.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 65 

*****

2- الحدیث

329 / 2 . وَعَنْهُ(4) رَفَعَهُ، عَنِ(5) الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ جَعْفَرٍ:

عَنْ أَبِی إِبْرَاهِیمَ علیه السلام أَنَّهُ قَالَ: «لاَ أَقُولُ: إِنَّهُ قَائِمٌ؛ فَأُزِیلَهُ عَنْ مَکَانِهِ(6)، وَلاَ أَحُدُّهُ بِمَکَانٍ یَکُونُ فِیهِ، وَلاَ أَحُدُّهُ أَنْ یَتَحَرَّکَ فِی شَیْءٍ مِنَ الأَرْکَانِ وَالْجَوَارِحِ، وَلاَ أَحُدُّهُ بِلَفْظِ شَقِّ(7) فَمٍ، وَلکِنْ کَمَا قَالَ اللّه ُ(8) تَبَارَکَ وَتَعَالی : «کُن فَیَکُونُ»(9) بِمَشِیئَتِهِ مِنْ غَیْرِ تَرَدُّدٍ فِی نَفْسٍ(10)، صَمَداً فَرْداً، لَمْ یَحْتَجْ إِلی شَرِیکٍ یَذْکُرُ لَهُ(11) مُلْکَهُ، وَلاَ یَفْتَحُ لَهُ أَبْوَابَ عِلْمِهِ(12)».(13)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام کاظم علیه السلام فرمود: اینکه گویم خدا قائم است باین معنی نیست که او را از مکانش جدا سازم (چنان که هر نشسته هنگام ایستادن از مجلسش جدا شود)[او را از منزلت و مقام مجردش دور سازم و باجسامش مانند کنم] و نیز او را بمکان معینی که در آن باشد محدود نسازم و بحرکت اعضاء و جوارح محدود نسازم و بتلفظ از شکاف دهن محدود نسازم ولی چنان گویم که خدای تبارک و تعالی فرماید (کار او وقتی چیزی را اراده کند فقط اینست که باو گوید): باش و وجود یابد بدون تردد خاطر،(تفکر) او صمد است و یگانه بشریکی احتیاج ندارد که امور سلطنت او را یادش آورد و درهای علمش را برویش گشاید (بلکه خودش بتنهائی ایجاد کند و سپس نگهداری نماید و چیزی را از یاد نبرد و علم کامل و محیطش دستخوش تغیر و نقصان نگردد).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 170 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-ابو ابراهیم(امام کاظم علیه السّلام)فرمود:من که می گویم:خدا قائم است به این معنی نیست که او را از قرارگاهش جدا تصور کنم و به مکانش محدود سازم که در آن باشد و او را وصف نکنم که با ارکان و اعضائی جنبش کرده است و او را به گشودن لب متصف ندانم ولی چنان گویم که خدای تبارک و تعالی خودش فرموده است(82 سوره یس):«باش پس می باشد»به محض خواستش،بی تردیدی در دل،او صمد است و تنها است،نیاز به شریکی ندارد که چیزی از ملکش به یاد او آرد و دری از دانش او بگشاید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 361 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-امام کاظم علیه السّلام فرمود:من که می گویم:خدا قائم است به این معنی نیست که او را از قرارگاهش جدا تصور کنم و به مکانش محدود سازم که در آن باشد و او را وصف نکنم که با ارکان و اعضائی جنبش کرده است و او را به گشودن لب متصف ندانم ولی چنان گویم که خدای تبارک و تعالی خودش فرموده است«باش پس می باشد(یس/82)»به محض خواستش، بی تردید در دل،او صمد است و تنها است،نیاز به شریکی ندارد که چیزی از ملکش به یاد او آورد دری از دانش بر روی او بگشاید.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 329 

*****

شرح

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (إنّه قائم) أی عن قعود،وهو قول بانتقاله عن وضعه فی مستقرّه إلی وضع آخر فیه، أو بانتقاله (عن مکان) بمعنی السطح الباطن للحاوی. قال السیّد الأجلّ النائینی: أی لا یتّصف بالقیام اتّصاف الأجسام والمکانیّات؛لاستلزامه الزوال فی الجملة عن مکانه الذی استقرّ فیه . (ولا أحدّه أن یتحرّک) أی بأن یتحرّک. (فی شیء من الأرکان) أی عمدة الأطراف حرکة کمّیّة،أو المعنی بشیء منها؛أی حرکة أینیّة.وحروف الأدوات ینوب بعضها مناب بعض. (ولکن کما قال) أی ولکن یکون الأشیاء بقوله:«کن»لا بآلة جارحة بل بمشیئته. (من غیر تردّد نفس) إمّا بالتحریک،أو بسکون الفاء،أی من غیر تردّد وتفکّر. (صمداً فرداً) نصب علی المدح. قرئ«یذکّر،ولا یفتّح»علی المعلوم من التفعیل.وقرأ السیّد الأجلّ النائینی علی المجهول من المجرّد،وقال:أی لم یحتج ملکه إلی شریک یذکر له . واحتُمل المعلوم من المجرّد والتفعیل. وقال برهان الفضلاء: «صمداً»نصب بالمدح بتقدیر أعنی.«ویذکر»علی المعلوم من باب نصر.والمستتر فیه ل«للّٰه»والضمیر فی«له»للشریک.«ولا یفتح»عطف علی«یذکر».و«لا»زائدة لتذکیر النفی فی«لم یحتج»کما فی

«وَ لاَ اَلضّٰالِّینَ»

أی لم یحتج إلی شریک یذکر له ربوبیّته نفسه تعالی ویفتح له أبواب علمه عزّ وجلّ.والمراد أنّ بعثة الأنبیاء والرّسل لتعلیم الخلق لیس علی وجه الاحتیاج بل بمحض الحکمة والرحمة والتفضّل. أقول :یعنی لم یحتج فی عجائب صنعه وتدبیره إلی معین یعینه فی سلطنة تدبیره وتقدیره وکمال إحاطة علمه بالجمیع أزلاً أبداً وعموم قدرته الکاملة.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 280 

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

و فیه ستّة احادیث

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 304 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله رحمه اللّه:و عنه رفعه الی الحسن بن راشد و فی کتاب التوحید للصدوق رضی اللّه تعالی عنه فی هذا الباب بسنده عن یعقوب بن جعفر الجعفری عن أبی ابراهیم موسی بن جعفر علیهما السلام أنه قال:ان اللّه تبارک و تعالی کان لم یزل بلا زمان و لا مکان،و هو الآن کما کان لا یخلو منه مکان و لا یشغل به مکان و لا یحل فی مکان،ما یکون من نجوی ثلاثة الا هو رابعهم و لا خمسة الا هو سادسهم و لا أدنی من ذلک و لا أکثر الا هو معهم أینما کانوا،لیس بینه و بین خلقه حجاب بغیر خلقه،احتجب بغیر حجاب محجوب و استتر بغیر ستر مستور،لا إله الا هو الکبیر المتعال . و فیه بسنده عن علی بن سالم عن أبی بصیر عن أبی عبد اللّه الصادق علیه السلام قال:ان اللّه تبارک و تعالی لا یوصف بزمان و لا مکان و لا حرکة و لا انتقال و لا سکون،بل هو خالق الزمان و المکان و الحرکة و السکون،تعالی عما یقول الظالمون علوا کبیرا . و فیه بسنده عن أبی طالب عبد اللّه بن الصلت عن یونس بن عبد الرحمن قال: قلت لابی الحسن موسی بن جعفر علیهما السلام:لای علة عرج اللّه بنبیه صلی اللّه علیه و آله و سلم الی السماء و منها الی سدرة المنتهی و منها الی حجب النور و خاطبه و ناجاه هناک و اللّه لا یوصف بمکان؟فقال علیه السلام:ان اللّه تبارک و تعالی لا یوصف بمکان و لا یجری علیه زمان،و لکنه عز و جل أراد أن یشرف به ملائکته و سکان سماواته و یکرمهم بمشاهدته و یریه من عجائب عظمته ما یخبر به بعد هبوطه و لیس ذلک علی ما یقول المشبهون،سبحان اللّه و تعالی عما یشرکون . قلت:و شرح هذه الاحادیث الشریفة و نظائرها الکریمة أن الزمان و المکان و الابعاد و الامتدادات من عوارض المادة و مفارقات عالم الهیولی بمقدس عن ذلک کله،فما ظنک بالقدوس الحق المتقدس عن الماهیة و لوازمها و عوارضها فضلا عن المادة و عهدها و علائقها. و أیضا موجد الشیء و علته محال أن یشمله ذلک الشیء و یجری علیه حکمه فخالق الزمان و المکان و الحرکة و السکون الذی هو جاعل الظلمات و النور و مفیض نظام الکل و مبدع الوجود بقضه و قضیضه کیف یسعه الزمان و المکان و تجری علیه أحکامهما،تعالی عن ذلک علوا کبیرا،و هو سبحانه نور النور و ظهور الظهور،و انما احتجابه بشدة نوره و شعشعة ظهوره و حجابه فی محتجبیته عن خلقه ذوات خلقه المسجونة فی سجن البطلان و ظلمة الامکان. قوله علیه السلام:فأزیله عن مکان و فی نسخ«عن مکانه» بالإضافة الی الضمیر،أی عن مرتبته فی المجد و الجلال و مکانته فی القدس و الکمال. قوله علیه السلام:و لا أحده بلفظ شق فم اما بالکسر من الشق بمعنی المشقة کما فی التنزیل الکریم

إِلاّٰ بِشِقِّ اَلْأَنْفُسِ

أو بمعنی الجنب أو الناحیة.و اما بالفتح من الشق الفصل فی الشیء کالشق فی الجبل. قوله علیه السلام:صمدا فردا لم یحتج و من طریق الصدوق«فرد صمد لم یحتج الی شریک یکون له فی ملکه و لا یفتح له أبواب علمه» .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 305 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:وعنه. [ص125 ح2] أقول: ذکر الفاضل الأسترابادی فی الرجال:الظاهر أنّه من کلام تلامذة المصنّف، والضمیر راجع إلیه کما قلنا سابقاً فی«أخبرنا».ویؤیّده ما سیجیء کثیر من الضمائر الراجعة إلی المصنّف. قال علیه السلام:عن مکانه. [ص125 ح2] أقول: فإنّ القائم من قائم عن مکان جلوسه فی العرف. قال علیه السلام:أن یتحرّک فی شیء. [ص125 ح2] أقول: أی مع شیء کما فی قوله

«فَخَرَجَ عَلیٰ قَوْمِهِ فِی زِینَتِهِ» . قال علیه السلام:شقّ. [ص125 ح2] أقول: بفتح الشین المعجمة واحد الشقوق .وهو فی الأصل مصدر وقع هنا مضافاً ومضافاً إلیه. قال علیه السلام:یذکّر له ملکه. [ص125 ح2] أقول: بتشدید الکاف،والضمیر المستتر فیه یعود إلی الشریک،والضمیر فی قوله: «له»یعود إلی«اللّٰه». وقوله:«ملکه»بضمّ المیم وسکون اللام أی ملک اللّٰه.والمقصود حصول التذکیر من الشریک أحوال الملک بعد نسیان اللّٰه تعالی لها.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 299 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: در سورۀ رعد چنین است:«

أَ فَمَنْ هُوَ قٰائِمٌ عَلیٰ کُلِّ نَفْسٍ بِمٰا کَسَبَتْ وَ جَعَلُوا لِلّٰهِ شُرَکٰاءَ قُلْ سَمُّوهُمْ أَمْ تُنَبِّئُونَهُ بِمٰا لاٰ یَعْلَمُ فِی اَلْأَرْضِ أَمْ بِظٰاهِرٍ مِنَ اَلْقَوْلِ» .

» قول امام علیه السّلام:«لَا أَقُولُ: إِنَّهُ قَائِم فَأُزِیلَهُ عَنْ مَکَانِهِ» اشارت است به قاعدۀ کلّیّه و آن این است که: استعمال لفظ در معنیِ مَجازی بی قرینۀ صارفه، ازالۀ آن لفظ است از جایی که مناسب آن است، پس چون معنی حقیقی «قَائِم» در لغت عرب «ایستاده» است و آن، مخصوص جسم است، استعمال «قَائم» در اللّٰه تعالی بی ضمِ ّ «عَلیٰ کُلِّ نَفْسٍ بِمَا کَسَبَتْ» ازالۀ لفظ «قَائِم» است از مکانش، پس ضمیر «أُزِیله» و «مَکانه» راجع به لفظ «قَائم» است. و می تواند بود که راجع به اللّٰه باشد و «مَکان» به معنی ازل باشد، موافق آنچه گذشت در شرح عنوان «بَابُ الْکَوْنِ وَالْمَکَان» و اشارت باشد به این که اگر «قَائم» به معنی حقیقی باشد، ازلی نخواهد بود. الْحَدّ: تمیز چیزی از چیزی دیگر به اسمِ جامدِ محض، باء در «مَکان» برای سببیّت است. أَنْ یَتَحَرَّکَ به تقدیر «بِأَنْ یَتَحَرَّکَ» است. فِی شَیْ ءٍ به معنی «بِاِعْتِبَارِ شَیْ ءٍ» است نظیر«

إِلاَّ اَلْمَوَدَّةَ فِی اَلْقُرْبیٰ» .

» فرق میان ارکان و جوارح این است که: ارکان، اطراف عمده است، مثل سر و پا و دست. و جوارح، مطلقِ اعضا است که از آنها کاری می آید، مثل زبان و دندان. الشَّقّ (به فتح شین با نقطه): شکاف.«

کُنْ فَیَکُونُ

»مقولِ قول است و در سورۀ یس است. کَمَا قَالَ متعلّق است به جارّ و مجرور در بِمَشِیئَتِهِ. و مطلوب، تشبیه خلقِ کلام با رسل است به خلق آسمان و زمین و مانند آنها در این که به ظاهر از جملۀ قول نیست، بلکه به محض مشیّت می شود، یا مراد تشبیه کلام با رسل است به کلام با معدومات در وقت تکوینِ آنها؛ چه ظاهر است که آن به تحریک زبان و مانند آن نیست. النَّفَس (به فتح نون و فتح فاء): جسم لطیفی که به آمد و رفتِ آن حیوان تعیّش می کند. الصَّمَد: مرجع هر چیز، یا مقصود هر کس در حاجت ها. الْفَرْد: تنها؛ و مراد این جا، تنها در صمدیّت است، چنانچه دلالت می کند بر آن تعریفِ «الصَّمَد» به الفْ لام در سورۀ اخلاص. و صَمَداً منصوب به اختصاص است. یَذْکُرُ (به ذال با نقطه و راء بی نقطه، به صیغۀ مضارع غایب معلومِ باب تفعیل) صفت شریک است. و ضمیر مستتر، راجع به شریک است. التَّذْکِیر: تند کردن چیزی. ضمیر لَهُ راجع به اللّٰه تعالی است. مُلْکَهُ (به ضمّ میم و سکون لام و ضمیرِ راجع به اللّٰه تعالی) منصوب و مَفْعول بِه است و عبارت است از نفوذ اراده؛ و تذکیر آن، قوّت دادن آن است به روشی که به عنوان«

کُنْ فَیَکُونُ

»شود. وَ لَاتُفْتَحُ (به صیغۀ مضارع غایبۀ مجهولِ باب «مَنَعَ») عطف است بر لَمْ یَحْتَجْ. ضمیر لَهُ این جا راجع به شریک است. أَبْوَابُ مرفوع و نایبِ فاعل است. ضمیر عِلْمِهِ راجع به اللّٰه تعالی است؛ و این جمله اشارت است به آیت سورۀ یونس که:«

قُلْ أَ تُنَبِّئُونَ اَللّٰهَ بِمٰا لاٰ یَعْلَمُ فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ لاٰ فِی اَلْأَرْضِ سُبْحٰانَهُ وَ تَعٰالیٰ عَمّٰا یُشْرِکُونَ»

»و آیت سورۀ رعد که مذکور شد. و حاصل این است که: ابوابِ علم اللّٰه تعالی که مفتوح است برای هر شیء، به این معنی که علم او متعلّق به هر شیء است، مفتوح نمی شود برای چنین شریکی؛ پس آن شریک، داخل شیء نیست، بلکه به محضِ مفهومی است بی آن که فرد حقیقی داشته باشد در خارج یا در ذهن. یعنی: روایت است از امام موسی کاظم علیه السّلام این که او گفت که: نمی گویم که: به درستی که اللّٰه تعالی قائم است، پس زایل کرده باشم آن را از موضعش؛ و تمیز نمی کنم اللّٰه تعالی را به سببِ مکانی که باشد در آن؛ و تمیز نمی کنم او را به این که حرکت کند به اعتبار چیزی از ارکان و جوارح؛ و تمیز نمی کنم او را به سبب صوتی که از شکاف دهنش بیرون آید، و لیک سخن او با ملائکه و انبیاء و رسل، چنانچه گفته-تَبَارَکَ وَ تَعَالیٰ-در سورۀ یس: بشو، پس می شود به محض خواست. اوست بی آمد و رفت در نَفَس، صَمَدِ فرد که احتیاج نداشته به شریکی که آن شریک تند کند برای اللّٰه تعالی پادشاهی او را و مفتوح نمی شود برای آن شریک، درهای علم اللّٰه تعالی؛ به این معنی که آن شریک «لَا شَیْ ء» است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 353 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف. قوله علیه السلام: فأزیله عن مکانه، أی لا یتصف بالقیام اتصاف الأجسام لاستلزامه الزوال فی الجملة عن مکانه، کزوال ما یقوم من الأجسام عن مکانه الذی استقر فیه، و لأن القیام نسبة إلی المکان بخلو بعض المکان عن بعض القائم عنه و شغل بعضه ببعض، و نسبته تعالی إلی کل الأمکنة سواء. أقول: و یمکن أن یکون المراد بالمکان: الدرجة الرفیعة التی له سبحانه من التقدس و التنزه و التجرد، أی نسبة القیام إلیه تعالی مستلزم لإزالته عن تجرده و تقدسه و تنزهه سبحانه. قوله علیه السلام: فی شیء من الأرکان، أی الأرکان البدنیة أو النواحی و الجوانب أی أرکان الخلق و الجوارح بأن یتحرک رأسه أو عینه أو یده سبحانه بلفظ شق فم أی لفظ خارج من فرجة الفم.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 65 

*****

ص: 312


1- 1 . فی «ف»: «صفات».
2- 2 . الشعراء (26) : 217219 .
3- 3 . التوحید ، ص 183 ، ح 18، بسنده عن محمّد بن أبی عبداللّه الکوفی الوافی ، ج 1 ، ص 395 ، ح 319.
4- 4 . الظاهر رجوع الضمیر إلی محمّد بن یعقوب ، مصنّف الکتاب، کما هو الأمر فی سند الحدیث الثالث و ذیل الحدیث الرابع کما لایخفی ، والآتی بالضمیر فی هذه الأسناد الثلاثة هو راوی الکتاب. ثمّ إنّ الظاهر أنّ المراد من «رفعه» هو الإسناد المذکور فی السند المتقدّم ، إلی الحسن بن راشد، کما یبدو ذلک من التوحید ، ص 183 ، ح 19.
5- 5 . فی «بح، بف» وحاشیة «و»: «إلی».
6- 6 . فی التعلیقة للداماد : «مکان» ونقله المازندرانی عن بعض النسخ.
7- 7 . «الشَقّ» : الفصل فی الشیء والفُرجَة والصدع. و«الشِقّ»: الناحیة والمشقّة . والمعنی: لا أحدّه بکلمة تخرج من ناحیة الفم ، أو من فُرجة الفم، أو مشقّته . اُنظر : النهایة ، ج 2 ، ص 491 (شقق) ؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 95؛ الوافی ، ج 1، ص 398.
8- 8 . فی «ب ، ج، ض ، بح، بر ، بس ، بف» والتوحید: - «اللّه».
9- 9 . البقرة (2): 117؛ آل عمران (3) : 47 و 56 . ومواضع اُخر.
10- 10 . فی الوافی : «فی نَفَس ، بالتحریک . ویحتمل التسکین، أی من غیر تردّد وتفکّر ورویّة فی نفس».
11- 11 . فی شرح المازندرانی : «من التذکیر أو الإذکار» . وفی «ف»: «اللّه» . وفی التوحید: «یکون فی» بدل «یذکر له».
12- 12 . قال صدر المتألّهین فی شرحه، ص 302 : «فجملة : لایفتح له أبواب علمه ، فی موضع الحال عن فاعل «لم یحتج» أو ضمیر «له» المنصوب المحلّ للمفعولیّة» . وقال المازندرانی فی شرحه : «یفتح، عطف علی «یذکر» و«لا» لتأکید النفی».
13- 13 . التوحید ، ص 183 ، ح 19، بسنده عن محمّد بن أبی عبداللّه الکوفی ، عن محمّد بن إسماعیل البرمکی، عن علیّ بن العبّاس ، عن الحسن بن راشد الوافی ، ج 1، ص 397 ، ح 320.

3- الحدیث

330 / 3 . وَعَنْهُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُحَمَّدٍ(1)، عَنْ عِیسَی بْنِ یُونُسَ، قَالَ:

قَالَ ابْنُ أَبِی الْعَوْجَاءِ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام فِی بَعْضِ مَا کَانَ یُحَاوِرُهُ: ذَکَرْتَ اللّه َ، فَأَحَلْتَ(2) عَلی غَائِبٍ.

فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «وَیْلَکَ، کَیْفَ یَکُونُ غَائِباً مَنْ هُوَ مَعَ خَلْقِهِ شَاهِدٌ(3)، وَإِلَیْهِمْ 126/1

أَقْرَبُ مِنْ حَبْلِ الْوَرِیدِ(4)، یَسْمَعُ کَلاَمَهُمْ، وَیَری أَشْخَاصَهُمْ، وَیَعْلَمُ أَسْرَارَهُمْ؟!» .

فَقَالَ ابْنُ أَبِی الْعَوْجَاءِ: أَ هُوَ فِی کُلِّ مَکَانٍ؟ أَ لَیْسَ إِذَا کَانَ فِی السَّمَاءِ، کَیْفَ یَکُونُ فِی الاْءَرْضِ؟! وَإِذَا کَانَ فِی الاْءَرْضِ، کَیْفَ یَکُونُ فِی السَّمَاءِ؟!

فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «إِنَّمَا وَصَفْتَ الْمَخْلُوقَ الَّذِی إِذَا انْتَقَلَ عَنْ مَکَانٍ، اشْتَغَلَ بِهِ مَکَانٌ، وَخَلاَ مِنْهُ مَکَانٌ، فَلاَ یَدْرِی فِی الْمَکَانِ الَّذِی صَارَ إِلَیْهِ مَا یَحْدُثُ(5) فِی الْمَکَانِ الَّذِی کَانَ فِیهِ، فَأَمَّا اللّه ُ _ الْعَظِیمُ الشَّأْنِ، الْمَلِکُ، الدَّیَّانُ _ فَلاَ یَخْلُو مِنْهُ مَکَانٌ(6)، وَلاَ

ص: 313


1- 1 . فی «ف»: «عن محمّد» . لکنّ الظاهر أنّه سهو ، وعیسی بن یونس ، هو عیسی بن یونس بن أبی إسحاق السبیعی ، روی عنه عمرو بن محمّد بن بکیر الناقد . راجع: تهذیب الکمال ، ج 22 ، ص 213 ، الرقم 4442؛ و ج 23، ص 62 ، الرقم 4673. أمّا ما ورد فی التعلیقة للداماد ، ص 305 ، من أنّ عمرو بن محمّد هو عمرو بن محمّد الأسدی من رجال الکاظم علیه السلام وعیسی بن یونس هو الشاکری الکوفی من رجال الصادق علیه السلام ، فلم یظهر لنا وجهه ؛ فإنّا لم نجد _ مع الفحص الأکید _ عیسی بن یونس الشاکری فی موضع .
2- 2 . فی شرح صدر المتألّهین ، ص 302 : «أحلت، من الحوالة . یقال: أحلتُ زیدا بما کان له علیّ _ وهو کذا درهم _ علی رجل، فأنا محیل ، وزید محال ومحتال ، والدرهم محال به، والرجل محال علیه» . وانظر : الصحاح، ج 4 ، ص 1681 (حول).
3- 3 . فی «ف»: «شاهدا» حال.
4- 4 . اقتباس من الآیة 16 سورة قآ (50): «وَ نَحْنُ أَقْرَبُ إِلَیْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِیدِ» . وفی الوافی : «حبل الورید : عرق فی العنق».
5- 5 . فی «ف ، بس» وحاشیة «ج، بح» وشرح صدر المتألّهین : «ما حدث» . وفی «بف»: «ما أحدث».
6- 6 . فی «ف» : «من المکان» .

یَشْتَغِلُ(1) بِهِ مَکَانٌ ، وَلاَ یَکُونُ إِلی مَکَانٍ أَقْرَبَ مِنْهُ إِلی مَکَانٍ»(2).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

عیسی بن یونس گوید: ابن ابی العوجاء در بعضی از مباحثاتش با امام صادق (علیه السّلام) بآن حضرت عرضکرد: شما نام خدا بردی و بنا پیدائی حواله دادی، حضرت فرمود: وای بر تو! چگونه ناپیداست کسی که نزد مخلوقش حاضر است، از رگ گردن (که باعث حیاتست) بایشان نزدیکتر است،(پس او زندگی بخش و مدبر انسانست) سخنشان را میشنود و خودشان را میبیند و رازشان را میداند، ابن ابی العوجاء گفت: مگر او در همه جا هست وقتی در آسمانست چگونه در زمین باشد و هنگامی که در زمین است چگونه در آسمان باشد، حضرت فرمود: تو (با این بیانت) مخلوقی را توصیف کردی که چون از مکانی برود، جایی او را فرا گیرد و جایی از او خالی شود و در جایی که آمد از جایی که بوده خبر ندارد که چه پیش آمد کرده، ولی خدای عظیم الشأن و سلطان جزابخش هیچ جا از او خالی نیست و هیچ جا او را فرا نگیرد و بهیچ مکانی نزدیکتر از مکان دیگر نیست،

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 170 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-عیسی بن یونس گوید:ابن ابی العوجاء به امام صادق(علیه السّلام)عرض کرد در ضمن یک مصاحبه و گفتگوی با آن حضرت که: شما نام خدا را بردی و به یک نادیده ای حواله دادی،امام فرمود:وای بر تو چگونه غائب و نادیده باشد کسی که همراه خلق خود شاهد و گواه است و از رگ گردن به آنها نزدیک تر است؟ سخن آنها را می شنود و شخص آنها را می بیند و راز آنها را می داند.ابن ابی العوجاء گفت:آیا او در هر جا هست؟وقتی در آسمان است چگونه در زمین است و وقتی در زمین است چطور در آسمان است؟ امام فرمود:تو وصف مخلوق را در نظر آوردی که چون از جایی برود،جایی او را در برگیرد و جایی از او تهی ماند و در اینجا که آمده نداند در آنجا که بوده چه پدید شده،اما خدای عظیم الشأن و ملک دیّان از هیچ مکانی خالی نشود و هیچ مکانی او را در برنگیرد و به جایی از جای دیگر نزدیکتر نیست.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 363 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-«عیسی بن یونس»می گوید:ابن ابی العوجاء در بعضی از مباحثات خود با امام صادق علیه السّلام عرض کرد شما نام خدا را بردی و بناپیدائی حواله اش دادی،فرمود:وای بر تو چگونه غائب و نادیده باشد کسی که همراه خلق خود شاهد و گواه است و از رگ گردن به آنها نزدیک تر است؟

سخن آنها را می شنود و آنها را می بیند و راز آنها را می داند.ابن ابی العوجاء گفت:آیا او در هرکجا هست؟

وقتی در آسمان است چگونه در زمین است و وقتی در زمین است چطور در آسمان است؟

امام فرمود:تو وصف مخلوق را در نظر آوردی که چون از جائی برود،جائی او را در بر گیرد و جائی از او تهی ماند و در اینجا که آمده نداند در آنجا که بوده چه ظاهر شده،اما خدای عظیم الشأن از هیچ مکانی خالی نشود و هیچ مکانی او را در بر نگیرد و به جائی از جای دیگر نزدیکتر نیست.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 329 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«أخبرنا أبو جعفر محمّد بن یعقوب قال حدّثنی علی بن ابراهیم بن هاشم عن أبیه عن الحسن بن ابراهیم». الکوفی من اصحاب الرّضا علیه السلام،و هو غیر الحسن بن ابراهیم بن عبد الصمد الخزّاز الکوفی الّذی روی عنه التلعکبری و سمع منه سبع و ثلاثین و ثلاث مائة حدیثا،لم یرو «عن یونس بن عبد الرّحمن عن علی بن منصور قال قال لی هشام بن الحکم کان بمصر زندیق یبلغه عن ابی عبد اللّه علیه السلام اشیاء فخرج الی المدینة لیناظره فلم یصادفه بها و قیل له إنّه خارج بمکة فخرج الی مکّة و نحن مع ابی عبد اللّه علیه السلام فی الطواف و کان اسمه عبد الملک و کنیته أبو عبد اللّه فضرب کتفه کتف ابی عبد اللّه علیه السلام فقال له أبو عبد اللّه علیه السلام ما اسمک فقال اسمی عبد الملک قال فما کنیتک قال کنیتی أبو عبد اللّه فقال له أبو عبد اللّه علیه السلام فمن هذا الملک الّذی انت عبده أ من ملوک الارض أم من ملوک السماء و اخبرنی عن ابنک عبد آله السماء أم عبد آله الارض قل ما شئت تخصم. قال هشام بن الحکم فقلت للزندیق اما تردّ علیه قال فقبح قولی فقال أبو عبد اللّه علیه السلام اذا فرغت من الطواف فأتنا فلما فرغ أبو عبد اللّه علیه السلام أتاه الزندیق فقعد بین یدی ابی عبد اللّه علیه السلام و نحن مجتمعون عنده فقال أبو عبد اللّه علیه السلام للزندیق أ تعلم انّ للارض تحتا و فوقا قال نعم قال فدخلت تحتها قال لا قال فما یدریک ما تحتها قال لا أدری الاّ أنّی أظنّ انّ لیس تحتها شیء فقال أبو عبد اللّه علیه السلام فالظن عجز لمن لا یستیقن ثم قال أبو عبد اللّه علیه السلام أ فصعدت السماء قال لا قال فتدری ما فیها قال لا قال عجبا لک لم تبلغ المشرق و لم تبلغ المغرب و لم تنزل الارض و لم تصعد السماء و لم تخبر هناک فتعرف ما خلقهن و أنت جاحد بما فیهن و هل یجحد العاقل ما لا یعرف قال الزندیق ما کلمنی بهذا أحد غیرک. فقال أبو عبد اللّه علیه السلام فأنت من ذلک فی شک فلعله هو و لعله لیس هو فقال الزندیق و لعل ذلک.فقال أبو عبد اللّه علیه السلام أیها الرجل لیس لمن لا یعلم حجة علی من یعلم و لا حجة للجاهل یا أخا أهل مصر تفهم عنی فأنا لا نشک فی اللّه ابدا أ ما تری الشمس و القمر و اللیل و النهار یلجئان فلا یشتبهان و یرجعان قد اضطرا لیس لهما مکان الا مکانهما فان کانا یقدران علی أن یذهبا فلم یرجعا و إن کانا غیر مضطرین فلم لا یصیر اللیل نهارا و النهار لیلا اضطرا و اللّه یا أخا أهل مصر الی دوامهما و الذی اضطرهما أحکم منهما و أکبر فقال الزندیق صدقت. ثم قال أبو عبد اللّه علیه السلام یا أخا أهل مصر إن الذی تذهبون إلیه و تظنون انه الدهر إن کان الدهر یذهب بهم لم لا یردهم و إن کان یردهم لم لا یذهب بهم؟القوم مضطرون یا أخا أهل مصر لم السماء مرفوعة و الارض موضوعة لم لا تسقط السماء علی الارض لم لا تنحدر الارض فوق طباقها و لا یتماسکان و لا یتماسک من علیها قال الزندیق أمسکهما اللّه ربهما و سیدهما قال:فآمن الزندیق علی یدی أبی عبد اللّه علیه السلام فقال له حمران جعلت فداک إن آمنت الزنادقة علی یدیک فقد آمن الکفار علی یدی أبیک. فقال المؤمن الذی آمن علی یدی أبی عبد اللّه علیه السلام اجعلنی من تلامذتک فقال أبو عبد اللّه علیه السلام یا هشام بن الحکم خذه إلیک و علمه فعلمه هشام و کان معلم أهل الشام و أهل مصر الایمان و حسنت طهارته حتی رضی بها أبو عبد اللّه علیه السلام». الی آخره،و توضیحه:انّ الاجرام السماویة اعلی الاجرام و اشرفها و احکمها و اتمها،فهی احری بان یکون ما یعتقدها الدهریة من غیرها کالعناصر و المرکبات، و لا شک ان اشرف ما فیها الکواکب،و اشرف الکواکب و اعظمها و اضوأها الشمس و بعدها القمر. فاذا ثبت امکانهما و افتقارهما و کونهما مضطرّین مسخّرین فی حرکاتهما الدوریة الدائمة علی نسق واحد لمحرک غیر متحرک و مسخر غیر مسخّر و فاطر غیر جسم و لا جسمانی و مدبر قاهر علیهما و کذا فی حصولهما فی مکانیهما المخصوصین دائما دون سائر الامکنة،فبطلوا ما ذهبوا إلیه من کون الدّهر او الطبیعة الفلکیة مبدأ سائر الموجودات و فاعلها و غایتها بلا مبدأ اخر و غایة اخری. و امّا بیان انّ الشمس و القمر مفتقران الی فاعل مدبّر خارج عن عالم الدهر او الطّبیعة فافاده علیه السلام من جهتین:إحداهما من جهة الحرکة و الاخری من جهة السکون و هو الکون فی المکان المخصوص. اما بیان الاولی فنقول:انّ الحرکة اما ارادیة او طبیعیة او قسریة،و الحرکة الدّوریة لا یمکن ان تکون طبیعیة مبدأها طبیعة الجسم المتحرّک بها،و لا قسریة مبدأها قسر قاسر، فبقی ان تکون ارادیة مبدأها إرادة مرید لاجل داع عقلی او باعث حیوانی کشهوة او غضب، امّا ان حرکتهما الدوریة لیست طبیعیة فلان الطبیعة لا تطلب شیئا تهرب عنه بعینه و لا تلج فی جهة ترجع منها بعینها،و حرکتهما کذلک لانهما یلجئان اذ لا شعور لها و لا تفنن فی قصدها، بل حرکتها اما ذاهبة ابدا من غیر ایاب و امّا راجعة ابدا من غیر ذهاب و الحال فی الدوریة بخلاف هذا. و إلیه الاشارة بقوله:فلا یلجئان فلا یشتبهان،و یرجعانای اجتهد غایة جهدک واسع و افرغ غایة وسعک فی ان لا تزل قدمک عنده، و قوله:و لا تثنی،احلت من الحوالة،یقال:احلت زیدا بما کان له علیّ و هو کذا درهم علی رجل فانا محیل و زید محال و محتال و المال محال به و الرجل محال علیه،و الترکیب دال علی النقل و منه التحویل،و حبل الورید عرق تزعم العرب انه من الوتین و هما وریدان یکتنفان صفحتی العنق بما یلی مقدمه غلیظان،فلا یدری ای لا یعلم و قد یحذف الیاء لکثرة الاستعمال. قد علمت ان اکثر الناس لا یعرفون من الموجود الاّ المحسوس فلا جرم ینکرون الصانع و من اقر منهم فلا یعتقده الا جسما. و اعلم ان کثیرا من الناس و ان اعتقدوا بالموجود الغیر المحسوس،لکنّهم زعموا انّ الموجود البریء عن التعلق بالاجسام و المواد لا بد ان یکون غائبا عن هذا العالم اذ لو کان حاضرا لکان مکانیا،ثم لا یمکن حضوره الا فی مکان خاص دون سائر الامکنة، لاستحالة کون الشیء الواحد فی المکانین فضلا عن اکثر. و بناء هذا الزعم الفاسد انهم لم یعرفوا من الحضور و المعیة الا حضور جسم فی مکان او حضور جسم عند جسم اخر او معیة حال بمحل سواء کان موضوعا او مادة،او محل بحالّ سواء کان عرضا او صورة،فهذا الرجل اعنی ابن ابی العوجاء لجهله بالله و ملکوته و نفوذ امره و عموم علمه بالاشیاء کلّها وسعة رحمته التی وسعت کل شیء قال ما قال،او لا من نسبة الغیبة عن العالم إلیه تعالی کبعض المتفلسفة الذین زعموا انّ الله تعالی لا یعلم الجزئیات و یعزب عن علمه بالاشیاء . و لما وبخه علیه السلام عن جهله و نبّهه علی انه تعالی لکونه فاعل الخلق و موجدهم و مبدأهم و غایتهم و تمامهم کیف یکون غائبا عن الخلق؟و الشیء مع نفسه بالامکان بین ان یکون و ان لا یکون و مع موجده بالوجوب و الضرورة،فکیف یصح الشیء ان ینفک و یغیب عنه موجده و خالقه الذی هو به موجود و لا ینفک و لا یغیب عنه نفسه التی هو بها هو فقط؟ فبهذا البرهان ظهر انّه تعالی مع خلقه شاهد علیهم اقرب إلیهم من ذواتهم کما قال:

وَ نَحْنُ أَقْرَبُ إِلَیْهِ مِنْ حَبْلِ اَلْوَرِیدِ

،الذی هو جزء من البدن بالبدن،فاذا کان کذلک فیسمع کلامهم و یری اشخاصهم و یعلم اسرارهم. و لما سمع ابن ابی العوجاء انه تعالی غیر غائب عن الخلق بل معهم اینما کانوا و هو لم یتصور بفطانته البتراء و غریزته العوجاء من المعیة و القرب الا مقارنة الاجسام و لا من الکینونة فی شیء الا کینونة الجسمانیات و حلولها فی المکان فاستبعد القول بان اللّه تعالی فی کل مکان،و زعم انه اذا کان فی مکان ملأه و شغله و خلی عنه مکان اخر. فنبه علیه السلام بان الذی وصفت هو حال المخلوق الجسمانی المقدر الذی اذا خرج من مکان الی مکان زاحم فیه جسما اخر و اخرجه عنه و اشتغل المکان به و فرغ منه المکان الاول،فلا یدرک عند ما کان فی المصیر إلیه من المکان ما یحدث فی المصیر عنه،کما لم یکن یدر عند ما کان هناک ما حدث هاهنا،و هذا لقصور ذاته و نقص حقیقته و ضیق وعائه الوجودی المقید بالمکان ثم ببعض من الامکنة علی الاختصاص کالفلکیات او علی البدل،حتی لو فرض جسم طابق المکان کله فهو أیضا ناقص الجوهر ضیق الوجود محدودة. فامّا اللّه العظیم القیوم ذو القوة الشدیدة الغیر المتناهیة،فنسبة جمیع الامکنة و المکانیات و اضعاف اضعافها الی ذاته کنسبة القطرة الی بحر لا یتناهی،و کذلک نسبة جمیع الازمنة الغیر المتناهیة الی تسرمد بقائه کنسبة الآن الواحد الی زمان لا ینقطع طرفاه،فلا یشغله شأن عن شأن،و لا عالم عن عالم فکیف حضور مکان عن حضور مکان اخر؟و الله واسع علیم.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 305 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله رحمه اللّه:عن عمرو عن محمد بن عیسی هو عمرو بن عثمان الثقفی الخراز بالراء بعد الخاء المعجمة ثم الزای أخیرا علی ما ضبطه الحسن بن داود و لا بالمعجمات کما قاله العلامة فی الایضاح، و هو ثقة نقی الحدیث صحیح الحکایات. و فی نسخ عن عمرو بن محمد عن عیسی بن یونس ،و علی ذلک فعمرو ابن محمد هو عمرو بن محمد الاسدی من رجال الکاظم علیه السلام.و عیسی ابن یونس هو عیسی بن یونس بن عیسی بن حمید الشاکری الکوفی من رجال الصادق علیه السلام. و أما داود بن عبد اللّه فهو أبو سلیمان داود بن عبد اللّه الذی روی أبو القاسم حمزة بن القاسم العلوی عن محمد بن اسماعیل البرمکی عنه. قوله علیه السلام:فلا یخلو منه مکان بل ان جملة الامکنة و الازمنة و الاوضاع و الاحیان سواسیة النسبة إلیه سبحانه علما و قدرة و احاطة و افاضة و ایجادا و احداثا. قوله علیه السلام:و لا یشتغل به مکان و لا یکون الی مکان أقرب منه هذا و نظائره مثل أن اللّه سبحانه لا داخل العالم و لا خارجه،و أنه غیر متکثر بالمعانی و لا منقسم بالقول،و أنه غیر موصوف بالکثرة و لا بالوحدة العددیة، من غوامض الحکمة التی قد تقرر فی مباحث النبوات أنه لا ینبغی للنبی أن یکلف عامة الناس بمعرفتها،بل انما ینبغی له أن یتکلم فی المعارف الالهیة بما یطیقه طوق الجمهور علی قدر عقولهم،و یکون غوامض الحکم و الاسرار فی بطونه و مطاویه،فیستوفی کل ذی بصیرة منه حظ عقله ثم أوصیاؤه و أولیاء الامر من بعده یکشفون الاستار و یعلنون بالاسرار،فالادماج و تبلغ التنزیل مرتبة النبوة و الرسالة و الکشف و التأویل وظیفة الوصایة و الولایة.و من هناک قال صلی اللّه علیه و آله و سلم لعلی علیه السلام:انک تقاتل علی تأویل القرآن کما أنا قاتلت علی تنزیله .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 306 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:فَأحلْتَ. [ص125 ح3] أقول: یقال:أحال علیه بدَینه،والاسم الحوالة.لعلّه علیه السلام ذکر ثواب اللّٰه علی طاعة العباد فشبّه ذلک بالحوالة للدین علی غائب لا یمکن الطلب والأخذ منه. قال علیه السلام:من حبل الورید. [ص126 ح3] أقول: الورید:هو العِرق الذی فی صفحة العنق،وهما وریدان مکتنفان صفحتی العنق ممّا یلی مقدّمة علیطان ینتفخان عند الغضب .ویقال:إنّ الورید والوتین والنَسا عِرق واحد یسمّی فی العنق وریداً،وفی القلب وتیناً،وفی الفخذ والساق نَسا. قال:کیف یکون. [ص126 ح3] أقول: أی لا یکون فی الأرض،أعطی«کیف»للاستفهام الإنکاری حکمَ«لا»للنفی وأقامها مُقامها کأنّه ابتداء الکلام علی أن یصرّح بالنفی،ثمّ خاف التصریح فأتی ب«کیف»وإذا کان[فی]الأرض کیف یکون،أی لا یکون فی السماء. قال علیه السلام:إلی مکان. [ص126 ح3] أقول: بل جملة الأزمنة والأمکنة والأوضاع متساویة سواسِیَة نظراً إلیه تعالی.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 300 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: ابنُ اَبی الْعَوْجاء این سخن را گفته بعد از سخنی از امام علیه السّلام که می آید در «کِتَابُ الْحَجِّ» در حدیث اوّلِ «بَابُ ابْتِلَاءِ الْخَلْقِ وَاخْتِبَارِهِمْ بِالْکَعْبَة»-که باب ششم است-که: «وَهٰذَا بَیْتٌ اسْتَعْبَدَ اللّٰهُ بِهِ خَلْقَهُ لِیَخْتَبِرَ طَاعَتَهُمْ» تا آخر، چنانچه ظاهر می شود از روایت ابن بابویه در فقیه در «کِتَابُ الْحَجِّ» در «بَابُ اِبْتِدَاءِ الْکَعْبَةِ وَفَضْلِهَا وَ فَضْلِ الْحَرَمِ» . الْوَرِید (به فتح واو و کسر راء و سکون یاء): شاهرگ گردن. و در هر گردنی دو وَرید است. همزه در أَ هُوَ و در أَ لَیْسَ استفهام انکاری است. و کَیْفَ یَکُونُ استفهامِ انکاری است به معنی «نمی باشد». و در إِنَّمَا وَصَفْتَ تا آخر، ردّ است بر جمعی که به مکاشفه قائل اند و می گویند که: در غیر اللّٰه تعالی، علم به غیب می باشد. و فاء در فَلَا یَدْرِی صریح در ردّ بر آن جماعت است؛ چه آن، برای تفریع است و حملِ آن، بر تعقیب، مکابره است. یعنی: گفت عبد الکریم بن ابی العوجاء-که از فلاسفه است-امام جعفر صادق علیه السّلام را در اثنای هم زبانی که با امام می کردند که: مذکور ساختی که نظام عالم به تدبیر اللّٰه است و فعلِ طبایعِ افلاک و عناصر نیست، پس حواله کردی این نظام را بر شخصی که غایب است از آن نظام؟ مرادش این است که: می باید که فاعل این افعال طبایع باشد که هر کدام در یکی از اجسام حاضر است؟ پس گفت امام جعفر صادق علیه السّلام که: ای مرگ ناگهان تو، چگونه می باشد غایب کسی که او با مخلوقین خود حاضر است و به ایشان نزدیک تر است از رشتۀ شاهرگ؛ می شنود سخن ایشان را و می بیند اجسام ایشان را و می داند رازهای دل ایشان را؟! پس گفت ابن ابی العوجاء که: آیا او با وجود آن که یک شخص است، در هر مکان است، آیا نیست که اگر باشد در آسمان، نمی باشد در زمین؟ و اگر باشد در زمین، نمی باشد در آسمان؟ پس گفت امام جعفر صادق علیه السّلام که: آنچه گفتی، صفت اللّٰه تعالی نیست، صفت مخلوق است، که اگر منتقل شود از مکانی، مشغول می شود به او مکانی دیگر و خالی می شود از او مکان اوّل، پس نمی داند در مکانی که گردیده سوی آن که چه حادث شده بعد از او در مکانی که بود در آن؛ پس امّا اللّٰه بزرگ مرتبه، پادشاه جزا دهندۀ هر نیک و بد، پس خالی نیست از او مکانی و مشغول نیست به او مکانی و نمی باشد سوی مکانی نزدیک تر از خودش سوی مکانی دیگر.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 356 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (محمّد بن إسماعیل) هو البرمکی. و (عمرو بن محمّد) هو الأسدی من رجال الکاظم علیه السلام.وقیل:عمر بضمّ العین. و (عیسی بن یونس) هو الشاکری الکوفی. و«المحاورة»:المکالمة. (فأحلت) من الإحالة من الحوالة.وهمز تاء الاستفهام للإنکار. و (الدیّان) من الدین بمعنی الجزاء. قال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: ولعلّ بعظمته وملکه أشار إلی وجوبه الذاتی وعدم مشارکته لشیء من الممکنات،وهو مناط الحکم بعدم جواز التمکّن علیه،والاختلاف بالقرب والبُعد المکانی بالنسبة إلی ما سواه .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 282 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول. قوله علیه السلام: من حبل الورید، لعل فیه إشارة إلی أن قربه سبحانه قرب العلیة و التأثیر و التدبیر، إذ عرق العنق سبب للحیاة و بانقطاعه یکون الموت و الفناء، أی هو تعالی أدخل فی حیاة الشخص من عرق العنق، إذ هو خالقه و مسبب سائر أسباب حیاته

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 66 

*****

4- الحدیث

331 / 4 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی ، قَالَ:

کَتَبْتُ إِلی أَبِی الْحَسَنِ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ علیهماالسلام : جَعَلَنِیَ اللّه ُ فِدَاکَ یَا سَیِّدِی، قَدْ رُوِیَ لَنَا أَنَّ اللّه َ فِی مَوْضِعٍ دُونَ مَوْضِعٍ، عَلَی الْعَرْشِ اسْتَوی، وَأَنَّهُ یَنْزِلُ کُلَّ(3) لَیْلَةٍ فِی النِّصْفِ الاْءَخِیرِ مِنَ اللَّیْلِ(4) إِلَی السَّمَاءِ(5) الدُّنْیَا.

وَرُوِیَ أَنَّهُ یَنْزِلُ عَشِیَّةَ عَرَفَةَ، ثُمَّ یَرْجِعُ إِلی مَوْضِعِهِ، فَقَالَ بَعْضُ مَوَالِیکَ فِی ذلِکَ: إِذَا کَانَ فِی مَوْضِعٍ دُونَ مَوْضِعٍ ، فَقَدْ یُلاَقِیهِ الْهَوَاءُ، وَیَتَکَنَّفُ(6) عَلَیْهِ، وَالْهَوَاءُ جِسْمٌ رَقِیقٌ یَتَکَنَّفُ(7) عَلی کُلِّ شَیْءٍ بِقَدْرِهِ، فَکَیْفَ یَتَکَنَّفُ(8) عَلَیْهِ جَلَّ ثَنَاوءُهُ(9) عَلی هذَا الْمِثَالِ؟!

فَوَقَّعَ علیه السلام : «عِلْمُ ذلِکَ عِنْدَهُ، وَهُوَ الْمُقَدِّرُ لَهُ بِمَا هُوَ أَحْسَنُ تَقْدِیراً . وَاعْلَمْ أَنَّهُ إِذَا کَانَ

ص: 314


1- 1 . فی حاشیة «ض»: «ولایشغل».
2- 2 . التوحید ، ص 253 ، ح 4 ، بسنده عن محمّد بن إسماعیل؛ الفقیه ، ج 2، ص 249، ح 2325 ، بسنده عن عیسی بن یونس . وفی الأمالی للصدوق ، ص 616 ، المجلس 90، ضمن ح 4؛ وعلل الشرائع ، ص 403 ، ضمن ح 4، بسند آخر إلی قوله : «ویعلم أسرارهم » ومن قوله : «إنّما وصفت المخلوق ...» ؛ وفی الإرشاد للمفید، ج 2 ، ص 199 ، بسند آخر ، إلی قوله : «ویعلم أسرارهم » ومن قوله : «فلایخلو منه مکان ...» مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 399 ، ح 321.
3- 3 . فی «بح» : «فی کلّ».
4- 4 . فی «ب ، بح» والوافی: - «من اللیل» . وفی شرح المازندرانی : «اللیلة».
5- 5 . فی «بح» وحاشیة «ف» : «سماء». وفی حاشیة «ج»: «سمائک».
6- 6 . فی «ب ، ج، ض ، ف ، بح، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین : «یتکیّف» . وفی حاشیة «ج»: «یتنکّف _ یکتنف». وفی حاشیة «ض»: «یکتنف». وفی التعلیقة للداماد ، ص 307: «تکنّفه واکتنفه بمعنی، أی ، أحاط به . والتعدیة ب «علی» لتضمین معنی الاحتواء» . وانظر : الصحاح ، ج 4 ، ص 1424 (کنف) .
7- 7 . فی «ب ، ج، ض ، ف ، بر ، بف» وشرح صدر المتألّهین : «یتکیّف» . وفی حاشیة «ج» : «یتنکّف _ یکتنف».
8- 8 . فی «ب ، ج، ض ، ف ، بح ، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین وحاشیة بدرالدین : «یتکیّف». وفی حاشیة «ج»: «یتنکّف _ یکتنف» . وفی حاشیة «بح»: «یکتنف».
9- 9 . فی «ج ، بر ، بس ، بف» وحاشیة «ف»: «جلّ وعزّ».

فِی(1) السَّمَاءِ الدُّنْیَا، فَهُوَ کَمَا هُوَ عَلَی الْعَرْشِ، وَالأَشْیَاءُ کُلُّهَا لَهُ(2) سَوَاءٌ عِلْماً وقُدْرَةً وَ(3)مُلْکاً وَإِحَاطَةً».

وَ عَنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْکُوفِیِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی مِثْلَهُ.(4)

وَ(5) فِی قَوْلِهِ تَعَالی:«مَا یَکُونُ مِن نَّجْوی ثَلثَةٍ إِلاَّ هُوَ رَابِعُهُمْ »(6):

ن السموات حالة فی ذات الله و یکون الارضون أیضا حال فی ذاته. اذا لزم هذا فنقول:الذی من ذاته هو محل السموات اما ان یکون عین الذی هو محل الارضین او غیره،فهو علی الاول یلزم کون السموات و الارضین حالین فی محل واحد بلا امتیاز بینهما فی الوضع و الاشارة فیلزم کونهما ذاتا واحدة لامتناع التداخل،و لا ینتقض هذا بکون العناصر فی محلّ واحد هو الهیولی،لانا نقول:الهیولی لا ذات لها سابقا علی الصور المتخالفة بصورها النوعیة،فالذی من الهیولی محل للارض،و ان کان فی ذاته و من حیث هیولیته عین الذی منها محل النار الا ان الارض متمیّزة عن النار بصورة ذاتها المستلزمة لوضعها الخاص و تسفلها عن العناصر لثقلها الطبیعی،و کذا النار متمیزة عن غیرها بصورتها المستلزمة لخفتها و وضعها الخاص و فوقیتها علی باقی العناصر. و ان کان الثانی لزم ان یکون ذات الله مرکّبة بالفعل من الاجزاء و الابعاض، و أیضا اذا کانت ذاته تعالی حاصلة فی جمیع الاحیاز و الجهات فاما ان یکون الشیء الذی حصل فوق هو عین الذی حصل تحت،فحینئذ یکون الذات الواحدة فی احیاز کثیرة دفعة واحدة و هو محال،و الا یلزم حصول الترکیب و التبعیض فی ذاته و هو محال. و اما بطلان القسم الثانی و هو کونه متناهیا من کل الجهات فنقول:کل ما کان کذلک فهو قابل للزیادة و النقصان فی بدیهة العقل فیحتاج فی اختصاصه بالقدر المعین الی مخصص مقدر له،فیلزم کونه تعالی محدّثا و هو محال. و اما بطلان القسم الثالث و هو کونه متناهیا فی بعض الجهات دون بعض فهو من وجوه: احدها انّ الجانب الّذی هو متناه قابل للزیادة و النقصان فیلزم الفساد الذی مر بعینه. و ثانیها ان هذا الجانب اما عین الجانب الذی لا یتناهی او غیره،فعلی الاول یلزم اما لا تناهی المتناهی أم تناهی اللامتناهی و کلاهما محالان فالملزوم مثله،و علی الثانی یلزم الترکیب فی ذاته و هو ممتنع. و ثالثها ان الجانب المتناهی و الجانب الغیر المتناهی اما متحدان فی الماهیة و لوازمها او مختلفان فیها،فان کان الاول فجاز علی کل منها ما جاز علی الاخر بحسب الذات و الماهیة،فاختصاص احدهما بالتناهی و الاخر باللاتناهی یحتاج الی تأثیر مؤثر من خارج لامتناع الترجّح بلا مرجّح،فیکون لغیره تعالی فیه تأثیر و هو محال،و ان کان الثانی فیلزم الترکیب و الاختلاف فی ذاته تعالی و ذلک ممتنع. البرهان الثالث انه تعالی لو کان حاصلا فی المکان لکان الکون فی المکان المستلزم لقبول الاشارة الحسیة نحوا من الوجود،کما ان التجرد عن الامکنة و الاجرام نحو آخر من الوجود لا یمکن انقلاب احدهما الی الاخر. فنقول:لو کان تعالی حاصلا فی مکان دون مکان فلا یخلو اما ان یکون ذلک المکان غیر امکنة الاجسام،و لیس المکان الاّ امرا قابلا للاشارة الحسیة و التقدیر،فیکون إله العالم جسما و کلّ جسم بما هو جسم قابل للقسمة و الکون و الفساد و الزیادة و النقصان فیکون حادثا،و ان مکانه احد هذه الامکنة التی ملأها الاجسام فیلزم قبوله للزیادة و النقصان لانطباقه مع الجسم الّذی هو فی مکانه،و ذلک مستلزم للحدوث و هو محال. فقد علم من هذه البراهین و بغیرها من الحجج الکثیرة انه تعالی لیس فی جهة و مکان متحدد بهما،فلا یمکن حمل قوله تعالی

اَلرَّحْمٰنُ عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ

علی الاستقرار المکانی،فعند هذا حصل للعلماء الموحدین مذهبان: احدهما القطع بانه تعالی متعال عن المکان و الجهة و ترک الخوض فی تأویل الآیة علی التفصیل بل تفویض علمها الی الله تعالی کما هو الظاهر فی هذا الحدیث حیث لم یأت فی الجواب الا فی قول مجمل و هو تساوی نسبة ذاته تعالی و علمه و قدرته الی الاشیاء. و ثانیهما الخوض فی تأویله،و قد ذکروا فیه اقوالا اقربها ما ذکره القفال من المعتزلة و هو:ان المقصود من هذا الکلام تصویر عظمة اللّه و کبریائه،و تقریره:انّه تعالی لما خاطب عباده فی تعریف ذاته و صفاته بما اعتادوه فی ملوکهم و عظمائهم فمن ذلک انه جعل الکعبة بیتا یطوف الناس به کما یطوفون بیوت ملوکهم،و امر الناس بزیارته کما یزورون بیوت ملوکهم،و ذکر فی الحجر الاسود انّه یمین اللّه فی ارضه ثم جعله موضعا للتقبیل کما یقبل الناس ایدی ملوکهم،و کذلک ذکر فی محاسبة العباد یوم القیامة من حضور الملائکة و النبیّین و الشهداء و وضع الموازین،فعلی هذا القیاس اثبت لنفسه عرشا فقال:

اَلرَّحْمٰنُ عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ

،ثم قال:

وَ تَرَی اَلْمَلاٰئِکَةَ حَافِّینَ مِنْ حَوْلِ اَلْعَرْشِ

و قال:

وَ یَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّکَ فَوْقَهُمْ یَوْمَئِذٍ ثَمٰانِیَةٌ

،و قال:

اَلَّذِینَ یَحْمِلُونَ اَلْعَرْشَ ...

یُسَبِّحُونَ

،ثم اثبت لنفسه کرسیا فقال:

وَسِعَ کُرْسِیُّهُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ . اذا عرفت هذا فنقول :کل ما جاء من الالفاظ الموهمة للتشبیه من العرش و الکرسی فقد ورد مثلها بل اقوی منها فی الکعبة و الطواف و تقبیل الحجر،و لما توقفنا هاهنا علی ان المقصود تعریف عظمة اللّه و کبریائه مع القطع بانه منزه عن ان یکون فی الکعبة فکذا الکلام فی العرش و الکرسی.انتهی کلام القفال. و قد استحسنه کثیر من العلماء المفسّرین الذین جاءوا بعده فاتوا علی منهاجه،منهم الزمخشری و الرازی و النیشابوری و البیضاوی. اما الزمخشری حیث قال فی تفسیر قوله تعالی:

وَسِعَ کُرْسِیُّهُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ

:و ما هو الاّ تصویر لعظمته و تخییل فقط،و لا کرسی ثم و لا قعود و لا قاعد کقوله تعالی:

وَ مٰا قَدَرُوا اَللّٰهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَ اَلْأَرْضُ جَمِیعاً قَبْضَتُهُ یَوْمَ اَلْقِیٰامَةِ وَ اَلسَّمٰاوٰاتُ مَطْوِیّٰاتٌ بِیَمِینِهِ

،من تصویر قبضته و طی یمین،و انما هو تخییل لعظمة شأنه و تمثیل حسّی،الا تری الی قوله:

وَ مٰا قَدَرُوا اَللّٰهَ حَقَّ قَدْرِهِ

*

؟انتهی.و هذا بعینه خلاصة کلام القفال. و اما الرازی فحیث قال فی تفسیره الکبیر مشیرا الی ما نقله عنه:ان هذا حق و صدق و صواب،نظیره قولهم للرجل الطویل:فلان طویل النجاد،و للرجل الذی یکثر الضیافة:فلان کثیر الرماد،و للرجل الشیخ:اشتعل رأسه شیبا،و لیس المراد فی شیء من هذه الالفاظ اجراؤها علی ظواهرها بل المراد تعریف المقصود علی سبیل الکنایة،فکذا هاهنا بذکر الاستواء علی العرش،و المراد نفاذ القدرة و جریان المشیئة. و اما النیشابوری فحیث قال:المقصود من هذا الکلام تصویر عظمة الله و کبریائه،و لا کرسی ثمّة و لا قعود و لا قاعد کما اختاره جمع من المحققین کالقفال و الزمخشری،و تقریره:انه تعالی یخاطب الخلق فی تعریف ذاته و صفاته کذا و کذا،و نقل جمیع العبارة المنقولة عن القفال بعینها. و اما البیضاوی فلقوله:هذا تصویر لعظمته و تمثیل مجرد و لا کرسی فی الحقیقة و لا قاعد.انتهی. فقد علم ان هؤلاء المفسرین اقتفوا اثر کلام القفال،و ظنّی انّ ما ذکره القفال و استحسنه هؤلاء المعدّون من اهل العلم و الحال غیر مرضی عند المهیمن المتعال من حمل هذه الآیات و الالفاظ القرآنیة و نظائرها المذکورة فی الکتاب و السنة علی مجرد التخییل و التمثیل من غیر حقیقة دینیة و اصل ایمانی،بل هو قرع باب السفسطة و التعطیل و سد باب الاهتداء و التحصیل و فتح باب التأویل فیما ورد فی المعاد الجسمانی من عذاب القبر و البعث و الصراط و المیزان و الحساب و الکتاب و الجنان و النیران،بل الحق المعتقد و الاصل المعتمد، ابقاء صور الظواهر علی هیئتها و مدلولها،مع اعتقاد التنزیه للّه سبحانه و حوالة علم ذلک علی علام الغیوب،ثم یترصد لفضله و رحمته و یتعرض لنفحات کرمه وجوده،کما روی عن النبی صلّی اللّه علیه و آله فی قوله:ان للّه فی أیام دهرکم نفحات الا فتعرضوا لها،فیکون هکذا الی ان یفتح اللّه بصیرته و ازال عن قلبه حجب الاهتداء و یصیر من جملة الراسخین فی العلم. و نحن قد ذکرنا فی تفسیرنا لآیة الکرسی منهج العلماء الراسخین فی متشابهات القرآن و ان ذلک غیر طریق الظاهریین من الحنابلة و اصحاب الحدیث و من یحذو حذوهم و غیر طریق العقلاء المؤولین التارکین للظواهر الی امور عقلیة صرفة،فان للقرآن کما قال صلّی اللّه علیه و آله:ظهرا و بطنا و حدا و مطلعا،کیف و لو لم یکن الآیات محمولة علی ظواهرها من غیر تشبیه و تجسیم لما کان نفعها عاما و لما کانت نازلة علی کافة الخلق،بل کان نزولها علیهم موجبا لتحیّرهم و ضلالهم و هو ینافی الرحمة و الحکمة. ثم ان الذوق السلیم و الفطرة الصحیحة شاهدان علی ان متشابهات القرآن کما لیس المراد بها مقصورا علی امور جسمانیة یعرف کنهها کل عامی و بدوی من الاعراب الجلف،لیس المراد أیضا مجرد التمثیل و التصویر یمکن تصوره لکل من له قوة التمیز العقلی،و لو کان کذلک لما قال تعالی:

وَ مٰا یَعْلَمُ تَأْوِیلَهُ إِلاَّ اَللّٰهُ وَ اَلرّٰاسِخُونَ فِی اَلْعِلْمِ

، و لما دعا رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله فی حق امیر المؤمنین علیه السلام:اللهم فقهه فی الدین و علمه التأویل،و لما ورد فی کثیر من الروایات فی الکافی و غیره عن أئمتنا علیهم السلام:نحن الراسخون فی العلم:و نحن نعلم تأویله. و مما یدل علی ضعف ما ذکره القفال و متابعوه فی قوله:

اَلرَّحْمٰنُ عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ

،ما سیأتی عن قریب من قول الصادق علیه السلام فی عدة احادیث مرویة عنه، و انه و هو سئل عن قوله تعالی:

اَلرَّحْمٰنُ عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ

،فقال فی روایة:استوی علی کل شیء،و فی روایة اخری:استوی من کل شیء،و فی أخری:استوی فی کل شیء،هذا و سنوضح لک مثال استوائه تعالی علی العرش ثم علی کل شیء. و اما الروایتان الآخرتان :فان ثبت نقلهما فیجب حملهما علی نزول مبادی رحمته و عنایته و اسباب فیضه و کرمه الی سماء الدنیا التی هی موضع تقدیر الامور و تقسیم الارزاق و تخصیص بعض الاوقات دون بعض،لتفاوت القوابل فی صلوحها لقبول الفیض و الرحمة و قرب استعدادها فی اوقات مخصوصة،فنزول الفاعل کنایة عن قرب استعداد القابل. و قوله:اذا کان فی موضع دون موضع فقد یلاقیه الهواء،یعنی اذا جاز کونه فی موضع دون موضع فلیجز کونه فی موضع الهواء و حینئذ یلاقیه الهواء،و یتکیف علیه ای یکیفه و یجعله مکیفا بکیفیة التی فیه من حرّ او برد او رائحة طیبة او کریهة منتنة،ثم انه جسم رقیق نافذ فیما یلاقیه فیکیّفه بقدر ما فیه من الکیفیة،فکیف یجوز ان یتکیف البارئ جل ذکره بکیفیة الهواء؟ فوقع علیه السلام:علم ذلک عنده،اشارة الی معنی کونه تعالی علی العرش ای علمه تعالی به عنده،فان العلم و المعلوم متحدان بالذات متغایران بالاعتبار. و قوله علیه السلام:هو المقدر له بما هو احسن تقدیرا،کالبرهان علی انه تعالی لیس مکانه العرش و لا فوقه،لانه جسم متناه محدود بمقداره المعین،مع ان نسبة الجسمیة الی جمیع المقادیر واحدة فیحتاج الی من یخصصه بمقداره الخاص،و ذلک المخصص ان کان جسما اخر فیجری الکلام أیضا فی مخصصه فیلزم التساوی أو الانتهاء الی موجود غیر جسمانی یقدر العرش بمقداره الذی هو احسن المقادیر تقدیرا و شکلا ،لان منشأه علمه بوجه الحسن فی النظام،لکن الاول محال فتعیّن الثانی و هو المطلوب. و قوله علیه السلام:و اعلم انه اذا کان فی السماء...الی آخره،اشارة الی تساوی نسبته تعالی علما و قدرة و ملکا و احاطة الی جمیع الاشیاء،و انه اذا نزل الی شیء کسماء الدنیا او موضع اخر بالمعنی الذی سبق من قرب الاستعداد و نحوه فلیس انّه ینصرف و یزول عن الموضع الذی نسب إلیه قبل ذلک،و اذا کان مع شیء لم یبطل معیّته لشیء اخر،بل هو دائما بحال واحدة من غیر تفاوت فی قربه و بعده،و انّما التفاوت من جهة الاشیاء فی قربها و بعدها منه تعالی لتفاوت مراتبها و درجاتها فی الکمال و النقص. ثم انه تعالی لم یلتفت الی دفع ما ذکره القائل من ملاقات الهواء و التکیف به، لانه اخس و اوهن من ان یلتفت إلیه و لانّه اندفع بما افاده من القول الجملی و الاصلی الکلّی من قوله علیه السلام:علم ذلک عنده.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 313 " type="ref" class="ref">[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا]

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الرابع قوله علیه السلام:جسم رقیق یتکنف تکنفه و اکتنفه بمعنی،أی أحاط به،و التعدیة بعلی لتضمین معنی الاحتواء.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 307 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:علی العرش. [ص126 ح4] أقول: استنیاف بیانی أی هذا الموضع الذی هو فیه هو العرش. قال:فی ذلک. [ص126 ح4] أقول: أی فی تکذیب الروایات والاستشکال علیها. قال علیه السلام:بقدره. [ص126 ح4] أقول: أی بقدر ذلک الشیء أی لا ینقص داخل الهواء عنه فیتداخل،ولا یزید علیه فیحصل خلأ. قال علیه السلام:علم ذلک. [ص126 ح4] أقول: لم یکذّب علیه السلام المرویّ،وقال:له تأویل،والعلم بتأویله عنده-جلّ مجده-من دون استقلال العقل بمعرفته وإمکان علمنا به إلّابتوقیف اللّٰه تعالی. قال علیه السلام:وهو المقدّر له. [ص126 ح4] أقول: أی المدبّر للمرویّ،وذلک بالتعبیر عن مراد صحیح فی الوحی عن أنبیائه علیهم السلام. قال علیه السلام:واعلم أنّه. [ص126 ح4] أقول: بیّن علیه السلام أنّه تعالی لیس علی نحو اختصاص بمکان دون مکان حتّی یلزم أن یلاقیه هواء حتّی یلزم التشبیه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 301 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: عَلَی الْعَرْشِ اسْتَویٰ تتمّۀ مروی است و اقتباس است از سورۀ طه و استینافِ بیانیِ سابق است. و أَنَّهُ (به فتح همزه) به تقدیر «وَرُوِیَ لَنَا أَنَّهُ» است. وَرُوِیَ تا آخر، اشارت است به این که سند این روایت غیرِ سند دو روایت سابق است و آن دو روایت، موافق یکدیگر است در سند. الْعَشِیَّة (به فتح عین بی نقطه و کسر شین با نقطه و تشدید یاء دو نقطه در پایین): آخر روز. التَّکَنُّف (به نون مشدّده، مصدر باب تفعّل): احاطه به چیزی؛ و تعدیۀ آن به «عَلَی» در این جا برای تضمینِ معنی «دَوْر» است. الْقَدر (به فتح قاف و فتح و سکون دال بی نقطه؛ و به ضمّ قاف و سکون دال): مقدار. و مراد این جا، تمام سطح بیرون جسم است. «عَلیٰ» در عَلیٰ هَذَا نهجیّه است. الْمِثَال (به کسرِ میم): مانند. و مراد این جا، روش و نهج است. عِلْمُ ذٰلِکَ تا آخر، جواب است از استدلالی که مذکور است در روایت اوّلی، به این روش که مراد به بودن بر عرش، استیلاست. ذٰلِکَ اشارت به عرش است، پس ظاهر این است که توقیع در تحتِ فقرۀ«

عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ»

»نوشته شده باشد. و حاصل جواب این است که: مراد به «عرش» مجموع مخلوقات است. و مراد به «استواء» بر عرش، این است که علم به هر جزئی از اجزای عرش نزد اللّٰه تعالی است و اوست مدبّر آن به نظامی که احسن است به اعتبار تدبیر، پس تَقْدِیراً تمیزِ ضمیر مستتر در أَحْسَن است. وَ اعْلَمْ تا آخر، بیانِ این است که: امثال روایت دوم، منافات ندارد با«

عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ

». به این روش که: مراد، نزولِ مکانی نیست، بلکه مراد استجابت دعا و مانند آن است، نظیر:«

أَ وَ لَمْ یَرَوْا أَنّٰا نَأْتِی اَلْأَرْضَ»

»و نظیر:«

وَ جٰاءَ رَبُّکَ وَ اَلْمَلَکُ صَفًّا صَفًّا» .

» «هُوَ» در فَهُوَ مبتداست و راجع به مصدر «کَانَ» است. و کَمَا هُوَ عَلَی الْعَرْشِ خبر مبتداست. و «مَا» مصدریّه است و «هُوَ» راجع به اللّٰه تعالی است و مبتداست. و «عَلَی الْعَرْشِ» خبر مبتدای دوم است و مراد این است که: متغیّر نمی شود. و این روایت، دلالت بر حرکت او نمی کند. وَالْأَشْیَاءُ کُلُّهَا تا آخر، تفسیر«

عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ

»است و این، موافق حدیث ششم و هفتم و هشتمِ این باب است. عِلْماً تمیز است و جواب روایت سوم نگفت صریحاً برای تقیّه و اشارت کرد به سکوت از آن، به بطلانِ آن روایت. یعنی: روایت است از محمّد بن عیسی، گفت که: نوشتم سوی امام علی نقی علیه السّلام که: گرداناد مرا اللّٰه تعالی قربان تو ای مهترِ من، به تحقیق نقل شده برای ما که اللّٰه تعالی در مکانی هست، در مکانی نیست، به دلیل قول اللّٰه تعالی در سورۀ طه که:«

عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ»

»و نقل شده برای ما این که: به درستی که اللّٰه تعالی فرود می آید هر شب در نصف آخر از شب سوی آسمان نزدیک تر به ما. و نقل شده که: اللّٰه تعالی فرود می آید از عرش در آخر روز عرفه، بعد از آن برمی گردد سوی جای خود. پس گفت بعضِ چاکران تو در معارضۀ آن روایات که: اگر در مکانی باشد، نه در مکانی دیگر، پس به تحقیق ملاقات می کند با او هوا و دور می زند بر او؛ و هوا جسمی است لطیف، دور می زند بر هر جسم به تمامِ سطح آن جسم، پس چگونه می تواند بود که دور زند بر او - جَلَّ ثَنَاؤُهُ-بر این نهج که تمامِ سطح او را گیرد. تا این جا، کلام بعضِ مَوالی است. پس نوشت امام علیه السّلام:علمِ عرش، نزد اللّٰه تعالی است. و اوست و بس، مدبّر عرش به آن نهج که بهتر است از روی تدبیر. و بدان که اگر اللّٰه تعالی بوده باشد در آسمان نزدیک تر به ما، پس آن مثل بودنِ او بر عرش است؛ و چیزها همگی برای او برابر است به اعتبار علم و قدرت و پادشاهی و تصرّف. اصل: [وَ عَنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْکُوفِیِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسیٰ مِثْلُهُ.] وَ فِی قَوْلِهِ تَعَالیٰ:«

مٰا یَکُونُ مِنْ نَجْویٰ ثَلاٰثَةٍ إِلاّٰ هُوَ رٰابِعُهُمْ» .

» .

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 358 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (علی العرش استوی) یعنی أنّه فی عرشه لا فی موضع آخر فمن تمام الروایة،أو المعنی بدلیل قوله تعالی:

«عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ»

،وحدیث أنّه ینزل. «تکنّفه»و«اکتنفه»بمعنی،أی أحاط به.والتعدیة ب«علی»علی التضمین،کیدور ویستولی. و«علی»فی (علی هذا المثال) نهجیّة. (علم ذلک) أی استوائه علی العرش المخلوق المحیط بالکرسی وسع السماوات والأرض. وضمیر«له»للعرش. قال برهان الفضلاء: «علم ذلک عنده»جواب عن استدلالهم بقوله تعالی:

«عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ»

والمشار إلیه العرش،یعنی علم تدبیر العرش وتقدیره واستیلائه علیه؛فإنّ الاستواء مفسّر بالاستیلاء قدرةً والإحاطة علماً وملکاً،لا الاستواء بتوهّم جسم محیط أو شیء الآخر من الأشیاء المتوهّمة. واعلم أنّه جواب عن استدلالهم بحدیث«أنّه ینزل کلّ لیلة»یعنی لیس المراد من النزول هنا انتقال الذات من مکان آخر،بل المراد نزول الرحمة أو الملک أو غیرهما کما فی تفسیر قوله تعالی:

«أَ وَ لَمْ یَرَوْا أَنّٰا نَأْتِی اَلْأَرْضَ»

،وقوله:

«وَ جٰاءَ رَبُّکَ وَ اَلْمَلَکُ صَفًّا صَفًّا» . «والأشیاء کلّها له سواء»تفسیر لقوله

«عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ» . وإنّما لم یَجِبْ عن استدلالهم بحدیث«أنّه ینزل عشیّة عرفة»؛اکتفاءً بالجواب المعلوم عن الحدیث المعلوم؛وإشارة إلی أنّه من طرقهم. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «علم ذلک عنده»أی علم کیفیّة نزوله بعدما لم یکن عنده سبحانه،ولیس علیکم معرفة ذلک،ثمّ أشار إشارةً خفیّةً إلی أنّ المراد بنزول تقدیره نزول رحمته وإنزالها بتقدیره بقوله:«وهو المقدّر له بما هو أحسن تقدیراً»،ثمّ أفاد أنّ ما علیکم علمه أنّه لا یجری علیه أحکام الأجسام والمتغیّرات من المجاورة والقرب المکانی والتمکّن فی الأمکنة،بل حضوره سبحانه حضور وشهود علمیّ وإحاطة بالعلم والقدرة والملک بقوله:«واعلم أنّه إذا کان فی السماء الدنیا» . وقال الفاضل الإسترابادی:أی علم کیفیّة نزوله،نزول الملائکة أو نزول أمره. وقال بعض المعاصرین: «فهو کما هو علی العرش»أی إذا کان مع شیء لم تبطل معیّته لشیء آخر،بل هو دائماً بحال واحد . أنت خبیر بأنّ معیّته تعالی مع الأشیاء بمعنی إحاطته علماً جمیع الأشیاء أزلاً أبداً، وعلمه عین ذاته،وهو خِلْو من خلقه وخلقه خلو منه،وکان مع الأشیاء کما کان ولم یکن شیء.وأمّا المعیّة بالمعنی المبتنی علی وحدة الوجود عند القدریّة فمن أسوء صنوف الکفر وأفحشها.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 283 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف، و سنده الثانی صحیح علی الظاهر. قوله علیه السلام: علم ذلک عنده، أی علم کیفیة نزوله عنده سبحانه، و لیس علیکم معرفة ذلک، ثم أشار إشارة خفیة إلی أن المراد بنزوله: تقدیره نزول رحمته، و إنزالها بتقدیره بقوله: و هو المقدر له بما هو أحسن تقدیرا، ثم أفاد أن ما علیکم علمه أنه لا یجری علیه أحکام الأجسام و المحیزات من المجاورة و القرب المکانی، و التمکن فی الأمکنة، بل حضوره سبحانه حضور و شهود علمی و إحاطة بالعلم و القدرة و الملک بقوله: و علم أنه إلخ .

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 66 

*****

5- الحدیث

332 / 5 . عَنْهُ، عَنْ(7) عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ

یَزِیدَ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ ، عَنِ ابْنِ أُذَیْنَةَ: 127/1

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام فِی قَوْلِهِ تَعَالی: «مَا یَکُونُ مِن نَّجْوی ثَلثَةٍ إِلاَّ هُوَ رَابِعُهُمْ وَ لاَخَمْسَةٍ إِلاَّ هُوَ سَادِسُهُمْ» فَقَالَ: «هُوَ وَاحِدٌ وَاحِدِیُّ(8) الذَّاتِ، بَائِنٌ مِنْ خَلْقِهِ، وَبِذَاکَ(9) وَصَفَ نَفْسَهُ، وَهُوَ بِکُلِّ شَیْءٍ مُحِیطٌ بِالاْءِشْرَافِ وَالاْءِحَاطَةِ وَالْقُدْرَةِ «لاَ یَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقالُ ذَرَّةٍ فِی السَّماواتِ وَلاَ فِی الاْءَرْضِ وَلاَ أَصْغَرُ مِنْ ذلِکَ وَلاَ أَکْبَرُ»(10) بِالاْءِحَاطَةِ وَالْعِلْمِ، لاَ بِالذَّاتِ؛ لاِءَنَّ الاْءَمَاکِنَ مَحْدُودَةٌ تَحْوِیهَا حُدُودٌ أَرْبَعَةٌ، فَإِذَا کَانَ بِالذَّاتِ لَزِمَهَا(11) الْحَوَایَةُ(12)».(13)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام راجع بقول خدای تعالی(7 سوره 58)«رازگوئی میان سه نفر نباشد جز اینکه خدا چهارمین آنهاست و نه میان پنج نفر جز اینکه او ششمین آنهاست» فرمود: او یکتا و ذاتش یگانه و از خلقش جداست و خود را این گونه توصیف نموده است (که فرموده: چیزی مانند او نیست) و او بهمه چیز احاطه دارد (نه بطور احاطه ظرف بر مظروف بلکه) بطور زیر نظر داشتن و فرا گرفتن و توانائی، هموزن ذره و نه سبکتر و نه سنگین تر از آن نه در آسمانها و نه در زمین از علم او پنهان نیست از نظر احاطه و علم نه از نظر ذات و حقیقت، زیرا اماکن بچهار حد (راست، چپ، جلو و عقب) محدود و مشتمل است، اگر از نظر ذات و حقیقت باشد لازم آید که در برگیرد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 172 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-امام صادق(علیه السّلام)در تفسیر این آیه(7 سوره 58): «راز گوئی میان سه کس نباشد جز اینکه خدا چهارمین آنها است و نه میان پنج کس جز اینکه خدا ششمین آنها است»فرمود:خدا یگانه است، یکتا حقیقت و جدا از خلق خود،خویش را چنین معرفی کرده و او به هر چیز احاطه دارد بطور زیر نظر داشتن و فراگرفتن و توانش بر آن،هموزن ذره ای در آسمانها و زمین از علم او بر کنار نیست و نه خردتر از آن و نه بزرگتر از آن،از نظر احاطه و علم بدان نه از نظر تحقق آن در ذات حق زیرا اماکن در ذات خود محدود باشند و چهار حد آنها را در بر دارد و اگر خدا بالذات آنها را در خود داشته باشد بایست محدود گردد و در بر گرفته شود.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 365 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-امام صادق علیه السّلام در تفسیر این آیه«رازگوئی میان سه کس نباشد جز اینکه خدا چهارمین آنها است و نه میان پنج نفر جز اینکه خدا ششمین آنها باشد»(مجادله/7)فرمود:خدا یگانه است،یکتا حقیقت و جدا از خلق خود،خویش را چنین معرفی کرده و او به هرچیز مسلط است یعنی زیر نظر داشتن و فراگرفتن توانائی،هموزن ذره ای در آسمانها و

زمین از علم او برکنار نیست و نه ریزتر از آن و نه بزرگتر از آن،از نظر احاطه و علم نه از نظر حقیقت و ذات حق،زیرا اماکن در ذات خود محدوداند چهار حد(راست-چپ-جلو-عقب)و اگر خدا بالذات آنها را در خود داشته باشد بایست محدود گردد و در بر گرفته شود.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 333 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قوله:هو واحد واحدی الذات،اشارة الی تحقیق اصل به یندفع الاشکال الذی یطرأ علی بال الانسان من هذه الآیة و هی من وجوه: منها لزوم المکانیة فی حقه تعالی. و منها انه کیف یتصور شیء واحد رابعا لجماعة اعنی الثلاثة و بعینه سادسا لجماعة اخری و هم الخمسة؟و هکذا القول فی ما دون الخمسة و هو الاربعة و فی ما فوقها فیکون خامس الاربعة و سابع الستة و ثامن السبعة و علی هذا القیاس لقوله تعالی:

وَ لاٰ أَدْنیٰ مِنْ ذٰلِکَ وَ لاٰ أَکْثَرَ إِلاّٰ هُوَ مَعَهُمْ . و منها انه یلزم انه متی تحقق الثلاثة تحقق العدد الغیر المتناهی،لانه اذا استلزمت الثلاثة رابعا یحصل بوجود الرابع أربعة فیستلزم خامسا،فصار المجموع خمسة و هی مستلزمة لسادس و الستة مستلزمة لسابع و السبعة لثامن و هکذا الی ما لا نهایة ، و اللازم محال فکذا الملزوم. و منها انه تعالی قد کفر من قال:

إِنَّ اَللّٰهَ ثٰالِثُ ثَلاٰثَةٍ

،فهذا فی ظاهر الامر یناقض القول بانه رابع الثلاثة،فکیف بطل القول بکونه ثالث ثلاثة و صح القول بکونه رابع ثلاثة؟ فهذه إشکالات عظیمة و شبهات عویصة لکنها کلها منحلة بتحقیق الوحدة التی هو بها واحدة،فانها لیست وحدة عددیة شخصیة کشخص من الاشخاص المتماثلة بالنوع المتخالفة بالعوارض و الا لکان له مثل،و لا نوعیة و لا جنسیة لا بها مهما،و لا اتصالیة لانقسامها،و لا اجتماعیة لاعتباریتها،و لا عرضیة،و الا لم یکن فی نفسه واحدا،و لا وحدة بالموضوع،و الا لکان فی موضوع،و لا بالمحمول،و الا لکان له عارض زائد. و قد علمت ان صفاته ذاته و لا وحدة بالمشابهة و الا لکان له شبه،و لا بالمساواة و الا لکان له کم،و انما وحدته وحدة حقیقة الوجود،و هو الموجود الذی لا یشوبه العدم و القصور،و حقیقة الوجود کما مر لیست بنوع و لا جنس،و انما التفاوت بین آحاده بالکمالیة و النقصان و الشدة و الضعف،و النقصان و الضعف انما یکونان لشوب العدم و العدم لا ذات له،و الکمالیة و الشدة انما یکونان لخلوص حقیقة الوجود عن شوب العدم،فالوجود الشدید التام الذی لا اتم منه و هو الواجب جل اسمه حکم حقیقة الوجود فی ان جمیع الهویات الوجودیة متقومة به لا یوجد بدونه،و اذا کان کذلک فما من ذرة من ذرات الوجود الا نور الانوار مقوم لها محیط بها قاهر علیها،لا بمعنی الصنع و الایجاد فقط و لا بمعنی العلم بها علما زائدا علی الذات. فاذا تقررت هذه المقدمات و علمت ان وحدته تعالی لیست الا وحدة حقیقة الوجود،فاندفعت به الشبهات کلها. اما الاولی:فلانه انما یلزم المکانیة،لو کان حصوله فی مکان یوجب لا حصوله فی مکان اخر و حضوره عند جماعة یستلزم غیبته عن جماعة اخری کما هو شأن المکانیّات،و هو لیس کذلک،بل حصوله هاهنا و حضوره لهؤلاء نفس حصوله هناک و حضوره لاولئک. و اما الثانیة:فانما یستحیل کون الموصوف بصفة موصوفا بعینه بما یناقضها،لو کانت وحدته وحدة عددیة،فان شرط التناقض الذی هو من جملة الوحدات الثمان المشهورة اعنی وحدة الموضوع المراد بها ان یکون الموضوع واحدا بالعدد،و الا فلا تناقض فی قولک:الانسان عالم و الانسان جاهل،فکون البارئ رابع الثلاثة لا یناقض کونه سادس الخمسة و لا غیره،لانّ وحدته کما علمت لیست عددیة. و اما الثالثة:فانما یلزم استلزام الثلاثة للرابع استلزامه للخامس فضلا عن اللانهایة،لو کان الرابع من جنس الثلاثة،حتی یحصل من اعتباره مع الثلاثة اشخاصا أربعة متماثلا ،کالثلاثة التی کانت اجزائها متماثلة لیطّرد حکمها فی استلزام امر آخر منها الی الاربعة الحاصلة منها و من الرابع،بل هذا الرابع مقوم لتلک الثلاثة لیس بخارج عنها حتی یکون کاحدها. و اما الرابعة:فنقول:انما قد کفر الله القائل بانه تعالی ثالث ثلاثة لانه جعله کالاثنین،و لو قال ثالث اثنین لم یلزم منه کفر،فانه تعالی ثالث کل اثنین و رابع کل ثلاثة و خامس کل أربعة،و لکن لیس ثانی اثنین و لا ثالث ثلاثة و لا رابع أربعة و لا خامس خمسة،لانه لیس من جنسها،و ثالث الثلاثة لا بد ان یکون من جنس الباقی و هو لیس کمثله شیء و بذلک وصف نفسه. فاعلموا اخوانی معاشر الشیعة هذا السّر العظیم و الدّر المکنون الذی نبهکم علیه القرآن الکریم أولا ثم إمامکم الذی هو شریک القرآن یتلازمان و لن یفترقا ابدا،و اشکروا اللّه شکرا کثیرا و ارجوا من اللّه ان ینفعکم و ینوّر قلوبکم بنور هذا التوحید الذی لا تجدوا تقریره و اثباته بهذا النحو فی ما تقدم من صحف المؤلفین.و لنرجع الی حلّ الفاظ المتن. فقوله علیه السلام:واحد و احدی الذات،اشارة الی نحو وحدته التی لیست کسائر الوحدات حتی یکون حکمها حکم الوحدة التی من باب الاعداد فیضاد الکثرة و الوحدة الاخری. و قوله علیه السلام:باین من خلقه،ای یباین الخلق فی نحو الوحدة فلیست متباینة کمباینتهم،فان مباینة زید لعمرو فی التشخصات المتباینة فی الامکنة و الاوضاع،فانّما مباینته لخلقه بانه تام کامل و انهم ناقصون محتاجون إلیه و به تمامهم و غناهم. و قوله علیه السلام:و بذلک وصف نفسه،اشارة الی قوله:

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ

، و قوله:

إِنَّهُ بِکُلِّ شَیْ ءٍ مُحِیطٌ

،اشارة الی انه مع وحدته و تفرده لا یخلو منه شیء من الاشیاء لانه مقوّمه و محصّل ذاته،و بهذا یدفع الشبهات المذکورة. و قوله:بالاشراف و الاحاطة و القدرة،تنبیه علی انه لیس المراد بهذه الاحاطة ما یکون بحسب الوضع کما هی بین الاجسام التی بعضها فی جوف بعض فانها عین المغایرة،بل ما یکون بحسب المعنی و الحقیقة،کاحاطة العلم بالمعلوم و احاطة التام بالناقص و احاطة القدرة و هی وجود القادر بما هو قادر بوجود المقدور بما هو مقدور،اذ لا تفاوت بینهما الا بالتمام و النقص. و قوله:

لاٰ یَعْزُبُ ...الآیة،کالنتیجة و اللازم لما ذکره علیه السلام من قوله:و هو بکل شیء محیط،لانه اذا احاط بکل شیء فلا یغیب عنه مثقال ذرة فی السموات و لا فی الارض و لذلک عقّبه بقوله:بالاحاطة و العلم،ای بسببهما،فمثال احاطته بکل شیء کمثال احاطة علم احد منا باشیاء کثیرة متباینة الوضع،من جهة العلم باسبابها و مبادیها،لکن علمه عین ذاته و علمنا زائد علی ذاتنا و علمه تام و بکل شیء و علمنا ناقص و ببعض الاشیاء،و کما لا یلزم من علمنا بتلک الاشیاء حصول شیء واحد بالعدد فی أماکن متباینة الوضع کحصول جسم واحد فی أماکن فوق واحد،فکذلک لا یلزم فیه،بل ذاته اشد احاطة و اشرف علما و اوسع وجودا و هو المراد من قوله:لا بالذات،ای لا کاحاطة غیره بشیء بالذات،فان علمه غیر زائد علی ذاته. فاذا کان علمه بکل شیء محیطا،فهو بکل شیء محیط،کما قال تعالی فی القرآن،الا ان العقول عاجزة عن تصور هذه الاحاطة و کذا عن تصور معیته بکل شیء کما قال أیضا فیه:

وَ هُوَ مَعَکُمْ أَیْنَ مٰا کُنْتُمْ

،مع نهوض البرهان الموافق للقرآن علیه. و لعجز العقول الضعیفة عن ادراکه تحاشی اکثر الناس حتی الفضلاء عن ذلک قائلین:بلزوم مخالطة القاذورات و النجاسات و التکیّف بکیفیة الاجسام ذوات الروائح و الطعوم الخبیثة و الاتصاف بصفات البهائم و السباع،تعالی الله عن اوهام المعطلین و عقائد المشبهین علوا کبیرا. و قوله:لان الاماکن محدودة...الی آخره،استدلال علی نفی الاحاطة بالذات للذات المنفکة عن العلم،لا الذات العقلیة التی وجودها عین عقلها،بان الاماکن کلها بحیث تحویها أربعة حدود،هذا علی القول بان المکان بعد سطحی،لان السطح مقدار ذو بعدین،و لکلّ منهما حدان،فیحویه حدود أربعة،و اما علی القول بانه بعد جسمی، فیحویه ستة حدود،لان کل جسم له ابعاد ثلاثة:طول و عرض و عمق و لکل منها حدّان، فهذه ستّة حدود. فاذا کان-ای الحضور و عدم الغیبة بالذات کما فی الجسمانیات-لزمها الحوایة ای لزم الذات کونها محویة بحدود،فیکون المصدر لما بنی للمفعول او لزمها حوایة الحدود بها فحذف المضاف إلیه و اقیم اللام بدله.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 318 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السادس قوله علیه السلام:الا هو سادسهم یعنی علیه السلام أن قوله جل سلطانه

إِلاّٰ هُوَ رٰابِعُهُمْ

و

إِلاّٰ هُوَ سٰادِسُهُمْ

لیس معناه رابع الثلاثة و لا سادس الخمسة بالعدد،فانه تعالی مجده متمجد القدس عن الوحدة العددیة و الوقوع فی مراتب الاعداد و متعالی العز عن أن یکون أحد آحاد العدد و أحد أعداد الوجود،علی ما قد تحقق فی الحکمة الالهیة و وقع علیه التنصیص عنهم علیهم السلام و ستظفر به فی باب جوامع التوحید إن شاء اللّه.بل معناه انه سبحانه رابع کل ثلاثة خامس کل أربعة و سادس کل خمسة بالمعیة و الاحاطة و الظهور و الاشراق لا معینة مکانیة و لا معینة زمانیة و لا معینة ذاتیة بل معینة احاطیة افاضیة اشراقیة متفقة النسبة غیر متبدلة السنة بالقیاس الی کل ما فی کتاب التقرر و دفتر الحصول من صغیر عالم الوجود و کبیره و ذرات عوالم الامکان و ضراتها قاطبة علی الاستیعاب الاحاطی خارجة عن جنس المعیات التی تکتنها هذه العقول و تستأنسها هذه الاوهام،غیر خارج عن سلطانها علی نسبة واحدة

مِثْقٰالِ ذَرَّةٍ فِی اَلْأَرْضِ وَ لاٰ فِی اَلسَّمٰاءِ وَ لاٰ أَصْغَرَ مِنْ ذٰلِکَ وَ لاٰ أَکْبَرَ .فلیتفقه فی ذلک کل ذی بصیرة و لیتبصر. قوله علیه السلام فقال:هو واحد و احدی الذات من طریق الصدوق«أحدی الذات»مکان«واحدی الذات». قوله علیه السلام:فاذا کان بالذات لزمها الحوایة ضمیر التأنیث للذات،و من طریق الصدوق«لزمه»علی أن یکون العائد للّه سبحانه.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 309 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:بالإشراف. [ص127 ح5] أقول: أی بالقدرة والعلو،یقال:أشرفت الشیء أی علوته،وأشرفت علیه أی أطلعت علیه من فوق . قال علیه السلام:والقدرة. [ص127 ح5] أقول: عطف تفسیری للإحاطة. قال علیه السلام:بالإحاطة. [ص127 ح5] أقول: أی بالقدرة،وهو متعلّق بالنفی لا المنفیّ. قال علیه السلام:لا بالذات. [ص127 ح5] أقول: بأن یکون ذاته فی مکان دون مکان. قال علیه السلام:حدود أربعة. [ص127 ح5] أقول: أی فوق وتحت ویمین وشمال. قال علیه السلام:فإذا کان. [ص127 ح5] أقول: عدم الغیبة والغروب. قال علیه السلام:الحوایة. [ص127 ح5] أقول: حاصله تفسیر کونه تعالی مع الثلاثة والخمسة بأنّه لا یعزب عنه شیء بالعلم والقدرة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 302 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: اسم ابنِ اُذَیْنَة (به ضمّ همزه و فتح ذال با نقطه) عُمَر بن اُذَیْنة است، یا محمّد بن عمر بن اُذینة است. «

مٰا یَکُونُ مِنْ نَجْویٰ

»تا آخر در سورۀ مجادله است. «یَکُونُ» از افعال تامّه است. «من» زائده است برای افادۀ عموم. «نَجْویٰ» به فتح نون و سکون جیم و الف، مصدر یا اسم مصدرِ باب «نَصَرَ» است؛ و بنابر اوّل، به معنی تمهیدِ عداوت کسی کردن در راز است، یا به معنی مطلق راز گفتن است. و معنی اوّل، مناسب آیت سورۀ زخرف است که:«

أَمْ یَحْسَبُونَ أَنّٰا لاٰ نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَ نَجْوٰاهُمْ» .

»و مذکور است در «کِتَابُ الرَّوْضَة» پیش از حدیث قوم صالح در ذیل «خُطْبَةٌ لِأَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ علیه السّلام » که: آیت سورۀ مجادله و آیت سورۀ زخرف نازل شده در شش کس که اصحاب صحیفۀ ملعونه اند ومذکور شدند در شرح حدیث دوازدهم باب اوّلِ «کَتِابُ الْعَقْل» و أیضاً می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در حدیث چهل و سوّمِ باب صد و هفتم که «بَابٌ فِیهِ نُکَتٌ وَ نُتَفٌ مِنَ التَّنْزِیلِ فِی الْوَلَایَةِ» است این که آیت زخرف در ایشان نازل شده [است]. تتمّۀ آیت سورۀ مجادله این است:«

وَ لاٰ أَدْنیٰ مِنْ ذٰلِکَ وَ لاٰ أَکْثَرَ إِلاّٰ هُوَ مَعَهُمْ أَیْنَ مٰا کٰانُوا»

»؛ شاید که ترتیب ذکر «ثَلَاثَة» و «خَمْسَة» و «أَدْنیٰ» و «أَکْثَر» برای این باشد که اوّلاً سه کسِ ایشان جمع شده باشند و نجوی کرده باشند: اَبو بکر و عمر و اَبو عبیدة بن جراح (که امین ایشان است) چنانچه در تفسیر علی بن ابراهیم مذکور است .و ثانیاً پنج کس شده باشند و نجوی کرده باشند. و ثالثاً یکی از آن پنج کس بیرون رفته باشد برای طلب ششم و چهار کس باقی مانده نجوی کرده باشند. و رابعاً شش کس شده باشند؛ و نجوی کرده باشند؛ پس مُشَارٌ إِلَیْهِ «ذٰلِکَ» خَمْسَة است. «نَجْویٰ» مضاف است به «ثَلَاثَة» و می تواند بود که «نَجْویٰ» جمع «نَاجی» باشد، یا مصدر مُستعمَل در آن جمع باشد برای مبالغه. و بر این دو تقدیر، «ثَلَاثة» بدل «نَجْوی» است. هُوَ وَاحِدٌ تا خَلْقِهِ برای بیانِ این است که: این آیت را بر بودن در مکان-چنانچه مشبّهه خیال می کنند-حمل نمی توان کرد. وَ بِذَاکَ وَصَفَ نَفْسَهُ برای استدلالِ نقلی است بر آن بیان. وَ هُوَ بِکُلِّ تا وَالْعِلْمِ برای بیان معنی این آیت است به روشی دیگر، غیرِ آنچه مشبّهه خیال می کنند. لَا بِالذَّاتِ تا آخر، برای استدلال عقلی است بر بطلان آنچه مشبّهه خیال کرده اند و به این استدلال عقلی، واضح می شود آنچه بعضِ موالی گفته و در حدیث سابق مذکور شد. وَ أَحَدِی، به واو عطف و فتح همزه و فتح حاء است. و می تواند بود که «واو» جزء کلمه باشد و بعد از آن، الف و حاء مکسوره باشد. و یاء نسبت، برای مبالغه است، مثل «أَحْمَرِی» و مراد این است که: قابل انقسامِ خارجی یا ذهنی نیست اصلاً. بَائِن مِنْ خَلْقِهِ تفسیر «أَحَدِیُّ الذَّات» است ولِهٰذَا معطوف نشده و مراد این است که: هیچ کائنِ فِی نَفْسِهِ در خارج، مشترک نیست میان او و غیر او؛ و هیچ چیز مثل او نیست در این که کمالش لِذَاتِهِ باشد. «وَ بِذَاکَ وَصَفَ نَفْسَهُ» اشارت است به آیت سورۀ شوری که:«

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ»

»و بیان شد در شرح حدیث دوّمِ باب هفدهم در شرح: «قِیلَ لَهُمْ: إِنَّ اللّٰهَ-تَبَارَکَ وَتَعَالیٰ - أَلْزَمَ الْعِبَادَ» تا آخر. بِکُلِّ شَیْ ءٍ مُحِیطٌ، آخرِ سورۀ فصّلت است .الْإِحَاطَة: دور چیزی گرفتن، و علم تامّ به چیزی، و قدرت تامّ بر چیزی. و اوّل، مناسب تر است در مُحیط. و دوم مناسب تر است در «وَالْإِحَاطَة». و سوم مناسب تر است در «بِالْإِحَاطَة». لَا یَعْزُبُ اقتباس از سورۀ سبأ است .الذَّرَّة: مورچۀ کوچک که صدِ آن به وزن یک دانۀ جو است. الْحَوَایَة (به فتح بی نقطه، مصدر باب «ضَرَبَ»): فرو گرفتن. یعنی: روایت است از ابن اُذَیْنَة از امام جعفر صادق علیه السّلام در قولِ اللّٰه-تَبَارَکَ وَ تَعَالیٰ-در سورۀ مجادله: نمی باشد هیچ تمهیدِ دشمنی در رازِ سه کس مگر آن که اللّٰه تعالی چهارمِ ایشان است و نه پنج کس مگر آن که اللّٰه تعالی ششم ایشان است، پس امام گفت در وقتی که پرسیده شده بود از این آیت که: اللّٰه تعالی یگانه است در صفات ربوبیّت و به غایت یگانه است ذات او. جداست از خلق خود به حسبِ ذات و به این جدایی، وصف کرده خود را در سورۀ شوری؛ و اللّٰه تعالی به هر چیز، احاطه کننده است به تسلّط و علم تامّ و قدرت. بیانِ این آن که: غایب نیست از او هم وزنِ مورچۀ کوچک در آسمان ها و نه در زمین و نه کوچک تر از آن مورچه و نه بزرگ تر، به اعتبار تصرّف و علم، نه به اعتبار حضور ذات، چنانچه جسمی نزد جسمی حاضر باشد به اعتبار مکان؛ چه مکان ها محصور است، فرومی گیرد مکان ها را چهار جانبِ پیش و پس و راست و چپ، پس اگر احاطۀ اللّٰه تعالی به چیزها و غایب نبودنِ چیزی از او به اعتبار ذات اللّٰه تعالی باشد، لازم می شود آن ذات را فروگرفتنِ سطحْ او را، یا فروگرفتن چهار جانب او را، پس قابل قسمتِ خارجی یا ذهنی خواهد بود و مدبّر و مخلوق خواهد بود.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 361 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: الظاهر أنّ«الواو»فی قوله (وفی قوله) للابتداء،یعنی وورد فی قوله تعالی فی سورة المجادلة عنه متّصلاً بابن اُذینة عنه علیه السلام أنّه قال فی قوله تعالی فلا تکرار معنی. وقال برهان الفضلاء-بعد ذکره قوله:«وفی قوله:

«مٰا یَکُونُ مِنْ نَجْویٰ ثَلاٰثَةٍ إِلاّٰ هُوَ رٰابِعُهُمْ»

»فی آخر الحدیث الخامس متّصلاً ب«مثله»-:«الواو»للعطف علی«مثله» بتقدیر:«وما فی قوله». قال یعنی روی محمّد بن عیسی بطریق آخر مثله مع ما یذکر فی السادس. وقال الفاضل الإسترابادی: «وفی قوله»کلام المصنّف،أی الکلام فی قوله [تعالی] قال:والظاهر أنّ قوله:«عنه» من کلام تلامذة المصنّف،والضمیر راجع إلیه،ویؤیّده ما سیجیء کثیراً من الضمائر الراجعة إلی المصنّف . وقال السیّد السند أمیر حسن القائنی رحمه الله:الظاهر أنّ ضمیر«عنه»للمصنّف لا لعلیّ بن محمّد؛فإنّ الروایة عن العدّة من دأب المصنّف. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله:«وفی قوله:

«مٰا یَکُونُ»

کلام المؤلّف رحمه الله،أی روی فی بیان قوله تعالی هذا هذه الروایة الآتیة . و (ما) فی الآیة نافیة،و (یکون) تامّة و (من) زائدة؛لإفادة العموم،و (نجوی) مصدر، أو اسم مصدر،أو جمع الناجی،أو مصدر مستعمل فی الجمع للمبالغة،ف«ثلاثة»علی الأخیرین بدل؛قاله برهان الفضلاء. وقال بعض المعاصرین:«نجوی»صیغة جمع بمعنی متناجین . وقال الجوهری: النجو:السرّ بین اثنین.نجوته نجواً ساررته کناجیته وانتجیته إذا خصّصته بمناجاتک والاسم النجوی.ثمّ قال:وقوله تعالی

«وَ إِذْ هُمْ نَجْویٰ»

فجعلهم هم النجوی،وإنّما النجوی فعلهم کما تقول:قوم رضی،وإنّما الرّضی فعلهم ویکون النجوی اسماً مصدراً .انتهی. وسیجی فی الحدیث أنّ هذه الآیة من سورة المجادلة وآیة

«أَمْ یَحْسَبُونَ أَنّٰا لاٰ نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَ نَجْوٰاهُمْ»

من سورة الزخرف ،نزلتا فی أصحاب الصحیفة الملعونة وکانوا ستّة ملاعین ،وذکروا فی هدیّة الثانی عشر من الباب الأوّل فی کتاب العقل.وتمام الآیة فی سورة المجادلة،

«وَ لاٰ أَدْنیٰ مِنْ ذٰلِکَ وَ لاٰ أَکْثَرَ إِلاّٰ هُوَ مَعَهُمْ أَیْنَ مٰا کٰانُوا» . (واحد) بحقیقة الوحدة لا ثانی له. (واحدیّ الذات) لا ترکیب فیه (بائن من خلقه) لایشبههم،وهو خِلْو من خلقه وخلقه خلو منه. قال برهان الفضلاء: «الواو فی«وأحدی الذات»للعطف،و«بائن من خلقه»تفسیر له،ولذا لم یعطف.قال: ویحتمل أن یکون الواو جزء الکلمة والنسبة للمبالغة،کالأحمری. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «واحدیّ»مبالغة الواحد،کالأحدی للأحد.والمبالغة فی واحدیّة الذات إشارة إلی الواحدیّة من جمیع الجهات،وعدم التکثّر فی الذّات ولا الصفات الحقیقیّة التی مرجعها إلی الذات . (وبذلک وصف نفسه) أی فی کتاب الکریم بقوله فی سورة الشوری:

«لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ»

،فلا یجوز لأحد وصفه إلّابما وصف به نفسه،فإنّما العلم به هو کما هو ولا إله إلّا هو. (لا یعزب) لا یذهب ولا یغیب،اقتباس من سورة السبأ . و«الذرّة»:واحدة الذرّ،وهو صغیر النمل. قال برهان الفضلاء:ووزن مقدار مائة منها مقدار شعیرة. قیل: (بالإحاطة) متعلّق بالآیة؛یعنی إنّما هو رابع ثلاثة المتناجین وسادس الخمسة بالإشراف والإحاطة بالعلم (لا بالذات) أی لا بالذات الجسدانیّة. (حدود أربعة) الیمین ومقابله والقدّام. و (الحوایة) بالفتح مصدر بمعنی الإحاطة. (لزمها الحوایة) أی المحیطیّة أو المحاطیّة. وقال برهان الفضلاء:یعنی لا یعزب عنه باعتبار الإحاطة بالعلم لا باعتبار قرب الذات بالقرب المتعقّل فی الجسم والجسمانی. وقال السیّد الأجلّ النائینی: فهو بائن من خلقه وهو سبحانه بذلک وصف نفسه فی کتابه الکریم،فإحاطته سبحانه بکلّ طائفة لیست إحاطة بجهة الذات،بل إحاطة بالإشراف والاطّلاع،فعلمه محیط بالکلّ وکلّ شیء معلوم له،وقدرته محیطة بالکلّ وکلّ شیء مقدور له،لا یعزب عنه مقدار ذرّة فی السماوات ولا فی الأرض ولا أصغر من ذلک ولا أکبر بالإحاطة والعلم، ولیس إحاطته سبحانه بکلّ شیء بالذات؛لأنّ الأماکن محدودة،فإذا کان إحاطته بالذات فإن کانت بالدخول فی الأمکنة لزم کونه محاطاً بالمکان،وإن کانت بالانطباق علی المکان لزم کونه محیطاً بالمتمکّن کالمکان . وهنا سؤال وهو أنّ اللّٰه تعالی قال:

«لَقَدْ کَفَرَ اَلَّذِینَ قٰالُوا إِنَّ اَللّٰهَ ثٰالِثُ ثَلاٰثَةٍ»،

فما التوفیق بین الآیتین؟ والجواب:أنّ إضافة الثالث إلی الثلاثة یفید أنّ الثالث من جنس الثلاثة ورابع الثلاثة لا یلزم أن یکون من جنسهم وفی عدادهم،والمحیط علی الثلاثة بالعلم یجوز أن یکون غیرهم،وهو لم یزل بلا مکان ولا زمان والآن کما کان. وفی توحید الصدوق رحمه الله بإسناده،عن یعقوب بن جعفر الجعفری،عن أبی إبراهیم موسی بن جعفر علیهما السلام قال:«إنّ اللّٰه تعالی لم یزل بلا زمان ولا مکان وهو الآن کما کان،لا یخلو منه مکان ولا یشتغل به مکان،ولا یحلّ فی مکان

«مٰا یَکُونُ مِنْ نَجْویٰ ثَلاٰثَةٍ إِلاّٰ هُوَ رٰابِعُهُمْ وَ لاٰ خَمْسَةٍ إِلاّٰ هُوَ سٰادِسُهُمْ وَ لاٰ أَدْنیٰ مِنْ ذٰلِکَ وَ لاٰ أَکْثَرَ إِلاّٰ هُوَ مَعَهُمْ أَیْنَ مٰا کٰانُوا» . لیس بینه وبین خلقه حجاب غیر خلقه،احتجب بغیر حجاب محجوب،واستتر بغیر سترٍ مستور،لا إله إلّاهو الکبیر المتعال» . قوله علیه السلام:«لیس بینه وبین خلقه حجاب غیر خلقه»دلالة علی أنّ کون خلقه حجاباً عبارة عن امتناع عقل الخلق عن خصوصیّة ذات الخالق،فلا عالم به کما هو إلّاهو،ولا إله إلّاهو.وقد مرّ بیان حجاب محجوب وستر مستور فی هدیّة الثالث فی الباب الحادی عشر. وفی توحید الصدوق أیضاً بإسناده،عن یونس بن عبد الرحمٰن قال:قلت لأبی الحسن موسی بن جعفر علیهما السلام:لأیّ علّة عرج اللّٰه بنبیّه صلی الله علیه و آله و سلم إلی السماء،ومنها إلی سدرة المنتهی،ومنها إلی حجب النور،وخاطبه وناجاه هناک واللّٰه لا یوصف بمکان؟ فقال علیه السلام:«إنّ اللّٰه لا یوصف بمکان ولا یجری علیه زمان،ولکنّه-عزّ وجلّ-أراد أن یشرّف به ملائکته وسکّان سماواته،ویکرمهم بمشاهدته،ویریه من عجائب عظمته ما یخبر به بعد هبوطه،ولیس ذلک علی ما یقوله المشبّهون

«سُبْحٰانَهُ وَ تَعٰالیٰ عَمّٰا یُشْرِکُونَ»

» .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 287 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: صحیح. قوله تعالی

مٰا یَکُونُ مِنْ نَجْویٰ ثَلاٰثَةٍ

أی ما یقع من تناجی ثلاثة، و یجوز أن یقدر مضاف أو یؤول نجوی من متناجین و یجعل ثلاثة صفة لها

إِلاّٰ هُوَ رٰابِعُهُمْ

أی إلا الله یجعلهم أربعة من حیث أنه یشارکهم فی الاطلاع علیها

وَ لاٰ خَمْسَةٍ

أی و لا نجوی خمسة، و تخصیص العددین إما لخصوص الواقعة، أو لأن الله وتر یحب الوتر و الثلاثة أول الأوتار، أو لأن التشاور لا بد له من اثنین یکونان کالمتنازعین، و ثالث یتوسط بینهما. ثم اعلم أنه لما کان القدام و الخلف و الیمین و الشمال غیر متمیزة إلا بالاعتبار عد الجمیع حدین، و الفوق و التحت حدین، فصارت أربعة، و المعنی أنه لیست إحاطته سبحانه بالذات، لأن الأماکن محدودة، فإذا کانت إحاطته بالذات بأن کانت بالدخول فی الأمکنة لزم کونه محاطا بالمکان کالمتمکن، و إن کانت بالانطباق علی المکان لزم کونه محیطا بالمتمکن کالمکان.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 67 

*****

ص: 315


1- 1 . فی شرح صدر المتألّهین : «علی».
2- 2 . فی «بس» : «له کلّها».
3- 3 . فی «ب»: - «و».
4- 4 . الوافی، ج 1 ، ص 403 ، ح 324.
5- 5 . هکذا فی «ب ، ج، ف ، بح، بر ، بس ، بف» . وفی سائر النسخ والمطبوع : - «و» . قال المازندرانی فی شرحه : «وفی قوله، عطف علی الحرکة والانتقال ... أی باب الحرکة والانتقال، وفی تفسیر قوله تعالی».
6- 6 . المجادلة (58): 7.
7- 7 . فی «بر»: - «عنه ، عن». والضمیر راجع إلی محمّد بن یعقوب مصنّف الکتاب، کما هو الظاهر.
8- 8 . فی التوحید: «أحَدیّ».
9- 9 . فی «ب ، بس» وحاشیة «ج» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی : «وبذلک».
10- 10 . سبأ (34) : 3 .
11- 11 . فی «بح»: «ألزمها».
12- 12 . فی شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 107: «ضمیر التأنیث فی «لزمها» للذات ... یعنی إذا کان عدم بعد شیء عنه باعتبار حصول ذاته تعالی فی مکان قریب منه، لزم احتواء المکان علیه وکونه فیما یحیط به حدود أربعة ، کلّ حدّ مقابل لنظیره ، وأنّه محال» . وانظر: شرح صدر المتألّهین، ص 305.
13- 13 . التوحید ، ص 131 ، ح 13 ، بسنده عن محمّد بن أبی عمیر ، عن عمر بن اُذینة الوافی ، ج1، ص401، ح323.

فِی قَوْلِهِ: «الرَّحْمَ_نُ عَلَی الْعَرْشِ اسْتَوَی»:(1)

6- الحدیث

333 / 6 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُوسَی الْخَشَّابِ، عَنْ بَعْضِ رِجَالِهِ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ: «الرَّحْمَ_نُ عَلَی الْعَرْشِ اسْتَوی» فَقَالَ: «اسْتَوی عَلی(2) کُلِّ شَیْ ءٍ(3)؛ فَلَیْسَ شَیْ ءٌ أَقْرَبَ إِلَیْهِ مِنْ شَیْ ءٍ»(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

از حضرت صادق (علیه السّلام) راجع بقول خدای تعالی(5 سوره 20)«رحمان بر عرش استوا دارد» سؤال شد، حضرت فرمود: او بر همه چیز مسلط است چیزی باو نزدیکتر از چیز دیگر نیست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 173 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-از امام صادق(علیه السّلام)سؤال شد از قول خدای عز و جل: «

اَلرَّحْمٰنُ عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ

»خدا بر عرش استوار است،فرمود:خدا بر هر چیزی استوار و مسلط است و چیزی از چیز دیگر به او نزدیک تر نیست.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 367 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-امام صادق علیه السّلام از قول خدای عز و جل که:رحمان بر عرش استوار است سئوال شد؟فرمود:خدا بر هرچیزی استوار و مسلط است و چیزی از چیز دیگر به او نزدیک تر نیست.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 333 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن محمد و محمد بن الحسن عن سهل بن زیاد عن الحسن بن موسی الخشاب». من وجوه اصحابنا مشهور کثیر العلم و الحدیث«صه»قال النجاشی:روی عنه عمران بن موسی الاشعری،و فی الفهرست:روی عنه الصفار «عن بعض رجاله عن أبی عبد اللّه علیه السلام انه سئل عن قول اللّه عزّ و جلّ:

اَلرَّحْمٰنُ عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ

فقال:استوی علی کل شیء فلیس شیء اقرب إلیه من شیء».

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 318 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السابع قوله علیه السلام:فلیس شیء أقرب إلیه من شیء فلا الحجاز أقرب إلیه من العراق و لا السماء من الارض و لا الشمس من القمر و لا المحیط من المرکز،و لا بالقیاس إلیه ابراهیم أقدم من موسی و لا أزل الزمان من أبده و لا المجعول المبدع من المصنوع الکائن و لا العقل الثابت من الجسم المتغیر.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 309 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:استوی. [ص127] أقول: أی استولی.یقال:واستوی علی المملکة إذا استولی علی جمیعها بحیث استوی نسبة کلّ جزء إلیه. قال علیه السلام:استوی. [ص127 ح6] أقول: لما کان الاستواء علی الشیء مشتملاً علی أمرین:الأوّل:الاستیلاء،والثانی: تساوی النسبة،فقد تصدّی للثانی وسکت عن الأوّل لظهوره.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 302 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: ظاهرِ «عَلیٰ» در عَلیٰ کُلِّ شَیْ ءٍ این است که«

عَلَی اَلْعَرْشِ

»متعلّق به«

اِسْتَویٰ

» است، به اعتبار تضمین معنیِ «اسْتَوْلیٰ». و مؤیّدِ این است آیت سورۀ اعراف و یونس و رعد و فرقان و تنزیل و حدید«

ثُمَّ اِسْتَویٰ عَلَی اَلْعَرْشِ

». و چون عَرش عبارت است از کتاب الهی که تِبیان کُلِّ شَیْ ءٍ است-چنانچه می آید در حدیث دوّمِ باب آینده که: «وَالْعَرْشُ اسْمُ عِلْمٍ وَ قُدْرَةٍ وَعَرْشٍ فِیهِ کُلُّ شَیْ ءٍ، ثُمَّ أَضَافَ الْحَمْلَ إِلیٰ غَیْرِهِ» و «کُلّ شَیء» عبارت است از انوار اَربعه که می آید در حدیث اوّلِ باب آینده، پس مراد امام علیه السّلام این است که: در«

عَلَی اَلْعَرْشِ

»مضاف، محذوف است و به تقدیرِ «عَلیٰ مَدْلُولَاتِ الْعَرْش» است که انوار اربعه است. پس لَیْسَ شَیْ ءٌ أَقْرَبَ إِلَیْهِ مِنْ شَیْ ءٍ اشارت است به بطلان مذهب معتزلۀ قدریّه که می گویند که: بعضِ انوار اربعه-مثل نور اَصفر-در تحت مشیّت و اراده و قدر و قضا واذن الهی نیست و او قادر نیست بر لطفی که نافع باشد برای کافر و عاصی، چنانچه می آید در شرح عنوان باب سی ام که «بَابُ الْجَبْرِ وَالْقَدَرِ وَالْأَمْرُ بَیْنَ الْأَمْرَیْنِ» است. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام این که او پرسیده شد از معنی قول اللّٰه-عَزَّ وَ جَلَّ-در سورۀ طه که:«

اَلرَّحْمٰنُ عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ»

»پس گفت که: برابر و مستولی شد بر هر چیز که مدلول عرش است، پس نیست چیزی نزدیک تر سوی او از چیزی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 364 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (فی قوله

«اَلرَّحْمٰنُ عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ»

) کلام ثقة الإسلام.یعنی وورد فی قوله هذا حدیث علیّ بن محمّد.والآیة فی سورة طه . (علی) فی التفسیر،إمّا فعل وکلّ مفعوله؛یعنی«استوی»بمعنی«علا»،یعنی علا الرحمٰنُ العرشَ،وعلا العرشُ کلَّ شیءٍ،فعلا الرحمانُ کلَّ شیء بالاستواء، (فلیس شیء أقرب إلیه من شیء) ،وهذا حاصل المعنی،لا أنّ لفظة«علی»فی الآیة الکریمة فعل لا حرف،أو حرفٌ،فالتعدیة إشارة إلی تضمین معنی«استولی»،وأن العرش هنا عبارة عن جمیع المخلوقات،وهو أحد معانی العرش کما سیذکر،وأنّ نسبة استیلائه بعلمه وقدرته وملکه ونفوذ إرادته علی نهج

«کُنْ فَیَکُونُ»

علی الجمیع علی السواء،لا یتفاوت بالقُرب والبُعد،والضعف والشدّة،والقلّة والکثرة وغیر ذلک من أوصاف الخلق. قال برهان الفضلاء:«فی قوله:الرحمٰن علی العرش استوی»کلام المصنّف.وفرّق بهذا بین السابع والثامن والتاسع والعاشر والحادی عشر وسائر أحادیث الباب؛ للإشارة إلی أنّ نفی الحرکة والانتقال لیس بصریح فیها بل بعنوان الاستدلال.ثمّ قال: وفی هذا الحدیث إشارة إلی أنّ«علی العرش»متعلّق ب«استوی»علی تضمین معنی استولی،وأنّ المراد بالعرش جمیع المخلوقات. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «فی قوله

«اَلرَّحْمٰنُ عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ»

»کلام المؤلّف،أی روی فی بیان قوله تعالی هذا،هذه الروایات الآتیة،ثمّ قال:«فلیس شیء أقرب إلیه من شیء»أی لیس استواؤه علی العرش بمعنی الاستقامة والاعتدال فی الجلوس أو القیام،بل استواؤه الاعتدال بالنسبة إلی کلّ شیء وعدم اختلاف نسبته من الأشیاء أی بالقُرب والبُعد. ولعلّ المراد بکونه«علی العرش»علمه به وما فیه مشرفاً علیه. والمراد بالعرش،العرش الذی فیه کلّ شیء علماً وحوایةً وهو المحیط بالکرسی والسماوات وما فیهنّ،والأرض وما بینهنّ بما فیه من النفس والروح الجسمانی والعقلانی. وتسمیته عرشاً باعتبار الأنوار التی فیه وهی المحیطة بالعلوم بأنواعها،فاُطلق علی متعلّق النور الجامع لهذه العلوم کما اُطلق علی العلوم نفسها .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 289 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف. و اعلم أن الاستواء یطلق علی معان: الأول الاستقرار و التمکن علی الشیء الثانی قصد الشیء و الإقبال إلیه الثالث الاستیلاء علی الشیء، قال الشاعر:

قد استوی شبر علی العراق-من غیر سیف و دم مهراق

الرابع الاعتدال یقال: سویت الشیء فاستوی الخامس المساواة فی النسبة. فأما المعنی الأول فیستحیل علی الله تعالی، لما ثبت بالبراهین العقلیة و النقلیة من استحالة کونه تعالی مکانیا، فمن المفسرین من حمل الاستواء فی هذه الآیة علی الثانی، أی أقبل علی خلقه و قصد إلی ذلک، و قد ورد أنه سئل أبو العباس أحمد بن یحیی عن هذه الآیة، فقال: الاستواء الإقبال علی الشیء، و نحو هذا قال الفراء و الزجاج فی قوله عز و جل:

ثُمَّ اِسْتَویٰ إِلَی اَلسَّمٰاءِ

*

و الأکثرون منهم حملوها علی الثالث، أی استولی علیه و ملکه و دبره قال الزمخشری: لما کان الاستواء علی العرش و هو سریر الملک لا یحصل إلا مع الملک جعلوه کنایة عن الملک، فقالوا: استوی فلان علی السریر یریدون ملکه، و إن لم یعقد علی السریر البتة، و إنما عبروا عن حصول الملک بذلک لأنه أصرح و أقوی فی الدلالة من أن یقال فلان ملک، و نحوه قولک ید فلان مبسوطة، و ید فلان مغلولة، بمعنی أنه جواد أو بخیل، لا فرق بین العبارتین إلا فیما قلت، حتی أن من لم یبسط یده قط بالنوال، أو لم یکن له ید رأسا و هو جواد قیل فیه ید مبسوطة، لأنه لا فرق عندهم بینه و بین قولهم جواد انتهی . و یحتمل أن یکون المراد المعنی الرابع بأن یکون کنایة عن نفی النقص عنه تعالی من جمیع الوجوه، فیکون قوله تعالی

عَلَی اَلْعَرْشِ

*

حالا و سیأتی توجیهه، و لکنه بعید. و أما المعنی الخامس فهو الظاهر مما مر من الأخبار. فاعلم أن العرش قد یطلق علی الجسم العظیم الذی أحاط بسائر الجسمانیات، و قد یطلق علی جمیع المخلوقات، و قد یطلق علی العلم أیضا کما وردت به الأخبار الکثیرة، و قد حققناه فی کتاب السماء و العالم من کتاب بحار الأنوار، فإذا عرفت هذا فإما أن یکون علیه السلام فسر العرش بمجموع الأشیاء، و ضمن الاستواء ما یتعدی بعلی کالاستیلاء و الاستعلاء و الإشراف، فالمعنی استوت نسبته إلی کل شیء حالکونه مستولیا علیها، أو فسره بالعلم، و یکون متعلق الاستواء مقدرا، أی تساوت نسبته من کل شیء حالکونه متمکنا علی عرش العلم، فیکون إشارة إلی بیان نسبته تعالی و أنها بالعلم و الإحاطة، أو المراد بالعرش عرش العظمة و الجلال و القدرة کما فسر بها أیضا فی بعض الأخبار، أی استوی من کل شیء مع کونه فی غایة العظمة و متمکنا علی عرش التقدس و الجلالة، و الحاصل أن علو قدره لیس مانعا من دنوة بالحفظ و التربیة و الإحاطة و کذا العکس. و علی التقادیر خبر، حال، و یحتمل أن یکونا خبرین علی بعض التقادیر، و لا یبعد علی الاحتمال الأول جعل قوله: علی العرش، متعلقا بالاستواء بأن تکون کلمة علی بمعنی إلی، و یحتمل علی تقدیر حمل العرش علی العلم أن یکون قوله علی العرش خبرا، و قوله: استوی، حالا عن العرش و لکنه بعید. و علی التقادیر یمکن أن یقال أن النکتة فی إیراد الرحمن بیان أن رحمانیته توجب استواء نسبته إیجادا و حفظا و تربیة و علما إلی الجمیع، بخلاف الرحیمیة فإنها تقتضی إفاضة الهدایات الخاصة علی المؤمنین فقط، و کذا کثیر من أسمائه الحسنی تخص جماعة کما حققناه فی الکتاب المذکور. و یؤید بعض الوجوه الذی ذکرنا ما ذکره الصدوق (ره) فی کتاب العقائد حیث قال: اعتقادنا فی العرش أنه جملة جمیع الخلق، و العرش فی وجه آخر هو العلم، و سئل الصادق علیه السلام: عن قول الله عز و جل:

اَلرَّحْمٰنُ عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ

فقال: استوی من کل شیء فلیس شیء أقرب إلیه من شیء انتهی و إنما بسطنا الکلام فی هذا المقام لصعوبة فهم تلک الأخبار علی أکثر الأفهام.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 69 

*****

1 / 128

7- الحدیث

334 / 7. وَبِهذَا الاْءِسْنَادِ، عَنْ سَهْلٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَارِدٍ:

أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام سُئِلَ عَنْ قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ : «الرَّحْمَ_نُ عَلَی الْعَرْشِ اسْتَوی»فَقَالَ: «اسْتَوی مِنْ(5) کُلِّ شَیْءٍ؛ فَلَیْسَ شَیْءٌ أَقْرَبَ إِلَیْهِ مِنْ شَیْءٍ».(6)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و باز در این باره فرمود: نسبت بهمه چیز برابر است چیزی باو نزدیکتر از چیز دیگر نیست:

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 173 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-محمد بن مارد گوید:از امام صادق(علیه السّلام)پرسیدند از قول خدای عز و جل(5 سوره 20):«

اَلرَّحْمٰنُ عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ

»فرمود: برابر است نسبت به هر چیز،چیزی از چیز دیگر به او نزدیک تر نیست.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 367 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-محمد بن مارد می گوید:از امام صادق از قول خدای عز و جل رحمان بر عرش استوار دارد سئوال شد حضرت فرمود:نسبت به هرچیز،برابر است چیزی به او نزدیک تر از چیز دیگر نیست.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 333 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«و بهذا الاسناد عن سهل عن الحسن بن محبوب عن محمد بن مارد». التمیمی عربی صمیم کوفی ختن محمد بن مسلم روی عن أبی عبد اللّه علیه السلام ثقة عین«صه»و فی الفهرست و النجاشی:له کتاب روی عنه الحسن بن محبوب «ان أبا عبد اللّه علیه السلام سئل عن قول اللّه عزّ و جلّ:

اَلرَّحْمٰنُ عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ

فقال:استوی من کل شیء فلیس شیء اقرب إلیه من شیء».

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 319 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: ذکرِ «مِن» در مِنْ کُلِّ شَیْ ءٍ به جای «عَلیٰ» در حدیث سابق، مبنی بر این است که: «اسْتَویٰ» به تضمین معنی «اسْتَوْلیٰ» است، پس تعدیۀ آن به «مِنْ» و به «عَلیٰ» جایز است و حاصل هر دو یکی است؛ و اوّل، به اعتبار «استواء» است و «مِنْ» برای نسبت است و دوم، به اعتبار «استیلاء» است. و «الْعَرْش» به تقدیرِ مضاف است، چنانچه بیان شد در شرح حدیث سابق. یعنی: روایت است از محمّد بن مارد این که امام جعفر صادق علیه السّلام پرسیده شد از معنی قول اللّٰه عزّ و جلّ در سورۀ طه:«

اَلرَّحْمٰنُ عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ

»پس گفت که: برابر است نسبت به هر چیز که مدلول عرش است، پس نیست چیزی نزدیک تر سوی او از چیزی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 365 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: بیانه کنظیره. وفی ضبط (محمّد بن مادّ) بالمیم والدالّ المشدّدة خلاف،فقیل:زیاد.وقیل:مارد، والأخیر ضبط العلّامة فی خلاصته وابن داود فی رجاله. قال فی الخلاصة:محمّد بن مارد-بالرّاء والدال المهملة-التمیمی،عربیّ،صمیم، ختن محمّد بن مسلم،ثقة،عین . وقال ابن داود:محمّد بن مارد التمیمی (ق،م،ست) عربیّ،صمیم،ثقة،عین، ختن محمّد بن مسلم . والمضبوط فی أکثر نسخ الکافی«مادّ»بالمیم والدال المشدّدة.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 291 

*****

8- الحدیث

335 / 8. وَعَنْهُ، عَنْ(7) مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیی، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ الْحَجَّاجِ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام عَنْ قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ : «الرَّحْمَ_نُ عَلَی الْعَرْشِ اسْتَوی»فَقَالَ: «اسْتَوی فِی(8) کُلِّ شَیْءٍ؛ فَلَیْسَ شَیْءٌ أَقْرَبَ إِلَیْهِ مِنْ شَیْءٍ، لَمْ یَبْعُدْ مِنْهُ بَعِیدٌ(9)، وَلَمْ

ص: 316


1- 1 . طه (20): 5.
2- 2 . فی التوحید والمعانی وحاشیة میرزا رفیعا : «من».
3- 3 . فی شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 109: «استوی علی کلّ شیء ، أی استولی علیه بالقدرة والغلبة، أو استوت نسبته إلیه بالعلم والإحاطة».
4- 4 . التوحید ، ص 316 ، ح 4 ، عن محمّد بن الحسن بن أحمد بن الولید ، عن محمّد بن یحیی ، عن سهل بن زیاد ، عن الحسن بن موسی الخشّاب ، عن بعض رجاله رفعه ، عن أبی عبداللّه علیه السلام الوافی ، ج 1،ص 413 ، ح 334.
5- 5 . فی حاشیة «بح»: «علی». وفی حاشیة «ض ، بر»: «فی».
6- 6 . التوحید ، ص 315 ، ح 1؛ وتفسیر القمّی ، ج 2 ، ص 59 ، بسندهما عن سهل بن زیاد الآدمی . وفی التوحید ، ص 317 ، ح 7 ؛ ومعانی الأخبار ، ص 29 ، ح 1 ، بسند آخر عن الحسن بن محبوب ، عن مقاتل بن سلیمان ، عن أبی عبد اللّه علیه السلام الوافی ، ج 1 ، ص 413 ، ح 335.
7- 7 . فی «بر»: - «وعنه، عن».
8- 8 . فی التوحید: «من».
9- 9 . فی «ف»: «قریب».

یَقْرُبْ مِنْهُ قَرِیبٌ(1)، اسْتَوی فِی(2) کُلِّ شَیْءٍ»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابن حجاج گوید: از امام صادق (علیه السّلام) راجع بقول خدای تعالی «رحمان بر عرش استوا دارد» پرسیدم فرمود: او در همه چیز استوا دارد، چیزی باو نزدیکتر از چیز دیگر نیست، هیچ دوری از او دور نیست و هیچ نزدیکی باو نزدیک نیست، او نسبت به همه چیز برابر است.(مخلوقست که چون مکان معینی دارد بعضی از چیزها باو نزدیک و برخی از او دور می شود.)

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 173 

*****

[ترجمه کمره ای] :

8-عبد الرحمن بن حجاج گوید:از امام صادق(علیه السّلام)پرسیدم از قول خدای تعالی:«

اَلرَّحْمٰنُ عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ

»فرمود:برابر است در هر چیز و چیزی به او نزدیک تر از چیزی نیست،دوری از وی دور نیست و نزدیکی به وی نزدیک نیست،برابر است نسبت به هر چیز(یعنی با هر چیز یک نسبت دارد).

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 367 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

8-عبد الرحمن بن حجاج می گوید:از امام صادق علیه السّلام راجع به گفته خدایتعالی که رحمن بر عرش استواست سئوال شد،فرمود:برابر است در هرچیز و چیزی به او نزدیک تر از چیزی نیست،دوری از وی دور نیست و نزدیکی به وی نزدیک نیست،برابر است نسبت به هرچیز.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 333 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

هذه الاحادیث متقاربة اللفظ متحدة المقصد،یعنی انه لما لم یکن المراد من الاستواء فی قوله تعالی:

اَلرَّحْمٰنُ عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ

،بمعنی الجلوس و الاستقرار،لما سبق و لما سیأتی من الحجج و البراهین الدالة علی نفی المکانیة عنه،فثبت تجرده عن جمیع الاحیاز و الامکنة،و اذا ثبت تجرّده عنها ثبت ان نسبته تعالی الی الکل نسبة واحدة،فیکون المراد بالاستواء معنی اخر غیر الجلوس و نحوه کالاحاطة العلمیة أو القرب بالرحمة و الافاضة أو الخلق و التقدیر و شیء منها لا یختص بالعرش،لان الکلّ معلومة مخلوقة و مقدرة.فیعم العرش و غیره من الاشیاء کلها،فاذا استوی برحمته و علمه و قدرته علی العرش استوی علی کل شیء،اذ لیس شیء اقرب إلیه من شیء،ای الاختلاف فی قرب الاشیاء إلیه و بعدها منه لیس بناش من جهته و من جهة فاعلیته و قدرته،لان ذاته غیر متناهی القوة و القدرة،قدرته علی العظیم کقدرته علی الحقیر و علمه بالخفی کعلمه بالجلی،انّما التفاوت فی القرب و البعد المعنویین الواقع بین الخلائق بالنسبة إلیه تعالی لتفاوت فطرهم و استعداداتهم و قابلیاتهم،و لو کان للقمل استعدادا لقبول نفس ناطقة کما للانسان لافاض علیه،اذ قدرته علی الجمیع قدرة واحدة،فهو بقوة واحدة یفعل جمیع الافاعیل،فالقوة التی یفعل بها العرش و السموات و الارضین و ما فیها من المخلوقات قوة واحدة هی بعینها ذاته و علمه و قدرته و ارادته و سمعه و بصره. و اعلم ان المشبهة تعلقت بهذه الآیة فی ان معبودهم جالس علی العرش،و لما کان ما افتروه و اصروا علیه کفرا عظیما و ضلالا جسیما اضلوا به ناسا کثیرة،فلنذکر وجوها اخری من الادلة غیر الثلاثة المذکورة فیما سبق فنقول:ان ما توهموه باطل بالعقل و النقل من وجوه: احدها انه سبحانه کان و لا عرش و لا مکان،و لما خلق الخلق لم یحتج الی مکان غنیا عنه،فهو بالصفة التی کان لم یزل علیها،الا ان یقال لم یزل مع الله شیء کالعرش و هو أیضا باطل،لانه یلزم ان یخلو عن المکان عند ارتحاله عن بعضها الی بعض فیختلف نحو وجوده بالحاجة الی المکان و الاستغناء عنه و هو محال. و ثانیها ان الجالس علی العرش اما ان یکون متمکنا من الانتقال و الحرکة عنه او لا یمکنه ذلک. فان کان الاول یلزم ما ذکرنا من الاستغناء و الاختلاف فی نحو الوجود اعنی التجرد و التجسم. لا یقال:هذا منقوض بانتقال الانسان مثلا من مکان الی مکان. قلنا:انه ینتقل علی الاتصال من مکان الی مکان و هو فیما بینهما لم ینفک عن المکان و اما البارئ جلّ ذکره فالمکان الذی ینتقل إلیه مخلوق له،فلا بد ان یخلقه أولا حتی یمکن انتقاله إلیه،فهو فیما بین مجرد عن المکان. و ان کان الثانی کان کالزمن و أسوأ حالا منه،فان الزمن اذا شاء الحرکة فی رأسه امکنه ذلک،و هو غیر ممکن علی معبودهم. و ثالثها ان الجالس علی العرش لا بدّ و ان یکون الجزء الحاصل منه فی یمین العرش غیر الجزء الحاصل منه فی شمال العرش،فیکون فی نفسه مرکبا من الاجزاء المقداریة و مرکبا من مادة و صورة،و کل من کان کذلک یحتاج الی مؤلف و مرکب کما تبین فی مقامه،و کل ذلک محال. و رابعها هو ان معبودهم اما ان یحصل فی کل مکان او فی مکان دون مکان، فعلی الاولی یلزم ان یحصل فی مکان القاذورات و النجاسات و ذلک لا یقوله عاقل،و ان حصل فی مکان دون مکان افتقر الی مخصص یخصصه بذلک المکان فهو یکون محتاجا، و ذلک علی الله محال. و خامسها ان قوله:

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ

،یتناول نفی المساواة من جمیع الوجوه بدلیل صحة الاستثناء،اذ یحسن ان یقال

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ

الا فی الجلوس و الا فی المقدار و الا فی السکون،و صحة الاستثناء یقتضی دخول جمیع هذه الامور تحته،فان کان جالسا یحصل من یماثله فی الجلوس،و حینئذ یبطل قول الاله. و سادسها قوله:

وَ یَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّکَ فَوْقَهُمْ یَوْمَئِذٍ ثَمٰانِیَةٌ

،فاذا کانوا حاملین للعرش و العرش مکان معبودهم،فیلزم ان یکون الملائکة حاملین لمعبودهم و خالقهم و ذلک غیر معقول،لان الخالق هو الذی یحفظ المخلوق فلا یحفظ المخلوق الخالق و لا یحمله. و سابعها ان المستقر فی المکان اذا جاز ان یکون إلها فکیف یعلم ان الشمس و القمر لیس باله؟لان طریقنا الی نفی إلهیة الشمس و القمر و النجم انها موصوفة بالحرکة و السکون،و ما کان کذلک فهو محدث و لیس باله،فاذا ابطلتم هذا الطریق انسد علیکم باب القدح فی إلهیة هذه الاجرام النیرة. و ثامنها اجتمعت الامة علی ان قوله تعالی:

قُلْ هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ

،من المحکمات لا من المتشابهات،و لو کان مختصا بمکان لکان جانب منه غیر جانب اخر فیکون مرکبا منقسما،فلا یکون احدا فی الحقیقة فبطل قوله:

قُلْ هُوَ اَللّٰهُ أَحَدٌ . و تاسعها ان الخلیل علیه السلام قال:

لاٰ أُحِبُّ اَلْآفِلِینَ

،فلو کان المعبود جسما لکان آفلا ابدا غائبا،فکان یندرج تحت قوله:

لاٰ أُحِبُّ اَلْآفِلِینَ . و عاشرها و هو ان نقول:کلّ ذات قائمة بنفسها مشار إلیها بحسب الحس فهی قابل للانقسام،و کل قابل للانقسام مرکب من امرین:باحدهما یقبل الانفصال و الکثرة و بالآخر یحفظ الاتصال و الوحدة،و کل مرکب مفتقر الی فاعل خارج عن ذاته،لان الجزء المادی فی ذاته امر مبهم لا یتحصّل الا بالصورة،و الجزء الصوری لو کان فاعلا لمادته،مستغنیا به فی وجوده عن فاعل آخر،لم یکن قیامه بمادة،بل کلّ ذی مادة کما یفتقر الی تلک المادة فی وجوده کذا یفتقر الی المادة فی فعله و ایجاده،لان الایجاد متقدم بالوجود،فالمفتقر الی شیء فی الوجود یلزمه ان یفتقر إلیه فی الایجاد أیضا فلا یمکن ان یفعل المادة،فلو کان إله العالم موجودا مشارا إلیه اشارة حسیّة یلزم افتقاره الی خالق آخر فی وجوده و فی صنعه جمیعا،و اللازم باطل و کذا الملزوم،تأمل فانه دقیق نفیس. و حادی عشرها و هو و ان کان من الدلائل الاستقرائیة و لکنه عند صاحب الحدس و الذوق کالبرهان،و هو انا شاهدنا کلّما کان حصول معنی الجسمیة فیه اقوی و اثبت کانت القوة الفاعلیة فیه اضعف و انقص،و کلما کان حصول معنی الجسمیة فیه اقل و اضعف کانت القوة الفاعلیة فیه اقوی و اکمل،الا تری ان الارض لما کانت اکثف الاجسام و اقواها من جهة الحجمیة،فلا جرم لم یحصل فیها الا خاصیة الانفعال،و لا تأثیر لها فی شیء الا قلیلا جدا؟ و اما الماء فهو اقل کثافة و تحجما من الارض،فلا جرم حصلت فیه قوة مؤثرة تأثیرات ظاهرة کالترطیب و التخمیر و التسییل و نحو ذلک. و امّا الهواء فانه اقل حجمیة و کثافة من الماء فلا جرم کان اقوی تأثیرا منه و لذلک قیل:ان الحیاة لا تکمل الا بالنفس،و زعم جمع ان لا معنی للروح الاّ الهواء المستنشق. و اما النار فانها اقل کثافة من الهواء فلا جرم کانت اقوی الاجرام العنصریة علی التأثیر،فبقوة الحرارة یحصل الطبخ و النضج و یکون الموالید الثلاثة. و اما الافلاک فانّها الطف من الاجرام العنصریة لا جرم کانت هی المستولیة علی مزج الاجسام العنصریة بعضها ببعض و تولید الانواع و الاصناف المختلفة. فهذا الاستقراء یدل علی ان الشیء کلما کان أقوی قوة و أکثر تأثیرا کان اقل حجمیة و جرمیة،و اذا کان الامر کذلک فحیث حصل کمال القدرة و القوة علی الاحداث و الابداع لم یحصل هناک معنی الحجمیة و الجرمیة اصلا. الثانی عشر و هو أیضا حجة تجربیة لکنها لطیفة جدا و هو:انا نری القوی و الطبائع متفاوتة فی الحاجة الی المادة الجسمیة و الاستغناء عنها،و ان کل ما هو ادون و اخس منزلة فهو أکثر نفوذا و اشد تعلقا بالمادة،و کل ما هو ارفع و اشرف منزلة فهو اقل تعلقا بها و اقل حاجة إلیها و ارفع قدما عنها،فان قوی العناصر و الجمادات و طبائعها حالّة فی مادتها، حلول السریان،فان القوة العنصریة کالارضیة فی کل جزء من المادة جزء منها،و کذا الطبیعة الجمادیة کالیاقوتیة و الذهبیة منقسمة حسب انقسام موادها. و اما القوة النباتیة فلکونها اشرف من تلک القوی لیس تعلقها و حاجتها الی المادة و تشبثها بها علی ذلک الوجه و الی تلک الغایة،فان حاجة القوة التی فی الشجر انما هی الی اصلها دون الاغصان،بل هی حادثة من فعلها بالتغذیة و الانماء و الاصل أیضا یتبدل علیها بالاحالة و ایراد البدل،فلیست حاجتها الا الی القدر المشترک بین عدة من خصوصیات المحل غیر محصورة،و لا شک ان الافتقار الی محل لا بخصوصه،اقل فی باب الافتقار من الافتقار الی واحد معین من المحال. و اما النفس الحیوانیة فهی لکونها اشرف من ما سبق فغیر محتاجة الی موضع من مواضع البدن فیمکن فرض انقطاع کل منها او زواله مع بقاء الحیاة حتی الاعضاء الرئیسة کالقلب و الدماغ،فان زوالها و ان استلزم طریان الموت الا ان ذلک بعد لحظة لا معا. و أیضا هذه القوة تحرک المادة حرکة الی جمیع الجوانب،فهی قاهرة علی اصل مادتها بخلاف القوی العنصریة و الجمادیة،فان شأنها الجمود و السکون فی مواضعها الطبیعیة،الا ان یقسرها قاسر و یخرجها عنه،فعند ذلک یقتضی الحرکة إلیها،و هذه الاقتضاء نفس اقتضاء السکون فیها لشدة حاجتها الی مکان مخصوص،و القوة النباتیة متوسطة فی باب الحرکة بین هذه القوی و بین الحیوانیة. و اما الناطقة فلکونها اشرف مما سبق فلم یحتج الی المادة البدنیة فی جوهرها و ذاتها بل فی قواها و جنودها الطبیعیة و النباتیة و الحیوانیة دون العقلیة. ثم انظر الی اصناف قواها المتفاوتة شرفا و خسة فی تفاوت حاجتها الی مواضعها من البدن،فالطبیعة منبثة فی کل البدن،و النباتیة اقل انبثاثا من الطبیعة و سلطانها فی الکبد،و الحیوانیة اقل انبثاثا من النباتیة و اصغر موضعا،اذ سلطانها فی تجویف الدماغ سیما الوهم،الذی هو رئیس القوی الحیوانیة،انما سلطانه فی تجویف فی غایة الصغر کالدودة الصغیرة،و لو نظرت لوجدت التفاوت علی نسبة الشرافة مما روعی بین مواضع الحواس الظاهرة،فاللمس لکونه اخس الحواس منبث فی الجلد و اکثر اللحم،و البصر لکونه اشرفها متعلق بالرطوبة الجلیدیة و هی اقل مقدارا من عدسة. و اما القوة العقلیة ای العقل بالفعل فلکونها اشرف جمیع القوی الامکانیة فلا تعلق لها بشیء من المواد بوجه من الوجوه اصلا،لا فی ذاته و لا فی فاعلیته و لا فی سائر صفاته الحقیقیة،فاذا ثبت هذا فخالقه و مبدعه احری و ألیق بان لا یکون له حاجة الی شیء من الاجسام،فیستوی نسبته الی الجمیع عرشا کان او کرسیا او غیرهما. فهذه اثنتا عشر حجة فی نفی المکانیة عنه،بقی الکلام فی تأویل قوله تعالی:

اَلرَّحْمٰنُ عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ

،فانه ذکر هذا القول فی سور سبعة من القرآن:فی الاعراف و یونس و الرعد و طه و الفرقان و السجدة و الحدید،فلا بد ان یکون مشتملا علی حکمة لطیفة و ان یکون للعرش مزیة علی سائر الاجسام من جهة المعنی و المنزلة لا من جهة المکان و الجسمیة. و روی الشیخ الغزالی عن بعض اصحاب حنبل:انه اوّل ثلاثة اخبار فقط:قوله صلّی اللّه علیه و آله و سلم:الحجر الاسود یمین الله فی الارض،و قوله صلّی اللّه علیه و آله: قلب المؤمن بین اصبعین من اصابع الرحمن،و قوله صلّی اللّه علیه و آله:انی لا جد نفس الرحمن من قبل الیمن. و اعلم ان هذا القول ضعیف جدا،فانه ان قطع بان الله منزه عن المکان و الجهة فقد قطع بان مراد الله من الاستواء لیس الجلوس و هذا عین التأویل،و ان لم یقطع بتنزیه الله عن المکان و الجهة بل بقی شاکا فهو جاهل بالله،اللهم الا ان یقول:انا اقطع بان لیس مراد الله ما یشعر به ظاهر اللفظ بل شیء اخر،لکن لا اعینه خوفا من الخطاء. فهذا قریب و لکنه أیضا ضعیف،لانه تعالی لما خاطبنا بلسان العرب فوجب ان لا یرید من اللفظ الاّ موضوعه فی لسان العرب،و اذا کان الاستواء لا معنی له الاّ الاستقرار و الاستیلاء،و قد تعذّر حمله علی الاستقرار،فوجب حمله علی الاستیلاء،و الاّ لزم تعطیل اللفظ و انه غیر جائز. و أیضا نقول:ان الدلائل العقلیة لما قامت علی امتناع الاستقرار الحسی علی الله و دل ظاهر لفظ الاستواء علی الاستقرار،فاما ان نعمل بکلّ من الدلیلین و اما ان نترکهما جمیعا،و امّا ان نعمل بالنقل دون العقل و اما ان نرجح العقل و نترک النقل، و الاول باطل،و الا لزم ان یکون الشیء الواحد منزها عن المکان و حاصلا فیه و هو محال، و الثانی أیضا محال،لانّه یلزم ارتفاع النقیضین معا و هو باطل،و الثالث أیضا باطل،لان العقل اصل النقل و القدح فی العقل لاجل تصحیح النقل یقتضی القدح فی العقل و النقل معا،فلم یبق الاّ ان نقطع بصحة العقل و نشتغل بتأویل النقل. و هذا برهان قاطع علی صحة التأویل لکن علی وجه لا یؤدی الی ترک کثیر من الظواهر الشرعیة کما سبق،بل علی وجه لا یهدم شیئا منها.فنقول:قال بعض العلماء: ان المراد من الاستواء الاستعلاء قال الشاعر:

قد استوی بشر علی العراق-من غیر سیف و دم مهراق

فان قیل:هذا التأویل غیر صحیح لوجوه: احدها ان الاستیلاء حصول الغلبة بعد العجز و ذلک فی حق الله تعالی محال، لانه تعالی منزه عن الشریک و المنازع. و ثانیها انما یقال:فلان استولی علی کذا،ان لو کان المستولی علیه موجودا قبل ذلک،و هذا فی حق الله تعالی محال،لان العرش انما حدث بتکوینه و تخلیقه. و ثالثها الاستیلاء حاصل بالنسبة الی کل المخلوقات،فلا یبقی للتخصیص بالذکر فائدة. فالجواب:انا اذا فسرنا الاستیلاء بالاقتدار التام زالت هذه المطاعن. و اعلم انه وقع فی بعض المواضع- :ثم استوی علی العرش،بایراد کلمة«ثم» و الوجه فی ذلک:لان الموجودات الصادرة عنه تعالی علی قسمین: احدهما المبدعات و هی التی یکفی امکانها الذاتی فی استحقاقها لقبول الوجود فلا جرم صدرت بلا مهلة. و ثانیهما الکائنات الزمانیة و هی التی لا یکفی امکانها لقبول الوجود بل من استعداد مادة و سبق حرکة فلکیة و زمان فیقال للقسم الاوّل سلسلة البدو و للثانی سلسلة العود. اذا عرفت هذا فاعلم انه تعالی بعد ما ذکر أصول الموجودات من السموات و الارض و ما بینهما قال:

ثُمَّ اِسْتَویٰ عَلَی اَلْعَرْشِ

*

لیدل علی انّ الحوادث الیومیة مفتقرة الی تدابیر أخر و تحریک للسماوات و ادارة الکواکب و تسخیرها و ترکیب المواد العنصریات و تمزیج کیفیاتها لحصول المرکبات کونا بعد کون،و لا شک انّ العرش اعظم الاجرام و اقواها و الطفها و اشملها،و هو فلک الافلاک و سماء السموات،فحرکته بحرکة اصل الحرکات الکلیة، و نسبته الی سائر الاجرام کنسبة القلب الانسانی الی سائر الاعضاء،فایراد کلمة«ثم» لاجل ما نبهناک علیه،و بما ذکرنا ظهر لک وجه اختصاص الفلک باستواء الرحمن مع انه یستوی علی کل شیء کما وقع فی هذه الاحادیث. الا تری فی مثال الانسان الذی هو انموذج من العالم الکبیر و القلب له بمنزلة العرش و هو محل استواء النفس و تدبیرها للبدن بتوسط؟علی ان النفس الناطقة لتجردها عن البدن نسبتها الی جمیع الاعضاء و الاجزاء نسبة واحدة،فهو یستوی علی کلّ عضو کما یستوی علی القلب و لا تفاوت من قبلها،لکن التفاوت من قبل الاعضاء باختلافها باللّطافة و الکثافة و التهیؤ لقبول التصرف و التدبیر من النّفس فلیس العقب کالدماغ فی قبول الحسّ و الحرکة، فهکذا قیاس الاجرام العالم الکبیر فی قبول الافاضة و التدبیر و التحریک و التنویر و التصویر. فاستواؤه تعالی علی الارض لیس کاستوائه علی العرش،لکن یجب ان یعلم مع ذلک انّه لا بد فی هذا الموضع من معنی زائد علی ما ذکرناه و فهم للقرآن أتمّ من هذا الفهم لئلا یکون اطلاق الاستواء علی وجه الاستعارة و لا یکفی فی ذلک الاستشهاد بقول الشاعر استوی فلان علی الملک،لان ذلک القول أیضا وقع علی سبیل الاستعارة،فاستمع لما یتلی علیک بسمع صحیح. و اعلم ان النفس المجرّدة لا تتصرف فی القلب الا بواسطة قوّة عملیة تنبعث منها و تتصل بالقلب و تحرکه و تتصرف فیه حسبما شاءت و ارادت النفس،و الاّ فلا مناسبة بینها و بینه،و تلک القوة ذاتها منخرطة مضمحلة فی ذات النفس و فعلها و تصرفها فی فعل النفس و تصرفها،فهکذا یجب ان یتصور استواء الرحمن،فانّه بواسطة قوة نفسانیة عملیة و اخری عقلیة علمیة متوسطتین بینه تعالی و بین العرش،فعلهما فعله تعالی و تصرّفهما فیه تصرفه و استوائهما علیه استوائه،فمن هذه الجهة یکون اطلاق الاستواء علی العرش علیه تعالی علی الحقیقة دون التخیل المحض،کما زعمه القفال و موافقوه من المفسّرین،و لا أیضا بمعنی الاقتدار فقط،بل کما تنسب الافاعیل الاختیاریة الصادرة من البدن کالکتابة و الضحک و المشی الی النفس. فتقول:انا کتبت و ضحکت و جئت و غیر ذلک،و المشار إلیه بانا جوهر مجرّد عن البدن،و لیست هذه الاقوال مجازات او تخییلات و استعارات،بل لانّ القوة التی تباشر هذه التحریکات باذن اللّه،منبعثة من النفس متصلة بالبدن،فهی کالید السافلة للنفس بها یفعل الافاعیل. فهذه انموذجة لک لو حققتها و علمتها انحلت لک عقدة الاشکالات الناشئة من المتشابهات التی لا یعلم تأویله الاّ اللّه و الراسخون فی العلم مثل قوله:

یَدُ اَللّٰهِ فَوْقَ أَیْدِیهِمْ

، و قوله:

وَ جٰاءَ رَبُّکَ

،و قوله

:وَ هُوَ مَعَکُمْ

و قوله:

وَ لٰکِنَّ اَللّٰهَ رَمیٰ

و غیر ذلک من الآیات.و قوله صلّی اللّه علیه و آله:قلب المؤمن بین اصبعین،قلب المؤمن عرش اللّه،و وضع اللّه بکتفی یده، و امثال هذا،فالراسخ فی العلم من عرف ذاته تعالی فی غایة التنزیه و التقدیس،و لا یحجب توحیده هذا عن الایمان و العرفان بجمیع تلک الآیات المشعرة بالتشبیه و لا منافاة عنده بین قوله تعالی:

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ

و بین قوله:

اَلرَّحْمٰنُ عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ

و قوله:

وَ جٰاءَ رَبُّکَ

و غیرهما،و هذا من فضل اللّه الذی

یُؤْتِیهِ مَنْ یَشٰاءُ

*

،و لا یحصل هذه السعادة بقوة النظر و الاستدلال و مباشرة القیل و القال،هذا و لنرجع الی المتن. فقوله علیه السلام:استوی علی کل شیء،اراد به ما اشرنا إلیه من معیته القیومیة و اتصاله المعنوی بکل شیء علی الوجه الذی لا ینافی احدیّته و قدس جلاله،و امّا من توهم انّه یلزم منه مخالطة القاذورات و النجاسات:فانما نشأ ذلک التوهم منه لانه لم یتصور من المعیة و الاحاطة و نحوهما الاّ ما یکون بین الاجسام و الجسمانیات،و لو تصوّر مثال معیة النفس لکل جزء من اجزاء البدن لعلم فساد تصوره. و قوله علیه السلام:فلیس شیء أقرب إلیه من شیء،اراد نفی الاختلاف الوضعی بین الاشیاء بالنسبة إلیه تعالی،لانه تعالی حیث لم یکن مکانیا،فلا یکون لاحد بالنسبة إلیه وضع او قرب او بعد،فبهذا المعنی یقال:ان نسبته إلیها نسبة واحدة،ای لیس له إلیها نسبة وضعیة،سواء کانت واحدة کنسبة مرکزة الدائرة الی اجزائها و قسیها او لم یکن. و اما قوله علیه السلام:لم یبعد منه بعید و لم یقرب منه قریب،فیحتمل ان یکون المراد منه ان الذی بعید کالشیاطین و الکفار و سائر المبعدین،و الذی منه قریب کالانبیاء و الاخیار و سائر المقربین،فلیس هذا التفاوت و الاختلاف من قبله بل من جهة تفاوت نفوسهم فی ذواتها و کذا من کان بعیدا أوّلا لکفره و عصیانه ثم صار قریبا لایمانه و عرفانه، فهذا الاختلاف فی القرب و البعد لا یقتضی تفاوتا فی ذاته. و اما النکتة فی ایراد لفظه«علی کل شیء»فی الحدیث الاوّل«و من کلّ شیء» فی الثانی«و فی کل شیء»فی الثالث فنقول:امّا الاول فلموافقة قوله تعالی:

اَلرَّحْمٰنُ عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ

بتضمین معنی الاستیلاء،و امّا الثانی فلموافقة قوله:

وَ نَحْنُ أَقْرَبُ إِلَیْهِ مِنْ حَبْلِ اَلْوَرِیدِ

بتضمین معنی البعدیة و نحوها،و اما الثالث فلموافقة قوله:

وَ هُوَ اَلَّذِی فِی اَلسَّمٰاءِ إِلٰهٌ وَ فِی اَلْأَرْضِ إِلٰهٌ

بتضمین معنی الدخول فی القوام.و سیأتی قوله علیه السلام:من زعم ان اللّه من شیء او فی شیء او علی شیء فقد کفر.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 328 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث التاسع قوله رحمه اللّه:عن عبد الرحمن بن الحجاج قد شرحنا صحیحة عبد الرحمن بن الحجاج هذه و غیرها مما یضاهیها فی کتابنا خلسة الملکوت شرحا مبسوطا.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 310 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:استوی فی کلّ شیء. [ص128 ح8] أقول: تکرار للمدّعی حین الاستنتاج،وأمّا استعمال«فی»دون«من»إشارةٌ إلی أنّ الاستواء لیس من جهة بُعده عن کلّ شیء بل هو مع قربه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 302 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: ذکرِ «مِن» در مِنْ کُلِّ شَیْ ءٍ به جای «عَلیٰ» در حدیث سابق، مبنی بر این است که: «اسْتَویٰ» به تضمین معنی «اسْتَوْلیٰ» است، پس تعدیۀ آن به «مِنْ» و به «عَلیٰ» جایز است و حاصل هر دو یکی است؛ و اوّل، به اعتبار «استواء» است و «مِنْ» برای نسبت است و دوم، به اعتبار «استیلاء» است. و «الْعَرْش» به تقدیرِ مضاف است، چنانچه بیان شد در شرح حدیث سابق. یعنی: روایت است از محمّد بن مارد این که امام جعفر صادق علیه السّلام پرسیده شد از معنی قول اللّٰه عزّ و جلّ در سورۀ طه:«

اَلرَّحْمٰنُ عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ

»پس گفت که: برابر است نسبت به هر چیز که مدلول عرش است، پس نیست چیزی نزدیک تر سوی او از چیزی. شرح: تعدیۀ اسْتَویٰ به فِی به اعتبار این است که: مراد به کُلِّ شَیْ ءٍ: «خَلْقِ کُلِّ شَیْ ء» است، پس نظیر «فِیمَ کُنْتُم» است به معنی این که: در چه کار بودید؟ پس اشارت است به امثال آیت سورۀ لقمان:«

مٰا خَلْقُکُمْ وَ لاٰ بَعْثُکُمْ إِلاّٰ کَنَفْسٍ وٰاحِدَةٍ» .

» هر یک از لَمْ یَبْعُدْ و لَمْ یَقْرُبْ به صیغۀ معلومِ باب «حَسُنَ» است. و مراد به بَعید، مُمتنعِ بِالذّات است. و مراد به قَریب، ممکن بِالذّات است؛ و مقصود این است که: بُعد بعید، نسبت به او حادث نشده و قُرب قریب، نیز نسبت به او حادث نشده. یعنی: پرسیدم امام جعفر صادق علیه السّلام را از معنی قول اللّٰه-عَزَّ وَ جَلَّ-در سورۀ طه: «

اَلرَّحْمٰنُ عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ

»پس گفت که: برابر شد در خلق هر چیز که مدلول عرش است، پس نیست چیزی نزدیک تر سوی او از چیزی. دور نشد نسبت به او دوری و نزدیک نشد نسبت به او نزدیکی؛ برابر شد در خلقِ هر چیزی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 365 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: بیان آخره کما فی هدیّة الأوّل.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 291 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: صحیح.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 71 

*****

9- الحدیث

336 / 9 . وَعَنْهُ، عَنْ(4) مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَیْدٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَیْدٍ، عَنْ أَبِی بَصِیرٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «مَنْ زَعَمَ أَنَّ اللّه َ مِنْ شَیْءٍ، أَوْ فِی شَیْءٍ، أَوْ عَلی شَیْءٍ، فَقَدْ کَفَرَ». قُلْتُ(5): فَسِّرْ(6) لِی، قَالَ : «أَعْنِی بِالْحَوَایَةِ(7) مِنَ الشَّیْءِ(8) لَهُ، أَوْ بِإِمْسَاکٍ لَهُ(9)، أَوْ مِنْ شَیْءٍ سَبَقَهُ»(10).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابو بصیر گوید: امام صادق (علیه السّلام) فرمود: هر کس معتقد شود که خدا از چیزیست یا در چیزیست کافر است، عرض کردم برایم توضیح دهید فرمود: مقصودم اینست که چیزی او را فرا گیرد یا او را نگهدارد یا چیزی بر او پیشی گیرد. و در روایت دیگریست: هر که گمان کند خدا از چیزیست، او را پدید آمده قرار داده و هر که گمان کند در چیزیست، او را در حصار قرار داده و هر که گمان کند بر چیزیست، او را قابل حمل قرار داده.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 173 

*****

[ترجمه کمره ای] :

9-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:هر که گمان کند که خدا از چیزی است یا در چیزی است یا بر چیزی است محققا کافر است،ابو بصیر گوید:عرض کردم:آن را برای من توضیح بدهید،فرمود: مقصودم این است که چیزی او را در درون خود داشته باشد یا او را نگهدارد یا آنکه از چیزی پیش از خود بوجود آمده باشد.در روایت دیگر است که:هر کس گمان برد که خدا از چیزی بوده است،او را پدیده شده قرار داده،و هر که گمان برد در چیزی است او را محصور نموده،و هر که گمان برد بر چیزی است او را قابل محل شناخته.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 369 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

9-ابو بصیر می گوید،امام صادق علیه السّلام فرمود:هرکس معتقد شود که خدا از چیزی است یا در چیزی است یا بر چیزی است محققا کافر است،ابو بصیر می گوید:عرض کردم:آنرا برایم توضیح دهید،فرمود:مقصودم این است که چیزی او را در درون خود داشته باشد یا او را نگهدارد یا آنکه از چیزی پیش از خود بوجود آمده باشد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 335 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

و فیه ستّة احادیث «أخبرنا أبو جعفر محمّد بن یعقوب قال حدّثنی علی بن ابراهیم بن هاشم عن أبیه عن الحسن بن ابراهیم». الکوفی من اصحاب الرّضا علیه السلام،و هو غیر الحسن بن ابراهیم بن عبد الصمد الخزّاز الکوفی الّذی روی عنه التلعکبری و سمع منه سبع و ثلاثین و ثلاث مائة حدیثا،لم یرو «عن یونس بن عبد الرّحمن عن علی بن منصور قال قال لی هشام بن الحکم کان بمصر زندیق یبلغه عن ابی عبد اللّه علیه السلام اشیاء فخرج الی المدینة لیناظره فلم یصادفه بها و قیل له إنّه خارج بمکة فخرج الی مکّة و نحن مع ابی عبد اللّه علیه السلام فی الطواف و کان اسمه عبد الملک و کنیته أبو عبد اللّه فضرب کتفه کتف ابی عبد اللّه علیه السلام فقال له أبو عبد اللّه علیه السلام ما اسمک فقال اسمی عبد الملک قال فما کنیتک قال کنیتی أبو عبد اللّه فقال له أبو عبد اللّه علیه السلام فمن هذا الملک الّذی انت عبده أ من ملوک الارض أم من ملوک السماء و اخبرنی عن ابنک عبد آله السماء أم عبد آله الارض قل ما شئت تخصم. قال هشام بن الحکم فقلت للزندیق اما تردّ علیه قال فقبح قولی فقال أبو عبد اللّه علیه السلام اذا فرغت من الطواف فأتنا فلما فرغ أبو عبد اللّه علیه السلام أتاه الزندیق فقعد بین یدی ابی عبد اللّه علیه السلام و نحن مجتمعون عنده فقال أبو عبد اللّه علیه السلام للزندیق أ تعلم انّ للارض تحتا و فوقا قال نعم قال فدخلت تحتها قال لا قال فما یدریک ما تحتها قال لا أدری الاّ أنّی أظنّ انّ لیس تحتها شیء فقال أبو عبد اللّه علیه السلام فالظن عجز لمن لا یستیقن ثم قال أبو عبد اللّه علیه السلام أ فصعدت السماء قال لا قال فتدری ما فیها قال لا قال عجبا لک لم تبلغ المشرق و لم تبلغ المغرب و لم تنزل الارض و لم تصعد السماء و لم تخبر هناک فتعرف ما خلقهن و أنت جاحد بما فیهن و هل یجحد العاقل ما لا یعرف قال الزندیق ما کلمنی بهذا أحد غیرک. فقال أبو عبد اللّه علیه السلام فأنت من ذلک فی شک فلعله هو و لعله لیس هو فقال الزندیق و لعل ذلک.فقال أبو عبد اللّه علیه السلام أیها الرجل لیس لمن لا یعلم حجة علی من یعلم و لا حجة للجاهل یا أخا أهل مصر تفهم عنی فأنا لا نشک فی اللّه ابدا أ ما تری الشمس و القمر و اللیل و النهار یلجئان فلا یشتبهان و یرجعان قد اضطرا لیس لهما مکان الا مکانهما فان کانا یقدران علی أن یذهبا فلم یرجعا و إن کانا غیر مضطرین فلم لا یصیر اللیل نهارا و النهار لیلا اضطرا و اللّه یا أخا أهل مصر الی دوامهما و الذی اضطرهما أحکم منهما و أکبر فقال الزندیق صدقت. ثم قال أبو عبد اللّه علیه السلام یا أخا أهل مصر إن الذی تذهبون إلیه و تظنون انه الدهر إن کان الدهر یذهب بهم لم لا یردهم و إن کان یردهم لم لا یذهب بهم؟القوم مضطرون یا أخا أهل مصر لم السماء مرفوعة و الارض موضوعة لم لا تسقط السماء علی الارض لم لا تنحدر الارض فوق طباقها و لا یتماسکان و لا یتماسک من علیها قال الزندیق أمسکهما اللّه ربهما و سیدهما قال:فآمن الزندیق علی یدی أبی عبد اللّه علیه السلام فقال له حمران جعلت فداک إن آمنت الزنادقة علی یدیک فقد آمن الکفار علی یدی أبیک. فقال المؤمن الذی آمن علی یدی أبی عبد اللّه علیه السلام اجعلنی من تلامذتک فقال أبو عبد اللّه علیه السلام یا هشام بن الحکم خذه إلیک و علمه فعلمه هشام و کان معلم أهل الشام و أهل مصر الایمان و حسنت طهارته حتی رضی بها أبو عبد اللّه علیه السلام». الی آخره،و توضیحه:انّ الاجرام السماویة اعلی الاجرام و اشرفها و احکمها و اتمها،فهی احری بان یکون ما یعتقدها الدهریة من غیرها کالعناصر و المرکبات، و لا شک ان اشرف ما فیها الکواکب،و اشرف الکواکب و اعظمها و اضوأها الشمس و بعدها القمر. فاذا ثبت امکانهما و افتقارهما و کونهما مضطرّین مسخّرین فی حرکاتهما الدوریة الدائمة علی نسق واحد لمحرک غیر متحرک و مسخر غیر مسخّر و فاطر غیر جسم و لا جسمانی و مدبر قاهر علیهما و کذا فی حصولهما فی مکانیهما المخصوصین دائما دون سائر الامکنة،فبطلوا ما ذهبوا إلیه من کون الدّهر او الطبیعة الفلکیة مبدأ سائر الموجودات و فاعلها و غایتها بلا مبدأ اخر و غایة اخری. و امّا بیان انّ الشمس و القمر مفتقران الی فاعل مدبّر خارج عن عالم الدهر او الطّبیعة فافاده علیه السلام من جهتین:إحداهما من جهة الحرکة و الاخری من جهة السکون و هو الکون فی المکان المخصوص. اما بیان الاولی فنقول:انّ الحرکة اما ارادیة او طبیعیة او قسریة،و الحرکة الدّوریة لا یمکن ان تکون طبیعیة مبدأها طبیعة الجسم المتحرّک بها،و لا قسریة مبدأها قسر قاسر، فبقی ان تکون ارادیة مبدأها إرادة مرید لاجل داع عقلی او باعث حیوانی کشهوة او غضب، امّا ان حرکتهما الدوریة لیست طبیعیة فلان الطبیعة لا تطلب شیئا تهرب عنه بعینه و لا تلج فی جهة ترجع منها بعینها،و حرکتهما کذلک لانهما یلجئان اذ لا شعور لها و لا تفنن فی قصدها، بل حرکتها اما ذاهبة ابدا من غیر ایاب و امّا راجعة ابدا من غیر ذهاب و الحال فی الدوریة بخلاف هذا. و إلیه الاشارة بقوله:فلا یلجئان فلا یشتبهان،و یرجعان

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 329 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث العاشر قوله علیه السلام:ان اللّه من شیء أو فی شیء أو علی شیء یعنی سواء اعتبر فی المعنی الذی عنه التعبیر بمن کون شیء من شیء سبیل الصدور عنه،أو کونه من شیء علی سبیل التألف و التقوم منه،أو کون شیء من شیء علی سبیل التکون و التعنصر منه.و کذلک سواء اعتبر فی المعنی الذی عنه التعبیر بفی کون شیء فی شیء علی سبیل حلول الذات و قیام الوجود فیه کما للصور و الاعراض فی المواد و الموضوعات،أو کون شیء فی شیء علی سبیل کون الجسم المتمکن فی مکانه و الشیء المتأین فی أینه،أو کون شیء فی شیء علی سبیل کون الموجود الزمنی فی زمانه و الکائن المتمتی فی متاه.و کذلک سواء اعتبر فی المعنی الذی عنه التعبیر بعلی کون شیء علی شیء علی سبیل الاعتماد علیه کما للسقف علی الجدران و للجالس علی سریره،أو کون شیء علی شیء علی سبیل الوقوع منه فی جهة الفوق کما للسماء علی الارض،أو کون شیء علی شیء علی سبیل الوجود علی الاتصاف به و التلبس بمعناه کالذوات علی ما لها من الصفات الزائدة و المعانی اللاحقة. (باب فی قوله

فِی اَلسَّمٰاءِ إِلٰهٌ وَ فِی اَلْأَرْضِ إِلٰهٌ

)

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 310 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:أعنی بالحوایة. [ص128 ح9] أقول: هذا ناظر إلی قوله:«فی شیء»علی أن یکون قوله:«بالحوایة»متعلّقاً بقوله: «من الشیء»تعلُّقَ الظرف بالظرف علی أن یکون قوله:«من الشیء»اللام للعهد لسبق ذکره فی قوله:«فی شیء له»أی للّٰه. وبالجملة،إنّه یلزم أن یکون-تعالی مجده-محویّاً لذلک الشیء،وذلک الشیء حاویاً له،فیلزم أن یکون زماناً أو مکاناً أو محلّاً له تعالی،فیلزم أن یکون زمانیّاً أو مکانیّاً أو حالاً عرضاً أو صورةً،تعالی عن ذلک علوّاً کبیراً. قال علیه السلام:أو بإمساک. [ص128 ح9] أقول: الظرف متعلّق بالظرف،وهو ناظر إلی قوله:«أو علی شیء له»أی للّٰه. قال علیه السلام:أو من شیء. [ص128 ح9] أقول: النشر علی ترتیب اللّف.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 303 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی (أعنی) بقولی: (من شیء) معنیین:الأوّل:محاطیّته من جهة شیء.والثانی: کونه من شیء سبقه. وبقولی: (فی شیء) تمکّنه فی مکان وکونه محصوراً به.وبقولی: (علی شیء) استقراره علی عرشه،وإمساک عرشه له کالمرکب والسفینة کما توهّم المشبّهة. قال برهان الفضلاء: یعنی أقصد من قولی:«فی شیء»محاطیّته بشیء.ومن قولی:«علی شیء»محفوظیّته بشیء مرکوب له،ومن قولی«من شیء»مسبوقیّته بشیء. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «بالحوایة من الشیء له»تفسیر لقوله:«فی شیء». «أو بإمساک له»تفسیر لقوله:«علی شیء». «أو من شیء سبقه»تفسیر لقوله:«من شی» . هدیّة: (فی قوله:

«وَ هُوَ اَلَّذِی فِی اَلسَّمٰاءِ إِلٰهٌ وَ فِی اَلْأَرْضِ إِلٰهٌ»

) قول ثقة الإسلام کنظریّة السابقین،«داص یدیص دیصاناً»بالتحریک:زاغ وحاد وألحد. فلان دیصانیّ،أی ملحد زندیق.قیل:کان أبو شاکر زندیقاً ثنویّاً .وقیل:کان من الطبیعیّین القائلین بأنّ أفاعیل العلویّات من طبائع الأجرام العلویّة وأفاعیل السفلیّات من طبائع الأجسام السفلیّة. وقال الشهرستانی فی کتاب الملل والنحل:الدیصانیّة طائفة من طوائف الثنویّة القائلین بأصلین قدیمین أی النور والظلمة . وبهذا فرّق بین الثنویّة والمجوس؛فإنّهم یقولون بِقِدَم النور وحدوث الظلمة،ولذا ورد حدیث:«القدریّة مجوس هذه الاُمّة» .قال: وکانت طائفة من الدیصانیّة قبل المانی النقّاش قائلین بأنّ فاعل الخیر هو النور من فوق،وفاعل الشرّ هو الظلمة من جهة التحت،وهما مع ذلک متلاقیان. وطائفة اُخری منهم یقولون بأنّ النور والظلمة من جنس واحد کالمنشار والحدید،فإنّ صفحته ملائمة لا تؤذی وأسنانه بخلاف صفحته . کما تقول الصوفیّة إنّ الوجود أصل وکلّ شیء سواه أکوانه وشؤوناته،وقد قال ذلک الشبستری:

من و تو عارض ذات وجودیم-مشبّکهای مشکوة وجودیم ومثله کثیر فی کتبهم،هل یکون کفر أفحش من استناد کلّ شیء إلی طبیعة بحت الوجود بالإیجاب؟! والآیة فی سورة الزخرف . (فخبّرت)

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 292 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: صحیح و آخره مرسل. قوله: بالحوایة من الشیء له، تفسیر لقوله: فی شیء، و قوله: أو بإمساک له، تفسیر لقوله: علی شیء، و قوله: أو من شیء سبقه،

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 71 

*****

10- الحدیث

337 / 10. وَفِی رِوَایَةٍ أُخْری: «مَنْ زَعَمَ أَنَّ اللّه َ مِنْ شَیْءٍ، فَقَدْ جَعَلَهُ مُحْدَثاً؛ وَمَنْ زَعَمَ أَنَّهُ فِی شَیْءٍ، فَقَدْ جَعَلَهُ مَحْصُوراً؛ وَمَنْ زَعَمَ أَنَّهُ عَلی شَیْءٍ، فَقَدْ جَعَلَهُ مَحْمُولاً»(11).

ترجمه

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

در روایت دیگر است که: هرکس گمان برد که خدا از چیزی بوده است،او را پدید آمده قرار داده، و هرکس گمان برد در چیزی است او را در حصار قرار داده و هرکس گمان برد بر چیزی است او را قابل محل ساخته است،خدای تعالی فرماید:آن خدایی است که هم در آسمان و هم در زمین وجود دارد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 335 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

ای اجتهد غایة جهدک واسع و افرغ غایة وسعک فی ان لا تزل قدمک عنده، و قوله:و لا تثنی،

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 329 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:سبقه. [ص128 ح9] أقول: أی ذلک الشیء سبقه تعالی،فیلزم أن یکون محدثاً؛لکونه مسبوقاً بذلک الشیء.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 303 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مراد به لفظ «اللّٰه» این جا ولیّ نعمت ماست و آن، فاعلِ عناصر اَربعه و مَوالید ثلاثه به قولِ «کُنْ» است، چنانچه بیان شد در شرح حدیث دوّمِ باب هفدهم. الْحَوَایَة (به فتح حاء بی نقطه و واو و الف و یاء دو نقطه در پایین): احاطه. الْإِمْسَاک (مصدر باب اِفْعال): نگاهداری زیر بالا را، مثل نگاهداری عرشْ اللّٰه تعالی را به خیال مشبّهه، و مثل نگاهداری ستور و کشتی سوارِ آنها را. أَوْ مِنْ شَیْ ءٍ سَبَقَهُ تفسیر «مِنْ شَیْ ءٍ» است، پس جارّ و مجرور در بِالْحَوَایَة متعلّق به جارّ و مجرور در «فِی شَیْ ءٍ» است و هر کدام از مِنَ الشَّیْ ء و لَهُ متعلّق به «حَوَایة» است. و جارّ و مجرور در بِإِمْسَاک متعلّق به جارّ و مجرور در عَلیٰ شَیْ ء است. و لَهُ متعلّق به إِمْسَاک است. یعنی: روایت است از ابو بصیر از امام جعفر صادق علیه السّلام، گفت که: هر که گوید که: اللّٰه تعالی از چیزی است، یا در چیزی است، یا بر چیزی است، پس به تحقیق کافر شده [است]. گفتم که: بیان کن برای من آنچه را که گفتی. گفت که: می خواهم در چیزی بودن را به حَوایتی که از چیزی باشد مر او را. و می خواهم بر چیزی بودن را به نگاهداریِ چیزی که در زیر او باشد مر او را. و می خواهم از «مِنْ شَیْ ء» این را که از سببی باشد که سابق بر او باشد. اصل: [14/14] وَفِی رِوَایَةٍ أُخْریٰ: «مَنْ زَعَمَ أَنَّ اللّٰهَ مِنْ شَیْ ءٍ، فَقَدْ جَعَلَهُ مُحْدَثاً؛ وَمَنْ زَعَمَ أَنَّهُ فِی شَیْ ءٍ، فَقَدْ جَعَلَهُ مَحْصُوراً؛ وَمَنْ زَعَمَ أَنَّهُ عَلیٰ شَیْ ءٍ، فَقَدْ جَعَلَهُ مَحْمُولاً». . شرح: مُحْدَث، به صیغۀ اسم مفعول باب افعال است. و این، مبنی بر مقدّمۀ معلومه نزد جمیع عُقلا است پیش از وسوسۀ شیاطین زنادقۀ فلاسفه و آن این است که: قدیم محال است که اثر فاعلی باشد، چنانچه مذکور شد در حدیث دوّمِ باب هفدهم. یعنی: و در روایتی دیگر از امام جعفر صادق علیه السّلام این است: هر که گوید که فاعل عناصر و مَوالید از سببی است، پس به تحقیق گردانیده او را حادث کرده شده. و هر که گوید که: او در چیزی است، پس به تحقیق گردانیده او را احاطه کرده شده به جسمی. و هر که گوید که: او بر چیزی است، مثل عرش به خیال مشبّهه، پس به تحقیق او را بار کرده شده کرده بر چیزی، مثل ستور و کشتی، چنانچه گذشت در شرح حدیث سابق.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 367 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

روی فی الکافی وقال:وَفِی رِوَایَةٍ أُخْریٰ:«مَنْ زَعَمَ أَنَّ اللّٰهَ مِنْ شَیْ ءٍ،فَقَدْ جَعَلَهُ مُحْدَثاً؛ وَمَنْ زَعَمَ أَنَّهُ فِی شَیْ ءٍ،فَقَدْ جَعَلَهُ مَحْصُوراً؛وَمَنْ زَعَمَ أَنَّهُ عَلیٰ شَیْ ءٍ،فَقَدْ جَعَلَهُ مَحْمُولاً». . هدیّة: (محصوراً) أی محاطاً محدوداً. (محمولاً) أی کالراکب علی مرکب أو علی سفینة،فلزم التحیّر والافتقار وغیرهما من أوصاف المخلوق.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 293 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

تفسیر لقوله: من شیء.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 71 

*****

فِی قَوْلِهِ تَعَالی : «وَ هُوَ الَّذِی فِی السَّمَآءِ إِلَ_هٌ وَ فِی الاْءَرْضِ إِلَ_هٌ»(12):

11- الحدیث

338 / 11 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ، قَالَ:

قَالَ أَبُو شَاکِرٍ الدَّیَصَانِیُّ: إِنَّ فِی الْقُرْآنِ آیَةً هِیَ قَوْلُنَا(13)، قُلْتُ: مَا(14) هِیَ؟ فَقَالَ:

ص: 317


1- 1 . فی «ف»: «بعید».
2- 2 . فی التوحید: «من».
3- 3 . التوحید ، ص 315 ، ح 2، بسنده عن محمّد بن الحسین الوافی ، ج 1، ص 413 ، ح 336.
4- 4 . فی «بر»: - «وعنه، عن».
5- 5 . فی حاشیة «ض»: «فقلت».
6- 6 . فی «ض»: «فسّره».
7- 7 . فی الوافی : «الباء فی «بالحوایة» و«بإمساک» متعلّق بمحذوف، تقدیره: أعنی بقولی فی شیء کونه بالحوایة... فالحوایة تفسیر ل «فی» ، والإمساک ل «علی» والسبق ل «من» . والنشر علی غیر ترتیب اللفّ» . وانظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 306 ؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 114.
8- 8 . فی شرح المازندرانی : «من شیء».
9- 9 . فی شرح المازندرانی : - «له».
10- 10 . التوحید، ص 317 ، ح 5 ، بسنده عن الحسین بن سعید الوافی، ج 1 ، ص 414، ح 337.
11- 11 . التوحید ، ص 317 ، ح 6 : «وفی روایة اُخری : من زعم أنّ اللّه ...» . وفیه ، ص 317 ، ح 9، عن محمّد بن علیّ ماجیلویه ، عن عمّه محمّد بن أبی القاسم ، عن أحمد بن أبی عبداللّه ، عن أبیه ، عن محمّد بن سنان ، عن المفضّل بن عمر ، عن أبی عبداللّه علیه السلام الوافی ، ج 1، ص 414 ، ح 338.
12- 12 . الزخرف (43): 84 .
13- 13 . فی التوحید: «قوّة لنا» بدل «قولنا».
14- 14 . فی التوحید والوافی: «وما».

«وَ هُوَ الَّذِی فِی السَّمَآءِ إِلَ_هٌ وَ فِی الاْءَرْضِ إِلَ_هٌ»(1) فَلَمْ أَدْرِ بِمَا أُجِیبُهُ، فَحَجَجْتُ(2) ، فَخَبَّرْتُ 1 / 129

أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، فَقَالَ(3) : «هذَا کَلاَمُ زِنْدِیقٍ(4) خَبِیثٍ، إِذَا(5) رَجَعْتَ إِلَیْهِ، فَقُلْ لَهُ: مَا اسْمُکَ بِالْکُوفَةِ؟ فَإِنَّهُ یَقُولُ(6): فُلاَنٌ، فَقُلْ لَهُ: مَا اسْمُکَ بِالْبَصْرَةِ؟ فَإِنَّهُ یَقُولُ: فُلاَنٌ، فَقُلْ(7): کَذلِکَ اللّه ُ رَبُّنَا فِی السَّمَاءِ إِلهٌ، وَفِی الاْءَرْضِ إِلهٌ، وَفِی الْبِحَارِ(8) إِلهٌ، وَفِی الْقِفَارِ إِلهٌ، وَفِی کُلِّ مَکَانٍ إِلهٌ».

قَالَ(9): فَقَدِمْتُ، فَأَتَیْتُ أَبَا شَاکِرٍ، فَأَخْبَرْتُهُ، فَقَالَ: هذِهِ نُقِلَتْ مِنَ الْحِجَازِ.(10)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

هشام بن حکم گوید: ابو شاکر دیصانی گفت: آیه ای در قرآن است که گفته ما را میرساند گفتم: کدام آیه؟ گفت:(آیه 83 سوره 43)«اوست که در آسمان معبود و در زمین معبود است» هشام گوید من نفهمیدم چگونه جوابش گویم مغلوب شدم [سپس بحج رفتم] و بامام صادق علیه السلام گزارش دادم، حضرت فرمود این سخن زندیقی خبیث است، چون بسویش باز گشتی باو بگو، اسم تو در کوفه چیست، او میگوید: فلان، سپس بگو اسم تو در بصره چیست، او میگوید همان فلان، پس بگو همچنین است خدای پروردگار ما در آسمان معبود است و در زمین معبود است و در دریاها معبود است و در بیابانها معبود است و در همه جا معبود است، هشام گوید: من بازگشتم و نزد ابو شاکر آمدم و باو باز گفتم، او گفت، این جواب از حجاز آمده است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 174 

*****

[ترجمه کمره ای] :

10-هشام بن حکم گوید:ابو شاکر دیصانی گفت:در قرآن آیه ای است که به گفتۀ ما دلالت دارد،گفتم:کدام آیه؟ گفت:«

وَ هُوَ اَلَّذِی فِی اَلسَّمٰاءِ إِلٰهٌ وَ فِی اَلْأَرْضِ إِلٰهٌ

»او است که در آسمان معبود است و در زمین معبود است،من ندانستم جواب او را چه گویم،به حج رفتم و این موضوع را به امام صادق(علیه السّلام)گزارش دادم،فرمود:این سخن زندیق زشت سرشتی است،وقتی برگشتی به او بگو:نام تو در کوفه چیست؟می گوید:فلان نام،باز بگو:نامت در بصره چیست؟می گوید:همان نام،و در جوابش بگو:خدای ما هم چنین است،یکتا است ولی در آسمان او را اله گویند و در زمین هم او را اله نامند،در دریاها اله است و در صحراها اله است و در هر جا اله است. گوید:به کوفه برگشتم نزد ابو شاکر و جواب را به او گفتم، گفت:این جواب از حجاز نقل شده است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 369 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

10-هشام بن حکم می گوید:ابو شاکر دیصانی گفت:در قرآن آیه ای است که گفتار ما را می رساند،گفتم:کدام آیه؟گفت او است که در آسمان معبود و در زمین معبود است هشام می گوید چون من خوب نفهمیدم چگونه جوابش بدهم به امام صادق علیه السّلام گزارش دادم،فرمود:این سخن زندیق زشت سرشتی است،وقتی برگشتی به او بگو:نام تو در کوفه چیست؟می گوید،فلان،باز بگو:نامت در بصره چیست؟می گوید:همان نام،و در جوابش بگو:خدای ما در آسمان معبود است و در زمین معبود و در دریاها معبود است و در بیابانها معبود است و در همه جا معبود است.

هشام می گوید:به کوفه برگشتم نزد ابو شاکر دیصانی و جواب را به او گفتم،گفت:این جواب از حجاز نقل شده است.

توضیح:ابو شاکر که مردی مشرک بوده و قائل به دوگانگی خداوند بوده خواسته که براساس قاعده ادب عربی به آیه اشکال کند که این آیه دوگانگی خدا را می رساند به این صورت که اگر آیه هدفش وحدت در خدای زمین و آسمان بود می گفت:«او در آسمان و زمین خداست»نه آنکه بگوید«در آسمان خدا و در زمین خداست.در این صورت اگر لفظ در دو مورد نکره باشد تعدد می رساند نه وحدت،امام به او فهماند که کلمه«اله»اسمی است برای ذات خداوند و هیچگاه اسم با اختلاف مکانها اختلاف پیدا نمی کند همانطور که تو را در بصره ابو شاکر گویند و در کوفه ابو شاکر،.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 335 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قوله:هی قولنا،ای دال علی قولنا بان فاعل الاشیاء هو الطبیعة الجسمانیة،لان الطبیعة او الطباع إله الطباعیة،و الرجل کأنّه کان منهم و جعل الآیة علی قوله و بها احتج علی الهشام فغلب علیه و اسکته لقوله:فلم ادر بما اجیبه فحججت،ای صرت محجوجا مغلوبا. و اعلم ان الظرف لا یتعلّق بالاسم الجامد العلمی،و لهذا استدل بقوله تعالی:

وَ هُوَ اَللّٰهُ فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ

،علی انّ اسم«اللّه»مشتق غیر جامد و حینئذ کان المتعلق بالسماء أو الارض المعنی النسبی الاضافی کالمعبودیة و نحوها فیکون معنی الآیة:و هو الذی فی السماء معبود و فی الارض معبود او ما یجری مجراه،لکنه علیه السلام الزمه بما هو اوضح و اقرب الی فهمه،و باقی الفاظ الحدیث واضح. و هو الباب التاسع عشر من کتاب التوحید و فیه سبعة احادیث:

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 330 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الحادی عشر قوله علیه السلام فقل:کذلک اللّه ربنا فی السماء یعنی علیه السلام معنی الآیة أنه سبحانه یستحق اسم الاله بقیاسه الی من فی السماء و اسم الاله بقیاسه الی من فی الارض.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 312 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:فحُجِجت. [ص128 ح10] أقول: أی غُلبت أی صرت مغلوباً لأبی شاکر.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 303 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الدَّیَصَانِی (به فتح دال بی نقطه و فتح یاء دو نقطه در پایین و صاد بی نقطه و الف و نون و یاء مشدّده): مُلحد. شهرستانی در کتاب ملل و نحل گفته: از جمله طوایف ثنویّه که قائل اند به دو اصل قدیم-یکی نور و دیگری ظلمت-و به این جدا شده اند از مَجوس؛ چه مجوس قائل اند به قِدَمِ نور و حدوث ظلمت، طایفۀ دیصانیّه اند. اصحاب دیصانی که پیش از مانی بوده می گویند که: نور که فاعل خیر است، در بالاست و ظلمت که فاعل شرّ است، در پایین است و با هم ملاقات دارند. و گفته که: «بعض دیصانیّه قائل اند به این که جنس نور و ظلمت یکی است، مثل مِنشار که جنس آن آهن است و صفحۀ آن نرم و بی آزار است و دندانۀ آن درشت و خراشنده است» . مراد ابو شاکر این است که: این آیت دلالت می کند بر این که فاعل حوادث از خیر و شرّ، جسم قدیم است که هم در آسمان است و به آن اعتبار، فاعلِ خیر است؛ و هم در زمین است و به آن اعتبار، فاعل شرّ است. بِمَا مرکّب از حرف جرّ و «مَا» استفهامیّه است و اثباتِ الف آن با وجود حرف جرّ، شاذّ است. خَبَّرْتُ به صیغۀ ماضی معلومِ متکلّمِ باب «نَصَرَ» است؛ به معنی این که خبر گرفتم و سؤال کردم، یا از باب تفعیل است؛ به معنی این که خبر دادم. وَفِی کُلِّ مَکَانٍ إِلٰهٌ اشارت است به این که بودنِ مردمان نیز دخلی در این آیت ندارد؛ چه در جایی که هیچ کس نیست نیز مستحقّ عبادت است، به این معنی که اگر بر سر آنجا نزاعی شود، حاکمْ اوست و اگر در آنجا پرستشی شود، «إِلٰه» اوست. الْحِجَاز (به کسر حاء بی نقطه) بلادی که واسطه است میان نَجْد و غور؛ و از آن جمله است مدینه و مکّه و طائف. تأنیث هٰذِهِ برای اشارت به دقیقه است. و می تواند بود که اشارت به آیت باشد و از کمالِ خبثِ طینت گفته باشد که: این آیتی دیگر است که از مدینه نقل شده به این شهر. یعنی: روایت است از هشام بن حکم گفت که: گفت ابو شاکر مُلحد که: در قرآن آیتی هست که آن موافق قول ماست که: جسم قدیم هست و آن، در آسمان است به اعتباری و در زمین است به اعتباری دیگر؟ گفتم که: کدام است آن آیت؟ پس گفت: در سورۀ زخرف که:«

وَ هُوَ اَلَّذِی فِی اَلسَّمٰاءِ إِلٰهٌ وَ فِی اَلْأَرْضِ إِلٰهٌ

». پس ندانستم که به چه جواب گویم او را، پس حجّ کردم، پس پرسیدم امام جعفر صادق علیه السّلام را، گفت که: این سخن، منکر حدوثِ اجسام به تدبیر مُحدثِ آنها است که ناپاک است، چون برگردی سوی او، پس بگو او را که: چیست نام تو در کوفه؟ چه می گوید که: فلان. پس بگو او را که: چیست نام تو در بصره؟ چه می گوید که: فلان. پس بگو که: چنانچه تو هم در کوفه و هم در بصره فلان نام داری و تو در هیچ کدام نیستی، چنین است صاحب کلّ اختیارِ ما؛ در آسمان، مستحقّ عبادت است و در زمین، مستحقّ عبادت است و در دریاها، مستحقّ عبادت است و در صحراهای بی آب و علف، مستحقّ عبادت است و در هر مکان، مستحقّ عبادت است. هشام گفت: پس برگشتم از حجّ، پس آمدم نزد ابو شاکر، پس خبر دادم او را به جواب، پس گفت: این دقیقه نقل شده از مدینه.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 368 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (فی قوله:

«وَ هُوَ اَلَّذِی فِی اَلسَّمٰاءِ إِلٰهٌ وَ فِی اَلْأَرْضِ إِلٰهٌ»

) قول ثقة الإسلام کنظریّة السابقین،«داص یدیص دیصاناً»بالتحریک:زاغ وحاد وألحد. فلان دیصانیّ،أی ملحد زندیق.قیل:کان أبو شاکر زندیقاً ثنویّاً .وقیل:کان من الطبیعیّین القائلین بأنّ أفاعیل العلویّات من طبائع الأجرام العلویّة وأفاعیل السفلیّات من طبائع الأجسام السفلیّة. وقال الشهرستانی فی کتاب الملل والنحل:الدیصانیّة طائفة من طوائف الثنویّة القائلین بأصلین قدیمین أی النور والظلمة . وبهذا فرّق بین الثنویّة والمجوس؛فإنّهم یقولون بِقِدَم النور وحدوث الظلمة،ولذا ورد حدیث:«القدریّة مجوس هذه الاُمّة» .قال: وکانت طائفة من الدیصانیّة قبل المانی النقّاش قائلین بأنّ فاعل الخیر هو النور من فوق،وفاعل الشرّ هو الظلمة من جهة التحت،وهما مع ذلک متلاقیان. وطائفة اُخری منهم یقولون بأنّ النور والظلمة من جنس واحد کالمنشار والحدید،فإنّ صفحته ملائمة لا تؤذی وأسنانه بخلاف صفحته . کما تقول الصوفیّة إنّ الوجود أصل وکلّ شیء سواه أکوانه وشؤوناته،وقد قال ذلک الشبستری:

من و تو عارض ذات وجودیم-مشبّکهای مشکوة وجودیم ومثله کثیر فی کتبهم،هل یکون کفر أفحش من استناد کلّ شیء إلی طبیعة بحت الوجود بالإیجاب؟! والآیة فی سورة الزخرف . (فخبّرت) من التخبیر.أخبرته وخبّرته تخبیراً بمعنی. وقرأ برهان الفضلاء:«خبرت»من باب نصر،أی سألت وأخذت الخبر،ثمّ احتمل «خبّرت»من التفعیل. (فی السماء إله) أی مستحقّ العبادة لأهلها،وفی الأرض إله کذلک،وهکذا. و (القفار) :البراری والصحاری. (هذه) أی الحجّة. قال برهان الفضلاء:أی هذه الدقیقة،أو المعنی هذه آیة اُخری نقلت من المدینة. قال السیّد الأجلّ النائینی: «ما اسمک بالکوفة؟»المراد بالاسم هنا ما یشتمل الاسم وما بمنزلته من الصفات التی یطلق علی الشیء ویعبّر بها عنه . وقال بعض المعاصرین:«فی السماء إله»أی معبود؛لأنّ الجامد العَلَمی لا یتعلّق بالظرف،فالزمه علیه السلام بما هو أوضح وأقرب إلی فهمه . أقول :کأنّه توهّم عدم مطابقة الجواب؛غفلة عن الجواب المطابق.والمعنی أنّ تسمیتک باسمک فی مکان لا تکون فیه لا یقتضی کونک فیه،والمطابقة أتمّ لو کان ورود الجواب علیه وهو لا فی البصرة ولا فی الکوفة.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 294 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: حسن، و لعل هذا الدیصانی لما کان قائلا بإلهین: نور، ملکه السماء، و ظلمة ملکها الأرض، أول الآیة بما یوافق مذهبه بأن جعل قوله:

وَ فِی اَلْأَرْضِ إِلٰهٌ

جملة تامة معطوفة علی مجموع الجملة السابقة، أی و فی الأرض إله آخر، و یظهر من بعض الأخبار أنه کان من الدهریین، فیمکن أن یکون استدلاله بما یوهم ظاهر الآیة من کونه بنفسه حاصلا فی السماء و الأرض، فیوافق ما ذهبوا إلیه من کون المبدإ الطبیعة، فإنها حاصلة فی الأجرام السماویة و الأجسام الأرضیة معا، فأجاب علیه السلام بأن المراد أنه تعالی مسمی بهذا الاسم فی السماء و فی الأرض، و الأکثرون علی أن الظرف متعلق بالإله لأنه بمعنی المعبود أو مضمن معناه، کقولک: هو حاتم فی البلد.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 71 

*****

(20) باب العرش و الکرسیّ

1- الحدیث

339 / 1 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِیِّ رَفَعَهُ، قَالَ:

سَأَلَ الْجَاثَلِیقُ(11) أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام ، فَقَالَ لَهُ(12) : أَخْبِرْنِی عَنِ اللّه ِ _ عَزَّ وَجَلَّ _ یَحْمِلُ

ص: 318


1- 1 . فی حاشیة «بح» : «قال» .
2- 2 . عند صدر المتألّهین: «فَحُجِجْتُ» أی صرتُ محجوجا مغلوبا لأبی شاکر . وعند المازندرانی : «فَحَجَجتُ» أی فذهبتُ إلی مکّة وفعلت أفعال الحجّ ، مع احتمال الأوّل . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 309 ؛ شرح المازندرانی ، ص 4 ، ص 116.
3- 3 . وفی «ف ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین : «قال».
4- 4 . «الزندیق» من الثنویّة ، أو القائل ببقاء الدهر ، أو القائل بالنور والظلمة ، أو من لایؤمن بالآخرة وبالربوبیّة ، أو من یبطن الکفر ویظهر الإیمان . ویقال عند العرب لکلّ ملحد ودهری . اُنظر : لسان العرب ، ج 10، ص 147؛ القاموس المحیط ، ج 2 ، ص 184 (زندق).
5- 5 . فی «ض» : «فإذا».
6- 6 . فی «بح» وحاشیة «ف» : «لک».
7- 7 . فی «ف» وشرح صدر المتألّهین : «له».
8- 8 . فی حاشیة «ض» : «البحر».
9- 9 . فی «بر» : - «قال».
10- 10 . التوحید ، ص 133 ، ح 16 ، بسنده عن علیّ بن إبراهیم الوافی ، ج 1، ص 400، ح 322.
11- 11 . «الجاثلیق» : رئیس النصاری فی بلاد الإسلام. القاموس المحیط ، ج 2 ، ص 1158 (جاثلیق).
12- 12 . هکذا فی «ب ، ج، ض ، ف ، و ، بر ، بس ، بف» والوافی والبحار . وفی «بح» والمطبوع: - «له».

الْعَرْشَ أَمِ(1) الْعَرْشُ یَحْمِلُهُ؟

فَقَالَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام : «اللّه ُ _ عَزَّ وجَلَّ _ حَامِلُ الْعَرْشِ وَالسَّمَاوَاتِ وَالاْءَرْضِ وَمَا فِیهِمَا وَمَا بَیْنَهُمَا، وَذلِکَ قَوْلُ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ : «إِنَّ اللَّهَ یُمْسِکُ السَّمَ_واتِ وَ الاْءَرْضَ أَنْ تَزُولاَ وَ لَاِن زَالَتَآ إِنْ أَمْسَکَهُمَا مِنْ أَحَدٍ مِّن بَعْدِهِ إِنَّهُ کَانَ حَلِیمًا غَفُورًا»(2)».

قَالَ: فَأَخْبِرْنِی عَنْ قَوْلِهِ: «وَ یَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّکَ فَوْقَهُمْ یَوْمَ_لءِذٍ ثَمَ_نِیَةٌ »(3) فَکَیْفَ قَالَ(4) ذلِکَ(5)، وَقُلْتَ: إِنَّهُ یَحْمِلُ الْعَرْشَ وَالسَّمَاوَاتِ وَالاْءَرْضَ؟!

فَقَالَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام : «إِنَّ الْعَرْشَ خَلَقَهُ اللّه ُ تَعَالی مِنْ أَنْوَارٍ أَرْبَعَةٍ: نُورٍ أَحْمَرَ ، مِنْهُ احْمَرَّتِ الْحُمْرَةُ، وَنُورٍ أَخْضَرَ ، مِنْهُ اخْضَرَّتِ(6) الْخُضْرَةُ، وَنُورٍ أَصْفَرَ ، مِنْهُ اصْفَرَّتِ(7) الصُّفْرَةُ، وَنُورٍ أَبْیَضَ ، مِنْهُ الْبَیَاضُ(8)، وَهُوَ الْعِلْمُ الَّذِی حَمَّلَهُ اللّه ُ الْحَمَلَةَ، وَذلِکَ نُورٌ مِنْ(9) عَظَمَتِهِ، فَبِعَظَمَتِهِ(10) وَنُورِهِ أَبْصَرَ قُلُوبُ الْمُوءْمِنِینَ ، وَبِعَظَمَتِهِ وَنُورِهِ عَادَاهُ الْجَاهِلُونَ، وَبِعَظَمَتِهِ وَنُورِهِ ابْتَغی(11) مَنْ فِی السَّمَاوَاتِ(12) وَالاْءَرْضِ مِنْ جَمِیعِ خَلاَئِقِهِ إِلَیْهِ الْوَسِیلَةَ بِالاْءَعْمَالِ الْمُخْتَلِفَةِ وَالاْءَدْیَانِ الْمُشْتَبِهَةِ(13)، فَکُلُّ(14) مَحْمُولٍ _ یَحْمِلُهُ اللّه ُ بِنُورِهِ وَعَظَمَتِهِ وَقُدْرَتِهِ _ لاَ یَسْتَطِیعُ لِنَفْسِهِ ضَرّاً وَلاَ نَفْعاً وَلاَ مَوْتاً وَلاَ حَیَاةً وَلاَ نُشُوراً، فَکُلُّ شَیْءٍ مَحْمُولٌ، 130/1

ص: 319


1- 1 . فی البحار: «أو».
2- 2 . فاطر (35): 41.
3- 3 . الحاقّة (69) : 17.
4- 4 . فی البحار: - «قال».
5- 5 . فی «ب ، ج، ض ، ف ، بح، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی والوافی والبحار : «ذاک».
6- 6 . فی «ف»: «اخضرّ» .
7- 7 . فی «ف»: «اصفرّ».
8- 8 . هکذا فی «ب ، ج، ض ، ف ، و ، بح ، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین والوافی . وفی المطبوع : «منه [ابیضّ [البیاض».
9- 9 . فی البحار : «من نور».
10- 10 . فی «ض» : «وبعظمته».
11- 11 . «ابتغی» : طلب ، من ابتغیتُ الشیء وتبغّیْتُه ، إذا طَلَبْتُه . الصحاح ، ج 6 ، ص 2283 (بغی).
12- 12 . فی «ب ، ف، بح، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی والوافی: «السماء».
13- 13 . فی «ج»: «المشتّتة». وفی «بف» والوافی: «المتشتّتة» . وفی حاشیة «بف» : «المشبّهة» . وفی حاشیة «ض» : «المتشبّهة» .
14- 14 . فی البحار : «شیء».

وَاللّه ُ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ الْمُمْسِکُ لَهُمَا أَنْ تَزُولاَ، وَالْمُحِیطُ(1) بِهِمَا مِنْ شَیْءٍ، وَهُوَ حَیَاةُ کُلِّ شَیْءٍ، وَنُورُ کُلِّ شَیْءٍ «سُبْحَانَهُ وَتَعَالی عَمَّا یَقُولُونَ عُلُوّاً کَبِیراً»(2)».

قَالَ لَهُ: فَأَخْبِرْنِی عَنِ اللّه ِ _ عَزَّ وَجَلَّ _ أَیْنَ هُوَ؟

فَقَالَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام : «هُوَ هَاهُنَا، وَهَاهُنَا، وَفَوْقُ، وَتَحْتُ، وَمُحِیطٌ بِنَا، وَمَعَنَا، وَهُوَ قَوْلُهُ تَعَالی : «مَا یَکُونُ مِن نَّجْوی ثَلاَثَةٍ إِلاَّ هُوَ رَابِعُهُمْ وَ لاَ خَمْسَةٍ إِلاَّ هُوَ سَادِسُهُمْ وَ لاَآ أَدْنَی مِن ذلِکَ وَ لاأَکْثَرَ إِلاَّ هُوَ مَعَهُمْ أَیْنَ مَا کَانُواْ»(3) فَالْکُرْسِیُّ(4) مُحِیطٌ بِالسَّمَاوَاتِ وَالاْءَرْضِ وَمَا بَیْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّری «وَإِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ یَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَی»(5)، وَذلِکَ قَوْلُهُ تَعَالی: «وَسِعَ کُرْسِیُّهُ السَّمَ_وَ تِ وَالاْءَرْضَ وَلاَ یَ_ءُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِیُّ الْعَظِیمُ»(6) فَالَّذِینَ یَحْمِلُونَ الْعَرْشَ هُمُ الْعُلَمَاءُ الَّذِینَ حَمَّلَهُمُ اللّه ُ عِلْمَهُ، وَلَیْسَ یَخْرُجُ عَنْ(7) هذِهِ الاْءَرْبَعَةِ شَیْءٌ خَلَقَ اللّه ُ فِی(8) مَلَکُوتِهِ ، وَهُوَ الْمَلَکوُتُ(9) الَّذِی أَرَاهُ اللّه ُ أَصْفِیَاءَهُ وَأَرَاهُ(10) خَلِیلَهُ علیه السلام ، فَقَالَ: «وَکَذلِکَ نُرِیآ إِبْرَ هِیمَ مَلَکُوتَ السَّمَ_وَ تِ وَالاْءَرْضِ وَلِیَکُونَ مِنَ الْمُوقِنِینَ»(11) وَکَیْفَ یَحْمِلُ حَمَلَةُ الْعَرْشِ اللّه َ(12) ، وَبِحَیَاتِهِ حَیِیَتْ قُلُوبُهُمْ، وَبِنُورِهِ اهْتَدَوْا إِلی ...

ص: 320


1- 1 . یجوز جرّ «المحیط» بالعطف علی ضمیر لهما ، یعنی : الممسک لهما ، والمحیط بهما أن تزولا من الشیئیّة . ویجوز رفعه بالعطف علی الممسک ، یعنی : المحیط بهما بما حویاه من شیء . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 313؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 124؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 74.
2- 2 . الإسراء (17) : 43 .
3- 3 . المجادلة (58): 7.
4- 4 . فی «بس»: «والکرسیّ».
5- 5 . طه (20) : 7 .
6- 6 . البقرة (2): 255.
7- 7 . فی «ف» والتعلیقة للداماد والبحار : «من».
8- 8 . فی شرح صدر المتألّهین : «ملکه و».
9- 9 . هکذا فی «ب ، ج، ض ، بح، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین والمازندرانی وحاشیة میرزا رفیعا والوافی والبحار . وفی «ف » : «وهو ملکوت » . وفی المطبوع : - «وهو الملکوت».
10- 10 . فی حاشیة «بر»: «إبراهیم».
11- 11 . الأنعام (6): 75.
12- 12 . قرأ الداماد فی التعلیقة ، ص 314 : «حمله فی اللّه» بدل «حملة العرش اللّه» . ثمّ قال: «حملَه ، بالنصب علی المفعول المطلق ، أی کیف تحمل العرشُ ربَّه اللّه سبحانه حَمْلَه الذی فی طوقه بالنسبة إلی محمولاته» ونسب ما فی المتن إلی النسخ ، ثمّ قال: «ولیس بذلک؛ إذ کان السؤال: أنّ اللّه سبحانه أهو حامل العرش ، أم العرش حامل إیّاه؟ تعالی عن ذلک ، لا أنّ حملة العرش حاملة إیّاه . سبحانه وتعالی عمّا یقول الظالمون علوّا کبیرا» . وردّه المازندرانی فی شرحه، ج 4 ، ص 129 _ 131 والفیض فی الوافی ، ج 1 ، ص 498 بأن لا تساعده النسخ والفصاحة وضمائر الجمع فیما بعد، وبغیر ذلک.

مَعْرِفَتِهِ؟!».(1)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

جاثلیق از امیر المؤمنین علیه السلام پرسید و گفت: بمن بگو آیا خدای عز و جل عرش را حمل میکند یا عرش او را حمل مینماید؟ حضرت فرمود: خدای عز و جل حامل عرش و آسمانها و زمین و آنچه در آنها و میان آنهاست میباشد و این گفتار خود خدای عز و جل است(41 سوره 35)«خدا آسمانها و زمین را نگه میدارد که نیفتد جز او هیچ کس نگهشان نمیدارد و او بردبار و آمرزنده است. جاثلیق گفت: پس چگونه خدا فرماید(17 سوره 69) در آن روز هشت نفر عرش پروردگار ترا در بالایشان حمل کنند و شما گفتی خدا عرش و آسمانها و زمین را حمل کند. حضرت فرمود: همانا خدای تعالی عرش را از چهار نور آفرید: نور سرخی که هر سرخی از آن سرخی گرفت و نور سبزی که هر سبزی از آن سبزی یافت و نور زردی که هر زردی از آن زردی گرفت و نور سفیدی که از آن سفید شد و آن دانشی است که خدا بحاملین عطا فرموده است و آن نوریست از عظمت او، پس خدا به سبب عظمت و نورش دلهای مؤمنان را بینا کرده و بهمان سبب نادانان با او دشمنی کرده و بهمان سبب تمام مخلوق او که در آسمانها و زمینند با اعمال مختلف و دینهای همانند بسویش وسیله جویند آنها که از طریقی که خود او تعیین کرده رفتند بحق رسیدند و کسانی که بفکر خود و تقلید گمراهان تکیه کردند گمراه شدند و بت و خورشید و ماه و ستاره و امثال آن را پرستیدند بنا بر این همگی محمولند و خدا آنها را بسبب نور و عظمت و قدرتش حمل کند و آنها بر زیان و سود و مرگ و زندگی و برخاستن از گور خود توانائی ندارند، همه چیز محمولست و خدای تبارک و تعالی آسمان و زمین و آنچه را بآنها احاطه دارد از افتادن نگهدارد و خداست زندگی هر چیز و روشنی هر چیز، منزهست و برتری بزرگی دارد از آنچه بناحق گویند. جاثلیق گفت: بمن خبر ده که خدا در کجاست؟ امیر المؤمنین فرمود، او اینجاست و اینجا و بالا و پائین و محیط بر ما و همراه ما چنان که فرماید «رازگوئی میان سه نفر نباشد جز اینکه خدا چهارمین آنها و نه میان پنج نفر جز اینکه او ششمین آنها و نه کمتر از این و نه بیشتر باشد جز اینکه هر کجا باشند خدا با آنهاست» بنا بر این کرسی بآسمانها و زمین و فضا و زیر خاک احاطه دارد و اگر بگفتارت آواز برداری او راز و پنهانت را از آن را میداند و همین است معنی قول خدای تعالی(255 سوره 2) کرسی خدا آسمانها و زمین را فرا گرفته و نگهداشتنش بر او سنگینی نمیکند و او والا و بزرگست، پس کسانی که عرش را حمل کنند دانشمندانی هستند که خدا علم خود را بآنها عطا فرموده و آنچه خدا در ملکوتش آفریده و ببرگزیدگان و خلیلش ابراهیم علیه السلام نموده از این چهار نور بیرون نیست که فرموده است(75 سوره 6)«بدینسان ملکوت آسمانها و زمین را بابراهیم نمودیم و برای اینکه از اهل یقین باشد «چگونه ممکن است حاملین عرش خدا را حمل کنند با آنکه بسبب زندگی او دلهای ایشان زنده گشته و بسبب نور او بمعرفتش راهنمائی شده اند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 177 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-جاثلیق:س-به من بگو که خدای عز و جل حامل عرش است یا عرش او را حمل می کند؟ ج-خدای عز و جل حامل عرش و آسمانها و زمین است و آنچه در آنها است و در میان آنها است و این گفتار خود خدای عز و جل است(41 سوره 35):«به راستی خدا است که آسمانها و زمین را نگه می دارد از اینکه از جای خود به در شوند و اگر از جای خود به در شوند،احدی نیست پس از خدا که آنها را نگهدارد،به راستی او است که بردبار و آمرزنده است» س -پس بگو اینکه می فرماید(17 سوره 69):«و بر می دارند عرش پروردگارت را به دوش در این روز هشت کس»چه معنی دارد؟با اینکه شما می فرمائید:او خودش حامل عرش و آسمان ها و زمین است. ج-به راستی خدای تعالی عرش را از چهار نور آفریده است: 1-نور سرخ که از آن سرخی،رنگ سرخ به خود گرفته است.2-نور سبز که از آن سبزی،رنگ سبز به خود گرفته است. 3-نور زرد که از آن زردی،رنگ زرد به خود گرفته است. 4-نور سپید که از آن سپیدی،رنگ سپید به خود گرفته است. و آن دانشی است که خدا به حاملان عرش فرا داده است و آن از نور بزرگواری او است،به بزرگی و نورش دلهای مؤمنان را بینا کرده و به خاطر بزرگی و نورش نادانان با او دشمنی آغازند و به بزرگی و نورش هر که در آسمان ها و زمین است از همه آفریدگان،در خواست وسیله از وی دارند با کردارهای مختلف و دین های مشتبه،همه اینها در حمل خدا هستند و خدا به وسیله نور و بزرگواری و نیروی خود آنها را حمل می کند و اینها برای خود قدرت بر زیان و سود و مرگ و زندگی و برخاستن از گور ندارند، هر چیزی از جهان در توان خدا هستی دارد و خدای تبارک و تعالی است که آنها را نگهداشته که از جا در نروند و او است نگهدار هر چه آنها را فرا گرفته است و در آنها است و همان خدا است زندگی هر چیز و روشنی هر چیز،مبرّا و برتر است از آنچه به ناحق گویند بسیار بسیار. س -به من خبر بده که خدای عز و جل در کجا است؟ ج-او در آنجا و آنجا و بالا و پائین و در گرد ما و با ما است و همان است معنای گفتۀ او:«رازی میان سه کس نیست جز آنکه او چهارمین آنها است و نه میان پنج کس جز اینکه ششمین آنها است و نه کمتر از آن و نه بیشتر جز آنکه او با آنها است هر جا باشند»کرسی بر گرد آسمانها و زمین است و آنچه میان آنها است و آنچه زیر جهان است،اگر آواز به گفتار برداری او سر و نهان تر از آن را می داند و این است گفتۀ او تعالی(255 سوره بقره):«در خود دارد کرسی اوآسمانها و زمین را و نگهداری آن دو بر وی گران نباشد و او است فراز و بزرگوار»آنان که عرش را در بر دارند همان دانشمندانی باشند که خدا دانش خود را بدانها عطا کرده و از این چهار چیزی که خدا در ملکوت خود به برگزیدگانش و خلیلش نموده بیرون نیست که فرموده است(75 سوره 6):«و همچنین نمودیم به ابراهیم(علیه السّلام)ملکوت آسمانها و زمین را و برای آنکه از اهل یقین باشد»چگونه حاملان عرش خدا را توانند حمل کنند با اینکه دلشان به نور او زنده است و به نور او به شناختنش رهبری شدند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 375 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-جاثلیق از علی علیه السّلام پرسید!به من بگو که خدای عز و جل حامل عرش است یا عرش حامل او است؟

حضرت پاسخ داد:خدای عز و جل حامل عرش و آسمانها و زمین و آنچه در آنهاست و در میان آنهاست و این گفتار خود خدای عز و جل است«به راستی خدا است که آسمانها و زمین را نگه می دارد تا سقوط نکنند جز او هیچکس نگهدارشان نیست و او بردبار و آمرزنده است(فاطر/41)»

س-پس بگو اینکه می فرماید در آن روز هشت نفر عرش پروردگارت را بر دوش می دارند چه معنی دارد؟با اینکه شما می فرمائید: او خودش حامل عرش و آسمانها و زمین است.

ج-به راستی خدای تعالی عرش را از چهار نور آفریده است:

1-نور سرخ که از آن سرخی،رنگ سرخ به خود گرفته است.

2-نور سبز که از آن سبزی،رنگ سبز به خود گرفته است.

3-نور زرد که از آن زردی،رنگ زرد به خود گرفته است.

4-نور سپید که از آن سپیدی،رنگ سپید به خود گرفته است.

و آن دانشی است که خدا به حاملان عرش عطا کرده است و آن نوری است از عظمت او پس خدا بخاطر عظمت و نورش دلهای مؤمنان را بینا کرده و به خاطر بزرگی و نورش نادانان با او دشمنی نموده و به همان خاطر تمام مخلوقات او که در آسمانها و زمین اند با اعمال مختلف و دینهای همانند به سویش وسیله جویند و خدا به وسیله نور و بزرگواری و نیروی خود،آنها را حمل می کند و اینها برای خود قدرت بر زیان و سود و مرگ و زندگی و برخواستن از گور را ندارند،هرچیزی از جهان در توان خدا هستی دارد و خدای تبارک و تعالی است که آنها را نگهداشته که از جا در نروند و اوست نگهدار هرچه آنها را فراگرفته است و در آنهاست و همان خداست زندگی و روشنی هرچیز و بسیار مبرا و برتر است از آنچه به ناحق گویند.

س-به من خبر ده که خدای عز و جل در کجاست؟

ج-او آنجا و اینجاست و بالا و پائین محیط بر ما و با ماست و همان است معنای گفته او: رازی میان سه کس نیست جز آنکه او چهارمین آنها است و نه میان پنج کس جز اینکه ششمین آنها است و نه کمتر از آن و نه بیشتر جز آنکه او با آنهاست هرجا باشند (مجادله/7)کرسی بر گرد آسمانها و زمین است و آنچه میان آنهاست و آنچه زیر جهان است،اگر آواز به گفتار برداری او سر و نهان تر از آنرا می داند و این است گفته او کرسی او آسمانها و زمین را فراگرفته و نگهداری آن دو،بر وی گران نباشد و اوست والا و بزرگوار،آنان که عرش را حمل می کنند همان دانشمندانی باشند که خدا دانش خود را به آنها عطا کرده و از این چهار چیزی که خدا در ملکوت خود به برگزیدگانش و خلیلش ابراهیم داده از این چهار بیرون نیست که و«بدینسان ما ملکوت آسمانها و زمین را به ابراهیم نمایاندیم برای آنکه از اهل یقین باشد»(انعام/75)چگونه حاملان عرش می توانند خدا را حمل کنند با این که دلشان به نور او زنده است و به نور او به سویش هدایت شدند.

توضیح:عرش در لغت بمعنی سایبان و تخت می باشد و در زبان روایات،گاهی بمعنی فلک بزرگ و گاهی به معنی آنچه که غیر خداست و گاهی بمعنی علم خداوند که به پیامبر و امامان معصوم می دهد ولی سئوال کننده به اشتباه افتاده و خیال کرده عرش بمعنی تخت است که خداوند روی آن نشسته است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 339 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

هذا الحدیث مشتمل علی مطالب شریفة حکمیة و مسائل لطیفة إلهیة تستفاد منه بعضها تصریحا و بعضها تلمیحا و هی عشرة مطالب: و هو انّه لما سأله علیه السلام جاثلیقا انه تعالی یحمل العرش أم العرش یحمله؟قال علیه السلام فی جوابه:اللّه عزّ و جلّ حامل العرش و السموات و الارض و ما فیهما و ما بینهما،و احتج علیه بقوله تعالی:

إِنَّ اَللّٰهَ یُمْسِکُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ ...الآیة.و بیان ذلک:ان حامل کلّ شیء ما یقوم به ذلک الشیء سواء کان بواسطة او بغیر واسطة،و القیام بالواسطة هو ان یکون الشیء قائما بشیء قائم بآخر،و القائم بالقائم بالشیء قائم بذلک الشیء،و لا بد ان ینتهی الامر الی ما یقوم بنفسه لا بغیره و الا یلزم التسلسل و هو محال.و أیضا یلزم من رفع الانتهاء الی امر یقوم بنفسه رفع القیام مطلقا،لانّ قیام الشیء بشیء فرع قیامه فی نفسه،فاذا لم یکن هناک الاّ ما یقوم بغیره و هو الطرف،فمن این تحققت الاوساط؟ و توضیح ذلک:انا نقول:اذا کان قائم اخیر لا یقوم به شیء و فرضنا الذی یقوم به هذا القائم قائما بثالث،فهناک وسط موصوف بالامرین التقوم و التقویم و له طرفان:احدهما موصوف بالتّقوّم لا غیر و الاخر بالتقویم لا غیر. ثم نقول:الاتصاف بذینک الامرین خاصیة الوسط،سواء کان واحدا أو کثیرا، متناهیا او غیر متناه،فاذا فرضنا عدم الانتهاء الی ما یقوم بنفسه کان ما سوی الاخیر کلها موصوفا بالامرین و کانت الجمیع اوساطا،فیلزم ان لا یوجد شیء منها،لان حکم الوسط ان یحتاج الی طرف خارج عنها،و اذ لا خارج عن الکل فلا طرف و لا وسط،و أیضا جمیع القائمات فی حکم قائم واحد فی الافتقار الی من یقوم به.فیلزم کونه خارجا عنها مع فرض دخوله فیها،هذا خلف. ثم ان حاجة الشیء الی فاعله و موجده اکد من حاجته الی قابله و موضعه،لان نسبته الی الفاعل نسبة الوجوب و نسبته الی القابل نسبة الامکان،و لا شبهة انّ الوجوب اوثق من الامکان بل لا وثوق فی الامکان. ثم لا شک انّ البارئ فاعل جمیع الممکنات لاثبات توحیده و نفی الشریک فی الالهیة،فاذن جمیع المخلوقات من العرش و السموات و الارض و ما فیهما و ما بینهما قائم به و هو حاملها و حافظها و ممسکها کما قال تعالی:

إِنَّ اَللّٰهَ یُمْسِکُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ...

الآیة،و قوله:

وَ لاٰ یَؤُدُهُ حِفْظُهُمٰا . لما بین أمیر المؤمنین علیه السلام أنه تعالی حامل العرش و ما سواه،استشکله جاثلیق و توهم ان ذلک یناقض قوله تعالی:

وَ یَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّکَ فَوْقَهُمْ یَوْمَئِذٍ ثَمٰانِیَةٌ

،و قد علمت ان لا مناقضة بین القولین لما ذکرنا ان الحمل یعم ما یکون بغیر وسط او بوسط،فاللّه یحمل کل شیء و یحمل کل حامل و محمول،کما هو سبب کل سبب و ذی سبب،و هو مسبب الاسباب من غیر سبب،فاجاب علیه السلام عن ذلک بتحقیق معنی العرش و حوامله. و اعلم انه روی مرفوعا عن رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله فی قوله تعالی:

وَ یَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّکَ فَوْقَهُمْ یَوْمَئِذٍ ثَمٰانِیَةٌ

انه قال:انهم الیوم أربعة فاذا کان یوم القیامة أیدهم أربعة أخری فیکونون ثمانیة املاک،ارجلهم فی تخوم الارض السابعة و العرش فوق رءوسهم مطرقون مسبحون. و قیل:بعضهم علی صورة الانسان و بعضهم علی صورة الاسد و بعضهم علی صورة الثور و بعضهم علی صورة النسر،و روی ثمانیة املاک علی صورة الاوعال ما بین اظلافها الی رکبها مسیرة سبعین عاما. و عن شهر بن حوشب:أربعة منهم یقولون:سبحانک اللهم و بحمدک،لک الحمد علی عفوک بعد قدرتک، و أربعة یقولون:سبحانک اللهم و بحمدک،لک الحمد علی حلمک بعد علمک. و عن الحسن:اللّه اعلم کم هم،أ ثمانیة أم ثمانیة آلاف؟و عن الضحاک:ثمانیة صفوف لا یعلم عددهم الا اللّه. اقول:لا منافاة بین هذه الاقوال،فان الملائکة قسم منهم ارباب انواع،لکل منهم وحدة کلیة تجمع الکثرة من الفروع و القوی التی تحته،فالثمانیة:ثمانیة من حیث ذوات انفسهم،و هم ثمانیة آلاف أو ثمانیة صفوف من حیث ذوات جزئیاتهم و جنودهم،و کذا لا منافاة بین کونهم أربعة و کونهم ثمانیة بما سنشیر إلیه من تأویل الروایة المذکورة،و کذا لا منافاة بین کونهم انوارا بسیطة و بین کونهم علی صورة انسان و اسد و ثور و نسر،لانّ مدبّر کل نوع و صاحب کل صنم یکون علی صورته،و هکذا احکم الموجودات التی فی عالم المثال، و التی فی عالم المثل العقلیة،و الصور المفارقة و الانوار الالهیة. و اعلم ان تأویل ما روی عن رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله هو انه لما علمت مرارا انّ الانسان عالم صغیر،و سیبیّن انّه لا یخرج شیء من الاشیاء عن أربعة هی من فروع هذه الاملاک،فللانسان أربعة قوی یحمل عرش قلبه،و الانسان و ان کان الیوم بحسب هذه النشأة عالما صغیرا لکن اذا اکملت ذاته بالعلم و العمل یصیر عالما کبیرا أعظم من هذا العالم الکبیر فینطوی فیه العالم الکبیر کما فی النّظم المشهور عن أمیر المؤمنین علیه السلام:

و تزعم انّک جرم صغیر-و فیک انطوی العالم الاکبر

یعنی حین الاستکمال،فاذا صار الانسان عند الاستکمال عالما عظیما ینطوی فیه هذا العالم فیتصل کل قوّة منه بمثلها من ذلک العالم و کلّ فرع باصله،و یتصل هذه الاربعة منه بتلک الاملاک الاربعة،و یوم القیامة یوم بروز الحقائق. فهذا هو تأویل قوله صلّی اللّه علیه و آله:فاذا کان یوم القیامة ایدهم اللّه بأربعة آخرین فیکونون ثمانیة. بل ظهر هاهنا وجه أخر فی تأویل الآیة اوفق بکلامه علیه السلام فی هذا الحدیث و هو:ان یکون المراد بعرش الرّب فی هذه الآیة القلب الانسانی الّذی هو محلّ معرفة اللّه و حامل علمه و عند الاستکمال یصیر عین المعرفة،و العلم کما رآه الحکماء انّ النفس الانسانیة المسماة بالقلب فی عرف الشریعة تصیر عقلا محضا و نورا صرفا،فقوله تعالی:

وَ یَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّکَ فَوْقَهُمْ یَوْمَئِذٍ ثَمٰانِیَةٌ

،ای یحمله من الجانبین ثمانیة املاک:أربعة منهم فی الطرف الاعلی هی من جملة الانوار القاهرة القدسیة و الصور المفارقة الالهیة و هی أرباب الاصنام العنصریّة،و أربعة أخری بإزائها من المثل الصوریة التی ظلالها صور العناصر الاربعة فی الجمیع من الطّرفین العلوی و السلفی عند البعث و النّشور،لانّ السوافل أیضا بالبعث و التجرید تصیر عوالی. ثم لکون تلک الاملاک مختلفی الحقائق ذواتا و افعالا و اصناما و صورا،نقل انّها علی صور مختلفة،و لکونها مستعلیة مستولیة علی تلک الاجرام العظیمة،شبهت بالاوعال و سمیت بها تشبیها لاجرامها بالجبال،و لکونها شاملة لتلک الاجرام بالغة الی افاضتها حیث ما بلغت لازمة لها فاعلة فیها،قیل:هی ثمانیة املاک،ارجلهم فی تخوم الارض السابعة و العرش فوق رءوسهم و هم مطرقون مسبّحون. و لمّا انقسمت الملائکة الی العلمیة و العملیة و کل منهم یسبّح بحمد ربه بحسب مقامه و حاله،فالأربعة العملیّون یحمدونه بالقدرة و العفو الّذی من صفات الفعل،و الاربعة العلمیّون یحمدونه بالعلم و الحلم الذی من صفات الذات. و اعلم ان الملائکة العلمیة هی التی سمّاها الاشراقیون الانوار القاهرة و مرتبتهم اعلی من مرتبة الملائکة العملیة و هی التی سموها الانوار المدبرة،لان تلک عقلیة و هذه نفسانیة، و نسبة العقل الی النفس نسبة الوالد الی الولد و نسبة المعلم الی المتعلم و الشیخ الی المرید،و من وجه اخر:نسبة النفس الی العقل نسبة النقص الی الکمال و نسبة القوة الی الفعل و البذر الی الثمرة و الحرکة الی الغایة و المسافر الی الوطن. فتبین انّ النفوس لا بد ان تصیر فی انتهاء الامر عقولا کما اوضحناه فی کتبنا،و بذلک اثبتنا دثور الافلاک و ما فیها من الکواکب و غیرها،و من هذا یعلم وجه آخر فی قوله صلّی اللّه علیه و آله:فاذا کان یوم القیامة أیدهم بأربعة آخرین. اذا تحققت هذه المقدّمات فنلرجع الی کلامه علیه السلام فقال:ان العرش خلقه اللّه تعالی من انوار أربعة الی قوله:منه البیاض،یجب ان یعلم ان العوالم متطابقة بعضها فوق بعض فی اللطافة و انّها أربعة عوالم:عالم الاجرام و الطبائع و فوقه عالم النفوس الحیوانیة و هی المدبرة الجزئیة و فوقه عالم النفوس المدبرة الکلیة و فوقه عالم العقول المحضة،و ما من نوع من الانواع المتحصلة الجسمانیة الاّ و له طبع محرک و فوقه نفس حسّاسة و فوقها نفس مدبرة و فوقها عقل،و ما من عقل من العقول القاهرة التی هی ارباب الانواع الاّ و تحته نفس مدبرة کلّیة و تحتها أخری مدبرة جزئیة و تحتها طبیعة جرمیّة. و هذا مما حقّق فی موضعه بالبرهان و نصّ علیه معلم الفلاسفة فی کتابه المسمّی باثولوجیا فی اللّغة الیونانیة ترجمته معرفة الربوبیة،فما من صورة و فرع فی عالم الشهادة الاّ و له اصل اصول و غیب غیوب فی العالم الرّبوبی و الاّ لکان کظل بلا شخص و کسراب زائل و خیال باطل،و ما من نور عقلی و روح امری فی عالم الملکوت الا علی الأوّلة ظلّ فی هذا العالم و الاّ لکان کاصل لا فرع له و کجواد لا جود له و کمدلول بلا دلیل. فهذه العناصر الاربعة التی تصیر عند امتزاجها و تعدیلها حاملة للروح النفسانی منّا الذی بالتسویة و التعدیل تصیر موردا للروح الالهی امثلة فی الشاهد لاربعة املاک بإزائها حاملة لعرش الرحمن،و ذلک العرش الّذی هو مستوی الرّحمن هو أمر عقلی و نور علمی،ذاته عین العقل و العلم باللّه و هذا العرش المحسوس ظلّه،و تلک الاملاک الاربعة أیضا انوار امّا نفسانیة او عقلانیة،الاّ أنّها دون العقل الذی هو عرش اللّه بلا واسطة،فهی حملة العلم الذی هو نور من عظمة اللّه و هو فی کل منها نور علی نور. و اما اختلاف ألوانها من الحمرة و الخضرة و الصفرة و البیاض کما وصفه علیه السلام فذلک:لانّ کلّ ما یوجد فی المعالیل من الذات و الصفة لا بدّ ان یکون فی عللها الفعالة ما هو بإزائه لکن هناک علی وجه یلیق بها،اذ نسبة المجعول الی الجاعل نسبة الظلّ الی ذی ظلّ کما مرّ. و لهذا قال الاشراقیون:انّ الالوان العجیبة الّتی فی ریاش الطواویس ظلال لصفات و نسب معنویة فی المبادی النوریة و الارباب العقلیة،فتلک الانوار الاربعة لما کانت اسبابا فعالة لهذه العناصر،فلها صفات هی اصول الصفات التی توجد لهذه العناصر، فالنور الاحمر یناسب من العناصر النّار و من الاخلاط الاربعة الدّم و منه احمر کل حمرة فی هذه العالم،و النور الاخضر یناسب الارض و السوداء و منه اخضر کل ذی خضرة،و النّور الاصفر یناسب الهواء و الصفراء و منه اصفر کل اصفر،و النور الابیض یناسب الماء و البلغم و منه ابیض کل ابیض. قوله علیه السلام:و هو العلم الّذی حمله اللّه الحملة و ذلک نور من عظمتهو بیان ذلک:ان حامل کلّ شیء ما یقوم به ذلک الشیء سواء کان بواسطة او بغیر واسطة،و القیام بالواسطة هو ان یکون الشیء قائما بشیء قائم بآخر،و القائم بالقائم بالشیء قائم بذلک الشیء،و لا بد ان ینتهی الامر الی ما یقوم بنفسه لا بغیره و الا یلزم التسلسل و هو محال.و أیضا یلزم من رفع الانتهاء الی امر یقوم بنفسه رفع القیام مطلقا،لانّ قیام الشیء بشیء فرع قیامه فی نفسه،فاذا لم یکن هناک الاّ ما یقوم بغیره و هو الطرف،فمن این تحققت الاوساط؟ و توضیح ذلک:انا نقول:اذا کان قائم اخیر لا یقوم به شیء و فرضنا الذی یقوم به هذا القائم قائما بثالث،فهناک وسط موصوف بالامرین التقوم و التقویم و له طرفان:احدهما موصوف بالتّقوّم لا غیر و الاخر بالتقویم لا غیر. ثم نقول:الاتصاف بذینک الامرین خاصیة الوسط،سواء کان واحدا أو کثیرا، متناهیا او غیر متناه،فاذا فرضنا عدم الانتهاء الی ما یقوم بنفسه کان ما سوی الاخیر کلها موصوفا بالامرین و کانت الجمیع اوساطا،فیلزم ان لا یوجد شیء منها،لان حکم الوسط ان یحتاج الی طرف خارج عنها،و اذ لا خارج عن الکل فلا طرف و لا وسط،و أیضا جمیع القائمات فی حکم قائم واحد فی الافتقار الی من یقوم به.فیلزم کونه خارجا عنها مع فرض دخوله فیها،هذا خلف. ثم ان حاجة الشیء الی فاعله و موجده اکد من حاجته الی قابله و موضعه،لان نسبته الی الفاعل نسبة الوجوب و نسبته الی القابل نسبة الامکان،و لا شبهة انّ الوجوب اوثق من الامکان بل لا وثوق فی الامکان. ثم لا شک انّ البارئ فاعل جمیع الممکنات لاثبات توحیده و نفی الشریک فی الالهیة،فاذن جمیع المخلوقات من العرش و السموات و الارض و ما فیهما و ما بینهما قائم به و هو حاملها و حافظها و ممسکها کما قال تعالی:

إِنَّ اَللّٰهَ یُمْسِکُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ...

الآیة،و قوله:

وَ لاٰ یَؤُدُهُ حِفْظُهُمٰا . لما بین أمیر المؤمنین علیه السلام أنه تعالی حامل العرش و ما سواه،استشکله جاثلیق و توهم ان ذلک یناقض قوله تعالی:

وَ یَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّکَ فَوْقَهُمْ یَوْمَئِذٍ ثَمٰانِیَةٌ

،و قد علمت ان لا مناقضة بین القولین لما ذکرنا ان الحمل یعم ما یکون بغیر وسط او بوسط،فاللّه یحمل کل شیء و یحمل کل حامل و محمول،کما هو سبب کل سبب و ذی سبب،و هو مسبب الاسباب من غیر سبب،فاجاب علیه السلام عن ذلک بتحقیق معنی العرش و حوامله. و اعلم انه روی مرفوعا عن رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله فی قوله تعالی:

وَ یَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّکَ فَوْقَهُمْ یَوْمَئِذٍ ثَمٰانِیَةٌ

انه قال:انهم الیوم أربعة فاذا کان یوم القیامة أیدهم أربعة أخری فیکونون ثمانیة املاک،ارجلهم فی تخوم الارض السابعة و العرش فوق رءوسهم مطرقون مسبحون. و قیل:بعضهم علی صورة الانسان و بعضهم علی صورة الاسد و بعضهم علی صورة الثور و بعضهم علی صورة النسر،و روی ثمانیة املاک علی صورة الاوعال ما بین اظلافها الی رکبها مسیرة سبعین عاما. و عن شهر بن حوشب:أربعة منهم یقولون:سبحانک اللهم و بحمدک،لک الحمد علی عفوک بعد قدرتک، و أربعة یقولون:سبحانک اللهم و بحمدک،لک الحمد علی حلمک بعد علمک. و عن الحسن:اللّه اعلم کم هم،أ ثمانیة أم ثمانیة آلاف؟و عن الضحاک:ثمانیة صفوف لا یعلم عددهم الا اللّه. اقول:لا منافاة بین هذه الاقوال،فان الملائکة قسم منهم ارباب انواع،لکل منهم وحدة کلیة تجمع الکثرة من الفروع و القوی التی تحته،فالثمانیة:ثمانیة من حیث ذوات انفسهم،و هم ثمانیة آلاف أو ثمانیة صفوف من حیث ذوات جزئیاتهم و جنودهم،و کذا لا منافاة بین کونهم أربعة و کونهم ثمانیة بما سنشیر إلیه من تأویل الروایة المذکورة،و کذا لا منافاة بین کونهم انوارا بسیطة و بین کونهم علی صورة انسان و اسد و ثور و نسر،لانّ مدبّر کل نوع و صاحب کل صنم یکون علی صورته،و هکذا احکم الموجودات التی فی عالم المثال، و التی فی عالم المثل العقلیة،و الصور المفارقة و الانوار الالهیة. و اعلم ان تأویل ما روی عن رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله هو انه لما علمت مرارا انّ الانسان عالم صغیر،و سیبیّن انّه لا یخرج شیء من الاشیاء عن أربعة هی من فروع هذه الاملاک،فللانسان أربعة قوی یحمل عرش قلبه،و الانسان و ان کان الیوم بحسب هذه النشأة عالما صغیرا لکن اذا اکملت ذاته بالعلم و العمل یصیر عالما کبیرا أعظم من هذا العالم الکبیر فینطوی فیه العالم الکبیر کما فی النّظم المشهور عن أمیر المؤمنین علیه السلام:

و تزعم انّک جرم صغیر-و فیک انطوی العالم الاکبر

یعنی حین الاستکمال،فاذا صار الانسان عند الاستکمال عالما عظیما ینطوی فیه هذا العالم فیتصل کل قوّة منه بمثلها من ذلک العالم و کلّ فرع باصله،و یتصل هذه الاربعة منه بتلک الاملاک الاربعة،و یوم القیامة یوم بروز الحقائق. فهذا هو تأویل قوله صلّی اللّه علیه و آله:فاذا کان یوم القیامة ایدهم اللّه بأربعة آخرین فیکونون ثمانیة. بل ظهر هاهنا وجه أخر فی تأویل الآیة اوفق بکلامه علیه السلام فی هذا الحدیث و هو:ان یکون المراد بعرش الرّب فی هذه الآیة القلب الانسانی الّذی هو محلّ معرفة اللّه و حامل علمه و عند الاستکمال یصیر عین المعرفة،و العلم کما رآه الحکماء انّ النفس الانسانیة المسماة بالقلب فی عرف الشریعة تصیر عقلا محضا و نورا صرفا،فقوله تعالی:

وَ یَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّکَ فَوْقَهُمْ یَوْمَئِذٍ ثَمٰانِیَةٌ

،ای یحمله من الجانبین ثمانیة املاک:أربعة منهم فی الطرف الاعلی هی من جملة الانوار القاهرة القدسیة و الصور المفارقة الالهیة و هی أرباب الاصنام العنصریّة،و أربعة أخری بإزائها من المثل الصوریة التی ظلالها صور العناصر الاربعة فی الجمیع من الطّرفین العلوی و السلفی عند البعث و النّشور،لانّ السوافل أیضا بالبعث و التجرید تصیر عوالی. ثم لکون تلک الاملاک مختلفی الحقائق ذواتا و افعالا و اصناما و صورا،نقل انّها علی صور مختلفة،و لکونها مستعلیة مستولیة علی تلک الاجرام العظیمة،شبهت بالاوعال و سمیت بها تشبیها لاجرامها بالجبال،و لکونها شاملة لتلک الاجرام بالغة الی افاضتها حیث ما بلغت لازمة لها فاعلة فیها،قیل:هی ثمانیة املاک،ارجلهم فی تخوم الارض السابعة و العرش فوق رءوسهم و هم مطرقون مسبّحون. و لمّا انقسمت الملائکة الی العلمیة و العملیة و کل منهم یسبّح بحمد ربه بحسب مقامه و حاله،فالأربعة العملیّون یحمدونه بالقدرة و العفو الّذی من صفات الفعل،و الاربعة العلمیّون یحمدونه بالعلم و الحلم الذی من صفات الذات. و اعلم ان الملائکة العلمیة هی التی سمّاها الاشراقیون الانوار القاهرة و مرتبتهم اعلی من مرتبة الملائکة العملیة و هی التی سموها الانوار المدبرة،لان تلک عقلیة و هذه نفسانیة، و نسبة العقل الی النفس نسبة الوالد الی الولد و نسبة المعلم الی المتعلم و الشیخ الی المرید،و من وجه اخر:نسبة النفس الی العقل نسبة النقص الی الکمال و نسبة القوة الی الفعل و البذر الی الثمرة و الحرکة الی الغایة و المسافر الی الوطن. فتبین انّ النفوس لا بد ان تصیر فی انتهاء الامر عقولا کما اوضحناه فی کتبنا،و بذلک اثبتنا دثور الافلاک و ما فیها من الکواکب و غیرها،و من هذا یعلم وجه آخر فی قوله صلّی اللّه علیه و آله:فاذا کان یوم القیامة أیدهم بأربعة آخرین. اذا تحققت هذه المقدّمات فنلرجع الی کلامه علیه السلام فقال:ان العرش خلقه اللّه تعالی من انوار أربعة الی قوله:منه البیاض،یجب ان یعلم ان العوالم متطابقة بعضها فوق بعض فی اللطافة و انّها أربعة عوالم:عالم الاجرام و الطبائع و فوقه عالم النفوس الحیوانیة و هی المدبرة الجزئیة و فوقه عالم النفوس المدبرة الکلیة و فوقه عالم العقول المحضة،و ما من نوع من الانواع المتحصلة الجسمانیة الاّ و له طبع محرک و فوقه نفس حسّاسة و فوقها نفس مدبرة و فوقها عقل،و ما من عقل من العقول القاهرة التی هی ارباب الانواع الاّ و تحته نفس مدبرة کلّیة و تحتها أخری مدبرة جزئیة و تحتها طبیعة جرمیّة. و هذا مما حقّق فی موضعه بالبرهان و نصّ علیه معلم الفلاسفة فی کتابه المسمّی باثولوجیا فی اللّغة الیونانیة ترجمته معرفة الربوبیة،فما من صورة و فرع فی عالم الشهادة الاّ و له اصل اصول و غیب غیوب فی العالم الرّبوبی و الاّ لکان کظل بلا شخص و کسراب زائل و خیال باطل،و ما من نور عقلی و روح امری فی عالم الملکوت الا علی الأوّلة ظلّ فی هذا العالم و الاّ لکان کاصل لا فرع له و کجواد لا جود له و کمدلول بلا دلیل. فهذه العناصر الاربعة التی تصیر عند امتزاجها و تعدیلها حاملة للروح النفسانی منّا الذی بالتسویة و التعدیل تصیر موردا للروح الالهی امثلة فی الشاهد لاربعة املاک بإزائها حاملة لعرش الرحمن،و ذلک العرش الّذی هو مستوی الرّحمن هو أمر عقلی و نور علمی،ذاته عین العقل و العلم باللّه و هذا العرش المحسوس ظلّه،و تلک الاملاک الاربعة أیضا انوار امّا نفسانیة او عقلانیة،الاّ أنّها دون العقل الذی هو عرش اللّه بلا واسطة،فهی حملة العلم الذی هو نور من عظمة اللّه و هو فی کل منها نور علی نور. و اما اختلاف ألوانها من الحمرة و الخضرة و الصفرة و البیاض کما وصفه علیه السلام فذلک:لانّ کلّ ما یوجد فی المعالیل من الذات و الصفة لا بدّ ان یکون فی عللها الفعالة ما هو بإزائه لکن هناک علی وجه یلیق بها،اذ نسبة المجعول الی الجاعل نسبة الظلّ الی ذی ظلّ کما مرّ. و لهذا قال الاشراقیون:انّ الالوان العجیبة الّتی فی ریاش الطواویس ظلال لصفات و نسب معنویة فی المبادی النوریة و الارباب العقلیة،فتلک الانوار الاربعة لما کانت اسبابا فعالة لهذه العناصر،فلها صفات هی اصول الصفات التی توجد لهذه العناصر، فالنور الاحمر یناسب من العناصر النّار و من الاخلاط الاربعة الدّم و منه احمر کل حمرة فی هذه العالم،و النور الاخضر یناسب الارض و السوداء و منه اخضر کل ذی خضرة،و النّور الاصفر یناسب الهواء و الصفراء و منه اصفر کل اصفر،و النور الابیض یناسب الماء و البلغم و منه ابیض کل ابیض. قوله علیه السلام:و هو العلم الّذی حمله اللّه الحملة و ذلک نور من عظمته،قد سبق انّ القلب الانسانی الذی هو فی عالم الصغیر الانسانی بإزاء العرش و قد حمله اللّه حملة الاخلاط الاربعة المسواة،و هذا القلب و حواملها الاربعة ظلال و صور للقلب المعنوی له و حوامله التی یناسبها،و علم أیضا انه عند الکمال یصیر عقلا بالفعل و العقل نور مجرّد فائض من نور الانوار، و کل نور مجرّد عالم بذاته و معلوم لذاته فذاته علم و عقل،فیحدس من ذلک ان حقیقة العرش نور من نور عظمة اللّه و عظمته انّما هی بشدة نوریّته،و هو غیر متناه فی شدة . فلا بدّ ان یتنوّر ذاتها بنور عقلی فائض من اللّه، و هو قوله علیه السلام:فبعظمته و نوره ابصر قلوب المؤمنین،فاراد بالعظمة شدة نوریته،لانه نور الانوار،و اراد بنوره النور العقلی الفائض منه علی النفس فتصیر به عقلا بالفعل بعد ما کان عقلا بالقوة،و اراد بقلوب المؤمنین نفوس العرفاء باللّه و آیاته و بالیوم الاخر و بابصارها جعلها عقولا بالفعل،و قد کانت النفوس قبل ان تقذف فی ذاتها النور العقلی الفائض منه تعالی عماة فی ادراک الحقائق العقلیة. اما البرهان علی ذلک فهو:ان النفس فی اوّل الفطرة لم تکن تعلم شیئا من الاشیاء بل کانت ساذجة قابلة لکل صفة و کمال کصحیفة خالیة من النقوش و الارقام،ثم تصوّرت بصور العلوم شیئا فشیئا و اشتدت قوة ابصاره للحقائق قلیلا قلیلا الی ان صارت حصلت فیها ملکة ادراک المعقولات فصارت عقلا بالفعل فخرجت من القوة الی الفعل،و کلّما خرج من قوة الی فعل فلا بد من مخرج غیر ذاته من القوة الی الفعل لما مر من دلائل کون المحرک غیر المتحرک،و لو کفی ذات الشیء فی صیرورته عالما کاملا لم یکن جاهلا ناقصا قط فنقول: ذلک المخرج ان لم یکن عقلا بالذات فیحتاج فی کونه عقلا الی مخرج آخر و هلم جرا، و لبطلان التسلسل لا بد ان ینتهی الی ما هو عقل محض و کل ما هو عقل محض هو نور من نور عظمته تعالی و هذا هو المطلوب. اعلم انه ثبت فی قواعد الاشراقیین ان البارئ تعالی و العقول و النفوس کلها انوار و انما التفاوت بین الانوار بالشدة و الضعف و الکمال و النقص فی نفس النوریة لا غیر و هو تفاوت عظیم جدا. و هو قوله علیه السلام:و بعظمته و نوره عاداه الجاهلون. و بیان ذلک:ان نفوس الجهال و ان کانت فی أول الفطرة قابلة لنور العلم و ظلمة الجهل لکنها بمزاولة الاعمال السیئة و الافعال الشهویة و الغضبیة صارت کالبهائم و السباع مظلمة الذوات و رسخت فیها الجهالات و الاخلاق الحیوانیة و الدواعی السبعیة،و لا شک ان الضدین بینهما غایة الخلاف،فبالضرورة صارت الجهال بظلمات جهالاتهم اعداء لاولیاء اللّه بانوار علومهم،و من عادی ولیا من اولیاء اللّه فقد عاداه لان نورهم من نور عظمته تعالی، فثبت ان معاداة الجاهلین للّه تعالی بسبب عظمته و نوره. فلیس ذلک الا بوسیلة النور العقلی و هو قوله علیه السلام:و بعظمته و نوره ابتغی من فی السماء و الارض من جمیع خلائقه إلیه الوسیلة بالاعمال المختلفة و الادیان المشتبهة. بیان ذلک:ان الموجودات کلها بحرکاتها و اعمالها طالبة للکمال و متشوقة الی غایتها و مبدئها الفعال،و قد ثبت ان السبب الغائی هو بعینه ذات السبب الفاعلی،فهو تعالی بنور عظمته یفعل الموجودات علی ترتیبها النزولی الاشرف فالاشرف حتی انتهی الی المادة الارضیة التی هی اخس الذوات و هی نهایة تدبیر الامر،ثم یترقی بالموجودات من الادنی الی الاعلی و من الحسیات الی العقلیات بالتصفیة و من الارضیات الی السماویات بالتصفیة و التکمیل و التجرید و التنویر الی ان یبلغ الی غایة مآلها من القرب بنور عظمته کما اشیر إلیه بقوله تعالی:

یُدَبِّرُ اَلْأَمْرَ مِنَ اَلسَّمٰاءِ إِلَی اَلْأَرْضِ ثُمَّ یَعْرُجُ إِلَیْهِ . قال ابو علی بن سیناء فی بعض رسائله:ان القشور الکثیفة و ان کانت خسیسة فلیست باشد خساسة من العدم البحت،و اعادة ترتیب الحدوث من الحسیات الی العقلیات لیست باصعب علی ذی الخلق و الامر من ابتدائه بالسوق من العقلیات الی الحسیات،و لیس القشر المتکاثف و ان تناهی فی الاظلام بممتنع عن قبول الاثر عن الجوهر اللطیف. ثم قال فی جواب السائل:فعلی ای سبیل یتصور ترتیب الاعادة؟انه علی عکس ما وضع من الترتیب فی البدایة،و اعنی به ان الترتیب فی البدایة کان من خاصیة حدوث الاوضع من الاشرف الی أن یتناهی الامر الی تحصیل القشور الظاهرة بانفسها العاجزة عن احداث غیرها،و ترتیب الاعادة من خاصیة تولید الاشرف من الاوضع الی أن یتناهی الامر الی تحصیل اللباب المحض الذی هو أول الموجودات. و ذلک قوله علیه السلام:فکل محمول یحمله اللّه بنوره و عظمته و قدرته لا یستطیع لنفسه نفعا و لا ضرا و لا موتا و لا حیاة و لا نشورا.اعلم أولا انک لو نظرت الی الاشیاء التی فی هذا العالم من الاجسام الطبیعیة وجدت ان حافظها و حاملها و محرکها الی احیازها الطبیعیة لیس الا ضرب من النور،أما الحرکات کلها فسببها الاول الا علی نوری،أما نور مجرد مدبر کما للاجرام العلویة و الانسان و غیره من الحیوانات،و أما نور حسّی و هو الأشعة الکوکبیة الموجبة للحرارة المحرّکة لما عندنا، کما یشاهد من الابخرة و الادخنة المرتفعة بتسخین الشعاع و تصعیده ایّاها الی فوق،حتی ان حرکة الحجر الی السفل لیست بمجرد طبعه و الا لکان متحرکا دائما بل ینتهی الی قسر و قاسر، و القاسر أما ان ینتهی الی نور مدبر کالحجر الّذی یرمیه انسان الی فوق أو أمر ما معلل بحرارة توجبه،و کذا نزول الامطار و الثلوج و نحوها معلّل بحرارة توجبه انعکاس الأشعة الکوکبیة الموجبة لحدوث البخار و صعودها فتنتهی الحرکات کلها الی النّور،کما فی الحرکة الارادیة أو الی حرکة معللة بنور مجرّد أو عارض کما فی غیرها،و امّا الاجرام فلکیة کانت او عنصریة فحاملها و محرکها و حافظها علی التفرق و الانفصام ینتهی الی نور عقلی. امّا الافلاک و الکواکب فقد بین ان لکلّ منها نورا مدبّرا نفسانیا یحرکه بالتشوق الی مبدئه،و نورا آخر عقلیّا یحرکه بالتشوق کما یحرک المعشوق العاشق. و امّا الحیوانات ناطقها و صامتها فلکل منها نفس هی حامل بدنه و محرّکه،و قد علمت ان النفس لا تقدر علی ایجاد جسمها و انّها غیر مستقلة فی الوجود و الایجاد،فموجدها و مکملها شیء أشرف منه،و ذلک لا یمکن ان یکون نفس اخری بمثل ما ذکرنا من العجز، فحیث لا تقدر علی ایجاد جسمها و لا غیره من الاجسام فبان لا تقدر علی ایجاد نفس أخری کانت احری،فالنفوس کلها مفتقرة فی الوجود الی نور عقلی مفارق بالکلیّة عن التعلق بغیر مبدعه سواء کان واحدا أو کثیرا،فلکلّ نفس نور عقلی حامل لها بالذات و لجرمها بواسطتها، و الاجرام الغیر الحیوانیة کالارض و الجبال و نحوهما فحاملها و محرّکها طبائعها التی صور موادها. و قد بیّن فی موضعه:انّ الصورة لا تقوّم المادة الا بجوهر عقلی هو حافظ نوعها و مدبّر اشخاصها تدبیرا کلیّا عقلیّا،فذلک النور المفارق هو الحامل لمجموع المادة و الصورة لصدور کلّ منهما عنه بتوسط الاخری،کما بیّن فی کیفیة التلازم بینهما. فاذن قد ثبت و تبین ان جمیع الاجرام و طبائعها و نفوسها محمولة علی انوار قاهرة عقلیة و هی حاملها و حافظها و ممسکها،و تلک الانوار کلّها لا بد من انتهائها لکثرتها الی نور واحد هو نور عظمة اللّه و هو القاهر علیها من فوقها،و قاهریتها علی ما دونها ظلّ و اثر من قاهریته تعالی. فظهر انه تعالی حامل کل شیء و ممسکه و حافظه بنور عظمته،فهو حامل العرش و الکرسی و السموات و الارض و غیرها باجرامها و طبائعها و نفوسها و عقولها،و کل شیء محمول له و متعلق به و لیس لشیء حول و لا قوّة و لا قدرة و استطاعة فی شیء من الضّر و النفع و الموت و الحیاة الاّ بقوته تعالی و نور عظمته،و هو حیاة کلّ حیّ و نور کل ظل و فیء،بل حیاة الحیوانات و نور الانوار و عقل العقول،سبحانه و تعالی عما یصفه الجاهلون علوا کبیرا. فهو فی کلّ مکان و لیس فی مکان،و لا تناقض فی القولین،لان هذا النفی و الاثبات من وجهین،الا تری انّ کون النفس فی البدن لیس ککون الماء فی الکوز؟ فلو قال احد:النفس فی البدن و لیست فی البدن لیس فی قوله هذا تناقض؟ و ذلک قوله علیه السلام فی جواب جاثلیق حیث قال له:فاخبرنی عن اللّه عزّ و جل این هو؟فقال:هو هاهنا و هاهنا و فوق و تحت و محیط بنا و معنا،و احتج علیه السلام علیه بقوله تعالی:

مٰا یَکُونُ مِنْ نَجْویٰ ثَلاٰثَةٍ إِلاّٰ هُوَ رٰابِعُهُمْ...

الآیة،و قد سبق تحقیق معنی الآیة بما لا یوجب تکثرا و لا تجسما أو تشبها. و ذلک قوله علیه السلام:فالکرسی محیط بالسّماوات و الارض و ما بینهما و ما تحت الثری الی قوله:

وَ هُوَ اَلْعَلِیُّ اَلْعَظِیمُ . یقال:وسع فلان الشیء،اذا احتمله و اطاقه و امکنه القیام،قال النبی صلّی اللّه علیه و آله:لو کان موسی حیّا ما وسعه الاّ اتباعی،ای لم یحتمل غیر ذلک،و امّا الکرسی الترکب و التلبد و منه الکرس بالکسر للابوال و الابعار یتلبد بعضها علی بعض،و الکراسة لترکب بعض اوراقها علی بعض،و الکرسی لما یجلس علیه لترکّب خشباته. و للمفسرین فی معناه اقوال:فعن الحسن:انه جسم عظیم یسع السموات و الارض، و هو نفس العرش،لان السریر قد یوصف بانه عرش و بأنه کرسی لان کلا منهما یصح التمکن علیه،و قیل:انه دون العرش و فوق السماء السابعة،و عن السدی:انه تحت الارض، و عن سعید بن جبیر عن ابن عباس انه قال:الکرسی موضع القدمین. و ینبغی ان یحمل هذه الروایة-و ان صحت-علی معنی لا یفضی الی التشبیه. و هاهنا اسرار لا یحتمل الاسماع ذکرها و تکل الافهام عن درکها. و نقل عن ابن عباس و مجاهد:ان المراد من الکرسی العلم،فمعنی الآیة:وسع علمه السموات و الارض. و روی صاحب مجمع البیان أبو علی الطبرسی رحمه اللّه هذا القول مرفوعا عن أبی جعفر و أبی عبد اللّه علیهما السلام قال:و ذلک لان موضع العالم الکرسی،فسمیت صفة الشیء باسم مکانه علی سبیل المجاز،او لانّ العلم هو الامر المعتمد علیه و الکرسی هو الشیء الذی یعتمد علیه،فجهة الوحدة بینهما فی المشابهة هی الاعتماد،فاطلق الکرسی علی العلم تسمیة للشیء باسم ما یشابهه،و منه یقال للعلماء الکراسی کما یقال لهم اوتاد الارض،و قال بعضهم:المراد من الکرسی السلطان و القدرة تسمیة للشیء باسم محله و مکانه فیکون المعنی:احاطت قدرته السموات و الارض،و هو معتمد کثیر من المفسرین، و قالوا:الالهیة لا تحصل الا بالقدرة و الایجاد،و قیل:المراد منه الملک بضم المیم فیکون المعنی: وسع ملکه السموات و الارض،و العرب یسمی الملک بالکرسی لان الملک یجلس علی الکرسی،فسمّی الملک باسم مکان الملک،و قیل:المراد تصویر عظمة اللّه و کبریائه و لا کرسی و لا قعود و لا قاعد بمثل ما قال فی معنی العرش،و اختاره جمع من المفسرین. فهذه جملة من أقوال المفسرین و ستسمع منا کلاما یشیر الی منهج الراسخین فی العلم الناظرین بالعینین الیمنی و الیسری الجامعین بین الجانبین التنزیه و التشبیه الحاوین للطرفین الظاهر و الباطن و التفسیر و التأویل. و من نظر فی اقاویل هؤلاء المفسرین و من یحذو حذوهم لم یجدهم الا بین مسرف فی رفع الظواهر کالقفال و کثیر من المعتزلة حیث انتهی أمرهم الی اخراج الظواهر فی الخطابات القرآنیة التی یخاطب بها کافة الناس عن معانیها العرفیة کالقبر و البعث و الصراط و المیزان و الحساب و مناظرات اهل الجنة و النار کقولهم:

أَفِیضُوا عَلَیْنٰا مِنَ اَلْمٰاءِ

،و زعموا ان ذلک لسان الحال،و بین غال فی حسم باب العقل و التأویل کالحنابلة اتباع احمد بن حنبل حتی منعوا تأویل قول«کن»و زعموا ان ذلک خطاب بحرف و صوت یتعلق بها السماع الظاهری یوجد من اللّه فی کل لحظة بعدد کل مکوّن. و من العلماء من اخذ فی الاعتذار عنه:ان غرضه فی المنع عن التأویل رعایة اصلاح الخلق لئلا یقعوا فی الرخص عند فتح باب التأویل و الخروج عن الضبط و تجاوز الناس عن حد الاقتصاد. و قال الغزالی:لا بأس بهذا الزجر و تشهد له سیرة السلف،لانهم کانوا یقولون: اقروها کما جاءت حتی قال مالک لما سئل عن الاستواء:الاستواء معلوم و الکیفیة مجهولة و الایمان به واجب و السؤال عنه بدعة. و ذهب طائفة الی التذبذب و التردد بین الامرین ففتحوا باب التأویل فی المبدأ و سدوه فی المعاد و أولو فی کل ما یتعلق بصفات اللّه من الرحمة و العلو و العظمة و غیرها و ترکوا ما یتعلق بالاخرة علی ظواهرها و منعوا التأویل فیها و هم الاشعریة اصحاب ابی الحسن الاشعری،و زعموا ان هذا هو الاقتصاد فی الاعتقاد،و لیس هذا باقتصاد بل هو طبع مزج بین برودة جمود الحنابلة و حرارة انحلال المؤولة،و حد الاقتصاد الحقیقی دقیق غامض لا یطلع علیه الا الراسخون فی العلم المدرکون حقائق الامور بنور البصیرة لا باستماع الحدیثی و لا بالفکر البحثی. اقول:کما ان اقتصاد الفلک فی طرفی التضاد لیس کاقتصاد الماء الفاتر و الممتزج بین طرفی الحرارة و البرودة،کذلک اقتصاد الراسخین فی العلم لیس کاقتصاد الاشاعرة،لانه ممتزج من التأویل فی البعض و التشبیه فی البعض،بل اقتصادهم کاقتصاد الفلک أرفع من القسمین و اعلی من جنس الطرفین. ثم لا یخفی علی اولی النهی و من له تفقه فی الغرض،المقصود من الارسال و الانزال انّ مسلک الظاهریّین الراکنین الی ابقاء صور الفاظ الکتاب و اوائل مفهوماتها اشبه من طریق المؤولین فی صون عقائد المسلمین المکلفین بالطّاعة و الانقیاد البدنی لنیل السلامة و النجاة فی النشأتین،لا بالخوض فی بحر هلک فیه الاکثرون. و ذلک لان ما فهمه الظاهریون من اوائل المفهومات هی قوالب الحقائق التی هی مراد اللّه و مراد رسوله صلّی اللّه علیه و آله،و لیس ما حصل للراسخین فی العلم من اسرار القرآن و اغواره مناقضا لظاهر التفسیر بل هو استکمال له و وصول الی لبابه من قشره و الی روحه من قالبه،کما ستعلم ممّا یظهر لک من حمل الکرسی علی العلم کما حمله أمیر المؤمنین علیه السلام،فهذا هو المراد بعلم التأویل لا ما یناقض الظاهر کما ارتکبه القفّال و الزمخشری و غیرهما من قولهم لا کرسی و لا عرش و لا قعود و لا استواء ،بل المراد تصویر و تخییل للعظمة و الکبریاء،و المراد مجرّد القدرة و السلطان او العلم،لانّ هذه کلها مجازات بعیدة لا یصار إلیها الا من جهة نقل صریح عن النبی أو الائمة علیه و علیهم السلام،ثم ضابط للمجازفات و الظنون و الاوهام. فلا بد للمفسر ان لا یعول الاّ علی نقل صریح أو علی مکاشفة تامة أو وارد قلبی لا یمکن ردّه و تکذیبه،و الا فسیلعب به الشکوک کما لعبت بقوم تراهم أو تری آثارهم فی هذه القرون أو فی القرون الخالیة،و شر القرون ما طوی فیه طریق الریاضة و المکاشفة و انحسم باب التصفیة و التجرید و انسد طریق السیر الی الملکوت الاعلی کما هو طریق المخلصین الموحدین،المعرضین عن الدنیا و اهلها،المتعرّضین لنفحات اللّه فی ایام دهرهم،المنتظرین لنزول رحمته علی سرهم،فهم من اهل القرآن خاصة الواقفین علی اسراره و اغواره دون غیرهم سواء کان من الظاهریین المشبهین أو من الباطنیین المنزهین. و اما الّذی وعدناک من الکلام المشیر الی مسلک العلماء الراسخین فها أنا أذکر لمعة منه،لانی اراک عاجزا عن درکه و فهم سره و حقیقته،فانّه نبأ عظیم و انتم عنه معرضون و هی:انه ما خلق اللّه من شیء فی عالم الصورة الاّ و له نظیر فی عالم المعنی،و ما خلق اللّه شیئا فی عالم المعنی و الملکوت الاّ و له صورة فی هذا العالم و له حقیقة فی عالم الحق و هو غیب الغیوب،اذ العوالم متطابقة کما ذکر من قبل:انّ الادنی مثال و ظلّ للاعلی و الاعلی روح و حقیقة للادنی،و هکذا الی حقیقة الحقائق،فکل ما فی عالم الدّنیا امثلة و قوالب لما فی عالم الآخرة ،و کلّما فی عالم الآخرة علی درجاتها مثل و اشباح للحقائق العقلیة و الصور المفارقة و هی مظاهر لاسماء اللّه تعالی. ثم ما خلق شیء فی العالمین الاّ و له مثال و نموذج فی عالم الانسان،فلنکتف من بیان حقیقة العرش و حقیقة الکرسی بمثالهما فی الانسان. فاعلم انّ مثال العرش فی ظاهر الانسان قلبه الصنوبری الشکل المخروطی الهیکل و فی باطنه روحه النفسانی و فی باطن باطنه نفسه الناطقة،اذ هی محل استواء الروح الاضافی الامری الّذی هو جوهر قدسیّ و سرّ إلهی بخلافة اللّه فی هذا العالم الصغیر،و مثال الکرسی فی الظاهر صدره و فی الباطن روحه الطبیعی الذی هو مستوی نفسه الحیوانیة التی وسعت سماوات القوی الطبیعیة السبعة الغاذیة و النامیة و المولدة و الجاذبة و الماسکة و الهاضمة و الدافعة،کما وسع الصدر مواضع تلک القوی و ارواحها المنتشرة فی الاعصاب و الرّباطات و غیرها. ثم العجب کل العجب انّ صورة العرش مع عظمته بالنّسبة الی سعة قلب المؤمن کحلقة ملقاة فی فلاة بین السماء و الارض.و قد ورد فی الحدیث الالهی:لا یسعنی ارضی و لا سمائی و انّما یسعنی قلب عبدی المؤمن،و قال أبو یزید البسطامی:لو انّ العرش و ما حواه وقع فی زاویة من زوایا قلب أبی یزید لما احسّ به. فاذا علمت هذا المثال و تحققت به علی هذا المنوال فاجعله دستورا لک فی تحقیق الاقوال و میزانا یوزن به جمیع الامثال الواردة فی القرآن و الاحادیث،فاذا بلغک عن رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله:انّ للمؤمن فی قبره روضة خضراء و یرحب له قبره سبعین ذراعا و یضیء حتی یکون کالقمر لیلة البدر،أو سمعت فی الحدیث عنه صلّی اللّه علیه و آله فی عذاب الکافر فی قبره:یسلط علیه تسعة و تسعون تنینا لکل تنین تسعة رءوس ینهشونه و یلحسونه الی یوم یبعثون،فلا تتوقف فی الایمان به صریحا من غیر تأویل و لا تحمله علی المجاز و الاستعارة،بل کن احد رجلین: اما المؤمن بظاهر ما ورد فی الکتاب و السّنة من غیر تصرّف و تأویل،أو العارف الراسخ فی تحقیق الحقائق و المعانی مع ابقاء الظواهر و المبانی،فانّ مقتضی الدّین و الدیانة ان لا یئول المسلم شیئا من الاعیان التی نطق بها القرآن و الحدیث الاّ بصورتها و هیئتها الّتی جاءت،فاذا کوشف بمعنی خاص أو إشارة و تحقیق،قرّر ذلک المعنی من غیر أن یبطل صور الاعیان،لان ذلک من شرائط المکاشفة. و اذا تقررت هذه المقدّمات فلنرجع الی المطلوب فنقول:اعلم أوّلا انّ لعلمه تعالی بالاشیاء مراتب: احداها مرتبة العنایة الاولی و هو العلم البسیط الاجمالی الّذی لا اجمال فوقه لانّه عین ذاته. و ثانیتها مرتبة القضاء الالهی و هو عبارة عن ثبوت صور الموجودات فی العالم العقلی و یقال له عقل الکلّ و قلم الحق. و ثالثتها القدر الربانی و لوح القضاء و هو عبارة عن حصول صور الموجودات مفصلة فی العالم النفسی و یقال له نفس الکل. و رابعتها کتاب المحو و الاثبات و هو عبارة عن ارتسام الصور الجزئیة المتبدلة فی الالواح القدریة کالسّماوات السبع بل نفوسها المنطبعة. و حینئذ نقول:العرش لبساطته صورة العقل الکلّی و الروح الاعظم الذی هو محل القضاء،و الکرسی صورة النفس الکلیة هی محل القدر و لوح القضاء،و لکل من العرش و الکرسی حوامل أربعة هی ملکوته و باطنه،اذ ما من نوع جسمانی الاّ و له طبع و حسّ و خیال و عقل هی حوامله و مقوّماته،حتی ان الارض التی هی اکثف المخلوقات لها طبع و حسّ و نفس خیالیة و عقل کلّی کما بیناه فی رسالة یشیر فیها الی معاد جمیع الموجودات ، و اشار إلیه معلم الفلاسفة فی اثولوجیا. فقوله علیه السلام:فالکرسی محیط بالسماوات و ما بینهما و ما تحت الثری،اشارة الی احاطة علمه تعالی التفصیلی بالاشیاء بقرینة قوله:

وَ إِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ یَعْلَمُ اَلسِّرَّ وَ أَخْفیٰ

، یعنی یعلم سر کل ما یجهر اسمه بالقول بعلمه التفصیلی القدری،و یعلم باطن سرّه الّذی هو اخفی من سرّه بعلمه الاجمالی القضائی. و قوله علیه السلام:و ذلک قوله:

وَسِعَ کُرْسِیُّهُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ وَ لاٰ یَؤُدُهُ حِفْظُهُمٰا

،استدلال علی انّ المراد بالکرسی الموصوف بالسعة لما فی جوفه من الافلاک و العناصر،هو باطنه و روحه الّذی هو محلّ قدره و لوح قضائه و به یعلم الکل علما تفصیلیا، و یؤکد هذا بقوله تعالی:

وَ لاٰ یَؤُدُهُ حِفْظُهُمٰا

،ای لا یثقله و لا یتعبه،یقال:اوده کذا یؤده اودا اذا اثقله و اجهده،و التثقل و التجهد و امثالهما من لوازم القوی الجسمانیة،فلو کان الکرسی الّذی به حفظ السموات و الارض و امساکهما ان تزولا صورته الجسمانیة و قوته الطبیعیة یؤدها و یتعبها الحفظ و الامساک علی الدّوام فلم یبق حفظهما،لان القوی الجسمانیة داثرة هالکة کائنة فاسدة لحظة فلحظة. قوله:

وَ هُوَ اَلْعَلِیُّ اَلْعَظِیمُ . قال بعض العلماء:انّ أعظم المخلوقات مهابة و جلالة:المکان و الزّمان،امّا المکان فهو الفضاء الّذی لا غایة له و اصله من العماء الّذی ما فوقه هواء و ما تحته هواء،فاما الزمان فهو الامتداد الخارج من قعر ظلمات عالم الازل فی ظلمات عالم الابد،فکأنه نهر خرج من قعر جبل الازل و دخل فی قعر الابد فلا یعرف لانفجاره مبدأ و لا لاستقراره منزل،فالاول و الاخر صفة الزّمان و الظاهر و الباطن صفة المکان،فالحق سبحانه وسع المکان ظاهرا و باطنا و وسع الزمان أوّلا و آخرا،و اذا کان المدبّر للزمان و المکان هو اللّه سبحانه کان منزها عن المکان و الزّمان. اذا عرفت هذا فنقول:الحق سبحانه له عرش و له کرسی،فعقد الزمان بالعرش فقال له:

وَ کٰانَ عَرْشُهُ عَلَی اَلْمٰاءِ

،لان جری الزمان یشبه جری الماء،و عقد المکان بالکرسی لان مکانه اعلی الامکنة و اوسعها و العرش لا مکان له،فالعلو صفة الکرسی،

وَسِعَ کُرْسِیُّهُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ

،و العظمة صفة العرش،فقل

حَسْبِیَ اَللّٰهُ لاٰ إِلٰهَ إِلاّٰ هُوَ عَلَیْهِ تَوَکَّلْتُ وَ هُوَ رَبُّ اَلْعَرْشِ اَلْعَظِیمِ

،فکمال العلو و العظمة للّه تعالی لانّ مبدع الکمال و معطیه اولی به،فرب العرش و الکرسی هو احق بالعلیّ العظیم منهما. اعلم انّه سبحانه بعد ما اثبت و اظهر لمخلوقاته علوا فی المرتبة و عظمة فی الخلقة اظهارا لکمال القدرة و الحکمة،تردی برداء الکبریاء فی العز و العلی و اتزر بازار العظمة فی الرفعة و السناء،و هو اولی بالمدحة و الثناء فقال:

وَ هُوَ اَلْعَلِیُّ اَلْعَظِیمُ

،ای له علو فی الشأن و العظمة فی السلطان،فمن علی فی الآخرة فباعلائه قد علا و من عظم فی الدّنیا فبعظمته قد عظم و استولی، فسبحان ربّی العظیم و بحمده و سبحان ربّی الاعلی و بحمده. اعلم انّ علوّ الحق و عظمته صفتان اضافیتان ثابتتان له تعالی بالقیاس الی اعتقاد العبد و تصوّره،و اثباته لغیره عز و جل وجودا،و الاّ فلیس لما سواه فی جنب وجوده وجود حتی یتصف بالعلو بالقیاس إلیه،لکنّ الانسان یتصوّر لنفسه بقوّته الوهمیة وجودا مستقلّا و بواسطة وجوده الموهوم یثبت للعالم و افراده وجودا مستقلا یقیس إلیها وجود الحق فیصفه بالعلوّ و العظمة،ثمّ بقدر ما یظهر له من قصور وجوده و ضعفه و قصور الوجودات الامکانیة و ضعفها یزید فی نظره علو الحق و عظمته و لهذا قیل:انّ ظهور الانسان سبب خفاء الحق فی هذا العالم،فبقدر انکساره و افتقاره یظهر وجود الحق و علوّه و کبریائه،فقوله:

وَ هُوَ اَلْعَلِیُّ اَلْعَظِیمُ

،بالنظر الی قوم لهم بقایاء الوجود الوهمی،و قوله:

وَ هُوَ اَلْوٰاحِدُ

،بالنظر الی قوم آخرین عند ظهور السّاعة،و قوله:

کُلُّ شَیْ ءٍ هٰالِکٌ إِلاّٰ وَجْهَهُ

،بالقیاس الی الجمیع بعد قیام الساعة. اعلم ان العلوّ علوّان:علوّ مکانی و علوّ معنوی،و الاوّل ذاتی للمکان عرضی للجسم الطبیعی قال تعالی فی حق ادریس:

وَ رَفَعْنٰاهُ مَکٰاناً عَلِیًّا

فوصف مکانه بالعلو،و اعلی الامکنة مکان الکرسی؛و العرش لا مکان له بل هو محدّد و المکان کما انه بحرکته محدّد الزّمان،فکل ما هو اقرب الی مکان الکرسی فهو اعلی فی المکان ممّا هو ابعد،و یقابله مکان الارض و هو اسفل السافل

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 351 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله علیه السلام:من أنوار أربعة أحمر قد سلف بیان هذه الانوار فی مسلفات الحواشی. قوله علیه السلام:و هو العلم الّذی حمله اللّه الضمیر اما للنور الابیض أو للعرش،و هذا أظهر لما فی سائر الاحادیث من تأویل العرش بالعلم. قوله علیه السلام:اما أن تزولا و المحیط بهما بالجر عطفا علی مدخول اللام من ضمیر التثنیة للسماوات و الارض،أو بالرفع عطفا علی الممسک،و من شیء حینئذ متعلق بمدخول الباء،أی المحیط بهما بما حویاه من شیء،و علی الاول المحیط أی الممسک لهما و لای شیء محیط بهما. قوله علیه السلام:و هو حیاة کل شیء و نور کل شیء تفسیره ما فی کتابنا التقدیسات و تقویم الایمان أن استناد الذات الجائزة الباطلة فی حد نفسها الی الحق الواجب الذات بالذات بحسب کل اسم من أسمائه الحسنی الکمالیة کالحی و العالم و القادر و الموجود مثلا و کونها ظلاله من حیث ذلک الاسم و بحسبه هو مصداق حمل ذلک الاسم علیها و مطابق انتزاع تلک الصفة الدال علیها ذلک الاسم عنها.و هناک بین المنتزع منه و مطابق الانتزاع فرقان مبین،فقاطبة الذوات بما لها الاوصاف الکمالیة أظلال الذات الحقة الاحدیة بما لها الاسماء الحسنی التقدیسیة و التمجیدیة. قوله علیه السلام:و لیس یخرج من هذه الاربعة أی من هذه الانوار الاربعة. قوله علیه السلام:و کیف یحمل حمله فی اللّه حمله بالنصب علی المفعول المطلق،أی کیف تحمل العرش ربه اللّه سبحانه حمله الذی فی طوقه بالنسبة الی محمولاته.و ربما فی بعض النسخ بل فی کثیر منها«و کیف یحمل حملة العرش اللّه»،و لیس بذلک،اذ کان السؤال ان اللّه سبحانه أ هو حامل العرش أم العرش حامل ایاه،تعالی عن ذلک لا أن حملة العرش حاملة ایاه سبحانه و تعالی عما یقول الظالمون علوا کبیرا.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 314 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:الجاثلیق. [ص129 ح1] أقول: بالجیم والثاء المثلّثة المفتوحة بعد الألف،رئیس للنصاری فی بلاد الإسلام ببغداد،ویکون تحت ید بطریق أنطاکیة،ثمّ المطران تحت یده،ثمّ الاُسقف فی کلّ بلد فی تحت ید المطران،ثمّ القسّیس ثمّ الشماس . قال علیه السلام:فأخبرنی. [ص129 ح1] أقول: یعنی الجاثلیق بقوله هذا أنّ ذلک ینافی هذه الآیة حیث إنّها صریحة فی أنّ حامله غیره تعالی. قال علیه السلام:أَصفر منه. [ص129 ح1] أقول: أی النور الذی خلق اللّٰه العرش منه[أ]نور. قال علیه السلام:وهو العلم. [ص129 ح1] أقول: الضمیر إمّا أن یعود إلی نور أبیض،أو إلی العرش،وهذا هو الأظهر؛لما سبق من تأویل العرش بالعلم،أو إلی النور الذی خلق اللّٰه العرش منه،وهو المنقسم إلی أربعة أقسام لکن خیر الاُمور أوسطها. قال علیه السلام:الحَمَلَة. [ص129 ح1] أقول: بفتح الحاء والمیم جمع حامل،والمراد بهم حَمَلَة العرش . قال علیه السلام:وذلک نور. [ص129 ح1] أقول: أی العرش الذی هو العلم. قال علیه السلام:من عظمته. [ص129 ح1] أقول: منسوب إلی عظمته أی ملکوته،وقوله:«فبعظمته»بیان أنّ کلّاً من الأنوار الأربعة بسبب نوع من أنواع المخلوقات،وهذا ناظر إلی النور الأبیض حیث إنّه وسیلة لإفاضة العلوم الحقیقیّة کما أنّ قوله:«وبعظمته ونوره»ناظر إلی النور الأصفر حیث إنّ المراد بالصفرة الجهل باللّٰه وبحججه وأحکامه حیث إنّ العلم حیاة،والجهل موت، والصفرة لون المیّت،ومن یقرب عبّر عن الجهل به. قال علیه السلام:فبعظمته. [ص129 ح1] أقول: هذا ناظر إلی جمیع الأنوار الأربعة. قال علیه السلام:فکلّ محمول . [ص129 ح1] أقول: أی إذا کان ما فی العلم من الآثار مخلوقاً له تعالی بتلک الأنوار،فکلّ شیء محمول یحمله اللّٰه بمشیئته وإرادته وقضائه وقدره وإذنه کما سیأتی فی باب أنّه لا یکون شیء فی السماء إلاّ بمشیئته. قال علیه السلام:والمحیط بهما. [ص130 ح1] أقول: بالعلم والقدرة.وقوله:«من شیء»للبیان،والمبیَّن ضمیر التثنیة،وذلک لبیان العموم. قال علیه السلام:ومحیط. [ص130 ح1] أقول: أی علماً وقدرةً. قال علیه السلام:فالکرسیّ. [ص130 ح1] أقول: لمّا کان السؤال من الجاثلیق قبل إتمام جوابه علیه السلام عن الأوّل.أجاب علیه السلام عن هذا السؤال،ثمّ عاد إلی تتمّة الجواب عن الجواب بقوله:«فالکرسیّ». قال علیه السلام:حمّلهم اللّٰه علمه. [ص130 ح1] أقول: أی نوره الذی خلق العرش منه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 305 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْجَاثَلِیق (به جیم و الف و فتح ثاء سه نقطه و کسر لام و سکون یاء دو نقطه در پایین و قاف): رئیس ترسایان در بلاد اسلام. فاء در فَقَالَ برای بیان است. مطلب جاثلیق، اعتراض است بر قرآن که دلالت می کند به اعتقاد جاثلیق بر این که اللّٰه تعالی محمول باشد. وَ السَّمَاوَات عطف تفسیر است اگر عرش، عبارت از کتاب الهی است و غیرِ عطف تفسیر است اگر مراد به عرش، معنی دیگر است. وَ ذٰلِکَ قَوْلُ اللّٰهِ تا آخر، مبنی بر این است که بقای مَا فِیهِمَا وَ مَا بَیْنَهُمَا بی بقای «سَمَاوَات وَ اَرض» ممکن نیست.«

وَ لَئِنْ زٰالَتٰا

»کنایه است از «وَلَئِنْ لَمْ یُمْسِکْهُمَا» و از قبیل وضعِ لازم در موضع ملزوم است برای اشعار به لزوم. یعنی: پرسید جاثَلیق امیر المؤمنین علیه السّلام را به این روش که گفت که: خبر ده مرا از اللّٰه - عَزَّ وَ جَلَّ-آیا بنابر قرآن نگاه می دارد او عرش را، یا عرش نگاه می دارد او را؟ پس گفت امیر المؤمنین علیه السّلام که: اللّٰه-عَزَّ وَ جَلَّ-بنابر قرآن نگاه دارندۀ عرش و آسمان ها و زمین است و آنچه در آسمان ها و زمین است و آنچه در میان آنها است. و آن، مدلول قول اللّٰه-عَزَّ وَ جَلَّ-است در قرآن در سورۀ فاطر: به درستی که اللّٰه، با وجود معاصیِ بندگان، نگاه می دارد آسمان ها و زمین را از این که برطرف شود. و هر آینه اگر نگاه ندارد آنها را، نگاه نمی دارد آنها را هیچکس بعد از اللّٰه تعالی؛ به درستی که او بود پیش از زمان این شریعت نیز بی تعجیل در جزای عِصیانِ کافران، بخشایندۀ عصیان مؤمنان. اصل: قَالَ: فَأَخْبِرْنِی عَنْ قَوْلِهِ: «

وَ یَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّکَ فَوْقَهُمْ یَوْمَئِذٍ ثَمٰانِیَةٌ»

»فَکَیْفَ قَالَ ذٰلِکَ، وَقُلْتَ: إِنَّهُ یَحْمِلُ الْعَرْشَ وَالسَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ؟! فَقَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ علیه السّلام:«إِنَّ الْعَرْشَ خَلَقَهُ اللّٰهُ تَعَالیٰ مِنْ أَنْوَارٍ أَرْبَعَةٍ: نُورٍ أَحْمَرَ، مِنْهُ احْمَرَّتِ الْحُمْرَةُ، وَنُورٍ أَخْضَرَ، مِنْهُ اخْضَرَّتِ الْخُضْرَةُ، وَنُورٍ أَصْفَرَ، مِنْهُ اصْفَرَّتِ الصُّفْرَةُ، وَنُورٍ أَبْیَضَ، مِنْهُ الْبَیَاضُ، وَهُوَ الْعِلْمُ الَّذِی حَمَّلَهُ اللّٰهُ الْحَمَلَةَ». . شرح: «مَنْ» در مِنْ أَنْوَارٍ برای سببیّت است. و مراد به نور، مصلحتی است که معلومِ اللّٰه تعالی است و وصفِ آن به أَحْمَر و نظایر آن، به اعتبار مقتضای آن است. هر یک از حُمْرَت و خُضْرت و صُفْرَت و بَیاض، مصدر به معنی اسم فاعل است؛ و حُمْرَت عبارت از فعل الهی است که کسی قادر بر دفع آن نیست و احمرارِ آن، به معنی شدّت آن است، به اعتبار این که مشیّت حتمِ الهی به آن تعلّق گرفته و به باقیِ اقسام، مشیّت عزم تعلّق گرفته [است]. و فرق میان مشیّت حتم و مشیّت عزم می آید در حدیث چهارمِ باب بیست و ششم. و استعمال حُمْرت در شدّت بسیار است در کلام عرب، مثلِ «أَحْمَرَ الْحَرْب» به معنی «اشْتَدَّ»؛ و «مَوْتٌ أَحْمَرَ» به معنی شدید؛ و «سَنَةٌ حُمْراء» به معنی «شَدِیدَةُ الْجَدْب». و خُضْرت، عبارت از افعال جمعی است که هیچ یک از ایمان و کفر در دل ایشان مستحکم نیست، مثل مستضعفان و مثل دیوانگان و مثل اطفال شیر خوارگان و مثل بهایم و مانند آنها. و اخضرارِ آن، بنابر تشبیه به سبزه ای است که نو سر زده و هنوز مستحکم نشده و رنگ نگردانیده. و صُفْرَت عبارت از فعل کافرِ صریح است. و اصفرارِ آن به اعتبار این است که کافر مانند مرده است و رنگ مرده زرد می باشد. و بیاض، عبارت از فعل مؤمن صریح است، به اعتبار این که مؤمن روسفیدِ دنیا و آخرت است. تغییرِ اُسلوب در مِنْهُ الْبَیَاض شاید که اشعار به این باشد که ایمان، اصلی است که مردمان بر آن مخلوق شده اند، موافق آیت سورۀ روم:«

فِطْرَتَ اَللّٰهِ اَلَّتِی فَطَرَ اَلنّٰاسَ عَلَیْهٰا»

»و باقیِ اَدیان، عارض و به اِغوای شیطان است. ضمیر وَهُوَ الْعِلْمُ راجع به «الْعَرْش» است. و مراد به علم، کتاب الهی است که تِبْیانِ کُلِّ شَیْ ء است، پس مخلوق بودن عرش از انوار اربعه به این معنی است که در کتاب الهی، تبیانِ آن اقسام است. حَمَّلَهُ به صیغۀ ماضی باب تفعیل است. الحَمَلَة (به فتح حاء بی نقطه و فتح میم، جمع حامل): بردارندگان. یعنی: جاثلیق گفت: پس خبر ده مرا از قول اللّٰه تعالی در سورۀ حاقّه: و برمی دارند عرشِ صاحب کلّ اختیارِ تو را روز قیامت بالای خلایق هشت کس؛ پس چگونه گفته آن را و گفتی که اللّٰه تعالی نگاه می دارد عرش را و آسمان ها و زمین را؟ پس گفت امیر المؤمنین علیه السّلام:به درستی که عرش، آفریده آن را اللّٰه تعالی برای چهار نور: اوّل نور سرخ که به سبب آن سرخ شده سرخی. دوم نور سبز که به سبب آن سبز شده سبزی. سوم نور زرد که به سبب آن زرد شده زردی. چهارم نور سفید که به سبب آن است سفیدی. و آن عرش، علمی است که بار کرده آن را اللّٰه تعالی بر حاملان عرش. مراد این است که: حاملان عرش، جمعی اند که عالمان و محافظان کتاب الهی اند. مخفی نماند که بنابراین می تواند بود که حاملان عرش مطلقاً زیاد از ثَمانیه باشند و ذکر «ثمانیه» به اعتبار این باشد که ایقان و اطمینان ایشان به این علم، به معنی عمل ایشان به مقتضای این علم فوق دیگران باشد و ذکر خصوصیّت روز قیامت، به اعتبار ظهور آن بر جمیع خلایق باشد. اصل: «وَذٰلِکَ نُورٌ مِنْ عَظَمَتِهِ، فَبِعَظَمَتِهِ وَنُورِهِ أَبْصَرَ قُلُوبُ الْمُؤْمِنِینَ، وَبِعَظَمَتِهِ وَنُورِهِ عَادَاهُ الْجَاهِلُونَ، وَبِعَظَمَتِهِ وَنُورِهِ ابْتَغیٰ مَنْ فِی السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ مِنْ جَمِیعِ خَلَائِقِهِ إِلَیْهِ الْوَسِیلَةَ بِالْأَعْمَالِ الْمُخْتَلِفَةِ وَالْأَدْیَانِ الْمُشْتَبِهَةِ، فَکُلُّ مَحْمُولٍ-یَحْمِلُهُ اللّٰهُ بِنُورِهِ وَعَظَمَتِهِ وَقُدْرَتِهِ-لَایَسْتَطِیعُ لِنَفْسِهِ ضَرّاً وَلَا نَفْعاً وَلَا مَوْتاً وَلَا حَیَاةً وَلَا نُشُوراً، فَکُلُّ شَیْ ءٍ مَحْمُولٌ، وَاللّٰهُ-تَبَارَکَ وَتَعَالیٰ - الْمُمْسِکُ لَهُمَا أَنْ تَزُولَا، وَالْمُحِیطُ بِهِمَا مِنْ شَیْ ءٍ، وَهُوَ حَیَاةُ کُلِّ شَیْ ءٍ، وَنُورُ کُلِّ شَیْ ءٍ «

سُبْحٰانَهُ وَ تَعٰالیٰ عَمّٰا یَقُولُونَ عُلُوًّا کَبِیراً»

». . شرح: مُشَارٌ إِلَیْهِ ذٰلِکَ اَنوار اربعه است. «مِنْ» در مِنْ عَظَمَتِهِ برای سببیّت است. فاء در فَبِعَظَمَتِهِ برای تفریع است. أَبْصَرَ به صیغۀ ماضی معلومِ باب افعال، لازم است. قُلُوبُ مرفوع و فاعل است. مُؤْمِنین عبارت از جماعتِ خَالِصُ الْإِیمان است که شک و مانند آن ندارند. الْجَاهِلُون عبارت از ائمّۀ ضلالت و سایر کفّار است. مَنْ فِی السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ به معنی کسی است که نه ایمان خالص دارد و نه کفر خالص دارد، مثل مستضعفان و سایر طوایف اهل شک؛ زیرا که «سَمَاء» استعاره شده برای دین حق و «اَرض» استعاره شده برای دین باطل، مثل آیت سورۀ اعراف:«

وَ لٰکِنَّهُ أَخْلَدَ إِلَی اَلْأَرْضِ وَ اِتَّبَعَ هَوٰاهُ» .

» و غیرِ مؤمن خالص و کافر خالص، اگر مقلّد اهل حق است، باطل از دلش بیرون نرفته بِالْکُلّیّه، پس بسا که میل سوی آن کند. و بر این قیاس است مقلّد اهل باطل؛ و لِهٰذَا امام گفته که: وَالْأَدْیَانِ الْمُشْتَبِهَةِ. و از این تقریر، ظاهر می شود که در این جا بیانِ نور اَبیض و نور اَصفر و نور اَخضر شده و نشرِ به عکس ترتیبِ لَفّ است. و بیان نور اَحمر نشده؛ برای این که آن ظاهر است و قدریّه در مقتضای آن نزاعی ندارند. و شبیه به این فقرات مذکور است در «کِتَابُ الرَّوْضَة» در حدیث اَبی الحسن موسی علیه السّلام ؛ و آن معنی دیگر دارد. فَکُلُّ با تنوین و مبتداست. مَحْمُول با تنوین و خبر است. «مِنْ» در مِنْ شَیْ ءٍ برای سببیّت است. و «شَیْ ء» عبارت از مصلحتی است که معلومِ اللّٰه تعالی است. و ضمیر وَهُوَ راجع به «شَیءْ» است. یعنی: و آن نورها نوری است که از بزرگی اللّٰه تعالی است، که ضرری از کفر کافر و شک شاکّ ندارد، چنانچه نفعی از ایمان مؤمن ندارد، پس به عظمت او و نور او بینا گردیده دل های مؤمنانِ حقیقی. و به عظمت او و نور او دشمنی کرده اند با او کافران. و به عظمت او و نور او طلب کرده اند هر که در آسمان و زمین است نزدیکی سوی او را به عملهای مختلف و دین های مشتبه. پس هر یک از این سه طایفه-که مؤمنان و جاهلان و مَنْ فِی السَّمَاءِ وَالْأَرْض است-برداشته شده است؛ به این معنی که طریقه ای که پیش گرفته به قضا و قدر و توفیق و خِذلان الهی است و با وجود آن که قدرت دارد به قدری که حجّت بر او تمام شود، در فعل نیک و بد، مستقلّ در قدرت نیست. بیانِ این آن که: برمی دارد او را اللّٰه تعالی به نور و عظمت و قدرت خود. بیانِ این آن که: استطاعت به معنی قدرت به استقلال ندارد برای خود بر کسب ضرر و نه کسب نفع و نه مردن و نه زندگی و نه برخاستن از قبر در روز قیامت، پس هر چیز از مکلّفان و زمین و آسمان برداشته شده است. و اللّٰه-تَبَارَکَ وَ تَعَالیٰ-نگاه دارنده است آسمان و زمین را از زوال و متصرّفِ در آنها اوست به سببِ مصلحتی و آن مصلحت، باعث زندگی هر چیز است و باعث روشنی و نظامِ هر چیز است. أَیْ: تنزیهِ اللّٰه از هر نقص و قبیح به غایت بلند است از آنچه می گویند بلندی بزرگی. مراد، قول قدریّه است که افعال عباد را در تحت مشیّت و اراده و قدر و قضا و اذن الهی نمی شمرند، یا مراد قول جمعی است که می گویند که: اللّٰه تعالی محمول است و مکانش عرش است. مخفی نماند که بنابر احتمال اخیر، اشارت است به این که جاثلیق این اعتراض را با مخالفان ما گفته و ایشان به جسمیّت قائل شده اند. اصل: قَالَ لَهُ: فَأَخْبِرْنِی عَنِ اللّٰهِ-عَزَّ وَجَلَّ-أَیْنَ هُوَ؟ فَقَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ علیه السّلام : «هُوَ هَاهُنَا، وَهَاهُنَا، وَفَوْقُ، وَتَحْتُ، مُحِیطٌ بِنَا، وَمَعَنَا، وَهُوَ قَوْلُهُ تَعَالیٰ:«

مٰا یَکُونُ مِنْ نَجْویٰ ثَلاٰثَةٍ إِلاّٰ هُوَ رٰابِعُهُمْ وَ لاٰ خَمْسَةٍ إِلاّٰ هُوَ سٰادِسُهُمْ وَ لاٰ أَدْنیٰ مِنْ ذٰلِکَ وَ لاٰ أَکْثَرَ إِلاّٰ هُوَ مَعَهُمْ أَیْنَ مٰا کٰانُوا

». . شرح: این سؤال و جواب، جملۀ معترضه است که در میان اجزای جواب سؤال اوّل درآمده. یعنی: جاثلیق گفت او را: پس بنابر این که اللّٰه تعالی محمول نیست، خبر ده مرا از اللّٰه-عَزَّ وَ جَلَّ-که کجاست او؟ پس گفت امیر المؤمنین علیه السّلام:او این جا است و این جا است و در بالای ماست و در پایین ماست و فرو گرفته به ما و با ماست؛ و این مضمون قول اللّٰه تعالی است در سورۀ مجادله. و بیان شد در شرح حدیث ششمِ باب سابق. اصل: «فَالْکُرْسِیُّ مُحِیطٌ بِالسَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَیْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّریٰ «

وَ إِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ یَعْلَمُ اَلسِّرَّ وَ أَخْفیٰ»

»، وَذٰلِکَ قَوْلُهُ تَعَالیٰ: «

وَسِعَ کُرْسِیُّهُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ وَ لاٰ یَؤُدُهُ حِفْظُهُمٰا وَ هُوَ اَلْعَلِیُّ اَلْعَظِیمُ»

» فَالَّذِینَ یَحْمِلُونَ الْعَرْشَ هُمُ الْعُلَمَاءُ الَّذِینَ حَمَّلَهُمُ اللّٰهُ عِلْمَهُ، وَلَیْسَ یَخْرُجُ عَنْ هٰذِهِ الْأَرْبَعَةِ شَیْ ءٌ خَلَقَ اللّٰهُ فِی مَلَکُوتِهِ، وَهُوَ الْمَلَکوُتُ الَّذِی أَرَاهُ اللّٰهُ أَصْفِیَاءَهُ وَأَرَاهُ خَلِیلَهُ علیه السّلام، فَقَالَ: «

وَ کَذٰلِکَ نُرِی إِبْرٰاهِیمَ مَلَکُوتَ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ لِیَکُونَ مِنَ اَلْمُوقِنِینَ»

» وَکَیْفَ یَحْمِلُ حَمَلَةُ الْعَرْشِ اللّٰهَ، وَبِحَیَاتِهِ حَیِیَتْ قُلُوبُهُمْ، وَبِنُورِهِ اهْتَدَوْا إِلیٰ مَعْرِفَتِهِ؟!». . شرح: چون فارغ شد از جواب سؤال-که جملۀ معترضه بود-باز بر سر تتمّۀ جواب سؤال اوّل رفت. فاء در فَالْکُرْسِی برای تفریع است و این اشارت است به این که «کُرسی» عبارت است از حمل و امساکِ اللّٰه تعالی چیزها را. و این، راجع می شود به آنچه گفتیم در شرح عنوان این باب. «

وَ إِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ یَعْلَمُ اَلسِّرَّ وَ أَخْفیٰ

»از سورۀ طه است و برای توضیح احاطۀ علم است که احاطۀ کرسی بی آن ممکن نیست، نظیرِ:«

یَعْلَمُ مٰا بَیْنَ أَیْدِیهِمْ وَ مٰا خَلْفَهُمْ»

»که در آیة الکرسی است. ضمیر عِلْمَهُ راجع به عرش است و از قبیل اضافۀ مصدر به مفعول است، یا راجع به اللّٰه تعالی است به معنی کتاب الهی که وحی کرده به انبیا؛ و حاصل هر دو یکی است. هٰذِهِ الْأَرْبَعَة عبارت است از حُمرت و خضرت و صفرت و بیاض، یا عبارت است از نور احمر و نور اخضر و نور اصفر و نور ابیض. و بنابر دوم، مراد به خروج از اربعه، خروج از استناد سوی یکی از اربعه است. و این اشارت است به این که حصر در اربعه، عقلی است؛ زیرا که مردّد میان اثبات و نفی است، به این روش که هر ممکنِ کامِن، یا فعل اللّٰه تعالی است، یا فعل کافر صریح است، یا فعل مؤمن صریح است، یا هیچکدام آنها نیست. فِی برای سببیّت است و مَلَکُوت عبارت از کمال پادشاهی و عظمت است؛ یا «فِی» برای ظرفیّت است و مراد به «ملکوت» مملکت است. هُوَ راجع به مَلَکُوتِهِ است، به اعتبار لَیْسَ یَخْرُجُ تا آخر. مخفی نماند که توضیحِ«

وَ کَذٰلِکَ نُرِی

»تا آخر، به ذکر چند آیت از سورۀ انعام و توضیح آنها به عنوان ذکر احتمال می شود: اوّل:«

وَ إِذْ قٰالَ إِبْرٰاهِیمُ لِأَبِیهِ آزَرَ أَ تَتَّخِذُ أَصْنٰاماً آلِهَةً إِنِّی أَرٰاکَ وَ قَوْمَکَ فِی ضَلاٰلٍ مُبِینٍ»

».دوم:«

وَ کَذٰلِکَ نُرِی إِبْرٰاهِیمَ مَلَکُوتَ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ لِیَکُونَ مِنَ اَلْمُوقِنِینَ» .

» سوم:«

فَلَمّٰا جَنَّ عَلَیْهِ اَللَّیْلُ رَأیٰ کَوْکَباً قٰالَ هٰذٰا رَبِّی فَلَمّٰا أَفَلَ قٰالَ لاٰ أُحِبُّ اَلْآفِلِینَ» .

» چهارم:«

فَلَمّٰا رَأَی اَلْقَمَرَ بٰازِغاً قٰالَ هٰذٰا رَبِّی فَلَمّٰا أَفَلَ قٰالَ لَئِنْ لَمْ یَهْدِنِی رَبِّی لَأَکُونَنَّ مِنَ اَلْقَوْمِ اَلضّٰالِّینَ» .

» پنجم:«

فَلَمّٰا رَأَی اَلشَّمْسَ بٰازِغَةً قٰالَ هٰذٰا رَبِّی هٰذٰا أَکْبَرُ فَلَمّٰا أَفَلَتْ قٰالَ یٰا قَوْمِ إِنِّی بَرِیءٌ مِمّٰا تُشْرِکُونَ»

». ششم:«

إِنِّی وَجَّهْتُ وَجْهِیَ لِلَّذِی فَطَرَ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ حَنِیفاً وَ مٰا أَنَا مِنَ اَلْمُشْرِکِینَ» .

» از جمله احتمالات در این آیات این است که:«

وَ إِذْ قٰالَ

»به تقدیر «وَاذْکُرْ إِذْ قَالَ» است. «أَبِیه» به معنی قائم مقام پدر ابراهیم است، نظیر قول اولاد یعقوب که:«

نَعْبُدُ إِلٰهَکَ وَ إِلٰهَ آبٰائِکَ إِبْرٰاهِیمَ وَ إِسْمٰاعِیلَ وَ إِسْحٰاقَ»؛

»زیرا که اسماعیل، عمّ یعقوب بوده و مذکور است در اواخر «کِتَابُ الرَّوْضَة» پیش از «حَدِیثُ الْعَابِدِ» که آزر، والد ابراهیم بوده و آن اعتبار ندارد، چنانچه بیان می شود در «کِتَابُ الْحُجَّة» در شرح حدیث نهمِ «مَوْلِدُ النَّبِیِّ صلی الله علیه و آله وَوَفَاتِهِ»؛ پس شاید که ذکر «آذَر» در این آیت، برای احتراز از «تارح» باشد که والد ابراهیم بوده و ابراهیم بعد از فوت او در تحت تربیت آزر بوده که عمّ ابراهیم است. صاحب قاموس گفته در فصل تاء دو نقطه در بالا و راء بی نقطه و حاء بی نقطه که: «تَارَح، کآدَم، أَبُو إِبْرَاهِیمَ الْخَلِیلِ صَلَوَاتُ اللّٰهِ وَسَلَامُهُ عَلَیْهِ» .و بعد از آن گفته که: «آزَر، کَهَاجَر: اسْمُ عَمِّ إِبْرَاهِیمَ عَلَیْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ، وَأَمَّا أَبُوهُ فَإِنَّهُ تَارَح» .و بر هر تقدیر، ذکر پدر بودن آذر این جا برای موافقتِ مقتضای مقام است؛ زیرا که مراد در این آیات، اظهار کمال درشتی ابراهیم است در مقام دعوت پیش از حصول اِراءَتْ و اظهارِ کمال نرمی اوست در دعوت بعد از حصول اراءتِ ملکوت؛ زیرا که در اوّل با پدر خود، استفهام انکاری و نسبت قوم به او و مشافهۀ او به ضلال، مبیّن کرده و در آخر، خود را با بیگانگان یکی شمرده و استدلال به خروجِ کوکب و قمر و شمس از افق نکرده، با وجود آن که آن نیز مثل اُفُول است در دلالت بر حدوث و مسخّر بودن برای تأنّی و اظهارِ آنچه اقرب به تسلیمِ مخاطبان باشد و ایشان را قوم خود گفته [است]. واو در وَکَذٰلِکَ برای عطف بر قَالَ است. و کاف برای تعلیل است به علّتی که مقدم است در کونِ خارجی بر معلولش. مُشَارٌ إِلَیْهِ «ذٰلِکَ» مصدر «قَال» است، نظیر:«

وَ اُذْکُرُوهُ کَمٰا هَدٰاکُمْ»

»، زیرا که «مَا» مصدریّه است. واو در«

وَ لِیَکُونَ

»برای عطف بر «کَذٰلِکَ» است. و لام، برای تعلیل به علّت مؤخّر در کون خارجی از معلول است. اگر گویی: حصرِ مفهوم از تقدیمِ ظرف در «وَکَذٰلِکَ» منافی تعلیل به علّتی دیگر است. گوییم: حصر، به اعتباری منافات ندارد با شرکت به اعتباری دیگر، نظیر:«

وَ لِلّٰهِ اَلْعِزَّةُ وَ لِرَسُولِهِ وَ لِلْمُؤْمِنِینَ»

». الْإِیقَان: عمل به علم خود به عنوانِ کمال اطمینان خاطر. مراد این است که: چون ابراهیم، کمال اطمینانِ خاطر به هم رسانید به این که ملکوت ما به عنوان این است که شرک نیز محمول ماست، کمال نرمی کرد در اتمام حجّت. و اکتفا به ابطالِ مدّعای ایشان نکرد؛ بلکه اثبات مدّعای خود کرد به استدلال به فطر سَماوات و اَرض بر بطلان هر نوع شرک، خواه شرکِ عبادت اصنام و مانند آنها-که در منکران نبوّت می باشد-و خواه شرک پیرویِ ائمّۀ ضلالت-که در مصدّقان نبوّت نیز می باشد - چنانچه مابعدِ این آیات، در ابطال سخن ایشان است. و بیان می شود در شرح عنوانِ باب اوّلِ «کِتَابُ الْحُجَّة». یعنی: پس حمل و امساکِ اللّٰه تعالی فرو گرفته به آسمان ها و زمین و آنچه میان آن دو است و آنچه زیر طرفِ پایین زمین است، چنانچه در سورۀ طه است. و بیان شد در شرح حدیث سوم باب ششم. و اگر آشکار گویی سخن را، پس می داند پنهان را و پنهان تر را، چه جای آشکار، چنانچه در سورۀ طه است. و این، مضمونِ قول اللّٰه تعالی است در سورۀ بقره که: گنجایش کرد حمل و امساکِ اللّٰه تعالی آسمان ها و زمین را. و مانده نمی کند اللّٰه تعالی را نگاهداری آسمان ها و زمین. و اوست و بس بلند مرتبۀ بزرگ مرتبه، پس آن جماعت که برمی دارند عرش را، ایشان علمایی اند که بار کرده ایشان را اللّٰه تعالی علم عرش-به معنی علم به کتاب الهی-و بیرون نمی باشد از این چهار که گفتیم چیزی که خلق کرده اللّٰه تعالی آن را به ملکوت خود. و ملکوت به این عنوان، ملکوتی است که نموده آن را اللّٰه تعالی به [بر]گزیدگانِ خود و نموده آن را به دوست خود ابراهیم صلی الله علیه و آله. بیانِ این آن که: گفته در سورۀ انعام که: و بنابر آن می نماییم ابراهیم را کمال پادشاهیِ آسمان ها و زمین و برای این که شود از جملۀ اهل کمالِ اطمینان و قرار خاطر بر هر چه واقع شود بی اضطراب و بی درشتی در اتمامِ حجّت. و چگونه برمی دارند حاملانِ عرشْ اللّٰه تعالی را و حال آن که به زندگی اللّٰه تعالی زنده شده دل های ایشان؛ به معنی این که به علم و تعلیم او عالم شده اند و به نور توفیق او راه یافته اند سوی شناخت او.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 377 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: فی العنوان یعنی (العرش والکرسیّ) اللّذین لهما إطلاقات علی ما یستفاد من أحادیثهم علیهم السلام.وفی الحدیث عن الصادق علیه السلام أنّه سئل عن العرش والکرسی ما هما؟ فقال:«العرش فی وجه هو جملة الخلق،والکرسیّ وعاؤه،وفی وجه آخر العرش هو العلم الذی أطلع اللّٰه أنبیاءه ورسله وحججه علیهم السلام علیه،والکرسی هو العلم الذی لم یطّلع علیه أحد من أنبیائه ورسله علیهم السلام . ولعلّ«الوعاء»نور مخلوق محیط،أو عبارة عن البُعد المجرّد المخلوق لتمکّن العالم فیه. وقوله علیه السلام:«العرش فی وجه هو جملة الخلق»ناظر إلی قوله عزّ وجلّ فی سورة طه

«اَلرَّحْمٰنُ عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ»

یعنی استولی علی جمیع خلقه بالعلم والقدرة والسلطان. «و الکرسیّ وعاؤه»إلی قوله تعالی:

«وَسِعَ کُرْسِیُّهُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ»

وهو نور مخلوق لا یخرج عنه شیء خلق اللّٰه فی ملکوته الذی أراه أصفیاءه. وقال بعض المعاصرین: کأنّ«جملة الخلق»فی هذا الحدیث عبارة عن مجموع العالم الجسمانی،و«وعاؤه» عن عالمی الملکوت والجبروت؛لاستقراره علیهما وقیامه بهما،وقد ثبت أنّ العلم والمعلوم متّحدان بالذات متغایران بالاعتبار .انتهی. قال برهان الفضلاء: یفهم من أحادیث هذا الباب أنّ العرش قد یکون عبارة عن علامة علمه وقدرته وسلطانه،کما أنّ عرش الملوک علامة سلطنتهم،فهو بهذا المعنی عبارة عن جمیع الممکنات الموجودة،وهی منحصرة حصراً عقلیّاً فی أربعة أقسام:فعل اللّٰه تعالی، وفعل الخلق متّصفاً بالحسن،وفعل الخلق متّصفاً بالقبح،وفعل الخلق بلا اتّصاف بحسن أو قبح کفعل الأطفال والحیوانات. وقد یستعمل لفظ العرش فی العلم بأنّ العرش منقسم إلی هذه الأقسام وأنّ جمیعها بإذن اللّٰه وأمره وقوله:«کن،»،ونفوذ إرادته من دون جبر علی فاعله. وقد یستعمل فی محکمات القرآن،أو فی العلم التفصیلی بالقرآن،محکمه ومتشابهه وناسخه ومنسوخه وغیر ذلک من وجوهه،وهو خاصّ بالحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه. وأنّ الکرسیّ عبارة أیضاً عن علمه وقدرته تعالی،والعرش عن علم اللّٰه الذی اطّلع علیه أنبیاءه ورسله وحججه علیهم السلام خاصّة. (اللّٰه حامل العرش) أی الحافظ الذی یحفظ المحفوظ عن الزوال والسقوط لقوله علیه السلام فی جواب الجاثلیق. و«جاثلیق»:اسم رئیس النصاری فی بلد الإسلام. (وذلک قوله:

«إِنَّ اَللّٰهَ یُمْسِکُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ»

) الآیة فی سورة الفاطر .

«وَ یَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّکَ»

،فی سورة الحاقّة . و (ثمانیة) یحتمل الأصناف والأشخاص؛لما سیذکر فی السادس والسابع؛ولأنّ سیّد القوم بمنزلة جمیعهم. والمضبوط (ونور أبیض،منه البیاض) وقیل:الظاهر«ابیضّ منه البیاض». قال برهان الفضلاء: «من»فی«من أنوار»للسببیّة،یعنی أنّ العرش-بمعنی جمیع المخلوقات-خلقه اللّٰه بنور أحمر وهو قوله:«کن»فی أفعاله تعالی،وبنور أخضر وهو قوله:«کن»فی أفعال العباد الحسنة،وبنور أصفر وهو قوله«کن»فی أفعالهم القبیحة ولا جبر،وبنور أبیض وهو قوله:«کن»فی أفعال المخلوقات غیر متّصفة بشیء من الحسن والقبح. وکلّ من«الحمرة»ونظائرها مصدر بمعنی اسم الفاعل،فالوصف باعتبار المتعلّق. و«الحمرة»عبارة عن فعله تعالی؛لعدم استطاعة أحد علی دفعه،و«احمرارها»عبارة عن اشتدادها باعتبار تعلّق المشیئة علیها حتماً وبسائرها عزماً.واستعمال«الحمرة» فی الشدّة کثیر.یقال:احمرّ الحرب،وموتٌ أحمر،وسنةٌ حمرة؛أی شدیدة بالجدب ونحوه. و«الخضرة»عبارة عن الأفعال الحسنة للخلق،و«اخضرارها»عبارة عن استحقاق المدح علیها. و«الصفرة»عبارة عن أفعالهم السیّئة،و«اصفرارها»عن استحقاق الذمّ علیها. و«البیاض»عبارة عن أفعال المخلوقات غیر متّصفة بالحسن والقبح. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله بناءً علی دأبه من توجیه الحدیث باُصول الفلسفة التی لا یلزم من القول بها خلاف المذهب عنده: لمّا کان العرش یطلق علی الجسم المحیط وعلی النفس العقلانیّة المتعلّقة وعلیهما، کما أنّ الإنسان یطلق علی هذا البدن المحسوس وعلی النفس المتعلّقة به وعلیهما. وذلک الجوهر العقلانی عاقل بذاته. وعقل یعقل معقولاته فی نفسه وما ارتبط به من النفوس الکاملة ارتباطاً یعلم به ما فیه ویعقلها فیه ویتحمّلها منه،فهو الحامل الحافظ لذلک العقل والعلم المتجلّی فیه،ففسّر العرش فی قوله تعالی:

«وَ یَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّکَ فَوْقَهُمْ یَوْمَئِذٍ ثَمٰانِیَةٌ»

بالعلم،وقال:«إنّ العرش خلقه اللّٰه من أنوار أربعة»،وتلک الأنوار جواهر عقلانیّة متناسبة،لحقتها مناسبة لخفّتها جهة وحدة،أو جواهر عقلانی ذو جهات أربع باعتبارها یعدّ أربعة أنوار،وهذه القسمة لحب مراتب المعقولات العقلانیّة والنازلة منها إلی الظهور العینی. ولعلّ الحمرة کنایة عمّا یناسبها من آثار الملک وغلبة السلطانیّة والقهر و لواحقها. الخضرة کنایة عمّا یناسبها من النموّ والنضارة وحرکة الأشیاء من مبادئ نشوئها نحو کمالاتها. والصفرة کنایة عن الوصول إلی قرب استکمالها وانتهاء فعل تلک القوی المحرّکة. والبیاض عبارة عن الظهور التامّ والانکشاف الکامل الغیر المختلفة بحجاب لما کان أو هو کائن أو یکون،وللأدیان والملل والحقائق الحِکمیّة .انتهی. أقول :لا خلاف لأصحابنا أنّ«العرش»هو مخلوق من مخلوقاته تعالی محیط بما تحته،وکذا«الکرسی»بمعنی وعاء العرش بمعنی جمیع العالم،وأمّا«الکرسی»بمعنی العلم الذی لم یطلع اللّٰه علیه أحداً،فمخلوقیّته باعتبار معلومه ممّا لا عالم به من العالم سواه تعالی.ولا قائل بعدم مخلوقیّة العرش والکرسیّ بأیّ معنی کانا.وحدوث العرش بمعنی جمیع المخلوقات من حیث الجمیع ظاهر،وأمّا حدوثه بمعنی العلم الذی أطلع اللّٰه علیه حججه علیهم السلام فباعتبار المعلوم أو التعلّم والتعلیم. و«الأنوار الأربعة»:أرکان أربعة،فالرکن الذی هو نور أحمر،نور التقدیس والتنزیه؛ولمناسبة شدّة التقدیس وغایة خلوص التنزیه کُتب علیه:سبحان اللّٰه. والرکن الذی هو نور أخضر،نور الأنعام والأفضال؛ولمناسبة نضرة الشکر وسرور الرضا کُتب علیه:والحمد للّٰه. والرکن الذی هو نور أصفر،نور التوحید ونفی الأنداد؛ولمناسبة اضمحلال الأنداد واصفرارها بالإشراف علی الزوال والقرب من الغروب والغروب،کُتب علیه:ولا إله إلّااللّٰه. والرکن الذی هو نور أبیض،نور علوّ الشأن وتعالیه عن أن یوصف بالنعوت المتوهّمة؛ولمناسبة خلق الذات من خلقه وقراحیّته من الاتّصاف بصفات الخلق کُتب علیه:واللّٰه أکبر،وهو العلم الذی حمّله اللّٰه الحَمَلَة. قال برهان الفضلاء:«وهو»راجع إلی مضمون قوله:«إنّ العرش خلقه اللّٰه من أنوار أربعة».وقیل:الضمیر للعرش.وقیل:للنور الأبیض. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله:الضمیر للعرش،أو للنور الأبیض . (وذلک نور من عظمته) إشارة إلی نور القرآن ونور علم الإمام،وهو المرجع لضمیر (فبعظمته ونوره) ،فإنّ فوز الهدایة لا تکون إلّاأثراً لتلک العظمة،وذلک النور یهدی لنوره من یشاء. (وبعظمته ونوره عاداه الجاهلون) یعنی فبسبب عظمة الإمام ونور القرآن والاه العارفون بهما للهدایة،وکذا بسببهما عاداه الجاهلون بهما للضلالة والغوایة. وقال بعض المعاصرین: «وعاداه الجاهلون»؛لأنّهم افتقدوه لشدّة قربه،قال اللّٰه تعالی:

«وَ نَحْنُ أَقْرَبُ إِلَیْهِ مِنْکُمْ وَ لٰکِنْ لاٰ تُبْصِرُونَ» . ومن أشعار هذا المعاصر بالفارسیّة:

سالک ومسلوک ومسلوکٌ إلیه-جمله ما بودیم ما کردیم کم (والأدیان المتشتّتة) أی المتفرّقة.وفی بعض النسخ-کما ضبط برهان الفضلاء-: «المشتبهة». ألا یری أنّ بشموله کرمه العظیم وصبره الجمیل بعد إکمال التبلیغ بحسب أبغض خلقه إلیه کالقدری أنّه قطب لمدار هذا النظام،وقد ذکروا فی کتبهم أنّ القطب فی زمان کلّ إمام فلان الصوفی وفی زمن أبی محمّد العسکری علیه السلام حلّاجهم.وفی توقیعات الصاحب علیه السلام-کما ذکر مولانا أحمد الأردبیلی فی حدیقة الشیعة،والشیخ المفید فی حدائقه:«أنّ حلّاجهم کذّاب ملعون عدوّ اللّٰه وعدوّ أهل بیت النبیّ صلی الله علیه و آله و سلم» . وقال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «وذلک من نور عظمته»یعنی مجموع الأنوار الأربعة.و«من»سببیّة.و«اُبصر»علی ما لم یسمّ فاعله.و«الأعمال المختلفة»ناظر إلی من فی السماء؛إذ بعضهم ساجد أبداً أو راکع أبداً.و«الأدیان المشتبهة»ناظراً إلی من فی الأرض من الجنّ والإنس. وقال بعض المعاصرین فی وجه الأوّل:لأنّ بنور العقل یکون إبصار القلوب. وفی وجه الثانی:لأنّ الجهل منشأؤه الظلمة التی هی ضدّ النور.والمعاداة إنّما تکون بین الضدّین. وفی وجه الثالث:لأنّ کلّ شیء یرجع إلی أصله وغایته اللّذین منهما نشأ ویطلبهما ویتوسّل بهما . أقول :غفل عن قوله علیه السلام:«ابتغی من فی السماء والأرض من جمیع خلائقه،إلیه الوسیلة بالأعمال المختلفة والأدیان المتشتّتة»والإیمان أصله النور،والکفر أصله الظلمة،وکلاهما من مخلوقات اللّٰه سبحانه. (فکلّ محمول) مبتدأ وخبر،أی فکلّ واحد ممّا ذکر. قال السیّد الأجلّ النائینی: «فکلّ محمول»أی لا یصحّ علیه سبحانه المحمولیّة،وکلّ محمول یحمله اللّٰه ویحفظه «بنوره»أی بعلمه«وعظمته»أی بإحاطته بالکلّ«وقدرته»أی بالغلبة علی الکلّ بالإیجاد والخالقیّة.وذلّ الکلّ له بالإمکان والمخلوقیّة . لا یأبی بیانه من احتمال الإضافة،فالخبر«یحمله اللّٰه». (لا یستطیع) أی لا یقدر مستقلّاً وهو أحد معنیی الاستطاعة. قال الفاضل الإسترابادی: «لایستطیع لنفسه ضرّاً ولا نفعاً»دلالة علی أنّ العبد لا یتمکّن تمکّناً تامّاً من الفعل إلّا فی آنِ إحداثه .والسرّ فی ذلک ما تواترت به الأخبار من أنّ من جملة مقدّمات الفعل إذنه تعالی وهو نقیض الحیلولة،والإذن إنّما یحصل فی آنِ الإحداث لا قبله . (الممسک لهما) أی الحافظ للسماوات والأرض من شیء.قیل:یعنی بجمیع ما فیهما. وقال برهان الفضلاء:یعنی من زوال وتصرّف فیهما. وقال السیّد الأجلّ النائینی:یعنی لا یخرج من إحاطته شیء . (وهو حیاة کلّ شیء) . قال برهان الفضلاء:أی نور الکتاب المنوط بنور الإمام. وقال السیّد الأجلّ النائینی:«وهو حیاة کلّ شیء»ومحییه الذی به حیاته«ونور کلّ شیء» .وقیل:من شیء خبر للمبتدأ الموصوف،یعنی فکلّ شیء محمول.فالجملة بینهما حالیّة ومنوّره. (سبحانه وتعالی عمّا یقولون) من کون شیء حاملاً وممسکاً له. (أین هو؟) . قال برهان الفضلاء:هذا السؤال بجوابه معترضة بین أجزاء الجواب عن السؤال الأوّل؛یعنی قال:فإذا لم یکن محمولاً فأین هو؟فالکرسی تتمیم للجواب الأوّل. وآیة

«مٰا یَکُونُ مِنْ نَجْویٰ ثَلاٰثَةٍ»

فی سورة المجادلة . وقال السیّد الأجلّ النائینی: «أین هو»سؤال عن مکان یحضره تعالی. «وهو هاهنا وهاهنا»بیان لحضوره سبحانه حضوراً علمیّاً کلّ شیء وکلّ مکان، وحضور کلّ شیء له بإحاطته العلمیّة واستواء نسبته إلی الفوق والتحت،وإحاطته بالکلّ من حیث العلم غیر مختلف، فعلمه بالأواخر کعلمه بالأوائل لا یعزب عنه مثقال ذرّة. وقوله:«فالکرسی محیط بالسماوات والأرض»إن کان المراد بالسماوات الأفلاک کلّها فإحاطة الکرسیّ إما باعتبار الإحاطة العلمیّة،أو باعتبار إطلاق الکرسیّ علی المحیط بالکلّ،فهو من حیث العلم عرش،ومن حیث الوسعة الجسمانیّة کرسیّ. وإن کان المراد بالسماوات الأفلاک السبعة فالکرسیّ تحت المحیط،ومحیط بالسموات والأرض وما بینهما وما تحت الثری کما قاله علیه السلام. ویحتمل أن یکون هذا القول منه علیه السلام إشارة إلی أنّ الکرسیّ أیضاً عبارة عن علمه،کما قیل فی تفسیر قوله تعالی:

«وَسِعَ کُرْسِیُّهُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ» . وذکر آیة

«وَ إِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ»

من سورة طه هنا توضیح لبیان إحاطة العلم. (علمه) أی العلم الذی اطلّع اللّٰه علیه حججه. قال برهان الفضلاء:أی علم العرش إضافة المصدر إلی المفعول،أو علمه الذی أوحی إلی المعصومین والمآل واحد. (هذه الأربعة) أی الأنوار الأربعة علی ما فسّرت،و«هذا»إشارة إلی أنّ الحصر عقلیّ دائر بین النفی والإثبات؛فإنّ ما یتعلّق به قوله عزّ وجلّ:«کن»فعل اللّٰه،أولا،والثانی مع استحقاق المدح أو الذمّ،أو لا معهما. وآیة:

«وَ کَذٰلِکَ نُرِی إِبْرٰاهِیمَ مَلَکُوتَ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ»

فی سورة الأنعام .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 305 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مرفوع، و قال فی القاموس : الجاثلیق بفتح الثاء المثلثة. رئیس للنصاری فی بلاد الإسلام بمدینة السلام. قوله تعالی

أَنْ تَزُولاٰ

أی یمسکهما کراهة أن تزولا بالعدم و البطلان، أو یمنعهما و یحفظهما أن تزولا، فإن الإمساک متضمن للمنع و الحفظ، و فیه دلالة علی أن الباقی فی البقاء محتاج إلی المؤثر

إِنْ أَمْسَکَهُمٰا

أی ما أمسکهما

مِنْ بَعْدِهِ

أی من بعد الله أو من بعد الزوال و من الأولی زائدة للمبالغة فی الاستغراق، و الثانیة للابتداء. قوله: فأخبرنی عن قوله. لعله توهم المنافاة من جهتین: الأولی أن حملة العرش ثمانیة لا هو، و قلت هو حامله، و الثانیة أن الثمانیة إذا حملوا عرشه فقد حملوه أیضا لأنه علی العرش، و قلت إنه حامل جمیع ما سواه. قوله علیه السلام: و هو العلم، أی العرش أو البیاض أی النور الأبیض، و الأخیر أنسب بما مضی فی باب النهی عن الصفة فی تفسیر الأنوار منقولا عن الوالد العلامة، و علی الأول لعل المعنی أن العلم أحد معانی العرش، إذ یظهر من الأخبار أن العرش یطلق علی الجسم المحیط بجمیع الأجسام، و علیه مع ما فیه من الأجسام أعنی العالم الجسمانی، و قد یراد به جمیع ما سوی الله من العقول و الأرواح و الأجسام، و قد یراد به علم الله سبحانه المتعلق بما سواه، و قد یراد به علم الله الذی اطلع علیه أنبیائه و رسله و حججه صلوات الله علیهم خاصة، و لعل أحد الأخیرین هو المراد فی هذا الخبر و الذی بعده، و الله یعلم. قوله علیه السلام: أبصر قلوب المؤمنین، أی ما یبصرون و یعلمون. قوله علیه السلام: عاداه الجاهلون، لأن الجهل مساوق الظلمة التی هی ضد النور، و المعاداة إنما یکون بین الضدین کذا قیل، و الأظهر عندی أن المراد أن ظهوره صار سببا لخفائه کما قیل: یا خفیا من فرط الظهور، فتأمل ابتغی أی طلب، و لعل المعنی أن نوره سبحانه لما ظهر فی عالم الوجود طلبه جمیع الخلق، لکن بعضهم أخطأوا طریق الطلب و تعیین المطلوب، فمنهم من یعبد الصنم لتوهمه أنه هناک، و منهم من یعتقد الدهر لزعمه أنه الإله و المدبر، فکل منهم یعلمون اضطرارهم إلی مدبر و خالق و رازق و حافظ و یطلبونه و یبتغون إلیه الوسیلة لکنهم لعماهم یخطئون و یتحیرون، و لبسط هذا الکلام مقام آخر. قوله علیه السلام: الممسک لهما، أی للسماوات و الأرض و المحیط یجوز جر المحیط بالعطف علی ضمیر لهما، و من بیان له، یعنی الممسک للشیء المحیط بهما، أو متعلق بقوله:

أَنْ تَزُولاٰ

یعنی الممسک لهما و للمحیط بهما أن تزولا، و قوله: من شیء، للتعمیم و یجوز رفعه بالعطف علی الممسک و من بیان لضمیر بهما لقصد زیادة التعمیم، أو بیان المحذوف یعنی المحیط بهما مع ما حوتاه من شیء. قوله علیه السلام: و هو حیاة کل شیء، أی من الحیوانات أو الحیات بمعنی الوجود و البقاء مجازا و نور کل شیء أی سبب وجوده و ظهوره. قوله علیه السلام: فالکرسی، یمکن أن یکون المراد تفسیر الکرسی أیضا بالعلم فتأمل. قوله تعالی:

وَ لاٰ یَؤُدُهُ

أی لا یثقل علیه. قوله علیه السلام: هم العلماء، إذا کان المراد بالعرش عرش العلم کان المراد بالأنوار الأربعة صنوف العلم و أنواعه، و لا یخرج عن تلک الأنواع أحد، و إذا کان المراد بالأنوار نور المحبة و المعرفة و العبادة و العلم کما مر فهو أیضا صحیح، إذ لا یخرج شیء أیضا منها، إذ ما من شیء إلا و له محبة و عبادة و معرفة، و هو یسبح بحمده، و قال الوالد العلامة قدس سره: الظاهر أن المراد بالأربعة العرش و الکرسی و السماوات و الأرض، و یحتمل أن یکون المراد بها الأنوار الأربعة التی هی عبارة عن العرش لأنه محیط علی ما هو المشهور.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 75 

*****

2- الحدیث

340 / 2 . أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِیسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیی، قَالَ:

سَأَلَنِی أَبُو قُرَّةَ(2) الْمُحَدِّثُ أَنْ أُدْخِلَهُ عَلی أَبِی الْحَسَنِ الرِّضَا علیه السلام ، فَاسْتَأْذَنْتُهُ، فَأَذِنَ لِی، فَدَخَلَ فَسَأَلَهُ عَنِ الْحَلاَلِ وَالْحَرَامِ، ثُمَّ قَالَ لَهُ(3): أَ فَتُقِرُّ أَنَّ اللّه َ مَحْمُولٌ؟

فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ علیه السلام : «کُلُّ مَحْمُولٍ مَفْعُولٌ بِهِ، مُضَافٌ إِلی غَیْرِهِ، مُحْتَاجٌ، وَالْمَحْمُولُ اسْمُ نَقْصٍ فِی اللَّفْظِ، وَالْحَامِلُ فَاعِلٌ وَهُوَ فِی اللَّفْظِ مِدْحَةٌ، وَکَذلِکَ قَوْلُ الْقَائِلِ: فَوْقَ، وَتَحْتَ، وَأَعْلی، وَأَسْفَلَ(4)، وَقَدْ قَالَ اللّه ُ تَعَالی : «وَلِلّهِ(5) الأَْسْمَآءُ الْحُسْنَی فَادْعُوهُ بِهَا»(6)7 . الحاقّة (69): 17.(7) وَلَمْ یَقُلْ فِی کُتُبِهِ: إِنَّهُ الْمَحْمُولُ، بَلْ قَالَ: إِنَّهُ الْحَامِلُ فِی الْبَرِّ وَالْبَحْرِ، وَالْمُمْسِکُ السَّمَاوَاتِ وَالاْءَرْضَ أَنْ تَزُولاَ، وَالْمَحْمُولُ مَا سِوَی اللّه ِ، وَلَمْ یُسْمَعْ أَحَدٌ آمَنَ بِاللّه ِ وَعَظَمَتِهِ قَطُّ قَالَ فِی دُعَائِهِ: یَا مَحْمُولُ».

قَالَ أَبُو قُرَّةَ: فَإِنَّهُ قَالَ : «وَ یَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّکَ فَوْقَهُمْ یَوْمَ_ئِذٍ ثَمَ_نِیَةٌ»(8) وقَالَ :

ص: 321


1- 1 . الوافی ، ج 1 ، ص 495، ح 396؛ البحار، ج 58 ، ص 9، ح 8 .
2- 2 . قال صدر المتألّهین فی شرحه : «الظاهر أنّ أبا قرّة کان رجلاً ظاهریّا» . وقال المازندرانی فی شرحه : «أبو قرّة المحدّث صاحب شبرمة ، وکان مذهبه أنّ اللّه تعالی جسم فوق السماء دون ما سواها» . وقال المحقّق الشعرانی فی حاشیة الوافی : «قوله: أبوقرّة ، هو کنیة موسی بن طارق الیمانی الزبیدی القاضی».
3- 3 . فی «بح»: - «له».
4- 4 . لوحظ هنا حکایة حال الکلمات الأربع فی حالة الإضافة . ویجوز فیها الرفع أیضا .
5- 5 . فی «ب ، ج ، ف ، بح ، بر ، بس ، بف» : «له» بدل «وللّه» . وفی «ز ، د ، ص ، ض» : «وله» . ولعلّه نقل فی النسخ بالمعنی أو تصحیف من النسّاخ .
6- 6 . الأعراف
7- : 180.
8- 7 . الحاقّة (69): 17.

«الَّذِینَ یَحْمِلُونَ الْعَرْشَ»(1)؟

1 / 131

فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ علیه السلام : «الْعَرْشُ لَیْسَ هُوَ اللّه َ، وَالْعَرْشُ اسْمُ عِلْمٍ وَقُدْرَةٍ وَعَرْشٍ فِیهِ کُلُّ شَیْءٍ، ثُمَّ أَضَافَ(2) الْحَمْلَ إِلی غَیْرِهِ خَلْقٍ مِنْ خَلْقِهِ؛ لاِءَنَّهُ اسْتَعْبَدَ خَلْقَهُ بِحَمْلِ عَرْشِهِ وَهُمْ(3) حَمَلَةُ عِلْمِهِ، وَخَلْقاً یُسَبِّحُونَ حَوْلَ عَرْشِهِ وَهُمْ یَعْمَلُونَ(4) بِعِلْمِهِ، وَمَلاَئِکَةً(5) یَکْتُبُونَ أَعْمَالَ عِبَادِهِ، وَاسْتَعْبَدَ أَهْلَ الاْءَرْضِ بِالطَّوَافِ حَوْلَ بَیْتِهِ، وَاللّه ُ عَلَی الْعَرْشِ اسْتَوی کَمَا قَالَ. وَالْعَرْشُ(6) وَمَنْ یَحْمِلُهُ وَمَنْ حَوْلَ الْعَرْشِ ، وَاللّه ُ الْحَامِلُ لَهُمُ، الْحَافِظُ(7) لَهُمُ، الْمُمْسِکُ، الْقَائِمُ عَلیکُلِّ نَفْسٍ، وَفَوْقَ کُلِّ شَیْءٍ، وَ(8)عَلی کُلِّ شَیْءٍ، وَلاَ یُقَالُ: مَحْمُولٌ، وَلاَ أَسْفَلُ _ قَوْلاً مُفْرَداً لاَ یُوصَلُ بِشَیْءٍ _ فَیَفْسُدُ اللَّفْظُ وَالْمَعْنی».

قَالَ(9) أَبُو قُرَّةَ: فَتُکَذِّبُ(10) بِالرِّوَایَةِ الَّتِی جَاءَتْ: أَنَّ اللّه َ إِذَا غَضِبَ إِنَّمَا یُعْرَفُ غَضَبُهُ أَنَّ الْمَلاَئِکَةَ الَّذِینَ یَحْمِلُونَ الْعَرْشَ یَجِدُونَ ثِقَلَهُ(11) عَلی کَوَاهِلِهِمْ(12)، فَیَخِرُّونَ سُجَّداً(13)، فَإِذَا

ص: 322


1- 1 . غافر (40): 7. وفی حاشیة «ف»: «ومن حوله».
2- 2 . یحتمل أن تکون «إضاف» بکسر الهمزة علی أنّه مصدر مبتدأ مضاف بحذف التاء ، فقوله علیه السلام : «خلق من خلقه» مرفوع خبرا ، والخلق بمعنی التقدیر؛ یعنی إضافة حمل العرش إلی غیره تقدیر من تقدیراته . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 135.
3- 3 . فی شرح المازندرانی : «ضمیر الجمع یعود إلی «خلقه»؛ لأنّه جنس یصدق علی الکثیر».
4- 4 . فی «ب ، ف»: «یعلمون».
5- 5 . فی «بح»: «وملائکته» . وفی «بف» : «وملیکه».
6- 6 . «العرش» وما عطف علیه مبتدأ خبره محذوف، تقدیره: محمول کلّهم، أو سواء فی نسبتهم إلیه تعالی ، بقرینة السابق واللاحق . واحتمل المازندرانی عطفه علی «الأرض» أیضا؛ بمعنی استعبدهم . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 317؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 136؛ مرآة العقول، ج 2، ص 77.
7- 7 . فی «ب ، بس ، بف» : «والحافظ».
8- 8 . فی «ف»: «وهو».
9- 9 . فی «ف»: «وقال».
10- 10 . فی «ب ، بر»: «فنکذب» . وفی شرح المازندرانی : «فتکذّب، استفهام علی سبیل الإنکار ، بحذف أداته».
11- 11 . هو هنا بمعنی ما یقابل الخفّة دون الوزن.
12- 12 . «الکواهل»: جمع کاهِل ، وهو الحارک ، أی ما بین الکتفین . الصحاح ، ج 5 ، ص 1814 (کهل).
13- 13 . «فیخرّون سجّدا» ، أی فیسقطون ساجدین. اُنظر : الصحاح ، ج 2، ص 643 (خرر).

ذَهَبَ الْغَضَبُ، خَفَّ وَرَجَعُوا إِلی مَوَاقِفِهِمْ؟

فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ علیه السلام : «أَخْبِرْنِی عَنِ اللّه ِ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ مُنْذُ لَعَنَ إِبْلِیسَ، إِلی یَوْمِکَ هذَا هُوَ غَضْبَانُ عَلَیْهِ، فَمَتی رَضِیَ؟ وَهُوَ(1) فِی صِفَتِکَ لَمْ یَزَلْ غَضْبَانَ(2) عَلَیْهِ وَعَلی أَوْلِیَائِهِ وَعَلی أَتْبَاعِهِ، کَیْفَ(3) تَجْتَرِئُ أَنْ تَصِفَ رَبَّکَ بِالتَّغَیُّرِ(4) مِنْ حَالٍ إِلی حَالٍ، وَأَنَّهُ(5) 1 / 132

یَجْرِی عَلَیْهِ مَا یَجْرِی(6) عَلَی الْمَخْلُوقِینَ؟! سُبْحَانَهُ وَتَعَالی، لَمْ یَزُلْ مَعَ الزَّائِلِینَ، وَلَمْ یَتَغَیَّرْ مَعَ الْمُتَغَیِّرِینَ، وَلَمْ یَتَبَدَّلْ مَعَ الْمُتَبَدِّلِینَ، وَمَنْ دُونَهُ فِی یَدِهِ وَتَدْبِیرِهِ، وَکُلُّهُمْ إِلَیْهِ مُحْتَاجٌ، وَهُوَ غَنِیٌّ عَمَّنْ سِوَاهُ»(7).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابو قرة محدث بر حضرت امام رضا (علیه السّلام) وارد شد و از مسائل حلال و حرام پرسید، سپس عرضکرد: شما قبول دارید که خدا محمولست؟ حضرت فرمود: هر محمولی فعلی بر او واقع شده که بدیگری نسبت دارد (و آن فعل حمل است که بحامل نسبت دارد) و «محمول» اسمی است که در تعبیر دلالت بر نقص دارد و «حامل» فاعل است و در تعبیر دلالت بر مدح دارد و همچنین است قول آنکه گوید: زبر، زیر، بالا، پائین (که زبر و بالا دلالت بر مدح دارد و زیر و پائین دلالت بر نقص) و خدا فرموده است(110 سوره 17)«خدا را نامهای نیکوست، او را بآنها بخوانید» و در هیچ یک از کتب آسمانی خود نفرموده است که او محمولست بلکه گفته است او حامل است در خشکی و دریا (فرزندان آدم را در آیه 70 سوره 18) و نگهدار آسمانها و زمین است از افتادن (در آیه 41 سوره 35) و غیر خدا محمولست و هیچ گاه از کسی که بخدا و عظمتش ایمان دارد شنیده نشده که در دعای خود گوید «یا محمول» ابو قرة گفت: خدا خود فرموده است: در آن روز عرش پروردگار ترا هشت نفر در بالایشان حمل کنند» و باز فرموده است(7 سوره 40) کسانی که عرش را حمل میکنند» حضرت ابو الحسن (علیه السّلام) فرمود: عرش که خدا نیست عرش نام علم و قدرتست و عرشی است که همه چیز در او است (اشاره بمعنی اول و دومیست که در توضیح بیان کردیم) آنگاه فعل حمل را بغیر خود که مخلوقی از مخلوقاتش باشد نسبت داده است بدین جهت که از آن مخلوق بسبب حمل عرشش عبادت خواسته است، حاملان عرش حاملان علم خدایند و مخلوقی هستند که گرد عرش او تسبیح گویند و بعلم او کار کنند و فرشتگانی هستند که کردارهای بندگانش را نویسند و از اهل زمین بسبب طواف گرد خانه خویش عبادت خواسته است (پس از هر مخلوقی بنوعی خاص عبادت خواسته است) و خدا بر عرش تسلط دارد چنانچه فرمود (و در باب سابق بیان شد) و عرش و آنها که حملش کنند و آنها که گردش باشند (همگی نسبت بخدا محمولند) و خدا حامل آنها و حافظ آنها و نگهدارندۀ آنهاست و بپادارنده هر جان و بالای هر چیز و بر همه چیز است و نسبت بخدا کلمه محمول و اسفل بتنهائی بدون اینکه بکلمه دیگری بچسبد نباید گفت تا لفظ و معنی خراب شود (زیرا اسماء خدای تعالی توقیفی است «و محمول و اسفل» علاوه بر اینکه دلالت بر نقص و احتیاج دارد در هیچ دعائی نسبت بخدا گفته نشده است ولی جایز است بکلمه دیگر بچسبد و مثلا گفته شود عرش خدا محمولست زمین خدا اسفل آسمانست) ابو قرة گفت: شما آن روایت را تکذیب میکنید که میگوید: چون خدا خشم کند، فرشتگانی که عرش را حمل میکنند از سنگینی دوش خود خشم او را دریابند و بسجده در افتند و چون خشم خدا برود دوش آنها سبک شود و بجایگاه خویش (حالت اولیه) برگردند، حضرت فرمود: بمن بگو از زمانی که خدا شیطان را لعنت کرده و بر او خشمگین شده است تا امروز کی از او خشنود گشته است طبق بیان تو که خدا همیشه بر شیطان و دوستان و پیروانش خشمگین است (پس باید از آن زمان تا حال حاملان عرش در سجود باشند، بعلاوه) چگونه جرأت میکنی که پروردگار ترا بدگرگونشدن از حالی بحالی نسبت دهی و بگوئی آنچه بر مخلوق وارد می شود بر او هم وارد شود، او منزه است. متعالی ست، پا برجاست همراه نابودشوندگان، بی دگرگونیست همراه دگرگونان، بی عوض شدنست همراه عوض شوندگان، هر چیز جز او در قبضه او و تحت تدبیر اوست و همگی باو محتاج و او از غیر خود بی نیاز است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 179 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-صفوان بن یحیی گوید:ابو قره محدث از من خواهش کرد او را خدمت امام رضا(علیه السّلام)ببرم،اجازه خواستم و به من اجازه داد،خدمت آن حضرت رسید و از مسائل حلال و حرام پرسید و سپس گفت: س -شما اعتراف دارید که خدا محمول است؟ ج-هر چه محمول باشد فعلی بر او واقع شده که نسبت به دیگری دارد و نیازمند باشد،محمول در تعبیر دلالت بر نقص دارد و حامل به معنی فاعل حمل است و دلالت بر مدح دارد و همچنین است کلماتی که گویند:بالا،پائین،اعلی و اسفل که بالا و اعلی دلالت بر مدح دارد و پائین و اسفل دلالت بر نقص دارند،خدا فرموده است(110 سوره 17):«برای خدا نامهای نیکی است او را بدان نامها بخوانید و نام برید»و در کتب خود از خود به لفظ محمول تعبیر نکرده بلکه خود را حامل خوانده زیرا او است حامل در صحرا و دریا و نگهدار آسمان ها و زمین از اینکه از جا در روند،در آیۀ (70 سوره 18)فرماید:«

وَ لَقَدْ کَرَّمْنٰا بَنِی آدَمَ وَ حَمَلْنٰاهُمْ فِی اَلْبَرِّ وَ اَلْبَحْرِ

»ما فرزندان آدم را گرامی داشتیم و آنها را در صحرا و دریا حمل کردیم»و در(41 سوره 35)فرماید:«او است که آسمانها و زمین را نگهدارد که از میان بروند و از جا کنده شوند»محمول همان چیز است که جز خدا است،از کسی که ایمان به خدا و عظمت او دارد شنیده نشده که در دعای خود گفته باشد:یا محمول. س -خدا خودش فرموده(17 سوره 36):«و حمل می کند عرش پروردگارت را در این روز هشت کس»و فرموده است(7 سوره 40):«آن کسانی که حمل کنند عرش را». ج-در این آیات می گوید:عرش خدا را حمل می کنند، عرش که خدا نیست،محمول بودن عرش دلیل بر محمول بودن خدا نیست،عرش تعبیر از علم و قدرت است و عرشی است که در آن هر چیز هست،سپس حمل را به دیگری نسبت داده که مخلوق او است،زیرا بوسیله حمل عرش،بندگان خود را به پرستش واداشته و آنها حاملان علم او باشند و خلقی هستند که گرد عرش او تسبیح گویند و به علم او کار کنند و فرشته هائی هم باشند که کردار بندگان را نویسند،مردم زمین را هم بوسیله طواف گرد خانه خود به پرستش گرفت و خدا بر عرش استوار است چنانچه خود فرموده، یعنی بر آن مستولی است و نسبت به همه یکسان است و عرش و حاملان عرش و اطرافیان عرش همه را خدا در قبضه خود دارد و نگه می دارد و حفظ می کند و پاینده است بر هر نفسی،برتر از هر چیز است و مسلط بر هر چیز است،در باره او نتوان گفت:محمول است و نه اسفل است،گفتاری است نامناسب وابسته به منطق و دلیلی نیست و هم لفظ فاسد باشد و هم معنی. س -شما آن روایت را دروغ می دانید که می گوید:چونخدا خشم گیرد نشانه اش این است که فرشتگانی که عرش را به دوش دارند سنگینی آن را بر دوش خود دریابند و روی نیاز به خاک گذارند و سجده کنند،و چون خشم خدا برود عرش سبک گردد و به جایگاه خود برگردند. ج-از آن وقت که خدای تعالی ابلیس را لعن کرد تا امروز بر او در خشم است،بگو به من چه وقت از او خشنود شده است، خدا در همین وضعی است که تو توصیف کردی همیشه بر او خشمناک است و هم بر دوستان و پیروان او،چطور دلیری می کنی که پروردگار خود را به دیگر گونی از حالی به حالی متصف سازی و بگوئی آنچه بر مخلوق رخ می دهد بر او هم رخ می دهد،منزه باد و برتر،او همیشه با هر چه نابود شده است برجا بوده و با هر چه دستخوش تغییر شده دگرگونی نداشته و به همراه آنچه تبدیل شود تبدیلی نپذیرد هر چه جز او است در قبضه او و زیر سرپرستی و تدبیر او است، همه شان بدو نیاز دارند و او از هر کسی جز خودش بی نیاز است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 379 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-صفوان بن یحیی گوید:ابو قره محدث،از من خواست او را خدمت امام رضا علیه السّلام ببرم،اجازه خواستم و به من اجازه داد،خدمت آن حضرت رسید و از مسائل حلال و حرام پرسید و سپس گفت:

س-آیا شما قبول دارید که خدا محمول است؟

ج-هر محمولی فعلی بر او واقع شده که نسبت به دیگری دارد و نیازمند باشد،محمول در تعبیر دلالت بر نقص دارد و حامل به معنی فاعل حمل است و دلالت بر مدح دارد و همچنین است کلماتی که گویند: بالا،پائین،اعلی و اسفل که بالا و اعلی دلالت بر مدح دارد و پائین و اسفل دلالت بر نقص دارند،خدا فرموده است: برای خدا نامهای نیکوست او را به آن نامها بخوانید و نام برید (اسراء/110)و در کتب آسمانی خود نفرموده که او محمول است بلکه خود را حامل خوانده زیرا اوست حامل در صحرا و دریا و نگهدار آسمانها و زمین از سقوط خداوند فرماید: ما فرزندان آدم را گرامی داشتیم و آنها را در صحرا و دریا حمل کردیم (اسراء/70)و باز فرماید! او است که آسمانها و زمین را نگهدارد که از میان بروند و از جا کنده شوند (فاطر/41)محمول همان چیز است که غیر خداست،از کسی که ایمان به خدا و عظمت او دارد شنیده نشده که در دعای خود گفته باشد:یا محمول.

س-خدا خودش فرموده عرش پروردگارت را در این روز،هشت کس حمل می کنند و باز فرموده است آن کسانی که عرش را حمل می کنند)(مؤمن/7)

ج-در این آیات می گوید:عرش خدا را حمل می کنند،عرش که خدا نیست،عرش تعبیر از علم و قدرت است و عرشی است که در آن هر چیز هست،سپس حمل را به دیگری نسبت داده که مخلوق اوست،زیرا بوسیله حمل عرش،بندگان خود را به پرستش واداشته و آنها حاملان علم او باشند و خلقی هستند که گرد عرش او تسبیح گویند و با علم او کار کنند و فرشته هائی هم باشند که کارهای بندگان را بنویسند مردم زمین را هم،توسط طواف گرد خانه خود،به پرستش واداشت و خدا بر عرش استوار است چنانچه خود فرموده،یعنی بر آن مستولی است و نسبت به همه یکسان است و عرش و حاملان عرش و اطرافیان عرش،همه را خدا در اراده خود دارد و نگه می دارد و حفظ می کند و پاینده است بر هر نفسی،برتر از هرچیز و مسلط بر هرچیز است،درباره او نتوان گفت:محمول است و نه اسفل است،گفتاری است نامناسب وابسته به منطق و دلیلی نیست و هم لفظ فاسد باشد و هم معنی.

س-شما آن روایت را دروغ می دانید که می گوید:چون خدا خشم گیرد نشانه اش این است که فرشتگانی که عرش را بر دوش دارند سنگینی آنرا بر دوش خود دریابند و بر خاک افتند و سجده کنند،و چون خشم خدا برود عرش سبک گردد و به جایگاه خود برگردند.

ج-از آن وقت که خدای تعالی ابلیس را لعن کرد تا امروز بر او خشم است،به من بگو:چه وقت از او خشنود شده است،خدا در همین وضعی است که تو توصیف کردی همیشه بر او خشمناک است و هم بر دوستان و پیروان او،چطور جرئت داری که پروردگار خود را به دگرگونی و از حالی به حالی وصف کنی و بگوئی آنچه بر مخلوق رخ می دهد بر او هم رخ می دهد،منزه باد و برتر،او همیشه با هرچه نابود شده است بر جا بوده و با هرچه دستخوش تغییر شده دگرگونی نداشته و به همراه آنچه تبدیل شود تبدیلی نپذیرد هرچه جز اوست در قبضه او و زیر سرپرستی و تدبیر اوست،همه آنها به او نیاز دارند و او از هرکس جز خودش بی نیاز است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 341 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

و فیه ستّة احادیث لکن یجب ان یعلم ان هذه مسألة عویصة و علم غامض قل من یقدر علی تحقیق الامر فیه و التفصی عن الاشکال الذی یعتریه فی ربط الحادث بالقدیم،و لو لا مخافة التطویل لبینا کنه المقام و تحقیق المرام من کونه تعالی لم یزل و لا یزال بحال واحدة کان قادرا خالقا فی الاوّل،و لا مقدور و لا مخلوق،متکلما مع موسی علیه السلام و لا کلیم بعد،بل مخاطبا مع آدم و نوح و سائر الأنبیاء علیهم السلام قبل بعثهم و معه و بعده. و فی قوله علیه السلام:و من دونه فی یده لکن یجب ان یعلم ان هذه مسألة عویصة و علم غامض قل من یقدر علی تحقیق الامر فیه و التفصی عن الاشکال الذی یعتریه فی ربط الحادث بالقدیم،و لو لا مخافة التطویل لبینا کنه المقام و تحقیق المرام من کونه تعالی لم یزل و لا یزال بحال واحدة کان قادرا خالقا فی الاوّل،و لا مقدور و لا مخلوق،متکلما مع موسی علیه السلام و لا کلیم بعد،بل مخاطبا مع آدم و نوح و سائر الأنبیاء علیهم السلام قبل بعثهم و معه و بعده. و فی قوله علیه السلام:و من دونه فی یده،ای علمه، و کلهم إلیه محتاج و هو غنی عما سواه،اشارة لطیفة الی حقیقة الامر من عدم تغیره بتغیر الاشیاء،حیث ان المجموع کنفس واحدة نشأت عنه دفعة واحدة من غیر التفات و تعمّل و قصد زائد من اللّه لها،فلیس من عند اللّه علیها الاّ افاضة الوجود و اعطاء الخیر و الجود،و امّا التجدد و الزوال و العدم فانما یکون من لوازم ذاتها و ضعف وجودها عن احتمال التّسرمد و الدوام،و اللّه ولی الفضل و الانعام.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 360 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله علیه السلام:و المحمول اسم نقص مشیر الی ضابط أوردناه فی کتاب الصراط المستقیم،و هو أن کل لفظ لیس هو من الالفاظ الکمالیة فیما نعقله و نتصوره فانه لا یجوز اطلاقه علی اللّه سبحانه بوجه من الوجوه أصلا،و أما الالفاظ الکمالیة فمنها ما لم یرد فیه من جهة الشرع اذن بالتسمیة کواجب الوجود فکذلک انما یجوز اطلاقه علیه سبحانه توصیفا لا تسمیة،و منها ما ورد فیه الاذن بالتسمیة و یسوغ الاطلاق توصیفا و تسمیة کالحی و العالم و القادر،و منها ما ورد الاذن و لا یسوغ الاطلاق توصیفا بل انما تسمیة فقط باعتبار ترتب الغایات،أو باعتبار أن هناک ما هو أعلی و أمجد مما فی إزائه التسمیة هاهنا،کالرحیم من الرحمة التی هی رقة القلب و الباقی من البقاء الزمانی الذی هو الاستمرار التدریجی. قوله علیه السلام:و عرش فیه کل شیء بالجر عطفا علی علم و قدرة،أی اسم علم و اسم قدرة و اسم عرش جسمانی محیط بالعالم هو الفلک الاقصی المحدد للجهات و عرش عقلانی هو لوح نظام الوجود کله و هو الجوهر القدسی المعبر عنه علی ألسنة الحکماء بالعقل الاول الذی هو عقل الفلک الاقصی. قوله علیه السلام:لانه استعبد خلقه بحمل عرشه الخلق التقدیر الخلیقة الخلائق یقال هم خلیقة اللّه و هم خلق اللّه. قوله علیه السلام:لم یزل مع الزائلین أی هو مع الزائلین و هو باق لا یصح علیه الزوال،و مع المتغیّرین و هو ثابت حق لا یتغیر،و مع المتبدلین و هو علی سنة واحدة حقة لا تتبدل.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 317 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:نقص فی اللفظ. [ص130 ح2] أقول: أی فی صریح مدلوله من دون الحاجة إلی تنقیب. قال علیه السلام:فوق وتحت. [ص130 ح2] أقول: فإنّ الفوق والأعلی مدحة فی صریح اللفظ،والتحت والأسفل نقص فی اللفظ. قال علیه السلام:له الأسماء الحسنی. [ص130 ح2] أقول: أی أفضل المتقابلین فی جمیع الصفات. قال:قال أبو قرّة. [ص130 ح2] أقول: أراد به الردّ علی قوله علیه السلام:«لم یقل فی کتبه إنّه المحمول»بأنّ هاتین الآیتین تدلّان علی کونه محمولاً بالواسطة توهّماً منه أنّ المراد بالعرش السریر الذی یجلس علیه الملک،وأنّه تعالی جالس علیه،فحملة العرش یکونون حاملین له تعالی أیضاً، فقد أجاب علیه السلام عنه بقوله:«العرش لیس هو...».أی لیس حمل العرش حَمْلَ اللّٰه. قال علیه السلام:ثمّ إضاف الحمل. [ص131 ح2] أقول: بکسر الهمزة مصدر کإقام حذف عنه التاء واُضیف إلی«الحمل إلی غیره»وهو مبتدأ .وقوله:«خلق»خبر عنه یعنی نسبة الحمل إلی غیره لا یوجب خروجه عن ملکوته وسلطانه،بل هو من تدبیره. قال علیه السلام:وخلقاً. [ص131 ح2] أقول: معطوف علی«خلقه».الخلقة-بکسر الخاء وسکون اللام وفتح القاف بعدها الهاء-:الفطرة بمعنی الفطور،وفی ترجیح هذا الوصف إشارة إلی أنّهم خلقوا خلقة صالحة لذلک. قال علیه السلام:یسبّحون حول عرشه. [ص131 ح2] أقول: لعلّه یشیر به إلی قوله تعالی:«ومن حوله»فی قوله تعالی فی سورة المؤمن:

«اَلَّذِینَ یَحْمِلُونَ اَلْعَرْشَ وَ مَنْ حَوْلَهُ یُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ»

،معطوف علی «الذین». قال علیه السلام:وملائکة. [ص131 ح2] أقول: إمّا مرفوع علی أن یکون خبراً آخر لقوله:«هم»ویؤیّده قوله تعالی فی سورة الزمر:

«وَ تَرَی اَلْمَلاٰئِکَةَ حَافِّینَ مِنْ حَوْلِ اَلْعَرْشِ یُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ»

وإمّا منصوب عطفاً علی«خلقه». قال علیه السلام:واستعبد. [ص131 ح2] أقول: بیان نظیرٍ لاستعباد من حول العرش. قال علیه السلام:حول بیته. [ص131 ح2] أقول: أی اتباع العلماء الحاملین للعرش. قال علیه السلام:والعرش. [ص131 ح2] أقول: «والعرش»مبتدأ وخبره محذوف أی سواء فی استواء اللّٰه تعالی علیه،وإنّما حذف لدلالة ما بعده علیه،وهو قوله:«واللّٰه الحامل لهم»،والمجرور عائد إلیهما وإلی العرش جمیعاً. قال علیه السلام:لا یوصل بشیء. [ص131 ح2] أقول: یعنی لو أوصل بشیء یکون ذاک قرینة علی معنی صحیح،لکان معناه صحیحاً،والّفظ فاسد؛لأنّ فیه من سوء الأدب من دون إذن. قال علیه السلام:وهو فی صفتک. [ص131 ح2] أقول: إنّ الواو للحال،والضمیر للّٰه،وقوله:«فی صفتک»أی فی بیانک ووصفک إیّاه،وقوله:«لم یزل»[خبر]عن قوله:«هو». قال علیه السلام:وعلی أتباعه. [ص131 ح2] أقول: الذین یتجدّد عنهم الفسوق وأنواع القبائح علی التعاقب وانتقالهم عن حال إلی حال. قال علیه السلام:مع الزائلین. [ص132 ح2] أقول: أی هو مع الزائل،وهو باق لا یزول .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 307 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: اسْمُ مرفوع و مضاف است و به معنی علامت است. در سورۀ اعراف«

وَ لِلّٰهِ اَلْأَسْمٰاءُ

»است به جای «لَهُ الأَسْمَاء». و این تغییر، اشارت است به این که بعضِ این مضمون در سورۀ بنی اسرائیل و سوره طه و سوره حشر نیز هست. قَالَ: إِنَّهُ الْحَامِلُ فِی الْبَرِّ وَالْبَحْرِ اشارت است به آیت سورۀ بنی اسرائیل:«

وَ حَمَلْنٰاهُمْ فِی اَلْبَرِّ وَ اَلْبَحْرِ» .

» وَالْمُمْسِکُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ أَنْ تَزُولَا، مضمون آیت سورۀ فاطر است. یعنی: روایت است از صفوان بن یحیی گفت که: خواست از من اَبو قرّۀ محدّث این را که داخل کنم او را بر امام رضا علیه السّلام، پس رخصت طلبیدم از امام علیه السّلام، پس رخصت داد، پس داخل شد، پس پرسید امام را از مسائل حلال و حرام، بعد از آن گفت که: آیا پس اقرار می کنی که اللّٰه تعالی برداشته شده باشد؟ پس گفت امام علیه السّلام که: هر برداشته شده، محلّ تصرّف دیگر است، منسوب است به غیر خود، تا پناه او باشد محتاج به آن غیر. و برداشته شده، علامت نقص است در صریحِ لفظ. و بردارنده، صاحبِ تصرّف است و آن، در صریحِ لفظ بی قرینه که گرداند آن را، ستایش است؛ چه دلالت بر قوّت او و ضعف یا حاجتِ محمول او می کند. و همچنین گفتنِ کسی که گوید: بالا مدح است و پایین ذمّ است و بالاتر مدح است و پایین تر ذمّ است. و به تحقیق گفته اللّٰه تعالی در سورۀ اعراف این مضمون را که: او راست و بس نام های خوب تر، پس بخوانید او را به آنها، نه به نام های مذمّت. و نگفته اللّٰه تعالی در کتاب های خود که: او محمول است، بلکه گفته که: او حامل است در صحرا و دریا و نگاه دارنده است آسمان ها و زمین را از این که زایل شود. و برداشته شده چیزی است که غیرِ اللّٰه تعالی است و شنیده نشده از کسی که ایمان به اللّٰه تعالی و بزرگی او داشته باشد هرگز، که گفته باشد در دعای خود که: «یَا مَحْمُول» پس تجویزِ آن جایز نیست. اصل: قَالَ أَبُو قُرَّةَ: فَإِنَّهُ قَالَ:«

وَ یَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّکَ فَوْقَهُمْ یَوْمَئِذٍ ثَمٰانِیَةٌ»

»وقَالَ:«

اَلَّذِینَ یَحْمِلُونَ اَلْعَرْشَ» ؟

» فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ علیه السّلام:«الْعَرْشُ لَیْسَ هُوَ اللّٰهَ، وَالْعَرْشُ اسْمُ عِلْمٍ وَقُدْرَةٍ وَعَرْشٍ فِیهِ کُلُّ شَیْ ءٍ، ثُمَّ أَضَافَ الْحَمْلَ إِلیٰ غَیْرِهِ خَلْقٍ مِنْ خَلْقِهِ؛ لِأَنَّهُ اسْتَعْبَدَ خَلْقَهُ بِحَمْلِ عَرْشِهِ وَهُمْ حَمَلَةُ عِلْمِهِ، وَخَلْقاً یُسَبِّحُونَ حَوْلَ عَرْشِهِ وَهُمْ یَعْمَلُونَ بِعِلْمِهِ، وَمَلَائِکَةً یَکْتُبُونَ أَعْمَالَ عِبَادِهِ، وَاسْتَعْبَدَ أَهْلَ الْأَرْضِ بِالطَّوَافِ حَوْلَ بَیْتِهِ». . شرح: مرادِ اَبو قرّه این است که: از این دو آیت مفهوم می شود که «عرش» تختی باشد که اللّٰه تعالی بر بالای آن باشد؛ پس، از برداشتنِ عرش لازم آید که اللّٰه تعالی نیز برداشته شود. اسْمُ مضاف است و به معنی علامت است. عِلْم (به کسر عین و سکون لام) مجرور است. وَ قُدْرَة (به ضمّ قاف و سکون دال) معطوف بر علم است. و مراد به «اسْمُ عِلْمٍ وَ قُدْرَةٍ» کتاب الهی مثل قرآن است که تِبْیانِ کُلِّ شَیءٍ است با وجودِ کمیِ الفاظ آن. پس علامت کمالِ علم و کمال قدرتِ اللّٰه تعالی است، موافق آیت سورۀ حدید:«

مٰا أَصٰابَ مِنْ مُصِیبَةٍ فِی اَلْأَرْضِ وَ لاٰ فِی أَنْفُسِکُمْ إِلاّٰ فِی کِتٰابٍ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَبْرَأَهٰا إِنَّ ذٰلِکَ عَلَی اَللّٰهِ یَسِیرٌ» .

» و عَرْش (به عین بی نقطه و راء بی نقطه و شین با نقطه) به صیغۀ ماضی غایبِ معلومِ باب «نَصَرَ» و «ضَرَبَ» یا باب تفعیل، از قبیل عطف جملۀ فعلیّه بر جملۀ اسمیّه است. و ضمیر مستتر، راجع به اللّٰه تعالی است. و ذکر این، در این مقام، برای بیانِ وجه تسمیۀ «کِتَابُ اللّٰه» به عرش است. الْعَرْش و التَّعْرِیش: برداشتنِ شاخ های تاک بر بالای جوب ها. و مراد این جا، کمال ایضاح و تبیانِ مدلولات کتاب اللّٰه است، چنانچه نمایان باشد نزد جمیع مکلّفین، موافق امثال آیت سورۀ نحل:«

وَ نَزَّلْنٰا عَلَیْکَ اَلْکِتٰابَ تِبْیٰاناً لِکُلِّ شَیْ ءٍ»؛

»زیرا که «تِبْیان» مبالغۀ بیان است و سرّ آن این است که: آیات بینّاتِ محکماتِ ناهیه از پیرویِ ظن و از اختلاف از روی ظنّ، آمره به سؤالِ «أَهْلُ الذِّکْر» از هر مشکل، دلالت صریحه دارد بر وجوب امامی عالم به جمیع احکام و متشابهات در هر زمانی تا انقراض دنیا؛ و چون او را تمکین کنند و سؤال کنند او را، کُلُّ شَیْ ءٍ تِبْیان می یابد، چنانچه بیان شد در «کِتَابُ الْعَقْل» در حدیث هشتمِ باب بیست و یکم که «بَابُ الرَّدِّ إِلَی الْکِتَابِ وَالسُّنَّة» تا آخر است. ضمیر فِیهِ راجع به «اسْم» است. کُلّ مَفعولٌ به و مضاف است. ثُمَّ برای تعجّب است؛ زیرا که دانستن و محافظتِ یکی از مردمان، «کُلّ شَیء» را به استنباط از قرآن، پی پیرویِ ظن، به غایت عجیب است. أَضَافَ (به صیغۀ ماضی غایب معلومِ باب اِفْعال) معطوف است بر عرش. و ضمیر مستتر، راجع به اللّٰه تعالی است. خَلْق (به فتح خاء و سکون لام) مجرور و عطفِ بیان، یا بدل غَیْرِهِ است. مِنْ برای تبعیض است. خَلْقه دو جا، به فتح خاء و سکون لام و قاف و ضمیر است. اسْتَعْبَدَ به صیغۀ ماضی غایب معلومِ باب استفعال است. الاِسْتِعْبَاد: بندگی فرمودن. بِحَمْلِ (به باء حرف جرّ و فتح حاء و سکون میم) مضاف است و یا برای آلت و سبب است و مراد این است که: اگر حملِ «خَلقٍ مِنْ خَلْقِهِ» عرش را نمی بود، استعباد و تکلیفِ مردمان واقع نمی شد؛ زیرا که قبیح می بود این که مکلّف شوند مردمان به احکامی که در کتاب الهی است و حاملِ علم به آن احکام، در میان مکلفّان نباشد. و این اشارت است به برهانی بر امامتِ امیر المؤمنین و یازده فرزندش علیهم السّلام بی واسطه. و می تواند بود که «بِحُمَّل» به ضمّ حاء و تشدید میم مفتوحه باشد و آن، جمع «حَامِل» است؛ و حاصل هر دو یکی است. ضمیر هُمْ راجع به «خَلْقٍ مِنْ خَلْقِهِ» است، یا راجع به «حُمَّل» به ضمّ حاء و تشدید میم است. حَمَلَة (به فتح حاء و فتح میم و تاء، جمع حامل) مرفوع و مضاف است. ضمیر عِلْمِهِ راجع به اللّٰه تعالی است و مراد این است که: عَرش، عبارت از علمِ کتاب الهی است. وَ خَلْقاً (به فتح خاء و سکون لام و قاف) عطف است بر خَلْقَهُ دوم و عبارت است از طایفه ای از جمله شیعۀ امامیّه که بر گرد امامِ حامل عرشِ علم می گردند برای کسب علم و عمل به آن؛ و به تقدیرِ «وَاسْتَعْبَدَ خَلْقاً بِحَمْلِ عَرْشِهِ» است، نظیر آیت سورۀ طلاق:«

وَ اَللاّٰئِی یَئِسْنَ مِنَ اَلْمَحِیضِ مِنْ نِسٰائِکُمْ إِنِ اِرْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلاٰثَةُ أَشْهُرٍ وَ اَللاّٰئِی لَمْ یَحِضْنَ»

»که به تقدیر «وَاللَّائِی لَمْ یَحُضْنَ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ» است. و آن طایفه در این زمان سی کس اند از خاصّۀ موالیِ امام، موافق آنچه مذکور می شود در «کِتَابُ الْحُجَّة» در حدیث شانزدهم و نوزدهمِ باب هفتاد و نهم-که «بَابٌ فِی الْغَیْبَةِ» است-و مراد این است که: اگر حاملان عرشِ علم نمی بودند، استعبادِ تسبیح کنندگان در حول عرش نمی بود؛ زیرا که قبیح می بود. یُسَبِّحُونَ تا بِعِلْمِهِ صفت «خَلْقاً» است و این اشارت است به قول اللّٰه تعالی در سورۀ نور:«

فِی بُیُوتٍ أَذِنَ اَللّٰهُ أَنْ تُرْفَعَ وَ یُذْکَرَ فِیهَا اِسْمُهُ یُسَبِّحُ لَهُ فِیهٰا بِالْغُدُوِّ وَ اَلْآصٰالِ*`رِجٰالٌ»

»و بیان می شود در «کِتَابُ الْحُجَّة» در حدیث ششمِ باب هفتم، که «بَابُ مَعْرِفَةِ الْإِمَامِ وَالرَّدِّ إِلَیْهِ» است. وَمَلَائِکَةً منصوب به عطف بر خَلْقَهُ است و به تقدیرِ «وَاسْتَعْبَدَ مَلَائِکَةً یَحْمِلُ عَرْشَهُ» است و مراد این است که: اگر حاملان عرش علم نمی بودند، استعباد ملائکۀ کاتبان اعمال که بر دوش راست و چپ عباد می باشند به نوبت در هر شب و در هر روز واقع نمی بود؛ زیرا که قبیح می بود. و این اشارت است به آیت سورۀ زمر:«

وَ تَرَی اَلْمَلاٰئِکَةَ حَافِّینَ مِنْ حَوْلِ اَلْعَرْشِ یُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَ قُضِیَ بَیْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَ قِیلَ اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ اَلْعٰالَمِینَ»؛

»زیرا که حضور ایشان در روز قیامت برای ادای شهادت است. واو در وَاسْتَعْبَدَ حالیّه است به تقدیر «قَدْ» و این برای توضیح و تقویتِ مدّعا است به ذکر نظیر؛ زیرا که باء در بِالطَّوَافِ برای آلت و سبب است و اشارت است به آیت سورۀ مائده:«

جَعَلَ اَللّٰهُ اَلْکَعْبَةَ اَلْبَیْتَ اَلْحَرٰامَ قِیٰاماً لِلنّٰاسِ»

»و مراد این است که: اگر طواف کعبه واقع نشود، استعباد اهل ارض برطرف می شود، موافق آنچه می آید در «کِتَابُ الْحَجِّ» در احادیث «بَابُ أَنَّهُ لَوْ تَرَکَ النَّاسُ الْحَجَّ لَجَاءَهُمُ الْعَذَابُ» که باب سی و چهارم است. و وسیله بودن طواف کعبه برای استعبادِ اهل ارض، به اعتبار این است که اصل فرضِ حجّ برای رسیدنِ مردمان به خدمت حاملانِ عرشِ علم و سؤال ایشان از مسائل است، چنانچه می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در احادیث باب نود و پنجم، که «بَابُ أَنَّ الْوَاجِبَ عَلَی النَّاسِ بَعْدَ مَا یَقْضُونَ مَنَاسِکَهُمْ أَنْ یَأْتُوا الْإِمَامَ، فَیَسْأَلُونَهُ عَنْ مَعَالِمِ دِینِهِمْ، وَیُعْلِمُونَهُمْ وَلَایَتَهُمْ وَمَوَدَّتَهُمْ لَهُ» است، پس اگر حمل عرش علم نمی بود، فرض حجّ و طواف نمی بود. یعنی: گفت اَبو قرّه: این که اللّٰه تعالی را محمول نمی توان گفت، باطل است؛ چه به درستی که اللّٰه تعالی گفته در سورۀ حاقّه که: و برمی دارند عرشِ صاحبِ کلّ اختیارِ تو را بالای دیگران در روز قیامت هشت کس. و گفته در سورۀ مؤمن که: جمعی که برمی دارند عرش الهی را. پس گفت امام رضا علیه السّلام که: عرش و اَللّٰه تعالی یکی نیست؛ به معنی این که برداشتنِ عرش، لازم ندارد برداشتنِ اللّٰه تعالی را. و عرش به معنی علامتِ عِلم و قدرت اللّٰه تعالی است و بلند و واضح کرده در آن علامتِ علم و قدرت هر چیز را که مردمان احتیاج سوی دانستنِ آن داشته باشند، بعد از آن اسناد کرده برداشتنِ عرش را سوی غیر خود که جمعی از جملۀ مخلوقان او باشند، بنابر این که او بندگی فرموده مخلوقان خود را به وسیلۀ برداشتنِ آن جمع، عرشِ او را و آن جمع، بردارندگانِ علم اللّٰه تعالی اند. و بندگی فرموده جمعی را که تسبیح می کنند در دور عرش او به وسیلۀ برداشتن آن جمعِ اوّل عرشِ علم او را و ایشان عمل می کنند بی اشتباه و دغدغه به علم او. و بندگی فرموده جمعی از ملائکه را که می نویسند اعمال بندگان اللّٰه تعالی را به وسیلۀ برداشتن آن جمع اوّل عرشِ علم او را؛ و حال آن که اللّٰه تعالی به تحقیق بندگی فرموده اهل زمین را به وسیلۀ گردیدن در دور خانۀ او که کعبه است. اصل: «وَاللّٰهُ عَلَی الْعَرْشِ اسْتَویٰ کَمَا قَالَ. وَالْعَرْشُ وَمَنْ یَحْمِلُهُ وَمَنْ حَوْلَ الْعَرْشِ، وَاللّٰهُ الْحَامِلُ لَهُمُ، الْحَافِظُ لَهُمُ، الْمُمْسِکُ، الْقَائِمُ عَلیٰ کُلِّ نَفْسٍ، وَفَوْقَ کُلِّ شَیْ ءٍ، وَعَلیٰ کُلِّ شَیْ ءٍ، وَلَا یُقَالُ: مَحْمُولٌ، وَلَا أَسْفَلُ-قَوْلاً مُفْرَداً لَا یُوصَلُ بِشَیْ ءٍ-فَیَفْسُدُ اللَّفْظُ وَالْمَعْنیٰ». . شرح: چون فارغ شد از بیان آیت سورۀ حاقّه و آیت سورۀ مؤمن، شروع کرد در بیان آیت سورۀ اعراف و یونس و رعد و فرقان و تنزیل و حدید که:«

ثُمَّ اِسْتَویٰ عَلَی اَلْعَرْشِ»

»و آیت سورۀ طه که:«

اَلرَّحْمٰنُ عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ»

»برای اشعار به این که عرش در این آیات نیز به معنی علامتِ علم و قدرت است و آن کتاب اللّٰه است. و بیان آیت سورۀ طه گذشت در شرح حدیث هفتمِ باب سابق. کَمَا قَالَ متعلّق به ظرف در «عَلَی الْعَرْش» است و اشارت است به این که این مضمون در چند سوره است که مذکور شد. وَالْعَرْش مبتداست. واو در وَمَنْ یَحْمِلُهُ به معنی «مَعَ» است، یا عاطفه است. و بنابر اوّل، خبرِ مُبتدای مقدّر است پیش از واو. و بنابر دوم، مقدّر است بعد از واو، نظیرِ کُلُّ رَجُلٍ وَضَیْعَتُهُ» که به تقدیرِ «کُلُّ رَجُلٍ مَقْرُونٌ مَعَ ضَیْعَتِهِ» یا به تقدیرِ «کُلُّ رَجُلٍ وَضَیْعَتُهُ مَقْرُونَانِ» است. و بنابر اوّل «ضَیْعَته» منصوب است و بنابر دوم، مرفوع است. ضمیر لَهُمْ راجع به «مَنْ یَحْمِلُهُ» است و «مَنْ حَوْلَ الْعَرْش» است. یعنی: و اَللّٰه تعالی بر علامتِ علم و قدرت مستولی شده، چنانچه گفته در چند سوره: و علامتِ علم و قدرت، مقرون است با جمعی که برمی دارند آن را و با جمعی که در دور آن اند. و اَللّٰه تعالی بردارنده است آن دو طایفه را، نگاه دارندۀ ایشان است، نگاهدارِ ایستادگی کننده است بر هر زنده. و بالای هر چیز است در قدرت و مستولی بر هر چیز است. و گفته نمی شود: برداشته شده و نه پایین در حق اللّٰه تعالی گفتنی تنها بی این که وصل کرده شود به چیزی که قرینه باشد که مراد، حقیقت نیست و مَجاز است؛ چه فاسد می شود لفظ که بی ادبانه است و فاسد می شود مراد نیز که باطل است. اشارت به این است که: اگر با قرینه باشد، ظاهر لفظ اگر چه فاسد می نماید، امّا مراد فاسد نیست. اصل: قَالَ أَبُو قُرَّةَ: فَتُکَذِّبُ بِالرِّوَایَةِ الَّتِی جَاءَتْ: أَنَّ اللّٰهَ إِذَا غَضِبَ إِنَّمَا یُعْرَفُ غَضَبُهُ أَنَّ الْمَلَائِکَةَ الَّذِینَ یَحْمِلُونَ الْعَرْشَ یَجِدُونَ ثِقَلَهُ عَلیٰ کَوَاهِلِهِمْ، فَیَخِرُّونَ سُجَّداً، فَإِذَا ذَهَبَ الْغَضَبُ، خَفَّ وَرَجَعُوا إِلیٰ مَوَاقِفِهِمْ؟ فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ علیه السّلام:«أَخْبِرْنِی عَنِ اللّٰهِ-تَبَارَکَ وَتَعَالیٰ-مُنْذُ لَعَنَ إِبْلِیسَ، إِلیٰ یَوْمِکَ هٰذَا هُوَ غَضْبَانُ عَلَیْهِ، فَمَتیٰ رَضِیَ؟ وَهُوَ فِی صِفَتِکَ لَمْ یَزَلْ غَضْبَاناً عَلَیْهِ وَعَلیٰ أَوْلِیَائِهِ وَعَلیٰ أَتْبَاعِهِ، کَیْفَ تَجْتَرِئُ أَنْ تَصِفَ رَبَّکَ بِالتَّغَیُّرِ مِنْ حَالٍ إِلیٰ حَالٍ، وَأَنَّهُ یَجْرِی عَلَیْهِ مَا یَجْرِی عَلَی الْمَخْلُوقِینَ؟! سُبْحَانَهُ وَتَعَالیٰ، لَمْ یَزُلْ مَعَ الزَّائِلِینَ، وَلَمْ یَتَغَیَّرْ مَعَ الْمُتَغَیِّرِینَ، وَلَمْ یَتَبَدَّلْ مَعَ الْمُتَبَدِّلِینَ، وَمَنْ دُونَهُ فِی یَدِهِ وَتَدْبِیرِهِ، وَکُلُّهُمْ إِلَیْهِ مُحْتَاجٌ، وَهُوَ غَنِیٌّ عَمَّنْ سِوَاهُ». . شرح: «غَضْبَان» غیر متصرّف است؛ زیرا که مؤنّث آن «غَضْبیٰ» است، پس غَضْباناً (به تنوین) از سهو کاتبان می نماید. یعنی: گفت ابو قرّه که: پس انکار می کنی روایتی را که آمده که: اللّٰه تعالی چونغضبناک شود، شناخته نمی شود غضب او مگر به این که ملائکه-که حاملان عرش اند-می یابند سنگینی اللّٰه تعالی را بر میان دو شانه های خود، پس می افتند به روی خود به سجده، پس چون رفت غضب، سبک می شود اللّٰه تعالی و برمی گردند سوی جاهای خود؛ به معنی این که برمی خیزند. پس گفت امام رضا علیه السّلام در ابطالِ این روایت که: خبر ده مرا از اللّٰه-تَبَارَکَ وَ تَعَالیٰ - از وقتی که دور از رحمت خود کرده ابلیس را تا امروز، او غضبناک است بر او، پس کی راضی شد؛ و اللّٰه تعالی در بیانی که تو می کنی او را، همیشه غضبناک بوده بر او و بر دوستان او و بر تابعان او، چگونه جرأت می کنی که صفت کنی صاحب کلِ ّ اختیارت را به گردیدن از حالی به حالی، به معنی صفتی که از صفات افعال نیست به صفتی دیگر مثل آن و به این که جاری می شود بر او آنچه جاری می شود بر مخلوقان، که اسمای جامدۀ محض باشد، مثل جسم. ای تنزیهِ او از هر نقص و قبیح؛ و بلند مرتبه است از این قسم صفات؛ چه برطرف نشده با برطرف شدگان و متغیّر نشده از حالی به حالی با متغیّران و متحرّک نشده با متحرّکان. و هر که سوایِ اوست، در تحت قدرت او و تدبیر اوست و جمیعِ ایشان سوی او محتاج اند و او بی نیاز است از هر که سوای اوست.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 387 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (کلّ محمول مفعول به) أی فُعل به وتصرّف فیه بفعل غیره،فمخلوق منسوب إلی فعل غیره وهو خالقه،وکلّ مخلوق ناقص (محتاج) إلی خالقه. (والمحمول اسم نقص) أی مع أنّ المحمول،أو والحال أنّ المحمول علامة النقص. ووصف المخلوق وکلّ لفظ لیس من الألفاظ الکمالیّة لا یجوز إطلاقه علیه سبحانه بوجه،والألفاظ الکمالیّة یطلق علیه لکن بإذن الشرع صریحاً بالاتّفاق،أو فحوی علی الخلاف،کواجب الوجود وأعلی الموجودات توصیفاً لا تسمیة،والمشهور الجواز. (والحامل) فاعل،وفسّر بالحافظ. (مدحة) بالکسر،أو بالتحریک.فی القاموس: مدحه کمنعه مدحاً بالفتح ومدحة بالکسر:أحسن الثناء علیه،کمدّحه وامتدحه وتمدّحه،والمدیح والمدحة بالتحریک والأمدوحة:ما یمدح به.الجمع:مدائح وأمادیح . (وکذلک قول القائل فوق وتحت) یعنی فوق وأعلی مدحة واسم کمال،وتحت وأسفل ذمّ واسم نقص. (وقد قال اللّٰه:

«وَ لِلّٰهِ اَلْأَسْمٰاءُ اَلْحُسْنیٰ فَادْعُوهُ بِهٰا»

) فی سورة طه وسورة الحشر . (بل قال إنّه الحامل) قال اللّٰه تعالی فی سورة بنی إسرائیل:

«وَ لَقَدْ کَرَّمْنٰا بَنِی آدَمَ وَ حَمَلْنٰاهُمْ فِی اَلْبَرِّ وَ اَلْبَحْرِ» . (والممسک للسماوات والأرض أن تزولا) کما فی سورة الفاطر . (فإنّه قال:

«وَ یَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّکَ فَوْقَهُمْ یَوْمَئِذٍ ثَمٰانِیَةٌ»

) فی سورة الحاقّة (وقال:

«اَلَّذِینَ یَحْمِلُونَ اَلْعَرْشَ»

) الآیة فی سورة المؤمن . (والعرش اسم عِلْمٍ) ،أی الذی اطلّع اللّٰه علیه حججه. (وقدرة) أی واسم قدرة، بمعنی علامة القدرة،وهو جمیع المخلوقات. (وعرش) أی واسم عرش (فیه کلّ شیء) یعنی الکرسیّ،بمعنی وعاء جملة الخلق. وقرأ برهان الفضلاء:«وعَرَش»کنصر وضرب ونصب«کلّ شیء»أی وبنی فی ذلک الاسم-بمعنی العلامة-کلّ شیء. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «والعرش اسم علم وقدرة،وعرش فیه کلّ شیء»أی العرش اسم مشترک یطلق علی علمه سبحانه علم تفصیلی فی موجود عینیّ،وعلی قدرته تعالی فی مظهرها.ویطلق علی ما فیه کلّ شیء علماً أو عیاناً،کالروحانی من المحیط أو الجسمانی منه . (ثمّ أضاف الحمل إلی غیره) أی مجازاً (خلقٍ من خلقه) بالجرّ علی البدل؛لیفید التنوین التعظیم. (لأنّه استعبد خلقه) أی بعضاً من خلقه،فالذکر بصورة الإطلاق للاهتمام والامتیاز. وقرأ برهان الفضلاء:«لأنّه استعبد خِلقة»بکسر المعجمة وسکون اللام والتاء للوحدة النوعیّة،أی نوعاً من المخلوق. (وهم یعملون بعلمه) بتقدیم المیم فی الفعل،کما ضبط برهان الفضلاء والسیّد الأجلّ النائینی .والأکثر،أی بالعلم الذی أوحی اللّٰه إلیهم.وفی بعض النسخ: «یعلمون»بتقدیم اللام. (واللّٰه علی العرش استوی کما قال:والعرش ومن یحمله) إلی قوله: (وعلی کلّ شیء) یحتمل وجوهاً:فعلیّة«علی»وحرفیّتها فی الموضعین،وجرّ«العرش»وما عطف علیه بعد«قال»علی البدل ونصبهما. قال السیّد الأجلّ النائینی: ولمّا کان اللّٰه سبحانه هو الحامل والحافظ بالحقیقة لکلّ شیء قال:ثمّ أضاف الحمل إلی خلقه؛لأنّه استعبد خلقه بحمل عرشه وهم حَمَلة علمه،واستعبد خلقاً بتسبیحه وهم یعملون بعلمه،واستعبد ملائکة بکتابة أعمال عباده فهم الکاتبون لها،واستعبد أهل الأرض بالطواف حول بیته.«واللّٰه علی العرش»أی فوقه،وهو الممسک القائم علی کلّ شیء وفوق کلّ شیء وعلی کلّ شیء،و«استوی»نسبته من الفوق والتحت«کما قال»- ثمّ قال السیّد-:فی بعض النسخ:«والعرش ومن علیه»وفی بعض آخر:«والعرش ومن یحمله»بزیادة الواو فیهما.وعلی النسخ أی هم محمولون؛بقرینة قوله:«واللّٰه الحامل لهم» . وقال برهان الفضلاء:«کما قال»خبر عن جملة الآیة،«العرش»تفسیرٌ. ومن فوائد المقام علی ما أفاد برهان الفضلاء أنّ المنسوبین إلی العرش-یعنی علم کتابه سبحانه-ثلاثة أقسام: الأوّل: حَمَلة العرش لیعرضوا یوم القیامة أعمال العباد حسناتها وسیّئاتها علی کتاب اللّٰه عزّ وجلّ،وهم ثمانیة أصناف:آدم وأوصیاؤه علیهم السلام،نوح وأوصیاؤه علیهم السلام، إبراهیم وأوصیاؤه علیهم السلام،موسی وأوصیاؤه علیهم السلام،عیسیٰ وأوصیاؤه علیهم السلام،محمّد وأوصیاؤه علیهم السلام،رضوان وسائر خزنة الجنّة،مالک وسائر خزنة النار. القسم الثانی: من حول العرش وهم صنفان: الأوّل:المؤمنون الذین أدرکوا خدمة الحجّة نبیّاً أو وصیّاً من أصناف الثمانیة المذکورة علی حقیقة الإیمان،کثلاثین نفراً من الشیعة یکونون بإذن اللّٰه سبحانه فیما بین المسجدین فی خدمة الصاحب علیه السلام فی غیبته الکبری یُقال لهم:النَطَسة جمع ناطس بالنون والمهملتین بمعنی الجاسوس،إذا مات واحدٌ منهم أو أکثر یبدّل اللّٰه-عزّ وجلّ- مکانه من خلّص الشیعة،وبهذا یُقال لهم:الأبدال أیضاً. والثانی:الکتبة من الملائک،فمن الیمین رضوان وتبعته من خَزَنة الجنّة،ومن الشمال مالک وتبعته من الزبانیة خزنة النار،وکلّ من الخزنة والزبانیة یسلّم کتب الأعمال إلی متبوعه. القسم الثالث: المؤمنون الذین لم یدرکوا خدمة المعصوم وحملة العرش ومن حوله یستغفرون لهم،قال اللّٰه تبارک وتعالی فی سورة المؤمن:

«اَلَّذِینَ یَحْمِلُونَ اَلْعَرْشَ وَ مَنْ حَوْلَهُ یُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَ یُؤْمِنُونَ بِهِ وَ یَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِینَ آمَنُوا»

الآیة. (قولاً مفرداً) قیل:متعلّق ب«أسفل»خاصّة،یعنی لا یقال:هو أسفل إلّاأن یوصل بشیء فیُقال:هو أعلی وأسفل. قال برهان الفضلاء: یعنی ولا یقال فی حقّه تعالی:هو محمول بدون قرینة دالّة علی أنّ هذا القول مجاز لا حقیقة.وکذا:هو أسفل،«فیفسد اللفظ»لسوء الأدب،وکذا المراد؛لأنّ الإطلاق حقیقة دون قصد التجوّز باطل،فإشارة إلی أنّ الإطلاق مع القرینة یفسد اللفظ ظاهراً دون المراد. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «قولا»أی بلا ضمیمة تدلّ علی المراد أو علی إثباته لغیره سبحانه،کقولک:اللّٰه محمول عرشه أو علمه أو دینه،فإذا اُفرد ولم یضمّ بضمیمة یفسد اللفظ والمعنی،أمّا فساد اللفظ؛فلأنّه لفظ نقصٍ.وأمّا فساد المعنی؛فلاستحالة إمساک شیء له . (فتکذّب بالروایة) کضرب،أی فتنکر،أو علی الإفعال أو التفعیل.قال اللّٰه تعالی:

«وَ کَذَّبُوا بِآیٰاتِنٰا کِذّٰاباً» . (فمتی رضی) یعنی إذا کان حال غضبه غیر حال رضاه،فبغضبه علی إبلیس دائماً یلزم أن لا یکون له تعالی حال رضی منذ لعن إبلیس،وقد مرّ فی باب صفات الفعل أنّ مثل الرضا والغضب من صفات الفعل. ولا یخفی لطف قوله علیه السلام (وهو فی صفتک لم یزل غضباناً علیه وعلی أولیائه وعلی أتباعه) . (سبحانه لم یزل مع الزائلین) بضمّ الزای من باب صان. (فی یده) :فی تحت قدرته ونفوذ إرادته. ولیس فی الجواب دلالة علی بطلان الروایة،بل فیه إشارة إلی محملها الصحیح من أنّ المراد بالغضب إنزال العذاب،وبوجدان الحملة ثقل العرش اطّلاعهم علی ذلک بالوحی إلیهم وخوفهم من غضب اللّٰه وتعوّذهم إلیه منه سجّداً خُضّاً خُشّعاً،أو شدّة سرورهم وبهجتهم وشکرهم ممّا أنعم اللّٰه به علیهم من العصمة المانعة عمّا یوجب العذاب،وبذهاب الغضب وحصول الخفّة اطّلاعهم علی إنزال الرحمة کذلک.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 311 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: صحیح. قوله علیه السلام: و المحمول اسم نقص، لیس المراد أن کل ما ورد علی صیغة المفعول اسم نقص، و إلا لانتقض بالموجود و المعبود و المحمود، بل ما دل علی وقوع تأثیر و تغییر من غیره، کالمحفوظ و المربوب و المحمول و أمثالها، و قیل: لما رأی علیه السلام قصور فهمه عن إدراک الدلائل العقلیة احتج علیه بصورة الألفاظ و مدلولاتها الأولیة، تارة بأن المحمول اسم مفعول فعل به فاعل فعله، و کل مفعول به فهو مضاف إلی غیره الذی هو فاعله، و هو محتاج إلی غیره، و تارة بأن المحمول لکونه اسم المفعول اسم نقص فی اللفظ، و الحامل لکونه اسم الفاعل اسم مدحة، و قوله علیه السلام: و کذلک قول القائل فوق إلخ یعنی أن مثل ذینک اللفظین فی کون أحدهما اسم مدح و الآخر اسم نقص، قول القائل: فوق، و تحت، فإن فوق اسم مدح، و تحت اسم نقص، و کذلک أعلی اسم مدح و أسفل اسم نقص. قوله علیه السلام: خلق، بالجر بدل من غیره، و أشار بذلک إلی أن الحامل لما کان من خلقه، فیرجع الحمل إلیه تعالی و هم حملة علمه، أی و قد یطلق حملة العرش علی حملة العلم أیضا، أو حملة العرش فی القیامة هم حملة العلم فی الدنیا. قوله علیه السلام: بحمل عرشه، و الحاصل أنه لا یحتاج فی حمل العرش إلی غیره بل استعبد أصناف خلقه بأصناف الطاعات، و حملة العرش عبادتهم حمل العرش من غیر حاجة إلیهم، و قوله علیه السلام: و خلقا و ملائکة معطوفان علی خلقه، ذکر کل ذلک للتنظیر أی کما أنه تعالی لا یحتاج إلی تسبیح الملائکة و کتابتهم أعمال العباد و طواف العباد حول بیته، فکذا لا یحتاج إلی من یحمل عرشه، و إنما أمرهم بجمیع ذلک لیعبدوه و یستحقوا ثوابه. قوله علیه السلام: و هم یعملون بعلمه، أی بما أعطاهم من العلم، و قوله علیه السلام: و العرش و ما عطف علیه مبتدأ خبره محذوف، أی محمول کلهم، أو سواء فی نسبتهم إلیه تعالی قوله علیه السلام: کما قال، أی استواؤه سبحانه علی العرش علی النحو الذی قال، و أراد [من] استواء النسبة أو الاستیلاء کما مر لا کما تزعمه المشبهة. قوله علیه السلام: قولا مفردا لا یوصل بشیء، أی لا یوصل بقرینة صارفة عن ظاهره أو ینسب إلی شیء آخر علی طریقة الوصف بحال المتعلق، بأن یقال: عرشه محمول أو أرضه تحت کذا و جحیمه أسفل و نحو ذلک، و إلا فیفسد اللفظ لعدم الإذن الشرعی و أسمائه توقیفیة، و أیضا هذا اسم نقص کما مر، و المعنی لأنه یوجب نقصه و عجزه تعالی عن ذلک علوا کبیرا. قوله علیه السلام: و هو فی صفتک، أی وصفک إیاه أنه لم یزل غضبانا علی الشیطان و علی أولیائه، و الحاصل أنه لما فهم من کلامه أن الملائکة الحاملین للعرش قد یکونون قائمین، و قد یکونون ساجدین، یطریان الغضب و ضده، و حمل الحدیث علی ظاهره نبه علیه السلام علی خطائه إلزاما علیه بقدر فهمه بأنه لا یصح ما ذکرت إذ من غضبه تعالی ما علم أنه لم یزل کغضبه علی إبلیس فیلزم أن یکون حملة العرش منذ غضب علی إبلیس إلی الآن سجدا غیر واقفین إلی مواقفهم فعلم أن ما ذکرته و فهمته خطاء و الحدیث علی تقدیر صحته محمول علی أن المراد بغضبه سبحانه إنزال العذاب و بوجدان الحملة ثقل العرش اطلاعهم علیه بظهور مقدماته و أسبابه، و بسجودهم خضوعهم و خشوعهم له سبحانه خشیة و خوفا من عذابه، فإذا انتهی تزول العذاب و ظهرت مقدمات رحمته اطمأنوا و رغبوا فی طلب رحمته، ثم بعد إلزامه علیه السلام بذلک شرع فی الاستدلال علی تنزیهه سبحانه مما فهمه، فقال : کیف تجترئ أن تصف ربک بالتغیر من حال إلی حال، و هو من صفات المخلوقات و الممکنات، لم یزل بضم الزاء من زال یزول، و لیس من الأفعال الناقصة، و وجه الاستدلال بما ذکره علیه السلام علی ما ما ذکر قد مر مرارا فلا نعیده.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 78 

*****

3- الحدیث

341 / 3 . مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسی، عَنْ رِبْعِیِّ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ، عَنِ الْفُضَیْلِ بْنِ یَسَارٍ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام عَنْ قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ : «وَسِعَ کُرْسِیُّهُ السَّمَ_وَ تِ وَالاْءَرْضَ»(8) فَقَالَ: «یَا فُضَیْلُ، کُلُّ شَیْءٍ فِی الْکُرْسِیِّ(9)؛ السَّمَاوَاتُ(10) وَالاْءَرْضُ وَکُلُّ شَیْءٍ فِی الْکُرْسِیِّ(11)».(12)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

فضیل گوید: از امام صادق (علیه السّلام) راجع بقول خدای عز و جل «کرسی خدا آسمانها و زمین را در بردارد» پرسیدم فرمود: ای فضیل همه چیز در کرسی است، آسمانها و زمین و همه چیز در کرسی است (و عرش بر کرسی و همه چیز احاطه دارد).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 179 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-فضیل بن یسار گوید:امام صادق(علیه السّلام)را از قول خدای جل و عز(255 سوره 2):«در بر دارد کرسی او آسمان ها و زمین را» پرسش کردم،فرمود:فضیل،هر چیزی در کرسی است،آسمان ها و زمین و هر چیزی در کرسی است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 379 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-«فضیل بن یسار»می گوید:از امام صادق علیه السّلام از قول خدای بزرگ پرسیدم که می فرماید:کرسی خدا آسمان ها و زمین در بر دارد(بقره/255) فرمود: ای فضیل،همه چیز در کرسی است،آسمانها و زمین و هرچیز دیگر.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 343 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

قوله:السموات و الارض و کل شیء،ای کل شیء غیرهما تفصیل لکل شیء الاوّل و القضیة الثانیة تأکید للقضیة الاولی. فقد علمت سابقا انّ کلّ شیء فی علمه تعالی و انّ لعلمه مراتب:اولیها اجمالیة لا اجمال فوقها و هی عین ذاته،و ثانیتها مرتبة علمه القضائی العقلی و هو عبارة عن وجود الاشیاء کلّها وجودا عقلیا فی قلم اللّه و هو جوهر مقدس عقلی و هو باطن العرش،و ثالثتها مرتبة علمه القدری التفصیلی و هو عبارة عن وجود صور الاشیاء کلها وجودا صوریا نفسانیا فی لوح اللّه و هو جوهر نفسانی وجودا علی نحو القبول،کما ان وجودها فی القلم کان علی وجه الفعل و هو باطن الکرسی. فظهر ان کل شیء فی الکرسی کما ان کلّ شیء فی العرش،الاّ ان کونها هناک علی نحو الاجمال و الافاضة و هاهنا علی وجه التفصیل و الاستفاضة و لهذا عبر عنه بالسّعة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 361 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله رحمه اللّه:عن ربعی بن عبد اللّه الصحیح عن ربعی بن عبد اللّه،و فی نسخ«عن عبد اللّه»و ذلک من أغالیط الناسخین.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 317 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: بیان شد در شرح حدیث اوّل این باب در شرح «فَالْکُرْسِیُّ مُحِیطٌ بِالسَّمَاوَات» تا آخر، که: کُرْسِی عبارت است از حمل و امساکِ اللّٰه تعالی چیزها را. یعنی: روایت است از فضیل بن یسار گفت که: پرسیدم امام جعفر صادق علیه السّلام را از قول اللّٰه-جَلَّ وَ عَزَّ-در سورۀ بقره که: گنجایش کرد کرسیِ اللّٰه تعالی آسمان ها و زمین را. پس گفت که: ای فضیل! هر چیز در کرسی است، آسمان ها و زمین و هر چیزِ غیرِ آنها در کرسی است؛ به این معنی که در تحت تصرّف اللّٰه تعالی است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 388 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (وکلّ شیء) أی غیر السماوات والأرض من المخلوقات. قیل:قد مرّ أنّ الکرسی قد یراد به العلم الذی لم یطّلع علیه أحد سوی اللّٰه تعالی، وقد یراد به وعاء العرش،وقد یراد به العلم. وقد روی الصدوق رحمه الله فی توحیده بإسناده عن حفص بن غیاث،قال:سألت أبا عبداللّٰه علیه السلام عن قول اللّٰه عزّ وجلّ:

«وَسِعَ کُرْسِیُّهُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ»

قال:«علمه» . وفی الحدیث:«ما السماوات والأرضون السبع مع الکرسیّ إلّاکحلقة مُلقاة فی فلاة،وفضل العرش علی الکرسی کفضل تلک الفلاة علی تلک الحلقة» . فبتعدّد الإطلاق یندفع المنافاة بین کون العرش فی الکرسیّ کما فی التالی،وبین کون الکرسی فی العرش کما فی أحادیث اُخر،فالعرش بمعنی جملة الخلق،وسعة الکرسی بمعنی العلم،وبمعنی العلم وسع الکرسی بمعنی جملة الخلق. وقال برهان الفضلاء:«الکرسی»:علم اللّٰه،وقدرته السماوات والأرض«وکلّ شیء فی الکرسی»یعنی کلّها خُلق بالعلم والقدرة. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «وکلّ شیء فی الکرسی»هذا إن حُمل علی حقیقة العموم فی الممکنات دلّ علی کون العرش فی الکرسی.وإن حُمل علی العموم فی کلّ ما هو من جنسه ویجری فیه الکون الذی للکائنات دلَّ علی کون العرش فیه إن حُمل علی الجسم،وإن حمل علی العلم، أو الجوهر العقلانی فلا.وإن لم یحمل علی حقیقة العموم فی الممکنات أو ما یجری فیه الإحاطة بالمحیطیّة أو المحاطیّة المکانیّة،فیجوز أن یکون الکرسی محیطاً بالسماوات السبع والأرض وما فیهنّ وما بینهنّ وکلّ شیء من السماوی والأرضی وکون العرش- إذا حمل علی الجوهر الجسمانی المحیط-محیطاً بها وبالکرسی . والقول بأنّ أحدهما عبارة عن العلم الإجمالی والآخر عن العلم التفصیلی،فکون کلّ واحدٍ منهما فی الآخر لیس بمستبعد،مستبعدٌ جدّاً؛لعدم النصّ.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 311 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: کالصحیح، و فی التوحید هکذا: یا فضیل السماوات و الأرض و کل شیء فی الکرسی، بدون تلک الزیادة، و إحاطة الکرسی بالسماوات و الأرض لا ینافی کون العرش محیطا بالجمیع.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 78 

*****

ص: 323


1- 1 . فی «ف»: «فهو».
2- 2 . فی «ب ، ج ، ض ، ف ، بح، بر ، بس ، بف» : «غضبانا».
3- 3 . فی «بر»: «وکیف».
4- 4 . هکذا فی «ب» والوافی والبحار . وفی المطبوع وسائر النسخ: «بالتغییر».
5- 5 . فی «ب» وحاشیة «ض»: «وأن».
6- 6 . فی «ب ، ح»: «تجری».
7- 7 . الاحتجاج ، ج 2 ، ص 405 ، عن صفوان بن یحیی الوافی ، ج 1 ، ص 498 ، ح 397؛ البحار ، ج 58 ، ص 14 ، ح 9.
8- 8 . البقرة (2): 255.
9- 9 . فی التوحید: - «کلّ شیء فی الکرسیّ».
10- 10 . فی «ض» وحاشیة «ف» : «والسماوات» . وفی شرح المازندرانی¨ ، ج 4 ، ص 141 : «السماوات وما عطف علیها مبتدأ ، وقوله: «فی الکرسیّ» خبره، وهذه الجملة بیان وتأکید لقوله: کلّ شیء فی الکرسیّ».
11- 11 . فی حاشیة «ف»: «فی قبضته».
12- 12 . التوحید ، ص 327 ، ح 3، بسنده عن حمّاد بن عیسی . تفسیر العیّاشی ، ج 1 ، ص 137 ، ح 453 ، عن زرارة ، عن أبی عبداللّه علیه السلام ؛ وفیه ، ح 456 ، عن زرارة عن أحدهما علیهماالسلام ، وفیهما مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 504 ، ح 400.

4- الحدیث

342 / 4 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ الْحَجَّالِ، عَنْ ثَعْلَبَةَ(1)، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَعْیَنَ، قَالَ:

سَأَلْتُ(2) أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام عَنْ قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ : «وَسِعَ کُرْسِیُّهُ السَّمَ_وَ تِ وَالاْءَرْضَ»: السَّمَاوَاتُ وَالاْءَرْضُ وَسِعْنَ الْکُرْسِیَّ، أَمِ الْکُرْسِیُّ وَسِعَ السَّمَاوَاتِ وَالاْءَرْضَ؟

فَقَالَ: «بَلِ(3) الْکُرْسِیُّ وَسِعَ السَّمَاوَاتِ وَالاْءَرْضَ وَالْعَرْشَ(4)، وَکُلُّ شَیْءٍ وَسِعَ(5) الْکُرْسِیُّ».(6)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

زرارة گوید از حضرت صادق (علیه السّلام) راجع بقول خدای جل و عز«

وَسِعَ کُرْسِیُّهُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ

»پرسیدم که آیا آسمانها و زمین کرسی را در بردارند یا کرسی آسمانها و زمین را در بردارد فرمود بلکه کرسی آسمانها و زمین و عرش را در بردارد (پس کرسی مرفوع است و فاعل وسع) و کرسی همه چیز را در بردارد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 179 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-زرارة بن اعین گوید:از امام صادق(علیه السّلام)پرسیدم از قول خدای جل و عز:«وسع کرسیه السموات و الارض»مقصود این است که آسمانها و زمین کرسی را در خود جای دهند یا کرسی آسمانها و زمین را در خود جای دهد؟فرمود:مقصود این است که کرسی آسمانها و زمین را در خود جای دهد و عرش و هر چیزی در کرسی جای گیرد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 379 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-«زراره بن اعین»می گوید:از امام صادق علیه السّلام از قول خدای عز و جل پرسیدم که مقصود از وسع کرسیه السموات و الارض چیست؟

آیا مقصود در این است که آسمانها و زمین،کرسی را در خود جای دهند یا کرسی،آسمانها و زمین را در خود جای دهد؟فرمود:مقصود این است که کرسی،آسمانها و زمین را در خود جای دهد و عرش و هر چیز دیگر در کرسی جای گیرد.

توضیح:اگر کرسی در آیه منصوب قرائت شود و مفعول وسع باشد و السموات فاعل معنی آن این است که سماوات و الارض کرسی را در بر می گیرد و اگر کرسی مرفوع باشد معنی آن این است که کرسی سماوات و الارض را در بر می گیرد.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 345 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن أحمد بن محمد بن عیسی عن الحجال». اسمه عبد اللّه بن محمد «عن ثعلبة عن زرارة بن اعین قال:سألت أبا عبد اللّه علیه السلام عن قول اللّه عزّ و جلّ:

وَسِعَ کُرْسِیُّهُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ

وسعن الکرسی أم الکرسی وسع السموات و الارض فقال: بل الکرسی وسع السموات و الارض و العرش و کل شیء وسع الکرسی». قوله:و العرش عطف علی السّماوات و الارض،و قوله:وسع الکرسی،الکرسی فاعل وسع و مفعوله اما کل شیء ان قرئ بالنصب و اما ضمیر محذوف عائد علیه ان قرئ بالرّفع علی الابتداء. و اعلم ان کون العرش فی الکرسی لا ینافی کون الکرسی فی العرش،لانّ احدی الکونین بنحو و الآخر بنحو آخر،فکون الکرسی فی العرش کون عقلی اجمالی علی وجه أعلی و أشرف من کونه فی نفسه،و کون العرش فی الکرسی کون بصورة نفسانیة تفصیلیة،فلا منافاة فی کون کلّ منهما فی الاخر و لا أیضا فی کون جمیع الاشیاء فی کلّ منهما.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 361 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الرابع قوله رحمه اللّه:محمد بن یحیی عن أحمد بن محمد ابن عیسی الطریق صحیح نقی جدا،فان أمر ثعلبة بن میمون أجل من أن یحتاج فیه الی صریح التوثیق،و قد ذکره الکشی فیمن أجمعت العصابة علی تصحیح ما یصح عنه. قوله رحمه اللّه:عن الحجال هو عبد اللّه بن محمد أبو محمد الحجال الثقة الثقة الثبت لا أبو محمد الحسن ابن علی الحجال الثقة. قوله رحمه اللّه:عن زرارة بن أعین قال:سألت أبا عبد اللّه علیه السلام سؤال زرارة بن أعین فی قوة ما حظ الکرسی و السماوات و الارض هناک من محل الاعراب الکرسی فی حیز الرفع و السماوات و الارض فی حیز النصب أم علی العکس،فقال علیه السلام بل الکرسی مرفوع علی الفاعلیة و هو قد وسع السماوات و الارض. ثم الشائع الذائع عند المفسرین تفسیر الکرسی علی أربعة أوجه: الاول-أنه تصویر لعظمته و تخییل فقط بتمثیل حسی،و لا کرسی ثمة و لا قعود و لا قاعد،کما قوله الکریم

وَ مٰا قَدَرُوا اَللّٰهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَ اَلْأَرْضُ جَمِیعاً قَبْضَتُهُ یَوْمَ اَلْقِیٰامَةِ وَ اَلسَّمٰاوٰاتُ مَطْوِیّٰاتٌ بِیَمِینِهِ

من غیر تصور قبضة و طی و یمین. الثانی-أنه مجاز عن علمه،و العلم یسمی کرسیا تسمیة بمکانه الذی هو کرسی العالم،و العالم أیضا یسمی کرسیا لانه مکان استقرار العلم کما الکرسی مکان استقرار العالم. الثالث-أنه مجاز عن ملکه تسمیة بمکانه الذی هو کرسی الملک. الرابع-أنه جسم بین یدی العرش دونه السماوات و الارض. و فی الحدیث:ما السماوات السبع و الارضون السبع مع الکرسی الا کحلقة فی فلاة،و فضل العرش علی الکرسی کفضل تلک الفلاة علی تلک الحلقة.قال المفسرون:و لعله الفلک المشهور بفلک البروج،و قول مولانا علیه السلام فی هذا الحدیث ناظر الی تفسیره بالعلم کما قد مضی تأویل العرش بالعلم فیما قد سبق من الاحادیث.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 318 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:وسع الکرسیّ. [ص132 ح3] أقول: أی العرش وسع الکرسیّ وکلّ شیء،ولکنّه قد تقدّم علیه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 307 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: منشأ سؤال، جَهل به مَسْئُولٌ عَنْه نیست؛ زیرا که صریح قرآن است؛ بلکه منشأ سؤال، تعجّب و طلب سرّ آن است، بنابر توهّمِ این که «کُرْسی» عبارت از جسمی معیّن باشد، چنانچه جمعی خیال کرده اند. و حاصل جواب این است که: کرسی، عبارت از حفظ و امساکِ اللّٰه تعالی است هر چیز را، پس وسعت دارد سَماوات و اَرض را، چنانچه گفته:«

وَ لاٰ یَؤُدُهُ حِفْظُهُمٰا» .

» وَ الْعَرْش منصوب و مفعول وَسِعَ الْکُرْسِیُّ است، پس از قبیل عطف جمله بر جمله است و عبارت است از کتاب الهی. وَ کُلُّ شَیْ ءٍ منصوب به عطف بر «الْعَرْش» است و عبارت است از آنچه کتاب الهی تبیانِ آن است، موافق آیت سورۀ نحل:«

وَ نَزَّلْنٰا عَلَیْکَ اَلْکِتٰابَ تِبْیٰاناً لِکُلِّ شَیْ ءٍ» .

»الْکُرسِیُّ در آخر، مرفوع و فاعل است. یعنی: روایت است از زُرارة بن اَعین گفت که: پرسیدم امام جعفر صادق علیه السّلام را از قول اللّٰه تعالی در سورۀ بقره که: گنجایش کرد کرسیِ اللّٰه تعالی آسمان ها و زمین را؛ آیا آسمان ها و زمین گنجایش کرده اند کرسی را، یا کرسی گنجایش کرده آسمان ها و زمین را؟ پس گفت که: بلکه کرسی گنجایش کرده آسمان ها و زمین را و عرش را و هر چیز را گنجایش کرده کرسی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 389 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (والعرش) بالنصب عطف علی المفعول ف (کلّ) نصب علی المفعول المقدّم.والبیان کسابقه. قال برهان الفضلاء:«العرش»هنا عبارة عن کتاب اللّٰه،وکونه فی الکرسیّ عبارة عن نزوله بالعلم والقدرة. ووجه السؤال إمّا الشکّ فی الإعراب،أو احتماله القلب فی الآیة کما فی قوله: «الشکر مربوط بالمزید» . وقال الفاضل الإسترابادی:سمعت من اُستادی رئیس المحدّثین مولانا میرزا محمّد الإسترابادی رحمه الله یقول:والعرش یعنی والعلم الذی فی أیدی الثمانیة . وقال السیّد الأجلّ النائینی: یحتمل أن یکون قوله«والعرش»عطفاً علی«الکرسیّ»یعنی والعرش أیضاً وسع السماوات والأرض. ویحتمل أن یکون عطفاً علی السماوات والأرض،أی الکرسی وسع السماوات والأرض والعرش کلّها وکلّ شیء،ویکون قوله:«وسع الکرسیّ»تأکیداً لما سبقه .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 313 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: صحیح. قوله: السماوات و الأرض وسعن، و لعل سؤال زرارة لاستعلام أن فی قرآن أهل البیت کرسیه منصوب أو مرفوع، و إلا فعلی تقدیر العلم بالرفع لا یحسن منه هذا السؤال، و یروی عن الشیخ البهائی قدس سره أنه قال: سألت عن ذلک والدی، فأجاب رحمه الله بأن بناء السؤال علی قراءة وسع بضم الواو و سکون السین مصدرا مضافا، و علی هذا یتجه السؤال، و إنی تصفحت کتب التجوید فما ظفرت علی هذه القراءة إلا هذه الأیام رأیت کتابا فی هذا العلم مکتوبا بالخط الکوفی و کانت هذه القراءة فیه، و کانت النسخة بخط مصنفه. و قوله علیه السلام: و العرش، لعله منصوب بالعطف علی الأرض، فالمراد بالکرسی العلم أو بالعرش فیما ورد أنه محیط بالکرسی العلم، و روی الصدوق فی التوحید عن حفص قال: سألت أبا عبد الله علیه السلام عن قول الله عز و جل

وَسِعَ کُرْسِیُّهُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ

قال: علمه، و قیل: العرش معطوف علی الکرسی أی و العرش أیضا وسع السماوات و الأرض، فالمراد أن الکرسی و العرش کلا منهما وسع السماوات و الأرض و قیل: العرش مرفوع بالابتدائیة، أی و العرش و کل شیء من أجزاء العرش و دوائره وسع الکرسی بنصب الکرسی، و علی الاحتمالین الأولین قوله: و کل شیء، جملة مؤکدة لما سبق فی التوحید فی آخر الخبر: و کل شیء فی الکرسی.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 79 

*****

5- الحدیث

343 / 5 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ، عَنْ فَضَالَةَ

ص: 324


1- 1 . هکذا فی «ب ، ج، ض ، ف ، و ، بح ، بر ، بس ، بف ، جر» . وفی المطبوع: «[بن میمون]» . وثعلبة هذا، هو ثعلبة بن میمون ، روی کتابه عبداللّه بن محمّد الحجّال ، کما فی رجال النجاشی ، ص 117 ، الرقم 302 .
2- 2 . لایحسن هذا السؤال مع علم السائل برفع «کرسیّه» ، فالسؤال إمّا لعدم علمه برفعه، أو سأل عنه مع علمه بذلک طلبا لتصحیح رفعه فی الواقع ، ومیلاً لمعرفة کونه فاعلاً فی نفس الأمر . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 143.
3- 3 . فی «بف»: - «بل الکرسیّ _ إلی قوله فی الحدیث الخامس الآتی _ : فقال».
4- 4 . هاهنا وجوه من الإعراب : الأوّل : نصب «العرش» عطفا علی «السماوات» ورفع «کلّ شیء» علی الابتداء، والجملة الفعلیّة بعده خبره بحذف العائد . الثانی: مثل الأوّل مع نصب «کلّ شیء» مفعولاً ل «وسع» . الثالث : رفع «العرش» عطفا علی «الکرسیّ» الأوّل . الرابع: رفع «العرش» ابتداءً ، ونصب «الکرسیّ» الثانی مفعولاً ، وعطف «کلّ شیء» علیه، وجعل الجملة الفعلیّة خبرا . الخامس : رفع «العرش» ابتداءً، وعطف «کلّ شیء» علیه بحذف العائد ونصب «الکرسیّ» وجعل الجملة خبرا. الأوّل هو المختار عند الشرّاح مع احتمال الثانی عند صدر المتألّهین واستبعاد الرابع والخامس عند المازندرانی . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 319 ؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 143؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 79.
5- 5 . فی التوحید: «فی» .
6- 6 . التوحید ، ص 327 ، ح 4 ، عن أحمد بن محمّد بن یحیی العطّار ، عن محمّد بن یحیی . تفسیر القمّی ، ج 1 ، ص 85 ، بسند آخر عن زرارة ؛ تفسیر العیّاشی ، ج 1، ص 137 ، ح 457، عن زرارة ، وفیهما مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1 ، ص 505 ، ح 401.

بْنِ أَیُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ بُکَیْرٍ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَعْیَنَ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام عَنْ قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ : «وَسِعَ کُرْسِیُّهُ السَّمَ_وَ تِ وَالاْءَرْضَ» : السَّمَاوَاتُ وَالاْءَرْضُ وَسِعْنَ الْکُرْسِیَّ، أَوِ الْکُرْسِیُّ وَسِعَ السَّمَاوَاتِ وَالاْءَرْضَ؟ فَقَالَ : «إِنَّ کُلَّ شَیْءٍ فِی الْکُرْسِیِّ».(1)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

زرارة گوید از حضرت صادق در باره قول خدای عز و جل«

وَسِعَ کُرْسِیُّهُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ

» پرسیدم که آسمانها و زمین کرسی را در بردارند یا کرسی آسمانها و زمین را در بردارد فرمود: همه چیز در کرسی جا دارد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 179 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-زرارة بن اعین گوید:از امام صادق(علیه السّلام)قول خدای عز و جل: «وسع کرسیه السموات و الارض»را پرسیدم که آیا سماوات و ارض کرسی را در خود گرفته اند یا کرسی آنها را در خود گرفته است؟ فرمود:هر چیزی در کرسی است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 381 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-«زراره بن اعین»می گوید:از امام صادق علیه السّلام از قول خدای عز و جل:

وَسِعَ کُرْسِیُّهُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ

را پرسیدم که آیا سماوات و ارض، کرسی را در خود گرفته اند یا کرسی،آنها را در خود گرفته است؟

فرمود:هرچیزی در کرسی است.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 345 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن یحیی عن احمد بن محمد عن الحسین بن سعید عن فضالة بن أیوب عن عبد اللّه بن بکیر». بن اعین الشیبانی قال النجاشی:من أصحاب الصادق علیه السلام روی عن أبی عبد اللّه علیه السلام،و اخوته عبد الحمید و الجهم و عمر و عبد العلی،روی عبد الحمید عن أبی الحسن موسی علیه السلام و ولد عبد الحمید محمد و الحسین و علی رووا الحدیث،له کتاب کثیر الرواة منهم عبد اللّه جبلة و قال العلامة فی«صه»قال الشیخ الطوسی رحمه اللّه: انّه فطحی المذهب الاّ انّه ثقة،و قال الکشی:قال محمد بن مسعود:عبد اللّه بن بکیر و جماعة من الفطحیّة هم فقهاء اصحابنا،و ذکر جماعة منهم عمّار الساباطی و علی بن اسباط و بنوا الحسن بن علی بن فضال علی و اخواه،و قال فی موضع آخر:ان عبد اللّه بن بکیر ممن اجتمعت العصابة علی تصحیح ما یصحّ عنه و الاقرار بالفقه فانا اعتمد علی روایته و ان کان مذهبه فاسدا «عن زرارة بن اعین قال:سألت أبا عبد اللّه علیه السلام عن قول اللّه عزّ و جلّ:

وَسِعَ کُرْسِیُّهُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ .السموات و الارض وسعن الکرسی او الکرسی وسع السموات و الارض فقال:ان کل شیء فی الکرسی». معناه کما مرّ.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 362 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: این ظاهر است از شرح حدیث سابق.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 390 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: قد علم بیانه.والأخبار متلائمة.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 314 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: موثق کالصحیح.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 79 

*****

6- الحدیث

344 / 6 . مُحَمَّدٌ(2)، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَیْلِ، عَنْ أَبِی حَمْزَةَ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «حَمَلَةُ الْعَرْشِ _ وَالْعَرْشُ: الْعِلْمُ _ ثَمَانِیَةٌ: أَرْبَعَةٌ مِنَّا، وَأَرْبَعَةٌ مِمَّنْ شَاءَ اللّه ُ».(3)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) فرمود: حاملین عرش - و عرش بمعنی علم است - هشت نفرند: چهار کس از ما و چهار کس از آنها که خدا خواهد،

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 179 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:حاملان عرش(عرش:دانش) هشت کسند،چهار آنان از ما است و چهار دیگر از هر کسی که خدا خواهد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 381 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-امام صادق علیه السّلام فرمود:حاملان عرش(عرش:دانش)هشت نفرند چهار نفر از ماست و چهار نفر دیگر از هرکسی که خدا خواهد.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 345 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد عن احمد بن محمد بن عیسی عن احمد بن محمد بن أبی نصر عن محمد بن الفضیل». یحتمل ان یکون الازدی الصیرفی من أصحاب الرضا علیه السلام یرمی بالغلو «صه»و یحتمل ان یکون محمد بن فضیل بن عطاء المدنی الکوفی من أصحاب الصادق علیه السلام،و الارجح ان یکون محمد بن فضیل بن غزوان الضبی مولاهم أبو عبد الرحمن من أصحاب الصادق علیه السلام ثقة کما فی«صه»و فی رجال الشیخ و فی کتاب ابن داود «عن أبی حمزة عن أبی عبد اللّه علیه السلام قال:حملة العرش-و العرش:العلم-ثمانیة أربعة منا و أربعة ممن شاء اللّه». قوله علیه السلام:حملة العرش،مبتداه و ثمانیة خبره،و قوله:و العرش علم،جملة اعتراضیة وقعت بین المبتدأ و الخبر. قد علمت انّ حقیقة العرش عقل بسیط و مع بساطته علم اللّه بکل شیء،و کل من عرف حقیقة العرش کما هی فهو حامل علم اللّه،فحملة العرش حملة علم اللّه تعالی. و اعلم ان الصورة العرش حمله أربعة هی:طبعها و نفسها و عقلها و روحها،و لحقیقته أیضا حملة أربعة هی بواطن هذه الاربعة و مراتبها القصوی و هی ملائکة علویة عقلیة. اذا علمت هذا فاعلم ان مراتب الموجودات الصادرة النازلة من الاول تعالی و الصاعدة علی هیئة قوسین متکافئتین علی التعاکس،و کل مرتبة من الموجودات کانت فی البدایة وقع الرجوع إلیها فی النهایة،فللإنسان ان یصل فی سلوکه فی العلم و الریاضة الی کل مرتبة و مرقی فی عالم القدس،فله ان یصل الی مقام حملة العرش،و کلّ انسان وصل الی مرتبة واحد منهم یکون مثله بل یتحد به،و هم أربعة متفاضلة فی القوة و الکمال، فاذا بلغت الی کل من الاربعة،نفس کاملة من نفوس بنی آدم،حصلت أربعة اخری، فیصیر حملة العرش عند النهایة ثمانیة،و کانت عند البدایة أربعة،و لهذا قال تعالی:

وَ یَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّکَ فَوْقَهُمْ یَوْمَئِذٍ ثَمٰانِیَةٌ . و اعلم أیضا ان کل نفس بلغت الی مرتبة من سکان عالم القدس تصیر ذاتها متحدة مع ذاته،اذ التّمایز بین العقلیات الصرفة لیس الاّ بالشدة و الضعف و الکمال و النّقص فی نفس الوجود،فالحملة للعرش أربعة باعتبار و ثمانیة باعتبار آخر. اذا تقرر ما ذکرناه فنقول:قوله علیه السلام:أربعة منا،یحتمل ان یراد به انّهم من نفوس بنی آدم عند بلوغها الی تلک الدرجات العالیات،لکن الظاهر انّه أراد انهم منا أهل البیت و لعله قصد بهم محمدا و علیا و حسنا و حسینا علیهم الصلاة و السلام. فهذا ما عندی فی هذا المقام،و اللّه ولی الفضل و الانعام الهادی الی دار السّلام.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 363 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:أربعة منّا. [ص132 ح6] أقول: قد یفسّر الأربعة الاُولی بمحمّد وعلیّ وحسنین صلوات اللّٰه علیهم ،وقد یقال:فی بعض الأحادیث:تفسیر أربعة منّا بأمیرالمؤمنین وسیّدة نساء العالمین والحسنین صلوات اللّٰه علیهم،والأربعة الثانیة بسلمان والمقداد وعمّار بن یاسر وأبی ذرّ الغفاری رحمهم اللّٰه تعالی .انتهی. والأوّل فی الأوّل محمول علی زمان رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله وعلی الاهتمام بذکر النساء، وفی الثانی محمول علی ما بعد وفاته صلی الله علیه و آله متّصلاً به والاهتمام بذکر النساء.ویظهر بذلک أنّ عرش المعرفة محمول فی کلّ زمان لکنّ العلماء الحاملین مختلفون.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 308 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: در این حدیث اشارت است به تفسیر آیت سورۀ حاقّه که:«

وَ یَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّکَ فَوْقَهُمْ یَوْمَئِذٍ ثَمٰانِیَةٌ»

»و آیت سورۀ مؤمن که:«

اَلَّذِینَ یَحْمِلُونَ اَلْعَرْشَ»

». الْعِلْم عبارت است از کتاب اللّٰه تعالی که علامتِ علم و قدرت است، چنانچه بیان شد در شرح فقرۀ دوم حدیث دوّمِ این باب. أَرْبَعَةٌ مِنَّا عبارت است از رسول اللّٰه و امیر المؤمنین و امام حسن و امام حسین علیهم السّلام. و در حکم ایشان اند نه امام که اولاد امام حسین علیه السّلام اند؛ زیرا که تخصیص ذکر «أَرْبَعَة» به اعتبار این است که در وقت نزول قرآن بوده اند. و مؤیّد این می آید در «کِتَابُ الْحُجِّ» در حدیث چهارمِ «بَابُ فَضْلِ زِیَارَةِ أَبِی الْحَسَنِ الرِّضَا علیه السّلام » که باب دویست و سی و چهارم است. وَ أَرْبَعَةٌ مِمَّنْ شَاءَ اللّٰهُ عبارت است از نوح و ابراهیم و موسی و عیسی، که صاحبان شریعت عَلی حِده و اُوُ لُوالْعَزم اند. علی بن ابراهیم در تفسیر سورۀ حاقّه روایت کرده که: «حَمَلَةُ الْعَرْشِ ثَمَانِیَةٌ؛ أَرْبَعَةٌ مِنَ الْأَوَّلِینَ، وَأَرْبَعَةٌ مِنَ الْآخَرِینَ؛ فَأَمَّا الْأَرْبَعَةُ الْأَوَّلِینَ فَنُوحٌ وَإِبْرَاهِیمَ وَمُوسیٰ وَعِیسیٰ، وَأَمَّا الْآخَرِینَ فَمُحَمَّد وَعَلِیٌّ وَالْحَسَنُ وَالْحُسَیْنُ علیهم السّلام » . یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: حاملان عرش-که عبارت از علم است-هشت کس اند؛ چهار از ما و چهار از هر که خواست اللّٰه تعالی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 390 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (والعرش:العلم) ابتدائیّة معترضة بین المبتدأ وخبره؛أی العلم الذی أطلع اللّٰه علیه حججه المعصومین من الأنبیاء والرسل والأوصیاء.فی الحدیث عن الکاظم علیه السلام قال:«إذا کان یوم القیامة کان حملة العرش ثمانیة:أربعة من الأوّلین:نوح وإبراهیم وموسیٰ وعیسیٰ علیهم السلام،وأربعة من الآخرین:محمّد وعلیّ والحسن والحسین صلوات اللّٰه علیهم» . فلعلّ علیه السلام عبّر عن السبعة عشر بثمانیة بعدّة الحسین والمعصومین من ولده علیهم السلام واحداً. وفی اعتقادات الصدوق رحمه الله: فأمّا العرش الذی هو جملة الخلق فَحَمَلته أربعة من الملائکة لکلّ واحدٍ منهم ثمانی أعین،کلّ عین طباق الدنیا،واحد منهم علی صورة بنی آدم یسترزق اللّٰه لولد آدم، والآخر علی صورة الثور یسترزق اللّٰه للبهائم کلّها،والآخر علی صورة الأسد یسترزق اللّٰه للسباع،والآخر علی صورة الدیک یسترزق اللّٰه للطیر کلّها،فهم الیوم هؤلاء الأربعة، وإذا کان یوم القیامة صاروا ثمانیة. وأمّا العرش الذی هو العلم فحملته أربعة من الأوّلین وأربعة من الآخرین؛فأمّا الأربعة من الأوّلین فنوح وإبراهیم وموسیٰ وعیسیٰ علیهم السلام،وأمّا الأربعة من الآخرین فمحمّد وعلیّ والحسن والحسین صلوات اللّٰه علیهم،هکذا روی بالأسانید الصحیحة عن الأئمّة علیهم السلام فی العرش وحملته.انتهی کلام الصدوق رحمه الله . وقول بعض المعاصرین: ویشبه أن یکون الملائکة کنایة عن أرباب الأنواع العقلیّة،وتکون أربعة فی جانب البدو والنشأة الاُولی،وتصیر ثمانیة فی جانب العود والنشأة الاُخری التی تصیر إلیها الأنواع بعد تحصیل کمالاتها . فخروج عن الشرع إلی مسلک الفلسفی والقدری. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: فی هذا الحدیث إشارة إلی تفسیر قوله تعالی:

«وَ یَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّکَ فَوْقَهُمْ یَوْمَئِذٍ ثَمٰانِیَةٌ»

وحملهم العرش فوق الخلائق یوم القیامة عبارة عن رفعهم الأعمال للعرض علی کتاب اللّٰه،وظاهر بعض الأخبار-کما فی الصحیفة الکاملة -أنّ بعض حملة العرش من الملائکة،وبعضها أنّ کلّ واحد من أئمّتنا علیهم السلام داخل فی حملة العرش . فالمراد بثمانیة الأصناف لا الأشخاص.ویمکن أن یکون المراد بقوله:«منّا»أهل بیت إبراهیم علیه السلام فهذه الأربعة:إبراهیم وأوصیاؤه،وموسیٰ وأوصیاؤه،وعیسی وأوصیاؤه، ومحمّد وأوصیاؤه علیهم السلام.وتلک الأربعة:آدم وأوصیاؤه،ونوح وأوصاؤه،ورضوان بتوابعه،ومالک بزبانیته. وقال الفاضل الإسترابادی بخطّه: «أربعة منّا»:نبیّنا وعلیّ والحسن والحسین صلوات اللّٰه الرحمن علیهم.وفسّرت فی بعض الأخبار أربعة منّا بأمیر المؤمنین،وسیّدة نساء العالمین،والحسنین صلوات اللّٰه علیهم؛والأربعة الثانیة بسلمان،والمقداد،وعمّار یاسر،وأبی ذرّ الغفاری رضی اللّٰه عنهم .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 314 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول. قوله علیه السلام: و العرش العلم، جملة معترضة، و المراد بقوله أربعة منا محمد و علی و الحسن و الحسین علیه السلام، و الأربعة الأخری نوح و إبراهیم و موسی و عیسی علی نبینا و علیهم السلام کما ورد فی الخبر، و سائر الأئمة داخلون فی الحسین علیه السلام لأنهم من صلبه، و قیل: الأربعة الأخیرة سلمان و أبو ذر و مقداد و عمار، و الأول أصوب لما روی عن الکاظم علیه السلام أنه قال: إذا کان یوم القیامة کان حملة العرش ثمانیة: أربعة من الأولین: نوح و إبراهیم و موسی و عیسی، و أربعة من الآخرین محمد و علی و الحسن و الحسین. و فی اعتقادات الصدوق رحمه الله: فأما العرش الذی هو جملة الخلق فحملته أربعة من الملائکة، لکل واحد منهم ثمانی أعین، کل عین طباق الدنیا، واحد منهم علی صورة آدم یسترزق الله تعالی لولد آدم، و الآخر علی صورة الثور یسترزق الله تعالی للبهائم کلها، و الآخر علی صورة الأسد یسترزق الله للسباع، و الآخر علی صورة الدیک یسترزق الله للطیور، فهم الیوم هؤلاء الأربعة، و إذا کان یوم القیامة صاروا ثمانیة، و أما العرش الذی هو العلم فحملته أربعة من الأولین و أربعة من الآخرین، فأما الأربعة من الأولین فنوح و إبراهیم و موسی و عیسی، و أما الأربعة من الآخرین، فمحمد و علی و الحسن و الحسین علیهم السلام أجمعین، هکذا روی بالأسانید الصحیحة عن الأئمة علیهم السلام فی العرش و حملته انتهی .

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 80 

*****

7- الحدیث

345 / 7 . مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ کَثِیرٍ(4)، عَنْ دَاوُدَ الرَّقِّیِّ ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام عَنْ قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ : «وَ کَانَ عَرْشُهُ عَلَی الْمَآءِ»(5) فَقَالَ: «مَا 133/1

یَقُولُونَ(6)؟» قُلْتُ: یَقُولُونَ: إِنَّ الْعَرْشَ کَانَ عَلَی الْمَاءِ، وَالرَّبُّ فَوْقَهُ، فَقَالَ: «کَذَبُوا، مَنْ زَعَمَ هذَا، فَقَدْ صَیَّرَ اللّه َ مَحْمُولاً، وَوَصَفَهُ بِصِفَةِ الْمَخْلُوقِ، وَلَزِمَهُ أَنَّ الشَّیْءَ الَّذِی یَحْمِلُهُ أَقْوی مِنْهُ».

ص: 325


1- 1 . التوحید ، ص 328 ، ح 5 ، بسنده عن الحسین بن سعید. تفسیر العیّاشی ، ج 1، ص 137 ، ح 454 ، عن زرارة مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 506 ، ح 402.
2- 2 . هکذا فی «ألف ، ج، ض ، ف ، و ، بر ، بس ، بف ، جر». وفی «ب ، بح»: «محمّد بن یحیی» . وفی المطبوع : «محمّد [بن یحیی]» .
3- 3 . راجع: الکافی ، کتاب الحجّ ، باب فضل زیارة أبی الحسن الرضا علیه السلام ، ح 8183 ؛ والتهذیب ، ج 6 ، ص 84 ، ح 167 الوافی ، ج 1، ص 503 ، ح 399 .
4- 4 . توسُّطُ عبد الرحمن بن کثیر بین ابن محبوب وبین شیخه داود بن کثیر الرقّی ، بل روایة ابن محبوب عن عبد الرحمن بن کثیر منحصر بهذا الخبر ، فلا یبعد زیادة «عن عبد الرحمن بن کثیر» .
5- 5 . هود (11): 7.
6- 6 . فی التوحید: «فی ذلک».

قُلْتُ: بَیِّنْ لِی جُعِلْتُ فِدَاکَ.

فَقَالَ : «إِنَّ اللّه َ حَمَّلَ دِینَهُ وَعِلْمَهُ الْمَاءَ قَبْلَ أَنْ یَکُونَ(1) أَرْضٌ أَوْ سَمَاءٌ(2)، أَوْ جِنٌّ أَوْ إِنْسٌ، أَوْ شَمْسٌ أَوْ قَمَرٌ، فَلَمَّا أَرَادَ اللّه ُ(3) أَنْ یَخْلُقَ الْخَلْقَ، نَثَرَهُمْ(4) بَیْنَ یَدَیْهِ، فَقَالَ لَهُمْ(5): مَنْ رَبُّکُمْ؟ فَأَوَّلُ مَنْ نَطَقَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله وَأَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام وَالاْءَئِمَّةُ علیهم السلام ، فَقَالُوا: أَنْتَ رَبُّنَا، فَحَمَّلَهُمُ الْعِلْمَ وَالدِّینَ، ثُمَّ قَالَ لِلْمَلاَئِکَةِ: هوءُلاَءِ حَمَلَةُ دِینِی وَعِلْمِی، وَأُمَنَائِی فِی خَلْقِی، وَهُمُ الْمَسْؤُولُونَ، ثُمَّ قَالَ(6) لِبَنِی آدَمَ: أَقِرُّوا لِلّهِ بِالرُّبُوبِیَّةِ، وَلِهوءُلاَءِ النَّفَرِ بِالْوَلاَیَةِ وَالطَّاعَةِ(7)، فَقَالُوا: نَعَمْ، رَبَّنَا أَقْرَرْنَا، فَقَالَ اللّه ُ لِلْمَلاَئِکَةِ: اشْهَدُوا، فَقَالَتِ الْمَلاَئِکَةُ: شَهِدْنَا عَلی أَنْ لاَ یَقُولُوا غَداً: «إِنَّا کُنَّا عَنْ هَ_ذَا غَ_فِلِینَ» أَوْ یَقُولُوا : «إِنَّمَآ أَشْرَکَ ءَابَآؤُنَا مِن قَبْلُ وَکُنَّا ذُرِّیَّةً مِّن بَعْدِهِمْ أَفَتُهْلِکُنَا بِمَافَعَلَ الْمُبْطِ_لُونَ»(8) یَا دَاوُدُ، وَلاَیَتُنَا(9) مُوءَکَّدَةٌ عَلَیْهِمْ فِی الْمِیثَاقِ»(10)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

داود رقی گوید: از امام صادق (علیه السّلام) راجع بقول خدای عز و جل «و عرش خدا بر آب بود» پرسیدم فرمود: در این باره چه میگویند؟ عرضکردم: میگویند عرش روی آب بود و پروردگار بالای آن، فرمود: دروغ گویند، هر که این گمان کند خدا را محمول قرار داده و او را بصفت مخلوق وصف کرده است و او را لازم آید که چیزی که خدا را حمل میکند تواناتر از او باشد. عرضکردم قربانت گردم شما برایم بیان کنید. فرمود: پیش از آنکه زمینی یا آسمانی یا جن و انسی یا خورشید و ماهی باشد، خدا دینش را و علمش را بآب عطا فرمود،(مقصود از آب ماده ایست که قابلیت خلق پیغمبران را دارد - مرآت) چون خدا خواست مخلوق را بیافریند ایشان را در برابر خویش پراکنده ساخت و بآنها گفت: پروردگار شما کیست؟ نخستین کسی که سخن گفت رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) و امیر المؤمنین (علیه السّلام) و ائمه صلوات اللّٰه علیهم بودند که گفتند: توئی پروردگار ما، خدا بایشان علم و دین عطا کرد سپس بفرشتگان فرمود: اینان حاملان دین و علم من و امینان من در میان خلقم و مسئولانند، آنگاه بفرزندان آدم گفت: بربوبیت خدا و ولایت و اطاعت این اشخاص اعتراف کنید، گفتند، آری ای پروردگار ما اعتراف نمودیم، پس خدا بفرشتگان فرمود: گواه باشید، فرشتگان گفتند: گواهی دهیم و این پیمان برای آن بود که فردا نگویند ما از آن بی خبر بودیم یا آنکه بگویند: پدران ما از پیش مشرک شدند و ما هم فرزندان پس از آنها بودیم، ما را بآنچه اهل باطل کردند هلاک میکنی؟ ای داود ولایت ما در زمان پیمان گیری برایشان مؤکد گشته است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 180 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-داود رقی گوید:از امام صادق(علیه السّلام)پرسیدم از قول خدای عز و جل(38 سوره 11):«و بوده است عرش او بر آب» فرمود:در معنی آن چه می گویند؟گفتم:میگویند:عرش بر آب است و پروردگار بالای آن است،فرمود:دروغ گویند،هر که این عقیده را دارد خدا را محمول شمرده و به صفت مخصوص مخلوقها وصفش کرده و بایستش آید که آنچه خدا را حمل کند از او نیرومندتر باشد،گفتم:پس شما برایم بیان کنید،قربانت.فرمود: خدا دین و دانش خود را پیش از آنکه زمین و آسمان یا جن و انسی یا خورشیدی و ماهی باشد بر آب نهاد،چون خواست مردم را بیافریند آنان را برابر خود پراکند و به آنها فرمود:کی است پروردگار شما؟،اول کسی که به زبان آمد رسول خدا و امیر المؤمنین و امامها صلوات الله و سلامه علیهم بودند که گفتند:توئی پروردگار ما و دین و دانش را به آنها سپرد،سپس به فرشته ها فرمود:اینان حاملان دین و دانش منند و امینان من بر خلقم و هم آنها مسئول اند،سپس به فرزندان آدم فرمود:برای خدا اعتراف به پروردگاری کنید و برای این چند نفر اعتراف به ولایت و طاعت، گفتند:بچشم،پروردگار ما.به فرشته ها فرمود:گواه باشید،فرشته ها گفتند:گواهیم که فردا نگویند:به راستی ما از آن غفلت داشتیم و بی خبر بودیم یا آنکه بگویند همانا پدران ما پیش از این مشرک شدند و ما پس از آنها نژادی بودیم که تخلف نتوانستیم،آیا ما را برای آنچه بیهوده خواهان کردند هلاک می کنی؟ای داود،ولایت ما در میثاق بر آنها مؤکد است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 381 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-داود رقی می گوید:از امام صادق علیه السّلام از قول خدای عز و جل که عرش او بر آب بوده است پرسیدم،فرمود:در معنی آن چه می گویند؟گفتم: گویند:عرش بر آب است و پروردگار بالای آن است،

فرمود:دروغ گویند،هرکه این عقیده را دارد خدا را محمول شمرده و به صفت مخصوص مخلوقها وصفش کرده و باورش آید که آنچه خدا را حمل کند از او نیرومندتر باشد،گفتم:قربانت گردم شما برایم بیان کنید.

فرمود:خدا دین و دانش خود را پیش از آنکه زمین و آسمان یا جن و انس یا خورشیدی و ماهی باشد بر آب نهاد،

چون خواست مردم را بیافریند آنان را برابر خود پراکند و به آنها فرمود:پروردگار شما کیست؟

اول کسی که سخن گفت:رسول خدا و امیر المؤمنین و امامها علیه السّلام بودند که گفتند:توئی پروردگار ما و دین و دانش را به آنها سپرد،سپس به فرشته ها فرمود:اینان حاملان دین و دانش من و امینان من بر خلقم و هم آنها مسئول اند،سپس به فرزندان آدم فرمود:به خدائی خداوند و ولایت و اطاعت از این افراد اعتراف کنید،گفتند:بچشم،پروردگار ما.به فرشته ها فرمود:گواه باشید،فرشته ها گفتند:گواهیم که فردا نگویند:به راستی ما از آن غفلت داشتیم و بی خبر بودیم یا آنکه بگویند همانا پدران ما پیش از این مشرک شدند و ما پس از آنها نژادی بودیم که نمی توانستیم تخلف کنیم،آیا ما را برای آنچه بیهوده خواهان کردند هلاک می کنی؟

ای داود،ولایت ما در پیمان گیری از آنها مؤکد شده است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 347 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«محمد بن الحسن عن سهل بن زیاد عن الحسن بن محبوب عن عبد الرحمن بن کثیر». الهاشمی مولی عباس بن محمد بن علی بن عبد اللّه بن عباس لیس بشیء،کان ضعیفا غمز علیه أصحابنا و قالوا:انه کان یضع الحدیث«صه و جش»قال الشیخ فی الفهرست: روی عنه ابن اخیه علی بن حسان. «عن داود الرقی». ابن کثیر مولی بنی اسد و ابوه کثیر یکنی أبا خالد و هو یکنی أبا سلیمان من أصحاب موسی بن جعفر علیه السلام،قال الشیخ الطوسی رحمه اللّه:انّه ثقة، و روی الکشی من طریق فیه یونس بن عبد الرحمن:یروی عمن ذکره عن أبی عبد اللّه علیه السلام من انّه أمر أصحابه ان ینزلوه منه منزلة المقداد من رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله، و کذا فی حدیث آخر بهذا السّند انّه من أصحاب القائم علیه السلام. قال أبو عمرو الکشی رحمه اللّه:و تذکر الغلاة انه من أرکانهم و یروی عنه المناکیر من الغلوّ و ینسب إلیه أقاویله و لم أسمع احدا من مشایخ العصابة یطعن فیه و عاش الی زمن الرضا علیه السلام.و قال النجاشی:انه ضعیف جدا و الغلاة ترووا عنه،قال احمد بن عبد الواحد:قلّ ما رأیت له حدیثا ،و قال ابن الغضائری:انه کان فاسد المذهب ضعیف الرّوایة لا یلتفت إلیه،و عندی فی أمره توقف و الاولی قبول روایته لقول الشیخ الطوسی رحمه اللّه،و قال الکشی أیضا:و قال أبو جعفر بن بابویه:روی عن الصادق علیه السلام انه قال:انزلوا داود الرقی منی بمنزلة المقداد من رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله«صه»قیل:فیه نظر،لانّ الجرح مقدّم علی التعدیل فکیف مع کون الجارح جماعة فضلاء ثقات ؟ «قال:سألت أبا عبد اللّه علیه السلام عن قول اللّه عزّ و جلّ:

وَ کٰانَ عَرْشُهُ عَلَی اَلْمٰاءِ

فقال:ما یقولون قلت:یقولون ان العرش کان علی الماء و الرب فوقه فقال:کذبوا؛من زعم هذا فقد صیر اللّه محمولا و وصفه بصفة المخلوق و لزمه ان الشیء الذی یحمله اقوی منه قلت: بیّن لی جعلت فداک فقال:ان اللّه حمل دینه و علمه الماء قبل ان یکون ارض أو سماء أو جن أو أنس أو شمس أو قمر فلما أراد أن یخلق الخلق نثرهم بین یدیه فقال لهم:من ربکم؟فأول من نطق رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله و أمیر المؤمنین علیه السلام و الائمة صلوات اللّه علیهم فقالوا:أنت ربنا فحملهم العلم و الدّین. ثمّ قال للملائکة هؤلاء حملة دینی و علمی و امنائی فی خلقی و هم المسئولون ثم قال لبنی آدم:أقروا للّه بالربوبیة و لهؤلاء النفر بالولایة و الطاعة فقالوا:نعم ربنا أقررنا فقال اللّه للملائکة:اشهدوا فقالت الملائکة شهدنا علی أن لا یقولوا غدا:

إِنّٰا کُنّٰا عَنْ هٰذٰا غٰافِلِینَ

أو یقولوا

إِنَّمٰا أَشْرَکَ آبٰاؤُنٰا مِنْ قَبْلُ وَ کُنّٰا ذُرِّیَّةً مِنْ بَعْدِهِمْ أَ فَتُهْلِکُنٰا بِمٰا فَعَلَ اَلْمُبْطِلُونَ

یا داود ولایتنا مؤکدة علیهم فی المیثاق». اعلم انه لما کانت حیاة کل شیء فی هذا العالم بالماء کما فی قوله تعالی:

مِنَ اَلْمٰاءِ کُلَّ شَیْ ءٍ حَیٍّ

،و کذلک حیاة کل شیء فی عالم الآخرة بالعلم،و العلوم متطابقة فوقع التعبیر فی لسان الشریعة و فی رموز السابقین من الحکماء الذین هم علی اقدام الأنبیاء علیهم السلام عن العلم بالماء،قال تعالی:

وَ کٰانَ عَرْشُهُ عَلَی اَلْمٰاءِ

،أی علمه تعالی بکل شیء فی الازل کان علی الماء،أی علی العنصر الاوّل الّذی فیه صور المعلومات کلّها،علی ان ذات ذلک العنصر أیضا علم لکنّه علم مجمل یحمل و یحفظ تفصیل العلم. و قال تالیس الملطی و هو من اساطین الحکماء عندهم:ان للعالم مبدعا لا یدرک نعته بالعقول من جهة هویته و انّما یدرک من جهة آثاره،و الابداع تأییس ما لیس بأیس،فمؤیس الایسیات لا یحتاج الی این یکون عنده صورة الایس،لکنّه ابدع العنصر الاول و فیه صور الموجودات و المعلومات ،فانبعث من کلّ صورة موجود فی العالم علی المثال الذی فی العنصر الاوّل،فمحل الصور و منبع الموجودات هو ذات العنصر،و ما من موجود فی العالم العقلی و العالم الحسّی إلاّ و فی ذلک العنصر صورة و مثال عنه. و قال:انّ المبدع هو الماء،قال:فان الماء قابل کلّ صورة و منه ابدعت الجواهر کلّها من السماء و الارض و ما بینهما و هو علة کلّ مبدع و علّة کلّ مرکّب من العنصر الجسمانی. فذکر:انّ من جمود الماء تکونت الارض و من انحلاله تکون الهواء و من صفوة الماء تکونت النار و من الدخان و الابخرة تکونت السماء و من الاشتعال الحاصل من الاثیر تکونت الکواکب فدارت حول المرکز دوران المسبب علی سببه بماء الشوق الحاصل فیها إلیه . و کان یقول:ان فوق السماء عوالم مبدعة لا یقدر المنطق ان یصف تلک الانوار، و هی مبدعة من عنصر لا یدرک غوره و لا یبصر نوره،و المنطق و النفس و الطبیعة دونه . انتهی کلامه. و ظهر بهذه الرّموز و الاشعارات انّه انّما اراد بقوله الماء امرا قدسیّا عقلیا. و فی التوریة فی السفر الاوّل منه :مبدأ الخلق جوهر خلقه اللّه تعالی ثم نظر إلیه نظر الهیبة،فذابت أجزائه فصارت ماء ثم ثار من الماء بخار مثل الدخان فخلق منه السموات، و ظهر علی وجه الماء زبد مثل زبد البحر فخلق منه الارض ثم أرساها بالجبال،و کأن تالیس الملطی انما تلتقی مذهبه من هذه المشکاة النبویة. و قال انکسیمانس و هو أیضا من الملطیین المعروف بالحکمة و الخیر عندهم:انّ البارئ أبدع بوحدانیته صورة العنصر ثم صورة العقل انبعثت عنها ببدعة الباری،فرتب العنصر بالعقل انواع الصّور علی قدر ما فیها من طبقات الانوار و اصناف الآثار و ثارت تلک الطبقات صور کثیرة مرتبة دفعة واحدة لا بترتیب و زمان. و اقول:الّذی أثبته من العنصر الاوّل شدید الشبه بالقلم الاعلی الالهی المشار إلیه فی قوله تعالی:

عَلَّمَ بِالْقَلَمِ `عَلَّمَ اَلْإِنْسٰانَ مٰا لَمْ یَعْلَمْ

و الّذی أثبته من العقل الذی فیه أنواع الصّور و طبقات الانوار شدید الشبه باللوح المحفوظ المذکور فی الکتب الالهیة،اذ فیه جمیع احکام المعلومات و صور الموجودات. و قال انباذقلس و هو أیضا من الکبار عند الجماعة دقیق النظر فی العلوم:ان المعلول الاول هو العنصر و الثانی بتوسطه العقل و الثالث بتوسطهما النفس،و هذه بسائط مبسوطات و ما بعدها مرکبات. و قال:لما صدر العنصر الاوّل فی العقل ما عنده من الصّور المعقولة الروحانیة و صورت العقل فی النفس ما استفاد من العنصر الاول و صورت النفس الکلیّة فی الطبیعة ما استفادت من العقل فیحصل قشور فی الطبیعة لا تشبهها و لا هی شبیهة بالعقل الرّوحانی اللطیف،فلمّا نظر العقل إلیها و أبصر الارواح و اللبوب فی الاجساد و القشور ساح علیها من الصور الحسنة الشریفة و هی صور النفوس المشاکلة للصور العقلیة.انتهی کلامه. فظهرت من هذه الاقوال فوق دلالة البراهین انّ المراد من الماء فی قوله تعالی:

وَ کٰانَ عَرْشُهُ عَلَی اَلْمٰاءِ

،لیس هذا العنصر الجسمانی کما زعمته المشبهة الجاهلون باللّه و صفاته و افعاله و کیفیة ابداعه للاشیاء،فزعموا ان اللّه جسم محمول علی العرش کالجالس،و عرشه محمول علی الماء کالسفینة و الالواح،و هذا غایة الکفر و الجهالة. فنبّه علیه السلام أوّلا علی بطلان القول بکونه تعالی محمولا علی شیء مطلقا،سواء کان الحامل جسما أو عقلا أو شیئا آخر،بأن الحامل للشیء لا بد ان یکون أقوی قوّة من محموله،و لا شبهة فی انّ کلّ حول و قوّة یکون فی الاشیاء فانما هی من حوله تعالی و قوته،و لا حول و لا قوة الا باللّه العلیّ العظیم،فاستحال ان یکون له تعالی حامل. ثم بیّن معنی قوله تعالی:

وَ کٰانَ عَرْشُهُ عَلَی اَلْمٰاءِ

،بان المراد من العرش علمه تعالی و دینه،و ان اللّه حمل علمه و دینه علی الماء قبل ایجاده لسائر الاشیاء،و لماء هو العنصر الاوّل مادة صور المعقولات و اصل حیاة الموجودات،الذی یسمی عند الصوفیة بالنفس الرحمانی. ثم اشار الی کیفیة اخراج الکائنات من حد العلم و التقدیر الی حد الخلق و التکوین ثم اعادتها و ارجاعها الی معادنها الاصلیة و فطرها الذاتیة،ان ساعدها التوفیق. فقوله علیه السلام:فلما اراد ان یخلق الخلق نثرهم بین یدیه،اشارة الی نحو وجودهم التفصیلی الکونی بعد وجودهم الاجمالی العقلی و بعد نزولهم فی عالم الکثرة من عالم الوحدة و وقوعهم فی دار الطبیعة من دار القدس. و قوله:فقال من ربکم،اشارة الی تکلیف النفوس الانسانیة بتوسط الوحی و الانباء و ارسال الرسل و انزال الکتب،بمعرفة اللّه و عبودیته،اذ لا یمکن خلاص النفوس من هذه الشبابک الطبیعیة و الاقفاص البدنیة و ما یلزمها من العقوبات،الا بنور المعرفة و قوة العبودیة،و إلیه الاشارة بقوله صلّی اللّه علیه و آله:ان اللّه خلق الخلق فی ظلمة ثم رش علیهم من نوره...الحدیث. و قوله:فاول من نطق رسول اللّه،اشارة الی مراتب النفوس فی الدرجات و الکمالات بحسب البدایة و النهایة. و اعلم ان النفوس الانسانیة انواع مختلفة بحسب اختلاف طبقات معادنها الاصلیة و منابعها العقلیة کما دل علیه قوله صلّی اللّه علیه و آله:الناس معادن کمعادن الذهب و الفضة،و کل من کان مبدئه العقلی فی عالم الابداع و البدایة من الطبقة العلیاء فیکون درجته فی عالم الرجوع و النهایة إلیها بشرط اکتساب العلم و العمل،و ان الرسول و الائمة صلوات اللّه علیه و علیهم لما کانوا بحسب فطرتهم الاصلیة من السابقین الاولین من المقربین، و ان کانوا فی الوجود الطبیعی من الآخرین بالقیاس الی سائر الأنبیاء و اولیاء زمانهم کما قال علیه السلام:نحن السابقون اللاحقون،فلا جرم یکونون فی عالم الآخرة اوّل الخلق دخولا فی الجنة،فهم بحسب الوجود الابتدائی القضائی اوّل الخلق عرفانا باللّه و اقدمهم نطقا و اقرارا بربوبیته:فلذلک حمل اللّه علیهم علمه و دینه فصاروا اعلم الناس،و کانت الملائکة شاهدون باشهاد اللّه ایاهم علی ان هؤلاء حملة علمه و دینه و أمنائه فی خلقه و انهم اعلم الخلائق باللّه و علمه و دینه. و قوله:و هم مسئولون،اراد به انه یجب علی سائر الناس السؤال منهم و أخذ العلم و المعرفة من بابهم و سبیلهم کما فی قوله تعالی:

فَسْئَلُوا أَهْلَ اَلذِّکْرِ إِنْ کُنْتُمْ لاٰ تَعْلَمُونَ

*. و قوله:ثم قال لبنی آدم:اقروا للّه بالربوبیة،اشارة الی مفاد قوله تعالی:

وَ إِذْ أَخَذَ رَبُّکَ مِنْ بَنِی آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّیَّتَهُمْ ...الآیة،و اختلف أهل التفسیر فی معنی الآیة و فی کیفیة هذا الا خذ و السؤال و الاشهاد للذریة علی أنفسهم و الاقرار منهم بالربوبیة و هم علی تلک الحال،و المنقول منهم قولان:الاول و هو مذهب الحدیث و الاثر،منهم انه سئل رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله عنها فقال:ان اللّه خلق آدم ثم مسح ظهره و استخرج ذریته فقال: خلقت هؤلاء للجنة و بعمل اهل الجنة یعملون؛و خلقت هؤلاء للنار و بعمل أهل النار یعملون،فقال رجل:ففیم العمل یا رسول اللّه؟فقال رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله:ان اللّه اذا خلق العبد للجنة استعمله بعمل أهل الجنة حتی یموت علی عمل من أعمال أهل الجنة فیدخله الجنة،و اذا خلق العبد للنار استعمله بعمل اهل النار حتی یموت علی عمل من اعمال اهل النار فیدخله النار. عن ابی هریرة قال:قال رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله:لما خلق اللّه آدم علیه السلام مسح ظهره فسقط من ظهره کل نسمة من ذریته الی یوم القیامة،و قال مقاتل:ان اللّه مسح صفحة ظهر آدم علیه السلام الیمنی،فخرج منه ذریة بیضاء کهیئة الذر تتحرک،ثم مسح صفحة ظهره الیسری فخرج منه ذریة سوداء کهیئة الذر فقال:یا آدم!هؤلاء ذریتک ثم قال:

أَ لَسْتُ بِرَبِّکُمْ قٰالُوا بَلیٰ

،فقال للبیض:هؤلاء للجنة و لا أبالی،و هم أصحاب الیمین و قال للسوداء:هؤلاء للنار و لا أبالی،و هم اصحاب الشمال،و قال فی من نقض العهد الاول:

وَ مٰا وَجَدْنٰا لِأَکْثَرِهِمْ مِنْ عَهْدٍ

،و هذا القول قد ذهب إلیه کثیر من قدماء المفسرین کسعید بن مسیب و سعید بن جبیر و الضحاک و عکرمة و الکلبی. و اما المعتزلة فقد اطبقوا علی انه لا یجوز تفسیر هذه الآیة بهذا الوجه و ذکروا عشر حجج علی فساد هذا التفسیر. الاولی ان قوله تعالی:

مِنْ ظُهُورِهِمْ

،لا شک انه بدل لقوله تعالی:

مِنْ بَنِی آدَمَ

، فیکون المعنی:و اذ اخذ ربک من ظهور بنی آدم،و علی هذا فلم یکن اخذ من ظهر آدم شیئا. الثانیة انه لو کان المراد اخراج الذریة من ظهر آدم لما قال من ظهورهم بل یجب ان یقول من ظهره،اذ لیس لآدم الا ظهر واحد و ان یقول من ذریته بدل من ذریتهم. الثالثة انه لا یناسب قول الذریة انما اشرک آبائنا من قبل،اذ لا یلیق باولاد آدم هذا القول لانه علیه السلام ما کان مشرکا. الرابعة ان أخذ المیثاق لا یمکن الا من العاقل،و لو کانت الذریة حینئذ عقلاء لوجب ان یتذکروا فی هذا الوقت بانهم اعطوا المیثاق،و بهذا الوجه یبطل القول بالتناسخ. الخامسة ان جمیع الخلق عددهم الی یوم القیامة عدد عظیم،فالمجموع الحاصل من تلک الذرات مبلغ عظیم کیف یتسعها صلب آدم و هو مقدار صغیر؟ السادسة ان البنیة شرط لحصول الحیاة و الا لجاز ان یکون کل ذرة من ذرات الهبات عاقلة فاهمة،و التزامه یؤدی الی الجهات. السابعة ان هذا الاخذ للمیثاق وقوعه اما ان کان لیصیر حجة علیهم فی ذلک الوقت أو عند دخولهم فی دار الدنیا،و الاول باطل بالاجماع و کذا الثانی لعدم تذکرهم ذلک العهد. الثامنة ان حال اولئک الذر لا یکون فی الفهم و العلم اعلی من حال الاطفال،فلما لم یجز توجیه الخطاب علی الاطفال لم یجز علیهم أیضا. التاسعة ان اولئک الذر فی ذلک الوقت اما ان یکونوا عقلاء کاملین مکلفین فلم یبق الفرق بین حالهم حینئذ و حالهم فی الدنیا،و لو افتقر التکلیف فی الدنیا الی سبق ذلک المیثاق لافتقر التکلیف هناک أیضا الی سبق میثاق آخر و یتسلسل،و ان لم یکونوا کذلک فیتمنع توجیه الخطاب و التکلیف علیهم. العاشرة قوله تعالی:

فَلْیَنْظُرِ اَلْإِنْسٰانُ مِمَّ خُلِقَ `خُلِقَ مِنْ مٰاءٍ دٰافِقٍ

،و لو کانت تلک الذرات عقلاء فاهمین لکانوا موجودین قبل هذا الماء الدافق،و لا معنی للانسان الا ذلک المدرک الفاهم فلا یکون مخلوقا من الماء الدافق،و هو رد لنص القرآن. و تلک الوجوه اکثرها مما یخطر لاصحاب العقول الفکریة و الآراء المشهورة لاهل البحث من غیر استبصار قلبی. و القول الثانی فی تفسیر الآیة قول اصحاب النظر و ارباب المعقولات و هو:انه تعالی اخرج الذریة و هم الاولاد من اصلاب آبائهم،و ذلک الاخراج انهم کانوا نطفا فاخرجها اللّه الی ارحام الامهات و جعلها علقة ثم مضغة الی ان جعلهم بشرا سویا و خلقا کاملا ثم اشهدهم علی انفسهم بما رکب فیهم من دلائل وحدانیته و عجائب خلقته و غرائب صنعته، فبالاستشهاد بالأدلّة صاروا کأنهم قالوا بلی و ان لم یکن هناک قول باللسان،و لذلک نظائر: منها:قوله تعالی:

فَقٰالَ لَهٰا وَ لِلْأَرْضِ اِئْتِیٰا طَوْعاً أَوْ کَرْهاً قٰالَتٰا أَتَیْنٰا طٰائِعِینَ

،و منها قوله:

إِنَّمٰا قَوْلُنٰا لِشَیْ ءٍ إِذٰا أَرَدْنٰاهُ أَنْ نَقُولَ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ

،و قول العرب:قال الجدار للوتد:لم تشقنی؟ قال:سل من یدقنی.و قال الشاعر:امتلأ الحوض فقال:قطنی. فهذا النوع من المجاز و الاستعارة مشهور فی الکلام فوجب حمل الکلام علیه،فهذا هو تقریر القولین. و استحسن الفخر الرازی صاحب التفسیر الکبیر القول الثانی و قال:لا طعن فیه انما الکلام فی ان القول الاول هل یصح أم لا قال:و هاهنا مقامان:احدهما انه هل یصح القول باخذ المیثاق عن الذریة ؟الثانی انه بتقدیر صحته فهل یمکن جعله تفسیرا لالفاظ هذه الآیة؟ اما المقام الاول:فالمنکرون قد تمسکوا بالدلائل العقلیة و یمکن الجواب عن کل منها بوجه مقنع.ثم ذکر حجج المعتزلة عن اکثرها بالتمسک بالقول بالفاعل المختار و عن الخامسة بالقول بالجزء الذی لا یتجزی،و عن السادسة بان البنیة عندنا لیست شرط لحصول الحیاة و الجوهر الفرد قابل للحیاة،و قال:و بقیة الوجوه-و کأنه اراد بها الحجج الثلاثة الاول-ضعیفة و الکلام علیها سهل هین. و اما المقام الثانی :فالوجوه الثلاثة المذکورة أولا مانعة لذلک لکنا نقول:ظاهر الآیة دلت علی انه تعالی اخرج الذر من ظهور بنی آدم لکن یحمل ذلک علی انه تعالی علم ان الشخص الفلانی یتولد منه فلان و من ذلک الفلان فلان اخر،فعلی الترتیب الذی علم دخولهم فی الوجود یخرجهم و یمیز بعضهم عن بعض،و اما انه یخرج کل تلک الذریة من صلب آدم علیه السلام،فلیس فی لفظ الآیة ما یدل علی ثبوته و لیس فیه أیضا ما یدل علی بطلانه الا ان الخبر قد دل علیه،فیثبت اخراج الذریة من ظهور بنی آدم بالقرآن و ثبت اخراج الذریة من ظهر آدم بالخبر،و علی هذا التقدیر فلا منافاة بین الامرین و لا مدافعة فوجب المصیر إلیهما معا صونا للآیة و الخبر عن الطعن بقدر الامکان.فهذا منتهی الکلام فی تقریر هذا المقام. انتهی کلامه. اقول:اکثر هذه الاقوال مبتنیة علی مجرّد الظنون و الاحتمالات الذهنیة من غیر کشف و برهان،و الذی یقتضیه البرهان و یطابقه،مکاشفة اصحاب المشاهدة و العرفان: ان للنفوس الانسانیة اکوان متعددة و مظاهر متکثرة بعضها ابتدائیة عقلیة و بعضها نفسیة و بعضها طبیعیة دنیویة و بعضها برزخیة مثالیة و بعضها اخرویة انتهائیة،و کل من هذه الاکوان و النشآت نوع آخر من الوجود مباین لغیره و له آثار و لوازم اخری غیر ما لغیره. و الذی نقل عن بعض القدماء الحکماء کافلاطون:ان النفوس الانسانیة کانت موجودة قبل الابدان،یطابق هذه الآیة،و اکثر من طعن علیه فی ذلک باستلزامه التناسخ، و بان البرهان قائم علی حدوث النفس بحدوث البدن،لم یفهموا قصده و لم یدرکوا شأوه، و زعموا ان مراده من کون هذه النفوس موجودة قبل التعلق بهذا الابدان انها هی بما هی نفوس کانت موجودة هناک،و لم یعلموا ان لها هناک کینونة اخری و ان لها اطوار و نشئات کثیرة،فالکون فی عالم الاسماء نشأة و طور و الکون فی عالم القضاء نشأة اخری،و الکون فی عالم القدر طور آخر و کذا کونها نطفة فی صلب الأب الجسمانی و علقة و مضغة و جنینا فی رحم الام الجسمانیة،ثم فی الدنیا من حد الطفولیة الی حد الموت اطوار مختلفة،و کذلک بعد الموت تحشر من صورة الی صورة و نشأة الی نشأة الی ما لا یعلم عددها الا اللّه،قال:

وَ نُنْشِئَکُمْ فِی مٰا لاٰ تَعْلَمُونَ . اذا علمت هذا فلنرجع الی معنی الآیة فنقول:قوله تعالی:

وَ إِذْ أَخَذَ رَبُّکَ مِنْ بَنِی آدَمَ

،أراد بهم النفوس الادمیة عند کونهم فی اصلاب آبائهم العقلیة و معادنهم الاصلیة،و قد سبق انها انواع مختلفة،و قوله:

مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّیَّتَهُمْ

،ای شاهدهم و هم رقائق فی تلک الحقائق،و عبر عن تلک الاباء بالظهور جمع الظهر،لان کل واحد منهم ظهرا و مظهر لطائفة من هذه النفوس أو ظاهر عنده لکونه صورة عقلیة نوریة ظاهرة بذاتها،و اشهدهم علی انفسهم ،ای اعطاهم فی هذه النشأة الادراکیة العقلیة شهود ذواتهم العقلیة و هویاتهم النوریة،فکانوا بتلک القوی العقلیة یسمعون خطاب:الست بربکم،کما یسمعون الخطاب فی دار الدنیا بهذه القوی البدنیة،و قالوا بالسنة تلک العقول:بلی!انت ربنا الذی اعطیتنا وجودا قدسیا ربانیا سمعنا کلامک و أجبنا خطابک. و اعلم ان المستمعون منهم علی ثلاثة طبقات حسب مراتب مبادیهم العقلیة قربا و بعدا من اللّه:السابقون و اصحاب المیمنة و اصحاب المشأمة،و لکل طبقة سمع و ابصار و افئدة،اما السابقون المقربون:فلما قال لهم:

أَ لَسْتُ بِرَبِّکُمْ

،فبالسمع المنور بنور یحبهم و یحبونه ،سمعوا خطابه و بالابصار المنورة شاهدوا جماله و بالقلوب المنورة احبوا لقائه، فاجابوه بلسان المحبة و الشوق و حقا و صدقا و عبودیة ورقا. و اما اصحاب المیمنة:فسمعوا الخطاب بالسمع الایمانی و ابصروا الشواهد بالآیات الآفاقیة و الانفسیة و فهموا الخطاب بالقلوب الصافیة فاجابوه بلسان الاعتراف ایمانا و تسلیما. و اما اصحاب المشأمة:فاحتجبوا برداء الکبریاء و امتحنوا باظهار العزة و الریاء فسمعوا الخطاب من وراء الحجاب و علی سمعهم و علی ابصارهم غشاوة و قلوبهم فی اکنة،فلم یسمعوه بسمع القبول و الطاعة فاجابوه بلسان الاقرار بالاضطرار،و هم فی حجاب الاغترار و ظلمة الافتقار،فاخذ مواثیق کل طائفة علی حسب مقامها و حالها. اما المقربون:فاخذ مواثیقهم بان لا یحبوا و لا یعبدوا الا ایاه،و اما اصحاب المیمنة:فاخذ مواثیقهم بان لا یعبدوا الا ایاه و ان یحبوا اولیائه،و اما اصحاب المشأمة:فاخذ مواثیقهم علی العبودیة و الانقیاد. فالآن یرجع التفاوت بین الخلیقة فی الکفر و الایمان و الطاعة و العصیان الی تفاوت الاستعدادات الروحانیة و المعادن العقلیة،و انما اخذ اللّه عنهم المیثاق فی هذه البدایة و اشهد الملائکة علیهم ان یقولوا یوم القیامة أی لان لا یقولوا أو کراهة أن یقولوا:انا کنا فی هذا المقام غافلین کما غفل عن هذه المرتبة سائر البریة کالبهائم و الانعام و غیرها،اذ لیست لها هذه الفطرة النوریة،او یقولوا:

إِنَّمٰا أَشْرَکَ آبٰاؤُنٰا مِنْ قَبْلُ وَ کُنّٰا ذُرِّیَّةً مِنْ بَعْدِهِمْ

،فاقتدینا بهم و اقتفینا آثارهم. لانا استخرجنا ارواح الذریة و نفوسهم من ظهور هذه الاباء الروحانیة العقلیة و هم الاباء بالحقیقة دون هؤلاء الجسمانیین،لانهم کالمعدات و المبادی للابدان لا للارواح، نعم!الأنبیاء ثم الاولیاء علیهم السلام بمنزلة تلک الاباء لافادتهم و تعلیمهم العلم الذی به حیاة الارواح فی دار البقاء. لئلا یقولوا:

أَ فَتُهْلِکُنٰا بِمٰا فَعَلَ اَلْمُبْطِلُونَ

،الذین ابطلوا استعدادهم للرجوع الی مقاماتهم الفطریة بالمعرفة و التوحید. فهذا ما عندنا فی تفسیر هذه الآیة و لیس فیه ما ینافی تلک الروایات المنقولة،لانها علی تقدیر صحتها یحمل لفظ آدم علی الأب العقلی للبشر و یحمل وحدته علی الوحدة الجنسیة. و لقد جاء فی الاخبار:ان آدم أبا البشر عدد کثیر هذا آخرهم،فالاولی یراد به المعنی الجنسی لیرتفع الخلاف بین الآیة و الخبر أیضا بما فسرنا الآیة اندفع اکثر اعتراضات المعتزلة بل کلها عند التأمل.فافهم ان شاء اللّه. ثم قال علیه السلام:یا داود ولایتنا مؤکدة علیهم فی المیثاق،و ذلک لما ارتکز فی نفوسهم بحسب فطرتهم الاصلیة محبة اولیاء اللّه و مودتهم و طاعتهم،لان مقاماتهم فی النهایة و القیامة کمقامات اولئک الاباء الروحانیة فی البدایة و الفطرة،و الی هذا اشار جنید حین سأل ما النهایة؟فقال:هی الرجوع الی البدایة.و اللّه اعلم بحقیقة الحال.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 375 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السابع قوله علیه السلام:و علمه الماء کثیرا ما وقع اسم الماء فی التنزیل الکریم و فی الاحادیث الشریفة علی العلم أو علی العقل القدسی الذی هو حامله،و اسم الارض علی النفس المجردة التی هی بجواهرها قابلة العلوم و المعارف،و منه قوله عز سلطانه

وَ تَرَی اَلْأَرْضَ هٰامِدَةً فَإِذٰا أَنْزَلْنٰا عَلَیْهَا اَلْمٰاءَ اِهْتَزَّتْ وَ رَبَتْ وَ أَنْبَتَتْ مِنْ کُلِّ زَوْجٍ بَهِیجٍ

علی ما قد قرره غیر واحد من أئمة التفسیر،فکذلک قول مولانا أبی عبد اللّه علیه السلام فی هذا الحدیث الماء تعبیر عن الجوهر العقلی الحامل لنور العلم من الانوار العقلیة القدسیة. قوله علیه السلام:قبل ان یکون أرض أو سماء قبلیته بالذات و قبلیته بالمرتبة فی ترتیب نظام الوجود لا قبلیته بالزمان و لا قبلیته بالدهر،لما قد حکم البرهان الفاصل علی جملة ما سوی اللّه قاطبة بالحدوث الدهری،و القبلیة بالذات أقوی و أشد من القبلیة لا بعلاقة ذاتیة علی ما قد بین فی مقامه. قوله علیه السلام:أن یخلق الخلق نثرهم أی نثر ماهیاتهم و حقائقهم و انیاتهم بین یدی علمه فاستنطق الحقائق بالنسبة قابلیات جواهرها و ألسن استعدادات ذواتها،فأول من نطق بلسان قابلیة الذاتیة و استعداده النظری-الی آخر ما قاله علیه السلام،و ذلک علی مضاهاة الامر فی قوله سبحانه

وَ إِذْ أَخَذَ رَبُّکَ مِنْ بَنِی آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّیَّتَهُمْ وَ أَشْهَدَهُمْ عَلیٰ أَنْفُسِهِمْ أَ لَسْتُ بِرَبِّکُمْ قٰالُوا بَلیٰ

أی بلسان طباع الامکانیة. و قال المفسر البیضاوی فی تفسیره:أی و نصب لهم دلائل ربوبیته و رکب فی عقولهم ما یدعوهم الی الاقرار بها حتی صاروا بمنزلة من قیل لهم أ لست بربکم قالوا بلی،فنزل تمکینهم من العلم بها و تمکنهم منه منزلة الاشهاد و الاعتراف علی طریقة التمثیل. و قال فی قوله تعالی

تُسَبِّحُ لَهُ اَلسَّمٰاوٰاتُ اَلسَّبْعُ وَ اَلْأَرْضُ وَ مَنْ فِیهِنَّ وَ إِنْ مِنْ شَیْ ءٍ إِلاّٰ یُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ

ینزهه مما هو من لوازم الامکان و توابع الحدوث بلسان الحال،حیث تدل بامکانها و حدوثها علی الصانع القدیم الواجب لذاته

وَ لٰکِنْ لاٰ تَفْقَهُونَ تَسْبِیحَهُمْ

أیها المشرکون لاخلالکم بالنظر الصحیح الذی به یفهم

تَسْبِیحَهُمْ إِنَّهُ کٰانَ حَلِیماً

حیث لم یعاجلکم بالعقوبة علی غفلتکم و شرککم

«غَفُوراً»

لمن تاب منکم. و قال الزمخشری فی آیة المیثاق:معنی أخذ ذریاتهم من ظهورهم اخراجهم من أصلابهم نسلا بعد نسل و اشهادهم علی أنفسهم،و قوله

أَ لَسْتُ بِرَبِّکُمْ قٰالُوا بَلیٰ شَهِدْنٰا

من باب التمثیل و التخییل،و معنی ذلک انه نصب لهم الادلة علی ربوبیته و وحدانیته و شهدت بها عقولهم و بصائرهم التی رکبها فیهم و جعلها ممیزة بین الضلالة و الهدی،فکأنه أشهدهم علی أنفسهم و قررهم و قال لهم:أ لست بربکم؟و کأنهم قالوا:بلی أنت ربنا شهدنا علی أنفسنا و أقررنا بوحدانیتک. و باب التمثیل واسع فی کلام اللّه و رسوله و فی کلام العرب،و نظیره قوله تعالی

إِنَّمٰا قَوْلُنٰا لِشَیْ ءٍ إِذٰا أَرَدْنٰاهُ أَنْ نَقُولَ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ

فَقٰالَ لَهٰا وَ لِلْأَرْضِ اِئْتِیٰا طَوْعاً أَوْ کَرْهاً قٰالَتٰا أَتَیْنٰا طٰائِعِینَ

،و معلوم أنه لا قول ثم و انما هو تمثیل و تصویر للمعنی . و قال فیه فی آیة التسبیح:و المراد أنها تسبح له بلسان الحال،حیث تدل علی الصانع و علی قدرته و حکمته،فکأنها تنطق بذلک و کأنها تنزه اللّه عز و جل مما لا یجوز علیه من الشرکاء و غیرها.فان قلت:من فیهن یسبحون علی الحقیقة و هم الملائکة و الثقلان و قد عطفوا علی السماوات و الارض فما وجهه؟قلت: التسبیح المجازی حاصل فی الجمیع فوجب الحمل علیه،و الا کانت الکلمة الواحدة فی حالة واحدة محمولة علی الحقیقة و المجاز

إِنَّهُ کٰانَ حَلِیماً غَفُوراً

حین لا یعاجلکم بالعقوبة علی غفلتکم و سوء نظرکم و جهلکم بالتسبیح و شرککم . و فی تفسیر العلامة الاعرج النیسابوری فی آیة التسبیح:قالت العقلاء تسبیح الحی المکلف یکون تارة باللسان بأن یقول

سُبْحٰانَ اَللّٰهِ

*

و أخری بدلالة أحواله علی وجود الصانع الحکیم،و تسبیح غیره لا یکون الا من القبیل الثانی،و قد تقرر فی أصول الفقه أن اللفظ المشترک لا یحمل علی معنییه معا فی حالة واحدة فتعین حمل التسبیح هاهنا علی المعنی الثانی لیشمل الکل.هذا ما علیه المحقون .

وَ إِنْ مِنْ شَیْ ءٍ إِلاّٰ یُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ

لکل ذرة من ذرات الموجودات ملکوت لقوله تعالی

فَسُبْحٰانَ اَلَّذِی بِیَدِهِ مَلَکُوتُ کُلِّ شَیْ ءٍ

و الملکوت باطن الکون و هو الآخرة و الآخرة حیوان لا جماد لقوله تعالی

وَ إِنَّ اَلدّٰارَ اَلْآخِرَةَ لَهِیَ اَلْحَیَوٰانُ

فلکل ذرة لسان ملکوتی ناطق بالتسبیح و التحمید تنزیها لصانعه و حمدا له علی ما أولاه،و بهذا اللسان نطق الحصی فی کف النبی صلی اللّه علیه و آله و سلم، و به تنطق الارض یوم القیامة

یَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبٰارَهٰا

،و به تنطق الجوارح

أَنْطَقَنَا اَللّٰهُ اَلَّذِی أَنْطَقَ کُلَّ شَیْ ءٍ

،و به نطق السماوات و الارض

قٰالَتٰا أَتَیْنٰا طٰائِعِینَ

انتهی بعبارته و ألفاظه.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 320 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:فلمّا أراد. [ص133 ح7] أقول: ظاهره یعطی أنّ نثرهم والسؤال والتحمیل حین کونهم مِیاهاً غیر ممزوجة بالتراب،وظاهر ما فی أحادیث کتاب الکفر والإیمان أنّه بعد مزجه بالتراب لعلّ وجه التوفیق بینهما بوقوع ذلک مرّتین أو بأنّ التراب لما خلق من الماء وهو مخلوط به خلطاً یمتاز الماء فیه نسب ذلک إلی الماء. قال علیه السلام:أن یخلق الخلق. [ص133 ح7] أقول: لعلّ ما سیأتی فی الباب الثانی من کتاب الکفر والإیمان یفسّره من قوله:«إنّ اللّٰه -جلّ وعزّ-قبل أن یخلق الخلق قال:کن ماء عذباً أخلق منک جنّتی وأهل طاعتی وکن ملحاً أجاجاً أخلق منک ناری وأهل معصیتی....»الحدیث . قال علیه السلام:وهم المسؤولون. [ص133 ح7] أقول: أی الشهداء علی الخلق یوم القیامة بالإطاعة والعصیان فی الدنیا یسألون فیشهدون.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 308 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: حَمَّلَ دو جا (به حاء بی نقطه) به صیغۀ ماضی غایب معلومِ باب تفعیل است و آن، دو مفعول می دارد؛ اوّلِ آنها «حَامِل» است و دوم «محمول» است، مثل«

لاٰ تُحَمِّلْنٰا مٰا لاٰ طٰاقَةَ لَنٰا بِهِ»

»پس تغیر اسلوب به تقدیمِ دِینَه وَ عِلْمَهُ در اوّل و تأخیر آنها در دوم، اشعار است به این که دین اسلام و علم به احکام-که کتاب الهی مشتمل بر آنها است - باعث این شد که بعضِ آب، مرتفع و عالی مرتبه شود در صفا و نور و بَها؛ و آن، مادّۀ انبیا و اوصیا است. و بعد از آن، آن مادّه متفرّق شود به عدد انبیا و اوصیا و هر کدامِ ایشان حامل شود علم و دینی را که نسبت به او دارد؛ به این معنی که عالم و متدیّن شود به آن علم و دین. و می تواند بود که در اوّل، از باب «ضَرَبَ» یا به جیم از باب تفعیل باشد. التَّجْمِیل: صاحب جمال کردن؛ و دِینهُ و عِلْمهُ مرفوع و فاعل باشد و الْمَاءَ منصوب و مفعول باشد؛ و حاصل همه یکی است. و بر هر تقدیر، اسناد، مَجازی است و مراد این است که: اللّٰه تعالی بعض آب را با کمال صفا آفرید، برای این که از آن آفریند چیزی را که نگاه دارد کتاب او را، که مشتمل است بر دین او و علم او. حاصل این است که: مراد به عرش این جا کتاب اوست که برای دین او و علم او، وحی به انبیا کرده و مراد به بودنِ عرش او بر آب در آن وقت، این است که: بعضِ آب را مستعدّ و مادّۀ حاملانِ عرش خود کرده بوده [است]. فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ یَخْلُقَ الْخَلْقَ عبارت است از وقتی که پیش از شروع در احداثِ سایر انس و جنّ است. و الفْ لامِ «الْخَلْق» برای عهد خارجی است؛ و مراد، مَاعَدایِ انبیا و اوصیا است. النَّثْر (به نون و ثاء سه نقطه و راء بی نقطه، مصدر باب «نَصَرَ» و «ضَرَبَ»): پراکنده کردن. ضمیر نَثَرَهُمْ راجع است به انبیا و اوصیا که مفهوم اند از حَمَّلَ دِینَهُ وَعِلْمَهُ الْمَاءَ و مراد این است که: آن آب را تفریق کرد به عدد انبیا و اوصیا. بَیْنَ یَدَیْهِ عبارت از کمال تقرّب انبیا و اوصیا است. وَ هُمْ الْمَسْئُولُون اشارت است به قول اللّٰه تعالی در سورۀ نحل و سورۀ انبیاء:«

فَسْئَلُوا أَهْلَ اَلذِّکْرِ إِنْ کُنْتُمْ لاٰ تَعْلَمُونَ»

»و بیان شد در «کِتَابُ الْعَقْلِ» در حدیث دهمِ «بَابُ النَّوَادِر». ثُمَّ قَالَ لِبَنِی آدَمَ تا الْمُبْطِلُونَ اشارت است به آیت سورۀ اعراف. و«

أَشْهَدَهُمْ عَلیٰ أَنْفُسِهِمْ»

». عَلیٰ أَنْ لَایَقُولُوا تتمّۀ کلام ملائکه است. وَلَایَتُنَا مُؤَکَّدَةٌ عَلَیْهِمْ فِی الْمِیثَاقِ ناظر است به وَلِهٰؤُلَاءِ النَّفَرِ بِالْوِلَایَةِ و اشارت است به آنچه بیان شد در حدیث اوّلِ باب سوم که اقرار به ربوبیّت اللّٰه تعالی مشتمل است بر اقرار به رسالت رسول و ولایت اُولِی الْأَمر، پس می تواند بود که عَلیحده از ایشان طلبیده شود و بعضی انکار کنند، پس منافات نیست میان این حدیث و آنچه می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در حدیث دوّمِ باب صد و هشتم که: بعضی در روز میثاق، انکار ولایت کردند. و توضیح آیت اعراف می آید در «کِتَابُ الْإِیْمَانِ وَالْکُفْرِ» در شرح حدیث چهارمِ باب ششم. یعنی: روایت است از داود رَقّی (به فتح راء بی نقطه و تشدید قاف) گفت که: پرسیدم امام جعفر صادق علیه السّلام را از قول اللّٰه-عَزَّ وَ جَلَّ-در سورۀ هود:«

وَ کٰانَ عَرْشُهُ عَلَی اَلْمٰاءِ»

»پس گفت که: چه می گویند مخالفان ما در تفسیر این آیت؟ گفتم که: می گویند که عرش، تختی بود بر آب و صاحبِ کلِ ّ اختیار بر بالای آن تخت بود. پس امام علیه السّلام گفت: دروغ گفته اند؛ هر که گوید این را، پس به تحقیق گردانیده اللّٰه تعالی را برداشته شده و متّصف ساخته او را به صفتِ مخصوص مخلوق و لازم می آید او را این که چیزی که برمی دارد او را قوی تر از او باشد. گفتم: بیان کن برای من تفسیر این آیت را قربانت شوم. پس گفت: به درستی که اللّٰه تعالی گردانید دین خود و علم خود را حاملِ بعضِ آب پیش از بودنِ آسمانی یا زمینی یا جنّی یا انسی یا آفتابی یا ماهی، پس وقتی که اراده کرد خلق این مخلوقین را، پراکنده کرد آن بعضِ آب را که مادّۀ انبیا و اوصیا است در پیش خود. پس گفت ایشان را بعد از نظر ایشان در مخلوقیّت خود و آسمان ها و زمین و عجایب شواهد ربوبیّت که: کیست صاحبِ کلّ اختیار شما؟ پس اوّل کسی که اقرار کرد، رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله و امیر المؤمنین و یازده امام بود - صَلَوَاتُ اللّٰهِ عَلَیْهِمْ-پس گفتند که: تو صاحبِ کلّ اختیار مایی. پس بار کرد انبیا و اوصیا را علم به احکام و دین اسلام، بعد از آن گفت ملائکه را که: این جماعت، حاملان اند دین من و علم مرا و امینان من اند در مخلوقینِ من و ایشان اند مسئولان از هر مشکل که مکلّفان را پیش آید. بعد از آن گفت فرزندان آدم را که غیرِ انبیا و اوصیایند که: اقرار کنید برای اللّٰه تعالی به این که صاحبِ کلّ اختیار است؛ به معنی این که کسی شریک در حکم با او نیست و برای این جماعت-که انبیا و اوصیایند-به پیروی و فرمان برداری، اقرار به ربوبیّت واقعی باشد و محض ظاهر نباشد؛ و اِلّا پیروی ظن و شرکت در حکم با اللّٰه تعالی خواهید کرد و آن، انکار ربوبیّت است. پس گفتند که: آری ای صاحبِ کلّ اختیار ما، اقرار کردیم. پس گفت اللّٰه تعالی ملائکه را که: گواه باشید بر اقرار بنی آدم به ربوبیّت و ولایت. پس گفتند ملائکه که: گواه شدیم به نهجی که نتوانند که گویند به اعتبار مشرکانِ ابتداییِ بنی آدم، فردای قیامت که: به درستی که ما بودیم از حقیقت ربوبیّت که مشتملاست بر ولایتِ غافلان، یا گویند به اعتبار مشرکانی که: اولاد مشرکان اند که ما بنای شرک نکردیم، پدران ما کردند پیش از تولّد ما و ما اطفال بودیم بعد از شرک ایشان؛ به این معنی که شرک ایشان، مانع معرفت ما به ربوبیّت شد، آیا پس به جهنّم می بری ما را به آنچه کرده اند باطل کنندگان ما؟ ای داود! اقرار به امامت ما شرط شده بر اولاد آدم در پیمان ربوبیّت و احتیاج به دلیلِ عَلی حِده نیست بر این که در هر زمان، امام معصوم، مُفْتَرَضُ الطَّاعه می باید.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 392 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (عن قول اللّٰه عزّ وجلّ:

«وَ کٰانَ عَرْشُهُ عَلَی اَلْمٰاءِ»

) فی سورة هود . (ما یقولون؟) یعنی المخالفین. (کذبوا) علی المعلوم من باب ضرب،أو التفعیل،یعنی قول الحجّة أو الکتاب والسنّة؛للفقرة التالیة. وجوابه علیه السلام للبیان دلالة علی أنّ المخلوق الأوّل فی العالم الجسمانی الماء، کما أنّ المخلوق الأوّل فی العالم الروحانی نور«أنا وعلیّ من نور واحد» . (فلمّا أراد أن یخلق الخلق) أی أبدانهم بعد خلق أرواحهم. (فحمّلهم العلم والدِّین) أی اللّذین حمّلهما أوّلاً الماء. (وهم المسؤولون) ناظر إلی قوله تعالی فی سورة النحل وسورة الأنبیاء:

«فَسْئَلُوا أَهْلَ اَلذِّکْرِ إِنْ کُنْتُمْ لاٰ تَعْلَمُونَ» . (ثمّ قال لبنی آدم-إلی قوله:

«أَ فَتُهْلِکُنٰا بِمٰا فَعَلَ اَلْمُبْطِلُونَ»

) إلی آیة سورة الأعراف:

«وَ أَشْهَدَهُمْ عَلیٰ أَنْفُسِهِمْ»

الآیة. (علی أن یقولوا) لیس تتمّة کلام الملائکة بل متعلّق ب«نثرهم بین یدیه». قال برهان الفضلاء: «حمّل دینه وعلمه الماء»یعنی خلق قبل خلق السماوات والأرض ماء لیصیر مادّة لمن یکون قابلاً لتحمیل الدِّین والعلم علیه.فالمراد من التحمیل علی الماء مشیئة التحمیل، ونثرهم عبارة عن أخذ المیثاق علی کلّ واحدٍ بخصوصه بحیث لا یمکن لأحد ادّعاء الغفلة أو استلزام شرک الآباء شرکه. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «إنّ اللّٰه حمّل دینه وعلمه الماء»لعلّ المراد به أنّ العرش هو علمه سبحانه الفائض من الجوهر العقلانی إلی النفوس والأرواح الجسمانیّة،وکان فیضان هذا العلم علی الماء من الجسمانیّات قبل خلق الأرض والسماء والجنّ والإنس والشمس والقمر،وذلک أنّ القابل لأن یفاض علیه من الأنوار العقلانیّة المستعدّ له إنّما هو الماء الذی منه حیاة کلّ شیء،وإنّما الحیاة هی المصحّحة للعلم والقدرة کما فی قوله تعالی:

«مِنَ اَلْمٰاءِ کُلَّ شَیْ ءٍ حَیٍّ»

،وقبل خلق السماوات والأرض کان علمه سبحانه علی الماء کما أنّ بعد خلق هذه الأشیاء علی المخلوق من الماء؛فإنّ الماء أقرب الأجسام إلی المبادئ العقلانیّة والأسباب الروحانیّة،ومحلّ الحیاة فی الجسمانیّات المصحّحة للعلم والقدرة،ولذا نِیطَ التطهیر من الأدناس المانعة من قرب المبادئ باستعمال الماء والتطهیر به مع زوال أعیانها .انتهی. لو لم یقل هذا السیّد الأجلّ،کما لم یقل بأکثر اُصول الفلاسفة کإیجاب الصانع وقِدَم العالم وغیرهما من عمدة اُصولهم باقتضاء الطبائع وقابلیّة الموادّ ونحوهما من اُصولهم،لکان خیراً لفهم المبتدئین وأنسب؛لقوله:باختیار الصانع،وحدوث العالم، وبطلان کلّ ما أبطله الشرع. وقال بعض المعاصرین: قد یُراد بالماء المادّة الجسمانیّة.وقد یُراد به العقل؛لقبوله الکمالات . «نثرهم»أی نثر ماهیّاتهم وحقائقهم بین یدی علمه فاستنطق الحقائق بألسنة قابلیّات جواهرها،وألسن استعدادات ذواتها .إلی آخر ما قال من هذا القبیل. عند التأمّل فیها. وقال بعض المعاصرین:أی قبل الوصول إلیها . و«التحبیر»:التزیین.واحتمل السیّد الأجلّ النائینی:«التخبیر»بالمعجمة بمعنی البیان والإخبار . و«التصاریف»:جمع التصریف مبالغة فی الصرف والتحویل.والتعریف فی الصفات للعهد الخارجی؛أی لم یهتد إلیه قطّ وصف الواصفین بأنحاء المبالغة فی إرجاع الصفات المدرکة بالأذهان إلیه سبحانه. وقال الفاضل الإسترابادی:«تصاریف الصفات»أی التغیّرات اللازمة للصفات المتغایرة المدرکة لأذهاننا . و«التفکیر»و«الإفکار»و«التفکّر»و«الفکر»کلّه بمعنی. (دون الرسوخ فی علمه)

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 317 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام: و علمه الماء، قال السید الداماد: کثیرا ما وقع اسم الماء فی التنزیل الکریم و فی الأحادیث الشریفة علی العلم أو علی العقل القدسی الذی هو حامله، و اسم الأرض علی النفس المجردة التی هی بجوهرها قابلة العلوم و المعارف، و منه قوله: عز سلطانه

وَ تَرَی اَلْأَرْضَ هٰامِدَةً، فَإِذٰا أَنْزَلْنٰا عَلَیْهَا اَلْمٰاءَ اِهْتَزَّتْ وَ رَبَتْ وَ أَنْبَتَتْ مِنْ کُلِّ زَوْجٍ بَهِیجٍ

علی ما قد قرره غیر واحد من أئمة التفسیر، فکذلک قول مولانا أبی عبد الله علیه السلام فی هذا الحدیث، الماء تعبیر عن الجوهر العقلی الحامل لنور العلم من الأنوار العقلیة القدسیة انتهی . و أقول: هذه التأویلات فی الأخبار جرأة علی من صدرت عنه، و الأولی تسلیمها و رد علمها إلیهم. و یحتمل أن یکون المراد بحمل دینه و علمه علی الماء: أنه تعالی جعله مادة قابلة لأن یخلق منه الأنبیاء و الأوصیاء علیه السلام، الذین هم قابلون و حاملون لعلمه و دینه، أو أن علمه سبحانه لما کان قبل خلق الأشیاء غیر متعلق بشیء من الموجودات العینیة بل کان عالما بها و هی معدومة، فلما أوجد الماء الذی هو مادة سائر الموجودات کان متعلقا لعلمه سبحانه به، و بما یوجد منه، فلعل هذا الکلام إشارة إلی ذلک، مع أنه لا یمتنع أن یکون الله سبحانه أفاض علی الماء روحا و أعطاه علما. و قد أول بعض من سلک مسلک الحکماء: الماء بالمادة الجسمانیة تشبیها لها بالماء، لقبولها الأنواع و الأشکال، و قال: قبلیة حمل الدین و العلم إیاه علی الموجودات المذکورة قبلیته بالذات و المرتبة لا بالزمان، و هی أقوی لأنها بعلاقة ذاتیة، و قال: نثرهم، أی نثر مهیاتهم و حقائقهم بین یدی علمه، فاستنطق الحقائق بالسنة قابلیات جواهرها، و ألسن استعدادات ذواتها، و فیه إشارة إلی قوله سبحانه

وَ إِذْ أَخَذَ رَبُّکَ

الآیة . أقول: و سیأتی بعض الکلام فیه فی کتاب الإیمان و الکفر.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 82 

*****

(21) باب الروح

1- الحدیث

346 / 1. عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنِ ابْنِ أُذَیْنَةَ، عَنِ الاْءَحْوَلِ، قَالَ :

ص: 326


1- 1 . فی «ب» والبحار والتوحید : «تکون».
2- 2 . فی «بس» : «سماء أو أرض».
3- 3 . فی «ب ، ج، ض ، بح، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی والوافی والتوحید والبحار : - «اللّه» .
4- 4 . فی حاشیة «ف»: «نشرهم» . وفی العلل : «خلقهم ونشرهم» بدل «نثرهم». ونثر الشیءَ ینثره نثرا ونِثارا : رماه متفرّقا . القاموس المحیط، ج 1 ، ص 665 (نثر).
5- 5 . فی «ف ، بس» : - «لهم».
6- 6 . فی «ب، ج، بر ، بف» والتوحید والعلل : «قیل».
7- 7 . فی «بف» والعلل : «بالطاعة والولایة».
8- 8 . الأعراف (7) : 172 _ 173.
9- 9 . فی العلل : «الأنبیاء».
10- 10 . التوحید ، ص 319 ، ح 1 ، بسنده عن سهل بن زیاد الآدمی؛ علل الشرائع ، ص 118، ح 2، بسنده عن الحسن بن محبوب ، من قوله: «فلمّا أراد اللّه أن یخلق» وفیهما مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1 . ص 500، ح 398؛ البحار، ج 57 ، ص 95 ، ح 80 .

سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام عَنِ الرُّوحِ الَّتِی فِی آدَمَ، قَوْلِهِ(1): «فَإِذَا سَوَّیْتُهُ وَ نَفَخْتُ فِیهِ مِن رُّوحِی»(2) قَالَ: «هذِهِ رُوحٌ مَخْلُوقَةٌ، وَالرُّوحُ الَّتِی فِی عِیسی مَخْلُوقَةٌ»(3).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

احول گوید: از حضرت صادق (علیه السّلام) در باره روحی که در آدم (علیه السّلام) دمیده شد پرسیدم که خدا فرماید: (38 سوره 11)«چون او را برابر ساختم و از روح خود در او دمیدم» حضرت فرمود: آن روح مخلوقست و هم روحی که در عیسی بود مخلوق بود.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 181 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-احول گوید:از امام صادق(علیه السّلام)پرسیدم از روحی که در آدم(علیه السّلام)دمیده شده که خدا می فرماید(38 سوره 11):«چون او را درست کردم و در او از روح خود دمیدم»فرمود:آن روح مخلوق است و روحی هم که در عیسی بود مخلوق بود.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 383 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-احول گوید:از امام صادق علیه السّلام پرسیدم از روحی که در آدم علیه السّلام دمیده شده که خدا می فرماید چون او را درست کردم و در او از روح خود دمیدم فرمود:(هود/38)آن روح مخلوق است و روحی هم که در عیسی بود مخلوق بود.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 349 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

اعلم انّ الکلام فی کشف ماهیة الروح صعب المرام و الامساک عن ذلک کان سبیل ذوی الاحلام،و قد عظم اللّه تعالی شأن الروح و اسجل علی الخلق بقلة العلم بها حیث قال لنبیه:

قُلِ اَلرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّی وَ مٰا أُوتِیتُمْ مِنَ اَلْعِلْمِ إِلاّٰ قَلِیلاً

،و قد اخبر اللّه تعالی فی کلامه عن اکرامه بنی آدم و قال:

وَ لَقَدْ کَرَّمْنٰا بَنِی آدَمَ . قیل:قالت الملائکة:ربنا انک اعطیت بنی آدم الدّنیا یأکلون فیها و یتنعمون و لم تعطنا فاعطنا فی الآخرة،فقال:و عزّتی و جلالی لا اجعل ذریة من خلقت بیدی کمن قلت له کن فکان. و عن ابن عباس انه قال:قالت الیهود للنبی صلّی اللّه علیه و آله:أخبرنا ما الرّوح و کیف یعذّب الروح الّتی فی الجسد و انّما الروح من امر اللّه؟،و لم یکن نزل إلیه فیه شیء فلم یحبهم بشیء،فاتاه جبرئیل بهذه الآیة. قال الجنید:الروح شیء استأثره اللّه بعلمه و لا یجوز العبارة عنه باکثر من موجود. اقول:هذا کلام متین یشبه کلام الأنبیاء علیهم السلام فی عموم فائدته للعامّة و اهل الخصوص،اذ الموجود-لا غیر-اعرف الاشیاء بحسب المفهوم و اغمض الاشیاء بحسب الحقیقة. و اعلم ان هذا الروح التی وقع ذکره فی القرآن غیر نفس التی یبحث علماء الطبیعیة عنها،لان هذه النّفوس کثیرة حسب کثرة الابدان حادثة بحدوث الابدان،و امّا الرّوح:فهی واحدة و کانت قبل الاجساد. قال ابن عطاء:خلق اللّه الارواح قبل الاجساد لقوله تعالی:

وَ لَقَدْ خَلَقْنٰاکُمْ

، یعنی الارواح،

ثُمَّ صَوَّرْنٰاکُمْ

یعنی الاجساد. و قال بعض الاسلامیّین:الروح عبارة عن الحیاة و القائم بالحیاة علی الاشیاء هو الحق،و فیه ما لا یخفی إلاّ ان تحمل الحیاة علی الاحیاء،و الاحیاء صفة المحیی کالتّخلیق صفة الخالق. و قال بعضهم:قال تعالی:

قُلِ اَلرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّی

،و امره کلامه و کلامه لیس بمخلوق. فمن اقوال اهل الشریعة ما یدل علی ان قائله یعتقد قدم الرّوح،ثمّ انّ الناس مختلفون فی الروح الذی سئل رسول اللّه عنه فقال قوم:هو جبرئیل،و نقل عن أمیر المؤمنین انّه قال:هو ملک من الملائکة له سبعون الف وجه و لکلّ وجه منه سبعون الف لسان و لکلّ لسان منه سبعون الف لغة،یسبح اللّه بتلک اللغات کلها،و یخلق من کلّ تسبیحة ملک یطیر مع الملائکة الی یوم القیامة. و روی عن ابن عباس:ان الروح خلق من خلق اللّه صورهم علی صور بنی آدم،و ما نزل من السماء ملک الاّ و معه واحد من الروح. و قال ابو صالح:الروح کهیئة الانسان و لیسوا بناس. و قال مجاهد:الرّوح علی صورة بنی آدم لهم أید و أرجل و رءوس،یأکلون الطعام و لیسوا بملائکة. و قال سعید بن جبیر:لم یخلق اللّه خلقا اعظم من الرّوح غیر العرش،و لو شاء ان یبتلع السموات السبع و الارضین فی لقمة لفعل ،صورة خلقه علی صورة الملائکة و صورة وجهه علی صورة الآدمیین یقوم یوم القیامة عن یمین العرش و الملائکة معه فی صف واحد و هو ممّن یشفع لاهل التوحید،و لو لا انّ بینه و بین الملائکة سترا من نور لاحرق أهل السموات من نوره. و قال بعضهم:الرّوح لم یخرج من کن لانه لو خرج من کن کان علیه الذل،قیل علیه:فمن ایّ شیء خرج؟قال:من بین جماله و جلاله تعالی خصّها اللّه بسلامه و حیّاها بکلامه فهی معتقة من ذل کن. و سئل أبو سعید الخراز عن الروح أ مخلوقة هی؟قال:نعم!،و لو لا ذلک ما أقرّت بالرّبوبیة حیث قالت:بلی!،و الروح هی التی قام بها البدن و استحق بها اسم الحیاة، و بالروح ثبت العقل و بالروح قامت الحجّة،و لو لم یکن الروح کان العقل معطلا لا حجة علیه و لا له. و قیل:انها جوهر مخلوق و لکنها الطف المخلوقات و اصفی الجواهر و انورها،و بها تری المغیبات و بها یکون الکشف لاهل الحقائق و اذا حجبت الروح عن مراعات السّرّ أساءت الجوارح الادب،و لذلک صارت الروح بین تجلّی و استتار. و قیل:الدّنیا و الآخرة عند الروح سواء. و قیل:الارواح تجول فی البرزخ و تبصر احوال الدنیا و مع الملائکة یتحدّثون فی السماء عن احوال الآدمیین،و ارواح تحت العرش و ارواح طیارة الی الجنان و الی حیث شاءت،علی اقدارهم من السعی الی اللّه ایام الحیاة. سئل الواسطی لای علة کان رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله احکم الخلق؟قال: لانّه خلق روحه أولا فوقع له صحبة التمکین و الاستقرار،لا تراه کیف یقول:کنت نبیا و آدم بین الروح و الجسدی؟ای لم یکن روحا و لا جسدا. و قال بعضهم:الروح خلق من نور العزة و ابلیس خلق من نار العزة و لهذا قال:

خَلَقْتَنِی مِنْ نٰارٍ

*

،و لم یدر انّ النّور خیر من النّار. و قال بعضهم:قرن اللّه العلم بالرّوح فهی للطافتها تنمو بالعلم کما انّ البدن ینمو بالغذاء ،و هذا فی علم اللّه لان علم الخلق قلیل لا یبلغ ذلک. فهذه اقوال اهل الاسلام فی باب الروح،و الغرض من نقلها ان یعلم انّ العقول متحیّرة فی کنهها،و انّه قد وقع الاختلاف بین المسلمین انّها مخلوقة أو غیر مخلوقة،و لهذا وقع السؤال من مؤمن الطّاق فی هذه الآیة لابی عبد اللّه علیه السلام عن الروح الّتی فی آدم المذکور فی قوله تعالی:

فَإِذٰا سَوَّیْتُهُ وَ نَفَخْتُ فِیهِ مِنْ رُوحِی

*

،لما فی هذه الاضافة،اعنی اضافة الرّوح إلیه من الشرف،الموهم لان لا یکون الرّوح مخلوقة،فاجاب علیه السلام:بانّ هذه أی الروح المنفوخة فی آدم روح مخلوقة و الروح الّتی فی عیسی المذکورة فی قوله تعالی:

وَ کَلِمَتُهُ أَلْقٰاهٰا إِلیٰ مَرْیَمَ وَ رُوحٌ مِنْهُ

مخلوقة. اقول:لا یخفی علی الواقف باسلوب العبارة ان قوله علیه السلام:هذه روح مخلوقة، یدلّ بحسب المفهوم:ان من الممکن ان یکون فی الارواح روح غیر مخلوق،و دلالة المفهوم و ان کان ضعیفا لا یصلح بمجرده ان یصیر حجة لکن اذا ضم إلیه سائر الشواهد و القرائن یصیر حجة قویة،و سوف نرجع مشیرا الی بیان حقیقة الامر فی ذلک.

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 375 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الرُّوح (به ضمّ راء و سکون واو): آنچه به آن زندگی زنده است. و آن، جسمِ هوایی است. و اطلاقِ روح بر جبرئیل و کتاب الهی و رسول و وصی، بر سبیل تشبیه است؛ چه هر کدام از آنها مانند روح است برای مکلّفان؛ چه اگر نمی بود، یک صاحبِ حیات، باقی نمی ماند. یعنی: پرسیدم امام جعفر صادق علیه السّلام را از روحی که در آدم بود و از قولِ اللّٰه تعالی در سورۀ ص: پس چون ساختم آدم را و دمیدم در او روحی را از جملۀ روح خود. گفت که: این روحی است مخلوق و آن روح که در عیسی است که مذکور شده در سورۀ نساء نیز مخلوق است. مراد این است که: چیزی نیست که زندگی اللّٰه تعالی به آن باشد، مانند روح زید و عمرو؛ بلکه مخلوقِ اللّٰه تعالی و [بر]گزیدۀ اوست از میان روح ها. یا مراد به نفخِ روح، وحی و بعثت به رسالت است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 396 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی فی العنوان (الروح) الذی أضافه اللّٰه سبحانه فی القرآن إلیه تبارک وتعالی. و«الروح»یذکّر ویؤنّث،وقوله:

«فَإِذٰا سَوَّیْتُهُ وَ نَفَخْتُ فِیهِ مِنْ رُوحِی»

فی سورة ص . والإضافة للتکریم والتشریف. (هذه) أی الروح التی فی هذه الآیة،والروح التی فی عیسی. (مخلوقة) أی التی فی آیة سورة النساء . قال برهان الفضلاء-بناءً علی قوله بوجود المجرّدات-: «الرّوح»بالضمّ ما به الحیاة وهو جسم هوائی،وإطلاقه علی جبرئیل والقرآن والرسول والقرآن والرسول والوصیّ علی سبیل التشبیه،وبهم الحیاة الباقیة. وقال الفاضل الإسترابادی رحمه الله: المراد من«الروح»الشیء الذی یکون مبدأ للتأثیر،سواء کان مجرّداً عن الکثافة الجسمانیّة أو لا؛لیشمل الأقسام الآتیة کلّها . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله-بناءً علی قوله بتجرّد النفس الناطقة-: هذا الباب فی الروح الذی أضافها اللّٰه إلی ذاته سبحانه،ومعنی إضافته إلیه. و«الروح»بالضمّ ما به حیاة الأنفس وهو منشأ الحرکات الإرادیّة والإدراکات.وقد یطلق علی الموصوف به،ومحلّه ومتعلّقه القریب الأوّلی. ولمّا کان ما هذا شأنه منتقلاً نحواً من الانتقال اشتقّ له اسم من الریح الذی اعتبر فی معناه الانتقال. وإضافتها إلیه سبحانه فی قوله:

«وَ نَفَخْتُ فِیهِ مِنْ رُوحِی»

باعتبار انتسابها إلیه سبحانه بمخلوقیّتها وشرفها من بین سائر الأرواح المخلوقة،وقربها منه سبحانه بکمال المعرفة والتقدّس .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 319 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: صحیح.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 82 

*****

2- الحدیث

347 / 2 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ الْحَجَّالِ، عَنْ ثَعْلَبَةَ، عَنْ حُمْرَانَ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ(4) علیه السلام عَنْ قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ : «وَرُوحٌ مِّنْهُ»(5) قَالَ: «هِیَ رُوحُ اللّه ِ مَخْلُوقَةٌ، خَلَقَهَا اللّه ُ(6) فِی آدَمَ وَعِیسی(7)».(8)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حمران گويد: از امام صادق (عليه السّلام) راجع بقول خداى عز و جل «و روح منه» پرسيدم، فرمود آن روح آفريده است كه آن را خدا در آدم و عيسى پديد آورد.

*****

[ترجمه كمره اى] :

حمران گويد:از امام صادق(عليه السّلام)پرسيدم از قول خداى عز و جل:«و روح منه»فرمود:آن روح خدا است كه مخلوق است،خداوند آن را در پيكر آدم و عيسى پديد كرد.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

حمران مى گويد:از امام صادق عليه السّلام پرسيدم از قول خداى عز و جل:

وَ رُوحٌ مِنْهُ فرمود:آن روح خدا است كه مخلوق است،خداوند آنرا در پيكر آدم و عيسى دميد.

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: در سورۀ نساء چنين است:« إِنَّمَا اَلْمَسِيحُ عِيسَى اِبْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اَللّٰهِ وَ كَلِمَتُهُ أَلْقٰاهٰا إِلىٰ مَرْيَمَ وَ رُوحٌ مِنْهُ»: »جز اين نيست كه مسيح-كه عيسى بن مريم باشد-فرستادۀ اللّٰه تعالى است سوى خلايق. و همان سخن اللّٰه تعالى است كه گفته كه: هيچ زمانى خالى از حجّتى نباشد، انداخته آن را سوى مريم بى پدر و روحى است از جانبِ اللّٰه تعالى.

مَخْلُوقَةٌ خبر ديگر مبتداست. مراد اين است كه: اين روح-كه منسوب به اللّٰه تعالى است-مخلوق اوست، پس تسميۀ آن به روح، به اعتبار اين است كه زندگىِ خلايق به آن است، نه آن كه زندگى او به آن باشد.

خَلَقَهَا اللّٰهُ فِي آدَمَ اشارت است به آيت:« وَ نَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي» »از سورۀ ص.

وَ عِيسىٰ اشارت به اين است كه حمل روح بر عيسى مانند حملِ «كَلِمَتُهُ» مَجاز است؛ چه روح-فِي الْحَقِيقَة-احكامى است كه سوى عيسى وحى شده، چنانچه او مصداقِ «كَلِمَتُهُ» است.

يعنى: روايت است از حمران (به ضمّ حاء بى نقطه و سكون ميم) گفت: پرسيدم امام جعفر صادق عليه السّلام را از قول اللّٰه تعالى در سورۀ نساء:« وَ رُوحٌ مِنْهُ ». امام گفت كه: آن روح، مضاف به اللّٰه است، آفريدهاى است كه آفريده آن را اللّٰه در آدم و عيسى.

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هديّة:

في سورة النساء: «إِنَّمَا اَلْمَسِيحُ عِيسَى اِبْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اَللّٰهِ وَ كَلِمَتُهُ أَلْقٰاهٰا إِلىٰ مَرْيَمَ وَ رُوحٌ مِنْهُ» .قال برهان الفضلاء:

المراد ب«الكلمة»مصداق ما وجب دائماً من وجوب وجود حجّة معصوم عاقل عن اللّٰه. وب«الرّوح»مصداق ما به حياة الناس إيماناً،يعني الأحكام النازلة من السماء.

وقال الفاضل الإسترابادي:

«خلقها اللّٰه في آدم وعيسى»أي من غير جري العادة،وخلقها في غيرهما بجري العادة. فهاهنا زيادة اختصاص به تعالى .

*****

3- الحدیث

348 / 3. مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِیدِ الطَّائِیِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام عَنْ قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ : «وَ نَفَخْتُ فِیهِ مِن رُّوحِی»(9): کَیْفَ هذَا النَّفْخُ؟

فَقَالَ : «إِنَّ الرُّوحَ مُتَحَرِّکٌ کَالرِّیحِ، وَإِنَّمَا سُمِّیَ رُوحاً لاِءَنَّهُ اشْتَقَّ اسْمَهُ مِنَ الرِّیحِ(10)،

ص: 327


1- 1 . فی «ف» : «فی قوله» . وفی شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 152 : «قوله: مجرور بدلاً عن الروح، أو عن آدم».
2- 2 . الحجر (15): 29؛ ص (38) : 72.
3- 3 . تفسیر العیّاشی ، ج 2 ، ص 241 ، ح 9، عن محمّد بن اُورمة ، عن أبی جعفر الأحول عن أبی عبداللّه علیه السلام . راجع: تصحیح الاعتقاد ، ص 31 الوافی ، ج 1، ص 416 ، ح 340؛ البحار ، ج 14 ، ص 218 ، ح 24.
4- 4 . هکذا فی «ألف ، ب ، ج، و ، بح ، بر ، بف ، جر» والوافی والبحار والاحتجاج . وفی «ض ، ف ، بس» وحاشیة «ج، بح، بر ، جر» والمطبوع : «أبا عبداللّه». هذا، وقد أکثر حمران بن أعین من الروایة عن أبی جعفر علیه السلام . راجع: معجم رجال الحدیث ، ج 6 ، ص 449 _ 452.
5- 5 . النساء (4): 171.
6- 6 . فی «ض ، ف ، بح ، بر» وشرح المازندرانی والبحار : - «اللّه» . وفی الاحتجاج: «بحکمته».
7- 7 . فی «ف»: «وفی عیسی».
8- 8 . الاحتجاج ، ج 2 ، ص 323 ، مرسلاً عن حمران بن أعین الوافی ، ج 1، ص 416 ، ح 341؛ البحار ، ج 14 ، ص 219، ح 25.
9- 9 . الحجر (15) : 29؛ ص (38): 72.
10- 10 . فی حاشیة «بر» : «فی الحرکة».

1 / 134

وَإِنَّمَا أَخْرَجَهُ عَنْ(1) لَفْظَةِ الرِّیحِ(2) لاِءَنَّ الاْءَرْوَاحَ(3) مُجَانِسَةٌ(4) لِلرِّیحِ(5)، وَإِنَّمَا أَضَافَهُ إِلی نَفْسِهِ لاِءَنَّهُ اصْطَفَاهُ عَلی سَائِرِ الاْءَرْوَاحِ، کَمَا قَالَ لِبَیْتٍ مِنَ الْبُیُوتِ(6) : بَیْتِی، وَلِرَسُولٍ مِنَ الرُّسُلِ: خَلِیلِی، وَأَشْبَاهِ ذلِکَ ، وَکُلُّ ذلِکَ مَخْلُوقٌ، مَصْنُوعٌ، مُحْدَثٌ، مَرْبُوبٌ، مُدَبَّرٌ»(7).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

محمد بن مسلم گوید از امام صادق (علیه السّلام) راجع بقول خدای عز و جل «و از روح خود در او دمیدم» پرسیدم که آن دمیدن چگونه بود؟ فرمود: روح مانند باد متحرکست و برای آن روحش نامند که نامش از ریح (باد) مشتق است و چون أرواح همجنس باد باشند روح را از لفظ ریح بیرون آورد و آن را بخود نسبت داد زیرا که آن را بر سایر ارواح برگزید چنان که نسبت بیک خانه از میان همه خانه ها فرموده خانه من (و آن کعبه است) و نسبت بیک پیغمبر (ابراهیم) از میان پیغمبران فرموده است خلیل من و نظایر اینها (چنان که گوید: دین من، بندۀ من، رسول من) و همۀ اینها مخلوق و ساخته شده و پدید آمده و پروریده و تحت تدبیرند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 181 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-محمد بن مسلم گوید:از امام صادق(علیه السّلام)پرسیدم از قول خدای عز و جل(38 سوره 11):«چون او را درست کردم و در او از روح خود دمیدم»آیا این دمیدن چگونه بوده است؟فرمود:روح چون باد در جنبش است،و برای این به نام روح نامیده شده که از ریح اشتقاق یافته و بدین جهت از کلمۀ ریح اشتقاق یافته که ارواح همجنس بادند و همانا خدا آن را به خود وابسته است چون که او را بر ارواح دیگر برگزیده است چنان که به یک خانه گفته است:خانه من و به یک فرستاده ای در میان رسولان گفته است:خلیل من،و مانند آن،و همه اینها آفریده و ساخته و پدید شده و پروریده اند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 385 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-«محمد بن مسلم»می گوید:از امام صادق علیه السّلام پرسیدم از قول خدای عز و جل: چون او را درست کردم و در او از روح خود دمیدم آیا این دمیدن چگونه بوده است؟فرمود:روح چون باد در جنبش است،و به این خاطر به نام روح نامیده شده که از ریح اشتقاق یافته که ارواح همجنس بادند و همانا خدا آنرا به خود وابسته کرده چون او را بر ارواح دیگر برگزیده است چنان که به یک خانه گفته است:خانه من و به یک فرستاده ای در میان رسولان گفته است:خلیل من،و مانند آن،و همه اینها آفریده و ساخته بوجود آمده که تحت تدبیر خداوندند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 349 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

روی عنه البرقی و احمد و هو ممّن لم یرو کذا فی رجال الفاضل الأسترآبادی «عن عبد الحمید الطائی» . مجهول «عن محمد بن مسلم قال:سألت أبا عبد اللّه علیه السلام عن قوله اللّه عزّ و جلّ:

وَ نَفَخْتُ فِیهِ مِنْ رُوحِی

*

کیف هذا النفخ؟فقال:ان الرّوح متحرکة کالریح و انّما سمّی روحا لانه اشتق اسمه من الریح و انّما اخرجه علی لفظة الرّیح لانّ الارواح مجانسة للریح و انما اضافه الی نفسه لانّه اصطفاه علی سائر الارواح کما قال لبیت من البیوت:بیتی و لرسول من الرسل خلیلی و اشباه ذلک و کل ذلک مصنوع محدث و کل مخلوق مربوب مدبر ». لما کان النفخ فی اللّغة قسما من التحریک و الحرکة لا یکون الاّ فی الجسمانیات، وقع السؤال عن معنی قوله تعالی:

وَ نَفَخْتُ فِیهِ مِنْ رُوحِی

*

،لانّ الرّوح لیست جسما و لا شیئا منطبعا فی الجسم کما هو عند المحققین. و یمکن الجواب بان الروح و ان لم یکن فی اصل جوهره من هذا العالم الاّ انّ له مظاهر و مجالی فی الجسد،و أوّل مظهر له فی هذا البدن بخار لطیف دخانی شبیه فی لطافته و اعتداله بالجرم السماوی و یقال له:الرّوح الحیوانی،و هو مستوی الروح الامری الربّانی الّذی هو من عالم الامر و مرکبه و مطیته قواه،و الاطباء و کثیر من الطبیعیین لا یعرفون من النّفس غیر هذا الجرم اللطیف النّورانی. فاذن نقول:هذا الروح الطبی دائم التحلّل و التبدل،فهو جرم هوائی متحرک و إلیه اشار علیه السلام بقوله:انّ الروح متحرک کالریح،ثم لمّا کان النفخ عبارة عن تحریک هواء یشتعل به الحطب و نحوه کالفحم،فالبدن کالفحم و هذا الروح کالهواء الّذی فی منافذ الفحم و اجوافه،و النفخ سبب لاشتعال الروح البخاری بنار النّفس و تنورها بنور الروح الامری،فللنفخ فی الصور صورة و حقیقة و نتیجة:فصورته اخراج الهواء من آلة النفخ الی جوف المنفوخ فیه حتی یشتعل نارا،و هذه الصّورة فی حق اللّه محال و لکن النتیجة و المسبب غیر محال،و قد یکنی بالسبب عن النتیجة و الاثر المترتب علیه کقوله تعالی:

غَضِبَ اَللّٰهُ عَلَیْهِمْ

*

فَانْتَقَمْنٰا مِنْهُمْ

*

و صورة الغضب عبارة عن نوع تغیر فی نفس الغضبان یتأذی به و نتیجته اهلاک المغضوب علیه أو جرحه و ایلامه،فعبّر فی حق اللّه عن نتیجة الغضب بالغضب و عن نتیجة الانتقام بالانتقام،فکذلک یمکن ان یقال هاهنا انه عبّر عما ینتج نتیجة النفخ بالنفخ،و ان لم یکن علی صورة النّفخ،و لکن نحن لا نکتفی فی الاسماء التی هی مبادی افعال اللّه بهذا القدر و هو مجرّد ترتب الاثر من غیر حقیقة تکون بإزاء الصورة. بل نقول:حقیقة النفخ-الّذی فی عالم الصّورة عبارة عن اخراج شیء من جوف النّافخ الی جوف المنفوخ فیه کالزق و نحوه- هی افاضة نور سر الروح العلوی الالهی علی القالب اللطیف المعتدل المستوی،أعنی به الروح الحیوانی القابل لفیضان النّور العقلی و الرّوح الالهی،کقبول البلور لفیضان النور الحسی من الشّمس النّافذ فی اجزائه و اقطاره، فهکذا یکون انوار الحس و الحیاة نافذة فی کلّ جزء من اجزاء القالب و البدن،فعبر عن افاضة الرّوح علی البدن بالنّفخ فیه. فاذا تقرر ما ذکرناه فان قال قائل:فما السّبب الّذی اشتعل به نور الروح الحیوانی فی فتیلة النطفة؟ یقال:هو صفة فی الفاعل و صفة فی القابل.و امّا صفة الفاعل:فالجود الالهی و هو ینبوع کلّ وجود لانّه فیاض بذاته علی کلّ ما له استعداد قبول الوجود حقیقة،و مثاله فیضان نور الشمس علی کلّ قابل للاستنارة عند ارتفاع الحجب بینهما.و قابل الاستنارة هی سطوح المتلونات کالارض و نحوها أو أعماق الاجسام المقتصدة فی الکثافة و الشفافة کالبلور و الزّجاجة دون الهواء الّذی لا لون له و لا اقتصاد فی رقة القوام.و امّا صفة القابل:فالاستواء و الاعتدال الحاصل بالتسویة کما قال:

فَإِذٰا سَوَّیْتُهُ

*

و مثال صفة القابل کصقالة الحدید،فانّ المرآة التی ستر وجهها بالصّدی لا تقبل الصورة و ان کانت محاذیة للصورة،فاذا اشتغل الصیقل بتصقیلها فکلما حصل الصّقال حصلت فیها الصّورة من ذی الصورة المحاذیة دفعة بلا تخلف،فکذلک اذا حصل الاستواء فی قابل الرّوح کالنطفة و نحوها حدثت فیها الرّوح من خالق الرّوح من غیر تغیّر فی الخالق بل انما حدثت الروح أو تعلقت الآن لا قبله لتغیّر المحل او المتعلق بحصول الاستواء الآن لا قبله. و اعلم کما تفیض النفس علی البدن عند التسویة و التعدیل المزاجی فکذا یفیض الرّوح العلوی الّذی هو من امر اللّه علی النفس عند حصول التسویة و تعدیل الاخلاق و توسیطها بین الاطراف المتضادة بحصول ملکة العدالة،فبالتسویة الاولی و نفخ الروح الادنی یستحق الانسان مسجودیة القوی الحیوانیة و الاستواء علی عرش الرّوح البخاری بخلافة اللّه فی ارض البدن،و بالتسویة الثانیة و نفخ الروح الاعلی یستحق خلافة اللّه فی السّماوات و مسجودیة الملائکة و الاستواء علی عرش النّفس الناطقیة الکلیّة. فاذا علمت الحال فی کیفیة افاضة الروح الادنی علی القابل الادنی و معنی تسویته و الافاضة علیه و قبوله للفیض،فقس علیه نظائر ما ذکرنا فی کیفیة افاضة الروح الاعلی علی القابل الاعلی،و لا ینبغی ان تفهم من الفیض ما تفهم من فیضان الماء من الاناء علی الارض بانفصال جزء من ماء الاناء علیها،بل افهم منه لا اقل ما تفهمه ان کنت من اهل التمیز من فیضان نور الشّمس علی الارض،و لقد غلط فیه قوم أیضا فظنوا انه ینفصل شعاع من جرم الشمس و یتصل بالارض و ینبسط علیها و هو خطاء،بل نور الشمس سبب لحدوث شیء یناسبه فی النّوریة و ان کان اضعف منه فی الارض،فکذلک الجود الالهی سبب لحدوث انوار الوجود فی کلّ ماهیة قابلة للوجود علی حسب قابلیتها،و اقرب القوابل إلیه المادّة الانسانیة فأفاض علیها اشرف الانوار الوجودیة،و عبّر عنه تارة بروحی و تارة بنور ربها کما فی قوله:

وَ أَشْرَقَتِ اَلْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهٰا . فقد ظهر لک من هذه المباحث انّ الروح العلوی من عالم آخر و ان مظهره و مورده من هذا العالم،و لهذا سمی باسمه،و هو دائم الحرکة کالریح،فان الریح عبارة عن الهواء المتحرک،و لهذا اشتق اسمه و هو:الرّوح من الریح. فقوله:ان الروح متحرک کالریح،بیان لسبب کونه منفوخا و اتصافه بصفة المنفوخیة.و قوله:انما سمّی روحا لانه اشتق اسمه من الریح،بیان لتسمیة الروح روحا بوقوع هذا الاشتقاق. و قوله علیه السلام:و انما اخرجه علی لفظة الریح،بیان لوجه هذا الاشتقاق،فکأنه قیل:لما ذا اشتق له اسم من الریح؟فقال:لان الارواح مجانس للریح،و تذکیر مجانس لانه علی تقدیر شیء مجانس،و وجه هذه المجانسة ان کلا منهما منشأ للحیاة،امّا الرّوح:فمنشأ الحیاة الدائمة الاخرویة و امّا الریح الّذی مهبطه:فمنشأ الحیاة المنقطعة الدّنیویة. فان قلت:فما حقیقة هذا الروح الّتی هی منشأ الحیاة الابدیة و ما وجه تعلّقه بهذا البدن؟أ هو داخل فیه أو خارج عنه؟متصل به أو منفصل عنه؟ فنقول:لیس هو بداخل فی البدن بالممازجة و لا خارج عنه بالمباینة،و لا هو متصل به و لا منفصل عنه،لانّ مصحح الاتصاف بهذه الامور الجسمیة و التمیز فقد انتفی عنه،و کلا الضّدین منفکان عنه،کما انّ الفلک لا حار و لا بارد و الجماد لا عالم و لا جاهل،لان مصحح الحرارة و ضدها العنصریة و قبول الاستحالة و الکون و الفساد،و مصحح العلم و مقابله الحیاة فاذا انتفی القابل انتفی الضّدان و لیس أیضا هو فی جهة من الجهات بل منزه عن الاختصاص بالجهات و الاتصال بالاجسام و الحلول فیها،و لا هو عرض مطلقا لانّ العرض لا یتصف بصفة لانّه نفس الصّفة،فلا یقبل صفة سیما الصّفات المتقابلة کالعلم و الجهل و الشجاعة و البخل و الخوف و الرجاء و الفرح و الغم. فان قیل:لما ذا منع رسول اللّه صلّی اللّه علیه و آله من افشاء هذا السر و کشف هذه الحقیقة فقال تعالی:

قُلِ اَلرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّی . قلنا:لغموضه و عدم انحصار حقیقته فی حدّ خاص و لقصور طبائع الناس عن احتمال حقیقته و معناه،بل عن احتمال وصفه و نعته من کونه لیس بجسم و لا جسمانی و لا داخل فی الاجساد و لا خارج عنها و لا متّصل بها و لا منفصل عنها،فانّ الناس قسمان: خواص و عوام،و امّا من غلبت العامیة علی طبعه فهذه الصّفة لا یتصورها و لا یصدق بوجودها فی حقا للّه فکیف فی حق غیره کالروح الانسانی. و لهذا انکرت الکرّامیة و الحنابلة و من یحذو حذوهم ممن کانت العامیة اغلب علیه فجعلوا الاله سبحانه جسما،اذ زعموا انّه لا یعقل موجودا الاّ مجسما محسوسا بالفعل أو من شأنه أن یکون محسوسا مشارا إلیه،و من ترقی عن العامیة قلیلا نفس الجسمیة و لم یقدر و لم یطق ان ینفی عنه عوارض الاجسام فاثبت الجهة و کونه مرئیا،و من ترقی عن هذه العامیة کالمعتزلة فاعترفوا بوجود موجود لیس بجسم و لا جسمانی لا فی مکان و لا فی جهة و لا بکونه محلا لحادث،لکنهم احالوا ان یکون هذه الصفة لغیر اللّه،فاذا ذکرت هذا لغیره کفروک و قالوا انک تصف نفسک بما هو من صفات الاله علی المخصوص ،فکأنک تدعی لنفسک الالهیة و الاشتراک. و ربّما قالوا:کما یستحیل ان یجتمع اثنان فی مکان واحد یستحیل ان یجتمعا أیضا فی لا مکان ،لانّه انّما یستحیل اجتماعهما فی مکان لارتفاع الامتیاز بینهما،فکذلک اذا وجد اثنان کل واحد منهما لیس فی مکان فبم یحصل التمیز و الفرقان؟ و هذا القول غلط و خطاء فلیس کلّ امتیاز بین شیئین بمکان،اذ ربّما یمتاز احد الشیئین عن الآخر بالحد و الحقیقة کالاعراض المختلفة فی محل واحد،فتمیز اللون عن الطعم لیس بمکان و لا زمان،فیجوز اجتماعهما فی جسم واحد،و کذا تمیز العلم عن القدرة بذاته و ان کانا حاصلین فی نفس واحدة،فاذا جاز اجتماع الحقائق المتخالفة بذواتها فی محلّ واحد فبان یتصور اشیاء مختلفة الحقائق بذواتها متفقة فی امر سلبی هو سلب المکان و سلب الجسمیة یکون اولی. و اما الخواص و هم اعاظم الحکماء الإلهیّین و أکابر الصّوفیة فکلّهم قائلون بحقیقة الرّوح و تجرّده عن عالم الاجسام و وافقهم من متکلمی الاسلام قدماء اصحابنا الامامیة رحمهم اللّه کابن بابویه القمی و الشیخ المفید و المرتضی علم الهدی و بنی نوبخت حسبما استفادوا من أئمتهم المعصومین سلام اللّه علیهم أجمعین،و من الاشاعرة الراغب الاصفهانی و الغزالی و الفخر الرازی. و لکن یجب ان یعلم:ان حقیقة الروح لیست مما یمکن تحدیده،لانها ذات درجات و مقامات لیس لها حدّ واحد،و هذا الارواح البشریة کسرج اقتبست من نار عظیمة،ثم بین هذه الارواح تفاوت عظیم و کذا بین ارواح الملائکة،فلکل منهم مقام معلوم. و کما ان اجساد الآدمیین صغیرة بالقیاس الی اجرام الکواکب و السموات فکذلک -فافهم و تحقق-ان الارواح البشریة قبل ان تستکمل و ترتقی الی سائر الدرجات،حقیرة بالإضافة الی ارواح الملائکة،کاجسادهم بالإضافة الی اجساد العالم،و لارواح الملائکة ترتیب و کل منهم منفرد برتبة و لا یجتمع فی مرتبة واحدة اثنان،بخلاف الارواح المتکثرة البشریة،فانّ جمیعها فی بدایة الفطرة فی حدّ واحد،و بعد الترقی و الاستکمال أیضا قد یکون عدة منها متساویة مختلفة بالهیئات و العوارض المشخصة. و اما الارواح الملائکة:فکل واحد نوع برأسه هو کلّ ذلک النوع و کلیه،و إلیه الاشارة بقوله تعالی:

وَ إِنّٰا لَنَحْنُ اَلصَّافُّونَ `وَ إِنّٰا لَنَحْنُ اَلْمُسَبِّحُونَ

،و بقول النبی صلّی اللّه علیه و آله:ان الراکع منهم لا یسجد و الساجد منهم لا یرکع،و انه ما من واحد الاّ و له مقام معلوم. ثم من الارواح الانسانیة من قال:کنت نبیا و آدم بین الماء و الطین،و قوله صلّی اللّه علیه و آله:لی مع اللّه وقت...الحدیث،فمع هذا التفاوت و الاختلاف کیف یمکن تحدید ماهیة الروح أو تعریفها الاّ بما وقع فی القرآن من قوله تعالی:

قُلِ اَلرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّی

؟ قوله علیه السلام:و انّما اضافه الی نفسه لانّه اصطفاه علی سائر الارواح،لما ذکر علیه السلام أوّلا:انّ الرّوح شیء متحرک کالریح و انّها مجانس للرّیح،فکأنه ورد السؤال بانّها مع هذه الصّفة یعنی الحرکة و المجانسة للرّیح کیف یضاف الی اللّه تعالی فی قوله:

وَ نَفَخْتُ فِیهِ مِنْ رُوحِی

*

؟فان کانت النسبة إلیه لان وجودها به و منه،فجمیع الاشیاء وجودها حاصلة به تعالی و منه؟و قد نسب البشر الی الطّین فقال:

إِنِّی خٰالِقٌ بَشَراً مِنْ طِینٍ

، ثمّ قال:

فَإِذٰا سَوَّیْتُهُ وَ نَفَخْتُ فِیهِ مِنْ رُوحِی

*

،و ان کان معناه جزء من اللّه فاض علی القالب کما یفیض المعطی المال علی السائل فیقول:افضت علیه من مالی،هذا یوجب تجزئة ذاته و ذلک محال؟ فاشار الی الجواب بانّه تعالی اضاف الروح الّذی هو منشأ الارواح البشریّة و منبعها الی ذاته لانّه اصطفاه و شرفه علی سائر الارواح،و قد مرّ انّ قوله:نفخت بمعنی افضت،و لو نطقت الشمس مثلا و قالت:افضت علی الارض من نوری،فیکون صدقا و یکون معنی النسبة:انّ النور الحاصل من جنس نور الشّمس و ان کانت فی غایة الضّعف بالإضافة إلیه. و قد عرفت انّ الرّوح بسیط مصفی منزّه عن الجهة و المکان و قبول التجزئة،و کونه لا داخل الجسد و لا خارجه و لا متّصل به و لا منفصل عنه،و مع ذلک لا جزء من اجزاء الجسد الاّ هو معه اینما کان،و لا ذرّة من ذرات القالب تعزب عنه،و فی قوته العلم بحقائق و ماهیات الاشیاء و الاطلاع علیها و الاحاطة بها،و هذه نوع مضاهاة و مناسبة لیست لسائر الاشیاء من الاجسام و الجسمانیّات اصلا،فلذلک خص بالإضافة إلیه. ثم اعلم أیضا ان هذه الارواح البشریة المنفوخة فی قوالبها باذن اللّه غیر الروح المضاف إلیه تعالی لما دلت علیه کلمة«من»الابتدائیة لا التبعیضیة،کما علمت انّ الرّوح لیس متجزئا بل هذه الارواح البشریّة بالإضافة الی ذلک الرّوح کسرج مقتبسة من نار عظیمة کما سبق او کالاضواء الحاصلة فی الروازن و الثقب و الجدران من ضوء الشمس. قوله علیه السلام:و کل ذلک مخلوق مصنوع محدث مربوب مدبر،ای کلّ واحد من تلک الارواح سواء الّذی اصطفاه أو سائر الارواح مخلوق مصنوع،و انما ذکر هذه الالفاظ الخمسة تأکیدا و توضیحا لنفی کونه قدیما،حیث وصف الارواح بصفات متعددة دالة علی الحدوث و الافتقار،اما کونها مخلوقة:فالخلق اما بمعنی الایجاد أو بمعنی التقدیر و کلاهما تدلاّن علی انّ لها موجدا مقدرا،و امّا کونها مصنوعة:فمعناه انّ وجودها بصنع صانع،و اما کونها محدثة:فمعناه انّ وجودها متأخر عن لا وجودها،فلم یکن وجودها من ذاتها فلها محدث لا محالة،و امّا کونها مربوبة:فالتربیة عبارة عن تبلیغ الشیء الی کماله علی التدریج، فالارواح البشریة تتکامل لا دفعة و هی قابلة للتّرقی و التوجه الی غایتها الاصلیة و التّقرب الی اللّه تعالی،و امّا کونها مدبرة:فهو من جهة انّها ذات قوی مترتبة و آلات و جنود مختلفة واقعة علی نسق و انتظام،فدل ذلک علی انها لها مدبرا یفعل فیها هذه التدبیرات اللائقة و الترتیبات الضروریة أو النافعة کما دل علیه علم التشریح. و اعلم انه ذهبت جماعة الی ان الارواح قدیمة،و جماعة لما تفطنوا ان نفوسهم غیر جسمیة توهموا انها البارئ،و قد ضلوا ضلا بعیدا،فان النفوس کثیرة فالبارئ جل کبریائه واحد احدی،و اما بطلان کونها قدیمة:فالبرهان طویل و مقدماته کثیرة،لکن انّ الروح البشریة حدثت عند تمام استعداد النّطفة للقبول،و حدوثها من اللّه عند تمام الاستعداد المعبّر عنه بالتسویة،کما حدثت الصّورة فی المرآة،عند حصول الصقالة و التصفیة فی المرآة من ذی الصورة،و ان کان ذو الصورة سابق الوجود علی الصقالة و هما متحدان . و ایجاز هذا البرهان:انّ الارواح البشریة لو کانت موجودة قبل الابدان لکانت امّا کثیرة و امّا واحدة،و کلا الشقین باطل ،فوجودها قبل البدن باطل،امّا بطلان وحدتها: فانها بعد التعلق بالابدان امّا ان بقیت علی وحدتها أو صارت متکثرة،و کلاهما محال، فوجودها مع البدن محال،هذا اخلف.امّا استحالة الوحدة فلاستلزامه کون ما یعلم احدها یعلم غیرها فلم یجز ان یعلم زید ما یجهله عمرو،و لو کان الجوهر منّا واحدا لاستحال اجتماع الضدین فیه کما یستحیل اجتماعهما فی واحد کزید. و امّا استحالة الکثرة:لان الواحد انما یجوز ان یتکثر و ینقسم اذا کان مقدارا او ذا مقدار کالاجسام،فالجسم ینقسم تارة و یتحد اخری،لانّه ذو مقدار و له بعض و کلّ قبل الانفصال فی الوهم و الفرض و بعد الانفصال فی الخارج و الوجود،و ما لا بعض له بوجه فلا یمکن له کثرة بعد وحدة و لا وحدة بعد کثرة. و امّا فرض کثرة الارواح قبل الابدان فمحال:لانّها امّا ان تکون متماثلة من کلّ وجه أو متغایرة،و الاول ظاهر البطلان لان وجود المثلین محال فی الاصل و لهذا یستحیل وجود السوادین فی محل واحد و جسمین فی مکان واحد،لانّ الاثنینیة تقتضی مغایرة و لا مغایرة هاهنا،و اذا تحقق سوادان مثلا فیجب ان یکونا فی محلین أو فی محل واحد و لکن فی زمانین،اذ لاحدهما حینئذ وصف و للآخر وصف آخر و هو الاقتران بهذا الزمان الخاص،فلیس فی الوجود مثلان مطلقا بل بالإضافة،کقولنا:زید و عمر و مثلان،ای فی الانسانیة،و سواد الحبر و الغراب مثلان،ای فی السوادیّة. و الثانی باطل أیضا ،لانّ تغایرها امّا باختلاف الانواع أو باختلاف العوارض و الاحوال الخارجة عن الماهیة و لوازمها. و لما کانت النفوس الانسانیة متفقة واحدة بالنوع و الحدّ فلا یمکن ان یکون اختلافها قبل البدن بالماهیة و الحقیقة،و امّا اختلافها بالعوارض فمحال،لان الحقیقة الواحدة انّما تنقسم بالعوارض الخارجة عن الذات اذا کانت حالة فی الاجسام او منسوبة إلیها بنوع تعلق، اذ الجسم امر لذاته ذو اجزاء متخالفة و لو بالقرب و البعد من السماء،و أمّا اذا لم یکن شیء کذلک فقبوله للتکثر بعد الاتفاق فی النوع محال،کما ان الشیء اذا لم یکن متعلقا بحرکة و زمان فقبوله للتغیّر محال.و هذا ربما یحتاج تحقیقه الی مزید تقریر و بیان لکنّ هذا القدر ممّا ینبه علی بطلان تقدم الارواح. و امّا قوله تعالی:

وَ إِذْ أَخَذَ رَبُّکَ مِنْ بَنِی آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ...

الآیة و قول النبی صلی اللّه علیه و آله:کنت نبیا و آدم بین الماء و الطین،و قوله:الارواح جنود مجنّدة،و قوله:نحن السابقون الاولون،فلا یوجب شیء منها ان یکون للارواح وجود قبل الابدان هذا النحو من الوجود،بل المراد هاهنا وجودها فی عالم التقدیر او وجود اصولها و معادنها و منابعها کما اشرنا إلیه فیما سبق و الکلام فی تحقیق ذلک طویل. و هو الثانی و الاربعون و ثلاث مائة «عدة من اصحابنا عن احمد بن محمد بن خالد عن أبیه عن عبد اللّه بن بحر».

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 390 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:وإنّما أخرجه. [ص133 ح3] أقول: أی اشتقّ اسمه من الریح.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 309 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: کَیْفَ هٰذَا النَّفْخُ سؤال است از این که: این دمیدن آیا از قبیل دمیدنِ هواست در جسمی، یا از قبیل ساختن مجرّد است به جسمی، چنانچه فلاسفه می گویند در نفوس ناطقۀ انسانیّه؟ یعنی: روایت است از محمّد بن مسلم، گفت که: پرسیدم امام جعفر صادق علیه السّلام را از قول اللّٰه-عَزَّ وَجَلَّ-در سورۀ ص که: و دمیدم در آدم از روح خود؛ چگونه است این دمیدن؟ پس گفت در بیانِ این که از قبیل دمیدنِ هواست که: به درستی که روح حرکت می کند از مکانی به مکانی-مثل باد، که هوای متحرّک است-و جز این نیست که نام نهاده آن را روح برای آن که مشتقّ ساخته نام آن را از باد. و برای این مشتقّ ساخته از لفظی که برای باد است که روح از جنس باد است؛ به معنی این که هوای متحرّک است و برای این نسبت داده سوی خودش که گزیده آن را بر باقی روح های مردمان، چنانچه گفته برای خانه ای از خانه ها که کعبه باشد: خانۀ من. و برای رسولی از رسولان که ابراهیم باشد: مصاحبِ درونی من. و مانند آن مثلِ «جَنْبُ اللّٰه» و «وَجْهُ اللّٰه». و جمیع آن، آفریده شده است، ساخته شده است، احداث کرده شده است، مملوکِ صاحب کلِ ّ اختیار است، تدبیر کرده شده است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 398 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (عن قول اللّٰه عزّ وجلّ) فی سورة ص . (کیف هذا النفخ؟) یعنی هل هو کنفخ الهواء فی جسم،أو عبارة عن تعلّق مجرّد بمادّی کما قالت الفلاسفة به؟والجواب صریح فی أنّه کالأوّل. قال برهان الفضلاء: الروح التی عبّرت الفلاسفة عنها بالنفس الناطقة لیست مجرّدة کما قالت الفلاسفة،بل جسم لطیف یتحرّک وینتقل کالهواء من مکان إلی مکان. قال الفاضل الإسترابادی: الحرکة إنّما تصحّ فی الروح بمعنی الجسم البخاری الذی یتکوّن من لطافة الأخلاط وبخاریّتها لا فی الروح المجرّدة . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «وإنّما أخرجه علی لفظة الریح»لعلّ إخراجه علی لفظة الریح عبارة عن التعبیر عن إیجاده فی البدن بالنفخ فیه؛لمناسبة الروح للریح ومجانسته إیّاه.وإنّما أضافه إلی نفسه سبحانه؛لأنّه اصطفاه بتقدّسه وتشرّفه علی سائر الأرواح،کما أضاف البیت إلی نفسه، والخلیل إلی نفسه سبحانه للتشرّف والتقدّس،وکلّ ذلک مخلوق محدث مربوب.فلا یتوهّم أنّه سبحانه له روح به حیاته الذاتیّة نفخ منه فی آدم وعیسیٰ علیهما السلام .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 321 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول و لعل إخراجه علی لفظة الریح عبارة عن التعبیر عن إیجاده فی البدن بالنفخ فیه، لمناسبة الروح للریح و مجانسته إیاه و إنما أضافه إلی نفسه سبحانه لأنه اصطفاه بتقدسه و تشرفه علی سائر الأرواح. و اعلم أن الروح قد تطلق علی النفس الناطقة التی تزعم الحکماء أنها مجردة و هی محل للعلوم و الکمالات و مدبرة للبدن، و قد تطلق علی الروح الحیوانی و هو البخار اللطیف المنبعث من القلب الساری فی جمیع الجسد، و تلک الأخبار تحتملهما و إن کانت بالأخیر بعضها أنسب، و قیل: الروح و إن لم تکن فی أصل جوهرها من هذا العالم إلا أن لها مظاهر و مجالی فی الجسد، و أول مظهر لها فیه بخار لطیف دخانی شبیه فی لطافته و اعتداله بالجرم السماوی، و یقال له: الروح الحیوانی، و هو مستوی الروح الربانی الذی هو من عالم الأمر و مرکبة و مطیته قواه، فعبر علیه السلام عن الروح بمظهره تقریبا إلی الأفهام، لأنها قاصرة عن فهم حقیقته کما أشیر إلیه بقوله تعالی:

قُلِ اَلرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّی وَ مٰا أُوتِیتُمْ مِنَ اَلْعِلْمِ إِلاّٰ قَلِیلاً

و لأن مظهره هذا هو المنفوخ دون أصله.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 83 

*****

4- الحدیث

349 / 4. عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ بَحْرٍ، عَنْ أَبِی أَیُّوبَ الْخَرَّازِ(8)، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ علیه السلام عَمَّا یَرْوُونَ أَنَّ اللّه َ خَلَقَ آدَمَ عَلی صُورَتِهِ، فَقَالَ: «هِیَ صُورَةٌ مُحْدَثَةٌ مَخْلُوقَةٌ(9) ، اصْطَفَاهَا(10) اللّه ُ وَاخْتَارَهَا عَلی سَائِرِ الصُّوَرِ الْمُخْتَلِفَةِ(11)، فَأَضَافَهَا إِلی نَفْسِهِ، کَمَا أَضَافَ الْکَعْبَةَ إِلی نَفْسِهِ، وَالرُّوحَ إِلی نَفْسِهِ؛ فَقَالَ: «بَیْتِیَ»(12) وَ «نَفَخْتُ فِیهِ مِن رُّوحِی»(13)».(14)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

محمد بن مسلم گوید از امام باقر (علیه السّلام) پرسیدم راجع بآنچه روایت کنند که: خدا آدم را بصورت خود آفریده است» حضرت فرمود: آن صورتی است پدیده و آفریده که خدا آن را انتخاب کرده و بر سایر صورتهای مختلف برگزیده است و بخود نسبت داده است همچنان که کعبه و روح را بخود نسبت داده و فرموده است: خانه من و دمیدم در او از روحم.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 182 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-محمد بن مسلم گوید:از امام باقر(علیه السّلام)پرسیدم از آنچه روایت کنند که خدا آدم را به صورت خود آفریده است،فرمود:آن کالبد تازه در آمدی بود و آفریده شده،خدا او را برگزید و اختیار کرد بر صورتهای گوناگون دیگر و به خود وابسته نمود،چنانچه کعبه را به خود وابست و فرمود:«خانۀ من»و«در او از روح خود دمیدم».

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 385 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-محمد بن مسلم می گوید:از امام باقر علیه السّلام پرسیدم از آنچه روایت کنند که خدا آدم را به صورت خود آفریده است،فرمود:آن کالبد تازه درآمدی بود و آفریده شده،خدا او را برگزید و اختیار کرد بر صورتهای گوناگون دیگر و به خود وابسته نمود،چنانچه کعبه را به خود وابست و فرمود: خانه من و در او از روح خود دمیدم

توضیح:روح در وجود رازی است سربسته و حقیقتی است در بسته.روح به معنی عام خود همان نیروی محرک ماده است که همیشه در جنبش است و تعبیر روایت به باد،تعبیر بسیار مناسبی است که روح همچون باد در جنبش است.روح از نظر خداشناسی همان شعور مرموزی است که در انسان به نفس ناطقه از او تعبیر می شود و مجرد است ولی در کار خود نیاز به تن و کالبد دارد و چون انسان بمیرد آزاد می شود و به حرکت خود ادامه می دهد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 351 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

کوفی روی عن أبی بصیر و الرّجال ضعیف مرتفع القول«صه»و ابن داود «عن أبی أیوب الخزاز عن محمد بن مسلم قال:سألت أبا جعفر علیه السلام عمّا یروون ان اللّه خلق آدم علی صورته فقال:هی صورة محدثه مخلوقة اصطفاها اللّه و اختارها علی سائر الصور المختلفة فأضافها الی نفسه کما اضاف الکعبة الی نفسه و الروح الی نفسه فقال:

بَیْتِیَ

*

،قال:

وَ نَفَخْتُ فِیهِ مِنْ رُوحِی

*

». هذا الحدیث ممّا لا خلاف فی کونه مرویا عن النبی صلّی اللّه علیه و آله،و روی علی صورة الرحمن أیضا،و الغرض من قوله:هی صورة محدثة مخلوقة ان لا یتوهم احد ان للّه صورة کصورة الانسان،و انّه لیس کمثله شیء،او یکون للانسان صورة غیر محدثة علی صورة ربّه،فازاح هذا الوهم. و یجب ان تعلم ان الصورة-کما مرّ فی کتاب العقل-اسم مشترک بین معان کثیرة،فقد یطلق علی ترتیب الاشکال و وضع بعضها من بعض و اختلاف ترکیبها و هی الصورة المحسوسة،و قد یطلق علی ترتیب المعانی التی لیست بمحسوسة،فان للمعانی ترتیب و ترکیب أیضا و تناسب.فیقال صورة هذه المسألة کذا و صورة الواقعة کذا،و قد یطلق لغیر هذین المعنیین فیقال للوجود الخارجی لشیء:صورته فی الخارج،و یقال للماهیة العقلیة: لها صورة فی العقل و یقال لتمام الشیء فی ذاته أو فی عرضه:صورته،فالنطق مثلا صورة الانسان و البیاض صورة الجسم الابیض،و یقال لمقوم المادة نوعا:صورتها،و یقال للوجود المجرّد عن المادة:انه صورة بلا مادة،فالمراد بالصورة هاهنا المعنی الثانی و هی النسبة المعنویة و الترتیب العقلی. و اعلم أیضا ان اللّه منزّه عن المثل فی الذات و عن الشبه فی الصّفات،و لکن لا یستحیل فی حقّه المثال و هو المضاهاة فی الاضافات و السلوب لانها خارجة عن ذاته،فاللّه منزّه عن المثل لا عن المثال و لهذا قال:

وَ لِلّٰهِ اَلْمَثَلُ اَلْأَعْلیٰ

،و لو لا بین نفس الادمیة و الرّب من المضاهاة لم یجب من معرفتها معرفته و لم یقل أمیر المؤمنین علیه السلام:من عرف نفسه فقد عرف ربه،فللنفس مناسبة و مضاهاة مع بارئها فی الذات و الصّفات و الافعال. امّا الذات:فالنفس مجرّدة عن المکان و الحیز و الجهة و الجسم،فلیست بجسم و لا بعرض و لا بمتحیز فی جهة و لا بقابل للاشارة الحسیة و لا أیضا متصلة بهذا العالم و البدن و لا منفصل و لا داخلة فی العالم و لا خارجة و هذا کلّه من صفات التقدیسیة لذاته تعالی. و امّا الصفات:فقد خلقها اللّه موجودا حیّا عالما قادرا سمیعا بصیرا متکلما،اما فی هذه النشأة البدنیة:فبالآلات الجسمانیة،فیتکلم باللسان و یبصر و یسمع بالجارحتین العین و الاذن و یقدر بالاعصاب و العضلات،اذ هذا غایة ما یمکن لها من المضاهاة فی هذه النشأة. و اما النشأة الباطنة:فکلها حاصلة لها فی ذاتها من غیر حاجة لها الی آلة مباینة لذاتها،الا تری انها فی المنام،و هو جزء من اجزاء الآخرة،تری و تسمع و تتکلم و تقدر بذاتها لا بآلة؟ و اما الافعال:فقد ذکرنا فی الکتاب الاول ان لافعال الانسان کما لا فعال اللّه عند صدورها منه و بروزها من مکامن غیبها الی مظاهر شهادتها اربع مراتب:لکونها أوّلا فی مکمن روحه الذی هو غیب غیوبه فی غایة الخفاء کأنه غیر مشعور بها،ثم تنزّل الی حیز قلبه عند استحضارها و اخطارها بالبال کلّیة،ثم تنزل الی مخزن خیاله مشخّصة جزئیة،ثم یتحرک اعضائه بحرکة الاعصاب و الاوتار و العضلات عند إرادة اظهارها فیفعل فی الخارج ما کان یقدره أولا. فکذلک الحال فی الافعال الالهیة التی تحدث فی عالم الکون،اذ المرتبة الاولی بمثابة القضاء الالهی و المرتبة الثانیة بمثابة صورة اللوح المحفوظ،و الثالثة بمثابة الصّورة القدر الربانی و لوح المحو و الاثبات و النفس المنطبعة السماویة،و الرابعة بمثابة الصورة الحاثة فی المواد العنصریة،و لا شک فی ان النّزول الاول لا یکون الا بإرادة کلیة و النزول الثانی بإرادة جزئیة تنضم الی الإرادة الاولی الکلیة فتتخصص و تصیر جزئیة،فینبعث بحسب ملائمتها و منافرتها رأی جزئی یستلزم إرادة جازمة داعیة الی اظهار ذی الصورة فی الخارج،فیظهر الفعل فی الخارج بحرکة الاعصاب و الاعضاء التی بمثابة حرکة السماء. و کما ان سلطان الروح الذی هو العقل و الادراک لا یظهر أوّلا الاّ فی الدّماغ،فکذلک سلطان الرّوح الاعظم الذی هو روح العالم لا یظهر فی العرش،و کما ان مظهر الاول فینا هو الروح البخاری المنبعث من القلب الذی هو منبع الحیاة،فکذا المظهر الاول لافعال اللّه هو الکرسی،ثم السّماوات التی کالاعضاء البسیطة فینا،و روح الفلک اعنی نفسه المنطبعة بمثابة الروح الحیوانیة فینا،و وجود الحادث فی عالم الارض کوجود الفعل الارادی منّا کالکتابة و نحوها فی مادته الخارجة کالقرطاس و نحوه. و قال الغزالی فی بعض رسائله :مبدأ فعل الادمی إرادة یظهر اثرها فی القلب أوّلا فیسری منه اثر بواسطة الرّوح الحیوانی الذی هو بخار لطیف منبعث من تجویف القلب، یتصاعد الی الدماغ، ثم یسری منه اثر الی الاعصاب الخارجة من الدماغ و من الاعصاب الی الاوتار و الرباطات المتعلقة بالعضل،فینجذب الاوتار فیتحرک به الاصبع فیتحرک بالاصابع القلم و بالقلم المداد مثلا فیحدث منه صورة ما ترید کتابته علی وجه القرطاس علی وفق ما یتصوّر فی خزانة التخیل،فانّه ما لم یتصوّر صورة المکتوب فی الخیال أوّلا لا یمکن احداثه علی البیاض ثانیا. و من استقرأ أفعال اللّه و کیفیة احداثه للحیوان و النبات علی الارض بواسطة تحریک السموات و الکواکب-و ذلک بصناعة الملائکة فی تحریک السّماوات-علم انّ تصرف الادمی فی عالمه،اعنی بدنه یشبه تصرف الخالق فی العالم الاکبر و هو مثله،و انکشف له ان نسبة شکل القلب الی تصرفه نسبة العرش و نسبة الدّماغ نسبة الکرسی ،و انّ الحواس کالملائکة الذین یطیعون اللّه طبعا و لا یستطیعون لامره خلافا و لا عصیانا،و الاعصاب و الاعضاء کالسماوات و القدرة فی الاصبع کالطبیعة المسخرة المرکوزة فی الاجساد ،و القلم و القرطاس و المداد کالعناصر التی هی امهات المرکّبات فی قبول الجمع و الترکیب و التفرقة، و خزانة التخیل کاللوح المحفوظ. فمهما اطلع احد بالحقیقة علی هذه الموازنة عرف معنی قوله صلّی اللّه علیه و آله: ان اللّه خلق آدم علی صورته،و لکن معرفة ترتیب افعال اللّه تعالی غامضة تحتاج الی تحصیل علوم کثیرة. و قال أیضا:فلولا ان اللّه تعالی جمع فی الادمی ما هو مثال جملة العالم حتی کأنه نسخة مختصرة من العالم و کأنه ربّ فی عالمه متصرّف فیه،لما عرف العالم و التصرّف و الرّبوبیة و الفعل و القدرة و سائر الصفات الالهیة،و لو لا هذه المضاهاة لم یقدر الانسان علی الترقی من معرفة نفسه الی معرفة ربّه،فصارت النفس بمضاهاتها و موازنتها مرقاة الی معرفة خالق النفس. فاذن نقول:المراد بالصورة فی قوله صلّی اللّه علیه و آله:ان اللّه خلق آدم علی صورته،صورة نسبة ذات اللّه تعالی الی مجموع العالم و ترتیبه و نظامه و وقوع کل جزء من اجزائه علی نسبة خاصة إلیه تعالی،و کون بعضها بواسطة بعض و قرب بعضها منه تعالی و بعد البعض،و لا شک ان نسبته تعالی الی العالم أفضل النسب و أشرفها و لذلک قال علیه السلام: اصطفاها اللّه و اختارها علی سائر الصور المختلفة،ای علی سائر النسب التی یکون فی العالم،فان هذه النسبة تکون بین أمور مترتبة بالذات ترتیبا یرتقی بها الکثرة الی وحدة و یصیر بها الکثیر واحدا،فأضافها لشرفها و فضیلتها علی غیرها الی نفسه کما أضاف الکعبة الی نفسه فی قوله تعالی:

طَهِّرٰا بَیْتِیَ لِلطّٰائِفِینَ

،لانه أول بیت وضع للناس،و أضاف الروح الی نفسه فی قوله:

فَإِذٰا سَوَّیْتُهُ وَ نَفَخْتُ فِیهِ مِنْ رُوحِی

*

،لانّ الروح أشرف ممکن و افضل مخلوق و اکرم جوهر فی العالم. ص 5 س 1 قوله:باب حدوث العالم.الحدوث هو الوجود بعد العدم سرمدیة کانت البعدیة او غیر سرمدیة،دهریة کانت او غیرها،زمانیة کانت او غیرها،و الحادث السرمدی،هو الصنع و غیر السرمدی هو المصنوع،و الدهری من المصنوع ینقسم الی ارکان و انوار أربعة:النور الابیض ثم الاصفر ثم الاخضر ثم الاحمر،و هی ارکان العرش،و الزمانی منه علوی بتفاوت طبقاته المترتبة،و سفلی باختلاف انواعه المتکثرة،و اما السرمدی منه فهو برزخ بین القدم و الحدوث و الوجوب و الامکان و النور و الظلمة،هذان المتقابلان،ای القدم و الحدثان و الوجوب و الامکان وضع مخروطا هما وضعا إلهیا علی التعاکس کما تقرر فی محله. (نوری) ص 7 س 11 بل الافتقار حسبما حقق فی موقعه مقوم ذات المفتقر بالذات فیستمر مفتقرا کما ان الغنی مقوم ذات الغنی بالذات فیستمر غنیا،و الا انقلب کل الی خلافه و هو خلف،فثبّت. (نوری) ص 7 س 21 اشارة منه رفع مقامه الی النحو الافاضة و الابداع متسرمد بتسرمده تعالی و من قبله،و العالم الخلقی و المصنوع الامکانی حادث زمانی آب من قبل ذاته عن التسرمد و الوجود الدائمی،و ما نسب الی الاقدمین من القول بالقدم خلط فی المقام لعدم درک حق المرام،و کلامهم مرموز و انما عنوا من القدم قدم الابداع و الصنع و تسرمد عوالم الامر و هو قوله:کن،لا قدم المصنوع و المخلوق،مع ان الابداع أیضا یتسرمد بتسرمده تعالی و لیس له وجود و استمرار و قرار بالانفراد،بل هو موجود بوجوده و باق ببقائه تعالی،فاستبصر. (نوری) ص 8 س 11 اعلم ان التغیر و التجدد علی ضربین:ضرب منه مطلق و ضرب آخر متعین و هما متحدان بضرب من الاتحاد کاتحاد الطبیعی من الاتصال الجسمی و التعلیمی منه،و المطلق بمنزلة و المتعین منزلته من المطلق منزلة الجسد من الروح و الروح باق و الجسد فان،و الروح هنا یسمی بالدهر و الجسد بالزمان و منزلة الفلک من الملک منزلة الجسد من الروح،فالملک دهری و الفلک زمانی،قوله:کدوام الفلک من الملک تمثیل للزمان،و قوله: و بقاء الملک بالملکوت تمثیل للدهر،و بقاء الملکوت الکلی المقدس عن مطلق التغیر هو السرمد الّذی یکون مجمع الازل و الابد. (نوری) ص 8 س 15 کل جسم جسد و لکل جسد روح،و الروح له انواع و اصناف و اشخاص کالجسد،و الارواح منها ملکوتیة نورانیة کالفلکیة و منها ابلیسیة ظلمانیة کالفرعونیة و بینهما برازخ لا تحصی،و کل جسد زمانی دائر زائل،و الارواح الدهریة و لا سیما الفلکیة باقیة بضرب من البقاء بتبعیة الملکوت الاعلی و الملکوت متسرمد بالتسرمد الاضافی الفعلی و هو التسرمد الثانی،و الحق الحقیقی جل جلاله متسرمد بالتسرمد الحقیقی الذاتی و هو التسرمد الاول،و کل منهما مجمع الابد و الازل،و هو الاول و الآخر و الظاهر و الباطن،و شرح المقام طویل و التحریر قصیر لا یفی بوجوه الکلام فی المقام الا للناقد البصیر. (نوری) ص 13 س 19 خلاصة الوجه فی الوجه التوضیحی و الدلیل التأکیدی الّذی قرره فی هذه الاجرام و محصله هو محصل ما قرره فی وجه کون الشمس و القمر و مکانیهما دائما،فکل منهما مما له حکم مخصوص و حد محدود و یجری فیه من الوجه اللمی الوجه الّذی ذکر فی ذلک الوجه،فاستبصر و اعتبر فانه طریق مستمر و مجری مستقر. (نوری) ص 15 س 14 ای شاء ما سواه بما هو ما سواه،فان الموجود الامکانی له اعتبار ان: اعتبار اضافته الی نفسه و ذاته،و اعتبار اضافته و ارتباطه بعلته تعالی عن الشریک فی الافاضة، فبالاعتبار الاول لیس له رتبة الافاضة،بل شأنه الاستفاضة و الاعداد و التهیئة للمواد بوجه، و بالاعتبار الثانی یرجع شأنه الی شأن علته،و فاعلیته مرتبة من مراتب جوده،فالعبد قابل و فاعل و لکن فاعلیته بحوله و قوته و لیس له استقلال فی فاعلیته،و هذا هو امر بین امرین و منزه عن کل عیب و شین،فاستبصروا. (نوری) ص 17 س 2 و فی انفسکم أ فلا تبصرون؟حیث اظهر کل واحد من کل متقابلین فیک حتی یظهر استواء قدرته و ینکشف عجزک عند اعتبارک،فاعتبر حتی یظهر ظهوره فیک،حاضر غیر محدود،غائب غیر مفقود،موصوف لا یری،موجود لا یخفی،الحق ظاهر ما غاب قط. (نوری) ص 17 س 9

گویم من و هرکه هست در فن ماهر-مقهور بود کثرت و وحدت قاهر در مجمع وحدت است کثرت مضمر-در مظهر کثرت است وحدت ظاهر

(نوری) ص 19 س 7 قال بعض ارباب الکمال:

خنفساء و مگس حمار قبان-همه با جان و مهر و مه بی جان ؟

(نوری) ص 19 س 11 قال علی علیه السلام فی بعض خطبه البالغة فی الحکمة:کل معروف بنفسه مصنوع.صدق ولی اللّه روحی له الفداء و علیه صلوات اللّه تعالی. (نوری) ص 21 س 19 معرف لعظم ظهوره علما،فانبهرت العقول کشفا و حضورا،فنعلم شمول نوره و عموم ظهوره،اذعانا و تصدیقا و لا نعلم شهودا عینیا،فاحتجب العین بالعلم و انبهر و انقهر العلم بالعین و لا بینونة بوجه فی البین،فان العلم مستهلک فی العین و هو بوجه عین العین،و العین نور العین للعلم فلا بینونة فی عین البینونة،تثبت فیه. (نوری) ص 21 س 26 و اعلم ان للاشیاء اعتباران:اعتبار انها مظاهره و مرایاه،و اعتبار انها شئونه و اطواره و تجلیاته و ظهوراته،یا من تجلی بفعله لخلقه و احتجب عن خلقه بفعله، و السر فیه جهتا الخلق و الامر و اعلم ان الفعل هو الامر و مظهره الخلق. (نوری) ص 21 س 26 هو الاول و الآخر و الباطن و الظاهر:

تو دیده نداری که ببینی او را-ورنه همه اوست دیده ای می باید

اینما تولوا فثم وجه اللّه،حاضر غیر محدود،غائب غیر مفقود،موصوف لا یری،موجود لا یخفی،یا من خفی من فرط ظهوره،و السر فیه:ان قوة البصر بل البصیرة محدود و ظهوره غیر محدود،و المدرک و الادراک و المدرک یجب ان یکون الثلاثة من سنخ واحد و طبع فارد لاجتماعها و اتحادها فی الوجود،المتقابلان لا یجتمعان و منهما المحدود و ما لیس بمحدود، فاعتبر و استبصر. (نوری) ص 22 س 14 و هو الشیء بحقیقة الشیئیة. (نوری) ص 22 س 19 بل من حیث هو مظهر الألوهیة و مرآة الربوبیة،فافهم. (نوری) ص 22 س 19 العبودیة جوهرة کنهها الربوبیة. (نوری) ص 22 س 20 قال صلّی اللّه علیه و آله:لی مع اللّه وقت لا یسعنی فیه ملک مقرب و لا نبی مرسل،و قوله صلّی اللّه علیه و آله:نبی مرسل،نکرة فی سیاق النفی فلا یسعه نفسه لیصیر فی ذلک الوقت،فاشار الی خفاء نفسه عن نظر نفسه فضلا عن خفاء غیره عن نظر بصیرته البالغة الی درجة لا یتصور فوقها،کما قال تعالی:

فَکٰانَ قٰابَ قَوْسَیْنِ أَوْ أَدْنیٰ . (نوری) ص 23 س 4 و هو معکم اینما کنتم یا اقرب من کل قریب،یا من دنا و علا. (نوری) ص 33 س 3 قوله:و ینفرد بالتدبیر:فان التفرد بالکمال کمال،و التفرد بالتدبیر یستلزم التفرد بالکمال،فان التدبیر لا یتصور الا بالعلم و القدرة،فاذا لم یکن الشیء مستقلا بالتدبیر فلم یکن کاملا فیهما و الا لم یتصور المشارک فی التأثیر. (نوری) ص 32 س 3 لا یبعد کل البعد ان یحمل الفرجة فی المقام کما هو مقتضی ظاهر الکلام علی الجزء المشترک الّذی یعبر عنه بالحقیقة المطلقة و الحد المشترک هاهنا انما هو الحیثیة الحقیقیة المشترکة و الطبیعیة الوجوبیة المطلقة القدیمة التی یجب ان یکون مشترکة بین ذینک الاثنین القدیمیین و لا یمکن ان یکون تلک الطبیعة المشترکة القدیمة منزلتها من تینک الخصوصیتین منزلة الطبیعة الجنسیة من الطبیعة الفصلیة کما یظهر من لام الشارح قدس سره،بل یجب ان یکون طبیعة محصلة حقیقیة،اذ الوجوب المطلق الّذی هو محقق الحقائق و مشیئ الاشیاء لا یتصوران ان یکون طبیعة مبهمة غیر محصلة فی حد نفسها،بل هو الشیء بحقیقة الشیئیة،و عند هذا یظهر سر لزوم القدیم الثالث بمجرد فر(کذا)من القدیمین و یلزم من وجود الثلاثة وجود الاربعة و هکذا الی غیر النهایة،لکن لا یلائم هذا الحمل لزوم الخمسة بخصوصها من الثلاثة،فالحمل المناسب للکلام هو الّذی افاده الشارح فی المقام و لکنه صعب المنال لورود الاشکال علی ظاهر الحال و هو صعب الانحلال کما یظهر علی من تدبر. (نوری) ص 33 س 11 یعنی ان هذا و امثاله لا یتصور الا من مجرد الجهات الفاعلیة و الاهتزازات العلویة من دون المسبوقیة بالاستعدادات و المخصصات الامکانیة و الاعدادات المادیة،و من هنا قیل:

داد حق را قابلیت شرط نیست-بلکه شرط قابلیت داد اوست

فاستبصر. (نوری) ص 33 س 13 قوله:و مبادی الامور،یعنی ان المعطی للشیء لا یفقده و یجب ان یوجد الغایات فی المبادی تتنزل و تترقی الی الغایات،فالمبدأ فی قوس النزول یرجع الی نفسه بطریق الصعود،الا الی اللّه تصیر الامور،و إلیه یرجع الامر کله،کل شیء یرجع الی اصله. (نوری) ص 37 س 5 اعلم ان شکل العالم الکلی کروی،فعند تعدد العوالم یلزم الخلاء،اما الاول فلان المرکبات فسبقها البسائط العنصریة و البسائط العنصریة تحتاج فی صیرورتها مرکبات الی تصرفات الاجرام الابداعیة الکلیة و تحریکاتها ایاها و تحدیدها جهات الحرکات العنصریة باحاطتها ایاها و تدبیرها لها و تأدیتها ایاها الی غایاتها الکلیة و الجرمیة بالحرکات الدوریة الدائمة المختلفة جهة و قدرا و تصرفاتها و تصریفاتها المستمرة فیجب ان یکون العلویات محیطة بالسفلیات مدبرة لها محرکة ایاها الی الغایات، و المحیط العلوی لا یکون الا کرویا،و کل کرة خارجة عن الاخری لا یمارسها الا بنقطة ما، فیلزم الخلاء بینهما سواء کانتا متماثلین او متخالفین و هذا ظاهر. (نوری) ص 37 س 12 و أیضا قبل العروض و الالحاق کان واحدا،فیستند الی إله واحد، فاستبصروا. (نوری) ص 37 س 3 و السّر فیه هو استیفاء الطبیعة فی استکمالاتها الذاتیة،کل حق و حقیقة یمکن ان یتصور و یتحقق بها فی طریقة سلوکها الی الغایة الجمعیة،اذ الطبیعة ما لم یستوف کل حق من الحقوق الجهادیة لم یتصور دخولها فی ادنی درجة نباتیة و هکذا من النباتیة الی الحیوانیة و من الحیوانیة الحیوانیة الی الحیوانیة الانسانیة ثم الی ما شاء اللّه،و من هنا یظهر سر کون الانسان الکامل الختمی غایة فی النظام الکلی الاعلی و جامعا للحقائق العالمیة کلها لا یعزب عنه

مِثْقٰالِ ذَرَّةٍ فِی اَلْأَرْضِ وَ لاٰ فِی اَلسَّمٰاءِ . (نوری) ص 37 س 22 اقول:لما لم یمکن تعدد الطبیعة الواحدة المحصلة الا بالمادة فیلزم تجسم کل من القدیمین المتفقین من وجه و لزوم الفرجة بین الجسمین ضروری و فک الفرجة أیضا جسم لضرورة استحالة الخلاء،فلیزم وجود اجسام ثلاثة و یلزم من وجود الثلاثة وجود الخمسة و هکذا هذا. (نوری) ص 41 س 3 المراد بالمخالفة بینونة صفة لا بینونة عزلة،توحیده تمیزه عن خلقه و حکم التمیز بینونة صفة لا بینونة عزلة،بان عن الاشیاء بالقهر لها و بانت الاشیاء عنه بالخضوع له،و الحاصل ان الاشیاء مفتقرة الذوات فاقرات فی انفسها إلیه و هو الغنی المطلق، ی من جمیع الجهات،و الغنی انما هو عدم الاحتیاج،و لا بینونة اتم و اکمل من بینونة التناقش،و اللّه الغنی و انتم الفقراء،تبصر. (نوری) ص 40 س 20 هذا الاقتضاء انما هو الاقتضاء الاستدعائی لا الایجابی الایجادی، و کان ما یفید فی المقام هو الثانی،اللهم بنوع من الاعتبار،فاعتبروا. (نوری) ص 40 س 13 اعلم ان سر هذا البرهان الّذی ذکره لا ینکشف الا بان یقال:ان المراد من المصنوع هاهنا هو الصنع الّذی فی لسان القرآن و هو الفیض المقدس و الصادر الاول الفائض عن الذات أولا و هو نور الابداع المطلق و الحق الّذی یخلق به الاشیاء و المشیة التی خلقت بنفسها و خلق الاشیاء بها،و المراد من الصانع الاسم الجامع الفعلی امام الائمة الاسماء الفعلیة کالرحمن الّذی اشتق من الرحمة الواسعة التی وسعت کل شیء و کالاسم المحیط و ما ساواهما فی الکلیة و الشمول،و کما ان الرحمن اشتق من تلک الرحمة الواسعة، فکذلک اسم الصانع المطلق یکون مشتقا من الصنع المطلق و الحق الاضافی الّذی خلق به الاشیاء کلها،و المشتق معلول و المشتق منه علة،فالاستدلال من المصنوع بهذا الوجه اللطیف علی کون الذات صانعا استدلال من العلة حقیقة علی المعلول،و الاشتقاق الّذی أومأنا إلیه انما هو هاهنا بالمعنی الخاص الّذی اصطلح علیه اهل العلم خاصة،فافهم ان شاء اللّه تعالی. (نوری) ص 40 س 15 هذا بظاهره لیس بشیء لاشتراک الوجه کما لا یخفی و جریانه فی الطرق الاخری التی ذکرها و لا سیما طریقی الحرکة و الحدوث و الحق الّذی لا یأتیه الباطل من بین یدیه و لا من خلفه هو ان السر فی الافتراق ان الحرکة و الحدوث و ما ضاهاهما یرجعان الی تعینات الاشیاء و یکونان من ذاتیات المتحرکات بما هی متحرکات و الحادثات بما هی حادثات و التعینات الذاتیة لا تعلل،لا بالذات بل بالعرض بخلاف الفعل بما هو فعل و البناء بما هو بناء،فانه یجیء من قبل الجاعل الفاعل البانی،تطلف فانه مع وضوحه دقیق غامض قل من یصل إلیه و ما اظهرت الا لأهله. (نوری) ص 42 س 20 فی قوله:اعلم،الی قوله:یعتبرها العقل لکل شیء،تأمل کامل، فان مصداق حمل مفهوم واحد و مطابق صدقه بالذات و بالجملة ما منه الحکایة بذلک المعنی مع قطع النظر عن أیة حیثیة و أیة جهة اخری کانت لا یمکن ان یکون حقایق متخالفة الذوات متباینة المعانی غیر مشترک فی ذاته اصلا و لا یمکن ان یحکم علی الامور المتخالفة من حیث کونها متخالفة بلا جهة جامعة فیها اصلا بحکم واحد کما صرح به قدس سره فی جواب شبهة ابن کمونة المعروفة فی الاسفار،و السر فیه هو ما اشار إلیه علیه السلام بقوله:و هو الشی بحقیقیة الشیئیة،و انه شیء بحقیقة الشیئیة کما سبق،و درک حقیقة هذه الاشارة کما هی مشکل جدا و قل من وصل إلیه و لا یتیسر الایماء إلیها الا بما قرره و حققه قدس سره و حقیقة لوجود و نور سریانها فی الاشیاء و یعبر عنه طائفة بالوحدة فی الکثرة. (نوری) ص 42 س 22 ینافی ما اختاره قدس سره من اصالة الوجود،و لا یتوهم ان ما ذکره هاهنا هو بعینه ما نقله من الاسفار،و الشیخ السهروردی فی بیان اعتباریة الوجود و سائر الطبائع المتکررة کالوحدة و الشیئیة و امثالهما. (نوری) ص 42 س 23 فیه سر عجیب و محصله امتناع ان یقع فی الوجود ما هو شیء فقط،هو سلب نحو خاص من الوجود و لا یلزم منه سلب الوجود عنه رأسا،فافهم ان شاء اللّه. (نوری) ص 43 س 15 فیه سر،فانه کل الاشیاء بضرب اعلی و لیش شیء منها،لما کان کله الوجود فهو کل الوجود،لا ان الکل منه له بعض،فافهم ان شاء اللّه. (نوری) ص 44 س 4 فصحة الحمل مصحاح للحکم و انتفاء الصناعی یوجب امتناعه، فحینئذ یصیر المفهوم آلة لسریان الحکم و جریانه علی ما یعبر عنه بذلک المفهوم،فافهم. (نوری) ص 44 س 10 یا من احتجب بشعاع نوره عن نواظر خلقه،یا من خفی لفرط ظهوره حاضر غیر محدود غائب غیر مفقود موجود غیر فقید و هو علی کل شیء شهید. (نوری) ص 44 س 12 بل ادراک العجز عن الادراک ادراک. (نوری) ص 46 س 14 و هی الرشحات و الحقیقة بون لا یتصور بون اتم منه اذ هذه البینونة بینونة صفة لا بینونة عزلة و محصلها یرجع الی الغناء الصرف و الاحتیاج البحت،فظهر ظهورا تاما ان لا اشتراک بینه تعالی و بین خلقه الا فی المعانی الاعتباریة التی لا حظ لها فی العینیة و الخارجیة و ان کان مناط اعتباره حقیقة واحدة و حیثیة فاردة مختلفة بالکمال و النقص و الغنی و الحاجة،تلطف فان فیه سر وجه الجمع بین الحقوق کلها،فافهم. (نوری) ص 47 س 5 قوله علیه السلام:و کلما وقع،توحید فی الوجوب الذاتی،و قوله: خالق کل شیء،توحید فی الالوهیة و یقال له التوحید الفعلی و توحید الافعال کما قد یقال الاول التوحید العامی و قوله تبارک و تعالی:

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ

،توحید فی الوجود و الذات بل فی الصفات کما بینه الشارح العارف قدس سره،و قوله علیه السلام:ان اللّه خلق...الی آخره،فیه سر الدلالات علی التوحیدات ظاهرها و باطنها عامیها و خاصیها و کشف السر هو ان المراد منه اثبات بینونة الصفة و سلب بینونة العزلة،توحیده تمیزه عن خلقه و حکم التمیز بینونة صفة لا بینونة عزلة،بان عن الاشیاء بالقهر لها و بانت الاشیاء عنه بالخضوع له،کما ذلک دلیل علی التوحید الذاتی و هو مجمع التوحیدات کلها،فافهم ان شاء اللّه. (نوری) ص 47 س 6 قوله علیه السلام:خالق کل شیء،بصیغة العموم،ای خالق کل شیء من الاشیاء،و هو تعالی لیس بشیء من الاشیاء بان یکون واحد منها و من آحادها،و ان کان کل الاشیاء علی وجه ارفع و اعلی،فاستبصروا. (نوری) ص 48 س 15 بسیط الحقیقة کل الاشیاء بضرب اعلی و لیس بشیء منها،فانکشف له الاجمال فی عین التفصیل،الاجمال فی الوجود و التفصیل فی الثبوت،فالکثرة الثبوتیة بعد الوحدة الوجودیة،و هو الکل فی وحدة،و هذا خلاصة ما افاده الشارح العارف قدس سره، و لا یتصور الکشف التفصیلی اشد و اکمل من التفصیل فی عین الاجمال و هو العلم بتفاصیل الاشیاء علی وجه الکمال،و منه ینکشف سر قولهم علیهم السلام:انه تعالی عالم لا معلوم، فافهم ان شاء اللّه. (نوری) ص 49 س 22 قوله:فافهم،فیه ایماء الی الجمیع بین السلب و الایجاب و هذا الباب و هو کون الماهیات مجعولة و لا مجعولة،لا مجعولة بالذات و الحقیقة و مجعولة بالعرض و بضرب من المجاز،و المجاز فی عرف علماء الحقیقة حقیقة بالحقیقیة بحسب عرف علماء المجاز، فالماهیات الکلیة و الاعیان الثابتة مجعولة و مخلوقة حقیقة و لیست بمخلوقة و لا مجعولة حقیقة، و هو الجمع بین الحقین الحسنة[و]بین السیئتین،و خیر الامور اوسطها،فافهم ان شاء اللّه تعالی. (نوری) ص 51 س 21 محصل الکلام فی المقام:ان الاسماء اللفظیة اسماء الاسماء، و معانیها و مفهوماتها التی دلت علیها تلک الاسماء اللفظیة تکون اسماء لذاته تعالی، فالذات یعبر عنها بالمعانی،و المعانی یعبر عنا بتلک الالفاظ،و لیس ذاته سبحانه عین شیء من الاسماء و لا اسماء الاسماء،فباللفظ اشیر الی المعنی و بالمعنی اشیر الی الذات،فالذات یتجلی لنا بالمعانی و ظهور المعانی ظهور الذات لنا بالاسماء بما هی اسماء بما هی شیء من الاشیاء،فلکل اسم من اسمائه الحسنی وجه به یواجه الحق و یحکی عنه،و وجه به یواجه نفسه و یحکی عنه نفسه،و هو اسم له تعالی بما هو یحکی عنه سبحانه،و حکایة الشیء هو الشیء بوجه الحکایة،فافهم و اغتنم. (نوری) ص 54 س 3 قوله علیه السلام:اذ کان الی قوله:فلم یکن،لما جمع علیه السلام فی الدعوی بین الحقین الاثبات و السلب حیث اشار الی الاثبات بقوله:لانا لا نکلف غیر موهوم،و الی السلب و التنزیه بقوله:لکنا الی قوله:فهو مخلوق،فجمع بین الدلیلین بقوله:اذ کان الی قوله:فلم یکن بدوّ قوله:فلم یکن بدّ الی قوله:و وجودها،یکون تفریعا للنتیجتین علی الدلالتین علی ترتیب اللف،و الوجه فی الدلالة هو کونه تعالی خارجا عن الحدین:حد الابطال و حد التشبیه فتأمل جدا،و لعل هذا الوجه اوفق و الطف مما ذکره الشارح العارف قدس سره،و لکنه قدس سره اعرف. (نوری) ص 59 س 23 بان یکون المراد من المخلوق اعم من ان یکون من عالم الامر او الخلق،و اما اذا جعلت الصلة کاشفة فلا بد من ان یراد من المخلوق ما یقابل عالم الامر کما اشار إلیه بقوله:فی هذا العالم،فافهم. (نوری) ص 60 س 21 لعله قول ابی عبد اللّه،فان مشاق هذا الکلام القمقام یدل علی انه صدر من معدن الحکمة و منبع العصمة،و مفاده لا یتصور من افادة الصدوق رحمه اللّه و امثاله، و لهذا حمله الشارح علی ما حمله،فاعتبروا یا اولی الابصار. (نوری) ص 61 س 2 نص التوحید الالوهی المعروف بتوحید الافعال،ای لا مؤثر فی الوجود الا اللّه تعالی عن الشریک فی الافعال و الصفات و الذات. (نوری) ص 63 س 11 قوله:او استعداد قابل...الی آخره،هذا لا ینافی ما تقرر عندهم ان النفس حادثة بحدوث البدن،فان النفس بما هی[نفس]متعلقة بالبدن متحدة به کاتحاد الصورة بالمادة،و من هذه الجهة و بهذا الاعتبار لیست روحا مجردة و نورا بل ظلمة،و من حیث تجردها و نورانیتها و روحانیتها لیست حادثة بالذات بل حادثة بالعرض و بتبعیة البدن،فرجع حدوثها حسبما اظهرنا الی حدوث البدن،و لا یلزم منه ان یکون قدیما لمکان الحدوث الدهری،فتفطن. (نوری) ص 63 س 21 فانه عرفه بانه لا شبه له و لا شریک و لا نظیر و لا شبیه بوجه من الوجوه، و اذا عرفه کذلک فقد عرفه بالوحدانیة فی جمیع الجهات و التفرد فی جمیع الحیثیات التی یرجع الی احوال الموجود بما هو موجود و مرجعه و محصله هو انه سبحانه

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ

،لانه الشیء بحقیقة الشیئیة لا غیره،و کل شیء سواه فهو لیس بشیء بالحقیقة بل بوجه الکنایة و بضرب من التبعیة،فهو الظاهر بالحقیقة،فلا یتصور عرفانه الا به،اذ به یظهر کل شیء کما ان به یوجد کل شیء و یحکی عنه کل ظل و فیء،فالعلم بانه لا شبه له عبارة عن تجلیه لنا بالوحدانیة و التفرد فی الالوهیة و الربانیة،فافهم. (نوری) ص 64 س 18 فلما تجلی فی صور الاشیاء انکشف له انه لا یشبه شیئا منها،فان وجود المرایا لیس بوجود ما یتراءی فیها و لا تشابه بینهما و لا مشابهة اصلا،فافهم ان کنت لذلک اهلا و کان علیک سهلا. ص 64 س 21 حیث التزموا طائفة منهم الاشتراک اللفظی و طائفة اخری ذهبوا الی القول بالنیابة فی صفاته الحقیقة و کلاهما قائلان الی التعطیل،تعالی عنه ربنا الجلیل، تبصر. (نوری) ص 65 س 1 العمدة هاهنا هو الجمع بین الاشتراک معنی و نفی الاشتراک رأسا،اذ الشیء و الوجود و الموجود و نظائر هذه المعانی مشترکة معنی،و اقتضاء بینونة الحکم و الصفة انما هو نفی المشارکة رأسا کما اظهرنا،و للاشارة الی وجه هذا الجمع صدر عن معادن الحکمة و العصمة ما به ینحل هذه العقدة حیث قالوا فی جواب من قال:فما هو شیء بخلاف الاشیاء:ارجع بقولی،الی اثبات معنی و انه شیء بحقیقة الشیئیة غیر انه لا جسم و لا صورة... الحدیث،و درک حق حقیقة هذا الجمع مشکل جدا و لا یناله حق منا له الاّ من له حظ وافر فی الحکمة النضیجة. (نوری) ص 65 س 5 جهة القرب نفی بینونة العزلة وجهة البعد اثبات بینونة الصفة نفی البینونة،فان الشیء بحقیقة الشیئیة و اثبات البینونة لیس کمثله شیء خاصة بینونة العزلة الاشتراک فی الحکم و الصفة،و خاصة بینونة الصفة نفی الاشتراک و الشباهة،قال سبحانه:

اَلنَّبِیُّ أَوْلیٰ بِالْمُؤْمِنِینَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ

،و السر فی ذلک هو کون المؤمنین بما هم المؤمنون من اشعة نوره،فان شیعتهم اشعتهم،و اشعة النور انما هی ذلک النور و لکن بوجه النزول و الحکایة، و اصل النور انما هو تلک الأشعة و لکن بوجه الحقیقة و الاصالة،و حقیقة الشی أقرب و اوفی فی ذلک الشیئیة من الحکایة فیها،و نعم ما قیل بالفارسیة:

دوست نزدیکتر از من بمن است-وین عجب تر که من از وی دورم

فافهم ان شاء اللّه تعالی. (نوری) ص 71 س 8 قوله علیه السلام عجیب یکشف عنه بوجه قول النبی صلی اللّه علیه و آله:التوحید ظاهره فی باطنه و باطنه فی ظاهره،ظاهره موصوف لا یری و باطنه موجود لا یخفی،یطلب بکل مکان و لم یخل عنه مکان طرفة عین،غائب غیر مفقود حاضر غیر محدود،و بوجه یکشف عنه قوله تعالی:

هُوَ اَلْأَوَّلُ وَ اَلْآخِرُ وَ اَلظّٰاهِرُ وَ اَلْبٰاطِنُ

،فهو تعالی ظاهر غیر محدود فی ظهوره بحیث یبهر غیره فی الظهور لا یبقی ظهورا لما سواه،و لما بلغ فی الظهور الی الغایة و غلب و قوی ظهوره الی غیر النهایة خفی فی الغایة بحیث احتجب عن العقول کما احتجب عن الابصار،یا من خفی من فرط ظهوره،یا من احتجب بشعاع نوره. (نوری) ص 73 س 16 ذلک و ان کان کذلک لکن لیس کنه الامر هاهنا علی ما یتوهمه علماء الرسوم و یتصورونه،بل الحق فیه ادق و الطف من ان ینال باوهام الجمهور،و الاشارة إلیه هو ان نسبة المعنی الکلی و المفهوم العقلی الی کنه الحقیقة العینیة ربه الحکایة الی المحکی عنه و نسبة الظل الی الشخص و العکس الی الاصل حیث یکون العکس نفس ظهور الاصل لا شیئا استقلالیا یشاکله فی الهیئة و یخالفه فی الحقیقة،فافهم ان کنت اهلا. (نوری) ص 73 س 12 و من ثم یقال فی مثل قولنا:شریک الباری ممتنع:انه حملیة غیر بینة، فانه لا ذات و لا حقیقة لعنوان موضوعه فی الواقع الا بالتقدیر المحض،فافهم. (نوری) ص 73 س 21 و التحقیق فی المقام الی ابسط یقتضی مجالا اوسع من مجالی حال التحریر،فان تشتت الخاطر فی البال یوجب الکلال من بسط المقال،و لکن ما اشیر إلیه فی الحاشیة المصدرة بقولنا:الایمان کله عمل...الی آخره یکفی للناقد البصیر. (نوری) ص 73 س 20 الایمان کله عمل،و عمل کلّه،قل کل یعمل علی شاکلته، و الاقرار معتبر فی الایمان بمعنی ان العبد اذا صار بشر اشر وجوده و بظواهره و سرائره مؤمنا یلزمه الاقرار بجمیع اجزائه و جوارحه و اعضائه،الظاهر عنوان الباطن،و الباطن اذا قوی فی الغایة ظهر و اذا ظهر فی الغایة بطن،فتفطن،و هذا الّذی أومأنا لا ینافی ما شرحه الشارح قدس اللّه سره العزیز. (نوری) ص 73 س 18 وجه عدم التنافی هو عدم اعتبار الاقرار فی حقیقة الایمان،و حقیقة الایمان انما هو العلم و الاذعان و عقلا القلب دون الاقرار باللسان و الاقرار من آثار تلک الحقیقة و من آیاتها فیمن تحققت تلک الحقیقة بخلاف من لا یؤمن بحقیقة الایمان و لا یتحصل له هذا الاذعان،و لکنه یقر باللسان نفاقا،فان اقراره لا یکون کاشفا عن الایمان،فحینئذ یکون الاقرار لازما علی ما لا ینفک الایمان عنه،فثبت. (نوری) ص 74 س 13 الهدایة علی ضربین:عامیة یعم جملة المکلفین عامیة کانوا أم خاصة،و خاصیة یختص بالخواص،و بوجه اخر یقال:للهدایة صورة و سیرة،صورتها کالعبادة عامة یعم الکل من العامی و الخاصی و سیرتها التی لها درجات و مقامات متفاوتة کاللب و لب اللب و لب اللباب،و البطن و بطن البطن و بطن البطون خاصة مخصوصة بالخاص المطلق المنقسم الی الخاص و خاص الخاص بتفاوت درجات کل منها،و الرسالة کالهدایة الصوریة عامة عموم التکلیف،و الولایة العلویة بما هی ولایة یوجب هدایة ربانیة و هی التصرف تدریجا فی الباطن بقوة ربانیة و قذف ضرب من النور فی القلب شیئا فشیئا ینشرح به الصدر متدرجا الی ان ینقلب الی اهله اهل الولایة و اصحاب الوراثة مسرورا کما اخبر عن سلمان انه من علماء اهل البیت و انه منا اهل البیت،و لکن یجب ان یعلم ان البطن لا یتصور الدخول فیه الا من جهة الظهر،و لا یتیسّر حصول السیرة الحقة الا من جهة الصورة العادلة،و أتوا البیوت من ابوابها،الظاهر عنوان الباطن،و تصحیح السیرة لا یمکن الا بتعدیل الصورة،اذا الحرکة علی قوس الصعود و التقرب الی المعبود لا یعقل الا بهذا الوجه.مشهور است که حرکت طفره برنمی دارد.یک من نشده دو من نمی توان شد. فانکشف ان تهذیب السر بدون العلن کما زعمته ملاحدة الصوفیة و البرهمنیة تقوّل بالکذب و قول بالفریة و الزندقة،و بالجملة الایمان الحقیقی و حقیقة الایمان نور الایقان،لا یتحقق الا بطریقة اصحاب الولایة و التأسی بهم علیهم السلام بالنورانیة. (نوری) ص 74 س 15 و الغایة المطلوبة من الصغری بالذات انما هی الکبری التی ینتج نتیجة التخلق باخلاق اللّه تعالی بطرح الکونین و الرّجوع إلیه سبحانه بشر اشر وجوده عن کل ما سواه. (نوری) ص 74 س 14 ففرق اذن بین اصحاب الولایة و اصحاب الرسالة،و اصحاب الولایة هم الذین یجاهدون بالعقل و جنوده مع الجهل و جنوده و یداومون و یطاولون و یواظبون علی تلک المجاهدة ما داموا فی الدنیا،و لا یفترون عن المجاهدة و لا یتکاملون عنها یوما من ایامهم الدنیاویة بل ساعة من ساعاتها،و من هاهنا یسمی تلک المجاهدة بالکبری،و ظاهر ان الکبری یشتمل علی الصغری،و اصحاب الرسالة هم الذین یجاهدون بالابدان و جوارح الاعضاء بالآت جسمانیة و ادوات جرمانیة مع الاعداء،اعداء الدنیا المعانین عن انتظام معاشها،سواء کانت هذه المجاهدة مؤدیة بالغة الی انتظام العقبی أم لا. (نوری) ص 74 س 13 اذ نسبة اصحابه إلیه نسبة الظل الی الحقیقة،لان منزلتهم منه علیه السلام منزلة الملکوت الی الجبروت،و منزلة المثال الصوری من الروح الکلی منزلة الخیال من العقل منزلة القالب من الروح کما یکشف عنه احادیث الطینة،و الشیعة من شیع و ظل الشی کذلک بالنسبة الی الشیء،و تلک المنزلة التی اظهرناها انما هی القلوب الشیعة،و اما ابدانهم العنصریة،فلها ضرب من البینونة فی هذه السّنخیّة بضرب من الامتزاج،فان ابدانهم من دون تلک الطینة،و لهذا قلوبهم تحن الی التأسّی بالاسوة الحسنة و ابدانهم تفتر و تکاسل و تنزجر و تکل فی التبعیة،فاعتبر. (نوری) ص 74 س 13 خارجة عن الحدین:حد الابطال و حد التشبیه الحسنة بین السیئتین،و اهل التعطیل و الابطال کالقائلین بالاشتراک اللفظی و اهل التشبیه کالقائلین بالاشتراک المعنوی العامی،و اهل اللّه و هم اهل الحق هم القائلون بالتشکیک الخاصی و هو الشیء بحقیقة الشیئیة،لانه شیء بخلاف الاشیاء،فهو کل الاشیاء و لیس بشیء منها،فافهم ان کنت اهلا لهذا. (نوری) ص 77 س 7 قال الشیخ روزبهان فی الفارسیة:

جون نتوانی که هیچ یادش نکنی-باری آن کن که دایمش یاد کنی

و السّر فیه:ان ذکر الشی أنما یتصور عند غیبته،لان الحضور مغن عن الذکر و لکن الذکر فی الغیبة تؤدی الی الکشف و الحضور و حینئذ اطمئن القلب،تبصر. (نوری) ص 77 س 11 البرهان الحق هو الّذی یکون ظاهرا بنفسه و مظهرا لغیره،و هو الظاهر فی عین البطون لشدة ظهوره،و هو القاهر فوق عباده،فافهم. (نوری) ص 77 س 12 المراد بنحو البرهان هو تجلی الحق علی الاعیان و المتجلی یظهر بنفسه علی نفسه فی المجالی،الا تری الی المرأة حیث یحکی عنک لک،و انت تجلیت فی المرأة علیک لا علی المرأة؟و انت البرهان علی نفسک و الواصل الی نفسک بنفسک،فافهم ان کنت اهلا، و الا فلا تتعب نفسک اصلا. (نوری) ص 77 س 13 أ و لم یکف بربک انه علی کل شیء شهید،قل کفی باللّه شهیدا، شهد اللّه انه لا إله الا هو،ذوات الاسباب لا یعرف الا باسبابها،و قد مرّ فی الباب الّذی عقد فی انه لا یعرف الا به ما مر،و قد ورد:ان المخلوق لا یعرف شیئا الا باللّه. (نوری) ص 77 س 17 و هو القاهر فوق عباده. (نوری) ص 77 س 18 و عنت الوجوه للحی القیوم،کل شیء هالک الا وجهه.موصوف لا یری،موجود لا یخفی غائب غیر مفقود حاضر غیر محدود،فاعتبروا و تدبروا فیه،و لا سیما فی قوله علیه السلام.حاضر غیر محدود. (نوری) ص 78 س 18 و من هنا یعلم جواز وضع الاسماء العلمیة لکل موجود خارجی شخصی یتصور له صورة ذهنیة مطابقة له محاکیة لذاته بعینها کما فی حال ابصارنا لشخص زید بعینه و وزعنا اسم زید لعین شخصه،و السّر فیه هو ان الصورة المبصرة بالذات انما هی بعینها نفس حکایة ذی الصورة الخارجی،و حکایة الشیء انما هی ذلک الشیء بعینه و لکن بوجه الحکایة لا انها شیء اخر غیره،و من ثم ورد عنهم فی بیان الأظلة اذا سئلوا:أ لم تر الی ظلک فی الشمس شیء و لیس بشیء؟فافهم و اغتنم. (نوری) ص 79 س 7 و لقد شاهدت من اصحاب البحث اللفظی هاهنا و هم من افاضل الحکماء أیضا ان معلوم إله بمعنی مجهول عبد و مجهوله علی العکس،و علی هذا یکون معنی قوله علیه السلام:و الا له یقتضی مألوها،ای یقتضی عابدا،و لذا عقبه بما عقبه و اطلاق الاله علی المعبود المطلق و بنحو الغلبة علی المعبود بالحق و بحذف الهمزة علی الثانی فقط شاهد لما نقلنا.و سیجیء فی باب معانی الاسماء و اشتقاقها فی الحدیث الثانی:اللّه مشتق من أله، و آله یقتضی مألوها.انتهی.لا یخفی ان مفاد هذا الحدیث یقتضی ان یکون معلوم آله بمعنی مجهول عبد،و مجهول إله بمعنی معلوم عبد،و هذه کأنها قاعدة مطردة تجری فی موارد و مواضع، و قد رأیت من بعض الافاضل اثبات تلک القاعدة حسبما شاهدت من بعض مصنفاته،فعلی هذا قوله علیه السلام:إله یقتضی مألوها،ای یقتضی عابدا بمقتضی التضایف،و حکم التضایف یقتضی الامکان،علی کان الالوهیة صرف الالوهیة فلا عبودیة فی الواقع الاله،فلا إله الا هو،الا الی اللّه تصیر الامور. (نوری) ص 79 س 16 و یمکن ان یقال:ان المفهومات و المعانی شیئیتها لما کانت شیئیة ظلیة،و ظل الشیء کما ورد فی الحدیث و نطق به البرهان شیء و لیس بشیء،و من ثمة یقال بالجمع بین الحقیقة و المجاز من جهة واحدة و بین الاشتراک معنی و لفظا کذلک،فافهم. (نوری) ص 84 س 11 کعلاقة النفس بالبدن بوجه،و بالجملة نحو اتصال و احتیاج و اتحاد،فافهم،و اشارة الی کون النفس مجردة و مادیة معا،فهی لتجردها یتعلق بالمتحرک و بتعلقها یتحرک. (نوری) ص 84 س 13 و السر فی المقام هو کونه سبحانه محیط قاهرا مستولیا مع کل شیء لا بالمقارنة،غیر کل شیء لا بالمزایلة،و اختصاص کون شیء بوقت یوجب کونه محاطا مقهورا و هذا ینافی القهر و الاحاطة و شمول الرحمة و عموم القدرة،فهو مع کل شیء لشمول رحمته و عموم قدرته،و التغیر یوجب التقید و الموجود المقید محدود و کل محدود مرکب و المرکب محتاج و الوجوب ینافی الاحتیاج و وحدة نسبته الی الاشیاء وحدة حقة و الوحدة الحقة ینافی التعدد و التکثر و یناقض التقید و التغیر،اذ التغیر خاصة الفقر و الفاقة و الفقد و القوة و کل ذلک یأبی عند الوحدة الحقة و هو سبحانه موجود غیر فقید و منزه عن التقید و التقیید،فافهم. (نوری) ص 84 س 17 ای خارج عن کل منها لا کخروج شیء منفصل عن شیء،داخل فی کل منها لا کدخول شیء فی شیء،عالی فی دنوه دانی فی علوه،هذا هو شأنه تعالی مع کل واحد من الاشیاء. (نوری) و بعبارة اخری نسبة واحدا بمعنی انه تعالی فاعل للاشیاء و لا فاعل سواه بالحقیقة و الوسائط المترتبة مترتبة فی القرب و البعد منه تعالی لصدورها منه تعالی علی الترتیب الضروری لا لکونها علل الایجاد و الا یلزم شوب من الاحتیاج له تعالی فی کونه فاعلا للثوانی فی رتبة الایجاد،و هکذا معنی الترتیب حینئذ هو التفاوت فی امکانات هی نفس ایجاده تعالی و هی النسبة الاستوائیة واحدة،الرحمن علی العرش استوی،ما تری فی خلق الرحمن من تفاوت، تثبت. (نوری) لا یتوهم ان هذا هو مذهب الاشاعرة،لانهم یقولون بالوسائط،فافهم. (نوری) ص 86 س 13 سبحانک عجبا من عرفک کیف لا یخافک؟فان معرفته التامة اذا تحققت فی حق العارف لا ینفک عن اندکاک جبل انیّته التی هی حجاب بین العارف و بین ربه تعالی،و هی زینة القرب التی یعبّر عنها بالحقیقة،فاستبصر. (نوری) ص 85 س 21 ای لا یحجبه الاوهام من ان یظهر او یظهر،او لا یحجبه الاوهام من ان یعلم اشیاء بایراد الشکوک و الشبهات،و الثانی اظهر،و الاول الطف،تلطف. (نوری) ص 85 س 21 بصیغة المعلوم و یحتمل المجهول أیضا،لا یسأل عما یفعل و هم یسألون،هذا مشکل جدا لا یصل إلیه الا واحد بعد واحد. (نوری) ص 86 س 15 کل حادث زائل فیعرضه الصعق و الموت. (نوری) ص 86 س 16 له القدرة و الملک،لا تغیره إنشاء ما شاء حین بمشیته لا بمشیة غیره کسائر الاشیاء مما سواه،لان شأنهم فی المشیة کما قال

وَ مٰا تَشٰاؤُنَ إِلاّٰ أَنْ یَشٰاءَ اَللّٰهُ

*

، فافهم. (نوری) ص 86 س 17 ای لا کالمادة،فانها اوّل مکیف بکیف الاستعداد و یکون آخرا بلا این بخلاف ما سواه،ای عالم الخلق الّذی هو اخر العوالم الّذی وقع فی صف النعال من الوجود و کل من اجزائه له این سواء کان بالذات او بالعرض کالعرض،فافهم. (نوری) ص 88 س 18 ما افاده الشارح هاهنا فی المقام من امهات الغوامض الالهیة و لا سیما فی کونه سبحانه و تعالی شأنه ملکا بعد ذهاب الاشیاء و فنائها کلها جلها و قلها،اذ الملک و السلطنة لا یتصوران الا بوجود المملوک و الرعیة،و بعد ذهاب الاشیاء و فنائها کلها کما هو مقتضی النفخة الاولی و محقق بضرورة من دین الاسلام بل بضرورة من کل الادیان کما ینظر إلیه کریمة:الا الی اللّه تصیر الامور،و کریمة:کل شیء هالک الا وجهه،و کریمة:کل من علیها فان و یبقی وجه ربک ذو الجلال و الاکرام،کیف یتصور و یتعقل العاقل بقاء الملک و السلطنة القاهرة حسبما ینادی به کریمة:لمن الملک الیوم للّه الواحد القهار،و هذا ظاهر جدا،و اما ما افاده هنا العلامة القاسانی تبعا و تقلیدا لجم غفیر من الاکابر و الاعاظم کالمحقق الطوسی و السید الداماد و غیرهما قدس اللّه ارواحهم و اعلی اللّه مقامهم من کون دثور الاشیاء و تجددها و تغیرها و حدوثها و انعدامها و تکونها و تصرمها و وجودها بعد عدمها زمانا و فنائها بعد وجودها و حدوثها و زوالها بعد تکونها انما هو بقیاس بعضها الی بعض،و انما هی بحسب انفسها لا یکون حادثة دائرة زائلة،و بقیاس بعضها الی بعض یکون سابقة و لاحقة، و هی بحسب ارتباطها الی علتها الازلیة ثابتة باقیة غیر دائرة و لا زائلة،بمعنی ان وجوداتها الحادثة و اللایزالیة ثابتة للّه سبحانه فی الازل وجودا جمیعا وحدانیا غیر متغیر و هی افنائه سبحانه مستغنیات باقیة کل فی وقت و محله الی اخر ما صرح به هذه العلامة فی شرحه لهذا الحدیث فی کتابه الوافی،فهو کما تری لا یمکن ان یتصور فضلا عن ان یتعقل و یصدق به، کیف لا؟و تغیر الاوصاف و تفاوت الاحوال للاشیاء فی انفسها و بقیاس بعضها الی بعض و بقیاس کلها الی علتها انما یتصور فی العرضیات الاضافیة اللاحقة لا فی الذاتیات الضروریة التی یکون ثابتة لذوات الاشیاء بضرب من الضرورة الذاتیة و الدثور و الزوال و الحدوث و الانصرام اذا کانت تلک الاحوال ذاتیة ضروریة للاشیاء کلها فی تلک الاوصاف کانت کحال الزمان و اجزائها و الحرکة و اجزائها فهی تکون ثابتة لها بجمیع الاعتبارات،اذ الذاتی لا یمکن ان یختلف و یتخلف بالقیاس الی شیء دون شیء،و الاشیاء العالمیة لما دلت البراهین القاطعة و قامت الحجج البالغة علی کون التجدد و التصرم و الانوجاد و الانقضاء و الدثور و الفناء ذاتیة لها فلا یتصور لها بقاء ابدیة ببقائه سبحانه او بابقائه دام سلطانه،و هذا مما لا یتفوه به العقلاء فضلا عن اکابر العلماء،فالسر فی المقام ارفع من ان ین

شرح أصول الکافی ؛ ج 3 , ص 393 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از محمّد بن مسلم، گفت که: پرسیدم امام محمّد باقر علیه السّلام را از آنچه روایت می کنند از رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: به درستی که اللّٰه تعالی آفریده آدم را بر صورت او. پس گفت که: این صورتی است که احداث کرده شده است، آفریده شده است، گزیده آن را اللّٰه تعالی و ترجیح داده آن را بر باقی صورت های مختلف، پس نسبت داده آن را به خود، چنانچه نسبت داده کعبه را به خود و نسبت داده روح را به خود، پس گفته در سورۀ بقره که: خانۀ من. و گفته در سورۀ ص که: و دمیدم در او از روح خود. مخفی نماند که این حدیث، دلالت بر این می کند که ضمیر صُوَرتِهِ به اللّٰه تعالی راجع است. و بعضی می گویند که: به آدم راجع است. و عَلیٰ نَهجیّه یا تعلیلیّه است؛ به معنی بر نهجِ صورت لایق به او، یا برای خوبی صورتش.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 399 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (عمّا یروون) عن رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله و سلم. (فقال:«بیتی») فی سورة البقرة . (و«نفخت فیه من روحی») فی سورة ص . قال الفاضل الإسترابادی رحمه الله: هذا جواب بحسب الظاهر للتقیّة،فلا منافاة بینه وبین الجواب الذی نقل فی کتاب التوحید عن الرضا علیه السلام من أنّ أوّل الحدیث حذف . قال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «علی صورته»أی علی الصورة الشریفة التی اصطفاها من بین الصور المخلوقة یستحقّ أن یضاف إلیه سبحانه؛فإنّ الصور کلّها مخلوقات له سبحانه،وهو منزّه عن الصورة والمثال،تعالی عمّا یقول الظالمون علوّاً کبیراً .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 323 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف. قوله علیه السلام: فأضافها إلی نفسه، أی تشریفا و تکریما، و روی الصدوق (ره) فی العیون بإسناده عن الحسین بن خالد قال: قلت للرضا علیه السلام: یا بن رسول الله إن الناس یروون أن رسول الله صلی الله علیه و آله قال: إن الله خلق آدم علی صورته؟ فقال: قاتلهم الله لقد حذفوا أول الحدیث، أن رسول الله صلی الله علیه و آله مر برجلین یتسابان فسمع أحدهما یقول لصاحبه: قبح الله وجهک و وجه من یشبهک. فقال له رسول الله صلی الله علیه و آله: یا عبد الله لا تقل هذا لأخیک، فإن الله عز و جل خلق آدم علی صورته، فلعل الباقر علیه السلام أجاب هکذا علی تقدیر تسلیم الخبر، أو لم یتعرض لنفیه تقیة، و ربما یجاب أیضا بأن المراد علی صفته، لأنه مظهر للصفات الکمالیة الإلهیة، أو یقال: إن الضمیر راجع إلی آدم أی صورته المناسبة له اللائقة به.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 84 

*****

ص: 328


1- 1 . فی «ج ، ض ، ف ، بح ، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین والوافی والتوحید والمعانی : «علی».
2- 2 . فی التوحید: «لفظ الروح» . وفی المعانی : «لفظة الروح».
3- 3 . فی حاشیة «ف» والتوحید والمعانی : «الروح».
4- 4 . فی «ب ، بح ، بس ، بف» والوافی والتوحید والمعانی: «مجانس».
5- 5 . هکذا فی معظم النسخ التی قوبلت . وفی «ف» والمطبوع و شرح المازندرانی : «الریح» .
6- 6 . فی التوحید والمعانی : «کما اصطفی بیتا من البیوت فقال» بدل «کما قال لبیت من البیوت».
7- 7 . التوحید ، ص 171 ، ح 3؛ ومعانی الأخبار ، ص 17 ، ح 12، بسنده فیهما عن القاسم بن عروة ، عن عبدالحمید الطائی ، عن محمّد بن مسلم ، عن أبی جعفر علیه السلام الوافی ، ج 1، ص 416 ، ح 342.
8- 8 . هکذا فی «ب ، ج ، و ، بج ، بر ، بس ، جر» والوافی . وفی «ألف ، ض ، ف ، بف » والمطبوع : «الخزّاز» وهو سهوٌ کما تقدّم فی الکافی ، ذیل ح 75 .
9- 9 . فی شرح المازندرانی : - «مخلوقه».
10- 10 . هکذا فی «ب ، ج ، ض ، ف ، بح ، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی والوافی والتوحید. وفی المطبوع: «واصطفاها».
11- 11 . فی «ف» : «المخلوقة».
12- 12 . البقرة (2) : 125 ؛ الحجّ (22) : 26 ؛ نوح (71) : 28 .
13- 13 . الحجر (15): 29؛ ص (38) : 72.
14- 14 . التوحید ، ص 103 ، ح 18 بسنده عن أحمد بن أبی عبداللّه ، عن أبیه، عن عبداللّه بن بحر الوافی ، ج 1، ص 415 ، ح 339.

(22) باب جوامع التوحید

1- الحدیث

350 / 1 . مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ وَمُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی جَمِیعاً ، رَفَعَاهُ إِلی أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام :

«أَنَّ أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام اسْتَنْهَضَ(1) النَّاسَ فِی حَرْبِ مُعَاوِیَةَ فِی الْمَرَّةِ الثَّانِیَةِ، فَلَمَّا حَشَدَ(2) النَّاسُ ، قَامَ خَطِیباً، فَقَالَ:

الْحَمْدُ لِلّهِ الْوَاحِدِ، الاْءَحَدِ، الصَّمَدِ، الْمُتَفَرِّدِ، الَّذِی لاَ مِنْ شَیْءٍ کَانَ، وَلاَ مِنْ شَیْءٍ خَلَقَ مَا کَانَ، قُدْرَةٌ(3) بَانَ بِهَا مِنَ الاْءَشْیَاءِ، وَبَانَتِ الاْءَشْیَاءُ مِنْهُ، فَلَیْسَتْ لَهُ صِفَةٌ تُنَالُ، وَلاَ حَدٌّ یُضْرَبُ(4) لَهُ فِیهِ الأَمْثَالُ، کَلَّ(5) دُونَ صِفَاتِهِ تَحْبِیرُ(6) اللُّغَاتِ، وَضَلَّ

ص: 329


1- 1 . «استنهض» : أمر بالنهوض ، أی القیام . اُنظر : الصحاح ، ج 3 ، ص 111 (نهض).
2- 2 . فی «ب ، ض ، ف ، بس» وحاشیة «ج، بح، بر» وشرح صدر المتألّهین : «حشر» . وقوله: «حشد» جاء متعدّیا ولازما ، بمعنی جمع واجتمع . وفی القاموس : «حشد القوم : حفّوا فی التعاون ، أو دعوا فأجابوا مسرعین، أو اجتمعوا علی أمر واحد» . اُنظر : المصباح المنیر ، ص 136؛ القاموس المحیط ، ج 1 ، ص 406 (حشد) ؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 166؛ الوافی ، ج 1 ، ص 429؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 85.
3- 3 . فی شرح صدر المتألّهین : «فِدْرَةٌ» بمعنی القطعة من اللحم ومن اللیل ومن الجبل . وفی شرح المازندرانی : «فی بعض نسخ الکتاب وکتاب التوحید للصدوق: بقدرة» . وفی التوحید : «قدرته». وقوله: «قدرةٌ» أی له قدرة ، أو هو قدرة بناء علی عینیّة الصفات . ونصبها علی التمییز أو بنزع الخافض هو مختار الداماد فی التعلیقة ، ص 326 ، وهو الظاهر عند المازندرانی فی شرحه، والمحتمل عند الفیض فی الوافی . والمعنی : ولکن خلق الأشیاء قدرةً أو بقدرة . وعند صدر المتألّهین فی شرحه، «ما» نافیة، ف «ما کان» إلخ مستأنف عنده.
4- 4 . هکذا فی «ب ، ج، ض ، ف ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی والوافی والتوحید . وفی «بح» والمطبوع : «تضرب» .
5- 5 . «کلَّ» من الکلّ، بمعنی العجز والإعیاء والثقل والتعب والوهن . اُنظر : لسان العرب ، ج 11 ، ص 590 و 594 (کلل).
6- 6 . فی التوحید: «تعبیر» . و«التحبیر»: التحسین، تقول : حبّرت الشیءَ : إذا أحسنته . والمعنی : عجز وأعیا قبل الوصول إلی بیان صفاته ؛ أو عنده اللغات، أی اللغات المحسَّنَة ، أی لیس فی اللغات ما یتوصّل بها إلی ذلک . اُنظر : الصحاح ، ج 2 ، ص 620 (حبر) ؛ شرح صدر المتألّهین ، ص 333 ؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 171؛ مرآة العقول ، ج 2، ص 58.

هُنَاکَ(1) تَصَارِیفُ الصِّفَاتِ، وَحَارَ فِی مَلَکُوتِهِ عَمِیقَاتُ مَذَاهِبِ التَّفْکِیرِ، وَانْقَطَعَ دُونَ 1 / 135

الرُّسُوخِ فِی عِلْمِهِ جَوَامِعُ التَّفْسِیرِ ، وَحَالَ دُونَ غَیْبِهِ الْمَکْنُونِ(2) حُجُبٌ مِنَ الْغُیُوبِ(3)، تَاهَتْ(4) فِی أَدْنی أَدَانِیهَا(5) طَامِحَاتُ(6) الْعُقُولِ فِی لَطِیفَاتِ الاْءُمُورِ.

فَتَبَارَکَ اللّه ُ(7) الَّذِی لاَ یَبْلُغُهُ بُعْدُ الْهِمَمِ(8)، وَلاَ یَنَالُهُ غَوْصُ الْفِطَنِ(9)، وَتَعَالَی(10) الَّذِی لَیْسَ لَهُ وَقْتٌ مَعْدُودٌ، وَلاَ أَجَلٌ مَمْدُودٌ، وَلاَ نَعْتٌ مَحْدُودٌ، سُبْحَانَ(11) الَّذِی لَیْسَ لَهُ أَوَّلٌ(12) مُبْتَدَأٌ، وَلاَ غَایَةٌ مُنْتَهیً، وَلاَ آخِرٌ یَفْنی .

سُبْحَانَهُ هُوَ کَمَا وَصَفَ نَفْسَهُ، وَالْوَاصِفُونَ لاَ یَبْلُغُونَ نَعْتَهُ، وَ(13)حَدَّ الاْءَشْیَاءَ کُلَّهَا

ص: 330


1- 1 . فی «ب» وحاشیة «ج» وشرح صدر المتألّهین ومرآة العقول : «هنالک».
2- 2 . «المکنون» : المستور . یقال : کننتُ الشیء، أی سترته . الصحاح ، ج 6 ، ص 2188 (کنن).
3- 3 . فی «ف» : «الغیب».
4- 4 . «تاهت» : من التَیْه ، بمعنی التحیّر . یقال: تاه فی الأرض، أی ذهب متحیّرا . الصحاح ، ج 6 ، ص 2229 (تیه).
5- 5 . «الأدانی»: جمع الدنیّ ، غیر مهموز ، بمعنی القریب . والمهموز منه بمعنی الدون . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 173؛ الصحاح ، ج 6 ، ص 2341 (دنو).
6- 6 . «الطامحات» : جمع الطامح، وهو کلّ مرتفع . الصحاح ، ج 1 ، ص 388 (طمح).
7- 7 . فی «ب، ج، ف ، بح، بر» وشرح المازندرانی والوافی: - «اللّه».
8- 8 . «بُعد الهِمَم» أی الهمم البعیدة ، وهو جمع الهمّة بمعنی العزم الجازم ، وبُعدها : تعلّقها بعلیّات الاُمور دون محقّراتها ، أی لا تبلغ النفوس ذوات الهمم البعیدة وإن اتّسعت فی الطلب کنهَ حقیقته . اُنظر : مجمع البحرین ، ج 6 ، ص 188 (همم).
9- 9 . فی شرح المازندرانی : «الفَطِنْ ، بفتح الفاء وکسر الطاء : الذکیّ المتوقّد ، وبالعکس : جمع الفِطْنَة ، وهی فی اللغة : الفهم ، وعند العلماء : جودة الذهن المعدّة لاکتساب المطالب العلیّة» . وانظر : الصحاح ، ج 6 ، ص 2177 (فطن).ْ
10- 10 . فی شرح المازندرانی والتوحید: «اللّه».
11- 11 . فی «ب ، ف ، بف» وحاشیة «بح» والتوحید: «وسبحان».
12- 12 . فی شرح المازندرانی : «بالرفع والتنوین معا ، أو بالرفع فقط؛ لأنّهم اختلفوا فی صرفه».
13- 13 . فی «ب ، بس ، بح، بف» والتوحید: - «و».

عِنْدَ خَلْقِهِ(1)؛ إِبَانَةً لَهَا مِنْ شِبْهِهِ، وَإِبَانَةً لَهُ مِنْ شِبْهِهَا، فَلَمْ(2) یَحْلُلْ فِیهَا؛ فَیُقَالَ(3): هُوَ فِیهَا کَائِنٌ، وَلَمْ یَنْأَ(4) عَنْهَا؛ فَیُقَالَ: هُوَ مِنْهَا(5) بَائِنٌ، وَلَمْ یَخْلُ مِنْهَا؛ فَیُقَالَ لَهُ: أَیْنَ(6)، لکِنَّهُ سُبْحَانَهُ أَحَاطَ بِهَا عِلْمُهُ، وَأَتْقَنَهَا صُنْعُهُ، وَأَحْصَاهَا حِفْظُهُ، لَمْ یَعْزُبْ(7) عَنْهُ خَفِیَّاتُ غُیُوبِ الْهَوَاءِ(8)، وَلاَ غَوَامِضُ مَکْنُونِ ظُلَمِ الدُّجی(9)، وَلاَ مَا فِی السَّمَاوَاتِ الْعُلی إِلَی الاْءَرَضِینَ(10) السُّفْلی، لِکُلِّ شَیْءٍ مِنْهَا حَافِظٌ وَرَقِیبٌ ، وَکُلُّ شَیْءٍ مِنْهَا بِشَیْءٍ مُحِیطٌ، وَالْمُحِیطُ(11) بِمَا أَحَاطَ مِنْهَا الْوَاحِدُ الاْءَحَدُ الصَّمَدُ، الَّذِی لاَ یُغَیِّرُهُ(12) صُرُوفُ الاْءَزْمَانِ، وَلاَ یَتَکَأَّدُهُ(13) صُنْعُ شَیْءٍ(14) کَانَ،إِنَّمَا قَالَ لِمَا شَاءَ(15): «کُنْ» فَکَانَ.

ابْتَدَعَ مَا خَلَقَ بِلاَ مِثَالٍ سَبَقَ، وَلاَ تَعَبٍ وَلاَ نَصَبٍ(16)، وَکُلُّ صَانِعِ شَیْءٍ فَمِنْ شَیْءٍ

ص: 331


1- 1 . فی التوحید: «إیّاها».
2- 2 . هکذا فی «ب ، ج ، ض ، ف ، و ، بح ، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین والوافی والتوحید . وفی المطبوع : «لم» .
3- 3 . فی «ض» : «له».
4- 4 . «لم ینأ» أی لم یبعد، من النأی بمعنی البُعد . اُنظر : الصحاح ، ج 6 ، ص 2499 (نأی).
5- 5 . فی شرح صدر المتألّهین : «عنها».
6- 6 . «أیْن» بالفتح، أی یسأل : أین هو ؟ أو «أینٌ» بالتنوین، أی یقال: له مکان، أو یقال: إنّه أینٌ ومکان للأشیاء. اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 336؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 87.
7- 7 . «لم یعزب» أی لم یبعد ولم یغب . اُنظر : الصحاح ، ج 1 ، ص 181 (عزب).
8- 8 . فی التوحید: «الهوی».
9- 9 . «الدُجی» بمعنی الظلمة مصدرا ، أو جمع دُجْیَة ، وهی الظلمة . اُنظر : لسان العرب ، ج 14 ، ص 249 (دجا).
10- 10 . فی التوحید: «والأرضین» بدل «إلی الأرضین».
11- 11 . فی شرح المازندرانی : «المحیط ، مبتدأ و«الواحد» خبر ، یعنی المحیط علما وحفظا بما أحاط... هو الواحد الأحد الصمد».
12- 12 . فی التوحید: «لم تغیّره».
13- 13 . فی حاشیة «ض ، بر»: «لم یتکأّده» . و«لا یتکأّده» أی لایثقله ولا یشقّ علیه . اُنظر : الصحاح ، ج 2 ، ص 529 (کأد).
14- 14 . فی «ج ، ض» : «صنع کلّ شیء».
15- 15 . فی حاشیة «ف»: «أن یقول» . وفی التوحید: «أن یکون».
16- 16 . «النَصَب» و«التَعَب» بمعنی واحد، وهو الکلال والإعیاء ، فالعطف للتفسیر والتأکید. اُنظر : الصحاح ، ج 1، ص 91 و 225 (تعب) و (نصب) .

صَنَعَ، وَاللّه ُ لاَ مِنْ شَیْءٍ صَنَعَ مَا خَلَقَ، وَکُلُّ عَالِمٍ فَمِنْ بَعْدِ جَهْلٍ تَعَلَّمَ(1)، وَاللّه ُ لَمْ یَجْهَلْ وَلَمْ یَتَعَلَّمْ، أَحَاطَ بِالاْءَشْیَاءِ عِلْماً قَبْلَ کَوْنِهَا، فَلَمْ یَزْدَدْ بِکَوْنِهَا عِلْماً، عِلْمُهُ بِهَا قَبْلَ أَنْ یُکَوِّنَهَا کَعِلْمِهِ(2) بَعْدَ تَکْوِینِهَا، لَمْ یُکَوِّنْهَا لِتَشْدِیدِ سُلْطَانٍ، وَلاَ خَوْفٍ مِنْ زَوَالٍ وَلاَ نُقْصَانٍ، وَلاَ اسْتِعَانَةٍ عَلی ضِدٍّ مُنَاوٍ(3)، وَلاَ نِدٍّ مُکَاثِرٍ(4)، وَلاَ شَرِیکٍ مُکَابِرٍ(5)، لکِنْ خَلاَئِقُ مَرْبُوبُونَ، وَعِبَادٌ دَاخِرُونَ(6) .

فَسُبْحَانَ الَّذِی لاَ یَؤُودُهُ(7) خَلْقُ مَا ابْتَدَأَ، وَلاَ تَدْبِیرُ مَا بَرَأَ، وَلاَ مِنْ عَجْزٍ(8) وَلاَ مِنْ(9) 1 / 137

فَتْرَةٍ بِمَا خَلَقَ اکْتَفی، عَلِمَ مَا خَلَقَ، وَخَلَقَ مَا عَلِمَ(10)، لاَ بِالتَّفْکِیرِ فِی عِلْمٍ(11) حَادِثٍ أَصَابَ مَا خَلَقَ، وَلاَ شُبْهَةٍ دَخَلَتْ عَلَیْهِ فِیمَا لَمْ یَخْلُقْ، لکِنْ قَضَاءٌ مُبْرَمٌ، وَعِلْمٌ

ص: 332


1- 1 . فی «بر» وشرح صدر المتألّهین: «یعلم».
2- 2 . فی «بح ، بر» وحاشیة «ج» وشرح صدر المتألّهین : «بها».
3- 3 . فی «بح» وشرح صدر المتألّهین ومرآة العقول : «مناف» . وفی هامش شرح صدر المتألهین : «منا و خ ل» ولکن یبدو من شرح المصنّف لکلمة «ناوٍ» أنّ ما فی الهامش کان فی المتن . وفی حاشیة «بح» : «منافق» . وفی حاشیة «ف» والتوحید: «مثاور» . وقوله : «مناو» أی معادٍ ، من ناواه، بمعنی عاداه . وربّما یهمز ، وأصله الهمز؛ لأنّه من ناء إلیک ونؤتَ إلیه ، أی نهض ونَهضْتَ إلیه؛ فإنّ کلاًّ من المتعادیین ینوء إلی صاحبه ، أی ینهض . اُنظر : الصحاح ، ج 1 ، ص 79 (نوأ) ؛ شرح صدر المتألّهین ، ص 329 .
4- 4 . قوله: «مُکاثِر» أی غالب علیه بالکثرة ، من قولهم: کاثرناهم، أی غلبناهم بالکثرة . اُنظر : الصحاح ، ج 2 ، ص 802 (کثر).
5- 5 . فی حاشیة «ف» والتوحید: «مکاید».
6- 6 . «داخرون» أی أذلاّء ، من الدخور بمعنی الصَغار والذلّ . اُنظر : الصحاح ، ج 2 ، ص 655 (دخر).
7- 7 . «لایؤوده» أی لایثقله . أصله من الأوْد بمعنی الثقل . یقال: آدانی الشیءُ یؤودُنی أودا وإیادا : أثقلنی . اُنظر : الصحاح ، ج 2، ص 442 : (أود).
8- 8 . عند صدر المتألّهین فی شرحه الجارّ متعلّق بمحذوف ، و«لا من عجز ولا من فترة بما خلق» جملة واحدة. وقال : «أی لایلحقه الإعیاء ونحوه من عجز ولا فترة . والغرض التنبیه علی کمال قدرته وأنّ العجز وما یلحقه محال علیه » .
9- 9 . فی «بح»: - «من».
10- 10 . عند صدر المتألّهین فی شرحه قوله: «اکتفی عِلْمَ ما خلق وخَلْق ما علم» جملة واحدة ، و«علم» الأوّل و«خلق» الثانی مفعولان ل «اکتفی».
11- 11 . فی التوحید: «لا بالتفکّر ولا بعلم حادث» بدل «لا بالتفکیر فی علم حادث».

مُحْکَمٌ ، وَأَمْرٌ مُتْقَنٌ .

تَوَحَّدَ بِالرُّبُوبِیَّةِ، وَخَصَّ نَفْسَهُ بِالْوَحْدَانِیَّةِ، وَاسْتَخْلَصَ بِالْمَجْدِ(1) وَالثَّنَاءِ، وَتَفَرَّدَ بِالتَّوْحِیدِ وَالْمَجْدِ وَالسَّنَاءِ(2)، وَتَوَحَّدَ بِالتَّحْمِیدِ، وَتَمَجَّدَ بِالتَّمْجِیدِ(3)، وَعَلاَ عَنِ اتِّخَاذِ الاْءَبْنَاءِ، وَتَطَهَّرَ وَتَقَدَّسَ عَنْ مُلاَمَسَةِ النِّسَاءِ، وَ(4)عَزَّ و جَلَّ عَنْ مُجَاوَرَةِ(5) الشُّرَکَاءِ، فَلَیْسَ لَهُ فِیمَا خَلَقَ ضِدٌّ، وَلاَ لَهُ فِیمَا مَلَکَ نِدٌّ، وَلَمْ یَشْرَکْهُ(6) فِی مُلْکِهِ أَحَدٌ، الْوَاحِدُ الاْءَحَدُ(7) الصَّمَدُ، الْمُبِیدُ(8) لِلاْءَبَدِ، وَالْوَارِثُ لِلاْءَمَدِ، الَّذِی لَمْ یَزَلْ وَلاَ یَزَالُ وَحْدَانِیّاً أَزَلِیّاً قَبْلَ بَدْءِ(9) الدُّهُورِ، وَبَعْدَ صُرُوفِ الاْءُمُورِ، الَّذِی لاَ یَبِیدُ وَلاَ یَنْفَدُ(10).

بِذلِکَ أَصِفُ رَبِّی، فَلاَ إِلهَ إِلاَّ اللّه ُ مِنْ عَظِیمٍ مَا أَعْظَمَهُ! وَمِنْ جَلِیلٍ مَا أَجَلَّهُ! وَمِنْ(11) عَزِیزٍ مَا أَعَزَّهُ! وَتَعَالی عَمَّا یَقُولُ الظَّالِمُونَ عُلُوّاً کَبِیراً»(12).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) فرمود: امیر المؤمنین (علیه السّلام) برای مرتبه دوم مردم را بجنگ معاویه برانگیخت چون مردم انجمن گشتند بسخنرانی برخاست و فرمود: ستایش خدای راست که یگانه و یکتا و بی نیاز و تنهاست، بود او از چیزی نیست و آفرینشش از چیزی نبوده، تنها با قدرتی آفریده که بسبب آن از همه چیز جدا شده و همه چیز از او جدا گشته است، برای او صفتی که بدان توان رسید نباشد و حدی که برای آن مثل آورند نیست آرایش لغتها از توصیف او ناتوان و ستودنهای گوناگون در آنجا گم گشته و حیران است: راههای عمیق اندیشه نسبت بملکوت او سرگردان و تفاسیر جامع از نفوذ در علمش بریده گشته، پرده های ناپیدا نزد کنه پنهانش حایل شده و خردهای تند رو نسبت بمطالب دقیق در نزدیکترین درجاتش گم گشته، پر برکت باد خدائی که دوربینی همتها باو نرسد و زیرکیهای عمیق او را درنیابد، متعالی است آنکه وقت قابل شماره و عمر دراز و صفت محدود ندارد (عمر دراز برای کسی است که دورانش پایان داشته باشد) منزه باد آنچنان خدائی که نه آغازی دارد که از آن شروع شود و نه انجامی که بآن پایان یابد و نه آخری که در آنجا نابود گردد. او منزه است، او چنانست که که خود را، وصف نموده وصف کنندگان بستایش او نرسند، همه چیز را هنگام آفرینش محدود ساخت تا از همانندی خودش (که محدود نیست) جدا باشند و او از همانندی آنها جدا باشد در چیزها درون نشده تا بتوان گفت در آنها جا دارد و از آنها دور نگشته تا بتوان گفت او از آنها بیگانه است و از آنها بر کنار نگشته تا توان گفت: در کجاست، ولی خدای سبحان علمش همه چیز را فرا گرفته و صنعش آنها را محکم ساخته و یادش آنها را شماره کرده، پنهانیهای هوای ناپیدا (مانند امواج و برق و قوای ناقل صدا) و پوشیده های نهان تاریکی شب و آنچه در آسمانهای بالا و زمینهای پائین است از او نهان نیست، برای هر چیزی از جانب او نگهبان و گماشته ایست و چیزی نیست جز اینکه بچیز دیگر احاطه دارد و آنکه بهمه احاطه کنندگان احاطه دارد خدای یگانه یکتای بی نیازیست که گردش زمان دگرگونش نسازد و ساختن هیچ چیز او را خسته نکند، فقط بآنچه خواهد گوید: باش موجود شود، آنچه را آفریده بدون نمونه قبلی و بدون رنج و تلاش اختراع نموده، هر کسی که چیزی سازد آن را از ماده ای سازد و خدا بی ماده ساخته است، هر دانشمندی پس از نادانی دانا گشته و خدا نادان نبوده و دانش نیاموخته علمش بهمه چیز پیش از بودن آنها احاطه کرده و از پیدایش آنها علمش افزون نگشته، علم او بآنها پیش از پدید آمدنشان چون علم اوست بآنها پس از پدید آوردنشان، چیزها را نیافریده تا سلطنتش استوار شود یا بیم نابودی و کاهشش برود یا در برابر مخالف ستیزه گر و همانند افزون طلب و انباز گردنکش کمک گیرد بلکه همه آفریدگان پروریده و بندگان سربزیرند. منزه باد خدائی که آفرینش آنچه اختراع کرده و سرپرستی آنچه آفریده برنجش نینداخته، از ناتوانی و خستگی نیست که بهمین قدر که آفریده اکتفا کرده (بلکه در آفرینش بیش از این مقدار حکمت و مصلحت ندیده) آنچه را آفریده دانسته و آنچه را بصلاح دانسته آفریده است در اثر اندیشه و علم پیداشده ئی نبوده که در آفرینش خطا نکرده، و آنچه را نیافریده بواسطه تردیدش نبوده بلکه آفرینش او قضاء و فرمانیست ناگسستنی و دانشی است محکم و فرمانیست استوار، بربوبیت یگانه گشته و خود را بیگانگی مخصوص گردانیده و بزرگواری و ستایش را از آن خود کرده، بتوحید و بزرگی و نوربخشی یگانه گشته و بستایش یکتا شده و ببزرگواری مخصوص است، از گرفتن فرزندان برتر است و از آمیزش زنان پاکیزه و مقدس است، از همسایگی انبازان عزیز و والاست در آنچه آفریده ضدی ندارد و در آنچه مالک شده همانندی ندارد؟ هیچ کس در ملک او شریک نگشته، یگانه و یکتا و بی نیاز است، نابودکننده همیشگی و جای گزین پایان است (هر دراز عمری را خدا نابود کند و خودش همیشه باقیست) آنکه همیشه بوده و همیشه باشد، یگانه است و ازلی پیش از آغاز روزگار بوده و پس از گذشت امور باشد، نابود نگردد، و تمام نشود، بدین گونه پروردگارم را میستایم، شایسته پرستشی جز خدا نیست شگفتا از بزرگی که چه بزرگست و از والائی که چقدر والاست و از عزیزی که چه اندازه عزیز است و از آنچه ستمگران در باره اش گویند بلندی بسیار دارد

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 184 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:امیر المؤمنین(علیه السّلام)برای بار دوم مردم را به جنگ با معاویه تشویق کرد و چون مردم گرد آمدند به سخنرانی برخاست و فرمود:حمد از آن خدای یگانۀ یکتای بی نیاز است،آن تنهائی که به ذات خود بوده و از هیچ خلق را آفریده،به نیروئی که بدان همه چیز عیان شده و او خود از همه چیز جدا است، برای او وصفی نیست که درک بشود و نه حدی که برای آن مثل آورند،هر گونه آرایش در تعبیر برای بیان صفات او نارسا است و هر گونه تغییر ستایش در آنجا پا در هوا است،هر روش اندیشه عمیق از ادراک ملکوتش سرگردان است و هر شرح و بیان جامعی برای نفوذ در مقام دانش او از خود رفته و ناتوان،پرده هائی نادیدنی برابر کنه ذات نهان او آویخته است و خردهای تیزهوش و سرکش و باریک بین در پائین ترین مراتب حضرت او گمند. مبارک باد آن خدائی که دور بینی همتها به آستان او نرسد و بررسی عمیق هوشها وی را در نیابد،برتر است برتر آنکه دورانقابل شمارشی ندارد،و عمر بلند و وصف ارجمندش محدود نسازد، منزه باد آنکه نه سرآغازش شاید و نه سرانجامش باید و نه دنباله اش به نیستی گراید،منزه باد،او چنان است که خود ستوده و ستایش گویان به نمایش کمال حضرتش در نیمه راه بمانند،هر چیز را در آستانه آفرینش آن مرز بندی کرده و از شباهت به خود و شباهت خود به او بر کنار ساخته،در هیچ مخلوقی اندر نشده تا توان گفت:در آن است و از آن دوری نجسته و پیوند نگسسته تا توان گفت:از آن بی گمان است و از چیزی خود را معزول نساخته تا توان گفت:در کجا است،و لیکن ذرات منزهش به دانش آن را فرا گرفته و ساختش را متقن نموده و آن را در یاد خود سپرده،آنچه در زیر پرده های ناپیدای فضا نهان است در عملش عیان است،پردگیان بسته روی امواج تاریک شب را می داند و آنچه در آسمانهای بلند و زمین های پست است بر او آشکار است و بر هر کدام نگهبان و پاینده ای است و هر کدام بر چیزی فراینده و او است فراگیرنده هر چه خود فراگیر است. یگانه است،یکتا است،بی نیازی است که گردش دورانهایش دیگرگون نسازد و ساختمان و آفرینش هیچ هستی به رنجش اندر نکند همانا هر چه را خواهد به محض آنکه فرماید باش می باشد، هر چه را آفریده ابتکار کرده،نقشه ای از پیش در میان نبوده و رنج و تلاشی تحمل نفرموده،هر که سازنده است مایه ای خواهد که از آن بسازد و خدا بی مایه همه چیز را ساخته،هر دانائی از نادانی دانش آموخته خدا نه نادان بوده و نه از استادی آموخته،همه چیز را نیافریده به خوبی دانسته و از پدیدش آن دانش تازه ای نیندوخته، آن را پیش از پدید آوردنش چنان داند که پس از آفرینش آن،چیزیرا پدید نکرده تا سلطنت خود را تایید کند و یا بیم نیستی و کاستی از خود بگرداند یا در برابر حریف ستیزه جو و هم چشم فزون طلب و شریک لجباز از آن کمک گیرد،بلکه سراسر جهان آفریده هائی پرورده و بندگانی آستان بوسند. منزه باد آنکه آفرینش هر آنچه دست به کار او شده و پرورش هر چه آفریده بر او سنگین نیفتاده و از ناتوانی و سستی آفرینش را به همین که هست خاتمه نداده،دانسته هر چه را آفریده و آفریده آنچه را دانسته،نه آنچه را آفریده بر اثر اندیشه و علم تازه ای بوده است و نه نسبت بدان چه نیافریده شبهه و تردیدی داشته،ولی سبب هر دو قضاء نقض ناپذیر و دانش نکته سنج و فرمان استوار او است،به پروردگاری یکتائی گرفته و خود را به یگانگی ویژه ساخته و مجد و ثناء را از آن خود شناخته و به توحید و مجد و نور بخشی تنها مانده. حمد و سپاس تنها او را سزاست و مجد و بزرگواری حضرت او را روا است،برتر است از آنکه پسرانی پذیرد و پاک تر و مقدس تر از آنکه با زنان بیامیزد،عزیز و والا است از آنکه همسر شریک شود،در آنچه آفریده ضدی ندارد و در آنچه دارد همطرازی برایش نیست و احدی در ملک او شرکت ندارد،یگانه یکتای بی نیاز و روزگار برانداز و جای گیر عمر هستی،آنکه همیشه بوده و همیشه باشد یگانه و ازلی،پیش از آغاز روزگار و پس از گذشت امور سراسر جهان،آنکه نه بر افتد و نه تمام شود،بدین روش بستایم پروردگارم را،نیست شایسته پرستشی جز خدا بزرگواری است،وه چه بزرگ،والائی است وه چه والا،عزیزی است وه چه عزیز،و برتر است از آنچه ستمکاران بناحق در باره او گویند بسیار بسیار.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 391 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-امام صادق علیه السّلام فرمود:امیر المؤمنین علیه السّلام برای بار دوم مردم را به جنگ با معاویه تشویق کرد و چون مردم گرد آمدند به سخنرانی برخاست و فرمود: حمد از آن خدای یگانه یکتای بی نیاز است،آن تنهائی که به ذات خود بوده و از عدم خلق را آفریده،به نیروئی که از همه چیز جدا شده و همه از او جدا گشته است برای او وصفی نیست که درک شود و نه حدی که برای آن مثل آورند،هرگونه آرایش در تعبیر برای بیان صفات او نارساست و هرگونه تغییر ستایش در آنجا بی پایه است راه های عمیق اندیشه نسبت به ملکوت او سرگردان و هر شرح و بیان جامعی برای نفوذ در مقام دانش او ناتوان و بریده است،

پرده هایی نادیدنی برابر کنه ذات نهان او آویخته است و خردهای تیز هوش و سرکش و باریک بین در پائین ترین درجات گم گشته است.

مبارک آن خدائی که دوربینی همتها به آستان او نرسد و بررسی عمیق هوشها،وی را در نیابد،برتر است از آنکه دوران قابل شمارشی ندارد، و عمر بلند و وصف ارجمندش محدود نسازد،منزه باد آنکه نه آغازی دارد که از آن شروع شود و نه انجامی که با آن پایان پذیرد و نه آخری که در آنجا نابود گردد او منزه است و چنان است که خود ستوده و ستایش گویان به نمایش کمال حضرتش نرسند،هرچیز را در آستانه آفرینش آن محدود ساخت و از شباهت به خود و شباهت خود به او برکنار نمود،در هیچ مخلوقی داخل نشده تا بتوان گفت:در آن است و از آن دوری نجسته و پیوند نگسسته تا توان گفت:از آن بی خبر است و از چیزی خود را معزول نساخته تا توان گفت:در کجاست،ولیکن خدای سبحان علمش را همه چیز را در بر گرفته و وصفش آنها را محکم ساخته و یادش آنها را شماره کرده و آنچه را در زیر پرده های ناپیدای فضا نهان است در عملش عیان است،پردگیان بسته روی امواج تاریک شب را می داند و آنچه در آسمانهای بلند و زمین های پست است بر او آشکار است و بر هرکدام نگهبان و گماشته ای قرار داده و چیزی نیست جز آنکه بر چیز دیگر احاطه دارد و آنکه به همه احاطه کنندگان احاطه دارد خدای یگانه یکتای بی نیاز است گردش زمان در گردش نسازد.

ساختمان و آفرینش هیچ هستی به رنجش نیندازد همانا هرچه را خواهد به محض آنکه فرماید باش می باشد،هرچه را آفریده ابتکار کرده،نقشه ای از پیش در میان نبوده و رنج و تلاشی تحمل نفرموده، هرکس سازنده است مایه ای خواهد که از آن بسازد و خدا بی مایه همه چیز را ساخته،هر دانایی از نادانی،دانش آموخته،خدا نه نادان بوده و نه از کسی چیزی را آموخته،قبل از خلقت اشیاء به همه چیز احاطه و سلطه داشته و از پیدایش آنها علمش افزون نگشته علم او به آنها پیش از آمدنشان چون علم او پس از پدید آوردنشان است چیزهائی را نیافریده تا سلطنت و قدرتش استوار شود و یا بیم و کاستی برود یا در برابر حریف ستیزه جو و هم چشم فزون طلب و شریک لجباز از آن کمک گیرد،بلکه سراسر جهان آفریده هائی پروریده و بندگان سر بزیرند.

منزه باد خدائی که آفرینش هرآنچه آفریده و پرورش هرچه آفریده بر او مشکل نبوده و از توانائی و سستی آفرینش را به همین که هست خاتمه نداده،دانسته هرچه را آفریده و آفریده آنچه را دانسته،نه آنچه را آفریده بر اثر اندیشه و علم تازه ای بوده است و نه نسبت به آنچه نیافریده بخاطر تردیدش نبوده ولی آفرینش او قضاء و فرمانیست ناگسستنی و دانشی است محکم و فرمانی است استوار

او خدایی است که به یگانگی خود را مخصوص گردانده و بزرگواری و ستایش را از آن خود کرده است.

حمد و سپاس تنها او را سزاست و عظمت و بزرگواری حضرت او را رواست،برتر است از آنکه پسرانی داشته باشد و پاک تر و مقدس تر از آنکه با زنان بیامیزد،عزیز و والاست از آنکه همسری شریک او شود،در آنچه آفریده ضدی ندارد،و در آنچه دارد همانندی برایش نیست و احدی در ملک او شرکت ندارد،یگانه و یکتای و بی نیاز است نابودکننده همیشگی و جایگزین پایان است آنکه همیشه بوده و هست یگانه و ازلی، پیش از آغاز روزگار و پس از گذشت امور سراسر جهان،نابود نگردد و تمام شود،بدین روش پروردگارم را می ستایم،نیست شایسته پرستشی جز خدای بزرگوار،وه چه بزرگ،والائی است وه چه والا،عزیزی است وه چه عزیز،و برتر است از آنچه ستمکاران بناحق درباره او بسیار گویند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 355 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح استنهض ای امر بالنهوض و هو القیام،یقال:نهض نهضا و نهوضا ای قام.فلمّا حشر النّاس ای جمعهم،من الحشر بمعنی الجمع،و یقال:للّذی یجمع الغنائم حاشر،و یوم الحشر یوم الجمع،و المحشر بکسر الشین موضع المحشر،و الحاشر من اسماء النبی(ص).و الفدرة بکسر الفاء القطعة من اللحم اذا کانت مجتمعة،و الفندیر و الفندیرة الصخرة العظیمة تندر من رأس الجبل و فی القاموس:الفدرة قطعة من اللحم و من اللیل و من الجبل.کل من الکلال و هو الضعف او من الکلّ و هو الثقل.و تحبیر اللّغات بالحاء غیر معجمة تحسینها،یقال:جبرته ای حسنته.تاه فی الارض ای ذهب متحیرا.طمح فلان بصره الی الشیء ارتفع و کل مرتفع طامح،و اطمحه رفعه،و طمح أیضا بمعنی ابعد فی الطّلب.الدجی بالفتح الظلمة،یقال:دجی اللیل یدجو و لیلة داجیة و دیاجی اللیل حنادسه کأنه جمع دیجاة،و الدّجی بالضّم جمع دجیة و هی الظلمة. تکأدنی الشیء او تکأدنی شق علی تفعّل و تفاعل بمعنی ناواة الرجل مناواة و نواء ای عادیته و فاخرته،و ربما لم یهمز و لکن اصله الهمز لانه من ناء ألیک و نؤت ألیک ای نهض ألیک،لان کلا من المتعادیین ینوء الی صاحبه ای ینهض.و مکاثر من کاثرناهم ای غلبناهم بالکثرة.و الباری من صفات الله الّذی خلق الخلق بریئا من التفاوت،و اصله برئ من المرض برء و أبرأه الله برء الله الخلق برء،و البریة الخلق. الفترة الانکسار و الضعف.بدئ الدهر من بدأ الامر بدوءا ای ظهر المبید،من باد الشیء یبید بیدا هلک،و لا یبید ای لا یهلک و لا ینفد ای لا یفنی. اعلم انّ هذه الخطبة من خطب امیر المؤمنین و سیّد الموحّدین و امام الحکماء الالهیین و العلماء الراسخین و قدوة الاولیاء الواصلین و العرفاء الشامخین و اعلم الخلائق باللّه و توحیده ما خلا خاتم النبیین صلوات الله علیهما و آلهما الهادین المهدیّین مشتمله علی مباحث شریفة إلهیة و معارف نفیسة ربانیة و مسائل عویصة حکمیة و مطالب علیة عقلیة لم یوجد مثلها فی زبر الاولین و الآخرین و لم یسمح بنظیرها عقول الحکماء السابقین و اللاّحقین مع قطع النّظر عن جودة الالفاظ و العبارات و فصاحة البیان و الاستعارات التی فاق بها علی مصاقع البلغاء و اعاظم الادباء و فحول الخطباء،و إذ هی واقعة علی ترتیب طبیعی فلنعقد لبیانها و شرحها عدة فصول: الفصل الاوّل فی تصدیرها بحمد اللّه و الثناء علیه بما هو اهله و مستحقه و هو قوله:الحمد للّه الواحد الاحد الصّمد اعلم انّ حمد الله سواء کان عبارة عن الثناء و التعظیم المطلق او عن الشکر المستلزم لتقدم النعمة و الاعتراف بها فان المستحق له فی الحقیقة لیس الاّ اللّه سبحانه، و لهذا اورد«الحمد للّه»بتعریف الجنس و لام الاختصاص الدالین علی انّ طبیعة الحمد مختصة به تعالی. امّا الاوّل:فلان استحقاقیة الثناء و التعظیم انما یتحقق لاجل حصول کمال او براءة نقص،و کلّ کمال و جمال یوجد فی العالم فانما هو رشح و تبع لکماله و جماله،و امّا البراءة عن النقائص و العیوب فممّا یختص به،لانّه وجود محض لا یخالطه عدم،و نور صرف لا یشوبه ظلمة،و هو المستحق للثناء و التعظیم. و امّا الثانی:فلان کلّ منعم دونه فانما ینعم بشیء مما انعم اللّه،و مع ذلک فانما ینعم لاجل غرض من جلب منفعة و دفع مضرة او طلب محمدة و ثناء او تحصیل مثوبة فی الآخرة،فهذا السجود و الانعام معاملة و تجارة فی الحقیقة و انّ عد فی العرف جودا او انعاما. و امّا الحق تعالی فلمّا لم یکن انعامه لغرض و لا جوده لعوض،کما علمت انّه لیس لفعله المطلق غایة الاّ ذاته،فلا یستحق لاقسام الحمد و الشکر بالحقیقة الاّ هو. و اعلم انّ الحمد اجل العبادات و اعظمها،بل هو جار منها مجری الروح للجسد، لانّه مستلزم ملاحظة توحیده تعالی و ملاحظة انه منزه عن نقائص الامکان و مثالب الحدثان و ملاحظة انّه المتفرد و بالانعام و الاحسان،و لاجل ان الحمد و الشکر متضمن لهذه الملاحظات الثلاثة التی کلّ منها باب عظیم من المعرفة و علم غامض شریف،قلّ ما یوجد من افراد البشر من یتحقق به،قال تعالی:

وَ قَلِیلٌ مِنْ عِبٰادِیَ اَلشَّکُورُ . ثمّ ان الحمد لاستلزامه لمعرفة اللّه و محبته و الالتفات الی حضرته و ملاحظة الجهة التی بها کان مستحقا للشکر،و هی افاضته النّعم الّتی لا تعدّ و لا تحصی علی العبد الّذی کان فی ذاته لا شیئا محضا،مطلوب منه للّه،لانّ عبادته سبحانه هی المطلوبة له تعالی من خلقه لقوله تعالی:

وَ مٰا خَلَقْتُ اَلْجِنَّ وَ اَلْإِنْسَ إِلاّٰ لِیَعْبُدُونِ . و قد علمت ان الحمد اکمل العبادات،فیکون مطلوبا للّه و من اکمل المطالب له، و کون الشیء مطلوبا له تعالی لیس معناه انّه یعود به إلیه منفعة،لانّه غنی عما سواه،بل معناه:انّ الاتیان به یوجب التقرب إلیه و الی رضوانه و الوقوع فی دار کرامته و ما یستلزمه من الخیرات الدائمة و النعم الباقیة،فاسند الحمد الی اسم اللّه لکونه اسما مختصا به بمنزلة العلم لا یطلق علی غیره،حتی کأنه اسم الذّات و غیره اسماء الصّفات، فاردفه بالواحد الاحد الصمد المتفرد،لانّها من اخص صفاته و اسمائه. امّا الاول:فلدلالة علی نفی الشریک و المثل. و اما الثانی:فلدلالة علی نفی الجزء مطلقا،سواء کان مقداریّا او معنویّا وجودیّا کالمادة و الصّورة،او حدیّا تحلیلیا کالجنس و الفصل. و اما الثالث:فللدلالة علی نفی الماهیة و الامکان،فان کلّ موجود ذا ماهیة فهو اجوف لاشتمال وجوده علی امر عدمی بخلاف الموجود الّذی حقیقته عین الوجود بلا ماهیة و لا جهة امکانیة،فهو بهذا المعنی صمد سواء کان الصّمد مختصا بهذا المعنی او لم یکن. و اما الرابع:فللدّلالة علی تفرده بالواحدیة و الاحدیة و الصّمدیة فانّ الواحدیة و نفی الشریک شیء و التفرد فیه شیء اخر،و کذا الاحدیة اعنی البساطة لا یستلزم مفهومها ان لا یکون فی الوجود بسیط اخر،و کذا یحتمل عند العقل قبل ملاحظة البرهان ان یکون صمد ان فی الوجود. فقوله(ع):المتفرد بعد قوله:الواحد الاحد الصّمد،یدل علی ان المراد انه لا واحد و لا احد و لا صمد غیره،ففیه اعتبار زائد علی اصل الفردیة،و لهذا اوتی بصیغة التّفعل لیدل علی انه تعالی متوحد فی الواحدیة و الاحدیّة و الصّمدیة. الفصل الثانی فی انه لا سبب له فی وجوده و لا سبب له فی ایجاده لشیء لیدل علی انه واجب الوجود بالذّات و واجب الوجود من جمیع الجهات و هو قوله:الّذی لا من شیء کان و لا من شیء خلق ما کان،فالاولی من الجملتین لبیان الاول و الثانیة للثانی:امّا تقریر: المطلب الاوّل فاعلم انّ کلمة«کان»یستعمل فی اللغة علی ثلاثة اوجه:احدها بصیغتها دالّة علی الوجود و الزمان و یسمی فی عرف النحاة کان التامة کقول الشاعر:اذا کان الشتاء فادفنونی.ای اذا وجد و حدث.الثانی ما یدل علی النسبة و الزمان فیحتاج فی الدلالة علی الوجود الی خبر یتم به،و هی الناقصة و استعمالها اکثر،و هی اداة عند المنطقیین و ان کانت علی قالب الکلمة و الفعل،لان معناها غیر مستقل فی الانفهام کقوله تعالی:

کٰانَ اَلنّٰاسُ أُمَّةً وٰاحِدَةً

و قوله:

مٰا کٰانَ إِبْرٰاهِیمُ یَهُودِیًّا وَ لاٰ

نَصْرٰانِیًّا .الثالث ان یکون زائدة خالیة عن الدلالة علی وجود زمان کقوله:علی کان المسومة العراب،ای علی المسومة. اذا عرفت هذا فاعلم ان مفهوم«کان»لما دل علی معنی الوجود المقارن للزمان الّذی انقضی و کانت ذاته تعالی مقدسة عن مقارنة الزمان،استحال ان یقصد وصفه بالکون الدال علی الزمان،و اذا بطل ان یکون کونه مقارنا للزمان-المستلزم للتجدد و الحدثان-لم یکن له دلالة الاّ علی الوجود المجرد عن القیدین،و من هذا القبیل قوله تعالی:

وَ کٰانَ اَللّٰهُ غَفُوراً رَحِیماً

و امثاله و کذا قوله صلی الله علیه و آله:کان الله و لا شیء و لهذا قیل:الآن کما کان . و اعلم ان اجود العبارات فی نفی کینونیته تعالی من شیء هذه العبارة ،فان غیرها لا یخلو عن خلل و فساد او قصور،فلو قیل بدلها:من لا شیء کان،فاستلزم مع التناقض الحدوث،اما لزوم الحدوث فظاهر،و اما التناقض:فلان«من لا شیء» مرکب من الاثبات و النفی للمبدإ،فان لفظة«من»تقتضی ثبوت ابتداء و مبدأ و لفظة «لا شیء»تقتضی نفیه فاجتماعهما تناقض.و کذلک لو قیل:کان من لا شیء،کان نقیضین،و لو قیل:لا کان من شیء،فلم یکن فیه دلالة علی کون اصلا بل علی سلب کون خاص فقط،و لو قیل:کان لا من شیء،کان السلب عدولیا جزء للخبر فحمل علیه«لا من شیء»و هو أیضا معنی فاسد. فالذی ذکره علیه السلام هو الحقیق للتعبیر به عن نفی الحدوث من شیء. فاما لمّیة هذا الحکم:فلانه لو کان سبحانه کائنا من شیء سواء کان جزء او خارجا لکان ممکنا فی حد نفسه،و لو کان ممکنا فی حد نفسه لم یکن واجب الوجود لذاته، فینتج:انه لو کان کائنا من شیء لما کان واجب الوجود،لکنه واجب الوجود،فینتج انه غیر کائن من شیء.اما الاصلان :فجلیان و اما بطلان تالی النتیجة:فبمقتضی البراهین الالهیة. و اما المطلب الثانی فلانه لو احتاج فی ایجاده و خلقه للاشیاء الی شیء فلا یخلو ذلک الشیء اما واجب وجود اخر أو لا،و الاول:باطل لبراهین التوحید فتعین الثانی،و علی تقدیر الثانی:فاما ان یکون مخلوقا له تعالی،سواء کان بلا وسط او بوسط ینتهی إلیه بالأخرة او لغیره من غیر انتهاء إلیه،و الثانی:باطل لبطلان الدور و التسلسل،و الاول:مستلزم للمطلوب و هو الاستقلال فی ایجاد الاشیاء،سواء کان بلا وسط او بتوسط امر مسند إلیه.فان المخلوقات بعضها بسائط و بعضها مرکبات،و المرکب یمتنع وجوده الابعد وجود اجزائه،و مصحح المخلوقیة الامکان لا غیر. فثبت ان الاشیاء کلها مخلوق له تعالی من غیر استعانة بشیء او آلة او زمان او مادة،و هذا الکلام اعنی قوله:و لا من شیء خلق،یرشدک ان کنت ذا بصیرة ان اوّل المخلوقات جوهر غیر متعلق بشیء الاّ الله،من مادة او صورة او جزء او زمان او حرکة او بدن،و الا لکان ما یتعلق به اوّل المخلوقات دونه،لکن کل ما عددناه متعلق بغیره تعالی أیضا: اما المادة:فبالصورة،لکونها امرا فی ذاته موجودا بالقوة،و انما تصیر موجودة بالفعل بالصورة. و اما الصورة:فلکون حلولها فی المادة و تشخّصها بها. و اما المرکب منهما:فلحاجته إلیهما. و اما جزء المرکب الطبیعی:فلحاجته الی الجزء الاخر و الا لم یکن الترکیب طبیعیا ذا وحدة طبیعیة. و اما الزمان:فلحاجته الی الحرکة،لانه مقدار لهیئة غیر قارة و ما هی الاّ الحرکة.و اما الحرکة:فلحاجتها الی الموضوع،و کذا کل عرض،سواء کان حرکة او صفة اخری، و موضوع الحرکة هو الجسم. و اما البدن:فلترکبه یحتاج الی الجزء و کذا کل جسم. فثبت ان اوّل المخلوقات لا یمکن الاّ ان یکون جوهرا قدسیا لا تعلق له بما سوی الله،و الاّ لزم ان لا یثبت کونه تعالی خالقا لا من شیء. و اعلم ان کثیرا من الناس زعموا ان کل حادث،سواء کان زمانیا موجودا بحرکة او ذاتیا حاصلا بحرکة،لا بدّ ان یکون له اصل ای سنخ یوجد منه،فحدوث شیء لا من سنخ محال،فلزم علیهم احد الامرین:اما القول بکونه تعالی مادة الممکنات و اما القول بوجود اصل قدیم ازلی غیر البارئ.و قد ذهبت الی کل من القولین طائفة. اما القول الثانی:فذهب الثنویة القائلین باصلین قدیمین:احدهما یسمی عندهم بالنور و الاخر یسمی بالظلمة،و اما القول الاول:فذهب إلیه قوم من المتصوفة القائلین بان الموجودات الامکانیة هی صور و تعینات و هیئات عارضة للموجود الحقیقی و هو مادة المواد و هیولی الهیولیات،و هذا اشنع المذاهب و اقبحها،فان الهیولی اخس الموجودات و انزلها مرتبة،و الله تعالی اجل و أعلی من ان یتلبس بغیره او یتلوث ذاته بالامور الدنیة.و اما مذهب المحققین من الصوفیة من کونه تعالی مع کل شیء لا بمقارنة کما ورد فی کلامه علیه السلام،فذلک شیء غامض دقیق لا یعلمه الا الراسخون فی العلم،و لیست تلک النسبة،نسبة المادة الی الصور و الهیئات. الفصل الثالث فی نفی الترکیب عنه تعالی قوله:ما کان فدرة بان بها من الاشیاء و بانت الاشیاء منه، یعنی انه بسیط الذات احدی الحقیقة،بذاته یمتاز عن الاشیاء و یمتاز الاشیاء عنه بذواتها لا ببعض من الذات،و انما یقع الامتیاز بفصل ذاتی بین الامور التی کان اشتراکها بالذات او بامر مقوم للذات،کالانسان و الفرس،فانهما لما اشترکا فی امر ذاتی کالحیوانیة،فلا بدّ ان یفترقا أیضا بامر ذاتی و بعض من الذات،سواء کان محسوسا او معقولا.ففی الانسان بعض به امتاز عن الفرس و بان منه و هو معنی الناطقیة،و کذا الفرس بان من الانسان ببعض منه کالصاهلیة او بسلب النطق کالعجم.و الخط الطویل و الخط القصیر مثلا یقع البینونة بینهما بعد اشتراکهما فی طبیعة الخطیة بقطعة من الخط،بان بها الطویل من القصیر و بان القصیر من الطویل بوجودها فی احدهما و عدمها فی الاخر. فعبر عن الفصل الممیز للشیء عن ما عداه من الاشیاء بالقدرة و هی القطعة،تمثیلا و تشبیها لمطلق الفصل الذاتی،سواء کان فی المعانی و المعقولات او فی الصور و المحسوسات،و سواء کان فی المقادیر او فی غیرها بالقطعة من الشیء المتکمم التی یقع بها البینونة و الاختلاف بینه و بین متکمم اخر من جنسه،فالبارئ جل اسمه اذ لیس فی ذاته ترکیب بوجه من الوجوه،سواء کان عقلیا او خارجیا،و لا أیضا موصوف بالتقدیر و الکمیة،فلیس امتیازه عن الاشیاء و امتیاز الاشیاء عنه الا بنفس ذاته المقدسة،و لیس کمثله شیء بوجه من الوجوه. الفصل الرابع فی نفی الصفات الزائدة عنه تعالی و هو قوله:فلیست له صفة تنال، و تحقیق ذلک:ان إله العالم و مبدأ الموجودات یجب ان یکون تام الحقیقة کامل الوجود،لیس له شیء من کمالات وجوده قاصرا عنه ذاته حتی یحتاج فی تتمیم کماله الی صفة تزید علی اصل ذاته لیصیر بتلک الصفة تاما کاملا،کالانسان مثلا،لا یکفی وجوده الانسانی-فی ان یکون کاملا کماله الّذی من شأنه ان یبلغ إلیه-الا بوجود امر غیر وجود الذات الانسانیة،و ذلک الامر کالعلم و القدرة و غیرهما من الفضائل و الخیرات،فاذن ذاته تتم و تکمل بغیر ذاته،و خالق کل شیء لا یجوزان یکون کماله بغیر ذاته،فلیست لذاته صفة غیر ذاته. و اما البرهان علی هذا المطلب فهو انه:او وجدت له صفة ایجابیة زائدة علی ذاته فتلک الصفة لا محالة ممکن الوجود یحتاج الی علة موجدة تعطی وجودها،و تلک العلة اما ذاته تعالی و اما غیره،فلو کانت غیره تعالی فیلزم ان یکون لغیره فیه تأثیر،و ان یکون ذلک الغیر اکمل وجودا منه و لو بوجه واحد و ذلک ممتنع،لان ما سواه معلول له علی الاطلاق،و کل جهة کمالیة و حیثیة وجودیة فانما نشأت فی غیره منه تعالی،فکیف یکون لغیره وجه من وجوه الفضیلة و الکمال لم یحصل له من فیض وجوده تعالی و رشح کماله حتی یستفید هو تعالی منه؟فیمتنع ان یستفید المعطی للکمال ما افاده و یأخذ ممن یستفید منه. و أیضا اذا فرضت ذاتا کمالها بنفسها،و ذاتا جمیع ما للاولی من الکمالات بنفسها فلها مع الضمائم،صریح العقل حاکم بان الاولی اتم و اشرف،لان لها فی نفسها من الکمالات ما للمحفوفة بها بل اکثر،فهی اکمل،و واجب الوجود لا یتصور کمال فوق کماله. و أیضا کل شیء حکم به العقل انه کمال الموجود ما من حیث هو موجود من غیر شرط یخصّص او اعتبار یجسّم و یرکب او یغیر و یمکن بالامکان العامی فیمکن بالامکان العام علی واجب الوجود فیجب له،لانه کمال للموجود من حیث هو موجود و لا یوجب تکثرا و لا تغیرا،و لیس فی ذاته جهة تخالف جهة وجوب الوجود یعنی الامکان الخاص،فما جاز له وجب له،و الوجود الواجبی البحت اولی بکل کمال غیر مکثر،و هو المعطی لکل خیر و کمال،و یمتنع ان یعطی الکمال من هو قاصر عنه فیصیر المستفید اشرف من المفید،هذا محال. و اذا کان العلم و القدرة و الحیاة و نحوها هکذا،ای من احول الموجود من حیث هو موجود و کمالاته،فیجب ان یکون له تعالی بذاته،اذ لیست فیه جهة امکانیة خاصة کما علمت،فکل ما هو ممکن له بالامکان العام فهو واجب له بذاته،فواجب الوجود بالذات واجب الوجود من جمیع الجهات،فجمیع صفاته الایجابیة عین ذاته من غیر لزوم تکثر. و اما ما اعتمد علیه کثیر من المتأخرین فی الاستدلال علی عینیة الصفات بقولهم: لو کانت له تعالی صفة زائدة لکان فاعلا لتلک الصفة و قابلا لها،و کل ذات فعلت و قبلت فالفعل بجهة و القبول بجهة اخری و هما مختلفان،لان الفاعلیة مقتضیة للوجوب و القابلیة مقتضیة للامکان،فالمقتضی للامکان یغایر جهة تقتضی الوجوب،و الوجوب یبطل القوة التی اقتضاها القابلیة،و لا یبطل الشیء لذاته ما اقتضاه لذاته،فهما جهتان مکثرتان للذات. و الاول تعالی واحد من کل الجهات.فغیر تام ما اعتمدوا علیه،لان القبول قد یراد به الامکان الاستعدادی و القوة الانفعالیة و قد یراد به مطلق الموصوفیة،کما فی الاتصاف بلوازم الماهیات او الوجودات،فالذی یقابله الوجوب و الفعلیة هو القبول بمعنی الاول دون المعنی الثانی. فالفاعل و القابل فی لازم الماهیة او لازم الوجود شیء واحد بلا لزوم تکثر اصلا. الا تری ان کثیرا من الحکماء یجعلون صور معلومات الله قائمة بذاته تعالی مع انهم ینزهونه و یقدسونه عن شوب الکثرة؟و لا یلزم علیهم ان یکون ذاته متکثرة بجهتی القبول و الفعل.لانهم قالوا:ان هذه الصور من لوازم الاول تعالی علی الترتیب الصدوری و لیس ان ینفعل عنها او یتأثر عنها. فقد ظهر ان الّذی من القبول یستحیل ان یجتمع مع الوجوب و الفعلیة فی البسیط هو القبول الّذی بمعنی الانفعال التجردی لا مطلق الاتصاف،اذ براهین لزوم الکثرة انما تجری فی المعنی الاول دون المعنی الثانی.فالمغالطة انما نشأت من اشتراک لفظ القبول بین المعنیین و المعتمد ما قررناه. و اعلم ان المراد من نفی الصفة عنه تعالی لیس انه تعالی لا یوصف بالعلم و القدرة و الحیاة و غیرها بالحقیقة بل بمعنی ترتب آثارها،حتی کان اطلاقها علیه تعالی علی سبیل التجوز من باب تسمیة الشیء باسم ما یترتب علیه اثره،کما توهمه قوم،زعما منهم ان اجتماع هذه المعانی المتکثرة فی ذاته تعالی یوجب التکثر،و لیس کذلک، فان کثرة المعانی علی الاطلاق لا ینافی وحدة الوجوب ،الا فیما دل علیه برهان و بیان لا مجرد صدق المعانی المتغایرة فی المفهوم. فان کون الشیء عاقلا و معقولا لا یوجب تکثرا،لا فی الذات و لا فی الحیثیات و الجهات،فان العاقل شیء یحضر له صورة،و المعقول صورة حاضرة لشیء و لیس من شرطه ان یکون ذلک الشیء غیره البتة،و کذا العقل معناه:الصورة المجردة عن المواد و الاغشیة،و لیس من شرطها ان یکون غیر عاقلها،و لا أیضا ان یکون غیر ما هی صورة له،اعنی الذات المعقولة،فاجتمعت المعانی الثلاثة من غیر تکثر فی الذات و لا فی حیثیة الذات،فکذلک الحال فی کونه فی ذاته عالما قادرا حیا مریدا واحدا احدا صمدا قیوما متکلما بارئا مبدعا الی غیرها من الصفات الحقیقیة دون السلوب و الاضافات البحتة. و اما الصفات الحقیقیة اللازمة الاضافات:فمبادیها عین الذات و اضافاتها خارجة عنها،فقول امیر المؤمنین علیه السلام فی بعض خطبه المنقولة من کتاب النهج البلاغة:و کمال توحیده الاخلاص له و کمال الاخلاص له نفی الصفات عنه، المراد منه نفی الصفة الموجودة بوجود غیر وجود الذات کالسواد فی الاسود و البیاض فی الابیض لا کالناطق للانسان. و لما کان اکثر ما یطلق علیه اسم الصفة هو الّذی یکون امرا عارضا للذات و لا یقال للمعانی الذاتیة للشیء انها صفات له،فلاجل ذلک وقع نفی الصفة عنه تعالی بهذا المعنی لا انه أیضا لیس یوصف بالعلم و القدرة و نظائرهما من المعانی الکمالیة سیما و قد قال سلام الله علیه بعد ذلک:فمن وصف الله سبحانه فقد قرنه و من قرنه فقد ثناه، فعلم انه اراد بالصفة ما قارن الذات کالعوارض الذوات و هو الموجب للاثنینیة علی ما عرفت. فالعلم فی غیره صفة زائدة و فی الاول تعالی نفسه و کذا القدرة،فهو علم باعتبار عالم باعتبار،و هو قدرة باعتبار قادر باعتبار و کذا حیاة و حی باعتبارین و سمع و سمیع و بصر و بصیر و حکمة و حکیم و نور و منور،و هذا الاعتبارات العقلیة و اضعافها مما لا یوجب تکثرا بوجه من الوجوه فی وجود ذاته و لا تخلّ بوحدانیته الصرفة الخالصة،بل تزیده وحدة کما قال معلم المشائین فی مثل هذا المقام. و وجه ذلک انه:لو فرض انه لم یکن فی ذاته شیء منها لما کان واحدا حقیقیا،مثلا لو فرض انه علم و لیس بقدرة او انه علم و لیس بعالم لکان فیه جهة غیر جهة الوجوب و الوجود و هی جهة الامکان و العدم فیلزم ترکبه من جهتین و هو محال. و اعلم ان قوله:فلیست له صفة تنال و کذا قوله:و لا حد تضرب فیه الامثال،لیس من باب التخصیص و الاحتراز بل من قبیل کلام العرب:و لا یری الضب بها ینجحر ای لیس بها ضب فینجحر فیکون المعنی:لیست له صفة فتنال،اذا المقصود نفی الصفة الزائدة مطلقا،اذ هو تعالی واحد من کل جهة منزه عن الکثرة من جمیع الوجوه فیمتنع ان یکون له صفة تزید علی ذاته،و کذلک المقصود من قوله:و لا حد تضرب فیه الامثال،نفی الحد مطلقا فیکون المعنی:لیس له حد فتضرب فیه الامثال. الفصل الخامس فی نفی الحد منه تعالی اعلم ان الحد یراد به احد معنیین:اما القول الشارح لماهیة الشیء المؤلف من المعانی الذاتیة المختصة به اما بحسب الحقیقة او بحسب الاسم،و اما معنی النهایة و الطرف،و کلاهما منفیان عن الاول سبحانه،اما نفی المعنی الاول:فلان حقیقة ذاته غیر مؤلف من معانی و امور ذاتیة،کیف و هو کما علمت بسیط الذات من کل جهة،و اما نفی الحد بالمعنی الثانی:فلان حقیقة ذاته حقیقة الوجود الصرف الّذی شدة قوته لا تنتهی الی حد و نهایة بل هو فوق ما لا یتناهی بما لا یتناهی،اما کونه غیر متناه:فلان مقدوراته غیر متناهیة عدة و مدة. و قد مرّان التناهی و اللاتناهی انما یوصف بهما أولا و بالذات المقادیر و الاعداد،و اذا وصف بهما شیء آخر کان اما باعتبار تعلقه بالکمیات و اما باعتبار ترتبها او ترتب ما یوصف بها علی ذلک الشیء،فالقوی انما توصف بالتناهی و اللاتناهی باعتبار ازمنة الافعال او اعدادها،فاذن الاول تعالی ذا قوة غیر متناهیة فی العدة و المدة،و اما کونه غیر متناه فی الشدة:بان یتصور فوقه ما هو اشد منه فذلک محال.اما أولا فلمنافاته للاحدیة،اذ یکون حینئذ وجودا و شیء اخر غیر الوجود،اذ معنی الوجود غیر معنی الحد و النهایة،و لو کان الوجود هو النهایة لکان امرا عدمیا و هو محال.و أما ثانیا فلان کل محدود له حد معین،اذ المطلق بما هو مطلق لا وجود له فی الخارج فیحتاج الی علة محدودة قاهرة،اذ طبیعة الوجود لا یمکن ان تکون مقتضیة للحد الخاص و الا لکان کل موجود یلزمه ذلک الحد و لیس کذلک. فثبت ان الحد للوجود من جهة العلة المباینة فکل محدود معلول لا محالة.فخالق الاشیاء کلها یجب ان لا یکون محدودا فی شدة الوجود و الا لکان له خالق محدد فوقه و هو محال.فافهم فانه مطلب شریف جدا. و اعلم ان الحد بالمعنی الاول معانی کلیة و تصورات عقلیة،و کل معنی تصوری فمن شأنه الشرکة فیه لکثیرین الاّ لمانع خارج عن نفس المعنی،فکل ما له حد فمن شأنه ان تضرب له الامثال و الله تعالی لا مثل له و لا شبه لذاته و لا نهایة أیضا لقوة قاهریته. الفصل السادس فی ان الالفاظ و العبارات قاصرة عن تأدیة نعوته تعالی و ان العقول کلها عاجزة عن درک صفاته قوله علیه السلام:کل دون صفاته تحبیر اللغات...الی قوله:غوص الفطن. اعلم أولا ان نسبة الکلال الی تحبیر اللغات ای اللغات المحسنة علی اضافة الصفة بلفظ المصدر الی موصوفها کما فی«جرد قطیفة» اسناد مجازی من باب الاستعارة،فان لفظ الکلال و الضعف انما یطلق حقیقة فی الآلة الجسمانیة اذا تکرر الفعل منها فوهنت و کلت،فوقع او لا تشبیه اللغة بالآلة المستعملة فی تحصیل امر مطلوب و وقع تشبیه افادتها لاوصاف الله بتأدیة تلک الآلة الی حصول ذلک المطلوب،ثم وقع تشبیه قصورها عن تلک الافادة بکلال الآلة قبل البلوغ الی الحصول فهی استعارة تمثیلیة حسنة،و من هذا القبیل اسناد الضلال الی تصاریف الصفات ای الصفات المصروفة و الاضافة کالاضافة،لان لفظ الضلال،انما یستعمل فی الحقیقة فی الذوات دون الصفات و المدائح فوقع تشبیه الصفات بفنون تصاریفها و عدم بلوغها الی الدلالة علی المعنی المطلوب بل الی خلافها بشخص ضل عن طریق مقصوده.و هکذا اسناد الحبرة الی عمیقات مذاهب التفکیر استعارة لطیفة و تشبیه حسن. اما بیان قصور الالفاظ و اللغات عن الدلالة علی صفاته:فلان صفاته عین ذاته و وجودها وجود ذاته و لیست فی اللغة دلالة علی نحو من انحاء الوجود سیما علی الوجود الغیر المتناهی فی الشدة و التأکد،و انما وضعت الالفاظ بإزاء المفهومات و المعانی التی توجد صورها فی الذهن و لیست للوجود صورة ذهنیة مطابقة له،لانه نفس الهویة الخارجیة،فلا یمکن الدلالة علیها الا بالاشارة الحسیة ان کانت من باب المحسوسات او بالاحاطة الحضوریة او المشاهدة العقلیة ان کانت من باب العقلیات. و بالجملة لیس فی اللغات ما یتوصل بها علی ادراک الذوات الوجودیة و الحقائق الخارجیة سیما الحقیقة الالهیة التی یتشعب منه کل حقیقة و ینشأ منه کل هویة. و اما بیان قصور العقول عن الاطلاع علی کیفیة وصفه و مدحه سبحانه کما هی: فان وصف الشیء و الثناء علیه انما یتصور اذا کان مطابقا لما هو علیه فی نفس الامر و ذلک غیر ممکن الا بتعقل ذاته و کنهه،لکن لا یمکن للعقول تعقل حقیقة الاول سبحانه و ما له من صفات الکمال و نعوت الجلال،لان ذلک التعقل اما بحصول صورة مساویة لذاته تعالی و صفاته الحقیقة او بحضور ذاته المقدسة و شهود حقیقته،و الاول محال،اذ لا مثل لذاته و کل ما له مثل او صورة مساویة له فهو ذا ماهیة کلیة و هو تعالی لا ماهیة له،و الثانی أیضا،اذ کل ما سواه من العقول و النفوس و الذوات و الهویات،فوجوده معلول له مقهور تحت جلاله و عظمته کانقهار عین الخفاش فی مشهد النور الشمسی،فلا یمکن للعقول لقصورها عن درجة الکمال الواجبی ادراک ذاته علی وجه الاکتناه و الاحاطة،بل کل عقل له مقام معلوم لا یتعداه الی فوقه من عقل اخر،و لهذا قال جبرئیل حین تخلفه عن رسول الله صلی الله علیه و آله لیلة المعراج:لو دنوت انملة لاحترقت. فانی للعقول البشریة الاطلاع علی النعوت الالهیة و الصفات الاحدیة کما هی علیه من کمالها و غایتها التی لا غایة لها؟فالقول و الکلام و ان کان فی غایة الجودة و البلاغة یقف دون ادنی مراتب مدحه،و المادحون و ان صرفوا غایة جهدهم و بذلوا منتهی وسعهم و طاقتهم فی الثناء علیه فهم بمراحل البعد عما هو ثناء علیه بما هو اهله و مستحقه و لهذا قال سید المادحین و اشرف المثنین:لا احصی ثناء علیک انت کما اثنیت علی ذاتک . فقوله علیه السلام:کل دون صفاته تحبیر اللغات،المحبرة المحسنة،من قبیل«جرد قطیفة»اشارة الی قصور الالفاظ عن وصفه تعالی. و قوله:و ضل هناک تصاریف الصفات،ای الصفات المشتقة بصروف اشتقاقها و انحاء تغیراتها اشارة الی دلالتها علی غیر ما علیه وصفه تعالی و انحرافها عن سبیل الاشعار بما یلیق به من النعت. و قوله:و حار فی ملکوته عمیقات مذاهب التفکیر،اشارة الی قصور افکار المتعمقین فی الفکر الخائضین فی سبیل الافکار و مذاهب الانظار عن الوصول الی ادراک عالم ملکوته و عالم غیبه،بل کان حاصل تعمقهم الحیرة و التدهش فیه. قوله:و انقطع دون الرسوخ فی علمه جوامع التفسیر،تنبیه علی ان مجامع تفاسیر المفسرین لمعانی اسمائه و صفاته او لکتابه و کلماته منقطعة منبتة من غیر استفادة الرسوخ فی العلم من جهتها. و قوله:و حال دون غیبه المکنون حجب من الغیوب،اشارة الی ان فیما بین غیب الغیوب من مکنون ذاته و هویته و بین العقول البشریة حجبا کثیرة حائلة کلها من الغیوب،الا ان بعضها اشد غیبوبة و اکثر خفاء من البعض کما ورد عن النبی صلی الله علیه و آله:ان للّه سبعین حجابا من نور و ظلمة لو کشفها لاحرقت سبحات وجهه کل من ادرک بصره. و قد مر فیما سبق ان منشأ الغیبة و الخفاء فی الانوار الملکوتیة و الاسرار الجبروتیة شدة الظهور و النوریة منها و قصور المدارک و العقول منا،فکلما کان منها اقوی نورا و اشد ظهورا کان اکثر غیبة و اشد استتارا،و کلما کان منا اکثر تعلقا بالجسمانیات و اشد اشتغالا و استیناسا بعالم الظلمات فهو اکثر بعادا و اوفر احتجابا عنها. و قوله:تاهت فی ادنی ادانیها طامحات العقول فی لطیفات الامور،معناه:ان العقول التی تطمح ابصار بصائرها فی الامور اللطیفة الفکریة اذا بلغت الی ادنی ادانی الانوار الغیبیة و انزل منازلها،فانها تتیه و تضطرب ذاتها فیه کما تضطرب عیون الخفافیش فی ادنی ادانی الأشعة الشمسیة لضعف نور الاحداق و قوة الاشراق،و لما بیّن علیه السلام قصور الالفاظ عن اداء نعته و حمده و قصور العقول عن فهم وصفه و ثنائه فجعل نفس هذا القصور و العلم بتعالیه عن بلوغ اعالی العقول إلیه و تعاظمه عن درک غواص الفطن فیما لدیه بمنزلة المدح له و الثناء. و هذا کما ورد ان مثل هذا الخاطر خطر لداود و کذلک لموسی علیهما السلام فی باب الشکر فقال:یا رب کیف اشکرک و انا لا استطیع ان اشکرک الا بنعمة اخری و شکری لک نعمة اخری،فاوحی الله تعالی إلیه:اذا عرفت هذا فقد شکرتنی،و لذلک وصفه علیه السلام بقوله: فتبارک الّذی لا یبلغه بعد الهمم،ای الهمم البعیدة و القصود العالیة،و لا یناله غوص الفطن،ای الفطن الغائصة،و اکثر هذه الاضافات علی هذا الوجه و اسناد الغوص الی الفطن علی سبیل الاستعارة،اذ الحقیقة اسناده الی الحیوان بالنسبة الی الماء و هو مستلزم لتشبیه العلوم العقلیة بالماء. و وجه الاستعارة هاهنا:ان صفات الجلال و نعوت الکمال فی عدم تناهیها و الوصول الی حقائقها و اغوارها تشبه البحر الخضم الّذی لا یصل السابح له الی الساحل و لا ینتهی الغائص فیه الی قرار،و کان السابح لذلک البحر و الغائص فی تیاره هی الفطن الثاقبة لا جرم کانت الفطنة شبیهة بالغائص فی البحر،فاسند الغوص إلیها،و فی معناه الغوص فی الفکر،و یقرب منه اسناد الادراک الی بعد الهمم اذ کان الادراک حقیقة یستعمل فی لحوق جسم لجسم اخر. ثم وجه الحسن فی اضافة بعد الهمم و غوص الفطن،و قد مر انه من باب اضافة الصفة بلفظ المصدر الی الموصوف دون ان یقال کما هو الاصل الهمم البعیدة و الفطن الغائصة،ان المقصود لما کان هو المبالغة فی عدم اصابة وصفه تعالی بالفطنة من حیث هی ذات غوص و بالهمة من حیث هی بعیدة کانت تلک الحیثیة مقصودة بالقصد الاول،و البلاغة تقتضی تقدیم الاهم و المقصود الاول علی ما لیس کذلک کما هو المقرر عند اهل البیان و تشهد له الاذواق السلیمة. و بالجملة فالمعنی:لا یدرکه همة و ان بعدت و لا یناله فطنة و ان ذکت و اشتدت فی ذکائه،فکل سابح فی بحار جلاله غریق و کل مدّع للوصول فبانوار کبریائه حریق. سبحانه و تعالی عما یصفون الظالمون علوا کبیرا. الفصل السابع فی انه تعالی مرتفع الذات عن الازمنة و الاوقات و الآجال و الامداد قوله علیه السلام:لیس له وقت معدود و لا اجل ممدود و لا نعت محدود، وصف الوقت بکونه معدودا کقوله تعالی:

فِی أَیّٰامٍ مَعْدُودٰاتٍ

،و قوله تعالی:

وَ مٰا نُؤَخِّرُهُ إِلاّٰ لِأَجَلٍ مَعْدُودٍ

،و هو کون المعلوم داخلا فی العدّ و الاحصاء،و ذلک ان العدد لا یتعلق بالوقت من حیث هو واحد متصل،فانه من تلک الحیثیة لیس معدودا بالوقت بل مبدأ للعدد،و انما یتعلق به من حیث یعرضه الکثرة بانقسامه بسبب الوهم او بحسب اختلاف العوارض الحادثة الی الاوقات الکثیرة کالاعوام و الشهور و الایام،و مراده علیه السلام فی هذین الحکمین نفی نسبة ذاته و ما یلزمها من صفاته الی الکون فی الزمان،و ان یکون ذات اجل ینتهی إلیه فینقطع وجود ذاته بانقطاعه،و فی توصیف الوقت بالعدّ اشعار بقبوله للکثرة المنافیة لاحدیة ذاته و کذا فی توصیف الاجل بالمدّ تنبیه علی لزومه للتقدر و التجسم المنافی لتجرده عن الجسمیة. و اما البرهان علی تنزهه تعالی عن الزمان فمن وجهین:احدهما:انه من لواحق الحرکة التی هی من لواحق الجسم،فلما کان البارئ سبحانه منزها عن الجسمیة استحال ان کان فی زمان.و ثانیهما:انه تعالی موجد الزمان فان اوجده فهو فی الزمان لزم کون الزمان متقدما علی نفسه و هو محال.و ان اوجده بدون ان یکون فیه،کان غنیا فی الفعل و الایجاد للزمان عن الزمان.و قد علمت ان الایجاد بعد الوجود و الفعل متقوم بالذات.فالغنی فی الایجاد عن الشیء غنی لا محالة عنه فی الوجود و الذات، فکان البارئ غنیا فی وجوده و ذاته عن الزمان و هو المطلوب،فاذن صدق هذین التنزیهین معلوم فی حقه تعالی. اعلم ان الزمان مع کونه من الموجودات الدنیة النازلة فی اقصی منازل البعد عن ملکوته تعالی-لکونه مقدار الحرکة و عدد التغیرات و الاستحالات-و لکنه من الآیات العظیمة الدالة علی وجوده سبحانه و براءته عن الزمان و المکان و تقدسه عن التغیر و الحدثان،اما کونه مقدار الحرکة:فلان کل حادث بعد ما لم یکن فلعدمه علی وجوده تقدما و قبلیة لا یجامع بحسبه المتقدم مع المتأخر و القبل مع البعد،و لیس هذا التقدم و التأخر کسائر التقدمات و التأخرات التی لا امتناع فی اجتماع المتقدم و المتأخر بها فی الوجود،بل بعضها مما یجب به کونهما معا فی الوجود،کتقدم حرکة الید علی حرکة المفتاح بالعلیة،و بعضها لا یأبی المتقدم عن الاجتماع مع التأخر، کتقدم الواحد علی العشرة تقدما بالطبع،و کذلک المتقدم بالشرف،کتقدم المعلم علی المتعلم و الرئیس علی المرءوس،و التقدم بالرتبة کتقدم الصفوف بعضها علی بعض و تقدم الاجناس المترتبة فی العموم و الخصوص بعضها الی بعض من جهة القرب الی مبدأ محدود،کالمحراب و الجنس العالی او الباب و الشخص اذا عکس الترتیب.و بالجملة فسائر القبلیات و البعدیات یجوز بحسبها اجتماع القبل و البعد فی الوجود،الا قبلیة عدم الحادث علی وجوده. فنقول:هذه القبلیة و البعدیة لا بدّ لهما من موصوف،و الموصوف بهما لیس نفس العدم،اذ عدمه قد یکون بعد،و لا امکانه و لا قدرة الفاعل و لا ذاته و لا جوهر او عرض ثابت،لان جمیع هذه الامور قد یکون قبل الحادث و معه و بعده و لا کذلک هذه القبلیة،فاذن هناک شیء اخر یتجدد شیئا فشیئا علی نعت الاتصال،لان قبلیته تکون قبل قبلیة اخری و بینهما أیضا قبلیات و بعدیات،اذ من الجائز ان یفرض متحرکا یقطع مسافة یکون انقطاعها مع حدوث هذا الحادث،و یکون بین ابتدائها و حدوث الحادثات قبلیات و بعدیات متجددة متصرمة مطابقة لاجزاء المسافة المتصلة و الحرکة. فهذا الامر کمیة متصلة غیر قارة هی مقدار الحرکة و هو المعنّی بالزمان،اما کونه کمیة:فلقبوله الزیادة و النقصان و الانقسام لذاته،و اما اتصاله:فللانطباق علی المسافة،و اما عدم قراره:فلعدم اجتماع اجزائه فی الوجود،و اما انه غیر الحرکة: فلان الحرکات المختلفة سرعة و بطوء قد یکون لها مقدار واحد من الزمان،و اما کونه مقدار الحرکة:لانه مقدار و لیس مقدارا لجوهر و الا لوجد المتقدر بدون مقداره،لان الجوهر موجود فی کل آن من آنات زمانه و الزمان لیس بموجود فی ان فضلا عن کل ان،و لیس أیضا مقدار الهیئة قارة بمثل ما ذکرنا،فهو اذن مقدار لهیئة غیر قارة و هی الحرکة لا غیر. ثم لا بدّ ان یکون الحرکة الحافظة للزمان حرکة غیر منقطعة و لا حادثة،و الا لکان وجودها بعد عدمها الغیر المجامع لوجودها،فیکون قبلیة العدم زمانیة فیکون قبل کل زمان زمانا و قبل کل حرکة حرکة من غیر انفصال لا فی البدایة و لا فی النهایة و لا فی الاوساط،و الحرکة الغیر المنقطعة لا یکون الا دوریة و حاملها لا یکون الا مادة فلکیة مستدیرة فیحتاج الی فاعل غیر متناه فی الفعل و التأثیر مقدس الذات عن مقارنة المواد و الحرکات و الازمنة و الاوقات،و هو الاول تعالی اما بذاته او بتوسط ملائکة المقربین،و الی قابل غیر متناه فی القبول و الانفعال فی کل حین،و تجدده اصل کل تجدد و حدوث و انصرام. فالعالم الجسمانی من السماء الی الارض یتجدد و یتبدل فی کل ان و له خلق جدید فی کل حین کما اتفقت علیه آراء اهل الحق و اصحاب الکشف و الشهود.و نحن قد اقمنا البراهین القاطعة علی هذا المطلب و اوردنا فی کتبنا مفصلة لیس المقام یسع ایرادها و الأنموذج من ذلک،انه: لو لم یکن من الجواهر الجسمانیة جوهر صوری نحو وجوده التجدد و الانصرام لم یوجد حادث فی العالم و لا زمان و لا حرکة،لان ارتباط المتغیر بالثابت لا یتحقق الا بتوسط امر یکون التغیر نحو وجوده بالذات،و الا لکان السؤال لازما فی سبب تغیره و حدوثه بعد ما لم یکن،و ذلک الشیء لیس نفس الحرکة کما ظن،لان معناها معنی مصدری عقلی یعبر عنه بتجدد شیء بعد شیء و خروج شیء من القوة الی الفعل، فالمتجدد و الخارج من القوة الی الفعل علی التدریج لیس نفس الحرکة،بل المقولة التی توجد فی الخارج علی التدریج،و الحرکة عبارة عن حالها و تدرجها و تجددها فی الوجود،فالامر التدریجی الذات هو احدی المقولات. و عند الفلاسفة انها منحصرة فی الاربع العرضیة:الاین و الوضع و الکم و الکیف، کما هو المشهور و لا یجوّزون الحرکة فی مقولة الجوهر الا بالعرض و لیس لهم برهان علی ذلک.و ما ذکره رئیسهم فی الشفاء و غیره من کتبه غیر تام بل مقدوح. بل الحق ان اوّل متجدد بنفسه الّذی یصح منه حدوث الحادثات و تغیر المتغیرات جوهر جسمانی لیس المادة الاولی نفسها،لان شأنها قبول الحادث و استعداده،و لا العقل و لا النفس من حیث ذاتها اذ لا تغیر فی شیء منهما،بل الصورة النوعیة المتعلقة بالمادة التی یقال لها الطبیعة الساریة فی المادة التی لا یخلو عنها جسم من الاجسام و هی المبدأ القریب لسائر الحرکات و السکونات لما هی فیه بالذات. و ذلک لان الاعراض کلها وجودها تابع لوجود ما هی فیه،فحرکتها و تجدد وجودها أیضا کذلک.فلو فرض ان جواهر العالم کلها ثابتة فی ذاتها و وجودها قبل وجود الاعراض لا محالة،فمن این یتحقق تجدد و حرکة و حدوث حالة فی العالم بعد ما کانت الجواهر ثابتة و الاعراض قائمة بها تابعة لها. و هذا کلام وقع فی البین تبینها علی حدوث العالم الجسمانی مع دوام تبدله و عدم انقطاع مدته.فنرجع الی ما کنا فیه توضیحا و تأکیدا و هو:ان الزمان لعدم انقطاعه فی الطرفین و اتصاله الوحدانی لا بد ان یکون قابله جسما واحدا دائم التغیر غیر منقطع الذات ذا قوة امکانیة غیر متناهیة،و لیس الا الجسم المستدیر الابداعی الفلکی و فاعله موجودا قدیما غیر جسم و لا جسمانی ذا قوة غیر متناهیة فی التأثیر بلا تغیر فی ذاته و ما یلزم ذاته. اما کون قابل الحرکة و الزمان جسما:لان قابلها لا یمکن ان یکون مجردا عن المادة بل مادة او مادیا،لان کل جزء من اجزائهما حادث بعد ما لم یکن،و کل حادث بعد العدم کان قبل وجوده ممکن الوجود بالقوة،و حامل القوة و الامکان لیس الا مادة مجسمة.اذ المفارقات لا یتغیر و لا یتبدل. و اما کونه واحدا غیر منقطع الوجود:لان تعدده و انقطاعه ینافی اتصال الزمان و الحرکة،فلا یفرض فی الزمان حدّان الا و بینهما حدود وهمیة غیر متناهیة بالقوة،فلو کان حامل الزمان جسما متعددا یلزم الانفصال بین اجزائه او تتالی الانین و کلاهما محال. و اما کونه ذا قوة غیر متناهیة فی الانفعال:فلعدم انقطاع الزمان و ما یتقدر به. و اما انه لیس الا المستدیر الحرکة:لان سائر الحرکات لا یحتمل الدوام کما بیّن فی الکتب. و اما کونه فلکیا:فلان العناصر و هی التی فیها الکیفیات المتضادة و الطبائع المنافرة،لا یحتمل الدوام الشخصی و لا یکفی الدوام النوعی بتبدل الافراد و الاضداد کما علمت. و اما کون فاعله غیر قابله:فهو مبرهن علیه فی القبول الانفعالی کما مر و هاهنا کذلک. و اما کونه قدیما ثابتا:اذ لو کان متغیرا فیکون قابلا للتغیر،ففاعل تغیره غیر ذاته،ثم الکلام عائد فی ذلک الفاعل أیضا،و لبطلان هذا التسلسل ینتهی الی فاعل ثابت الذات و الصفات. و اما کونه ذا قوة غیر متناهیة فی التأثیر:فهو ظاهر،لان الاثر کذلک. و اما کونه غیر جسم و لا جسمانی:فلان کل جسم و جسمانی متناهی الفعل و التأثیر،و أیضا:فان الاجسام کلها قابلة للحرکة و السکون و ان لم تتحرک بالفعل.و قد علمت ان القابل لا یکون فاعلا.و لا شک ان جمیع جهات الفاعلیة یرجع الی مبدأ المبادی و مسبب الاسباب من غیر سبب. فهذا هو البرهان القطعی علی تحقیق قوله علیه السلام:لیس له وقت معدود و لا اجل ممدود و لا نعت محدود. فظهر ان وجود الزمان آیة عظیمة دالة علی انه تعالی مرتفع الذات و الصفات عن الازمنة و الاوقات و عن الحرکة و التغیرات و تجدد الارادات و انه مقدس فی ذاته و صفاته و فعله عن الاجسام و الجسمانیات.فتعالی عما یقوله الظالمون من المشبهة و المعطلة علوا کبیرا کما قال علیه السلام:سبحان الّذی لیس له اوّل مبتدأ و لا غایة منتهی و لا اخر یفنی سبحانه هو کما وصف نفسه و الواصفون لا یبلغون نعته. و الاول اشارة الی قوله تعالی:

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ .و الثانی الی قوله تعالی:

سُبْحٰانَ رَبِّکَ رَبِّ اَلْعِزَّةِ عَمّٰا یَصِفُونَ . الفصل الثامن فی انه تعالی جعل لکل شیء حدا خاصا من الوجود به یحصل الامتیاز بینه و بین الاشیاء و هذا علم شریف غامض غفل عند اکثر اهل النظر و اصحاب الفکر،لانه موقوف علی معرفة امور کثیرة غامضة: منها:ان الموجود من کل شیء بالحقیقة هو وجوده الخاص به دون الماهیة الا بالتبع. و منها:ان المجعول و الصادر عن الجاعل هو انحاء الوجودات دون المسمی بالماهیات. و منهما:ان موجودیة الاشیاء و اتصافها بالوجود لیست بقیام الوجود بها و عروضه لها،بل باتحادها به و صدقه علیها،و لیس الوجود کما توهم و اشتهر عرضا قائما بالماهیة،بل وجود کل شیء نفسه،فوجود الجوهر جوهر و وجود العرض عرض و هو فی حد نفسه لیس بجوهر و لا عرض،اعنی لیس بماهیة شیء منهما. و منها:ان حقیقة الوجود واحدة لیست بجنس،لافرادها التی هی انحاء الوجودات،و لا نوع و لا عرض عام لها و لا اشتراکها بین الافراد اشتراک امر کلی،و انما العام و الکلی هو الوجود بمعنی المصدری الاعتباری الّذی من اوائل التصورات و ثوانی المعقولات. و منها:ان الامتیاز بین الوجودات لیس الا بالشدة و الضعف و الکمال و النقص او بضمائم لا حقة من خارج،کما فی الافراد التی تحت ماهیة نوعیة. اذا تقررت هذه المقدمات و صحت فنقول:لکل موجود مرتبة و حدّ من الوجود بحسب الشدة و الضعف ما سوی المبدأ الاول تعالی فانه غیر متناه فی الشدة لا حد له کما عرفت،و الا لکان مرکبا من وجود و شیء یقتضی الحد،اذا الوجود بذاته و حقیقته لا یقتضی حدا،و الاّ لم یوجد علی غیر ذلک الحد،و لا یقتضی أیضا لا حد و لا نهایة بمثل ما ذکرناه من استیجاب ان لا یوجد غیره و لیس کذلک،هذا خلف. فعلم من هذا الّذی ذکرنا حکمان:احدهما ان کلما کان الوجود محدودا فله حاد خارج غیر نفسه قاهر علی نفسه.و ثانیهما ان کل وجود غیر متناه فی الشدة،فعدم تناهیه لیس بسبب و مقتضی سواء کان نفسه او کان حقیقة الوجود من حیث هی هی او علة خارجة.اما الاول فظاهر،اذ الشیء لا یکون مقتضیا لنفسه.و اما الثانی فلما مر من لزوم الاطراد علی تقدیره.و اما الثالث فلان من ضرورات کون الشیء معلولا ان یکون انقص منه و لا یساویه،کیف و لو تساویا لم یکن احدهما اولی بالعلیة و الاخر اولی بالمعلولیة،اذا لا تمیز فیهما سیما اذا کان وجودین،فان امتیاز بین الوجودات المجردة عن المواد و الاجسام لیس الا بالاشد و الاضعف لا غیر. فاذن قد تحقق و تبین ان لو لا العلیة و الایجاد لم یتمیز و لم یتفاوت الموجودات بعضها عن بعض و لم یتحقق اختلاف الاحوال و الهیئات و لم یقع الفرق بین الواجب سبحانه و غیره،و هذا ما رامه بقوله:و حد الاشیاء کلها عند خلقه ابانة لها من شبهه و ابانة له من شبهها،فان نفی الشبه بینها و بینه انما هو بکونه غیر محدود الوجود و لا المتناهی فی الشدة و کونها محدودة الوجود متناهیة فیها و لم یتحقق تحددها و تناهیها الا بسبب خلقه و ایجاده تعالی ایاها. ذلک لضرورة کون الخالق اقوی من المخلوق و المفیض اکمل من المستفیض، فاذا کان الخالق المفیض غیر متناه فی قوة الوجود،فالمخلوق المستفیض یجب ان یکون متناهیا،ثم المخلوق بغیر واسطة اقوی و اکمل فی الوجود من المخلوق الّذی وجد بواسطة بمثل ما ذکرنا،و هکذا المخلوق بواسطة واحدة اقوی من المخلوق بواسطتین،و علی هذا یتنازل مراتب النقص و الدناءة بتضاعف مراتب المعلولیة و المخلوقیة الی ان ینتهی الی مخلوق لا انقص و لا اخس منه الا العدم المحض، کالهیولی الاولی التی وجودها لیس الا مبدأ قبول کل ما اقتضاه الفاعل و لیس لها اثر الا الانفعال عن الشیء لا التأثیر فی شیء،لکنها من خاصیته القوة و القبول صارت وسیلة لرجوع الموجودات من حدود النقائص الی حدود الکمالات و من الهبوط الی ارض الخسة الی الصعود الی شرف المعارج العالیات،فهو تعالی عند خلقة الاشیاء نظمها فی سلک سلسلة الوجود و جعل لکل منها حده المحدود. و بذلک یستبان ان لیس له حد و الا لکان مخلوقا لا خالقا،و ان لیس له شبه و الا لم یکن مخلوقا له،

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 47 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله رحمه اللّه:و محمد بن یحیی جمیعا رفعاه الی أبی عبد اللّه علیه السلام و الصدوق رضی اللّه تعالی عنه قد رواه فی کتاب التوحید معنعنا من طریقین فقال:حدثنا علی بن أحمد بن محمد بن عمران الدقاق رحمه اللّه قال حدثنا محمد ابن أبی عبد اللّه الکوفی و أحمد بن یحیی بن زکریا القطان عن بکر بن عبد اللّه ابن حبیب عن تمیم بن بهلول عن أبیه عن أبی معاویة عن الحصین بن عبد الرحمن عن أبیه عن أبی عبد اللّه عن أبیه عن جده علیهم السلام أن أمیر المؤمنین علیه السلام استنهض الناس-الحدیث بتمامه. ثم قال:و حدثنا بهذه الخطبة أحمد بن محمد بن الصقر الصائغ قال:حدثنا محمد بن العباس بن بسام قال:حدثنی أبو زید سعید بن محمد البصری قال: حدثتنی عمرة بنت أوس قالت:حدثنی جدی الحصین بن عبد الرحمن عن أبیه عن أبی عبد اللّه جعفر بن محمد عن أبیه عن جده علیهم السلام أن أمیر المؤمنین علیه السلام خطب بهذه الخطبة لما استنهض الناس فی حرب معاویة فی المرة الثانیة . قوله علیه السلام:المتفرد الّذی لا من شیء تنزیه عن أنواع من جمیعا،أی لا من شیء کان کما یکون الکائن من عنصره و مادته،و لا من شیء کان کما یکون المرکب من أجزائه الوجودیة و مبادیه المعنویة،و لا من شیء کان کما یکون الشیء من جوهریاته المحمولة و مقوماته الذاتیة،و لا من شیء کان کما یکون الشیء من جاعل ذاته و فاعل وجوده. قوله علیه السلام:و لا من شیء خلق تحقیق لمعنی الابداع الذی هو تأییس الایس من اللیس المطلق لا من مادة و لا بمدة،و ذلک فی النظام الجملی لعوالم الوجود بالاسر و فی ابداعیات نظام الوجود،و ان کان فی الکیانیات تکوین من موادها المخلوقة ابداعا لا من شیء. قوله علیه السلام:ما کان قدرة نصب علی التمیز أو علی أنه منزوع منه الخافض،أی و لکن خلق الاشیاء قدرة أو بقدرة بها،بان هو من الاشیاء و بانت الاشیاء منه. قوله علیه السلام:و لا یناله غوص الفطن لامتناع أن یکون للنفوس العاقلة و العقول القادسة مطلقا الی اکتناه حقیقته و ادراک ذاته سبیل أصلا. قوله علیه السلام:و لا أجل ممدود و لا نعت محدود أی لیس لوجوده القدیم الازلی و بقائه الدائم السرمدی وقت ممدود أصلا لا بخصوصه و لا لا بخصوصه،و لا مدة ممدودة أصلا لا متناهیة الامتداد و لا لا متناهیة الامتداد،بل هو من وراء عالمی الزمان و المکان و علی کل شیء رقیب و لکل شیء حفیظ و بکل شیء محیط. قوله علیه السلام:فلم یزدد بکونها اذ لیس مناط ظهور الاشیاء و انکشافها فی علمه الفعلی الحق بکل شیء من کل جهة الا ظهور نفس ذاته الاحدیة الحقة،لانه سبحانه بنفس مرتبة ذاته مفیض کل ذات و کل کمال ذات و کل وجود و کل کمال وجود علی ما قد سلف فی مسلفات الحواشی. قوله علیه السلام:و لا استعانة علی ضد مناو بل انما جودا و کرما و رحمة و تفضلا قوله علیه السلام:بما خلق اکتفی فان الجواد الحق و الغنی المطلق جل سلطانه انما ابداعه و خلقه و افاضته و ایجاده لعوالم الابداعیات علی حسب طوق استحقاق الامکان الذاتی و وسع دائرة قابلیته فقط،و لعالم الکیانیات بمقدار طاقة الامکان الذاتی و قوة قبول الاستعدادی جمیعا،فهو سبحانه قد اکتفی بما أبدع و خلق و لم یزد علی ما أفاض و أوجد لا من عجز و فتور و لا من بخل و ضنانة بل انما لعدم الامکان و نقص القابلیة،فالنقصان فی جانب القابل مطلقا لا من جنبة الفاعل أصلا. قوله علیه السلام:و خلق ما علم لا بالتفکیر فعلمه سبحانه بما عدا ذاته علی الاطلاق علم فعلی من حیث علمه بذاته،بل هو نفس ذاته و سبیل الایجاد منه لای شیء أراده أنه یعلمه خیر النظام الوجود فیفیضه رحمة وجودا. قوله علیه السلام:الاحد الصمد المبید للابد أی المغنی،فالمدة و الامد و الازل و الابد و الاستمرار و الامتداد و الابتداء و الانتهاء بأسرها منتهیة إلیه سبحانه،و هو بذاته الاحدیة و وجوده الحق أول کل شیء و آخره و رب کل شیء و وارثه و مبدأ کل شیء و معاده،علی ما قد تعرفت و تحققت من قبل. قوله رحمه اللّه:فأخرج أمیر المؤمنین علیه السلام هذه اللفظة

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 328 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:دون الرسوخ فی علمه. [ص134 ح1] أقول: یعنی قبل حصول رسوخ العلم بذاته تعالی انقطعت جوامع التفسیر أی لا یمکن حصول رسوخ العلم بکنه ذاته تعالی،ومن الجائز أن یکون المراد من جوامع التفسیر الکلمات الجامعة لأنواع التبیین. قال علیه السلام:أوّل. [ص135 ح1] أقول: بالرفع والتنوین،وأصله«أَوْأَل»علی«أَفْعَل»مهموز الأوسط قلبت الهمزة واواً واُدغم،فإذا جعلته صفة لم تصرفه،تقول:لقیته عاماً أوّل أی أوّل من عامنا،وإذا لم تجعله صفة صرفته فتقول:لقیته عاماً أوّلاً،وهو کالظرف کأنّک قلت:عاماً قبل عامک . قال علیه السلام:یفنی. [ص135 ح1] أقول: صفة لآخر،والعائد محذوف أی یفنی فیه. قال علیه السلام:فلم یحلل . [ص135 ح1] أقول: الفاء للتعقیب لا للتفریع. قال علیه السلام:ولم یخل. [ص135 ح1] أقول: أی لیس له مکان بین أمکنة الأشیاء بأن یکون خالیاً عنها لیس فیه شیء منها. قال علیه السلام:ظلم الدُّجی. [ص135 ح1] أقول: الدجی-بضمّ الدال وبالجیم مقصور-قیل:الظلمة وقال الأصمعی:إنّما هو إلباس کلّ شیء ولیس من الظلمة،قال:ومنه قولهم:دجا الإسلام أی قوی وألبس کلَّ شیء . قال علیه السلام:منها. [ص135 ح1] أقول: أی من السماوات والأرضین.«محیط»ومشتمل علی مصلحة وسرّ.وقوله «بشیء»متعلّق ب«محیط».وقوله:«والمحیط»مبتدأ وخبره«الواحد»أی علمه الذی هو عین ذاته الأحدیّة،المحیطُ بالعالم،ومصلحة خلقه المشتمل علیها العالم. وبالجملة،إنّه محیط بالمحیط علی المصلحة،الذی هو العالم والمحاط به من المصلحة. قال علیه السلام:ولا یتکأّده. [ص135 ح1] أقول: أی لا یثقله یقال:تکأّدنی وتکاءدنی الشیء أی شقّ؛علی«تفعّل» و«تفاعل» . قال علیه السلام:کان. [ص135 ح1] أقول: إنّه استیناف بیانی لعدم التأکّد. قال علیه السلام:ولا تعب. [ص135 ح1] أقول: التَعَب-محرّکة-الأعباء،وکذلک النَصَب-محرّکة-إلّاأنّ الأوّل أبلغ. قال علیه السلام:أحاط. [ص135 ح1] أقول: إنّه استیناف بیانی لعدم جهله وتعلّمه،والکون فی الموضعین من التامّة. قال قدس سره:من قال:إنّ الأشیاء. [ص136 ح1] أقول: هذا القائل ذهب إلی أنّ الأشخاص المادّیّة والهویّات الهیولانیّة حادثة إلی لا نهایة،والأنواع قدیمة. قال قدس سره:الثنویّة. [ص136 ح1] أقول: بکسر الثاء المثلّثة وفتح النون،منسوب إلی الثنی مقصور،وهو الأمر یعاد مرّتین.وفی الحدیث:«لاثنی فی الصدقة» أی لا یؤخذ فی السنة مرّتین . والمراد بالثنویّة هاهنا القائلون بتسرمد المادّة وأزلیّتها حیث قالوا:«إنّه لا یحدث شیئاً إلّامن أصل»أی شیئاً مادّیاً إلّامن مادّة أزلیّة یختلف استعداداتها. ووجه کونهم ثنویّة لأنّهم حکموا بأزلیّة المادّة وتسرمدها،فتشارک الباری تعالی فی الأزلیّة الخارجیّة وإن کانت حادثة بالذات. قال علیه السلام:لکن خلائق. [ص135 ح1] أقول: أی ما عدا خلائق.المکابرة:المغالبة فی الکبریاء،والکبر:العظم. قال علیه السلام:ولا ندّ. [ص135 ح1] أقول: الندّ بالکسر:المثل والنظیر .والمکاثرة:المغالبة فی کثرة الاتّباع ونحو ذلک.یقال:کاثرنا فکثرناهم أی غَلَبْناهم بالکثرة. قال علیه السلام:لا یؤوده. [ص135 ح1] أقول: یقال آدنی الحمل یؤودنی أوداً،أی أثقلنی وأنا مؤدٍ . قال علیه السلام:ولا من فترة. [ص135 ح1] أقول: بفتح الفاء وسکون التاء:الانکسار والضعف . قال علیه السلام:بما. [ص136 ح1] أقول: الظرف متعلّق بالفعل بعده،وکذا الظرفان السابقان. قال علیه السلام:فی علم حادث. [ص136 ح1] أقول: فی بمعنی اللام کما فی«عُذّبت امرأة فی هرّة». قال قدس سره:من قال:إنّ الأشیاء. [ص136 ح1] أقول: هذا القائل ذهب إلی أنّ الأشخاص المادّیّة والهویّات الهیولانیّة حادثة إلی لا نهایة،والأنواع قدیمة. قال قدس سره:الثنویّة. [ص136 ح1] أقول: بکسر الثاء المثلّثة وفتح النون،منسوب إلی الثنی مقصور،وهو الأمر یعاد مرّتین.وفی الحدیث:«لاثنی فی الصدقة» أی لا یؤخذ فی السنة مرّتین . والمراد بالثنویّة هاهنا القائلون بتسرمد المادّة وأزلیّتها حیث قالوا:«إنّه لا یحدث شیئاً إلّامن أصل»أی شیئاً مادّیاً إلّامن مادّة أزلیّة یختلف استعداداتها. ووجه کونهم ثنویّة لأنّهم حکموا بأزلیّة المادّة وتسرمدها،فتشارک الباری تعالی فی الأزلیّة الخارجیّة وإن کانت حادثة بالذات. قال علیه السلام:بالوحدانیّة. [ص136 ح1] أقول: أی بالانفراد فی تدبیر العالم.واللام فیها للعهد الذکریّ لتقدّم ذکرها فی قوله «توحّد». قال علیه السلام:واستخلص. [ص136 ح1] أقول: أی جعل نفسه خالصاً.وقوله:«المجد»الکرم بمعنی الشرف،والضیاء أی المدح،والسناء-بالفتح والمدّ-:الرفعة. قال علیه السلام:مبرم. [ص136 ح1] أقول: یعنی أنّ الفرق بین ما خلق وما لم یخلق بقضاء مبرم لا یعلم سرّه إلّاهو وبیّن ذلک بالاستیناف البیانی بقوله:«توحّد بالربوبیّة»أی بالتدبیر للعالم. قال علیه السلام:المبید. [ص136 ح1] أقول: أی المفنی .فالمدّة والأبد والأزل والأبد بأسرها منتهیة إلیه. قال:الأمد محرّکة:الغایة والمنتهی. قال علیه السلام:وحدانیّاً. [ص136 ح1] أقول: الیاء للنسبة،وهو مبالغة فی وحدانیّته تعالی. قال علیه السلام:أصف. [ص136 ح1] أقول: لا بما یصفه الواصفون له بصفات خلقه المشبّهون له بخلقه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 312 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الاِسْتِنْهَاض (به نون و ضاد با نقطه): طلبِ برخاستن از کسی. حَشَدَ (به حاء بی نقطه و شین با نقطه و دال بی نقطه) به صیغۀ ماضی معلومِ باب «ضَرَبَ» است. الْحُشُود (به ضمّ حاء): اجتماع لشکر به زودی. الْوَاحِد: یکتا. و بیانِ معنی وحدانیّتِ اللّٰه تعالی گذشت در حدیث اوّلِ باب هفدهم. الْأَحَد: بی همتا؛ به معنی بی جزء و قرین. الصَّمَد: مقصود در حاجت ها و مشکل ها. الْمُتَفَرِّد (به صیغۀ اسم فاعلِ باب تَفَعُّل): به غایت جداگانه و ممتاز در صفاتِ ذات و صفات افعال. و بیانِ این شد مفصّلاً در دو حدیثِ باب هفدهم؛ و آن، مجرور و صفت دیگرِ اللّٰه است، یا منصوب، یا مرفوع است به مَدح به تقدیرِ «أَعْنِی الْمُتَفَرِّدَ» یا «هُوَ الْمُتَفَرِّدُ». الَّذِی، صفت دیگرِ اللّٰه است. الْکَوْن: بودن، و شدن. و مراد در لَامِنْ شَیْ ءٍ کَانَ معنیِ اوّل است، به قرینۀ تقدیمِ ظرف؛ و در خَلَقَ مَا کَان معنیِ دوم است. و مفاد تقدیم ظرف، رفع ایجابِ کلّی است. قُدْرَةٌ (به ضمّ قاف و سکون دال) منصوب و مَفعولُ لَهِ لَامِنْ شَیءٍ خَلَقَ مَا کَانَ است و اشارت است به آنچه گذشت در شرح حدیث دوّمِ باب ششم-که «بَابُ الْکَوْنِ وَالْمَکَانِ» است-در شرح «وَکَانَ اعْتِمَادُهُ عَلیٰ قُدْرَتِهِ» .الْبَیْن (به فتح باء و سکون یاء): جدایی. بَانَ بِهَا مِنَ الْأَشْیَاءِ، به معنی این است که: او مکانی نیست، وَ اِلّا قدرت او به نفوذ اراده و قول «کُنْ» نخواهد بود. وَبَانَتِ الْأَشْیَاءُ مِنْهُ به معنی این است که: شریکی در تجرّد ندارد، وَ اِلّا قدرت آن شریک نیز به نفوذ اراده و قول «کُنْ» خواهد بود در بعضِ افعالش؛ و آن، اوّل تصرّفِ او در بدن است. پس این دو فقره، نظیر دو فقرۀ حدیث اوّلِ باب هفدهم است که: «لَا یُشْبِهُهُ شَیْ ءٌ وَلَا یُشْبِهُ هُوَ شَیْئاً» پس مشتمل بر تکرار نیست. فاء در فَلَیْسَتْ برای تفریع است بر «قُدْرَةٌ بَانَ بِهَا» مراد به صفت این جا، بیانِ عظمت است، موافق آنچه گذشت در شرح حدیث یازدهمِ باب دهم، که «بَابُ النَّهْیِ عَنِ الصِّفَةِ بِغَیْرِ مَا وَصَفَ بِهِ نَفْسَهُ جَلَّ وَتَعَالیٰ» است. تُنَالُ (به نون) به صیغۀ مضارع مجهول غایبۀ باب «ضَرَبَ» و «عَلِمَ» نعتِ صِفَةٌ است. النَّیْل (به فتح نون و سکون یاء دو نقطه در پایین): دریافتن. وَلَا حَدٌّ تا آخر، برای ابطالِ تشبیه در اسم جامدِ محض است. الْحَدّ: طرف چیزی که از جنس آن چیز باشد در سلسله، مثل دانۀ مروارید که در رشته کشیده شده باشد در پهلوی دیگری. ضمیر لَهُ راجع به اللّٰه تعالی است. و «فِی» در فِیهِ برای سببیّت است. و ضمیر، راجع به «حَدّ» است. الْأَمْثَال (جمع مَثَل، به فتح میم و فتح ثاء): تشبیه غریب به مانندها در اسم جامدِ محض، چنانچه اهل تشبیه می گویند که: اللّٰه تعالی مانند بلور یا سَبیکه است. یعنی: روایت کرد محمّد بن اَبی عبد اللّٰه برقی و محمّد بن یحیی عطّار، به همگی بالا بردند سند حدیث را سوی امام جعفر صادق علیه السّلام که: به درستی که امیر المؤمنین علیه السّلام طلب سعیِ مردمان کرد در جنگ معاویه در بار دوم، پس وقتی که زود جمع شد لشکر، برخاست خطبه گویان؛ به این روش که گفت: ستایش اللّٰه راست که یکتای بی همتایِ مقصودِ به غایت جداگانه است، آن که نه از چیزی بوده و نه از چیزی آفریده آنچه را که حادث شده از روی قدرتی که جدا شده اللّٰه تعالی به آن قدرت از همگی اشیا غیر خود و جدا شده همگی اشیا از او. پس نیست او را بیانِ عظمتی که ادراک کرده شود و نه طرف نسبتی که شریک او باشد در اسم جامدِ محض که زده شود به سببِ آن طرفِ نسبت مَثَلها، تا معلومِ مخاطب شود که او مانند کدام چیز است از این چیزها در اسم جامدِ محض. اصل: «کَلَّ دُونَ صِفَاتِهِ تَحْبِیرُ اللُّغَاتِ، وَضَلَّ هُنَاکَ تَصَارِیفُ الصِّفَاتِ، وَحَارَ فِی مَلَکُوتِهِ عَمِیقَاتُ مَذَاهِبِ التَّفْکِیرِ، وَانْقَطَعَ دُونَ الرُّسُوخِ فِی عِلْمِهِ جَوَامِعُ التَّفْسِیرِ، وَحَالَ دُونَ غَیْبِهِ الْمَکْنُونِ حُجُبٌ مِنَ الْغُیُوبِ، تَاهَتْ فِی أَدْنیٰ أَدَانِیهَا طَامِحَاتُ الْعُقُولِ فِی لَطِیفَاتِ الْأُمُورِ». . شرح: این پنج جمله، برای بیانِ «فَلَیْسَتْ لَهُ» تا آخر [است]. الْکَلَال (به فتح کاف): ماندگی. صِفَاتِهِ عبارت از انواع بیانِ لایقِ عظمت اوست. التَّحْبِیر (به حاء بی نقطه و باء یک نقطه و راء بی نقطه): نیکو ادا کردنِ سخن و مانند آن. اللَّغَات (به ضمّ لام): زبان های مختلف. و اضافه در تَحْبِیرُ اللُّغَات اضافۀ مصدر به مفعول است، یا به فاعل مجازی. هُنَاکَ اشاره به اللّٰه تعالی است. التَّصَارِیف (جمع تَصْریف): مبالغۀ صرف به معنی گردانیدن؛ و مراد این جا، اَقْسام است. الفْ لامِ الصِّفّات برای عهد خارجی است و اشارت است به خصوصیّات بیان های عظمتی که در اَذهانِ جاهلان درمی آید. الْمَلَکُوت (به فتح میم و فتح لام) مبالغۀ «مُلْک» به معنی پادشاهی، و قدرت تامّ؛ و مصداق آن نفوذ اراده و احداث به قول «کُنْ» است. الْعَمِیق: ته دار؛ و مراد این جا، دور است. الْمَذَاهِب (جمع مَذْهَب): راه ها. التَّفْکِیر: مبالغۀ فکر. مصداق حیرتِ عمیقات مذاهبِ تفکیر در ملکوت او این است که جمعی از صاحبان فکرِ عمیق خواسته اند که معلوم کنند که قدرت اللّٰه تعالی چه قسم قدرتی است، منکر قدرت او شده اند و توهّمِ قِدَمِ عالم کرده اند. و جمعی خود را تسلّی به لفظ قدرت و لفظ حدوث عالم کرده اند و می گویند که: قدرت منافات ندارد با وجوب سابق و لزومِ نظر به ذات و اَسلِم طرقِ ترک تعمّق در امثال این مسائل؛ و اکتفا است به آنچه معلوم است مجملاً نزد هر طفلی که به حدّ تمیز رسیده که فاعلِ آسمان و زمین-بلکه فاعل ذرّه-به قول «کُنْ» بر هر چیز تواناست. و مصداق انقطاعِ جوامعِ تفسیر پیش از رسوخ در علم او این است که جمعی خواسته اند که دانند که علم او به چه نحو است، منکر علم او شده اند و جمعی اکتفا به علم اجمالی کرده نفیِ علم تفصیلیِ او کرده اند و امثال اینها میان خود را به آن بسیار است. مراد به غَیْبِ مَکْنون، کُنه ذاتِ اللّٰه تعالی است، یا مراد، احکامی است که سوی رسول علیه السّلام وحی شده و بیان شد در خطبۀ مصنّف در شرح «أَطْلَعَهُمْ عَلَی الْمَکْنُونِ مِنْ غَیْبِ سِرِّهِ». و می تواند بود که مراد علمی باشد که اهل اسلام، مخصوصِ اللّٰه تعالی می دانند. الْحُجُب (به ضمّ حاء بی نقطه و ضمّ جیم، جمع حجاب پرده ها. و مراد این جا مشکلاتی است که مانند پرده هاست، به اعتبار این که کسی که آنها را نداند، غیب مکنون را نمی داند به طریق اولی، خواه علم به آن مَوقوفٌ عَلَیْهِ علم به غَیبِ مکنون باشد و خواه نه. الطَّامِح: بسیار دور رونده در طلب چیزی، و تابع هوا. و اوّل، مناسب تر است این جا و دوم، مناسب تر است در حدیث پنجمِ این باب.یعنی: مانده شده نرسیده به دریافتنِ صفات اللّٰه تعالی خوش بیانیِ زبان ها، خواه عربی و خواه فارسی و خواه غیر آنها. و کم شده در اللّٰه تعالی خصوصیّات و اقسام این صفات که در اذهان خلایق درآمده. و حیران مانده در قدرت و پادشاهی اللّٰه تعالی دورها از راه های فکر. و عاجز بِالْکُلّیّه شده نرسیده به ماهر شدن در صفت علمِ اللّٰه تعالی کلماتی که هر کدام، جامعِ معانی بسیار است از جملۀ بیان علمِ اللّٰه تعالی. و واسطه شده نرسیده به غیب مکنونِ او حجاب های بسیار از جملۀ غیبها که کم شده در نزدیک تر نزدیک ترهای آن غیوب-مثل این که در پسِ این دیوار چه چیز است - سبکِ سِیْرهای عقل ها در دقایق مسائل، چه جای غیب های دیگر. اصل: «فَتَبَارَکَ الَّذِی لَایَبْلُغُهُ بُعْدُ الْهِمَمِ، وَلَا یَنَالُهُ غَوْصُ الْفِطَنِ، وَتَعَالَی الَّذِی لَیْسَ لَهُ وَقْتٌ مَعْدُودٌ، وَلَا أَجَلٌ مَمْدُودٌ، وَلَا نَعْتٌ مَحْدُودٌ». . شرح: فاء برای تفریع بر وَحَالَ دُونَ غَیْبِهِ تا آخر است، یا برای تفریع بر کَلَّ دُونَ صِفَاتِهِ تا آخر است. لام در لَهُ برای ملکیّت است، به اعتبار این که هر یک از وقت حوادث و اجل آنها و نَعت اهلِ نعت، مخلوق اللّٰه تعالی است. وَقْت این جا، عبارت است از مدّت کون حادث در جانبِ ماضی. و أَجَل این جا، عبارت است از مدّت کون حادث در جانب مستقبل به قرینۀ مقابله. و نَعْت (به فتح نون و سکون عین بی نقطه و تاء دو نقطه در بالا) عبارت است از بیانِ عظمت. صاحب قاموس گفته که: «الْوَقْتُ: الْمِقْدَارُ مِنَ الدَّهْرِ، وَأَکْثَرُ مَا یُسْتَعْمَلُ فِی الْمَاضِی» .و گفته که: «الْأَجَلُ، مُحَرَّکَةٌ: غَایَةُ الْوَقْتِ فِی الْمَوْتِ، وَحُلُولُ الدِّینِ، وَمُدَّةُ الشَّیْ ءِ» .و ابن اثیر در نهایة گفته که: «النَّعْتُ: وَصْفُ الشَّیْ ءِ بِمَا فِیهِ مِنْ حُسْنٍ، وَلَا یُقَالُ فِی الْقَبِیحِ إِلَّا أَنْ یَتَکَلَّفَ مُتَکَلِّفٌ، فَیَقُولُ: نَعْتُ سُوءٍ وَالْوَصْفُ یُقَالُ فِی الْحُسْنِ وَالْقَبِیحِ» . هر یک از وقت و اَجل و نعت، موصوف است. و لَیْسَ لَهُ وَقْتٌ مَعْدُودٌ به معنی این است که: هیچ وقتی که ظرفِ کون و بقای حادثی باشد، معدودِ دم به دم نیست به اعتبار مقادیر انفاس و مانند آنها، موافق آنچه می آید در «کِتَابُ الْجَنَائِزِ» در حدیث سی و سوّمِ آخر ابواب که: «قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام:قَوْلُ اللّٰهِ عَزَّ وَجَلَّ:«

إِنَّمٰا نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا»

»قَالَ: مَا هُوَ عِنْدَکَ؟ قُلْتُ: عَدَدُ الْأَیَّامِ. قَالَ: إِنَّ الْآبَاءَ وَالْأُمَّهَاتِ یُحْصُونَ ذٰلِکَ، لَاوَلٰکِنَّهُ عَدَدُ الْأَنْفَاسِ» . و چون نسبتِ شمردنِ انفاس و مانند آنها سوی اللّٰه تعالی به نوعی از مَجاز است، پس نفی معدودیّت وقت، مطلقاً صحیح است. وَلَا أَجَلٌ مَمْدُودٌ به معنی این است که اجلی که ظرف وجودِ حوادث دنیا است در مستقبل و مبدأ آن حال است، کشیده نیست إِلیٰ غَیْرِ النِّهَایَة، بلکه منتهی می شود موافق آنچه در نهج البلاغة است در خطبه ای که اوّلش: «مَا وَحَّدَهُ مَنْ کَیَّفَهُ» است که:«و إنه یعود سبحانه بعد فناء الدنیا و حده لاشیء معه کما کان قبل ابتداءها کذلک یکون بعد فنائها بلا وقت و لا مکان و لا حین و لا زمان، عدمت عند ذلک الآجال و الأوقات، و زالت السنون و الساعات - تا قول او علیه السّلام که:-ثم یعیدها بعد الفناء» . وَلَا نَعْتٌ مَحْدُودٌ (به حاء بی نقطه و دو دال بی نقطه) به معنی این است که: بیان قدر عظمت او کسی نمی تواند کرد، چنانچه می آید که «الْوَاصِفُونَ لَایَبْلُغُونَ نَعْتَهُ» موافق آیت سورۀ زمر:«

وَ مٰا قَدَرُوا اَللّٰهَ حَقَّ قَدْرِهِ»

»و بیان شد در شرح حدیث یازدهمِ باب دهم. یعنی: پس به غایت کامل است کسی که نمی رسد به تشخّص او دورِ روی قصدها در راه طلب. و درنمی یابد کنه ذات او را فرو رفتنِ زیرکی ها در دریای فکر. و به غایت منزّه است از هر نقصان و قبیح؛ کسی که نیست برای او در مخلوقات او وقتی که شمرده شده باشد دم به دم و نه اَجلی که غیر متناهی باشد و نه بیانِ عظمتی که محصور باشد. اصل: «سُبْحَانَ الَّذِی لَیْسَ لَهُ أَوَّلٌ مُبْتَدَأٌ، وَلَا غَایَةٌ مُنْتَهیً، وَلَا آخِرٌ بِفَنٰاءٍ» . . شرح: أَوَّل با تنوین است. مُبْتَدَأٌ (به باء یک نقطه و دال بی نقطه و همزه) به صیغۀ اسم زمانِ باب افتعال، مرفوع و بدل، یا صفتِ «أَوَّل» است؛ به معنی آنِ حدوث خودش. و ذکر این، برای احتراز است از اوّل به معنی آنِ احداث اوّلِ حوادث عالم؛ زیرا که آن را اللّٰه تعالی دارد. غَایَةٌ، به غین با نقطه و الف و یاء دو نقطه در پایین است. مُنْتَهیً (به نون و هاء و الف منقلبه از یاء که به التقای ساکنین می افتد، به صیغۀ اسم زمانِ باب افتعال) بدل، یا صفت «غَایَةٌ» است، به معنی آنِ انتفای خودش. و ذکر این برای احتراز است از «غَایَةٌ» به معنی مدّت؛ زیرا که اللّٰه تعالی آن را دارد. و شیخ رضی در شرح کافیة در شرح «فَمِنْ لاِبْتِدَاءِ الْغَایَةِ» گفته که: «لَفْظُ الْغَایَةِ یُسْتَعْمَلُ بِمَعْنَی النِّهَایَةِ وَبِمَعْنَی الْمَدیٰ» . و «مَدیٰ» به فتح میم و تخفیف دال بی نقطه و الف مقصوره، به معنی مدّت است. آخِرٌ (به همزه و الف و کسر خاء با نقطه و راء بی نقطه) با تنوین است. بِفَنَاءٍ، به حرف جرّ و فتح فاء و نون و الف ممدوده است. و ظرف، صفت «آخِر» است. و ذکر این، برای احتراز است از «آخر» به معنی آنِ افناء دنیا؛ زیرا که آن را اللّٰه تعالی دارد، چنانچه گذشت در شرح فقرۀ سابقه. بدان که معنی «لَا غَایَةٌ مُنْتَهیً» و معنی «وَلَا آخِر بِفَنَاءٍ» راجع به یک چیز می شود، پس نکته در ذکر «وَلَا غَایَةٌ مُنْتَهیً» بعد از نفی اوّل و پیش از نفی آخر این است که: مقصود اصلی در آن، اثبات غایت به معنی مدّت است که مانند وسط است؛ برای ابطالِ خیال جمعی که می گویند که: پیش از حدوث عالم، مدّتی و استمراری نبوده و تقدّمِ اللّٰه تعالی بر عالمِ محض، تقدّم ذاتی است، چنانچه صاحب تجرید در مبحث حدوث عالم گفته که: «وَاخْتَصَّ الْحُدُوثُ بِوَقْتِهِ؛ إِذْ لَاوَقْتَ قَبْلَهُ» .و دوانی نیز در شرح عقائد عضدیّه همین خیال کرده [است]. یعنی: ای تنزیهِ آن کس، که نیست او را اوّلی که آن حدوث او باشد و نه غایتی که منتهای مدّتِ کون او باشد و نه آخری که به سبب فانی شدنِ خودش باشد. اصل: «سُبْحَانَهُ هُوَ کَمَا وَصَفَ نَفْسَهُ، وَالْوَاصِفُونَ لَایَبْلُغُونَ نَعْتَهُ، حَدَّ الْأَشْیَاءَ کُلَّهَا عِنْدَ خَلْقِهِ؛ إِبَانَةً لَهَا مِنْ شَبَهِهِ، وَإِبَانَةً لَهُ مِنْ شِبْهِهَا». . شرح: فرق میان وصف و نعت مذکور شد در شرح فقرۀ «فَتَبَارَکَ الَّذِی» تا آخر. إِبَانَةً (به باء یک نقطه و الف منقلبه از یاء و نون، مصدر باب اِفْعال) مَفْعولٌ لَهِ مَجازی است و از قبیلِ اقامت لازمِ چیزی در مقامِ باعث آن چیز است، نظیرِ «لِدُوا لِلْمَوْتِ، وَابْنُوا لِلْخَرَابِ» یا مفعول مطلقِ فعل محذوف است به تقدیرِ «أَبَانَ إِبَانَةً» مثلِ «الْحَمْدُ لِلّٰهِ اقْرَاراً بِنِعْمَتِهِ»؛ یا به تقدیر حرف نِداست. شَبَه (به فتح شین و فتح باء) به معنی مشابهة است که نفیِ آن شد در دو حدیثِ باب هفدهم. یعنی: ای تنزیه اللّٰه تعالی، او چنان است که خود صفتِ خود کرده در قرآن که: «

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ»

»و«

لاٰ تُدْرِکُهُ اَلْأَبْصٰارُ»

»و بیان کنندگان نمی رسند به بیانِ قدر عظمت او. بیانِ این آن که: تمیز کرده به مکانی معیّن و مقداری معیّن مثلاً چیزها همگی را نزد آفریدنِ او آنها را، برای جدا کردنِ آنها از مانند بودنِ آنها او را و جدا کردنِ او از مانند بودنِ او آنها را. اصل: «فَلَمْ یَحْلُلْ فِیهَا؛ فَیُقَالَ: هُوَ فِیهَا کَائِنٌ، وَلَمْ یَنْأَ عَنْهَا؛ فَیُقَالَ: هُوَ مِنْهَا بَائِنٌ، وَلَمْ یَخْلُ مِنْهَا؛ فَیُقَالَ لَهُ: أَئِنٌ، لٰکِنَّهُ سُبْحَانَهُ أَحَاطَ بِهَا عِلْمُهُ، وَأَتْقَنَهَا صُنْعُهُ وَأَحْصَاهَا حِفْظُهُ». . شرح: فاء در فَلَمْ یَحْلُلْ برای تفریع است. الْحُلُول (به حاء بی نقطه، مصدر باب «نَصَرَ» و «ضَرَبَ»): قرار گرفتن در مکانی، و عارضِ چیزی شدن. و بنابر اوّل این جا شرح می شود و توضیح مصنّف، مبنی بر دوم است. هُوَ مبتداست. کَائِنٌ خبر مبتداست. لَمْ یَنْأَ (به فتح یاء مضارعه و سکون نون و فتح همزه) به صیغۀ مضارع غایبِ معلومِ مَهموزُ الْعینِ معتلُّ اللَّامِ یائیِ بابِ «مَنَعَ» است. النَّأْی (به فتح نون و سکون همزه و یاء دو نقطه در پایین): دوری. هُوَ مبتداست. بَائِنٌ خبر مبتداست. لَمْ یَخْلُ (به سکون خاء با نقطه و ضمّ لام) به صیغۀ مضارع غایبِ معلوم معتلُّ اللامِ واوی باب «نَصَرَ» است. الْأَئِن (به همزه و الف و کسر همزۀ منقلبه از یاء): صاحب ماندگی. یعنی: پس مکانی نگرفته در میان اشیای محدوده تا گفته شود که او در آنها کائن است. و دور نشده از آنها به اعتبار مکان تا گفته شود که او از آنها جدا و بی خبر است. و فارغ نشده از تدبیر کلّ آنها تا گفته شود برای او که مانده شده است؛ لیک اللّٰه-سُبْحَانَهُ-احاطه کرده به هر چیز علمش و محکم ساخته هر چیز را تدبیرش و شمرده هر چیز را حفظش. اصل: «لَمْ تَعْزُبْ عَنْهُ خَفِیَّاتُ غُیُوبِ الْهَویٰ، وَلَا غَوَامِضُ مَکْنُونِ ظُلَمِ الدُّجیٰ، وَلَا مَا فِی السَّمَاوَاتِ الْعُلیٰ إِلَی الْأَرَضِینَ السُّفْلیٰ». . شرح: لَمْ تَعْزُبْ (به عین بی نقطه و زاء با نقطه و باء یک نقطه) به صیغۀ مضارع غایبۀ معلومِ باب «نَصَرَ» و «ضَرَبَ» است. غُیُوب، به ضمّ غین با نقطه است. الْهَوی (به فتح هاء و تخفیف واو و الف مقصوره): خواهش نفس. غُیُوبِ الْهَویٰ عبارت است از چیزهایی که در دل مردمان و در خواهش ایشان است و داخل غیب است برای دیگران. الْغَوَامِض (به غین با نقطه و ضاد با نقطه، جمع غَامِضة): دقایق. الْمَکْنُون: آنچه در پرده باشد. الظُّلَم (به ضمّ ظاء با نقطه و فتح لام، جمع ظلمت): تاریکی ها. الدُّجیٰ (به ضمّ دال بی نقطه و تخفیف جیم و الف مقصوره، جمع «دُجْیه» به ضمّ دال و سکون جیم): تاریکی ها. سَمَاوَات عبارت است از مافوقِ اُفُق حقیقی کعبه از جملۀ اجسام. و اَرَضِین عبارت است از ماتحتِ آن. و توضیحِ این می شود در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْرِ» در شرح حدیث هفتمِ باب اوّل. عُلیٰ (به ضمّ عین و تخفیف لام و الف مقصوره) جمع «عُلْیَا» به ضمّ عین و سکون لام و یاء دو نقطه در پایین و الف مقصوره است و آن، مؤنّث «أَعْلی» است.) سُفْلیٰ (به ضمّ سین و سکون فاء و لام و الف مقصوره) مؤنّث «أَسْفَل» است. یعنی: غایب نشده از او پنهان های غیب های خواهشِ نفس و نه دقایق پردگیِ تاریکی های تاریکی ها و نه آنچه در آسمان های بلندترها تا زمین های پست تر است. اصل: «لِکُلِّ شَیْ ءٍ مِنْهَا حَافِظٌ وَرَقِیبٌ، وَکُلُّ شَیْ ءٍ مِنْهَا بِشَیْ ءٍ مُحِیطٌ، وَالْمُحِیطُ بِمَا أَحَاطَ مِنْهَا الْوَاحِدُ الْأَحَدُ الصَّمَدُ، الَّذِی لَایُغَیِّرُهُ صُرُوفُ الْأَزْمَانِ، وَلَا یَتَکَأَّدُهُ صُنْعُ شَیْ ءٍ کَانَ،إِنَّمَا قَالَ لِمَا شَاءَ: «کُنْ» فَکَانَ». . شرح: مِنْهَا سه جا، به کسر میم و سکون نون؛ و ضمیر، راجع به مَا موصوله در فقرۀ سابقه است، به اعتبار این که عبارت از اجسام است. حَافِظٌ وَ رَقِیبٌ از قبیل عطف صفتی بر صفتی دیگر برای یک موصوف است. و «حَافِظ» به معنی نگاهدارِ چیزی از زوال است، موافق آیت سورۀ فاطر:«

إِنَّ اَللّٰهَ یُمْسِکُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ أَنْ تَزُولاٰ»

». «رَقیب» به معنی نگاهبانِ چیزی در زمان بقا و تغیّر احوال است، موافق آیت سورۀ احزاب:«

وَ کٰانَ اَللّٰهُ عَلیٰ کُلِّ شَیْ ءٍ رَقِیباً» .

» «شَیْ»ء در بِشَیْ ءٍ عبارت است از جزء، مثل نصف و رُبع؛ و مراد این است که: هر جسمی متجزّئ است، موافق آنچه گذشت در حدیث هفتمِ باب شانزدهم در فقرۀ چهارم که: «لِأَنَّ مَا سِوَی الْوَاحِدِ مُتَجَزِّئ» و بیان شد. مُحِیط در اوّل، مأخوذ است از احاطه که در کلّ می باشد نسبت به جزء آن؛ و در دوم، مأخوذ است از احاطه که در عالِم به علمِ تامّ می باشد نسبت به معلومش. «مَا» در بِمَا أَحَاطَهُ موصوله است و عایدش، ضمیر مستتر در «أَحَاطَ» است، یا عایدش محذوف است به تقدیرِ «أَحَاطَهُ بِهِ». و حاصل هر دو یکی است و مراد این است که: علم اللّٰه تعالی محیط است به جمیع اَجزای غیر متناهیه که در جسم مفرد می باشد، بنابر امتناعِ جُزء لَایَتَجزّئ؛ و این تسلسلِ محال نیست؛ زیرا که تسلسل در کائنات نیست، بلکه تسلسل در اشیا و ثابتات است، مثل «الْوَاحِدُ نِصْفُ الاِثْنَیْنِ وَ ثُلْثُ الثَّلَاثَةِ وَ رُبْعُ الْأَرْبَعَةِ» و بر این قیاس است امثالِ آنها بی نهایتی. یُغَیِّرُ (به غین با نقطه و یاء دو نقطه در پایین و راء بی نقطه) به صیغۀ مضارع غایب معلومِ باب تَفْعیل است. الصُّرُوف (جمع صَرْف، به فتح صاد و سکون راء): گردش ها. یَتَکَأَّدُ (به همزه و دال بی نقطه) به صیغۀ مضارع غایب معلومِ باب تَفَعُّل است. التَّکَأُّد: به مشقّت انداختن کسی را. صُنْعُ شَیْ ءٍ کَانَ عبارت است از اعادۀ دنیا بعد از فنای آن چنانچه بوده بِعَیْنِهَا، موافق آنچه در نهج البلاغة است در خطبه ای که اوّلش «مَا وَحَّدَهُ مَنْ کَیَّفَهُ» است و منقول شد در شرح فقرۀ «فَتَبَارَکَ». جملۀ إِنَّمَا قَالَ لِمَا شَاءَ: «کُنْ» فَکَانَ، استیناف بیانیِ سابق است و استدلال است بر نفیِ تکأّد به این که فاعلِ به قولِ «کن» چنانچه در تکوینِ اوّل، مشقتی نداشته، در اعاده نیز ندارد. یعنی: برای هر چیزی از آنها نگاهداری و نگاهبانی است و هر چیزی از آنها به چیزی احاطه کننده است و احاطه کننده به آنچه احاطه کرده از جملۀ آنها، یگانۀ بی جزء و قرین مقصود در مشکل ها و حاجت ها است، آن که نمی گرداند حال او را گردش های زمان ها و به مشقّت نمی اندازد او را ساختنِ چیزی که بوده و فانی شده. بیانِ این آن که: جز این نیست که گفت چیزی را که خواست که: بشو، پس شد. اصل: «ابْتَدَعَ مَا خَلَقَ بِلَا مِثَالٍ سَبَقَ، وَلَا تَعَبٍ وَلَا نَصَبٍ، وَکُلُّ صَانِعِ شَیْ ءٍفَمِنْ شَیْ ءٍ صَنَعَ، وَاللّٰهُ لَامِنْ شَیْ ءٍ صَنَعَ مَا خَلَقَ، وَکُلُّ عَالِمٍ فَمِنْ بَعْدِ جَهْلٍ تَعَلَّمَ، وَاللّٰهُ لَمْ یَجْهَلْ وَلَمْ یَتَعَلَّمْ، أَحَاطَ بِالْأَشْیَاءِ عِلْماً قَبْلَ کَوْنِهَا، فَلَمْ یَزْدَدْ بِکَوْنِهَا عِلْماً، عِلْمُهُ بِهَا قَبْلَ أَنْ یُکَوِّنَهَا کَعِلْمِهِ بَعْدَ تَکْوِینِهَا». . شرح: ابتدا کرد آنچه را که آفریده بی نمونه که گذشته باشد از آفریدگاری دیگر و بی مشقّتی و بی آزاری. و هر سازندۀ چیزی، از مادّه می سازد و اللّٰه تعالی، بی مادّه ساخته آنچه را که اختراع کرده و آفریده از آن آسمان ها و زمین و مانند آنها را. و هر دانایی بعد از ندانستن یاد می گیرد و اللّٰه تعالی هرگز نادان نبوده و یاد نگرفته؛ احاطه کرده به چیزها علمِ او پیش از بودنِ آنها، پس زیاد نشده به بودنِ آنها به اعتبار علم. بیانِ این آن که: علم او به آنها پیش از آن که احداث کند آنها را، مثل علم اوست بعد از احداث آنها. اصل: «لَمْ یُکَوِّنْهَا لِتَشْدِیدِ سُلْطَانٍ، وَلَا خَوْفٍ مِنْ زَوَالٍ وَلَا نُقْصَانٍ، وَلَا اسْتِعَانَةٍ عَلیٰ ضِدٍّ مُثٰاوِرٍ ، وَلَا نِدٍّ مُکَاثِرٍ، وَلَا شَرِیکٍ مُکَابِرٍ، لٰکِنْ خَلَائِقُ مَرْبُوبُونَ، وَعِبَادٌ دَاخِرُونَ». . شرح: مُثَاوِر، به ثاء سه نقطه و کسر واو و راء بی نقطه است. مُکاثر (در اوّل، به کسر ثاء سه نقطه و راء بی نقطه) به معنی همجنگ است که به وسیلۀ کثرتِ لشکر، طلب غلبه می کند. مُکَابِر (در دوم، به کسر باء یک نقطه و راء بی نقطه) به معنی طالبِ غلبه به وسیلۀ بزرگی است. یعنی: احداث نکرده چیزها را برای محکم کردنِ سلطنتی و نه برای ترس از برطرف شدنی و نه ناقص شدنی و نه برای مدد جستن بر دشمنی همجنگ و نه بر مثلی همچشم و نه بر شریکی در ربوبیّت که بزرگی کند بر او؛ لیک همۀ کسانِ مخلوقان در تحت تدبیر اویند و بندگانِ خوار و زار اویند. اصل: «فَسُبْحَانَ الَّذِی لَایَؤُودُهُ خَلْقُ مَا ابْتَدَأَ، وَلَا تَدْبِیرُ مَا بَرَأَ، وَلَا مِنْ عَجْزٍ وَلَا مِنْ فَتْرَةٍ بِمَا خَلَقَ اکْتَفیٰ، عَلِمَ مَا خَلَقَ، وَخَلَقَ مَا عَلِمَ، لَابِالتَّفْکِیرِ فِی عِلْمٍ حَادِثٍ أَصَابَ مَا خَلَقَ، وَلَا شُبْهَةٍ دَخَلَتْ عَلَیْهِ فِیمَا لَمْ یَخْلُقْ، لٰکِنْ قَضَاءٌ مُبْرَمٌ، وَعِلْمٌ مُحْکَمٌ، وَأَمْرٌ مُتْقَنٌ». . شرح: پس ای تنزیه آن کس که مانده نمی کند او را آفریدنِ آنچه ابتدا کرده و نه تدبیر آنچه احداث کرده و نه از عجز و نه از سستی؛ اکتفا کرده به آنچه کرده. بیانِ این آن که: دانسته مصلحتِ آنچه را که به تدبیر کرده و تدبیر کرده آنچه را که دانسته مصلحت آن را، نه به کمال فکر برای علمی که تازه به هم رسد رسیده به آنچه به تدبیر کرده و نه شکّی داخل شده بر او در آنچه به تدبیر نکرده؛ لیک کردن و اکتفا حکمی است استوار و علمی است مستحکم و کاری است با رعایت مصلحت. اصل: «تَوَحَّدَ بِالرُّبُوبِیَّةِ، وَخَصَّ نَفْسَهُ بِالْوَحْدَانِیَّةِ، وَاسْتَخْلَصَ بِالْمَجْدِ وَالثَّنَاءِ، وَتَفَرَّدَ بِالتَّوْحِیدِ وَالْمَجْدِ وَالسَّنَاءِ، وَتَوَحَّدَ بِالتَّحْمِیدِ، وَتَمَجَّدَ بِالتَّمْجِیدِ، وَعَلَا عَنِ اتِّخَاذِ الْأَبْنَاءِ، وَتَطَهَّرَ وَتَقَدَّسَ عَنْ مُلَامَسَةِ النِّسَاءِ، وَعَزَّ و جَلَّ عَنْ مُجَاوَرَةِ الشُّرَکَاءِ». . شرح: تَوَحُّد و «وحدانیّت» به فتح واو، مبالغۀ وحدت است. اسْتِخْلَاص، مبالغۀ خلوص است. الثَّنَاء (به ثاء سه نقطه و نون و الف ممدوده، اسم مصدر باب اِفْعال): مدح. تَفَرُّد، مبالغۀ فردیّت است. الْمَجْد (به فتح جیم و سکون جیم): شرف. السَّنَاء (به فتح سین بی نقطه و نون و الف ممدوده): روشنی؛ و مراد این جا هدایت است. تَمَجُّد، مبالغۀ مجد است. تَطَهُّر، مبالغۀ طهارت است. التَّقَدُّس: به غایت پاکیزه بودن. یعنی: به غایت یگانه شده به صاحبِ کلِ ّ اختیارِ هر کس و هر چیز بودن. و مخصوص کرده خود را به یگانگی در ربوبیّت؛ به این معنی که نهی کرده دیگران را از شرکت در حکم و مانند آن. و به غایت خالص شده به بزرگی و شرف. و به غایت تنها شده به استحقاق توحید و شرف و هدایت. و به غایت تنها شده به استحقاق ستایش. و به غایت شریف شده به استحقاق تشریف. و بلند شده از گرفتنِ پسران برای خود. و به غایت پاکیزه و منزّه شده از مباشرت زنان. و بی ننگ و بزرگ شده از مقارنت شریکان. اصل: «فَلَیْسَ لَهُ فِیمَا خَلَقَ ضِدٌّ، وَلَا لَهُ فِیمَا مَلَکَ نِدٌّ، وَلَمْ یَشْرَکْهُ فِی مُلْکِهِ أَحَدٌ، الْوَاحِدُ الْأَحَدُ الصَّمَدُ، الْمُبِیدُ لِلْأَبَدِ، وَالْوَارِثُ لِلْأَمَدِ، الَّذِی لَمْ یَزَلْ وَلَا یَزَالُ وَحْدَانِیّاً أَزَلِیّاً قَبْلَ بَدِیءِ الدُّهُورِ، وَبَعْدَ صُرُوفِ الْأُمُورِ، الَّذِی لَایَبِیدُ وَلَا یَنْفَدُ». . شرح: مَلَکَ از باب «ضرب» است. لَمْ یَشْرَکْهُ، به صیغۀ مضارع معلومِ باب «عَلِمَ» است. الْمُلْک، به ضمّ و فتح و کسر میم و سکون لام: مملوک؛ و به ضمّ میم: پادشاهی. و هر دو این جا مناسب است. الْمُبِید، به ضمّ میم و کسر باء یک نقطه و سکون یاء دو نقطه در پایین و دال بی نقطه: فانی کننده؛ و به کسر میم و سکون همزه و فتح باء یک نقطه و دال بی نقطه، به صیغۀ اسم آلت: سبب استمرار. أَبَد (به فتح همزه و فتح باء یک نقطه و دال بی نقطه) بنابر اوّل به معنی دهر است و عبارت از اهلِ دهر است؛ و بنابر دوم، به معنی مستمرّ است. الْأَمَد (به فتح همزه و کسر میم و دال بی نقطه): به نهایت رسیده در مال داری. صاحب قاموس گفته: «الْآمد: الْمَمْلُوءِ مِنْ خَیْرٍ أَوْ شَرٍّ» و مراد این است که: هر مال دار را می میراند و مال او را به هر که می خواهد وامی گذارد. الْأَزَلِی: بی ابتدا. قَبْلَ متعلّق است به «أَزَلِیّاً» یا به «وَحْدَانِیّاً» نیز. «قَبْل» ناظر است به «لَمْ یَزَلِ». الْبَدِیء (به فتح باء یک نقطه و کسر دال بی نقطه و سکون یاء و همزه، به صیغۀ فَعیل به معنی مفعول): ابتدا کرده شده؛ و حذفِ یاء آن جایز است. و به تشدید و تخفیف یاء دو نقطه در پایین بی همزه: نمایان. و بنابر دوم، مراد کارهای ظاهر در دنیاست که آمیخته به باطل است. الدُّهُور (جمع دهر): زمانه ها. بَعْد ناظر است به لَایَزَال. الصُّرُوف (به ضمّ صاد بی نقطه و ضمّ راء بی نقطه، جمع «صِرْف» به کسر صاد و سکون راء): بی غش ها. و مراد این جا کارهایی است که در روز حساب واقع می شود. لَا یَنْفَدُ (به نون و فاء و دال بی نقطه) به صیغۀ مضارع غایب معلومِ باب اِفْعال است. الْإِنْفَاد: آخر شدن مال کسی. یعنی: پس نیست او را در آنچه آفریده همجنگ. و نیست او را در آنچه مالکِ آن است همچشم. و شریک نشده او را در آنچه مالک شده هیچیک. یگانه است، بی جزء و قرین است، مقصودِ در شدّت ها و حاجت ها است. فانی کنندۀ اهلِ زمانه است و وارث است برای به غایت مالدار. کسی است که پیوسته بوده و پیوسته خواهد بود. یگانۀ قدیم پیش از اوّل دهرها و بعد از بی غش های کارها. آن کس است که فانی نمی شود و به آخر نمی رسد خزاینِ او. اصل: «بِذٰلِکَ أَصِفُ رَبِّی، فَلَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ مِنْ عَظِیمٍ مَا أَعْظَمَهُ! وَمِنْ جَلِیلٍ مَا أَجَلَّهُ! وَمِنْ عَزِیزٍ مَا أَعَزَّهُ! وَتَعَالیٰ عَمَّا یَقُولُ الظَّالِمُونَ عُلُوّاً کَبِیراً». . شرح: مِنْ برای تبیین است سه جا. و مَا أَعْظَمَهُ برای تعجّب است و همچنین است دو نظیر آن. یعنی: به آنچه گفته شد ثَنا می گویم صاحب کلِ ّ اختیار خود را، نه به آنچه خود را به آن ثنا می گویند به آن؛ پس نیست مستحقّ پرستشی مگر اللّٰه تعالی که عظیم است. و چه عظیم و ظاهر است و چه ظاهر و بی ننگ است و چه بی ننگ و به غایت بلند مرتبه است از آنچه می گویند در ثَنای او ظالمانِ خودرأی بلندی ای بزرگ. توضیحِ مصنّف رَحِمَهُ اللّهُ تَعَالیٰ

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 414 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «الجوامع»:جمع جامعة،والتأنیث للکلمة،بمعنی الکلام أو الخطبة أو الفقرة أو نحوها.والمورد فی هذا الباب طائفة من خطب أمیر المؤمنین علیه السلام فیها کفایة لمن أراد علم التوحید وما یتعلّق به بما لا مزید علیه لعقول العقلاء. و«الاستنهاض»:طلب القیام. (حشد) القوم کنصر وضرب:اجتمعوا علی أمر واحد کاحشدوا واحتشدوا وتحاشدوا. و (لا من شیء خلق ما کان) أی ما خلق. قال السیّد الداماد رحمه الله: هذه الفقرة تحقیق لمعنی الإبداع والجعل البسیط الذی هو تأییس الآیس من اللّیس المطلق لا من مادّة ولا بمدّة . وقال بعض المعاصرین: وهذا فی کلّ الوجود أو علی ما هو التحقیق عند العارفین،وإن کان فی الکائنات تکوین من موادّها المخلوقة إبداعاً لا من شیء عند الجماهیر . (قدرة) قیل:نصب علی التمییز،أو نزع الخافض.یعنی ولکن خلق الأشیاء قدرة، أو بقدرة.وقریء بالرفع أی له قدرة،أو هو قدرة،وعینیّة الصفات ثابتة. قال السیّد الأجلّ النائینی: أی له قدرة بان بها من الأشیاء،فلا یحتاج أن یکون الصدور والحدوث عنه فی مادّة کما یحتاج غیره إلی ذلک.«وبانت الأشیاء منه سبحانه»بعجزها عن التأثیر لا فی مادّة . وقال برهان الفضلاء:«قدرة»نصب مفعول له لقوله«لا من شیء خلق ما کان»مثل: قعدت عن الحرب جبناً. وفی کتاب التوحید للصدوق رحمه الله:«قدرته» ففاعل«خلق»أو مبتدأ مضاف. (بان) من البین بمعنی الافتراق. (تضرب له فیه الأمثال) کأمثال الصوفیّة من البحر وأمواجه،والسمعة وأشکاله، ونحوهما من مزخرفاتهم. قال السیّد الأجلّ النائینی:إذ لا مماثلة بینه وبین المدرکات بالعقول والمشاعر . (کَلَّ) أی عجز.من الکلال بمعنی الإعیاء. (دون صفاته) عند التأمّل فیها. وقال بعض المعاصرین:أی قبل الوصول إلیها . و«التحبیر»:التزیین.واحتمل السیّد الأجلّ النائینی:«التخبیر»بالمعجمة بمعنی البیان والإخبار . و«التصاریف»:جمع التصریف مبالغة فی الصرف والتحویل.والتعریف فی الصفات للعهد الخارجی؛أی لم یهتد إلیه قطّ وصف الواصفین بأنحاء المبالغة فی إرجاع الصفات المدرکة بالأذهان إلیه سبحانه. وقال الفاضل الإسترابادی:«تصاریف الصفات»أی التغیّرات اللازمة للصفات المتغایرة المدرکة لأذهاننا . و«التفکیر»و«الإفکار»و«التفکّر»و«الفکر»کلّه بمعنی. (دون الرسوخ فی علمه) أی القطع بکیفیّة علمه أنّه حضوریّ أو حصولیّ أو لا ذا ولا ذا.والمعنی عند تفسیر المعصوم کتابه وهو العالم بعلم کتابه. وقال السیّد الأجلّ النائینی: یعنی وانقطع قبل الوصول إلی الرسوخ فی علمه،أی فی معلومه بما هو معلوم،أو فی العلم به سبحانه ومعرفته أو فی إبانة حقیقة علمه بالأشیاء التفاسیر الجامعة . (حجب من الغیوب) دلالة علی محجوبیّة الحجاب أیضاً. (تاهت) :حارت ودهشت. والضمیر فی (أدانیها) للحجب. و«الطامح»:المرتفع،أی العقول الکاملة الماهرة فی درک الاُمور الدقیقة. (بعد الهمم) :تعمّقها،أی الهمم العالیة. و (غوص الفطن) الغائصة. فی بعض النسخ:«سبحان الذی»بدون الواو. (أوّل مبتدأ) علی التوصیف،یعنی لا أوّل لأوّلیّته ولا نهایة لآخریّته. (عند خلقه) أی إیجاده إیّاها. (إبانة لها من شبهه) قیل:نصب علی الحال،وقیل:مفعول له. وقال برهان الفضلاء:نصب علی المصدریّة،أی أبنت إبانةً،مثل:الحمد للّٰه إقراراً بنعمته. و (آئن) علی وزن«کائن»من«الأون»بالفتح.وهو أحد شقّی الخُرْج، یعنی هو خِلْوٌ من خلقه،لا بمعنی کونه متفرّداً منها فی جانب کتفرّد عدیل من عدیله،بل بمعنی استحالة الحلول والاتّحاد وغیرهما من الأنحاء الممتنعة. وقرأ السیّد الأجلّ النائینی:«أین»بفتح الهمزة وسکون الیاء،قال: یعنی ولم یخل من الأشیاء خلوّ المحلّ عن الحالّ،أو المکان من المتمکّن،فیُقال له:أین هو منها.وهذا القول بالنسبة إلی المکان حقیقی وبالنسبة إلی المحلّ توسّعی . وضبط برهان الفضلاء:«آئن»ک«کائن». وهذه الفقرات الثلاث ردّ علی الصوفیّة القدریّة والفلاسفة وسائر ملل الشرک. قالت الصوفیّة باتّحاده سبحانه مع کلّ موجود.وقالت الفلاسفة بوساطة العقل الأوّل بینه وبین سائر الموجودات وهو فاعل مُوجِب.

«وَ قٰالَتِ اَلْیَهُودُ یَدُ اَللّٰهِ مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَیْدِیهِمْ وَ لُعِنُوا بِمٰا قٰالُوا» . قال الشهرستانی فی الملل والنحل فی بیان مذاهب النصاری: ولهم فی کیفیّة الاتّحاد والتجسّد کلام،فمنهم من قال:أشرق علی الجسد إشراق النور علی الجسم.ومنهم من قال:انطبع فیه انطباع النقش فی الشمعة.ومنهم من قال:ظهر ظهور الروحانیّ بالجسمانی.ومنهم من قال:تدرّع اللّاهوت بالناسوت.ومنهم من قال:مازجت الکلمة جسد المسیح ممازجة اللّبن بالماء . وکلّ ما قالت النصاری فی جسد المسیح قالت الصوفیّة فی جسد العالم. و (الهواء) بالمدّ:هواء الجوّ.و«الهویٰ»بالقصر:هوی النفس. فی بعض النسخ-کما ضبط برهان الفضلاء-:«غیوب الهوی»بالقصر،وفسّر بالمتمنّیات الخفیّة. و (العُلی) بالضمّ والقصر جمع«علیاء»بالضمّ والمدّ:المکان المشرف علی سائر الأمکنة. (حافظ ورقیب) من ملائکته. (بشیء محیط) بتدبیره. و (المحیط) مبتدأ خبره (الواحد) یعنی والمحیط بعلمه بجمیع المحیط والمحاط، منها الذی لیس کمثله شیء. (لا یتکأّده) أی لا یشقّ علیه ولا یثقله. قال السیّد الأجلّ النائینی: ولعلّ علیه السلام أورد«فکان»مکان«فیکون»تنبیهاً علی تجرّد صیغة الماضی والمضارع فی أمثال هذه البیانات عن الزمان؛لتأخّره عن الخلق والإیجاد بمراتب . (فلم یزدّد بکونها علماً) دلالة علی انحصار علمه تعالی فی العلم الأزلی السابق علی الإیجاد. صرّح به الفاضل الإسترابادی بخطّه . و«المناواة»:المعاداة.وفی کتاب التوحید للصدوق رحمه الله«مثاور» مکان«مناو». و«المثاورة»:المواثبة،أی بالعداوة. و«المکاثر»:ذو الکثرة والشدّة لیغلب بکثرته. و«المکابر»ذو المکابرة واللّجاج لیعارض بلجاجه. (داخرون) :صاغرون ذلیلون. (لا یؤوده) :لا یثقله. «براه»کمنع:خلقه. (ولا من عجز) أی لیس اکتفاؤه بما خلق من عجز. و«الإبرام»:الإحکام. و«الاستخلاص»:مبالغة فی الخلوص. و (السناء) بالمدّ:الضیاء،وبالقصر:الرفعة. (المبید للأبد) قیل:من«الإبادة»بمعنی الإهلاک،أی المجاوز عنه.وقرئ-کما فی بعض النسخ-:«المؤبّد» من التأبید بالمفردة،أی أبّد الأبد فصار أبداً. وضبط برهان الفضلاء:«المئید»بالهمز علی الإفعال من الأید بمعنی القوّة. وقال السیّد الأجلّ النائینی: و«المبید للأبد»أی الخالق المعطی لوجوده، علی اسم الفاعل من«أباد یبید»من باب الإفعال،بمعنی ذهب وانقطع-والهمزة للإزالة؛أی مزیل بطلانه وذهابه وانقطاعه بإعطاء وجوده وإبقائه فهو خالقه ومبقیه. ویمکن أن یحمل الإبادة علی الإذهاب،أی المذهب لما لا ینتهی من الزمان أو الدّهر وأنّه فی الذهاب دائماً،وهو سبحانه مُذهبه کما أنّه محدّده . و«الأبد»ما لا منتهی له من الزمان أو الدّهر والأمد هو المنتهی،فبطل قول الدهری فی أنّ المبدأ هو الدهر،والدهر فی الطرف المتأخّر متجدّد مستلزم للحدوث،والحادث ممکن محتاج،وفی الطرف المقدّم له نهایات وهو منقض عندها.والمبدأ للممکنات واجب الوجود بذاته الذی یستحیل العدم والانقضاء فیه،فهو وارث کلّ منقض . و«الأمد»بالمیم:المدّة؛یعنی الزمان والزمانی. (من عظیم ما أعظمه) کلمة«من»للتبیین.وکلمة«ما»للتعجّب. أدام اللّٰه فیوضاتک ثقة الإسلام بأبی أنت واُمّی ما أشبه بیانک ببیان المعصومین صلوات اللّٰه علیهم! انظر وتأمّل واستح واخجل أیّها المعاصر المفتون المغبون فی کدّ السعی والعمل، ألم ترَ إلی بیانات مشایخنا الثلاثة المسمّین بمحمّد،والمکنّین بأبی جعفر-رضوان اللّٰه علیهم-فی کتبهم الأربعة کأنّها لنورانیّتها واستقامتها وعدم تناکرها للأحادیث من تمام الأحادیث،بیاناً لکلام المعصوم من کلام المعصوم،لا سیّما فی الکافی من الخطبة إلی الروضة،وهو مؤلّفه بذلک النّظم والنسق بأمر صاحب الأمر علیه السلام.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 333 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مرفوع. قوله: حشد، أی جمع، و فی بعض النسخ بالراء بمعناه. قوله علیه السلام: المتفرد، أی فی الخلق و التدبیر أو بسائر الکمالات، و لا من شیء خلق أی لیس إحداثه للأشیاء موقوفا علی مادة أو شیء لیس هو موجده. قوله علیه السلام: قدرة، أی له قدرة، أو هو عین القدرة بناء علی عینیة الصفات، و قیل: نصب علی التمیز، أو علی أنه منزوع الخافض، أی و لکن خلق الأشیاء قدرة، أو بقدرة، و فی التوحید: قدرته فهو مبتدأ و بأن بها خبره أو خبره کافیة ،فکانت جملة استئنافیة، فکأن سائلا سئل و قال: فکیف خلق لا من شیء؟ فأجاب بأن قدرته کافیة. قوله: و لا حد، أی جسمانی أو عقلی، أو لیس لمعرفة ذاته و صفاته تعالی حد و نهایة حتی یضرب له فیه الأمثال، إذ الأمثال إنما تصح إذا کان له مشابهة بالممکنات أو مناسبة بینه و بین المدرکات بالعقول و المشاعر، و الکلال: العجز و الإعیاء، و التحبیر التحسین أی أعیی قبل الوصول إلی بیان صفاته أو عنده تزیین الکلام باللغات البدیعة الغریبة و ضل هنالک أی فی ذاته تعالی أو فی توصیفه بصفاته صفات تصاریف صفات الواصفین، و أنحاء تعبیرات العارفین، أو ضل و ضاع فی ذاته الصفات المتغیرة الحادثة فیکون نفیا للصفات الحادثة عنه تعالی، أو مطلق الصفات، أی لیس فی ذاته التغیرات الحاصلة من عروض الصفات المتغایرة، فیکون نفیا لزیادة الصفات مطلقا، کل ذلک أفاده الوالد العلامة قدس الله روحه فی ملکوته فعلوت من الملک، و قد یخص بعالم الغیب و عالم المجردات، و الملک بعالم الشهادة و عالم المادیات، و أفکر فی الشیء و فکر فیه و تفکر بمعنی، أی تحیر فی إدراک حقائق ملکوته و خواصها و آثارها و کیفیة نظامها و صدورها عنه تعالی الأفکار العمیقة، الواقعة فی مذاهب التفکیر أو مذاهب التفکیر العمیقة، فیکون إسناد الحیرة إلیها إسنادا مجازیا. دون الرسوخ فی علمه الرسوخ: الثبوت أی انقطع جوامع تفسیرات المفسرین قبل الثبوت فی علمه أو عنده، إشارة إلی قوله تعالی:

وَ اَلرّٰاسِخُونَ فِی اَلْعِلْمِ یَقُولُونَ آمَنّٰا بِهِ

و قد مرت الإشارة إلی توجیهه فی باب النهی عن التفکر فی ذاته تعالی هذا إذا کان المراد بقوله: فی علمه، فی معلومه، و یحتمل أن یکون المراد فی العلم به سبحانه أو فی إبانة حقیقة علمه سبحانه بالأشیاء. و حال دون غیبه المکنون المکنون: المستور، و المراد معرفة ذاته و صفاته، فالمراد بالحجب النورانیة و الظلمانیة المعنویة من کماله تعالی و نقص مخلوقاته أو الأعم منها و من سائر العلوم المغیبة، فالحجب أیضا أعم أو المراد أسرار الملکوت الأعلی من العرش و الکرسی و الملائکة، الحافین بهما و سائر ما هو مستور عن حواسنا بالحجب الجسمانیة، و التیه: التحیر، و الأدنی: الأقرب، و الإضافة فی طامحات العقول و لطیفات الأمور من إضافة الصفة إلی الموصوف، و الطامح: المرتفع، و الظرف فی قوله: فی لطیفات، متعلق بالطامحات، بأن یکون فی بمعنی إلی، أو حال منه فتبارک إما مشتق من البروک بمعنی الثبات و البقاء أو من البرکة و هی الزیادة، و الهمة العزم، و یقال: فلان بعید الهمة إذا کانت إرادته تتعلق بالأمور العالیة، و المعنی لا تبلغه الهمم العالیة الطالبة لأعلی و أبعد ما من شأنها الوصول إلیه، و کذا المراد بغوص الفطن: الفطن الغائصة فی بحار الفکر لدرک دقائق الأمور. لیس له وقت معدود و لا أجل ممدود أی لیس له زمان متناه و لا غیر متناه لخروجه عن الزمان، أو لیس له زمان متناه و لا غایة لوجوده و إن امتد الزمان. و لا نعت محدود أی بالحدود الجسمانیة أو العقلانیة بأن یحاط بنعته و لا آخر یفنی أی بعده هو کما وصف نفسه أی فی کتبه و علی ألسنة رسله و حججه و بقلم صنعه علی دفاتر الآفاق و الأنفس، حد الأشیاء کلها أی جعل للأشیاء حدودا و نهایات أو أجزاء و ذاتیات لیعلم بها أنها من صفات المخلوقین، و الخالق منزه عن صفاتهم، أو خلق الممکنات التی من شأنها المحدودیة لیعلم بذلک أنه لیس کذلک، کما قال تعالی : فخلقت الخلق لأعرف، أو خلقها محدودة لأنها لم یکن یمکن أن تکون غیر محدودة لامتناع مشابهة الممکن الواجب فی تلک الصفات التی هی من لوازم وجوب الوجود، و لعل الأوسط أظهر و لم یخل منها أی بالخلو الذی هو بمعنی عدم الملکة، بقرینة التفریع، أی الخلو المحل عن الحال و المکان عن المتمکن فیقال له أین أی یسأل أین هو، و یمکن أن یقرأ أین بالتنوین، أی یقال إنه أین و مکان للأشیاء، ثم بین علیه السلام نسبته سبحانه إلی الأشیاء و کیفیة قربه منها، بقوله لکنه سبحانه إلخ، أی قربه قرب العلیة و إحاطته الإحاطة العلمیة، لم یعزب أی لم یغب، و الدجی: جمع دجیة بالضم و هی الظلمة. لکل شیء منها حافظ و رقیب الظرف خبر لقوله: حافظ و رقیب، أو متعلق بکل منهما و المبتدأ محذوف أی هو لکل شیء منها حافظ و رقیب، و الأول أظهر فیکون إشارة إلی الملائکة الموکلین بالعرش و الکرسی و السماوات و الأرضین و البحار و الجبال و سائر الخلق. قوله علیه السلام: و کل شیء منها، أی من السماوات و الأرض و ما بینهما محیط بشیء منها إحاطة علم و تدبیر فیکون تأکدا للسابق علی أحد الوجهین أو إحاطة جسمیة، و المحیط بکل من تلک المحیطات علما و قدرة و تدبیرا هو الله الواحد بلا تعدد الأحد بلا مشارک له فی الحقیقة الصمد المستجمع لجمیع کمالاته اللائقة بذاته الأحدیة الذی لا یغیره صروف الأزمان أی تغیراتها و لا یتکأده أی لا یشق علیه صنع شیء من الأشیاء کان و حصل بتکوینه ابتدع و خلق لا من مادة ما خلق مخترعا بلا مثال سبق و قوله: و لا تعب و لا نصب إما عطف علی قوله: مثال، و لا لتأکید النفی أو مستأنف و لا لنفی الجنس، و التعب ضد الاستراحة، و النصب: الإعیاء علی ضد مناف و فی بعض النسخ مناو أی معاد و لا ند أی مثل مکاثر أی یغالبه بالکثرة و لا شریک مکابر أی یعارضه بالکبر أو الإنکار للحق، و الدخور الصغار و الذل لا یؤوده أی لا یثقل علیه و لا من عجز أی لم یکتف بخلق ما خلق لعجز و لا فتور، بل لعدم کون الحکمة فی أزید من ذلک. ثم أکد علیه السلام ذلک بقوله: علم ما خلق، و خلق ما علم أی ما علمه أن الصلاح فی خلقه و لا شبهة دخلت علیه فیما لم یخلق بل لم یخلق لعدم الداعی إلی خلقه و إیجاده لکن الإیجاد باقتضاء تام و قضاء مبرم و علم محکم و إحاطة بالخیر و الأصلح و أمر متقن أی نظام کامل استخلص بالمجد و الثناء أی جعلهما مخصوصین بذاته الأحدیة. و توحد بالتحمید أی باستحقاق الحمد من العباد، أو بتحمید نفسه، و فی التوحید فتحمد بالتحمید، یقال: هو یتحمد علی أی یمنن، أی أنعم علینا و استحق منا الحمد و الثناء بأن رخص لنا فی تحمیدة، أو بأن حمد نفسه و لم یکل حمده إلینا و التمجد إظهار المجد و العظمة، و التمجید یحتمل الوجهین أیضا المبید للأبد أی المهلک المفنی للدهر و الزمان و الزمانیات و الوارث للأمد أی الباقی بعد فناء الأمد أی الغایة و النهایة، أو امتداد الزمان و بعد صروف الأمور أی تغیرها و فناؤها و هذا ناظر إلی قوله: لا یزال، کما أن ما قبله ناظر إلی قوله لم یزل.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 90 

*****

وَ هذِهِ الْخُطْبَةُ مِنْ مَشْهُورَاتِ خُطَبِهِ علیه السلام حَتّی لَقَدِ ابْتَذَلَهَا(13) الْعَامَّةُ، وَهِیَ کَافِیَةٌ لِمَنْ

ص: 333


1- 1 . فی «ب ، ض ، بر» : «المجد» بدون الباء.
2- 2 . فی «ض» وحاشیة «بف» وشرح صدر المتألّهین : «والثناء» . و«السَناء»: الرفعة والشرف . و«السَنا» : ضوء البرق . والمراد هنا هو الأوّل . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 189؛ الصحاح ، ج 6 ، ص 2383 (سنا) .
3- 3 . فی «ف»: «بالتحمید».
4- 4 . فی «بر» وشرح صدر المتألّهین : - «و».
5- 5 . فی «ف»: «مجاوزة» . واحتمل المازندرانی فی شرحه کونه : «محاورة» بالمهملتین. أی محاورة الشرکاء.
6- 6 . فی التوحید: «لم یشرک».
7- 7 . فی «ج»: - «الأحد».
8- 8 . «المبید» : المُهلِک ، من الإباد بمعنی الهلاک . واحتمل الفیض فی الوافی کونه «المُؤبِّد» من التأبید ، أی هو الذی أبّد الأبد حتّی صار الأبد أبدا . وانظر : الصحاح ، ج 2، ص 450 (بید) .
9- 9 . «البدء» : مصدر من بدأتُ الشیء، أی فعلته ابتداءً . وقرأه صدر المتألّهین فی شرحه : «بدی الدهور» ثمّ قال: «من بدا الأمر بُدُوّا ، أی ظهر» . وانظر : الصحاح ، ج 1، ص 35 (بدأ)؛ و ج 6، ص 2279 (بدا).
10- 10 . فی التوحید: «لا یفقد».
11- 11 . فی «ب ، ج، بس ، بف» والتوحید: - «من».
12- 12 . التوحید ، ص 41 ، ح 3 ، بسنده عن محمّد بن أبی عبداللّه الکوفی وأحمد بن یحیی بن زکریّا القطّان ، عن بکر بن عبداللّه بن حبیب، عن تمیم بن بهلول، عن أبیه ، عن أبی معاویة ، عن الحصین بن عبدالرحمن، عن أبیه ، عن أبی عبداللّه علیه السلام . الغارات ، ج 1، ص 98، وفیه: «حدّثنا إبراهیم بن إسماعیل الیشکری وکان ثقة أنّ علیّا سئل عن صفه الربّ فقال : الحمد للّه الأحد الصمد ...»، مع اختلاف الوافی ، ج 1، ص 427 ، ح 353.
13- 13 . «الابتذال»: الامتهان والاحتقار ، وضدّ الصیانة . ومعنی «ابتذلها العامّة» عند صدر المتألّهین فی شرحه، ص 342 : «وجدوها مبذولة غیر مصانة عن تصرّف الأغیار وغیر المستأهلین». وعند غیره: عظّموها وأشهروها فیما بینهم حتّی اشتهرت وصارت مبتذلة غیر متروکة . راجع: شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 194؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 90. وانظر : لسان العرب ، ج 11 ، ص 50 (بذل).

طَلَبَ عِلْمَ التَّوْحِیدِ إِذَا تَدَبَّرَهَا وَفَهِمَ مَا فِیهَا، فَلَوِ اجْتَمَعَ أَلْسِنَةُ الْجِنِّ وَالاْءِنْسِ _ لَیْسَ فِیهَا لِسَانُ نَبِیٍّ _ عَلی أَنْ یُبَیِّنُوا(1) التَّوْحِیدَ بِمِثْلِ مَا أَتی بِهِ _ بِأَبِی وَأُمِّی _ مَا قَدَرُوا عَلَیْهِ، وَلَوْ لاَ إِبَانَتُهُ علیه السلام ، مَا عَلِمَ النَّاسُ کَیْفَ یَسْلُکُونَ سَبِیلَ التَّوْحِیدِ.

أَ لاَ تَرَوْنَ إِلی قَوْلِهِ: «لاَ مِنْ شَیْءٍ کَانَ، وَلاَ مِنْ شَیْءٍ خَلَقَ مَا کَانَ»(2) فَنَفی بِقَوْلِهِ: «لاَ مِنْ شَیْءٍ کَانَ» مَعْنَی الْحُدُوثِ، وَکَیْفَ أَوْقَعَ(3) عَلی مَا أَحْدَثَهُ صِفَةَ الْخَلْقِ وَالاِخْتِرَاعِ بِلاَ أَصْلٍ وَلاَ مِثَالٍ(4)؛ نَفْیاً(5) لِقَوْلِ مَنْ قَالَ: إِنَّ الاْءَشْیَاءَ کُلَّهَا مُحْدَثَةٌ، بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ؛ وَإِبْطَالاً لِقَوْلِ الثَّنَوِیَّةِ الَّذِینَ زَعَمُوا(6) أَنَّهُ لاَ یُحْدِثُ شَیْئاً إِلاَّ مِنْ أَصْلٍ، وَلاَ یُدَبِّرُ إِلاَّ بِاحْتِذَاءِ مِثَالٍ، فَدَفَعَ(7) علیه السلام بِقَوْلِهِ: «لاَ مِنْ شَیْءٍ خَلَقَ مَا کَانَ» جَمِیعَ حُجَجِ الثَّنَوِیَّةِ وَشُبَهِهِمْ؛ لاِءَنَّ أَکْثَرَ مَا یَعْتَمِدُ(8) الثَّنَوِیَّةُ فِی حُدُوثِ الْعَالَمِ أَنْ یَقُولُوا: لاَ یَخْلُو مِنْ أَنْ یَکُونَ الْخَالِقُ خَلَقَ الاْءَشْیَاءَ مِنْ شَیْءٍ، أَوْ مِنْ لاَ شَیْءٍ(9)، فَقَوْلُهُمْ: «مِنْ شَیْءٍ» خَطَأٌ، وَقَوْلُهُمْ: «مِنْ لاَ شَیْءٍ(10)» مُنَاقَضَةٌ وَإِحَالَةٌ؛ لاِءَنَّ «مِنْ» تُوجِبُ(11) شَیْئاً، وَ«لاَ شَیْءٍ» تَنْفِیهِ(12)، فَأَخْرَجَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام هذِهِ اللَّفْظَةَ عَلی أَبْلَغِ الاْءَلْفَاظِ وَأَصَحِّهَا، فَقَالَ علیه السلام : «لا مِنْ

ص: 334


1- 1 . فی «ب ، بح»: «أن یثبتوا».
2- 2 . فی شرح صدر المتألّهین ، ص 343 : «أقول : إنّه رحمه اللّه تعالی جعل قوله علیه السلام : «ما کان» موصولاً بما قبله، وجعل «ما» موصولة ، وجعل کلمة «کان» فعلاً تامّا مع فاعله صلة ل «ما» والمجموع فی محلّ النصب بالمفعولیّة . والأولی ما ذکرناه من کون «ما» نافیة والجملة کلاما مستأنفا لنفی الترکیب».
3- 3 . فی شرح المازندرانی : «عطف علی قوله: «نفی» عطف الإنشاء علی الإخبار».
4- 4 . فی «بف»: «ومثال».
5- 5 . فی شرح المازندرانی : «نفیا ، مفعول له لقوله : أوقع».
6- 6 . فی حاشیة «ض»: «یزعمون».
7- 7 . فی حاشیة «ض ، بح»: «فنفی».
8- 8 . فی «ض»: «تعتمد». وفی «ف» : «یعتمد علیه» . وفی حاشیة «ج» : «یعتمده».
9- 9 . فی «بر»: «أو لا من شیء».
10- 10 . فی «بس ، بر»: «لا من شیء».
11- 11 . فی «ب ، ض ، بح ، بر» : «یوجب».
12- 12 . فی «ب ، ج، ض، ف ، بر ، بس»: «ینفیه».

1 / 137

شَیْءٍ خَلَقَ مَا کَانَ» فَنَفی «مِنْ»؛ إِذْ کَانَتْ(1) تُوجِبُ(2) شَیْئاً، وَنَفَی الشَّیْءَ؛ إِذْ کَانَ کُلُّ شَیْءٍ مَخْلُوقاً مُحْدَثاً، لاَ مِنْ أَصْلٍ أَحْدَثَهُ الْخَالِقُ کَمَا قَالَتِ الثَّنَوِیَّةُ: إِنَّهُ خَلَقَ مِنْ أَصْلٍ قَدِیمٍ، فَلاَ یَکُونُ تَدْبِیرٌ(3) إِلاَّ بِاحْتِذَاءِ مِثَالٍ(4).

ثُمَّ قَوْلِهِ(5) علیه السلام : «لَیْسَتْ لَهُ صِفَةٌ تُنَالُ، وَلاَ حَدٌّ یُضْرَبُ(6) لَهُ فِیهِ الاْءَمْثَالُ، کَلَّ دُونَ صِفَاتِهِ تَحْبِیرُ اللُّغَاتِ» فَنَفی علیه السلام أَقَاوِیلَ الْمُشَبِّهَةِ حِینَ شَبَّهُوهُ بِالسَّبِیکَةِ وَالْبِلَّوْرَةِ، وَغَیْرَ ذلِکَ مِنْ أَقَاوِیلِهِمْ مِنَ الطُّولِ وَالاِسْتِوَاءِ، وَقَوْلَهُمْ: «مَتی مَا لَمْ تَعْقِدِ(7) الْقُلُوبُ مِنْهُ عَلی کَیْفِیَّةٍ، وَلَمْ تَرْجِعْ إِلی إِثْبَاتِ هَیْئَةٍ(8)، لَمْ تَعْقِلْ شَیْئاً، فَلَمْ(9) تُثْبِتْ صَانِعاً» فَفَسَّرَ(10) أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام أَنَّهُ وَاحِدٌ بِلاَ کَیْفِیَّةٍ، وَأَنَّ(11) الْقُلُوبَ تَعْرِفُهُ بِلاَ تَصْوِیرٍ وَلاَ إِحَاطَةٍ.

ثُمَّ قَوْلِهِ علیه السلام : «الَّذِی لاَ یَبْلُغُهُ بُعْدُ الْهِمَمِ، وَلاَ یَنَالُهُ غَوْصُ الْفِطَنِ، وَتَعَالَی الَّذِی لَیْسَ لَهُ وَقْتٌ مَعْدُودٌ، وَلاَ أَجَلٌ مَمْدُودٌ، وَلاَ نَعْتٌ مَحْدُودٌ».

ثُمَّ قَوْلِهِ علیه السلام : «لَمْ یَحْلُلْ فِی الاْءَشْیَاءِ؛ فَیُقَالَ: هُوَ فِیهَا کَائِنٌ، وَلَمْ یَنْأَ عَنْهَا؛ فَیُقَالَ: هُوَ مِنْهَا بَائِنٌ» فَنَفی علیه السلام (12) بِهَاتَیْنِ الْکَلِمَتَیْنِ صِفَةَ الاْءَعْرَاضِ وَالاْءَجْسَامِ؛ لاِءَنَّ مِنْ صِفَةِ الاْءَجْسَامِ التَّبَاعُدَ وَالْمُبَایَنَةَ، وَمِنْ صِفَةِ الاْءَعْرَاضِ الْکَوْنَ فِی الاْءَجْسَامِ بِالْحُلُولِ عَلی غَیْرِ مُمَاسَّةٍ

ص: 335


1- 1 . فی «بر» وشرح صدر المتألّهین : «کان».
2- 2 . فی «ف ، بر» وشرح صدر المتألّهین : «یوجب».
3- 3 . فی «ض ، بس» وشرح المازندرانی : «تدبیرا».
4- 4 . فی «بر» : «إلاّ بالاحتذاء بمثاله».
5- 5 . «قوله» بالجرّ _ وکذا ما یأتی _ عطفا علی کلمة «قوله» فی قوله: «ألا ترون إلی قوله» . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 202؛ مرآة العقول ، ج 2، ص 91.
6- 6 . هکذا فی النسخ التی قوبلت . وفی المطبوع : «تضرب» .
7- 7 . فی «بح»: «لم یعقد».
8- 8 . فی حاشیة «بح»: «ماهیّة».
9- 9 . فی شرح صدر المتألّهین : «ولم».
10- 10 . فی «بح» وشرح المازندرانی : «فعبّر» واستظهر ما فی المتن.
11- 11 . فی «ض»: «فإنّ».
12- 12 . فی «بس» وحاشیة «ض، بر» وشرح المازندرانی : «عنه».

وَمُبَایَنَةِ(1) الاْءَجْسَامِ عَلی تَرَاخِی الْمَسَافَةِ.

ثُ_مَّ قَ_الَ علیه السلام : «لکِنْ أَحَ_اطَ بِهَا عِلْمُهُ، وَأَتْقَنَهَا صُنْعُهُ» أَیْ هُوَ فِی(2) الاْءَشْیَاءِ بِالاْءِحَاطَةِ وَالتَّدْبِیرِ، وَ(3) عَلی غَیْرِ مُلاَمَسَةٍ(4).

2- الحدیث

351 / 2 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِی حَمَّادٍ، عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ یَزِیدَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ، عَنْ إِبْرَاهِیمَ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِنَّ اللّه َ تَبَارَکَ اسْمُهُ(5)، وَتَعَالی ذِکْرُهُ، وَجَلَّ ثَنَاوءُهُ سُبْحَانَهُ(6) وَتَقَدَّسَ وَتَفَرَّدَ وَتَوَحَّدَ، وَلَمْ یَزَلْ وَلاَ یَزَالُ ، وَ«هُوَ الاْءَوَّلُ وَالاْآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ»(7)، فَلاَ أَوَّلَ لاِءَوَّلِیَّتِهِ، رَفِیعاً(8) فِی أَعْلی عُلُوِّهِ، شَامِخُ(9) الاْءَرْکَانِ، رَفِیعُ الْبُنْیَانِ، عَظِیمُ السُّلْطَانِ، مُنِیفُ(10) الاْآ لاَءِ، سَنِیُّ الْعَلْیَاءِ(11)، الَّذِی یَعْجِزُ(12) الْوَاصِفُونَ عَنْ کُنْهِ

ص: 336


1- 1 . «مباینة» مجرورة عطفا علی «مماسّة» . واحتمل المجلسی عطفه علی «الکون» أیضا ، أو کونه مبتدأ خبره «علی تراخی المسافة» ؛ لیکون مؤیّدا للجملة السابقة . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 205؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 91.
2- 2 . فی حاشیة «بر» : «من».
3- 3 . فی «ب» وشرح المازندرانی : - «و».
4- 4 . فی «ف»: «مماسّة».
5- 5 . الجملة الفعلیّة مرفوع المحلّ خبر «إنّ».
6- 6 . فی «ف» : «وسبحانه» . وفی شرح المازندرانی : «سبحانه، جملة اعتراضیّة؛ لکونه مصدرا لفعل محذوف».
7- 7 . الحدید (57) : 3 .
8- 8 . «رفیعا» إمّا حال ، أو مفعول لفعل محذوف مثل کان ونحوه ، أو منصوب علی المدح . وجملة «فی أعلی علوّه» أیضا حال عمّا ذکر ، أو عن فاعل رفیعا . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 345 ؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 208؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 92.
9- 9 . «الشامخ» : العالی والمرتفع . یقال : شَمَخَ الجبلُ یَشْمَخ شُموخا، أی علا وارتفع . اُنظر : لسان العرب ، ج 3 ، ص 30 (شمخ).
10- 10 . «المنیف» : من النیف بمعنی الزیادة . و«الإنافة» : الزیادة والإشراف علی الشیء. وقال ابن الأثیر : «أصله من الواو ، یقال: ناف الشیء ینوف، إذا طال وارتفع» . وانظر : الصحاح ، ج 4 ، ص 1436 ؛ النهایة ، ج 5 ، ص 141 (نیف).
11- 11 . «العَلیاء» : السماء، ورأس الجبل ، والمکان العالی، وکلّ ما علا من شیء، والفَعْلَة العالیة. قال المجلسی فی مرآة العقول : «لعلّ المراد هنا کلّ مرتفع یلیق بأن ینسب إلیه». وانظر : القاموس المحیط ، ج 2 ، ص 1722 (علو).
12- 12 . هکذا فی «ب ، ج، ض ، ف ، و ، بح، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین وحاشیة میرزا رفیعا وشرح المازندرانی والوافی . وفی المطبوع: «عجز».

صِفَتِهِ، وَلاَ یُطِیقُونَ حَمْلَ مَعْرِفَةِ إِلهِیَّتِهِ، وَلاَ یَحُدُّونَ حُدُودَهُ؛ لاِءَنَّهُ بِالْکَیْفِیَّةِ لاَ یُتَنَاهی إِلَیْهِ»(1).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود: خدای که نامش پر برکت و یادش متعالی و ثنایش بزرگست، منزه و مقدس است، تنها و یگانه است همیشه بوده و همیشه باشد، اولست و آخر، ظاهر است و باطن، ناآغازست، رفیعست در بالاترین درجه بلندی، ارکانش شامخ، دستگاهش رفیع، سلطنتش بزرگ، نعمش فراوان، بزرگواریش درخشان است، وصف کنندگان از حقیقت صفتش عاجز گشته و توانائی تحمل معرفت خدائی او را ندارند، نتوانند محدودش ساخت زیرا با بیان کیفیت باو نتوان رسید.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 186 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-ابراهیم(یا صیقل باشد یا کرخی یا بصری)از امام صادق(علیه السّلام)روایت کند که فرمود:به راستی خدای تبارک اسمه و تعالی ذکره و جل ثنائه،منزه است و مقدس،یگانه است و تنها، همیشه بوده و همیشه هست،او است اول،او است آخر و او است ظاهر و هم باطن،اول بودنش را آغازی نیست،در اعلای علوّش رفیع است و ارکان او فراز است و دستگاهش منیع است.عظیم السلطان است و راد نعمت است و بزرگواریش درخشان است،آن است که همه ستایش گویان از کنه وصفش درمانده اند.و توان تحمل معرفت الهیت او را ندارند و نتوانند او را محدود نمایند،زیرا با چگونگی نتوان به آستان حضرت او رسید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 397 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-امام صادق علیه السّلام فرمود:خدائی که نامش پربرکت و یادش متعالی و ثنایش باعظمت است منزه و مقدس است،یگانه است و تنها،همیشه بوده و همیشه هست،اوست اول،و آخر و اوست ظاهر و باطن، اول بودنش را آغازی نیست،رفیع است در بالاترین درجه بلندی ارکانش شامخ و بلند و دستگاهش رفیع،سلطنتش بزرگ و نعمتش فراوان و بزرگواریش درخشان است،آن است که همه ستایش گویان از کنه وصفش درمانده اند.و توان تحمل معرفت الهیت او را ندارند و نتوانند او را محدود نمایند،زیرا با چگونگی نتوان به آستان حضرت او رسید.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 359 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح هذا الحدیث مشتمل علی تنزیهات و تمجیدات:قوله:تبارک اسمه،ای اسمه کثیر البرکة،فان لاسمائه خواص و منافع عجیبة یعرفه اصحاب الدّعوات،و قد ورد فی ذلک اخبار کثیرة. و قوله:و تعالی ذکره، عن ان یختلج المذکور به ببال او ان یخطر بخیال.و جل ثنائه سبحانه و تقدس، عن ان یقدر علی احصائه احد غیره کما قال النّبی(ص): لا احصی ثناء علیک انت کما اثنیت علی نفسک.و تفرد، فی الوحدانیة،و توحد، فی الفردانیة اذ لیس غیره فرد و لا احد کما مر،و لم یزل و لا یزال، اذ وجوده اصل الحقیقة و ذاته عین البقاء.و هو الاول و الاخر، لانه مبدأ کل شیء و غایته.و الظاهر و الباطن، لانّ غایة ظهوره منشأ بطونه،بل حیثیة ظهوره بعینها حیثیة بطونه،فهو الظاهر من حیث هو الباطن و الباطن من حیث هو الظاهر،او لانّه ظاهر علی الاولیاء و المقربین،باطن علی الاعداء و المبعدین،و لکونه اوّل کلّ شیء بذاته،فلا اوّل لاولیته. و قوله:رفیعا فی اعلی علوه، ای عن ان یصل الی ادراکه الاوهام و العقول،لان ادراکها مختص بما هو من جنسها من الموهومات و المعقولات،و هو سبحانه اعلی و ارفع من کلّ ما سواه،و رفیعا نصب اما بالمفعولیة بتقدیر فعل محذوف ککان و نحوه او بالحالیة و العامل فیه معنی النفی. و قوله:شامخ الارکان رفیع البنیان استعارة شبه کونه تعالی بحیث لا تبلغ الی درکه افهام الملائکة و انظار العقول ببناء رفیع الاساس لا یصل الی قلته طیران الطیور بقوة اجنحتها. و قوله:عظیم السّلطان، لانّه قاهر علی کل ذی قوة و سلطنة،منیف الآلاء، ای شریف النعماء،سنی العلیاء، ای رفیع العلو فی صفات إلهیته ارفع من ان یقدر الواصفون ان یصفوا کنه صفاته او یطیق قلوبهم حمل معرفة إلهیته او یمکنهم ان یحدّوا حدوده، ای یعینوا مراتب اوصافه و غایات نعوته و کمالاته،اذ لا حدود و لا نهایات لها،اذ کل ما عرفوه او حدوه کیفیة نفسانیة و بالکیفیة لا یمکن الانتهاء و الوصول الی خالق الکیفیات و موضوعاتها و موجد الذوات و صفاتها.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 57 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله رحمه اللّه:عن الحسن بن علی بن أبی حمزة الحسن بن علی بن أبی حمزة جده أبو حمزة و اسمه سالم البطائنی الانصاری هو قائد أبی بصیر المکفوف یحیی بن القاسم،و کثیرا ما یقال لعلی بن أبی حمزة قائد أبی بصیر باعتبار حال أبیه،و علی بن أبی حمزة واقفی عصیب عنید کذاب ملعون،و أما الحسن بن علی بن أبی حمزة فقد قال النجاشی فیه:و رأیت شیوخنا رحمهم اللّه یذکرونه أنه من وجوه الواقفة . قوله رحمه اللّه:عن أبی عبد اللّه علیه السلام اذا قیل فی الحدیث عن ابراهیم عن أبی عبد اللّه علیه السلام علی الاطلاق من غیر تسمیة أبیه فهو اما ابراهیم الصیقل أو ابراهیم الکرخی البغدادی أو ابراهیم الاحمری الکوفی أو ابراهیم أبو اسحاق البصری.و أما ابراهیم الحارثی فهو ابراهیم بن اسحاق الحارثی و لیس ممن یحتمله اشتراک اللفظ هناک. قوله علیه السلام:و لا یحدون حدوده الضمیر عائد الی حمل،أی لا یحدون حدود حمل معرفته،اذ بالوصف لا یبلغ الی مداه و بالصفة لا یدرک منتهاه و بالکیفیة لا یتناهی حده.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 332 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:وتقدّس. [ص137 ح2] أقول: إنّه معطوف علی«تبارک اسمه»ویحتمل أن یکون معطوفاً علی«سبحانه». قال علیه السلام:وهو الأوّل. [ص137 ح2] أقول: حال من فاعل«لم یزل»و«لا یزال». قال علیه السلام:فی أعْلی علوّه. [ص137 ح2] أقول: إنّ«أعْلی»مضاف إلی«علوّ»ومجموع المضاف والمضاف الیه مضاف إلی الضمیر من قبیل«حَبّ رمّانک». قال علیه السلام:شامخ الأرکان. [ص137 ح2] أقول: الجبال الشوامخ:هی الشواهق،وقد شمخ الجبل فهو شامخ .ورکن الشیء: جانبه الأقوی،وهو یأوی إلی رکن شدید أی عزّ ومنعة وفی الکلام استعارة. قال علیه السلام:منیف. [ص137 ح2] أقول: یقال:أناف علی الشیء إذا أشرف ،وأنافت الدراهم علی المائة أی زادت. والآلاء:النعم،واحدها ألا بالفتح،وقد یکسر،ویکتب حینئذٍ بالیاء مثل مِعیً وأمعاء. قال علیه السلام:سنیُّ العلیاء. [ص137 ح2] أقول: بالمدّ والفتح:الرفعة.والسنّی الرفیع .والعلیا بضمّ العین المهملة وسکون اللام ممدود:کلّ مکان شرف. قال علیه السلام:لا یتناهی. [ص137 ح3] أقول: أی إنّه لا یمکن تقدیره بمقدّرٍ وحَدٍّ حتّی یمکن نیله.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 315 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: اللّٰهَ اسم إِنَّ است. و تَبَارَکَ خبر است. السُّبْحَان (به ضمّ سین بی نقطه و سکون باء یک نقطه و حاء بی نقطه و الف و نون) ذات منزّه. صاحب قاموس گفته که: «أَنْتَ أَعْلَمُ بِمَا فِی سُبْحَانَکَ، أَیْ نَفْسَکَ» .و سُبُحَات (به ضمّ سین و ضمّ باء و تاء دو نقطه در بالا): انوار الهی است، که عبارت از علومی است که وحی سوی انبیا و رُسُل می شود و ایشان به اوصیای معصومین علیهم السّلام تعلیم می کنند. صاحب قاموس گفته که: «سُبُحَاتِ وَجْهِ اللّٰهِ: أَنْوَارُهُ» .و این جا هر دو مناسب است. و«سُبْحَانَهُ» خواه به نون و خواه به تاء، مجرور است اگر «ثَنَاء» مضاف به «سُبْحَانَهُ» باشد، چنانچه در بعض نسخ است. و منصوب و مفعول ثَنَا است اگر «ثَناء» مضاف به ضمیرِ راجع به «اللّٰه» باشد چنانچه در بعضِ دیگر نسخ است. و می تواند بود که بنابراین نسخه، «سُبْحَانَهُ» به نون منصوب، به تقدیر حرف ندا، یا مفعول مطلقِ فعل محذوف باشد و از تتمّۀ خبر «إِنَّ» نباشد. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: به درستی که اللّٰه به غایت نافع است نام او. و به غایت بلند مرتبه است یاد او. و بزرگ است ستایش ذات او. و به غایت منزّه است از نقصان. و به غایت جداگانه است از کیفیّات و زن و فرزند. و به غایت یگانه است در صفات ربوبیّت. اصل: «وَلَمْ یَزَلْ وَلَا یَزَالُ، وَ«

هُوَ اَلْأَوَّلُ وَ اَلْآخِرُ وَ اَلظّٰاهِرُ وَ اَلْبٰاطِنُ»

»، فَلَا أَوَّلَ لِأَوَّلِیَّتِهِ، رَفِیعاً فِی أَعْلیٰ عُلُوِّهِ، شَامِخُ الْأَرْکَانِ، رَفِیعُ الْبُنْیَانِ، عَظِیمُ السُّلْطَانِ، مُنِیفُ الْآ لَاءِ، سَنِیُّ الْعَلْیَاءِ». . شرح: وَهُوَ تا لِأَوَّلِیَّتِهِ جملۀ حالیّه است و قائم مقامِ خبر لَمْ یَزَلْ وَ لَایَزَالُ است، نظیر «أَخْطَب مَا یَکُونُ الْأَمِیرَ وَهُوَ قَائِمٌ». تفسیر اوّل و آخر گذشت در حدیث پنجم و ششمِ باب شانزدهم. و تفسیر ظاهر و باطن گذشت در حدیث دوّمِ باب هفدهم. تفریع در «فَلَا أَوَّلّ لِأَوَّلِیَّتِهِ» برای ابطالِ قول جمعی است که می گویند که: همیشگیِ اللّٰه تعالی به معنی مَجازی است و تقدّم او بر عالَم، محضِ تقدّم ذاتی است، چنانچه مذکور شد در شرح حدیث سابق، در شرح فقرۀ «سُبْحَانَ الَّذِی لَیْسَ لَهُ أَوَّلٌ مُبْتَدَأٌ وَلَا غَایَةٌ مُنْتَهیً». رَفِیعاً منصوب به اختصاص است، مثل «نَحْنُ الْعَرَبَ نُقْرِی الضَّیْفَ» بنصب العرب. الشَّامِخ (به شین با نقطه و خاء با نقطه): بلند. و «شَامِخ» مرفوع و خبر مبتدای محذوف است، به تقدیر «هُوَ شَامِخٌ» و جمله، استیناف بیانیِ سابق است، یا منصوب و مثل «رَفیعاً» است، یا حال مقدّره است از ضمیر در «رَفیعاً». و حال، گاهی معرفه می باشد. الْأَرْکَان (جمع رکن): چیزهایی که اعتماد بر آنها شود، مثل «جِبال» که اعتمادِ استقرار زمین بر آنهاست و مثل حُجَجِ معصومین علیهم السّلام. الْبُنْیَان (به ضمّ باء یک نقطه و سکون نون): بنا کرده شده مثل آسمان. الْمُنِیف (به ضمّ میم و کسر نون و سکون یاء دو نقطه در پایین و فاء): مشرف بر چیزی. الْآلَاء (به همزه و الف و لام و الف ممدوده، جمع «الیٰ» به فتح و کسر همزه و تخفیف لام و الف مقصوره و به سکون لام و یاء؛ و «اَلْو» به فتح همزه و سکون لام و واو): نعمت ها. السَّنِیّ (به فتح سین بی نقطه و کسر نون و تشدید یاء): رفیع. الْعَلْیَا (به فتح عین بی نقطه و سکون لام و یاء دو نقطه در پایین و الف ممدوده): آسمان، و مکانِ مُشرف بر مکان های دیگر. یعنی: و همیشه بوده و همیشه خواهد بود بر حالی که اوست اوّل و آخر و ظاهر و باطن، پس نیست اوّلی برای اوّلیّت او، بلند مرتبه در بالاترِ بالایی خود؛ چه او بلند ارکان است، رفیع بناست، بزرگ پادشاهی است، مُشرفِ نعمت ها است، بلند آسمان است. اصل: الَّذِی یَعْجِزُ الْوَاصِفُونَ عَنْ کُنْهِ صِفَتِهِ، وَلَا یُطِیقُونَ حَمْلَ مَعْرِفَةِ إِلٰهِیَّتِهِ، وَلَا یَحُدُّونَ حُدُودَهُ؛ لِأَنَّهُ بِالْکَیْفِیَّةِ لَایُتَنَاهیٰ إِلَیْهِ». . شرح: یَعْجِزُ از باب «ضَرَبَ» و «عَلِمَ» است. وَاصِفُون عبارت است از ثناگویان. الْکُنْه (به ضمّ کاف و سکون نون و هاء): مقدار؛ و مراد این جا تفصیل است. الصِّفَة: ثناگویی، و آنچه به آن ثنا گفته می شود مثل علم و قدرت. و هر دو این جا مناسب است. و از جمله دلایل عجزِ واصفان از کنه صفتش این است که بعضِ اجزای اسم اعظم، معلوم غیر اللّٰه تعالی نیست، چنانچه می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در احادیثِ «بَابُ مَا أُعْطِیَ الْأَئِمَّةُ مِنِ اسْمِ اللّٰهِ الْأَعْظَمِ» که باب سی و ششم است. الْإِطَاقَة: تاب آوردن. الْإِلٰهِیَّة (به کسر همزه و لام و الف و کسر هاء و تشدید یاء نسبت و تاء مصدریّه): استحقاق عبادت؛ و مراد این جا ولیّ نعمت بودن است که باعث استحقاق عبادت است؛ زیرا که جمیع عبادات، شکر نعمت است. إِلٰهِیَّتِهِ به تقدیر «کُنْهِ إِلٰهِیَّتِهِ» است. و این، اشارت است به امثال آیت سورۀ ابراهیم: «

وَ إِنْ تَعُدُّوا نِعْمَةَ اَللّٰهِ لاٰ تُحْصُوهٰا»

»و ذکر این فقره بعد از فقرۀ اوّلی، برای ترقّی در بیان عجز است؛ زیرا که وصف به کنه إِلٰهِیَّة، بعضِ کنه صفت است و وصف، فرعِ معرفت است، پس عجز از معرفت کنه اِلهیّة، مستلزم عجز از کنه صفت است به طریق اولی. لَایَحُدُّونَ (به حاء بی نقطه و تشدید دال بی نقطه) از باب «نَصَرَ» است. الْحَدّ: تمیز. یا به جیم و تخفیف و دال بی نقطه، از معتلّ الفاءِ واویِ باب «ضَرَبَ» است. الوُجُود: ادراک. الْحُدُود: اطراف. جمع آن، به اعتبار تعدّد واصفان است. حُدُودَهُ به تقدیر «کُنْهِ حُدُودَهُ» است. و ضمیر، راجع به «إِلٰهِیَّة» است. و تذکیر به اعتبار این است که مصدر است. و مراد این است که: هیچ واصفی تمیز نمی تواند کرد کُنه طرف اِلٰهیّت او را؛ به این معنی که نمی تواند شمرد نعمت هایی را که واقع است برای او در این لحظه که به آن رسیده و هنوز تجاوز از آن نکرده، خواه نعمت های بدن خودش-مثل حرکات عروق متحرّکه و سکنات عروق ساکنه-و خواه نعمت های خارج از بدنش که نفع آنها به او می رسد، چه جای شمردن نعمت هایی که برای او واقع شده از ابتدای خلق آب و مادّۀ بدن و روح او تا این لحظه، پس ذکر این فقره نیز، بعد از فقرۀ ثانیه برای ترقّی است. لِأَنَّهُ استدلال است بر «لَا یَحُدُّونَ حُدُودَهُ». و ضمیر، برای شأن است، یا راجع به مرجع ضمیر «إِلَیْهِ» است. بِالْکَیْفِیَّةِ متعلّق به منفی در لَایُتَنَاهیٰ است. و تقدیم ظرف برای افادۀ حصر است. الْکَیْفِیَّة: چگونگی؛ به معنی خصوصیّتی که کائنِ فِی نَفْسِهِ در خارج باشد؛ و آن دو قسم است: اوّل: عرضی که کائنِ فِی نَفْسِهِ در خارج باشد. دوم: خصوصیّت ذاتی که کائنِ فِی نَفْسِهِ در خارج باشد. لَایُتَنَاهیٰ به صیغۀ مضارع غایب مجهولِ باب تَفاعُل است. إِلَیْهِ نایب فاعل است. و ضمیر، راجع به واحد «حُدُود» است، به اعتبار این که هر مکلّفی یک حدّ از جملۀ حدود دارد، یا راجع به «إِلٰهِیَّتِهِ» است. و حاصل هر دو یکی است. و مراد این است که: اگر نعمت های الهی که در حدّ است، منحصر می بود در کیفیّت-مثل سواد مردمک چشم و بیاض دور آن-ممکن می بود احاطۀ واصف به آن؛ زیرا که محسوس می شود. و تسلسل در امور کائنه-فِی نَفْسِهَا-در خارج محال است، موافق آنچه گذشت در حدیث ششمِ باب دوم که: قَالَ لَهُ السَّائِلُ: فَلَهُ کَیْفِیَّةٌ؟ قَالَ علیه السّلام:«لَا؛ لِأَنَّ الْکَیْفِیَّةَ جِهَةُ الصِّفَةِ وَالْإِحَاطَة» تا آخر؛ لیک نعمت های الهی منحصر در کیفیّت نیست، بلکه از جملۀ آنها است امور معقولۀ محض-مثل علم و قدرت-و از جملۀ آنها است تروک مفسدات. و تسلسل در امثال اینها جایز است. و معرفت تفصیل آنها از طاقت بندگان خارج است و غیر عَلّام الْغُیُوب آنها را نمی داند. یعنی: آن که عاجز می شوند ثناگویان از تفصیل ثناگویی او. و تاب نمی آورند بر داشتنِ شناختنِ تفصیل ولی نعمت بودن او را. و تمیز نمی کنند تفصیل اطراف ولی نعمت بودن او را؛ زیرا که شأن این است که به وسیلۀ محض کیفیّت، رسیده نمی شود سوی تفصیل طرف ولی نعمت بودن او.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 424 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (إبراهیم) هذا یحتمل الصیقل،والبصری،والکرخی. (تبارک اسمه) خبر بعد الخبر،أو لمبتدأ محذوف.و«الشامخ»:العالی جدّاً. و«الإنافة»:الإشراف علی الشیء. و«السّنام»بالمدّ:الضیاء،وبالقصر:الرفعة. و«العلیاء»بالضمّ والمدّ:المکان المشرف علی سائر الأمکنة.والمراد علوّه القدر والمنزلة. (حدوده) بالمعطوفات علیه خبر (إنّ) (وسبحانه) عطف علی (ثناؤه) . وفی بعض النسخ-کما ضبط برهان الفضلاء-:«سبحانه»بدون العطف،فنصب علی المصدریّة.وفی بعض آخر:«وجلّ ثناءُ سُبُحاتِه»بضمّتین والمثنّاة من فوق،أی أنوار ربوبیّته التی منها علوم حججه علیهم السلام.وفی العبارة وجوه اُخر. (وتقدّس) کما فی المخلوقات. (لطیف لا بتجسّم) أی الشرعیّة؛لأنّه علّة لقوله (ولا یطیقون) بل لقوله الذی (یعجز) . (بالکیفیّة) عن جمیع ما یحیطه الخواطر. (وتفرّد) بالقِدَم. (وتوحّد) بالإلهیّة. (شامخ الأرکان) خبر بعد الخبر،أو لمبتدأ محذوف.و«الشامخ»:العالی جدّاً. و«الإنافة»:الإشراف علی الشیء. و«السّنام»بالمدّ:الضیاء،وبالقصر:الرفعة. و«العلیاء»بالضمّ والمدّ:المکان المشرف علی سائر الأمکنة.والمراد علوّه القدر والمنزلة. (حدوده) لا برقّة قوام ونحو ذلک من معانی اللّطف فی الممکنات. و«الهمامة»کسحابة:الکدّ والسعی؛أی لا بذلک بل بالداعی إلی فعله من علمه وحکمته وعنایته بالخیر. (ولا تضمنه الأوقات) کما فی المخلوقات. (لطیف لا بتجسّم) أی الشرعیّة؛لأنّه علّة لقوله (ولا یطیقون) بل لقوله الذی (یعجز) . (بالکیفیّة) أی بالعلم بالکیفیّة المعقولة قیاساً. (لا یتناهی) علی ما لم یسمّ فاعله،و (إلیه) نایب الفاعل. قال السیّد الأجلّ النائینی: «إنّ اللّٰه تبارک اسمه»أی تقدّس اسمه عن لحوق النقصان،وتعالی ذکره عن الوصف بما یلیق بالإمکان،وجلّ ثناؤه سبحانه عن إحصاء الألسن وإحاطة الأذهان،وتقدّس عن الاتّصاف بما هو فی بقعة الإمکان،وتفرّد بقدرته عن مشارکة الأعوان،وتوحّد بعزّ جلاله عن مجاورة الأمثال واتّخاذ الأزواج والولدان،وهو بذاته لم یزل ولا یزال لابإحاطة الدهور والأزمان،وهو الأوّل الذی یُبتدأ منه وجود کلّ موجود،والآخر الذی ینتهی إلیه کلّ معدود، والظاهر الغالب علی الأشیاء والمحیط بها بقدرته وعلمه الشاملة،والباطن الذی لا یصل إلیه ولا یحیط به إدراک الأوهام والعقول الکاملة،فلا أوّل لأوّلیّته لأزلیّته. وقوله:«رفیعاً»نصب علی الحالیّة أو علی المدح. «فی أعلی علوّه»أی فی علوّه الأعلی من الوصف والبیان،والأعلی من کلّ علوّ یصل إلیه ویدرکه الأوهام والأذهان،أو یعبّر عنه بالعبارة واللّسان،وهو«شامخ الأرکان» وطویلها وعالیها،«رفیع البنیان»وهو خالقها وبانیها،«عظیم السلطان»لا یعارض فی سلطانه. «منیف الآلاء»مشرفها علی الخلق بالفَیَضان من بحر جوده،أو زائدها مَن أناف علیه، أی زاد. «سنیّ العلیاء»:رفیعه.و«العلیاء»:السّماء،ورأس الجبل،والمکان المرتفع،وکلّ ما علا من شیء.ولعلّ المراد هنا کلّ مرتفع یلیق بأن ینسب إلیه. ثمّ أشار علیه السلام إلی أنّ معرفته سبحانه لیس بالسبیل إلی معرفة کنه صفاته؛إذ لا سبیل إلی معرفة کنه صفاته،کما لا معرفة إلی معرفة کنه ذاته بقوله:«الذی یعجز الواصفون عن کنه صفته،ولا یطیقون حمل معرفة ذاته وصفاته کما یلیق بإلهیّته».والعجز مستند إلی قصورهم عن إدراک ما یتعالی عنهم وعن إحاطتهم.«ولا یحدّون حدوده»،ولا یقدرون علی تحدیده؛لأنّهم إنّما یقدرون علی التحدید بالکیفیّات وأشباهها،وهو سبحانه متعالٍ عن الکیفیّات والصفات الزائدة عیناً .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 336 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام: إن الله تبارک و تعالی اسمه، أی اسمه ذو برکة عظیمة أو ثابت غیر متغیر، أو بریء عن العیوب و النقائص، و الجملة الفعلیة فی محل الرفع خبر إن، و تعالی ذکره عن الوصف بما یلیق بالإمکان، و جل ثناؤه سبحانه عن إحصار الألسن و إحاطة الأذهان، و تقدس عن الاتصاف بما فی بقعة الإمکان، و تفرد بقدرته عن مشارکة الأعوان، و توحد بعز جلاله عن مجاورة الأمثال، و اتخاذ الأزواج و الولدان و هو بذاته لم یزل و لا یزال لا بإحاطة الدهور و الأزمان، و هو الأول الذی یبتدأ منه وجود کل موجود و الآخر الذی ینتهی إلیه أمد کل معدود، و هو باق بعد فناء کل موجود، و الظاهر الغالب علی الأشیاء و المحیط بها بقدرته و علمه الشامل، و الباطن الذی لا یصل إلیه و لا یحیط به إدراک الأوهام و العقول الکاملة، فلا أول لأولیته أی لأزلیته و قوله: رفیعا، منصوب علی الحالیة أو علی المدح. فی أعلی علوه أی فی علوه الأعلی من الوصف و البیان، أو الأعلی من کل علو یصل إلیه و یدرکه الأوهام، و الأذهان أو یعبر عنه بالعبارة و اللسان. شامخ الأرکان أی أرکان خلقه أو مخلوقاته العظیمة أو صفاته التی هی بمنزلة الأرکان، أو استعارة تمثیلیة بتشبیه المعقول بالمحسوس، إیضاحا لعلوه و رفعته و کذا قوله علیه السلام: رفیع البیان یحتمل الوجوه و الأول فیه أظهر. منیف الآلاء أی مشرفها علی الخلق بالفیضان من بحر جوده أو زائدها من أناف علیه أی زاد سنی العلیا رفیعة و العلیا السماء و رأس الجبل و المکان المرتفع و کل ما علا من شیء، و لعل المراد هنا کل مرتفع یلیق بأن ینسب إلیه، لا یحدون حدوده أی حدود الرب سبحانه، أی لا یقدرون علی تحدیده لأنهم إنما یقدرون علی التحدید بالکیفیات و أشباهها و هو سبحانه متعال عن الکیفیات و الصفات الزائدة و قال السید الداماد (ره): الضمیر فی حدوده یعود إلی الحمل، یعنی: لا یحدون حدود حمل معرفته إذ بالوصف لا یدرک إلی مداه، و بالصفة لا یدرک منتهاه، و بالکیفیة لا یتناهی إلی حده و لا یخفی بعده.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 92 

*****

3- الحدیث

352 / 3 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُخْتَارِ؛ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَلَوِیِّ جَمِیعاً، عَنِ الْفَتْحِ بْنِ یَزِیدَ الْجُرْجَانِیِّ، قَالَ: ضَمَّنِی وَأَبَا الْحَسَنِ علیه السلام الطَّرِیقُ فِی مُنْصَرَفِی مِنْ مَکَّةَ إِلی خُرَاسَانَ، وَهُوَ سَائِرٌ إِلَی 138/1

الْعِرَاقِ، فَسَمِعْتُهُ یَقُولُ: «مَنِ اتَّقَی اللّه َ یُتَّقی؛ وَمَنْ أَطَاعَ اللّه َ، یُطَاعُ» فَتَلَطَّفْتُ(2) فِی الْوُصُولِ إِلَیْهِ، فَوَصَلْتُ، فَسَلَّمْتُ(3) عَلَیْهِ(4)، فَرَدَّ عَلَیَّ السَّلاَمَ ، ثُمَّ قَالَ:

«یَا فَتْحُ، مَنْ أَرْضَی الْخَالِقَ، لَمْ یُبَالِ بِسَخَطِ الْمَخْلُوقِ؛ وَمَنْ أَسْخَطَ الْخَالِقَ، فَقَمَنٌ(5) أَنْ یُسَلِّطَ اللّه ُ عَلَیْهِ سَخَطَ الْمَخْلُوقِ، وَإِنَّ الْخَالِقَ لاَ یُوصَفُ إِلاَّ بِمَا وَصَفَ بِهِ نَفْسَهُ، وَأَنّی یُوصَفُ الَّذِی تَعْجِزُ(6) الْحَوَاسُّ أَنْ تُدْرِکَهُ، وَالاْءَوْهَامُ أَنْ تَنَالَهُ، وَالْخَطَرَاتُ أَنْ تَحُدَّهُ، وَالاْءَبْصَارُ عَنِ الاْءِحَاطَةِ بِهِ؟ جَلَّ عَمَّا وَصَفَهُ الْوَاصِفُونَ، وَتَعَالی عَمَّا یَنْعَتُهُ النَّاعِتُونَ، نَأی(7)

ص: 337


1- 1 . الوافی ، ج 1، ص 432 ، ح 354.
2- 2 . فی «ب ، ج، ض ، بر ، بف» وحاشیة میرزا رفیعا والوافی ومرآة العقول: «فلطفت» . و«التلطّف» : الترفّق ، والمعنی : وصلت إلیه بلطف ورفق . قال الفیض فی الوافی : «ذهبت إلیه بحیث لم یشعر به أحد. یقال: لطف فلان فی مذهبه، أی لم یدر أحد مذهبه لغموضه» . وانظر : الصحاح ، ج 4 ، ص 1427 (لطف)؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 92.
3- 3 . فی «بح» وشرح صدر المتألّهین : «وسلّمت».
4- 4 . فی شرح صدر المتألّهین والتوحید : - «علیه».
5- 5 . فی الوافی: «فقمین» . وقال ابن الأثیر : «یقال: قَمنٌ وقَمِنٌ وقمین، أی خلیق وجدیر . فمن فتح المیم لم یثنّ ولم یجمع ولم یؤنّث ؛ لأنّه مصدر ، ومن کسر ثنّی وجمع وأنّث؛ لأنّه وصف. وکذلک القمین» النهایة ، ج 4 ، ص 11 (قمن) .
6- 6 . فی شرح صدر المتألّهین وحاشیة میرزا رفیعا : «یعجز».
7- 7 . «نأی» أی بَعُدَ . الصحاح ، ج 6 ، ص 2499 (نأی).

فِی قُرْبِهِ، وَقَرُبَ فِی نَأْیِهِ(1)، فَهُوَ فِی نَأْیِهِ(2) قَرِیبٌ، وَفِی قُرْبِهِ بَعِیدٌ، کَیَّفَ الْکَیْفَ، فَلاَ یُقَالُ(3): کَیْفَ؟ وَأَیَّنَ الاْءَیْنَ، فَلاَ یُقَالُ(4): أَیْنَ؟ إِذْ هُوَ مُنْقَطِعُ(5) الْکَیْفُوفِیَّةِ وَالاَْنُونِیَّةِ(6)».(7)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

جرجانی گوید، در بین راه مراجعتم از مکه و رفتن حضرت ابو الحسن (علیه السّلام) بعراق با آن حضرت برخورد کردم و از او شنیدم که میفرمود:«هر که از نافرمانی خدا بپرهیزد هیبتش نگهدارند و هر که فرمان خدا برد فرمانش برند» من با ملایمت و لطف بسویش رفتم و چون خدمتش رسیدم سلام کردم، جواب گفت سپس فرمود: ای فتح هر که خدا را خشنود کند باید از خشم مخلوق باک نداشته باشد و هر که خدا را بخشم آورد سزاوارست که خدا خشم مخلوق را بر او مسلط سازد، خدای خالق جز بآنچه خود را ستوده نباید توصیف شود، چگونه توان توصیف نمود آنکه را حواس از درکش ناتوان گشته و اوهام از رسیدنش و خاطرها از تحدیدش و بینائیها از در خود گنجانیدنش، از آنچه واصفان ستایندش بزرگ تر و از آنچه مداحیش کنند برتر است، دور است در عین نزدیکی، نزدیک است در عین دوری، پس با وجود دوری نزدیکست و با وجود نزدیکی دور (چون او واجب است و مخلوق ممکن بلندی مقامش از آنها بسیار دور است و چون علم و قدرت و تدبیرش بذرات وجود مخلوق احاطه دارد از هر نزدیکی بآنها نزدیکتر است) او کیفیت را بوجود آورده پس باو کیف گفته نشود و او جایگزینی را آفریده پس نسبت باو «کجاست» گفته نشود زیرا او از چگونگی و جایگزینی بر کنار است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 187 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-فتح بن یزید جرجانی گوید:در برگشت من از مکه به خراسان در راه به امام رضا(علیه السّلام)پیوستم که به عراق سفر می کرد، از او شنیدم می فرمود:هر که از خدا بپرهیزد محفوظ ماند و هر که از خدا اطاعت کند او را اطاعت کنند،من وسیله جوئی عمیقی کردم تا بحضور آن حضرت رسیدم و به او سلام دادم و پاسخ سلام مرا داد فرمود:ای فتح،هر که خدا را خشنود دارد از خشم مخلوق باک ندارد و هر که خدا را به خشم آرد سزد که خدا خشم مردم را بر او بگمارد،و به راستی خالق را نتوان ستود جز بدان چه خودش خود را ستوده است،از کجا توان وصف کرد آنکه را حواس از درکش عاجزند و اوهام نیز به آستان او نرسند،خاطره های پر جولان او را محدود نتوانند کرد و دیده ها از احاطه به حضرت او وامانند،والا است از آنچه واصفان او را ستوده اند و برتر است از هر چه مداحان در بیان مدح او گفته اند،دور است در عین نزدیکی و نزدیک است در عین دوری،و او است که در دوری خود نزدیک است و در نزدیکی خود بسیار دور و او است که چگونگی را آفریده و نتوان گفت چگونه است و جایگزینی را تحقق بخشیده و نگویند کجا است،زیرا در آستان او چطور است و کجا است راه ندارند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 397 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-«فتح بن یزید جرجانی»می گوید:در برگشت من از مکه به خراسان در راه به امام رضا علیه السّلام پیوستم که به عراق سفر می کرد،از او شنیدم می فرمود: هرکس از خدا بپرهیزد محفوظ می ماند و هرکس از خدا اطاعت کند از او فرمان برند من با ملایمت و لطف به سویش رفتم و چون به حضور آن حضرت رسیدم و به او سلام دادم و پاسخ سلام مرا داد فرمود:ای فتح، هرکس خدا را خشنود سازد از خشم مخلوق باک ندارد و هرکس خدا را به خشم آورد سزاوار است که خدا خشم مردم را بر او مسلط سازد و به راستی خالق را نتوان ستود جز بدانچه خودش خود را ستوده است، چگونه توان وصف کرد آنکه را حواس از درکش عاجزند و اوهام نیز به آستان او نرسند،و خاطره ها نتوانند محدودش کنند و دیده ها او را در خود بگنجانند والاست از آنچه توصیف کنندگان او را ستوده اند و برتر است از هرچه مداحان در بیان مدح او گفته اند،دور است در عین نزدیکی و نزدیک است در عین دوری،و اوست که در دوری خود نزدیک است و در نزدیکی خود بسیار دور و اوست که چگونگی را آفریده و نتوان گفت چگونه است و مکان را تحقق بخشیده و نگویند کجاست،زیرا در آستان او چطور است و کجاست راه ندارد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 361 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح ضمنی ای جمعنی،منصرفی ای وقت انصرافی و عودی،و اللطف فی العمل الرّفق،و القمن ککتف و جبل و القمین أیضا کامیر بمعنی الصریع و الجدیر و الخلیق. و قوله(ع):کیف الکیف، ای جعل ذاته جعلا بسیطا و انشأ نفسه لا انه لم یکن کیفا فجعلها کیفا،لان الجعل و الایجاد لا یتخلل بین الشیء و نفسه،و کذا معنی قوله:این الاین، و اما ان جاعل الشیء لا یکون ایّاه و لا متصفا به فبالبرهان القطعی: اما الاوّل:فبان وجود العلة اقوی من وجود المعلول و اشد و اکمل و الماهیة تابعة، و لا یمکن ان یکون العلة المقتضیة و معلولها،متحدی الماهیة و النوع،و ما یتراءی من کون نار سببا لنار اخری و کون الانسان کالاب سببا لانسان اخر کالابن فلیست هذه الامور عللا موجبة و لا هی من الاسباب الذاتیة و انما هی معدات و شروط. و اما الثانی:فبانه یلزم ان یکون فاعل الشیء قابلا له و هو محال کما علمت،و الکیفوفة و الاینونة مصدران علی صیغة الفعولة من الکیف و الاین و هما اسمان مبهمان مبنیان علی الفتح موضوعان للاستفهام عن الاحوال و الامکنة و باقی معانی الحدیث معلومة بما مرّ.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 59 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الرابع قوله رحمه اللّه قال:ضمنی و أبا الحسن علیه السلام یعنی به أبا الحسن الثانی مولانا الرضا علیه السلام علی ما هو المستبین من کتاب عیون أخبار الرضا. قوله علیه السلام:فقمن أن یسلط اللّه علیه یقال هو قمن بکذا بکسر المیم و قمین به أی خلیق و جدیر،و الجمع قمنون و قمناء،و أما قمن بالفتح فیستوی فیه المذکر و المؤنث و الاثنان و الجمع و لا یؤنث و لا یثنی و لا یجمع لانه فی الاصل مصدر. هذا هو القول الفصل علی ما قد استفدناه من غیر واحد من أئمة العربیة، و أما الجوهری فی الصحاح فقد أجمل القول فیه و قصر فی الفرق.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 333 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:قال:ضمّنی وأبا الحسن. [ص137 ح3] أقول: أی الطریق أجمعنی مع أبی الحسن علیه السلام.قیل:الرضا علیه السلام .وما فی کشف الغمّة هو الثالث . قال:فتلطّفت. [ص138 ح3] أقول: بضمّ الطاء المهملة،واللطف من العمل:الرفق فیه . قال علیه السلام:ثمّ قال:یا فتح. [ص138 ح3] أقول: کأنّه علیه السلام عرف أنّ وصوله إلیه لیعرف حقیقة قوله:«من اتّقی اللّٰه». قال علیه السلام:فقَمَن. [ص138 ح3] أقول: تقول:أنت قَمَن أن تفعل کذا بالتحریک،أی خلیق وجدیر،لا یثنّی ولا یجمع ولا یؤنّث،وإن کسرت المیم أو قلت قیمن ثَنَّیْت وجمعت . قال علیه السلام:والخطرات. [ص138 ح3] أقول: بفتح الخاء المعجمة والطاء المهملة جمع خَطْرَة بسکون الطاء،وهو ما یخطر بالبال . قال علیه السلام:فلا یقال:کیف. [ص138 ح3] أقول: أی فلا یسأل عنه بکیف للاستفهام،وقس علیه فلا یقال:أین.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 316 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: ظاهرِ وَهُوَ سَائِرٌ إِلَی الْعِرَاقِ و ظاهرِ صدر این حدیث این است که ابو الحسن این جا امام علی نقی علیه السّلام باشد و به سامرا می آمده باشد. و می آید در «کِتَابُ النِّکَاحِ» در حدیث سوّمِ «بَابُ وُقُوعِ الْوَلَد»-که باب صد و نهم است-که: عَنْ فَتْحِ بْنِ یَزِیدٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا علیه السّلام ؛ پس شاید که فَتح، راویِ هر دو امام باشد. مُنْصَرَف (به فتح راء) مصدر میمی است به معنی انصراف. فَلَطِفْتُ به صیغۀ ماضی متکلّم معلومِ باب «نَصَرَ» یا باب «حَسُنَ» است. و در بعض نسخ به صیغۀ ماضی باب تَفَعُّل است. الْقَمِن (به فتح قاف و کسر میم): سزاوار. یعنی: روایت است از فتح بن یزید گرگانی گفت که: جمع کرد مرا و امام علی نقی علیه السّلام را راه در برگشتنِ من از مکّه سوی خراسان، بر حالی که امام علیه السّلام رونده بود سوی عراق، پس در راه شنیدم از او می گفت که: کسی که ترس اللّٰه تعالی داشته باشد، مردمان ترس او دارند. و کسی که فرمان برداری کند اللّٰه تعالی را، مردمان فرمان برداری او می کنند. پس چون خوب نفهمیدم صدق این سخن را؛ چه مقرّبان درگاه الهی گاهی مردود اکثر خلایق می باشند، تدبیر کردم در رسیدن سوی امام علیه السّلام به روشی که مردمان نفهمند که من به جانب او می روم، پس رسیدم به او و سلام کردم بر او، پس جواب سلام من داد، بعد از آن در تفسیر این سخن سابق گفت که: ای فتح! هر که راضی کند خالقِ خلایق را، باک ندارد از خشم مخلوقین، پس مثل آن است که مخلوقین همگی ترس او داشته باشند و در فرمان او باشند. و هر که ناخشنود کند خالق را، پس سزاوار است این را که مسلّط کند اللّٰه تعالی بر او خشم مخلوقین را. اصل: «وَإِنَّ الْخَالِقَ لَایُوصَفُ إِلَّا بِمَا وَصَفَ بِهِ نَفْسَهُ، وَأَنّیٰ یُوصَفُ الَّذِی تَعْجِزُ الْحَوَاسُّ أَنْ تُدْرِکَهُ، وَالْأَوْهَامُ أَنْ تَنَالَهُ، وَالْخَطَرَاتُ أَنْ تَحُدَّهُ، وَالْأَبْصَارُ عَنِ الْإِحَاطَةِ بِهِ؟ جَلَّ عَمَّا وَصَفَهُ الْوَاصِفُونَ، وَتَعَالیٰ عَمَّا یَنْعَتُهُ النَّاعِتُونَ». . شرح: چون از جملۀ موجبات سخط خالق، فضولیِ وصف اوست و این متعارف شده، عطف کرد این جمله را بر سابق. لَا یُوصَفُ به صیغۀ مضارع غایب مجهولِ باب «ضَرَبَ» است. و مراد به وصف این جا، تشبیه است، موافق آنچه گذشت در حدیث ششمِ باب دوم که: «لَا لِأَنَّ الْکَیْفِیَّةُ جِهَةُ الصِّفَةِ وَالْإِحَاطَةِ» تا آخر؛ یا مراد، بیان قدر عظمت است، موافق آنچه گذشت در حدیث یازدهمِ باب دهم؛ یا مراد، بیان او به اسم جامدِ محض است مثل بلور؛ یا مراد، بیان او از روی ظن است، چنانچه عادت بسیاری از متکلّمین است. و بر هر تقدیر، إِلَّا برای استثنای منقطع است، چنانچه ظاهرِ وَأَنّیٰ یُوصَفُ است. و مناسبِ این گذشت در عنوانِ باب دهم. الْأَوْهَام: چیزهایی که در دل آید و ماند. الْخَطَرَات (به فتح خاء با نقطه و فتح طاء بی نقطه): چیزهایی که در دل آید و نماند. فرق میان وصف و نعت گذشت در شرح حدیث اوّلِ این باب در شرح فقرۀ «فَتَبَارَکَ الَّذِی». یعنی: و به درستی که خالق عالم، وصف کرده نمی شود، لیک بیان کرده می شود به آنچه بیان کرده به آن خود را در محکمات کتاب خود. و کجا وصف کرده می شود کسی که عاجز است حواسّ خمس از دریافتن او؟! و عاجز است اوهام از رسیدن به او. و عاجز است خطرات از تمیز او. و عاجز است چشم های دیده و دل از احاطه به او. بزرگ است از وصف واصفان. و بلند است از نعتِ ناعتان. اصل: «نَأیٰ فِی قُرْبِهِ، وَقَرُبَ فِی نَأْیِهِ، فَهُوَ فِی نَأْیِهِ قَرِیبٌ، وَفِی قُرْبِهِ بَعِیدٌ، کَیَّفَ الْکَیْفَ، فَلَا یُقَالُ: کَیْفَ؟ وَأَیَّنَ الْأَیْنَ، فَلَا یُقَالُ: أَیْنَ؟ إِذْ هُوَ مُنْقَطِعُ الْکَیْفُوفِیَّةِ وَالْأَیْنُونِیَّةِ». . شرح: کَیَّفَ در اوّل، به صیغۀ ماضی غایب معلومِ باب تفعیل است. و در دوم و سوم، به تشدید یاء مکسوره، به صیغۀ صفت مشبّهه است. و اِسکانِ یاء جایز است، مثل سَیّد و سِید. و بر هر تقدیر، سوم مرفوعِ منوّن است. و بر این قیاس است أَیْنَ. إِذْ برای تعلیل است. مُنْقَطِع (به فتح طاء بی نقطه) به صیغۀ اسم مکان است. الْکَیْفُوفِیَّة (به فتح کاف و سکون یاء دو نقطه در پایین و ضمّ فاء و سکون واو و کسر فاء دوم و تشدید یاء دوم و تاء): قسم اوّل از دو قسم کیفیّت که مذکور شد در شرح حدیث سابق در شرحِ «الَّذِی یَعْجِزُ الْوَاصِفُونَ» تا آخر. پس جملۀ إِذْ هُوَ مُنْقَطِعُ الْکَیْفُوفِیَّةِ اشارت است به این که «کَیْف» در این سه جا، مشتقّ از «کَیْفُوفِیَّة» است، نه از کیفیّت؛ زیرا که اللّٰه تعالی قسم دوم کیفیّت را دارد، موافق آنچه گذشت در حدیث ششمِ باب دوم که: «وَلٰکِنْ لَاُبدَّ مِنْ إِثْبَاتِ أَنَّ لَهُ کَیْفِیَّةً لَایَسْتَحِقُّهَا غَیْرُهُ» و بیان شد در شرح حدیث اوّلِ باب ششم که «أَیْن» به فتح همزه و سکون یاء دو نقطه در پایین، به معنی «حِینَ» است و این جا می گوییم که: الْأَیْنُونِیَّة (به فتح همزه و سکون یاء دو نقطه در پایین و ضمّ نون و سکون واو و کسر نون دوم و تشدید یاء دوم و تاء) اختصاصِ به أَیْن. پس ذکر وَالْأَیْنُونِیَّة اشارت است به این که «أَیْن» در این سه جا، مشتقّ است از «أَیْنُونِیَّة» نه از «أَیْنِیَّة»؛ زیرا که اللّٰه تعالی کامِن است در هر «أَیْن»، لیک اختصاص به اینها ندارد. بدان که تفریع در فَلَا یُقَالُ و تعلیل در إِذْ هُوَ ظاهر است از آنچه گذشت در شرح حدیث اوّلِ باب هفدهم. مُنْقَطِع (به فتح) طاء اسم مکان است. یعنی: دور شده از قیاس او به غیر او با نزدیکیِ او به معنیِ ظهور بودنِ او به شواهد ربوبیّت و نزدیک شده با دوری او، پس او با دوری خود نزدیک است و با نزدیکی خود دور است. صاحبِ کَیْفُوفِیَّة کرده هر صاحب کَیْفُوفیّة را، پس گفته نمی شود که صاحب کَیْفُوفِیّة است. و صاحب اَیْنُونیّة کرده هر صاحبِ اَیْنُونِیّة را، پس گفته نمی شود که صاحبِ اَیْنُونِیّة است؛ چه او جای بریده شدن کَیْفُوفیّة و اَیْنُونیّة است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 428 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی أبا الحسن الرضا علیه السلام عیّنه الصدوق فی عیونه . وقال برهان الفضلاء:یعنی الثانی أو الثالث علیهما السلام. و«المنصرف»مصدر میمی بمعنی الانصراف. (من اتّقی اللّٰه یتّقی) أی منه،أو المعنی یحفظ. (فلطفت) علی المتکلّم المعلوم من باب حسن،أی فعلت تدبیراً لطیفاً فی الوصول إلیه سریعاً. وقال السیّد الأجلّ النائینی:«فلطفت»أی رفقتُ أو دنوتُ ساعیاً فی الوصول إلیه بتضمین معنی السعی . وفی بعض النسخ:«فتلطّفت»من التفعّل. و«السخط»بفتحتین وبالضم:الغضب. و«القمین»:کالخلیق والجدیر لفظاً ومعنی.و«القمن»کالفَطِن-کما فی بعض النسخ -بمعناه. (أن تدرکه) فی تقدیر«من أن تدرکه».وکذا (أن تناله) . (والخطرات) جمع الخطرة،أی جمیع ما یخطر بالخواطر. (والأبصار) أی أوهام القلوب. وقال السیّد الأجلّ النائینی:الإطلاق إشارة إلی شمول الأبصار لأبصار العیون وأبصار الأوهام . (نأی) من باب منع،قلبت الیاء ألفاً،أی بعُد فی قربه؛لتعالیه عن أوصاف المخلوقات وتقدّسه عن إحاطة الأوهام والخطرات. (وقرُب فی نأیه) لإحاطته علماً بظواهر الموجودات وبواطن الذوات من الأسرار والخفیّات. قرأ برهان الفضلاء:«کیّف الکیِّف وأیّن الأیّن»کسیّد فی المفعولین. و«المنقطع»اسم مکان. قال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «منقطع الکیفوفیّة والأینونیّة»یحتمل أن یکون من باب الوصف بحال المتعلّق وعلی صیغة اسم الفاعل،أی الکیفوفیّة والأینونیّة منقطعة عنه.ویحتمل أن یکون علی صیغة اسم المفعول بأن یکون اسم مفعول،أی هو منقطع فیه وعنده الکیفوفیّة والأینونیّة.أو اسم مکان،أی مرتبته مرتبة انقطع فیه الکیفوفیّة والأینونیّة. والتعبیر بلفظ الانقطاع؛لأنّ الکیف تحدید لحال الشیء بما به ینقطع بعده هذا الحال، کما أنّ الأین تحدید بما به ینقطع بعده حاله بحسب الکمّیّة أو التحیّز،فهو سبحانه منقطع هذا القطع .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 339 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول و أبو الحسن الثانی کما یظهر من العیون أو الثالث کما یظهر من کشف الغمة و غیره، یتقی أی یخافه کل شیء یطاع : أی یجعل الله الخلق مطیعا له. قوله علیه السلام: فلطفت، أی وصلت إلیه بلطف و رفق، أو بحیل لطیفة، و قال فی المغرب هو قمن بکذا و قمین به أی خلیق، و الجمع قمنون و قمناء، و أما قمن بالفتح فیستوی فیه المذکر و المؤنث و الاثنان و الجمع. قوله علیه السلام: إذ هو منقطع الکیفوفیة، أی عنده تعالی ینقطع الکیف و الأین، و قیل: یحتمل أن یکون من قبیل الوصف بحال المتعلق، و علی صیغة اسم الفاعل أی الکیفوفیة و الأینونیة منقطعة عنه، و یحتمل أن یکون علی صیغة اسم المفعول أی هو منقطع فیه و عنده الکیفوفیة و الأینونیة، أو اسم مکان أی مرتبته مرتبة انقطع فیها الکیفوفیة و الأینونیة.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 93 

*****

4- الحدیث

353 / 4 . مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ رَفَعَهُ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «بَیْنَا(8) أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام یَخْطُبُ عَلی مِنْبَرِ الْکُوفَةِ إِذْ قَامَ إِلَیْهِ رَجُلٌ _ یُقَالُ لَهُ: ذِعْلِبٌ _ ذُو لِسَانٍ(9) بَلِیغٍ فِی الْخُطَبِ ، شُجَاعُ الْقَلْبِ، فَقَالَ: یَا أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ، هَلْ رَأَیْتَ رَبَّکَ؟ قَالَ(10): وَیْلَکَ یَا ذِعْلِبُ، مَا کُنْتُ أَعْبُدُ رَبّاً لَمْ أَرَهُ ، فَقَالَ: یَا أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ، کَیْفَ رَأَیْتَهُ؟ قَالَ: وَیْلَکَ یَا ذِعْلِبُ، لَمْ تَرَهُ الْعُیُونُ بِمُشَاهَدَةِ الاْءَبْصَارِ(11)، وَلکِنْ رَأَتْهُ الْقُلُوبُ بِحَقَائِقِ الاْءِیمَانِ ، وَیْلَکَ یَا ذِعْلِبُ، إِنَّ رَبِّی لَطِیفُ اللَّطَافَةِ لاَ یُوصَفُ بِاللُّطْفِ، عَظِیمُ الْعَظَمَةِ لاَ یُوصَفُ بِالْعِظَمِ(12)، کَبِیرُ الْکِبْرِیَاءِ لاَ یُوصَفُ بِالْکِبَرِ، جَلِیلُ الْجَلاَلَةِ لاَ یُوصَفُ بِالْغِلَظِ، قَبْلَ کُلِّ شَیْءٍ، لاَ یُقَالُ(13): شَیْءٌ قَبْلَهُ، وَبَعْدَ کُلِّ شَیْءٍ،

ص: 338


1- 1 . فی شرح صدر المتألّهین : «بُعده».
2- 2 . فی التوحید: «بُعده».
3- 3 . فی التوحید : «له » .
4- 4 . فی التوحید : «له» .
5- 5 . فی التوحید : «مبدع» . و «منقطع» إمّا اسم فاعل ، أی الکیفوفیّة والأینونیّة منقطعة عنه . أو اسم مفعول ، أی هو منقطع فیه وعنده الکیفوفیّة والأینونیّة . أو اسم مکان، أی مرتبته مرتبة انقطع فیها الکیفوفیّة والأینونیّة . اُنظر : مرآة العقول ، ج 2 ، ص 93.
6- 6 . فی شرح صدر المتألّهین : «الکیفوفة والأینونة» . وفیه: «مصدران علی صیغة الفعلولة».
7- 7 . التوحید ، ص 60 ، صدر الحدیث الطویل 18، بسنده عن الفتح بن یزید الجرجانی؛ کفایة الأثر ، ص 11 ، بسند آخر عن النبیّ صلی الله علیه و آله من قوله : «إنّ الخالق لایوصف إلاّ بما وصف به» ، مع اختلاف یسیر. تحف العقول ، ص 482 ، عن الهادی علیه السلام ، مع اختلاف الوافی ، ج 1 ، ص 432 ، ح 355؛ الوسائل ، ج 16 ، ص 155 ، ذیل ح 21230.
8- 8 . فی «ب ، بر» وحاشیة «بف» : «بینما» . و«بینا» ظرف زمان أصله «بین» بمعنی الوسط ، اُشبعت الفتحة فصارت ألفا ، وربّما زیدت علیه ما، والمعنی واحد، تقول: بینا نحن نرقبه أتانا ، أی أتانا بین أوقات رِقبَتِنا إیّاه. وما بعده مرفوع علی الابتداء والخبر ، وعند الأصمعی مجرور . اُنظر : الصحاح ، ج 5 ، ص 2084 (بین).
9- 9 . فی التوحید: «ذرب اللسان».
10- 10 . فی «ب ، ج، بف» والوافی والتوحید: «فقال».
11- 11 . فی شرح المازندرانی : «الإبصار» بکسر الهمزة أو فتحها . والإضافة علی الأوّل بیانیّة ، وعلی الثانی لامیّة.
12- 12 . فی شرح صدر المتألّهین : «بالعظمة».
13- 1 . فی التوحید: «فلایقال».

لاَ یُقَالُ(1): لَهُ بَعْدٌ، شَاءَ(2) الاْءَشْیَاءَ لاَ بِهِمَّةٍ(3)، دَرَّاکٌ لاَ بِخَدِیعَةٍ(4)، فِی الاْءَشْیَاءِ کُلِّهَا، غَیْرُ مُتَمَازِجٍ بِهَا، وَلاَ بَائِنٍ(5) مِنْهَا، ظَاهِرٌ لاَ بِتَأْوِیلِ الْمُبَاشَرَةِ، مُتَجَلٍّ لاَ بِاسْتِهْلاَلِ(6) رُوءْیَةٍ، نَاءٍ(7) لاَ بِمَسَافَةٍ، قَرِیبٌ لاَ بِمُدَانَاةٍ، لَطِیفٌ لاَ بِتَجَسُّمٍ، مَوْجُودٌ لاَ بَعْدَ عَدَمٍ، فَاعِلٌ لاَ بِاضْطِرَارٍ، 139/1

مُقَدِّرٌ لاَ بِحَرَکَةٍ، مُرِیدٌ لاَ بِهَمَامَةٍ(8)، سَمِیعٌ لاَ بِآلَةٍ، بَصِیرٌ لاَ بِأَدَاةٍ، لاَ تَحْوِیهِ الاْءَمَاکِنُ، وَلاَ تَضَمَّنُهُ(9) الاْءَوْقَاتُ، وَلاَ تَحُدُّهُ الصِّفَاتُ، وَلاَ تَأْخُذُهُ السِّنَاتُ، سَبَقَ الاْءَوْقَاتَ کَوْنُهُ، وَالْعَدَمَ وُجُودُهُ، وَالاِبْتِدَاءَ أَزَلُهُ، بِتَشْعِیرِهِ الْمَشَاعِرَ عُرِفَ أَنْ لاَ مَشْعَرَ لَهُ، وَبِتَجْهِیرِهِ(10) الْجَوَاهِرَ عُرِفَ أَنْ لاَ جَوْهَرَ لَهُ، وَبِمُضَادَّتِهِ بَیْنَ الاْءَشْیَاءِ عُرِفَ أَنْ لاَ ضِدَّ لَهُ، وَبِمُقَارَنَتِهِ بَیْنَ الاْءَشْیَاءِ عُرِفَ

ص: 339


1- 2 . فی التوحید: «فلایقال».
2- 3 . فی التوحید: «شیء بعد شائی» بدل «له بعد ، شاء» . و«شاء» إمّا فعل ماض ، أو اسم فاعل مع التنوین، والأشیاء منصوب علی المفعولیّة . الثانی هو مختار الداماد ، والمرجّح عند الفیض ، والمحتمل عند غیرهما . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 335؛ الوافی ، ج 1 ، ص 435؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 217؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 94.
3- 4 . «الهمّة» : أوّل العزم ، وقد تطلق علی العزم القویّ فیقال: له همّة عالیة. والمراد بها هاهنا : الهمّة الفکریّة البشریّة ، وهی الزائدة علی الذات. اُنظر : المصباح المنیر ، ص 941 (همم) ؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 217؛ الوافی ، ج 1، ص 435.
4- 5 . «الخدیعة»: الحیلة والمکر والختل . اسم من خدعه، أی ختله . وأراد به المکروه من حیث لایعلم . واحتمل المازندرانی کونها أیضا اسما من خدع الضبّ فی جحره ، أی دخل . والمعنی : یدرک الأشیاء لا بصور داخلة فیه، أو من غیر استعمال الحیلة وإجالة الرأی؛ لأنّ ذلک من خواصّ خلقه . اُنظر شروح الکافی والصحاح ، ج 3 ، ص 1201 (خدع) .
5- 6 . یجوز فیه الرفع والجرّ.
6- 7 . «الاستهلال»: مصدر اُهِلّ الهلال واستُهِلّ : إذا اُبْصِر؛ یعنی : أنّه تعالی متبیّن منکشف لخلقه لا بالتبیّن والانکشاف الحاصلین من جهة رؤیته . اُنظر : المغرب ، ص 505 (هلل).
7- 8 . فی التوحید: «بائن».
8- 9 . أی مرید للأشیاء لا بهمامة النفس . وهَمَامَة النفس هی الشوق والقصد الزائد ، أو هی اهتمامها بالاُمور وتردید عزمها علیها مع الهمّ والغمّ بسبب فوتها ؛ مأخوذة من الهمهمة ، وهی تردید الصوت الخفیّ . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 347 ؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 220.
9- 10 . فی «ض ، ف ، بس ، بف» وحاشیة «ج، بح» وحاشیة میرزا رفیعا : «لاتضمّه» . والظاهر کونه من التفعّل بحذف إحدی التاءین . وفی التوحید: «لاتصحبه» .
10- 11 . فی «ج» والتعلیقة للداماد : «بتجهیزه».

أَنْ لاَ قَرِینَ لَهُ، ضَادَّ النُّورَ بِالظُّلْمَةِ، وَالْیُبْسَ(1) بِالْبَلَلِ، وَالْخَشِنَ بِاللَّیِّنِ، وَالصَّرْدَ(2) بِالْحَرُورِ، مُوءَلِّفٌ(3) بَیْنَ مُتَعَادِیَاتِهَا، وَمُفَرِّقٌ بَیْنَ مُتَدَانِیَاتِهَا، دَالَّةً(4) بِتَفْرِیقِهَا(5) عَلی مُفَرِّقِهَا، وَبِتَأْلِیفِهَا(6) عَلی مُوءلِّفِهَا، وَذلِکَ قَوْلُهُ(7) تَعَالی : «وَ مِن کُلِّ شَیْ ءٍخَلَقْنَا زَوْجَیْنِ لَعَلَّکُمْ تَذَکَّرُونَ»(8) فَفَرَّقَ(9) بَیْنَ قَبْلٍ وَبَعْدٍ؛ لِیُعْلَمَ أَنْ لاَ قَبْلَ لَهُ وَلاَ بَعْدَ لَهُ(10)، شَاهِدَةً(11) بِغَرَائِزِهَا(12) أَنْ لاَ غَرِیزَةَ لِمُغْرِزِهَا(13)، مُخْبِرَةً بِتَوْقِیتِهَا أَنْ لاَ وَقْتَ لِمُوَقِّتِهَا، حَجَبَ بَعْضَهَا عَنْ بَعْضٍ؛ لِیُعْلَمَ أَنْ لاَ حِجَابَ بَیْنَهُ وَبَیْنَ خَلْقِهِ(14)، کَانَ رَبّاً إِذْ لاَ مَرْبُوبَ، وَإِلهاً إِذْ لاَ مَأْلُوهَ، وَعَالِماً إِذْ لاَ مَعْلُومَ، وَسَمِیعاً إِذْ لاَ مَسْمُوعَ».(15)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) فرمود: در آن میان که امیر المؤمنین (علیه السّلام) در کوفه بر منبر سخنرانی میفرمود مردیکه نامش ذعلب بود برخاست و او مردی شیوا سخن و قوی القلب بود، پس گفت ای امیر مؤمنان آیا پروردگار ترا دیده ئی؟ امام فرمود: وای بر تو ای ذعلب من پروردگاری که ندیده ام عبادت نکنم عرضکرد ای امیر مؤمنان، او را چگونه دیده ای؟ فرمود: وای بر تو ای ذعلب دیدگان او را بنگاه چشم نبینند بلکه دلها او را با ایمان حقیقی دریابند: وای بر تو ای ذعلب، پروردگار من لطافتش لطیف است بی لطافت جسمانی (یعنی لطیف بودن خدا لطف خاصی دارد، او جسمی ندارد تا لطیف باشد) عظمتش عظیمست بدون بزرگی جسمانی، بزرگواریش بزرگست بدون بزرگواری انسانی جلالتش جلیل است بدون غلظت و کلفتی پیش از همه چیز است بدون پیشی چیز دیگر بر او: بعد از همه چیز است (همه چیز نابود شود و او باقی باشد) بدون اینکه او را بعد گویند [بدون اینکه او را بعدی باشد که در آنجا پایان پذیرد] چیزها را که خواسته بدون اندیشه بوده، خوب درک کند بی نیرنگ و حیله، در همه چیز است بدون آمیختگی بآنها و نه برکناری از آنها، ظاهر است نه بمعنی بشره نمودن، تجلی دارد و نیازی نیست که در پی دیدنش باشند، دور است بدون بعد مسافت، نزدیکست بدون همجواری، لطیف است بدون لطافت جسمانی، موجود است، نه پس از نیستی فاعلست نه بناچاری (آفرینش و تدبیر تنها باراده و خواست خود اوست)، اندازه گیر است بدون جنبش، اراده کند بدون اندیشه، شنواست بدون آلت، بیناست بدون ابزار، اماکنش در خود نگنجانند و اوقاتش در بر نگیرند و اوصافش محدود نکنند خوابهایش فرا نگیرند، بود او بر اوقات پیشی گرفته (او بود و زمان نبود) وجودش بر عدم (پیش از همه چیز است و حادث نیست) و ازلیتش بر آغاز (هر آغازی که برایش تصور شود او پیش از آن بوده) بساختنش مشاعر را دانسته شد که او را مشعری نیست (و مشاعر آلات درک و شعور است مانند فکر و عقل و خیال) و از جوهر ساختنش دانسته شد که او را جوهری نیست، و از ضد آفرینی او دانسته شد که ضد ندارد و قرین ساختنش دلیل بی قرینی اوست، روشنی را ضد تاریکی ساخت و خشکی را ضد تری، درشتی را ضد نرمی و سردی را ضد گرمی، ناجورها را هماهنگ ساخت (چون روح و بدن) و هماهنگها را از هم جدا کرد (مانند از هم پاشیدن اجزاء بدن پس از مرگ) تا جدائیشان دلالت کند بر جداکننده و هماهنگیشان دلالت کند بر هماهنگ سازنده [زیرا هر مصنوعی را صانعی باید و هر معلولی را علتی شاید] و همینست معنی گفتار خدای تعالی(49 سوره 51)«از هر چیز دوتای جفت هم آفریدیم شاید متذکر شوید»(که آنها آفریدگاری دارند بی جفت و ترکیب خدا) بین پیش و پس جدائی انداخت (یعنی زمان را آفرید) تا دانسته شود او را پیش و پسی نیست (اول و آخر ندارد) و تا آفریدگان بغرائز خود (بطبائع ذاتی خود یا بغرائز نفسانی خود مانند شجاعت و سخاوت) گواهی دهند که غریزه دهنده آنها غریزه ندارد و بموقت بودنشان گزارش بی وقتی وقت گذارشان را دهند، میان بعضی از آنها را با بعض دیگر پرده افکند (چنانچه جماد و نبات و حیوان از حقیقت انسان و از حال یک دیگر بی خبرند چون همه ظلمتند و جهل) تا دانسته شود میان او و مخلوقی پرده ئی نیست (زیرا او صرف نور است و مخلوق تاریکی محض و بین آن دو مانعی جز ذات خود تاریکی نیست) او پروردگار بود آنگاه که پروریده ای نبود و شایان پرستش بود زمانی که پرستیده ای نبود، دانا بود و هنوز دانسته ئی وجود نداشت، شنوا بود گاهی کک آواز قابل شنیدنی موجود نبود.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 189 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:در این میان که امیر مؤمنان بالای منبر کوفه سخنرانی می کرد،مردی به نام ذعلب که در سخنرانی زبانی شیوا داشت و دلی دلیر نزد او بپا خاست و گفت:یا امیر المؤمنین آیا پروردگار خود را دیده ای؟فرمود:وای بر تو ذعلب،من نیستم آنکه خدائی را که ندیدم بپرستم،عرض کرد:یا امیر المؤمنین،چطور او را دیدی؟فرمود:وای بر تو ذعلب،دیده ها با گواه بینش او را ندیده اند ولی دلها به حقیقت ایمان و گرایش به او رسیده اند. ای ذعلب خود را باش،به راستی پروردگار من بی اندازه لطیف است در همه چیز در آید و کسی درکش ننماید و باریک بین و نکته سنج است و با این حال به نرمی ستوده نشود،و بی اندازه بزرگ است و به درشتی وصف نشود،و بی اندازه سترگ است و به کلانی وصف نشود،و بی اندازه والا است و سطبری و غلظت ندارد،پیش از هر چیز است،نتوان گفت چیزی پیش از او است، پس از هر چیز باشد و نتوان گفت دنباله است،همه چیز را خواسته و آفریده نه با توجه به خاطر،همه چیز را خوب درک کند بی نیرنگ و وسیلۀ،در همه چیز باشد و نه بدانها آمیخته است و نه ازآنها جدا است،آشکار است نه بدان معنی که بشره نماید،تجلی دارد نه به دسترسی دیدن،دور است نه از نظر بعد مسافت،نزدیک است نه از نظر قرب در مجالست،لطیف است نه جسمانی مآب، موجود است نه از سابقه نیستی،فاعل است نه به ناچاری،اندازه گیر است نه بوسیله جنبش،اراده کند نه با توجه خاطر،شنوا است نه با اندام،بینا است نه با ابزار. هیچ جایش در بر نگیرد و هیچ کاهش در خود ندارد و هیچ وصفش مرزبندی نکند،چرت و غفلت او را فرا نگیرد،بود او بر همه اوقات پیشی گرفته است و هستی اش از عدم و نیستی جلو است و ازلیت او از آغاز پیشتر است از مشعر آفرینی او دانسته شود که او را مشعری و حواسی نیست و از جوهر آفرینی او دانسته شود که خودش جوهر نیست،ضد آفرینی او دلیل است که ضدی ندارد و قرین تراشی او دلیل است که وی را قرینی نیست،روشنی را ضد تاریکی ساخت و خشکی را ضد تری آفرید و درشتی را در برابر نرمی نهاد و سرما را در برابر گرما،ناجورهای آنها را بهم آمیخت و هم آهنگهای آنها را از هم جدا ساخت تا جدا کردن اینها رهنمای جداکننده باشد و آمیختن آنها رهنمای آمیزنده،و این است فرموده خدای تعالی(49 سوره 51):«از هر چیز جفت هم آفریدیم شاید شما یاد آور شوید». پیش و پس را از هم جدا ساخت تا دانسته شود که او را پیش و پسی نیست،غریزه و طبع آفریدگان گواه است که غریزه آفرین آنها را غریزه ای نیست،تنظیم وقت برای آنها دلیل است که برنامه گذار وقت آنها را وقتی و زمانی نباشد،موجودات را از یک دیگر در پرده کرده تا دانسته شود که میان خود او و خلقش پرده ای نیست،از آنگاه پرورنده بود که پروریده ای در میان نبود و شایسته پرستش بود که پرستنده ای وجود نداشت و دانا بود که هنوز معلومی تحقق نیافته بود و شنوا بود که هنوز مسموعی در فضا طنین نیانداخته بود.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 403 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-امام صادق علیه السّلام فرمود:آن زمان که امیر مؤمنان علیه السّلام بالای منبر کوفه سخنرانی می کرد،مردی به نام ذعلب که در سخنرانی زبانی شیوا و قلبی شجاع داشت بپا خاست و گفت:یا امیر المؤمنین آیا پروردگار خود را دیده ای؟ فرمود:وای بر تو من کسی نیستم که خدای نادیده را عبادت کنم،عرض کرد:یا امیر المؤمنین،چطور او را دیدی؟فرمود:وای بر تو،دیده های ظاهر او را ندیده اند ولی دلهای باطن و باایمان واقعی او را دیده اند.

ای ذعلب به راستی پروردگار من بی اندازه لطیف است ولی بی لطافت جسمانی و بسیار بزرگ است بدون بزرگی جسمانی بزرگواریش زیاد است بدون بزرگواری انسانی بی اندازه والاست ولی حجم و کلفتی ندارد،پیش از هرچیز است،ولی چیزی پیش از او نیست پس از هرچیز است بدون اینکه او را بعد گویند،همه چیز را خواسته و آفریده بدون اندیشه،همه چیز را خوب درک کند بی نیرنگ و حیله و نه برکناری از آنها در همه چیز است بدون آمیختگی به آنها و نه برکناری از آنها آشکار است نه بدان معنی که بشره نماید،تجلی دارد نه به صورتی که در پی دیدنش باشند دور است نه از نظر بعد مسافت،نزدیک است بدون همجواری لطیف است بدون لطافت جسمانی موجود است نه پس از نیستی،فاعل است نه به ناچاری،اندازه گیر است بدون جنبش،اراده کند بدون اندیشه،شنواست بدون وسیله،بیناست بدون ابزار.

هیچ مکانی او را در بر نگیرد و هیچ کاهش در خود ندارد و هیچ وصفش مرزبندی نکند،چرت و غفلت او را فرانگیرد،بود او بر همه اوقات پیشی گرفته است وجودش بر عدم و نیستی جلو است و ازلیت او از آغاز پیشتر است از شعورآفرینی او دانسته شود که او را شعور و حواسی نیست و از جوهرآفرینی او دانسته شود که خودش جوهر نیست،ضدآفرینی او دلیل است که ضدی ندارد و قرین تراشی او دلیل است که وی را قرینی نیست،روشنی را ضد تاریکی ساخت و خشکی را ضد تری آفرید و درشتی را در برابر نرمی نهاد و سرما را در برابر گرما، ناجورهای آنها را بهم آمیخت و هم آهنگهای آنها را از هم جدا ساخت تا جدا کردن اینها رهنمای جداکننده باشد و آمیختن آنها رهنمای آمیزنده،و این است فرموده خدای تعالی: از هرچیز جفت هم آفریدیم شاید شما یادآور شوید(ذاریات/49) .

پیش و پس را از هم جدا ساخت(زمان را بیافرید)تا دانسته شود که او را پیش و پسی نیست(اول و آخر ندارد)تا آفریدگان به غرایز خود گواهی دهند که غریزه آفرین آنها را غریزه ای نیست،تنظیم وقت برای آنها دلیل است که برنامه گذار وقت آنها را وقتی و زمانی نباشد،میان بعضی از موجودات پرده افکند تا دانسته شود که میان خود او و مخلوقش پرده ای نیست،دو پروردگار بود زمانی که پروریده ای در میان نبود و شایسته پرستش بود زمانی که پرستنده ای نبود و دانا بود زمانی که هنوز دانسته ای نبود و شنوا بود زمانی که هنوز آوازی قابل شنیدن نبود.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 363 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح الرؤیة و المشاهدة و ما یرادفهما عبارة عن ملاحظة ذات الشیء و ادراکها بلا واسطة صورة اخری و لا حجاب شیء بین المدرک و تلک الذات،و بالجملة عبارة عن وجود الشیء و حضوره بنفسه عند ما من شأنه الادراک،و ذلک یستلزم الانکشاف التام،فکل ادراک یکون علی هذا الوجه فهو المسمی بالرؤیة و المشاهدة،سواء کان بقوة العقل او بقوة الخیال او بقوة الحسّ. لکن ادراک الحس:لکونه قوة ذات وضع واقعة فی جهة مخصوصة مقصور علی ما له وضع خاص و جهة معینة من جهات العالم،لما علمت ان جمیع احوال ما اصل وجوده ذو وضع انما هی بمشارکة الوضع،فلا نسبة و لا علاقة تعرض للقوة الجسمانیة الوضعیة بالقیاس الی ما لا وضع له و لا جهة،و الله تبارک و تعالی برئ من الاوضاع و الامکنة و الجهات فلا یدرکه الابصار،و قد فرغنا من بیان هذا سابقا.و اما قوة الخیال:فادراکها مقصور علی الصورة الجزئیة مما له مقدار و شکل و ما یتعلق بهما من الکیفیات المحسوسة و غیرها،و الاول سبحانه برئ عن المقدار و الشکل و احوالهما کما علمت،فلا یمثله الافکار و لا یدرکه الخیال. و اما العقل:فمن شأنه ادراک کل شیء الا لمانع،و المانع من انکشاف الشیء للقوة العاقلة اما من طرف المدرک المنظور او من طرف الناظر،فالاول:ککونه معدوما او منغمرا فی المادة مغشی بغواشی جسمانیة او وقوع حجاب بینهما فیحتاج المدرک الی تجرید صورته من الاغشیة و ازالة الحجب،و اما الثانی:ککون العقل بالقوة بعد ما لم یخرج بعد من القوة و النقص الی الفعلیة و الکمال. اذا علمت هذا ففی رؤیة الله تعالی لا مانع من قبله لتعالیه عن الانغمار فی المادة و تجرده عن الغواشی،و هو من اظهر الاشیاء و انورها و اجلاها لا حجاب بینه و بین الاشیاء الا قصورها و نقصها،فان کان مانع فمن طرف القوة الدراکة و انما یرتفع المانع بزوال النقص و العمی و الکمه عن بصائر النفوس و هی المسماة بالقلوب فی لسان الشریعة و خروجها من حدود العقل بالقوة الی حدود العقل بالفعل،و ذلک بالملکة التامة لادراک المعقولات و استکمال القوة النظریة بنور عقلی فائض من الله علی النفس به تعلم الاشیاء کما هی یعبر عنه تارة بالنور:

وَ مَنْ لَمْ یَجْعَلِ اَللّٰهُ لَهُ نُوراً فَمٰا لَهُ مِنْ نُورٍ .و تارة بالایمان کما ورد فی الحدیث:الایمان نور یقذفه الله فی قلب المؤمن.و تارة بالهدی:

إِنَّ اَلْهُدیٰ هُدَی اَللّٰهِ...

یُؤْتِیهِ مَنْ یَشٰاءُ .و تارة بالحکمة:

وَ مَنْ یُؤْتَ اَلْحِکْمَةَ فَقَدْ أُوتِیَ خَیْراً کَثِیراً .و تارة بغیرها. اذا تقرر ما ذکرناه فنقول:قوله علیه السلام بعد نفی مشاهدة الابصار للعلة التی ذکرناها:و لکن رأته القلوب بحقائق الایمان، اراد علیه السلام بحقیقة الایمان فیه ما ذکرناه من ذلک النور العقلی المسمی بالاسماء المذکورة و بالعقل النظری عند الحکماء،و حیث ان نفسه الشریفة القدسیة کانت لها هذه المرتبة العقلیة و الملکة النوریة و القوة الربانیة علی اتم ما یتصور فی حق النفوس الانسانیة،لذا قال أولا:لم اعبد لم اره،یعنی بذلک انه لم یعبد ربا لم یره اصلا فی وقت من الاوقات،و لا یلزم من ذلک انه رآه فی کل وقت عبد ربه فیه حتی اوان الطفولیة،علی ان ذلک غیر ممتنع فی حقه علیه السلام.ثم خاض بعد ذلک فی التوحید المطلق و التنزیه المحقق و التقدیس الفائق و التمجید اللائق و فیه لوامع: اللمعة الاولی ان جمیع الکمالات و الخیرات حاصلة له تعالی علی وجه لا کثرة و لا نقص یلزمه او یعتریه،تعالی منها،بل علی وجه اعلی و اشرف بسط. و هو قوله:لطیف اللطافة لا یوصف باللطف عظیم العظمة لا یوصف بالعظم کبیر الکبریاء لا یوصف بالکبر جلیل الجلالة لا یوصف بالغلظ. اعلم ان الوجود کما مر معنی واحد مقول بالتشکیک،و کذا جمیع معانی التی هی من صفات الوجود و الموجود بما هو موجود،فان کلا منها متفاوت الحصول،فمنه ما هو جسمانی مادی و منه ما هو صوری خیالی و منه ما هو عقلی لیس فیه شائبة الفساد و البطلان و منه ما هو إلهی لیس فیه شائبة الامکان و النقص،و کما ان الوجود فیه تعالی علی وجه اعلی و اشرف من کونه واجبا ازلیا ابدیا لم یزل و لا یزال غیر متناه فی الشدة غیر محدود بحد و لا غایة و لا نهایة،فکذا الوحدة و العلم و القدرة و الحیاة و السمع و البصر و القوة و القهر و العلو و الجبروت و الرحمة و الرأفة و الغنی و النور و القیام و الحفظ و الجود و الکرم و غیرها من الصفات کلها علی الوجه الّذی قلنا فی اصل الوجود،فوحدته اجل و ارفع من کل وحدة لا یتصور فیها شائبة من الکثرة و امکان العدم و النقص،و علمه اجل من ان یتصور فیه غفلة او قصور او شک او غروب معلوم عنه و هکذا فی جمیع الصفات. فنقول:من جملة الصفات الوجودیة اللطف و العظمة و الکبر و الجلالة،فکل منها یجب ان یکون الّذی من افراده فیه تعالی یکون علی افضل وجه و اشرفه و اعظمه و یجب ان یسلب عنه من افراده ما فیه شوب قصور و نقص.و بما ذکرناه ظهر لک صحة الایجاب و السلب الواقعین فی کلامه باعتبار کلّ واحد من هذه النعوت الوجودیة من غیر تناقض،فالاثبات من جهة اعتبار المرتبة الکاملة منها له تعالی،و السلب من جهة تنزیهه سبحانه عن النقائص اللازمة لبعض افرادها الناشئة عن خصوصیة بعض المواطن و النشأة،کموطن الدّنیا،فان الواقع فیه یلزمه الخلل و الفساد و الزّوال و النفاد،و کموطن الخیال،یلزمه الجزئیة و التقدر و الانحصار،و الّذی یدرکه احد لا یدرکه اخر بعینه،فان الصورة التی یراها احد منا بعین خیاله تغیب و تحجب عن خیال غیره لضیق وجوده و شخصیته و عدم عمومه و انبساط،بخلاف مواطن العقل،فالوجود هناک اشمل و ابسط و اوسع،و اللّه سبحانه اعظم من کلّ عظیم و اوسع من کلّ وسیع، وسع کرسیّه السموات و الارض،و رحمته وسعت کلّ شیء،و کذا علمه الّذی عین ذاته و قدرته و سائر صفاته. فقوله:لطیف اللطافة عظیم العظمة کبیر الکبریاء جلیل الجلالة،اراد به ان له من کلّ صفة وجودیة اتمها و اکملها و اشملها و اشرفها و اعلاها.و قوله:لا یوصف باللطف لا یوصف بالعظم لا یوصف بالکبر لا یوصف بالغلظ،اراد به احد معنیین: الاول:ان القسم الّذی یتعارفه الجمهور و یعنونه عند اطلاق هذه الاسامی مسلوب عنه تعالی منفی عن ذاته و صفاته،فان الجمهور یعنون باللطافة رقة القوام او الصغر و الحقارة او نحو ذلک،و بالعظم و الکبر ما یختص بالاجسام و الاحجام من العظم فی الابعاد و الکبر فی الطول و العرض و السمک،و بالجلالة أیضا ما یقرب من معنی الغلظ و ارتفاع السمک و نحوه،و لا شک ان هذه المعانی مسلوب عنه تعالی، لاختصاصها بالجسمانیّات و المادیّات النّاقصة الوجود القابلة للکون و الفساد. و المعنی الثانی:ان الاوّل تعالی بذاته مصداق هذه الامور علی وجه اعلی و اشرف لا بصفة زائدة لما تقرر عنده(ع)من نفی الصفات بما هی صفات و ارجاعها الی الذات. و اعلم انّ هذه اللّمعة من کماله مطلب غامض و علم شریف و مسلک دقیق فی التوحید،و لا یتم توحید السالک الموقن الموحد ما لم یعلم انّ له تعالی من کلّ صفة وجودیة کمالها و تمامها و غایتها علی وجه لا یقدح فی وجوبه و وحدته و بساطته،و اکثر الناس لا یمکنهم ان یتصور و المعنی واحد،انحاء متفاوتة من الوجود،حتی انّ کثیرا من اهل النظر لم یدرکوا انّ معنی العظم و الصغر فی المقدار،کالخط الطویل و الخط القصیر،و مفهوم الزیادة و النقصان فی العدد،کالعشرة و الخمسة،و مدلول الشدة و الضعف فی الکیف،کسواد القیر و سواد الفیل و کبیاض الثلج و بیاض العاج کلّها،معنی واحد هو بعینه الکمالیة و النقص فی ذات الشیء،سواء کان ذلک من باب الکم او من باب الکیف او غیرهما،حتی ان الجوهر و اقسامه أیضا قابلة للشدة و الضعف. فانّ العقول المجردة اشد و اکمل جوهرا من الاجسام و صورها،و ان الحیوان الّذی حواسه اکثر و حرکته اسرع اتم حیوانیة و اشدها،و الّذی یحجبهم و یصدّهم عن ذلک کثیرا الاطلاقات العرفیة،حیث ان الناس لا یقولون فی العرف ان عدد کذا اشد عددیة من عدد اخر و ان خط کذا اشد خطیة من هذا الخط و ان جوهر کذا او حیوان کذا اشد من جوهر اخر او حیوان اخر،و من کان نظر عقله انور،و قوة توحیده اتم، یعرف ان شدة السواد و الحرارة و سائر الکیفیات لیست إلا کمالیة وجودها،و کذا اعظم المقدار و کثرة العدد و قوة قوی الحیوانیة لیس شیء منها الاتمامیة الوجود و کمالیة الذات لقسم من اقسام الوجود،و کذلک القیاس فی الوجود الّذی لا اتم منه فی طبیعة الوجود علی الاطلاق،فهو اولی بان یسمی اعظم من کل عظیم و اکبر من کل کبیر و اجل من کل جلیل و کذلک فی سائر الامور و الاحوال الوجودیة. اللمعة الثانیة فی انه المبدأ للکل و الغایة للکل فلا مبدأ له و لا غایة له. قوله علیه السلام:قبل کل شیء لا یقال شیء قبله و بعد کل شیء و لا یقال له بعد. و قد فرغنا من بیان کونه قبل کل شیء بوجوه من معانی القبلیة و کذا کونه بعد الاشیاء بوجوه یلیق به. اللمعة الثالثة فی ان صفاته تعالی غیر زائدة علی ذاته. قوله:شاء الاشیاء لا بهمة دراک و لا بخدیعة، و الهمة القصد واحدة الهموم و الخدیعة فی الاصل اسم ما یتخادع من خدعه فانخدع ای ختله ،اراد به المکروه بحیث لا یعلم،و رجل خدوع کثیر الخدع،و المراد بالخدیعة کل ما هو من جنس الادراک التصوری الزائد من اقسام الفکر و الرویة،لان الغرض نفی الزائد من الصفات فعبر عن العلم الزائد بادون اقسامه للتنبیه علی ان الّذی من جملة اقسامه الخدیعة و المکر و غیرهما یجب ان ینزه ذاته تعالی عنه،فان دناءة الاخص یوجب دناءة الاعم. اللمعة الرابعة فی انه تعالی لا یخلو عنه شیء من الاشیاء. قوله:فی الاشیاء کلها غیر متمازج بها و لا بائن منها، بیانه:ان حقیقة کل شیء وجوده الخاص به و حقیقته تعالی الوجود الصرف التام الشدید الّذی لا اتم و لا اشد منه،و انما یمتاز الوجودات عن وجوده تعالی لا بفصل وجودی و لا بصفة وجودیة لان کلا منهما أیضا نحو من الوجود،بل بامور عدمیة هی مراتب نقصاناتها و قصوراتها،و الاعدام بما هی اعدام لا وجود لها،فلیس فی الوجود شیء موجود الا حقیقة الوجود و رشحاتها و فیضانها،و قوام کل حد من حدود الوجود بمحدده و تمام کل شیء بکمال حقیقته و هو اولی به من نفسه،و قد فرغنا من بیان کونه تعالی اقرب من ذات کل شیء إلیه فی بعض الاحادیث الماضیة. فهو تعالی فی کل شیء لا بمعنی الامتزاج الّذی هو من صفات الاجسام و لا بمعنی الدخول و الجزئیة،و اما صحة اطلاق«فی»فهو باعتبار ما یتصور و یتوهم فی کل موجود غیره تعالی شیئان:اصل طبیعة الوجود،و کونه علی حده الخاص من النقص و القصور،لکن الثانی کما علمت غیر موجود بالحقیقة،فلم یبق الانفس حقیقة الوجود الصرف التی هی ذات الاول تعالی،و لکن لما کان کل مرتبة من مراتب النقصانات و التنزلات مصداقا لصدق بعض المعانی و الصفات المسمی بالماهیة و العین الثابت، فیتوهم ان فی الکون موجودات متأصلة متباینة و لیس الامر کذلک . قال بعض العرفاء:ان من اعظم الشبه و الحجب التعددات الواقعة فی الوجود الواحد بموجب آثار الاعیان الثابت فیه،فیتوهم ان الاعیان ظهرت فی الوجود و بالوجود،و انما ظهرت آثارها فی الوجود و لم تظهر هی و لا تظهر ابدا الا به،لانها لذاتها لا یقتضی الظهور،و متی اخبر محقق بغیر هذا او نسب إلیها الوجود و الظهور فانما ذلک بلسان بعض المراتب و الاذواق النسبیة التی انما تظهر صحتها بالنسبة الی مقام معین او مقامات مخصوصة دون مقام الکمال،و اما النص الّذی لا ینسخ حکمه فهو ما ذکرناه.انتهی کلامه. و قوله علیه السلام:و لا بائن منها،اشارة الی ان امتیازه عن الاشیاء لیس کامتیاز الاجسام و الجسمانیات الّذی بالمباینة المکانیة و نحوها،و انما امتیازه عنها بکماله و سعة رحمته و انبساط نوره علیها و قصور الاشیاء عن نیل کماله و جلاله. اللمعة الخامسة فی ان صفاته سبحانه یخالف صفات المخلوق بل صفاته کلها علی وجه اعلی و اشرف مما یفهم من صفاتهم قوله علیه السلام:ظاهر لا بتأویل المباشرة متجل لا باستهلال رؤیة، و الاستهلال مصدر قولهم:استهل بصیغة ما لم یسم فاعله اذا ابصر.ناء لا بمسافة قریب لا بمداناة لطیف لا بتجسم. اما انه ظاهر:فلانه حقیقة الوجود و الظهور،و اما انه متجل:فلانه لا حجاب له و لا لبس و لا غشاء،و اما انه ناء ای بعید:فلغایة عظمته و عدم تناهی قوته،و اما انه قریب:فلنفوذ نوره و سعة رحمته و فیض وجوده علی کل شیء،و اما انه لطیف: فلخفائه علی المدارک و الاوهام،و اما سلب المباشرة عن ظاهریته و سلب الابصار لتجلیته و سلب المسافة عن بعده و سلب المداناة عن قربه و سلب التجسم عن لطفه: فلمنافاة الواقعة بین وجوب الوجود و کل واحد من هذه الامور،و کذا قوله:موجود لا بعد عدم، فان الوجود بعد العدم سواء کانت البعدیة زمانیة او ذاتیة ینافی وجوب الوجود بالذات. و قوله:فاعل لا باضطرار، و الا لم یکن فاعل کل شیء،اذ کل مضطر ففوقه قاهر یضطره،فیعود المقهور قاهرا و القاهر مقهورا. و قوله:مقدر لا بحرکة مرید لا بهمامة سمیع لا بآلة بصیر لا بأداة. اما کونه مقدر: لسبق علمه بالاشیاء اجمالا و هو القضاء و تفصیلا و هو القدر علی وجودها الکونی. و اما انه مرید:فلانه یعقل نظام الخیر فی الوجود و کیفیة کون الخیر فی الکل، فیتبع النظام المعقول عنده و الحکمة البالغة لدیه صورة الموجودات علی وفق النظام المعقول و الحکمة الکاملة الذین عنده لا کاتباع الضوء للمضیء و الاسخان للمسخن، بل هو سبحانه عالم بکیفیة نظام الخیر فی الوجود،بل نفسه تعالی علم بها فیفیض عن علمه بالاشیاء وجود الاشیاء. ثم لا شک انه مبتهج بذاته عاشق لذاته فذاته محبوب لذاته و ما یتبع المحبوب محبوب،فیصیر نظام الخیر فی الاشیاء محبوبا مرادا له بالتبع،لکن لیس یتحرک الی ذلک عن شوق و قصد زائد یعبر عنه بالهمامة،فان ذاته لا ینفعل عن شیء البتة،و لا یشتاق شیئا و لا یطلبه و لا یقصده،فهذا ارادته الخالیة عن النقص الّذی یجلبه شوق و انزعاج قصد الی غرض،کما یقوله الجاهلون من اهل الجدل و الکلام. و اما انه سمیع بصیر:فلشهوده للمسموعات و المبصرات،و اما انتفاء الحرکة عن تقدیره:فهو ظاهر،و اما انتفاء القصد الزائد عن ارادته:فلما مرّ،و اما سلب الآلة عن ادراکه:فلانه الخالق لکل آلة و ذی آلة و الموجد لکل اداة و ذی اداة خلقا علی سبیل العلم و الرویة،فلو ادرک بآلة لزم الدور و التسلسل. و اعلم ان الضابطة الکلیة فی تنزیهه تعالی عن الاشتراک مع غیره فی شیء من الصفات أوامر من الامور الوجودیة،انه یلزم عند ذلک اما المماثلة فی الذات او المشابهة فی الصفة،لان ذلک الامر المشترک ان کان معتبرا فی ذاته تعالی فیلزم المثل و ان کان زائدا علیه فالشبه،و کلاهما محال. اما الاول:فللزوم الترکیب المستلزم للامکان و الحاجة،و لما تقدم من البرهان علی نفی الماهیة عن واجب الوجود و ان کل ذی ماهیة معلول،و أیضا قد برهن علی ان افراد طبیعة واحدة لا یمکن ان یکون بعضها سببا للبعض متقدما علیه بالذات،و الله موجد کل ما سواه فلا مثل له فی الوجود. و اما الثانی:فذلک الامر الزائد ان کان حادثا لزم الانفعال و التغیر الموجبین للترکیب،تعالی عن ذلک علوا کبیرا،و ان کان ازلیا یلزم تعدد الواجب تعالی و هو محال،و مع زیادته و ازلیته علی الفرض یلزم کونه سابقا بالذات علی ما یشارکه مما یوجد فی الممکنات،لان ذاته تعالی مع جمیع صفاته و اسمائه متقدم علی المخلوقات،و قد علمت ان المتقدم بالذات لا یکون من طبیعة المتأخر عنه بالذات. فتحقق و تبین من هذا البیان انه کما ان ذاته تعالی منزهة عن مجانسة المخلوقات فکذلک جمیع صفاته و نعوته الوجودیة،فعلمه اعلی و اجل من علوم المخلوقات و قدرته ارفع و اعظم من قدرة غیره و کذلک حیاته و ارادته و سمعه و بصره و سائر صفاته. فصح قوله علیه السلام:لا تحویه الاماکن و لا تضمنه الاوقات و لا تحده الصفات، و الغرض تنزیهه عن الامکنة و الاوقات و الصفات،و عبر عنها بلوازمها و هی الاحتواء و التضمین و التحدید،لان ذلک ابلغ،و کذا الغرض من قوله:و لا تأخذه السنات، نفی السنة عنه فعبر عنه بهذه العبارة لما ذکرنا و لموافقة الکتاب مع مراعات السجع لحسنه فی الخطب و امثالها. و قوله:سبق الاوقات کونه، اشارة الی تنزیهه تعالی عن الزمان ،اذ الزمان من جملة الکمیات المتصلة و مع ذلک فانه متجدد الذات[و ذاته تعالی مقدس عن الوقوع فی المتجددات لانه خالق الزمان و الذوات،و الزمان ]متبدل الکون فلا یلحق الا للمتغیرات بالذات کالحرکات او بالعرض کالاجسام و طبائعها و صورها،و ذاته تعالی مقدس عن الوقوع فی التغیر لانه خالق الزمان و الحرکة و ما یلحقانه من الزمانیات،و لیس المراد من قوله سبق،السبق بالزمان لما علمت من تجرده عن الزمان بل اراد به السبق بالذات و لهذا قال:و العدم وجوده، لان وجود کل وقت عدم وقت اخر،بل کل جزء من اجزاء الزمان یصدق علیه عدم جزء اخر،فلو کان سبقه تعالی زمانا یلزم کون وجوده السابق عدما لوجوده اللاحق لعدم اجتماع المتأخر مع المتقدم فی هذا السبق،فقوله هذا اشارة الی ثبوت السبق بالذات له تعالی و نفی السبق بالزمان عنه و کذا قوله:و الابتداء ازله، یدل علی انه تعالی ازلی الذات بمعنی انه واجب الوجود بالذات و ان سبقه علی کل ابتداء سبق بالذات لا بالزمان حتی یختلف ذاته باختلاف سابقیته،بل سبقه علی کل ابتداء کسبقه علی کل انتهاء بلا تفاوت من جهة. اللمعة السادسة فی الاشارة الی البرهان القطعی علی تنزیهه تعالی عن المخلوقات و صفاتها. قوله علیه السلام:بتشعیره المشاعر عرف ان لا مشعر له و بتجهیره الجواهر عرف ان لا جوهر له، قد علمت فی الحدیث السابق ان معنی انه تعالی کیف الکیف و این الاین،انه جعل ذات الکیف و ذات الاین جعلا بسیطا و هو اعلی ضروب الجعل و الایجاد،فکذلک یکون المراد من قوله علیه السلام بتشعیره المشاعر و تجهیره الجواهر ابداع نفس المشاعر و إنشاء عین الجواهر،و انما قال علیه السلام ذلک لیتم البرهان علی ان لا مشعر له تعالی و علی کونه خارجا عن جنس الجواهر. لما ثبت و تقرر ان الطبیعة الواحدة لا یمکن ان یکون بعضها علة لبعض اخر لذاته بان یقال:لو فرض کون نار مثلا علة لنار اخری،فعلیة هذه و معلولیة تلک اما لنفس کونهما نارا،فلا رجحان لاحداهما فی العلیة و للاخری فی المعلولیة لتساویهما فی الناریة،بل یلزم ان یکون کل نار علة للاخری بل علة لذاتها و معلولا لذاتها و هو محال،و ان کانت العلیة لانضمام شیء اخر فلم یکن ما فرضناه علة علة،بل العلة حینئذ ذلک الشیء فقط،لعدم الرجحان فی احداهما للشرطیة و الجزئیة أیضا لاتحادهما من جهة المعنی المشترک،و کذا الحال لو فرض المعلولیة لاجل ضمیمة. فقد تبین ان جاعل الشیء یستحیل ان یکون مشارکا لمجعوله. قال بعض شراح نهج البلاغة فی شرح قوله علیه السلام:بتشعیره المشاعر عرف ان لا مشعر له:و ذلک انه تعالی لما خلق المشاعر و اوجدها و هو المراد بتشعیره لها امتنع ان یکون له مشعر و حاسة،و الا لکان وجودها له اما من غیره و هو محال،اما أولا فلانه مشعّر المشاعر،و أما ثانیا فلانه یکون محتاجا فی کماله الی غیره فهو ناقص بذاته هذا محال،و اما منه و هو أیضا محال،لانه ان کان من کمالات الوهبیة:کان موجدا لها من حیث هو فاقد کمالا،فکان ناقصا بذاته و هو محال،و ان لم یکن کمالا کان اثباتها له تعالی نقصا،لان الزیادة علی الکمال نقصان،فکان ایجاده لها مستلزما لنقصانه و هو محال.انتهی. اقول:فیه بحث من وجوه:احدها بطریق النقض:فان ما ذکره لو تم یلزم ان لا یثبت له تعالی علی الاطلاق صفة کمالیة کالعلم و القدرة و نحوهما بان یقال امتنع ان یکون له علم مثلا،و الا لکان وجودها له اما من غیره و هو محال بمثل ما ذکره من الوجهین، و اما منه و هو محال أیضا،لانه ان کان من الکمالات کان ناقصا بذاته و الا فکان اثباته له تعالی نقصا و کلاهما محال بعین ما ذکرناه. و ثانیها بطریق الحل:و هو ان هاهنا احتمالا اخر نختاره و هو ان یکون ذلک المشعر عین ذاته کالعلم و القدرة،فان بطلانه لو کان بدیهیا لم یحتج الی الاستدلال، اذ کل ما یحتمل قبل الدلیل ان یکون عارضا له یحتمل ان یکون عینا له. و أما ثالثا:فان ما ذکره من الکلام علی تقدیر تمامه استدلال برأسه لم یظهر فیه مدخلیة قوله علیه السلام بتشعیره المشاعر فی نفی المشعر عنه تعالی،و انما استعمله فی اثبات مقدمه لم تثبت به و قد تثبت بغیره کما لا یخفی علی الناظر فیه.فالاولی بالبیان المصیر الی ما ذکرناه و به یعرف ان کل کمال و کل امر وجودی یتحقق فی الموجودات الامکانیة فنوعه و جنسه مسلوب عنه تعالی و لکن یوجد له ما هو اعلی و اشرف منه،اما الاول:فلتعالیه عن النقص،و کل مجعول ناقص و الا لم یکن مفتقر الی جاعل و کذا ما یساویه فی المرتبة و احاد نوعه،کافراد جنسه ،و اما الثانی:فلان معطی کل کمال لیس بفاقد له بل هو منبعه و معدنه و ما فی المجعول رشحه و ظله،فهو سبحانه ذات الذوات و وجود الوجودات و حقیقة الحقائق و علم العلوم و قدرة القدر و سمع الاسماع و بصر البصائر و الابصار. و بالجملة هو کل الاشیاء و لیس شیء من الاشیاء،و هذا مما لا یحتمله الافهام و ربما تشمئزّ عنه النفوس القاصرة فلنمسک عنه. قوله علیه السلام:و بمضادته بین الاشیاء عرف ان لا ضد له، لانه لما کان خالق الاضداد،فلو کان له ضد لکان خالقا لنفسه و لضده و هو محال،و لانک لما علمت ان الضدین باصطلاح الخاصة هما الامران الوجودیان اللذان یتعاقبان علی موضوع واحد او محل واحد و بینهما غایة الخلاف و یمتنع اجتماعهما فیه،فلو کان بینه تعالی و بین غیره تضاد لکان محتاجا الی محل تعاقب ضده علیه و قد ثبت انه تعالی غنی عن کل شیء،و باصطلاح اخر:ضد الشیء هو المکافئ له فی القوة و الممانع له،و لما کان ما سواه مخلوقا له مفتقرا إلیه فامتنع ان یکون له ضد بهذا المعنی أیضا کما مر. و أیضا قد علمت ان المضادة من باب المضاف و علمت ان المضاف ینقسم الی حقیقی و غیر حقیقی:فالحقیقی هو الّذی لا یعقل ماهیته الا بالقیاس الی غیره،و غیر الحقیقی هو الّذی له فی ذاته ماهیة غیر الاضافة تعرض لها الاضافة،و کیف کان فلا بد من وجود الغیر حتی یوجد المضاف من حیث هو مضاف و هو محال علیه تعالی،اما علی تقدیر الاول:فظاهر،کیف و لا مکافئ له تعالی فی الوجود کما مر،و اما علی تقدیر الثانی:فلان صفاته غیر زائدة علی ذاته،فلو کان مضافا کان مضافا حقیقیا،و یلزم ما ذکرناه من المحال. فان قلت:أ لیس هو تعالی بذاته مبدأ الاشیاء و خالقها و موجدها و مبدؤها و کل هذه الامور اضافات؟فیلزم کونه مضافا حقیقیا. قلنا:المضاف من اقسام الماهیات التی لها اجناس عالیة،و الوجود کما علمت لیس بماهیة کلیة و لا جنس له و لا فصل،سیما الوجود الصرف الّذی لا یشوبه عموم و لا ماهیة،الا تری ان کونه موجودا لا فی موضوع لا یوجب کونه جوهرا؟اذ الجوهر ماهیة حقها فی الوجود الخارجی ان لا یکون فی موضوع و الاول تعالی لا ماهیة له. قوله علیه السلام:و بمقارنته بین الاشیاء عرف ان لا قرین له، برهانه اما أولا:فلانه تعالی خالق المقترنات و نحو وجودها الّذی بحسبه یکون مقترنا بالذات او یصح علیه المقارنة،فالاول:ککون الشیء عارضا لشیء او معروضا ملزوما له او صورة لشیء او مادة او جزء الشیء،و اما الثانی:ککون الشیء معروضا لشیء بعد ما لم یکن او مادة و ککون جسم ملاقیا لجسم اخر،و هذه کلها مما لا یجوز لحوقه لکل موجود اتفق،بل من الموجود ما یستحیل علیه لذاته الاقتران بشیء کالمفارقات مثلا و کالاضداد بعضها لبعض،و الغرض ان کون الشیء بحیث یجوز له المقارنة لشیء اخر امر یرجع الی خصوصیة ذاته و نحو وجوده.و قد علمت ان خالق کل وجود لیس من نوع ذلک الوجود،فلو کان ذاته تعالی مقارنا لشیء اخر،و انحاء المقارنات محصورة و کل منها قد وجد فی المخلوقات، فیلزم کونه من نوع المخلوقات،بل یلزم کونه خالقا لنفسه کما مر. ثم اخذ علیه السلام فی ذکر اقسام المتضادات و المتفرقات لیبین ان مضادها و مفرقها-ای موجدها متضادة متفرقة-لیس من جنسها و لا متصفا بها و لا بالتضاد و التفرقة تأکیدا و توضیحا لقوله:بمضادته بین الاشیاء عرف ان لا ضد له،فمنها النور و الظلمة و فی کونهما ضدین خلاف بین العلماء،مبناه علی الخلاف فی کون الظلمة امرا وجودیا او امرا عدمیا،فان الاشراقیین و اتباعهم علی ان الظلمة لیست الا عدم النور فقط من غیر اشتراط الموضوع القابل. و الحق انها لیست عدما صرفا،بل هی عبارة عن عدم الصورة عما من شأنه ان یضیء،و اذ لیست بعدم صرف و مع ذلک یتعاقب مع الضوء علی موضوع واحد کالهواء و نحوه،فصح علیه اطلاق الضد علی اصطلاح المنطقیین حیث لا یشترط فی اصطلاحهم المنطقی کون کل الضدین وجودیین،بل الشرط فیه عندهم التعاقب علی موضوع واحد. نعم!ان ارید بالنور الشیء الظاهر بذاته المظهر لغیره مطلقا معقولا کان او محسوسا،حتی ان البارئ جل ذکره نور بهذا المعنی،و الذوات المفارقة عن الاجرام و الصور الادراکیة عقلیة کانت او حسّیة کلها انوار بهذا المعنی،اذ کل منها ظاهر بذاته مظهر لغیره فلم یکن للنور بهذا المعنی مقابل وجودی و لا عدم ملکة. فعلم ان المراد من النور الواقع فی کلامه:ضاد النور بالظلمة، هو الضوء المحسوس و منها الیبس و البلل،و فی عبارة نهج البلاغة«الجمود»بدل الیبس و هو ابلغ لانه قد یفرق بین الرطوبة و البلل و کذا بین الیبوسة و الجمود،فیقال الرطوبة کیفیة بها یسهل قبول الاشکال و الیبوسة کیفیة بها یصعب قبول الاشکال،فعلی هذا المعنی یکون الهواء ارطب من الماء لانه اسهل قبولا منه،و اما البلة او البلبل فهی کیفیة بها سرعة اللصوق و الاتصال فیقابله الجمود،و الیبس یقابله الرطوبة لا البلل لکن الظاهر فی الاستعمالات عدم الفرق المذکور.و منها الخشن و اللین و الصرد و الحرور، و الصرد معناه البارد و هو فارسی معرب «سرد»یقال:یوم صرد،و الحرور فعول من الحر و هو ضد البرد یقال:حر النهار،من ابواب ضرب و طلب و علم حرا و حرارة و حرورا. و قوله علیه السلام:مؤلفا بین متعادیاتها، ذلک فی امزجة المرکبات من العناصر الاربعة المتعادیة ای المتضادة فی کیفیاتها،فانه سبحانه یجبرها علی الامتزاج و الالتیام حتی حصلت بینها کیفیة متوسطة هی المزاج،اذ لو کان کلا منها فی مکانه الطبیعی لم یحصل بینها امتزاج،و لو امتزجت من غیر استحالة-و هی الحرکة فی الکیف-لم یحصل منها کیفیة متشابهة فی الکل هی المزاج،ثم لو لم یقف مدة علی وجه الاجتماع لم یکن استحالة لاقتضاء کل حرکة زمانا،و هذه الحرکات و الاستحالات مع السکنات لیست طبیعیة و لا قسریة لانتهاء القسر أیضا الی الطبع،و لا أیضا اتفاقیة لدوام وقوعها و ترتب الغایات الحکمیة علیها،و القسر لا یدوم و الاتفاق لا یکون الا علی الندرة.فاذن لا بدّ من استناد هذه الامور الی الاسباب الالهیة و الامور المنبعثة من عالم القضاء الالهی و القدر الربانی. و قوله علیه السلام:مفرقا بین متدانیاتها، ای بالموت و الهلاک لهذه المرکبات و بطلان ترکیبها،و ذلک اما فی الانسان و ما یجری مجراه کبعض طوائف الجن او ماله نفس ذات ذکر من الحیوان فلبعثه الی نشأة اخری،و اما فی سائر المرکبات فللتحول من صورة الی صورة اخری،لان هذه الاکوان الحیوانیة و النباتیة و الجمادیة لها غایات ذاتیة فی استحالاتها و انقلاباتها الجوهریة،فاذا انتهی منها الی کماله الجوهری و غایته الذاتیة حصلت له نشأته اللاحقة و فسدت عنه نشأته السابقة،سواء کان جامع الهویة العددیة فی النشأتین کما فی الانسان و ما یقرب منه أولا،کسائر المرکبات. و بالجملة لیس سبب ضرورة الموت و زوال الصورة کما هو المشهور عند جمهور علماء الطبیعیة و الاطباء من انه لاجل تناهی القوی الجسمانیة،فکون الموت طبیعیا عندهم معناه نفاد القوة و الحرارة الغریزیة،بل السبب الاصلی ما ذکرناه و لهذا نسب الی الله ،لانه لحکمة و غایة هی وصول الخلائق الی غایاتها و خیراتها،و قد بینا هذا المطلب فی کتبنا اوضح بیان. و قد طاوعته علیه السلام المطابقة فی هذه القرائن،فالتألیف بإزاء المعاداة و التفریق بإزاء المداناة و المقارنة بإزاء المباینة و القرب بإزاء البعد. و اما قوله علیه السلام:دالة بتفریقها علی مفرقها و بتألیفها علی مؤلفها، فقد سبق وجه الدلالة بما اوضحناه. و قوله علیه السلام:و ذلک قوله:

وَ مِنْ کُلِّ شَیْ ءٍ خَلَقْنٰا زَوْجَیْنِ لَعَلَّکُمْ تَذَکَّرُونَ

، یعنی ان کل موجود من دون الله ففیه زوجان اثنان کالوجوب و الامکان و المادة و الصورة،و أیضا کل ما عداه یوصف بالمضافین کالعلیة و المعلولیة و القرب و البعد و المقارنة و المباینة و التألف و التفرق و المعاداة و الموافقة و غیرها من الامور الاضافیة،و اطلاق الزوج علی کل من الواحدین من جهة ازدواجه بالآخر او لان لکل منهما مدخلا فی الزوجیة کالمتممین. قال بعض المفسرین :المراد بالشیء الجنس و اقل ما یکون تحت الجنس نوعان، فمن کل جنس نوعان کالجوهر منه المادی و المجرد و من المادی الجماد و النامی و من النامی النبات و المدرک و من المدرک الصامت و الناطق،و کل ذلک یدل علی انه واحد لا کثرة فیه،و قوله:لعلکم تذکرون،ای تعرفون من اتصاف کل مخلوق بصفة الترکیب و الزوجیة و التضایف ان خالقها واحد احد لا یوصف بصفاتها. اما نفی الترکیب عنه تعالی:فلما علمت من ان مناطه الامکان و الحاجة. و اما نفی التضایف:فلما علمت ان المضاف مع مضائفه فی الوجود کالمتکافئین لا تقدم لاحدهما علی الاخر و الاول تعالی لا مکافئ له فی الوجود کما مر.و قوله:ففرق بین قبل و بعد لیعلم ان لا قبل له و لا بعد، یعنی ان قبلیات الاشیاء کالزمانیات و نحوها تخالف بعدیاتها،لانها ضعیفة الوجود عالمها عالم التفرقة، فوجودها بهذه الصفة ای صفة التفرقة یدل علی ان خالقها لیس کذلک،بل هو قبل کل شیء من حیث هو بعد کل شیء و مبدأ کل مخلوق من جهة ما هو غایته،لان وجوده تعالی وجود جمعی لا یوصف بافتراق و وحدانی لا یوصف بکثرة. قوله علیه السلام:شاهدة بغرائزها ان لا غریزة لمغرزها، ای الاشیاء دالة بطبائعها و فطرها علی ان مغرزها ای جاعلها لیس له غریزة،ای طبیعة جسمانیة او فطرة نفسانیة او جوهر عقلی،و الا لکان الخالق و المخلوق متحدان فی الذات او الذاتی و هو محال، فکل مجعول شاهد علی ان جاعله غیره فی الحقیقة،فلا یوصف تعالی بشیء من صفات المجعولات و غرائزها. قوله علیه السلام:مخبرة بتوقیتها ان لا وقت لموقتها، ای الموجودات التی خلقها الله موقتة بأوقاتها،مشعّرة بانه تعالی غیر واقع فی الزمان و لا موصوف بالوقت کالمضیّ و الاستقبال و الحال. و برهانه اما اجمالا:فلما ذکر مرارا من امتناع اتصاف الخالق بصفات المخلوقات، فلا یوصف بوقت و زمان. و اما تفصیلا:فلما سبق ان الوقت لا ینتهی الی طرف لا وقت قبله،فالزمان غیر متناه المقدار،فالحرکة التی یتقدر بها حرکة متصلة لا مقطع لها و هی الدوریة و قابلها جسم فلکی متجدد الذات متبدل الهویة فی کل ان دائما الی ان یشاء الله،و فاعلها قوة عقلیة غیر متناهیة القوة و القدرة مقدسة عن التغیر و الحرکة،و الا لکانت منفعلة و لاحتاجت الی فاعل اخر غیر منفعل. و بالجملة الحرکات لا بدّ من انتهائها الی محرک غیر متحرک اصلا،دفعا للدور و التسلسل و هو الاله جل و علا،اما بذاته بلا متوسط او بتوسط ملک روحانی عقلی،و علی ای الوجهین فلا زمان لوجوده حیث لا تغیر لکونه،فثبت ان لا وقت لموقت الاشیاء و هو المطلوب. قوله علیه السلام:حجب بعضها عن بعض لیعلم ان لا حجاب بینه و بین خلقه، وجه هذه الدلالة:ان الاحتجاب من لوازم الاجسام و الابعاد،و حجبها اما للکثافة و التجرم و اما للبعد،و اما الموجودات الخارجة عن عالم و الابعاد و الاجرام فلا حجاب بینها، و کل جسم یفتقر فی وجوده الی علة و علته لا یمکن ان یکون جسم اخر و لا جسمانی کمادة الجسم او صورته او عرض قائم به او نفس متعلقة به،و ذلک لان تأثیر الجسم- ان فرض تأثیره و تأثیر قواه و متعلقاته-انما یکون بمشارکة الوضع،و لکن لا وضع لشیء بالقیاس الی ما لم یوجد بعد،اذ کل علة مقتضیة لشیء فلها مرتبة فی الوجود سابقة علی وجود معلوله. و اذا کان تأثیر العلة الجسمانیة بمشارکة الوضع،و الوضع لا یتحقق الا بعد وجود ما بالقیاس إلیه الوضع او موضوعه او مادته. و اما ذات الجسم و المادة التی کلا منافیه:فلا یمکن ان یکون لموجدها وضع بالقیاس إلیها قبل وجودها،و الا لزم تقدم الشیء علی نفسه،فاذن موجد الجسم یجب ان لا یکون جسما و لا جسمانیا فتکون مرتفع الذات عن عالم الاحتجاب و الظلمات، فوجود المحتجبات دل علی ان موجدها موجود غیر محتجب عن الخلق و هذا معنی قوله:لیعلم،ای بمثل هذا الدلالة العقلیة البرهانیة ان لا حجاب بینه و بین خلقه. فان قلت:اذا لم یکن الاول سبحانه محجوبا عن خلقه فیلزم ان یعرفه کل احد و یراه. قلنا:قد علمت آنفا ان المانع عن معرفة الله و رؤیته لیس وجود حجاب بینه و بین الخلق،بل المانع شدة نوره و قوة ظهوره و قصور الذوات و ضعف قوی الادراک و اعمشاشها و اندکاکها و احتراقها عند التجلی لغلبة نوره علی نورها. اللمعة السابعة فی انه تعالی موصوف بجمیع صفاته الحقیقیة سواء کانت لازمة الاضافة أم غیر لازمة الاضافة قبل ان یخلق الخلق و هو قوله علیه السلام:کان ربا اذ لا مربوب و إلها اذ لا مألوه و سمیعا اذ لا مسموع. بیان ذلک مبنی علی مقدمات ثلاث: اولیها:ان لکل ماهیة نحوا خاصا من الوجود یستحیل خلافه،فالزمانی یمتنع ان یکون إنیا و الآنی یمتنع ان یکون زمانیا و المفارق عن المادة یمتنع ان یکون مادیا و بالعکس،و المنقسم یمتنع ان یکون غیر منقسم و بالعکس و علی هذا القیاس. و الثانیة:ان الزمان و الدهر و السرمد اوعیة الوجود بعضها محیط بالبعض،فالزمان وعاء المتغیرات و الدهر محیط به و السرمد محیط بهما،فمعیة المتغیرات بعضها مع بعض یقع فی الزمان و معیة المتغیر مع الثابت یقع فی الدهر و معیة الثابت مع الثابت یقع فی السرمد. مثال الاول:معیة الحرکة و الزمان او معیة الجسم مع حرکته و معیة الجسم لجسم اخر من حیث تغیرهما.و مثال الثانی:المعیة التی بین العقل و الزمان جملة،او الفلک و وجود الخردلة الواحدة مع الفلک فی ان او زمان،و وجود العقل مع النقطة او الآن.و مثال الثالث:وجود البارئ مع العقل او العقل مع القضاء. الثالثة:ان البارئ جل ذکره جمیع صفاته و حیثیاته راجعة الی نفس ذاته و کلها موصوفة بصفة ذاته من الوجوب الذاتی و الاحدیة و الفردانیة و التقدم و السببیة لما عداه،و لهذا قالت الحکماء الالهیون:واجب الوجود بالذات واجب الوجود من جمیع الجهات،و قال بعض المحققین:کل صفة من صفاته تعالی اذا حققت کان بعینه الصفة الاخری. اذا تقررت هذه المقدمات فنقول:ذاته تعالی فی ازل الآزال موصوف بصفات الربوبیة لکل شیء و الالهیة لکل شیء و العالمیة بکل شیء،و هذه الاضافات و ان اقتضت ان یکون المربوبات و المألوهات و المعلومات معه و هو معها،و لکن لما لم یمکن ان یکون المجعول مع الجاعل فی رتبة الوجود الذاتی،بل قصاری معیتهما ان تکون علی نحو المعیة فی الوجود التی تکون بین المتأخر بالذات و المتقدم بالذات، فیکونان معا فی السرمد ان کانا ثابتین غیر متغیرین اصلا،و ان کان الجاعل ثابتا و المجعول متغیر الذات فالمعیة الوجودیة بینهما فی الدهر،و ان کان کلاهما متغیر الوجود فلا بد ان یکونا معا فی الزمان او فی الآن ان کانا دفعی الوجود.فاذن معیة البارئ تعالی لکل موجود:نفس تقدمه الذاتی علیه،و لخصوص الحوادث الزمانیة:نفس بقائه السرمدی و حدوثها الزمانی،اذ لا یتصور بینهما معیة وراء هذه المعیة،کما ان معیة اجزاء الزمان و الحرکة بعضها لبعض لیست الا اتصالها التدریجی المستلزم لتقدم بعضها علی بعض و تأخر بعضها عن بعض،تقدما زمانیا و تأخرا زمانیا لا یجتمع المتقدم بهذا التقدیم مع المتأخر،فمعیتها فی الوجود الدهری عین تقدمها و تأخرها الزمانیین اذ لا یتصور بینها معیة غیر هذه المعیة. فعلی هذه القاعدة ثبت و تحقق ان کونه تعالی ربّا اذ لا مربوب لا ینافی کونه مع کل مربوب الّذی هو شرط التضایف،و کذا کونه سمیعا بصیرا حیث لا مسموع و لا مبصر لا ینافی کونه مع کل مسموع و مبصر کما هو شرط المضافین ،و هکذا الامر فی کونه خالقا رازقا غفورا رحیما و غیرها من الصفات الاضافیة،فان نسبته تعالی الی جمیع الزمانیات و المتجددات نسبة واحدة غیر متکثرة و لا متجددة،و الوجه ما ذکرناه. فمن قال من اهل الکلام ان العلم قدیم و التعلق حادث و القدرة قدیمة و التعلق حادث،ان کان مراده ما ذکرناه فهو حق و الا فباطل،فعلمه بکل شیء قبل وجوده و حین وجوده و بعد وجوده علم واحد ثابت الذات ازلا و ابدا و کذلک قدرته و سائر اضافاته،فهکذا یجب ان یتصور هذا المطلب حتی لا یلزم التغیر فی ذاته و لا القدح فی احدیته.و الله ولی التوفیق .

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 77 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الرابع قوله علیه السلام:بینا أمیر المؤمنین«ع» بین بمعنی وسط و بینا فعلی اشبعت الفتحة فصارت الفا و بینما زیدت علیه ما و المعنی واحد،و تقدیر هذا الکلام بین أوقات نحن نرقبه-الی آخره. قوله علیه السلام:یقال له ذعلب حدیث ذعلب بکسر المعجمة و اسکان المهملة بعدها ثم اللام المکسورة قبل الباء الموحدة،حدیث نجیب مشهور متشعب الشجون متلون الطرق سندا و متنا لدی الخاصة و العامة. قوله علیه السلام:لم تره العیون بمشاهدة الابصار اضافة المصدر الی المصدر بیانیة أو تخصیصیة،أی بالمشاهدة التی هی الابصار أو بمشاهدة أبصاریة. قوله علیه السلام:و لکن رأته القلوب أی الالباب الزکیة القادسة و العقول النقیة الخالصة. قوله علیه السلام:ان ربی لطیف اللطافة أی لطیف اللطافة الحقیقیة القدوسیة لا یوصف باللطف المشهوری الجسمانی عظیم العظمة الحقیقیة المجدیة لا یوصف بالعظم المشهوری المقداری. قوله علیه السلام:لا یقال شیء قبله و بعد کل شیء أی لا یستطیع عاقل و ذاهن أن یتصور شیئا هو قبله و لا شیئا هو بعده،بل انما معقول العقول الصریحة أنه عز سلطانه هو القبل المطلق و البعد المطلق للوجود کله و لکل ذرة من ذرات نظام الوجود علی المعانی التی أسلفناها فی تحقیق أولیته و آخریته سبحانه. قوله علیه السلام:شاء الاشیاء علی صیغة الفاعل منونة و نصب الاشیاء علی المفعولیة،أی هو عز و جل شاء کل شیء بإرادة حقة وجوبیة و رحمة اختیاریة ذاتیة لا بمشیة قصدیة سانحة و إرادة شوقیة زائدة علی نفس الذات حاصلة بعد مرتبة الذات معبر عنها بالهمة و الهمامة. قوله علیه السلام:و لا بائن منها ظاهر لا بتأویل المباشرة و فی نهج البلاغة المکرم«مع کل شیء لا بمقارنة و غیر کل شیء لا بمزایلة». و تفسیره من غامضات أسرار الحکمة الالهیة،و کأنا بفضل اللّه سبحانه قد تولینا تحقیقه علی أبلغ الوجوه فی صحفنا الحکمیة. قوله علیه السلام:و لا تأخذه السنات سبق الاوقات کونه اما من السبق بمعنی التقدم،لان کونه جل مجده متقدم علی الاوقات و الازمنة تقدما بالذات و تقدما بالسرمدیة،و کذلک وجوده علی العدم،اذ العدم لا یعقل و لا یتحصل مفهومه عند العقل الا عند تحصل ملکاته التی هی سکان سواد عالم الامکان لا غیر،و ان هی الا بعد الوجود الحق الوجوبی و الذات الحقة القیومیة. و اما من سبقه سبقا اذا غلبه و لم یمکنه من القرار فی مقر التقرر و التحقق، لان کونه سبحانه تقدس بقدوسیته الحقة عن الاوقات و الازمنة رأسا فلم یمکنها من أن تتطرق الی ساحة جنابه أصلا،و کذلک وجوده عز مجده تعالی بحقیته الوجوبیة عن شوب شوائب العدم مطلقا فلم یمکنها من أن یستطیع الی حریم قیومیته الحقة سبیلا. قوله علیه السلام:و بتجهیزه الجواهر أی بجعله و ابداعه نفس جواهر الذات و سنخ ماهیاتها الجوهریة عرف أن لا جوهریة له و لا ماهیة له جوهریة،بل مهیته هی بعینها انیة الحقة القیومیة الوجوبیة. قوله علیه السلام:بین متعادیاتها مفرقا و مؤلفا علی صیغة المفعول و بالنصب علی الحالیة عن الاشیاء کما کذلک دالة و شاهدة و مخبرة.و من طریق الصدوق رحمه اللّه تعالی«مؤلف و مفرق و دالة و شاهدة و مخبرة» بالرفع علی الخبریة،أی هی مؤلف بین متعادیاتها مفرق بین متدانیاتها دالة بتفریقها شاهدة بغرائزها مخبرة بتوقیتها. قوله علیه السلام:شاهدة بغرائزها ضرورة أن ذات الجاعل الخالق وراء ذوات مجعولاته و مفطوراته،و طور ذاته وراء أطوار ذوات مخلوقاته و مصنوعاته بالضرورة الفطریة. قوله علیه السلام:أن لا وقت لموقتها تقدسه سبحانه عن الوقت و الزمان کما عن الاین و المکان متکرر فی أحادیثهم صلوات اللّه علیهم،و منه قول أمیر المؤمنین صلوات اللّه و تسلیماته علیه فی خطبته المعروفة بخطبة الاشباح«لم یتصرف فی ذاته بکرور الاحوال و لم یختلف علیه حقب اللیالی و الایام ما اختلف علیه دهر فیختلف منه الحال و لا کان فی مکان فیجوز علیه الانتقال».و منه قوله علیه السلام فی خطبة أخری جلیلة«لا یقال متی و لا یضرب له أمد بمتی لم یقرب من الاشیاء بالتصاق و لم یبعد عنها بافتراق». قوله علیه السلام:و سمیعا اذ لا مسموع انما کان سمیعا اذ لا مسموع لما قد تحققت غیر مرة أنه سبحانه کان عالما و لا معلوم،اذا انما ما به انکشاف کل معلوم هو ذاته سبحانه بذاته من غیر مدخلیة أمر آخر أصلا،و علمه تعالی بالمسموعات بما هی مسموعة هو سمعه لکل مسموع فکان لا محالة سمیعا بکل مسموع حیث لا مسموع أصلا.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 337 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:قال بینا. [ص138 ح3] أقول: أصله بین،اُشبعت الفتحة فتولّدت ألف ،وقد یزاد المیم،تقول:بینا وبینما نحن نرقبه أی أتانا.کذا أفید بین أوقات رقبتنا إیّاه،والجمل ممّا یضاف إلیه أسماء الزمان ثمّ حذف المضاف إلیه وهو«أوقات»وولی الظرف الذی هو«بین»الجملة التی اُقیمت مقام المضاف إلیه. قال علیه السلام:لم أره. [ص138 ح4] أقول: إخراج الکلام علی خلاف الظاهر بحمل الرؤیة فی کلامه علی العلم تنبیهاً علی أنّ السؤال عن الرؤیة البصریّة غیر معقول لظهور استحالتها،وهذا فنّ من البلاغة. ثمّ لاحظ فی أنّ الرؤیة قد یطلق علی العلم الضروری بالشیء لا مباشرة ولا مماسّة کما صرّح به المعلّم الثانی،ولعلّ هذا هو المراد هاهنا،فلیتدبّر. قال علیه السلام:بمشاهدة الأبصار. [ص138 ح4] أقول: الإضافة لامیّة إن کان بالفتح،وبیانیّة إن کان بالکسر. قال علیه السلام:ولکن رأته القلوب. [ص138 ح4] أقول: أی علمته القلوب وصدّقته بالتصدیقات التی هی حقائق الإیمان أی إنّ الإیمان لا یتحقّق بدونها،والباء للملابسة أو الاستعانة،فإنّه لو لا حقائق الإیمان،لکان العلم به کعدمه. قال علیه السلام:لا بهمّة. [ص138 ح4] أقول: أی لا یضمره. قال علیه السلام:لا بخدیعة. [ص138 ح4] أقول: فعیلة بمعنی مفعولة،یعنی لا بقوّة بها یدرک الأشیاء بأن تدخلها صورها فی الأشیاء کلّها،من:خدع الضبّ فی جُحْره،أی دخل.یقال:ما خدعت فی عینی نعسة، أی ما دخلت . قال علیه السلام:غیر متمازج. [ص138 ح4] أقول: بالرفع کسائر أخواته. قال علیه السلام:المباشرة. [ص138 ح4] أقول: البشرة والبشر:ظاهر جلد الإنسان .والمباشرة:الملاقاة،وتولّی الرجلِ أمرَه بنفسه،فإن حمل علی الظاهر المتعارف،فهو محمول علی الأوّل،وإن حمل علی الغالب،فهو الثانی أی لا بعلاج وفعل بدنی. قال علیه السلام:متجلّ. [ص138 ح4] أقول: یقال:تجلّی الشیء إذا انکشف وشوهد عیاناً.ویقال أیضاً:استهلّ-علی المجهول تارة والمعلوم اُخری-:إذا تبیّن.واستهلّ وجه الرجل إذا فرح وظهر فرحه من وجهه.الإضافة إلی الرؤیة أفاده المعنی الأوّل. قال علیه السلام:لا بمسافة. [ص138 ح4] أقول: بل بذاته المباینة لکلّ ذات. قال علیه السلام:بمداناة. [ص138 ح4] أقول: أی بقرب مکانی بل لوجوده أو علمه المحیط بکلّ شیء. قال علیه السلام:بین متدانیاتها. [ص139 ح4] أقول: أی بین متقاریاتها،وتفریقه بینها بأن فصَّل جزءاً من کلّ منها وجعله جزء الحامل المزاج مثلاً فرّق من النار شیئاً ومن الهواء شیئاً منه وکذا من الماء والأرض جزءاً جزءاً وکلّ جزء منها من جنس کلّ منها،فأجزاؤها متدانیات کلّها. وقوله:«دالّة»حال من المتعادیات والمتدانیات،بتفریقها علی مفرّقها وبتألیفها علی مؤلّفها؛ضرورة أنّهما لیسا بحسب الطبیعة فیدلاّن علی صانع مدبّر. وقوله:«وذلک قوله»أی دلالة التفریق والتألیف مفاد قوله:

«وَ مِنْ کُلِّ شَیْ ءٍ خَلَقْنٰا زَوْجَیْنِ»

وقوله:

«لَعَلَّکُمْ تَذَکَّرُونَ»

أنّ ذلک بتدبیر مدبّر خارج عنهما. وبالجملة،إنّ مفاد«کلّ»فی کلّ شیء للاستیعاب العمومیّ لیشمل الحیوان وغیره أمّا الأوّل،فلأنّه خلق منه الذکر والاُنثی،وأمّا الثانی،فلأنّه خلق السماء والأرض، واللیل والنهار،والبرّ والبحر،والشمس والقمر،والمادّة والصورة،والعقل والنفس، ومراتب العقول متخالفة الأنواع حیث إنّ کلاًّ منها منحصر فی فرد ولا یخالف هنالک بمجرّد الهویّة الشخصیّة بل بالطبیعة النوعیّة أیضاً. وأمّا النفس،فمراتبها متخالفة بالهویّات الشخصیّة. ثمّ إنّ کلاًّ منها مرکّب من الجنس والفصل،وکلّ منهما مرکّب من الماهیّة والإنّیّة وکلّ منهما مرکّب من إهلال الذات والقوّة والفعلیّة من جناب قدسه تعالی حیث إنّ کلّ شیء فی ذاته لَیْسٌ وبه أَیْسٌ کما تُقُرِّر فی حکمة ما بعد الطبیعة،وکلّ اثنین زوج واللّٰه- تعالی مجده-فردٌ لا مثل له.وقوله:

«لَعَلَّکُمْ تَذَکَّرُونَ»

أی فعلت ذلک کلّه إرادة أن یتذکّروا فیعرفوا الخالق ویعبدوه. قال علیه السلام:لا بهمامة. [ص139 ح4] أقول: بفتح الهاء أی لا یضمر.وأصلها من الحزن والاهتمام لا لشیء لو فاته، لحزن. قال علیه السلام:ولا تضمَّنه. [ص139 ح4] أقول: أی لا تحویه وإلّا لکان متغیّراً بل إنّه علی ثبات السرمد،ونسبتها إلیه دهر. قال علیه السلام:ولا تحدّه الصفات. [ص139 ح4] أقول: جمع الصفة مصدر قولک:وصفت فلاناً بمعنی أنّه غیر موصوف بصفة تحّده. قال علیه السلام:لا باضطرار. [ص139 ح4] أقول: یقال:اضطرّ الشیء-علی صیغة المجهول-أی أُلجیء إلیه،وقد یجیء بمعنی المحتاج إلیه ،فعلی الأوّل یشعر باختیاره،وعلی الثانی بعدم احتیاجه إلی آلة فی إیجاده. قال علیه السلام:السنات. [ص139 ح4] أقول: جمع«سِنة»وهو مبدأ النوم . قوله:«سبق الأوقاتِ»بالنصب علی المفعولیّة ل«کونُه»والجملة استیناف بیانی لقوله:«لا تضمّنه الأوقات». قال علیه السلام:لا بتفریق آلة. [ص140 ح5] أقول: أی بنفس ذاته. قال علیه السلام:فمن وصف. [ص140 ح5] أقول: بالصفة الموجودة فی الخارج فی نفسها القائمة بذاته الأقدس تعالی فقد میّزه عن صفته وجعل فیه شیئاً غیر شیء.فی القاموس:الحدّ:تمییز الشیء عن الشیء . انتهی. وهو معنی ما سیجیء فی سادس الباب من قوله:«بشهادة کلّ صفة أنّها غیر الموصوف». ومن میّزه کذلک فقد عدّه أی جعله واحداً من متعدّد یمتنع انفکاک أحدهما عن الآخر کما فی صفات الذات.وهذا معنی ما سیأتی فی سادس الباب من قوله: «وشهادتهما جمیعاً»بالتثنیة،وتعدّد القدماء محال لما مرّ فی ثانی باب آخر،وهو من الباب الأوّل.وهذا معنی ما سیجیء فی سادس الباب من قوله:«الممتنع منه»فقد ثبت حدوث الکلّ أی الذات والصفات. قال علیه السلام:أزله. [ص139 ح4] أقول: أی سرمدیّته فی حدّ ذاته وسنخ... قال علیه السلام:وجوده. [ص139 ح4] أقول: بمعنی أنّ وجوده قد حصل له سابقة علی العدم بإبطال عدمه،نظراً إلی ذاته بوجوده القائم بذاته،وکذا إبطال العدم الأزلیّ للعالم بإیجاده له. وبالجملة،إنّ وجوب وجوده أبطل العدمین .ولعلّ المراد من سبق وجوده العدم هو هذا. ثمّ إنّ العدم الذاتی الذی یساوق الإمکان،فبطلانه رأساً بوجوب وجوده،وأمّا العدم الدهریّ للعالم،فبطلانه بإیجاده تعالی العالم بنور وجوده. قال علیه السلام:ضادّ النور. [ص139 ح4] أقول: استیناف بیانی لقوله:«وبمضادّته». قال علیه السلام:والخشن. [ص139 ح4] أقول: بفتح الخاء والشین المعجمتین:الخشونة ،وقوله:«باللین»بمعنی النعومة. ومن الجائز أن یکون بکسر الشین المعجمة،واللین بفتح اللام وتشدید الیاء،فعلی هذا یکون المتقابلان هما المشتقّان،وعلی الأوّل من المبادی الاشتقاقیّة. قال علیه السلام:والصرد. [ص139 ح4] أقول: بالفتح:البرد فارسیّ معرّب،یطلق علی البارد .وقوله:«بالحرور»بفتح الحاء المهملة وضمّ الراء:الریح الحارّة،وهی باللیل کالسموم بالنهار . قال علیه السلام:مؤلّف. [ص139 ح4] أقول: بأن جعل المتعادیات المتقابلات حاملة للمزاج من الأجسام المتقابلة المتعاهدة. قال علیه السلام:بین متدانیاتها. [ص139 ح4] أقول: أی بین متقاریاتها،وتفریقه بینها بأن فصَّل جزءاً من کلّ منها وجعله جزء الحامل المزاج مثلاً فرّق من النار شیئاً ومن الهواء شیئاً منه وکذا من الماء والأرض جزءاً جزءاً وکلّ جزء منها من جنس کلّ منها،فأجزاؤها متدانیات کلّها. وقوله:«دالّة»حال من المتعادیات والمتدانیات،بتفریقها علی مفرّقها وبتألیفها علی مؤلّفها؛ضرورة أنّهما لیسا بحسب الطبیعة فیدلاّن علی صانع مدبّر. وقوله:«وذلک قوله»أی دلالة التفریق والتألیف مفاد قوله:

«وَ مِنْ کُلِّ شَیْ ءٍ خَلَقْنٰا زَوْجَیْنِ»

وقوله:

«لَعَلَّکُمْ تَذَکَّرُونَ»

أنّ ذلک بتدبیر مدبّر خارج عنهما. وبالجملة،إنّ مفاد«کلّ»فی کلّ شیء للاستیعاب العمومیّ لیشمل الحیوان وغیره أمّا الأوّل،فلأنّه خلق منه الذکر والاُنثی،وأمّا الثانی،فلأنّه خلق السماء والأرض، واللیل والنهار،والبرّ والبحر،والشمس والقمر،والمادّة والصورة،والعقل والنفس، ومراتب العقول متخالفة الأنواع حیث إنّ کلاًّ منها منحصر فی فرد ولا یخالف هنالک بمجرّد الهویّة الشخصیّة بل بالطبیعة النوعیّة أیضاً. وأمّا النفس،فمراتبها متخالفة بالهویّات الشخصیّة. ثمّ إنّ کلاًّ منها مرکّب من الجنس والفصل،وکلّ منهما مرکّب من الماهیّة والإنّیّة وکلّ منهما مرکّب من إهلال الذات والقوّة والفعلیّة من جناب قدسه تعالی حیث إنّ کلّ شیء فی ذاته لَیْسٌ وبه أَیْسٌ کما تُقُرِّر فی حکمة ما بعد الطبیعة،وکلّ اثنین زوج واللّٰه- تعالی مجده-فردٌ لا مثل له.وقوله:

«لَعَلَّکُمْ تَذَکَّرُونَ»

أی فعلت ذلک کلّه إرادة أن یتذکّروا فیعرفوا الخالق ویعبدوه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 319 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: ذِعْلَب (به کسر ذال با نقطه و سکون عین بی نقطه و کسر و فتح لام و باء یک نقطه) شتر مادۀ تند رفتار است و لقبِ آن مرد است. الْإِبْصَار (به کسر همزه): دیدن به مردمک. یعنی: میان این که امیر المؤمنین علیه السّلام خطبه می گفت بر منبر کوفه، ناگاه برخاست سوی امیر المؤمنین علیه السّلام مردی که گفته می شد او را «ذِعْلَب»؛ صاحب زبان بود، رسا بود در خطبه ها، جرأتِ دل داشت، پس گفت: ای امیر المؤمنین! آیا دیدی صاحب کلِ ّ اختیارت را؟ گفت: ای مرگِ ناگهانِ تو ای ذعلب! هرگز عبادت نمی کردم صاحب کلِ ّ اختیاری را که ندیده باشم او را. پس گفت که: ای امیر المؤمنین! چگونه بود وقتی که دیدی او را؟ گفت که: ای مرگِ ناگهانِ تو ای ذعلب! ندیده او را چشم ها به معاینۀ دیدنِ مردمک، و لیک دیده او را دل ها به دیدن هایی که اصل و بازگشتِ تصدیق به اوست. مراد، یقین به شواهد ربوبیّت است. اصل: «وَیْلَکَ یَا ذِعْلِبُ، إِنَّ رَبِّی لَطِیفُ اللَّطَافَةِ لَایُوصَفُ بِاللُّطْفِ، عَظِیمُ الْعَظَمَةِ لَایُوصَفُ بِالْعِظَمِ، کَبِیرُ الْکِبْرِیَاءِ لَایُوصَفُ بِالْکِبَرِ، جَلِیلُ الْجَلَالَةِ لَا یُوصَفُ بِالْغِلَظِ، قَبْلَ کُلِّ شَیْ ءٍ، لَایُقَالُ: شَیْ ءٌ قَبْلَهُ، وَبَعْدَ کُلِّ شَیْ ءٍ، لَایُقَالُ: لَهُ بَعْدٌ، شَاءَ الْأَشْیَاءَ لَابِهِمَّةٍ، دَرَّاکٌ لَابِخَدِیعَةٍ، فِی الْأَشْیَاءِ کُلِّهَا، غَیْرُ مُتَمَازِجٍ بِهَا، وَلَا بَائِنٍ مِنْهَا، ظَاهِرٌ لَابِتَأْوِیلِ الْمُبَاشَرَةِ، مُتَجَلٍّ لَابِاسْتِهْلَالِ رُؤْیَةٍ، نَاءٍ لَا بِمَسَافَةٍ، قَرِیبٌ لَابِمُدَانَاةٍ، لَطِیفٌ لَابِتَجَسُّمٍ، مَوْجُودٌ لَابَعْدَ عَدَمٍ، فَاعِلٌ لَا بِاضْطِرَارٍ، مُقَدِّرٌ لَابِحَرَکَةٍ، مُرِیدٌ لَابِهَمَامَةٍ، سَمِیعٌ لَابِآلَةٍ، بَصِیرٌ لَابِأَدَاةٍ». . شرح: اللَّطَافَة (به فتح لام) و اللُّطْف (به ضمّ لام و سکون طاء) مصدر باب «حَسُنَ»: نازکی. لَطِیفُ اللَّطَافَة و نظایر آن برای مبالغه است، چنانچه می گویند که: «جدّجدّه». یُوصَفُ چهار جا، به صیغۀ مضارع غایب مجهولِ باب «ضَرَبَ» است. الفْ لامِ اللُّطْف برای عهد خارجی است؛ و مراد، نوعی از لطف است که در مخلوقان می باشد. و بر این قیاس است الفْ لامِ الْعِظَم و الفْ لامِ الْکِبَر. و توضیح این گذشت در باب هفدهم که «بَابٌ آخَر وَهُوَ مِنَ الْبَابِ الْأَوَّلِ» تا آخر، است. الْکِبْرِیَاء (به کسر کاف و سکون باء یک نقطه و کسر راء بی نقطه و یاء دو نقطه در پایین و الف ممدوده) و الْکِبْر (به کسر کاف و سکون باء): بزرگ منشی. الْجَلَالَة (به فتح جیم، مصدر باب «ضَرَبَ»): بی ننگ بودن، و از آن جمله قهر بر دشمنان است؛ زیرا که ترک آن در وقتش باعث ننگ است. الْغِلَظ (به کسر غین با نقطه و فتح لام و ظاء با نقطه، مصدر باب «ضَرَبَ» و «حَسُنَ»): سختی دل. شَاءَ (به صیغۀ اسم فاعل) در اصل «شَائی» بوده، اسقاط یاء شده به التقای ساکنین بعد از اسقاط ضمّۀ یاء برای ثقل ضمّه بر یاء، پس مضاف است به أَشْیَاء. الْهِمَّة (به کسر و فتح هاء): آنچه در دل درآید و قصد کرده شود. الدَّرَک (به فتح دال و فتح راء): غالب شدن بر دشمن، و الدَّرَّاک (به فتح دال و تشدید راء): به غایت غالب بر دشمن. الْخَدِیعَة (به فتح خاء با نقطه و کسر دال): فریبی که در جنگ می کنند و به آن غالب بر دشمن می شوند، چنانچه می آید در «کِتَابُ الْأَیْمَانِ وَالنُّذُورِ وَالْکَفَّارَاتِ» در حدیث اوّلِ آخرِ ابواب که: «إِنَّ الْحَرْبَ خُدْعَةٌ» و بیان می شود. غَیْر منصوب و حال است. و مرفوع و خبر بعد از خبر می تواند بود. الْمُتَجَلِّی (به جیم، به صیغۀ اسم فاعلِ باب تَفَعُّل»): هویدا، و نگاه کننده در اجسام؛ و این جا هر دو مناسب است. الاِسْتِهْلَال: طلب دیدنِ هلال به گذاشتن دست بر ابرو تا بهتر دیده شود؛ و مراد این جا، مبالغه در نگاه است. التَّجَسُّم (به جیم و سین بی نقطه، مصدر باب تَفَعُّل): زیاد شدن مقدار چیزی به روشی که باعث لطافت آن چیز شود، مثل این که آب چون منقلب به هوا شود، مقدارش زیاد می شود و لطیف تر می شود. الْمَوْجُود: دریافته شده. و آن، ضدّ مَفْقُود است. الْعَدَم (به فتح عین و فتح دال؛ و به ضمّ عین و سکون دال، مصدر باب «عَلِمَ») درنیافتن؛ و آن به معنی فَقْد است. و مراد این است که: هیچ مکلّف، بلکه هیچ صاحبِ تمیز، هرگز خالی نبوده از معرفت او، پس اگر منکر او شود، به عنوان مکابره خواهد بود، چنانچه گذشت در حدیث دوّمِ «بَابُ النَّسْبَة»-که باب هفتم است-که: «مَعْرُوفٌ عِنْدَ کُلِّ جَاهِلٍ» و اشارت به آن شد در حدیث اوّلِ باب اوّل. الاِضْطِرَار: کاری کردن که ترک آن مقدور باشد برای دفع ضرر. الْمُقَدِّر (به صیغۀ اسم فاعلِ باب تفعیل): فاعلِ از روی تدبیر. لَا بِحَرَکَةٍ اشارت است به این که فعل هر فاعل که غیر اللّٰه تعالی است به حرکت خودش است در مکان، بنابر بطلانِ تجرّد غیر اللّٰه تعالی و بطلانِ افعال طبیعیّه نزد اهل اسلام. الْإِرَادَة: جدّ در مشیّت. الْهِمَامَة (به کسر هاء و تخفیف میم، مصدر باب «نَصَرَ»): قصدی که در دل می باشد کسی را برای پیشۀ خود که مستمرّ است. الْآلَة: شدّت. مراد به سمعِ بی آلت این است که: شنیدن او احتیاج به شدّت صوت ندارد، بلکه می شنود آواز پای مورچه را چون رود بر سنگ سخت. الْأَدَاة: چیزی که مدد باشد در کاری؛ و مراد این جا، چشم است. و می تواند بود که مراد به آلت، عضو باشد و مراد به اَدات، عینک و مانند آن باشد. یعنی: ای مرگ ناگهانِ تو ای ذعلب! به درستی که صاحب کلِ ّ اختیارِ من به غایت نازک است، بیان کرده نمی شود به این نازکی. به غایت بزرگ مرتبه است، بیان کرده نمی شود به این بزرگی. به غایت متکبّر است، بیان کرده نمی شود به این تکبّر. به غایت بی ننگ است، بیان کرده نمی شود به سختی دل. پیش از هر چیز است، گفته نمی شود که چیزی پیش از اوست. باقیِ بعد از فنای هر چیز است، گفته نمی شود که او را بعد هست. خواهندۀ چیزها است، نه به قصد دریابنده. غالب بر دشمن است، نه به فریب. در چیزها همگیِ آنها هست بر حالی که غیر ممزوج است به آنها و نه جداست از آنها. ظاهر است به اعتبار دلیل بر هستی او، نه به بازگشتِ اتّصال به چیزی. هُویداست، نه به مبالغه در دیدنِ چشم او را. دور است از مخلوقین، نه به مسافتی که میان او و مخلوقین باشد. نزدیک است به مخلوقین، به اعتبار احاطۀ علم او، نه به نزدیکی مسافت. نازک است، نه به زیاد شدنِ مقدار. شناخته شده است، نه بعد از جهل به او. فاعل عالم است، نه برای دفع ضرر از خود. تدبیر کننده است، نه به جنبیدن. خواهنده است، نه به قصدی که در دل است. شنواست، نه به شدّتِ. بیناست، نه به چشم. اصل: «لَا تَحْوِیهِ الْأَمَاکِنُ، وَلَا تَضَمَّنُهُ الْأَوْقَاتُ، وَلَا تَحُدُّهُ الصِّفَاتُ، وَلَا تَأْخُذُهُ السِّنَاتُ، سَبَقَ الْأَوْقَاتَ کَوْنُهُ، وَالْعَدَمَ وُجُودُهُ، وَالِابْتِدَاءَ أَزَلُهُ». . شرح: الضَّمَان (به فتح ضاد با نقطه، مصدر باب «عَلِمَ»): در شکم گرفتن چیزی را به روشی که بیرون نباشد اصلاً. أَوْقَات جمع وقت است؛ و آن، قطعه ای است از زمان به اعتبار این که طرف حادثی است که پیش از آن قطعه و بعد از آن قطعه نیست و با قطع نظر از این اعتبار، آن را وقت نمی نامند. الْحَدّ (مصدر باب «نَصَرَ»): مانع شدن. الصِّفّات: اقسام ثناگویی. مراد این است که: واصفان عاجزند از کنه صفت او، چنانچه گذشت در حدیث دوّمِ این باب که: «الَّذِی یَعْجِزُ الْوَاصِفُونَ عَنْ کُنْهِ صِفَتِهِ». الْأَخْذ: بازداشتن کسی را از کاری. السِّنَات (به کسر سین): ماندگی ها، چنانچه ظاهر می شود در «کِتَابُ الْعِشْرَة» در حدیث پنجمِ باب بیست و یکم که «بَابُ الْجُلُوس» است. السَّبْق: پیش از چیزی بودن. معنی عدم و وجود بیان شد در شرح فقرۀ سابقه و آنها را مصادر متعدّیۀ است. و استعمال عدم به معنی نیستی و وجود به معنی هستی، موافقِ وضع لغت عرب نیستو از تصرّفات مترجمانِ کتب فلاسفه است و حمل عدم و وجود بر آنها در این مقام، باعث سرگردانی جمعی شده و توجیهات رکیکه کرده اند. پس می گوییم که: از جملۀ مصداق عدم در این مقام، فقر و عجز مخلوقان است. و از جمله مصداق وجود، غنا و کمال قدرت اللّٰه تعالی است که مذکور است در آیت سورۀ فاطر:«

یٰا أَیُّهَا اَلنّٰاسُ أَنْتُمُ اَلْفُقَرٰاءُ إِلَی اَللّٰهِ وَ اَللّٰهُ هُوَ اَلْغَنِیُّ اَلْحَمِیدُ»

»و در سورۀ محمّد:«

وَ اَللّٰهُ اَلْغَنِیُّ وَ أَنْتُمُ اَلْفُقَرٰاءُ» .

» الْأَزَل (به فتح همزه و فتح زاء با نقطه): همیشگی در جانبِ ماضی. یعنی: فرو نمی گیرد اللّٰه تعالی را مکان ها و در شکم نمی گیرد او را وقت ها و مانع نمی شود او را از اتّصاف به کمالی دیگرْ انواعِ ثناگویی ها و فرا نمی گیرد او را ماندگی ها. پیشی گرفته اوقات مخلوقان را بودنِ او و پیشی گرفته فقر و عجز مخلوقان را غنا و کمال قدرت او و پیشی گرفته ابتدای مخلوقان را همیشگی او در جانب ماضی. اصل: «بِتَشْعِیرِهِ الْمَشَاعِرَ عُرِفَ أَنْ لَامَشْعَرَ لَهُ، وَبِتَجْهِیرِهِ الْجَوَاهِرَ عُرِفَ أَنْ لَا جَوْهَرَ لَهُ، وَبِمُضَادَّتِهِ بَیْنَ الْأَشْیَاءِ عُرِفَ أَنْ لَاضِدَّ لَهُ، وَبِمُقَارَنَتِهِ بَیْنَ الْأَشْیَاءِ عُرِفَ أَنْ لَاقَرِینَ لَهُ». . شرح: التَّشْعِیر: چیزی را آلت شعور کردن. اضافه در تَشْعِیرِهِ و نظایر آن ، برای عهد خارجی است؛ و مراد، افعالی است از او که از روی تدبیر و به قولِ «کُنْ» است، پس فاعل آنها بری خواهد بود از هر نقص و قبیح. و شک نیست که آلت شعور داشتن و نظایر آن که این جا مذکور است، نقص است. الْمَشَاعِر (جمع مِشْعَر به کسر میم و سکون شین و فتح عین): آلت های شعور؛ یا به فتح میم و سکون شین و فتح عین: محلَّ های شعور، مثل چشم و گوش. عُرِفَ: به صیغۀ ماضی مجهولِ باب «ضَرَبَ» است. التَّجْهِیر: چیزی را جوهر چیزی کردن. الْجَوَاهِر (جمع جوهر، معرّب گوهر): اصل ها، مثل خاک که اصل آدمی است. الْمُضَادَّة: جسمی را مخالف جسمی دیگر کردن در کیفیّت، مثل سنگ و خاک. مراد به أَشْیَاء اجسام است. الْمُقَارَنَة: جسمی را موافق جسمی دیگر کردن در کیفیّت، مثل این آب و آن آب. یعنی: به خلق او آلات شعور را-مثل حواسّ خَمس-شناخته شد که آلت شعور نیست او را. و به اصل ساختن او چیزها را برای چیزهای دیگر، شناخته شد که اصل نیست او را. و به مخالفت انداختنِ او میان اجسام، شناخته شد که مخالف در کیفیّت نیست او را. و به موافقت انداختنِ او میان اجسام، شناخته شد که موافق در کیفیّت نیست او را. اصل: «ضَادَّ النُّورَ بِالظُّلْمَةِ، وَالْیُبْسَ بِالْبَلَلِ، وَالْخَشِنَ بِاللَّیِّنِ، وَالصَّرْدَ بِالْحَرُورِ، مُؤَلِّفٌ بَیْنَ مُتَعَادِیَاتِهَا، وَمُفَرِّقٌ بَیْنَ مُتَدَانِیَاتِهَا، دَالَّةً بِتَفْرِیقِهَا عَلیٰ مُفَرِّقِهَا، وَبِتَأْلِیفِهَا عَلیٰ مُؤلِّفِهَا». . شرح: ضَادَّ (به تشدید دال بی نقطه) به صیغۀ ماضی معلومِ باب مُفَاعله است. و جمله استیناف بیانیِ سابق است. الْیُبْس (به فتح یاء دو نقطه در پایین و فتح باء یک نقطه و سین بی نقطه، مصدر باب «عَلِمَ»): خشکی؛ و این جا مستعمل شده در معنی اسم فاعل برای مبالغه، مثل آیت سورۀ طه:«

طَرِیقاً فِی اَلْبَحْرِ یَبَساً» .

» الْبَلَل (به فتح باء یک نقطه و فتح لام، مصدر باب «عَلِمَ»): تَری؛ و این جا مستعمل شده در معنی اسم فاعل برای مبالغه. الْخَشِن (به فتح خاء با نقطه و کسر شین با نقطه): ناهموار. اللَّیِّن (به فتح لام و تشدید یاء دو نقطه در پایین، و اسکان آن نیز جایز است): هموار. الصَّرْد (به فتح صاد بی نقطه و سکون راء بی نقطه): سرد. الْحَرُور (به فتح حاء بی نقطه و ضمّ راء بی نقطه): گرم. مُؤَلَّفاً (به فتح لام مشدّده) حال است از هشت چیز که مذکور شد به عنوان مثال. و تذکیر به اعتبار این است که نایب فاعلش مذکّر است. بَیْنَ نایب فاعل است و در مثل این، فتح و ضمّ نون جایز است، نظیر«

لَقَدْ تَقَطَّعَ بَیْنَکُمْ» .

» مُتَعَادِیَات عبارت است از متضادّات. ضمیر مؤنّث، راجع به هشت چیز مذکور است. و مُفَرِّقاً (به فتح راء بی نقطۀ مشدّده) عطف است بر مُؤَلَّفاً. دَالَّةً منصوب و حال دوم است از هشت چیز. یعنی: بیانِ این آن که: مخالف کرد اللّٰه تعالی جسم روشن را مثل ستاره، به جسم تاریک که در پهلوی ستاره است و خشک را به تر و درشت را به هموار و سرد را به گرم، بر حالی که تألیف داده شده در مکان، میان متضادّات آن اجسام و تفریق داده شده در مکان، میان متوافقات آنها، بر حالی که دلالت کننده است آن اجسام به وسیلۀ تفریق متوافقات آنها از یکدیگر بر مُدبری بَری از هر نقص و قبیح، که به قول «کُنْ» تفریق کنندۀ آنها است و دلالت کننده است به وسیلۀ جفت کردنِ متضادّات آنها با یکدیگر بر مُدبری بَری از هر نقص و قبیح، که به قول «کُنْ» جفت کنندۀ آنها است. اصل: «وَذٰلِکَ قَوْلُهُ تَعَالیٰ:«

وَ مِنْ کُلِّ شَیْ ءٍ خَلَقْنٰا زَوْجَیْنِ لَعَلَّکُمْ تَذَکَّرُونَ»

»فَفَرَّقَ بَیْنَ قَبْلٍ وَبَعْدٍ؛ لِیُعْلَمَ أَنْ لَاقَبْلَ لَهُ وَلَا بَعْدَ ». . شرح: مُشارٌ إِلَیْهِ ذٰلِکَ مضمونِ «وَ بِمُضَادَّتِهِ بَیْنَ الْأَشْیِاء» تا آخر است. و این جمله، تا «وَلَا بَعْد» معترضه است. مِنْ برای سببیّت است. کُلِّ شَیْ ءٍ عبارت از کلّ جسم است. الزَّوْج: مرکّب از دو چیز که مناسب یکدیگر باشد، یا به اتّصال مکانی، یا به موافقت در کیفیّت. و بنابراین هر جسمی جزء دو زوج است؛ زیرا که غیر متناهی نیست و مخالف در کیفیّتی دارد، پس مرکّب از آن جسم و از آنچه متّصل به آن است یک زوج است و مرکّب از آن جسم و از آنچه موافق در کیفیّت است با آن، زوجی دیگر است؛ مثلاً در معدن فیروزه فیروزه های متفرّق هست و میان آنها خاک هست، پس مرکّب از این فیروزه و خاکِ متّصل به آن، یک زوج است و مرکّب از این فیروزه و فیروزۀ دیگر، زوجی دیگر است. فَاء برای تفریع است. فَرَّقَ، به صیغۀ ماضی غایبِ معلومِ باب «نَصَرَ» یا باب تَفعیل است. و ضمیر مستتر، راجع به اللّٰه تعالی است. قَبْلٍ و بَعْدٍ مجرور و منوّن است؛ و مراد، مقدّم و مؤخّر زمانی است. لِیُعْلَمَ به صیغۀ مضارع غایب مجهولِ مجرّد است؛ و مراد این است که: از دلالت تفریق مکانی بر بودنِ صانع عالم به عنوانِ «کُنْ» مفهوم می شود دلالت تفریق زمانی بر بودنِ آن صانع. یعنی: و مضمون آنچه مذکور شد، مضمون قول اللّٰه تعالی است در سورۀ ذاریات که: و از هر جسمی آفریدیم دو جفت را، تا شاید که شما به یاد خود آورید و اقرار کنید به این که این تألیفِ جفتی و تفریقِ جفتی دیگر، به عنوانِ «کُنْ» و از روی تدبیر است و به عنوانِ ایجاب نیست، چنانچه فلاسفه توهّم می کنند، پس جدایی انداخت میان مقدّم و مؤخّر در زمان تا معلوم شود که نیست مقدّم زمانی او را و نه مؤخّر زمانی. اصل: «شَاهِدَةً بِغَرَائِزِهَا أَنْ لَاغَرِیزَةَ لِمُغَرِّزِهَا، مُخْبِرَةً بِتَوْقِیتِهَا أَنْ لَاوَقْتَ لِمُوَقِّتِهَا». . شرح: شَاهِدَةً منصوب و حال سوم از هشت چیزِ مذکور در سابق است. الْغَرَائِز (به غین با نقطه و راء بی نقطه و الف و همزه و زاء با نقطه، جمع غریزه): طبیعت ها؛ به معنی چگونگی هایی که اجسام مخلوق اند بر آنها، مثل گرمی برای آتش و سردی برای آب. الْمُغَرِّز (به تشدید راء بی نقطۀ مکسوره): طبیعت دهنده.الْمُوَقِّت (به تشدید قاف مکسوره): مخصوص کنندۀ چیزی به زمانی معیّن. یعنی: بر حالی که آن اجسام، گواهی دهندگانِ یقینی اند به زبان حال، به وسیلۀ طبیعت های آنها بر این که نیست طبیعتی برای طبیعت دهندۀ آنها. خبر دهنده اند به زبان حال به وسیلۀ تخصیص آنها به زمانی معیّن به این که نیست زمان معیّن برای تخصیص کنندۀ آنها. حاصل این است که: تغریز و توقیت آنها، از افعال علاجیّه یا اتّفاقیّه نیست، بلکه به محضِ «کِنْ» و به عنوان تدبیر است، پس فاعل آنها منزّه است از هر نقص و قبیح، پس غریزه نخواهد داشت و مخصوص وقتی دونِ وقتی نخواهد بود؛ زیرا که ظاهر است که حدوث و امکان ذاتی، نقص است، پس کمالِ مِنْ جَمِیعِ الْجَهَات، مخصوصِ اللّٰه تعالی است. اصل: «حَجَبَ بَعْضَهَا عَنْ بَعْضٍ؛ لِیُعْلَمَ أَنْ لَاحِجَابَ بَیْنَهُ وَبَیْنَ خَلْقِهِ، کَانَ رَبّاً إِذْ لَامَرْبُوبَ، وَإِلٰهاً إِذْ لَامَأْلُوهَ، وَعَالِماً إِذْ لَامَعْلُومَ، وَسَمِیعاً إِذْ لَامَسْمُوعَ». . شرح: این فقره، برای بیان کمال استقلال او در قدرت است. الْحَجْب (به فتح حاء و سکون جیم، مصدر باب «نَصَرَ»): مانع شدن؛ و مراد این جا، مانع شدنِ اللّٰه تعالی است پادشاهان و امثال ایشان را از بعضِ مرادات ایشان، مثل اجرای حکم در کلّ روی زمین. مرجع ضمیرِ بَعْضَهَا «أَشْیَاء» است. إِذْ برای ظرفیّت است. کَانَ رَبّاً تا آخر، استیناف است برای بیانِ لَاحِجَابَ؛ و بیانِ مضمون آن شد در شرح حدیث اوّل باب دوازدهم. یعنی: مانع شد بعضِ اشیا را که قادرند فِی الْجُمْله از بعضِ دیگر که مراد ایشان است، تا دانسته شود که مانعی نیست میان او و مخلوقات او. بیانِ این آن که: صاحب کلِ ّ اختیار هر کس و هر چیز بوده وقتی که کسی و چیزی غیر او نبوده و مستحِقّ عبادت (به کسر حاء) بوده در وقتی که مستحَقّ عبادت (به فتح حاء) نبوده و دانا بوده به هر چیز وقتی که معلوماتِ او کائن نبوده و شنوا بوده وقتی که آواز نبوده. مراد این است که: شنوایی از صفات ذات اوست به خلافِ شنیدن.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 438 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (ذعلب) کزبرج بالذال المعجمة والعین المهملة:الناقة القویّة.وهنا اسم أو لقب. (بمشاهدة الأبصار) یحتمل الجمع والإفراد.وضبط برهان الفضلاء بالکسر. (لطیف اللّطافة) أی بحسب تدابیره فی مصنوعاته،ولُطْف النافذ فی شیء بحیث لا یدرک صفة الممکن.واللّٰه سبحانه لطیف،أی عالم بدقائق المصالح وغوامضها. (لا یوصف باللّطف) الذی من صفات الممکن،وهو الصغر والدقّة والقلّة والنحافة ورقّة القوام ونحو ذلک،وکذا الکلام فی العظم المنفیّ ونظائره. قال برهان الفضلاء: ترکیب«لطیف اللّطافة»ونظائره للمبالغة،کما یُقال:جدّ جدّه.والمستتر فی«لا یوصف»ل«اللّطافة».والألف واللام فی«اللطف»للعهد الخارجی؛أی اللطف الذی فی المخلوقین. وقال السیّد الأجلّ النائینی: وقد أورد هنا الغلظ الذی من مناسبات الجلالة فی الخلق؛تنبیهاً علی أنّ المنفیّ عنه ما هو مدرَک العقول من صفات الخلق فی کلّ ذلک کما فی الجلالة . (شاء) علی صیغة الفاعل.واحتمال الماضی کما تری.وقرئ«شیّئاً»علی التفعیل و«شیّاء»کدرّاک علی صیغة المبالغة. وقال برهان الفضلاء: «شاء»فی الأصل:«شائی»اُسقطت الیاء بالتقاء الساکنین بعد إسقاط الضمّة،أو لثقل الضمّة علی الیاء فمضاف إلی«الأشیاء». قال السیّد الأجلّ النائینی:شیّئ الأشیاء ومعطی شیئیّتها وموجدها لا بقصد واهتمام وحرکة نفسانیّة .فضبط کسیّد. (لا بهمّة) بکسر الهاء وتفتح،أی لا بقصد ذهنی وإرادة خُلقی. (درّاک لا بخدیعة) أی علّام لا بدقّة الفکر وتعمّقه. قال السیّد الأجلّ النائینی: وهو درّاک لا بآلة یتصرّف فیها،أو حرکة نفسانیّة [منتهیة إلیها] وما یشبهها من الحیل والخدائع فی التوصّل إلی المطالب . وقال برهان الفضلاء:«الدرّاک»من«الدرک»بالتحریک،بمعنی الغلبة علی العدوّ. «فی»فی (فی الأشیاء کلّها) بمعنی«مع». (متجلٍّ لا باستهلال رؤیة) أی ظاهر غیر خفیّ علی عنادیه بآیاته ودلائل ربوبیّته لا بظهور من رؤیته. قال ابن الأثیر فی نهایته:اُهلّ واستُهلّ إذا اُبصر،وأهللتُه أبصرته . (ناء) بعید (لا بمسافة) بل عن درک العقول والأوهام. (قریب) بالإحاطة العلمیّة (لا بمداناة) کما فی المخلوقات. (لطیف لا بتجسّم) لا برقّة قوام ونحو ذلک من معانی اللّطف فی الممکنات. و«الهمامة»کسحابة:الکدّ والسعی؛أی لا بذلک بل بالداعی إلی فعله من علمه وحکمته وعنایته بالخیر. (ولا تضمنه الأوقات) من باب علم:لا تشمله کیف تضمن المخلوق خالقه. و (المشاعر) :جمع المشعر بالفتح:محلّ الشعور،کالعین والاُذن:أو بالکسر:آلة الشعور. (وبتجهیره الجواهر) یعنی بتأصیله الاُصول والأرکان. «قارن بینهم»:جعل بعضهم قریناً لبعض. (ضادّ النور بالظلمة) ردّ علی الثنویّة. (والصّرد) :البرد،فارسیّ معرّب. (دالّة) أی هی دالّة. (بغرائزها) :بذواتها. (لمغرزها) علی اسم الفاعل من الإفعال أو التفعیل. وضبط برهان الفضلاء:«مؤلّفاً»بالنصب.وکذا«مفرّقاً»قال:وهما و«دالّة» و«شاهدة»و«مخبرة»حالات خمس من مفاعیل«ضادّ». وآیة

«وَ مِنْ کُلِّ شَیْ ءٍ خَلَقْنٰا زَوْجَیْنِ»

فی سورة والذاریات .وقد سبق بیان الخلاف فی معنی المألوه فی الباب الخامس وهو باب المعبود. قال برهان الفضلاء:-هنا کما قال هناک-أی کان مستحقّاً للعبادة بکسر الحاء؛إذ لا مستحقّ لها بفتحها. وقال الفاضل الإسترابادی بخطّه:«إذ لا مألوه»أی لم تحصل العبادة بعد،ولم یخرج وصف المعبودیّة من القوّة إلی الفعل . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: أی وإلٰهاً مستحقّاً بذاته لأن یُعبد قبل وقت وجود المتعبّد الذی له الإله،فالمألوه هنا بمعنی النسبة لا الاشتقاق؛لئلّا یخرج الکلام عن الانتظام والاتّساق کما حملناه علیه فی باب المعبود،وباب معانی الأسماء .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 343 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مرفوع، و ذعلب الیمانی ضبطه الشهید فی قواعده بکسر الذال المعجمة و سکون العین المهملة و کسر اللام. قوله: بحقائق الإیمان، أی بحقائق هی الإیمان أو بمحققاته أو بالتصدیقات التی هی أرکان الإیمان، أو بالأنوار التی حصلت فی القلب من الإیمان، أو بالإذعانات الحقة الثابتة، أو بما هو حق الإیمان به لطیف اللطافة أی لطافته تعالی خفیة لا تصل إلیها العقول، و لا یوصف باللطف الجسمانی لا یوصف بالعظم أی لا یمکن وصف عظمته أو لا یوصف بعظمته الجسم لا یوصف بالغلظ أی لیس جلالته تعالی بمعنی الغلظ فی الجثة، أو لیس جلالته مقرونة بالغلظ فی الخلق کما فی المخلوقین، قبل کل شیء أی بالعلیة و سائر أنواع التقدم لا یقال شیء قبله بنحو من أنحاء القبلیة و أقسامها الأزلیة و بعد کل شیء فینتهی وجود کل شیء إلیه، و هو الباقی بعده لا یقال له بعد ینتهی وجوده سبحانه إلیه، و قیل: أی لا یقال له بعد علی الإطلاق و منفردا عن ذکر القبل کما یقال: هو الأول و الآخر، و لا یقال له الآخر منفردا عن ذکر الأول شاء اسم فاعل أو فعل ماض. لا بهمة أی إرادة و خطور بال، لا بخدیعة أی لا بحیلة فی إدراکها فی الأشیاء کلها بعلمه بها و تدبیره لها غیر متمازج بها بالمجاورة و الخلط و لا بائن منها مفارقا عنها بالبعد، فإن القرب و البعد المکانیین و ما بحکمهما لا یلیقان به سبحانه ظاهر أی غالب، أو بین، و لیس غلبته بکونه سبحانه راکبا فوقها، أو لیس تبینه بأن یکون ملموسا أو مدرکا بحس متجل أی ظاهر غیر خفی علی عباده بالآیات و الأدلة، لا بظهور و انکشاف من رؤیة. و قال فی المغرب أهل الهلال و استهل مبنیا للمفعول فیهما إذا أبصر ناء من الأشیاء بعید عنها لعجزها عن الوصول إلی معرفة ذاته و حقیقته، لا ببعد مسافة، قریب من الأشیاء لعلمه بجمیعها لا بمداناة و مقارنة لطیف أی یدق عن إدراک المدارک، لا بدقة جسمانیة لا باضطرار أی بکونه مجبورا علی ما یفعله، بل إنما یفعل بعلمه و مشیته مقدر للأشیاء محدد و مصور لها لا بحرکة أی حرکته أو حرکة جوارحه أو بحرکة ذهنیة کما فی المخلوقین لا بهمامة أی لا بقصد و خطور بال و لا تحده الصفات أی توصیفات الناس أو صفات المخلوقین، و السنة مبدء النوم سبق الأوقات بالنصب کونه بالرفع، إذ هو علة لها أو المعنی لم تصل الأزمان إلیه بأن تتقدر بها و العدم وجوده قیل: المراد أنه علة لإعدام الممکنات کما أنه تعالی علة لوجوداتها لأن عدم العالم قبل وجوده کان مستندا إلی عدم الداعی إلی إیجاده المستند إلی وجوده فوجوده سبق عدم الممکنات أیضا، أو المراد أزلیته أی کل عدم ممکن تفرض أی عدمه السابق المقارن للوجود فهو مقدم علیه، أو المراد سبق وجوده علی عدمه تعالی، لأن وجوده لما کان واجبا کان عدمه ممتنعا، فکان وجوده سابقا علی عدمه، و غالبا علیه و قیل: الأعدام تابعة للملکات، و الملکات مصنوعة له، فالأعدام کذلک. و الابتداء أزله أی أزلیته أزلیة لا تجتمع مع الابتداء و تنافیه، فکلما جعلت له ابتداء فهو موجود لأزلیته قبله، أو أن أزلیته سبقت بالعلیة کل ابتداء و مبتدإ، بتشعیره المشاعر أی بإیجادها و إفاضة وجوداتها و کونها ممکنة موجودة بالإیجاد عرف أنها مخلوقة له فلا یستکمل بها، و لا یکون مناط علمه الذاتی، فلا یکون مشاعر له أو لأنا بعد إفاضة المشاعر علمنا احتیاجنا فی الإدراک إلیها، فحکمنا بتنزهه سبحانه عنها لاستحالة احتیاجه تعالی فی کماله إلی شیء، أو لما یحکم به العقل من المباینة بین الخالق و المخلوق فی الصفات. و قال ابن میثم رحمه الله فی شرح النهج: لأنه لو کان له مشاعر لکان وجودها له إما من غیره و هو محال، و إما منه و هو أیضا محال، لأنها إن کانت من کمالات ألوهیته کان موجدا لها من حیث هو فاقد کما لا، فکان ناقصا بذاته و هذا محال و إن لم تکن کمالا کان إثباتها له نقصا، لأن الزیادة علی الکمال نقصان، فکان إیجاده لها مستلزما لنقصانه و هو محال. و اعترض علیه بعض الأفاضل بوجوه: أحدها بالنقض لأنه لو تم ما ذکره یلزم أن لا تثبت له تعالی صفة کمالیة کالعلم و القدرة و نحوهما، و ثانیها: بالحل باختیار شق آخر، و هو أن یکون ذلک المشعر عین ذاته سبحانه کالعلم و القدرة، و ثالثها: أن هذا الکلام علی تقدیر تمامه استدلال برأسه لم یظهر فیه مدخلیة قوله علیه السلام بتشعیره المشاعر فی نفی المشعر عنه تعالی، و أن ما استعمله لم تثبت به و قد ثبتت بغیره ثم قال: فالأولی أن یقال قد تقرر أن الطبیعة الواحدة لا یمکن أن یکون بعض أفرادها علة لبعض آخر لذاته، لأنه لو فرض کون نار مثلا علة لنار فعلیة هذه و معلولیته تلک إما لنفس کونهما نارا فلا رجحان لأحدهما فی العلیة، و للأخری فی المعلولیة، بل یلزم أن یکون کل نار علة للأخری، بل علة لذاتها و معلولا لذاتها، و هو محال و إن کانت العلیة لانضمام شیء آخر فلم یکن ما فرضناه علة علة بل العلة حینئذ ذلک الشیء فقط، لعدم الرجحان فی أحدهما للشرطیة و الجزئیة أیضا، لاتحادهما من جهة المعنی المشترک، و کذلک لو فرض المعلولیة لأجل ضمیمة. فقد تبین أن جاعل الشیء یستحیل أن یکون مشارکا لمجعوله، و به یعرف أن کل کمال و کل أمر وجودی یتحقق فی الموجودات الإمکانیة فنوعه و جنسه مسلوب عنه تعالی، و لکن یوجد له ما هو أعلی و أشرف منه، أما الأول فلتعالیه عن النقص و کل مجعول ناقص و إلا لم یکن مفتقرا إلی جاعل، و کذا ما یساویه فی المرتبة کآحاد نوعه و أفراد جنسه، و أما الثانی فلان معطی کل کمال لیس بفاقد له، بل هو منبعه و معدنه و ما فی المجعول رشحه و ظله انتهی . و قیل: المراد مشاعر العبادة و بتجهیره الجواهر أی بتحقیق حقائقها عرف أنها ممکنة، و کل ممکن محتاج إلی مبدء، فمبدأ المبادئ لا یکون حقیقة من هذه الحقائق و بمضادته بین الأشیاء المتضادة من الحقائق النوعیة الصوریة الجوهریة أو العرضیة و جعلها حقائق متضادة لتحددها بتحدیدات من جاعلها لها، لا یجامع بعضها بعضا لتخالف حقائقها المتحددة بالحدود المتباینة المتنافیة، و کل حقائق مخلوقة بالحدود متحددة، و الإحدی المقدس عن التحددات لا یضاده المحدود المتنزل عن مرتبته، و کیف یضاد المخلوق خالقه و الفائض مفیضه کذا قیل. و أقول: المراد بالضد إما المعنی المصطلح أی موجودان متعاقبان علی موضوع أو محل واحد، أو المعنی العرفی الذی هو المساوی للشیء فی القوة، فعلی الأول نقول: لما خلق الأضداد فی محالها، و وجدناها محتاجة إلیها، علمنا عدم کونه ضد الشیء، للزوم الحاجة إلی المحل المنافیة لوجوب الوجود، أو لأنا لما وجدنا کلا من الضدین یمنع وجود الآخر و یدفعه و ینفیه، فعلمنا أنه تعالی منزه من ذلک، و أما الثانی فلان المساوی فی القوة للواجب یجب أن یکون واجبا، فیلزم تعدد الواجب و قد مر بطلانه و بمقارنته بین الأشیاء أی بجعل بعضها مقارنا لبعض کالأعراض و محالها، و الممکنات و أمکنتها، و الملزومات و لوازمها عرف أن لا قرین له مثلها، لدلالة کل نوع منها علی أنواع النقص و العجز و الافتقار. و قیل: أی بجعلها متحددة بتحددات متناسبة موجبة للمقارنة، عرف أن لا قرین له، و کیف یناسب المتحدد بتحدد خاص دون المتحدد بتحدد آخر من لا تحدد له، فإن نسبة اللاتحدد إلی التحددات کلها سواء ضاد النور بالظلمة بناء علی کون الظلمة أمرا وجودیا، و علی تقدیر کونها عدم ملکة ففی تسمیتها بالضد تجوز و لعل المراد بالضد غیر ما هو المصطلح. و الصرد بفتح الراء و سکونها: البرد فارسی معرب و الحرور بالفتح: الریح الحارة مؤلف بین متعادیاتها کما ألف بین العناصر المختلفة الکیفیات، و بین الروح و البدن، و بین القلوب المتشتتة الأهواء و غیر ذلک مفرق بین متدانیاتها کما یفرق بین أجزاء العناصر و کلیاتها للترکیب، و کما یفرق بین الروح و البدن، و بین أجزاء المرکبات عند انحلالها، و الأبدان بعد موتها، و بین القلوب المتناسبة [المتلاصقة] لحکم لا تحصی، فدل التألیف و التفریق المذکوران الواقعان علی خلاف مقتضی الطبائع علی قاسر یقسرها علیهما، و کونهما علی غایة الحکمة و نهایة الإتقان علی علم القاسر و قدرته و حکمته و کماله. قوله علیه السلام: و ذلک قوله یحتمل أن یکون ذکر الآیة استشهادا بکون المضادة و المقارنة دلیلین علی عدم اتصافه بهما، کما فسر بعض المفسرین الآیة بأن الله تعالی خلق من کل جنس من أجناس الموجودات نوعین متقابلین، و هما زوجان لأن کل واحد منهما مزدوج بالآخر کالذکر و الأنثی، و السواد و البیاض، و السماء و الأرض، و النور و الظلمة، و اللیل و النهار، و الحار و البارد، و الرطب و الیابس، و الشمس و القمر، و الثوابت و السیارات، و السهل و الجبل، و البحر و البر، و الصیف و الشتاء، و الجن و الإنس، و العلم و الجهل، و الشجاعة و الجبن، و الجود و البخل، و الإیمان و الکفر، و السعادة و الشقاوة، و الحلاوة و المرارة، و الصحة و السقم، و الغناء و الفقر، و الضحک و البکاء، و الفرح و الحزن، و الحیاة و الموت إلی غیر ذلک مما لا یحصی، خلقهم کذلک لیعلم أن لهم موجدا لیس هو کذلک. و یحتمل أن یکون استشهادا لکون التألیف و التفریق دالین علی الصانع، لدلالة خلق الزوجین علی المفرق و المؤلف لهما لأنه خلق الزوجین من واحد بالنوع فیحتاج إلی مفرق بجعلهما متفرقین، و جعلهما مزاوجین مؤتلفین ألفه لخصوصهما، فیحتاج إلی مؤلف بجعلهما مؤتلفین. و قیل: کل موجود دون الله فیه زوجان اثنان کالمهیة و الوجود، و الوجوب و الإمکان، و المادة و الصورة، و الجنس و الفصل، و أیضا کل ما عداه یوصف بالمتضایفین کالعلیة و المعلولیة، و القرب و البعد، و المقارنة و المباینة، و التآلف و التفرق و المعاداة و الموافقة، و غیرها من الأمور الإضافیة. و قال بعض المفسرین: المراد بالشیء الجنس، و أقل ما یکون تحت الجنس نوعان، فمن کل جنس نوعان کالجوهر منه المادی و المجرد، و من المادی الجماد و النامی، و من النامی النبات و المدرک، و من المدرک الصامت و الناطق، و کل ذلک یدل علی أنه واحد لا کثرة فیه، فقوله:

لَعَلَّکُمْ تَذَکَّرُونَ

أی تعرفون من اتصاف کل مخلوق بصفة الترکیب و التضایف و الزوجیة، أن خالقهما واحد أحد لا یوصف بصفاتها. قوله علیه السلام: لیعلم أن لا قبل له، ظاهره نفی کونه سبحانه زمانیا و یحتمل أن یکون المعنی عرفهم معنی القبلیة و البعدیة، لیحکموا بأن لیس شیء قبله و لا بعده، و الغرائز: الطبائع و مغرزها موجد غرائزها و مفیضها علیها، و یمکن حملها و أمثالها علی الجعل البسیط إن کان حقا. و قیل: إنما تشهد لتعالیه عن التحدد الذی إنما یکون بها الطبیعة و الغریزة لأنه تحدد یلحقه الوجود، و المتحددة به خالیة فی ذاتها عن الوجود، أو لتعالیه عن التحدد مطلقا، و ربما تحمل الغرائز علی الملکات و الصفات النفسانیة کالشجاعة و السخاوة و الشهامة و أمثالها، و توقیتها تخصیص حدوث کل منهما بوقت، و بقائها إلی وقت، و حجب بعضها عن بعض أی بالحجب الجسمانیة، أو الأعم لیعلم أن ذلک نقص و عجز و هو منزه عن ذلک، بل لیس لهم عن الرب حجاب إلا أنفسهم، لإمکانهم و نقصهم کان ربا أی قادرا علی التربیة، إذ هو الکمال، و فعلیتها منوطة بالمصلحة، و إلها إذ لا مألوه أی من له الآلة، أی کان مستحقا للمعبودیة إذ لا عابد.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 100 

*****

5- الحدیث

354 / 5 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنْ شَبَابٍ الصَّیْرَفِیِّ _ وَاسْمُهُ مُحَمَّدُ بْنُ

ص: 340


1- 1 . فی التوحید: «الجَسْو» بمعنی الیابس . وفی شرح المازندرانی : «الیُبس _ بالضمّ وبالفتح _ : الیابس ، والثانی هنا أنسب؛ بقرینة مقابلته مع البلل».
2- 2 . «الصرد» : البرد . فارسی معرّب ، أی معرّب «سرد» . اُنظر : الصحاح ، ج 2، ص 496 (صرد).
3- 3 . فی «ض ، ف ، بح، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین : «مؤلّفا» و«مفرّقا». وفی التعلیقة للداماد ، ص 336: «مفرّقا ومؤلّفا علی صیغة المفعول ، وبالنصب علی الحالیّة عن الأشیاء ، کما کذلک: دالّة وشاهدة ومخبرة».
4- 4 . فی شرح المازندرانی : «دالّةً ، حال من المتدانیات المتفرّقة والمتعادیات المتألّفة».
5- 5 . کذا فی النسخ. والأنسب: «بتفرّقها» .
6- 6 . کذا فی النسخ. والأنسب: «بتألّفها» .
7- 7 . فی «ف ، بر ، بف» : «قول اللّه».
8- 8 . الذاریات (51): 49.
9- 9 . فی التوحید: «بها».
10- 10 . فی «ج، ض ، بس ، بف» والتوحید والوافی: - «له».
11- 11 . فی «ض»: «وشاهدة» . وفی شرح المازندرانی : «شاهدة ، عطف علی «دالّة» بحذف العاطف ، فهی أیضا حال عمّا ذکر».
12- 12 . فی التوحید: «علی».
13- 13 . هکذا فی «ج ، ض ، ف ، و ، بح ، بس ، بر ، بف». وفی «ب» والمطبوع وشرح المازندرانی : «لمغرّزها».
14- 14 . فی التوحید: «غیر خلقه».
15- 15 . التوحید ، ص 308 ، ح 2 ، بسنده عن محمّد بن أبی عبداللّه الکوفی ، عن محمّد بن إسماعیل البرمکی ، عن الحسین بن الحسن، عن عبداللّه بن داهر ، عن الحسین بن یحیی الکوفی ، عن قثم بن قتادة ، عن عبداللّه بن یونس ، عن أبی عبداللّه علیه السلام . وراجع: الکافی ، کتاب التوحید ، باب فی إبطال الرؤیة ، ح 266 ؛ والأمالی للصدوق ، ص 341 ، المجلس 55 ، ح 1؛ والتوحید ، ص 304 ، ح 1؛ والاختصاص ، ص 235 الوافی ، ج 1، ص 433 ، ح 356.

الْوَلِیدِ _ عَنْ عَلِیِّ بْنِ سَیْفِ بْنِ عَمِیرَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِی إِسْمَاعِیلُ بْنُ قُتَیْبَةَ، قَالَ:

دَخَلْتُ أَنَا وَعِیسی شَلَقَانُ عَلی أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام فَابْتَدَأَنَا، فَقَالَ: «عَجَباً لاِءَقْوَامٍ(1) یَدَّعُونَ عَلی أَمِیرِ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام مَا لَمْ یَتَکَلَّمْ بِهِ قَطُّ، خَطَبَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام النَّاسَ بِالْکُوفَةِ، فَقَالَ: الْحَمْدُ لِلّهِ الْمُلْهِمِ عِبَادَهُ حَمْدَهُ، وَفَاطِرِهِمْ عَلی مَعْرِفَةِ رُبُوبِیَّتِهِ، الدَّالِّ عَلی وُجُودِهِ بِخَلْقِهِ، وَبِحُدُوثِ خَلْقِهِ عَلی أَزَلِهِ، وَبِاشْتِبَاهِهِمْ(2) عَلی أَنْ لاَ شِبْهَ لَهُ ، الْمُسْتَشْهِدِ بِآیَاتِهِ عَلی قُدْرَتِهِ، الْمُمْتَنِعَةِ مِنَ الصِّفَاتِ ذَاتُهُ، وَمِنَ الاْءَبْصَارِ(3) رُوءْیَتُهُ، وَمِنَ

الاْءَوْهَامِ الاْءِحَاطَةُ بِهِ، لاَ أَمَدَ لِکَوْنِهِ، وَلاَ غَایَةَ لِبَقَائِهِ، لاَ تَشْمُلُهُ(4) الْمَشَاعِرُ، وَلاَ تَحْجُبُهُ 140/1

(5) الْحُجُبُ، وَالْحِجَابُ بَیْنَهُ وَبَیْنَ خَلْقِهِ خَلْقُهُ إِیَّاهُمْ؛ لاِمْتِنَاعِهِ مِمَّا یُمْکِنُ فِی ذَوَاتِهِمْ، وَلاِءِمْکَانٍ مِمَّا یَمْتَنِعُ مِنْهُ(6)، وَلاِفْتِرَاقِ الصَّانِعِ مِنَ(7) الْمَصْنُوعِ، وَالْحَادِّ مِنَ(8) الْمَحْدُودِ، وَالرَّبِّ مِنَ(9) الْمَرْبُوبِ، الْوَاحِدُ بِلاَ تَأْوِیلِ عَدَدٍ، وَالْخَالِقُ لاَ بِمَعْنی(10) حَرَکَةٍ، وَالْبَصِیرُ لاَ بِأَدَاةٍ، وَالسَّمِیعُ لاَ بِتَفْرِیقِ آلَةٍ، وَالشَّاهِدُ لاَ بِمُمَاسَّةٍ، وَالْبَاطِنُ لاَ بِاجْتِنَانٍ(11)، وَالظَّاهِرُ الْبَائِنُ لاَ بِتَرَاخِی مَسَافَةٍ، أَزَلُهُ نُهْیَةٌ(12) لِمَجَاوِلِ(13) الاْءَفْکَارِ، وَدَوَامُهُ رَدْعٌ

ص: 341


1- 1 . فی «بر» : «للقوم».
2- 2 . فی التوحید: «بأشباههم».
3- 3 . احتمل الداماد کونه علی صیغة المصدر ، أی الإبصار . اُنظر : التعلیقة للداماد ، ص 339.
4- 4 . فی «ض ، بف»: «لاتشتمله».
5- 5 . فی «ج» : «لایحجبه».
6- 6 . فی التوحید : «ولإمکان ذواتهم ممّا یمتنع منه ذاته» . واستصوبه العلاّمة الفیض فی الوافی وقال : «وکأنّ اللفظتین سقطتا من قلم النُسّاخ».
7- 7 . فی التوحید: «و» بدل «من» .
8- 8 . فی «ب ، ج، بر ، بس ، بف» وحاشیة «بح» وشرح صدر المتألّهین والوافی والتوحید : «و» بدل «من» .
9- 9 . فی «ب ، ج ، بر ، بس ، بف» وحاشیة «ض ، بح» وشرح صدر المتألّهین و الوافی والتوحید : «و» بدل «من».
10- 10 . فی حاشیة «ض»: «بلا معنی».
11- 11 . الاجتنان : الاستتار . الصحاح ، ج 5 ، ص 2095 (جنن).
12- 12 . فی «بح» وحاشیة «ج، ض ، ف ، بف» : «نهی». و«النُهیة» : اسم من نهاه ، ضدّ أمره . القاموس المحیط ، ج 2، ص 1756 (نهی).
13- 13 . فی «ب ، بح، بف» وشرح صدر المتألّهین : «لمحاول» ، أی لتحوّلات الأفکار . و«المجاول» : جمع مَجْوَل ، وهو مکان الجولان وزمانه .

لِطَامِحَاتِ(1) الْعُقُولِ، قَدْ حَسَرَ(2) کُنْهُهُ نَوَافِذَ الاْءَبْصَارِ، وَقَمَعَ(3) وُجُودُهُ جَوَائِلَ الاْءَوْهَامِ، فَمَنْ وَصَفَ اللّه َ، فَقَدْ حَدَّهُ؛ وَمَنْ حَدَّهُ، فَقَدْ عَدَّهُ؛ وَمَنْ عَدَّهُ، فَقَدْ أَبْطَلَ أَزَلَهُ؛ وَمَنْ قَالَ: أَیْنَ؟ فَقَدْ غَیَّاهُ؛ وَمَنْ قَالَ: عَلی مَ(4)؟ فَقَدْ أَخْلی مِنْهُ؛ وَمَنْ قَالَ: فِیمَ؟ فَقَدْ ضَمَّنَهُ».(5)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابن قتیبة گوید: من با عیسی شلقان بمحضر امام صادق (علیه السّلام) رفتیم، حضرت خود آغاز سخن کرد و فرمود: تعجب است از مردمی که بامیر المؤمنین (علیه السّلام) نسبت میدهند چیزی را که او هرگز بآن لب نگشوده است (میگویند او خداست و قابل پرستش در صورتی که) آن حضرت در کوفه برای مردم خطبه خواند و فرمود ستایش خدای راست که ستایشش را ببندگان خود الهام فرمود و شناسائی ربوبیتش را سرشت ایشان ساخت، بوسیله خلقش بر وجود خود رهنمون گشت و بحادث بودن مخلوقش بر ازلی بودن خود و بمانند بودن آنها بر بیمانندی خود دلالت کرد، آیات خود را گواه قدرتش گرفت، ذاتش از پذیرش صفات امتناع دارد (زیرا تمام صفات کمال عین ذاتش باشد و محالست که صفت زائدی پذیرد) و دیدنش از بینائیها و در خود گنجانیدنش نسبت بخاطرها محالست، بودش را سرآغازی نیست و دوامش را انجامی نباشد، ابزار درک او را فرانگیرد و پرده ها او را نپوشاند پردۀ میان او و مخلوقش همان طرز خلقت آنهاست زیرا آنچه لایق بذات مخلوقست نسبت باو ممتنع است و آنچه نسبت بوی ممتنع است مخلوق را سزاوار است (جهل و عجز و فقر و نابودی نسبت بوی محالست و همه اینها برای مخلوق ضروری و لازمست، این است پرده میان خالق و مخلوق) و نیز بجهت فرق میان سازنده و ساخته شده و میان محدودکننده و محدود شده و میان پروردگار و پروریده یکتاست نه بمعنی عدد (یک بلکه باین معنی که مرکب نیست و مانند ندارد) آفریننده است نه بمعنی جنبش اعضاء (چنان که هر سازنده ئی اعضائش حرکت کند) بیناست بدون أبزار، شنواست بدون آلت، حاضر است بدون تماس جسمی، باطن است نه بزیر پرده، ظاهر است و بر کنار نه بمعنی دوری مسافت، (چنان که کسی که از ما بر کنار است بین ما و او مسافتی است) ازلیتش جلوگیر تاختن افکار است (توسن فکر هر چه بتازد آغازی برایش نیابد) و همیشگیش مانع سرکشیهای خرد، کنه و حقیقت او دیدگان تیزبین را درمانده کرده و وجودش خاطرهای تندرو را از بن کنده، هر که خدا را توصیف کند محدودش کرده و هر که محدودش کند بشماره اش آورده و هر که او را بشماره آورد ازلیتش را باطل کرده و هر که گوید: کجاست نهایتی برایش قائل شده (یعنی ذات او را در مکان محدودی منتهی دانسته) و هر که گوید روی چیست جایی را از او خالی دانسته و هر که گوید: در چیست؟ او را گنجانیده است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 191 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-اسماعیل بن قتیبه گوید:من با عیسی شلقان نزد امام صادق(علیه السّلام)رفتم و آن حضرت با ما آغاز سخن کرد و فرمود:من در شگفتم از مردمی که سخنهائی به امیر المؤمنین(علیه السّلام)می بندند که هرگز لب بدان نگشوده(یعنی به او نسبت الوهیت بندند و او را بپرستند با اینکه علی(علیه السّلام)در مقام تنزیه خدا و بندگی خود چنین خطبه ای دارد)امیر المؤمنین برای مردم کوفه چنین خطبه خواند: سپاس از آن خدا است که سپاس خود را در نهاد بندگان در اندازد و همگان را بر راه شناسائی پروردگاریش آفریده،بوسیله خلقش به خود رهنمائی کرده و به پدیدش خلقش ازلیت خود را ثابت نموده،آنها را شبیه آفریده تا دلیل باشد که او را شبیهی نیست،آیات خود را گواه نیرویش گرفته و ذاتش از پذیرش اوصاف ممتنع است و رؤیتش از پذیرش دیدن،و احاطه به او از قدرت وهم بر کنار است،بودنش را مدتی نیست و بقایش را نهایتی نه،مشاعر شامل او نشوند و پرده ای نیست که او را در پس خود گیرد،پردۀ میان او و خلقش همان آفرینش آنها است،برای آنکه آنچه را ذات آفریدگان پذیرد مقام حضرت او را نشاید و آنچه در ذات او نباید ممکنات را شاید و باز برای جدائی صانع و مصنوع و حد گذار و حد پذیر و پرورنده و پرورده،او است یگانه نه از نظر شمارش،و آفریننده نه بحساب تحمل جنبش،بینا نه به ابزار دیده، و شنوا است نه بدست آویز وسیله،گواه نه با حضور و تماس،نهاننه بزیر پرده بودن،آشکار و ممتاز نه بحساب وجود مسافت و فاصله مکانی،ازلیتش سد راه جولان افکار است و همیشه پائیدنش دست رد زن به سینه های خردهای سرکش و تندرو،کنه و حقیقت او دیده های تیزبین را وامانده کرده است و وجودش اوهام تیز پر و چرخنده را از پای در آورده،هر که خدا را وصف کند او را محدود کند و هر که او را محدود کند در شماره اش افکند و هر که در رشتۀ شماره اش آرد ازلیت او را باطل کرده و هر که گوید:کجا است او را در سوئی شناخته و هر که گوید:بر چیست؟نسبت به او خلاء فرض کرده،و هر که گوید:در کجا است؟او را گنجانیده است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 405 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-«اسماعیل بن قتیبه»می گوید:من با عیسی شلقان نزد امام صادق علیه السّلام رفتم و آن حضرت با ما آغاز سخن کرد و فرمود:من در شگفتم از مردمی که سخنهائی به امیر المؤمنین علیه السّلام می بندند که هرگز لب بدان نگشوده(یعنی قائل به خدائی او می شوند)در صورتی که امیر المؤمنین برای مردم کوفه چنین خطبه خواند:سپاس از آن خدائیست که سپاس خود را به بندگان الهام کرد و همه را برای شناسائی پروردگاریش آفریده،بوسیله مخلوقش بر وجود خود رهنمائی کرده و به حادث بودن مخلوقش ازلیت خود را ثابت نموده،آنها را شبیه آفریده تا دلیل باشد که او را شبیهی نیست، آیات خود را گواه بر قدرتش گرفته و ذاتش از پذیرش اوصاف امتناع دارد و رؤیتش از پذیرش دیدن،و احاطه به او از قدرت وهم،برکنار است،بودنش را آغازی نیست و بقایش را انجامی نباشد مشاعر شامل او نشوند و پرده ای نیست که او را در پس خود گیرد،پردۀ میان او و مخلوقش همان آفرینش آنهاست برای آنکه آنچه را به آفریده های او تعلق پذیرد برای او ممتنع باشد آنچه در ذات او راه نیابد ممکنات و مخلوقات را شاید و باز برای جدائی صانع و مصنوع و مرزگذار و بی مرز و پرورنده و پرورده،یگانه اوست نه بمعنی شمارش،و آفریننده نه بحساب تحمل جنبش،بینا نه به ابزار دیده،و شنواست نه بدست آویز وسیله،گواه نه با حضور و تماس،نهان نه بزیر پرده بودن،آشکار و ممتاز نه بحساب وجود مسافت و فاصله مکانی،ازلیتش جلوگیر تاختن افکار است و همیشگیش مانع سرکشی های خرد،کنه و حقیقت او دیده های تیزبین را درمانده کرده است و وجودش خاطره های تندرو را از پای در آورده،هرکس خدا را وصف کند او را محدود ساخته و هرکس او را محدود کند در شمارش قرار داده و هرکس او را به شمارش در آورد ازلیّت او را باطل کرده و هرکس گوید:کجاست او را در سوئی شناخته و هرکس گوید:بر چیست؟نسبت به او خلاء فرض کرده،و هرکس گوید: در کجا است؟او را در ظرف گنجانیده است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 365 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح قوله:یدعون علی امیر المؤمنین علیه السلام ما لم یتکلم به قط، اشارة الی ما تقولت و افترت علیه علیه السلام جماعة الغلاة من دعوی الالهیة و الحلول و نحوه،و هؤلاء هم الذین غلوا فی حقه او فی حق ائمة المعصومین علیهم السلام حتی اخرجوهم من حدود الخلقیة و حکموا فیهم باحکام الالهیة. فربما شبهوا علیا علیه السلام او واحدا من اولاده الائمة علیهم السلام بالإله. و ربما شبهوا الاله بالخلق و هم علی طرفی الغلو و التقصیر،و انما نشأت شبهاتهم من مذاهب الحلولیة و التناسخیة و مذاهب الیهود و النصاری،اذ الیهود شبهت الخالق بالخلق و النصاری شبهت الخلق بالخالق فسرت هذه الشبهة فی اذهان جماعة من فرق الشیعة و هم الغالیة حتی حکمت باحکام الالهیة فی حق علی علیه السلام و بعض اولاده علیهم السلام. فمنهم السبائیة اصحاب عبد الله بن سبأ و اسمه مذکور فی الکشی و الخلاصة و وصفه بانه غال ملعون احرقه امیر المؤمنین علیه السلام و کان یزعم ان علیا علیه السلام إله و انه نبی. و ذکر محمد بن عبد الکریم الشهرستانی فی کتاب الملل و النحل انه قال لعلی علیه السلام:انت انت،یعنی انت الاله،فنفاه الی المدائن.و زعم انه کان یهودیا فاسلم و کان فی الیهود یقول فی یوشع بن نون وصی موسی صلوات الله علیه مثل ما قال فی علی علیه السلام،و هو اوّل من اظهر القول بالغلو و منه انشعبت اصناف الغلاة.و زعمت السبائیة ان علیا علیه السلام حی لم یقتل و فیه الجزء الالهی و لا یجوزان یستولی علیه و هو الّذی یجیء فی السحاب،و الرعد صوته و البرق تبسمه، و انه سینزل بعد ذلک فیملأ الارض قسطا و عدلا کما ملئت ظلما و جورا. قال:و انما اظهر ابن سباء هذه المقالة بعد انتقال علی علیه السلام و اجتمعت علیه جماعة،و هذا ینافی القول بانه قتله علی علیه السلام و حرقه ،و قالت هؤلاء بتناسخ الجزء الالهی فی الائمة بعد علی علیهم السلام. قال:و هذا المعنی مما کان یعرفه الصحابة و ان کانوا علی خلاف مراده،هذا عمر کان یقول فیه حین فقأ عین واحد بالحد فی الحرم و رفعت القصة إلیه:ما ذا اقول فی ید الله فقأت عینا فی حرم الله؟،فاطلق عمر اسم الالهیة علیه لما عرف منه ذلک.و منهم:الکاملیة اصحاب ابی کامل کفر جمیع الصحابة بترکهم بیعة علی علیه السلام،و طعن فی علی علیه السلام بترکه طلب حقه و لم یغدره القعود علی انه غلافی حقه،و کان یقول:الامامة نور یتناسخ من شخص الی شخص و ذلک النور فی شخص یکون الامامة فیه،و ربما تتناسخ الامامة فتصیر نبوة.و قال:یتناسخ الارواح بعد الموت.و الغلاة علی اصنافهم کلهم متفقون علی التناسخ و الحلول. و منهم:العلیانیة اصحاب العلیان بن ذراع الاحدی و قال قوم:الدری ،و کان یفضل علیا علیه السلام علی النبی صلی الله علیه و آله و زعم انه الّذی بعث محمدا صلی الله علیه و آله و سمّاه إلها و کان یقول بذم محمد.-لعن الله العلیان و صلی الله علی سیدنا المرسلین محمد و آله .-و زعم انه بعث لیدعو الی علی علیه السلام فدعا الی نفسه. و منهم:من قال بالهیتهما جمیعا و یقدمون علیا علیه السلام فی احکام الالهیة و یسمونهم العینیة. و منهم:من یقول بالهیتهما جمیعا و یفضلون محمدا صلی الله علیه و آله فی الالهیة و یسمونهم المیمیة. و منهم:من قال بالالهیة لخمسة اصحاب الکساء محمد و علی و فاطمة و الحسن و الحسین علیهم السلام و قالوا خمستهم شیء واحد و الروح حالة فیهم بالسویة لا فضل لواحد علی الاخر،و کرهوا ان یقولوا فاطمة بالتأنیث بل قالوا«فاطم»و فی ذلک یقول بعض شعرائهم:

تولیت من بعد الله فی الدین خمسة-نبیا و سبطیه و شیخا و فاطما

و منهم:طوائف اخری و ذکر اقوالهم یؤدی الی الاطناب.فغرض الصادق علیه السلام من نقل هذه الخطبة المشتملة علی مناهج التوحید و التنزیه لیعلم الناس انه برئ مما نسبت إلیه الغلاة کبراءة عیسی علیه السلام مما نسبت إلیه النصاری. قوله:الحمد لله الملهم عباده حمده، اراد بالعباد الملهمین حمده خواص البشر. و قوله:فاطرهم علی معرفة ربوبیته، ای جاعلهم علی فطرة الایمان و المعرفة کما فی قول النبی صلی الله علیه و آله:کل مولود یولد علی الفطرة...الحدیث،اشارة الی ان معرفة الله فطری للنفوس الادمیة و ان الکفر و الضلال عرض طار علی قلوبهم،کالطبع و الرین علی المرأة،فافسدها عما فطروا علیه من قبول نور الایمان و المعرفة. قوله:الدال علی وجوده بخلقه، اشارة الی ما یستدل بوجود الخلق و امکانه علی وجوب وجود الخالق بالبراهین المتعددة التی بعضها من طریق الاجسام و بعضها من طریق الحرکة و بعضها من طریق النفس کما هو مفصل فی الکتب العقلیة. و قوله:و بحدوث خلقه علی ازله، اشارة الی ما ذکرنا من دلالة حدوث الشیء علی سبق الحرکة التی لا بدایة لها و علی فاعله الازلی الّذی لا ینقطع فیض رحمته و جوده ازلا ابدا. و قوله:و باشتباههم علی ان لا شبه له، اراد باشتباههم کونهم ذوی اشباه و امثال، فان کل ممکن ذو ماهیة و کل ذی ماهیة و ان کانت ماهیته منحصرة فی الخارج فی فرد واحد،فانه یحتمل من حیث ماهیته الاشتراک بین اشیاء کثیرة متشابهة متماثلة،و کل ما یکون ذا ماهیة محتملة للکثرة،فلا بد فی وجوده الخاص ببعض افراده دون بعض من علة خارجة عن ماهیته،فکل ذی ماهیة معلول محتاج الی علة فاعلة،ففاعله ان کان ذا ماهیة فیحتاج الی فاعل اخر،و هکذا الکلام فی فاعل فاعله،فیتسلسل الامر الی لا نهایة او یدور او ینتهی الی فاعل لا ماهیة له غیر الوجود الصرف،و القسمان الاولان باطلان فتعین الثالث و هو الحق المطلوب. و قال بعض شراح نهج البلاغة :اراد باشتباههم علی ان لا شبه له،اشتباههم فی الحاجة الی المؤثر و المدبر،و تقریر هذا الطریق ان نقول:ان کان تعالی غنیا عن المؤثر فلا شبیه له فی نفی الحاجة إلیه،لکن المقدم حق فالتالی مثله. اقول:فیه ما لا یخفی من القصور بوجهین:احدهما ان المطلوب فی تنزیه الحق تعالی عن الشبه هو نفی الشبه عنه علی الاطلاق لا نفی وجه من وجوه الشبه فقط کالحاجة.و ثانیهما ان نفی الحاجة عنه تعالی مما لا یحتاج الی اثباته له من جهة تشابه الخلق فیها،بل مجرد کونه واجب الوجود یلزمه نفی الحاجة عنه الی غیره لزوما بینا، فالاستدلال علیه لغو من الکلام مستدرک،فالاولی فی شرح هذا الکلام ما ذکرناه. ثم قال:و قیل:اراد باشتباههم اشتباههم فی الجسمیة و الجنس و النوع و الاشکال و المقادیر و الالوان و نحو ذلک،و اذ لیس داخلا تحت جنس لبراءته عن الترکیب المستلزم للامکان،و لا تحت النوع لافتقاره فی التخصیص بالعوارض الی غیره،و لا بذی مادة لاستلزامها الترکیب ،فلیس بذی شبیه فی شیء من الامور المذکورة.قال : و الاول اعم فی نفی التشبیه. اقول:اراد بالاعمیة فی الوجه الاول اعمیة دلیله الّذی هو وجود الحاجة فی المخلوقات کلها بخلاف الوجه الثانی،اذ ربما یوجد موجود من المخلوقات لا شبیه له فی نوعه و لا فی جنسه لبساطته و لا فی الاشکال و المقادیر و الالوان و غیره،و هذا الوجه و ان کان اخص دلیلا من الوجه الاول لکنه اعم فائدة،و هو نفی الشبه عنه من وجوه اخری أیضا،و العبرة بعموم المطلوب و شموله لاقسامه اولی من العبرة بعمومیة مادة الدلیل،فالوجه الثانی اولی. و اما الوجه الّذی ذکرناه فالدلیل و المطلوب کلاهما عامان،لان دلیلنا کون المخلوق ذا ماهیة محتملة للاشباه و المطلوب الحاصل منه نفی الشبه عنه تعالی من جمیع الوجوه و الحیثیات. قوله:المستشهد بآیاته علی قدرته، اراد بآیاته الآیات الآفاقیة:کخلق السموات و الارض و الشمس و القمر و النجوم و الجبال و الشجر و الدواب،و الانفسیة:کخلق الارواح و العقول و النفوس و انحاء علومها و ادراکاتها و صفاتها.و لا شک انه کلما کان المخلوق اعظم و اشرف کان الخالق اعلی قدرة و اشرف قوة،ثم لا اعظم و لا اشرف من هذه المخلوقات،فلا اعلی قدرة و لا اشرف قوة من خالقها و مدبرها و مسخرها،فمن قدر علی خلقها فهو علی کل شیء قدیر کما قال:

سَنُرِیهِمْ آیٰاتِنٰا فِی اَلْآفٰاقِ وَ فِی أَنْفُسِهِمْ حَتّٰی یَتَبَیَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ اَلْحَقُّ

،و قال:

إِنَّ فِی خَلْقِ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ اِخْتِلاٰفِ اَللَّیْلِ وَ اَلنَّهٰارِ لَآیٰاتٍ لِأُولِی اَلْأَلْبٰابِ

،و قال:

وَ اَلشَّمْسَ وَ اَلْقَمَرَ وَ اَلنُّجُومُ مُسَخَّرٰاتٌ بِأَمْرِهِ إِنَّ فِی ذٰلِکَ لَآیٰاتٍ لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ

،و کقوله:

قَدْ بَیَّنّٰا لَکُمُ اَلْآیٰاتِ لَعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ

،و قوله:

وَ مِنْ آیٰاتِهِ خَلْقُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ اِخْتِلاٰفُ أَلْسِنَتِکُمْ وَ أَلْوٰانِکُمْ

،

وَ مِنْ آیٰاتِهِ أَنْ تَقُومَ اَلسَّمٰاءُ وَ اَلْأَرْضُ بِأَمْرِهِ

،

وَ مِنْ آیٰاتِهِ أَنْ خَلَقَ لَکُمْ مِنْ أَنْفُسِکُمْ أَزْوٰاجاً لِتَسْکُنُوا إِلَیْهٰا

،

وَ مِنْ آیٰاتِهِ أَنْ خَلَقَکُمْ مِنْ تُرٰابٍ ثُمَّ إِذٰا أَنْتُمْ بَشَرٌ تَنْتَشِرُونَ

،

وَ مِنْ آیٰاتِهِ یُرِیکُمُ اَلْبَرْقَ خَوْفاً وَ طَمَعاً وَ یُنَزِّلُ مِنَ اَلسَّمٰاءِ مٰاءً فَیُحْیِی بِهِ اَلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهٰا

،الی غیر ذلک من الآیات العظیمة و الشهادات القائمة الدالة علی غایة قدرته و نهایة حکمته. و قوله:الممتنعة من الصفات ذاته، اراد بالصفات الاحوال الزائدة علی الذات الموجودة بوجود الاعراض،فهو تعالی عالم لا بعلم عارض لازم،قادر لا بقدرة زائدة هی من باب الکیفیات النفسانیة،مرید لا بقصد زائد و هکذا فی جمیع نعوته الکمالیة. و المراد ان صفاته تعالی کلها موجودة بوجود واحد هو بعینه وجود ذاته،فذاته تعالی وجود و علم و قدرة و حیاة و إرادة و سمع و بصر و غیرها،و کذلک ذاته تعالی موجود و عالم قادر حی مرید سمیع بصیر دراک فعال حکیم رحیم جواد کما ذکرنا مرارا. و اکثر الناس لما رأوا ان مفهومات الصفات متغایرة ظنوا ان تغایرها من حیث المعنی و المفهوم یوجب اختلاف الحیثیات الوجودیة،فذهبوا الی نفی العلم و القدرة و سائر الصفات عن ذاته و جعلوا الذات الاحدیة خالیة عن هذه النعوت الکمالیة، لکن جعلوها نائبة مناب تلک الصفات فی ترتب الآثار،فیلزم علی مذهبهم ان تکون الاسماء و الصفات کلها مجازات من الالفاظ فی حقه تعالی،و ان لا یکون ذاته تعالی مصداقا لشیء من معانی الاسماء و الصفات،و القول بالتشبیه اولی من هذا التعطیل. بل الحق الحقیق بالتحقیق و الایمان و العرفان:ان جمیع هذه الصفات موجودة بوجود اصیل متأکد فی غایة التأکد و التأصل اعلی و اشرف من وجود غیره،فالعلم الّذی له تعالی اعلی و اشرف اقسام العلم وجودا،و القدرة التی له اکد انحاء القدرة وجودا و تحققا لا مفهوما و ماهیة،اذ لا تفاوت بین افراد المعنی الواحد او الماهیة الواحدة فی نفس المعنی و الماهیة،بل انما التفاوت یقع بین انحاء الوجودات بالقوة و الضعف و الوجوب و الامکان و التقدم و التأخر،فهکذا یجب علیک ان تعلم هذا المقام لئلا تقع فی التعطیل و لا فی التشبیه. قوله:و من الابصار رؤیته، عطف علی من الصفات ذاته،یعنی الممتنعة رؤیته من وقوعها بالآلات البصریة،لانها آلات او قوی جسمانیة و ادراکه تعالی بهذه الآلات محال،لنهوض البرهان الدال علی ان افاعیل جمیع القوی الجسمانیة و انفعالاتها انما هی بمداخلة الوضع و تحقق النسبة الوضعیة،و هی لا یتحقق بالنسبة الی ما لا وضع له،و الاول سبحانه برئ عن الوضع و الحیّز کل البراءة،فلا یقع إلیه اشارة حسیة. ثم کل مدرک لا یدرک الا ما هو من بابه،فادراک البصر أولا و بالذات للاضواء و الالوان و بالتبعیة للمقادیر و الاشکال و غیرها،و هو سبحانه لیس من باب الضوء و اللون حتی یدرکه الابصار و انما هو من باب الانوار العقلیة،لانه نور الانوار العقلیة فلا امتناع منه عن یدرکه نور عقلی علی قدر ما یمکن للنور الضعیف ان یشاهد النور القوی. فالمؤمن العاقل اذا قوی نور عقله بقوة الایمان و المعرفة و صار عقلا بالفعل مجردا عن التعلقات الطبیعیة و الغواشی البدنیة فیوشک ان یطالع ذاته مطالعة علمیة و یشاهد حقیقته مشاهدة عقلیة،لکن لا علی وجه الاحاطة و الاکتناه بل علی قدر قوته و طاقته، و فی قوله:و من الابصار رؤیته،ایماء لطیف الی عدم امتناعه من ادراک البصائر و القلوب بانوار المعرفة و حقائق الایمان کما قال علیه السلام:و لکن رأته القلوب بحقائق الایمان. و قوله:و من الاوهام الاحاطة به، و ذلک لوجهین:الاول:الوجه العام لکل قوی ادراکیة و هو:ان ذاته غیر متناهی شدة النوریة و الوجود فهو محیط بما سواه،فلا یحیطه به شیء،و الا لزم احاطة الشیء بنفسه و هو محال و الثانی:ان ادراک الوهم یختص تعلقه بالمعانی الجزئیة المتعلقة بالاشخاص الجسمانیة و ذاته تعالی ذات عقلیة غیر متعلقة بشیء. و قوله:لا امد لکونه، لانه فوق الآجال و الآماد و الازمنة و الاوقات.و لا غایة لبقائه، لان بقائه بذاته لا بصفة عارضة لذاته،و هو مبقی کل بقاء و غایة کل الاشیاء فلا غایة له.لا تشمله المشاعر، لما علمت.و لا تحجبه الحجب، لانها مختصة بالجسمانیات و هو تعالی فی نفسه کما علمت اظهر من کل ظاهر،لانه نور الانوار و انما الحجاب عن ادراک الخلق ایاه قصور ذواتهم و نقصان قواهم،و کمال ذاته و عدم تناهی قوته النوریة و إلیه الاشارة بقوله:و الحجاب بینه و بین خلقه خلقه ایاهم. و بین ذلک بوجهین: احدهما:ان الادراک لما کان عبارة عن حصول المدرک للمدرک فلا بد ان لا یمتنع علی ذات احدهما ما یمکن حصوله لذات الاخر،و هاهنا بخلاف ذلک،اذ یمتنع علیه تعالی ما یمکن فی ذواتهم من النقائص و الامکانات و الاعدام و هو قوله:لامتناعه مما یمکن فی ذواتهم،و یمکن له بالامکان العام ما یمتنع منه ذواتهم من وجوب الوجود و الازلیة الذاتیة و الشدة الغیر المتناهیة و هو قوله:و لامکان مما یمتنع منه. و الوجه الثانی:ان الادراک یلزمه شمول المدرک للمدرک،و من ضرورة المخلوقیة ان یفترق ذات الصانع عن ذات المصنوع لکمال الصانع و نقص المصنوع،و ان یفترق وجود الحاد عن وجود المحدود،سیما و قد کان الحاد غیر متناه و المحدود متناه،اذ قد علمت ان کون الوجود محدودا متناهیا من لوازم المعلولیة،لانه بما هو وجود لا یقتضی التناهی و الالم یوجد منه غیر متناه،فلا بد له من کونه محدودا من علة، و ما لا علة له-و هو البارئ جل ذکره-لا حدّ له و هو یحد ما عداه،و کذلک یفترق الرب عن المربوب. و لما بین وحدانیة الاول و تفرده عن الاشیاء و عن شبهها و افتراقه عن الخلق غایة التفرد و التفرق،حاول ان ینبه علی کیفیة وحدته و خالقیته و علمه فقال:الواحد بلا تأویل عدد،یعنی ان وحدته تعالی لیست من باب الاعداد،و هی التی تحصل بتکرر امثاله الموجودة او الموهومة العدد و الکثرة،و هو تعالی مما لیس کمثله شیء،و ذلک لان وحدة کل شیء لیست الا نفس وجوده الخاص به،و اذ لیس لوجوده مثل لا خارجا و لا ذهنا فکذلک لوحدته و سائر صفاته الحقیقیة اذ کلها ذاته،فوحدة علمه وحدة مجهولة الکنه لیست من باب الاعداد فلا ثانی لعلمه خارجا و لا ذهنا،و کذا وحدة قدرته و ارادته و غیرها من الصفات. و قوله:و الخالق لا بمعنی الحرکة، لان خلقه الابداع و الافاضة لا المباشرة و التعمل،و لان الحرکة من عوارض الاجسام و ما یتعلق بها و هو منزه عن الجسمیة و عن التعلق بها. و قوله:البصیر لا باداة و السمیع لا بتفریق آلة، اما اجمالا:فلانه بذاته خالق ما سواه،فما سواه سواء کان آلة او مماسة مخلوق له،فلا یفتقر فی ایجاده لشیء إلیها. و اما تفصیلا:فلانه لو صدر عنه شیء من الآثار بآلة فان کانت تلک الآلة من فعله فاما بتوسط آلة اخری او بدونها،فان کانت بدونها فقد صدق انه فاعل بالذات لا بآلة،و ان کان فعله لها بتوسط آلة اخری فالکلام فیها کالکلام فی الاولی و یلزم التسلسل،و ان لم تکن تلک الآلة من فعله و لم یمکنه الفعل بدونها،کان البارئ مفتقرا فی تحقق فاعلیته و قدرته الی الغیر و المفتقر الی الغیر ممکن بالذات،هذا خلف. و قوله:لا بتفریق آلة،ای لا بآلة مغایرة لذاته و هی من لوازم کون الآلة آلة. و قوله:و الشاهد لا بمماسة، لان التماس من خواص الاجسام و المشاهدة بالمماسة للمشهود نفسه کما فی اللامسة و الذائقة و للمتوسط بین الشاهد و المشهود کما فی الشّامة و السامعة و الباصرة.و الحاصل ان ادراکات الحواس الظاهرة الخمسة و مشاهداتها کلها لا یتم الا بالمماسة لجسم من الاجسام،و ان کان المشهود له و الحاضر بالذات عند النفس شیئا اخر غیر الممسوس بالذات او بالواسطة. و قوله:الباطن لا باجتنان، ای باستتار بل بطونه لاجل شدة الظهور کما سبق. قوله:و الظاهر، لان وجوده مجرد عن الغواشی الساترة،و الوجود نفس النور و الظهور. و قوله:البائن لا بتراخی مسافة، لانه منزه عن الابعاد و الاجرام و المسافاة و الحرکات،بل مباینته للاشیاء لکمال ذاته و شدة وجوده و نقص وجود الاشیاء و ضعفها. قوله:ازله نهیة لمجاول الافکار، ای منعه و زجره لتحولات الافکار،و فی نسخة: «نهی»بدون التاء،و ذلک لان ازلیته لیست من باب الازمنة حتی یکون عبارة عن لا نهایة زمان وجوده فی جهة البدایة،لانه فوق الزمان،بل بنفس وجوده و حقیقة ذاته فلا سبیل إلیه للعقول و الافکار.و کذا قوله:و دوامه ردع لطامحات العقول، ای دفع لارتفاع انظار العقول،اذ دوامه لیس بمعنی لا تناهی زمانه فی جهة النهایة،بل دوامه و بقائه کازله و سرمدیته نفس حقیقته المحیط بالآزال و الآباد،القاهر علی جمیع العقول و الافکار،الباهر نوره علی کل الانوار،فیرتدع عن ضوء کبریائه و شمس عظمته ابصار العقول و انظار الافهام کما قال:قد حسر، ای کل و انقطع،کنهه، ای عن ادراک کنهه،نوافذ الابصار، ای الابصار النافذة بشعاعها فی المرئیات.و قوله:و قمع، ای قهر و دفع،وجوده جوائل الافکار، ای الافکار بجولانها فی المعانی و حرکاتها الفکریة. ثم اخذ فی التقریع و التجهیل لمن اخل بتوحید ذاته و صفاته فقال:فمن وصف الله فقد حده، ای من وصفه بصفة زائدة فقد جعله محدودا،لان کل صفة من الصفات التی هی غیر الذات واقعة تحت مقولة معینة من المقولات و لها حد خاص من الماهیة،و الوجود لا یوصف به الا ذات مخصوصة لها وجود معین محدود،و قد علمت ان ذاته اصل الذوات و وجوده حقیقة الوجود الّذی یتشعب منه الوجودات الخاصة کلها،فلا حد لصفاته کما لا حد لذاته،و مع هذا فیلزم منه محال اخر و هو قوله:و من حده فقد عده، و بیان هذا بوجهین: احدهما ان ذا الحد مرکب من شیئین و کل مرکب من کثرة معدود،اما اذا کان المراد من الحد ما هو مصطلح المنطقیین فی التعریفات و هو المرکب من الجنس و الفصل فذاک لان کل صفة عارضة تحت مقولة کالکیف،و المقولة جنس عال فلها فصل لا محالة فیکون مرکبا منهما و ترکیب العارض یوجب ترکیب المعروض.و اما غیر الحد المنطقی:یعنی کون وجود الشیء متناهیا،فهو أیضا یستلزم الترکیب من اصل الوجود و من شیء اخر یقتضی تناهیه علی هذا الحد المعین،اذ نفس کون الشیء وجودا او موجودا لا یقتضی هذا التناهی،و الا لم یوجد غیره،فهناک امران،فیکون المحدود ذا عدد. و ثانیهما انه یلزم کون الشیء محدودا ان یکون وحدته عددیة من باب الاعداد،اذ کل ما له ماهیة یحتاج فی وجوده-لتساوی نسبة الماهیة الی جمیع ما یفرض من الآحاد-الی تشخص زائد علیه،فیکون وجوده واحدا من الامثال فیکون معدودا. و قوله:و من عده فقد ابطل ازله، لان کل معدود محتاج فی وجوده او فی ماهیته الی غیره،فالافتقار فی الوجود الی الاجزاء-ان کان المراد من المعدود المرکب کما فی الوجه الاول-و فی الماهیة الی امر خارج-ان کان المراد منه الواحد العددی کما فی الوجه الثانی-و کل مفتقر الی الغیر فی الوجود فهو باعتبار ذاته لیس بموجود و انما یوجد بسبب الغیر،و حال الشیء بحسب ذاته اقدم من حاله بسبب غیره،فکل مفتقر الی غیره مسبوق بالعدم بالذات فلیس ازلی بالذات،فکون الشیء معدودا ینافی کونه ازلیا.فثبت ان من عده تعالی فقد ابطل ازله. و اعلم ان ترتیب هذه المقدمات علی هذا الوجه من قوله:فمن وصف الله الی قوله:فقد ابطل ازله،یسمی قیاسا مفصولا و هو القیاس المرکب الّذی یطوی فیه النتائج و الصغریات و عند ذکرها یتبین ان المقصود منها ان من وصف الله فقد ابطل ازله.و لما بیّن علیه السلام بطلان مذاهب التشبیه عقبه بابطال مذاهب التجسیم،و انما قدم نفی التشبیه علی نفی التجسیم لان الاول اخفی فسادا و اشکل شبهة من الثانی، فشره و ضره اکثر،لان اکثر الناس لا یقدر علی دفعه،فرب انسان یسهل علیه تنزیهه تعالی عن الجسمیة و لا یسهل علیه تنزیهه عن الصفات،فإزاحة الاول اهم و تقدیم الاهم اولی و ألیق. فقال:و من قال این فقد غیاه، این من جملة حروف الاستفهام سؤال عن مکان الشیء و قد یراد بها نسبة الشیء الی مکانه،و الموجود فی المکان سواء کان بمعنی البعد المجرد او السطح الباطن للحاوی او ما یعتمد علیه الشیء و یستقر کما فی عرف المتکلمین لا یکون الا جسما بالذات و ما یلحقه بالعرض. و المعنی:ان من اعتقد کونه تعالی ذا این فقد غیاه ای جعل لوجوده غایة ینتهی إلیها و حدا یتحدد به،و ذلک محال علیه تعالی لما علمت من کونه غایة جمیع الاشیاء فلا غایة و لا نهایة له و لا حد ینتهی إلیه و یتحدد. و قوله:و من قال«علی م»فقد اخلا منه و من قال فیم فقد ضمنه، اصل«علی م»و «فیم»،علی ما و فی ما،حرفان دخلا علی ماء الاستفهامیة فحذف الفها لاتصالها بهما تخفیفا فی الاستفهام خاصة،و هاتان القضیتان فی تقدیر شرطیتین متصلتین یراد منهما تنزیه الحق عن مثل هذین الاستفهامین فی حقه و تأدیب الخلق ان لا یستفهموا عنه کذلک. و بیان المراد منهما باستثناء نقیض تالیهما و حذف الاستثناء هاهنا الّذی هو کبری القیاس علی ما هو المعتاد فی القیاس المضمر. و اعلم ان تقدیر المتصلة الاولی انه لو صح السؤال عنه ب«علی م»لجاز خلو بعض الجهات و الاماکن عنه،لکنه لا یجوز خلو مکان عنه فامتنع الاستفهام عنه ب«علی م». بیان الملازمة:ان مفهوم علی،و هو العلو و الفوقیة،لما کان موجودا فیما کانت «ما»استفهاما عن شیء هو فوقه و عال علیه و ذلک یستلزم امرین:احدهما بواسطة و ملزوم و الاخر لازم بلا واسطة الاخر و لازم له . فالذی بواسطة و لازم لها:اخلاء سائر الجهات و الاماکن عنه و هو ما ذکره علیه السلام. و اما الواسطة الملزومة:فهی اثبات الجهة المعینة و هی جهة فوق،اذ کان اختصاصه بجهة معینة یستلزم نفی کونه فی سائر الجهات،و انما جعل علیه السلام لازم هذه المتصلة کونه قد اخلی منه لیلزم من ابطال اللازم و هو الخلو عنه بطلان اختصاصه بالجهة المعینة لیلزم منه بطلان المقدم و هو صحة السؤال عنه ب«علی م»فاما بطلان التالی فلقوله:

وَ هُوَ اَللّٰهُ فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ فِی اَلْأَرْضِ یَعْلَمُ سِرَّکُمْ وَ جَهْرَکُمْ

،و قوله:

وَ هُوَ مَعَکُمْ أَیْنَ مٰا کُنْتُمْ . فان قلت:مثبت الجهة لا یجهل هذه الآیات،بل له ان یقول لا تنافی بین اثبات الجهة المعینة و بین مقتضی هذه الآیات،لان المقصود من کونه فی السماء و فی الارض ای بعلمه و کذلک المراد من معیته للخلق،و اما کونه فی جهة فوق فهو بذاته، فحینئذ لا یکون هذه الآیات منافیة لغرضه. قلنا:انما جعل علیه السلام قوله:فقد اخلی منه،لازما فی هذه القضیة،لان نفی هذا اللازم بهذه الآیات ظاهر،و ذلک انّ مثبت الجهة انما یعتمد فی اثباتها له علی ظواهر الآیات الدالة علی ذلک کقوله تعالی:

اَلرَّحْمٰنُ عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ

،فکانت معارضة، مقتضاها بظواهر هذه الآیات انفع فی الخطابة و انجع فی قلوب العامة من البراهین العقلیة علی نفی الجهة،و أیضا دلالة هذه الآیات علی عدم خلو مکان من الامکنة منه تعالی یستلزم دلالتها علی عدم اختصاصه بجهة فوق،و المعارضة کما یکون بما یقتضی ابطال لازم مقتضاه ،فکانت مستلزمة لعدم جواز الاستفهام عنه ب«علی م». و لو قال:و من قال«علی م»فقد اثبت له جهة لم یکن ابطال هذا اللازم الا بالدلیل العقلی لکون ظواهر النقلیة مشعرة باثبات الجهة له،فلذلک عدل علیه السلام الی هذا اللازم،کما بیناه لوجود ما یبطله فی القرآن الکریم و هی الآیات المذکورة، حتی اذا عدل المثبت للجهة عن ظواهر هذه الآیات الی التأویل باحاطة العلم مثلا، الزمناه مثله فی نحو قوله تعالی:

اَلرَّحْمٰنُ عَلَی اَلْعَرْشِ اِسْتَویٰ . فقلنا:المراد من الاستواء الاستیلاء بالقدرة او العلم کما مر،و انما خص علیه السلام جهة العلو بانکار اعتقادها و التخدیر منه،لان کل معتقد لله جهة یخصصه بها لما یتوهم انه اشرف الجهات و لانها التی نطق بها القرآن الکریم،فکانت شبهة المجسمة فی اثباتها اقوی فلذلک خصها بالذکر. و اما تقدیر المتصلة الاخری:فهو انه لو صح السؤال عنه ب«فی م»لکان له محل یتضمنه و یصدق علیه انه فیه صدق العرض فی المحل،لکنه یمتنع کونه فی محل فیمتنع السؤال عنه ب«فی م». بیان الملازمة:ان مفهوم فی لمّا کان موجودا فی«ما»،کان الاستفهام ب«فی م» استفهاما عن مطلق المحل و الظرف،و لا یصح الاستفهام عن المحل لشیء الا اذا صح کونه حالا فیه،و الله تعالی منزه عن الحلول فی المکان. و بیان بطلان التالی:انه لو صح کونه لکان اما ان یجب کونه فیه،فیلزم ان یکون محتاجا الی ذلک المحل و المحتاج الی الغیر ممکن بالذات،و ان لم یجب حلوله جاز ان یستغنی عنه و الغنی فی وجوده عن المحل یستحیل ان یعرض له ما یحوجه الی المحل،فان الکون فی المحل یلزم الافتقار إلیه و اذا استحال ان یکون فی محل کان السؤال ب«فی م»جهلا باطلا.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 91 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الخامس قوله رحمه اللّه:حدثنی اسماعیل بن قتیبة اسماعیل بن قتیبة انما ذکره الشیخ فی کتاب الرجال فی أصحاب الرضا علیه السلام و حکم علیه بالجهالة .و لم یذکره فی أصحاب الجواد علیه السلام. و الحسن بن داود فی کتابه نقل عن کتاب الرجال بالعکس .و المظنون أن الذی فی هذا السند هو اسماعیل بن حقیبة بالحاء قبل القاف،فهو من أصحاب الصادق علیه السلام. و عیسی بن شلقان ذکره الشیخ فی کتاب الرجال فی أصحاب أبی عبد اللّه علیه السلام .و لعل ترک«ابن»فی نسخ الکافی من تروک الناسخین. قوله رحمه اللّه:و عیسی شلقان شلقان بالشین المعجمة و اللام المفتوحتین ثم القاف یکنی أبا منصور و اسمه صبیح بفتح الصاد،و أما عیسی بن صبیح العزرمی فبالصاد المضمومة علی خلاف ما ظنه العلامة فی الخلاصة من غیر وجه واحد. قوله علیه السلام:و بحدوث خلقه أی بحدوث خلقه حدوثا ذاتیا و حدوثا دهریا علی أزله الذاتی و علی أزله السرمدی،اذ الحادث الذاتی معلول القدیم الذاتی و علة الفاقة إلیه من حیث طباع الحدوث الذاتی،و الحادث الدهری معلول القدیم السرمدی و علة الفاقة إلیه من حیث طباع الحدوث الدهری،کما الممکن الذاتی معلول الواجب بالذات و علة الفاقة إلیه من حیث طباع الامکان. قوله علیه السلام:و باشتباههم علی أن لا شبه له أی اشتباه بعضهم بعضا من حیث طباع الامکان المشترک بین جملة ما سواه سبحانه دل نظام الوجود علی أن لا شبه له سبحانه. قوله علیه السلام:و من الابصار رؤیته علی صیغة المصدر أو علی صیغة الجمع،أی الممتنعة رؤیته من أن تکون رؤیة أبصاریة،بل انما هی رؤیة عرفانیة عقلیة،أو من أن یکون من جهة الابصار الجسمانیة بل انما هی من جهة العقول القدسیة،أو الممتنعة رؤیته أی رؤیة ذاته رأسا و مطلقا سواء کانت رؤیة حسیة ابصاریة أو رؤیة عقلیة عرفانیة من جنبة الابصار و من جهتها من حیث نقصها و قصورها علی الاطلاق سواء کانت ابصارا ملکیة جسمانیة أو ابصارا ملکوتیة عقلانیة. قوله علیه السلام:و من الاوهام الاحاطة به أی الممتنعة الاحاطة بکنه ذاته و بصرف مجده من الاوهام مطلق،و المراد بها المدارک و المشاعر علی الاطلاق،سواء کانت جسمانیة أو عقلانیة و أرضیة أو سماویة و ملکیة أو ملکوتیة. قوله علیه السلام:لا أمد لکونه و لا غایة لبقائه لا أمد لکونه لکون کونه وجودا صرفا متمجدا عن اللیالی و الایام و الشهور و الاعوام و الحدود و الأونة و الآنات و الازمنة،و لا غایة لبقائه لکون وجوده الحق السرمدی باقیا حقا حقیقیا متقدسا عن الاستمرار الامتدادی و البقاء المدی الزمانی. و نعما العبارة عن سر الامر وفقه الحق قول أمیر المؤمنین علیه السلام فی خطبة الوسیلة و رواها شیخنا الکلینی رحمه اللّه فی کتاب الروضة من کتابه الکافی هذا حیث قال علیه السلام«ان قیل کان فعلی تأویل أزلیة الوجود و ان قیل لم یزل فعلی تأویل نفی العدم» . قوله علیه السلام:و لإمکان مما یمتنع منه لإمکان بالتنوین،أی انما الحجاب خلقه لامتناع ذاته سبحانه من کل ما یمکن فی ذواتهم،و لإمکان کل ما فی ذواتهم مما یمتنع ذاته منه للوجوب الذاتی و القیومیة المحضة. قوله علیه السلام:بلا تأویل عدد هذه حکمة شاهقة من غامضات المسائل الربوبیة و المعارف الالهیة،تحقیقها: ان الواحد الحق متمجد العز عن أن یکون له وحدة عددیة من تکررها تتقوم الکثرة العددیة یصح بحسبها أن یقال:انه سبحانه واحد اعداد الوجود واحد آحاد الموجودات،بل ان الوحدة العددیة و الکثرة العددیة التی هی مقابلتها جمیعا من صنع وحدته المحضة و من فیض صانعیته المطلقة و ان وحدته القیومیة وحدة حقة صرفة وجوبیة قائمة بالذات غیر معلومة بالکنه،من لوازمها نفی الکثرة مطلقا عن الذات بحسب نفس مرتبة الذات لا بحسب مرتبة متأخرة عن نفس مرتبة الذات و لا بحسب جهة و حیثیة وراء حیثیة صرف الکنه،و ان وحدة ما سواه وحدة مشهوریة ترجع عند بالغ الفحص الی تأحد ما و اتحاد ما قیلت علیه الوحدة توسعا لا الی حقیقة وحدة حقیقیة. و نحن قد تولینا بسط هذه الحکمة فی صحفنا الحکمیة علی قصیا درجات التحصیل،و کذلک قد حصلها شرکاؤنا السالفون فی تعلیم الفلسفة و تقویمها، و انها لمتکررة الذکر جدا فی أحادیث موالینا الطاهرین و سادتنا المعصومین و أدعیتهم صلوات اللّه علیهم أجمعین. و من ذلک ما رواه الصدوق عروة الاسلام رضوان اللّه تعالی علیه فی کتابی التوحید و الخصال مسندا:ان اعرابیا قام یوم الجمل الی أمیر المؤمنین علیه السلام فقال:یا أمیر المؤمنین أ تقول ان اللّه واحد؟[قال:]فحمل الناس علیه و قالوا:یا أعرابی أ ما تری ما فیه أمیر المؤمنین علیه السلام من تقسم القلب. فقال أمیر المؤمنین علیه السلام:دعوه فان الذی یریده الاعرابی هو الذی نریده من القوم.ثم قال:یا أعرابی ان القول فی أن اللّه واحد علی أربعة أقسام:فوجهان منها لا یجوزان علی اللّه عز و جل و وجهان یثبتان فیه،فأما اللذان لا یجوزان علیه فقول القائل«واحد»یقصد به باب الاعداد فهذا ما لا یجوز لان ما لا ثانی له لا یدخل فی باب الاعداد،أ ما تری أنه کفر من قال«ثالث ثلاثة»،و قول القائل«هو واحد من الناس»یرید به النوع من الجنس،فهذا ما لا یجوز علیه لا تشبیه و جل ربنا عن ذلک و تعالی.و أما الوجهان اللذان یثبتان فیه فقول القائل «هو واحد لیس له فی الاشیاء شبه»کذلک ربنا،و قول القائل«انه عز و جل أحدی المعنی»یعنی به أنه لا ینقسم فی وجود و لا عقل و لا وهم کذلک ربنا عز و جل . فأما ما فی بعض أدعیة الصحیفة الکریمة السجادیة«لک یا إلهی وحدانیة العدد»،و کذلک ما فی موضع من ثامنة إلهیات الشفا مما ظاهر القول فیه اثبات الوحدة العددیة علی خلاف التنصیصات فی سائر المواضع،فقد أوردنا فی کتابنا التقویمات و التصحیحات و هو کتاب تقویم الایمان أنه انما ریم بذلک نفی الکثرة العددیة عن الذات القیومیة فی الحقیقة الوجوبیة و بحسبها لا اثبات الوحدة العددیة للذات الحقة فی نظام الموجودات و بالقیاس الی اعداد الوجود حتی یصح أن یقال:انه سبحانه واحد اما من آحاد الموجودات اثنان من أعداد الوجود و واحد ان من الموجودات التی هی آحاد الکثرة الوجودیة و أجزاء النظام التقرریة،تعالی عن ذلک مجده علوا کبیرا،فاسلکن سبیل الحکمة و لا تکونن من الجاهلین. قوله علیه السلام:لا بمعنی حرکة بل بمعنی ابداع و اختراع و صنع و افاضة من دون تدریج و تدرج و تعاقب و تغیر،لا یشغله خلق عن خلق و صنع عن صنع أصلا. قوله علیه السلام:أزله نهیة أی أزله الذاتی و دوامه السرمدی. قوله علیه السلام:لمجاول الافکار جمع مجول و هو محل الجولان. قوله علیه السلام:قد حسر کنهه من حسرته أحسره حسرا،لا من حسر یحسر حسورا،یقال:حسر بصره أی کل و انقطع نظره،و حسر عن المشی أی أعیی،و حسرته أنا و أحسرته أیضا فهو حسیر. قوله علیه السلام:و قمع وجوده یقال قمعته و أقمعته أیضا أی قهرته و أذللته،و قمعته اذا ضربت رأسه بالمقمعة. قوله علیه السلام:فقد أخلا منه أی فقد أخلا منه ذلک الشیء الذی قال انه علیه،ضرورة أن المحمول یکون خارجا عن حامله.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 343 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:شَلَقان. [ص139 ح5] أقول: بفتح الشین المعجمة وفتح اللام ثمّ قاف بعد ألف ثمّ النون.والشلق-بفتح الشین وسکون اللام-:الضرب بالسوط وغیره،والجماع،وخرق الأُذن طولاً . قال علیه السلام:ما لم یتکلّم. [ص139 ح5] أقول: أی من التشبیه. قال علیه السلام:وفاطرهم. [ص139 ح5] أقول: لعلّه إشارة إلی ما فی قوله تعالی:

«أَ لَسْتُ بِرَبِّکُمْ قٰالُوا بَلیٰ» . قال علیه السلام:بخلقه. [ص139 ح5] أقول: الظاهر من هذا أنّ الدلیل علی وجوه من خلیقته ومصنوعاته علی أنّ معرفته الکنهیّة لیست من معرفة غیره،بل إنّما یعرف بهذه المعرفة بذاته لا بغیره،فمن زعم أنّه عرفه بغیره فقد أشرک غیره معه،فلا یعرف ذاته إلّاهو وقُصْیا معرفه العارفین الواصلین به أنّه لا یُعرَف وإن دلّ الدلیل علی وجوده القائم بذاته المتعالی عن الوصول إلی کنهه،فلذا قال فاتح الأوصیاء وإمام الأصفیاء أمیر المؤمنین علیه السلام:«ما عرفناک حقّ معرفتک» ،فحینئذٍ لاح أنّ معرفته بمعرفته لا بمعرفة غیره،ومن زعم أنّه عرفه بغیره،فقد جعل غیره شریکه. قال علیه السلام:علی أزلة. [ص139 ح5] أقول: لأنّه لو کان حادثاً،لاحتاج إلی محدث. قال علیه السلام:وباشتباههم. [ص139 ح5] أقول: اُفید أی باشتباه بعضهم بعضاً من حیث طباع الإمکان المشترک بین جملة ما سواه سبحانه دلّ نظام الوجود علی أن لا شبه له سبحانه. قال علیه السلام:من الصفات. [ص139 ح5] أقول: أی الزائدة لتشبّهه بخلقه. قال علیه السلام:الإحاطة به. [ص139 ح5] أقول: أی بکنه ذاته بل إنّما الإحاطة به من حیث العلم بوجوده بالأدلّة الساطعة کما یظهر من قوله تعالی:

«سَنُرِیهِمْ آیٰاتِنٰا فِی اَلْآفٰاقِ وَ فِی أَنْفُسِهِمْ حَتّٰی یَتَبَیَّنَ لَهُمْ أَنَّهُ اَلْحَقُّ» . قال علیه السلام:لا أَمَد. [ص139 ح5] أقول: الأَمَد-مُحَرَّکَة-:الغایة.یقال:ما أمدک؟أی منتهی عمرک . قال علیه السلام:الحجب. [ص140 ح5] أقول: الجسمانیّة. قال علیه السلام:والحجاب. [ص140 ح5] أقول: أمر معنوی یلزمه البینونة بین ذاته وذواتهم هو خلقه إیّاهم. قال علیه السلام:فی ذواتهم. [ص140 ح5] أقول: من البطلان الذاتی والنقصان الأصلی والصفات الزائدة علی أکملهم من العقول المقدّسة التی لا تکون لها معنی ما بالقوّة کما حُقّق فی موضعه. قال علیه السلام:ولا مکانٍ. [ص140 ح5] أقول: بالتنوین إنّما الحجاب خلقه لامتناع أنّه سبحانه من کلّ ما یمکن فی ذاتهم ولا مکان کما فی ذواتهم یمتنع ذاته منه للوجوب الذاتی.کذا اُفید. قال علیه السلام:الواحد بلا تأویل. [ص140 ح5] أقول: یعنی أنّ وحدته تعالی غیر عددیّة؛لأنّ العدد مؤلَّف من وحدات متجانسة، ووحدته تعالی لا یجانسها بل لا یشبهها،کما لا یخفی. قال علیه السلام:لا بمعنی حرکة. [ص140 ح5] أقول: أی بلا حرکة فی فعله. قال علیه السلام:لا بتفریق آلة. [ص140 ح5] أقول: أی بنفس ذاته. قال علیه السلام:فمن وصف. [ص140 ح5] أقول: بالصفة الموجودة فی الخارج فی نفسها القائمة بذاته الأقدس تعالی فقد میّزه عن صفته وجعل فیه شیئاً غیر شیء.فی القاموس:الحدّ:تمییز الشیء عن الشیء . انتهی. وهو معنی ما سیجیء فی سادس الباب من قوله:«بشهادة کلّ صفة أنّها غیر الموصوف». ومن میّزه کذلک فقد عدّه أی جعله واحداً من متعدّد یمتنع انفکاک أحدهما عن الآخر کما فی صفات الذات.وهذا معنی ما سیأتی فی سادس الباب من قوله: «وشهادتهما جمیعاً»بالتثنیة،وتعدّد القدماء محال لما مرّ فی ثانی باب آخر،وهو من الباب الأوّل.وهذا معنی ما سیجیء فی سادس الباب من قوله:«الممتنع منه»فقد ثبت حدوث الکلّ أی الذات والصفات. قال علیه السلام:الطامحات العقول. [ص140 ح5] أقول: یقال:طمح بصره إلی الشیء أی ارتفع،وکلّ مرتفع طامح . قال علیه السلام:قد حسر کنهه. [ص140 ح5] أقول: یقال:حسر البصر یحسر حسوراً أی أعیا،وحسرته أنا حسراً-یتعدّی ولا یتعدّی-فهو حسیر.وحسر بصره یحسر بالکسر حسوراً،أی کَلَّ وانقطع نظره من طول مدی،وما أشبه ذلک،فهو حسیر ومحسور أیضاً . وکنه الشیء:قدره،والضمیر للّٰه أو للدوام. قال علیه السلام:علام. [ص140 ح5] أقول: حرف جرّ،و«ما»للاستفهام حذف الألف عنها،یعنی أنّ من قال:إنّه جالس علی العرش،فقد أخلا منه العرش وغیره،أمّا الأوّل،فلأنّ الحامل خارج عن المحمول،وأمّا الثانی فظاهر؛لأنّه غیر حامل والمحمول تعالی عن هذا فی غیره وهو العرش.وبالجملة،عنه جمیع ما عداه سواء کان حاملاً له أو غیره. قال علیه السلام:فقد غیّاه. [ص140 ح5] أقول: أی جعل له غایة ومسافة بینه وبین السائل. قال علیه السلام:علام. [ص140 ح5] أقول: حرف جرّ،و«ما»للاستفهام حذف الألف عنها،یعنی أنّ من قال:إنّه جالس علی العرش،فقد أخلا منه العرش وغیره،أمّا الأوّل،فلأنّ الحامل خارج عن المحمول،وأمّا الثانی فظاهر؛لأنّه غیر حامل والمحمول تعالی عن هذا فی غیره وهو العرش.وبالجملة،عنه جمیع ما عداه سواء کان حاملاً له أو غیره.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 324 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مَا لَمْ یَتَکَلَّمْ بِهِ، عبارت است از بعضِ روایات دروغ مخالفان از امیر المؤمنین علیه السّلام که منافی آن در این خطبه است، مثل خطبه ای که غُلات افترا کرده اند بر امیر المؤمنین علیه السّلام و آن را «خُطْبَةُ الْبَیَان» می نامند و مشهور است. و از جمله منافیاتِ آن در این خطبه، فقرۀ «وَالْحِجَابُ بَیْنَهُ وَبَیْنَ خَلْقِهِ خَلْقُهُ إِیَّاهُمْ» تا آخر است. و مثل آنچه بخاری در کتاب خود در «بَابُ کِتَابَةِ الْعِلْمِ» روایت کرده از علی علیه السّلام که گفته: «مَا عِنْدَنَا إِلَّا مَا فِی هٰذِهِ الصَّحِیفَةِ» قَالَ: قُلْتُ: وَمَا فِی هٰذِهِ الصَّحِیفَةِ؟ قَالَ: «الْعَقْلُ وَفَکَاکُ الْأَسِیرِ، وَلَا یُقْتَلُ مُسْلِمٌ بِکَافِرٍ» .و این قریب به آن است که حسن بصری دعوی کرده و مذکور شد در «کِتَابُ الْعَقْل» در حدیث پانزدهمِ «بَابُ النَّوَادِر» که باب هفدهم است. و این منافی قول او علیه السّلام است در این خطبه که: «الْمُسْتَشْهِدِ بِآیَاتِهِ عَلیٰ قُدْرَتِهِ». یعنی: روایت کرد علی بن محمّد از سهل بن زیاد از شَباب صرّاف-و نام او محمّد بن الولید است-از علی بن سیف بن عمیرة که گفت که: خبر داد مرا اسماعیل بن قُتیبة گفت: داخل شدم من و عیسی-که لقب او «شَلْقان» است به فتح شین با نقطه و سکون لام-بر امام جعفر صادق علیه السّلام، پس خود شروع کرد در سخن با ما به این روش که گفت که: ای تعجّب از جماعت هایی که دعوی می کنند بر امیر المؤمنین علیه السّلام سخنی را که نگفته آن را هرگز؛ چه خطبه گفت امیر المؤمنین علیه السّلام مردمان را در کوفه به این روش که گفت: ستایش اللّٰه تعالی راست که به شواهد ربوبیّت به دل بندگان خود انداخته ستایش خود را و جبلّی ایشان کرده شناخت صاحب کلِ ّ اختیار هر کس و هر چیز بودنِ خود را، بی حاجت به نظر ایشان، در کتاب الهی و قول رسول و حُجَج. اشارت است به آیت سورۀ اعراف:«

وَ إِذْ أَخَذَ رَبُّکَ مِنْ بَنِی آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّیَّتَهُمْ وَ أَشْهَدَهُمْ عَلیٰ أَنْفُسِهِمْ أَ لَسْتُ بِرَبِّکُمْ قٰالُوا بَلیٰ شَهِدْنٰا»

»و بیان شد در شرح حدیث هفتمِ باب بیستم. اصل: «الدَّالِّ عَلیٰ وُجُودِهِ بِخَلْقِهِ، وَبِحُدُوثِ خَلْقِهِ عَلیٰ أَزَلِهِ، وبِإِشْبَاهِهِمْ عَلیٰ أَنْ لَاشِبْهَ لَهُ، الْمُسْتَشْهِدِ بِآیَاتِهِ عَلیٰ قُدْرَتِهِ». . شرح: این فقرات، برای تفصیل طرق الهامِ حمد و معرفت ربوبیّت است. الدَّالِّ و نظایر آن، مجرور و صفت «اللّٰه» و منصوب به تقدیرِ «أَعْنِی» و مرفوع به تقدیر «هُوَ» می تواند بود. و مفعول «الدَّالِّ» محذوف است به تقدیر «الدَّالِّ النَّاسَ». الْوُجُود (به ضمّ واو، مصدر باب «ضَرَبَ»): دارایی؛ و مراد این جا، وسعت مملکت است، یا مراد وسعت قدرت است، چنانچه گذشت در شرح کلام مصنّف در ذیل احادیثِ باب چهاردهم. مراد به خَلْق این جا مخلوق است. و آن این جا عبارت است از آنچه محسوس خلایق است از مخلوقات او، مثل آسمان و زمین. و دلالت بر وسعتِ مملکت، یا وسعت قدرت او به خلق او، اشارت است به آنچه مذکور است در امثال آیت سورۀ ذاریات که:«

وَ اَلسَّمٰاءَ بَنَیْنٰاهٰا بِأَیْدٍ وَ إِنّٰا لَمُوسِعُونَ*`وَ اَلْأَرْضَ فَرَشْنٰاهٰا فَنِعْمَ اَلْمٰاهِدُونَ» .

» اضافۀ حُدُوث به خَلْقِهِ برای عهد خارجی است؛ و مراد، حدوث به قولِ «کُنْ» است، پس این دلالت، منتقض نمی شود به این که مخلوق بندگان نیز حادث است و ایشان ازلی نیستند. اضافه در خَلْقِهِ نیز برای عهد خارجی است؛ به معنی مخلوقی که فاعل آن، غیرِ اللّٰه تعالی نیست. الْأَزَل (به فتح همزه و فتح زاء با نقطه و تخفیف لام، مصدر باب «عَلِمَ»): قدیم بودن. و اضافۀ آن به ضمیر، برای عهد خارجی است؛ و مراد، قَدِم به عنوانِ وجوبِ بِالذّات است. و می تواند بود که برای عهد خارجی نباشد و حاجت به اعتبار وجوبِ بِالذّات این جا نباشد؛ زیرا که در عقولِ جمیع عقلا، مَرکوز است این که ممکنِ بِالذّات، قدیم نمی تواند بود، بنابر این که احتیاج به تأثیر فاعل دارد و تأثیر در قدیم، معقولِ عقلا نمی شود، پیش از آن که ضایع کنند ذهن خود را به تشکیکات فلاسفه، چنانچه گذشت در حدیث دوّمِ باب هفدهم که: «فَکَیْفَ یَکُونُ خَالِقاً لِمَنْ لَمْ یَزَلْ مَعَهُ» .و دلالت به این حدوث بر وجوبِ بِالذّات، مبنی بر این است که فاعلِ به قولِ «کُنْ» منزّه است از هر نقص و قبیح در عقلِ جمیع عقلا، پس قدیم و واجبِ بِالذّات است؛ زیرا که حدوث و امکان ذاتی، نقص است. بدان که این، طریقِ اهل اسلام است در اثبات واجبِ بِالذّات و اثبات جمیع صفات کمال و جلال مُجملاً برای او. و این اَسْلَمِ طُرُق است، چنانچه مذکور شد در شرح عنوان باب اوّل. الْإِشْبَاه (به کسر همزه و شین با نقطه و باء یک نقطه، مصدر باب اِفْعال): مانند بودن. و به فتح همزه، جمع «شِبْه» به کسر شین و سکون باء؛ و به فتح شین و فتح باء: مانندها. و هر دو این جا مناسب است. وبر هر تقدیر، اضافه این جا، برای عهد خارجی است؛ و مراد، مانند بودن در اسم جامدِ محض است، مثل جسم و بلور، یا مانند بودن در کیفیّت کائن فِی نَفْسِهَا در خارج، یا مانند بودن در معانی اسمای مشترکه است، چنانچه گذشت در احادیث باب هفدهم. ضمیر هُمْ راجع است به خَلق، به اعتبار این که مشتمل است بر ذَوِی الْعُقُول. و نکته در عدول از ضمیر مفرد، سوی ضمیری که مخصوصِ ذَوِی الْعُقُول است، ابطالِ قول فلاسفه است که قائل اند به تجرّد بعضِ ممکنات، مثل نفوس ناطقه؛ زیرا که بر این تقدیر، اَشباه آنها معلوم ما نمی شود، پس این کلام از قبیل اقتصار بر ذکر فردِ خفی است به عنوان مثال، بنابر اعتماد بر ظهور این که فعلی که صادر شود از مجرّد نسبت به بدنش، از قبیل افعال علاجیّه نیست، بلکه به قولِ «کُنْ» است؛ زیرا که جنبیدنِ مجرّد، معقول نیست. و دلالت به اِشباه بر عدم شِبه، مبنی بر این است که اسم جامدِ محض، البتّه ذاتیِ افراد خود است، چنانچه اسم مشتقّ و مانند آن، البتّه خارج است. و آنچه اهلِ فنِ ّ منطق در مثالِ بعضِ ذاتیّات ذکر کرده اند از مشتقّات، از قبیل مسامحه در مثال است، بنابر اعتماد بر ظهور این که مناقشه در مثال، دأبِ مُحَصّلین نمی باشد، یا غلط کرده اند، پس هر یک از آن افرادِ اسم جامدِ محض، مُمْکِنُ الْوُجُود و مخلوق خواهد بود؛ زیرا که امتیاز حِصَصِ اسم جامدِ محض در آن افراد از یکدیگر و اختصاص هر یکی به کیفیّتی و خاصّیّتی و مکانی، به تدبیر خالقی خواهد بود. الْمُسْتَشْهِدِ (به شین با نقطه و دال بی نقطه، به صیغۀ اسم فاعل بابِ استفعال): کسی که طلب گواهی دادن کند. و مَفعولٌ بِه این جا محذوف است به تقدیرِ «الْمُسْتَشْهِدِ الْمُکَلِّفِینَ». باء در بِالْآیَات برای آلت است. الْآیَات: علامات قدرت؛ و مراد این جا، ائمّۀ عالمان به جمیع قرآن است، موافق آنچه می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در احادیث باب هجدهم که «بَابُ أَنَّ الْآیَاتِ الَّتِی ذَکَرَهَا اللّٰهُ عَزَّ وَجَلَّ-فِی کِتَابِهِ هُمُ الأَْئِمَّةُ علیهم السّلام » است. عَلیٰ صلۀ «الْمُسْتَشْهِد» است. اضافه در قُدْرَتِهِ برای عهد خارجی است به معنی کمال قدرت او که مذکور است در سورۀ حدید که:«

مٰا أَصٰابَ مِنْ مُصِیبَةٍ فِی اَلْأَرْضِ وَ لاٰ فِی أَنْفُسِکُمْ إِلاّٰ فِی کِتٰابٍ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَبْرَأَهٰا إِنَّ ذٰلِکَ عَلَی اَللّٰهِ یَسِیرٌ»

»و در سورۀ نحل که: «

وَ نَزَّلْنٰا عَلَیْکَ اَلْکِتٰابَ تِبْیٰاناً لِکُلِّ شَیْ ءٍ»

»و در سورۀ یس:«

وَ کُلَّ شَیْ ءٍ أَحْصَیْنٰاهُ فِی إِمٰامٍ مُبِینٍ»

»و در سورۀ حجر:«

إِنَّ فِی ذٰلِکَ لَآیٰاتٍ لِلْمُتَوَسِّمِینَ*`وَ إِنَّهٰا لَبِسَبِیلٍ مُقِیمٍ

»تا قول او که:«

وَ إِنَّهُمٰا لَبِإِمٰامٍ مُبِینٍ»

». حاصل این که: بیانِ کُلّ شَیْ ء در قرآن، با وجود کمی لفظ آن، از کمال قدرت است و کمال دیگر قدرت این که از جنس بشر شخصی را در هر زمانی گزیند، اگر چه آن شخص در سنّ طفولیّت باشد، به این که عالم کند او را به هر چیز به استنباط از قرآن و دل او را محلّ اسرار خود کند. و موافق این گذشت در «کِتَابُ الْعَقْل» در حدیث هفتمِ باب چهاردهم-که «بَاُب اسْتِعْمَالِ الْعِلْمِ» است-که: «خَاصِمُوهُ بِمَا ظَهَرَ لَکُمْ مِنْ قُدْرَةِ اللّٰهِ عَزَّ وَجَلَّ» . مخفی نماند که بیان آیت سورۀ حدید می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در حدیث اوّلِ باب چهل و یکم که «بَابٌ فِی شَأْنِ إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ» تا آخر است. و در «کِتَابُ الْإِیْمَانِ وَالْکُفْرِ» در حدیث سوّمِ باب صد و نود و نهم که «بَابٌ نَادِرٌ أَیْضاً» است. و در «کِتَابُ فَضْلِ الْقُرْآنِ» در حدیث سوّمِ باب اوّل. و بیان آیت سورۀ نحل گذشت در «کِتَابُ الْعَقْل» در حدیث هشتمِ باب بیست و یکم که «بَابُ الرَّدِّ إِلَی الْکِتَابِ وَالسُّنَّة» است. و بیان آیت سورۀ یس می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در حدیث چهارمِ باب شصت و یکم که «بَابُ أَنَّ الْأَئِمَّةَ علیهم السّلام لَمْ یَفْعَلُوا شَیْئاً» تا آخر است و در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْرِ» در حدیث دهمِ باب صد و یازدهم که «بَابُ الذُّنُوبِ» است و در حدیث سوّمِ باب صد و سیزدهم که «بَابُ اسْتِصْغَارِ الذَّنْبِ» است. و بیان آیت سورۀ حجر می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در باب بیست و هشتم که «بَابُ أَنَّ الْمُتَوَسِّمِینَ الَّذِینَ» تا آخر است و در حدیث سوّمِ باب صد و نهم که «بَابٌ فِی مَعْرِفَتِهِمْ أَوْلِیَاءَهُمْ» تا آخر است. یعنی: راهنماست مردمان را سوی وسعت مملکت خود به وسیلۀ مخلوق خود که عظیم است و به وسیلۀ حادث شدنِ مخلوق او که به قولِ «کُنْ» است سوی قدیم بودنِ او که به عنوان وُجوبِ بِالذّات است. و راهنماست به وسیلۀ مانند بودن مخلوقین او در اسم جامدِ محض سوی این که نیست مانند در اسمِ جامد محض او را. امر کنندۀ به شهادت است جمیع مکلّفان را به وسیلۀ ائمّه و خلفای خود سوی کمال قدرت خود که در حق ایشان ظاهر نموده. اصل: «الْمُمْتَنِعَةِ مِنَ الصِّفَاتِ ذَاتُهُ، وَمِنَ الْأَبْصَارِ رُؤْیَتُهُ، وَمِنَ الْأَوْهَامِ الْإِحَاطَةُ بِهِ، لَاأَمَدَ لِکَوْنِهِ، وَلَا غَایَةَ لِبَقَائِهِ، لَاتَشْمُلُهُ الْمَشَاعِرُ، وَلَا تَحْجُبُهُ الْحُجُبُ». . شرح: جواز تأنیث ذَات به اعتبار این است که در اصل، اسم اشاره سوی مؤنّث است و مستعمل شده به معنی حقیقت. صاحب قاموس گفته که: «ذَا: إِشَارَةٌ إِلَی الْمُذَکَّرِ - تا قول او که:-وَهِیَ ذَات» . یعنی: کسی است که سر باز می زند از صفات کائنه-فِی أَنْفُسِهَا در خارج-ذات او و سر باز می زند از چشم ها دیدن او و سر باز می زند از چیزهایی که به دل آید احاطه به او. نیست مدّتی معیّن برای بودن او و نیست آخری برای باقی بودن او. فرو نمی گیرد او را حواسّ خمس و مانع فعل او نمی شود هیچ مانعی که باعث نفی قدرت او شود. اصل: «وَالْحِجَابُ بَیْنَهُ وَبَیْنَ خَلْقِهِ خَلْقُهُ إِیَّاهُمْ؛ لِامْتِنَاعِهِ مِمَّا یُمْکِنُ فِی ذَوَاتِهِمْ، وَلِإِمْکَانٍ مِمَّا یَمْتَنِعُ مِنْهُ، وَلِافْتِرَاقِ الصَّانِعِ مِنَ الْمَصْنُوعِ، وَالْحَادِّ مِنَ الْمَحْدُودِ، وَالرَّبِّ مِنَ الْمَرْبُوبِ». . شرح: حِجَاب (به کسر حاء بی نقطه و تخفیف جیم) عبارت است از مَا بِهِ الاِفْتِرَاقِ میان معانیِ اسمای اللّٰه و اسمای مخلوقین در اسمای مشترکه، مثل عالم و قادر، چنانچه بیان شد در باب هفدهم؛ و مَا بِهِ الاِفْتِرَاقِ میانِ اسمای اللّٰه و اسمای مخلوقین در اسمای مختصّه، مثل قدیم و واجبِ بِالذّات. خَلْقِهِ در اوّل، به معنی مخلوقین او به قولِ «کُنْ» است و در دوم، به معنی آفریدن او به قولِ «کُنْ» است. وَالْحِجَابُ بَیْنَهُ وَ بَیْنَ خَلْقِهِ خَلْقُهُ إِیَّاهُمْ اشارت است به ابطالِ طریقت دو جماعت: اوّل: فلاسفه و تابعان ایشان در اثبات واجبِ بِالذّات و اثبات توحیدش و مانند آنها به استدلالاتی که تمام نمی توانند کرد و اثری از آنها در کتاب اللّٰه و سنّت رسولش و اوصیای او علیهم السّلام نیست اصلاً. و تغافل می کنند از استدلال صحیحِ واضح نزد هر کس که به سنّ تمیز رسیده باشد و آن این است که: فاعل به قول «کُنْ» بری است از هر نقص و قبیح. و امکانِ بِالذّات نقص است. و تعدّد مستلزم ضعف و عجز است، چنانچه بیان شد در حدیث پنجمِ باب اوّل و توضیح این کرده امیر المؤمنین علیه السّلام به قول او که: لاِمْتِنَاعِهِ مِمَّا یُمْکِنُ فِی ذَوَاتِهِمْ وَلإِمْکَانٍ مِمَّا یَمْتَنِعُ مِنْهُ. دوم: اهل اتّحاد، مثل غلات که قائل اند به این که امیر المؤمنین اللّٰه است. و مثل نصاری که گفته اند که:«

إِنَّ اَللّٰهَ هُوَ اَلْمَسِیحُ اِبْنُ مَرْیَمَ»

». و مثل بعض صوفیّه که قائل اند به اتّحاد هر کائن با اللّٰه تعالی. و توضیح آن کرده امیر المؤمنین علیه السّلام به قول او که: وَلاِفْتِرَاقِ الصَّانِعِ تا آخر. الْإِمْکَان: جایز بودن، و سر باز نزدن از چیزی. و اوّل مراد است در یُمْکِنُ و دوم مراد است در لِإِمْکَانٍ، به تنوین که برای افادۀ تبعیض است و اشارت است به این که جهل به احکام شرع و کفر و فسق در حجج معصومین، امکان ذاتی دارد، اما امکان وقوعی ندارد. یعنی: و مَا بِهِ الاِفْتِرَاقِ میانِ اللّٰه تعالی و میان مخلوقین، او خلق اوست ایشان را برای سر باز زدن او از آنچه ممکن است در ذوات ایشان که نقص و قبیح است و برای سر باز نزدنی در مخلوقین از آنچه سر باز می زند او از آن و برای جدایی سازندۀ عالم است از ساخته شده و جدایی قرار دهندۀ مقدارِ هر جسمی است از مقدار داده شده و جدایی صاحب کلِ ّ اختیارِ هر کس و هر چیز است از آن هر کس و هر چیز. اصل: «الْوَاحِدُ بِلَا تَأْوِیلِ عَدَدٍ، وَالْخَالِقُ لَابِمَعْنیٰ حَرَکَةٍ، وَالْبَصِیرُ لَابِأَدَاةٍ، وَالسَّمِیعُ لَابِتَفْرِیقِ آلَةٍ، وَالشَّاهِدُ لَابِمُمَاسَّةٍ، وَالْبَاطِنُ لَابِاجْتِنَانٍ، وَالظَّاهِرُ الْبَائِنُ لَابِتَرَاخِی مَسَافَةٍ». . شرح: الْخَالِقُ لَابِمَعْنیٰ حَرَکَةٍ اشارت است به بطلان تجرّد غیر اللّٰه تعالی، موافق آنچه بیان شد در شرح حدیث سابق. الْآلَة (به همزه و الف و تخفیف لام): شدت؛ و این جا عبارت است از شدّت کوفته شدن، یا کنده شدن که تفریق صوت کند در نواحی و به گوش ها رساند. و مقصود این است که: اللّٰه تعالی می شنود آوازی را که غیر او هیچ کس نمی شنود؛ چون شدّتی تفریق آن نکرده، مثل آنچه می آید در «کِتَابُ الْحَجِّ» در حدیث یازدهمِ «بَابُ حَجِّ الْأَنْبِیَاءِ علیهم السّلام »-که باب هشتم است-که: «أَنَا أَسْمَعُ صَوْتَ هٰذِهِ فِی بَطْنِ هٰذِهِ الصَّخْرَةِ فِی قَعْرِ هٰذَا الْبَحْرِ» . یعنی: یک است نه به برگردانیدن سوی عدد، به معنی این که یکتای بی همتاست. و آفرینندۀ به تدبیر است، نه به بازگشت جنبیدن خودش در مکان. و بیناست نه به مدد چشم. و شنواست نه به پراکنده کردن شدّتی آواز را. و حاضر است نه به پهلوی چیزی بودن. و درون است نه به پنهان بودن در میان چیزی. و بیرون جداست نه به دوری راه میان او و دیگران. اصل: «أَزَلُهُ نَهْیٌ لِمَحَاوِلِ الْأَفْکَارِ، وَدَوَامُهُ رَدْعٌ لِطَامِحَاتِ الْعُقُولِ، قَدْ حَسَرَ کُنْهُهُ نَوَافِذَ الْأَبْصَارِ، وَقَمَعَ وُجُودُهُ حَوَائِلَ الْأَوْهَامِ». . شرح: در این فقره، چهار کلام است: اوّل: برای بیان منافات میان ازلیّت اللّٰه تعالی و میان معلومیّت کنه اوست. دوم: برای بیان نفی تغیّر اللّٰه تعالی در صفات ذات است. سوم: استیناف بیانی برای اوّل است. چهارم: استیناف بیانی برای دوم است. و فقرۀ آینده برای توضیح اوّل است. أَزَل (به فتح همزه و به فتح زاء با نقطه) بیان شد در شرح این حدیث. نَهْی (به فتح نون و سکون هاء) مصدر باب «مَنَعَ» است و به معنی اسم فاعلِ مستعمل شده برای مبالغه [است]. و در بعض نسخ: «نَهْیَة» به ضمّ نون و سکون هاء و یاء دو نقطه در پایین و تاء است و آن، اسم مصدر است. مَحَاوِل (به فتح میم و حاء بی نقطه و الف و کسر واو) جمع «مُحَاول» به ضمّ میم است-مثل مَفاتح و مُفاتح-مأخوذ است از «مُحَاوَلَة» به معنی قصد کاری؛ و این جا عبارت است از قصد کنندگانِ بیان کنه اللّٰه تعالی. نسبت محاوله به اَفکار، به نوعی از مَجاز است. الدَّوَام (به فتح دال بی نقطه، مصدر باب «نَصَرَ» و «عَلِمَ»): استمرار بر یک حال؛ و آن، ضدّ تغیّر در صفات ذات است، خواه به زیاده و خواه به نقصان و خواه به زوال و خواه به حدوث. الرَّدْع (به فتح راء بی نقطه و سکون دال بی نقطه و عین بی نقطه، مصدر باب «مَنَعَ»): برگردانیدن؛ و مراد این جا برگرداننده است. الطَّامِحَات (به طاء بی نقطه و کسر میم و حاء بی نقطه): مرتفع ها از پیش خود به خود رأیی و خود پسندی، مثل فلاسفه که می گویند که: علم به حوادث ندارد مگر در وقت حدوث آنها. و مثل بعض متکلّمین که می گویند که: «عِلْمُهُ بِأَنَّ الشَّیْ ءَ سَیَکُونُ غَیْرُ عِلْمِهِ بِهِ حِینَ کَانَ». عُقُول، به ضمّ عین بی نقطه و ضمّ قاف است. الْحَسْر (به فتح حاء بی نقطه و سکون سین بی نقطه و راء بی نقطه، مصدر باب «نَصَرَ» و «ضَرَبَ»): مانده کردن. الْکُنْه (به ضمّ کاف و سکون نون و هاء): حقیقت. النَّوَافِذ (به نون و فاء و ذال با نقطه): گذراها. الْأَبْصَار (به فتح همزه، جمع بَصَر): دیده وری ها.الْقَمْع (به فتح قاف و سکون میم و عین بی نقطه، مصدر باب «مَنَعَ»): سرکوفتن. الْوُجُود (به ضمّ واو، مصدر باب «ضَرَبَ»): دارایی؛ و مراد این جا، استجماع جمیع صفات کمال است که دلیل استمرار بر یک حال است. الْحَوَائِل (به فتح حاء بی نقطه و کسر همزه): کج روان. صاحب قاموس گفته که: «وَکُلُّ مَا تَحَوَّلَ أَوْ تَغَیَّرَ مِنَ الاِسْتِوَاءِ إِلَی الْعِوَجِ فَقَدْ حَالَ» .و در بعض نسخ به جیم است به معنی جولان کنندگان و هرزه گردان. یعنی: قِدَمِ اللّٰه تعالی، به غایت نهی کننده است مر قصد کنندگانِ بیانِ کنه او را از جملۀ فکرها. و استمرار اللّٰه تعالی بر یک حال، به غایت برگرداننده است مر پیش خود برپایان را از جملۀ خردها. بیانِ این آن که: به تحقیق مانده کرده کنه ذات او گذراهای بصیرت ها را و سرکوفته استجماعِ او کج روان گمان ها را. اصل: «فَمَنْ وَصَفَ اللّٰهَ، فَقَدْ حَدَّهُ؛ وَمَنْ حَدَّهُ، فَقَدْ عَدَّهُ؛ وَمَنْ عَدَّهُ، فَقَدْ أَبْطَلَ أَزَلَهُ». . شرح: فَاء برای بیان أَزَلَهُ نَهْیٌ لِمَحَاوِلِ الْأَفْکَارِ است. و وَصَفَ به صیغۀ ماضی معلومِ باب «ضَرَبَ» است و مراد به وصف، بیان چیزی به اسم جامدِ محض است، مثل جسم و صورت و بلور، نظیر آنچه گذشت در حدیث دوازدهمِ باب هشتم که «بَابُ النَّهْیِ عَنِ الْکَلَامِ فِی الْکَیْفِیَّةِ» است که: «سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ علیه السّلام عَنْ شَیْ ءٍ مِنَ الصِّفَة» . حَدَّهُ (به حاء بی نقطه و تشدید دال بی نقطه) از باب «نَصَرَ» است. و این مقدّمه، ظاهر است از آنچه گذشت در حدیث ششمِ «بَابُ النَّهْیِ عَنِ الْجِسْمِ وَالصُّورَة» که باب یازدهم است در شرحِ «أَمَا عَلِمَ أَنَّ الْجِسْمَ مَحْدُودٌ مُتَنَاهٍ، وّالصُّورَةَ مَحْدُودَةٌ مُتَنَاهِیَةٌ، فَإِذَا احْتَمَلَ الْحَدَّ احْتَمَلَ الزِّیَادَةَ وَالنُّقْصَانَ، وَإِذَا احْتَمَلَ الزِّیَادَةَ وَالنُّقْصَانَ کَانَ مَخْلُوقاً» . عَدَّهُ (به عین بی نقطه و تشدید دال بی نقطه) از باب «نَصَرَ» است و مراد به عَدّ، شمردن چیزی از جملۀ مخلوقین است. و این مقدّمه نیز ظاهر است از آن چه مذکور شد. وَمَنْ عَدَّهُ فَقَدْ أَبْطَلَ أَزَلَهُ ظاهر است از آنچه گذشت در حدیث دوّمِ باب هفدهم که: «فَکَیْفَ یَکُونُ خَالِقاً لِمَنْ لَمْ یَزَلْ مَعَهُ» . یعنی: بیانِ این آن که: هر که بیان کرد اللّٰه تعالی را به کنه، پس به تحقیق محدود کرد او را. و هر که محدود کرد او را، پس به تحقیق شمرد او را از جملۀ مخلوقان. و هر که شمرد او را از جملۀ مخلوقان، پس به تحقیق باطل کرد قدیم بودن او را. اصل: «وَمَنْ قَالَ: أَیْنَ؟ فَقَدْ عَنَّاهُ ؛ وَمَنْ قَالَ: عَلَامَ؟ فَقَدْ أَخْلیٰ مِنْهُ؛ وَمَنْ قَالَ: فِیمَ؟ فَقَدْ ضَمَّنَهُ». . شرح: ظاهر و مناسبِ حدیث آینده این است که از کاتبان سهوی شده باشد و چنین باید: «وَمَنْ قَالَ: عَلَامَ؟ فَقَدْ عَنَّاهُ. وَمَنْ قَالَ: أَیْنَ؟ فَقَدْ أَخْلیٰ مِنْهُ» و ما موافق ظاهر شرح می کنیم. الفاظِ استفهام، گاهی مستعمل می شود در آن چه در جواب استفهام حقیقی مذکور می شود، مثلِ «عَلِمْتُ أَیْنَ زَیْدٌ»؛ زیرا که علم با استفهام حقیقی جمع نمی شود. و گاهی مستعمل می شود در استفهام حقیقی؛ و این جا احتمال اوّل ظاهرتر است. عَنَّاهُ (به عین بی نقطه و نون و الف منقلبه از یاء) به صیغۀ ماضی معلومِ باب تفعیل است. التَّعْنِیَة: کسی را رنجور و ضعیف کردن، موافق آنچه گذشت در حدیث هفتمِ باب بیستم که «بَابُ الْعَرْشِ وَالْکُرْسِیِّ» است که: «وَلَزِمَهُ أَنَّ الشَّیْ ءَ الَّذِی یَحْمِلُهُ أَقْویٰ مِنْهُ ». التَّضْمِین: چیزی را در صندوق و مانند آن کردن برای حفظ. یعنی: و هر که گوید که: بر چیست؟ پس به تحقیق رنجور کرده او را. و هر که گوید که: کجاست؟ پس به تحقیق خالی کرده بعض مکان ها را از او. مراد این است که: نسبت او را به جمیع مکان ها برابر نشمرده. و هر که گوید که: در چه چیز است؟ پس به تحقیق او را در ظرفی که حافظ او باشد شمرده.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 449 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (شلقان) -بفتح المعجمة واللام أیضاً ویسکّن-:لقب عیسی بن أبی منصور. (ما یتکلّم به قطّ) من أقوال الصوفیّة القدریّة والغُلاة وسائر أصناف الکفر والإلحاد. قالت القدریّة:خرقة التصوّف وصلت إلینا من علیّ علیه السلام وسلسلة أطوارنا وأسرارنا ینتهی إلیه علیه السلام،واستند الغلاة إلی بعض ما ذکره العامّة فی کتابهم المسمّی ب«خطبة البیان» من الأقوال التی لم یتکلّم بها قطّ،بل أمر بتکفیر قائله،وحکم بأنّ قائله مرتدّ نجس مخلّد فی النار،وعلی تقدیر الصحّة فالحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه محصور العدد فی علمه تعالی وتقدیره کجمیع ما قدّر ودبّر فی هذا النظام من العلویّات والسفلیّات، فلیس لغیره أیّ مَن کان أن یدّعی التوسّط لأفاعیله سبحانه فیقول:أنا المورّق فی الأشجار،أنا المصوّر فی الأرحام. وقال برهان الفضلاء: کان جماعة ادّعت أنّ علیّاً علیه السلام قال:إنّ معرفة وجود الربّ تعالی لا تحصل لأحد بدون بیان الرسول بالوحی إلیه منه سبحانه،أو ادّعت أنّه علیه السلام قال:إنّ معرفة استحقاقه للحمد بمعنی کونه مختاراً فی أفعاله لا تحصل لأحد بدون ما ذکر.ومآل المقالتین واحد، فأظهر علیه السلام بطلان هذا الاعتقاد؛لیظهر أنّ معرفة وجوب وجود الحجّة المعصوم أیضاً عقلی من غیر حاجة إلی وحی من اللّٰه تعالی،کمعرفة وجوب وجود الربّ المدبّر لهذا النظام المتقن الظاهر أنّه مدبَّر من حکیم عظیم؛إذ لیس أحد أن لا یعلم أنّ لهذا النظام مدبِّر أعظم وصانع أعلم. وقال السیّد الأجلّ النائینی: أی یدّعون افتراءً علی أمیر المؤمنین علیه السلام من المذاهب والآراء العاطلة فی التوحید«ما لم یقل به قطّ» . (حمده) أی حمدهم إیّاه سبحانه (وفاطرهم) وخالقهم (علی معرفة ربوبیّته) بآثاره العجیبة وصنائعه الغریبة. (الدالّ علی وجوده) وصف بعد الوصف،أو هو الدالّ،أو نصب علی المدح.وکذا ما عطف علیه. فی بعض النسخ-کما ضبط برهان الفضلاء-:«وبإشباههم»علی الإفعال.قال: یعنی وباشتراکهم فی اسم غیر مشتقّ علی أن لا شریک له فی اسم غیر مشتقّ.ثمّ قال: ومن جملة طلبه الشهادة عن عباده بآیاته علی قدرته قوله عزّ وجلّ فی سورة فصّلت:

«قُلْ أَ إِنَّکُمْ لَتَکْفُرُونَ بِالَّذِی خَلَقَ اَلْأَرْضَ فِی یَوْمَیْنِ وَ تَجْعَلُونَ لَهُ أَنْدٰاداً ذٰلِکَ رَبُّ اَلْعٰالَمِینَ*`وَ جَعَلَ فِیهٰا رَوٰاسِیَ مِنْ فَوْقِهٰا وَ بٰارَکَ فِیهٰا وَ قَدَّرَ فِیهٰا أَقْوٰاتَهٰا فِی أَرْبَعَةِ أَیّٰامٍ سَوٰاءً لِلسّٰائِلِینَ» . (الممتنعة من الصفات ذاته) أی من الکیفیّات والصّفات الزائدة؛فإنّ صفاته سبحانه عین الذات لیست موجودة فی الخارج بأنفسها کما توهّمت الأشاعرة،بل وجودها فی أنفسها إنّما هو فی الأذهان الحادثة. (لا أمد لکونه) أی لا مدّة لأزلیّته،وکون المدّة من مخلوقاته. (ولا غایة لبقائه) ؛لأبدیّته،وکون کلّ غایة من مصنوعاته. (لا یشمله المشاعر) :لا یدرکه ولا یحیط به. (ولا تحجبه الحُجب) ؛لأنّه أظهر من کلّ ظاهر بظهور آثار قدرته ظاهراً وباطناً. (خلقه إیّاهم) یعنی خالقیّته لهم وهو مصداق الوجوب الذاتی،ومخلوقیّتهم له سبحانه وهو مصداق الإمکان الذاتی.والواجب لذاته یمتنع علیه ما علیه سمة الإمکان من الأوصاف والإدراکات،فیمتنع علیه تعالی ما یمکن فیهم،وما یمکن فیهم یمتنع علیه.وهذا دلیل الافتراق الکلّی الخاصّ والمباینة التامّة المخصوصة. وفی توحید الصدوق رحمه الله:«ولإمکان ذواتهم ممّا یمتنع منه ذاته» . قال برهان الفضلاء: «ولإمکانٍ»بالتنوین لإفادة التبعیض؛فإنّ فی«لإ مکانهم»بدل«لإمکانٍ»یتوهّم أنّ کلّ محال فی شأنه تعالی فهو جائز فی مخلوقاته،ولیس کذلک؛فإنّ من المحال فیهما اجتماع النقیضین وشباهة الخالق بالمخلوق فی اسم غیر مشتقّ وخلق الشریک. وقال السیّد الأجلّ النائینی: یعنی إنّما الحجاب بینه وبین خلقه کونه خالقاً بریئاً من الإمکان،وکونهم مخلوقة وممکنة قاصرة عن نیل البریء بذاته وصفاته من الإمکان،والحجاب بینه وبین صنعه قصورهم وکماله . (الواحد لا بتأویل عدد) ؛لأنّ وحدة العددیّة من مخلوقاته،سبحانه وهو قبل العدد والمعدود والحدّ والمحدود. وفی الصحیفة الکاملة:«لک یا إلٰهی وحدانیّة العدد» .یعنی الأحدیّة الحقیقیّة التی لا یتصوّر الشرکة معها؛للتنافی بینهما حیث یمتنع الشرکة،والشرکة مخلوقة کالمشترکین. وقال بعض المعاصرین: المراد بوحدانیّة العدد جهة وحدة الکثرات واحدیّة جمعها لا إثبات الوحدة العددیّة، فافهم .انتهی. (لا بمعنی حرکة) بل بمعنی إبداع واختراع من دون تدریج وتدرّج وتغیّر وتبدّل وتعاقب وتفنّن.لا یشغله خلق عن خلق،ولا صنع عن صنع،ولا تدبیر عن تدبیر. (لا بتفریق آلة) قیل:أی آلة مغایرة لذاته.وقیل:یعنی لا بتخریق الهواء الداخل فی الصّماخ. قال السیّد الأجلّ النائینی: «لا بتفریق آلة»أی بإدخال شیء فیها کما فی الحیوان،أو المراد بتفریق الآلة قلع المقلوع أو قرع المقروع المحصّل للصوت المسموع،وکذا الآلة فی الحدیث السابق . و«الاجتنان»:الاستتار. (أزله نهی) فی بعض«نُهیة»بالضمّ اسم من نهاه ینهاه وبمعنی النهایة.وواحدة النُهی بمعنی العقول. «طامحات العقول»أی العقول العالیة الکاملة. (نوافذ الأبصار) أی الأوهام العمیقة النافذة. (قمع) کمنع:غلب وقهر. (جوائل الأوهام) أی الأوهام الجائلة،من الجولان. قال الفاضل الإسترابادی: «فمن وصف اللّٰه فقد حدّه».المراد بالوصف هنا القول بأنّ له صفة زائدة کما تدلّ علیه لفظة فاء التفریعیّة. وفی القاموس:الحدّ تمییز الشیء عن الشیء . والمعنی:من قال بأنّ له صفة زائدة فقد میّزه عن صفته،ومَن میّزه عن صفته قال بالتعدّد،ومَن قال بالتعدّد فقد أبطل أزله . (غیّاه) علی التفعیل:جعله ذا غایة. (علاماً،أو-علام) بالاکتفاء بفتحة المیم،أی علی أیّ شیء اعتماده. (فقد أخلی منه) أی قدرته وغنائه. وقال برهان الفضلاء:یعنی فقد أخلی من سلطانه الأشیاء الاُخر. وقال السیّد الأجلّ النائینی:یعنی فقد أخلی منه غیر ما جعله سبحانه علیه. (ضمّنه) من التضمین:جعله فی ضمن شیء وداخله.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 348 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف. قوله علیه السلام: ما لم یتکلم، من تشبیه الله تعالی و ادعاء ألوهیته و أمثال ذلک. قوله علیه السلام: الملهم عباده، أی خواصهم حمده أی حمدا یلیق به أو الأعم علی حسب قابلیتهم و استعدادهم و فاطرهم علی معرفة ربوبیته بإقدارهم علی المعرفة و اطلاعهم علیها بالعلم بالمقدمات الدالة علیه بالفعل أو بالقوة القریبة منه، أو بما ألقی علیهم من الإقرار به فی المیثاق، کما یظهر من الأخبار الدال علی وجوده بخلقه لإمکانهم و احتیاجهم إلی المؤثر و بحدوث خلقه علی أزله و فی التوحید أزلیته یدل علی أن الحدوث علة الحاجة إلی العلة، و علی حدوث ما سواه و باشتباههم إذ تلک المشابهات فی الأمور الممکنة و لوازم الإمکان، و قیل: المراد اشتراکهم فی المهیات و لوازمها، إذ الاشتراک یدل علی الترکیب، و قیل: المراد اشتباههم فی الحاجة إلی المؤثر و المدبر. لا أمد فی الأزل و لا غایة أی فی الأبد و الحجاب بینه و بین خلقه أی إنما الحجاب بینه و بین خلقه کونه خالقا بریئا عن الإمکان، و کونهم مخلوقة ممکنة قاصرة عن نیل البریء بذاته و صفاته عن الإمکان، فالحجاب بینه و بین خلقه قصورهم و کماله، و هذا هو المراد بقوله: لامتناعه مما یمکن فی ذواتهم. و لا مکان بالتنوین عوض المحذوف أی لا مکان ذواتهم أو ما فی ذواتهم مما یمتنع منه ذاته تعالی، و قیل: أی یمکن له بالإمکان العام ما یمتنع منه ذواتهم کالوجوب و الأزلیة، و لا یخفی ما فیه. بلا تأویل عدد بأن یکون له تعالی ثان من نوعه أو یکون مرکبا فیطلق علیه الواحد بتأویل أنه واحد من نوع مثلا لا بمعنی حرکة أی جسمانیة أو نفسانیة. لا بتفریق آلة أی لا بآلة مغایرة لذاته أو بإدخال شیء فیها، فإنه یتضمن التفریق، و فی التوحید: السمیع لا بأداة البصر، لا بتفریق آلة، أی بفتح العین أو بعث الأشعة و توزیعها علی المبصرات، علی القول بالشعاع، أو تقلیب الحدقة و توجیهها مرة إلی هذا المبصر، و مرة إلی ذلک کما یقال فلان مفرق الهمة و الخاطر إذا وزع فکره علی حفظ أشیاء متباینة و مراعاتها لا باجتنان الاجتنان: الاستتار، أی أنه باطن بمعنی أن العقول و الأفهام لا تصل إلی کنهه لا باستتاره بستر و حجاب، أو علم البواطن لا بالدخول فیها و الاستتار بها. و النهیة بضم النون و سکون الهاء و فتح الیاء اسم من نهاه ضد أمره، و المجاول بالجیم جمع مجول بفتح المیم، و هو مکان الجولان و زمانه، أو مصدر، و الردع: المنع و الکف، و الحسر: الإعیاء یتعدی و لا یتعدی، و المراد هنا المتعدی، و القمع: القلع و الجوائل جمع جائل أو جائلة من الجولان. قوله علیه السلام: فمن وصف الله، بالصورة و الکیف فقد جعله جسما ذا حدود و من جعله ذا حدود فقد جعله ذا أجزاء، و کل ذی أجزاء محتاج حادث، أو من وصف الله و حاول تحدید کنهه فقد جعله ذا حد مرکب من جنس و فصل، فقد صار حقیقته مرکبة محتاجة إلی الأجزاء حادثة، أو من وصف الله بالصفات الزائدة فقد جعل ذاته محدودة بها، و من حده کذلک فقد جعله ذا عدد، إذ اختلاف الصفات إنما تکون بتعدد أجزاء الذات، أو قال: بتعدد الآلهة، إذ یکون کل صفة لقدمها إلها غیر محتاج إلی علة، و من کان مشارکا فی الإلهیة لا یکون قدیما فیحتاج إلی علة أو جعله مع صفاته ذا عدد، و عروض الصفات المغایرة الموجودة ینافی الأزلیة، لأن الاتصاف نوع علاقة توجب احتیاج کل منهما إلی الآخر، و هو ینافی وجوب الوجود و الأزلیة، أو المعنی أنه علی تقدیر زیادة الصفات یلزم ترکب الصانع إذ ظاهر أن الذات بدون ملاحظة الصفات لیست بصانع للعالم، فالصانع المجموع، فیلزم ترکبه المستلزم للحاجة و الإمکان. و قیل: المعنی فقد عده من المخلوقین و من قال: أین فقد غیاه أی جعل له نهایة ینتهی لها إلی أینه أو جعله جسما ذا غایات و نهایات و من قال علی م؟ أی علی ما و علی أی شیء هو فقد أخلی منه غیر ما جعله سبحانه علیه و من قال: فیم؟ أی فیما هو فقد ضمنه أی حکم بکونه فی شیء محیطة به.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 103 

*****

6- الحدیث

355 / 6 . وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ(6)، عَنْ صَالِحِ بْنِ حَمْزَةَ، عَنْ فَتْحِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ مَوْلی بَنِی هَاشِمٍ، قَالَ:

کَتَبْتُ إِلی أَبِی إِبْرَاهِیمَ علیه السلام أَسْأَلُهُ عَنْ شَیْءٍ مِنَ التَّوْحِیدِ، فَکَتَبَ إِلَیَّ بِخَطِّهِ: «الْحَمْدُ لِلّهِ الْمُلْهِمِ عِبَادَهُ(7) حَمْدَهُ». وَ ذَکَرَ مِثْلَ مَا رَوَاهُ سَهْلُ بْنُ زِیَادٍ إِلی قَوْلِهِ: «وَقَمَعَ وُجُودُهُ جَوَائِلَ الاْءَوْهَامِ». ثُمَّ زَادَ فِیهِ :

«أَوَّلُ الدِّیَانَةِ(8) بِهِ(9) مَعْرِفَتُهُ، وَکَمَالُ مَعْرِفَتِهِ تَوْحِیدُهُ، وَکَمَالُ تَوْحِیدِهِ نَفْیُ الصِّفَاتِ

ص: 342


1- 1 . «الطامحات»: جمع الطامح، وهو کلّ مرتفع . الصحاح ، ج 1، ص 388 (طمح).
2- 2 . «حسر»: أعیا وکَلَّ وأعجز . یتعدّی ولا یتعدّی. یقال: حسر البعیرُ وحسرتُه أنا . والمراد هاهنا الثانی. اُنظر : الصحاح ، ج 2، ص 629 (حسر).
3- 3 . فی التوحید: «وامتنع» . و«قمعه» : قلعه، قهره، ذلّله ، دفعه، کسره. اُنظر : لسان العرب، ج 8 ، ص 294 (قمع).
4- 4 . فی الوافی : «علی ما».
5- 5 . التوحید ، ص 56 ، ح 14 ، بسند آخر عن الرضا علیه السلام ، إلی قوله: «جوائل الأوهام» . مع اختلاف یسیر . نهج البلاغة ، ص 211 ، الخطبة 152 ، مع اختلاف الوافی ، ج 1، ص 436 ، ح 357؛ البحار ، ج 57 ، ص 166، ح 105 ، وص 287، وفیهما قطعة منه .
6- 6 . الظاهر أنّ محمّد بن الحسین ، هو محمّد بن الحسین بن أبی الخطّاب، یروی عنه الکلینی بواسطة ، والواسطة فی الأغلب هو محمّد بن یحیی . لکن لا یوجد فی الباب ما یبرِّر وقوع التعلیق فی السند، فعلیه یکون الخبر مرسلاً . فتأمّل. راجع: معجم رجال الحدیث ، ج 15 ، ص 398 _ 436 .
7- 7 . فی «بس»: «عبده».
8- 8 . «الدِیانة»: الإطاعة والانقیاد . یقال: دان بکذا دیانة ، وتدیّن به، أی أطاعه وانقاد له . والمعنی: أوّل التدیّن بدین اللّه معرفته. اُنظر : الصحاح ، ج 5 ، ص 2118 (دین) ؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 102. وقال میرزا رفیعا فی حاشیته ، ص 458 : «فی بعض النسخ : الدیاثة ، بدل : الدیانة، أی المذلّة والعبودیّة ، یقال : دیّثه ، أی ذلّله».
9- 9 . فی شرح صدر المتألّهین والتوحید: - «به».

عَنْهُ؛ بِشَهَادَةِ(1) کُلِّ صِفَةٍ أَنَّهَا غَیْرُ الْمَوْصُوفِ، وَشَهَادَةِ الْمَوْصُوفِ أَنَّهُ غَیْرُ الصِّفَةِ، وَشَهَادَتِهِمَا جَمِیعاً بِالتَّثْنِیَةِ(2) الْمُمْتَنِعِ مِنْهُ(3) الاْءَزَلُ، فَمَنْ وَصَفَ اللّه َ، فَقَدْ حَدَّهُ؛ وَمَنْ حَدَّهُ، فَقَدْ عَدَّهُ؛ وَمَنْ عَدَّهُ، فَقَدْ أَبْطَلَ أَزَلَهُ؛ وَمَنْ قَالَ: کَیْفَ؟ فَقَدِ اسْتَوْصَفَهُ؛(4) وَمَنْ قَالَ: 1 / 142

فِیمَ؟ فَقَدْ ضَمَّنَهُ؛ وَمَنْ قَالَ: عَلی مَ(5)؟ فَقَدْ جَهِلَهُ(6)؛ وَمَنْ قَالَ : أَیْنَ؟ فَقَدْ أَخْلی مِنْهُ؛ وَمَنْ قَالَ: مَا هُوَ؟ فَقَدْ نَعَتَهُ؛ وَمَنْ قَالَ إِلی مَ(7) ؟ فَقَدْ غَایَاهُ(8)، عَالِمٌ إِذْ لاَ مَعْلُومَ، وَخَالِقٌ إِذْ لاَ مَخْلُوقَ، وَرَبٌّ إِذْ لاَ مَرْبُوبَ(9)، وَکَذلِکَ یُوصَفُ رَبُّنَا ، وَ(10) فَوْقَ(11) مَا یَصِفُهُ الْوَاصِفُونَ»(12).

ترجمه

*****

[اسرار توحيد] :

حديث كرد ما را على بن احمد بن محمد بن عمران دقاق«رضى»گفت كه حديث كرد ما را محمد بن ابى عبد الله كوفى گفت كه حديث كرد ما را محمد بن اسماعيل برمكى گفت كه حديث كرد مرا على بن عباس گفت كه حديث كرد مرا جعفر بن محمد اشعرى از فتح بن يزيد جرجانى كه گفت بخدمت ابو الحسن حضرت امام رضا(عليه السّلام)نوشتم و او را سؤال كردم از چيزى از توحيد خدا پس بخط مبارك خود بمن نوشت و جعفر گفت كه فتح آن نامه را بسوى من بيرون آورد و من آن را خواندم خط امام رضا(عليه السّلام)كه« بِسْمِ اَللّٰهِ اَلرَّحْمٰنِ اَلرَّحِيمِ »سپاس و ستايش از براى خدا است كه ستايش را ببندگانش الهام فرموده و در دل ايشان انداخته تا بفهمند و ايشان را بر فطرت معرفت و شناخت ربوبيت و پروردگارى خويش آفريده كه اگر كسى ايشان را گمراه نكند و بر آنچه آفريده شده اند واگذار او را بشناسند و التزام معرفتش نمايند آنكه بآفريدن خلائق يا بآفريدگان خويش بر وجود و هستيش رهنمائى نموده بحدوث خلقش بر ازليت و هميشگى خويش دلالت فرموده و بواسطه شباهت ايشان بيكديگر بر آنكه او را مانند و نظيرى نيست رهبرى كرده و بآيات و علاماتى كه قرار داده ايشان را بر قدرت و توانائى خود گواه گرفته آنكه ذات مقدسش از صفات زائده بر آن امتناع دارد و ديدنش از ديدها اباء و امتناء دارد و احاطه باو از خيالها سر باز ميزند چه چشمها او را نميتواند ديد و خيال ها باو نميتواند رسيد هستى او را مدتى نيست كه تمام شود و بقاى او را غايتى نه كه بانجام رسد مشاعر و حواس او را فرو نگيرد و پرده هاى جسمانى او را نپوشاند و پردۀ ميان او و آفريدگانش كه مانع ديدنست آنست كه ايشان را آفريده زيرا كه آن جناب از آنچه در ذاتهاى ايشان ممكن است امتناع فرموده و از براى آنكه ذاتهاى ايشان از آنچه ذاتش از اتصاف بآن اباء دارد امكان دارند و سرباز نمى زنند و نيز بجهت آنكه صانع و مصنوع و رب و مربوبو حاد و محدود از يك ديگر جدا شوند آنكه يكيست بى تأويل عدد بآن معنى كه گذشت و آفريننده است نه بمعنى حركت چنان كه خلائق در صنعت اشياء ميكنند شنوا است ليكن نه بادات كه گوش باشد و بيناست اما نه بتفريق آلت كه چشم باشد و در كافى تفريق آلت در گوش است و مراد از تفريق آن تفريق هواى متكيف است در سوراخ گوش و دخول آن در مسامات خلل و فرجى كه دارد يا مراد تقسيم قوۀ سامعه است بر مسموعات كه يك مرتبه آن را متوجه شنيدن اين و يك بار مهياى شنيدن آن گرداند چنان كه مراد از تفريق آلت چشم در اينجا تقسيم قوۀ باصره است بر مبصرات كه يك مرتبه آن را متوجه ديدن اين و يك بار مهياى ديدن آن گرداند و در همه جا حاضر است نه بطورى كه باخلائق يك ديگر را مس كنند كه عضوى را بعضوى رسانند و از هر چيزى جدا است اما نه بوضع دورى و زوال مسافتى كه در ميانه فاصله باشد و از هر چيزى پنهانست و در نهان آن اما نه بطريق پنهان شدن و دفن كردن چيزها و ظاهر و هويدائيست كه ديدها و بينائيها كه در هر چيزى فرو ميروند و در آن جارى و روان ميشوند بكنهش نرسيده خسته شده اند و وجودش خيالاتى را كه جولان ميزنند از ريشه بر آورده اول ديندارى و انقياد و فرمان بردارى خدا معرفت او است و كمال معرفتش توحيد و اقرار بيگانگى او است و كمال توحيدش نفى و دورى صفات زائدۀ بر اصل ذات است از او بجهت آنكه هر صفتى گواهى ميدهد كه غير موصوف است و موصوف كه آن را بصفتى وصف نمودى شهادت ميدهد كه غير صفت است و هر دو بر خود شهادت ميدهند بدوئيت و دو تا بودن كه ازليت بجهت آن ممتنع و محالست چه هر گاه تعدد و كثرت در او باشد اجزاء بر او سبقت دارند و اين مستلزم نفى قدم و اثبات حدوث او خواهد بود پس هر كه خدا را وصف كند بما به الاشتراك و ما به الامتياز حد و اندازۀ را از برايش قرار داده و هر كه حدى را از برايش قرار دهد او را بعدد و شماره در آورده چه حد تعدد و كثرت را لازم دارد زيرا كه آن مركب است از جنس و فصل و هر كه او را بشماره در آورد ازليت او را باطل كرده چه جز و داشتن با آمدن منافات دارد و هر كه بگويد كه چگونه است و چه كيفيت دارد او را در معرض صفات زائده و صفات ممكنات در آورده و هر كه بگويد كه بر روى چيست او را محمول قرار داده كه چيزى حامل او است و او را برداشته و هر كه بگويد كه در كجا است بعضى از مكانها را از او خالى فرض نموده و اين مستلزم اختصاص بمكانى است كه غايت را لازم دارد چه هر چه در مكانى باشد آن را غايات و اطراف و نهايات لازم است و هر كه بگويد كه تا چه زمان ميباشد او را موقت گردانيده كه وقتى را از برايش قرار داده عالم و دانا بود در هنگامى كه هيچ معلومى نبود كه علم بآن تعلق گيرد و خالق و آفريدگار بود در وقتى كه هيچ مخلوق و آفريدۀ نبود و پروردگارى داشت در زمانى كه هيچ پروريدۀ نبود كه قابل تربيت باشد و معبوديت داشت در اوانى كه هيچ عبادت كنندۀ نبود كه عبادت كند و پروردگار ما را چنين وصف بايد نمود و آن جناب بالاتر است از آنچه وصف كنندگان او را وصف ميكنند.

*****

[ترجمه میرزایی] :

فتح بن يزيد جرجانى مى گويد:نامه اى به امام رضا عليه السّلام نوشتم و در مورد خداشناسى پرسيدم.آن حضرت با خط مبارك خود نوشتند:به نام خداوند بخشنده مهربان،ستايش مخصوص خداوندى است كه ستايش را بر بندگان خود الهام كرد و آنها را براساس شناخت خود سرشت،و به سوى آفريدگارى هميشگى خود و با شباهت داشتن آنها به يكديگر بر شباهت نداشتن خود به چيزى،راهنمايى كرد؛و نشانه هاى خود را شاهدى بر قدرتش گرفت.ذات او طورى است كه از ديده شدن و شكست خوردن و به ذهن آمدن به دور است.براى ماندنش،پايانى و نهايتى نيست. هيچ احساسى نمى تواند او را در بر بگيرد و هيچ حجابى،نمى تواند او را بپوشاند و حجابى كه ميان او و مخلوقاتش وجود دارد،به دليل اين است كه ذات خداوند ديده نمى شود ذات مخلوقات حالت امكانى دارد كه در ذاتشان موجود است،و ذاتا محال است كه بتوانند خداوند را ببينند و اين به دليل تفاوتى است كه،ميان سازنده و ساخته شده، پرورش دهنده و پرورش شونده،محدودكننده و محدودشونده وجود دارد.خداوند،يكى است،امّا نه اينكه عدد باشد.آفريننده است،امّا نه اينكه حركتى انجام دهد.شنونده است،امّا نه اينكه با وسيله اى مى شنود.بيناست،امّا نه اينكه ديدنش به وسيله يكى از ابزارها باشد.شاهد است،امّا نه اينكه بخواهد چيزى را لمس كند.جدا است،نه اينكه جدايى او براساس مسافت باشد.پوشيده است،نه اينكه خودش پنهان گردد.آشكار است،نه اينكه با روبرو قرار گرفتن آشكار شود.كسى كه در مقابل ذات پروردگار ظرافت ديده است،سرافكنده مى گردد و وجودش از حركت براساس خيال دور مى شود.ابتداى دين دارى،شناخت او و نهايت شناخت او،يگانه دانستنش مى باشد و نهايت يگانه دانستن او اين است هرنوع صفتى از او نفى شود،زيرا هرصفتى شهادت مى دهد كه غيرموصوف است و موصوف هم شاهد است كه غيرصفت مى باشد؛و صفت و موصوف هردو شاهد اين هستند كه جدا از يكديگر بوده و هميشگى بودنشان منتفى است.پس كسى كه خدا را وصف كند،او را محدود ساخته و هركس محدودش كند،او را به اندازۀ مشخصّى درآورده است و كسى كه او را به اندازۀ مشخصّ درآورد،جاودانى او را از بين برده است و كسى كه بگويد:خداوند چگونه است ؟او را وصف كرده است و كسى كه بگويد:بر چه چيزى قرار دارد؟او را سوار بر چيزى كرده است و كسى كه بگويد:خداوند كجاست ؟مكان هايى را از وجود او خالى كرده است و كسى كه بگويد:خداوند تا چه موقع هست ؟او را در زمان قرار داده است.او زمانى كه معلومى وجود نداشت،عالم بود و زمانى كه مخلوقى نبود، آفريننده بود و زمانى كه پرورش شونده اى نبود،پروردگار بود و زمانى كه خداپرستى وجود نداشت،خدا بود و پروردگار ما،اين گونه توصيف مى گردد و او بالاتر از آن چيزى است كه وصف كنندگان توصيف مى كنند.

*****

[ترجمه جعفری] :

جعفر بن محمد اشعرى از فتح بن يزيد جرجانى نقل مى كند كه خدمت امام رضا عليه السّلام نامه اى نوشتم و از حضرت در مورد توحيد پرسيدم.حضرت با خط مبارك خود به من نوشت .

به نام خداوند بخشندۀ بخشاينده،ستايش از آن خدايى است كه ستايش را به بندگانش الهام فرمود،آنان را بر فطرت معرفت و شناخت ربوبيّت و پروردگارى خويش آفريد،آنكه با آفريدن خلايق،بر وجود خود راهنمايى نمود و به حدوث خلقش بر ازليّت و هميشگى خويش دلالت فرمود،و به واسطۀ شباهت آنان به يكديگر بر اينكه او را نظيرى نيست،رهبرى كرد و به آيات و علاماتى كه قرار داده آنها را بر قدرت و توانايى خود،گواه گرفت.

آنكه ذات مقدّسش از صفات زايده بر آن،و ديدنش از ديدگان،و احاطه بر او از اوهام به دور است. هستى او را مدّتى نيست كه تمام شود و بقاى او را غايتى نيست كه به انجام رسد.مشاعر و حواس او را فرانگيرد و پرده هاى جسمانى او را نپوشاند.پس ميان او و آفريدگانش پرده اى است،زيرا كه او از آنچه در ذات آنها امكان دارد ممتنع است و ذات آنان از آنچه ذاتش از اتّصاف به آن ابا دارد،امكان دارند.و نيز به جهت آنكه صانع و مصنوع و ربّ و مربوب و حادّ و محدود از يكديگر جدا هستند.

آنكه يكى است بى تأويل عدد،آفريننده اى است نه به معناى حركت،شنوايى است نه به ادات،و بينا است نه به تفريق آلت(كه چشم باشد)،در همه جا حاضر است نه به طورى كه خلايق با يكديگر تماس دارند.از هرچيزى جداست نه به دورى مسافت،از هرچيزى پنهان است نه به طريق پنهان شدن،ظاهر و هويدا است به طريق احاطه و مراقبت.خدايى كه ديدگان و بينايى ها-كه در هرچيزى فرومى روند در آن جارى و روان شوند-از رسيدن به كنهش،خسته شده اند و وجودش،خيالاتى را كه جولان مى زنند از ريشه برآورده است.

نخستين مرحلۀ ديندارى معرفت اوست و كمال معرفتش توحيد و اقرار به يگانگى اوست و كمال توحيدش،نفى صفات زايدۀ بر اصل ذات او است.چرا كه هر صفتى،گواهى مى دهد كه غير از موصوف است و هر موصوفى شهادت مى دهد كه غير از صفت است و هردو عليه خودشان به جدايى كه از ازل ممتنع بود شهادت مى دهند.پس هركس خدا را وصف كند در واقع براى او حدّ و اندازه قرار داده و هر كس حدّى را براى او قرار دهد،در واقع او را به عدد و شماره در آورده و هركس او را به شماره درآورد در واقع ازليّت او را باطل كرده است و هركس بگويد:چگونه است و چه كيفيّت دارد؟در واقع او را در معرض صفات(زايده و ممكنات)در آورده است و هركس بگويد:بر روى چيست ؟در واقع او را محمول قرار داده است(كه چيزى حامل اوست)و هركس بگويد:در كجا است ؟در واقع برخى از مكانها را از او خالى فرض نموده است و هركس بگويد:او تا چه زمان مى باشد؟در حقيقت او را موقّت كرده است(وقتى براى او قرار داده است.)او دانا بود هنگامى كه هيچ معلومى نبود و آفريدگار بود وقتى كه هيچ آفريده اى نبود و پروردگارى داشت زمانى كه هيچ پروريده اى نبود و معبود بود زمانى كه هيچ عبادت كننده اى نبود.بايستى پروردگار ما را اين گونه توصيف كرد،او بالاتر است از آنچه وصف كنندگان او را وصف مى كنند.

*****

شرح

*****

[شرح توحید الصدوق / قاضی سعید قمی] :

إذا نسب«الحمد»الى«اللّه»،فمعناه إظهار المحامد و الكمالات و إفاضة الخيرات بإيجاد المبدعات و الكائنات و عالم الأولى و الآخرة،كما في الخطبة العبهريّة عن أمير المؤمنين عليه السلام حيث قال:«شكر نفسه بنفسه بإظهار عجائب صنائعه و غرائب بدائعه»و إذا نسب الى«العبد»فمعناه رؤية النّعم كلّها من اللّه و له ما في السماوات و الأرض و في الخبر عن رسول اللّه صلّى اللّه عليه و آله:«إنّ اللّه أوحى الى موسى عليه السلام:«يا موسى اشكرني حقّ الشّكر»قال موسى:«و من يقدر على ذلك قال:«إذا رأيت النعمة منّي فقد شكرتني حقّ الشّكر» «و إلهام الحمد للعباد»،هو أن ركّب في عقولهم ما يدعوهم الى إسناد الكلّ إلى اللّه،كما قال تعالى: وَ لَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اَللّٰهُ و عرّفهم نفسه بتعريف إلهي حيث فطرهم على أنّه ربّ العالمين و أراهم صنعه حيث حكم العقول بأنّ كلّ مصنوع فله صانع بل ذلك ليس مختصّا بالعباد، بل إِنْ مِنْ شَيْءٍ إِلاّٰ يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ تسبيحا واقعيّا حسب درجته من الوجود و حظّه من الشهود.

[فطر اللّه الناس على معرفة ربوبيته] و فاطرهم على معرفة ربوبيّته

فطرهم حين أخذ ميثاقهم على معرفة انّه ربّهم حيث قال لهم أَ لَسْتُ بِرَبِّكُمْ و فيهم المؤمن و الكافر،و أراهم نفسه معاينة و الأشخاص النوريّة الّتي هي مظاهر ربوبيّته،كما ورد في رواية:«انّ الفطرة هي لا إله الا اللّه و محمّد رسول اللّه و علي وليّ اللّه الى هاهنا التوحيد» و لو لا ذلك لم يعرفوا من ربّهم و لا رازقهم و قد سبق منّا تحقيق الفطرة على التوحيد .و نقول هنا:انّ الإنسان إذا ولد مع سذاجة لوح نفسه عن جميع نقوش المعلومات،يطلب الرّزق من أي شيء كان سواء كان أمّه أو غير ذلك،ثم إذا ترقّى قليلا يعرف الرازق و المربّي و الكافل،الى أن ترعرع كثيرا فيثبت لكلّ موجود مربيا و كافلا مقيتا و حافظا نصيرا و لا تفاوت في ذلك للمؤمن و الكافر.و لا شك انّ الرازق في الحقيقة هو الّذي يرزقكم في بطون أمّهاتكم لا تعلمون شيئا و كان اللّه على كلّ شيء كفيلا و هو الّذي يكلؤكم في الليل و النّهار .

و بالجملة،من هذه العبارة يظهر انّ معرفة جمهور العباد انّما يتعلّق بمرتبة الرّبوبيّة و عليها فطرتهم؛و أمّا مرتبة الألوهيّة فانّما حصول المعرفة بها للرّسل المكرّمين و الأنبياء و الأولياء المقرّبين و المؤمنين الممتحنين؛و أمّا مرتبة الأحديّة الذّاتية الصّرفة فبمعزل عن العباد و الملائكة أجمعين،إذ لا وصف في تلك الحضرة و لا رسم و لا اسم لهذه المرتبة فلا يتعلّق بها معرفة عارف،و لا يحوم حومها وصف واصف.

[وجه دلالة الخلق عليه تعالى] الدّال على وجوده بخلقه و بحدوث خلقه على أزليّته.و باشتباههم على أن لا شبه له.

قد سبق ما يصلح شرحا لهذه الفقرات و بالجملة،تحقّق المخلوق متناهيا كان أو غير متناه،يستلزم وجود الخالق و الاّ لتحقّق أحد المتضايفين بدون الآخر.

فإن قيل:لم لا يجوز أن يكون هاهنا أمور غير متناهية لا أوّل لها،يكون كلّ واحد منها خالقا و مخلوقا فلا يلزم ذلك.

قلنا:ننقل الكلام الى طبائع تلك الأمور:فإمّا أن يكون طبيعته مخلوقة فحسب فيقتضي طبيعة خالقة لا محالة،و إن كانت مركّبة من الطبيعتين فالمطلوب ثابت أيضا في أحد الجزءين،الى أن نبيّن هل الخالق يصحّ عليه التركيب مع غيره أم لا.

و كذلك حدوث الخلق يدلّ على أزليّة الخالق،إذ لو كان الخالق حادثا لاحتاج الى محدث أيضا،إذ وجود الحادث يستدعي لا محالة مرجّحا خارجيّا إذ الداخلي نسبته الى جميع الأوقات مساوية.و لو كانت الحوادث غير متناهية،يلزم خروج الشيء عن ذاته،مع اجتماع النقيضين:إذ الحادث ماله أوّل و غير المتناهي يستلزم الأزليّة إذ الأزليّ هو ما لا أوّل له و اجتماع ما له أوّل و ما لا أوّل له،تناقض كما ورد في الأخبار .و سيأتي أيضا.و قد أشار إليه المعلّم الأوّل للحكمة المتعالية و من ذلك تبطل القول بعدم تناهي الحوادث.

و بالجملة،كلّ ما له مبدأ موجد،فالحكم بعدم تناهيه مما يبطله العقل الصّريح. و لا معنى لقول من يقول أنّ المبدأ ليس من آحاد هذا الغير المتناهي ليلزم الحصر بين الحاصرين؛نعم،إطلاق غير المتناهي على الحوادث بمعنى انّه لا يمكن أن يعيّن العقل لها حدّا بل كلّما جعل له عددا فانّه يزيد عليه؛و هذا غير عدم التناهي المستحيل.

و كذلك اشتباه الخلق أي كون البعض مشابها في الذّاتي أو العرضي للبعض الآخر،دليل على أن لا مشابه له تعالى بالبيان الّذي قلنا مرارا.و في بعض النّسخ «و بإشباههم»بدون«تاء الافتعال»فيكون إفعالا من المزيد و مفعوله محذوف أي يشبه بعضهم بعضا.

المستشهد آياته على قدرته

بأن جعلها دالّة على قدرته و علامة لاقتداره،إذ الآيات كما تدل على وجوده كذلك تدلّ على جميع صفاته الحسنى و كمالاته العليا؛بل عندي انّ النظر الأدقّ يراها أدلّة بالذّات على صفاته إذ المعلولات انّما هي آثار صفات العلّة ثم الصفات تدلّ على الذّات المستجمعة لقاطبة تلك الصّفات.

[وجه امتناع ذاته تعالى من الصفات] الممتنع من الصّفات ذاته

لمّا ظهر من العبارة السّابقة دلالة الآيات على الصّفات و ليس ، للأوّل

صفات هي عينها كما يقوله المحجوبون و لا انّها زائدة على الذات كما يزعمه العادلون و بالجملة،ليس ، بقيام مبدأ الاشتقاق في الذات سواء كان ذلك المبدأ نفس الذّات أو قائما بها،بل بمعنى انّه تعالى وهب مباديها للمتّصفين بها و أوجد حقائقها لمستحقّيها،قال بعد ذلك إشارة الى ما حققنا:«الممتنع من الصّفات ذاته»أي الّذي امتنع بذاته من مقارنة الصّفات و ثبوتها له-عينا كانت أو زائدة-.

و لعلّ قائلا يقول:انّ المراد أنّه امتنعت ذاته من الصّفات الزائدة العارضة.

فنقول:أمّا أوّلا،فالجمع المحلّى باللاّم يفيد العموم و الاستغراق و الأدلّة العقليّة المخصّصة له كلّها مدخولة كما أومأنا إليه فيما سلف؛و أمّا ثانيا،فعلى زعمهم يكون اتّصاف الذّات بالخالقيّة و الرّازقية و غيرهما من الصّفات الزائدة بالاتفاق ممتنعا و هذا قبيح؛و أمّا ثالثا،فلأنّ امتناع الذات من الصّفات ليس الاّ ان في مرتبة الذّات لا يصحّ أن يثبت وصف من الأوصاف،إذ الصفات التي بعد الذّات ليست بممتنعة للذّات باتّفاق من العقل و النقل مع قطع النظر عن العروض أو معنى آخر، إذ لا يقول عاقل و لم ينقل من العقلاء نفي الصفات مطلقا،فتعيّن أن يكون المراد امتناع الصّفات العينيّة كما لا يخفى على المتدرّب في أساليب الكلام.

و من الأبصار رؤيته و من الأوهام الإحاطة به

قد سبق تفسير هما فيما مضى.

[وجه انّه لا أمد لكونه تعالى و لا غاية لبقائه] لا أمد لكونه و لا غاية لبقائه

هاتان الجملتان،للردّ على علماء الزّور من أئمة الغرور حيث زعموا انّ

الزّمان الوهمي قبل وجود العالم محدود الطّرفين ينتهي الطرف الواحد الى اللّه و ينقطع الطرف الآخر عند وجود العالم،و انّ الزّمان الّذي هو وعاء الزمانيات و غاية حدودها منتزع من بقاء اللّه عزّ شأنه،و كلا القولين كفر باللّه جلّ مجده: أمّا الأوّل،فللزوم كونه تعالى محدودا و هو عزّ شأنه ليس بمحدود في و هم و لا عقل،إذ الحد يوجب التركيب و انتهاء الوجود عند ذلك الحد،تعالى عن ذلك؛و أمّا الثاني،فلأنّ منشأ الانتزاع للمقدار الغير القارّ،لا بدّ أن يكون متقدّرا- و إن كان و هما-و الاّ لم يكن له اختصاص بذلك الانتزاع دون غيره و أن يكون سيّالا ذا تجدّد و تقضّي كما يحكم به العقل الغير المشوب بشبهات الأوهام.

[وجه انّ الحجاب بينه تعالى و بين خلقه خلقه] لا تشتمله المشاعر و لا يحجبه الحجاب فالحجاب بينه و بين خلقه خلقه .

«الفاء»جواب لشرط محذوف،أي إذا لم يحجبه الحجاب فالحجاب كذا. و«الخلق»الثاني بالمعنى المصدري ففي الكافي:«خلقه إيّاهم»بذكر المفعول.

اعلم،انّ الحجاب هو الأمر الفارق بين الشيئين كما ورد في الخبر في شان الخلق انه تعالى«حجب بعضهم عن بعض» و لمّا كان الخلق انما يشترك لا محالة في أمر ذاتيّ أو عرضيّ،فلا محالة يستدعي فارقا به يمتاز كلّ عن الآخر و أمّا اللّه سبحانه فلا اشتراك له مع شيء أصلا كما قام البرهان عليه و هو مع ذلك«مع كلّ

شيء لا بمقارنة و غير كلّ شيء لا بمزايلة» فلا فارق بينه و بين الخلق الا خلقه تعالى إيّاهم و صدورهم عنه لا غير و الى هذا البرهان أشار عليه السلام بقوله:

لامتناعه ممّا يمكن في ذواتهم و لإمكان ذواتهم ممّا يمتنع عليه

حيث صرّح بأنّ الذي يمكن للخلق يمتنع على اللّه و ما يمتنع عليه يمكن لذواتهم،فلا يشبه هو شيئا و لا يشبهه شيء.و في هذا الكلام برهان على الاشتراك الاسمي بينه تعالى و بين خلقه في جميع الصّفات حتى في الوجود؛فتبصّر إذ من البيّن ان الوجود العام مما يمكن فيهم،فيمتنع على خالقهم.و أكّد ذلك بقوله:

[إشارة الى أقسام الفاعل و معان الجوهر و الجنس] و لافتراق الصّانع و المصنوع و الرّبّ و المربوب و الحادّ و المحدود

إشارة الى الدليل عليه،و قد ذكرنا مرارا و حاصله انّ الصّانع و المصنوع يجب أن يفترقا في الذاتيات و العرضيّات.و هذه مسئلة شريفة غريبة قلّ من يتفطّن بها و هي أصل عظيم في الإلهيات سيّما في مسئلة الصّدور.و بيانه التفصيلي: انّ الفاعل على نحوين:فاعل تجوهر الذات و تذوّت الذّوات ،و فاعل صور الأشياء و محمولاتها المقوّمة لها أو الأعراض المفارقة عنها.

ثم اعلم،انّ«الجوهر»قد يطلق و يراد به المعنى الصّادق على الأجناس الجوهرية و فصولها:و هو الموجود الّذي لا في موضوع أي الماهية التي من شأنها إذا وجد في الخارج أن يكون لا في موضوع،و الموضوع محلّ لا يحتاج في تمامية ذاته و وجوده الى الحالّ،و لا يحصل من انضمامهما حقيقة نوعيّة.و هذا المعنى للجوهر ليس بجنس لما تحته،لصدقه على الفصول الجوهريّة؛و لكونه متصورة

الماهيّة بطريق النسبة الى الموضوع المسلوب عنه فهو عرض عام؛و لوجوه اخر.

و قد يطلق الجوهر على معنى أخصّ و هو الماهيّة التي من شأنها و في قوتها بحسب إبهامها الذاتي أن يتعين بجميع المحمولات المنوّعة الجوهريّة بالمعنى الأوّل. و بالجملة،الموضوع لجميع المحمولات،و الموضوع هاهنا غير الموضوع في الأوّل و هذا المعنى هو الجنس للأنواع الجوهريّة و لا يصدق على فصولها.و ليست النسبة مأخوذة في هذا المعنى ،إذ المراد به الذات المتأصّلة التي يكون جميع ما بعدها صفة لها و محمولا عليها و هي المراد بها«الهبأ»في الأخبار و«بالإنيّة» و المادة العقليّة في كلام الأبرار.و المراد من«الصورة»محمولاتها مطلقا في كلام رؤساء الحكمة شكر اللّه مساعيهم.

و مما يجب أن تعلمه أيضا هو انّ«الجنس»الّذي أحد الذّاتيّات على قسمين: «جنس بالذات»و هو الّذي يكون جنسيته لا بسبب شيء غير نفس ذاته و«جنس بالعرض»و هو الّذي يكون جنسيته بسبب شيء آخر مثال الأوّل،الجوهر بالمعنى الأخصّ الّذي قلنا،فانّ جنسيته بذاته لا بشيء غير نفس حقيقته.و مثال الثاني، الأجناس الّتي تحت الجوهر الخاص من الأجناس القريبة و المتوسطة فانّ جنسيّتها لا من ذاتها بل بسبب وجود الجوهر الّذي قلنا فيها إذ الحيوان من حيث هو حيوان صورة من الصّور الجوهريّة و محمول من المحمولات الذاتية،ألا ترى أنك تقول هذا الجوهر صار جسما ثم صار نباتا ثم حيوانا.

ثم من المستبين انّ الجاعل انّما يجعل الطبيعة بالذات.و الفصول و الأفراد مجعولات بالعرض لأنّ جاعل الحيوان ناطقا:إمّا أن يجعل الحيوان بالذات أو الناطق بالذات أو المجموع.لا سبيل الى الأخيرين و الاّ لاستغنى الجنس عن الجعل في الأول،و الجنس و الفصل في الثاني،اذ جاعل المجموع:إمّا جاعل للهيئة الاجتماعية فيلزم ما قلنا أو لكليهما و ذلك ينافي وحدة الجاعل إذا فرض واحدا، و لو كان مركبا فيجب أن يتقدم جعل الجنس على الفصل إذ هو ممّا يقوم بالجنس و فرعه و ذلك هو الأصل،و لا معنى لتقدّم الفرع على الأصل.و الى ذلك أشير ما قاله أساطين الحكمة:من انّ الوجود للطبيعة بالذّات و للأفراد بالعرض.

إذا تحقّقت هذه الأمور و تعرّفت الحق من القول الزّور،فنقول:أمّا الفاعل الّذي هو فاعل تجوهر الذّات،فيجب أن يباين ذلك الجوهر و جميع الأمور الّتي بعده من المحمولات الّتي يكون له و إلاّ لكان جاعلا لنفسه بناء على جعل الطبائع و الذوات؛و الفاعل بالمعنى الثاني،يجب أن يباين مجعوله من الصّور المحمولة و الماهيّات المجعولة في الجنس القريب أي لا يكون جنس قريب يجمع الجاعل و المجعول و إلاّ لكان الجاعل يجعل نفسه.و المبدأ الأوّل تعالى مجده لمّا كان جاعل ذوات الأشياء و صورها جميعا،فيجب أن يفارق الكلّ من جميع الجهات.

و كذا العقل يجب أن يباين النفس في الجنس القريب إذ هو فاعل صورة النفس التي هي الجنس القريب لها و هي جنس بالعرض للنفوس،لا فاعل ذاتها،إذ الذوات مجعولات للباري تعالى.و هذا التحقيق مما يجب أن يضنّ به كلّ الضنّة

و اللّه يؤتي من يشاء الحكمة .

[وصف بعض صفاته تعالى كالأحدية و الخالقية و...] احد لا بتأويل عدد

قد سبق انّ أحديّته عزّ شأنه أحديّة ذاتيّة حقيقيّة لا ينثلم بالكثرات العدديّة و لا يحصل بانضمامها الى أيّ شيء كان عدد من الأعداد الحقيقية.و«التأويل»، تفعيل من آل يؤل:إذا رجع.و معنى عدم الرجوع الى العدد هو أنه لا يتألف من تلك الوحدة و وحدة أخرى،عدد يجمعها فهو تعالى رابع ثلاثة و سادس خمسة لا انّها ثالث ثلاثة لَقَدْ كَفَرَ اَلَّذِينَ قٰالُوا إِنَّ اَللّٰهَ ثٰالِثُ ثَلاٰثَةٍ .

الخالق لا بمعنى حركة

قد سبق أنّ كلّ فاعل غير اللّه فإنّما يفعل بحركة البتة:أمّا العقل،فانّه يفعل بحركته نحو ذاته حركة مستوية تشبه السّكون،و إن كان هو و معقولاته شيئا واحدا؛و أمّا النفس،فهي العدد المتحرك و فعلها التحريك فقط لأنّها تفعل بحركتها مبتدئة نحو علتها الى أن ينتهي الى معلولها.و سرّ ذلك انّ النّفس هو العقل المصوّر بصورة الشوق.و الحركة من لوازم الشوق.و أمّا الطبيعة،فهي سيّالة بذاتها لانبعاثها من الشوق النفسي و لقصورها عن درجة المفارقات فما لم يحرّك المادّة لاستعداد صورة لا يمكن أن يفعل فعلها.و اللّه سبحانه،فاعل لا بأن يكون في فعله حركة أو يسبق فعله حركة إذ فعله الإبداع و هو«خلق ساكن»،كما في حديث عمران الّذي سيجيء في آخر الكتاب إن شاء اللّه .

السّميع لا بأداة،البصير لا بتفريق آلة،المشاهد لا بمماسّة

«تفريق الآلة»،كناية عن توجّه النفس بواسطة النّور البصري نحو الشيء المرئيّ.و فيه إبطال للانطباع.و ذكر المشاهد بعد السّمع و البصر و التقييد بعدم المماسّة،يدلّ على أنّ المراد به إدراك الملموسات أو الإدراكات الثلاثة الباقية بعد السّمع و البصر،إذ في كلّ منها يتحقق التماس بين المدارك و المدركات.

البائن لا بتراخي مسافة

المضبوط في نسخ الكتاب في لفظ«التراخي»بدون الياء التحتانية لكن في الكافي معها،و هو الأصوب.و لعلّ الوجه في إسقاط الياء هو ما في إسقاطها في لفظ المتعال في فواصل الآي حتى جرى في غيرها كما ورد في الأدعية.و في بعض النسخ«لا ببراح»بالموحدتين-الجارّة و الأصلية-و الحاء المهملة.و لعله تصحيف و يمكن بعيدا على تقديره أن يكون البراح،الأرض الواسعة و كنّى به عن البعد.و المسافة:المفازة .قيل هي من«السّوف»(بالفتح)بمعنى الشمّ لأنّ الدليل كان يسوف التراب أي يشمّه ليعلم أ هو على قصد السبيل أم لا.

الباطن لا باجتنان

قد سبق بطونه انّما هو بكمال ظهوره باجتنان و استتار،إذ لا يستر نوره شيء من الأشياء.

الظّاهر الّذي قد حسرت دون كنهه نوافذ الأبصار و أقمع وجوده جوائل الأوهام.

يعنى هو الظاهر لا بأن تراه الأبصار لأنّه قد كلّت عند بلوغ كنهه الأبصار

النافذة في دقائق الأشياء-و التقييد«بالكنه»لأجل أنه لمّا لم يكن موشّي بالصفات فلو رأته الأبصار لكانت تدرك كنهه-و لا أيضا ظاهر بأن يحيط به العقول،إذ وجوده أقمع رءوس الأوهام الجائلة للوصول الى حقائق الأشياء،فلا تصل إليه تعالى و لا يحيط به علما؛بل بمعنى أنه الظاهر على كلّ شيء بالقهر له و هلاكه و لا يخلو عنه شيء في أرضه و سمائه و في الخبر:«سئل عن اللّه أين هو؟فقال هو هاهنا و هاهنا و فوق و تحت،و محيط بنا،و معنا» .

[وجه ان كمال توحيده تعالى نفي الصفات عنه] أوّل الدّيانة معرفته و كمال المعرفة توحيده و كمال التّوحيد نفي الصّفات عنه.

قد سبق نظير هذه العبارة مع تفسيره ،لكنّه ذكر هنا«أول الديانة»موضع «أول عبادة اللّه»و كذا كمال المعرفة و كمال التوحيد مكان«أصل معرفة اللّه» و«نظام»في الخطبة السابقة.و«الكمال»بمعنى ما يكمل به الشّيء و يتمّ ذاته و لولاه لما يتم تلك الذات فلا يكون هي هذه الذّات فهو و«الأصل»و«النظام»واحد. و يمكن أن يكون«الكمال»بمعنى الفضيلة و الزّيادة أي المعرفة الكاملة و التوحيد الكامل الّذي في المرتبة العالية و الفضيلة و الزيادة،هو نفي الصّفات العينية و الزائدة،إذ إثباتها مطلقا لا يخلو من شائبة شرك خفي فيكون«الأصل»هناك بمعنى«الأصيل»فيقرب من معنى الكمال الثاني ليتوافق الخبران.

لشهادة كلّ صفة أنّها غير الموصوف و شهادة الموصوف أنّه غير الصّفة.

قد سبق معناهما.و بالجملة،الغرض انّه إذا قلت هاهنا صفة و موصوف فقد قلت بالغيريّة،إذ الصفة من حيث انّها صفة و محتاجة الى ما تقوم به بحسب مفهومها و حقيقتها غير الموصوف و بالعكس.فلو قلت بعد ذلك بالعينيّة و احتلت في ذلك كلّ حيلة فقد ناقضت نفسك و أحلت قولك!و اللّه على ما نقول شهيد.

و شهادتهما جميعا على أنفسهما بالتّثنية الممتنع منها الأزل

العجب كلّ العجب من بعض علماء الأخبار من أهل هذا الزمان حيث صحّح كلمة«التثنية»الّتي بالثاء المثلّثة من الاثنوة بمعنى الاثنينيّة،على«البنية» بالموحّدة ثم النون و الياء التحتانية و ذكر في معناها ما لا ينبغي أن يكتب،و لا إلى أحد ينسب!ثم انّ بعض المتقلّدين للعلم زاد في الطنبور نغمة!فصحّحها«بالبيّنة» بتقديم الباء ثم الياء التحتانية المشدّدة على النون و قال في معناها ما هو أسخف من الأوّل!و نرجع فنقول:الغرض منه إبطال الصفات،و بيانه:انّ الصفة و الموصوف مطلقا يدلاّن على الغيريّة،فهما يشهدان بمجموعهما على أنّهما اثنان،و الاثنان يمتنع أن يكونا أزليّين لأنّ الواحد متقدّم بالطبع،فيكون الآخر غير أزليّ إذ الأزليّ غير مسبوق بشيء أصلا،فيكون الصفة حادثة و كلّ حادث يحتاج الى محدث و ليس هاهنا الاّ الذّات فيكون فاعلة و قابلة من جهة واحدة،إذ الجهات هي الصّفات و قد فرض انّها حادثات.

فمن وصف اللّه فقد حدّه و من حدّه فقد عدّه و من عدّه فقد أبطل أزله

هذا برهان آخر دالّ على انّه لو كان للّه تعالى وصف هو عينه،لأبطل ذلك

أزليّته تعالى.و البرهان السّابق انّما يدل على عدم أزلية واحد من الصفة و الموصوف و هو الصفة،إذ هي الفرع و التابع.و تقرير هذا البرهان:أنّك قد عرفت مرارا أنّ الصّفة هي جهة الإحاطة و علامة التحديد لأنّك تقول هاهنا ذات متّصفة بهذه الأوصاف فقد حكمت بذات،ثم قدّرت بعدها صفات عينية فقد حدّدته، إذ أثبتّ بعده صفاته؛كأنّك قلت هذه الذات ينتهي الى هذه الصّفات،فهي حدود تلك الذات،بها ينتهي مرتبة هذه الذات؛فاذا حدّدته فقد عدّدته و جعلته في عداد المعدودات حيث حكمت بعينية الاثنين و اتحادهما سواء قلت باتّحاد المصداق أو الحقيقتين أو كون الذات فردا حقيقيّا لتلك المفهومات المتغايرة،فقد جعلتها معروضة للاثنينيّة الّتي هو أولى مراتب الأعداد و إذ قد فرض انه تعالى و صفاته شيء واحد.

و مع ذلك معروض للاثنينيّة فهو مسبوق بالواحد الحقيقي الّذي ليس فيه اثنينية أصلا؛إذ الواحد الحقيقي متقدم على كلّ اثنين سواء كان التركيب اتحاديا أو غيره.فثبت انّ الذات الّتي هي عين الصّفات لأجل كونها معروضة للاثنينية،مسبوقة بالواحد الحقيقي و من ذلك يبطل أزله؛فتبصّر فانّ ذلك من غريب البيان.

[وجه انّه لا يجوز السؤال عنه تعالى ب«كيف؟»و«على م؟»و«أين؟»و«الى م؟»] و من قال:«كيف»فقد استوصفه و من قال:«على م»فقد حمّله و من قال:«أين»فقد أخلى منه و من قال:«الى م»فقد وقّته.

«كيف»،سؤال عن عوارض الشيء.و العارض وصف،فالسؤال«بكيف؟» ممتنع على اللّه،إذ هو طلب الوصف و قد ثبت أنّه لا وصف في الحضرة الأحديّة. و السؤال«بعلى م؟»،سؤال عن المكان العامّ عند الجمهور و هو المعتمد عليه و هو حامل للمتمكّن.فمن سأل عن المكان المعتمد عليه للباري عزّ شأنه فقد جعله محمولا.و السؤال«بأين؟»،سؤال عن نسبة المكان و لمّا كان اللّه سبحانه استوى نسبته من كل شيء فمن قال له«أين»-أي الى أيّ مكان ينسب «فقد أخلى منه»أي جعل الأمكنة الباقية خالية عن نسبته تعالى،أو من جعل له مكانا ينتسب إليه،فقد جعل ذلك المكان خاليا من إحاطته إذ يكون حينئذ مصاحبا لظاهر ذلك المكان-إذ المكان هو السطح-فيكون باطن ذلك المكان خاليا منه و لا يخلو عنه شيء في أرضه و سمائه.و من قال وجوده الى أيّ زمان ينتهي أو الى أيّ زمان ينسب،فقد جعل له وقتا و لفظة«م»مخفّف«ما»بمعنى أيّ شيء و قد شاع تخفيفها إذا اتّصل بتلك الكلمات و نظائرها.

عالم إذ لا معلوم،و خالق إذ لا مخلوق،و ربّ إذ لا مربوب،و إله إذ لا مألوه.

قد سبق تفاسير هذه الفقرات و ذكر الصفات الذاتية و الفعلية لبيان انّه لا تفاوت بينها في عدم استدعاء الطرف الآخر كما هو سبيل الأمور الإضافية. و قد سبق أنّ صدق هذه الجمل لا يختصّ بالأزل كما يفهمه الأكثر بل صادقة أزلا و أبدا،إذ العالم و المعلوم يقتضي الاثنينيّة و لا ثاني له تعالى-لا من خلقه و لا من غير خلقه-بالبراهين الّتي ذكرنا،فهو ذات علاّمة خلاّقة ربّ إله أزلا و أبدا من دون أن يحتاج في ذلك الى أحد سواه تعالى الملك القيّوم،حيث كان الكل هالكا عند وجهه الكريم.و تحت هذا أسرار لا ينبغي إفشاؤها و الى اللّه المشتكى!

و كذلك يوصف ربّنا و هو فوق ما يصفه الواصفون

«و كذلك يوصف ربّنا»في الأبد كما وصف بذلك في الأزل؛فأتى عليه

السلام بصيغة المضارع ليدلّ على الاستمرار.و«فوق ما يصفه الواصفون»من إثبات الصفات العينية و الزائدة و اختلاف الشركاء و الآلهة المعبودة دونه؛تعالى عما يصفه الواصفون و تنزّه عما يقول العادلون.

*****

7- الحدیث

356 / 7 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ وَغَیْرِهِ، عَمَّنْ ذَکَرَهُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ رَجُلٍ سَمَّاهُ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ السَّبِیعِیِّ، عَنِ الْحَارِثِ الاْءَعْوَرِ، قَالَ:

ص: 343


1- 1 . فی «ب ، بس ، بف» والوافی والتوحید: «لشهادة».
2- 2 . فی التوحید: «علی أنفسهما بالبَیْنة» بدل «بالتثنیة». والبَیْنة مصدرٌ بمعنی البینونة.
3- 3 . فی حاشیة «بح ، بج» والتوحید: «منها» . وهو الأنسب.
4- 4 . «استوصفه» : طلب وصفه . یقال: استوصفه الشیءَ : سأله أن یصفه له . والمراد : جعل له وصفا زائدا علی ذاته . اُنظر : لسان العرب ، ج 9، ص 356 (وصف) ؛ شرح صدر المتألّهین، ص 358 .
5- 5 . فی الوافی وحاشیة میرزا رفیعا : «علی ما».
6- 6 . فی حاشیة «ج، ض ، ف»: «حمّله» . وفی حاشیة «بح» ومرآة العقول وحاشیة میرزا رفیعا والتوحید: «حمله» ، أی جعله محمولاً ینتهی إلی ما یحمله.
7- 7 . فی الوافی وحاشیة میرزا رفیعا : «إلی ما».
8- 8 . فی «بر» وشرح صدر المتألّهین : «فقد غیّاه». وفی التوحید: «فقد وقّته».
9- 9 . فی التوحید: «وإله إذ لا مألوه».
10- 10 . فی حاشیة «ف»: «وهو».
11- 11 . فی شرح المازندرانی : «فوق ، إمّا عطف علی «یوصف» بتقدیر «یوصف»، أو حال عن «ربّنا». وفیه إیماء إلی أنّ ما وصفه الواصفون لیس ربّا والربّ فوقه».
12- 12 . التوحید ، ص 56 ، ح 14 ، بسند آخر ، عن الرضا علیه السلام . وراجع : عیون الأخبار ، ج 1 ، ص 149 ، ح 51 الوافی؛ ج 1 ، ص 438 ، ح 358.

خَطَبَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام یَوْما(1) خُطْبَةً بَعْدَ الْعَصْرِ، فَعَجِبَ النَّاسُ مِنْ حُسْنِ صِفَتِهِ وَمَا ذَکَرَهُ(2) مِنْ تَعْظِیمِ اللّه ِ جَلَّ جَلاَلُهُ؛ قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ: فَقُلْتُ لِلْحَارِثِ: أَ وَمَا حَفِظْتَهَا؟ قَالَ: قَدْ کَتَبْتُهَا، فَأَمْلاَهَا عَلَیْنَا مِنْ کِتَابِهِ:

«الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِی لاَ یَمُوتُ، وَلاَ تَنْقَضِی عَجَائِبُهُ؛ لاِءَنَّهُ(3) کُلَّ یَوْمٍ(4) فِی شَأْنٍ مِنْ إِحْدَاثِ بَدِیعٍ(5) لَمْ یَکُنِ، الَّذِی لَمْ یَلِدْ(6)؛ فَیَکُونَ فِی الْعِزِّ مُشَارَکاً، وَلَمْ یُولَدْ(7)؛ فَیَکُونَ مَوْرُوثاً هَالِکاً، وَلَمْ تَقَعْ(8) عَلَیْهِ الاْءَوْهَامُ؛ فَتُقَدِّرَهُ شَبَحاً مَاثِلاً(9)، وَلَمْ تُدْرِکْهُ(10) الاْءَبْصَارُ؛ فَیَکُونَ بَعْدَ انْتِقَالِهَا(11) حَائِلاً(12)، الَّذِی لَیْسَتْ(13) فِی أَوَّلِیَّتِهِ نِهَایَةٌ ، وَلاَ لاِآخِرِیَّتِهِ(14) حَدٌّ وَلاَ غَایَةٌ(15)، الَّذِی لَمْ یَسْبِقْهُ وَقْتٌ، وَلَمْ یَتَقَدَّمْهُ(16) زَمَانٌ، وَلاَ یَتَعَاوَرُهُ(17) زِیَادَةٌ وَلاَ نُقْصَانٌ،

ص: 344


1- 1 . هکذا فی «ب ، ج، ض ، ف ، و ، بح ، بر ، بس ، بف» وشرح المازندرانی. وفی المطبوع: - «یوما».
2- 2 . فی «بس ، بف» والتوحید : «ما ذکر».
3- 3 . فی الوافی: «لأنّ».
4- 4 . فی البحار : «هو».
5- 5 . «البدیع» : فعیل بمعنی المفعول ، أی المبتدَع والمخترَع ، وهو ما یُحدث علی غیر مثال سبق . اُنظر : الصحاح ، ج 3 ، ص 1182 (بدع).
6- 6 . فی التوحید ونهج البلاغة : «لم یولد».
7- 7 . فی التوحید ونهج البلاغه : «ولم یلد».
8- 8 . فی شرح صدر المتألّهین وحاشیة میرزا رفیعا والتوحید : «ولم یقع».
9- 9 . «الماثل» : القائم ، أو المماثل والمشابه . یقال : مَثَل ، أی قام منتصبا ، ومَثَل فلانٌ فلانا ، أی صار مثله . اُنظر : القاموس المحیط ، ج 2 ، ص 1394 (مثل).
10- 10 . فی «بر» : «لم یدرکْه».
11- 11 . فی شرح صدر المتألّهین : «وفی نسخة: بعد انتفائها».
12- 12 . فی حاشیة میرزا رفیعا : «خائلاً » أی ذا خیال وصورة متمثّلة فی المدرک . و«الحائل» : المتغیّر . یقال: حال الشیء ، إذا تغیّر وانقلب حاله ،أی لا تدرکه الأبصار وإلاّ لکان بعد انتقالها عنه متغیّرا . قال الداماد فی التعلیقة ، ص 348: «هذا إذا کان «بعد» بالنصب ظرفا ، وأمّا إذا کان بالضمّ ، فالحائل بمعنی الحاجز» . وهو _ أی الضمّ _ محتمل عند المازندرانی. وانظر : النهایة ، ج 1، ص 463 (حول).
13- 13 . فی حاشیة «بح»: «لیس» . وفی التوحید والبحار : «له».
14- 14 . فی التوحید : «ولا فی آخریّته » .
15- 15 . فی شرح صدر المتألّهین : «وغایة » بدل «ولا غایة».
16- 16 . فی «ج» : «ولایتقدّمه».
17- 17 . فی «ب ، ج ، بح ، بر ، بس ، بف» وحاشیة «ض» وشرح المازندرانی والتوحید: «ولم یتعاوره». وقوله: «لا یتعاوره» ، أی لایتناوبه ولا یتداوله . یقال: تعاور القومُ فلانا ، إذا تعاونوا علیه بالضرب واحدا بعد واحد. اُنظر : النهایة ، ج 3 ، ص 330 (عور).

وَلاَ یُوصَفُ(1) بِأَیْنٍ(2) وَلاَ بِمَ وَلاَ مَکَانٍ(3)، الَّذِی بَطَنَ مِنْ(4) خَفِیَّاتِ الاْءُمُورِ(5)، وَظَهَرَ(6) فِی الْعُقُولِ(7) بِمَا یُری فِی خَلْقِهِ مِنْ عَلاَمَاتِ التَّدْبِیرِ، الَّذِی سُئِلَتِ الاْءَنْبِیَاءُ عَنْهُ فَلَمْ تَصِفْهُ بِحَدٍّ وَلاَ بِبَعْضٍ(8) ، بَلْ وَصَفَتْهُ بِفِعَالِهِ(9)، وَدَلَّتْ عَلَیْهِ بِآیَاتِهِ، لاَ تَسْتَطِیعُ(10) عُقُولُ الْمُتَفَکِّرِینَ جَحْدَهُ؛ لاِءَنَّ مَنْ کَانَتِ السَّمَاوَاتُ وَالاْءَرْضُ فِطْرَتَهُ(11) وَمَا فِیهِنَّ وَمَا بَیْنَهُنَّ وَهُوَ الصَّانِعُ لَهُنَّ، فَلاَ مَدْفَعَ لِقُدْرَتِهِ، الَّذِی نَأی(12) مِنَ الْخَلْقِ(13)، فَلاَ شَیْءَ کَمِثْلِهِ، الَّذِی خَلَقَ خَلْقَهُ(14) لِعِبَادَتِهِ، وَأَقْدَرَهُمْ(15) عَلی طَاعَتِهِ بِمَا جَعَلَ فِیهِمْ، وَقَطَعَ عُذْرَهُمْ بِالْحُجَجِ، فَعَنْ بَیِّنَةٍ هَلَکَ مَنْ هَلَکَ، وَبِمَنِّهِ(16) نَجَا مَنْ نَجَا، وَلِلّهِ الْفَضْلُ مُبْدِئاً وَمُعِیداً.

ثُمَّ إِنَّ اللّه َ _ وَلَهُ الْحَمْدُ _ افْتَتَحَ الْحَمْدَ(17) لِنَفْسِهِ ، وَخَتَمَ أَمْرَ الدُّنْیَا ...

ص: 345


1- 1 . فی «ج» وحاشیة «ف ، بح» والوافی والتوحید: «ولم یوصف».
2- 2 . یجوز قراءة الکلمة بفتح النون أیضا.
3- 3 . فی التوحید : «ولا بمکان » بدل «ولا بم ولا مکان».
4- 4 . فی حاشیة «ف» : «فی».
5- 5 . «بطن من خفیّات الاُمور» أی أدرک الباطن منها ، أو المراد أنّه باطن خفیّ داخل فی جملتها . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 4، ص 266؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 106.
6- 6 . فی «بف» والوافی: «فظهر».
7- 7 . فی «ج ، بر ، بس ، بف» وحاشیة «ض» والوافی: «المعقول».
8- 8 . فی التوحید: «ولا بنقص».
9- 9 . فی التوحید : «بأفعاله».
10- 10 . فی «ف» : «لا یستطیع». وفی التوحید : «ولا تستطیع». وفی شرح صدر المتألّهین : «الجملة فی موضع الحال عن ضمیر «علیه»؛ لأنّه بمنزلة المفعول ل «دلّت» . ویحتمل الاستیناف بأنّها قاعدة کلّیّة».
11- 11 . «الفِطْرَة» : الخلقة . یقال: فطره یفطره فطرا ، أی خلقه . الصحاح ، ج 2 ، ص 781 : (فطر).
12- 12 . فی «بر» والتوحید: «بان».
13- 13 . فی «ب» : «الخلائق».
14- 14 . فی شرح صدر المتألّهین والتوحید : «الخلق».
15- 15 . فی حاشیة «ف»: «وقدرهم».
16- 16 . فی «ض» وحاشیة شرح صدر المتألّهین : «وعنه» . وفی التوحید: «وعن بیّنة» بدل «وبمنّه».
17- 17 . فی التوحید: «افتتح الکتاب بالحمد».

وَمَحَلَّ(1) الاْخِرَةِ بِالْحَمْدِ لِنَفْسِهِ، فَقَالَ: «وَقُضِیَ بَیْنَهُم بِالْحَقِّ وَ قِیلَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَلَمِینَ»(2).

1 / 142

الْحَمْدُ لِلّهِ اللاَّبِسِ الْکِبْرِیَاءِ بِلاَ تَجْسِیدٍ(3)، وَالْمُرْتَدِی(4) بِالْجَلالِ بِلاَ تَمْثِیلٍ(5)، وَالْمُسْتَوِی عَلَی الْعَرْشِ بِغَیْرِ زَوَالٍ(6) ، وَالْمُتَعَالِی(7) عَلَی(8) الْخَلْقِ(9) بِلاَ تَبَاعُدٍ مِنْهُمْ وَلاَ مُلاَمَسَةٍ(10) مِنْهُ لَهُمْ(11)، لَیْسَ(12) لَهُ حَدٌّ یُنْتَهی إِلی حَدِّهِ ، وَ لاَ لَهُ مِثْلٌ؛ فَیُعْرَفَ بِمِثْلِهِ، ذَلَّ مَنْ تَجَبَّرَ غَیْرَهُ، وَصَغُرَ مَنْ تَکَبَّرَ دُونَهُ، وَتَوَاضَعَتِ الاْءَشْیَاءُ لِعَظَمَتِهِ، وَانْقَادَتْ لِسُلْطَانِهِ وَعِزَّتِهِ، وَکَلَّتْ عَنْ إِدْرَاکِهِ طُرُوفُ(13) الْعُیُونِ، وَقَصُرَتْ دُونَ بُلُوغِ صِفَتِهِ أَوْهَامُ الْخَلاَئِقِ، الاْءَوَّلِ قَبْلَ کُلِّ شَیْءٍ وَلاَ قَبْلَ لَهُ، وَالاْآخِرِ بَعْدَ کُلِّ شَیْءٍ وَلاَ بَعْدَ لَه(14) ،

ص: 346


1- 1 . فی التوحید : «ومجیء » . وفی ضبط کلمة «محلّ» ثلاث وجوه اُخر : «مَحْل» وهو المکر ، والکید ، والغبار ، والشدّة ، والجدب ، وانقطاع المطر ، ویُبْس الأرض من الکلإ وغیره . و«مَجَل» و«مَجْل» وهو أن یجتمع بین الجلد واللحم ماء من کثرة العمل وشدّته . قال الداماد فی التعلیقة ، ص 349: «وکأنّ الضبط بالجیم هو الأصحّ الأضبط» . وهو مختار المازندرانی. وغیر ما فی المتن تکلّف وتعسّف وتصحیف عند الفیض فی الوافی .
2- 2 . الزمر (39): 75.
3- 3 . فی «ض ، بر ، بس» وحاشیة «ج، ف ، بح» والتوحید : «بلا تجسّد».
4- 4 . «المرتدی»: هو الذی لبس الرداء . یقال : تردّی وارتدی ، أی لبس الرداءَ . اُنظر : الصحاح ، ج 6 ، ص 2355 (ردی).
5- 5 . فی «بس» وحاشیة «ف ، بح» والتوحید: «بلا تمثّل».
6- 6 . فی الوافی ومرآة العقول والتوحید : «بلا زوال».
7- 7 . فی «بر» : «والمتعال».
8- 8 . فی حاشیة «ف» ومرآة العقول والتوحید: «عن».
9- 9 . فی «ب»: «الخلائق».
10- 10 . فی شرح صدر المتألّهین : «بهم».
11- 11 . فی حاشیة «ج»: «بهم» . وفی شرح صدر المتألّهین : - «لهم». وفی التوحید : «القریب منهم بلا ملامسة منه لهم » بدل «ولا ملامسة منه لهم » .
12- 12 . فی «ب ، بر ، بف»: «فلیس».
13- 13 . فی حاشیة «ف»: «طروق» . وفی التعلیقة للداماد ، ص 350: «وفی بعض نسخ الکتاب : طروق العیون، بالقاف بمعنی الطرق ، وهو دقّ الباب» . و«طروف»: إمّا جمع طَرْف ، بمعنی تحریک الجفن بالنظر ، أو بمعنی العین فجمعه لأمن الالتباس بالمصدر . وإمّا جمع طارف بمعنی طامح، أی مرتفع . أو جمع طِرْف ، وهو الکریم من الخیل، وهنا الکریم مطلقا. أو هو مصدر بمعنی النظر . اُنظر : شرح صدر المتألّهین، ص359؛ شرح المازندرانی، ج4 ، ص 276؛ الوافی ، ج 1 ، ص 441؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 109؛ الصحاح، ج 4، ص 1393 (طرف).
14- 1 . فی التوحید : «الأوّل قبل کلّ شیء، والآخر بعد کلّ شیء ، ولا یعدله شیء».

الظَّاهِرِ عَلی کُلِّ شَیْءٍ بِالْقَهْرِ لَهُ، وَالْمُشَاهِدِ لِجَمِیعِ الاْءَمَاکِنِ بِلاَ انْتِقَالٍ إِلَیْهَا، لاَ تَلْمِسُهُ لاَمِسَةٌ(1)، وَلاَ تَحُسُّهُ حَاسَّةٌ «هُوَ الَّذِی فِی السَّمَاءِ إِلهٌ وَفِی الاْءَرْضِ إِلهٌ وَهُوَ الْحَکِیمُ الْعَلِیمُ»(2) أَتْقَنَ مَا أَرَادَ مِنْ خَلْقِهِ مِنَ الاْءَشْبَاحِ(3) کُلِّهَا، لاَ بِمِثَالٍ(4) سَبَقَ(5) إِلَیْهِ، وَلاَ لُغُوبٍ(6) دَخَلَ عَلَیْهِ فِی خَلْقِ(7) مَا خَلَقَ لَدَیْهِ، ابْتَدَأَ مَا أَرَادَ ابْتِدَاءَهُ، وَأَنْشَأَ مَا أَرَادَ إِنْشَاءَهُ عَلی مَا أَرَادَ مِنَ الثَّقَلَیْنِ: الْجِنِّ وَالانْسِ(8)؛ لِیَعْرِفُوا(9) بِذلِکَ رُبُوبِیَّتَهُ، وَتَمَکَّنَ(10) فِیهِمْ طَاعَتُهُ(11)، نَحْمَدُهُ بِجَمِیعِ مَحَامِدِهِ(12) کُلِّهَا عَلی جَمِیعِ نَعْمَائِهِ(13) کُلِّهَا(14)، وَنَسْتَهْدِیهِ لِمَرَاشِدِ(15) أُمُورِنَا، وَنَعُوذُ بِهِ مِنْ سَیِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، وَنَسْتَغْفِرُهُ لِلذُّنُوبِ الَّتِی سَبَقَتْ(16) مِنَّا، وَنَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلهَ إِلاَّ اللّه ُ،

ص: 347


1- 2 . فی «بس»: «ماسّة» . وفی التعلیقة للداماد ، ص 350 : «وفی نسخة : لا تلمّه لامّة ، من اللِمّة ... والعین اللامّة التی تصیب بسوء ، أو من اللمم: الشیء القلیل الّذی یقرب من الإنسان ویعتریه».
2- 3 . الزخرف (43) : 84 .
3- 4 . فی التوحید: «أتقن ما أراد خلقه من الأشیاء».
4- 5 . فی التوحید: «بلا مثال».
5- 6 . «سَبَق» معلوم ، وضمیر الفاعل یرجع إلی اللّه سبحانه، وضمیر المجرور إلی المثال ، إن اُرید بالمثال الصور العلمیّة . أو مجهول والضمیران بالعکس ، إن اُرید بالمثال مثال الموجودات. أو معلوم والضمیران بحالهما . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 277؛ مرآة العقول ج 2، ص 109.
6- 7 . فی التعلیقة للداماد ، ص 350: «فی نسخة : ولا بفوت . وبه یتعلّق لدیه ، لا بما خلق ، أی ولایفوت شیء لدیه یکون قد فاته أوّلاً فی ابتدائه خلق ما خلق ، ثمّ دخل علیه أخیرا» . و«اللغوب»: التعب والإعیاء والعجز : اُنظر : الصحاح ، ج 1، ص 220 (لغب).
7- 8 . فی «ب»: «خلقه».
8- 9 . فی البحار: - «الجنّ والإنس».
9- 10 . فی «ف» : «لتعرفوا» . وفی التوحید: «لتعرف».
10- 11 . فی المرآة : «یمکّن» . والفعل مضارع منصوب ، وهو: إمّا من التمکّن بحذف إحدی التاءین، أو من التمکین. و«طاعته» علی الأوّل فاعل ، وعلی الثانی مفعول ، والفاعل هو اللّه تعالی . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 4، ص 279؛ مرآة العقول ، ج 2، ص 110.
11- 12 . فی التوحید : «طواعِیَته » أی طاعته .
12- 13 . فی شرح المازندرانی : «المحامد: جمع المَحْمَدَة ، وهی مایحمد به من صفات الکمال ونعوت الجلال» .
13- 14 . فی حاشیة «ج ، بح»: «نعمه».
14- 15 . فی «بح»: - «کلّها».
15- 16 . «المراشد»: مقاصد الطرق . الصحاح ، ج 2، ص 474 (رشد).
16- 17 . فی التوحید : «سلفت » .

وَأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، بَعَثَهُ بِالْحَقِّ نَبِیّاً(1) دَالاًّ عَلَیْهِ، وَهَادِیاً إِلَیْهِ، فَهَدی(2) بِهِ مِنَ(3) الضَّلاَلَةِ، وَاسْتَنْقَذَنَا بِهِ مِنَ الْجَهَالَةِ؛ «مَنْ یُطِعِ اللّه َ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزاً عَظِیماً»(4) وَنَالَ ثَوَاباً جَزِیلاً(5)؛ وَمَنْ یَعْصِ اللّه َ وَرَسُولَهُ، فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَاناً مُبِیناً، وَاسْتَحَقَّ عَذَاباً أَلِیماً، فَأَنْجِعُوا(6) بِمَا یَحِقُّ عَلَیْکُمْ مِنَ السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ وَإِخْلاَصِ النَّصِیحَةِ وَحُسْنِ الْمُوءَازَرَةِ(7) ، وَأَعِینُوا عَلی(8) أَنْفُسِکُمْ بِلُزُومِ الطَّرِیقَةِ الْمُسْتَقِیمَةِ، وَهَجْرِ الاْءُمُورِ الْمَکْرُوهَةِ، وَتَعَاطَوُا(9) الْحَقَّ بَیْنَکُمْ، وَتَعَاوَنُوا بِهِ دُونِی(10)، وَخُذُوا عَلی یَدِ الظَّالِمِ السَّفِیهِ، وَمُرُوا(11) بِالْمَعْرُوفِ، وَانْهَوْا عَنِ الْمُنْکَرِ، وَاعْرِفُوا لِذَوِی الْفَضْلِ فَضْلَهُمْ، عَصَمَنَا اللّه ُ وَإِیَّاکُمْ بِالْهُدی، وَثَبَّتَنَا(12) وَإِیَّاکُمْ عَلَی التَّقْوی، وَأَسْتَغْفِرُ اللّه َ لِی وَلَکُمْ»(13).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حارث اعور گوید روزی بعد از عصر امیر المؤمنین (علیه السّلام) خطبه ای خواند که مردم را از خوشستائی و بزرگداشتش خدای جل جلاله را خوش آمد ابو اسحاق گوید بحارث گفتم آن سخنرانی را حفظ کرده ای؟ گفت آن را نوشته ام، سپس از نوشته خود برای ما املا کرد که: سپاس از آن خدائی که مرگ ندارد و عجائبش پایان نیابد زیرا او هر روز در کار جداگانه ایست و آن ایجاد چیز تازه ایست که سابقه نداشته است،(لعنت خدا بر یهود که گفتند دست خدا بسته است) خدائی که نزائیده تا در عزت شریک داشته باشد و زائیده نشده تا بمیرد وارث گذارد (بحدیث 241 رجوع شود) دستخوش اوهام مردم نگردد تا بصورت دور نمائی اندازه گیریش نمایند و بینائیها درکش نکند تا پس از بازگرفتن نظر از وی دگرگون شود (باینکه در برابر دیده نباشد)[تا پس از بازگرفتن نظر خیالی بیش نباشد] خدائی که برای اولیتش نهایتی نیست (که از آنجا شروع شود) و برای آخریتش حد و انجامی نیست،(که بآنجا پایان یابد) خدائی که وقتی بر او سبقت نداشته و زمانی از او جلوتر نبوده و دستخوش افزونی و کاهش نگردد و کجا و چرا در باره اش گفته نشود مکانی ندارد، خدائی که علمش در باطن امور پنهان نفوذ دارد [حقیقت ذاتش از امور پنهانی پنهانتر است] و بسبب نشانه های تدبیریکه در خلقش دیده می شود در خردها آشکار است، خدائی که او را از پیغمبران پرسیدند ایشان باندازه و جزء توصیفش نکردند بلکه او را بافعالش سودند و بآیاتش نشان دادند، خردهای مردم متفکر توانائی انکارش ندارند، زیرا کسی که آسمانها و زمین و درونیهای آن و فضا و آفرینش او و او صانع آنهاست، قدرتش انکار ناپذیر است، خدائی که از خلق بدور است و از این رو چیزی مانندش نیست، خدائی که مخلوقش را برای پرستش آفرید و بوسیله ابزاری که بایشان داد آنها را بر اطاعتش توانا کرد و بسبب حجتها (که عقل خود مردم و پیمبران و ائمه باشند) عذر را از ایشان برداشت، پس آنکه هلاک شد با وجود حجت هلاک شد و آنکه نجات یافت با منت و لطف خدا بود، از آغاز تا بازگشت تفضل از آن خداست، سپس خدا که ستایش از آن او است ستایش را برای خود آغاز کرد و امر دنیا و مکانت آخر ترا با ستایش خویش پایان داد و (در کتابش) فرمود: میان آنها بدرستی داوری شد و گفته شد: ستایش از آن خدای پروردگار جهانیان است. ستایش خدای را که لباس کبریائی در بر کرده بی آنکه مجسم باشد و ردای شکوه پوشیده بی آنکه ممثل باشد و بدون نابودی بر عرش مسلط گشته، بر مخلوقش فراز گرفته بدون دوری از ایشان و بدون تماس با ایشان، برای او حدی نیست که به آن حد پایان یابد و مانندی ندارد تا بمانندش شناخته شود، جز او هر که جباری کند خوار است و جز او هر که گردن فرازی نماید خرد و ناچیز است، همه چیز در برابر عظمتش فروتنی کرده و در دربار سلطنت و عزتش رام و زبون گشته، حرکت چشمها از درکش وامانده و اوهام مخلوق از رسیدن بصفتش کوتاه شده او آغاز است و پیش از همه چیز و پیش از او چیزی نیست و آخر است و بعد از همه چیز و پس از او چیزی نیست با قهر و سلطه خود بر همه چیز غلبه جسته و همه جا را بدون انتقال بسوی آن دیده و حاضر شده، هیچ لامسه ئی او را نسوده و هیچ حسی درکش ننموده، اوست که در آسمان معبود است و در زمین معبود و او فرزانه و داناست، از میان آنچه دور نمائی میکرد (قابلیت آفرینش داشت) آنچه را که اراده فرمود بیافریند بدون نقشه و نمونه قبلی محکم و متقن آفرید بی آنکه در آفرینش آن خستگی عارضش شود، آنچه را اراده کرد آغاز باشد اول آفرید و آنچه را خواست از دو ثقل هستی که جن و انس باشند چنان که خواست ایجاد کرد تا ربوبیتش بشناسند و اطاعتش در میان آنها جایگزین گردد. او را ببالاترین درجه ستایش بر تمام نعمش میستائیم و برای اصلاح امور خود از او راهنمائی میجوئیم و از کردارهای زشت خود باو پناه میبریم و نسبت بگناهانی که از ما سرزده از او آمرزش میطلبیم و گواهی دهیم که شایان پرستشی جز خدا نیست و محمد بنده و فرستاده اوست، او را بدرستی برانگیخت تا نشانش دهد و بسویش رهنما باشد، خدا ببرکت آن حضرت از گمراهی براهمان آورد و از نادانی نجاتمان بخشید، هر که اطاعت خدا و رسولش کند بکامیابی بزرگی رسد و ثواب نیکی دریابد و هر که نافرمانی خدا و رسولش کند زیان آشکاری برد و سزاوار عذابی دردناک گردد. در انجام وظیفه خود که شنیدن و فرمانبردن و خیرخواهی مخلصانه و حسن مساعدت است جدا بکوشید و با جدا نشدن از راه راست و برکناری از کارهای زشت خود را یاری کنید، حق را میان خود بگردانید و نزد من با آن یک دیگر را کمک دهید، دست ستمگر نادان را ببندید بکار نیک دستور دهید و از کار زشت جلوگیری کنید، اهل فضل را قدرشناسید، خدا ما و شما را براه هدایت نگهدارد و بر جاده تقوی پا برجایمان دارد، برای خود و شما از خدا آمرزش میطلبم.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 194 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-ابو اسحق سبیعی گوید:حارث اعور گفت:امیر المؤمنین(علیه السّلام)بعد از عصر یک سخنرانی نمود و خطبه ای ایراد کرد که مردم از خوش ستائی و یادآوری که در باره خدا و بزرگواری او جل جلاله فرمود،در شگفت شدند.ابو اسحاق گوید:به حارث گفتم:آن خطبه را حفظ نکردی؟گفت:من آن را نوشتم و از دفتر خود برای ما دیکته کرد که: سپاس از آن خدائی است که نمیرد و عجائب وی تمامی نپذیرد،زیرا هر روز در کار تازه ای است از نظر ابتکار تازه هائی که نبوده است،آن خدائی که نزاده است تا در عزت او شریکی باشد و زائیده نیست تا بمیرد و ارث گذارد،در چنگ اوهام نیفتد تا او را در یک دور نمای همانندی اندازه گیرند،و دیده ها به وی نرسند تا پس از باز گرفتن از وی دگرگونی یابد(یا نقشی از خود در خاطر بیننده گذارد خ ل)آن خدائی که در آغازش نقطۀ شروعی نیست و در انجامش حد و سوئی نه،آنکه وقتی بر او پیشی ندارد و دورانی بر او مقدم نبود فزونی و کاستی پیرامونش نباشند،و به کجا است،وبرای چیست؟موصوف نگردد و مکانی ندارد. آن خدائی که از امور نهانی درونی دارد و در خردها آشکار است بدان چه در آفرینش او از نشانه های تدبیر عیان است،آن خدائی که از پیغمبرانش پرسیدند و او را به حد و داشتن جزء نستودند بلکه به افعالش ستایش کردند و به آیاتش بدو رهنمائی نمودند،خرد اندیشه پیشه ها انکارش نتوانند زیرا کسی که آسمانها و زمین با آنچه در آنها است و میان آنها است آفرینش او است و او صانع همه آنها است توانائیش انکار ناپذیر است،آن خدائی که از خلق بدور است و چیزی همانندش نیست،آن خدائی که خلق را برای پرستش خود آفرید و بر طاعت خود توانا کرد بوسیله نیروئی که در آنها نهاد و بواسطۀ حجج خود عذر آنها را بباد داد و در نتیجه با بیّنه و دلیل هر که هلاک شود هلاک شده و به لطف او هر که نجات یافته ناجی است و از آن خدا است تفضل از آغاز تا بازگشت،سپس خدا(سپاسش باد)با سپاس خویش جهان را گشود و امر دنیا و آخرت را با سپاس خود پایان بخشید و فرمود(75 سوره 39):«میان آنها بدرستی قضاوت شد»و گفته شد:الحمد لله رب العالمین. سپاس از آن خدا است که بی کالبد لباس کبریائیش در بر، و بی هیکل ردای جلالش در خور است،آنکه به وضع فنا ناپذیری بر عرش استوار است و بی فاصله و بی تماس بر خلق فرازنده است، سوئی ندارد که بدان رسند و مانندی ندارد که از آنش شناسند، هر که جز او جباری نشان دهد خوار است و هر که در برابرش بزرگی فروشد زبون است،همه چیز برای عظمتش فروتن است و فرمان گذار حکومت و عزت او است،گردش دیده ها از دریافتشواماند و اوهام خلائق در آستان وصفش نارسا است،آغاز پیش از هر چیز است و پیش از خودی ندارد،و انجام پس از هر چیز است و پس از وی تحقق نیابد،به نیروی قهرش بر همه چیز چیره است و هر جایی را بی نیاز به انتقال و بی چشم دیده است،هیچ ساینده ای نسایدش و هیچ حسی نیابدش،او است که در آسمانها معبود است و در زمین هم معبود است،او است علی و حکیم،هر که را آفرید نقشه او را درست و محکم کشید،نه نقشه پیشینی بود و نه خستگی در او پدید شد در آفرینش هر چه آفرید،هر چه را خواست آغاز نهاد و هر چه را خواست ایجاد کرد چنانچه می خواست او دو مرکز ثقل هستی که جن و انس باشند تا ربوبیتش را بدین وسیله بشناسند و عهدۀ طاعتش به گردن بسپرند همه سپاس شایسته او را به آستانش تقدیم داریم به خاطر همه نعمتهای او و از او رهبری جوئیم برای کارهای درست خود و به او پناه بریم از کردارهای بد خود و از او آمرزش جوئیم به گناهانی که از ما سر زده است و گواهیم که شایستۀ پرستش جز خدا نیست و بر اینکه محمد(صلّی الله علیه و آله) بنده و رسول او است،او را به راستی و درستی به پیغمبری برانگیخته تا دلیل و رهنمای به او باشد،او هم از گمراهی براه آورد و ما را از گرداب نادانی بر گرفت،هر که فرمان خدا و رسولش را برد به کامیابی بزرگی رسد و ثواب شایانی در یابد و هر که نافرمانی خدا و رسولش کند محققا به زیان هویدائی اندر است و عذاب دردناکی را سزاوار است،از دل بکوشید به سوی آنچه از شنوائی و فرمانبری و خیر خواهی مخلصانه و پشتیبانی مؤثر بر شما لازم است،خود را کمک دهید بوسیله پایش در روش درست و راست و دوری از کارهای بد و ناشایست،حق را میان خود داد و ستد کنید و در برابر من با آنهمکاری نمائید،دست ستمکار احمق را ببندید و به خوش کرداری دستور دهید و از کار زشت جلوگیری کنید و قدر اهل فضیلت را بشناسید.خدا ما و شما را به راه راست نگهدارد و ما و شما را به تقوی بر جا دارد،از خدا برای خود و شما آمرزش خواهم.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 413 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-«ابو اسحق سبیعی»گوید:حارث اعور گفت:امیر المؤمنین علیه السّلام بعد از عصر یک سخنرانی نمود و خطبه ای ایراد کرد که مردم از خوش ستائی و یادآوری که درباره خدا و بزرگواری او جل جلاله فرمود،در شگفت شدند.ابو اسحاق گوید:به حارث گفتم:آن خطبه را حفظ نکردی؟ گفت:من آنرا نوشتم و از دفتر خود برای ما دیکته کرد که:سپاس از آن خدائی است که مرگ ندارد و عجائب وی تمامی ندارد زیرا او هرروز در کار تازه ای است و آن ایجاد چیز تازه ای که سابقه نداشته است،آن خدائی که نزاده است تا در عزت او شریکی باشد و زائیده نیست تا بمیرد وارث گذارد،در چنگ اوهام نیفتد تا او را در یک دورنمای همانندی اندازه گیرند،و دیده ها به وی نرسند تا پس از بازگرفتن از وی دگرگونی یابد.آن خدائی که در آغازش نقطه شروعی نیست و در انجامش حد و سوئی نه،خدائی که وقتی بر او پیشی ندارد و دورانی بر او مقدم نبود فزونی و کاستی پیرامونش نباشند،و موصوف به کجاست،و برای چیست؟در او راه ندارد و مکانی هم ندارد.آن خدائی که از علمش در باطن امور پنهان نفوذ دارد و در خردها آشکار است بدانچه در آفرینش او از نشانه های تدبیر آشکار است،

آن خدائی که از پیامبرانش پرسیدند و او را به حد و داشتن جزء نستودند بلکه به افعالش ستایش کردند و به آیاتش نشان دادند خردهای مردم متفکر انکارش نتوانند کرد زیرا کسی که آسمانها و زمین با آنچه در آنهاست و میان آنهاست از آفرینشهای اوست و او صانع همه آنهاست توانائیش انکارناپذیر است،آن خدائی که از خلق بدور است از اینرو چیزی همانندش نیست،آن خدائی که خلق را برای پرستش خود آفرید و بر طاعت خود توانا کرد و به وسیله نیروئی که در آنها نهاد و بواسطه راهنمائیهای خود بهانه و عذر را از آنها برداشت سرانجام با بینه و دلیل هرکس هلاک شود هلاک شده و به لطف او هرکس نجات یافته ناجی است و از آن خداست تفضل،از آغاز تا بازگشت،سپس خدا(سپاسش باد)با سپاس خویش جهان را گشود و امر دنیا و آخرت را با سپاس خود پایان بخشید و فرمود میان آنها بدرستی قضاوت شد (زمر/75)و گفته شد: الحمد للّه ربّ العالمین.

سپاس از آن خدائی است که بی کالبد لباس کبریائیش در بر کرده،و بی هیکل ردای شکوه و عظمت پوشیده،آنکه به وضع فناناپذیری بر عرش استوار است و بی فاصله و بی تماس بر خلق فرازنده است،سوئی ندارد که بدان رسند و مانندی ندارد که از آنش شناسند،هرکس جز او جباری نشان دهد خوار است و هرکس در برابرش بزرگی فروشد زبون است،همه چیز برای عظمتش فروتن است و فرمان گذار حکومت و عزت اوست،گردش دیده ها از دریافتش واماند و اوهام خلائق در آستان وصفش نارساست،او آغاز است پیش از هرچیز و پیش از او چیزی نیست و آخر است پس از هرچیز و پس از وی تحقق نیابد،به نیروی قهرش بر همه چیز چیره است و هرجائی را بی نیاز به انتقال و بی چشم دیده است،هیچ ساینده ای نسایدش و هیچ حسی نیابدش،اوست که در آسمانها و زمین معبود است،اوست بزرگوار و حکیم،

هرکس را آفرید نقشه او را درست و محکم کشید، نه نقشه از پیش تعیین شده بوده و نه خستگی در او راه داشته در آفرینش هرچه آفرید و هرچه را خواست آغاز نهاد و هرچه را خواست ایجاد کرد چنانچه می خواست از دو مرکز ثقل هستی که جن و انس باشند تا ربوبیتش را بدینوسیله بشناسند و طاعتش را به گردن نهند همه سپاس شایسته او را به آستانش تقدیم داریم به خاطر همه نعمتهای او و از او رهبری جوئیم برای کارهای درست خود به او پناه بریم از کردارهای بد خود و از او آمرزش جوئیم به گناهانی که از ما سرزده است و گواهیم که شایسته پرستش جز خدا نیست و بر اینکه محمد صلّی اللّه علیه و اله بنده و رسول اوست،او را به راستی و درستی به پیامبری برانگیخته تا دلیل و رهنمای به او باشد او هم از گمراهی به راه آورد و ما را از گرداب نادانی نجات داده هرکس فرمان خدا و رسولش را برد به کامیابی بزرگی رسد و ثواب شایانی دریابد و هرکس نافرمانی خدا و رسولش کند محققا زیان آشکاری برد و سزاوار عذابی دردناک گردد از دل بکوشید به سوی آنچه از شنوائی و فرمانبری و خیرخواهی مخلصانه و پشتیبانی مؤثر بر شما لازم است،خود را کمک دهید توسط جدا نشدن از راه راست و دوری از کارهای بد و ناشایست، حق را میان خود دادوستد کنید و در برابر من با آن همکاری نمائید، دست ستمکار احمق را ببندید و به خوش کرداری دستورش دهید و از کار زشت او جلوگیری کنید و قدر اهل فضیلت را بشناسید.خدا ما و شما را به راه راست و به تقوی پابرجا نگه بدارد از خدا برای خود و شما آمرزش می طلبم.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 373 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

فقد مر تفسیره. و قوله:و فوق ما یصفه الواصفون، یعنی ان عقول الواصفین لا یمکن لها ادراک کنه کماله و غایة جلاله لانه فوق عقولهم و عقولهم امکانیة متناهیة الشدة و ذاته غیر متناهیة الشدة،و التناهی لا ینال کنه غیر المتناهی،و لا یلزم من ذلک ان ما یدرکه العارفون من صفاته بالبراهین و یصفونه بها لم یکن ثابتا فی حقه صادقا علیه،کما زعمه کثیر من الفضلاء قائلین بان:ما یدرکه الانسان من صفاته انما هی سلوب و تنزیهات فقط،و یحملون قوله علیه السلام:کذلک اصف ربی،علی ان المراد منه الصفات التنزیهیة. و مما یؤکدهم علی هذا الحسبان ما نقل عن الباقر علیه السلام:کل ما میزتموه باوهامکم فی ادق معانیه فهو مخلوق مثلکم مردود إلیکم ...الحدیث و عندنا لیس کذلک و لیس کل صفات الله التی نصفه بها سلوبا و تنزیهات،فان کونه موجودا واجبا حقا قیوما قادرا عالما حیا سمعیا بصیرا اوصاف و نعوت وجودیة لیس شیء منها من السلب فی شیء، و اما الحدیث المنقول عن الباقر علیه السلام:فیجب ان یکون المراد من المذکور فیه ادراکات النفوس الغیر العارفة و التصورات الوهمیة و الخیالیة الواقعة عن العقول العامیة لا التی ادرکها اهل الکمال بقوة البرهان و نور الاحوال.و الله ولی الفضل و الافضال و منه العصمة عن الخطاء فی الانظار و الاقوال. الشرح الشأن الامر واحد الشئون و هی فی الاصل قبائل الرأس و ملتقاها و منها یجئ الدموع،قال ابن السکیت:الشأنان عرقان ینحدران من الرأس الی الحاجبین ثم الی العینین،و شأنت شأنه ای قصدت قصده و ما شأنت شأنه ای لم اکترث له.و البدیع هاهنا فعیل بمعنی المفعول ای المبتدع و المخترع و قوله:

بَدِیعُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ

، ای مخترعهما لا علی مثال.و الشبح الشخص و مثل بین یدیه مثولا انتصب قائما فهو ماثل ای قائم.یتعاوروه ای یتناوبوه و یتداولوه،و حائلا من حال الشیء ای تغیر عن حاله.و الفطرة بالکسرة الخلقة و هی من الفطر کالخلقة من الخلق فی انها اسم للحالة ثم انها جعلت للمفعول و الطرف العین و لا یجمع لانه فی الاصل مصدر و کأنه انما وقع هاهنا طروف علی صیغة الجمع لا من الالتباس بالمصدر لنسبة فعل الادراک إلیه. و اللغوب التعب و الاعیاء.و انشائه ای خلقه و الاسم النشأة و إنشاء الفعل کذا ابتداه. و المراشد مقاصد الطرق و الطریق الارشد نحو الاقصد و الرشد خلاف الغی.و استنقذنا نجانا و خلّصنا.و الجزیل العظیم و اجزلت اکثرت،نجع فیه الخطاب و الوعظ و الدواء دخل و اثر،و هؤلاء قوم ناجعة و منتجعون و قد نجعوا فی معنی انتجعوا،فعلی هذا یکون نجعوا هاهنا فی معنی انتجعوا.و الموازرة من الوزر و هو الثقل و الوزیر الموازر و هو المعاون لانه یحمل عنه ثقله. انه علیه السلام قد حمد الله باعتبار اظهاره صفات کماله و عجائب عظمته و جلاله و تنزه ذاته عن مشابهة الاشیاء و ارتفاع وجوده عن ادراک المدارک و القوی. قوله:و لا تنقضی عجائبه، ای عجائب قدرته وجوده و علل ذلک بقوله:لانه کل یوم هو فی شأن،ای قدرته غیر واقفة علی حد،و ذلک لانه لو جاز أن یقف قدرته تعالی علی حد لبقی امکان وجود انواع جمة عفیرة و اشخاص غیر متناهیة فی حیز القوة و مکمن العدم و الخفاء من غیران یخرج من القوة الی الفعل و یبرز من الخفاء و الکمون الی مجلی الوجود و فضاء عالم الشهود،و هذا ینافی العلم و الحکمة و الکرم و الرحمة. و قوله:من احداث بدیع لم یکن، و هو ایجاد الهویات الجزئیة الزمانیة المتشخصة بذواتها و اجزاء الزمان و اجزاء الحرکة الدوریة الحافظة للزمان و هذا علی رأی الجمهور من الحکماء،و اما علی ما ذهبنا إلیه من تجدد الطبائع الجوهریة و حرکاتها الذاتیة فالامر اظهر،فکل من هذه الشخصیات الزمانیة و الاکوان المتجددة فی کل یوم بل فی کل لحظة امر بدیع اذ لم یسبق مثله فی الوجود و لا یلحق کما فی قوله تعالی:

بَلْ هُمْ فِی لَبْسٍ مِنْ خَلْقٍ جَدِیدٍ . و قال بعض العرفاء:ان المراد من کل یوم کل لحظة و هو اصغر الایام الالهیة،فانه قد ورد فی الحدیث عند ذکر الدجال:یوم کسنة و یوم کشهر و یوم کجمعة و یوم کساعة و یوم کسائر ایامنا.و قال فی قوله تعالی:

وَ ذَکِّرْهُمْ بِأَیّٰامِ اَللّٰهِ

،ان فی ذلک لعبرة لمن کان له قلب،هی ایام الانفاس علی الحقیقة فانها اوّل ما یطلق علیه اسم یوم،فهو ان یذکره بقوله:

کُلَّ یَوْمٍ هُوَ فِی شَأْنٍ

،فتلک ایام الله و الناس فی غفلة عنها،و قوله تعالی: ان فی ذلک،اشارة الی قوله کل یوم هو فی شأن مع غیر ذلک،و قوله:لعبرة لمن کان له قلب ای فطنة بالتقلب فی الاحوال علیه ای تقلب الاحوال علیه،فیعلم من ذلک شئون الحق و حقائق الایام التی الحق فیها فی شأن،فالشأن واحد العین و القوابل مختلفة کثیرة یتنوع فیها هذا الشأن فهو من الله واحد و فی صور العالم کثیرة کالصورة الواحدة فی المرائی الکثیرة و الظلالات الکثیرة من الشخص الواحد للسرج المتعددة.و قوله:و القی السمع،لما یتلی علیه من قوله:کل یوم هو فی شأن و امثاله،و هو شهید من نفسه تقلب احواله فیکون علی بصیرة فی ذلک من الله.انتهی کلام هذا العارف المحقق. قوله علیه السلام:لم یلد فیکون فی العز مشارکا، هذا رد علی النصاری حیث زعمت ان عیسی ابن الله ثم عبدوه بالالهیة،فیکون الاله عندهم والدا و مولودا کما ان قوله:و لا تنقضی عجائبه،لان کل یوم هو فی شأن رد علی الیهود حیث قالت:

یَدُ اَللّٰهِ مَغْلُولَةٌ . و وجه ما ذکره:لان التوالد عبارة عن کون الشیء مبدأ لما هو مثله فی نوعه او جنسه،فالولد مشارک لوالده فی درجة الوجود و رتبته فی الکمال،و واجب الوجود لا ماهیة له حتی یشارکه شیء فی رتبة وجوده و عزه و کماله الذاتی فلا ولد له. و قوله:و لم یولد فیکون موروثا هالکا، و ذلک لان السبب الطبیعی لوقوع التوالد و التناسل حفظ بقاء النوع الّذی لا یمکن له البقاء الشخص بالعدد،فکل مولود لا بد ان یکون کوالده موروثا هالکا فی وقت و ان کان وارثا موجودا فی وقت اخر،و لا جل ذلک قال علیه السلام فی بعض خطبه التی وردت فی کتاب نهج البلاغة:لم یلد فیکون مولودا،تنبیها علی ان کل ما یلد فقد اقتضی طبعه ان یکون مولودا،الا ان یکون هناک سبب إلهی اعلی من الطبیعة یجبرها علی خلاف و مقتضاها لحکمة قضائیة و غایة اخرویة،فحصل والد لیس بمولود من مادة واحد من نوعه بل من مادة ابعد من تلک المادة کحدوث ابی البشر،فلم یرد به نقض علی ما ذکر. فالجملة الاولی تشتمل علی دعوی و اشارة الی البرهان علیه و هو فی قوة قیاس استثنائی تقدیره:لو کان له ولد لکان فی العز مشارکا له لکن التالی باطل فالمقدم کذلک،و کذلک الجملة الثانیة تشتمل علی دعوی اخری و اشارة الی برهانه و هو کذلک فی قوة قیاس اخر استثنائی تقدیره:لو کان ولد الکان موروثا هالکا کوالده، لکن التالی باطل فالمقدم کذلک و وجه بطلان کل من التالیین ما ذکرناها.قوله:و لم یقع علیه الاوهام فتقدره شبحا ماثلا، کل ما یدرکه الوهم من الذوات و هو رئیس القوی الحسیة و الخیالیة فیصوره بقوته الخیالیة شخصا متقدرا کأنه یشاهده شبحا حاضرا عنده ماثلا بین یدیه،فان کان تصوره للاول علی هذا الوجه صادقا مطابقا للواقع فیلزم کونه تعالی جسما مقداریا محدودا و هو محال،و ان کان کاذبا فلم یکن ادرکه بل ادرک امرا اخر،فهو تعالی منزه عن ان یقع علیه و هم من الاوهام. و قوله:و لم تدرکه الابصار فیکون بعد انتقالها حائلا، و فی نسخة:بعد انتفائها،ای لو ادرکته الابصار و الابصار و ادراکاتها امور زائلة منتقلة،و اذا انتقلت او انتفت فیکون الاول تعالی حاله بعد انتقالها و انتفائها عنه غیر حاله قبل الانتقال او الانتفاء فیتغیر علیه الاحوال و ذلک محال علیه تعالی،لان کل من یتغیر علیه الاحوال فهو تحت الازمنة و الحرکات و یتعاقبه الشئون و الاوقات و یعتریه الانفعالات و التأثرات و کل ما هو کذلک فهو متعلق بالمواد و الاجسام و الله منزه عنها و عن کل ما یتعلق بها.و أیضا هو قبل کل حرکة و استحالة و مبدأ کل تغیر و زمان فلا یجری علیه اختلاف الاحوال. و اما قوله:کل یوم هو فی شأن،فقد مرّ أنه من جهة کثرة القوابل و الاستعدادات، فهو من جهة شأن واحد و من جهة القوابل شئون کثیرة و لا یمکن الاعتذار بمثله هاهنا، لان کون الشیء مما ادرکه البصر بالفعل حالة مخصوصة من مواجهة و مشاهدة یوجب اتصاف المبصریة ثم زوال کونه مبصرا بالفعل حالة اخری،و ان کانت عدمیة کاعدام الملکات التی لها حظ من الوجود فانها و ملکاتها قد یتعاقبان علی موضوع و لا یجتمعان فیه معا فی زمان واحد،فمثل ذلک الشیء مما یختلف علیه الازمنة و الاوقات و الشئون و الاحوال و کلها متحکمة علیه لا انه متحکم علیها.فافهم هذا المقام فانه من مزال الاقدام. قوله:الّذی لیست فی اولیته نهایة و لا لآخریّته حد و غایة، لان الحدود و النهایات من عواض الاجسام ذوات الاوضاع و المقادیر تعرض لها بالذات و للواحقها کالازمنة و الحرکات و للامور المتعلقة بها کالقوی و الکیفیات بالعرض،و الاول سبحانه لیس بجسم و لا جسمانی و لا متعلق به ضربا من التعلق به کالنفوس و هو منزه عن الحد و النهایة. و مما یجب ان یعلم انه تعالی و ان سلب عنه النهایة فلیس بحیث یوصف ذاته باللانهایة بمعنی العدول بل کلاهما مسلوبان عنه،لان اللانهایة أیضا کالنهایة من خواص الکمیات فاذا وصف بانه غیر متناه کان بمعنی السلب البسیط التحصیلی کما یوصف بسلب الحرکة بمعنی السلب الساذج لا الّذی یساوق السکون. فاذا قیل انه ازلی باق لیس یراد به ان لمدة وجوده زمانا غیر منقطع البدایة و النهایة،اذا لزمان من مخلوقاته المتأخرة عن الحرکة المتأخرة عن الجسم المتأخر عن المادة و الصورة المتأخرتین عن الجوهر المفارق المتأخر ذاته عن ذاته تعالی،بل الزمان بجمیع اجزائه کالآن الواحد بالقیاس الی سرمدیته،کما ان الامکنة و المکانیات کلها بالقیاس الی عظمة وجوده کالنقطة الواحدة. و قوله:الّذی لم یسبقه وقت و لا یتقدمه زمان، هذا تأکید و توضیح لما سبق و کذا قوله:و لا یتعاوره زیادة و لا نقصان، و مثل هذه التأکیدات و التوضیحات فی الخطب و المواعظ غیر بدیع بل شائع مستحسن سیما فی محضر الناس و مکالمة الخلق الکثیر و استجلاب خواطرهم و استصلاح نفوسهم و ارشادهم الی طریق الحق و سبیل التوحید. و قوله:و لا یوصف باین، لانه خالق الامکنة و الایون و نسبته الی جمیعها نسبة واحدة شهودیة احاطیة لا وضعیة مکانیة کما زعمه الجاهلون الضالون انه فوق العرش. تعالی عن ذلک علوا کبیرا. قوله:و لا بم، ای لا یوصف بماهیة،فان«ما»سؤال عن ماهیة الشیء،و قد علمت مرارا ان لا ماهیة له تعالی فلا یوصف بما یقع فی جواب«ما»من المعانی الجنسیة و الفصلیة. و قوله:و لا مکان، اورده للسجع لاستغناء قوله:و لا یوصف باین عنه و قوله:الّذی بطن من خفیات الامور و ظهر فی العقول، اراد انه لغایة عظمته و لطفه بحیث یکون جامعا للاطراف المتقابلة،لانه ابطن خفیات الامور و اظهر الجلیات فی باب المعقول،اما الاول:فلغایة ارتفاع ذاته عن ادراک العقول و الافهام و المدارک و الاوهام،و اما الثانی:فلظهور آثاره و افعاله و وضوح علامات تدبیره و حکمته و أمارات جوده و رحمته المنتشرة فی الکائنات المنبثة فی جمیع المخلوقات و کل ما فی الارض و السموات و إلیه الاشارة بقوله:بما یری فی خلقه من علامات التدبیر. ثم اشار الی بیان کلا المطلبین و مجموع الوصفین اعنی غایة البطون و الخفاء من جهة ذاته و نهایة الظهور و الجلاء من جهة آثاره و مخلوقاته بقوله:الّذی سئلت الأنبیاء عنه فلم تصفه بحد و لا ببعض، هذا لبیان المطلب الاول،و هو انه لو کان لاحد ان یعرف کنه ذاته کان الاحق به الأنبیاء علیهم السلام لانهم اعرف الخلائق و اعلمهم بما یلیق بجلاله و کماله،و قد سألوا عن وصف ذاته بذاته فلم یجیبوا بحد و لا بجزء،ای ببعض حد و هو الحدّ الناقص،کالجواب بالفصل القریب دون الجنس القریب،بل عدلوا عن الوصف بالحدّ تاما کان او ناقصا الی الرسوم الناقصة و هی الوصف له تعالی بفعاله. و هذا کما فعل موسی الکلیم علی نبینا حبیب الله و علیه افضل الصلوات و التسلیم حیث سأل فرعون بقوله:

وَ مٰا رَبُّ اَلْعٰالَمِینَ

فلم یأت فی الجواب بحد تام او ناقص بل عدل عن ذلک تنبیها علی ان لا ماهیة له و لا حد له لذاته الی قوله:

رَبُّ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ مٰا بَیْنَهُمَا إِنْ کُنْتُمْ مُوقِنِینَ

و قوله:

رَبُّکُمْ وَ رَبُّ آبٰائِکُمُ اَلْأَوَّلِینَ

و قوله:

رَبُّ اَلْمَشْرِقِ وَ اَلْمَغْرِبِ وَ مٰا بَیْنَهُمٰا إِنْ کُنْتُمْ تَعْقِلُونَ . و اعلم ان تعریف المبادی الوجودیة بآثارها و لوازمها الصادرة عن حاق وجودها المنبعثة عن کنه هویتها توصل الذهن الی حد لیس باقل فی باب افادة المعرفة من تعریف الماهیات باجزائها الذهنیة المسماة بالحد کما صرح به ابو علی سینا فی کتابه المسمی بالحکمة المشرقیة،و من هذا القبیل معرفة الله بافعاله و آثاره من خلق السموات و الارض و ما بینهما بشرط الامعان فی النظر و التفکر فیها و تحصیل الایقان بها بالبرهان کما اشار إلیه قوله:ان کنتم موقنین. ثم قال لبیان المطلب الثانی:بل وصفته، ای الأنبیاء علیهم السلام بفعاله کما صنع الخلیل حیث قال:

رَبِّیَ اَلَّذِی یُحْیِی وَ یُمِیتُ

:و دلت علیه بآیاته، کما صنع الکلیم حیث قال:رب السموات و الارض و ما بینهما. و قوله:لا تستطیع عقول المتفکرین جحده، الجملة فی موضع الحال عن ضمیر علیه لانه بمنزلة المفعول لدلت،و یحتمل الاستیناف اشعارا بانها قاعدة کلیة:لان من کانت السموات و الارض فطرته و ما فیهن و ما بینهن فلا مدفع لقدرته،ای لا یستطیع عقول المتفکرین و ضمائرهم ان یجحدوا إلهیته و ان انکروها لسانا و جحدوها ظاهرا، و لا یقدر من نظر الی هذه الآیات و البدائع العجیبة و ما فیهن من الترتیب الحکم و النظام الاتم و ما بینهن من عجائب الانواع و غرائب الاصناف ان یدفع قدرته،و من جحد إلهیته و دفع قدرته کنمرود و فرعون و اشباههما،فانما فعل ذلک فی ظاهر القول و اللسان دون موافقة الضمیر و الجنان،و لهذا لما ذکر موسی علیه السلام ذلک الجواب الحق الّذی لا یجوز غیره کما سنوضحه

قٰالَ

(فرعون)

لِمَنْ حَوْلَهُ أَ لاٰ تَسْتَمِعُونَ

؟ و انما ذکر علی سبیل التعجب من جواب موسی و الانکار له فی محضر الجمع،یعنی انا اطلب منه الماهیة و خصوصیته الحقیقیة بایراد کلمة«ما»یجیبنی بالفاعلیة و المؤثریة و هو الجواب برسم ناقص. و تمام الاشکال:ان تعریف الماهیة بخواصها و لوازمها لا یفید الوقوف علی تلک الماهیة،و ذلک اذا قلنا فی الشیء انه الّذی یلزمه اللازم الفلانی فهذا المذکور اما ان یکون معرفا لمجرد کونه امرا ما یلزمه ذلک اللازم او لخصوصیة تلک الماهیة التی عرضت له هذه الملزومیة،فالاول محال لان العلم بانه امر ما یلزمه اللازم الفلانی جعلناه کاشفا،فلو کان المکشوف هو هذا القدر یلزم تعریف الشیء بنفسه و کون الشیء کاشفا لنفسه و هو محال،و الثانی أیضا محال لان العلم بانه امر ما یلزمه ذلک اللازم لا یفید العلم بخصوصیة تلک الماهیة الملزومة لانه لا یمتنع عنه العقل اشتراک الماهیات المختلفة فی لوازم متساویة. فان قلت:هذا ینافی ما ذکرته قبیل هذا من ان تعریف المبادی الوجودیة بآثارها و لوازمها مما یوصل الذهن الی عرفان تلک المبادی. قلت:الفرق ثابت بینهما من وجهین:احدهما من جانب المطلوب المعرف،فان المطلوب هناک ملاحظة الهویة الخارجیة اعنی وجود المبدأ الفاعلی للشیء و هاهنا نفس الماهیة الکلیة.و ثانیهما ان الکاشف المعرف هاهنا تصور مفهومات اللوازم و الصفات و هناک مشاهدة الافعال و الآثار باعیانها،و لا شک ان مشاهدة افعال الشیء و آثاره الخارجیة مما له مدخل عظیم فی معرفة ذاته و العلم بانیة الخارجیة اعظم مما للحد بالاجناس و الفصول فی باب معرفة ذاته بخصوصه،بل معرفة الانیات الوجودیة لا یمکن الا بمشاهدة آثارها الخارجیة و لهذا قال الحکماء:و القوی تعرف بافاعیلها، فکذلک الحکم فی الحقیقة التی لا ماهیة لها الا الوجود البحت. و توضیح ذلک:ان تعریف حقیقة الشیء اما ان یکون بنفس تلک الحقیقة او بشیء من اجزائها او بامر خارج عنها او بما یترکب من الداخل و الخارج. اما تعریفها بنفسها فهو محال،لان المعرف معلوم قبل المعرف،فلو عرف الشیء بنفسه لزم ان یکون معلوما قبل ان یکون و هو محال. و اما تعریفها بالامور الداخلة ففی حق البسائط الوجودیة سیما ما هو البسط من کل بسیط محال،و قد علمت البرهان علی بساطة واجب الوجود،لان کل مرکب محتاج الی کل واحد من اجزائه و هو غیره و المحتاج الی غیره و ان کان ذلک الغیر جزئه ممکن،فکل مرکب ممکن،فما لیس بممکن یستحیل ان یکون مرکبا فواجب الوجود لیس بمرکب،و أیضا الوجود لا جنس له و لا فصل لانهما معان کلیة یترکب منهما الماهیات،و الوجود غیر الماهیة فلیس فیه ترکیب عقلی و ما لیس فیه ترکیب عقلی لا یکون فیه ترکیب خارجی من مادة و صورة،فان الجنس و الفصل فی المرکبات الخارجیة مأخوذ ان منهما و متحدان معهما الجنس بالمادة و الفصل بالصورة،و اذا لم یکن الشیء مرکبا استحال تعریفه بالامور الداخلة،فاذا بطل القسمان بل الاقسام الثلاثة ثبت انه لا یمکن تعریف حقیقة واجب الوجود الا بلوازمه و آثاره.ثم ان اللوازم الوجودیة قد تکون خفیة و قد تکون جلیة و لا یجوز تعریف الحقیقة باللوازم الخفیة بل لا بدّ من تعریفها باللوازم الجلیة و الآیات المکشوفة،و اظهر آثار الله و آیاته هو هذا الهیکل العظیم و العالم المحسوس و هو السموات و الارض و ما بینهما. فقد ثبت انه لا جواب البتة للسائل عن حقیقة الاول تعالی کفرعون حیث قال:

وَ مٰا رَبُّ اَلْعٰالَمِینَ

،الا بما قاله موسی علیه السلام:

رَبُّ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ مٰا بَیْنَهُمَا

،و قوله:

إِنْ کُنْتُمْ مُوقِنِینَ

،اشعار بانه ان کنتم موقنین باسناد هذه الاجرام و المحسوسات الی فاطرها المتعالی عن ان یکون جسما او جسمانیا المتنزه عن ان یکون متغیرا محسوسا،فاعرفوا انه موجود بحیث لا یمکن تعریفه الا بما ذکرته،لانکم لما سلمتم انتهاء هذه المحسوسات الی واجب الوجود لذاته،و ثبت انه فرد مطلق لا یمکن الوصول الی معرفته إلا بآثاره و افعاله،و ثبت ان تلک الآثار یجب ان یکون اظهر آثاره و ابعدها عن الخفاء لیکون مشاهدتها وسیلة الی معرفة مبدعها و فاعلها و ما ذلک الا السموات و الارض.فاجعلوها وسیلة الی معرفته و سلما للعروج الی ایقانه ان کنتم موقنین ای مستأهلین للایقان،و لهذا صارت هذه الاشیاء معارج للانبیاء علیهم السلام لیکونوا من الموقنین کما قال تعالی:

وَ کَذٰلِکَ نُرِی إِبْرٰاهِیمَ مَلَکُوتَ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ لِیَکُونَ مِنَ اَلْمُوقِنِینَ

،و قال:

وَ فِی اَلْأَرْضِ آیٰاتٌ لِلْمُوقِنِینَ `وَ فِی أَنْفُسِکُمْ أَ فَلاٰ تُبْصِرُونَ . و لان اظهر المخلوقات عندنا نفوسنا عدل موسی علیه السلام من الجواب الاول عن سؤال فرعون حین انکره الی قوله:

رَبُّکُمْ وَ رَبُّ آبٰائِکُمُ اَلْأَوَّلِینَ

،ای عدل عن التعریف بخالقیة السموات و الارض الی التعریف بکونه خالقا لنا و لآبائنا،و ذلک لانه لا یمتنع ان یعتقد احد ان السموات و الارض واجبة لذواتها فهی غنیة عن الخالق و المؤثر کالدهریة و الطباعیة،و لکن لا یمکن لعاقل ان یعتقد فی نفسه و فی آبائه و اجداده کونهما واجبة الوجود لذواتها،کیف و المشاهدة دلت علی انهم وجدوا بعد العدم ثم عدموا بعد الوجود و ما کان کذلک استحال ان یکون مستغنیا عن المؤثر و الخالق،فکان التعریف بهذا الاثر ابین و اظهر فلهذا عدل موسی علیه السلام عن الکلام الاول إلیه. ثم لما کان فرعون لیس غرضه من السؤال الاستکشاف و الاستعلام بل رکب متن اللجاج و العناد فقال:

إِنَّ رَسُولَکُمُ اَلَّذِی أُرْسِلَ إِلَیْکُمْ لَمَجْنُونٌ

،اصرارا علی ما کان علیه من قوله الاول،یعنی ان مقصودی من سؤال«ما»طلب الماهیة و خصوصیته الحقیقیة و التعریف بهذه الآثار الخارجیة لا یفید المطلوب،فهذا الّذی یدعی الرسالة مجنون لا یفهم السؤال فضلا عما یجیب عنه فقال موسی علیه السلام:

رَبُّ اَلْمَشْرِقِ وَ اَلْمَغْرِبِ وَ مٰا بَیْنَهُمٰا إِنْ کُنْتُمْ تَعْقِلُونَ

،فعدل الی طریق اوضح من الثانی،و ذلک لانه اراد بالمشرق طلوع الشمس و ظهور النهار و اراد بالمغرب غروب الشمس و زوال النهار و الامر ظاهر فی ان هذا التدبیر المستمر علی الوجه العجیب لا یتم الا بفعل مدبر علیم. و هذا بعینه طریقة ابراهیم علیه السلام مع نمرود اللعین فانه استدل أولا بالاحیاء و الا ماتة و هو الّذی ذکره موسی علیه السلام بقوله

رَبُّکُمْ وَ رَبُّ آبٰائِکُمُ اَلْأَوَّلِینَ

،فاجابه نمرود بقوله:

أَنَا أُحْیِی وَ أُمِیتُ

،فقال:

فَإِنَّ اَللّٰهَ یَأْتِی بِالشَّمْسِ مِنَ اَلْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهٰا مِنَ اَلْمَغْرِبِ فَبُهِتَ اَلَّذِی کَفَرَ

،و هو الّذی ذکره موسی علیه السلام بقوله رب المشرق و المغرب،و اما قوله:ان کنتم تعقلون،فکأنه قال:ان کنت من العقلاء عرفت انه لا جواب عن سؤالک الا بما ذکرته لانک طلبت تعریف حقیقته و قد ثبت انه لا یمکن تعریف حقیقة الشیء بنفس حقیقته فلم تبق الا ان اعرف حقیقته بآثار حقیقته و قد عرفت حقیقته بآثار حقیقته،فقد ثبت ان کل من کان عاقلا یقطع بانه لا یمکن الجواب عن هذا السؤال الا بما ذکرته.و لما اتم موسی علیه السلام حجته علی فرعون و قد اسمعه القول الخشن من قوله: ان کنتم تعقلون،و عجز عن الحجاج عدل الی التخویف و التهدید کما هو دأب المحجوج المبهوت فقال:

لَئِنِ اِتَّخَذْتَ إِلٰهَاً غَیْرِی لَأَجْعَلَنَّکَ مِنَ اَلْمَسْجُونِینَ . و اعلم انه قد اشرنا الی ان الوجود لما کان هویة خارجیة لیست لها صورة عقلیة مطابقة له،لان کل صورة ذهنیة هی مفهوم کلی و الوجود امر متشخص بذاته فلا یمکن العلم بذاته الا بنو الحضور و المشاهدة،و ذلک اذا ارید ان یحصل من جهة الآثار و الافعال فلا یکفی فی ذلک مجرد العلم بمعانی تلک الآثار و مفهوماتها،بل لا بدّ من الاطلاع بها علی سبیل المشاهدة الحضوریة،اذ الجاعل و المجعول و المؤثر و المتأثر انما هی الوجودات العینیة دون الماهیات و المعانی فلا رابطة بین ماهیة العلة و ماهیة المعلول و لا التأثیر و التأثر بین المفهومات و الماهیات المتخالفة حتی یصیر العلم ببعضها وسیلة للعلم بالبعض. فاذن الّذی من الآثار و الافعال تصیر سببا للاطلاع علی مؤثرها و فاعلها انما هی مشاهدة ذواتها و معاینة وجودها و کذلک قال تعالی:

وَ کَذٰلِکَ نُرِی إِبْرٰاهِیمَ مَلَکُوتَ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ لِیَکُونَ مِنَ اَلْمُوقِنِینَ

،و قال:

فَلَمّٰا جَنَّ عَلَیْهِ اَللَّیْلُ رَأیٰ کَوْکَباً

،

فَلَمّٰا رَأَی اَلْقَمَرَ بٰازِغاً

،

فَلَمّٰا رَأَی اَلشَّمْسَ بٰازِغَةً

،تنبیها علی ان ملاک المعرفة من هذا الطریق مشاهدة الآثار و رؤیتها دون ادراکها الذهنی و لاجل ذلک قال ابراهیم:

رَبِّ أَرِنِی کَیْفَ تُحْیِ اَلْمَوْتیٰ

،و غرضه کان طلب رؤیة المحیی و هو ذاته تعالی لکنه تأدب مع الله و اتی بهذه العبارة،و لانه کان عالما بان رؤیته تعالی لا یمکن الا من جهة رؤیة آثاره و افعاله الصادرة عنه بلا واسطة و لا یکفی فیها مجرد الایمان بذلک اعنی العلم الاستدلالی بان محی الاشیاء و ممیتها لیس الا الله. و لما علم الله غرضه المکمون فی سؤاله قال تعالی علی منهاجه فی الرمز و کتمان المقصود:

أَ وَ لَمْ تُؤْمِنْ

،بانی قادر علی احیاء الموتی؟فاجاب الخلیل أیضا علی تلک الوتیرة من غیر التصریح بمطلوبه قال:بلی و لکن لیطمئن قلبی،و لم یقل و لکنی ارید الرؤیة تأدبا مع الله و حیاء منه،و الله اعلم.و لنرجع الی ما کنا فیه من الشرح. قوله علیه السلام:الّذی نأی من الخلق فلا شیء کمثله، اذ لا ماهیة له حتی یشارکه فیها شیء فیکون مثلا له،و اما وجوده الّذی هو حقیقة ذاته فهو غیر متناه فی الشدة و الکمالیة و وجودات الخلائق وجودات ناقصة ضعیفة نازلة فی منازل النقصان فهی بعیدة المراحل عن مرتبته. و قوله:الّذی خلق خلقه لعبادته، اشارة الی غایة الخلق و ثمرة الایجاد و هی العبادة و العبودیة کما فی قوله تعالی:

وَ مٰا خَلَقْتُ اَلْجِنَّ وَ اَلْإِنْسَ إِلاّٰ لِیَعْبُدُونِ

،و حقیقة هذه العبودیة صیرورة العبد عبدا خالصا و مفتقرا محضا لم یبق له جهة انانیة او نظر التفات الی ما سوی المعبود الحق الاول،و ذلک بعد انسلاخات عن البسة الوجودات الکونیة و عقیب ریاضات علمیة و عملیة و تجردات عن نشأة الی نشأة و عن صورة الی صورة حتی یصیر عبدا محضا فانیا عن نفسه و عن کل شیء سوی الحق مستغرقا فی عبودیته و فقره الی الله،بل فنی عن ملاحظة هذا الاستغراق قاصرا نظره الی مطالعة الجلال و مشاهدة الجمال،فهذا هو غایة ایجاد الخلق،و رتبة هذه العبودیة المحضة افضل من مرتبة الرسالة و لهذا قدمت فی التشهد علی الرسالة فیقال: اشهد ان محمدا عبد و رسوله. قوله:و اقدرهم علی طاعته بما جعل فیهم، من آلات السعی و السلوک إلیه و رکز فیهم من ادوات العلم و الادراک،فانه لما خلقهم لطاعته و عبودیته و التقرب إلیه و الانخراط فی سلک مقربیه و عباده المکرمین و ملائکته المقربین فلا بد فی سنة حکمته و عنایته و قاعدة لطفه و رحمته ان یخلق فیهم کل ما یتوقف علیه ما اراد منهم من آلات التکلیف و اسباب الهدایة و التأدیب من بعث الأنبیاء و الرسل و انزال الصحائف و الکتب و نصب الائمة و الأوصیاء و حفظة الدین و الشریعة و خزنة اسرار العلم و المعرفة و حملة انوار الیقین و الحکمة مؤیدین بالالهام و الکرامات کما أید الأنبیاء بالوحی و المعجزات صلوات الله علی سید المرسلین و علیهم اجمعین. و الی ما ذکرنا اشار بقوله:و قطع عذرهم بالحجج، و الحاصل انه لما فطر عباده فطرة منفصلة من البهائم و الانعام و کرمهم بکرامة النطق و فضیلة النفس علی سائر النفوس و الطبائع للاجسام اقدرهم علی طاعته بما جعل فیهم و اکمل به لهم من الآلات و القوی و سائر الامور و الاسباب المتوقف علیه العبادة و الطاعة،فکلفهم بطاعته و اوجب علیهم عبادته و الا فیکون خلقهم عبثا و تعطلا و هو محال علیه تعالی کما قال:

أَ فَحَسِبْتُمْ أَنَّمٰا خَلَقْنٰاکُمْ عَبَثاً وَ أَنَّکُمْ إِلَیْنٰا لاٰ تُرْجَعُونَ . و قوله:فعن بینة هلک من هلک و بمنه نجا من نجا، مقتبس من قوله تعالی:

لِیَهْلِکَ مَنْ هَلَکَ عَنْ بَیِّنَةٍ وَ یَحْییٰ مَنْ حَیَّ عَنْ بَیِّنَةٍ

،و معنی الآیة اشارة الی ان الله سبحانه نصب لعباده الحجج و البینات و اکمل لهم القوی و الآلات و اقدرهم علی فعل الحسنات و ترک السیئات،ثم کلفهم و امرهم بالطاعات و الخیرات و زجرهم و نهاهم عن الشرور و المنهیات و بین لهم طریقی الخیر و الشر،و اوضح لهم سبیلی النفع و الضر و النعمة و النقمة و السعادة و الشقاوة و النجاة و العقوبة،لیموت من یموت عن بینة عاینها و یعیش من یعیش عن حجة شاهدها لئلا یبق لاحد معذرة و لا یکون له حجة. و لا یبعد ان یکون المراد من الهلاک و الحیاة و الکفر و الایمان اطلاقا للمسبب علی سببه اذا الکفر و العناد سبب الهلاک الابدی و الایمان و الانقیاد سبب الحیاة السرمدیة،یعنی لیصدر کفر من کفر و ایمان من آمن عن وضوح بینة،و المراد بمن هلک و من حی المشارف للهلاک و الحیاة او من هذا حاله فی علم الله و قضائه.و الآیة تدل علی انه تعالی اراد من الفریقین جمیعا العلم و المعرفة و الخیر و الصلاح و ذلک یبطل مذهب المخالفین من الاشاعرة انه تعالی اراد الکفر من الکافر،و الحق ان الخیر و الایمان و الطاعة واقعة فی قضاء الله و ارادته بالذات و الشر و الکفر و المعصیة واقعة فیه بالعرض و سیأتی إیضاح هذه المطلب فی باب الخیر و الشر بما لا مزید علیه. و مما یجب ان یعلم ان المراد من القسمین المذکورین فی الآیة هم الذین لهم مکنة استعداد و قوة سعی و تحصیل مما اعطاهم الله خلقه محتملة لاکتساب الادب و العلم لا الناقصین و الضعفاء من النساء و العوام الذین لا حیلة لهم و لا داعیة کمال فیهم،فقد وضع الله عنهم التکلیف الآخرة الا بقدر ما یسع لهم من القوة و الطاقة و هم فی الدنیا مکلفون بالسیاسات الشرعیة و الاحکام الظاهرة و فی الآخرة فی مشیئة الله. و اما قوله:بمنه نجا من نجا،فالمراد ان جمیع ما یتوقف علیه النجاة انما کانت بفضل الله و منه،اذ وجود العبد و قدرته و حوله و قوته و اسباب سعیه و آلات علمه و سلوک سبیل النجاة و طریق السعادة کلها من قبل الله لا صنع فی العبد فی شیء منها فلا منة الا منه و لا حمد الاّ له. قوله:و لله الفضل مبدأ و معیدا، ای له الفضل و المنة حین ابتدائه الخلق عباده فی النشأة الاولی حیث اعطاهم خلقه محتملة لاقتناء العلم و الادب و سلوک سبیل السعادة و الخیر،و له الفضل و المنة حین اعادته لهم فی النشأة الثانیة حیث اعطاهم ثواب الآخرة بما صدر عنهم من الطاعة بسبب آلات و اسباب و قوة و قدرة و داعیة و إرادة هو افادها کلها و انشأها لهم لا صنع لغیره فی شیء منها،فله الحمد و الشکر فی الاولی و الاخری و البدو و الرجعی. ثم اکد کونه تعالی محمودا فی البدایة و النهایة بدلیل من القرآن و هو قوله:ثم ان الله و له الحمد افتتح الحمد لنفسه و ختم امر الدنیا و محل الآخرة بالحمد لنفسه فقال:

وَ قُضِیَ بَیْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَ قِیلَ اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ اَلْعٰالَمِینَ . قوله:و له الحمد،جملة اعتراضیة من مبتدأ و خبر وقعت فیما بین اسم«ان»و خبره و قوله:و محل الآخرة،عطف علی امر الدنیا،ای ختم وقت انقضاء امر الدنیا و حلول الآخرة بالحمد لنفسه،یعنی انه تعالی افتتح فی کتابه الکریم الحمد لنفسه کما فی فاتحة الکتاب و الانعام و غیرهما من جهة ما صدر منه ابتداء من خلق العالم و ما فیه و اسباب الکائنات و اعطاء المعایش و الارزاق،ثم اذا انشأ النشأة الآخرة و قضی بین اهل تلک النشأة بالحق استقر کل طائفة من اهل السعادة و الشقاوة علی منازلهم و درجاتهم من غیر تجاوز عن حدودهم و مقاماتهم.و بالجملة ختم الامر و انقطع السّیر و وصل کل ذی غایة الی غایته و لما قضی بین الملائکة بالحق قالت الملائکة:الحمد لله رب العالمین علی قضائه بیننا بالحق. و هاهنا دقیقة و هی:ان الله سبحانه لما قضی بینهم بالحق فهم ما حمدوه لاجل ذلک القضاء بل حمدوه لصفة الواجبیة و المبدئیة و هو کونه رب العالمین،فان من حمد المنعم لاجل انعامه الّذی وصل إلیه فهو فی الحقیقة ما حمد المنعم و انما حمد الانعام،فحمد الله بالحقیقة هو الّذی لاجل ذاته الموصوفة بصفة الکرم و الانعام و الربوبیة المطلقة للعالمین،فالحامد بذلک الحمد قد وصل الی الجنة و النعیم بحق التوحید هذا ای نسبة الحمد الی الملائکة اذا قلنا:ان قوله:

وَ تَرَی اَلْمَلاٰئِکَةَ حَافِّینَ مِنْ حَوْلِ اَلْعَرْشِ

،شرح احوال الملائکة فی الثواب،اما اذا قلنا:انه من بقیة شرح ثواب المؤمنین فتقریره ان یقال:ان المتقین لما قالوا:

اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ اَلَّذِی صَدَقَنٰا وَعْدَهُ وَ أَوْرَثَنَا اَلْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ اَلْجَنَّةِ حَیْثُ نَشٰاءُ

،فقد ظهر منهم انهم فی الجنة اشتغلوا بحمد الله و تذکره بالمدح و الثناء،فبین تعالی انه کما کانت حرفة المتقین فی الجنة الاشتغال بهذا التحمید و التمجید فکذلک حرفة الملائکة الذین حافوا حول العرش الاشتغال بالتمجید و التسبیح. ثم ان جوانب العرش ملاصقة بجوانب الجنة و حینئذ یظهر منه ان المؤمنین المتقین و ان الملائکة المقربین یصیرون متوافقین علی الاستغراق فی تحمید الله و تسبیحه و کان ذلک سببا لمزید التذاذهم و ابتهاجهم بذکره تعالی و حمده. فظهر ان ختم الله امور الدنیا و الآخرة بالحمد لنفسه،و معلوم ان افتتاح ایجاده للعالم و انشائه للموجودات من کتم العدم مما یوجب استحقاقیة الحمد له و الثناء علیه،و لذلک کانت الملائکة یسبحونه بحمده و یقدسونه قبل خلق العالم و هو قولهم:

وَ نَحْنُ نُسَبِّحُ بِحَمْدِکَ وَ نُقَدِّسُ لَکَ

،فثبت و تحقق ان له الحمد و الثناء فی المبدأ و المنتهی. ثم انه علیه السلام انشأ خطبة ثانیة فی ذلک الیوم وقت العصر فقال:الحمد لله اللابس الکبریاء بلا تجسید و المرتدی بالجلال بلا تمثیل. و اعلم ان الکبریاء لا بدّ فیه من امرین:احدهما وجود الشرف و العلو علی الغیر و الثانی العلم بکمال الذات و فضلها،و هذان الاعتباران صادقان علیه تعالی اتم من صدقها علی کل موجود و کذا الجلال و العظمة،فکان سبحانه احق بالکبریاء و الجلال من کل موجود. اما الاول:فلانه لما کان کمال الذات عبارة عن تمام وجود الشیء و کماله بحیث لم یفته من کماله شیء،بل کل ما ینبغی له فهو حاصل له بالفعل،صدق علیه هذا الاعتبار أتم صدق،و اما الثانی:فلان وجوده تعالی هو الوجود الّذی یصدر عنه وجود کل موجود عداه و هو تعالی عالم بذاته و بجمیع الاشیاء کلیاتها و جزئیاتها اتم علم، فهو اذن عالم بکماله و شرفه علی عبیده و مخلوقاته و عالم بان غیره تعالی لا یستحق صفة الکبریاء و الجلال بالحقیقة بحسب کل من الاعتبارین. اما الکمال:فلیس لغیره لذاته بل بسبب افاضته تعالی،ذلک الکمال و الشرف أیضا بالقیاس الی ما دونه الا بالإضافة الی ما فوقه،و اما العلم:فعلم ناقص غیر محیط بجمیع الاشیاء و لا بما فوقه،و لاجل ذلک اختارهما لنفسه دون خلقه،و معنی اختیاره لنفسه هاهنا تفرده باستحقاقهما لذاته،فان المستحق للکبریاء و الجلال بالذات لیس الا هو کما ذکرنا،و قد دل علی ذلک المنقول و المعقول: اما المنقول:فقوله تعالی:

اَلْکَبِیرُ اَلْمُتَعٰالِ

،و الألف و اللام هاهنا یفید حصر الکبریاء و العلو فیه.و اما المعقول:فلانه تعالی لما استحق ذلک الاعتبار لذاته لا بامر خارج بخلاف جمیع ما سواه،فعلمنا انه قد اختار الاختصاص بهما دون خلقه،و لهذا ذم المتکبرین و توعدهم فی کتابه العزیز و علی لسان نبیه علیه و آله الصلاة و السلام حیث قال حکایة عنه:الکبریاء ردائی و العظمة ازاری...الحدیث،و جعل اللعنة علی من نازعه فیهما کما فی الخبر المذکور:فمن نازعنی فیهما القیته فی جهنم،و فی روایة:قصمت ظهره.و لا شک ان الملقی فی جهنم او المقصوم ظهره مبعد مطرود عن باب رحمته و کرمه،و استعار لفظتی اللبس و الرداء باعتبار احاطة کماله و شمول شرفه لتمام جهاته،لان کل صفة من صفاته ثابتة له من جمیع جهاته و حیثیاته او باعتبار اختصاصهما به دون من سواه، فان لباس کل احد و ردائه مختصان به لا شرکة لغیره فیهما. و اما قوله:بلا تجسید و لا تمثیل،فلدفع ما یتوهم ان الکبر و العظمة و الجلالة و نحوها لا یکون الا فی الاجساد و الاشباح ذوات المقادیر و الاوضاع،و لا شک انه تعالی منزه عن الجسمانیات و صفاتها،فنبّه علی ان کبریائه و جلاله علی وجه اعلی و اشرف مما یوجد فی المحسوسات و المتمثلات. قوله:و المستوی علی العرش بلا زوال، لان استوائه لیس بمعنی الجلوس و نحوه المستلزم للجسمیة المستلزم للزوال،لان کل جسم فی نفس مستحیل قابل للعدم و الزوال لتناهی قواه و انما یبقی لو بقی بامداد علوی. و قوله:و المتعالی عن الخلق بلا تباعد منهم و لا ملامسة بهم منه، لان استوائه لیس بمعنی الجلوس و نحوه المستلزم للجسمیة المستلزم للزوال،لان کل جسم فی نفس مستحیل قابل للعدم و الزوال لتناهی قواه و انما یبقی لو بقی بامداد علوی. و قوله:و المتعالی عن الخلق بلا تباعد منهم و لا ملامسة بهم منه، لان الحد اما ان یعنی به اطراف المقادیر و نهایاتها کما یقال:النقطة حد الخط و الخط حد السّطح و السطح حد الجسم،و اما ان یعنی به الحد المنطقی للشیء المرکب من جنسه و فصله،و اما ان یعنی به تناهی قوته بان یکون له ما هو فوقه فی القوة و القدرة،و هذه المعانی کلها مسلوبة عنه تعالی.اما الاول فلتجرده و اما الثانی فلبساطته و اما الثالث فلوجوب وجوده و إلهیته،و قوله:و لا له مثل یعرف بمثله، اذ کل ما له مثل فهو مرکب،و الله واحد احد.قوله:ذل من تجبر غیره، لامکانه و افتقاره إلیه تعالی،و صغر من تکبر دونه، لقصوره عن درجة الکمال کامر. و قوله:و تواضعت الاشیاء لعظمته و انقادت لسلطانه و عزته، و ذلک لان جمیع الموجودات صادرة عنه راجعة إلیه و هو فاعلها و غایتها و هی طالبة لکمالاتها، فالجمیع عاشقة مشتاقة لنوره و عظمته متحرکة صائرة إلیه و هو تعالی خلق الخلق و تجلی لهم لیعبدوه و یعظموه و یتواضعوا لعظمته و ینقاد و السلطانة و عزه،و عبر عن هذا التواضع و الانقیاد بالتسبیح و السجود کقوله:

أَ لَمْ تَرَ أَنَّ اَللّٰهَ یُسَبِّحُ لَهُ مَنْ فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ اَلطَّیْرُ صَافّٰاتٍ کُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلاٰتَهُ وَ تَسْبِیحَهُ .و قوله:

أَ لَمْ تَرَ أَنَّ اَللّٰهَ یَسْجُدُ لَهُ مَنْ فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ مَنْ فِی اَلْأَرْضِ وَ اَلشَّمْسُ وَ اَلْقَمَرُ وَ اَلنُّجُومُ وَ اَلْجِبٰالُ وَ اَلشَّجَرُ وَ اَلدَّوَابُّ وَ کَثِیرٌ مِنَ اَلنّٰاسِ .و هذا تسبیح فطری ذاتی عن تجلی تجلی لهم فاحبوه فخضعوا له و اطاعوه،و هذا مما لا یعرفه الا الکمل من اهل الشهود و الکشف و لهذا خاطب سبحانه فی هاتین الآیتین نبیه صلی الله علیه و آله و هو اعظم اهل الکشف فرأی تسبیح الموجودات و سجودها و خضوعها لله تعالی.و قال فی اهل النظر و هم عامة العقلاء الانس و غیرهم:

أَ وَ لَمْ یَرَوْا إِلیٰ مٰا خَلَقَ اَللّٰهُ مِنْ شَیْ ءٍ یَتَفَیَّؤُا ظِلاٰلُهُ عَنِ اَلْیَمِینِ وَ اَلشَّمٰائِلِ سُجَّداً لِلّٰهِ وَ هُمْ دٰاخِرُونَ .اخبرهم ان ذلک التفیؤ یمینا و شمالا سجود لله و تواضع له و صغار لعظمته و ذل لسلطانه. ثم اخبره فقال متمما:

وَ لِلّٰهِ یَسْجُدُ مٰا فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ مٰا فِی اَلْأَرْضِ مِنْ دٰابَّةٍ

،ای ممن یدب علیهما و یتحرک فیهما قال:و الملائکة،یعنی التی لیست فی سماء و لا ارض قال:و هم لا یستکبرون،یعنی عن عبادة ربهم. ثم وصفهم بالخوف ثم قال:

فَالَّذِینَ عِنْدَ رَبِّکَ یُسَبِّحُونَ لَهُ بِاللَّیْلِ وَ اَلنَّهٰارِ وَ هُمْ لاٰ یَسْأَمُونَ

،ای لا یملون،لان عبادتهم ذاتیة لیست عن تکلف و مشقة،کل ذلک یدل علی ان العالم کله فی مقام العبودیة و الذل و التواضع الاکل مخلوق له قوة التفکر و لیس الا النفوس الوهمیة الانسانیة خاصة من حیث اعیان انفسهم لا من حیث طبائعهم و هیاکلهم فانها کسائر افراد العالم فی مقام التسبیح و السجود،فاعضاء البدن کلها مسبحة ناطقة،ا لا تری انها تشهد علی النفوس المسخرة هی لها یوم القیامة من الجلود و الایدی و الارجل و الالسنة و السمع و البصر و جمیع القوی بما کانوا یفعلون؟

فَالْحُکْمُ لِلّٰهِ اَلْعَلِیِّ اَلْکَبِیرِ . و قوله:وکلت عن ادراکه طروف العیون و قصرت دون بلوغ صفته اوهام الخلائق، قد مر تفسیره مرارا و کذا قوله:الاول قبل کل شیء و لا قبل له و الاخر بعد کل شیء و لا بعد له، و قد علمت ان قبلیته تعالی و بعدیته لیستا بالمعنی الزمانی حتی لا یجتمعا فی شیء واحد،بل اولیته کونه فاعلا لکل شیء و اخریته کونه غایة لکل شیء. فاعلم انه کما افادنا النظر فی الوجود اثبات فاعل له لا فاعل قبله،کذلک افادنا اثبات غایة له لا غایة بعده،و یجب ان تکون تلک الغایة هی بعینها ما فرضناه فاعلا له، لانا وصفنا کلا منهما بالجلال الارفع و الکمال الاتم و ذلک یقتضی سلب الماهیة عنهما و یستحیل ان یکون فی الوجود شیئان کل منهما لا ماهیة له،فالله هو الاول و الاخر لیس کمثله شیء،منه ابتدأ الامر و إلیه ینساق الوجود و هو العلة الفاعلیة للوجود و هو العلة الغائیة. و قد تکرر فی القرآن الکریم بعبارات مختلفة فی آیات کثیرة کونه تعالی مرجع کل شیء و معاده و مصیره و کذا فی کلام امیر المؤمنین و سید الموحدین علیه السلام فی کثیر من خطبه و رسائله،لانه مطلب عال و علم غامض شریف لا یتم توحید الموحد الا بمعرفته و تحقیقه.فان قلت:کیف یکون ما هو العلة الفاعلیة علة غائیة؟و الفاعل قبل الشیء لینبعث منه و الغایة بعد الشیء لیستتبعها الشیء؟ فالجواب:ان الفاعل و الغایة اذا کانا فی عالم المواد و الحرکات فیکون فاعلیة الفاعل زمانیة،لانها بالحرکة توجب تقدمه علی الفعل بالزمان،فکذلک الغایة یتأخر وجودها عن وجود الفعل،بخلاف ما اذا کانا فوق الاکوان و الحرکات فهما یتحدان وجودا و علما. ثم انک لو تأملت وجدت ان العلة الغائیة هی فی الحقیقة عین العلة الفاعلیة فی کل مادة،فان الجائع اذا اکل لیشبع فانما اکل لانه تخیل الشبع،فحاول ان یستکمل له وجود الشبع فیصیر من حد التخیل الی حد العین،فهو من حیث انه شبعان تخیلا،هو الفاعل للاکل الّذی یأکل لیصیر شبعان وجودا،فالشبعان تخیلا هو العلة الفاعلیة و الشبعان وجودا هو العلة الغائیة،فالاکل صادر من الشبع و مصدر للشبع،فالشبع هو الاول و الاخر للاکل ای هو الّذی کان علة فاعلیة للاکل و علة غائیة له و لکن باعتبارین متغایرین،فهو باعتبار الوجود العلمی فاعل و باعتبار الوجود العینی غایة و انفکاک العلم عن العین انما یوجد فی الفواعل الناقصة الوجود التی بصدد الاستکمالات من جهة الافاعیل و الحرکات،فکانت قد تصورت و استشعرت أولا کمالاتها ضربا من التصور و الشعور ثم تحرکت نحو کمالاتها.و إماما نحن فیه فعلمه و وجوده شیء واحد. و أیضا الاشیاء صادرة عنه طالبة له،فان اختلف وقت صدور الشیء عنه عن وقت وصوله إلیه فذلک لا یوجب انفکاک فاعلیته و اولیته عن غائیته و آخریته،بل هو الفاعل من حیث انه الغایة و هو الاول من حیث هو الاخر،و انما الاختلاف بالقیاس الی سیر السائرین و سفر المسافرین،فالله عز و جل حیث انبأنا عن غایة وجود العالم قال:کنت کنزا مخفیا فخلقت الخلق لا عرف،فدلنا علی ان غایة العالم هو الله معروفا. و قد علمت ان کمال المعرفة یوجب الشهود و الوصول،فهو موجودا فی نفسه علة فاعلیة للعالم و هو مشهودا علة غائیة له،فغایة الوجود هی لقاء الله عز و جل،لذلک بنی العالم و لاجله نظم النظام و الی ذلک ینساق الوجود و تصیر الاشیاء،

وَ أَنَّ إِلیٰ رَبِّکَ اَلْمُنْتَهیٰ

،

أَلاٰ إِلَی اَللّٰهِ تَصِیرُ اَلْأُمُورُ . و قوله الظاهر علی کل شیء بالقهر له،لانه نور الانوار و من خاصیة النور الظهور علی کل شیء و القهر،الا تری النور المحسوس و هو اصغر من الانوار النفسیة و العقلیة فضلا عن النور الالهی کیف یظهر علی الملونات و المبصرات و یقهر علی الابصار و یحرک الاجسام و الحیوانات و یثیر الادخنة و البخارات و ینشئ السحب و ینمی النباتات و یولد الموالید و یفنی المیاه و الرطوبات؟فهو تعالی القاهر علی کل شیء بشدة نوره و قوة ظهوره. و قوله:و المشاهد لجمیع الاماکن بلا انتقال إلیها، لانه عالم بجمیع الاشیاء اتم علم و من جملة الاشیاء الامکنة و المکانیات،و تمامه و کماله هو المشاهدة و الرؤیة، فعلمه بکل شیء یرجع الی رؤیته لها. ثم انه لما لم یکن مکانیا کانت نسبته الی جمیع الاماکن نسبة واحدة،فهی فی الحضور لدیه متساویة الاقدام ،و نحن حیث کنا مکانیین کان اذا قرب منا مکان بعد عنا مکان اخر فنحتاج الی مشاهدته الی حرکة و انتقال إلیه،و الله منزه عن الایون منزه عن الحرکة و الانتقال. قوله:لا تلمسه لامسة و لا تحسه حاسة، هذا لیس من باب العطف العام علی الخاص بل بالعکس من ذلک لانه المعطوف علیه سلب اللمس و هو الاعم و المعطوف سلب الحس و هو الاخص فوقع عطف الاخص علی الاعم،لان نقیض الاعم اخص من نقیض الاخص و نقیض الاخص اعم من نقیض الاعم،و الغرض سلب کونه تعالی محسوسا باحدی الحواس لان ادراکها مقصور علی ذوات الاوضاع. و أیضا لا یمکن حضور الانوار الحسیة فی مشهد نور عقلی بل یضمحل و یفنی فکیف فی مشهد نور الانوار العقلیة؟ قوله:و هو الّذی فی السماء إله و فی الارض إله،لان قوامها و قوام کل من فیهما بوجوده تعالی و مقوم الشیء لا یکون خارجا عنه. قوله:و هو الحکیم العلیم، لانه اوجد الموجودات علی وجه یؤدی الی غایاتها اتم تأدیة علی ابلغ نظام مع ارادته و علمه بتلک الغایات لا کتسخین النار و إضاءة الشمس،و لهذا عقب ذلک بقوله:اتقن ما اراد من خلقه من الاشباح کلها، ثم اشار الی ان فاعلیته بالابداع لا غیر فقال:بمثال سبق إلیه، و الا لکان ذلک المثال مسبوقا بمثال اخر فیتسلسل و هو محال:و لا لغوب دخل علیه فی خلق ما خلق لدیه، و الا لکان فاعلیته بنحو الحرکة و بقوة جسمانیة مستحیلة فلم یکن إلها مبدعا منزها عن الزوال و الدثور. قوله:ابتدأ ما اراد ابت

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 141 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

لم یعن علیه السلام الخالقیة الاضافیة التی هی فرع ذاتی الخالق و المخلوق و متأخرة عنهما بالذات،بل انما عنی الخالقیة الحقیقیة التی هی مبدأ الخالقیة الاضافیة،و هی من أسمائه سبحانه التی یستحقها بنفس مرتبة ذاته،و لا یکون حقیقیا لذاته سبحانه مرهونة بالفعل بتجدد أمر ما منتظر و أمد ما مرتقب أصلا،بل انما المتجدد ذوات المخلوقات و المربوبات أنفسها،و لا حیثیة ما من الحیثیات وجهة ما من الجهات لذات الرب الخالق وراء نفس حیثیة ذاته الخلاقة بنفس مرتبة حقیقته الحقة.فلیعقل و لیتبصر. الحدیث السابع قوله رحمه اللّه:عن عمرو بن ثابت و هو عمرو بن أبی المقدام الممدوح من رجال السجاد و الباقر و الصادق علیهم السلام المشهود له من الصادق«ع»أنه أمیر الحاج. قوله علیه السلام:بدیع لم یکن أی بحسب الامتداد الزمانی الذی هو ظرف الفوت و اللحوق و منع التعاقب و التغیر و موطن التقضی و التجدد،فالشئون الکونیة و الاضافات الکیانیة متعاقبة بحسب الافق الزمانی و بقیاس الزمنیات بعضها الی بعض لا بحسب متن وعاء التقرر و بالقیاس الی احاطة العزیز العلیم الذی هو بکل شیء محیط. و ذلک لا یصادم ما قد اقتر فی أحادیث الابواب السالفة من استواء نسبته سبحانه الی کل شیء علی سنة علی متبدلة فی الآزال و الآباد،و انه سبحانه لا یشغله شیء عن شیء علما و احاطة و افاضة و ایجادا علی ما هو مذهب الحکماء الراسخین فی العلم و من یقتاس بهم فی ذلک من المعتزلة کالنظام و بعض أصحابه. قال صاحب الملل و النحل:من مذهبه ان اللّه تعالی خلق الموجودات دفعة واحدة علی ما هی علیه الآن معادن و نباتا و حیوانا و انسانا،و لم یتقدم خلق آدم علیه السلام علی خلق أولاده[غیر أن اللّه تعالی أکمن بعضها فی بعض]فالتقدم و التأخر انما یقع فی ظهورها[من مکامنها]دون حدوثها و وجودها،و انما أخذ هذه المقالة من أصحاب الکمون و الظهور من جملة الفلاسفة . قلت:و لو کان قال:و التقدم و التأخر انما یقع فی حدوثها الزمانی دون حدوثها الدهری،لکان قد أصاب مر الحق من الحکمة.و نعم القول ما فی الکشاف: ان عبد اللّه بن طاهر دعا الحسین بن الفضل و ذکر له أن من آیات أشکلت علیه قوله عز من قائل

کُلَّ یَوْمٍ هُوَ فِی شَأْنٍ

و صح أن القلم جف بما هو کائن الی یوم القیامة.فقال الحسین:و أما قوله

کُلَّ یَوْمٍ هُوَ فِی شَأْنٍ

فانها شئون یبدیها لا شئون یبتدیها،فقام عبد اللّه فقبل رأسه و سوغ خراجه . قوله علیه السلام:بعد انتقالها حائلا حائلا من حال الشیء یحول اذا تغیر عن حاله،و کل متغیر عما کان علیه فهو حائل،أی لا تدرکه الابصار و الا کان عز و علا بعد انتقال الابصار عن المحاذاة و المقابلة علی النسبة الوضعیة التی هی مناط تصحح الرؤیة و امکان الابصار متغیرا عن المبصریة التی کان علیها،اذ کانت المحاذاة علی تلک النسبة الوضعیة،فتبطل سنة القدوسیة،و هی کون ذاته القدوس بالقیاس الی جمیع الاحیاز و الاوضاع و الامکنة و الازمنة و المتمکنات و المتزمنات علی نسبة واحدة و نسبة غیر متبدلة فی الآزال و الآباد أصلا. هذا اذا کان لفظة«بعد»بفتح الباء و بالنصب علی أنها الکلمة الظرفیة من ظروفة الزمان،و أما اذا کانت مضمومة الباء مرفوعة الاعراب علی أنها اسم یکون فحائلا من حال بین الشیئین اذا حجز بینهما و منع أحدهما عن الاخر،أی فیکون البعد المسافی الانتقالی للابصار حائلا بینهما و بین ذاته تعالی مانعا ایاها عن ابصارها ایاه،و ان ذلک الا شاکلة ذوات الاحیاز و الاوضاع بعضها بالقیاس الی بعض.تعالی عن ذلک مجده و قدسه. قوله علیه السلام:و مجل الآخرة و مجل الآخرة بالنصب بختم عطفا علی أمر الدنیا،و هو بالمیم المفتوحة ثم الجیم الساکنة قبل اللام،و أصله أن تظهر ثخانة فی جلد الید شبه البثر و یجتمع بین الجلد و اللحم ماء من کثرة العمل.و منه فی الحدیث:ان فاطمة شکت الی علی صلوات اللّه علیهما مجل یدیها من الطحن.و فی الحدیث:ان جبرئیل نقر رأس رجل من المستهزئین فتمجل رأسه قیحا و دما.أی امتلا .و هذه من أبلغ الکنایات عن کثرة العمل فی أطوار المراتب الاخرویة و فظاعة الامر فی فجائع أهوالها.و ربما تضبط اللفظة بالحاء المهملة و یعنی بها المکر و الکید و الجدب و الشدة،و أصل المحل انقطاع المطر و یبس الارض من الکلاء.و کأن الضبط بالجیم هو الاصح الاضبط. و من طریق الصدوق رحمه اللّه تعالی فی کتاب التوحید بالراء مکان اللام اما بفتح المیم و اسکان الخاء المعجمة بمعنی الخوض فی الامر أی التلبس به علی کمال التصرف فیه و شدة التمکن منه،و أصل الخوض المشی فی الماء و تحریکه و حدس أغواره و أعماقه،من مخرت السفینة الماء مخرا اذا خرت فیه و شقته بصدرها.و اما بالجیم مکان الخاء،و المجر بالتسکین الجیش الکثیر و الاشغال العظیمة و بالتحریک العطش. قوله علیه السلام:لیس له حد ینتهی علی صیغة المجهول،أی لیس له حد فیمکن أن ینتهی بادراک العقول الی حده. قوله علیه السلام:عن ادراکه طروف العیون أی طروف عیون العقول العقلانیة،جمع طرف و هو تحریک الجفن بالنظر الی ما قاله المطرزی فی المغرب،و فی المعرب لا العین علی ما قاله الجوهری فی الصحاح،و لذلک قال العلامة الزمخشری الطرف لا یثنی و لا یجمع لانه مصدر و لو جمع لم یسمع فی جمعه. و فی بعض نسخ الکتاب«طروق العیون»بالقاف بمعنی الطرق،و هو دق الباب،و منه یسمی الآتی باللیل طارقا لحاجته الی دق الباب،و أصله مطلق الدق و الضرب بمطرقة و نحوها. قوله علیه السلام:علی کل شیء بالقهر له لما فی جبلة العقل الصریح من الحکم بأن شاکلة طباع الامکان المقهوریة و الفاقریة و سنة الحقیقة الوجوبیة الغنی و القاهریة. قوله علیه السلام:لا تلمسه لامسة و فی نسخة«لا تلمه لامة»بالمیم المشددة من اللمة بالکسر،و منه یقال: أصابت فلانا من الجن لمة،و العین اللامة التی تصیب بسوء،أو من اللمم الشیء القلیل الذی یقرب من الانسان و یعتریه،و أصلها من ألممت بکذا الماما اذا قاربته و نزلت به. قوله علیه السلام:و لا لغوب دخل علیه اللغوب التعب و الاعیاء،و فی نسخة«و لا بفوت»،و به یتعلق لدیه لا بما خلق،أی و لا یفوت شیء لدیه یکون قد فاته أولا فی ابتدائه خلق ما خلق ثم دخل علیه أخیرا. قوله علیه السلام:

وَ مَنْ یَعْصِ اَللّٰهَ وَ رَسُولَهُ

*

آثر علیه السلام اعادة الظاهر علی الکنایة بالضمیر ارشادا للمسترشدین الی سنن الآداب،و فی الحدیث:ان خطیبا خطب عند النبی صلی اللّه علیه و آله و سلم و قال:من یطع اللّه و رسوله فقد رشد و من یعصهما فقد غوی.فقال صلی اللّه علیه و آله له:بئس خطیب القوم أنت اذهب.کره منه الجمع بحرف الکنایة لما فیه من التسویة. و عن حذیفة عنه صلی اللّه علیه و آله:لا یقولن أحدکم ما شاء اللّه و شاء فلان و لکن ما شاء اللّه ثم ما شاء فلان،أرشدهم الی الادب فی تقدیم مشیة اللّه تعالی علی مشیة من سواه،و الحیود عن الواو المشترکة الی ثم التی للتراخی. قوله علیه السلام:فأبخعوا بما یحق علیکم بالباء الموحدة قبل الخاء المعجمة ثم العین المهملة،أی فبالغوا فی أداء ما یجب علیکم من السمع و الطاعة.قال ابن الاثیر فی النهایة:أتاکم أهل الیمن [هم]أرق قلوبا و أبخع طاعة،أی أبلغ و أنصح فی الطاعة من غیرهم،کأنهم بالغوا فی بخع أنفسهم،أی قهرها و اذلالها بالطاعة. قال الزمخشری:هو من بخع الذبیحة اذا بالغ فی ذبحها،و هو أن یقطع عظم رقبتها و یبلغ بالذبح البخاع،و هو العرق الذی فی الصلب. و النخع بالنون دون ذلک،و هو أن یبلغ بالذبح النخاع،و هو الخیط الابیض الذی یجری فی الرقبة.هذا أصله،ثم کثر حتی استعمل فی کل مبالغة هکذا ذکره فی کتاب الفائق من غریب الحدیث و کتاب الکشاف فی تفسیر القرآن و لم أجده لغیره و طالما بحثت عنه فی کتب اللغة و الطب و التشریح فلم أجد البخاع-بالباء-مذکورا فی شیء منها-انتهی . قلت:و فی مغرب المطرزی النخاع خیط أبیض فی جوف عظم الرقبة یمتد الی الصلب،و الفتح و الضم لغة فی الکسر،و من قال:عرق فقدسها انما ذاک البخاع-بالباء-و یکون فی القفاء،و منه بخع الشاة اذا بلغ بالذبح ذلک الموضع،فالبخع أبلغ من النخع. و فی صحاح الجوهری:بخع بالحق أقر به و خضع له،و کذلک بخع بالکسر بخوعا و بخاعة .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 351 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:شبحاً ماثلاً. [ص141 ح7] أقول: أی صورة عقلیّة تماثله تعالی فی اشتراکها معه بکنهه،وإنّما نفی ذلک عنه تعالی حیث یلزم أن یکون له-جلّ مجده-فردان:-عقلیّ وعینیّ-مشترکان فی ماهیّة واحدة،فیلزم منه أن یکون ذا ماهیّة کلّیّة،ونسبتها إلی خصوصیّةِ هویّة دون هویّة ترجّح من دون مرجّح؛لأنّ تلک الخصوصیّة إمّا أن تکون ناشئة عن غیرها،فیلزم افتقارها بحسب خصوصیّتها إلی غیرها فینافی وجوبها الذاتی،وإمّا أن تکون ناشئة عن ماهیّتها ونسبتها إلی جمیع أفرادها علی السواء،فیلزم ترجیح من دون مرجّح.ومن هنا لک تسمع أئمّة الحکمة العالیة أنّ کلّ ذی ماهیّة فهو معلول . قال علیه السلام:شبحاً. [ص141 ح7] أقول: الشَبَح محرَّکَة:الشخص ،و«الماثل»القائم کالمنارة والطُلُول ونحوها أی جسماً ممتازاً عن سائر الأجسام. قال علیه السلام:حائلاً. [ص141 ح7] أقول: مِن حال الشیء یحول إذا تغیّر من حاله . قال علیه السلام:لم یسبقه. [ص141 ح7] أقول: لعلّ المراد من ذلک أنّه لم یکن زماناً علی أن یتطرّق إلیه الزمان.وقوله:«ولم یتقدّمه زمان»أی لا یکون مسبوقاً به،بل الزمان مع ما فیه متأخّر الوجود عنه تعالی، ولم یصحبه زمان کما لم یصحبه مکان،کما تقرّر فی الحکمة. قال علیه السلام:ولم یتعاوره. [ص141 ح7] أقول: التعاور:التداول[و]التناوب،من العاریة . قال علیه السلام:بأین. [ص141 ح7] أقول: بما یقال فی جواب السؤال بأین. قال علیه السلام:ولا بِمَ. [ص141 ح7] أقول: أی ولا بما یقال فی جواب السؤال بما هو. قال علیه السلام:الذی بطن. [ص141 ح7] أقول: أی ذاته المقدّسة عن اکتناهه بطن من کلّ باطن لا یناسب خفیّات الاُمور فضلاً عن کونه من جنسها بل هو غائب عنها. قال علیه السلام:وظهر. [ص141 ح7] أقول: أی وجوده أی تامّ ولا یبعّض منه. قال علیه السلام:عنه. [ص141 ح7] أقول: أی عن مائیّته کما سأل فرعون منها،وأجاب عنه موسی علیه السلام بأنّه

«رَبُّ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ»

حیث سأل عنه فرعون:

«مٰا رَبُّ اَلْعٰالَمِینَ»

؟ قال علیه السلام:لا تستطیع عقول. [ص141 ح7] أقول: قد لاح أنّ معرفة کنهه شیء والتصدیق بوجوده بخلیقته،والاستدلال بها علیه شیء،والأوّل مستحیل علی العقول المقدّسة فضلاً عن النفوس والأوهام،بل لا یعرف ذاته بکنهه إلّاهو،بخلاف الثانی حیث قال:لا یستطیع عقول المتفکّرین جحده إن

«وَ جَحَدُوا بِهٰا وَ اِسْتَیْقَنَتْهٰا أَنْفُسُهُمْ» . الجحد اللسانی شیء والإقرار الجنانی شیء لظهور الأدلّة الواضحة وبزوغ البراهین اللامعة کما یرشد إلیه لفظة المتفکّرین. قال علیه السلام:بغیر زوال. [ص142 ح7] أقول: دفع لتوهّم فهم الجلوس علی العرش من الاستواء علیه. قال علیه السلام:بما جعل. [ص141 ح7] أقول: بقوله:

«وَ مٰا خَلَقْتُ اَلْجِنَّ وَ اَلْإِنْسَ إِلاّٰ لِیَعْبُدُونِ»

وقوله:بعبارته أی للتعریض لعبارته فیشمل الکفّار،وأمّا الأطفال والمجانین ونحوهم فیتعلّق بهم التکلیف فی النشأة الآخرة کما سیأتی فی الأخبار الآتیة فی بابها. قال علیه السلام:والأرض فطرته. [ص141 ح7] أقول: الفطرة بالکسر:الخلقة ،وصف بالمصدر أی مفطوراته. قال علیه السلام:بالحجج. [ص141 ح7] أقول: أی الأنبیاء والأئمّة والبراهین الواضحة. قال علیه السلام:أی بمنّه. [ص141 ح7] أقول: أی بکرمه وإحسانه وتوفیقیة ردّ علی المجبّرة الذین لم یعقلوا،یعنی قوله تعالی:

«لاٰ یُسْئَلُ عَمّٰا یَفْعَلُ»

تعالی منهم أنّه لا لوم ولا محمدة فی فعل. قال علیه السلام:مبدءاً. [ص141 ح7] أقول: أی فی الدنیا بالتوفیق بفضله لا باستحقاق منّا،وفی الآخرة بالمنّة،ولا ینافی ذلک قاعدة التحسین والتقبیح العقلیّین؛لأنّ الفضل لا یمکن تحقّقه إلّامع حسنه وذلک فی المؤمنین معاً. قال علیه السلام:افتتح الحمد لنفسه. [ص141 ح7] أقول: من المحتمل أن یراد به حین ابتداء خلق الجوهر المجرّد حیث قال:

«ثُمَّ أَنْشَأْنٰاهُ خَلْقاً آخَرَ فَتَبٰارَکَ اَللّٰهُ أَحْسَنُ اَلْخٰالِقِینَ»

،وذلک لأنّ الحمد هو الوصف بالجمیل سواء کان بلفظ الحمد أو لم یکن،ومن المحتمل أن یکون المراد أنّه فتح باب الحمد وشرعه وأمر عباده به. ونقل الصدوق فی کتاب التوحید :«افتتح الکتاب بالحمد لنفسه» ومن هاهنا یجوز أن یراد به الابتداء بفاتحة الکتاب إن کان الابتداء بها یتوقّف أو أن یراد به الابتداء بالبسملة فإنّها حمد أیضاً. قال علیه السلام:ومحلّ الآخرة. [ص141 ح7] أقول: المحل-بفتح المیم وسکون الحاء المهملة بعدها اللام المخفّفة-مصدر قولک:محلّ بفلان:سعی به إلی السلطان وخاصمه،وحلولَه عنده،وهو منصوب عطفاً علی«أَمْر». ولما کان المحل فی الآخرة لاُمور وقعت فی الدنیا قال:«ختم أمر الدنیا»أی ما یتعلّق بأمر الدنیا وبالمحل فی الآخرة من القضاء والحکم بالحقّ فقال:«قضی بینهم بالحقّ،وقیل:الحمد للّٰه ربّ العالمین»فی هذا الحمد من الرجاء ما لا یقدّر قدره. قال علیه السلام:وقیل الحمد للّٰه. [ص141 ح7] أقول: فی هذا الحمد من الرجاء ما لایقدّر قدره. قال علیه السلام:الکبریاء. [ص142 ح7] أقول: هی العظمة والملک.وقیل:هی عبارة عن کمال الذات الذی هو الوجود القائم بذاته ولا یوصف بها إلّاهو . قال علیه السلام:والمستوی علی العرش. [ص142 ح7] أقول: وهو لدفع توهّم الرواة. قال علیه السلام:بغیر زوال. [ص142 ح7] أقول: دفع لتوهّم فهم الجلوس علی العرش من الاستواء علیه. قال علیه السلام:بلا تباعد. [ص142 ح7] أقول: بحسب المسافة. قال علیه السلام:ولا ملامسة. [ص142 ح7] أقول: بالمحاورة لما کان المتعالی علی قسمین:الأوّل التنزّه،والثانی القهر والغلبة، والأوّل محتاج إلی دفع وَهْمَ بُعد المسافة،والثانی إلی دفع وهم المجاورة،ذکرهما معاً. قال علیه السلام:نعمائه. [ص142 ح7] أقول: النعمة-بالکسر-:ما أنعم اللّٰه به علیک،وکذلک النعمی بالضمّ والقصر،فإن فتحت النون طردت النعما قلت:النعماء کلّها . قال علیه السلام:ولا قبل له. [ص142 ح7] أقول: أکّد لدفع توهّم أنّه لا یلزم من کونه قبل کلّ موجود أن لا یکون له قبل. قال علیه السلام:طروف. [ص142 ح7] أقول: بالطاء والراء المهملتین المضمومتین مصدر طرفَتْ عینه إذا نظرت،ولیس جمع طرف-بالفتح-بمعنی العین؛لأنّه لا یجمع ولا یثنّی لأنّه فی الأصل مصدر . وقولهم:لا تراه الطوارف أی العیون جمع طارفة. ثمّ من الجائز أن یکون طروف جمع طرف-بالکسر-:الکریم من الخیل،یقال: فرس طرف من خیل طروف؛والطرف أیضاً الکریم من الفتیان،والمراد هنا الکریم. قال علیه السلام:لا بمثال. [ص142 ح7] أقول: أی بصورة عملیّة زائدة علی ذاته بل إنّها بذاتها الحقّة وجود علمیّ لجمیع خلقه من العالیات القادسات والسافلات الکائنات. قال علیه السلام:سبق إلیه. [ص142 ح7] أقول: الضمیر المستتر للمثال والبارز للّٰه. قال علیه السلام:ولا لغوب. [ص142 ح7] أقول: بضمّ اللام والغین المعجمة:التعب والإعیاء . قال علیه السلام:لدیه. [ص142 ح7] أقول: أی لدی الخلق. قال علیه السلام:بذلک. [ص142 ح7] أقول: أی بأنّهم علی ما أراد اللّٰه لا علی ما أرادوا. قال علیه السلام:وتمکّن. [ص142 ح7] أقول: بفتح المثنّاة من فوق والمیم والکاف المشدّدة والنون،أصله تتمکّن،حذف أحد التاءین. قال علیه السلام:محامده. [ص142 ح7] أقول: جمع محمدة بمعنی ما یحمد به من صفاته الکمال الجمالیّة والجلالیّة کلّها لا یمکن وذلک إلّا علی نمط الإجمال. قال علیه السلام:نعمائه. [ص142 ح7] أقول: النعمة-بالکسر-:ما أنعم اللّٰه به علیک،وکذلک النعمی بالضمّ والقصر،فإن فتحت النون طردت النعما قلت:النعماء کلّها . قال علیه السلام:لمراشد اُمورنا. [ص142 ح7] أقول: یعنی مقاصد الطرق أی الطرق المستقیمة التی فیها الرشد والوصول إلی البغیة.والطریق الأرشد،أی الأقصد. قال علیه السلام:دالّاً. [ص142 ح7] أقول: صفة«نبیاً»أو حال عن«اللّٰه»والضمیر للنبیّ. قال علیه السلام:فأبخعوا. [ص142 ح7] أقول: یقال:أبخع أی أفلح ،والفاء للتفریع إشارة إلی ما فی قوله تعالی:

«أَطِیعُوا اَللّٰهَ وَ أَطِیعُوا اَلرَّسُولَ وَ أُولِی اَلْأَمْرِ مِنْکُمْ» . قال علیه السلام:یحقّ علیکم. [ص142 ح7] أقول: أی یحسب علیکم حقّاً،والحقّ:الثابت. قال علیه السلام:النصیحة. [ص142 ح7] أقول: أصل النصح فی اللغة:الخلوص.یقال:نصحته ونصحت له،ومعنی النصیحة لاُولی[الأمر]أن یطیعهم حقّ الطاعة،فإخلاص النصیحة مبالغة فیها . قال علیه السلام:وحسن الموازرة. [ص142 ح7] أقول: [الموازرة:]المساواة والمحاذاة،ومعنی الموازرة هی المعاونة وتحمّل الثقل.والوزر-بالکسر-:الحمل والثقل،ویسمّی الذنب وزراً؛لأنّه یثقل ظهر المذنب. قال علیه السلام:وأعینوا. [ص142 ح7] أقول: أی ذیّعوا-أی أنفسکم-بترک العتوّ واتّباع الهوی والدعارب،أعنی ولا تعن علیّ أی لا تعن خصمی علیّ. قال علیه السلام:وتعاطوا. [ص142 ح7] أقول: أی استمسکوا بالحقّ بینکم،والتعاطی:التناول لما فرغ عمّا یتعلّق باُولی الأمر شرع فیما یتعلّق ببعضهم بالنسبة إلی بعض. قال علیه السلام:وتعاونوا. [ص142 ح7] أقول: یقال:تعاون النُوَّم إذا أعان بعضهم بعضاً.وقوله:«به»یعود إلی«الحقّ»أو «بالتعاطی»،وذلک لأنّه تابع الحقّ فی المعاملات،فلمّا یجادله أحد،فهو معاون لغیره علی ترک الجدال. قال علیه السلام:دونی. [ص142 ح7] أقول: أی لئلاّ یحتاجوا إلی الشرائع. قال علیه السلام:وخذوا. [ص142 ح7] أقول: بإغاثة الملهوف وإعانة المظلوم فیما لا یحتاج إلی الرفع إلی اُولی الأمر. قال علیه السلام:واعرفوا. [ص142 ح7] أقول: أمر بشکر المنعم ونحوه ممّا یراعی مع من هو أعلی فی شیء.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 332 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: بیان الفاظ استفهام در امثال این گذشت در آخر شرح حدیث سابق. الاِسْتِیصَاف: چیزی را صاحب عارضِ کائنِ فی نَفْسِهِ در خارج شمردن. ابقای الفِ مَا استفهامیّه، با وجود حرف جرّ، شاذّ است، پس این جا الف اطلاق است، چون حکایت کلام سائل است، پس همه جا، محلّ وقف است، نظیر«

وَ تَظُنُّونَ بِاللّٰهِ اَلظُّنُونَا» .

» ضَمَّنَهُ و حَمَّلَهُ، به تشدید میم مفتوحه است. نَعَّتَهُ (به نون و عین بی نقطه و تاء دو نقطه در بالا) به صیغۀ ماضی غایب معلومِ باب تفعیل است. التَّنْعِیت: چیزی را قابل بیانِ کنهِ ذاتش شمردن. الْمُغَایَاة (به غین با نقطه و یاء دو نقطه در پایین و الف منقلبه از یاء، مصدر باب مفاعله): بر بالای سر کسی ایستادن به شمشیر به قصد اِفنای او؛ و مراد این جا، حکم به فنای چیزی است. خَالِقٌ إِذْ لَامَخْلُوقَ، مبنی بر این است که مقتضای خلق، ترک مخلوق از روی اختیار در مدّتی و فعل آن در مدّتی دیگر است. یا مبنی بر نوعی از مَجاز است، مثل این که کسی گوید که: زید را غنی کردم در وقتی که فقیر بود، بنابر این که زمان غنی کردن، چون متّصل است به زمان فقیر بودن، پس گویا که هر دو یکی است. و ذکر «إِذْ لَامَخْلُوقَ» برای ابطال دو مذهب است: اوّل: مذهب فلاسفه که می گویند که: عالم قدیم زمانی است. دوم: مذهب جمعی که می گویند که: عالم حادث زمانی است، امّا تقدّم فاعل آن بر آن، محض تقدّم ذاتی است، بنابر این که استمراری و بقایی پیش از آن نبوده. فَوْقَ منصوب به ظرفیّت است. و ظرف، خبر مبتدای محذوف است به تقدیر «هُوَ فَوْق». مَا مصدریّه است. الفْ لامْ در الْوَاصِفُون برای عهد خارجی است؛ به معنی جمعی که بیان او به کیفیّات می کنند، یا بیان او به اسم جامدِ محض می کنند. یعنی: و هر که گفت که: چگونه است؟ پس به تحقیق او را صاحب صفتِ کائنِ فی نَفْسِهِ در خارج شمرده. و هر که گفت که: در چه چیز است؟ پس به تحقیق او را در ظرفی که حافظ او باشد شمرده. و هر که گفت که: بر بالای چیست؟ پس به تحقیق او را سوار چیزی که اقوی از او باشد شمرده. و هر که گفت که: کجاست؟ پس به تحقیق خالی از او شمرده. جاهای دیگر را. و هر که گفت که: چیست او؟ پس به تحقیق او را قابلِ بیان به اسم جامدِ محض شمرده. و هر که گفت که: تا چه وقت است؟ پس به تحقیق او را فانی شمرده.دانا بوده در وقتی که معلومی نبوده. و خالق جهان بوده در وقتی که جهان کائن نبوده. و صاحب کلِ ّ اختیارِ هر کس و هر چیز بوده در وقتی که کسی و چیزی نبوده. و چنان ثنا گفته می شود صاحب کلِ ّ اختیار ما و او بالای بیانِ این بیان کنندگان است. شرح: روایت است از ابو اسحاق سَبیعی (به فتح سین بی نقطه و کسر باء یک نقطه) از حارث اَعور (به عین بی نقطه) گفت که: خطبه خواند امیر المؤمنین علیه السّلام روزی بعد از نماز عصر، پس تعجّب کردند مردمان از نیکوییِ ثنای او و نیکوییِ آنچه ذکر کرد آن را از جمله تعظیم اللّٰه-جَلَّ جَلَالُهُ-گفت ابو اسحاق: پس گفتم حارث را که: آیا چنین خطبه شنیدی و حفظ نکردی آن را؟ گفت که: به تحقیق نوشتم آن را تا محفوظ ماند، پس خواند آن خطبه را بر ما تا نویسیم از روی نوشتۀ خود به این روش. اصل: «الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِی لَایَمُوتُ، وَلَا یَنْقَضِی عَجَائِبُهُ؛ لِأَنَّهُ کُلَّ یَوْمٍ فِی شَأْنٍ مِنْ إِحْدَاثِ بَدِیعٍ لَمْ یَکُنِ، الَّذِی لَمْ یَلِدْ؛ فَیَکُونَ فِی الْعِزِّ مُشَارَکاً، وَلَمْ یُولَدْ؛ فَیَکُونَ مَوْرُوثاً هَالِکاً، وَلَمْ تَقَعْ عَلَیْهِ الْأَوْهَامُ؛ فَتُقَدِّرَهُ شَبَحاً مَاثِلاً، وَلَمْ تُدْرِکْهُ الْأَبْصَارُ؛ فَیَکُونَ بَعْدَ انْتِقَالِهَا حَائِلاً». . شرح: کُلَّ یَوْمٍ فِی شَأْنٍ مأخوذ است از سورۀ رحمان و ردّ است بر منکران بَدا که می آید در «بَابُ الْبَدَاء» که باب بیست و چهارم است. مراد به ولادت در لَمْ یَلِدْ این است که اللّٰه تعالی به اختیار خود تکوین کند مثل خود را در خلقِ به قول «کُنْ» و محضِ نفوذ اراده. و این برای دفع توهّم جمعی است که قائل اند به تجرّد نفوس ناطقه و مانند آنها؛ زیرا که بر آن تقدیر، هر تأثیر آنها به حرکت خود، برای تحریک آلتی یا عضوی نخواهد بود. الْعِزّ (به کسر عین بی نقطه و تشدید زاء با نقطه، مصدر باب «ضَرَبَ»): ضدّ خواری. الفْ لامْ این جا، برای عهد خارجی است؛ و مراد، بری بودن از هر نقص وقبیح است. مُشَارِکاً، به فتح راء بی نقطه است. فَیَکُونَ فِی الْعِزِّ مُشَارِکاً اشارت است به براهین توحید صانع عالم که مدار آنها بر ضروریّت استحالۀ نقص بر خالقِ به قول «کُنْ» است و بیان شد در حدیث پنجمِ باب اوّل. «لَمْ یُولَدْ» از باب «ضَرَبَ» است. در اکثر نسخ مَوْرُوثاً (به ثاء سه نقطه، به صیغۀ اسم مفعولِ باب «ضَرَبَ») است و در بعضی «مُورِثاً» (به ثاء سه نقطه) به صیغۀ اسم مفعولِ باب اِفعال یا باب تفعیل است. و ظاهر این است که: بر هر تقدیر، به باء یک نقطه باشد و مأخوذ باشد از «ورْب» به فتح و کسر واو و سکون راء بی نقطه و باء یک نقطه، به معنی عضو. وإِرْب (به کسر همزه و سکون راء و باء یک نقطه) نیز به معنی عضو است. و اشتقاق «مَوْرُوب» از «وَرْب» مثل اشتقاق مَحموم از حُمی و مَحدور از حُدری باشد. و اشتقاق «مُوَرب»از «ورب» یا از «إِرب» مثل اشتقاق «مَوَلع» از «وَلَع» باشد. و این مبنی باشد بر این که ممکنِ بِالذّات، مجرّد نمی تواند بود. و بنابر ثاء سه نقطه، نسخۀ دوم بهتر می نماید؛ واللّٰه أعلم. الْهَالِک (به صیغۀ اسم فاعلِ باب «ضَرَبَ» و «مَنَعَ» و «عَلِمَ»): ساقط از درجۀ اعتبار، و میّت. شخصی را گفتند که: چه حال داری؟ گفت که: مخلوق چه حال داشته باشد؟ وقوعِ وهم بر چیزی عبارت از تصوّر آن است به اسم جامدِ محض. التَّقْدِیر: اعتقاد باطل. الشَّبَح (به فتح شین با نقطه و فتح باء یک نقطه و حاء بی نقطه): سیاهی آدمی و مانند آن که از دور دیده شود. الْمَاثِل (به ثاء سه نقطه، به صیغۀ اسم فاعلِ باب «نَصَرَ» است): ایستاده.الْحَائِل (به حاء بی نقطه): متغیّر از حالی به حالی دیگر، چنانچه نتوان شناخت که اوست یا نه. یعنی: سپاس اللّٰه تعالی راست که نمی میرد و آخر نمی شود افعال عجیبۀ او؛ چه او در هر روزی در کاری است که احداث تازه ای است که نبوده. آن کس است که نزایید مثل خود را تا دیگری در بی ننگیِ ربوبیّت شریک شود او را. و زاده نشد تا شود موروب ساقط. و واقع نشده بر او دل ها به اعتبار چیزهایی که در دل می آید تا اعتقاد کنند دل ها او را سیاهیِ راستِ ایستاده. و درنیافته او را چشم ها تا شود بعد از انتقال آن چشم ها از او و مرور ایّام، متغیّر از حالی به حالی. بیانِ این شد در حدیث پنجمِ باب شانزدهم. اصل: «الَّذِی لَیْسَتْ فِی أَوَّلِیَّتِهِ نِهَایَةٌ، وَلَا لِآخِرِیَّتِهِ حَدٌّ وَلَا غَایَةٌ، الَّذِی لَمْ یَسْبِقْهُ وَقْتٌ، وَلَمْ یَتَقَدَّمْهُ زَمَانٌ، وَلَا یَتَعَاوَرُهُ زِیَادَةٌ وَلَا نُقْصَانٌ، وَلَا یُوصَفُ بِأَیْنٍ وَلَا ثُمٍ ّ وَلَا مَکَانٍ». . شرح: نِهَایَة به کسر نون است. حَدّ (به فتح حاء بی نقطه و تشدید دال بی نقطه) این جا به معنی مبدأ است. غَایَة این جا به معنی «نَهایَة» است و این، اشارت است به تفسیر آیت سورۀ حدید: «

هُوَ اَلْأَوَّلُ وَ اَلْآخِرُ»

»و مراد این است که: اوّلیّت او نسبت به غیر او منحصر نیست در این که او ازلی است و غیر او حادث است، تا اوّلیّت او منتهایی داشته باشد، بلکه در وقتِ بودنِ غیر او نیز او اوّل است، به اعتبار این که بقای غیر او، بی نگاه داشتنِ او ممکن نیست، چنانچه گفته در سورۀ فاطر:«

إِنَّ اَللّٰهَ یُمْسِکُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ أَنْ تَزُولاٰ» .

» و أیضاً آخریّت او منحصر نیست در این که او باقی می ماند بعد از فنای دنیا پیش از عودِ آن، چنانچه در نهج البلاغه است در خطبه ای که اوّلش: «مَا وَحَّدَهُ مَنْ کَیَّفَهُ» است که:«و انه یعود سبحانه بعد فناء الدنیا وحده لا شیء معه- تا قول او که:-ثم یعیدها من هذا الفناء» تا آخریّت او مبدأی و منتهایی داشته باشد، بلکه در وقت بودنِ غیر او نیز او آخر است؛ به این معنی که او پایانِ کارِ هر پایانِ کار است، چنانچه گذشت در «بَابُ الْکَوْنِ وَالْمَکَانِ» که باب ششم است در امثال حدیث چهارم که: «انْقَطَعَتْ عَنْهُ الْغَایَةُ وَهُوَ غَایَةُ کُلِّ غَایَةٍ» و بیان شد. لَمْ یَسْبِقْهُ به صیغۀ مضارع غایب معلومِ باب «ضَرَبَ» و «نَصَرَ» است. وقت، عبارت است از قطعه ای از دهر که به آن آزموده می شود طول و قصرِ بقای چیزی، نظیر «گز» در مساحت اجسام، چنانچه می گویند که: چند وقت است که فلان در این شهر است. و زمان، مستعمل می شود در کمتر از وقت نیز. التَّعَاوُر (به عین بی نقطه و راء بی نقطه، مصدر باب تَفاعل): دریافتن به نوبت. مراد به نفی تعاورِ زیاده و نفی تعاورِ نقصان، بیان استجماع جمیع صفات کمال است، پس صفات ذات او نه چنین است که گاهی زیاد شود از آنچه هست و گاهی نشود و بر قرار اوّل باشد. و أیضاً صفات ذات او نه چنین است که گاهی ناقص شود و گاهی نشود و بر قرار اوّل باشد. أَیْن (به فتح و کسر همزه و سکون یاء دو نقطه در پایین) با تنوین است و به معنی حِین است. ثُمِّ (به ضمّ ثاء سه نقطه و تشدید میم) با تنوین است و عبارت است از اسباب کاری، مثل «اَثاثُ الْبَیْت» و مراد این جا، این است که: فعل او به قول «کُنْ» است و محتاج به اعانتِ اَدَوات نیست. و می تواند بود که مأخوذ باشد از «ثُمَّ» به ضمّ ثاء و فتح میم مشدّده، نظیر «قِیل و قَال» و مراد این باشد که: فعل او مُتراخی از ارادۀ او نیست. یعنی: آن کس است که نیست در اوّل بودنِ او منتهایی و نه برای آخر بودن او مبدئی و نه منتهایی. آن کس است که سابق نشده او را وقتی. و متقدّم نشده او را زمانی. و به نوبت درنمی یابد او را زیادتی در صفات ذات و نه نقصانی در آنها. و بیان کرده نمی شود به وقتی و نه ادواتی و نه مکانی. اصل: «الَّذِی بَطَنَ مِنْ خَفِیَّاتِ الْأُمُورِ، وَظَهَرَ فِی الْعُقُولِ بِمَا یُریٰ فِی خَلْقِهِ مِنْ عَلَامَاتِ التَّدْبِیرِ، الَّذِی سُئِلَتِ الْأَنْبِیَاءُ عَنْهُ فَلَمْ تَصِفْهُ بِحَدٍّ وَلَا بِبَعْضٍ، بَلْ وَصَفَتْهُ بِفِعَالِهِ، وَدَلَّتْ عَلَیْهِ بِآیَاتِهِ، لَاتَسْتَطِیعُ عُقُولُ الْمُتَفَکِّرِینَ جَحْدَهُ؛ لِأَنَّ مَنْ کَانَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ فِطْرَتَهُ وَمَا فِیهِنَّ وَمَا بَیْنَهُنَّ وَهُوَ الصَّانِعُ لَهُنَّ، فَلَا مَدْفَعَ لِقُدْرَتِهِ». . شرح: بَطَنَ به صیغۀ معلومِ باب «نَصَرَ» است به معنی خفی. و خَفا از خفیّات، عبارت است از این که کنه او از هر پنهانی، بسیار پنهان تر است، یا از این که از جنس سایر پنهان ها نیز. الفْ لامِ التَّدْبِیر برای عهد خارجی است و عبارت است از خلقِ به قولِ «کُنْ» و محضِ نفوذ اراده. الْحَدّ (به فتح حاء بی نقطه و تشدید دال بی نقطه): تمام حقیقت. الْفِعَال (به فتح فاء و تخفیف عین بی نقطه): کرم؛ و این جا عبارت است از استجماعِ جمیع کمالات به اعتبار صفات ذات، مثل علم به کُلِ ّ شَیْ ء و قدرت بر کُلِ ّ شَیْ ء». ضمیر عَلَیْهِ راجع به موصوف به فِعال است. آیَاتِهِ عبارت است از افعال عجیبه که به قولِ «کُنْ» و محض نفوذ اراده است و هر یک دلالت می کند بر این که فاعلش بری از هر نقص است، پس مستجمع جمیع صفات کمال است. و این، اشارت است به امثال آیت سورۀ شعراء:«

قٰالَ فِرْعَوْنُ وَ مٰا رَبُّ اَلْعٰالَمِینَ*`قٰالَ رَبُّ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ مٰا بَیْنَهُمَا» .

» فَلَا مَدْفَعَ لِقُدْرَتِهِ اشارت است به این که اوّل آنچه بنده می شناسد به آن ربّ خود را، قدرت بر تکوینِ چیزی به قول «کُنْ» و محض نفوذ اراده است. یعنی: آن کس است که پنهان است از پنهان های چیزها. و ظاهر است بودن او به آنچه دیده می شود در مخلوقات او که علامت های تدبیر اوست. آن کس است که پرسیده شدند پیغمبران از کنه ذات او، یا شخص او، پس بیان نکردند او را به اسم جامدِ محضی که تمام حقیقت او باشد و نه به اسم جامد محضی که بعض حقیقت او باشد، بلکه بیان کردند او را به فِعال او و راه نمودند بر او به نشان های عجیب او. استطاعت ندارند عقل های نظر کنندگان به قصد علم به احوال این جهان، انکارِ بودن او را؛ چه کسی که باشد آسمان ها و زمین است از ستارگان و معادن و مانند آنها و آنچه میان زمین و آسمان است از هوا و ابر و باران و مانند آنها؛ و اوست و بس سازندۀ آنها، پس دفع نیست قدرت او را. اصل: «الَّذِی نَأیٰ مِنَ الْخَلْقِ، فَلَا شَیْ ءَ کَمِثْلِهِ، الَّذِی خَلَقَ خَلْقَهُ لِعِبَادَتِهِ، وَأَقْدَرَهُمْ عَلیٰ طَاعَتِهِ بِمَا جَعَلَ فِیهِمْ، وَقَطَعَ عُذْرَهُمْ بِالْحُجَجِ، فَعَنْ بَیِّنَةٍ هَلَکَ مَنْ هَلَکَ، وَبِمَنِّهِ نَجَا مَنْ نَجَا، وَلِلّهِ الْفَضْلُ مُبْدِئاً وَمُعِیداً». . شرح: نَأیٰ، به فتح نون و همزه و الف منقلبه از یاء است. فاء برای بیان است. لَاشَیْ ءَ کَمِثْلِهِ مضمون آیت سورۀ شوری است که بیان شد در شرح حدیث سومِ باب چهارم که «بَابُ أَدْنَی الْمَعْرِفَة» است. خَلَقَ خَلْقَهُ لِعِبَادَتِهِ اشارت است به آنچه در سورۀ ذاریات است که:«

وَ ذَکِّرْ فَإِنَّ اَلذِّکْریٰ تَنْفَعُ اَلْمُؤْمِنِینَ*`وَ مٰا خَلَقْتُ اَلْجِنَّ وَ اَلْإِنْسَ إِلاّٰ لِیَعْبُدُونِ»

»خواه ضمیر جمع، راجع به مُؤْمِنِین باشد و مراد این باشد که: اگر پرستش مؤمنان معلومِ او نمی بود، خلق نمی کرد؛ و خواه راجع به جنّ و انس باشد و مراد این باشد که: اگر تعریضِ ثواب و عقاب به تکلیف به عبادت نمی بود، خلق نمی کرد. وَأَقْدَرَهُمْ عَلیٰ طَاعَتِهِ بِمَا جَعَلَ فِیهِمْ اشارت است به جواز تخلّف معلول از علّت تامّه و به این که هر مکلّف، مستجمع علّت تامّۀ طاعت و علّت تامّۀ عصیان است. وَقَطَعَ عُذْرَهُمْ بِالْحُجَجِ اشارت است به نفی جواز خلوّ زمانی از امام معصومِ عالِم به جمیع احکام که شواهد ربوبیّت در زمین و آسمان و محکمات قرآن که در آنها نهی از اختلاف و پیروی ظن صریح شده، دلالت می کند بر بودن او. فَعَنْ بَیِّنَةٍ تا آخر، مضمون آیت سورۀ انفال است:«

لِیَهْلِکَ مَنْ هَلَکَ عَنْ بَیِّنَةٍ وَ یَحْییٰ مَنْ حَیَّ عَنْ بَیِّنَةٍ» .

» بِمَنِّهِ، به حرف جرّ و فتح میم و تشدید نون و ضمیر است. و در بعض نسخ به جای آن عَنْهُ است. و در بعض نسخ: «عَنْ بَیِّنَةٍ» است، چنانچه در کتاب توحید ابن بابویه است. یعنی: آن کس است که دور است از مخلوقین خود. بیانِ این آن که: نیست مانند آن قسم کسی چیزی. آن کس است که خلق کرده مخلوقین را برای پرستش او و قادر کرد مخلوقین را بر اطاعت او به آنچه کرده در ایشان از آلات قبض و بسط و جمیع مَوقوفٌ عَلَیْهِ فعل و مَوقوفٌ عَلَیْهِ ترک و بُرید راه عذرِ ایشان را به براهین، پس از روی حجّت جهنّمی شد آن که جهنّمی شد و به تفضّل او نجات یافت آن که نجات یافت. و اللّٰه تعالی راست تفضّل و کرم بر حالی که ابتدا کنندۀ مخلوقین است و بر حالی که برگردانندۀ ایشان است در روز قیامت. اصل: «ثُمَّ إِنَّ اللّٰهَ-وَلَهُ الْحَمْدُ-افْتَتَحَ الْحَمْدَ لِنَفْسِهِ، وَخَتَمَ أَمْرَ الدُّنْیَا وَمَحَلَّ الْآخِرَةِ بِالْحَمْدِ لِنَفْسِهِ، فَقَالَ: «

وَ قُضِیَ بَیْنَهُمْ بِالْحَقِّ وَ قِیلَ اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ اَلْعٰالَمِینَ» .

» . شرح: این فقره، تمهید برگشتن بر سر حمد دیگر است و در تمهید نیز، به جملۀ معترضه میان اسم «إِنَّ» و خبرش گفته: وَلَهُ الْحَمْدُ؛ به معنی این که: و او راست و بس ستایش، تا اشارت شود که ستایش دیگران در جنب ستایش او هیچ است، یا راجع به ستایش او می شود. افْتَتَحَ الْحَمْدَ لِنَفْسِهِ اشارت است به سورۀ «فَاتِحَةُ الْکِتَاب» که سورۀ حمد است و ترغیب کرده خلایق را در آن، به اعتبار این که تکلیف کرده بندگان را، به نماز و در هر نماز، آن سوره را لازم ساخته [است]. الْمَحَلّ (به فتح میم و سکون حاء بی نقطه): سختی؛ و مراد این جا، دیوان بزرگ الهی است در روز قیامت که سختی آن معلوم است خصوصاً بر ظالمان. اخبارِ به لفظ ماضی وقُضِیَ وقِیلَ برای تحقّق وقوع است. و تصریح به قائل نکرد برای افادۀ عموم و اشارت به این که اهل جهنّم نیز به حقّیّت آن دیوان اعتراف می کنند. و ظاهر خَتَمَ أَمْرَ الدُّنْیَا وَمَحَلَّ الْآخِرَةِ بِالْحَمْدِ لِنَفْسِهِ این است که اللّٰه تعالی نیز داخلِ قائلان است. بعد از آن حمد که گذشت، به درستی که اللّٰه تعالی گشود درِ ستایش را برای خود و ختم کرد کار دنیا و دیوان بزرگ نشئۀ آخرت را که متعلّق است به کار دنیا، به ستایش برای خود؛ به این روش که گفت در سورۀ زمر که: و دیوان شد میان مردمان به حق و گفته شد که: ستایش اللّٰه تعالی راست که صاحب کلِ ّ اختیارِ هر کس و هر چیز است. اصل: «الْحَمْدُ لِلّٰهِ اللَّابِسِ الْکِبْرِیَاءِ بِلَا تَجَسُّدٍ ، وَالْمُرْتَدِی بِالْجَلالِ بِلَا تَمَثُّلٍ ، وَالْمُسْتَوِی عَلَی الْعَرْشِ بِغَیْرِ زَوَالٍ، وَالْمُتَعَالِی عَلَی الْخَلْقِ بِلَا تَبَاعُدٍ مِنْهُمْ وَلَا مُلَامَسَةٍ مِنْهُ لَهُمْ». . شرح: اللَّابِس به معنی «الَّذِی لَبِسَ» است و لِهٰذَا عمل کرده در مَفعولٌ بِه، یا آن که اسم فاعل به معنی ماضی است. الْکِبْرِیَاء (به کسر کاف و سکون باء یک نقطه و کسر راء بی نقطه و یاء دو نقطه در پایین و الف ممدوده): تکبّر. و تکبّر اللّٰه تعالی عبارت است از تکلیف هر کس به تضرّع و تذلّل نزد او. الْمُسْتَوِی عَلَی الْعَرْشِ بیان شد در باب بیستم که «بَابُ الْعَرْشِ وَالْکُرْسِیِّ» است. یعنی: ستایش اللّٰه تعالی راست که پوشیده لباس تکبّر را بی بدن بودن و ردای خود ساخته عظمت را بی صورت داشتن و مستولی است بر تخت پادشاهی بی فنا و بلند مرتبه است بر مخلوقین خود بی دوریِ مسافت از ایشان به این روش که به فاصله بر بالای ایشان باشد و نه مباشرتی که از جانب او باشد ایشان را به این روش که متّصل به ایشان بر بالای ایشان باشد. اصل: «لَیْسَ لَهُ حَدٌّ یُنْتَهیٰ إِلیٰ حَدِّهِ، وَ لَالَهُ مِثْلٌ؛ فَیُعْرَفَ بِمِثْلِهِ، ذَلَّ مَنْ تَجَبَّرَ غَیْرَهُ، وَصَغُرَ مَنْ تَکَبَّرَ دُونَهُ، وَتَوَاضَعَتِ الْأَشْیَاءُ لِعَظَمَتِهِ، وَانْقَادَتْ لِسُلْطَانِهِ وَعِزَّتِهِ، وَکَلَّتْ عَنْ إِدْرَاکِهِ طُرُوفُ الْعُیُونِ، وَقَصُرَتْ دُونَ بُلُوغِ صِفَتِهِ أَوْهَامُ الْخَلَائِقِ». . شرح: الْحَدّ (به فتح حاء بی نقطه و تشدید دال بی نقطه): کنار، و حقیقت مرکّبه از جنس و فصل. و بنابر اوّل، ینتهی به صیغۀ معلوم است و مراد این است که: کنار ندارد اصلاً، نه کنار حسّی که برای جسم می باشد و نه کنار عقلی که برای کسی می باشد که کمالاتش متناهی باشد و علوم غیر متناهیه مثلاً نداشته باشد. و بنابر دوم، یُنْتَهیٰ به صیغۀ مجهول است و إِلَیْهِ نایب فاعل است و مراد این است که: کنه او مکتسب نمی شود، موافق آنچه گذشت در این حدیث که: «فَلَمْ تَصِفْهُ بِحَدٍّ وَلَا بِبَعْضٍ». مِثْل (به کسر میم و سکون ثاء سه نقطه) عبارت است از موافق در حقیقت، یا در لا تَناهیِ صفات کمال، یا در فعلِ به قولِ «کُنْ». التَّجَبُّر: به فرمان خود درآوردنِ کسی دیگر به رأی اذنِ اَعلی از آن کس. الْعِزَّة: بی ننگ بودن. الطُّرُوف (به ضمّ طاء بی نقطه و ضمّ راء بی نقطه، جمع «طِرْف» به کسر طاء و سکون راء): نفیس های گزیده که هر که آنها را بیند گزیند. الصِّفَة: ثنای چیزی، و بیان چیزی. و مراد این جا جمیعِ ثناهاست، یا مراد کنه ذات است، یا مراد کیفیّت است. یعنی: نیست اللّٰه تعالی را کناری که رسد سوی آن. و نه او را مثلی است پس شناختهشود به آن مثل. خوار شد هر که فرمان فرمایی از پیش خود کرد غیر او. و کوچک شد هر متکبرّی سوای او. و فروتنی کرد هر چیز برای عظمت او. و فرمان برداری کرد اشیا برای پادشاهی و بی ننگی او. و کند شد از دریافتنِ او گزیده ها از جملۀ چشم ها. و کوتاهی کرد نرسیده به جمیع ثناهای او هر چه در اذهان جمیع خلایق درآید. اصل: «الْأَوَّلِ قَبْلَ کُلِّ شَیْ ءٍ وَلَا قَبْلَ لَهُ، وَالْآخِرِ بَعْدَ کُلِّ شَیْ ءٍ وَلَا بَعْدَ لَهُ ، وَالظَّاهِرِ عَلیٰ کُلِّ شَیْ ءٍ بِالْقَهْرِ لَهُ، وَالْمُشَاهِدِ لِجَمِیعِ الْأَمَاکِنِ بِلَا انْتِقَالٍ إِلَیْهَا، لَا تَلْمِسُهُ لَامِسَةٌ، وَلَا تَحُسُّهُ حَاسَّةٌ «

هُوَ اَلَّذِی فِی اَلسَّمٰاءِ إِلٰهٌ وَ فِی اَلْأَرْضِ إِلٰهٌ وَ هُوَ اَلْحَکِیمُ اَلْعَلِیمُ»

». . شرح: معنی اوّلیّت او و آخریّت او بیان شد در شرح فقرۀ «الَّذِی لَیْسَتْ فِی أَوَّلِیَّتِهِ» تا آخر. و«

هُوَ اَلَّذِی فِی اَلسَّمٰاءِ إِلٰهٌ

»از سورۀ زخرف است و بیان شد در حدیث یازدهمِ باب نوزدهم که «بَابُ الْحَرَکَةِ وَالِاْنتِقَالِ» است. حصر در«

وَ هُوَ اَلْحَکِیمُ اَلْعَلِیمُ

»مبنی بر فرق میان معانی اسمای اللّٰه و اسمای مخلوقین است که بیان شد در احادیث باب هفدهم؛ و اشارت است به این که کار را به او باید گذاشت و راضی به قضای او باید بود و در احکام نیک و بد، رجوع به رسول و حجج او باید کرد که به وحی الهی اخذ کرده اند بی واسطه یا به واسطه. یعنی: اوّل است پیش از هر چیز و نیست پیشْ او را. و آخر است بعد از هر چیز و نیست بعد او را. و غالب است بر هر چیز به کمال تسلّط بر آن. و حاضرِ جمیع مکان ها است بی انتقالی سوی آنها. به لمس درنمی یابد او را هیچ حسِ ّ لمس. و ادراک نمی کند او را هیچ یک از حواسّ خمس. او آن کس است که در آسمان مستحقّ عبادت است و در زمین مستحقّ عبادت است. و اوست و بس. درست کردارِ به غایت دانا. اصل: «أَتْقَنَ مَا أَرَادَ مِنْ خَلْقِهِ مِنَ الْأَشْبَاحِ کُلِّهَا، لَابِمِثَالٍ سَبَقَ إِلَیْهِ، وَلَا لُغُوبٍ دَخَلَ عَلَیْهِ فِی خَلْقِ مَا خَلَقَ لَدَیْهِ، ابْتَدَأَ مَا أَرَادَ ابْتِدَاءَهُ، وَأَنْشَأَ مَا أَرَادَ إِنْشَاءَهُ عَلیٰ مَا أَرَادَ مِنَ الثَّقَلَیْنِ: الْجِنِّ وَالْإِنْسِ؛ لِیَعْرِفُوا بِذٰلِکَ رُبُوبِیَّتَهُ، وَتَمَکَّنَ فِیهِمْ طَاعَتُهُ». . شرح: مِنْ در اوّل، تبعیضیّه است. و در دوم، بیانیّه است. خَلْقِهِ به معنی «مَخْلُوقِهِ» است. الْأَشْبَاح: اَبدان. ضمیر سَبَقَ راجع به «مِثال» است. و ضمیر إِلَیْهِ راجع به اللّٰه است. و لَابِمِثَالٍ سَبَقَ إِلَیْهِ برای ابطال قول فلاسفه است که انواع ابدان را قدیم می شمرند و اشخاص هر نوع را غیر متناهی در ماضی می شمرند. اللُّغُوب (به ضمّ لام و ضمّ غین با نقطه و باء یک نقطه): ماندگی. نفیِ لغوب، اشارت است به این که خلق او به حرکت برای تحریک عضوی یا اداتی نیست، بلکه به قول «کُنْ» و محضِ نفوذ اراده است. لَدَیْهِ، به فتح لام و فتح دال بی نقطه و سکون یاء دو نقطه در پایین؛ و ضمیر، راجع به مَا است. و این، از قبیل ذکر فردِ خفی است؛ زیرا که خلق به معنی تقدیر و تدبیر است و یک فرد آن که مقدّم می باشد بر وقت وقوع مخلوق، اَشکالی نمی دارد، غالباً همگی اشکال، در فردی می باشد که در وقت وقوع مخلوق است. عَلیٰ مَا أَرَادَ متعلّق است به هر یک از ابْتَدَأَ و أَنْشَأَ که فعل ماضی است. مِنْ تبعیضیّه است و مراد این است که هر یک از افراد جنّ و انس به اعتبار اشتمال بر آثار تدبیر در اعضا و عروق ساکنه و متحرّکه و امثال آنها به روشی است که معلوم است هر ناظر را این که ابتدایی و انشایی است به قولِ «کُنْ» و مستند نیست به طبیعت مَنیِ پدر و مادر که مُتشابه الْأَجزاء است و شعوری ندارد اصلاً. مُشارٌ إِلَیْهِ ذٰلِکَ مصدر ابْتَدَأَ و أَنْشَأَ است. و تَمَکَّنَ، به صیغۀ مضارع غایبۀ معلومِ باب تفعّل، به حذف یک تاء، منصوب است. یعنی: محکم کرده آنچه را که خواسته از جملۀ مخلوق خود، که آن خواستۀ ابداناست، همگی آنها نه به مدد مانندی که پیشی گرفته باشد اللّٰه تعالی سوی آن و بی ماندگی که داخل شده باشد بر او در خلق آنچه خلق کرده نزد آن. بیانِ این آن که: ابتدا کرد روز به روز آنچه را که خواست ابتدای آن را و احداث کرد روز به روز آنچه را که خواست احداث آن را، بر نهجی که خواسته از جملۀ دو طایفۀ سنگین که جنّ و انس است، تا شناسند به آن ابتدا کردن و احداث کردن به قولِ «کُنْ»، صاحبِ کلِ ّ اختیارِ هر کس و هر چیز بودنِ او را و متمکّن شود در ایشان فرمان برداریِ او. اصل: «نَحْمَدُهُ بِجَمِیعِ مَحَامِدِهِ کُلِّهَا عَلیٰ جَمِیعِ نَعْمَائِهِ کُلِّهَا، وَنَسْتَهْدِیهِ لِمَرَاشِدِ أُمُورِنَا، وَنَعُوذُ بِهِ مِنْ سَیِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، وَنَسْتَغْفِرُهُ لِلذُّنُوبِ الَّتِی سَبَقَتْ مِنَّا، وَنَشْهَدُ أَنْ لَاإِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ، وَأَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، بَعَثَهُ بِالْحَقِّ نَبِیّاً دَالًّا عَلَیْهِ، وَهَادِیاً إِلَیْهِ، فَهَدیٰ بِهِ مِنَ الضَّلَالَةِ، وَاسْتَنْقَذَنَا بِهِ مِنَ الْجَهَالَةِ». . شرح: الْمَحَامِد (به فتح میم اوّل و کسر میم دوم، جمع «مَحْمَد» به کسر میم و سکون حاء و فتح میم دوم): آلت های حمد که در حامد است، مثل زبان و دل و سایر اعضا و اجزا که موافقت زبان و دل کند. النَّعْمَاء (به فتح نون و سکون عین و مدّ): نعمت. الْمَرَاشِد (جمع «مَرْشَد» به فتح میم و سکون راء و فتح شین): راه های راست. لِلذُّنُوبِ الَّتِی سَبَقَتْ مِنَّا مبنی بر خلط خود به شیعۀ خود است، نظیر«

فَلَمّٰا آسَفُونٰا»

»که بیان می شود در حدیث ششمِ باب آینده. یعنی: ستایش می کنیم اللّٰه تعالی را به وسیلۀ جمیع آلت های ستایش او، همگی آنها بر جمیع نعمت او همگی آن. و طلب هدایت او می کنیم برای راه های راستِ کارهای ما. و پناه می گیریم به او از بدهای عمل های ما. و طلب آمرزش می کنیم از اللّٰه تعالی برای گناهانی که در سابق زمان سر زده از ما. و گواهی می دهیم که مستحقّ عبادتی نیست مگر اللّٰه تعالی و این که محمّد، بنده و فرستادۀ اوست سوی خلایق؛ فرستاد او را با آنچه به کار آمدنی است بر حالی که پیغمبری است که دلالت کنندۀ مردمان است بر راه شناخت ربوبیّت اللّٰه تعالی و راهنماست سوی او. پس راه نمود و رها کرد اللّٰه تعالی به محمّد، مردمان را از گمراهی ایشان و نجات داد ما را به محمّد از حکم و عملِ بی علم. اصل: «

مَنْ یُطِعِ اَللّٰهَ وَ رَسُولَهُ فَقَدْ فٰازَ فَوْزاً عَظِیماً»

» وَنَالَ ثَوَاباً جَزِیلاً؛ وَمَنْ یَعْصِ اللّٰهَ وَرَسُولَهُ، فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَاناً مُبِیناً، وَاسْتَحَقَّ عَذَاباً أَلِیماً، فَأَنْجِعُوا بِمَا یَحِقُّ عَلَیْکُمْ مِنَ السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ وَإِخْلَاصِ النَّصِیحَةِ وَحُسْنِ الْمُؤَازَرَةِ ، وَأَعِینُوا عَلیٰ أَنْفُسِکُمْ بِلُزُومِ الطَّرِیقَةِ الْمُسْتَقِیمَةِ، وَهَجْرِ الْأُمُورِ الْمَکْرُوهَةِ، وَتَعَاطَوُا الْحَقَّ بَیْنَکُمْ، وَتَعَاوَنُوا بِهِ دُونِی، وَخُذُوا عَلیٰ یَدَیَ الظَّالِمِ السَّفِیهِ، وَمُرُوا بِالْمَعْرُوفِ، وَانْهَوْا عَنِ الْمُنْکَرِ، وَاعْرِفُوا لِذَوِی الْفَضْلِ فَضْلَهُمْ، عَصَمَنَا اللّٰهُ وَإِیَّاکُمْ بِالْهُدیٰ، وَثَبَّتَنَا وَإِیَّاکُمْ عَلَی التَّقْویٰ، وَأَسْتَغْفِرُ اللّٰهَ لِی وَلَکُمْ». . شرح: «

وَ مَنْ یُطِعِ اَللّٰهَ وَ رَسُولَهُ فَقَدْ فٰازَ فَوْزاً عَظِیماً

»از سورۀ احزاب است و پیش از آن این است که:«

یٰا أَیُّهَا اَلَّذِینَ آمَنُوا اِتَّقُوا اَللّٰهَ وَ قُولُوا قَوْلاً سَدِیداً*`یُصْلِحْ لَکُمْ أَعْمٰالَکُمْ وَ یَغْفِرْ لَکُمْ ذُنُوبَکُمْ» .

» «

وَ مَنْ یَعْصِ اَللّٰهَ وَ رَسُولَهُ»

»در سورۀ احزاب و نساء و جنّ هست. الْإِنْجَاع (به نون و جیم و عین بی نقطه): به مطلب رسیدن. فاء در فَانْجَعُوا برای تفریع است و اشارت است به این که: اطاعت اللّٰه تعالی در تقوی و قول سَدید، عبارت است از پیروی امام عالم به جمیع احکام؛ و عصیان ایشان، ضدّ آن است. النَّصِیحَة: خالص بودن برای کسی. إِخْلَاصُ النَّصِیحَة، از قبیل مبالغه است و مراد این است که: کمالِ فرمان برداری امام، مبادا که به قصد دنیا باشد. دُونِی به معنی «عِنْدِی» است. أَسْتَغْفِرُ اللّٰهِ لِی مبنی بر خلط است، نظیر«

لِیَغْفِرَ لَکَ اَللّٰهُ مٰا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِکَ وَ مٰا تَأَخَّرَ»

». یعنی: هر که اطاعت کند اللّٰه تعالی را و رسول او را به اتّقاء و قول سدید، پس به تحقیق به مطلب رسیده رسیدنی بزرگ و دریافته ثوابِ فراوان را. و هر که نافرمانی کند اللّٰه تعالی و رسول او را، پس به تحقیق زیان کار شده زیان کاری ظاهر و سزاوار شده عذاب دردناک را، پس به مطلب رسید به آنچه لازم می شود بر شما که شنیدن سخن امام حق است و فرمان برداری اوست و خالص ساختنِ کمالِ فرمان برداری اوست و نیکوییِ مدد کردنِ امام حق است. و مدد کنید عقل خود را بر هوا و هوس خود، تا عقل، هوس را مغلوب کند به ملازمت راه راست و مفارقتِ کارهایی که اللّٰه تعالی در سؤال از آنها کراهت دارند. و داد و ستد حق کنید میان خود. و مددِ هم کنید به حق نزد من. و بچسبید بر دو دست ظالمِ بی عقل. و امر به پیروی علم کنید. و نهی از پیروی ظن کنید. و شناسید برای صاحبان فضیلت، فضیلت ایشان را. نگاه داراد ما را اللّٰه تعالی و شما را به راستی. و ثابت قدم کناد ما را و شما را بر پرهیزکاری. و طلب آمرزشِ اللّٰه تعالی می کنم برای خود و برای شما.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 467 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

أی قادر علی الخلق قبل الخلق. قال برهان الفضلاء: هذا وأمثاله علی سبیل المجاز،یعنی کأنّه قبل الخلق-لقدرته علیه من غیر مانع- خالق،کما أنّ غیر الأصمّ عند عدم صوت سمیع. أقول :تمثیله-سلّمه اللّٰه تعالی-دلالة علی أنّ التجوّز إنّما هو بالنسبة بین الخالق وفعلیّة المخلوق،وهو سبحانه خالق حقیقة دائماً،کما أنّه عالم أزلاً أبداً،وربّ إذ لا مربوب.وقد سبق أنّ صفات الفعل حدوثها باعتبار النسب والمتعلّقات،وهی أفعال حادثة لا صفات حقیقیّة. هدیّة: «السبیع»کأمیر:أبو بطن من همدان.فی القاموس:منهم الإمام أبو إسحاق عمرو بن عبداللّٰه.ومحلّة بالکوفة منسوبة إلیهم أیضاً . «عجب»کعلم،و«تعجّب»بمعنی. (من حسن صفته) أی وصفه وثنائه. (وما ذکره) أی ومن حسن ما ذکره،فعطف تفسیر علی صفته. «أملیت»الکتاب و«أمللته»بمعنی أی قرأته. (لا یموت) ؛إذ الموت والحیاة من مخلوقاته؛

«خَلَقَ اَلْمَوْتَ وَ اَلْحَیٰاةَ لِیَبْلُوَکُمْ أَیُّکُمْ أَحْسَنُ عَمَلاً» . (عجائبه) أفاعیله،أی أفعاله العجیبة؛لأنّ کلّ یوم من أیّام الدنیا والآخرة. (مشارکاً) یحتمل فتح الراء وکسرها والفتح أولی.والولد مشارک لوالده فی شرفه وعزّه. (هالکاً) مفعول ل«الموروث»بمعنی الوارث؛إذ الموروث بمعنی الموصول إلیه المیراث. قال السیّد الأجلّ النائینی:«فیکون موروثاً هالکاً»لهلاک کلّ حادث،وحدوث کلّ مولود . (ولم تقع علیه الأوهام) أی بالإحاطة. (ماثلاً) أی شبیهاً.شبّهه بالأشباح المدرکة بالأذهان. قال برهان الفضلاء: وقوع الوهم علی شیء عبارة عن تصوّره باسم غیر مشتقّ.و«الماثل»:شبیه الشیء فی اسم غیر مشتقّ. (حائلاً) أی متغیّراً،من حال یحول،إذا تغیّر عن حاله. وضبط السیّد الأجلّ النائینی:«خایلاً»بالمعجمة.قال: أی فیکون بعد انتقاله تعالی عن ذلک من مقابلتها وما فی حکمها«خایلاً»أی ذا خیال وصورة متمثّلة فی المدرک . وقال برهان الفضلاء:یعنی بعد انتقالها عنه ومرور الأیّام متغیّراً عن حال إلی حال. (نهایة) أی لیس لأوّلیّته أوّل ولا لآخریّته آخر؛لأزلیّته وأبدیّته سبحانه. (لم یسبقه) ؛إذ الوقت من مخلوقاته. و«التعاور»:التناوب. (ولا یوصف) أی لا یقع الجواب بوضعٍ وکیفٍ عن السؤال عن أینه وحقیقته. (ومکان) ؛لأنّ الأین والمکان من مخلوقاته وحقیقته لا تدرک لمخلوق. (بطن من خفیّات الاُمور) أی أخفی من کلّ خفیّ بالعدم السبیل لدرکٍ إلی ذاته، وأظهر من کلّ ظاهر بآثاره وآیاته. (بحدّ) أی بمعرّف لتمام حقیقته أو بعضها. وضبط السیّد الأجلّ النائینی:«ولا بنغض»بالنون والغین والضاد المعجمتین،أی ولا بحرکة وانتقالٍ من حالٍ إلی حال . وقال برهان الفضلاء:أی فلم یصفوه باسم غیر مشتقّ یکون تمام حقیقته ولا باسم غیر مشتق یکون بعض حقیقته. (ودلّت علیه بآیاته) أی اُممهم بآیات ربوبیّته،وإشارة إلی قوله تعالی فی سورة الشعراء:

«قٰالَ فِرْعَوْنُ وَ مٰا رَبُّ اَلْعٰالَمِینَ*`قٰالَ رَبُّ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ مٰا بَیْنَهُمَا»

،وفی سورة طه:

«قٰالَ فَمَنْ رَبُّکُمٰا یٰا مُوسیٰ*`قٰالَ رَبُّنَا اَلَّذِی أَعْطیٰ کُلَّ شَیْ ءٍ خَلْقَهُ ثُمَّ هَدیٰ» . (فلا مدفع لقدرته) حتی یثبتون إیجابه،أو ینسبون التدبیر إلی الطبائع. (وأقدرهم) :أعطاهم القدرة. فی بعض النسخ-کما فی توحید الصدوق رحمه الله-:«وعن بیّنة» مکان«وبمنّه». (و للّٰه الفضل) أی التفضّل والکرم. (ومعیداً) أی لهم لیوم الحساب. (افتتح الحمد لنفسه) ناظر إلی قوله:«وللّٰه الفضل مبدئاً»کنظیره إلی قوله:«معیداً». وقال السیّد الأجلّ النائینی:«ومعیداً»حیث لطف بهم ومنَّ علیهم بالحجج من النبیّ والوصیّ . قیل:«افتتح»أی فی القرآن. وقال برهان الفضلاء:أی أبواب عبادة الخلق له تعالی،بمعنی ترغیبهم إلیها بجعله فاتحة الکتاب لازمة لصلاتهم. (ومحلّ الآخرة) :مصدر میمی بمعنی الحلول. وقال برهان الفضلاء:«ومحلّ الآخرة»بفتح المیم وسکون الحاء شدّتها وصعوبتها. (فقال:

«وَ قُضِیَ بَیْنَهُمْ»

) فی سورة الزمر . فی بعض النسخ:«بلا تجسّد»علی التفعّل مکان التفعیل.وکذا«بلا تمثّل». وقد سبق معنی الاستواء علی العرش. (ینتهی) علی ما لم یسمّ فاعله. (إلی حدّه) :إلی کنهه. (وکلّت) :عجزت. و«الطروف»:جمع الطّرف،وهو تحریک الجَفْن بالنظر. (بالقهر له) أی بالتسلّط والغلبة،أو اللام للاختصاص،والضمیر له سبحانه. (والمشاهد) أی الحاضر. وقد ذکرت آیة

«هُوَ اَلَّذِی فِی اَلسَّمٰاءِ إِلٰهٌ وَ فِی اَلْأَرْضِ إِلٰهٌ»

فی الثانی عشر فی الباب التاسع عشر. (من الأشباح کلّها) أی من الأعیان کلّها. و«اللغوب»:الإعیاء والتعب. و«الإرادة»فی (علی ما) بمعنی الطلب التکلیفی. (وتمکّن) علی المضارع الغائبة بحذف إحدی التائین. و«المحامد»:جمع محمدة بکسر المیم الثانیة،وتفتح مصدر میمی بمعنی الحمد. (کلّها) :مبالغة فی التأکید؛للشمول. و«النّعماء»بالفتح والمدّ:النعمة. و«المراشد»:جمع المرشد کمنصب،من الرُّشد بمعنی استواء الطریق واستقامتها. (فهدی به) مکان«فهدانا»-کما یقتضیه السیاق-دلالة علی أنّ الهدایة هنا بمعنی إراءة الطریق،وإشارة إلی قوله تعالی:

«إِنَّکَ لاٰ تَهْدِی مَنْ أَحْبَبْتَ»

،وإلی أنّ الهدایة المنفیّة فی هذه الآیة بمعنی الاستنقاذ والإیصال إلی المطلوب. (ومن یعص اللّٰه ورسوله) أیّ عصیان أفحش؟وأیّ کفر أغلظ؟وأیّ عناد أفضح؟وأیّ قول أقبح؟وأیّ طریق أهلک من القول بولایة من ادّعی الربوبیّة لنفسه کحلّاج القدریّة وجنیدهم وبسطامیّهم. (فابخعوا بما یحقّ علیکم) بالمفردة ثمّ المعجمة ثمّ المهملة؛أی فبالغوا فی أداء ما یجب علیکم. قال ابن الأثیر فی نهایته: فیه:أتاکم أهل الیمن أرقّ قلوباً وأبخع طاعةً؛أی أبلغ وأنصح فی الطاعة من غیرهم، کأنّهم بالغوا فی بَخْع أنفسهم،أی قهرها وإذلالها بالطاعة . الجوهری:بخع بالحقّ خضع له وأقرَّ به .ونحوه فی القاموس . وضبط برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی:«فأنجعوا»بالنون والجیم والمهملة،علی الأمر من الإفعال.قال:«الإنجاع»:الوصول إلی المطلب.ولم أقف علی مأخذه.وفی کتب اللغة:نجع الطعام:هنّأ أکله،والوعظ فیه:دخل وأثّر.وانتجع:طلب الکلأ فی موضعه .فلعلّه قصد لازم المعنی. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «فانجعوا بما یحقّ علیکم»أی فأفلحوا بما یجب علیکم من الأخذ سمعاً وطاعةً وإخلاص النصیحة،وأن لا تغشّ بخدعة ومیل إلی الفساد والضلال،«وتناولوا الحقّ بینکم» . و«الموازرة»:المعاونة. و (المکروهة) هنا بمعنی الممنوعة. (دونی) قیل:أی من غیر مراجعة إلیّ فی کلّ أمر أمر. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله:«دونی»أی عندی وقریباً منّی،أو قبل الوصول إلیّ . وقال برهان الفضلاء:«دونی»أی عندی. ومن الظالمین السفهاء الشیعة المبتلی بالتصوّف؛مغترّاً بما تری ظاهراً فی الصوفی من العزلة والخضوع والاستکانة ومداومة الذکر والسهر وترک الدنیا وغیرها من الأعمال الحسنة،والتصوّف کوسخ حدید رُصّع بالجواهر النفیسة،وهو من غوامض أفکار الشیطان فی أواخر عمره بعد تفریقه الاُمّة علی بضع وسبعین فرقة، وعلمه بأنّ الناجیة منهم لا یتهوّد بوسوسته ولا یتنصّر مثلاً وقلّما تهلک بالمعصیة؛لمکان الزیارات والشفاعات وانفتاح أبواب التوبة إلی المعاینة.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 358 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مرسل. قوله علیه السلام: و لا تنقضی عجائبه، أی کلما تأمل الإنسان یجد من آثار قدرته و عجائب صنعته ما لم یکن وجده قبل ذلک و لا ینتهی إلی حد، أو أنه کل یوم یظهر من آثار صنعه خلق عجیب و طور غریب یحار فیه العقول و الأفهام، و الثانی بالتعلیل أنسب، و فیه رد علی الیهود حیث قالوا: ید الله مغلولة فیکون فی العز مشارکا لمشارکة أنسب، و فیه رد علی الیهود حیث قالوا: ید الله مغلولة فیکون فی العز مشارکا لمشارکة الولد لوالده فی العز و استحقاق التعظیم، أو المعنی أنه ولد فیشارکه فی الحقیقة الأحدیة صارت سببا لعزته لأن التوالد عبارة عن کون الشیء مبدء لما هو مثله فی نوعه و جنسه، فیلزم مشارکته معه فی الحقیقة، فیلزم ترکبه سبحانه و کونه ممکنا محتاجا، فینافی عزته و وجوب وجوده فیکون موروثا أی یرثه ولده بعد موته کما هو شأن کل والد. و الحاصل أن کل مولود معلول حادث، و کل حادث بمعرض الهلاک و الفناء. و أیضا السبب الحقیقی للتوالد و التناسل حفظ بقاء النوع الذی لا یمکن له البقاء و أیضا السبب الحقیقی للتوالد و التناسل حفظ بقاء النوع الذی لا یمکن له البقاء الشخصی، فکل مولود لا بد أن یکون کوالده موروثا حادثا هالکا فی وقت و إن کان وارثا موجودا فی وقت آخر. فتقدره شبحا مائلا أی قائما أو مماثلا و مشابها للممکنات، إذ الوهم رئیس القوی الحسیة و الخیالیة، فکل ما یدرکه من الذوات یصوره بقوته الخیالیة شخصا متقدرا کأنه یشاهده شبحا حاضرا عنده، ماثلا بین یدیه فإن کان تصوره للرب سبحانه علی هذا الوجه مطابقا للواقع یلزم کونه تعالی جسما مقداریا محدودا و هو محال، و إن کان کاذبا فلم یکن أدرکه بل أدرک أمرا آخر، فهو تعالی منزه من أن یقع علیه وهم. فیکون بعد انتقالها حائلا أی متغیرا، من حال الشیء یحول إذا تغیر أی لا تدرکه الأبصار، و إلا لکان بعد انتقالها عنه متغیرا و منقلبا عن الحالة التی کانت له عند الإبصار من المقابلة و المحاذاة و الوضع الخاص و غیر ذلک، أو عن حلوله فی الباصرة بزوال صورته الموافقة له فی الحقیقة عنها، و قیل: المراد بانتقالها عنه مرور الأزمنة علیه سبحانه، و فناء الرائین و حدوث جماعة أخری متغیرا من حال إلی حال کما هو شأن المبصرات. و بعض الأفاضل قرأ بعد مضمومة الباء مرفوعة الإعراب، علی أن یکون اسم کان، و الحائل بمعنی الحاجز أی کان بعد انتقال الأبصار إلیه حائلا من رؤیته، و منهم من قرأ خائلا بالخاء المعجمة أی ذا خیال و صورة متمثلة فی المدرک، و التعاور: الورود علی التناوب لم یوصف بأین أی بمکان فیکون نفی المکان تأکیدا أو بجهة مجازا و لا بما؟ إذ لیست له مهیة یمکن أن تعرف حتی یسأل عنها بما هو. قوله علیه السلام: بطن من خفیات الأمور، أی أدرک الباطن من خفیات الأمور و نفذ علمه فی بواطنها، أو المراد أن کنهه تعالی أبطن و أخفی من خفیات الأمور مع أن وجوده أجلی من کل شیء فی العقول بما یری فی خلقه من آثار تدبیره بحد و لا ببعض أی بکونه محدودا بحدود جسمانیة أو عقلانیة أو بأجزاء و أبعاض خارجیة أو عقلیة و قیل: أی لم یحسبوا بحد و لا ببعض حد و هو الحد الناقص کالجواب بالفصل القریب دون الجنس القریب، بل عدلوا عن الوصف بالحد تاما أو ناقصا إلی الرسوم الناقصة و هو الوصف له تعالی بفعاله کما قال الکلیم علیه السلام فی جواب

وَ مٰا رَبُّ اَلْعٰالَمِینَ

؟

رَبُّ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ مٰا بَیْنَهُمَا

الآیات. قوله علیه السلام: بما جعل فیهم، أی من الأعضاء و الجوارح و القوة و الاستطاعة بالحجج أی الباطنة و هی العقول، و الظاهرة و هی الأنبیاء و الأوصیاء فعن بینة أی بسبب بینة واضحة أو معرضا و مجاوزا عنها، أو عن بمعنی بعد أی بعد وضوح بینة و بمنه نجا من نجا أی بلطفه و توفیقه و إعداد الآلات و هدایته فی الدنیا و بعفوه و رحمته و تفضله فی الثواب بلا استحقاق فی الآخرة نجا الناجون، فقوله: و لله الفضل و فی التوحید و عن بینة نجا من نجا فالثانی لا یجری فیه مبدء و معیدا مترتب علی ذلک أی حال التکلیف فی الدنیا و حال الجزاء فی الآخرة، و یحتمل أن یکون المراد حال إبداء الخلق و إیجادهم فی الدنیا و حال إرجاعهم و إعادتهم بعد الفناء أو مبدءا حیث بدء العباد مفطورین علی معرفته قادرین علی طاعته و معیدا حیث لطف بهم و من علیهم بالرسل و الأئمة الهداة. و له الحمد الجملة اعتراضیة افتتح الحمد لنفسه أی فی التنزیل الکریم أو فی بدو الإیجاد بإیجاد الحمد، أو ما یستحق الحمد علیه، و فی التوحید: افتتح الکتاب بالحمد، و هو یؤید الأول و محل الآخرة أی حلولها و ربما یقرأ بسکون الحاء و هو الجدب و انقطاع المطر و المجادلة و الکید، أو بالجیم و هو أن یجتمع بین الجلد و اللحم ماء من کثرة العمل و شدته، و علی التقدیرین کنایة عن الشدة و المصیبة أی ختم أمر الدنیا و شدائد الآخرة و أهوالها بالحمد لنفسه علی القضاء بالحق فعلم أن الافتتاح و الاختتام بحمده من محاسن الآداب. و فی التوحید: و مجیء الآخرة، أی ختم أول أحوال الآخرة و هو الحشر و الحساب و یمکن أن یقدر فعل آخر یناسبه، أی بدء مجیء الآخرة و قضی بینهم أی بإدخال بعضهم الجنة و بعضهم النار، و یظهر من الخبر أن القائل هو الله، و یحتمل أن یکون الملائکة بأمره تعالی. بلا تمثیل أی بمثال جسمانی، و هذا و ما تقدمه دفع لما یتوهم من أن الکبر و العظم و الجلالة و نحوها لا تکون إلا فی الأجساد و الأشباح ذوات المقادیر و الأوضاع، و لا شک أنه سبحانه منزه عن الجسمانیات و صفاتها، فنبه علی أن کبریائه و جلاله علی وجه أعلی و أشرف مما یوجد فی المحسوسات و المتمثلات. قوله: بلا زوال أی بغیر استواء جسمانی یلزمه إمکان الزوال أو لا یزول اقتداره و استیلاؤه أبدا المتعالی عن الخلق بالشرف و العلیة و التنزه عن صفاتهم، لا بما یتوهم من تراخی مسافة بینهما کالفلک بالنسبة إلی الأرض أو بمماسة کالماء و الهواء بالنسبة إلیهما أو قوله علیه السلام: و لا ملامسة نفی لما یتوهم من نفی التباعد من تحقق الملامسة و نحوها، قضیة للتقابل بینهما قیاسا علی الجسمانیات، فإن المتقابلین کلیهما منفیان عنه و إنما یتصف بأحدهما ما یکون قابلا للاتصاف بهما، کما یقال: الفلک لیس بحار و لا بارد، و الجدار لیس بأعمی و لا بصیر لیس له حد ینتهی إلی حده أی الحدود الجسمانیة فینتهی هو إلی حده علی بناء الفاعل أو الحد المنطقی فینتهی علی بناء المفعول إلی تحدیده به أو لأحد لتوصیفه و نعته، بل کلما بالغت فیه فأنت مقصر. ذل من تجبر غیره قوله: غیره، حال عن فاعل تجبر و کذا قوله: دونه، حال عن فاعل تکبر و الضمیران راجعان إلیه سبحانه، أی ذل له کل من تجبر غیره، فإن کل ما یغایره ممکن مخلوق ذلیل للخالق الجلیل. و صغر کل من تکبر دونه فإن جمیع ما سواه موصوف بالصغار أو الصغر لدی خالقه الکبیر المتعال، أو المعنی أن عز المخلوق و رفعته إنما یکون بالتذلل و الخضوع اللائقین به، و بهما یکتسب إفاضة الکمال من خالقه فإذا تجبر و تکبر استحق الحرمان و الخذلان فیزداد صغرا إلی صغره، و ذلا إلی ذلة، فلا یرتفع من درجة النقص إلی الکمال، و لا یزال فی الدارین هابطا فی درکات النقص و الوبال. لعظمته أی عند عظمته أو عنده بسبب عظمته، و الاحتمالان جاریان فیما بعده طروف العیون جمع طرف و هو تحریک الجفن بالنظر أو جمع طارف بمعنی طامح، و فی الفائق: طرفت عینه أی طمحت و الظاهر علی کل شیء أی الغالب علیه بالقهر له علی الإیجاد و الإفناء، و إجراء کل ما أراد فیه.

هُوَ اَلَّذِی فِی اَلسَّمٰاءِ إِلٰهٌ

أی مستحق لأن تعبده و تخضع له السماوات و ما فیها و تتواضع لعظمته و تنقاد لسلطانه و عزته لربوبیته لها

وَ فِی اَلْأَرْضِ إِلٰهٌ

أی مستحق لأن تخضع له و تعبده الأرض و ما فیها و ما علیها و تنقاد لسلطانه و عزته أتقن أی أحکم ما أراد من خلقه متعلق بأراد أو بیان لما من الأشباح بیان لما علی الأول و لخلقه علی الثانی، و یحتمل أن تکون من الأولی تبعیضیة، و الأشباح: الأشخاص المتغایرة و الصور المتباینة النوعیة و الشخصیة. لا بمثال فی التوحید بلا مثال، أی لا فی الخارج و لا فی الذهن سبق أی ذلک المثال إلیه تعالی، أو سبق الله إلی ذلک المثال، و ربما یقرأ علی بناء المفعول أی سبق غیره تعالی إلی خلق ذلک المثال، و لا لغوب أی تعب، و یمکن إرجاع ضمیر لدیه إلیه تعالی و إلی الخلق، فالظرف علی الأول متعلق بخلق، و علی الثانی بدخل و یمکن علی التفعیل أی بإیجاد القوة و القدرة علیها و ترکیب العقول الممیزة فیهم، و فی بعض النسخ بالتاء من باب التفعل بحذف إحدی التائین، و المحامد جمع محمدة و هی ما یحمد به من صفات الکمال، و قال الفیروزآبادی: المراشد مقاصد الطرق. دالا علیه أی علی الله أو علی الحق الذی بعث به، و الأول أظهر.

وَ مَنْ یَعْصِ اَللّٰهَ وَ رَسُولَهُ

*

وضع الظاهر موضع الضمیر لتعظیمها، و الالتذاذ بذکرهما أو لیعلم تقدیم الله علی الرسول، و لا یتوهم کونهما فی درجة واحدة. و لعل أحد هذه الوجوه علة الذم فیما رواه مسلم عن عدی بن حاتم أن رجلا خطب عند النبی صلی الله علیه و آله فقال: من یطع الله و رسوله فقد رشد، و من یعصهما فقد غوی فقال رسول الله صلی الله علیه و آله: بئس الخطیب أنت، قل: و من یعص الله و رسوله فقد غوی مع أنه قد ورد فی کثیر من الخطب بالضمیر أیضا. فأنجعوا فی بعض النسخ بالنون و الجیم من قولهم أنجع أی أفلح، أی أفلحوا بما یجب علیکم من الأخذ سمعا و طاعة، أو من النجعة بالضم و هی طلب الکلاء من موضعه، و فی بعضها بالباء الموحدة فالخاء المعجمة، قال الجزری: فیه: أتاکم أهل الیمن هم أرق قلوبا و أبخع طاعة، أی أبلغ و أنصح فی الطاعة من غیرهم کأنهم بالغوا فی بخع أنفسهم أی قهرها و إذلالها بالطاعة، و قال الزمخشری فی الفائق: أی أبلغ طاعة من بخع الذبیحة إذا بالغ فی ذبحها، و هو أن یقطع عظم رقبتها، هذا أصله ثم کثر حتی استعمل فی کل مبالغة، فقیل: بخعت له نصحی و جهدی و طاعتی. و إخلاص النصیحة أی لله و لکتابة و لرسوله و للأئمة و لعامة المسلمین و إخلاصها تصفیتها من الغش، و الموازرة المعاونة أی المعاونة الحسنة علی الحق. و أعینوا علی أنفسکم أی علی إصلاحها أو ذللوها و أقهروها فالمراد النفس الأمارة بالسوء، و فی التوحید أعینوا أنفسکم أی علی الشیطان. و تعاطوا الحق أی تناولوه بأن یأخذه بعضکم من بعض لیظهر و لا یضیع دونی أی عندی و قریبا منی أو قبل الوصول إلی أو حالکون الحق عندی. و خذوا علی ید الظالم أی امنعوه عن الظلم و أقهروه علی ترکه، و السفیه من یتبع الشهوات النفسانیة، و ذو الفضل: العترة الطاهرة، أو یشمل غیرهم من العلماء و الصلحاء و الذریة الطیبة و الوالدین و أرباب الإحسان علی قدر مراتبهم، عصمنا الله و إیاکم عن اتباع الباطل بالهدی إلی الحق.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 111 

*****

ص: 348


1- 1 . فی «بس» والتوحید: - «نبیّا» . وفی شرح صدر المتألّهین، ص 368 : «نصب قوله: «نبیّا» إمّا بالمفعولیّة ، أو الحالیّة ، أو للتعلیل ، أی لیکون نبیّا ، أی مخبرا ، فعیل من نبأ بمعنی أخبر».
2- 2 . فی التوحید : «فهدانا».
3- 3 . فی «ب» والوافی: «عن».
4- 4 . الأحزاب (33) : 71 .
5- 5 . فی «ب ، ج ، بر ، بف» وحاشیة «ض» والتوحید: «کریما» . وفی «بح»: «کریما».
6- 6 . فی التعلیقة للداماد وشرح المازندرانی والوافی : «فابخعوا » أی فبالغوا فی أداء ما یجب علیکم . وفی شرح صدر المتألّهین ، ص 359 : «نجع فیه الخطاب والوعظ والدواء : دخل وأثّر ، وهؤلاء قوم ناجعة ومنتجعون وقد نجعوا فی معنی انتجعوا . فعلی هذا یکون أنجِعوا هاهنا فی معنی انتَجِعوا» . وفی مرآة العقول ، ج 2 ، ص 110: «فأنجعوا ... من قولهم: أنجع، أی أفلح» . وانظر : الصحاح ، ج 3 ، ص 1288؛ القاموس المحیط ، ج 2 ، ص 1025 (نجع).
7- 7 . «الموازرة»: المعاونة ، وحمل ثقل الآخر ؛ من الوزر بمعنی الثقل . اُنظر : الصحاح ، ج 2، ص 845 (وزر).
8- 8 . فی التوحید: - «علی».
9- 9 . فی حاشیة میرزا رفیعا : «وتناولوا».
10- 10 . فی التوحید : «علیه» بدل «به دونی».
11- 11 . فی «ف ، بف» وشرح صدر المتألّهین : «وأمروا». وفی «بس»: - «و».
12- 12 . فی حاشیة «ج»: «اللّه».
13- 13 . التوحید ، ص 31 ، ح 1 ، بسنده عن أحمد بن محمّد بن خالد ، عن أبیه ، عن أحمد بن النضر وغیره ، عن عمرو بن ثابت ، عن رجل سمّاه ، عن أبی إسحاق السبیعی . راجع : نهج البلاغة ، ص 260، الخطبة 182 الوافی ، ج 1، ص 439 ، ح 359؛ البحار، ج 54 ، ص 167، ح 17 ، إلی قوله: «ربوبیّته».

(23) باب النوادر

اشاره

1 / 143

45 _ بَابُ النَّوَادِرِ

1- الحدیث

357 / 1. مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ عَلِیِّ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنْ سَیْفِ بْنِ عَمِیرَةَ، عَمَّنْ ذَکَرَهُ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ الْمُغِیرَةِ النَّصْرِیِّ، قَالَ:

سُئِلَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام عَنْ قَوْلِ اللّه ِ تَبَارَکَ وَتَعَالی : «کُلُّ شَیْ ءٍ هَالِکٌ إِلاَّ وَجْهَهُ»(1) فَقَالَ: «مَا یَقُولُونَ فِیهِ؟» قُلْتُ(2): یَقُولُونَ: یَهْلِکُ کُلُّ شَیْءٍ(3) إِلاَّ وَجْهَ اللّه ِ، فَقَالَ: «سُبْحَانَ اللّه ِ! لَقَدْ قَالُوا قَوْلاً عَظِیماً، إِنَّمَا عَنی بِذلِکَ وَجْهَ اللّه ِ الَّذِی یُوءْتی مِنْهُ(4)»(5).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حارث بن مغیرة گوید از امام صادق (علیه السّلام) در باره قول خدای تبارک و تعالی(88 سوره 28) «همه چیز نابود است جز وجه خدا» پرسش شد حضرت فرمود: در این باره چه میگویند؟ عرض کردم میگویند همه چیز هلاک شود جز وجه خدا، فرمود منزه است خدا، سخن درشتی گفتند، مقصود از وجه راهی است که بسوی خدا روند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 195 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-حارث بن مغیره گوید:از امام صادق(علیه السّلام)پرسش شد از تفسیر قول خدای تبارک و تعالی(88 سوره 28):«هر چیزی نابود است جز وجه او»فرمود:در تفسیر آن چه گویند؟گفتم:می گویند: نابود می شود هر چیزی جز وجه خدا،فرمود:سبحان الله،گفتار درشتی به زبان آوردند،همانا مقصود از آن همان وجه خدا است که بوسیلۀ آن به سوی خدا روند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 413 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-حارث بن مغیره گوید:از امام صادق علیه السّلام از تفسیر قول خدای تبارک و تعالی«بهنگام قیامت هرچیزی نابود می شود جز چهره خداوند(قصص/88)»فرمود:در تفسیر آن چه می گویند؟گفتم می گویند: هرچیزی جز چهره خدا نابود می شود.فرمود:سبحان اللّه،گفتار درشتی به زبان آوردند،همانا مقصود از آن،همان وجه خداست که بوسیله آن به سوی خدا روند.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 375 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح انما تعجب من قولهم و استعظمه لما فیه من الجرأة و الافتراء بهلاک الصنف الاوّل من الرّوح الاعظم و الملائکة المقربین و الأنبیاء المکرمین و الاولیاء الکاملین صلوات الله علیهم اجمعین بل یلزم من قولهم بطلان قضاء الله و عالم امره و القلم الاعلی و اللوح المحفوظ،و لاجل ذلک عدل علیه السلام عن تفسیرهم بانه اراد سبحانه بوجه الله:وجهه الّذی یؤتی منه و بابه الّذی یدخل إلیه من الملک المقرب و الروح الاعظم و ما یجاوره،و ذلک فی البدایة فی سلسلة النزول،او النبی الاکرم و من یحذو حذوه من الأنبیاء السالفین و الأوصیاء اللاحقین سلام الله علیه و علیهم اجمعین.و انما سموا وجه الله لان وجه الشیء هو ما یعرف منه و یشاهد و یواجه،و نحن انما یمکّننا ان نعرف حقیقة الجوهر المقدس الملکی او الانسی و به نعرف الله و نوحّده و نعبده و نقدسه عن المثل و الشریک،فهو وجه الحق الّذی نواجهه و نشاهده. و اعلم ان هذا المطلب من اعاظم الاصول الایمانیة و لم نعرف احدا من المشهورین بالحکمة و العرفان من الحکماء و الصوفیة و غیرهم حقق هذا الاصل بالبرهان او امکنه ان یبین ضربا من البیان یظهر من بیانه انه علی بینة من ربه،بل انما سلک اکثرهم مسلک التقلید او الجدل،و ذهب کثیر من المنتسبین الی الحکمة الی قدم هذا العالم و دوام الافلاک و الکواکب ابدا من غیر تطرق الزوال و الهلاک الی جواهرها و صورها. و نحن بفضل الله و تأییده حققنا بنور البرهان و اوضحنا سبیله و بینا دلیله و حللنا شبه اشکاله و فککنا عقد اعضاله و کشفنا الحجاب عن وجه جماله الطالبیة و دفعنا اشواک الشکوک عن اقدام سالکیه و قمعنا غوائل اغوال الاوهام و التخیلات و وساوس شیاطین الأغالیط و المغالطات و عفاریت المجادلات و المشاغبات،و هذا المقام یضیق عن ایراد بیانه و ذکر برهانه،و من احب الاطلاع علیه فلیرجع اما الی اواخر المجلد الثالث من کتاب الاسفار الاربعة أو إلی رسالتنا المعمولة فی هذا المطلب . و اعلم ان مدلول هذه الآیة مشتمل علی مطلبین و کذلک کل حکم وقع منه الاستثناء:احدهما ان ما سوی وجه الله الّذی یؤتی منه هالک باطل مضمحل.و الثانی ان کلما هو وجهه فهو باق لا یزال،و هذان المطلبان یتوقف اثباتهما بالبرهان علی معرفة ماهیتهما،فان تصور الشیء متقدم علی التصدیق،فان مطلب«ما»هو الشارحی متقدم علی مطلب«لم»هو البرهانی. فنقول:المراد من ما سوی الله و العالم و الخلق و ما یراد منها کل موجود یوصف بعدم واقعی،و ذلک لان حقیقة البارئ جل ذکره هی حقیقة الوجود التام الّذی لا یشوبه شوب عدم او نقص او امکان عدم بوجه من الوجوه،و ان الوجود المطلق طبیعة مشترکة بین الوجودات لا کاشتراک الماهیة الکلیة بین افرادها،لما سبق ان طبیعة الوجود لیست بکلیة و لا بجزئیة تحت کلی ذاتی بل اشتراکه بینها عبارة عن تفاوت مراتبها بالشدة و الضعف و الکمالیة و النقص فی نفس جوهرها و سنخها و کونها مقارنا للاعدام و الامکانات و الاستعدادات،و هذه الطبیعة لما کانت متفقة السنخ بین الموجودات کلها غیر مختصة ببعضها دون بعض،فلا ضد و لا مغایر له فلیس مغایرها و مخالفها الا طبیعة العدم،و لیس کطبیعة الانسان مثلا او الفلک او غیرها من الطبائع المخصوصة التی یوجد لکل منها فی الخارج اغیار و اضداد و نقائص وجودیة. فاللاانسان یصدق علی کثیر من الموجودات و اللافلک یصدق علی کثیرین بخلاف الوجود و الموجود بما هو موجود،اذ لیس یتحقق فی الواقع امر یصدق علیه العدم او اللاوجود،و انما یصدق علی الانسان مثلا انه لا فلک او لا فرس و یحمل علی وجود الفرس انه لا وجود انسان او جماد او غیر ذلک،و اما اللاوجود المطلق فلا یصدق علی شیء من الاشیاء الخارجیة و ذلک لشمول الوجود علی جمیع الموجودات و انبساط نوره علی هیاکل الماهیات و الاعیان.اذا علمت هذا فنقول:انما علمت ان حقیقة الاول نفس حقیقة الوجود بشرط سلب الاعدام و الامکانات،فلا غیر له فی الموجودات الا ما یتصف بعدم سابق او لاحق و لیس ذلک الا الوجود الّذی له تعلق بالاجسام و الطبائع الجسمانیة و المواد. و نحن قد بینا بالبراهین العقلیة ان العالم الجسمانی بجمیع مادته و صورته و طبائعه و نفوسه ارضیة کانت او سماویة ناطقة کانت او صامتة مع لواحقها و توابعها و ماهیاتها و شخصیاتها و کمیاتها و کیفیاتها و اوضاعها و نسبها،کلها حادثة داثرة کائنة فاسدة متجردة متصرمة.فمن حیث انها موجودة فی وقت ما دون سائر الاوقات هی غیر الله و ما سواه،و من حیث انها غیر باقیة ابدا فهی هالکة،سواء رجعت عند الهلاک الی غایاتها الذاتیة بالصعق الّذی یکون فی القیامة الکبری کما للنفوس الکاملة،او فسدت کما للصور و الاعراض المادیة و النفوس الناقصة عند نفخة الفزع فی القیامة الصغری. قال تعالی فی النفخة الاولی التی للخلائق کلهم و هی نفخة الفزع و نفخة الا ماتة فی القیامة الصغری:

وَ یَوْمَ یُنْفَخُ فِی اَلصُّورِ فَفَزِعَ مَنْ فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ مَنْ فِی اَلْأَرْضِ

- ای من القوی الروحانیة و الجسمانیة و النفوس الناقصین و الجهال البدنیین-

إِلاّٰ مَنْ شٰاءَ اَللّٰهُ

-من الموحدین الفانین فی الله و الشهداء القائمین بالله-

وَ کُلٌّ أَتَوْهُ

-ای الی المحشر للبعث-

دٰاخِرِینَ

-ای صاغرین اذلاء منقادین لحکمه بالموت.

وَ تَرَی اَلْجِبٰالَ تَحْسَبُهٰا جٰامِدَةً وَ هِیَ تَمُرُّ مَرَّ اَلسَّحٰابِ

،ای تری جبال الابدان ثابتة و هی تمر و تذهب فی کل حین و تحدث اخری بدلها کالسحب و السرج و نحوها،و لتشابه الامثال تری کأنها واحدة باقیة و لیست کذلک. لما ثبت بالکشف و البرهان ان جمیع ما فی السموات و الارض متبدلة فی کل لحظة و لها خلع و لبس جدید و خلق و بعث الی الآخرة.قال تعالی:

بَلْ هُمْ فِی لَبْسٍ مِنْ خَلْقٍ جَدِیدٍ

،و قال فی النفخة الاولی لاهل الکمال و هی نفخة الصعق و نفخة الفناء فی القیامة العظمی:

وَ نُفِخَ فِی اَلصُّورِ فَصَعِقَ مَنْ فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ مَنْ فِی اَلْأَرْضِ

إِلاّٰ مَنْ شٰاءَ اَللّٰهُ

-الا من سبقت لهم العنایة فی البدایة کالعقول المفارقة فی اوّل نشأتهم و الکلمات التامات الالهیة-

ثُمَّ نُفِخَ فِیهِ أُخْریٰ

-بالتجلی الالهی-

فَإِذٰا هُمْ قِیٰامٌ یَنْظُرُونَ .الی ربهم و یغیبون عن ذواتهم فانین عنها و عن کل شیء راجعین صائرین إلیه تعالی باقین ببقائه. المطلب الثانی:ان الّذی عبر عنه بانه وجه الله باق ابدا غیر قابل للفناء:و ذلک لان عالم الامر کله خیر برئ من الشر و العدم و التغیر و الزوال،لان شیئا من هذه الامور لا یتحقق الا فی ناحیة عالم الخلق،اذ وجود ذلک العالم لا یتعلق الا بذاته تعالی لا بشیء اخر من مادة او حرکة او زمان او استعداد او زوال مانع او حدوث شرط،و کلما هو کذلک فلیس بقابل للعدم و الزوال،اذ کل ما جاز عدمه بعد ان وجد فذلک بسبب عدم شیء من اسباب وجوده و اجزاء علته التّامة،ضرورة ان العلة التامة للشیء ما دامت باقیة یمتنع عدمه لاستحالة انفکاک المعلول عن علته التامة. فاذن لو فرض عدم المفارق العقلی فذلک یستلزم عدم شیء من اسباب وجوده و هی الفاعل و الغایة و المادة و الصورة،لکنه لا مادة له لتجرده عن المحل و الموضوع و لا صورة له لبساطته و عدم ترکبه الخارجی،بل ذاته نفس الصورة المجردة عن المواد،و اما فاعله:فهو ذات واجب الوجود و کذا علته التمامیة ذاته تعالی.فاذن لا سبب له الا فاعله و غایته و هما شیء واحد ممتنع العدم بالذات،فهو واجب البقاء ببقائه تعالی-لا بابقائه-اذ لیس فیه امکان العدم. فان قلت:أ لیس کل ما غیر ذاته تعالی فهو ممکن و کل ممکن جائز العدم؟ قلت:امکان المفارقات امکان فرضی غیر ثابت لها فی الواقع،اذ لیست لها ماهیة یعرضها الوجود او یسبق امکانها فی الخارج علی وجودها کما فی الطبائع المادیة و الاکوان الزمانیة،ثم ان نفس الامر کما علمت ثابت لا یتغیر و لیس ذلک الا عالم الامر و عالم القول الحق و الکلمة الصدق لقوله تعالی:

مٰا یُبَدَّلُ اَلْقَوْلُ

،و قوله:

وَ عِنْدَنٰا کِتٰابٌ حَفِیظٌ

،و قوله:

لاٰ تَبْدِیلَ لِکَلِمٰاتِ اَللّٰهِ

،و قوله:

قُلْ لَوْ کٰانَ اَلْبَحْرُ مِدٰاداً لِکَلِمٰاتِ

رَبِّی ...الآیة. و فی الادعیة النبویة:اعوذ بکلمات الله التامات من شر ما خلق و برأ و ذرأ،و ظاهر لکل عاقل ان امر الله و قوله و کلماته التامات لیست اعراضا او هیئاتا صوتیة قائمة بالاجسام،بل هی ذوات نوریة و صور عقلیة و علوم قائمة بذاته تعالی و ملائکة علیین. هذا ما ادی إلیه کشف الصریح و البرهان الصحیح و الشواهد النقلیة و الحجج الدینیة و الآیات القرآنیّة و العلوم الالهیة. ثم لم یوجد فی کتاب و لا سنة و لا دل علیه عقل و لا نقل ان شیئا من قضاء الله و علمه او لوح الله و قلمه او امر الله و روحه او قول الله و کلمته مما یکون قابلا للبطلان و الهلاک و لا أیضا یدل علی ذلک ضرورة دینیة او مصلحة شرعیة. فثبت ان کل شیء اتصف بانه غیر الله و غیر عالم امره و قضائه فهو هالک لما ذکرنا من وجه مغایرته له تعالی،و کلما هو راجع إلیه فان عن ذاته باق ببقائه و الذوات الکاملة المفارقة عن عالم النفوس و الاجرام. و منها ما یعبر عنه بانه امر الله و کلمته و هی کلمة وجودیة یعبر عنها ب«کن»لکونه وجودا خالصا متوسطا بین الخالق و الخلق. و منها ما یعبر عنه بانه الروح الاعظم و الحقیقة المحمدیة بلسان قوم من العرفاء. و منها ما یعبر عنه بالقلم الا علی لقوله تعالی:

عَلَّمَ بِالْقَلَمِ . و منها ما یعبر عنه بمفاتیح الغیب،

وَ عِنْدَهُ مَفٰاتِحُ اَلْغَیْبِ لاٰ یَعْلَمُهٰا إِلاّٰ هُوَ . و منها ما یعبر عنه بخزائن العلم و الرحمة.

وَ إِنْ مِنْ شَیْ ءٍ إِلاّٰ عِنْدَنٰا خَزٰائِنُهُ . و منها ما یعبر عنه بوجه الله.

کُلُّ شَیْ ءٍ هٰالِکٌ إِلاّٰ وَجْهَهُ . فاحتفظ بهذه الاسرار و صنها عن الاغیار و ایاک ان تشیر إلیها او الی نظائرها عند اهل الاغترار،فان اکثر هذه المخدّرات الکریمة و الجواهر الثمینة و الدرر الیتیمة مما لم یوجد فی کتب اهل الکشف و العرفان و لا فی زبر اصحاب الحکمة و البرهان.و لو قلت:انها ابکار لم یطمثهن انس قبلهم و لا جان کاد ان لا یکون من الزور او البهتان. و ظنی ان هذه المطالب و ان اشارت إلیها کلمات الاولین و قصدت الی سبیلها عبارات المحققین الا انه لم یتفق لاحد اقامة البراهین و حجج انوار العلم و الیقین علی مثل هذه الاصول التی اضطربت فیها عقول الناظرین و تزلزلت آراء المتأملین،بل زلت اقدام اکثرهم عن سمت سبیلها و انحرفت اذهانهم عن قصد طریقها و دلیلها فضلا عن بسط موجزها او حل ملغزها او کشف نقابها و رفع حجابها.فلله الحمد ولی الفضل و الرحمة و معطی النور و النعمة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 143 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله علیه السلام:انما عنی بذلک وجه اللّه یعنی علیه السلام أن ذلک أحد بطون معناه و بعض وجوه تأویله،لان ذلک هو تفسیره لا غیر.و الحصر المدلول علیه بلفظة«انما»انما هو بالقیاس الی ما أولئک یقولون لا بالقیاس الی سائر بطونه الکریمة و معانیه الشریفة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 353 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:ما یقولون. [ص143 ح1] أقول: أی المخالفون فی الوجه. قال علیه السلام:عظیماً. [ص143 ح1] أقول: حیث حملوا الوجه علی الجارحة المخصوصة،أو ما فسّروه تفسیراً لا یراد به بل حیث حملوه علی غیر ما یراد به.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 333 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: در سورۀ قصص چنین است:«

وَ لاٰ تَدْعُ مَعَ اَللّٰهِ إِلٰهاً آخَرَ لاٰ إِلٰهَ إِلاّٰ هُوَ کُلُّ شَیْ ءٍ هٰالِکٌ إِلاّٰ وَجْهَهُ لَهُ اَلْحُکْمُ وَ إِلَیْهِ تُرْجَعُونَ» .

» ضمیر یَقُولُونَ راجع به مفسّران از جملۀ مخالفان است و تفسیر ایشان مبنی بر توهّم این است که دعا به معنی عبادت باشد و کُلُّ شَیْ ءٍ به معنی کلّ کائن باشد و هَالِکٌ اسم فاعل برای مستقبل باشد و مأخوذ از هَلاک به معنی فنا باشد و وَجْهَهُ به معنی «ذَاتَهُ» باشد. سُبْحَانَ اللّٰه برای تعجّب است. عَظِیماً به معنی بزرگ، به اعتبار گناه است، بنابر این که تفسیر از روی ظن است و مناسبِ سابق و لاحق نیست؛ زیرا که لَاإِلٰهَ إِلَّا هُوَ استیناف بیانیِ سابق است و«

کُلُّ شَیْ ءٍ هٰالِکٌ إِلاّٰ وَجْهَهُ

»استیناف بیانیِ استینافِ سابق است و«

لَهُ اَلْحُکْمُ

»استیناف بیانیِ آن است، پس این تفسیرِ مخالفان، باعث رکاکت نظم قرآن می شود. و أیضاً تعبیر از «ذَات» به «هُوَ» در سابق و به «وَجْهَهُ» در لاحق، خالی از رکاکتی نیست و أیضاً مناسب نیست با آیت سورۀ انعام و سورۀ کهف:«

اَلَّذِینَ یَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدٰاةِ وَ اَلْعَشِیِّ یُرِیدُونَ وَجْهَهُ»

»و أیضاً مناسب نیست با حصر در آیت سورۀ حجّ:«

ذٰلِکَ بِأَنَّ اَللّٰهَ هُوَ اَلْحَقُّ وَ أَنَّ مٰا یَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ هُوَ اَلْبٰاطِلُ»

». و تفسیر امام علیه السّلام مبنی بر این است که مراد به دعا، استفادۀ احکام شرع از اللّٰه است و مراد به «کُلُّ شَیْ ء»: «کُلُّ مَدْعُوٍّ مَعَ اللّٰهِ» است و مراد به «هَالِکٌ»: «بَاطِلٌ» و از درجۀ اعتبار ساقط است و مراد به «وَجْهَهُ»: «سَبِیلَهُ» است و آن، عبارت است از عالمانِ به جمیع احکام الهی بی تصرّفی در آنها از روی ظن که اللّٰه تعالی در هر زمانی تعیین کرده یکی از ایشان را برای تبلیغ احکام او و مددکاریِ مردمان در رسیدن سوی احکام او و عمل به آنها، خواه نبی باشد و خواه وصیّ نبی. و این، احتراز است از امثال اَحبار و رُهبان در این امّت به بیان این که دعوت ایشان دعوت الهی دیگر است به اللّٰه تعالی، موافق آنچه گذشت در «کِتَابُ الْعَقْل» در حدیث اوّل و سوّمِ «بَابُ التَّقْلِید» که باب نوزدهم است و می آید در حدیث سوم و هفتم این باب که: «نَحْنُ وَجْهُ اللّٰهِ». مخفی نماند که بنابراین می تواند بود که ضمیر «لَهُ» و ضمیر «إِلَیْهِ» راجع به اللّٰه تعالی باشد و می تواند بود که راجع به «وَجْهَهُ» باشد. و حاصل هر دو، یکی است. و بنابر دوم، می تواند بود که«

إِلَیْهِ تُرْجَعُونَ

»اِخبار از زمان قائم علیه السّلام و انحصار حکومت در او باشد. و أیضاً بنابراین شاید که ذکر «غَدَاة» و «عَشِیّ» در آیت انعام و کهف و ذکر «غُدُوّ» و «آصَال» در آیت سورۀ نور:«

یُسَبِّحُ لَهُ فِیهٰا بِالْغُدُوِّ وَ اَلْآصٰالِ*`رِجٰالٌ»

»مبنی بر این باشد که اوایل روز و اواخر روز، وقت استفادۀ علوم از علماست؛ وَاللّهُ أَعْلَم. یعنی: روایت است از حارث بن مُغیرۀ (به ضمّ میم و کسر عین با نقطه) نَصری (به فتح نون و سکون صاد بی نقطه) گفت که: پرسیده شد امام جعفر صادق علیه السّلام از قول اللّٰه - عَزَّ وَ جَلَّ-در سورۀ قصص: «

کُلُّ شَیْ ءٍ هٰالِکٌ إِلاّٰ وَجْهَهُ»

»پس گفت: چه می گویند مخالفان ما در معنی این؟ گفتم: می گویند: فانی خواهد شد هر کائنی مگر ذاتِ اللّٰه تعالی. پس گفت: سُبْحَانَ اللّٰه، هر آینه به تحقیق گفته اند سخنی بزرگ در گناه؛ جز این نیست که اراده کرده اللّٰه تعالی به لفظ «وَجْه» راهی را که آمده می شود از آن راه.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 469 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: المراد ب«النوادر»فی العنوان طائفة من الأحادیث الغریبة القریبة من أحادیث التوحید. (عن قول اللّٰه عزّ وجلّ) فی سورة القصص . (قولاً عظیماً) بتفسیرهم من عندهم،وإرادتهم من الوجه الذات،أو عضواً من الأعضاء تعبیراً بالخبر عن الکلّ. قال برهان الفضلاء: فإنّ اسم الفاعل فی المستقبل مجاز بالاتّفاق والتجزّی من لوازم المخلوق،فاسم الفاعل فی الآیة لیس بمعنی المستقبل قطعاً.فالمعنی کلّ إمامٍ ضالٌّ ومذهبٍ باطلٌ إلّا الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه سبحانه وطریقته المستقیمة. وقالت الصوفیّة فی تفسیر هذه الآیة للوجود وجهان؛وجه الباقی،ووجه تشکّلاته الفانی.فلقد قالوا قولاً عظیماً. و (وجهه الذی یؤتی منه) إنّما هو المعصوم وصراطه المستقیم. وقال بعض المعاصرین:فی حدیث آخر جعل الضمیر راجعاً إلی شیء،وفسّر الوجه بالذات . فی بعض النسخ:«وجه اللّٰه الذی یؤتی منه».

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 360 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مرسل. قوله تعالی

إِلاّٰ وَجْهَهُ

، قیل فیه وجوه: الأول: أن المعنی کل شیء فإن بائد إلا ذاته، و هذا کما یقال هذا وجه الرأی و وجه الطریق، قاله الطبرسی (ره)، و قال: فی هذا دلالة علی أن الأجسام تفنی ثم تعاد علی ما قاله الشیوخ فی الفناء و الإعادة. الثانی: ما ذکره الطبرسی أیضا: أی کل شیء هالک إلا ما أرید به وجهه، فإنه یبقی ثوابه عن ابن عباس. الثالث: أن کل شیء هالک فإن الممکن فی حد ذاته معدوم حقیقة إلا ذاته سبحانه، فإنه الموجود بالذات بالوجود الحقیقی. الرابع: أن المعنی کل شیء هالک و إنما وجوده و بقائه و کماله بالجهة المنسوبة إلیه سبحانه، فإنه علة لوجود کل شیء و بقائه و کماله، و مع قطع النظر عن هذه الجهة فهی فانیة باطلة هالکة، و هذا وجه قریب خطر بالبال و إن قال قریبا منه بعض من یسلک مسالک الحکماء علی أذواقهم المخالفة للشریعة. الخامس: أن المعنی کل شیء هالک أی باطل إلا دینه الذی به یتوجه إلیه سبحانه، و کل ما أمر به من طاعته، و قد وردت أخبار کثیرة علی هذا الوجه. السادس: أن المراد بالوجه: الأنبیاء و الأوصیاء صلوات الله علیهم، لأن الوجه ما یواجه به، و الله سبحانه إنما یواجه عباده و یخاطبهم بهم علیهم السلام، و إذا أراد العباد التوجه إلیه تعالی یتوجهون إلیهم، و به أیضا وردت أخبار کثیرة منها هذا الخبر. السابع: أن الضمیر راجع إلی الشیء أی کل شیء بجمیع جهاته باطل فإن إلا وجهه الذی به یتوجه إلی ربه و هو روحه و عقله و محل معرفة الله منه، التی تبقی بعد فناء جسمه و شخصه، و ربما ینسب هذا إلی الروایة عنهم علیهم السلام، و أما وصفه علیه السلام قولهم بالعظم، فالظاهر أنه لإثباتهم له سبحانه وجها کوجوه البشر، و من قال ذلک فقد کفر، و قیل: کان مرادهم فناء کل شیء غیر ذاته تعالی فاستعظمه و أنکره علیه السلام، إذ من المخلوقات ما لا یفنی، و لا یخفی بعده.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 111 

*****

2- الحدیث

358 / 2. عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ(6)، عَنْ صَفْوَانَ الْجَمَّالِ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام فِی قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ : «کُلُّ شَیْ ءٍ هَالِکٌ إِلاَّ وَجْهَهُ» قَالَ: «مَنْ أَتَی اللّه َ بِمَا أُمِرَ بِهِ مِنْ طَاعَةِ مُحَمَّدٍ(7) صلی الله علیه و آله (8)، فَهُوَ الْوَجْهُ الَّذِی لاَ یَهْلِکُ(9)، وَکَذلِکَ(10) قَالَ: «مَنْ

ص: 349


1- 1 . القصص (28) : 88.
2- 2 . فی حاشیة «بح»: «قال».
3- 3 . فی «ض»: «کلّ شیء یهلک».
4- 4 . فی البصائر ، ح 1 و 6 : «ونحن وجه اللّه الذی یؤتی منه» .
5- 5 . بصائر الدرجات ، ص 64 ، ح 1 ، عن أحمد بن محمّد ، عن الحسین بن سعید ، عن فضالة بن أیّوب ، عن علیّ بن أبی حمزة ، عن سیف بن عمیرة ، عن أبی بصیر ، عن الحارث بن المغیرة ، عن أبی عبداللّه علیه السلام ، مع اختلاف یسیر . وفیه ، ص 66 ، ح 6، عن أحمد بن محمّد، عن الحسین، عن بعض أصحابنا، عن سیف بن عمیرة ، عن ابن المغیرة ، وفیهما مع اختلاف یسیر. راجع : المحاسن ، ص 219 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 116؛ والتوحید ، ص 151 ، ح 7؛ وکمال الدین ، ص 231 ، ح 33 الوافی ، ج 1، ص 417 ، ح 343.
6- 6 . فی «بس»: «عن أحمد بن أبی نصر».
7- 7 . فی المحاسن: «من طاعته وطاعة محمّد».
8- 8 . فی التوحید : «والأئمّة من بعده».
9- 9 . فی شرح المازندرانی : «هذا القول تفسیر للوجه ، وضمیر «هو» یعود إلی الموصول ، والمعنی أنّ کلّ شیء هالک فی الدنیا والآخرة إلاّ من أطاع محمّدا صلی الله علیه و آله » .
10- 10 . فی «ب» والمحاسن: «ولذلک».

یُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ »(1)».(2)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق راجع بقول خدای عز و جل «همه چیز نابود است جز وجه خدا» فرمود: هر که از راه اطاعت محمد با انجام آنچه مأمور شده است بسوی خدا رود، وجهی است که نابود نگردد چنان که فرماید،(79 سوره 4) هر که اطاعت پیغمبر کند اطاعت خدا کرده است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 195 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-امام صادق(علیه السّلام)در قول خدای عز و جل:«

کُلُّ شَیْ ءٍ هٰالِکٌ إِلاّٰ وَجْهَهُ

»فرمود:هر که به سوی خدا رود به انجام آنچه بدان دستور دارد از اطاعت محمد(صلّی الله علیه و آله) همان است وجهه ای که نابود نشود و همچنین فرموده است(79 سوره 4):«هر که رسول را اطاعت کند خدا را اطاعت کرده».

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 413 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-امام صادق علیه السّلام در قول خدای عز و جل:

«کُلُّ شَیْ ءٍ هٰالِکٌ إِلاّٰ وَجْهَهُ»

فرمود:هرکس بسوی خدا رود به انجام آنچه خود فرموده و از اطاعت محمد صلّی اللّه علیه و اله به آن دستور داده همان وجه ای است که نابود نشود و همچنین فرموده است:

هرکس رسول را اطاعت کند خدا را اطاعت کرده است(نساء/79).

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 375 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح وجه کل شیء هو الّذی یتوجه به الی الله،و ذلک لما سبق ذکره من ان الله خلق الموجودات متوجهة الی غایاتها و جعل لکل منها میلا و شوقا طبیعیا او اراد یا الی کماله و قوة غریزیة لطلب ذلک الکمال اعنی غایته التی لاجلها خلق،و لکل غایة أیضا غایة اخری فوقها حتی ینتهی الی غایة الغایات و منتهی الاشواق و الطلبات لانه خیر الخیرات کلها،کما ان لکل مبدأ مبدأ حتی انتهی الی مبدأ المبادی و سبب الاسباب و مسببها من غیر سبب،و لا بد ان یکون مبدأ المبادی هو بعینه غایة الغایات، اذ لا یمکن ان یکون فی الوجود موجودان کل منهما فی غایة الکمال،اذ لا یکون حینئذ بینهما تمایز فی الوجود و لا اثنینیة کما مر.فذاته تعالی هو الاول و الاخر و المبدأ و الغایة لکل شیء. فقد علم ان الاشیاء کلها مخلوقة لان یتقربوا الی الله و یتوجهوا نحوه،فهم مسافرون إلیه سائرون فی سبیله متوجهون نحوه کما قال تعالی:

وَ لِکُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّیهٰا فَاسْتَبِقُوا اَلْخَیْرٰاتِ

،لکن ربما یقع لبعض الاشیاء قاطع یقطع طریقه و یضل سبیله فیهلک او یهوی سیما نوع الانسان فان قواطع طریقه و اسباب ضلالته اکثر من ان تحصی. فاذا تقررت هذه المعانی فنقول:معنی الآیة اشارة الی ان کل شیء له وجه یتوجه به الی مطلوبه و غایته فهو یوجب بقائه،و وجه اخر به ینفک عن طریقه و یتخلف عن الوصول الی کماله فهو یوجب هلاکه و فساده. و قد علمت ان الشیء مع غایته بالکمال و الوجوب و مع ذاته بالنقص و الامکان و مع مغایرته بالفساد و البطلان. و قد علمت أیضا ان کمال الانسان منوط بمعرفة الله و طاعته و عبادته و هی غایته التی لاجلها خلق کما فی قوله تعالی:

وَ مٰا خَلَقْتُ اَلْجِنَّ وَ اَلْإِنْسَ إِلاّٰ لِیَعْبُدُونِ

،و هی وجهه الّذی یوجب بقائه الاخروی و سعادته السرمدیة،و ترک الطاعة و الجهل بربه یوجب هلاکه السرمدی،و تحصیل ذلک الکمال لا یمکن لغیر الأنبیاء علیهم السلام الا بمتابعتهم و انقیادهم،فان غیر النفوس القدسیة لا یمکنهم الاخذ من الله بلا واسطة معلم بشری بل لا بدّ لهم من متابعة الرسول و طاعته،فطاعتهم الرسول هی بالحقیقة طاعة الله لانهم بتلک الطاعة و المتابعة فی السلوک یحشرون معه و یبعثون فی زمرته و یحیون بحیاته و ینالون ما ناله،الا ان تلک الامور تکون للمبتوع بالذات و علی سبیل الحقیقة و للتابع بالعرض و علی سبیل الامثال و الاشباح. کما ان البدن تابع للروح اذ لیست جهة طبیعته اخری تخالف طبیعة الروح فلا جرم یحیی بحیاة الروح و یتنعم بنعیمها و یعیش بعیشها،و جمیع ذلک بحسب ما یلیق برتبته و حاله و درجته فی الوجود؛فهذه الامور کلها للروح روحانیة عقلیة و للبدن جسمانیة حسیة،فکذلک حکم المحقق و المقلد و الامام و المأموم و النبی و التابع،و هذا اذا لم یصل التابع لقوة استعداده و صفاء قلبه ببرکة متابعة الرسول الی مقام التحقیق و درجة حق الیقین و الاخذ من الله بغیر واسطة-کما وقع للاولیاء الکاملین و الائمة الهادین المهدیین و اهل بیت النبوة سلام الله علیهم-بل اکتفی بمجرد التقلید و متابعة الظاهر لقصور استعداده و خمود نور فطرته و لا یکلف الله نفسا الا وسعها،فله حیاة اخرویة و نعیم علی حسب حاله و قدر همته و حوصلته. فاذن ثبت و تحقق معنی قوله علیه السلام:من اتی الله بما امر به من طاعة محمد صلی الله علیه و آله، ای سواء کانت عن بصیرة و کشف او عن تقلید و سماع-بشرط بذل الجهد و موافقة الضمیر و عدم الریاء و سلامة الصدر عن الامراض الباطنیة-فهو الوجه الّذی لا یهلک ای فذلک الاتیان بالطاعة هو وجهه الّذی به ینجو عن الهلاک، اذ بذلک الوجه یصل الی مقام الحیاة الابدیة اما بالاستقلال و علی الوجه العقلی کما للمتحقق او بالتبعیة و علی الوجه الحسّی و المثالی کما للمقلد. و اعلم ان الفرق بین هذا المعنی للوجه المذکور فی الآیة و بین معنی الّذی مر فی الحدیث السابق بضرب من التعمیم و بإلحاق وسیلة الشیء و جهته المؤدی إلیه فی حکم البقاء بحکم ذلک الشیء،لما علمت من کون الشیء واقعا فی سبیل المطلوب فی حکم الواصل الی ذلک المطلوب.فافهم ان شاء الله.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 149 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: أُمِرَ به صیغۀ معلوم و مجهول می تواند بود. لَا یُهَلَّکُ، به صیغۀ مجهول غایبِ باب تفعیل است. التَّهْلِیک: باطل شمردن. مراد این است که: دعوت محمّد صلی الله علیه و آله و اوصیای او از قبیل دعوت الهیِ دیگر با اللّٰه تعالی نیست. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام در قول اللّٰه-عَزَّ وَ جَلَّ-در سورۀ قصص: «

کُلُّ شَیْ ءٍ هٰالِکٌ إِلاّٰ وَجْهَهُ

»گفت که: هر کس که آمد به جانب اللّٰه تعالی به آن راهی که امر کرده اللّٰه تعالی به آن راه-آن راه، طاعت محمّد صلی الله علیه و آله است-پس راه آن کس، راهی است که نسبت داده نمی شود به بطلان. و همچنان به ارادۀ بیان این که دعوت محمّد و اوصیای او علیهم السّلام دعوت الهیِ دیگر با اللّٰه تعالی نیست؛ گفته اللّٰه تعالی در سورۀ نساء که: هر که اطاعت کند رسول را، پس به تحقیق اطاعت کرده اللّٰه تعالی را.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 471 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (بما أمر به) یحتمل المعلوم وخلافه. و (لا یهلک) علی المعلوم من باب ضرب،أو خلافه من الإفعال. وقرأ برهان الفضلاء علی غیر المعلوم من التفعیل.هلّکه تهلیکاً:نسبه إلی الهلاک. قال:والمراد البطلان. (وکذلک قال) أی بإرادة الحصر فی سورة النساء : (

«مَنْ یُطِعِ اَلرَّسُولَ»

) فسّر ب:فی جمیع ما جاء به صلی الله علیه و آله و سلم وأهمّه الإمامة.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 360 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: صحیح. قوله: فهو الوجه، الضمیر راجع إلی الموصول أی من أتی بجمیع ما أمر الله به فهو وجه الله فی خلقه، و هم الأئمة علیهم السلام کما أن الرسول صلی الله علیه و آله کان فی زمانه وجه الله، ثم استشهد علیه السلام بقوله تعالی:

مَنْ یُطِعِ اَلرَّسُولَ فَقَدْ أَطٰاعَ اَللّٰهَ

فهو وجه الله الذی من توجه إلیه توجه إلی الله فیرجع إلی الوجه السادس، أو الضمیر راجع إلی الإتیان أی الإتیان بما أمر الله هو الجهة التی یتوجه بها إلی الله، و الاستشهاد من جهة أن العمل بما أتی به الرسول طاعة الله و توجه إلیه، مع أنه فی أکثر النسخ کذلک فلا یکون تعلیلا بل بیانا لأن طاعة الرسول صلی الله علیه السلام أیضا توجه إلی الله، فلا تهلک و لا تضیع فیرجع إلی الخامس لکن الأول أظهر.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 113 

*****

3- الحدیث

359 / 3 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ أَبِی سَلاَّمٍ النَّحَّاسِ(3)، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا:

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: «نَحْنُ الْمَثَانِی(4) الَّتِی(5) أَعْطَاها(6) اللّه ُ نَبِیَّنَا مُحَمَّداً صلی الله علیه و آله ، وَ نَحْنُ وَجْهُ اللّه ِ(7) نَتَقَلَّبُ فِی الاْرْضِ بَیْنَ أَظْهُرِکُمْ(8)، وَنَحْنُ عَیْنُ اللّه ِ فِی خَلْقِهِ، وَیَدُهُ الْمَبْسُوطَةُ بِالرَّحْمَةِ عَلی عِبَادِهِ، عَرَفْنَا مَنْ عَرَفَنَا، وَجَهِلْنَا(9) مَنْ جَهِلَنَا وَإِمَامَةَ

ص: 350


1- 1 . النساء4-80
2- 2 . المحاسن ، ص 219، کتاب مصابیح الظلم، ح 118 ، وفی التوحید ، ص 149، ح 3 ، بسنده عن أحمد بن محمّد بن أبی نصر الوافی ، ج 1، ص 418 ، ح 344.
3- 3 . فی «ب ، ج ، بر ، بس» و شرح المازندرانی : «النخّاس» . والرجل مجهول لم نعرفه.
4- 4 . إشارة إلی قوله تعالی فی سورة الحجر (15) : 87 : «وَ لَقَدْ ءَاتَیْنَ_کَ سَبْعًا مِّنَ الْمَثَانِی وَ الْقُرْءَانَ الْعَظِیمَ » . «المثانی»: جمع مَثنی أو مثناة، من التثنیة بمعنی التکرار . أو جمع مثنیة، من الثناء. وقال الصدوق رحمه اللّه فی التوحید ، ص 151 ، ذیل هذا الحدیث : «معنی قوله : نحن المثانی ، أی نحن الذین قرننا النبیّ صلی الله علیه و آله إلی القرآن وأوصی بالتمسّک بالقرآن وبنا ، فأخبر اُمّته بأن لانفترق حتّی نرد علیه حوضه». اُنظر : المغرب ، ص 70 (ثنی) ؛ الوافی ، ج 1 ، ص 419.
5- 5 . هکذا فی «بر» وحاشیة «ف ، بح» وحاشیة شرح صدر المتألّهین والوافی والتوحید وتفسیر العیّاشی وتفسیر القمّی . وفی سائر النسخ والمطبوع : «الذی» .
6- 6 . هکذا فی «ب ، ج ، بح ، بر ، بس ، بر ، بف» وحاشیة «ف» وشرح المازندرانی والوافی والتوحید وتفسیر القمّی . وفی تفسیر العیّاشی : «أعطی» . وفی سائر النسخ والمطبوع : «أعطاه» .
7- 7 . فی تفسیر القمّی : «الذی».
8- 8 . «أظهر»: جمع الظَهْر . یقال: فلان أقام بین أظْهُر قوم، أی أقام فیهم علی سبیل الاستظهار والاستناد إلیهم. والمعنی أنّ ظهرا منهم قدّامه، وظهرا منهم وراءه . فهو مکفوف من جوانبه، ثمّ شاع الاستعمال فی الإقامة بین قوم مطلقا . أو المراد: نتقلّب بینکم أیّاما معدودة ، أو نتقلّب بین ظهورکم وخلفکم لا بین قدّامکم کنایة عن إعراض الخلق عنهم . النهایة ، ج 3 ، ص 166 (ظهر) ؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 289 _ 290.
9- 9 . فی «ب»: «عَرَفْنا» و«جَهِلْنا» . وهو الأقرب. وأیضا فسّره المازندرانی فی شرحه، ج 4 ، ص 290 بما یشعر کون الأوّل من الجملتین بصیغة المتکلّم مع الغیر .

الْمُتَّقِینَ(1)».(2)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (عليه السّلام) فرمود: مائيم آن مثانى كه خدا به پيغمبر ما محمد (صلّى الله عليه و آله) عطا فرموده است (يعنى همدوش قرآنيم كه پيغمبر فرمود: دو چيز سنگين ميان شما گذاشته ام) و مائيم وجه خدا كه در زمين ميان شما رفت و آمد كنيم مائيم ديده خدا ميان خلقش (ناظر و شاهد كردار مخلوقيم) و دست باز رحمت او بر بندگانش شناخت هر كه ما را شناخت (و خوشا بحالش) و پيشوائى پرهيزگاران را نشناخت هر كه ما را نشناخت (و چه زيان بزرگى كرد كه مرگش در پيش است و آنگاه زيان خود دريابد).

*****

[ترجمه كمره اى] :

امام باقر(عليه السّلام)فرمود:ما هستيم آن مثانى كه خدا به پيغمبر خود محمد(صلّى الله عليه و آله) عطا كرد،ما همان وجهۀ خدائيم كه در روى زمين ميان شما مى غلطيم،مائيم ديده بان خدا در خلقش و دست رحمتش كه به بندگان دراز كرده،شناسد ما را هر كه شناسد و ناديده گيرد ما را هر كه ناديده گيرد،سوگند به پيشوائى متقيان(و پيشوائى متقيان را خ ل).

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

امام باقر عليه السّلام فرمود:ما هستيم آن مثانى كه خدا به پيامبرش محمد صلّى اللّه عليه و اله عطا كرد،ما همان وجه خدائيم كه در روى زمين ميان شما هستيم،مائيم ديده بان خدا در ميان خلق و دست رحمتش كه به سوى بندگان دراز كرده، سوگند به پيشوايى متقيان هركس كه بخواهد ما را بشناسد مى شناسد و هركس ما را ناديده گيرد،نشناسد.مائيم پيشواى متقين.

توضيح:سبع المثانى كه در روايت آمده،در دو جاى قرآن به كار رفته.يكى در سوره حجر آيه 87 كه مراد از آن سوره حمد است كه بخاطر تعدد نزول آن كه يك بار در مكه و بار ديگر در مدينه نازل شده است و اين كه امام مى فرمايد:ما از كسانى هستيم كه پيامبر ما را در كنار قرآن قرار داده و از هم جدا نيستيم تا آن كه در كنار حوض كوثر به هم برسيم و در جاى ديگر در سوره يس آيه 23 كه شامل همه قرآن است كه مراد امام اين است كه همانطور كه قرآن معجزه پيامبر و كلام خداست ما هم قرآن ناطقيم كه مفسر آيات الهى هستيم و هركس كه به قرآن معتقد باشد بايد به امامت ما هم گواهى دهد.

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مَثَانِي (جمع مثنّاة، به فتح ميم و سكون ثاء سه نقطه) به صيغۀ اسم مكان براى كثرت است، يا جمع «مَثْنِّي» به فتح ميم و سكون ثاء و تشديد ياء، به صيغۀ اسم مفعولِ باب «ضَرَبَ» است. و بر هر تقدير، عبارت است از آياتى كه حاصل مضمون همگى آنها يكى است و بسيار مكرّر شده در قرآن به عبارتهاى گوناگون براى تأكيد و اِلزامِ حجّت بر منكرانِ مضمون آنها به تأويل و تخصيصِ نامعقول. و آنها آياتى است محكمات كه در آنها صريح شده نهى از پيروى ظن و اختلاف از روى ظن و امر به پيروى علم و سلوكِ صراط مستقيم و سؤالِ «اَهْلُ الذِّكر» از هر غيرِ معلوم از جملۀ نفسِ احكامِ اللّٰه تعالى، مثل آيات سورۀ فاتحه كه بيان شد در شرح اوّلِ خطبۀ مصنّف، موافق آيت سورۀ زمر:« اَللّٰهُ نَزَّلَ أَحْسَنَ اَلْحَدِيثِ كِتٰاباً مُتَشٰابِهاً مَثٰانِيَ تَقْشَعِرُّ مِنْهُ جُلُودُ اَلَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمْ وَ قُلُوبُهُمْ إِلىٰ ذِكْرِ اَللّٰهِ ذٰلِكَ هُدَى اَللّٰهِ يَهْدِي بِهِ مَنْ يَشٰاءُ وَ مَنْ يُضْلِلِ اَللّٰهُ فَمٰا لَهُ مِنْ هٰادٍ*`أَ فَمَنْ يَتَّقِي بِوَجْهِهِ سُوءَ اَلْعَذٰابِ يَوْمَ اَلْقِيٰامَةِ وَ قِيلَ لِلظّٰالِمِينَ ذُوقُوا مٰا كُنْتُمْ تَكْسِبُونَ» »بنابر اين كه« أَحْسَنَ اَلْحَدِيثِ »عبارت از مركّب از آيات محكمات بسيار باشد كه حاصل مضمونِ همگى آنها يكى است و آن، نصّ بر وجوب امام عالم به جميع نفسِ احكام اللّٰه تعالى در هر زمان است تا انقراض دنيا به وسيلۀ نهى از پيروى ظن و امر به پيروى علم و مانند آنها. و كِتاب، عبارت باشد از كلامى كه در آن فرضِ تصديق به وجوب امامِ مُفْتَرَض الطاعه ى عالم به جميع نفسِ احكام اللّٰه تعالى در هر زمان باشد.

و متشابه، به معنى متوافق در حاصلِ مضمون باشد، نظير آيت سورۀ بقره:« وَ أُتُوا بِهِ مُتَشٰابِهاً» . »و «مَثَانِي» تفسير متشابه باشد براى احتراز از معنى متشابه مقابلِ محكم.

و اقشِعْرارِ جُلُود اهل خَشيت از آنها به سبب اين باشد كه مضمون آن آيات، تكليفِ مَا لَايُطَاق مىنمايد اوّلاً پيش از توجّه و علم به وجوب امام عالم به جميع نفسِ احكام اللّٰه تعالى در هر زمان.

و ذكر اللّٰه عبارت از آن امام باشد كه باعث سكون جُلود و اطمينان قلوب است، موافق آيت سورۀ رعد:« اَلَّذِينَ آمَنُوا وَ تَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُمْ بِذِكْرِ اَللّٰهِ أَلاٰ بِذِكْرِ اَللّٰهِ تَطْمَئِنُّ اَلْقُلُوبُ» . »

و ذٰلِكَ اشارت به ذكر اللّٰه باشد.و« هُدَى اَللّٰهِ »به معنى راهنما از جانبِ اللّٰه تعالى باشد.

و« مَنْ يَشٰاءُ »عبارت از شيعۀ اماميّه كه پيروان آن اماماند باشد. و« وَ مَنْ يُضْلِلِ اَللّٰهُ » عبارت از منكران وجوبِ آن امام در هر زمان باشد، به اعتبار اين كه گم كردهاند راه حق را؛ و استفهام در أَ فَمَنْ يَتَّقَي انكارى باشد و مِنْ مبتدا باشد و ضمير «وَجْهَهُ» راجع به اللّٰه باشد و وجهه عبارت از آن امام باشد و خبر مبتدا، مقدّر باشد به تقديرِ «كَمَنْ لَايَتَّقِي بِوَجْهِهِ» و واو در وَقِيلَ حاليّه باشد، يا عاطفه بر جملۀ اللّٰهُ نَزَّلَ باشد و ظَالِمِينَ عبارت از « مَنْ يُضْلِلِ اَللّٰهُ »باشد». و موافق اين است آيت سورۀ حجر:« وَ لَقَدْ آتَيْنٰاكَ سَبْعاً مِنَ اَلْمَثٰانِي وَ اَلْقُرْآنَ اَلْعَظِيمَ» »بنابر اين كه سورۀ فاتحه، هفت آيت است و از جملۀ مثانى است، چنانچه بيان شد در شرح اوّلِ خطبۀ مصنّف. و سورۀ فاتحه، قرآن عظيم است به اعتبار اين كه بى آن نماز درست نيست، پس اشرفِ صُوَرِ قرآنيّه است.

نَحْنُ الْمَثَانِي به معنى اين است كه: ما ائمّۀ هُدى، اگر نمىبوديم، مثانى در قرآن نمىبود؛ زيرا كه چارهاى جز پيروى ظن در نفس احكام اللّٰه تعالى نمىبود. يا به معنى اين است كه: مَثانى، نصوص بر امامتِ ماست يكى بعد از يكى تا انقراض دنيا؛ و حاصل هر دو يكى است. و از اين ظاهر مىشود كه وجه اعجاز قرآن، اشتمال آن بر

مثانى و بيان ائمّۀ هُدى جميع احكام را از قرآن، بى شائبۀ تجويز اختلاف از روى ظن است، موافق امثال آيت سورۀ نساء:« أَ فَلاٰ يَتَدَبَّرُونَ اَلْقُرْآنَ وَ لَوْ كٰانَ مِنْ عِنْدِ غَيْرِ اَللّٰهِ لَوَجَدُوا فِيهِ اِخْتِلاٰفاً كَثِيراً» »و اوّل سورۀ زمر:« تَنْزِيلُ اَلْكِتٰابِ مِنَ اَللّٰهِ اَلْعَزِيزِ اَلْحَكِيمِ*`إِنّٰا أَنْزَلْنٰا إِلَيْكَ اَلْكِتٰابَ بِالْحَقِّ» ».

و ابن بابويه-رَحِمَهُ اللّٰهُ تَعَالىٰ-در كتاب توحيد خود، در «بَابٌ فِي تَفْسِيرِ قَوْلِ اللّٰهِ عَزَّ وَ جَلَّ:« كُلُّ شَيْءٍ هٰالِكٌ إِلاّٰ وَجْهَهُ» » گفته كه:

مَعْنىٰ قَوْلِهِ عليه السّلام:«نَحْنُ الْمَثَانِي» أَيْ نَحْنُ الَّذِينَ قَرَنَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه و آله إِلَى الْقُرْآنِ، وَأَوْصىٰ بِالتَّمَسُّكِ بِالْقُرْآنِ، وَبَنَا وَأَخْبَرَ اُمَّتَهُ إِنَّا لَانَفْتَرِقُ حَتّٰى نَرِدُ عَلَيْهِ حَوْضَهُ .

أَعْطَاهَا اللّٰهُ اشارت است به آنچه منقول مىشود از رسول اللّٰه صلى الله عليه و آله در «كِتَابُ فَضْلِ الْقُرْآنِ» در حديث دهمِ باب اوّل كه: «وَأُعْطِيتُ الْمَثَانِيَ مَكَانَ الزَّبُورِ» و بيان مىشود.

ونَحْنُ وَجْهُ اللّٰهِ اشارت است به تفسير آيت سورۀ قصص و آيت سورۀ انعام و سورۀ كهف كه بيان شد در شرح حديث اوّل و دوّمِ اين باب و تفسير چند آيت:

اوّل از سورۀ زمر:« أَ فَمَنْ يَتَّقِي بِوَجْهِهِ سُوءَ اَلْعَذٰابِ» »و بيان شد.

دوم از سورۀ بقره:« وَ لِلّٰهِ اَلْمَشْرِقُ وَ اَلْمَغْرِبُ فَأَيْنَمٰا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اَللّٰهِ» »بنابر اين كه مراد اين باشد كه: هيچ قطعه از روى زمين نيست كه در تحت حكومت امام عالم به جميع نفسِ احكام اللّٰه تعالى نباشد.

سوم از سورۀ بقره:« وَ مٰا تُنْفِقُوا مِنْ خَيْرٍ فَلِأَنْفُسِكُمْ وَ مٰا تُنْفِقُونَ إِلاَّ اِبْتِغٰاءَ وَجْهِ اَللّٰهِ» »بنابر اين كه مراد اين باشد كه: انفاق صدقات بر حالى فايدهمند است كه مصرف آنها،

پيروان امام عالم به جميع نفسِ احكام اللّٰه تعالى باشند.

چهارم از سورۀ روم:« فَآتِ ذَا اَلْقُرْبىٰ حَقَّهُ وَ اَلْمِسْكِينَ وَ اِبْنَ اَلسَّبِيلِ ذٰلِكَ خَيْرٌ لِلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ اَللّٰهِ وَ أُولٰئِكَ هُمُ اَلْمُفْلِحُونَ» »بنابر اين كه مراد اين باشد كه: ايتاء حق فايدهمند است بر حالى كه از پيروان آن امام و در پيروان آن امام باشد.

پنجم از سورۀ روم:« وَ مٰا آتَيْتُمْ مِنْ رِباً لِيَرْبُوَا فِي أَمْوٰالِ اَلنّٰاسِ فَلاٰ يَرْبُوا عِنْدَ اَللّٰهِ وَ مٰا آتَيْتُمْ مِنْ زَكٰاةٍ تُرِيدُونَ وَجْهَ اَللّٰهِ فَأُولٰئِكَ هُمُ اَلْمُضْعِفُونَ» »بنابر اين كه مراد اين باشد كه: زكات بر حالى فايدهمند است كه مصرفش پيروان آن امام باشند.

و بر اين قياس است امثال آيت سورۀ ليل:« إِلاَّ اِبْتِغٰاءَ وَجْهِ رَبِّهِ اَلْأَعْلىٰ» ».

الْأَظْهُر (به فتح همزه و سكون ظاء با نقطه و ضمّ هاء و راء بى نقطه، جمع «ظَهْر» به فتح طاء و سكون هاء): اَوساط النَّاس و عامه كه اعتبارى ندارند. و ذكر اين، اشارت است به اين كه حكم، مخصوص وجه اللّٰه است و ما از جملۀ رعيّت شدهايم.

نَحْنُ عَيْنُ اللّٰهِ اشارت است به آيت سورۀ طه:« وَ لِتُصْنَعَ عَلىٰ عَيْنِي» . »

وَيَدُهُ الْمَبْسُوطَةُ اشارت است به آيت سورۀ مائده:« بَلْ يَدٰاهُ مَبْسُوطَتٰانِ يُنْفِقُ كَيْفَ يَشٰاءُ» . »

وإِمَامَةَ الْمُتَّقِين منصوب به عطف بر ضمير جَهِلْنَا است. و اين، اشارت است به جهل مخالفان و امثال آيت سورۀ توبه:« يٰا أَيُّهَا اَلَّذِينَ آمَنُوا اِتَّقُوا اَللّٰهَ وَ كُونُوا مَعَ اَلصّٰادِقِينَ» »و آيت سورۀ احزاب:« يٰا أَيُّهَا اَلَّذِينَ آمَنُوا اِتَّقُوا اَللّٰهَ وَ قُولُوا قَوْلاً سَدِيداً» ».

يعنى: روايت است از امام محمّد باقر عليه السّلام گفت كه: ماييم آن مثانى كه داده آنها را اللّٰه

تعالى به پيغمبر ما محمّد صلى الله عليه و آله.و ماييم وَجه اللّٰه تعالى؛ آمد و رفت مىكنيم در زمين در ميان عامّۀ شما. و ماييم به جاى چشم اللّٰه تعالى در مخلوقات او. و به جاى دست او كه گشوده شده به رحمت بر سر بندگان او. شناخت قدر ما را هر كه شناخت قدر ما را و نشناخت قدر ما را هر كه نشناخت قدر ما و قدرِ امامت متّقيان را.

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعيف. قوله عليه السلام: نحن المثاني، إشارة إلى قوله عز و جل: وَ لَقَدْ آتَيْنٰاكَ سَبْعاً مِنَ اَلْمَثٰانِي وَ اَلْقُرْآنَ اَلْعَظِيمَ و المشهور بين المفسرين أنها سورة الفاتحة، و قيل: السبع الطوال، و قيل: مجموع القرآن لقسمته أسباعا، و قوله: من المثاني بيان للسبع و المثاني من التثنية أو الثناء، فإن كل ذلك مثنى تكرر قراءته و ألفاظه أو قصصه و مواعظه، أو مثنى بالبلاغة و الإعجاز، أو مثن على الله بما هو أهله من صفاته العظمى و أسمائه الحسني، و يجوز أن يراد بالمثاني القرآن أو كتب الله كلها، فتكون من للتبعيض. و قوله وَ اَلْقُرْآنَ اَلْعَظِيمَ إن أريد بالسبع الآيات أو السور فمن عطف الكل على البعض أو العام على الخاص، و إن أريد به الأسباع فمن عطف أحد الوصفين على الآخر، هذا ما قيل في تفسير ظهر الآية الكريمة، و يدل عليها بعض الأخبار أيضا و أما تأويله عليه السلام لبطن الآية فلعل كونهم عليهم السلام سبعا باعتبار أسمائهم فإنها سبعة، و إن تكرر بعضها، أو باعتبار أن انتشار أكثر العلوم كان من سبعة منهم إلى الكاظم عليه السلام، ثم بعد ذلك كانوا خائفين مستورين مغمورين لا يصل إليهم الناس غالبا إلا بالمكاتبة و المراسلة، فلذا خص هذا العدد منهم بالذكر. فعلى تلك التقادير يجوز أن تكون المثاني من الثناء لأنهم الذين يثنون عليه تعالى حق ثنائه بحسب الطاقة البشرية، و أن يكون من التثنية لتثنيتهم مع القرآن كما قال الصدوق (ره) حيث قال: معنى قوله: نحن المثاني أي نحن الذين قرننا النبي صلى الله عليه و آله إلى القرآن و أوصى بالتمسك بالقرآن، و بنا أخبر أمته أنا لا نفترق حتى نرد حوضه انتهى أو لتثنيتهم مع النبي صلى الله عليه و آله، أو لأنهم عليهم السلام ذو جهتين جهة تقدس و روحانية و ارتباط تام بجنابة تعالى، و جهة ارتباط بالخلق بسبب البشرية و يحتمل أن يكون السبع باعتبار أنه إذا ثني يصير أربعة عشر موافقا لعددهم عليهم السلام إما باعتبار التغاير الاعتباري بين المعطي و المعطي له إذ كونه معطي إنما يلاحظ مع جهة النبوة و الكمالات التي خصه الله بها و كونه معطي له، مع قطع النظر عنها، أو يكون الواو في قوله: و القرآن، بمعنى مع فيكونون مع القرآن أربعة عشر، و فيه ما فيه. و يحتمل أن يكون المراد بالسبع في ذلك التأويل أيضا السورة، و يكون المراد بتلك الأخبار أن الله تعالى إنما أمتن بهذه السورة على النبي صلى الله عليه و آله في مقابلة القرآن العظيم لاشتمالها على وصف الأئمة عليه السلام و مدح طريقتهم و ذم أعدائهم في قوله سبحانه صِرٰاطَ اَلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ إلى آخر السورة، فالمعنى نحن المقصودون بالمثاني. و قال في النهاية: فيه فأقاموا بين ظهرانيهم و بين أظهرهم، قد تكررت هذه اللفظة في الحديث، و المراد بها أنهم أقاموا بينهم على سبيل الاستظهار و الاستناد إليهم، و زيدت فيه ألف و نون مفتوحة تأكيدا، و معناه أن ظهرا منهم قدامه و ظهرا وراءه فهو مكنوف من جانبيه و من جوانبه إذا قيل بين أظهرهم، ثم كثر حتى استعمل في الإقامة بين القوم مطلقا. و هم عين الله أي شاهده على عباده، فكما أن الرجل ينظر بعينه ليطلع على الأمور كذلك خلقهم الله ليكونوا شهداء منه عليهم، ناظرين في أمورهم، و العين يطلق على الجاسوس و على خيار الشيء أيضا، قال في النهاية في حديث عمر: إن رجلا كان ينظر في الطواف إلى حرم المسلمين فلطمه علي عليه السلام فاستعدى عليه فقال: ضربك بحق أصابته عين من عين الله، أراد خاصة من خواص الله عز و جل، و وليا من أوليائه انتهى و إطلاق اليد على النعمة و الرحمة و القدرة شائع، فهم نعم الله التامة و رحمته المبسوطة و مظاهر قدرته الكاملة. قوله عليه السلام: و إمامة المتقين، بالنصب عطفا على ضمير المتكلم في جهلنا ثانيا، أي جهلنا من جهل إمامة المتقين أو عرفنا و جهلنا أولا أي عرف إمامة المتقين من عرفنا، و جهلها من جهلنا، أو بالجر عطفا على الرحمة أي يده المبسوطة بإمامة المتقين و لعله من تصحيف النساخ، و الأظهر ما في نسخ التوحيد: و من جهلنا فإمامة اليقين أي الموت على التهديد، أو المراد أنه يتيقن بعد الموت و رفع الشبهات.

*****

4- الحدیث

360 / 4 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الاْءَشْعَرِیُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی جَمِیعاً، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ سَعْدَانَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ عَمَّارٍ :

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام فِی قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ : «وَلِلَّهِ الأَْسْمَآءُ الْحُسْنَی فَادْعُوهُ بِهَا»(3) قَالَ : 144/1

«نَحْنُ _ وَاللّه ِ _ الاْءَسْمَاءُ الْحُسْنَی(4) الَّتِی لاَ یَقْبَلُ اللّه ُ مِنَ الْعِبَادِ عَمَلاً إِلاَّ بِمَعْرِفَتِنَا».(5)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و آن حضرت راجع به قول خدای عز و جل «خدا را نامهای نیکوست او را بآنها بخوانید» فرمود: سوگند بخدا مائیم آن نامهای نیکو که خدا عملی را از بندگان نپذیرد مگر آنکه با معرفت ما باشد. (بدستور و راهنمائی ما باشد).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 196 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-امام صادق(علیه السّلام)در قول خدای عز و جل(181 سوره 7): «برای خدا نامهای نیک است وی را بدانها بخوانید»فرمود:به خدا ما هستیم نامهای نیک او که از بندگان هیچ کرداری پذیرفته نیست جز به شناختن ما.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 415 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-امام صادق علیه السّلام در قول خدای عز و جل برای خدا نامهای نیک است وی را بدانها بخوانید(اعراف/181) فرمود:به خدا ما هستیم نامهای نیک که از بندگان هیچ کرداری پذیرفته نیست جز به شناختن ما.

توضیح:اسم مشتق از سمه به معنی نشانه و علامت است و چون ائمه علیهم السّلام مردم را بسوی خداوند رهبری می کنند نشانه و معرف خداوندند و به همین خاطر اسماء تکوینی حق و وسیله اثبات مقام بلند الهی اند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 377 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح قد علمت فی شرح الحدیث الاول من باب حدوث الاسماء ان الممکنات مظاهر اسماء الله و صفاته،و ان اطلاق الاسماء علی مظاهرها مما هو متعارف عند العرفاء،و ان الانسان الکامل لکونه مشتملا علی معانی اسماء الله کلها،کاسم الله المتضمن لمعانی جمیع الاسماء الالهیة علی الاجمال کان مظهرا للاسم الجامع فهو الاسم الاعظم الدال علی صفات الحق و اسمائه من عرفه فقد عرف ربه.و لا شک ان معرفة الله واجبة و انما الطریق الی معرفته معرفة الانسان الکامل و هو النبی صلی الله علیه و آله و من بعده من اوصیائه و اولیاء امته علیهم السلام.فمعنی الآیة:و لله الاسماء الحسنی و هی الذوات الکاملة،لکونه علامة دالة علی محاسن صفاته و افعاله و آثاره،کما ان الاسم علامة لمسمّاه،فادعوه ای فادعوا الله و اطلبوا التقرب إلیه بسبب معرفتها،و لکون معرفته تعالی منوطة بمعرفتهم جاز اطلاق اسماء الله علیهم علی انک قد علمت ان مفهومات الاسماء معان کلیة کل منها یصدق علی امور کثیرة فی الخارج،ای لیس المراد من الاسم هاهنا«ا س م»بل معنی مثل العالم و القادر و الحی و السمیع و البصیر،و لیس فی الموجودات الممکنة ما یصدق علیه جمیع معانی الاسماء الالهیة الا الانسان الکامل،فهو الحریّ بان یکون اسم الله،و اما غیره فلا یوجد فیها الا معانی بعض الاسماء لا کلها. فمنها:ما یصدق علیه مثل القدوس و السبوح کالملائکة. و منها العلیم و القاهر کالعقول. و منها:المدبر کالنفوس. و منها:الجبار و المنتقم کملائکة العذاب.و منها:المضل و المغوی کالشیاطین. و منها:المهلک و الممیت کعزرائیل و ملک الموت. و منها:المحیی و الباعث کاسرافیل و نحوه و هکذا سائر الانواع کل منها مظهر اسم واحد او اکثر بخلاف الانسان الکامل خلیفة الله فی الارض. فاذن قد ظهر مما ذکرنا معنی قوله علیه السلام:نحن و الله الاسماء الحسنی، و انما اکده بالقسم لکونه معنی غامضا مستبعدا عند اکثر الناس.و قوله:لا یقبل الله من العباد عملا الا بمعرفتنا، لان العبادة غیر صحیحة الا بعد معرفة المعبود و معرفته یتوقف علی معرفة النبی صلی الله علیه و آله و الائمة علیهم السلام کما مر.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 157 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الرابع قوله رحمه اللّه:الحسین بن محمد الاشعری هو الحسین بن محمد بن عمران بن أبی بکر الاشعری القمی أبو عبد اللّه الثقة صاحب کتاب النوادر،و روی عن معلی بن محمد.و الشیخ رحمه اللّه قال فی باب لم من کتاب الرجال:الحسین بن محمد بن عامر الاشعری یروی عن عمه عبد اللّه ابن عامر عن ابن أبی عمیر،یروی عنه الکلینی .و فی بعض نسخ کتاب الرجال الحسین بن أحمد بن عامر الاشعری.و اللّه سبحانه أعلم. قوله علیه السلام:نحن و اللّه الاسماء الحسنی الاسم هو الکلمة الدالة علی نفس جوهر الذات أو علی الذات من حیث صفة ما من صفاتها أو فعل ما من أفاعیلها،و أعداد نظام الوجود بأسرها کلمات اللّه الشاهدة بألسنة ذواتها و ألسن هویاتها أن جاعلها و صانعها هو اللّه الواحد القهار،

وَ إِنْ مِنْ شَیْ ءٍ إِلاّٰ یُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ

»أی بلسان حاله و نطق وجوده«

وَ لٰکِنْ لاٰ تَفْقَهُونَ تَسْبِیحَهُمْ

»،و المجعول بما هو مجعول شأن من شئون الجاعل نعت من نعوته اعتبار من اعتباراته حیثیة من حیثیاته،فذرات النظام کلمات اللّه و أسماؤه الدالة علی ذاته الحقة و وجوده الحقیقی و الذوات النوریة الفاضلة و النفوس القدسیة الکاملة،منها أسماء اللّه الحسنی الناطقة بألسنة ما لها من الصفات و النعوت التی هی کمالات مطلقة للوجود بما هو وجود أکبر نطق و أبلغ بیان،ان تلک الصفات و الکمالات انما هی بالاسر اظلال الکمالات الحقة الحقیقیة القائمة بالذات المعبر عن جملتها بحیثیة الوجوبیة الحقة القیومیة. و نحن فی کتبنا و صحفنا قد عبرنا عن عالم الانوار العقلیة بعالم التسبیح و التحمید اقتباسا بالتنزیل الکریم و اقتداء بالقرآن العظیم حیث یقول عز من قائل

لَهُ اَلْمُلْکُ وَ لَهُ اَلْحَمْدُ

تعبیرا عن عالمی الخلق و الامر،لما هناک من الدلالة العظمی و الشهادة الکبری.و اللّه سبحانه ولی الحمد کله و بیده مقالید الفیض کله فلیتبصر.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 355 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:عن سعدان بن. [ص143 ح4] أقول: سعدان لقب،وهو بفتح السین المهملة وسکون العین المهملة نبت من أفضل المرعی وله شوک.ثمّ إنّ ذلک لقب لعبدالرحمن،وهو بضمّ السین اسم للإسعاد .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 333 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: در سورۀ اعراف چنین است:«

وَ لِلّٰهِ اَلْأَسْمٰاءُ اَلْحُسْنیٰ فَادْعُوهُ بِهٰا وَ ذَرُوا اَلَّذِینَ یُلْحِدُونَ فِی أَسْمٰائِهِ سَیُجْزَوْنَ مٰا کٰانُوا یَعْمَلُونَ»

»و در سورۀ بنی اسرائیل چنین است: «

قُلِ اُدْعُوا اَللّٰهَ أَوِ اُدْعُوا اَلرَّحْمٰنَ أَیًّا مٰا تَدْعُوا فَلَهُ اَلْأَسْمٰاءُ اَلْحُسْنیٰ»

»و در سورۀ طه چنین است:«

اَللّٰهُ لاٰ إِلٰهَ إِلاّٰ هُوَ لَهُ اَلْأَسْمٰاءُ اَلْحُسْنیٰ» .

»و در سورۀ حشر چنین است:«

هُوَ اَللّٰهُ اَلْخٰالِقُ اَلْبٰارِئُ اَلْمُصَوِّرُ لَهُ اَلْأَسْمٰاءُ اَلْحُسْنیٰ» .

» نَحْنُ وَاللّٰهِ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنیٰ منافات ندارد با آنچه گذشت در حدیث دوّمِ باب بیستم. بیانِ این آن که: اسم، مستعمل می شود به معنی علامت و به معنی لفظی که در مقابل فعل و حرف است و به معنی مفهومِ آن لفظ. و چون قرآن را معانی متعدّده می باشد، در این حدیث معنی اوّل بیان شده و در گذشته معنی دیگر بیان شده. و این که ائمّه علیهم السّلام علامات و مظاهر کمالِ قدرت اللّٰه تعالی اند، گذشت در «کِتَابُ الْعَقْل» در حدیث هفتمِ باب چهاردهم که «بَابُ اسْتِعْمَالِ الْعِلْمِ» است. و این که بهترند از علامات دیگر، به اعتبار این است که دنیا و مَافِیهَا، به طُفیلِ ائمّۀ هُدی آفریده شده. الَّتِی لَایَقْبَلُ اللّٰهُ عَمَلاً إِلَّا بِمَعْرِفَتِنَا مدلولِ«

سَیُجْزَوْنَ مٰا کٰانُوا یَعْمَلُونَ

»است؛ زیرا که دلالت می کند بر این که جمیع اعمال ایشان از نماز و روزه و حجّ و غَیر ذٰلِک، وَبال بر ایشان می شود. و مؤیّد این تفسیر است حصرِ در«

لِلّٰهِ اَلْأَسْمٰاءُ اَلْحُسْنیٰ

»و تفریع بر آن حصر، در«

فَادْعُوهُ بِهٰا

»بنابر این که مراد این باشد که: ائمّۀ هُدی تصرّفی در احکام الهی نمی کنند از روی ظن و پیروی هوا و هوس، پس به مدد خوانید اللّٰه را در کار دین به توسّط ایشان و در طلبِ حاجات کوبید که: «اللّٰهُمَّ إِنَّا نَسْئَلُکَ بِمُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ». و مثل این تفسیر، در آیت سورۀ بنی اسرائیل این است که: دعوت اللّٰه و دعوت رحمان و امثال آنها فایده ندارد بی توسّط ائمّۀ هُدی. و می تواند بود که مراد در این حدیث این باشد که: بی معرفت ما و تعلّم مسائل توحید از ما، اِلحاد در اسمای حسنی می شود و هیچ عملی مقبول نمی شود، موافق آنچه می آید در حدیث دهمِ این باب که: «بِنَا عُرِفُ اللّٰهُ» . یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام در قول اللّٰه-عَزَّ وَ جَلَّ-در سورۀ اعراف که: و اللّٰه تعالی راست و بس نام های بهتر، پس خوانید او را به آنها. گفت که: ما ائمّه، اهل البیت، به خدا قسم که آن اسمای حسنی ایم، که قبول نمی کند اللّٰه تعالی از بندگان عملی را مگر به شناخت ایشان ما را.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 476 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (فی قول اللّٰه عزّ وجلّ) فی سورة الأعراف . «الاسم»:العلامة الدالّة علی المسمّی،وظاهر أنّ من أکمل علامات الربوبیّة الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه الدالّ علیه دلالة ظاهرة والهادی إلیه هدایة باهرة،فتأویل الآیة کما قال علیه السلام،وللّٰه الحجج المعصومون فاطلب التقرّب إلیه بمعرفتهم علیهم السلام. فی بعض النسخ-کما ضبط السیّد الأجلّ النائینی-:«ونحن واللّٰه أسماء اللّٰه الحسنی»وقال:أی الحافظ لها ومظهرها المحیط بمعرفتها.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 365 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول و سموا بالاسم لأنهم یدلون علی قدرة الله تعالی و علمه و سائر کمالاته، فهم بمنزلة الاسم فی الدلالة علی المسمی أو یکون بمعناه اللغوی من الوسم بمعنی العلامة، أو لأنهم المظهرون لأسماء الله و الحافظون لها و المحیطون بمعرفتها، أو المظاهر لها و الله یعلم.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 115 

*****

5- الحدیث

361 / 5 . مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ الْحَسَنِ، عَنْ بَکْرِ بْنِ صَالِحٍ، عَنِ الْحَسَنِ(6) بْنِ سَعِیدٍ، عَنِ الْهَیْثَمِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ صَبَّاحٍ، قَالَ:

ص: 351


1- 1 . فی التوحید : «ومن جهلنا فأمامه الیقین » . و«إمامةَ المتّقین » بالنصب ، عطفا علی ضمیر المتکلّم فی «جهلنا » ثانیا ، أی جهلنا وجهل إمامة المتّقین . وفی قوله: «إمامةَ المتّقین» یحتمل وجهان آخران من الإعراب : الجرّ عطفا علی قوله علیه السلام : «بالرحمة» أی ویده المبسوطة بإمامة المتّقین ؛ والرفع علی الابتداء بحذف الخبر ، أی لنا إمامة المتّقین . قال المجلسی فی مرآة العقول ، ج 2 ، ص 115 : «ولعلّه من تصحیف النُسّاخ ، والأظهر ما فی نسخ التوحید: ومن جهلنا فأمامه الیقین ، أی الموت علی التهدید ، أو المراد أنّه یتیقّن بعد الموت ورفع الشبهات». وانظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 373 ؛ شرح المازندرانی، ج 4، ص 290.
2- 2 . بصائر الدرجات ، ص 65 ، ح 4 ، عن أحمد بن محمّد، عن الحسین بن سعید، عن علیّ بن حدید، عن علیّ بن أبی المغیرة ، عن أبی سلام النحاس، عن سورة بن کلیب ، عن أبی جعفر علیه السلام ؛ و فیه ، ص 66 ، ح 2 ، عن أحمد بن محمّد، عن الحسین بن سعید، عن أبی سلام، إلی قوله: «بین أظهرکم»؛ التوحید ، ص 150 ، ح 6، عن أحمد بن محمّد بن یحیی العطّار ، عن أبیه، عن سهل بن زیاد، عن یعقوب بن یزید، عن محمّد بن سنان؛ تفسیر القمّی ، ج 1 ، ص 377 ، بسنده عن أحمد بن محمّد، عن محبوب بن سیّار ، عن محمّد بن سنان، عن سورة بن کلیب ، عن أبی جعفر علیه السلام ، وفی کلّها مع اختلاف یسیر؛ بصائر الدرجات ، ص 66 ، ح 1 ، بسند آخر عن أبی الحسن علیه السلام ، مع اختلاف. تفسیر العیّاشی ، ج 2، ص 249، ح 36 ، عن سورة بن کلیب ، عن أبی جعفر علیه السلام ، مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 418 ، ح 345.
3- 3 . الأعراف (7): 180.
4- 4 . فی «ج» وحاشیة میرزا رفیعا : «أسماء اللّه الحسنی» . وفی «بح ، بس» وحاشیة «بف»: «أسماء اللّه».
5- 5 . تفسیر العیّاشی ، ج 2، ص 42 ، ح 119 ، عن محمّد بن أبی زید الرازی ، عمّن ذکره ، عن الرضا ، عن أبی عبداللّه علیهماالسلام ، مع اختلاف یسیر وزیادة فی أوّله الوافی ، ج 1، ص 491 ، ح 346.
6- 6 . فی حاشیة «ض ، و» : «الحسین».

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «إِنَّ اللّه َ خَلَقَنَا، فَأَحْسَنَ خَلْقَنَا(1)؛ وَصَوَّرَنَا، فَأَحْسَنَ صُوَرَنَا؛ وَجَعَلَنَا عَیْنَهُ فِی عِبَادِهِ، وَلِسَانَهُ النَّاطِقَ فِی خَلْقِهِ، وَیَدَهُ الْمَبْسُوطَةَ عَلی عِبَادِهِ بِالرَّأْفَةِ وَالرَّحْمَةِ، وَوَجْهَهُ الَّذِی یُوءْتی مِنْهُ، وَبَابَهُ الَّذِی یَدُلُّ عَلَیْهِ، وَخُزَّانَهُ(2) فِی سَمَائِهِ وَأَرْضِهِ(3)؛ بِنَا أَثْمَرَتِ الاْءَشْجَارُ، وَأَیْنَعَتِ(4) الثِّمَارُ، وَجَرَتِ الاْءَنْهَارُ؛ وَبِنَا یَنْزِلُ(5) غَیْثُ السَّمَاءِ ، وَیَنْبُتُ(6) عُشْبُ(7) الاْءَرْضِ؛ وَبِعِبَادَتِنَا عُبِدَ اللّه ُ، وَلَوْ لا نَحْنُ مَا عُبِدَ اللّه ُ».(8)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق فرمود: خدا ما را آفرید و آفرینش ما را نیکو ساخت (زیرا طینت ما را از علیین قرار داد و استعداد کمالات را در ما فوق العاده ساخت) و ما را صورتگری کرد و نیکو صورتگری کرد (اخلاق حمیده و صفات فاضله را در سرشت ما گذاشت) و ما را در میان بندگان دیده خویش قرار داد (تا کردار آنها را بنگریم و نزد او گواهی دهیم) و در میان خلقش زبان گویا قرار داد (تا معارف و حلال و حرام او را برای آنها بیان کنیم) و دست مهر و رحمت گشوده بر سر بندگانش ساخت و وجه خود قرار داد که از آن سوی باو گرایند (به حدیث دوم رجوع شود) و ما را دری که او را نشان دهد قرار داد (پس هر که از این در وارد شود بمعرفت و اطاعت او رسد) و گنجینه دار میان آسمان و زمینش نمود (تا معارف و بلکه تمام خیرات او از برکت ما بمردم رسد) و از برکت وجود ما درختان بارور گردند و میوه ها برسند و نهرها جاری شوند و از برکت ما باران از آسمان ببارد و گیاه از زمین بروید (زیرا شناختن و پرستش خدای یکتا و ظهور کمالات نفسانی مخلوق میوه ایست که از درخت وجود انسان مطلوبست و بدست آمدن این میوه شرایط و معداتی لازم دارد که در اثر تبلیغات فرستادگان و برگزیدگان خدا حاصل آید) و بوسیله عبادت ما خدا پرستش شد و اگر ما نبودیم خدا پرستش نمیگشت (زیرا پرستش کامل و واجد تمام شرایطی که خدا میخواهد، ما میدانیم و میگوئیم و انجام میدهیم).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 196 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:به راستی خدا ما را آفرید و خوش آفرید(خوش خلق آفرید خ ل)و صورتگری کرد و خوش صورتگری کرد،و ما را در میان بندگان دیده و دیده بان خود ساخت و زبان گویای خویش نمود در خلق خود،و دست مهرورزی و رحمت که بر سر بندگانش گشود،ما را وجهۀ خود معرفی کرد که از سوی آن به وی گرایند،و باب خود ساخت که بر او رهنما باشد و گنجینه دار خود مقرر کرده در آسمان و زمینش.به برکت وجود ما،درختان میوه دهند و میوه ها برسند و نهرها روان باشند،به برکت ما باران فرو بارد و گیاه زمین بروید و بوسیله پرستش ما خداوند پرستیده شد و اگر ما نبودیم خداوند را نمی پرستیدند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 415 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-امام صادق علیه السّلام فرمود:براستی خدا ما را آفرید و خوش آفرید و صورتگری کرد،و ما را در میان بندگان چشم و دیده بان خود و در میان مردم ما را زبان گویای خویش نمود و دست مهرورزی و رحمت که بر سر بندگانش گشود،ما را وجهه خود معرفی کرد که از سوی آن به وی گرایند،و باب خود ساخت که بر او رهنما باشد و گنجینه دار خود در آسمان و زمین قرار داد و به برکت وجود ما،درختان،میوه دهند و میوه ها برسند و نهرها روان شوند،به برکت ما باران ببارد و گیاه زمین بروید و بوسیله عبادت ما،خداوند پرستیده شد و اگر ما نبودیم خداوند پرستش نمی شد.

توضیح:ائمه باب اللّه اند بخاطر آن که خداوند نهان است که توسط پیامبران و امامان آشکار و معرفی شود چون پیام علم و حکمت را از خدا آموزد و امام از پیامبر که پیامبر خود فرمود من شهر علمم و علی هم درب ورودی اوست و توسط آنان همۀ خیرات و نعمتهای الهی به موجودات و مخلوقات می رسد چون آنها واسطۀ فیضند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 377 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح اینعت علی صیغة المجهول من ینع الثمر ینعا و ینوعا ای نضج فهو یانع و ینیع.و الغیث المطر.و العشب بسکون الشین هو الکلاء الرطب و لا یقال له الحشیش حتی یهیج،و بلد عاشب و ارض معشیة و عشیبة و اعشوشب الارض کثر عشبها.قوله:ان الله خلقنا فاحسن خلقنا، اراد به هذا الخلق العنصری و حسنه اعتدال مزاجه و استواء اجزائه و تناسب اعضائه و اشکالها و هیئاتها،فان تسویة المواد و الاشباح و تعدیلها علی حسب شرافة الصور و الارواح،فالروح الاکمل للمزاج الاعدل. و قوله:و صورنا و احسن صورنا،اراد بها الصورة الباطنة النفسانیة و حسنها و صفائها و ذکائها و عدالتها و حسن اخلاقها و اتصافها بالملکات الفاضلة و سلامتها عن الامراض الباطنة و الرذائل النفسانیة. و قوله:و جعلنا عینه فی عباده، هذا و ما یتلوه باعتبار مرتبة الروح العقلی الّذی هو اخر المراتب الباطنیة و منتهی درجة الانسانیة فی الکمال،و قد سبق مرارا ان للانسان الکامل مقامات و درجات جوهریة یصل إلیها فی سیرها الباطنی و سلوکه الجوهری و سفره المعنوی الی الله،فاذا بلغ الی مقام الروح الامری المضاف الی الله فی قوله:

وَ نَفَخْتُ فِیهِ مِنْ رُوحِی

،و هو لا یکون الا للانبیاء الکاملین و الاولیاء الواصلین صلوات الله علیهم صار متحدا بامر الله و کلمته،و کذلک الذوات المتعددة الکاملة و النفوس المفارقة الفاضلة عند بلوغها الی هذه الدرجة العقلیة تصیر واحدة وحدة عقلیة کلیة لا وحدة عددیة یقابلها الکثرة و یحصل من تکررها و انضمام امثالها الکثرة، اذا لعقلی الکلی لا ثانی له من نوعه،و عند ذلک یصیر الانسان متوسطا بین الله و بین الخلائق فی الایجاد و التأثیر و الخلق و التقدیر و التصرف و التدبیر،و حیث یکون باقیا ببقاء الله فیکون أیضا مؤثر بتأثیر الله خالقا بخلق الله مکونا بتکوین الله،و لاجل ذلک صارت طاعته طاعة الله و عبادته عبادة الله کما قال تعالی:

مَنْ یُطِعِ اَلرَّسُولَ فَقَدْ أَطٰاعَ اَللّٰهَ

،و قال:

إِنَّ اَلَّذِینَ یُبٰایِعُونَکَ إِنَّمٰا یُبٰایِعُونَ اَللّٰهَ یَدُ اَللّٰهِ فَوْقَ أَیْدِیهِمْ . و روی عنه صلی الله علیه و آله:من رآنی فقد رأی الله.و فی الحدیث القدسی:من اهان لی ولیا فقد بارزنی بالمحاربة،و هذا شأن التوسط العقلی بینه تعالی و بین خلقه فی الوجود و الایجاد فیسمی اسماء مختلفة باعتبارات مختلفة،فمن حیث کونه واسطة فی رؤیته تعالی للمخلوقات عین الله التی لا تنام،و من حیث کونه واسطة فی إنشاء الکلام و القاء الوحی علی الأنبیاء علیهم السلام لسانه الناطق، و من حیث کونه واسطة فی تعریف الاشیاء ید الرحمة و الرزق یده المبسوطة، و من حیث ان به یتوجه الخالق الی الخلائق و به یتوجه العباد إلیه تعالی یسمی بوجه الله الکریم،و من حیث کون العقل دالا علی معرفة الله و به یدخلون الی دار رحمته و کرامته یسمی باب الله،و من حیث کونه فیه العلم بحقائق الاشیاء علی وجه الاجمال خزینة علم الله الی غیر ذلک من الاسماء المتعددة باعتبارات شتی ککونه قلم الله و کلمته العلیا و قوله الحق و امره الاعلی و اسمه الاعظم و روحه و کلامه. اذا تقررت هذه المعانی فی ذهنک و قد اعتقدت و ایقنت ان نفوس ائمتنا الطاهرین الذین طهرهم الله عن ادناس البشریة و ارجاس الجاهلیة و کانوا ذریة طیبة من سلالة الأنبیاء علیهم السلام و جدهم محمد خاتم الأنبیاء و علی اکرم الأوصیاء علیهم صلوات الله و عظمهم الله فی القرآن و جعل مودتهم اجر الرسالة و النبوة و اوجب حقهم علی البریة الی غیر ذلک من النصوص الواردة فیهم من الکتاب و السنة مما قد بلغت لا محالة الی غایة الکمالات الانسیة و اخر الدرجات الامکانیة،فجمیع ما ذکره علیه السلام فی هذا الحدیث و غیره حق و صدق فی شأنهم من غیر اطراء او مبالغة و هو جد کله فی حقهم من غیر مداهنة و تجوز،حاشاهم عن التکلم بکلام شعری او خطابی مجرد عن الیقین.و نحن بحمد الله و عنایته عرفناهم کذلک لا بمجرد التقلید و السماع و النّقل و الاجماع او تعصبا لمذهب دون مذهب او الفا لطائفة دون اخری،بل بنور البصیرة و البرهان و الکشف العیان. و اعلم ان ثبوت هذه الدرجة للانسان من کون روحه فی أعلی علیین لا ینافی کونه بعد فی هذا العالم الاسفل لما سبقت الاشارة الی ان اولیاء الله قد تحولت بواطنهم و حشروا الی الله فی دنیاهم فصارت ارواحهم فی المحل الاعلی و مقام او ادنی و اجسادهم فی المنزل الادنی،و انما تصرفت نفوس هؤلاء فی ابدانهم ببعض قواها لا بکلها کما لغیرهم فی حالة النوم،اذ روح المؤمن عند نومه یرتقی الی عالم الملکوت حیث یری و یشاهد رؤیا صادقة و امورا غائبة عن هذا العالم و لیست باضغاث احلام،فدل ذلک علی ان الروح انقطعت علاقته بهذا البدن لکن لا بالکلیة و الا لفسد مزاج البدن و انخلعت صورته،بل بقیت قواه الطبیعیة بحالها عمالة فی البدن اعمالها المخصوصة بها من الجذب و الدفع و الهضم و الا حالة و الا نماء و التولید و غیرها. فان قلت:الثابت فی الحدیث الالهی المشهور بین الجمهور:لا یزال العبد یتقرب الی بالنوافل،هو صیرورة الحق سمعا و بصرا و یدا للعبد المتقرب إلیه،و الثابت فی هذا الحدیث و غیره عکس ذلک من صیرورة العبد وجه الله و عینه و لسانه و یده فما وجه التوفیق؟ قلنا:وجه ذلک اختلاف الاعتبارات و الحیثیات،و لنذکر أولا مثالا مناسبا لهذا المطلب ثم لنعد إلیه بعد ذلک فنقول:نسبة الذوات المستغرقة فی جلال الله من ارواح الاولیاء الکاملین و الملائکة المقربین نسبة قوانا و حواسنا الی النفس المدبرة،فان فعلها فعل النفس لکونها موجودة بوجود النفس باقیة ببقائها و ان کانت مواضعها و آلاتها البدنیة فاسدة.اذ التحقیق عندنا انها منبعثة ناشئة من النفس متعلقة بمواضع الشعور حین تعلق النفس بالبدن و سترجع إلیها عند موت البدن قائمة بها. فلکل منها اعتباران:اعتبار کونها ملحوظة بذاتها و اعتبار انها قوة من قوی النفس، فاذا نظرت الی ذات القوة الباصرة مثلا فوجدتها مدرکة للمرئیات لکن بمدد النفس و قوتها،فحکمت بانها تفعل فعلها الخاص و هو الرؤیة بقوة النفس و توسطها،فکانت حینئذ هی الذات الباصرة و النفس بصرها،و کذا الکلام فی السامعة و غیرها من الحواس،بل الاولی فی التمثیل الحس المشترک الّذی آلته مقدم الدماغ لکونه مجمع الحواس و القوی،ففی هذا الاعتبار یکون النفس وجهه و سمعه و بصره و ذوقه و غیر ذلک. و اذا نظرت الی ذات النفس و کونها لا تفعل هذه الآثار الادراکیة الا بواسطة الحس المشترک فتحکم بانه وجهها و سمعها و بصرها و غیر ذلک،لانه فی هذا الاعتبار لیس ذاتا مباینة لذات النفس بل شأن من شئونها و حیثیة من حیثیاتها،لان القوی لنفسانیة فانیة فیها باقیة ببقائها فلا ذات لها مستقلة مغایرة لذات النفس،فعلی هذا القیاس حال عباد الله المقربین الفانین فیه الباقین ببقائه. قال الشیخ العربی فی الفص الابراهیمی من کتابه المسمی بفصوص الحکم:انما سمی الخلیل خلیلا لتخلله و حصره جمیع ما اتصفت به الذات الالهیة و لتخلل الحق وجود صورة ابراهیم علیه السلام،و کل حکم یصح من ذلک.الا تری ان الحق یظهر بصفات المحدثات و اخبر بذلک عن نفسه؟الا تری المخلوق یظهر بصفات الحق؟ فان کان الحق هو الظاهر فالخلق مستور فیه فیکون الخلق جمیع اسماء الحق سمعه و بصره و جمیع نسبه و ادراکاته،و ان کان الخلق هو الظاهر فالحق مستور باطن فیه، فالحق سمع الخلق و بصره و یده و رجله و جمیع قواه کما ورد فی الخبر.انتهی کلامه. و قال فی الفص الادریسی:و هو من حیث الوجود عین الموجودات،فالمسمی محدثات هی العلیة لذاتها و لیست الا هو،فهو العلی لذاته لا علو اضافیة لان الاعیان -اراد بها الماهیات-ما شمت رائحة الوجود فهی علی حالها مع تعداد الصور فی الموجودات. قال القیصری فی شرح هذا الکلام:ان الاعیان مرایا لوجود الحق و ما یظهر فی المرأة الاعین الرائی و صورته،فالموجودات المسمی بالمحدثات صور تفاصیل الحق فهی العلیة لذاتها لان الحق علی بذاته لا بالإضافة،فالموجودات کذلک الا انها لیست الاعین الحق .ای بحسب الوجود،و ماهیاتها ما شمت رائحة الوجود،و لها اعتباران:اعتبار انها مرایا لوجود الحق و اسمائه و صفاته و اعتباران وجود الحق مرآة لها،فبالاعتبار الاول لا یظهر فی الخارج الا الوجود المتعین بحسب تلک المرایا، المتعدد بتعددها،کما اذا قابلت وجهک بالمرایا المتعددة یظهر صورتک فی کل منها و تعددت،فعلی هذا لیس فی الخارج الا الوجود،و الاعیان علی حالها فی العلم معدومة العین ما شمت رائحة الوجود الخارجی.هذا لسان الموحد الّذی غلبه الحق، و بالاعتبار الثانی لیس فی الوجود الا الاعیان،و وجود الحق الّذی هو مرآة لها فی الغیب ما یتجلی الا وراء تتق العزة و سرادقات الجمال و الجلال،و هذا لسان من غلبه الخلق.و اما المحقق فلا یزال یشاهد المرأتین:مرآة الاعیان و مرآة الحق و الصور التی فیها معا من غیر انفکاک و امتیاز.انتهی.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 159 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الخامس قوله علیه السلام:و أینعت الثمار ینع الثمر أی نضج،و الینیع و الیانع مثل الناضج،و جمع الیانع ینع، و ثمرة أثمرت و أینعت من باب الافعال للصیرورة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 356 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:عینه فی عباده. [ص144 ح5] أقول: لأنّهم الأشهاد یوم القیامة. قال علیه السلام:ولسانه. [ص144 ح5] أقول: لکونهم المعبّرین عن اللّٰه. قال علیه السلام:والرحمة. [ص144 ح5] أقول: لأنّهم رحمة من اللّٰه للعباد. قال علیه السلام:فی سمائه. [ص144 ح5] أقول: أی نزول المنافع من السماء وإخراج الأرض منافعها بسببهم.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 334 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: وَلِسَانَهُ النَّاطِقُ فِی خَلْقِهِ به معنی این است که: ما عالمانِ به تأویل جمیع متشابهات قرآن ایم. خُزَّانَهُ فِی سَمَائِهِ وَأَرْضِهِ به معنی این است که: قرآن، تِبیانِ کلّ شَیء است و ما جمیعِ قرآن را می دانیم، پس علم جمیع آنها نزد ما محفوظ است و در آسمان و زمین، کسی غیر ما این رتبه را ندارد، موافق آنچه گذشت در «کِتَابُ الْعَقْل» در حدیث هشتمِ باب بیست و یکم که «بَابُ الرَّدِّ إِلَی الْکِتَابِ وَالسُّنَّة» تا آخر است. أَیْنَعَت، به یاء دو نقطه در پایین و نون و عین بی نقطه است. عُبِد در اوّل، به صیغۀ مجهولِ باب «نَصَرَ» است و در دوم، به صیغۀ معلومِ باب تَفعیل، یا مجهول باب «نَصَرَ» است. یعنی: گفت امام جعفر صادق علیه السّلام که: به درستی که اللّٰه تعالی آفرید ما ائمّه، عالمان به جمیع احکام الهی را، پس نیکو کرد آفریدن ما را. و صورت داد ما را، پس نیکو کرد صورت های ما را. و گردانید ما را نظرِ التفات خود در بندگانِ او و زبان او که گویاست در مخلوقین او و دست او که گشوده شده است بر سر بندگان او به رأفت و رحمت و راه او که آمده می شود از آن راه و در او که راهنمایی می کند مردمان را بر او و خزینه داران او در آسمان او و زمین او. بیانِ این آن که: به سبب ما میوه داد درختان و پخته شد میوه ها و جاری شد نهرها. و به سبب ما فرود می آید باران آسمان و می روید گیاه زمین. و به سبب عبادت ما عبادت کرده شد اللّٰه تعالی. و اگر ما نمی بودیم، تکلیف نمی کرد اللّٰه تعالی هیچ کس را؛ چه هیچ کس نمی بود، پس عبادت کرده نمی شد اللّٰه تعالی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 478 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (فأحسن خلقنا) أی من الطینة الطاهرة.فإشارة إلی آیة التطهیر . (وجعلنا عینه فی عباده) أی بمنزلة عینه بدلالة خلقنا. و«الوجه»هنا مفسّر صریحاً بالجهة والطریق. و«الإثمار»إفعال للصیرورة.وکذا«الإیناع»من«الینع»بتقدیم الخاتمة المفتوحة علی النون،وهو نضج الثمر وإدراکه،أی صار نضیجة. (وینبت) علی المعلوم من باب نصر. و«العُشب»بالضمّ وسکون المعجمة:الکلاء الرطب. (وبعبادتنا عبد اللّٰه) إمّا بمعنی أنّ حقّ عبادته سبحانه لا یصدر إلّاعن المعصوم،أو المعنی أنّ بطاعة مفترض الطاعة تقبل العبادة. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «وبعبادتنا عبد اللّٰه»أی بمعرفتنا وعبادتنا التی بها نعرفه ونعبده ونهدی عباده إلیها ونعلّمها إیّاهم عُبِد اللّٰه لا بغیرها عمّا یسمّیها العامّةُ معرفةً وعبادةً،وهذه المعرفة والعبادة إنّما تکون لمن انتجبه اللّٰه واختاره لحملها وأفاضها علیه،وأمر عباده بالأخذ منهم والمراجعة إلیهم فیها؛لئلّا یضلّوا بإغواء الشیطان . واحتمل برهان الفضلاء:«ولولا نحن ما عبد اللّٰه»علی التفعیل المعلوم. فدلالة واضحة علی وجوب وجود الإمام؛فإنّ الأعلم بالحقائق فی هذا النظام صانعها ومدبّرها ألبتّة،فانحصر الحقّ فیما أخبر به فلابدّ لامتناع الرؤیة والمعاشرة الجسمانیّة من واسطة معصوم عاقلٍ عنه تعالی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 366 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف. قوله علیه السلام: فأحسن خلقنا، حیث خلقهم من الطینة الطاهرة أو من حیث إکمالهم علیهم السلام و عصمتهم من الخطإ و الزلة، و یمکن أن یقرأ خلقنا بالضم فأحسن صورنا أی جعلنا ذوی صورة حسنة و أخلاق جمیلة، و حلانا بالکمالات النفسانیة، و لسانه الناطق فی خلقه لما کان اللسان یعبر عما فی الضمیر و یبین ما أراد الإنسان إظهاره أطلق علیهم علیهم السلام لسان الله لأنهم المعبرون عن الله یبینون حلاله و حرامه و معارفه و سائر ما یرید بیانه للخلق و بابه الذی یدل علیه لما کان المرید للقاء السلطان لا بد له من إتیان بابه و لقاء بوابه لیوصلوه إلیه فسموا أبواب الله، لأنه لا بد لمن یرید معرفته سبحانه و طاعته من أن یأتیهم لیدلوه علیه و علی رضاه، فلذا شبهوا بالباب و سموا الأبواب و لذا قال النبی صلی الله علیه و آله: أنا مدینة العلم - أو مدینة الحکمة و علی بابها. و روی عن الباقر علیه السلام فی معنی کونهم باب الله: معناه أن الله احتجب عن خلقه بنبیه و الأوصیاء من بعده، و فوض إلیهم من العلم ما علم احتیاج الخلق إلیه، و لما استوفی النبی صلی الله علیه و آله علی علیه السلام العلوم و الحکمة قال: أنا مدینة العلم و علی بابها، و قد أوجب الله علی الخلق الاستکانة لعلی علیه السلام بقوله:

اُدْخُلُوا اَلْبٰابَ سُجَّداً وَ قُولُوا حِطَّةٌ نَغْفِرْ لَکُمْ خَطٰایٰاکُمْ وَ سَنَزِیدُ اَلْمُحْسِنِینَ

أی الذی لا یرتابون فی فضل الباب و علو قدره. و قال فی موضع آخر:

وَ أْتُوا اَلْبُیُوتَ مِنْ أَبْوٰابِهٰا

یعنی الأئمة علیهم السلام الذین هم بیوت العلم و معادنه و هم أبواب الله و وسیلته و الدعاة إلی الجنة و الأدلاء علیها إلی یوم القیامة، رواه الکفعمی عنه علیه السلام. و خزانة فی سمائه و أرضه أی خزان علمه من بین أهل السماء و الأرض فنعطی علمه من نشاء و نمنعه من نشاء. و یحتمل الأعم إذ جمیع الخیرات یصل إلی الخلق بتوسطهم، و قیل: أی عندهم مفاتیح الخیر من العلوم و الأسماء التی تفتح أبواب الجود علی العالمین. بنا أثمرت الأشجار إذ الغایة فی خلق العالم المعرفة و العبادة کما دلت علیه الآیات و الأخبار، و لا یتأتی الکامل منهما إلا منهم، و لا یتأتیان من سائر الخلق إلا بهم، فهم سبب نظام العالم، و لذا یختل عند فقد الإمام لانتفاء الغایة و قد قال سبحانه: لولاک لما خلقت الأفلاک، قیل: و یحتمل أن یکون أثمار الأشجار و إیناع الأثمار و جری الأنهار إه کنایة عن ظهور الکمالات النفسانیة و الجسمانیة، و وصولها إلی غایتها المطلوبة، و ظهور العلم و أمثاله، و قال فی النهایة أینع الثمر یونع و ینع یینع فهو مونع و یانع إذا أدرک و نضج و أینع أکثر استعمالا، و العشب بالضم الکلاء الرطب. و بعبادتنا عبد الله و لو لا نحن ما عبد الله أی بمعرفتنا و عبادتنا التی بها نعرفه و نعبده و نهدی عباده إلیها و نعلمها إیاهم، عبد الله لا بغیرها مما تسمیه العامة عبادة و معرفة، أو أنه لو لا عبادتنا لم یوجد أحد، لأن الله خلق العالم لعبادتنا فلم یوجد الدنیا فلم یعبد الله أحد، أو المراد أن العبادة الخالصة مع الشرائط لا تصدر إلا منا، فلولانا ما عبد الله إذ المعنی أن ولایتنا شرط لقبول العبادة فلولانا نحن ما عبد سبحانه عبادة مقبولة.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 118 

*****

6- الحدیث

362 / 6 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ بْنِ بَزِیعٍ، عَنْ عَمِّهِ حَمْزَةَ بْنِ بَزِیعٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام فِی قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ : «فَلَمَّآ ءَاسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ»(9) فَقَالَ: «إِنَّ اللّه َ(10) _ عَزَّ وَجَلَّ _ لاَ یَأْسَفُ کَأَسَفِنَا، وَلکِنَّهُ(11) خَلَقَ أَوْلِیَاءَ لِنَفْسِهِ یَأْسَفُونَ وَیَرْضَوْنَ وَهُمْ مَخْلُوقُونَ مَرْبُوبُونَ(12)، فَجَعَلَ رِضَاهُمْ رِضَا نَفْسِهِ ، وَسَخَطَهُمْ سَخَطَ نَفْسِهِ؛ لاِءَنَّهُ جَعَلَهُمُ الدُّعَاةَ إِلَیْهِ، وَالاْءَدِلاَّءَ عَلَیْهِ، فَلِذلِکَ صَارُوا کَذلِکَ، وَلَیْسَ أَنَّ ذلِکَ یَصِلُ إِلَی اللّه ِ کَمَا یَصِلُ

ص: 352


1- 1 . فی «بف»: «خلقتنا» . وفی مرآة العقول : «یمکن أن یقرأ : خُلْقَنا ، بالضمّ».
2- 2 . فی «ف»: «وخزانته» . وفی التوحید: «وخزائنه».
3- 3 . فی «ف»: «فی السماء والأرض».
4- 4 . «أینعت» : نَضَجت ، أی صارت نضیجة . یقال: یَنَع الثمرُ وأینع، أی نضج، أی بلغ وقت أکله . وقال صدر المتألّهین فی شرحه : «اُیْنِعَت ، علی صیغة المجهول» . وانظر : الصحاح ، ج 3 ، ص 1310 (ینع).
5- 5 . فی حاشیة «ض ، ف ، بح» والتوحید: «نزل».
6- 6 . فی حاشیة «ض ، ف ، بح» وشرح المازندرانی والتوحید : «ونبت».
7- 7 . «العُشْب» : الکلأ الرطب ، ولا یقال له: حشیش حتّی یهیج . الصحاح ، ج 1 ، ص 182 (عشب).
8- 8 . التوحید ، ص 151 ، ح 8 ، بسنده عن محمّد بن أبی عبداللّه الکوفی . راجع : الکافی ، کتاب الحجّة ، باب أنّ الأئمّة ولاة أمر اللّه وخزنة علمه ، ح 514 ؛ وبصائر الدرجات ، ص 105 ، ح 9 و 13 الوافی ، ج 1 ، ص 419 ، ح 346 .
9- 9 . الزخرف (43): 55.
10- 10 . فی التوحید والمعانی : «المکوّن » بدل «اللّه » .
11- 11 . فی «بس» : «ولکن».
12- 12 . فی التوحید والمعانی : «مدبّرون».

إِلی خَلْقِهِ، لکِنْ هذَا مَعْنی مَا قَالَ مِنْ ذلِکَ، وَقَدْ قَالَ : «مَنْ أَهَانَ لِی وَلِیّاً، فَقَدْ بَارَزَنِی بِالْمُحَارَبَةِ، وَدَعَانِی إِلَیْهَا» وَقَالَ: «مَّن یُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ»(1): وَقَالَ: «إِنَّ الَّذِینَ یُبَایِعُونَکَ إِنَّمَا یُبَایِعُونَ اللّهَ یَدُ اللّهِ فَوْقَ أَیْدِیهِمْ»(2) فَکُلُّ هذَا وَشِبْهُهُ(3) عَلی مَا ذَکَرْتُ لَکَ، 1 / 146

وَهکَذَا الرِّضَا وَالْغَضَبُ وَغَیْرُهُمَا مِنَ الاْءَشْیَاءِ مِمَّا یُشَاکِلُ ذلِکَ، وَلَوْ(4) کَانَ یَصِلُ إِلَی اللّه ِ 145/1الاْءَسَفُ(5) وَالضَّجَرُ(6) _ وَهُوَ الَّذِی خَلَقَهُمَا(7) وَأَنْشَأَهُمَا(8) _ لَجَازَ لِقَائِلِ هذَا أَنْ یَقُولَ: إِنَّ الْخَالِقَ یَبِیدُ(9) یَوْماً مَا(10)؛ لاِءَنَّهُ إِذَا دَخَلَهُ الْغَضَبُ وَالضَّجَرُ، دَخَلَهُ التَّغَیُّرُ(11)، وَإِذَا دَخَلَهُ التَّغَیُّرُ(12) لَمْ یُوءْمَنْ عَلَیْهِ الاْءِبَادَةُ(13)، ثُمَّ لَمْ یُعْرَفِ(14) الْمُکَوِّنُ مِنَ الْمُکَوَّنِ ، وَلاَ الْقَادِرُ مِنَ الْمَقْدُورِ عَلَیْهِ، وَلاَ الْخَالِقُ مِنَ الْمَخْلُوقِ، تَعَالَی اللّه ُ عَنْ هذَا(15) الْقَوْلِ عُلُوّاً کَبِیراً؛ بَلْ هُوَ الْخَالِقُ لِلاْءَشْیَاءِ لاَ لِحَاجَةٍ، فَإِذَا کَانَ لاَ لِحَاجَةٍ، اسْتَحَالَ الْحَدُّ وَالْکَیْفُ فِیهِ، فَافْهَمْ

ص: 353


1- 1 . النساء -80
2- 2 . الفتح (48): 10.
3- 3 . یجوز عطفه علی «هذا» أیضا.
4- 4 . فی «ض» وحاشیة «ج»: «فلو».
5- 5 . «الأسف» : أشدّ الحزن . وأسف علیه: غضب ، وآسفه : أغضبه. اُنظر : الصحاح ، ج 4 ، ص 1330 (أسف).
6- 6 . «الضجر»: القلق والاضطراب من الغمّ ، أی هو اضطراب النفس وتغیّرها؛ خوفا من فوات المقصود أو لحوق الضرر . اُنظر : الصحاح ، ج 2 ، ص 719 (ضجر) ؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 299.
7- 7 . فی التوحید والمعانی : «أحدثهما».
8- 8 . فی «ج ، ف ، بح، بر ، بس» وحاشیة «ض»: «وأشیاعهما» . وفی شرح المازندرانی والوافی: «وأشباههما» . ولعلّ المراد بالأشیاع : الآثار.
9- 9 . «یبید» : یهلک . یقال: باد الشیء أی هلک ، والإبادة : الإهلاک . اُنظر : الصحاح ، ج 2 ، ص 450 (بید).
10- 10 . فی «بف» وشرح صدر المتألّهین : - «ما».
11- 11 . هکذا فی «ب» وحاشیة «ف» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی . وفی المطبوع وسائر النسخ: «التغییر».
12- 12 . هکذا فی «ب» وحاشیة «ف» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی . وفی المطبوع وسائر النسخ: «التغییر».
13- 13 . فی الوافی: «بالإبادة».
14- 14 . فی التوحید والمعانی : «ولو کان ذلک کذلک لم یعرف » بدل «ثمّ لم یعرف».
15- 15 . فی شرح صدر المتألّهین : «ذلک».

إِنْ شَاءَ اللّه ُ تَعَالی».(1)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) راجع بقول خدای عز و جل(54 سوره 43)«چون ما را بافسوس آوردند از ایشان انتقام گرفتیم» فرمود: خدای عز و جل چون افسوس ما افسوس نخورد لیکن او دوستانی ای خود آفریده که آنها افسوس خورند و خشنود گردند. و ایشان مخلوقند و پروریدگان و خداوند خشنودی آنها را خشنودی خود و خشم آنها را خشم خود قرار داده زیرا ایشان را مبلغین خود و دلالت کنندگان بسوی خود مقرر داشته است و از این جهت است که آن مقامرا دارند، معنی آیه آن نیست که افسوس دامن خدای تعالی را گیرد چنان که دامنگیر مخلوق شود بلکه معنی آن چنانست که در این باره گفته است «هر که بیکی از دوستان من اهانت کند بپیکار من آمده و مرا بمبارزه خوانده است و فرموده(80 سوره 4)«هر که فرمان پیغمبر برد فرمان خدا برده است» و نیز فرموده است(10 سوره 48)«همانا کسانی که با تو بیعت کنند با خدا بیعت کرده اند و دست خدا روی دست ایشانست» تمام این عبارات و آنچه مانند اینهاست معنایش همانست که برایت گفتم و همچنین است خشنودی و خشم و غیر این دو از صفات دیگر مانند آنها، اگر بنا باشد که افسوس و دلتنگی دامن خدا را هم بگیرد در صورتی که خود او خالق و پدید آورنده آنها است روا باشد که کسی بگوید روزی شود که خدای خالق نابود گردد، زیرا اگر خشم و دلتنگی بر او درآید دگرگونی عارضش شود و چون دگرگونی عارضش شود از نابودی ایمن نباشد، بعلاوه در این صورت میان پدید آورنده و پدید شده و میان قادر و آنچه زیر قدرتست و میان خالق و مخلوق فرقی نباشد، خدا از چنین گفتار برتری بسیار دارد، او خالق همه چیز است بدون آنکه بآنها نیازی داشته باشد و چون بی نیاز است اندازه و چگونگی نسبت باو محالست - مطلب را بفهم ان شاء اللّٰه تعالی.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 197 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-امام صادق(علیه السّلام)در تفسیر قول خدای تعالی(54 سوره 43):«چون ما را به افسوس آوردند از آنها انتقام کشیدیم»فرمود:محقق است که خدای تبارک و تعالی چون ما افسوس نخورد ولی او دوستانی برای خود آفریده است که افسوس خورند و بپسندند و با اینکه آنها مخلوق و پروردۀ اویند،رضای آنها را رضای خود مقرر کرده و خشم آنها را خشم خود،زیرا آنها داعیان به سوی خود و رهنمای بر خویش نموده و بدین سبب این مقام را دارند و این برای آن نیست که از نافرمانی مردم زیانی به خدا رسد چنانچه به خلق می رسد،ولی این است مقصود از آنچه در این باره گفته شده است و به راستی که خدای عز و جل فرموده است:هر که یک دوست مرا خوار شمارد مرا به نبرد طلبیده و بدان دعوت کرده و فرموده است (80 سوره 4):«هر که فرمان رسول برد،فرمان خدا را برده»و فرموده 10 سوره 48):«به راستی کسانی که با تو بیعت کنند همانا با خدا بیعت کردند،دست خدا روی دست آنها است»همه اینها و آنچه بدانها ماند چنان است که من با تو گفتم و خشنودی و خشم و آنچه بدانها ماند هم مثل آنها است و اگر روا بود که افسوس و دلتنگی برای خدا رخ دهد با اینکه خدا آنها را آفریده و ایجاد کرده گوینده ای را می رسد که بگوید روزی شود که خالق جهان نیست گردد،زیرا اگر خشم و دلتنگی بر او در آیند دیگرگونی به او رخ دهد و هر چه در معرض تغییر و دیگرگونی باشد،از نیستی مصون نیست و در این صورت فرقی میان پدید آرنده و پدید شده و میان قادر و آنچه مسخر قدرت است و میان خالق و مخلوق نماند بسیار بسیار از این گفتار ناهنجار برتر است و بدور است بلکه او است که همه چیز را آفریده بی نیاز بدان و چون خلقت او بر پایۀ بی نیازی از مخلوق است محال استکه حدی و یا چگونگی در وی باشد خوب بفهم ان شاء الله.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 419 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-امام صادق علیه السّلام در تفسیر قول خدای تعالی چون ما را به خشم آوردند از آنها انتقام کشیدیم (زخرف/54)فرمود:محقق است که خشم خداوند مانند خشم ما نیست و مانند ما افسوس نخورد ولی او دوستانی برای خود آفریده است که تأسف خورند و خشنود گردند و با اینکه آنها مخلوق و پرورده اویند،رضای آنها را رضای خود قرار داده و خشم آنها را خشم خود،زیرا آنها خوانندگان را بسوی خود و رهنمای بر خویش قرار داده و بدین سبب این مقام را دارند و این برای آن نیست که از نافرمانی مردم زیانی به خدا رسد،چنانچه به خلق می رسد،ولی نظر چنین است از آنچه که در این باره گفته شده است و به راستی که خدای عز و جل فرموده است: هرکس دوست مرا خوار شمارد مرا به نبرد طلبیده و به آن دعوت کرده و فرموده است هرکس فرمان رسول برد،فرمان خدا را برده (نساء/80)و فرموده به راستی کسانی که با تو بیعت کنند همانا با خدا بیعت کردند،دست خدا روی دست آنها است (فتح/10)همه اینها و آن که شبیه اینهاست چنان است که با تو گفتم و خوشنودی و خشم و آنچه مانند آنهاست و اگر روا بود که افسوس و دلتنگی برای خدا رخ دهد با اینکه خدا آنها را آفریده و ایجاد کرده گوینده ای بخود اجازه می دهد که بگوید روزی شود که خالق جهان نابود گردد،زیرا اگر خشم و دلتنگی بر او وارد شود و دگرگونی عارضش گردد از نابودی در امان نباشد و در این صورت فرقی میان پدیدآورنده و مخلوق و میان قادر و آنچه مسخر قدرت اوست و میان خالق و مخلوق نباشد و خداوند از این گفتار ناهنجار برتر است و به دور است بلکه اوست که همه چیز را بدون نیاز به آنها آفریده و چون خلقت او بر پایه بی نیازی از مخلوق است محال است که حدی و یا چگونگی در وی باشد این را خوب بدان

توضیح:مرحوم ملا صدرای شیرازی پیرامون این که چون دگرگونی عارضش شود از نابودی ایمن نباشد چهار دلیل آورده است:

1-افسوس و خشم و مانند اینها کیفیاتی است که قابل اشتداد است و لازمه اشتداد تضاد است و دو چیز متضاد از بین رفتنی است مانند آب در گرما که بخار می شود و بخار در سرما که به آب تبدیل می گردد و انسان به هنگامی که خشمش یا ترسش شدت می یابد می میرد.

2-هرچیز متغیری،مغیّری غیر از ذات خود لازم دارد زیرا مغیر در او تصرف کند و بر آن غالب آید و وی را نابود می سازد.

3-هرچیز متغیری مرکب از دو چیز است.به سبب یکی بالفعل و به سبب دیگری بالقوه است زیرا محال است فعلیت و قوه در چیزی یک جهت و یک سبب داشته باشد.

4-چیزی که دارای قوه نامتناهی است چیز دیگری در او اثر نمی گذارد و او از چیزی متأثر نمی شود زیرا ضعیف در برابر قوی توان مقاومت را ندارد تا چه رسد که بر او غالب گردد و یا قوی در قوت غیرمتناهی باشد در این صورت هرچیزی که قوتش متناهی باشد بناچار روزی فانی گردد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 379 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح قد علمت ان الولی الکامل و الفانی المضمحل هو الّذی یستغرق وجوده فی وجود الحق المعبود،لانه الموجود فی مقام العبودیة و الشهود الراجع الی عالم الواحدة و الجمعیة بعد طی منازل الکثرة و مناحل التفرقة،و قد خرج من البین و الاین و وصل و فنی فی العین،فحینئذ ان بقی علی هذه الحالة من المحو و لم یرجع الی الصحو کان محجوبا بالحق عن الخلق علی عکس حالة سائر الناس المحجوبین بالخلق عن الحق،فحینئذ لا شغل له فی هذا العالم و لا اسف و لا ضجر و لا غضب و لا رضاء و لا غیر ذلک مع الخلق،لان جمیع ذلک فرع الالتفات إلیهم و المعاملة معهم. فاذا صارت تلک الحالة ملکة راسخة له و قویت ذاته بحیث وسع قلبه و انشرح صدره و صار جالسا فی مقام التمکین علی الحد المشترک بین الحق و الخلق غیر محتجب باحدهما عن الاخر،فحینئذ کلما یصدر عنه من الاعمال و الافعال و المجاهدات و المخاصمات و غیرها کان لله و بالله و من الله و فی الله،فان غضب کان غضبه بالله و ان رضی کان رضاه کذلک فهکذا فی جمیع ما یفعل او ینفعل، فکان غضبه غضب الحق و رضائه رضاه و اسفه و انضجاره راجعا الی اسف الحق و انضجاره بوجه. لکن یجب ان یعلم لدفع الاشکال الوارد هاهنا بان هذه الانفعالات و التغیرات کیف ینسب الی الحق الاول تعالی؟ ان الاولیاء الکاملین المکملین للخلق ما داموا فی هذا العالم لا مخلص لهم عن الاشتغال بالخلق و المخالطة معهم و اصلاحهم و تأدیبهم و تعلیمهم و الامر لهم بالمعروفات و نهیهم عن المنکرات،و حینئذ یلحقهم لوازم البشریة و نقائص الخلقیة من الاذی و الالم و الانضجار و الاسف و غیرها من الانفعالات و الاستحالات و إلیه الاشارة بقوله:یأسفون و یرضون و هم مخلوقون مربوبون، و لکن لما کان اصل اشتغالهم بامور الدنیا و التفاتهم الی الخلائق بواسطة امر الله و طاعته و عبادته فکلما یلحقهم من ذلک و یصل إلیهم کان لله و فی سبیل الله فجعل رضاهم و رضا نفسه و سخطهم سخط نفسه. و الحاصل ان الّذی یستحیل علی الله من الانفعال و التغیر هو الّذی یکون وصفا له بالذات و بالحقیقة و یصل الی ذاته بذاته،لا الّذی لا یکون أولا و بالذات بل بالعرض و بواسطة العبد هو واسطة فی العروض لا واسطة فی الثبوت و لا فی الاثبات و إلیه الاشارة بقوله:لانه جعلهم الدعاة إلیه و الا دلاء علیه و لذلک صاروا کذلک. و توضیحة:ان کلا من هؤلاء الکمل لما کان متوسطا بین الله و خلقه و لهم جهتان ظاهریة یکون مع الخلق و باطنیة یکون مع الحق،جعلهم الدعاة للخلق الی الله و الا دلاء بوجودهم علیه،فلاجل ذلک صاروا کالحد المشترک بین الطرفین و کالاوسط فی الدلیل الّذی به یتعدی حکم احد الطرفین الی الاخر و لکن کما فی قوله علیه السلام: و لیس ذلک یصل الی لله کما یصل الی خلقه. و اعلم ان فی قوله علیه السلام تنبیه لطیف علی ان کلما هو من صفات الخلق من الامور الوجودیة التی هی مظاهر صفات الله و اسمائه فهو ثابت للحق تعالی علی وجه اعلی و اشرف،فان صفات الوجود کالوجود نفسه،فی کل موطن من المواطن و مقام من المقامات و عالم من العوالم انما یکون بحسب ذلک الموطن و المقام. فالغضب مثلا فی الجسم جسمانی وضعی کما یشاهد من ثوران الدم و حرارة الجلد و حمرة الوجه،و فی النفس نفسانی ادراکی و هو إرادة الانتقام و التشفی عن الغیظ،و فی العقل عقلی و هو الحکم الشری و التصدیق بتعذیب طائفة او حربهم لاعلاء دین الله و ما یجری مجری ذلک،و غضب الله ما یلیق بمفهومات صفاته الموجودة بوجود ذاته. و کذا الشهوة:فانها فی النبات المیل الی جذب الغذاء و النمو،و فی بدن الحیوان انتفاخ العضو المخصوص و امتلاء اوعیة المنی و جذب الرحم الا حلیل،و فی نفسه التلذذ النفسانی بالمباشرة،و فی النفس الانسانیة محبة الاخوان و المؤالفة و الصداقة و العشق العفیف الّذی منشأه تناسب الاعضاء و الشمائل الحسنة لحسان الوجوه لا غلبة الشهوة و استیلاء الحیوانیة البهیمیة،و فی العقل الابتهاج بمعرفة الله و صفاته و افعاله و کیفیة ترتیب الوجود و سلسلتی البدو و النهایة و الخلق و الامر و الملک و الملکوت،و فی الا له جل ذکره کون ذاته تعالی مبدأ الخیرات کلها و غایتها،و علی هذا القیاس سائر الصفات. و قد مر سابقا انه تعالی بحسب کل صفة و نعت هو له لیس کمثله شیء فی تلک الصفة،فان ذوات المجعولات و المخلوقات و صفاتها رشح و تبع لذاته و صفاته، و المجعول لا یساوی جاعله فی وجوده و لا فی صفات وجوده،فلیس کمثله شیء من کل الوجوه و الجهات لکن الجمیع فیه علی وجه اعلی و اشرف. قوله:لکن هذا معنی ما قال من ذلک، استثناء منقطع عن قوله:و لیس ذلک یصل الی الله کما یصل الی خلقه،یعنی ان هذه الانفعالات کالاسف و الرضاء و الغضب و نحوها لا یلحقه کما یلحق الخلق،و لکن هذا علی نحو معنی ما قال فی کتبه و کلامه من ذلک الوجه الّذی ذکرنا من انه خلق اولیاء لنفسه فیأسفون الی قوله:سخط نفسه. ثم اورد بعض الّذی قاله تعالی من ذلک الوجه بقوله:و قد قال:من اهان لی ولیا الی قوله تعالی:فوق إلیهم.ثم قال: فکل هذا-ای هذا المذکور من الحدیث القدسی و الآیتین بعده-و شبهه علی ما ذکرت لک، ای من انه جعل اهانة ولیه مبارزته و اطاعة الرسول اطاعته و مبایعته الرسول مبایعته قال:و هکذا الرضاء و الغضب و غیرهما من الاشیاء و مما یشاکل ذلک، و هی کالاسف و الاذی کما فی قوله:

إِنَّ اَلَّذِینَ یُؤْذُونَ اَللّٰهَ وَ رَسُولَهُ .و الانتقام:

فَانْتَقَمْنٰا مِنْهُمْ .و المکر:

وَ اَللّٰهُ خَیْرُ اَلْمٰاکِرِینَ .و الکید:

إِنَّهُمْ یَکِیدُونَ کَیْداً `وَ أَکِیدُ کَیْداً .و المجیء:

وَ جٰاءَ رَبُّکَ .و الاتیان:

یَوْمَ یَأْتِ لاٰ تَکَلَّمُ نَفْسٌ . و الاستهزاء:

اَللّٰهُ یَسْتَهْزِئُ بِهِمْ .و ما یجری مجری هذه التغیرات و الانفعالات. و قریب من هذا الباب مسألة البداء التی استصعبوها و ذکروا فی التفصی عن اشکالها وجوها سخیفة و تکلفات بعیدة،و نحن سنبین تحقیقها و توضیحها فی بابها ان شاء الله. ثم اشار الی البرهان الدال علی تنزیه الله تعالی عن لحوق هذه الامور الی ذاته بقوله علیه السلام:و لو کان یصل الی الله الاسف و الضجر، و کل ما یجری مجراهما من المذکورات و غیرها:و هو الّذی خلقهما و انشأهما، هذه جملة اعتراضیة فیها تنبیه علی جهة اخری فی هذا الباب،و هو ان خالق الشیء و مبدعه یجب ان یکون مرتفعا عنه موصوفا بما هو اعلی و اشرف منه. و قوله:لجاز لقائل هذا ان یقول:ان الخالق یبید یوما، جزاء لقوله:لو کان یصل الی الله الاسف و الضجر،اذ کلامه فی قوة قیاس شرطی استثنائی ذکرت صغراه بکلا جزئیها الشرطی و الجزائی و طویت کبراه و النتیجة اعتمادا علی فهم السامع،و التقدیر:لکن الخالق یستحیل ان یبید یوما،فیمتنع ان یصل إلیه الاسف و نحوه.ثم اشار الی بیان الملازمة بقوله:لانه اذا ادخله الغضب و الضجر دخله التغیر، و هو الظاهر لان هذه کلها استحالات و انفعالات نفسانیة:و اذا دخله التغیر-ای کلما دخله التغیر سواء کان فی ذاته او فی صفاته المتقررة دون السلوب و الاضافات البحتة -لم یؤمن علیه الابادة، ای الا هلاک و الافناء و ذلک من وجوه:احدها ان هذه الامور کیفیات قابلة للاشتداد،و الاشتداد یلزمه التضاد، و المتضادان متفاسدان.الا تری ان الماء اذا اشتدت سخونته بطلت صورته المائیة و انقلب الی الهواء بل الی النار؟و کذا الهواء اذا اشتدت برودته انقلب الی الماء،و الانسان اذا اشتدت غضبه یموت غیظا و اذا اشتدت خوفه یهلک جبنا؟ و ثانیها ان کل متغیر لا بدّ له من مغیر غیر ذاته،اذ قد ثبت بالبرهان ان الشیء لا یتحرک من نفسه و کل ماله مغیر قاهر علیه متصرف فیه فهو قادر علی اهلاکه. و ثالثها ان کل ما دخل له التغیر فهو مرکب من امرین باحدهما یکون شیئا بالفعل و بالآخر یکون شیئا بالقوة،لاستحالة ان یکون الشیء من جهة ما هو بالفعل بالقوة و من حیث هو موجود معدوما،اذ القوة ضرب من العدم فلا بد فیه من ترکیب من مادة و صورة و کل مرکب قابلا للانحلال و الزوال. و رابعها ان ما کانت له قوة غیر متناهیة فلا یؤثر فیه شیء و هو لا یتأثر و لا ینفعل عن شیء،اذ الضعیف القوة لا یقاوم قویها فضلا عن ان یغلب علی القوی،و حینئذ فکیف الحال اذا کان القوی ذا قوة غیر متناهیة؟فدل ذلک بعکس النقیض علی ان کل متغیر منفعل،فقوته متناهیة الی حد و کل ما هو کذلک فلا بد ان یفنی و یهلک یوما،و انما قال:لم یؤمن علیه الابادة،بدل قوله:ان یبید البتة،لانه یمکن ان یکون باقیا لا من جهة ذاته بل بامداد علوی ای مدد بعد مدد و قوة بعد قوة یصل إلیه مما فوقه من المبادی العالیة،و هذا أیضا محال علی الله تعالی. و قوله:ثم لم یعرف المکون من المکون و لا القادر من المقدور علیه و لا الخالق من المخلوق، اشارة الی وجه اخر فی امتناع دخول التغیر علی ذاته غیر الوجوه المذکورة و هو:ان کل متغیر فله مغیر یحتاج إلیه فی تغیره،فکل ما فرض انه المبدأ الاول للاکوان و التغیرات و الحرکات و الانفعالات فما دام فرض متغیرا فله مغیر اخر و یکون حکمه فی الافتقار الی سبب محرک و مبدأ مکون حکم مقدوره و معلومه من غیر فرق بینهما فی هذا الحکم،و هو الافتقار الی السبب المحتاج،فیکون الکلام عائدا إلیه بحذافیره،فاما ان یذهب السلسلة الی غیر النهایة او تنتهی الی موجود محرک غیر متحرک و مکون غیر متکون،و الاول محال فتعین الثانی و هو مطلوبنا من خالق الاشیاء و فاعلها و موجدها و موجد احوالها و حرکاتها تغیراتها دون ما فرض أولا انه یصل إلیه التغیر. قوله:تعالی الله عن هذا القول علوا کبیرا، ای عن القول بوصول الاسف و الضجر و نحوهما إلیه او بدخول التغیر مطلقا إلیه او بعدم الفرق بین المکون و المکون و القادر و المقدور،و هذا انسب لقربه بالاشارة القریبة. قوله:بل هو الخالق للاشیاء لا لحاجة، ای بل هو الخالق المحض و المبدأ الصرف الّذی لیست فیه حاجة امکانیة و لا جهة افتقاریة،لانه مبدأ سلسلة الحاجات کلها و منتهی جمیع الاشواق و الحرکات. قوله:فاذا کان لا لحاجة استحال الحر و الکیف فیه، یعنی فاذا کان هو الخالق لما سواه کلها لا لجهة اخری،و قد سبق ان المخلوق لا یساوی الخالق فی ذاته و لا فی صفاته فلا مثل له تعالی فی ذاته و لا شبه فی صفاته،و اذا کان کذلک فلا حدّ له و لا کیف فیه،اذ لو کان له حد فله ماهیة مشترکة بینه و بین افراد مفروضة الصدق علیها،و کل ما له ماهیة غیر الوجود الصّرف فهو معلول ممکن محتاج الی علّة فلم یکن إله کل شیء،و لو جاز له کیف لکانت له صفة زائدة علی ذاته فیلزم افتقاره الی سبب مفید له تلک الصّفة،لامتناع کون ذاته تعالی قابلا و فاعلا و الکل محال. فثبت ان خالق الاشیاء کلها بذاته استحال فیه الحد و الکیف. قوله:فافهم ان شاء الله، انما امر(ع)بالفهم لما فیه من غموض و دقّة و علّقه بالمشیئة الالهیة،لان الفهم و الدّرک و نحوهما من الامور التی لها مزید اختصاص بالمشیئة الربانیة،اذ لیس لاختیار العبد فیها مدخلیة بخلاف افعال الجوارح،فان لقدرة العبد و ارادته مدخلیته فیها.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 169 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:ولیس أنّ ذلک. [ص144 ح6] أقول: أی لیس معناه أنّ ذلک أی الأسف یعنی لیس إذا أسفوا أسف اللّٰه لأسفهم کما یأسف المحبّ المخلوق المحبوب.یقال:أسف علیه أسفاً أی غضب،وآسفه أی أغضبه فی سورة الزخرف . قال علیه السلام:ولیس. [ص144 ح6] أقول: أی لیس معناه. قال علیه السلام:من ذلک. [ص144 ح6] أقول: فهو مجاز فی الإسناد،وفی کلام شبه ذلک. قال علیه السلام:أیدیهم. [ص144 ح6] أقول: جعل ید رسول اللّٰه[صلّی اللّٰه علیه وآله]ید نفسه. قال علیه السلام:ممّا یشاکل ذلک. [ص145 ح6] أقول: أی جمیعها مجازات. قال علیه السلام:ولو کان. [ص145 ح6] أقول: هذا برهان علی أنّ أسف اللّٰه راجع إلی أسف أولیائه. قال علیه السلام:والضجر. [ص145 ح6] أقول: محرّکة:الفلق من الغمّ. قال علیه السلام:الإبادة. [145 ح6] أقول: أی الإهلاک بأنّ کلّ متغیّر حادث لما مرّ فی خامس باب جوامع التوحید، وکلّ حادث ممکن الوجود. قال علیه السلام:استحال الحدّ. [ص145 ح6] أقول: أی حدوث صفة موجودة له،فإنّ ذلک لا یکون إلّابأن یمتاز فیه شیء عن شیء،فیکون محدوداً،أو بأن یتعاقب الأفراد،فیتّحد زمان وجوده بحسب حدود أزمنة الصفات کما مضی فی خامس الباب. قال علیه السلام:الکیف فیه. [ص145 ح6] أقول: لعلّ المراد من الکیف هو الأسف والضجر،واللام للعهد.وذلک حیث إنّهما یعرضان لمن یخاف فوت نفع له یحتاج إلیه أمّا ما لا حاجة فیه إلی شیء ولا یخاف فوت شیء،فیمتنع اتّصافه بهما.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 335 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: فَقَالَ عطف است بر بعضِ معنی فِی قَوْل-وآن «سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْل» است-از «قَالَ سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْل». الْأَسَف (به فتح همزه و فتح سین بی نقطه) مصدر باب «عَلِمَ» و السّخط (به ضمّ سین بی نقطه و سکون و ضمّ خاء با نقطه؛ و فتح سین و فتح خاء) مصدر باب «عَلِمَ»: غضب. أَنَّ در دوم (به فتح همزه و تشدید نون) خبر لَیْسَ است و اسمش، ضمیر مستترِ راجع به معنی آیت است. یعنی: روایت است از محمّد بن اسماعیل بن بَزیع (به فتح باء یک نقطه و کسر زاء با نقطه و سکون یاء دو نقطه در پایین و عین بی نقطه) از عمّش حمزة بن بزیع، از امام جعفر صادق علیه السّلام در قول اللّٰه-عَزَّ وَ جَلَّ-در سورۀ زخرف: پس وقتی که غضبناک کردند ما را، انتقام کشیدیم از ایشان؛ پس گفت: به درستی که اللّٰه-عَزَّ وَ جَلَّ-غضبناک نمی شود مانند غضبناکیِ ما، و لیک او آفریده دوستانی را برای خود که غضبناک می شوند گاهی و راضی می شوند گاهی دیگر و ایشان مخلوقِ مملوک اند. پس گردانید رضای ایشان را به جای رضای خود و غضب ایشان را به جای غضب خود؛ چه گردانیده ایشان را خوانندگانِ مردمان سوی او و راهنمایان مردمان بر او، پس برای آن گردیده اند چنان. و نیست معنی آن این که: می رسد به اللّٰه تعالی غضب، چنانچه می رسد به خلق او، لیک این است که گفتیم بازگشتِ آنچه گفته از جملۀ امثال آن غضب؛ و به تحقیق گفته در حدیث قدسی: هر که خوار سازد دوست مرا، پس به تحقیق در معرکه بیرون آمده به جنگ من و طلبیده مرا سوی جنگ با خود . و گفته در سورۀ نساء: هر که اطاعت کند رسول را، پس به تحقیق اطاعت کرده اللّٰه تعالی را. و گفته در سورۀ فتح: به درستی که آن جماعت که بیعت می کنند تو را، جز این نیست که بیعت می کنند اللّٰه تعالی را. دست اللّٰه تعالی، بالای دست های ایشان است؛ چون دست رسول، بالای آنها است، پس جمیع آنچه گفتیم و هر چه مانند آن است، بر این نهج است که ذکر کردم برای تو از مَجاز. و همچنین است رضا و غضب و غیر آن دو از چیزهایی که مانند آن است، به معنی این که از کیفیّات است. اصل: «وَلَوْ کَانَ یَصِلُ إِلَی اللّٰهِ الْأَسَفُ وَالضَّجَرُ-وَهُوَ الَّذِی خَلَقَهُمَا وَأَنْشَأَهُمَا - لَجَازَ لِقَائِلِ هٰذَا أَنْ یَقُولَ: إِنَّ الْخَالِقَ یَبِیدُ یَوْماً مَا؛ لِأَنَّهُ إِذَا دَخَلَهُ الْغَضَبُ وَالضَّجَرُ، دَخَلَهُ التَّغَیُّرُ، وَإِذَا دَخَلَهُ التَّغَیُّرُ لَمْ یُؤْمَنْ عَلَیْهِ الْإِبَادَةُ، ثُمَّ لَمْ یُعْرَفِ الْمُکَوِّنُ مِنَ الْمُکَوَّنِ، وَلَا الْقَادِرُ مِنَ الْمَقْدُورِ عَلَیْهِ، وَلَا الْخَالِقُ مِنَ الْمَخْلُوقِ، تَعَالَی اللّٰهُ عَنْ هٰذَا الْقَوْلِ عُلُوّاً کَبِیراً؛ بَلْ هُوَ الْخَالِقُ لِلْأَشْیَاءِ لَالِحَاجَةٍ، فَإِذَا کَانَ لَا لِحَاجَةٍ، اسْتَحَالَ الْحَدُّ وَالْکَیْفُ فِیهِ، فَافْهَمْ إِنْ شَاءَ اللّٰهُ تَعَالیٰ». . شرح: الضَّجَر (به فتح ضاد با نقطه و فتح جیم و راء بی نقطه، مصدر باب «عَلِمَ»): غمگین شدن. وَهُوَ الَّذِی خَلَقَهُمَا اشارت است به آیت سورۀ انعام و رعد و زمر و مؤمن:«

خَلَقَ کُلَّ شَیْ ءٍ» .

» الْإِنْشَاء: احداث ذکر. وأَنْشَأَهُمَا اشارت است به این که محال است که مخلوق، ازلی باشد، چنانچه گذشت در حدیث دوّمِ باب هفدهم که: «فَکَیْفَ یَکُونُ خَالِقاً لِمَنْ لَمْ یَزَلْ مَعَهُ» . یَبِید (به باء یک نقطه و یاء دو نقطه در پایین و دال بی نقطه) به صیغۀ مضارع غایب معلومِ باب «ضَرَبَ» است. الْبَواد (به فتح باء) و الْبَیَاد (به فتح باء): فنا. مَا برای ابهام است و مراد، خواه نزدیک و خواه دور است. لَمْ یُؤْمِنْ به صیغۀ مضارع غایب مجهولِ باب «عَلِمَ» است. «عَلیٰ» در عَلَیْهِ برای اِضرار است. الْإِبَادَة (به باء یک نقطه و دال بی نقطه، مصدر باب اِفعال): اِفنا. و آن، مرفوع و نایب فاعل است و مراد، افنای دیگری او راست، یا مراد اعمّ از آن و افنای او خود راست. و حاصلِ این استدلال این است که: اگر غضب و ضجر حادث شود در او، لازم می آید که در ازل، مستجمع جمیع صفات کمال و بری از جمیع صفات نقص نباشد؛ زیرا که امثال غضب و ضجر از صفات فعل نیست، بلکه از صفات ذات است که کمالات است؛ و این منافات دارد با وجوبِ بِالذّات که ثابت است به براهین. ثُمَّ لَمْ یُعْرَفِ الْمُکَوِّنُ مِنَ الْمُکَوَّنِ، وَلَا الْقَادِرُ مِنَ الْمَقْدُورِ عَلَیْهِ، وَلَا الْخَالِقُ مِنَ الْمَخْلُوقِ، برای دفع دو اعتراض است از استدلالی که بیان شد و هر دو اعتراض ناشی شده از بازی خوردن از سخنان فلاسفه و پیروان ایشان و غفلت از طریقۀ ائمّۀ هُدی و شیعۀ ایشان: اوّل این که: وجوب بِالذّات در صانعِ عالم، ثابت نیست، چنانچه فلاسفه می گویند که: فاعل اجسام ده عقل است که هر یک ممکنِ بِالذّات است. و دلایل ایشان در اثبات واجب که مشتمل است بر دور و تسلسل، چندین خلل دارد. چنانچه ظاهر است از رسایل اثبات واجبِ پیروان فلاسفه. دوم این که: استحالۀ نقص بر واجبِ بِالذّات، محلّ مناقشه است، چنانچه تفتازانی از پیروان فلاسفه در شرح مقاصد در مبحث قدرت، تصریح به آن کرده . و حاصل جوابِ امام این است که: بعد از الزام امکانِ بِالذّات در صانع عالم به قول «کُنْ» و محض نفوذ اراده، لازم می آید که فرقی نباشد میان فاعلِ به قول «کُنْ» و مفعول به قول «کُنْ» در استحالۀ نقص بر اوّل و جواز نقص بر دوم. و این فرق، مرکوز است در ذهن هر عاقل که ضایع نشده به تشکیکات زنادقه، چنانچه عُزَیر چون تکوینِ حمار به قول «کُنْ» را دید گفت که:«

أَعْلَمُ أَنَّ اَللّٰهَ عَلیٰ کُلِّ شَیْ ءٍ قَدِیرٌ»

»و مذکور است در سورۀ بقره و معلوم است که حمار در جنب کُلّ شیء چه باشد و این کافی است در اثبات واجبِ بِالذّات؛ زیرا که امکانِ بِالذّات، سردفترِ نقص ها است و چون این معنی، صریح نشده در این کلام، توضیح آن شده به قول امام که: بَلْ هُوَ الْخَالِقُ لِلْأَشْیَاءِ تا آخر. الْحَدّ (به فتح حاء بی نقطه و تشدید دال بی نقطه، مصدر باب «نَصَرَ»): منع از چیزی. الْکَیْف (به فتح کاف و سکون یاء دو نقطه در پایین و فاء، مصدر باب «ضَرَبَ»): بریدن از چیزی. و عطف آن، از قبیل عطف تفسیر است. و مراد این است که: محال است که ممنوع و مقطوع از صفتی، از صفات ذات باشد و آخر به هم رساند، چنانچه بیان شد در شرح حدیث پنجمِ باب سابق در شرح فقرۀ «أَزَلُهُ نُهْیَةٌ» تا آخر. و چون این طریق استدلال، مخالف طریق زنادقه است که در زمان منصور دوانیقی رواجی گرفته بوده، چنانچه می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در حدیث دوّمِ باب چهلم که «بَابٌ فِیهِ ذِکْرُ الصَّحِیفَةِ وَالْجَفْرِ وَالْجَامِعَةِ وَ مُصْحَفِ فَاطِمَةَ علیها السّلام » است امام گفته که: «فَافْهَمْ إِنْ شَاءَ اللّهُ». یعنی: و اگر می رسید سوی اللّٰه تعالی غضب و ملال؛ و حال آن که او آن کس است که آفریده آن دو را، هر آینه جایز می بود گویندۀ این سخن را که گوید که: خالق عالم برطرف می شود روزی از روزها؛ زیرا که شأن این است که چون داخل شود او را غضب و ملال، داخل می شود او را تغییر. و چون داخل شود او را تغیر، ممکن است برطرف کردنِ دیگری او را، بعد از آن لازم می آید که تمییز کرده نشده باشد احداث کنندۀ عالم از احداث کرده شده و تمییز کرده نشود قادر بر عالم از مَقدورٌ عَلَیْه و تمییز کرده نشود آفرینندۀ به تدبیرِ عالم از آفریده شدۀ به تدبیر. به غایت بلند است اللّٰه از این سخن بلندی ای بزرگ، بلکه او آفرینندۀ به تدبیرِ هر چیز غیر خود است، نه برای حاجتی سوی آفریده شده، پس چون باشد آن آفریدن نه برای حاجتی، محال می شود ممنوع بودن و مقطوع بودن از صفتی از صفات ذات در ازل، پس تأمّل در اینها کن تا فهمی آنچه را که گفتم، اگر خواسته باشد اللّٰه تعالی فهمیدنِ تو را.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 480 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (فی قول اللّٰه تبارک وتعالی) فی سورة الزخرف . و«الأسف»محرّکة:أشدّ الحزن.أسف علی ما فاته کعلم وتأسّف بمعنی.وأسف أیضاً علیه:غضب،وآسفه إیسافاً:أغضبه،أسفونا:أغضبونا.أی صاروا بأعمالهم باعثین علی أن نغضب علیهم وننتقم منهم. (أولیاء لنفسه) :حججاً معصومین ممتازین عن الجمیع حسباً ونسباً. (وهم مخلوقون مربوبون) ردّ علی القدریّة؛إذ بعد الاتّصال علی رأیهم الفاسد لا مخلوق قبل الممات أیضاً. (فلذلک) أی فلانحصار وصف الاصطفاء والاجتباء فیهم. (صاروا کذلک) أی مختصّین بالإضافات المذکورة. (ولیس أنّ ذلک) بفتح الهمزة وتشدید النون،أی ولیس المعنی أنّ ذلک. (وقد قال) فی الحدیث القدسی: (مَن أهان لی ولیّاً...) الحدیث. وآیة (

«مَنْ یُطِعِ اَلرَّسُولَ»

) فی سورة النساء، وتالیها فی سورة الفتح . (علی ما ذکرت لک) علی الوجه الذی ذکرت. (وهکذا الرِّضا والغضب) قد سبق أنّهما وأمثالهما من صفات الفعل وهی أفعال حادثة. قال السیّد الأجلّ النائینی: قد مرّ مراراً أنّه سبحانه لا یتّصف بصفات المخلوق،فإطلاق الأسف فیه سبحانه إمّا تجوّز باستعماله فی صدور الفعل الذی یترتّب فینا مثله علی الأسف،وإمّا مجاز فی الإسناد،أو من مجاز الحذف کما حمله علیه السلام فی هذا الحدیث . (والضجر) بالتحریک:السامّة. فی بعض النسخ-کما ضبط برهان الفضلاء-:«وأنشأهما»مکان (وأشباههما) ثمّ قال:وفی بعض النسخ:«وأشباههما». «بادَ»:زالَ وهلک،و«الإبادة»:الإهلاک،قیل:ولعلّ هنا للصیرورة کما یدلّ علیه کلام برهان الفضلاء؛حیث فسّرها بالهلاک والزوال. أقول :المضبوط فی عامّة النسخ: (التغییر) علی التفعیل فی الموضعین،فالمناسب «الإبادة»بمعنی الإهلاک،وأیضاً دخول الضجر من سِمات المخلوق،فالإدخال والتغییر والإبادة من الغیر. (دخله التغییر) أی من حال إلی حال. (لم یعرف المکوّن) أی الخالق الغنی من جمیع الجهات. (من المکوّن) أی المخلوق المحتاج کذلک؛فإنّ المتّصف بالتغیّر ممکن فناقص محتاج إلی مکوّن واجب الوجود لذاته،غنیّ قادرٍ علی کلّ شیء؛لکماله من جمیع الجهات باستجماعه جمیع صفات الکمال. (لا لحاجة) أی لا لنقص من جهة الإمکان والاحتیاج. ف (استحال الحدّ) أی التناهی والکیف؛إذ کلّ منهما خاصّ بالمتناهی فی ذاته. (لا لحاجة) علی المعلوم من باب نصر؛حیث یقول فی سورة المائدة . قیل: (ثمّ قال فی موضع آخر) أی منه إلی خلقه فی وجوده،أو کمالاته؛لکونه المبدأ الأوّل الأزلی السرمدی الأحدیّ المتقدّس عن التکثّر بجهة من الجهات کالفعلیّة والقوّة وغیرها، (فإذا کان) کذلک (استحال) علیه (الحدّ) الموقوف علی الماهیّة الإمکانیّة (والکیف. فافهم إن شاء اللّٰه تعالی) :کلام زرارة یعنی ثمّ قرأ الإمام علیه السلام فی مکان آخر هذه الآیة من سورة البقرة . (ثمّ ذکر) وفسّر کما فسّر أوّلاً. وقال برهان الفضلاء: «فی موضع آخر»یعنی فی سورة الأعراف.«ثمّ ذکر»یعنی مضمون الآیة فی البقرة والأعراف بلفظ آخر،ومثل ما قال فی أواخر سورة الأعراف وهو قوله تعالی:

«وَ أَنْفُسَهُمْ کٰانُوا یَظْلِمُونَ»؛

إذ تقدیم المفعول دلالة علی قصر القلب. وقال السیّد الأجلّ النائینی: یعنی ثمّ قال اللّٰه سبحانه فی موضع آخر من کتابه

«وَ مٰا ظَلَمُونٰا وَ لٰکِنْ کٰانُوا أَنْفُسَهُمْ یَظْلِمُونَ»

،ثمّ ذکر سبحانه مثله فی کتابه من إسناد ما لهم من الرضا والغضب والأسف وأمثالها إلی نفسه فی مواضع کثیرة . هدیّة: «جین»بالجیم کصین:اسم رجل.وقیل:نسبة إلی«حُبین»کزبیر بالمهملة والمفردة اسم رجل.وقیل:إلی«حنین»کذلک بالنون بدل المفردة. قیل:«الجنب»عبارة عن کنف الحمایة کما یستفاد من التالی. وقال برهان الفضلاء:یعنی أنا مذکور فی جنب اللّٰه کما فی آیتی الولایة والإطاعة:

«إِنَّمٰا وَلِیُّکُمُ اَللّٰهُ»

الآیة،

«أَطِیعُوا اَللّٰهَ»

الآیة. . قال برهان الفضلاء: حاصل الاستدلال أنّ شیئاً من الکیف لا یمکن أن یکون واجب الوجود؛لاحتیاجه إلی محلّه،فممکن بالذات،وکلّ ممکن حادث مدبَّرٌ بتدبیر مُحْدِثِه،فیستحیل أن یکون خالق العالَمْ ذا کیف،فإنّ کیفه یکون إذاً حادثاً بتدبیره،فیکون الخالق فی کماله محتاجاً إلی غیره وهو کیفه،وذلک نقص ینافی الوجوب بالذات باتّفاق أهل الإسلام والزنادقة من الفلاسفة،وینافی أیضاً الخالقیّة باتّفاق أهل الإسلام.فظهر من هذا التقریر أنّ«لأنّه»إلی آخره إشارةٌ إلی الاستدلال الذی مقدّماته مشترکة بین أهل الإسلام والزنادقة.و«ثمّ لم یعرف»إلی آخره إشارةٌ إلی قسم آخر من الاستدلال وهو مختصّ بأهل الإسلام،فلمّا کان الفرق بینهما دقیقاً قال علیه السلام«فافهم إن شاء اللّٰه».

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 369 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: حسن، و قال فی القاموس: الأسف محرکة شدة الحزن، أسف کفرح و علیه غضب انتهی و قد مر مرارا أنه سبحانه لا یتصف بصفات المخلوقین، و هو متعال عن أن تکون له کیفیة، فإطلاق الأسف فیه سبحانه إما تجوز باستعماله فی صدور الفعل الذی یترتب فینا مثله علی الأسف، و إما مجاز فی الإسناد أو من مجاز الحذف أی أسفوا أولیاءنا، و الخبر محمول علی الأخیرین. و استشهد علیه السلام بأمثاله فی کلامه سبحانه، ثم استدل علی استحالة الحزن و الضجر علیه کسائر الکیفیات بأن الاتصاف بالممکن المخلوق مستلزم للإمکان و کل ما هو ممکن فی عرضة الهلاک، و لا یؤمن علیه الانقطاع و الزوال ثم إذا جوز علیه الزوال لم یعرف المکون المبدأ علی الإطلاق من المکون المخلوق، و لا القادر علی الإطلاق السرمدی من المقدور علیه المحدث، و لا الخالق من المخلوق، لأن مناط هذا التمیز و المعرفة الوجوب و القدم الدالان علی المبدئیة و القدرة و الخالقیة و الإمکان و العدم الدالان علی المکونیة و المقدوریة و المخلوقیة، بل هو الخالق للأشیاء لا لحاجة منه إلی خلقه فی وجوده أو کمالاته، لکونه المبدأ الأول الأزلی الإحدی المتقدس عن التکثر بجهة من الجهات کالفعلیة و القوة و غیرها، فإذا کان کذلک استحال علیه الحد الموقوف علی المهیة الإمکانیة و الکیف کذا قیل. أو أنه إذا کان خالقا لجمیع ما سواه غیر محتاج إلیها لا یمکن أن یکون متصفا بالحد و الکیف، إذ الحد و الکیف إن کانا منه سبحانه فهو محتاج إلیهما، فتکون خالقیته للحاجة، و إن کانا من غیره فالغیر مخلوق له، و هو محتاج إلیه فی الاتصاف بهما.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 118 

*****

7- الحدیث

363 / 7 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِی نَصْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حُمْرَانَ، عَنْ أَسْوَدَ بْنِ سَعِیدٍ ، قَالَ:

کُنْتُ عِنْدَ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، فَأَنْشَأَ یَقُولُ _ ابْتِدَاءً مِنْهُ(2) مِنْ غَیْرِ أَنْ أَسْأَلَهُ(3) _ : «نَحْنُ حُجَّةُ اللّه ِ ، وَنَحْنُ بَابُ اللّه ِ، وَنَحْنُ لِسَانُ اللّه ِ، وَ نَحْنُ وَجْهُ اللّه ِ(4)، وَنَحْنُ عَیْنُ اللّه ِ فِی خَلْقِهِ، وَ نَحْنُ وُلاَةُ أَمْرِ اللّه ِ فِی عِبَادِهِ».(5)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

اسود بن سعید گوید خدمت امام باقر (علیه السّلام) بودم که خود حضرت بدون آنکه من چیزی بپرسم شروع کرد و فرمود: ما حجت خدائیم ما باب خدائیم، ما زبان خدائیم، ما وجه خدائیم، ما دیده خدا در میان خلقش باشیم، مائیم سرپرستان امر خدا در میان بندگانش (امر خدا همان فرمانهای خداست نسبت ببندگانش و یا بمعنی مطلق کار و مطلب خدائی است مانند امر توحید و معاد و نبوت و عبادات و معاملات از نظر شرع و معانی سایر جملات در دو حدیث قبل بیان شد).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 199 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-اسود بن سعید گوید:من نزد امام صادق(علیه السّلام)بودم،بی آنکه پرسشی کنم آغاز سخن کرد و فرمود:ما حجت خدائیم،ما باب الله هستیم،ما لسان الله هستیم،ما وجه الله هستیم،ما عین الله هستیم،در میان خلقش و مائیم والیان امر خدا در میان بندگانش.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 419 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-اسود بن سعید گوید:من نزد امام صادق علیه السّلام بودم بدون آنکه پرسشی کنم آغاز سخن کرد و فرمود:در میان مخلوقات،ما حجت خدائیم،ما باب اللّه ایم،ما لسان اللّه ایم،ما وجه اللّه ایم،ما عین اللّه ایم،و مائیم والیان فرمان خدا در میان بندگانش.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 381 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح قد سبق شرح هذه الالفاظ و معانیها و براهین صحتها و صدقها علیهم علیهم السلام و لا نعیده. و اعلم ان الباعث علی ایراد هذه الاحادیث فی هذا الکتاب الّذی فی بیان ابواب التوحید و مباحثه و معارفه،دفع توهّم لزوم الکثرة و التجسّم علی الله من جهة ورود هذه الالفاظ التشبیهیة و ما یجری مجراه فی القرآن الکریم و لسان الشریعة،فلا بد من ذکرها و تأویلها اللائق بها فی هذا الکتاب،لان لا یبقی لاحد شک و ریب و وسوسة و توهّم فی توحیده تعالی و تقدّسه عن الصورة و التقدر و الکثرة و التغیر و المثل و الشبه و غیر ذلک مما یوجب تکثرا او تغیرا.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 170 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:ولاة أمر اللّٰه. [ص145 ح7] أقول: بضمّ الواو جمع«والی»بمعنی المتولیّ.والأمر أی الشأن،یعنی نحن خلفاء اللّٰه فی عباده حکمنا کحکمه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 335 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْوُلَاة (به ضمّ واو و تخفیف لام، جمع وَالی): حاکمان. الْأَمْر: کار عمده؛ و مراد این جا، کتاب الهی است، چنانچه در سورۀ شوری است: «

وَ کَذٰلِکَ أَوْحَیْنٰا إِلَیْکَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنٰا» .

» یعنی: روایت است از اسود بن سعید گفت که: بودم نزد امام محمّد باقر علیه السّلام، پس شروع کرد می گفت از خود بی آن که پرسیده باشم او را از چیزی که: ما ائمّه، اهل البیت، حجّت اللّٰه تعالی ایم و ما در دین اللّٰه تعالی ایم و ما زبان اللّٰه تعالی ایم و ما راه اللّٰه تعالی ایم و ما چشم اللّٰه تعالی ایم در مخلوقات و ما متولّیان کار اللّٰه تعالی ایم در میان بندگان او.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 483 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی نحن أهل البیت المعصومون المنصوصون الممتازون حسباً جمیع الأحساب،ونسباً إلی آدم علیه السلام ذلک تقدیر العزیز العلیم لیمیز الخبیث من الطیّب.وقد علم منّا آنفاً بیان«الباب»و«اللّسان»و«الوجه»و«العین». و«الولاة»:جمع الوالی بمعنی الحاکم. قال برهان الفضلاء: والمراد من«أمر اللّٰه»هنا:کتاب اللّٰه،کما فی قوله تعالی فی سورة الشوری:

«وَ کَذٰلِکَ أَوْحَیْنٰا إِلَیْکَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنٰا»

،والروح فیها فسّر بما به الحیاة الباقیّة. قال السیّد الأجلّ النائینی: هذا القول یعنی«ونحن ولاة أمر اللّٰه فی عباده»منه علیه السلام کقول أبی عبداللّٰه علیه السلام فی الحدیث السابق: «ولسانه الناطق فی خلقه،ویده المبسوطة علی عباده بالرأفة والرحمة» .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 370 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 120 

*****

8- الحدیث

364 / 8. مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ، عَنْ حَسَّانَ الْجَمَّالِ، قَالَ : حَدَّثَنِی هَاشِمُ بْنُ أَبِی عَمَّارٍ(6) الْجَنْبِیُّ(7)، قَالَ:

سَمِعْتُ أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام یَقُولُ: «أَنَا عَیْنُ اللّه ِ، وَأَنَا یَدُ اللّه ِ، وَأَنَا جَنْبُ اللّه ِ، وَأَنَا بَابُ اللّه ِ» .(8)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

جنبی گوید: از امیر المؤمنین (علیه السّلام) شنیدم که میفرمود: منم چشم خدا، منم دست خدا، منم جنب خدا (یعنی بخدا نزدیکم و مردم باید از ناحیه من بخدا تقرب جویند) منم باب خدا (هر که معرفت و خشنودی خدا طلبد باید از طریق من داخل شود).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 199 

*****

[ترجمه کمره ای] :

8-هاشم بن ابی عماره جنبی گوید:از امیر المؤمنین(علیه السّلام) شنیدم می فرمود:منم عین الله و منم ید الله و منم جنب الله و منم باب الله.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 419 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

8-هاشم بن أبی عماره جنبی میگوید:از أمیر المؤمنین علیه السّلام شنیدم که فرمود: منم عین اللّه و منم ید اللّه و منم جنب اللّه و منم باب اللّه.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 381 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح جنب الشیء و جانبه و جنبته ناحیته و ما یلیه،و جنب الله فی الحقیقة هو ما یلیه فی الوجود و هو عالم الامر،و کل ما وصل الی ذلک المقام من الذوات الکاملة الانسانیة کالانبیاء الکاملین و الاولیاء المقرّبین صلوات الله علیهم اجمعین لتجرد باطنهم عن جلباب البشریة و وصولهم الی عالم الربوبیة و مقام الجمعیة،و حینئذ یکون فعلهم فعل الحق و امرهم امر الحق،لانهم تخلقوا باخلاق الله و استضاءوا بنور الله و توسطوا بینه و بین خلقه فی الافاضة و الرّحمة کالقمر فی توسطه بین الشمس و بین وجه الارض فی انعکاس نور الشّمس من وجهه الی وجه الارض و کالحدیدة الحامیة تتشبه بالنار بمجاورتها و تفعل فعلها من الاشراق و الاحراق،فلا تتعجب من نفس استشرقت و استضاءت بنور الله ان تتوسط فی الایجاد و الهدایة و الارشاد و تفعل فعل الحق و تکون طاعته طاعة الله و التفریط فی حقه تفریطا فی جنب الله.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 171 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثامن قوله رحمه اللّه:هاشم بن أبی عمار الجنبی جنب بفتح الجیم و اسکان النون قبل الباء الموحدة حی من الیمن إلیهم ینسب حصین بن جندب الجنبی و أبو عمار الجنبی و غیرهما،و هاشم بن أبی عمار هذا من أصحاب أمیر المؤمنین علیه السلام،و هو غیر هاشم بن عتبة بن أبی وقاص المرقال.و المستبین لظنی أنه هو أبو ظبیان بالمعجمة المکسورة قبل الموحدة قبل المثناة من تحت الجنبی من خواص أصحابه الیمنیین علیه السلام.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 357 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:عمار [ ة ] الجیبیّ . [ص145 ح8] أقول: نسبة إلی جِیْب-بکسر الجیم وسکون الیاء المثنّاة تحت ثمّ باء موحّدة-: حصنین بین القدس[و]نابلس . قال علیه السلام:وأنا باب اللّٰه. [ص145 ح8] أقول: کما أنّه لا تیسّر الوصول إلی الدار إلّابسلوک بابه کذلک لا یمکن الوصول إلی اللّٰه إلّامن جهتی.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 336 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: جَنْبُ اللّٰهِ عبارت است از مذکورِ با اللّٰه در آیت سورۀ نساء:«

أَطِیعُوا اَللّٰهَ وَ أَطِیعُوا اَلرَّسُولَ وَ أُولِی اَلْأَمْرِ مِنْکُمْ» .

» یعنی: شنیدم از امیر المؤمنین علیه السّلام می گفت که: من چشم اللّٰه تعالی ام و من دست اللّٰه تعالی ام و من پهلوی اللّٰه تعالی ام و من درِ دین اللّٰه تعالی ام.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 484 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «جین»بالجیم کصین:اسم رجل.وقیل:نسبة إلی«حُبین»کزبیر بالمهملة والمفردة اسم رجل.وقیل:إلی«حنین»کذلک بالنون بدل المفردة. قیل:«الجنب»عبارة عن کنف الحمایة کما یستفاد من التالی. وقال برهان الفضلاء:یعنی أنا مذکور فی جنب اللّٰه کما فی آیتی الولایة والإطاعة:

«إِنَّمٰا وَلِیُّکُمُ اَللّٰهُ»

الآیة،

«أَطِیعُوا اَللّٰهَ»

الآیة.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 370 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول بهاشم بن أبی عمار الحیتی و فی بعض النسخ الجنبی و الجنب حی من الیمن. قوله علیه السلام: و أنا جنب الله، لعل المراد بالجنب الجانب و الناحیة و هو علیه السلام التی أمر الله الخلق بالتوجه إلیه، و الجنب یجیء بمعنی الأمیر، و هو أمیر الله علی الخلق أو هو کنایة عن أن قرب الله تعالی لا یحصل إلا بالتقرب بهم، کما أن من أراد أن یقرب من الملک یجلس بجنبه، و قد ورد المعنی الأخیر عن الباقر علیه السلام. قال الکفعمی: قوله: جنب الله، قال الباقر علیه السلام: معناه أنه لیس شیء أقرب إلی الله تعالی من رسوله، و لا أقرب إلی رسوله من وصیه، فهو فی القرب کالجنب، و قد بین الله تعالی ذلک فی کتابه فی قوله:

أَنْ تَقُولَ نَفْسٌ یٰا حَسْرَتیٰ عَلیٰ مٰا فَرَّطْتُ فِی جَنْبِ اَللّٰهِ

یعنی فی ولایة أولیائه. و قال الطبرسی فی مجمعه: الجنب القرب، أی یا حسرتی علی ما فرطت فی قرب الله و جواره، و منه قوله تعالی:

وَ اَلصّٰاحِبِ بِالْجَنْبِ

و هو الرفیق فی السفر، و هو الذی یصحب الإنسان بأن یحصل بجنبه لکونه رفیقه قریبا منه ملاصقا له، و عن الباقر علیه السلام: نحن جنب الله انتهی .

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 120 

*****

9- الحدیث

365 / 9 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ بْنِ بَزِیعٍ،

ص: 354


1- 1 . التوحید ، ص 168 ، ح 2 ؛ ومعانی الأخبار، ص 19 ، ح 2 ، بسند آخر ، مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1 ، ص 421 ، ح 347 .
2- 2 . فی البصائر : - «منه».
3- 3 . فی البصائر : «یسأل».
4- 4 . فی حاشیة «ج» : «ونحن رحمة اللّه».
5- 5 . بصائر الدرجات ، ص 61 ، ح 1 ، عن أحمد بن محمّد بن أبی نصر الوافی ، ج 1 ، ص 423 ، ح 348 .
6- 6 . هکذا فی النسخ والطبعة الحجریّة من الکتاب . وفی المطبوع: «أبی عمارة».
7- 7 . فی «ألف»: «الجبینی». وفی «ف»: «الحسنی» . وفی «بر» : «الجیینی». وفی «بس» : «الجبنی» . والرجل مجهول لم نعرفه . واختار المازندرانی فی شرحه ، ج 4 ، ص 304 : «الجَنْبی » وقال : «والجنب : حیّ من الیمن ینسب إلیه حصین بن جندب الجنبی وأبوعمّار الجنبی ، وهاشم بن أبی عمّار هذا من أصحاب أمیرالمؤمنین علیه السلام ، وهو غیر هاشم بن عتبة بن أبی وقّاص المرقال . وضبطه بعضهم : الجِیبی ... منسوب إلی جیب ، وهو حصن قریب من القدس».
8- 8 . بصار الدرجات ، ص 61 ، ح 2 ، بسنده عن الحسّان الجمّال ، عن هاشم أبی عمّار . وفیه ، ص 64 ، ح 13 ؛ والتوحید، ص 164 ، ح 2 ؛ ومعانی الأخبار ، ص 17 ، ح 14 ، بسند آخر مع اختلاف یسیر وزیادة الوافی . ج 1 ، ص 43 ، ح 349 .

عَنْ عَمِّهِ حَمْزَةَ بْنِ بَزِیعٍ ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ سُوَیْدٍ:

عَنْ أَبِی الْحَسَنِ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ علیهماالسلام فِی قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ : «یَحَسْرَتَی عَلَی مَافَرَّطتُ فِی جَنبِ اللَّهِ»(1) قَالَ: «جَنْبُ اللّه ِ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام ، وَکَذلِکَ مَا کَانَ(2) بَعْدَهُ مِنَ الاْءَوْصِیَاءِ بِالْمَکَانِ الرَّفِیعِ(3) إِلی أَنْ یَنْتَهِیَ الاْءَمْرُ إِلی آخِرِهِمْ»(4).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

موسى بن جعفر (عليه السّلام) راجع بقول خداى عز و جل(55 سوره 39)«دريغا بر من از آنچه در جنب خدا قصور ورزيدم» فرمود: جنب خدا امير المؤمنين است و همچنين اوصياء بعد از او تا آخرين آنها در مقام بلندى باشند.

*****

[ترجمه كمره اى] :

ابو الحسن موسى بن جعفر(عليه السّلام)در تفسير قول خداى عز و جل(55 سوره 39):«افسوس بر من از آنچه در كنار خدا تقصير ورزيدم»فرمود:جنب الله امير المؤمنين است و همين طور هر كدام از اوصياء بعد از وى در مقام بلندى هستند تا كار امامت به آخر كس آنها برسد.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

ابو الحسن موسى بن جعفر عليه السّلام در تفسير قول خداى عز و جل: افسوس بر من از آنچه در كنار خدا تقصير ورزيدم(زمر/55) فرمود:جنب اللّه امير المؤمنين است(جنب به معنى همجوارى و نزديكى است و على عليه السّلام از نظر نزديكى به خداوند تعبير به جنب اللّه شده است.)و همين طور هر كدام از اوصياء بعد از وى در مقام بلندى هستند تا كار امامت به آخرين فرد آنها برگردد.

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روايت است از ابو الحسن موسى بن جعفر عليهما السلام در قول اللّٰه-عَزَّ وَ جَلَّ - در سورۀ زمر در حكايت از اهل جهنّم: اى حسرت بر تقصيرى كه كردم در پهلوى اللّٰه تعالى. گفت: پهلوى اللّٰه تعالى بعد از رسول، امير المؤمنين عليه السّلام است و همچنين هر كه بوده باشد بعد از او از اوصيا به مرتبۀ بلند امامت، تا اين كه رسد كار امارت سوى آخر ايشان.

*****

[شرح علامه مجلسی] :

حسن. قوله عليه السلام: جنب الله أمير المؤمنين، أي جنب الله في هذه الأمة أمير المؤمنين صلوات الله عليه و كذا الأوصياء بعده، و الحاصل أن المراد بجنب الله الحجج في كل أمة بالمكان خبر كان أو حال.

*****

10- الحدیث

366 / 10 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُمْهُورٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ الصَّلْتِ، عَنِ الْحَکَمِ وَإِسْمَاعِیلَ ابْنَیْ حَبِیبٍ، عَنْ بُرَیْدٍ الْعِجْلِیِّ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ علیه السلام یَقُولُ: «بِنَا عُبِدَ اللّه ُ، وَبِنَا عُرِفَ اللّه ُ، وَبِنَا وُحِّدَ(5) اللّه ُ تَبَارَکَ وَتَعَالی، وَمُحَمَّدٌ حِجَابُ اللّه ِ تَبَارَکَ وَتَعَالی».(6)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر (علیه السّلام) فرمود: بوسیله ما خدا پرستش شد و بوسیله ما خدا شناخته شد و بوسیله ما خدای تبارک و تعالی را یگانه شناختند و محمد پرده دار خدای تبارک و تعالی است (تا واسطه میان او و مخلوقش باشد)

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 199 

*****

[ترجمه کمره ای] :

10-برید عجلی گوید:شنیدم امام باقر(علیه السّلام)می فرمود: بوسیلۀ ما خدا پرستیده شد و بوسیلۀ ما خدا شناخته شد و بوسیلۀ ما خدا یگانه دانسته شد تبارک و تعالی،و محمد پرده دار خدای تبارک و تعالی است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 419 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

10-برید عجلی می گوید:شنیدم امام باقر علیه السّلام می فرمود:بوسیله ما خدا پرستیده شد و بوسیله ما خدا شناخته شد و بوسیله ما خدا یگانه دانسته شد تبارک و تعالی،و محمد پرده دار خدای تبارک و تعالی است.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 381 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح قوله:بنا عبد الله، و کذا المعطوفان بعده یحتمل ثلاثة معان: الاول و هو الظاهر الّذی ینساق إلیه فهم الجمهور:ان بسبب تعلیمنا و ارشادنا للناس یعبدون الله و یعرفونه و یوحدونه. و المعنی الثانی و هو ادق من الاول و احق بالتصدیق و هو ان غیرنا لا یعبدون الله حق عبادته و لا یعرفونه حق معرفته و لا یوحدونه حق توحیده،لان توحیدهم لله توحید ناقص مخلوط بالشرک. اما المجسمة و المشبهة فظاهر. اما الصفاتیة فقد جعلوا فی الوجود قد ماء ثمانیة. و اما الذین سموا انفسهم اصحاب العدل و التوحید فتوحیدهم أیضا غیر خالص من الاشتراک من وجوه:احدها قولهم بثبوت الاعیان و شیئیة المعدومات و جعلوها مناط علمه تعالی بالممکنات قبل وجودها.و ثانیها قولهم بکون العباد خالقة لافعالهم مؤثرة فیها،فقد اشرکوا معه فاعلین فی الایجاد و التأثیر کالثنویة القائلین بمبدئین:مبدأ الخیر و هو المسمی ب«یزدان»بلغتهم و مبدأ الشر و هو المسمّی ب«اهرمن»و ثالثها انهم یجعلون افعاله تعالی معللة بالاغراض التی تعود الی الخلق،و کل من قصد غرضا فی فعله زائدا علی ذاته فهو ناقص فی ذاته محصل کمال من غیره کما بین فی موضعه. و اما الفلاسفة القائلین بتنزیه الله تعالی عن الخلق و انفصاله کل الانفصال عن العالم-و العالم عنه-و لم یعلموا ان کونه غیر کل شیء علی المباینة الکلیة من غیر ان یکون مع کل شیء،یقتضی ضربا من الشرک و یلزم ان لا یکون واجب الوجود من کل جهة،فان حیثیة کون الشیء یسلب عنه الوجود غیر حیثیة کونه موجودا،فیلزم فیه اختلاف الجهتین فی ذاته و لو عقلا و هو ینافی التوحید الخالص. فظهر ان التوحید الخالص مختلص بالاولیاء الکاملین،و من لم یوحده حق توحیده لم یعرفه حق عرفانه و من لم یعرفه حق عرفانه لم یعبده حق عبادته،اذ العبادة فرع المعرفة،فمن کان معرفته ناقصة کانت عبادته ناقصة مشوبة بعبادة الغیر.تأمل فهذا بیان المعنی الثانی. و اما المعنی الثالث فهو ادق و اغمض من الاولین و هو انه قد سبق ان النبی الکامل و الوالی الواصل هو الّذی ارتفعت ذاته عن عالم الاکوان و فاق فوق عالم الامکان، فاذا بلغ احد الی هذا المقام صار متوسطا بین الخالق و الخلائق فبه یصل الفیض و الرحمة و الهدایة و التوفیق من الله الی عباده،فصدق و حق انه بسبب من کان فی رتبة الوجود تالی وجود الحق یکون سائر الخلق بسببه فائزین بعلومهم و معارفهم و کمالاتهم و توحیدهم و عبادتهم. و یؤید هذا المعنی الا خیر قوله:و محمد صلی الله علیه و آله حجاب الله تبارک و تعالی،لان معنی حجاب الله هو ما ذکرناه من کون الشیء متوسطا فی رتبة الوجود بین الخالق و الخلائق،فهو البرزخ الحاجز و الحد الفاصل بین الوجوب و الامکان،لانه فان عن ذاته واصل الی غایة وجوده و به یصل فیض الرحمة و الخیر و الوجود الی ما سوی الله. و قد مر معنی ما سوی الله و هو ما یدخل العدم و الغیریة فی وجوده،و مر أیضا الفرق بین الباقی ببقاء الله و بین الباقی بابقاء الله،و مثل هذا الموجود لسان الحق بوجه و ترجمانه بوجه و عینه الناظرة الی الخلق و یده الباسطة علیهم بالرحمة و جنبه و بابه الّذی یؤتی منه و یدخل إلیه و سرادقه و وجهه و غیر ذلک من الحیثیات و الاعتبارات.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 173 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: عُبِدَ، به صیغۀ ماضی مجهول باب «نَصَرَ» و معلوم باب تفعیل می تواند بود؛ و بنابر اوّل، مراد این است که: عبادت غیر ما و شیعۀ ما مقبول نیست. و بنابر دوم، مراد این است که: اگر خلق ما نمی بود تکلیف واقع نمی شد. عُرِفَ به صیغۀ ماضی مجهول باب «ضَرَبَ» است؛ و مراد این است که: غیر جمعی که مسائل توحید از ما یاد گرفته باشند، اِلحاد در اسمای اللّٰه می کنند، پس معرفتِ اللّٰه چنانچه باید ندارند و آنچه دارند و مشترک است میان مؤمن و کافر از ایشان، مقبول نیست، موافق آنچه گذشت در شرح حدیث چهارمِ این باب. پس این حدیث منافات ندارد با آنچه گذشت در احادیثِ «بَابُ أَنَّهُ تَعَالیٰ لَایُعْرَفُ إِلَّا بِهِ» که باب سوم است. و موافق این است آنچه در کتاب توحید ابن بابویه در «بَابُ أَنَّهُ تَعَالیٰ لَایُعْرَفُ إِلَّا بِهِ» منقول است از امام جعفر صادق علیه السّلام که: «لَوْلَا اللّٰهُ مَا عَرَفْنَا وَلَوْلَا نَحْنُ مَا عَرَفَ اللّٰه» . وُحِّدَ به صیغۀ ماضی مجهولِ باب تفعیل است. و مراد این است که: غیر شیعۀ ما مشرکان اند، مانند جمعی که مذکورند در آیت سورۀ توبه:«

اِتَّخَذُوا أَحْبٰارَهُمْ وَ رُهْبٰانَهُمْ أَرْبٰاباً مِنْ دُونِ اَللّٰهِ»

». الْحِجَاب (به کسر حاء بی نقطه و تخفیف جیم): رسول. مراد این است که: فرقی نیست میان محمّد و اوصیای او علیهم السّلام در آنچه مذکور شد، فرق در این است که او رسول است و ایشان نیستند. یعنی: روایت است از بُرَید (به ضمّ باء یک نقطه و فتح راء بی نقطه) عِجْلی (به کسر عین بی نقطه و سکون جیم) گفت که: شنیدم از امام محمّد باقر علیه السّلام می گفت که: به سبب ما عبادت کرده شد اللّٰه تعالی و به سبب ما شناخته شد اللّٰه تعالی و به سبب ما یگانه شمرده شد اللّٰه-تَبَارَکَ وَ تَعَالیٰ-و محمّد، رسولِ اَللّهِ-تَبَارَکَ وَ تَعَالیٰ-است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 485 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: قد علم بیان (بنا عُبِدَ اللّٰه) ونظیریه فی هدیّة الخامس. (ومحمّد حجاب اللّٰه) أی أوّلنا وأقدم الحجج فی التوسّط بین اللّٰه وبین خلقه للدلالة إلی ما هو الحقّ والهدایة إلی الصراط المستقیم،ونوره صلی الله علیه و آله أوّل الأنوار المخلوقة وأقدمها ومنتهاها نور الحجاب،فلا واسطة بینهما من سائر مخلوقاته سبحانه. وفسّر برهان الفضلاء«الحجاب»بالرسول،من الحجابة بمعنی الرسالة،وظاهر بیانه أنّه قرأ علی صیغة المبالغة،قال:یعنی رسول اللّٰه والواسطة بین اللّٰه وبین خلقه. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله أی هو الواسطة والحائل بین اللّٰه وبین کلّ خلقه،وکما لا یمکن الوصول إلی المحبوب إلّابالوصول إلی حجابه کذلک هو صلی الله علیه و آله بالنسبة إلی جمیع خلقه حتّی الأئمّة علیهم السلام والأرواح النوریّة. أو المراد أنّ نفسه صلی الله علیه و آله النور المشرق منه سبحانه،وأقرب شیء منه کما یدلّ علیه قوله علیه السلام:«أوّل ما خلق اللّٰه نوری» ومنه الحجاب لنور الشمس.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 372 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف. قوله علیه السلام: و محمد حجاب الله، أی واسطة بین الله و بین خلقه، کما أنه لا یمکن الوصول إلی المحجوب إلا بالوصول إلی الحجاب، فکذلک هو بالنسبة إلی جمیع خلقه لا یمکنهم الوصول إلی الله سبحانه و إلی رحمته إلا بالتوصل به، و قیل: المراد أنه صلی الله علیه و آله النور المشرق منه سبحانه، و أقرب شیء منه، کما قال صلی الله علیه و آله: أول ما خلق الله نوری و منه الحجاب لنور الشمس، أو المراد أنه النور المشرق منه سبحانه و لتوسطه بینه و بین النفوس النوریة یکون حجابا له سبحانه، لأنه بالوصول إلیه و غلبة نوره علی أنوارهم یعجز کل منها عن إدراک ما فوقه انتهی أو یعلم بالاطلاع علی هذا النور و عجزه عن إدراکه أنه لا یمکنه الوصول إلی نور الأنوار، فهو بهذا المعنی حجاب عنه سبحانه.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 121 

*****

11- الحدیث

367 / 11 . بَعْضُ أَصْحَابِنَا(7)، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ(8) عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ بِشْرٍ، عَنْ146/1

مُوسَی بْنِ قَادِمٍ، عَنْ سُلَیْمَانَ، عَنْ زُرَارَةَ:

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ : «وَ مَا ظَ_لَمُونَا وَ لَ_کِن کَانُوآاْ أَنفُسَهُمْ یَظْ_لِمُونَ»(9) قَالَ: «إِنَّ اللّه َ تَعَالی أَعْظَمُ وَأَعَزُّ(10) وَأَجَلُّ وَأَمْنَعُ مِنْ أَنْ یُظْلَمَ،

ص: 355


1- 1 . الزمر (39): 56.
2- 2 . فی البصائر ، ص 62 و 64 : «من کان » .
3- 3 . «بالمکان الرفیع» : خبر کان، أو حال ، أی کائنا بالمکان الرفیع . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 376 ؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 121 .
4- 4 . بصائر الدرجات ، ص 64 ، ح 12 ، بسنده عن محمّد بن إسماعیل . وفیه ، ص 62 ، ح 6 ، بسنده عن محمّد بن إسماعیل ، عن حمزة بن بزیع ، عن علیّ السائی ،قال : سألت أبا الحسن الرضا علیه السلام أبا الحسن الماضی ، مع هذه الزیادة فی آخره : «واللّه أعلم بمن هو کائن بعده » الوافی ، ج 1 ، ص 423 ، ح 350 .
5- 5 . فی البصائر : «وعد».
6- 6 . بصائر الدرجات ، ص 64 ، ح 16 ، بسنده عن علیّ بن الصلت . راجع : التوحید ، ص 152 ، ح 9 ؛ وکفایة الأثر ، ص 298 الوافی ، ج 1 ، ص 42 ، ح 351 .
7- 7 . فی «ب، بر»: «عدّة من أصحابنا».
8- 8 . فی «ض»: «أبی».
9- 9 . البقرة (2): 57؛ الأعراف (7) : 160.
10- 10 . فی «ف»: - «أعزّ» . وفی «بح ، بر»: «وأجلّ وأعزّ».

وَلکِنَّهُ(1) خَلَطَنَا بِنَفْسِهِ فَجَعَلَ ظُلْمَنَا ظُلْمَهُ، وَوَلاَیَتَنَا وَلاَیَتَهُ؛ حَیْثُ یَقُولُ: «إِنَّمَا وَلِیُّکُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِینَ ءَامَنُواْ»(2) یَعْنِی الاْءَئِمَّةَ مِنَّا».

ثُمَّ قَالَ(3) فِی مَوْضِعٍ آخَرَ: «وَمَا ظَلَمُونَا وَلکِنْ کَانُوا أَنْفُسَهُمْ یَظْلِمُونَ»ثُمَّ ذَکَرَ مِثْلَهُ(4)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

زرارة گوید: از امام باقر (علیه السّلام) راجع بقول خدای عز و جل(54 سوره 2)«بما ستم نکردند بلکه بخودشان ستم کردند» پرسیدم، فرمود: همانا خدای تعالی بزرگتر و عزیزتر و جلیل تر و والاتر است که ستم شود ولی ما را بخود پیوسته و ستم بما را ستم بخود انگاشته و ولایت ما را ولایت خود قرار داده، آنجا که میفرماید:(60 سوره 5)«همانا ولی شما فقط خداست و پیغمبر او و کسانی که ایمان دارند» که مراد از آنها امامان از خاندان مایند (پس همچنان که در این آیه ولایت ما را بولایت خود پیوسته) در جای دیگر (ستم بما را ستم بخود دانسته) و فرموده است «بما ستم نکردند بلکه بخود ستم کردند» و سپس مانند این در قرآنش ذکر کرده است (مانند خشنودی و غضب و افسوس که آنها را بخود نسبت داده و مقصود مائیم)[و در موضع دیگر قرآن این آیه را فرموده است].

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 200 

*****

[ترجمه کمره ای] :

11-زراره گوید:از امام باقر(علیه السّلام)پرسیدم از تفسیر قول خدای عز و جل(54 سوره 2):«به ما ستم نکردند ولی به خودشان ستم کردند»فرمود:براستی خدای تعالی بزرگتر و عزیزتر و جلیل تر و منیع تر است از اینکه ستم شود ولی حضرت او ما را به خود وابسته و ستم به ما راست به خود انگاشته و ولایت ما را ولایت خود شناخته،آنجا که می فرماید(60 سوره 5):«همانا ولی شما خدا است و رسولش و آن کسانی که ایمان آوردند»یعنی امامان(علیهم السّلام)از تیرۀ ما،سپس در جای دیگر که همین آیه را تفسیر فرمود:«به ما ستم نکردند و به خود ستم کردند»نظیر این فرمایشات را فرمود.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 421 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

11-زراره می گوید:از امام باقر علیه السّلام از تفسیر قول خدای عز و جل پرسیدم: به ما ستم نکردند ولی به خودشان ستم کردند (بقره/54)فرمود:براستی خدای تعالی بزرگتر و عزیزتر و جلیل تر و منیع تر است از اینکه به او ستم شود ولی حضرتش او ما را به خود وابسته و ستم به ما را،ستم به خود دانسته و ولایت ما را،ولایت خود شناخته،آنجا که می فرماید: همانا ولی شما خدا و رسولش می باشند و نیز کسانی که ایمان آوردند (مائده/60) یعنی امامان علیه السّلام.سپس در جای دیگر که همین آیه را تفسیر فرمود: به ما ستم نکردند بلکه به خود ستم کردند (بقره/57)نظیر این فرمایشات فرمود.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 383 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح نفس الشیء ذاته و قد یطلق علی کمال ذاته و تمام مادته و خلقته،و لهذا وقع فی تعریف النفس التی للاجسام:انها کمال اوّل لجسم طبیعی آلی،و السبب المقوم لوجود الشیء اولی بان یکون نفسا له لانه الموجب المقتضی لوجوده و بقائه،و قد سبق ان الشیء مع ذاته بالامکان و مع سبب ذاته و مقوم وجوده بالوجوب،و الوجوب تأکد الوجود و الامکان ضعفه و نقصه،فسبب الشیء اولی بان یکون نفسا و ذاتا له من نفسه و ذاته. اذا علمت هذا و قد کنت سمعت من قبل ان حقیقة ذات النبی و الولی متوسطة بین الله و بین خلقه فی افاضة الوجود و الرحمة علیهم،فیکون النبی و الائمة علیه علیهم السلام بمنزلة انفس العباد و ذواتهم. و من سبیل اخر:ان حیاة الانسان و بقائه فی الآخرة بنور المعرفة و قوة الایمان،و انما یحصل ذلک النور الباطنی فی قلوب المؤمنین بسبب تعلیمهم و هدایتهم،فهم من هذه الحیثیة أیضا کانوا بمنزلة السبب المقوم لوجود هؤلاء وجودا اخرویا و بقاء سرمدیا،فیکونون انفسهم،و کونهم انفس فرقة من الناس یکفی لاطلاق القول علیهم بانهم انفس الناس طرا للمشارکة بینهم فی ظاهر الانسانیة. فعلی هذا و ذاک صح ان یکون معنی الآیة:و ما ظلمونا،لبراءتنا و تقدسنا ان یتعدی إلینا شر احد،و لکن ظلموا النبی و الائمة علیه و علیهم السلام الذین هم بمنزلة انفس الناس،و انما یتعدی ظلمهم الی هؤلاء المقربین لوقوع ذواتهم الکاملة فی هذه النشأة الجسمانیة الانفعالیة فیتألمون و یتأذون من اعمال الکفرة و المنافقین و اعتقاداتهم الفاسدة المفسدة الضالة المضلة. و قوله:و لکنه خلطنا بنفسه، هذه الخلطة باعتبار حصول الفناء و محو الآثار عن انفسهم و البقاء بالله و الاستغراق فیه و الانطماس بنوره القاهر و ضوئه الطامس،فاذا استغرقوا و انطمسوا لم یبق فرق بینهم و بین حبیبهم.فجعل ظلمهم ظلمه و ولایتهم ولایته و طاعتهم طاعته و عصیانهم عصیانه. ثم أید کلامه علیه السلام فی ان ولایتهم ولایة الله بقوله تعالی:

إِنَّمٰا وَلِیُّکُمُ اَللّٰهُ وَ رَسُولُهُ وَ اَلَّذِینَ آمَنُوا

، و ذلک لانه تعالی جعل الولایة فی هذه الآیة مشترکة بینه و بین رسوله و بینهم،فهذه الشرکة فی الولایة بهذا المعنی دالة علی ان جعل ولایتهم ولایته.و قوله:و الذین آمنوا،یعنی الائمة،و ذلک لان الایمان الحقیقی لیس عبارة عن الاقرار بالله و رسوله باللسان فقط و لا أیضا الاعتقاد الّذی للعامی و المقلد و لا أیضا مع تحریر الادلة التی للمتکلم،بل الایمان الحقیقی نور عقلی یقع من الله فی القلب المعنوی کما مرّ مرارا و هو معنی به یکون الولایة و القرب من الله،فالمؤمنون بالحقیقة هم اولیاء الله و ائمة عباده. و قوله:ثم قال فی موضع اخر...الی آخره، اشارة الی وقوع هذه الآیة فی مواضع متعددة فی القرآن لیدل علی التأکید و المبالغة فی معناها و فحواها.و الله ولی التوفیق. باب البداء و هو الباب الثالث و العشرون من کتاب التوحید و فیه سبعة عشر حدیثا:

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 176 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:یظلمون. [ص146 ح11] أقول: یقال:ظلمه حقّه:إذا أخذه جبراً،وأصله وضع الشیء فی[غیر]موضعه. ومعناه أنّهم ظلمونا ولکن ظلمهم إماماً راجع حقیقةً إلی ظلمهم أنفسهم؛لأنّ رحی ظلمهم تدور علی أنفسهم. قال علیه السلام:خلطنا بنفسه. [ص146 ح11] أقول: أی جعل الأمر المنسوب إلینا منسوباً إلی نفسه من باب المجاز العقلی یعنی إسناد الشیء إلی غیره. ویحتمل أیضاً أن یکون المراد أنّه أدخلنا مع نفسه المقدّسة فی ضمیر المتکلّم مع غیره،فجعل ظلمنا ظلمه.وولایتنا-بالکسر-السلطان والنصرة أی حکومتنا وتولّینا لأمر الإمامة حکومته حیث یقول:

«إِنَّمٰا وَلِیُّکُمُ اَللّٰهُ وَ رَسُولُهُ وَ اَلَّذِینَ آمَنُوا»

یعنی الحاکم علیکم هؤلاء لما کان حکومة الرسول والأمر بأمر اللّٰه،خلط نفسه بهم یعنی من الذین آمنوا الأئمّة منّا من أهل البیت،ثمّ قال فی موضع آخر:أی لما خلطنا فی الولایة، خلطنا حیث قال:

«وَ مٰا ظَلَمُونٰا وَ لٰکِنْ کٰانُوا أَنْفُسَهُمْ یَظْلِمُونَ»

ثمّ ذکر مثله فی قوله:

«أَطِیعُوا اَللّٰهَ وَ أَطِیعُوا اَلرَّسُولَ وَ أُولِی اَلْأَمْرِ مِنْکُمْ»

وقوله تعالی:

«فَلَمّٰا آسَفُونٰا اِنْتَقَمْنٰا مِنْهُمْ»

ونحو ذلک.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 336 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: یُظْلَمَ، به صیغۀ مضارع غایب مجهولِ باب «ضَرَبَ» است؛ و مراد این است که: هیچ کس این توهّم نکرده تا دفع آن باید کرد. فاء در فَجَعَلَ برای بیان است. حَیْثُ ظرفِ وَوَلَایَتَنَا وَلَایَتَهُ است. یَعْنِی الْأَئِمَّةَ مِنَّا تفسیر«

اَلَّذِینَ آمَنُوا

»است و این مبنی بر این است که مراد به ایمان این جا، تصدیق به جمیع مَا جَاءَ بِهِ الرَّسُول نیست، به قرینۀ این که اهل آن تصدیق به جمیع مخاطبان اند و هر کدامِ ایشان، قابل حکومت نیست؛ بلکه مراد، ایمن کردن پیروان خود از پیروی غیر حق و از عذاب جهنّم و مانند آنها است، موافق آنچه می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در حدیث دهمِ [بَابُ]مَوْلِدِ أَبِی مُحَمَّدٍ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ علیهما السلام ». مقصود این است که: با وجود آیاتی که دلالت می کند بر این که حاکم، غیر اللّٰه تعالی نیست، ما را حاکم نامیده، پس این مبنی بر خلط است. و بیان آیت:«

إِنَّمٰا وَلِیُّکُمُ اَللّٰهُ

» می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در حدیث هفتم و شانزدهمِ باب هشتم و در حدیث سوم و چهارم و ششم و هشتمِ باب شصت و چهارم و در حدیث هفتاد و هفتمِ باب صد و هفتم. ثُمَّ قَالَ تتمّۀ کلام امام است و اشارت است به این که آیت«

وَ مٰا ظَلَمُونٰا

»در دو سوره است؛ اوّل: اعراف که از مکّیّات است، دوم: بقره که از مدنیّات است. ثُمَّ ذَکَرَ مِثْلَهُ کلام زُراره است. و ضمیر مستتر در «ذَکَرَ» راجع به امام است. و ضمیر «مِثْلَهُ» راجع است به آنچه مذکور شد. و دلالت بر خلط می کند. و مثل آن است آیت سورۀ منافقین:«

وَ لِلّٰهِ اَلْعِزَّةُ وَ لِرَسُولِهِ وَ لِلْمُؤْمِنِینَ»؛

»زیرا که حصرِ عزّت در هر کدام صحیح نیست بی خلط. یعنی: روایت است از زراره، از امام محمّد باقر علیه السّلام، راوی گفت که: پرسیدم او را از قول اللّٰه-عَزَّ وَ جَلَّ-در سورۀ اعراف: و ظلم نکردند یهود ما را، و لیک کار ایشان این بود که خود را ظلم می کردند؛ گفت که: به درستی که اللّٰه تعالی بزرگ تر و عزیزتر و رفیع تر از آن است که مظلوم شود، و لیک او مخلوط کرده ما را با خود. بیانِ این آن که: گردانیده ظلم ما را به جای ظلم او و گردانیده حکومت ما را به جای حکومت او، در جایی که می گوید در سورۀ مائده: جز این نیست که حاکم شما اللّٰه تعالی است و رسول او و جمعی که مؤمن شدند می خواهد به قول او:«

اَلَّذِینَ آمَنُوا

»امامان از ما را. بعد از آن گفت در موضعی دیگر که سورۀ بقره است که:«

وَ مٰا ظَلَمُونٰا»

»تا آخر. بعد از آن امام علیه السّلام ذکر کرد مثل آنچه را که مذکور شد از آیت دالّه بر خلط.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 486 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (عن قول اللّٰه عزّ وجلّ) فی سورة البقرة . (وأمنع) وأرفع. (خلطنا) علی المعلوم من باب نصر؛حیث یقول فی سورة المائدة . قیل: (ثمّ قال فی موضع آخر) :کلام زرارة یعنی ثمّ قرأ الإمام علیه السلام فی مکان آخر هذه الآیة من سورة البقرة . (ثمّ ذکر) وفسّر کما فسّر أوّلاً. وقال برهان الفضلاء: «فی موضع آخر»یعنی فی سورة الأعراف.«ثمّ ذکر»یعنی مضمون الآیة فی البقرة والأعراف بلفظ آخر،ومثل ما قال فی أواخر سورة الأعراف وهو قوله تعالی:

«وَ أَنْفُسَهُمْ کٰانُوا یَظْلِمُونَ»؛

إذ تقدیم المفعول دلالة علی قصر القلب. وقال السیّد الأجلّ النائینی: یعنی ثمّ قال اللّٰه سبحانه فی موضع آخر من کتابه

«وَ مٰا ظَلَمُونٰا وَ لٰکِنْ کٰانُوا أَنْفُسَهُمْ یَظْلِمُونَ»

،ثمّ ذکر سبحانه مثله فی کتابه من إسناد ما لهم من الرضا والغضب والأسف وأمثالها إلی نفسه فی مواضع کثیرة .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 373 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول مرسل. قوله علیه السلام: من أن یظلم، أی من أن یتوهم جواز مظلومیته سبحانه و إمکانه حتی یحتاج إلی نفیه، فهذه المظلومیة مظلومیة المنتجبین من عباده خلطهم بنفسه أی ذکرهم مع ذکره، و جعل ظلمهم ظلمه و ولایتهم ولایته حیث یقول

إِنَّمٰا وَلِیُّکُمُ اَللّٰهُ وَ رَسُولُهُ وَ اَلَّذِینَ آمَنُوا

یعنی الأئمة علیهم السلام فجعل الولایة و أولویة التصرف فی الأمور للرسول و الأئمة من بعده، و أسند هذه الولایة التی أثبتها لهم إلی نفسه ابتداء شرفا و تعظیما لهم، ثم أسند مظلومیتهم و إزالتهم عن مکانتهم هذه إلی نفسه فی موضع آخر، فقال :

وَ مٰا ظَلَمُونٰا

*

الآیة ثم ذکر سبحانه مثله فی کتابه من إسناد ما لهم من الرضا و الغضب و الأسف و أمثالها إلی نفسه فی مواضع کثیرة، و یحتمل أن یکون المعنی أنه ذکر إسناد الظلم إلی نفسه فی موضع آخر أیضا، إذ هذه الآیة متکررة فی القرآن، و قیل : ثم قال کلام زرارة، و القائل هو علیه السلام، أی قال: و قرأ هذه الآیة فی مجلس آخر و ذکر بعدها ما ذکر سابقا و لا یخفی بعده.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 122 

*****

(24) باب البداء

اشاره

46 _ بَابُ الْبَدَاءِ(5)

1- الحدیث

368 / 1 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ الْحَجَّالِ، عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ ثَعْلَبَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَعْیَنَ:

ص: 356


1- 1 . فی حاشیة «ض»: «ولکن».
2- 2 . المائدة (5) : 55 .
3- 3 . فی شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 310 : «ثمّ قال، هذا کلام زرارة، یعنی : ثمّ قال الإمام علیه السلام فی موضع آخر غیر هذا الموضع فی سیاق حدیثه أو ابتداء... والحاصل أنّ زرارة روی عنه علیه السلام تفسیر هذه الآیة بما مرّ فی موضعین».
4- 4 . الکافی ، کتاب الحجّة ، باب فیه نکت ونتف من التنزیل فی الولایة ، ضمن الحدیث الطویل 1178 ، بسند آخر ، مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1 ، ص 424 ، ح 352 .
5- 5 . «البَداءُ» فی اللغة : ظهور الشیء بعد الخفاء وحصول العلم به بعد الجهل ، فهو اسم لما ینشأ للمرء من الرأی فی أمر ویظهر له الصواب . یقال: بدا له فی هذا الأمر بداءٌ ، أی نشأ وتجدّد له فیه رأی جدید یستصوبه . فقوام معنی البداء بتغیّر العزم، فإذا عزم رجل علی فعل شیء ثمّ تبیّن له عدم المصلحة فیه وندم علی عزمه، وتغیّر قصدُه قیل : بدا له ، أی ندم وعلم أنّ عزمه السابق کان خطأ. ولا خلاف بین علمائنا فی أنّ البداء بهذا المعنی محال علی اللّه تعالی؛ لاستلزامه الجهل علیه تعالی ، فمن نفاه منهم فمراده نفی حقیقته، ومن أثبته فلا بدّ أن یؤوّله، وأوّلته علماؤنا . فالاختلاف لیس فی وجوب التأویل بل فی وجه التأویل فیعود النزاع لفظیّا. ومن التأویلات تأویل شیخنا الصدوق _ قدّس سرّه _ بأنّ معناه أنّ له تعالی أن یبدأ بشیء فیخلقه قبل شیء ، ثمّ یعدم ذلک الشیء ویبدأ بخلق غیره ، أو یأمر بشیء ثمّ ینهی عن مثله ، أو بالعکس ، وذلک مثل نسخ الشرائع وتحویل القبلة ، ولیس ذلک إلاّ لعلمه تعالی بالمصالح . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 378 _ 393 ؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 311 _ 317؛ الوافی ، ج 1، ص 507 _ 510؛ مرآة العقول ، ج 2، ص 123 _ 135؛ الصحاح ، ج 6 ، ص 2278؛ النهایة ، ج 1، ص 109 (بدو).

عَنْ أَحَدِهِمَا علیهماالسلام ، قَالَ: «مَا عُبِدَ اللّه ُ بِشَیْءٍ مِثْلِ الْبَدَاءِ(1)».(2)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

زرارة از یکی از دو امام (پنجم یا ششم) نقل میکند که فرمود: خدا بچیزی چون بداء پرستش نشده است

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 200 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-از یکی از دو امام(امام باقر یا صادق علیهما السّلام)،فرمود:خدا به چیزی مانند بداء پرستش نشده است،

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 421 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-زراره از امام باقر یا امام صادق نقل می کند که فرمود:چیزی مانند بداء پرستش نشده است،

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 383 

*****

شرح

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله رحمه اللّه:عن أبی اسحاق ثعلبة الطریق صحیح،و الصحیح عن أبی اسحاق ثعلبة باسقاط«عن»من البین کما فی بعض النسخ،و کذلک فی کتاب التوحید للصدوق رضوان اللّه تعالی علیه.و ثعلبة هذا هو ثعلبة بن میمون،ذکره الکشی فیمن أجمعت العصابة علی تصحیح ما یصح عنه،و ذکر أن کنیته أبو اسحاق الفقیه.و قال النجاشی.ثعلبة ابن میمون مولی بنی أسد[ثمة]مولی بنی سلامة،منهم أبو اسحاق النحوی، کان وجها فی أصحابنا قارئا فقیها[نحویا]لغویا راویة،و کان حسن العمل کثیر العبادة و الزهد،روی عن أبی عبد اللّه و أبی الحسن علیهما السلام . و الشیخ فی کتاب الرجال أورده فی أصحاب أبی الحسن علیه السلام و أطلق فی کنیته فقال:ثعلبة بن میمون کوفی،له کتاب،روی عن أبی عبد اللّه علیه السلام، یکنی أبا اسحاق. قلت:و فی الاخبار کثیرا و خصوصا فی التهذیب عن أبی اسحاق النحوی عن أبی عبد اللّه علیه السلام.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 359 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:مثل البداء. [ص146 ح1] أقول: أی مثل التصدیق بالبداء والإذعان له،وذلک لأنّ إنکار البداء یتضمّن القول بعدم قدرته علی إیجاد الحوادث المتعاقبة المترتّبة زماناً حیث یلزم منه کونه تعالی زمانیّاً متغیّراً من حال إلی حال،ولیس الأمر کما توهّموا؛لأنّ زمانیّة الآثار وتعاقبها یستلزم التغیّر فی معلوماته ومعلولاته،وهی بالقیاس إلیه تعالی غیر متغیّرة ولا متعاقبة،معنی البداء للّٰه تعالی أن یتجدّد عنه أثر لم یعلم أحد من خلقه قبل صدوره عنه أنّه یصدر عنه . وفی اللغة:البداء-بفتح الباء الموحّدة والدال المهملة والمدّ-مصدر قولک:بَدٰا له فی هذا الأمر،یبدو أی نشأ له فیه رأی . والمراد به هنا تجدّد أثره تعالی باعتبار صدوره عنه بالقدرة أی تکون الآثار الصادرة عنه المترتّبة بحسب الأزمنة نظراً إلی جناب قدسه غیر مترتّبة؛لأنّها نسبة متغیّرٍ إلی ثابت،وهو دهر له. وفی کتاب الملل والنحل فی ترجمة النظّام من المعتزلة:من مذهبه أنّ اللّٰه تعالی خلق الموجوداتِ دفعة واحدة علی ما هی علیها الآنَ:معادنَ ونباتاً وحیواناً وإنساناً لم یتقدّم خلقُ آدَم خلقَ أولاده غیرَ أنّ اللّٰه تعالی أمکن بعضها فی بعض،والتقدّم والتأخّر إنّما یقع فی ظهورها من مکانها دون حدوثها ووجودها .انتهی. وإنّما یطلق علیه بالنظر إلی من لا یعلم،وربّما اعتبر فی البداء ظنّ من لا یعلم بأنّه لا یصدر،والمخالفون نسبوا إلینا البداء بمعنی الندامة إلیه تعالی فقد غفلوا أو تغافلوا. ثمّ بما قرّرنا أنّ الترتّب والتغیّر فی المعلولات لا یوجب تغیّراً فی علمه تعالی ولا انقلابَ علمه جهلاً،ولا تخلّفَ المعلول عن علّته والتفصیل علی ما اُفید ذلک حیث قال:البَداء ممدود علی وزن السَماء،وهو فی اللغة اسم لما ینشأ للمراء من الرأی فی أمر،ویظهر له من الصواب فیه،ولا یستعمل الفعل منه مفطوماً عن اللام الجارّة، وأصل ذلک من البُدُوّ بمعنی الظهور.یقال:بدا الأمر یبدو بدوّا،أی ظهر،وبدا الفلان فی هذا الأمر بداءً،أی نشأ وتجدّد له فیه رأی جدید یستصوبه،وفعل فلان کذا ثمّ بدا له أی تجدّد وحدث له رأی بخلافه،وهو ذو بَدَواتٍ بالتاء-قاله الجوهری فی الصحاح ، والفیروزآبادی فی القاموس ،وصاحب الکشّاف فی أساس البلاغة -وذو بدوانٍ بالنون. قال ابن الأثیر فی النهایة :أی لا یزال یبدو له رأی جدید .ویظهر له أمر سانح،ولا یلزم أن یکون ذلک ألبتّة عن ندامة وتندّم عمّا فعله بل قد وربما؛إذ یصحّ أن یختلف المصالح والآراء بحسب اختلاف الأوقات والآونة،فلا یلزم أن یکون بدا إلاّبداء تندّم. وأمّا بحسب الاصطلاح،فالبداء منزلته فی التکوین منزلة النسخ فی التشریع،فما فی الأمر التشریعی والأحکام التشریعیّة التکلیفیّة والوضعیّة المتعلّقة بأفعال المکلّفین نسخ فهو فی الأمر التکوینّی والإضافات التکوینیّة فی المعلومات الکونیّة والمکوَّنات الزمانیّة بداء. فالنسخ کأنّه بداء تشریعیّ،والبداء کأنّه نسخ تکوینیّ،ولا بداء فی القضاء،ولا بالنسبة إلی جناب القدّوس الحقّ،والمفارقات المحضة من ملائکة القدسیّة ولا فی متن الدهر الذی هو ظرف الحصول القارّ والنبات الباتّ ودعاء نظام الوجود کلّه،إنّما البداء فی القَدَر وفی امتداد الزمان الذی هو اُفق التقضّی والتجدّد،وظرف السبق واللحوق،والتدریج والتعاقب،وبالنسبة إلی الکائنات الزمانیّة والهویّات الهیولائیّة. وبالجملة،بالنسبة إلی من فی عالَمَیِ المکان والزمان،ومن فی عالم المادّة وأقالیم الطبیعة،وکما حقیقة النسخ عند التحقیق انتهاء الحکم التشریعیّ وانقطاع استمراره،لا رفعه وارتفاعه عن وعاء الواقع،فکذلک حقیقة البداء عند الفحص البالغ واللحاظ الفائز انبتات استمرار الأمر التکوینیّ وانتهاء اتّصال الإفاضة ونفاد تمادی الفَیَضان فی المجعول الکونیّ والمعلول الزمانیّ. ومرجعه إلی تجدید زمان الکون وتخصیص وقت الإفاضة بحسب اقتضاء الشرائط والمعدّات،واختلاف القوابل والاستعدادات لا أنّه ارتفاع المعلول الکائن عن وقت کونه،وبطلانه فی حدّ حصوله.هذا علی مذاق الحقّ ومشرب التحقیق . والصدوق أبو جعفر بن بابویه-رحمه اللّٰه تعالی ورضی عنه-مسلکه فی کتاب التوحید جعل النسخ من البداء ،وهذا الاصطلاح لیس برضیّ عندی؛وأمّا علماء الجمهور،فمحقّقوهم یصطلحون علی تفسیر البداء بالقضاء فها ابن الأثیر فی النهایة أورد بعض أحادیث البداء،وفیه بداء اللّٰه عزّوجل أن مبتلیهم،ثمّ شرحه فقال:أی قضی بذلک،وهو معنی البداء هاهنا لأنّ القضاء سابق والبداء استصو[ا]ب شیء عُلم بعد أن لم یعلم،وذلک علی اللّٰه غیر جائز،ومنه الحدیث:«السلطان ذو عدوان وذو بدوان»أی لایزال یبدو له رأیٌ جدید . وکذلک فی شروح الصحیحین. «ونحن نقول:إنّ هذا رکیک جدّاً؛لأنّ القضاء السابق متعلّق بکلّ شیء ولیس البداء فی کلّ شیء بل فیما یبدو ثانیاً،ویتجدّد أخیراً،ولا یکون إلّاحدّ بداء فی لغة العرب حقیقة إلّاإذا ما کان بدوّه له علی خلاف ما قد کان یحتسبه کما قال عزّ من قائل فی تنزیله الکریم:

«وَ بَدٰا لَهُمْ مِنَ اَللّٰهِ مٰا لَمْ یَکُونُوا یَحْتَسِبُونَ» .انتهی.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 337 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: عُبِدَ به صیغۀ ماضی غایب مجهولِ باب «نَصَرَ» است. مِثْلِ الْبَدَاءِ، به تقدیر «مِثْلِ الْإِقْرَارِ بَالْبَدَاءِ» است. مراد این است که: اقرار به بَداء-به معنی دوم که مذکور شد در شرح عنوان این باب-ابطالِ قول یهود است و ایمان به غیب است، به معنی اقرار به اختصاص علمِ غیب به اللّٰه تعالی، چنانچه اللّٰه تعالی گفته در اوّل سورۀ بقره:«

هُدیً لِلْمُتَّقِینَ*`اَلَّذِینَ یُؤْمِنُونَ بِالْغَیْبِ»

»پس اقرار به بَداء، شرط انتفاع به کتب الهی و رسل و حُجَج است و بی آن، هر عبادتی باطل است. مخفی نماند که این معنی ظاهر می شود از ملاحظۀ آنچه گذشت در حدیث دوازدهمِ باب اوّلِ «کِتَابُ الْعَقْل» که: «یَا هِشَامُ! کَانَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ علیه السّلام یَقُولُ: مَا عُبِدَ اللّٰهُ بِشَیْ ءٍ أَفْضَلَ مِنَ الْعَقْلِ» .پس عقل و اقرار به بَداء، به یک چیز راجع می شود. و گذشت در حدیث اوّل و چند حدیث دیگر آن باب که فضیلت عقل بر چیزهای دیگر این است که عقل، اقبال می کند در احکام اللّٰه تعالی که غیب است سوی اللّٰه تعالی و در غیر آنها که غیب نیست، ادبار می کند و ایمان به غیب، همین معنی دارد. یعنی: روایت است از امام محمّد باقر، یا امام جعفر صادق علیهما السلام گفت که: عبادت کرده نشده اللّٰه تعالی به عبادتی که مثل اقرار به بَداء باشد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 490 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی مثل الإقرار بالبداء وحقّیّته؛فإنّه الإقرار باختصاص علم الغیب باللّٰه تبارک وتعالی،وبکونه قادراً مختاراً فی الفعل والترک یقدّم ما یشاء ویؤخّر ما یشاء. یُقال:بدا له فی هذا الأمر کغزا بدوّاً.والاسم:«البداء»بالفتح والمدّ،أی نشأ وظهر له أمر آخر وحکم جدید لم یکن من قبل.قال فی المصباح:بدا له فی الأمر:ظهر له ما لم یظهر أوّلاً.والاسم:«البداء»مثل سلام . و«البداء»فی أفعال اللّٰه:عبارة عن المحو والإثبات؛قال اللّٰه عزّ وجلّ فی سورة الرعد:

«لِکُلِّ أَجَلٍ کِتٰابٌ*`یَمْحُوا اَللّٰهُ مٰا یَشٰاءُ وَ یُثْبِتُ وَ عِنْدَهُ أُمُّ اَلْکِتٰابِ» .و«البداء»فی حقّه تعالی حقّ بالکتاب والسنّة وإجماع أهل الحقّ وثبوت المعجزات الظاهرة الباهرة المتظافرة المتوافرة المتواترة أیضاً من البراهین القاطعة لحقّیّته فی حقّه تعالی. ومنها أنّه لولاه لانتفی فائدة کثیر من الأوامر والنواهی لا سیّما الأمر بالدّعاء والتصدّق. وبالإقرار بحقّیّته یبطل الإیجاب کما زعمت الفلاسفة،وکون الأفاعیل والآثار باقتضاء الطبائع کما توهّم الطبیعیّون فی کلّ شیء والصوفیّة فی ذات الوجود،وقول الیهود ومن یقفوا إثرهم؛حیث قالوا:فرغ اللّٰه من الأمر؛ ولذا بالغ الحجج علیهم السلام فی إثباته والحثّ علی الإقرار بمثل قولهم:«ما عبد اللّٰه بشیء مثل البداء». والوجه بینه وبین ما سبق فی الثانی عشر من الباب الأوّل فی کتاب العقل حیث قال: «یا هشام،کان أمیر المؤمنین علیه السلام یقول:ما عُبد اللّٰه بشیءٍ أفضل من العقل»أنّ الإقرار بحقّیّة البداء فی حقّه تعالی هو العقل. وبالبداء یظهر المعجزات،فیمحو اللّٰه ما هو المقتضی العادی للطبائع ویثبت خلافه.وبالبداء یقطع باختصاص علم الغیب به سبحانه. والقول بحقّیّة البداء فی حقّه سبحانه من خواصّ مذهب أهل البیت علیهم السلام. وتوضیح المقام:أنّ الإخبار مثلاً بصدور أمر دون الإخبار باستثنائه أو شرط صدوره أو سبب انتفائه أو تعلیقه بالمشیئة بقوله:إن شئت،أو إن شاء اللّٰه مع علم المخبر بالجمیع لا یستلزم عدم علمه بالجمیع وعنده اُمّ الکتاب.وهل یمحی إلّاما کان ثابتاً عادیّاً کإحراق النار،أو ثابتاً بدون العلم بشرط انتفائه-مثلاً-کإماتة إسماعیل؟أو هل یثبت إلّاما لم یکن ثابتاً عادیّاً کتکلّم الشجر والحجر،أو لم یکن ثابتاً بدون العلم بشرط صدوره کإمامة الکاظم علیه السلام؟والخامس عشر توضح لک خلاصة ما فی الباب إن شاء اللّٰه تعالی،فکما أنّه تعالی یخبر بالمحتوم یخبر بما یقع إن شاء ولا یقع إن لم یشأ. قال الفاضل الإسترابادی بخطّه: البداء فی حقّه تعالی أن یظهر فی ثانی الحال علماً کان مخفیّاً عنده تعالی،وفی حقّ الخلق أن یظهر له رأی بعد أن لم یکن.فمعنی البداء فی حقّه تعالی ظهور إرادة وتقدیر عند الخلق لم یکن ظاهرة قبل،سواء کان مظنونهم خلافه أو لم یکن . وقال برهان الفضلاء: البداء فی حقّه تعالی صدور شیء من أفعاله تعالی فی وقت لم یکن ذلک الصدور قبل ذلک الوقت معلوماً لغیره تعالی،فمظنون لغیره أو مشکوک فیه.فالبداء مستلزم لمحو ظنّ الإمام إن کان ظنّه خلاف مقتضی ذلک،ومستلزم لإثبات علم الإمام إن کان شکّ فی مقتضی ذلک.وبهذا یدفع طعن الحشویّة فی جملة جهالاتهم علی الإمامیّة:أنّ قولهم بالبداء یرجع إلی نسبة الجهل السابق وحدوث العالَم. وفی الصحیح البخاری فی حدیث الأقرع والأبرص والأعمی:«بدا للّٰه أن یبتلیهم» . وإنّما لم یعبد اللّٰه بشیء مثل البداء؛لأنّ الإقرار به إیمان بالغیب بمعنی الإقرار باختصاص علم الغیب باللّٰه سبحانه. أقول :ثابت أنّ الحجّة لا یخبر إلّابإذن اللّٰه وقد أخبر النبیّ صلی الله علیه و آله بأجَلِ ذلک الیهودیّ الحطّاب واُخّر بتصدّقه فأخبر النبیّ صلی الله علیه و آله بأنّ للّٰه بدا فیما أخبرت به للصدقة.فقول برهان الفضلاء:فالبداء مستلزم لمحو ظنّ الإمام أو إثباته،إیماءٌ إلی ما هو الحقّ الدافع للإشکال،کما سنتلو علیک فی هدیّة الخامس إن شاء اللّٰه تعالی.فقصده من ظنّ الإمام أنّ الإمام یعلم بعلامة باهرة أنّ المُخْبَر به بعضُ العلم أو تمامه،فإذا کان بعضه فظنّ أو شکّ وقوعه أو لا وقوعه. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: تحقیق القول فی البداء أنّ الاُمور کلّها-عامّها وخاصّها،ومطلقها ومقیّدها،ومنسوخها وناسخها،مفرداتها ومرکّباتها،وإخباراتها وإنشاءاتها بحیث لا یشذّ عنها شیء- منتقشة فی اللّوح،والفائض منه علی الملائکة والنفوس العِلْویّة والنفوس السفلیّة قد یکون الأمر العامّ،أو المطلق،أو المنسوخ حسب ما یقتضیه الحکمة الکاملة من الفَیَضان فی ذلک الوقت،ویتأخّر المبیّن إلی وقت یقتضی الحکمة فَیَضانَه فیه،وهذه النفوس العِلْویّة وما یشبهها یعبّر عنها بکتاب المحو والإثبات. والبداء عبارة عن هذا التغیّر فی ذلک الکتاب من إثبات ما لم یکن مثبتاً،ومحو ما اُثبت فیه.والروایات کلّها تنطبق علیه.وبملاحظة جمیعها یُهتدی إلیه. وإنّما بالغوا علیهم السلام فی إثبات البداء؛ردّاً علی الیهود ومن تابعهم؛حیث قالوا:إنّ اللّٰه تبارک وتعالی فرغ من الأمر، فقالوا علیهم السلام-کما ورد به التنزیل:

«یَمْحُوا اَللّٰهُ مٰا یَشٰاءُ وَ یُثْبِتُ»

وهل یمحی إلّاما کان مثبَتاً؟وهل یثبت إلّاما لم یکن؟ وإنّما لم یعبد اللّٰه بشیء مثل البداء؛لأنّ فیه الإقرارَ بما فی کتاب اللّٰه،وتصدیقَه وتصدیقَ أنبیائه ورسله والراسخین فی العلم،وسدّ سبیل الوساوس النفسانیّة والشیطانیّة فی إنکار الأنبیاء والأوصیاء بالتغیّر فیما أضمروا به من غیر ما اُمروا بتبلیغه من الشرائع إن خصّص البداء بما دون النسخ فی الأوامر والنواهی،وفیما جاءوا به مطلقاً إن عمّم . انتهی. وقال السیّد السند أمیر حسن القائنی رحمه الله: القول فی حقّه تعالی بالبداء؛ردّ علی الیهود؛حیث قالوا:إنّه تعالی فرغ من الأمر؛لأنّه عالم فی الأزل بمقتضیات الأشیاء فقدّر کلّ شیء علی وفق علمه. وملخّص الردّ:أنّ له تعالی إرادات حادثة،والبداء بحسب الإرادة لا بحسب العلم المحیط بالجمیع فیقدّم المؤخّر بالإرادة ویؤخّر المقدّم بالإرادة.قول المتکلّمین:إنّ إرادته أزلیّة،یعنی علمه أزلیّ. وإنّما لم یعبد اللّٰه ولم یعظّم بشیء مثل البداء؛لأنّ مدار استجابة الدعاء والرغبة إلیه سبحانه والرهبة منه وتفویض الاُمور إلیه وأمثال ذلک علی ثبوت البداء فی حقّه تعالی. وقال بعض المعاصرین: اعلم أنّ القوی المنطبعة الفلکیّة لم تحط بتفاصیل ما سیقع من الاُمور دفعة واحدة؛لعدم تناهی تلک الاُمور،بل إنّما ینتقش فیها الحوادث شیئاً فشیئاً وجملة فجملة مع أسبابها وعللها علی نهج مستمرّ ونظام مستقرّ؛فإنّ ما یحدث فی عالم الکون والفساد إنّما هو من لوازم حرکات الأفلاک المسخّرة للّٰه ونتایج برکاتها،فهی تعلم أنّه کلّما کان کذا کان کذا،فمهما حصل لها العلم بأسباب حدوث أمرٍ مّا فی هذا العالم حکمت بوقوعه فیه فینتقش فیها ذلک الحکم،وربما تأخّر بعض الأسباب الموجب لوقوع الحادث علی خلاف ما یوجبه بقیة الأسباب لولا ذلک السبب ولم یحصل لها العلم بذلک بعد؛لعدم الاطّلاع لها علی سبب ذلک السبب،ثمّ لمّا جاء أوانه واطّلعت علیه حکمت بخلاف الحکم الأوّل،فیمحی عنها نقش الحکم السابق ویثبت الآخر .انتهی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 374 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: صحیح. قوله: ما عبد الله بشیء مثل البداء، أی الإیمان بالبداء من أعظم العبادات أو أنه ادعی إلی العبادة من کل شیء، و اعلم أن البداء مما ظن أن الإمامیة قد تفردت به و قد شنع علیهم بذلک کثیر من المخالفین، و الأخبار فی ثبوتها کثیرة مستفیضة من الجانبین و لنشر إلی بعض ما قیل فی تحقیق ذلک ثم إلی ما ظهر لی من الأخبار مما هو الحق فی المقام: اعلم أنه لما کان البداء ممدودا فی اللغة بمعنی ظهور رأی لم یکن، یقال: بدا الأمر بدوا: ظهر، و بدا له فی هذا الأمر بداء أی نشأ له فیه رأی کما ذکره الجوهری و غیره، فلذلک یشکل القول بذلک فی جناب الحق تعالی لاستلزامه حدوث علمه تعالی بشیء بعد جهله، و هذا محال، و لذا شنع کثیر من المخالفین علی الإمامیة فی ذلک نظرا إلی ظاهر اللفظ من غیر تحقیق لمرامهم، حتی أن الناصبی المتعصب الفخر الرازی ذکر فی خاتمة کتاب المحصل حاکیا عن سلیمان بن جریر إن أئمة الرافضة وصفوا القول بالبداء لشیعتهم، فإذا قالوا إنه سیکون لهم أمر و شوکة ثم لا یکون الأمر علی ما أخبروه قالوا: بد الله تعالی فیه. و أعجب منه أنه أجاب المحقق الطوسی (ره) فی نقد المحصل عن ذلک لعدم إحاطته قدس سره کثیرا بالأخبار بأنهم لا یقولون بالبداء، و إنما القول به ما کان إلا فی روایة رووها عن جعفر الصادق علیه السلام أنه جعل إسماعیل القائم مقام بعده فظهر من إسماعیل ما لم یرتضه منه، فجعل القائم مقامه موسی علیه السلام، فسئل عن ذلک فقال: بدا لله فی إسماعیل، و هذه روایة، و عندهم أن خبر الواحد لا یوجب علما و لا عملا انتهی . فانظر إلی هذا المعاند کیف أعمت العصبیة عینه حیث نسب إلی أئمة الدین الذین لم یختلف مخالف و لا مؤالف فی فضلهم و علمهم و ورعهم و کونهم أتقی الناس و أعلاهم شأنا و رفعة، الکذب و الحیلة و الخدیعة، و لم یعلم أن مثل هذه الألفاظ المجازیة الموهمة لبعض المعانی الباطلة قد وردت فی القرآن الکریم و أخبار الطرفین، کقوله تعالی:

اَللّٰهُ یَسْتَهْزِئُ بِهِمْ

و

مَکَرَ اَللّٰهُ

*

و

لِیَبْلُوَکُمْ

*

و

لِنَعْلَمَ

*

و

یُرِیدُ اَللّٰهُ

*

و

وَجْهُ اَللّٰهِ

*

و

جَنْبِ اَللّٰهِ

إلی غیر ذلک مما لا یحصی، و قد ورد فی أخبارهم ما یدل علی البداء بالمعنی الذی قالت به الشیعة أکثر مما ورد فی أخبارنا، کخبر دعاء النبی صلی الله علیه و آله علی الیهودی، و إخبار عیسی علیه السلام و أن الصدقة و الدعاء یغیران القضاء و غیر ذلک. و قال ابن الأثیر فی النهایة فی حدیث الأقرع و الأبرص و الأعمی: بدا لله عز و جل أن یبتلیهم، أی قضی بذلک، و هو معنی البداء ههنا، لأن القضاء سابق، و البداء استصواب شیء علم بعد أن لم یعلم، و ذلک علی الله غیر جائز انتهی . و قد قال سبحانه:

هُوَ اَلَّذِی .

قَضیٰ أَجَلاً وَ أَجَلٌ مُسَمًّی عِنْدَهُ ثُمَّ أَنْتُمْ تَمْتَرُونَ

و قال المحقق الطوسی (ره) فی التجرید: أجل الحیوان الوقت الذی علم الله بطلان حیاته فیه، و المقتول یجوز فیه الأمران لولاه، و یجوز أن یکون الأجل لطفا للغیر لا للمکلف، و قال العلامة (ره) فی شرحه: اختلف الناس فی المقتول لو لم یقتل، فقالت المجبرة: إنه کان یموت قطعا و هو قول العلاف، و قال بعض البغدادیین: إنه کان یعیش قطعا، و قال أکثر المحققین: إنه کان یجوز أن یعیش و یجوز أن یموت ثم اختلفوا فقال قوم منهم: لو کان المعلوم منه البقاء لو لم یقتل له أجلان، و قال الجبائیان و أصحابهما و أبو الحسین: إن أجله هو الوقت الذی قتل فیه لیس له أجل آخر لو لم یقتل، فما کان یعیش إلیه لیس بأجل له الآن حقیقی بل تقدیری انتهی و قال تعالی:

یَمْحُوا اَللّٰهُ مٰا یَشٰاءُ وَ یُثْبِتُ وَ عِنْدَهُ أُمُّ اَلْکِتٰابِ . و قال الناصبی الرازی فی تفسیره فی هذه الآیة قولان: الأول: أنها عامة فی کل شیء کما یقتضیه ظاهر اللفظ، قالوا: إن الله یمحو من الرزق و یزید فیه، و کذا القول فی الأجل و السعادة و الشقاوة و الإیمان و الکفر، و هو مذهب عمرو بن مسعود، و رواه جابر عن رسول الله صلی الله علیه و آله. و الثانی: أنها خاصة فی بعض الأشیاء دون البعض، ففیها وجوه: الأول :أن المراد من المحو و الإثبات نسخ الحکم المتقدم و إثبات حکم آخر بدلا عن الأول الثانی أنه تعالی یمحو من دیوان الحفظة ما لیس بحسنة و لا سیئة، لأنهم مأمورون بکتبة کل قول و فعل و یثبت غیره الثالث أنه تعالی أراد بالمحو أن من أذنب أثبت ذلک الذنب فی دیوانه، فإذا تاب عنه محی عن دیوانه الرابع یمحو الله ما یشاء، و هو من جاء أجله و یدع من لم یجیء أجله و یثبته الخامس أنه تعالی یثبت فی أول السنة، فإذا مضت السنة محیت و أثبت کتاب آخر للمستقبل السادس یمحو نور القمر و یثبت نور الشمس السابع یمحو الدنیا و یثبت الآخرة الثامن أنه فی الأرزاق و المحن و المصائب یثبتها فی الکتاب ثم یزیلها بالدعاء و الصدقة، و فیه حث علی الانقطاع إلی الله تعالی التاسع تغیر أحوال العبد فما مضی منها فهو المحو، و ما حصل و حضر فهو الإثبات العاشر یزیل ما یشاء من حکمه، لا یطلع علی غیبة أحد، فهو المتفرد بالحکم کما یشاء، و هو المستقبل بالإیجاد و الإعدام و الإحیاء و الإماتة و الإغناء و الإفقار، بحیث لا یطلع علی تلک الغیوب أحد من خلقه، و اعلم أن هذا الباب فیه مجال عظیم. فإن قال قائل: أ لستم تزعمون أن المقادیر سابقه قد جفت بها القلم، فکیف یستقیم مع هذا المعنی المحو و الإثبات؟ قلنا: ذلک المحو و الإثبات أیضا مما قد جفت به القلم، فلا یمحو إلا ما قد سبق فی علمه و قضائه محوه، ثم قال: قالت الرافضة: البداء جائز علی الله تعالی، و هو أن یعتقد شیئا ثم یظهر له أن الأمر بخلاف ما اعتقده، و تمسکوا فیه بقوله

یَمْحُوا اَللّٰهُ مٰا یَشٰاءُ

انتهی کلامه لعنه الله. و لا أدری من أین أخذ هذا القول الذی افتری به علیهم، مع أن الکتب الإمامیة المتقدمین علیه کالصدوق و المفید و الشیخ و المرتضی و غیرهم رضوان الله علیهم مشحونة بالتبری عن ذلک، و لا یقولون إلا ببعض ما ذکره سابقا أو بما هو أصوب منها کما ستعرف، و العجب أنهم فی أکثر الموارد ینسبون إلی الرب تعالی ما لا یلیق به، و الإمامیة قدس الله أسرارهم یبالغون فی تنزیهه تعالی و یفحمونهم بالحجج البالغة، و لما لم یظفروا فی عقائدهم بما یوجب نقصا یباهتونهم و یفترون علیهم بأمثال تلک الأقاویل الفاسدة، و هل البهتان و الافتراء إلا دأب العاجزین، و لو فرض أن بعضا من الجهلة المنتحلین للتشیع قال بذلک، فالإمامیة یتبرءون منه و من قوله کما یتبرءون من هذا الناصبی و أمثاله و أقاویلهم الفاسدة. فأما ما قیل فی توجیه البداء فقال الصدوق (ره) فی کتاب التوحید: لیس البداء کما تقوله جهال الناس بأنه بداء ندامة، تعالی الله عن ذلک علوا کبیرا، و لکن یجب علینا أن نقر لله عز و جل بأن له البداء، معناه أن له أن یبدأ بشیء من خلقه فیخلقه قبل شیء، ثم یعدم ذلک الشیء و یبدأ بخلق غیره، أو یأمر بأمر ثم ینهی عن مثله أو ینهی عن شیء ثم یأمر بمثل ما نهی عنه، و ذلک مثل نسخ الشرائع و تحویل القبلة و عدة المتوفی عنها زوجها، و لا یأمر الله عباده بأمر فی وقت ما إلا و یعلم أن الصلاح لهم فی ذلک الوقت فی أن یأمرهم بذلک، و یعلم أن فی وقت آخر الصلاح لهم فی أن ینهاهم عن مثل ما أمرهم به، فإذا کان ذلک الوقت أمرهم بما یصلحهم، فمن أقر لله عز و جل بأن له أن یفعل ما یشاء و یؤخر ما یشاء، و یخلق مکانه ما یشاء، و یقدر ما یشاء، و یؤخر ما یشاء، و یأمر بما یشاء کیف یشاء، فقد أقر بالبداء، و ما عظم الله بشیء أفضل من الإقرار بأن له الخلق و الأمر و التقدیم و التأخیر و إثبات ما لم یکن و محو ما قد کان، و البداء هو رد علی الیهود لأنهم قالوا إن الله قد فرغ من الأمر، فقلنا إن الله کل یوم فی شأن یحیی و یمیت و یرزق و یفعل ما یشاء، و البداء لیس من ندامة، و إنما هو ظهور أمر، تقول العرب: بدا لی شخص فی طریقی أی ظهر، و قال الله عز و جل:

وَ بَدٰا لَهُمْ مِنَ اَللّٰهِ مٰا لَمْ یَکُونُوا یَحْتَسِبُونَ

أی ظهر لهم و متی ظهر لله تعالی ذکره من عبد صلة لرحمه زاد فی عمره، و متی ظهر له قطیعة رحم نقص من عمره، و متی ظهر له من عبد إتیان الزنا نقص من رزقه و عمره، و متی ظهر له التعفف عن الزنا زاد فی رزقه و عمره. و من ذلک قول الصادق علیه السلام: ما بدا لله کما بدا له فی إسماعیل ابنی، یقول: ما ظهر له أمر کما ظهر له فی إسماعیل إذ اخترمه قبلی، لیعلم بذلک أنه لیس بإمام بعدی. و قال شیخ الطائفة عظم الله أجره فی کتاب الغیبة بعد إیراد الأخبار المشتملة علی البداء فی قیام القائم علیه السلام: الوجه فی هذه الأخبار - إن صحت - أنه لا یمتنع أن یکون الله تعالی قد وقت هذا الأمر فی الأوقات التی ذکرت، فلما تجدد ما تجدد تغیرت المصلحة و اقتضت تأخیره إلی وقت آخر، و کذلک فیما بعد، و یکون الوقت الأول و کل وقت یجوز أن یؤخر مشروطا بأن لا یتجدد ما تقتضی المصلحة تأخیره إلی أن یجیء الوقت الذی لا یغیره شیء، فیکون محتوما. و علی هذا یتأول ما روی فی تأخیر الأعمار عن أوقاتها و الزیادة فیها عند الدعاء و صلة الأرحام، و ما روی فی تنقیص الأعمار عن أوقاتها إلی ما قبله عند فعل الظلم و قطع الرحم و غیر ذلک، و هو تعالی و إن کان عالما بالأمرین فلا یمتنع أن یکون أحدهما معلوما بشرط، و الآخر بلا شرط، و هذه الجملة لا خلاف فیها بین أهل العدل، و علی هذا یتأول أیضا ما روی من أخبارنا المتضمنة للفظ البداء، و یبین أن معناها النسخ علی ما یریده جمیع أهل العدل، فیما یجوز فیه النسخ، أو تغیر شروطها إن کان طریقها الخبر عن الکائنات، لأن البداء فی اللغة هو الظهور، فلا یمتنع أن یظهر لنا من أفعال الله تعالی ما کنا نظن خلافه أو نعلم و لا نعلم شرطه. فمن ذلک ما رواه سعد بن عبد الله عن أحمد بن محمد بن عیسی، عن أحمد بن محمد ابن أبی نصر، عن أبی الحسن الرضا علیه السلام قال: علی بن الحسین و علی بن أبی طالب قبله، و محمد بن علی، و جعفر بن محمد علیهم السلام: کیف لنا بالحدیث مع هذه الآیة:

یَمْحُوا اَللّٰهُ مٰا یَشٰاءُ وَ یُثْبِتُ وَ عِنْدَهُ أُمُّ اَلْکِتٰابِ

فأما من قال بأن الله تعالی لا یعلم الشیء إلا بعد کونه فقد کفر انتهی . و قد قیل فیه وجوه أخر: الأول: ما ذکره السید الداماد قدس الله روحه فی نبراس الضیاء حیث قال: البداء منزلته فی التکوین منزلة النسخ فی التشریع، فما فی الأمر التشریعی و الأحکام التکلیفیة نسخ فهو فی الأمر التکوینی و المکونات الزمانیة بداء، فالنسخ کأنه بداء تشریعی، و البداء کأنه نسخ تکوینی، و لا بداء فی القضاء، و لا بالنسبة إلی جناب القدس الحق و المفارقات المحضة من ملائکته القدسیة، و فی متن الدهر الذی هو ظرف مطلق الحصول القار و الثبات البات و وعاء عالم الوجود کله، و إنما البداء فی القدر و فی امتداد الزمان الذی هو أفق التقضی و التجدد، و ظرف التدریج و التعاقب، و بالنسبة إلی الکائنات الزمانیة، و من فی عالم الزمان و المکان و إقلیم المادة و الطبیعة و کما أن حقیقة النسخ عند التحقیق انتهاء الحکم التشریعی و انقطاع استمراره لا رفعه و ارتفاعه عن وعاء الواقع، فکذا حقیقة البداء عند الفحص البالغ انبتات استمرار الأمر التکوینی و انتهاء اتصال الإفاضة، و مرجعه إلی تحدید زمان الکون و تخصیص وقت الإفاضة، لا أنه ارتفاع المعلول الکائن عن وقت کونه و بطلانه فی حد حصوله انتهی . الثانی: ما ذکره بعض الأفاضل فی شرحه علی الکافی و تبعه غیره من معاصرینا: و هو أن القوی المنطبعة الفلکیة لم تحط بتفاصیل ما سیقع من الأمور دفعة واحدة، لعدم تناهی تلک الأمور، بل إنما ینتقش فیها الحوادث شیئا فشیئا و جملة فجملة مع أسبابها و عللها علی نهج مستمر و نظام مستقر، فإن ما یحدث فی عالم الکون و الفساد فإنما هو من لوازم حرکات الأفلاک المسخرة لله تعالی، و نتائج برکاتها فهی تعلم أنه کلما کان کذا کان کذا، فمهما حصل لها العلم بأسباب حدوث أمر ما فی هذا العالم حکمت بوقوعه فیه فینتقش فیها ذلک الحکم، و ربما تأخر بعض الأسباب الموجب لوقوع الحادث علی خلاف ما یوجبه بقیة الأسباب لو لا ذلک السبب، و لم یحصل لها العلم بتصدقه الذی سیأتی به قبل ذلک الوقت، لعدم اطلاعها علی سبب ذلک السبب، ثم لما جاء أو أنه و اطلعت علیه حکمت بخلاف الحکم الأول فیمحی عنها نقش الحکم السابق، و یثبت الحکم الآخر، مثلا لما حصل لها العلم بموت زید بمرض کذا فی لیلة کذا، الأسباب تقتضی ذلک و لم یحصل لها العلم بتصدقه الذی سیأتی به قبل ذلک الوقت، لعدم اطلاعها علی أسباب التصدق بعد، ثم علمت به و کان موته بتلک الأسباب مشروطا بأن لا یتصدق، فتحکم أولا بالموت و ثانیا بالبرء، و إذا کانت الأسباب لوقوع أمر و لا وقوعه متکافئة، و لم یحصل لها العلم برجحان أحدهما بعد، لعدم مجیء أوان سبب ذلک الرجحان بعد، کان لها التردد فی وقوع ذلک الأمر و لا وقوعه فینتقش فیها الوقوع تارة و اللاوقوع أخری، فهذا هو السبب فی البداء و المحو و الإثبات و التردد و أمثال ذلک فی أمور العالم، فإذا اتصلت بتلک القوی نفس النبی أو الإمام علیهم السلام و قرأ فیها بعض تلک الأمور فله أن یخبر بما رآه بعین قلبه، أو شاهده بنور بصیرته، أو سمع بإذن قلبه، و أما نسبة ذلک کله إلی الله تعالی فلان کلما یجری فی العالم الملکوتی إنما یجری بإرادة الله تعالی بل فعلهم بعینه فعل الله سبحانه، حیث إنهم لا یعصون الله ما أمرهم و یفعلون ما یؤمرون، إذ لا داعی لهم علی الفعل إلا إرادة الله جل و عز لاستهلاک إرادتهم فی إرادته تعالی، و مثلهم کمثل الحواس للإنسان، کلما هم بأمر محسوس امتثلت الحواس لما هم به، فکل کتابة تکون فی هذه الألواح و الصحف فهو أیضا مکتوب لله عز و جل بعد قضائه السابق المکتوب بقلمه الأول، فیصح أن یوصف الله عز و جل نفسه بأمثال ذلک بهذا الاعتبار، و إن کان مثل هذه الأمور یشعر بالتغیر و النسوخ، و هو سبحانه منزه عنه، فإن کلما وجد أو سیوجد فهو غیر خارج عن عالم ربوبیته. الثالث: ما ذکره بعض المحققین حیث قال: تحقیق القول فی البداء أن الأمور کلها عامها و خاصها و مطلقها و مقیدها و منسوخها و ناسخها و مفرداتها و مرکباتها و إخباراتها و إنشاءاتها، بحیث لا یشذ عنها شیء منتقشة فی اللوح، و الفائض منه علی الملائکة و النفوس العلویة و النفوس السفلیة قد یکون الأمر العام المطلق أو المنسوخ حسب ما تقتضیه الحکمة الکاملة من الفیضان فی ذلک الوقت، و یتأخر المبین إلی وقت تقتضی الحکمة فیضانه فیه، و هذه النفوس العلویة و ما یشبهها یعبر عنها بکتاب المحو و الإثبات، و البداء عبارة عن هذا التغییر فی ذلک الکتاب. الرابع: ما ذکره السید المرتضی رضی الله عنه فی جواب مسائل أهل الری، و هو أنه قال: المراد بالبداء النسخ، و ادعی أنه لیس بخارج عن معناه اللغوی. أقول: هذا ما قیل فی هذا الباب، و قد قیل فیه وجوه أخر لا طائل فی إیرادها و الوجوه التی أوردناها بعضها بمعزل عن معنی البداء، و بینهما کما بین الأرض و السماء و بعضها مبتنیة علی مقدمات لم تثبت فی الدین، بل ادعی علی خلافها إجماع المسلمین و کلها یشتمل علی تأویل نصوص کثیرة بلا ضرورة تدعو إلیه، و تفصیل القول فی کل منها یفضی إلی الإطناب، و لنذکر ما ظهر لنا من الآیات و الأخبار بحیث تدل علیه النصوص الصریحة، و لا تأبی عنه العقول الصحیحة. فنقول و بالله التوفیق: إنهم علیهم السلام إنما بالغوا فی البداء ردا علی الیهود الذین یقولون إن الله قد فرغ من الأمر، و علی النظام، و بعض المعتزلة الذین یقولون إن الله خلق الموجودات دفعة واحدة علی ما هی علیه الآن، معادن و نباتا و حیوانا و إنسانا و لم یتقدم خلق آدم علی خلق أولاده، و التقدم إنما یقع فی ظهورها لا فی حدوثها و وجودها، و إنما أخذوا هذه المقالة من أصحاب الکمون و الظهور من الفلاسفة، و علی بعض الفلاسفة القائلین بالعقول و النفوس الفلکیة، و بأن الله تعالی لم یؤثر حقیقة إلا فی العقل الأول، فهم یعزلونه تعالی عن ملکه، و ینسبون الحوادث إلی هؤلاء، و علی آخرین منهم قالوا: إن الله سبحانه أوجد جمیع مخلوقاته دفعة واحدة دهریة لا ترتب فیها باعتبار الصدور، بل إنما ترتبها فی الزمان فقط، کما أنه لا تترتب الأجسام المجتمعة زمانا و إنما ترتبها فی المکان فقط، فنفوا علیهم السلام کل ذلک و أثبتوا أنه تعالی کل یوم فی شأن من إعدام شیء و إحداث آخر و إماتة شخص و إحیاء آخر إلی غیر ذلک لئلا یترک العباد التضرع إلی الله و مسألته و طاعته و التقرب إلیه بما یصلح أمور دنیاهم و عقباهم، و لیرجوا عند التصدق علی الفقراء و صلة الأرحام و بر الوالدین و المعروف و الإحسان ما وعدوا علیها من طول العمر و زیادة الرزق و غیر ذلک. ثم اعلم أن الآیات و الأخبار تدل علی أن الله تعالی خلق لوحین أثبت فیهما ما یحدث من الکائنات: أحدهما اللوح المحفوظ الذی لا تغیر فیه أصلا، و هو مطابق لعلمه تعالی، و الآخر لوح المحو و الإثبات فیثبت فیه شیئا ثم یمحوه لحکم کثیرة لا تخفی علی أولی الألباب، مثلا یکتب فیه أن عمر زید خمسون سنة و معناه أن مقتضی الحکمة أن یکون عمره کذا إذا لم یفعل ما یقتضی طوله أو قصره، فإذا وصل الرحم مثلا یمحی الخمسون و یکتب مکانه ستون، و إذا قطعها یکتب مکانه أربعون، و فی اللوح المحفوظ أنه یصل و عمره ستون، کما أن الطبیب الحاذق إذا اطلع علی مزاج شخص یحکم بأن عمره بحسب هذا المزاج یکون ستین سنة، فإذا شرب سما و مات أو قتله إنسان فنقص من ذلک، أو استعمل دواء قوی مزاجه به فزاد علیه لم یخالف قول الطبیب، و التغییر الواقع فی هذا اللوح مسمی بالبداء، إما لأنه مشبه به کما فی سائر ما یطلق علیه تعالی من الابتلاء و الاستهزاء و السخریة و أمثالها، أو لأنه یظهر للملائکة أو للخلق إذا أخبروا بالأول خلاف ما علموا أولا. و أی استبعاد فی تحقق هذین اللوحین؟ و أیة استحالة فی هذا المحو و الإثبات حتی یحتاج إلی التأویل و التکلف. و إن لم تظهر الحکمة فیه لنا لعجز عقولنا عن الإحاطة بها، مع أن الحکم فیه ظاهرة. منها: أن یظهر للملائکة الکاتبین فی اللوح و المطلعین علیه لطفه تعالی بعباده و إیصالهم فی الدنیا إلی ما یستحقونه فیزدادوا به معرفة. و منها: أن یعلم العباد بأخبار الرسل و الحج علیهم السلام أن لأعمالهم الحسنة مثل هذه التأثیرات فی صلاح أمورهم، و لأعمالهم السیئة تأثیرا فی فسادها فیکون داعیا لهم إلی الخیرات، صارفا لهم عن السیئات، فظهر أن لهذا اللوح تقدما علی اللوح المحفوظ من جهة، لصیرورته سببا لحصول بعض الأعمال، فبذلک انتقش فی اللوح المحفوظ حصوله، فلا یتوهم أنه بعد ما کتب فی هذا اللوح حصوله لا فائدة فی المحو و الإثبات. و منها: أنه إذا أخبر الأنبیاء و الأوصیاء أحیانا من کتاب المحو و الإثبات ثم أخبروا بخلافه یلزمهم الإذعان به، و یکون فی ذلک تشدید للتکلیف علیهم، و تسبیبا لمزید الأجر لهم، کما فی سائر ما یبتلی الله عباده به من التکالیف الشاقة، و إیراد الأمور التی تعجز أکثر العقول عن الإحاطة بها، و بها یمتاز المسلمون الذین فازوا بدرجات الیقین عن الضعفاء الذین لیس لهم قدم راسخ فی الدین. و منها: أن تکون هذه الأخبار تسلیة لقوم من المؤمنین المنتظرین لفرج أولیاء الله و غلبة الحق و أهله، کما روی فی قصة نوح علیه السلام حین أخبروا بهلاک القوم ثم أخر ذلک مرارا. و کما روی فی فرج أهل البیت علیهم السلام و غلبتهم علیهم السلام، لأنهم علیهم السلام لو کانوا أخبروا الشیعة فی أول ابتلائهم باستیلاء المخالفین و شدة محنتهم أنه لیس فرجهم إلا بعد ألف سنة أو ألفی سنة لیئسوا و رجعوا عن الدین، و لکنهم أخبروا شیعتهم بتعجیل الفرج، و ربما أخبروهم بأنه یمکن أن یحصل الفرج فی بعض الأزمنة القریبة لیثبتوا علی الدین و یثابوا بانتظار الفرج کما سیأتی فی باب کراهیة التوقیت من کتاب الحجة عن علی بن یقطین، قال: قال لی أبو الحسن علیه السلام: الشیعة تربی بالأمانی منذ مائتی سنة، قال: و قال یقطین لابنه علی بن یقطین: ما بالنا قیل لنا فکان، و قیل لکم فلم یکن؟ قال: فقال له علی: إن الذی قیل لنا و لکم کان من مخرج واحد غیر أن أمرکم حضر فأعطیتم محضه فکان کما قیل لکم، و إن أمرنا لم یحضر فعللنا بالأمانی، فلو قیل لنا إن هذا الأمر لا یکون إلا إلی مائتی سنة أو ثلاثمائة سنة لقست القلوب و لرجع عامة الناس عن الإسلام و لکن قالوا ما أسرعه و ما أقربه تألفا لقلوب الناس و تقریبا للفرج. و قد ذکرنا کثیرا من الأخبار فی ذلک فی کتاب بحار الأنوار فی کتاب النبوة، لا سیما فی أبواب قصص نوح و موسی و شعیاء علیهم السلام، و فی کتاب الغیبة. فأخبارهم علیهم السلام بما یظهر خلافه ظاهرا من قبیل المجملات و المتشابهات التی تصدر عنهم بمقتضی الحکم، ثم یصدر عنهم بعد ذلک تفسیرها و بیانها، و قولهم یقع الأمر الفلانی فی وقت کذا معناه إن کان کذا، و إن لم یقع الأمر الفلانی الذی ینافیه و لم یذکروا الشرط کما قالوا فی النسخ قبل الفعل، و قد أوضحناه فی باب ذبح إسماعیل علیه السلام من الکتاب المذکور. فمعنی قولهم علیهم السلام: ما عبد الله بمثل البداء، أن الإیمان بالبداء من أعظم العبادات القلبیة لصعوبته و معارضته الوساوس الشیطانیة فیه، و لکونه إقرارا بأن له الخلق و الأمر، و هذا کمال التوحید، أو المعنی أنه من أعظم الأسباب و الدواعی لعبادة الرب تعالی کما عرفت، و کذا قولهم ما عظم الله بمثل البداء یحتمل الوجهین و إن کان الأول فیه أظهر. و أما قول الصادق علیه السلام: لو علم الناس ما فی القول بالبداء من الأجر ما فتروا عن الکلام فیه، فلما مر أیضا من أن أکثر مصالح العباد موقوفة علی القول بالبداء إذ لو اعتقدوا أن کل ما قدر فی الأزل فلا بد من وقوعه حتما لما دعوا الله فی شیء من مطالبهم، و ما تضرعوا إلیه و ما استکانوا لدیه، و لا خافوا منه، و لا رجوا إلیه إلی غیر ذلک مما قد أومأنا إلیه، و أما إن هذه الأمور من جملة الأسباب المقدرة فی الأزل أن یقع الأمر بها لا بدونها فمما لا یصل إلیه عقول أکثر الخلق، فظهر أن هذا اللوح و علمهم بما یقع فیه من المحو و الإثبات أصلح لهم من کل شیء. بقی هیهنا إشکال آخر: و هو أنه یظهر من کثیر من الأخبار أن البداء لا یقع فیما یصل علمه إلی الأنبیاء و الأئمة علیهم السلام، و یظهر من کثیر منها وقوع البداء فیما وصل إلیهم أیضا و یمکن الجمع بینها بوجوه: الأول: أن یکون المراد بالأخبار الأولة عدم وقوع البداء فیما وصل إلیهم علی سبیل التبلیغ، بأن یؤمروا بتبلیغه فیکون إخبارهم بها من قبل أنفسهم لا علی وجه التبلیغ. الثانی: أن یکون المراد بالأولة الوحی و یکون ما یخبرون به من جهة الإلهام و اطلاع نفوسهم علی الصحف السماویة و هذا قریب من الأول. الثالث: أن تکون الأولة محمولة علی الغالب فلا ینافی ما وقع علی سبیل الندرة. الرابع: ما أشار إلیه الشیخ قدس الله روحه: من أن المراد بالأخبار الأولة عدم وصول الخبر إلیهم و أخبارهم علی سبیل الحتم، فیکون أخبارهم علی قسمین: أحدهما ما أوحی إلیهم أنه من الأمور المحتومة، فهم یخبرون کذلک و لا بداء فیه. و ثانیهما ما یوحی إلیهم لا علی هذا الوجه، فهم یخبرون کذلک، و ربما أشعروا أیضا باحتمال وقوع البداء فیه، کما قال أمیر المؤمنین علیه السلام بعد الإخبار بالسبعین

یَمْحُوا اَللّٰهُ مٰا یَشٰاءُ

و هذا وجه قریب. الخامس: أن یکون المراد بالأخبار الأولة أنهم لا یخبرون بشیء لا یظهر وجه الحکمة فیه علی الخلق، لئلا یوجب تکذیبهم بل لو أخبروا بشیء من ذلک یظهر وجه الصدق فیما أخبروا به کخبر عیسی علیه السلام و النبی صلی الله علیه و آله حیث ظهرت الحیة دالة علی صدق مقالهما، و سیأتی بعض القول فی ذلک فی باب لیلة القدر إن شاء الله تعالی.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 123 

*****

2- الحدیث

369 / 2 . وَ فِی رِوَایَةِ(3) ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «مَا عُظِّمَ(4) اللّه ُ بِمِثْلِ الْبَدَاءِ».(5)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و در روایت ابن ابی عمیر از هشام بن سالم است که امام صادق علیه السلام فرمود: خدا بچیزی چون بداء بزرگ شمرده نشده است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 200 

*****

[ترجمه کمره ای] :

و در روایت ابن ابی عمیر از هشام بن سالم است که امام صادق(علیه السّلام)فرمود:خدا به چیزی چون بداء بزرگ شمرده نشده است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 421 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

و در روایت ابن ابی عمیر از هشام بن سالم است که امام صادق علیه السّلام فرمود:خدا به چیزی چون بداء بزرگ شمرده نشده است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 383 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح اعلم ان مسألة البداء من غوامض المسائل الالهیة و عویصات المعارف الربانیة التی لا یعرفها الا عارف موحد افنی عمره فی علم التوحید و صرف فکره فی قطع مناهج الوصلة الی عالم التجرید،فلا بأس بان نبسط الکلام و نشبع القول فی اطرافها و نفصل اقوال الناظرین فیها و المترددین علی جوانبها و اکنافها ثم نذکر ما هو الحق القراح و الصدق الصراح عندنا و نتذکر ما حاولنا ان نذکر ان شاء الله فی فصول: الفصل الاول فی تصحیح لفظ البداء و معناه اللغوی فنقول:البداء ممدود علی وزن السماء و هو اسم لما ینشأ للمرء من الرأی فی امر و یظهر له من الصواب فیه،و لا یستعمل الفعل فیه مفصولا عن اللام الجارة .و اصل ذلک من البدو بمعنی الظهور یقال:بد الامر یبدو بداء من باب طلب،ای ظهر و بدأ لفلان فی هذا الامر بداء ای نشأ و تجدد له فیه رأی جدید یستصوبه،و فعل فلان کذا ثم بدا له ای تجدد و حدث له رأی بخلافه و هو ذو بدوات بالتاء،قاله الجوهری فی الصحاح و الفیروزآبادی فی القاموس و صاحب الکشاف فی اساس البلاغة،و ذو بدوان بالنون ای لا یزال یبدو له رأی جدید و یظهر له امر سانح قاله ابن الاثیر فی النهایة. و فی کتاب الملل و النحل نقلا عن المختار:ان البداء له معان:البداء فی العلم و هو ان یظهر له خلاف ما علم،و لا اظن عاقلا یعتقد هذا الاعتقاد.و البداء فی الإرادة و هو ان یظهر له صواب علی خلاف ما اراد و حکم.و البداء فی الامر و هو ان یأمر بشیء و یأمر بعده بخلاف ذلک. الفصل الثانی فی ذکر شیء من مطاعن الناس و تشنیعاتهم علی القول بالبداء لقصور افهامهم و ضیق حوصلة اذهانهم عن ادراکه علی وجه لا یقدح به قاعدة علمیة و لا ینثلم به اساس حکمی و لا خلل فی تنزیه الله و توحیده،کیف و اکثر الناس بمراحل الانحطاط و درجات النزول عن ذروة هذا العالم و سنامه،لان من جملة العلوم الصعبة التی قال فیها الصادق علیه السلام:علومنا صعب متصعب...الحدیث. فمنها ما ذکره محمد بن عبد الکریم فی کتاب الملل و النحل نقلا عن سلیمان بن جریر الزیدی و الفخر الرازی فی خاتمة کتاب المحصل حاکیا عنه أیضا:ان الائمة الرافضة و ضعوا مقالتین لشیعتهم لا یظفر معها احد علیهم:الاولی القول بالبداء فاذا قالوا انه سیکون لهم امر و شوکة ثم لا یکون الامر علی ما اخبروه قالوا:بد الله تعالی فیه.قال زرارة بن اعین من قدماء الشیعة و هو مخبر عن علامات ظهور الامام علیه السلام :

و تلک أمارات تجیء لوقتها -و مالک عما قدر الله مذهب و لو لا البداء سمیته غیر فائت-و نعت البداء نعت لمن یتقلب و لو لا البداء ما کان ثم تصرّف-و کان کنار دهرها تتلهّب و کان کضوء مشرق بطبیعة-و لله عن ذکر الطبائع مهرب

و الثانیة التقیة،فکلما ارادوا شیئا تکلموا به فاذا قیل لهم هذا خطاء او ظهر لهم بطلانه قالوا:انما قلناه تقیة .انتهی. قال المحقق الطوسی قدس سره القدوسی فی نقد المحصل مجیبا عن ذلک:انهم لا یقولون بالبداء و انما القول به ما کان الا فی روایة رووها عن جعفر الصادق(ع)انه جعل إسماعیل القائم مقامه بعد،فظهر من إسماعیل ما لم یرتضه منه فجعل القائم مقامه موسی(ع) ،فسأل عن ذلک فقال:بد الله فی إسماعیل ،و هذه روایة و عندهم ان خبر الواحد لا یوجب علما و لا عملا. و اما التقیة فانهم لا یجوزونها الا لمن یخاف علی نفسه او علی اصحابه،فیظهر ما لا یرجع بفساد فی امر عظیم دینی.اما اذا کان بغیر هذا الشرط فلا یجوزونها.انتهی کلامه. و العجب منه فی انکاره البداء مع ما ورد فیه من الاخبار المتوافرة و الاحادیث المتظافرة المتکثرة الطرق المعتبرة الاسانید،و قد افرد له باب من هذا الکتاب و فی کتاب الاعتقادات لابی جعفر محمد بن علی بن بابویه رحمه الله،ثم الّذی نقل من ان الصادق علیه السلام جعل إسماعیل القائم مقامه...الی آخره لیس فی شیء من الکتب المعتبرة للاحادیث سیما الاصول الاربعة المشهورة و انه غیر موافق أیضا لما قد ثبت و صح من طرق الامامیة و روایاتهم ان النبی صلی الله علیه و آله قد نبأ بأئمة امته و اوصیائه من عترته و انه سماهم باعیانهم علیهم السلام و ان جبرئیل علیه السلام نزل بصحیفة من السماء فیها اسمائهم و کناهم کما شحنت بالروایات فی ذلک کتب الحدیث سیما کتاب الحجة من الکافی،فکیف یصوغ معنی هذه الروایة من الصادق علیه السلام من جعله أو لا إسماعیل قائما بعده مقامه ثمّ عزله و نصب الکاظم بدله؟ و الّذی اورده الشیخ المعظم الصدوق ابو جعفر بن بابویه رضوان الله علیه فی کتاب التوحید فی امر إسماعیل بهذه الالفاظ:و من ذلک قول الصادق علیه السلام:ما بد الله امر کما بدا له فی إسماعیل ابنی.یقول:ما ظهر الله امر کما ظهر له فی إسماعیل اذ اخترمه قبلی لیعلم بذلک انه لیس بامام بعدی. قال:و قد روی لی من طریق ابی الحسن الاسدی رضی الله عنه فی ذلک شیء غریب و هو انه روی ان الصادق علیه السلام قال:ما بد الله بداء کما بدا له فی إسماعیل اذ امر اباه بذبحه ثم فداه بذبح عظیم.و فی الحدیث علی الوجهین نظر ،الا انی اوردته لمعنی لفظ البداء.و الله الموفق للصواب.انتهی کلامه. فاما ما ذکره فی باب التقیة فهو حق و صواب فلا تقیة فیما یرجع بفساد فی بیضة الشریعة و هدم الحصن الاسلام و لا فی عظائم الامور الدینیة و لا سیما للمشهورین فی العلم المقتدی بهم فی الدین،و کذلک لا تقیة فی الدماء المحقونة و لا فی سبب النبی صلی الله علیه و آله او احد من الائمة المعصومین او الأنبیاء علیهم کلهم السلام و البراءة عنهم او عن دین الاسلام اعاذنا الله من ذلک کله،انما التقیة فیما الخطب فیه سهل من الاعمال و الاقوال لمن خاف علی نفسه او علی اهله و اصحابه،فیجب علی العامل بالتقیة عند ذلک ان ینوی به خلوص القربة و ابتغاء وجه الله الکریم من حیث ان حکم الشرع فی حقه التقیة،کما فی المتیمم مثلا فرضه التیمم عند الضرورة او مظنة الهلاک فینوی به القربة لا دفاع الهلاک او المرض،و ان کان هو السبب الشرعی لایجاب التیمم او تجویزه،و یکون فی نیته:ان لو لا رخصة او وجوب من الشرع فی حقه لم یکن محترزا من الضرر و لا متحفظا لمهجته عن الموت و اتلاف النفس،و الا لکان فعله باطلا مثبورا و عمله هباء منشورا. الفصل الثالث فی ذکر اعتذارات القوم و توجیهاتهم لمعنی البداء: منها:ما مر من قول علامة الطوسی قدس سره من انکاره رأسا. و منها:ما قاله ابن بابویه رحمه الله فی کتاب الاعتقادات من قوله:باب فی الاعتقاد فی البداء:ان الیهود قالوا:ان الله تبارک و تعالی قد فرغ من الامر.قلنا:بل هو تعالی

کُلَّ یَوْمٍ هُوَ فِی شَأْنٍ

یحیی و یمیت یخلق و یرزق و یفعل ما یشاء و قلنا:

یَمْحُوا اَللّٰهُ مٰا یَشٰاءُ وَ یُثْبِتُ وَ عِنْدَهُ أُمُّ اَلْکِتٰابِ

،و انه لا یمحوا لا ما کان و لا یثبت الا ما لم یکن،فنسبتنا الیهود فی ذلک الی القول بالبداء و تبعهم علی ذلک ما خالفنا من اهل الا هواء المختلفة. قال الصادق علیه السلام:ما بعث الله نبیا قط حتی یأخذ علیه الاقرار لله بالعبودیة و خلع الانداد و ان الله تعالی یؤخر ما یشاء و یقدم ما یشاء و نسخ الشرائع و الاحکام بشریعة نبینا صلی الله علیه و آله من ذلک،و نسخ الکتب بالقرآن من ذلک. و قال الصادق علیه السلام:من زعم ان الله بدا له شیء فی الیوم و لم یعلمه امس فابرأ منه.و قال علیه السلام:من زعم ان الله بدا له فی شیء بداء ندامة فهو عندنا کافر بالله العظیم.و اما قول الصادق علیه السلام:ما بد الله فی شیء کما بدا له فی إسماعیل ابنی،فانه یقول:ما ظهر لله تعالی امر فی شیء کما ظهر فی ابنی إسماعیل اذا اخترمه قبلی لیعلم انه لیس بامام بعدی. و منها:ما قاله ابن الاثیر فی النهایة فی معنی:فلان ذو بدوان ،ای لا یزال یبدو له رأی جدید و یظهر له امر سانح.و لا یلزم ان یکون ذلک البتة عن ندامة و تندّم عما فعله بل قد یکون و قد لا یکون ،اذ یصح ان یختلف المصالح و الآراء بحسب اختلاف الاوقات و الازمنة فلا یلزم ان یکون البداء الا بداء تندّم . و منها:ما افاد استاذنا المفخم و سیدنا المکرم و مخدومنا الملقب بباقر الداماد الحسینی قدس سره حین کنا فی خدمته فی رسالة عملها فی تحقیق مسألة البداء و سماها نبراس الضیاء من قوله:و اما بحسب الاصطلاح فالبداء منزلته فی التکوین بمنزلة النسخ فی التشریع،فما فی الامر التشریعی و الاحکام التکلیفیة نسخ فهو فی الامر التکوینی و المکونات الزمانیة نسخ بداء .فالنسخ کأنه بداء تشریعی و البداء کأنه نسخ تکوینی و لا بداء فی القضاء و لا بالنسبة الی جناب القدس الحق و المفارقات المحضة من ملائکة القدسیة و فی متن الدهر الّذی هو ظرف مطلق الحصول القار و الثبات البات و وعاء عالم الوجود کله،انما البداء فی القدر و فی امتداد الزمان الّذی هو افق التقضی و التجدد و ظرف التدریج و التعاقب و بالنسبة الی الکائنات الزمانیة و من فی عالم الزمان و المکان و اقلیم المادة و الطبیعة. و کما ان حقیقة النسخ عند التحقیق انتهاء الحکم التشریعی و انقطاع استمراره لا رفعه و ارتفاعه عن وعاء الواقع فکذا حقیقة البداء عند الفحص البالغ انبتات استمرار الامر التکوینی و انتهاء اتصال الإفاضة و مرجعه الی تحدید زمان الکون و تخصص وقت الافاضة،لا انه ارتفاع المعلول الکائن عن وقت کونه و بطلانه فی حد حصوله.هذا علی مذاق الحق و مشرب التحقیق.انتهی کلامه. و منها:ما ذهب إلیه علماء العامة حیث اصطلحوا علی تفسیر البداء بالقضاء و فسروا کلما رأوا فی الحدیث لفظ البداء بمعنی القضاء کما فعلوا فی شروحهم الاحادیث کشرح الصحیحین و غیره و کما فعله ابن الاثیر فی النهایة،فانه اورد بعض احادیث البداء و فیه:بدا لله ان یتبلیهم،ثم شرحه فقال:ای قضی بذلک و هو معنی البداء هاهنا،لان القضاء سابق.و البداء فی اللغة استصواب شیء علم بعد ما لم یعلم و ذلک علی الله غیر جائز. الفصل الرابع فی دفع ما ذکروه و هدم ما أسّسوه و قرروه: اما ما ذکره ابن بابویه رحمه الله من جعل النسخ من البداء غیر مرضی،و لو کان القول کذلک لم یکن القول به مختصا من بین الفرق الاسلامیة بهذه الفرقة الناجیة و الطائفة الامامیة رضوان الله علیهم،و النسخ مما لم ینکره احد من علماء العامة و انکروا البداء غایة الانکار. و اما ما رواه عن الصادق علیه السلام من قوله:من زعم ان الله بدأ له شیء فی الیوم و لم یعلمه امس فابرأ منه.و قوله:من زعم ان الله بدا له فی شیء بداء ندامة فهو عندنا کافر بالله العظیم،فسیأتی تفسیره بما لا یناقض به القول بالبداء. و اما ما ذکره ابن الاثیر:من انه لا یلزم ان یکون البداء عن ندامة و تندم عما فعله، فنقول:البداء و ان لم یستلزم الندامة و التندم فباعترافک علی حسب تفسیرک هل یستلزم ظهور رأی له جدید و سنوح شیء لم یکن؟ثم أو لم یمتنع علی الله الواحد الاحد فی مرتبة ذاته و مقام احدیته هذه التغیرات و التحولات؟فلا بد فی دفع هذا الاشکال للمؤمن الموحد من مسلک اخر و منهج ارفع من الهرب عن التندم الی سنوح امر لم یکن و ظهور علم لم یحصل.و اما ما افاده السید الاستاذ قدس سره فهو أیضا منظور فیه،فانه و ان سلم کون الامر التکوینی قابلا للانتهاء و الانقطاع کحال الحوادث الزمانیة فی تصرمها و تجددها لکن البداء یخالف ذلک بوجهین. احدهما ان البداء قد یتحقق فی الامر التشریعی أیضا کما امر الله تعالی خلیله بذبح إسماعیل علیه السلام کما فی قوله حکایة عن إسماعیل:

اِفْعَلْ مٰا تُؤْمَرُ سَتَجِدُنِی إِنْ شٰاءَ اَللّٰهُ مِنَ اَلصّٰابِرِینَ . و الثانی ان فی النسخ تعدد زمانی مقتضی الامر المنسوخ و مقتضی الامر الناسخ، و وحدة الفعل الوارد علیه النسخ وحدة مبهمة نوعیة یقع فیها التکثر و التجدد او الاستمرار،و وحدة الفعل الوارد علیه البداء وحدة عددیة شخصیة کما فی قصة کلا الاسماعیلین،فان الذبح فعل واحد و کون الشخص الواحد إماما امر واحد تعلق به الامر و النهی جمعیا فاین هذا من مشابهة النسخ و اجرائه مجراه؟ و اما ما ذکره علماء العامة و شراح احادیثهم فرکیک جدا،لان القضاء السابق متعلق بکل شیء و لیس البداء فی کل شیء بل فیما یبدو ثانیا و یتجدد اخیرا و یعلم مستأنفا،و لا یکون لاحد بداء فی لغة العرب حقیقة الا اذا ما کان یبدو له علی خلاف ما قد کان یحتسبه کما فی قول عز من قائل:

ثُمَّ بَدٰا لَهُمْ مِنْ بَعْدِ مٰا رَأَوُا اَلْآیٰاتِ .و قوله:

وَ بَدٰا لَهُمْ مِنَ اَللّٰهِ مٰا لَمْ یَکُونُوا یَحْتَسِبُونَ . فاذن قد ظهر لک ان شیئا مما ذکروه و أسّسوه لدفع الاشکال عن البداء المنسوب الی الله تعالی و تقدس ذاته و صفاته عن التغیر و التجدد و عن التکثر و التحدد لا یفی بدفعه و لا یسمن و لا یغنی،و نحن بفضل الله و کرمه بصدد تحقیق البداء و دفع الاشکال الّذی فیه،بعد تحقیق النسخ و حل الشبهة فیه أیضا،فی فصلین آخرین ان شاء الله متدرجا من الاسهل الی الاصعب کما هو دأب التعلیم فنقول: الفصل الخامس فی تحقیق النسخ قد علمت ان النسخ لیس فی الحقیقة عبارة عن رفع الحکم الشرعی الوارد من الشارع بل عبارة عن الکشف عن انتهاء زمان الحکم الّذی ورد من الشارع،فانه قد یختلف مصالح احوال الخلق و نظام امور الجمهور بحسب اختلاف الازمنة و الاوقات،لکن هاهنا اشکال و هو:ان استناد المتغیر بما هو متغیر الی الثابت الحق من کل وجه مما لا یکاد یصح عند العقل اصلا،أ لیس الاستناد و الفیضان علی طباق التأثیر و الافاضة؟فاذا استندت المتغیرات الی القیوم الحق و الثابت المحض علی سبیل التجدد و الانقضاء،فاما ان یکون التأثیر و الافاضة علی التدریج،فیکون المؤثر المفیض بالذات الّذی هو بذاته مؤثر لا بإرادة زائدة حادثة و بنفسه مبدع لا بآلة او ملکة عارضة تدریجی الافاضة متجدد الابداع فیکون زمانی الحقیقة،تعالی عن ذلک قدوسیة الحق واحدیته،او دفعة واحدة لا علی التدریج فیختلف الاثر الفائض عن نحو التأثیر و الافاضة. و بالجملة:المتعالی عن الزمان و الحرکة الممجد عن علائق المادة و الطبیعة، یمتنع ان یفعل شیئا بعد شیء و ان یحکم حکما بعد حکم،و ان لم یکن الثانی رفعا للاول بل کان کل من الحکمین مختصا بزمان غیر زمان الاخر،أ لیس تغایر زمان الناسخ عن المنسوخ مؤدیا الی تعاقب اجزاء الزمان علیه و یلزم کونه تعالی زمانی الوجود متغیر الحقیقة؟فلذلک ذهب الیهود الی ان الله قد فرغ من الامر.و ذهب النظام و بعض اصحابه من المعتزلة الی انه سبحانه اخرج جمیع الموجودات من العدم الی الوجود دفعة معا لا بتقدم و تأخر. قال صاحب الملل و النحل:من مذهبه ان الله خلق الموجودات دفعة واحدة علی ما هی علیه الآن معادنا و نباتا و حیوانا و انسانا و لم یتقدم خلق آدم علی خلق اولاده-و التقدم انما یقع فی ظهورها لا فی وجودها و حدوثها -انما اخذ هذه المقالة من اصاب الکمون و البروز من الفلاسفة. فاستمع لما یتلی علیک فی حل هذا الاشکال و حسم مادته و هو:ان الله سبحانه کما تتقدس ذاته و صفاته الحقیقیة و شئونه و اسمائه عن التغیر،کذلک یتعالی قوله و فعله و امره،و ما امره الا واحدة کلمح بالبصر او هو اقرب،و لکن بعض الموجودات کالزمان الّذی هو ظرف المتغیرات و افق التجدد و الانقضاء و عرش الحدوث و التصرم و کالحرکة التی ماهیتها الحدوث بعد الحدوث و التغیر غب التغیر،لذاتها متغیر لا بتغیر عارض و هی بنفسها غیر قارة لا بجعل جاعل،فالزمان و الحرکة بهویتهما الامتدادیتین الغیر القارتین صدرا من الجاعل الحق الفیاض فیضة واحدة و جعلا واحدا بلا زمان،بل الله سبحانه هو الجاعل المخرج للمبدعات و الکائنات و الثابتات و المتغیرات من کتم العدم الصریح الی الوجود فی نفس الواقع و ظرف الدهر مرة واحدة دهریة لا دفعة واحدة آنیة،فان الآن ظرف الزمان و حصوله بعد حصول الزمان و حصول الزمان أیضا بعد حصول اصول الموجودات و عظائمها و دعائمها،فکیف یکون جعل الموجود کله من الزمان و غیره من الله جل اسمه فی ان او زمان؟فاذن إنشاء الصانع المبدع کل المجعولات و المفطورات:إنشاء واحدا من قبله کل فی حده الخاص و ظرفه المعین. اما المبدعات ففی مطلق الدهر و اصل الواقع،و اما الکائنات فکل منها فی وقته الخاص الّذی هو جزء من اجزاء الزمان المتصل الواحد الواقع کله فی نفس الدهر. فاذا علمت و تحققت هذا فقد تبین لک ان هذه التغیرات و التعاقبات و التجردات و التلاحقات بین الزمانیات انما هی بسبب امتداد الزمان الّذی هو بذاته و هویته متجدد و بحسب مقایسة بعضها الی بعض،لکونها موجودة مطابقة لابعاض الزمان الّذی وجود کل بعض منه یقتضی عدم ما عداه لذاته،و حدوثه یقتضی زوال سابقه و زوال سابقه یقتضی لحوقه،و لیس هذا التجدد و الانقضاء بالنسبة الی من یتعاظم عن الوقوع فی تغیر و یرتفع ذاته اشد الارتفاع عن عالم المکان و الزمان بل هو بکل شیء محیط.و قد مر فی الاحادیث عن اصحاب العصمة و الولایة علیهم السلام انه تعالی لیس شیء اقرب إلیه من شیء و لم یبعد منه بعید و لم یقرب منه قریب استوی فی کل شیء، فی احادیث متعددة و اخبار متکثرة بألفاظ مختلفة،فهکذا قیاس نسبته تعالی الی الازمنة و الزمانیات کنسبته الی الامکنة و المکانیات. فاذن قد ظهر ان قول الیهود،قد فرغ من الامر،انما یکون معقولا لو کان فی نفس الدهر و صقع الواقع،و جناب الربوبیة المرتفع عن الزمان و المکان المتقدم علیها تقدما ذاتیا لا امتداد موجود او موهوم و فیه حدود موجودة او مفروضة فیکون الصنع و التکوین فی حد و الفراغ و التعطیل فی سائر الحدود،و ذلک من مفتریات الظنون الکاذبة و اختلافات المدارک الظلمانیة و الاوهام السوداویة،بل الامر من تلقاء الجاعل علی سنّة واحدة،و الجعل جعل واحد و الافاضة افاضة واحدة من جانبه من غیر انقطاع و امساک،هو تعالی قائم بالقسط ازلا و ابدا و العالم حادث بعد عدم فی کل وقت،فیدا قدرته و حکمته مبسوطتان.

قٰالَتِ اَلْیَهُودُ یَدُ اَللّٰهِ مَغْلُولَةٌ غُلَّتْ أَیْدِیهِمْ وَ لُعِنُوا بِمٰا قٰالُوا بَلْ یَدٰاهُ مَبْسُوطَتٰانِ . و اما کلام النظام الّذی نقله صاحب الملل و النحل:فان اراد بالظهور و الخفاء ما یرجع الی ما ذکرنا من ان التقدم و التأخر فی الازمنة و الزمانیات انما یکونان ثابتین لها بحسب انفسها و بقیاس بعضها الی بعض لا بالقیاس الی جناب الربانی کان کلاما صحیحا و قولا صدقا حقا،و ان اراد ان لیس لبعض الحوادث تقدم علی بعض و لبعضها تأخر عن الاخر و حدوث بعد عدم و عدم بعد وجود فکان سخیفا من القول و زورا من الکلام.فاذن قد انحسمت مادة الشبهة و بطل قول الیهود بالفراغ و انقلع اصل شجرة التعطیل و بزغ نور کلام الله:

کُلَّ یَوْمٍ هُوَ فِی شَأْنٍ

،کما سیأتی تفسیره.

وَ اَللّٰهُ یَقُولُ اَلْحَقَّ وَ هُوَ یَهْدِی اَلسَّبِیلَ . الفصل السادس فی تصحیح القول بالبداء حسبما نقل من ائمة الهدی علیهم السلام من الله و لهم الدعاء . اعلم ان للالهیة مراتب و للاسماء الحسنی مظاهر و مجالی،و قد بینا طرفا من هذا المقصد العالی فی صحفنا و اسفارنا الحکمیة و اشرنا إلیه فی اثناء شروحنا لبعض الاحادیث المتقدمة فنقول: ان الله فی طبقات ملکوت السموات و الارض و بواطنها عبادا روحانیین و نفوسا مدبرین مرتبتهم دون مرتبة السابقین المقربین،لکونهم فی اعلی علیین و عالمهم عالم الامر و القضاء المبرئ بالکلیة عن التجدد و التغیر و الانقضاء،و هؤلاء الملکوتیون و ان کانت درجتهم دون درجة اولئک السابقین المقربین الا انهم أیضا عباد مکرمون، افعالهم کلها طاعة لله سبحانه و بامره یفعلون ما یفعلون و لا یعصون الله فی شیء من افعالهم و اراداتهم و خطرات اوهامهم و لحظات اذهانم و شهوات قلوبهم و دواعی نفوسهم،فجمیع ارادتهم و لحظاتهم و افعالهم و شهواتهم بالحق و فی الحق،و کل من کان کذلک کان قوله قول الحق و ارادته و حکمه تفصیل إرادة الحق و حکمه المجمل و قضائه الحتم،و کتابه و ان کان مشتملا علی المحو و الاثبات و النسخ و الاثبات، فهو شرح کلام الحق و لوح قدره. فهؤلاء یستهلک ارادتهم فی إرادة الحق و حکمهم فی حکمه و فعلهم فی فعله،و ان کانت ارادتهم و حکمهم کلها نفسانیة جزئیة زمانیة علی حسب وجودهم،اذا الصفات و الافعال تابعة للذات،و ان کانت الذات نفسانیة،کان جمیع ما یتعلق بها و یصدر منها نفسانیة،و ان کانت عقلیة:فعقلیة او إلهیة،فإلهیة و مثال طاعتهم لله سبحانه و لامره الاعلی:مثال طاعة الحواس فینا للنفس الناطقة العقلیة حیث لا تستطیع خلافا لها فیما شاءت النفس و لا حاجة فی طاعتها للنفس الی امر و نهی او ترغیب و زجر،بل کلما همت النفس الناطقة بامر محسوس امتثلت الحاسة لما همت به و قصدته دفعه،بل فعلها و ادراکها فعل النفس و ادراکها فی عالم الحواس،مع ان ذلت الحواس و فعلها و ادراکها فی عالم اخر سفلی متکثر متغیر منقسم و ذات الناطقة العاقلة و فعلها و ادراکها فی عالم علوی شریف مبرأ عن الوضع و الانقسام و الدثور و الفساد. فهکذا طاعة الملائکة الواقعة فی ملکوت السموات لله سبحانه و لامره و کلمته، لانهم المطیعون بذواتهم لامره المستمعون باسمائهم الباطنة لکلامه و وحیه، المستشعرون بقلوبهم لعظمته،فحیث انهم لا یستطیعون خلافا و لا تمردا،بل یفعلون بامره و ینتهون بنهیه و یقصدون قصده بحکمه،فافعالهم کذواتهم افعال الحق لکن بالواسطة کما ان افعال الجوارح فعل الناطقة لکن فی عالم البدن،فهؤلاء المکرمون افعالهم و تدبیراتهم و تصوراتهم و تصرفاتهم کلها من الحق و بالحق کما فی قوله تعالی:

وَ بِالْحَقِّ أَنْزَلْنٰاهُ وَ بِالْحَقِّ نَزَلَ . فاذا تقرر هذا الاصل ظهر فضل ظهوران کل کتابة تکون فی الالواح السماویة و الصحائف القدریة فهو أیضا مکتوب الحق الاول تعالی بعد قضائه السابق المکتوب بالقلم الاعلی فی اللوح المحفوظ عن المحو و الاثبات المصون عن النسخ و التبدیل، و هذه الصحائف السماویة و الالواح القدریة اعنی قلوب الملائکة العمالة و نفوس المدبرات العلویة المشار إلیها بقوله تعالی:

فَالْمُدَبِّرٰاتِ أَمْراً

،کلها کتاب المحو و الاثبات المشار إلیه فی قوله تعالی:

یَمْحُوا اَللّٰهُ مٰا یَشٰاءُ وَ یُثْبِتُ وَ عِنْدَهُ أُمُّ اَلْکِتٰابِ

، سماه أمّ الکتاب لاحتوائه علی الکل اجمالا،فیجوز فی نقوشها المنقوشة فی قلوبها و صدورها اعنی نفوسها و طبائعها ان تزول و تبتدل،لان مرتبتها لا یأبی ذلک کما بینا فی مسألة حدوث العالم و ما یتعلق به. و الّذی یستحیل فیه التغیر و التبدل انما هو ذات الله و صفاته و عالم امره و قضائه السابق و علمه الازلی،فمن هذه الالواح القدریة و اقلامها الناقشة لصورها وصف الله نفسه بالتّردد کما فی قوله:ما ترددت فی شیء کترددی...الحدیث الالهی و بالابتلاء کقوله:

وَ نَبْلُوَا أَخْبٰارَکُمْ

،و قوله:

حَتّٰی نَعْلَمَ اَلْمُجٰاهِدِینَ مِنْکُمْ وَ اَلصّٰابِرِینَ

،و الملک الموکل بهذا التصویر الکاتب لهذه الارقام الالهیة القدریة ملک کریم من جنس ما قال تعالی:

کِرٰاماً کٰاتِبِینَ

،و الله سبحانه هو المملی علیه علی وجه یلیق بعنایته المبرأة عن التغیر و الحدوث. و لو لم یکن الامر کذلک من توسیط هذه النفوس القابلة لتعاقب الصور الارادیة الواردة علیها غیر متجاوز منها علی حسب توارد الارقام العلمیة علیها،لکانت الامور کلها حتما مقضیا و کان الفیض الالهی مقصورا علی عدد معین غیر متجاوز عن حدود الابداع،فما حدث حادث فی العالم و لا تجدد متکون و کان قد انسدت طرق الاهتداء للسالکین من المنزل الادنی الی الاعلی و لا الاستنارة بعد الاستنارة للنفوس الانسانیة و الخروج من ظلمات البعد الی نور القرب من الله. و بالجملة:امتنعت مراتب سلسلة العود الی الله بافرادها و آحادها،و الاصول البرهانیة و النصوص القرآنیّة مما تبطل هذا و ما یلزمه،فظهر أن التجدد فی العلوم و الاحوال و سنوح الارادات و الاعمال لضرب من الملائکة العمالة باذن الله المتعال و هم الکرام الکاتبون سائغ غیر ممتنع و لا مستبعد. فنقول:اذا اتصلت بها نفس النبی او الولی علیهما السلام و قرءا فیها ما اوحی الله به إلیهم و کتب فی قلوبهم فله ان یخبر بما رآه بعین قلبه او شاهده بنور بصیرته او سمع باذن قلبه من صریر اقلام اولئک الکرام کما رأی ابراهیم علیه السلام انه ذبح ابنه إسماعیل،فاذا اخبر به الناس او اراد ان یعمل بمقتضاه کان قوله حقا و صدقا و عمله مرضیا عند الله،لانه عن شهود کشفی لا کقول المنجم او الکاهن فیما یقولانه عن تجربة الناقصة او ظن او نحو ذلک. ثم اذا اتصلت نفسه بها تارة اخری و رأی فی تلک الالواح غیر ما رآه أولا و غیر ما ناسبته الصور السابقة،فیقال لمثل هذا الامر النسخ و البداء و ما اشبههما،و لا یمکن العلم به لشیء من النفوس العلویة و السفلیة و الملکیة و البشریة الا من جهة الله تعالی المختصة به،لانه مما استأثره الله بذاته،لانه لیس فی الاسباب الطبیعیة ما یوجبه و لا فی الصور الادراکیة العلویة و النقوش القدریة ما تبدر به من قبل.و سیأتی فی احادیث هذا الباب ان لله علمین:علم مکنون مخزون لا یعلمه الا الله...الحدیث کما ستقف علی شرحه ان شاء الله. و حاصل ما ذکرنا:ان کل ما یقع فی هذا العالم من الحوادث یکون علی ضربین: منها ما یکون وقوعها باسباب طبیعیة قابلیة مطابقة لاسباب علویة و هیئات ملکوتیة فاعلیة متکررة الوقوع و کذلک مقتضیاتها.و منها ما یکون وقوعها علی سبیل الندرة،و مثل هذا القسم قد یبتدئ سببه من هذا العالم کدعاء داع یؤثر دعائه و یسمع لطبقة من الملکوت الاعلی لا یستحیل و لا یمتنع علیها التأثر و الانفعال،لانها نفوس متعلقة بمواد الافلاک عالمة بما وقع او سیقع فی هذا العالم من الحوادث،سواء کانت من الصور الجسمانیة او من الهیئات النفسانیة لهذه النفوس المعلولة لها،و هی أیضا مؤثرة فی هذا العالم ضربا من التأثیر بتحریک او تسخین و ان لم یکن افاضة لصورة و إنشاء لجوهر،لان ذلک شأن المفارق بالکلیة عن عالم الاجسام،من العقول الصریحة التی لا تکون الاّ فعالة غیر منفعلة مؤثرة غیر متأثرة،و هذه مؤثرة من وجه متأثرة من وجه. فلسبب ما ذکرناه ینتفع بالدعوات و القرابین خصوصا فیما یعم نفعه،کما فی امر الاستسقاء و فی امور اخری نادرة الوقوع کاهلاک قوم فجرت بغرق او خسف او زلزلة، و اکثر معجزات الأنبیاء علیهم السلام من هذا الباب،اعنی مما یبتدئ سبب وقوعها من هذا العالم الی عالم النفوس الکلیة المؤثرة فیما تحتها بعد ان تتأثر من دعاء الداعین و نحوه،و لهذا ما یجب ان یخالف المکافاة علی الشر و یتوقع المکافاة علی الخیر. فالبداء أیضا من هذا القبیل و هو سنوح امر لم یکن متوقعا لعدم تقدم اسبابه الارضیة و السماویة و لا الاطلاع علیها من النفوس العالیة و السافلة الا عند قرب وقوعه،و قد علمت ان هذا غیر مستحیل علی طبقة من الملکوتیین لیست من العلیین بل متوسطة بین العالمین:عالم العقول المحضة و صورها القضائیة و بین عالم الاجسام الطبیعیة و صورها الکونیة المادیة،و مع ذلک لیس الجمیع خارجا عن قانون القضاء الجملی و العلم المحیط الازلی. و لا أیضا تلک النفوس المؤثرة فی هذا العالم مما لیست بحیث یسوغ ان یقال لها ان فعلها فعل الحق،لانها لیست فی جمیع احوالها و افعالها و ادراکاتها و تأثیراتها الا مطیعة لله مسخرة لامره کتسخر حواسنا لعقولنا،فصح لک ان تقول:ابصرت و سمعت کما یصح ان تقول:ابصرت بعینی و سمعت باذنی او تقول:رأت عینی و سمعت اذنی، کل باعتبار و وجه،فهکذا یصح ان یقال:بد الله،من وجه و یصح ان یقال:انه برئ من التغیر منزه من نسبة البداء و الظهور بعد ما لم یکن،من وجه اخر. اما وجه التنزیه المحض:فهو بحسب مقام الاحدیة و غیب الهویة اللاهوتیة. و اما الوجه الاخر:فهو کما مر فی روایة حمزة بن بزیع فی الحدیث السادس من باب النوادر من قول الصادق علیه السلام:و لکنه خلق اولیاء لنفسه یأسفون و یرضون و هم مخلوقون مربوبون فجعل رضاهم رضا نفسه و سخطهم سخط نفسه...الحدیث. و قد وعدنا حین شرحه ان مسألة البداء سیتصح من هذا السبیل فظهر انجاز ما وعدناه هناک بفضل الله و لطفه و کرمه. الفصل السابع فی تأکید ما قررناه و تأیید ما نورناه فنقول:انک قد علمت بما بیناه لک فی هذا الفصل صحة القول بالبداء بمعنی ظهور وجه الصواب و المصلحة فی امر بعد ما لم یکن ظاهرا،و ان شیئا من قواعد الدین و احکام الشرع المبین لا ینافیها و لا ان الاصول الحکمیة و القوانین العقلیة و الافکار النظریة و الاحکام المیزانیة مما یقدح فیها بل یؤکدها و یقررها. و علمت ان المنکرین لوقوع البداء و المؤولین له الی معان اخری غیر معناه الاصلی،انما وقع انکارهم او تأویلهم لقصور علمهم بکیفیة وقوعه و عدم بلوغهم فی مراتب العلم و المعرفة الی مقام العرفاء الموحدین و العلماء الکاملین الذین رأوا بقوة ایمانهم و عرفانهم الوحدة فی الکثرة نزولا و الکثرة فی الوحدة صعودا و شاهدوا بنور بصیرتهم تارة الحق مع الخلق:

فَأَیْنَمٰا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اَللّٰهِ

،

هُوَ مَعَکُمْ أَیْنَ مٰا کُنْتُمْ .و تارة الخلق مع الحق:

وَ مٰا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَ لٰکِنَّ اَللّٰهَ رَمیٰ . ثم من العجب ان رئیس فلاسفة الاسلام أبا علی بن سینا مع کونه واترا به من اشد الناس مبالغة فی ان العالی لا یلتفت الی السافل و لا یفعل شیئا لاجله قال فی کتاب له یدعی بالمبدإ و المعاد فی فصل معقود لبیان مبدأ التأثیر فی الکائنات الارضیة و الانواع غیر المحفوظة بهذه العبارة:فمعلوم ان العنایة بها لیست عن الاول تعالی و لا عن العقول الصریحة،فیجب ان یکون لمبدإ بعدها و هو اما نفس متعلقة بعالم الکون و الفساد و اما نفس سماویة،و یشبه ان یکون رأی الاکثر انه نفس متولدة عن العقول و النفوس السماویة و خصوصا نفس الشمس او الفلک المائل و انه مدبر لما تحت فلک القمر بمعاضدة الاجسام السماویة و بسطوع نور العقل الفعال،و یجب علی کل حال ان یکون هذا المعتنی بهذه الحوادث مدرکا للجزئیات،فلهذا السبب اظن ان الاشبه ان یکون هذه نفسا سماویة حتی یکون لها بجرمها ان یتخیل و تحسّ الحوادث احساسا یلیق به،فاذا حدث حادث عقل الکمال الّذی یکون له و الطریق الّذی یؤدی إلیه،فحینئذ یلزم ذلک المعقول وجود تلک الصورة فی تلک المادة و یقال:ان النفس المغیثة للداعین و غیر ذلک هذه . و یشبه ان یکون ذلک حقا،فانه اذ کان دعاء مستجاب فیکون سببه مثل هذا الجوهر،و ذلک لانه کلما یشاهد تغیرات المادة فیعقل صورة نظام الخیر و الکمال الّذی یجب هناک فیکون ما یعقل،و کذلک یجوزان یکون مشاهدته لتغیرات الاحوال فی سکان هذا العالم یحدث فیه منها تعقل للواجب الّذی یدفع به ذلک النقص و الشر و یجلب الخیر فیتبع ذلک التعقل وجود الشیء المتعقل،فان عنایة مثل هذا الجوهر یجب ان یکون بکل نقص و شر یدخل هذا العالم و اجزائه لیتبع تلک العنایة ما یزیلهما من الخیر و النظام فلا یجب ان یختص ذلک بشیء دون شیء،فان کان دعاء لا یستجاب او شر لا یدفع فهناک شیء لا یطلع علیه و عسی العنایة لا توجبه. و قال أیضا فی فصل اخر یلیه معقود لبیان امور نادرة عن هذه النفس حتی یکون مغیرة للطبیعة:و لما کان تعقل مثل هذا الجوهر تتبعه الصور المادیة فی المادة فلا یبعدان یهلک به شریرا و یتعیش به خیرا و تحدث نارا و زلزلة او شیء من الاشیاء الغیر المعتادة،لان المواد الطبیعیة یحدث فیها ما یعقله ذلک الجوهر فیجوز أن یبرد حارها و یسخن باردها و یحرک ساکنها و یسکن متحرکها،فحینئذ تحدث امور لا عن اسباب طبیعیة ماضیة بل دفعة عن هذا السبب الغیر الطبیعی الحادث،کما ان اصنافا من الحیوان و النبات التی من شأنها ان تتکون بالتوالد تتکون لا علی سبیل التوالد و لا عن اسباب طبیعیة مشابهة لها بل علی سبیل التولد،و تحدث فیها صور حادثة جدیدة لم تکن فی مبادیها و یکون ذلک عن تعقل هذا الجوهر و لا یجب ان ینکر من احوال التدبیر امور غیر معهودة،فهاهنا نوادر و عجائب اسبابها مثل هذا الّذی وصفنا. ثم قال فی فصل اخر یلی هذا:و لاجل ان النفس السماویة عالمة بما تفعل علما کلیا و جزئیا و عالمة بما یلزم أفاعیلها،فیجب ان تکون الاحوال المتجددة فی هذا العالم الّذی یکون فی المستقبل تابعة لها فی الحال کالنتائج للمقدمات معلومة هناک بالضرورة،لا انها تحتاج الی ذلک او تکمل به،فالانذارات فی الاحلام و هذه النوادر منسوبة الی مثل هذه المبادی و لا یجب ان یتعجب فیقال:کیف یعرض من هذه المبادی النفسانیة شیء لا علی المجری الطبیعی؟فان من اعتبر حال بدنه و نفسه سهل علیه دفع هذا العجب علی ظنه،و ذلک ان من شأن بدننا ان یحدث فیه حرارة و برودة و حرکة و سکون علی سیاق مقتضی الامور الطبیعیة و تکون ذلک متوالد عن اسباب قبل اسباب و فی مدة محدودة و قد تعرض لا عن اسباب طبیعیة بل عن توهمات نفسانیة کالغضب،فانه یحدث حرارة فی الاعضاء لیس سببها طبیعة و کذا الاخیال الشهوانی یحرک اعضاء و ان لم یکن کذلک عن امتلاء طبیعی و یحدث ریحا و ان لم یکن ذلک عن اسباب متقدمة طبیعیة. و الدلیل علی ان هذه کلها تحدث عما ذکرناه فی وقت،لو لم یکن ما ذکرناه لم یحدث،و کذا الوجل یحدث له رعدة نافضا قویا،فعلی هذه حال نفس العالم عند بدنه . و سمعت ان طبیبا حضر مجلس ملک من الیونانیین و بلغ من قبوله له ان اهلّه لمؤاکلته علی المائدة التی توضع له فی دار الحرم و لا یدخلها من الذکور داخل،و انما یتولی فیها الخدمة بعض الجواری فبینا جاریة تقدم الخوان و تضعه اذ قوستها ریح و منعتها الانتصاب و کانت حظیئة عند الملک فقال للطبیب:عالجها فی الحال علی کل حال،فلم یکن عند الطبیب تدبیر طبیعی فی ذلک الباب یشفی بلا مهلة،ففرغ الی التدبیر النفسانی و امر ان یکشف شعرها فما اغنی،ثم امران یکشف بطنها فما اثر، ثم امر ان یکشف عورتها فلما حاولت الجواری ذلک نهضت عنها حرارة قویة اتت علی الریح الحادثة تحلیلا فانزعجت مستقیمة سلیمة.انتهی کلامه. و لا یخفی تأییده و اعانته لما نحن فیه لکن یحتاج فی نسبة هذه الامور التی من جملتها البداء الی الله تعالی الی ضمیمة معرفة اخری و هو:ان نسبة هذه الوسائط النفسانیة إلیه تعالی نسبة القوی الی النفس العاقلة التی تفعل افاعیلها البدنیة بها،لانها لیست کما یظنها جمهور الناس بل علمائهم من ان لها ذوات مستقلة مباینة لذات النفس بل هی مستهلکة فیها موجودة بوجودها،فادراکاتها و أفاعیلها عین ادراکات النفس و أفاعیلها،و لکن للنفس مرتبة اخری فوق مراتب القوی النازلة عنها یتحقق بها ذاتها الوحدانیة العقلیة،فهکذا حال ملائکة الله و انبیائه فی افاعیلهم و طاعاتهم و تعقلاتهم و حرکاتهم،و اکثر الناس ممن یصعب علیه التصدیق بما ذکرناه و لا ادراکه لا فی مادة التمثیل و لا فی الممثل له علی الوجه العقلی،و لکن الادلة السمعیة ناهضة علی ذلک فی حق الأنبیاء و الاولیاء علیهم السلام کما سبق. و لنرجع الی لفظ الحدیث فنقول:قوله علیه السلام:ما عبد الله بشیء من البداء، ای ما عبد الله عبد بسبب شیء من وجوه الالهیة و جهات الربوبیة کما عبده من جهة البداء،و لعل العلة فیه:ان التعبد و الامتثال فی العمل بمثل البداء و النسخ و ما یجری مجراهما مما لا یعرف وجه الحکمة فیه اتم و اعظم،فان الانسان ربما عجز عقله عن ادراک المصلحة فی مثل الحکم بذبح إسماعیل أولا ثم رفع ذلک الحکم ثانیا. و اما الروایة الاخری من قوله علیه السلام:ما عظم الله بمثل البداء،و الفعل اما بصیغة المجهول او بتقدیر فاعل مثل احد او عبد،فالمراد منه ان غایة تعظیم العبد لله ان یعرف انه لا یتحدد ذاته بتنزیه و تجرید عن الخلق کما لا یتحدد بتشبیه و تخلیط به، بل له شئون فی الالهیة و اطوار فی احدیته لا یشغله شأن عن شأن و لا یصده عن مقام عن مقام و لا نشأة عن نشأة،و کونه علی هذا الوجه من الانبساط و السعة من غیر ان یقدح فی احدیته و تنزیهه اعظم و اتم فی الالهیة من ان یکون مقیدا محدودا بالمباینة عن ما سواه،و لکن معرفة ذلک صعب عسر الاّ علی العلماء الراسخین فی العلم و لهذا قیل:انها طور وراء طور العقل. الشرح اعلم ان مسألة البداء من غوامض المسائل الالهیة و عویصات المعارف الربانیة التی لا یعرفها الا عارف موحد افنی عمره فی علم التوحید و صرف فکره فی قطع مناهج الوصلة الی عالم التجرید،فلا بأس بان نبسط الکلام و نشبع القول فی اطرافها و نفصل اقوال الناظرین فیها و المترددین علی جوانبها و اکنافها ثم نذکر ما هو الحق القراح و الصدق الصراح عندنا و نتذکر ما حاولنا ان نذکر ان شاء الله فی فصول: الفصل الاول فی تصحیح لفظ البداء و معناه اللغوی فنقول:البداء ممدود علی وزن السماء و هو اسم لما ینشأ للمرء من الرأی فی امر و یظهر له من الصواب فیه،و لا یستعمل الفعل فیه مفصولا عن اللام الجارة .و اصل ذلک من البدو بمعنی الظهور یقال:بد الامر یبدو بداء من باب طلب،ای ظهر و بدأ لفلان فی هذا الامر بداء ای نشأ و تجدد له فیه رأی جدید یستصوبه،و فعل فلان کذا ثم بدا له ای تجدد و حدث له رأی بخلافه و هو ذو بدوات بالتاء،قاله الجوهری فی الصحاح و الفیروزآبادی فی القاموس و صاحب الکشاف فی اساس البلاغة،و ذو بدوان بالنون ای لا یزال یبدو له رأی جدید و یظهر له امر سانح قاله ابن الاثیر فی النهایة. و فی کتاب الملل و النحل نقلا عن المختار:ان البداء له معان:البداء فی العلم و هو ان یظهر له خلاف ما علم،و لا اظن عاقلا یعتقد هذا الاعتقاد.و البداء فی الإرادة و هو ان یظهر له صواب علی خلاف ما اراد و حکم.و البداء فی الامر و هو ان یأمر بشیء و یأمر بعده بخلاف ذلک. الفصل الثانی فی ذکر شیء من مطاعن الناس و تشنیعاتهم علی القول بالبداء لقصور افهامهم و ضیق حوصلة اذهانهم عن ادراکه علی وجه لا یقدح به قاعدة علمیة و لا ینثلم به اساس حکمی و لا خلل فی تنزیه الله و توحیده،کیف و اکثر الناس بمراحل الانحطاط و درجات النزول عن ذروة هذا العالم و سنامه،لان من جملة العلوم الصعبة التی قال فیها الصادق علیه السلام:علومنا صعب متصعب...الحدیث. فمنها ما ذکره محمد بن عبد الکریم فی کتاب الملل و النحل نقلا عن سلیمان بن جریر الزیدی و الفخر الرازی فی خاتمة کتاب المحصل حاکیا عنه أیضا:ان الائمة الرافضة و ضعوا مقالتین لشیعتهم لا یظفر معها احد علیهم:الاولی القول بالبداء فاذا قالوا انه سیکون لهم امر و شوکة ثم لا یکون الامر علی ما اخبروه قالوا:بد الله تعالی فیه.قال زرارة بن اعین من قدماء الشیعة و هو مخبر عن علامات ظهور الامام علیه السلام :

و تلک أمارات تجیء لوقتها -و مالک عما قدر الله مذهب و لو لا البداء سمیته غیر فائت-و نعت البداء نعت لمن یتقلب و لو لا البداء ما کان ثم تصرّف-و کان کنار دهرها تتلهّب و کان کضوء مشرق بطبیعة-و لله عن ذکر الطبائع مهرب

و الثانیة التقیة،فکلما ارادوا شیئا تکلموا به فاذا قیل لهم هذا خطاء او ظهر لهم بطلانه قالوا:انما قلناه تقیة .انتهی. قال المحقق الطوسی قدس سره القدوسی فی نقد المحصل مجیبا عن ذلک:انهم لا یقولون بالبداء و انما القول به ما کان الا فی روایة رووها عن جعفر الصادق(ع)انه جعل إسماعیل القائم مقامه بعد،فظهر من إسماعیل ما لم یرتضه منه فجعل القائم مقامه موسی(ع) ،فسأل عن ذلک فقال:بد الله فی إسماعیل ،و هذه روایة و عندهم ان خبر الواحد لا یوجب علما و لا عملا. و اما التقیة فانهم لا یجوزونها الا لمن یخاف علی نفسه او علی اصحابه،فیظهر ما لا یرجع بفساد فی امر عظیم دینی.اما اذا کان بغیر هذا الشرط فلا یجوزونها.انتهی کلامه. و العجب منه فی انکاره البداء مع ما ورد فیه من الاخبار المتوافرة و الاحادیث المتظافرة المتکثرة الطرق المعتبرة الاسانید،و قد افرد له باب من هذا الکتاب و فی کتاب الاعتقادات لابی جعفر محمد بن علی بن بابویه رحمه الله،ثم الّذی نقل من ان الصادق علیه السلام جعل إسماعیل القائم مقامه...الی آخره لیس فی شیء من الکتب المعتبرة للاحادیث سیما الاصول الاربعة المشهورة و انه غیر موافق أیضا لما قد ثبت و صح من طرق الامامیة و روایاتهم ان النبی صلی الله علیه و آله قد نبأ بأئمة امته و اوصیائه من عترته و انه سماهم باعیانهم علیهم السلام و ان جبرئیل علیه السلام نزل بصحیفة من السماء فیها اسمائهم و کناهم کما شحنت بالروایات فی ذلک کتب الحدیث سیما کتاب الحجة من الکافی،فکیف یصوغ معنی هذه الروایة من الصادق علیه السلام من جعله أو لا إسماعیل قائما بعده مقامه ثمّ عزله و نصب الکاظم بدله؟ و الّذی اورده الشیخ المعظم الصدوق ابو جعفر بن بابویه رضوان الله علیه فی کتاب التوحید فی امر إسماعیل بهذه الالفاظ:و من ذلک قول الصادق علیه السلام:ما بد الله امر کما بدا له فی إسماعیل ابنی.یقول:ما ظهر الله امر کما ظهر له فی إسماعیل اذ اخترمه قبلی لیعلم بذلک انه لیس بامام بعدی. قال:و قد روی لی من طریق ابی الحسن الاسدی رضی الله عنه فی ذلک شیء غریب و هو انه روی ان الصادق علیه السلام قال:ما بد الله بداء کما بدا له فی إسماعیل اذ امر اباه بذبحه ثم فداه بذبح عظیم.و فی الحدیث علی الوجهین نظر ،الا انی اوردته لمعنی لفظ البداء.و الله الموفق للصواب.انتهی کلامه. فاما ما ذکره فی باب التقیة فهو حق و صواب فلا تقیة فیما یرجع بفساد فی بیضة الشریعة و هدم الحصن الاسلام و لا فی عظائم الامور الدینیة و لا سیما للمشهورین فی العلم المقتدی بهم فی الدین،و کذلک لا تقیة فی الدماء المحقونة و لا فی سبب النبی صلی الله علیه و آله او احد من الائمة المعصومین او الأنبیاء علیهم کلهم السلام و البراءة عنهم او عن دین الاسلام اعاذنا الله من ذلک کله،انما التقیة فیما الخطب فیه سهل من الاعمال و الاقوال لمن خاف علی نفسه او علی اهله و اصحابه،فیجب علی العامل بالتقیة عند ذلک ان ینوی به خلوص القربة و ابتغاء وجه الله الکریم من حیث ان حکم الشرع فی حقه التقیة،کما فی المتیمم مثلا فرضه التیمم عند الضرورة او مظنة الهلاک فینوی به القربة لا دفاع الهلاک او المرض،و ان کان هو السبب الشرعی لایجاب التیمم او تجویزه،و یکون فی نیته:ان لو لا رخصة او وجوب من الشرع فی حقه لم یکن محترزا من الضرر و لا متحفظا لمهجته عن الموت و اتلاف النفس،و الا لکان فعله باطلا مثبورا و عمله هباء منشورا. الفصل الثالث فی ذکر اعتذارات القوم و توجیهاتهم لمعنی البداء: منها:ما مر من قول علامة الطوسی قدس سره من انکاره رأسا. و منها:ما قاله ابن بابویه رحمه الله فی کتاب الاعتقادات من قوله:باب فی الاعتقاد فی البداء:ان الیهود قالوا:ان الله تبارک و تعالی قد فرغ من الامر.قلنا:بل هو تعالی

کُلَّ یَوْمٍ هُوَ فِی شَأْنٍ

یحیی و یمیت یخلق و یرزق و یفعل ما یشاء و قلنا:

یَمْحُوا اَللّٰهُ مٰا یَشٰاءُ وَ یُثْبِتُ وَ عِنْدَهُ أُمُّ اَلْکِتٰابِ

،و انه لا یمحوا لا ما کان و لا یثبت الا ما لم یکن،فنسبتنا الیهود فی ذلک الی القول بالبداء و تبعهم علی ذلک ما خالفنا من اهل الا هواء المختلفة. قال الصادق علیه السلام:ما بعث الله نبیا قط حتی یأخذ علیه الاقرار لله بالعبودیة و خلع الانداد و ان الله تعالی یؤخر ما یشاء و یقدم ما یشاء و نسخ الشرائع و الاحکام بشریعة نبینا صلی الله علیه و آله من ذلک،و نسخ الکتب بالقرآن من ذلک. و قال الصادق علیه السلام:من زعم ان الله بدا له شیء فی الیوم و لم یعلمه امس فابرأ منه.و قال علیه السلام:من زعم ان الله بدا له فی شیء بداء ندامة فهو عندنا کافر بالله العظیم.و اما قول الصادق علیه السلام:ما بد الله فی شیء کما بدا له فی إسماعیل ابنی،فانه یقول:ما ظهر لله تعالی امر فی شیء کما ظهر فی ابنی إسماعیل اذا اخترمه قبلی لیعلم انه لیس بامام بعدی. و منها:ما قاله ابن الاثیر فی النهایة فی معنی:فلان ذو بدوان ،ای لا یزال یبدو له رأی جدید و یظهر له امر سانح.و لا یلزم ان یکون ذلک البتة عن ندامة و تندّم عما فعله بل قد یکون و قد لا یکون ،اذ یصح ان یختلف المصالح و الآراء بحسب اختلاف الاوقات و الازمنة فلا یلزم ان یکون البداء الا بداء تندّم . و منها:ما افاد استاذنا المفخم و سیدنا المکرم و مخدومنا الملقب بباقر الداماد الحسینی قدس سره حین کنا فی خدمته فی رسالة عملها فی تحقیق مسألة البداء و سماها نبراس الضیاء من قوله:و اما بحسب الاصطلاح فالبداء منزلته فی التکوین بمنزلة النسخ فی التشریع،فما فی الامر التشریعی و الاحکام التکلیفیة نسخ فهو فی الامر التکوینی و المکونات الزمانیة نسخ بداء .فالنسخ کأنه بداء تشریعی و البداء کأنه نسخ تکوینی و لا بداء فی القضاء و لا بالنسبة الی جناب القدس الحق و المفارقات المحضة من ملائکة القدسیة و فی متن الدهر الّذی هو ظرف مطلق الحصول القار و الثبات البات و وعاء عالم الوجود کله،انما البداء فی القدر و فی امتداد الزمان الّذی هو افق التقضی و التجدد و ظرف التدریج و التعاقب و بالنسبة الی الکائنات الزمانیة و من فی عالم الزمان و المکان و اقلیم المادة و الطبیعة. و کما ا

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 177 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:ما عظّم. [ص146 ح1] أقول: علی صیغة المجهول،التعظیم:المحمدة،وهو خلاف اللائمّة. قال علیه السلام:بمثل البداء. [ص146 ح1] أقول: أی بمثل القول بالبداء؛فإنّ إنکار البداء یستلزم القول بعدم تأثیره فی الحوادث الزمانیّة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 340 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام که: بزرگ شمرده نشده اللّٰه تعالی به تعظیمی که مثل اقرار به بَداء باشد؛ چه آن، اصل جمیع تعظیم ها است، چنانچه بیان شد در شرح حدیث سابق.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 491 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (ما عظّم اللّٰه) علی ما لم یسمّ فاعله من التفعیل؛فإنّ الإقرار بحقّیّة البداء فی حقّه تعالی إیمان بالربّ الصانع القادر المختار الذی لا إله إلّاهو لا یعلم الغیب إلّاهو، وبکتبه ورسله وأئمّته علیهم السلام. قال برهان الفضلاء: إنّما لم یعظّم اللّٰه بمثل البداء؛لأنّ تعظیم هذا الإقرار رأس سائر تعظیماته تعالی کما ظهر من شرح السابق. وقال الفاضل الإسترابادی: لأنّ القول بالبداء فی حقّه تعالی ردّ علی الیهود؛حیث زعموا أنّه فرغ من الأمر؛لأنّه عالم فی الأزل بمقتضیات الأشیاء فقدّر کلّ شیء علی وفق علمه.وملخّص الردّ:أنّه یتجدّد له إرادات وتقدیرات کلّ یوم بحسب المصالح المنظورة له تعالی .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 378 

*****

[شرح علامه مجلسی]

3- الحدیث

370 / 3 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ وَحَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِیِّ وَغَیْرِهِمَا:

ص: 357


1- 1 . قال العلاّمة الطباطبائی قدس سره : «البداء من الأوصاف التی ربّما تتّصف بها أفعالنا الاختیاریّة من حیث صدورها عنّا بالعلم والاختیار ، فإنّا لانرید شیئا من أفعالنا الاختیاریّة إلاّ بمصلحة داعیة إلی ذلک تعلّق بها علمنا ، وربّما تعلّق العلم بمصلحة الفعل ، ثمّ تعلّق العلم بمصلحة اُخری توجب خلاف المصلحة الاُولی، فحینئذٍ نرید خلاف ما کنّا نریده قبل ، وهو الذی نقول بدا لنا أن نفعل کذا ، أی ظهر لنا بعد ما کان خفیّا عنّا کذا . والبداء : الظهور ، فالبداء : ظهور ما کان خفیّا من الفعل ؛ لظهور ما کان خفیّا من العلم بالمصلحة ، ثمّ توسّع فی الاستعمال فأطلقنا البداء علی ظهور کلّ فعل کان الظاهر خلافه ، فیقال : بدا له أن یفعل کذا ، أی ظهر من فعله ما کان الظاهر منه خلافه . ثمّ إنّ وجود کلّ موجود من الموجودات الخارجیّة له نسبة إلی مجموع علّته التامّة التی یستحیل معها عدم الشیء ، وعند ذلک یجب وجوده بالضرورة ، وله نسبة إلی مقتضیه الذی یحتاج الشیء فی صدوره منه إلی شرط وعدم مانع ، فإذا وجدت الشرائط وعدمت الموانع ، تمّت العلّة التامّة ووجب وجود الشیء ، وإذا لم یوجد الشرط أو وجد مانع ، لم یؤثّر المقتضی أثره وکان التأثیر للمانع ، وحینئذٍ یصدق البداء ؛ فإنّ هذا الحادث إذا نسب وجوده إلی مقتضیه الذی کان یظهر بوجوده خلاف هذا الحادث کان موجودا ظهر من علّته خلاف ما کان یظهر منها، ومن المعلوم أنّ علمه تعالی بالموجودات والحوادث مطابق لما فی نفس الأمر من وجودها ؛ فله تعالی علم بالأشیاء من جهة عللها التامّة ، وهو العلم الذی لا بداء فیه أصلاً ، وله علم بالأشیاء من جهة مقتضیاتها التی موقوفة التأثیر علی وجود الشرائط وفقد الموانع ، وهذا العلم یمکن أن یظهر خلاف ما کان ظاهرا منه بفقد شرط أو وجود مانع ، وهو المراد بقوله تعالی : «یَمْحُوا اللَّهُ مَا یَشَآءُ وَ یُثْبِتُ» الآیة» [الرعد (13):39] .
2- 2 . التوحید ، ص 331 ، ح 1 ، عن أبیه ، عن محمّد بن یحیی الوافی ، ج 1 ، ص 507 ، ح 403 .
3- 3 . الخبر رواه الشیخ الصدوق فی التوحید ، ص 333 ، ح 2 ، بسنده عن أیّوب بن نوح ، عن ابن أبی عمیر . والظاهر کون الخبر مرسلاً فی ما نحن فیه.
4- 4 . فی شرح صدر المتألّهین، ص 383 : «الفعل إمّا بصیغة المجهول ، أو بتقدیر فاعل مثل : أحد ، أو عَبْدٌ».
5- 5 . التوحید ، ص 333 ، ح 2 ، عن محمّد بن الحسن بن أحمد بن الولید ، عن محمّد بن الحسن الصفّار ، عن أیّوب بن نوح ، عن ابن أبی عمیر ، عن هشام بن سالم الوافی ، ج 1 ، ص 507 ، ح 404 .

1 / 148

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ(1) فِی هذِهِ الاْآیَةِ: «یَمْحُواْ اللَّهُ مَا یَشَآءُ وَ یُثْبِتُ»(2) قَالَ: فَقَالَ: «وَهَلْ یُمْحی(3) إِلاَّ مَا کَانَ ثَابِتاً(4)؟ وَهَلْ یُثْبَتُ إِلاَّ مَا لَمْ یَکُنْ؟»(5).

ترجمه

[ترجمه مصطفوی] :

: مرسل. قوله علیه السلام: ما عظم الله. لأنه إثبات لقدرته و تدبیره و حکمته، و إذعان فی أمر یأبی عنه العقول القاصرة و قد مر القول فیه.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 136 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-حضرت صادق(علیه السّلام)در تفسیر این آیه(41 سوره 13): «محو می کند خدا آنچه را خواهد و ثبت می کند آنچه را خواهد» فرمود:آیا محو می شود جز آنچه ثابت نبوده؟و ثبت می شود جز آنچه موجود نبوده است؟.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 423 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-حضرت صادق علیه السّلام در تفسیر این آیه خدا آنچه را خواهد محو و یا ثبت می کند(رعد/41)فرمود:آیا محو می شود جز آنچه ثابت نبوده؟و ثبت می شود جز آنچه که موجود نبوده است؟

توضیح:مسأله بداء یا انصراف و بازگشت از کار و نقشه در خداوند از جمله مسائلی است که مورد بحث دانشمندان اسلامی قرار گرفته و همگی بر این باورند که بداء در خداوند غیر از بداء در انسان است مثل این که انسانی که می خواهد کاری را شروع کند اول سود و زیان خود را محاسبه می کند و اگر برایش سوددهی داشته باشد کارش را آغاز می کند و وقتی بین کار متوجه ضرر و خسارت شد کار را متوقف می سازد و از ادامه کار بازمی ایستد ولی خداوند کارش چنین نیست زیرا خداوند چیزی را مطابق اوضاع و شرایط مقرر می دارد و سپس بخاطر تغییر اوضاع و شرایط آن را تغییر می دهد.پس خداوند آنچه را که تغییر می دهد پیش از آنکه آن را بیافریند می دانسته ولی بخاطر تغییر شرایط کار او تغییر می دهد.مثلا خداوند می داند کودکی که در صد سال بعد متولد می شود باید عمرش هشتاد سال باشد و کودک پس از آن که متولد می شود و بزرگ می گردد گناهانی انجام می دهد که اثرش کوتاهی عمر است مثل زنا و قطع رحم و عمر او از هشتاد به پنجاه سال تقلیل می یابد و می میرد و جز خداوند این را نمی داند و بداء در خداوند چنین است نه این که مثل انسان از خساراتی و ضررهایی غافل بوده و در هنگام انجام کار متوجه آنها شده لذا از تصمیم خود بازگشته است.به همین خاطر مرحوم میرداماد و شاگردش ملا صدرا بداء را در خداوند در مقام قضا و متن دهر نمی دانند بلکه در قدر و امتداد زمان می دانند و سید مرتضی و مرحوم مجلسی بر این باورند که بداء در تکوین چون نسخ است در تشریع.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 383 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح اراد علیه السلام الاستدلال علی وقوع البداء بنص قرآنی و هو قوله:قال فی هذه الآیة،ای قال الله تعالی فیها ما یدل علیه،و قوله:یمحوا الله ما یشاء و یثبت،بدل من قوله:هذا الآیة،بدل الکل و یحتمل ان یکون قال الاولی من کلام الراوی کقال الثانیة و فاعلهما جمیعا المستکن العائد الی ابی عبد الله(ع). و قوله:هل یمحی...الی آخره صورة الاستدلال و توضیحه:ان قوله تعالی:یمحو یستدعی کونا ثابتا أولا،لان المحو لیس نفیا ساذجا و سلبا صرفا،و لهذا لا یقال لما لم یوجد قط:انه یمحی،و کذا قوله:یبعث یستدعی عدما سابقا. فاذن قد تحقّق و تبیّن ان کلا من المحو و الاثبات یقتضی سنوح أمر زوال اخر فی بعض الصحائف الطویة و الکتب السماویة،و من هاهنا یعلم جواز کل من النسخ و البداء،و الفرق بین النّسخ و البداء:ان النسخ عبارة عن الکشف عن انتهاء زمان الحکم المتعلق بافعال المکلفین،ای ظرف وقوع الفعل المأمور به الّذی تعلق به الحکم و الامر و لا یلزم فیه ان یختلف نفس الحکم،فیجوز أن یکون الحکم ثابتا دائما بوقوع متعلقه فی زمان محصور،فالتغیر هاهنا انما یکون فی متعلق الحکم لاختلاف الازمنة و لا یکون فی نفس الحکم.و اما البداء ففیه التغیّر فی نفس الحکم أیضا،فمن زعم ان النسخ و البداء شیء واحد و الفرق بینهما ان احدهما فی الافعال و هو النسخ و الاخر فی الاکوان و هو البداء فقد عرفت حاله.قال لسان العارفین قدوة المحققین محی الدین الاعرابی فی کتابه المسمّی بالفتوحات :و من هذه الکتابة ثم قضی اجلا و اجل مسمی،و من هذه الالواح وصف نفسه سبحانه بالتردد الالهی یکون سریانها فی التردد الکونی فی الامور و الحیرة فیها، و هو اذا وجد الانسان ان نفسه تتردد فی فعل امر ما هل یفعله أم لا یفعله؟و ما زال علی تلک الحال حتی یکون احد الامور المتردد فیها و یزول التردد،فذلک الامر الواقع هو الّذی یثبت فی اللوح من تلک الامور المتردد فیها،و ذلک ان القلم الکاتب فی لوح المحو و الاثبات یکتب امرا ما و هو زمان الخاطر الّذی یخطر للعبد فعل ذلک العبد ،ثم تمحی تلک الکتابة یمحوها الله فیزول ذلک الخاطر من ذلک الشخص،لانه ما ثم رقیقة من هذا الوح تمتد الی نفس هذا الشخص من عالم الغیب، فان الرقائق الی النفوس من هذه الالواح تحدث بحدوث الکتابة و تقطع بمحوها، فاذا ابصر موضعها من اللوح یمحو کتب غیرها مما یتعلق بذلک الامر من الفعل او الترک.فتمتد من تلک الکتابة رقیقة الی نفس ذلک الّذی کتب هذا من اجله فیخطر لهذا الشخص ذلک الخاطر الّذی هو نقیض الاول،فان اراد الحق اثباته لم یمحه،فاذا ثبت بقیت رقیقة متعلقة بقلب هذا الشخص و ثبتت فیفعل ذلک الشخص ذلک الفعل او یترکه بحسب ما ثبت فی اللوح. فاذا فعله او ثبت علی ترکه و انقض فعله محاه الحق من کونه محکوما بفعله و اثبت صورة عمل حسن او قبیح علی قدر ما یکون. ثم ان القلم یکتب امرا اخر،هکذا الامر دائما و هذه الاقلام هذه مرتبتها،و الملک الموکل بالوحی ملک کریم علی الله هو الّذی یمحو علی حسب ما یأمره به الحق تعالی،و الاملاء علی ذلک الموکل و الاقلام من الصفة الالهیة التی کن عنها بالوحی المنزل علی رسوله بالتردد،و لو لا هذه الحقیقة الالهیة ما اختلف امران فی العالم و لا حاد احد فی امر و لا تردد فیه و کانت الامور کلها حتما مقضیا.انتهی کلامه.و انما نقلنا للتأکید و التوضیح و لکونه مشتملا عن بعض الفوائد کما لا یخفی علی من تأمل فیه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 197 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:وهل یمحی. [ص147 ح2] أقول: أی فی تفسیرها أنّ معنی المحو الإعدام حین حلول أجله،وأنّ معنی الإثبات التکوین حلول أجله.قال عزّ من قائل:

«فَإِذٰا جٰاءَ أَجَلُهُمْ لاٰ یَسْتَأْخِرُونَ سٰاعَةً وَ لاٰ یَسْتَقْدِمُونَ»

وقوله:«وهل یُمحی»علی صیغة المجهول من المحو،وقوله: «وهل یثبت»علی صیغة المجهول من باب الإفعال،والإثبات:التکوین. وحاصله أنّ الآیة تدلّ علی تجدّد آثاره تعالی وتعاقبها بقیاس بعضها إلی بعض وأنّ تجدّدها وتعاقبها فی أنفسها بمشیته وقدرته،ولعلمه المحیط بحسن کلّ حسن وبأجله أی بوقت حسنه الذی إذا فُعل قبله لم یکن حسناً،وإذا اُخّر عنه لم یکن حسناً.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 340 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: بَخْتَرِیّ، به فتح باء یک نقطه و سکون خاء با نقطه و فتح تاء دو نقطه در بالا و راء بی نقطه و تشدید یاء است. ضمیر قَالَ در اوّل و سوم، راجع به امام است و در دوم، راجع به راوی مطلق است، یا راجع به هشام است. مجموع این آیت، در سورۀ رعد چنین است:«

وَ لَقَدْ أَرْسَلْنٰا رُسُلاً مِنْ قَبْلِکَ وَ جَعَلْنٰا لَهُمْ أَزْوٰاجاً وَ ذُرِّیَّةً وَ مٰا کٰانَ لِرَسُولٍ أَنْ یَأْتِیَ بِآیَةٍ إِلاّٰ بِإِذْنِ اَللّٰهِ لِکُلِّ أَجَلٍ کِتٰابٌ*`یَمْحُوا اَللّٰهُ مٰا یَشٰاءُ وَ یُثْبِتُ وَ عِنْدَهُ أُمُّ اَلْکِتٰابِ»

»و این آیت، بعد از آیاتی است که در آنها اخبار به این است که: جمعی از احزاب، منکر مضمون بعضِ قرآن می شوند و آن بعض که منکرش می شوند، مناطِ توحید است. و مراد در این آیت بیانِ این است که: آن بعض، اُمُّ الکتاب است و محفوظ بوده در هر شریعتی، موافق آیت سورۀ شعراء:«

وَ إِنَّهُ لَفِی زُبُرِ اَلْأَوَّلِینَ»

»و محو و اثبات، تعلّق به آن نگرفته و نخواهد گرفت اصلاً. و از این ظاهر می شود که «اُمُّ الْکِتَاب » عبارت است از مضمون آیات محکماتی که در آنها نهی از پیروی ظن و اختلاف از روی اجتهاد هست و تسمیۀ آنها به اُمّ الکتاب، به اعتبار این است که آنها دالّ است بر بطلانِ امامت ائمّۀ ضلالت و حقیتِ امامت ائمّۀ عالمین به جمیع متشابهاتِ کتاب الهی در هر زمان تا انقراض دنیا. پس از آن محکمات، ظاهر می شود معانی جمیع کتاب الهی، مانند ظاهر شدن فرزند از مادرش. و این موافق است با آیت سورۀ آل عمران:«

هُوَ اَلَّذِی أَنْزَلَ عَلَیْکَ اَلْکِتٰابَ مِنْهُ آیٰاتٌ مُحْکَمٰاتٌ هُنَّ أُمُّ اَلْکِتٰابِ» .

»و از این ظاهر می شود که:«

رُسُلاً مِنْ قَبْلِکَ

» عبارت است از صاحبان شریعت علی حده که پیش از صاحب این شریعت بوده اند و ایشان پنج کس اند: آدم و نوح و ابراهیم و موسی و عیسی علیهم السّلام. و ذکر«

وَ جَعَلْنٰا لَهُمْ أَزْوٰاجاً وَ ذُرِّیَّةً

»اشارت به این است که جایز نبوده آن رسل را این که به سر خود، تعیینِ اوصیا نمایند، به سبب میل خاطر به جانب زنان، یا به سبب میل خاطر به جانب فرزندان. و مراد به آیت در«

وَ مٰا کٰانَ لِرَسُولٍ أَنْ یَأْتِیَ بِآیَةٍ

»آیت ناسخه از جملۀ کتاب الهی است؛ چون آن جماعت از احزاب می خواسته اند که در قرآن آیتی به هم رسد که نسخِ اُمّ الکتاب کند. «کُلُّ أَجَل» عبارت است از هر یک از زمان های شریعت علی حده، موافق آنچه می آید در «کِتَابُ النِّکَاحِ» در حدیث ششمِ «بَابُ خُطَبِ النِّکَاحِ» که باب چهل و چهارم است و بیان می شود. جملۀ«

یَمْحُوا اَللّٰهُ

»استیناف بیانیِ سابق است و استشهاد امام علیه السّلام به این آیت، برای اثبات بَداء به اعتبار این است که دلالت می کند بر این که نسبت به اللّٰه تعالی، حال، ماضی و مستقبل می باشد، و اِلّا فرقی نخواهد بود میان محو کرده شده و اثبات کرده شده و میانِ اُمّ الکتاب در بودنِ نزد اللّٰه تعالی همیشه. بدان که اُمّ الکتاب، گاهی مستعمل می شود به معنی ظرف نَفْسُ الْأَمر؛ و آن ظرف، ثبوت فانیات و ثبوت محکیِ هر قضیّۀ حقّه است، چنانچه مذکور می شود در «کِتَابُ الْحُجَّة» در شرح حدیث سوّمِ «بَابُ أَنَّ الْأَئِمَّةَ علیهم السّلام یَعْلَمُونَ جَمِیعَ الْعُلُومِ الَّتِی خَرَجَتْ إِلَی الْمَلَائِکَةِ وَالْأَنْبِیَاءِ وَالرُّسُلِ علیهم السّلام » که باب چهل و چهارم است. یعنی: روایت است از هشام بن سالم و حفص بن بختری و غیر ایشان از امام جعفر صادق علیه السّلام که: امام سخن گفت در تفسیر این آیت سورۀ رعد که: برطرف می کند اللّٰه تعالی آنچه را که خواهد برطرف کردنِ آن را، خواه از جملۀ احکام شریعت و خواه غیر آنها. و احداث می کند آنچه را که خواهد احداث آن را، خواه از جملۀ احکام شریعت و خواه غیر آنها. راوی گفت که: پس امام گفت بعد از تفسیر این آیت که: و آیا برطرف کرده می شود مگر آنچه پیش تر ثابت باشد؟ و آیا احداث کرده می شود مگر آنچه پیش تر نبوده باشد؟

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 491 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (فی هذه الآیة) فی سورة الرعد . و (هل) فی الموضعین للاستفهام الإنکاری.یعنی هذه الآیة من البراهین القاطعة علی حقّیة البداء فی حقّه تعالی وبطلان الإیجاب وتعمیم علم الغیب. (وهل یمحی إلّا ما کان ثابتاً) کعلم الإمام بشیء بدون العلم بشرطه،وکإحراق النار. (وهل یثبت إلّاما لم یکن) کتقدیم المعلوم تأخیره للغیر لعدم علمه بالمانع للتأخیر؛ أو الباعث للتقدیم وکتکلّم الشجر. قال السیّد الأجلّ النائینی: «وهل یمحی»استدلال منه علیه السلام بهذه الآیة التی قال وتکلّم فیها بحقّیّة البداء ومحو المثبَت وإثبات ما لم یکن فی کتاب المحو والإثبات . یعنی النفوس العلویّة وما یشبهها. وقال برهان الفضلاء: فسّر علیه السلام هذه الآیة فی سورة الرعد:

«وَ لَقَدْ أَرْسَلْنٰا رُسُلاً مِنْ قَبْلِکَ وَ جَعَلْنٰا لَهُمْ أَزْوٰاجاً وَ ذُرِّیَّةً وَ مٰا کٰانَ لِرَسُولٍ أَنْ یَأْتِیَ بِآیَةٍ إِلاّٰ بِإِذْنِ اَللّٰهِ لِکُلِّ أَجَلٍ کِتٰابٌ `یَمْحُوا اَللّٰهُ مٰا یَشٰاءُ وَ یُثْبِتُ وَ عِنْدَهُ أُمُّ اَلْکِتٰابِ»

،وفیه إشارة إلی أنّ النزاع فی الخلافة إذا وقع بین المنسوبین إلی رسول فلمّا لا یجوز له تعیین الوصیّ-وهو آیة بیّنة من آیات الربوبیّة- إلّا بإذنه تعالی ووحیه،فیجب الرجوع حینئذٍ إلی المعیار الذی قرّره اللّٰه تعالی لذلک، وذلک أنّ لکلّ سَنَةٍ کتاب علی حدة لَیعیّن فیه وقت الحوادث التی یحتاج الإمام إلی العلم بها إلی القابل،تتنزّل الملائکة والروح فیها بذلک الکتاب علی إمام الزمان،لا علی نهج الوحی لاختصاصه بالنبیّ بل علی طریق التحدیث،بمعنی تذکیر مقدّمات معلومة مترتّبة منتجة لِتُعیِن علی استنباط أحکام متشابهات القرآن من محکماتها؛قال اللّٰه فی سورة النساء:

«لَعَلِمَهُ اَلَّذِینَ یَسْتَنْبِطُونَهُ»،

فإن کان ما فی کتاب کلّ سَنَةٍ بعضه غیر مطابق لما ظنّه الإمام،فما یمحی هو ذلک الظنّ،وإلّا فما یثبت هو علم الإمام بصیرورة شکّه علماً ثابتاً. واُمّ الکتاب عبارة عن کتاب وقت الظهور ظهور القائم علیه السلام.ویظهر من ذلک الکتاب مضامین جمیع کتب المحو والإثبات السابقة،کظهور الولد من بطن اُمّه.ولیس مضمون ذلک الکتاب معلوماً لأحد قبل القائم علیه السلام وعلمه عند اللّٰه إلی زمان ظهور صاحب الزمان صلوات اللّٰه علیه.وکما یسمّی کتاب المحو والإثبات باُمّ الکتاب یسمّی باللوح المحفوظ وبالبیت المعمور.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 379 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: حسن. و هل یمحی إلا ما کان ثابتا استدل علیه السلام بهذه الآیة علی تحقق البداء بالمعنی المتقدم، بأن المحو یدل علی أنه کان مثبتا فی اللوح فمحی و أثبت خلافه، و کذا العکس، و یدل علی أن جمیع ذلک بمشیته سبحانه، و أکثر الأخبار یشمل النسخ أیضا فلا تغفل.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 137 

*****

4- الحدیث

371 / 4 . عَلِیٌّ(6)، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «مَا بَعَثَ اللّه ُ نَبِیّاً(7) حَتّی یَأْخُذَ عَلَیْهِ ثَلاَثَ خِصَالٍ: الاْءِقْرَارَ لَهُ بِالْعُبُودِیَّةِ، وَخَلْعَ الاْءَنْدَادِ، وَأَنَّ اللّه َ یُقَدِّمُ(8) مَا یَشَاءُ (9)، وَیُوءَخِّرُ(10) مَا یَشَاءُ(11)».(12)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق عليه السلام فرمود: خدا هيچ پيغمبرى را مبعوث نفرمود جز اينكه سه خصلت را از او پيمان گرفت:

1 - اقرار به بندگى خدا 2 - كنار زدن شريكها و مانندها براى خدا 3 - اقرار باينكه خدا هر چه را خواهد مقدم دارد و هر چه را خواهد بتأخير اندازد (و همين است معنى بدا و از اين روايت اهميت موضوع «بدا» معلوم مى شود، زيرا كه در رديف خداپرستى و توحيد قرار گرفته است).

*****

[ترجمه كمره اى] :

امام ششم(عليه السّلام)فرمود:خدا هيچ پيغمبرى را مبعوث نكرده تا سه خصلت از او تعهد گرفته:اقرار به بندگى براى خود، دل كندن از بتها،و اعتقاد به اينكه خدا هر چه را خواهد پيش دارد و هر چه را خواهد پس اندازد.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

امام ششم عليه السّلام فرمود:خدا هيچ پيامبرى را برنينگيخت تا براى سه خصلت از او پيمان گرفت:

1-اقرار به بندگى براى خدا

2-كنار گذاشتن بتها و شريكها

3-اقرار به اينكه خدا هرچه بخواهد جلو مى اندازد و هرچه بخواهد به تأخير مى اندازد.

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: نَبِي اين جا، عبارت است از رسولى كه پيش از رسالت، نبوّت داشته باشد و بيان مىشود در «كِتَابُ الْحُجَّة» در شرح حديث اوّلِ «بَابُ الْفَرْقِ بَيْنَ الرَّسُولِ وَالنَّبِيِّ وَالْمُحَدّث» كه باب سوم است.

الْإِقْرَارَ لَهُ بِالْعُبُودِيَّةِ براى ابطال قول فلاسفه است كه مىگويند كه: تخلّف معلول از علّت تامّه محال است، پس اللّٰه تعالى فاعلِ موجِب است و استحقاق نوازش ندارد، چه جاى عبادت؛ و براى ابطالِ آنچه يهود در عزير و نصارى در عيسى مىگويند.

وَخَلْعَ الْأَنْدَادِ به معنى اقرار به اين است كه: حاكم، غير اللّٰه تعالى نيست، پس مانندها در حكم ندارد و اتّباع ظن جايز نيست.

وَأَنَّ اللّٰهَ يُقَدِّمُ تا آخر، به معنى اقرار به اين است كه: اللّٰه تعالى مقدّم مىدارد در احداث، آنچه را كه خواهد، به حسب علم به مصالحِ تقديمْ آن را بر وقتى كه مظنونِ افضل خلايق است و مؤخّر مىدارد آنچه را كه خواهد تأخير آن را از آن وقت. مراد اين است كه: اقرار به بطلانِ قول يهود و تابعان ايشان و به اختصاصِ علمِ غيب به اللّٰه تعالى، حتّى در چيزى كه اصل وقوع آن را تعليم خلايق كرده باشد بى تعيينِ وقت و اقرار به محوِ اللّٰه تعالى بعضِ اعتقادات افضل خلايق را در آن، داخل در استعداد نبوّت و رسالت است.

يعنى: روايت است از امام جعفر صادق عليه السّلام گفت كه: نفرستاده اللّٰه تعالى هيچ نبى را مگر آن كه گيرد بر او سه خصلت را:

اوّل: اقرار براى اللّٰه به بندگى.

و دوم: برطرف كردن امثال اللّٰه در حكم از پيش خود.

و سوم: اقرار به اين كه اللّٰه تقديم مىكند آنچه را كه خواهد و تأخير مىكند آنچه را كه خواهد.

*****

[شرح علامه مجلسی] :

حسن. قوله عليه السلام: الإقرار له بالعبودية، أي بأن لا يدعو الربوبية كما يدعون لعيسى عليه السلام، و قيل: لا يخفى ما فيه من المبالغة في إثبات البداء بجعله ثالث الإقرار بالألوهية و التوحيد، و لعل ذلك لأن إنكاره يؤدي إلى إنكاره سبحانه خصوصا بالنسبة إلى الأنبياء عليهم السلام لأنه لقربهم من المبادئ كثيرا ما يفاض عليهم من كتاب المحو و الإثبات الثابت الذي سيمحى بعد، و عدم ثبوت ما سيثبت بعد، و الظاهر أن التقديم و التأخير بحسب الزمان في الحوادث، و يحتمل ما بحسب الرتبة أيضا، أو يقدمه يعني يوجده و يؤخره، أي يمحوه و لا يوجده.

*****

5- الحدیث

372 / 5 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ، عَنِ ابْنِ بُکَیْرٍ، عَنْ زُرَارَةَ، عَنْ حُمْرَانَ:

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ : «قَضَیآ أَجَلاً وَأَجَلٌ مُّسَمًّی

ص: 358


1- 1 . «قال» وما بعدها من کلام الإمام الصادق علیه السلام ، أی قال اللّه فیها ما یدلّ علیه. أو من کلام الراوی ک «قال» الثانیة _ أی الثالثة فی المتن _ وضمیرهما لأبی عبداللّه علیه السلام . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 383 .
2- 2 . الرعد (13): 39.
3- 3 . فی التوحید: «یمحو اللّه» . وفی تفسیر العیّاشی: «یمحو».
4- 4 . فی «بس ، بف» و التوحید: - «ثابتا».
5- 5 . التوحید ، ص 333 ، ح 4 ، بسنده عن علیّ بن إبراهیم . الغیبة للطوسی ، ص 430 ، ح 421 ، بسند آخر ، مع اختلاف یسیر . تفسیر العیّاشی ، ج 2 ، ص 215 ، ح 60 ، عن جمیل بن درّاج ، عن أبی عبداللّه علیه السلام مع تقدیم و تأخیر الوافی ، ج 1 ، ص 510 ، ح 405 .
6- 6 . فی «الف ، ج، بح، بر» : «بن إبراهیم».
7- 7 . فی المحاسن: «قطّ».
8- 8 . فی المحاسن: «یمحو».
9- 9 . فی «ب ، ج ، بس ، بف» وحاشیة «ض، ف» وشرح صدر المتألّهین : «من یشاء».
10- 10 . فی المحاسن: «ویثبت».
11- 11 . فی «ب ، ج ، بس ، بف» وحاشیة «ض ، ف» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی : «من یشاء».
12- 12 . التوحید ، ص 333 ، ح 3 ، بسنده عن علیّ بن إبراهیم ؛ المحاسن ، ص 233 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 189 ، عن أبیه ، عن ابن أبی عمیر ، عن هشام بن سالم ، عن زرارة وابن مسلم ، عن أبی عبداللّه علیه السلام ؛ تفسیر العیّاشی ، ج 2 ، ص 215 ، ح 57 ، عن محمّد بن مسلم ؛ وفیه ، ح 56، عن علیّ بن عبداللّه بن مروان ، عن أیّوب بن نوح ، عن أبی الحسن العسکری علیه السلام مع اختلاف یسیر وزیادة الوافی ، ج 1، ص 510، ح 406.

عِندَهُ»(1) قَالَ : «هُمَا أَجَلاَنِ: أَجَلٌ مَحْتُومٌ، وَأَجَلٌ مَوْقُوفٌ».(2)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حمران گوید از امام باقر راجع بقول خدای عز و جل(3 سوره 6)«مدتی معین کرد و مدتی معین نزد اوست پرسیدم، حضرت فرمود: مقصود دو مدت است: مدتی حتمی و مدتی مشروط.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 202 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-حمران گوید:از امام باقر(علیه السّلام)پرسیدم از قول خدای عز و جل(3 سوره 6):«به یک مدت حکم کرد و مدت دیگری هم نزد خودش نامبرده است»فرمود:مقصود دو مدت است:یکی حتمی و دیگری معلق.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 423 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-حمران می گوید:از امام باقر علیه السّلام پرسیدم از قول خداوند: به یک مدت حکم کرد و مدت دیگری هم نزد اوست (انعام/3)فرمود:مقصود دو مدت است:یکی مدت حتمی و دیگری مدت مشروط.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 385 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح یعنی ان الاجل ای منتهی العمر اجلان:احدهما اجل محتوم و هو الّذی حکم به القضاء الازلی الجملی و هو الحکم الکلی بان کل الانسان لا بد ان یموت یوما.و الثانی اجل موقوف لم یقع الحکم بتعینه علی الخصوص متی کان،ای لاحد من اهل السموات و الارض و یقال له:الاجل المعلق،فیجوز فیه ان یتقدم و یتأخر و تزداد المدة او تنقص،فیقال:شیء کذا یزید فی العمر و شیء کذا ینقص فیه. قال صاحب الفتوحات:و من هذه الکتابة قال تعالی:

ثُمَّ قَضیٰ أَجَلاً وَ أَجَلٌ مُسَمًّی

،و هذا الاقلام تکتب فی الالواح المحو و الاثبات.انتهی. و قد ورد فی الادعیة المأثورة طلب طول العمر من الله تعالی،و لو لم یکن الاجل مما یمکن الزیادة فیه عما کان او النقصان لم یکن للادعیة المأثورة فائدة.فهذا أیضا مما یثبت القول بالبداء علی ان الواقع لیس مخالفا فی القضاء الحتم الازلی. فلیس لک ان تقول:ان ما یرام بالطلب و الدعاء و السؤال و الالحاح لانجاح نیله او اعطاء فعله،ان کان مما جری قلم القضاء الازلی بتقدیر وجوده و ارتسم اللوح المحفوظ الالهی بتصویر ثبوته فما الحاجة الی تکلف الطلب فیه و تجشم السؤال له؟و ان لم یجر به القلم و لم ینطبع به اللوح،فلم الدعاء و ما فائدة الطلب،لما یمتنع فیه حصول المدعی و نیل المبتغی؟ لانه مندفع:بان الطلب و الدعاء أیضا مما جری به قلم القضاء الاول و انسطر به لوحه السابق علی لوح هذا القدر،من حیث ان کل ما بعدهما سواء کان من الامور السفلیة،کالدعاء و التضرع و شرب الدواء و فعل الطبیب و الرقیة و غیر ذلک،او من الامور العلویة،کالصور القدریة و التدابیر الملکیة و ما یتعبها،انما هو من الفعل و الاسباب او الشروط و المقدمات لحصول المطلوب المقضی المقدر فی الازل. فمن جملة الاسباب لحصول الشیء المدعوّ له،دعاء الداعی و تضرعه و استکانته، و نسبة الادعیة و التضرعات الی حصول المقاصد فی العیان کنسبة الافکار و التأملات الی حصول النتائج و العلوم فی الاذهان.فثبت ان الادعیة و الاذکار جدول من جداول بحار القضاء و ساقیة من سواقی لوحه المحفوظ. ای علمهم دائما لا یختص الاطلاع به بحین وقوعه. و قوله:فما علمه ملائکته و رسله فانه سیکون لا یکذب نفسه و لا ملائکته و لا رسله،

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 201 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:وأجل موقوف. [ص147 ح4] أقول: الأجل لغة:الوقت ،فیکون أجل الموت وقتاً یقع هو فیه کما أنّ أجل الدین هو فی وقت یجب أن یقع أداؤه فیه. وما ذکره بقوله علیه السلام:«هما أجلان أجل محتوم وأجل موقوف» وإنّما کان الأوّل محتوماً؛لأنّه قضی،وإذا قضی اللّٰه شیئاً أمضاه،فلم یبق له تعالی فیه البداء وصار مبرماً کما سیأتی فی آخر الباب. وذلک أنّه لمن مضی ولا قدرة علی ما مضی،فلیس فیه البداء بخلاف الثانی حیث إنّه موقوف لمن بقی ولمن یأتی. والمراد بالموقوف ما لم یقض بعدُ ولکنّه مسمّی أی معلّق فی علمه تعالی أنّه سیقع ولم یقع بعدُ،فلا یخرج عن حدّ القدرة. وقوله«مسمّی»وصف للمبتدأ النکرة والظرف خبر،أو خبر والظرف متعلّق به. وأمّا مناسبة هذا القول للبداء،فمن حیث إنّ الفرق بین الأجلین بذلک یدلّ علی البداء حیث إنّ الثانی یتجدّد بالقدرة دون الأوّل لانقضائه وإمضائه،فیجری فی الثانی البداء لتجدّده بحسب القدرة،وإلّا فکلّ من الماضی والآتی محتوم لا یختلف نسبة إلیها کما لا یخفی.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 341 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْأَجَل (به فتح همزه و فتح جیم): عمر آدمی و مانند آن. و أَجَل مبتداست؛ چه تخصیص یافته به مقابله. أَجَلاً و مُسَمًّی خبر مبتداست. و بعضی گفته اند: «مُسَمًّی» نعت «أَجَل» است و عِنْدَهُ خبر است، تا مبتدا نکرۀ محض نباشد. الْمَحْتُوم (به حاء بی نقطه و تاء دو نقطه در بالا): چیزی که معلوم باشد نزد بعضِ خلایق. الْمَوْقُوف: چیزی که علم آن به خلایق نرسیده اصلاً. در سورۀ انعام چنین است:«

هُوَ اَلَّذِی خَلَقَکُمْ مِنْ طِینٍ ثُمَّ قَضیٰ أَجَلاً وَ أَجَلٌ مُسَمًّی عِنْدَهُ

»: اللّٰه تعالی آن کس است که تدبیر کرد شما را از گل-به معنی خاک-و آب؛ چه مادّۀ هر حیوان از گیاه است که از آب و خاک است. بعد از آن، قطع و فصل کرد یک اجل را و اجلی معلوم است نزد او. و از این تقریر، ظاهر می شود که محتوم، تفسیر مَقْضِی است؛ به این روش که قضا به معنی حَتم است؛ و «مَوْقُوف» تفسیر«

مُسَمًّی عِنْدَهُ

»است. یعنی: روایت است از حمران، از امام محمّد باقر علیه السّلام، راوی گفت که: پرسیدم او را از قول اللّٰه-عَزَّ وَ جَلَّ-در سورۀ انعام: قطع و فصل کرد یک اجل را و اجلی معلوم است نزد او؛ گفت که: آنها دو اجل اند؛ یکی مشخّص و معلوم است نزد بعضِ خلایق در شب قدر و مانند آن. و دیگری معلوم است نزد او و کسی دیگر نمی داند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 495 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (عن قول اللّٰه عزّ وجلّ) فی سورة الأنعام:

«هُوَ اَلَّذِی خَلَقَکُمْ مِنْ طِینٍ ثُمَّ قَضیٰ أَجَلاً وَ أَجَلٌ مُسَمًّی عِنْدَهُ»

،قیل:«وأجل»مبتدأ خصّص بمقابلته ب«أجلاً»و«مسمّی عنده»خبره. وقیل:بل مخصّص بالصفة،والخبر«عنده». (هما) أی الأجل المقضیّ،والأجل المسمّی. و«الأجل المحتوم»هو الذی قضاه وعلّمه ملائکته ورسله علماً تامّاً،بمعنی عدم کونه موقوفاً علی شرط لا یعلم مثلاً أو معلّقاً بالمشیئة. و«الأجل الموقوف»هو المخزون عنده تعالی من دون أن یطّلع علیه أحد من خلقه کما فی الأخبار الآتیة. ولعلّ المراد بالتعلیم کما قلنا،ویجیء فی السابع ونظیره:تعلیم العلم بأمر تمام العلم دون الأعمّ من التعلیم بتمامه وبعضه،فلا إشکال إذا أخبر حجّة من حججه تعالی بأمر ولا یخبر إلّابما أخبره اللّٰه به فظهر خلافه بدعاء أو تصدّق أو حِکْمة من حِکَم اللّٰه سبحانه.ومثل العلم بعضه مُخْبَر به وبعضه مخزون،أو إخبار معلّق بالمشیئة، فالإخبار یکون ببعض العلم دون بعض،بخلاف التعلیم فإنّه لا یکون إلّابتمام العلم. وإنّما لا یقدح ذلک فی حُجّیّة الحجّة لأنّها لا تقبل إلّامن الحجّة المعصوم المنصوص الثابت حجّیّته بآیات الحجّیّة ودلالتها. قال برهان الفضلاء: «المحتوم»ما هو المعلوم للمعصوم فی لیلة القدر.و«الموقوف»ما هو المخزون عنده تعالی.فالمحتوم تفسیر للمقضیّ،والموقوف تفسیر للمسمّی عنده. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «هما أجلان»فالذی قضاه مقترناً بالإمضاء«أجل محتوم»؛لأنّه ثابت بقضائه سبحانه، والذی سمّاه وجعله مُعْلماً بالعلامات فی تقدیره«أجل موقوف»فإن قضاه وأمضاه حُتم،وإن غیّره قضاء بالإمضاء حُتم غیره ولا یقع سواه . وقال الفاضل الإسترابادی رحمه الله: یعنی النقوش اللوح المحفوظ-وهی المشیئة والإرادة والتقدیر کما سیجیء فی کلامهم علیهم السلام-قسمان؛قسم حتمه اللّٰه تعالی؛أی لن یمحوه ویعمل علی وفقه.وقسم موقوف حتمه علی مشیئة جدیدة.فعلم من ذلک تجدّد إرادته تعالی،هذا هو معنی البداء فی حقّه تعالی .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 382 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: حسن أو موثق. قوله تعالی:

قَضیٰ أَجَلاً . قال الرازی فی تفسیره: اختلف المفسرون فی تفسیر الأجلین علی وجوه: الأول أن المقضی آجال الماضین و المسمی عنده: آجال الباقین. الثانی أن الأول أجل الموت و الثانی أجل القیامة لأن مدة حیاتهم فی الآخرة لا آخر لها. الثالث أن الأجل الأول ما بین أن یخلق إلی أن یموت، و الثانی ما بین الموت و البعث الرابع أن الأول النوم و الثانی الموت الخامس أن الأول مقدار ما انقضی من عمر کل أحد، و الثانی مقدار ما بقی من عمر کل أحد. السادس و هو قول حکماء الإسلام: إن لکل إنسان أجلین أحدهما: الآجال الطبیعیة، و الثانی الآجال الاخترامیة، أما الآجال الطبیعیة فهی التی لو بقی ذلک المزاج مصونا عن العوارض الخارجیة لانتهت مدة بقائه إلی الوقت الفلانی، و أما الآجال الاخترامیة فهی التی تحصل بالأسباب الخارجیة کالغرق و الحرق و غیرهما من الأمور المنفصلة انتهی . و ما صدر من معدن الوحی و التنزیل مخالف لجمیع ما ذکر، و موافق للحق، و الأجل المقضی هو المحتوم الموافق لعلمه سبحانه، و المسمی هو المکتوب فی لوح المحو و الإثبات و یظهر من بعض الروایات العکس. قوله علیه السلام: هما أجلان أی متغایران أجل محتوم، أی مبرم محکم لا یتغیر و أجل موقوف قبل التغیر و البداء لتوقفه علی حصول شرائط و ارتفاع موانع کما عرفت.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 138 

*****

6- الحدیث

373 / 6 . أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ، عَنْ عَبْدِ الْعَظِیمِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ الْحَسَنِیِّ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ، عَنْ خَلَفِ بْنِ حَمَّادٍ، عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ، عَنْ مَالِکٍ الْجُهَنِیِّ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام عَنْ قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ: «أَوَ لَمْ یَرَ(3) الاْءِنسَ_نُ أَنَّا خَلَقْنَ_هُ مِن قَبْلُ وَ لَمْ یَکُ شَیْ_ءًا»(4) قَالَ: فَقَالَ: «لاَ مُقَدَّراً وَلاَ مُکَوَّناً».

قَالَ: وَسَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِهِ(5) : «هَلْ أَتَی عَلَی الاْءِنسَ_نِ حِینٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ یَکُن شَیْ_ءًا مَّذْکُورًا»(6) فَقَالَ: «کَانَ مُقَدَّراً(7) غَیْرَ مَذْکُورٍ».(8)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

مالک جهنی گوید: امام صادق علیه السلام راجع بقول خدای تعالی(68 سوره 19)«مگر انسان بیاد ندارد که ما او را آفریدیم و هیچ نبود» پرسیدم: فرمود: نه اندازه گیری و نه هست شده بود و راجع بقول خدا (اول سوره 77)«آیا بر انسان زمانی از روزگار گذشت که چیز قابل ذکری نبود» پرسیدم فرمود: اندازه گیری شده بود ولی قابل ذکر نبود.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 202 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-مالک جهنی گوید:از امام صادق(علیه السّلام)پرسیدم از قول خدای تعالی(68 سوره 19):«آیا به یاد نمی آورد انسان که ما او را آفریدیم و خود چیزی نبود»گوید که فرمود:نه تقدیر شده بود و نه هست شده بود،گوید:از او پرسیدم از قول خدا(2 سوره 77): «آیا بر انسان روزگاری گذشته است که در آن چیزی نبوده که یاد شود» فرمود:این در دورانی است که مقدر بوده ولی در یاد نبوده و اسمی نداشته.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 423 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-مالک جهنی می گوید:از امام صادق علیه السّلام از قول خداوند پرسیدم که فرمود: آیا به یاد نمی آورد انسان که ما او را آفریدیم و خود چیزی نبود (مریم/68)

پرسیدم.فرمود:نه تقدیر شده بود و نه هست شده بود،گوید:از او از قول خداوند که فرمود: آیا بر انسان روزگاری گذشته است که در آن چیزی نبوده که یاد شود (مرسلات/2)پرسیدم.

فرمود:این در دورانی است که مقدر بوده ولی در یاد نبوده و اسمی نداشته است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 385 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح قوله علیه السلام:لا مقدرا، ای لم یکن الانسان قبل ان یخلق شیئا لا بحسب التقدیر و التصویر فی عالم الاقدار العلمیة و لا بحسب الوجود و الکون فی المواد الخارجیة، و هذا صریح فی البداء. فان قلت:ان الانسان من الحقائق النوعیة المحفوظة صورته العقلیة فی اللوح المحفوظ فکیف یمکن ان لا یکون فی وقت من الاوقات معلوما و لا موجودا فیلزم التجدد و التغیر فی علم الله؟ قلت:لعل المراد من الانسان فی قوله تعالی:أ و لم یر الانسان انا خلقناه،شخصه الجزئی الموجود فی زمان معین بعد زمان عدمه،و لا شک ان الاشخاص الجزئیة لیست محفوظة الصور فی اللوح الالهی،بل صور هذه الجزئیات بجزئیتها غیر مرسومة الا فی موضوعات العلوم التفصیلیة و الالواح القدریة النفسانیة،و التغیر و التجدد فی العلوم التفصیلیة له تعالی جائزان،لان لوحها کتاب المحو و الاثبات. لکن یجب ان یعلم ان هذه التغیرات و التعاقبات انما هی بالقیاس الی کائنین فی عالم الزمان و المکان المحبوسین المقیدین بسلاسل القیود و التعلقات،و اما بالقیاس الی مرتبة ذاته تعالی المحیط بالازل و الابد المتساوی نسبته الی الماضی و المستقبل، فلا تجدد و لا تعاقب و لا غروب و لا غیبة،بل الزمان کله من ازله الی ابده مع ما فیه او معه،حاضرة عنده و هو محیط بجمیعها ذاتا و علما و کشفا و شهودا من غیر احتجاب و لابداء و لا سنوح امر. و بهذا التحقیق ینحل الاشکالات و یندفع الشبهات و یرتفع التناقص المتوهم وروده فی کلامهم علیهم السلام عنهم حیث اثبتوه فی بعض الاحادیث اثباتا مؤکدا و نفوه فی بعضها نفیا مؤکدا.و هذا ما وعدنا کشفه و توضیحه. و علی هذا القیاس التنزیهات و التشبیهات الواردة فی الکتاب و السنة یمکن الجمع بینهما بمثل ما ذکرناه،من ان التنزیه الخالص و التقدیس البالغ انما یکون باعتبار مرتبة ذاته بذاته فی البدایة قبل خلق الاشیاء و بروزه فی مکامنها و مجالیها و اطوارها و مرائیها و تجلیاته الذاتیة و الصفاتیة و الاسمائیة،و کذلک باعتبار ذاته فی النهایة عند ظهوره بالوحدة الحقیقیة و فناء الکل و ارتفاع الحجب و رجوع کل شیء إلیه فی القیامة الکبری کما قال:

فَصَعِقَ مَنْ فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ مَنْ فِی اَلْأَرْضِ إِلاّٰ مَنْ شٰاءَ اَللّٰهُ

،و هم الذین سبقت لهم القیامة الکبری و لذلک قیل:کل شیء یرجع الی اصله و کقوله عز من قائل:

وَ لِلّٰهِ مِیرٰاثُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ

،و قوله:

کُلُّ شَیْ ءٍ هٰالِکٌ إِلاّٰ وَجْهَهُ

،و قوله

کُلُّ مَنْ عَلَیْهٰا فٰانٍ `وَ یَبْقیٰ وَجْهُ رَبِّکَ ذُو اَلْجَلاٰلِ وَ اَلْإِکْرٰامِ . و ان التشبیه کما دل علیه کثیر من مواضع القرآن و کثیر من الاحادیث فباعتبار ظهوره فی اطوار الخلقة و تجلیه فی مجالی الکثرة و نزوله فی منازل الاکوان و مراتب الحدثان کما قال تعالی:

هُوَ مَعَکُمْ أَیْنَ مٰا کُنْتُمْ

،

وَ هُوَ اَلَّذِی فِی اَلسَّمٰاءِ إِلٰهٌ وَ فِی اَلْأَرْضِ إِلٰهٌ

،

مٰا یَکُونُ مِنْ نَجْویٰ ثَلاٰثَةٍ إِلاّٰ هُوَ رٰابِعُهُمْ

،و غیر ذلک من الآیات،و کما قال امیر المؤمنین علیه السلام:ما رأیت شیئا الا و رأیت الله فیه،و الشواهد فی هذا الباب من الاخبار و الآثار کثیر لا تحصی. و قوله علیه السلام:کان مقدرا غیر مذکور، یستفاد منه و مما ذکره سابقا ان الشخص له ثلاث حالات: احداها ان لا یکون ثابتا لا فی العلم و لا فی الکون و إلیه الاشارة بقوله:

لَمْ یَکُ شَیْئاً

،فان شیئیة الشیء هی مرتبة ماهیته من حیث هی هی مع قطع النظر عن کونه موجودا فی العلم او العین،فنفی الشیئیة یستلزم نفی المعلومیة و الموجودیة و لهذا فسره علیه السلام بقوله:لا مقدرا و لا مکونا. و ثانیتها ان یکون فی العلم و التقدیر و لا یکون فی الکون و التصویر و إلیه الاشارة بقوله:

لَمْ یَکُنْ شَیْئاً مَذْکُوراً

،حیث لم ینف عند الشیئیة بل نفی الشیئیة المقیدة بالمذکوریة،و نفی المقید لا یستلزم نفی المطلق،و ثبوت الشیئیة لا ینفک عن تحقق ما و اقله ان یکون مقدرا.و لهذا فسره علیه السلام بقوله:کان مقدرا لا مذکورا،لان المذکوریة تلازم الموجودیة. و ثالثتها ان یکون کائنا موجودا و لا یکون الا بعد کونه شیئا و بعد کونه مقدرا معلوما، فمرتبة الکونیة الخارجیة لهذه الاشیاء لا یتحقق الا بعد المرتبتین السابقتین،لان کل ما یوجد منه تعالی فی الخارج لا بد أن یتقدر أولا بهیئته و شکله و مقداره و وضعه عنده فی عالم اخر حتی یخلقه،لان افعاله کلها ارادیة مسبوقة بعلم و إرادة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 204 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:إنّا خلقناه. [ص147 ح5] أقول: المراد بالخلق هاهنا التدبیر،وهو أن یفعل ما یفعل المتحرّی للصواب الناظر فی عاقبة الاُمور،فالإنسان حین لا یقدر یتعلّق به خلقه تعالی بإیجاد النطفة ونحوه ممّا یفضی إلیه،ولکن ما لم یقدر لا یسمّی شیئاً؛لأنّه قبل النفخ کان جماداً،فلا یکون إنساناً؛فلذا قال اللّٰه تعالی حین النفخ:

«فَتَبٰارَکَ اَللّٰهُ أَحْسَنُ اَلْخٰالِقِینَ» . ثمّ إنّ المراد من شیّیّة الإنسان أن یکون مقدّراً،وهو حین تمام أعضائه وشقّ بصره وسمعه ونحو ذلک ممّا هو قبل نفخ الروح فیه متّصلاً بالنفخ؛إذ التقدیر قبل القضاء وبعد المشیّة والإرادة فی آخر الباب والقضاء حین التکوین أی نفخ الروح وکلّ من المشیّة والإرادة والقضاء خلق. ثمّ إنّ فیه البداء لتجدّده وحدوثه بالقدرة البالغة بدلالة قوله تعالی:

«مِنْ قَبْلُ وَ لَمْ تَکُ شَیْئاً» . قال علیه السلام:کان مقدّراً. [ص147 ح5] أقول: یعنی أنّ النفی راجع إلی القید،والاستفهام للتقریر،فیکون مفاده مفاد«قد»، والمراد بقوله:«مذکوراً»المذکور بین الملائکة بالإنسانیّة،وبأنّه ینفخ فیه الروح. ویلوح من ذلک أنّ الملائکة لا یعلمون الغیب،ولا یقولون ما لا یعلمون.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 342 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: در سورۀ مریم:«

أَ وَ لاٰ یَذْکُرُ اَلْإِنْسٰانُ أَنّٰا خَلَقْنٰاهُ مِنْ قَبْلُ وَ لَمْ یَکُ شَیْئاً»

»است، پس این، نقلِ بِالْمعنی است، یا قرائتی غیر مشهور است. التَّقْدِیر: قرار دادنِ اندازه و صورت برای چیزی، مثل قرار دادن صورت بدن آدمی در رحم. التَّکْوِین: ساکن ساختن چیزی در مکان معیّن، مثل ساکن ساختن نطفه در رحم. الْمَذْکُور: آنچه نسبتِ فعلی به آن داده شود، مثل طفلی که در رحمِ مادر حرکت کند بعد از نفخِ روح، و مادر از آن خبر دهد. بدان که مناسبت این حدیث به «بَابُ الْبَدَاء» به اعتبار دلالت بر ترتّبِ صدور اشیا است از اللّٰه تعالی؛ زیرا که خلق انسان از تراب، پیش از تکوین اوست و آن، پیش از تقدیر اوست و آن، پیش از نفخ روح در اوست. و نسبت به اللّٰه تعالی، حال، ماضی و مستقبل می باشد، و اِلّا نمی گفت که«

مِنْ قَبْلُ».

» یعنی: روایت است از مالک جُهَنی (به ضمّ جیم و فتح هاء و نون) گفت که: پرسیدم امام جعفر صادق علیه السّلام را از قول اللّٰه-عَزَّ وَ جَلَّ-در سورۀ مریم: آیا این را هم از دلایل قدرت ما بر کُلّ شَیء به قولِ «کُنْ» به خاطر نرسانیده انسان که ما خلق کردیم او را از گل پیش از این و هنوز نبود چیزی مُعْتَدٌّبِه؟! راوی گفت که: پس امام گفت که: نه قرار یافته بود صورت او و نه ساکن کرده شده بود در رحم مادر. راوی گفت که: و پرسیدم امام را از قول اللّٰه تعالی در سورۀ دهر: آیا آمده باشد بر سر انسان وقتی از زمانه که نبود چیزی مُعْتَدٌّبِه، که نسبت فعلی به او داده شود؟ استفهام، برای تقریر است؛ به معنی این که به تحقیق آمده بر سر او آن وقت، پس گفت: قرارِ صورت او در رحم مادر شده بود، مرد یا زن، خوب یا زشت، امّا نسبت فعلی به او داده نمی شد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 496 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: الآیة الاُولی نقل بالمعنی،أو سهو من النسّاخ؛فإنّها فی سورة مریم هکذا:

«أَ وَ لاٰ

یَذْکُرُ اَلْإِنْسٰانُ أَنّٰا خَلَقْنٰاهُ مِنْ قَبْلُ وَ لَمْ یَکُ شَیْئاً»

،وفی سورة یٰس هکذا:

«أَ وَ لَمْ یَرَ اَلْإِنْسٰانُ أَنّٰا خَلَقْنٰاهُ مِنْ نُطْفَةٍ فَإِذٰا هُوَ خَصِیمٌ مُبِینٌ» .

قل للقدری:ألا تری أنّ مخلوقاً من أخسّ الأشیاء وأخبثها بکمال جهالته-کفرعون -لا یرضی بالإمامة والنبوّة ویدّعی الاُلوهیّة؟! ألم یقل ابن عربیّکم:إنّی کلّفت الإمامة وألقیت علی منکبی کالرداء فلم أرض بها؟! ألم یقُل حلّاجکم ما قال بذلک الحسب والنسب،وکذا بسطامیّکم؟!. وتفسیر الآیة الاُولی دلالة علی أنّ المعنی:إنّا أردنا خلقه من طین أو نطفة إرادةً حادثةً بدت بعد أن لم تکن من قبل أن یولد أو یکلّف. (لا مقدّراً) بصورته بتقدیر حادث بمعنی إرادة حادثة، (ولا مکوّناً) بتمام خلقته بتکوین کذلک. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «شیئاً»أی شیئاً معتدّاً به. «لا مقدّراً»أی بصورته«ولا مکوّناً»أی لا مسکّناً فی الرحم.من التکوین بمعنی تسکین الشیء فی مکان معیّن.والمراد من التفسیرین بیان جهل الخلائق بالغیب لیثبت البداء. وقال الفاضل الإسترابادی رحمه الله: «لا مقدّراً و لا مکوّناً»یعنی قد مضی علی الإنسان وقت لم یکن هو موجوداً فی الأرض،مذکوراً بین أهل الأرض،ولم یکن تقدیره أیضاً-أی نقشه-موجوداً فی اللّوح المحفوظ،فعلم تجدّد إرادته تعالی وتجدّد تقدیره،وهو معنی البداء فی حقّه تعالی . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: المراد بالخلق فی الآیة إمّا التقدیر،أو الإیجاد والإحداث العینی. وعلی الأوّل معناه قدّرنا الإنسان أو وجوده،ولم یکن تقدیراً فی الإنسان مسبوقاً بکونه مقدّراً أو مکوّناً فی فرد. وعلی الثانی أوجدناه ولم یکن إیجاداً مسبوقاً بتقدیر سابق أزلیّ،بل بتقدیر کائن،ولا مسبوقاً بتکوین سابق. وقوله:«غیر مذکور»أی غیر مذکور ومثبت فی الکتاب الذی یقال لذلک الکتاب:کتاب المحو والإثبات،أو غیر مذکور لما تحت اللّوح المحفوظ .انتهی. قد عرفت فی هدیّة الأوّل تفسیر السیّد کتاب المحو والإثبات بالنفوس العِلْویّة وما یشبهها،وقد سمعت أخی الصّلبی الفاضل الثقة سراج الإمام مولانا محمّد قاسم التبریزی سلّمه اللّٰه تعالی وکان قد تلمّذ حیناً من الدهر فی خدمة السیّد رحمه الله بعد تلمّذه مدّة مدیدة فی ملازمة برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه یقول:سمعت السیّد یقول:من أراد فلسفة غیر مخالفة للإسلام فعلیه بتعلیقاتی هذه علی اُصول الکافی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 384 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف و المراد بالخلق فی الآیة الأولی، إما التقدیر أو الإیجاد و الأحداث العینی، و علی الأول معناه قدرنا الإنسان أو وجوده، و لم یکن تقدیر نوع الإنسان مسبوقا بکونه مقدرا أو مکونا فی فرد، و علی الثانی أوجدناه و لم یکن إیجاده مسبوقا بتقدیر سابق أزلی، بل بتقدیر کائن و لا مسبوقا بتکوین سابق، و قوله: کان مقدرا غیر مذکور أی غیر مذکور و مثبت فی الکتاب الذی یقال له کتاب المحو و الإثبات، أو غیر مذکور لما تحت اللوح المحفوظ، أو المراد غیر موجود إذ الموجود مذکور عند الخلق، و الحاصل أنه یمکن أن یکون هذا إشارة إلی مرتبة متوسطة بین التقدیر و الإیجاد، أو إلی الإیجاد، و لما کان هذا الخبر یدل علی أصل التقدیر فی الألواح و مراتبه التی یقع فیها البداء، ذکره المصنف فی هذا الباب.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 139 

*****

7- الحدیث

374 / 7 . مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسی، عَنْ رِبْعِیِّ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ(9)، عَنِ الْفُضَیْلِ(10) بْنِ یَسَارٍ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ علیه السلام یَقُولُ: «الْعِلْمُ عِلْمَانِ: فَعِلْمٌ عِنْدَ اللّه ِ مَخْزُونٌ لَمْ یُطْلِعْ عَلَیْهِ أَحَداً مِنْ خَلْقِهِ(11)؛ وَعِلْمٌ عَلَّمَهُ مَلاَئِکَتَهُ وَرُسُلَهُ، فَمَا عَلَّمَهُ مَلاَئِکَتَهُ وَرُسُلَهُ فَإِنَّهُ سَیَکُونُ؛

ص: 359


1- 1 الأنعام-2
2- 2 . الغیبة للنعمانی ، ص 301 ، ح 5 ، بسنده عن عبداللّه بن بکیر ، عن ثعلبة بن میمون ، عن زرارة، مع زیادة فی آخره . تفسیر العیّاشی ، ج 1، ص 354، ح 7 ، عن حمران ، عن أبی عبداللّه علیه السلام مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1 ، ص 512، ح 411.
3- 3 . کذا فی جمیع النسخ والمطبوع . وفی القرآن : «أَوَ لاَ یَذْکُرُ». وفی الآیة 77 من سورة یس هکذا : «أَوَ لَمْ یَرَ الاْءِنسَ_نُ أَنَّا خَلَقْنَ_هُ مِن نُطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِیمٌ مُبِینٌ» .
4- 4 . مریم (19): 67.
5- 5 . فی حاشیة «ض» : «قول اللّه».
6- 6 . الإنسان (76) : 1.
7- 7 . فی الوافی: «مقدورا».
8- 8 . الوافی ، ج 1، ص 567، ح 478؛ البحار ، ج 57 ، ص 63، ح 33.
9- 9 . فی «بس» : - «بن عبداللّه».
10- 10 . فی «بح»: «الفضل»، وهو سهو؛ فقد صحب ربعیّ بن عبداللّه الفضیلَ بنَ یسار ، وأکثر الأخذ عنه ، وکان خصیصا به ، وروی عنه فی کثیر من الأسناد . راجع: رجال النجاشی ، ص 167، الرقم 441؛ معجم رجال الحدیث ، ج 7، ص 425 _ 426، و ص 428 _ 429.
11- 11 . فی شرح صدر المتألّهین : - «من خلقه».

لاَ یُکَذِّبُ(1) نَفْسَهُ وَلاَ مَلاَئِکَتَهُ وَلاَ رُسُلَهُ؛ وَعِلْمٌ عِنْدَهُ مَخْزُونٌ(2)، یُقَدِّمُ مِنْهُ(3) مَا یَشَاءُ، وَیُوءَخِّرُ مِنْهُ(4) مَا یَشَاءُ(5)، وَیُثْبِتُ مَا یَشَاءُ».(6)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر عليه السلام فرمود: علم دو گونه است:

1 - علمى كه نزد خدا در خزانه است و كسى از مخلوق از آن آگاه نيست 2 - علمى كه خدا بفرشتگان و پيغمبرانش تعليم كرده، علمى كه بفرشتگان و پيغمبرانش تعليم كرده (مطابق آنچه تعليم كرده) واقع خواهد شد زيرا خدا نه خودش را تكذيب كند و نه فرشتگان و پيمبرانش را و علمى كه نزدش در خزانه است هر چه را خواهد پيش دارد و هر چه را خواهد پس اندازد و هر چه را خواهد ثبت كند.

*****

[ترجمه كمره اى] :

فضيل بن يسار گويد:از امام باقر(عليه السّلام)شنيدم مى فرمود: علم دو علم است:يكى علمى كه نزد خدا نهفته است و احدى از خلقش را بر آن مطلع نكرده و علمى كه به فرشته ها و رسولان خود آموخته،آنچه را به فرشته ها و رسولان آموخته براستى محققا خواهد بود خدا نه خود را تكذيب كند و نه فرشته ها و رسولان خود را و آن علمى كه نزد خودش گنجينه است هر چه را خواهد پيش دارد و هر چه را خواهد پس اندازد و هر چه را خواهد ثبت نمايد.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

فضيل بن يسار مى گويد:از امام باقر عليه السّلام شنيدم كه فرمود:علم دو گونه است:

1-علمى كه نزد خدا نهفته است و احدى از مخلوقش را بر آن آگاه نساختيم

2-علمى كه به فرشته ها و رسولان خود آموخته،براستى خواهد بود و خدا نه خود را تكذيب كند و نه فرشته ها و رسولان خود را و آن علميت كه در خزانه خود دارد هرچه را خواهد جلو مى اندازد و هرچه را خواهد عقب مى اندازد و هرچه را خواهد ثبت مى نمايد.

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: عِلْم به معنى معلوم است و مىتواند بود كه به معنى مصدر باشد؛ و بنابر اوّل «مِنْ» در مِنْهُ دو جا، براى تبعيض است. و بنابر دوم، براى سببيّت است. و حديث آينده، مؤيّد اوّل است.

لَمْ يُطْلِعْ (به طاء بى نقطه و عين بى نقطه) به صيغۀ مضارع غايب معلومِ باب اِفْعال است. الاِطِّلَاع: آگاه كردن، خواه به تحديث در شب هاى قدر و مانند آنها و خواه به غير آن.

و اين، اشارت است به امثال آنچه مىآيد در «كِتَابُ الْحُجَّة» در حديث دوّمِ باب چهل و پنجم كه «بَابٌ نَادِرٌ فِيهِ ذِكْرُ الْغَيْبِ» است كه: اللّٰه تعالى كسى را آگاه نكرده بر وقت ظهور قائم عليه السّلام و نخواهد كرد تا آن كه تحديث كند در سالى كه در آن ظاهر خواهد شد.

يُقَدِّمُ مِنْهُ مَا يَشَاءُ، وَيُؤَخِّرُ مِنْهُ مَا يَشَاءُ، به معنى اين است كه: گاه باشد كه ملائكه و رُسُل و اوصيا، ظن وقوع چيزى مؤخّراً كنند و او تقديم كند و گاه باشد كه ظن وقوع چيزى مقدّماً كنند و او تأخير كند. و اين دو قسم، داخل مَحو است كه مذكور شد در حديث سوم.

وَيُثْبِتُ مَا يَشَاءُ، به اين معنى است كه: گاه باشد كه ملائكه و رسل و اوصيا، شك داشته باشند در چيزى و او اعلام كند. و مىتواند بود كه مراد، اعمّ از اين باشد و شامل

باشد اين را كه ظن داشته باشند و او آن ظن را به مرتبۀ علم رساند.

يعنى: روايت است از فضيل بن يسار، گفت كه: شنيدم از امام محمّد باقر عليه السّلام مىگفت كه: علم اللّٰه تعالى در حوادث آينده، دو قسم است؛ به اين روش كه يك قسم، نزد اللّٰه تعالى محفوظ است، مطلّع نساخته بر آن علم كسى را از مخلوقين خود. و يك قسم، تعليم كرده آن را به ملائكۀ خود و رسل خود؛ پس آن چه تعليم كرده آن را به ملائكۀ خود و رسل خود، پس موافق قول ايشان خواهد شد، دروغگو نمىكند خود را نزد ملائكه و رسل و نه ملائكه را نزد رسل و نه رسل را نزد امّت او؛ علمى كه نزد او محفوظ است، تقديم مىكند از جملۀ آن آنچه را كه مىخواهد تقديمِ آن را و تأخير مىكند از جملۀ آن آنچه را كه مىخواهد تأخير آن را و ثابت مىكند آنچه را كه مىخواهد ثابت كردن آن را.

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول كالصحيح. فما علمه ملائكته أي على سبيل الوحي أو الحتم أو التبليغ أو غالبا كما مر تفصيله يقدم منه ما يشاء أي من العلم المخزون و بسببه يقدم و يؤخر ما يشاء في كتاب المحو و الإثبات، إذ هذا التغيير مسبوق بعلمه ذلك، و إثباته في اللوح المحفوظ

*****

8- الحدیث

375 / 8 . وَبِهذَا الاْءِسْنَادِ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ رِبْعِیٍّ، عَنِ الْفُضَیْلِ(7)، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ علیه السلام یَقُولُ: «مِنَ الاْءُمُورِ أُمُورٌ مَوْقُوفَةٌ عِنْدَ اللّه ِ، یُقَدِّمُ مِنْهَا(8) مَا یَشَاءُ، وَیُوءَخِّرُ مِنْهَا مَا یَشَاءُ».(9)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: بعضى از امور نزد خدا مشروط است، هر چه را از آنها كه خواهد پيش دارد و هر چه را كه خواهد پس اندازد.

*****

[ترجمه كمره اى] :

فضيل گويد:از امام باقر(عليه السّلام)شنيدم مى فرمود:از امور قسمتى است كه نزد خدا معلق است پيش دارد از آنها هر چه را خواهد و پس اندازد هر چه را خواهد.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

فضيل مى گويد:از امام باقر عليه السّلام شنيدم مى فرمود:بعضى امور،نزد خداوند مشروط است و هرچه از آنها خواهد مقدم مى دارد و هرچه را خواهد به تأخير مى اندازد.

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روايت است از فضيل گفت كه: شنيدم از امام محمّد باقر عليه السّلام كه مىگفت كه: از جمله كارها، كارهاى مجهول نزد جميع خلايق، محفوظ نزد اللّٰه تعالى است؛ تقديم مىكند از جملۀ آن كارها آنچه را كه خواهد و تأخير مىكند از جملۀ آنها آنچه را كه خواهد.

بيانِ اين شد در شرح حديث سابق.

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول كالصحيح. أمور موقوفة عند الله أي مكتوبة في لوح المحو و الإثبات موقوفة على شرائط يحتمل تغييرها.

*****

9- الحدیث

376 / 9. عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ سَمَاعَةَ، عَنْ أَبِی بَصِیرٍ؛ وَ(10) ...

ص: 360


1- 1 . فی «ب» والمحاسن: «ولا یکذّب» . وفی شرح المازندرانی : «لا یکذب، إمّا من الکذب ، أو من التکذیب».
2- 2 . فی شرح صدر المتألّهین، ص 385 : «قوله: وعلم عنده مخزون ، هذا مبتدأ موصوف ، وقوله: یقدّم مایشاء _ إلی آخره _ بمنزلة خبره».
3- 3 . فی المحاسن وتفسیر العیّاشی ، ص 217 : «فیه».
4- 4 . فی «بس ، بف» والمحاسن وتفسیر العیّاشی ، ص 217 : - «منه».
5- 5 . فی «ف» وتفسیر العیّاشی ، ص 217 : «ویمحو مایشاء».
6- 6 . المحاسن ، ص 243 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 231 ، بسنده عن حمّاد بن عیسی . الکافی ، کتاب الحجّة ، باب أنّ الأئمّة علیهم السلام یعلمون جمیع العلوم...، ح662، بسند آخر عن أبی عبد اللّه علیه السلام ؛ وفی التوحید، ص444، ضمن الحدیث الطویل 1 ؛ وعیون الأخبار، ج 1 ، ص 182 ، ضمن الحدیث الطویل 1 ، بسند آخر عن الرضا ، عن علیّ علیهماالسلام ، مع اختلاف یسیر . تفسیر العیّاشی ، ج2، ص217، ح67، عن حمّاد بن عیسی . وفیه، ص216، ح63، عن الفضیل ، إلی قوله : «وعلم علّمه ملائکته ورسله » مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص512 ، ح412.
7- 7 . فی «ب ، بح»: «بن یسار».
8- 8 . فی «بر»: - «منها».
9- 9 . المحاسن ، ص 243 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 232 ، بسنده عن حمّاد . وفی التوحید ، ص 444 ، ضمن الحدیث الطویل 1 ؛ وعیون الأخبار ، ج 1 ، ص 182 ، ضمن الحدیث الطویل 1 ، بسند آخر عن الرضا علیه السلام . تفسیر العیّاشی ، ج 2، ص 217 ، ح 65 ، عن الفضیل ، مع اختلاف الوافی ، ج 1 ، ص 513 ، ح 413.
10- 10 . فی السند تحویل بعطف «وهیب بن حفص ، عن أبی بصیر» علی «جعفر بن عثمان ، عن سماعة ، عن أبی بصیر »، عطف طبقتین علی ثلاث طبقات، فیکون للمصنّف إلی أبی بصیر طریقان: أحدهما : عدّة من أصحابنا ، عن أحمد بن محمّد بن عیسی ، عن ابن أبی عمیر ، عن جعفر بن عثمان، عن سماعة. والآخر : عدّة من أصحابنا ، عن أحمد بن محمّد بن عیسی ، عن ابن أبی عمیر ، عن وهیب بن حفص. یؤیّد ذلک ما ورد فی رجال الکشّی ، ص 8 ، الرقم 18 من روایة ابن أبی عمیر ، عن وهیب بن حفص ، عن أبی بصیر.

وُهَیْبِ(1) بْنِ حَفْصٍ، عَنْ أَبِی بَصِیرٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِنَّ لِلّهِ عِلْمَیْنِ: عِلْمٌ مَکْنُونٌ مَخْزُونٌ لاَ یَعْلَمُهُ إِلاَّ هُوَ، مِنْ ذلِکَ یَکُونُ الْبَدَاءُ؛ وَعِلْمٌ عَلَّمَهُ مَلاَئِکَتَهُ وَرُسُلَهُ وَأَنْبِیَاءَهُ، فَنَحْنُ نَعْلَمُهُ».(2)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود: همانا: خدا را دو علم است:1 - علم نهفته و در خزانه که جز او کسی نداند و بدا از این علم باشد 2 علمی که بملائکه و رسولان و پیغمبرانش تعلیم داده که ما آن را میدانیم.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 203 

*****

[ترجمه کمره ای] :

8-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:براستی برای خدا دو علم است: علمی نهفته گنجینه که جز خود او نداند و بداء از این علم باشد و علمی که به فرشته ها و رسولان و پیغمبرانش آموخته و ما آن را می دانیم.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 425 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

8-امام صادق علیه السّلام فرمود:براستی برای خدا دو علم است:

1-علمی نهفته در خزانه که جز او کسی نداند و بداء از این علم است.

2-علمی که به فرشته ها و رسولان و پیامبرانش آموخته که ما آنرا می دانیم.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 387 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح قد ذکرنا ما فیه غنیة عن مزیدا عادة و توضیح هاهنا،فاکتف به ان کنت من اهل الفهم و الا فلا فائدة فی الاعادة أیضا.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 208 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:لا یعلمه إلّاهو. [ص147 ح8] أقول: وذلک کالعلم بسرّ اللّٰه تعالی فی القدر علی ما فی روایات کثیرة بأنّ:«القدر سرّ من سرّ اللّٰه لا یطّلع علیه إلّاالواحد» ،وما روی عن النبیّ صلی الله علیه و آله أنّه قال:«القدر سرّ اللّٰه ولا یظهروا سرّ اللّٰه» . وما روی أنّ رجلاً سأل أمیر المؤمنین علیّاً علیه السلام فقال:«إنّه طریق وعرفلا تسلکه» . وقوله:«من ذلک یکون البداء»أشار بکلمة«من»السببیّة یعنی تجدّد فعل بعد فعل منه تعالی بقدرته وتدبیر لا یستند إلّاإلی ذلک العلم یعنی لم یعلم الحِکَم والمصالح فی فعل من أفعاله تعالی هو. ثمّ إنّ تعاقب أفعاله تعالی بقیاس بعضه إلی بعض،وأمّا بالنظر إلی جناب قدسه،فلا نسلّم أن لیس المراد بذلک اختصاص بالمعلوم بهذا العلم حیث لم یقل«فی ذلک» بدل«من ذلک». قال علیه السلام:علّمه. [ص147 ح8] أقول: یعنی لا یکون بداؤه تعالی مستنداً إلی هذا القسم من العلم؛لأنّه لا یفی بمعرفته سرّ قدره تعالی.ولعلّه أشار إلی أنّه یمکن أن یعتقد الملائکة والرسل والأنبیاء والأوصیاء بدون وصف أنّه سیقع کذا ولا یقع،ویجوز أن یخبروا بوقوعه من دون الاستناد إلی توقیف بحیث لا یعلم منه القول علی اللّٰه بغیر علم کالخبر بمجیء زید من السفر غداً ولا یقع أی لا یقضی اللّٰه تعالی . وقوله:«فی الغدوّ»قد نقل مثل ذلک عن المسیح علیه السلام أنّه أخبر بموت رجل فی وقت ثمّ لم یمت ففتّش عنه،فرأی فی حطب کان علی کتفه حیّة قد ألقمت حجراً ولذلک کان اعتقاد الملائکة أنّه تعالی لا یجعل فی الأرض خلیفة حیث قالوا:

«أَ تَجْعَلُ فِیهٰا مَنْ یُفْسِدُ فِیهٰا وَ یَسْفِکُ اَلدِّمٰاءَ»

الآیة فی سورة البقرة،وکلّ ذلک حیث إنّهم لم یعلموا سرّ القدر،فلیتدبّر.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 344 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: به درستی که اللّٰه تعالی را دو قسم علم است؛ یکی محفوظ است که نمی داند آن را مگر او، از روی آن و بس می باشد بَداء. و یکی تعلیم کرده آن را به ملائکۀ خود و رسل خود و پیغمبران خود؛ پس ما جمیع آن را می دانیم.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 499 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: أی جمیعه. قد عرفت الفرق بین العلم المعلَّم وبین العلم المخبر به،وأنّ الإخبار ببعض المخزون الذی یکون البداء فیه لا ینافی مخزونیّته من حیث التمام. قال السیّد الأجلّ النائینی: «علمٌ مکنون مخزون لا یعلمه إلّاهو»یعنی ما فی اللوح المحفوظ والسابق علیه. «من ذلک یکون البداء»أی التغیّر فی کتاب المحو والإثبات. «وعلمٌ علّمه ملائکته ورسله»أی العلم الحاصل لهم بتعلیمه للتبلیغ. «فنحن نعلمه»أی الأئمّة عالمون به حافظون له . وتمام البیان کما فی هدیّة السابع.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 388 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول. من ذلک یکون البداء أی بسبب ذلک العلم یحصل البداء فی کتاب المحو.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 140 

*****

10- الحدیث

377 / 10 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ، عَنِ

148/1 الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ سِنَانٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «مَا بَدَا لِلّهِ فِی شَیْءٍ إِلاَّ کَانَ فِی عِلْمِهِ قَبْلَ أَنْ یَبْدُوَ لَهُ».(3)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

برای خدا نسبت بچیزی بدا حاصل نشد جز اینکه پیش از اینکه بدا حاصل شود خدا آن را میدانست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 203 

*****

[ترجمه کمره ای] :

9-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:برای خدا در چیزی بدا و اظهار خلاف نباشد جز آنکه پیش از آن حقیقت در علم او بوده است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 425 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

9-امام صادق علیه السّلام فرمود:برای خدا در چیزی بداء حاصل نشد جز آنکه پیش از آن،در علم او بوده است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 387 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح یعنی ان ظهور الشیء و بدوه له بعد الخفاء انما یکون باعتبار العلم التفصیلی القدری و المرتسم فی الا؟؟؟قدریة،و اما علمه القضائی و المرتسم فی اللوح المحفوظ:فیه یعلم الاشیاء کما هی و علی النحو الّذی یکون الی یوم القیامة قبل وقوعها علما ثابتا مستمرا لا تبدیل فیه،فبهذا العلم یعلم ما یبدو له قبل ان یبدو له یعلم به کما مر اثبات المحو بعد الاثبات و اثبات الاثبات بعد المحو،و کله اثبات و تحصیل و إنشاء و تکمیل و ظهور و اظهار لیس فیه شوب من الخفاء و الانمحاء و النقص و الحدوث و الانتظار،لان عالم الامر کله فعل بلا قوة و حضور بلا غیبة و کمال بلا نقص و دوام بلا زوال و ثبات بلا انتقال و ظهور بلا خفاء،و لا یعرف معنی هذا الحدیث الشریف و لا تحقق البداء له سبحانه الا من تحقق بمعنی التوحید الخاص الّذی حققه العرفاء الکاملون من اهل البصیرة و الکشف. کیف اثبت العلم السابق الالهی بما لم یبدله تعالی بعد؟ای لم یظهر،و لیس العلم بالشیء الاّ نفس ظهوره للعالم به.

اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ اَلَّذِی هَدٰانٰا لِهٰذٰا وَ مٰا کُنّٰا لِنَهْتَدِیَ لَوْ لاٰ أَنْ هَدٰانَا اَللّٰهُ .

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 209 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:أن یبدو له. [ص148 ح9] أقول: ردّ علی من نسب إلی جنابه المقدّس.«بدا»بمعنی الندامة؛وعلی من زعم أنّه لا یعلم الجزئیّات إلّاحین وقوعها کما بُیّن فی موضعه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 344 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: بَدا به صیغۀ ماضی غایب معلومِ باب «نَصَرَ» است. و فاعلش، ضمیر مستترِ راجع به مصدرش است. ضمیر مستتر در کَانَ، راجع به شَیْ ءٍ و به مصدر «بَدَا» می تواند بود. و همچنان است ضمیر مستتر در یَبْدُوَ. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: بدا نشده برای اللّٰه تعالی در کاری مگر آن که بوده در علم او پیش از به هم رسیدنِ آن کار برای او. تحقیق این شد در شرح عنوان باب.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 499 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: دفع لشبهة مشهورة نشأت من خطوات الشیطان،وهی أنّه کیف یصحّ نسبة البداء إلیه سبحانه وعلمه محیط بکلّ شیء أبداً أزلاً علی ما هو علیه فی نفس الأمر وهو تعالی وتقدّس عمّا یوجب التغیّر فی علمه؟والجواب المفصّل یظهر من تقریر السؤال؛إذ العلم المحیط بما یُقدّم ویُؤخّر لا یمکن أن یتغیّر؛لأزلیّته بتقدیم الأمر الحادث أو تأخیره،فالتغیّر فی صفات الفعل کالمشیئة الحادثة والإرادة الحادثة.وأمّا فی العلم الأزلیّ فعلی ما عرفت آنفاً من أنّ اثنینیّته ترجع إلی التعلیم،یعنی الإخبار بتمام علمٍ أمر،وإلی الإخبار ببعضه لحکمة البداء. قال برهان الفضلاء:التغیّر فی ظنّ الإمام وشکّه. وقال الفاضل الإسترابادی: قد غفل جمع من علماء الإسلام عمّا نطقت به أصحاب العصمة علیهم السلام-کما مرّ مجملاً وسیجیء مفصّلاً-من أنّ المراد بمشیّة اللّٰه وإرادته وتقدیره أنّه ینتقش فی اللوح المحفوظ أنّه سیفعل کذا،فزعموا أنّ إرادته تعالی مثل العلم عین ذاته بل حملوها علی علم مخصوص . فقال السیّد الأجلّ النائینی: «ما بدا للّٰه فی شیء»أی ممّا فی کتاب المحو والإثبات«إلّا کان فی علمه»بما فی لوح المحفوظ«قبل أن یبدو له»بمحو المثبت،وإثبات غیر المثبت،والبداء منه سبحانه مسبوق بعلمه الأزلیّ،ولیس البداء منه من جهل کما من غیره .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 389 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: صحیح.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 140 

*****

11- الحدیث

378 / 11 . عَنْهُ، عَنْ أَحْمَدَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ فَضَّالٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ الْجُهَنِیِّ :

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِنَّ اللّه َ لَمْ یَبْدُ(4) لَهُ مِنْ جَهْلٍ».(5)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

منصور بن حازم گوید: از امام صادق علیه السلام پرسیدم که: آیا ممکن است امروز چیزی واقع شود که دیروز در علم خدا نبوده باشد (یعنی خدا آن را نداند مگر وقتی که واقع شود) فرمود: نه، هر که چنین گوید خدایش رسوا کند. عرضکردم بفرمائید مگر نه اینست که آنچه واقع شده و آنچه تا روز قیامت واقع می شود در علم خدا هست فرمود: چرا، پیش از آنکه خلق را بیافریند (همه چیز را میدانست).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 203 

*****

[ترجمه کمره ای] :

11-منصور بن حازم گوید:از امام صادق(علیه السّلام)پرسیدم: امروز چیزی تواند بود که دیروز گذشته در علم خدا نبوده؟فرمود: نه،هر کس این را معتقد باشد،خدایش رسوا سازد،گفتم:بفرمائید که آنچه بود و آنچه تا قیامت خواهد بود،آیا در علم خدا نیست؟ فرمود:چرا از پیشتر که خلق را بیافریند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 427 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

11-منصور بن حازم می گوید:از امام صادق علیه السّلام پرسیدم:آیا ممکن است امروز چیزی واقع شود که روز گذشته در علم خدا نبوده؟فرمود:نه،هر کس این را معتقد باشد،خدا او را رسوا خواهد ساخت،عرض کردم: بفرمائید که آنچه بود و آنچه تا قیامت خواهد بود،آیا در علم خدا نیست؟

فرمود:آری پیش از آنکه خلق را بیافریند(همه چیز را می دانست).

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 389 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح الخزی الذل و الهوان.قد علمت ان الله تعالی یعلم جمیع الاشیاء الکلیة و الجزئیة الثابتة و المتغیرة علما واحدا ازلیا ثابتا غیر متغیر،و مما یوضح تحقیق هذا کلام خاتم الحکماء الإسلامیین نصیر الحق و الملة و الدین فی شرح رسالة مسألة العلم بعد ما ذکر اختلاف مذاهب الناس فی کیفیة علمه تعالی بالجزئیات حیث قال: و اما التحقیق فی هذا الموضع فیحتاج کما قیل الی لطف قریحة و لنقدم لبیانه ما یحتاج إلیه فنقول:ان تکثر الاشیاء اما ان یکون بحسب حقائقها او یکون بحسب تعددها مع اشتراکها فی حقیقة واحدة،و الکثرة المتفقة الحقیقة اما ان یکون آحادها غیر قارة ای لا توجد معا او تکون قارة توجد معا. و الاول من هذین القسمین لا یمکن ان یوجد الا مع الزمان او فی زمان،فان العلة الاولی للتغیّر علی هذا الوجه فی الوجود هی الموجود غیر القار لذاته الّذی یتصرم و یتجدد علی الاتصال و هو الزمان،و یتغیر بحسبه ما هو فیه او معه تغیرا علی الوجه المذکور. و الثانی لا یمکن ان یوجد الا فی مکان او مع مکان،فان العلة الاولی للتکثر علی هذا الوجه فی الوجود هی الموجود الّذی یقبل الوضع لذاته،ای یمکن ان یشار إلیه اشارة حسیة،و یلزمه قبول التجزئة باجزاء مختلفة الاوضاع بالمعنی المذکور و بالمعنی الّذی لبعض الاجزاء الی البعض نسبة بان یکون فی جهة من الجهات منه و علی بعد من تلک الابعاد غیر تلک الجهة و البعد،و کل موجود یکون شأنه کذلک فهو مادی،و الطبائع اذا تحصلت فی اشخاص کثیرة یکون الاسباب الاول لتعین اشخاصها و تشخصها هی اما الزمان کما للحرکات،او المکان کما للاجساد ،او کلاهما کما للاشخاص المتغیرة المتکثرة الواقعة تحت نوع من الانواع.و ما لا یکون زمانیا و لا مکانیا فلا یتعلق بهما و یتنفر العقل من استناده الی احدهما. کما اذا قیل:الانسان من حیث طبیعة الانسانیة متی یوجد او این یوجد،او کون الخمسة نصف العشرة فی ای زمان یکون و فی ای بلدة یکون،بلی !اذا تعین منها کهذا الانسان او هذه الخمسة و العشرة،فقد یتعلق بهما بسبب تشخصهما،و کون الاشخاص المتفقة الحقائق زمانیا او مکانیا لا یقتضی کون المختلفة الحقائق غیر زمانی و غیر مکانی،فان کثیرا منها أیضا یوجد متعلقا بالزمان و المکان،کالاجرام الفلکیة العلویة باسرها و کالکلیات العناصر السفلیة. و اذا تقرر هذا فلنعد الی المطلوب و نقول:اذا کان المدرک امرا متعلقا بزمان او مکان فانما تکون هذه الادراکات منه بآلة جسمانیة لا غیر،کالحواس الظاهرة او الباطنة او غیرها،فانه یدرک المتغیرات الحاضرة فی زمانه و یحکم بوجودها،و یفوته ما یکون وجوده فی زمان غیر ذلک الزمان و یحکم بعدمه،بل یقول انه کان او سیکون و لیس الآن،و یدرک المتکثرات التی یمکن له ان یشیر إلیها و یحکم علیها بانها فی ای جهة منه و علی ای مسافة و ای بعد عنه . اما المدرک الّذی لا یکون کذلک فیکون ادراکه تاما،فانه یکون محیطا بالکل عالما بان ای حادث یوجد فی ای زمان من الازمنة و کم یکون من المدة بینه و بین الحادث الّذی یتقدمه او یتأخر عنه،و لا یحکم بالعدم علی شیء من ذلک بل بدل ما یحکم المدرک الاول بان الماضی لیس موجودا فی الحال یحکم هو بان کل موجود فی زمان معین لا یکون موجودا فی غیر ذلک الزمان من الازمنة التی قبله او بعده،و یکون عالما بان کل شخص فی ای جزء یوجد من المکان و ای نسبة یکون بینه و بین ما عداه مما یقع فی جمیع جهاته و کم الابعاد بینها جمیعا علی الوجه المطابق للوجود،و لا یحکم علی شیء بانه موجود الآن او معدوم او موجود هناک او معدوم او حاضر او غائب،لانه لیس بزمانی و لا مکانی بل نسبة جمیع الازمنة و الامکنة إلیه نسبة واحدة، و انما یختص بالآن او بهذا المکان او بالحضور و الغیبة او بان هذا الجسم قدامی او خلفی او تحتی،من یقع وجوده فی زمان معین و مکان معین. و علمه بجمیع الموجودات اتم العلوم و اکملها و هذا هو المفسر بالعلم بالجزئیات علی الوجه الکلی و إلیه أشیر بطی السموات التی هی جامع الامکنة و الازمنة کلها کطی السجل للکتب،فان القارئ للسجل یتعلق نظره بحرف حرف علی الولاء و یغیب عنه ما تقدم نظره إلیه او ما تأخر عنه،اما الّذی بیده السجل مطویا یکون نسبته الی جمیع الحروف نسبة واحدة و لا یفوته شیء منها.و ظاهران هذا النوع من الادراک لا یمکن الا لمن یکون ذاته غیر زمانی و غیر مکانی و یدرک لا بآلة من الآلات و لا بتوسط شیء من الصور،و لا یمکن ان یکون شیء من الاشیاء کلیا کان او جزئیا علی ای وجه کان الا و هو عالم به،فلا یسقط من ورقة الا یعلمها و لا حبة فی ظلمات الارض و لا رطب و لا یابس الا جمیعها یثبت فی الکتاب المبین الّذی هو دفتر الوجود،فان بالوجود یبین کل شیء مما مضی او حضر او یستقبل ای یوصف بهذه الصفات علی ای وجه کان . اما علمه بالجزئیات علی وجه الجزئی المذکور فهو لا یصح الا لمن یدرک ادراکا حسیا بآلة جسمانیة فی وقت معین و مکان معین،و کما ان البارئ تعالی یقال انه عالم بالمذوقات و المشمومات و الملموسات و لا یقال انه ذائق او شام او لامس،لانه منزه عن ان یکون له حواس جسمانیة و لا ینثلم ذلک فی تنزیهه بل یؤکده،کذا نفی العلم بالجزئیات المشخصة علی الوجه المدرک بالآلات الجسمانیة عنه تعالی لا ینثلم فی تنزیهه بل یؤکده و لا یوجب ذلک تغیرا فی ذاته الوحدانیة و لا فی صفاته الذاتیة التی یدرکها العقول،انما یوجب التغیر فی معلوماته و معلوماته و معلولاته و الاضافات التی بینه و بینها فقط.فهذا ما عندی من التحقیق فی هذا الموضع،انتهی کلامه بعباراته. و هو نعم التحقیق فی بیان شهوده للاشیاء الجزئیة الزمانیة و المکانیة و نحو حضورها و وجودها بالقیاس إلیه،و لکن علم الله بالجزئیات لیس منحصرا فی هذا النحو بل لا بد أن یعلمها قبل وجودها،بل له تعالی علمان آخران فعلیان مقدمان علی الایجاد سببان لوجود الاشیاء الجزئیة فی الخارج:احدهما علم متغیر فی نفسه متجدد یجری فیه المحو و الاثبات و النسخ و البداء و التردد و الابتلاء،کل ذلک لا بالقیاس الی ذاته الاحدیة الواجبة بل بالقیاس الی المراتب المتوسطة و النازلة،و الاخر علم مصون عن التغیر و التبدل محفوظ عن التجدد و التحول مقدس عن النسخ و البداء و ما یجری مجراهما. و هو اما علم واحد حقیقی مجمل لا اجمال فوقه و هو عین ذاته تعالی الّذی هو کل الوجود و کله الوجود،علی الوجه الّذی حققناه و بیناه فی موضعه من ان جمیع المعانی الوجودیة و الحقائق الکونیة و مفهوماتها التفصیلیة موجودة هناک بوجود واحد بسیط احدی علی وجه اعلی و اشرف.و اما علم قضائی عقلی:مفصل بالنسبة الی فوقه مجمل بالقیاس الی ما دونه من العلوم النفسانیة و القدریة،فالاول یسمی بالعنایة و الثانی بالقضاء و الثالث و هو المذکور أولا بالقدر و منه کتاب المحو و الاثبات،و هذه المراتب الثلاث لعلم الله متقدمة علی المرتبة الاخیرة التی افادها هذا المحقق فالمجموع اربع مراتب،و لا یتطرق التغیر الا فی الاخیرتین علی وجه لا یلزم منه تغیر او تجدد علم له تعالی فی حد ذاته بذاته و لا فی قضائه کما بیناه مرارا.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 211 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: أَ رَأَیْتَ به همزۀ استفهام و صیغۀ ماضی مخاطبِ معلوم، به معنی «أَخْبِرْنِی» است. أَنْ یَخْلُقَ الْخَلْقَ، عبارت است از وقت احداثِ اوّلِ مخلوقات که آب است؛ چه در وقت احداث آب، تدبیر جمیع مخلوقات شده، چنانچه می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در حدیث دوّمِ باب چهل و پنجم که «بَابٌ نَادِرٌ فِیهِ ذِکْرُ الْغَیْبِ» است. یعنی: پرسیدم امام جعفر صادق علیه السّلام را که: آیا در صورت بَدا می باشد امروز چیزی که نبوده باشد در علم اللّٰه تعالی دیروز؟ گفت که: نه، هر که این اعتقاد داشته باشد، پس خوار و رسوا کناد او را اللّٰه تعالی. گفتم که: خبر ده مرا که آنچه بود و خواهد بود تا روز قیامت، آیا نبوده در علم اللّٰه تعالی؟ گفت که: بلی بوده پیش از احداثِ اوّلِ مخلوقات.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 500 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (هل یکون) أی علی القول بحقّیّة البداء فی حقّه تعالی. (فأخزاه اللّٰه) :دعائیّة. قال برهان الفضلاء: «قبل أن یخلق الخلق»أی أوّل المخلوقات،وهو الماء؛فإنّ عند إحداث الماء قد وقع تدبیر جمیع المخلوقات،کما یجیء فی کتاب الحجّة فی الباب الخامس والأربعین فی ثانی من أحادیثه. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «بلی قبل أن یخلق الخلق»أی یعلم کلّ کائن إلی یوم القیامة بعلمه السابق علی خلقه، وهو علمه الأزلیّ السابق علی الأزمان والأوقات .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 390 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: صحیح فأخزاه الله ظاهره الدعاء، و یحتمل الإخبار أی أخزاه الله و منع لطفه منه بسوء اختیاره حتی قال بهذا القول، و یدل الخبر علی حدوث العالم.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 141 

*****

12- الحدیث

379 / 12 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ یُونُسَ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ، قَالَ:

ص: 361


1- 1 . فی «ألف ، بس» وحاشیة «بر» : «وهب». وهو سهو؛ فقد أکثر وهیب [بن حفص] من الروایة عن أبی بصیر . راجع: معجم رجال الحدیث ، ج 19، ص 214 _ 219. ووهیب بن حفص هو المذکور فی رجال النجاشی ، ص 431 ، الرقم 1159 ؛ والفهرست للطوسی ، ص 489 ، الرقم 780 ؛ ورجال الطوسی ، ص 317 ، الرقم 4732 . وما ورد فی بعض الأسناد ورجال البرقی ، ص 41 ، من وهب بن حفص ، فهو محرّف ، کما یأتی بعض موارده .
2- 2 . بصائر الدرجات، ص109، ح2، عن أحمد بن محمّد، عن ابن أبی عمیر أو عمّن رواه ، عن ابن أبی عمیر . وفیه، ص 110 ، ح 7 و 8؛ وص 111، ح 10 و 13؛ و ص 112 ، ح 14 ، 16 و 17 ؛ و الأمالی للطوسی ، ص 215 ، المجلس 8 ، ح 375؛ بسند آخر مع اختلاف . وفی الکافی ، کتاب الحجّة ، باب أنّ الأئمّة علیهم السلام یعلمون جمیع العلوم... ، ح 664؛ وبصائر الدرجات، ص 110 ، ح 5 و 6؛ وص 112 ، ح 15 ، بسند آخر عن أبی جعفر علیه السلام مع اختلاف الوافی ، ج 1، ص 513، ح 414.
3- 3 . تفسیر العیّاشی ، ج 2، ص 218 ، ح 71 ، عن ابن سنان، مع اختلاف یسیر وزیادة الوافی ، ج 1 ، ص 514 ، ح 416.
4- 4 . فی تفسیر العیّاشی : «لایبدو».
5- 5 . تفسیر العیّاشی ، ج 2 ، ص 218 ، ذیل ح 71 ، عن ابن سنان، عن أبی عبداللّه علیه السلام الوافی ، ج 1، ص 514 ، ح 417.

سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : هَلْ یَکُونُ الْیَوْمَ شَیْءٌ لَمْ یَکُنْ فِی عِلْمِ اللّه ِ بِالاْءَمْسِ؟ قَالَ: «لاَ، مَنْ قَالَ هذَا فَأَخْزَاهُ(1) اللّه ُ»(2) . قُلْتُ: أَ رَأَیْتَ، مَا کَانَ وَ(3)مَا هُوَ کَائِنٌ إِلی یَوْمِ الْقِیَامَةِ أَ لَیْسَ فِی عِلْمِ اللّه ِ؟ قَالَ(4): «بَلی(5)، قَبْلَ أَنْ یَخْلُقَ الْخَلْقَ».(6)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

منصور بن حازم گوید: از امام صادق علیه السلام پرسیدم که: آیا ممکن است امروز چیزی واقع شود که دیروز در علم خدا نبوده باشد (یعنی خدا آن را نداند مگر وقتی که واقع شود) فرمود: نه، هر که چنین گوید خدایش رسوا کند. عرضکردم بفرمائید مگر نه اینست که آنچه واقع شده و آنچه تا روز قیامت واقع می شود در علم خدا هست فرمود: چرا، پیش از آنکه خلق را بیافریند (همه چیز را میدانست).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 203 

*****

[ترجمه کمره ای] :

11-منصور بن حازم گوید:از امام صادق(علیه السّلام)پرسیدم: امروز چیزی تواند بود که دیروز گذشته در علم خدا نبوده؟فرمود: نه،هر کس این را معتقد باشد،خدایش رسوا سازد،گفتم:بفرمائید که آنچه بود و آنچه تا قیامت خواهد بود،آیا در علم خدا نیست؟ فرمود:چرا از پیشتر که خلق را بیافریند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 427 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

11-منصور بن حازم می گوید:از امام صادق علیه السّلام پرسیدم:آیا ممکن است امروز چیزی واقع شود که روز گذشته در علم خدا نبوده؟فرمود:نه،هر کس این را معتقد باشد،خدا او را رسوا خواهد ساخت،عرض کردم: بفرمائید که آنچه بود و آنچه تا قیامت خواهد بود،آیا در علم خدا نیست؟

فرمود:آری پیش از آنکه خلق را بیافریند(همه چیز را می دانست).

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 389 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح الخزی الذل و الهوان.قد علمت ان الله تعالی یعلم جمیع الاشیاء الکلیة و الجزئیة الثابتة و المتغیرة علما واحدا ازلیا ثابتا غیر متغیر،و مما یوضح تحقیق هذا کلام خاتم الحکماء الإسلامیین نصیر الحق و الملة و الدین فی شرح رسالة مسألة العلم بعد ما ذکر اختلاف مذاهب الناس فی کیفیة علمه تعالی بالجزئیات حیث قال: و اما التحقیق فی هذا الموضع فیحتاج کما قیل الی لطف قریحة و لنقدم لبیانه ما یحتاج إلیه فنقول:ان تکثر الاشیاء اما ان یکون بحسب حقائقها او یکون بحسب تعددها مع اشتراکها فی حقیقة واحدة،و الکثرة المتفقة الحقیقة اما ان یکون آحادها غیر قارة ای لا توجد معا او تکون قارة توجد معا. و الاول من هذین القسمین لا یمکن ان یوجد الا مع الزمان او فی زمان،فان العلة الاولی للتغیّر علی هذا الوجه فی الوجود هی الموجود غیر القار لذاته الّذی یتصرم و یتجدد علی الاتصال و هو الزمان،و یتغیر بحسبه ما هو فیه او معه تغیرا علی الوجه المذکور. و الثانی لا یمکن ان یوجد الا فی مکان او مع مکان،فان العلة الاولی للتکثر علی هذا الوجه فی الوجود هی الموجود الّذی یقبل الوضع لذاته،ای یمکن ان یشار إلیه اشارة حسیة،و یلزمه قبول التجزئة باجزاء مختلفة الاوضاع بالمعنی المذکور و بالمعنی الّذی لبعض الاجزاء الی البعض نسبة بان یکون فی جهة من الجهات منه و علی بعد من تلک الابعاد غیر تلک الجهة و البعد،و کل موجود یکون شأنه کذلک فهو مادی،و الطبائع اذا تحصلت فی اشخاص کثیرة یکون الاسباب الاول لتعین اشخاصها و تشخصها هی اما الزمان کما للحرکات،او المکان کما للاجساد ،او کلاهما کما للاشخاص المتغیرة المتکثرة الواقعة تحت نوع من الانواع.و ما لا یکون زمانیا و لا مکانیا فلا یتعلق بهما و یتنفر العقل من استناده الی احدهما. کما اذا قیل:الانسان من حیث طبیعة الانسانیة متی یوجد او این یوجد،او کون الخمسة نصف العشرة فی ای زمان یکون و فی ای بلدة یکون،بلی !اذا تعین منها کهذا الانسان او هذه الخمسة و العشرة،فقد یتعلق بهما بسبب تشخصهما،و کون الاشخاص المتفقة الحقائق زمانیا او مکانیا لا یقتضی کون المختلفة الحقائق غیر زمانی و غیر مکانی،فان کثیرا منها أیضا یوجد متعلقا بالزمان و المکان،کالاجرام الفلکیة العلویة باسرها و کالکلیات العناصر السفلیة. و اذا تقرر هذا فلنعد الی المطلوب و نقول:اذا کان المدرک امرا متعلقا بزمان او مکان فانما تکون هذه الادراکات منه بآلة جسمانیة لا غیر،کالحواس الظاهرة او الباطنة او غیرها،فانه یدرک المتغیرات الحاضرة فی زمانه و یحکم بوجودها،و یفوته ما یکون وجوده فی زمان غیر ذلک الزمان و یحکم بعدمه،بل یقول انه کان او سیکون و لیس الآن،و یدرک المتکثرات التی یمکن له ان یشیر إلیها و یحکم علیها بانها فی ای جهة منه و علی ای مسافة و ای بعد عنه . اما المدرک الّذی لا یکون کذلک فیکون ادراکه تاما،فانه یکون محیطا بالکل عالما بان ای حادث یوجد فی ای زمان من الازمنة و کم یکون من المدة بینه و بین الحادث الّذی یتقدمه او یتأخر عنه،و لا یحکم بالعدم علی شیء من ذلک بل بدل ما یحکم المدرک الاول بان الماضی لیس موجودا فی الحال یحکم هو بان کل موجود فی زمان معین لا یکون موجودا فی غیر ذلک الزمان من الازمنة التی قبله او بعده،و یکون عالما بان کل شخص فی ای جزء یوجد من المکان و ای نسبة یکون بینه و بین ما عداه مما یقع فی جمیع جهاته و کم الابعاد بینها جمیعا علی الوجه المطابق للوجود،و لا یحکم علی شیء بانه موجود الآن او معدوم او موجود هناک او معدوم او حاضر او غائب،لانه لیس بزمانی و لا مکانی بل نسبة جمیع الازمنة و الامکنة إلیه نسبة واحدة، و انما یختص بالآن او بهذا المکان او بالحضور و الغیبة او بان هذا الجسم قدامی او خلفی او تحتی،من یقع وجوده فی زمان معین و مکان معین. و علمه بجمیع الموجودات اتم العلوم و اکملها و هذا هو المفسر بالعلم بالجزئیات علی الوجه الکلی و إلیه أشیر بطی السموات التی هی جامع الامکنة و الازمنة کلها کطی السجل للکتب،فان القارئ للسجل یتعلق نظره بحرف حرف علی الولاء و یغیب عنه ما تقدم نظره إلیه او ما تأخر عنه،اما الّذی بیده السجل مطویا یکون نسبته الی جمیع الحروف نسبة واحدة و لا یفوته شیء منها.و ظاهران هذا النوع من الادراک لا یمکن الا لمن یکون ذاته غیر زمانی و غیر مکانی و یدرک لا بآلة من الآلات و لا بتوسط شیء من الصور،و لا یمکن ان یکون شیء من الاشیاء کلیا کان او جزئیا علی ای وجه کان الا و هو عالم به،فلا یسقط من ورقة الا یعلمها و لا حبة فی ظلمات الارض و لا رطب و لا یابس الا جمیعها یثبت فی الکتاب المبین الّذی هو دفتر الوجود،فان بالوجود یبین کل شیء مما مضی او حضر او یستقبل ای یوصف بهذه الصفات علی ای وجه کان . اما علمه بالجزئیات علی وجه الجزئی المذکور فهو لا یصح الا لمن یدرک ادراکا حسیا بآلة جسمانیة فی وقت معین و مکان معین،و کما ان البارئ تعالی یقال انه عالم بالمذوقات و المشمومات و الملموسات و لا یقال انه ذائق او شام او لامس،لانه منزه عن ان یکون له حواس جسمانیة و لا ینثلم ذلک فی تنزیهه بل یؤکده،کذا نفی العلم بالجزئیات المشخصة علی الوجه المدرک بالآلات الجسمانیة عنه تعالی لا ینثلم فی تنزیهه بل یؤکده و لا یوجب ذلک تغیرا فی ذاته الوحدانیة و لا فی صفاته الذاتیة التی یدرکها العقول،انما یوجب التغیر فی معلوماته و معلوماته و معلولاته و الاضافات التی بینه و بینها فقط.فهذا ما عندی من التحقیق فی هذا الموضع،انتهی کلامه بعباراته. و هو نعم التحقیق فی بیان شهوده للاشیاء الجزئیة الزمانیة و المکانیة و نحو حضورها و وجودها بالقیاس إلیه،و لکن علم الله بالجزئیات لیس منحصرا فی هذا النحو بل لا بد أن یعلمها قبل وجودها،بل له تعالی علمان آخران فعلیان مقدمان علی الایجاد سببان لوجود الاشیاء الجزئیة فی الخارج:احدهما علم متغیر فی نفسه متجدد یجری فیه المحو و الاثبات و النسخ و البداء و التردد و الابتلاء،کل ذلک لا بالقیاس الی ذاته الاحدیة الواجبة بل بالقیاس الی المراتب المتوسطة و النازلة،و الاخر علم مصون عن التغیر و التبدل محفوظ عن التجدد و التحول مقدس عن النسخ و البداء و ما یجری مجراهما. و هو اما علم واحد حقیقی مجمل لا اجمال فوقه و هو عین ذاته تعالی الّذی هو کل الوجود و کله الوجود،علی الوجه الّذی حققناه و بیناه فی موضعه من ان جمیع المعانی الوجودیة و الحقائق الکونیة و مفهوماتها التفصیلیة موجودة هناک بوجود واحد بسیط احدی علی وجه اعلی و اشرف.و اما علم قضائی عقلی:مفصل بالنسبة الی فوقه مجمل بالقیاس الی ما دونه من العلوم النفسانیة و القدریة،فالاول یسمی بالعنایة و الثانی بالقضاء و الثالث و هو المذکور أولا بالقدر و منه کتاب المحو و الاثبات،و هذه المراتب الثلاث لعلم الله متقدمة علی المرتبة الاخیرة التی افادها هذا المحقق فالمجموع اربع مراتب،و لا یتطرق التغیر الا فی الاخیرتین علی وجه لا یلزم منه تغیر او تجدد علم له تعالی فی حد ذاته بذاته و لا فی قضائه کما بیناه مرارا.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 211 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: أَ رَأَیْتَ به همزۀ استفهام و صیغۀ ماضی مخاطبِ معلوم، به معنی «أَخْبِرْنِی» است. أَنْ یَخْلُقَ الْخَلْقَ، عبارت است از وقت احداثِ اوّلِ مخلوقات که آب است؛ چه در وقت احداث آب، تدبیر جمیع مخلوقات شده، چنانچه می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در حدیث دوّمِ باب چهل و پنجم که «بَابٌ نَادِرٌ فِیهِ ذِکْرُ الْغَیْبِ» است. یعنی: پرسیدم امام جعفر صادق علیه السّلام را که: آیا در صورت بَدا می باشد امروز چیزی که نبوده باشد در علم اللّٰه تعالی دیروز؟ گفت که: نه، هر که این اعتقاد داشته باشد، پس خوار و رسوا کناد او را اللّٰه تعالی. گفتم که: خبر ده مرا که آنچه بود و خواهد بود تا روز قیامت، آیا نبوده در علم اللّٰه تعالی؟ گفت که: بلی بوده پیش از احداثِ اوّلِ مخلوقات.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 500 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (هل یکون) أی علی القول بحقّیّة البداء فی حقّه تعالی. (فأخزاه اللّٰه) :دعائیّة. قال برهان الفضلاء: «قبل أن یخلق الخلق»أی أوّل المخلوقات،وهو الماء؛فإنّ عند إحداث الماء قد وقع تدبیر جمیع المخلوقات،کما یجیء فی کتاب الحجّة فی الباب الخامس والأربعین فی ثانی من أحادیثه. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «بلی قبل أن یخلق الخلق»أی یعلم کلّ کائن إلی یوم القیامة بعلمه السابق علی خلقه، وهو علمه الأزلیّ السابق علی الأزمان والأوقات .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 390 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: صحیح فأخزاه الله ظاهره الدعاء، و یحتمل الإخبار أی أخزاه الله و منع لطفه منه بسوء اختیاره حتی قال بهذا القول، و یدل الخبر علی حدوث العالم.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 141 

*****

13- الحدیث

380 / 13. عَلِیٌّ، عَنْ مُحَمَّدٍ(7)، عَنْ یُونُسَ، عَنْ مَالِکٍ الْجُهَنِیِّ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «لَوْ عَلِمَ(8) النَّاسُ مَا فِی الْقَوْلِ بِالْبَدَاءِ(9) مِنَ الاْءَجْرِ، مَا فَتَرُوا عَنِ الْکَلاَمِ فِیهِ(10)».(11)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود اگر ميدانستند چه پاداشى در اعتقاد ببدا هست از سخن در آن سستى نميورزيدند.

*****

[ترجمه كمره اى] :

مالك جهنى گويد:از امام صادق(عليه السّلام)شنيدم مى فرمود:اگر مى دانستند مردم چه اجرى در قول و عقيده به بداء هست،از سخن در آن سست و خسته نمى شدند.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

مالك جهنى مى گويد:از امام صادق عليه السّلام شنيدم كه فرمود:اگر مردم مى دانستند كه چه اجرى در اعتقاد به بداء وجود دارد از سخن در آن سست و خسته نمى شدند.

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روايت است از مالك جهنى گفت كه: شنيدم از امام جعفر صادق عليه السّلام مىگفت

كه: اگر مىدانستند مردمان ثوابى را كه هست در اقرارِ به بَدا، سست نمىشدند هيچ وقت از سخن در آن؛ چه آن، ايمان به غيب و ايمان به تجدّد امور از اللّٰه تعالى است، چنانچه بيان شد در شرح حديث اوّل.

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول ما في القول بالبداء أي الاعتقاد به و إظهاره و إنشاؤه من الأجر و الفوائد ما فتروا و لم يمسكوا عن الكلام فيه، لأنه مناط الخوف و الرجاء، و الباعث على التضرع و الدعاء و السعي في أمور المعاش و المعاد و العلم بتصرف رب العباد و تدبيره في عالم الكون و الفساد.

*****

14- الحدیث

381 / 14. عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو(12) الْکُوفِیِّ أَخِی یَحْیی، عَنْ مُرَازِمِ بْنِ حَکِیمٍ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ(13): «مَا تَنَبَّأَ(14) نَبِیٌّ قَطُّ حَتّی یُقِرَّ لِلّهِ(15) بِخَمْسِ(16) خِصَالٍ(17): بِالْبَدَاءِ، وَالْمَشِیئَةِ، وَالسُّجُودِ، وَالْعُبُودِیَّةِ، وَالطَّاعَةِ».(18)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: هرگز هیچ کس پیغمبر نشد تا به پنج خصلت برای خدا اقرار کرد: بدا، مشیت سجود، بندگی، اطاعت.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 204 

*****

[ترجمه کمره ای] :

13-مرازم بن حکیم گوید:از امام صادق(علیه السّلام)شنیدم می فرمود: هرگز هیچ کس به پیغمبری نرسیده است تا برای خدا به پنج خصلت اعتراف کرده:بداء،مشیت،سجود،بندگی،فرمانبری.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 427 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

13-مرازم بن حکیم گوید:از امام صادق علیه السّلام شنیدم که فرمود:

هرگز هیچ کس را به پیامبری نرسید تا آنکه برای خدا به پنج خصلت اعتراف کرده:

1-بداء،2-مشیت،3-سجود،4-بندگی،5-فرمانبری.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 389 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح تنبأ علی صیغة«تفعل»ای صار نبیا و لیس من شرط تفعل ان یکون فعله اختلاقا و المراد ما صار نبی نبیا قط حتی یقر لله ای یثبت لاجله بخمس خصال: اما البداء و المشیئة: فقد علمت ان مبنی الاحکام الشرعیة و الخطابات التکلیفیة علی المشیئة الزائدة و علی البداء و النسخ و امثالهما،و اما السجود: فلما فیه من هیئة الخضوع و التواضع،فان بناء الانقیاد و العبودیة علی المذلة و التواضع للمعبود علی حسب الممکن المقدور للعبد ظاهرا و باطنا قالبا و قلبا،و لا شک ان هیئة السجود اعلی درجات هیئة الاستکانة و صورة التواضع و الخضوع و التذلل،حیث وضع اشرف مواضع البدن و هو الجبهة و الوجه الی اذل الاشیاء و هو التراب،و لهذا ابی ابلیس اللعین رئیس المتکبرین ان یسجد. و قد ورد فی ثواب السجدة و فضلها ما ورد،و جعلت رکنا لاعظم العبادات البدنیة التی یدور علیها رحی الاسلام،اعنی الصلاة فی کل رکعة منها مرتین تأکیدا لهیئة الخضوع و الهوان: و عن النبی صلی الله علیه و آله:اذا قرأ ابن آدم آیة السجدة فسجد اعتزل الشیطان عنه یبکی فیقول:یا ویلتا امر هذا بالسجود فسجد فله الجنة و امرت بالسجود فعصیت فلی النار. و اما العبودیة: فلانها عبارة عن التواضع و التذلل فی الباطن و التبری عن حول العبد و قوته الا بالله،و نسبتها الی سائر الاعمال الحسنة و الخیرات نسبة الروح الی البدن فانها غایتها و الغرض المترتب علیها. و اما الطاعة: و هی الانقیاد و امتثال الاوامر و النواهی و قبول التکالیف النفسیة و البدنیة و المالیة،فمعلوم ان مدار العبودیة و التسلیم علی وجوب الطاعة.فقد ظهر و تبین ان هذه الامور الخمسة من اصول النبوة و ارکان البعثة. الشرح و قد علمت کما یستفاد من الحدیث السابع من هذا الباب ان العلم الّذی علمه الله ملائکته و رسله هو الضوابط الکلیة التی یتکرر وقوع مقتضاها منذ ابتداء الدنیا الی انتهائها،فهذا هو المراد باخبار الله تعالی محمدا صلی الله علیه و آله بما کان من ابتداء الدنیا و بما یکون الی انقضائها،و لهذا وصفه بالمحتوم ای واجب الوقوع بایجاب الله تعالی بتأدیة الاسباب النازلة من عنده إلیه و علی حسب موافاة الاسباب الفاعلیة و الشرائط و المعدات القابلیة معا من غیر معاون. و اما الّذی لیس کذلک من الامور النادرة الوقوع و الاتفاقیات،فعلمه مخزون عند الله لا یطلع علیه احد غیره الا عند وقوعه و هو المشار إلیه بقوله:و استثنی علیه فیما سواه،ای فی ما سوی المحتوم من القضاء الّذی لا یرد و لا یبدل.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 216 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:ما تنبّأ. [ص148 ح13] أقول: بالهمز أی صار نبیّاً .ویقال:تنبّأ مسیلمة أی تکلَّفَ النبوّة. قال علیه السلام:نبیّ. [ص148 ح13] أقول: الهمز لغة أهل مکّة وبتشدید الیاء لغة سائر العرب. قال علیه السلام:قطّ. [ص148 ح13] أقول: بفتح القاف وتشدید الطاء،مبنیّة علی الضمّ ظرف زمان لاستغراق ما مضی بالنفی،وبنیت لتضمّنها معنی مذ ،وإذاً المعنی:مذ خلق العالم إلی الآن.وبناؤها علی حرکة لئلا یلتقی الساکنان،وکانت الضمّة تشبیهاً بالغایات،وقد یکسر علی التقاء الساکنین،وقد یتبع قافه طاء فی الضمّ،وقد تخفّف طاؤه مع ضمّها وإسکانها. واشتقاقها من قططته،أی قطعته؛لأنّ الماضی منقطع عن الحال والاستقبال. قال علیه السلام:والسجود. [ص148 ح13] أقول: أی وبأنّه یسجد له من فی السماوات والأرض. قال علیه السلام:والعبودیّة. [ص148 ح13] أقول: ردّ علی النصاری حیث قالوا فی المسیح علیه السلام:إنّه ابن اللّٰه،فقال تعالی:

«لَنْ یَسْتَنْکِفَ اَلْمَسِیحُ أَنْ یَکُونَ عَبْداً لِلّٰهِ» . قال علیه السلام:والطاعة. [ص148 ح13] أقول: أی لا یسقط التکلیف عن أحد لکماله بل تکلیف الأنبیاء بالطاعة ویحملهم إعیاء النبوّة کان أعظم،ثمّ الأوصیاء،ثمّ الأمثل فالأمثل. هذا ردّ علی بعض المتصوّفة الذاهبین إلی أنّ الأعمال الشرعیّة ساقط عن الکاملین حیث إنّها بمنزلة أعمال أهل الکیمیاء إنّما یحتاج إلیها النحاس ما لم تصر ذهباً،وبمنزلة معالجات الأطبّاء للمرضی إنّما یحتاج إلیها المرضی تبرئةً من المرض،وبعد برئه وصحّته لا یحتاج إلیها،وأنت تعلم أنّ أمثال هذه الکلمات هذیانات.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 345 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از مُرازم (به ضمّ میم و راء بی نقطه و کسر زاء با نقطه) ابن حکیم (به فتح حاء و کسر کاف) گفت که: شنیدم از امام جعفر صادق علیه السّلام می گفت که: پیغمبر نشده هیچ پیغمبری هرگز، مگر به شرطی که اقرار کرده باشد برای اللّٰه تعالی به پنج چیز؛ پس پنج اقرار شرط است: اوّل: اقرار به بَدا؛ که بیان شد در شرح عنوان باب. دوم: اقرار به مَشِئَت (به فتح میم و کسر شین با نقطه و سکون یاء دو نقطه در پایین و همزه؛ و جایز است قلب همزه به یاء و تشدید) به معنی اقرار به این که هر چه در عالم می شود از افعالِ خلایق، با خواهش اللّٰه تعالی است و هر چه نمی شود، بی خواهش اوست، بی آن که بندگان، مجبور در افعال خود باشند. و این، ردّ است بر معتزله و مجوس، چنانچه بیان می شود در اوّلِ باب آینده. سوم: اقرار به سجودِ هر کائن، اللّٰه تعالی را؛ به معنی اقرار به این که اللّٰه تعالی، پادشاه آسمان ها و زمین است و قدرت او گذراست در هر چیز، چنانچه گفته در سورۀ آل عمران و سورۀ نور:«

وَ لِلّٰهِ مُلْکُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ»

»و در سورۀ نحل:«

وَ لِلّٰهِ یَسْجُدُ مٰا فِی

» «

اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ مٰا فِی اَلْأَرْضِ»

»و این، ردّ است بر فلاسفه که می گویند که: هر جسمی مکان طبیعی دارد و سکون ارض در این جا و حرکت فلکیّات به تدبیرِ اللّٰه تعالی نیست، بلکه سکون ارض، طبیعیِ آن است و حرکت فلکیّات، ارادی خودشان است؛ و انواع این مزخرفات در میان ایشان بسیار است. و أیضاً ردّ است بر معتزله که: می گویند که بندگان مستقلّ اند در قدرت خود و فعل ایشان، موقوف بر اذن الهی نیست؛ و بیان می شود در اوّلِ باب آینده. چهارم: اقرار به عبودیّت به معنی اقرار به این که کلّ مخلوقین، بندگان اللّٰه تعالی اند، نه چنانچه فلاسفه می گویند که: او فاعل موجِب است. و نه چنانچه بعض نصاری می گویند که: عیسی پسر اوست. و بعضی دیگر می گویند: اوست. و بعضِ مشرکین می گویند: ملائکه، دختران اویند. پنجم: اقرار به طاعت به معنی اقرار به این که بر هر کس واجب است فرمان برداری و عبادت اللّٰه تعالی، هر چند که مرتبۀ انبیا و اوصیا و اولیا داشته باشد. و این ردّ است بر صوفیّۀ بی قید، چنانچه در خطبۀ دفتر پنجم از مثنوی رومی گفته اند که: «إِذَا ظَهُرَتِ الْحَقَائِقُ بَطَلَتِ الشَّرائِعُ» و تفسیر کرده اند که اعمال شرعیّه مانند معالجات اَطبّا است، مادام که شخصی مریض است احتیاج به آنها دارد و بعد از صحّت، مستغنی می شود از آنها؛ و مانندِ افعال اهل کیمیا است، مادام که مس طلا یا نقره نشده، احتیاج به آنها هست. و انواع نامعقولاتِ ایشان، در هیچ جوال نمی گنجد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 501 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: لعلّ التفعّل هنا للمطاوعة لا للتکلّف،ویحتمل مجیء«المتنبّئ»بمعنی صاحب النبوّة کالمتطبّب بمعنی صاحب الطبابة. (بالبداء) أی بأنّه حقّ فی حقّه تعالی علی ما فصّل،وبأنّ جمیع أفعال الخلائق لا یصدر عنهم إلّابمشیّة اللّٰه تعالی ولا جبر؛لما سبق من تفصیل معنی المشیئة،وبحقّیّة ما جری فی أوّل الأمر من الأمر بسجود الملائکة لآدم علیه السلام؛لما فی صلبه من طینة خاتم الأنبیاء وآله،وما قدّر فی الآخر للتکلیف بعبودیّة من المعاد للمکافأة وبالولایة لأهل البیت علیهم السلام. وقال برهان الفضلاء: أی بالإقرار بالبداء علی ما سبق.وبالإقرار بأنّ کلّ ما یقع من أفعال الخلائق إنّما هو بمشیئة اللّٰه من دون أن یکونوا مجبورین فی أفعالهم.وهذا ردّ علی المعتزلة والمجوس کما سنبیّن فی أوّل الباب الخامس والعشرین. وبالإقرار بأنّ له تعالی جمیع السماوات والأرض وما فیهما وهو علی کلّ شیء قدیر. قال اللّٰه تعالی فی سورة آل عمران وسورة النور:

«وَ لِلّٰهِ مُلْکُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ»،

وفی سورة النحل:

«وَ لِلّٰهِ یَسْجُدُ مٰا فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ مٰا فِی اَلْأَرْضِ» .

وهذا ردّ علی الفلاسفة؛حیث قالوا:إنّ لکلّ جسم مکاناً طبیعیّاً،وسکون الأرض طبیعیّ وحرکة الأفلاک إرادیّة لا أنّهما بتدبیر الفاعل،والفاعل عندهم مُوجَب.وردّ علی المعتزلة أیضاً؛ حیث قالوا:إنّ العباد مستقلّون فی القدرة علی الفعل والترک من دون التوقّف علی إذنه تعالی. وبالإقرار بأنّ جمیع المخلوقین عباد اللّٰه؛ردّاً علی الفلاسفة القائلین بالإیجاب،وعلی الذین یقولون إنّ عیسیٰ علیه السلام ابن اللّٰه،وعلی القائلین من المشرکین بأنّ الملائکة بنات اللّٰه. وبالإقرار بوجوب الطاعة للّٰه سبحانه علی کلّ مکلّف وإن کان نبیّاً أو وصیّاً،وهذا ردّ علی الصوفیّة؛حیث قالوا بما قال رومیّهم-فی الدفتر الخامس من کتابه المشهور بالمثنوی فی بیان قولهم الباطل:إذا ظهرت الحقائق بطلت الشرائع-:من أنّ السالک یصل بالریاضة الکاملة من مرتبة العبودیّة إلی منزلة المعبودیّة،ثمّ مثّل بأنّ الشریعة بمنزلة الدواء للمریض والإکسیر للکیمیاء،فلا الصحیح محتاج إلی الدواء ولا الذهب إلی الکیمیاء .غلطوا وضلّوا وهلکوا،أولم یتفکّروا هؤلاء الضالّون المتخبّطون من المسّ أنّه لو کان کما قالوا لکان الحکم بکفر قائله،وبأنّه مرتدّ نجس مخلّد فی النار أسخف من قولهم؟! هل الشرع بهذه الجلالة والمتانة والحسب والنسب سخیف أم قولهم؟!. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «بالبداء»أی أوّل الخمس البداء،والثانی أنّ کلّ شیء بمشیّة اللّٰه،وإنّما یقع الأشیاء بالمشیئة منه سبحانه.والثلاثة الاُخر:السجود للّٰه،والعبودیّة له،والطاعة له والانقیاد لأوامره ونواهیه.وهی اُصول کلّ الشرائع بعد المعرفة والتوحید .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 392 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مرسل ما تنبأ نبی أی لم یصر نبیا و المشیة أی أن الأشیاء تحصل بمشیته و السجود أی استحقاقه للعبادة، و اختصاصه بها، أو أنه یسجد له ما فی السماوات و الأرض و ینقاد له، و قدرته نافذة فی الجمیع و العبودیة أی بأن لا یدعی ما ینافی العبودیة، أو باختصاص العبودیة و العبادة له، فیکون تعمیما بعد التخصیص، أو التوحید و نفی الشریک و الطاعة أی فی جمیع الأوامر و النواهی و هو ناظر إلی العصمة.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 141 

*****

ص: 362


1- 1 . «فأخزاه» أی فأذلّه وأهانه وأوقعه فی بلیّة وعذاب . اُنظر : الصحاح ، ج 6 ، ص 2326 (خزی).
2- 2 . فی «ف»: «قال».
3- 3 . فی الوافی: «أرأیت » بدل «و» .
4- 4 . فی حاشیة «ف»: «فقال».
5- 5 . فی «ف»: «کان».
6- 6 . التوحید ، ص 334 ، ح 8 ، بسنده عن الکلینی الوافی ، ج 1، ص 514 ، ح 418.
7- 7 . فی «ض»: «بن عیسی».
8- 8 . فی التوحید: «لو یعلم».
9- 9 . فی «بر» : «فی البداء».
10- 10 . فی شرح صدر المتألّهین : «به».
11- 11 . التوحید ، ص 334 ، ح 7 ، بسنده عن الکلینی الوافی ، ج 1 ، ص 511 ، ح 410.
12- 12 . فی حاشیة «ض» : «عمر».
13- 13 . فی «ف»: «قال».
14- 14 . «تنبّأ» مطاوع نبأ ، أی قَبِل النبوّة فصار نبیّا . تعورف استعماله فیمن یدّعی النبوّة کذبا ، ولکن من حقّه أن یصحّ استعماله فی النبیّ المحقّ کما هاهنا . اُنظر : المفردات للراغب ، ص 789 (نبأ).
15- 15 . وفی المحاسن: - «للّه».
16- 16 . فی المحاسن: «بخمسة».
17- 17 . فی «ب ، ج ، ض ، بح، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین والوافی والمحاسن والتوحید: - «خصال».
18- 18 . المحاسن ، ص 234 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 190 . وفی التوحید، ص 333 ، ح 5 ، بسنده عن مرازم بن حکیم الوافی ، ج 1، ص 511 ، ح 408.

15- الحدیث

382 / 15 . وَبِهذَا الاْءِسْنَادِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ(1) یُونُسَ، عَنْ جَهْمِ بْنِ أَبِی جَهْمَةَ(2)، عَمَّنْ حَدَّثَهُ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِنَّ اللّه َ _ عَزَّ وَجَلَّ _ أَخْبَرَ مُحَمَّداً صلی الله علیه و آله بِمَا کَانَ مُنْذُ کَانَتِ الدُّنْیَا، وَبِمَا یَکُونُ إِلَی انْقِضَاءِ الدُّنْیَا، وَأَخْبَرَهُ بِالْمَحْتُومِ مِنْ(3) ذلِکَ، وَاسْتَثْنی عَلَیْهِ فِیمَا سِوَاهُ(4)».(5)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: خدای عز و جل محمد (صلّی الله علیه و آله) را بآنچه از اول دنیا واقع شده و بآنچه تا پایان دنیا واقع می شود خبر داد، آنچه از این وقایع حتمی است باو خبر داد (و نسبت بغیر آن که حتمی نیست و بمشیت او مربوطست) استثنا قائل شد.(و باو خبر نداد).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 204 

*****

[ترجمه کمره ای] :

14-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:به راستی خدای عز و جل هر چه را از اول دنیا بوده و تا آخر دنیا خواهد بود به محمد(صلّی الله علیه و آله) خبر داد،به آنچه حتمی بود خبر داد و آنچه غیر حتمی بود جدا ساخت،و در آن شرط ان شاء الله آورد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 427 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

14-امام صادق علیه السّلام فرمود:به راستی خدای عز و جل هرچه را از اول دنیا بوده و هرچه تا آخر دنیا واقع خواهد شد به محمد صلّی اللّه علیه و اله خبر داد،و نیز به آنچه که حتمی بود خبر داد و آنچه که غیر حتمی بود استثناء و به او خبر نداد.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 391 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الذاتیة و طبائعها الکلیة و صورها العقلیة،فان المشیئة متضمنة للعلم بالمنشإ قبل وجوده فی الخارج،بل المشیئة إنشاء للشیء إنشاء علمیا کما ان الفعل إنشاء له إنشاء کونیا جسمانیا و لذا قال:و انشأ قبل اظهارها،

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 216 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الرابع عشر قوله رحمه اللّه:و بهذا الاسناد عن أحمد بن محمد أی عدة من أصحابنا عن أحمد بن محمد،و الظاهر أنه یعنی به أحمد بن أبی عبد اللّه البرقی کما کان فی ذلک السند المتقدم،فعلی هذا فجعفر بن محمد هو جعفر بن محمد بن یونس لا جعفر بن محمد بن عبید اللّه،لان أحمد بن محمد یروی عنه أیضا بواسطة أبیه،و أما الشیخ الثقة جعفر بن محمد بن اسحاق ابن رباط أبو القاسم البجلی،فطبقته عن أحمد بن أبی عبد اللّه متأخرة جدا. ثم من المحتمل أن یکون الاسناد عن أحمد بن محمد بن عیسی،و حینئذ فالمراد عن جعفر بن محمد بن یونس الاحوال الثقة اللغوی الفاضل من أصحاب أبی جعفر الثانی و أبی الحسن الثالث علیهما السلام علی ما أورده الشیخ فی کتاب الرجال ،لا من أصحاب أبی الحسن الرضا علیه السلام کما ظنه العلامة فی الخلاصة لصریح قول النجاشی ان جعفر بن محمد بن یونس الاحوال الصیرفی مولی بجیلة یروی عنه أحمد بن محمد بن عیسی .و لانه هو الذی یروی عنه یونس و هو یونس بن عبد الرحمن من أصحاب الرضا علیه السلام. فأما احتمال أن یکون المراد جعفر بن محمد بن عون الاسدی لما فی کتاب النجاشی فی ترجمة محمد بن جعفر بن محمد بن عون الاسدی:کان ثقة صحیح الحدیث،و کان أبوه وجها روی عنه أحمد بن محمد بن عیسی،له کتاب الجبر و الاستطاعة-الی آخر ما ذکره فی اسناد روایته عنه .فظن کاسد بل و هم فاسد. و اللّه سبحانه أعلم. قوله رحمه اللّه:عن یونس عن جهم جهیم بن أبی جهم علی ما فی کتاب النجاشی.و یقال ابن أبی جهمة . و قیل:جهم بفتح الجیم و اسکان الهاء ابن أبی جهم کذلک،و کذلک فی کثیر من الاخبار.و نسخ الکافی فی ذلک مختلفة،و فی طائفة منها عن جهم بن ابی جهمة . و الرجل لا بأس به و لا غمیزة فیه،معروف من أصحاب الصادق علیه السلام روی عنه سعدان بن مسلم أو مسلمة أبو الحسین المعمر عمرا طویلا من أصحاب الصادق و الکاظم علیهما السلام نوادر،و سعدان بن مسلم شیخ کبیر القدر عظیم الذکر له أصل رواه عنه جماعة من الثقات الاعیان کصفوان بن یحیی و العباس ابن معروف و أحمد بن اسحاق و عبد اللّه بن الصلت أبی طالب القمی و غیرهم. (باب فی أنه لا یکون شیء فی السماء و الارض الا بسبعة)

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 363 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:منذ کانت. [ص148 ح14] أقول: «منذ»و«مذ»قد تلیهما الجملة الفعلیّة أو الاسمیّة،والمشهور أنّهما حینئذٍ ظرفان مضافان،قیل:إلی الجملة،وقیل:إلی زمن مضاف إلی الجملة،وقیل:مبتدءان، فیجب تقدیر زمنٍ مضافٍ إلی الجملة یکون هو الخبرَ . قال علیه السلام:بالمحتوم. [ص148 ح14] أقول: بالحاء المهملة،تقول:حتمتُ علیه الشیء:إذا أوجبتَه علیه.والحتم أیضاً: إحکام الأمر،والحتم أیضاً:القضاء ،الذی لا اختیار فی الخلق فی مقتضیته. قال علیه السلام:من ذلک. [ص148 ح14] أقول: أی بما کان وبما یکون،والمحتوم منه ما کان لأنّه مضی،فلیس للّٰه تعالی فیه البداء،فهو کالواجب الذی فاعله مجبور فیه. قال علیه السلام:واستثنی علیه. [ص148 ح14] أقول: المراد بالاستثناء إن شاء اللّٰه تعالی.ومعنی الاستنثاء بیان أنّه لیس محتوماً بل یستثنی إن شئتُ خلقتُ وإن لم أشأ لم أخلق.واستعمال«علی»للدلالة علی أنّه أخذ منه الإقرار بذلک وشرطه علیه.وهذا الفرق بین ما مضی وبین ما سیأتی یدلّ علی البداء أی ترتّب الأشیاء بصدورها عنه تعالی وتعاقبها بقیاس بعضها إلی بعض لا غیر.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 346 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مراد به استثناء، تعلیق بر مشیّت است به گفتنِ «إِلَّا أَنْ یَشَاءَ اللّٰهُ» به اعتبار وقت معیّن، نه به اعتبار اصل وقوع. و تعدیۀ آن به «عَلیٰ» به تضمین معنی شرطِ اقرار او به جهل خود است، چنانچه گفته در سورۀ جنّ:«

قُلْ إِنْ أَدْرِی أَ قَرِیبٌ مٰا تُوعَدُونَ أَمْ یَجْعَلُ لَهُ رَبِّی أَمَداً» .

»و بَدا، در قسم دوم می رود، نه در قسم اوّل. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: به درستی که اللّٰه-جَلَّ وَ عَزَّ - خبردار کرد محمّد صلی الله علیه و آله را به هر چه شده از وقتی که شروع شده دنیا و به هر چه می شود تا آخر شدنِ دنیا. و خبردار کرد او را در بعضِ آنچه می شود به وقت معیّنِ آن و استثنا کرد بر او در باقی که مجهولِ او گذاشته، به اعتبار وقت معیّن؛ اگر خواهد تقدیم می کند و اگر خواهد تأخیر می کند و اگر خواهد اثبات می کند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 503 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: بکمال إیجازه وإجماله مفصّل لتمام أحادیث الباب. (واستثنی علیه) قال:یکون کذا إن شئت،أو إن شاء اللّٰه فیما سواه؛یعنی فی الموقوف المخزون الذی یکون البداء فیه. قال برهان الفضلاء: المراد بالاستثناء التعلیق بالمشیئة باعتبار الوقت المعیّن،أو الشخص المعیّن لا باعتبار أصل الوقوع.وتعدیته ب«علی»علی تضمین معنی اشتراط إقراره صلی الله علیه و آله باختصاص علم الغیب باللّٰه سبحانه. وقال الفاضل الإسترابادی بخطّه: «وأخبره بالمحتوم من ذلک»یعنی بقسمی المنقوش علی ما نقش،وذلک بأن أخبره فی قسم بنقش من غیر قید«إن شئت»وفی قسم بنقش مع قید«إن شئت» . وقال السیّد الأجلّ النائینی: «بما کان منذ کانت الدُّنیا»أی بکلّیّاتها وعظامها المعتدّ بشأنها أو بکلّها علی وجه کلّی إجمالی یستنبط منه التفاصیل والجزئیّات .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 393 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مرسل و استثنی علیه أی بأن قال إلا بأن أرید غیره أو أمحوه، و الحاصل أنه میز له المحتوم و غیره، و هذا یؤید أحد الوجوه المتقدمة فی الجمع بین الأخبار.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 142 

*****

16- الحدیث

383 / 16 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ ، عَنْ أَبِیهِ(6)، عَنِ الرَّیَّانِ بْنِ الصَّلْتِ، قَالَ:

ص: 363


1- 1 . کذا فی النسخ والمطبوع. والظاهر أنّ الصواب : «بن» بدل «عن» . نبّه علی ذلک العلاّمة الخبیر السیّد موسی الشبیری دام ظلّه . وبما أنّ المقام لایسع التفصیل ، نشیر إلی بعض الاُمور اختصارا: الأوّل : أنّ جعفر بن محمّد فی مشایخ أحمد بن محمّد _ وهو ابن خالد کما هو واضح _ ینصرف إلی جعفر بن محمّد الأشعری، وهو لایروی فی أسناد أحمد إلاّ عن القدّاح عبداللّه بن میمون ، راجع: معجم رجال الحدیث ، ج 4 ، ص 425 _ 427. الثانی : أنّ ما ورد فی بعض الأسناد من روایة جعفر بن محمّد عن یونس _ کما فی الکافی ، ح 3432 وبصائر الدرجات ، ص 256، ح 9 _ مصحّف وقد ورد فی بعض النسخ المعتبرة من الکتابین: «جعفر بن محمّد بن یونس» علی الصواب. وأمّا ما ورد فی الکافی ، ح 11857 ، من روایة أحمد بن محمّد بن خالد عن جعفر بن محمّد بن حکیم ، عن یونس ، فهو مأخوذ من المحاسن ، ج 2، ص 481، ح 521 ، وفیه: «جعفر بن محمّد عن یونس بن مرازم» ، مضافا إلی أنّ سند المحاسن نفسه، مختلّ. الثالث : أنّه لم یثبت روایة من یسمّی بجعفر بن محمّد عن یونس _ وهو ابن عبدالرحمن بمقتضی الطبقة _ إلاّ فی بعض الأسناد المحرّفة ، أو المشکوک صحّتها . راجع: ما یأتی فی ذیل ح 3804. الرابع: أنّ أحمد بن محمّد بن خالد روی نوادر جعفر بن محمّد بن یونس الأحول کما فی رجال النجاشی ، ص 120 ، الرقم 307، وروی عنه بعنوان جعفر بن محمّد الأحول فی المحاسن ، ص 514 ، ح 700.
2- 2 . فی «ب ، ف ، بح» والوافی: «جهم بن أبی جهم» . والظاهر أنّ الرجل هو جهیم بن أبی جهم، ویقال: ابن أبی جهمة، راجع: رجال النجاشی ، ص 131 ، الرقم 338.
3- 3 . فی «بح»: «بالمختوم عن».
4- 4 . فی حاشیة «بح، بر ، بف» وحاشیة شرح صدر المتألّهین : «سوی ذلک».
5- 5 . الوافی ، ج 1، ص 515 ، ح 419.
6- 6 . الخبر رواه الصدوق فی التوحید ، ص 333 ، ح 6، بسنده عن علیّ بن إبراهیم بن هاشم عن الریّان بن الصّلت . وورد مضمون الخبر مع زیادة فی التهذیب، ج 9، ص 102 ، ح 446 ؛ والغیبة للطوسی ، ص 430؛ وعیون الأخبار، ج 2، ص 15، ح 33 ، عن علیّ بن إبراهیم [بن هاشم] ، عن الریّان بن الصلت بلا واسطة ، إلاّ أنّ فی بعض نسخ التهذیب زیادة «عن أبیه» بینهما. وقد روی علیّ بن إبراهیم عن أبیه کتاب الریّان بن الصلت ، کما فی الفهرست للطوسی ، ص 195 ، الرقم 295 .

سَمِعْتُ الرِّضَا علیه السلام یَقُولُ: «مَا بَعَثَ اللّه ُ نَبِیّاً قَطُّ(1) إِلاَّ بِتَحْرِیمِ الْخَمْرِ، وَأَنْ یُقِرَّ لِلّهِ بِالْبَدَاءِ(2)».(3)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حضرت رضا علیه السلام فرمود، هرگز خدا پیغمبری مبعوث نفرمود مگر با حکم حرمت شراب و اقرار به بدا برای خدا.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 204 

*****

[ترجمه کمره ای] :

15-امام رضا(علیه السّلام)می فرمود:خدا هرگز پیغمبری را مبعوث نکرده مگر با حکم حرمت می و با اقرار به بداء برای خدا.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 429 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

15-امام رضا علیه السّلام فرمود:خدا هرگز پیامبری را برنینگیخت مگر با حکم حرمت شراب و با اقرار به بداء برای خدا.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 391 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح معناه واضح بما مرّ.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 217 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از رَیّان (به فتح راء بی نقطه و تشدید یاء دو نقطه در پایین) ابن صَلت (به فتح صاد بی نقطه و سکون لام و تاء دو نقطه در بالا) گفت که: شنیدم از امام رضا علیه السّلام که می گفت که: نفرستاده اللّٰه تعالی پیغمبری هرگز، مگر به حرام کردنِ شراب مسکر و این که اقرار کند برای اللّٰه تعالی به بَدا، که بیان شد در شرح عنوان باب.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 503 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: ردّ علی الذین قالوا-تمسّکاً بالتوراة المصنوع بعد الرفع-:إنّ الخمر کان حلالاً فی الاُمم السابقة إلی أن نزلت آیة تحریمه إلی خاتم الأنبیاء صلی الله علیه و آله،ونقلوا عن ذلک التوراة أو الإنجیل أنّ إسحاق علیه السلام صار أعمی فقال یوماً مّا:«مَنْ أتی مِنْ بَنِیّ بالخمر ولحم الظبی لی حتّی أشربَ وآکل أدعو له من اللّٰه أن یُعطی بعدی النبوّة له»وکان میله إلی عیص،وکان کثیر شَعْر الساعِدَین،فلمّا سمعت اُمّ یعقوب ذلک أسرعت فی تحصیل الخمر ولحم الظبی،وجعلت ید ابنها بشَعْر المَعْز کَیَدِ عیص،فلمّا أقدمها مسّ إسحاق یده فظنّ أنّه عیص،فشرب وأکل وسرّ فدعا للآتی بهما،فصارت النبوّة فی یعقوب وولده !! لا تعجب ومن البضع والسبعین من هذه الاُمّة إحداها ناجیة وهم الممتازون بالإمامة الممتازة فی الاُصول.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 394 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: حسن، و یدل علی تحریم الخمر فی جمیع الشرائع و لا ینافی کونها فی أول بعض الشرائع حلالا، ثم نزل تحریمها کما یدل علیه بعض الأخبار.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 142 

*****

17- الحدیث

384 / 17 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ:

سُئِلَ الْعَالِمُ علیه السلام : کَیْفَ عِلْمُ(4) اللّه ِ؟ قَالَ: «عَلِمَ وَشَاءَ، وَأَرَادَ وَقَدَّرَ، وَقَضی وَأَمْضی(5) ؛ فَأَمْضی مَا قَضی، وَقَضی مَا قَدَّرَ، وَقَدَّرَ مَا أَرَادَ؛ فَبِعِلْمِهِ کَانَتِ الْمَشِیئَةُ، وَبِمَشِیئَتِهِ کَانَتِ الاْءِرَادَةُ، وَبِإِرَادَتِهِ کَانَ التَّقْدِیرُ، وَبِتَقْدِیرِهِ کَانَ الْقَضَاءُ ، وَبِقَضَائِهِ کَانَ الاْءِمْضَاءُ ، وَالْعِلْمُ(6) 1 / 150

مُتَقَدِّمٌ(7) عَلَی(8) الْمَشِیئَةِ، وَالْمَشِیئَةُ ثَانِیَةٌ، وَالاْءِرَادَةُ ثَالِثَةٌ، وَالتَّقْدِیرُ وَاقِعٌ عَلَی الْقَضَاءِ بِالاْءِمْضَاءِ؛ فَلِلّهِ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ الْبَدَاءُ فِیمَا عَلِمَ مَتی شَاءَ، وَفِیمَا أَرَادَ لِتَقْدِیرِ الاْءَشْیَاءِ، فَإِذَا وَقَعَ الْقَضَاءُ بِالاْءِمْضَاءِ، فَلاَ بَدَاءَ، فَالْعِلْمُ بِالْمَعْلُومِ(9) قَبْلَ کَوْنِهِ، وَالْمَشِیئَةُ فِی الْمُنْشَاَء(10)

ص: 364


1- 1 . فی الوسائل والتهذیب وتفسیر القمّی والعیون والغیبة : - «قطّ».
2- 2 . فی الوسائل والتهذیب وتفسیر القمّی والعیون والغیبة : «أن یفعل اللّه مایشاء ، وأن یکون فی تراثه الکندر».
3- 3 . التهذیب ، ج 9، ص 102، ح 181 بسنده عن الکلینی ، عن علیّ بن إبراهیم ، عن الریّان بن الصلت . وفی التوحید ، ص 333 ، ح 6؛ وعیون الأخبار ، ج 2، ص 15 ، ح 33؛ والغیبة للطوسی ، ص 430 ، ح 419 ، بسندهما عن علیّ بن إبراهیم بن هاشم، عن الریّان بن الصلت. تفسیر القمّی ، ج 1، ص 194 ، مرسلاً عن یاسر عن الرضا علیه السلام الوافی ، ج 1 ،ص 511 ، ح 409؛ الوسائل، ج 25 ، ص 300، ح 31957 .
4- 4 . فی «ب ، ج، ض ، بح»: «عَلِمَ» بصیغة الماضی.
5- 5 . فی التوحید: «وأبدی».
6- 6 . فی «بح» والتوحید: «فالعلم».
7- 7 . فی حاشیة «بف» والوافی: «یتقدّم».
8- 8 . فی «ب ، ج ، ض ، بر ، بس ، بف» والوافی: - «علی».
9- 9 . هکذا فی «ب، ض، ف ، بح» وحاشیة «بر» وشرح المازندرانی والوافی والتوحید . وفی المطبوع وباقی النسخ: «فی المعلوم».
10- 10 . فی حاشیة «بح»: «المشاء» ، والأنسب : «المَشِیء» . وفی مرآة العقول : «وفی المُشاء المشیئة قبل عینه ووجوده العینی . وفی أکثر النسخ: المنشأ ، ولعلّ المراد الإنشاء».

قَبْلَ عَیْنِهِ، وَالاْءِرَادَةُ فِی الْمُرَادِ قَبْلَ قِیَامِهِ، وَالتَّقْدِیرُ لِهذِهِ الْمَعْلُومَاتِ قَبْلَ تَفْصِیلِهَا وَتَوْصِیلِهَا عِیَاناً وَوَقْتاً(1)، وَالْقَضَاءُ بِالاْءِمْضَاءِ هُوَ الْمُبْرَمُ مِنَ(2) الْمَفْعُولاتِ ذَوَاتِ(3) الاْءَجْسَامِ الْمُدْرَکَاتِ بِالْحَوَاسِّ مِنْ ذَوِی(4) لَوْنٍ وَرِیحٍ وَوَزْنٍ وَکَیْلٍ، وَمَا دَبَّ وَدَرَجَ(5) مِنْ إِنْسٍ وَجِنٍّ وَطَیْرٍ وَسِبَاعٍ ، وَغَیْرِ ذلِکَ مِمَّا یُدْرَکُ بِالْحَوَاسِّ، فَلِلّهِ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ فِیهِ الْبَدَاءُ مِمَّا لاَ عَیْنَ لَهُ(6)، فَإِذَا وَقَعَ الْعَیْنُ الْمَفْهُومُ الْمُدْرَکُ، فَلاَ بَدَاءَ، وَاللّه ُ یَفْعَلُ مَا یَشَاءُ(7)؛ فَبِالْعِلْمِ عَلِمَ الاْءَشْیَاءَ قَبْلَ کَوْنِهَا؛ وَبِالْمَشِیئَةِ عَرَّفَ(8) صِفَاتِهَا وَحُدُودَهَا، وَأَنْشَأَهَا(9) قَبْلَ إِظْهَارِهَا؛ وَبِالاْءِرَادَةِ مَیَّزَ أَنْفُسَهَا فِی(10) أَلْوَانِهَا وَصِفَاتِهَا(11)؛ وَبِالتَّقْدِیرِ قَدَّرَ أَقْوَاتَهَا(12) وَعَرَّفَ أَوَّلَهَا وَآخِرَهَا؛ وَبِالْقَضَاءِ أَبَانَ(13) لِلنَّاسِ أَمَاکِنَهَا، وَدَلَّهُمْ عَلَیْهَا؛ وَبِالاْءِمْضَاءِ شَرَحَ عِلَلَهَا، وَأَبَانَ أَمْرَهَا، وَذلِکَ تَقْدِیرُ الْعَزِیزِ الْعَلِیمِ(14)».(15)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

از امام علیه السلام سؤال شد که خدا چگونه داند؟ فرمود: خدا بداند و بخواهد و اراده کند و مقدر سازد و حکم کند و امضاء فرماید پس امضاء کند آنچه را حکم کرده و حکم کند آنچه را مقدر ساخته و مقدر کند آنچه را اراده کرده، بنا بر این از علمش مشیت خیزد و از مشیتش اراده و از اراده اش تقدیر و از تقدیرش حکم و از حکمش امضاء و علمش مقدم بر مشیت است، مشیت در مرتبه دوم است و اراده در مرتبه سوم و تقدیر بر حکم مقرون بامضاء واقع شود، و برای خدای تبارک و تعالی بد است نسبت بآنچه بداند هر گاه که خواهد و نسبت بآنچه اراده کند برای تقدیر چیزها ولی اگر حکم مقرون بامضاء گشت دیگر بدا نیست و علم بهر معلومی پیش از بودن اوست و مشیت نسبت بخواسته شده پیش از وجود آنست و اراده پیش از بر پا شدن مراد است و تقدیر این معلومات پیش از آنست که جدا شوند و بهم پیوندند در وجود مشخص و از لحاظ وقت و حکم مقرون بامضا انجام شدنیهای قطعی میباشند که دارای جسمند و بحواس درک شوند مانند آنچه رنگ و بو دارد و وزن دارد و پیمانه شود و آنچه در زمین بجنبد و بخرامد که انسان و جن و پرندگان و درندگان و جز اینها باشد که بحواس درک شود، برای خدای تبارک و تعالی نسبت به آنچه وجود خارجی ندارد بدا میباشد و چون وجود خارجی قابل فهم و درک بیابد، بدا نباشد و خدا آنچه خواهد بکند، بعلم خود همه چیز را پیش از پدید آمدنشان دانسته و با مشیت خود صفات و حدود آنها را شناخته و پیش از اظهار آنها انشائشان کرده و بوسیله اراده تعیین رنگ و صفاتشان نموده و با تقدیر خود روزیشان را اندازه گیری نموده و آغاز و پایان آنها را شناخته و بسبب حکمش اماکن آنها را برای مردم هویدا ساخته و به آنها رهبریشان نموده و با امضائش علل آنها را تشریح کرده و امرشان را آشکار نموده، اینست، تقدیر خدای عزیز دانا.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 206 

*****

[ترجمه کمره ای] :

16-معلی بن محمد گوید:از عالم(امام)سؤال شد که: خدا چطور داند؟فرمود:بداند و بخواهد و اراده کند و مقدر سازد و حکم صادر کند و اجراء کند،اجراء کند آنچه را حکم صادر کرده و حکم صادر کند نسبت به آنچه تقدیر کرده و اندازه گرفته و تقدیر کند آنچه را اراده کرده،از علم او مشیت خیزد و از مشیت او اراده آید و از اراده اش تقدیر زاید و از تقدیرش حکم بر آید و به حکم اجراء پدید شود.علم بر مشیت مقدم است و مشیت در درجه دوم است و اراده سوم و تقدیر بر قضای مقرون به امضاء و اجراء واقع شود،برای خدای تبارک و تعالی بداء باشد در آنچه بداند به این طریق که کی خواهد و در چه شرائطی اراده کند برای تقدیر اشیاء و چون قضا به مرحله امضا و اجراء رسید،دیگر بداء نیست،علم به هر معلومی پیش از بودن او است و خواست هر چه پدید شود پیش از وجود او در خارج محقق است و اراده پیش از برپا شدن مراد است و تقدیر و اندازه برای این معلومات پیش از آن است که تفصیل داده شوند و به هم پیوندند در وجود مشخص و وقت معین،قضای مجرد شده کردارهای قطعی خدا هستند که تحقق و تجسم در خارج یافته اند و بوسیله حواس درک شوند از آنچه رنگ و بو دارد و در کیل و وزن در آید و آنچه بجنبد و بخرامد از انسان و جن و پرنده و درنده و محسوسات دیگر.بداء برای خدا در آن چیزی باشد که هنوز وجود خارجی ندارد و چون وجود خارجی قابل ادراک پیدا کند برای خدا بداء در آن نباشد و خدا هر چه خواهد بکند،به علم خود همه چیز را پیش از آنکه بوده باشند دانسته و به خواست خود صفات و حدود آنها را شناخته و پیش از اظهار آنها آهنگ هستی آنها را داشته و به ارادۀ خود ذات آنها را بوسیلۀ رنگ آمیزی و نشانه گذاری تمیز بخشیده و با تقدیر و اندازه قوت و رزق آنها را مقدر نموده و آغاز و انجام آنها را شناخته و به قضای خود اماکن آنها را برای مردم بیان کرده و مردم را بدانها رهنمائی نموده و با اجراء و امضاء علل آنها را تشریح کرده و امر آنها را آشکار ساخته و این است تقدیر عزیز دانا.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 431 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

16-معلی بن محمد گوید:از امام علیه السّلام سئوال شد که خدا چگونه می داند؟ فرمود:بداند و بخواهد و اراده کند و مقدر سازد و حکم صادر کند و اجراء کند،آنچه را که حکم صادر کرده و حکم صادر کند نسبت به آنچه تقدیر کرده و اندازه گیری نموده است و مقدّر کند آنچه را اراده کرده،از علم او مشیت خیزد و از مشیت او اراده بیرون آید و از اراده اش تقدیر زاید و از تقدیرش حکم برآید و به حکم او آشکار شود،علمش مقدم بر مشیت است و مشیت در درجه دوم است و اراده سوم و تقدیر بر حکم مقرون به امضاء واقع شود

برای خدای تبارک و تعالی بداء باشد در آنچه بداند به این طریق که کی خواهد و در چه شرائطی اراده کند برای تقدیر اشیاء و چون قضا به مرحله امضا و اجراء رسید،دیگر بداء نیست.

علم به هر معلومی پیش از بودن اوست و خواست هرچه پدید شود پیش از وجود او در خارج محقق است و اراده پیش از برپا شدن مراد است و تقدیر و اندازه برای این معلومات پیش از آن است که تفصیل داده شوند و به هم بپیوندند در وجود مشخص و وقت معین،قضای مجرد شده کردارهای قطعی خدا هستند که تحقق و تجسم در خارج یافته اند و بوسیله حواس درک شوند از آنچه رنگ و بو دارد و در کیل و وزن در آید و آنچه بجنبد و بخرامد از انسان و جن و پرنده و درنده و محسوسات دیگر.بداء برای خدا در آن چیزی باشد که هنوز وجود خارجی ندارد و چون وجود خارجی قابل ادراک پیدا کند برای خدا بداء در آن نباشد و خدا هرچه خواهد بکند،به علم خود همه چیز را پیش از آنکه بوده باشند،دانسته و به خواست خود صفات و حدود آنها را شناخته و پیش از اظهار آنها،آهنگ هستی آنها را داشته و به اراده خود ذات آنها را بوسیله رنگ آمیزی و نشانه گذاری تمیز بخشیده و با تقدیر و اندازه قوت و رزق آنها را مقدر نموده و آغاز و انجام آنها را شناخته و به قضای خود اماکن آنها را برای مردم بیان کرده و مردم را به آنها،رهنمائی نموده و با اجراء و امضاء،علل آنها را تشریح کرده و امر آنها را آشکار ساخته و این است تقدیر عزیز دانا.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 391 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح هذا السائل سأله علیه السلام عن کیفیة علمه تعالی بالجزئیات الزمانیة و المکانیة فاجابه علیه السلام عنها بما افاده من المراتب الستة المترتب بعضها علی بعض: اولها العلم: لانه المبدأ الاول لجمیع الافعال الاختیاریة،فان الفاعل المختار لا یصدر عنه فعل الا بعد القصد و الإرادة،و لا یصدر عنه القصد و الإرادة الا بعد تصور ما یدعوه الی ذلک المیل و تلک الإرادة،و التصدیق به تصدیقا جازما او ظنا راجحا،فالعلم مبدأ مبادی الافعال الاختیاریة. و اعلم ان المراد بهذا العلم المقدم علی المشیئة و الإرادة و ما بعدهما بحسب الاعتبار او التحقق هو العلم الازلی الذاتی الالهی او القضائی المحفوظ عن التغیر فینبعث منه ما بعده و اشار إلیه بقوله:علم ای علم دائما من غیر زوال و تبدل. و ثانیها المشیئة: و المراد بها مطلق الإرادة،سواء بلغت حد العزم و الاجماع أم لا، و قد ینفک المشیئة فینا عن الإرادة الجازمة،کما نشتاق او نشتهی شیئا و لا نعزم علی فعله لمانع عقلی او شرعی و إلیه اشار بقوله:و شاء. و ثالثها الإرادة: و هی العزم علی الفعل او الترک بعد تصوره و تصور الغایة المترتبة علیه من خیر او نفع او لذة،لکن الله برئ ان یفعل لاجل غرض یعود الی ذاته و إلیه الاشارة بقوله:اراد. و رابعها التقدیر: فان الفاعل لفعل جزئی من افراد طبیعة واحدة مشترکة،اذا عزم علی تکوینه فی الخارج کما اذا عزم الانسان علی بناء بیت فی الخارج فلا بد قبل الشروع ان یعین مکانه الّذی یبنی علیه و زمانه الّذی یشرع فیه و مقداره الّذی یکون علیه من کبر او صغر او طول او عرض و شکله و وضعه و لونه و غیر ذلک من صفاته و احواله،و هذه کلها داخلة فی التقدیر و اشار إلیه بقوله:و قدر. و خامسها القضاء: و المراد منه هاهنا ایجاب العمل و اقتضاء الفعل من القوة الفاعلة المباشرة،فان الشیء ما لم یجب لم یوجد کما هو مقرر عند الحکماء،سواء کان صدور الفعل باختیار او طبع او غیرهما،و برهان ذلک مسطور فی الکتب الحکمیة و بعض الکتب الکلامیة و لم یخالف فی ذلک الاصل احد من العقلاء الا اتباع ابی الحسن الاشعری المنکرون للعلة و المعلول. و اما ما سوی هؤلاء فما من احد الا و هو قائل بضرب من الایجاب قالوا:و الوجوب بالاختیار لا ینافی الاختیار،و هذه القوة الموجبة لوقوع الفعل،منّا،هی القوة التی تقوم فی العضلة و العصب من العضو التی توقع القوة الفاعلة فیها قبضا و تشنجا او بسطا و ارخاء أو لا فیتبعه حرکة العضو فیتبعه صورة الفعل فی الخارج من کتابة او بناء او غیرهما،و الفرق بین هذا الایجاب و بین وجود الفعل فی العین کالفرق بین المیل الّذی فی المتحرک و بین حرکته،و قدر ینفک المیل عن الحرکة،کما تحس یدک من الحجر المسکن بالید فی الهواء. و معنی هذا الایجاب و المیل من القوة المتحرکة انه لو لا هناک اتفاق مانع او دافع من خارج لوقعت الحرکة ضرورة،اذ لم یبق من جانب الفاعل شیء منتظر،و کذلک الامر فی سائر القوی الفاعلة عند اقتضائها و ایجابها لفعل و لذلک یترتب الاثم علی عازم المعصیة.و الّذی ورد:من ان هم المعصیة لا یوجب ذنبا و لا عقابا،محمول علی ان قصده لم یبلغ حد العزم و الاجماع کما سبق فی اوائل الکتاب. فقوله:و قضی،اشارة الی هذا الاقتضاء و الایجاب الّذی ذکرنا انه لا بد من تحققه قبل الفعل قبیلة بالذات لا بالزمان،الا ان یدفعه دافع من خارج،کما فی مثال الحجر المسکن فی الهواء،و لیس المراد منه القضاء الازلی لانه نفس العلم،و مرتبة العلم قبل المشیئة و الإرادة و التقدیر کما علمت،فکیف یکون بعد هذه الامور الثلاثة التی هی بعده؟فیلزم تقدم الشیء علی نفسه بأربع مراتب. و سادسها نفس الایجاد:و هو أیضا متقدم علی وجود الشیء المقدر فی الخارج، و لهذا یعده اهل العلم و التحقیق من المراتب السابقة علی وجود الممکن فی الخارج فیقال:اوجب،ای الشیء الممکن فی ذاته المفتقر الی العلة لا مکانه الذاتی بایجاب العلة له فوجب بایجابها له فاوجد بایجادها ایاه فوجد من ذلک الایجاد بل یقال:هذا امکن فاحتاج فاوجب فوجب فاوجد فوجد،هذا اذا لم یکن صدوره بالاختیار و اما اذا کان الصدور بالاختیار فیزید المراتب السابقة علی الّذی ذکروه فی کل ایجاد ممکن کما وقعت الاشارة إلیها فی هذا الحدیث. فان قلت:أ لیس الایجاد و الموجود و کذا الایجاب و الوجوب متضایفین و المتضائفان معان فی الوجود؟ قلت:المتضائفان و ان کانا من حیث مفهوما هما الاضافیان و من حیث اتصاف الذاتین بهما معا کما ذکرت،لکن المراد هاهنا لیس حال المفهومین،فان کلا من الموجد بالفعل و المقتضی او المحرک قد یراد به المعنی الاضافی و المفهوم النسبی، و حکمه کما ذکرت من کون تحققه مع تحقق ما اضیف إلیه من حیث انه اضیف إلیه،و قد یراد به کون الشیء بحیث یکون وجوده مستتبعا لوجود شیء اخر،و هذا الکون لا محالة متقدم علی کون شیء اخر هو تابعه و مقتضاه الموجود بسبب هذا الاقتضاء او الایجاد،کما فی تحریک الید بحرکتها للمفتاح تقول:تحرکت إلیه فتحرک المفتاح،فان الفاء یدل علی الترتیب و ان کان معا فی الزمان.و ربما یتقدم المقتضی علی المقتضی زمانا فی عالم الاتفاقات اذا کان هناک مانع من خارج،کما فی المثال الّذی ذکرناه و کما فی اقتضاء الشمس لإضاءة ما یحاذیها من وجه الارض فحال بینهما حائل،فعدم استضاءة ذلک الموضع لیس لاجل فتور او نقصان فی جانب المقتضی المضیء،لان حاله فی الاقتضاء و الإضاءة لم یتغیر عما کان،انما التخلف فی الاستضاءة لاجل شیء من جانب القابل.فقوله علیه السلام: فامضی،اشارة الی هذا الایجاد الّذی بینا انه قبل الوجود و الصدور. ثم اراد الاشارة الی الترتیب الذاتی بین هذه الامور،لان الّذی ذکره او لا یعطف بعضها علی بعض بالواو العاطفة لم یغد الترتیب و لم یعلم منه الا التعاقب بحسب اللفظ فقال:فامضی ما قضی و قضی ما قدر و قدر ما اراد، فیفهم منه الترتیب لکن لیس بمنطوق صریح،فصرح بذلک الترتیب بایراد باء السببیة فقال:فبعلمه کانت المشیئة و بمشیئته کانت الإرادة و بإرادته کانت التقدیر و بتقدیره کان القضاء و بقضائه کان الامضاء. ثم لما کانت الباء دالة بالاشتراک علی معان اخری غیر السببیة کالتلبس و المصاحبة و غیرهما و لو فی مواضع اخری اتی بما لا یحتمل غیر المقصود بان صرح بمرتبة کل منها فی درجة التقدم و التأخر فقال:و العلم متقدم المشیئة،ای علی المشیئة.و قد مر ان المراد به العلم الازلی،و المشیئة ثانیة و الإرادة ثالثة. و قوله:و التقدیر واقع علی القضاء بالامضاء، اراد به ان التقدیر مع ترتبه و تقدمه الذاتی علی القضاء الّذی هو الایجاب و الاقتضاء کما مر فانه واقع علیه مسلط علی جعله اقتضاء خاصا لایجاد خاص لموجود خاص مقدر بتقدیر خاص.قد علمت ان التقدیر الّذی ضرب من العلم الجزئی ینبعث منه قضاء الفعل و ایجابه الجزئی الّذی هو من جزئیات القضاء الازلی و یترتب علی هذا الایجاب الایجاد المعبر عنه بالامضاء،فمعنی قوله:و التقدیر واقع علی القضاء بالامضاء،ان التقدیر واقع علی القضاء الجزئی بامضائه و ایقاع مقتضاه فی الخارج. قوله علیه السلام:فلله تبارک و تعالی البداء فیما علم متی شاء و فیما اراد لتقدیر الاشیاء، یریدان یبین منشأ البداء و انه فی ای مرتبة من هذه المراتب یمکن ان یقع، فیدل کلامه علیه السلام هذا و ما یتلوه من قوله:فاذا وقع القضاء بالامضاء فلا بداء، ان البداء لا یقع فی نفس العلم الازلی القضائی و لا فی المشیئة و الإرادة الازلیتین و لا بعد تحقق الفعل بالامضاء،بل لله البداء فی عالم التقدیر الجزئی و فی لوح المحو و الاثبات،فقوله:فیما علم،ای له البداء فی ما علم علما کلیا سابقا،کالحکم بموت کل انسان بان یجری به فی هذا الجزئی مثلا من جزئیاته أم بغیره متی شاء مشیئة زمانیة کما دلت علیه لفظة متی. و قوله علیه السلام:و فی ما اراد لتقدیر الاشیاء،ای له البداء فی ما اراد أو لا إرادة کلیة تابعة للقضاء الکلی،فیرید إرادة اخری جزئیة عند تقدیره الاشیاء الجزئیة الزمانیة تقدیرا جزئیا زمانیا،فیقدره علی حسب ما بدا له فی هذه المرتبة،و فی الحقیقة هذه التغیرات و الارادات الجزئیة انما تقع لضرب من ملائکة الله الذین هم وسائط رحمته و جوده و لا شأن لهم الا الطاعة و العبودیة. ثم اراد ان یبین ان هذه الموجودات الواقعة فی الاکوان المادیة لها ضرب من الوجود و التحقق فی عالم القضاء الالهی قبل عالم التقدیر التفصیلی و قبل هذا العالم الّذی لها فیه هذا النحو من الوجود المادی المحسوس باحدی الحواس الظاهرة فقال:فالعلم فی المعلوم،لان العلم و هو صورة الشیء مجردة عن مادة،نسبته الی المعلوم به نسبة الوجود الی الماهیة الموجودة به،فکل علم فی معلومه بل العلم و المعلوم متحدان بالذات متغایران بالاعتبار و کذلک حکم قوله:و المشیئة فی المنشأ و الإرادة فی المراد قبل قیامه،ای قبل قیام المراد و هو المعلوم المنشأ قیاما خارجیا. فانه کما ان المعلوم بالذات هو الّذی یتحد به العلم لا الّذی هو فی خارج محل العلم،الا عند من جعل العلم من مقولة الاضافات و هو مذهب سخیف مردود و لم یقل به اهل التحقیق.فکذا المنشأ هو الّذی المشیئة،و المراد هو الّذی مع الإرادة و العلم لا الامر الّذی بإزائه فی الخارج،فانک اذا اشتهیت شیئا او عشقت احدا فمشتهاک الاصلی و معشوقک الحقیقی هو الّذی فی خیالک و تصورک،حتی لو قوی خیالک و اشتد تصورک بحیث تشاهده دائما بقوة نفسک فتستغنی بما حضر عندک من الصورة النقیة الصافیة عن کدورة المادة عن ما سواه من الصور الخارجیة،الا انک لضعف تصورک و تخیلک و قصورهما عن درجة التمام فی قوة الوجود ترید تتمیمه و ابقائه فی محل التصور باحضار صورته الخارجیة بین یدی حسک البدنی لیتم به حضور صورة المعشوق بین یدی خیالک و حسک النفسی،فانک ما دمت فی هذا العالم و شواغلک البدنیة لا تقدر علی الرجوع الکلی الی ذاتک و نفسک و استعمالک لحواسک الباطنة التی شأنها تصویر المرادات و مشاهدتها بعین الخیال الّذی هو شعبة من الآخرة. و اما وجودات الاشیاء فی علم الله و فی المشیئة الالهیة و الإرادة الربانیة فهی اقوی و اشد تحققا من وجوداتها الکونیة المادیة مما لا یقاس و لا یحصی،حتی انها کالاصل و هذه کالفروع و انها الحقائق و هذه کالامثال و الاظلال کما فی قوله تعالی:

وَ مٰا عِنْدَ اَللّٰهِ خَیْرٌ وَ أَبْقیٰ . و قوله:و التقدیر لهذه المعلومات قبل تفصیلها و توصیلها عیانا و وقتا، یعنی ان هذه الانواع الطبیعیة و الطبائع الجسمانیة التی بینا انها موجودة فی علم الله الازلی و مشیئته و ارادته الذاتیّین السابقتین علی تقدیرها و اثباتها فی الالواح القدریة و الکتب السماویة،فان وجودها القدری أیضا قبل وجودها الکونی فی موادها السفلیة عند تمام استعداداتها و حصول شرائطها و معداتها،و انما یمکن ذلک بتعاقب افراد و تکثر اشخاص فیما لا یمکن استبقائه الا بالنوع دون العدد،و لا یتصور ذلک الا فیما یقبل التفصیل و الترکیب و التفریق و التمزیج. فاشار بتفصیلها ای بتفصیل الطبائع النوعیة الثابتة عند الله الموجودة فی قضائه وجودا عقلیا مقدسا عن الکثرة العددیة و التقسیم المقداری الی کثرة افرادها الشخصیة بحسب الامکنة و الاوقات و المواد و الاستعدادات،و اشار بتوصیلها الی ترکیبها من العناصر المختلفة بکیفیاتها المتضادة التی یقع الاحتیاج إلیها عند انکسار سورتها فی بقاء المرکب زمانا یعتد به،اذ لو لا الرطوبة لم یقبل التشکیل الطبیعی المناسب لذات کل مرکب من جهة افعاله و انفعالاته و ادراکه و تحریکاته،و لو لا الیبوسة لم یحفظ الشکل الّذی قبله فیزول سریعا فی اقل زمان کالماء فی قبوله للشکل و سرعة انمحائه،و لو لا الحرارة لم یحصل النضج و الالتیام بین اجزائه و لا صدور الافاعیل الداخلیة کالجذب و الهضم و الا حالة و الدفع و الخارجیة کالشهوة و الغضب و الاکل و الشرب و المشی فی الحیوان و الکتابة و سائر الصنائع الفکریة و القولیة و الفعلیة فی الانسان،و لو لا البرودة لم یحصل انعقاد و جمود فی المرکب فیقبل الذوبان و التحلل بسرعة و اراد بقوله:عیانا و وقتا،وجودها الخارجی الکونی الّذی یدرکها الحس الظاهری فیه عیانا و ذلک وقت تمام استعدادها المادی،فان الامور الجزئیة مرهونة بأوقاتها. و قوله علیه السلام:و القضاء بالامضاء هو المبرم من المفعولات، یعنی ان الّذی وقع فیه ایجاب ما سبق فی عالم التقدیر جزئیا او فی عالم العلم الازلی کلیا 9بامضائه و اجرائه،هو الشیء المبرم الشدید من جملة المفعولات کالجواهر العلویة و الاشخاص الکریمة و غیر ذلک من الامور الکونیة التی یعتنی بوجودها من قبل المبادی العلویة. ثم شرح المفعولات التی تقع فی عالم الکون التی منها المبرم و منها غیر المبرم القابل للبداء قبل التحقق و للنسخ بعده و بیّن احوالها و اوصافها فقال:ذوات الاجسام، یعنی ان صورها الکونیة ذوات اجسام و مقادیر طویلة عریضة عمیقة،لا کما کانت فی العالم العقلی صورا مفارقة عن المواد و الابعاد. ثم لم یکتف بکونها ذوات اجسام لان الصور التی فی عالم التقدیر العلمی أیضا ذوات ابعاد مجردة عن المواد بل قیدها:بالمدرکات بالحواس من ذی لون و ریح، و هما من الکیفیات المحسوسة،احدهما محسوس بحس البصر و ثانیهما بحس الذوق،و وزن،ای ثقل و هو من الکیفیات الانفعالیة،و کیل،و هو من النسب العددیة و بقوله: ما دبّ و درج، ای قبل الحرکة،و هی نفس الانفعالات المادیة لیخرج بهذه القیود الصور المفارقة،سواء کانت عقلیة کلیة او ادراکیة جزئیة،و کلتاهما مجردة عن عالم المواد و الحرکات و الجهات.و اعلم ان المدارک منحصرة فی العقل و الخیال و الحس و العوالم أیضا منحصرة فی ثلاثة:اعلاها العالم العقلی و هو عالم القضاء و اوسطها العالم المثالی و هو العالم القدری و ادناها العالم الحسی و هو العالم المادی الظلمانی،و الانسان الکامل یدرک بعین عقله المعقولات و بعین خیاله المثالیات و بعین حسّه الجزئیات المادیة. ثم اورد لتوضیح ما افاده من صفة الصور الکونیة التی فی هذا العالم الاسفل امثلة جزئیة بقوله:من انس و جن و طیر و سباع و غیر ذلک مما یدرک بالحواس، ثم راجعا الی ما ذکره سابقا:من ان البداء لا یکون الا قبل الوقوع فی الکون الخارجی،بل انما یقع فی عالم التقدیر تأکیدا بقوله:فلله تبارک و تعالی فیه البداء، ای فیما من شأنه ان یدرک بالحواس و لکن عند ما لم یوجد عینه الکونی،فاما اذا وقع العین الکونی الخارجی من المفهوم المدرک فلا بداء بعد خروجه عن عالم التقدیر الی عالم التکوین.قوله:و الله یفعل ما یشاء، ای یفعل فی عالم التکوین ما یشاء فی عالم التصویر و التقدیر. ثم استأنف کلاما فی توضیح تلک المراتب السابقة علی وجود الافعال الخارجیة و الاکوان المادیة و خاصیة کل منها بقوله:فبالعلم علم الاشیاء، علما ازلیا ذاتیا إلهیا او عقلیا قضائیا:قبل کونها، فی عالمی التقدیر و التکوین:و بالمشیئة عرف صفاتها، الکلیة:و حدودها، الذاتیة و طبائعها الکلیة و صورها العقلیة،فان المشیئة متضمنة للعلم بالمنشإ قبل وجوده فی الخارج،بل المشیئة إنشاء للشیء إنشاء علمیا کما ان الفعل إنشاء له إنشاء کونیا جسمانیا و لذا قال:و انشأ قبل اظهارها، ای فی الخارج علی المدارک الحسیة. و قوله:بالارادة میز انفسها فی ألوانها و صفاتها، لان الإرادة کما مر هی العزم التام علی الفعل بواسطة صفة مرجحة یرجح اصل وجوده او نحوا من انحاء وجوده،فبها یتمیز الشیء فی نفسه فضل تمیز لم یکن قبل الإرادة. و قوله:و بالتقدیر قدر اقواتها و عرف اولها و اخرها، لانه قد مر ان التقدیر عبارة عن تصویر الاشیاء المعلومة أولا علی الوجه العقلی الکلی،جزئیة مقدرة باقدار معینة متشکلة باشکال و هیئات شخصیة مقارنة لاوقات مخصوصة علی الوجه الّذی یظهر فی الخارج قبل اظهارها و ایجادها. قوله:بالقضاء، و هو ایجابه تعالی لوجودها الکونی:ابان للناس أماکنها و دلهم إلیها، لان الامکنة و الجهات و الاوضاع مما لا یمکن ظهورها علی الحواس البشریة الا عند حصولها الخارجی فی موادها الکونیة الوضعیة،و ذلک لا یکون الا بالایجاب و الایجاد الذین عبر عنهما بالقضاء و الامضاء کما قال:و بالامضاء، و هو ایجادها فی الخارج:شرح، ای فصل عالمها الکونی:و ابان امرها، ای اظهر وجودها علی الحواس الظاهرة:و ذلک تقدیر العزیز العلیم، ای و ذلک الشرح و التفصیل و الابانة و الاظهار صورة تقدیر الله العزیز الّذی علم الاشیاء قبل تقدیرها فی لوح القدر و قبل تکوینها فی مادة الکون. باب فی انه لا یکون شیء فی السماء و الارض الا بسبعة و هو الباب الرابع و العشرون من کتاب التوحید و فیه حدیثان بثلاثة روایات

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 227 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:قال:علم وشاء. [ص148 ح16] أقول: لا خفاء فی أنّ صفاتِه الکمالیّةَ وإن کانت عینَ ذاته تعالی-بمعنی أنّ ذاته بذاته مصداق حملها ومطابَق ضدّها علیها،وهذا لا ینافی تکثّر مفهوماتها وترتّب بعضها علی بعض بحسب ما یتصوّرها؛إذ من المعلوم بَتَّةَ أنّه-جلّ سلطانه-بحقیقته وإنّیّته وذاته وصفاته متمجّد عن جمیع ما عداه،متقدّس عن سائر ما سواه وکلِّ ما فی مُنَّة العقول إدراکه فإنّه فی الهبوط عن حریم جناب الربوبیّة بمراحلَ لا تتناهی. فمن الواجب المحتوم أن تعلم مع ذلک أنّ کلّ اسم نتعاطاه من تلک الأسماء القدسیّة وکلّ لفظ نستعملها من تلک الألفاظ الکمالیّة فی شیء من شؤونه وصفاته وجهاته واعتباراته لا یصحّ أن تکون هناک إلّاعلی سبیلٍ آخَرَ متقدّسٍ متمجّد متعالٍ عن سبیل المعنی الذی نعقله ونتصوّره من ذلک الاسم ومن تلک اللفظة ومن أیَّة لفظ استعملناها مکانها،فکلّ لفظ کمالیّة فهی فی صُنع الربوبیّة بمعنی أقدسَ وأرفعَ ممّا فی وسع إدراکه العقول والأوهام،وکلّ اسم قدسیّ لکمال حقیقی فهو له سبحانه بمعنی أعلی وأمجد من أن یعقل ویوصف،والباری الحقّ بحیث لا یناسب ولا یشاکله ولا یضاهیه ولا یدانیه شیء من الأشیاء فی إنّیّته وذاته،ولا فی شیء من أوصافه وحیثیّاته حتّی إذا قلنا:إنّه موجود،علمنا مع ذلک أنّ وجوده لا کوجود سائر ما دونه، وإذا قلنا:إنّه یجیء ،علمنا أنّه بمعنی أمجد وأسنی ممّا نعلمه من العالم الذی هو غیره،وکذلک فی سائر الأسماء العزّیّة الجلالیّة،والألفاظ القدسیّة الکمالیّة. فإذن إذا کانت أسماؤه التمجیدیّة علی هذه الشاکلة،فإذا نصونا بحسب وسعنا ومُنّتنا،فلا یبعد أن یکون بین معانیها المتصوّرة لنا ترتّب وسببیّة ومسبّبیّة علی ما قال علیه السلام:«علم وشاء». والمشیّة بمعنی الإرادة ولو بالعرض،فیشمل الإرادة بالذات،فذکرها بعد ذکره من قبیل ذکر الخاصّ بعد العامّ،وهو یکون بالعلم کما قال:«وأراد». وامّا البداء،فقد عبّر عنه بقَدَر حیث قال الصدوق فی کتابه معانی الأخبار :حدّثنا أبی رحمه الله قال:حدّثنا سعد بن عبداللّٰه،عن أحمد بن محمّد،عن أبیه،عن حمّاد بن عیسی، عن شعیب،عن أبی بصیر،قال:قال أبو عبداللّٰه علیه السلام:«شاء وأراد ولم یحبّ ولم یرض» قلت:کیف؟قال:«شاء أن لا یکون شیء إلّابعلمه،وأراد مثل ذلک،ولم یحبّ أن یقال له:ثالثُ ثلاثةٍ،ولم یرض لعباده الکفر» . وأمّا البداء فقد عبّر عنه لابقدر حیث قال وقدّر،وهو فی امتداد الزمان الذی هو اُفق التقضّی والتجدّد وظرف السبق واللحوق والتدریج والتعاقب،وبالنسبة إلی الکائنات الزمانیّة والهویّات الهیولانیّة. وبالجملة،بالنسبة إلی من فی عالمی المکان والزمان ومن فی عوالم المادّة وأقالیم الطبیعة کما تقدّم. ثمّ قال بعد ذلک:«وقضا»وهو أخذها بالنسبة إلی جناب القدّوس الحقّ،وهو دهر علی ما نبّه علیه بقوله:«وأمضا»،وهو قضاء مبرم،فلا تجدّد حینئذٍ لتلک الموجودات الکائنة حیث لا وجود استقبالی هنالک،ثمّ فصّل ذلک بقوله:«فأمضی ما قضی،وقضی ما قدّر»حیث لوحظ تارةً تلک الموجودات الکیانیّة بما هی کیانیّة زمانیّة،وتارة بما هی موجودات دهریّة،فعلی الأوّل یکون قَدَراً،وعلی الثانی قضاءً قد مضی،فیکون قضاء وقدراً قد مضی علی الأوّل ولا بداء،وعلی الثانی فیه البداء من دون أن یکون قد مضی. ثمّ بما قرّرنا قد لاح سرّ ما ذکره بقوله:«فبعلمه کانت المشیّة...»إلی آخره. وقوله:«والتقدیر واقع علی القضاء بالإمضاء»إشارة إلی أنّ الموجودات الکیانیّة المتعاقبة الکینونیّة واقع علیها أنفسها أیضاً إلی الثابت الصرف والقدّوس الحقّ الصادرة عنه دفعةً واحدة غیر زمانیّة بحسب متن الواقع واُفق الدهر،فلا استقبال هنالک ولابداء علی ما قال:«فإذا وقع القضاء بالإمضاء فلا بداء». وقوله:«فی المنشأ قبل عینه»أی وجود[ه]العینی الخارجی«والإرادة فی المراد قبل قیامه»أی العینی الدهری أو الزمانی. وقوله:«والتقدیر لهذه المعلومات قبل تفصیلها»أی تقدیرها الدهری،ونسبتها إلی جنابه القدّوسی قبل وجوداتها الزمانّیة بما هی زمانیّة مرهونة بأزمنة متعاقبة،وبما هی متواصلة«عیاناً»أی خارجاً و«وقتاً»أی زماناً. وبالجملة،إنّ المُفصّل والمُجْمَل کالحدّ والمحدود تارة یصحّ الانتقال من الأوّل إلی الثانی،وتارة من الثانی إلی الأوّل،ویختلف حکمهما بجریان البداء وعدمه فیهما. ثمّ إنّ المراد بقوله:«ذوات الأجسام»النفوس المجرّدة فلکیّة کانت أو عنصریّة حیث إنّها متعلّقة الوجود بالموجودات الهیولانیّة،وهذا هو القدر،فالإضافة فیها لامیّة،ویحتمل أن تکون بیانیّة،فذوات الأجسام هی الأجسام والقضاء العینیّان وإن کانت لهما مراتب عدیدة بوجودهما العلمیّ الإجمالی والتفصیلی فی القلم واللوح وکتاب المحو والإثبات من النفوس المنطبعة الفلکیّة المنتقشة بالنقوش علی ما نبّه علیه بقوله:«وبالقضاء أبان للناس أماکنها ودلّهم علیها». هذا ممّا سنح لی فی حلّ هذا المقام،والعلم عند اللّٰه الملک المنّان. وبالجملة،إنّ التغیّر ما هو والمستوجب للامتداد وما لیس فی شبکة الهیولی وشرکة الطبیعة وفی مسیجیء الجهات والأبعاد لا یکون موضوعاً للتغیّر لا فی ذاته، ولا فی صفاته،ولا فی لوازم ذاته وصفاته،ولا فی الإضافات العارضة لذاته من جهة ما هی عارضة لذاته،ولا فی الاُمور المتغیرّة بحسب أنفسها مغنیاً بعضها إلی بعض إذا أخذت مبتنیة إلی ذاته. قال علیه السلام:کانت الإرادة. [ص148 ح16] أقول: المراد من الإرادة هاهنا إرادة عزم،وهی الحدّ وإتمام المشیّة. قال علیه السلام:علی القضاء. [ص149 ح16] أقول: أعلی نهجه فیکون علی نهجه لا بنائه هو الأمر التکوینی الزائد علی ذاته التابع فمشیّته التی هی عینه. قال علیه السلام:بمشیته. [ص149 ح16] أقول: المشیّة فی الخیرات المستندة إلی العباد هی الأمر بها فی غیرها من المباحات حیث إنّها یکون بمشیّة اللّٰه تعالی أیضاً وهی الرخصة.ویسمّی تلک المشیّة مطلقاً مشیّة عزم کما یلوح فی رابع باب المشیّة والإرادة،ومشیّة اختیار کما یجیء فی ثالث باب الاستطاعة،ویعبّر عنها فی الأحادیث بالذکر الأوّل کما یجیء فی رابع باب الجبر والقدر. وأمّا المعاصی الواقعة عن العباد،فقد ذکر الصدوق فی باب القضاء والقدر فی کتاب التوحید مشیّته تعالی لها نهیه عنها .انتهی. فیکون المراد بمشیّته تعالی للخیرات أمره تعالی بها،فیکون قوله فی سورة التوبة:

«وَ لَوْ أَرٰادُوا اَلْخُرُوجَ لَأَعَدُّوا لَهُ عُدَّةً وَ لٰکِنْ کَرِهَ اَللّٰهُ اِنْبِعٰاثَهُمْ فَثَبَّطَهُمْ وَ قِیلَ اُقْعُدُوا مَعَ اَلْقٰاعِدِینَ» .

ثمّ لا یخفی أنّ إطلاق المشیّة فی المعاصی بمعنی النهی عنها ما جاء فی کلام العرب؛ویمکن أن یقال:المشیّة للّٰه تعالی بالذات یتعلّق غیره بالخیرات وبالعرض، ومن حیث إنّه لازم لها کما تقرّر فی الحکمة.وأمّا الإرادة فإرادة عزم واختیار أیضاً، ویعبّر عنها فی الأحادیث بالإتمام علی المشیّة،وبالعزیمة علی ما یشاء وبالثبوت علیه أی الحدّ فیه والمراد بالقدر والقضاء ما ذکره أمیر المؤمنین علیه السلام فی حدیث طویل رواه أصبغ بن نباتة بقوله الشریف«هو الأمر من اللّٰه والحکم»ثمّ تلا قوله تعالی:

«وَ قَضیٰ رَبُّکَ أَلاّٰ تَعْبُدُوا إِلاّٰ إِیّٰاهُ» .

والظاهر من حمله ذلک الحدیث اُمور:منها:أنّ أفعال العباد بقدرتهم واختیارهم، فلا یکون معنی القضاء والقدر الثابتین له تعالی نظراً إلی أعمالنا خلق أعمالنا؛إذ هی إنّما تصدر عنّا باختیارنا وإرادتنا بل المراد بهما الإعلام والکتابة کما ینبئ عنه قوله تعالی:

«وَ قَضَیْنٰا إِلیٰ بَنِی إِسْرٰائِیلَ فِی اَلْکِتٰابِ لَتُفْسِدُنَّ فِی اَلْأَرْضِ»

وقوله:

«إِلاّٰ اِمْرَأَتَهُ قَدَّرْنٰاهٰا مِنَ اَلْغٰابِرِینَ»

أی علمناه وکتبناه فی اللوح،فهذا یشمل کلّ ما فی السماء والأرض،فلو کان معنی قضائه وقدره خلقها لا یکون أفعالنا بقضائه وقدره. ومنها:أنّ معنی القضاء هو الأمر والحکم. ومنها:أنّ قضاءه تعالی عبارة عن علمه الأقدس،وهو لا یستدعی أن لا یکون للعبد إرادة واختیار فی فعله. والسرّ فیه أنّ القضاء عبارة عن الکتابة والإعلام،والأوّل منهما یرجع إلی علمه تعالی،وتعلُّق علمه تعالی بفعل العبد لیس یوجب وجوده عنه لا باختیاره؛إذ علمه به لیس إلّاأنّ هذا الأمر یفعله العباد باختیاره وإرادته،غایة الأمر أنّ علمه تعالی یکون موافقاً للأمر فی نفسه وهو لا یوجب شیئاً علی عبده. وأمّا الإعلام فلیس إلّاإظهار هذا الأمر والإخبار عنه. ومن البیّن أنّ هذا لا یوجب وجوده ولا امتناع عدمه.یرشدک إلی ذلک ما قاله علیه السلام فی جواب السائل:«ویحک! ظننت قضاءً لازماً وقدراً حتماً،ولو کان ذلک کذلک،لبطل الثواب والعقاب،وسقط الوعد والوعید والأمر والنهی،ولم یأت بذمّه من اللّٰه لمذنب،ولا محمدة لمحسن[ولم یکن المحسن أولی بالمدح]من المسیء،ولا المسیء أولی بالذمّ من المحسن»...الحدیث . قال علیه السلام:عیاناً. [ص149 ح16] أقول: فإنّ الآثار قد ینفصل بعضها عن بعض فی الوجود العینی معاینهً ووصفاً کجسم ناء عن جسم،أو وقتاً کآدم ونوح،وقد ینفصل معاینهً ووصفاً کجسمین متلاصقین،أو وقتاً کاُمور مشترکة فی آن أو زمان لما کان التقدیر،والوضع بمعنی نسبة الأجزاء بعضها إلی بعض،ونسبتها إلی الاُمور الخارجة بحسب جهات العالم،والزمان مشابه له. وبالجملة،إنّهما متضاهیان ذکر وقتاً بعد قوله«عیاناً». قال علیه السلام:قبل قیامه. [ص149 ح16] أقول: أی وجوده الوقتی أو بقاؤه وهو حین الإمضاء،یقال:أقام الشیء أی أدامه،من قوله تعالی:

«یُقِیمُونَ اَلصَّلاٰةَ» .لما کانت الإرادة إدامةً للمشیّة،وبقاءً علیها، والإمضاء إدامةً للقضاء،ناسب ذکر أنّ الإرادة قبل الإمضاء کما ناسب أن یقال:إنّ المشیّة قبل القضاء. قال علیه السلام:ذوات الأجسام. [ص149 ح16] أقول: الإضافة بیانیّة. قال علیه السلام:وما دبّ. [ص149 ح16] أقول: معطوف علی«ذوات الأجسام»والمراد به ذوات الأنفس. قوله:«دبّ»یقال:دبّ علی الأرض یدبّ بالکسر دبیباً:إذا مشی،ودرج الرجل والضبّ تدرج درجاً أی مشی،ودرج القوم دروجاً ودرجاناً أی انقرضوا،وفی المثل: أکذب من دبّ ودرج،أی أکذب من الأحیاء والأموات . قال علیه السلام:فیه البداء. [ص149 ح16] أقول: الضمیر عائد إلی المعلوم فی قوله:«فالعلم فی المعلوم».وقوله:«البداء»فاعل الظرف الأوّل،والظرف الثانی متعلّق به. قال علیه السلام:ممّا لا عین له. [ص149 ح16] أقول: «من»زائدة،فهذا مؤیّد قول من یقول بجواز زیادتها فی الإثبات من النحویین.و«ما»للتوقیت أی مادام لا عین له.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 351 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: می تواند بود که مراد به عالم در این جا، صاحب الزمان علیه السّلام باشد و به توسّط یکی از سُفَرا، یا بی واسطه به مُعَلّی رسیده باشد. و می تواند بود که مراد، امام حسن عسکری علیه السّلام، یا دیگری از ائمّۀ سابق بر او باشد. عَلِمَ به لفظ ماضی معلوم است. و می تواند بود که مصدر باشد. یعنی: روایت است از معلّی بن محمّد گفت که: پرسیده شد امام علیه السّلام که: چگونه دانست اللّٰه تعالی این نظامِ مخلوقات را؟ مراد این است که: آیا علم او ازلی و مقدّم است بر احداثِ او عالم را، یا نه؟ و اگر مقدّم باشد، آیا لازم می آید که او فاعلِ موجب باشد، یا نه بلکه مختار است و خلافِ معلومِ خود می تواند کرد؟ اصل: قَالَ: «عَلِمَ وَشَاءَ، وَأَرَادَ وَقَدَّرَ، وَقَضیٰ وَأَمْضیٰ ؛ فَأَمْضیٰ مَا قَضیٰ، وَقَضیٰ مَا قَدَّرَ، وَقَدَّرَ مَا أَرَادَ». . شرح: حاصل این فقره تا آخر، حدیثِ این است که: علم او ازلی و مقدّم است بر احداث؛ و مَعَ هٰذَا او مختار است، خلاف معلوم خود می تواند کرد؛ زیرا که همگی را یک بار احداث نکرد، چنانچه فلاسفه توهّم کرده اند که: اجسام و حوادث و ازمنه، مترتّب نیستند مِنْ حَیْثُ الصُّدُور از واجبِ بِالذّات و این ترتّب که می نماید در آنها، به سبب آن است که نسبت به ما ماضی و حال و مستقبل اند، امّا نسبت به واجبِ بِالذّات، یک بار صادر شده اند و آن را دفعۀ دهری می نامند. وَ شَاءَ وَ أَرَادَ وَ قَدَّرَ وَ قَضیٰ وَ أَمْضیٰ، به معنی این است که: بعد از دانستن ،به چهار مرتبه به تدریج احداثِ این نظام کرده و بعد از آن، این نظام مُشاهَد را باقی داشته تا حال. پس مجموع مراتب، شش مرتبه است: اوّل: علم. دوم: مشیّت؛ به معنی خواهش این نظام، به این معنی که آبی احداث کرد که مادّۀ جمیع اقسام اجسام است تا اجسام را به این نظام، از آن احداث کند. سوم: اراده؛ و آن تأکید مشیّت است به فعلی دیگر در آن آب که نزدیک شود به حصول این نظام مُشاهَد از آن، مثل این که بعض آن آب را خوشگوار کرد تا جنّت و اهل طاعت را از آن احداث کند و بعضِ آن آب را شور تلخ کرد تا جهنّم و اهل معصیت را از آن احداث کند.چهارم: تقدیر؛ و آن، تأکید اراده است به فعلی دیگر در آن مراد که نزدیک تر شود به حصول این نظام مشاهد، مثل این که زمین را و آسمان ها را احداث کرد به روشی که دو قسمِ روز به هم رسد؛ یکی زاید بر شب و آن در شش ماه است. و دیگری ناقص از شب و آن نیز در شش ماه است. و به روشی که چهار فصل به هم رسد تا ارزاقِ خلایق حاصل شود. پنجم: قضا؛ و آن، فعل تتمّۀ جمیعِ نظام مشاهد است، مثل خلق مکلّف و بعث رسول و انزال کتاب و مانند آنها. و می تواند بود که مراد به قضا، اثبات کلّ حوادث در قرآن باشد، چنانچه گفته در سورۀ حدید:«

مٰا أَصٰابَ مِنْ مُصِیبَةٍ فِی اَلْأَرْضِ وَ لاٰ فِی أَنْفُسِکُمْ إِلاّٰ فِی کِتٰابٍ» .

» ششم: امضا؛ و آن این جا، باقی داشتنِ نظام مشاهد است تا وقتی که فایدۀ آن بر آن مترتّب شود. و تفصیل این، آن است که: امضا در اصل، دو معنی دارد: اوّل: باقی داشتنِ چیزی که فاعل آن به اراده، فایدۀ آن را کرده باشد، تا وقتی که آن فایده بر آن مترتّب شود، پس اگر آن فاعل، اللّٰه تعالی است، امضای آن چیز بعد از قضای آن البتّه می شود و اگر آن فاعل، غیر اللّٰه تعالی است، گاهی قضای آن می شود و امضای آن نمی شود؛ مثل این که اللّٰه تعالی قضا کند حرکت شخصی را به قصد قتل و نهبِ اموال دیگری و آن حرکت، باقی نماند، تا به حدّی که قتل و نهب اموال بر آن مترتّب شود. و بیان می شود در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْر» در باب صد و نود و هشتم که «بَابٌ نَادِرٌ» است. دوم: باقی داشتنِ چیزی که غالب در مثل آن، این است که: فلان اثر بر آن مترتّب شود تا وقتی که آن اثر مترتّب شود، پس گاه باشد که فاعل آن چیز اللّٰه تعالی باشد و امضای آن بعد از قضای آن نشود، مثل آلت عذاب قوم یونس علیه السّلام.و بیان می شود در «کِتَابُ الدُّعَاءِ» در حدیث سوم و هشتمِ باب سوم که «بَابُ أَنَّ الدُّعَاءَ یَرِدُّ الْبَلَاءَ وَالْقَضَاءَ» است. و می تواند بود که مراد به امضا، انزال ملائکه و روح در شب قدر و مانند آن برای استنباط احکام از قرآن باشد، چنانچه می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در حدیث هشتمِ باب چهل و یکم که «بَابٌ فِی شَأْنِ«

إِنّٰا أَنْزَلْنٰاهُ فِی لَیْلَةِ اَلْقَدْرِ

»وَتَفْسِیرِهَا» است که: قَالَ: «بَلیٰ، قَدْ عَلِمُوهُ وَلٰکِنَّهُمْ لَایَسْتَطِیعُونَ إِمْضَاءَ شَیْ ءٍ مِنْهُ حَتّیٰ یُؤْمَرُوا فِی لَیَالِی الْقَدْرِ کَیْفَ یَصْنَعُونَ إِلَی السَّنَةِ الْمُقْبِلَةِ» . یعنی: گفت که: دانست و مشیّت کرد و اراده کرد و تقدیر کرد و قضا کرد و امضا کرد، پس امضا کرده نظام عالم را که قضا کرده و قضا کرده آنچه را که تقدیر کرده و تقدیر کرده آنچه را که اراده کرده. بدان که در این جا اختصاری هست برای ظهور؛ چه این، تتمّۀ آن است: و اراده کرده آنچه را که مشیّت کرده و مشیّت کرده آنچه را که دانسته. اصل: «فَبِعِلْمِهِ کَانَتِ الْمَشِیئَةُ، وَبِمَشِیئَتِهِ کَانَتِ الْإِرَادَةُ، وَبِإِرَادَتِهِ کَانَ التَّقْدِیرُ، وَبِتَقْدِیرِهِ کَانَ الْقَضَاءُ، وَبِقَضَائِهِ کَانَ الْإِمْضَاءُ ». . شرح: پس به علم سابق بر مشیّت، واقع شده مشیّت. و به مشیّت سابق بر ارادت، واقع شده ارادت. و به ارادت سابق بر تقدیر، واقع شده تقدیر. و به تقدیر سابق بر قضا، واقع شده قضا. و به قضای سابق بر امضا، واقع شده امضای نظامِ مُشاهَد تا حال. اصل: «وَالْعِلْمُ مُتَقَدِّمٌ عَلَی الْمَشِیئَةِ، وَالْمَشِیئَةُ ثَانِیَةٌ، وَالْإِرَادَةُ ثَالِثَةٌ، وَالتَّقْدِیرُ وَاقِعٌ عَلَی الْقَضَاءِ بِالْإِمْضَاءِ». . شرح: ثَانِیَةٌ به تاء تأنیث است؛ و مراد این است که: از جملۀ خصال متقدّمه بر نظام مشاهَد، خصلت دوم است. وَالتَّقْدِیرُ وَاقِعٌ عَلَی الْقَضَاءِ، به این معنی است که: اگر چه از خصال متقدّمه است، لیک متّصل است به قضا که از خصال متقدّمه نیست، پس گویا که بر آن فرود آمده. یعنی: و علم به این نظام مشاهَد، سابقِ مشیّت است و مشیّت، دوم است و اراده، سوم است و تقدیر که چهارمِ خصال متقدّمه است فرود آمده بر قضا و امضا. اصل: «فَلِلّٰهِ-تَبَارَکَ وَتَعَالیٰ-الْبَدَاءُ فِیمَا عَلِمَ مَتیٰ شَاءَ، وَفِیمَا أَرَادَ لِتَقْدِیرِ الْأَشْیَاءِ، فَإِذَا وَقَعَ الْقَضَاءُ بِالْإِمْضَاءِ، فَلَا بَدَاءَ». . شرح: فاء در فَلِلّٰهِ برای تفریع است بر ترتّب شش مرتبه که مذکور شد. و لام متعلّق به الْبَدَاءُ است. فِیمَا عَلِمَ نیز، متعلّق به «الْبَدَاء» است. مَتیٰ نیز، متعلّق به «الْبَدَاء» است و مراد این است که: علم، ازلی است و مشیّت حادث است، پس پیش از مشیّت، بَدا در علم واقع نشده اصلاً؛ زیرا که معنی بَدا مشتمل است بر تجدّد امری از اللّٰه تعالی. لام در لِتَقْدِیر به معنی «عِنْدَ»است مثل«

أَقِمِ اَلصَّلاٰةَ لِدُلُوکِ اَلشَّمْسِ» .

» یعنی: پس برای اللّٰه تعالی است بَدا در آنچه دانسته در وقتی که مشیّت کرد. و برای اللّٰه تعالی است بَدا در آنچه اراده کرده نزد تقدیر این اشیا که هر یک، جزء نظام مشاهد است. پس چون واقع شد قضای نظام مشاهد با امضای آن، پس بَدا نیست در آن، بلکه در لواحق آن است. بدان که در این جا اختصاری هست؛ چه بدا در مَا شَاءَ، در وقت اراده و بَدا در مقدّر در وقت قضا، مذکور نیست و ظاهر است که در مطلب، داخل است. اصل: «فَالْعِلْمُ فِی الْمَعْلُومِ قَبْلَ کَوْنِهِ، وَالْمَشِیئَةُ فِی الْمُنْشَاَ قَبْلَ عَیْنِهِ، وَالْإِرَادَةُ فِی الْمُرَادِ قَبْلَ قِیَامِهِ، وَالتَّقْدِیرُ لِهٰذِهِ الْمَعْلُومَاتِ قَبْلَ تَفْصِیلِهَا وَتَوْصِیلِهَا عِیَاناً وَوَقْتاً». . شرح: «فِی» در فِی الْمَعْلُومِ و در فِی الْمُنْشَأِ و در فِی الْمُرَادِ برای ظرفیّت حقیقی نیست، بلکه در اوّل به معنی باء است، چنانچه در بعض نسخ به جای «فِی الْمَعْلُومِ»: «بِالْمَعْلُومِ» است. و در دوم و سوم به معنی لام است و تعبیر از آنها به «فِی» برای کمال تعلّق است. ذات معلوم و منشا و مراد، یک چیز است و تعدّد به اعتبار صفاتی است که عنوان آن ذات است و آن ذات، نظام مشاهد است. الْعِیَان (به کسر عین بی نقطه): معاینه؛ به معنی دیدن. عِیَاناً وَوَقْتاً، تمییز نسبت در تفصیل ها و توصیل ها است. یعنی: پس علم اللّٰه تعالی متعلّق است به معلوم که نظامِ مشاهد است پیش از بودنِ آن به مشیّت. و مشیّت، متعلّق است به احداث کرده شده که نظام مشاهد است پیش از تعیین آن. و اراده، متعلّق است به مراد که نظام مشاهد است پیش از راست ایستادن به معنی به پرگار افتادنِ آن نظام. و تقدیر، متعلّق است به این معلومات که اجزای نظام مشاهد است پیش از جدا کردنِ بعض آنها از هم به اعتبار دیدن، مثل اهل آسمان و اهل زمین؛ و به اعتبار وقت، مثل آدم و نوح، و پیش از متّصل کردنِ بعض آنها به هم به اعتبار دیدن، مثل توأمان؛ و به اعتبار وقت مثل زید و عمرو، که یک بار متولّد شده باشند. اصل: «وَالْقَضَاءُ بِالْإِمْضَاءِ هُوَ الْمُبْرَمُ مِنَ الْمَفْعُولاتِ ذَوَاتِ الْأَجْسَامِ الْمُدْرَکَاتِ بِالْحَوَاسِّ مِنْ ذَوِی لَوْنٍ وَرِیحٍ وَوَزْنٍ وَکَیْلٍ، وَمَا دَبَّ وَدَرَجَ مِنْ إِنْسٍ وَجِنٍّ وَطَیْرٍ وَسِبَاعٍ، وَغَیْرِ ذٰلِکَ مِمَّا یُدْرَکُ بِالْحَوَاسِّ». . شرح: الْمُبْرَمُ (به باء یک نقطه و راء بی نقطه، به صیغۀ اسم مفعولِ باب اِفعال): محکم تابیده؛ و مراد این جا، چیزی است که برگشتن از آن ممکن نباشد. و مقصود این است که: قضای با امضا، مُبْرَم می باشد و بس. و غیر آن، در مبرم نمی باشد؛ به قرینۀ تصریح به «فِی» در «فَالْعِلْمُ فِی الْمَعْلُومِ» و نظایر آن و قرینۀ ذکر ضمیرِ فَصل و تعریفِ خبر به الفْ لام. «مِنْ» در مِنَ الْمَفْعُولَاتِ برای بیان مُبرم است. ذَوَات (جمع ذَات) به معنی حقیقت است و بیان اصلِ آن شد در شرح حدیث پنجمِ «بَابُ جَوَامِعِ التَّوْحِیدِ» که باب بیست و دوم است در شرح فقرۀ: «الْمُمْتَنِعَةِ مِنَ الصِّفَاتِ ذَاتُهُ» و آن، بدلِ تفصیل «الْمَفْعُولَات» است. «مِنْ» در مِنْ ذَوِی لَوْنٍ برای بیانِ «الْأَجْسَام» است. وَمَا دَبَّ عطف است بر «الْأَجْسَام» یا عطف است بر «ذَوِی لَوْنٍ». و اوّل، مبنی بر این است که مراد به جسم، میان پر باشد، چنانچه گذشت در «بَابُ النَّهْیِ عَنِ الْجِسْمِ وَالُّصورَةِ». و دوم، مبنی بر این است که مراد به جسم، اعمّ باشد. الدَّبِیب (مصدر باب «ضَرَبَ»): راه رفتن بی دوری گام، مثل راه رفتن مورچه بر پاها و مثل راه رفتن مار بر شکم. الدُّرُوج (مصدر باب «نَصَرَ»): رفتن به گام فراخ. «مِنْ» در مِنْ إِنْسٍ برای بیان است. الْإِنْس: اسم جنس انسیِ آدمی. الْجِنّ: اسم جنس جنّیِ پری. الطَّیْر (جمع طایر): پرندگان. السِّبَاع (به کسر سین بی نقطه، جمع «سَبُع» به فتح سین و ضمّ باء): درّندگان. غَیْر مجرور است به عطف بر «الْأَجْسَام» یا به عطف بر «إِنْس». و بنابر اوّل، عبارت است از اَعراض مثل بیاض و سواد؛ و ذٰلِکَ اشارت است به مذکور که ذَوَاتِ الْأَجْسَام و مَا دَبَّ است. و بنابر دوم، عبارت است از ملائکه و حیواناتی که مذکور نشده اند و «ذٰلِکَ» اشارت است به مذکور که انس و جنّ و طیر و سباع است. مِمَّا یُدْرَکُ بِالْحَوَاسِّ اشارتِ این است که مجرّدی غیر اللّٰه تعالی نمی باشد. یعنی: و قضا با امضا، آن است که در مُبرم است، آن مبرم، کرده شده هایی است که حقیقت های اجسامی است که مدرکات به حواسّ است آن اجسام، صاحبان رنگ است و صاحبان بو است و صاحبان وزن است و صاحبان کَیل است و آنچه راه می رود به آهستگی و راه می رود به غیر آهستگی، آن انس و جنّ و طیر و سباع است و غیرِ آنها از جملۀ آنچه مدرک می شود به حواسّ. اصل: «فَلِلّٰهِ-تَبَارَکَ وَتَعَالیٰ-فِیهِ الْبَدَاءُ مِمَّا لَاعَیْنَ لَهُ، فَإِذَا وَقَعَ الْعَیْنُ الْمَفْهُومُ الْمُدْرَکُ، فَلَا بَدَاءَ، وَاللّٰهُ یَفْعَلُ مَا یَشَاءُ». . شرح: فاء در فَلِلّٰهِ برای تفریع بر حصرِ مفهوم از «الْقَضَاءُ بِالْإِمْضَاءِ هُوَ الْمُبْرَمُ» است.ضمیر فِیهِ راجع به «مَا یُدْرَکُ بِالْحَوَاسِّ» است. «مِنْ» در مِمَّا برای سببیّت است. مَا کافّه است. الْعَیْن: کائنِ فی نَفْسِهِ در خارجِ ذهن، خواه جوهر و خواه عرض. واو در وَاللّٰهُ حالیّه است و اشارت است به این که نفیِ بَدا در این صورت، منافات ندارد با عموم قدرتِ اللّٰه تعالی حتّی بر هر قبیح. یعنی: پس اللّٰه تبارک و تعالی راست در آن چه مدرک می شود به حواسّ، بَدا، به سبب این که کائنِ عینی نشده، پس چون واقع شود کائنِ عینی که معلوم و ادراک کرده شود، پس نیست بَدا؛ و حال آن که اللّٰه تعالی می کند آنچه را که خواهد. اصل: «فَبِالْعِلْمِ عَلِمَ الْأَشْیَاءَ قَبْلَ کَوْنِهَا؛ وَبِالْمَشِیئَةِ عَرَّفَ صِفَاتِهَا وَحُدُودَهَا، وَأَنْشَأَهَا قَبْلَ إِظْهَارِهَا؛ وَبِالْإِرَادَةِ مَیَّزَ أَنْفُسَهَا فِی أَلْوَانِهَا وَصِفَاتِهَا؛ وَبِالتَّقْدِیرِ قَدَّرَ أَقْوَاتَهَا وَعَرَّفَ أَوَّلَهَا وَآخِرَهَا؛ وَبِالْقَضَاءِ أَبَانَ لِلنَّاسِ أَمَاکِنَهَا، وَدَلَّهُمْ عَلَیْهَا؛ وَبِالْإِمْضَاءِ شَرَحَ عِلَلَهَا، وَأَبَانَ أَمْرَهَا، وَذٰلِکَ تَقْدِیرُ الْعَزِیزِ الْعَلِیمِ». . شرح: باء در بِالْعِلْمِ برای سببیّت مَجازی است. و مراد، نفی سببیّت علم است برای چیزی نسبت به خلایق. عَلِمَ به صیغۀ ماضی مجرّدِ معلوم است. عَرَّفَ به صیغۀ ماضی معلومِ باب تفعیل است. التَّعْرِیف: چیزی را صاحب بو کردن؛ و مراد این جا، نزدیک کردن چیزی به کَوْن در خارج است. الصِّفَات: عوارض، مثل رنگ و مقدار. الْحُدُود (جمع حدّ): حقایق اشیا. أَنْشَأَ به صیغۀ ماضی معلومِ باب اِفْعال است. الْإِنْشَاء: ابتدا کردن چیزی را؛ و مراد این جا، تمهید مقدّمۀ چیزها کردن است به احداث آب که مادّۀ هر چیز است. الْأَنْفُس (جمع «نَفْس» به سکون فاء): صاحبان روح. فِی به معنی «مَعَ» است. الْأَلْوَان: رنگ ها؛ و مراد این جا، انواع است. و صِفَاتِهَا عطف است بر أَلْوَانِهَا؛ و هر دوضمیر، راجع است به «أَنْفُس» یا به «أَشْیَاء» می تواند بود که وَبِالْإِرَادَةِ مَیَّزَ أَنْفُسَهَا فِی أَلْوَانِهَا وَصِفَاتِهَا اشارت باشد به این که بعد از خلق آب، جدا کرد دو آب را از یکدیگر؛ یکی خوشگوار که از آن بهشت و اهل طاعت خلق شود و دیگری شورِ تلخ که از آن جهنّم و اهل معصیت خلق شود، چنانچه می آید در باب دوّمِ «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْرِ». الْأَقْوَات (جمع «قُوت» به ضمّ قاف و سکون واو): اَرزاقِ حیوانات. و اضافۀ آن به ضمیر «أَشْیَاء» از باب اضافۀ جزء به کلّ است. عَرَّفَ به صیغۀ ماضی معلوم باب تفعیل است به معنی نزدیک کرد اوّل و آخرِ آنها را به هم، چنانچه گویا که هر کدام بوی دیگری را ادراک کرد.می تواند بود که ذکر لِلنَّاسِ در تحت ذکر قَضَاء اشارت به این باشد که آدم و اولاد او مقصود اصلی از خلقِ مخلوقات اند و بعد از خلق اَقوات، مخلوق شده اند. الْعِلَل (به کسر عین و فتح لام اوّلی):اسرار، و مصالح در کاری.و آنها را علل غایبه می نامند. الْأَمْر:کار ؛ و مراد این جا، عمدۀ اسرار است که ارسال رسل و تکلیف برای ثواب و عقاب است. ذٰلِکَ اشارت است به مضمون «وَبِالْمَشِیئَةِ عَرَّفَ» تا آخر، به اعتبار این که مشتمل است بر تدریج در آفریدن با وجود قدرت بر آفریدنِ جمیع در کمتر از یک لحظه. یعنی: پس به علم، دانست چیزها را پیش از حدوث آن چیزها.و به مشیّت، بوی کَوْنِ عینی داد صفات چیزها و حقایق چیزها را.و به خلق آب، تمهید کرد برای آن چیزها پیش از ظاهر ساختن و احداث خصوصیّات آنها.و به اراده، تمییز کرد صاحبان روح را با انواع آنها و صفات آنها.و به تقدیر، تدبیر ارزاق خلایق کرد از جملۀ چیزها و بویانید اوّلِ چیزها را و آخر چیزها را ؛ به این معنی که نزدیک کرد که آخر به اوّل ملحق شود.و به قضا، ظاهر ساخت برای مردمان، مکان هر چیزی را از آسمان ها و ستارگان و عناصر و جبال و معادن و اَنهار و هدایت کرد مردمان را بر منافع آنها.و به امضا، توضیح کرد اسرار خلق چیزها را که برای همین زادن و زیستن ومردن نیست که عبث خواهد بود، بلکه برای مصلحت های بزرگ است.و توضیح کرد به ارسال رسل و انزال کتب و احتجاج به حجج، مصلحت آن را که تکلیف برای ثواب و عقاب است.و آنچه گفتیم تدبیر خدای بی ننگِ به غایت داناست. این اقتباس است از سورۀ انعام و سورۀ یس و سورۀ فصّلت.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 510 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: المراد ب (العالم) إمّا صاحب الزمان علیه السلام،فالحدیث مرسل عن سفیر من سفرائه علیه السلام؛إذ المعلّی بن محمّد لا یروی عن المعصوم بلا واسطة.وإمّا أبو محمّد العسکری علیه السلام،أو واحد من آبائه علیهم السلام. (کیف علم اللّٰه؟) یحتمل الفعل والمصدر. (قال:علم) یعنی بعلمه الأزلیّ المحیط بالجمیع بحیث لا یشذّ عنه شیء. إنّ الأصلح ممّا هو ممکن الوقوع اُمور:کنظام فلک الشمس من الممثّل والخارج المرکز،أو من الممثّل والحامل الموافق المرکز والتدویر،وله سبحانه أن یفعل أیّها شاء ویترک أیّها شاء،وهذا معنی إن شاء فعل وإن لم یشأ لم یفعل لکن شاء ففعل. والمرجّح هو المشیئة الحادثة،فما (شاء) منها (أراد) إیجاده،ثمّ (قدّر) بحکمته قَدْره ووزنه ووقته وغیر ذلک من الأوصاف.ثمّ (قضی) وحکم فأوجب،ثمّ (أمضی) وحتم فأوجد وترک التتمّة،یعنی وأراد ما شاء وشاء ما علم للظهور. (والعلم متقدّم المشیئة) أی العلم الأزلیّ المشیئة الحادثة. (والمشیئة فی المنشأ) علی اسم المفعول من الإنشاء،أی فی إنشاء ما شاء إنشاءه ممّا هو ممکن الوقوع. وفی بعض النسخ:«فی المُشاء»علی اسم المفعول من«شاء یشاء»کالمنال من نال ینال.صار مشیوء مشیاً کما صار مرموی مرمیً،فنقلت فتحة الیاء إلی ما قبلها ثمّ حذفت الیاء بالتقاء الساکنین لمنافرة الألف المتجانسة للفتحة عن الیاء المتجانسة للکسرة. و«المشاء»بضمّ المیم اسم مفعول من أشاءه بمعنی ألجأه،ولا یجیء کالمجیء مِنْ شاء. (قبل عینه) أی وجوده العینی. (قبل قیامه) أی تمکّنه فی مکانه. (قبل تفصیلها) أی تفریق بعضها عن بعض بالتمییز،وتوصیل بعضها إلی بعض بالتألیف بحسب وجودها العینی وأوقاتها المعیّنة. (والقضاء) المتلبّس (بالإمضاء،هو المبرم) المحکم لا رادّ له. (ومادبّ ودرج) أی مشیٰ وتحرّک. (وغیر ذلک) ابتدائیّة،أی وغیر ما هو المبرم بالقضاء بالإمضاء (ممّا یدرک بالحواسّ) إذا وجد. و«من»فی (ممّا لا عین له) تعلیلیّة،و«ما»کافّة. و (المفهوم) بمعنی المعلوم المعیّن،أو المعنی المفهوم ذهناً والمدرک حسّاً. ولعلّ فی هذه الفقرة إشارة إلی الفرق بین البداء والتبدیل،فالبداء قبل الوجود العینی،والتبدیل أعمّ،فله سبحانه التبدیل بعد العین وصفاً وصورةً أو عیناً بالکلّیّة. وفی القرآن فی سورة محمّد:

«وَ إِنْ تَتَوَلَّوْا یَسْتَبْدِلْ قَوْماً غَیْرَکُمْ ثُمَّ لاٰ یَکُونُوا أَمْثٰالَکُمْ»

، وفی الدُّعاء:«ولا تبدّل اسمی ولا جسمی» . و«تعریف الصفات»بمعنی تعیینها. (شرح عللها) أی وجوهها وحکمها ومصالحها وفوائدها. (ذلک تقدیر العزیز العلیم) اقتباس من سورة الأنعام،ویس،وفصّلت .و«العزیز» دلالة علی جبّاریّته تعالی بالقهر والغلبة علی کلّ شیء،وعلی حکمته وعدالته. قال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: الظاهر من السؤال أنّه کیف علم اللّٰه؟أبعلم مستند إلی الحضور العینی والشهود فی وقته لموجود عینیّ أو فی موجود عینی أو فی موجود عینی کما فی علومنا،أو بعلم مستند إلی الذات سابق علی خلق الأشیاء؟ فأجاب علیه السلام:بأنّ العلم سابق علی وجود المخلوق بمراتب،وقال:«علم وشاء وأراد وقدّر وقضی وأمضی». ف«العلم»:ما به ینکشف الشیء.و«المشیئة»:ملاحظته بأحوال مرغوب فیها یوجب فینا میلاً دون المشیئة له سبحانه،لتعالیه عن التغیّر والاتّصاف بالصفة الزائدة. و«الإرادة»:تحریک الأسباب نحوه وبحرکة نفسانیّة فینا،بخلاف الإرادة فیه سبحانه. و«التقدیر»: التحدید،وتعیین الحدود والأوقات.و«القضاء»هو الإیجاب. و«الإمضاء»هو الإیجاد.«فامضی ما قضی»أی فاوجد ما أوجب،وأوجب ما قدّر، وقدّر ما أراد. «والعلم متقدّم علی المشیئة»وهو الأوّل بالنسبة إلیها.«والمشیئة ثانیة،والإرادة ثالثة، والتقدیر واقع»وقوعاً سابقاً«علی القضاء»والإیجاب المتلبّس«بالإمضاء»والإیجاد. «وللّٰه تبارک وتعالی البداء فیما علم متی شاء»فإنّ الدخول فی العلم أوّل مراتب السلوک إلی الوجود العینی،وله البداء؛لعدم الإیجاد فیما علم أن یبدوا،وفیما أراد وحرّک الأسباب نحو تقدیره متی شاء وقبل القضاء والإیجاب،فإذا وقع القضاء والإیجاب متلبّساً«بالإمضاء»والإیجاد«فلا بداء»،فعلم أنّ فی المعلوم العلم قبل کون المعلوم وحصوله فی الأذهان والأعیان،وفی المُشاء المشیئة قبل عینه ووجوده العینی. وفی أکثر النسخ«المنشأ»ولعلّ المراد الإنشاء قبل الإظهار کما فی آخر الحدیث،وفی المراد الإرادة قبل قیامه والتقدیر لهذه المعلومات قبل تفصیلها وتوصیلها وحضورها العینی فی أوقاتها«والقضاء بالإمضاء هو المبرم»الذی یلزمه وجود المَقْضیّ. وقوله:«من المفعولات»یحتمل تعلّقه بالمبرم،ویکون قوله«ذوات الأجسام»ابتداءَ الکلام. ویحتمل کونه من الکلام المستأنف وتعلّقه بما بعده،والمعنی أنّ هذه الأشیاء المحدثة للّٰه فیه البداء قبل وقوع أعیانها،فإذا وقع العین فلا بداء . وقال الفاضل الإسترابادی: قوله:«وبتقدیره کان القضاء»أی التقدیر واقع فی اللوح المحفوظ علی نهج القضاء المتلبّس بالإمضاء،ف«علی»نهجیّة لا استعلائیّة. وفی کلامه علیه السلام إشارة إلی شیئین:الأوّل:أنّ التقدیر مشتمل علی کلّ التفاصیل الموجودة فی الخارج.والثانی:أنّ الإمضاء لا ینفکّ عن القضاء،ومعنی القضاء هو النقش الحتمی . وقال بعض المعاصرین-بناء علی أصل ثابت عنده-: المشیئة والإرادة والقدر والقضاء والإمضاء کلّه من أسماء علمه الأزلی،کلّ اسم باعتبار حال من الأحوال المختلفة سبحانه.وفی الأخبار أنّ القضاء بمعنی الحکم والإیجاب متأخّر عن القدر. «فالعلم بالمعلوم قبل کونه»إشارة إلی أنّ لهذه الموجودات الواقعة فی الأکوان المادّیة لها ضرب من الوجود والتحقّق فی العلم الإلهی قبل تحقّقها فی العالَم الکونی . والحقّ أنّه إشارة إلی العلم الأزلی الذی لا یتغیّر ولا یتبدّل أبداً بحال من الأحوال من الزیادة والنقصان والانعدام والتجدّد وغیر ذلک،کتعلّق الإیجاد بمعلوم دون معلوم، والکلّ من معلوماته سبحانه. وقال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «علم وشاء»یعنی قال علیه السلام:علم اللّٰه تعالی هذا النظام قبل أن یوجد،ولم یوجد کلّه دفعةً- کما زعمت الفلاسفة من أنّ وجود الأجسام والحوادث والأزمنة لیس علی الترتیب من حیث الصدور،بل الترتیب الذی یشاهد إنّما هو بالنظر إلی الزمانیّات؛لکون الزمان الصادر عن واجب الوجود دفعة،ویسمّونها دفعة دهریّة هو ماض وحال ومستقبل بالنسبة إلی الزمانیّ-بل أوجد تدریجاً بمراتب. فبعد العلم«شاء»یعنی خلق ماءً لیصیر مادّة خلق الأجسام بهذا النظام. ثمّ«أراد»والإرادة:تأکید المشیئة،یعنی جعل بعض ذلک الماء عذباً لیخلق منه الجنّة وأهله،وبعضه ملحاً اُجاجاً لیخلق منه النار وأهله. ثمّ«قدّر»والتقدیر:تأکید الإرادة بفعل آخر،کخلقه السماوات والأرض بحیث یوجد اللیل والنهار والفصول والأهلّة وغیر ذلک لفائدة الأرزاق وغیر ذلک. ثمّ«قضی»والقضاء:فعل التتمّة،کخلق المکلّف وبعث الرّسل وإنزال الکتب. ثمّ«أمضی»والإمضاء:بتقیّة الفعل التامّ إلی أوان ترتّب الفائدة المطلوبة منه إلیه،کتبقیة هذا النظام إلی الوقت المعلوم. «وغیر ذلک ممّا یدرک بالحواسّ»أی غیر ما ذکر ممّا لم یوجد ویدرک من بعد«فللّٰه فیه البداء»قبل أن یصیر موجوداً عینیّاً،ولا بداء بعد تحقّقه موجوداً عینیّاً معلوماً مدرکاً. «فبالعلم علم الأشیاء قبل»إیجادها.«وبالمشیئة»أعطی ریح الوجود صفات الأشیاء. یُقال:«عرّفه تعریفاً»:صیّره ذا ریح،من العَرْف بالفتح،وهو الریح،طیّبة أو منتنة. وأنشأها«قبل إظهارها»أی مهّد لها بخلق الماء قبل إیجادها بخصوصیّاتها. «وبالإرادة»بین ذوات الأرواح وبینها وبین غیرها.«وبالتقدیر»قدّر أقواتها.«وعرّف أوّلها وآخرها»أی أوّل الأشیاء وآخرها.«وبالقضاء أبان للناس»أماکن الأشیاء ممتازة من السماوات والأرض والنجوم والعناصر والجبال والمعادن والأنهار وغیر ذلک ممّا علم اللّٰه«ودلّهم»علی منافعها،«وبالإمضاء»أوضح الأغراض من إیجادها وأبان شغلها،ومآلها کمثال أهل الجنان وأهل النیران«ذلک تقدیر العزیز العلیم».

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 397 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف، و هو من غوامض الأخبار و متشابهاتها و لعله إشارة إلی اختلاف مراتب تقدیر الأشیاء فی الألواح السماویة أو اختلاف مراتب تسبب أسبابها إلی وقت حصولها. قوله علیه السلام: قبل تفصیلها و توصیلها، أی من لوح المحو و الإثبات أو فی الخارج. قوله علیه السلام: فإذا وقع العین المفهوم المدرک، أی فصل و میز فی اللوح أو أوجد فی الخارج، و لعل تلک الأمور عبارة عن اختلاف مراتب تقدیرها فی لوح المحو و الإثبات، و قد جعلها الله من أسباب وجود الشیء و شرائطه لمصالح، کما قد مر بیانها، فالمشیة کتابة وجود زید و بعض صفاته مثلا مجملا، و الإرادة کتابة العزم علیه بتة مع کتابة بعض صفاته أیضا، و التقدیر تفصیل بعض صفاته و أحواله، لکن مع نوع من الإجمال أیضا، و القضاء تفصیل جمیع الأحوال و هو مقارن للإمضاء، أی الفعل و الإیجاد و العلم بجمیع تلک الأمور أزلی قدیم، فقوله بالمشیة عرف علی صیغة التفعیل، و شرح العلل کنایة عن الإیجاد. و قال بعض الأفاضل: الظاهر من السؤال أنه کیف علم الله، أ بعلم مستند إلی الحضور العینی و الشهود فی وقته لموجود عینی أو فی موجود عینی کما فی علومنا، أو بعلم مستند إلی الذات، سابق علی خلق الأشیاء، فأجاب علیه السلام بأن العلم سابق علی وجود المخلوق بمراتب، فقال: علم و شاء و أراد و قدر و قضاء، و أمضی، فالعلم ما به ینکشف الشیء و المشیة ملاحظته بأحوال مرغوب فیها یوجب فینا میلا دون المشیة له سبحانه لتعالیه عن التغیر و الاتصاف بالصفة الزائدة، و الإرادة تحریک الأسباب نحوه، و بحرکة نفسانیة فینا بخلاف الإرادة فیه سبحانه، و القدر: التحدید و تعیین الحدود و الأوقات، و القضاء: هو الإیجاب، و الإمضاء هو الإیجاد، فوجود الخلق بعد علمه سبحانه بهذه المراتب و قوله: فأمضی ما قضی، أی فأوجد ما أوجب و أوجب ما قدر، و قدر ما أراد، ثم استأنف البیان علی وجه أوضح فقال: بعلمه کانت المشیة و هی مسبوقة بالعلم، و بمشیته کانت الإرادة و هی مسبوقة بالمشیة، و بإرادته کان التقدیر و التقدیر مسبوق بالإرادة، و بتقدیره کان القضاء و الإیجاب و هو مسبوق بالتقدیر، إذ لا إیجاب إلا للمحدد و الموقوت بقضائه و إیجابه کان الإمضاء و الإیجاد، و لله تعالی البداء فیما علم متی شاء، فإن الدخول فی العلم أول مراتب السلوک إلی الوجود العینی، و له البداء فیما علم متی شاء أن یبدو، و فیما أراد و حرک الأسباب نحو تحریکه متی شاء قبل القضاء و الإیجاب، فإذا وقع القضاء و الإیجاب متلبسا بالإمضاء و الإیجاد فلا بداء فعلم أن فی العلوم العلم قبل کون المعلوم و حصوله فی الأذهان و الأعیان، و فی المشاء المشیة قبل عینه و وجوده العینی. و فی أکثر النسخ المنشأ و لعل المراد الإنشاء قبل الإظهار کما فی آخر الحدیث و فی المراد الإرادة قبل قیامه، و التقدیر لهذه المعلومات قبل تفصیلها و توصیلها و حضورها العینی فی أوقاتها و القضاء بالإمضاء هو المبرم الذی یلزمه وجود المقتضی. و قوله: من المعقولات، یحتمل تعلقه بالمبرم و یکون قوله ذوات الأجسام ابتداء الکلام، و یحتمل کونه من الکلام المستأنف و تعلقه بما بعده، و المعنی أن هذه الأشیاء المحدثة لله فیه البداء قبل وقوع أعیانها، فإذا وقع العینی فلا بداء فبالعلم علم الأشیاء قبل کونها و حصولها، و أصل العلم غیر مرتبط بنحو من الحصول للمعلوم و لو فی غیره بصورته المتجددة، و لا یوجب نفس العلم و الانکشاف بما هو علم، و انکشاف الأشیاء إنشاؤها و بالمشیة و معرفتها بصفاتها و حدودها إنشائها إنشاء قبل الإظهار، و الإدخال فی الوجود العینی و بالإرادة و تحریک الأسباب نحو وجودها العینی میز بعضها عن بعض بتخصیص تحریک الأسباب نحو وجود بعض دون بعض، و بالتقدیر قدرها و عین و حدد أقواتها و أوقاتها و آجالها، و بالقضاء و إیجابها بموجباتها أظهر للناس أماکنها و دلهم علیها بدلائلها، فاهتدوا إلی العلم بوجودها حسب ما یوجبه الموجب بعد العلم بالموجب، و بالإمضاء و الإیجاد أوضح تفصیل عللها و أبان أمرها بأعیانها، و ذلک تقدیر العزیز العلیم، فبالعلیم أشار إلی مرتبة أصل العلم، و بالعزیز إلی مرتبة المشیة و الإرادة و بإضافة التقدیر إلی العزیز العلیم إلی تأخره عن العز بالمشیة و الإرادة اللتین یغلب بهما علی جمیع الأشیاء، و لا یغلبه فیهما أحد مما سواه و بتوسیط العزیز بین التقدیر و العلم إلی تأخره عن مرتبة العلم، و تقدم مرتبة العلم علیه، کتقدمه علی التقدیر. و قال بعضهم: أشار علیه السلام بقوله إلی ستة مراتب بعضها مترتب علی بعض: أولها: العلم لأنه المبدأ الأول لجمیع الأفعال الاختیاریة، فإن الفاعل المختار لا یصدر عنه فعل إلا بعد القصد و الإرادة، و لا یصدر عنه القصد و الإرادة إلا بعد تصور ما یدعوه إلی ذلک المیل و تلک الإرادة و التصدیق به تصدیقا جازما أو ظنا راجحا، فالعلم مبدء مبادئ الأفعال الاختیاریة، و المراد به هنا هو العلم الأزلی الذاتی الإلهی أو القضائی المحفوظ عن التغیر فینبعث منه ما بعده، و أشار إلیه بقوله: علم، أی دائما من غیر تبدل. و ثانیها: المشیة، و المراد بها مطلق الإرادة، سواء بلغت حد العزم و الإجماع أم لا، و قد تنفک المشیة فینا عن الإرادة الحادثة. و ثالثها: الإرادة و هی العزم علی الفعل أو الترک بعد تصوره و تصور الغایة المترتبة علیه من خیر أو نفع أو لذة، لکن الله بریء عن أن یفعل لأجل غرض یعود إلی ذاته. و رابعها: التقدیر فإن الفاعل لفعل جزئی من أفراد طبیعة واحدة مشترکة، إذا عزم علی تکوینه فی الخارج کما إذا عزم الإنسان علی بناء بیت، فلا بد قبل الشروع أن یعین مکانه الذی یبنی علیه، و زمانه الذی یشرع فیه، و مقداره الذی یکونه علیه من کبر أو صغر أو طول أو عرض، و شکله و وضعه و لونه و غیر ذلک من صفاته و أحواله و هذه کلها داخلة فی التقدیر. و خامسها: القضاء و المراد منه هنا إیجاب الفعل و اقتضاء الفعل من القوة الفاعلة المباشرة، فإن الشیء ما لم یجب لم یوجد، و هذه القوة الموجبة لوقوع الفعل منا هی القوة التی تقوم فی العضلة و العصب من العضو الذی توقع القوة الفاعلة فیها قبضا و تشنیجا، أو بسطا و إرخاء أو لا، فیتبعه حرکة العضو فتتبعه صورة الفعل فی الخارج من کتابة أو بناء أو غیرهما، و الفرق بین هذا الإیجاب و بین وجود الفعل فی العین کالفرق بین المیل الذی فی المتحرک و بین حرکته، و قد ینفک المیل عن الحرکة کما تحس یدک من الحجر المسکن بالید فی الهواء، و معنی هذا الإیجاب و المیل من القوة المحرکة أنه لو لا هناک اتفاق مانع أو دافع من خارج، لوقعت الحرکة ضرورة، إذ لم یبق من جانب الفاعل شیء منتظر، فقوله: و قضی، إشارة إلی هذا الاقتضاء و الإیجاب الذی ذکرنا أنه لا بد من تحققه قبل الفعل قبلیة بالذات لا بالزمان، إلا أن یدفعه دافع من خارج، و لیس المراد منه القضاء الأزلی لأنه نفس العلم، و مرتبة العلم قبل المشیة و الإرادة و التقدیر. و سادسها: نفس الإیجاد و هو أیضا متقدم علی وجود الشیء المقدر فی الخارج و لهذا یعده أهل العلم و التحقیق من المراتب السابقة علی وجود الممکن فی الخارج فیقال: أوجب فوجب، فأوجد فوجد، ثم أراد علیه السلام الإشارة إلی الترتیب الذاتی بین هذه الأمور، لأن العطف بالواو سابقا لم یفد الترتیب فقال: فأمضی ما قضی، و لما لم یکن أیضا صریحا فی الترتیب صرح بإیراد باء السببیة فقال: فبعلمه کانت المشیة إلخ ثم لما کانت الباء أیضا محتملة للتلبس و المصاحبة و غیرهما، زاد فی التصریح فقال: و العلم متقدم المشیة أی علیها. و قوله: و التقدیر واقع علی القضاء بالإمضاء، أراد به أن التقدیر واقع علی القضاء الجزئی بإمضائه و إیقاع مقتضاه فی الخارج، ثم بین علیه السلام أن البداء لا یقع فی العلم الأزلی و لا فی المشیة و الإرادة الأزلیتین و لا بعد تحقق الفعل بالإمضاء، بل لله البداء فی عالم التقدیر الجزئی و فی لوح المحو و الإثبات، ثم أراد أن یبین أن لهذه الموجودات الواقعة فی الأکوان المادیة لها ضرب من الوجود و التحقق فی عالم القضاء الإلهی قبل عالم التقدیر التفصیلی، فقال: فالعلم فی المعلوم لأن العلم و هو صورة الشیء مجردة عن المادة، نسبته إلی المعلوم به نسبة الوجود إلی المهیة الموجودة فکل علم فی معلومه بل العلم و المعلوم متحدان بالذات، متغایران بالاعتبار، و کذلک حکم قوله: و المشیة فی المشاء، و الإرادة فی المراد قبل قیامه، أی قبل قیام المراد قیاما خارجیا و قوله: و التقدیر لهذه المعلومات، یعنی أن هذه الأنواع الطبیعیة و الطبائع الجسمانیة التی بینا موجودة فی علم الله الأزلی، و مشیته و إرادته السابقتین علی تقدیرها و إثباتها فی الألواح القدریة و الکتب السماویة، فإن وجودها القدری أیضا قبل وجودها الکونی. فی موادها السفلیة عند تمام استعداداتها و حصول شرائطها و معداتها و إنما یمکن ذلک بتعاقب أفراد و تکثر أشخاص فیما لا یمکن استبقاؤه إلا بالنوع دون العدد، و لا یتصور ذلک إلا فیما یقبل التفصیل و الترکیب و التفریق و التمزیج فأشار بتفصیلها إلی کثرة أفرادها الشخصیة و بتوصیلها إلی ترکبها من العناصر المختلفة و أراد بقوله: عیانا و وقتا، وجودها الخارجی الکونی الذی یدرکه الحس الظاهری فیه عیانا. و قوله: و القضاء بالإمضاء، یعنی أن الذی وقع فیه إیجاب ما سبق فی عالم التقدیر جزئیا أو فی عالم العلم الأزلی کلیا بإمضائه هو الشیء المبرم الشدید من جملة المفعولات کالجواهر العلویة و الأشخاص الکریمة و غیر ذلک من الأمور الکونیة التی یعتنی لوجودها من قبل المبادئ العلویة، ثم شرح المفعولات التی تقع فی عالم الکون التی منها المبرم و منها غیر المبرم، القابل للبداء قبل التحقق و للنسخ بعده و بین أحوالها و أوصافها، فقال: ذوات الأجسام، یعنی أن صورها الکونیة ذوات أجسام و مقادیر طویلة عریضة عمیقة، لا کما کانت فی العالم العقلی صورا مفارقة عن المواد و الأبعاد، ثم لم یکتف بکونها ذوات أجسام لأن الصورة التی فی عالم التقدیر العلمی أیضا ذوات أبعاد مجردة عن المواد بل قیدها بالمدرکات بالحواس من ذوی لون و ریح و هما من الکیفیات المحسوسة. و بقوله: ما دب و درج، أی قبل الحرکة، و هی نفس الانفعالات المادیة لتخرج بهذه القیود الصور المفارقة سواء کانت عقلیة کلیة أو إدراکیة جزئیة. ثم أورد لتوضیح ما أفاده من صفة الصور الکونیة التی فی هذا العالم الأسفل أمثلة جزئیة بقوله: من إنس و جن و طیر و سباع و غیر ذلک مما یدرک بالحواس، ثم کر راجعا إلی ما ذکره سابقا من أن البداء لا یکون إلا قبل الوقوع فی الکون الخارجی بل إنما یقع فی عالم التقدیر تأکیدا بقوله: فلله تبارک و تعالی فیه البداء، أی فیما من شأنه أن یدرک بالحواس و لکن عند ما لم یوجد عینه الکونی فأما إذا وقع فلا بداء. و قوله: و الله یفعل ما یشاء، أی یفعل فی عالم التکوین ما یشاء فی عالم التصویر و التقدیر، ثم استأنف کلاما فی توضیح تلک المراتب بقوله: فبالعلم علم الأشیاء، أی علما عاما أزلیا ذاتیا إلیها أو عقلیا قضائیا قبل کونها فی عالمی التقدیر و التکوین و بالمشیة عرف صفاتها الکلیة و حدودها الذاتیة و صورها العقلیة، فإن المشیة متضمنة للعلم بالمشیء قبل وجوده فی الخارج، بل المشیة إنشاء للشیء إنشاء علمیا کما أن الفعل إنشاء له إنشاء کونیا، و لذا قال: و إنشاؤها قبل إظهارها أی فی الخارج علی المدارک الحسیة، و بالإرادة میز أنفسها، لأن الإرادة کما مر هی العزم التام علی الفعل بواسطة صفة مرجحة ترجح أصل وجوده أو نحوا من أنحاء وجوده فیها یتمیز الشیء فی نفسه فضل تمیز لم یکن قبل الإرادة و بالتقدیر قدر أقواتها لأنه قد مر أن التقدیر عبارة عن تصویر الأشیاء المعلومة أولا علی الوجه العقلی الکلی جزئیة مقدرة بإقدار معینة متشکلة بإشکال و هیئات شخصیة مقارنة لأوقات مخصوصة علی الوجه الذی یظهر فی الخارج قبل إظهارها و إیجادها. قوله: و بالقضاء، و هو إیجابه تعالی لوجودها الکونی أبان للناس أماکنها و دلهم علیها لأن الأمکنة و الجهات و الأوضاع مما لا یمکن ظهورها علی الحواس البشریة إلا عند حصولها الخارجی فی موادها الکونیة الوضعیة، و ذلک لا یکون إلا بالإیجاب و الإیجاد الذین عبر عنهما بالقضاء و الإمضاء کما قال و بالإمضاء و هو إیجادها فی الخارج شرح أی فصل عللها الکونی و أبان أمرها أی أظهر وجودها علی الحواس الظاهرة و

ذٰلِکَ تَقْدِیرُ اَلْعَزِیزِ اَلْعَلِیمِ

*

أی و ذلک الشرح و التفصیل و الإبانة و الإظهار صورة تقدیر الله العزیز الذی علم الأشیاء قبل تقدیرها فی لوح القدر، و قبل تکوینها فی مادة الکون. هذا ما ذکره کل علی آرائهم و أصولهم و لعل رد علم هذه الأخبار علی تقدیر صحتها إلی من صدرت عنه أحوط و أولی، و قد سبق منا ما یوافق فهمنا، و الله الهادی إلی الحق المبین.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 149 

*****

ص: 365


1- 1 . فی التوحید: «وقیاما».
2- 2 . الظاهر أنّ «من» متعلّق بالمبرم صلةً له أو بیانا . و «ذوات الأجسام» ابتداء الکلام، أو بیان للمفعولات، أو بدل منه . ویحتمل کون «من المفعولات» من الکلام المستأنف وتعلّقه بما بعده ، وجعلها بیانا للمعلومات بعید. اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 345؛ مرآة العقول ، ج 2، ص 144.
3- 3 . فی «ب» وحاشیة «ض»: «وذوات».
4- 4 . فی «ب ، بر ، بف» والوافی والتوحید : «ذی».
5- 5 . فی شرح المازندرانی : «الدبیب والدُروج: المشی علی الأرض . والمراد هنا مطلق الحرکة وإن کان فی الهواء». وانظر : الصحاح ، ج 1، ص 124 و 313 (دبب) و (درج).
6- 6 . فی شرح المازندرانی : «ممّا لا عین له ... حال عن الضمیر المجرور فی قوله: فیه».
7- 7 . فی شرح المازندرانی : «واللّه یفعل مایشاء ، الظاهر أنّه تأکید لثبوت البداء له تعالی ، ویحتمل أن یکون بیانا وتعلیلاً لعدم ثبوت البداء له فی المفعولات العینیّة المدرکة بالحواسّ».
8- 8 . فی شرح المازندرانی : «الظاهر أنّ «عرف» من المعرفة لا من التعریف» . وقال فی مرآة العقول : «فقوله: «بالمشیّة عرّف» علی صیغة التفعیل». والنسخ أیضا مختلفة.
9- 9 . فی «ج ، بر» وشرح صدر المتألّهین : «وإنشاؤها».
10- 10 . فی «ب» وحاشیة «ض» : «من».
11- 11 . فی التوحید: «وحدودها».
12- 12 . فیحاشیة «بس،بف» والتوحید:«أوقاتها».
13- 13 . فی «بس»: «بان».
14- 14 . فی «ج، بر»: «جلّ وعلا وتقدّس».
15- 15 . التوحید ، ص 334 ، ح 9 ، بسنده عن الکلینی الوافی، ج 1، ص 517 ، ح 420.

(25) باب فی أنّه لا یکون شیء فی السماء و الأرض إلاّبسبعة

اشاره

47 _ بَابٌ فِی أنَّهُ لاَ یَکُونُ شَیْءٌ فِی السَّمَاءِ وَ الاْءَرْضِ(1) إِلاَّبِسَبْعَةٍ

1- الحدیث

385 / 1 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِیهِ؛ وَمُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ جَمِیعاً، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَیُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَارَةَ(2)، عَنْ حَرِیزِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ وَعَبْدِ اللّه ِ بْنِ مُسْکَانَ جَمِیعاً:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، أَنَّهُ قَالَ: «لاَ یَکُونُ شَیْءٌ فِی الاْءَرْضِ وَلاَ فِی السَّمَاءِ(3) إِلاَّ بِهذِهِ الْخِصَالِ السَّبْعِ: بِمَشِیئَةٍ، وَإِرَادَةٍ، وَقَدَرٍ، وَقَضَاءٍ ، وَإِذْنٍ ، وَکِتَابٍ، وَأَجَلٍ، فَمَنْ زَعَمَ أَنَّهُ یَقْدِرُ عَلی نَقْضِ وَاحِدَةٍ(4)، فَقَدْ کَفَرَ».(5)

وَ رَوَاهُ عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَفْصٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَارَةَ، عَنْ حَرِیزِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ وَابْنِ مُسْکَانَ مِثْلَهُ(6).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود: چیزی نه در آسمان و نه در زمین باشد جز با این هفت خصلت: با مشیت و اراده و قدر و قضاء و اذن و کتاب و اجل، هر که گمان کند که او میتواند یکی از اینها را نقض کند کافر است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 206 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:نه در زمین و نه در آسمان چیزی نباشد جز با این هفت خصلت:به مشیت و اراده و قدر و قضاء و اذن و کتاب و اجل،هر که گمان برد که می تواند یکی از اینها را نقض کند محققا کافر است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 431 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-امام صادق علیه السّلام فرمود:نه در زمین و نه در آسمان چیزی نباشد جز با هفت خصلت:به مشیت و اراده و قدر و قضاء و اذن و کتاب و اجل،هرکس گمان برد که می تواند یکی از اینها را نقض کند محققا کافر است.

و ابن مسکان روایتی دیگر مانند همین روایت از امام صادق علیه السّلام نقل کرده است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 393 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

فالمراد به اما مدة زمان العالم کله او زمان کل شخص،و اما منتهی زمان العالم و عمره الّذی عند القیامة الکبری او منتهی عمر کل احد الّذی عند موته و قیامته الصغری،فان الاجل یطلق علی المعنیین:نفس المدة المعینة او آخرها او انقضائها. قوله:فمن زعم انه یقدر علی نقض واحدة فقد کفر، لان هذه الامور السبعة مما نص علیه القرآن و دل علیه البرهان و کل من نقض شیئا ثبت فی القرآن و اثبت بالبرهان فهو لا محالة کافر منافق.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 229 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله رحمه اللّه:عدة من أصحابنا الطریق صحیح بناء علی ما سننقله عن الکشی فی فضالة من الاجماع علی تصحیح ما یصح عنه. قوله رحمه اللّه:و محمد بن یحیی أبو جعفر العطار القمی الثقة الروایة الکثیرة الروایة،یروی عنه أبو جعفر الکلینی رحمه اللّه تعالی. قوله رحمه اللّه:عن أحمد بن محمد بن عیسی فی طائفة من النسخ أحمد بن عیسی باسقاط«محمد»من البین،یعنی به أحمد بن عیسی بن جعفر العلوی العمری نسبة الی عمر الاطراف بن أمیر المؤمنین علیه السلام،و هو ثقة جلیل من أصحاب العیاشی أبی النضر-بالضاد المعجمة- السلمی السمرقندی المعروف الصدوق العین الثقة. قوله رحمه اللّه:عن الحسین بن سعید الحسین بن سعید بن حماد بن مهران الاهوازی الکوفی القمی الثقة العظیم الشأن صاحب المصنفات،من أصحاب أبی الحسن الرضا و أبی جعفر الجواد و أبی الحسن الهادی علیهم السلام. قوله رحمه اللّه:و محمد بن خالد یعنی به أبا عبد اللّه محمد بن خالد بن عمر الطیالسی الشیخ المعظم الذی یروی عنه علی بن الحسن بن فضال،فقیه أصحابنا بالکوفة و وجههم و ثقتهم و عارفهم بالحدیث.و أبو القاسم سعد بن أبی عبد اللّه الاشعری القمی الثقة الجلیل القدر الواسع الاخبار الکثیر التصانیف،شیخ هذه الطائفة و فقیهها و وجهها، و روی عنه حمید بن زیاد الثقة العالم الجلیل الواسع العلم الکثیر التصانیف أصولا کثیرة،مات سنة تسع و خمسین و مائتین و له سبع و تسعون سنة،ذکر ذلک الشیخ فی کتاب الرجال . قوله رحمه اللّه:عن فضالة بن أیوب فضالة بن أیوب الازدی ساکن الاهواز ثقة فقیه مستقیم فی دینه،من أصحاب أبی الحسن الکاظم و أبی الحسن الرضا علیهما السلام،ذکره الشیخ بالتوثیق فی کتاب الرجال فی الموضعین .و قال النجاشی:روی عن موسی بن جعفر علیهما السلام و کان ثقة فی حدیثه مستقیما فی دینه . و الکشی ذکر جماعة قد أجمعت العصابة علی تصحیح ما یصح عنهم و تصدیقهم و الاقرار لهم بالفقه،و عد منهم فضالة بن أیوب و عبد اللّه بن مسکان. ثم الضبط الصحیح فضالة بفتح الفاء.قال ابن الاثیر فی جامع الاصول فی فضالة بن عبید:فضالة بفتح الفاء و بالضاد المعجمة. قوله رحمه الله:عن محمد بن عمارة محمد بن عمارة هذا هو محمد بن عمارة بن أشعث من أصحاب أبی الحسن الرضا علیه السلام،أورده الشیخ فی کتاب الرجال ،لا محمد بن عمارة بن ذکوان الکلابی الجعفری أبو شداد الکوفی من أصحاب الصادق علیه السلام،فانه قد مات سنة احدی و تسعین و مائة،و هو ابن ثلاث و ثمانین سنة علی ما فی کتاب الرجال للشیخ .و لم یدرکه فضالة بن أیوب و لا لحقه محمد بن حفص. قوله رحمه اللّه:عن حریز بن عبد اللّه و عبد اللّه بن مسکان أبو محمد عبد اللّه بن مسکان،فقیه ثقة عین معظم،من الستة الذین أجمعت العصابة علی تصدیقهم و توثیقهم و الاقرار لهم بالفقه،أورده الشیخ فی کتاب الرجال فی أصحاب الصادق علیه السلام .و قال النجاشی:روی عن أبی الحسن موسی علیه السلام و قیل أنه روی عن أبی عبد اللّه علیه السلام و لیس بثبت . و فی کتاب الکشی:من طریق محمد بن مسعود مسندا عن یونس أنه لم یسمع حریز بن عبد اللّه عن أبی عبد اللّه علیه السلام الا حدیثا أو حدیثین،و کذلک عبد اللّه بن مسکان[لم یسمع]الا حدیث من أدرک المشعر فقد أدرک الحج. قال:و کان عبد اللّه بن مسکان من أروی أصحاب أبی عبد اللّه علیه السلام،و زعم أبو النضر محمد بن مسعود أن ابن مسکان لا یدخل علی أبی عبد اللّه علیه السلام شفقة الا یوفیه حق اجلاله،و کان یسمع من أصحابه علیه السلام و یأبی أن یدخل علیه أجلالا و اعظاما له .هذا عبارة الکشی بألفاظها. و من بعد ما قد سمعت فمقصود النجاشی من قوله«قیل»الی قوله«و لیس بثبت»فی هذا الموضع و فی نظائره غیر متستر عن بصیرتک ان کنت ذا بضاعة ما من الثقافة،و کذلک مقصود أبی جعفر الکلینی رحمه اللّه من قوله«جمیعا عن أبی عبد اللّه علیه السلام»،و کذلک مقصود الشیخ فی کتاب الرجال من قوله«أصحاب أبی جعفر الباقر أو أصحاب أبی عبد اللّه الصادق أو أصحاب أبی الحسن الکاظم مثلا علیهم السلام»فی ذکر رجال کل منهم صلوات اللّه علیهم أجمعین.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 368 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:بمشیته. [ص149 ح16] أقول: المشیّة فی الخیرات المستندة إلی العباد هی الأمر بها فی غیرها من المباحات حیث إنّها یکون بمشیّة اللّٰه تعالی أیضاً وهی الرخصة.ویسمّی تلک المشیّة مطلقاً مشیّة عزم کما یلوح فی رابع باب المشیّة والإرادة،ومشیّة اختیار کما یجیء فی ثالث باب الاستطاعة،ویعبّر عنها فی الأحادیث بالذکر الأوّل کما یجیء فی رابع باب الجبر والقدر. وأمّا المعاصی الواقعة عن العباد،فقد ذکر الصدوق فی باب القضاء والقدر فی کتاب التوحید مشیّته تعالی لها نهیه عنها .انتهی. فیکون المراد بمشیّته تعالی للخیرات أمره تعالی بها،فیکون قوله فی سورة التوبة:

«وَ لَوْ أَرٰادُوا اَلْخُرُوجَ لَأَعَدُّوا لَهُ عُدَّةً وَ لٰکِنْ کَرِهَ اَللّٰهُ اِنْبِعٰاثَهُمْ فَثَبَّطَهُمْ وَ قِیلَ اُقْعُدُوا مَعَ اَلْقٰاعِدِینَ» .

ثمّ لا یخفی أنّ إطلاق المشیّة فی المعاصی بمعنی النهی عنها ما جاء فی کلام العرب؛ویمکن أن یقال:المشیّة للّٰه تعالی بالذات یتعلّق غیره بالخیرات وبالعرض، ومن حیث إنّه لازم لها کما تقرّر فی الحکمة.وأمّا الإرادة فإرادة عزم واختیار أیضاً، ویعبّر عنها فی الأحادیث بالإتمام علی المشیّة،وبالعزیمة علی ما یشاء وبالثبوت علیه أی الحدّ فیه والمراد بالقدر والقضاء ما ذکره أمیر المؤمنین علیه السلام فی حدیث طویل رواه أصبغ بن نباتة بقوله الشریف«هو الأمر من اللّٰه والحکم»ثمّ تلا قوله تعالی:

«وَ قَضیٰ رَبُّکَ أَلاّٰ تَعْبُدُوا إِلاّٰ إِیّٰاهُ» .

والظاهر من حمله ذلک الحدیث اُمور:منها:أنّ أفعال العباد بقدرتهم واختیارهم، فلا یکون معنی القضاء والقدر الثابتین له تعالی نظراً إلی أعمالنا خلق أعمالنا؛إذ هی إنّما تصدر عنّا باختیارنا وإرادتنا بل المراد بهما الإعلام والکتابة کما ینبئ عنه قوله تعالی:

«وَ قَضَیْنٰا إِلیٰ بَنِی إِسْرٰائِیلَ فِی اَلْکِتٰابِ لَتُفْسِدُنَّ فِی اَلْأَرْضِ»

وقوله:

«إِلاّٰ اِمْرَأَتَهُ قَدَّرْنٰاهٰا مِنَ اَلْغٰابِرِینَ»

أی علمناه وکتبناه فی اللوح،فهذا یشمل کلّ ما فی السماء والأرض،فلو کان معنی قضائه وقدره خلقها لا یکون أفعالنا بقضائه وقدره. ومنها:أنّ معنی القضاء هو الأمر والحکم. ومنها:أنّ قضاءه تعالی عبارة عن علمه الأقدس،وهو لا یستدعی أن لا یکون للعبد إرادة واختیار فی فعله. والسرّ فیه أنّ القضاء عبارة عن الکتابة والإعلام،والأوّل منهما یرجع إلی علمه تعالی،وتعلُّق علمه تعالی بفعل العبد لیس یوجب وجوده عنه لا باختیاره؛إذ علمه به لیس إلّاأنّ هذا الأمر یفعله العباد باختیاره وإرادته،غایة الأمر أنّ علمه تعالی یکون موافقاً للأمر فی نفسه وهو لا یوجب شیئاً علی عبده. وأمّا الإعلام فلیس إلّاإظهار هذا الأمر والإخبار عنه. ومن البیّن أنّ هذا لا یوجب وجوده ولا امتناع عدمه.یرشدک إلی ذلک ما قاله علیه السلام فی جواب السائل:«ویحک! ظننت قضاءً لازماً وقدراً حتماً،ولو کان ذلک کذلک،لبطل الثواب والعقاب،وسقط الوعد والوعید والأمر والنهی،ولم یأت بذمّه من اللّٰه لمذنب،ولا محمدة لمحسن[ولم یکن المحسن أولی بالمدح]من المسیء،ولا المسیء أولی بالذمّ من المحسن»...الحدیث .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 351 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: معتزله از جمله مخالفان، به دو تفویض قائل اند.و مراد به تفویض، به سرِ خود شمردن کسی را در کاری است. اوّل ناشی شده از اعتقاد به این که هر لطفِ نافع بر اللّٰه تعالی، واجب است ؛ و چهار خصلت که اوّلاً مذکور است، برای ابطالِ آن است. دوم ناشی شده از اعتقاد به این که قدرت بندگان بر افعال، قبل از وقت آن افعال است ؛ و خصلت پنجم، برای ابطالِ آن است. و فلاسفه قائل اند به این که معصیت و طاعت بندگان در صحیفۀ اعمال نوشته نمی شود و روز حسابی نخواهد بود ؛ و خصلت ششم و هفتم، برای اِبطال آنها است. و می تواند بود که خصلت ششم، برای ابطال خیال اَشاعره باشد ؛ چون قائل اند به نفی وجوبِ چیزی بر اللّٰه تعالی، بنابر نفی قاعدۀ تحسین و تقبیح عقلیّین.و خصلت هفتم، برای ابطال خیال فلاسفه باشد در قول به این که انواع افعال عباد در دنیا منقضی نمی شود و اشخاص حرکات سماویّات ارادی آنها است و منقضی نمی شود، پس قیامتی نخواهد بود بنابر خیال قِدَمِ عالم. مراد به مشیّت، تدبیر افعال و تروک بندگان است در وقت احداث آب که اوّلِ حوادث و مادّۀ جمیع مَاعَدایِ خود از حوادث است.و مراد به اراده، تدبیری دیگر است مؤکّدِ مشیّت به احداث چیزی در مادّه تا نزدیک شود به قبول افعال بندگان و آن ، پیش از تحقّق دواعی فعل و ترک در دل بندگان است.و مراد به قَدَر (به فتح قاف و فتح دال) تدبیری دیگر است مؤکّد مشیّت و اراده به احداث چیزی دیگر در مادّه تا نزدیک تر شود و آن، در وقت تحقّق دواعی و پیش از وقت فعل است.و مراد به قضا ، تدبیری دیگر است مؤکّد مشیّت و اراده و قَدَر در وقت تحقّق افعال بندگان. این چهار صفت، برای ردّ است بر مجوس در این که جمیع تدبیر فعل شیطان را به شیطان نسبت می دهند.و بر معتزله در این که جمیع تدبیر فعل خود را به خود نسبت می دهند ؛ چه چون منکرِ تدبیر اللّٰه تعالی شده اند در مقدور، ایشان قائل اند به این که اللّٰه تعالی قادر نیست بر مهربانی ای که باعث این شود که عاصی از عصیان به اختیار خود برگردد، بنابر این که می گویند:هر مهربانیِ نافع بر اللّٰه تعالی، واجب است نظر به عدلاو، پس اگر مقدور او می بود می کرد، پس تدبیر را به ایشان واگذاشته و به این اعتبار ، معتزله را قَدَریّه و مفوّضه نیز می نامند. و در کتاب توحید ابن بابویه در «بَابُ الْقَضَاءِ وَالْقَدَرِ» مروی است از امام جعفر صادق علیه السّلام که گفته:به درستی که قدریه، مجوس این امت اند و ایشان جمعی اند که اراده کرده اند که حفظ عدالت الله تعالی کنند، پس بیرون کرده اند الله تعالی رای از سلطنت ربوبیت . پس حاصلِ ردّ، این است که:در مملکت او فعلی بی تدبیر او نمی شود، بلکه چهار قسم تدبیر از اللّٰه تعالی تا نشود فعل از بنده سر نمی زند به قدرت و اختیار.و اگر یکی از آن چهار تدبیر نباشد، بنده اختیار ترک آن فعل خواهد کرد. و مراد به إِذْن (به کسر همزه و سکون ذال با نقطه) ترک احداثِ اللّٰه تعالی، مانع عقلی از فعل بنده است در وقت آن فعل با وجود قدرت او بر آن احداث.و مراد به مانع عقلی، چیزی است که بیرون برد بنده را از قدرت.و قید عقلی، برای احتراز از ترک احداثِ مانع علمی است که در چهار صفت سابق، معتبر است.و اثبات اذن در خصال سبع، برای ردّ بر معتزلۀ قدریّه است و ایشان را مفوّضه نیز می نامند ؛ چون قائل اند به این که بنده مستقلّ است در قدرت بر فعل و ترک خود، بنابر این که قدرت بنده را که مناط تکلیف و ثواب و عقاب است قبل از وقت فعل و ترک، واقع می شمرند. و اکثر ایشان می گویند که:در وقت فعل و ترک، قدرت برطرف می شود.و اقلّ ایشان می گویند که:برطرف نمی شود، لیک فعل یا ترک به آن صادر نمی شود، بلکه به قدرت سابقه بر آن وقت صادر می شود، پس قائل اند به این که اللّٰه تعالی قادر نیست بر این که در وقت فعل و ترک، مانع عقلی از آن فعل یا ترک احداث کند، و اِلّا در سابق بر آن وقت، قدرت مناط تکلیف و ثواب و عقاب نخواهد بود. و جوابِ ایشان چنانچه ابن بابویه در کتاب خود در توحید روایت کرده از امام جعفر صادق علیه السّلام این است که : به ایشان می گوییم که:آیا بقای شما و در یاد نگاه داشتن شما بعد از و قتی که آن رای و قت قدرت می شمرید، در دست شماست یا نه؟ اگر گفتند در دست ماست، پس برای خود دعوی ربوبیت کرده اند، و إلااز اعتقاد خود برگشته اند ؛ چه در آن و قت، توانایی، مناط تکلیف و ثواب و عقاب نبوده . و مراد به کتاب، نوشتن ملائکۀ دست راست و چپ، طاعت و معصیتِ بندگان راست ؛ یا مراد، وجوب خلق و تدبیر افعال بندگان بر اللّٰه تعالی است.و استعمال کتاب به معنی وجوب، محتمل است در آیت سورۀ بقره:«

حَتّٰی یَبْلُغَ اَلْکِتٰابُ أَجَلَهُ»

»به معنی «حَتّیٰ یَبْلُغَ وُجُوبُ التَّرَبُّصِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْراً آخَرَ مُدَّتِهِ». و مراد به أَجَل (به فتح همزه و فتح جیم) تعیین آخرِ مدّت مهلت دادن در طاعت و معصیت است و آن، روز حساب و جزای اعمال است ؛ یا به معنی تعیین آخر مدّت افعال عباد است و آن، وقتی است که همه فانی و برطرف شوند و غیر اللّٰه تعالی چیزی نماند و بعد، اعاده کرده می شوند چنانچه در نهج البلاغه است در خطبه ای که اوّلش «مَا وَحَّدَهُ مَنْ کَیَّفَهُ» است. النَّقْض (به فتح نون و سکون قاف و ضاد با نقطه):شکستن.و به صاد بی نقطه:کم کردن.و حاصل هر دو، یکی است. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام این که او گفت که: نمی شود فعلی از افعال بندگان در معصیت و نه در طاعت مگر به این هفت خصلت:به مشیّت اللّٰه تعالی و ارادۀ اللّٰه تعالی و قَدَر اللّٰه تعالی و قضای اللّٰه تعالی و اذن اللّٰه تعالی و نوشتن ملائکه و تعیین آخر مدّت، پس هر که دعوی کرد این را که او قادر می شود بر شکستن یک خصلت از این هفت خصلت، پس به تحقیق منکر شده ربوبیّت اللّٰه تعالی را.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 514 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی لا یحدث شیء فی العالَم إلّابعد حدوث هذه الخصال السبع،فلا یفعل عبد یحبّه اللّٰه،خیراً،أو یبغضه اللّٰه شرّاً (إلّا بمشیئة،وإرادة،وقدر،وقضاء،وإذن،وکتاب، وأجل) من اللّٰه سبحانه. ولا جبر؛إذ الجبر إذا أجبر مَنْ من شأنه الخیر علی الشرّ،ومَنْ من شأنه الشرّ علی الخیر. ولا تفویض أیضاً؛لعدم استقلال العبد قدرةً،وقدرته تؤثّر بإذن من اللّٰه سبحانه، فأمر بین الأمرین. و«المشیئة»:جعله تعالی فی العبد القدرة علی الفعل بإذنه،والترک بإذنه. و«الإرادة»:خلقه الخیر فیمن یحبّه والشرّ فیمن یبغضه،ثمّ تقدیره وتحدیده ما أراد بمثاله وأجله،ثمّ القضاء والحکم،ثمّ الإذن والإمضاء،فیصدر أمر بین أمرین بفعل الفاعل وإیجاد الخالق تعالی. وتوضح لک مصادیق الحالات الثلاث من هذه الأمثلة:إذا کان رجل علی مرتفع وآخر أسفل منه فیعلو منه فی الأسفل بأنحاء ثلاثة،إمّا بأخذ مَنْ فی العالی علی ید مَنْ فی الأسفل من غیر علاج ممّن فی الأسفل فهو الجبر،وإمّا بسعی مَنْ فی الأسفل وقوّته بلا شائبة علاج وتأثیر ممّن فی العالی فهو التفویض،وإمّا بأخذ الأعلی علی ید مَنْ فی الأسفل وقوّتهما وعلاجهما وتأثیر سعیهما فهو أمرٌ بین الأمرین. ثمّ اعلم أنّ المشیئة تؤکّد بالإرادة،والإرادة بالتقدیر-تقدیر القَدْر والوصف- والتقدیر بالحکم،والحکم بالإذن،ویثبت بالإذن النقش والمثال الممتاز عن غیره فی الأعیان بمدّتها أیضاً من أوّلها إلی آخرها،فحقیقة مشیّته تعالی جعله فی العبد قدرةً علی الخیر والشرّ،فإذا شاء خیره فعل الخیر بتوفیقه،وإذا شاء شرّه فعل الشرّ بخذلانه، فالجاعل بقدرته هو اللّٰه سبحانه والفاعل باختیاره هو العبد. والفرق بین الأمر والمشیئة ظاهر کما سیجیء فی الثالث من الباب التالی،فلا یصدر شیء من عبد إلّابإذن اللّٰه،لکن الخیر بإذن منضمّاً بأمر اللّٰه ورضائه،والشرّ بإذن منضمّاً بنهیه وإکراهه.ومَثَل اختیار العبد کَمَثَلِ العصیر العنبی من شأنه أن یصیر دِبساً أو خمراً.والعلم عند اللّٰه وحججه صلوات اللّٰه علیهم. وفی الحدیث القدسی-کما سیذکر فی باب الخیر والشرّ-:«إنّی أنا اللّٰه لا إله إلّاأنا، خلقت الخیر،وخلقت الشرّ،فطوبی لمن أجریتُ علی یدیه الخیر،وویلٌ لمن أجریتُ علی یدیه الشرّ،وویلٌ لمن یقول:کیف ذا؟وکیف ذا؟» .یعنی علی یدیه الخیر دائماً أو غالباً،وکذا فی أجزاء الشرّ؛لما سیذکر فی بیان الثالث من الباب التالی. قال الفاضل الإسترابادی بخطّه: «إلّا بهذه الخصال السبع»یعنی وجود کلّ حادث مسبوق بسبعة أشیاء.وسیجیء فی باب الجبر روایة فی الإذن،وسیجیء فی باب الاستطاعة ما یدلّ علی أنّ الإذن هو القدر المشترک بین الحیلولة والتخلیة . وقیل:الإذن هو الإمضاء،والکتاب هو المثبت فی اللّوح المحفوظ،والأجل هو تعیین الوقت . وقال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: یعنی لا یکون شیء من أفعال جوارح العباد من الإنس والجنّ فی الأرض،والملائکة وغیرها فی السماء إلّابهذه الخصال السبع.والأربع الاُول للردّ علی المجوس والمعتزلة؛لنسبة المجوس جمیع تدبیرات الظُلْمَة یعنی الشیطان إلیها،بمعنی إثباتهم الاستطاعة والاستقلال فی القدرة لها. وقول المعتزلة القائلین بتفویضین اللّذین أحدهما نشأ من اعتقادهم بوجوب کلّ لطف نافع علی اللّٰه،والثانی من اعتقادهم بأنّ قدرة العبد علی الفعل إنّما هو قبل وقت الفعل- لقولهم باستطاعة العبد فی الفعل والترک علی الاستقلال-بأنّ اللّٰه سبحانه فوّض تدبیرات أفعال العباد إلی قدرتهم واختیارهم ولیس لتدبیر اللّٰه تعالی مدخلاً فی تدبیر العبد فعلاً وترکاً،وبأنّه تعالی لا یقدر علی لطف یوجب الحیلولة بین العاصی والعصیان؛ لقولهم بوجوب کلّ لطف نافع علی العادل القادر،فقالوا:لو کان ذلک من مقدوراته لفعل، ولهذا سمّیت المعتزلة بالمفوّضة والأشاعرة یسمّون المعتزلة بالقدریّة؛لنسبتهم القَدَر إلی أنفسهم. وحاصل الردّ:أنّ فعلاً من أحد لا یصدر فی هذا النظام إلّابمشیئة اللّٰه سبحانه عند أربعة أوقات: عند خطور الفعل فی خاطر فاعله ویسمّی هذا الخطور بمشیّة العبد. وعند بقاء العبد علی مشیّته هذه ویسمّی هذا بإرادة العبد،کما سمّی ما من اللّٰه عند ذلک بإرادة اللّٰه،وعند وقت أخذه وشروعه فی الفعل قبل الإتمام ویسمّی هذا بقدر العبد،کما یسمّی ما من اللّٰه عند ذلک بقدر اللّٰه. وعند وقت إتمام الفعل ویسمّی هذا بقضاء العبد،کما یسمّی ما من اللّٰه عنده بقضاء اللّٰه. واللّٰه تبارک وتعالی قادر عند الأوقات الأربعة علی فعل أو ترک یصیر مانعاً من فعل العبد،لکن لحکمته تعالی وعلمه بالمصالح لا یمنع العبد من فعله طاعةً کان أو معصیة؛ لئلّا یبطل الحجّة والعدالة. ویحتمل أن یکون لَمَعنی«شاء»:«ما شاء»بأن یکون المشیئة عبارة عن إعلام السعادة والشقاء قبل وجود المکلّفین. و«الإرادة»عبارة عن الإعلام الموافق للإعلام الأوّل قبل وجود المکلّفین أو بعده. و«القَدَر»عبارة عن مشیّته تعالی عند قصد المکلّف فعلاً قبل الشروع. و«القضاء»عبارة عن مشیّته تعالی عند الفعل. و«الإذن»عبارة عن عدم إحداثه تعالی مانعاً عقلیّاً لفعل العبد عند فعله مع قدرته علی إحداث المانع. و«الکتاب والأجل»-ردّاً علی الأشاعرة القائلین بعدم وجوب شیء عقلاً علی اللّٰه تعالی-أوّلهما عبارة عن وجوب الخلق والتدبیر.و«الأجل»عبارة عن وقت معیّن لو شاء قبله أو بعده کان علی خلاف المصلحة. و«النقض»بالمعجمة هنا بمعنی«النقص»بالمهملة. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: یعنی لا یحدث شیء فی الأرض ولا فی السماء إلّاما یتوسّط ویدخل فی کونه سبعة أشیاء،وکلّ واحد منها یسبقه. ولمّا کانت المشیئة أوّل ما له اختصاص بشیء دون شیء أخذ فی عدّ سوابق وجود الأشیاء وصدورها منه سبحانه من المشیئة،وبعدها الإرادة،وبعدها القَدَر،وبعدها القضاء وبالترتیب المذکور فی الحدیث. وأمّا«الإذن»وهو الإعلام وإفاضة العلم،أی الإذن فی الشیء:الإعلام بإجازته والرخصة فیه،وإفاضة العلم بالرخصة والإباحة.قال الراغب:الإذن فی الشیء:إعلام بإجازته والرخصة فیه .وفی القاموس:أذن له فی الشیء-کسمع-إذناً وأذیناً:أباحه له . وأمّا حمل الإذن هنا علی العلم فلا یخلو عن بُعد إلّاأن یحمل علی علم خاصّ کالمشیئة والإرادة،فلا یخلو عن غرابة . و«الکتاب»وهو ما ثبت فیه الأشیاُء وتقرّر فیه.و«الأجل»وهو المدّة المعیّنة الموقّتة للأشیاء فهی داخلة فی الإرادة والقَدَر،أو متخلّلة بین الأربعة بأن یکون الإذن متخلّلاً بین المشیئة والإرادة،والکتاب بینهما وبین القَدَر،والأجل بین القَدَر والقضاء،أو کلّ واحدٍ من هذه الثلاثة داخل فی واحد من هذه الثلاثة الاُول من الأربعة. وذکر الثلاثة مع الأربعة علی تقدیر الدخول؛للدلالة علی دخولها فی الأربعة وثبوت الوساطة فی الإیجاد لها کالأربعة.وعلی تقدیر التخلّل؛للدلالة علی ترتّب هذه الثلاثة علی الثلاثة الاُول من الأربعة،فهی کالتتمّة لها. «علی نقص واحدة»أی إسقاطها من مقدّمات الإیجاد وجعلها أقلّ من سبعة.«فقد کفر»؛لأنّه کذب علی اللّٰه،وقال فیه خلاف الحقّ،وردّ علی اللّٰه؛حیث أنکر ما ثبّته فی الکتاب المبین. وفی بعض النسخ:«نقض واحدة»بالضاد المعجمة؛أی الردّ علی واحدة منها.وهذه النسخة بقوله:«فقد کفر»أنسب.والنسخة الاُولی للغرض المسوق له الکلام وللحدیث الثانی أوفق .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 401 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول بسندیه. و یمکن حمل الخصال السبع علی اختلاف مراتب التقدیر فی الألواح السماویة أو اختلاف مراتب تسبب الأسباب السماویة و الأرضیة أو یکون بعضها فی الأمور التکوینیة و بعضها فی الأحکام التکلیفیة، أو کلها فی الأمور التکوینیة، فالمشیة و هی العزم و الإرادة و هی تأکدها فی الأمور التکوینیة ظاهرتان، و أما فی التکلیفیة فلعل عدم تعلق الإرادة الحتمیة بالترک عبر عنه بإرادة الفعل مجازا. و الحاصل أن الإرادة متعلقة بالأشیاء کلها لکن تعلقها بها علی وجوه مختلفة، إذ تعلقها بأفعال نفسه سبحانه بمعنی إیجادها و الرضا بها، و بطاعات العباد بمعنی إرادة وجودها و الرضا بها، أو الأمر بها، و بالمباحات بمعنی الرخصة بها، و بالمعاصی إرادة أن لا یمنع منها بالجبر لتحقق الابتلاء و التکلیف، کما قال تعالی:

وَ لَوْ شٰاءَ اَللّٰهُ مٰا أَشْرَکُوا

أو یقال تعلقها بأفعال العباد علی سبیل التجوز باعتبار إیجاد الآلة و القدرة علیها، و عدم المنع منها، فکأنه أرادها، و ربما تأول الإرادة بالعلم و هو بعید، و بالقدر تقدیر الموجودات طولا و عرضا وکیلا و وزنا و حدا و وصفا و کما و کیفا، و بالقضاء: الحکم علیها بالثواب و العقاب، أو تسبب أسبابه البعیدة کما مر. و المراد بالإذن أما العلم أو الأمر فی الطاعات، أو رفع الموانع و بالکتاب الکتابة فی الألواح السماویة أو الفرض و الإیجاب کما قال تعالی:

کُتِبَ عَلَیْکُمُ اَلصِّیٰامُ

و

کَتَبَ عَلیٰ نَفْسِهِ اَلرَّحْمَةَ

و بالأجل: الأمد المعین و الوقت المقدر عنده تعالی، و قیل: المراد بالمشیة القدرة و هی کون الفاعل بحیث إن شاء فعل، و إن لم یشأ لم یفعل و بالقدر تعلق الإرادة و بالقضاء الإیجاد، و بالإذن دفع المانع، و بالکتاب العلم و بالأجل وقت حدوث الحوادث، و الترتیب غیر مقصود، إذ العلم مقدم علی الکل بل المقصود أن هذه الأمور مما یتوقف علیه الحوادث.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 150 

*****

2- الحدیث

386 / 2 . وَرَوَاهُ أَیْضاً عَنْ أَبِیهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ زَکَرِیَّا بْنِ عِمْرَانَ:

عَنْ أَبِی الْحَسَنِ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ علیهماالسلام ، قَالَ: «لاَ یَکُونُ شَیْءٌ فِی السَّمَاوَاتِ 1 / 151

وَلاَ فِی الاْءَرْضِ(7) إِلاَّ بِسَبْعٍ: بِقَضَاءٍ، وَقَدَرٍ، وَإِرَادَةٍ، وَمَشِیئَةٍ، وَکِتَابٍ، وَأَجَلٍ،

ص: 366


1- 1 . فی «ف» : «ولا فی الأرض».
2- 2 . فی «بر»: «عمار» . والرجل مجهول لم نعرفه.
3- 3 . فی «ف» : «فی السماء ولا فی الأرض».
4- 4 . فی المحاسن: «علی نقص واحدة منهنّ » .
5- 5 . المحاسن ، ص 244 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 236 عن أبیه ، عن فضالة بن أیّوب ، عن محمّد بن عمارة ، عن حریز بن عبداللّه و عبداللّه بن مسکان ، عن أبی جعفر علیه السلام الوافی، ج 1 ، ص 519 ، ح 421.
6- 6 . الوافی ، ج 1 ، ص 519 ، ح 421 .
7- 7 . فی «ب» : «فی الأرض ولا فی السماوات». وفی «ج»: «السماء» بدل «السماوات».

وَإِذْنٍ، فَمَنْ زَعَمَ غَیْرَ هذَا، فَقَدْ کَذَبَ عَلَی اللّه ِ، أَوْ رَدَّ(1) ... عَلَی اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ».(2)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

موسی بن جعفر علیه السلام فرمود: چیزی نه در آسمانها و نه در زمین باشد مگر بسبب هفت چیز با قضاء و قدر و اراده و مشیت و کتاب و اجل و اذن. هر که غیر این گمان کند بر خدا دروغ بسته است - یا فرمود بر خدای عز و جل رد کرده است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 206 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-امام کاظم(علیه السّلام)فرمود:در آسمانها و در زمین چیزی نباشد جز با هفت:به قضا و قدر و اراده و مشیت و ثبت در دفتر و مدت مقرر و اجازه،هر که جز این معتقد باشد محققا بر خدا دروغ بسته و یا بر خدای عز و جل رد کرده است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 433 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-زکریا بن عمران از امام موسی کاظم علیه السّلام روایت می کند که فرمود:در آسمانها و زمین چیزی نباشد جز با هفت خصلت:به قضا و قدر و اراده و مشیت و ثبت در دفتر و مدت مقرر و اجازه،هرکس جز این معتقد باشد محققا بر خدا دروغ بسته و یا بر خدای عز و جل را ردّ کرده است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 395 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح قد مر تفسیر هذه الامور و یحتمل ان یراد بالقضاء هاهنا القضاء الازلی السابق علی القدر،فان لبعض هذه المذکورات نحوین من الثبوت:احدهما اجمالی عقلی و الاخر تفصیلی جزئی کما علمت فی العلم و المشیئة و الإرادة،فالقضاء عبارة عن حکم ایجابی یقتضی وجود الشیء،اما عقلیا سرمدیا و هو القضاء الازلی الربانی قبل التقدیر،و اما جزئیا زمانیا و هو القضاء الّذی بعد القدر التفصیلی،و الشک من الراوی. باب المشیئة و الإرادة و هو الباب الخامس و العشرون من کتاب التوحید و فیه ستة احادیث:

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 229 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:ابتداء الفعل. [ص150 ح1] أقول: بمعنی الإرادة التی هی الإیجاد بالفعل ولو کان ذلک بالعرض،لعلّ المراد به حکمه المتقدّم الذی یصدر عن غیره تعالی،أو ترکه حیث إنّه یتناول ترکه. وفی باب الإرادة والمشیّة من کتاب المحاسن للبرقی فی هذه الروایة بعد هذا:قلت: فما معنی أراد؟قال:«الثبوت علیه» .انتهی ومعناه الجدّ والجهد والبقاء علی الابتداء،وهو یصدر عنه تعالی بعد المشیّة وقبل قدرة العبد فعل أو ترک موافق للمشیّة فی الاقضاء إلی اختیار العبد العقل والحاجة إلی اعتبار الإرادة بیان أنّ الفعل لم یخرج بمجرّد مشیّة اللّٰه تعالی عن قدرة اللّٰه علی التصرّف فیه؛لأنّ الوجوب بالنسبة إلی المشیّة لیس وجوباً سابقاً بل هو وجوب لاحق کما سیأتی فی باب ثالث باب الاستطاعة. قال علیه السلام:تقدیر الشیء. [ص150 ح1] أقول: یفهم من ذلک أنّ معنی التقدیر تعیین جهات الفعل وصفاته باعتبار زیادته ونقصانه وشدّته وضعفه قبل وقت الفعل،وأنّ معنی تقدیر اللّٰه فعل العبد قد مضی بیانه. قال علیه السلام:وإذْن. [ص149 ح1] أقول: الإذن له معانٍ،والمراد هاهنا عدم إحداثه تعالی المانع العقلی عن فعل العبد وترکه فی وقتهما کفعل الضدّ وإعدام العبد ونحوهما ممّا ینافی قدرة العبد مع علمه تعالی بأنّه إذا لم یقع الإحداث عنه تعالی حینئذٍ یصدر الفعل والترک عن العبد حینئذٍ باختیاره،ومع قدرته تعالی علی الإحداث حینئذٍ،وقد یجعل المانع فی حدّ الإذن فی غیر هذا الموضع أعمّ من المانع العقلی والمانع العلمی هو ما یعلم تعالی معه عدم فعل العبد وترکه. قال علیه السلام:وکتاب. [ص149 ح1] أقول: لعلّ المراد به وجوب خلق کلّ کائن علیه تعالی عقلاً،إمّا خلق تقدیر کما فی أفعال العباد،وهو ممّا نحن فیه،وإمّا خلق تکوین أو إبداع کما فی أفعاله تعالی،وهو غیر ما نحن فیه،وخلق التقدیر لأفعال العبد وترکهم إنّما یکون بالخصال الخمس المتقدّمة. ثمّ إنّ التعبیر عن الوجوب بالکتاب غیر عزیز کقوله تعالی:

«کَتَبَ عَلیٰ نَفْسِهِ اَلرَّحْمَةَ»

«کُتِبَ عَلَیْکُمُ اَلصِّیٰامُ»

«قُلْ لَنْ یُصِیبَنٰا إِلاّٰ مٰا کَتَبَ اَللّٰهُ» . وإثبات هذه الخصلة ردّ علی الأشاعرة والجهمیّة،فإنّهم نفوا قدرة العبد رأساً. قال علیه السلام:وأجل. [ص149 ح1] أقول: المراد بالأجل الوقت المعیّن للکائن،وفیه ردّ ما علیه الأشاعرة والجهمیّة أیضاً علی أن لیس الواجب علیه تعالی إیجاد ما خلق بل لوقته مدخل فی وجوبه،ولا یقع إلّابلغ الکتاب أجل یعنی لا یجوز علیه تعالی تقدیم ما خلقه فی وقت علیه،ولا تأخیره عنه. قال اللّٰه تعالی فی سورة الرعد:

«لِکُلِّ أَجَلٍ کِتٰابٌ» . ثمّ إنّ الشیخ قال فی کتاب العدّة :إنّ فعله تعالی العقاب بالعصاة لصفة المباح ولعلّ فیما وقع عنه علیه السلام من الأجل لایجامعه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 353 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام موسی کاظم علیه السّلام گفت که: نمی باشد چیزی از افعال و تروک بندگان در طاعَت ها و نه در معصیت مگر با هفت خصلت ؛ و ترتیب چهار خصلت را برعکسِ ترتیب حدیث سابق آورد، برای این که به بعض ذهن ها نزدیک تر است.و اِذن را بعد از کِتاب و اَجَل ذکر کرد تا ظاهر شود که اذن برای ردّ بر معتزله در مسألۀ دیگر است غیر مسئله ای که خصال اَربعِ اوّل در آن مسئله ردّ بر ایشان است ، چنانچه بیان شد در شرح حدیث سابق، پس هر که دعوی غیرِ آن کند، پس دروغ بر اللّٰه - عَزَّ و جَلَّ-گفته، یا ردّ سخن اللّٰه-عَزَّ و جَلَّ-در محکمات قرآن کرده.شک از راوی است و از کلامِ امام نیست.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 517 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: الظاهر أنّ التردید من الراوی.وقد عرفت بیان السبع بأنحائه مفصّلاً.والتقدیم والتأخیر فی التعداد قد لا یستدعی وجهاً.ویمکن أن یکون الوجه فی تقدیم«القضاء» و«القَدَر»هنا اشتهارهما فی السبع؛حیث یکتفی بهما منها فی المحاورات،أو الإشارة إلی الردّ علی من اکتفی بهما عن مقدّمات الأحداث.وفی تأخیر«الإذن»التصریح بامتناع الحیلولة بینه وبین الوقوع بخلاف سائره بدونه. وقال برهان الفضلاء: «لا یکون شیء»أی من أفعال العباد وتروکهم. وعکس الترتیب هنا فی الأربع الاُول؛لقربه إلی بعض الأذهان،وأخّر«الإذن»؛لیظهر أنّ الردّ هنا علی المعتزلة فی مسألة اُخری غیر التی کان الردّ علیهم فیها بالأربع الاُول، کما بیّنّاه فی بیان سابقه.والتردید من الراوی. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: الکلام فی هذا الحدیث کالکلام فی الحدیث الأوّل،إلّاأنّه أخذ فی هذا الحدیث من أقرب الاُمور والخصال من المعلول ووجوده،وفی الحدیث السابق من أقربها من المبدأ .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 406 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول. قوله: أورد، التردید من الراوی. فائدة: قال العلامة قدس الله روحه فی شرحه علی التجرید: یطلق القضاء علی الخلق و الإتمام قال الله تعالی:

فَقَضٰاهُنَّ سَبْعَ سَمٰاوٰاتٍ فِی یَوْمَیْنِ

أی خلقهن و أتمهن و علی الحکم و الإیجاب کقوله تعالی:

وَ قَضیٰ رَبُّکَ أَلاّٰ تَعْبُدُوا إِلاّٰ إِیّٰاهُ

أی أوجب و ألزم، و علی الإعلام و الأخبار کقوله تعالی

وَ قَضَیْنٰا إِلیٰ بَنِی إِسْرٰائِیلَ فِی اَلْکِتٰابِ

أی أعلمناهم و أخبرناهم، و یطلق القدر علی الخلق کقوله تعالی:

وَ قَدَّرَ فِیهٰا أَقْوٰاتَهٰا

و الکتابة کقول الشاعر:

و اعلم بأن ذا الجلال قد قدر-فی الصحف الأولی التی کان سطر

و البیان کقوله تعالی:

إِلاّٰ اِمْرَأَتَهُ قَدَّرْنٰاهٰا مِنَ اَلْغٰابِرِینَ

أی بینا و أخبرنا بذلک. إذا ظهر هذا فنقول للأشعری: ما تعنی بقولک أنه تعالی قضی أعمال العباد و قدرها؟ إن أردت به الخلق و الإیجاد فقد بینا بطلانه، و أن الأفعال مستندة إلینا و إن عنی به الإلزام لم یصح إلا فی الواجب خاصة، و إن عنی به أنه تعالی بینها و کتبها و علم أنهم سیفعلونها فهو صحیح لأنه تعالی قد کتب ذلک أجمع فی اللوح المحفوظ و بینه لملائکته، و هذا المعنی الأخیر هو المتعین للإجماع علی وجوب الرضا بقضاء الله تعالی و قدره، و لا یجوز الرضا بالکفر و غیره من القبائح و لا ینفعهم الاعتذار بوجوب الرضا به من حیث إنه فعله، و عدم الرضا به من حیث الکسب، لبطلان الکسب أولا، و ثانیا نقول: إن کان الکفر کسبا بقضائه تعالی و قدره وجب الرضا به من حیث هو کسب و هو خلاف قولکم، و إن لم یکن بقضاء و قدر بطل إسناد الکائنات بأجمعها إلی القضاء و القدر انتهی . و قال شارح المواقف: اعلم أن قضاء الله عند الأشاعرة هو إرادته الأزلیة المتعلقة بالأشیاء علی ما هی علیه فیما لا یزال، و قدره إیجاده إیاها علی وجه مخصوص و تقدیر معین فی ذواتها و أحوالها، و أما عند الفلاسفة فالقضاء عبارة عن علمه بما ینبغی أن یکون علیه الوجود حتی یکون علی أحسن النظام و أکمل الانتظام، و هو المسمی عندهم بالعنایة التی هی مبدء لفیضان الموجودات من حیث جملتها علی أحسن الوجوه و أکملها، و القدر عبارة عن خروجها إلی الوجود العینی بأسبابها علی الوجه الذی تقرر فی القضاء، و المعتزلة ینکرون القضاء و القدر فی الأفعال الاختیاریة الصادرة عن العباد، و یثبتون علمه تعالی بهذه الأفعال و لا یسندون وجودها إلی ذلک العلم بل إلی اختیار العباد و قدرتهم انتهی . و قال السید المرتضی رضی الله عنه فی کتاب الغرر و الدرر: إن قال قائل: ما تأویل قوله تعالی:

وَ مٰا کٰانَ لِنَفْسٍ أَنْ تُؤْمِنَ إِلاّٰ بِإِذْنِ اَللّٰهِ وَ یَجْعَلُ اَلرِّجْسَ عَلَی اَلَّذِینَ لاٰ یَعْقِلُونَ

فظاهر الکلام یدل علی أن الإیمان إنما کان لهم فعله بإذنه و أمره و لیس هذا مذهبکم فإن حمل الإذن ههنا علی الإرادة اقتضی أن من لم یقع منه الإیمان لم یرده الله تعالی منه، و هذا أیضا بخلاف قولکم: ثم جعل الرجس الذی هو العذاب علی الذین لا یعقلون، و من کان فاقدا عقله لا یکون مکلفا فکیف یستحق العذاب و هذا بالضد من الخبر المروی عن النبی صلی الله علیه و آله: أنه قال: أکثر أهل الجنة البله. یقال له: فی قوله: إلا بإذن الله وجوه: منها أن یکون الإذن الأمر، و یکون معنی الکلام أن الإیمان لا یقع من أحد إلا بعد أن یأذن الله فیه و یأمر به، و لا یکون معناه ما ظنه السائل من أنه لا یکون للفاعل فعله إلا بإذنه، و یجری هذا مجری قوله تعالی:

وَ مٰا کٰانَ لِنَفْسٍ أَنْ تَمُوتَ إِلاّٰ بِإِذْنِ اَللّٰهِ

و معلوم أن معنی قوله لیس لها فی هذه الآیة هو ما ذکرناه و إن کان الأشبه فی الآیة التی فیها ذکر الموت أن یکون المراد بالإذن العلم. و منها: أن یکون هو التوفیق و التیسیر و التسهیل، و لا شبهة فی أن الله تعالی یوفق لفعل الإیمان و یلطف فیه و یسهل السبیل إلیه. و منها: أن یکون الإذن العلم من قولهم أذنت لکذا و کذا إذا سمعته و علمته، و آذنت فلانا بکذا و کذا إذا أعلمته، فتکون فائدة الآیة الأخبار عن علمه تعالی بسائر الکائنات، و أنه ممن لا تخفی علیه الخفیات، و قد أنکر بعض من لا بصیرة له أن یکون الإذن بکسر الألف و تسکین الذال عبارة عن العلم، و زعم أن الذی هو العلم الإذن بالتحریک، و استشهد بقول الشاعر: إن همی فی سماع و أذن و لیس الأمر علی ما توهمه هذا المتوهم، لأن الإذن هو المصدر، و الإذن هو اسم الفعل، و یجری مجری الحذر فی أنه مصدر، و الحذر بالتسکین الاسم علی أنه لو لم یکن مسموعا إلا الإذن بالتحریک لجاز التسکین، مثل مثل و مثل و شبه و شبه و نظائر ذلک کثیرة. و منها: أن یکون الإذن العلم و معناه إعلام الله المکلفین بفضل الإیمان و ما یدعو إلی فعله فیکون معنی الآیة: و ما کان لنفس أن تؤمن إلا بإعلام الله تعالی لها ما یبعثها علی الإیمان، و یدعوها إلی فعله، فأما ظن السائل دخول الإرادة فی محتمل اللفظ فباطل، لأن الإذن لا یحتمل الإرادة فی اللغة، و لو احتملها أیضا لم یجب ما توهمه لأنه إذا قال أن الإیمان لم یقع إلا و أنا مرید له لم ینف أن یکون مریدا لما لم یقع و لیس فی صریح الکلام و لا فی دلیله شیء من ذلک. فأما قوله تعالی:

وَ یَجْعَلُ اَلرِّجْسَ عَلَی اَلَّذِینَ لاٰ یَعْقِلُونَ

فلم یعن به الناقصی العقول، و إنما أراد تعالی الذین لم یعقلوا و یعلموا ما وجب علیهم علمه من معرفة خالقهم تعالی و الاعتراف بنبوة رسله علیهم السلام و الانقیاد إلی طاعتهم و وصفهم بأنهم لا یعقلون تشبیها، کما قال تعالی:

صُمٌّ بُکْمٌ عُمْیٌ

*

و کما یصف أحدنا من لم یفطن لبعض الأمور أو لم یعلم ما هو مأمور بعلمه بالجنون و فقد العقل، فأما الحدیث الذی أورده السائل شاهدا له فقد قیل فیه: إنه صلی الله علیه و آله لم یرد بالبله ذوی الغفلة و النقص و الجنون و إنما أراد البله عن الشر و القبیح، و سماهم بلهاء عن ذلک من حیث لا یستعملونه و لا یعتادونه لا من حیث فقد العلم به، و وجه تشبیه من هذه حاله بالأبله ظاهر.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 151 

*****

(26) باب المشیئة و الإرادة

1- الحدیث

علی الله عزًوجلً1

387 / 1 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَیْمَانَ الدَّیْلَمِیِّ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ الْهَاشِمِیِّ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ مُوسَی بْنَ جَعْفَرٍ علیهماالسلام یَقُولُ: «لاَ یَکُونُ شَیْءٌ إِلاَّ مَا شَاءَ اللّه ُ وَأَرَادَ، وَقَدَّرَ وَقَضی(3)».

قُلْتُ: مَا مَعْنی «شَاءَ»؟ قَالَ: «ابْتِدَاءُ الْفِعْلِ(4)».

قُلْتُ: مَا مَعْنی «قَدَّرَ»؟ قَالَ : «تَقْدِیرُ الشَّیْءِ مِنْ طُولِهِ وَعَرْضِهِ(5)».

قُلْتُ: مَا مَعْنی «قَضی»؟ قَالَ : «إِذَا قَضی(6) أَمْضَاهُ، فَذلِکَ الَّذِی لاَ مَرَدَّ لَهُ(7)».(8)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

على بن ابراهيم هاشمى گويد: از موسى بن جعفر (عليه السّلام) شنيدم كه فرمود: چيزى نباشد جز آنچه خدا خواهد و اراده كند و اندازه گيرى نمايد و حكم دهد، گفتم معنى خواست خدا چيست ؟ فرمود: آغاز كار است گفتم معنى اندازه گيرى چيست ؟ فرمود: آن اندازه گرفتن طول و عرض چيز است: گفتم معنى قضا و حكمش چيست ؟ فرمود هر گاه حكم كند بگذراند و آنست كه برگشت ندارد.

*****

[ترجمه كمره اى] :

على بن ابراهيم هاشمى گويد:از ابو الحسن موسى بن جعفر(عليه السّلام)شنيدم مى فرمود:نباشد چيزى جز آنچه خدا خواهد و اراده كند و مقدر سازد و مجرى دارد،گفتم:معنى خواسته چيست ؟ فرمود:آغاز كردن كار است،گفتم:معنى مقدر سازد چيست ؟ فرمود: اندازه گرفتن چيز است از جهت درازا و پهنايش،گفتم:معنى مجرى كردن چيست ؟فرمود:چون چيزى را مجرى كند،آن را بگذراند و آن است كه ديگر برگشتى ندارد.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

على بن ابراهيم هاشمى مى گويد:از ابو الحسن موسى بن جعفر عليهما السّلام شنيدم كه مى فرمود:چيزى نباشد جز آنچه كه خدا خواهد و اراده كند و مقدر سازد و فرمان دهد عرض كردم:معنى خواست خدا چيست ؟فرمود آغاز كردن كار است،گفتم،معنى اندازه گيرى چيست ؟فرمود:اندازه گرفتن چيزى عبارت است از جهت درازا و پهنا،گفتم:معنى فرمان دادن چيست ؟ فرمود:چون چيزى را اراده كند،آنرا بگذراند كه ديگر برگشتى نداشته باشد.

توضيح:در اين حديث چهار مرتبه از مقدمات ايجاد و آفرينش مخلوق را بيان كرده و راوى از سه عدد آن ها توضيح خواسته و حضرت توضيح داده است در اينصورت هرچيزى كه آفريده شود بايد

1-مشيت و خواسته خداوند به او تعلق گيرد.

2-آن را قطعى و مسلم باشد كه اراده نام دارند.

3-حدود و اندازه آن معين فرمايد كه تقدير نام دارد.

4-فرمان خلقت صادر شود كه تقديرش نامند.

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: ابْتِدَاءُ الْفِعْل به اين معنى است كه:مشيّت اللّٰه تعالى، تدبير هر حادث است در وقت احداث آب كه اوّلِ حوادث و مادّۀ جميع مَاعَداىِ خود از حوادث است.و آن آب را نيز گاهى مشيّت مىنامند، چنانچه گذشت در حديث چهارمِ باب چهاردهم.

در كتاب محاسنِ احمد بن اَبى عبد اللّٰه البَرقى، اين حديث منقول شده و بعد از «ابْتِدَاءُ الْفِعْلِ» و پيش از قُلْتُ:مَا مَعْنىٰ قَدَر، اين زيادتى هست:«قُلْتُ:فَمَا مَعْنىٰ أَرَادَ ؟

قَالَ:الثُّبُوتُ عَلَيْهِ» و اين موافقتر است با آنچه مىآيد در حديث چهارمِ باب سىام.و ما با اين، شرح مىكنيم.

إِذَا قَضىٰ أَمْضَاهُ به اين معنى است كه:قضا تدبيرى است كه مقارنِ كَوْنِ مَقضى است.

الْمَرَادّ (به فتح ميم و فتح راء بى نقطه و تشديد دال بى نقطه، به صيغۀ مصدر ميمى باب «نَصَرَ»):برگردانيدن ؛ و مراد اين جا، بَدا است كه در شرح عنوان باب بيست و چهارم بيان شد.و در حديث آخر آن باب، بيان شد كه بَدا در مَقضىِ مُمضى نمىرود.

يعنى: روايت است از على بن ابراهيم هاشمى، گفت كه: شنيدم از امام موسى كاظم عليه السّلام مىگفت كه: نمىشود چيزى مگر آنچه اللّٰه تعالى مشيّتِ آن كرده باشد و ارادۀ آن كرده باشد و تقدير آن كرده باشد و قَضاى آن كرده باشد.

گفتم: چيست معنى مشيّت كرد؟

گفت: مشيّت، ابتداى فعل است.

گفتم: پس چيست معنى اراده كرد؟

گفت: اراده، باقى ماندن بر فعل است به احداث چيزى در مادّۀ حوادث، پيش از وقتِ تقدير، به قرينۀ ذكر آن على حده.

گفتم: چيست معنى تقدير كرد؟

*****

[شرح علامه مجلسی] :

ضعيف، و رواه البرقي في المحاسن بسند صحيح هكذا: حدثني أبي عن يونس عن أبي الحسن الرضا عليه السلام قال: قلت: لا يكون إلا ما شاء الله و أراد و قضى فقال: لا يكون إلا ما شاء الله و أراد و قدر و قضى، قلت: فما معنى شاء؟ قال: ابتداء الفعل قلت: فما معنى أراد؟ قال: الثبوت عليه، قلت: فما معنى قدر؟ إلى آخر الخبر و لعله سقط الإرادة من الكتاب. و قوله عليه السلام: ابتداء الفعل، أي أول الكتابة في اللوح، أو أول ما يحصل من جانب الفاعل و يصدر عنه مما يؤدي إلى وجود المعلول، و على ما في المحاسن يدل على أن الإرادة تأكد المشية، و في الله سبحانه يكون عبارة عن الكتابة في الألواح و تسبيب أسباب وجوده، و قوله: تقدير الشيء، أي تعيين خصوصياته في اللوح أو تسبيب بعض الأسباب المؤدية إلى تعيين المعلول و تحديده و خصوصياته و إذا قضاه أمضاه أي إذا أوجبه باستكمال شرائط وجوده و جميع ما يتوقف عليه المعلول أوجده و ذلك الذي لا مرد له لاستحالة تخلف المعلول عن الموجب التام كذا قيل.

*****

ص: 367


1- 1 . التردید والشکّ من الراوی ، لا من الإمام علیه السلام . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 391 ؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 355؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 151.
2- 2 . الخصال ، ص 359، باب السبعة ، ح 46 ، بسنده عن إبراهیم بن هاشم، عن أبی عبداللّه البرقی الوافی ، ج 1، ص 519، ح 422.
3- 3 . فی «ف» : «وقضی وقدّر». وفی «ف » والمحاسن : «قال».
4- 4 . فی الوافی والمحاسن : «قلت : فما (الوافی: ما) معنی أراد؟ قال : الثبوت علیه».
5- 5 . فی «ف» : «قال» . وفی حاشیة «ف»: «ثمّ».
6- 6 . فی حاشیة میرزا رفیعا والمحاسن: «قضاه».
7- 7 . قال العلاّمة الطباطبائی قدس سره : «لاریب أنّ لنا فی أفعالنا الاختیاریّة مشیئة وإرادة وتقدیرا وقضاء وهو الحکم البتّی ، وحیث عدّ اللّه سبحانه الموجودات أفعالاً لنفسه ، صادرة عن علمه وقدرته ، لم یکن بدّ من أن نذعن فی فعله بالجهات التی لایخلو عنها فعل اختیاریّ من المشیئة والإرادة والتقدیر والقضاء؛ فالمشیئة والإرادة هما المعنی الذی لابدّ فی الفعل الاختیاری من تحقّقه فی نفس الفاعل منّا بعد العلم وقبل الفعل ، وهذا المعنی من حیث ارتباطه بالفاعل یسمّی مشیئة ، ومن حیث ارتباطه بالفعل یسمّی إرادة ، والتقدیر تعیین مقدار الفعل من حیث تعلّق المشیئة به . والقضاء هو الحکم الأخیر الذی لاواسطة بینه و بین الفعل ؛ مثلاً إذا قرّبنا نارا من قطن ، والنار مقتضیة للاحتراق ، ینتزع من المورد مشیئة الإحراق ، ثمّ بزیادة قربها إرادة الإحراق ، ثمّ من کیفیّة قربها وشکل القطن ووضعه منها وسائر ما یقارن المورد تقدیر الإحراق ، فإن کان القطن مثلاً مرطوبا لایؤثّر فیه النار ، کان ذلک بداء لظهور ما کان خفیّا من الفعل ، وإن کان یابسا لا مانع معه من الاحتراق ، کان ذلک قضاء وإمضاء وهو الاحتراق والإحراق ؛ وبذلک یتحقّق فی کلّ حادث حدث عن أسبابه من حیث تهیّؤ سببه مشیئة وتمام التهیّؤ وتحقّق محلّ الفعل ، وتحقّق آخر جزء من سببه مشیئة وإرادة وقدر، وقضاء هو الإمضاء والإجراء» .
8- 1 . المحاسن ، ص 244 ، کتاب مصابیح الظلم ح 237، بهذا السند ، وبسند آخر: عن أبیه ، عن یونس بن عبدالرحمن، عن أبی الحسن الرضا علیه السلام الوافی ، ج 1، ص 519، ح 423.

2- الحدیث

388 / 2. عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، عَنْ أَبَانٍ، عَنْ أَبِی بَصِیرٍ، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : شَاءَ وَأَرَادَ، وَقَدَّرَ وَقَضی؟ قَالَ: «نَعَمْ». قُلْتُ: وَأَحَبَّ؟ قَالَ: «لاَ». قُلْتُ: وَکَیْفَ(1) شَاءَ وَأَرَادَ ، وَقَدَّرَ وَقَضی وَلَمْ یُحِبَّ؟!

قَالَ: «هکَذَا خَرَجَ إِلَیْنَا(2)».(3)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابو بصیر گوید بامام صادق (علیه السّلام) عرضکردم: خدا خواسته و اراده کرده و مقدر نموده و حکم فرموده؟ فرمود: آری: عرضکردم و دوست هم داشته است فرمود: نه: گفتم: چگونه خواسته و اراده کرده و مقدر نموده و حکم فرموده ولی دوست نداشته است؟ فرمود این چنین بما رسیده است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 207 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-ابو بصیر گوید:به امام ششم(علیه السّلام)گفتم:خواسته،اراده کرده،تقدیر کرده،و مجری ساخته؟فرمود:آری،گفتم:و دوست هم داشته؟فرمود:نه،گفتم:چطور خواسته،اراده کرده،تقدیر کرده،مجری ساخته،و دوست نداشته؟فرمود:همچنین به ما دستور رسیده است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 435 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-ابو بصیر می گوید:به امام ششم علیه السّلام گفتم:خدا خواسته،اراده کرده،تقدیر کرده،و فرمان داده؟فرمود:آری،گفتم:دوست هم داشته؟فرمود:نه گفتم:چطور خواسته،اراده کرده،تقدیر کرده،فرمان داده و دوست نداشته؟فرمود:این چنین به ما دستور رسیده است.

توضیح:مراتب چهارگانه تکوین از خواست و اراده و تقدیر و امضاء بطور عموم شامل حال همه موجودات می شود چه خوب و چه بد،چه زشت و چه زیبا ولی محبت و دوستی برخاسته از عاطفه نشاط انگیز و در خداوند مانند صفات ذاتیه عین ذات اوست و بهنگام ظهور لطف خاصی را می طلبد که نصیب دوستان و مؤمنان می شود و شامل همه موجودات نمی گردد.مثلا خداوند کافر را دوست نمی دارد به همین خاطر سائل می پرسد چرا محبت خداوند عمومی نیست امام بصورت ابهام پاسخ سائل را می دهد شاید به این خاطر باشد که او نمی تواند این حقیقت را درک نماید یا آن که در مجلس افراد نامناسبی حضور داشته اند و حضرت رعایت تقیه را کرده.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 395 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح ای خرج إلینا من عند الله و علمنا من لدنه.و لعل الوجه فیه:انه تعالی ما احب شیئا غیر ذاته تعالی بالذات،و ان احب غیره فانما احبّه بتبعیة محبة ذاته،لانه من توابع ذاته،فکل ما هو اقرب إلیه کان احب عنده فیرجع محبته لما سواه الی محبة ذاته. و لذلک لما قرأ القارئ عند ابی سعید المهنی قوله تعالی:

فَسَوْفَ یَأْتِی اَللّٰهُ بِقَوْمٍ یُحِبُّهُمْ وَ یُحِبُّونَهُ

،قال:و یحق انه یحبهم لانه لا یحب الا نفسه،فلا یکون له نظر الی غیره من حیث انه غیره،بل نظره الی ذاته و الی افعاله فقط،و لیس فی الوجود الا نفسه و افعال نفسه و تصانیف نفسه و ضائعه و آثاره و کلها راجع إلیه،و هو غایة کل شیء فلا یجاوز حبه ذاته و توابع ذاته من حیث هو متعلق بذاته،فهو اذا لا یحب الا نفسه.و ما ورد من الاخبار فی حبه لعباده،فهو مؤول بما ذکرناه و یرجع معناه الی انه جعله قریبا منه و کشف الحجاب عن قلبه حتی یراه بقلبه. فحبه تعالی لمن احبه ازلی مهما اضیف الی الإرادة الازلیة،و اذا اضیف الی فعله و صنعه فی حق عبده،من تمکینه ایاه من القرب منه و الی مشیئته و ارادته المخصوصة التی اقتضت تمکن هذا العبد من سلوک طریقة القرب إلیه،فهو حادث یحدث بحدوث السبب المقتضی له،کما ورد فی الحدیث القدسی من قوله عز و جل:لا یزال یتقرب العبد الی بالنواقل حتی احبه،فیکون تقربه بالنوافل سببا لصفاء باطنه و ارتفاع الحجاب عن قلبه و حصوله فی درجة القرب و صیرورته من جملة المقربین فصار قریبا بعد ما کان بعیدا کائنا فی مقام المبعدین کالبهائم و السباع و ابناء الشیاطین،فقد تجددت له درجة القرب و المحبوبیة بالمعنی الّذی علمت من کونها علی وجه التبعیة،و لم یتجدد فیه تعالی صفة لم تکن،و لکن ربما یظن لهذا انه لما تجدد له القرب و صار محبوبا له تعالی بعد ما لم یکن فقد تغیر وصف العبد و الرب جمیعا،و هذا ظن باطل، اذ البرهان قائم علی ان التغیر علیه تعالی محال،بل لا یزال من نعوت الکمال و الجمال علی ما کان علیه فی ازل الآزال. و هذا مما ینکشف لک بمثال فی قرب الاشخاص: فان الشخصین قد یتقاربان بتحرکهما جمیعا و قد یکون احدهما ثابت فیتحرک الاخر،فیحصل القرب بینهما بتغیر فی احدهما فقط،و کذا فی القرب المعنوی،فان التلمیذ یطلب القرب من درجة استاذه فی کمال العلم و قوة الیقین و الاستاذ ثابت فی کمال علمه غیر متحرک بالنزول الی درجة التلمیذ،و التلمیذ متحرک مترق من حضیض الجهل الی ذروة العلم و یفاع الکمال،فلا تزال دائبا فی التغیر و الترقی الی ان یقرب من استاذه و الاستاذ ثابت غیر متغیر،فکذلک ینبغی ان یفهم ترقی العبد فی درجات القرب من الله تعالی و صیرورته من جملة المقربین المحبوبین بعد ما لم یکن. فاذن لا یبعد ان یکون امساکه علیه السلام عن الکلام فی حب الله لاجل ما یتوهم فیه من الحدوث و التغیر فی ذاته،و مع قطع النظر عن هذا لا یتیسر لاکثر الناس ان محبة الله لعباده و خلقه،سواء کانت حادثة او ازلیة راجعة الی محبة ذاته فقط، لئلا یلزم استکماله بغیره او ابتهاجه بشیء سواه،فلاجل هذا او شبهه اتی بالکلام المجمل من غیر تبیین و تفصیل.و الله اعلم.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 232 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:قال لا. [ص150 ح2] أقول: أی لا یتعلّق الإرادة بالذات بالأشیاء کلّها؛لعدم تعلّقها بالسرور إلاّ بالعرض ومن جهة کونها لوازم الخیرات. قال علیه السلام:هکذا. [ص150 ح2] أقول: یعنی أنّه لا نزاع فی المعنی لأنّ محبّة اللّٰه لفعل العبد مثلاً طلبه منه ومدحه وثوابه علیه أو عدم نهیه عنه ولکن خرج إلینا فی استعمالات القرآن هکذا حیث قال تعالی:

«لاٰ یُحِبُّ اَللّٰهُ اَلْجَهْرَ بِالسُّوءِ»

وفی سورة التوبة:

«لٰکِنْ کَرِهَ اَللّٰهُ اِنْبِعٰاثَهُمْ»

وأمثال ذلک کثیرة. قال علیه السلام:خرج. [ص150 ح2] أقول: أی وصل من النبیّ-صلّی اللّٰه علیه وآله وسلّم-إلینا.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 356 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از ابو بصیر گفت که: گفتم امام جعفر صادق علیه السّلام را که: اللّٰه تعالی هر فعلی را که صادر می شود از بندگان، مشیّت و اراده و تقدیر و قضا کرده؟ گفت: آری. گفتم: دوست نیز داشته؟ گفت: نه. گفتم: و چگونه مشیّت و اراده و تقدیر و قضا کرده و دوست نداشته؟ گفت: چنین بیرون آمده سوی ما. مراد این است که:این نزاعِ در معنی نیست.و در آیات قرآنی چنین مذکور است که:هر واقع، حتّی معاصی را مشیّت و اراده و تقدیر و قضا کرده، مثل قول او در سورۀ بقره:«

لَوْ شٰاءَ اَللّٰهُ مَا اِقْتَتَلُوا»

»و در سورۀ هود:«

وَ لاٰ یَنْفَعُکُمْ نُصْحِی إِنْ[أَرَدْتُ أَنْ أَنْصَحَ لَکُمْ إِنْ]کٰانَ اَللّٰهُ یُرِیدُ أَنْ یُغْوِیَکُمْ»

»و در سورۀ دهر و سوره تکویر:«

وَ مٰا تَشٰاؤُنَ إِلاّٰ أَنْ یَشٰاءَ اَللّٰهُ»

».و معاصی را دوست نداشته مثل قول او در سورۀ نساء:«

لاٰ یُحِبُّ اَللّٰهُ اَلْجَهْرَ بِالسُّوءِ»

»و در سورۀ بقره:«

إِنَّ اَللّٰهَ یُحِبُّ اَلتَّوّٰابِینَ وَ یُحِبُّ اَلْمُتَطَهِّرِینَ»

».و امثال اینها بسیار است.و می تواند بود که سرّ آن، این باشد که محبّت خواهشی است بالاتر از مشیّت و اراده و قدر و قضا در استعمالاتِ اهل لغت، پس به غیر جایز، بلکه به غیر راجح، تعلّق نمی گیرد و به معنی تجویز یا امر یا ارادۀ ثواب است ؛ چه میل نفسانی در اللّٰه تعالی ممکن نیست.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 520 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (شاء ) أی فی أفعال العباد أو مطلقاً،ف« نعم »أی مطلقاً،و (لا) أی لا مطلقاً،بل أحبّ ورضی إذا أمر،وأبغض وکره إذا نهی علی ما مرّ بیانه آنفاً. (قلت:وکیف شاء) تقریر لشبهة مشهورة هی أنّه قد ثبت وجوب الرضا بالقضاء وعدم جواز الرضا بالکفر والمعاصی؛فإذا کان الکفر والمعاصی بالقضاء فکیف التوفیق؟والجواب:أنّ القضاء لا منافاة بین تعلّقه بالخیر لمن أحبّه، وبین تعلّقه بالشرّ لمن أبغضه،کما لا منافاة بین محبّته لمن أحبّه وبغضه لمن أبغضه. ویعضد هذا الجواب أنّه لا منافاة بین الرضا بإجرائه تعالی الخیر علی ید من أحبّه والشرّ علی ید مَنْ أبغضه،وبین البغض لما أبغضه تعالی،بل لا یتخلّف کلّ منهما عن الآخر فی مؤمن امتحن اللّٰه قلبه للإیمان؛فإنّه لا یرضی بالقضاء إلّاببغضه لما أبغضه اللّٰه،ولا یبغض ما أبغضه اللّٰه إلّابرضاه بقضاء اللّٰه وکفّه عن قول:کیف ذا؟وکیف ذا؟ولِمَ أحبّ هذا؟ولِمَ یحبّ هذا،وحکمة إعراض الإمام عن تفصیل الجواب معه علیه السلام (هکذا خرج إلینا ) أی بالتحدیث،أو من الکتب الإلهیّة.وقیل:«لا»یعنی لا دائماً؛لمکان التوفیق للطاعة والخذلان للمعصیة. وقال برهان الفضلاء: المراد من الجواب أنّ هذا النزاع لیس فی المعنی،والمذکور فی الآیات القرآنیة أنّ کلّ واقع حتّی المعصیة إنّما هو بمشیّة اللّٰه وإرادته وقَدَره وقضائه،قال اللّٰه عزّ وجلّ فی سورة البقرة:

«لَوْ شٰاءَ اَللّٰهُ مَا اِقْتَتَلُوا»

،وفی سورة هود:

«وَ لاٰ یَنْفَعُکُمْ نُصْحِی إِنْ أَرَدْتُ أَنْ أَنْصَحَ لَکُمْ إِنْ کٰانَ اَللّٰهُ یُرِیدُ أَنْ یُغْوِیَکُمْ»

،وفی سورة الدهر وسورة التکویر:

«وَ مٰا تَشٰاؤُنَ إِلاّٰ أَنْ یَشٰاءَ اَللّٰهُ» .وأنّه سبحانه لا یحبّ المعصیة؛قال اللّٰه تعالی فی سورة النساء:

«لاٰ یُحِبُّ اَللّٰهُ اَلْجَهْرَ بِالسُّوءِ»

،وفی البقرة:

«إِنَّ اَللّٰهَ یُحِبُّ اَلتَّوّٰابِینَ وَ یُحِبُّ اَلْمُتَطَهِّرِینَ» . وفی بعض النسخ-کما ضبط السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله-:«هکذا اُخرج إلینا»علی المجهول من الإفعال،قال: یعنی هکذا نقل عن النبیّ صلی الله علیه و آله ووصل منه إلینا. ولمّا کان فهمه یحتاج إلی لطف قریحةٍ والحکمةُ مقتضیة لعدم بیانه للسائل اکتفی ببیان المأخذ النقلی عن التبیین العقلی. ثمّ قال: ولعلّ عدم المنافاة بین تعلّق الإرادة والمشیئة بشیئین وأن لا یحبّه؛لأنّ تعلّق المشیئة والإرادة بما لا یحبّه بتعلّقها بوقوع ما یتعلّق به إرادة العباد وبإرادتهم وترتّبه علیها، فتعلّقهما بالذات بکونهم قادرین مریدین لأفعالهم وترتّبها علی إرادتهم،وتعلّقهما بما هو مرادهم بالتّبع،ولا بجبر فی کون متعلّقهما بالتّبع شرّاً غیر محبوب له؛فإنّ دخول الشرّ وما لا یحبّه فی متعلّق مشیّته وإرادته بالعرض جائز،فلکلّ من تعلّق مشیّته وإرادته بخیر وعلم لزوم شرّ له شرّیةً لا تقاوم خیریّته تعلّق بذلک الشرّ بالتّبع،وذلک التعلّق بالتّبع لا ینافی أن یکون المرید خیّراً محضاً،ولا یکون شرّیراً ومحبّاً للشرّ . أقول :أنت خبیر بأنّ الغرض من ذکر بیانات جماعة من معظم الأصحاب معرفتک مقادیر قوّة کلّ منهم فی السباحة فی بحار أحادیثهم علیهم السلام حیث لا یتجاوزون-وإن بالغوا فی بذل الجهد لها-عن أدانی سواحلها.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 409 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: موثق کالصحیح. قوله علیه السلام: هکذا خرج إلینا، أی هکذا وصل إلینا من النبی و آبائنا الأئمة صلوات الله علیهم، و لما کان فهمه یحتاج إلی لطف قریحة، و کانت الحکمة تقتضی عدم بیانه للسائل اکتفی علیه السلام ببیان المأخذ النقلی عن التبیین العقلی. و کلامه علیه السلام یحتمل وجوها: الأول: أن یکون المراد بالقضاء و القدر و المشیة و الإرادة فیما یتعلق بأفعال العباد علمه سبحانه بوقوع الفعل و ثبته فی الألواح السماویة و شیء منها لا یصیر سببا للفعل و أما المحبة فهو أمره سبحانه بالشیء و إثابته علیه، فهو سبحانه لا یأمر بالمعاصی و لا یثیب علیها فصح إثبات القضاء و أخوانها مع نفی المحبة. الثانی: أن یقال لما کانت المشیة و الإرادة و تعلقهما بإیقاع الفعل فی الإنسان مقارنا لمحبته و شوقه و میل قلبه إلی ذلک، توهم السائل أن له سبحانه صفة زائدة علی ما ذکره، و هی المحبة و الشوق و میل القلب، أجاب علیه السلام بأنه لیس له تعالی محبة بل إسنادها إلیه مجاز، و هی کنایة عن أمره أو عدم نهیه أو ثوابه و مدحه. الثالث: ما قیل: أن عدم المنافاة بین تعلق الإرادة و المشیة بشیء و إن لا یحبه لأن تعلق المشیة و الإرادة بما لا یحبه بتعلقهما بوقوع ما یتعلق به إرادة العباد بإرادتهم و ترتبه علیها، فتعلقهما بالذات بکونهم قادرین مریدین لأفعالهم و ترتبها علی إرادتهم و تعلقها بما هو مرادهم بالتبع و لا حجر فی کون متعلقهما بالتبع شرا غیر محبوب له، فإن دخول الشر و ما لا یحبه فی متعلق إرادته بالعرض جائز فإن کل من تعلق مشیته و إرادته بخیر و علم لزوم شر له شریة لا تقاوم خیریته تعلقتا بذلک الشر بالعرض و بالتبع و ذلک التعلق بالتبع لا ینافی أن یکون المرید خیرا محضا، و لا یتصف بکونه شریرا و محبا للشر، و سیأتی مزید تحقیق لذلک فی شرح الأخبار الآتیة.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 156 

*****

3- الحدیث

389 / 3 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَعْبَدٍ، عَنْ وَاصِلِ بْنِ سُلَیْمَانَ، عَنْ 1 /151

عَبْدِ اللّه ِ بْنِ سِنَانٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: سَمِعْتُهُ یَقُولُ: «أَمَرَ اللّه ُ وَلَمْ یَشَأْ، وَشَاءَ وَلَمْ یَأْمُرْ(4)؛ أَمَرَ إِبْلِیسَ أَنْ یَسْجُدَ لاِآدَمَ، وَشَاءَ أَنْ لاَ یَسْجُدَ، وَلَوْ شَاءَ(5) لَسَجَدَ ، وَنَهی آدَمَ عَنْ أَکْلِ

ص: 368


1- 1 . فی حاشیة «ف» : «فکیف».
2- 2 . لایبعد أن یکون إمساکه علیه السلام عن الجواب والکلام فی حبّ اللّه تعالی لأجل ما یتوهّم فیه من الحدوث والتغیّر مع دقّة الجواب وقصور فهم الأکثرین. اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 392 ؛ الوافی ، ج 1، ص 520؛ مرآة العقول ، ج 1، ص 156. وقال العلاّمة الطباطبائی قدس سره : «الحبّ حبّان : حبّ تکوینیّ یتعلّق بوجود الشیء من حیث هو وجوده ، وحبّ تشریعیّ یتعلّق بالشیء من حیث هو حسن جمیل ، ولا یتعلّق بالقبیح أبدا ؛ وکأنّ عدم استعداد ذهن السائل عن إدراک الفرق بینهما استدعی إضرابه علیه السلام عن جواب سؤاله ».
3- 3 . المحاسن ، ص 245 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 239 ، بسند آخر مع اختلاف یسیر وزیادة الوافی ، ج 1، ص 520 ، ح 424.
4- 4 . فی «ف»: «ولم یأمر وشاء و».
5- 5 . فی «ف» : «أن یسجد».

الشَّجَرَةِ، وَشَاءَ أَنْ یَأْکُلَ مِنْهَا، وَلَوْ لَمْ یَشَأْ لَمْ یَأْکُلْ(1)».(2)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) فرمود: ممکن است خدا امر کند و نخواهد و خواهد و امر نکند، شیطان را امر کرد که به آدم سجده کند و خواست که سجده نکند و اگر میخواست سجده میکرد. و آدم را از خوردن آن درخت نهی فرمود و خواست که از آن بخورد و اگر نمیخواست او نمیخورد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 208 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-عبد الله بن سنان گوید:از امام صادق(علیه السّلام)شنیدم می فرمود:بسا خدا فرمانی دهد و نخواهد،و بخواهد و فرمانی بدان ندهد.به شیطان فرمان داد که برای آدم سجده کند و خواست که سجده نکند و اگر خواسته بود سجده می کرد،آدم را از خوردن آن درخت نهی کرد و خواست که از آن بخورد و اگر نمی خواست که آدم بخورد نمی خورد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 435 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-عبد اللّه بن سنان می گوید:از امام صادق علیه السّلام شنیدم می فرمود:بسا خدا فرمانی می دهد و نخواهد،و بخواهد و فرمانی بدان ندهد.به شیطان فرمان داد که برای آدم سجده کند و خواست که سجده نکند و اگر خواسته بود سجده می کرد،آدم را از خوردن آن درخت نهی کرد و خواست که از آن بخورد و اگر نمی خواست که آدم بخورد نمی خورد.

توضیح:ظاهر این روایت با عقیده جبر موافق است و شیعه در مذهب جبر و تفویض براساس قانون عدل عمل می کند به همین خاطر به شیعه عدلیه می گویند.لذا مرحوم مجلسی برای فرار از این محضور می گوید حدیث در مورد تقیه صادر شده است یا آن که از قول مرحوم صدوق نقل می کند که او در کتاب توحید بعد از این خبر می گوید:خداوند آدم و حوا را از خوردن آن درخت نهی کرد و می دانست که آنها خواهند خورد ولی خداوند چنین می خواست که با جبر و زور مانع خوردن آنها نشود در این صورت اراده در خداوند عزمی بود نه حتمی.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 397 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح ان مشیئة الله تعالی من صفات ذاته فلا یمکن تخلف مقتضاه،و اما امره تعالی فهو لیس من صفاته بل هو من قبیل افعاله لکنه کما سبق علی قسمین:امر تکوین و امر تشریع.فالاول کما فی قوله تعالی:

إِنَّمٰا أَمْرُهُ إِذٰا أَرٰادَ شَیْئاً أَنْ یَقُولَ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ

،و الثانی کقوله تعالی:

فَقَعُوا لَهُ سٰاجِدِینَ

،و کقوله:

وَ لاٰ تَقْرَبٰا هٰذِهِ اَلشَّجَرَةَ

،فالامر الّذی من القسم الاول لکونه بارتفاع الوسائط لا بدّ من وقوع المأمور به لا سبیل الا الطاعة خاصة من غیر احتمال تعص و تمرد،و الّذی هو القسم الثانی لکونه بالواسطة و علی السنة الرسل و الملائکة فیمکن فیه العصیان و التجاوز عن الامر.فمنهم من اطاع و منهم عن عصی. اذا تقرر هذا فنقول:من الجائز ان یأمر تعالی عبده بشیء امرا تکلیفیا و لم یشأ وقوع المأمور به او نهی و شاء وقوع المنهی عند لعلمه بالمصلحة العظیمة فی ذلک. کما امر ابلیس ان یسجد لآدم علیه السلام و لم یشأ،بل شاء ان لا یسجد.و نهی آدم عن اکل الشجرة و شاء ان یأکل منها،و لا یقع فی الوجود الا ما شاء الله،فلو شاء ان یسجد ابلیس لآدم لسجد له لا محالة،و لو شاء ان لا یأکل آدم منها شیئا لم یأکل البتة کما فی قوله علیه السلام:ما شاء الله کان و ما لم یشأ لم یکن،و قوله تعالی:

وَ مٰا تَشٰاؤُنَ إِلاّٰ أَنْ یَشٰاءَ اَللّٰهُ .

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 233 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:وشاء أن لا یسجد. [ص151 ح3] أقول: أی مشیّة بالعرض لا بالذات،والمشیّة هنا بمعنی أنّه لم یتعلّق به إیجاده وتکوینه تعالی بأن یکون مراداً له وفعلاً یتعلّق به تأثیره کما الأمر فی سائر المکلّفین حیث أراد منهم صدور الأفعال الواجبة والمستحبّة عنهم بإراداتهم،وترک الأفعال القبیحة عنهم کذلک لئلاّ ینافی الاختیار ووصول الثواب والعقاب إلیهم من جهتهم. وقوله علیه السلام:«ولو شاء لسجد»أی لو تعلّقت إرادته ومشیّته به علی أن یصدر عنه ویوجد منه،لکان واجب الصدور ولا یتخلّف عنه ألبتّة کما یلوح من قوله عزّ من قائل:

«إِذٰا أَرٰادَ شَیْئاً أَنْ یَقُولَ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ»

لأنّ المراد منه الأمر التکوینی الذی هو فعل وتأثیره فیما أراد من الخیرات من الجواهر والأعراض والملک والملکوت وکون الدنیا دار مثوبة وعقوبة. وقوله علیه السلام:«وشاء أن یأکل منها»أی مشیّة بالعرض لا بالذات لکونه لازم الخیرات حیث إنّه بخروجهما عن الجنّة حصلت ذرّیّتهما وهو خیرات بالذات. ثمّ إنّ الشیخ میثم البحرانی فی شرحه الکبیر لنهج البلاغة المکرّم أَوَّلَ نهی آدم وزوجته بنهی أولادهما عن قرب شجرة العصیان،والجنّةَ برضوان اللّٰه؛لأنّ هذا أقرب من جعل النهی لتنزیه مع قوله:

«وَ عَصیٰ آدَمُ رَبَّهُ فَغَویٰ»

ونحو ذلک،واللّٰه عالم برموز أقوال الأولیاء علیهم السلام. قال علیه السلام:وشاء أن یأکل. [ص151 ح4] أقول: أی مشیّة بالعرض لکونها مضی أنّه لمشیّة اللّٰه تعالی وإیجاده إیّاهما بالذات.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 356 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: نهی آدم از اَکلِ شجره، دو قسم واقع شده در قرآن و شخصِ شَجَرۀ هر کدام ، غیر شخص شجرۀ دیگری است و هر دو شخصِ شجره، از یک جنس است : اوّل:نهی در آیت سورۀ بقره:«

وَ لاٰ تَقْرَبٰا هٰذِهِ اَلشَّجَرَةَ فَتَکُونٰا مِنَ اَلظّٰالِمِینَ»

»و این نهی، صریح است و برای تحریم است و آدم علیه السّلام مخالفت آن نکرده اصلاً. دوم:نهی در سورۀ طه :«

فَقُلْنٰا یٰا آدَمُ إِنَّ هٰذٰا عَدُوٌّ لَکَ وَ لِزَوْجِکَ فَلاٰ یُخْرِجَنَّکُمٰا مِنَ اَلْجَنَّةِ فَتَشْقیٰ»

»و این نهی، غیر صریح است از اکل شجرۀ دیگر که آن را ابلیس «شَجَرَةُ الْخُلْد» و «مِلْکِ لَایُبْلیٰ» نامیده و این نهی، برای تنزیه است، بنابر این که مراد به شَقا ، آزار کشیدن در دار دنیاست، مثل:«

طه*`مٰا أَنْزَلْنٰا عَلَیْکَ اَلْقُرْآنَ لِتَشْقیٰ»

»؛ زیرا که هیچ کس توهّم سوء عاقبت در آدم علیه السّلام نکرده و آدم علیه السّلام مخالفت این نهی کرده از روی نسیان و خطا، موافق آیت سورۀ طه که:«

وَ لَقَدْ عَهِدْنٰا إِلیٰ آدَمَ مِنْ قَبْلُ فَنَسِیَ وَ لَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْماً»

». و بیان می شود در «کِتَابُ الْأَیْمَانِ وَالنُّذُورِ وَالْکَفَّارَاتِ» در حدیث دوّمِ باب چهاردهم که «بَابُ الاِسْتَثْنَاءِ فِی الْیَمِینِ» است.و میان خطاب به این نهی و میان مخالفت آدم، سی سال فاصله بوده و به این حجّت که سهولتِ خطاب و فراموشی است آدم، مغلوب کرده موسی را، چنانچه در روایتِ موافق و مخالف مذکور است. علی بن ابراهیم در تفسیر سورۀ بقره گفته که : حَدَّثَنِی أَبِی، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ، عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام قَالَ:إِنَّ مُوسٰی علیه السّلام سَأَلَ رَبَّهُ أَنْ یَجْمَعَ بَیْنَهُ وَبَیْنَ آدَمَ علیه السّلام فَجَمَعَ، فَقَالَ لَهُ مُوسیٰ:یَا أَبَه! أَ لَمْ یَخْلُقْکَ اللّٰهُ بِیَدِهِ وَنَفَخَ فِیکَ مِنْ رُوحِهِ، وَأَسْجَدَ لَکَ مَلَائِکَتَهُ وَأَمَرَکَ أَنْ لَاتَأْکُلَ مِنَ الشَّجَرَةِ، فَلِمَ عَصَیْتَهُ؟ قَالَ:یَا مُوسیٰ! بِکَمْ وَجَدْتُ خَطِیئَتِی قَبْلَ خَلْقِی فِی التَّوْرَاةِ.قَالَ بِثَلَاثِینَ سَنَةٍ؟ قال : قَالَ:فَهُوَ ذٰلِکَ؟ قَالَ الصَّادِقُ علیه السّلام:فَحَجَّ آدَمَ مُوسیٰ علیهما السلام . خَطِیبَة (به ضمّ خاء با نقطه و فتح طاء بی نقطه و تشدید یاء دو نقطه در پایین مکسوره و باء یک نقطه و تاء وحدت) مصغّر است و عبارت از یک خطابِ سهلِ غیر صریح است. خُلْف (به ضمّ خاء با نقطه و سکون لام و فاء، اسم مصدرِ باب اِفْعال) به معنی مخالفت است.و ابن اثیر از مخالفان در نهایة گفته که:«الحجة الدلیل والبرهان من حاججته حجاجا ومحاجة فانا محاج وحجیج فعیل بمعنی فاعل ومنه الحدیث فحج آدم موسی أی غلبه بالحجة» . و ظاهر آنچه می آید در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْر» در حدیث یازدهمِ باب شصت و یکم که «بَابُ ذَمِّ الدُّنْیَا وَالزُّهْد فِیهَا» است، این است که: اصل شجرۀ اُخری، در بیرون جنّت بوده و بعضِ شاخ های آن، داخل جنّت شده بوده و ابلیس به آن وسیله، تلبیس کرده و آن را از جملۀ افراد مَأمورٌ بِه در آیت:«

کُلاٰ مِنْهٰا رَغَداً حَیْثُ شِئْتُمٰا»

»وانموده ، پس می تواند بود که نهی دوم مفهوم باشد از«

کُلاٰ مِنْهٰا رَغَداً حَیْثُ شِئْتُمٰا

»؛ زیرا که در صورتِ آماده بودن رزق فراخِ مباح یقینی، ارتکاب خوردن چیزی که داخل آن نباشد، قسمی از حرص است و خلاف اُولی است. و بر هر تقدیر، مراد به نهی در این حدیث و حدیث آینده و در آیت:«

أَ لَمْ أَنْهَکُمٰا عَنْ تِلْکُمَا اَلشَّجَرَةِ»

»نهی دوم است که نهی است از قبول دلالت ابلیس در قول او، که مذکور است در سورۀ طه که:«

یٰا آدَمُ هَلْ أَدُلُّکَ عَلیٰ شَجَرَةِ اَلْخُلْدِ وَ مُلْکٍ لاٰ یَبْلیٰ»

»و قول ابلیس که مذکور است در سورۀ اعراف که:«

مٰا نَهٰاکُمٰا رَبُّکُمٰا عَنْ هٰذِهِ اَلشَّجَرَةِ

» «

إِلاّٰ أَنْ تَکُونٰا مَلَکَیْنِ أَوْ تَکُونٰا مِنَ اَلْخٰالِدِینَ»

»؛ زیرا که معلوم است از سیاق قول اوّل این که شجره ای که ابلیس دلالت سوی آن کرده، آدم آن را ندیده بوده.و معلوم است از قول دوم این که ابلیس، ابهام این کرده که نهی شما از قرب شجرۀ اُولی برای ارادۀ این شده که از شجرۀ اُخری تناول کنید و باعث خلود شما شود، خواه به صورت فرشته شوید و خواه نه، پس فِی الْحَقِیقَة شما در تناول از شجرۀ اُخری، اطاعتِ امر او می کنید. و تتمّۀ آیت سورۀ بقره که:«

فَأَزَلَّهُمَا اَلشَّیْطٰانُ عَنْهٰا فَأَخْرَجَهُمٰا مِمّٰا کٰانٰا فِیهِ»

»مؤیّد این است، بنابر این که «أَزَلَّهُمَا» به معنی «أَزَالَهُمَا» باشد که موافق بعضِ قرائت است و «عَنْ» برای مجاوزت باشد و ضمیر «عَنْهَا» راجع به «شَجَرَة» در«

لاٰ تَقْرَبٰا هٰذِهِ اَلشَّجَرَةَ

» باشد که اقرب است و فاء در فَأَخْرَجَهُمَا برای تعقیب باشد.و از این ظاهر می شود که قول مفسّران مخالفان و تابعان ایشان که:مراد به «شَجَرَةَ الْخُلْد» و «هٰذِهِ الشَّجَرَة» یکی است، و إِلّا «أَنْ تَکُونَا» به تقدیر «إِلَّا کَرَاهَةَ أَنْ تَکُونَا» یا به تقدیر «إِلَّا أَنْ لَاتَکُونَا» است ؛ از کمال سفاهت و در کمال شناعت است ؛ کدام عاقل تجویز می کند این رکاکت را در نظم قرآن که معجز است؟ عجب این که خیال کرده اند مثل این رکاکت را بی اضطرار در امثال آیت سورۀ نحل نیز که:«

وَ أَلْقیٰ فِی اَلْأَرْضِ رَوٰاسِیَ أَنْ تَمِیدَ بِکُمْ»

»و ظاهر است این که«

أَنْ تَمِیدَ بِکُمْ

»به تقدیر «مِنْ أَنْ تَمِیدَ بِکُمْ» است و حذف حرف جرّ از «أَنْ».و «أَن» قیاسی است و ظرف، متعلّق است به «رَوَاسِی» که متضمّن معنی موانع است.و بر این قیاس است آیت سورۀ اعراف:«

وَ أَشْهَدَهُمْ عَلیٰ أَنْفُسِهِمْ أَ لَسْتُ بِرَبِّکُمْ قٰالُوا بَلیٰ شَهِدْنٰا أَنْ تَقُولُوا یَوْمَ اَلْقِیٰامَةِ

»؛ زیرا که «أَشْهَدَهُمْ» متضمّن معنی «مَنَعَهُمْ» است.و آیت سورۀ مائده: «

یُبَیِّنُ لَکُمْ عَلیٰ فَتْرَةٍ مِنَ اَلرُّسُلِ أَنْ تَقُولُوا»

»و آیت سورۀ نساء:«

یُبَیِّنُ[اَللّٰهُ]لَکُمْ أَنْ تَضِلُّوا

»؛ زیرا که «أَنْ» و مدخولش منصوب و مَفعولٌ بِهِ «یُبَیِّنُ» است و مراد، بیان سوء عاقبتِ آن قول و ضلال و مانند آن است، یا «یُبَیِّنُ لَکُمْ» متضمّن معنی «یَمْنَعُکُمْ» است. و امثال این در نثر و نظم بسیار است.و در عاملِ جارّ و مجرور، رایحۀ فعل، کافی است، هر چند که جامد باشد، مثل «أسد علی وفی الحُروب نُعامة» به اعتبار این که «أَسَدِ» متضمّن معنی «مُجْتَرِئ» است.و أیضاً کدام عاقل تجویز می کند که آدم علیه السّلام دانسته و فهمیده اِبا و استکبار کرده باشد به وسوسۀ ابلیس و نظیرِ :«

خَلَقْتَنِی مِنْ نٰارٍ وَ خَلَقْتَهُ مِنْ طِینٍ»

»را خیال کرده باشد؟ و این است مراد در روایت ابن بابویه در کتاب عیون أخبار الرضا در «بَابُ ذِکْرِ مَجْلِسِ الرِّضَا علیه السّلام عِنْدَ الْمَأْمُونِ فِی عِصْمَةِ الْأَنْبِیَاءِ علیهم السّلام » : عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْجَهْمِ، قَالَ:حَضَرْتُ مَجْلِسَ الْمَأْمُونِ وَعِنْدَهُ الرِّضَا علیه السّلام، فَقَالَ [لَهُ] الْمَأْمُونُ:یَا بْنَ رَسُولِ اللّٰهِ! أَ لَیْسَ مِنْ قَوْلِکَ أَنَّ الْأَنْبِیَاءَ مَعْصُومُونَ؟ قَالَ:بَلیٰ، قَالَ:فَمَا مَعْنیٰ قَوْلِ اللّٰهِ عَزَّ وَجَلَّ :«

وَ عَصیٰ آدَمُ رَبَّهُ فَغَویٰ»

»؟ فَقَالَ علیه السّلام:إِنَّ اللّٰهَ-تَبَارَکَ وَتَعَالیٰ-قَالَ لِآدَمَ علیه السّلام :«

اُسْکُنْ أَنْتَ وَ زَوْجُکَ اَلْجَنَّةَ وَ کُلاٰ مِنْهٰا رَغَداً حَیْثُ شِئْتُمٰا وَ لاٰ تَقْرَبٰا هٰذِهِ اَلشَّجَرَةَ»

»وَأَشَارَ لَهُمَا إِلَی شَجَرَةِ الْحِنْطَةِ«

فَتَکُونٰا مِنَ اَلظّٰالِمِینَ

»وَلَمْ یَقُلْ لَهُمَا لَاتَأْکُلَا مِن هٰذِهِ الشَّجَرَةِ وَلَا مِمَّا کَانَ مِنْ جِنْسِهَا، فَلَمْ یَقْرَبَا تِلْکَ الشَّجَرَةَ وَإِنَّمَا أَکَلَا مِنْ غَیْرِهَا لِمَا أَنْ وَسْوَسَ الشَّیْطَانُ إِلَیْهِمَا وَقَالَ :«

مٰا نَهٰاکُمٰا رَبُّکُمٰا عَنْ هٰذِهِ

» «

اَلشَّجَرَةِ

»وَإِنَّمَا نَهیٰکُمَا أَنْ تَقْرَبَا غَیْرَهَا وَلَمْ یَنْهَکُمَا عَنِ الْأَکْلِ مِنْهَا«

إِلاّٰ أَنْ تَکُونٰا مَلَکَیْنِ أَوْ تَکُونٰا مِنَ اَلْخٰالِدِینَ*`وَ قٰاسَمَهُمٰا إِنِّی لَکُمٰا لَمِنَ اَلنّٰاصِحِینَ»

»وَلَمْ یَکُنْ آدَمُ وَحَوَّاءُ شَاهَدَا قَبْلَ ذٰلِکَ مَنْ یَحْلِفُ بِاللّٰهِ کَاذِباً«

فَدَلاّٰهُمٰا بِغُرُورٍ

»فَأَکَلَا مِنْهَا ثِقَةً بِیَمِینِهِ بِاللّٰهِ . مراد به «هٰذِهِ الشَّجَرَة» در این حدیث، در اوّل بر طبق قرآن، شجرۀ اُولی است و مراد به آن در آخر، شجرۀ اُخری است.و ضمیر «مِنْهَا» در«و لم ینهکما عن الأکل منها» راجع به «غَیْرَهَا» است.و تأنیث، به اعتبار «شَجَرة» یا به اعتبار مُضافٌ إِلَیْه است.و چون مأمون معتزلی بوده، چنانچه تفتازانی در شرح مقاصد نقل از او کرده و مذهب معتزله این است که:صغیره جایز است بر انبیا پیش از نبوّتِ امام از روی تقیّه. بعد از آن گفته که: وَکَانَ ذٰلِکَ مِنْ آدَمَ قَبْلَ النُّبُوَّةِ، وَلَمْ یَکُنْ ذٰلِکَ بِذَنْبٍ کَبِیرٍ اسْتَحَقَّ بِهِ دُخُولَ النَّارِ، وَإِنَّمَا کَانَ مِنَ الصَّغَائِرِ الْمَوْهُوبَةِ الَّتِی تَجُوزُ عَلَی الْأَنْبِیَاءِ قَبْلَ نُزُولِ الْوَحْیِ عَلَیْهِمْ، تا آخر . و برای تقیّه نگفته که:مراد به عصیان، مخالفتِ نهی تنزیه از روی فراموشی و خطاست، به قرینۀ آنچه مذکور شد در بیان آیات قرآن.و به قرینۀ فاء در «فَغَویٰ» ؛ زیرا که از قبیل فاء در «فَتَشْقیٰ» است، پس مراد به غِوایت، شِقا است که بیان شد، به اعتبار این که از آن جمله است سرگردانی، چنانچه می آید در «کِتَابُ الْحَجِّ» در حدیث سوّمِ باب اوّل که:«وَجَعَلَهُ تَائِهاً حَیْرَانَ» . و شاید که این، از قبیل استعاره و مبنی بر تشبیه باشد، به اعتبار این که ارتکاب صدّیقانْ مرجوح را، شبیه به ارتکاب غیر ایشان است مُحرَّم را.و از این قبیل است : «

عَفَا اَللّٰهُ عَنْکَ لِمَ أَذِنْتَ لَهُمْ»

»و«

لِیَغْفِرَ لَکَ اَللّٰهُ مٰا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِکَ وَ مٰا تَأَخَّرَ

» . و شیخ طبرسی در کتاب احتجاج، این کلام امام رضا علیه السّلام را حمل بر تقیّه نکرده و گفته که:مراد به صغیره، مکروه-فِی الْجُمْلَة-است .و این، محلّ تأمل است ؛ زیرا که اختصاص به زمان سابق بر نبوّت ندارد. و شیخ طوسی در کتاب عدّة، در «فَصْلٌ فِی ذِکْرِ مُقْتَضَی الْأَمْرِ هَلْ هُوَ الْوُجُوبُ أَوِ النَّدْبُ أَوِ الْوَقْفُ وَالْخِلَافُ فِیهِ» گفته که: الْعِصْیَانُ قَدْ یَکُونُ بِمُخَالَفَةِ الْمَنْدُوبِ إِلَیْهِ، وَلِأَجْلِ هٰذَا حَمَلْنَا قَوْلَهُ :«

وَ عَصیٰ آدَمُ رَبَّهُ فَغَویٰ»

»عَلیٰ أَنَّهُ خَالَفَ مَا نَدَبَ إِلَیْهِ، وَقَدْ یَتَجَاوَزُ ذٰلِکَ إِلیٰ أَنْ یُقَالَ فِیمَنْ خَالَفَ الْمَشْوَرَةَ بِأَنَّهُ عَصیٰ، فَیَقُولُونَ:أَشَرْتُ عَلَیْکَ فَعَصَیْتَنِی . و قول به این که این مخالفت پیش از زمان نبوّت آدم بوده، نیز از روی تقیّه است ؛ زیرا که خطاب«

اُسْکُنْ أَنْتَ وَ زَوْجُکَ اَلْجَنَّةَ»

»و مانند آن، بی نبوّت ممکن نیست، موافق آنچه می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در حدیث اوّلِ باب دوم که «بَابُ طَبَقَاتِ الْأَنْبِیَاءِ وَالرُّسُلِ وَالْأَئِمَّةِ علیهم السّلام » است. و بعضی می گویند که:مراد به آدم در«

وَ عَصیٰ آدَمُ رَبَّهُ فَغَویٰ

»اکثر ذرّیّت آدم است، مثل قول امیر المؤمنین علیه السّلام در نهج البلاغه: «اللّٰهُمَّ إِنِّی أَسْتَعْدِیکَ عَلیٰ قُرَیْشٍ [وَمَنْ أَعَانَهُمْ]فَإِنَّهُمْ قَطَعُوا رَحِمِی» ؛ به دلیل برائتِ ساحت آدم و به موافقتِ«

فَلَمّٰا آتٰاهُمٰا صٰالِحاً جَعَلاٰ لَهُ شُرَکٰاءَ».

» یعنی: روایت است از عبد اللّٰه بن سنان، از امام جعفر صادق علیه السّلام، راوی گفت که: شنیدم از امام می گفت که: امر کرده اللّٰه تعالی به چیزی و مشیّت نکرده آن را.و مشیّت کرده چیزی را و امر نکرده به آن. بیانِ این آن که:امر کرده ابلیس را به سجود آدم و مشیّت نکرده آن را ؛ و اگر مشیّت می کرد آن را، هر آینه سجده می کرد.و نهی کرده آدم را از خوردنِ از درخت در ضمنِ نهی از قبولِ قول ابلیس و مشیّت کرده خوردنِ او را از آن ؛ و اگر مشیّت نمی کرد، نمی خورد. مراد این است که:مشیّت او به هر واقع، حتّی به معاصی تعلّق می گیرد و امر او تعلّق نمی گیرد مگر به طاعت، خواه واقع شود و خواه نه، پس مشیّت و امر، لازم و ملزوم هم نیستند.و بنابر آنچه گفتیم در باب سابق، در تفسیر مشیّت، اشکالی در این نیست.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 521 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: قد سبق وحقّ أنّ شیئاً لا یقع إلّابمشیّته تعالی مأموراً به کان أو منهیّاً عنه،وأنّه سبحانه لا یأمر إلّابالخیر ولا ینهی إلّاعن الشرّ،وأنّه لا یشاء إلّاأن یجری الخیر علی ید مَنْ یحبّه والشرّ علی ید من لا یحبّه. وسیجیء أنّ له تعالی إرادتین ومشیئتین:إرادة حتم،وإرادة عزم،فلذا یأمر ولا یشاء ویشاء ولا یأمر؛یأمر بالخیر مَنْ یحبّه ومن لا یحبّه.وقد لا یشاء أن یصدر عمّن لا یحبّه؛لعلمه الأزلی بأنّه مع قدرته علی الفعل والترک یختار الترک،وقد یشاء أن لا یصدر عمّن یحبّه؛لحکمةٍ،کالعلم بالأصلح له،کما فی التالی من أنّه«أمر إبراهیم بذبح إسحاق ولم یشأ أن یفعل».وسیجیء فی الخامس:أنّه«شاء أن لا یکون شیء إلّابعلمه» الشامل علی ما یجری علی ید العبد علی خلاف ما یفعله باختیاره لولا غلبة مشیئة اللّٰه- لحکمة-علی مشیّته،وهو من البداء قبل الإمضاء.وینهی عن الشرّ من یحبّه ومن لا یحبّه، فقد یشاء صدور ما علم بعلمه الأزلی أنّ فاعله یختاره وقد لا یشاء لحکمةٍ کما مرّ. والإشکال المتوهّم فی المقام یدفع بأنّه سبحانه عَلِم بعلمه الأزلی أنّ بعض من یحبّه لا یفعل باختیاره وتوفیق اللّٰه إلّاالخیر،وبعضه کذلک غالباً؛وأنّ من لا یحبّه لا یفعل باختیاره وخذلان اللّٰه إلّاالشرّ أو غالباً.ومصداق الأوّل فی الثانی مثل الکافر الذی یکون عمره بین إدراکه وموته قلیلاً. وصدور الخیر دائماً أو کثیراً عمّن یحبّه اللّٰه،وکذا الشرّ عمّن لا یحبّه اللّٰه دلالة واضحة علی قدرته سبحانه علی الحیلولة بین العبد ومراده بالتوفیق أو الخذلان، وعلی جعله العبد قادراً علی الفعل والترک،فلا جبر؛ولذا قد یتخلّف الخیر عمّن یحبّه والشرّ عمّن لا یحبّه. قال برهان الفضلاء فی شرح هذا الحدیث: وذلک لأنّ مشیّته تبارک وتعالی یتعلّق بکلّ واقع حتّی بالمعاصی،وأمره سبحانه لا یتعلّق إلّابالطاعة تقع أم لا،فلا تلازم بینهما. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: یعنی أمر اللّٰه بشیء لم یشأه مشیئةً منجرّة إلی وقوعه،وشاء مشیئةً منجرّةً إلی وقوع المُشاء ولو بالتّبع،کما أمر إبلیس بالسجود لآدم علیه السلام ولم یشأ أن یسجد،بل شاء أن لا یسجد بالتّبع مشیئةً منجرّةً إلی الوقوع،ولو شاء کذلک لسجد،ونهی آدم عن أکل الشجرة ولم یشأ ترکه بل شاء أن یأکل بالتّبع،ولو لم یشأ لم یأکل . وقال بعض المعاصرین: سرّ هذا الحدیث أنّ للّٰه سبحانه بالنسبة إلی عباده أمرین:أمراً إرادیّاً إیجادیّاً،وأمراً تکلیفیّاً إیجابیّاً. والأوّل بلا واسطة الأنبیاء علیهم السلام ولا یحتمل العصیان،والمطلوب منه وقوع المأمور به ویوافق مشیّته تعالی طرداً وعکساً لا یتخلّف عنها البتّة،فیقع المأمور به لا محالة وإلیه اُشیر بقوله عزّ وجلّ:

«إِنَّمٰا قَوْلُنٰا لِشَیْ ءٍ إِذٰا أَرَدْنٰاهُ أَنْ نَقُولَ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ» . والثانی یکون بواسطة الأنبیاء علیهم السلام،والمطلوب منه قد یکون وقوع المأمور به فیوافق مشیّته تعالی ویقع المأمور به من غیر معصیة فیه،کالأوامر التی کلّف اللّٰه بها الطائعین. وقد یکون نفس الأمر من دون وقوع المأمور به؛لحِکَم ومصالح یرجع إلی العباد،فهذا الأمر الذی لا یوافق المشیئة ولا الإرادة؛یعنی وما لم یشأ اللّٰه به وقوع المأمور به ولا إرادة،وإن شاء الأمر به وأراد وأمر؛ولذلک لم یقع المأمور به .انتهی. وفیه-بعد ما فیه من أنّ الأمر من غیر طلب لیس بأمر-أنّ تحقیقه هذا لا یوافق سرّه تحقیق السابق فی البداء فی بابه،علی أنّ أمر إبلیس بالسجود قبل بعث الأنبیاء علیهم السلام.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 411 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول. قوله علیه السلام: و شاء أن لا یسجد. أقول: توجیه تلک الأخبار علی أصول العدلیة لا یخلو من صعوبة و قد یوجه بوجوه: الأول: حملها علی التقیة لکونها موافقة لأصول الجبریة و أکثر المخالفین منهم و یؤیده ما رواه الصدوق فی العیون و التوحید بإسناده عن الحسین بن خالد قال: قلت للرضا علیه السلام: یا بن رسول الله إن الناس ینسبوننا إلی القول بالتشبیه و الجبر لما روی من الأخبار فی ذلک من آبائک الأئمة علیهم السلام؟ فقال: یا بن خالد أخبرنی عن الأخبار التی رویت عن آبائی الأئمة علیهم السلام فی التشبیه أکثر أم الأخبار التی رویت عن النبی صلی الله علیه و آله فی ذلک؟ فقلت: بل ما روی عن النبی صلی الله علیه و آله فی ذلک أکثر، قال: فلیقولوا إن رسول الله صلی الله علیه و آله کان یقول بالتشبیه و الجبر إذا؟ قلت له: إنهم یقولون إن رسول الله صلی الله علیه و آله لم یقل من ذلک شیئا، و إنما روی علیه، قال علیه السلام: فلیقولوا فی آبائی علیهم السلام إنهم لم یقولوا من ذلک شیئا، و إنما روی علیهم، ثم قال علیه السلام: من قال بالتشبیه و الجبر فهو کافر مشرک، و نحن منه براء فی الدنیا و الآخرة، یا بن خالد إنما وضع الأخبار عنا فی التشبیه و الجبر الغلاة الذین صغروا عظمة الله فمن أحبهم فقد أبغضنا و من أبغضهم فقد أحبنا الخبر . الثانی: أن یقال: المراد بالمشیة العلم، و یؤیده ما فی کتاب فقه الرضا حیث قال علیه السلام: قد شاء الله من عباده المعصیة و ما أراد، و شاء الطاعة و أراد منهم، لأن المشیة مشیة الأمر و مشیة العلم، و إرادته إرادة الرضا و إرادة الأمر، أمر بالطاعة و رضی بها، و شاء المعصیة یعنی علم من عباده المعصیة و لم یأمرهم بها الخبر . الثالث: أن یقال: المراد بمشیة الطاعة هدایاته و ألطافه الخاصة التی لیست من ضروریات التکلیف، و بمشیة المعصیة خذلانه و عدم فعل تلک الألطاف بالنسبة إلیه و شیء منهما لا یوجب جبره علی الفعل و الترک، و لا ینافی استحقاق الثواب و العقاب. الرابع: ما قیل: إن المراد تهیئة أسباب فعل العبد بعد إرادة العبد ذلک الفعل. الخامس: أن یقال: لما اقتضت المصلحة تکلیف من علم الله منه المعصیة و کلفه مع علمه بذلک و وکله إلی اختیاره ففعل تلک المعصیة فکأنه شاء صدوره منه، و کذا فی الطاعة إذا علم عدم صدوره منه، فسمی ذلک مشیة مجازا، و هذا مجاز شائع کما إذا أمر المولی عبده بأوامر و خیره فی ذلک و مکنه علی الفعل و الترک مع علمه بأنه لا یأتی بها، فیقال له: أنت فعلت ذلک إذ کنت تعلم أنه لا یفعل و مکنته و وکلته إلی نفسه. السادس: أن یقال أن المراد بمشیته عدم جبره علی فعل الطاعة أو ترک المعصیة و بعبارة أخری سمی عدم المشیة مشیة العدم کما سیأتی فی کلام الصدوق (ره) و هذا قریب من الوجه السابق بل یرجع إلیه. السابع: أنه إسناد للفعل إلی العلة البعیدة، فإن العبد و قدرته و أدواته لما کانت مخلوقة لله تعالی فهو جل و علا علة بعیدة لجمیع أفعاله. الثامن: ما أومأنا إلیه فی الخبر السابق من المشیة بالتبع، و ربما یحقق بوجه أوضح حیث حقق بعضهم الأمر بین الأمرین، أن فعل العبد واقع بمجموع القدرتین، قدرة الله و قدرة العبد، و العبد لا یستقل فی إیجاد فعله بحیث لا دخل لقدرة الله تعالی فیه، بمعنی أنه أقدر العبد علی فعله بحیث یخرج عن یده أزمة الفعل المقدور للعبد مطلقا، کما ذهب إلیه المفوضة أو لا تأثیر لقدرته فیه، و إن کان قادرا علی طاعة العاصی جبرا لعدم تعلق إرادته بجبره فی أفعاله الاختیاریة کما ذهب إلیه المعتزلة و هذا أیضا نحو من التفویض و لیس قدرة العبد بحیث لا تأثیر له فی فعله أصلا، سواء کانت کاسبة کما ذهب إلیه الأشعری، و یؤول مذهبه إلی الجبر، أم لا تکون کاسبة أیضا بمعنی أن لا تکون له قدرة و اختیار أصلا، بحیث لا یکون فرق بین مشی زید و حرکة المرتعش کما ذهب إلیه الجبریة، و هم جهم بن صفوان و من تبعه. فهذا معنی الأمر بین الأمرین، و لما کان مشیة العبد و إرادته و تأثیره فی فعله جزءا أخیرا للعلة التامة، و إنما یکون تحقق الفعل و الترک مع وجود ذلک التأثیر و عدمه فینتفی صدور القبیح عنه تعالی، بل إنما یتحقق بالمشیة و الإرادة الحادثة، و بالتأثیر من العبد الذی هو متمم للعلة التامة، و مع عدم تأثیر العبد و الکف عنه بإرادته و اختیاره لا یتحقق فعله بمجرد مشیة الله سبحانه و إرادته و قدره إذ لم یتحقق مشیة و إرادة و تعلق إرادة منه تعالی بذلک الفعل مجردا عن تأثیر العبد فحینئذ الفعل لا سیما القبیح مستند إلی العبد، و لما کان مراده تعالی من أقداره العبد فی فعله و تمکینه له فیه صدور الأفعال عنه باختیاره و إرادته إذا لم یکن مانع أی فعل أراد و اختار من الإیمان و الکفر و الطاعة و المعصیة، و لم یرد منه خصوص شیء من الطاعة و المعصیة، و لم یرد جبره فی أفعاله لیصح تکلیفه لأجل المصلحة المقتضیة له، و کلفه بعد ذلک الأقدار بإعلامه بمصالح أفعاله و مفاسده فی صورة الأمر و النهی، لأنهما منه تعالی من قبیل أمر الطبیب للمریض بشرب الدواء النافع و نهیه عن أکل الغذاء الضار، فمن صدور الکفر و العصیان عن العبد بإرادته المؤثرة و استحقاقه بذلک العقاب لا یلزم أن یکون العبد غالبا علیه تعالی، و لا یلزم عجزه تعالی کما لا یلزم غلبة المریض علی الطبیب و لا عجز الطبیب إذا خالفه المریض و هلک، و لا یلزم أن یکون فی ملکه أمر لا یکون بمشیة الله تعالی و إرادته، و لا یلزم الظلم فی عقابه، لأنه فعل القبیح بإرادته المؤثرة و طبیعة ذلک الفعل توجب أن یستحق فاعله العقاب. و لما کان مع ذلک الإعلام من الأمر و النهی بوساطة الحجج علیهم السلام اللطف و التوفیق فی الخیرات و الطاعات من الله جل ذکره فما فعل الإنسان من حسنة فالأولی أن یسند و ینسب إلیه تعالی لأنه مع أقداره و تمکینه له و توفیقه للحسنات أعلمه بمصالح الإتیان بالحسنات و مضار ترکها و الکف عنها بأوامره، و ما فعله من سیئة فمن نفسه لأنه مع ذلک أعلمه بمفاسد الإتیان بالسیئات و منافع الکف عنها بنواهیه و هذا من قبیل إطاعة الطبیب و مخالفته فإنه من أطاعه و برأ من المرض یقال: عالجه الطبیب، و من خالف و هلک یقال: أهلک نفسه بمخالفته للطبیب. فمعنی قوله: أمر الله و لم یشأ، أنه أعلم العباد و أخبرهم بالأعمال النافعة لهم کالإیمان و الطاعة، و لم یشأ صدور خصوص تلک الأفعال عنهم، کیف و لو شاء و لم یصدر عن بعضهم لزم عجزه و مغلوبیته تعالی عن ذلک علوا کبیرا، بل إنما شاء صدور الأفعال عنهم بقدرتهم و اختیارهم أی فعل أرادوه، فما شاء الله کان. و معنی قوله: شاء و لم یأمر، أنه شاء صدور الأفعال عن العباد باختیارهم أی فعل أرادوه، و لم یأمر بکل ما أرادوا بل نهاهم عن بعضه و أعلمهم بمضرته کالکفر و العصیان. فقوله: أمر إبلیس أن یسجد لآدم، أی أعلمه بأن سجدته لآدم نافع له، و کفه عنه ضار له، و شاء أن لا یسجد یعنی لم یشأ خصوص السجود عنه، و لو شاء خصوص السجود عنه لسجد، لاستحالة عجزه و غلبة إبلیس علیه، بل إنما شاء صدور أیهما کان من السجود و ترکه، أی کفه بإرادته و اختیاره، و لما لم یسجد إبلیس، أی کف عن السجود بإرادته، فهو تعالی لأجل ذلک شاء کفه، و لما کان الکف إنما یتحقق بمشیة إبلیس و إرادته المؤثرة و هی جزء أخیر للعلة التامة فلذا یستحق إبلیس الذم و العقاب، و القبیح صادر عنه لا عن الله تعالی، و کذا الکلام فی نهی آدم عن أکل الشجرة. أقول: هذا ما حققه بعضهم و له وجهان: الأول :أن یکون المراد أنه تعالی یوجد الفعل بعد إرادة العبد لقولهم: لا مؤثر فی الوجود إلا الله، فإرادة العبد شرط لتأثیره تعالی، و هذا مخالف لقول الإمامیة بل عندهم أن أعمال العباد مخلوقة لهم. و الثانی :أن یکون العباد موجدین لأعمالهم بشرط عدم حیلولته سبحانه بینهم و بین الفعل، و لتوفیقه و خذلانه سبحانه أیضا مدخل فی صدور الفعل، لکن لا ینتهی إلی حد الإلجاء و الاضطرار، و نسبة المشیة إلیه سبحانه لتمکینهم و أقدارهم و عدم منعهم عنه لمصلحة التکلیف فیرجع إلی بعض الوجوه السابقة، و هو موافق لمذهب الإمامیة، و الله تعالی یعلم حقائق الأمور.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 157 

*****

4- الحدیث

390 / 4 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِیِّ(3)؛ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَلَوِیِّ جَمِیعاً، عَنِ الْفَتْحِ بْنِ یَزِیدَ الْجُرْجَانِیِّ:

عَنْ أَبِی الْحَسَنِ علیه السلام ، قَالَ: «إِنَّ لِلّهِ اِءِرَادَتَیْنِ وَمَشِیئَتَیْنِ: إِرَادَةَ حَتْمٍ، وَإِرَادَةَ عَزْمٍ، یَنْهی وَهُوَ یَشَاءُ، وَیَأْمُرُ وَهُوَ لاَ یَشَاءُ؛ أَ وَمَا رَأَیْتَ أَنَّهُ نَهی آدَمَ وَزَوْجَتَهُ أَنْ یَأْکُلاَ مِنَ الشَّجَرَةِ وَشَاءَ ذلِکَ؟ وَلَوْ لَمْ یَشَأْ أَنْ یَأْکُلاَ، لَمَا غَلَبَتْ مَشِیئَتُهُمَا(4) مَشِیئَةَ اللّه ِ تَعَالی، وَأَمَرَ إِبْرَاهِیمَ أَنْ یَذْبَحَ إِسْحَاقَ(5) وَلَمْ یَشَأْ أَنْ یَذْبَحَهُ، وَلَوْ شَاءَ(6)، لَمَا غَلَبَتْ مَشِیئَةُ إِبْرَاهِیمَ مَشِیئَةَ اللّه ِ(7) تَعَالی(8)».(9)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حضرت ابو الحسن (عليه السّلام) فرمود: خدا را دو اراده و دو مشيت است. ارادۀ حتم و ارادۀ عزم (و مشيت حتم و مشيت عزم) خدا نهى ميكند و ميخواهد، امر ميكند و نميخواهد، مگر نمى بينى كه او آدم و همسرش را نهى كرد كه از آن درخت نخورند ولى خوردن ايشان را خواست و اگر نميخواست كه بخورند خواست آنها بر خواست خداى تعالى غلبه نميكرد و حضرت ابراهيم را امر كرد كه اسحاق (و بقول مشهور اسماعيل) را سر ببرد ولى نخواست كه سر او را ببرد و اگر ميخواست، خواست ابراهيم بر خواست خداى تعالى غلبه نميكرد.

*****

[ترجمه كمره اى] :

أبو الحسن(عليه السّلام)(امام هفتم)فرمود:به راستى خدا دو اراده و دو خواست دارد:يك اراده حتمى و يك اراده عزمى،بسا باشد از چيزى نهى كند و آن را بخواهد و به چيزى فرمان دهد و آن را نخواهد، مگر ندانى كه خدا آدم را از خوردن آن درخت نهى كرد ولى خوردن آنها را خواست و اگر نمى خواست بخورند خواست آنان بر خواست خدا چيره نمى شد،و به ابراهيم(عليه السّلام)فرمان داد اسحق را سر ببرد و نخواست كه او را سر ببرد و اگر مى خواست،خواست ابراهيم بر خواست خداى تعالى چيره نمى شد.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

امام موسى بن جعفر عليه السّلام فرمود:به راستى خدا دو اراده و دو خواسته دارد:يكى اراده حتمى و يكى اراده عزمى،بسا از چيزى نهى مى كند و آنرا مى خواهد و به چيزى فرمان مى دهد و آنرا نخواهد،مگر نمى دانى كه خدا آدم را از خوردن آن درخت نهى كرد ولى خوردن آن را مى خواست و اگر نمى خواست بخورند خواسته ايشان بر خواست خداوند پيشى نمى گرفت و به ابراهيم عليه السّلام فرمان داد اسحق را سر ببرد و نمى خواست كه او را سر ببرد و اگر مى خواست،هيچگاه خواست او بر خواست خدا جلو نمى افتاد.

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: اراده و مشيّت الهى متلازم است، و لِهٰذَا در اين حديث، بيان يكى از آنها به جاى بيان ديگرى شده.

مراد به ارادۀ حتم اين است كه:بندگان را قدرت بر ضدّ مراد آن نباشد و آن، در افعال خودش است، مثل نظام عالم كه مذكور شد در حديث آخرِ باب بيست و چهارم كه «بَابُ الْبَدَاء» است.

مراد به ارادۀ عزم اين است كه:بندگان را قدرت بر ضدّ مراد آن باشد.

يَنْهىٰ وَهُوَ يَشَاءُ مثال مشيّت عزم است ؛ زيرا كه تعلّق مشيّت حتم الهى به مَنْهيٌّ عَنْه ، محال است.

وَ يَأْمُرُ وَهُوَ لَايَشَاءُ مثال مشيّت حتم است ؛ زيرا كه «لَا يَشَاءُ» به معنى «يَشَاءُ خِلَافَهُ» است.و مشيّتِ خلاف مَأْمورٌ بِهِ از جانب اللّٰه تعالى دو قسم است؛ اوّل: مشيّت حتم. دوم:مشيت عزم.و اين جا مراد، قسم اوّل است، حقيقتِ نهى آدم و زَوْجۀ او بيان شد در شرح حديث سابق.

تعلّق مشيّت حتم الهى به خلاف مَأمورٌبِهِ ممكن است اگر مَأمورٌبِه از افعال مُوَلِّده (به كسر لام مشدّده) باشد براى فعلى ديگر كه فاعل آن اللّٰه تعالى است، مثل ذبح كه مولِّد بريده شدنِ اَوداجِ گردن است، پس ذبح، مَأمورٌبِه است از حيثيّتى و غيرِ مأمورٌبِه است از حيثيّتى ديگر.و تعلّق مشيّت حتم الهى به خلافِ ذبح از حيثيّت دوم ممكن است، پس امر به ذبح منسوخ نشده و ابراهيم ذبح را به جا آورده از آن حيثيّت كه مَأمورٌبِه است و ذبح را به جا نياورده از آن حيثيّت [كه]غير مَأمورٌبِه است.

ظاهرِ لَمَا غَلَبَتْ مَشِيئَةُ إِبْراهِيمَ مَشِيئَةَ اللّٰهِ اين است كه:ابراهيم در دل خود مىخواسته كه اوداجِ گردن پسرش بريده نشود، ليك ابن بابويه در كتاب خصال در «بَابُ الاِثْنَيْن» روايت كرده كه:ابراهيم مىخواسته قطع اوداج را براى اجر صبر بر مصيبت عُظمى ؛ و بنابر آن، اين كلام به عنوان فرض خواهد بود.

يعنى: روايت است از امام رضا عليه السّلام گفت كه: به درستى كه اللّٰه تعالى راست دو ارادت و دو مشيّت ؛ يكى ارادۀ حتم كه كسى غير او قدرت بر خلاف آن مراد ندارد.و ديگرى ارادۀ عزم كه بندگان قدرت بر خلاف آن مراد دارند.

بيانِ اين آن كه:نهى مىكند از چيزى و او مشيّتِ آن مىكند به مشيّت عزم.و امر مىكند به چيزى و او مشيّت آن نمىكند به اين معنى كه مشيّتِ خلاف آن مىكند به مشيّت حتم ؛ آيا اين را نيز نديدى كه نهى كرد آدم را و زنش حوّا را از خوردن ايشان از آن درخت كه ابليس به ايشان نمود و مشيّت عزم كرد آن خوردن را.و اگر مشيّت عزم نمىكرد خوردن ايشان را ؛ به اين معنى كه اگر مشيّت عزم مىكرد نخوردن ايشان را ، هر آينه نمىخوردند و غالب نمىشد مشيّت آدم و حوّا بر مشيّت عزم اللّٰه تعالى.

و امر كرد ابراهيم را به ذبح اسحاق و مشيّت نكرد ذبح او را ؛ به اين معنى كه مشيّتِ حتم كرد خلاف ذبح او را.و اگر مشيّت حتم مىكرد ذبح اسحاق را، غالب نمىشد مشيّت ابراهيم بر مشيّت اللّٰه تعالى.

بدان كه روايات مختلف است در اين كه ذبيح، اسحاق است، يا اسماعيل است.

و مصنّف، ترجيح روايات اوّل كرده.و ابن بابويه، ترجيح روايات دوم كرده.و بيان مىشود مفصّلاً در «كِتَابُ الْحَجِّ» در شرح كلام مصنّف در ذيل حديث پنجمِ «بَابُ حَجِّ إِبْرَاهِيمَ وَ إسْمَاعِيلَ وَبَنَائِهِمَا الْبَيْتَ وَمَنْ وَلِيَ الْبَيْتَ بَعْدَهُمَا عليهما السلام » كه باب هفتم است.

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول، و قال الصدوق نور الله ضريحه في كتاب التوحيد بعد إيراد هذا الخبر: إن الله تعالى نهى آدم و زوجته عن أن يأكلا من الشجرة، و قد علم أنهما يأكلان منها لكنه عز و جل شاء أن لا يحول بينهما و بين الأكل منها بالجبر و القدرة، كما منعهما من الأكل منها بالنهي و الزجر، فهذا معنى مشيته فيهما و لو شاء عز و جل منعهما من الأكل بالجبر، ثم أكلا منها لكان مشيتهما قد غلبت مشية الله كما قال العالم: تعالى الله عن العجز علوا كبيرا انتهى . و الكلام في هذا الخبر كالكلام في سابقه و المراد بإرادة الحتم الإرادة المستجمعة لشرائط التأثير المنجزة إلى الإيجاب و الإيجاد، و كذا المشية، و المراد بإرادة العزم الإرادة المنتهية إلى طلب المراد و الأمر و النهي، و ينفك أحدهما عن الآخر كما مر، و هذه الرواية تدل على أن الذبيح إسحاق، و قد اتفق عليه أهل الكتابين، و ذهب إليه بعض العامة و قليل من أصحابنا، و لعل الكليني (ره) أيضا مال إليه، و المشهور أنه إسماعيل عليه السلام و عليه دلت الأخبار المستفيضة، و يمكن حمل هذا الخبر على التقية، و ربما يأول بأنه عليه السلام أمر أولا بذبح إسحاق ثم نسخ و أمر بذبح إسماعيل، و الإقدام على الذبح و فعل مقدماته إنما وقع فيه. و روى الصدوق (قدس سره) هذا الخبر في التوحيد، و فيه هكذا: و أمر إبراهيم بذبح ابنه و شاء أن لا يذبحه و ليس فيه ذكر واحد منهما.

*****

ص: 369


1- 1 . ظاهر الخبر یدلّ علی الجبر ، وهو معلوم البطلان من مذهبنا الإمامیّة ، فوجب التأویل إن أمکن، وإلاّ یردّ الخبر أو یحمل علی التقیّة . وکذلک الأخبار الآتیة . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 392 ؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 359؛ الوافی ، ج 1، ص 522؛ مرآة العقول ، ج 1، ص 157.
2- 2 . الوافی ، ج 1 ، ص 521 ، ح 425.
3- 3 . فی «ألف ، و ، بس»: «الهمذانی».
4- 4 . فی «ض ، بح ، بس» وشرح صدر المتألّهین : «شهوتهما».
5- 5 . فی حاشیة «ض» والتوحید : «إسماعیل» . وکون الذبیح إسحاق علیه السلام خلاف المشهور بأنّه إسماعیل علیه السلام ، ودلّت علیه الأخبار المستفیضة ، فیحمل الخبر علی التقیّة ، أو یأوّل بأنّ المأمور به أوّلاً ذبح إسحاق علیه السلام ثمّ نسخ واُمر بذبح إسماعیل علیه السلام . اُنظر : مرآة العقول ، ج 2، ص 162.
6- 6 . فی «ض» وحاشیة «ج» والوافی: «أن یذبحه».
7- 7 . محبّته الطبیعیّة للولد وشوق بقائه لاینافی التسلیم والرضا لأمر اللّه تعالی ، فحاشا الخلیل علیه السلام أن یشاء ما لا یشاء اللّه تعالی . اُنظر شرح صدر المتألّهین ، ص 393 ؛ الوافی ، ج 1، ص 523.
8- 8 . قال العلاّمة الطباطبائی قدس سره : «للمشیئة والإرادة انقسام إلی الإرادة التکوینیّة الحقیقیّة ، والإرادة التشریعیّة الاعتباریّة ، فإنّ إرادة الإنسان التی تتعلّق بفعل نفسه نسبة حقیقیّة تکوینیّة تؤثّر فی الأعضاء الانبعات إلی الفعل ، ویستحیل معها تخلّفها عن المطاوعة إلاّ لمانع ؛ وأمّا الإرادة التی تتعلّق منّا بفعل الغیر ، کما إذا أمرنا بشیء ، أو نهینا عن شیء، فإنّها إرادة بحسب الوضع والاعتبار ، لا تتعلّق بفعل الغیر تکوینیّا ؛ فإنّ إرادة کلّ شخص إنّما تتعلّق بفعل نفسه من طریق الأعضاء والعضلات ، ومن هنا کانت إرادة الفعل أو الترک من الغیر لا تؤثّر فی الفعل بالإیجاد والإعدام ، بل تتوقّف علی الإرادة التکوینیّة من الغیر بفعل نفسه حتّی یوجد أو یترک عن اختیار فاعله ، لا عن اختیار آمره وناهیه . إذا عرفت ذلک علمت أنّ الإرادتین یمکن أن تختلفا من غیر ملازمة ، کما أنّ المعتاد بفعل قبیح ربّما ینهی نفسه عن الفعل بالتلقین ، وهو یفعل من جهة إلزام ملکته الرذیلة الراسخة ، فهو یشاء الفعل بإرادة تکوینیّة ، ولا یشاؤه بإرادة تشریعیّة ، ولا یقع إلاّ ما تعلّقت به الإرادة التکوینیّة ، والإرادة التکوینیّة هی التی یسمّیها علیه السلام بإرادة حتم ، والتشریعیّة هی التی یسمّیها بإرادة عزم . وإرادته تعالی التکوینیّة تتعلّق بالشیء من حیث هو موجود ، ولا موجود إلاّ وله نسبة الإیجاد إلیه تعالی بوجوده ، بنحو یلیق بساحة قدسه تعالی ؛ وإرادته التشریعیّة تتعلّق بالفعل من حیث أنّه حسن و صالح غیر القبیح الفاسد ، فإذا تحقّق فعل موجود قبیح ، کان منسوبا إلیه تعالی من حیث الإرادة التکوینیّة بوجه ، ولو لم یرده لم یوجد؛ ولم یکن منسوبا إلیه تعالی من حیث الإرادة التشریعیّة ؛ فإنّ اللّه لا یأمر بالفحشاء . فقوله علیه السلام : إنّ اللّه نهی آدم علیه السلام عن الأکل، وشاء ذلک ، وأمر إبراهیم علیه السلام بالذبح ، ولم یشأه ، أراد بالأمر والنهی التشریعیّین منهما، وبالمشیئة وعدمها التکوینیّین منهما. واعلم أنّ الروایة مشتملة علی کون المأمور بالذبح إسحاق ، دون إسماعیل ، وهو خلاف ما تظافرت علیه أخبار الشیعة» .
9- 9 . التوحید ، ص 64 ، ضمن الحدیث الطویل ح 18 ، بسنده عن الفتح بن یزید الجرجانی مع اختلاف یسیر . وراجع : فقه الرضا علیه السلام ، ص 410 الوافی ، ج 1، ص 522 ، ح 426.

5- الحدیث

391 / 5 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَعْبَدٍ، عَنْ دُرُسْتَ بْنِ أَبِی مَنْصُورٍ، عَنْ فُضَیْلِ بْنِ یَسَارٍ، قَالَ:

1 / 152

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «شَاءَ وَأَرَادَ، وَلَمْ یُحِبَّ وَلَمْ یَرْضَ؛ شَاءَ أَنْ لاَ یَکُونَ(1) شَیْءٌ إِلاَّ بِعِلْمِهِ، وَأَرَادَ مِثْلَ ذلِکَ، وَلَمْ یُحِبَّ أَنْ یُقَالَ(2): ثَالِثُ ثَلاَثَةٍ، وَلَمْ یَرْضَ لِعِبَادِهِ الْکُفْرَ».(3)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) فرمود: خدا خواسته و اراده کرده ولی دوست نداشته و نپسندیده، خواسته است که چیزی نباشد مگر اینکه او بداند و همچنین هم اراده کرده و دوست نداشته که او را سوم سه خدا گویند و کفر را برای بندگان خود نپسندیده است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 209 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-فضیل بن یسار گوید:از امام صادق(علیه السّلام)شنیدم می فرمود:خواست،و اراده کرد،و دوست نداشت و نپسندید،خدا خواست که چیزی نباشد جز آنکه آن را حق و واقع بداند و ارادۀ او هم چنین بود ولی دوست نداشت که بگویند:خدا سومین دو دیگر است و نمی پسندد برای بندگان خود که کافر باشند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 437 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-فضیل بن یسار می گوید:از امام صادق علیه السّلام شنیدم می فرمود:خدا خواسته و اراده کرده ولی دوست نداشته و نپسندیده خواسته است که چیزی نباشد جز آنکه آنرا حق و واقع بداند و اراده او هم چنین بود ولی دوست نداشته که گفته شود:خدا سومین آنهاست(قائل به تثلیث)زیرا کفر را برای بندگان خود نمی پسندد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 397 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح قد علمت ان المشیئة و الإرادة قد تخالفان المحبة و الرضا،کما قد نرید نحن شیئا لا نستلذه کالحجامة و شرب الدواء الکریهة الطعم،فکذلک ربما انفکت مشیة الله و ارادته عن محبته و رضاه،فکل ما وقع او سیقع فی العالم سواء ان من الخیرات کالایمان و الطاعة او من الشرور کالکفر و المعصیة فالجمیع بمشیئة الله و ارادته غیر خارجة عن قضائه و قدره،لکن الخیرات کلها مقضیة منه مرضیة عنده تعالی و الشرور کلها مقضیة غیر مرضیة عنده،و انما دخل فی قضائه و قدره بالعرض لا بالقصد الاول لکونها لازمة للخیرات الکثیرة،فالخیر برضائه و الشر بقضائه. و قوله:شاء ان لا یکون شیء الا بعلمه و اراد مثل ذلک، ای شاء و قضی بحسب علمه الازلی بکیفیة نظام الخیر فی الکل علی وجود الاشیاء علی الوجه الّذی هو کائن و ان کان متضمنا لبعض الشرور و الافات،فیکون وجود الاشیاء علی هذا الوجه الّذی هی علیه الآن و فی کل وقت مما سبق فی علمه و تعلقت به ارادته و مشیئته،و فی العالم شرور و خیرات و انوار و ظلمات و سعادة و شقاوة و صحة و سقم و ایمان و کفر و طاعة و معصیة و شکر و کفران و عدل و جور الی غیر ذلک من افراد الخیر و الشر و الکل بعلمه و قضائه،لکن المرضی المحبوب لیس الا الخیرات دون الشرور کما قال فی باب الخیرات:

إِنَّ اَللّٰهَ یُحِبُّ اَلَّذِینَ یُقٰاتِلُونَ فِی سَبِیلِهِ

،و قوله:

اَللّٰهَ یُحِبُّ اَلتَّوّٰابِینَ وَ یُحِبُّ اَلْمُتَطَهِّرِینَ

،و قوله:

یُحِبُّهُمْ وَ یُحِبُّونَهُ

،و قال فی الشرور مثل قوله:

وَ لاٰ یَرْضیٰ لِعِبٰادِهِ اَلْکُفْرَ

،و قوله:

أَنَّ اَللّٰهَ بَرِیءٌ مِنَ اَلْمُشْرِکِینَ

،و قوله:

لاٰ یُحِبُّ اَللّٰهُ اَلْجَهْرَ بِالسُّوءِ مِنَ اَلْقَوْلِ .

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 237 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:إلّابعلمه. [ص152 ح5] أقول: الباء للملابسة أی إلاّ مع علمه یقول:فعلت کذا بعلم وعلی علم أی لا بإکراه ولا غفلة.فی سورة فاطر:

«وَ مٰا تَحْمِلُ مِنْ أُنْثیٰ وَ لاٰ تَضَعُ إِلاّٰ بِعِلْمِهِ»

،وفی سورة الدخان:

«وَ لَقَدِ اِخْتَرْنٰاهُمْ عَلیٰ عِلْمٍ»

،وفی سورة الجاثیة:

«وَ أَضَلَّهُ اَللّٰهُ عَلیٰ عِلْمٍ» . قال علیه السلام:مثل ذلک. [ص152 ح5] أقول: أی مثل«شاء»فی أن لا یکون إلّابعلمه. قال علیه السلام:ولم یحبَّ. [ص151 ح5] أقول: لأنّ المحبّة أخصّ من الإرادة؛لأنّ من أحبّ أحداً و کرمه،لم یرد منه ما یلائمه،واللّٰه سبحانه أحبّ عباده وکرمهم،فلا یرید منهم ما یحطّهم عن هذه المرتبة العظیمة. ثمّ إنّ نفی المحبّة لا ینافی المشیّة بالعرض،فلیتدبّر؛لأنّ نفی الأخصّ لا یستلزم نفی الأعمّ. قال علیه السلام:ولم یرض. [ص151 ح5] أقول: الرضا هو الإرادة المتعلّقة بالاُمور الحسنة من حیث هی کذلک.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 362 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: شَاءَ در اوّل، به تقدیر «شَاءَ کُلَّ کائِنٍ» است.و بر این قیاس است أَرَادَ وَلَمْ یُحِبَّ وَلَمْ یَرْضَ، پس «لَمْ یُحِبَّ ولَمْ یَرْضَ» رفع ایجابِ کلّی است و راجع می شود به سلبِ جزیی. «شَاءَ» در «شَاءَ أَنْ لَایَکُونَ» مبتدا و محکی است.و «أَنْ لَایَکُونَ» خبر مبتداست. «أَنْ» مخفّفه از مثقّله است.و مفسّره می تواند بود نزد جمعی که شرط نکرده اند تقدّم جمله را و آن را در«

وَ آخِرُ دَعْوٰاهُمْ أَنِ اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ اَلْعٰالَمِینَ»

»مفسّره گرفته اند.و بر هر تقدیر، «لَا یَکُونُ» مرفوع است. باء در بِعِلْمِهِ برای سببیّت است.و مراد به علم، چیزی است که صادر شده باشد از روی علم به مصالح و متفرّعات آن چیز، خواه فعل باشد و خواه ترک. وَ أَرَادَ نیز مبتداست.و مِثْل مرفوع و خبرِ مبتداست. یعنی: روایت است از فضیل بن یسار گفت که: شنیدم از امام جعفر صادق علیه السّلام می گفت که: اللّٰه تعالی مشیّت کرده هر واقع را و اراده کرده هر واقع را و دوست نداشته بعضی را و راضی نشده به آن بعض. معنی «شَاءَ» این است که:نمی شود چیزی مگر به دانستۀ او ؛ به این معنی که می توانست که کاری کند که آن چیز نشود، با وجود اختیار فاعلِ آن چیز.و دانسته نکرد. و معنی «أَرَادَ» نزدیکِ آن است که در معنی «شَاءَ» مذکور شد ؛ به این معنی که ثبوت بر مقتضای مشیّت است، چنانچه بیان شد در باب سابق.و دوست نداشته این را که گفته شود که:او ثالثِ ثَلَاثه است، چنانچه نصاری می گویند که:او ذاتی است که دو صفتِ کائِن فِی نَفْسِهِ دارد؛ یکی: علم.و دیگری: حیات.و راضی نشده برای بندگان خود کفر را.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 529 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی شاء اللّٰه تبارک وتعالی وجعل فی العبد قدرته علی الفعل والترک،وأراد ما علم أنّ هذا یفعل باختیاره فی وقت کذا إیّاه من الخیر والشرّ،وهذا کذلک بعکسه.وله البداء فی هذه الإرادة قبل الإمضاء لحکمه،فیرید الخیر ویحبّ ویرضی.ویرید الشرّ ولا یحبّ ولا یرضی.فإرادته سبحانه علی الحتم لا یتعلّق إلّابما یعلم صدوره عن العبد باختیاره المتروک فی طرفیه،أو المغلوب المقلوب بغلبة إرادة اللّٰه من أحدهما إلی الآخر لمصلحة علمها اللّٰه. وهذا معنی (شاء أن لا یکون شیء إلّابعلمه وأراد مثل ذلک) والإشکال الناشئ هنا من أنّ ما یطابق الحکمة یرضیٰ به سبحانه البتّة؛ففی کون ما یرضیٰ به وما لا یرضیٰ به مطابقاً للحکمة تناقض لا محالة،مدفوع بأنّه لا شکّ لنا فی عدم المنافاة بین حکمة الصدور واللّا صدور،وبین عدم الرضا به لنصّ المعصوم العاقل عن اللّٰه سبحانه وإن لم یکن وجهه معلوماً لنا،علی أنّ العلم المحیط بجمیع الحِکَم والمصالح عِلْمُه حَسْبُ، وما اُوتی البشر من العلم إلّاقلیلاً . وخلاصة الکلام:أنّ جمیع المکالمات سؤالاً وجواباً ینتهی فی هذا الباب إلی هذا الإشکال ولا مدفع له إلّابما قلنا،وثبت اعتقادنا علیه بعون اللّٰه تعالی وحسن توفیقه. وتوضیح الجواب:أنّه لا منافاة بین رضائه تعالی باعتبار تعلّقه بحکمته و أفعاله،وبین عدم رضائه باعتبار تعلّقه بأفعال العباد.واللّٰه علیمٌ حکیم،وهو لا یُسأل عمّا یفعل وهم یُسألون . قال برهان الفضلاء: «شاء»فی«شاء أن لا یکون شیء»مبتدأ؛لأنّه محکیّ،و«أن لا یکون»خبر، و«أن»مخفّفة عن المثقّلة،أو مفسّرة عند من لم یشترط تقدّم الجملة،وذهب إلی أنّ«أن»فی و«آخر دعواهم أن الحمد للّٰه ربّ العالمین»مفسّرة،و«لا یکون» علی التقدیرین مرفوع،و«الباء»فی«بعلمه»للسببیّة،وکذا«وأراد»مبتدأ و«مثل ذلک»مرفوع وخبره،فالمعنی معنی شاء أنّه لا یکون شیء إلّابعلمه مع قدرته علی الحیلولة بینه وبین فاعله المختار فی الفعل والترک،فقد یحول لحکمةٍ وقد لا یحول. «ولم یحبّ أن یُقال:ثالث ثلاثة»کما قالت النصاری:إنّه سبحانه ذات لها صفتان قائمتان علیها موجودتان فی نفسهما:إحداهما العلم،والاُخری الحیاة. وقال الفاضل الإسترابادی: «شاء أن لا یکون شیء إلّابعلمه وأراد مثل ذلک»المراد من العلم هنا نقوش اللّوح المحفوظ،والمشیّة والإرادة والتقدیر والقضاء کلّها نقوش اللوح المحفوظ،والتفاوت بینها أنّ کلّ لاحق تفصیله أکثر من سابقه،وتوقّف أفعال العباد علی تلک الاُمور السبعة إمّا بالذات أو بجعل اللّٰه تعالی. وتحقیق المقام:أنّ تحرّک القوی البدنیّة بأمر النفس الناطقة المخصوصة المتعلّقة به لیس من مقتضیات الطبیعة،فیکون بجعل اللّٰه تعالی.وهنا احتمالان: أحدهما:أنّه جعل اللّٰه بدناً مخصوصاً مسخّراً لنفس مخصوصة بأن قال:کُن متحرّکاً بأمرها،ثمّ جعل ذلک موقوفاً علی الاُمور السبعة بأن قال:لا یکن شیء إلّابعد السبعة. وثانیهما:أنّ بهذه السبعة یجعل اللّٰه تعالی البدن مسخّراً لنفس مخصوصة کلّ یوم فی أفعال مخصوصة،وعلی التقدیرین ظهر معنی قولهم علیهم السلام:«لا جبر ولا تفویض،وبینهما منزلة أوسع ممّا بین السماء والأرض» .وسیجیء أنّه تعالی خلق الأشیاء بالمشیئة، وخلق المشیئة بنفسها. والمراد أنّ هذه السبعة ومحلّها-أعنی اللّوح المحفوظ-لیست موقوفة علی مثلها وإلّا لزم التسلسل . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «شاء أن لا یکون شیء إلّابعلمه»أی شاء بالمشیئة الحتمیّة أن لا یکون شیء إلّابعلمه وعلی طباق ما فی علمه بالنظام الأعلی وما هو الخیر والأصلح ولوازمها«وأراد» بالإرادة الحتمیّة«مثل ذلک ولم یحبّ»الشرور اللّازمة التابعة للخیر والأصلح،ک«أن یقال:ثالث ثلاثة»وأن یکفر به ولم یرض بها .انتهی. کأنّ قصده من هذا البیان ما فصّلناه أوّلاً من عدم المنافاة بین رضائه سبحانه باعتبار تعلّقه بحکمة أفعاله،وبین عدم رضائه باعتبار تعلّقه بأفعال العباد.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 416 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف. قوله علیه السلام: أن لا یکون شیء إلا بعلمه، قیل: أی شاء بالمشیة الحتمیة أن لا یکون شیء إلا بعلمه، و علی طباق ما فی علمه بالنظام الأعلی و ما هو الخیر و الأصلح و لوازمها، و أراد الإرادة الحتمیة مثل ذلک و لم یحب الشرور اللازمة التابعة للخیر و الأصلح، کان یقال: ثالث ثلاثة، و أن یکفر به و لم یرض بهما و قیل: لم یحب و لم یرض أی لم یأمر بهما بل جعلهما منهیا عنهما، و لم یجعلهما بحیث یترتب علیهما النفع، بل بحیث یترتب علیهما الضرر، و تمام الکلام فی ذلک قد مر فی شرح الأخبار السابقة.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 162 

*****

6- الحدیث

392 / 6 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی ، عن أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ(4)،

ص: 370


1- 1 . فی التوحید، ص 343 : «فی ملکه».
2- 2 . فی التوحید والمعانی: «له».
3- 3 . التوحید ، ص 339، ح 9، بسنده عن علیّ بن إبراهیم بن هاشم؛ وفیه، ص 343 ، ح 12 ، بسنده عن إبراهیم بن هاشم، مع زیادة فی أوّله . معانی الأخبار ، ص 170، ح 1، بسند آخر . وراجع : تصحیح الاعتقاد ، ص 48 الوافی ، ج 1، ص 523، ح 427.
4- 4 . هکذا فی «ألف ، ب ، ض ، ف ، و ، بح، بر ، بس ، بف» وحاشیة «جر» . وفی «ج » : «محمّد بن یحیی ، عن أحمد بن محمّد بن أبی نصر» وفی «جر» والمطبوع : «محمّد بن یحیی ، عن أحمد بن محمّد ، عن ابن أبی نصر » . وما ورد فی «ج » سهو واضح ؛ لعدم ثبوت روایة محمّد بن یحیی عن أحمد بن محمّد بن أبی نصر.

قَالَ:

قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الرِّضَا علیه السلام : «قَالَ اللّه ُ : ابْنَ(1) آدَمَ ، بِمَشِیئَتِی کُنْتَ أَنْتَ الَّذِی تَشَاءُ لِنَفْسِکَ مَا تَشَاءُ، وَبِقُوَّتِی أَدَّیْتَ فَرَائِضِی، وَبِنِعْمَتِی قَوِیتَ عَلی مَعْصِیَتِی، جَعَلْتُکَ سَمِیعاً بَصِیراً قَوِیّاً «مَا أَصَابَکَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللّه ِ وَمَا أَصَابَکَ مِنْ سَیِّئَةٍ فَمِنْ نَفْسِکَ»(2)4 . فی «ب ، بف» وقرب الإسناد وفقه الرضا: «ذلک».(3) وَذَاکَ(4) أَنِّی أَوْلی بِحَسَنَاتِکَ مِنْکَ، وَأَنْتَ أَوْلی بِسَیِّئَاتِکَ مِنِّی، وَذَاکَ(5) أَنَّنِی(6) لاَ أُسْأَلُ عَمَّا أَفْعَلُ وَهُمْ یُسْأَلُونَ(7)».(8)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام رضا علیه السلام فرمود: خدای تعالی فرماید: ای پسر آدم بخواست من است که تو هر چه برای خود خواهی توانی خواست و بنیروی من است که واجبات مرا انجام میدهی و بنعمت من است که بر نافرمانیم توانا میشوی، من ترا شنوا، بینا، توانا ساختم، هر نیکی که بتو رسد از جانب خداست و هر بدی که بتو رسد از خود تو است و این برای آنست که من بکارهای نیک تو از خودت سزاوارترم و تو بکارهای زشتت از من سزاوار تری و علت این آنست که من از آنچه میکنم بازخواست نشوم ولی مردم بازخواست شوند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 209 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-امام رضا(علیه السّلام)فرمود:خدای تعالی فرماید:ای پسر آدم، به خواست من تو برای خود هر چه خواهی توانی خواست و به نیروئی که از من است واجبات مرا انجام توانی داد و به نعمت من بر نافرمانی من نیرومند شدی،من تو را شنوا،بینا و نیرومند ساختم،هر نیکی به تو رسد از خدا است و هر بدی به تو رسد از خود تو است و این برای آن است که من به کردار خوشت از خودت علاقمندترم و تو به بد کردارهایت از من علاقمندتری و دلیلش این است که من از آنچه کنم باز خواست نشوم و همان مردمند که باز خواست می شوند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 437 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-امام رضا علیه السّلام فرمود:خدای تعالی می فرماید:ای پسر آدم،براساس خواسته من تو برای خود هرچه را بخواهی می توانی بخواهی و بخاطر نیروی من است که واجبات مرا انجام می دهی و به همت من است که بر نافرمانی من توانا می گردی

من تو را بینا و شنوا و توانا ساختم هر نیکی که به تو برسد از خداست و هر بدی که به تو برسد از خود توست و این برای آن است که من به کردار خوشت از خودت علاقمندترم و تو،به بدکرداریهایت از من علاقمندتری و دلیلش این است که من از آنچه انجام دهم بازخواست نمی شوم ولی مردم بازخواست می شوند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 399 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح فی هذا الحدیث مسائل شریفة من العلم الالهی: الاولی ان کل ما یحدث فی الاعیان او فی الاذهان انما تکون بعلم الله و مشیئته و هو قوله تعالی خطابا لابن آدم:بمشیئتی کنت انت الّذی تشاء لنفسک، ای بإرادتی کنت بحیث تشاء و ترید شیئا لاجل نفسک،ای خلقک ذا إرادة و علم تختار لنفسک ما تختار،فاذا کان اختیار العبد و مشیئته بمشیئته الله و قضائه فکذلک وجودات الاشیاء کلها باعیانها و ما یخطر فی اذهانها بمشیئته تعالی و حکمه. الثانیة ان کل ما یوجد شیء من الاشیاء سواء کان من الذوات او الصفات او الافعال فالجمیع موجود بقوته کائن بقدرته،و إلیه الاشارة بقوله:و بقوتی ادیت فرائضی فقوته تعالی ساریة و قدرته نافذة فی جمیع الاشیاء،و هذا لا ینافی قدرة العبد و اختیاره کما سیجیء تحقیقه فی باب الجبر و القدر. الثالثة ان کل خیر و کمال و حسنة فهو من عند الله و کل شر و نقص و وبال و سیئة فمن جانب العباد و المخلوقات،لان الصادر منه بالذّات لیس الا ایجاد الخیر و افاضة الوجود.و اما الشرور و الافات فانما هی من اللوازم التابعة من غیر ان یتعلق بها جعل و تأثیر،فان الوجودات بمصادماتها تنتهی الی اعدام و نقائص،فان بقاء الانواع بتعاقب اشخاصها یستلزم الکون و الفساد و منشأهما وقوع التضاد فیما بین المواد،و کون الحرارة ضد البرودة لیس بجعل جاعل و لا کون الرطوبة و الیبوسة متضادتین بفعل فاعل،بل التضاد و التفاسد بین موجودات هذا العالم من لوازم ماهیاتها،و انما شأن الحق الاول افاضة الوجود علی کل قابل لا غیر و إلیه الاشارة بقوله تعالی:ما اصابک من حسنة فمن الله و ما اصابک من سیئة فمن نفسک، یعنی ان کل ما اصاب الانسان من حسنة او سعادة فی الدنیا و الآخرة فهو من افاضة الله و فضله و کل ما اصابه من سیئة و شقاوة و شر و آفة فهو من قصور نفسه و نقصان قابلیته عن قبول الجود الاتم و الفیض الاعظم. الرابعة ان جاعل وجود الشیء و مبدع ذاته اولی بذات ذلک الشیء و ما یصدر عنه من باب الفضائل و الحسنات من ذاته.لما مر سابقا ان نسبة الشیء الی نفسه بالامکان و الی فاعله بالوجوب،فان وجوده فی نفسه مع قطع النظر عن موجبه و جاعله بین ان یکون و ان لا یکون و نسبته الی موجبه و جاعله بالوجوب و الایجاب و النسبة الوجوبیة اکد من النسبة الامکانیة. ثم کلّما کان الفاعل اعلی مرتبة کان ایجابه و تأثیره فی المعلول اقوی،ففاعل الفاعل و الفاعل البعید اقوی ایجابا و اشد تأثیرا فی المعلول الاخیر من الفاعل القریب.و اعتبر بالنور الشدید الشمسی اذا اجتمع مع الانوار المتوسطة و المنعکسات من سطوح المرایا و غیرها فی انارة موضع فان الوسائط مضمحلة التأثیر معه فی الانارة،فهکذا القوة الظاهرة الواجبة لا تمکن الوسائط الفاعلیة فی استقلال التأثیر و الایجاد و هو المشار إلیه بقوله تعالی:و ذلک انی اولی بحسناتک منک. الخامسة ان نسبة القبائح و السیئات الی مبادیها القریبة المزاولة لها اولی من نسبتها الی المبدأ العالی،لما سبق ان شأن المبدأ الاعلی افاضة الوجود و اعطاء الخیر و الجود لا غیر،و النقائص و الشرور من لوازم الماهیات المتنزلة فی عالم التضاد، فالموجود کلّما بعد عن منبع الخیرات و نور الانوار نقص وجوده و قلت خیریته و ضعف نوره و هکذا الی ان ینتهی الی المواد الظلمانیة و معادن الشرور و الافات و إلیه الاشارة بقوله:و انت اولی بسیئاتک منی. السادسة ان لیس لفعله تعالی غایة و غرض زائدتین علی ذاته و انما الغایة و الغرض لافاعیل ما سواه من الفاعلین،و الغایة و الغرض اسمان لشیء واحد بالذات متغایر بالاعتبار،فالذی لاجله یفعل الفاعل فعله و یسأل عنه ب«لم»و هو یقع فی الجواب یقال له:الغایة،بالنسبة الی الفعل.فاذا قلت لبانی البیت لم تبنی البیت؟ فیقول فی جوابک:لاسکن فیه،فالسکنی غایة للبناء و غرض للبنّاء. اذا علمت هذا فاعلم ان وجود الاشیاء عنه تعالی من لوازم خیریته تعالی،لیس یرید بایجادها شیئا اخر غیر ذاته،بل کونه علی کماله الاقصی یقتضی ذلک،اذ کل فاعل یقصد فی فعله شیئا فذلک الشیء افضل منه و هو ادون منزلة من مقصوده،فلو کان للاول تعالی قصد الی ما سواه،ای شیء کان من ایصال خیریة او نفع او مثوبة الی احدا و طلب ثناء او شکر او محمدة او غیر ذلک،لکان فی ذاته ناقصا مستکملا بقصده و ذلک محال،لان وجوده علی اقصی درجات الفضل و الکمال،اذ کل کمال و شرف و فضیلة فهو رشح من رشحات وجوده فکیف یعود إلیه من مجعولاته شیء من الفضیلة لم تکن فی ذاته؟و أیضا لو کان له قصد زائد او لفعله غرض یلحق إلیه بواسطة الفعل یلزم فیه الکثرة و الانفعال و قد ثبت انه واحد احد من کل وجه هذا خلف. فاذن قد ظهر انه لا لمّیّة لفعله و لا یسأل عما یفعل،و کل فاعل سواه فله فی فعله غرض و لفعله غایة یطلبها هی لا محالة فوقه،و تلک الغایات متفاضلة متفاوتة فی الشرف علی حسب تفاوت الفواعل،و الّذی عنده من الملائکة المقربین و من فی درجتهم من عباده المکرمین فلا غایة لفعله و عبادته و تسبیحه الا لقاء ذاته تعالی لا غیر،و لمن دونهم من الملائکة السماویة و النفوس المدبرة غایات اخری یشتاقون إلیها و یتشبهون بها و یصلون إلیها و هی بعد ذاته تعالی،و هکذا یتنازل الغایات حسب تنازل النفوس و الطبائع،حتی ان الجمادات و العناصر لها فی استحالاتها و حرکاتها غایات طبیعیة جعلها الله مرکوزة فی ذاتها مجبولة علی قصدها و طلبها

وَ لِکُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلِّیهٰا .فاتضح و تبین ان لکل احد فی فعله غایة یسأل عنها و هو معنی قوله:و هم یسألون، و لیس معنی قوله:

لاٰ یُسْئَلُ عَمّٰا یَفْعَلُ

،کما زعمه علماء العامة من الاشاعرة و غیرهم ان ذاته تعالی لا یقتضی الخیر و النظام و لا یجب منه ان یکون العالم علی افضل ما یمکن من الخیر و التمام و الشرف و النظام بحیث لا یتصور ما هو اکمل و اتم مما هو علیه، مستدلین علی صحة ما ادعوه من المجازفة بان لا اعتراض لاحد علی المالک فیما یفعله من ملکه،و العالم ملکه تعالی فله ان یفعل فیه کل ما یرید،سواء کان خیرا او شرا او عبثا او جزافا،و هم لا یقولون بالمخصص و المرجح فی اختیاره تعالی لشیء قائلین علی:ان الإرادة تخصص احد الطرفین من دون الحاجة الی مرجح،لانه لا یسأل عن اللمیة فیما یفعله،و هو کلام لا طائل تحته،فان الإرادة اذا کان الجانبان بالنسبة إلیها سواء،لا یتخصص احد الجانبین الا بمرجح و لا یقع الممکن الا بمرجح،و بذلک یثبت الحاجة الی وجود الصانع. و اما الخاصیة التی یقولونها فهو هوس،أ لیس ،لو اختارت الجانب الاخر الّذی فرض مساویا لهذا الجانب کانت تحصل هذه الخاصیة؟ثم تعلق الإرادة بشیء مع ان النسبة الی الجانبین سواء هذیان،فان الإرادة ما حصلت او لا إرادة لشیء ما ثم تعلقت بشیء مخصوص،فان المرید لا یرید ای شیء اتفق و لا یکون للمرید إرادة غیر مضافة الی شیء اصلا ثم یعرض لها ان تعلقت ببعض جهات الامکان،نعم!اذا وقع التصور و حصل ادراک یرجح احد الجانبین یحصل إرادة مخصصة باحدهما، فالترجیح متقدم علی الإرادة. فاذا علمت ان کل مختار لا بدّ فی اختیاره احد طرفی وجود شیء من مرجح فیجب ان یکون المرجح فی فعل الغنی المطلق غیر زائد علی ذاته و علمه بذاته،فذاته هی الغایة المقتضیة لفعله لا لشیء اخر،اذ لا یتصور ان یکون امر اولی بالغنی المطلق ان یقصده،و الا لکان الغنی المطلق فقیرا فی حصول ما هو الاولی له الی ذلک الشیء و هو محال.فاذن هو الغایة للکل کما هو الفاعل للکل،فهکذا یجب علیک ان تعلم تحقیق هذا المقام لتکون موحدا مخلصا مؤمنا حقا. إضاءة عرشیّة و انارة مشرقیّة لما کانت هذه المسألة من مزالق الاقدام و مزال الافهام حتی ان اکثر الناس فی اثبات الإرادة الجزافیة و نفی الایجاب بالکلیة حکمهم حکم الاشاعرة و ان کانوا منتسبین الی مذهب الامامیة،و ذلک لرفضهم طریق العلم و الحکمة و اشتغالهم بفروع الفقه عن اصول الدین و احکام الیقین،فلا بأس بان نزیدها إیضاحا و اشراقا بالبیان و نبین الحق الصریح کاشفا علی العقول و الاذهان. فاقول:مما یتعلق بهذا الباب انه نقل صاحب کتاب الملل انه:اوّل شبهة وقعت فی البریة شبهة ابلیس لعنه الله و مصدرها استبداده بالرأی فی مقابلة النص و اختیاره الهوی فی معارضة الامر و استکباره بالمادة التی خلق منها و هی النار علی مادة آدم و هی الطین.و انشعبت هذه الشبهة سبع شبهات و سرت فی اذهان الناس حتی صارت مذاهب بدعة و ضلال،و تلک الشبهات مسطورة فی شرح الاناجیل الاربعة و مذکورة فی التوریة متفرقة علی شکل مناظرة بینه و بین الملائکة بعد الامر بالسجود و الامتناع منه. قال کما نقل عنه:انی سلمت ان البارئ تعالی إلهی و آله الخلق عالم قادر و انه مهما اراد شیئا قال له کن فیکون و هو حکیم فی فعله الا انه یتوجه علی مساق حکمته أسئلة؟قالت الملائکة:ما هی و کم هی؟قال لعنه الله:هی سبع: الاولی منها انّه علم قبل ان خلقنی انه ای شیء یصدر عنی و یحصل منی،فلم خلقنی أولا و ما الحکمة فی خلقه ایای؟ الثانیة اذ خلقنی علی مقتضی ارادته و مشیئته فلم کلّفنی بمعرفته و طاعته و ما الحکمة فی التکلیف بعد ان لا ینتفع بطاعة و لا یتضرر بمعصیة؟الثالثة اذ خلقنی و کلفنی فالتزمت تکلیفه بالمعرفة و الطاعة فعرفت و اطعت فلم کلفنی بطاعة آدم و السجود له؟و ما الحکمة فی هذا التکلیف علی الخصوص بعد ان لا یزید ذلک فی معرفتی و طاعتی؟ و الرابعة اذ خلقنی و کلفنی علی الاطلاق و کلفنی بهذا التکلیف علی الخصوص فاذا لم اسجد فلم لعننی و اخرجنی من الجنة،و ما الحکمة فی ذلک بعد ان لم ارتکب قبیحا الا قولی:لا اسجد الا لک؟ و الخامسة اذ خلقنی و کلفنی مطلقا و خصوصا فلم اطع فلعننی و طردنی فلم طرقنی الی آدم حتی دخلت الجنة ثانیا و غررته بوسوستی فاکل من الشجرة النهی عنها و اخرجه من الجنة معی؟و ما الحکمة فی ذلک بعد انه لو منعنی من دخول الجنة استراح منی آدم و بقی خالدا فیها؟ و السادسة اذ خلقنی و کلفنی عموما و خصوصا و لعننی ثم طرقنی الی الجنة و کانت الخصومة بینی و بین آدم فلم سلطنی علی اولاده حتی اراهم من حیث لا یرونی و تؤثر فیهم وسوستی و لا یؤثر فی حولهم و قوتهم و قدرتهم و استطاعتهم؟و ما الحکمة فی ذلک بعد ان لو خلقهم علی الفطرة دون من یحتالهم عنها فیعیشوا طاهرین سامعین مطیعین کان احری بهم و ألیق بالحکمة؟ و السابعة سلمت هذا کله خلقنی و کلفنی مطلقا و مقیدا فاذا لم اطمع لعننی و طردنی،و اذا اردت دخول الجنة مکننی و طرقنی،و اذا عملت عملی اخرجنی ثم سلطنی علی بنی آدم،فلم اذا استمهلته امهلنی؟فقلت:

فَأَنْظِرْنِی إِلیٰ یَوْمِ یُبْعَثُونَ `قٰالَ فَإِنَّکَ مِنَ اَلْمُنْظَرِینَ `إِلیٰ یَوْمِ اَلْوَقْتِ اَلْمَعْلُومِ

،و ما لحکمة فی ذلک بعد ان لو اهلکنی فی الحال استراح الخلق منی و ما بقی شر ما فی العالم؟أ لیس بقاء العالم علی بقاء الخیر خیرا من امتزاجه بالشر؟قال:فهذه حجتی علی ما ادعیته فی کل مسئلة. قال شارح الاناجیل:فاوحی الله تعالی الی الملائکة علیهم السلام:قولوا له انک فی تسلیمک الاول انی إلهک و آله الخلق غیر صادق و لا مخلص،لو صدقت انی إله العالمین ما حکمت علی ب«لم»فانا الله لا إله الا انا لا اسئل عما افعل و الخلق مسئولون. قال الفخر الرازی:لو اجتمع الاوّلون و الآخرون من الخلائق لم یجدوا عن هذه الشبهات مخلصا من هذه الاشکالات الا الجواب الالهی. و غرض الفخر اثبات مذهب اصحابه من القول بالفاعل المختار و نفی التخصیص فی الافعال. و قد علمت ان ذلک مما ینسد به باب اثبات المطالب بالبراهین کاثبات الصانع و صفاته و افعاله و اثبات البعث و الرسالة،اذ مع تمکین هذه الإرادة الجزافیة لم یبق اعتماد علی شیء من الیقینیات،فیجوز ان یخلق الفاعل المختار الّذی یعتقدونها هؤلاء الجدلیون فینا امرا یرینا الاشیاء لا علی ما هی علیها. فاقول:ان لکل هذه الشبهات التی أوردها اللعین جوابا برهانیا حقا ینتفع به من له قلب سلیم او القی السمع و هو شهید،و لا ینفع مریض النفس و الجدلی الّذی غرضه لیس الا المماراة و المجادلة فلا یمکن الزامه الا بضرب من الجدل. و لهذا اجیب اللعین من قبل الله تعالی بما یسکته و هو بیان حاله و ما هو علیه من کفره و ظلمة جوهره عن ادراک الحق کما هو،و ان لیس غرضه فی ابداء هذه الشبهات الا الاعتراض و اغواء من یتبعه من الجهال الناقصین او الغاوین الذین هم من جنود ابلیس اجمعین،فقیل له:انک لست بصادق فی دعواک معرفة الله و ربوبیته،و لو صدقت فیها لم تکن معترضا علی فعله.و لکنت عرفت انه لا لمیة لفعله المطلق الا ذاته، فان ایجاده للاشیاء لیس له سبب و لا غایة الا نفس ذاته بذاته من غیر قصد زائد و لا مصلحة و لا داع و لا معین و لا صلوح وقت و لا شیء اخر ای شیء کان الا الذات الاحدیة،فان علمه بذاته الّذی هو عین ذاته یوجب علمه بما یلزم خیریة ذاته من الخیرات الصادرة،فیجب صدورها عنه علی الوجه الّذی علمها و هو بعینه ارادته لها.فثبت ان لا لمیة لفعله و لا یسأل عما یفعل فعلا مطلقا،و انما تثبت الغایة للافاعیل المخصوصة الصادرة عن الوسائط و سائر الفاعلین کما مر و هو قوله فی القرآن:

وَ هُمْ یُسْئَلُونَ

،و فی هذا الحدیث:و الخلق مسئولون. و معلوم عند ارباب البصائر الثاقبة و اصحاب الحکمة المتعالیة ان الموجودات الصادرة منه علی الترتیب من الاشرف فالاشرف و الاقرب فالاقرب الی الاخس فالاخس و الابعد فالابعد حتی انتهی الی اخس الاشیاء و هی الهاویة و الظلمة،و العائدة إلیه تعالی علی عکس ذلک الترتیب،من الاخس فالاخس و الابعد فالابعد الی الاشرف فالاشرف و الاقرب فالاقرب الی ان ینتهی إلیه سبحانه کما أشیر إلیه بقوله:

یُدَبِّرُ اَلْأَمْرَ مِنَ اَلسَّمٰاءِ إِلَی اَلْأَرْضِ ثُمَّ یَعْرُجُ إِلَیْهِ

،قوله:

کَمٰا بَدَأَکُمْ تَعُودُونَ

، فلکل منها غایة مخصوصة ینتهی إلیها و لغایته أیضا غایة اخری فوقها و هکذا حتی ینتهی الی غایة لا غایة بعدها،کما ابتدأت من مبدأ لا مبدأ قبله. و اما الاجوبة الحکمیة عن تلک الشبهات علی التفصیل لمن هو اهلها و مستحقها فهی هذه: اما الشبهة الاولی و هی السؤال عن الحکمة و الغایة فی خلق ابلیس فالجواب عنها:انه من حیث انه من جملة الموجودات علی الاطلاق،فمصدره و غایته لیس الا ذاته تعالی الّذی یقتضی وجود کل ما یمکن وجوده و یفیض عنه الوجود علی کل قابل و منفعل،و اما حیثیة کونه موجودا ظلمانیا و ذاتا شریرة و جوهرا خبیثا،فلیس ذلک بجعل جاعل بل هو من لوازم هویته النازلة فی اخر مراتب النفوس،و هی المتعلقة بما دون الاجرام السماویة و هو الجرم الناری الشدید القوة،فلا جرم غلبت علیه الانانیة و الاستکبار و الافتخار و الاباء عن الخضوع و الانکسار. و اما الشبهة الثانیة و هی السؤال عن حکمة التکلیف بالمعرفة و الطاعة و الغایة فی ذلک و کذا ما یتوقف علیه التکلیف من بعث الأنبیاء و الرسل و انزال الوحی و الکتب، فالجواب عنها،ان الحکمة و الغایة فی ذلک تخلیص النفوس من اسر الشهوات و حبس الظلمات و نقلها من حدود البهیمیة و السبعیة الی حدود الانسانیة و الملکیة و تطهیرها و تهذیبها بنور العلم و قوة العمل عن درن الکفر و المعصیة و رجس الجهل و الظلمة،و لا ینافی عموم التکلیف عدم تأثیره فی النفوس الجاسیة و القلوب القاسیة، کما ان الغایة فی انزال المطر اخرج الحبوب و انبات الثمار و الاقوات منها و عدم تأثیره فی الصخور القاسیة و الاراضی الخبیثة لا ینافی عموم النزول،و الله اجل من ان یعود إلیه فائدة فی هدایة الخلائق کما فی اعطائها اصل الوجود،بل هو

اَلَّذِی أَعْطیٰ کُلَّ شَیْ ءٍ خَلْقَهُ ثُمَّ هَدیٰ

،من غیر غرض او عوض فی فضله و جوده. و اما الشبهة الثالثة و هی السؤال عن فائدة تکلیف ابلیس بالسجود لآدم و الحکمة فیه.فالجواب عنها أولا:انه ینبغی ان یعلم ان لله فی کل ما یفعله او یأمره حکمة بل حکم کثیرة،لانه تعالی منزه عن فعل العبث و الاتفاق و الجزاف،و ان خفی علینا وجه الحکمة فی کثیر من الامور علی التفصیل بعد ان علمنا القانون الکلی فی ذلک علی الاجمال،و خفاء الشیء علینا لا یوجب انتفائه،و هذا یصلح للجواب عن مثل هذه الشبهة و نظائرها. و ثانیها ان التکلیف بالسجدة کان عاما للملائکة و کان ابلیس معهم فی ذلک الوقت،فعمه الامر بها تبعا و بالقصد الثانی لکنه لما تمرد و عصی و استکبر و ابی بعد ما اعتقد فی نفسه انه من المأمورین صار مطرودا ملعونا. و ثالثا بان الاوامر الإلهیة و التکالیف الشرعیة مما یمتحن به جواهر النفوس و یعلن ما فی بواطنهم و یبرز ما فی مکامن صدورهم من الخیر و الشر و السعادة و الشقاوة، فیتم به الحجة و یظهر المحجة

لِیَهْلِکَ مَنْ هَلَکَ عَنْ بَیِّنَةٍ . و اما الشبهة الرابعة و هی السؤال عن لمیة تعذیب الکفار و المنافقین و ایلامهم بالعقوبة و تبعیدهم عن دار الرحمة و الکرامة.فالجواب عنها:ان العقوبات الاخرویة من الله لیس باعثها الغضب و الانتقام او ازالة الغیظ و نحوها،تعالی عن ذلک علوا کبیرا و انما هی لوازم و تبعات ساق إلیها اسباب داخلیة نفسانیة و احوال باطنیة انتهت الی التعذیب بنتائجها،من الهوی الی الهاویة و السقوط فی اسفل درک الجحیم و من مصاحبة المؤذیات و العقارب و الحیات و غیرها من المؤلمات. و مثالها فی هذا العالم الامراض الواردة علی البدن الموجبة للاوجاع و الآلام بواسطة نهمة سابقة،فکما ان وجع البدن لازم من لوازم ما ساق إلیه الاحوال الماضیة و الافعال السابقة من کثرة الاکل و افراط الشهوة و نحوهما من غیر ان یکون هاهنا معذب خارجی،فکذلک حال العواقب الاخرویة و ما یوجب العذاب الدائم لبعض النفوس الجاحدة للحق المعرضة عن الآیات و هی

نٰارُ اَللّٰهِ اَلْمُوقَدَةُ `اَلَّتِی تَطَّلِعُ عَلَی اَلْأَفْئِدَةِ . و اما التی دلت علیه الآیات و الاخبار الواردة فی الکتب الالهیة و الشرائع الحقة من العقوبات الجسمانیة الواردة علی بدن المسیء من خارج علی ما یوصف فی التفاسیر فهی أیضا منشأها امور باطنیة و هیئات نفسانیة برزت من الباطن الی الظاهر و تصورت بصورت النیران و العقارب و الحیات و القوامع من حدید و غیرها،و هکذا یکون حصول صور الاجسام و الاشکال و الاشخاص فی الآخرة کما حقق فی مباحث معاد الجسمانی و کیفیته تجسیم الاعمال و دل علیه کثیر من الآیات مثل قوله تعالی:

وَ إِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِیطَةٌ بِالْکٰافِرِینَ

،و قوله:

وَ بُرِّزَتِ اَلْجَحِیمُ لِمَنْ یَریٰ

،و قوله:

کَلاّٰ لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ اَلْیَقِینِ `لَتَرَوُنَّ اَلْجَحِیمَ `ثُمَّ لَتَرَوُنَّهٰا عَیْنَ اَلْیَقِینِ

،و قوله:

إِذٰا بُعْثِرَ مٰا فِی اَلْقُبُورِ `وَ حُصِّلَ مٰا فِی اَلصُّدُورِ . ثم اذا سلم معاقب من خارج فان فی ذلک أیضا مصلحة عظیمة،لان التخویف و الانذار بالعقوبة نافع فی اکثر الاشخاص و الایفاء بذلک التخویف بتعذیب المجرم المسیء تأکید للتخویف و مقتض لازدیاد النفع.ثم هذا التعذیب و ان کان شرا بالقیاس الی الشخص المعذب لکنه خیر بالقیاس الی اکثر افراد النوع فیکون من جملة الخیر الکثیر الّذی یلزمه الشر القلیل،کما فی قطع العضو لاصلاح البدن و باقی الاعضاء. و اما الشبهة الخامسة و هی السؤال عن فائدة تمکین الشیطان من الدخول الی آدم فی الجنة حتی غره بوسوسته فاکل ما نهی ان اکله فاخرج به من الجنة.فالجواب عنها: ان الحکمة فی ذلک و المنفعة عظیمة،فانه لو بقی فی الجنة ابدا لکان بقی هو وحده فی منزلته التی کان علیها فی أوّل الفطرة من غیر استکمال و اکتساب فطرة اخری فوق الاولی،و اذا هبط الی الارض و خرج من صلبه اولاد لا یحصی یعبدون الله و یطیعونه الی یوم القیامة و یرتقی منهم عدد کثیر فی کل زمان الی درجات الجنان بقوتی العلم و العبادة،و ای حکمة و فائدة اعظم و اجل و ارفع و اعلی من وجود الأنبیاء و الاولیاء و من جملتهم سید المرسلین و اولاده الطّاهرین صلوات الله علیه و علیهم و علی سائر الأنبیاء و المرسلین؟و لو لم یکن فی هبوطه الی الارض مع ابلیس الا ابتلائه مدة فی الدنیا و اکتسابه درجة الاصطفاء لکانت الحکمة عظیمة و الخیر جلیلا. و اما الشبهة السادسة و هی السؤال عن وجه الحکمة فی تسلیط الشیطان و هو العدو المبین علی ذریة آدم بالاغواء و الوسوسة بحیث یراهم من حیث لا یرونه. فالجواب عن ذلک:ان نفوس افراد البشر فی الاول الفطرة ناقصة بالقوة و مع ذلک بعضها خیرة نورانیة شریفة بالقوة مائلة الی الامور القدسیة عظیمة الرغبة الی الآخرة،و بعضها خسیسة الجوهر ظلمانیة شریرة بالقوة مائلة الی الجسمانیات عظیمة فی آثار الشهوة و الغضب،و لیس سلطان الشیطان الا علی هذا القسم لقوله تعالی:

إِنَّ عِبٰادِی لَیْسَ لَکَ عَلَیْهِمْ سُلْطٰانٌ

،

إِنَّمٰا سُلْطٰانُهُ عَلَی اَلَّذِینَ یَتَوَلَّوْنَهُ وَ اَلَّذِینَ هُمْ بِهِ مُشْرِکُونَ .و مع ذلک فلو لم یکن فی الوجود وسوسة الشیاطین و الاغواء و لا طاعة النفس و الهوی لکان ذلک منافیا للحکمة لبقائهم علی طبقة واحد من نفوس سلیمة ساذجة،فلا یتمشی عمارة الدنیا بعدم النفوس الجاسیة الغلاظ العمالة فی الارض لاغراض و نیة عاجلة، الا تری الی ما روی من قوله تعالی فی الحدیث القدسی:انی جعلت معصیة آدم سببا لعمارة العالم؟و ما روی أیضا فی الخبر:لو لا انکم تذنبون لذهب الله بکم و جاء بقوم یذنبون. و اما الشبهة السابعة و هی السؤال عن الفائدة فی امهال ابلیس فی الوسوسة لاولاد آدم الی یوم البعث.فالجواب بمثل ما ذکرنا،فان بقائه تابع لبقاء النوع البشری بتعاقب الافراد و هو مستمر الی یوم القیامة،فکذلک وجب استمراره و دوامه لاجل ادامة الفائدة التی ذکرناها فی وجوده و وجود وسوسته الی یوم الدین. و قوله:أ لیس بقاء العالم علی الخیر خیرا من امتزاجه بالشر؟ قلنا:فاذن لم یکن دنیا،و الدنیا ممزوجة بالشرور لکنها جسر یعبر به الناس الی الآخرة،و لو کان کلها شرا و لکن وسیلة الی الخیر الاخروی الدائم لکان وجودها خیرا من عدمها،و العالم الّذی لا یتطرق إلیه الشرور و الافات عالم اخر إلیه رجعی الطاهرات من نفوسنا،و هذا العین مع اشتهاره بالعلم فی غایة الجهل المرکب بالعناد کما یظهر من ایراد هذه الشبهات.و کل من له مرتبة متوسطة فی الحکمة یعلم دفعها و حلها فضلا عن الراسخ القدم فی الحکمة المنشرح الصدر بنور الایمان و المعرفة. و مع ذلک ذکر الفخر الرازی اما المشککین ما نقلنا عنه من انّه:لو اجتمع الخلائق کلهم لم یجدوا مخلصا عن هذه الشبهات الا بما سماه الجواب الالهی من القول بابطال الحکمة و انکار الغایة و نفی المرجح و السبب الذاتی لوجود الاشیاء شعفا بمذهب اصحابه و ترویجا له من القول بالفاعل المختار و الإرادة الجزافیة،و ذلک لقصوره و قصورهم عن ادراک الحکمة المتعالیة و فهمهم الانوار العلمیة و عجزهم عن دفع الاوهام و الشبهات الموردة فی کل باب عقلی،لان ذلک لا یتسیر الا بترک الرغبة الی الدنیا و مالها و جاهها و الشهرة عند اربابها،و انی یتسیر الوصول الی نیل الغوامض الالهیة و فهم الاسرار الیقینیة مع هذه الدواعی و الامراض النفسانیة و الاغراض الدنیویة؟و الله یهدی من یشاء الی صراط مستقیم.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 241 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السادس قوله رحمه اللّه:محمد بن یحیی السند صحیح من ثلاثیات الکلینی رحمه اللّه تعالی،و ذلک ضرب من أعلی ضروب علو الاسناد علی الاقوی.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 371 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:قال اللّٰه. [ص151 ح6] أقول: المقول حدیث قدسی،وهو ما کان من اللّٰه لا بتوسّط جبرئیل. قال علیه السلام:لنفسک. [ص152 ح6] أقول: اللام للانتفاع. قال علیه السلام:ماتشاء . [ص152 ح6] أقول: من الطاعات. قال علیه السلام: ما أصابک . [ص152 ح6] أقول: قال البیضاوی:والآیة مخصوصة بالمجوس ،فإنّ ما أصاب غیرهم، فلأسباب اُخر منها تعریضُه للأجر العظیم بالصبر علیه . قال علیه السلام:وذاک أنّی. [ص152 ح6] أقول: تصریح بالتعلیل المفهوم من الاستیناف فی«أنّی»أی«لأنّی». قال علیه السلام:وأنّنی. [ص152 ح6] أقول: دفع لسؤال یتفرّع إلیه أوهام العوامّ.وجه الدفع أی لا أفعل إلّاما فیه المصلحة مع العلم بوجوه المصالح والمفاسد والنهی عن السؤال عن سرّ القدر؛«لأنّه سرّ من سرّ اللّٰه فمن یطّلع إلیها،فقد ضادّ اللّٰه-عزّوجلّ-فی حکمته،ونازعه سلطانه، وکشف عن سرّه،وباء بالغضب من اللّٰه،ومأواه جهنّم وبئس المصیر» . ثمّ إنّ معتزلة بصرة ذهبوا إلی أنّه یجب علیه الأصلح بمعنی الأنفع للعبد فی دینه ودنیاه . ویرد علیهم النقض بخلق الکافر والنقض بالإخوة الثلاثة:أحدهم مات بالغاً مؤمناً، والثانی مات بالغاً کافراً،والثالث مات صبیّاً،وهو مبنیّ علی أنّه لا یتعلّق التکلیف بالصبیّ فی الآخرة،وهو منافٍ للأخبار.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 362 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: لام در لِنَفْسِکَ برای انتفاع است.و مَا تَشَاءُ اعمّ از افعال حسنه و قبیحه است ؛ زیرا که هر فعل اختیاری، موقوف بر داعی است و آن در بنده، علم به نفع است.و می تواند بود که مَا تَشَاءُ عبارت از افعال حسنه باشد، مثل طاعات. الْقُوَّة (به ضمّ قاف و تشدید واو):زورمندیِ عزم کسی در کاری.و آن، ضدّ «حَوْل» به فتح حاء بی نقطه و سکون واو است که به معنی سستی عزم کسی از کاری است ، مثل «لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللّٰهِ». مَا أَصَابَکَ تا آخر، مذکور است در سورۀ نساء. «مِنْ» در«

مِنْ حَسَنَةٍ

»و در«

مِنْ سَیِّئَةٍ

»برای سببیّت است. أَنِّی دو جا، به تقدیر «لِأَنِّی» است. لَا أُسْأَلُ تا آخر، مضمون آیت سورۀ انبیاء است.و سؤال از فعل کسی عبارت است از محاسبه بر معامله که با آن کس است برای بازیافتِ حقّی که بر آن کس باقی باشد، تا مداهنه کند آن کس در طلب حق خود از سائل اگر تضییع حق آن کس کرده باشد، مثل طلب این که اللّٰه تعالی عذاب نکند مشرک را به سبب حقّی از مشرک که نزد اللّٰه تعالی باقی باشد. یعنی: گفت امام رضا علیه السّلام که: گفت اللّٰه تعالی در حدیث قدسی که: ای فرزند آدم! به مشیّت من شدی تو آن که مشیّت می کنی برای خود آنچه را که مشیّت می کنی.و به قوت عزمی که به وسیلۀ قوّت من است ادا کردی فرایض را و به نعمت من-مثل گوش و چشم-قوّت بر معصیت من به هم رسانیدی ؛ چه من تو را شنوایِ بینایِ توانا کردم و اگر نمی کردم، معاصی که سمع و بصر و توانایی در آنها دخل دارند، نمی شد. بیانِ این آن که:آن چه از نفع برمی خورد تو را در دنیا و آخرت به سبب عملی که خیر است، پس از اللّٰه تعالی است.و آنچه از ضرر برمی خورد تو را در دنیا و آخرت به سبب عملی که شرّ است، پس از خود توست.و این به سببِ این است که من، اَولی به اعمال خیرِ تواَم از تو.و تو اَولی به اعمال شرّ تویی از من.و این اولی بودن، برای این است که هیچ کس را حقّی بر اللّٰه تعالی باقی نمی ماند و حق اللّٰه تعالی بر بندگان بسیار است، پس آن چه در جزای عمل نیک کند، بنابر وعدۀ تفضّل است و آن چه در جزای عمل بد کند، بنابر عدل است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 530 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: من بیّنات براهین ما بیّناه أوّلاً فی هدیّة سابقه. فی بعض النسخ:«یاابن آدم»بإثبات حرف النّداء. (بمشیّتی) المراد هنا بالمشیئة:القدر المشترک بین المشیئة السابقة علی الإرادة والإرادة،أی بجعلی فیک القدرة علی الفعل والترک،وبإرادتی إجراء الخیر أو خلافه علی یدک بعلمی وحکمتی. (أنت الذی تشاء لنفسک) باختیارک وقدرتک التی تحت قدرتی ومغلوبة لها؛ لقدرتی علی قلبها إن شئتُ بعلمی وحکمتی من کلّ واحد من طرفی الاختیار إلی الآخرَ ما تشاء من الخیر وخلافه. (وبقوّتی أدّیت فرائضی ) أی بقوّتی الغالبة علی قوّتک عند صدور فعل عنک لا بالجبر ولا بالتفویض،بل بأمرٍ بین الأمرین،أو المعنی:وبخلقی القدرة فیک وتوفیقی لک علی اختیارک فعل الحسنة.وهذا أنسب بالفقرة التالیة. فی بعض النسخ:«فریضتی»مکان«فرائضی». (وبنعمتی قویت علی معصیتی) أی وبکرامتی وخلقی فیک القدرة والقوّة والجوارح والآلات.وفسّر التکریم فی قوله:

«وَ لَقَدْ کَرَّمْنٰا بَنِی آدَمَ»

بإعطاء القدرة والاختیار . وهذه الفقرة توبیخیّة بدلیل تالیها وهی تعلیلیّة. (ما أصابک من حسنة ) أی باختیارک بتوفیق اللّٰه (فمن اللّٰه) بعلمه وحکمته. (وما أصابک من سیّئة) باختیارک بخذلان اللّٰه (فمن نفسک) کذلک (وذلک أنّی) بفتح الهمزة تعلیلیّة،أی ولذلک حسناتک بعلمی وحکمتی وتوفیقی منسوبة إلی رضائی، وسیّئاتک بعلمی وحکمتی وخذلانی إیّاک منسوبة إلیک وعدم رضائی بها. وفی الصحیفة الکاملة السجّادیة:«وإذا هممنا بهمّین یرضیک أحدهما عنّا، ویسخطک الآخر علینا،فَمِلْ بنا إلی ما یرضیک عنّا،وأوهن قوّتنا عمّا یسخطک علینا، ولا تُخَلّ فی ذلک بین نفوسنا واختیارها؛فإنّها مختارة للباطل إلّاما وفّقت،أمّارةٌ بالسوء إلّاما رحمت» . ولمّا کان وجه الرّضاء وعدمه المتعلّقین معاً بحکمة الخذلان مع قدرته سبحانه، علی الحیلولة غیر معلوم لنا،قال علیه السلام: (وذلک أنّنی لا اُسأل عمّا أفعل وهم یُسألون) . قال برهان الفضلاء ما حاصله: إنّ معصیة العبد بمحض تمکین اللّٰه إیّاه علیها،وأمّا طاعته فبانضمام تقویته سبحانه إیّاه علیها بالتمکین .وحاصله:أنّ الطاعة بالتوفیق والمعصیة بالخذلان فإنّ کلّاً من المعصیة والطاعة إنّما هو بأمر بین الأمرین. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «بمشیّتی»أی بالمشیئة التی خلقتها فیک وجعلتک ذا مشیئة،-وهی من آثار مشیئة اللّٰه سبحانه-کنتَ أنت الذی تشاء لنفسک علی وفق هواها ما تشاء،وبالقوّة التی خلقتها فیک-وهی من آثار قوّة اللّٰه،ولعلّ المراد هنا القوّة العقلانیّة-أدّیت فریضتی،وبنعتمی التی أنعمتها علیک من قدرتک علی ما تشاء،والقوی الشهوانیّة والغضبیّة-التی بها حفظ الأبدان والأنواع وصلاحها-قویت علی معصیتی . «جعلتک سمیعاً بصیراً قویّاً».السمع باعتبار حمل القوّة علی القوّة العقلانیّة،والبصر ناظر إلی الفقرة الثانیة،والقوّة إلی الفقرة الثالثة. «ما أصابک من حسنةٍ فمن اللّٰه»لأنّه من آثار ما اُفیض علیه من جانب اللّٰه.«وما أصابک من سیئة فمن نفسک»لأنّه من طغیانها هواه. «وذلک أنّی أولی بحسناتک منک»بیان للفرق مع أنّ الکلّ مستند إلیه ومُنْتهٍ به بالأخرة. وللعبد فی الکلّ مدخل بالترتّب علی مشیّته وقوّة العقلانیّة والنفسانیّة بأنّ ما یؤدّی إلی الحسنات منها أولی به سبحانه؛لأنّه من مقتضیات خیریّته سبحانه وآثاره الفائضة من ذلک الجناب بلا مدخلیّة النفوس إلّاالقابلیّة لها.وما یؤدّی إلی السیّئات منها أولی بالأنفس؛لأنّها مناقص من آثار نفسها لا یستند إلّاإلی ما فیه منقصة. «وذلک أنّنی لا اُسأل عمّا أفعل وهُم یُسألون»بیان لکونه أولی بالحسنات بأنّ ما یصدر ویفاض من الخیّر المحض من الجهة الفائضة منه لا یسأل عنه ولا یؤاخذ به؛فإنّه لا مؤاخذة بالخیر الصرف،وما ینسب إلی الخیّر المحض،ومن فیه شرّیة ینبعث منه الشرّ یؤاخذ بالشرّ،والشرور وإن کان من حیث وجودها منتسبة إلی خالقها فمن حیث شرّیتها منتسبة إلی منشئها وأسبابها القریبة المادّیة.صدق اللّٰه العظیم .انتهی. لو سأل السائل عن منقصة بیانه لا منقصة فیه سوی أنّه یُستشمّ من عدّة من فقراته أنّها کأنّها مبتنیة علی طائفة من اُصول الفلاسفة من الإیجاب وکون الآثار باقتضاء الطبائع،وفی وجه وهو لا یسئل ما فیه.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 419 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: صحیح. قوله سبحانه: بمشیتی، أی بالمشیة التی خلقتها فیک و جعلتک مریدا شائیا، أو بما شئت أن أجعلک مختارا مریدا و بقوتی التی خلقتها فیک أدیت فرائضی، و قیل لعل المراد بها القوة العقلانیة و بنعمتی التی أنعمتها علیک من قدرتک علی ما تشاء، و القوی الشهوانیة و الغضبیة التی بها حفظ الأبدان و الأنواع و صلاحها قویت علی معصیتی و قوله جعلتک سمیعا بصیرا ناظر إلی الفقرة الثانیة، و قوله: قویا إلی الثالثة. و قوله:

مٰا أَصٰابَکَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اَللّٰهِ

لأنه من آثار ما أفیض علیه من جانب الله

وَ مٰا أَصٰابَکَ مِنْ سَیِّئَةٍ فَمِنْ نَفْسِکَ

لأنه من طغیانها بهواه. و قوله: و ذاک أنی أولی بحسناتک منک إلخ بیان للفرق، مع أن الکل مستند إلیه و منتهی به بالأخرة، و للعبد فی الکل مدخل بالترتب علی مشیته و قواه العقلانیة و النفسانیة، بأن ما یؤدی إلی الحسنات منها أولی به سبحانه، لأنه من مقتضیات خیریته سبحانه و آثاره الفائضة من ذلک الجناب بلا مدخلیة للنفوس إلا القابلیة لها، و ما یؤدی إلی السیئات منها أولی بالأنفس لأنها مناقص من آثار نقصها لا تستند إلی ما فیه منقصة. و قوله: و ذاک أنی لا أسأل عما أفعل

وَ هُمْ یُسْئَلُونَ

بیان لکونه أولی بالحسنات بأن ما یصدر و یفاض من الخیر المحض من الجهة الفائضة منه لا یسأل عنه، و لا یؤاخذ به فإنه لا مؤاخذة بالخیر الصرف، و ما ینسب إلی غیر الخیر المحض و من فیه شریة ینبعث منه الشر یؤاخذ بالشر، فالشرور و إن کانت من حیث وجودها منتسبة إلی خالقها، فمن حیث شریتها منتسبة إلی منشإها و أسبابها القریبة المادیة، هذا ما ذکره بعض الأفاضل فی هذا المقام. و یمکن أن یقال: کونه تعالی أولی بحسناته لأنها بألطافه و توفیقاته و تأییداته و یمکن أن یکون قوله علیه السلام: بقوتی إشارة إلی ذلک أیضا، و للعبد مدخلیة ضعیفة فیها بإرادته و اختیاره بخلاف المعاصی، فإنها و إن کانت بالقدرة و الآلات و الأدوات التی خلقها الله فیه و له، لکنه سبحانه لم یخلقها للمعصیة بل خلقها للطاعة، و صرفها فی المعصیة موجب لمزید الحجة علیه، و أما خذلانه و منع التوفیق فلیس فعلا منه تعالی بل ترک فعل لعدم استحقاقه لذلک و اختیار المعصیة بإرادته و سوء اختیاره، فظهر أن العبد أولی بسیئاته منه سبحانه. و قوله: و ذاک أنی یمکن أن یکون تفریعا لا تعلیلا، أی لأجل ما ذکر لا یسأل سبحانه عن معاصی العباد و لا یعترض علیه و هم یسألون، و لو کان تعلیلا یحتمل أن یکون المراد أنه لوضوح کمال علمه و حکمته و لطفه و رحمته لیس لأحد أن یسأله عن سبب فعله و حکمة التکالیف، و العباد لنقصهم و عجزهم و تقصیرهم یسألون، و لیس علی ما زعمه الأشاعرة من أن المراد أنه لا اعتراض لأحد علی المالک فیما یفعله فی ملکه، و العالم ملکه تعالی و ملکه فله أن یفعل فیه کل ما یریده سواء کان خیرا أو شرا أو عبثا، و هم لا یقولون بالمخصص و المرجح فی اختیاره تعالی لشیء، قائلین إن الإرادة یخصص أحد الطرفین من غیر حاجة إلی المخصص و المرجح لأنه لا یسأل عن اللمیة، تعالی الله عما یقولون علوا کبیرا.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 163 

*****

(27) باب الابتلاء و الاختبار

1- الحدیث

393 / 1 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ الطَّیَّارِ:

ص: 371


1- 1 . هکذا فی النسخ التی قوبلت وشرح المازندرانی والوافی . وفی المطبوع : «[یا] ابن».
2- 2 . النساء
3- : 79 .
4- 3 . فی «ب ، بف» والوافی وقرب الإسناد وفقه الرضا: «وذلک».
5- 4 . فی «ب ، بف» وقرب الإسناد وفقه الرضا: «ذلک».
6- 5 . فی «ج ، بر» وحاشیة «بف» ومرآة العقول والوافی وقرب الإسناد : «أنّی».
7- 6 . فی الوافی : «صدق اللّه». وهی إشارة إلی الآیة 23 من سورة الأنبیاء (21) : «لاَ یُسْ_ءَلُ عَمَّا یَفْعَلُ وَ هُمْ یُسْ_ءَلُونَ» .
8- 7 . قرب الإسناد ، ص 354 ، ح 1267 ، عن أحمد بن محمّد ، عن أحمد بن محمّد بن أبی نصر . الکافی ، کتاب التوحید ، باب الجبر والقدر والأمر بین الأمرین ، ح 412 ، بسند آخر ، عن أحمد بن محمّد بن أبی نصر ، عن الرضا ، عن علیّ بن الحسین علیهماالسلام ؛ وفی التوحید ، ص 388 ، ح 6 ؛ وعیون الأخبار ، ج 1 ، ص 144 ، ح 49 ، بسنده فیهما عن أحمد بن محمّد بن أبی نصر . وفی المحاسن ، ص 244 ، کتاب مصابیح الظلم ، ذیل ح 238 ، بسند آخر . تفسیر العیّاشی ، ج 1 ، ص 258 ، ح 200 ، عن صفوان بن یحیی ، عن أبی الحسن علیه السلام . فقه الرضا علیه السلام ، ص 349 ، وفی کلّها مع زیادة یسیرة فی أوّله وآخره الوافی ، ج 1 ، ص 524 ، ح 430 .

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «مَا مِنْ قَبْضٍ وَلاَ بَسْطٍ(1) إِلاَّ وَلِلّهِ فِیهِ مَشِیئَةٌ وَقَضَاءٌ وَابْتِلاَءٌ(2)».(3)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق عليه السلام فرمود: هيچ قبض و بسطى (تنگى و فراخى، بستن و گشودنى) نباشد جز آنكه براى خدا نسبت بآن خواست و حكم و آزمايش است:

*****

[ترجمه كمره اى] :

امام صادق(عليه السّلام)فرمود:هيچ كف بستن و كف گشودنى(داد و ستدى)نيست جز آنكه براى خدا در آن خواست و حكم و آزمايش است.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

امام صادق عليه السّلام فرمود:هيچ قبض و بسطى(دادوستدى)نيست جز آنكه براى خدا در آن خواسته و فرمان و آزمايش است.

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْقَبْض (به فتح قاف و سكون باء يك نقطه و ضاد با نقطه، مصدر باب «ضَرَبَ»):بازداشتن.و مراد اين جا، بازداشتن مكلّف است خود را از مَأمورٌبِه.

الْبَسْط (به فتح باء يك نقطه و سكون سين بى نقطه و طاء بى نقطه، مصدر باب «نَصَرَ»):وادادن.و مراد اين جا، وادادنِ مكلّف است خود را در مَنهيٌّ عَنْه.و مىتواند بود كه مراد به قبض و بسط، ترك و فعل باشد مطلقاً.

تفسير مشيّت و قضا گذشت در باب بيست و پنجم و بيست و ششم.ترك ذكرِ اراده و قدر اين جا، اختصار براى ظهور است.

يعنى: روايت است از امام جعفر صادق عليه السّلام گفت كه: نيست هيچ تركِ «مَأمُورٌبِه» و نه هيچ فعلِ «مَنْهِيٌّ عَنْه» مگر بر حالى كه اللّٰه تعالى راست در آن مشيّت و قضا و خلقِ مقوّىِ عصيان، بى جبر بر عصيان.

*****

[شرح علامه مجلسی] :

حسن. و القبض في اللغة: الإمساك و الأخذ، و البسط: نشر الشيء و يطلق القبض على المنع و البسط على العطاء، و من أسمائه تعالى القابض و الباسط، لأنه يقبض الرزق عمن يشاء و يبسطه لمن يشاء و يقبض الأرواح عند الممات و يبسطها عند الحياة. و هنا يحتمل أن يكون المراد بهما ما هو من فعله تعالى كالقبض و البسط في الأرزاق بالتوسيع و التقتير، و في النفوس بالسرور و الأحزان أو بإفاضة المعارف عليها و عدمها، و في الأبدان بالصحة و الألم، و في الأعمال بتوفيق الإقبال إليها و عدمه، و في الدعاء بالإجابة له و عدمها، و في الأحكام بالرخصة في بعضها و النهي عن بعضها، أو ما هو من فعل العباد كقبض اليد و بسطها، و البخل و الجود و أمثالها، فالمراد بالمشية و القضاء أحد المعاني المذكورة في الباب السابق، و الابتلاء و الامتحان و الاختبار في حقه تعالى مجاز، أي يعاملهم معاملة المختبر مع صاحبه لا ليعلم مال حالهم و عاقبة أمرهم، لأنه علام الغيوب، بل ليظهر منهم ما يستحقون به الثواب و العقاب.

*****

2- الحدیث

394 / 2 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَیُّوبَ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ الطَّیَّارِ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِنَّهُ لَیْسَ شَیْءٌ فِیهِ قَبْضٌ أَوْ بَسْطٌ(4) _ مِمَّا أَمَرَ اللّه بِهِ أَوْ نَهی عَنْهُ _ إِلاَّ وَفِیهِ لِلّهِ (5) _ عَزَّ وَجَلَّ _ ابْتِلاَءٌ وَقَضَاءٌ (6) » .(7)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: از آنچه خدا بآن امر كرده يا از آن نهى فرموده چيزى كه در آن قبض و بسطى باشد نيست مگر آنكه براى خداى عز و جل نسبت بآن آزمايش و حكمى است.

*****

[ترجمه كمره اى] :

فرمود:هيچ چيزى نيست كه در آن دست باز گرفتن و كناره گيرى،يا دست انداختن و اقدام تصور شود از هر چه خدا بدان فرمان داده يا از آن نهى كرده جز آنكه براى خداى عز و جل در باره اش آزمايش و قضاوتى است.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

فرمود:از آنچه كه خدا فرمان داده و يا نهى كرده چيزى نيست كه در آن قبض و بسطى وجود داشته باشد جز براى خداوند نسبت به خواسته و فرمان و آزمايش او(مراد از قبض و بسط تنگى و گشايش در كار است).

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مِمَّا صفت شَيْءٌ است.و مِنْ بيانيّه يا تبعيضيّه است.و در كلام، لَفّ و نشرِ مرتّب است.و مضمون اين، ظاهر است از شرح حديث سابق.

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هديّة:

قد علم بيانه ببيان سابقه فتدبّر.و«الواو»في«وبسط»بمعنى«أو».

و«ممّا»وصف الشيء و«مِنْ»بيانيّ أو تبعيضيّ،كما احتمل برهان الفضلاء.

*****

(28) باب السعادة و الشقاء

1- الحدیث

395 / 1. مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیی، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِنَّ اللّه َ خَلَقَ السَّعَادَةَ وَالشَّقَاءَ(8) قَبْلَ أَنْ یَخْلُقَ خَلْقَهُ،

ص: 372


1- 1 . فی «ج»: «وبسط» .
2- 2 . فی «ض» : «وابتلاء وقضاء».
3- 3 . التوحید، ص 354، ح 2 ، بسنده عن علیّ بن إبراهیم بن هاشم. المحاسن ، ص 279، کتاب مصابیح الظلم، ح 403 ، عن أبیه ، عن یونس بن عبد الرحمن الوافی ، ج 1، ص 524، ح 428.
4- 4 . فی حاشیة «بر»: «ولا بسط».
5- 5 . فی حاشیة «بف»: «إلاّ وللّه فیه» . وفی المحاسن والتوحید: «إلاّ فیه من اللّه».
6- 6 . قال العلاّمة الطباطبائی قدس سره : «لمّا تحقّق أنّ کلّ تکلیف متعلّق بقبض أو بسط ، ففیه إرادة تکوینیّة وإرادة تشریعیّة ، والتشریع إنّما یتحقّق بالمصلحة فی الفعل أو الترک الاختیاری ، فلا یخلو التشریع عن ابتلاء وامتحان ؛ لیظهر بذلک ما فی کمون العبد من الصلاح والفساد بالإطاعة والمعصیة ، والإرادة التکوینیّة لاتخلو من قضاء؛ فما من تکلیف إلاّ وفیه ابتلاء وقضاء» .
7- 7 . المحاسن ، ص 278، کتاب مصابیح الظلم ، ح 401 ، عن أبیه، عن فضالة، عن أبان الأحمر ، عن حمزة بن طیّار. التوحید ، ص 354 ، ح 3 ، بسنده عن أحمد بن محمّد بن خالد الوافی ، ج 1، ص 524 ، ح 429.
8- 8 . فی «ب ، ج ، ف ، بر ، بس» وشرح صدر المتألّهین والتوحید: «والشقاوة».

فَمَنْ خَلَقَهُ(1) اللّه ُ سَعِیداً(2)، لَمْ یُبْغِضْهُ أَبَداً ، وَإِنْ عَمِلَ شَرّاً ، أَبْغَضَ عَمَلَهُ وَلَمْ یُبْغِضْهُ، وَإِنْ کَانَ شَقِیّاً، لَمْ یُحِبَّهُ أَبَداً، وَإِنْ عَمِلَ صَالِحاً، أَحَبَّ عَمَلَهُ وَأَبْغَضَهُ؛ لِمَا یَصِیرُ إِلَیْهِ، فَإِذَا 1 / 153

أَحَبَّ اللّه ُ شَیْئاً، لَمْ یُبْغِضْهُ أَبَداً، وَإِذَا أَبْغَضَ(3) شَیْئاً، لَمْ یُحِبَّهُ أَبَداً(4)» .(5)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود: همانا خدا سعادت و شقاوت را آفرید پیش از آنکه مخلوقش را بیافریند هر که را خدا با سعادت آفرید هیچ گاه او را دشمن ندارد و چون کار بدی بجا آورد کردارش را دشمن دارد. ولی خودش را دشمن ندارد و اگر شقی بوده باشد او را هرگز دوست ندارد و چون عمل صالحی انجام دهد کردارش را دوست دارد و خودش را دشمن دارد بواسطه سرانجامی که بسوی آن میرود، پس چون خدا چیزی را دوست دارد دیگر هرگز آن را دشمن ندارد و چون چیزی را دشمن دارد دیگر هرگز آن را دوست ندارد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 211 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:براستی خدا پیش از آنکه آفریده های خود را بیافریند سعادت و شقاوت را آفرید،هر که را خدا خوشبخت و سعادتمند آفرید،هرگز او را دشمن ندارد،اگر بد کند کار او را دشمن دارد نه خود را،و اگر بدبخت و با شقاوت باشد، هرگزش دوست ندارد و اگر کار خوبی کند،کارش را دوست دارد و خودش را دشمن دارد به خاطر سرانجامی که بسوی آن می رود، هر گاه خدا چیزی را دوست دارد هرگزش دشمن ندارد و هر گاه چیزی را دشمن دارد هرگزش دوست ندارد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 439 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-امام صادق علیه السّلام فرمود:براستی خدا پیش از آنکه آفریده های خود را بیافریند سعادت و شقاوت را آفرید،هرکس که خدا او را خوشبخت و سعادتمند آفرید،هرگز او را دشمن ندارد،اگر بد کند کار او را دشمن دارد نه خود او را،و اگر بدبخت و باشقاوت باشد،هرگز او را دوست ندارد و اگر کار خوبی کند،کارش را دوست و خودش را دشمن می دارد به خاطر سرانجامی که به سوی آن می رود،هرگاه خدا چیزی را دوست بدارد هرگز آن را دشمن ندارد و هرگاه چیزی را دشمن دارد هرگز آن را دوست ندارد.

(سعادت و خوشبختی در دین به معنی رفتن به بهشت و شقاوت به معنی رفتن به دوزخ است.)

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 401 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح قد اشرنا سابقا الی ان سعادة کل شیء و خیره بنیل ما یکمل به وجوده و شقاوته و شره بنیل ما یضاد کماله،لان الوجود علی الاطلاق خیر و سعادة و العدم علی الاطلاق شر و وبال،و کمال الوجود خیر ذلک الخیر و نقصه او زواله شره،و الشعور بذلک الکمال لذة و بهجة و الشعور بذلک النقص او الزوال الم و شقاوة،لکن الموجودات متفاوتة متفاضلة فی الوجودات و کمالاتها،فرب وجود و کمال وجود لشیء اخر هو نقص و آفة لشیء اخر. فکمال القوة الشهویة و لذتها بتکیف الآلة بصورة مشتهاها کتکیف العضو الذائق بکیفیة الحلاوة و کتکیف العضو الشام بکیفیة الرائحة الطیبة و کذا حال باقی الحواس. و کمال القوة الغضبیة ان یتکیف النفس بکیفیة الغلبة علی من یغضب علیه او بکیفیة الشعور بوصول اذی او ضرر فی المغضوب علیه،و کمال القوة الوهمیة بتکیفها بهیئة ما ترجوه او ما تذکره،و علی هذا القیاس سائر القوی و النفوس. و کمال الجوهر العاقل بتصوره بصور المعقولات و بان یتمثل له جلیة الحق الاول علی قدر طاقته و قدر ما یمکنه ان ینال منه ثم یتمثل فیه الوجود کله علی ما هو علیه مجردا عن الشوب مبتدأ فیه بالحق و بعده الجواهر العقلیة العالیة کالملائکة المقربین و عقول الأنبیاء الکاملین و الاولیاء الواصلین ثم الروحانیات السماویة و المدبرات العلویة ثم ما بعدها تمثلا و تصورا،لا تمایز الذات،فهذا هو الکمال الّذی به الجوهر العقلی و ما سلف هو الکمال الحیوانی،و للانسان شرکة لسائر الحیوانات فی تلک الکمالات. و اما الّذی یخصه بحسب ما هو به انسان هو الکمال العقلی الّذی ذکرنا و به سعادته و بما یخالفه و هو الجهل بتلک الامور شقاوته،ثم اذا قایسنا بین السعادتین و الذاتین اعنی العقلیة و الحیوانیة من حیث الکمیة و العدد و من حیث الکیفیة و الشدة و من حیث المتعلق وجدنا العقلیة اقوی کیفیة و اکثر کمیة. اما الاول:فلان العقل یصل الی کنه المعقول فیعقل حقیقة المکتنفة بعوارضها کما هی،و الحس لا یدرک الا کیفیات تقوم بظواهر الاجسام و سطوحها التی تحضره، فاذن الادراک العقلی خائض الی الکنه خالص عن الشوب و الادراک الحسی شوب کله.و اما الثانی:فلان عدد تفاصیل المعقولات لا یکاد تتناهی،و ذلک لان اجناس الموجودات و انواعها غیر متناهیة و کذلک المناسبات الواقعة بینهما ،و المدرکات بالحواس محصورة فی اجناس قلیلة،و ان تکثرت فانما تکثرت بالموضوعات او بالاشد و الاضعف،کالحلاوتین المختلفتین. و اما الثالث:فلان المدرکات العقل هی المفارقات عن المادة و الصور الکلیة المجردة عن الاجسام و غوائشها بخلاف المحسوسات،و هی الباقیات الدائمات من غیر تغیر.و هذه هی الامور الدنیة الکائنة الفاسدة،فاذا کان الکمالات العقلیة اکثر و ادراکاتها اتم و مدرکاتها ارفع و اشرف کانت اللذة و السعادة بحسبها اشد،لان نسبة اللذة الی اللذة نسبة الکمال الی الکمال و الادراک الی الادراک و المدرک الی المدرک. و اعلم ان هذه السعادة العقلیة هی سعادة المقربین الکاملین فی العلم من افراد البشر،و بعد هذه السعادة سعادة اصحاب الیمین و هم الذین صفت نفوسهم عن درن المعاصی و الشهوات الدنیة و سلمت قلوبهم عن الامراض الباطنة،فسعادتهم و ان کانت حسیة و مدرکاتهم امورا محسوسة من الجنة و الحور و القصور لکنها خالصة عن المکدرات آمنة عن التضاد و الفساد،واردة علیهم من الاسباب العالیة و الجهات الفاعلیة بلا مشارکة المادة السفلیة و استعداداتها و جهاتها الوضعیة،فنعیمها دائم و سرورها ابدی غیر زائل،و هکذا قیاس الشقاوة الحسیة التی تقابلها فی انها بعد الشقاوة العقلیة التی هی بالاحتجاب عن الحق و هی

نٰارُ اَللّٰهِ اَلْمُوقَدَةُ `اَلَّتِی تَطَّلِعُ عَلَی اَلْأَفْئِدَةِ

،و هذا هی المستولیة علی الجلود و الابدان،و هی اشد ایلاما من کل تعذیب بنار حسیة،قال تعالی:

کَلاّٰ إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ یَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ `ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصٰالُوا اَلْجَحِیمِ

،تقدیما للاحتجاب عن الحق تعالی علی صلی النار. اذا تقررت هذه المعلومات فنقول:فی هذا الحدیث مسائل: الاولی:ان سعادة المرء و شقاوته ازلیتان کما قیل:السعید سعید فی الازل و الشقی شقی لم یزل،و هو ما اشار بقوله تعالی:ان الله خلق السعادة و الشقاوة قبل ان یخلق خلقه، و المراد بهما:الحقیقتان العقلیتان لا الحسیتان،لان وجود الامور العقلیة متقدمة علی الخلق لانها من عالم الامر و الحسیات متأخرة عن الخلق لانها تابعة،یعنی انه تعالی خلق سعادة کل سعید و شقاوة کل شقی قبل ان یخلق خلقه،فان المنازل و المقامات التی یصل إلیها اهل السعادة موجودة قبل وجودهم الدنیوی،و کذا المنازل و الدرکات التی یصل إلیها اهل الشقاوة موجودة قبل خلقهم.و یحتمل ان یکون معنی الخلق فی احد اللفظین و هو الاول بمعنی التقدیر و فی الثانی بمعنی الایجاد،یعنی انه سبحانه یعلم فی الازل قبل ایجاد الخلائق حال ما یئول إلیه احوالهم من السعادة و الشقاوة. و الثانیة:ان السعید محبوب الحق تعالی و الشقی مبغوضه و مغضوب علیه من الله و مطرود عن بابه.و قد سبق تحقیق انّ معنی محبة الله لغیره ما ذا؟و هی ترجع الی کونه فی درجة القرب منه تعالی و کذا معنی مقت الله و کراهة لاحد هو کونه فی درجة البعد عنه.و قد علمت ان السعادة و الشقاوة الحقیقیتین مرجعا هما الی القرب منه تعالی و البعد عنه،و ان السعید هو العبد المقرب و الشقی هو العبد المبعد.فثبت ان کل سعید محبوب للحق الاول تعالی،و کل شقی ممقوت عنده مکروه له. الثالثة:ان من احبه الله فی الازل لم یبغضه ابدا و من ابغضه لم یحبه ابدا. و تحقیق هذه المسألة علی وجه التمام و الکمال یحتاج الی خوض عظیم فی بحار علوم الالهیات و معارف الربوبیات و هذا المقام یضیق عن تفصیل بیانه و لکن اللمحة الاجمالیة و القول الوجیز فیه کما افاده بعض المحققین:ان الله سبحانه قسم عباده بالمشیئة و الإرادة الازلیتین الی قسمین:و قد علمت ان الغایة فی فعله المطلق ذاته لا غیر و فی افاعیله التفصیلیة ایصالها الی کمالاتها و سیاقتها الی غایاتها. فانقسمت الافعال الصادرة عن قدرته تعالی و ارادته الی قسمین:قسم ینساق به الی المنتهی الّذی هو الغایة و الحکمة فی ایجاد الشیء و قسم یقف دون البلوغ الی الغایة و کان لکل منهما نسبة الی صفة القدرة و المشیئة فاستعیر لتسمیة البالغ الی المنتهی اسم المحبوب و لبلوغه إلیه اسم السعادة و استعیر لتسمیة الواقف دون غایته اسم المبغوض و لحالته فی الوقوف اسم الشقاوة،فمن سبقت له المشیئة فی الازل ان تستعمله القدرة الالهیة للانسباق الی الغایة و الارتقاء الی الدرجة القصوی،وفقه الله لذلک هیئات له اسباب الوصول و یکون ذلک توفیقا و هدایة و لطفا و رضا فی حقه،و من سبقت له المشیئة الازلیة بالانقطاع عن الغایة و الاستیقاف به دون البلوغ الی الحکمة،و ذلک بتسلیط الدواعی و البواعث علیهم،فیکون ذلک قهرا و خذلانا و غضبا فی حقهم و اضلالا،فهکذا کانت احوال الفریقین فی البدایة و النهایة:

فَرِیقاً هَدیٰ وَ فَرِیقاً حَقَّ عَلَیْهِمُ اَلضَّلاٰلَةُ

،

وَ مَنْ یُهِنِ اَللّٰهُ فَمٰا لَهُ مِنْ مُکْرِمٍ

،

وَ مَنْ یَهْدِ اَللّٰهُ فَهُوَ اَلْمُهْتَدِ

،و من یضلله فلا هادی له من بعده.و کل ذلک بتقدیر رب الارباب و مسبب الاسباب،و لم یکن شیء من ذلک بخارج عن قانون القضاء و لا عن اتفاق و بخت و جزاف بل عن إرادة عازمة و حکمة لازمة و حکم جزم و قضاء حتم،ففاضت بحار المقادیر بحکم ذلک القضاء المتحتم بما سبق به التقدیر. و قد مر سابقا:ان القضاء بإزاء الامر الواحد الکلی و لفظ القدر بإزاء التفصیل الغیر المتناهی،فهاهنا موضع الحظر و الزلل لاکثر العباد،ان القسمة لما ذا اقتضت هذا التفصیل و این انتظم العدل مع هذا التفاوت و التفصیل؟ و کان بعضهم لقصوره لا یطیق ملاحظة هذا الامر و لا یحتمل کشفه فالجموا عما لم یطیقوا فهمه و لا یحتملون کشفه بلجام المنع فقیل لهم:اسکتوا!فما لهذا خلقتم و لا بذلک امرتم

لاٰ یُسْئَلُ عَمّٰا یَفْعَلُ وَ هُمْ یُسْئَلُونَ . و من کانت مشکاة قلوبهم ممتلئة نورا مقتبسا من نور الله فی السموات و الارض و کانت زیتهم أولا صافیا یکاد یضیء و لو لم تمسسه نار،فمسته نار فاشتعل نورا علی نور،فاشرقت اقطار ارض الملکوت بنور ربها بین ایدیهم،فادرکوا الامور کما هی علیه فقیل لهم:تأدبوا بأدب الله و اسکتوا و اذا ذکر القدر فامسکوا،فان حوالیکم ضعفاء الابصار،فسیروا بسیر أضعفکم و لا تکشفوا حجاب الشمس لابصار الخفافیش فیکون ذلک سبب هلاکهم،فتخلقوا باخلاق الله و انزلوا الی السماء الدنیا من منتهی علوکم لیستأنس بکم الضعفاء و یقتبسوا من بقایا انوارکم المشرقة،کما یقتبس الخفاش من بقایا نور الشمس و الکواکب فی جنح اللیل فیحیا حیاة یحتمله شخصه و حاله،و ان کان لا یحیی حیاة المترددین فی کمال نور الشمس،و کونوا ما قیل فیهم:

شربن شرابا طیبا عند طیب-کذاک شراب الطیبین یطیب شربنا و اهرقنا الارض جرعة-و للارض من کأس الکرام نصیب

فهذه رموز و اشارات الی معنی المحبة و البغض من الله لعباده و خلقه. فقد تبین و تحقق من هذه الرموز و الاشارات ان من کان سعیدا فی الازل احبه الله و لم یبغضه ابدا،و من کان شقیا ابغضه الله و لم یحبه ابدا،فهذا هو مفاد قوله علیه السلام:فمن خلقه الله سعیدا لم یبغضه ابدا. و قوله:فاذا احب الله شیئا لم یبغضه ابدا و اذا ابغض شیئا لم یحبه ابدا، و قد علمت منا سابقا ان جواهر النفوس البشریة متفاوتة فی الانارة و الاظلام مختلفة فی الشرافة و الدناءة و ان کان افراد البشر بحسب هذه النشأة الدنیویة و الطبیعة البدنیة متفقة نوعا،و یؤید ذلک قوله صلی الله علیه و آله:الناس معادن کمعادن الذهب و الفضة،دل علی ان ارواح الناس حقائق متخالفة و ان معدن وجود بعضهم،کالجوهر العقلی الّذی هو واسطة وجوده من الله،هو اعلی من معدن البعض الاخر،کالجوهر الملکوتی الّذی هو مما دون ذلک،فلا یعبدان یکون النهایات علی نسبة البدایات، فیکون مرجع کل نفس الی ما بدأت منه مع ما یلحقها من الهیئات النفسانیة التی تناسبها مما تزیدها نورا و شرفا او تؤکدها ظلمة و دناءة کما هو المعلوم عند الله المقضی المقدر منه تعالی. المسألة الرابعة ان جوهر نفس الانسانی قد یکون خیرا فاضلا شریفا لکن اعماله البدنیة سیئة قبیحة،و قد یکون احد بالعکس من هذا فیکون نفسه شریرة و اخلاقه رذیلة و لکن اعماله الظاهرة من الصلاة و الزکاة و الحج و غیرها صالحة،فعند ذلک کان الاول محبوبا عند الله و عمله مبغوضا و کان الثانی بعکس ذلک جوهره ممقوتا و عمله محبوبا. و السر فی ذلک:ان مدار السعادة الحقیقیة علی العلم الحقیقی بالله و ملکوته و هو لا یحصل الا بصیرورة النفس عقلا بالفعل و هو نور الایمان،و اذا حصل ذلک للانسان یصیر جوهرا ملکوتیا قربها من الله و لا یضره تفاریق المعاصی،لانها امور عارضة لا یدوم اثرها فی نفسه،بل یزول الاسباب فی اقل الزمان،و ان مدار الشقاوة الحقیقیة علی الجهل بالله و ملائکته و کتبه و رسله و بالیوم الاخر و هو الضلال البعید لقوله تعالی:

وَ مَنْ یَکْفُرْ بِاللّٰهِ وَ مَلاٰئِکَتِهِ وَ کُتُبِهِ وَ رُسُلِهِ وَ اَلْیَوْمِ اَلْآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلاٰلاً بَعِیداً

،و اذا رسخ هذا الجهل یصیر الانسان بعیدا عن رحمة الله و دار کرامته و عند ذلک لا ینفع له صدور الاعمال الصالحة منه لانها کما قلنا امور فرعیة لا تدوم آثارها فی النفوس فیزول بزوال اسبابها فی زمان یسیر. بالجملة مع الایمان الحقیقی لا یضر المعصیة و مع الکفر لا ینفع الطاعة.فثبت ان المرء قد یکون محبوبا مع کون عمله مکروها و قد یکون مکروها مع کون عمله محبوبا، و هذا مفاد قوله تعالی فی حق الاول:و ان عمل شرا بغض عمله و لم یبغضه،و قوله تعالی فی حق الثانی:و ان عمل صالحا احب عمله و ابغضه لما یصیر إلیه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 256 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:خلق السعادة. [ص152 ح1] أقول: أی الکاشف عنهما لا هما،وعلیه یحمل ما یجیء فی ذیل باب طینة المؤمن والکافر فی أوّل آخر باب منه،وفیه زیادة وقوع الأوّل. قوله:«فثمّ تثبت الطاعة»وکذا المعصیة ومع خلق السعادة والشقاء،قال هذا حین خلق مادّة کلّ روح،فجعل بعض المادّة ماءً عذباً،وبعضها ماءً أُجاجاً،وخلق بعضهم فی علّیین،وبعضهم فی سجّین ونحو ذلک،کما یجیء فی الباب المذکور من قول أبی جعفر علیه السلام:«إنّ اللّٰه عزّوجلّ قبل أن یخلق الخلق قال:کن ماء عذباً أخلق منک جنّتی وأهل طاعتی،وکن ملحاً أُجاجاً أخلق منک ناری وأهل معصیتی» وکذا ما وقع عنه علیه السلام:«وقلوبهم تهوی إلینا لأنّها خلقت ممّا خلقنا منه وهو لا یقتضی الجبر؛لأنّ الهوی إلی الشیء لا ینافی القدرة علی ضدّه بل التعلیل من قبیل الواسطة[فی]الإثبات لا الثبوت. قال علیه السلام:فإذا أحبّ اللّٰه شیئاً لم یبغضه. [ص152 ح1] أقول: فإن قلت:إنّ فی سورة الفتح:

«لَقَدْ رَضِیَ اَللّٰهُ عَنِ اَلْمُؤْمِنِینَ إِذْ یُبٰایِعُونَکَ تَحْتَ اَلشَّجَرَةِ فَعَلِمَ»

وقال:

«فَمَنْ نَکَثَ فَإِنَّمٰا یَنْکُثُ عَلیٰ نَفْسِهِ» . وروی الزمخشری عن جابر بن عبداللّٰه أنّه قال:بایعنا رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله تحت الشجرة علی الموت،وعلی أن لا نفرّ،فما نکث أحد منّا البیعة إلّاحرّ بن قیس وکان منافقاً فأحبنی تحت الشجرة بعیره ولم یسر مع القوم .انتهی. وقد فرقوا بعد بیعة الرضوان فی غزوة خیبر،روی البخاری عن البراء بن عازب أنّه قیل له:طوبی لک صحبت رسول اللّٰه وبایعته تحت الشجرة،فقال:یا ابن أخی ! إنّک لا تدری ما أحدثنا بعده .انتهی.وظاهره یعطی خلاف ما فی هذا الخبر من أنّه لم یبغض من أحبّه وهو من رضی عنه. قلت:غفلت عن قوله:

«إِذْ یُبٰایِعُونَکَ»

التعلیلی یعنی أنّه تعالی قد رضی عن المؤمنین من جهة ومن حیث یبایعونک لا مطلقاً علی تقدیر شمول وصف المؤمنین لهم ولیس کذلک. فإن قلت:إنّ قوله تعالی«إذ»فی قوله«إذ یبایعونک»یدلّ علی أنّه لم یکن راضیاً عنهم قبل ذلک،فیدلّ علی حدوث رضائه عنهم بسبب البیعة،والحدیث یدلّ علی خلافه. قلت: إنّ فی الحدیث ما یشعر بل ینصّ علی أنّ الحبّ قد یتعلّق بالشخص لسعادته وقد یتعلّق بالعمل لموافقته الأمر،وهو یحدث لحدوث العمل وینتفی بإنتفائه،فلعلّ ما فی الآیة من هذا القبیل. إن قلت:قد ورد فی الأدعیة المأثورة طلب السعادة کما فی أدعیة شهر رمضان: «وأنْ تکتب اسمی فی السعداء» وطلب ما مضی غیر معقول. قلت:إنّه لیس طلباً حقیقة بل هو اظهار للرضا بالسعادة وترتّب علیه ثوابه،ونظیره طلب اللعن علی الظالمین حیث إنّه إظهار للخروج عن حزبهم،وتبرّؤٌ منهم بشهادة أنّ طلب العذاب لشخص مع العلم بأنّه لا یعفو ألبتّة کان عبثاً،وإن کان بدون ذلک کان قبیحاً؛وکذا الکلام فیما ورد فی الدعاء المأثور:«إن کنت فی أُمّ الکتاب شقیّاً فامح من اُمّ الکتاب ذلک» وذلک لأنّ من علمه اللّٰه شقیّاً،لا ینقلب علمه به جَهلاً وعلماً بسعادته.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 367 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: آفریدنِ نشانِ عاقبت به خیری و نشانِ ناعاقبت به خیری، پیش از آن که آفرینَد مکلّفان را در ابدان، اشارت است به حدیثی که نقل می شود در باب دوّمِ «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْرِ» از ابی جعفر علیه السّلام گفت که: «إِنَّ اللّٰهَ-عَزَّ وَجَلَّ-قَبْلَ أَنْ یَخْلُقَ الْخَلْقَ قَالَ : کُنْ مَاءً عَذْباً أَخْلُقَ مِنْکَ جَنَّتِی وَأَهْلَ طَاعَتِی، وُکُنْ مِلْحاً أُجَاجاً أَخْلُقَ مِنْکَ نَارِی وَأَهْلَ مَعْصِیَتِی» ؛ چه از آن حدیث معلوم می شود که هیچ مکلّف، مخلوق نمی شود در بدن، بی نشانی که مخلوق شده باشد پیش از خلقِ او در بدن. لَمْ یُحِبَّهُ أَبَداً دلالت می کند بر این که آنچه در ادعیۀ مأثوره واقع شده از طلب سعادت بر تقدیرِ فرضِ شَقا، قسمی از مَجاز است و طلبِ حقیقی نیست، بلکه ذکر آن، از کمال رغبت در ثواب و ترس از عذاب است و آن، ثواب دارد. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: به درستی که اللّٰه تعالی آفرید نشانِ عاقبت به خیری و نشان ناعاقبت به خیری را پیش از آن که آفریند مکلّفان را در ابدان، پس هر که آفریده او را اللّٰه تعالی با نشانِ عاقبت به خیری، کراهت ندارد او را هرگز و اگر عملِ بد کند، کراهت دارد عمل او را و کراهت ندارد او را.و اگر بوده باشد با نشانِ ناعاقبت به خیری، دوست نمی دارد او را هرگز و اگر عملِ خوب کند، دوست می دارد عمل او را و کراهت دارد او را ؛ چه می داند آنچه را که بازگشت سوی آن خواهد کرد.پس چون دوست داشت اللّٰه چیزی را، خواه مکلّف و خواه عمل ، کراهت نمی دارد آن را هرگز.و چون کراهت کرد چیزی را، خواه مکلّف و خواه عمل، دوست نمی دارد آن را هرگز.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 534 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (السعادة) بالفتح لغةً:سعة العیش،ومجازٌ متروک الحقیقة،أو حقیقة عرفیّة فی علامة النجاة. و (الشقاء) بالفتح یمدّ ویقصر:ضدّ السعادة.القاموس:الشّقا:الشدّة والعسر، ویمدّ،شقی-کرضی-شقاوة وشقاً وشقاءً وشَقْوةً،ویکسر.وشقاه اللّٰه وأشقاه . ولعلّ المراد هنا النور والظلمة،أو طینة الجنّة والنار.فالمعنی قبل أن یخلق الأبدان. (فمن خلقه اللّٰه سعیداً) لإطاعته فی التکلیف بدخول النار یوم أخذ المیثاق علی الإقرار بربوبیّة ربّ العالمین،ونبوّة الأنبیاء،وولایة الأوصیاء علیهم السلام. (وإن عمل شرّاً) إشارة إلی أنّ الأبدان المخلوقة لأهل الجنّة قسمان:قسمٌ من بحت طینة الجنّة فللحجج علیهم السلام،وقسمٌ من الطینتین بغلبة طینة الجنّة علی ضدّها علی ما شاء اللّٰه من التفاوت وقدّر بحکمته،فلشیعتهم الثابتین علی إقرارهم الأزلی فی الصراط المستقیم. (وإن عمل صالحاً) إشارة إلی ما علم من بیان الضدّ. (فإذا أحبّ اللّٰه شیئاً) یعنی یوم أخذ المیثاق. قال برهان الفضلاء: لمّا ذکر ثقة الإسلام فی الباب السابق ما یدلّ بظاهره علی استطاعة العبد وقدرته مستقلّاً فی الفعل والترک وهو یوهم التفویض فوضع هذا الباب وآخر لدفع ذلک التوهّم،ثمّ وضع بعدهما باباً لإثبات الواسطة. «قبل أن یخلق خلقه»إشارة إلی مثل الحدیث الذی یجیء فی کتاب الإیمان والکفر عن الباقر علیه السلام«إنّ اللّٰه عزّ وجلّ قال قبل أن یخلق الخلق:کُن ماءً عذباً أخلقُ منک جنّتی وأهل طاعتی،وکُن ملحاً اُجاجاً أخلق منک ناری وأهل معصیتی» .الحدیث. و«لم یبغضه أبداً»و«لم یحبّه أبداً»للدلالة علی أنّ ما ورد فی الأدعیة المأثورة من طلب السعادة علی فرض الشقاء مجاز لیس طلباً حقیقةً،بل الغرض إظهار کمال الرغبة فی الثواب والخوف من العذاب.انتهی. أقول :لا یذهب علیک أنّ بیانه هذا یوهم الجبر؛إذ لا شکّ فی الفرق بین الامتناع الذاتی والعادی.ومن عادة اللّٰه سبحانه ما یمتنع أن لا یدوم،کقدرته علی فعل القبیح وامتناعه منه عادةً أبداً،ودوام الامتناع العادی لا یمنع الإمکان الذاتی،ومنها ما لا امتناع فی عدم دوامه وله التبدیل فی خلقه،فطلب السعادة مجاز باعتبار وحقیقة بآخر،إلّاأن یدّعی أنّ تبدیل السعادة أو الشقاوة قبیح فی عادة اللّٰه سبحانه فمجاز لیس إلّا. وبالجملة:الحمل علی المجاز،کما قال سلّمه اللّٰه تعالی-أوفق بظاهر الأحادیث وأسلم للمتأمِّل فی مثل المعضل. وقال الفاضل الإسترابادی رحمه الله: «خلق السعادة والشقاء»المراد خلق تقدیر لا خلق تکوین،کما وقع التصریح به فی الأحادیث.وخلق التقدیر نقوش اللّوح المحفوظ،وخلق التکوین الوجود فی الخارج وهو من فعلنا . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «إنّ اللّٰه خلق السعادة والشقاوة»أی قدّرهما لعباده تقدیراً سابقاً علی الخلق،فمن خلق اللّٰه سعیداً علی وفق تقدیره لم یبغضه أبداً،إنّما یبغض عمله إن عمل سوءاً،ولم یبغضه،ومَن قدّره شقیّاً وخلقه شقیّاً علی وفق تقدیره لم یحبّه أبداً،وإن عمل عملاً صالحاً أحبّ عمله؛لأنّه یحبّ الخیر والصلاح،وأبغضه لشقاوته ولما یصیر إلیه من عدم الثبات علی الإیمان . وقال بعض المعاصرین: والسرّ فی تفاوت النفوس فی الخیر والشرّ واختلافها فی السعادة والشقاوة،اختلاف الاستعدادات وتنوّع الحقائق؛فإنّ المواد السُفْلِیّة بحسب الخلقة والماهیّة متباینة فی اللطافة والکثافة،وأمزجتها مختلفة فی القُرب والبُعد من الاعتدال الحقیقی،والأرواح الإنسیّة التی بإزائها مختلفة بحسب الفطرة الاُولی فی الصفاء والکدورة،والقوّة والضعف مترتّبة فی درجات القرب والبُعد من اللّٰه تعالی؛لأنّ بإزاء کلّ مادّة ما یناسبه من الصُوَر،فأجود الکمالاتِ لأتمّ الاستعدادات وأخسّها لأنقصها،فلا یمکن لشیء من المخلوقات أن یظهر فی الوجود ذاتاً وصفةً وفعلاً إلّابقدر خصوصیّة قابلیّته واستعداده الذاتی. ثمّ قال: ووجه آخر:أنّه قد ثبت أنّ للّٰه عزّ وجلّ صفات وأسماء متقابلة هی من أوصاف الکمال ونعوت الجلال،ولها مظاهر متباینة بها یظهر أثر تلک الأسماء.مثلاً لمّا کان قهّاراً أوجد المظاهر القهریّة التی لا یترتّب علیها إلّاأثر القهر،ولمّا کان غفوراً أوجد مجالی للعفو والغفران،وقس علی هذا. فظهر أن لا وجه لاستناد الظلم والقبائح إلی اللّٰه سبحانه؛لأنّ هذا الترتیب والتمییز من وقوع فریق فی طریق اللطف وآخر فی طریق القهر من ضروریّات الوجود والإیجاد، ومن مقتضیات الحکمة والعدالة.ومن هنا قال بعض العلماء:لَیْتَ شِعری لِمَ لا یُنسب الظلم إلی المَلِک المجازی حیث یجعل بعض من تحت تصرّفه وزیراً قریباً وبعضهم کنّاساً بعیداً؛لأنّ کلّاً منهما من ضروریّات مملکته،وینسب إلی اللّٰه تعالی فی تخصیص کلّ من عبیده بما خصّص،مع أنّ کلّاً منهما ضروریّ فی مقامه؟! .انتهی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 425 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول کالصحیح. قوله: خلق السعادة، السعادة: ما یوجب دخول الجنة و الراحة الأبدیة و اللذات الدائمة، و الشقاوة ما یوجب دخول النار و العقوبات الأبدیة و الآلام الدائمة، و قد تطلق السعادة علی کون خاتمة الأعمال بالخیر، و الشقاوة علی کون الخاتمة بالشر، و المراد بخلق السعادة و الشقاوة تقدیرهما بتقدیر التکالیف الموجبة لهما، أو أن یکتب فی الألواح السماویة کونه من أهل الجنة، أو من أهل النار، موافقا لعلمه سبحانه، التابع لما یختارونه بعد وجودهم و تکلیفهم بإرادتهم و اختیارهم و المراد بالخلق ثانیا الإیجاد فی الخارج. فمن خلقه الله سعیدا أی علمه و قدره سعیدا، و خلقه عالما بأنه سیکون سعیدا. لم یبغضه أبدا أی لا یعاقبه، و لا یحکم بکونه معاقبا. و إن عمل شرا أبغض عمله أی یذم عمله، و یحکم بأن هذا الفعل مما یستحق به العقاب و لم یبغضه بأن یحکم بأن هذا الشخص مستحق للعقاب لعلمه سبحانه بأنه سیتوب، و یصیر من السعداء. و إن کان شقیا فی علمه تعالی بأن یعلم أنه یموت علی الکفر و الضلال لم یحبه أبدا أی لا یحکم بأنه من أهل الجنة و لا یثنی علیه، و إن عمل الأعمال الصالحة لما یعلم من عاقبته و لکن یحکم بأن عمله حسن عند ما یعمل صالحا، و أن هذا العمل مما یستحق عامله الثواب إن لم یعمل ما یحبطه و أبغضه أی یحکم بأنه من أهل النار لما یعلم من عاقبة أمره، فإذا أحب الله شیئا سواء کان من الأشخاص أو الأعمال لم یبغضه أبدا و کذا العکس بالمعنی الذی ذکرنا للحب و البغض.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 166 

*****

ص: 373


1- 1 . فی المحاسن والتوحید: «علمه».
2- 2 . «فمن خلقه سعیدا» أی خلقه عالما بأنّه سیکون سعیدا ، یعنی أنّه سبحانه یعلم فی الأزل قبل إیجاد الخلائق حال ما یؤول إلیه أحوالهم من السعادة والشقاوة . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 398 ؛ شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 376؛ مرآة العقول ، ج 2، ص 166.
3- 3 . فی «بح»: «اللّه».
4- 4 . قال العلاّمة الطباطبائی قدس سره : «ممّا لا شکّ فیه ولا ریب أنّ التربیة مؤثّرة فی الإنسان فی الجملة ، وعلی ذلک بناء عمل النوع الإنسانی فی جمیع أدوار حیاته ، وأنّه یقرب بالتربیة الجمیلة إلی السعادة وبغیرها إلی غیرها بحسب ما یظنّ من معنی السعادة والشقاء، وإنّ ذلک بواسطة الأفعال التی یری الإنسان تمکّنه من فعلها وترکها (الأفعال الاختیاریّة) ؛ فنسبة هذه الأفعال إلی الإنسان بالإمکان (ممکن أن یفعل وأن لا یفعل) ، وکذلک نسبة السعادة والشقاء (وهما نتیجتا تراکم الأوصاف النفسانیّة الحاصلة من هذه الأفعال) إلیه بالإمکان ، هذا والإنسان أحد أجزاء علّة الفعل الصادر عنه کالأکل مثلاً ، فإنّ إرادة الإنسان أحد أجزاء العلّة التی یمکن صدوره منه ، وإذا فرض مع إرادته وجود المادّة وقربها منه ، وصلاحیة التناول ، وکذلک جمیع ما یتوقّف علیه وجوده من الشرائط وارتفاع الموانع من غیر استثناء أصلاً ، کان الفعل واجب الصدور ضروریّ الوجود (لایمکن أن لایقع) ؛ إذا عرفت هذا ظهر لک أنّ السعادة والشقاء اللذین یلحقان الإنسان بواسطة أفعاله الاختیاریّة إذا نسبا إلی الإنسان فقط کانت النسبة فیها الإمکان والاختیار ، وإذا نسبا إلی مجموع العلّة التامّة التی أحد أجزائها الإنسان کانت النسبة الضرورة والحتم ، وأنت تعلم أنّ القضاء هو علم اللّه تعالی وحکمه من جهة العلل التامّة ، فمن هنا تعلم أنّ کلّ إنسان مقضیّ فی حقّه السعادة أو الشقاء قضاء لایردّ ولا یبدّل ، ولا ینافی ذلک إمکان اختیاره السعادة والشقاء، فقوله علیه السلام : «إنّ اللّه خلق السعادة والشقاء قبل أن یخلق خلقه » إلخ ، معناه : أنّه تعالی علم أنّ العلل التامّة ماذا یوجب فی حقّ الإنسان من سعادة وشقاء، وحکم بذلک ، ولا ینافی ذلک کون الأفعال اختیاریّة للإنسان ، وکذا السعادة والشقاء اللاحقان له من جهة أفعاله ، واللّه تعالی یحبّ الجمیل ، ویبغض القبیح الشریر ؛ فمن کان سعیدا أحبّ اللّه ذاته وإن کان ربّما یصدر عنه الفعل القبیح المبغوض ، ومن کان شقیّا أبغض ذاته وإن کانت ربّما یصدر عنه الفعل الحسن المحبوب . وبهذا البیان یظهر معنی الروایتین التالیتین أیضا ، فحُکمُ اللّه تعالی وقضاؤه یتبع العلّة التامّة للشیء ، التی لا یتخلّف عنها ، وأمّا حکم الناس وقضاؤهم فیتبع علمهم الناقص ببعض جهات الشیء ، وشطرا من أجزاء علّته الموجودة، ولذلک ربّما یتخلّف ، فیختم لبعض من هو سعید عندهم بالشقاء ، ولبعض من هو شقیّ عندهم بالسعادة» .
5- 5 . المحاسن ، ص 279 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 405؛ والتوحید ، ص 357، ح 5 ، بسندهما عن صفوان بن یحیی الوافی ، ج 1 ، ص 527 ، ح 432.

2-الحدیث

396 / 2 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ رَفَعَهُ، عَنْ شُعَیْبٍ الْعَقَرْقُوفِیِّ، عَنْ أَبِی بَصِیرٍ، قَالَ:

کُنْتُ بَیْنَ یَدَیْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام جَالِساً وَقَدْ سَأَلَهُ سَائِلٌ، فَقَالَ: جُعِلْتُ فِدَاکَ یَا ابْنَ رَسُولِ اللّه ِ، مِنْ أَیْنَ لَحِقَ الشَّقَاءُ أَهْلَ الْمَعْصِیَةِ حَتّی حَکَمَ اللّه ُ(1) لَهُمْ فِی عِلْمِهِ بِالْعَذَابِ عَلی عَمَلِهِمْ؟ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «أَیُّهَا السَّائِلُ، حُکْمُ(2) اللّه ِ _ عَزَّ وَجَلَّ _ لاَ یَقُومُ(3) لَهُ(4) أَحَدٌ مِنْ خَلْقِهِ بِحَقِّهِ، فَلَمَّا حَکَمَ(5) بِذلِکَ، وَهَبَ لاِءَهْلِ مَحَبَّتِهِ الْقُوَّةَ عَلی مَعْرِفَتِهِ، وَوَضَعَ عَنْهُمْ ثِقَلَ(6) الْعَمَلِ بِحَقِیقَةِ مَا هُمْ أَهْلُهُ، وَوَهَبَ لاِءَهْلِ الْمَعْصِیَةِ الْقُوَّةَ عَلی مَعْصِیَتِهِمْ(7)؛ لِسَبْقِ عِلْمِهِ فِیهِمْ، وَمَنَعَهُمْ(8) إِطَاقَةَ الْقَبُولِ مِنْهُ(9)، فَوَاقَعُوا(10) مَا سَبَقَ لَهُمْ فِی عِلْمِهِ، وَلَمْ یَقْدِرُوا أَنْ یَأْتُوا حَالاً تُنْجِیهِمْ(11) مِنْ عَذَابِهِ؛ لاِءَنَّ عِلْمَهُ أَوْلی بِحَقِیقَةِ التَّصْدِیقِ(12)

ص: 374


1- 1 . فی «ب ، ج ، ض ، ف ، و، بح، بر ، بس ، بف» والوافی والتوحید: - «اللّه».
2- 2 . فی التوحید: «علم».
3- 3 . فی «ف» والوافی والتوحید: «ألاّ یقوم» . وعلی هذه النسخة «حکم» فعل ماض.
4- 4 . فی التوحید: - «له».
5- 5 . فی التوحید: «علم».
6- 6 . «الثقل» _ بسکون القاف _ : الوزن ، وبفتحها بمعنی ضدّ الخفّة ، وهو المراد هنا.
7- 7 . فی «بر» والوافی: «معصیته».
8- 8 . قوله: «منعهم» ، هو مصدر مضاف إلی الفاعل عطفا علی ضمیر «فیهم» ، أو عطفا علی «السبق» واللام للعاقبة ، أو مضاف إلی المفعول والفاعل هو اللّه تعالی . والمراد سلب التوفیق والإعانة عنهم بسبب إبطالهم الاستعداد الفطری لإطاقة القبول منه . أو هو فعل ماض . والمراد ترک الألطاف الخاصّة . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 4 ، ص 383؛ مرآة العقول ، ج 2، ص 169.
9- 9 . فی التوحید: «ولم یمنعهم إطاقة القبول منه ؛ لأنّ علمه أولی بحقیقة التصدیق» بدل «منعهم إطاقة القبول منه » .
10- 10 . هکذا فی النسخ التی قوبلت وحاشیة میرزا رفیعا وشرح المازندرانی والوافی . وفی المطبوع والتوحید : «فوافقوا» .
11- 11 . فی «ب»: «تنجّینّهم». وفی شرح صدر المتألّهین : «ینجیهم».
12- 12 . فی التوحید:«وإن قدروا أن یأتوا خلالاً تنجیهم عن معصیته» بدل «ولم یقدروا _ إلی _ بحقیقة التصدیق».

وَهُوَ مَعْنی «شَاءَ مَا شَاءَ» وَهُوَ سِرُّهُ(1)».(2)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ابو بصیر گوید: خدمت امام صادق علیه السلام نشسته بودم که شخصی از او پرسید و گفت: قربانت گردم ای پسر پیغمبر از چه جهت شقاوت بگنهکاران رسید تا خدا در علم خود بر عمل ایشان حکم بعذاب کرد امام (علیه السّلام) فرمود: ای سئوال کننده، هیچ یک از خلق خدا نتواند بحق او قیام کند (و چنان که شایسته او است انجام وظیفه نماید) و چون این مطلب را دانست [بآن حکم کرد] باهل محبت خویش نیروی معرفتش عطا فرمود و سنگینی عمل (و اطاعت خویش) را از ایشان برداشت بطوری که سزاوار آن بودند، و باهل معصیت نیروی معصیت بخشید برای آنچه از پیش نسبت بایشان میدانست و ایشان را از توانائی پذیرش از خود باز داشت و حال آنها با آنچه از پیش نسبت بایشان میدانست موافق گشت (چون بدنیا آمدند آن نیرو را در معصیت صرف کردند) و نتوانستند وضعی پیش آورند که ایشان را از عذاب او برهاند زیرا علم خدا را بحقیقت باور کردن سزاوارتر است، اینست معنی «خدا خواست هر چه را خواست» و اینست راز او.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 212 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-ابو بصیر گوید:من حضور امام صادق(علیه السّلام)نشسته بودم و یکی از آن حضرت چنین پرسید،گفت:قربانت یا بن رسول الله،از کجا بدبختی دامنگیر گنهکاران شده تا در علم خدا گذشته که به کیفر کردار خود محکوم به شکنجه اند؟امام فرمود:ای سئوال کننده،احدی از خلق خدای عز و جل به حق و شایستگی نسبت به حکم او قیام نکند و نتواند آن را به درستی درک کند و بسنجد چون خدا بدان حکم صادر کرد به دوستان خود نیروی معرفت بخشید و از رنج کردار آنها کاست،در عوض حقیقت شناسی آنها،و به نافرمان منشان نیروی نافرمانی داد به خاطر پیشینه دانش خود در بارۀ آنها و بی تاب کردنشان از پذیرش فرمان خود و بناچار با آنچه در علم خدا گذشته هم آهنگ شدند و نتوانستند وضعی به خود گیرند که آنها را از عذاب خدا وارهاند،زیرا دانش حق باور کردنی است و تحقق پذیرد و همان است معنی،خواهد هر چه خواهد و همان راز نهان حضرت او است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 439 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-ابو بصیر می گوید:من حضور امام صادق علیه السّلام نشسته بودم و یکی از آن حضرت چنین پرسید،گفت:قربانت یا بن رسول اللّه،از کجا بدبختی دامنگیر گنهکاران شده تا در علم خدا گذشته که به کیفر کردار خود محکوم به شکنجه اند؟امام فرمود:ای سئوال کننده،احدی از خلق خدای عز و جل به حق و شایستگی نسبت به حکم او قیام نکند و نتواند آنرا به درستی درک کند و بسنجد چون خدا به آن حکم صادر کرد،به دوستان خود نیروی معرفت بخشید و از رنج کردار آنها کاست،و به اهل معصیت نیروی معصیت بخشید بخاطر آنچه که پیش از این دربارۀ آنها می دانست.ایشان را از توانایی پذیرش از خود بازشان داشت و حال آنها نسبت به آنچه که پیش از آنها دربارۀ آنها می دانست همراه شد(در این صورت چون به دنیا آمدند نیروی خود را در راه معصیت صرف کردند) و نتوانستند وضعی را پیش آورند که ایشان را از عذاب خداوند نجات دهد و این است معنی خدا خواست هرچه را خواست.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 401 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح الغرض من هذا الحدیث:ان الّذی هو السبب المقتضی لسعادة السعداء و کونهم ابدا مخلدین فی الجنة و نعیمها و الّذی هو السبب المقتضی لشقاوة الاشقیاء و کونهم ابدا مخلدین فی النار و حمیمها لیس ذاک نفس الاعمال الحسنة و السّعی فی اکتساب العلم و الطاعة،و لا هذا نفس الاعمال السیئة و السعی فی قضاء الشهوة و فعل المعصیة،لان هذه الاعمال کلها من قبیل الاعراض بل هی من باب الحرکات و الانفعالات و هی اضعف الاعراض،و العرض و ان کثر عدده لا یوجب بتبدیل الجوهر سیما الجوهر العقلی و النفسی حتی یصیر بسببها جوهر الآدمی الارضی جوهرا علویا قدسیا من جملة المقربین او جوهرا سفلیا انجس و ابخس ما یکون و من جملة الشیاطین،و انما المنشأ و المقتضی لسعادة السعداء امتداد لطفه تعالی و توفیقه باعطاء القوة المعرفة و الطاعة لهم و افاضة النور علیهم و المقتضی لشقاوة اهل الشقاء امداد قهره و خذلانه بایجاد قوة الشهوة و المعصیة فیهم. اذا علمت هذا فنقول:قول السائل:من این لحق الشقاء اهل المعصیة حتی حکم لهم فی علمه بالعذاب علی عملهم؟ سؤال عن لمیة کون الاشقیاء مخلدین فی النار معذبین بعذاب ألیم دائم غیر متناه الی حد بسبب اعمال عدیدة صدرت منهم فی الدنیا،و کیف تعلق علمه تعالی بعذابهم حتی حکم لهم فی علمه بمثل هذا العذاب الدائم علی عملهم الیسیر بالإضافة الی هذا العذاب الشدید الغیر المتناهی؟و لا بد أن یکون لحکمه و ارادته علی وفق علمه من داع لئلا یکون حکمه جزافا او اتفاقا؟ و حاصل ما اجاب(ع)به عن هذا السؤال:ان منشأ حکمه تعالی بالعذاب و الشقاء او الثواب و السعادة لیس نفس الاعمال القبیحة و الحسنة و هو المعبر عنه بقوله تعالی:حکم الله عز و جل لا یقوم له احد من خلقه بحقه،ای اعمال الخلق و افعال العباد لا تقوم بحق ما حکم الله تعالی علیهم بالسعادة و الشقاوة،انما هی معدات و ماهیات او علامات و أمارات لما لحقهم فی القیامة،و لکن المنشأ و السبب فی سعادة السعید و شقاوة الشقی ما اعطاهما من القوة و الملکة الراسخة الّتی تصیر النفس بها جوهرا اخر من جنس الملائکة و من حزب الله،او من جنس الانعام و السباع و البهائم و من حزب الشیطان،فبرسوخ القوی و الملکات و الصور الباطنة تخلد اهل الجنة فی الجنة و اهل النار فی النار حسب ما قدره الله فی سابق علمه الازلی من القسمة التی ذکرناها فی شرح الحدیث السابق لخلقه أولا ثم بتسلیط الدواعی و البواعث علیهم ثانیا حتی یترسخ فیهم القوی و الملکات التی بها العذاب الدائم او النعیم الدائم. و إلیه الاشارة بقوله تعالی:فلما حکم بذلک، ای فی الازل بمقتضی تقسیمه وهب لاهل محبته القوة علی معرفته و هی الملکة الراسخة فی الدنیا و صورة الملکیة فی الاخری و وضع عنهم ثقل العمل بحقیقة ما هم علیه،ای سهل علیهم ثقل العبادات و مشقة الطاعات بسبب ما هم علیه من حقیقة تلک القوة الباطنیة،کما فی قوله تعالی خطابا لنبیه(ع):

أَ لَمْ نَشْرَحْ لَکَ صَدْرَکَ

؟ای بنور النبوة و قوة الرسالة،

وَ وَضَعْنٰا عَنْکَ وِزْرَکَ `اَلَّذِی أَنْقَضَ ظَهْرَکَ

،ای ثقل اعباء الرسالة و دعوة الخلق الّذی لو لا ذلک الانشراح لم یحتمله ظهرک،هذا بالقیاس الی اهل المحبة و القرب،و قوله:و وهب لاهل المعصیة القوة علی معصیتهم...الی قوله:فی عمله، هذا بالقیاس الی اهل العذاب و البعد علی وزان ما قررنا فی اهل المحبة. و قوله:و لم یقدروا ان یأتوا حالا، ای الی حال او فی حال او بحال ینجیهم من عذابه ای من عذاب الله،کما اشیر إلیه فی الکتاب الالهی بقوله:

کُلَّمٰا خَبَتْ زِدْنٰاهُمْ سَعِیراً

،و قوله:

کُلَّمٰا أَرٰادُوا أَنْ یَخْرُجُوا مِنْهٰا مِنْ غَمٍّ أُعِیدُوا . و قوله:لان علمه اولی بحقیقة التصدیق، ای علمه السابق و حکمه الازلی بشقاوة الشقی او سعادة السعید اولی بحقیقة الایقاع و الاثبات فی الواقع من اتیان العبد بفعل او حال او ارادته و سعیه علی وفات ما قدر فی الازل او خلافا له،و حقیقة التصدیق جعل مطابق الحکم واقعا. و ذلک لان علمه تعالی فعلی مقتض لتحقق الشیء و اعمال الخلائق و ارادتهم مهیات و معدات او علامات کما مر،مع ان الاعمال و الارادات أیضا تابعة لحکمه تعالی،و إلیه الاشارة بقوله:و هو معنی شاء ما شاء و هو سره،ای الّذی ذکرناه معنی شاء العبد ما شاء الله کما فی قوله:

وَ مٰا تَشٰاؤُنَ إِلاّٰ أَنْ یَشٰاءَ اَللّٰهُ

،و هو أیضا سره،ای کون مقتضی علمه و قضائه واجب التحقق،سر کون الافعال و المشیئات تابعة لحکم الله و قضائه و مشیئته و لا استقلال لها فی ترتب الغایات و حصول المطالب و المرادات الی ما یکون الامر مما شاء الله. فان قلت:فهذا الحدیث کما فسرته یثبت ما تقوله الجبریة. قلت:لیس کذلک و سیأتیک الفرق بینهما عند تحقیقنا لقدرة العبد و اختیاره.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 260 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:من أین. [ص153 ح2] أقول: «من»هذه للتعلیل نحو

«مِمّٰا خَطِیئٰاتِهِمْ أُغْرِقُوا»

أی بأیّ سبب هی الابتداء نحو

«حَتّٰی عَفَوْا»

وقالوا:تفید تابعته ما بعدها لما قبلها. قال علیه السلام:لحق. [ص153 ح2] أقول: فعل ماض فاعله الشقاء،ومفعوله أهل المعصیة. قال علیه السلام:حتّی حکم [ اللّٰه ] لهم. [ص153 ح2] أقول: أی حتم لهم والمراد ما سیأتی فی باب طینة المؤمن والکافر وأبواب بعده من أنّه تعالی قال فیهم:«هؤلاء للنار وما أُبالی» . والمراد أنّ علمه تعالی لسوء خاتمتهم واللام بمعنی«فی»و«فی علمه»إمّا للتعلیل نحو

«فَذٰلِکُنَّ اَلَّذِی لُمْتُنَّنِی فِیهِ»

فالمعنی بسبب علمه بالمصالح والمفاسد فی کلّ ما یفعل، وإمّا للمصاحبة نحو

«اُدْخُلُوا فِی أُمَمٍ»

أی معهم ونحو

«فَخَرَجَ عَلیٰ قَوْمِهِ فِی زِینَتِهِ»

والمعنی مع علمه المحیط بالمفاسد والمصالح،وإمّا للظرفیّة المجازیّة نحو قوله:

«لَکُمْ فِی اَلْقِصٰاصِ حَیٰاةٌ» . فالمعنی أنّ هذا الحکم من جملته وفرد من أفراده بالعذاب علی عملهم أی بأنّ العذاب واجب عملهم أی أنّ العذاب حتم لازم علی ذلک العمل فی قضیّة الحکمة علی عملهم لا یجوز العفو عنهم؛لأنّ العفو عنهم ظلم أی وضع الشیء فی غیر موضعه کما فی قوله تعالی فی سورة الأنفال:

«وَ نَقُولُ ذُوقُوا عَذٰابَ اَلْحَرِیقِ*`ذٰلِکَ بِمٰا قَدَّمَتْ أَیْدِیکُمْ» . قال:وقال أبوعبداللّٰه علیه السلام. [ص153 ح2] أقول: لما کان السؤال الاستکشاف عن سرّ الحکم فقال أبو عبداللّٰه علیه السلام. قال علیه السلام:لا یقوم له. [ص153 ح2] أقول: أی للحکم والمراد لا یقوم لمعرفته.یقال:قام له إذا قاومه أی أطاقه ولم یعجز عنه. قال علیه السلام:بحقّه. [ص153 ح2] أقول: أی بحقّ القیام أو الحکم.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 369 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: لَحِقَ، (به صیغۀ ماضی غایب معلومِ باب «عَلِمَ» است. مراد به شَقَاء این جا، ناعاقبت به خیری است.و آن، باعث شَقا است که نشانِ ناعاقبت به خیری است. حَتّیٰ حرف ابتدا است و داخلِ جمله شده و افادۀ تأخّرِ مَابعدش از مَاقبلش می کند حَقیقةً، یا حکماً ؛ وَمَا نَحْنُ فِیهِ از قسم دوم است ؛ زیرا که علم و حکم از روی علم ، مقدّم بِالزَّمان است بر لحوقِ شَقا، به اعتبار این که علم، ازلی است و حکم به عذاب ، اگر چه حادث است، لیک پیش از لحوقِ شقا است بِالزَّمان ؛ زیرا که در وقت قولِ «کُنْ مِلْحاً أُجَاجاً أَخْلُقَ مِنْکَ نَارِی وَأَهْلَ مَعْصِیَتی» است و لحوقِ شقا، بعد از خلقِ ابدان و تکلیف است، لیک در حکم مقدّم است، به اعتبار این که علم، تابع معلوم است، پس گویا که اوّلاً لحوقِ شقا شده و بعد از آن علم و حکم متحقّق شده. حَکَمَ در اوّل، به صیغۀ ماضی غایب معلومِ باب «نَصَرَ» است و ضمیر مستتر، راجع به اللّٰه تعالی است. لام در لَهُمْ برای استحقاق است، مثل آیت سورۀ انفال:«

وَ أَنَّ لِلْکٰافِرِینَ عَذٰابَ اَلنّٰارِ

» . فِی برای تعلیل است.بِالْعَذَابِ متعلّق به «حَکَمَ» است.و حکم به عذاب از روی علم، عبارت است از نهادن نشانِ ناعاقبت به خیری بر ایشان در وقت تکوینِ آب شورِ تلخ. حُکْم در دوم، به ضمّ حاء و سکون کاف، مبتدا و مضاف است. لَا یَقُومُ به صیغۀ مضارع غایب معلومِ باب «نَصَرَ» خبر مبتداست.الْقِیَام:ایستادگی کردن. لَهُ وبِحَقِّهِ متعلّق به «یَقُومُ» است.و ضمیر، راجع به حکم است.الْحَقّ:لایق و سزاوار.مراد این است که:کسی اسرار حکم الهی را نمی تواند دانست، چنانچه لایق و سزاوار است. حاصل سؤال این است که:اگر لحوقِ شَقا، موجِبی به وجوب سابق دارد، بنابر امتناع تخلّف معلول از علّت تامّه، چنانچه مذهب فلاسفه است که می گویند که : «الشَّیْ ءُ مَا لَمْ یَجِبْ بِوُجُوبٍ سَابِقٍ لَمْ یُوجَد» حکم به عذاب، معقول نیست و اگر موجبی به وجوبِ سابق ندارد، علم و حکم به عذاب چگونه متحقّق می باشد؟! و حاصل جواب این است که:موجبی به وجوب سابق ندارد و معرفتِ چگونگی تحقّق علم الهی و حکم الهی چنانچه باید، از طاقت خلایق بیرون است و قیاس علم او که علم به غیب است به علم خلایق که علم به غیب نیست، نمی توان کرد. یعنی: روایت است از ابو بصیر گفت که: بودم نزد امام جعفر صادق علیه السّلام نشسته بر حالی که به تحقیق پرسید او را پرسنده ای به این روش که گفت که: قربانت شوم ای فرزند رسول اللّٰه، از کجا دریافت ناعاقبت به خیریِ اهل معصیت را، تا آن که حکم کرد اللّٰه تعالی از روی علم خود به این که عذاب خواهد کرد ایشان را بر عمل های ایشان؟ پس امام علیه السّلام گفت که: ای پرسنده! حکم اللّٰه تعالی از روی علم خود، ایستادگی نمی کند برای آن حکم کسی از مخلوقین او به آنچه لایق و سزاوار آن حکم است. اصل: فَلَمَّا حَکَمَ بِذٰلِکَ، وَهَبَ لِأَهْلِ مَحَبَّتِهِ الْقُوَّةَ عَلیٰ مَعْرِفَتِهِ، وَوَضَعَ عَنْهُمْ ثِقَلَ الْعَمَلِ بِحَقِیقَةِ مَا هُمْ أَهْلُهُ، وَوَهَبَ لِأَهْلِ الْمَعْصِیَةِ الْقُوَّةَ عَلیٰ مَعْصِیَتِهِمْ؛ لِسَبْقِ عِلْمِهِ فِیهِمْ، وَمَنَعَهُمْ إِطَاقَةَ الْقَبُولِ مِنْهُ، فَوَاقَعُوا مَا سَبَقَ لَهُمْ فِی عِلْمِهِ، وَلَمْ یَقْدِرُوا أَنْ یَأْتُوا حَالاً تُنْجِیهِمْ مِنْ عَذَابِهِ؛ لِأَنَّ عِلْمَهُ أَوْلیٰ بِحَقِیقَةِ التَّصْدِیقِ وَهُوَ مَعْنیٰ «شَاءَ مَا شَاءَ» وَهُوَ سِرُّهُ. . شرح: مُشارٌ إِلَیْهِ ذٰلِکَ، علم به لحوقِ ناعاقبت به خیریِ جمعی را بی موجبی به وجوب سابق و لحوقِ عاقبت به خیری جمعی را بی موجبی به وجوب سابق است.و می تواند بود که مُشارٌ إِلیهِ «ذٰلِکَ» عذاب بر عمل جمعی و ثواب بر عمل جمعی باشد. و بنابر اوّل، باء برای سببیّت است.و بنابر دوم، برای تأکید تعدیه است.و بر هر تقدیر، حکم به آن عبارت است از خلقِ جمع اوّل از آب شور تلخ و خلق جمع دوم از آب خوشگوار، بی آن که آن دو کیفیّت، موجب اعمال ایشان باشد به وجوب سابق. اضافه در مَحَبَّتِهِ اضافۀ مصدر به مفعول است.و ضمیر، راجع به اللّٰه تعالی است. الْقُوَّة:توانایی ؛ و مراد این جا، توانایی از روی رغبت است. وضع ثقل عمل، عبارت است از توفیق به جا آوردنِ عمل، هر چند که آن عمل ثقیل باشد به اعتباری دیگر ؛ یا الفْ لامِ الْعَمَل برای عهد خارجی است و عبارت است از مَعْرِفَتِهِ.و بر هر تقدیر، منافات ندارد با آنچه می آید در «کِتَابُ الْجَنَائِز» در حدیث اوّلِ «بَابُ الْعِلَّةِ فِی غُسْلِ الْمَیِّتِ غُسْلَ الْجَنَابَةِ» که باب سی و دوم است، در خطاب با شخصی که از شیعۀ امامیّه شده بوده و پیش از آن از مخالفان بوده که:«أَمَا إِنَّ عِبَادَتَکَ یَوْمَئِذٍ کَانَتْ أَخَفَّ عَلَیْکَ مِنْ عِبَادَتِکَ الْیَوْمَ ؛ لِأَنَّ الْحَقَّ ثَقِیلٌ، وَالشَّیْطَانَ مُوَکَّلٌ بِشِیعَتِنَا» . وَهَبَ لِأَهْلِ الْمَعْصِیَةِ از باب مَجازِ مشاکله است، یا اشارت است به این که از بس که ایشان مستحقّ قوّت بر معصیت اند، گویا که طلبیده اند و بخشش شده. اضافه در إِطَاقَةَ الْقَبُولِ اضافۀ لامیّه است.و «إِطَاقَة» نوعی از وسعت در قدرت است که آن را استطاعت نیز می نامند و می آید در اوّلِ «بَابُ الاِسْتِطَاعَةِ» ؛ یا بیانیّه است.پس اِطاقه به معنی صبر کردن است و منعِ اِطاقه، به معنی منع توفیق اِطاقه است. وَاقَعُوا، به قاف و عین بی نقطه است.الْمُوَاقَعَة:مخالطت.و در بعض نسخ به فاء و قاف است. لَمْ یَقْدِرُوا (به قاف و دال بی نقطه و راء بی نقطه، به صیغۀ مجهول باب تفعیل، یا باب «نَصَرَ» و «ضَرَبَ» است) مأخوذ است از تقدیر، یا از قدر، به معنی تدبیر.و فاعل آن، اللّٰه تعالی است. أَنْ یَأْتُوا مرفوع و بدل اشتمالِ ضمیر «لَمْ یَقْدِرُوا» است.لِأَنَّ متعلقّ است به «لَمْ یَقْدِرُوا». التَّصْدِیق:عمل به مقتضای چیزی کردن.و مراد به حَقِیقَةِ التَّصْدِیق، چیزی است کَمَا هُوَ حَقُّه، به معنی این که چنانچه باید و شاید. ضمیر هُوَ در اوّل، راجع به مضمون «وَهَبَ لِأَهْلِ مَحَبَّتِهِ» تا آخر است. مَا نافیه است و جملۀ ثانیه، عطف است بر جملۀ اُولی به حذف عاطف. ضمیر هُوَ در دوم، راجع به معنی است.و ضمیر سِرُّهُ، راجع به اللّٰه تعالی است. و این اشارت است به این که مخالفان، مشیّت اللّٰه تعالی را در امثال آیت سورۀ دهر و تکویر :«

وَ مٰا تَشٰاؤُنَ إِلاّٰ أَنْ یَشٰاءَ اَللّٰهُ»

»نفهمیده اند ؛ و مجبرۀ ایشان، تفسیر می کنند به چیزی که باعث نفی قدرت بنده است بر هر یک از فعل و ترک، و قدریّۀ ایشان تفسیر می کنند به محض علم.و حق آن است که مذکور شد و آن راز اللّٰه تعالی است در سینۀ ائمّۀ اهل البیت علیهم السّلام و ایشان به شیعه امامیّه می رسانند و باید که نگاه دارند از مخالفان نظیر آن چه می آید در «کِتَابُ الْحَیْضِ» در حدیث اوّلِ «بَابُ مَعْرِفَةِ دَمِ الْحَیْضِ وَالْعَذَرَةِ وَالْقَرْحَةِ» که باب یازدهم است که:«یَا خَلَفُ، سِرَّ اللّٰهِ سِرَّ اللّٰهِ، فَلَا تُذِیعُوهُ، وَلَا تُعَلِّمُوا هٰذَا الْخَلْقَ اُصُولَ دِینِ اللّٰهِ، بَلِ ارْضَوْا لَهُمْ مَا رَضِیَ اللّٰهُ لَهُمْ مِنْ ضَلَالٍ» . یعنی: پس وقتی که قطع و فصل کرد میان دو فریق به سبب علم خود، بخشید بعد از خلقِ ابدان و تکلیف، اهل محبّت خود را توانایی از روی رغبت، بر اعتراف به ربوبیّت او و فروگذاشت از ایشان، سنگینی عمل به طاعت را به قدر قابلیّت و اهلیّتِ هر کدامِ ایشان.و بخشید اهل معصیت را توانایی از روی رغبت بر معصیت ایشان ، برای سابق بودن علم اللّٰه تعالی در ایشان که اهل معصیت خواهند بود.و نداد ایشان را استطاعتِ قبول از او.پس کردند آنچه را که گذشته بود برای ایشان در علم اللّٰه تعالی. و تدبیر کرده نشد از جانب اللّٰه تعالی این که کنند کاری را که نجات دهد ایشان را از عذاب الهی ؛ برای این که علم اللّٰه تعالی به این که در صورت تسویۀ اِقدار و تمکین و ازاحۀ عذر و علّت میان جمیع مکلّفین، بعض ایشان اختیار معصیت می کنند، اَولی است به عمل اللّٰه تعالی به مقتضای آن چنانچه باید و شاید.و آنچه مذکور شد معنی این است که:اللّٰه تعالی خواهش کرده طاعت مطیع و عصیان عاصی را و خواهش نکرده عصیان مطیع و طاعت عاصی را.و آن، معنی «شَاءَ مَا شَاءَ» راز اللّٰه تعالی است در دل ائمّۀ هدی و شیعۀ ایشان، باید که مخالفان مطلّع نشوند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 537 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «اللام»فی (حکم لهم) للاستحقاق،کما فی قوله تعالی:

«وَ لَهُمْ عَذٰابٌ أَلِیمٌ»

و

«لِلْکٰافِرِینَ عَذٰابٌ أَلِیمٌ»

و

«لِلْکٰافِرِینَ عَذٰابَ اَلنّٰارِ»

و

«لَهُمُ اَللَّعْنَةُ وَ لَهُمْ سُوءُ اَلدّٰارِ» . وتوضیح السؤال:أنّ اللّٰه سبحانه بقدرته علی خلقه جمیع العباد سعیداً

«وَ لَوْ شٰاءَ لَهَدٰاکُمْ أَجْمَعِینَ» .قوله:هل أجبر الشقیّ علی شقاوته والسعید علی سعادته،أم ذلک باقتضاء الطبیعة واستعداد المادّة کما قالت القَدَریّة؟ وحاصل الجواب:أنّ مِنْ علمه تعالی ما هو خاصّ لم یطلع علیه أحداً من خلقه وهو سرّه،فلا علم لأحدٍ علی الباعث علی محبّته سبحانه لمن أحبّه أو بغضه لمَن أبغضه،ولو کان لقوله: (لا یقوم له أحد) وسع الاستثناء،فالمعنی إلّاالحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه سبحانه. (فلمّا حکم بذلک) بسعادة أهل الطاعة وشقاء أهل المعصیّة أعطی من أحبّه-بعد جعله مختاراً فی الفعل والترک-أن یختار الفعل باختیاره وبتوفیق اللّٰه سبحانه،کما یختار من أبغضه الترک باختیاره مخذولاً بالخذلان،فلذا لا یثقل العمل والطاعة علی من أحبّه بخلاف مَن أبغضه. فی بعض النسخ هکذا:«فواقعوا معصیتهم علی ما سبق لهم فی علمه»بزیادة «معصیتهم علی».وفی آخر:«فوافقوا ما سبق لهم فی علمه»من الموافقة بالفاء والقاف. و«القدرة»فی (ولم یقدروا) عبارة عن الاستطاعة وکمالیّة القدرة.ومعنی التعلیل أنّ علمه الأزلی بأنّ ما یختاره المختار باختیاره بالتوفیق أو الخذلان ماذا من الطرفین لن ینقلب ولن یتخلّف معلومه،والعلم عند اللّٰه وأهل ذکره علیهم السلام. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: معنی السؤال:أنّ أیّ شیء صار سبباً للحکم العلمی الأزلی بعذاب أهل الشقاء؟ ومعنی الجواب:أنّ حکمه العلمی الأزلی بعذاب أهل المعصیة أو بثواب أهل الطاعة حقّ لیس موقوفاً اتّصافه بالحقّیّة علی وجود أحد ولِلحوق صفة به.ولا یقاس علمه تعالی المتعلّق بالغیب والشهادة بعلم المخلوق وهو علمٌ حادث تابعٌ للمعلوم ولیس بعلم الغیب،فکما لا یجوز أن یُقال:إنّ علمه تعالی علّة لمعلومه لا یجوز أن یُقال تابع للمعلوم. «فلمّا حکم بذلک»أی بعدم القیام المفهوم من«لا یقوم»و«الباء»للملابسة لا صلة للحکم. والإضافة فی«محبّته»إضافة المصدر إلی المفعول،أی محبّة اللّٰه.والمراد ب«القوّة»هنا الأمر الدالّ والعلامة،وهو خلق الماء العذب والماء الملح الاُجاج. «وهب لأهل المعصیة»من باب مجاز المشاکلة.یعنی فلمّا حکم بعلمه-وحُکْمُه غیر موقوف علی وجود أحد ولا لحوق صفة-وهب لأهل الطاعة علامةً دالّة علی نجاتهم، وأبعد عنهم ثقل العمل بالطاعة بقدر تفاوت مراتبهم فی المحبّة التی کلّ منهم متّصفٌ فی علمه سبحانه بقَدْرٍ منها،ووهب لأهل المعصیة علامة دالّة علی هلاکهم. وفی بعض النسخ المعتبرة:«علی معصیتهم»مکان«معصیته». «ومنعهم»أی لم یعطهم استطاعة قبول الأحکام الدینیّة من اللّٰه تعالی. «فواقعوا ما سبق لهم»أی أوقعوا. «ولم یقدّروا»علی المعلوم من التفعیل؛أی ولم یصیّروا أنفسهم راغبةً فی الإتیان بما یُنجیهم من العذاب. «وهو سرّه»یعنی العلم بوجه خلق السعادة والشقاء قبل خلق الخلق،أو وجهه سرّ لا یعلمه إلّااللّٰه.أو المعنی:إلّااللّٰه وخزنة علمه المعصومون.انتهی. الأولی کون الإضافة فی«محبّته»إضافة المصدر إلی الفاعل مع التساوی فی ترتّب الفائدة؛إذ السرّ المسؤول عنه إنّما هو سبب الحکم العلمی لأجل المحبّة وعدمها قبل الخلق.علی أنّ منشأ محبّة العبد محبّة المعبود تعالی،وأوّل التالی مؤیّد.ونِعْمَ ما قیل:

گرت عزّت دهد رو ناز می کن-و گرنه چشم حسرت باز می کن وقال الفاضل الإسترابادی رحمه الله: «فلمّا حکم بذلک وهب»إلی آخره.المراد حُکْمه تعالی فی التکلیف الأوّل یوم المیثاق قبل تعلّق الأرواح بالأبدان؛حیث ظهرت ذلک الیوم الطاعة والمعصیة،فقال-جلّ وعلا -مشیراً إلی من ظهرت ذلک الیوم منه الطاعة:هؤلاء للجنّة،ومشیراً إلی من ظهرت منه المعصیة:هؤلاء للنار ولا اُبالی.فلمّا علم اللّٰه تعالی أنّ أفعال الأرواح بعد تعلّقهم بالأبدان موافقة لفعلهم یوم المیثاق مهّد لکلّ روح شروطاً تناسب ما فی طبعه من السعادة والشقاوة. «منعهم إطاقة القبول»معناه أنّه لم یشأ ولم یقدّر قبولهم،ومن المعلوم أنّ المشیئة والتقدیر شرطان فی وجود الحوادث-کما مرّ-وإن لم یکونا من الأسباب. وأمّا قوله:«ولم یقدروا أن یأتوا»فمعناه-واللّٰه أعلم-أنّهم لم یقدروا علی قلب حقائقهم بأن یجعلوا أرواحهم من جنس أرواح السعداء.وسیجیء فی اُصول هذا الکتاب:لا یستطیع هؤلاء أن یکونوا من هؤلاء،ولا هؤلاء أن یکونوا من هؤلاء. «لأنّ علمه أولی بحقیقة التصدیق»تعلیل لقوله:«فوافقوا ما سبقوا لهم فی علمه». وهنا فائدتان: إحداهما:أنّ الجمادات إذا خُلّیت وأنفسها کانت فی أمکنة مخصوصة مناسبة لطبعها، فکذلک الأرواح إذا خُلّیت وإرادتها اختارت الطاعة أو المعصیة،فمقتضی الطبع قسمان. وثانیتهما:إنّ لعلمه تعالی بأنّ بعض الأرواح یختار المعصیة ما خلق الأشیاء السبعة التی هی شرط الطاعة،وخلق السبعة التی هی شرط المعصیة ولا یلزم الجبر؛لأنّ التمهید وقع علی وفق اختیاره.وبعبارة اُخری:الجبر هو خلق الفعل فی العباد،أو خلق ما یخلق الفعل فیهم،کالمیول القسریّة.والاضطرار جاء بمعنی الجبر،وجاء بمعنی الإکراه وهو أن یفعل الإنسان بإرادته فعلاً لا یحبّه بخوف ونحوه .انتهی. ومن المعلوم أنّ صرف طائفة من العمر فی مطالعة المصنّفات فی اُصول الفلاسفة لضرّه أکثر من نفعه،ومن ضرّه ظنّ مثل الفاضل من أصحابنا أنّه لو لم یتمسّک بحبل تلک الاُصول لما أمکنه توجیه طائفة من أحادیثهم علیهم السلام. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: لمّا سأل السائل عمّا یستند إلیه حکم اللّٰه لعذاب أهل الشقاء،وأنّه لابدّ أن یکون لحوق الشقاء لهم مقدّماً علی حکم اللّٰه فی علمه حتّی یترتّب علیه ذلک الحکم،وعمّا یستند إلیه لحوق الشقاء سابقاً علی حکمه فی علمه،وأنّه لا شیء قبل علمه یستند إلیه لحوق الشقاء لهم. أجاب علیه السلام:بأنّ حکم اللّٰه لا یقوم له أحد من خلقه بموجبه وبیان سببه،أو بما یلیق به، وبأن یکون بیاناً بسببه ولا بإدراکه وفهمه،وما هو کذلک فحقیقٌ بأن لا یتعرّض لبیانه، والسّکوت عمّا یعجز اللّسان عن بیانه أولی من التعرّض للبیان. ثمّ بیّن بقوله:«فلمّا حکم بذلک»أنّ حکمه بذلک فی علمه یترتّب علیه إعطاء المعرفة لأهل السعادة وأهل محبّته،ووَضْع ثقل العمل عنهم بثبوت ما هم أهله،وإعطاء أهل الشقاء والمعصیة القوّة علی معصیتهم لما علمه فیهم من الشقاء. «ومنعهم»ولم یعطهم«إطاقة القبول منهم،فواقعوا ما سبق لهم فی علمه»من السعادة والشقاوة وتوابعهما«ولم یقدروا»علی الإتیان بحال لهم یُنجیهم من عذابه؛لأنّ علمه أولی بحقیقة التصدیق والوقوع. «وهو معنی شاء ما شاء»أی ما ذکرناه من أنّه لا یقوم بحکم اللّٰه أحد من خلقه بحقّه معنی «شاء ما شاء»«وهو سرّه»الذی لم یطّلع علیه أحد من خلقه . وقال بعض المعاصرین: ما قدّر اللّٰه سبحانه علی الخلق الکفر والعصیان من نفسه،بل باقتضاء أعیانهم وطلبهم بألسنة استعداداتهم أن یجعلهم کافراً أو عاصیاً،فما کانوا فی علمه تعالی ظهروا فی وجوداتهم العینیّة فلیس للحقّ إلّاإفاضة الوجود علیهم والحکم لهم وعلیهم،فلا یحمدوا إلّاأنفسهم،ولا یذمّوا إلّاأنفسهم ولا یبقی للحقّ إلّاحمد إفاضة الوجود؛لأنّ ذلک له لا لهم .انتهی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 428 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مرفوع و هو فی غایة الصعوبة و الإشکال، و تطبیقه علی مذهب العدلیة یحتاج إلی تکلفات کثیرة. و العجب أن الصدوق قدس سره رواه فی التوحید ناقلا عن الکلینی بهذا السند بعینه هکذا: عن أبی بصیر قال: کنت بین یدی أبی عبد الله علیه السلام جالسا و قد سأله سائل فقال: جعلت فداک یا بن رسول الله من أین لحق الشقاء أهل المعصیة حتی حکم الله لهم فی علمه بالعذاب علی عملهم؟ فقال أبو عبد الله علیه السلام: أیها السائل علم الله عز و جل لا یقوم أحد من خلقه بحقه، فلما علم بذلک وهب لأهل محبته القوة علی معصیتهم لسبق علمه فیهم، و لم یمنعهم أطاقه القبول منه، لأن علمه أولی بحقیقة التصدیق، فوافقوا ما سبق لهم فی علمه، و إن قدروا أن یأتوا خلالا ینجیهم عن معصیته، و هو معنی شاء ما شاء و هو سر، و لا أدری أن نسخته کانت هکذا أو غیره لیوافق قواعد العدل، و یشکل احتمال هذا الظن فی مثله. و بالجملة علی ما فی الکتاب لعل حمله علی التقیة أو تحریف الرواة أولی و لنتکلم علی الخبر ظاهرا و تأویلا، ثم نکل علمه إلی من صدر عنه و نسب إلیه صلوات الله علیه. فنقول: السؤال یحتمل وجوها: الأول :أنه سئل عن سبب أصل السعادة و الشقاوة و صیرورة بعض الخلق کفارا و بعضهم مؤمنین و فرقة فساقا و أخری صالحین. الثانی أن یکون الشبهة الواردة علیه من جهة أن العلم لما کان تابعا للمعلوم فتوهم أنه یجب تأخره عن المعلوم فکیف تقدم علیه. الثالث :أن یکون الشبهة علیه من جهة أن العلم إما حصولی أو حضوری و حصول الصورة لا یتصور فی حقه تعالی، و الحضور إنما یکون بعد وجود المعلوم. و حاصل الجواب علی الأول أن حکم الله بالسعادة و الشقاوة و أسبابهما من غوامض مسائل القضاء و القدر، و عقول أکثر الخلق عاجزة عن الإحاطة بها، فلا یجوز الخوض فیها کما قال الصدوق (ره) فی رسالة العقائد: الکلام فی القدر منهی عنه کما قال أمیر المؤمنین علیه السلام لرجل قد سأله عن القدر؟ فقال: بحر عمیق فلا تلجه، ثم سأله ثانیة فقال: طریق مظلم فلا تسلکه، ثم سأله ثالثة فقال: سر الله فلا تتکلفه و قال علیه السلام فی القدر: ألا إن القدر سر من سر الله، و حرز من حرز الله، مرفوع فی حجاب الله، مطوی عن خلق الله، مختوم بخاتم الله، سابق فی علم الله، وضع الله عن العباد علمه، و رفعه فوق شهاداتهم، لأنهم لا ینالونه بحقیقة الربانیة، و لا بقدرة الصمدانیة، و لا بعظمة النورانیة، و لا بعزة الوحدانیة، لأنه بحر زاخر مواج خالص لله عز و جل، عمقه ما بین السماء و الأرض، عرضه ما بین المشرق و المغرب، أسود کاللیل الدامس، کثیر الحیات و الحیتان، یعلو مرة و یسفل أخری، فی قعره شمس تضیء لا ینبغی أن یطلع علیها إلا الواحد الفرد، فمن تطلع علیها فقد ضاد الله فی حکمه و نازعه فی سلطانه و کشف عن سره و ستره، و باء بغضب من الله و مأواه جهنم و بئس المصیر. و أما علی الثانی فالجواب عنه و إن کان ظاهرا إذ تابعیة العلم لا تستدعی تأخره عن المعلوم زمانا، فلعله لم یجب عنه لقصور فهم السائل. و أما الثالث فغموض المسألة و عجز أکثر الخلق عن الوصول إلی کنه علمه سبحانه ظاهر، و قد تحیر فیه الحکماء و المتکلمون، و لم یأتوا فیه بشیء یسمن و یغنی من جوع، و سبیل أهل الدیانة فیه و فی أمثاله الإقرار به جملة، و عدم الخوض فی کیفیته و ترک التفکر فی حقیقته فإنه کما لا یمکن إدراک حقیقة ذاته تعالی، فکذا لا تصل عقول الخلق إلی کنه صفاته التی هی عین ذاته سبحانه. و یحتمل أن یکون المراد أن تکالیفه تعالی شاقة لا یتیسر إلا بهدایته و توفیقه سبحانه وهب لأهل محبته الإضافة إلی الضمیر إضافة إلی الفاعل أو إلی المفعول، أی الذین أحبهم لعلمه بأنهم یطیعونه، أو الذین یحبونه و وضع عنهم ثقل العمل بالتوفیقات و الهدایات و الألطاف الخاصة بحقیقة ما هم أهله، أی بحسب ما یرجع إلیهم من النیات الصحیحة و الأعمال الصالحة و الطینات الطیبة و وهب لأهل المعصیة الهبة هنا علی سبیل التحکم أو یقال إعطاء أصل القوة لطف و رحمة، و باستعمال العبد إیاها فی المعصیة تصیر شرا، أو أنهم لما کانوا طالبین للمعصیة راغبین فیها، فکأنهم سألوا ذلک و وهبهم و الأوسط أظهر. القوة علی معصیتهم أی المعصیة التی یفعلونها بإرادتهم و اختیارهم لسبق علمه فیهم، إذ علم أن التکلیف لا یتم إلا بإعطاء الآلة و القوة، و إلا لکانوا مجبورین علی الترک. و منعهم أطاقه القبول منه قیل: هو مصدر مضاف إلی الفاعل عطفا علی ضمیر فیهم، أی لعلمه بأنهم یمنعون أنفسهم أطاقه القبول، و لا یخفی ما فیه لفظا و معنی. أقول: و یحتمل أن یکون عطفا علی السبق و یکون اللام فیهما لام العاقبة کما فی قوله تعالی:

لِیَکُونَ لَهُمْ عَدُوًّا

أی وهب لهم القوة مع أنه کان یعلم عدم إطاعتهم و تصییرهم أنفسهم بحیث کأنهم لا یطیقون القبول منه، أو منعهم بصیغة الماضی و یکون المراد ترک الألطاف الخاصة، فلما لم یلطف لهم فکأنه منعهم القبول کما فی قوله تعالی:

خَتَمَ اَللّٰهُ عَلیٰ قُلُوبِهِمْ

و کذا قوله: و لم یقدروا، أی قدرة تامة لسهولة کما کانت للفریق الأول عند الألطاف الخاصة، لأن علمه أولی بحقیقة التصدیق، أی إنما صاروا کذلک لأن علمه تعالی لا یتخلف، لا لأن العلم علة، بل لأن علمه سبحانه لا محالة یکون موافقا للمعلوم، فمعنی مشیة الله تعالی و سرها هو هذا المعنی، أی علمه مع التوفیق لقوم و الخذلان لآخرین علی وجه لا یصیر شیء منهما سببا للإجبار علی الطاعة أو المعصیة. هذا غایة ما یمکن من القول فی تأویل هذا الخبر و إن کان ظاهره أن الله لما علم من قوم أنهم یطیعونه سهل علیهم الطاعة، و لما علم من قوم المعصیة إن وکلوا إلی اختیارهم جعلهم بحیث لم یمکن أن یتأتی منهم الطاعة، و القول بظاهره لا یوافق العدل، و للسالکین مسالک الحکماء و الصوفیة هیهنا تحقیقات طویلة الذیل، دقیقة المسالک لم نذکرها لئلا تتعلق بقلوب نواقص العقول و الأفکار و الله یعلم حقائق الأسرار

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 170 

*****

1 / 155

3- الحدیث

397 / 3 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ

سُوَیْدٍ، عَنْ یَحْیَی بْنِ عِمْرَانَ الْحَلَبِیِّ، عَنْ مُعَلّی أَبِی عُثْمَانَ(3)، عَنْ عَلِیِّ بْنِ حَنْظَلَةَ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، أَنَّهُ قَالَ: «یُسْلَکُ بِالسَّعِیدِ فِی طَرِیقِ الاْءَشْقِیَاءِ حَتّی یَقُولَ النَّاسُ(4): مَا أَشْبَهَهُ بِهِمْ، بَلْ هُوَ مِنْهُمْ! ثُمَّ یَتَدَارَکُهُ(5) السَّعَادَةُ . وَقَدْ یُسْلَکُ بِالشَّقِیِّ طَرِیقَ السُّعَدَاءِ حَتّی یَقُولَ النَّاسُ: مَا أَشْبَهَهُ بِهِمْ، بَلْ هُوَ مِنْهُمْ! ثُمَّ یَتَدَارَکُهُ الشَّقَاءُ؛ إِنَّ مَنْ کَتَبَهُ اللّه ُ سَعِیداً _ وَإِنْ لَمْ یَبْقَ مِنَ الدُّنْیَا إِلاَّ فُوَاقُ(6) نَاقَةٍ _ خَتَمَ لَهُ بِالسَّعَادَةِ».(7)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق عليه السلام فرمود: گاهى شخص سعيد را براى اهل شقاوت برند تا آنجا كه مردم گويند چقدر شبيه آنها شده بلكه اين هم از آنهاست ولى سپس سعادت او را دريابد و اصلاحش كند (اين شخص نيكو مآبى است كه اتفاقا گناهانى از او سر زند و سپس با توبه و يا اعمال شايسته آنها را جبران كند) و گاهى شقى را براه سعادتمندان برند تا آنجا كه مردم گويند: چه اندازه بآنها ماند بلكه اين هم از آنهاست و سپس شقاوت او را دريابد (و اين شخص بدجنسى است كه بدون تصميم جدى يا براى تظاهر عمل خيرى انجام دهد و سپس بخميره بد خويش گرايد) آن را كه خدا (در لوح محفوظ ) با سعادت نوشته است پايان كارش بسعادت انجامد اگر چه از دنيا باندازه فاصله ميان دو دوشيدن ماده شتر (كه چند لحظه بيش نيست) باقى نمانده باشد.(پس ملاك سعادت و شقاوت پايان عمر و زمان رفتن از دنياست خدا ما و تمام مؤمنين را عاقبت بخير و اهل سعادت فرمايد).

*****

[ترجمه كمره اى] :

امام صادق(عليه السّلام)فرمود:بسا كه سعادتمندى به راه و روش شقاوتمندان پيش رود تا آنجا كه مردم گويند،وه تا چه اندازه بدانها ماند،آرى از آنها است،و سپس سعادتمندى سابقه او را جبران كند.و بسا كه شقاوت مآبى را به راه و روش نيك بختان سعادتمند برند تا مردم گويند،وه چه اندازه بدانها ماند،آرى او از آنها است،و سپس شقاوت او آنچه از كار خير كرده از ميان ببرد، براستى هر كه سعادتمند نوشته شده اگر از دنيا جز به اندازه آب نوشيدن شترى نماند سرانجام او به سعادت پايان يابد.

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

امام صادق عليه السّلام فرمود:بسا كه سعادتمندى به راه و روش شقاوتمندان پيش مى رود تا آنجا كه مردم گويند،چقدر شبيه به آنها شده بلكه او از خود آنهاست و سپس سعادتمندى سابقه او را جبران كند.و بسا كه شقاوت مآبى را به راه و روش نيك بختان به راه سعادتمندان برند تا مردم بگويند:چقدر شبيه به آنهاست بلكه خود،از آنهاست و سپس شقاوت او آنچه از كار خير كرده از ميان ببرد،

براستى هركس كه خداوند سعادت را برايش رقم زده(در لوح محفوظ )پايان كارش به سعادت خواهد انجاميد و اگر از دنيا جز به اندازه آب نوشيدن شترى باقى نمانده باشد پايان كارش به سعادت ختم خواهد شد.

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: يُسْلَكُ دو جا، به صيغۀ مجهول باب «نَصَرَ» است.

باء براى تعديه است و ظرف، نايب فاعل است.

يَقُول دو جا، مرفوع است.مَا أَشْبَهَهُ صيغۀ تعجّب است.

كَتَبَهُ اللّٰهُ سَعِيداً اشارت است به امثال آنچه مىآيد در «كِتَابُ الْحُجَّةِ» در حديث شانزدهمِ «[بَابُ]مَوْلِدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه و آله وَوَفَاتِهِ».

الْفُوَاق (به ضمّ و فتح فاء و تخفيف واو و قاف):دوشيدن بعض شير كه باقى مانده در پستان ناقه، به سبب عادت ناقه، به بالا كشيدنِ بعض شير خود در وقت شروع در دوشيدن آن ناقه و فروگذاشتن آن بعد از ترك دوشيدن به اندك زمانى.و اين عادت در «شَاة» نمىباشد.و صاحب قاموس در معانى فُواق گفته كه: «وَمَا بَيْنَ الْحَلَبَتَيْنِ مِنَ الْوَقْتِ، وَيُفْتَحُ، أَوْ مَا بَيْنَ فَتْحِ يَدَكَ وَقَبْضِهَا عَلَى الضّرْعِ» .

خَتَمَ به صيغۀ معلوم است و در آن، ضمير مستتر، راجع به اللّٰه تعالى است.و مىتواند بود كه به صيغۀ مجهول باشد و لَهُ نايب فاعل باشد.

يعنى: روايت است از امام جعفر صادق عليه السّلام گفت كه: گاهى بُرده مىشود سعادتمند در راه ناسعادتمندان، تا آن كه مىگويند مردمان در اوايل حال كه:چه مانند است به

اشقيا ؛ و در اواخر مىگويند به ظن كه:بلكه او از اشقيا است، بعد از آن درمىيابد او را سعادت.و گاهى برده مىشود شقى در راه سُعدا، تا آن كه مىگويند مردمان كه:چه مانند است به سعدا، بلكه او از سُعَدا است.بعد از آن درمىيابد او را شقا.به درستى كه هر كه نوشته او را اللّٰه تعالى سعادتمند، اگر چه نمانده باشد از زندگى دنيايى او مگر مقدار دوشيدن بالا رفتۀ شير ماده شترى، ختم مىكند اللّٰه تعالى براى او به سعادت. و بر اين قياس است شقى.

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول. قوله عليه السلام: يسلك بالسعيد، على بناء المفعول و الباء للتعدية، و الفاعل هو الله بالخذلان أو الشيطان ما أشبهه بهم تعجبا من كمال مشابهتهم بهم في الأعمال ثم يحكمون بعد تكرر مشاهدة ذلك أنه منهم إن من كتبه الله أي علم الله منه السعادة و كتب له ذلك في اللوح المحفوظ، لا لوح المحو و الإثبات، فلا ينافي ما ورد في الأدعية الكثيرة إن كنت كتبتني شقيا فامح من أم الكتاب شقائي فإن المراد به لوح المحو و الإثبات، و الفواق بالضم و قد يفتح الفاء: ما بين الحلبتين من الوقت، لأن الناقة تحلب ثم تترك سويعة يرضعها الفصيل لتدر ثم تحلب، أو ما بين فتح يدك و قبضها على الضرع. و الحاصل أن السعادة و الشقاوة الأخرويتين إنما تكون بحسن العاقبة و سوءها و المدار عليهما، فينبغي للإنسان أن يطلب حسن العاقبة و يسعى فيه، و يتضرع إليه تعالى في أن يرزقه ذلك، رزقنا الله و سائر المؤمنين حسن عاقبة المتقين.

*****

(29) باب الخیر و الشرّ

اشاره

51 _ بَابُ(8) الْخَیْرِ وَ الشَّرِّ

1- الحدیث

398 / 1 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ وَعَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ، عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ وَهْبٍ، قَالَ:

ص: 375


1- 1 . فی التوحید: «سرّ».
2- 2 . التوحید ، ص 354 ، ح 1 ، بسنده عن الکلینی الوافی ، ج 1، ص 529، ح 433.
3- 3 . هکذا فی «ألف ، ب ، ج، بس ، بف ، جر»، وحاشیة «ض ، ف» والوافی والمحاسن والتوحید . وفی «ض ، ف ، بر» والمطبوع: «معلّی بن عثمان» . وفی «و ، بح» وحاشیة «ج»: «معلّی بن أبی عثمان». هذا، ومعلّی هذا، هو معلّی بن عثمان أبوعثمان الأحول . راجع: رجال النجاشی ، ص 417 ، الرقم 1115؛ الفهرست للطوسی ، ص 460، الرقم 733.
4- 4 . فی المحاسن: «کأنّه منهم».
5- 5 . فی «ض ، بس» : «تتدارکه». وفی المحاسن: «تدارکه».
6- 6 . فُواق الناقة وفَواقها ، هو ما بین الحَلْبتین من الوقت؛ لأنّ الناقة تُحلب ثمّ تترک وقتا یرضعها الفَصیل لتُدرَّ ، ثمّ تحلب ، أو ما بین فتح یدک وقبضها علی الضرع. ویجوز هاهنا فیه النصب والرفع . اُنظر : القاموس المحیط ، ج 2 ، ص 1219 (فوق) ؛ التعلیقة للداماد ، ص 374.
7- 7 . المحاسن ، ص 280، کتاب مصابیح الظلم ، ح 409، عن النضر بن سوید، مع زیادة فی أوّله . التوحید ، ص 357 ، ح 4 ، بسنده عن أحمد بن محمّد بن خالد الوافی ، ج 1، ص 531 ، ح 434.
8- 8 . فی «ب» وحاشیة بدرالدین : «خلق».

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «إِنَّ مِمَّا أَوْحَی اللّه ُ إِلی مُوسی(1) علیه السلام ، وَأَنْزَلَ عَلَیْهِ فِی التَّوْرَاةِ: أَنِّی أَنَا اللّه ُ لاَ إِلهَ إِلاَّ أَنَا ، خَلَقْتُ الْخَلْقَ، وَخَلَقْتُ الْخَیْرَ، وَأَجْرَیْتُهُ عَلی یَدَیْ مَنْ أُحِبُّ، فَطُوبی لِمَنْ أَجْرَیْتُهُ عَلی یَدَیْهِ، وَأَنَا اللّه ُ لاَ إِلهَ إِلاَّ أَنَا، خَلَقْتُ الْخَلْقَ، وَخَلَقْتُ الشَّرَّ، وَأَجْرَیْتُهُ عَلی یَدَیْ مَنْ أُرِیدُهُ، فَوَیْلٌ لِمَنْ أَجْرَیْتُهُ عَلی یَدَیْهِ(2)» .(3)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود: از جمله آنچه خدا بجناب موسی علیه السلام وحی فرمود و در تورات بر او نازل شد این بود که: همانا منم خدا که جز من شایسته پرستشی نیست، مخلوق را آفریدم و نیکی را آفریدم و آن را بدست هر که دوست داشتم جاری ساختم، خوشا بحال آنکه نیکی را بدست او (بر مخلوقم) جاری ساختم. منم خدا و شایان پرستشی جز من نیست، مخلوق را آفریدم و بدی را آفریدم و آن را بدست هر که اراده کردم جاری ساختم.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 213 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-معاویة بن وهب گوید:از امام صادق(علیه السّلام)شنیدم می فرمود:براستی از آنچه خدا بر موسی(علیه السّلام)وحی کرد و در تورات بر او نازل شد این بود که: منم من خدائی که جز من شایسته پرستشی نیست،خلق را آفریدم و نیکی را آفریدم و آن را به دست کسی مجری ساختم که دوستش داشتم،خوشا بر کسی که نیکی را به دست او اجرا کردم. منم خدائی که نیست شایستۀ پرستشی جز من،خلق را آفریدم و بدی را آفریدم و آن را به دست هر که خواستم مجری کردم،وای بر آنکه بدی را به دست او مجری ساختم.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 443 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-امام صادق علیه السّلام فرمود:آنچه که خدا بر موسی علیه السّلام وحی کرد و در تورات بر او نازل شد که:منم خدائی که جز من شایسته پرستش نیست،مخلوق و نیکی را آفریدم و آنرا به دست هرکسی که دوستش داشتم،سپردم خوشا بحال کسی که نیکی را به دست او اجرا کردم.

منم خدائی که جز من شایسته پرستش نیست.من مردم و بدی را آفریدم و به دست هرکس که خواستم اجرا کردم.پس وای بر کسی که آن را به دست های وی اجرا نمودم.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 403 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح هذا الحدیث رد علی مذهب الثنویة القائلین بان الله فاعل الخیر فقط و فاعل الشر إله اخر سموه اهرمن او شیئا اخر فقالوا بالهین اثنین:إله الخیر و آله الشر،و لذلک ذکر اوّل کل واحدة من الفقرتین کلمة التوحید تأکیدا لان الخیر و الشر کلیهما من فعله و تأثیره،و قد مر البرهان علی ان لا مؤثر غیره فی وجود شیء من الاشیاء بشرط ان یعلم کیفیة الصدور. فاعلم ان الشر شران:حقیقی و غیر حقیقی،و الشر الحقیقی لا ذات له بل هو عدمی اما عدم ذات او عدم کمال الذات،و لو کان امرا وجودیا لکان اما شرا لنفسه و اما شرا لغیره،فان کان الاول لم یوجد نفسه و قد فرضناه موجودا هذا خلف. و أیضا کیف یقتضی شیء موجود عدم ذاته او عدم کمال ذاته،و الاشیاء طالبة لکمالات ذواتها،فاذا لم یقتض موجود عدم ذاته لا عدم کمال ذاته فلا یکون شرا لذاته. و ان کان الثانی فکون شیء موجود شرا لغیره،اما ان یکون لانه یعدم ذلک الغیر او یعدم بعض کمالاته او لانه لا یعدم شیئا اصلا،فعلی الشق الثالث لم یکن ما فرضناه شرا شرا،کما اشرنا إلیه للعلم الضروری بان ما لا یوجب عدم شیء و لا عدم کمال شیء لا یکون شرا لذلک الشیء،و اما علی الشقین الاولین فلیس الشر الا ذلک العدم لا نفس وجود ذلک الشیء الا بالعرض. فثبت ان الشر الحقیقی لا وجود له اصلا،و انت اذا تأملت الاشیاء و استقریت حال الشرور وجدت کل ما یطلق علیه اسم الشر اما عدما محضا او امرا مؤدیا الی عدم،فانه قد یطلق اسم الشر علی الموت و الجهل البسیط و الضعف و نقصان الخلقة، و لا شک ان هذه و امثالها عدمیات،و قد یطلق علی ما هو مثل الالم و الوجع الّذی فیه ادراک لامر مناف،لو لم یکن ذلک الادراک لم یکن هذا النحو من الشر،فان الامر المنافی للخیر قد لا یکون مدرکا کتفرق الاتصال اذا حصل فی جسم غیر شاعر و قد یکون مدرکا کمن یتألم بقطع عضوه بسکین او بتفرق اتصاله بحرارة مبددة ممزقة، فیکون قد اجتمع هناک شران:عدم،و ادراک عدم،و الاول شر بالذات و حقیقی و الاخر شر بالعرض و غیر حقیقی بحسب جلیل النظر،و اما بحسب دقیق النظر:فالآخر أیضا شر حقیقی ان کان المدرک قوة ذلک العضو الساریة فیه و هی اللامسة التی یستعملها النفس فتدرک بها تفرق الاتصال الوارد علی نفس ذلک العضو الحامل لتلک القوة الساریة فیه،فان ادرکت بقوة اخری عقلی او حسی لم یکن ذلک الا لم الشدید، اذ فی الاول قد ادرک نفس الشر الّذی هو عدم الاتصال و فی الثانی ادرکت صورته لا نفسه،و الشر بالذات نفس العدم لا صورة اخری التی هی بإزائها. فالتحقیق:ان فی الا لم الحاصل عند تفرق اتصال العضو بحرارة ممزقة ثلاثة امور: تفرق اتصال الحاصل فی العضو،و مبدأ قریب وجودی لذلک التفرق و هو الحرارة المقتضیة له،و الثالث ادراک لتلک الحرارة،و لا شک ان تفرق الاتصال لکونه عدمیا شر حقیقی. و لا شک ان الحرارة فی نفسها امر وجودی فلا یکون شرا حقیقیا بل شریتها لکونها مؤدیة الی الشر الّذی هو عدم الاتصال.و اما الادراک فان کان ادراکا لجوهر تلک الحرارة فیجب ان لا یکون ادراکها من هذه الجهة شرا و لا الما الا بالعرض،و ان کان ادراکا لها من حیث تأدیتها للتفرق کانت هذه الحیثیة راجعة الی ادراک التفرق فقد ادرک امران:حرارة مستلزمة لفقد اتصال فیکون اذی فلا یخلو ان کان المدرک هو بعینه العضو المضر و راو القوة الساریة فیه،فیکون هذا الادراک عین الامر العدمی فهو شر حقیقی قد حصل،و ان کان المدرک قوة اخری،کمن تعقل و تخیل تفرق اتصال کان حاصلا فی عضوه وقتا اخر او فی عضو ولده او صدیقه،کان هذا الادراک ادراک امر وجودی متعلق بامر عدمی فیکون شرا بالعرض لا بالذات.فتأمل فیه فانه دقیق و قد وقع اعتراضیا انجر الکلام إلیه. فعلم ان الشر الحقیقی لا ذات له و انما الّذی له الشر اما شیء عدمی لازم لامر وجودی أو أمر وجودی یلزمه عدم هو عدم کماله الثانی لا عدم ذاته کما عرفت،فالشر الحقیقی غیر صادر و الصادر اما خیر محض و اما خیر یلزمه شر،فیطلق علیه الشر لاجل ذلک الاستلزام،فمن الممکنات ما هو برئ عن الشر و الفساد کالعقول القادسة و ضرب من الملائکة،و منه ما هو خیر کثیر یلزمه شر قلیل،و معلوم ان ترک خیر کثیر لاجل شر قلیل شرّ کثیر. فقوله:خلقت الخلق و خلقت الخیر فاجریته علی یدی من احب، اشارة الی القسم الاول،و قوله:و خلقت الخلق و خلقت الشر فاجریته علی یدی من اریذ،اشارة الی القسم الثانی،دل الکلام علی ان الخیر مجعول بالذات لکونه محبوبا و ان الشر مجعول مراد بالبقی لکونه لازما للخیر. فان قلت:لم ما جعل هذا القسم بریئا عن الشر؟ قلت:فاذن لرجع القسمان الی القسم الاول و لم یکن قسم اخر فیکون ترکه ترک خیر کثیر لشر قلیل و ذلک شر کثیر کما مر،و اما کونه موجودا منفکا عن الشر فهو محال لامتناع ان یجعل الشیء غیر نفسه.و من المحال ان یجعل الماء غیر الماء و النار غیر النار و ان یکون نار مع کونه نارا بحیث یمسها ثوب فقیر و لا مانع عن الحریق و لا تحرقه. فاذا نظرت الی حال الّذی احرق ثوبه بالنار و کمیة تضرره و کمیة انتفاعه بالنار فی مدة عمره لم تجد بینها نسبة،هذا فی الشخص الواحد فکیف اذا انتفع النوع بل الانواع من الحیوان و النبات التی امزجتها تحصل بالنار،و لو لم یکن لذلک الشخص الا التضرر بالنار فحسب لکان وجودها حسنا بالقیاس الی نظام نوعه کما یقطع عضو لصلاح بدن. فاذن نقول فی کیفیة دخول اصناف الشر فی القضاء الالهی:انه معلوم ان لیس لکون الماهیات محتاجة الی الغیر سبب و لا لکون درجة الاجسام قاصرة عن درجة العقول و النفوس و لا لکون الحیوانات انقص مرتبة من الملائکة سبب و لا لکون المتضادین متفاسدین علة و لا لکون کل کائن فاسدا علة و لا لکون الدنیا ضد الآخرة علة و لا لکون التعلق بالدنیا و شهواتها مانعا عن سعادة الآخرة علة و هکذا فی نظائر کثیرة غیر معدودة. منها:کون احدی غایات بعض الاشیاء مضرة ببعض الموجودات او مفسدة له، مثل ان غایة القوة الغضبیة و کمالها مضرة بالعقل الانسانی و ان کانت خیرا بحسب القوة الغضبیة،و افراط فعل الشهوة و کمالها مضر بالنفس الانسانیة التی کمالها بالعلم و ضبط القوی التی تحتها و ان کان ذلک خیرا بحسب القوة الشهویة. فثبت ان الامور الموجودة التی یطلق علیها اسم الشرهی خیرات فی انفسها و انما شریتها بالقیاس الی ما یتضرر منها او ینفسد لاجلها،و تلک الشرور و ان کانت کثیرة فی عالم الطبیعة بل فی الکائنات الشخصیة التی تحت الافلاک و لکن لیس باکثری بل یقع فی اشخاص قلیلة و فی اوقات یسیرة،فان الاشخاص السالمین و الاصحاء من افراد الانسان بل من افراد کل نوع من الحیوان و غیره عددها اکثر من عدد ذوی الافات و العاهات و اوقات السلامة و البرء اکثر من اوقات الآفة و الضرر. ثم هذا العالم الارضی الّذی فیه العاهات و الشرور لا نسبة له فی الحقارة و القلة الی عالم السموات الّذی لا نسبة له الی عالم الملکوت،فلو کان کله شرا لازما لتلک الخیرات العظیمة لم یقدح فی کون الخیر مقصودا بالذات،فالخیر مقضی مقدر بالذات و الشر داخل فی القدر بالعرض.و قولنا:بالعرض،نعنی به انه اذا قسناه الی ما یتعلق به منافعها فهو بالعرض و الا فالحکم فی الجمیع من حیث انه موجود حکم واحد،اذا لوجود بما هو وجود خیر محض فهو مقدور مقضی بالذات لان کله مراد،و انت تعلم نسبة عنایته و لطفه وجوده الی الموجودات کلها نسبة واحدة و انما التفاوت التی فیها بحسب ذواتها القریبة و البعیدة من الحق الاوّل،ثم لیس اذا کان شیء بالقیاس الی امر شرا فهو شر فی نظام الکل بل ربما کان خیرا بالقیاس الی نظام الکل. و بالجملة فکل شخص و ان کان شرا بالقیاس الی شخص اخر و کل نوع و ان کان بالقیاس الی نوع اخر ناقصا فانه فی ذاته کامل،و الظلم و ان کان شرا فهو بالقیاس الی قوة الغضبیة خیر. و لا یصح ان یقال انه قد کان جائز ان یخلق الخالق المدبر القادر علی ما یشاء خلقا خبیرا محضا مبرأ عن الشرور کله. لانا نقول:هذا واجب فی الموجود المطلق و لکنه لیس بواجب فی کل موجود،فقد اوجد ما هو کذلک،لانه اوجد موجودات مقدسة عن الشرور و الافات کلها و اوجد أیضا قسما اخر و هو الّذی غیر خال من الشر کله بل فیه شوب من الشر،فلو لم یجد هذا النمط لکان الشر حینئذ اعظم کما مر. و لو وجدت الامور التی فی هذا العالم کلّها بریئة من الشرور علی حالة و صفة واحدة لکانت ماهیاتها ماهیة واحدة،و اذ من الواجب فی وجود اشخاص الکائنات من صور متضادة حتی امکن ان یحصل بتفاعلها و انفعالاتها امزجة یتبعها اکوان مرکبة من الحیوان و النبات و یوجب من التضاد،و قد عرفت ان الاول سبحانه قد اعطی کل قابل ما یستحقه من الصورة و الکمال،فان وجد نوع ما یفسد الانسان مع انه فی نفسه کامل فانما یعده من الشر من ان خلق العالم و الامور العالیة لاجل الانسان و لیس کذلک،و الّذی خلق لاجله ما فی السموات و الارض انسان اخر وجوده خارج عن العالم الجسمانی. فالاشیاء بحسب اعتبار وجود الشر و عدمه منقسمة الی ما لا شرفیه اصلا و الی ما فیه ما هو شر و ما لیس بشر و الی ما لیس فیه ما لیس بشر اصلا،و القسم الثانی ینقسم الی ما یغلب فیه ما لیس بشر علی ما هو شر و الی ما یتساویان فیه و الی ما یغلب فیه ما هو شر. و هذه خمسته اقسام:الاول ما لا شرفیه اصلا و هو موجود،فان الموجودات التی لا تقارن و لا تشتمل علی امر بالقوة کالعقول الخاصة و الذوات الطاهرة لا شر فیها اصلا. و الثانی ما یغلب فیه ما لیس بشر علی ما هو شر و هو أیضا موجود،فان الموجودات التی لا یمکن ان یکون علی کمالاتها اللائقة الا و یکون بحیث یعرض منها فی بعض الاوقات و عند ملاقاتها لما یخالفها منع ذلک المخالف عن کماله، کالنار و الماء و غیرهما کما بیناه،یکون لا محالة من هذا القسم الثانی و هی قلیلة بالقیاس الی الکل،و وقوع التقاوم المقتضی لصیرورة البعض ممنوعا عن کمالاته أیضا فیها قلیل،فانه لا یقع الا فی اجزاء العناصر و بعض المرکبات و فی بعض الاوقات. و اما الاقسام الثلاثة الباقیة التی تکون شرا محضا او یغلب الشر فیها او یساوی ما لیس بشر،فغیر موجود،لان الموجودات الحقیقیة و الاضافیة تکون لا محالة اکثر من الاعدام الاضافیة الحاصلة علی الوجه المذکور. فثبت ان المخلوقات قسمان لا غیر:خیر محض وجودا و اثرا،و خیر یلزم وجوده شر،و هذان القسمان کما ینقسم إلیها افراد مطلق الوجود الممکن کذلک ینقسم إلیها افراد الانسان و لکن بحسب النشأة الثانیة،لان من افراد الانسان من کان وجوده الاخروی الخارج من القوة الی الفعل وجودا خیرا لا شرفیة اصلا و منهم من کان وجوده مع الشر،و من هذا القسم من کان الغالب علیه الالم الدائم و العذاب الابدی. و قد سبق منا ان وجود نفس الالم من الشر الحقیقی،فالبالغ فی الشقاوة هو الّذی وجوده الادراکی عین الجهل و الضلال و هذا لا یتصور فی الدنیا،لان ما فی الدنیا اجسام و صور و لیس وجودها عین الالم و العذاب،و انما یمکن ذلک فی الآخرة لان وجود کل من کان فیها وجود ادراکی،فاذا کانت نفس رسخت فیها هیئة الجهل و الضلال و خرجت ذاتها من القوة الی الفعل فی جانب الشقاوة الصرفة من غیر جهة کمالیة فیه،کان وجودها الاخروی نفس الالم و الاذی من غیر راحة،فکان وجودها شرا محضا لا خیر فیه،فهو فی طرف المقابل للقسم الاول الّذی لا شرّ فیه،فلا یبعد ان یکون المراد من القسمین المذکورین فی هذا الحدیث الالهی هذین المتقابلین من اصناف النفوس الانسانیة.قوله:خلقت الخیر و اجریته علی یدی من احب فطوبی لمن اجریته علی یدیه، اشارة الی الانسان الکامل فی العلم و العمل.و قوله:و خلقت الشر و اجریته علی یدی من اریده فویل لمن اجریته علی یدیه، اشارة الی البالغ فی الجهل و الرذیلة، فهما الغایتان فی الخیر و السعادة و الشر و الشقاوة و ما بینهما وسائط لا تعد و لا تحصی.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 268 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:أوحی اللّٰه. [ص154 ح1] أقول: أوّلاً خلق کلمة وأنزلته ثانیاً فی التوراة. قال علیه السلام:وخلقت الخیر. [ص154 ح1] أقول: أی لا بالإیجاد،بل بالمشیّة. قال علیه السلام:فطوبی. [ص154 ح1] أقول: طوبی من الطیب،قلبوا الیاء واواً لضمّة ما قبلها . قال قدس سره:وخلقت الشرّ. [ص154 ح1] أقول: لا یخفی أنّ خلق الشرّ وإیجاده تعالی بالعرض لا بالذات بل ذلک تبعاً لإیجاده الخیرات.ألا تریٰ أنّ خلق الماء فیه منافع کثیرة وشرور قلیلة وهدم بعض الأبنیة وهلاک بعض الأشخاص،والواجب-سبحانه وتعالی-إنّما أوجده للأوّل من الأمرین لا للأخیر،فیکون المطلوب منه هو الحسنَ لا القبیح،وکذا إنّ ما خلق مشتمل علی خیرات کثیرة وشرور قلیلة ولیس خلقه إلّالاشتماله علی الخیرات لا لاشتماله علی الشرور أو لاشتماله علیهما معاً،فیکون وقوع الشرّ منه تعالی بالعرض لا بالذات. وبالجملة،إنّه لا یمکن أن یخلو خلقه عنها وهو تعالی إنّما أوجده لهذه الخیرات لا لهذه الشرور،فیکون المطلوب منها ما هو ألیق وأحسن بها،ولهذا أعطی کلّ شیء منهم ما بقی بتحصیل کمالاته ولم یخصّ بعض منها ببعض،غایة الأمر أنّ بعضاً منها لاُمور عرضیّة غیر ذاتیّة،فلا یرتکب استعمال ما أعطاه اللّٰه فیما خلق لأجله وهو لا یقدح فی أن یکون مراد فاعله فی إیجاده ودواعیه وغیر ذلک. فإذا علمت هذا،فقد علمت سرّ ما علیه خلق الشرّ،وکذا مثل قوله تعالی:

«وَ لَوْ شِئْنٰا لَآتَیْنٰا کُلَّ نَفْسٍ هُدٰاهٰا»

لأنّ معناه أنّه تعالی لو شاء أن لا یخلق أی الخیر المحض،لکان الأمر کذلک،لکنّ التالی باطل،فکذا مقدّمه،أمّا الملازمة،فهی ظاهرة، وأمّا بطلان التالی،فلاستلزامه أن یترک الخیر الکثیر للشرّ القلیل،وهو من حسان الاُمور. وأمّا المراد من مثل قوله تعالی:

«وَ مٰا تَشٰاؤُنَ إِلاّٰ أَنْ یَشٰاءَ اَللّٰهُ»

أنّ ما یستدعی کلّ أحد منهم لیس إلّابإرادة اللّٰه منهم أنّه البصر إنّما یقتضی رؤیة مصنوعاته،والسمع تلقی مأموراته والاجتناب عن منهیّاته وغیر ذلک من حسان الاُمور.غایة الأمر أنّ بعضاً منه لأسباب عرضیّة وقد ینحرفون عنه،وذلک لا یقدح فی أن یکون الداعی إلیه أمراً آخر حسناً ولا فی أن لا یترتّب علی إیجاده ما أراده اللّٰه منهم؛إذ المطلوب منه لیس إلّا وقوع الخیر الکثیر،وهو ملزوم أن یکون معه هذه الشرور العقلیّة. فإن قلت:لو کان الأمر کذلک،لکان وقوع هذه الشرور بإرادته واختیاره،وهو عین ما هربتم عنه. قلت:إن أردت[أنّ]هذا یوجب أن یکون هذه الاُمور من جملة ما یتعلّق به إرادته بالذات،فهو غیر مسلم،وإن أردت أنّ هذا یوجب أن یکون من جملة ما هو مراد له تعالی بالعرض،فهو مسلّم؛وأمّا الآیات الاُخَر،فما هو منها یدلّ علی أنّه یرید هذه الأشیاء القبیحة لک أن تحملها علی أنّه تعالی یریدها بالعرض لا بالذات فکأنّه قال:إنّه هو الشرّ القلیل الداخل فیما هو مراده تعالی بالعرض. وأمّا ما یدلّ علی أنّه مراده تعالی لا یتخلّف عن إرادته،فکذلک أن تقول فیها إنّ الأمر کذلک؛إذ المطلوب منها لیس إلّاالخیر الکثیر،وهو لیس یتخلّف عنه کما لا یخفی عن من له إحاطة إجمالیّة أو تفصیلیّة بحقائق ما هو المراد عن إیجاد الموجودات الصادرة عنه تعالی.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 371 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از معاویة بن وَهب (به فتح واو و سکون و فتح هاء و باء یک نقطه) گفت که: شنیدم از امام جعفر صادق علیه السّلام می گفت که: به درستی که از جمله آنچه وحی کرده اللّٰه تعالی سوی موسی علیه السّلام و فرو فرستاده بر او در تورات، این است که: به درستی که من که منم، آن مستحقّ عبادت معروفم، نیست مستحقّ عبادتی مگر من ؛ تدبیر کردم خلایق را و تدبیر کردم ایمان و طاعت را و جاری ساختم به توفیق آن را بردو دستِ هر که دوست می دارم او را، پس خوشا حال کسی که جاری ساختم خیر را بر دو دست او.و من آن مستحقّ عبادت معروفم، نیست مستحقّ عبادتی مگر من ؛ تدبیر کردم خلایق را و تدبیر کردم شرک و معصیت را و جاری ساختم به ترک توفیقْ آن را بر دو دستِ هر که اراده دارم او را که اهل شرّ شود، پس وای بر کسی که جاری ساختم شرّ را بر دو دست او.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 542 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: یعنی هذا باب الخیر والشرّ اللّذین خالقهما بأنواعهما وأصنافهما وأشخاصهما هو اللّٰه بالمشیئة والإرادة والقَدَر والقضاء والکتاب والأجل والإذن،وفاعلهما باختیاره هو العبد.وسیذکر فی الأوّل من الباب التالی قول أمیر المؤمنین علیه السلام:«إنّ اللّٰه تعالی کلّف تخییراً،ونهی تحذیراً». (خلقت الخلق) بالحکمة والتدبیر. (وخلقت الخیر) أی عقل الإیمان وجنوده،فالشرّ هو الکفر وجنوده. وقد عرفت مراراً أنّ أسوء صنوف الکفر کفر الصوفیّة القَدَریّة،ثمّ کفر القائلین بالقَدَر والتفویض. (أجریته) أی بالقُدرتین والتوفیق،أو الخذلان.قدرة اللّٰه الغالبة،وقدرة العبد المغلوبة. قال برهان الفضلاء: وضع هذا الباب کسابقه لإبطال التفویض الذی ذهبت إلیه القَدَریّة ببیان الخیر والشرّ؛ یعنی الحسنات من الإیمان والطاعات،والسیّئات من الشرک والمعاصی،والقدر فی الأشیاء عند الصوفیّة القدریّة. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: المراد بالخلق الموجود العینی القارّ الوجود،وبالخیر والشرّ ما هو من الأعمال والأفعال.وکلّ الموجودات بأقسامها مستند الوجود إلیه سبحانه،واستناد بعضها إلی من یفعله باعتبار جریانه علی یدیه ووقوعها تبع قدرته وإرادته بالمدخلیّة لا بالإیجاد، وإنّما إعطاء الوجود من الواجب بذاته الموجب الموجد للأشیاء کما هی فی علمه بمشیّته وإرادته وقَدَره وقضائه،فلأفعال العباد موجد وشرائط وأسباب مقرّبة لها إلی الوجود،ووجودها وجهة خیریّتها من ذلک المبدأ الفاعلی،وظهورها علی ید عاملها وجهات شرّیّتها من شرائطها وأسبابها؛أی من أحوال عاملها،وواسطة ظهورها بجریها علی یده،وبقدرته وإرادته،فتنسب إلی العامل بهذه الجهة،فخالقها وموجدها هو اللّٰه سبحانه وعاملها والمتکلّف بکسبها بقدرته وإرادته وسائر قواه وجوارحه هو من جرت هو علی یده بقدرته وإرادته. وسیجیء ما یُغنیک لتحقیق هذا إن شاء اللّٰه. والحدیثان الآخران کهذا الحدیث إلّاأنّه زاد فیهما الوعید علی المنکر لما قاله والمتشکّک فیه .انتهی. تفسیره الخلق بما فسّره،لعلّ للإیماء إلی تعمیم الخلق فأنسبه بالمقام،ولعلّ أنسبیّة التفسیر بالعباد بالسیاق،وتفسیره الخیر والشرّ أرجح.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 435 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: صحیح. و الخیر و الشر یطلقان علی الطاعة و المعصیة و علی أسبابهما و دواعیهما، و علی المخلوقات النافعة کالحبوب و الثمار و الحیوانات المأکولة و الضارة کالسموم و الحیات و العقارب، و علی النعم و البلایا، و ذهبت الأشاعرة إلی أن جمیع ذلک من فعله تعالی، و المعتزلة و الإمامیة خالفوهم فی أفعال العباد، و أولوا ما ورد فی أنه تعالی خالق الخیر و الشر بالمعنیین الأخیرین. قال المحقق الطوسی قدس سره: ما ورد أنه تعالی خالق الخیر و الشر، أرید بالشر ما لا یلائم الطباع و إن کان مشتملا علی مصلحة، و تحقیق ما ذکره أن للشر معنیین: أحدهما: ما لا یکون ملائما للطبائع کخلق الحیوانات المؤذیة، و الثانی ما یکون مستلزما للفساد، و لا یکون فیه مصلحة، و المنفی عنه تعالی هو الشر بالمعنی الثانی لا الشر بالمعنی الأول، و قال الحکماء: ما یمکن صدوره من الحکیم إما أن یکون کله خیرا، أو کله شرا، أو بعضه خیرا و بعضه شرا، فإن کان کله خیرا وجب علیه تعالی خلقه، و إن کان کله شرا لم یجز خلقه، و إن کان بعضه خیرا و بعضه شرا فإما أن یکون خیره أکثر من شره، أو شره أکثر من خیره، أو تساویا، فإن کان خیره أکثر من شره وجب علی الله خلقه، و إن کان شره أکثر من خیره أو کانا متساویین لم یجز خلقه، و ما نری من المؤذیات فی العالم فخیرها أکثر من شرها. ثم اعلم أن المراد بخلق الخیر و الشر فی هذه الأخبار إما تقدیرهما أو خلق الآلات و الأسباب التی بها یتیسر فعل الخیر و فعل الشر، کما أنه سبحانه خلق الخمر و خلق فی الناس القدرة علی شربها، أو کنایة عن أنهما یحصلان بتوفیقه و خذلانه، فکأنه خلقهما أو المراد بالخیر و الشر النعم و البلایا، أو المراد بخلقهما خلق من یعلم أنه یکون باختیاره مختارا للخیر أو الشر، و لا یخفی بعد ما سوی المعنی الثانی و الثالث، و أما الحکماء فأکثرهم یقولون لا مؤثر فی الوجود إلا الله، و إرادة العبد معدة لإیجاده تعالی الفعل علی یده، فهی موافقة لمذاهبهم و مذاهب الأشاعرة و یمکن حملها علی التقیة.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 171 

*****

2- الحدیث

399 / 2 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَکِیمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ علیه السلام یَقُولُ: «إِنَّ فِی بَعْضِ مَا أَنْزَلَ اللّه ُ مِنْ(4) کُتُبِهِ: أَنِّی أَنَا اللّه ُ لاَ إِلهَ إِلاَّ أَنَا، خَلَقْتُ الْخَیْرَ، وَخَلَقْتُ الشَّرَّ، فَطُوبی لِمَنْ أَجْرَیْتُ عَلی یَدَیْهِ الْخَیْرَ، وَوَیْلٌ لِمَنْ أَجْرَیْتُ عَلی یَدَیْهِ الشَّرَّ، وَوَیْلٌ لِمَنْ یَقُولُ: کَیْفَ ذَا؟ وَکَیْفَ ذَا؟(5)».(6)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر (علیه السّلام) فرمود: در یکی از کتابهائی که خدا نازل کرده اینست که: منم خدا که شایسته پرستشی جز من نیست، نیکی را آفریدم و بدی را آفریدم، خوشا بحال آنکه نیکی را بدستش جاری ساختم، وای بر کسی که بدی را بدستش جاری ساختم و وای بر کسی که بگوید چرا این طور و چرا آن طور (چرا نیکی بدست این و بدی بدست آن جاری شد).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 214 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-محمد بن مسلم گوید:از امام باقر(علیه السّلام)شنیدم می فرمود: خدا در یکی از کتب خود نازل کرده است که: منم،من خدائی که شایستۀ پرستشی نیست جز من،خیر را آفریدم،و شر را،خوشا بر کسی که به دستش خیر را مجری کنم و بدا بر کسی که به دستش بد را مجری کنم،و وای بر کسی که بگوید:چطور شده،چطور شده؟

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 443 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-امام باقر علیه السّلام فرمود:خدا در یکی از کتب خود نازل کرده است که:منم، خدائی که جز من شایسته پرستش نیست خیر و شر را آفریدم خوشا بحال کسی که نیکی را به دستش جاری ساختم و بدا بحال کسی که به دستش بدی را اجرا کردم و وای بر کسی که بگوید:چرا این شد و چرا آن شد؟

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 405 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح قد شرح ما سبق منه فی الحدیث.و اما شرح هذه التسمیة الواقعة فیه:فالمراد ان الویل لمن یقول:لم صار ذا خیرا و ذا شرا و لم صار ذا ممن جری الخیر علی یدیه و ذا ممن جری الشر علی یدیه؟و قد یطلق حروف الاستفهام بعضها بمعنی البعض فقد یقال:کیف و این بمعنی«لم»و الغرض ذم الاعتراض علی فعل الله و خلقه کما قیل: لما ذا هذا التقسیم؟و لما ذا صار السعید سعیدا جری الخیر علی یدیه حتی صار له طوبی و حسن مآب و لما ذا صار الشقی شقیا جری الشر علی یدیه حتی صار له الویل و العقاب و شر مآب؟ و بالجملة:اذا کانت الخیرات و الشرور کلها بإرادة الله و قضائه و تقدیره مکتوبة علینا فی الازل قبل وجودنا،و معجونة فینا و قبل صدور افعالنا منا،فما بالنا لا نتساوی و لا نعادل فیها؟و کیف نحترز عما لا یمکن الاحتراز و کیف نسعی فیما لا تأثیر للسعی؟ و بای شیء یفضل السعید علی الشقی و قد تساویا فیما قدر لهما؟ان القسمة لما اقتضت هذا التفضیل و کیف انتظم عدل الله فینا مع هذا التفاوت الواقع فی التفضیل و قد قال تعالی:

وَ مٰا أَنَا بِظَلاّٰمٍ لِلْعَبِیدِ

،

وَ مٰا ظَلَمْنٰاهُمْ وَ لٰکِنْ کٰانُوا أَنْفُسَهُمْ یَظْلِمُونَ؟

فهذا القائل ان کان غرضه الالتزام و الاعتراض و تمهید العذر فیما هو یصدده من الشرور و المعاصی فلا دواء له الا النار و هو المراد بقوله:ویل لمن یقول کیف ذا و کیف ذا؟فان کان غرضه الاطلاع علی کیفیة صنع الله و معرفة حکمته فی خلق الاشیاء و ربط اسبابها الی مسبباتها،فان لم یکن من اهل هذا الاطلاع و لا له استحقاقیة ان یرتقی طائر فهمه الی هذا البقاع یقال له:اسکت فما لهذا خلقت،

لاٰ یُسْئَلُ عَمّٰا یَفْعَلُ وَ هُمْ یُسْئَلُونَ . و لو القی إلیه شیء من هذا العلم لزاده حیرة و دهشة و شرا و وبالا و آفة و ضلالا، بل الصلاح و الخیر فیه ان یلجم بلجام المنع عما لا یطیق الخوض فی غمرته.و ان کان ممن یکون زیت قلبه صافیا و نفسه زکیة و طبعه لطیفا و ذهنه مستقیما فیجاب له او لا بمثل ما قال الشاعر.

هون علی بصری ما شق منظره-فانما یقظات العین کالحلم

اصبر صبرا جمیلا و کن متعرضا لنفحة من نفحات رحمة الله مترصدا لفتح باب من ابواب فضله و حکمته،

وَ لاٰ تَعْجَلْ بِالْقُرْآنِ مِنْ قَبْلِ أَنْ یُقْضیٰ إِلَیْکَ وَحْیُهُ

،اقرع باب الرحمة بالدعاء و لا تیأس من روح الله اذا تأخرت الاجابة،فلست اوّل من زل فی هذا المقام و ارتاب،و استغفر من هذا الکلام ثم فهم فرجع و تاب،أ و لا تعتبر بحال موسی علیه السلام مع الخضر و اعتراضه علیه و انکاره بقتل الغلام او تتذکر قوله:

لَقَدْ جِئْتَ شَیْئاً إِمْراً،

لَقَدْ جِئْتَ شَیْئاً نُکْراً

،و جوابه:

أَ لَمْ أَقُلْ لَکَ إِنَّکَ لَنْ تَسْتَطِیعَ مَعِیَ صَبْراً

، و ثانیا و ذلک بعد سکون قلبه و قراره و رجوع سکینته و وقاره. اعلم ایها السالک سبیل الهدی المعرض عن اغراض النفس و الهوی جعل الله عین بصیرتک مکحلة بنور العلم و العرفان و کشف عنها غشاوة العمی و الحرمان اسمع ما یشفیک و یکفیک فی ازالة الریب و یهدیک:ان حقائق الارواح متنوعة و جواهر النفوس مختلفة و الاستعدادات أیضا فی مواد الجسمانیة و القوابل السفلیة متفننة. فالارواح الانسیة بحسب الفطرة الاولی مختلفة فی الصفاء و الکدورة و الضعف و القوة مترتبة فی درجات القرب و البعد من الله تعالی،و المواد السفلیة بإزائها بحسب الخلقة متباعدة فی اللطافة و الکثافة و مزاجاتها مختلفة فی القرب و البعد من الاعتدال الحقیقی و قابلیتها لما یتعلق بها من الارواح متفاوتة. و قد قدر فی عالم التقدیر بإزاء کل روح ما یناسبها من المواد،فحصل من مجموعها استعدادات لبعض العلوم و الادراکات دون بعض موافق لبعض الاعمال و الصناعات دون بعض علی حسب ما قدره الله فی العنایة الاولی و القضاء السابق کما قال صلی الله علیه و آله:الناس معادن کمعادن الذهب و الفضة،ای ذوو معادن و هی ما فی خزائن علم الله قبل ایجاد النفوس و ابدانها. فلا یرد علینا انه یلزم مما ذکرت قدم النفوس و الارواح.لانا نقول:کینونة حقائق الاشیاء فی خزائن علم الله و قضائه کینونة اعلی و اشرف مما علیه وجودها فی عالم الامکان و دار الاکوان. و بالجملة یتفاوت العقول و الادراکات و الاشواق و الارادات بحسب اختلاف الطبائع و القوی و الغرائز و الجبلات،فینزع بعضهم بطبعه الی ما ینفر عنه الاخر و یستحسن احدهم بهواه ما یستقبحه الثانی. و العنایة الالهیة اقتضت نظام الوجود علی احسن ما یتصور و اجود ما یمکن من التمام،فلو امکن ان یکون احسن مما هو علیه لوجد،و لو تساوت الاستعدادات لفات الحسن و الفضل فی ترتیب النظام و ارتفع الصلاح و الخیر و التمام و لبقی الناس کلهم علی طبقة واحدة و حالة واحدة لا یتمشی امورهم و لا ینتظم معیشتهم فهلکوا فی ایسر زمان،و لو بقوا فرضا لبقیت المراتب الباقیة فی کتم العدم مع امکان وجودها فکان حیفا علیها و جورا لا عدلا و قسطا و بقی الاحتیاج الی تلک الطبقات فی العالم مع عدمها. و لو کان البصل زعفرانا و الدفلی اقحوانا و لم یوجد البصل و الدفلی اصلا لحرم الناس من منافعهما و تضرروا فی مناجحهم بفقدهما مع امکان وجودهما. و لو صارت الارض کلها ذهبا خالصا لهلک الناس جمیعا و لو کان الحدید کله فضة لتضرروا. و کما لا یختلج فی صدرک ان البصل لم لم یکن زعفرانا و القیصوم زعفرانا و الارض ذهبا و الحدید فضة،فلا ینقدحن فی بالک ان الباقل لما ذا لم یکن سحبانا و الفقیر سلطانا و الشقی سعیدا و الجاهل حکیما و الوهم عقلا؟ اذ لو کان کذلک لاضطر السلطان الی صنعة الکنس و الحکیم المتأله الی مباشرة الرجس فابقی التناسل علی تقدیر التماثل و لم یبق السلطان سلطانا و القهرمان قهرمانا و لاختل النّظام و ظهر الهرج و المرج فلم یکن ذلک عدلا بل کان ظلما و جورا. فالعدل هو تسویة المواد و الاشباح بحسب الارواح و تعدیل الامزجة بحسب الانواع و توزیعها علی الاصناف و الاشخاص و توجیه الافراد من کل نوع الی ما یناسبها من الغایات،فمن اساء عمله و اخطأ فی اعتقاده فانما ظلم نفسه بظلمة جوهره و سوء استعداده و کان اهلا للشقاوة فی معاده و ینادی فی لسان المالک:مهلا، فیداک اوکتا و فوک نفخ .و انما قصر استعداده و اظلم جوهره لعدم امکان کونه احسن مما وجد،کما لا یمکن ان یلد القرد انسانا مثلا فی احسن صورة و اکمل سیرة،و إلیه الاشارة فی قوله:

وَ لاٰ یَزٰالُونَ مُخْتَلِفِینَ `إِلاّٰ مَنْ رَحِمَ رَبُّکَ وَ لِذٰلِکَ خَلَقَهُمْ وَ تَمَّتْ کَلِمَةُ رَبِّکَ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ اَلْجِنَّةِ وَ اَلنّٰاسِ أَجْمَعِینَ .و قوله:

لَقَدْ حَقَّ اَلْقَوْلُ عَلیٰ أَکْثَرِهِمْ فَهُمْ لاٰ یُؤْمِنُونَ...

وَ جَعَلْنٰا مِنْ بَیْنِ أَیْدِیهِمْ سَدًّا ...الآیة،و قوله:

وَ لَقَدْ ذَرَأْنٰا لِجَهَنَّمَ کَثِیراً مِنَ اَلْجِنِّ وَ اَلْإِنْسِ ...الآیة،و قوله:

مَنْ یَهْدِ اَللّٰهُ فَهُوَ اَلْمُهْتَدِ ...الآیة. و کما لا تعترض علی اقبح الناس انه لم لا یکون مثل یوسف فی الحسن،فکذلک لا تعترض علی شر الناس کابی جهل لم لا یکون مثل خیر الناس کمحمد صلی الله علیه و آله و اعذرهم،فان اختلاف الغرائز و الشمائل کاختلاف الاشکال و الطبائع و حسن الخلق و قبحه فی النفوس کحسن الخلق و قبحه فی الابدان. و اما کیف السبیل الی احتراز عما یجب الاحتراز عنه؟فان شریف النفس نجیب الجوهر طیب الاصل لطیف القریحة قلّما یهم بشیء مما لیس فی فطرته و لم یقدر له من الفواحش و الرذائل لعدم المناسبة،و اذا هم نادرا بشیء منها لغلبة صفة من صفات نفسه و قواه و استیلاء داعیة من دواعی وهمه و هواه او هیجان من شهوته و غضبه زجره زاجر من عقله و هداه کما قال تعالی فی یوسف علیه السلام:

وَ لَقَدْ هَمَّتْ بِهِ وَ هَمَّ بِهٰا لَوْ لاٰ أَنْ رَأیٰ بُرْهٰانَ رَبِّهِ

،و اذا کان دون ذلک فی صفاء الجوهر و حسن الاستعداد فلا ینزجر الا بزجر زاجر خارج من الشرع و السیاسة و الناصح و الادیب و غیر ذلک و یستحی منه،فاذا هم بشیء مما فطر به من المحاسن وجد باعثا من عقله و درایته و ناصرا من توفیقه و هدایته فیقدم علیه بشوقه و شعفه لمناسبته ایاه لا ینتهی عنه بدفع دافع و لومة لائم و لا یمنعه منع مانع و ان کان دون ذلک احتاج الی محرض و باعث و شوق من خارج. و الخسیس النفس الخبیث الجوهر الردیء الاصل بالعکس فی جمیع ما ذکر،و کل واحد منهما یشتاق الی ما یفعله بطبعه و یحبه و یستحسنه،و لهذا یحشر به و معه الی ما یئول إلیه و ان کان یعلم ان ضده اجود و احسن،کمحبة الزنجی ولده مع قبحه دون الغلام الترکی مع علمه بحسنه. فهذا ما قصدنا ایراده فی شرح هذا الحدیث بعبارة محررة ذکرها بعض الا ماثل فی مثل هذا المقام فاوردناها بلا تبدیل فی اکثرها لضیق الوقت عن اختیار الفاظ حسنة فی کل مطلب،اذ الغرض الاصلی لیس الا اظهار الحق و اعلام العلم و تبیین الحکمة، فأی عبارة اتفقت لذلک کفت فی هذا الغرض.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 268 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله رحمه اللّه:عدة من أصحابنا عن أحمد بن محمد الطریق حسن من جهة محمد بن حکیم.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 375 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از محمّد بن مسلم گفت که: شنیدم از امام محمّد باقر علیه السّلام می گفت که: به درستی که در بعض آنچه فرو فرستاده اللّٰه تعالی از کتاب های خود این است که:به درستی که من که منم آن مستحقّ عبادت معروفم، نیست مستحقّ عبادتی مگر من ؛ تدبیر کردم خیر را و تدبیر کردم شرّ را، پس خوشی برای کسی که جاری ساختم بر دو دستِ او خیر را و وای برای کسی که جاری ساختم بر دو دستِ او شرّ را و وای برای کسی که به قصد انکار گوید که:چگونه است این و چگونه است این ؟ بیانِ این می آید الْحَال.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 543 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (کیف ذا؟وکیف ذا؟) کنایة عن السؤال عن الوجه المخزون عند العدل الحکیم،أو الحکم بوجههما رأیاً وقیاساً،أو الإنکار لحقّیّة حکم الحدیث.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 436 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: حسن علی الظاهر.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 172 

*****

3- الحدیث

400 / 3. عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ یُونُسَ، عَنْ بَکَّارِ بْنِ کَرْدَمٍ، عَنْ مُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ وَعَبْدِ الْمُوءْمِنِ الاْءَنْصَارِیِّ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ اللّه ُ _ عَزَّ وَجَلَّ _ : أَنَا اللّه ُ لاَ إِلهَ إِلاَّ أَنَا، خَالِقُ الْخَیْرِ وَالشَّرِّ، فَطُوبی لِمَنْ أَجْرَیْتُ عَلی یَدَیْهِ الْخَیْرَ، وَوَیْلٌ لِمَنْ أَجْرَیْتُ عَلی یَدَیْهِ الشَّرَّ، وَوَیْلٌ لِمَنْ یَقُولُ: کَیْفَ ذَا؟ وَکَیْفَ هذَا(7)؟».(8)

ص: 376


1- 1 . فی «ف» : «بن عمران».
2- 2 . قال العلاّمة الطباطبائی قدس سره : «یظهر معنی الروایة من الرجوع إلی معنی الروایة الاُولی من الباب السابق ، فسعادة أهل السعادة مقضیّة وهم محبوبون للّه ، والخیر جارٍ علی أیدیهم بإجراء اللّه ، وشقاء أهل الشقاء مقضیّ منه وهم غیر محبوبین ؛ والشرّ جارٍ علی أیدیهم بإرادة من اللّه ، وإن اتّفق فعل شرّ من السعداء أو فعل خیر من الأشقیاء ، لم یکن حبّ ذلک الفعل أو بغضه منافیا لبغض الذات أو حبّه» .
3- 3 . المحاسن ، ص 283 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 414 الوافی ، ج 1، ص 533 ، ح 435.
4- 4 . فی «بح» وحاشیة «ج»: «فی».
5- 5 . فی «بس»: «کیف هذا» بدل «کیف ذا وکیف ذا».
6- 6 . المحاسن ، ص 283 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 415 ، عن أبیه ، عن أبی عمیر الوافی ، ج 1، ص 533 ، ح 436.
7- 7 . فی «بر ، بف » والوافی : «کیف هذا » بدل «کیف ذا وکیف هذا».
8- 8 . المحاسن ، ص 283 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 416، بسند آخر ، عن أبی جعفر علیه السلام ، مع اختلاف الوافی ، ج 1، ص 533 ، ح 437.

قَالَ یُونُسُ(1): یَعْنِی مَنْ یُنْکِرُ هذَا الاْءَمْرَ بِتَفَقُّهٍ فِیهِ(2)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) فرمود: خدای عز و جل فرماید: منم خدا که معبودی جز من نیست، آفریننده خیر و شرم، خوشا بحال آنکه خیر را بدستش جاری ساختم، وای بر آنکه شر را بدستش جاری ساختم و وای بر آنکه بگوید: چگونه این شد و چگونه آن، یونس گوید: یعنی وای بر کسی که از روی عقل خود آن را منکر شود (و بگوید خدا خالق خیر و شر نیست).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 214 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:خدای عز و جل فرماید:منم خدائی که شایسته پرستشی جز من نیست آفریننده خوبی و بدی ام، خوشا بر آنکه خوبی را به دستش مجری سازم و وای بدان که بدی را به دستش به کار اندازم و وای بر کسی که بگوید:آن چطور است،این چطور است.یونس گفت:یعنی کسی که از راه کنجکاوی بخواهد منکر این موضوع شود.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 443 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-امام صادق علیه السّلام فرمود:خدای عز و جل می فرماید:منم خدائی که جز من شایسته پرستش نیست آفریننده خوبی و بدی ام،خوشا بحال آن کس که خوبی را به دستش اجرا کردم و بدا بحال آنکس که بدی را به دستش اجرا نمودم و وای بر کسی که بگوید:چرا آنطور و چرا اینطور شد؟

یونس گفت:وای بر کسی که بخواهد از راه عقل و اندیشه منکر این موضوع شود.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 405 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح قد مر شرح مثله.و اما ما ذکره یونس بن عبد الرحمن فی معنی قوله علیه السلام: ویل لمن یقول کیف هذا من قوله:من ینکر هذا الامر یتفقه فیه. فاراد به ان من کان فی نفسه انکار هذا الامر ای مذهب اهل الحق یجب علیه ان یتفقه فیه حتی یعلم انه الحق و الا لاستحق الویل و العذاب الدائم،و هذا و ان کان صحیحا فی نفسه لکن الّذی ذکرناه اشمل و افید و حمل کلام الله علی المعنی الاعم الاشمل انسب و ألیق و خصوصا اذا کان منزلا فی الکتب السالفة کما فی الروایتین الاولیین. نعم!ما ذکره احد خصوصیات الحکم الکلی الشامل و تفاصیله و اما الانحصار فی هذا المادة المخصوصة فغیر لازم. و من هذا القبیل ما یروی عن الائمة علیهم السلام:ان الصراط المستقیم هو امیر المؤمنین علیه السلام

اَلنَّبَإِ اَلْعَظِیمِ `اَلَّذِی هُمْ فِیهِ مُخْتَلِفُونَ

امیر المؤمنین علیه السلام

وَ إِنَّهُ فِی أُمِّ اَلْکِتٰابِ لَدَیْنٰا لَعَلِیٌّ حَکِیمٌ

،هو علی بن ابی طالب علیه السلام و ان قوله تعالی:

وَ بِئْرٍ مُعَطَّلَةٍ وَ قَصْرٍ مَشِیدٍ

،الاول هو الامام الصامت و الثانی هو الامام الناطق، و امثال ذلک فی آیات کثیرة مرادهم ما اشرنا إلیه. و کذا ما فی التفسیر المنقول عن إمامنا و مولانا ابی محمد حسن العسکری علیه السلام من حمل اکثر الآیات علی احوال الائمة و احکامهم و احوال خصومهم و الجاحدین لمنزلتهم و الغاصبین حقهم لیس المراد به ان معنی الآیة منحصر فیه،بل ذلک احد محامله و معانیه و بعض بطونه و فحاویه،بهذا یدفع عنا تشنیعات العلماء العامة.و الله اعلم باسرار کلامه. باب الجبر و القدر و الامر بین الامرین و هو الباب التاسع و العشرون من کتاب التوحید و فیه أربعة عشر حدیثا:

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 274 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله رحمه اللّه:عن بکار بن کردم بکار بفتح الموحدة و تشدید الکاف ابن کردم،کوفی ذکره الشیخ فی کتاب الرجال فی أصحاب أبی عبد اللّه الصادق علیه السلام .و کردم معناه فی اللغة الرجل القصیر الضخم،ثم جعل علما و شاعت به التسمیة.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 375 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:بتفقّه فیه. [ص154 ح3] أقول: حال عن فاعل«ینکر»،ویحتمل عطفه علی«ینکر»،بحذف العاطف، والضمیر المجرور لهذا الأمر أو للإنکار. والتفقّه:طلب الفقه،والبصیرة فی شیء.والتفقّه أیضاً تکلّف. والمراد أنّ الاستفهام إنکاریّ،والمنکر للشیء قد یسأل خصمه عن دلیله.وفی هذا الشرح لیونس دلالة علی أنّ السؤال بدون إنکار لیس منهیّاً عنه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 373 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت کرد علی بن ابراهیم از محمّد بن عیسی، از یونس، از بَکّار (به فتح باء یک نقطه و تشدید کاف و راء بی نقطه) ابن کُرْدُم (به ضمّ کاف و سکون راء بی نقطه و ضمّ دال بی نقطه) از مفضّل بن عمر و عبد المؤمن انصاری، از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: گفت اللّٰه-عَزَّ وَ جَلَّ-که: من آن مستحقّ عبادت معروفم، نیست مستحقّ عبادتی مگر من ؛ تدبیر کنندۀ خیر و شرّم، پس خوشی برای کسی که جاری ساختم بر دو دستِ او خیر را و وای برای کسی که جاری ساختم بر دو دستِ او شرّ را و وای برای کسی که گوید که:چگونه است این؟ اصل: قَالَ یُونُسُ: یَعْنِی مَنْ یُنْکِرُ هٰذَا الْأَمْرَ بِتَفَقُّهٍ فِیهِ. . شرح: قَالَ یُونُسُ، کلام محمّد بن عیسی است. بِتَفَقُّهٍ (به باء یک نقطه) حرف جرّ است و متعلّق است به یُنْکِرُ.و تفقّه.مصدر باب تفعّل است برای تکلّف، به معنی دعوی دانش بی آن که دانش باشد.و در بعضِ نسخ ، به صیغۀ مضارع غایب است و بنابراین حال، فاعل «یُنْکِرُ» است.و حاصل هر دو ، یکی است.و ذکر آن برای این است که کسی انکار را حمل بر نشناختنِ محض نکند ؛ چه مراد این جا، ابطال است. یعنی: گفت یونس که: می خواهد اللّٰه تعالی به مَنْ یَقُولُ:کَیْفَ هٰذَا؟ کسی را که منکر شود این را که اللّٰه تعالی خالقِ خیر و شرّ است به دعوی دانش در آن مسئله، یا بر حالی که دعوی دانش کند در آن مسئله. بدان که فکر کنندگان در این مسئله سه قسم اند : اوّل:جمعی که در ذهن ایشان، محض وسوسه می افتد که حقیقت این کار چگونه باشد؟ و این جمع مردود نیستند، چنانچه مذکور است در «کِتَابُ الرَّوْضَةِ» اندکی پیش از «حَدِیثُ آدَمَ مَعَ الشَّجَرَةِ»:«ثَلَاثَةٌ لَمْ یَنْجُ مِنْهَا نَبِیٌّ فَمَنْ دُونَهُ:التَّفَکُّرُ فِی الْوَسْوَسَةِ فِی الْخَلْقِ، وَالطِّیَرَةُ، وَالْحَسَدُ، إِلَّا أَنَّ الْمُؤْمِنَ لَایَسْتَعْمِلُ حَسَدَهُ» : سه چیز است که نجات نیافته از آنها هیچ پیغمبر، پس کسی که پایین تر از پیغمبر است از اوصیا و مؤمنان : یکی فکر در وسوسه در خالق بودنِ اللّٰه تعالی خیر و شرّ را.دیگری فال بد.دیگری حسد بر مردمان.این قدر هست که مؤمن، کار نمی فرماید حسد خود را و از آن اثری ظاهر نمی شود. دوم:جمعی که تفحّص این کار بسیار می کنند و اظهار می کنند که این کار چگونه است.و این قسم اگر اعتراف به جهل خود و عجز از ادراکِ مکنون سرّ قدر می کنند ، مقبول اند، موافق آنچه می آید در «کِتَابُ الْحُجَّةِ» در حدیث ششمِ باب شصت و پنجم که «بَابُ الْإِشَارَةِ وَالنَّصِّ عَلَی الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ علیهما السلام » است که: «کَمْ أَطْرَدْتُ الْأَیَّامَ أَبْحَثُهَا عَنْ مَکْنُونِ هٰذَا الْأَمْرِ، فَأَبَی اللّٰهُ إِلَّا إِخْفَاءَهُ» و اگر دعویِ اطّلاع بر آن سر می کنند ، مردودند، موافق روایت ابن بابویه در کتاب توحید خود در «بَابُ الْقَضَاءِ وَالْقَدَرِ» از امیر المؤمنین علیه السّلام که گفت: «أَلَا إِنَّ الْقَدَرَ سِرٌّ مِنْ سِرِّ اللّٰهِ-تا قول او که :-فَمَنْ تَطَّلَعَ عَلَیْهَا فَقَدْ ضَادَّ اللّٰهَ» . و حاصل آن این است که:در تحت دریای خلقِ خیر و شرّ، آفتاب تابان حکمت الهی هست که غیر اللّٰه تعالی آن را نمی داند، پس هر که دعوی اطّلاع بر آن کند ، همچشمی با اللّٰه تعالی کرده. سوم:جمعی که انکار می کنند این را که اللّٰه تعالی خالق خیر و شرّ است، مثل معتزله ؛ و ایشان مردودند البتّه. و مراد یونس این است که:این حدیث، مخصوص ایشان است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 544 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (بکّار) کعطّار.و (کردم) کجعفر.وقیل:کعنصر؛الرجل القصیر الضخم . (یتفقّه فیه) کسجّین موضع قرب الرَقَّة بشاطئ الفرات کانت به الوقعة العظمی بین أمیر المؤمنین علیه السلام ومعاویة لعنه اللّٰه. جثا یجثوا جُثُوّاً وجُثِیّاً بضمّ الجیم-والمثلّثة فی الأوّل مضمومة وفی الثانی مکسورة-:جلس علی رکبتیه وأقام علی أطراف أصابعه . (إلی أهل الشام) حال من فاعل (ینکر) أی یجتهد فی تخریج وجهه بعقله ورأیه. وفی بعض النسخ-کما ضبط برهان الفضلاء-:«بتفقّه فیه»علی المصدر للتکلّف؛ أی بسبب دعوی علمه ومعرفة سرّه کالصوفیّة. قال برهان الفضلاء:یعنی قال محمّد بن عیسی:قال یونس:یعنی علیه السلام بقوله:لمن یقول:من ینکر-کالمعتزلی-أنّه تعالی خالق الخیر والشرّ بادّعائه العلم بخلافه.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 437 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول، و یدل کالسابق علی النهی عن الخوض فی هذه المسائل و الاعتراض علیها. و قوله: قال یونس، کلام محمد بن عیسی و هو تفسیر لقوله علیه السلام: من یقول کیف ذا و کیف ذا، أی کیف أجری علی ید هذا الخیر و أجری علی ید هذا الشر؟ و غرض یونس أن الویل لمن أنکر کون خالق الخیر و الشر هو الله تعالی بتفقهه و علمه اتکالا علی عقله، و أما من سأل عن عالم لیتضح له الأمر، أو یخطر بباله من غیر حدوث شک له أو یؤمن به مجملا و هو متحیر فی معناه، معترف بجهل معناه لقصور عقله عن فهمه فلا ویل له.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 173 

*****

(30) باب الجبر و القدر و الأمر بین الأمرین

اشاره

1 / 155

52 _ بَابُ الْجَبْرِ وَ الْقَدَرِ وَ الاْءَمْرِ بَیْنَ الاْءَمْرَیْنِ(3)

1- الحدیث

401 / 1 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ وَإِسْحَاقَ بْنِ مُحَمَّدٍ وَغَیْرِهِمَا رَفَعُوهُ، قَالَ :(4).

«کَانَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام جَالِساً بِالْکُوفَةِ بَعْدَ مُنْصَرَفِهِ(5) مِنْ صِفِّینَ إِذْ أَقْبَلَ شَیْخٌ فَجَثَا(6)بَیْنَ یَدَیْهِ، ثُمَّ قَالَ لَهُ: یَا أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ، أَخْبِرْنَا عَنْ مَسِیرِنَا إِلی أَهْلِ الشَّامِ،أَبِقَضَاءٍ مِنَ اللّه ِ وَقَدَرٍ؟ فَقَالَ لَهُ(7) أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام : أَجَلْ یَا شَیْخُ، مَا عَلَوْتُمْ

ص: 377


1- 1 . فی مرآة العقول : «قوله: قال یونس، کلام محمّد بن عیسی، وهو تفسیر لقوله علیه السلام : من یقول: کیف ذا وکیف ذا».
2- 2 . فی حاشیة بدرالدین والوافی: «یتفقّه فیه» . وقوله : «بتفقّه فیه» أو «یتفقّه فیه» إمّا حال عن فاعل ینکر ، والمعنی: یترتّب الویل لمنکر هذا الأمر مدّعیا التفقّه فی الإنکار والعلمَ بخلاف ذلک الأمر ، أی لمن یجتهد بعقله ویقول برأیه . وإمّا «یتفقّه فیه» جواب «من» والمعنی : أنّ من کان فی نفسه إنکار هذا الأمر یجب علیه أن یتفقّه فیه حتّی یعلم أنّه الحقّ وإلاّ استحقّ الویل والعذاب . اُنظر شروح الکافی .
3- 3 . اختلف فی انتساب أفعال العباد علی أقوال: الأوّل : هی منتسبة إلی اللّه تعالی، بمعنی جبر اللّه تعالی إیّاهم علی الأفعال من غیر أن یکون لهم مدخل فیها . هذا هو الجبر ، وهو مذهب الأشاعرة. الثانی : هی منتسبة إلیهم علی وجه الاستقلال من غیر تصرّف له تعالی أصلاً . وهذا هو القَدَر والتفویض ، وهو مذهب طائفة من المعتزلة. الثالث: لا هذا ولا ذاک ، بل طریق متوسّط بینهما ، وهو أنّ أفعالهم بقدرتهم واختیارهم مع تعلّق قضاء اللّه وقدره وإرادته بها . وهذا هو الأمر بین الأمرین، وهو مذهب الإمامیّة تبعا لأهل البیت علیهم السلام . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 5 ، ص 2 _ 4.
4- باب الجبر و القدر و الأمر بین الأمرین
5- 4 . فی شرح صدر المتألّهین، ص 403 : «المُنْصَرَف ، قد یجیء بمعنی المکان، وقد یجیء بمعنی المصدر . والثانی هو المراد هاهنا . وهکذا لفظ المسیر والمنقلب والمقام . والمراد بکلّ منهما هو المعنی المصدری» . والأظهر عند المازندرانی فی شرحه کونها أسماء الزمان أو المکان فقط؛ للصون عن التکرار.
6- 5 . جثا یجثو ، أی جلس علی رُکبتیه، أو قام علی أطراف أصابعه . القاموس المحیط ، ج 2، ص 1666 (جثو).
7- 1 . هکذا فی «ب ، ج ، ض ، بر ، بس ، بف» والوافی . و فی سائر النسخ و المطبوع : - «له» .

تَلْعَةً(1) وَلاَ هَبَطْتُمْ بَطْنَ وَادٍ إِلاَّ بِقَضَاءٍ مِنَ اللّه ِ وَقَدَرٍ.

فَقَالَ لَهُ الشَّیْخُ: عِنْدَ اللّه ِ أَحْتَسِبُ عَنَائِی(2) یَا أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ، فَقَالَ لَهُ: مَهْ یَا شَیْخُ، فَوَ اللّه ِ، لَقَدْ عَظَّمَ اللّه ُ لَکُمُ(3) الاْءَجْرَ فِی مَسِیرِکُمْ وَأَنْتُمْ سَائِرُونَ، وَفِی مُقَامِکُمْ وَأَنْتُمْ مُقِیمُونَ، وَفِی مُنْصَرَفِکُمْ وَأَنْتُمْ مُنْصَرِفُونَ، وَلَمْ تَکُونُوا فِی شَیْءٍ مِنْ حَالاَتِکُمْ مُکْرَهِینَ، وَلاَ إِلَیْهِ مُضْطَرِّینَ.

فَقَالَ لَهُ الشَّیْخُ: وَکَیْفَ لَمْ نَکُنْ فِی شَیْءٍ مِنْ حَالاَتِنَا مُکْرَهِینَ، وَلاَ إِلَیْهِ مُضْطَرِّینَ ، وَکَانَ بِالْقَضَاءِ وَالْقَدَرِ مَسِیرُنَا وَمُنْقَلَبُنَا وَمُنْصَرَفُنَا؟!

فَقَالَ لَهُ: وَتَظُنُّ(4) أَنَّهُ کَانَ قَضَاءً حَتْماً ، وَقَدَراً لاَزِماً؛ إِنَّهُ لَوْ کَانَ کَذلِکَ، لَبَطَلَ(5) الثَّوَابُ وَالْعِقَابُ، وَالاْءَمْرُ وَالنَّهْیُ وَالزَّجْرُ مِنَ اللّه ِ(6)، وَسَقَطَ مَعْنَی الْوَعْدِ وَالْوَعِیدِ، فَلَمْ تَکُنْ(7) لاَئِمَةٌ لِلْمُذْنِبِ، وَلاَ مَحْمَدَةٌ لِلْمُحْسِنِ، وَلَکَانَ المُذْنِبُ أَوْلی بِالاْءِحْسَانِ مِنَ الْمُحْسِنِ، وَلَکَانَ(8) الْمُحْسِنُ أَوْلی بِالْعُقُوبَةِ مِنَ الْمُذْنِبِ، تِلْکَ مَقَالَةُ إِخْوَانِ عَبَدَةِ الاْءَوْثَانِ، وَخُصَمَاءِ الرَّحْمنِ،

ص: 378


1- 2 . «التَلْعَة» : ما ارتفع من الأرض . وقیل : هو من الأضداد، فیطلق علی ما انهبط منها أیضا . اُنظر : الصحاح ، ج 3 ، ص 1192 (تلع).
2- 3 . «العناء» : التعب والمشقّة. وهذا الکلام یحتمل الاستفهام والإخبار . والمعنی : هل أو کیف عند اللّه أحتسب عنائی ومشقّتی وأنا مضطرّ؟ أو المعنی : فلا نستحقّ شیئا ولعلّ اللّه یعطینا بفضله . اُنظر شروح الکافوالصحاح، ج 6 ، ص 2440 (عنو).
3- 4 . هکذا فی «ب ، ج ، ض ، ف ، و ، بح ، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی والوافی. وفی المطبوع: - «لکم».
4- 5 . فی «بح» : «فتظنّ». وفی شرح المازندرانی : «وتظنّ ، الواو للعطف علی مقدّر ، أی أظننت قبل الجواب بأنّ لکم الأجر العظیم ، وتظنّ بعده أنّ سیرکم وانقلابکم وانصرافکم وغیرها ممّا تعلّق به القضاء والقدر کان قضاء حتما ؟».
5- 6 . فی «ب» : «بطل».
6- 7 . فی مرآة العقول : «زواجر اللّه: بلایاه النازلة علی العصاة بإزاء عصیانهم، وأحکامه فی القصاص والحدود ونحو ذلک».
7- 8 . فی «ف ، بح» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی : «فلم یکن».
8- 9 . فی «ب ، ف ، بف» : «وکان».

وَحِزْبِ الشَّیْطَانِ، وَقَدَرِیَّةِ هذِهِ الاْءُمَّةِ وَمَجُوسِهَا، إِنَّ اللّه َ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ کَلَّفَ تَخْیِیراً(1)، وَنَهی تَحْذِیراً، وَأَعْطی عَلَی الْقَلِیلِ کَثِیراً، وَلَمْ یُعْصَ(2) مَغْلُوباً، وَلَمْ یُطَعْ مُکْرِهاً(3)، وَلَمْ یُمَلِّکْ(4) مُفَوِّضاً، وَلَمْ یَخْلُقِ السَّمَاوَاتِ وَالاْءَرْضَ وَمَا بَیْنَهُمَا بَاطِلاً، وَلَمْ یَبْعَثِ النَّبِیِّینَ مُبَشِّرِینَ وَمُنْذِرِینَ عَبَثاً «ذلِکَ ظَنُّ الَّذِینَ کَفَرُوا فَوَیْلٌ لِلَّذِینَ کَفَرُوا مِنَ النَّارِ»(5)، فَأَنْشَأَ

ص: 379


1- 1 . فی شرح صدر المتألّهین ، ص 405 : «تخییرا ، مصدر سدّ مسدّ الخبر ، أی حال کونهم مختارین . وتحذیرا ، مفعول له » .
2- 2 . فی مرآة العقول : «یمکن أن یقرأ الفعلان _ أی لم یعص ولم یطع _ علی بناء الفاعل ویکون الفاعل المطیع والعاصی ، وهما بعیدان».
3- 3 . قوله: «مکرها» إمّا اسم فاعل ، أو اسم مفعول بمعنی المصدر . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 5 ، ص 14؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 181.
4- 4 . فی مرآة العقول : «لم یملّک، علی بناء التفعیل ، والمفعول القدرة والإرادة والاختیار . أو علی بناء الإفعال؛ بمعنی إعطاء السلطنة».
5- 5 . ص (38) : 27 . وقال العلاّمة الطباطبائی قدس سره : «مسألة القضاء والقدر من أقدم الأبحاث فی تاریخ الإسلام ، اشتغل به المسلمون فی أوائل انتشار الدعوة الإسلامیّة وتصادفها مع أنظار الباحثین من علماء الملل والأدیان ، ولمّا کان تعلّق القضاء الحتم بالحوادث ومن بینها بالأفعال الاختیاریّة من الإنسان یوجب بحسب الأنظار العامّیة الساذجة ارتفاع تأثیر الإرادة فی الفعل ، وکون الإنسان مجبورا فی فعله غیر مختار ؛ تشعّب جماعة الباحثین (وهم قلیل البضاعة فی العلم یومئذٍ) علی فرقتین : إحداهما _ وهم المجبّرة _ أثبتوا تعلّق الإرادة الحتمیّة الإلهیّة بالأفعال کسائر الأشیاء ، وهو القدر ، وقالوا بکون الإنسان مجبورا غیر مختار فی أفعاله ، والأفعال مخلوقة للّه تعالی ، وکذا أفعال سائر الأسباب التکوینیّة مخلوقة له . وثانیتهما _ وهم المفوّضة _ أثبتوا اختیاریّة الأفعال ، ونفوا تعلّق الإرادة الإلهیّة بالأفعال الإنسانیّة ، فاستنتجوا کونها مخلوقة للإنسان . ثمّ فرّع کلّ من الطائفتین علی قولهم فروعا ، ولم یزالوا علی ذلک حتّی تراکمت هناک أقوال وآراء یشمئزّ منها العقل السلیم ، کارتفاع العلّیّة بین الأشیاء ، وخلق المعاصی ، والإرادة الجزافیّة ، ووجود الواسطة بین النفی والإثبات ، وکون العالم غیر محتاج فی بقائه إلی الصانع ، إلی غیر ذلک من هوساتهم . والأصل فی جمیع ذلک عدم تفقّههم فی فهم تعلّق الإرادة الإلهیّة بالأفعال وغیرها ، والبحث فیه طویل الذیل لایسعه المقام علی ضیقه ، غیر أنّا نوضح المطلب بمَثَل نضربه ، ونشیر به إلی خطأ الفرقتین ، والصواب الذی غفلوا عنه ؛ فلنفرض إنسانا اُوتی سعة من المال والمنال والضیاع والدار والعبید والإماء ، ثمّ اختار واحدا من عبیده _ وزوّجه إحدی جواریه _ وأعطاه من الدار والأثاث ما یرفع حوائجه المنزلیّة ، ومن المال والضیاع ما یسترزق به فی حیاته بالکسب والتعمیر . فإن قلنا : إنّ هذا الإعطاء لایؤثّر فی تملّک العبد شیئا والمولی هو المالک وملکه بجمیع ما أعطاه قبل الإعطاء وبعده علی السواء ، کان ذلک قول المجبّرة . وإن قلنا : إنّ العبد صار مالکا وحیدا بعد الإعطاء وبطل به ملک المولی ، وإنّما الأمر إلی العبد یفعل ما یشاء فی ملکه ، کان ذلک قول المفوّضة . وإن قلنا _ کما هو الحقّ _ : إنّ العبد یتملّک ما وهبه له المولی فی ظرف ملک المولی وفی طوله لا فی عرضه ، فالمولی هو المالک الأصلی والذی للعبد ملک فی ملک ، کما أنّ الکتابة فعل اختیاری منسوب إلی ید الإنسان وإلی نفس الإنسان ، بحیث لایبطل إحدی النسبتین الاُخری ، کان ذلک القول الحقّ الذی یشیر علیه السلام إلیه فی هذا الخبر . فقوله علیه السلام : «لو کان کذلک لبطل الثواب والعقاب» إلی قوله : «وأعطی علی القلیل کثیرا» إشارة إلی نفی مذهب الجبر بمحاذیر ذکرها علیه السلام ، ومعناها واضح . وقوله : «ولم یعص مغلوبا» إشارة إلی نفی مذهب التفویض بمحاذیرها اللازمة ؛ فإنّ الإنسان لو کان خالقا لفعله ، کان مخالفته لما کلّفه اللّه من الفعل غلبة منه علی اللّه سبحانه . وقوله : «ولم یطع مکرها» نفی للجبر ، ومقابلة للجملة السابقة ؛ فلو کان الفعل مخلوقا للّه _ وهو الفاعل _ فقد أکره العبد علی الإطاعة . وقوله : «ولم یملک مفوّضا» بالبناء للفاعل وصیغة اسم الفاعل ، نفی للتفویض ، أی لم یملک اللّه ما ملّکه العبد من الفعل بتفویض الأمر إلیه وإبطال ملک نفسه . وقوله علیه السلام : «ولم یخلق السماوات والأرض وما بینهما باطلاً ، ولم یبعث النبیین مبشّرین ومنذرین عبثا» الجملتان یحتمل أن یشار بهما إلی نفی کلّ من الجبر والتفویض ؛ فإنّ الأفعال إذا کانت مخلوقة للّه قائمة به سبحانه ، کان المعاد الذی هو غایة الخلقة أمرا باطلاً ؛ لبطلان الثواب والعقاب إلی آخر ما ذکره علیه السلام ، وکان بعث الرسل لإقامة الحجّة وتقدمة القیامة عبثا ، ولا معنی لأن یقیم تعالی حجّة علی فعل نفسه ، وإذا کانت مخلوقة للإنسان ولا تأثیر للّه سبحانه فیها ، لزم أن تکون الخلقة لغایة لایملک اللّه تعالی منه شیئا وهو الباطل ، وبعث الرسل لغرض الهدایة التی لایملکها إلاّ الإنسان لیس للّه فیها شأن وهو العبث . واعلم أنّ البحث عن القضاء والقدر کان فی أوّل الأمر مسألة واحدة ، ثمّ تحوّلت ثلاث مسائل أصلیّة : الاُولی : مسألة القضاء وهو تعلّق الإرادة الإلهیّة الحتمیّة بکلّ شیء ، والأخبار تقضی فیها بالإثبات ، کما مرّ فی الأبواب السابقة . الثانیة : مسألة القدر ، وهو ثبوت تأثیر ماله تعالی فی الأفعال ، والأخبار تدلّ فیها أیضا علی الإثبات . الثالثة : مسألة الجبر والتفویض ، والأخبار تشیر فیها إلی نفی کلا القولین ، وتثبت قولاً ثالثا ، وهو الأمر بین الأمرین ، لا ملکا للّه فقط من غیر ملک الإنسان ولا بالعکس ، بل ملکا فی طول ملک ، وسلطنة فی ظرف سلطنة . واعلم أیضا أنّ تسمیة هؤلاء بالقدریّة مأخوذة ممّا صحّ عن النبیّ صلی الله علیه و آله : «إنّ القدریّة مجوس هذه الاُمّة» الحدیث ، فأخذت المجبّرة تسمّی المفوّضة بالقدریّة ؛ لأنّهم ینکرون القدر ویتکلّمون علیها ، والمفوّضة تسمّی المجبّرة بالقدریّة ؛ لأنّهم یثبتون القدر ، والذی یتحصّل من أخبار أئمّة أهل البیت علیهم السلام أنّهم یسمّون کلتا الفرقتین بالقدریّة ، ویطبقون الحدیث النبویّ علیهما . أمّا المجبّرة فلأنّهم ینسبون الخیر والشرّ والطاعة والمعصیة جمیعا إلی غیر الإنسان ، کما أنّ المجوس قائلون بکون فاعل الخیر والشرّ جمیعا غیر الإنسان ، وقوله علیه السلام فی هذا الخبر مبنیّ علی هذا النظر . وأمّا المفوّضة فلأنّهم قائلون بخالقین فی العالم هما الإنسان بالنسبة إلی أفعاله ، واللّه سبحانه بالنسبة إلی غیرها ، کما أنّ المجوس قائلون بإله الخیر وإله الشرّ، وقوله علیه السلام فی الروایات التالیة : لاجبر ولاقدر ، ناظر إلی هذا الاعتبار».

ص: 380

الشَّیْخُ یَقُولُ:

أَنْتَ الاْءِمَامُ الَّذِی نَرْجُو بِطَاعَتِهِ یَوْمَ النَّجَاةِ مِنَ الرَّحْمنِ غُفْرَاناً

1 / 156

أَوْضَحْتَ مِنْ أَمْرِنَا مَا کَانَ مُلْتَبِساً جَزَاکَ رَبُّکَ بِالاْءِحْسَانِ إِحْسَاناً».(1)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امیر المؤمنین (علیه السّلام) پس از بازگشت از جنگ صفین در کوفه نشسته بود که پیر مردی آمد و در برابر آن حضرت زانو زد و سپس عرضکرد: ای امیر مؤمنان، بفرمائید که آیا رفتن ما بجنگ اهل شام بقضا و قدر خدا بود؟ حضرت فرمود: آری ای پیر مرد بهیچ تلی بالا نرفتید و بهیچ دره ای سرا زیر نشدید مگر بقضا و قدر خدا، پیر مرد گفت: ای امیر مؤمنان رنجی که من در این راه بردم بحساب خدا گذارم؟ (یعنی چون رفتن من بقضاء و قدر خدا بوده است پس من اجری نخواهم داشت) حضرت فرمود: ساکت باش ای پیر مرد بخدا سوگند که خدا اجر بزرگی نسبت برفتن آنجا و اقامت در آنجا و بازگشت از آنجا بشما داده است، و شما نسبت بهیچ یک از حالات خود مجبور و ناچار نبودید پیر مرد گفت: چگونه می شود که ما در هیچ یک از حالات مجبور و ناچار نباشیم با آنکه رفتن و حرکات و بازگشت ما بقضا و قدر خدا باشد؟ حضرت باو فرمود: مگر تو گمان کنی که آن قضا حتمی بود و آن قدر لازم (بطوری که اختیار از تو سلب شود و رفتن و جنگ کردنت بقدرت و اراده تو نباشد) اگر چنین میبود ثواب و عقاب و امر و نهی و بازداشت خدا بیهوده بود (زیرا در آن صورت انسان مانند ماشین خود کاریست که اگر درست کوکش کنند نافع باشد و چون بد جورش کنند زیان رساند و ماشین را امر و نهی کردن و توبیخ و تحسین نمودن بیهوده و باطلست) و نوید و بیم دادن انسان معنی ندارد و نه گنهکار سزاواری سرزنش دارد و نه نیکوکار اهلیت ستایش، بلکه گنهکار از نیکوکار سزاوارتر باحسانست و نیکوکار از گنهکار بعقوبت سزاوارتر است [نیکو کار از بدکردار سزاوارتر بستایش نیست و بدکردار از نیکوکار سزاوارتر بنکوهش نباشد] این سخن گفتار برادران بت پرستان و دشمنان خدای رحمان و حزب شیطان و اهل قدر و مجوس این امت است، خدای تبارک و تعالی تکلیف با اختیار نموده (نه با جبر و اضطرار) و برای بیم دادن نهی فرموده (تا مردم فهمیده و با اختیار بچاه نیفتند) و بر کردار اندک ثواب بسیار عطا فرموده، نافرمانی از او غلبه جوئی بر او نیست و فرمانبری از او باکراه و زور نباشد بمردم آن ملکیت نداده که یکباره واگذار کرده باشد (چنان که اهل تفویض گویند) و آسمانها و زمین و فضا را بیهوده نیافریده و پیغمبران را بدون جهت مژده گویان و بیم رسان مبعوث نساخته، این عقیده کافران است، وای بر کافران از آتش دوزخ پیر مرد (که عقده دلش باز شده و از شادی در پوست خود نمیگنجید یک رباعی باین مضمون) انشاء نمود و میگفت: توئی آن امامی که بسبب اطاعت او از خدای رحمان در روز قیامت امید آمرزش داریم، از امر دین ما هر چه مشکل بود روشن ساختی، در برابر این احسان پروردگارت بتو جزای احسان عنایت کند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 217 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-راوی گوید:امیر المؤمنین(علیه السّلام)پس از بازگشت از جنگ صفین در مسجد کوفه نشسته بود که پیر مردی آمد و برابر آن حضرت زانو زد و عرض کرد:یا امیر المؤمنین بفرمائید که رفتن ما به شام به قضا و قدر الهی بود؟ علی(علیه السّلام)-آری ای شیخ به هیچ تلی بالا نرفتید و به هیچ دره ای سرازیر نشدید جز به قضا و قدر الهی. شیخ-من رنج خود را به حساب خدا می گذارم ای امیر المؤمنین یعنی رنج بیهوده بردم،نه بهرۀ دنیا داشت و نه اجرت آخرت. علی(علیه السّلام)-خاموش باش ای شیخ،به خدا سوگند،خداوند پاداش بزرگی به شما داده است در این بسیج شما هم در رفتن شما اجر بزرگی به شما داده و هم در اقامت شما در جبهه و هم در برگشتن شما،شما در هیچ حالی واداشته نبودید و ناچاری نداشتید. شیخ-چطور در هیچ حالی واداشته و ناچار نبودیم با اینکه رفتن و ماندن و برگشتن ما همه به قضا و قدر بوده است.علی(علیه السّلام)-تو گمان می کنی که قضاء خدا بر بنده حتم است و قدر او بایست است و از بنده سلب اختیار می کند؟اگر حقیقت مطلب این باشد،ثواب و عقاب و امر و نهی و بازداشتن از طرف خدا همه بیهوده گردد و وعدۀ پاداش و وعید کیفر لغو شود و گنهکار را سرزنشی نشاید و خوش کردار را ستایشی نباید و باید گنهکار را بهتر از نیکوکار مورد تفقد و احسان قرار داد و نیکوکار را به کیفر سزاوارتر دانست(چون که گنهکار رنج گناه برده و نیکوکار لذت فرمانبری چشیده یا به اعتبار اینکه متمرد در جنگ و جهاد کسی را نکشته ولی مطیع بناچار خونهائی از دشمنان ریخته است)این عقیده همکیشان بت پرستان است و دشمنان حضرت رحمان و حزب شیطان و قدری مذهبان و مجوسیان این امت اسلامی،براستی خدای تبارک و تعالی تکلیف را مقرون به اختیار ساخته و نهی و غدقن خود را به حساب خود را باش پرداخته و به کردار اندک ثواب بسیار داده، نافرمانی از او،چیرگی بر او نیست و فرمانبری از وی به زور نباشد و خودکاری یکباره هم به مردم نداده و آسمانها و زمین و هر چه میان آنها است بیهوده نیافریده و پیغمبران مژده بخش و بیم ده را هم عبث مبعوث نکرده،وای بر کسانی که کافرند از آتش دوزخ. شیخ این شعر را سرود:

تو باشی امامی که از طاعت تو-امید نجات است از رب و غفران تو هر مشکلی را کنی حل و واضح-ز احسان جزایت دهد رب احسان

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 447 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-راوی گوید:امیر المؤمنین علیه السّلام پس از بازگشت از جنگ صفین در مسجد کوفه نشسته بود که پیرمردی آمد و در برابر آن حضرت زانو زد و عرض کرد:یا امیر المؤمنین بفرمائید که رفتن ما به شام به قضا و قدر الهی بود؟

حضرت فرمود:آری ای پیرمرد به هیچ بلندی بالا نرفتید و به هیچ دره ای سرازیر نشدید جز به قضا و قدر الهی.

پیرمرد گفت:ای امیر آیا من رنج خود را به حساب خدا گذارم یعنی رنج بیهوده بردم،نه بهره دنیا داشت و نه اجرت آخرت؟

حضرت فرمود:خاموش باش ای پیرمرد،به خدا سوگند،خداوند پاداش بزرگی به شما داده هم در رفتن شما و هم در اقامت شما در جبهه و هم در برگشتن شما از جبهه،

شما در هیچ کاری مجبور و ناچار نبودید.

پیرمرد گفت:چطور در هیچ حالی واداشته و ناچار نبودیم با اینکه رفتن و ماندن و برگشتن ما همه به قضا و قدر الهی بوده است.

حضرت فرمود:تو گمان می کنی که قضاء خدا بر بنده حتم و قدر او لازم بود بطوریکه از تو سلب اختیار می کند؟

اگر حقیقت مطلب این باشد،ثواب و عقاب و امر و نهی و بازداشتن از طرف خدا همه بیهوده گردد و وعده پاداش و کیفر لغو شود و گنهکار را سرزنشی نباشد و خوش کردار را ستایشی نباید و باید گنهکار را بهتر از نیکوکار مورد تفقد و احسان قرار داد و نیکوکار را به کیفر سزاوارتر دانست(چون که گنهکار رنج گناه برده و نیکوکار لذت فرمانبرداری چشیده)این عقیده همکیشان بت پرستان است و دشمنان خداوند و حزب شیطان و قدری مذهبان و مجوسیان این امت است،براستی خداوند تکلیف را همراه با اختیار ساخته و برای بیم دادن نهی کرده است و به کردار اندک ثواب بسیار داده،نافرمانی از او،چیرگی بر او نیست و فرمانبری از وی به زور نباشد و خودکاری یکباره هم به مردم نداده و آسمانها و زمین و هرچه میان آنهاست بیهوده نیافریده و پیامبران مژده بخش و بیم ده را هم بی جهت برنینگیخته است،وای بر کافران از آتش دوزخ.پیرمرد گفت:تو همان امامی هستی که فرمانبرداری از تو راه نجاتی است برای ما در قیامت که خداوند ما را ببخشد تو مسئله را برایمان شکافتی و روشن ساختی خداوند به شما جزای خیر دهد و بر احسانش بر شما بیفزاید.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 407 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح المنصرف قد یجیء بمعنی المکان و قد یجیء بمعنی المصدر و الثانی هو المراد هاهنا و هکذا لفظ المسیر و المنقلب و المقام،و المراد بکل منها هو المعنی المصدری فی هذا الحدیث.و جثا، ای جلس،و العناء المشقة اسم من عنی بالکسر عناء ای تعب و نصب.و التلعة ما ارتفع من الارض و قد یجیء بمعنی ما انهبط منها و هو من الاضداد و قال ابو عمرو:التلاع مجاری اعلی الارض الی بطون الاودیة.و مه اسم مبنی علی السکون سمی به الفعل معناه:اکفف لانه زجر:فان وصلت نونت فقلت مه . و الحتم الواجب. لما سأل الشیخ السائل عن کون مسیرهم الی الشام،أ کان بقضاء من الله و بقدره و اجابه امیر المؤمنین علیه السلام بما حاصله:ان جمیع افعالهم و حرکاتهم و سکناتهم بقضاء الله و قدره،خطر بباله اشکال و تقریر اشکاله انه:اذا کان مسیرنا و سائر افعالنا بقضاء الله لم یکن لنا فی تعبنا و عنائنا ثواب و اجر و هو المراد بقوله علی طریقة الاستفهام:عند الله احتسب عنائی؟ای هل عند الله احتسب عنائی و مشقتی و انا مضطر فی فعلی؟لما کان ظاهر کلامه مجرد السؤال عن ترتب الاجر و الثواب علی مشقته فی ذلک السفر اجاب علیه السلام علی طبق سؤاله بثبوت الاجر العظیم من الله و لمن کان معه علی مسیرهم الی الشام حال کونهم سائرین و علی اقامتهم فی صفین مدة کونهم مقیمین و فی انصرافهم حین کانوا منصرفین،و نبه علی دفع ما استشعر من سؤاله مما اختلج بباله بقوله علیه السلام:و لم تکونوا فی شیء من حالاتکم مکرهین و لا إلیه مضطرین. ثم لما اعاد الشیخ سؤاله تارة اخری علی صورة الاستدلال و تقریر الاشکال فقال: فکیف لم نکن فی شیء من حالاتنا مکرهین و لا إلیه مضطرین و کان بالقضاء و القدر مسیرنا و منقلبنا و منصرفنا؟ فاجابه علیه السلام بقوله:و تظن انه کان قضاء حتما و قدرا لازما؟ ای و تزعم انه اذا کانت افعالنا بقضاء الله و قدره یلزم سلب الاختیار عنا فی فعلنا فیکون المقضی حتما علینا و المقدر لازما لذاتنا و لم یبق فرق بین المختار و المضطر. ثم بین مفاسد هذا الظن الاول انه لو کان کذلک لبطل الثواب و العقاب، اذ لا اجر و لا عقوبة علی الفعل المجبور. الثانی انه بطل الامر و النهی و الزجر من الله لمن لا اختیار له. و الثالث انه حینئذ سقط معنی الوعد و الوعید اذ لا فائدة فیهما. و الرابع انه لو کان کذلک لم یکن لائمة للمذنب علی ذنبه و لا محمدة للمحسن علی احسانه. و الخامسین انه علی ذلک التقدیر کان المذنب اولی بالاحسان من المحسن و لکان المحسن اولی بالعقوبة من المذنب. و لعل وجه ذلک:ان المذنب بصدور القبائح و السیئات منه متألم منکسر البال لظنه انها وقعت منه باختیاره و قد کانت بجبر جابر و قهر قاهر فیستحق الاحسان،و ان المحسن لفرحانه و تبجحه بصدور الحسنات عنه و زعمه انه قد فعلها بالاختیار اولی بالعقوبة من المذنب. و قوله:تلک مقالة اخوان عبدة الاوثان و خصماء الرحمن و حزب الشیطان، یعنی ان القول بنفی الثواب و العقاب و الامر و النهی و سقوط الوعد و الوعید و ما یلزم ذلک مقالة اخوان الکفرة و اعداء الله و اولیاء الشیطان.و قوله:و قدریة هذه الامة و مجوسها، ای تلک مقالة قدریة هذه الامة و قد ورد الحدیث فیهم:ان القدریة مجوس هذه الامة.و اختلفوا فی ان المراد بالقدریة الواقعة فی الحدیث ایّ الفریقین؟و کل منهما یقول ان المراد هو الاخر،اذ لکل منهما وجه من الشباهة بالمجوس القائلین بان:الخیر و الشر لیسا منا بل من غیرنا و ان فاعل الخیر هو یزدان و فاعل الشر هو اهرمن.فالقائلون بان العبد مجبور فی فعله هم کالمجوس فی قولهم الاول ،و القائلون بان العبد فاعل فی فعله مفوض إلیه اختیارهم کالمحبوس فی قولهم الثانی .و لکن المراد بالقدریة هاهنا هی المجبرة،لان الکلام کان فی نفی الاختیار عن العبد. ثم لما نقض علیه السلام دلیل الخصم و الزمه ما یلزم من المفاسد الشنیعة شرع فی الجواب علی وجه ینحل به عقدة الاشکال و تزول به وسوسة الوهم و الخیال فقال:ان الله تبارک و تعالی...الی آخره. و اعلم انه یمکن تقریر هذه الاشکال و دفعه بوجهین بناء علی تفسیر القضاء بوجهین:احدهما بمعنی الامر کما فی قوله تعالی:

وَ قَضیٰ رَبُّکَ أَلاّٰ تَعْبُدُوا إِلاّٰ إِیّٰاهُ

،و هو الظاهر من قوله فی روایة نهج البلاغة:ان الله سبحانه امر عباده تخییرا و نهاهم تحذیرا،و من قوله هاهنا:ان الله تبارک و تعالی کلف تخییرا و نهی تحذیرا. و الثانی بمعنی العلم الملزم و الایجاد الواجب علی وفقه و هو ان القضاء عبارة عن ابداع الاول تعالی لصور الموجودات الکلیة و الجزئیة التی لا نهایة لها من حیث هی معقولة فی العالم العقلی.ثم لما کان ایجاد ما یتعلق منها بمواد الاجسام فی موادها و اخراج المادة من القوة الی الفعل غیر ممکن الا علی سبیل التعاقب و التدرج لامتناع قبولها لتلک الکثرة دفعة،و کان الجود الالهی مقتضیا لایجادها و لتکمیل المادة بابداعها فیها و اخراج ما فیها من قبول تلک الصور من القوة الی الفعل،قدر بلطیف حکمته و جوده زمانا تنقطع لیخرج فیه تلک الامور من القوة الی الفعل واحدا بعد واحد فیصیر فی جمیع ذلک الزمان موجودة فی موادها و المادة کاملة بها.فالقدر عبارة عن وجود هذه الاشیاء مفصلة واحدا بعد واحد فی موادها السفلیة الخارجیة بعد ان کانت مقدرة فی صحائفها العلویة بایدی المدبرات النفسانیة کما قال تعالی:

وَ إِنْ مِنْ شَیْ ءٍ إِلاّٰ عِنْدَنٰا خَزٰائِنُهُ وَ مٰا نُنَزِّلُهُ إِلاّٰ بِقَدَرٍ مَعْلُومٍ . فتقریر السؤال علی الوجه الاول:ان الله لما قضی و حکم علینا و امرنا بصدور افاعیلنا من مسیرنا و موقفنا و مرجعنا کنا مکرهین فی افعالنا مضطرین فی احوالنا کلها فلا ثواب و لا اجر لنا فی فعلنا کما لا ثواب فی الفعل المکره و المضطر. و تقریر الجواب:ان امره تعالی و نهیه و تکلیفه لیس امر اجبار او اکراه کما قال:

لاٰ إِکْرٰاهَ فِی اَلدِّینِ

،بل امره تعالی امر تخییر و نهید نهی تحذیر فلا ینافی امره و نهیه و تکلیفه اختیار العبد فی فعله و ترکه،لانه فی الحقیقة راجع الی اعلام و تنبیه کأنه قیل: من فعل هذا فله الثواب و من ترکه او فعل ضده فله العقاب،و تقریر الکلام علی هذا الوجه القناعی غیر کاف فی حسم مادة الاشکال. فالاولی ان یقرر السؤال و الجواب بناء علی تفسیر القضاء بالعلم الازلی فیقال:لما کان جمیع ما یصدر عنا من الاعمال و الافعال قبل صدورها مقضیة مقدرة بهیئته و زمانه فی عالم اخر مکتوبة علینا قبل وجودنا،فلا یمکن لنا خلاف ما قدر لنا و کتب علینا فلا اختیار لنا فی فعل و ترک و طاعة و معصیة. و حینئذ یمکن تقریر الجواب علی وفق ما ذکره علیه السلام بان:سبق علمه تعالی و جریان قضائه و قدره لا یوجب علینا الحتم و الجبر و الاضطرار و لا ینافی القدرة لنا و الاختیار و لا أیضا حسن تکلیفه و ثوابه و عقابه،لان معنی الاختیار ان یکون للعبد قوة فاعلیة صالحة للفعل و الترک یقال لها القدرة،و قوة اخری علمیة مدرکة للنفع و الضر و الآفة و الشر فی جانبی ما یقدر علیه،و قوة اخری ارادیة باعثة تطیعها القوة المسماة بالقدرة بحیث متی انبعثت الإرادة لفعل او ترک بحسب ما ادرکته النفس و اذ عنته بقوته الادراکیة اطاعتها تلک القوة ففعلت او ترکت،و ذلک امر لا ینافی علم الله تعالی بما یقع او لا یقع من الطرفین،فان حصل وجوب بعد تصور نفع مظنون او مجزوم و انبعاث إرادة عازمة،فذلک وجوب عارض لاحق لا ینافیه امکان سابق و لان موضوعیهما متغایران،فموضوع الامکان و هو القدرة علی الطرفین نفس تلک القوة الفاعلة المحرکة للاعصاب قبضا و بسطا ثم للاعضاء اقدما و احجاما و موضوع الوجوب هی مع انضمام الداعی و الإرادة. ثم ان التکلیف لم یرد علی العبد بمجرد ما فی علم الله و قضائه بل له مبدءان: احدهما فاعلی و هو حکمته تعالی اعنی ایجاده الموجودات علی احکم وجه و اتقنه و شوق ما هو ناقص منها من مبدأها الی کمالها شوقا ملائما لها.و الثانی قابلی و هو کون العبد بالصفة المذکورة من الاختیار،و لذلک ذکر علیه السلام من لوازم الاختیار و التکلیف المقصود من الحکمة لغایته امورا عشرة. الاول امره تعالی لعباده تخییرا و قوله:تخییرا،مصدر سدّ مسدّ الحال ای حالکونهم مختارین. الثانی نهیهم تخدیرا و تخدیرا مفعول له. الثالث تکلیفهم الیسیر دون الوسع و الطاقة لیسهل علیهم العمل فیرغب فیه الکل. الرابع عدم تکلیفهم العسیر کما وقع فی بعض الروایات لغرض ان یکونوا علی صفة الاختیار و الرغبة فلا یتخرجون بالعسرة الی تکلیف ما لا یطاق کما اشار إلیه تعالی:

یُرِیدُ اَللّٰهُ بِکُمُ اَلْیُسْرَ وَ لاٰ یُرِیدُ بِکُمُ اَلْعُسْرَ . الخامس اعطائه علی القلیل فی العمل العاجل کثیرا من الثواب الاجل و ذلک من لوازم اختیارهم للآخرة. السادس انه تعالی لم یعص حالکونه مغلوبا عنهم اذ،

هُوَ اَلْقٰاهِرُ فَوْقَ عِبٰادِهِ

،بل لانه خلی بینهم و بین افعالهم و هیاهم و ذلک من لوازم اختیارهم. السابع انه تعالی لم یطع مکرها ای لم یکن طاعة مطیعهم له عن اکراه منه تعالی لهم علیها و ذلک من لوازم اختیارهم.الثامن انه تعالی لم یملک عباده القوة و القدرة مفوضا حتی یفعلوا کل ما شاءوا فهلکوا بل امرهم و نهاهم فبعث إلیهم الرسل و ابشرهم و انذرهم. التاسع انه لم یبعث الأنبیاء عبثا و فی عبارة نهج البلاغة:لم یرسل الأنبیاء لعبا و لم ینزل الکتب عبثا .بل لیعرفوا وجوه تکلیفهم و احکام افعالهم التی امروا ان یکونوا علیها و بیان حدود الله التی امرهم بالوقوف عندها و عدم التجاوز عنها،و کل ذلک من لوازم اختیارهم و علامات انهم غیر مضطرین و لا مجبورین. العاشر و لا خلق السموات و الارض و ما بینهما باطلا بل هی مشتملة علی وجوه من الحکمة و المصلحة.منها و هی العمدة:انسیاق عباده الی غایات وجودهم و ما خلقوا لاجله.و منها:ان یحصل لعباده بما وهب لهم من الفکر فی آیاتها المنتشرة فی الآفاق و الانفس الاعتبار و التذکر فیتنبهوا من ذلک للطیف حکمته و یستدلوا علی کمال عظمته و قدرته و کیفیة صنعه و ابداعه و ملکه و ملکوته کما قال تعالی:

إِنَّ فِی خَلْقِ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ اِخْتِلاٰفِ اَللَّیْلِ وَ اَلنَّهٰارِ لَآیٰاتٍ لِأُولِی اَلْأَلْبٰابِ ...الی قوله:

رَبَّنٰا مٰا خَلَقْتَ هٰذٰا بٰاطِلاً . ثم زجر و نفر علیه السلام عن اعتقاد غیر ذلک کاعتقاد الطباعیة و الدهریة الذین ظنوا ان وجود الافلاک و ما فیها انما هو بمجرد الطبع لیس لها غایة و حکمة بان ذلک ظن الذین کفروا.الآیة اقتباسا من القرآن. هذا ما یتعلق بشرح هذا الحدیث فان اردت إیضاح المرام و بسط الکلام فی تحقیق المقام فاستمع لما یتلی علیک مستیقظا و فرغ لی قلبک متفطنا.

إِنَّ فِی ذٰلِکَ لَذِکْریٰ لِمَنْ کٰانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَی اَلسَّمْعَ وَ هُوَ شَهِیدٌ .فنقول: لما تحقق و تبین ان جمیع الاشیاء صادرة من الله تعالی و هو عالم بصدورها مرید لها غیر کاره و هو معنی مختاریته تعالی کما مر،و العلم التام بالعلة یوجب العلم التام بالمعلول و هو فی الازل عالم بجمیع الکلیات و الجزئیات علی ما هی علیه علما عقلیا دفعة واحدة و هو القضاء و خروجها من القوة الی الفعل مفصلا بحسب ارادته و قدرته و مشیئته واحدا بعد واحد هو القدر. و بالجملة قدره تفصیل قضائه فکل ما یقع فی هذا العالم مقدر بهیئته و زمانه فی عالم اخر قبل وجوده.فان اشتبه علیک حال الافعال المنسوبة الی الاختیار و تخیل لها انک علی هذا التقدیر تکون بالاضطرار فما بالنا نتصرف فیها بالتدبیر و التغییر و تصرفها بالتقدیم و التأخیر،علی انا نجد الفرق بین المجبور علیه و المضطر فیه و المجبر و المخیر و المختار و المضطر،فلما ذا یؤاخذ بها و یعاقب علیها او یؤجر و یثاب بقصدها و ما الفرق بین سهوها و عمدها و کیف یتجه المدح و الذم لنا و انی یتوجه الامر و النهی إلینا و ای فائدة للتکلیف بالطاعات و النهی عن السیئات و دعوة الأنبیاء بالمعجزات و الآیات و ای تأثیر للسعی و الجهد و ای توجیه للوعد و الوعید و ما معنی الابتلاء فی قوله تعالی:

لِیَبْلُوَکُمْ أَیُّکُمْ أَحْسَنُ عَمَلاً

؟ و ما لا یحصی کثرة من الآیات الدالة علی ان مدار التکلیف علی الاختیار و بناء الامر فی الاختیار علی الاختیار،بل تکون قاعدة التکلیف علی هذا التقدیر عبثا و هباء و اکثر کلام الاکابر هدرا و هواء؟ فاستغفر الله العظیم و تب إلیه. ثم تأمل جریان الامر الالهی فی مجاری القضاء و القدر و تفکر فی ترتب سلسلة الاسباب و العلل و تدبر مبانی الامور حق التدبر و معانی الآیات بقوة التفکر عسی الله ان یؤیدک بالتوفیق بعد الاستغفار فبادر عند التحقیق الی الاعتذار،اذا القضاء و القدر انما یوجبان ما یوجبان بتوسط اسباب و علل مترتبة منتظمة بعضها مدبرات و معدات کالنفوس السماویة و الحرکات و الاوضاع الفلکیة و الصور اللاحقة المادیة و الامور الجاریة مجری الامور الاتفاقیة و غیرها من الادراکات و الارادات الانسانیة و الحرکات و السکنات الحیوانیة و بعضها فاعلات و مفیضات کالمبادی العالیة من الجواهر العقلیة و بعضها قوابل و استعدادات ذاتیة و عارضیة بها یختص بحال دون حال و بصورة دون صورة ترتبا و انتظاما متقنا معلوما فی القضاء السابق.فاجتماع تلک الامور و الاسباب و الشرائط مع ارتفاع الموانع علة تامة یجب عندها وجود ذلک المدبر المقضی المقدر،و عند تخلف واحد منها او حصول مانع بقی وجوده فی حیز الامکان کان لم یکن واحد منها سواء،فاذا کان من جملة الاسباب و خصوصا القریبة منها وجود هذا الشخص الانسانی او الحیوانی و ادراکه و علمه و قدرته و ارادته و تفکره و تخیله اللذان یختار بهما احد طرفی الفعل و الترک اختیارا واجبا وقوعه بجمیع تلک الامور المسماة علة تامة ممکنا بالنسبة الی کل واحد منها، فوجوبه لا ینافی کونه بالاختیار بل یؤکده.کیف و انه ما وجب الا به.و لنفصل لک هذا الجملة تفصیلا واضحا و نبینها بیانا شافیا. فاعلم انّ الشیء ما لم یجب لم یوجد و الافعال الاختیاریة اوجبها حصول الإرادة و تحقق العزم بالاضطرار،و ان المراد هاهنا بالارادة ما اشرنا إلیه فیما سبق العزیمة الثابتة الباعثة الجازمة علی الفعل او الترک و هی کسائر احوال النفس من العلم و الادراک و القدرة و الشوق کیفیة نفسانیة،فانا اذا ادرکنا شیئا و علمناه فان اعتقدنا ملائمته او منافرته لنا دفعة بالوهم او ببدیهة العقل انبعث منا شوق الی جذبه او دفعه دفعة یتبع ذلک الشوق إرادة جازمة هی العزم الجازم،و اذا انضمّت الی القدرة التی هی هیئة القوة الفاعلة انبعث تلک القوة لتحریک الاعصاب و الاعضاء فیحصل الحرکة واجبة بالاختیار و هو انضمام الإرادة الی القدرة،و ان لم نجد الملائمة او المنافرة بالضرورة و ببدیهة الوهم او العقل استعمل العقل قوّة التفکر و الوهم قوة التخیّل لطلب الترجیح بإرادة عقلیّة او وهمیة فتحرکان حرکة اختیاریة نفسانیة فی الطلب. فربما کان الشیء ملائما ببعض الوجوه منافرا ببعض اخر،ککونه ملائما لبعض الحواس غیر ملائم لبعضها،او ملائما لبعض الاعضاء غیر ملائم لبعضها،او ملائما للحسّ غیر ملائم للعقل او بالعکس،او ملائما فی الاجل غیر ملائم فی الاجل او بالعکس،او ملائما بحسب بعض المصالح غیر ملائم بحسب بعضها،و بسبب کل ملائمة داع و بحسب کل منافرة صارف،فان ترجحت الدواعی حدث عزم جازم علی الفعل فیجب الفعل بانضمام ذلک العزم الی القدرة الّذی هو الاختیار،و ان ترجّحت الصوارف حدث عزم جازم علی الترک فیجب الترک بالاختیار و هناک یتوجّه الثناء و الملامة و المدح و الذّم بحسب حسن الاختیار و سوء الاختیار الواقعین بقوة التفکر و التخیل و یترتب الثواب و العقاب و یظهر الفرق بین المکره و المختار،و ربما لا یظهر وجه الرجحان فتبقی النفس فی التردد و التحیر حتی لاح لها وجه الرجحان فیبقی متحیرا ابدا. فان قلت:مع حصول القدرة و الإرادة ان کان الترک ممکنا لم یکن الفعل واجبا،و ما لم یجب لم یوجد،و ان لم یکن ممکنا لم یکن الفاعل مختارا؟ قلنا:الترک غیر ممکن،و لا یلزم من ذلک نفی الاختیار،فان الفعل الاختیاری ما یکون الاختیار من جملة اسبابه و یکون صدوره موقوفا علی الاختیار لا ما یکون ممکنا علی تقدیر علته التامة التی من جملتها الإرادة،و لا شک ان وجود الإرادة و القدرة و الادراک و العلم و غیرها من احوالنا النفسانیة و قوانا و آلاتنا مع ترتبها کلّها بفعل الله و قضائه لا بفعلنا و اختیارنا و الا لتسلسلت القدر و الارادات الی لا نهایة او دارت و کلاهما محال. فان قلت:ان الله عالم قبل افعال العباد بها فلا یمکن ان یصدر عنهم خلافها و ذلک یستلزم الجبر؟ قلنا:هذا منقوض بافعال اللّه الحادثة فان کان عالما بها فی الازل قبل فعلها فلا یمکن عند صدور خلافها فیکون سبحانه مجبورا فی فعله،فکل ما کان جوابکم فهو جوابنا.و الحق فی الجواب ان یقال:علمه تعالی بوقوع الفعل من العبد المتوقف علی اسبابه و علله التی من جملتها قدرة العبد و علمه و اختیاره لا ینافی اختیاره و لا یستلزم الجبر. فان قلت:لا فائدة فی التکالیف الشرعیة لان سعادة العبد لا تخلوا ما ان تکون مقدرة او لم تکن،فعلی تقدیر التقدیر یحصل المقدّر البتة و علی تقدیر خلافه لا یحصل البتة،اذ لا رادّ لقضائه،و علی کلا التقدیرین یکون السعی فی الاعمال و ارتکاب المشاق عبثا فلا فائدة للتکلیف و الترغیب و التأدیب و لا تأثیر للسعی و الجد و التّهدید و الترهیب و الوعد و الوعید؟ قلنا:المقدر هو حصول السعادة بعد تحصیل اسبابه،و کما ان الاشیاء الداخلة فی وجود الانسان کالقدرة و العلم و الإرادة من جملة اسباب الفعل فکذلک فاحدس ان الامور الخارجة أیضا من جملتها،فالدّعوة و التکلیف و الارشاد و التهذیب و الوعد و الترغیب و الایعاد و التهدید امور جعله الله مهیّجات الاشواق و الدّواعی الی الخیرات و الطاعات و اکتساب الفضائل الکمالات و محرصات علی اعمال حسنة و طاعات محمودة و اخلاق جمیلة و ملکات فاضلة مرضیة مکملة لنا نافعة فی معاشنا و معادنا یحسن بها حالنا فی دنیانا و یحصل بها سعادتنا فی أخرانا او محذرات عن اضدادها من الشرور و القبائح و الذنوب و الرذائل مما یضرنا فی العاجل و نشقی بها فی الاجل. و کذلک السعی و الجد و التدبیر و الحذر اذا قدرت مهیئته لمطالبنا موصلة ایّانا الی مقاصدنا مخرجة لکمالاتنا من القوة الی الفعل و جعلت اسبابا لما یصل إلینا من ارزاقنا و ما قدر لنا من معایشنا او هیئ لنا فی عاقبتنا او یصرفه الله تعالی عنا من المکاره و یدفعه عنّا من المضار و المفاسد مقدرة لنا واجبة باختیارنا کما قال تعالی لمن سأله(ص)هل الدواء و الرقیة من قدر الله؟قال:الدواء و الرقیة أیضا من قدر الله،و لما قال(ص):جف القلم بما هو کائن،قیل:ففیم العمل؟فقال:اعملوا و کل میسر لما خلق له، و لما سئل أ نحن فی امر فرغ منه او فی امر مستأنف؟قال:فی امر فرغ منه و فی امر مستأنف. و من هذا علم ان کل ما یصدر عنّا من الحرکات و السکنات و الحسنات و السیئات محفوظة فی القضاء مکتوبة لنا و علینا فی القدر واجب صدورها عنّا مع کونها باختیارنا کما قال تعالی:

وَ کُلُّ شَیْ ءٍ فَعَلُوهُ فِی اَلزُّبُرِ `وَ کُلُّ صَغِیرٍ وَ کَبِیرٍ مُسْتَطَرٌ

،قال:

وَ نَکْتُبُ مٰا قَدَّمُوا وَ آثٰارَهُمْ وَ کُلَّ شَیْ ءٍ أَحْصَیْنٰاهُ فِی إِمٰامٍ مُبِینٍ .فهی معرفات لسعادتنا و شقاوتنا فی العقبی لیست بموجبات کما فی قول امیر المؤمنین(ع)فی هذا الحدیث:و تظن انه کان قضاء حتما و قدرا لازما؟ و کذلک ما روی عن النّبی(ص):و اعلم ان الامة لو اجتمعت علی ان ینفعوک الا بشیء لم ینفعوک الا بشیء قد کتبه الله لک و لو اجتمعت علی ان یضروک بشیء لم یضرّوک الاّ بشیء قد کتبه الله علیک،رفعت الاقلام و جفت الصّحف. و قال امیر المؤمنین(ع):اعلموا علما یقینا ان الله لم یجعل للعبد و ان عظمت حیلته و قویت مکیدته و اشتدت طلبته اکثر ممّا سمّی له فی الذّکر الحکیم.و الشواهد فی هذا الباب اکثر مما یحصی. و ما الابتلاء فهو اظهار ما کتب علینا فی القدر و ابراز ما اودع فینا و غرز فی طباعنا بالقوة بما یظهره من الشواهد و یخرجه الی الفعل من الوقائع و الحوادث و التکالیف الشاقة بحیث یترتّب علیه الثواب و العقاب،فانّهما ثمرات و لوازم و تبعات و عوارض لامور موجودة ای بالقوة فینا،فاذا لم تصدر عنّا و لم تخرج الی الفعل لم توجد بعد،او کانت لله تعالی موجودة فینا بالقوة فکیف یحصل ثمراتها و تبعاتها التی هی عوارضها و لوازمها و لهذا قال تعالی:

وَ لَنَبْلُوَنَّکُمْ حَتّٰی نَعْلَمَ اَلْمُجٰاهِدِینَ مِنْکُمْ وَ اَلصّٰابِرِینَ

،و امثالها ای نعلمهم موصوفین بهذا الصفة بحیث یترتّب علیها الجزاء،و اما قبل ذلک الابتلاء فانّه علمهم مستعدین للمجاهدة و الصّبر صابرین إلیها بعد حین. فهذا تفصیل هذا المقام علی محاذاة ما ذکره بعض الکرام،و الله ولیّ الفضل و الانعام و منه الهدایة و الاعلام.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 281 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله:بعد منصرفه من صفین من تغالیط صاحب القاموس-و هو رجل یتغبب و یتغرب فتارة یتطبب و تارة یتعرب-ان قد حسب صفین کسجین .فصار ذلک من الاغالیط العامیة قد اتخذته أحابیش العامة المقلدون و المتشبهون بالخاصة مذهبا لالسنتهم فی محاوراتها و مقاولاتها،و لم یدر أن سجینا اسم منقول من الوصف الی العلمیة غیر مختلف الجوهر حرفا باختلاف محله من الاعراب رفعا و نصبا و جرا،کما فی التنزیل الکریم

إِنَّ کِتٰابَ اَلفُجّٰارِ لَفِی سِجِّینٍ `وَ مٰا أَدْرٰاکَ مٰا سِجِّینٌ

و النون فی أصل جوهره أصیل،و هو فعیل من السجن،و هو الحبس و التضییق،فنقل من وصف الی علمیة،لان ما سحر به من الدیوان سبب الحبس و التضییق فی جهنم،أو لانه مطروح تحت الارض السابعة فی مکان وحش مظلم. و أما صفین فجمع السلامة و النون فیه للجمع،و هو من الصفا بالقصر و التخفیف جمع الصفاة،و هی الصخرة الملساء و الحجر الاملس،و مفرده الصفاء بالتشدید أصلها الصفواء بمعنی الحجارة قلبت الواو فاءا لکونهما مشفویتین فأدغمت فی الفاء الاصلیة کما فی الغماء بالمد و بالقصر من الغمی ثم الحقت بها نون الجمع و أعربت رفعا بالواو و نصبا و جرا بالیاء،کما المصطفون و المصطفین و الآصفون و الآصفین و الاعلون و الاعلین،و جعلت اسما لموضع فیه کانت وقعة أمیر المؤمنین علیه السلام و القاسطین من الفئة الباغیة،لکونه أرضا ذات صفاة و صفواء و صفوان. و یقال:و لان فیها نهر الصفاء،و فیه نظر لان الصفا اسم نهر بالبحرین،و کسرت صادها دفعا للالتباس بمثناة الصف حالتی النصب و الجر. قال حجة العلماء الادبیین فی نهایة الاثیریة:و فی حدیث أبی وائل«شهدت صفین و بئست الصفون»،فیها و فی أمثالها لغتان:احداهما اجراء الاعراب علی ما قبل النون و ترکها مفتوحة کجمع السلامة کما قال أبو وائل،و الثانیة أن تجعل النون حرف الاعراب و تقر الیاء علی حالها فتقول:هذین صفین و رأیت صفین و مررت بصفین .یعنی هناک لغتان:فأرباب اللغة الاولی انما یعبرون مقتضی جمع السلامة فقط و لا یکترثون لامر العلمیة اللاحقة فیأتون فی مقام الرفع بالواو و فی مقامی النصب و الجر بالیاء،و أصحاب اللغة الثانیة یعتبرون أمرین محافظة علی مراعاة الجانبین فلا یسوغون الحاق التنوین رعایة لمقتضی نون الجمع و لا یتصرفون فیها بتغیر حرف الاعراب رعایة لمقتضی العلمیة،فلا جرم یجعلون الاعراب باختلاف الحرکات. و فی هناک ظهر أیضا سرما أنک تراهم یوردون صفین فی باب الصفن کما فی الصحاح و النهایة و غیرهما،نظرا الی أن نون الجمع الزائدة صارت متأصلة فی العلمیة الطارئة،فهم کثیرا ما یعبرون أمر ظاهر اللفظ فی حالته العارضة. فتثبت لا تتخبط.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 376 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:منصرفه. [155 ح1] أقول: مصدر میمی،أی انصرافه. قال علیه السلام:فجثا. [155 ح1] أقول: أی کدعا ورمی،أی جلس علی رکبتیه . قال علیه السلام:وقدر. [155 ح1] أقول: لعلّ المراد بالقدر هنا التفویض إلی العباد وجعلهم قادرین علی الأفعال کما یظهر من آخر هذا الباب. قال علیه السلام:أجل. [155 ح1] أقول: بالهمزة والجیم المفتوحتین واللام الساکنة،حرف جواب مثل نعم . قال علیه السلام:ما علوتم تلعة. [155 ح1] أقول: ممّا ارتفع من الأرض؛من تلع النهار،أی ارتفع.وقیل:التلاع مجاری أعلی الأرض إلی الأودیة . قال علیه السلام:بطن واد. [155 ح1] أقول: بطن الوادی ما بین طرفیه من الأرض المنخفض. قال علیه السلام:مه. [155 ح1] أقول: اسم فعل بمعنی اسکت .وقال الجوهری:اکفف، أی عن مثل هذا الکلام الدالّ علی أنّه لا أجر للعبد فی عمل. قال علیه السلام:من حالاتکم. [155 ح1] أقول: أی المسیر والمقام والمنصرف. قال علیه السلام:ولا إلیه مضطرّین. [155 ح1] أقول: هذا ردّ توهّم الجبر علی ما علیه أبوالحسن،ولیس المقصود هنا بأنّ العلّة للأجر وتعظیم ،وإلّا لناسب حذف العاطف لکمال الاتّصاف حیث إنّهما واحد إلّاأنّ الأوّل أشدّ من الأخیر،فلذا نفی الأضعف بعد نفی الأشدّ. قال علیه السلام:ومنقلبنا. [155 ح1] أقول: مصدر میمی،أی انقلابنا فی الحرب مع العدد من مکان إلی مکان،ومن حال إلی حال. قال قدس سره:وتظنُّ. [155 ح1] أقول: الواو للعطف علی مقدّر،وفیه استفهام إنکاری،أی ظننت قبل هذا الجواب المشتمل علی إثبات الأجر مع القضاء والقدر،ویظن بعده أنّه أی أنّ ما تعلّق بمسیرکم إلی أهل الشام من القضاء والقدر. قال علیه السلام:حتماً. [155 ح1] أقول: مصدر قولک:حتمت علیه الشیء،أی أوجبت،والوصف بالمصدر للمبالغة. والمراد موجباً للفعل بحیث لم یکن له سبیل إلی ترکه أصلاً لفقده العلّة التّامة للترک کأن یکون الفعل بالوجوب السابق. قال علیه السلام:إنّه لو کان. [155 ح1] أقول: الضمیر راجع إلی ما یرجع إلیه الضمیر«أنّه کان». قال علیه السلام:کذلک. [155 ح1] أقول: أی لو کان قضاء حتماً وقدراً لازماً. قال علیه السلام:لبطل الثواب . [155 ح1] أقول: الثواب هو الأجر وهو نفع مقارن للتعظیم والمحمدة،والعقاب ضرّ مقارن للإهانة واللوم . ومن هاهنا لاح الفرق بین الأجر والعوض.وفی نهج البلاغة :وقال علیه السلام لبعض أصحابه فی علّة اعتلّها:«جعل اللّٰه ما کان من شکواک حطّاً لسیّئاتک فإنّ المرض لا أجر فیه،ولکنّه یحطّ السیّئات وتحتّها حطّ الأوراق،وإنّما الأجر فی القول باللسان والعمل بالأیدی والأقدام،وإنّ اللّٰه یدخل بصدق النیّة والسریرة الصالحة من یشاء من عباده الجنّة» . وذکر السیّد الرضیّ:وأقول:صدق علیه السلام أنّ المرض لا أجر فیه؛لأنّه من قبل ما یستحقّ علیه العوض؛لأنّ العوض یستحقّ علی ما کان فی مقابله فعل اللّٰه تعالی بالعبد من الآلام والأمراض وما یجری مجری ذلک،والأجر والثواب یستحقّان علی ما کان فی مقابله فعل العبد،فبینهما فرق قد بیّنه علیه السلام کما یقتضیه علمه الثاقب ورأیه الصائب .انتهی. ومن هاهنا لاح بطلان ما ذکره البیضاوی فی تفسیر آخر سورة البقرة من تجویز العقاب علی النسیان أو الخطأ من:«أنّ الذنوب کالسموم،فکما أنّ تأوّلها یؤدّی إلی الهلاک وإن کان خطأ،فتعاطی الذنوب لا یبعد أن یُفضی إلی العقاب وإن لم یکن عزیمة».انتهی . بما حاصله:أنّها کسائر الغایات المترتّبة علی أسبابها من غیر لزوم عقلی ولا اتّجاه سؤال وهذا کماتری کما لا یخفی ضرورة أنّ لوم المجبور سفاحة،فیرد علیه ما یرد. ومن هنا لاح حال ما یقال من أنّ عقاب الکافر کإحراق الحطب،وثوابَ المؤمن کلفّ الجوهرة فی الحریر کلّ منهما مقتضی طبع الکافر والمؤمن وذاتهما،ولذا یقال: فلان سیّ ء الذات وفلان حسن الذات.انتهی. وهذا کما تریٰ إنّ لوم الحطب ومحمدة الجوهر سفاهة،والقیاس مع الفارق لأنّ سوء الذات وخبثه مجاز عن ممکن حبّ الشرّ وحبّ الخیر کما سبق فی باب السعادة والشقاوة. قال علیه السلام:والأمر والنهی. [ص155 ح1] أقول: دلیل آخر بما تقریره:أنّ الأمر والنهی طلب ولا یصحّ فی المجبور،ولیس الأمر کتسبّب سائر الأسباب المقتضیة إلی الأفعال عادةً بأن یجبر اللّٰه العبد عقیب الطلب کما یحرق عقیب مماسّة النار عادةً،فإنّ الأوّل قبیح فی نفسه بخلاف الثانی؛علی أنّ وقوع المأمور عقیب الأمر لیس عادیّاً. قال علیه السلام:والزجر. [ص155 ح1] أقول: والزجر من زجر الإبل إذا حثّها وحملها علی السرعة .وزواجر اللّٰه تعالی: بلایاه النازلة علی العصاة،ووعده ووعیده وأحکامه فی القصاص والحدود ونحو ذلک،تقریره-أی زجر المجبور-قبیح مع أنّه لیس الزجر أیضاً کالأسباب المقتضیة علی الأفعال عادةً. قال علیه السلام:فلم تکن لائمة. [ص155 ح1] أقول: الفاء یدلّ علی أنّ فرد معنی الوعد ثبوت المحمدة،أو فرد معنی الوعید. قال علیه السلام:ولکان المذنب [ أولی ] . [ص155 ح1] أقول: دلیل آخر،وهو معطوف علی قوله:«لبطل»،وزیادة اللام للإشعار بأنّ الأدلّة السابقة متشابهة الجنس دون هذا،وبأنّ مفسدته أشدّ من مفسدتها. حاصله:أنّه لو کان جبر مع تحقّق الثواب والعقاب-کما هو المتّفق علیه بین عامّة المسلمین-لکان المذنب[أولی بالإحسان].ووجه الأولویّة أنّ المذنب قد اُجبر علی قبیح وهو شرّ،والمحسن قد أجبر علی حَسَن وهو خیر،فحسبهما هذا الشرّ وهذا الخیر،فلو کان کذلک،فالأولی ما قاله علیه السلام. قال علیه السلام:إخوان. [ص155 ح1] أقول: جمع أخ،والأُخُوّة هنا بمعنی المشابهة. قال علیه السلام:عبدة الأوثان. [ص155 ح1] أقول: هم مشرکوا العرب،النافون للبعث والثواب.روی أبوهریرة قال:جاء مشرکوا قریش إلی النبیّ صلی الله علیه و آله یخاصمونه فی هذا القدر،فنزلت هذه الآیة:

«إِنَّ اَلْمُجْرِمِینَ فِی ضَلاٰلٍ وَ سُعُرٍ»

إلی

«إِنّٰا کُلَّ شَیْ ءٍ خَلَقْنٰاهُ بِقَدَرٍ» . ویحتمل أن یکون المراد بعبدة الأوثان هنا الجبریّة من المشرکین وکان فیهم جبریّة فی عهد رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله بدلیل قولهم:

«وَ اَللّٰهُ أَمَرَنٰا بِهٰا»

،کما یجیء فی ثانی الباب. قال علیه السلام:وقدریّة هذه الاُمّة ومجوسها. [ص155 ح1] أقول: مجوسها هم الأشاعرة لا المعتزلة،والدلیل علی ذلک ما روی عن النبیّ صلی الله علیه و آله أنّه قال لرجل قدم علیه من فارس:«أخبرنی بأعجب شیء رأیته»،فقال:رأیت قوماً ینکحون اُمّهاتهم وأخواتهم،فإذا قیل لهم:لِمَ تفعلون؟قالوا:قضاء اللّٰه علینا وقدره. فقال صلی الله علیه و آله:«سیکون فی آخر اُمّتی أقوام یقولون مثل مقالتهم اُولئک مجوس هذه الاُمّة» . وما روی عن الإمام الحسن بن علیّ علیهما السلام:من أنّه قال:«بعث اللّٰه تعالی محمّداً إلی العرب،وهم قدریّة یحملون ذنوبهم علی اللّٰه».ویصدّق قوله هذا ما قاله تعالی:

«وَ إِذٰا فَعَلُوا فٰاحِشَةً قٰالُوا وَجَدْنٰا عَلَیْهٰا آبٰاءَنٰا وَ اَللّٰهُ أَمَرَنٰا بِهٰا» . ثمّ إنّ الحسن البصری قال:من زعم أنّ المعاصی من اللّٰه-عزوجل-جاء یوم القیامة مسودّاً وجهه . ثمّ قرأ قوله تعالی:

«وَ یَوْمَ اَلْقِیٰامَةِ تَرَی اَلَّذِینَ کَذَبُوا عَلَی اَللّٰهِ وُجُوهُهُمْ مُسْوَدَّةٌ» . ومن الناس من ظنّ أنّه یشمل المعتزلة،وهو کان من معاصرینا .وهو ظنّ باطل بعد ما عرفت من الشواهد الصادقة. ثمّ الأشاعرة قالوا:إنّ مجوس هذه الاُمّة هم المعتزلة لقوله صلی الله علیه و آله:«فإنّ القدریّة مجوس هذه الاُمّة» ،وإذ من البیّن أنّ المجوس ینسبون الخیر إلی اللّٰه تعالی والشرّ إلی الشیطان،والقدریّة کذلک کان من هذه اللفظ من هذه الطائفة. وهذا إنّما یدلّ علی أنّه لو لم یکن مورد الحدیث یتأدّی علی خلافه ولیس کذلک حیث إنّ المرویّ عن نبیّنا وإمامنا یتأدّی علی خلافه نداءً علیّاً علی أنّ قول المعتزلة وفاقاً لأصحابنا الإمامیّة إنّما یکون کعقل المجوس لو دلّ علی أنّ مبدأ المبادی اثنان، ولیس فی کلامهم ما یوجب ذلک. ومنها ما روی عنه صلی الله علیه و آله أنّه قال:«إذا قامت القیامة ینادی منادٍ:أین خصماء اللّٰه تعالی؟» . والخصم إنّما یکون من اعترض علیه ویقول:إنّ بعض الأفعال منافٍ بعضه منه لا من یقول:إنّ کلّها من اللّٰه. وأنت خبیر بما یرد علیه؛إذ المخاصمة لا یقتضی أن یکون بهذه؛لجواز أن یکون بوجه آخر،وهو أن ینسب إلیه مالا یکون له تعالی کأن یقول:إنّ أفعالاً فعلها غیره تعالی باختیارهم وإرادتهم کالصلاة والزکاة والزنی والسرقة إنّما فعله اللّٰه تعالی مع أنّ العقل والنقل الذی هو من أقواله وأفعاله أو من أقواله صدق اللّٰه یدلّ علی خلافه فیکون خصماء له تعالی فی أنّهم لا یقبلون قوله،ولا قول رسوله،ویقولون خلاف ما یقوله. قال علیه السلام:ونهی تحذیراً. [ص155 ح1] أقول: أی نهی العباد عن المعاصی علی سبیل التحذیر لا الإجبار. قال علیه السلام:ولم یملّک مفوّضاً. [ص155 ح1] أقول: هذا إشارة إلی بطلان ما علیه المفوّضة من المعتزلة،هذا فی حدّ التفریط،کما أنّ ما علیه الأشاعرة فی حدّ الإفراط،وذلک لأنّ التفویض لغةً ردّ الأمر فی شیء إلی أحد وجعله حاکماً فیه،کما أنّ الموکّل صرف الأمر فی شیء إلی أحد وجعله معتمداً علیه واصطلاحاً نوع من الإقدار،وهو إقدار اللّٰه تعالی العبد بحیث یخرج عن یده تعالی أزمّة المقدور ما دام الإقدار. وللتفویض بهذا المعنی فردان هو القدر المشترک بینهما: الأوّل:إقدار اللّٰه تعالی العبد علی فعل بحیث لا یکون فی مقدوره تعالی ما یقرّب إلی الفعل أو الترک ما لو فعله بالعبد،لاختار غیر ما اختاره من الفعل أو الترک،فیلزمه أن یصدر عن العبد ما یختاره وإن شاء اللّٰه أن لا یصدر. وهذا القول من المعتزلة ینافی ما علیه من وجوب اللطف عنه تعالی،ویلزم من ذلک أنّ العبد إن اختار العصیان کان غالباً علیه تعالی،والقول لهذا عصیان آخر فإنّه لو کان اللطف تحت مقدّرته مع وجوبه علیه وعندهم أنّ کلّ لطف ناجٍ یجب علیه فلم یتحقّق العصیان إلّالعدم قدرته علی اللطف الناجع. ویلزم من ذلک أیضاً أنّ العبد إن اختار الطاعة کان مطیعاً بإکراه بمعنی أنّه بحیث إن شاء اللّٰه تعالی-علی فرض المحال-ترک الطاعة لم یقدر علی صرفه عن اختیاره الطاعة إلی اختیاره ترکها؛لعدم الفرق بین الإقدار علی الطاعة والإقدار علی المعصیة،لعلّ المراد من هذه الآیة

«إِنَّ اَلْمُجْرِمِینَ فِی ضَلاٰلٍ وَ سُعُرٍ»

إلی

«إِنّٰا کُلَّ شَیْ ءٍ خَلَقْنٰاهُ بِقَدَرٍ»

یشمل هؤلاء المفوّضة أیضاً کما یشمل الأشاعرة.وقس علیه انّه

«یَوْمَ یُسْحَبُونَ فِی اَلنّٰارِ عَلیٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ*`إِنّٰا کُلَّ شَیْ ءٍ خَلَقْنٰاهُ بِقَدَرٍ» . الثانی:إقدار اللّٰه تعالی العبد فی وقت علی فعل فی ثانی الوقت،ولزم من ذلک استقلال العبد فی القدرة من دون توقّف فعله علی الإذن. فإذا تمهّد هذا فنقول:إنّ المفوّضة علی الأوّل أنکروا قسماً من قدرة اللّٰه علی التصرّف فی فعلهم فأنکروا قسماً من قدرة تدبیره وتقدیره؛لأنّه لا یتأتی التدبیر فی شیء إلّامن القادر علی وجوه التصرّف فیه من هذه الجهة فنسبوا جمیع القدر یکون من هذه الجهة إلی أنفسهم،وعلی الثانی أنکروا قسماً آخر من قدرة اللّٰه تعالی فی فعلهم فأنکروا قسماً آخر من تدبیره فی فعلهم،فنسبوا الفعل إلی أنفسهم من دون صحابة قدرتهم علیه،فلزم وجود المقدور من دون قدرة العبد التی أعطاها اللّٰه لعدم بقاء العرض فی آنین عندهم وتفصیله فی محلّه. قال علیه السلام:ولم یخلق السماوات. [ص155 ح1] أقول: نوع من اقتباس ما فی قوله فی سورة ص:

«وَ مٰا خَلَقْنَا اَلسَّمٰاءَ وَ اَلْأَرْضَ وَ مٰا بَیْنَهُمٰا بٰاطِلاً ذٰلِکَ ظَنُّ اَلَّذِینَ کَفَرُوا فَوَیْلٌ لِلَّذِینَ کَفَرُوا مِنَ اَلنّٰارِ*`أَمْ نَجْعَلُ اَلَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا اَلصّٰالِحٰاتِ کَالْمُفْسِدِینَ فِی اَلْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ اَلْمُتَّقِینَ کَالْفُجّٰارِ» . قال علیه السلام:عبثاً ذلک ظنّ. [ص155 ح1] أقول: هذا الحدیث نقله نصیر الحکماء فی التجرید علی ما قال أمیر المؤمنین علیه السلام فی تقدیر الصنع،ونقله بتمامه الشارح الجدید للتجرید ثمّ قال:إنّ ما فی هذا الحدیث من معنی القضاء والقدر لا یوافق شیئاً من المعاصی المذکورة التی ذکرها،فإیراده لتأییدها محلّ تأمّل.انتهی. وهذا کماتری أنّه ذهب علیه أنّه نفسه قال:إنّ القضاء فی قوله:

«وَ قَضیٰ رَبُّکَ أَلاّٰ تَعْبُدُوا إِلاّٰ إِیّٰاهُ»

بمعنی الإلزام ،وإنّ قراءته علیه السلام هذه الآیة بعد قوله«هو الأمر والحکم»قرینة دالّة علی أنّ المراد منه الإلزام،فکیف لا یؤیّد شیئاً من هذه الاُمور المذکورة التی ذکرها،فقوله«إنّ القضاء والقدر»إن اُرید بهما خلق الفعل،لزم المحال، أو الإلزام صحّ فی الواجب خاصّةً أو الإعلام صحّ مطلقاً،ولم یعلم أنّ المراد بالإعلام والحکم،وقد تصدّینا سابقاً لشرح کلامه طاب ثراه بوجه مُشْبِع.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 381 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: بدان که علّامۀ حلّی-رَحِمَهُ اللّٰهُ تَعَالیٰ-در شرح تجرید، بر طبق عبارت ماتن، روایت این حدیث را نسبت به اَصبغ بن نباته داده و حال آن که اصبغ این را روایت نکرده، بلکه راویِ حدیثی است که ابن بابویه روایت کرده و نقل شد در شرح حدیث سوّمِ باب سابق ؛ و آن، به این مبحث دخلی ندارد و مَعَ هٰذَا خیال کرده که از این حدیث ظاهر می شود که قدریّه، اشاعره اند.و بیان خواهیم کرد در همین حدیث، در شرح «تِلْکَ مَقَاَلَةٌ» تا آخر که آن باطل است. الْمُنْصَرَف (به ضمّ میم و فتح راء، مصدر میمیِ باب انفعال):برگردیدن. صِفِّین (به کسر صاد و تشدید فاء مکسوره و سکون یاء دو نقطه در پایین زایده و نون اصلیّه):مکانی است که جنگ میان حضرت شاهِ ولایت و میان معاویه در آن جا شد.و در آن، دو قسم اِعراب است؛ اوّل این که:نون محلّ حرکات ثلاث باشد.دوم : تشبیه نون اصلیّه به نون جمع و اِعراب به حروف.و بنابر اوّل، صرف و منعِ صرف جایز است. إِذْ (به کسر همزه و ذال با نقطه) برای مُفاجأة است، اگر چه بعد از «بَیْنَا» و «بَیْنَمَا» نیست صریحاً، لیک بعد از مقامِ آنها است. الْإِقْبَال:رو آوردن.الْجُثُوّ (به ضمّ جیم و ضمّ ثاء سه نقطه و تشدید واو، مصدر باب «نَصَرَ»):به دو زانو نشستن. مراد به قضا و قدر این جا، آن نیست که در بیان خصالِ سَبع گذشت در باب بیست و پنجم، بلکه مراد، تدبیر مطلق است.و تدبیر الهی دو اعتبار دارد ؛ به اعتبار آن که در آن قطع و فصل شده و رجوع از آن نمی شود آن را قَضا می نامند.و به اعتبار آن که موافق حکمت است آن را قَدَر می نامند. أَجَل (به فتح همزه و فتح جیم و سکون لام) به معنی آری است. التَّلْعَة (به فتح تاء دو نقطه در بالا و سکون لام و عین بی نقطه):بلندی در روی زمین. یعنی: روایت کرد علی بن محمّد از سهل بن زیاد و اسحاق بن محمّد و غیرِ این دو کس که سند را بالا بردند، راوی گفت که: بود امیر المؤمنین علیه السّلام نشسته در کوفه بعد از برگشتنِ او از صفّین و جنگ معاویه، که در این وقت آمد پیرمردی، پس به زانو نشست پیشِ دو دست امیر المؤمنین علیه السّلام، بعد از آن گفت که: ای امیر المؤمنین! خبر ده ما را از رفتن ما سوی اهل شام، آیا به قضایی بود از جانب اللّٰه تعالی و به قَدَری بود؟ پس گفت امیر المؤمنین علیه السّلام که: آری ای پیرمرد، بالا نرفتید هیچ بلندی را و فرو نرفتید هیچ شکم درّه را مگر به قضایی از جانب اللّٰه تعالی و قَدری. اشارت به این است که:یک قضا و قدر نبود که متعلّق به این سفر باشد مجملاً ، بلکه به هر فعلی از آن، علی حده قضا و قدر، متعلّق بود. اصل: «فَقَالَ لَهُ الشَّیْخُ: عِنْدَ اللّٰهِ أَحْتَسِبُ عَنَائِی یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ، فَقَالَ لَهُ: مَهْ یَا شَیْخُ، فَوَ اللّٰهِ، لَقَدْ عَظَّمَ اللّٰهُ لَکُمُ الْأَجْرَ فِی مَسِیرِکُمْ وَأَنْتُمْ سَائِرُونَ، وَفِی مُقَامِکُمْ وَأَنْتُمْ مُقِیمُونَ، وَفِی مُنْصَرَفِکُمْ وَأَنْتُمْ مُنْصَرِفُونَ، وَلَمْ تَکُونُوا فِی شَیْ ءٍ مِنْ حَالَاتِکُمْ مُکْرَهِینَ، وَلَا إِلَیْهِ مُضْطَرِّینَ». . شرح: الاِحْتِسَاب:به آخرت انداختنِ طلبِ عوض یا مزد عمل خود. الْعَنَاء (به فتح عین بی نقطه و نون و الف ممدوده):تعب. عِنْدَ اللّٰهِ أَحْتَسِبُ عَنَائِی، بر دو وجه مستعمل می شود؛ اوّل: طلب مزد عمل یا عوضِ آزار در آخرت.دوم: محض اظهار ملالت از چیزی که شده باشد.و در این جا، هر دو مناسب است ؛ زیرا که مرادش این است که:آن عمل ها چون به جبر بوده، ثوابی ندارد، شاید عوضی داشته باشد، مثل بیماری و سایر آزارهای بی اختیار این کس، یامرادش عوضِ آزاری است که از شنیدن این جواب به هم رسیده، یا مرادش محضِ اظهار ملالت است. مَهْ به معنی «مگو» آمده و به معنی «مکن» آمده.و این جا، هر دو مناسب است ؛ چه قول، قسمی از فعل است. فاء در فَوَاللّٰهِ برای بیان است ؛ چون شیخ، توهّم جبر کرده از این که هر چیز به قضا و قدر است. و اهل جبر این جا، دو قسم اند ؛ جمعی از ایشان می گویند:فاعل افعالِ عباد، اللّٰه تعالی است، نه عباد، مثل جهم بن صفوان و اَشاعره.و جمعی دیگر از ایشان می گویند:فاعل ماییم، امّا به واسطۀ امتناع تخلّف معلول از علّت تامّه، مُکرَه و مضطرّیم به آن افعال.و بر هر تقدیر، استحقاق ثواب و عقاب، بلکه نوازش و سرزنش، باطل می شود. امیر المؤمنین علیه السّلام، ابطالِ هر دو قسم جبر کرد.و اشارت به بطلان قسم اوّل کرد که گفت که: وَأَنْتُمُ سَائِرُونَ و گفت که: وَأَنْتُمْ مُقِیمُونَ و گفت که: وَأَنْتُمْ مُنْصَرِفُونَ.و اشارت به بطلان قسم دوم کرد که گفت که: وَلَمْ تَکُونُوا تا آخر. فرق میان اکراه و اضطرار، به شدّت و ضعف می باشد، نظیر فرق میان جبر و اکراه که می آید در «کِتَابُ الْأَیْمَانِ وَالنُّذُورِ وَالْکَفَّارَاتِ» در حدیث شانزدهمِ «بَابُ مَا لَایَلْزِمُ مِنَ الْأَیْمَانِ وَالنُّذُورِ» که باب هشتم است که: «قَالَ:الْجَبْرُ مِنَ السُّلْطَانِ، وَیَکُونُ الْإِکْرَاهُ مِنَ الزَّوْجَةِ وَالْأُمِّ وَالْأَبِ» . پس اگر اضطرار، اَشدّ است، موافق آنچه گذشت در حدیث اوّلِ باب اوّل که : «والذی اضطرهما احکم منهما و أکْبَر» ؛ این کلام جاری بر عادت عرب خواهد بود که نفیِ اَدنی پیش از نفیِ اَعلی می کنند، مثل آیت سورۀ یونس و سبأ:«

وَ لاٰ أَصْغَرَ مِنْ ذٰلِکَ وَ لاٰ أَکْبَرَ

» .و اگر اِکراه، اَشدّ است، این کلام جاری بر مقتضای ترقّی است. یعنی: پس گفت او را آن پیرمرد که:نزد اللّٰه تعالی حساب می کنم عوضِ آزار خود را ای امیر المؤمنین، پس گفت او را که: مگو ای پیرمرد ؛ چه به خدا قسم که هر آینه به تحقیق بزرگ کرده اللّٰه تعالی برای شما ثواب را و اکتفا به عوضِ آزار نکرده در رفتنِ شما و شما فاعلِ رفتنید نه دیگری.و در ایستادنِ شما در برابر دشمن و شما فاعلِ ایستادنید نه دیگری.و در برگشتنِ شما به مرکز خود و شما فاعل برگشتنید نه دیگری.و نبودید در چیزی از افعال خود، فاعلانِ موجِب و نه سوی آن چیز از افعال خود، مضطرّان. اصل: «فَقَالَ لَهُ الشَّیْخُ: وَکَیْفَ لَمْ نَکُنْ فِی شَیْ ءٍ مِنْ حَالَاتِنَا مُکْرَهِینَ، وَلَا إِلَیْهِ مُضْطَرِّینَ، وَکَانَ بِالْقَضَاءِ وَالْقَدَرِ مَسِیرُنَا وَمُنْقَلَبُنَا وَمُنْصَرَفُنَا؟!» . شرح: الْمُنْقَلَب (به ضمّ میم و سکون نون و فتح قاف و فتح لام و باء یک نقطه ، مصدر میمیِ باب انفعال):گردیدن در اثنای جنگْ چپ و راست. یعنی: پس گفت او را آن پیرمرد که: و چگونه نبودیم در چیزی از افعال خود فاعلان موجب و نه سوی آن مضطرّان و حال آن که به قضا و قدر بود رفتن ما و گردیدن ما و برگردیدن ما. اشارت به این است که:اگر چه قسم اوّل جبر نیست ؛ چون بدیهی است که فاعلِ افعال ماییم، امّا قسم دوم، لازم است. اصل: «فَقَالَ لَهُ: وَتَظُنُّ أَنَّهُ کَانَ قَضَاءً حَتْماً، وَقَدَراً لَازِماً؛ إِنَّهُ لَوْ کَانَ کَذٰلِکَ، لَبَطَلَ الثَّوَابُ وَالْعِقَابُ، وَالْأَمْرُ وَالنَّهْیُ وَالزَّجْرُ مِنَ اللّٰهِ، وَسَقَطَ مَعْنَی الْوَعْدِ وَالْوَعِیدِ، فَلَمْ تَکُنْ لَائِمَةٌ لِلْمُذْنِبِ، وَلَا مَحْمَدَةٌ لِلْمُحْسِنِ، وَلَکَانَ المُذْنِبُ أَوْلیٰ بِالْإِحْسَانِ مِنَ الْمُحْسِنِ، وَلَکَانَ الْمُحْسِنُ أَوْلیٰ بِالْعُقُوبَةِ مِنَ الْمُذْنِبِ». . شرح: واو در وَتَظُنُّ برای عطف بر مقدّر است و در آن، استفهام انکاری نیز مقدّر است ؛ به معنی این که آیا قبل از این جوابی که گفتم و مشتمل است بر اثبات اجر و اختیار، گمانِ قضای حتم کردی و بعد از آن نیز گمان می کنی! الْحَتْم (به فتح حاء بی نقطه و سکون تاء دو نقطه در بالا):لازم ساختنِ فعلی به معنی بی اختیار کردنْ کسی را در آن فعل.و حَتْماً می تواند بود که نعت یا بدل «قَضَاءً» باشد.و می تواند بود که مَفعولٌ لَهِ «قَضَاءً» باشد.و حاصل همه، یکی است. الَّلازِم:فعلی که فاعلش در آن بی اختیار باشد.و این اشارت است به این که:بنابر چیزی که مذهبِ فلاسفه است، چنانچه لازم می آید که بندگان در افعال خود بی اختیار باشند، لازم می آید که اللّٰه تعالی نیز در فعل خود بی اختیار باشد. الثَّوَاب:نفعی که مقارنِ تعظیم و نوازش باشد. الْعِقَاب:ضرری که مقارنِ اهانت و سرزنش باشد. بطلان امر و نهی، مبنی بر این است که امر و نهی، محبورِ سفاهت است، چنانچه مذکور می شود در حدیث پنجمِ این باب. الزَّجْر (به فتح زاء با نقطه و سکون جیم و راء بی نقطه):تحریص کسی در کاری به وعظ و مانند آن. مِنَ اللّٰهِ متعلّق است به کلِّ واحدٍ از ثواب و عقاب و امر و نهی و زجر. واو در وَسَقَطَ برای عطفِ تفسیر است. الْمَعْنٰی:بازگشت چیزی به معنی مُعتمدٌ عَلَیْهِ آن چیز، مثل استحقاق نوازش که بازگشتِ وعد است و استحقاق سرزنش که بازگشت وعید است. فاء در فَلَمْ تَکُنْ برای بیانِ «وَسَقَطَ» است. اللَّائِمَة:سرزنش.و آن، در فعلِ اختیاری می باشد ؛ چه اگر کسی گوید:این مروارید بد است، سرزنشِ آن نیست. الْمَحْمَدَة:نوازش.و آن نیز در فعلِ اختیاری می باشد ؛ چه اگر کسی گوید:این مروارید خوب است، نوازش آن نیست. لام در لِلْمُذْنِبِ و لِلْمُحْسِنِ، لامِ استحقاق است. وَلَکَانَ الْمُذْنِبُ أَوْلیٰ بِالْإِحْسَانِ مِنَ الْمُحْسِنِ، مبنی بر این است که هرگاه افعال، به اختیار بندگان نباشد، یا هر که به جبر بر بدی واداشته شده باشد، عوض باید کرد و عوض، غیرِ ثواب است ؛ چه عوض، نفعِ غیر مقارنِ نوازش است و ثواب، نفعِ مقارن نوازش است. وَلَکَانَ الْمُحْسِنُ أَوْلیٰ بِالْعُقُوبَةِ مِنَ الْمُذْنِبِ، به این معنی است که:اگر ضرری واقع شود بر کسی در آخرت، نیکوکار اولی است به آن از بدکار. مخفی نماند که می توان احسان و عقوبت را بر ثواب و عقاب حمل کرد و منافات ندارد با بطلانِ ثواب و عقاب ؛ چه گاهی دلیل، مبنی بر فرضِ محال می باشد. الْعُقْوبَة:عقاب ؛ و مراد این جا ضرر است که به عقاب ماند، امّا عقاب نباشد. یعنی: پس گفت امیر المؤمنین علیه السّلام آن پیرمرد را که آیا هنوز گمان می بری که تدبیر اللّٰه تعالی که آن را قضا و قدر می گوییم قضایی باشد که بی اختیار کردنِ بندگان در افعال ایشان باشد و قدری باشد که لازمِ ذات اللّٰه تعالی باشد ؛ به درستی که اگر چنان می بود، هر آینه باطل می شد ثواب و عقاب و امر و نهی و تحریص بر طاعات از جانب اللّٰه تعالی. تفسیر این آن که:ساقط می شد بازگشتِ وعده به بهشت و وعید به جهنّم ؛ چه نمی بود استحقاق سرزنشی گناهکار را و نه استحقاق نوازشی نیکوکار را و هر آینه می بود گناهکار، سزاوارتر به نیکوییِ اللّٰه تعالی با او از نیکوکار و هر آینه می بود نیکوکار سزاوارتر به ضرر از بدکار. اصل: «تِلْکَ مَقَالَةُ إِخْوَانِ عَبَدَةِ الْأَوْثَانِ، وَخُصَمَاءِ الرَّحْمٰنِ، وَحِزْبِ الشَّیْطَانِ، وَقَدَرِیَّةِ هٰذِهِ الْأُمَّةِ وَمَجُوسِهَا». . شرح: چون هر یک از جبریّه و مفوّضه، در دور بودن از حق شریک اند، لیک مفوّضه از جبریّه مردودترند.جبریّه را تشبیه به مفوّضه کرده و برادرانِ مفوّضه گفته. عَبَدَة (به فتح عین بی نقطه و فتح باء یک نقطه) جمع عابد است. خُصَمَاء (به ضمّ خاء با نقطه و فتح صاد بی نقطه و الف ممدوده) جمع خَصیم (بهفتح خاء و کسر صاد و سکون یاء) معطوف است بر «عَبَدَة» و همچنین حزب قدریّه ومجوس ها. بدان که اطلاق عَبدَۀ اَوثان بر مفوّضه، به اعتبار این است که جمعی از ایشان که در زمان رسول صلی الله علیه و آله بوده اند، بت پرست بوده اند، چنانچه بعض روایات دلالت بر این می کند که قول اللّٰه تعالی در سورۀ قمر:«

إِنّٰا کُلَّ شَیْ ءٍ خَلَقْنٰاهُ بِقَدَرٍ»

»نازل شده در ردّ بر مشرکان قریش و مذکور می شود الْحَال. و اطلاقِ خُصَمَاءِ الرَّحْمٰن بر مفوّضه به اعتبار این است که می آید در حدیث دوّمِ باب آینده که:مفوّضه مضادّ اللّٰه تعالی اند در پادشاهی او.و در بعض روایات واقع شده که : «الْقَدَرِیَّةُ خُصَمَاءُ اللّٰهِ فِی الْقَدَرِ» و واقع شده که:«أَخْرَجُوهُ مِنْ سُلْطَانِهِ» . و اطلاق حِزْبِ الشَّیْطَانِ بر مفوّضه، به اعتبار این است که می گویند که:اللّٰه تعالی طاعت کافر را مشیّت کرده و شیطان، کفر او را مشیّت کرده و شیطان، غالب شده. و اطلاق قَدَرِیَّةِ هٰذِهِ الْأُمَّة بر مفوّضه، به اعتبار این است که جمیع قدر و تدبیر فعل خود را به خود نسبت می دهند ؛ چون منکر قدر و تدبیر اللّٰه تعالی در آن شده اند. و اطلاق مجوس ها بر مفوّضه، به اعتبار این است که در حدیث رسول صلی الله علیه و آله واقع شده که:«الْقَدَرِیَّةُ مَجُوسُ هٰذِهِ الْأُمَّةِ» . مخفی نماند که چون علّامۀ حلّی-رَحِمَهُ اللّٰهُ تَعَالیٰ-خیال کرده در شرح تجرید که خُصَمَاء یا حِزْب یا قدریّه، معطوف است بر إِخْوَان، قرار داده که قدریّه جبریّه اند و مصنّف-رَحِمَهُ اللّٰهُ تَعَالیٰ-در عنوان این باب، جبر و قدر را در دو طرفِ مقابل ذکر کرده و این حدیث را در تحت عنوان این باب ذکر کرده برای حلّ این حدیث و ابطالِ این خیال که بعید است لفظاً و معنی، امّا لفظاً چه در بیان این در تتمّۀ حدیث، چنانچه ابطال مذهب جبریّه شده، ابطال مذهب مفوّضه نیز شده و امّا معنی، منافات دارد با احادیث بسیار، مثل این که ابن بابویه گفته در «بَابُ الْقَضَاءِ وَالْقَدَرِ» از کتاب توحید خود : عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام أَنَّهُ قَالَ:إِنَّ الْقَدَرِیَّةَ مَجُوسُ هٰذِهِ الْاُمَّةِ، وَهُمُ الَّذِینَ أَرَادُوا أَنْ یَصِفُوا اللّٰهَ بِعَدْلِهِ، فَأَخْرَجُوهُ مِنْ سُلْطَانِهِ، وَفِیهِمْ نَزَلَتْ هٰذِهِ الْآیَة :«

یَوْمَ یُسْحَبُونَ فِی اَلنّٰارِ عَلیٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ*`إِنّٰا کُلَّ شَیْ ءٍ خَلَقْنٰاهُ بِقَدَرٍ» .

» روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: به درستی که قدریّه، گبران امّت محمّد صلی الله علیه و آله اند و قدریّه، جمعی اند که به دعوی استقلال بندگان در قدرت بر افعال خود خواسته اند که رعایت جانب عدالت اللّٰه تعالی کنند، پس بیرون کرده اند اللّٰه تعالی را از سلطنت پادشاهی او.و در شأن قدریّه نازل شده قول اللّٰه تعالی در سورۀ قمر: آن روز که کشیده می شوند در آتش جهنّم بر روهای ایشان بر حالی که گفته می شود که : بچشید دریافتنِ آتش جهنّم را ؛ به درستی که ما هر چیزی را تدبیر کرده ایم به قدر به معنی به تدبیر موافق حکمت. کشیدن بر رو، خواری است که موافق جزای تکبّرِ انکار پادشاهیِ پادشاه است. یعنی: آن سخن که قول به جبر است، سخن برادران مفوّضه است که آن مفوّضه بت پرستان اند و نزاع کنندگانِ رحمان اند و لشکر شیطان اند و قدریّۀ این امّت اند و گبران این امّت اند. اصل: «إِنَّ اللّٰهَ-تَبَارَکَ وَتَعَالیٰ-کَلَّفَ تَخْیِیراً، وَنَهیٰ تَحْذِیراً، وَأَعْطیٰ عَلَی الْقَلِیلِ کَثِیراً، وَلَمْ یُعْصَ مَغْلُوباً، وَلَمْ یُطَعْ مُکْرِهاً، وَلَمْ یُمَلِّکْ مُفَوِّضاً، وَلَمْ یَخْلُقِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَیْنَهُمَا بَاطِلاً، وَلَمْ یَبْعَثِ النَّبِیِّینَ مُبَشِّرِینَ وَمُنْذِرِینَ عَبَثاً «

ذٰلِکَ ظَنُّ اَلَّذِینَ کَفَرُوا فَوَیْلٌ لِلَّذِینَ کَفَرُوا مِنَ اَلنّٰارِ»

». . شرح: التَّخْیِیر:دلالت بر خیر.التَّحْذِیر:اجتناب فرمودن از شرّ. لَمْ یُعْصَ به صیغۀ مجهول است.و لَمْ یُطَعْ نیز به صیغۀ مجهول است. مُکْرِهاً به صیغۀ اسم فاعلِ باب اِفْعال است.می آید در حدیث اوّلِ باب آینده که : «وَلَمْ یُطِعِ اللّٰهَ بِإِکْرَاهٍ وَلَمْ یَعْصِهِ بِغَلَبَةِ» . لَمْ یُمَلِّکْ (به تشدید لام مکسوره) به صیغۀ معلومِ باب تفعیل است. مُفَوِّضاً (به تشدید واو مسکوره) به صیغۀ اسم فاعلِ باب تفعیل است. این فقرات، استیناف است برای بیان سابق و چون در سابق، سه چیز مذکور بود:یکی بطلان جبر.دیگری بطلان تفویض.دیگری اشارت به این که مفوّضه، عبدۀ اَوثان اند.و چون این، مشترک است میان مفوّضه و جبریّه ؛ بعد از فراغ از ابطالِ مختصّ هر یکی ، ابطال آن مشترک کرد.پس إِنَّ اللّٰهَ تا کَثِیراً، برای ابطال جبر است ؛ و مراد این است که : از اینها معلوم می شود که حسن و قبحِ افعال، عقلی است و جبر، باطل است. ولَمْ یُعْصَ تا مُفَوِّضاً برای ابطال تفویض است.پس ذکر وَلَمْ یُطَعْ مُکْرِهاً به تقریب است و مانند جملۀ معترضه است، مگر آن که «مُکْرهاً» به فتح راء باشد و آن، بعید می نماید. وَلَمْ یُخْلَق تا آخر، برای ابطال قدر مشترکِ میان جبر و تفویض است ؛ زیرا که بنابر هر کدام، لازم می آید بطلان امر و نهی ؛ امّا بنابر جبر، پس گذشت در این حدیث که : «لَوْ کَانَ کَذٰلِکَ لَبَطَلَ الثَّوَابُ وَالْعِقَابُ وَالْأَمْرُ وَالنَّهْیُ».و امّا بنابر تفویض، پس می آید در حدیث یازدهمِ این باب که:«لَوْ فَوَّضَ إِلَیْهِمْ لَمْ یَحْصُرْهُمْ بِالْأَمْرِ وَالنَّهْیِ». مُشْارٌ إِلَیْهِ ذٰلِکَ، اعتقادی است که باعث بطلان خلق و عبث بودن بَعث باشد و آن ، قدر مشترک میان اعتقاد جبر و اعتقاد تفویض است و اشارت است به قول اللّٰه تعالی در سورۀ ص : «

وَ مٰا خَلَقْنَا اَلسَّمٰاءَ وَ اَلْأَرْضَ وَ مٰا بَیْنَهُمٰا بٰاطِلاً ذٰلِکَ ظَنُّ اَلَّذِینَ کَفَرُوا فَوَیْلٌ لِلَّذِینَ کَفَرُوا مِنَ اَلنّٰارِ*`أَمْ نَجْعَلُ اَلَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا اَلصّٰالِحٰاتِ کَالْمُفْسِدِینَ فِی اَلْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ اَلْمُتَّقِینَ کَالْفُجّٰارِ»

».به این روش که:وَلَمْ یَبْعَثْ تا عَبَثاً اشارت به آخر آیت است.و به آیت دیگر در سورۀ نساء :«

رُسُلاً مُبَشِّرِینَ وَ مُنْذِرِینَ لِئَلاّٰ یَکُونَ لِلنّٰاسِ عَلَی اَللّٰهِ حُجَّةٌ بَعْدَ

» «

اَلرُّسُلِ وَ کٰانَ اَللّٰهُ عَزِیزاً حَکِیماً»

». یعنی: به درستی که اللّٰه تعالی امر کرده جنّ و انس را به طاعات برای دلالتِ ایشان به خیر.و نهی کرده برای اجتناب فرمودنِ ایشان از شرّ.و بخشیده بر عملِ کم، ثواب بسیار.و عصیان کرده نشده بر حالی که مغلوب باشد.و اطاعت کرده نشده بر حالی که اکراه کننده باشد.و قادر نکرده کسی را بر فعلی بر حالی که واگذارنده باشد سوی او آن فعل را.و خلق نکرده آسمان ها را و زمین را و آنچه را که در میان آن دو است به کار نیامدنی.و نفرستاده رسل را بشارت دهندگانِ مطیعانِ اوصیا و ترسانندگانِ مخالفان اوصیا عبث.آن باعثِ بطلان خلق و عبث بودنِ فرستادن، ظن کافران است ؛ به این معنی که مظنونِ ایشان است، پس وای برای کافران از آتش جهنّم. اصل: «فَأَنْشَأَ الشَّیْخُ یَقُولُ:

أَنْتَ الْإِمَامُ الَّذِی نَرْجُو بِطَاعَتِهِ -یَوْمَ النَّجَاةِ مِنَ الرَّحْمٰنِ غُفْرَاناً أَوْضَحْتَ مِنْ أَمْرِنَا مَا کَانَ مُلْتَبِساً- جَزَاکَ رَبُّکَ بِالْإِحْسَانِ إِحْسَاناً».. شرح: پس آن پیرمرد شروع کرد می گفت این دو بیت را که مضمونش این است: تویی و بس بعد از رسول صلی الله علیه و آله، بی فاصله آن امامی که امید می داریم به فرمان برداری او در روز نجاتِ اهل نجات از رحمانْ آمرزش گناهان را. واضح ساختی از کاری که به ما متعلّق است آنچه را که مشتبه بود، مثل تعلّق قضا و قدر با وجود بقای اختیار و قدرت.جزا دهاد تو را صاحبِ کلِّ اختیار تو به مقابلۀ احسانی که به ما کردی احسان خود را در دنیا و عقبی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 557 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: هذا الحدیث فی توحید الصدوق رحمه الله سنده متّصل غیر مرفوع هکذا:أحمد بن عمران الدّقاق،عن محمّد بن الحسن الطائی،عن سهل،عن علیّ بن جعفر الکوفی، قال:سمعت سیّدی علیّ بن محمّد علیهما السلام یقول:حدّثنی أبی محمّد بن علی،عن أبیه الرضا،عن أبیه،عن أبیه،عن أبیه،عن أبیه،عن أبیه الحسین بن علی بن أبی طالب علیهم السلام. ورواه بسند آخر أیضاً متّصل غیر مرفوع . ولعلّ المراد ب«الکوفة»هنا مسجدها. و«المنصرف»:مصدر میمی بمعنی الانصراف. و (صفّین) کسجّین موضع قرب الرَقَّة بشاطئ الفرات کانت به الوقعة العظمی بین أمیر المؤمنین علیه السلام ومعاویة لعنه اللّٰه. جثا یجثوا جُثُوّاً وجُثِیّاً بضمّ الجیم-والمثلّثة فی الأوّل مضمومة وفی الثانی مکسورة-:جلس علی رکبتیه وأقام علی أطراف أصابعه . (إلی أهل الشام) إلی معاویة وعسکره. و«التلعة»-بفتح المثنّاة الفوقانیّة وسکون اللام والمهملة-:ما ارتفع من الأرض. (عند اللّٰه) علی تقدیر الاستفهام التعجّبی. و«العناء»بالفتح والمدّ. یعنی أمِنْهُ تعالی أطلبُ أجر مشقّتی مع وقوع ذلک بقضائه وقدره؟ وزیدَ فی بعض الروایات:«ولا أری فی ذلک أجراً». (ولا إلیه مضطرّین) یعنی لخلقه تعالی فیکم الاختیار،ولعلمه الأزلی بما یصدر باختیارکم من الطرفین علی التوفیق أو الخذلان

«وَ مٰا تَشٰاؤُنَ إِلاّٰ أَنْ یَشٰاءَ اَللّٰهُ» . قال المحقّق الطوسی نصیر الملّة والدِّین فی بعض رسائله المعمول لتحقیق الأمر بین الأمرین: العبد مختار فی الفعل والترک إلّاأنّ مشیّته لیست تحت قدرته کما قال اللّٰه تعالی:

«وَ مٰا تَشٰاؤُنَ إِلاّٰ أَنْ یَشٰاءَ اَللّٰهُ»

،فإذن نحن فی مشیّتنا مضطرّون وفی عین الاختیار مجبورون . (قضاءً حتماً) أی بالإجبار والإکراه،أو بإیجاب الفاعل الموجب. (وقدراً لازماً) للذوات والحقائق کما زعمت الصوفیّة القدریّة. وإنّما«کان المذنب أولی بالإحسان،والمحسن أولی بالعقوبة»؛لأنّ فعل العبد إذا کان بالقضاء الحتم والجبر فلابدّ من القول بالظلم،والظالم شأنه الإحسان إلی المذنب وعقوبة المحسن؛فإنّ الظلم وضع الشیء فی غیر موضعه. (ومجوسها) هدیّة: أوّل الحدیث ردّ علی الأشاعرة،وناظر إلی آیة سورة الأعراف:

«وَ إِذٰا فَعَلُوا فٰاحِشَةً قٰالُوا وَجَدْنٰا عَلَیْهٰا آبٰاءَنٰا وَ اَللّٰهُ أَمَرَنٰا بِهٰا قُلْ إِنَّ اَللّٰهَ لاٰ یَأْمُرُ بِالْفَحْشٰاءِ أَ تَقُولُونَ عَلَی اَللّٰهِ مٰا لاٰ تَعْلَمُونَ» . قال برهان الفضلاء: فسّرت«الفاحشة»بالاقتداء بأئمّة الجور،وفسّرت«الفحشاء»بالآراء الباطلة والعقاید الفاسدة والحکم بمقتضاهما. وآخر الحدیث ردّ علی المعتزلة المفوّضة القائلین باستقلال العبد واستطاعته،فضمیر «إلیه»الزاعم،والظرف متعلّق بالتفویض تقدیراً. وعلی الصوفیّة القدریّة أیضاً،وهم قائلون بنسبة الخیر والشرّ إلی ذات العبد بطلبه بلسان الاستعداد ما استعدّ له منهما. ویحتمل أن یکون ضمیر«إلیه»له سبحانه،فردّ علی الأشاعرة أیضاً،وهم قائلون بأنّه تعالی کما هو خالقهما فاعلهما أیضاً.وقد عرفت الفرق بین الخلق والفعل،وأنّ العبد فاعل فعله بمدخلیّة قدرته واختیاره،واللّٰه سبحانه خالق فعل العبد. قال السیّد الأجلّ النائینی رحمه اللّٰه تعالی: «مَن زعم أنّ اللّٰه یأمر بالفحشاء»إشارة إلی فساد قول الأشاعرة من نفی الحسن والقبح العقلیّین،وتجویز أن یأمر بما نهی عنه ممّا یحکم العقل بقبحه،وأن یأمر بالسوء والفحشاء؛فإنّ إبطال حکم العقل فیما یحکم به بدیهةً أو بالبرهان باطل،والأمر القبیح قبیح،ومن جوّز القبیح علی اللّٰه فقد کذب علیه. «ومن زعم أنّ الخیر والشرّ إلیه»إشارة إلی فساد قول المعتزلة من أنّ الخیر والشرّ من أفعال العباد مفوّض إلیهم،وأنّ العبد مستقلّ بإیجاد أفعاله،وأنّ اللّٰه سبحانه یجری فی ملکه خلق شیء وإیجاده لا بإرادته،وأنّه قول بخالق وموجد سواه،وبتحقّق مخلوق لا یکون وجوده منه بقدرته وإرادته کقول المجوس فی الشرور.ومَن زعم هذا«فقد کذب علی اللّٰه»وأبطل ملکه وسلطانه. ویحتمل أن یکون المراد أنّ من زعم أنّ الخیر والشرّ إلی اللّٰه سبحانه من غیر مدخلیّة إرادة العبد وقدرته-کما یقوله الأشاعرة-فقد کذب علی اللّٰه،فیکون إشارة إلی فساد قول الأشاعرة أیضاً کالفقرة الاُولی.واللّٰه أعلم . عطف تفسیر ل«القدریّة»،کالقدریّة ل (إخوان عبدَة الأوثان،وخصماء الرحمان،وحزب الشیطان) . وفی روایة ابن عبّاس: أنّ رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله أمرنی أن أبرأ من خمسة؛من الناکثین وهم أصحاب الجمل،ومن القاسطین وهم أصحاب الشام،ومن الخوارج وهم أهل النهروان،ومن القَدَریّة وهم الذین ضاهوا النصاری فی دینهم فقالوا:لاقَدَر،ومن المرجئة الذین ضاهوا الیهود فی دینهم فقالوا:اللّٰه أعلم . وقال بعض المعاصرین: وإنّما کان المذنب أولی بالإحسان؛لأنّه لا یرضی بالذنب کما یدلّ علیه جبره علیه، فجبره علیه یستدعی إحساناً فی مقابلته.والمحسن أولی بالعقوبة؛لأنّه لا یرضی بالإحسان لدلالة الجبر علیه،ومن لا یرضی بالإحسان أولی بالعقوبة من الذی یرضی به .انتهی. وقال برهان الفضلاء فی بیان هذا الحدیث: اعلم أنّ المذاهب فی أفعال العباد ثلاثة: الأوّل:الجبر ،وأهله أربع طوائف: الاُولی:رهط جهم بن صفوان الترمذی،قالوا:لا فرق بین الحرکة رعشة ومشیاً وجمیع حرکات العباد کحرکة الأوراق علی الأشجار،لیس لغیر اللّٰه تعالی فیها قدرة واختیار. الثانیة:الأشاعرة،قالوا:إنّما الفاعل لأفعال العباد هو اللّٰه،وفرّقوا بین الحرکتین بأنّ فی الحرکة رعشةً لا قدرة للعبد أصلاً،وفی الحرکة مشیاً له قدرة ولکن یصدر بقدرة اللّٰه؛ لأنّها أقوی،ولو فرض عدم قدرته علی المحال لَیَصدر بقدرة العبد.وبهذا الاعتبار سمّوا أفعال العباد الاختیاریّة کالحرکة مشیاً مکسوبةَ العباد ولم یسمّوا مثل الحرکة رعشةً مکسوبةَ العبد. الثالثة:تبعة الیهود والفلاسفة القائلین بامتناع تخلّف المعلول عن علّته التامّة،ووجوب کلّ فعل عندها،وسمّوا هذا الوجوب بالوجوب السابق،فلمّا قالوا بانتهاء سلسلة العلل إلی واجب الوجود،وبأنّ الواحد لا یصدر عنه إلّاالواحد،وبقدم العالم لزمهم القول بمجبوریّة واجب الوجود وجمیع الفاعلین فی سلسلة العلل وإن کانوا لدفع الفضیحة قائلین بالقدرة والاختیار.ولایمکن أن یکون حسن الأشیاء ولا قبحها عند هذه الطوائف الثلاث عقلیّاً. الرابعة:المخطّئة-علی اسم الفاعل من التفعیل-قالوا:إنّ اللّٰه تعالی أمر العباد بمعصیة إنکار ربوبیّته والشرک؛لأنّه جعلهم مجبورین علی تبعیّة الظنّ وقد یقع فیه الخطأ،لعدم تصریحه تعالی بجمیع أحکام الدین فی محکمات القرآن،وأمُره العباد بإطاعة الرسول واُولی الأمر یستلزم أمرهم بالشرک وتبعیّة الظنّ الذی قد یقع فیه الخطأ.وهذا الاستدلال عن المخطّئة حکی اللّٰه سبحانه بقوله:

«سَیَقُولُ اَلَّذِینَ أَشْرَکُوا لَوْ شٰاءَ اَللّٰهُ مٰا أَشْرَکْنٰا» . المذهب الثانی:التفویض ،ویسمّی بالقَدَر أیضاً،وأهله ثلاث طوائف: الاُولی:المعتزلة وهم قالوا بالتفویضین:أحدهما:أنّ أفعال العباد لیست تحت مشیئة اللّٰه وإرادته وقضائه.وثانیهما:أنّهما لیست داخلة تحت إذن اللّٰه تعالی.وقد سبق بیان التفویضین.وتسمیتهم بالقَدَریّة عند طائفة من العلماء؛لنسبتهم جمیع القَدَر-أی التدبیر فی الفعل-إلی العباد. الثانیة:المصوّبة-کالمخطّئة-وهم قالوا:الاجتهاد لیس بخطإ ولو کان خطأً،و المخطئ مصیب ومثاب وحکم اللّٰه فی المسائل الخلافیّة تابع لرأی المجتهد.وبهذا الاعتبار سمّیت المصوّبة بالقَدَریّة أیضاً؛لنسبتهم تدبیر الأحکام إلی رأی العباد. الثالثة:رهط مُؤیَس-کزبیر بالمیم والواو والمهملة بعد الخاتمة-وهم قالوا:إنّ اللّٰه تعالی فوّض طائفةً من الأحکام إلی رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله؛یعنی إلی اجتهاده بالظنّ والرأی والقیاس وصوّب تعالی اجتهاده علیه السلام وإن کان خطأ،فهم المصوّبة فی حقّ الرسول وبعض الأئمّة أیضاً.وسمّیت هذه الطوائف الثلاث أیضاً بالمصوّبة؛لما عرفت. سیذکر الفرق بین هذا التفویض والتفویض الذی سیذکر فی کتاب الحجّة فی باب التفویض إلی رسول اللّٰه والأئمّة علیهم السلام فی أمر الدّین. المذهب الثالث:الأمر بین الأمرین ،وأهله الشیعة الاثنی عشریّة مستندین فی ذلک إلی الحجج المعصومین العاقلین عن اللّٰه تبارک وتعالی.ولیس المراد بالقضاء والقَدَر هنا ما مرّ فی بیان الخصال السبع،بل المراد التدبیر المطلق؛یعنی مطلق التدبیر من الحکیم تعالی،فباعتبار أنّ فیه قطع وفصل یسمّی قضاء،وباعتبار أنّه مطابق للحکمة یسمّی قدراً. وبعبارة اُخری:«القضاء»هو الأمر،و«القَدَر»هو الحکم بضمّ الکاف.والمعنی أنّه لم یکن هذا السَفَر بقضاء واحد وقَدَر واحد،بل کان لکلّ فعل فیه قضاء وقدر علی حِدةٍ. و«العناء»-بالفتح والمدّ-:التعب. «وتظنّ»عطف علی مقدّر؛أی وتسمع جوابک وتظنّ بعدُ. وإنّما کان المذنب أولی بالإحسان؛لأنّه مجبور،فیلزم أن یعوّض ما فعل به من الجبر بالإحسان. «ولکان المحسن أولی بالعقوبة من المذنب»؛لأنّه مجبور وفعله الإساءة لولا الجبر. «ولم یعص مغلوباً»ردّ علی المفوّضة؛حیث قالوا:إنّ کلّ المعاصی بغالبیّة الشیطان ومغلوبیّة الرّحمان،وبعض الطاعات بمغلوبیّة الرّحمان؛بمعنی أنّه لو یرید خلافه لصدر أیضاً کالمعاصی. «ولم یطع مکرهاً»بفتح الرّاء؛أی مجبوراً مغلوباً کما لم یعص مغلوباً. «ولم یملّک»علی المعلوم من التفعیل.«مفوّضاً»علی اسم الفاعل منه أیضاً؛أی ولم یجعل أحداً قادراً مفوّضاً،بکسر الواو. وقال الفاضل الإسترابادی رحمه اللّٰه تعالی: یفهم من الأحادیث أنّ معنی القَدَر هنا-یعنی فی العنوان-إنکار توقّف الحوادث علی تقدیر اللّٰه تعالی توقُّف المشروط علی الشرط لا توقّف المسبّب علی السبب،فالمضاف محذوف؛أی إنکار القَدَر.ویفهم من بعض الأحادیث أنّ القَدَر هنا بمعنی الاستطاعة أیضاً. ویفهم من کلامهم علیهم السلام أنّ المراد من الجبریّة الأشاعرة،ومن القدریّة المعتزلة؛لأنّهم شهّروا أنفسهم بإنکار رکن عظیم من الدین وهو کون الحوادث بقَدَر اللّٰه وقضائه،وهم زعموا أنّ العبد قبل أن یقع منه الفعل مستطیع، یعنی لا یتوقّف فعله علی تجدّد فعل من أفعاله تعالی،وهذا معنی التفویض یعنی اللّٰه تعالی فوّض أفعال العباد إلیهم.وفی کلامهم علیهم السلام:«من قال بالتفویض فقد أخرج اللّٰه عن سلطانه» . وأنّ أفعال العباد یتوقّف علی اُمور سبعة توقّف المشروط علی الشرط لا المسبّب علی السبب. وأنّ آخر تلک الاُمور الإذن،وأنّه مقارن لحدوث الفعل من العبد ولیس قبل حدوثه،وإلّا لزم التفویض وإن یخرج اللّٰه من سلطانه،وأنّ الأمر بین الأمرین هو أمر بین الجبر والتفویض.وقد مرَّ توضیحه فی الحواشی السابقة. وقوله:«تلک مقالة إخوان عَبَدة الأوثان»یعنی أنّ القول بأنّ الحوادث کونها بقَدَر اللّٰه وقضائه یستلزم أن یکون العباد مجبورین،مقالة طائفتین:إحداهما الأشاعرة، والاُخری المعتزلة،ففی العبارة الشریفة ذمّ الطائفتین:أوّلاً ذمّ الأشاعرة،وثانیاً ذمّ المعتزلة.ف«عبَدَة الأوثان»إشارة إلی الأشاعرة،و«قَدَریّة هذه الاُمّة»إشارة إلی المعتزلة،کما وقع التصریح به فی روایات کثیرة.والقدریّة والأشاعرة زعموا أنّ القَدَر والقضاء لا یکونان إلّابطریق الإلجاء،فنفاهما المعتزلة وأثبتهما الأشاعرة. و«مکرهاً»بکسر الرّاء .انتهی. أنت خبیر ممّا عرفت مراراً أنّ ورود الحدیث تارةً ب«أنّ القدریّة مجوس هذه الاُمّة»، واُخری ب«أنّ الصوفیّة مجوس هذه الاُمّة» ینفی المنافاة بین إطلاق القدریّة تارةً علی الصوفیّة واُخری علی المعتزلة،علی أنّ تغایر الاعتبارین فی الإطلاق کاف لنفی المنافاة. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: تلخیص ما فی هذا الحدیث-من سؤال السال وجوابه علیه السلام-أنّه سأل عن کون أفعالهم وما عملوه فی مسیرهم لجهاد أهل الشام:هل کان بقضاء اللّٰه وقدره؟والظاهر أنّ القضاء إذا استعمل مع القَدَر الإیجابُ الذی منه سبحانه فی طریق الإیجاد،لا الإیجاب التکلیفی من الطلب الحتمی للفعل کما فی الأمر،أو للکفّ عن الفعل أو ترکه کما فی النهی،ولا الإعلام.فالأولی أن یحمل القضاء فی هذا الحدیث علی ذلک الإیجاب،لا علی أحد من الأخیرین،فلنحمله علیه کما هو الظاهر من کلام السائل؛حیث قرنه بالقَدَر؛وحیث استفهم عن احتسابه عند اللّٰه بعَنائه وتعبه ومشقّته فی إتیانه بتلک الأفعال والأعمال استفهاماً إنکاریّاً. وحیث راجع فی السؤال بعد الردّ علیه فی الجواب بقوله علیه السلام:«مه یا شیخ»إلی قوله: «ولا إلیه مضطرّین»فأعاد السؤال بقوله:«وکیف لم نکن فی شیء من حالاتنا مکرهین،ولا إلیه مضطرّین،وکان بالقضاء والقدر مسیرنا ومنقلبنا ومنصرفنا؟!». وحینئذٍ فتقریر جوابه علیه السلام أنّ القضاء والإیجاب فی طریق الإیجاد علی قسمین: أحدهما:الإیجاب بمدخلیّة قدرة العبد وإرادته،ولا إیجاب منه سابقاً علیها وإنّما المؤدّی إلی الإکراه والاضطرار الإیجاب السابق علیهما،لا الإیجاب بهما. والثانی:الإیجاب لا بمدخلیّة القدرة والإرادة من العبد،وهو المراد بالقضاء الحتم والقَدَر اللّازم. وهذا القسم من الإیجاب هو المؤدّی إلی الإکراه والاضطرار.فقول السائل باستلزام الکون بالقضاء للإکراه والاضطرار یدلّ علی ظنّه أنّ القضاء فی أفعال العباد قضاء حتم، والقدر فیها قدر لازم وجوباً ولزوماً لا بمدخلیّة القدرة والإرادة من العبد،کما قال علیه السلام: «وتظنّ أنّه کان قضاءً حتماً،وقدراً لازماً»أی تظنّ أنّ القضاء الذی قلتَ إنّ ما فعلتم به وکذا القدر،کان قضاءً حتماً وقدراً لازماً سابقین علی قدرة العبد وإرادته،ولیس تعلّقهما بأفعال العباد وأعمالهم علی هذا النحو،ولو کان تعلّقهما بها کذلک لخرج أفعالهم عن قدرتهم ولم تکن بها وبإرادتهم،ولم یستحقّوا بها مدحاً ولا ذمّاً؛لاختصاصهما بما یصدر عن المختار بقدرته وإرادته وإذا کان کذلک لبطل الأمر والنهی؛لقبح مخاطبة غیر القادر بهما ولم یکن الوعد والوعید حینئذٍ بمعنی،و سقط المقصود بهما وبطل الثواب والعقاب؛حیث لاینفکّ استحقاقهما عن استحقاق المدح والملامة،ولو فرض جریان المدح والذمّ واستحقاقهما واستحقاق الإحسان والإثابة والعقوبة وترتّبها علی الأفعال الاضطراریّة الخارجة عن القدرة والاختیار لکان المذنب أولی بالإحسان من المحسن، والمحسن أولی بالعقوبة من المسیء؛لأنّ فی عقوبة المسیء علی ذلک التقدیر جمع بین إلزامه [بالسیّئة وعقوبته علیها،وکلّ منعهما إضرارٌ وإزراء به،وفی إثابة المحسن جمعاً بین إلزامه] بالحسنة وإثابته علیهما .وکلّ منهما نفع وإحسان إلیه.وفی خلاف ذلک یکون لکلّ منهما نفع وضرر،وهذا بالعدل أقرب وذلک بخلافه أشبه. «إنّ اللّٰه کلّف تخییراً»أی أمره جاعلاً له مخیّراً بین الفعل والترک بإعطاء القدرة له علی الإتیان بما شاء منهما من غیر إکراه وإجبار. «ونهی تحذیراً»وطلباً للاحتراز عن فعل المنهیّ عنه لا بإکراه علی الترک. «وأعطی علی القلیل کثیراً»ترغیباً للإطاعة وترک المعصیة،ولم یعص ولا یقع العصیان عن طاعته بمغلوبیّته،بل بما فیه الحکمة من عدم إکراهه وإجباره. ویحتمل أن یکون المراد لا یقع العصیان بمغلوبیّة العاصی؛فإنّه لا عصیان مع عدم الاختیار،ولا یقع الطاعة له بإکراهه المطیع علی الطاعة؛فإنّه لا طاعة إلّابالاختیار. «ولم یملک مفوّضاً»یحتمل أن یکون الفعل من الملک،أی لم یملک مُلکاً وسلطاناً یفوّض فیه خلق مخلوق-کأفعال العباد-إلی مخلوق مثلهم،فیکون وجودهم مستنداً إلیهم لا إلیه سبحانه. ویحتمل أن یکون من الإملاک،أی لم یُعط السلطنة للعباد علی أفعالهم مفوّضاً خلقها إلیهم. «ولم یخلق السماوات والأرض وما بینهما باطلاً»لا یشتمل علی حکمة کاملة.«ولم یبعث النبیّین مبشِّرین ومنذرین عبثاً»لا یترتّب علیها غایتها و

«ذٰلِکَ ظَنُّ اَلَّذِینَ کَفَرُوا فَوَیْلٌ لِلَّذِینَ کَفَرُوا مِنَ اَلنّٰارِ» .انتهی. وفی توحید الصدوق زیادة قبل«فأنشأ الشیخ»وبعد«من النار»وهی:فقال الشیخ: فما القضاء والقدر اللّذان ساقانا وما هبطنا وادیاً ولا علونا تلعة إلّابهما؟فقال أمیر المؤمنین علیه السلام:«الأمر من اللّٰه والحکم»ثمّ تلا هذه الآیة:«

«وَ قَضیٰ رَبُّکَ أَلاّٰ تَعْبُدُوا إِلاّٰ إِیّٰاهُ وَ بِالْوٰالِدَیْنِ إِحْسٰاناً»

؛أی أمر ربّک أن لا تعبدوا إلّاإیّاه وبالوالدین إحساناً» فأنشأ الشیخ یقول الحدیث. التفسیر من أمیر المؤمنین علیه السلام والآیة فی سورة بنی إسرائیل. و«الحکم»بالضمّ بمعنی الحکمة،یعنی هما عبارة عن الإمضاء بالحکمة الکاملة. وفسّر«هل جزاء الإحسان إلّاالإحسان؟»ب«هل جزاء کلمة التوحید بشروطها إلّاالجنّة».

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 440 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مرفوع لکن رواه الصدوق (ره) فی العیون بأسانید عنه علیه السلام، و مذکور فی رسالة أبی الحسن الثالث علیه السلام إلی أهل الأهواز، و سائر الکتب الحدیثیة و الکلامیة، و أشار المحقق الطوسی (ره) فی التجرید إلیه، و رواه العلامة (قدس سره) فی شرحه عن الأصبغ بن نباتة بأدنی تغییر. و صفین کسجین اسم موضع قرب الرقة شاطئ الفرات، بها الواقعة العظمی بین أمیر المؤمنین علیه السلام و معاویة لعنه الله، و جثا کرمی أی جلس علی رکبتیه، و قال الفیروزآبادی : التلعة، ما ارتفع من الأرض، و مسیل الماء انتهی و بطن الوادی أسفله، و المطمئن منه. قوله: عند الله أحتسب عنائی، العناء بالفتح و المد: التعب و النصب، و یمکن أن یکون استفهاما إنکاریا، أی کیف أحتسب أجر مشقتی عند الله و قد کنت مجبورا فی فعلی؟ أو المعنی فلا نستحق شیئا، و لعل الله یعطینا بفضله من غیر استحقاق للتفضل أیضا، و فی روایة الأصبغ بعده: ما أری لی من الأجر شیئا فیؤید الثانی فقال له: مه أی اسکت و المسیر مصدر میمی بمعنی السیر و أنتم سائرون أی بقدرتکم و إرادتکم المؤثرة و فی مقامکم أی بإزاء العدو بصفین و لم تکونوا فی شیء من حالاتکم مکرهین کما زعمته الجبریة الصرفة و لا إلیه مضطرین کما ذهب إلیه الأشاعرة کما سیأتی تحقیقهما، و لما توهم الشیخ من الجوابین التدافع و التنافی قال : فکیف لم نکن إلی آخره فأجاب علیه السلام بقوله: فتظن أنه کان قضاء حتما لا مدخل لاختیار العبد و إرادته فیه کما یقضی و یوجد الأشیاء، لیس کذلک بل قضاءان یخیر العبد و یکله إلی إرادته، و أیده بما یستحقه من الألطاف الخاصة حتی أتی بالفعل و قد مر أنه قد یحمل القضاء علی العلم أو الثبت فی الألواح السماویة، و شیء منها لا یصیر سببا للجبر و القدر، اللازم هو تعلق إرادته بفعله الذی لا مدخل لإرادة الغیر فیه، و هنا لیس کذلک، ثم أبطل مذهب الجبریة و الأشاعرة بقوله: إنه لو کان کذلک لبطل الثواب و العقاب، لأن الثواب نفع مقارن للتعظیم و المحمدة، و العقاب ضرر مقارن للإهانة و اللوم، و لا یتصوران مع الجبر بمعنییه، و إلا کان سفها، ثم بقوله: و الأمر و النهی، لأنهما عبارتان عن إعلام الناس بمصالح بعض الأعمال و منافعها و بمفاسد بعضها و مضارها، لیختار العبد ما فیه المصلحة و المنفعة، و یترک ما فیه المفسدة و المضرة، و ظاهر أن ذلک الإعلام فی صورة الجبر و عدم تأثیر الاختیار و الإرادة سفه و عبث، تعالی عن ذلک. ثم بقوله: و الزجر من الله، و زواجر الله: بلایاه النازلة علی العصاة بإزاء عصیانهم، و أحکامه فی القصاص و الحدود و نحو ذلک و التقریب ظاهر مما مر. ثم بقوله: و سقط الوعد و الوعید، أی المقصود منهما من إتیان الحسنات و ترک السیئات، لأن ذلک لا یعقل من المجبور فی أفعاله، فالوعد و الوعید سفه و عبث، تعالی الله عن ذلک علوا کبیرا. ثم بقوله علیه السلام: فلم تکن لأئمة للمذنب و لا محمدة للمحسن، لأن المحمدة هو الثناء علی الجمیل الاختیاری، و اللائمة ما یقابله من الذم علی القبیح الاختیاری و معلوم بدیهة أنه لا یستحقهما المجبور. و أما قوله علیه السلام: و لکان المذنب أولی بالإحسان من المحسن، و لکان المحسن أولی بالعقوبة من المذنب، فیحتمل وجوها: الأول أن یکون هذا متفرعا علی الوجوه السابقة، أی إذا بطل الثواب و العقاب و الأمر و النهی و الزجر و الوعد و الوعید لکان المحسن أولی إلخ و وجه الأولویة أنه لم یبق حینئذ إلا الإحسان و العقوبة الدنیویة، و المذنب کالسلطان القاهر الصحیح الذی یکون فی غایة التنعم یأتی بکل ما یشتهیه من الشرب و الزنا و القتل و القذف و أخذ أموال الناس و غیر ذلک و لیس له مشقة التکالیف الشرعیة و المحسن کالفقیر المریض الذی یکون دائما فی التعب و النصب، من التکالیف الشرعیة من الإتیان بالمأمورات و الانتهاء عن المنهیات و من قلة المؤنة و تحصیل المعیشة من الحلال فی غایة المشقة فحینئذ الإحسان الواقع للمذنب أکثر مما وقع للمحسن، فهو أولی بالإحسان من المحسن، و العقوبة الواقعة علی المحسن أکثر مما وقع علی المذنب فهو أولی بالعقوبة من المذنب. الثانی: أن یکون المعنی أنه لو فرض جریان المدح و الذم و استحقاقهما و استحقاق الإحسان و الإثابة و العقوبة و ترتبها علی الأفعال الاضطراریة الخارجة عن القدرة و الاختیار، لکان المذنب أولی بالإحسان من المحسن و بالعکس، لأن فی عقوبة المسیء علی ذلک التقدیر جمع بین إلزامه بالسیئة القبیحة عقلا، و جعله موردا لملامة العقلاء و عقوبة علیها و کل منهما إضرار و إزراء به و فی أثابه المحسن جمع بین إلزامه بالحسنة الممدوحة عقلا و یصیر بذلک ممدوحا عند العقلاء، و إثابته علیها و کل منهما نفع و إحسان إلیه، و فی خلاف ذلک یکون لکل منهما نفع و ضرر، و هذا بالعدل أقرب و ذاک بخلافه أشبه. الثالث: ما قیل إنه إنما کان المذنب أولی بالإحسان لأنه لا یرضی بالذنب کما یدل علیه جبره علیه، و المحسن أولی بالعقوبة لأنه لا یرضی بالإحسان لدلالة الجبر علیه، و من لا یرضی بالإحسان أولی بالعقوبة من الذی یرضی به و لا یخفی ما فیه. الرابع: أنه لما اقتضی ذات المذنب أن یحسن إلیه فی الدنیا بإحداث اللذات فیه، فینبغی أن یکون فی الآخرة أیضا کذلک لعدم تغیر الذوات فی النشأتین، و إذا اقتضی ذات المحسن المشقة فی الدنیا و إیلامه بالتکالیف الشاقة ففی الآخرة أیضا ینبغی أن یکون کذلک. الخامس: ما قیل لعل وجه ذلک أن المذنب بصدور القبائح و السیئات منه متألم منکسر البال لظنه أنها وقعت منه باختیاره، و قد کانت بجبر جابر و قهر قاهر فیستحق الإحسان، و أن المحسن لفرحانه بصدور الحسنات عنه و زعمه أنه قد فعلها بالاختیار أولی بالعقوبة من المذنب، و فی حدیث الأصبغ هکذا: و لم تأت لأئمة من الله لمذنب و لا محمدة لمحسن، و لم یکن المحسن أولی بالمدح من المسیء، و لا المسیء أولی بالذم من المحسن، تلک مقالة عبدة الأوثان و جنود الشیطان و شهود الزور و أهل العمی عن الصواب و هم قدریة هذه الأمة و مجوسها. تلک مقالة إخوان عبدة الأوثان أی أشباههم، لأن عبدة الأوثان الذین کانوا فی عصر النّبیّ صلّی اللّه علیه و آله کانوا جبریة لقوله تعالی:

وَ إِذٰا فَعَلُوا فٰاحِشَةً قٰالُوا وَجَدْنٰا عَلَیْهٰا آبٰاءَنٰا وَ اَللّٰهُ أَمَرَنٰا بِهٰا

أی جعلنا الله مجبورا علیها و قوله:

وَ قٰالَ اَلَّذِینَ أَشْرَکُوا لَوْ شٰاءَ اَللّٰهُ مٰا عَبَدْنٰا مِنْ دُونِهِ مِنْ شَیْ ءٍ

و أمثال ذلک فی القرآن کثیرة. و قیل: إنما کانوا إخوانهم لأن القول بما یستلزم بطلان الثواب و العقاب فی حکم القول بلازمه، و القول ببطلان الثواب و العقاب قول عبدة الأوثان، و أما کونهم خصماء الرحمن لأنهم نسبوا إلیه سبحانه ما لا یلیق بجنابة من الظلم و الجور و العبث و أیة خصومة و عداوة تکون أشد من ذلک. و قیل: إنکار الأمر و النهی إنکار للتکلیف و المنکرون للتکالیف خصماء المکلف الآمر و الناهی. و قیل: لما نسب الله سبحانه فی آیات کثیرة أفعال العباد إلیهم، و صرح فی کثیر منها ببراءته من القبائح و الظلم، و هؤلاء یقولون نحن برآء من القبائح و أنت تفعلها فلا مخاصمة أعظم من ذلک و حزب الشیطان لأنه لعنه الله قال:

رَبِّ بِمٰا أَغْوَیْتَنِی

و أیضا أنه لعنه الله یبعثهم علی تلک العقائد الفاسدة، أو لما لزمهم بطلان الأمر و النهی و التکلیف فیجوز له متابعة الشیطان فی کل ما یدعوهم إلیه، و قوله: و قدریة هذه الأمة، یدل علی أن المجبرة هم القدریة، و لا خلاف بین الأمة فی أن النبی صلی الله علیه و آله ذم القدریة، لکن کل من الجبریة و التفویضیة یسمون خصومهم بها، و فی أخبارنا أطلقت علیهما، و إن کان علی التفویضیة أکثر، قال فی المقاصد: لا خلاف فی ذم القدریة و قال شارحه: قد ورد فی صحاح الأحادیث لعنة القدریة علی لسان سبعین نبیا، و المراد بهم القائلون بنفی کون الخیر و الشر کله بتقدیر الله و مشیته، سموا بذلک، لمبالغتهم فی نفیه و کثرة مدافعتهم إیاه، و قیل: لإثباتهم للعبد قدرة الإیجاد و لیس بشیء، لأن المناسب حینئذ القدری بضم القاف، و قالت المعتزلة: القدریة هم القائلون بأن الشر و الخیر کله من الله تعالی و بتقدیره و مشیته، لأن الشائع نسبة الشخص إلی ما یثبته و یقول به کالجبریة و الحنفیة و الشافعیة لا إلی ما ینفیه. و رد بأنه صح عن النبی صلی الله علیه و آله قوله: القدریة مجوس هذه الأمة، و قوله: إذا قامت القیامة نادی مناد أهل الجمع: أین خصماء الله، فتقوم القدریة، و لا خفاء فی أن المجوس هم الذین ینسبون الخیر إلی الله و الشر إلی الشیطان، و یسمونهما: یزدان، و أهریمن، و أن من لا یفوض الأمور کلها إلی الله، و معترض لبعضها فینسبه إلی نفسه، یکون هو المخاصم لله تعالی، و أیضا من یضیف القدر إلی نفسه و یدعی کونه الفاعل و المقدر أولی باسم القدری ممن یضیفه إلی ربه. فإن قیل: روی عن النبی صلی الله علیه و آله أنه قال لرجل قدم علیه من فارس: أخبرنی بأعجب شیء رأیت؟ فقال: رأیت أقواما ینکحون أمهاتهم و بناتهم و أخواتهم، فإذا قیل لهم: لم تفعلون ذلک؟ قالوا قضاء الله علینا و قدره؟ فقال صلی الله علیه و آله: ستکون فی آخر أمتی أقوام یقولون بمثل مقالتهم، أولئک مجوس أمتی، و روی الأصبغ بن نباتة: أن شیخا قام إلی علی بن أبی طالب علیه السلام بعد انصرافه من صفین ثم ذکر نحو هذا الخبر - إلی قوله -

ذٰلِکَ ظَنُّ اَلَّذِینَ کَفَرُوا فَوَیْلٌ لِلَّذِینَ کَفَرُوا مِنَ اَلنّٰارِ

فقال الشیخ: و ما القضاء و القدر اللذان ما سرنا إلا بهما؟ قال: هو الأمر من الله و الحکم ثم تلا قوله تعالی

وَ قَضیٰ رَبُّکَ أَلاّٰ تَعْبُدُوا إِلاّٰ إِیّٰاهُ

و عن الحسن بعث الله محمدا صلی الله علیه و آله إلی العرب و هم قدریة یحملون ذنوبهم علی الله، و یصدقه قوله تعالی:

وَ إِذٰا فَعَلُوا فٰاحِشَةً قٰالُوا وَجَدْنٰا عَلَیْهٰا آبٰاءَنٰا وَ اَللّٰهُ أَمَرَنٰا بِهٰا . قلنا: ما ذکر لا یدل إلا علی أن القول بأن فعل العبد إذا کان بقضاء الله تعالی و قدره و خلقه و إرادته، یجوز للعبد الإقدام علیه، و یبطل اختیاره فیه و استحقاقه للثواب و العقاب و المدح و الذم علیه قول المجوس، فلینظر أن هذا قول المعتزلة أم المجبرة، و لکن من لم یجعل الله له نورا فما له من نور، و من وقاحتهم أنهم یروجون باطلهم بنسبته إلی أمیر المؤمنین علی علیه السلام و أولاده رضی الله عنهم، و قد صح عنه أنه خطب الناس علی منبر الکوفة فقال: لیس منا من لم یؤمن بالقدر خیره و شره، و أنه قال لمن قال: إنی أملک الخیر و الشر و الطاعة و المعصیة؟ تملکها مع الله أو تملکها بدون الله؟ فإن قلت: أملکها مع الله فقد ادعیت أنک شریک الله، و إن قلت أملکها بدون الله فقد ادعیت أنک أنت الله؟ فتاب الرجل علی یده. و أن جعفر الصادق علیه السلام قال لقدری: أقرء الفاتحة، فقرأ فلما بلغ قوله:

إِیّٰاکَ نَعْبُدُ وَ إِیّٰاکَ نَسْتَعِینُ

قال له جعفر: علی ما ذا تستعین بالله و عندک أن الفعل منک، و جمیع ما یتعلق بالأقدار و التمکین و الألطاف قد حصلت و تمت؟ فانقطع القدری و الحمد لله رب العالمین انتهی . و قال العلامة (قدس سره) فی شرح التجرید بعد إیراد خبر الأصبغ: قال أبو الحسن البصری و محمود الخوارزمی: فوجه تشبیهه علیه السلام المجبرة بالمجوس من وجوه: أحدها: أن المجوس اختصوا بمقالات سخیفة و اعتقادات واهیة، معلومة البطلان و کذا المجبرة. و ثانیها: مذهب المجوس أن الله تعالی یخلق فعله ثم یتبرأ منه، کما خلق إبلیس و انتفی منه، و کذا المجبرة قالوا: إن الله تعالی یفعل القبیح ثم یتبرأ منها. و ثالثها: أن المجوس قالوا: إن نکاح الأمهات و الأخوات بقضاء الله و قدره و إرادته و وافقهم المجبرة، حیث قالوا: إن نکاح المجوس لأمهاتهم و أخواتهم بقضاء الله و قدره و إرادته. و رابعها: أن المجوس قالوا: إن القادر علی الخیر لا یقدر علی الشر و بالعکس و المجبرة قالوا: إن القدرة الموجبة للفعل غیر متقدمة علیه، فالإنسان القادر علی الخیر لا یقدر علی ضده و بالعکس انتهی . أقول: و قد یعطف خصماء الرحمن علی عبدة الأوثان فالمراد بهم المعتزلة المفوضة أی الأشاعرة الجبریة إخوان المفوضة، الذین هم خصماء الرحمن، لأنهم یدعون استقلال قدرتهم فی مقابلة قدرة الرحمن، و أنهم یفعلون ما یریدون بلا مشارکة الله فی أعمالهم بالتوفیق و الخذلان، و الأخوة بینهما باعتبار أن کلا منهما علی طرف خارج عن الحق الذی هو بینهما، و هو الأمر بین الأمرین، فهما یشترکان فی البطلان، کما أن المؤمنین إخوة لاشتراکهم فی الحق. و قیل فی وجه الأخوة: إنه یقال للمتقابلین إنهما متشابهان کما قیل، إن قصة سورة براءة تشابه قصة سورة الأنفال و تناسبها، لأن فی الأنفال ذکر العهود و فی البراءة نبذها، فضمت إلیها انتهی و علی هذا یکون قوله: و حزب الشیطان، و قوله: قدریة هذه الأمة، و قوله: مجوسها، کلها معطوفات علی العبدة لا الإخوان، و أوصافا للمفوضة لا الجبریة، علی الوجوه المتقدمة، و یکون الحدیث مشتملا علی نفی طرفی الإفراط و التفریط معا، و هذا الوجه و إن کان بعیدا لکنه یکون أتم فائدة. و یؤیده أیضا ما رواه الصدوق (ره) فی التوحید بإسناده عن علی بن سالم عن أبی عبد الله علیه السلام قال: سألته عن الرقی أ تدفع من القدر شیئا؟ فقال: هی من القدر، و قال علیه السلام: إن القدریة مجوس هذه الأمة، و هم الذین أرادوا أن یصفوا الله بعدله فأخرجوه من سلطانه، و فیهم نزلت هذه الآیة:

یَوْمَ یُسْحَبُونَ فِی اَلنّٰارِ عَلیٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ `إِنّٰا کُلَّ شَیْ ءٍ خَلَقْنٰاهُ بِقَدَرٍ

و یعضده أیضا أن قدماء المحدثین إنما یطلقون القدریة علی المفوضة کالمصنف، حیث قابل فی عنوان الباب بین الجبر و القدر، و قد عد أصحاب الرجال من کتب هشام بن الحکم کتاب الجبر و القدر، و کتاب الرد علی المعتزلة إن الله کلف تخییرا أی أمره جاعلا له مخیرا بین الفعل و الترک بإعطاء القدرة له علی الإتیان بما شاء منهما، من غیر إکراه و إجبار و نهی تحذیرا أی طلبا للاحتراز عن فعل المنهی عنه، لا بالإکراه علی الترک و أعطی علی القلیل کثیرا ترغیبا إلی الطاعة و ترک المعصیة و لم یعص مغلوبا علی بناء المفعول: أی لم یقع العصیان عن طاعته بمغلوبیته عن العبد بل بما فیه الحکمة من عدم إکراهه و إجباره، أو لا یقع العصیان بمغلوبیة العاصی، فإنه لا عصیان مع عدم الاختیار، و لم یطع مکرها علی صیغة اسم الفاعل، أی لم تقع طاعته بإکراهه المطیع علی الطاعة و ربما یقرأ علی صیغة المفعول، فیکون ردا علی المفوضة أیضا، لأنه إذا استقل العبد و لم یکن لتوفیقه تعالی مدخل فی ذلک فکأنه سبحانه مکره فیه. و یمکن أن یقرأ الفعلان علی بناء الفاعل و یکون الفاعل المطیع و العاصی، و هما بعیدان و لم یملک علی بناء التفعیل و المفعول القدرة و الإرادة و الاختیار، أو علی بناء الأفعال بمعنی إعطاء السلطنة مفوضا بحیث لم یحصرهم بالأمر و النهی أو لم یکن له مدخل فی أفعالهم بالتوفیق و الخذلان و لم یخلق السماوات، إلخ إشارة إلی قوله سبحانه:

وَ مٰا خَلَقْنَا اَلسَّمٰاءَ وَ اَلْأَرْضَ وَ مٰا بَیْنَهُمٰا بٰاطِلاً ذٰلِکَ ظَنُّ اَلَّذِینَ

کَفَرُوا فَوَیْلٌ لِلَّذِینَ کَفَرُوا مِنَ اَلنّٰارِ، `أَمْ نَجْعَلُ اَلَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا اَلصّٰالِحٰاتِ کَالْمُفْسِدِینَ فِی اَلْأَرْضِ أَمْ نَجْعَلُ اَلْمُتَّقِینَ کَالْفُجّٰارِ

و هذا إما رد علی عبدة الأوثان المذکورین سابقا بتقریب ذکر إخوانهم، أو المجبرة إذ الجبر یستلزم بطلان الثواب و العقاب و التکلیف المستلزم لکون خلق السماوات و الأرض عبثا و باطلا، أو المفوضة أیضا لأن التفویض علی أکثر الوجوه الآتیة ینافی غرض الإیجاد، و کون بعثة الأنبیاء و الرسل مع الجبر باطلا ظاهر، بل مع التفویض علی بعض الوجوه. أقول: و روی الصدوق فی التوحید و العیون هذه الروایة عن أبی الحسن الثالث عن آبائه علیه السلام، و عن الصادق عن آبائه علیهم السلام بسندین آخرین و عن ابن عباس بسند آخر، و زاد فی الروایة بالسند الأخیر، فقال الشیخ: فما القضاء و القدر اللذان ساقانا و ما هبطنا وادیا و لا علونا تلعة إلا بهما؟ فقال أمیر المؤمنین علیه السلام: الأمر من الله و الحکم، ثم تلا هذه الآیة

وَ قَضیٰ رَبُّکَ أَلاّٰ تَعْبُدُوا إِلاّٰ إِیّٰاهُ وَ بِالْوٰالِدَیْنِ إِحْسٰاناً

أی أمر ربک. و قال الشیخ أحمد بن أبی طالب الطبرسی فی کتاب الاحتجاج بعد إیراد هذه الروایة: و روی أن الرجل قال: فما القضاء و القدر الذی ذکرته یا أمیر المؤمنین؟ قال: الأمر بالطاعة، و النهی عن المعصیة و التمکین من فعل الحسنة و ترک المعصیة، و المعونة علی القربة إلیه و الخذلان لمن عصاه، و الوعد و الوعید و الترغیب و الترهیب، کل ذلک قضاء الله فی أفعالنا و قدره لأعمالنا، أما غیر ذلک فلا تظنه فإن الظن له محیط للأعمال، فقال الرجل: فرجت عنی بذلک یا أمیر المؤمنین فرج الله عنک، و فی روایة ابن نباتة الذی أورده العلامة و غیره: فقال الشیخ: و ما القضاء و القدر اللذان ما سرنا إلا بهما؟ فقال: هو الأمر من الله تعالی و الحکم، و تلا قوله تعالی:

وَ قَضیٰ رَبُّکَ أَلاّٰ تَعْبُدُوا إِلاّٰ إِیّٰاهُ

فنهض الشیخ مسرورا و هو یقول. و ذکر البیتین.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 181 

*****

2- الحدیث

402 / 2 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْوَشَّاءِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ أَبِی بَصِیرٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «مَنْ زَعَمَ أَنَّ اللّه َ یَأْمُرُ بِالْفَحْشَاءِ(2)، فَقَدْ کَذَبَ عَلَی اللّه ِ؛ 157/1

ص: 381


1- 1 . عیون الأخبار ، ج 1 ، ص 138 ، ح 38 ، بطرق أربعة : الأوّل : بسنده عن سهل بن زیاد الکوفی ، عن علیّ بن جعفر الکوفی ، عن علیّ بن محمّد الهادی ، عن آبائه ، عن الحسین بن علیّ علیهم السلام ؛ الثانی : بسنده عن السکونی ، عن جعفر بن محمّد ، عن آبائه ، عن الحسین بن علی علیهم السلام ؛ الثالث : بسنده عن عبداللّه بن نجیح ، عن جعفر بن محمّد ، عن آبائه ، عن علیّ علیهم السلام ؛ الرابع : بسنده عن ابن عبّاس ، عن أمیرالمؤمنین علیه السلام ؛ التوحید ، ص 380 ، ح 28 ، بطریقین : الأوّل : بسنده عن سهل بن زیاد ، عن علیّ بن جعفر الکوفی ، عن الهادی ، عن آبائه ، عن الحسین بن علیّ علیهم السلام ؛ والثانی : بسنده عن السکونی ، عن جعفر بن محمّد ، عن آبائه ، عن علیّ علیهم السلام ؛ وفیهما مع اختلاف یسیر وزیادة أربعة أبیات فی آخره. الإرشاد، ج 1، ص 225 ، مرسلاً عن الحسن بن أبی الحسن البصری. تحف العقول ، ص 468، عن الهادی علیه السلام ، وفیهما مع اختلاف الوافی ، ج 1، ص 535 ، ح 438.
2- 2 . «الفحشاء» و«الفحش» و«الفاحشة»: ما عظم قبحه من الأفعال والأقوال . المفردات، ص 626 (فحش).

وَمَنْ زَعَمَ أَنَّ الْخَیْرَ وَالشَّرَّ إِلَیْهِ ، فَقَدْ کَذَبَ عَلَی اللّه ِ».(1)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود: هر که معتقد باشد که: خدا خلقش را به بیعفتی و زشتکاری فرمان میدهد بر خدا دروغ بسته است و هر که معتقد شود که کار نیک و بد از اوست بر خدا دروغ بسته است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 218 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-ابی بصیر از امام صادق(علیه السّلام)فرمود:هر که معتقد باشد که خدا به هرزگی دستور می دهد به خدا دروغ بسته و هر که معتقد باشد کار خوب و کار بد بنده ها از او است بر خدا دروغ بسته است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 447 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-امام صادق علیه السّلام فرمود:هرکس معتقد باشد که خدا به هرزگی دستور می دهد به خدا دروغ بسته و هرکس معتقد باشد کار خوب و کار بد بنده ها،از آن اوست بر خدا دروغ بسته است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 409 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح الغرض من هذا الحدیث التنبیه علی بطلان قول المجبرة القائلین بانّ فاعل افاعیل العباد سواء کانت من باب الحسنات او من باب القبائح و السیئات کلها،هو لله تعالی و هو الامر بها،و ان الشرور و الخیرات کلها منسوبة إلیه من غیر ان یکون لارادة العباد مدخلیة و تأثیرا فیه،و قد علمت بالبرهان فساد هذا المذهب و کذب هذا القول،و لهذا ابطل قول من زعم ان الله یأمر بالفحشاء بان قائله کذب علی الله،و لا شک ان من کذب علی الله فی قوله فقوله کذب و باطل،و ابطل أیضا قول من زعم ان الخیر و الشر منسوبان إلیه بان زاعمه کذب علی اللّه.و لا شک ان من زعم کذبا علی اللّه فزعمه باطل. و اما کونهما کذبا علی الله: فاما لمخالفتهما للبرهان و کل ما نسب إلیه تعالی مخالفا للبرهان فهو کذب علی الله فهما کذب علی الله تعالی،و اما لکونهما مخالفین لصریح القرآن:فکلما خالف صریح القرآن فهو کذب علی الله امّا حقیة فهی بدیهیة ضرورة کون القرآن کله صدقا و حقا،و اما ثبوت الملزوم ففی القول الاول قوله تعالی:

إِنَّ اَللّٰهَ لاٰ یَأْمُرُ بِالْفَحْشٰاءِ

،و ما فی القول الثانی قوله:

مٰا أَصٰابَکَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اَللّٰهِ وَ مٰا أَصٰابَکَ مِنْ سَیِّئَةٍ فَمِنْ نَفْسِکَ . فان قلت:فما تقول فی قوله تعالی قبیل هذه الآیة:

قُلْ کُلٌّ مِنْ عِنْدِ اَللّٰهِ

؟ قلنا:لیس المراد هاهنا ما ظننته بل لما حکی سبحانه عن کفار قریش بقوله:

إِنْ تُصِبْهُمْ حَسَنَةٌ یَقُولُوا هٰذِهِ مِنْ عِنْدِ اَللّٰهِ وَ إِنْ تُصِبْهُمْ سَیِّئَةٌ یَقُولُوا هٰذِهِ مِنْ عِنْدِکَ

،امر نبیّه(ص)بان یقول لهم ان ما اصابهم من البلاء و المحن بشؤم اعمالهم و سوء افعالهم من عند الله لا من جهة ما یطیرون بالنبی(ص)،و هذا کما کان قوم فرعون یطیرون بموسی و من معه فقال تعالی:

إِنَّمٰا طٰائِرُهُمْ عِنْدَ اَللّٰهِ

،ثم علی تقدیر کون المراد ان الاشیاء کلها من عند الله یکون المعنی:ان سلسلة الموجودات ینتهی إلیه و ان الجمیع بقضائه و قدره فلا ینافی ما ذکرناه. و قد سبق تحقیق استناد الشرور إلیه تعالی و کیفیة صدورها عنه مع براءته عن استناد القبیح إلیه و صدور الشر منه بالذات،و سیأتی تفصیل المذاهب فی افعال العباد ان شاء الله تعالی.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 287 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: قُبحِ امرِ اَللّٰه تعالی به فَحْشَاء کنایت است از قُبح جبرِ اَللّٰه تعالی بر فحشا ؛ زیرا که قبح اوّل، لازم دارد قبح دوم را به طریق اولی.و در سورۀ اعراف چنین است :«

وَ إِذٰا فَعَلُوا فٰاحِشَةً قٰالُوا وَجَدْنٰا عَلَیْهٰا آبٰاءَنٰا وَ اَللّٰهُ أَمَرَنٰا بِهٰا قُلْ إِنَّ اَللّٰهَ لاٰ یَأْمُرُ بِالْفَحْشٰاءِ أَ تَقُولُونَ عَلَی اَللّٰهِ مٰا لاٰ تَعْلَمُونَ»

». فرق میان فاحشه و فَحشا این است که:تاء در «فَاحِشَة» برای مبالغه است، پس «فاحشة» به معنی به غایت رسوا است و آن این جا عبارت از تقلید اهل ظن است که چون خالی از ظن نیز هست رسواتر است از حال اهل ظن، به اعتبار این که دورتر است از علم و منافی تر است با شواهد ربوبیّت و محکمات کتب الهی که در آنها امر به پیروی علم و نهی از پیروی غیر علمِ صریح است.و همچنین ظن ضعیف، دورتر است از ظن قوی نسبت به علم.و «فَحْشَاء» مؤنّث «فاحِش» است، پس به معنی خصلتِ رسواست. و ترجمۀ آیت این است: و چون مشرکان کنند به غایت رسوا را، گویند:یافتیم پدران و بزرگان خود را بر آن و اللّٰه تعالی امر کرده ما را به آن.بگو ای محمّد:به درستی که اللّٰه تعالی امر نمی کند به خصلتِ رسوا که منافی شواهد ربوبیّت و وجوبِ اعتراف به ربّ العالمین است و منافی محکمات کتب الهی است، خواه رسواتر باشد و خواه نه ؛ آیا می گویید بر اللّٰه تعالی چیزی را که نمی دانید و پیروی ظن در آن می کنید؟ و می آید در «کِتَابُ الْحُجَّة» در حدیث نهمِ باب هشتاد و چهارم که «بَابُ مَنِ ادَّعَی الْإِمَامَةَ وَلَیْسَ لَهَا بِأَهْلٍ» است که مراد به فاحشه، اقتدا به ائمّۀ جور است و حاصل آن ، همین است که گفتیم. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: هر کس که دعوی کرد که اللّٰه تعالی امر می کند به رسوا، پس به تحقیق دروغ بسته بر اللّٰه تعالی.و هر کس که دعوی کرد که اللّٰه تعالی سررشتۀ نیک و بدِ افعال را مفوَّض سوی آن کس کرده، پس به تحقیق دروغ بسته بر اللّٰه تعالی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 558 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: أوّل الحدیث ردّ علی الأشاعرة،وناظر إلی آیة سورة الأعراف:

«وَ إِذٰا فَعَلُوا فٰاحِشَةً قٰالُوا وَجَدْنٰا عَلَیْهٰا آبٰاءَنٰا وَ اَللّٰهُ أَمَرَنٰا بِهٰا قُلْ إِنَّ اَللّٰهَ لاٰ یَأْمُرُ بِالْفَحْشٰاءِ أَ تَقُولُونَ عَلَی اَللّٰهِ مٰا لاٰ تَعْلَمُونَ» . قال برهان الفضلاء: فسّرت«الفاحشة»بالاقتداء بأئمّة الجور،وفسّرت«الفحشاء»بالآراء الباطلة والعقاید الفاسدة والحکم بمقتضاهما. وآخر الحدیث ردّ علی المعتزلة المفوّضة القائلین باستقلال العبد واستطاعته،فضمیر «إلیه»الزاعم،والظرف متعلّق بالتفویض تقدیراً. وعلی الصوفیّة القدریّة أیضاً،وهم قائلون بنسبة الخیر والشرّ إلی ذات العبد بطلبه بلسان الاستعداد ما استعدّ له منهما. ویحتمل أن یکون ضمیر«إلیه»له سبحانه،فردّ علی الأشاعرة أیضاً،وهم قائلون بأنّه تعالی کما هو خالقهما فاعلهما أیضاً.وقد عرفت الفرق بین الخلق والفعل،وأنّ العبد فاعل فعله بمدخلیّة قدرته واختیاره،واللّٰه سبحانه خالق فعل العبد. قال السیّد الأجلّ النائینی رحمه اللّٰه تعالی: «مَن زعم أنّ اللّٰه یأمر بالفحشاء»إشارة إلی فساد قول الأشاعرة من نفی الحسن والقبح العقلیّین،وتجویز أن یأمر بما نهی عنه ممّا یحکم العقل بقبحه،وأن یأمر بالسوء والفحشاء؛فإنّ إبطال حکم العقل فیما یحکم به بدیهةً أو بالبرهان باطل،والأمر القبیح قبیح،ومن جوّز القبیح علی اللّٰه فقد کذب علیه. «ومن زعم أنّ الخیر والشرّ إلیه»إشارة إلی فساد قول المعتزلة من أنّ الخیر والشرّ من أفعال العباد مفوّض إلیهم،وأنّ العبد مستقلّ بإیجاد أفعاله،وأنّ اللّٰه سبحانه یجری فی ملکه خلق شیء وإیجاده لا بإرادته،وأنّه قول بخالق وموجد سواه،وبتحقّق مخلوق لا یکون وجوده منه بقدرته وإرادته کقول المجوس فی الشرور.ومَن زعم هذا«فقد کذب علی اللّٰه»وأبطل ملکه وسلطانه. ویحتمل أن یکون المراد أنّ من زعم أنّ الخیر والشرّ إلی اللّٰه سبحانه من غیر مدخلیّة إرادة العبد وقدرته-کما یقوله الأشاعرة-فقد کذب علی اللّٰه،فیکون إشارة إلی فساد قول الأشاعرة أیضاً کالفقرة الاُولی.واللّٰه أعلم .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 447 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف علی المشهور. قوله علیه السلام: من زعم، أی ادعی، و قال: و أکثر استعماله فی الباطل إن الله یأمر بالفحشاء اقتباس من قوله تعالی:

وَ إِذٰا فَعَلُوا فٰاحِشَةً قٰالُوا وَجَدْنٰا عَلَیْهٰا آبٰاءَنٰا وَ اَللّٰهُ أَمَرَنٰا بِهٰا قُلْ إِنَّ اَللّٰهَ لاٰ یَأْمُرُ بِالْفَحْشٰاءِ أَ تَقُولُونَ عَلَی اَللّٰهِ مٰا لاٰ تَعْلَمُونَ . قال بعض المفسرین: الفاحشة: الفعلة المتناهیة فی القبح کعبادة الصنم و کشف العورة فی الطواف حیث کان المشرکون یطوفون عراة، و یقولون: لا نطوف فی الثیاب التی قارفنا فیها الذنوب، فکانوا إذا نهوا عنها اعتذروا و احتجوا بأمرین: تقلید الآباء، و الافتراء علی الله، فأعرض عن الأول لظهور فساده، و رد الثانی بقوله:

قُلْ إِنَّ اَللّٰهَ لاٰ یَأْمُرُ بِالْفَحْشٰاءِ

أی بأمر یجد العقل السلیم قبحه، بل لا یأمر إلا بمحاسن الأعمال و العقائد، فالأمر بمعناه، و قال الطبرسی (ره): قال الحسن: إنهم کانوا أهل إجبار فقالوا: لو کره الله ما نحن علیه الطبرسی (ره): قال الحسن: إنهم کانوا أهل إجبار فقالوا: لو کره الله ما نحن علیه لنقلنا عنه، فلهذا قالوا: و الله أمرنا بها فأقول: الأمر فی الخبر أیضا یحتمل الوجهین، فعلی الأول إشارة إلی فساد قول الأشاعرة من نفی الحسن و القبح العقلیین، و تجویز أن یأمر بما نهی عنه مما یحکم العقل بقبحه، و أن یأمر بالسوء و الفحشاء، فإن إبطال حکم العقل فیما یحکم به بدیهة أو بالبرهان باطل، و الأمر بالقبیح قبیح، و من جوز القبیح علی الله فقد کذب علیه، و علی الثانی رد علی الأشاعرة أیضا من حیث قولهم بالجبر. و قوله: و من زعم أن الخیر و الشر إلیه، الظاهر إرجاع الضمیر إلی الموصول، فیکون ردا علی المفوضة و المعتزلة القائلین باستقلال العبد فی أفعاله، و عدم مدخلیة الرب سبحانه فیها، و هذا أیضا کذب علی الله تعالی لمخالفته للآیات الکثیرة الدالة علی هدایته و توفیقه و خذلانه و مشیته و تقدیره، و یحتمل إرجاع الضمیر إلی الله فیکون ردا علی المجبرة فینبغی حمل الفقرة الأولی حینئذ علی المعنی الأول.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 184 

*****

3- الحدیث

403 / 3. الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ(2)، عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ(3)، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْوَشَّاءِ:

عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الرِّضَا علیه السلام ، قَالَ: سَأَلْتُهُ، فَقُلْتُ: اللّه ُ فَوَّضَ الاْءَمْرَ إِلَی الْعِبَادِ؟ قَالَ(4): «اللّه ُ أَعَزُّ مِنْ ذلِکَ».

قُلْتُ: فَجَبَرَهُمْ(5) عَلَی الْمَعَاصِی؟ قَالَ(6): «اللّه ُ أَعْدَلُ وَأَحْکَمُ مِنْ ذلِکَ». قَالَ: ثُمَّ قَالَ: «قَالَ اللّه ُ: یَا ابْنَ آدَمَ، أَنَا أَوْلی بِحَسَنَاتِکَ مِنْکَ ، وَأَنْتَ أَوْلی بِسَیِّئَاتِکَ مِنِّی؛ عَمِلْتَ الْمَعَاصِیَ بِقُوَّتِیَ الَّتِی جَعَلْتُهَا فِیکَ».(7)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

وشاء گوید از حضرت رضا علیه السلام پرسیدم و عرضکردم: خدا کار را به خود بندگان واگذاشته است؟ فرمود: خدا قادرتر از اینست، عرضکردم: پس ایشان را بر گناه مجبور کرده است؟ فرمود خدا عادلتر و حکیم تر از اینست، سپس فرمود: خدا فرماید: ای پسر آدم من بکارهای نیک تو از خود تو سزاوارترم و تو بکارهای زشتت از من سزاوارتری (به حدیث 383 رجوع شود) مرتکب گناه میشوی بسبب نیروئی که من در وجودت قرار داده ام.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 218 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-حسن بن علی وشاء گوید:از امام رضا(علیه السّلام)پرسیدم: خدا کار را به بنده ها واگذارده؟فرمود:خدا عزیزتر از این است، گفتم:آنها را به معصیت مجبور کرده،فرمود:خدا عادل تر و حکیم تر از این است.گوید:سپس فرمود:خدا فرماید:ای پسر آدم، من به حسنات تو از خودت علاقمندترم و تو به گناهانت از من علاقمندتر و شایسته تری،تو گناه را هم به نیروئی کردی که من به تو دادم.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 449 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-حسن بن علی وشّاء گوید:از امام رضا علیه السّلام پرسیدم:خدا کار را به بنده ها واگذارده؟

فرمود:خدا عزیزتر از این است،گفتم:آنها را به معصیت مجبور کرده؟

فرمود:خدا عادل تر و حکیم تر از این است.گوید:سپس فرمود: خداوند فرماید:ای پسر آدم!من به حسنات تو از خودت علاقمندتر و سزاوارترم و تو به گناهانت از من،علاقمندتر و سزاوارتری،تو گناه را با نیروئی که من به تو داده ام انجام می دهی.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 409 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح قد علمت انّ کون الافعال الصادرة من العباد بقدرتهم و اختیارهم معناه:انّ من جملة الاسباب و الشرائط التی توقف علیها وجود تلک الافعال ادراک العبد و قدرته و ارادته،و اما وجود الادراک و القوة و الإرادة فلیس ذلک بقدرة العبد و ارادته بحیث لا ینتهی الی فعل الحق،بل لا بد أن ینتهی ارادته اما ابتداء او بتوسطه إرادة اخری الی إرادة الله تعالی،و الا لتسلسلت الارادات الی غیر النهایة و هو محال کما مرّ و مع محالیّته و فرض عدم تناهیها لا بد أن ینتهی الی إرادة ازلیة،و قد فرض لا ینتهی هذا خلف. بیان ذلک:ان جمیع الارادات بحیث لا یشذ عنها إرادة امر حادث فتحتاج حصولها الی علة قدیمة و هی إرادة الله،لانّ تأثیره تعالی فی شیء لا یکون الا بإرادة، فثبت ان العبد لا یرید شیئا الا ان اراد الله کما قال:

وَ مٰا تَشٰاؤُنَ إِلاّٰ أَنْ یَشٰاءَ اَللّٰهُ . فثبت ان فعل العبد غیر مفوض إلیه و هو قوله:الله اعزّ من ذلک ای اعز من ان یجری فی ملکه الا ما یشاء.و لما ثبت انّ من جملة ما یتوقف علیه فعل العبد علمه و قدرته و اختیاره فلا یفعل شیئا من افعاله المختصّة به الاّ بعلمه و اختیاره،و اما مثل سقوطه من السطح او صحته او مرضه او حمرته او صفرته او ما یجری مجری ذلک مما لم یستطع أحد أن یلومه علیه فهو لیس فی الحقیقة فعله بل من فعل الله فیه بواسطة طبیعة اوجدها فی جسمیته. کما ورد ان احدا سأل جعفر بن محمد الصادق علیهما السلام عن القضاء و القدر فقال:ما استطعت ان تلوم العبد علیه فهو فعله و ما لم تستطع ان تلوم العبد علیه فهو فعل الله،یقول الله تعالی للعبد:لم عصیت لم فسقت لم شرب الخمر لم زنیت؟فهذا فعل العبد و لا یقول له لم مرضت لم قصرت لم ابیضضت لم اسوددت لانه من فعل الله فی العبد. فثبت و تبیّن ان العبد غیر مجبور فی ما یصدر عنه المعاصی و السیّئات،فهو تعالی منزه عن الفحشاء و ذلک قوله:الله اعدل و احکم من ذلک، ای من ان یجبر خلقه علی المعاصی ثم یعذبهم علیها. و مثل هذا الحدیث ما روی انّ الفضل بن سهل سئل علی بن موسی بین یدی المأمون فقال:یا أبا الحسن الخلق مجبورون؟فقال:الله اعدل من ان یجبر خلقه ثم یعذبّهم، قال:فمطلقون؟قال:الله احکم من ان یهمل عبده و یکله الی نفسه. و اما قوله تعالی:یا ابن آدم انا اولی بحسناتک منک و انت اولی بسیئاتک منی، فقد مرّ بیانه فی الحدیث السادس من باب المشیئة و الإرادة. و قوله:عملت المعاصی بقوتی التی جعلتها فیک، ای قوتک علی المعصیة و ان کانت من فعلی،لکن ما اعطیتک ایاها الاّ لان تفعل بها الطّاعات و الخیرات لا لان تفعل بها المعاصی و الشرور،فالصادر منه تعالی لا یکون الاّ خیرا،و لا یکون بالذّات الاّ لاجل غایة هی الخیر أیضا کفعل الحسنات و الطّاعات،و انما یؤدی الی شر کفعل المعصیة بتعمید لعبد او نقص القابل و الله کان عالما بالجمیع،فظهر و انکشف انه تعالی اولی بان ینسب إلیه حسنات العبد منها الی العبد و ان نسبة سیئات العبد الی العبد اولی منها إلیه تعالی لانّ الخیرات مقتضیة مقدرة بالذات و ان الشرور مقتضیة مقدرة بالعرض.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 289 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از حسن بن علی (نقّاشِ جام ها) از امام رضا علیه السّلام، راوی گفت که: پرسیدم او را به این روش که گفتم که: آیا اللّٰه تعالی واگذاشته کار را سوی بندگان؟ گفت که: اللّٰه تعالی بی ننگ تر از آن است. گفتم که: آیا پس جبر کرده ایشان را بر معصیت ها؟ پس گفت که: اللّٰه تعالی عادل تر و حکیم تر از آن است. راوی گفت که:بعد از آن امام علیه السّلام گفت که: گفت اللّٰه تعالی در حدیث قدسی که: ای فرزند آدم! من سزاوارترم به نیکویی های تو از تو و تو سزاوارتری به بدی های تو از من ؛ بجا آوردی معصیت ها را به قوّتی که کردم آن را در تو. بیانِ این گذشت در آخر باب بیست و ششم که «بَابُ الْمَشِیئَةِ وَالْإِرَادَةِ» است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 559 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (أعزّ من ذلک) أی من أن یکون شیء موجوداً فی العالم باستقلال قدرة غیره تعالی ولا خالق سواه. (أعدل وأحکم من ذلک) أی من الإجبار علی المعاصی والتعذیب بها والنهی عنها. وفی الاستشهاد بالحدیث القدسی بیان للأمر بین الأمرین،وقد علم بیانه بنظیره السابق فی باب المشیئة والإرادة ردّاً علی طوائف الجبریّة والمفوّضة والقدریّة بأنّ الخالق لفعل العبد هو اللّٰه سبحانه،والفاعل هو العبد بمدخلیّة قدرته وإرادته اللّتین أعطاهما اللّٰه إیّاه.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 449 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف علی المشهور. قوله: الله أعز من ذلک أی أغلب و أقدر من أن یکون غیره فاعلا مستقلا فی ملکه، بغیر مدخلیة له سبحانه فی ذلک الفعل. قوله: و أحکم، أی الجبر مناف للحکمة.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 184 

*****

4- الحدیث

404 / 4 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مَرَّارٍ، عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، قَالَ:

قَالَ لِی أَبُو الْحَسَنِ الرِّضَا علیه السلام : «یَا یُونُسُ، لاَ تَقُلْ بِقَوْلِ الْقَدَرِیَّةِ(8)؛ فَإِنَّ الْقَدَرِیَّةَ لَمْ یَقُولُوا(9) بِقَوْلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَلاَ بِقَوْلِ أَهْلِ النَّارِ، وَلاَ بِقَوْلِ إِبْلِیسَ؛ فَإِنَّ أَهْلَ الْجَنَّةِ قَالُوا: «الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِی هَدَینَا لِهَ_ذَا وَمَا کُنَّا لِنَهْتَدِیَ لَوْلآَ أَنْ هَدَینَا اللّهُ»(10) وَقَالَ أَهْلُ النَّارِ : «رَبَّنَا غَلَبَتْ 1 / 158

عَلَیْنَا شِقْوَتُنَا وَ کُنَّا قَوْمًا ضَآلِّینَ»(11) وَقَالَ إِبْلِیسُ: «رَبِّ بِمَا أَغْوَیْتَنِی»(12)15 . تفسیر القمّی ، ج 1، ص 24 ، بسنده عن یونس مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 542 ، ح 444.(13)»

ص: 382


1- 1 . المحاسن ، ص 284 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 419 ، بسنده عن حمّاد بن عثمان . تفسیر العیّاشی ، ج 2، ص 12 ، ح 16 عن أبی بصیر الوافی ، ج 1، ص 539 ، ح 439.
2- 2 . فی «ب ، بح، بر ، بس ، بف»: - «بن محمّد».
3- 3 . فی «بح، بف» : - «بن محمّد».
4- 4 . فی «ج» : «فقال».
5- 5 . فی التوحید: «فأجبرهم» . وفی العیون: «أجبرهم».
6- 6 . فی حاشیة «ج»: «إنّ».
7- 7 . التوحید ، ص 362 ، ح 10؛ وعیون الأخبار ، ج 1، ص 143 ، ح 46 ، بسنده فیهما عن الحسین بن محمّد بن عامر ، عن معلّی بن محمّد البصری الوافی ، ج 1، ص 541 ، ح 443.
8- 8 . فی شرح صدر المتألّهین ، ص 408 : «لا تقل بقول القَدَرِیَّة ، منع عن الاعتقاد به والذهاب إلیه؛ فإنّ القول إذا تعدّی بالباء یراد به الاعتقاد والمذهب».
9- 9 . فی شرح صدر المتألّهین : «لایقولون».
10- 10 . الأعراف (7): 43.
11- 1 . المؤمنون (23): 106.
12- 2 . الحجر
13- : 39.

فَقُلْتُ: وَاللّه ِ، مَا أَقُولُ بِقَوْلِهِمْ، وَلکِنِّی أَقُولُ: لاَ یَکُونُ(1) إِلاَّ بِمَا(2) شَاءَ اللّه ُ وَأَرَادَ، وَقَدَّرَ وَقَضی، فَقَالَ(3): «یَا یُونُسُ ، لَیْسَ هکَذَا، لاَ یَکُونُ إِلاَّ مَا(4) شَاءَ اللّه ُ وَأَرَادَ، وَقَدَّرَ وَقَضی؛ یَا یُونُسُ، تَعْلَمُ مَا الْمَشِیئَةُ؟» ، قُلْتُ: لاَ، قَالَ: «هِیَ الذِّکْرُ الاْءَوَّلُ(5)، فَتَعْلَمُ مَا الاْءِرَادَةُ؟» ، قُلْتُ: لاَ، قَالَ: «هِیَ الْعَزِیمَةُ(6) عَلی مَا یَشَاءُ(7)، فَتَعْلَمُ مَا الْقَدَرُ(8)؟» ، قُلْتُ: لاَ، قَالَ : «هِیَ(9) الْهَنْدَسَةُ(10) ، وَوَضْعُ الْحُدُودِ مِنَ الْبَقَاءِ وَالْفَنَاءِ».

قَالَ(11) : ثُمَّ قَالَ: «وَالْقَضَاءُ هُوَ الاْءِبْرَامُ وَإِقَامَةُ الْعَیْنِ». قَالَ: فَاسْتَأْذَنْتُهُ(12) أَنْ أُقَبِّلَ رَأْسَهُ، وَقُلْتُ: فَتَحْتَ لِی شَیْئاً کُنْتُ عَنْهُ فِی غَفْلَةٍ.(13)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

یونس بن عبد الرحمن گوید: حضرت رضا علیه السلام بمن فرمود: بگفتار قدریه (اهل تفویض) قائل مباش زیرا قدریه نه بگفتار اهل بهشت قائل شدند و نه بگفتار اهل دوزخ و نه بگفتار شیطان برای اینکه اهل بهشت گفتند (سورۀ 7-43)«سپاس خدای راست که ما را باین بهشت هدایت فرمود و اگر خدا ما را هدایت نمیکرد، ما هدایت نمیشدیم» و اهل دوزخ گفتند (سوره 23-106)«پروردگارا، شقاوت خود ما بر ما غلبه کرد و ما گروهی گمراه بودیم» و شیطان گفت:«پروردگارا بسبب آنکه تو مرا گمراه کردی»(پس این هر سه طایفه نیکی و بدی را بخدا ارجاع میدهند ولی قدریه بخودشان برمیگردانند) عرضکردم بخدا سوگند من بگفتار ایشان قائل نیستم بلکه میگویم چیزی نباشد مگر بوسیله آنچه خدا خواهد و اراده کند و تقدیر نماید و حکم فرماید، فرمود: ای یونس چنین نیست، چیزی نباشد مگر آنچه خدا خواهد و اراده کند و تقدیر نماید و حکم فرماید میدانی مشیت (خواست خدا) چیست! گفتم: نه: فرمود: ذکر اولست (یاد نخستین) میدانی اراده چیست؟ گفتم: نه فرمود: آن تصمیم است بر آنچه میخواهد، میدانی قدر چیست؟ گفتم: نه فرمود آن اندازه گیری و مرزبندی است مانند مقدار بقا و زمان فناء سپس فرمود و قضا (حکم) محکم ساختن و وجود خارجی دادنست، یونس گوید: از آن حضرت اجازه خواستم که سرش را ببوسم و عرضکردم: گرهی برایم گشودی که از آن بی خبر بودم.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 218 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-یونس بن عبد الرحمن گوید:امام رضا(علیه السّلام)به من فرمود: ای یونس،هم عقیده قدریه(تفویضی مذهب)مباش زیرا آنها نه هم قول اهل بهشتند و نه هم قول اهل دوزخ اند و نه هم قول شیطان. بهشتیان در بهشت گویند:حمد از آن خدائی است که ما را به این نعمت بهشت رهنمائی کرد و ما رهیاب نبودیم اگر خدا ما را رهنمائی نمی کرد،اهل دوزخ در دوزخ گویند:پروردگارا شقاوت بر ما چیره شد و ما مردم گمراهی بودیم(در دنیا)ابلیس هم گوید: پروردگارا به سبب اینکه تو وسیلۀ گمراهی مرا فراهم ساختی،من گفتم:به قول آنها معتقد نیستم،من می گویم چیزی نباشد جز به اینکه خدا خواهد و اراده کند و مقدر سازد و اجراء کند،فرمود:ای یونس،چنین نیست،چیزی نباشد جز آنچه خدا خواهد و اراده کند و مقدر سازد و اجراء کند. ای یونس،می دانی مشیت چیست؟گفتم:نه،فرمود: نخستین یادآوری.می دانی اراده چیست؟گفتم:نه،فرمود:آن عزم و آهنگ بر چیزی است که می خواهد.می دانی قدر چیست؟ گفتم:نه،فرمود:آن اندازه گیری و مرزبندی است از بقاء و فنا، پائیدن و نابودی.گوید:سپس فرمود:قضاء همان محکم گذاشتن و هستی خارجی برپا داشتن است.گوید:از آن حضرت اجازه خواستم برای اینکه سرش را ببوسم و عرض کردم:گرهی را برای من گشودی که آن را نادیده گرفته بودم.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 449 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-یونس بن عبد الرحمن می گوید:امام رضا علیه السّلام به من فرمود:ای یونس، هم عقیده قدریه(تفویضی مذهب)مباش زیرا آنها نه هم قول اهل بهشتند و نه هم قول اهل دوزخ اند و نه هم قول شیطان.

بهشتیان در بهشت گویند:حمد از آن خدائی است که ما را به این نعمت بهشت رهنمائی کرد

اگر خدا ما را رهنمائی نمی کرد،به راه بهشت نمی رفتیم،

اهل دوزخ در دوزخ گویند:پروردگارا شقاوت بر ما چیره شد و ما مردم در دنیا گمراه بودیم

ابلیس هم گوید:پروردگارا به سبب اینکه تو وسیله گمراهی مرا فراهم ساختی،من گفتم:به قول آنها معتقد نیستم،من می گویم چیزی نباشد جز به اینکه خدا خواهد و اراده کند و مقدر سازد و اجراء کند، فرمود:ای یونس،چنین نیست،چیزی نباشد جز آنچه خدا خواهد و اراده کند و مقدر سازد و اجراء کند.

ای یونس،می دانی مشیت چیست؟

گفتم:نه،فرمود:نخستین یادآوری.

می دانی اراده چیست؟

گفتم:نه،فرمود:آن عزم و آهنگ بر چیزی است که می خواهد.

می دانی قدر چیست؟گفتم:نه،فرمود:آن اندازه گیری و مرزبندی است از بقاء و فنا،پائیدن و نابودی.گوید:سپس فرمود:قضاء همان محکم گذاشتن و هستی خارجی بر پا داشتن است.گوید:از آن حضرت اجازه خواستم برای اینکه سرش را ببوسم و عرض کردم:گرهی را برای من گشودی که آنرا نادیده گرفته بودم.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 409 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح الهندسة،قال الجوهری المهندس هو الّذی یقدر مجاری القنی حیث تحفر و هو مشتق من الهنداز و هی فارسیة فصیرت الزاء سینا لانّه لیس فی شیء من کلام العرب زای بعد الدال و الاسم هندسة.انتهی. و الحاصل ان الهندسة معرب هندازة بلغة الفرس القدیم و یقال لها فی فرس زماننا «اندازه»یعنی المقدار. و امّا المهندس فی عرف اهل التعلیم فهو الّذی یبحث عن احوال اقسام المقدار و هو الکم المتصل القار،و الکم ما یقبل القسمة و المساواة و اللامساواة لذاته،فخرج منه بالقید الاوّل المعانی المعقولة و المجردات من الجواهر و الاعراض و بقید لذاته سائر المعقولات العرضیة و الجواهر المادیّة،اذ قبول شیء منها للقسمة و المساواة و عدمها انما هو بتبعیة ما لحقها من الکمیة،و بقید المتصل خرج العدد و بقید القار خرج الزّمان،و اقسامه الخط و السطح و الحجم،و قد یستعمل بالمعنی الشامل للقار و غیر القار فیکون الزّمان من اقسامه،فیناسبه المذکور فی قوله(ع)و وضع الحدود من البقاء و الفناء. و اعلم ان القدریة و یقال لها المفوّضة أیضا قوم ذهبوا الی ان الله اوجد العباد و اقدرهم علی تلک الافعال و فوّض إلیهم الاختیار،فهم مستقلّون بایجادها علی وفق مشیئتهم و ارادتهم و طبق قدرتهم،و زعموا انّه تعالی اراد منهم الایمان و الطّاعة و کره منهم الکفر و المعصیة،لکنّهم فعلوا بإرادتهم ما شأوا.قالوا و علی هذا یظهر امور: الاوّل فائدة التکلیف بالاوامر و النّواهی و فائدة الوعد و الوعید. الثانی استحقاق الثواب و العقاب. الثالث تنزیه الله عن ایجاد القبائح و الشرور التی هی انواع الکفر و المعاصی و عن ارادتها،لکنهم غفلوا عما یلزمهم فیما ذهبوا من اثبات الشرکاء لله فی الایجاد حقیقة،و لا شبهة فی انّه اشنع من جعل الاصنام شفعاء عند الله،و أیضا یلزمهم انّ ما اراده ملک الملوک لا یوجد فی ملکه و ان ما کرهه یکون موجودا و ذلک نقصان شنیع فی السلطنة و الملکوت،تعالی عن ذلک علوا کبیرا.و بإزاء هؤلاء جماعة اخری ذهبت الی انّ لا مؤثر فی الوجود الا الله المتعالی عن الشریک فی الخلق و الایجاد فیفعل ما یشاء و یحکم ما یرید لا علة لفعله و لا راد لقضائه

لاٰ یُسْئَلُ عَمّٰا یَفْعَلُ وَ هُمْ یُسْئَلُونَ

،قالوا لا مجال للعقل فی تحسین الافعال و تقبیحها بالنسبة إلیه بل یحسن صدور کلّها،و اما المسماة بالاسباب فلیست اسبابا علی الحقیقة و انّما ارتبط بها بحسب الظاهر وجود الاشیاء و لا مدخل اما فی سببیة وجودها، لکنّه تعالی اجری عادته بان یوجد الاشیاء عقیب تلک الاسباب فکل،من الاسباب و المسببات صادرة منه ابتداء،قالوا فی ذلک تعظیم لقدرة اللّه و تقدیس له عن شوائب النقصان و الحاجة فی التأثیر الی شیء اخر،فهذان الفریقان واقعان فی طرفی التضاد،احدهما یسمّی بالقدری و الاخر بالجبری و کلاهما اعور دجّال. و ذهب آخرون الی ان الاشیاء فی قبول الوجود متفاوتة فبعض منها لا یقبل الوجود الا بعد وجود شیء اخر کالعرض،فانه الّذی لا یقبل الوجود الاّ بعد وجود الجوهر و کالمرکّب لا یقبل الوجود الاّ بعد وجود جزئه،فقدرته سبحانه تامة کاملة فی غایة الکمال یفیض الوجود منه تعالی علی الممکنات کلّها بحسب قابلیّتها المتفاوتة، فبعضها صادرة منه بلا واسطة و بعضها بواسطة او وسائط،فمثل ذلک لا یدخل فی الوجود الاّ بعد سبق امور اخری لا لنقصان فی القدرة بل لنقصان فی القابلیة.و کیف یتوهم النقصان و الاحتیاج فی القدرة مع انّ سبب المتوسّط أیضا صادر عنها،فالله سبحانه غیر محتاج فی ایجاد شیء الی ما لیس بصادر عنه. و قالوا لا ریب فی وجود موجود علی اکمل وجه فی الخیر و الوجود و لا فی انّ صدور الممکنات عنه یجب ان یکون علی ابلغ النظام،فالصادر عنه اما خیر محض کالملائکة العلویة و من ضاهاها من العقول الانسانیّة و اما ما یکون الخیر فیه غالبا علی الشر فیکون الخیرات داخلة فی قدرة الله تعالی بالاصالة و الشّرور اللازمة للخیرات داخلة فیها بالتبع کما سبق ذکره. و من ثم قیل:ان الله یقضی الکفر و المعاصی الصادرة عن العباد لکن لا یرضی بها،و قیل أیضا:ان الخیر برضائه و الشر بقضائه علی قیاس من لسعت الحیة اصبعه و کانت سلامته موقوفة علی قطع اصبعه،فانه یختار قطعها بإرادته لکن بتبعیة إرادة السلامة،و لولاها لم یرد القطع اصلا یقال:هو یرید السلامة و یرضی بها و یرید القطع و لا یرضی به اشارة الی الفرق الدقیق. و انت تعلم انّ اسلم هذه المذاهب الثلاثة من الافات و اصحها المذهب الا خیر لکونه کالمتوسط بین الجبر و التفویض و کالمزاج المعتدل بین طرفین متضادین.فخیر الامور اوسطها. لکن هاهنا مذهب اخر هو مذهب العرفاء المحققین و الاولیاء الکاملین و هو مذهب ائمتنا علیهم السلام کما سیلوح إلیه بعض الاحادیث الآتیة،و نسبته الی المذاهب الثلاثة نسبة الطبیعة الفلکیة الی الحار و البارد و المعتدل العنصری علی ما رأینا من کون تلک الطبیعة مع بساطتها جامعة للصفات و الکمالات العنصریة علی وجه اعلی و اشرف ممّا یوجد فیها،فمن نظر الی الاسباب القریبة لافعال العباد قال بالقدر او التفویض،ای بکونها واقعة فی قدرتنا مقدّرة بتقدیرنا مفوضة إلینا و لهذا قال تعالی:القدریة مجوس هذه الامة،و قیل فی الفرس نظما:

چنان کان گبر یزدان و اهرمن گفت-مر این نادان احمق ما و من گفت

لانّهم اصروا کالمجوس علی ان الشرور صادرة من غیر الله بالاستقلال و انها تقع بإرادتنا لا بإرادته تعالی و فضائه،و من نظر الی السبب الاوّل و قطع النظر عن الاسباب المتوسطة و ترتیب صدورها و عن السبب القریب و جعل الکل مستندة إلیه تعالی ابتداء بلا مراعات ترتیب و حکمة و نظام و غایة قال بالجبر و خلق الاعمال و لم یفرق بینها و بین افعال الجمادات و کلاهما اعور لا یبصر الاّ باحدی العینین،اما القدری فبعینه الیمنی ای النظر الا قوی الّذی به یدرک الحقائق،و اما الجبری فبعینه الیسری ای الاضعف الّذی به یدرک الظواهر. و اما الحکیم الّذی قلبه ذو العینین و ذو النظرین ینظر الی الحق بالیمنی فیضیف الافعال کلها خیرها و شرّها الی قضاء الله و قدره کما علمت و ینظر الی الخلق بالیسری،فثبت تأثیرهم فی الافعال به سبحانه لا بالاستقلال و تحقق بمعنی قول الصادق(ع)و ذلک هو الخیر الکثیر و الفضل الکبیر. و اما من اضاف الافعال إلیه تعالی بنظر التوحید و اسقاط الاضافات و محو الاسباب و المسببات لا بمعنی خلق الافعال فینا او خلق قدرة و إرادة جدیدتین عند صدور الفعل عنا کما یقوله المجبرة و لا مباینتین لقدرته تعالی و ارادته کما یقوله له القدریة و لا بکونها واقعة بمجموع قدرة و إرادة قدیمتین و قدرة و إرادة جدیدتین کما یقول الفرقة الثالثة بل بنحو اخر یشیر إلیه قوله تعالی:

وَ مٰا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَ لٰکِنَّ اَللّٰهَ رَمیٰ

،و قوله،

قٰاتِلُوهُمْ یُعَذِّبْهُمُ اَللّٰهُ بِأَیْدِیکُمْ

،و لا یعرفه احد الا الکاملون الراسخون فی العلم،و لا یکشف عند المقال غیر الخیال،بل یحتاج من یرید معرفته الی ان یصیر من اهل المکاشفة و المشاهدة دون المفاکرة و المناظرة،فذلک هو الّذی طوی بساط الکون و خلص عن مضائق البون و خرج من الاین و البین فهو الولی الواصل و العارف الکامل المکمّل.

ذٰلِکَ فَضْلُ اَللّٰهِ یُؤْتِیهِ مَنْ یَشٰاءُ وَ اَللّٰهُ ذُو اَلْفَضْلِ اَلْعَظِیمِ . هذا تفصیل المذاهب فی هذا الباب ذکرتها لک لتکون متهیئا ذا بصیرة و تیقظ فی طلب ما هو الحق فیها،فلنرجع الی الشرح فنقول:الغرض من هذا الحدیث المنع عن القول بمذهب القدریة و التذهب إلیه و بیان بطلانه:فقوله تعالی:یا یونس لا تقل بقول القدریة، منع عن الاعتقاد به و الذّهاب إلیه،فان القول اذا تعدی بالباء یراد به الاعتقاد و المذهب و قوله:فان القدریة لم یقولوا بقول اهل الجنة...الی بما اغویتنی اشارة الی بطلان مذهبهم بانّه فی البطلان و الفساد بمثابة لا یقول به احد من العالمین کافرهم و مؤمنهم لا اهل الجنة و لا اهل النار و لا الشیطان الرجیم مع غایة غوایته و ضلالته. اما اهل الجنة فقالوا:

اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ اَلَّذِی هَدٰانٰا لِهٰذٰا وَ مٰا کُنّٰا لِنَهْتَدِیَ لَوْ لاٰ أَنْ هَدٰانَا اَللّٰهُ

، فتیقنوا ان اهتدائهم الی الجنة و وصولهم الی السعادة الا بدیة بهدایة الله و ارادته الازلیة و توفیقه ایاهم و لهذا حمدوا الله علی الهدایة و ما حمدوا الا انفسهم علی الاهتداء،لانّه من لوازم الهدایة و لا حمد و لا شکر للازم الشیء بل لملزومه.و امّا اهل النار فقولهم:

رَبَّنٰا غَلَبَتْ عَلَیْنٰا شِقْوَتُنٰا وَ کُنّٰا قَوْماً ضٰالِّینَ

، ای غلبته الشقوة علی نفوسنا صیرتنا من اهل النار و کنا فی الاصل من صنف اهل الضّلال،کما دل علیه کون الخبر جملة اسمیة،ففرق بین ان یقولوا کنا ضللنا و بین ان یقولوا کنّا قوما ضالین ای من هذا لقسم فدل کلامهم بان لم یدخلوا النار باختیارهم بل بما سبق علیهم من القضاء و ما کانوا علیه من غلبة الشقاء و کونهم من قسم الضالین. و اما ابلیس فقوله:

فَبِمٰا أَغْوَیْتَنِی لَأَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِرٰاطَکَ اَلْمُسْتَقِیمَ

، جعل اغواء الله ایّاه سبب غوایته و اغوائه للناس. فان قلت:ما معنی اغواء اللّه لابلیس و اضلاله؟ قلت:هو عبارة عن ایجاد عینه غاویا مغویا و خلقه ضالا مضلا،و قد حققنا ذلک و بسطنا القول فیه فی کتابنا المسمی بمفاتیح الغیب و فی کتابنا المسمّی باسرار الآیات . و زبدة الکلام فیه:انّ العوالم و النشئات متطابقة مترتبة فی الشرف و الخسة،اذ ما من شیء فی هذا العالم الا و له روح فی العالم الاعلی،و ما من شیء فی العالم الاعلی الا و اصله من حقیقة ربانیة و سره من اسم إلهی کما یعرفه الکاملون،و انّ انواع الموجودات الکونیة کلها مظاهر اسماء الله و صفاته،و من الاسماء و الصّفات ما هو اکثر حیطة و اشمل اقساما کالصفات المتقابلة و منها ما لیس کذلک فلله تعالی صفتا لطف و قهر و رحمة و غضب و هدایة و اضلال و غیرها من المتقابلات،و لا بدّ فیهما من مظاهر،فالملائکة و من والاهم من الاخیار مظاهر اللطف و الرحمة و الهدایة و الشیاطین و من ضاهاهم من الاشرار مظاهر القهر و الغضب و الاضلال. و من هاهنا یظهر سرّ السعادة و الشقاوة الازلیتین و حقیقة الجنة و النار و حقیقة

نٰارُ اَللّٰهِ اَلْمُوقَدَةُ `اَلَّتِی تَطَّلِعُ عَلَی اَلْأَفْئِدَةِ

،و سرّ قوله تعالی:

یُضِلُّ بِهِ کَثِیراً وَ یَهْدِی بِهِ کَثِیراً

، و سرّ قوله تعالی:

مَنْ یَهْدِ اَللّٰهُ فَهُوَ اَلْمُهْتَدِ وَ مَنْ یُضْلِلْ

*

الله فلا هادی له ،و قوله:

لَقَدْ حَقَّ اَلْقَوْلُ عَلیٰ أَکْثَرِهِمْ فَهُمْ لاٰ یُؤْمِنُونَ

،و قوله:

وَ لَقَدْ ذَرَأْنٰا لِجَهَنَّمَ کَثِیراً مِنَ اَلْجِنِّ وَ اَلْإِنْسِ

،و آیات کثیرة فی هذا الباب. لکن یجب ان یعلم انّ الرحمة ذاتیة و الغضب عرضی و ان الهدایة بالذات و الاضلال بالتبع و ان الخیرات ذاتیة و الشرور تبعیة،و هکذا فی کلّ صفتین متقابلتین و مظاهرهما هکذا یجب ان یدرک هذا المقام و یحقق المرام. و اما ما ذکر تعالی بعد قول یونس:و لکن اقول لا یکون الا بما شاء الله و اراد و قدر و قضی من قوله:لیس هکذا یجب ان لا یکون الا ما شاء الله و اراد و قدر و قضی، فلعل وجهه انّه تعالی علم من مرتبة یونس و درجته فی العلم و الفهم انّه زعم انّ مشیئة الله و ارادته علی نحو مشیئتنا و ارادتنا و شوقنا و غرضنا و ان قدره و قضائه کقدرنا و قضائنا و کتصورنا و حکمنا،بل لعله زعم کما زعمت المجبرة انه تعالی مباشر لأفاعیلنا القبیحة و الحسنة بإرادته و قصده فهداه و علمه و ارشده الی معانی کل واحد من هذه الالفاظ علی التفصیل بطریق الاستفهام عن علمه او لا بواحد واحد منها ثم تعلیمه ایاه ما هو الحق المعنی. فذکر فی المشیئة انها هی الذکر و المراد به علمه تعالی بنظام الخیر،لانّ مشیئته تعالی غیر زائد علی علمه بغیره،و نحن اذا علمنا امرا مقدورا لنا لم یکن علمنا سببا لفعلنا له ما لم یحدث فینا شوق إلیه ثم إرادة جازمة هی العزم علیه ثم تحریک لاعضائنا الارادیة و هو لیس کذلک،بل علمه مشیئته،و ذکر فی ارادته انها هی عزیمة علی ما یشاء و عزیمته أیضا غیر زائدة علی علمه و مشیئته،و ذکر فی القدر انّه هی الهندسة و وضع الحدود من البقاء و الفناء و المراد علمه التفصیلی بالجسمانیات المتقدّرة الزمانیة و المکانیة علی الوجه الجزئی المتقدر متطابقة لما فی المواد الخارجیة من مقادیرها و کمیاتها و مدة بقائها و فنائها و هو کما سبق مرارا تفصیل قضائه الّذی هو علمه بالاشیاء الکلیة و الجزئیة لکن علی الوجه الکلی العقلی المقدس عن التقدر و التغیر.ثم قال فی القضاء و هو غیر القضاء بالمعنی المذکور السابق علی القدر هو الابرام و اقامة العین، یعنی ان حکمه تعالی بوجود شیء هو ابرامه ای ایجابه و ایجابه هو نفس ایجاده و اقامة عینه و هو بخلاف قضائنا و حکمنا بوجود شیء لان حکمنا انفعالی و حکمه فعلی،فنفس حکمه بوجود زید مثلا علی الوجه الّذی هو علیه فی الخارج من کمه و کیفه و مکانه و زمانه هو نفس اقامة عینه و افاضة صورته علی مادته من غیر حرکة او تغیر او استعمال آلة او مباشرة مادة،بل کما قال تعالی:

إِذٰا أَرٰادَ شَیْئاً أَنْ یَقُولَ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ . فقوله:و کلمته و حکمه و امره و ابرامه نفس افاضیته للاشیاء فهکذا یجب ان یعلم مشیئته و ارادته و قدره و قضائه حتی لا یلزم تغیر و تکثر فی ذاته و صفاته الاوّلیة و لا نقص و قبح فی افعاله من حیث هی افعاله،لا کما زعمته القدریة حیث اشرکوا به تعالی فی افعاله و لا کما زعمته المجبرة من نسبة القبائح و الشرور إلیه تعالی من غیر واسطة،فسبحان الّذی تنزه عن الفحشاء و سبحان الّذی لا یجری فی ملکه الا ما یشاء.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 297 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الرابع قوله رحمه اللّه:علی بن ابراهیم عن أبیه الطریق حسن بل صحیح. قوله رحمه اللّه:عن اسماعیل بن مرار اسماعیل بن مرار بالراء قبل الألف و بعدها،و یقال بالزای قبل الألف و الراء بعدها،و ربما یضبط بالتشدید،هو الذی یروی عنه و عن صالح بن السندی ابراهیم بن هاشم القمی،و هما یرویان عن یونس بن عبد الرحمن کتبه و روایاته. ذکرهما الشیخ فی الفهرست فی طریقه الی یونس بن عبد الرحمن. و لم نظفر بتنصیص من الاصحاب علیهما بالتوثیق،لکنهم قد أطبقوا علی أن طریق الشیخ الی یونس بن عبد الرحمن صحیح،و ذلک متضمن للحکم لهما بالثقة و الصحة.و من لیس له درجة فی المعرفة من القاصرین یزعم أن اسماعیل ابن مرار غیر معروف و لا مذکور فی کتب الرجال .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 379 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:شقوتنا. [ص157 ح4] أقول: أی جذبتنا إلی الشرّ،والمقصود أنّهم فعلوا ما تدعو إلیه الشقوة ،فهو مجاز عقلیّ،وهو مجاز فی النسبة. قال علیه السلام:بما أغویتنی. [ص158 ح4] أقول: أی أشقیتنی،فإنّ الغاوی هو الشقیّ،ولیس فعل الشرّ من الشقیّ بالجبر. قال علیه السلام:لیس هکذا. [ص158 ح4] أقول: حیث أورد یونس بالباء الجارّة فی قوله:«بما شاء اللّٰه»أی بسبب أمر آخر شاء اللّٰه،فردّ علیه الإمام علیه السلام بدون الباء الجارّة. قال علیه السلام:هی الذکر الأوّل. [ص158 ح4] أقول: العلم السابق علی الإرادة-کما قیل-تصوّر ثمّ شوق ثمّ إرادة. قال علیه السلام:هی العزیمة. [ص158 ح4] أقول: أی البقاء والحدّ،وهذا بالنظر إلی أفعال العباد من الحسنات،وذلک بخلاف ما علیه أمر أفعاله تعالی؛لأنّ إرادته هکذا حتمیّة قصدیّة. قال علیه السلام:هی الهندسة. [ص158 ح4] أقول: علی وزن الدحرجة معرّب أندازة أی المقدار،ونقل إلی تعیین المقدار. وقیل:المهندس مقدّر مجاری الماء حیث یحفر،والاسم:الهندسة مشتقّ من الهنداز معرّب«انداز»فاُبدلت الزای لأنّه لیس لهم دال بعده زای .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 382 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مراد به قدریّه این جا، معتزله است.و مراد به قول ایشان، فرد اوّلِ تفویض است که بیان شد در باب بیست و پنجم، که اثبات مشیّت و اراده و قدر و قضا در خصال سَبع برای ابطال آن قول ایشان است. احتجاج به قول اهل نار و به قول ابلیس، مبنی بر این است که آن دو قول منقول شده در قرآن در مقام تقریر آنها، نه در مقام انکار آنها. مَا در بِمَا أَغْوَیْتَنِی مصدریّه است.مراد به إِغْوَاء خذلان و مشیّتِ غوایت است.و قَسَم به آن، مبنی بر این است که ابلیس می دانسته که خلق او و اِغوای او مشتمل است بر حکمَت ها و مصلحت های بسیار، بی جبر او بر قبایح اعمال. یعنی: روایت است از یونس بن عبد الرحمان گفت که: گفت مرا امام رضا علیه السّلام که: ای یونس! قائل مشو به قول معتزله ؛ چه ایشان قائل نشده اند به قول اهل بهشت و نه به قول اهل جهنّم و نه به قول عَزازیل ؛ چه اهل بهشت گفته اند چنانچه در سورۀ اعراف است که: سپاس اللّٰه تعالی راست که توفیق داده ما را برای بهشت و ما راه نمی یافتیم اگر این که توفیق نمی داد ما را اللّٰه تعالی.و گفته اند اهل جهنّم چنانچه در سورۀ مؤمنون است که: ای صاحبِ کلِّ اختیار ما، دریافت ما را نشان ناعاقبت به خیریِ ما و بودیم جماعتی گمراهان.و گفته عزازیل چنانچه در سورۀ حجر است که: ای صاحبِ کلّ اختیار من، قسم به اِغوایی که مرا کردی. اصل: فَقُلْتُ: وَاللّٰهِ، مَا أَقُولُ بِقَوْلِهِمْ، وَلٰکِنِّی أَقُولُ: لَایَکُونُ إِلَّا بِمَا شَاءَ اللّٰهُ وَأَرَادَ، وَقَدَّرَ وَقَضیٰ. . شرح: باء در بِمَا شَاءَ برای سببیّت است.و این تدقیقی لطیف است از یونس بن عبد الرحمان و مرادش این است که:واسطه هست میان قول معتزله در تفویضِ اوّل و میان قول به این که مشیّت و اراده و قدر و قضا تعلّق گیرد به معاصی بی واسطه ؛ و من به آن واسطه قائل ام، نه به طرفین.و این تدقیق را برای آن کرده که بعید شمرده این را که اللّٰه تعالی خواهش کرده باشد معاصی را، چنانچه بعضی توهّم می کنند که آن، منافیِ عدالت اللّٰه تعالی است. یعنی: پس گفتم که: به خدا قسم که قائل نمی شوم به قول معتزله در فرد اوّلِ تفویض، ولیک می گویم که:نمی باشد فعلی از بندگان مگر به سبب چیزی که مشیّت کرده آن را اللّٰه تعالی و اراده کرده آن را و قدر کرده آن را و قضا کرده آن را. اصل: قَالَ: «یَا یُونُسُ، لَیْسَ هٰکَذَا، لَایَکُونُ إِلَّا مَا شَاءَ اللّٰهُ وَأَرَادَ، وَقَدَّرَ وَقَضیٰ». . شرح: امام علیه السّلام گفت که: ای یونس! صریحِ حق چنان نیست که گفتی، بگو:نمی باشد فعلی از بندگان مگر آنچه مشیّت و اراده و قدر و قضا به آن تعلّق گرفته باشد. مراد این است که:تعلّق آنها به معاصی، منافیِ عدالت اللّٰه تعالی نیست.پس از این تدقیق لطیف، تجاوز می باید کرد.و اسقاط «باء» که حرف جرّ است می باید کرد ؛ چه مشیّت اللّٰه تعالی، مثلاً معاصی را، از قبیل مشیّت بندگان نیست که کیفیّات نفسانیّه می دارند، چنانچه بیان کرد که گفت. اصل: «یَا یُونُسُ، تَعْلَمُ مَا الْمَشِیئَةُ؟»، قُلْتُ: لَا، قَالَ: «هِیَ الذِّکْرُ الْأَوَّلُ، فَتَعْلَمُ مَا الْإِرَادَةُ؟»، قُلْتُ: لَا، قَالَ: «هِیَ الْعَزِیمَةُ عَلیٰ مَا یَشَاءُ، فَتَعْلَمُ مَا الْقَدَرُ؟» ، قُلْتُ: لَا، قَالَ:«هِیَ الْهَنْدَسَةُ، وَوَضْعُ الْحُدُودِ مِنَ الْبَقَاءِ وَالْفَنَاءِ». قَالَ:ثُمَّ قَالَ: «وَالْقَضَاءُ هُوَ الْإِبْرَامُ وَإِقَامَةُ الْعَیْنِ». . شرح: الذِّکْر (به کسر و ضمّ ذال با نقطه و سکون کاف):به خاطر رسانیدنِ چیزی تا کرده شود ؛ و مراد این جا، تدبیر چیزی است بر طبق علم سابق. الْعَزِیمَة (به فتح عین بی نقطه و کسر زاء با نقطه و سکون یاء دو نقطه در پایین):به جدّ شدن در کاری.یَشَاءُ، به صیغۀ معلوم است.تأنیث ضمیر هِیَ با آن که راجع به قدر است، به اعتبار خبرِ آن است. الْهَنْدَسَة (به فتح هاء و سکون نون و فتح دال بی نقطه و سین بی نقطه):معرّب اندازه، تعیین قدرِ چیزی، مثل تعیین قدر صورتی در عرض و طول، یا حرکتی در ماندن تا فلان وقت و برطرف شدن بعد از آن. الْوَضْع:نهادن ؛ و مراد این جا، تعیین است. الْحُدُود (جمع حدّ):اطراف.مِنْ برای ابتداست. الْبَقَا:باقی ماندن حرکت تا آنی.الْفَنَا:برطرف شدن حرکت بعد از آنی. الْإِبْرَام:استوار کردن چیزی.الْإِقَامَة:به راست آوردنِ چیزی که پیش از این خواهشِ آن شده باشد. الْعَیْن:کائنِ فِی نَفْسِهِ در خارج ذهن، خواه جوهر و خواه عرض. یعنی: تتمّۀ کلام امام این بود که: ای یونس! می دانی که چیست مشیّت اللّٰه تعالی فعل بنده را؟ گفتم که: نه. گفت که: مشیّت اللّٰه تعالی تدبیر اوّل است.پس می دانی که چیست ارادۀ اللّٰه تعالی فعل بنده را؟ گفتم که: نه. گفت که: باقی ماندن بر خواهشِ آنچه می خواهد.پس می دانی که چیست قدر اللّٰه تعالی فعل بنده را؟ گفتم که: نه. گفت که: آن، تدبیر اللّٰه تعالی است در وقت تعیین بنده، اندازۀ حرکت خود را ؛ به این روش که تعیین اطراف حرکاتی که در کاری می باید کند که هر حرکتی تا کی باقی باشد و کی فانی شود، مثل شخصی که عزم جزم کرد که جولانی کند از صبح تا چاشت مثلاً. یونس گفت که: بعد از آن امام علیه السّلام گفت که: و قضا تدبیر اللّٰه تعالی است در وقتی که بنده به راست آورد کائن عینی را.توضیح اینها شد در شرح حدیث اوّلِ باب بیست و پنجم و اوّلِ باب بیست و ششم. اصل: قَالَ: فَاسْتَأْذَنْتُهُ أَنْ أُقَبِّلَ رَأْسَهُ، وَقُلْتُ: فَتَحْتَ لِی شَیْئاً کُنْتُ عَنْهُ فِی غَفْلَةٍ. . شرح: یونس گفت که: پس رخصت طلبیدم از امام علیه السّلام که بوسم سرش را و گفتم که: گشودی برای من درِ علمی را که بودم از آن در غفلت. مرادش این است که:پنداشتم که تعلّق مشیّت اللّٰه تعالی-مثلاً-به معاصیِ قبیح است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 563 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (لا تقل بقول القدریّة) أی الصوفیّة وهم قائلون-کما نقلناه عن بعض المعاصرین فی هدیّة الثانی فی الباب الثامن والعشرین-بأنّ القَدَر شأن الحقائق والماهیّات ولیس من الحقّ إلّاإفاضة الوجود. ( بقول أهل الجنّة) فی نسبة فعل الخیر والشرّ من العبد باختیاره إلی إیجاد اللّٰه سبحانه بالتوفیق والخذلان. (ولا بقول أهل النار) فی الإقرار بأنّ المعصیة باختیارهم. (ولا بقول إبلیس) فی الإقرار بأنّ اللّٰه تعالی هدی من أحبّه وأغوی من لم یحبّه بعد جعله الاختیار فیهما،وعلمه بما یختار کلّ منهما. والآیة الاُولی فی سورة الأعراف والثانیة فی سورة المؤمنون، والثالثة فی سورة الحجر . (لیس هکذا) نفی لسببیّة مشیئة اللّٰه وإرادته وقدره وقضائه لفعل العبد بإثبات شرطیّتها له کما سبق بیانه. و (الذِّکر) بالکسر والضمّ. یعنی قال مشیئة اللّٰه المتعلّقة بفعل العبد هی خلق القدرة والاختیار فیه؛لیذکر الفعل أو الترک،وإرادته کذلک جعله مریداً لأحدهما عازماً علیه بالتوفیق أو الخذلان. و (الهندسة) :معرّب«اندازه». و (الإبرام) هنا بمعنی الإذن والإمضاء. قال برهان الفضلاء: المراد بالقدریّة هنا المعتزلة،وبقولهم:تفویضهم الأوّل الذی إثبات المشیّة والإرادة والقدر والقضاء فی الخصال السبع علی ما سبق لإبطاله. ومراد السائل بقوله:«إلّا بما شاء اللّٰه»إثبات الواسطة بین تفویضهم الأوّل وبین القول بأنّ الخصال الأربع تتعلّق بالمعاصی بلا واسطة،والباعث علی إثباته الواسطة استبعاده تعلّق مشیئة اللّٰه سبحانه بالمعاصی. وحاصل جوابه علیه السلام:أنّ ما استبعدته لیس منافیاً لعدالته تعالی علی ما سبق مفصّلاً. وحرف الجرّ یوهم أن یکون مشیّته تعالی کمشیّة العبد نفسانیّة،وأهل الجنّة سلبوا الفعل عنهم بإسناد الهدایة إلیه تعالی،وأهل النار سلبوه عنهم بإسناده إلی غلبة الشّقوة، وإبلیس سلبه عنه بإسناده الإغواء إلی اللّٰه سبحانه،والمفوّضة نسبوه مطلقاً إلی أنفسهم وقالوا باستقلال العبد فیه کاستقلال اللّٰه تعالی فی أفعاله. والفرق بین«بما»و«ما»أنّ الباء تدلّ علی العلّیة،فالمعنی بدون الباء:لا یصدر فعل من عبد إلّابمشیّة اللّٰه سبحانه؛أی بتوسّط مشیّته بین مشیئة العبد والفعل توسّطاً إضافیاً ولذا قیل:الفرق بین«بما شاء اللّٰه»و«ما شاء اللّٰه»أنّ الأوّل جبر محض،والثانی أمرٌ بین الأمرین،أو أعمّ. «کنت عنه فی غفلة»یعنی کان ظنّی أنّ تعلّق مشیئة اللّٰه بالمعاصی قبیح،فعلمت أن لا منافاة بینه وبین عدالته سبحانه. وقال الفاضل الإسترابادی رحمه اللّٰه بخطّه: لم یقولوا بقول أهل الجنّة؛یعنی الفِرَق الثلاثة قائلون بأنّ الهدایة والشقاوة والغوایة بتقدیر اللّٰه تعالی،والقدریّة أنکروه . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «لا تقل بقول القدریّة»الظاهر أنّ المراد هنا أیضاً بالقدریّة من یقول بأنّ أفعال العباد وجودها لیست بقدر اللّٰه وقضائه،بل بإیجادهم لها بإرادتهم کما فی الحدیث الأوّل. ومن یقول بعدم مدخلیّة قضائه وقدره،وباستقلال إرادة العبد به،واستواء نسبته إلی الإرادتین وصدور أحدهما عنه لا بموجب غیر الإرادة-کما ذهب إلیه بعض المعتزلة- لا یقول بقول أهل الجنّة من إسناد هدایتهم إلیه سبحانه،ولا بقول أهل النار من إسناد ضلالتهم إلی شقوتهم،ولا بقول إبلیس من استناد الإغواء إلیه سبحانه. «لا یکون إلّابما شاء اللّٰه»أی إلّابالّذی شاء اللّٰه أو بشیء شاء اللّٰه. ولمّا کانت هذه العبارة قاصرة عن الدلالة علی المراد قال علیه السلام:«لیس هکذا»أی لیس التعبیر عمّا هو هکذا،بل العبارة عنه«لا یکون إلّاما شاء اللّٰه وأراد وقدّر وقضی». وقوله:«هی الذِّکر الأوّل»أی المشیئة فینا هی توجّه النفس إلی المعلوم بملاحظة صفاته وأحواله المرغوبة الموجّهة لحرکة النفس التی تحصّله، وهذه الحرکة النفسانیّة فینا وانبعاثها لتحصیله هی العزم والإرادة،وفی الواجب تعالی ما تترتّب علیه أثر هذا التوجّه ویکون بمنزلته. و«الهندسة»:مأخوذة من الهنداز،وهی فارسیّة،ومعناه تحدید مجاری الاُمور،فلمّا عرّبت صیّرت الزای سیناً؛لأنّه لیس فی کلام العرب زای بعد الدال.والمهندس:مقدّر مجاری القناة حیث تحفر،ثمّ عمّم فی تحدید مجاری الاُمور کلّها .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 451 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول. و المراد بالقدریة هنا من یقول بأن أفعال العباد و وجودها لیست بقدر الله و قضائه بل باستقلال إرادة العبد به و استواء نسبته إلی الإرادتین و صدور أحدهما عنه لا بموجب غیر الإرادة کما ذهب إلیه بعض المعتزلة، فإنهم لم یقولوا بقول أهل الجنة من إسناد هدایتهم إلیه سبحانه، و لا بقول أهل النار من إسناد ضلالهم إلی شقوتهم، و ظاهره هنا أن المراد بالشقوة ما یصیر مرجحا للأعمال السیئة من خبث الطینة و قلة العقل، و سوء الفهم، مما یرجع إلی العبد، أو هذا أیضا یرجع إلی الله بناء علی أن الله تعالی خالق السعادة و الشقاوة و مقدرهما، و یحتمل أن یکون المراد بالشقوة استحقاق العذاب بسبب الأعمال السیئة فإن. ذلک یصیر سببا لمنع اللطف و الهدایة الخاصة، و لا بقول إبلیس من إسناد الإغواء إلیه سبحانه، و هذا الخبر یدل علی أن غرضه من الإغواء کان هو الخذلان و منع اللطف، إذ ظاهر الخبر أنه علیه السلام استشهد بقوله و قول أهل النار لتقریره سبحانه إیاهما، و یحتمل أن یکون غرضه علیه السلام أنهم اخترعوا قولا لیس قول أهل الخیر و لا قول أهل الشر. قوله: و لکنی أقول لا یکون إلا بما شاء الله، أقول: فی أکثر النسخ الباء موجودة فی کلام یونس دون کلامه علیه السلام، فالفرق بینهما بالباء إذ کلام یونس یدل علی العلیة و السببیة و استقلال إرادة الله سبحانه و مشیته فی فعل العبد، فیوهم الجبر فلذا أسقط علیه السلام الباء، و قیل: کان غرض یونس من إدخال الباء بیان أن الله تعالی أعطی العبد القدرة و الاختیار، ثم هو فعل الفعل بما أعطاه الله و هو مستقل فی الفعل، فأراد علیه السلام نفی التفویض فأسقط الباء، و فی بعض النسخ بدون الباء فلا یعقل فرق إلا بنحو التقریر، لکن فی تفسیر علی بن إبراهیم: و لکنی أقول لا یکون إلا ما شاء الله و قضی و قدر، فقال: لیس هکذا یا یونس، و لکن لا یکون إلا ما شاء الله و قدر و قضاء فیکون الاختلاف بینهما فی الترتیب، فإن القدر مقدم علی القضاء کما فی الأخبار، فلذا غیر علیه السلام الترتیب لیکون الترتیب الذکری موافقا للترتیب الواقعی، و لعل التوافق صدر من النساخ ثم ألحقوا الباء لحصول الاختلاف. قوله علیه السلام: هی الذکر الأول، أی الإثبات مجملا فی لوح المحو و الإثبات، و قیل العلم القدیم. قوله: هی العزیمة، العزیمة: تأکد الإرادة، و لعل المراد بها هنا الإثبات ثانیا مع بعض الخصوصیات أو الأخذ فی خلق أسباب وجوده البعیدة، و قیل: المعنی أن المشیة فینا هی توجه النفس إلی المعلوم بملاحظة صفاته و أحواله المرغوبة، الموجبة لحرکة النفس إلی تحصیله، و هذه الحرکة النفسانیة فینا و انبعاثها لتحصیله هی العزم و الإرادة و فی الواجب تعالی ما یترتب علیه أثر هذا التوجه، و یکون بمنزلته. قوله علیه السلام: هی الهندسة، الهندسة: علی وزن دحرجة مأخوذ من الهنداز (معرب انداز) فأبدلت الزای سینا لأنه لیس فی کلام العرب دال بعدها زای، فالهندسة (معرب اندازه) أی المقدار، و المهندس مقدر مجاری القناة حیث تحفر، ثم عمم فی تحدید مجاری الأمور کلها، فالقدر إثبات خصوصیات ما أراد إیجاده فی اللوح من أزمنة بقائه و وقت فنائه و أشباه ذلک، أو ترتیب أسباب وجوده إلی حیث ینتهی إلی علله الخاصة المعینة لخصوصیاته، أو فینا عبارة عن تعیین حدود ما یریده من عرضه و طوله و سمکه و إحکامه علی وجه یبقی زمانا طویلا أو قصیرا، و فیه تعالی ما یناسبه من ترتیب الأسباب، و القضاء هو الإبرام أی إحکام المراد، و إقامة عینه أی إیجاده، و فی أفعال العباد إقدار العبد و تمکینه و رفع الموانع عنه.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 186 

*****

5- الحدیث

405 / 5 . مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسی، عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ عُمَرَ الْیَمَانِیِّ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِنَّ اللّه َ خَلَقَ الْخَلْقَ، فَعَلِمَ مَا هُمْ صَائِرُونَ إِلَیْهِ، وَأَمَرَهُمْ

ص: 383


1- 3 . فی «ف» وشرح المازندرانی : «شیء».
2- 4 . الباء موجودة فی أکثر النسخ فی کلام یونس دون کلامه علیه السلام ، فالفرق بینهما بالباء . إذ کلام یونس یدلّ علی العلّیة واستقلال إرادة اللّه فی فعل العبد فیوهم الجبر ولذا أسقط علیه السلام الباء . وفی «ف» وحاشیة «ج»: «ما» بدون الباء، فالفرق لایعقل إلاّ بنحو التقریر . وکذا فی تفسیر القمّی، مع تقدیم «قضی» علی «قدّر» فی کلام یونس، فالفرق فی الترتیب. ولعلّ التوافق صدر من النسّاخ، ثمّ ألحقوا الباء لحصول الاختلاف . اُنظر : مرآة العقول ، ج 2، ص 185.
3- 5 . فی «ض ، بح، بر ، بس» : «قال».
4- 6 . فی «بح»: «بما».
5- 7 . فی حاشیة «ف» وشرح صدر المتألّهین : «قال».
6- 8 . «العزیمة»: مصدر بمعنی الجدّ والقطع فی الأمر ، وتأکّد الإرادة والرأی. اُنظر : النهایة ، ج 3 ، ص 231 (عزم).
7- 9 . فی حاشیة «ف»: «قال».
8- 10 . فی «ف»: «قال» .
9- 11 . فی شرح المازندرانی وتفسیر القمّی : «هو».
10- 12 . «الهَنْدَسة» : مأخوذ من الهنداز ، وهی فارسیّة ، فصیّرت الزای سینا؛ لأنّه لیس فی شیء من کلام العرب زای بعد الدال ، فالهندسة معرّب هَندازة بلغة الفرس القدیم، ویقال لها فی فرس زماننا : «اندازه» یعنی المقدار . اُنظر : الصحاح ، ج 3 ، ص 992 (هندس) ؛ شرح صدر المتألّهین ، ص 407 .
11- 13 . فی «بح» : - «قال».
12- 14 . فی «ض» وحاشیة «ف»: «فسألته أن یأذن لی».
13- 15 . تفسیر القمّی ، ج 1، ص 24 ، بسنده عن یونس مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 542 ، ح 444.

وَنَهَاهُمْ، فَمَا أَمَرَهُمْ بِهِ مِنْ شَیْءٍ، فَقَدْ جَعَلَ لَهُمُ السَّبِیلَ(1) إِلی تَرْکِهِ، وَلاَ یَکُونُونَ آخِذِینَ وَلاَ تَارِکِینَ إِلاَّ بِإِذْنِ اللّه ِ(2)».(3)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود: همانا خدا خلق را آفرید و دانست که آنها بچه راهی میروند و ایشان را امر کرد و نهی فرمود: هر امری که بایشان نمود راهی بترکش برای آنها گذاشت (بطوری که با اختیار خود بجا آوردند و مجبور و ناچار نباشند) و انجام ندهند و ترک نکنند مگر باذن خدا.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 220 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-ابراهیم بن عمر یمانی از حضرت صادق(علیه السّلام)فرمود:خدا خلق را آفرید و سرانجام آنها را می دانست با این حال به آنها امر و نهی کرد و به هر چه امرشان کرد راه مخالفت آنها را باز گذاشت و آنها هر چه بکنند و نکنند به اذن خدا است یعنی با اعلام او نسبت به سرانجام روشی که اتخاذ کنند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 451 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-امام صادق علیه السّلام فرمود:خدا خلق را آفرید و سرانجام آنها را می دانست با این حال به آنها امر و نهی کرد و به هرچه امرشان کرد راه مخالفت آنها را بازگذاشت و آنها هرچه بکنند و نکنند به اذن خداست.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 411 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح اشار الی جهتی الجبر و الاختیار لعباد فی فعلهم فقوله:ان الله خلق الخلق فعلم ما هم صائرون إلیه، اشارة الی الجبر،لان ما خالف علمه تعالی فهو یمتنع ان یوجد و ما وافق علمه یجب ان یوجد. و قوله:و امرهم و نهاهم دال علی القدرة و الاختیار للعبد و الاّ فلا فائدة للامر و النهی،و قوله:فما امرهم به من شیء فقد جعل لهم السبیل الی ترکه،و یفهم بقرینة المقام و مقایسة الکلام و ما نهاهم عنه من شیء فقد جعل لهم السبیل الی فعله، صریح فی اثبات الاختیار له و ان له ان یفعل و له ان یترک نظرا الی قوته و تمکنه من الفعل و الترک،و هذا ای امکان صدور الفعل و لا صدوره جواز حصول الترک و لا حصوله لا ینافی وجوب احدهما و امتناع مقابله،لان هذا الامکان بالقیاس الی ذات العبد و قدرته و ذلک الوجوب لاحدهما بالنسبة الی اسبابه و علله و بالنسبة الی سابقة علم الله و قضائه فلا منافاة بینهما. و قوله:و لا یکونون آخذین و لا تارکین الا باذن الله صریح فی الجبر،لانّ المراد باذن اللّه ایجابه و ایجاده لشیء بتوسط فاعله المباشر له کما فی قوله تعالی فی حق عیسی(ع):

وَ تُبْرِئُ اَلْأَکْمَهَ وَ اَلْأَبْرَصَ بِإِذْنِی وَ إِذْ تُخْرِجُ اَلْمَوْتیٰ بِإِذْنِی

،فثبت و تبیّن من هذا ان الفعل صادر من الانسان و فائض من الله. قال الغزالی فی کتابه المسمی بالاحیاء:فان قلت:کیف الجمع بین الشرع و التوحید؟و معنی التوحید ان لا فاعل و لا مؤثر فی الوجود الاّ الله و معنی الشرع اثبات الافعال للعباد؟فان کان العبد فاعلا فکیف یکون الله فاعلا؟و ان کان الله فاعلا کیف یکون العبد فاعلا،و مفعول واحد بین فاعلین غیر معقول؟ فاقول:نعم ذلک غیر مفهوم اذا کان للفاعل معنی واحد و ان کان له معنیان،و یکون الاسم مجملا مرددا بینهما لم یتناقض ما یقال:قتل الامیر فلانا و یقال:قتله الجلاد،و لکن کل منهما بمعنی اخر، فکذلک هاهنا فیکون معنی کون الله فاعلا انّه المخترع الموجد،و معنی کون العبد فاعلا انّه المحل الّذی خلقت فیه القدرة بعد ان خلق الله تعالی فیه الإرادة بعد ان خلق الله فیه العلم،فارتبطت القدرة بالارادة و الحرکة بالقدرة ارتباط الشرط بالمشروط و ارتبطت بقدرة الله ارتباط المعلول بالعلة و ارتباط المخترع بالمخترع،و کل ما له ارتباط بقدرة فانّ محل القدرة فیه یسمی فاعلا له کیف ما کان الارتباط،کما یسمی الجلاد قاتلا و الامیر قاتلا،لان الفعل بقدرتهما و لکن علی وجهین مختلفین، فکذلک ارتباط المقدور بین القدرتین. و لاجل توافق ذلک و تطابقه نسب الله الافعال فی القرآن مرة الی الملائکة و مرة الی العباد و مرة الی نفسه قال تعالی:

قُلْ یَتَوَفّٰاکُمْ مَلَکُ اَلْمَوْتِ

،و قال:

اَللّٰهُ یَتَوَفَّی اَلْأَنْفُسَ حِینَ مَوْتِهٰا

،و قال:

أَ فَرَأَیْتُمْ مٰا تَحْرُثُونَ

،و قال:

أَنّٰا صَبَبْنَا اَلْمٰاءَ صَبًّا

،انتهی.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 298 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الخامس قوله رحمه اللّه:عن الفضل بن شاذان السند صحیح،لما قد أسلفنا تحقیقه مرارا فی محمد بن اسماعیل. قوله رحمه اللّه:عن ابراهیم بن عمر الیمانی الصنعانی الذی یروی عنه کتابه و روایاته حماد بن عیسی و غیره،و قد وثقه النجاشی و نقل توثیقه عن الموثقین حیث قال فیه:شیخ من أصحابنا ثقة،روی عن أبی جعفر و أبی عبد اللّه علیهما السلام،ذکر ذلک أبو العباس و غیره .یعنی بأبی العباس ابن نوح و بغیره جماعة من وجوه أرباب التوثیق و أعیانهم. و أما قول ابن الغضائری فی تضعیفه فلا یصلح للتعویل علیه فی جرح مثل هذا الشیخ الجلیل،ورد شهادة أولئک الثقات الاثبات،و ما فی حواشی الخلاصة لبعض المتأخرین مردود من وجوه عدیدة فصلناها فی معلقاتنا.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 380 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:خلق الخلق فعلم. [ص158 ح5] أقول: یدلّ علی أنّ العلم تابع مع أنّ علمه تعالی سابق أزلی. ولعلّ المراد من التابعیّة هو التابعیّة فی التطابق.قال العلاّمة فی مناهج الیقین :لابدّ فی العلم من المطابقة،وإلّا لکان جهلاً،وهو حکایة عن العلوم وتابع له لا علی أنّه یتأخّر عنه فی الوجود بل علی معنی أنّه لولا تحقّق المعلوم علی حاله،لما صحّ تعلّق العلم به علی تلک الحالة،وسواء تقدّم العلم أو تأخّر،فإنّه بهذه الحالة.ولا یستبعد ذلک؛فإنّ الحکایة کما یتأخّر فقد یتقدّم. قال علیه السلام:إلّابإذن اللّٰه. [ص158 ح5] أقول: أی بعدم إحداثه مانعاً عقلیاً مخرجاً له عن القدرة لا مانعاً علمیاً أی ما یعلم تعالی معه عدم الأخذ أو الترک اختیاراً.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 383 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: فاء در فَعَلِمَ برای تعقیب است.عَلِمَ به صیغۀ ماضی غایب و معلومِ باب «نَصَرَ» و «ضَرَبَ».یا بابِ تفعیل است.الْعَلْم (به فتح عین و سکون لام) و التَّعْلیم : نشان کردن. فَاء در فَمَا برای تفریع است.و اشارت است به این که امر و نهی، محبور سفاهت است.و در آن جمله، اقتصاری هست ؛ چه این نیز مراد است که:«وَمَا نَهَاهُمْ عَنْهُ مِنْ شَیْ ءٍ، فَقَدْ جَعَلَ لَهُمُ السَّبِیلَ إِلیٰ أَخْذِهِ». تفسیر اِذن، گذشت در شرح حدیث اوّلِ باب بیست و پنجم.و بنابر آن، ردّ است بر معتزله در تفویض ثانیِ ایشان.و می تواند بود که مراد این جا اعمّ از آن و از مشیّت و اراده و قدر و قضا باشد و ردّ باشد بر معتزله در تفویضِ اوّل نیز. یعنی: روایت است، جعفر صادق علیه السّلام گفت که: به درستی که اللّٰه تعالی آفرید بندگان را، پس نشان کرد در ایشان آنچه را که ایشان بازگشت کنندگان اند سوی آن از ایمان و کفر و طاعت و معصیت.و امر کرد ایشان را و نهی کرد ایشان را.پس آنچه امر کردهایشان را به آن، هر چه باشد، پس به تحقیق گردانیده برای ایشان راه سوی ترک آن.و هر چه نهی کرده ایشان را از آن، هر چه باشد، پس به تحقیق گردانیده برای ایشان راه سوی فعل آن.و نمی باشند بندگان، فاعلانِ مَأمورٌبِه یا مَنهیٌّ عَنْه و نه تارکانِ مَأمورٌبِه یا مَنهیٌّ عَنْه مگر به اذن او.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 563 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: بیان بیّن للأمر بین الأمرین بما لا مزید علیه. (ما هم صائرون إلیه) أی باختیارهم. (وأمرهم ونهاهم) لعدم علّیّة العلم وتحقّق السبیل إلی الطرفین لمکان الاختیار. (فما أمرهم) بیانیّة.ووجه الاستثناء محالیّة فاعلیّة العبد بدون خالقیّة الربّ ولا خالق سوی اللّٰه،ولحکمته الحیلولة أو التخلیة توفیقاً أو خذلاناً. قال برهان الفضلاء: الاستثناء ردّ علی المعتزلة فی تفویضهم الثانی،وهو صدور الفعل عن العبد بدون إذنه تعالی،وفی متن الحدیث اقتصار للاختصار. وما نهاهم عنه من شیء فقد جعل لهم السبیل إلی أخذه؛وذلک لأنّ تکلیف المجبور لیس من أفعال العدل الحکیم. وقال الفاضل الإسترابادی: سیجیء فی الأحادیث أنّ إذن اللّٰه مقارن لحدوث الفعل والترک،فإنّ مصداقه الحیلولة أو التخلیة،والإذن آخر الخصال،وسیجیء فی باب الاستطاعة تفسیره . وقال السیّد الأجلّ النائینی: «فما أمرهم به»أی کلّ ما تعلّق به الأمر جُعل للمأمور سبیل إلی ترکه بإعطاء القدرة له، وإمکان المأمور .ولا منافاة بین إمکانه بالذات قبل الإرادة الحتمیّة ووجوبه بالعرض بعدها.والمراد الإمکان قبل الإرادة الحتمیّة،فلا یُقال المأمور به واجب ضروری الوجود عند اجتماع أسباب وجوده،وممتنع ضروریّ العدم عند عدم اجتماع أسباب وجوده فلا إمکان له. «ولا یکونون آخذین ولا تارکین إلّابإذن اللّٰه»إشارة إلی عدم استقلالهم فیما لهم من الفعل والکفّ والترک .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 453 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول کالصحیح. قوله علیه السلام: فقد جعل لهم السبیل، قال بعض المحققین: أی کل ما تعلق به الأمر جعل للمأمور سبیل إلی ترکه بإعطاء القدرة له، و إمکان المأمور به. فإن قیل: المأمور به واجب ضروری الوجود عند اجتماع أسباب وجوده و ممتنع ضروری العدم عند عدم اجتماع أسباب الوجود، فلا إمکان له؟ قیل: المقصود الإمکان قبل الإرادة الحتمیة، و هی من أسباب الوجود، فلا وجوب قبلها، و لزوم وقوع العدم عند عدم استجماع الشرائط لا ینافی الإمکان، فإن الممکن الذی لا یلحقه وجوب لعلته الموجبة، لا إیجاب لعدمه من عدم علته، کما لا تأثیر من عدم علته فی عدمه، فالممکن مع إمکان وجوده بوجود علته یکون معدوما لعدم علته فوجوب عدمه عبارة عن ضرورة عدم انفکاک العدم عن العدم، لا ضرورة عدم حاصل فیه بإیجاب من موجب، و بخلاف وجوب وجوده فوجوب الوجود من الفاعل لا یجامع الإمکان بمعنی عدم ضرورة نسبة الوجود و مقابله إلی الماهیة و لو بإیجاب من الموجب، و لزوم العدم یجامع الإمکان بمعنی عدم ضرورة أحدهما للماهیة و لو بإیجاب موجب، و مرجع هذا اللزوم إلی ما هو بمنزلة الوجوب اللاحق، فالممکن بإمکانه مجردا من إیجاب موجب إنما یکون معدوما و هذا الإمکان مصحح الطلب. و الحاصل أن مناط الوجود للممکن، الوجوب الحاصل لوجوده من علته الموجبة أی إیجابها إیاه، و مناط العدم للممکن عدم إیجاب موجب إیاه لا إیجاب موجب لعدمه، و إذا کان المعدوم یمکن وجوده بموجبه صح طلب إیجاده بإیجابه بموجبه، و طلب الکف عن إیجاده بعدم إیجابه بموجبه، و کذا لزوم عدم إرادة الفاعل لعدم أسبابها لا ینافی الأمر بإرادته انتهی . و لعل المراد بالإذن رفع الموانع التی من جملتها تعلق الإرادة الحتمیة من الله تعالی بضده. و الحق أن تأثیر جمیع المؤثرات مشروطة بذلک کإحراق النار فإنه مشروط بعدم تعلق إرادته سبحانه بعدمه، فإذا تعلقت لم تؤثر کما لم تحرق إبراهیم علیه السلام، و تأثیر السیف فی قطع اللحم و شبهه مشروط بذلک، فکما أن الإحراق و القطع مشروطان بشرائط کثیرة من قابلیة المادة و مجاورة المؤثر و غیرهما فکذا مشروطان بعدم تعلق الإرادة الحتمیة من ذی القدرة القاهرة و القوة الغالبة بخلافهما، و لا یتأتی التصدیق بمعجزات الأنبیاء و الأوصیاء صلوات الله علیهم إلا بذلک، و به یستقیم مدخلیة إرادة الله سبحانه فی أعمال العباد مع اختیارهم، و هو المراد بالتخلیة. أقول: و روی الشیخ أحمد الطبرسی فی کتاب الاحتجاج عن علی بن محمد العسکری علیه السلام أن أبا الحسن موسی علیه السلام قال: إن الله خلق الخلق فعلم ما هم صائرون إلیه، فأمرهم و نهاهم، فما أمرهم به من شیء فقد جعل لهم السبیل إلی الأخذ به، و ما نهاهم عنه من شیء فقد جعل لهم السبیل إلی ترکه، و لا یکونون آخذین و لا تارکین إلا بإذنه، و ما جبر الله أحدا علی معصیته، بل اختبرهم کما قال:

لِیَبْلُوَکُمْ أَیُّکُمْ أَحْسَنُ عَمَلاً

*. قوله علیه السلام: و لا یکونون آخذین و لا تارکین إلا بإذنه، أی بتخلیته و علمه انتهی و الظاهر أن التفسیر من المؤلف (ره). أقول: و یومی إلی ما ذکرنا ما ذکره الشیخ السعید المفید فی کتاب المقالات حیث قال: إن الإرادة التی هی قصد الإیجاد أحد الضدین الخاطرین ببال المرید موجبة لمرادها، و أنه محال وجودها و ارتفاع المراد بعدها بلا فصل، إلا أن یمنع من ذلک من فعل غیر المرید، و هذا مذهب جعفر بن حرب و جماعة من متکلمی البغدادیین و هو مذهب البلخی، و علی خلافه مذهب الجبائی و ابنه و البصریین من المعتزلة و الحشویة و أهل الأخبار. و قال الشیخ أبو علی الطبرسی رحمه الله: فی قوله تعالی:

وَ مٰا کٰانَ لِنَفْسٍ أَنْ تَمُوتَ إِلاّٰ بِإِذْنِ اَللّٰهِ

اختلفوا فی تفسیر الإذن علی أقوال: الأول أن یکون الإذن هو الأمر أی یأمر ملک الموت بقبض الأرواح فلا تموت أحد إلا بهذا الأمر الثانی أن المراد به الأمر التکوینی کقوله:

أَنْ یَقُولَ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ

و لا یقدر علی الحیاة و الموت أحد إلا الله الثالث أن یکون الإذن هو التخلیة و الإطلاق، و ترک المنع بالقهر و الإجبار، و به فسر قوله تعالی:

وَ مٰا هُمْ بِضٰارِّینَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلاّٰ بِإِذْنِ اَللّٰهِ

أی بتخلیته، فإنه تعالی قادر علی المنع من ذلک بالقهر الرابع أن یکون الإذن بمعنی العلم و معناه إن نفسا لا تموت إلا فی الوقت الذی علم الله موتها فیه. الخامس قال ابن عباس: الإذن هو قضاء الله و قدره، فإنه لا یحدث شیء إلا بمشیة الله و إرادته.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 188 

*****

6- الحدیث

406 / 6 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی ، عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ قُرْطٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : مَنْ زَعَمَ أَنَّ اللّه َ یَأْمُرُ بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَاءِ، فَقَدْ کَذَبَ عَلَی اللّه ِ؛ وَمَنْ زَعَمَ أَنَّ(4) الْخَیْرَ وَالشَّرَّ بِغَیْرِ مَشِیئَةِ اللّه ِ، فَقَدْ أَخْرَجَ اللّه َ مِنْ سُلْطَانِهِ؛ وَمَنْ زَعَمَ أَنَّ الْمَعَاصِیَ(5) بِغَیْرِ قُوَّةِ اللّه ِ، فَقَدْ کَذَبَ عَلَی اللّه ِ؛ وَمَنْ کَذَبَ عَلَی اللّه ِ، أَدْخَلَهُ اللّه ُ(6) النَّارَ(7)» .(8)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق از قول پیغمبر (صلّی الله علیه و آله) فرماید هر که معتقد باشد که خدا بزشتکاری فرمان میدهد بر خدا دروغ بسته و هر که معتقد باشد که خیر و شر بغیر خواست خداست، خدا را از سلطنتش بیرون کرده و هر که معتقد باشد که ارتکاب گناه با نیروی خدا نیست بر خدا دروغ بسته و هر که بر خدا دروغ بندد خدا او را بدوزخ برد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 220 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:رسول خدا فرموده است:هر که معتقد است خدا امر به بدی و هرزگی می کند به خدا دروغ بسته و هر که خوبی و بدی را بی خواست خدا می داند خدا را از سلطنتش بر کنار دانسته.و هر که گمان برد گناهان ما به نیروئی است که خدا نداده است بر خدا دروغ بسته و هر که به خدا دروغ بندد او را به دوزخ برد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 451 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-امام صادق علیه السّلام از قول پیامبر فرموده است:هرکس معتقد است خدا امر به بدی و هرزگی می کند به خدا دروغ بسته و هرکس خوبی و بدی را بی خواست خدا بداند خدا را از سلطنتش برکنار دانسته.و هرکس گمان برد گناهان ما وابسته به نیروئی است که خدا نداده است بر خدا دروغ بسته و هرکس به خدا دروغ بندد او را به دوزخ برد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 411 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح الزعم الاول مذهب المجبرة الزاعمین ان السیئات و الفواحش بإرادة الله و حکمه و الزعم الثانی القدریة الزاعمین ان الشرور و المعاصی لیست بمشیئة الله و قدرته، فیلزم علیهم ان یجری فی ملک مالک الملوک ما لیس بقدرته و اختیاره و یجری فی ملکه ما یکرهه و یقبحه و لا یقدر علی دفعه او یقدر و لا یفعل و یری الشرور و القبائح و انواع الظلم و الجور و الادیان الفاسدة و الملل الباطلة و استیلاء الاعداء علی الأنبیاء و الاولیاء علیهم السلام و قتلهم العباد و اسرهم الامهات و الاولاد و تخریبهم البلاد و یقدر علی دفعا ثم لا یدفعها حتی یکون العالم علی ابلغ نظام و اکمل تمام و ذلک محال. فان قالوا ان التقدیر الازلی یمنعه عن ذلک فیقال:کون التقدیر الازلی ان کان واجبا ان یکون علی هذا الوجه الّذی هو الواقع بحیث ما کان یصح الوجود الاّ کما هو علیه فصح اللّزوم و الجبر و ثبت کون الامر کلّه للّه. و ان کان ممکنا و اختاره لما فیه من المصلحة فأیّ مصلحة فی ان یهتک بالفقر کثیرا من ارباب الستر و یرفض بأیتام صغار عن حضانة مرضعاتهم فیبتلیهم و یبتلیها و یرسل العاهات و الشدائد الکثیرة علی اهل الله و عباده الصالحین فلم ما جمع لهم سلامة الدّنیا و سعادة العقبی؟و ای مصلحة للجاهل فی جهله و للشقی فی شقائه؟فعلم ان هذا الترتیب و النظام و التفاوت و الانقسام و وجود الخیرات و الشرور و حصول المنافع و المضار و السّعادة و الشقاوة کلها بقضاء الله و امره و حکمه و ان لا مؤثر و لا حاکم و لا مدبّر غیره بل الکلّ تحت امره و تأثیره و حکمه و تسخیره،و هذا لا ینافی اثبات الوسائط و الفواعل و قوة الفاعلین و قدرة القادرین،لانّها مسخّرة بزمام التقدیر مقیّدة بسلسلة التقدیر محکومة بحکم القضاء و التدبیر و إلیه الاشارة بقوله تعالی:و من زعم انّ المعاصی بغیر قوة الله فقد کذب علی الله و من کذب علی الله ادخله الله النار. قال ابو حامد فی کتاب التوحید من کتب الاحیاء:انّ حاصل هذا التوحید ان ینکشف لک ان لا فاعل الا الله و ان کل موجود من خلق و رزق و حیاة و قدرة و فوت فالمتفرد بابداعه و اختراعه هو الله تعالی لا شریک له فیه،و اذا انکشف لک هذا لم تنظر الی غیره،بل کان منه خوفک و رجاؤک و علیه اعتمادک و اتکالک دون غیره،و علمت ان ما سواه مسخرون لا استقلال لهم بتحریک ذرة من ملکوت السموات و الارض،و اذا انفتحت لک ابواب المکاشفة اتضح لک هذا و انما یصدّک الشیطان عن هذا التوحید فی مقامین:احدهما الالتفات الی اختیار الحیوانات و الثانی الالتفات الی فعل الجمادات . اما الالتفات الی الجمادات کاعتمادک علی المطر فی خروج الورق و نباته و نمائه و علی الغیم فی نزول المطر و علی البرد فی اجتماع الغیم و علی الرّیح فی استواء السفینة و سیرها،و من انکشف له امر العالم کما هو علیه علم ان الریح هو الهواء لا یتحرک بنفسه ما لم یحرک،و کذا الکلام فی محرکه و هکذا حتّی ینتهی الی المحرک الاوّل الّذی لا محرک له و لا هو متحرک فی نفسه. فالتفات العبد فی النجاة فی البحر الی الرّیح یضاهی التفات من اخذ للقتل فکتب الملک توقیعا بالعفو عنه،فاخذ یشتغل بذکر الحبر و الکاغذ و القلم الّذی کتب التوقیع و یقول:لو لا القلم لهلکت،فیری نجاته من القلم لا من محرک القلم و هذا غایة الجهل،فالشمس و القمر و المطر و الغیم و الارض و کل جماد و حیوان فی القبضة القدرة سخرة تسخیر القلم فی ید الکتاب،و اذا انکشف لک انّ جمیع ما فی السموات و الارض مسخر علی هذا الوجه انصرف عنک الشیطان خائبا و ایس من مزج توحیدک بهذا الشرک و یأتیک فی المهلکة الثانیة و هی الالتفات الی اختیار الحیوانات فی افعالها الحیوانیة فیقول:کیف تری الکل من الله و هذا الانسان یعطیک الرزق باختیاره فان شاء اعطاک و ان شاء قطع عنک و یقول له أیضا:نعم ان کنت لا تری القلم الا مسخرا فکیف لا تری الکاتب بالقلم و هو المسخر له؟ و عندها زلت اقدام الاکثرین الا عباد الله الذین لا سلطان علیهم للشیطان، فیشاهدوا بنور البصائر کون الکاتب مسخرا مضطرا کما شاهد الضعفاء کون القلم مسخرا،و عرفوا ان غلط الضعفاء فی ذلک کغلط النمل مثلا لو کانت تدب علی الکاغذ فرأت رأس القلم یسود الکاغذ فلم یمتد بصرها الی اصابعه و یده فضلا عن صاحب الید،فغلطت و ظنت ان القلم هو المسوّد للبیاض،و ذلک لقصور بصرها عن مجاوزة رأس القلم لضیق حدقتها. فکذلک من لم یشرح الله بنوره صدره قصرت بصیرته عن جبّار السموات و الارض و مشاهدة کونه قهارا و راء الکل،فوقف فی الطریق علی الکاتب و هو جهل محض، بل ارباب القلوب و المشاهدات هم الذین انطق الله فی حقهم کل ذرة فی الارض و السموات بقدرته التی نطق بها کل شیء حتی سمعوا تسبیحها و تقدیسها و شهادتها علی انفسها بالعجز بلسان ذلق یتکلم بلا صوت و حرف لا یسمعه الذین هم عن السمع لمعزولون،و لیس المراد السمع الظاهر الّذی لا یجاوز الاصوات و ان الحمار شریک فیه،بل المراد سمع عقلی یدرک به کلام لیس بحرف و لا صوت و لا هو عربی و لا عجمی. ثم نقل حکایة فی المثال الّذی کان فیه تقریبا للفهم و نحن نذکرها اختصارا: قال:قال بعض الناظرین عن مشکاة نور الله تعالی للکاغذ و قد رآه اسود وجهه:ما بال وجهک اسود بعد ما کان ابیض مشرقا؟فقال:ما انصفتنی فی هذه المطالبة ،فان ما سودت وجهی بنفسی و لکن سل الحبر،فانه سافر عن وطنه و مستقره الّذی هو قعر المداد فنزل بساحة وجهی و سوده ظلما و عدوانا. فقال:صدقت فسأل الحبر عن ذلک فقال:ما انصفتنی فانی کنت ساکنا فی المحبرة عازما ان لا ابرح منها فاعتدی علی القلم و اجلانی عن بلدی فالسؤال علیه لا علی. فقال:صدقت ثم سأل القلم عن سبب ظلم تعدیه فقال:سل الید و الاصابع،فانی کنت قصبا نابتا علی شاطئ الانهار متنزها بین خضر الاشجار فجئتنی إلیه بسکین و اقلعتنی من اصلی و مزقت علی ثیابی و شققت رأسی ثم غمستنی فی سواد الحبر و مرارته و تمشینی علی قمة رأسی فما جرمی؟فتنح عنی و سل من قهرنی. فقال:صدقت ثم سأل الید عن ظلمها للقلم فقالت الید ما انا الا لحم و عصب، فهل رأیت لحما یظلم او جسما یتحرک بنفسه؟و انما انا مرکب مسخر رکبنی فارس یقال له القدرة و القوة ،فهی التی ترددنی و تجول بی فی نواحی الارض فلا معاملة بینی و بین القلم فسأل القدرة. فقال:صدقت ثم سأل القدرة عن شأنها و استخدامها للید فقالت:دع عنک لومی و معاتبتی فکم من لائم ملوم و کم من ملوم لا ذنب له؟و کیف ظننت انی ظلمتها لما رکبتها و لو کنت راکبة قبل التحریک ما کنت احرکها،بل کنت ساکنة نائمة نوما ظن بی ظانون انی میتة او معدومة حتی جاءنی موکل ازعجنی و ارهقنی الی ما تری منی و هذا الموکل یسمی بالارادة. فقال:صدقت ثم سأل الإرادة ما الّذی قواک علی هذه القدرة الساکنة المطمئنة حتی صرفتها الی التحریک و ازعجتها و ارهقتها ارهاقا لم تجد عنه مخلصا و مناصا؟ فقالت الإرادة:لا تعجل علی فلعل لنا عذرا و انت تلوم،فانی ما انتهضت و لکنی انهضت و ما انبعثت و لکنی بعثت بحکم حاکم قاهر و امر امر جازم ورد علی من حضرة القلب رسول العلم بالاشخاص المقدرة فاشخصتها بالاضطرار،فانی مسکین مسخر تحت قهر العلم و العقل و لا ادری بای جرم وقعت علیه و سخرت له و الزمت طاعته،و لکنی ادری انی لا طاقة لی علی مخالفته مهما جزم حکمه،لعمری ما دام هو فی التردد مع نفسه و التحیر فی حکمه،فانا ساکنة لکن مع استشعار و انتظار لحکمه، فاذا انجزم حکمه انزعجت بطبع و انقهار تحت طاعته فسل العلم عن شأنی ودع عتابک. فقال:صدقت و اقبل علی العلم و العقل و القلب مطالبا لهم و معاتبا ایاهم علی استنهاض الإرادة و ترشیحها لاشخاص القدرة فقال العقل:اما انا فسراج ما اشتعلت بنفسی و لکنی اشتعلت ،و قال القلب،اما انا فلوح ما انبسطت بنفسی و لکنی بسطت، و قال العلم:اما انا نقش نقشت فی بیاض لوح القلب لما اشرق سراج العقل و ما انخططت بنفسی،و کم کان هذا اللوح قبلی خالیا عنی؟فسأل القلم عنی فان الخط لا یکون الا بالقلم. فعند هذا یصرخ السائل و لم یقنعه جوابه و قال:قد طال تعبی فی هذا الطریق و کثرت منازلی و لا یزال یحیلنی من طمعت فی معرفة هذا الامر منه الی غیره،و لکنی قد کنت اطیب نفسا بکثرة التردد لما کنت اسمع کلاما مقبولا فی الفؤاد و عذرا ظاهرا فی دفع السؤال. فاما قولک:انی خط انما خطنی قلم فلست افهمه،لانی لا اعلم قلما الا من القصب و لا لوحا الا من العظم او الخشب و لا خطا الا بالحبر و لا سراجا الا من النار،و انی لا سمع فی هذا المنزل حدیث اللوح و السراج و الخط و القلم و لا اشاهد من ذلک شیئا اسمع جعجعة و لا اری طحانا؟ فقال له القلم:صدقت فیما قلت فبضاعتک مزجاة و زادک قلیل و مرکبک ضعیف و المهالک فی الطریق الّذی توجهت إلیه کثیرة،فالصواب لک ان تنصرف و تدع ما انت فیه و ان کنت راغبا فی استتمام الطریق الی المقصد فالق سمعک و انت شهید. و اعلم ان العوالم فی طریقک هذا ثلاثة:عالم الملک و الشهادة و هو اولها،و لقد کان الکاغذ و الحبر و القلم و الید من هذا العالم،و قد جاوزت تلک المنازل بسهولة. و الثانی عالم الملکوت و هو ورائی،فاذا جاوزتنی انتهیت الی سائر منازله و فیها المهامة الفسیحة و الجبال الشاهقة و البحار المغرقة و لا ادری کیف تسلم منها . و الثالث عالم الجبروت و هو بین عالم الملک و الملکوت و لقد قطعت منها ثلاثة منازل،اذ فی اوله منزل القدرة و الإرادة و العلم و هو واسطة بین عالم الملک و الملکوت یشبه سفینة التی هی فی الحرکة بین الارض و الماء. فقال السائل:قد تحیرت فی امری و استشعر قلبی خوفا مما وصفته من خطر الطریق،و لست ادری اطیق قطع هذه المهامة التی وصفتها أم لا؟فهل لذلک من علامة؟فقال:نعم!افتح بصرک و اجمع ضوء عینیک و حدّقه نحوی،فان ظهر لک القلم الّذی به انکتبت فی لوح القلب فیشبه ان تکون اهلا لذلک. فقال السائل:لقد فتحت بصری و حدّقته فوالله ما اری قصبا و لا خشبا و لا اعلم قلما الا کذلک. فقال العلم:لقد ابعدت النجعة،أ ما سمعت ان متاع البیت یشبه رب البیت؟أ ما علمت ان الله تعالی ذاته لا یشبه سائر الذوات؟فکذلک لا یشبه یده الا یدی و لا قلمه الاقلام و لا کلامه سائر الکلام و لا خطه سائر الخطوط؟و هذه امور إلهیة من عالم الملکوت فلیس الله تعالی فی ذاته بجسم و لا فی مکان بخلاف غیره،و لا یده لحم و عظم و دم بخلاف الایدی و لا قلمه من قصب و لا لوحه من خشب و لا کلامه بحرف و صوت و لا خطه برقم و رسم،فان کنت لا تشاهد هذا هکذا فما اراک الا مخنثا بین فحولة التنزیه و انوثة التشبیه مذبذبان هذا و ذاک،لا الی هؤلاء و لا الی هؤلاء، فکیف نزهته ذاته و صفاته و کلامه و اخذت تتوقف فی یده و قلمه و لوحه و خطه؟ فکن منزها صرفا و مقدسا فحلا فلعلک تجد علی النار هدی و لعلک من سرادقات العزة تنادی کما نودی موسی:

إِنِّی أَنَا رَبُّکَ . فلما سمع السالک من العلم ذلک استشعر قصور نفسه و انه مخنث فی التشبیه و التنزیه،فاشتعل قلبه نارا من حدّة غضبه علی نفسه لما رآها بعین النقص،و لقد کان زیته فی مشکاة قلبه یکاد یضیء و لو لم تمسسه نار. فلما نفخ فیه العلم بحدّته اشتعل زیته فاصبح نورا علی نور فقال له العلم:اغتنم الآن الفرصة و افتح بصرک فلعلک تجد علی هذه النار هدی،ففتح بصره فانکشف له القلم الالهی فاذا هو کما وصفه العلم فی التنزیه،و هو یکتب علی الدوام فی قلوب البشر کلهم اصناف العلوم و کان له فی کل قلب رأسا و لا رأس له. فقضی منه العجب و قال:نعم الرفیق العلم،جزاه الله عنی خیرا،اذا لان ظهر لی صدق انبائه عن اوصاف القلم فانی اراه الآن قلما لا کالاقلام. فعند هذا ودع العلم و شکره فقال:لقد طال مقامی عندک و انا عازم علی السفر الی حضرة القلم فاسأله عن شأنه،فسار إلیه و قال:ایها القلم ما بالک تخط علی الدوام فی القلوب من العلوم ما تبعث به الارادات الی اشخاص القدرة و صرفها الی المقدورات؟فقال:لقد نسیت ما رأیت فی عالم الملک و الشهادة و سمعته من جواب القلم اذا سألته فاحالک علی الید فقال:ما لی لم انس ذلک؟فقال:جوابی مثل جوابه. قال:کیف و انت لا تشبهه؟قال القلم:أ ما سمعت ان الله خلق ادام علی صورته؟ قال:بلی!قال:فاسأل عن شأن المقلب بیمین الملک فانی فی قبضته،هو الّذی یرددنی و انا مقهور مسخر،فلا فرق بین القلم الالهی و قلم الآدمی فی معنی التسخیر، و انما الفرق فی ظاهر الصورة.فقال:و من یمین الملک؟فقال القلم:أ ما سمعت قوله تعالی:

وَ اَلسَّمٰاوٰاتُ مَطْوِیّٰاتٌ بِیَمِینِهِ

،هو الّذی یرددها. فسار السالک من عنده الی الیمین حتی شاهده و رأی من عجائبه ما یزید علی عجائب القلم و لا یجوز وصف شیء من ذلک و لا شرحه،بل لا یحوی مجلدات کثیرة عشر عشیر وصفه. و بالجملة انه یمین لا کالایمان،و ید لا کالایدی،و اصبع لا کالاصابع،فیری القلم متحرکا فی قبضته،فظهر له عذر القلم فسأل عذر الیمین عن شأنه و تحریکه للقلم فقال:جوابی ما سمعت من الیمین الّذی فی عالم الشهادة و هو الحوالة الی القدرة،اذ إلیه لا حکم لها فی نفسها و انّما محرکها القدرة لا محالة. فسار السالک الی عالم القدرة فرأی فیه من العجائب ما استحقر عندها قبل ذلک، فسألها عن تحریک الیمین فقال:انّما انا صفة فاسأل القادر اذا العهدة علی الموصوفات لا علی الصفات. و عند هذا کاد ان یزیغ و یطلق بالجرأة لسان السؤال فثبت بالقول الثابت و نودی من وراء سرادقات العزة :

لاٰ یُسْئَلُ عَمّٰا یَفْعَلُ وَ هُمْ یُسْئَلُونَ

،فغشیته الحضرة فخرّ صعقا یضطرب فی غشیته مدّة،فلمّا افاق قال:سبحانک تبت ألیک و توکلت علیک و آمنت بانک الملک الجبار الواحد القهار،فلا اخاف غیرک و لا ارجو سواک و لا اعوذ الا بعفوک من عقابک و برضاک من سخطک. فعند هذا رجع السالک و اعتذر من أسئلته و معاتبته و قال للیمین و القلم و العلم و الإرادة و القدرة و ما بعدها:اقبلوا عذری فانی کنت غریبا حدیث العهد بالدّخول فی هذه البلاد و لکل داخل دهشة،فما کان انکاری علیکم الا عن قصور و جهل،الآن قد صح عندی عذرکم و انکشف لی ان المتفرد بالملک و الملکوت و العزة و الجبروت هو الواحد القهّار،فما انتم الا مسخرون تحت قهره و قدرته،مرددون فی قبضته،و هو الاوّل و الاخر و الظاهر و الباطن.انتهی کلامه تلخیصا. فظهر و تحقق من هذا التوحید ان فعل العبد بما هو فعله الله،لا ان هاهنا فعلان احدهما للحق و الاخر للعبد،و لا کما یقوله المجبرة:ان لا تأثیر لارادة العبد و قدرته و لا تقدم منه علی الفعل بالذات و لا کما یقوله القدریة:ان الفعل للعبد خاصة و لا کما یقوله الآخرون من:ان العبد مع قدرته و ارادته الجازمة و ارتفاع الموانع فاعل قریب مستقل فی فعله و انما الحاجة إلیه تعالی بالواسطة لانّه مبدأ المبادی و علة العلل، حتی انه لو امکن وجود العبد و اختیاره بدونه تعالی لما توقف فعله الا علیه،و هؤلاء زعموا ان اثر العلة البعیدة لا یصل الی المعلول الاخیر بل الامر کما ذکر فی مثال الکتابة و القلم و الیمین. فلو کان للقلم عقل و نطق فکان له ان یقول:انی کتبت،و کان صادقا فی ما قاله و کان أیضا للکاتب حینئذ ان یقول لقلمه:ما کتبت اذ کتبت و لکنّی کتبت،و کلا القولین صادقین علی ذلک التقدیر کما قال تعالی:

وَ مٰا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَ لٰکِنَّ اَللّٰهَ رَمیٰ

، فهکذا سبیل افعال العباد فی نسبتها إلیه تعالی من الجهة التی نسبت الی العباد من غیر شرکة فی الفاعلیة،و لا جبر أیضا و لا تفویض لکن ادراکه عسر جدا الا لمن نور الله قلبه و شرح صدره،و هذا هو المذهب الرابع الّذی وعدنا بیانه فی الحدیث السابق و هو المراد من قول الصادق علیه السلام لا جبر و لا تفویض بل امر بین الامرین.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 299 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السادس قوله رحمه اللّه:عن حفص بن قرط حفص بن قرط بضم القاف هو النخعی الکوفی،ذکره الشیخ فی کتاب الرجال فی أصحاب الصادق علیه السلام .

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 381 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:بالسوء. [ص158 ح6] أقول: السوء-بفتح السین المهملة-مصدر ساءه یسوؤه سوءاً ومساءة ومسائیة، نقیض سرّه،وأمّا بضمّها من الاسم منه . قال علیه السلام:إنّ الخیر والشرّ. [ص158 ح6] أقول: ذکر الصدوق أنّ المراد بالخیر والشرّ الصحّة والمرض،وذلک قوله عزّوجلّ:

«وَ نَبْلُوکُمْ بِالشَّرِّ وَ اَلْخَیْرِ فِتْنَةً» . ثمّ لا یخفی أنّ المشیّة لما کانت هو الذکر الأوّل،وهو علمه الأزلیّ،فیشمل الطاعات والمعاصی کقوله تعالی:

«فَمَنْ یَعْمَلْ مِثْقٰالَ ذَرَّةٍ خَیْراً یَرَهُ»

لأنّ أحداً لا یزعم أنّ نحو الصحّة والمرض بغیر مشیّة اللّٰه،ثمّ ردّ علی المفوّضه کما أنّ الأوّل ردّ علی المجبرة. وقوله:«إنّ اللّٰه یأمر»أی یجبر علی ما یستحقّ فاعله اللوم علیه. ویؤیّد ما فی القرآن حکایةً لقول جبریّة من المشرکین من الأعراب فی سورة الأعراف:

«وَ إِذٰا فَعَلُوا فٰاحِشَةً قٰالُوا وَجَدْنٰا عَلَیْهٰا آبٰاءَنٰا وَ اَللّٰهُ أَمَرَنٰا بِهٰا قُلْ إِنَّ اَللّٰهَ لاٰ یَأْمُرُ بِالْفَحْشٰاءِ أَ تَقُولُونَ عَلَی اَللّٰهِ مٰا لاٰ تَعْلَمُونَ» .والتعبیر بالفحشاء إشارة إلی دلیل عقلیّ علی بطلان قولهم؛لاستحالة اجتماع الجبر مع استحقاق اللوم. قال علیه السلام:بغیر قوّة. [ص158 ح6] أقول: ردّ علی الأشاعرة حیث زعموا أنّ المعاصی فعل اللّٰه بقوّة خلقها. قال علیه السلام:فقد کذب علی اللّٰه. [ص158 ح6] أقول: وما یَتَضَمّنه هذا الخبر من قوله علیه السلام:«ومن زعم أنّ الخیر والشرّ بغیر مشیّة اللّٰه» ردّاً علی المفوّضة من المعتزلة بما ذکرنا تفسیرهم سابقاً،وعلی أبی الحسن البصری. فإن قلت:ورد فی الأدعیة:«والخیر فی یدیک والشرّ لیس إلیک» . قلت:معناه أنّ الشرّ غیر متّجه إلیک إشارة إلی[أنّ]اللّٰه أولی بحسنات العبد منه، والعبد أولی بسّیئاته من اللّٰه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 384 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مَنْ زَعَمَ أَنَّ اللّٰهَ یَأْمُرُ، برای ردّ مذهب جبریّه است، چنانچه بیان شد در شرح حدیث دوّمِ این باب. سُوء (به ضمّ سین) اسم مصدر است به معنی آزرده کردن.و مراد به سوء این جا ، فاحشه است که بیان شد در شرح حدیث دوّمِ این باب. در سورۀ یوسف چنین است:«

کَذٰلِکَ لِنَصْرِفَ عَنْهُ اَلسُّوءَ وَ اَلْفَحْشٰاءَ

» . وَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ الْخَیْرَ وَالشَّرَّ، برای ردّ مذهب قدریّه است در خلاف اوّل از دو خلاف که مذکور شد در شرح حدیث اوّلِ باب بیست و پنجم.و مراد به خیر و شرّ، طاعات و معاصی است. وَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ الْمَعَاصِیَ، برای ردّ قول جمعی است که قائل اند به این که:واجب است بر اللّٰه تعالی هر لطف ناجع، پس محال است بر او فعلِ قوّت بر معاصی ؛ زیرا که آن، ضدّ لطف است.و گذشت در حدیث سوم این باب که:«عَمِلْتَ الْمَعَاصِیَ بِقُوَّتِیَ الَّتِی جَعَلْتُهَا فِیکَ». یعنی: گفت رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله که: هر که دعوی کرد که اللّٰه تعالی امر می کند به چیزی که به غایت رسواست، پس به تحقیق دروغ بسته بر اللّٰه تعالی.و هر که دعوی کرد که نیک و بد، بی مشیّت اللّٰه تعالی است.پس به تحقیق بیرون کرده اللّٰه تعالی را از سلطنت ربوبیّت او.و هر که دعوی کرد که گناهان، بی تقویت اللّٰه تعالی است، پس به تحقیق دروغ بسته بر اللّٰه تعالی.و هر که دروغ بست بر اللّٰه تعالی، داخل می کند البتّه او را در آتش.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 564 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: الفقرة الاُولی ردّ علی الأشاعرة،والثانیة ردّ علی الصوفیّة القدریّة-وقد عرفت مقالتهم فی هدیّة الثانی فی الباب الثامن والعشرین-والثالثة ردّ علی المفوّضة. قال الفاضل الإسترابادی بخطّه: «ومَنْ زعم أنّ المعاصی بغیر قوّة اللّٰه»ردّ علی الأشاعرة؛حیث زعموا أنّ المعاصی فعل اللّٰه لا بقوّة خلقها . قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: فی هذا الحدیث ردّ علی عدّة فِرَق:أوّلها:الذین قالوا فی آیة سورة النساء:

«أَطِیعُوا اَللّٰهَ وَ أَطِیعُوا اَلرَّسُولَ وَ أُولِی اَلْأَمْرِ مِنْکُمْ»

:إنّ من کان حکمه فی المختلف فیه بالظنّ والرأی هو داخل فی اُولی الأمر واللّٰه سبحانه أمر بطاعته. وحاصل الردّ أنّه تعالی قال فی سورة البقرة:

«وَ لاٰ تَتَّبِعُوا خُطُوٰاتِ اَلشَّیْطٰانِ إِنَّهُ لَکُمْ عَدُوٌّ مُبِینٌ*`إِنَّمٰا یَأْمُرُکُمْ بِالسُّوءِ وَ اَلْفَحْشٰاءِ وَ أَنْ تَقُولُوا عَلَی اَللّٰهِ مٰا لاٰ تَعْلَمُونَ»

، وفی سورة الأعراف:

«إِنَّ اَللّٰهَ لاٰ یَأْمُرُ بِالْفَحْشٰاءِ»

،وفی سورة النحل:

«وَ یَنْهیٰ عَنِ اَلْفَحْشٰاءِ وَ اَلْمُنْکَرِ وَ اَلْبَغْیِ» . وثانیتها:المصوّبة؛حیث قالوا:یحصل العلم بالحسن والقبح بدون إرادة اللّٰه والوحی إلی الرسول،أو التابعون لزنادقة الفلاسفة؛حیث قالوا:إنّ الحوادث مثل الصحّة والمرض لیست بمشیّة اللّٰه وقدرته،أو الّذین یقولون باستقلال العبد فی القدرة علی الفعل والترک وعدم فعله فی تحت مشیئة اللّٰه وإرادته وقَدَره وقضائه. وحاصل الردّ:أنّه تعالی قال فی سورة الکهف:

«وَ لاٰ یُشْرِکُ فِی حُکْمِهِ أَحَداً»

،وفی سورة الأنبیاء:

«وَ نَبْلُوکُمْ بِالشَّرِّ وَ اَلْخَیْرِ فِتْنَةً»

،وفی سورة الدهر:

«وَ مٰا تَشٰاؤُنَ إِلاّٰ أَنْ یَشٰاءَ اَللّٰهُ»

،فکیف یکون الخیر والشرّ بدون مشیئة اللّٰه سبحانه. وثالثتها:القائلون بالتفویض الثانی للمعتزلة؛حیث لم یثبتوا الإذن فی الخصال السبع، أو القائلون بالجبر،بعدم إثباتهم قدرة العبد علی الفعل والترک،أو القائلون بعدم کون السعادة والشقاء بخلق اللّٰه تعالی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 454 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول. قوله: بغیر مشیة الله، أی التخلیة و عدم تعلق الإرادة الحتمیة بخلافه، فإن من زعم استقلال الخلق و عدم قدرته تعالی علی صرفهم عن أفعالهم، و عدم مدخلیته سبحانه فی أعمالهم بوجه فقد أخرج الله من سلطانه، و عزله عن التصرف فی ملکه.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 189 

*****

7- الحدیث

407 / 7 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسی، عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ جَابِرٍ، قَالَ:

کَانَ فِی مَسْجِدِ الْمَدِینَةِ رَجُلٌ یَتَکَلَّمُ فِی الْقَدَرِ وَالنَّاسُ مُجْتَمِعُونَ، قَالَ: فَقُلْتُ:

ص: 384


1- 1 . فی التوحید، ص 349 و 359: «إلی الأخذ به ، وما نهاهم عنه [فی ص 359: من شیء] فقد جعل لهم السبیل» . واستصوبه الفیض فی الوافی، ج 1، ص 543.
2- 2 . فی «بس» : - «اللّه».
3- 3 . التوحید ، ص 359، ح 1، بسنده عن حمّاد بن عیسی؛ وفیه ، ص 349، ح 8 ، بسنده عن حمّاد بن عیسی، عن الحسین بن المختار ، عن إسماعیل بن جابر ، عن الصادق علیه السلام الوافی ، ج 1، ص 543 ، ح 445.
4- 4 . فی «بح»: - «أنّ».
5- 5 . فی تفسیر العیّاشی: «عملت».
6- 6 . فی «بح» : - «اللّه » .
7- 7 . قال العلاّمة الطباطبائی قدس سره : «أی من زعم أنّ اللّه یأمر بالفحشاء _ وهو القائل بالجبر _ یقول بالإرادة الحتمیّة فی المعاصی فقد کذب علی اللّه و نسبه إلی الکذب فی قوله تعالی : «إِنَّ اللَّهَ لاَ یَأْمُرُ بِالْفَحْشَآء» [الأعراف (7): 28]؛ ومن زعم أنّ الخیر والشرّ من الأفعال بغیر مشیئة اللّه _ وهم المفوّضة _ یقولون : إنّ الأفعال مخلوقة بمشیئة الإنسان دون اللّه فقد أخرج اللّه من سلطانه ، وقد قال تعالی : «وَلَهُ الْمُلْکُ». [الأنعام (6): 73]؛ ومن زعم أنّ المعاصی بغیر قوّة اللّه بل بقوّة الإنسان فقد کذب علی اللّه؛ حیث یقول : «مَا شَآءَ اللَّهُ لاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ» [الکهف (18): 39].
8- 8 . التوحید ، ص 359، ح 2 ، بسنده عن علیّ بن إبراهیم . تفسیر العیّاشی ، ج 2، ص 11 ، ح 14 ، عن مسعدة بن صدقة ، عن أبی عبداللّه علیه السلام الوافی ، ج 1، ص 540، ح 440.

یَا هذَا، أَسْأَلُکَ؟ قَالَ: سَلْ ، قُلْتُ: یَکُونُ(1) فِی مُلْکِ اللّه ِ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ مَا لاَ یُرِیدُ؟ قَالَ: فَأَطْرَقَ(2) طَوِیلاً، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ إِلَیَّ ، فَقَالَ(3): یَا هذَا، لَئِنْ قُلْتُ: إِنَّهُ یَکُونُ فِی 1 / 159

مُلْکِهِ مَا لاَ یُرِیدُ، إِنَّهُ(4) لَمَقْهُورٌ، وَلَئِنْ قُلْتُ(5): لاَ یَکُونُ فِی مُلْکِهِ إِلاَّ مَا یُرِیدُ، أَقْرَرْتُ لَکَ بِالْمَعَاصِی، قَالَ: فَقُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : سَأَلْتُ هذَا الْقَدَرِیَّ، فَکَانَ مِنْ جَوَابِهِ کَذَا وَکَذَا، فَقَالَ: «لِنَفْسِهِ نَظَرَ(6)، أَمَا(7) لَوْ قَالَ غَیْرَ مَا قَالَ، لَهَلَکَ».(8)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

اسماعیل بن جابر گوید: مردی در مسجد مدینه نشسته بود و راجع بقدر سخن میگفت و مردم گردش را گرفته بودند، من گفتم ای فلانی از تو سؤالی دارم: گفت بپرس، گفتم آیا در ملک خدا چیزی هست که با اراده او نباشد، مدتی دراز سر بگریبان شد و سپس سرش را بجانب من بلند کرد و گفت ای فلانی، اگر بگویم در ملک خداست چیزی که اراده نکرده خدا مقهور و زور پذیر گردد و اگر بگویم در ملک او جز آنچه اراده کند نیست گناهان را بتو رخصت داده ام (زیرا آنها را بخدا نسبت داده ام و ترا بی تقصیر دانسته ام) اسماعیل گوید: من بامام صادق علیه السلام عرضکردم از آن قدری مذهب چنین پرسیدم و او این گونه جواب داد حضرت فرمود: او بنفع خویش اندیشید، اگر جز این میگفت (و طبق عقیده خودش جواب قطعی میداد) هلاک میشد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 220 

*****

[ترجمه کمره ای] :

7-اسماعیل بن جابر گوید:در مسجد مدینه مردی بود که در باره قدر سخن می گفت و مردم گرد او را گرفته بودند،گوید: من به او گفتم:ای فلانی،از تو پرسشی دارم،گفت:بپرس،گفتم: در ملک خدا تبارک و تعالی چیزی باشد بر خلاف اراده او؟گوید: لختی دراز سربزیر انداخت و سپس سر برداشت و گفت:اگر بگویم مطلب این است که در ملک او چیزی باشد بر خلاف اراده او خدا را مقهور و زورپذیر دانسته باشم،و اگر بگویم در ملک او نباشد جز آنچه او اراده کند،در برابر تو اعتراف به معاصی کرده باشم و تو را بدان رخصت داده باشم زیرا از خود اختیاری نداری،گوید:به امام صادق(علیه السّلام)عرض کردم که از این قدری چنین پرسیدم و چنین پاسخ داد،فرمود:برای خود دور اندیشی کرده و اگر جز آنچه گفت می گفت هلاک می شد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 451 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

7-اسماعیل بن جابر می گوید:در مسجد مدینه مردی بود که درباره قضا و قدر سخن می گفت و مردم اطراف او را گرفته بودند،گوید:من به او گفتم:ای فلانی!از تو پرسشی دارم،گفت:بپرس،گفتم:در ملک خدای تبارک و تعالی چیزی باشد برخلاف اراده او؟

گوید:مدتی سر را به زیر انداخت و سپس سر را برداشت و گفت:اگر بگویم مطلب این است که در ملک او چیزی باشد برخلاف اراده او خدا را مقهور و زورپذیر دانسته باشم،و اگر بگویم در ملک او نباشد جز آنچه او اراده کند،در برابر تو اعتراف به گناه کرده و تو را بدان رخصت داده باشم زیرا از خود اختیاری نداری،

گوید:به امام صادق علیه السّلام عرض کردم که از این قدری چنین پرسیدم و چنین پاسخ داد،فرمود:برای خود دوراندیشی کرده و اگر جز آنچه می گفت هلاک می شد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 413 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح قوله(ع):لنفسه نظر، ای لنفسه حیث لم یقل فی الجواب ما یلزم منه کفره،و کلمة «اما»یحتمل مخففة و مشدّدة،فالاولی للتنبیه و التحقیق و الثانیة لافتتاح الکلام و یتضمّن الاخبار. فان قلت:السؤال المذکور طلب لتحقیق احد الامرین المتنافیین،فلا بدّ فی جوابه به من اختیار احد الشقّین ان کان المجیب عالما،و اذا لم یکن عالما کان الواقع الحق احد القولین لا غیر،امّا الایجاب خاصة او السلب خاصة اذ لا مخرج عن النفی و الاثبات،فأیّ الطرفین کان الحق فی هذا المطلب. قلنا:قد یکون المسألة ذات وجهین و لکلّ وجه منها جواب،فالمجیب هاهنا ینبغی له ان یستفسر السؤال و یفصل فی الجواب و یقول:ان اردت بقولک لا یرید ما لا یریده تعالی لا بالذّات و لا بالعرض بان یکون حصوله لازما لحصول امر اخر و ارادته لازمة لارادة ذلک الاخر،فالجواب:ان مثل ذلک لا یکون فی ملک الله ابدا و ان اردت به ما لا یریده بالذّات و ان اراده بالعرض و علی سبیل التبعیة،فالجواب:انّ مثل ذلک یوجد فی ملک الله کثیرا کالکفر و المعاصی و سائر الشرور فانّها تابعة للخیرات الکثیرة واقعة فی قضاء الله و قدره علی سبیل اللّزوم و الاستمرار ،لان فی ترکها ترک خیر کثیر لاجل شر قلیل و ذلک یوجب شرا کثیرا،فالخیر بقضائه و رضائه و الشر بقضائه لا برضائه کما مر غیر مرة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 308 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث السابع قوله رحمه اللّه:عدة من أصحابنا الطریق موثق من جهة عثمان بن عیسی الرواسی. قوله رحمه اللّه:عن أحمد بن أبی عبد اللّه هو أحمد بن محمد بن خالد البرقی.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 381 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:فقلت:یا هذا. [ص158 ح7] أقول: هذا علی سبیل الاستخفاف. قال:أسألک . [ص158 ح7] أقول: خبر وبتقدیر الاستفهام للاستیذان. قال:فی مُلک اللّٰه. [ص158 ح7] أقول: بضمّ المیم وسکون اللام أی سلطان اللّٰه. قال:مالا یرید أنّه. [ص159 ح7] أقول: أی لزم أن أقول إنّه. قال علیه السلام:نظر. [ص159 ح7] أقول: أی تأمّل واحتاط لنفسه. قال علیه السلام: [ لو قال ] غیر ما قال لهلک. [ص159 ح7] أقول: أی لو حکم بمذهبه ولم یرجع عنه ولم یتردّد فیه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 385 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از اسماعیل بن جابر گفت که: بود در مسجد مدینه، مردی که سخن می گفت به تفویضِ اوّلِ معتزله و مردمان جمع بودند.گفت که: پس گفتم که: ای مرد حاضر! آیا پرسم تو را از چیزی که می خواهم؟ گفت که: بپرس. گفتم که: می باشد در مملکت اللّٰه تعالی چیزی که نخواهد؟ گفت که: پس آن مرد، سر در پیش افکند زمانی دراز، بعد از آن سر برداشت ، متوجّه من شد، پس گفت که: ای مرد حاضر! هر آینه اگر گویم که:می باشد در مملکت اللّٰه تعالی چیزی که نمی خواهد، به درستی که او هر آیینه مغلوب خواهد بود.و اگر گویم که:نمی باشد در مملکت او مگر چیزی که می خواهد، اقرار کرده خواهم بود برای تو به این که گناهان نیز به خواست اوست ؛ به این معنی که اقرار کرده خواهم بود به خلاف مذهب خود. اسماعیل گفت که: پس گفتم امام جعفر صادق علیه السّلام را که: پرسیدم این قَدَری را ، پس بود جواب او چنین و چنین.پس گفت که: برای خود فکری کرده که اقرار به خلافِ مذهب خود کرده در پرده ؛ آگاه باش، اگر می گفت غیر آنچه گفته، هر آینه داخل جهنّم می شد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 565 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: فی بعض النسخ:«یتکلّم فی القدر»وضبط برهان الفضلاء کالأکثر،وقال:یعنی بالتفویض الأوّل للمعتزلة.وفسّر«الملک»بالمملکة،فکأنّه احتمل ضمّ المیم وکسرها.و«نظر»بفکر،وصرّح بأنّ اللام فی«لک»للانتفاع؛یعنی عن غیرک فأکون مقرّاً بخلاف مذهبی،وأنّ«أما»للتنبیه. وقال الفاضل الإسترابادی بخطّه: «لنفسه نظر»أی احتاط.«لهلک»لأنّه کان یزعم أنّ إرادة اللّٰه إنّما یکون بطریق الحتم؛ لقوله تعالی:

«إِنَّمٰا أَمْرُهُ إِذٰا أَرٰادَ شَیْئاً أَنْ یَقُولَ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ» . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «أقررت لک بالمعاصی»أی أمکنتک لفعلها؛إذ کلّ معصیته بإرادة .أو المراد أنّه أقررت لک بأنّ المعاصی بإرادته.«لنفسه نظر»أی رقّ ورحم لنفسه وأعانها«لو قال غیر ما قال لهلک» . أقول : (رجل یتکلّم بالقدر) أی بنسبة التقادیر والتدابیر إلی الحقائق والماهیّات، وإفاضة الوجود حسب إلی الربّ تعالی،کما صرّح به بعض المعاصرین فی کتابه وحکیناه لک مراراً. (لنفسه نظر) أی من تأمّل ولم یحکم فی مثله برأیه فنفع نفسه،وإلّا فهلک أسوء الهلاک کالقدریّة لعنهم اللّٰه.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 456 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مرسل. قوله: أقررت لک بالمعاصی، أی جوزت لک فعل المعاصی، إذ لیس لک فیها اختیار و هی بإرادته سبحانه، أو أقررت لک بأن المعاصی بإرادته تعالی. قوله علیه السلام: لنفسه نظر، أی تأمل و احتاط لنفسه، حیث لم یحکم بما یوجب هلاکه من القول بالقدر الذی هو مذهبه، أو نفی مذهبه، و مذهب الجبریة أیضا و إن لم یفهم الواسطة، و یمکن أن یکون تفطن بالواسطة عند الإلزام علیه.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 190 

*****

8- الحدیث

408 / 8. مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ(9) بْنِ الْحَسَنِ زَعْلاَنَ، عَنْ أَبِی طَالِبٍ الْقُمِّیِّ، عَنْ رَجُلٍ:

ص: 385


1- 1 . فی «ب ، ف ، بر ، بف» والوافی: «قد یکون» .
2- 2 . یقال: أطرق الرجل ، إذا سکت فلم یتکلّم ، وأطرق ، أی أرخی عینیه ینظر إلی الأرض . الصحاح ، ج 4 ، ص 1515 (طرق).
3- 3 . هکذا فی النسخ التی قوبلت وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی . وفی المطبوع: «[لی]».
4- 4 . أی قلت : إنّه لمقهور.
5- 5 . فی شرح صدر المتألّهین : «إنّه».
6- 6 . فی مرآة العقول ، ج 2 ، ص 190 : «لنفسه نظر ، أی تأمّل واحتاط لنفسه ، حیث لم یحکم بما یوجب هلاکه من القول بالقدر الذی هو مذهبه ، أو نفی مذهبه ومذهب الجبریّة أیضا».
7- 7 . فی شرح صدر المتألّهین ، ص 412 : «کلمة «أما» تحتمل مخفّفة ومشدّدة ، فالاُولی للتنبیه والتحقیق ، والثانیة لافتتاح الکلام، وتتضمّن الإخبار».
8- 8 . الوافی ، ج 1، ص 540، ح 442.
9- 9 . هکذا فی «ب ، بح». وفی «ألف ، ج، ض ، ف ، و ، بر ، بس ، بف ، جر» والمطبوع: - «عن محمّد». وفی «ض ، ف» : «بن علان» بدل «زعلان». هذا، ولم یرد لمحمّد بن الحسن زعلان (بن علان) ذکر فی کتب الرجال ، لیُمکننا تعیین الصواب فی عنوانه، والمسلّم من أسناده روایة أحمد بن محمّد [بن عیسی] عنه . راجع: معجم رجال الحدیث ، ج 15 ، ص 227 ، الرقم 10488. ویؤیّد ذلک ما ورد فی حاشیة المطبوع _ نقلاً من بعض النسخ _ من «أحمد بن محمّد عن محمّد بن الحسن [بن[ زعلان». وأمّا عنوان «أحمد بن محمّد بن الحسن زعلان (بن علان) » فعدم صحّته واضح ؛ لروایة أحمد بن محمّد بن [عیسی] عن محمّد بن الحسن بن علان (زعلان ) فی عدّة من الأسناد . راجع : معجم رجال الحدیث ، ج2، ص561 _ 562 و ص693.

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: قُلْتُ : أَجْبَرَ(1) اللّه ُ الْعِبَادَ عَلَی الْمَعَاصِی؟ قَالَ: «لاَ». قال(2): قُلْتُ: فَفَوَّضَ إِلَیْهِمُ الاْءَمْرَ(3)؟ قَالَ(4): «لاَ». قَالَ(5): قُلْتُ : فَمَا ذَا؟ قَالَ: «لُطْفٌ مِنْ رَبِّکَ بَیْنَ ذلِکَ(6)» .(7)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

مردی گوید بامام صادق علیه السلام عرضکردم: خدا بندگان را بر گناه مجبور ساخته؟ فرمود: نه، گفتم: پس کار را بآنها واگذاشته؟ فرمود: نه، گفتم پس حقیقت چیست؟ فرمود: لطفی است از پروردگارت میان این دو مطلب.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 221 

*****

[ترجمه کمره ای] :

8-مردی از امام صادق(علیه السّلام)پرسید:خدا مردم را به گناه اجبار کرده؟فرمود:نه،گفت:کارشان را یکباره به خودشان واگذاشته؟فرمود:نه،گفت:پس مطلب چیست؟فرمود:یک تدبیر لطیف و ریزه کاری استادانه میان این دو موضوع است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 453 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

8-مردی از امام صادق علیه السّلام پرسید:خدا مردم را به گناه اجبار کرده؟

فرمود:نه،

گفت:کارشان را یکباره به خودشان واگذاشته؟

فرمود:نه،گفت:پس مطلب چیست؟

فرمود:یک تدبیر لطیف و ریزه کاری استادانه میان این دو موضوع است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 413 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح لم یرد(ع)باللّطف معناه العرفی المشهور و هو ما یقرب العبد الی الطاعة و یبعده عن المعصیة،بل اشار به الی دقة المعنی و غموضه و کونه بحیث یلطف ادرکه عن العقول و الافهام،و اراد بقوله:بین ذلک، انه امر بین الجبر و التفویض کما سیأتی،و التقدیر بین ذلک و ذلک.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 309 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثامن قوله رحمه اللّه:عن أبی طالب القمی هو عبد اللّه بن الصلت الثقة المسکون الی روایته،من أصحاب الرضا علیه السلام. قوله رحمه اللّه:عن رجل عن أبی عبد اللّه علیه السلام اذا قیل فی الحدیث عن رجل عن أبی عبد اللّه علیه السلام فهو اما محمد بن أبی حمزة التیملی الثقة،و هو الذی روی الحدیث و المتضمن لحد کثرة السهو فی الفقیه.أو محمد بن أبی حمزة الثمالی الممدوح،و هو الذی یروی عنه ابن أبی عمیر أو محمد بن سنان،و اما ثعلبة بن میمون أبو اسحاق الفقیه النحوی. و اذا قیل عن رجل من جعفر عن أبی عبد اللّه علیه السلام،فهو عجلان أبو صالح الثقة الذی قال له أبو عبد اللّه علیه السلام:یا أبا صالح کأنی أنظر ألیک الی جنبی و الناس یعرضون علی . فهذه فائدة جلیلة قد أخذتها و استفدتها من کتاب الرجال للشیخ رحمه اللّه تعالی،و الذی یستبین لظنی أنه فی هذا السند أبو اسحاق ثعلبة.و اللّه سبحانه أعلم.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 382 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:علی المعاصی. [ص159 ح8] أقول: هذا ردّ علی المجبّرة ضیّقوا دائرة قدرة العبد،فقال جهم من المجبّرة:لا قدرة فی العبد بل حرکة الماشی کحرکة المرتعش،والأشاعرة یقولون:قدرة العبد علی فعلٍ مساوقة لاتّصافه به تبعاً للداعی إلیه،وقدرته علی ترکه مساوقة لاتّصافه للدّاعی إلیه، فقدرة العبد لا تتعلّق عندهم.وکلّ من طرفی الفعل والترکب،والمفوّضة القائلون بتفویض اللّٰه تعالی الفعل والترک إلی العبد،وهم جمهور المعتزلة،ووافقهم أبوالحسین .وقد تقدّم تحقیق معناه،وهو القدر المشترک بین الفردین،فلا یتوقّف فعله علی الإذن من اللّٰه. قال علیه السلام:لُطفٌ. [ص159 ح8] أقول: بضمّ اللام وسکون الطاء المهملة ضدّ الغلظة،وهو الرفق فی الفعل والعلم بدقائق المصالح وإیصالها إلی من قدّرها له من خلقه،یقال:لطف به وله-بالفتح- یلطف لطفاً إذا رفق به .وقیل:التکلیف إلی الأمر والنهی کما سیجیء فی باب حادی عشر وثالث عشر أیضاً.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 385 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: أَجْبَرَ، به همزۀ استفهام و صیغۀ معلومِ باب «نَصَرَ» است، یا به صیغۀ معلومِ باب اِفْعال و تقدیر استفهام است مثل فَفَوَّضَ. یعنی: روایت است از مردی از امام جعفر صادق علیه السّلام، راوی گفت که: گفتم که: آیا مجبور کرده اللّٰه تعالی بندگان را بر گناهان؟ گفت که: نه. راوی گفت که: گفتم که: پس واگذاشته سوی ایشان کار را؟ گفت که: نه. گفتم که: پس چیست حق در این مسئله؟ گفت که: نازک کاری ای است از جانب صاحبِ کلِّ اختیارِ تو در میان جبر و تفویض. اشارت است به آنچه می آید در حدیث دهمِ این باب که:«لَا یَعْلَمُهَا إِلَّا الْعَالِمُ، أَوْ مَنْ عَلَّمَهَا إِیَّاهُ الْعَالِمُ».

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 566 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «الهمزة»للاستفهام.و (جبر) کنصر،أو«أجبر»من باب الإفعال،وظاهر السیاق الاستفهام. (لطف) أی أمرٌ لطیف دقیق جدّاً،وعند فهیمه أوسع ممّا بین السماء والأرض.وقد سبق بیانه وتصویر نظیر مصداقه ببیان الحاء صعود القائم علی المنحدر إلی القائم علی المرتفع بأنّه إمّا باستقلال هذا أو ذاک،وإمّا بقوّة ذاک علی الغالبیّة توفیقاً أو خذلاناً، ومدخلیّة قوّة هذا علی المغلوبیّة کذلک. قال برهان الفضلاء: ظاهر هذا الجواب أنّ المراد بالجبر جبر المخطّئة،وبالتفویض تفویض المصوّبة، وباللّطف الإمام المعصوم المفترض الطاعة العالِم بجمیع الأحکام. ویحتمل أن یکون المراد بالجبر والتفویض أعمّ ممّا ذکر،وباللّطف الدقّة،فیشتمل الإمام المعصوم أیضاً. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «لطف من ربّک بین ذلک»لعلّ المراد باللّطف هنا إعطاء القدرة للعبد علی ما یشاء من الفعل والترک،وجعله عاملاً بإرادته-الواقعة تحت إرادة اللّٰه-بالمأمور به،والکفّ عن المنهیّ عنه،وتقریبه من الطاعة بالأمر،وتبعیده عن المعصیة بالنهی . وقال الفاضل الإسترابادی بخطّه: «لطف من ربّک»هذا نظیر قوله تعالی:

«قُلِ اَلرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّی»

؛ فإنّ المقامات الصعبة یقتضی الاکتفاء بالإجمال وترک التفصیل.وسمعت اُستاذی رئیس المحدّثین میرزا محمّد الإسترابادی رحمه الله ومدّ ظلّه یقول:«لطف من ربّک»أی التکلیف والأمر والنهی،کما سیجیء .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 457 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مرسل. قوله: أجبر الله، الهمزة للاستفهام. قوله علیه السلام: لطف من ربک، أی رحمة و توفیق، و قیل: أمر دقیق لا تصل إلیه العقول، و هو الأمر بین الأمرین، و الظاهر أنه غیر اللطف الذی هو مصطلح المتکلمین بل ما قررنا سابقا و سیأتی مزید توضیح له، و اللطف علی اصطلاح المتکلمین هو ما یقرب العبد إلی الطاعة و یبعده عن المعصیة، و لا حظ له فی التمکین، و لا یبلغ الإلجاء و متکلمو الإمامیة و المعتزلة اتفقوا علی وجوبه علی الله عقلا و خالفهم فی ذلک الأشاعرة و قالوا بعدم وجوبه. و استدل المثبتون علیه بأن اللطف مما یتوقف علیه غرض المکلف من المکلف و کل ما یتوقف علیه الغرض یکون واجبا، أما الأولی فظاهر، لأن غرض المکلف من المکلف إیقاعه ما کلف به، و هو یتوقف علی کل ما یقر به إلی فعله و یبعده عن ترکه، و أما الثانیة فلأن المرید من غیره فعلا من الأفعال إذا علم المرید أن المراد منه لا یفعل الفعل المطلوب إلا بفعل یفعله المرید مع المراد منه من نوع ملاطفة أو مکاتبة أو سعی إلیه أو إرسال من غیر مشقة علیه فی ذلک لو لم یفعل ما یتوقف علیه إیقاع ذلک الفعل منه، مع تصمیم إرادته إیقاعه منه، لکان هذا المرید ناقضا لغرضه عند العقلاء، و نقض الغرض قبیح لذم العقلاء علی ذلک، و إذا أردنا تمشیة هذا التقریر فی حقه سبحانه، قلنا: إنه کلف العباد بالأوامر و النواهی فکان غرضه من التکلیف المذکور إیقاع الطاعة و ارتفاع المعصیة من المکلفین، فإذا علم أنهم لا یفعلون ذلک إلا بفعل یفعله بهم بحیث یحصل به تقریبهم إلی إیقاع ذلک منهم، لو لم یفعل ذلک مع توقف غرضه علیه کان ناقضا لغرضه، تعالی الله عن ذلک علوا کبیرا، فوجب فی حکمته تعالی و عنایته فعل الألطاف المقربة للمکلفین إلی فعل الطاعات المبعدة لهم عن المعاصی و هو المطلوب. ثم إن هذه الألطاف تکون من فعله تعالی خاصة کإرسال الرسل و نصب الأئمة و إظهار المعجزات علی أیدی الأنبیاء و الأوصیاء علیهم السلام، فیجب علیه فعل ذلک، و قد یکون من فعل المکلفین کأتباعهم الرسل و طاعتهم الأئمة و امتثالهم لأوامرهم، و الانتهاء عند نواهیهم فیجب علیه إعلامهم بذلک و إیجابه علیهم لیتم الامتثال و یحصل القول، و یستکمل الألطاف، و قد یکون من فعل غیرهما کقبول الرسل للرسالة، و تحمل الإمام للإمامة، و قیامهما بأعبائهما، فیجب علیه فی ذلک الإیجاب علی ذلک الغیر و إثابته علیه، لأن تکلیف شخص لنفع غیره من غیر نفع له قبیح عقلا. أقول: هذا هو اللطف الذی أوجبه أصحابنا، و یشکل الجزم بوجوب کل لطف بالنسبة إلی کل مکلف، نعم لا بد من الألطاف التی لا یصح التکلیف عقلا بدونها کالإعلام و الأقدار و التمکین و رفع الموانع التی لیس رفعها فی وسع المکلف، و أما وجوب کل ما یقرب إلی الطاعة و یبعد عن المعصیة فیشکل القول بوجوبها، بل الظاهر عدم تحقق کثیر من الألطاف الغیر المفضیة إلی حد الإلجاء کابتلاء أکثر المرتکبین للمعاصی مقارنا لفعلهم ببلاء، و إیصال نفع عاجل بأکثر المطیعین، و تواتر الأنبیاء و المرسلین و الحجج فی کل أرض و صقع، و أیضا فحینئذ لا معنی للخذلان الذی یدل علیه کثیر من الأخبار، إذ مع علمه تعالی بعدم نفع اللطف لا تأثیر للخذلان فی الفعل و الترک، و مع النفع یفوت اللطف، و نقض الغرض إنما یتحقق إذا کان الغرض فعل المکلف به، و لعل الغرض تعریضهم للثواب و العقاب، و لیس هذا مقام بسط الکلام فی تلک المسائل، و إنما نشیر إلی ما ظهر لنا من الأخبار فی کل منها.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 190 

*****

9- الحدیث

409 / 9 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، عَنْ غَیْرِ وَاحِدٍ:

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ وَأَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیهماالسلام ، قَالاَ: «إِنَّ اللّه َ أَرْحَمُ بِخَلْقِهِ(8) مِنْ أَنْ یُجْبِرَ(9) خَلْقَهُ(10) عَلَی الذُّنُوبِ، ثُمَّ یُعَذِّبَهُمْ عَلَیْهَا، وَاللّه ُ أَعَزُّ مِنْ أَنْ یُرِیدَ أَمْراً؛ فَلاَ یَکُونَ».

قَالَ: فَسُئِلاَ علیهماالسلام : هَلْ بَیْنَ الْجَبْرِ وَالْقَدَرِ(11) مَنْزِلَةٌ ثَالِثَةٌ؟ قَالاَ: «نَعَمْ، أَوْسَعُ مِمَّا(12) بَیْنَ السَّمَاءِ وَالاْءَرْضِ».(13)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام باقر و امام صادق علیهما السلام فرمودند: خدا بمخلوقش مهربانتر از آنست که ایشان را مجبور بر گناه کند و سپس بجهت آن عذابشان نماید (چنانچه جبری مذهب گوید) و خدا عزیزتر از آنست که چیزی را بخواهد و نشود (چنانچه تفویضی مذهب گوید) راوی گوید از آن دو حضرت سؤال شد که: مگر میان جبر و تفویض منزل سومی است، فرمودند: آری منزلی است فراختر از میان آسمان تا زمین

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 221 

*****

[ترجمه کمره ای] :

9-امام باقر و امام صادق(علیه السّلام)فرمودند:خدا بر خلق خود مهربان تر از این است که آنها را به گناه وادارد و سپس بر آن عذابشان کند و خدا عزیزتر از این است که ارادۀ امری کند و آن امر محقق نشود،راوی گوید:از آن دو امام پرسش شد میان جبر و قدر مرحله سومی است؟فرمودند:آری،وسیع تر از مسافت میان آسمان و زمین.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 453 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

9-امام باقر و امام صادق علیهما السّلام فرمودند:خدا بر مخلوقات خود مهربان تر از این است که آنها را به گناه وادارد و سپس بخاطر آن عذابشان کند و خدا عزیزتر از این است که اراده امری کند و آن امر محقق نشود،راوی گوید: از آن دو امام پرسش شد میان جبر و قدر مرحله سومی است؟

فرمودند:آری،وسیع تر از مسافت میان آسمان و زمین.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 413 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح قد سبق من الکلام فی هذا المقام ما به یقع الکفایة لمن له فطرة صافیة و فطنة زکیة و قریحة خالیة عن اقاویل المبتدعة المضلّین،فمن کان ذا فطرة علی هذا الوجه و تأمل تأملا کاملا و تدبر تدبرا شاملا فیما ذکرناه و نقلناه علم انّ الفعل ثابت للعبد من حیث انه ثابت للحق،و ان العبد مجبور فی فعله من حیث انه مختار فیه،و ان لم یمکنه تصور ذلک فعلیه ان یذهب المذهب الثالث الّذی ذکرناه و هو مذهب اهل الحکمة و هو:ان الفعل ثابت للعبد لا غیر لکن ایجابه بالقیاس الی ملاحظة الاسباب البعیدة العالیة القریبة السافلة،و امکانه بالقیاس الی وجود العبد و قدرته و علمه.و لهذا قال بعض الحکماء:ان الانسان لمضطر فی صورة مختار. قال ابو علی بن سینا فی تعلیقاته علی الشفاء:النفس مضطرة فی صورة مختار و حرکاتها تسخیریة أیضا کالحرکة الطبیعیة،فانها تکون بحسب اغراض و دواع و هی مسخرة لها،الاّ انّ الفرق بینها و بین الطبیعة انها تشعر باغراضها و الطبیعة لا تشعر باغراضها،و الافعال الاختیاریة فی الحقیقة لا تصح الاّ فی الاول وحده،و حرکة الافلاک أیضا تسخیریة الا انها لیست بطبیعیة،فان الحرکات الطبیعیة تکون علی سبیل اللزوم،و ما یلزم شیئا لیس یلزم نقیضه أیضا فی حالة واحدة،و المحرک فی الفلک یحرک من نقطة و الی تلک النقطة بعینها فهی ترک موضع و قصده معا.انتهی کلامه.و هو صریح فی ان المختار فی الحقیقة لیس الا الاول تعالی و ما سواه مسخر مجبور فی حرکاته و افعاله.الا ان الّذی انکشف لنا بتأیید الله و نور هداه من جهة التدبر فی کتابه الکریم و کلمات ائمتنا علیهم السلام ما نبهناک علیه،و مثال ذلک بوجه فعل الجوارح بل فعل الحواس،فالقلب امیر الجوارح و امیر الحواس فلا یکونن من الجارحة فعل الا بإرادة القلب،و لولاها کانت الجوارح جمادات ساکنة لا حراک لها، ثم القلب لا إرادة له من ذاته،اذ ذاته غیر موجبة لارادته و انّما الله یخلق فیه علما و إرادة کما اودع العین الباصرة شعاعا یحیط بالمرئیّات،فنسبة جوارحک و قواها و حواسها الی القلب و هو اللطیفة النورانیّة لا اللحم الصنوبری کنسبة القلب الی الله. فحظ الحکیم الرّسمی فی هذا المقام:انّ النّفس الانسانیة بالقدرة و العلم و الإرادة الّتی خلقها الله فیها فعلت الافعال کما انّ الجوارح بالقوة الّتی سرت فیها من النّفس تحرکت او ادرکت. و اما حظ العارف المتأله فیه:ان الله سبحانه فعل الافعال التی فعلتها النفس و انها لم تفعل الا فعله تعالی،و لم تشأ الا ما شاء الله،

وَ مٰا تَشٰاؤُنَ إِلاّٰ أَنْ یَشٰاءَ اَللّٰهُ

کما ان الحواس لم تحس الا ما احسته النفس. و العجب انّ الخلاف بین هذین الفریقین ثابت فی المثال أیضا کما فی الممثل له، فان نسبة النفس الی الاعضاء و القوی المدرکة و المحرکة مثال نسبته تعالی الی عالم السموات و الارضین و ملکوته،فمن عرف احداهما عرف الاخری. و اما قولهما(ع):نعم اوسع ممّا بین الارض و السماء، فهو کنایة عن کون القول بالمنزلة بین الجبر و القدر فی الصّحة و الصدق بحیث لا جرح فیه،و انّ القائل به فی مندوحة وسعة اوسع من السعة الّتی مما بین الارض و السماء.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 311 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:یجبر. [ص159 ح9] أقول: ردّ علی الأشاعرة والجهم. قال علیه السلام:ثمّ. [ص159 ح9] أقول: للتعجّب وتراخی الرتبة. قال علیه السلام:واللّٰه أعزّ. [ص159 ح9] أقول: أی أقدر وأغلب .هذا ردّ علی المفوّضة کما عرفت أنّ التفویض قسمان حیث ما زعموا یفضی إلی عجزه وخروجه عن سلطانه وعزّه کما سیأتی فی ثانی باب الاستطاعة والقدرة عبارة عن هؤلاء،وإنّما سمّوا به لما عرفت من أنّ إقدار اللّٰه تعالی العبد بحیث خرج عن کونه تعالی قادراً علی فعله أو ترکه لاستقلال العبد فی ذلک. فی النهایة :یقال:قدرت الأمر أَقْدره،وأَقْدَرَه:إذا نظرت فیه ودبّرته . فهؤلاء قدریّة بهذا المعنی کما أنّ الأشاعرة قدریّة بمعنی آخر یقابله. وأمّا کون المفوّضة قدریّة حیث إنّهم لما قالوا:إنّه لیس للّٰه قدر أی تدبیر أصلاً فی أفعالنا مادام إقدارنا وتدبیرنا علیها،نسبوا جمیع القدر أی التدبیر إلی أنفسهم فنسبوا إلی ما نسبوه بالکلّیّة إلی أنفسهم. وسیأتی فی باب اُصول الکفر وأرکانه:قال رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله:«خمسة لعنتهم...»إلی قوله:«والتارک لسنّتی والمکذّب لقدر اللّٰه» الحدیث. وفی باب ما أمر النبیّ صلی الله علیه و آله بالنصیحة لاُمّة المسلمین:«لا یدخل الجنّة قدریّ،وهو الذی یقول:لا یکون ما شاء اللّٰه عزّوجلّ،ویکون ما شاء إبلیس»الحدیث . ووجه کون المفوّضة حزب الشیطان-علی ما وقع فی حدیث أصبغ بن نباتة،عن أمیر المؤمنین علیه السلام کما تقدم-أنّهم قالوا کالمجوس:إنّ الشیطان مستقلّ بالقدرة علی فعله،وفعله مفوَّض إلیه.وقد یقع ما شاء الشیطان دون ما شاء اللّٰه،وقد وضعت المجوس حکایات فی أنّه وقع الحرب بین اللّٰه والشیطان.وظاهر قوله علیه السلام فی ذلک الحدیث«وقدریّة هذه الاُمّة»أنّ لفظة القدریّة کانت فی الأصل واقعة عن المجوس نقلت إلی المفوّضة کما فی هذا الخبر الذی نحن بصدد شرحه. قال عزّ من قائل فی سورة الأحزاب:

«کٰانَ أَمْرُ اَللّٰهِ قَدَراً مَقْدُوراً»

وسورة الروم:

«لِلّٰهِ اَلْأَمْرُ مِنْ قَبْلُ وَ مِنْ بَعْدُ» . وفی سورة مریم:

«إِذٰا قَضیٰ أَمْراً فَإِنَّمٰا یَقُولُ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ» . وفی سورة بنی إسرائیل:

«وَ إِذٰا أَرَدْنٰا أَنْ نُهْلِکَ قَرْیَةً أَمَرْنٰا مُتْرَفِیهٰا فَفَسَقُوا فِیهٰا»

علی تقدیر کون أمرنا جزاءاً للشرط لا صفة«قریة»کما ارتضاه المرتضی فی غرر الفوائد . وکذا الکلام فی نهیه عن فعل الغیر.وإنّما قلنا:إنّ المراد بالأمر والنهی ما ذکرنا لا الأمر والنهی التکلیفیّین حیث إنّه إنْ حمل التفویض حینئذٍ علی الرخصة فی الرأی والقیاس فی أحکام الشرع،لم یحسن مقابلته مع الجبر،وأیضاً تأبی عنه الفاء فی جواب قول السائل:«ففوّض»کلَّ الاباء،وقس علیه أمر ما یتلوه من الحدیث حیث وقع فیه:«لا جبر ولا قدر».الحدیث.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 385 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است متعدّد از امام محمّد باقر و امام جعفر صادق علیهما السلام گفتند که: به درستی که اللّٰه تعالی مهربان تر است به مخلوقین خود از این که جبر کند مخلوقین را بر گناهان، به جبر جهمیّه یا اشاعره یا فلاسفه، بعد از آن عذاب کند ایشان را به واسطۀ گناهان.و اللّٰه تعالی بی ننگ تر از این است که اراده کند چیزی را، پس نشود، چنانچه مقتضای تفویضِ اوّلِ معتزله است. راوی گفت که: پس پرسیده شدند علیهما السلام که: آیا میان جبر و تفویض، مرتبۀ دیگر که سوّمِ آن دو مرتبه باشد هست؟ گفتند که: آری، فراخ تر از میان آسمان و زمین. اشارت به «أَمْرٌ بَیْنَ الْأَمْرَیْنِ» است که مذهب شیعۀ امامیّه است.وسعتِ آن به اعتبار این است که آیاتی که جبریّه به آنها استدلال کرده اند بر بطلانِ مذهب مفوّضه، مفوّضه را به تنگی انداخته و آیاتی که مفوّضه به آنها استدلال کرده اند بر بطلان مذهب جبریّه، جبریّه را به تنگی انداخته و هیچ کدام، باعث تنگی اهلِ «أَمْرٌ بَیْنَ الْأَمْرَیْنِ» نیست.همان مَثَل است که هرگاه دزدان با هم به نزاع افتند، مال صاحب به آسانی پیدا می شود، پس منافات ندارد با این که آن مرتبه دقیق باشد، چنانچه در حدیث سابق و حدیث آینده است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 567 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (من أن یجبر) علی المعلوم من باب نصر،أو الإفعال. (واللّٰه أعزّ) بیان لصدور فعل العبد بمشیّة اللّٰه وقدرته الغالبة،واختیار العبد وقوّته المغلوبة فی التوفیق والخذلان. وتصویرنا المذکور مراراً یحقّق لک معنی (أوسع ممّا بین السماء والأرض) یعنی معنی الأمر بین الأمرین معنی ظاهر،کمعنی الجبر ومعنی التفویض.ودقّته فی الجملة لا تنافی وضوحه بعد العقل عن المعصوم العاقل عن اللّٰه بدلیل ما فی التالی من قوله علیه السلام: «لا یعلمها إلّاالعالم،أو من علّمها إیّاه العالم». قال برهان الفضلاء: إنّما هی أوسع کذا؛لأنّ الآیات التی حجّة للجبریّة ألقت المفوّضة فی شدّةٍ وضیق،وکذا الآیات التی حجّة للمفوّضة ألقت الجبریّة فی ضیق وشدّة،وما أظهر الفرق بین فعل یصدر بمشیّتین من اثنین وبین ما یصدر بمشیّة واحدة من واحد !. وقال الفاضل الإسترابادی: «واللّٰه أعزّ من أن یرید أمراً فلا یکون»ردّ علی المعتزلة حیث زعموا أنّ العباد ما شاؤوا صنعوا،والمعنی لیس هذا علی الإطلاق،بل إذا وافق إرادة اللّٰه تعالی. والمراد بالقدر هنا قدر العباد؛حیث زعمت المعتزلة أنّ العباد ما شاؤوا صنعوا. وقال الصادق علیه السلام:«لا أقول:العباد ما شاؤوا صنعوا» .فالقدر المقابل للجبر استقلال العباد بمشیّتهم وتقدیرهم؛یعنی مشیّتهم وتقدیرهم ما هی متوقّفة علی مشیئة اللّٰه وإرادته وتقدیره وقضائه . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «قالا:نعم أوسع ممّا بین السماء والأرض»لمّا کان کلام السائل دالّاً علی إنکار الواسطة بین الجبر-وهو إیجاب اللّٰه وإلزامه العباد علی أعمالهم بلا مدخلیّة لإرادة العباد وقدرتهم فی أفعالهم وإیجابها-والقدر-وهو استقلال قدرة العبد وإرادته فی إیجاب فعله وإیجاده من غیر إیجاب اللّٰه له وإیجاده سبحانه بقدرته واختیاره-اُجیب بأنّ ما بینهما احتمالات کثیرة،ولا حصر بینهما لا عقلاً ولا قطعاً .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 458 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مرسل کالصحیح. قوله علیه السلام: و الله أعز، أی إنما قدروا علی الفعل لأن الله سبحانه خلی بینهم و بین إرادتهم، و لو أراد غیره حتما لصرفهم إذ هو سبحانه أعز من أن یرید أمرا حتما ثم لا یکون ذلک الأمر، و هذا الخبر أیضا یدل علی أن القدریة المفوضة.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 192 

*****

ص: 386


1- 1 . فی «ف»: «أجَبَر». وفی «بر»: «أجْبَرَ». والهمزة للاستفهام عند المجلسی . ویحتمل الإفعال أیضا عند المازندرانی . والکلام علی الأوّل إنشاء لفظا ومعنی، وعلی الثانی معنی فقط . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 5، ص 31؛ مرآة العقول، ج 2 ، ص 190.
2- 2 . هکذا فی «ب ، ض ، ف ، و ، بح، بر ، بس ، بف» وحاشیة «ج». وفی المطبوع: - «قال».
3- 3 . هکذا فی «ب ، ج، ض ، ف ، و، بح، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین وشرح المازندرانی . وفی المطبوع: «قال».
4- 4 . فی «بح»: «فقال».
5- 5 . فی «ب»: - «قال».
6- 6 . فی حاشیة «ف» : «بین یدیک». وقال العلاّمة الطباطبائی : «وقوله : «لطف من ربک بین ذلک» أی بین الجبر والقدر ، وقد مرّ توضیحه فی أوّل الباب . واللطف هو النفوذ الدقیق ، عبّر به علیه السلام عن تأثیره تعالی فی الأفعال بنحو الاستیلاء الملکی لنفوذه ودقّته کما مرّ بیانه» .
7- 7 . الوافی، ج 1 ، ص 543 ، ح 446؛ البحار، ج 5، ص 83 .
8- 8 . فی شرح صدر المتألّهین : «بعبده».
9- 9 . یجوز فیه فتح الیاء.
10- 10 . فی شرح صدر المتألّهین : «بخلقه».
11- 11 . فی حاشیة «بر» : «والقدرة».
12- 12 . فی «بف» والوافی: «ما».
13- 13 . التوحید ، ص 360، ح 3 ، بسنده عن یونس بن عبدالرحمن الوافی ، ج 1، ص 544 ، ح 447.

10- الحدیث

410 / 10 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ(1)، عَنْ صَالِحِ بْنِ سَهْلٍ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ(2):

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: سُئِلَ عَنِ الْجَبْرِ وَالْقَدَرِ، فَقَالَ: «لاَ جَبْرَ وَلاَ قَدَرَ، وَلکِنْ مَنْزِلَةٌ بَیْنَهُمَا فِیهَا الْحَقُّ؛ الَّتِی بَیْنَهُمَا(3) لاَ یَعْلَمُهَا إِلاَّ الْعَالِمُ، أَوْ مَنْ عَلَّمَهَا إِیَّاهُ الْعَالِمُ».(4)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

از امام صادق علیه السلام راجع بجبر و تفویض پرسش شد، حضرت فرمود: نه جبر است و نه تفویض بلکه منزلی ست میان آن دو که حق آنجاست و آن منزل را نداند جز عالم یا کسی که عالم آن را بوی آموخته باشد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 222 

*****

[ترجمه کمره ای] :

10-از امام صادق(علیه السّلام)راجع به جبر و قدر پرسش شد، فرمود:نه جبر است و نه تفویض ولی مرحله ای است میان این دو، حق در آن است و آن را نداند جز عالم(امام)یا کسی که عالم آن را به وی آموخته باشد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 453 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

10-از امام صادق علیه السّلام راجع به جبر و قدر سئوال شد فرمود:نه جبر است و نه تفویض ولی مرحله ای است میان این دو،

حق در آن است و آنرا نداند جز عالم(امام)یا کسی که امام آن را به وی آموخته باشد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 415 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح لم یرد(ع)بقوله:لا جبر و لا قدر، ان فعل العبد خال عن الجبر و الاختیار و لا بقوله:و لکن منزلة بینهما،ان فیه شیئا ضعیفا من الجبر و شیئا ضعیفا من الاختیار،و لا أیضا ان فیه ترکیبا بین الجبر و القدر ناقصین کانا او تامّین کالمرکب من الحلاوة و الحموضة شدیدتین اوفاترین،بل المراد انّ العبد مجبور فی قدرته،قادر فی مجبوریته،مضطر فی عین اختیاره،مختار فی عین اضطراره،و الفعل ثابت له من حیث هو ثابت لله،و انه صادر منه من حیث هو صادر من الله. و قوله تعالی:لا جبر و لا قدر،ای لا جبر مجرّدا عن القدر و لا قدر مجرّدا عن الجبر،و هکذا معنی قوله تعالی:

وَ مٰا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ

،ای ما رمیت رمیا لم یکن اللّه رماه حین ما رمیت رمیا کان الله رامیه،و قوله:و لکن الله رمی،ای و لکن الله رمی ما رمیته. و مما یشیر الی هذا المعنی قوله تعالی خطابا للمؤمنین:

قٰاتِلُوهُمْ یُعَذِّبْهُمُ اَللّٰهُ بِأَیْدِیکُمْ

،امرهم بقتالهم الکفّار ثمّ نسب التعذیب الّذی هو عین القتال الی الله بایدی المؤمنین. و قوله تعالی:فیها الحق الّتی بینهما...الی آخره، اشارة الی انّ منزلة التی بین الجبر و القدر امر غامض بحیث لا یعلمه الاّ العالم الرّبانی الناظر فی الحقائق بنور الالهام او من یعلمه منه ممّن القی السمع و هو شهید.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 313 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مَنْزِلَةٌ مبتداست.بَیْنَهُمَا نعتِ مبتداست.جملۀ فِیهَا الْحَقُّ خبر مبتداست. الَّتِی مبتداست.بَیْنَهُمَا صلۀ موصول است.جملۀ لَایَعْلَمُهَا تا آخر، خبر مبتداست. یعنی: روایت است از صالح بن سهل، از بعض یاران او، از امام جعفر صادق علیه السّلام ، راوی گفت که: امام پرسیده شد از جبر و از قَدَر که کدام حق است؟ گفت که: حق نیست جبر و حق نیست قدر، ولیک مرتبه ای که میان آن دو است، در آن است و بس حق.آن مرتبه که میان آن دو است نمی داند آن را مگر امام عالم به جمیع احکام الهی، یا کسی که تعلیم کرده باشد آن مرتبه را به او آن عالم. مخفی نماند که به تتبّع معلوم شده که متکلّمینِ اشاعره و معتزله و امثال ایشان، در این مسئله در نزاع و اضطراب اند و مخلصان شیعۀ امامیّه به تعلیمِ «أَهْلَ الذِّکْر» علیهم السّلام از این اضطراب برکنارند و با کمال اطمینانِ خاطر در کشتی نجات اند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 568 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: قیل فیها: (الحقّ) مبتدأ وخبر مقدّم،و (التی بینهما) مبتدأ آخر. وقال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «منزلة»مبتدأ،و«بینهما»نعت له،وجملة«فیها الحقّ»خبر،و«التی»مبتدأ آخر، و«بینهما»صلة الموصول،وجملة«لا یعلمها»بتمامها خبر. والمراد ب«العالم»:الحجّة المعصوم العاقل عن اللّٰه تعالی.وب«المتعلّم»:شیعته العاقل عنه. واحتمال أن یکون المراد بالعالم:مطلق العاقل عن اللّٰه تعالی فیشمل الملائکة ، وب«المتعلّم»:مطلق العاقل عن العاقل عن اللّٰه فیشمل المحدّث مثل سلمان وسفراء الصاحب علیه السلام،کما تری. قال الفاضل الإسترابادی رحمه الله: المراد من«العالم»أصحاب العصمة علیهم السلام علی وفق ما مضی فی الأحادیث السابقة«نحن العلماء وشیعتنا المتعلِّمون » . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: التی بینهما لا یعلمها إلّاالعالم،أو من علّمها إیّاه العالم»وذلک لدقّتها وغموضها وعروض الشبه فیها،فلا یقدر علی تحقیقها والعلم بها علی ما ینبغی إلّاالعالم،أو من علّمه العالم،فالقادر علی تحقیقها والعالم بها إمّا من خصّه اللّٰه بإفاضة العلوم علیه،أو من وفّقه للتعلّم والأخذ عنه .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 460 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف. قوله: التی بینهما، مبتدأ لا یعلمها خبره، أشار علیه السلام إلی دقة المنزلة بین المنزلتین و غموضها، کما یظهر لمن تأمل فیها، فإنها أصعب المسائل الدینیة، و قد تحیر فیها العلماء من کل فرقة، قال إمامهم الرازی: حال هذه المسألة عجیبة فإن الناس کانوا فیها مختلفین أبدا بسبب أن ما یمکن الرجوع إلیه فیها متعارضة متدافعة، فمعول الجبریة علی أنه لا بد لترجیح الفعل علی الترک من مرجح لیس من العبد، و معول القدریة علی أن العبد لو لم یکن قادرا علی فعله لما حسن المدح و الذم و الأمر و النهی، و هما مقدمتان بدیهیتان. ثم من الدلائل العقلیة اعتماد الجبریة علی أن تفاصیل أحوال الأفعال غیر معلومة للعبد، و اعتماد القدریة علی أن أفعال العباد واقعة علی وفق قصودهم و دواعیهم و هما متعارضان، و من الإلزامات الخطابیة أن القدرة علی الإیجاد کما لا یلیق بالعبد الذی هو منبع النقصان، فإن أفعال العباد یکون سفها و عبثا فلا یلیق المتعالی عن النقصان، و أما الدلائل السمعیة فالقرآن مملوء مما یوهم بالأمرین، و کذا الآثار و أن أمة من الأمم لم تکن خالیة من الفرقتین، و کذا الأوضاع و الحکایات متدافعة من الجانبین، حتی قیل: إن وضع النرد علی الجبر و وضع الشطرنج علی القدر، إلا أن مذهبنا أقوی بسبب أن القدح فی قولنا لا یترجح الممکن إلا بمرجح [لا] یوجب انسداد باب إثبات الصانع. و نحن نقول: الحق ما قال بعض أئمة الدین: أنه لا جبر و لا تفویض و لکن أمر بین أمرین، و ذلک لأن مبنی المبادئ القریبة لأفعال العبد علی قدرته و اختیاره، و المبادئ البعیدة علی عجزه و اضطراره، فإن الإنسان مضطر فی صورة مختار، کالقلم فی ید الکاتب، و الوتد فی شق الحائط، و فی کلام بعض العقلاء: قال الحائط للوتد: لم تشقنی؟ قال: سل من یدقنی انتهی و إنما أوردت کلامه لبیان حیرتهم و اعترافه بالأمر بین الأمرین، و إن لم یبین معناه علی وجه یرفع الإشکال من البین.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 193 

*****

11- الحدیث

411 / 11. عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ یُونُسَ، عَنْ عِدَّةٍ(5):

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: قَالَ لَهُ رَجُلٌ: جُعِلْتُ فِدَاکَ، أَجْبَرَ(6) اللّه ُ الْعِبَادَ عَلَی الْمَعَاصِی؟

فَقَالَ(7): «اللّه ُ أَعْدَلُ مِنْ أَنْ یُجْبِرَهُمْ(8) عَلَی الْمَعَاصِی ، ثُمَّ یُعَذِّبَهُمْ عَلَیْهَا».

فَقَالَ لَهُ: جُعِلْتُ فِدَاکَ، فَفَوَّضَ اللّه ُ إِلَی الْعِبَادِ؟

قَالَ: فَقَالَ: «لَوْ فَوَّضَ إِلَیْهِمْ، لَمْ یَحْصُرْهُمْ بِالاْءَمْرِ وَالنَّهْیِ».

فَقَالَ لَهُ: جُعِلْتُ فِدَاکَ، فَبَیْنَهُمَا مَنْزِلَةٌ؟

قَالَ : فَقَالَ: «نَعَمْ، أَوْسَعُ مِمَّا(9) بَیْنَ السَّمَاءِ وَ(10)الاْءَرْضِ».(11)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

راوی گوید مردی بامام صادق (علیه السّلام) عرضکرد: قربانت گردم خدا بندگان را بر گناه مجبور کرده است؟ فرمود: خدا دادگرتر از آنست که ایشان را بر گناه مجبور کند و سپس بآن جهت عذابشان نماید، آن مرد گفت، قربانت گردم: پس کار را ببندگان واگذاشته است؟ فرمود اگر بایشان واگذار کرده بود در تنگنای امر و نهیشان قرار نمیداد، عرضکرد: پس میان این دو، منزل دیگریست؟ فرمود آری، فراختر از میان آسمان و زمین.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 222 

*****

[ترجمه کمره ای] :

11-مردی به امام صادق(علیه السّلام)عرض کرد:قربانت،خدا بندگان را به گناه واداشته؟فرمود:خدا عادل تر از آن است که آنها را به گناه وادارد و سپس بر آن عذابشان کند،راوی به آن حضرت گفت:قربانت،خدا کار را یکباره به بندگان واهشته،فرمود:اگر کار را به آنها واگذاشته بود که با دستور و امر و نهی آنها را محصور نمی کرد،گفت:قربانت،میان این دو مرحله ای است؟فرمود: وسیعتر از ما بین آسمان و زمین.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 455 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

11-مردی به امام صادق علیه السّلام عرض کرد:قربانت گردم،خدا بندگان را به گناه واداشته است؟

فرمود:خدا عادل تر از آن است که آنها را به گناه وادارد و سپس بخاطر آن عذابشان کند،

راوی به آن حضرت گفت:قربانت،خدا کار را یکباره به بندگان واگذاشته فرمود:اگر کار را به آنها واگذاشته بود که با دستور و امر و نهی آنها را در تنگنا قرار نمی داد

گفت:قربانت،میان این دو مرحله ای است؟

فرمود:وسیعتر از ما بین آسمان و زمین.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 415 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح قد اتضح معناه بما سبق ممّا نحن فیه کفایة لعن استبصر و تدبّر فعلیک بالتدبّر فیه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 313 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:لم یحصرهم. [ص159 ح11] أقول: الحصر-بالحاء والصاد والراء المهملات-:المنع والحبس .والمراد بالأمر هنا فعل أو ترک من اللّٰه تعالی یعلم-أجلّ مجده-أنّه یفضی إلی صدور فعل عن العبد اختیاراً ولولاه لم یصدر،والمراد بالنهی فعل أو ترک من اللّٰه تعالی یعلم-جلّ وعزّه- أنّه یفضی إلی صدور ترک عن العبد اختیاراً ولولاه لم یصدر. والمقصود أنّه لو فرض إلیهم لم یکن بیده أزمّة الاُمور.وبطلانه کالنور فی شاهق الطور. قال بعض من عاصرته سابقاً:إنّ الحکمة التی اقتضت حصرهم بالأمر والنهی تأبی عن التفویض،وهو قول المعتزلة حیث قالوا:العباد ما شاؤوا صنعوا . قال الصدوق فی کتاب التوحید فی أسماء اللّٰه تعالی فی معنی الجبّار:قال الصادق علیه السلام:«لا جبر ولا تفویض بل أمر بین أمرین»عنی بذلک أنّ اللّٰه تبارک وتعالی لم یجبر عباده علی المعاصی،ولم یفوّض إلیهم أمر الدین حتّی یقولوا فیه بآرائهم ومقائیسهم فإنّ اللّٰه عزّوجلّ قد حدّ وخلّف ،وشرع وفرض،وسنّ وأکمل لهم الدین،فلا تفویض مع التحدید والتوظیف والشرع والفرض وإکمال الدین. انتهی . وأنت خبیر بأنّه لو حمل التفویض علی هذا المعنی-أی الأمر والنهی التکلیفی-لم یحسن أن یقابل الجبر،ویأبی عنه الفاء فی قول السائل،ویبعد توهّم السائل أنّه لا واسطة بینهما،فلیتدبّر.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 387 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: لَمْ یَحْصُرْ (به حاء بی نقطه و صاد بی نقطه و راء بی نقطه) به صیغۀ مضارع غایب معلومِ باب «نَصَرَ» و «ضَرَبَ» است.مراد این است که:تفویض، مستلزم این است که اللّٰه تعالی عاجز باشد مثل دیگران، چنانچه گذشت در حدیث ششمِ این باب که:«وَمَنْ زَعَمَ أَنَّ الْخَیْرَ وَالشَّرَّ بِغَیْرِ مَشِیَّةِ اللّٰهِ، فَقَدْ أَخْرَجَ اللّٰهَ مِنْ سُلْطَانِهِ».و عاجز، قابل ربوبیّت نیست و قابل امر و نهی نیز نیست، مگر آن که به نیابتِ دیگری باشد مثل انبیا و اوصیا. یعنی: روایت است از چند کس از امام جعفر صادق علیه السّلام، هر کدام گفت که: گفت امام را مردی که: قربانت شوم، آیا مجبور کرده اللّٰه تعالی بندگان را بر گناهان؟ گفت که: اللّٰه تعالی عادل تر از این است که مجبور کند ایشان را بر گناهان، بعد از آن عذاب کند ایشان را بر آنها. پس آن مرد گفت او را که: قربانت شوم، آیا پس واگذاشته اللّٰه تعالی کار را سوی بندگان؟ راوی گفته که: پس امام علیه السّلام گفت که: اگر وامی گذاشت سوی ایشان، در حصارِ امر و نهی نمی کرد ایشان را. پس آن مرد گفت او را که: قربانت شوم، پس میانِ جبر و تفویض، مرتبه ای هست؟ راوی گفت که: پس امام علیه السّلام گفت که: آری، فراخ تر از میانِ آسمان تا زمین. بیانِ این شد در شرح حدیث نهمِ این باب.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 568 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: بیانه کنظائره. «حصره»کنصر:جعله فی حصار وضیّق علیه. قال برهان الفضلاء:«لم یحصرهم»أی لم یجعلهم محصوراً فی حصار الأمر والنهی بالتکلیف. وقال الفاضل الإسترابادی: «لم یحصرهم»یعنی الحکمة التی اقتضت حصرهم بالأمر والنهی یأبی عن التفویض، وهو قول المعتزلة؛حیث قالوا:العباد ما شاؤوا صنعوا . فی بعض النسخ-کما ضبط برهان الفضلاء-:«إلی الأرض»مکان«والأرض».وفی بعض آخر:«ممّا بین السماء»بمیمین مکان«ما بین السماء».

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 461 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مرسل کالصحیح. و یظهر منه أن التفویض هو إهمال العباد و عدم توجه الأمر و النهی إلیهم، و لذا قال بعضهم: التفویض غیر معنی القدر و الجبر المقابل لکل منهما معنی آخر، و أقول: یحتمل أن یکون المراد لو کان أهملهم بعد الأمر و النهی و لم یوجه إلیهم الألطاف و التوفیقات، لکان إهمالهم مطلقا أولی، و الحاصل أن أمرهم و نهیهم و إرسال الرسل إلیهم دلیل علی أنه سبحانه متوجه إلی إصلاحهم، معتن بشأنهم لیوصلهم إلی ما یستحقونه من الدرجات، و إهمالهم حینئذ ینافی ذلک الغرض، فیکون قریبا من دلیل اللطف المتقدم، و قیل: أی لم یحصرهم بسلطنته و ملکه و یلزم خروجهم باعتبار التفویض من سلطان الله تعالی، و لما کانت السلطنة علة للأمر و النهی فعبر عنها بهما مجازا تسمیة للسبب باسم المسبب، و لا یخفی بعده، و قیل: أی التفویض مستلزم للعجز، و العاجز غیر قابل للربوبیة و الأمر و النهی، و هو قریب من الأول مضمونا و بعدا.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 194 

*****

12- الحدیث

412 / 12. مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ وَغَیْرُهُ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ

ص: 387


1- 1 . فی «ألف ، ج، ف ، بح، بس ، بف» : - «بن عبدالرحمن» .
2- 2 . فی شرح المازندرانی : «أصحابنا».
3- 3 . فی مرآة العقول : «قوله: «التی بینهما» مبتدأ و«لا یعلمها» خبره» .
4- 4 . الوافی ، ج 1 ، ص 544 ، ح 448 .
5- 5 . فی «ف» : «من أصحابنا».
6- 6 . فی «ض ، ف ، بح» : «أجَبَرَ» ، أی بفتح الجیم.
7- 7 . فی أکثر النسخ وشرح المازندرانی والوافی : «قال» . وفی «ف»: «إنّ».
8- 8 . فی «ف»: «یجبر العباد» . یجوز فیه الإفعال والمجرّد.
9- 9 . هکذا فی «ض ، ف ، بح» وشرح صدر المتألّهین . وفی سائر النسخ والمطبوع : «ما».
10- 10 . فی «ج ، ض ، ف ، و ، بح، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین : «إلی» بدل «و».
11- 11 . راجع : تفسیر القمّی ، ج 1، ص 24 الوافی ، ج 1، ص 545 ، ح 449.

أَبِی نَصْرٍ، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَبِی الْحَسَنِ الرِّضَا علیه السلام : إِنَّ بَعْضَ أَصْحَابِنَا یَقُولُ بِالْجَبْرِ، وَبَعْضَهُمْ یَقُولُ 1 / 160

بِالاِسْتِطَاعَةِ، قَالَ: فَقَالَ علیه السلام لِی: «اکْتُبْ: بِسْمِ اللّه ِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ، قَالَ عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ علیهماالسلام : قَالَ اللّه ُ عَزَّ وَجَلَّ : یَا ابْنَ آدَمَ، بِمَشِیئَتِی کُنْتَ أَنْتَ الَّذِی تَشَاءُ(1)، وَبِقُوَّتِی أَدَّیْتَ إِلَیَّ(2) فَرَائِضِی، وَبِنِعْمَتِی قَوِیتَ(3) عَلی مَعْصِیَتِی؛ جَعَلْتُکَ سَمِیعاً بَصِیراً(4)«مَا أَصَابَکَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اللّه ِ وَمَا أَصَابَکَ مِنْ سَیِّئَةٍ فَمِنْ نَفْسِکَ»(5)، وَذلِکَ أَنِّی أَوْلی بِحَسَنَاتِکَ مِنْکَ(6)، وَأَنْتَ أَوْلی بِسَیِّئَاتِکَ مِنِّی، وَذلِکَ(7) أَنِّی لاَ أُسْأَلُ عَمَّا أَفْعَلُ وَهُمْ یُسْأَلُونَ(8)، قَدْ(9) نَظَمْتُ(10) لَکَ کُلَّ شَیْءٍ تُرِیدُ(11)».(12)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

احمد بن محمد گوید: بحضرت رضا (علیه السّلام) عرضکردم: بعضی از اصحاب ما شیعیان قائل بجبر و بعضی قائل باستطاعتند حضرت فرمود بنویس:«

بِسْمِ اَللّٰهِ اَلرَّحْمٰنِ اَلرَّحِیمِ

»، علی بن الحسین فرمود خدای عز و جل فرموده است: ای پسر آدم، تو بخواست من میخواهی و بقوت من واجباتم را انجام دهی و بوسیله نعمت من بر نافرمانیم توانا گشتی، من ترا شنوا و بینا کردم، هر نیکی که بتو رسد از خداست و هر بدی که بتو رسد از خود تو است زیرا من به نیکیهایت از تو سزاوارترم و تو ببدیهایت از من سزاوارتری زیرا من از آنچه کنم بازخواست نشوم و مردم بازخواست شوند (سپس امام (علیه السّلام) فرمود یا خدا فرماید) هر چه میخواستی برایت برشته در آوردم.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 222 

*****

[ترجمه کمره ای] :

12-احمد بن محمد بن ابی نصر گوید:به امام رضا(علیه السّلام) گفتم:بعضی از همکیشان ما معتقد به جبراند و برخی معتقد به استطاعت،فرمود:بنویس:بسم الله الرحمن الرحیم،علی بن الحسین فرمود:خدای عز و جل فرماید: ای پسر آدم،به خواست من تو هستی که خواهی و به نیروی اعطائی من واجبات مرا می پردازی و به نعمت دریافتی از من بر گناهانم توانائی کنی،من تو را بینا و شنوا ساختم،هر چه خوشی بینی از طرف خدا است و هر چه بدی بینی از طرف خودت است و این برای آن است که من از خودت به کارهای نیکت علاقمندتر و شایسته ترم و تو از من به کارهای بدت علاقمندتری،من از هر چه کنم مسئول نباشم(چون مسئولیت در بدی و خلاف حکمت است و از خدا نیاید)و هم ایشانند که مسئولند،چون کارگرانی اند که در کارگاه خیر و شر از دستور تخلف کردند،من همه چیز را برای تو منظم کردم(یعنی همۀ ابزار و برنامه و تنظیم امور در این کارگاه خیر و شر که به کار گماشته شدی از من است به شرحی که مفصلا بیان شد،شرح تفصیل استطاعت در باب بعد می آید).

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 455 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

12-احمد بن محمد بن ابی نصر می گوید:به امام رضا علیه السّلام گفتم:بعضی از همکیشان ما معتقد به جبراند و برخی معتقد به استطاعت(تفویض)، فرمود:بنویس: بسم اللّه الرحمن الرحیم ،علی بن الحسین گفت:خدای عز و جل می فرماید:

«ای پسر آدم!تو به خواست من می خواهی و با نیروی من واجباتم را انجام می دهی و بخاطر نعمت من بر نافرمانیم توانا شدی،

من تو را بینا و شنوا ساختم،هرچه خوشی بینی از طرف خداست و هرچه بدی بینی از طرف خود توست.

و این برای آن است که من از خودت به کارهای نیکت سزاوارترم و تو از من به کارهای بدت سزاوارتری من از هرچه کنم بازخواست نشوم ولی مردم بازخواست شوند».

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 415 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح لما اسئل الرضا(ع)من اختلاف اصحابه فی الجبر و الاستطاعة ای التمکن و القدرة امر بکتابة ما قاله علی بن الحسین روایة عن الله عز و جل،اذ کان فیه کفایة للمستبصر فی بیان الحق فی مسألة الجبر و الاختیار،اذ لیس فوق کلام الله کلام. فقوله:عز و جل:بمشیئتی کنت انت الّذی تشاء،ظاهره یدل علی مذهب اهل التوحید فی الافعال بحمل الباء علی السببیة القریبة کما فی قولک:بالبصر یبصر الانسان و بالسمع یسمع و بالید یبطش،فیکون المعنی:مشیئتک التی بها کنت تشاء الاشیاء هی مشیئتی التی تظهر فیک.و اما اذا حملت الباء علی السببیة البعیدة فیکون المعنی:ان مشیئتی کانت سببا لمشیئتک التی کنت بها تشاء،و هذا یوافق مذهب جمهور الحکماء،و علی کلا الطریقین یثبت ان العبد مضطر فیما یختاره و یشاءه. و کذا قوله عز و جل:بقوتی ادیت الی فرائضی،یحتمل الوجهین المشار إلیهما: احدهما الوجه التوحیدی الّذی یراه اهل المشاهدة بالعین المنور بنور الله و ثانیهما الوجه التفصیلی الّذی یراه اهل الحکمة بالعین المنور بنور العقل،و کلا الوجهین صحیحان ثابتان فی الواقع لکن الاول الطف و اشرف و اعلی. و مثال ذلک کما فی الحد و المحدود،فان حقیقة الانسان حقیقة واحدة و له اسم واحد و وجود واحد و حقیقة واحدة مختلفة و هی الحیوان الناطق،و الحیوان عین البدن المحسوس الظلمانی المؤلف من الاعضاء و الجوارح،و الناطق عین الجوهر العقلی النورانی البسیط،فاذا تصورت فی الانسان الّذی هو مثال الحق و معرفته نموزج من معرفة الله هذین الوجهین من الوحدة و الکثرة من غیر تناف بینهما،فاجعله مقیاسا لمعرفة بارئک و نزوله فی مراتب الکثرة و ظهوره فی مظاهر الاکوان و بروزه من مکامن الحدثان. و قوله:ما اصابک من حسنة فمن الله و ما اصابک من سیئة فمن نفسک،قد مر شرح معناه و وجه لمیته من ان الصادر منه تعالی بالذات فی کل معلول و قابل هو الخیر و الحسن و السعادة،و اما الشر و القبح و السوء و الشقاوة فانما هی من نقصان المعلولیة و قصور القابل. و بهذا التحقیق یندفع ما ربما یختلج ببال من لیس ذا بضاعة کثیرة فی العلم و امعان شدید و خوض تمام فی معنی احادیث ائمتنا علیهم السلام من التنافی و التناقض فیها،حیث ان فی کثیر منها الحکم بان افعال العباد کلها منسوبة إلیه تعالی من الوجه الّذی هی منسوبة الی العبد کما مر تحقیقه،و فی کثیر منها ان المعاصی من العبد لا من الرب تعالی. فمن ذلک ما یروی ان أبا حنیفة اجتاز علی موسی بن جعفر علیهما السلام فاراد ابو حنیفة امتحانه فقال المعصیة ممن؟فقال له موسی الکاظم علیه السلام:اجلس حتی اخبرک،فجلس ابو حنیفة بین یدیه فقال له الکاظم علیه السلام:لا بد ان تکون المعصیة من العبد او من ربه تعالی او منهما جمیعا.فان کانت من الله و هو اعدل و انصف من ان یظلم عبده الضعیف و یؤاخذه بما لم یفعله،و ان کانت المعصیة منهما جمیعا فهو شریکه و القوی اولی بانصاف عبده الضعیف،و ان کانت المعصیة من العبد وحده فعلیه وقع الامر و إلیه توجه النهی و له حق الثواب و العقاب و وجبت له الجنة و النار.فقال ابو حنیفة:

ذُرِّیَّةً بَعْضُهٰا مِنْ بَعْضٍ وَ اَللّٰهُ سَمِیعٌ عَلِیمٌ . و قد نظم بعض شعراء اهل البیت علیهم السلام ذلک فقال:

لم یخل افعالنا اللاتی نذم بها-احدی ثلاث خصال حین نأتیها اما تفرد ربنا بصنعتها-فیسقط اللؤم منا حین نبدیها او کان یشرکنا فیها فیلحقه-ما سوف یلحقنا من لائم فیها او لم یکن لالهی فی جنایتها-ذنب فما الذنب إلا ذنب جانیها

و من الحکایات أیضا ما رواه جماعة من العلماء ان الحجاج بن یوسف کتب الی الحسن البصری و الی عمرو بن عبید و الی واصل بن عطاء و الی عامر الشعبی ان یذکروا ما عندهم و ما وصل إلیهم فی القضاء و القدر،فکتب إلیه الحسن البصری:ان من احسن ما انتهی الی ما سمعت عن امیر المؤمنین علی بن ابی طالب(ع)انه قال: أ تظن ان الّذی نهاک دهاک؟انما دهاک اسفلک و اعلاک و الله بریء من ذاک.و کتب إلیه عمرو بن عبید احسن ما سمعت فی القضاء و القدر قول علی بن ابی طالب(ع):لو کان الوزر فی الاصل محتوما کان الموزر فی القصاص مظلوما.و کتب إلیه واصل بن عطاء احسن ما سمعت فی القضاء و القدر قول امیر المؤمنین علی بن ابی طالب(ع):کلما استغفرت الله منه فهو منک و کلّما حمدت الله علیه فهو منه.فلمّا وصلت کتبهم الی الحجاج و وقف علیها قال:لقد اخذوها من عین صافیة. و الوجه فی دفع التدافع و حل التناقض کما سبقت الاشارة إلیه ان لیس لله الا افاضة الوجود و اعطاء الخیر و الجود،و هذه الشرور اعدام و نقائص راجعة الی نقصانات القوابل و تصورات الذّوات عن احتمال الکمال الاتم و الخیر الاعظم. و فی قوله تعالی:و ذلک انی اولی بحسناتک منک و انت اولی بسیّئاتک منی، اشارة دقیقة الی ما نحن فیه من انّ حسنات افعال العباد و سیئاتها کلها و ان کانت منسوبة إلیه تعالی و الی العبد جمیعا لا علی وجه الشرکة فی الفاعلیة بل علی الوجه الّذی یعرفها العارفون،او علی انّ الافاضة و التأثیر منه تعالی و الوساطة و المصدریة من العبد و لکنّ الله اولی بالحسنات و الخیرات من العبد و العبد اولی بالسیئات و الشرور،اذ لیس فی ذاته تعالی جهة من جهات النقص و العدم و انه منبع افاضة الوجود و الخیر و انما منبع الشرور و العدم هو الامکان ثمّ المادة التی صدرت من بعض الاوائل المفارقة من جهة نقصه الا مکانی و هی اخس الذّوات و اظلمها و ابعدها من الاول تعالی،و کلما هو اشد تعلقا بها فهو اخس ذاتا و أسوأ فعلا،و النفوس الادمیة کلما کانت هی اکثر تعلقا بالمواد و البدنیّة فهی اخس ذاتا و أسوأ فعلا و اکثر معصیة. فعلی هذا التحقیق انکشف ان حسنات العبد من الله و سیئاته من نفسه مع انّ الکلّ صادرة منه تعالی فاتل قوله:

مٰا أَصٰابَکَ مِنْ حَسَنَةٍ فَمِنَ اَللّٰهِ وَ مٰا أَصٰابَکَ مِنْ سَیِّئَةٍ فَمِنْ نَفْسِکَ

،و اتل أیضا قوله:

کُلٌّ مِنْ عِنْدِ اَللّٰهِ فَمٰا لِهٰؤُلاٰءِ اَلْقَوْمِ لاٰ یَکٰادُونَ یَفْقَهُونَ حَدِیثاً

،فیقولون تارة بالجبر و تارة بالقدر و کلا القولین زیغ عن منهج الصواب و انحراف عن سنن اولی الالباب. و اما قوله:انّی لا اسئل عما افعل و هم یسألون،فقد مر تفسیره بما لا یوجب الجبر و لا نفی العلّة و المعلول و لا نفی الغایة عن فعله تعالی،و انما قال ذلک لان لا یعترض احد علیه تعالی فیما یفعله و فیما جری علیه قضائه و قدره،لان اکثر العقول بل کلها الا نادرا قاصرون عن فهم سرّ القدر فالجموا بلجام المنع الشرعی. و اما اهل الکلام منهم فیعرفون ان تخصیص کل فرقة بما خصّصوا به من لوازم الوجود و الایجاد و انّ هذا الترتیب و التمیز من ضروریّات الماهیات و تفاوت طبقات الوجود و درجات الکون فی القرب و البعد من الله الاکبر،فاذا تؤمل فیما ذکر فلا وجه بعد ذلک للاعتراض بانه لم صار السعید سعیدا و الشقی شقیا. و لیت شعری لم لا ینسب الظلم الی الملک المجازی حیث یجعل بعض من تحت تصرفه وزیرا قریبا و بعضهم کناسا بعیدا؟لانّ کلا منهما من ضرورات المملکة و ینسب الظلم إلیه تعالی فی تخصیص کل من عبیده بما خصّص به مع ان کلا منهما ضروری فی مقامه. و اما قوله تعالی:قد نظمت لک کل شیء ترید،فالمعنی انی قد خلقت لک جمیع مصالحک من الجوارح و الاعضاء و الحواس و القوی و نظمت اسباب معاشک و معادک و سهلت علیک سبیل الخیر و الرحمة و اوضحت لک طریقی السّعادة و الشقاوة من غیر جبر و ضیق علیک و لا منع و لا صد منی لک،فان اطعت و سلکت سبیل السعادة فلک الاجر و الثواب و لنا علیک المنة و الفضل،و ان عصیت و سلکت سبیل الشقاوة فلزمک العذاب و تبعک الحساب و العقاب و لنا الحجة علیک و العتاب هذا. قال العلامة النیشابوری فی تفسیر قوله تعالی:

خَتَمَ اَللّٰهُ عَلیٰ قُلُوبِهِمْ وَ عَلیٰ سَمْعِهِمْ ...الآیة.یحکی انّ أبا القاسم الانصاری سئل عن تکفیر المعتزلة فی مسألة الجبر و القدر فقال:لا لانهم نزهوه عما یشبه الظلم و القبیح و ما لا یلیق بالحکمة،و سئل عن تکفیر اهل الجبر فقال:لا لانهم عظموه حتی لا یکون لغیره قدرة و تأثیر و ایجاد. قال:و زعم فخر الدّین الرازی ان اثبات الاله یلجئ الی القول بالجبر،لان الفاعلیّة لو لم تتوقف علی الدّاعیة لزم وقوع الممکن من غیر مرجح و هو نفی الصانع، و اثبات الرّسول یلجئ الی القول بالقدر لانّه لو لم یقدر العبد علی الفعل و الترک فأی فائدة فی بعثة الرّسول و انزال الکتب؟او نقول:لما رجعنا الی الفطرة السلیمة ان ما استوی الوجود و العدم بالنسبة إلیه لا یترجح احدهما علی الاخر الا لمرجح و هذا یقتضی الجبر،و نجد تفرقة ضروریة بین حرکات الانسان و سکناته و بین حرکات الجمادات و الحرکات الاضطراریة و ذلک یقتضی مذهب الاعتزال،فلذلک بقیت هذه المسألة فی حیّز الاشکال. قلت و بالله التوفیق:عندی ان هذه المسألة فی غایة الانارة و السّطوع اذا لوحظت المبادی و رتبت المقدمات،فان مبدأ الکلّ لو لم یکن قادرا علی کل الممکنات و خرج کثیر من الاشیاء عن علمه و قدرته و تأثیره و ایجاده بواسطة او بغیر واسطة لم یصلح لمبدئیة الکل،فالهدایة و الضلالة و الایمان و الکفر و الخیر و الشّر و النّفع و الضّر و سائر المتقابلات کلّها مستندة إلیه منتهیة الی قدرته و تأثیره و علمه و ارادته،و الآیات الناطقة بصحّة هذه القضیة کقوله تعالی:

فَلَوْ شٰاءَ لَهَدٰاکُمْ أَجْمَعِینَ

،

وَ لَوْ شِئْنٰا لَآتَیْنٰا کُلَّ نَفْسٍ هُدٰاهٰا

،

قُلْ کُلٌّ مِنْ عِنْدِ اَللّٰهِ

،کثیرة و کذا الاحادیث:اعملوا کل میسر لما خلق له،کلّ شیء بقدر حتی العجز و الکیس. ثم قال:فهذه القضیة مطابقة للعقل و النقل و بقی الجواب عن اعتراضات المخالف،اما حکایة التنزه عن الظلم و القبائح فاقول:ان للّه صفتی لطف و قهر،و من الواجب و فی الحکمة ان یکون الملک و خصوصا ملک الملوک کذلک،اذ کل منها من اوصاف الکمال و لا یقوم احدهما مقام الاخر،و من منع ذلک کابر و عاند،و لا بدّ لکلّ من الوصفین من مظهر،فالملائکة و من ضاهاهم من الاخیار مظاهر اللطف و الشیاطین و من والاهم من الاشرار مظاهر القهر،و مظاهر اللطف اهل الجنة و الاعمال المستتبعة لها و مظاهر القهر اهل النار و الافعال المعقبة ایاها،و لا اعتراض علیه فی تخصیص کل من الفریقین بما خصّصوا به فانّه لو عکس الامر لکان الاعتراض بحاله.و هاهنا یظهر حقیقة السعادة و الشقاوة،

فَمِنْهُمْ شَقِیٌّ وَ سَعِیدٌ ...وَ أَمَّا اَلَّذِینَ سُعِدُوا فَفِی اَلْجَنَّةِ ...الآیة. قال:و اذا تؤمل فیما قلت ظهران لا وجه بعد ذلک لاسناد الظلم و القبائح إلیه تعالی،لان هذا الترتیب من لوازم الوجود و الایجاد و لا سیّما عند القائل بالتحسین و التقبیح العقلیین. و اما قوله ای فائدة فی بعثة الرسل و انزال الکتب ففی غایة السخافة،لانه لما بینا انه تعالی یفعل ما یشاء و یحکم ما یرید فکیف یبقی للمعترض ان یقول:لم جعل الله الشیء الفلانی کما انه لیس له ان یقول مثلا:لم جعل الشمس سببا لانارة الارض؟ غایة ما فی الباب ان یقول:اذا علم الله ان الکافر لا یؤمن فلم یأمره بالایمان و یبعث إلیه النبی؟ فاقول:فائدة بعث الأنبیاء و انزال الکتب بالحقیقة ترجع الی المؤمنین الذین جعل الله بعثهم و انزالها سببا و واسطة لاهتدائهم.

إِنَّمٰا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ یَخْشٰاهٰا .کما ان فائدة نور الشمس یعود الی اصحاب العیون الصحاح،و اما فائدة الارسال و الانزال بالنسبة الی المختوم علی قلوبهم فکفائدة نور الشمس بالنسبة الی الاکمه.

وَ أَمَّا اَلَّذِینَ فِی قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزٰادَتْهُمْ رِجْساً إِلَی رِجْسِهِمْ وَ مٰاتُوا وَ هُمْ کٰافِرُونَ .غایة ذلک الزام الحجة و اقامة البینة علیهم ظاهرا.

لِئَلاّٰ یَکُونَ لِلنّٰاسِ عَلَی اَللّٰهِ حُجَّةٌ بَعْدَ اَلرُّسُلِ

،

وَ لَوْ أَنّٰا أَهْلَکْنٰاهُمْ بِعَذٰابٍ...

لَقٰالُوا رَبَّنٰا لَوْ لاٰ أَرْسَلْتَ إِلَیْنٰا رَسُولاً

،و هو بالحقیقة النعی علیهم بانهم فی اصل الحقیقة ناقصون اشقیاء. و هذا المعنی ربما لا یظهر لهم لغایة نقصانهم کما ان الاکمه ربما لا یصدق البصراء و لا یعرف ان التقصیر و النقصان منه،و ان سائر الشرائط من محاذاة المرئی و ظهور المبصر موجودة و انما یعرف نقصانهم ارباب الابصار. و اما حدیث التفرقة الضروریة بین الحرکات الاضطراریة و الحرکات الاختیاریة کالرعشة مثلا فاقول:لا ریب ان للانسان ارادات و قوی بها یتم له حصول الملائم و اجتناب المنافی،الا ان تلک الارادات و القوی مستندة الی الله تعالی فکأنه لا اختیار له،و التفرقة المذکورة سببها فی ان الرعشة نقصت واسطة هی الداعیة و فی الحرکة المسماة بالاختیاریة زادت واسطة.فافهم هذه الحقائق.انتهی کلامه. و جمیع ما ذکره مأخوذ من قوانین الحکماء موافق لقاعدة البرهان الا قوله فی تنزیهه تعالی عن نسبة القبائح و الشرور:ان لله صفتی لطف و قهر،فانه بظاهره یدل علی ان الظلم و الشر کالعدل و الخیر و کل واحد من المتقابلین صادر عنه بالذات.ثم ما ذکره کلام خطابی بل قیاس شعری یقوله عوام الصوفیة.و الحق ان صفاته تعالی المتقابلة کلها عین الذات و لا یوجب اختلافا فی الحیثیات،فکما ان حیثیة کونه ظاهرا عین حیثیة کونه باطنا لما عرفت من ان غایة ظهوره علی الاشیاء نشأ منه غایة بطونه عنها،فکذلک الحال فی کل متقابلین من صفاته کالاولیة و الآخریة و الرحمة و الغضب و اللطف و القهر،فاولیته عین اخریته و حیثیة رحمته عین غضبه و وجه لطفه عین وجه قهره کما قال امیر المؤمنین علیه السلام:سبحان من اتسعت رحمته لاولیائه فی شدة نقمته و اشتدت نقمته لاعدائه فی سعة رحمته.و اتحاد الجهة فی السبب المقتضی یوجب اتحاد الاثر،و صفات الله کلها و ان تعددت اسمائها و مدلولاتها هی عین ذاته تعالی و کلها موجود بوجود واحد بسیط احدی،فلیست بحیث یقتضی احداها شیئا و الاخری شیئا مخالفا له و لا ان الذات تقتضی باحداها شیئا و بالاخری اخر مخالفا له فانسد باب اثبات العقل المفارق و ترتیب الصنع من الاشرف فالاشرف الی الاخس فالاخس. بل الوجه فی صدور القبائح و الشرور ما سبق ذکره مرارا من ان طرفی الخیر و السعادة و الراحة و الحسن و الکرامة و الایمان و الطاعة کلها صادرة بالذات و مقابلاتها صادرة بالعرض و هکذا فی مبادیها من الاسماء و الصفات المتقابلة. فالرحمة ذاتیة و الغضب بالعرض،فهو الرحیم و المنتقم،و کونه عزیزا یوجب کون ما سواه أذلاء،و کونه معزا للمؤمنین یقتضی کونه مذلا للکافرین،فهو المعز و المذل،و کونه ولیا لاولیائه نفس کونه عدوا لاعدائه،و کونه محییا للارواح یقتضی کونه ممیتا للاجسام،فهو المحیی و الممیت،و علی هذا القیاس فی سائر اسمائه المتقابلة و کثرة مظاهرها،و من زعم غیر هذا الوجه فی تعدد صفاته و تقابلها فقد انثلم توحیده و لم یخلص بعد عن شوب الکثرة و الشرکة.و علی ما ذکرنا یجب ان یحمل کلام اکابر العرفاء فی کثرة الاسماء و اقتضائها لمظاهر المتخالفة بالحقائق.و الله ولی التوفیق.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 318 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:بالاستطاعة. [ص160 ح12] أقول: المراد بالاستطاعة للفعل وترکه معاً،ولا یستعمل إلّافی مقدّرته الحادثة، ولعلّ المراد منها ما علیه المفوّضة،وهم جمهور المعتزلة،فأجاب علیه السلام عن ذلک بثبوت الواسطة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 388 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مراد به جبر این جا، قدر مشترکِ میان مذهب جَهمیّه و مذهب اَشاعره و مذهب فلاسفه است. و مراد به استطاعت این جا، استقلال در قدرت است که مذهب معتزله است، خواه به این روش که فعل بنده در تحت مشیّت و اراده و قدر و قضای الهی نباشد و خواه به این روش که فعل بنده موقوف بر اذن الهی نباشد.و بیانِ اینها همه شد در شرح عنوانِ این باب. قَدْ نَظَمْتُ لَکَ کُلَّ شَیْ ءٍ تُرِیدُ، کلام امام رضا علیه السّلام است و مراد این است که:به تحقیق بیان کردم برای تو هر چه را که در کار داری. یعنی: روایت است از احمد بن محمّد بن ابی نصر، گفت که: گفتم امام رضا علیه السّلام را که: به درستی که بعضِ یاران ما اعتقادِ جبر می دارد و بعضِ ایشان اعتقاد استطاعت می دارد؟ راوی گفت که: پس امام علیه السّلام گفت مرا که: بنویس:بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیمِ، گفت امام زین العابدین علیه السّلام که: گفت اللّٰه عَزَّ و جَلَّ ... باقی ظاهر است از آنچه گذشت در شرح حدیث ششمِ باب بیست و ششم.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 570 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: قد سبق نظائره ببیانها مفصّلاً. (قد نظمت) تأکید لحکم سابقه.واحتمال أن یکون من کلام أبی الحسن الرضا علیه السلام أو علیّ بن الحسین علیهما السلام سواء. (کلّ شیء ترید) أی من التحقیق فی هذا الباب. قال برهان الفضلاء: المراد ب«الجبر»هنا:القدر المشترک بین مذهب الجهمیّة والأشاعرة والزنادقة. وب«الاستطاعة»:استقلال العبد فی القدرة علی الفعل والترک،سواء کان علی التفویض الأوّل للمعتزلة،وهو عدم کون فعل العبد تحت مشیئة اللّٰه وإرادته وقدره وقضائه؛أو علی التفویض الثانی لهم،وهو عدم کون فعل العبد موقوفاً علی إذن اللّٰه سبحانه. وقال الفاضل الإسترابادی بخطّه:«الاستطاعة»و«القدر»هما التفویض،وهما ضدّ الجبر .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 462 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف علی المشهور، و الاستطاعة تطلق علی ثلاثة معان الأول القدرة الزائدة علی ذات القادر الثانی آلة تحصل معها القدرة علی الشیء کالزاد و الراحلة و تخلیة السرب و صحة البدن فی الحج الثالث التفویض مقابل الجبر و هو المراد ههنا، و قوله: قد نظمت، کلام الرضا علیه السلام و یحتمل السجاد علیه السلام أیضا لکنه بعید، و قد مر الکلام فی الخبر فی باب المشیة و الإرادة.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 195 

*****

ص: 388


1- 1 . فی الکافی ، ح 392 : «لنفسک ماتشاء».
2- 2 . فی الکافی ، ح 392 : - «إلیّ».
3- 3 . فی «ض ، ف»: «قوّیت».
4- 4 . فی الکافی ، ح 392 : «قویّا».
5- 5 . النساء (4) : 79 .
6- 6 . فی «بح» : - «منک».
7- 7 . فی «بح ، بس ، بف»: - «وذلک» .
8- 8 . إشارة إلی الآیة 23 من سورة الأنبیاء (21) : «لا یُسْئَلُ عَمّا یَفْعَلُ وَهُمْ یُسْئَلُونَ».
9- 9 . فی حاشیة «ج»: «وقد» .
10- 10 . «قد نظمت»: من کلام اللّه تعالی ، أو من کلام الرضا علیه السلام ، أو من کلام السجّاد علیه السلام . اُنظر : الوافی ، ج 1 ، ص 525؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 195.
11- 11 . قال العلاّمة الطباطبائی : «معنی الروایة مبنیّ علی القدر ، وهو أنّ الإنسان إنّما یفعل ما یفعل بمشیئة وقوّة ، واللّه سبحانه هو الذی شاء أن یشاء الإنسان ، ولو لم یشأ لم تکن من الإنسان مشیئة ، وهو الذی ملک الإنسان قوّة من قوّته ، وأنّ القوّة للّه جمیعا ، فلا استغناء للإنسان فی فعله عنه تعالی ، ثمّ إنّهما نعمتان قوی الإنسان بهما علی المعصیة ، کما قوی علی الطاعة ، ولازم ذلک أن تکون الحسنات للّه وهو أولی بها ؛ لأنّ اللّه هو المعطی للقوّة علیها والأمر بإتیانها و فعلها ؛ وأن تکون السیّئات للإنسان وهو أولی بها دون اللّه ؛ لأنّه تعالی لم یعطها إلاّ نعمة للحسنة ونهی عن استعمالها فی السیّئة ، فاللؤم علی الإنسان ، وذلک أنّه تعالی لا یسأل عمّا یفعل وهم یسألون ، لأنّه تعالی إنّما یفعل الجمیل وهو إفاضة النعمة والهدایة إلی الحسنة ، والنهی عن السیّئة ، وکلّ ذلک جمیل ، ولا سؤال عن الجمیل ، والإنسان إنّما یفعل الحسنة بنعمة من اللّه ، والسیّئة بنعمة منه ، فهو المسؤول عن النعمة التی اُعطیها ما صنع بها ، ثمّ أتمّ اللّه الحجّة ، وأقام المحنة بأن نظم کلّ ما یریده الإنسان ، لیعلم ماذا یصیر إلیه حال الإنسان بفعاله ؛ وللروایة معنی آخر أدقّ ، یطلب من مظانّه» .
12- 12 . قرب الإسناد ، ص 354 ، ح 1267 ، عن أحمد بن محمّد ، عن أحمد بن محمّد بن أبی نصر ؛ الکافی ، کتاب التوحید ، باب المشیّة والإرادة ، ح 392 ، بسند آخر عن أحمد بن محمّد بن أبی نصر ، وفیهما مع اختلاف یسیر . وراجع : المصادر التی ذکرنا ذیل ح 392 الوافی ، ج 1، ص 525، ح 431.

13- الحدیث

413 / 13 . مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ حُسَیْنِ(1) بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیی، عَمَّنْ حَدَّثَهُ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «لاَ جَبْرَ وَلاَ تَفْوِیضَ، وَلکِنْ أَمْرٌ بَیْنَ أَمْرَیْنِ(2)».

قَالَ: قُلْتُ: وَمَا أَمْرٌ بَیْنَ أَمْرَیْنِ؟

قَالَ: «مَثَلُ ذلِکَ: رَجُلٌ رَأَیْتَهُ عَلی مَعْصِیَةٍ، فَنَهَیْتَهُ، فَلَمْ یَنْتَهِ، فَتَرَکْتَهُ، فَفَعَلَ تِلْکَ الْمَعْصِیَةَ؛ فَلَیْسَ(3) حَیْثُ لَمْ یَقْبَلْ مِنْکَ فَتَرَکْتَهُ(4) کُنْتَ أَنْتَ الَّذِی أَمَرْتَهُ بِالْمَعْصِیَةِ».(5)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود: نه جبر درست است و نه تفویض بلکه امری است میان این دو امر، راوی گوید: گفتم امر میان دو امر چیست؟ فرمود مثلش اینست که مردی را مشغول گناه بینی و او را نهی کنی او نپذیرد و تو او را رها کنی و او آن گناه را انجام دهد، پس چون او از تو نپذیرفته و تو او را رها کرده ای نباید گفت تو او را بگناه دستور داده ای.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 224 

*****

[ترجمه کمره ای] :

13-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:نه جبر است و نه تفویض، ولی امری است میان این دو امر،راوی گوید:عرض کردم:امر میان دو امر چیست؟فرمود:مثلش این است که می بینی مردی به گناهی مشغول است و او را نهی کردی و او دست باز نگرفت و او را رها کردی و او هم آن گناه را کرد،چون از تو نپذیرفته و تو از او دست باز داشتی نباید گفت:تو او را به گناه واداشتی.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 457 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

13-امام صادق علیه السّلام فرمود:نه جبر است و نه تفویض،ولی امری است میان این دو امر،

راوی گوید:عرض کردم:امر میان دو امر چیست؟

فرمود:مثلش این است که می بینی مردی به گناهی مشغول است و او را نهی کردی و او نپذیرفت و آن گناه را انجام داد چون از تو نپذیرفته و تو از او دست برداشتی نباید گفت:تو او را به گناه وادار ساختی.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 417 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح لا یخفی علیک ان تحقیق معنی امر بین امرین مما یعجز عن ادراکه عقول کثیر من العلماء و الحکماء فضلا عن العوام و الضعفاء،و المثال الّذی ذکره علیه السلام مثال حسن لمخاطبة العامی الضعیف تقریبا لفهمه و حفظا لاعتقاده فی افعال العباد حتی لا یعتقد کون العبد مجبورا فی فعله و لا مفوضا إلیه اختیاره،فان فی المثال المذکور لا یصدق علی الرجل الّذی رأی احدا فی معصیته فنهاه فلم ینته فترکه انه آمر جابر له علی معصیته و لا أیضا انه مفوض امره إلیه بالکلیة فحیث نهاه فلم یکن مفوضا له و حیث ترکه فلم یکن جابرا له،و کذلک الرجل الاخر الّذی فی مثالنا هذا لیس بمفوض إلیه فی معصیته اذ صار منهیا عنها فلم ینته و لا أیضا مجبور علیها اذ ترک بحاله منهیا غیر منته،فهذا نعم المثال فی حق من قصر فهمه عن درک کیفیة الامر بین الامرین. و اعلم ان فی ایراد هذا اللفظ منکرا حیث لم یقل علیه السلام و لکن الامر بین الامرین و لا و لکن امر بین الامرین و لا و لکن الامر بین امرین بل قال:لکن امر بین امرین،تلویح لطیف الی ان الامر المذکور کأنه جامع لهما جمیعا و لکن لک منهما فیه علی وجه اعلی و اشرف مما کانا علیه عند التفرق. قال صاحب کتاب الفتوحات فی باب الحادی و التسعین و ثلاث مائة.

رأیت الحق فی الاعیان حقا-هو الرائی و نحن له المرائی

قال الله تعالی:

فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَ لٰکِنَّ اَللّٰهَ قَتَلَهُمْ

،و هو القائل.

وَ اُقْتُلُوهُمْ حَیْثُ

وَجَدْتُمُوهُمْ .فاظهر امرا و آمرا او مأمورا فی هذا الخطاب التکلیفی،فلما وقع الامتثال و ظهر القتل بالفعل من اعیان المحدثات قال ما انتم الذین قتلتموهم بل انا قتلتهم فانتم بمنزلة السیف لی،و لم یقل فیه انه القاتل و الضارب بل الله هو العامل بالمکلف،فقام له المکلف مقام الید الضاربة بالسیف کالحجر الاسود یمین الله بالبیعة تقبیلا و استلاما کالمصافحة بین الشخصین.و تقریر هذه المنازلة معرفة الامور الموجبة للاحکام هل لها اعیان وجودیة او هی نسب تطلبها الاحکام فهی معقولة باحکامها،و بقی العلم فی المحل الّذی ظهرت فیه هذه الاحکام ما هو؟هل هو عین الممکن؟و هذه النسب للمرجح مثل ما قال:

وَ مٰا رَمَیْتَ إِذْ رَمَیْتَ وَ لٰکِنَّ اَللّٰهَ رَمیٰ .و قوله:

وَ اَللّٰهُ خَلَقَکُمْ وَ مٰا تَعْمَلُونَ .او هل المحل وجود الحق و هذه الاحکام اثر الممکنات فی وجود الحق و هو ما یظهر فیه من الصور؟فکل صورة تشهد صورة و هی آثار الممکنات فی وجود الحق،فیری زید صورة خالد فی وجود حق و یری خالد صورة زید فی وجود حق،و کلا الامرین قد قال به طائفة من اهل الله.انتهی کلامه. و لو لا مخافة التطویل لبینا صریح الحق فی هذا المقام بکلام واضح موضح لا مجمجة فیه،و قوله فصل لا تردد فیه من ان الموجودات الا مکانیة بعین ما هی متعددة الحقائق متکثرة الذوات و الوجودات متحدة الوجود،و کلا الحکمین حق ثابت لا کما ظهر من کلام جمهور المتصوفة ان الذات واحدة و الکثرة اعتباریة کالبحر و امواجه،و لا ان حقائق الممکنات هی المعانی المعقولة و النسب الذهنیة و هی مبدأ الآثار و منشأ الاحکام من غیر ان یکون فی الاعیان وجودات خارجیة بإزائها هی بالحقیقة مصداق تلک الماهیات و منشأ انتزاعها علی عکس ما اشتهر بین الجمهور. و اکثر الناس بحیث اذا حاولوا ان یثبتوا توحید الافعال فات عنهم رعایة جانب الکثرة،و اذا ارادوا ان ینزهوا خالقهم عن نسبة الشرور و القبائح فات عنهم رعایة جانب التوحید و کذلک حالهم فی باب وحدة الوجود و کثرته.ثم العجب انّ جماعة من افاضل المتأخرین ذهبوا الی انّ لا مؤثر فی الوجود الا اللّه،بل نقلوا اتفاق الحکماء فی ذلک و ان الوسائط شروط و معدات و لیس شیء منها فاعلا مؤثرا،مع انّ الوجودات متعددة عند اکثر هؤلاء سیما المشائین الذین هم اتباع ارسطو،و الوجود عندهم مبدأ الاثر و ما لا تأثیر له فی شیء لا وجود له. قال الشیخ رئیس اتباع المشائین ابو علی بن سینا فی کتاب الاشارات:الاول یبدع جوهرا عقلیا هو بالحقیقة مبدع و بتوسطه جوهرا عقلیا و جرما سماویا. و قال الشیخ المقتول مقدم اتباع اشراقیین محی رسوم حکماء الفرس فی کتابه المسمی بالهیاکل:ان النور القوی لا یمکن نور الضعیف من الاستقلال بالانارة، فالقوّة القاهرة الواجبیة لا تمکن الوسائط من الاستقلال لوفور فیضه و کمال قدرته. و قال أیضا:لیس ان حرکات الافلاک توجد الاشیاء لکنها تحصل الاستعدادات و یعطی الحق الاول ما یلیق باستعداده. و قال نصیر الملّة و الدّین المحقّق الطوسی رحمه الله فی شرح الاشارات:قد شنع علیهم ابو البرکات البغدادی بانهم نسبوا المعلولات التی فی المراتب الاخیرة الی المتوسطة و المتوسطة الی العالیة،و الواجب ان ینسب الکل الی المبدأ الاول و یجعل المراتب شهودا معدة للافاضة. و هذه مؤاخذة تشبه المؤاخذات اللفظیة،فان الکل متفقون علی ان الوجود معلول له علی الاطلاق فان تساهلوا فی تعالیمهم لم یکن منافیا لما اسسوه و بنوا علیه مسائلهم. و قال الفخر الرازی:الحق عندی انه لا مانع من اسناد کل الممکنات إلیه تعالی لکنّها علی قسمین:منها ما امکانه الذاتی کاف فی صدوره عن البارئ تعالی،فلا جرم یکون فائضا عن البارئ من غیر شرط،و منها ما لا یکفی امکانه بل لا بدّ من حدوث امور قبل حدوثها لیکون الامور السابقة مقربة للعلة الفیاضة الی الامور اللاحقة،و ذلک انما ینتظم بحرکة دائمة دوریة،ثم ان تلک الممکنات متی استعدت للوجود استعدادا تاما صدرت عن البارئ تعالی و وجدت و لا تأثیر للوسائط اصلا فی الایجاد بل فی الاعداد.انتهی. هذا ما ذکروه فی هذه المسألة و هو دال علی الجبر المحض،علی انه من لم یسمع من احد و لم ینقل برهان عقلی او حجة قویة فی هذه المسألة العظیمة. و اما الّذی قاله بهمنیار تلمیذ ابی علی فی کتاب التحصیل من قوله:و ان سألت الحق فلا یصح ان یکون علة الوجود الا ما هو بریء من کل الوجوه من معنی ما بالقوة و هذا هو صفة الاول تعالی لا غیر،اذ لو ان یفید الوجود ما فیه معنی ما بالقوة سواء کان عقلا او جسما کان للعدم شرکة فی افادة الوجود و لکان لا بالقوة شرکة فی اخراج الشیء من القوة الی الفعل.انتهی. فیرد علیه اما أولا فنقول:انّ الممکن موجود مفتقر فی وجوده الی سبب و ذاته بحیث یمکن تحلیله الی وجود و ماهیة،و الامکان هو حال ماهیته اذا اخذت من حیث هی هی،و الوجوب بالغیر حال وجوده الفائض من السبب التام،ثم ان امکان المبدعات و عدمیتها امر لا ثبوت له فی الواقع بل الثابت فی الواقع هو الوجود و الوجوب و فی المکونات قوة استعدادیة قائمة بموادها،و اذا حصلت بالفعل بطلت امکاناتها. اذا تقرر هذا فنقول:لا یلزم من کون الموجود الممکن مفیدا لوجود شیء ان یکون افادته له من جهة امکانه او قوّته حتی یکون للسلب او للقوة شرکة فی افادة الوجود، بل وجوده بما هو وجوده مفید لوجود ما هو انقص منه،و انما یظهر اثر الامکان فی نقصان الوجود الصّادر منه و النقصان أیضا امر عدمی فصار الوجود سبب الوجود و العدم سبب العدم. و أما ثانیا فنقول:هل للممکن وجود خاص متحقق فی الواقع أم لا؟فان لم یکن لما سوی الحق تعالی وجود فی الواقع فلا تأثیر له تعالی أیضا،اذ لا نعنی بالتأثیر الاّ افادة الوجود،و اما للمسمی بالماهیة فلا یتعلّق بها جعل و لا تأثیر کما هو المحقق عندهم و ان کان للممکن وجود عینی مخصوص،فالوجود لا ینفک عن الاثر و الاشتراک فی الوجود یوجب الاشتراک فی التأثیر،فکلما کان الوجود اقوی و اشد کان تأثیره اقوی و اتم. الا تری ان الموجودات المترتبة من لدن المبدأ الاعلی الی المادة السفلی کما انّها متفاوتة فی القوة و الضعف حسب ترتّبها فی التقدم و التأخر الذاتیین کذلک متفاوتة فی آثارها التی تفیدها بالذات؟و هذه القاعدة مطردة فی الاسباب الفاعلة دون الشرائط و المعدات،فقد یکون الشرط او المعد امرا عدمیا او فی غایة الخسة و الشریة و المشروط او المعدّ له موجودا شریفا فی غایة الفضل و الشّرف و الخیریة،فعلم انّ الموجودات علی قاعدتهم متکثرة و انها مبادی لآثارها المختصة،و اذا تکثرت الذوات تکثرت الآثار فاین توحید الافعال؟ فظهر و تبین ان هذا المطلب الشریف العالی ارفع درجة و اجلّ مقاما من ان یصل إلیه احد بهذه الانظار و الافکار و لکن لله تعالی رجال متألهون و عباد ملکوتیون عیونهم منورة بنور الکشف و البرهان یرون الموجودات الکثیرة بما هی کثیرة واحدة و بما هی واحدة کثیرة،و انّ الانسان بما هو مختار مجبور و بما هو مجبور مختار.

ذٰلِکَ هُدَی اَللّٰهِ یَهْدِی بِهِ مَنْ یَشٰاءُ .

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 321 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:أمرته. [ص160 ح13] أقول: أی جبرته بالمعصیة والتعبیر عن الجبر بالأمر مجاز باعتبار المشابهة،وهو صریح فی بطلان ما علیه جمهور المعتزلة والأشاعرة. ویؤیّده فی ثانی باب الاستطاعة من قوله فی الحسن علیه السلام:«وإن لم یفعل فلیس هو حملهم علیها إجباراً »وقیل:کما لا یستلزم الأمر بالمعصیة لا یستلزم التفویض.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 388 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مراد به جبر، قدر مشترکِ میان مذهب جَهمیّه و اَشاعره و فلاسفه است.و مراد به تفویض، مذهب معتزله است. مَثَلُ ذٰلِکَ، به فتح میم و فتح ثاء سه نقطه است و مراد، نظیر مَا نَحْنُ فِیهِ است که ظاهر می شود از آن مَا نَحْنُ فِیه و از جملۀ مَا نَحْنُ فِیه نیست. فَنَهَیْتَهُ نظیر نفیِ تفویض است. فَلَمْ یَنْتَهِ فَتَرَکْتَهُ، فَفَعَلَ تِلْکَ الْمَعْصِیَةَ، نظیر «أَمْرٌ بَیْنَ الْأَمْرَیْنِ» است. فَلَیْسَ تا آخر، نظیر نفی جبر است. أَمَرْتَهُ به تخفیف میم است، بنابر این که امر به معصیت، نظیر جبر بر معصیت است. و فاضل مدقّق، مولانا محمّد امین استرآبادی-رَحِمَهُ اللّٰهُ تَعَالیٰ-در حواشی کافی گفته که:«یعنی کَمَا لَایَسْتَلْزِمُ الْأَمْرُ بِالْمَعْصِیَةِ لَایَسْتَلْزِمُ التَّفْوِیضُ» . یعنی: روایت است از محمّد بن یحیی، از کسی که خبر داد او را از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: نیست جبر و نیست تفویض، ولیک کاری است میانِ این دو کار. راوی گفت که: گفتم که: و چیست کار میان این دو کار؟ گفت که: نظیر آن، حالِ مردی است که دیدی او را که مشرف بر معصیتی شده، پس نهی کردی او را از آن، پس قبول نکرد، پس ترک کردی او را و لطفی با او نکردی که باعثِ ترک آن معصیت شود، پس کرد آن معصیت را ؛ پس نیست از آن حیثیّت که قبول نکرد از تو، پس تو واگذاشتی او را، این که تو کسی باشی که امر کرده باشی او را به معصیت.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 571 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: فی بیان المثل إشارة إلی أنّ علمه تعالی بأنّ العبد-وهو مختار فی الفعل والترک بقوّة مخلوقة فیه یقبل-الأمر أو لا یقبل-لیس علّة ولا باعثاً،بل العلّة مشیئة العبد بمشیّة اللّٰه علی التوفیق أو الخذلان المنوطین بالعلم الأزلی بما یصدر باختیار العبد من الطرفین بفاعلیّته بالقوّة المغلوبة،وخالقیّة الربّ بالقدرة الغالبة. قال برهان الفضلاء: المراد ب«الجبر»هنا:الجبر عند المخطّئة،وب«التفویض»:التفویض عند المصوّبة. ف«أمرته»بتخفیف المیم،کما بیّنه الصدوق رحمه الله فی باب الأسماء فی کتاب التوحید. ویحتمل أن یکون المراد ب«الجبر»هنا:القدر المشترک بین مذهب الجهمیّة والأشاعرة والزنادقة.وب«التفویض»:مذهب المعتزلة ف«أمّرته»بتشدید المیم من التأمیر؛أی جعلته أمیراً ومطلق العنان. وقال الفاضل الإسترابادی:«کنت أنت الذی أمرته بالمعصیة»یعنی کما لا یستلزم الأمر بالمعصیة لا یستلزم التفویض .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 463 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مرسل و یدل علی أن الأمر بین الأمرین هو مدخلیته سبحانه فی أعمال العباد بالتوفیق و الخذلان کما سیأتی.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 195 

*****

14- الحدیث

414 / 14 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِیِّ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ(6): «اللّه ُ أَکْرَمُ مِنْ أَنْ یُکَلِّفَ النَّاسَ مَا(7) لاَ یُطِیقُونَ(8)، وَاللّه ُ أَعَزُّ مِنْ أَنْ یَکُونَ فِی سُلْطَانِهِ مَا لاَ یُرِیدُ».(9)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود: خدا بزرگوارتر از آنست که که مردم را بآنچه توانائیش را ندارند تکلیف کند و خدا نیرومندتر از آنست که در حوزه فرمانروائی او چیزی باشد که آن را اراده نکرده باشد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 224 

*****

[ترجمه کمره ای] :

14-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:خدا کریم تر از اینکه مردم را بدان چه تاب و توان آن را ندارند تکلیف کند و خدا مقتدرتر است از اینکه در محیط حکم او چیزی باشد که مخالف اراده او باشد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 457 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

14-امام صادق علیه السّلام فرمود:خدا بزرگوارتر از آن است که مردم را به آنچه توانائیش ندارند دستور دهد و خدا نیرومندتر از آن است که چیزی در حوزه حکومتش باشد که آن را اراده نکرده باشد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 417 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح اثبت تعالی فی هذا الحدیث حکمین ظاهرهما متناقض و باطنهما متوافق،فان الحکم الاول اثبات القدرة و الاختیار للمکلّف و الحکم الثانی اثبات الجبر و الاضطرار له،و قد علمت صحتهما جمیعا و علمت ان الخیر و الشر و النفع و الضر و السعادة و الشقاوة کلها منه تعالی و بإرادته لکن احد الطرفین بالذات و الاخر بالعرض،و علمت ان سبحانه فاعل کل موجود بلا واسطة و بواسطة الا الصادر الاول فانّه بلا واسطة. فقد قال الشیخ محی الدین العربی فی الباب التاسع عشر و ثلاث مائة من کتابه: ان رافع الاسباب سیئ الادب مع الله و من عزل من ولاة الله فقد اساء الادب و کذب فی عزل ذلک الوالی،فانظر ما اجهل من کفر بالاسباب و قال بترکها؟و من ترک ما قرّره الحق فهو منازع لا عبدا و جاهل لا عالم و انی اعظک یا ولی ان تکون من الجاهلین ،و اراک فی الحس تکذب نفسک فی ترک الاسباب،فانّی اراک فی وقت حدیثک معی فی ترکها و رمیها یأخذک العطش فتترک کلامی و تجری الی الماء فتشرب منه لتدفع بذلک الم العطش،و کذلک اذا جعت تناولت الخبز و عاینتک ان لا تتناوله بیدک کی تجعل فی فیک،فاذا حصلت فی فمک مضغته و ابتلعته فما اسرع ما اکذبت به نفسک بین یدی. و کذلک اذا اردت ان تنظر الی افتقرت الی فتح عینیک فهل فتحها الا بسبب؟ فکیف تنفی الاسباب بالاسباب؟أ ترضی لنفسک بهذه الجهالة؟فالادیب الالهی العالم من اثبت ما اثبته الله فی الموضع الّذی اثبته و علی الوجه الّذی اثبته،ثم تکذب نفسک فی عبادة ربک ،أ لیست عبادتک سببا فی سعادتک و انت تقول بترک الاسباب،فلم لا تقطع العمل؟أ رأیت احدا من رسول و لا نبیّ و لا ولی و لا مؤمن و لا کافر و لا شقی و لا سعید خرج قط من رق الاسباب مطلقا ادناها التنفس،فیا تارک السبب لا تتنفس فان التنفس سبب حیاتک،فامسک نفس حتی تموت فتکون قاتل نفسک فتحرم علیک الجنة،و اذا فعلت هذه فانت تحت حکم السبب. فما اظنک عاقلا ان کنت ترفع ما نصبه الله و اقامه علما مشهودا،و دع عنک ما تسمع من کلام اهل الله فانهم لم یریدوا بذلک ما توهمته بل جهلت ما ارادوا بقطع الاسباب کما جهلت ما اراد الحق بوضع الاسباب،و لقد القیت بک علی مدرجة الحق و اثبت لک الطریقة التی وضعها الله لعباده بالمشی علیها،فاسلک

وَ عَلَی اَللّٰهِ قَصْدُ اَلسَّبِیلِ...

وَ لَوْ شٰاءَ لَهَدٰاکُمْ أَجْمَعِینَ .انتهی کلامه و هو کله فی ابطال مذهب الجبر و مذمة المجبرة. و قال أیضا فی الباب السادس و التسعون و مأتین:و لقد نبهنی الولد العزیز العارف شمس الدین إسماعیل بن سودکین علی امر کان عندی من غیر الوجه الّذی بنهنا علیه هذا الولد،و هو التجلی فی الفعل هل یصح او لا یصح؟فوقتا کنت انفیه و وقتا کنت اثبته بوجه یقتضیه و یطلبه التکلیف،اذ کان التکلیف بالعمل لا یمکن ان یکون من حکیم یقول اعمل و افعل لمن یعلم انه لا یعمل و لا یفعل اذ لا قدرة له علیه. و قد ثبت الامر الالهی بالعمل للعبد فی قوله:

وَ أَقِیمُوا اَلصَّلاٰةَ وَ آتُوا اَلزَّکٰاةَ

،و اصبروا و صابروا و رابطوا و جاهدوا.فلا بد ان یکون له فی المنفعل منه تعلّق من حیث الفعل فیه فیسمّی به فاعلا و عاملا،و اذا کان هذا فبهذا القدر من النسبة یقع التجلی فیه،فبهذا الطریق کنت اثبته و هو طریق مرضیّ فی غایة الوضوح یدل علی انّ القدرة الحادثة لها نسبة تعلّق بم کلّفت علیه لا بد من ذلک و رأیت حجة المخالف واهیة فی غایة الضعف و الاختلال. و لما کان یوما فاوضنی فی هذه المسألة هذا الولد فقال:و ایّ دلیل اقوی علی نسبة الفعل إلیه و التجلی فیه ،اذ کان من صفته من کون الحق خلق الانسان علی صورته،فلو جرّد عنه الفعل لما صحّ ان یکون علی صورته و لما قبل التجلّی بالاسماء، و قد صح عندکم و عند اهل الطریق بلا خلاف ان الانسان مخلوق علی الصّورة فقد صح التخلق بالاسماء. فلا یقدر احد ان یعرف قدر ما دخل علیّ من السّرور بهذا التنبیه،فقد یستفید الاستاذ من التّلمیذ اشیاء من مواهب الحق تعالی لم یقض اللّه للاستاذان ینالها الا من التلمیذ،کما تعلم قطعا انّه قد یفتح للانسان الکبیر فی امر یسأله عند بعض العامة فیرزق العالم فی ذلک الوقت لصدق السائل علم تلک المسألة و لم یکن عنده قبل ذلک عنایة من الله بالسائل ان حصل للمسئول علما لم یکن عنده،و من راقب قلبه یجد ما ذکرناه.انتهی کلامه. و هو أیضا فی اثبات القدرة الحادثة و ابطال مذهب المجبرة مع انه من الذین ذهبوا مذهب اهل التوحید الخاصی و ان الموجود واحد و المؤثر واحد و به یصرح فی کثیر من ابواب هذا الکتاب و فی سائر کتبه. من ذلک قوله من الباب الثانی و التسعین و مأتین:فهو عقل العقلاء و فکرة المفکرین و ذکر الذاکرین و دلیل الدالین،لو خرج عن شیء لم یکن و لو کان فی شیء لم یکن،فهذا قد اثبت لک ما اثمره الاصطلام اللازم و ان العلماء هم المقربون الذین ادرکوا هذا المشهد الاحمی و هذه المنزلة العظمی،و من سواهم فقد نصب له علامة یعبدها و حقیقة یشهدها و هی ما انطوی علیه اعتقاده لدلیل قام عنده او قلد صاحب دلیل،فهو عند نفسه قد ظفر بمطلوبه و اعتکف علی معبوده و سکن إلیه و کفر بما ناقض ما عنده و کفر بلا شک غیره ممکن اعتقد غیر معتقده،و لهذا یکفر بعضهم ببعض و یلعن بعضهم بعضا دنیا و آخرة،و العالم المحقق لما هو الامر علیه فی عینه یتفرج فی ذاته و فی العالم ظاهره و باطنه فهو العین المصیبة و هو المثل المنزه المنصوص علیه الّذی نفی الحق ان یماثل او یقابل بقوله تعالی

لَیْسَ کَمِثْلِهِ شَیْ ءٌ .سئل الجنید عن المعرفة و العارف قال:لون الماء لون إناءه،فاثبت الماء و الاناء و اثبت الحرف و المعنی و الادراک و نفی الادراک،ففرق و جمع فنعم ما قال.انتهی کلامه. مسألة التوحید اکثر من ان تحصی و اظهر و اشهر من ان یخفی و الله الهادی الی طریق الهدی. باب الاستطاعة و هی عبارة عن کون القادر ذا استعداد تام و تهیؤ کامل فیما له ان یفعله او یترکه، و هو الباب الثلاثون من کتاب التوحید و فیه أربعة احادیث.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 326 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:ما لا یطیقون. [ص160 ح14] أقول: أی لا یقدرون علیه،یقال:طاقه طوقاً وإطاقة،والاسم الطاقة . وهذا صریح فی بطلان ما علیه أهل الجبر.وقوله:«واللّٰه أعزّ»صریح فی بطلان ما علیه المفوّضة.وقوله:«ان یکون»تامّة. قال علیه السلام:فی سلطانه. [ص160 ح14] أقول: مصدر بمعنی السلطنة أی ملکه وغلبته.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 389 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْإِطَاقَة:قدرتِ با وسعت.مَا لَایُطِیقُونَ به معنی این است که:علّت تامّۀ آن را ندارند، نه حقیقةً و نه حُکماً ؛ به این روش که آنچه ندارند از اجزای علّت تامّه، به اختیار ایشان نباشد با وجود امکان نشدنِ آن جزء، پس جبری که قدر مشترک است میان مذهب جَهمیّه و اَشاعره و فلاسفه، باطل است. وَ اللّٰهُ أَعَزُّ تا آخر، برای ابطال تفویض اوّلِ معتزله است. یعنی: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: اللّٰه تعالی کریم تر است از این که تکلیف کند مردمان را چیزی که وسعت آن نداشته باشند.و اللّٰه تعالی بی ننگ تر است از این که شود در مملکت او چیزی که ارادۀ آن نداشته باشد.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 572 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: الفقرة الاُولی لإبطال الجبر،والثانیة لإبطال التفویض وإثبات الأمر بین الأمرین علی ما عرفت مراراً. قال برهان الفضلاء: «الإطاقة»:القدرة مع الوسعة.وصدر الحدیث لإبطال الجبر بمعنی القَدْر المشترک بین مذهب الجهمیّة والأشاعرة والزنادقة،وآخره لإبطال التفویض الأوّل للمعتزلة. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «ما لا یطیقون»أی ما لا یکون الإتیان به مقدوراً لهم،ویکونون مجبورین علی خلافه کما یقوله الجبریّة،واللّٰه أعزّ من أن یکون فی ملکه ما لا یریده،ویدخل شیء فی الوجود لا من قدرته وإرادته وإیجاده له .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 463 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: صحیح. قوله علیه السلام: ما لا یطیقون، أی ما لا یکون الإتیان به مقدورا لهم، و یکونون مجبورین علی خلافه کما تقوله الجبریة. قوله: ما لا یریده، أی و لو بالعرض کما مر أو یرید خلافه. فذلکة اعلم أن مسألة خلق الأعمال من أعظم المسائل الإسلامیة و أصعبها و أهمها، و قد جری بین الإمامیة و المعتزلة و الأشاعرة فی ذلک مناقشات طویلة و مباحثات کثیرة، و قد صنع أکثرهم فی ذلک رسائل مفردة، و الذی یتحصل من مذاهبهم أن أفعال العباد دائرة بحسب الاحتمال العقلی بین أمور: الأول: أن یکون حصولها بقدرة الله و إرادته من غیر مدخل لقدرة العبد فیه و إرادته. الثانی: أن یکون بقدرة العبد و إرادته من غیر مدخل لقدرة الله تعالی و إرادته فیه، أی بلا واسطة، إذ لا ینکر عاقل أن الأقدار و التمکین مستندان إلیه تعالی، إما ابتداء أو بواسطة. الثالث: أن یکون حصولها بمجموع القدرتین، و ذلک بأن یکون المؤثر قدرة الله بواسطة قدرة العبد أو بالعکس، أو یکون المؤثر مجموعها من غیر تخصیص إحداهما بالمؤثریة، و الأخری بالآلیة، و ذهب إلی کل من تلک الاحتمالات ما خلا الاحتمال الثانی من محتملات الشق الثالث طائفة. أما الأول ففیه قولان: الأول مذهب الجبریة البحتة و هم جهم بن صفوان و أتباعه، حیث ذهبوا إلی أن الفعل من الله سبحانه بلا تأثیر لإرادة العبد و قدرته فیه و لا کسب، بل لا فرق عندهم بین مشی زید و حرکة المرتعش، و لا بین الصاعد إلی السطح و الساقط منه، و الثانی مذهب أبی الحسن الأشعری و أتباعه فإنهم لما رأوا شناعة قول الجهمیة فروا منه بما لا ینفعهم و قالوا: أفعال العباد الاختیاریة واقعة بقدرة الله وحده، و لیس لقدرتهم تأثیر فیها، بل الله سبحانه أجری عادته بأنه یوجد فی العبد قدرة و اختیارا، فإذا لم یکن هناک مانع أوجد فیه فعله المقدور مقارنا لهما، فیکون فعل العبد مخلوقا لله إبداعا و إحداثا و مکسوبا للعبد، و المراد بکسبه إیاه مقارنته لقدرته و إرادته من غیر أن یکون هناک منه تأثیر أو مدخل فی وجوده سوی کونه محلا له، و قالوا: نسبة الفعل إلی العبد باعتبار قیامه به لا باعتبار إیجاده له، فالقائم و الآکل و الشارب عندهم بمنزلة الأسود و الأبیض. و الثانی و هو استقلال العبد فی الفعل مذهب أکثر الإمامیة و المعتزلة، فإنهم ذهبوا إلی أن العباد موجدون لأفعالهم مخترعون لها بقدرتهم، لکن أکثر المعتزلة قائلون بوجوب الفعل بعد إرادة العبد، و بعضهم قالوا: بعدم وجوب الفعل بل یصیر أولی، قال المحقق الطوسی (قدس سره): ذهب مشایخ المعتزلة و أبو الحسین البصری و إمام الحرمین من أهل السنة إلی أن العبد له قدرة قبل الفعل و إرادة بها تتم مؤثریته، فیصدر عنه الفعل، فیکون العبد مختارا إذ کان فعله بقدرته الصالحة للفعل و الترک، و تبعا لداعیه الذی هو إرادته، و الفعل یکون بالقیاس إلی القدرة وحدها ممکنا و بالقیاس إلیها مع الإرادة یصیر واجبا، و قال المحمود الملاحمی و غیره من المعتزلة: إن الفعل عند وجود القدرة و الإرادة یصیر أولی بالوجود حذرا من أن یلزمهم القول بالجبر لو قالوا بالوجوب، و لیس ذلک بشیء لأن مع حصول الأولویة إن جاز له الطرف الآخر لما کانت الأولویة بأولویة، و إن لم یجز فهو الواجب و إنما غیروا اللفظ دون المعنی انتهی . و اختلف فی نسبة احتمالی الشق الثالث و تحقیقهما، ففی المواقف و شرحه: أفعال العباد الاختیاریة واقعة بقدرة الله تعالی وحدها، و قالت المعتزلة: بقدرة العبد وحدها علی سبیل الاستقلال بلا إیجاب بل باختیار، و قالت طائفة بالقدرتین، ثم اختلفوا فقال الأستاد، یعنی أبا إسحاق الإسفرائینی: بمجموع القدرتین، علی أن تتعلقا جمیعا بالفعل نفسه و جوز اجتماع المؤثرین علی أثر واحد، و قال القاضی، یعنی الباقلانی: علی أن تتعلق قدرة الله بأصل الفعل و قدرة العبد بصفته أعنی کونه طاعة و معصیة، إلی غیر ذلک من الأوصاف التی لا یوصف بها أفعاله تعالی کما فی لطم الیتیم تأدیبا أو إیذاء فإن ذات اللطم واقعة بقدرة الله و تأثیره، و کونه طاعة علی الأول و معصیة علی الثانی بقدرة العبد و تأثیره، و قالت الحکماء و إمام الحرمین: هی واقعة علی سبیل الوجوب و امتناع التخلف بقدرة یخلقها الله فی العبد إذا قارنت حصول الشرائط و ارتفاع الموانع، و الضابط فی هذا المقام أن المؤثر إما قدرة الله أو قدرة العبد علی الانفراد کمذهبی الأشعری و جمهور المعتزلة، أو هما معا و ذلک إما مع اتحاد المتعلقین کمذهب الأستاد منا و النجار من المعتزلة، أو دونه و حینئذ فإما مع کون إحداهما متعلقة للأخری، و لا شبهة فی أنه لیس قدرة الله متعلقة لقدرة العبد، إذ یستحیل تأثیر الحادث فی القدیم، فتعین العکس و هو أن تکون قدرة العبد صادرة عن قدرة الله و موجبة للفعل، و هو قول الإمام و الفلاسفة، و إما بدون ذلک و هو مذهب القاضی لأن المفروض عدم اتحاد المتعلقین انتهی . و اعترض علیه المولی جمال الدین محمود و غیره: بأن جعل المذهب المنسوب إلی الإمام و الفلاسفة کون المؤثر مجموع القدرتین دون مذهب المعتزلة تحکم بحت إذ لا فرق بین هذین المذهبین فی أن المؤثر الحقیقی فی الفعل هو قدرة العبد، و تلک القدرة الحادثة مخلوقة للقدرة القدیمة الإلهیة، ثم قال: الصواب فی الضبط أن یقال المؤثر إما قدرة الله تعالی وحدها و هو مذهب الشیخ الأشعری، و إما قدرة العبد وحدها و هو مذهب جمهور المعتزلة و الإمام و الفلاسفة، و إما هما معا أما مع اتحاد المتعلقین و هو مذهب الأستاد، أو بدون ذلک بأن تتعلق القدرة القدیمة بنفس الفعل و الحادثة بصفته، و هو مذهب القاضی انتهی . ثم اعلم أن هذا المذهب الذی نسبوا إلی الحکماء من أن العلة القریبة للفعل الاختیاری إنما هو العبد و قدرته، لکن قدرته مخلوقة لله و إرادته حاصلة بالعلل المترتبة منه تعالی قول بعضهم، و قال جم غفیر منهم: لا مؤثر فی الوجود إلا الله، و موجد أفعال العباد هو الله سبحانه، و قالوا: إن الفعل کما یسند إلی الفاعل کإسناد البناء إلی البناء قد یسند إلی الشرط کإسناد الإضاءة إلی الشمس و السراج مثلا فبعض الأفعال الصادرة عن الطبائع النوعیة کالحرکات الطبیعیة و القسریة و الأفعال الاختیاریة للإنسان و غیره بل الأفعال الصادرة عن النفوس الفلکیة و العقول المجردة بناء علی القول بوجودهما، فکل من هذه الأمور لا سیما إرادة النفوس الحیوانیة و الإنسانیة و الفلکیة بل العقول مع عدم المانع شرط و واسطة لصدور تلک الأفعال من مفیض الوجود، و إسنادها إلی تلک المبادئ من قبیل إسناد الفعل إلی الشرائط و الوسائط، لا إلی الفاعل و الموجد، و هذا قریب من مذهب الأشاعرة. إذا عرفت هذه المذاهب فاعلم أن تأثیر قدرة العبد و إرادته فی الأفعال الاختیاریة من أجلی البدیهیات و سخافة مذاهب الأشاعرة و من یحذو حذوهم لا یحتاج إلی بیان و بطون الأوراق و الصحف و الزبر من علمائنا و المخالفین مشحونة بذلک. قال العلامة الحلی قدس الله روحه: الإمامیة قسموا الأفعال إلی ما یتعلق بقصودنا و دواعینا و إرادتنا و اختیارنا بحرکتنا الاختیاریة الصادرة عنا، کالحرکة یمنة و یسرة، و إلی ما لا یتعلق بقصودنا و دواعینا و إرادتنا و اختیارنا کالآثار التی فعلها الله تعالی من الألوان و حرکة النمو و التغذیة و النبض و غیر ذلک، و هو مذهب الحکماء، و الحق أنا نعلم بالضرورة أنا فاعلون، یدل علیه العقل و النقل، أما العقل فإنا نعلم بالضرورة الفرق بین حرکتنا الاختیاریة و الاضطراریة و حرکة الجماد و نعلم بالضرورة قدرتنا علی الحرکة الأولی کحرکتنا یمنة و یسرة، و عجزنا عن الثانیة کحرکتنا إلی السماء و حرکة الواقع من شاهق، و انتفاء قدرة الجماد، و من أسند الأفعال إلی الله تعالی ینفی الفرق بینهما، و یحکم بنفی ما قضت الضرورة بثبوته، و قال أبو الهزیل العلاف: - و نعم ما قال - حمار بشر أعقل من بشر، فإن حمار بشر لو أتیت به إلی جدول صغیر و ضربته للعبور فإنه یظفر، و لو أتیت به إلی جدول کبیر و ضربته فإنه لا یظفر و یروع عنه، لأنه فرق بین ما یقدر علیه و بین ما لا یقدر علیه و بشر لا یفرق بین المقدور له و غیر المقدور له انتهی . و إذا کان الحکم بذلک ضروریا فالشبه الموردة فی مقابلة ذلک لا یصغی إلیها و إن کانت قویة، و کثیر من أحوال الإنسان و أموره إذا أمعن النظر فیها یصل إلی حد یتحیر العقل فیها، کحقیقة النفس و کیفیة الإبصار مع کونهما أقرب الأشیاء إلیه، لا یمکنه الوصول إلی حقیقة ذلک، و ینتهی التفکر فیها إلی حد التحیر و لیس ذلک سببا لأن ینفی وجودهما و تحققهما فیه، و لا نطیل الکلام بإیراد الدلائل و دفع الشبهات، فإن هذا الکتاب لیس محل إیرادها، و إنما نومئ إلی بعض مسائل الکلامیة إجمالا لتوقف فهم الأخبار التی نحن بصدد شرحها علیه. ثم اعلم أن الحق أن المعتزلة أیضا خرجوا من الحق للإفراط من الجانب الآخر، فإنهم یذهبون إلی أنه تعالی لا مدخلیة له فی أعمال العباد أصلا، سوی خلق الآلات و التمکین و الأقدار حتی أن بعض المعتزلة قالوا: إن الله لا یقدر علی عین مقدور العبد، و بعضهم قالوا: لا یقدر علی مثله أیضا، فهم عزلوا الله عن سلطانه، و کأنهم أخرجوا الله من ملکه و أشرکوا من حیث لا یعلمون، و الأخبار الواردة ینفی مذهب هؤلاء و ذمهم أکثر من الأخبار الدالة علی ذم الجبریة و نفی مذهبهم، و فی أکثر الأخبار أطلقت القدریة علیهم کما عرفت، و أطلقوا علیهم المفوضة، فهم علیه السلام نفوا و أبطلوا الجبر و التفویض معا، و أثبتوا الأمر بین الأمرین و هو أمر غامض دقیق و للناس فی تحقیق ذلک مسالک: الأول: ما ذکره الشیخ الأجل المفید طیب الله رمسه حیث قال فی تحقیق الأمر بین الأمرین: الجبر هو الحمل علی الفعل و الاضطرار إلیه بالقسر و الغلبة، و حقیقة ذلک إیجاد الفعل فی الخلق من غیر أن تکون له قدرة علی دفعه، و الامتناع من وجوده فیه، و قد یعبر عما یفعله الإنسان بالقدرة التی معه علی وجه الإکراه له علی التخویف و الإلجاء أنه جبر، و الأصل فیه ما فعل من غیر قدرة علی امتناعه منه حسبما قدمناه، و إذا تحقق القول فی الجبر علی ما وصفناه، کان مذهب أصحاب المخلوق هو بعینه لأنهم یزعمون الله تعالی خلق فی العبد الطاعة من غیر أن یکون للعبد قدرة علی ضدها، و الامتناع منها، و خلق فیه المعصیة کذلک، فهم المجبرة حقا و الجبر مذهبهم علی التحقیق، و التفویض هو القول برفع الحظر عن الخلق فی الأفعال و الإباحة لهم مع ما شاءوا من الأعمال، و هذا قول الزنادقة و أصحاب الإباحات و الواسطة بین القولین أن الله أقدر الخلق علی أفعالهم و مکنهم من أعمالهم و حد لهم الحدود فی ذلک و رسم لهم الرسوم، و نهاهم عن القبائح بالزجر و التخویف، و الوعد و الوعید، فلم یکن بتمکینهم من الأعمال مجبرا لهم علیها، و لم یفوض إلیهم الأعمال لمنعهم من أکثرها، و وضع الحدود لهم فیها و أمرهم بحسنها و نهاهم عن قبیحها، فهذا هو الفصل بین الجبر و التفویض انتهی و أقول هذا معنی حق لکن تنزیل الأخبار علیه لا یخلو من بعد. الثانی: ما ذکره بعض السالکین مسلک الفلاسفة حیث قال: فعل العبد واقع بمجموع القدرتین و الإرادتین، و التأثیرین من العبد و من الرب سبحانه، و العبد لا یستقل فی إیجاد فعله بحیث لا مدخل لقدرة الله فیه أصلا، بمعنی أنه أقدر العبد علی فعله بحیث یخرج عن یده أزمة الفعل المقدور للعبد مطلقا، کما ذهب إلیه المفوضة أو لا تأثیر لقدرته فیه و إن کان قادرا علی طاعة العاصی جبرا، لعدم تعلق إرادته بجبره فی أفعاله الاختیاریة کما ذهب إلیه المعتزلة، و هذا أیضا نحو من التفویض، و قول بالقدر و بطلانه ظاهر، کیف و لقدرة خالق العبد و موجده تأثیر فی فعل العبد بلا شبهة کما یحکم به الحدس الصائب، و لیس قدرة العبد بحیث لا تأثیر له فی فعله أصلا سواء کانت کاسبة کما ذهب إلیه الأشعری، و یؤول مذهبه إلی الجبر کما یظهر بأدنی تأمل أم لا تکون کاسبة أیضا بمعنی أن لا تکون له قدرة و اختیار أصلا بحیث لا فرق بین مشی زید و حرکة المرتعش کما ذهب إلیه الجبریة و هم الجهمیة، و قال: هذا معنی الأمر بین الأمرین، و معنی قول الحکماء الإلهیین: لا مؤثر فی الوجود إلا الله، فمعناه أنه لا یوجد شیء إلا بإیجاده تعالی و تأثیره فی وجوده، بأن یکون فاعلا قریبا له، سواء کان بلا مشارکة تأثیر غیره فیه کما فی أفعاله سبحانه کخلق زید مثلا، أو بمشارکة تأثیر غیره فیه کخلقه فعل زید مثلا، فجمیع الکائنات حتی أفعال العباد بمشیته تعالی و إرادته و قدره، أی تعلق إرادته و قضاؤه، أی إیجاده و تأثیره فی وجوده، و لما کانت مشیة العبد و إرادته و تأثیره فی فعله بل تأثیر کل واحد من الأمور المذکورة آنفا فی أفعاله جزءا أخیرا للعلة التامة لأفعاله، و إنما یکون تحقق الفعل و الترک مع وجود ذلک التأثیر و عدمه فینتفی صدور القبیح عن الله تعالی، بل إنما یتحقق بالمشیة و الإرادة الحادثة، و بالتأثیر من العبد الذی هو متمم للعلة التامة، و مع عدم تأثیر العبد و الکف عنه بإرادته و اختیاره لا یتحقق فعله بمجرد مشیة الله تعالی و إرادته و قدره، بل لا یتحقق مشیة و إرادة و تعلق إرادة منه تعالی بذلک الفعل، و لا یتعلق جعله و تأثیره فی وجود ذلک الفعل مجردا عن تأثیر العبد فحینئذ الفعل لا سیما القبیح مستند إلی العبد، و لما کان مراده تعالی من إقدار العبد فی فعله و تمکینه له فیه صدور الأفعال عنه باختیاره و إرادته، إذا لم یکن مانع أی فعل أراد و اختار من الإیمان و الکفر و الطاعة و المعصیة، و لم یرد منه خصوص شیء من الطاعة و المعصیة، و لم یرد جبره فی أفعاله لیصح تکلیفه لأجل المصلحة المقتضیة له، و لا یعلم تلک المصلحة إلا الله تعالی و کلفه بعد ذلک الأقدار بإعلامه بمصالح أفعاله و مفاسده فی صورة الأمر و النهی، لأنهما من الله تعالی من قبیل أمر الطبیب للمریض بشرب الدواء النافع، و نهیه عن أکل غذاء الضار، و ذلک لیس بأمر و نهی حقیقة، بل إعلام بما هو نافع و ضار له، فمن صدور الکفر و العصیان عن العبد بإرادته المؤثرة و استحقاقه بذلک العقاب، لا یلزم أن یکون العبد غالبا علیه تعالی، و لا یلزم عجزه تعالی، کما لا یلزم غلبة المریض علی الطبیب، و لا عجز الطبیب إذا خالفه المریض و هلک، و لا یلزم أن یکون فی ملکه أمر لا یکون بمشیته تعالی و إرادته، و لا یلزم الظلم فی عقابه، لأنه فعل القبیح بإرادته المؤثرة، و طبیعة ذلک الفعل توجب أن یستحق فاعله العقاب، و لما کان مع ذلک الإعلام من الأمر و النهی بوساطة الحجج البینة اللطف و التوفیق فی الخیرات و الطاعات من الله جل ذکره، فما فعل الإنسان من حسنة فالأولی أن یسند و ینسب إلیه تعالی، لأن مع أقداره و تمکینه له و توفیقه للحسنات أعلمه بمصالح الإتیان بالحسنات، و مضار ترکها و الکف عنها بأوامره، و ما فعله من سیئة فمن نفسه، لأنه مع ذلک أعلمه بمفاسد الإتیان بالسیئات و منافع الکف عنها بنواهیه و هذا من قبیل إطاعة الطبیب و مخالفته، فإنه من أطاعه و بریء من المرض یقال له: عالجه الطبیب و صیره صحیحا، و من خالفه و هلک یقال له: أهلک نفسه بمخالفته للطبیب، فظهر إسناد الحسنات إلی الله تعالی و إسناد السیئات إلی العبد، فهذا معنی الأمر بین الأمرین و ینطبق علیه الآیات و الأخبار من غیر تکلف انتهی و هذا المحقق و إن بالغ فی التدقیق و التوفیق بین الأدلة لکن یشکل القول بتأثیره سبحانه فی القبائح و المعاصی مع مفاسد أخر ترد علیه، ذکرها یفضی إلی الإطناب. الثالث: ما ذکره أیضا أکثر السالکین مسلک الفلاسفة و نسب إلی المحقق الطوسی أیضا حیث قالوا: قد ثبت أن ما یوجد فی هذا العالم فقد قدر بهیئته و زمانه فی عالم آخر فوق هذا العالم قبل وجوده، و قد ثبت أن الله تعالی قادر علی جمیع الممکنات و لم یخرج شیء من الأشیاء عن مصلحته و علمه و قدرته و إیجاده بواسطة أو بغیر واسطة و إلا لم یصلح لمبدئیة الکل، فالهدایة و الضلال و الإیمان و الکفر و الخیر و الشر و النفع و الضرر و سائر المتقابلات کلها منتهیة إلی قدرته و تأثیره و علمه و إرادته و مشیته بالذات أو بالعرض، و أفعالنا کسائر الموجودات و أفاعیلها بقضائه و قدره و هی واجبة الصدور بذلک منا، و لکن بتوسط أسباب و علل من إدراکنا و إرادتنا و حرکاتنا و سکناتنا و غیر ذلک من الأسباب العالیة الغائبة عن علمنا، و تدبیرنا الخارجة عن قدرتنا و تأثیرنا، فاجتماع تلک الأمور التی هی الأسباب و الشرائط مع ارتفاع الموانع علة تامة یجب عندها وجود ذلک الأمر المدبر و المقضی المقدر، و عند تخلف شیء منها أو حصول مانع بقی وجوده فی حیز الامتناع، و یکون ممکنا وقوعیا بالقیاس إلی کل واحد من الأسباب الکونیة. و لما کان من جملة الأسباب و خصوصا القریبة منها إرادتنا و تفکرنا و تخیلنا و بالجملة ما نختار به أحد طرفی الفعل و الترک فالفعل اختیاری لنا فإن الله أعطانا القوة و القدرة و الاستطاعة لیبلونا أینا أحسن عملا، مع إحاطة علمه، فوجوبه لا ینافی إمکانه و اضطراریته لا تدافع کونه اختیاریا کیف و أنه ما وجب إلا باختیاره و لا شک أن القدرة و الاختیار کسائر الأسباب من الإدراک و العلم و الإرادة و التفکر و التخیل و قواها و آلاتها کلها بفعل الله تعالی لا بفعلنا و اختیارنا، و إلا لتسلسلت القدر و الإرادات إلی غیر النهایة، و ذلک لأنا و إن کنا بحیث إن شئنا فعلنا، و إن لم نشأ لم نفعل، لکنا لسنا بحیث إن شئنا شئنا، و إن لم نشأ لم نشأ، بل إذا شئنا فلم تتعلق مشیتنا بمشیتنا بل بغیر مشیتنا فلیست المشیة إلینا، إذ لو کانت إلینا أ إلی مشیة أخری سابقه، و تسلسل الأمر إلی غیر النهایة، و مع قطع النظر عن استحالة التسلسل نقول: مشیاتنا الغیر المتناهیة بحیث لا تشذ عنها مشیة لا یخلو إما أن یکون وقوعها بسبب أمر خارج عن مشیتنا أو بسبب مشیتنا، و الثانی باطل لعدم إمکان مشیة أخری خارجة عن تلک الجملة، و الأول هو المطلوب، فقد ظهر أن مشیتنا لیست تحت قدرتنا کما قال الله عز و جل:

وَ مٰا تَشٰاؤُنَ إِلاّٰ أَنْ یَشٰاءَ اَللّٰهُ

*

فإذن نحن فی مشیتنا مضطرون و إنما تحدث المشیة عقیب الداعی، و هو تصور الشیء الملائم تصورا ظنیا أو تخیلیا أو علمیا، فإذا أدرکنا شیئا فإن وجدنا ملائمته أو منافرته لنا دفعة بالوهم أو ببدیهة العقل انبعث منا شوق إلی جذبه أو دفعه، و تأکد هذا الشوق هو العزم الجازم المسمی بالإرادة، و إذا انضمت إلی القدرة التی هی هیئة للقوة الفاعلة انبعثت تلک القوة لتحریک الأعضاء الأدویة من العضلات و غیرها، فیحصل الفعل فإذا تحقق الداعی للفعل الذی تنبعث منه المشیة تحققت المشیة، و إذا تحققت المشیة التی تصرف القدرة إلی مقدورها انصرفت القدرة لا محالة، و لم یکن لها سبیل إلی المخالفة، فالحرکة لازمة ضرورة بالقدرة، و القدرة محرکة ضرورة عند انجزام المشیة و المشیة تحدث ضرورة فی القلب عقیب الداعی، فهذه ضروریات یترتب بعضها علی بعض، و لیس لنا أن ندفع وجود شیء منها عند تحقق سابقه، فلیس یمکن لنا أن ندفع المشیة عند تحقق الداعی للفعل، و لا انصراف القدرة عن المقدور بعدها، و فنحن مضطرون فی الجمیع، و نحن فی عین الاختیار مجبورون علی الاختیار انتهی . و الظاهر أن هذا عین الجبر، و لیس من الأمر بین الأمرین فی شیء، و احتیاج الإرادة إلی إرادة أخری ممنوع، و تفصیل الکلام فی ذلک یحتاج إلی تمهید مقدمات و إیراد إشکالات و أجوبة تفضی إلی التطویل، مع أن أمثال هذه شبه فی مقابلة البدیهة و لا وقع بمثلها. و مثل هذا التوجیه ما قیل: أنه لا دخل لإرادة العبد فی الإیجاب، بل هی من الشروط التی بها یصیر المبدأ بإرادته موجبا تاما مستجمعا لشرائط التأثیر، و هذا القدر کاف لوقوع فعل العبد بإرادته، و کونه مستندا إلیها و عملا له. و ما قیل: أن لإرادة العبد مدخلیة فی الإیجاب لا بالمشارکة فیه، بل بأنه أراد وقوع مراد العبد و أوجبه علی أنه مراده، فلها مدخلیة فی الإیجاب لا بالمشارکة فیه، و بهذه المدخلیة ینسب الفعل إلی العبد و یکون عملا له، فهذان الوجهان و أضرابها مما ترکنا ذکرها حذرا من الإطالة مشترکة فی عدم رفع المفاسد، و عدم إیصال طالب الحق إلی المقاصد. الرابع: ما ذکره الفاضل الأسترآبادی رحمه الله تعالی حیث قال: معنی الأمر بین الأمرین أنهم لیسوا بحیث ما شاءوا صنعوا بل فعلهم معلق علی إرادة حادثة متعلقة بالتخلیة أو بالصرف، و فی کثیر من الأحادیث أن تأثیر السحر موقوف علی أذنه تعالی و کان السر فی ذلک أنه لا یکون شیء من طاعة أو معصیة أو غیرهما کالأفعال الطبیعیة إلا بإذن جدید منه تعالی، فتوقف حینئذ کل حادث علی الإذن توقف المعلول علی شروطه، لا توقفه علی سببه. أقول: و هذا معنی یشبه الحق و سنشیر إلیه. الخامس: أن یکون الجبر المنفی ما ذهب إلیه الأشعری و الجهمیة، و التفویض المنفی هو کون العبد مستقلا فی الفعل، بحیث لا یقدر الرب تعالی علی صرفه عنه کما ینسب إلی بعض المعتزلة، و الأمر بینهما هو أنه جعلهم مختارین فی الفعل و الترک مع قدرته علی صرفهم عما یختارون. السادس: أن یقال: الأمر بین الأمرین هو أن الأسباب القریبة للفعل بقدرة العبد، و الأسباب البعیدة کالآلات و الأدوات و الجوارح و الأعضاء و القوی بقدرة الله سبحانه، فقد حصل الفعل بمجموع القدرتین. و فیه: أن التفویض بهذا المعنی لم یقل به أحد حتی یحتاج إلی نفیه. السابع: أن المراد بالأمر بین الأمرین کون بعض الأشیاء باختیار العبد و هی الأفعال التکلیفیة، و بعضها بغیر اختیاره کالصحة و المرض و النوم و الیقظة و أشباهها. و یرد علیه ما أوردنا علی الوجه السابق. الثامن: أن التفویض المنفی هو تفویض الخلق و الرزق و تدبیر العالم إلی العباد کقول الغلاة فی الأئمة علیه السلام، و یؤیده ما رواه الصدوق فی العیون بإسناده عن یزید بن عمیر قال: دخلت علی علی بن موسی الرضا علیه السلام بمرو، فقلت: یا بن رسول الله روی لنا عن الصادق جعفر بن محمد علیهما السلام أنه قال: لا جبر و لا تفویض، أمر بین أمرین فما معناه؟ فقال: من زعم أن الله یفعل أفعالنا ثم یعذبنا علیها فقد قال بالجبر، و من زعم أن الله عز و جل فوض أمر الخلق و الرزق إلی حججه علیهم السلام فقد قال بالتفویض، فالقائل بالجبر کافر، و القائل بالتفویض مشرک، فقلت له: یا بن رسول الله، فما أمر بین أمرین؟ فقال: وجود السبیل إلی إتیان ما أمروا به، و ترک ما نهوا عنه، فقلت له: فهل لله عز و جل مشیة و إرادة فی ذلک؟ فقال: أما الطاعات فإرادة الله و مشیته فیها الأمر بها و الرضا لها، و المعاونة علیها، و إرادته و مشیته فی المعاصی النهی عنها و السخط لها و الخذلان علیها، قلت: فلله عز و جل فیها القضاء؟ قال: نعم، ما من فعل یفعله العباد من خیر و شر إلا و لله فیه قضاء، قلت: فما معنی هذا القضاء؟ قال: الحکم علیهم بما یستحقونه علی أفعالهم من الثواب و العقاب فی الدنیا و الآخرة. التاسع: ما ظهر لنا من الأخبار المعتبرة المأثورة عن الصادقین علیهم السلام، و هو أن الجبر المنفی قول الأشاعرة و الجبریة کما عرفت، و التفویض المنفی هو قول المعتزلة إنه تعالی أوجد العباد و أقدرهم علی أعمالهم و فوض إلیهم الاختیار، فهم مستقلون بإیجادها علی وفق مشیتهم و قدرتهم، و لیس لله سبحانه فی أعمالهم صنع. و أما الأمر بین الأمرین فهو أن لهدایاته و توفیقاته تعالی مدخلا فی أفعالهم بحیث لا یصل إلی حد الإلجاء و الاضطرار، کما أن لخذلانه سبحانه مدخلا فی فعل المعاصی و ترک الطاعات، لکن لا بحیث ینتهی إلی حد لا یقدر معه علی الفعل أو الترک، و هذا أمر یجده الإنسان من نفسه فی أحواله المختلفة، و هو مثل أن یأمر السید عبده بشیء یقدر علی فعله و فهمه ذلک، و وعده علی فعله شیئا من الثواب و علی ترکه قدرا من العقاب، فلو اکتفی من تکلیف عبده بذلک و لم یزد علیه مع علمه بأنه لا یفعل الفعل بمحض ذلک، لم یکن لوما عند العقلاء لو عاقبه علی ترکه، و لا ینسب عندهم إلی الظلم، و لا یقول عاقل أنه أجبره علی ترک الفعل، و لو لم یکتف السید بذلک و زاد فی ألطافه و الوعد بإکرامه و الوعید علی ترکه، و أکد ذلک ببعث من یحثه علی الفعل و یرغبه فیه و یحذره علی الترک، ثم فعل ذلک الفعل بقدرته و اختیاره فلا یقول عاقل أنه جبره علی الفعل، و أما فعل ذلک بالنسبة إلی قوم و ترکه بالنسبة إلی آخرین فیرجع إلی حسن اختیارهم و صفاء طویتهم أو سوء اختیارهم و قبح سریرتهم أو إلی شیء لا یصل إلیه علمنا، فالقول بهذا لا یوجب نسبة الظلم إلیه سبحانه، بأن یقال: جبرهم علی المعاصی ثم عذبهم علیها، کما یلزم الأولین، و لا عزله تعالی من ملکه و استقلال العباد، بحیث لا مدخل لله فی أفعالهم، فیکونون شرکاء لله فی تدبیر عالم الوجود کما یلزم الآخرین. و یدل علی هذا الوجه أخبار کثیرة کالخبر الأول لا سیما مع التتمة التی فی الاحتجاج، و الخبر الثامن و الثالث عشر من هذا الباب، بل أکثر أبواب هذا الباب، و الأبواب السابقة و اللاحقة، و به یمکن رفع التنافی بینها کما أومأنا إلیه فی بعضها، و قد روی فی الاحتجاج و تحف العقول فیما أجاب به أبو الحسن العسکری علیه السلام فی رسالته إلی أهل الأهواز حیث قال علیه السلام: قال الصادق علیه السلام: لا جبر و لا تفویض، أمر بین أمرین، قیل: فما ذا یا بن رسول الله؟ قال: صحة العقل و تخلیة السرب، و المهلة فی الوقت، و الزاد قبل الراحلة، و السبب المهیج للفاعل علی فعله، فهذه خمسة أشیاء، فإذا نقض العبد منها خلة کان العمل عنه مطرحا بحسبه و أنا أضرب لکل باب من هذه الأبواب الثلاثة و هی الجبر و التفویض و المنزلة بین المنزلتین مثلا یقرب المعنی للطالب و یسهل له البحث من شرحه، و یشهد به القرآن بمحکم آیاته و تحقیق تصدیقه عند ذوی الألباب و بالله العصمة و التوفیق. ثم قال علیه السلام: فأما الجبر فهو قول من زعم أن الله عز و جل جبر العباد علی المعاصی و عاقبهم علیها، و من قال بهذا القول فقد ظلم الله و کذبه و رد علیه قوله:

وَ لاٰ یَظْلِمُ رَبُّکَ أَحَداً

و قوله جل ذکره:

ذٰلِکَ بِمٰا قَدَّمَتْ یَدٰاکَ وَ أَنَّ اَللّٰهَ لَیْسَ بِظَلاّٰمٍ لِلْعَبِیدِ

مع آی کثیرة فی مثل هذا، فمن زعم أنه مجبور علی المعاصی فقد أحال بذنبه علی الله عز و جل و ظلمه فی عقوبته له، و من ظلم ربه فقد کذب کتابه، و من کذب کتابه لزمه الکفر بإجماع الأمة. و المثل المضروب فی ذلک مثل رجل ملک عبدا مملوکا لا یملک إلا نفسه، و لا یملک عرضا من عروض الدنیا، و یعلم مولاه ذلک منه، فأمره علی علم منه بالمصیر إلی السوق لحاجة یأتیه بها، و لا یملکه ثمن ما یأتیه به، و علم المالک أن علی الحاجة رقیبا لا یطمع أحد فی أخذها منه إلا بما یرضی به من الثمن، و قد وصف مالک هذا العبد نفسه بالعدل و النصفة و إظهار الحکمة و نفی الجور، فأوعد عبده إن لم یأته بالحاجة أن یعاقبه، فلما صار العبد إلی السوق و حاول أخذ الحاجة التی بعثه المولی للإتیان بها وجد علیها مانعا یمنعه منها إلا بالثمن، و لا یملک العبد ثمنها، فانصرف إلی مولاه خائبا بغیر قضاء حاجته، فاغتاظ مولاه لذلک و عاقبه علی ذلک، فإنه کان ظالما متعدیا مبطلا لما وصف من عدله و حکمته و نصفته، و إن لم یعاقبه کذب نفسه، أ لیس یجب أن لا یعاقبه و الکذب و الظلم ینفیان العدل و الحکمة تعالی الله عما یقول المجبرة علوا کبیرا. ثم قال علیه السلام بعد کلام طویل: فأما التفویض الذی أبطله الصادق علیه السلام و خطیء من دان به فهو قول القائل: إن الله فوض إلی العباد اختیار أمره و نهیه و أهملهم، و فی هذا کلام دقیق لم یذهب إلی غوره و دقته إلا الأئمة المهدیة علیهم السلام من عترة آل الرسول صلی الله علیه و آله فإنهم قالوا: لو فوض الله إلیهم علی جهة الإهمال لکان لازما له رضا ما اختاروه و استوجبوا به من الثواب، و لم یکن علیهم فیما اجترموا العقاب، إذ کان الإهمال واقعا، فتنصرف هذه المقالة علی معنیین: إما أن یکون العباد تظاهروا علیه فألزموه قبول اختیارهم بآرائهم ضرورة، کره ذلک أم أحبه فقد لزم الوهن، أو یکون جل و تقدس عجز عن تعبدهم بالأمر و النهی ففوض أمره و نهیه إلیهم و أجراهما علی محبتهم، إذ عجز عن تعبدهم بالأمر و النهی علی إرادته، فجعل الاختیار إلیهم فی الکفر و الإیمان، و مثل ذلک مثل رجل ملک عبدا ابتاعه لیخدمه و یعرف له فضل ولایته و یقف عند أمره، و نهیه، و ادعی مالک العبد أنه قادر قاهر عزیز حکیم، فأمر عبده و نهاه و وعده علی اتباع أو أمره عظیم الثواب، و أوعده علی معصیته ألیم العقاب، فخالف العبد إرادة مالکه و لم یقف عند أمره و نهیه، فأی أمر أمره به أو نهی نهاه عنه لم یأتمر علی إرادة المولی، بل کان العبد یتبع إرادة نفسه، و بعثه فی بعض حوائجه، و فیها الحاجة له، فصدر العبد بغیر تلک الحاجة خلافا علی مولاه، و قصد إرادة نفسه و اتبع هواه، فلما رجع إلی مولاه نظر إلی ما أتاه فإذا هو خلاف ما أمره به، فقال العبد: اتکلت علی تفویضک الأمر إلی فاتبعت هوای و إرادتی، لأن المفوض إلیه غیر محصور علیه، لاستحالة اجتماع التفویض و التحصیر. ثم قال علیه السلام: من زعم أن الله فوض قبول أمره و نهیه إلی عباده فقد أثبت علیه العجز، و أوجب علیه قبول کل ما عملوا من خیر أو شر و أبطل أمر الله تعالی و نهیه، ثم قال: إن الله خلق الخلق بقدرته، و ملکهم استطاعة ما تعبدهم به من الأمر و النهی و قبل منهم اتباع أمره و رضی بذلک منهم، و نهاهم عن معصیته و ذم من عصاه و عاقبه علیها، و لله الخیرة فی الأمر و النهی، یختار ما یرید و یأمر به، و ینهی عما یکره، و یثیب و یعاقب بالاستطاعة التی ملکها عباده لاتباع أمره و اجتناب معاصیه، لأنه العدل و منه النصفة و الحکومة، بالغ الحجة بالأعذار و الإنذار، و إلیه الصفوة یصطفی من یشاء من عباده، اصطفی محمدا صلی الله علیه و آله و بعثه بالرسالة إلی خلقه، و لو فوض اختیار أموره إلی عباده لأجاز لقریش اختیار أمیة بن الصلت و أبی مسعود الثقفی، إذ کانا عندهم أفضل من محمد صلی الله علیه و آله لما قالوا: لو لا نزل هذا القرآن علی رجل من القریتین عظیم یعنونهما بذلک. فهذا هو القول بین القولین لیس بجبر و لا تفویض، بذلک أخبر أمیر المؤمنین علیه السلام حین سأله عبایة بن ربعی الأسدی عن الاستطاعة؟ فقال أمیر المؤمنین علیه السلام تملکها من دون الله أو مع الله؟ فسکت عبایة، فقال له: قل یا عبایة! قال: و ما أقول؟ قال: إن قلت تملکها مع الله قتلتک، و إن قلت تملکها من دون الله قتلتک، قال: و ما أقول یا أمیر المؤمنین؟ قال: تقول تملکها بالله الذی یملکها من دونک، فإن ملکها کان ذلک من عطائه، و إن سلبکها کان ذلک من بلائه، و هو المالک لما ملکک، و المالک لما علیه أقدرک، أ ما سمعت الناس یسألون الحول و القوة حیث یقولون: لا حول و لا قوة إلا بالله؟ فقال الرجل: و ما تأویلها یا أمیر المؤمنین؟ قال: لا حول بنا عن معاصی الله إلا بعصمة الله، و لا قوة لنا علی طاعة الله إلا بعون الله، قال: فوثب الرجل و قبل یدیه و رجلیه، إلی آخر الخبر بطوله. و أقول أکثر أجزاء هذا الخبر یدل علی ما ذکرنا فی الوجه التاسع، و أما ما ذکر فی معنی التفویض، فیحتمل أن یکون راجعا إلی الوجه الأول، لکن الظاهر أن غرضه علیه السلام من نفی التفویض نفی ما ذکره المخالفون من تفویض اختیار الإمام علیه السلام و نصبه إلی الأمة و تفویض الأحکام إلیهم بأن یحکموا فیها بآرائهم، و قیاساتهم و استحساناتهم، و لهذا أجمل علیه السلام فی الکلام، و قال فی هذا کلام دقیق، و بین ذلک أخیرا بذکر قریش و اصطفائهم فلا تغفل. فیمکن أن یعد هذا وجها عاشرا لنفی الجبر و التفویض، و إثبات الواسطة. و یؤید ما ذکرنا أیضا ما رواه الشیخ أبو الفتح الکراجکی فی کتاب کنز الفوائد إن الحسن البصری کتب إلی الإمام الحسن بن علی علیهما السلام: من الحسن البصری إلی الحسن بن رسول الله أما بعد فإنکم معاشر بنی هاشم الفلک الجاریة فی اللجج الغامرة، مصابیح الدجی و أعلام الهدی، و الأئمة القادة، الذین من تبعهم نجا و السفینة التی یؤول إلیها المؤمنون، و ینجو فیها المتمسکون، قد کثر یا بن رسول الله عندنا الکلام فی القدر، و اختلافنا فی الاستطاعة، فعلمنا ما الذی علیه رأیک و رأی آبائک فإنکم ذریة بعضها من بعض، من علم الله علمتم، و هو الشاهد علیکم، و أنتم الشهداء علی الناس و السلام؟ فأجابه صلوات الله علیه من الحسن بن علی إلی الحسن البصری: أما بعد فقد انتهی إلی کتابک عند حیرتک و حیرة من زعمت من أمتنا و کیف ترجعون إلینا و أنتم معنا بالقول دون العمل، و اعلم أنه لو لا ما تناهی إلی من حیرتک و حیرة الأمة من قبلک لأمسکت عن الجواب، و لکنی الناصح ابن الناصح الأمین، و الذی أنا علیه أنه من لم یؤمن بالقدر خیره و شره فقد کفر، و من حمل المعاصی علی الله فقد فجر، إن الله سبحانه لا یطاع بإکراه، و لا یعص بغلبة، و لا أهمل العباد من الملکة و لکنه عز و جل المالک لما ملکهم و القادر علی ما علیه أقدرهم، فإن ائتمروا بالطاعة لم یکن الله عز و جل لهم صادا، و لا عنها مانعا، و إن ائتمروا بالمعصیة فشاء سبحانه أن یمن علیهم فیحول بینهم و بینها فعل، و إن لم یفعل فلیس هو حملهم علیها إجبارا و لا ألزمهم بها إکراها، بل احتجاجه عز ذکره علیهم أن عرفهم و جعل لهم السبیل إلی فعل ما دعاهم إلیه، و ترک ما نهاهم عنه، و لله الحجة البالغة و السلام. و فی تحف العقول هکذا: أما بعد فمن لم یؤمن بالقدر خیره و شره أن الله یعلمه فقد کفر، إلی قوله علیه السلام: و إن لم یفعل فلیس هو الذی حملهم علیها جبرا و لا ألزموها کرها، بل من علیهم بأن بصرهم و عرفهم و حذرهم و أمرهم و نهاهم لا جبلا لهم علی ما أمرهم به، فیکونوا کالملائکة، و لا جبرا لهم علی ما نهاهم، و لله الحجة البالغة فلو شاء لهداکم أجمعین و السلام علی من اتبع الهدی. و أقول: قال السید بن طاوس قدس سره فی کتاب الطرائف: روی جماعة من علماء الإسلام عن نبیهم صلی الله علیه و آله أنه قال: لعنت القدریة علی لسان سبعین نبیا، قیل: و من القدریة یا رسول الله؟ قال: قوم یزعمون أن الله قدر علیهم المعاصی و عذبهم علیها. و روی صاحب الفائق و غیره من علماء الإسلام عن محمد بن علی المکی بإسناده قال: إن رجلا قدم علی النبی صلی الله علیه و آله فقال له رسول الله صلی الله علیه و آله: أخبرنی بأعجب شیء رأیت؟ قال: رأیت قوما ینکحون أمهاتهم و بناتهم و أخواتهم، فإذا قیل لهم: لم تفعلون؟ قالوا: قضاء الله علینا و قدره، فقال النبی صلی الله علیه و آله: ستکون من أمتی أقوام یقولون مثل مقالتهم، أولئک مجوس أمتی. و روی صاحب الفائق و غیره عن جابر بن عبد الله عن النبی صلی الله علیه و آله أنه قال: یکون فی آخر الزمان قوم یعملون المعاصی و یقولون إن الله قد قدرها علیهم، الراد علیهم کشاهر سیفه فی سبیل الله. أقول: الأخبار الواردة فی ذلک أوردناها فی کتابنا الکبیر، و إنما أوردنا هنا بعضها تأییدا لما ذکرنا فی شرح الأخبار، إذ المصنف (ره) إنما اقتصر علی الأخبار الموهمة للجبر، و لم یذکر مما یعارضها إلا قلیلا و الله یهدی من یشاء إلی صراط مستقیم.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 195 

*****

ص: 389


1- 1 . فی «بح ، بر ، بف»: «الحسین».
2- 2 . فی «ف» : «الأمرین».
3- 3 . کذا فی النسخ ، والأولی: «فلست».
4- 4 . فی «ض»: «وترکته».
5- 5 . التوحید ، ص 362 ، ح 8 ، بسنده عن محمّد بن أبی عبداللّه الکوفی، عن خنیس بن محمّد، عن محمّد بن یحیی الخزّاز ، عن المفضّل بن عمر ، عن أبی عبداللّه علیه السلام (وخنیس بن محمّد عنوان غریب لم نجد له ذکرا فی موضع) . وفی الاعتقادات للصدوق ، ص 29؛ وتصحیح الاعتقاد ، ص 46 ، مرسلاً عن أبی عبداللّه علیه السلام الوافی ، ج 1، ص 545 ، ح 450.
6- 6 . فی «ف» والمحاسن: «إنّ».
7- 7 . فی «ف»: «ممّا».
8- 8 . فی التوحید: «لایطیقونه».
9- 9 . المحاسن ، ص 296 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 464 . التوحید ، ص 360، ح 4، بسنده عن أحمد بن أبی عبداللّه البرقی الوافی ، ج 1، ص 540، ح 441.

(31) باب الاستطاعة

1- الحدیث

415 / 1 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ(1)، عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقَاسَانِیِّ(2)، عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا علیه السلام عَنِ الاِسْتِطَاعَةِ، فَقَالَ(3): «یَسْتَطِیعُ الْعَبْدُ بَعْدَ أَرْبَعِ 1 / 161

خِصَالٍ: أَنْ یَکُونَ مُخَلَّی السَّرْبِ(4)، صَحِیحَ الْجِسْمِ، سَلِیمَ الْجَوَارِحِ، لَهُ سَبَبٌ وَارِدٌ(5) مِنَ اللّه ِ».

قَالَ: قُلْتُ: جُعِلْتُ فِدَاکَ، فَسِّرْ لِی هذَا، قَالَ(6): «أَنْ یَکُونَ الْعَبْدُ(7) مُخَلَّی السَّرْبِ، صَحِیحَ الْجِسْمِ، سَلِیمَ الْجَوَارِحِ یُرِیدُ أَنْ یَزْنِیَ، فَلاَ یَجِدُ امْرَأَةً ثُمَّ یَجِدُهَا، فَإِمَّا أَنْ یَعْصِمَ نَفْسَهُ(8)، فَیَمْتَنِعَ کَمَا امْتَنَعَ یُوسُفُ علیه السلام ، أَوْ یُخَلِّیَ بَیْنَهُ وَبَیْنَ إِرَادَتِهِ، فَیَزْنِیَ ، فَیُسَمّی زَانِیاً،

ص: 390


1- 1 . لم یعهد وجود راوٍ باسم الحسن بن محمّد فی مشایخ علیّ بن إبراهیم، بل فی هذه الطبقة . والظاهر وقوع خلل فی السند . یؤکّد ذلک توسّط الحسن بن محمّد بین علیّ بن إبراهیم وبین شیخه علیّ بن محمّد القاسانی . راجع: معجم رجال الحدیث ، ج 11 ، ص 477 _ 478.
2- 2 . فی «ألف ، بح ، بس»: «القاشانی».
3- 3 . فی «ج» : «قال».
4- 4 . «السَرْب» و«السَرَبُ» : المسلک والطریق . والمعنی: أنّ طریقه إلی الخیر والشرّ موسَّع علیه غیر مضیّق وخال بلامانع . و«السِرب» : النفس . والمعنی علیه: أنّه لا مانع لنفسه عن المیل إلیهما . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 418 ؛ شرح المازندرانی ، ج 5 ، ص 47؛ الوافی ، ج 1، ص 547؛ مرآة العقول ، ج 2، ص 213؛ لسان العرب ، ج 1 ، ص 464 (سرب).
5- 5 . فی «ف ، بر» وحاشیة «ض»: «وإرادة».
6- 6 . فی «ف»: «هذا».
7- 7 . فی «بف» : «إنّ العبد یکون».
8- 8 . فی «بف» والتوحید: - «نفسه».

وَلَمْ یُطِعِ اللّه َ بِإِکْرَاهٍ، وَلَمْ یَعْصِهِ بِغَلَبَةٍ(1)».(2)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

علی بن اسباط گوید: از حضرت رضا علیه السلام راجع باستطاعت پرسیدم، فرمود؛ استطاعت بنده پس از چهار خصلت حاصل می شود:1 - اینکه راهش باز باشد 2 - تندرست باشد 3 - اعضائش سالم باشد 4 - برای او سببی از جانب خدا برسد. گفتم: قربانت گردم: سبب از جانب خدا را برایم توضیح دهید، فرمود: بعد از آنکه بنده راهش باز باشد، تندرست باشد، اعضائش سالم باشد، میخواهد زنا کند زنی را پیدا نمیکند و سپس پیدا میکند، آنگاه یا خود را نگه میدارد و سرباز میزند چنان که حضرت یوسف (علیه السّلام) سرباز زد یا خود را تسلیم خواست و اراده اش میکند و زنا میکند و زانی نامیده می شود: نه (آنکه سر باز زند) خدا را بزور اطاعت کرده و نه (آنکه زنا کند) با نافرمانی خود بر او چیره گشته است.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 225 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-علی بن اسباط گوید:از امام رضا(علیه السّلام)از استطاعت پرسیدم،فرمود:استطاعت عبد پس از چهار خصلت است: 1-راهش باز باشد و مانعی و جلوگیری از کار نداشته باشد. 2-تنش سالم باشد و در بدن خود نسبت به کاری که قصد آن را دارد کسر نیروی تنی نداشته باشد(مثلا تب شدید،ضعف زیاد،بیهوشی و کلیه عوارضی که تن را از انجام کار ناتوان می کند). 3-اعضاء و جوارح او نسبت به کاری که می خواهد انجام دهد درست و سالم باشد(مثلا برای دیدن نابینا نباشد،برای جماع مقطوع الآلة نباشد). 4-برای او سببی و قوتی که وسیله انجام کار است از طرف خدا برسد و نیروی هنگام عمل او تأمین شود. گوید که عرض کردم:قربانت،این موضوع را برایم تشریح کنید،فرمود:بیانش این است که بنده آزاد و بی مانع باشد و تندرست باشد.اندام او سالم باشد و تصمیم بگیرد که زنا کند و زنی نیابد سپس بدست آورد،در این صورت یا خود را نگه می دارد و باز پس می نشیند چنانچه یوسف(علیه السّلام)باز پس نشست و امتناع کرد،یا خود را تسلیم قصد و تصمیم خود می کند و زنا می کند و زانی نامیده می شود،در صورت اول به زور خدا را اطاعت نکرده و در صورت دوم به نافرمانی بر خدا غلبه نکرده است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 459 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-علی بن اسباط می گوید:از امام رضا علیه السّلام از استطاعت پرسیدم،

فرمود:استطاعت عبد پس از چهار خصلت است:

الف-راهش باز باشد و مانعی از کار نداشته باشد.

ب-تندرست و سالم بوده و نسبت به کاری که می خواهد انجام دهد احساس ناتوانی نکند.

ج-اعضاء و جوارح او نسبت به کاری که می خواهد انجام دهد درست و سالم باشد.

د-از جانب خداوند قوت و توانایی که وسیله ای برای انجام کار او باشد برسد.

می گوید عرض کردم:قربانت گردم،این موضوع را برایم تشریح کنید، فرمود:بیانش این است که بنده آزاد و بی مانع و تندرست باشد.اندام او سالم باشد و تصمیم می گیرد که زنا کند ولی زنی نمی یابد سپس بدست می آورد،در این صورت یا خود را نگه می دارد و می نشیند چنانچه یوسف علیه السّلام سر باز زد و کنار کشید یا خود را تسلیم اراده خویش می کند و زنا می کند و زانی نامیده می شود،در اینصورت نه خدا را به زور فرمان برده و نه با نافرمانی خود،بر او چیره شده است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 417 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح الخصال جمع الخصلة و هی الخلة،و السرب بالفتح هو الطریق یقال:خل سربه، و منه اذا کان مخلی السرب ای موسّعا علیه غیر مضیق. لما ثبت فی الاحادیث المتقدّمة ان افعال المکلّفین صادرة عنهم بقدرتهم و اختیارهم،و قد علمت فی تضاعیف ما ذکرناه ان مجرد القدرة و القوة و الاختیار غیر کاف فی صدور الفعل و صیرورة العبد فاعلا،بل لا بدّ هاهنا من دواع و اسباب اخر ربما یعبر عن مجموعها بالاستطاعة،و لهذا ذهبت جماعة الی انها مع الفعل اذ یجب الفعل حینئذ،و الحق انها قبل الفعل الا انها قوة قریبة من الفعل فهی ما سوی العزم التام،اذ عند تحقق العزم لا یتخلف العفل عن الفاعل الا ان یحدث هناک حائل من خارج،فالاستطاعة صیرورة العبد بحیث ان شاء فعل و ان شاء ترک،فلم یکن هناک اکراه او جبر او غلبة و هی مناط استحقاقیة الجزاء و الاجر و الثواب و العقاب. فهذا الحدیث مشتمل علی مطلبین:احدهما تصوری و الاخر تصدیقی،اما التصوری:فهو تفسیر الاستطاعة و هی عبارة عن حالة نفسانیة تحصل فی الاغلب بعد اجتماع الامور الاربعة التی ذکرها علیه السلام،ثلاثة منها امور عدمیة ترجع الی زوال المانع و الاخیر امر وجودی: الاول کونه مخلی السرب ای سبیله الی ما یقصده من فعل او ترک متسعا غیر مضیق، و هو اعم من ان یکون مسافة حسیة کما فی استطاعة الحج او غیرها من الامور المتوسطة بین الفاعل و فعله. الثانی ان یکون صحیح الجسم ای البدن،فان غالب افعال المکلف ما دام فی الدنیا بآلة البدن،و اما الحرکات الفکریة و الاعمال القلبیة فلا یتعلق بالبدن. الثالث ان یکون سلیم الجوارح،و المراد سلامة الجارحة التی یقع بها الفعل کالید الکتابة و الرجل للمشی،و کذا الکلام فی صحة الجسم لا یلزم ان یکون صحیحا من کل وجه و عن کل آفة و مرض،بل من الوجه الّذی یتوقف علیه الفعل او الترک لکن لم یفصل لظهور المطلب تعویلا علی فهم المخاطب او غیره. و الرابع ان یکون له سبب وارد من الله، و المراد به ما لا یحصل الا بفعل الله،فان الامور الثلاثة کلها اشیاء عدمیة بها یزول المانع و لا یکفی فیما یقع بالاختیار زوال الموانع،بل لا بد فیه من وجود داعیة تنبعث منها الإرادة کوجود مشتهی لطیف او حضور خصم ضعیف کان یرید الانتقام منه،و ذلک لان الامر لا یکون الا من قبل الله. و لما کان قوله علیه السلام:له سبب وارد من الله،کلاما مجملا استفسره السائل بقوله:جعلت فداک فسر لی هذا،اراد به تفسیر الامر الرابع اذ لم یکن الخفاء الا فیه خاصة،لکنه علیه السلام اعاد الکلام من رأس للتوضیح فاورد الامور الثلاثة باعیانها و اتی للرابع بمثال تفصیلی فقال:یرید ان یزنی فلا یجدا مرأة ثم یجدها،فوجود امرأة جمیلة لصاحب شهوة الزنا فی مکان خال عن الاغیار مثال للسب الداعی للارادة الوارد من الله تعالی. و اعلم ان الکلام الی هاهنا فی بیان ما یتوقف علیه الاستطاعة و قوله علیه السلام: فاما ان یعصم نفسه فیمتنع کما امتنع یوسف علیه السلام او یخلی بینه و بین ارادته فیزنی فیسمی زانیا،بیان للحالة المسماة بالاستطاعة فی هذا المثال،و هی کون الانسان بحیث یقدران یعصم نفسه عن معصیة الله و یکفها عن فعل الزنا فیمتنع عنه و یقدران لا یعصم نفسه بل یخلی بینها و بین ارادتها ای شهوتها فیعزم و یزنی فیسمی حینئذ زانیا،لانه زنی باختیاره و قصده لا بجبر و اکراه فیکون عاصیا عند ذلک. و اما المطلب التصدیقی:فهو المشار إلیه بقوله:و لم یطع الله باکراه و لم یعصیه بغلبة، و المراد به ما لا یحصل الا بفعل الله،فان الامور الثلاثة کلها اشیاء عدمیة بها یزول المانع و لا یکفی فیما یقع بالاختیار زوال الموانع،بل لا بد فیه من وجود داعیة تنبعث منها الإرادة کوجود مشتهی لطیف او حضور خصم ضعیف کان یرید الانتقام منه،و ذلک لان الامر لا یکون الا من قبل الله. و لما کان قوله علیه السلام:له سبب وارد من الله،کلاما مجملا استفسره السائل بقوله:جعلت فداک فسر لی هذا،اراد به تفسیر الامر الرابع اذ لم یکن الخفاء الا فیه خاصة،لکنه علیه السلام اعاد الکلام من رأس للتوضیح فاورد الامور الثلاثة باعیانها و اتی للرابع بمثال تفصیلی فقال:یرید ان یزنی فلا یجدا مرأة ثم یجدها،فوجود امرأة جمیلة لصاحب شهوة الزنا فی مکان خال عن الاغیار مثال للسب الداعی للارادة الوارد من الله تعالی. و اعلم ان الکلام الی هاهنا فی بیان ما یتوقف علیه الاستطاعة و قوله علیه السلام: فاما ان یعصم نفسه فیمتنع کما امتنع یوسف علیه السلام او یخلی بینه و بین ارادته فیزنی فیسمی زانیا،بیان للحالة المسماة بالاستطاعة فی هذا المثال،و هی کون الانسان بحیث یقدران یعصم نفسه عن معصیة الله و یکفها عن فعل الزنا فیمتنع عنه و یقدران لا یعصم نفسه بل یخلی بینها و بین ارادتها ای شهوتها فیعزم و یزنی فیسمی حینئذ زانیا،لانه زنی باختیاره و قصده لا بجبر و اکراه فیکون عاصیا عند ذلک. و اما المطلب التصدیقی:فهو المشار إلیه بقوله:و لم یطع الله باکراه و لم یعصیه بغلبة،

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 332 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله رحمه اللّه:عن علی بن محمد القاسانی علی بن محمد القاسانی بالسین المهملة نسبة الی ناحیة باصفهان،و قد أسلفنا تحقیق الامر فی ذلک.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 384 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:مخلّی [السرب] . [ص160 ح1] أقول: اسم مفعول من باب التفعیل.وأمّا«السرب»ففی النهایة الأثیریّة:«من أصبح آمناً فی سِربه-بالکسر-أی فی نفسه،وفلان واسع السرب،أی رخیّ البال،ویروی بالفتح،وهو المسلک والطریق،یقال:خلّ له سربه:سرح حیث شاء،أی طریقه ومذهبه الذی یمرّ فیه.وفی حدیث الخضر وموسی علیهما السلام:وکان للحوت سَرَباً -بالتحریک-:المسلک» .انتهی. ومناسبة الأوّل ظاهر فی الاستطاعة،وأمّا الثانی فباعتبار أنّه لا یمنعه أحد من الناس. قال علیه السلام:سلیم الجوارح. [ص160 ح1] أقول: أی التی تعتبر فی الفعل من سلامة المادّة کالمقطوع الذکر والعینین فی فعل الزنی،فإنّه لا ینافی الصحّة فی البدن. قال علیه السلام:سبب وارد. [ص160 ح1] أقول: وهو الإذن،ومشیّته تعالی کمشیّته یلزم القصد. تقریره أنّ الحکماء وأهل الملّة قد اتّفقوا علی أنّ إرادة اللّٰه تعالی إذا تعلّقت بفعل من أفعال نفسه أوجبت المراد،أمّا إذا یفعل غیره ففیه خلاف من قال من المعتزلة:إنّ الأمر هو الإرادة فإنّ الأمر لا یوجب المراد إتّفاقاً،وأمّا إرادة أحدنا إذا تعلّقت بفعل من أفعال نفسه فإنّها توجب المراد،ولا یتخلّف عنها عادةً وإن کانت مقارنة له. ووافقهم فی ذلک الجبائی وجماعة من متأخّری المعتزلة.وجوّز نظّام والعلاف وجعفر بن حرب وطائفة من قدماء معتزلة البصرة إیجابها للمراد إذا کانت تلک الإرادة قصداً إلی الفعل لا عزماً علیه؛لأنّ الإرادة إذا کانت عزماً علی الفعل لم یُوجَب المراد. واستدلّ علی ذلک بأنّ العزم توطین النفس علی أحد الأمرین بعد سابقة التردّد فیهما،والعزم الذی هو هذا توطین النفس یقبل الشدّة والضعف ویقوی شیئاً فشیئاً حتّی یبلغ إلی درجة الجزم مقارناً للفعل،فیکون متقدّماً علیه غیر موجب له فیزول التردّد بالکلّیّة ومع ذالک فقد لایکون العزم الواصل إلی مرتبة الجزم وربّما یزول ذلک الجزم والجزم لزوال شرط أو وجود مانع،فهؤلاء اتّبعوا إرادة متقدّمة علی الفعل، ولم یجوّزوا کونها موجبة،وإرادة مقارنة له هی القصد،وجوّزوا إیجابه إیّاه. وأمّا الأشاعرة فلم یجعلوا العزم من قبیل الإرادة بل أمراً مغایراً لها . وعلی هذا القیاس حال الکراهة. فإذا تقرّر هذا فنقول:إنّ الاستطاعة هی القدرة الحادثة،فلهذا غایت عیسی علیه السلام من هذه الجهة أیضاً الحواریّین حیث قالوا:

«هَلْ یَسْتَطِیعُ رَبُّکَ أَنْ یُنَزِّلَ عَلَیْنٰا مٰائِدَةً مِنَ اَلسَّمٰاءِ»

بقوله:

«وَ اِتَّقُوا اَللّٰهَ إِنْ کُنْتُمْ مُؤْمِنِینَ»

ولعلّ سؤال الحواریّین من الاستفهام والاستطاعة للّٰه کان فی أوائل حالهم من عدم الاتّفاق والاستحکام لهم. ثمّ إنّ للاستطاعة إطلاقاتٍ ثلاثةً: أوّلها:القدرة علی ما لم یتعلّق بمنافیه مشیّة للّٰه تعالی ویعبّر عنها بمشیّة من لا یکون إلّا ما شاء اللّٰه بخلاف ما علیه المفوّضة من المعتزلة حیث یترکون هذا القید،ویقولون: إنّه یکون للعبد بقدرته وإن تعلّقت مشیّة بعدمه إلّاأن یجبره. والاستطاعة فی هذا الخبر هو هذا حیث وقع فیه سبب وارد من اللّٰه حیث لم یتعلّق بمنافیه بل تعلّق به،وبطل ما علیه المفوّضة من التفویض بکلا معنییه حیث اعتبروا فی معنی الثانی عدم توقّف فعل العبد علی إذنه تعالی ومشیّته.وفی المعنی الأوّل عدم قدرته تعالی علی صرف العبد عن فعله إلّابالقسر والإلجاء. ثمّ إنّ الاستطاعة المنفیّة فی سورة الکهف بقوله تعالی حکایة عن الخضر علیه السلام خطاباً لموسی:

«إِنَّکَ لَنْ تَسْتَطِیعَ مَعِیَ صَبْراً»

وفی سورة بنی إسرائیل:

«فَضَلُّوا فَلاٰ یَسْتَطِیعُونَ سَبِیلاً»

محمولة علی هذا المعنی. وثانیها:التمکّن من الشیء،وهو معناها لغة،ویسمّی بالفارسیّة«توان»و«توانایی». وثالثها:آلة فی الحال یظنّ بحسبها أنّه استحقّوا القدرة علی شیء فی حال بعد تلک الحال إن لم یترک ذو الآلة باختیاره شیئاً ممّا یقدر علیه من الشروط لذلک الشیء کما فی قوله تعالی:

«وَ لِلّٰهِ عَلَی اَلنّٰاسِ حِجُّ اَلْبَیْتِ مَنِ اِسْتَطٰاعَ إِلَیْهِ سَبِیلاً»

کما سیأتی فی خامس باب استطاعة الحجّ من کتاب الحجّ. قال:فسّر لی. [ص161 ح1] أقول: أی أوضح لی مثال هذا أی عدم تحقّق الاستطاعة بدون سبب وإرادةٍ من اللّٰه مع تحقّق الثلاث.«قال:إن یکون»أی مثاله أن یکون،وقوله:«یرید»أی یعزم فی الحال علی أن یزنی فی ثانی الحال عزماً بلا فتور.«فلا یجد»أی فی ثانی الحال«امرأة»مثال لتخلّف الإذن عن الثلاث،وبیان أنّ العبد حینئذٍ لیس قادراً أصلاً فضلاً عن أن یکون مستطیعاً. وهذا ردّ و ابطال للتفویض بالمعنی الأوّل والثانی علی ما علیه المعتزلة،وعلی مذهب من یقول:الاستطاعة والقدرة نفس سلامة الجوارح کبشیر بن المعتمر والمعتزلة،وعلی مذهب من یقول:«إنّها الصحّة» ،وغیر ذلک من المذاهب. قال علیه السلام:أن یعصم. [ص161 ح1] أقول: والعاصم هو اللّٰه تعالی بمشیّته لترکه مشیّة عزم،و مشیّته تعالی لترک العبد المعصیة تسمّی عصمةً کما تسمّی مشیّة لفعل الطاعة توفیقاً. قال علیه السلام:کما امتنع یوسف. [ص161 ح1] أقول: مع قدرته علی الزنی لا یستطیع أن یزنی مشیّة من لا یکون إلّاما شاء بما ینافیه. والتشبیه إنّما هو فی أصل الامتناع من الزنی لا فی سبق العزم أیضاً.وقوله:«أو یخلّی» علی صیغة المجهول من باب التفعیل.ولعلّ المراد منه عدم العصمة أی عدم مشیّة الترک لا الإذن. ثمّ إنّ الظرف قائم مقامه الفاعل لذلک الفعل یجوز نصبه؛لکونه لازماً للظرفیّة. ویجوز الرفع أیضاً. وقوله:«یسمی»علی صیغة المجهول من باب التفعیل یقال:سمّیت فلاناً زیداً وسمّیته بزید. قال علیه السلام:ولم یطع اللّٰه. [ص161 ح1] أقول: ناظر إلی قوله«فإمّا أن یعصم»من غیر إلجاء وإکراه له،لأنّ إذنه تعالی فی ترکه الزنی ومشیّته إیّاه لا یلجئه حیث إنّ کفّ نفسه عن الزنی وترکه فعلُ اختیارٍ للعبد لا فعله تعالی ولا یجبره علیه. قال علیه السلام:بغلبة. [ص161 ح1] أقول: ناظر إلی قوله:«أو یخلّی فالنشر علی ترتیب اللفّ،لا أنّه لما یقدر اللّٰه صرفه إلّا بالإلجاء والجبر کما علیه المفوّضة من المعتزلة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 393 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْمُخَلّیٰ (به ضمّ میم و فتح خاء با نقطه و تشدید لام و الف):خالی کرده شده. السَّرْب (به فتح و کسر سین بی نقطه و سکون راء بی نقطه و باء یک نقطه):راه. السَّلِیم:بی عیب.الْجَوَارِح (به فتح جیم و کسر راء بی نقطه و حاء بی نقطه، جمع جارحه):اعضاء.و به فتح خاء با نقطه و جیم، جمع خارجه:آلاتی که داخل بدن نباشد و زاید بر اصل قدرت باشد ؛ به معنی این که باعث وسعت قدرت شود، مثل زاد و راحله و قافله در حرکت به جانب مکّه. یعنی: روایت است از علی بن اسباط گفت که: پرسیدم امام رضا علیه السّلام را از وسعت در قدرت، پس گفت که: وسعت در قدرت به هم می رساند بنده بعد از چهار صفت که هر کدام عَلی حِدَه باعث وسعت است و به مجموع کمال وسعت به هم می رسد: اوّل این که:خالی بوده باشد راه کردن مقدور او از زاجری که مانع فِی الْجُمْله باشد او را از کردنِ مقدور، مثل پدر و حاکم در زنا کردن. دوم این که:بدن او خالی باشد از عیب، مثل بیماری ؛ چه بیمار را وسعت در قدرت بر مقدور او مثل صحیح نیست. سوم این که:نقصان نباشد در اعضای او، یا در اسباب و آلاتِ کردنِ او مقدور را که بیرون است از بدن او، مثل مبلغی که وفا به خرج در آن عمل کند ؛ چه کم مال را وسعت در قدرت بر بعضِ مقدروات او مثل پرمال نیست. چهارم این که:مشیّت الهی تعلّق به مقدور او گرفته باشد ؛ چه وسعت قادری که مقدور او با خواست الهی باشد، بیشتر از وسعت قادری دیگر است. اصل: «قَالَ: قُلْتُ: جُعِلْتُ فِدَاکَ، فَسِّرْ لِی هٰذَا، قَالَ: «أَنْ یَکُونَ الْعَبْدُ مُخَلَّی السَّرْبِ، صَحِیحَ الْجِسْمِ، سَلِیمَ الْجَوَارِحِ یُرِیدُ أَنْ یَزْنِیَ، فَلَا یَجِدُ امْرَأَةً ثُمَّ یَجِدُهَا، فَإِمَّا أَنْ یَعْصِمَ نَفْسَهُ، فَیَمْتَنِعَ کَمَا امْتَنَعَ یُوسُفُ علیه السّلام، أَوْ یُخَلِّیَ بَیْنَهُ وَبَیْنَ إِرَادَتِهِ، فَیَزْنِیَ، فَیُسَمّیٰ زَانِیاً، وَلَمْ یُطِعِ اللّٰهَ بِإِکْرَاهٍ، وَلَمْ یَعْصِهِ بِغَلَبَةٍ». . شرح: مُشارٌ إِلَیْهِ هٰذَا، سبب وارد من اللّٰه است. أَنْ یَکُونَ خبر مبتدای محذوف است، به تقدیر «تَفْسِیرُهُ أَنْ یَکُونَ».یَعْصِمَ به صیغۀ مجهولِ باب «ضَرَبَ» است و فاعلش، اللّٰه تعالی است. یُخَلِّیَ به صیغۀ مجهولِ باب تفعیل است. یُسَمّیٰ به صیغۀ مجهولِ باب «نَصَرَ» یا باب افعال یا باب تفعیل است.السَّمْو (به فتح سین و سکون میم) و الْإِسْمَاء و التَّسْمِیَة:نشان دار کردن ؛ و مراد این جا، الزام نشان ها، و لوازم چیزی است بر کسی، مثل زدن حذرنا. الْإِکْرَاه:مجبور ساختن ؛ و فاعلش، اللّٰه تعالی است.و مناسب این گذشت در حدیث اوّلِ باب سابق در فقرۀ «إنَّ اللّٰهَ تَبَارَکَ وَ تَعَالیٰ» تا آخر. الْغَلَبَة:قادر به استقلال بودن ؛ و فاعلش، بنده است. یعنی: راوی گفت که: گفتم که: قربانت شوم، بیان کن برای من این خصلتِ چهارم را که چگونه می شود که سه خصلت باشد و کمال وسعت در قدرت نباشد؟ امام علیه السّلام گفت: مثل این که بوده باشد آن بنده، خالی راهِ، تندرستِ تمام اعضا، بر حالی که می خواهد که زنا کند، پس نمی یابد زنی را و اصل قدرت نیست، بعد از آن می یابد زنی را و قادر می شود با وسعتی که از آن سه خصلت به هم می رسد، پس یا وسعت چهارم ندارد و نگاه داشته می شود نفس او به عصمت و مشیّت الهی، پس سرباز می زند از زنا، چنانچه سر باز زد از زنای با زلیخا یوسف علیه السّلام، به مدد دیدن برهانِ ربّ خود، چنانچه در سورۀ یوسف مذکور است.یا واگذاشته می شود میان او و میان ارادۀ زنا، به این معنی که عصمت و مشیّت الهی او را درنمی یابد، پس زنا می کند، پس نشان کرده می شود به ننگ و عار زنا و حدّ شرعی.و در صورت عصمت، اطاعت نکرده مجبور شدنِ او از جانب اللّٰه تعالی و در صورت تخلیه، عصیان نکرده به غالب شدنِ او بر اللّٰه تعالی. مراد، بیان چهار چیز است : اوّل این که:این سه خصلت، گاهی بی اصلِ قدرت می باشد، چه جای بی وسعت در قدرت. دوم این که:هرگاه با قدرت باشد، گاهی مشیّت الهی مانع وسعت قدرت است و گاهی مانع نیست. سوم این که:در صورتی که مشیّت الهی مانع شود، بنده مجبور نمی شود بر ترک فعل.چهارم این که:در صورتی که مشیّت الهی مانع نشود، وسعت قدرت به حدّی نمی رسد که بنده مستقلّ در قدرت شود به تفویض دوم معتزله که در شرح عنوان باب سابق گذشت.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 574 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: معنی العنوان ثبوت وسعة القدرة للعبد علی الفعل والترک بعدم المانع مع نفی استقلاله فیها،لکون قدرته تحت قدرة الخالق تعالی،وصدور فعل العبد بمدخلیّة قدرته من دون استقلاله فیها،وقدرة الخالق بالاستقلال والغالبیّة.والقدرة علی أحد الطرفین یلزمها القدرة علی الآخر بخلاف الاستطاعة لأحدهما؛لتوقّفها علی حصول أسباب حصولها من مشیئة اللّٰه وإرادته وقَدَره وقضائه.وحصول أسباب أحد الطرفین لا یستلزم حصول أسباب حصول الآخر کما سیذکر فی هدیّة الثانی. و (السرْب) بالفتح:السبیل. وقرأ برهان الفضلاء:«سلیم الخوارج»بالمعجمة والجیم جمع خارجة،یعنی الآلات الخارجة عن البدن کالزّاد والراحلة. و«السبب الوارد»بمعنی الشرط،دون العلّة المشیئة والإرادة والقَدَر والقضاء والأجل والکتاب والإذن. (فإمّا أن تعصم) علی ما لم یسمّ فاعله. (فیمتنع) أی بتوفیق اللّٰه تعالی. (فیزنی) أی بخذلان اللّٰه عزّ وجلّ. (بإکراه) أی بل باختیاره واستطاعته وتوفیق اللّٰه. (بغلبة) أی ولم یعصه بمغلوبیّة،بل بمدخلیّة قدرته وخذلان اللّٰه.أو المعنی ولم یعصه بغالبیّة قدرته. فالعبد لعدم المنافاة بین نفی مغلوبیّته أصلاً وثبوت مغلوبیّته فی الجملة بفاعلیّته بالاستطاعة وخالقیّة الربّ بالاستقلال لا مغلوبٌ مطلقاً ولا مستقلٌّ مطلقاً،والأمر والنهی بَعْدَ العلم الأزلی بما یصدر عن المکلّف لإتمام الحجّة علیه لمکان اختیاره واستطاعته،ألا تری أنّ السیّد إذا أخبرک أنّ عبده الفلانی لم یقبل أمره فی أمر کذا فشاء أن یصدّق علیک قوله فأمره امتحاناً وإتماماً للحجّة. قال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه تعالی: «الاستطاعة»أخصّ من القدرة ولا یستعمل إلّافی قدرة المخلوقین،وهی قدرة تکون معها وسعة فی الجملة،ویختلف الوسعة بالشدّة والضعف.والعبد لیس مکلّفاً بمجرّد خلق القدرة فیه،بل اللّٰه سبحانه لا یکلّفه إلّامع الاستطاعة وذلک من فضل رحمته.قال اللّٰه تعالی فی البقرة:

«لاٰ یُکَلِّفُ اَللّٰهُ نَفْساً إِلاّٰ وُسْعَهٰا»

،فلم یکلّف بالحجّ مثلاً بمجرّد القدرة علی المشی بل بعد حصول ما یصیر سبباً لوسعة القدرة من الزاد والراحلة والرفقة. و«السرب»بالفتح:الطریق،وفلان آمن فی سِربه بالکسر،أی فی نفسه،وفلان واسع السِرب بالکسر أیضاً،أی رخیّ البال. و«الخوارج»فی الموضعین بالمعجمة والجیم:جمع خارجة،یعنی الآلات الخارجة عن البدن کالزاد والراحلة والرفقة للحاجّ. والمراد من«السبب الوارد»تعلّق مشیئة اللّٰه سبحانه حین مشیئة العبد،وکلّ واحدة من الخصال السبع سبب لوسعة القدرة علی حدة،والمجموع لوسعة کاملة.والمشار إلیه ل«هذا»:السبب الوارد. و«أن یکون»خبر لمبتدأ محذوف؛أی تفسیره. «ولم یعصه بالغلبة»أی بغالبیّة قدرته بکونه مستقلّاً غالباً بقدرته ومشیّته علی قدرة اللّٰه ومشیّته،کما ذهب إلیه المخطّئة. والحاصل:أنّ مشیّته تعالی إذا منعت العبد لمصلحة من الفعل مع استطاعته فلیس بالجبر وإذا لم یمنع فلیس بالتفویض. وقال الفاضل الإسترابادی: «السرب»بکسر السّین وفتحها. «فإمّا أن تعصم نفسه»تفسیر الإذن بأنّه التخلیة فی آخر الأمر أو الحیلولة. وقوله:«ولم یطع اللّٰه»لفّ ونشر مرتّب،فقوله:«ولم یطع اللّٰه»ناظر إلی قوله:«فیمتنع» وقوله:«ولم یعصه»ناظر إلی قوله:«فیزنی» . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «مخلّی السّرب»أی مخلّی الطریق،مفتوحه«صحیح الجسم»من الأمراض المانعة «سلیم الجوارح»التی هی آلات له.«له سبب وارد من اللّٰه»سبحانه من عصمة نفسه،أو التخلیة بینه وبین إرادته. «فیزنی فیسمّی زانیاً»لترتّب الزنا علی إرادته.«ولم یطع اللّٰه بإکراه»بل بإرادة وعصمة اللّٰه إیّاه من موانع المطلوب«ولم یعصه بغلبة»منه بل بإرادة وتخلیة الأمر بینه وبین إرادته .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 466 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف. قوله علیه السلام: أن یکون مخلی السرب، و السرب بالفتح و الکسر: الطریق و الوجهة، و بالکسر البال و القلب و النفس، أی مخلی الطریق مفتوحة، و هو کنایة عن رفع الموانع و الزواجر کزجر السلطان و أمثاله صحیح الجسم أی من الأمراض المانعة عن الفعل سلیم الجوارح التی هی آلات الفعل له سبب وارد من الله من عصمته أو التخلیة بینه و بین إرادته فسر لی هذا أی السبب الوارد ففسره علیه السلام بالعصمة و التخلیة، فیکون ذکر وجدان المرأة استطرادا و لم یطع الله بإکراه بل بإرادته و عصمة الله من أسباب إرادته و لم یعصه بغلبة منه، بل بإرادته مع تخلیة الله بینه و بین إرادته، فلو لم یخل الله بینه و بین اختیاره، و أراد منعه لم یمکنه الفعل فلم یکن الله فی ذلک مغلوبا منه. و یحتمل أن یکون المراد بتخلیة السرب أن یکون مخلی بالطبع، فارغ البال غیر مشغول الخاطر بما یصرفه عن الفعل، و بصحة الجسم أن لا یکون له مرض لا یقدر معه علی الفعل، و بسلامة الجوارح أن لا یکون فی الجارحة التی یحتاج إلیها فی الفعل آفة، کقطع الذکر فی مثل الزنا، و بالسبب إذنه تعالی أی رفع الموانع، فقوله: فلا یجد امرأة، مثال لتخلف السبب عن الثلاث و قوله: ثم یجدها، بیان لوجوده، فقوله إما أن یعصم نفسه، أی یعصم المکلف نفسه لکن فی المقابلة بینه و بین أن یخلی تکلف. و فیما أجاب به أبو الحسن الثالث علیه السلام قال الصادق علیه السلام: لا جبر و لا تفویض و لکن منزلة بین المنزلتین، و هی صحة الخلقة و تخلیة السرب و المهلة فی الوقت و الزاد مثل الراحلة و السبب المهیج للفاعل علی فعله، ثم فسر علیه السلام صحة الخلقة بکمال الخلق للإنسان بکمال الحواس و ثبات العقل و التمیز و إطلاق اللسان بالنطق قال: و أما تخلیة السرب فهو الذی لیس علیه رقیب یحظر علیه، و یمنعه العمل مما أمر الله به، و أما المهلة فی الوقت و هو العمر الذی یمتع به الإنسان من حد ما یجب علیه المعرفة إلی أجل الوقت، و ذلک من وقت تمیزه و بلوغ الحلم، إلی أن یأتیه أجله، فمن مات علی طلب الحق فلم یدرک کماله فهو علی خیر، و أما الزاد فمعناه البلغة و الجدة التی یستعین بها العبد علی ما أمره الله به، و الراحلة للحج و الجهاد و أشباه ذلک، و السبب المهیج هو النیة التی هی داعیة الإنسان إلی جمیع الأفعال و حاستها القلب، فمن فعل فعلا و کان بدین لم یعقد قلبه علی ذلک لم یقبل الله منه عملا إلا بصدق النیة، إلی آخر الخبر الطویل الذی أوردته فی الکتاب الکبیر و فیه فوائد جمة.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 214 

*****

2- الحدیث

416 / 2 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی وَعَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ جَمِیعاً، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ وَعَبْدِ اللّه ِ بْنِ یَزِیدَ جَمِیعاً، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام عَنِ الاِسْتِطَاعَةِ(3)، فَقَالَ(4): «أَ تَسْتَطِیعُ(5) أَنْ تَعْمَلَ مَا لَمْ

ص: 391


1- 1 . فی «بس» : «بغلبته». وفی فقه الرضا : «بقلبه » . وقال العلاّمة الطباطبائی قدس سره : «لا ریب أنّ کلّ أمر خارجی _ ومنها أفعال الإنسان _ لا یوجد ما لم یوجد جمیع أجزاء علّته التامّة وما یحتاج إلیه فی وجوده ، فإذا وجدت جمیعا ولم یبق ممّا یحتاج إلیه وجوده شیء فی العدم وجب وجوده ، وإلاّ کان وجود علّته التامّة وعدمها بالنسبة إلیه علی السواء ، مثلاً إذا نسب أکل لقمة من الغذاء إلی الإنسان ، وفرض وجود الإنسان وصحّة أدوات التغذی ، ووجود الغذاء بین یدیه ، ووجود الإرادة الحتمیّة ، وعدم شیء من الموانع مطلقا ، وجب تحقّق الأکل وکان بالضرورة ، فهذه نسبة الفعل وهو الأکل مثلاً إلی مجموع علّته التامّة ، وأمّا نسبة الفعل کالأکل مثلاً إلی الإنسان المجهّز بآلة الفعل فقط لا إلی مجموع أجزاء العلّة مع فرض وجودها ، فهی نسبة الإمکان والاستعداد التامّ الذی لایفارق الفعل لفرض وجود بقیّة أجزاء العلّة ، وإن لم تکن النسبة إلی جمیعها بل إلی الإنسان فقط وهی المسمّاة بالاستطاعة ، فالإنسان مع فرض جمیع ما یتوقّف علیه یستطیع أن یأکل بالإرادة وأن لا یأکل بعدمها ؛ وأمّا نسبة الفعل إلی الإنسان مع فرض عدم وجود جمیع أجزاء العلّة کنسبة الأکل إلی الإنسان حیث لا غذاء عنده ، ومباشرة النساء حیث لامرأة ، فهی الإمکان والاستعداد الضعیف الناقص ، ولا تسمّی استطاعة ، فالإنسان لایستطیع أن یأکل حیث لا غذاء ، ولا أن یباشر حیث لامرأة ؛ فقوله علیه السلام فی هذه الروایات : «إنّ الاستطاعة مع الفعل» یرید به الاستعداد التامّ الذی لا واسطة بینه و بین الفعل والترک إلاّ إرادة الإنسان ، وأمّا مطلق إمکان الفعل والقدرة علیه ، فلیس بمراد ، ولیس هذا من قول الأشاعرة : «إنّ القدرة علی الفعل توجد مع الفعل لا قبله» فی شیء؛ فإنّه مذهب فاسد کما بیّن فی محلّه ، وبالتأمّل فی ما ذکرناه یظهر معنی سائر روایات الباب ، واللّه الهادی » .
2- 2 . التوحید ، ص 348، ح 7 ، بسنده عن علیّ بن أسباط . وفی فقه الرضا علیه السلام ، ص 352؛ والاعتقادات للصدوق ، ص 38، مرسلاً مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 547 ، ح 451.
3- 3 . اختلف فی أنّ الاستطاعة والقدرة هل هما فی العبد قبل الفعل أو معه، فذهبت الإمامیّة والمعتزلة إلی الأوّل ، وهو الحقّ؛ لکونه ضروریّة ، والأشاعرة إلی الثانی . وظاهر الحدیث موافق لمذهب الأشاعرة فیحتاج إلی التأویل ، إمّا بحمله علی التقیّة ، أو غیره . وکذا الآتیة . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 419 ؛ شرح المازندرانی ، ج 5 ، ص 50؛ الوافی ، ج 1 ، ص 548؛ مرآة العقول ، ج 2، ص 215.
4- 4 . فی «ب ، ج، ض ، ف ، بح ، بر ، بس ، بف» : «أبو عبداللّه علیه السلام ».
5- 5 . فی «ب» : «أنت تستطیع» . وفی «بف» : «تستطیع» بدل «أتستطیع» .

یُکَوَّنْ؟» ، قَالَ: لاَ، قَالَ: «فَتَسْتَطِیعُ أَنْ تَنْتَهِیَ عَمَّا قَدْ کُوِّنَ؟» قَالَ: لاَ، قَالَ(1): فَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «فَمَتی أَنْتَ مُسْتَطِیعٌ(2)؟» ، قَالَ: لاَ أَدْرِی.

قَالَ(3): فَقَالَ لَهُ(4) أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «إِنَّ اللّه َ خَلَقَ خَلْقاً، فَجَعَلَ فِیهِمْ آلَةَ الاِسْتِطَاعَةِ، ثُمَّ لَمْ یُفَوِّضْ إِلَیْهِمْ، فَهُمْ مُسْتَطِیعُونَ لِلْفِعْلِ(5) وَقْتَ الْفِعْلِ مَعَ الْفِعْلِ إِذَا فَعَلُوا ذلِکَ الْفِعْلَ، فَإِذَا لَمْ یَفْعَلُوهُ فِی مُلْکِهِ(6)، لَمْ یَکُونُوا مُسْتَطِیعِینَ أَنْ یَفْعَلُوا(7) فِعْلاً لَمْ یَفْعَلُوهُ ؛ لاِءَنَّ اللّه َ _ عَزَّ وجَلَّ _ أَعَزُّ مِنْ أَنْ(8) یُضَادَّهُ فِی مُلْکِهِ أَحَدٌ(9)».

قَالَ الْبَصْرِیُّ: فَالنَّاسُ مَجْبُورُونَ؟ قَالَ : «لَوْ کَانُوا مَجْبُورِینَ، کَانُوا مَعْذُورِینَ». قَالَ: فَفَوَّضَ إِلَیْهِمْ؟ قَالَ : «لاَ» . قَالَ : فَمَا هُمْ؟ قَالَ: «عَلِمَ مِنْهُمْ فِعْلاً، فَجَعَلَ فِیهِمْ آلَةَ الْفِعْلِ، فَإِذَا فَعَلُوا کَانُوا مَعَ الْفِعْلِ مُسْتَطِیعِینَ».

1 / 162

قَالَ الْبَصْرِیُّ: أَشْهَدُ أَنَّهُ الْحَقُّ، وَأَنَّکُمْ أَهْلُ بَیْتِ النُّبُوَّةِ وَالرِّسَالَةِ.(10)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

مردی بصری گوید: از حضرت صادق (علیه السّلام) در باره استطاعت پرسیدم. حضرت فرمود: تو میتوانی کاری انجام دهی که نبوده است؟ گفت: نه، فرمود: میتوانی از کاری که انجام یافته باز ایستی؟ گفت: نه، فرمود: پس تو کی استطاعت داری؟ گفت: نمیدانم، حضرت باو فرمود: خدا مخلوقی را آفرید و ابزار استطاعت را در آنها قرار داد ولی کار را بایشان واگذار نفرمود. پس ایشان چون کار را انجام دهند هنگام کار و همراه کار استطاعت بر آن کار دارند. اگر کاری را در ملک خدا انجام ندادند استطاعت نداشته اند کار انجام نشده استطاعت آن معلوم نیست، زیرا خدای عز و جل مقتدرتر از آنست که کسی در ملک او با او رقابت کند، مرد بصری گفت: پس مردم مجبورند؟ فرمود: اگر مجبور بودند معذور بودند (و نمیبایست عقاب شوند) گفت: پس بایشان واگذار شده است؟ فرمود: نه، گفت پس در چه حالند؟ فرمود:(پیش از آنکه خدا آنها را بیافریند) کار و وضع آنها را دانست پس ابزار همان کار را در وجودشان قرار داد و چون انجام دهند مقارن عمل استطاعت دارند، مرد بصری گفت: گواهی دهم که حق همین است و شما خاندان نبوت و رسالت هستید.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 226 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-مردی از اهل بصره گفت:از امام صادق(علیه السّلام)پرسیدم از استطاعت،فرمود:تو می توانی کاری انجام دهی که نبوده است و زمینه تحقق نداشته؟گفت:نه،گفت:می توانی خود را باز داری از کاری که پدید شده و تحقق یافته؟گفت:نه،گوید:امام صادق (علیه السّلام)فرمود:پس تو کی دارای استطاعت هستی؟عرض کرد:نمی دانم،گوید:امام صادق(علیه السّلام)به او فرمود:به راستی خدا خلقی آفرید و در آنها ابزار استطاعت نهاد و کار را به آنها وانگذاشت و آنها هنگام انجام کار و مقارن آن استطاعت کار دارند،استطاعت باید همراه انجام کار باشد،همان وقتی که کار را می کنند و اگر کاری را در زیر سلطه و در تسلط خدا نکردند نسبت بدان فعل استطاعتی ندارند،کاری که نشده استطاعت آن هم محقق نشود، زیرا خداوند نیرومندتر از آن است که احدی در ملک او با او طرفیت کند،مرد بصری گفت:پس مردم در کار خود مجبورند؟ فرمود:اگر مجبور بودند معذور بودند و گناه و عذابی بر آنها نبود، گفت:پس کارشان به خودشان واگذار شده؟فرمود:نه.مرد بصری گفت:پس چه وضعی دارند؟فرمود:خدا دانسته که کاری خواهند کرد و ابزار کار را به آنها داده است و چون کار را انجام دهند به همراه انجام کار و مقارن آن دارای استطاعت آن کارند، مرد بصری گفت:من گواهم که حق همین است و گواهم که شما خاندان نبوت و رسالت هستید.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 461 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-مردی از اهل بصره گفت:از امام صادق علیه السّلام از استطاعت پرسیدم،فرمود: تو می توانی کاری انجام دهی که نبوده است و زمینه تحقق نداشته؟

گفت:نه،گفت:می توانی کاری که انجام گرفته و تحقق یافته خود را بازداری؟گفت:نه،گوید:امام صادق علیه السّلام فرمود:پس تو چه وقت توانایی داری؟عرض کردم:نمی دانم،گوید:امام صادق علیه السّلام به او فرمود: به راستی خدا خلقی را آفرید و در آنها ابزار استطاعت قرار داد و کار را به خود آنها وانگذاشت و آنها هنگام انجام کار و مقارن آن،استطاعت کار را دارند،استطاعت باید همراه انجام کار باشد،همان وقتی که کار را می کنند و اگر کاری را در زیر سلطه و در تسلط خدا نکردند نسبت بدان فعل استطاعتی ندارند،کاری که نشده استطاعت آن هم محقق نشود،زیرا خداوند نیرومندتر از آن است که احدی در ملک او با او رقابت کند،مرد بصری گفت:پس مردم در کار خود مجبورند؟

فرمود:اگر مجبور بودند معذور بودند و گناه و عذابی برای آنها نبود، گفت:پس کارشان به خودشان واگذار شده؟

فرمود:نه.مرد بصری گفت:پس چه وضعی دارند؟

فرمود:خدا دانسته که کاری خواهند کرد و ابزار کار را به آنها داده است و چون کار را انجام دهند به همراه انجام کار و مقارن آن،دارای استطاعت آن کارند،

مرد بصری گفت:من گواهم که حق همین است و گواهم که شما خاندان نبوت و رسالت هستید.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 419 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح ظاهر هذا الحدیث فی معنی الاستطاعة یناقض حدیث السابق فی باب معناها،اذ قد استفید ممّا ذکر هناک ان للعبد حالة یمکنه معها الفعل و الترک جمیعا و هی الاستطاعة،و المستفاد من المذکور و هاهنا ان لیس للعبد تلک الحالة لا فی زمان الفعل و لا فی زمان الترک،اذ فی زمان عدم الفعل لا یستطیع ان یفعل و الاّ یلزم اجتماع وجود الشیء و عدمه و هو المراد بقوله(ع):أ تستطیع ان تعمل ما لم یکون، ای أ تقدر ان تفعل شیئا لم یوجد بعد؟ و لهذا قال المخاطب الّذی سأل عن الاستطاعة:لا،اذ قد علم انّ الّذی لم یکوّن بعد معدوم و اذا صار معمولا قبل تکوّنه صار موجودا حین عدمه و مکوّنا قبل تکوّنه فکان موجودا و معدوما فی وقت واحد و هو محال،و فی زمان وجود الفعل لا یستطیع ان یترک و الا یلزم اجتماع المذکور و هو المراد بقوله(ع):فتستطیع ان تنتهی عما قد کوّن،ای فهل تقدر ان تترک ما قد وجد؟ و لهذا قال السائل المذکور:لا،لعلمه بانّ الّذی وجد لو صار منتهی عنه ای متروکا فی ذلک الوقت بعینه فکان معدوما حین وجوده و هو محال،فلا استطاعة فی وقت من الاوقات و هو قوله(ع):فمتی انت مستطیع.و قول السائل:لا ادری. و ربما یقرر به نفی الاستطاعة هکذا:انّ الاستطاعة ای المتمکن علی الفعل و الترک محال لانها تقتضی امکان صدور الاثر عن المؤثر،لکن صدور الاثر عن المؤثر اما واجب او ممتنع،لان المؤثر ان استجمع شرائط التأثیر امتنع صدوره عنه. و قد یقرر هکذا:ان الاستطاعة و التمکن اما حال وجود الاثر او حال عدمه:اما فی حال وجود الاثر فیجب الاثر فلا یتمکن من الترک و الا لاجتمع النقیضان،و اما فی حال عدم الاثر فیجب عدمه فلا یتمکن من الفعل لما ذکرنا هذا،و لکن لا تناقض و لا تنافی بین الحدیثین و لا مضادة بین القولین. لانک قد علمت مما قرع سمعک مرارا کثیرة فی الاحادیث الماضیة ان الانسان مختار فی فعله حین اضطراره و مجبور فی فعله حین اختیاره،فکلا الحکمین ای الجبر و الاختیار صادقان فی حقه لکن علی طریق لا یلزم منه تناقض مستحیل. بقی الکلام فی معرفة ذلک الطریق و تحقیقه اما علی اسلوب الحکماء النظار فهو جعل الحیثیتین مختلفتین لا بمجرد الاعتبار و المفهوم،اذ ذلک غیر کاف فی دفع مفسدة التناقض بل اما بحسب الموضوع او بحسب الاضافة. و بیانه ان یقال:لا منافاة بین استطاعة الانسان و لا استطاعته و کذا لا منافاة بین کونه مختارا و مضطرا فی آن واحد،لان الوصفین و الحیثیتین مختلفان،اما بحسب الموضوع او بحسب الاضافة الی ظروف الواقع و اوعیته.اما فی التقریر الاول الّذی فی متن الحدیث فیقال:انه یمکن اجتماع الاستطاعة للفعل و الترک فی المستقبل مع عدمها فی الحال،یعنی ان لنا فی الجواب عن قول القائل:أ تستطیع ان تؤثر حال عدم الاثر او لا تؤثر حال وجوده؟ان نقول:نعم! نستطیع،لکن معنی استطاعتنا انا نتمکن من الفعل و الترک فی ثانی الحال فلا ینافیه عدم استطاعتنا فی الحال بمعنی عدم تمکنا من التأثیر فی وجود الاثر حال عدمه و لا فی عدمه حال وجوده و لا فی وجوده حال وجوده و لا فی عدمه حال عدمه،لان فی الاولین تناقض و فی الثانیین تحصیل للحاصل. و اما فی التقریر الثانی فنقول:یمکن اجتماع عروض الوجوب و الامکان للاثر المقدور بالاعتبارین المختلفین بالموضوع،فوجوب صدور الاثر عارض للسبب التام المستجمع بشرائط التأثیر کلها،و امکانه عارض لذات القادر المستطیع،مع قطع النظر عن انضمام الدواعی و الإرادة الجازمة او لا انضمامها ،اذ مع انضمامها یجب الاثر و مع عدم انضمامها یمتنع،فلا منافاة بین الوجوب و الامکان فی کل وقت فرض لاختلاف الموضوع. و اما فی التقریر الثالث فبمثل ما مر فی التقریر الاول،لان مرجعهما فی المعنی واحد،و انما الاختلاف بینهما فی اللفظ. و اما قوله علیه السلام:ان الله خلق خلقا فجعل فیهم آلة الاستطاعة...الی قوله:فی ملکه احد. فالغرض فیه ان العبد لا یفعل الا ما اراد الله منه،فهو مستطیع فی وقت الفعل للفعل لا للترک،و مستطیع فی وقت الترک للترک لا الفعل،فلا یستطیع فی کل وقت الا لما جعل الله فیه آلة الاستطاعة لاجله،و اراد بالاستطاعة هاهنا الاستعداد التام الّذی لا یکون الا مع الاثر،فاراد بآلة الاستطاعة جمیع ما یتوقف علیه الاثر فعلا کان او ترکا،فاستطاعة الفعل لا تکون الا مع الفعل و استطاعة الترک لا تکون الا مع الترک. ثم اشار علیه السلام الی ان الناس مع ذلک لیسوا مجبورین و لا مفوضا إلیهم أیضا،اما الاول:فلما خلق الله فیهم من القدرة و العلم و الإرادة التی یتوقف علیها صدور الاثر منه و علیها مدار التکلیف و الثواب و العقاب و اما الثانی:فلما علمت ان مع الاستعداد التام لاحد الطرفین یجب ذلک الطرف و یمتنع مقابله. و الی جملة ما ذکرناه من رعایة جانبی الجبر و الاختیار اشار بقوله علیه السلام فی جواب البصری حیث قال:فما هم؟قال:علم منهم فعلا فجعل فیهم آلة الفعل فاذا فعلوا کانوا مع الفعل مستطیعین، و المراد بآلة الفعل العلم و العزم التام و سائر ما یتوقف علیه الفعل الّذی یفعل بالاختیار و هی لا تکون الاّ بخلق الله و جعله فیهم،فاذا فعلوا کانوا مع الفعل ای فی زمانه لا بالفعل مستطیعین للفعل،و اذا ترکوا کانوا مع الترک لا بالترک مستطیعین الترک.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 336 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله رحمه اللّه:جمیعا عن أحمد بن محمد أی علی بن ابراهیم و محمد بن یحیی جمیعا.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 384 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:أتستطیع أن تعمل. [ص161 ح2] أقول: فی الحال،لأن نعمل أی فی ممّا عملیّة فی الماضی وإنّما تنتهی.یدلّ أن لا تعمل لکونه سلباً محضاً لیس من فعل العبد. قال:قال:لا. [ص161 ح2] أقول: أمر ببطلان التفویض بالمعنی الثانی. قال:قال:لا. [ص161 ح2] أقول: هذا النفی بدیهیّ المستقبل ما لم یوجد بعد،ویوجد فی المستقبل. قال علیه السلام:خَلق خَلقاً. [ص161 ح2] أقول: أی المخلوقین،ولم یجمع لأنّه المصدر. قال علیه السلام:آلة الاستطاعة. [ص161 ح2] أقول: أی ما یفضی إلی الاستطاعة من تخلیة السرب،وصحّة الجسم،وسلامة الجوارح علی حسب الأفعال المستطاع لها. قال علیه السلام:لأنّ اللّٰه. [ص161 ح2] أقول: استدلال علی قوله،ثمّ لم یفوّض إلیهم. قال علیه السلام:أعزّ من أن. [ص161 ح2] أقول: أی أغلب قدرةً وأقهر سلطاناً. قال علیه السلام:فی ملکه أحد. [ص161 ح2] أقول: بضمّ المیم أی سلطنته . هذا ما اُشیر إلیه فی قوله تعالی فی سورة الروم:

«هَلْ لَکُمْ مِنْ مٰا مَلَکَتْ أَیْمٰانُکُمْ مِنْ شُرَکٰاءَ فِی مٰا رَزَقْنٰاکُمْ فَأَنْتُمْ فِیهِ سَوٰاءٌ تَخٰافُونَهُمْ کَخِیفَتِکُمْ أَنْفُسَکُمْ کَذٰلِکَ نُفَصِّلُ اَلْآیٰاتِ لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ» . وبالجملة،إنّ کلّاً من فردی التفویض یستلزم أن یکون العبد مضافاً إلی اللّٰه وفی سلطنته. بیان ذلک أمّا فی التفویض الأوّل،وهو إقداره تعالی عبداً علی شیء بحیث لا یقدر تعالی عن هذا علی ما یصرف ذلک العبد عن اختیار ما اختاره من الفعل أو الترک إلی اختیار ضدّه غفولاً عن قوله تعالی فی سورة الکهف:

«وَ لاٰ تَقُولَنَّ لِشَیْ ءٍ إِنِّی فٰاعِلٌ ذٰلِکَ غَداً*`إِلاّٰ أَنْ یَشٰاءَ اَللّٰهُ وَ اُذْکُرْ رَبَّکَ إِذٰا نَسِیتَ»

وقوله تعالی فی سورة لقمان:

«وَ مٰا تَدْرِی نَفْسٌ مٰا ذٰا تَکْسِبُ غَداً» . قال:فالناس مجبورون. [ص161 ح2] أقول: توهّم البصری من نفی تعلّق الاستطاعة بکلّ من الفعل والترک لزوم نفی تعلّق القدرة بکلّ منهما،فیلزم الجبر لخفاء الواسعة،ولما نفاه علیه السلام توهّم منه البصری التفویض إلیهم فنفاه،ولم یذکر علیه دلیلاً اکتفاءً بما مرّ من قوله علیه السلام:«لأنّ اللّٰه عزّوجلّ أعزّ»فعرف أنّ بینهما واسطة. قال علیه السلام:علم. [ص161 ح2] أقول: علی صیغة المعلوم،وفاعله هو اللّٰه. قوله:«منهم فعلاً»أی علم اللّٰه تعالی من المکلّفین أنّهم یختارون فعل کذا إذا جعل فیهم أمر کذا،فیصیر الأمر آلة لفعلهم بدون أن یکونوا مجبورین ولا مفوّضین.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 394 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: چون حسن بصری از معتزله بوده و قائل بوده به استقلال بنده در قدرت به تفویضِ دوّمِ معتزله و این مرد آن را شنیده بوده، این سؤال کرده [است]. یعنی: روایت است از علی بن حکم و عبد اللّٰه بن یزید (به یاء دو نقطه در پایین مفتوحه) همگی از مردی از اهل بصره، گفت که: پرسیدم امام جعفر صادق علیه السّلام را از وسعت تامّ در قدرت بنده بر مُکلّفٌ بِه که چه وقت می باشد و چگونه می باشد؟ اصل: فَقَالَ أَبُو عَبْدِاللّٰهِ علیه السّلام:«أَ تَسْتَطِیعُ أَنْ تَعْمَلَ مَا لَمْ یُکَوَّنْ؟»، قَالَ: لَا، قَالَ: «فَتَسْتَطِیعُ أَنْ تَنْتَهِیَ عَمَّا قَدْ کُوِّنَ؟» قَالَ: لَا، قَالَ: فَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام : «فَمَتیٰ أَنْتَ مُسْتَطِیعٌ؟»، قَالَ: لَاأَدْرِی. . شرح: قَالَ:لَاو نظایرش از قبیل التفات از تکلّم سوی غیبت است، یا کلام علی بن حکم و عبد اللّٰه بن یزید است و از قبیل تغلیبِ حال حکایت بر حالِ مَحکی است ، نظیر آنچه می آید در «کِتَابُ الصَّلَاةِ» در حدیث دوّمِ باب اوّل که:«نَادیٰ إِبْلِیسُ یَا وَیْلَه» .و بر هر تقدیر، مقصود امام علیه السّلام از دو سؤال اوّل، تقریر این است که : استطاعت، بعد از وقت فعل نمی باشد، و این، برای تمهیدِ بیان حق است. یعنی: پس گفت امام جعفر صادق علیه السّلام که: آیا وسعتِ تامّ در قدرت داری که کنی اَلْحَال عبادتی را که نشده در زمان ماضی به عنوان ادا نه قضا؟ بصری گفت که: نه. امام علیه السّلام گفت که: پس آیا وسعت تامّ در قدرت داری که خود را نگاه داری، اَلْحَال از معصیتی که کرده شده در زمان ماضی به عنوانی که از زمان ماضی رفع شود؟ گفت که: نه. بصری گفت که: پس گفت او را امام جعفر صادق علیه السّلام که: پس چه وقت تو وسعت تامّ در قدرت بر مکلّفٌ بِه داری، آیا پیش از وقت فعل، یا وقت فعل مطلقاً، یا وقت فعل با قیدی؟ گفت که: نمی دانم. اصل: قَالَ: فَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام:«إِنَّ اللّٰهَ خَلَقَ خَلْقاً، فَجَعَلَ فِیهِمْ آلَةَ الِاسْتِطَاعَةِ، ثُمَّ لَمْ یُفَوِّضْ إِلَیْهِمْ، فَهُمْ مُسْتَطِیعُونَ لِلْفِعْلِ وَقْتَ الْفِعْلِ مَعَ الْفِعْلِ إِذَا فَعَلُوا ذٰلِکَ الْفِعْلَ». . شرح: فَاء در فَجَعَلَ برای تعقیب است. الْآلَة:چیزی که مدد شود در کاری.و اضافۀ آن، لامیّه است.و مراد، حالتی است که به آن مخلوقان، مهیّای استطاعت می شوند پیش از وقتِ فعلْ بی بودنِ استطاعت. ثُمَّ برای تعجّب است، یا برای تراخی در زمان است، تا اشارت شود به این که از اوّل وقت حصولِ آلت استطاعت تا وقت فعل مکلّفٌ بِه، مدّتی مدید می باشد، مثل زمانی که از سنّ تمییز تا سنّ بلوغ و تکلیف به ایمانِ به ربّ العالمین است. لَمْ یُفَوِّضْ إِلَیْهِمْ برای نفی تفویض اوّلِ معتزله در وقت فعل است که گذشت در شرح عنوان باب سابق، یا برای نفی هر یک از تفویضِ اوّل و تفویض دوم است ؛ چه ممکن است که در وقت فعل، فراموش کنند مُکلّفٌ بِه را. وَقْتَ الْفِعْلِ مَعَ الْفِعْلِ إِذَا فَعَلُوا ذٰلِکَ الْفِعْلَ، برای بیان این است که:استطاعت، بلکه اصل قدرت، پیش از وقت فعل نمی باشد، و إلّاتفویض دوّمِ معتزله لازم می آید.و در وقت فعل نیز استطاعت کامل، بی تعلّق مشیّت الهی به شروع و اتمام نمی باشد، و اِلّا تفویض اوّلِ معتزله لازم می آید.و این منافات ندارد با این که در وقت فعل استطاعت به قدری که صحیح باشد، تکلیف، متحقّق باشد. فَاء در فَهُمْ برای بیان فَجَعَلَ تا آخر است و می تواند بود که برای تفریع بر آن باشد. یعنی: بصری گفت که: پس گفت او را امام جعفر صادق علیه السّلام که: به درستی که اللّٰه تعالی خلق کرد قسمی از مخلوقین خود را که قابل تکلیف باشند، پس کرد در ایشان پیش از وقت فعلِ مُکلَّفٌ بِه، آلت وسعت در قدرت بر مکلّفٌ بِه را بی وسعت در قدرت بر آن، بلکه بی اصل قدرت بر آن نیز، بعد از آن در وقتِ فعلِ مُکلّفٌ بِه تفویض نکرد سوی ایشان. بیانِ این آن که:ایشان، وسعت در قدرت بر فعلِ مکلّفٌ بِه دارند در وقتی که مطلوب شده فعل از ایشان که در آن وقت به جا آورند و با وقوع آن فعل از ایشان و با تمام کردنِ ایشان آن فعل را. اصل: «فَإِذَا لَمْ یَفْعَلُوهُ ، لَمْ یَکُونُوا مُسْتَطِیعِینَ أَنْ یَفْعَلُوا فِعْلاً لَمْ یَفْعَلُوهُ ؛ لِأَنَّ اللّٰهَ-عَزَّ وجَلَّ-أَعَزُّ مِنْ أَنْ یُضَادَّهُ فِی مُلْکِهِ أَحَدٌ». . شرح: فَاء برای بیانِ إِذَا فَعَلُوا، یا تفریع بر آن است.به جای أَنْ یَفْعَلُوا فِعْلاً لَمْ یَفْعَلُوهُ نگفت:«أَنْ یَفْعَلُوهُ» تا اشارت باشد به این که اگر بعض فعل را کنند و بعض را نکنند نفی استطاعت به قدر بعض نکرده است.و نفی استطاعتِ فعلِ نکرده شده مذکور است در سورۀ کهف در آیت:«

اَلَّذِینَ کٰانَتْ أَعْیُنُهُمْ فِی غِطٰاءٍ عَنْ ذِکْرِی وَ کٰانُوا لاٰ یَسْتَطِیعُونَ سَمْعاً»

»و در آیت:«

إِنَّکَ لَنْ تَسْتَطِیعَ مَعِیَ صَبْراً

» . لِأَنَّ دلیلِ فَإِذَا لَمْ یَفْعَلُوهُ تا آخر، یا دلیل لَمْ یُفَوِّضْ تا آخر است.و حاصل هر دو، یکی است. یعنی: پس اگر نکردند تمام مُکلّفٌ بِه را، نبوده اند صاحبان وسعت تامّ در قدرت که کنند قدری از فعل را که نکرده اند ؛ چه اللّٰه-عَزَّ وَ جَلَّ-بی ننگ تر از این است که همچشمی کند با او در سلطنت پادشاهی او کسی.اشارت به این است که:افعال بنده اگر در تحت مشیّت و اراده و قدر و قضای الهی نباشد، سلطنت اللّٰه تعالی ضعیف می شود. اصل: قَالَ الْبَصْرِیُّ: فَالنَّاسُ مَجْبُورُونَ؟ قَالَ:«لَوْ کَانُوا مَجْبُورِینَ، کَانُوا مَعْذُورِینَ». قَالَ: فَفَوَّضَ إِلَیْهِمْ؟ قَالَ:«لَا».قَالَ:فَمَا هُمْ؟ قَالَ: «عَلِمَ مِنْهُمْ فِعْلاً، فَجَعَلَ فِیهِمْ آلَةَ الْفِعْلِ، فَإِذَا فَعَلُوهُ کَانُوا مَعَ الْفِعْلِ مُسْتَطِیعِینَ». قَالَ الْبَصْرِیُّ: أَشْهَدُ أَنَّهُ الْحَقُّ، وَأَنَّکُمْ أَهْلُ بَیْتِ النُّبُوَّةِ وَالرِّسَالَةِ. . شرح: فَالنَّاسُ و نظیرش، به تقدیر استفهام است.و فاء برای تفریع است. کَانُوا مَعْذُورِینَ، اشارت است به این که اگر نفی استطاعت، متضمّنِ جبر می بود ، جایز نمی بود مذمّت ایشان در امثال آیت سورۀ کهف:«

وَ کٰانُوا لاٰ یَسْتَطِیعُونَ سَمْعاً

» . فَوَّضَ به صیغۀ مجهول باب تفعیل است.و مراد به تفویض گذشت در شرح عنوان باب سابق. مَا هُمْ این جا، مستعمل شده به معنی «کَیْفَ هُمْ» و مراد این است که:چگونه است حال ایشان که با وجود این که نه مجبوران اند و نه تفویض سوی ایشان شده ، استطاعت تامّ آنچه کنند دارند و استطاعت تامّ آنچه نکنند ندارند! عَلِمَ (به کسر لام) فِعْلاً عبارت است از «مَا هُمْ صَائِرُونَ إِلَیْه» که گذشت در حدیث پنجم باب سابق.و مراد این است که:دانست از ازل این را که اگر تسویه کند میان سعید و شقی در الطاف ضروریّه مُزیحۀ علّت و عذر و در الطاف زایده بر آنها که منافات نداشته باشد با مصالح عامّه، مثل فایدۀ تکلیف که ابتلا و اختبار است، سعید اختیار طاعت می کند و شقی اختیار معصیت می کند، بلکه بر فرض محال، اگر مفوّض می بود سوی ایشان نیز، چنان می کردند. مراد به آلَةَ الْفِعْلِ حالتی است که به آن مخلوقات، مهیّای فعل شوند.و اضافۀ آن ، لامیّه است و آن، استطاعت تامّ فعل است، چنانچه گفته در سورۀ زمر:«

أَ فَمَنْ شَرَحَ اَللّٰهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلاٰمِ فَهُوَ عَلیٰ نُورٍ مِنْ رَبِّهِ» .

» یعنی: گفت بصری که: آیا بنابر این که هر که فعلی کند، استطاعت آن داشته باشد و هر که نکند، نداشته باشد، مردمان مجبوران اند در فعل و ترک؟ امام علیه السّلام گفت که: اگر می بودند مجبوران، می بودند معذوران در معاصی. گفت که: آیا پس واگذاشته شده سوی ایشان؟ گفت که: نه. گفت که: پس چگونه اند ایشان؟ گفت که: دانست اللّٰه تعالی در ازل از ایشان فعلی را، پس کرد در ایشان استطاعت تامّ فعل را به مناسبت آنچه از ایشان دانست، پس چون کنند آن را، می باشند با فعل صاحبان استطاعت تامّ. گفت بصری که: گواهی می دهم که آنچه گفتی به کار آمدنی است، نه آنچه مخالفان می گویند و این که شما اهل بیت نبوّت و رسالتید.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 579 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (ما لم یکون) علی ما لم یسمّ فاعله من التفعیل.وکذا (قد کوّن) یعنی ألک وسعة القدرة علی ما لم یتعلّق به إیجاد اللّٰه سبحانه؟وهو متوقّف علی تحقّق الخصال السبع علی ما مرَّ بیانه. فی بعض النسخ:«آلات الاستطاعة»علی الجمع. (ثمّ لم یفوّض إلیهم) یعنی بل جعل تأثیر الاستطاعة موقوفاً علی المشیئة والإیجاد. (فهم مستطیعون للفعل فی وقت الفعل مع الفعل) نصّ علی أنّ فاعلیّة العبد إنّما هو بخالقیّة الربّ،وأنّ مشیئة العبد بمشیّة اللّٰه

«وَ مٰا تَشٰاؤُنَ إِلاّٰ أَنْ یَشٰاءَ اَللّٰهُ»

؛أی فللعباد وسعة القدرة علی الفعل عند تعلّق مشیئة اللّٰه وإیجاده بما علم صدوره عنهم بمشیّتهم واختیارهم. (إذا فعلوا ذلک الفعل) أی بمشیّة اللّٰه وإیجاده. (فإذا لم یفعلوه فی ملکه) حیث لم یشأ. (قال:علم منهم فعلاً) أی ما یصدر عنهم باختیارهم. (فإذا فعلوا) أی بمشیّة اللّٰه وإیجاده ومدخلیّة قدرتهم. (کانوا مع الفعل مستطیعین) وإن لم یکونوا مستقلّین. والحاصل:أنّ سبب الفعل مشیئة الفاعل واختیاره،ولا ینافی هذه السببیّة کون مشیئة الخالق وإیجاده من شروط الوجود. قال برهان الفضلاء: کأنّ هنا وقع سهو من نسّاخ الکافی؛فإنّ الظاهر«سأل»مکان«سألت»،و«علیّ بن مبشّر بن الحکم»مکان«علیّ بن الحکم»،و«ابن مبشّر»من أصحاب الصادق علیه السلام، و«ابن الحکم»من أصحاب أبی جعفر الثانی الجواد علیه السلام.یعنی قال ابن مبشّر:سأل ذلک الرجل. لا یقال:فلابدّ من«قالا»مکان«قال»؛لأنّا نقول:تفرّد الضابط لمتن الحدیث بلفظ الإمام علیه السلام والسائل ممکن. ولمّا کان الحسن البصری-لعنه اللّٰه-من المعتزلة قائلاً باستقلال العبد فی قدرته بالتفویض الثانی من تفویضیهم فسأل الرجل البصری عن الاستطاعة؛یعنی عن کمال الوسعة فی القدرة علی المکلّف به بحیث لا یکون أکمل منه. و«الآلة»:ما یعین الفاعل علی الفعل،وإضافتها لامیّة. وفی بعض النسخ:«وقت الفعل»بدون«فی». وحاصل جملة الجواب:أنّ العبد لیس له استطاعة قبل وقت الفعل بل أصل القدرة أیضاً،فبطل التفویض الثانی للمعتزلة.وکذا لیس له وقت الفعل کمال الاستطاعة بحیث یمکنه الفعل بدون تعلّق مشیئة اللّٰه تعالی شروعاً وإتماماً،فبطل التفویض الأوّل للمعتزلة أیضاً.فثبت ما هو الحقّ من أنّ العبد فی وقت الفعل مستطیع فی الجملة بوسعة قدرته بحیث یصحّ تکلیفه،وکونه مکلّفاً مختاراً وإن لم یکن مستقلّا فی قدرته؛لکونها تحت قدرة اللّٰه وتوقّفها بمشیّة اللّٰه وإیجاده توقّف المشروط علی الشرط لا المسبّب علی السبب. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «أتستطیع أن تعمل ما لم یکوّن؟»أی أتستطیع أن تعمل ما لم یتمّ أسباب وجوده؟وکیف تکون مستطیعاً فی وقت عدم شیء لعدم استجماع شرائط وجوده لذلک الشیء فی ذلک الوقت،وعدم سبق ما لا یدخل فی الوجود إلّابسبقه کمشیّة اللّٰه وإرادته وقَدَره، وکالمعدّات المُهَیِّئة للموادّ؟! «فتستطیع أن تنتهی عمّا قد کوّن؟»أی فی زمان وجوده.والاستطاعة للشیء:التمکّن منه وانقیاد حصول ذلک الشیء له.واستطاعة أحد الطرفین لا یستلزم استطاعة الآخر بخلاف القدرة؛فإنّ القدرة؛علی أحد الطرفین یلزمه القدرة علی الآخر،والقدرة علی الفعل یسبقه بمراتب بخلاف الاستطاعة. «فجعل فیهم آلة الاستطاعة»أی آلة حصولها وما به یتمّ حصولها. «ثمّ لم یفوّض إلیهم»الأمر فی حصول الاستطاعة وحصول ما أعطاهم آلة استطاعته. «فهم مستطیعون للفعل وقت الفعل مع وجود الفعل»بإتیانهم به«فإذا لم یفعلوه فی ملکه»وسلطانه الشامل لهم،وهم تحت قدرته وإرادته وقَدَره وقضائه«لم یکونوا مستطیعین أن یفعلوا فعلاً لم یفعلوه»ولم یکن فی مشیّته وإرادته وقَدَره؛لأنّه تعالی أعزّ من أن یضادّه أو یعارضه أحدٌ فی ملکه بالتصرّف بإیجاد ما لم یوجده سبحانه ولم یشأه ولم یقدّره. «لو کانوا مجبورین کانوا معذورین»لقبح المؤاخذة علی ما لیس باختیاریّ . وقال الفاضل الإسترابادی بخطّه: أقول:فی کتاب التوحید لابن بابویه أحادیث کثیرة بظاهرها مخالفة للحدیثین المذکورین فی هذا الکتاب،وأحادیث موافقة. فمن المخالفة:حدّثنا أبی رضی الله عنه قال:حدّثنا سعد بن عبداللّٰه،عن یعقوب بن یزید،عن محمّد بن أبی عمیر،عمّن رواه من أصحابنا،عن أبی عبداللّٰه علیه السلام یقول:«لا یکون العبد فاعلاً إلّاوهو مستطیع،وقد یکون مستطیعاً غیر فاعل،ولا یکون فاعلاً أبداً حتّی لا یکون معه الاستطاعة» . حدّثنی أبی رضی الله عنه بإسناده،عن هشام بن سالم،عن أبی عبداللّٰه علیه السلام قال:«ما کلّف اللّٰه العباد کلفة فعل ولا نهاهم عن شیء حتّی جعل لهم استطاعة،ثمّ أمرهم ونهاهم فلا یکون العبد آخذاً ولا تارکاً إلّاباستطاعة متقدّمة قبل الأمر والنهی،وقبل الأخذ والترک،وقبل القبض والبسط» . حدّثنا أبی ومحمّد بن الحسن بن الولید بإسنادهما،عن عوف بن عبداللّٰه الأزدی،عن عمّه،قال:سألت أبا عبداللّٰه علیه السلام عن الاستطاعة،فقال:«وقد فعلوا»،فقلت:نعم،زعموا أنّها لا یکون إلّاعند الفعل،وإرادة فی حال الفعل لا قبله فقال:«أشرک القوم» . ومن الأحادیث الموافقة؛حدّثنا أبی رضی الله عنه بإسناده،عن مروک بن عبید،عن عمر رجل من أصحابنا،عمّن سأل أبا عبداللّٰه علیه السلام فقال له:إنّ لی أهل بیت قَدَریّة یقولون:نستطیع أن نفعل کذا وکذا ونستطیع أن لا نعمل،قال:فقال أبو عبداللّٰه علیه السلام:«قُل تستطیع أن لا تذکر ما تکره ولا تنسی ما تحبّ؟فإن قال:لا،فقد ترک قوله،وإن قال:نعم،فلا تکلِّمه أبداً،فقد ادّعی الربوبیّة» . ومعنی الحدیث الأخیر أنّه إذا لم تستطع حفظ معنی فی خاطرک فکیف تستطیع أن تعمله؟ ویمکن الجمع بین الأخبار بما ذکرناه فی الحواشی السابقة من أنّ الاستطاعة قسمان: ظاهریّة وباطنیّة،وأنّ الظاهریّة مناط التکلیف وأنّها متقدّمة علی التکلیف.ألا تری أنّ الحجّ یجب علی من یموت فی طریق مکّة،وأنّ الاستطاعة الجامعة للظاهریّة والباطنیّة إنّما یحصل فی وقت الفعل والترک .انتهی کلام الفاضل الإسترابادی رحمه الله. أقول :فرق بیِّن بین أسباب الاستطاعة من المشیئة والإرادة والقَدَر،وبین سبب تأثیرها وهو الإذن والإمضاء.فمعنی الحدیث الأوّل:لا یکون العبد فاعلاً إلّاوهو مستطیع بالاستطاعة الکاملة بإذن اللّٰه سبحانه،وقد یکون مستطیعاً بحصول الاستطاعة بالمشیئة والإرادة والقدر غیر فاعل بانتفاء شرط التأثیر وهو الإذن فلا مخالفة. ومعنی«ثمّ أمرهم ونهاهم»فی الثانی:أنّه أمرهم بالخیر ونهاهم عن الشرّ؛لتؤثّر استطاعتهم بإذن اللّٰه إذا أذن توفیقاً أو خذلاناً.فمناط التکلیف الاستطاعة المتقدّمة الحاصلة بأسبابها قبل الإذن الذی هو شرط التأثیر ومن شأنها التأثیر بالإذن. ومعنی«وقد فعلوا»فی الثالث:أنّ نسبة الأفعال إلی العباد لا یکون إلّابالاستطاعة الکاملة عند الفعل کما فی التالی،ووجه إشراک القوم زعمهم عدم الفرق بین أسباب تحقّق الاستطاعة وسبب تأثیرها،فیلزمهم القول باستقلال العبد فی القدرة علی الفعل والترک من دون توقّف وسع قدرتهم علی مشیئة اللّٰه وإرادته وقَدَره وتأثیر استطاعتهم علی إذن اللّٰه تعالی. ومعنی الأمر بالسؤال فی الرابع بتبیین ما هو الحقّ وتوضیحه من أنّ الفاعل لفعل العبد وإن کان هو العبد بمدخلیّة قدرته المخلوقة فیه کاختیاره ومشیّته وإرادته وقدره واستطاعته إلّاأنّ الخالق فی الوجود مطلقاً من الخارجی والذهنی هو اللّٰه سبحانه لا غیره.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 469 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مرسل. و اعلم أن المتکلمین اختلفوا فی أن الاستطاعة و القدرة هل هما فی العبد قبل الفعل أو معه؟ فذهبت الإمامیة و المعتزلة إلی الأول و الأشاعرة إلی الثانی، و استدل کل من الفریقین علی مذهبهم بدلائل لیس هذا موضع ذکرها، و الحق أن ما ذهب إلیه الإمامیة ضروریة إذ القطع حاصل بقدرة القاعد فی وقت قعوده علی القیام، و القائم فی حال قیامه علی القعود بالوجدان، و یدل علیه أخبار کثیرة: منها ما رواه الصدوق عن عوف بن عبد الله عن عمه قال: سألت أبا عبد الله علیه السلام عن الاستطاعة؟ فقال: و قد فعلوا، فقلت: نعم زعموا أنها لا تکون إلا عند الفعل، واردة فی حال الفعل لا قبله، فقال: أشرک القوم. و فی الصحیح عن ابن أبی عمیر عن بعض أصحابنا عن أبی عبد الله علیه السلام قال سمعته یقول: لا یکون العبد فاعلا إلا و هو مستطیع، و قد یکون مستطیعا غیر فاعل، و لا یکون فاعلا أبدا حتی یکون معه الاستطاعة. و فی الصحیح عن هشام بن سالم عن أبی عبد الله علیه السلام قال: ما کلف الله العباد کلفة فعل، و لا نهاهم عن شیء حتی جعل لهم الاستطاعة، ثم أمرهم و نهاهم فلا یکون العبد آخذا و لا تارکا إلا باستطاعة متقدمة قبل الأمر و النهی، و قبل الأخذ و الترک و قبل القبض و البسط. و فی الصحیح أیضا عن هشام عنه علیه السلام قال: لا یکون من العبد قبض و لا بسط إلا باستطاعة متقدمة للقبض و البسط. و فی الصحیح أیضا عن أبی بصیر عن أبی عبد الله علیه السلام قال: سمعته یقول و عنده قوم یتناظرون فی الأفاعیل و الحرکات، فقال: الاستطاعة قبل الفعل، لم یأمر الله عز و جل بقبض و لا بسط إلا و العبد لذلک مستطیع، و الأخبار فی ذلک کثیرة. و الأشاعرة إنما قالوا بعدم القدرة قبل الفعل و کونها مع الفعل لأنهم یقولون بعدم تأثیر قدرة العبد و إرادته فی الفعل أصلا. إذا عرفت هذا فاعلم أن هذا الخبر ظاهرا موافق لمذهب الأشاعرة، و مخالف لمذهب الإمامیة، و الأخبار الصحیحة السالفة تنفیه، و یمکن تأویله بوجوه: الأول: حمله علی التقیة إذ أکثر المخالفین یرون رأی الأشعری و یتبعونه فی أصول مذهبهم، و یؤیده أن ما ذکر فیه من الدلیل علی نفی الاستطاعة من عمدة دلائل الأشاعرة علی نفی اختیار العبد حیث قالوا: القدرة علی الأثر بمعنی التمکن علی فعله و ترکه، إما حال وجود الأثر و حینئذ یجب وجوده، فلا یتمکن من الترک و إما حال عدمه فیجب عدمه فلا یتمکن من الفعل، و أجیب بأنا نختار أنها حال عدم الأثر لکنها عبارة عن التمکن من الفعل فی ثانی الحال، فلا ینافیه العدم فی الحال، بل یجتمع معه. الثانی: أن یقال المراد بالاستطاعة فی الخبر الاستعداد التام الذی لا یکون إلا مع الأثر و المراد بآلة الاستطاعة جمیع ما یتوقف علیه الأثر فعلا کان أو ترکا، فاستطاعة الفعل لا یکون إلا مع الفعل، و استطاعة الترک لا یکون إلا مع الترک، و بعبارة أخری: المراد بالاستطاعة الاستقلال بالفعل، بحیث لا یمکن أن یمنعه مانع عنه، و لا یکون هذا إلا فی حال الفعل إذ یمکن قبل الفعل أن یزیله الله تعالی عن الفعل بصرفه عنه، أو إعدامه أو إعدام الآلة، و الحاصل أن استطاعة الشیء التمکن منه و انقیاد حصول ذلک الشیء له، و استطاعة أحد الطرفین لا یستلزم استطاعة الآخر بخلاف القدرة، فإن القدرة علی أحد الطرفین تلزمه القدرة علی الآخر، و القدرة علی الفعل تسبقه بمراتب بخلاف الاستطاعة، قال إمامهم الرازی فی الجمع بین رأیی الأشاعرة و المعتزلة فی تلک المسألة: القدرة قد تطلق علی القوة العضلیة التی هی مبدء الآثار المختلفة فی الحیوان بحیث متی انضم إلیها إرادة کل واحد من الضدین حصل دون الآخر، و لا شک فی أن نسبتها إلی الضدین علی السواء، و قد تطلق علی القوة المستجمعة لشرائط التأثیر، و لا شک فی امتناع تعلقها بالضدین و إلا اجتمعا فی الوجود، بل هی بالنسبة إلی کل مقدور غیرها بالنسبة إلی مقدور آخر لاختلاف الشرائط بحسب مقدور مقدور، فلعل الأشعری أراد بالقدرة المعنی الثانی، فحکم بأنها لا تتعلق بالضدین، و لا هی قبل الفعل، و المعتزلة أرادوا بها المعنی الأول فذهبوا إلی أنها تتعلق بالضدین و أنها قبل الفعل انتهی و هذا الکلام متین لکنه لا یصلح جامعا بین القولین، لأن الأشعری لا یقول بتأثیر قدرة العبد و إرادته، و لذا قال بمقارنتها للفعل. الثالث: أن یکون المعنی أن فی حال الفعل تظهر الاستطاعة، و یعلم أنه کان مستطیعا قبله، بأن أذن الله له فی الفعل، کما ورد أن بعد القضاء لا بداء. قوله علیه السلام: أن تعمل ما لم یکون، أی بعد حصول الترک فی زمان الترک لا تستطیع الفعل، بل تستطیع الترک، و تمت علته و حصل، فلا تستطیع الفعل حینئذ، إذ لم یحصل منک و لا من الله ما یتوقف علیه حصول الفعل قبله، فصار الترک حینئذ واجبا بعلله التی منها إرادة العبد الترک. قوله علیه السلام: أن تنتهی عما قد کون، أی بعد وجود الفعل و وجوبه بعلله التی منها إرادته کیف یستطیع الترک، فالقدرة علی الفعل و الترک قبلهما و استطاعتهما أی وجوبهما و لزومهما فی وقتهما کما مر فی الوجه الثانی فجعل فیهم آلة الاستطاعة أی ما یتوقف علیه حصولها من تخلیة السرب و صحة الجسم و سلامة الجوارح و نحو ذلک علی حسب الأعمال المستطاع لها ثم لم یفوض إلیهم بحیث یکونون مستقلین لا یمکنه صرفهم عنه، أو بحیث لا یکون له مدخل فی أفعالهم بالتوفیق و الخذلان، أو المراد بالتفویض عدم الحصر بالأمر و النهی لم یکونوا مستطیعین أی بالاستقلال بحیث لا مدخل لتوفیق الله و خذلانه فیه، أو لم یحصل لهم العلة التامة للفعل و إن کان باختیارهم، و یمکن حمله علی ما إذا کان الترک لعدم الآلات و للموانع الصارفة من قبل الله تعالی، و علی هذا ینطبق التعلیل غایة الانطباق، إذ استقلال العبد علی هذا الوجه بحیث لا یتوقف فعله علی شیء من قبل الله تعالی، و عدم قدرته سبحانه علی صرفه عنه، قول بوجود أضداد له تعالی فی ملکه، و علی الأول أیضا ظاهر، و علی الثانی یحتاج إلی تکلف، و ربما یقال: التعلیل لعدم التفویض، و لا یخفی بعده فجعل فیهم آلة الفعل أی قدرتهم و إرادتهم و قواهم و جوارحهم التی هی من أسباب وجود ذلک الفعل.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 218 

*****

3- الحدیث

417 / 3. مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ؛ وَعَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ؛ وَمُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِیعاً، عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ، عَنْ صَالِحٍ(11) النِّیلِیِّ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : هَلْ لِلْعِبَادِ مِنَ الاِسْتِطَاعَةِ شَیْءٌ؟ قَالَ: فَقَالَ لِی(12): «إِذَا فَعَلُوا الْفِعْلَ، کَانُوا مُسْتَطِیعِینَ بِالاِسْتِطَاعَةِ الَّتِی جَعَلَهَا اللّه ُ فِیهِمْ».

ص: 392


1- 1 . فی «ف» والوافی : - «قال».
2- 2 . فی «ب»: «تستطیع».
3- 3 . فی «بس»: - «قال».
4- 4 . فی «ب ، ف» والوافی: - «له».
5- 5 . فی حاشیة «ج»: «فی».
6- 6 . فی «ج» والوافی: - «فی ملکه».
7- 7 . فی «ج»: «فی ملکه».
8- 8 . فی «ف» : «یکون».
9- 9 . فی «ف» : «غیره».
10- 10 . فقه الرضا علیه السلام ، ص 351، مع اختلاف الوافی ، ج 1، ص 547 ، ح 452.
11- 11 . فی «ض ، بح، بف» : «الصالح».
12- 1 . فی «ف» : «إنّهم».

قَالَ: قُلْتُ: وَمَا هِیَ؟ قَالَ: «الاْآلَةُ(1) مِثْلُ الزَّانِی(2) إِذَا زَنی، کَانَ مُسْتَطِیعاً لِلزِّنی حِینَ(3) زَنی : وَلَوْ أَنَّهُ تَرَکَ الزِّنی وَلَمْ یَزْنِ، کَانَ مُسْتَطِیعاً لِتَرْکِهِ إِذَا تَرَکَ».

قَالَ: ثُمَّ قَالَ : «لَیْسَ لَهُ مِنَ الاِسْتِطَاعَةِ قَبْلَ الْفِعْلِ قَلِیلٌ وَلاَ کَثِیرٌ، وَلکِنْ مَعَ الْفِعْلِ وَالتَّرْکِ کَانَ مُسْتَطِیعاً».

قُلْتُ: فَعَلی مَا ذَا یُعَذِّبُهُ(4)؟ قَالَ: «بِالْحُجَّةِ الْبَالِغَةِ وَالاْآلَةِ الَّتِی رَکَّبَ(5) فِیهِمْ؛ إِنَّ اللّه َ لَمْ یُجْبِرْ(6) أَحَداً عَلی مَعْصِیَتِهِ(7)، وَلاَ أَرَادَ _ إِرَادَةَ حَتْمٍ _ الْکُفْرَ(8) مِنْ أَحَدٍ، وَلکِنْ حِینَ کَفَرَ کَانَ فِی إِرَادَةِ اللّه ِ أَنْ یَکْفُرَ، وَهُمْ فِی إِرَادَةِ اللّه ِ وَفِی عِلْمِهِ أَنْ لاَ یَصِیرُوا إِلی شَیْءٍ مِنَ الْخَیْرِ».

قُلْتُ: أَرَادَ مِنْهُمْ أَنْ یَکْفُرُوا؟ قَالَ: «لَیْسَ هکَذَا أَقُولُ، وَلکِنِّی أَقُولُ: عَلِمَ أَنَّهُمْ سَیَکْفُرُونَ، فَأَرَادَ الْکُفْرَ ؛ لِعِلْمِهِ فِیهِمْ، وَلَیْسَتْ هِیَ(9) إِرَادَةَ حَتْمٍ، إِنَّمَا هِیَ إِرَادَةُ اخْتِیَارٍ».(10)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

صالح نیلی گوید: از امام صادق (علیه السّلام) پرسیدم، آیا بندگان از استطاعت بهره ای دارند؟ حضرت بمن فرمود: زمانی که کار را انجام دادند استطاعت دارند باستطاعتی که خدا در آنها نهاده است، عرضکردم: آن چیست؟ فرمود: آلت و ابزار است مانند زناکار که چون زنا کند در زمان زنا استطاعت آن را داشته است و چون ترک زنا کند و مرتکب آن نشود استطاعت ترک زنا داشته است، سپس فرمود: برای او پیش از عمل هیچ گونه استطاعتی نه کم و نه زیادش نباشد بلکه در صورت انجام دادن یا ترک کردن مستطیع است. عرضکردم:(اگر آلت و ابزار معصیت هم از خداست) پس چرا زناکار را عذاب میکنند؟ فرمود: بسبب حجت رسا (که عقل او و بیان پیمبرانست) و ابزاری که در بندگان ترکیب کرده (و آن قدرت و اختیار ایشانست) خدا هیچ کس را بر نافرمانی خود مجبور نسازد و از هیچ کس کفر را باراده حتمی نخواسته است ولی هنگامی که کافر شود (کشف میکنیم) که کفر او در اراده خدا بوده است (پس از آنکه دانست آن بنده باختیار خود کفر را انتخاب میکند) و نیز در اراده و علم خداست که کفار بسوی خیر نمیگرایند، عرضکردم: خدا نسبت بایشان اراده کرد که کافر شوند؟!! فرمود: من چنین نمیگویم بلکه من میگویم: خدا دانست که ایشان کافر میشوند پس اراده کفر آنها نمود برای آنچه نسبت بایشان میدانست، این اراده خدا اراده حتمی نیست بلکه اراده اختیار است (اراده حتمی آنست که چه آنکه خدا کفر بنده را بداند یا اسلام او را نسبت باو اراده کفر نماید و اراده اختیار آنست که طبق اراده و اختیار بنده باشد)

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 227 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-صالح نیلی گوید:از امام صادق(علیه السّلام)پرسیدم از اینکه برای بندگان تأثیری در استطاعت انجام کار هست؟فرمود:وقتی کار را انجام دادند دارای استطاعت باشند به استطاعتی که خدا در آنها نهاده است،گوید:گفتم،آن چیست؟فرمود:ابزار کار،مانند زانی(زنا خ ل)چون زنا کند در گاه زنا توانش زنا دارد و اگر ترک زنا کند و مرتکب آن نگردد به ترک زنا استطاعت ترک زنا در او تحقق یابد،گوید:سپس فرمود:برای او پیش از ارتکاب زنا هیچ استطاعتی کم یا بیش نباشد ولی به همراه فعل یا ترک مستطیع باشد(یعنی با فعل مستطیع فعل است و با ترک مستطیع ترک) گفتم:پس خدا برای چه او را عذاب کند؟فرمود:به حجت و دلیل رسا و ابزاری که مردم را با آن ترکیب کرده(ابزاری که در آنها ترکیب کرده خ ل)خدا احدی را بر گناه وادار کند و اراده کفر از کسی نکند بر وجه حتم ولی چون به اختیار خود کافر شود،در ارادۀ خدا باشد که کفر ورزد و در ارادۀ خدا و علم او است که آنها به سرانجام خیری نرسند،گفتم:یعنی از آنها خواسته که کافر باشند،فرمود:من چنین نمی گویم ولی می گویم دانسته است که آنها محققا کافرند،ارادۀ کفر آنها پیرو علم به کفر آنها است و اراده ایجاد و حتم نیست،همانا آن اراده است و اختیار.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 461 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-صالح نیلی می گوید:از امام صادق علیه السّلام پرسیدم از اینکه برای بندگان تأثیری در استطاعت انجام کار هست؟

فرمود:وقتی کار را انجام دادند دارای استطاعت باشند به استطاعتی که خدا در وجود آنها نهاده است،گوید:گفتم،آن چیست؟

فرمود:ابزار کار،مانند زناکار که چون زنا کند در زمان زنا توانائی آن را داشته است و چون ترک زنا کند و مرتکب آن نگردد استطاعت ترک زنا را داشته است سپس فرمود:برای او پیش از ارتکاب زنا،هیچ استطاعتی کم یا بیش نباشد ولی به همراه فعل یا ترک،استطاعت را دارد گفتم:(اگر ابزار گناه از خداست)پس چرا خداوند او را عذاب می کند؟

فرمود:بخاطر حجت و دلیل(که اندیشه و سخنان پیامبران است) و ابزاری که مردم را با آن ترکیب کرده(قدرت و توانائی مردم)پس خداوند احدی را بر گناه مجبور نسازد و از هیچکس کفر را به اراده حتمی نخواسته است ولی چون به اختیار خود کافر شود،در اراده خدا باشد که کفر ورزد و در اراده خدا و علم اوست که آنها به سرانجام خیری نرسند،گفتم:یعنی از آنها خواسته که کافر باشند،فرمود:من چنین نمی گویم ولی می گویم دانسته است که آنها محققا کافرند،اراده کفر آنها پیرو علم به کفر آنهاست و اراده از نوع محتوم نیست همانا آن اراده و اختیار است.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 421 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح قوله علیه السلام:اذا فعلوا الفعل...الی قوله:اذا ترک، قد مر ما یفی بشرحه و توضیحه،و اما قوله:لیس له من الاستطاعة قبل الفعل قلیل و لا کثیر و لکن مع الفعل و الترک کان مستطیعا،اشارة الی رد مذهب من زعم ان بین الامکان و لا ضرورة الطرفین و بین الوجوب الّذی هو ضرورة احد الطرفین مرتبة یقال لها الاولویة،سواء کانت ذاتیة اقتضتها ماهیة الشیء او عرضیة افادها سبب اخر،و هی کون الشیء بحیث یکون وجوده اولی من عدمه او عدمه اولی من وجوده،و المجوزون لهذا الاحتمال مثلوا فی ما عدمه اولی من وجوده بالاشیاء الضعیفة الوجود کالصوت و الحرکة و العدد و الزمان و نظائرها،و هذا المذهب مما اقیم البرهان علی ابطاله و لیس هاهنا موضع بیانه. و بالجملة فالممکن لذاته لا یخلو دائما عن الوجوب ای ضرورة الوجود او الامتناع ای ضرورة العدم،و لما کان المراد بالاستطاعة هاهنا هو استجماع شرائط التأثیر الّذی به یکون ایجاب الفعل و هو مع الفعل،فعدمها یتحقق بعد شیء من تلک الشرائط و به یکون امتناع الفعل و ایجاب عدمه و هو مع عدمه،فثبت و تبین ان قبل الفعل لم یکن استطاعة له اصلا لا قلیلها و لا کثیرها،بل هناک استطاعة تامة للترک. و اما ما ذکره علیه السلام فی جواب السائل:فعلی ما ذا یعذبه؟ یعنی اذا کان جمیع ما یتوقف علیه فعل العبد من قدرته و استطاعته بخلق الله و جعله حسب قضائه و قدره فلما ذا یعاقب الکافر و یعذب العاصی من قوله:بالحجة البالغة و الآلة التی رکب فیهم،فالمراد منه ان تعذیب الله عباده لیس من جهة منتقم خارجی ینتقم منهم، لانه سبحانه بریء من الغرض غنی عن ما سواه،بل انساقت حجته البالغة و حکمته الکاملة الی تعذیب فریق و تنعیم فریق بما رکب فی کل واحد منهم من الآلات و خلق لهم من الدواعی و الارادات و غیرها من اسباب المعاصی و الطاعات و الشرور و الخیرات. فانقسمت افعال الله الی ما ینساق الی الغایة المطلوبة بالذات و الی ما ینساق الی غایة اخری مرادة بالعرض منقطعة عن تلک الغایة المطلوبة،فاطلق علی القسم الاول اسم المحبوب و علی الثانی اسم المکروه،و انقسم عباده الذین عم أیضا من فعله و اختراعه الی من سبقت لهم العنایة بالحسنی بتسلیط الدواعی و البواعث علیه قهرا لسیاقتهم الی غایة الحکمة و الی ما سبقت لهم المشیئة بالردیء لسیاقتهم الی غایتها فی بعض الامور و استعمالهم فی عمارة هذا الادنی،فکان لکل واحد من الفریقین نسبة الی المشیئة الربانیة و الإرادة الالهیة. قوله علیه السلام:ان الله لم یجبر احدا علی معصیة و لا اراد إرادة حتم الکفر من احد، یعنی انه لیس العاصی فی معصیته الصادرة منه مجبورا علیها،لانک قد علمت مرارا ان المجبور فی فعله هو الّذی لم یترتب فعله علی قدرته و علمه و ارادته،و هاهنا تتوقف المعصیة علی تلک الامور و هی عقیبها فکیف یکون العبد مجبورا علی معصیته؟و کذا الکافر و ان جری قضاء الله و سبقت ارادته بکفره،و لکن لا جری القضاء بجبره علی الکفر و لا سبقت إرادة بحتم الکفر علیه،بل جری القضاء و سبقت الإرادة بانه بإرادته یصیر کافرا و باختیاره یفعل الاشراک و یعبد الصنم،فهم حیث ظهر منهم الکفر علم انهم کانوا فی إرادة الله ان یکفروا،و هم فی مشیئة الله و قضائه ان لا یصیروا الی شیء من غایة الحکمة و الخیر. ثم استشعر من ظاهر کلامه علیه السلام انه تعالی اراد منهم فی سابق قضائه ان یکفروا و لکن بإرادتهم و اختیارهم لا بالطبع و القصر و الاکراه و بالجبر،قال السائل: اراد منهم ان یکفروا؟ فقال بالجواب بما حاصله:الفرق بین المقضی بالذات کالایمان و الطاعة و بین المقضی بالعرض و علی سبیل اللزوم کما مر فی مسألة صدور الخیر و الشر منه تعالی:ان الشرور الواقعة فی العالم انما هی من لوازم الخیرات الکثیرة،فلو ترکت تلک الخیرات الکثیرة لاجل استلزامها لهذه الشرور لزم ترک الخیر الکثیر لاجل الشر القلیل و ذلک شر کثیر کما مر. فقوله:لیس هکذا اقول، ای لست اقول کما فهمت من کلامی ان الکفر مراد إرادة الله بالذات بل انما وقع فی إرادة الله بالعرض و علی وجه اللزوم و الاستتباع،و إلیه اشار بقوله:و لکنی اقول علی انهم سیکفرون فاراد الکفر لعلمه فیهم،یعنی انه کان فی علمه تعالی انه لا یتم نظام الخیر و بقاء الانواع و الاصناف بالتوالد و التناسل فی هذا العالم الا بوجود هذه الطبقة لغلظة طبائعهم و قساوة قلوبهم و دناءة هممهم القاصرة علی طلب الشهوات و الدواعی الحیوانیة فیهم یقع عمارة الدنیا و حرثها و زرعها،و کان فی علمه أیضا ان امثال هذه النفوس لا تکون الا ظلمانیة کافرة جاحدة لحقوق الله من الایمان و التوحید،اعداء لاهل الله و اولیائه و علماء دینه و حکمته،فاراد کفرهم و طغیانهم لکونه لازما لاعیانهم و اشخاصهم و مع ذلک لیست ارادته لکفرهم إرادة حاتمة بهم الکفر بل إرادة متعلقة باختیارهم الکفر کما مر و هو قوله:و لیست إرادة حتم انما هی إرادة اختیار. اعلم ان فی هذا المقام اشکالا و هو انکم قلتم:ان الشرور فی هذا العالم قلیلة و انها وقعت فی قضاء الله و ارادته لکونه لازمة للخیرات الکثیرة،و نحن نری فی نوع الانسان الّذی هو اشرف انواع الکائنات ان اکثر افراده الغالب علیهم بحسب القوة النظریة الجهل و بحسب العقل العملی طاعة الشهوة و الغضب و هی اضداد،ما ینبغی ان یکونوا فی الحیاة الاجلة التی یستحقر بالقیاس إلیها هذه العاجلة،فیلزم کون الشر و الشقاوة فی هذا النوع الّذی هو اشرف الانواع اکثر من الخیر و السعادة. و الجواب:ان الجهل الّذی هو ضد الیقین یقال له الجهل المرکب اعنی الهیئة الظلمانیة الراسخة فی النفس امر نادر کوجود الیقین الّذی هو نور من انوار الله و العام الفاشی هو الجهل البسیط الّذی لا یضر کثیر ضرر لکونه امرا عدمیا،و کذا الکلام فی حال القوتین الباقیتین،فان وجود الرذیلة الشدیدة و الشرارة القویة المتضادتین للملکة الفاضلة نادر کوجود تلک الملکة،و العام الشائع الفاشی هو الاخلاق الخالیة عن الغایتین غایة الفضل و غایة الرذالة،و شبهت النفوس فی هذه الاحوال الثلاثة بالأبدان فی الجمال و الصحة الغایتین او فی القبح و المرض الغایتین او فی الحالة المتوسطة فیهما بین الغایتین. فکما ان احوال البدن فی هیئة ثلاثة:حال البالغ فی الجمال و الصحة و حال المتوسط فیهما و حال القبیح و المسقام او السقیم،ثم ان المتوسط فیهما منهم مع احد الطرفین غالب،فالاول و الثانی من الاقسام الثلاثة البدنیة ینالان من السعادة العاجلة قسطا وافرا و معتدلا. فکذلک حال النفس فی هیئتها ثلاثة:حال البالغ فی فضیلة العقل و الخلق و له الدرجة القصوی فی السعادة الاخرویة،و حال من لیس له ذلک لا سیما فی المعقولات الا انه من جملة اهل السلامة و نیل حظ ما من الخیرات الاجلة،و الاخر کالمسقام او السقیم هو عرضة الاذی و الا لم الشدید،و کل واحد من الطرفین نادر و الوسط فاش غالب،و اذا اضیف إلیه الطرف الفاضل صار لاهل النجاة غلبة وافرة. هذا تمام ما ذکر فی کتاب الاشارات و شرحه،و لکن بقی اشکال اخر و هو ان هؤلاء الاوساط اکثرهم کفار و ان لم یکونوا من اهل الجحود و العناد،و قد وقع النص بخلودهم فی النار و الخالد فی نار الجحیم کیف یکون من اهل السلامة و النجاة؟ و أیضا فی تعذیبهم الابدی ینافی رحمة الله الواسعة. و أیضا قوله تعالی:

وَ لَقَدْ ذَرَأْنٰا لِجَهَنَّمَ کَثِیراً مِنَ اَلْجِنِّ وَ اَلْإِنْسِ ...الآیة و غیرها من الآیات دالة علی ان کونهم فی دار الجحیم غایة حرکاتهم و تحولاتهم الذاتیة و منتهی منازلهم و مقاماتهم الطبیعیة،و الغایة المتقلب إلیها لا یکون الا کمالا للمتقلب المتحول،و کمال الشیء ملائم له غیر مؤلم و ملذ له غیر مؤذ. و أیضا قد ثبت فی العلوم العقلیة ان جمیع الموجودات الامکانیة بحسب الغرائز و الجبلات طالبة لکمالاتها و خیراتها اللائقة بها،و قد اودع الله برحمته الواسعة فی کل منها قوة غریزیة و شوقا جبلیا الی کمالها و حرکة رجوعیة ذاتیة الی مبادیها التی نزلت منها،و ان القواسر و المزاحمات لها عن احوالها الطبیعیة امور اتفاقیة عرضیة و الامور الاتفاقیة اقلیة الوجود فی افراد کل نوع،و هی مع ذلک لا تدوم القواسر فان القاسر شیء عن فعله الطبیعی اما ان یزول عن المقسور و هو متخلص عنه الی حاله الطبیعی و اما ان ینتقل مادة المقسور الی طبیعة اخری حکمها فی المحافظة علی کمالها الممکن فی حقها و خیرها اللائق بها حکم الاول،فظهر ان مآل کل شیء الی الخیر و السلامة اللذین من شأنه،فلیست الحالة العارضة المضرة له المضادة ایاه دائمیة مخلدة،فهذا تحریر هذا الاشکال. ثم انی ذکرت فی الاشراق الخامس عشر من الشاهد الثانی من کتابی المسمی بالشواهد الربوبیة فی کیفیة خلود اهل النار الذین هم من اهلها فیها:ان هذه مسألة عویصة و هی موضع خلاف بین علماء الرسوم و علماء الکشف،و کذا موضع خلاف بین اهل الکشف هل یسرمد العذاب علیهم الی ما لا نهایة له او یکون لهم نعیم بدار الشقاء فینتهی العذاب فیهم الی اجل مسمی؟مع اتفاقهم علی عدم خروج الکفار منها و انهم ماکثون،فان لکل من الدارین عمارا و لکل منهما ملاؤها،و الاصول الحکمیة دالة علی ان القسر لا یدوم علی طبیعة و ان لکل موجود غایة یصل إلیها یوما و ان الرحمة الالهیة وسعت کل شیء کما قال:

عَذٰابِی أُصِیبُ بِهِ مَنْ أَشٰاءُ وَ رَحْمَتِی وَسِعَتْ کُلَّ شَیْ ءٍ . و انت قد علمت ان نظام الدنیا لا یتمشی الا بوجود الامور الخسیسة و الدنیة المحتاج إلیها فی هذه الدار التی یقوم بها اهل القسوة و الحجاب و الظلمة و یتنعم بها الاذلاء المبعدون عن دار النور و الکرامة،فوجب فی الحکمة الحقة وجود الفریقین فریق فی الجنة و فریق فی السعیر. فاذا کان وجود کل قسم بحسب قضاء إلهی و مقتضی ظهور اسم ربانی فیکون لها غایات طبیعیة و منازل ذاتیة،و الامور الذاتیة التی جبلت علیها الاشیاء اذا وقع الرجوع إلیها تکون ملائمة لذیذة و ان وقعت المفارقة عنها و الحیلولة عن السکون إلیها و الاستقرار علیها امدا بعیدا،کما قال تعالی:

وَ حِیلَ بَیْنَهُمْ وَ بَیْنَ مٰا یَشْتَهُونَ .و الله سبحانه یتجلی بجمیع الاسماء فی جمیع المقامات و المنازل و یتجلی علی کل احد بما هو الغالب علیه بطبعه،فهو الرحمن الرحیم و هو القهار المنتقم. و فی الحدیث:لو لا ان تذنبون لذهب بکم و جاء بقوم یذنبون. و قال بعض المکاشفین:یدخل اهل الدارین فیهما السعداء بفضل الله و اهل النار بعدل الله و ینزلون فیهما بالاعمال و یخلدون فیها بالنیات،فیأخذ الالم جزاء العقوبة موازیا لمدة العمر المصروف فی الشرک فی الدنیا،فاذا فرغ الامد جعل لهم نعیم فی الدار التی یخلدون فیها،بحیث انهم لو دخلوا الجنة تألموا لعدم موافقة الطبع الّذی جبلوا علیه،فهم یتلذذون بما هم فیه من نارا و زمهریر و ما فیها من لدغ حیات و عقارب فیها کما یلتذ اهل الجنة بالظلال و النور و لثم الحسان من الحور و استخدام الغلمان و الولدان فی الغرفات و القصور،لان طباعهم یقتضی ذلک.الا تری الجعل علی طبیعة یتضرر برائحة الورد و یلتذ بنتن السرجین و المحرور من الانسان یتألم بریح المسک؟فاللذات تابعة للملائم و الآلام بضده. و نقل صاحب الفتوحات عن بعض اهل الکشف انه قال:انهم یخرجون الی الجنة حتی لا یبقی فیها احد من الناس البتة و تبقی ابوابها تصطفق و ینبت فی قعرها الجر جیر و یخلق الله لها اهلا یملؤها. اقول:فیما ذکره اشکالان:احدهما ینافی النص و الاجماع بخلود الکفار فی النار. اللهم الا ان یراد بخلودهم خلود نوعهم بالتعاقب او یراد به الخلود العرفی العامی.و قال القیصری فی شرحه للفصوص: اعلم ان من اکتحلت عینه بنور الحق یعلم ان العالم باسره عباد الله و لیس لهم وجود و صفة و فعل الا بالله و حوله و قوته و کلهم محتاجون الی رحمته و هو الرحمن الرحیم،و من شأن من هو موصوف بهذه الصفات ان لا یعذب احدا عذابا ابدیا،و لیس ذلک المقدار عن العذاب أیضا الا لاجل اتصالهم الی کمالهم المقدر لهم،کما یذاب الذهب و الفضة بالنار لاجل الخلاص مما یکدره و ینقص عیاره فهو متضمن لعین اللطف کما قیل:

و تعذیبکم عذب و سخطکم رضی-و جورکم عدل و قطعکم وصل

و ذکر بعض المحققین من اهل الشهود :ان من الاحوال التی فطر الخلق علیها ان لا یعبدوا الا الله فبقوا علی تلک الفطرة فی توحید الله،فما جعلوا مع الله مسمی اخر هو الله،بل جعلنا الهة علی طریق التقرب بها الی الله و لهذا قال تعالی:

قُلْ سَمُّوهُمْ

، فاذا سموهم بان لهم انهم ما عبدوا الا الله،فما عبد عباد الا الله فی المحل الّذی نسب إلیه الالوهیة له،فصح بقاء التوحید لله الّذی اقروا له فی المیثاق،و ان الفطرة مستصحبة. و السبب اللمی فی نسبة الالوهیة لهذه الصور المعبودة:هو ان الحق لما تجلی لهم فی اخذ المیثاق تجلی لهم فی مظهر من المظاهر الالهیة فذلک الّذی اجراهم علی ان یعبدوه فی الصور،و من قوة بقائهم علی الفطرة انهم ما عبدوها علی الحقیقة و انما عبدوها لما تخیلوا فیها من رتبة التقرب و الشفاعة.انتهی. اقول:قوله:

وَ قَضیٰ رَبُّکَ أَلاّٰ تَعْبُدُوا إِلاّٰ إِیّٰاهُ

،هذه عبادة ذاتیة،و قد سبق القول منابا جمیع الحرکات و الانتقالات فی ذوات الطبائع و النفوس الی الله و بالله و فی سبیل الله،و الانسان بحسب فطرته داخل فی السالکین إلیه و اما بحسب اختیاره و هواه فان کان من اهل السعادة فظاهر انه یزید علی قربه قربا و علی سلوکه الجبلی سعیا و امعانا و هرولة.و ان کان من الاشقیاء الکافرین فلا یخلوا ما ان یکون من الجهال المختوم علی قلوبهم الصم البکم الذین لا یعقلون،فهو کالبهائم و الانعام لا یفقه شیئا من حقائق الدین و لا له قوة الارتقاء الی عالم الیقین،و انما الغرض فی وجوده حراثة الدنیا و ما له فی الآخرة من نصیب،و انما له المشی فی مراتع الدواب و السباع الا انها مسلمة عن التکالیف الشرعیة و الخطاب،و هؤلاء مکلفون بالاعمال و الطاعات البدنیة و المالیة و السیاسات الدنیاویة فیحشرون کحشرها،

إِذَا اَلْوُحُوشُ حُشِرَتْ

و یبعثون کبعثها و یعذبون کعذابها و ینعمون کنعیمها. و ان کان من اهل النفاق او من الکفار المعاندین و الضالین المکذبین بیوم الدین فیکون عذابه ألیما و جزائه عظیما لانحرافه عما فطر علیه و هویّه الی الهاویة و تردیه الی منازل البعد عن الهویة الالهیة،و بقدر سقوطه عن الفطرة و نزوله فی مهاوی الجحیم یکون عذابه ألیما،الا ان الرحمة واسعة و الفطرة باقیة و الآلام دالة علی وجود قوة تقاومها و جوهر اصلی تصادمها،و التقاوم و التصادم بین المتضادین لا یکون دائمیا و لا اکثریا لما مر،فلا محالة یئول الامر الی بطلان احدهما و خلاص الاخر، لکن الجوهر النفسانی من الانسان لا یقبل الفساد و لو فسد لاستراح من العذاب،قال تعالی:

لاٰ یَمُوتُ فِیهٰا وَ لاٰ یَحْییٰ

،ای لا یموت موت البهائم و الحشرات و لا یحیی حیاة السعداء و العقلاء. قال صاحب الفتوحات المکیة:الاستدلال علی ذلک الخلاص و النجاة بقوله تعالی:

أُولٰئِکَ أَصْحٰابُ اَلنّٰارِ هُمْ فِیهٰا خٰالِدُونَ .و بما ورد فی الحدیث النبوی من قوله صلی الله علیه و آله:و لم یبق فی لنار الا اهلها الذین هم اهلها،و ذلک لان اشد العذاب علی احد مفارقة وطنه الّذی الفه،فلو فارق النار اهلها الذین هم اهلها لتعذبوا باغترابهم عما اهلوا له،و ان الله قد خلقهم علی نشأة تألف ذلک الموطن. و ذکر أیضا:فعمرت الداران و سبقت الرحمة الغضب و وسعت کل شیء و منه جهنم و من فیها و هو ارحم الراحمین،و قد وجدنا فی نفوسنا ممن جبل علی رحمة لو حکمه الله فی خلقه لأزال صفة العذاب عن العالم،و الله قد اعطاه هذه الصفة و معطی الکمال و صاحب هذه الصفة و امثالی،و نحن عباد مخلوقون اصحاب اهواء و اغراض و لا نشک انه ارحم بخلقه منا،و قد قال جل علائه عن نفسه انه ارحم الراحمین. و قد قام الدلیل علی انّ البارئ لا ینفعه الطاعات و لا یضره المخالفات،و ان کل شیء جار بقضائه و قدره و ان الخلق مجبورون فی اختیارهم فکیف یسرمد العذاب علیهم؟و جاء فی الحدیث:و اخر من یشفع ارحم الراحمین.فالآیات الواردة فی حقهم بالتعذیب کلّها حق و صدق و کلام اهل المکاشفة لانّ کون الشیء عذابا من وجه لا ینافی کونه رحمة من وجه،فسبحان من اتسعت رحمته لاولیائه فی شدة نقمته و اشتدت نقمته لاعدائه فی سعة رحمته.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 339 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله رحمه اللّه:جمیعا عن علی بن الحکم أی سهل بن زیاد و أحمد بن محمد بن عیسی جمیعا. (باب البیان و التعریف و لزوم الحجة)

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 385 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:بالاستطاعة. [ص162 ح3] أقول: الباء فیه کالباء فی قولنا:«زید شریف بالشرف»بالکسر،وأصلها السببیّة کان مبدأ الاشتقاق سببَ صدق المشتقّ.ویحتمل أن یکون للملابسة کما فی قولهم: «الماهیّة ما به الشیء هو هو». ثمّ إنّ المراد من الاستطاعة القدرة المستحقّة وإنّها مع الفعل،وإنّها بمعنی الأوّل الذی قدّمناه.وأمّا الاستطاعة بمعنی التمکّن من الفعل،فهی متقدّمة علی الفعل. فاندفع بما قرّرنا-من أنّ الاستطاعة عبارة الإشکال-أنّ ظاهر هذا الخبر یعطی أنّ الاستطاعة هی القدرة أن یکون قبل الفعل،فیلزم أن لا یکون الإیمان مثلاً مقدوراً لشخص ما قبل إیمانه،فلا یکون الکافر قادراً علی الإیمان،فتکلیفه به من قبیل تکلیف الشخص بما لا یطاق کما لزم الأشاعرة القائلین بأنّ قدرة العبد لا تکون سابقة علی فعله کما تقرّر فی علم الکلام ولکن بقی أنّه یحتاج قوله:«لیس له من الاستطاعة قبل الفعل قلیل ولا کثیر»إلی التوجیه بوجهٍ ما مع أنّ الآلة من الاستطاعة ومتقدّمة علی الفعل. ولعلّ قوله هذا محمول علی التقیّة. ثمّ لا یخفی أنّ کون الاستطاعة مع الفعل والترک-کما فی هذا الخبر-ینافی کونها مع الفعل،وإن ترکه-کما فی الخبر السابق علیه-بلا فصل. قلت:لعلّ المراد من الاستطاعة فی هذا-الخبر المقارنة لهما جمیعاً-ما یعمّ الاستطاعة بالمعنی الأوّل والثانی من قبیل عموم الاشتراک،علی أن یکون المراد من الاستطاعة مع الفعل هو معنی الأوّل،ومع الترک المعنی الثانی،وما فی الخبر السابق من عدم الاستطاعة حیث قال:«وإذا لم یفعلوا لم یکونوا مستطیعین»بالمعنی الأوّل لا بالمعنی الثانی،وهو التمکّن منه. ثمّ لا یخفی أنّ الاستطاعة بهذا المعنی توجد قبل الفعل والترک،وإن لم توجد بالمعنی الأوّل من ذلک ما رواه الصدوق فی کتاب التوحید ،عن هشام بن سالم،عن أبی عبداللّٰه علیه السلام قال:«ما کلّف اللّٰه العباد کلفة فعل ولا نهاهم عن شیء حتّی جعل لهم استطاعة،ثمّ أمرهم ونهاهم،فلا یکون العبد آخذاً ولا تارکاً إلّاباستطاعة متقدّمة قبل الأمر والنهی،وقبل الأخذ والترک،وقبل القبض والبسط» . و عن عوف بن عبداللّٰه،عن عمّه قال:سألت أبا عبداللّٰه علیه السلام عن الاستطاعة فقال: «وقد فعلا؟»فقلت:نعم،زعموا أنّها لا تکون إلّاعند الفعل،واردة حال الفعل لا قبله فقال:«أشرک القوم» .انتهی. ثمّ لا یخفی أنّ صاحب کتاب الجواهر من المعتزلة قال:قیل:إنّ الحسن البصری کتب إلی الإمام الحسن بن علیّ علیهما السلام:من الحسن البصری إلی ابن رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله،أمّا بعد فإنّکم معاشر بنی هاشم الفلک الجاریة فی اللجج الغامرة ومصابیح الدجی[و]أعلام الهدی والأئمّة القادة الذین[من]تبعهم نجا،والسفینة التی یؤول إلیها المؤمنون، وینجو فیها المتمسّکون،قد کثر یا ابن رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله عندنا الکلام فی القدر واختلافنا فی الاستطاعة لتعلمنا ما تری علیه رأیک ورأی آبائک فإنّکم ذرّیّة بعضها من بعض،من علم اللّٰه علمتم وهو الشاهد علیکم وأنتم الشهداء علی النّاس والسلام. فأجابه الحسن بن علیّ علیهما السلام:«من الحسن بن علیّ إلی الحسن البصری:فقد انتهی إلیّ کتابک عند حیرتک وحیرة من زعمت من اُمّتنا،وکیف ترجعون إلینا وأنتم بالقول دون العمل؟! واعلم أنّه لو لا ما تناهی إلیّ من حیرتک وحیرة الاُمّة من قبلک، لأمسکت عن الجواب ،ولکنّی الناصح ابن الناصح الأمین والذی أنا علیه أنّه من لم یؤمن بالقدر خیرِه وشرّه،فقد کفر،ومن حمل المعاصی علی اللّٰه-عزّوجلّ-فقد فجر إنّ اللّٰه سبحانه لا یطاع بإکراه،ولا یعصی بغلبة،ولم یمهل العباد[سدیً]من المملکة،ولکنّه -عزّوجلّ-المالک لما ملّکهم،والقادر علی ما علیه قدرهم ،فإن ائتمروا بالطاعة،لم یکن[اللّٰه]-عزّوجلّ-لهم صادّاً ولا عنها مانعاً،وإن ائتمروا بالمعصیة،فشاء-سبحانه-أن یمنّ علیهم فیحول بینهم وبینها فعل،وإن لم یفعل فلیس هو حملهم علیها إجباراً،ولا ألزمهم بها إکراهاً بل احتجاجه-جلّ ذکره-علیهم أن عرّفهم وجعل لهم السبیل إلی فعل ما دعاهم إلیه،وترک ما نهاهم[عنه]واللّٰه الحجّة البالغة،والسلام».انتهی . قال بعض من عاصرناهم:إنّ ما یتضمّنه هذا الحدیث وحدیث النیلی فی أصل هذا الکتاب محمول علی التقیّة.ولعلّ نظره فی قوله«وإن ائتمروا بالمعصیة»أنت خبیر بأنّ هذه القضیّة شرطیّة وصدقها لا یقتضی صدق طرفیها کما تبیّن فی موضعه.وقوله:«لا یطاع بإکراه»ردّ علی المجبّرة.وقوله:«ولا یعصی بغلبة»ردّ علی المفوّضة. قال علیه السلام:قال:الآلة. [ص162 ح3] أقول: لما کانت علّة للفعل مع اُمور کما تقدّم وسیأتی فی ثانی الباب بقوله:«فجعل فیهم آلة الفعل»أی الأمر الذی علم أنّه مفیض إلی الفعل.وقوله:«مثل الزنی»مثال لقوله«إذا فعلوا الفعل»ولیس مثالاً لتفسیر الاستطاعة. قال علیه السلام:بالحجّة البالغة. [ص162 ح3] أقول: کما فی قوله تعالی فی سورة الأنفال:

«وَ ذُوقُوا عَذٰابَ اَلْحَرِیقِ»

اُقیم الفعل مقام المصدر کما فی قولهم:تسمع بالمعیدی خیر من أن تراه ،والمعنی:لا أقول هذا اللفظ بهذا المعنی استعملت أنت فیه.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 397 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: النِّیل (به کسر نون و سکون یاء دو نقطه در پایین):دهی از کوفه، و شهری میان بغداد و واسط. شَیْ ء عبارت است از فردی از افراد استطاعت، به معنی وسعت تامّ، خواه در وقت فعل باشد و خواه پیش از آن وقت. الْآلَة (به همزه و الف و تخفیف لام):حالت ؛ و مراد این جا، حالتی است که تعبیر از آن به «آلَةَ الْفِعْل» شده در حدیث سابق و آن سوای قدرت و رفع مانع و صحّت بدن و سلامت اعضا است.و تعبیر از آن در قرآن، به شرح صدر شده در آیت سورۀ زمر که:«

أَ فَمَنْ شَرَحَ اَللّٰهُ صَدْرَهُ لِلْإِسْلاٰمِ فَهُوَ عَلیٰ نُورٍ مِنْ رَبِّهِ»

»و آیت سورۀ نحل که:«

وَ لٰکِنْ مَنْ شَرَحَ بِالْکُفْرِ صَدْراً فَعَلَیْهِمْ غَضَبٌ مِنَ اَللّٰهِ

» . مِثْلُ الزَّنَّاءِ (به فتح زاء با نقطه و تشدید نون و الف و همزه) به صیغۀ مبالغه است و نکته در ذکر آن، این است که:توهّم حصول استطاعت پیش از وقت فعل و بی فعل ، در این قسم کسی، بیشتر می شود.و در بعض نسخ:«مِثْلُ الزَّانِی» است. یعنی: روایت است از صالح نیلی گفت که: پرسیدم امام جعفر صادق علیه السّلام را که: آیا هست برای بندگان از وسعت تام در قدرت چیزی؟ راوی گفت که: پس امام علیه السّلام گفت که: چون کنند فعل را، می شوند صاحب وسعت تام در قدرت بر آن فعل به وسعتی که کرده آن را اللّٰه تعالی در ایشان. گفت که: گفتم که: و چه چیز است آن وسعت تام؟ گفت که: آلت فعل است، مثل به غایت زنا کننده.بیانِ این آن که:چون زنا کند ، خواهد بود صاحب وسعت در قدرت مر زنا را در وقت زنا.و اگر این که او ترک می کرد زنا را و زنا نمی کرد، می بود صاحب وسعت در قدرت بر ترک آن ؛ چون ترک می کرد. اصل: قَالَ: ثُمَّ قَالَ:«لَیْسَ لَهُ مِنَ الِاسْتِطَاعَةِ قَبْلَ الْفِعْلِ قَلِیلٌ وَلَا کَثِیرٌ، وَلٰکِنْ مَعَ الْفِعْلِ وَالتَّرْکِ کَانَ مُسْتَطِیعاً». . شرح: مِنْ برای تبعیض است، خواه به اعتبار اجزا و خواه به اعتبار افراد. قَلِیل عبارت است از اصل قدرت یا وسعتی که کم باشد. کَثِیر عبارت است از وسعتی که تمام اجزا باشد، یا کامل باشد. کَانَ مُسْتَطِیعاً به این معنی است که:با فعل، مستطیعِ فعل بوده و با ترک، مستطیع ترک بوده.و این، ردّ است بر معتزله که می گویند:الْحَال قدرت و استطاعت تام می باشد بر فعل در ثانیِ اَلْحَال. یعنی: صالح گفت که: بعد از آن، امام علیه السّلام گفت که: نیست برای آن زناکار از جمله استطاعت پیش از وقت فعل چیزی نه کم و نه بسیار، و لیک در وقت فعل و ترک بوده صاحب استطاعت تام. اصل: قُلْتُ: فَعَلیٰ مَا ذَا یُعَذِّبُهُ؟ قَالَ: «بِالْحُجَّةِ الْبَالِغَةِ وَالْآلَةِ الَّتِی رَکَّبَ فِیهِمْ؛ إِنَّ اللّٰهَ لَمْ یُجْبِرْ أَحَداً عَلیٰ مَعْصِیَةٍ ، وَلَا أَرَادَ-إِرَادَةَ حَتْمٍ-الْکُفْرَ مِنْ أَحَدٍ، وَلٰکِنْ حِینَ کَفَرَ کَانَ فِی إِرَادَةِ اللّٰهِ أَنْ یَکْفُرَ، وَهُمْ فِی إِرَادَةِ اللّٰهِ وَفِی عِلْمِهِ أَنْ لَا یَصِیرُوا إِلیٰ شَیْ ءٍ مِنَ الْخَیْرِ». . شرح: ضمیر یُعَذِّبُهُ راجع به زناست.الْحُجَّة (به ضمّ حاء بی نقطه، مصدر باب «نَصَرَ»):غالب شدن ؛ و مراد این جا چیزی است که سبب غالب شدن اللّٰه تعالی بر عاصیان است در روز قیامت و آن، کتب و رسل و ائمّه است. الْآلَة:حالتی که به آن، بنده مهیّای وسعت کامل در قدرت است، اگر چه وسعت کامل نباشد. رَکَّبَ به صیغۀ ماضی معلوم باب تفعیل است.التَّرْکِیب:سوار کردن نگین در انگشتر و مانند آن ؛ و مراد این جا، جا دادن حالتی است در انسان. ضمیر فِیهِمْ راجع به بندگان است و اشارت است به این که آن آلت، مصحّح تکلیف است و مخصوص زنا نیست. لَمْ یُجْبِرْ به صیغۀ معلوم باب «نَصَرَ» یا باب اِفعال است.و این، برای دفع مذهب جهمیّه و مذهب اَشاعره است. الْحَتْم (به فتح حاء بی نقطه و سکون تاء دو نقطه در بالا):مضطرّ ساختن کسی را در کاری.و این، برای دفع مذهب فلاسفه و تابعان ایشان است و بیان شد در شرح عنوان باب سابق. حِینَ کَفَرَ کَانَ فِی إِرَادَةِ اللّٰهِ أَنْ یَکْفُرَ به معنی «عَلِمَ أَنَّهُمْ سَیَکْفُرُونَ فَأَرَادَ الْکُفْرَ لِعِلْمِهِ فِیهِمْ» است، به قرینۀ فقره آینده. جملۀ وَهُمْ فِی إِرَادَةِ اللّٰهِ تا آخر، عطف است بر «حِینَ کَفَرَ».و ضمیر جمع، راجع است به رؤسای ضلالت و امثال ایشان از اشقیا.و ذکر این جمله، برای بیانِ این است که کافر دو قسم است: یکی آن که از کفر خود برمی گردد و او سعید است.و دیگری آن که برنمی گردد و او شقی است. «أَنْ» در أَنْ لَایَصِیرُوا مصدریّه است و حمل مصدر بر ضمیر «هُمْ»، برای مبالغه است. یعنی: گفتم که: پس بنابر چه عذاب می کند زانی را؟ گفت که: به سبب حجّت رسا و به سبب قدری از استطاعت که مصحّحِ تکلیف است و جا داده در مکلّفان.بیانِ این، آن که:به درستی که اللّٰه تعالی جبر نکرده کسی را بر معصیت و اراده نکرده ارادۀ لازم ساختنِ انکار ربوبیّت را از کسی، و لیک وقتی که منکر ربوبیّت شد آن کس در علم اللّٰه تعالی، بود در ارادۀ اللّٰه این که منکر ربوبیّت شود آن کس.و رؤسای ضلالت و امثال ایشان در ارادۀ اللّٰه و در علم او آنی اند که نگردند سوی چیزی از طاعت. اصل: قُلْتُ: أَرَادَ مِنْهُمْ أَنْ یَکْفُرُوا؟ قَالَ: «لَیْسَ هٰکَذَا أَقُولُ، وَلٰکِنِّی أَقُولُ: عَلِمَ أَنَّهُمْ سَیَکْفُرُونَ، فَأَرَادَ الْکُفْرَ ؛ لِعِلْمِهِ فِیهِمْ، وَلَیْسَتْ إِرَادَةَ حَتْمٍ، إِنَّمَا هِیَ إِرَادَةُ اخْتِیَارٍ». . شرح: تفاوت میان عبارت سائل و عبارت امام علیه السّلام در لفظ مِنْهُمْ و فِیهِمْ است ؛ چه هرگاه اراده، متعدّی به «مِنْ» باشد به معنی طلب است، خواه به عنوان تکلیف و خواه به عنوان فعلی که برای وقوع آن مراد باشد.و هرگاه متعدّی به «فِی» باشد، به معنی تمکین با قدرت بر منع است، خواه به مانع عقلی و خواه به مانع علمی.پس در کلام امام، ظرف در لِعِلْمِهِ و در فِیهِمْ متعلّق به أَرَادَ است، چنانچه در کلام سائل، مِنْهُمْ متعلّق به أَرَادَ است. یعنی: گفتم که: مقصود تو این است که اراده کرده اللّٰه تعالی از ایشان که کافر شوند؟ گفت که: چنین نمی گویم، ولیک می گویم:دانست به علم ازلی که ایشان با وجود قدر استطاعتِ مصحّح تکلیف-که مشترک است میان سعید و شقی-البتّه کافر خواهند شد، خواه تقویتِ جانب کفر شود و خواه نه، پس اراده کرد کفر را به سبب آن دانش در ایشان ؛ و این اراده، نیست ارادۀ جبر، جز این نیست که ارادۀ مجامعِ قدرت و اختیار ایشان است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 584 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (النیلی) :نسبة إلی النّیل،بکسر النون،شطّ معروف،وقریة من قری الکوفة، ومدینة بین بغداد وواسط. (إذا فعلوا الفعل) أی بإذن اللّٰه توفیقاً أو خذلاناً. (کانوا مستطیعین) أی بالاستطاعة الکاملة المؤثّرة بإذن اللّٰه التی جعلها اللّٰه فیهم بتمام أسبابها. (قال:الآلة) بتقدیر«منها الآلة»أو«الآلة منها».ولا مانع من احتمال قصد الخصوص أو العموم؛لاحتمال الذّکر علی التمثیل. و (الزّنی) یمدّ ویقصر. فی بعض النسخ:«حین الزّنی»مکان«حین زنی»أی بالخذلان والتخلیة. (ولو أنّه ترک الزّنا) بالتوفیق والحیلولة. (قلیل ولا کثیر) أی من الاستطاعة التامّة المؤثّرة بإذن اللّٰه. (بالحجّة البالغة) أی بمخالفة الأمر أو النهی بعد إتمام الحجّة بالإخبار والتنبیه وعداً ووعیداً من المبشّر المعصوم والنّذیر المعلوم،وبعد جعله مختاراً بخلق أسباب الاختیار فیه وآلات الاستطاعة التی من شأنها الفعل والترک بإذن اللّٰه عزّ وجلّ.ونِعْمَ ما قیل فی هذا المعنی بالفارسیّة:

ترا تیشه دادم که هیزم شکن-ندادم که دیوار مسجد بکن (ولاأرادة إرادة حتم الکفر من أحد) أی لیست إرادة إکراه وإجبار علی خلاف ما علم صدوره من العبد باختیاره إذا کان مخلّی السِرب،فقد یکون إرادة حتم بالمعنی فی غیر مثل الکفر لحکمة ومصلحة عائدة نفعها إلی العبد،بل أراد إرادة موافقة لإرادة العبد باختیاره لعلمه بما یرید المکلّف باختیاره من الطرفین. (وهم) أی الکفّار. وضبط بعض المعاصرین:«إنّما هی إرادة اختبار» بالمفردة،وهو تصحیف سَمِج لا یناسب المقام بوجه. قال برهان الفضلاء: قد عرفت أنّ الاستطاعة وسعة تامّة فی الجملة،لتأثیرها بعد الإذن بالمدخلیّة لا بالاستقلال،وهی تحصل للقدرة المخلوقة بحصول الأسباب والآلات والأعوان. «قلیل ولا کثیر»ردّ علی المعتزلة؛حیث قالوا:تکون الاستطاعة فی الحال للفعل فی ثانی الحال. و«الحجّة البالغة»الکتب المنزَّلة والرُّسل والأوصیاء. والمراد ب«الآلة»المرکّبة فیهم»:ما یشمل حالتهم التی یصیرون بها مستعدّین. «للاستطاعة»أی القدرة المتّسعة بالاتّساع الذی عرفت. «إلی شیء من الخیر»أی الطاعة. «ولیست إرادة حتم»أی جبر وإکراه،بل إنّما هی إرادة مجامعة لقدرة العبد واختیاره، أی ولإرادته باختیاره. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «بالحجّة البالغة والآلة التی رکّبها فیهم»من الأمر والنهی والإقدار علی الفعل والترک، والقوی والجوارح الصائرة إلیه بإرادته،وإن کان إعطاء وجود الفعل علی وفق إرادة العبد من اللّٰه سبحانه وإفاضة الوجود منه سبحانه علیه بمشیّته وإرادته وقَدَره وقضائه . إنّ اللّٰه لم یجبر أحداً علی معصیته»؛لصدورها عنه بقدرته وإرادته. «ولا أراد-إرادة حتم-الکفر من أحد»حتّی یقع الکفر بلا مدخلیّة إرادة العبد،إنّما أراد وقوع الکفر عند إرادة العبد إیّاه بها وبقدرته،فیتعلّق هذه الإرادة منه سبحانه بالعَرَض بالکفر وتحقّقه،فحین کفر بإرادته کان فی إرادة اللّٰه أن یکفر،وهم فی إرادة اللّٰه فی علمه أن لا یصیروا إلی شیء من الخیر بإرادتهم. «أراد منهم أن یکفروا»أی شاء منهم أن یکفروا،وذلک مقصوده منهم. ولمّا کان هذا الکلام إنّما نشأ من توهّمه من قوله:«کان فی إرادة اللّٰه أن یکفروا»أنّ الکفر مراده ومطلوبه منهم.أجاب علیه السلام:«لیس کذا أقول»ولم یکن مرادی من قولی هذا، ولکن المراد من قولی وما أقوله أنّ اللّٰه أراد وقوع مرادهم،وعلم أنّ إرادتهم یتعلّق بالکفر،فتعلّق إرادته بکفرهم من حیث تعلّق إرادته بوقوع ما یریدون،ومن حیث علمه بتعلّق إرادتهم به،وهذا لا یستلزم کون الکفر مقصوده ومطلوبه منهم؛فإنّ دخوله فی القصد بالعرض لا بالذات،وتعلّق الإرادة بالکفر بالعرض لیست موجبة للفعل إیجاباً یخرجه عن الاختیار؛لأنّ هذا التعلّق من جهة إرادتهم واختیارهم،وما یتعلّق بشیء من جهة الإرادة والاختیار لا یخرجه عن الاختیار .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 475 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف، و الکلام فی صدر الخبر ما مر فی الخبر السابق. قوله علیه السلام: مثل الزنا ، هذا مثال لقوله: إذا فعلوا الفعل، و لیس مثالا لتفسیر الاستطاعة، و لما توهم السائل من قوله علیه السلام: کانوا مستطیعین بالاستطاعة التی جعلها الله فیهم، و من أن الاستطاعة مع الفعل لا قبله الجبر قال: فعلی ما یعذبه؟ أی الزانی و المراد بالحجة البالغة أوامر الله تعالی و نواهیه و إرسال الرسل و إنزال الکتب و نصب الأنبیاء و الأوصیاء علیهم السلام لإعلام الناس بالأفعال النافعة و الضارة، و المراد بالآلة التی رکب فیهم القدرة و الإرادة المؤثرتین اللتین خلقهما الله تعالی فی العباد. قوله: کان فی إرادة الله أن یکفر، أی إرادة بالعرض لأنه لما أراد أن یعطی العبد إرادة و اختیارا و یخلیه و اختیاره و هو أراد المعصیة فهو سبحانه أراد ما صار سببا لکفره إرادة بالعرض أو یقال إرادته سبحانه علة بعیدة للکفر، أو یقال: لما خیره و خلاه مع علمه بأنه یکفر بإرادته فکأنه أراد کفره مجازا کما مر تفصیله. قوله علیه السلام: أن لا یصیروا إلی شیء من الخیر، أی باختیارهم و إرادتهم المؤثرة و لما توهم السائل من قوله علیه السلام: إنه تعالی شاء منهم أن یکفروا، أی جبرهم علیه أو ذلک مقصوده منهم، أجاب علیه السلام بأن لیس مرادی ذلک، بل مرادی أن الله أراد بحسب مصلحة التکلیف أن یکلهم إلی اختیارهم و إرادتهم، و علم أن إرادتهم یتعلق بالکفر فتعلق إرادته بکفرهم من حیث تعلق إرادته بما یصیر سببا لإرادتهم الکفر مع علمه بذلک، و هذا لا یستلزم کون الکفر مقصوده و مطلوبه منهم، فإن دخوله فی القصد بالعرض لا بالذات، و تعلق الإرادة بالکفر بالعرض لیست موجبة للفعل إیجابا یخرجه عن الاختیار، لأن هذا التعلق من جهة إرادتهم و اختیارهم و ما یتعلق بشیء من جهة الإرادة و الاختیار لا یخرجه عن الاختیار، و قیل: الفرق بین کلام الإمام و کلام السائل أن فی کلامه علیه السلام عدیت الإرادة بفی و فی کلام السائل بمن، و التعدیة بفی تفید التمکین مع القدرة علی المنع، و التعدیة بمن، تفید الطلب إما تکلیفا و إما تکوینا، فالظرفان متعلقان بالإرادة کالظرف فی قوله لعلمه.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 219 

*****

4- الحدیث

418 / 4 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا، عَنْ عُبَیْدِ بْنِ زُرَارَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِی حَمْزَةُ بْنُ حُمْرَانَ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام عَنِ الاِسْتِطَاعَةِ فَلَمْ یُجِبْنِی، فَدَخَلْتُ عَلَیْهِ دَخْلَةً أُخْری ، فَقُلْتُ: أَصْلَحَکَ اللّه ُ، إِنَّهُ قَدْ وَقَعَ فِی قَلْبِی مِنْهَا شَیْءٌ لاَ یُخْرِجُهُ إِلاَّ شَیْءٌ أَسْمَعُهُ مِنْکَ.

قَالَ: «فَإِنَّهُ لاَ یَضُرُّکَ مَا کَانَ فِی قَلْبِکَ».

قُلْتُ: أَصْلَحَکَ اللّه ُ، إِنِّی أَقُولُ: إِنَّ اللّه َ _ تَبَارَکَ وَتَعَالی _ لَمْ یُکَلِّفِ الْعِبَادَ مَا لاَ

ص: 393


1- 2 . فی شرح صدر المتألّهین : «آلة».
2- 3 . فی «ب ، ض، بر» وحاشیة «ج» وشرح المازندرانی والمرآة والوافی : «الزنی» .
3- 4 . فی «بح»: «حیث».
4- 5 . فی «ب ، ف ، بح»: «یعذّبهم».
5- 6 . فی «ب»: «رکّبها».
6- 7 . فی «ج» : «لایجبر» . ویجوز فی الفعل هیئة الإفعال والتجرّد.
7- 8 . فی «ب ، ف ، بح» وحاشیة میرزا رفیعا : «معصیة».
8- 9 . فی «ف» : «للکفر».
9- 10 . فی «ب ، ج، بح، بس ، بف» والوافی: - «هی».
10- 11 . الوافی ، ج 1، ص 549، ح 453.

یَسْتَطِیعُونَ(1)، وَلَمْ یُکَلِّفْهُمْ إِلاَّ مَا یُطِیقُونَ، وَأَنَّهُمْ لاَ یَصْنَعُونَ شَیْئاً مِنْ ذلِکَ إِلاَّ بِإِرَادَةِ اللّه ِ وَمَشِیئَتِهِ وَقَضَائِهِ وَقَدَرِهِ.

قَالَ: فَقَالَ: «هذَا دِینُ اللّه ِ الَّذِی أَنَا عَلَیْهِ وَآبَائِی». أَوْ کَمَا قَالَ.(2)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حمزة بن حمران گوید: از امام صادق (علیه السّلام) راجع باستطاعت پرسیدم، جوابم نفرمود، بار دیگر خدمتش رسیدم و عرضکردم: اصلحک اللّٰه - راجع باستطاعت مطلبی بقلبم در آمده که جز آنچه از شما بشنوم خارجش نکند. حضرت فرمود: آنچه در دلت باشد بتو زیان نرساند (زیرا من از آن آگاهم و یا چون نزد من بپرسش آمده ای) عرضکردم - اصلحک اللّٰه - من میگویم: خدای تبارک و تعالی بندگانش را تکلیف نمیکند بچیزی که استطاعت ندارند و نه بچیزی که طاقت ندارند، و چیزی را جز باراده و خواست و قضاء و قدر خدا انجام ندهند، فرمود، همین است آن دینی که من و پدرانم برآنیم - یا مانند این تعبیر را فرمود.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 228 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-حمزة بن حمران گوید:از امام صادق(علیه السّلام)استطاعت را پرسیدم و به من پاسخ نداد،بار دیگر حضورش شرفیاب شدم و گفتم:أصلحک الله به راستی راجع به استطاعت چیزی در دل من گره شده که جز سخنی که از شما بشنوم آن را بیرون نکند و نگشاید،فرمود:آنچه در دل داری به تو زیانی ندارد،گفتم: أصلحک الله براستی من می گویم محققا خدای تبارک و تعالی به بندگان تکلیف بی استطاعت نکرده و آنها را دستوری نداده که از عهده برنیایند و باز هم مردم کاری از این قبیل نکنند مگر به اراده و مشیت و قضاء و قدر خدا،گوید:فرمود:این است همان دین خدا که من و پدرانم بر آنیم،یا به تعبیر دیگر فرمود.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 463 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-حمزه بن حمران می گوید:از امام صادق علیه السّلام راجع به استطاعت پرسیدم ولی پاسخی را نداد،بار دیگر حضورش شرفیاب شدم و گفتم:به راستی راجع به استطاعت چیزی در دلم وارد شده که جز سخنی که از شما بشنوم از آنجا بیرون نرود فرمود:آنچه در دل داری برایت زیانی ندارد، گفتم:می گویم که خداوند به بندگانی که توانائی ندارند تکلیفی نکرده و به آنها دستوری نداده که در توان آنها نباشد.و باز هم مردی کاری از این قبیل نکند مگر به اراده و مشیت و قضاء و قدر خداوند:فرمود:این است همان دین خدا که من و پدرانم بر آنیم.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 421 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح قوله:انه قد وقع فی قلبی شیء لا یخرجه الا شیء اسمعه منک، یعنی انه قد وقع فی ضمیری شیء فی معنی الاستطاعة الا انی لا اجسر فی ابرازه و اخراجه من الضمیر او اظهاره علی الناس الا بشیء اسمعه منک ککلام یناسبه او رخصة او اذن أوامر. و قوله علیه السلام:لا یضرّک ما کان فی قلبک، ای لا جرح علیک فیما یخطر ببالک و یقع فی قلبک،فان خطرات الاوهام و لحظات القلوب مما لا یقع باختیار العبد فلا ضرر فیها و لا فی اظهارها اذا کان الغرض استعلام حالها.و یحتمل ان کان(ع)قد اطلع علی الّذی فی قلبه فاخبره بان لا بأس به،و باقی الفاظ الحدیث معناه واضح مکشوف بما مرّ من الکلام. و قوله:او کما قال، من کلام الراوی و شکه فی صورة اللفظ هل هی ما قال او شبهه؟ باب البیان و التعریف و لزوم الحجة ای وجوب البیان و التعریف و الزام الحجة من الله علی عباده و هو الباب الواحد و الثلاثون من کتاب التوحید و فیه ستة احادیث:

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 346 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:عن الاستطاعة. [ص162 ح4] أقول: لعلّ المراد بها التمکّن کما فی إطلاقات اللغویین.وقوله:«فلم یجبنی»لعلّ ذلک من حیث إنّه یشمّ رائحة کون اعتقاد السائل یوافق الحقّ. قال علیه السلام:ما کان فی قلبک. [ص162 ح4] أقول: حیث إنّه اشتباه لفظی حیث إنّ المفوِّضة یطلقون الاستطاعة علی ما لا یتعلّق بطرفی الفعل والترک،وأصحابنا علی جواز تعلّقها بهما ردّاً علی هؤلاء،وصار ذلک باعثاً علی الاشتباة علی السائل.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 398 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: فَإِنَّهُ لَایَضُرُّکَ مَا کَانَ فِی قَلْبِکَ اشارت است به این که شیطان گاهی وسوسه در دل مؤمنِ پاکْ اعتقاد می اندازد و به آن التفات نمی باید کرد. الاِسْتِطَاعَة و الْإِطَاقَة، وسعت در قدرت.و می تواند بود که مراد به استطاعت این جا، آلت استطاعت باشد که بیان شد در حدیث دوّمِ این باب در شرحِ «فَجَعَلَ فِیهِمْ آلَةَ الاِسْتِطَاعَةِ» و آن، پیش از وقتِ فعلِ مُکلّفٌ بِه است. وَأَنَّهُمْ لَایَصْنَعُونَ شَیْئاً مِنْ ذٰلِکَ إِلَّا بِإِرَادَةِ اللّٰهِ وَمَشِیئَتِهِ وَقَضَائِهِ وَقَدَرِهِ، اشارت است به ابطال تفویضِ اوّلِ معتزله. و تفسیر این چهار خصلت شد در شرح حدیث اوّلِ باب بیست و پنجم ؛ و ظاهر می شود از آن، این که راوی این خصال را بی ترتیب ذکر کرده و اولی این بود که مشیّت را بر اراده مقدّم دارد و قدر را بر قضا مقدّم دارد. «أَوْ» در أَوْ کَمَا قَالَ، از شک راوی است و مراد این است که:امام، هٰذَا دِینُ اللّٰهِ گفت ، یا به لفظی دیگر که به همین مضمون باشد. یعنی: روایت است از عبید بن زرارة گفت که: خبر داد مرا حمزة بن حمران گفت که: پرسیدم امام جعفر صادق علیه السّلام را از وسعت بندگان در قدرت، پس جواب نگفت مرا، پس داخل شدم بر او یک دخول دیگر، پس گفتم که: نگاه داراد تو را اللّٰه تعالی، به درستی که به تحقیق درآمده در دل من از وسعت بندگان در قدرت، دغدغه ای که بیرون نمی کند آن دغدغه را مگر جوابی که شنوم آن را از تو. گفت که: پس جواب این است که:ضرر نمی کند تو را هر دغدغه ای که در دل تو است. گفتم که: نگاه داراد تو را اللّٰه تعالی، به درستی که من می گویم که:به درستی که اللّٰه - تَبَارَکَ وَ تَعَالیٰ-تکلیف نکرده بندگان را چیزی که در وقت آن وَسیعُ الْقُدْرَة نشوند و تکلیف نکرده ایشان را مگر چیزی که در وقت آن، طاقت به هم رسانند.و به درستی که وسعت ایشان به حدّی نیست که کاری از آن کارها کنند بی تعلّقِ ارادت او و مشیّت او و قضای او و قَدَر او. راوی گفت که: پس امام علیه السّلام گفت که: اعتقاد تو، دینِ اللّٰه تعالی است که من بر آنم و پدرانم.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 584 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (منها) أی من الاستطاعة،أو من مسألتی. «ضرّه»کمدّ،وأضرّه بمعنی. (ما کان فی قلبک) من الوساوس.وقصد السائل تَعداد الأسباب الشرطیّة فلا ضیر فی عدم الترتیب بذکر الإرادة قبل المشیئة،والقضاء قبل القدر. والشکّ من الراوی؛یعنی«أو قال کما قال آبائی»مکان«وآبائی»،أو المعنی أو قال شبیهاً بهذا لفظاً. قال برهان الفضلاء: الضمیر فی«فإنّه»للشأن،والموصول عبارة عن الوسوسة فی قلب المؤمن حقّاً.وفی ذکر الإرادة والمشیئة والقضاء والقدر إشارة إلی بطلان التفویض الأوّل للمعتزلة.والشکّ من الراوی؛یعنی قال:هذا المضمون بهذا اللفظ أو بما یشابهه. وقال الفاضل الإسترابادی بخطّه:«أو کما قال»من شکّ الراوی،أی مثل ما مرّ . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «لا یضرّک ما کان فی قلبک»لمّا کان علیه السلام مطّلعاً علی أنّه خطر بقلبه ما هو الحقّ،أجابه بعدم إضراره.وترک الجواب أوّلاً؛إمّا لهذا أو لمصلحة مقتضیة له. ولمّا سمع السائل منه هذا عَرَض علیه معتقده،فصدّقه علیه السلام بقوله:«هذا دین اللّٰه الذی أنا علیه وآبائی». «أو کما قال»تردید من السائل بین العبارة المنقولة وما فی حکمها من العبارات الدالّة علی تصدیق معتقده بوجه من الوجوه .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 477 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مرسل. قوله: فإنه لا یضرک، هذا إما لأنه علیه السلام کان مطلعا علی ما فی قلبه و أنه حق، أو المراد أنه إذا کان فی قلبک شیء ثم رجعت عنه إلی قولنا لم یضرک، و قوله أو کما قال، تردید من السائل بین العبارة المنقولة و ما فی حکمها من العبارات الدالة علی تصدیق معتقده بوجه من الوجوه.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 220 

*****

(32) باب البیان و التعریف و لزوم الحجّة

1- الحدیث

419 / 1 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی وَغَیْرُهُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ ، عَنْ جَمِیلِ بْنِ دَرَّاجٍ، عَنِ ابْنِ الطَّیَّارِ:

1 / 163

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِنَّ اللّه َ احْتَجَّ عَلَی النَّاسِ بِمَا آتَاهُمْ وَعَرَّفَهُمْ».(3)

مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ جَمِیلِ بْنِ دَرَّاجٍ، مِثْلَهُ.

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) فرمود خدا بر مردم بآنچه بآنها داده و بایشان معرفی کرده حجت آورد (یعنی بمقدار عقل و فهمی که بایشان داده و مطابق خیر و شری که بآنها شناسانده باز خواست کند نه بیش از آن مقدار که از عدالت بدور است).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 228 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:خدا بر مردم حجت آورد بدان چه به آنها داده و به آنها معرفی کرده.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 465 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-امام صادق علیه السّلام فرمود:خدا بر مردم به آنچه به آنها داده و به آنها معرفی کرده حجت آورد.

و محمد بن اسماعیل از ابن دراج حدیثی مانند همین حدیث نقل کرده است.

***

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 423 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح احتجاج الله علی الناس کنایة عن استحقاقه للثناء ما یفعل بهم من الجزاء و العقاب بحیث لم یبق لاحد مجال اعتراض علی ما یفعله تعالی من العقوبة او الاعتذار عن نفسه فیما ارتکبه من الخطیئة. اذا عرفت هذا فاعلم ان العبد انما یستحق العذاب و العقوبة فی ترک واجب او فعل محرم اذا کان قد اوتی آلة التکلیف،و قد عرفت المکلّف به و بالجملة کان فی ذاته استعداد فضیلة او داعیة کمال ثم تکاسل فی تحصیله او انحرف عن قصد سبیله،فعقوبة کل احد علی المعصیة علی قدر ما اوتی له من التمکن و الاستعداد لمقابلها ،فیتفاوت الآلام و اللذات علی حسب تفاوت الغرائز. «محمد بن إسماعیل عن الفضل بن شاذان عن ابن ابی عمیر عن جمیل بن دراج مثله».

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 347 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:احتجّ علی الناس. [ص163 ح1] أقول: کقوله تعالی فی سورة طه:

«کَذٰلِکَ أَتَتْکَ آیٰاتُنٰا فَنَسِیتَهٰا»

،وفی سورة الملک:

«أَ لَمْ یَأْتِکُمْ نَذِیرٌ»

فما آتاهم وعرّفهم بحذف المفعول الثانی فیهما،وهو العائد إلی الموصول،أی آتاهم إیّاه وعرّفهم إیّاه.یقال:آتی زید فلاناً شیئاً علی أفعل أی أعطی،وأتی زید أی جاء أی أتاهم وعرّفهم .ومعنی إتیانه الإقدار علیه،ومعنی التعریف کما قد مضی. والمقصود أنّه لو لا الإیتاء والتعریف،لکانت الحجّة داحضة تعالی عن ذلک. وهذا ردّ علی الأشاعرة من تجویزهم التکلیف من غیر طاقة،ومن قولهم: «الوجوب عندنا ثابت شرعاً نظر أم لم ینظر ثبت الشرع أو لم یثبت لأنّ تحقّق الوجوب لا یتوقّف علی العلم به،وإلّا لزم الدور،ولیس ذلک من تکلیف الغافل فی شیء؛فإنّه یفهم التکلیف وإن لم یصدق به» .انتهی. وأرادوا بالدور ما یشبهه فی الاستحالة،لعدم توقّف العلم علی المعلوم بل هو تابع له. ودلیلهم علی ذلک علیل؛لأنّ عدم توقّف الوجوب علی العلم به لا ینافی توقّفه علی مقتضی العلم به کالبیان والتعریف والنظر ونحوه لیهلک عن هلک عن بیّنة ولم یدحض احتجاجه علی أهل النار. قال علیه السلام:بما آتاهم. [ص163 ح1] أقول: من الحجج الداخلة کالعقل والقدرة والعلم وغیرها.وقوله:«عرّفهم»أی الحجج الخارجة من الأنبیاء والأوصیاء علیهم السلام،ولعلّ عزّ من قائل أشار إلیهما بقوله العزیز:

«وَ مٰا کُنّٰا مُعَذِّبِینَ حَتّٰی نَبْعَثَ رَسُولاً»

علی أن یکون الرسول یشمل العقل أیضاً،وکذلک الأمر فی الأحکام الشرعیّة علی ما فصّلناها آنفاً.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 400 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: به درستی که اللّٰه تعالی حجّت گرفته بر مردمان عاصی به دو چیز؛ اوّل:آنچه داده به ایشان مثل چشم و زبان.دوم : آنچه شناسانیده به ایشان، مثل طریق خیر که تصدیق ربوبیّت است و طریق شرّ که انکار ربوبیّت است. اشارت است به امثال آیت سورۀ بلد:«

أَ لَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَیْنَیْنِ*`وَ لِسٰاناً وَ شَفَتَیْنِ*`وَ هَدَیْنٰاهُ اَلنَّجْدَیْنِ»

».

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 587 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: المراد ب (البیان) فی العنوان الإخبار البیّن بما هو الحقّ من العقائد والأقوال والأعمال فی هذا النظام. ب (التعریف) :تبیین ما هو الحقّ ممّا ذکر بما لا مزید علیه. وب (لزوم الحجّة) :وجوب وجود الواسطة المعصوم العاقل عن اللّٰه ممتازاً حسباً ونسباً ما دام الاشتباه،والاشتباه باقٍ ما دام الشیطان،والشیطان مشکّک ما دام الدنیا. وما أوضح أنّ من البدیهیّات أنّ الأعلم بما هو الحقّ ممّا ذکر فی هذا النظام إنّما هو مدبّره،فانحصر القطع بحقّیة شیء من ذلک فی إخباره وتعریفه،ولمّا لم یمکن الرؤیة ومثل المعاشرة بالملامسة ونحوها وجب علی لطفه الإخبار والتعریف بالإلهام أو الوحی أو الواسطة

«لِیَهْلِکَ مَنْ هَلَکَ عَنْ بَیِّنَةٍ وَ یَحْییٰ مَنْ حَیَّ عَنْ بَیِّنَةٍ»

،وعلی حکمته توسّط المخلوق من البشر فیما بینه وبینهم،وأن یکون لتوسّطه بین ربّ العالمین والعالمین لمثل الأمر العظیم فی مثل هذا النظام بهذا النسق من المدبّر العدل الحکیم تعالی شأنه،بحیث یکون ممتازاً عن الجمیع بالعصمة وسائر مکارم الأخلاق والأحساب وبشرف النسب وکرم الأصل فی نظام سلاسل الأنساب،وبهذا تتعیّن «الناجیة»فی حدیث الافتراق .وهو متواتر بالاتّفاق. (بما آتاهم وعرّفهم) أی بما أعطاهم من العقل والفهم ودرک شواهد الربوبیّة من السماء والأرض وما فیهما وما بینهما من عجائب الصنع المُتقن وغرائب التدبیر المحکم،والاستطاعة للفعل عنده وکذا للترک.وعرّفهم کلّ ما یحتاجون فی معاشهم ومعادهم إلی معرفته من الخیر والشرّ بإخبار الحجّة الواسطة المعصوم العاقل عن اللّٰه وفعله وتقریره. قال برهان الفضلاء: قد وضع ثقة الإسلام هذا الباب بهذا العنوان إبطالاً لمذهب الجهمیّة،وقول المرجئة وسائر المذاهب الباطلة فی حقیقة الإیمان علی ما ستعرف إن شاء اللّٰه تعالی. قالت الجهمیّة:الإیمان إنّما هو مجرّد معرفة الربوبیّة لربّ العالمین والمکلّف یکلّف به. وقالت المرجئة:إیمان المکلّف مجرّد معرفة ربوبیّته تعالی ومعرفة الرسول وتصدیقه فی جمیع ما جاء به،ولا مدخل للعمل فی حقیقة الإیمان،فالمؤمن باللّٰه ورسوله بجمیع ما جاء به سواء عمل أم لا،مؤمن حقّاً. «بما آتاهم»أی بما أعطاهم من شواهد الربوبیّة مثل السماء والأرض،«وعرّفهم» بالمعجزات والمحکمات بتوسّط الرّسل والأوصیاء فی کلّ عصرٍ من الأعصار إلی انقراض الدنیا. وقال السیّد الأجلّ النائینی:«بما آتاهم وعرّفهم»أی بإتیانهم المعرفة وتعریفهم . وقال الفاضل الإسترابادی رحمه الله: هنا مقامان:الأوّل:أنّ الصور الإدراکیّة-المطابقة للواقع وغیر المطابقة-کلّها فائضة من اللّٰه سبحانه بأسبابها المختلفة وهذا هو قول الحکماء وعلماء الإسلام،قال اللّٰه تعالی:

«سُبْحٰانَکَ لاٰ عِلْمَ لَنٰا إِلاّٰ مٰا عَلَّمْتَنٰا»

،وشبهها من الآیات. والثانی:أنّ اللّٰه تعالی لم یکلّفنا بالکسب والنظر لنعرف أنّ لنا خالقاً،بل علیه أن یعرّف نفسه.وفیه ردّ علی المعتزلة والأشاعرة حیث زعموا أنّ أوّل الواجبات النظر لتحصل معرفة الخالق.وفی کتاب العلل وغیره تصریحات بأنّ أوّل الواجبات الإقرار بالشهادتین.انتهی. کفی للتوضیح بیانه الأوّل من المقامین ما مرّ فی هدیّة الثانی فی الباب السابق فی بیان قوله علیه السلام:«هل تستطیع أن لا تذکر»-فی الحدیث الذی نقله هذا الفاضل من کتاب توحید الصدوق رحمهما الله-:من أنّ الفاعل لفعل العبد وإن کان هو العبد بمدخلیّة قدرته المخلوقة فیه کاختیاره ومشیّته وإرادته وقدره واستطاعته،إلّاأنّ الخالق فی الوجود مطلقاً من الخارجی والذهنی هو اللّٰه سبحانه لا غیر. وتحقیق المقام الثانی منهما:أنّ المعلوم فهمه لکلّ فهم لا یکون مکلّفاً به،کالمعرفة الفطریّة الخَلْقیّة،والبصیرة الضروریّة الجِبلّیّة،وهی الفطرة التی فطر اللّٰه الناس علیها؛ فإنّ کلّ ذی شعور یعلم قطعاً بطائفة من شواهد الربوبیّة التی دلّت علی نفی حدّ التعطیل فقط أنّ لمثل هذا النظام العظیم بهذا النسق القویم صانع أعلم من کلّ علیم، مدبّر أحکم من کلّ حکیم،مالک أعظم من کلّ عظیم. وأمّا المعرفة الدینیّة والبصیرة الیقینیّة وهی معرفة الربوبیّة بخصوصیّاتها کما عرّف اللّٰه به نفسه منها التنزّه عن حدّ التشبیه،ومعرفة الرسول والإمام بخصائصهما بالمعجزات والآیات والدلالات کما ورد به الکتاب والسنّة،فمکلّف بها البتّة، وحصولها بعد البیان والتعریف قطعاً إذا أقبلوا وقبلوا.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 479 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: حسن بسنده الأول، مجهول کالصحیح بسنده الثانی. قوله علیه السلام: بما آتاهم، أی من العقول و الآلات و الأدوات و الجوارح و القوی و عرفهم من أصول الدین و فروعه کما قال تعالی:

أَ لَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَیْنَیْنِ `وَ لِسٰاناً وَ شَفَتَیْنِ `وَ هَدَیْنٰاهُ اَلنَّجْدَیْنِ .

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 221 

*****

2- الحدیث

420 / 2 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی وَغَیْرُهُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَکِیمٍ، قَالَ:

ص: 394


1- 1 . فی «ف » : «بما لایستطیعون » . وفی التوحید : «إلاّ ما یستطیعون».
2- 2 . التوحید ، ص 346 ، ح 3 ، بسنده عن الحسین بن سعید، عن عبید بن زرارة (ولم نجد فی شیء من الأسناد والطرق روایة الحسین بن سعید عن عبید بن زرارة مباشرة ، بل یروی الحسین عنه فی کثیر من الأسناد بواسطتین وفی بعضها بواسطة واحدة . فما ورد فی التوحید لایخلو من خلل) . راجع: المحاسن ، ص 296 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 466 ؛ ورجال الکشّی ، ص 146 ، ح 233 الوافی ، ج 1، ص 550، ح 454. وقوله: «أو کما قال» من کلام الراوی . وشکّه فی صورة اللفظ هل هی ما قال ، أو شبهه؟ یعنی : قال هذا القول بعینه، أو قال ما هو مثله فی المعنی ، أی ما ذکره نقل بالمعنی . اُنظر : شرح صدر المتألّهین ، ص 423 ، شرح المازندرانی ، ج 5 ، ص 58؛ مرآة العقول ، ج 2، ص 220.
3- 3 . التوحید ، ص 410، ح 2 ، بسنده عن الحسین بن سعید؛ وفیه، ح 3 ، بسند آخر عن حمزة بن الطیّار . المحاسن ، ص236، کتاب مصابیح الظلم، صدر ح204، بسنده عن حمزة بن الطیّار . وفیه ، ص236 ، ح203 ؛ وص275، کتاب مصابیح الظلم ، ح 388، بسند آخر . وفی تفسیر العیّاشی ، ج 2 ، ص 104 ، صدر ح 100 ، عن الحلبی ، عن زرارة وحمران ومحمّد بن مسلم ، عن أبی جعفر وأبی عبداللّه علیهماالسلام الوافی ، ج 1، ص 551 ، ح 455.

قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : الْمَعْرِفَةُ مِنْ صُنْعِ مَنْ هِیَ؟

قَالَ: «مِنْ صُنْعِ اللّه ِ، لَیْسَ لِلْعِبَادِ فِیهَا صُنْعٌ».(1)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

محمد بن حکیم گوید: بامام صادق (علیه السّلام) عرضکردم: معرفت ساخت کیست؟ فرمود: ساخت خداست، برای بندگان در ساخت آن بهره ئی نیست.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 228 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-محمد بن حکیم گوید:به امام ششم(علیه السّلام)گفتم:معرفت ساخت ساخت کیست؟فرمود:ساخت خدا است بندگان را در ساخت آن سهمی نیست.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 465 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-محمد بن حکیم گوید:به امام ششم علیه السّلام گفتم:معرفت و شناخت ساخت کیست؟

فرمود:ساخت خداست و بندگان در ساخت آن سهمی ندارند.

توضیح:معرفت و شناخت چیزی نیست که بتوان مثل کالا خریداری کرد و بلکه متاعی است که با تلاش و زحمت و علم و کمال جویی می توان بدست آورد.قرآن در این راستا می فرماید:(و من جاهد فینا لنهدینهم سبلنا)«هرکه در مسیر ما گام برداشت و برای هدف خود تلاش کرد ما او را به هدف خود می رسانیم و قلبش را از نور علم و معرفت روشن می سازیم».

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 423 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح المعرفة عبارة عن نور عقلی یفیض من الله تعالی علی قلب العارف اما بذاته او بواسطة ملک مقرب و لیس للعبد صنع فیها،سواء کان معلما او متعلما،فالذی یقدر علیه المتعلم امور من باب الحرکات النفسانیة و الانفعالات من الافکار و الانتقالات الذهنیة او من باب الاعمال البدنیة من الریاضات و التصفیة و التهذیب،و الّذی یصنعه المعلم البشری امر من باب القاء الالفاظ و العبارات حتی یستفید المتعلم بما یعلمه بنفسه او یسمعه من استاذه لان یفیض علیه من واهب العلم و الحیاة صورة علمیه او ملکة نوریة،و اما نفس حصول المعرفة فلیس للعباد صنع فیها الا بالتهیئة و الاعداد دون الافاضة و الایجاد. و بهذا ظهر ضعف ما قاله محمد بن عبد الکریم الشهرستانی المعتزلی فی کتاب مصارع الحکماء رادا علیهم فیما ذهبوا إلیه من ان مخرج النفوس من القوة الی الفعل فی باب العقل و المعقول یجب ان یکون امرا مفارق الذّات و الفعل جمیعا عن عالم المواد و علائق الاجساد بقوله:هلا جوزتم ان یکون ان من العقول الانسانیة ما هو عقل بالفعل فیکون هو السبب القریب المؤید بالقوة القدسیة؟کما جوزتم امتیاز بعض العقول بالقوة الحدسیة،و اوجبتم فی النّفوس تفاضلا و فی العقول ترتّبا و المتفاضلات و المترتبات لا بد و ان تنتهی الی واحد هو الافضل فلا یتسلسل لا الی حدّ قال تعالی:

یٰا أَیُّهَا اَلنَّبِیُّ إِنّٰا أَرْسَلْنٰاکَ شٰاهِداً وَ مُبَشِّراً وَ نَذِیراً `وَ دٰاعِیاً إِلَی اَللّٰهِ بِإِذْنِهِ وَ سِرٰاجاً مُنِیراً . قال المحقق الطوسی نصیر الدین قدس سره فی جوابه فی کتابه المسمّی بمصارع المصارع:کل ما یتعلق بالبدن و لا یکون عقلا بالفعل من کل وجه فلا یکون سببا قریبا لتکمیل النفوس الا بالاعداد کالمعلّم الّذی یعد نفس المتعلم لان یقبل ما یفیض علیه من کماله الحقیقی،و لو کان سببا مفیضا علی النفوس صور عقلیة لکان متساوی النسبة الی جمیعهم ،و کیف یکون من یتعلق ببدن خاص و یعمل بتوسطه متساوی النسبة الی جمیع الناس حاضرهم و غائبهم اولهم و اخرهم و الذین یولدون قبل ذلک الشخص و بعده،و انتهاء النفوس الانسانیّة یکون لا محالة الی نفس هو اکملها بان یکون اقبلها للفیض العلوی،لا بأن یکون اکثرها افاضة الی ما تحتها،و اما العقول المفارقة:فقد اتضح انتهائها الی العقل الاول،و النبی(ص)هو الشخص المؤید بالتأیید الالهی الواضع للشرائع و الاحکام التی تفید انتظام امور الناس فی معاشهم و معادهم بحسب الاجتماع و الانفراد اذا اطاعوه،لا بأن یلقی فی نفوسهم نتائج الافکار و العلوم بعد اخطارهم بالمقدمات.انتهی کلامه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 348 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:المعرفة من صنع. [ص163 ح2] أقول: أی المعرفة التی لا تلزم حجّته تعالی إلّابها،وهی معرفة الأحکام التکلیفیّة التی یعذّب ویثاب مخالفها وموافقها. قال:من هی. [ص163 ح2] أقول: یعنی أهی ممّا یمکن للعباد تحصیلها وکسبها بعقولهم ونظرهم بدون توقیف من اللّٰه تعالی،أم .وقوله:«هی»مبتدأ،والظرف الواقع قبله خبره،والمجموع خبر المعرفة.ویحتمل أن یکون«هی»فاعل الظرف. قال علیه السلام:صنع. [ص163 ح2] أقول: ردّ علی المعتزلة ومن یحذو حذوهم حیث ذهبوا إلی أنّ المعرفة تولّدیّة تحصل للعباد بحسب ما یترتّب مقدّماتها من الحجّة والقیاس،أو المعرّف من الحدّ والرسم ولیست من صُنع اللّٰه تعالی.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 400 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

[مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ جَمِیلِ بْنِ دَرَّاجٍ، مِثْلَهُ.] . شرح: مراد به معرفت این جا، علم به ربوبیّت ربّ العالمین و علم به رسالت رسولی برای هر زمانی و علم به وصی عالم به جمیع احکام بعد از وفات آن رسول در هر زمان است. مِنْ صُنْع مَنْ هِیَ، سؤال است از این که حصول آن علم ها در مکلّفان، آیا به تدبیر اللّٰه تعالی است، یا به سعی و تدبیر مکلّفان است؟ و حاصل جواب این است که به تدبیرِ اللّٰه تعالی است؛ و مراد این است که:هر کس که به سنّ تمیز رسیده، اللّٰه تعالی چنان کرده که او نظر در مخلوقی به قولِ «کُنْ» و محضِ نفوذ اراده کرده و ربّ خود را دانسته، پس اگر منکر شود، به هوا و هوس و مکابره خواهد بود. پس هر که ربّ خود را دانست، می داند که خلق آدمیان عبث نیست، بلکه برای تکلیف و دار جزاست و علم به رسالتِ رسول به هم می رساند به معجزات که به تدبیر اللّٰه تعالی است و همچنین علم به وصی به هم می رساند، خصوصاً بعد از نظر در محکمات کتاب، پس هر که منکر شود به تأویل و تخصیصِ نامعقول، به هوا و هوس و مکابره خواهد بود. و توضیح اینها می شود در «کِتَابُ الْحُجَّة» در احادیثِ «بَابُ الاِضْطِرَارِ إِلَی الْحُجَّةِ» که باب اوّل است. یعنی: روایت است از محمّد بن حکیم (به ضم حاء و فتح کاف، یا به فتح حاء و کسر کاف) گفت که: گفتم امام جعفر صادق علیه السّلام را که: شناختِ مکلّفان، ربوبیّت اللّٰه تعالی را و رسالت رسول را و امامت امام حق را در هر زمانی تا انقراض عالم از فعل به تدبیر کیست آن؟ مراد این است که:آیا مُکلّفٌ بِه است یا نه؟گفت که: از فعل به تدبیر اللّٰه تعالی است، نیست بندگان را در آن معرفت، تدبیری اصلاً.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 588 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: أی المعرفة الدینیّة والبصیرة الیقینیّة علی ما عرفتها آنفاً.ولا یتوهّم المنافاة بین کونها من صنع اللّٰه وتدبیره وتوفیقه وبین کونها مکلّفاً بها؛فإنّ المکلّف بها إذا قبل فبتوفیق اللّٰه والهدایة من اللّٰه-کما ستعرف فی بابه وهو آخر أبواب هذا الکتاب-وإلّا فمن عند نفسه بخذلان اللّٰه إیّاه علی ما مرَّ بیانه مراراً فی الأبواب السابقة. وقال برهان الفضلاء: المراد بالمعرفة هنا:معرفة الأمام الحقّ فی کلّ زمان إلی انقراض الدنیا،ومراد السائل أنّها مکلّف بها أم لا؟وتوضیح الجواب أنّها لیس للعباد فیها اختیار وتدبیر،بل هی من فعل اللّٰه وتدبیره،فلیست مکلّفاً بها بل المکلّف به هو العمل بمقتضاها. أقول :لا منافاة بین الوجهین للفرق بین المعرفة والهدایة والأوّل مسبّب عن الثانی. قال الفاضل الإسترابادی بخطّه: «لیس للعباد فیها صنع»یعنی هی من صنع اللّٰه،ولو کان سبب بعضها من صنع العباد . و قال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «لیس للعباد فیها صنع»وذلک لأنّ عقول الناس غیر وافیة بالوصول إلی المعرفة بکمالها،وإنّما یحصل بتعریف اللّٰه؛ولأنّ المعرفة لیس ممّا لإرادة العبد وأفعاله فیه تأثیر،إنّما حصولها بفیضان من المبدأ علی النفوس.وأوّل الوجهین أظهر . أقول :بل فی الوجهین ما فیهما؛إذ المراد بکمال المعرفة إذا کان حقّ المعرفة فکما تری،وإلّا فکذلک.والفیضان من المبدأ عامّ،ولإجمال عبارة الوجهین یمکن التوجیه المطابق لما فصّلناه أوّلاً،کما لا یخفی علی الفطن المتأمِّل إن شاء اللّٰه تعالی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 481 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول. و المراد بالمعرفة أما العلم بوجوده سبحانه فإنه مما فطر الله العباد علیه إذا خلوا أنفسهم عن المعصیة، و الأغراض الدنیة کما قال تعالی:

وَ لَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضَ لَیَقُولُنَّ اَللّٰهُ

*

و به فسر قوله صلی الله علیه و آله: من عرف نفسه فقد عرف ربه، أی من وصل إلی حد یعرف نفسه فیوقن بأن له خالقا لیس مثله، و یحتمل أن یکون المراد کمال المعرفة فإنه من قبل الله تعالی بسبب کثرة الطاعات و العبادات و الریاضات، أو المراد معرفة غیر ما یتوقف علیه العلم بصدق الرسل فإن ما سوی ذلک إنما نعرفه بما عرفنا الله علی لسان أنبیائه و حججه صلوات الله علیهم، أو یقال: المراد بها معرفة الأحکام الفرعیة لعدم استقلال العقل فیها، أو المعنی أنها إنما تحصل بتوفیقه تعالی للاکتساب، و ذهب الحکماء إلی أن العلة الفاعلیة للمعرفة تصوریا کان أو تصدیقیا، بدیهیا کان أو نظریا، شرعیا کان أو نظریا، شرعیا کان أو غیره، إنما یفیض من الله تعالی فی الذهن بعد حصول استعداد له بسبب الإحساس أو التجربة أو النظر و الفکر و الاستماع من المعلم أو غیر ذلک، فهذه الأمور معدات و العبد کاسب للمعرفة لا موجد لها، و الظاهر من أکثر الأخبار أن العباد إنما کلفوا بالانقیاد للحق و ترک الاستکبار عن قبوله، فأما المعارف فإنها بأسرها مما یلقیه الله سبحانه فی قلوب عباده بعد اختیارهم للحق، ثم یکمل ذلک یوما فیوما بقدر أعمالهم و طاعاتهم حتی یوصلهم إلی درجة الیقین، و حسبک فی ذلک ما وصل إلیک من سیرة النبیین و أئمة الدین فی تکمیل أممهم و أصحابهم فإنهم لم یحیلوهم علی الاکتساب و النظر، و تتبع کتب الفلاسفة و غیرهم، بل إنما دعوهم أولا إلی الإقرار بالتوحید و سائر العقائد، ثم إلی تکمیل النفس بالطاعات و الریاضات، حتی فازوا بما سعدوا به من أعالی درجات السعادات. قال الفاضل المحدث أمین الدین الأسترآبادی فی الفوائد المدنیة: قد تواترت الأخبار عن أهل بیت النبوة متصلة إلی النبی صلی الله علیه و آله بأن معرفة الله بعنوان أنه الخالق للعالم، و أن له رضا و سخطا، و أنه لا بد من معلم من جهته تعالی لیعلم الخلق ما یرضیه و ما یسخطه من الأمور الفطریة التی وقعت فی القلوب بإلهام فطری إلهی، و ذلک کما قالت الحکماء: الطفل یتعلق بثدی أمه بإلهام فطری الهی، و توضیح ذلک أنه تعالی ألهمهم بتلک القضایا، أی خلقها فی قلوبهم و ألهمهم بدلالات واضحة علی تلک القضایا، ثم أرسل إلیهم الرسول و أنزل علیهم الکتاب، فأمر فیه و نهی فیه، و بالجملة لم یتعلق وجوب و لا غیره من التکلیفات إلا بعد بلوغ خطاب الشارع، و معرفة الله قد حصلت لهم قبل بلوغ الخطاب بطریق إلهام بمراتب، و کل من بلغته دعوة النبی صلی الله علیه و آله یقع فی قلبه من الله یقین بصدقه، فإنه قد تواترت الأخبار عنهم علیهم السلام بأنه ما من أحد إلا و قد یرد علیه الحق حتی یصدع قلبه، قبله أو ترکه. و قال فی موضع آخر: قد تواترت الأخبار أن معرفة خالق العالم و معرفة النبی و الأئمة علیهم السلام لیستا من أفعالنا الاختیاریة، و أن علی الله بیان هذه الأمور و إیقاعها فی القلوب بأسبابها، و أن علی الخلق بعد أن أوقع الله تلک المعارف الإقرار بها و العزم علی العمل بمقتضاها. ثم قال فی موضع آخر: قد تواترت الأخبار عن الأئمة الأطهار علیهم السلام بأن طلب العلم فریضة علی کل مسلم کما تواترت بأن المعرفة موهبیة غیر کسبیة، و إنما علیهم اکتساب الأعمال فکیف یکون الجمع بینهما؟ أقول: الذی استفدته من کلامهم علیهم السلام فی الجمع بینهما: أن المراد بالمعرفة ما یتوقف علیه حجیة الأدلة السمعیة من معرفة صانع العالم، و أن له رضا و سخطا، و ینبغی أن ینصب معلما لیعلم الناس ما یصلحهم و ما یفسدهم، و من معرفة النبی صلی الله علیه و آله، و المراد بالعلم الأدلة السمعیة کما قال صلی الله علیه و آله: العلم أما آیة محکمة أو سنة متبعة أو فریضة عادلة، و فی قول الصادق علیه السلام: إن من قولنا أن الله احتج علی العباد بما آتاهم و عرفهم، ثم أرسل إلیهم الرسول و أنزل علیهم الکتاب و أمر فیه و نهی، و فی نظائره إشارة إلی ذلک، أ لا تری أنه علیه السلام قدم أشیاء علی الأمر و النهی، فتلک الأشیاء کلها معارف، و ما یستفاد من الأمر و النهی کله هو العلم، و یحتمل أیضا أن یراد بها معرفة الأحکام الشرعیة و هو الذی ذهب إلیه بعض أصحابنا حیث قال: المراد بهذه المعرفة التی یعذب و یثاب مخالفها و موافقها انتهی . لکن المشهور بین المتکلمین من أصحابنا و المعتزلة و الأشاعرة أن معرفته تعالی نظریة واجبة علی العباد، و أنه تعالی کلفهم بالنظر و الاستدلال فیها، إلا أن الأشاعرة قالوا: تجب معرفته تعالی نقلا بالنظر، و المعرفة بعده من صنع الله تعالی بطریق العادة، و سائرهم قالوا: تجب معرفته سبحانه عقلا بالنظر و المعرفة بعده من صنع العبد یولدها النظر، کما أن حرکة الید تولد حرکة المفتاح، و هم قد اختلفوا فی أول واجب علی العباد، فقال أبو الحسن الأشعری: هو معرفته تعالی إذ هو أصل المعارف و العقائد الدینیة، و علیه یتفرع کل واجب من الواجبات الشرعیة، و قیل هو النظر فی معرفته تعالی لأن المعرفة تتوقف علیه، و هذا مذهب جمهور المعتزلة و قیل: هو أول جزء منه، لأن وجوب الکل یستلزم وجوب أجزائه، فأول جزء من النظر واجب و مقدم علی النظر المقدم علی المعرفة، و قیل: هو القصد إلی النظر، لأن النظر فعل اختیاری مسبوق بالقصد المقدم علی أول جزء من أجزاء النظر، و قال شارح المواقف: النزاع لفظی إذ لو أرید الواجب بالقصد الأول، أی أرید أول الواجبات المقصودة أولا و بالذات فهو المعرفة اتفاقا، و إن أرید أول الواجبات مطلقا فالقصد إلی النظر، لأنه مقدمة للنظر الواجب مطلقا فیکون واجبا أیضا.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 221 

*****

3- الحدیث

421 / 3 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ مَیْمُونٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ الطَّیَّارِ :

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام فِی قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ : «وَ مَا کَانَ اللَّهُ لِیُضِلَّ قَوْما بَعْدَ إِذْ هَدَلهُمْ حَتَّی یُبَیِّنَ لَهُم مَّا یَتَّقُونَ»(2)9 . فی المحاسن: «نهاهم عن قتلهم» بدل «عرّفناهم».(3)، قَالَ : «حَتّی یُعَرِّفَهُمْ مَا یُرْضِیهِ وَمَا یُسْخِطُهُ».

وَقَالَ: «فَأَلْهَمَهَا(4) فُجُورَهَا وَ تَقْوَلهَا»(5)، قَالَ: «بَیَّنَ(6) لَهَا مَا تَأْتِی وَمَا تَتْرُکُ».

وَقَالَ: «إِنَّا هَدَیْنَ_هُ السَّبِیلَ إِمَّا شَاکِرًا وَ إِمَّا کَفُورًا»(7) ، قَالَ: «عَرَّفْنَاهُ ، إِمَّا(8) آخِذٌ وَإِمَّا تَارِکٌ».

وَعَنْ قَوْلِهِ: «وَ أَمَّا ثَمُودُ فَهَدَیْنَ_هُمْ فَاسْتَحَبُّواْ الْعَمَی عَلَی الْهُدَی»(9) ، قَالَ: «عَرَّفْنَاهُمْ(10) فَاسْتَحَبُّوا الْعَمی عَلَی الْهُدی وَهُمْ یَعْرِفُونَ».

وَفِی رِوَایَةٍ: «بَیَّنَّا لَهُمْ(11)».(12)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

طیار گوید: امام صادق (علیه السّلام) در تفسیر قول خدای عز و جل(115 سوره 9)«خدا پس از آنکه قومی را هدایت کرد بگمراهی نبرد تا آنچه وسیله پرهیزکاریست برای ایشان بیان کند» فرمود: یعنی تا بآنها معرفی کند آنچه او را خوشنود کند و آنچه او را خشمگین سازد و نیز در تفسیر(8 سوره 91)«راه خلافکاری و تقوی را بنفس بشر الهام کرد» فرمود برایش بیان کرد: چه بکند و چه نکند و در تفسیر(3 سوره 86)«ما راه را بانسان نمودیم، او یا سپاسگزار شود و یا ناسپاس گردد» فرمود: راه را باو معرفی کردیم و او یا اخذ می کند و یا ترک مینماید، و پرسید از قول خدا(17 سوره 41)«اما قوم ثمود را هدایت کردیم ولی آنها کور دلی را بر هدایت برگزیدند» امام فرمود: بایشان معرفی کردیم و آنها کوردلی را بر هدایت برگزیدند در صورتی که میشناختند و در روایت دیگری است برای آنها بیان کردیم

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 229 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-امام صادق(علیه السّلام)در تفسیر قول خدای عز و جل(115 سوره 9):«خدا را شیوه نبوده است که مردمی را گمراه کند و از راه به در برد پس از آنکه آنها را هدایت کرده است تا به جایی که راه تقوی را برای آنها آشکار کرده باشد»(خدا قومی را به گمراهی نیاندازد تا آنکه برای آنها آنچه وسیلۀ پرهیزکاری است بیان کند)فرمود:تا آنکه به آنها معرفی کند آنچه او را خشنود می کند و آنچه او را خشمگین می سازد.و خدا فرموده(8 سوره 91):«به نفس بشر الهام کرد راه خلاف روی و راه تقوی را»فرمود:یعنی بیان کرد چه کند و چه نکند، و فرمود(3 سوره 86):«به راستی ما راه را به او نمودیم،یا قدر بداند و یا ناسپاسی کند»امام فرمود:یعنی به او شناساندیم یا عمل کند یا ترک کند.محمد طیار گوید:پرسیدم از او تفسیر قول خدا را( 17 سوره 41):«و اما ثمود را رهنمائی کردیم ولی کوری و گمراهی را بر هدایت و ره جوئی ترجیح دادند و پسندیدند»فرمود:یعنی به آنها نمودیم و شناساندیم و در روایتی است که یعنی برای آنها بیان کردیم.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 465 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-امام صادق علیه السّلام در تفسیر قول خداوند خداوند پس از آنکه قومی را هدایت کند گمراه نخواهد کرد تا آنچه وسیله پرهیزکاری است برای آنها بیان کند!»(توبه/115)فرمود:تا آنچه که او را خوشنود می سازد و آنچه که او را خشمگین می سازد به آنها معرفی کند و نیز خداوند فرمود به نفس بشر راه خلاف و تقوی را الهام کرد (الشمس/8)فرمود:برایش بیان کرد چه کند و چه نکند،و فرمود: به راستی ما راه را به او نمایاندیم خواه قدر شناس باشد یا ناسپاسی کند (الطارق/3)امام فرمود:یعنی به او شناساندیم یا عمل کند یا ترک کند محمد طیار گوید:از تفسیر قول خدا از او پرسیدم، فرمود:«و اما ثمود را رهنمائی کردیم ولی کوری آنها و گمراهی را بر هدایت ترجیح دادند»(فصلت/17)فرمود:یعنی به آنها راه را شناساندیم و در روایتی است که یعنی برای آنها بیان کردیم.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 425 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح لما کان من دأب الرحمة الرحمانیة و العنایة الربانیة ان یصدر عنه اقسام الموجودات و انواع الکائنات علی اکمل ما یتصور فی حقها،و ان یعطی لکل نوع بعد اعطاء الوجود ما یحفظ به کماله الاول و یستدعی کماله الثانی کما قال تعالی:

رَبُّنَا اَلَّذِی أَعْطیٰ کُلَّ شَیْ ءٍ خَلْقَهُ ثُمَّ هَدیٰ

،اشار الی انه اعطی اصل وجوده و طبعه ثم افاد له أیضا ما یتهیأ و یهتدی به الی فضیلة زائدة من القوی و الآلات،فلکل نوع من انواع المکونات اعطی من خزائن رحمة الله ما یستعد به للوصول الی ما هو خیر له و سعادة بالنسبة إلیه و یحترز و ینفر عما هو شر و شقاوة له. و لا شک ان الانسان اشرف هذه الانواع فإیتاء ما یستطیع به لطلب ما هو الخیر و السعادة له اولی و اوجب،لکن لما کان کماله الخاص به امرا متمیزا عن کمالات سائر الانواع الحیوانیة من مأکول شهی او مشروب هنیء او منکوح بهی او غلبة علی بنی جنس او غیرها من کمالات البهائم و السباع فلیس خیره و سعادته مما یوجد فی هذا العالم،بل کماله و خیره فی العلم و الطّهارة ای التجرد عن الدنیا و ما فیها و التقرب إلیه تعالی و ملکوته الاعلی،فیجب فی العنایة الربانیة ان یعطیه ما یهتدی به الی سبیل سعادته و طریق نجاته بان یعرف أولا و لو بوجه من الوجوه ما الا له و ما الملکوت و ما الآخرة و ما الاولی و ما السعادة و ما الشقاوة حتی یمکنه السعی و السلوک الی سعادته الاخرویة.ثم ان کان مما لا یهتدی الی تلک السعادة الا بواسطة معلم بشری و کتاب سماوی وجب ان یعرفه ما الکتاب و ما الرّسول و ما الامام،فهذا القدر من المعرفة مما یجب حصوله للعبد من قبل الله اما بالهام من الله او بتعلیم معلم و هی مناط التکلیف و الحجّة لله علی عباده. اذا علمت هذا فاعلم ان المقصود فی هذا الحدیث اثبات هذا التعریف الالهی استدلالا ببعض الآیات القرآنیّة منها قوله تعالی:

مٰا کٰانَ اَللّٰهُ لِیُضِلَّ قَوْماً بَعْدَ إِذْ هَدٰاهُمْ حَتّٰی یُبَیِّنَ لَهُمْ مٰا یَتَّقُونَ

،دلت الآیة علی ان کل قوم ضلوا عن سبیل الحق و سلکوا مسلک الضلال فانما ضلوا بعد ان وقع لهم من الله فعل الهدایة لکنّهم ما اهتدوا لغلبة الهوی و دواعی الدنیا علی نفوسهم،و ما انحرفوا عن طریق التقوی و منهج الهدی حتی یبین الله لهم ذلک الطریق و یعرفهم ما یرضیه و یسعدهم و ما یسخطه و یشقیهم. و منها قوله تعالی:

وَ نَفْسٍ وَ مٰا سَوّٰاهٰا `فَأَلْهَمَهٰا فُجُورَهٰا وَ تَقْوٰاهٰا

، لانّ معناه کما افاده(ع)بین لها ان ما یجب علیها اتیانه و یحرم ترکه و ما یجب علیها ترکه و یحرم اتیانه حتی تعرف ما الّذی اذا فعلت صارت من اهل الفجور و ما الّذی ترکت صارت من اهل التقوی. و منها قوله تعالی:

إِنّٰا هَدَیْنٰاهُ اَلسَّبِیلَ إِمّٰا شٰاکِراً وَ إِمّٰا کَفُوراً

، معناه کما بینه(ع)انا عرفناه السبیل ای سبیل الهدی و الخیر لانها هی الطریقة المعروفة المستحقة لهذا الاسم علی الاطلاق لا سبیل الضلالة و الشر. الا تری الی قوله تعالی:

إِنّٰا أَطَعْنٰا سٰادَتَنٰا وَ کُبَرٰاءَنٰا فَأَضَلُّونَا اَلسَّبِیلاَ

،و انما اضلوهم سبیل الهدی،و یجوزان یکون المراد من السبیل سبیل الهدی و الضلال و الخیر و الشر و النجاة و الهلاک،فعلی الاول کان المعنی قوله(ع):اما اخذوا ما تارک،ای اما اخذ سبیل الهدی و الخیر و النّجاة او تارک لها،و علی الثانی کان معناه:اما اخذ ما عرفناه او تارک له. و منها قوله تعالی:

وَ أَمّٰا ثَمُودُ فَهَدَیْنٰاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا اَلْعَمیٰ عَلَی اَلْهُدیٰ

، و المعنی عرفناهم سبیل الهدی و دین الحق و طریق المعرفة فاستحبوا العمی القلبی و الجهل الابدی لحب الدنیا و شهواتها و رئاساتها التی تعمی القلب و تمیت النفس و تحجب عن الهدی و قصد السبیل الی المولی. فان قلت:اذا وقعت الهدایة حصل الهدی و هو نور البصیرة و ضیاء القلب المعبّر به عن کمال المعرفة،و ذلک غایة السعی و فائدة العمل و اصل السعادة الحقیقیة، فیکف یتصور معه العمی و الضّلال و هو ضد الهدی و الکمال؟ قلت:قد سبقت الاشارة الی ان مبدأ السلوک بالعلم و منتهاه أیضا العلم،الا تری ان اکتساب کل علم و طلب کل معرفة انما هو فعل اختیاری و کل فعل اختیاری یکون لاجل غایة لا بد ان یتصور أولا حتی یمکن طلبه؟فاذا کان المطلوب نفس العلم فلا بدّ أن یتصور أولا ذلک حتی یمکن طلبه و اکتسابه و لا یلزم طلب المجهول المطلق،و لکن بوجه غیر الوجه التی حصل حتی لا یلزم تحصیل الحاصل. فقوله:فهدیناهم،ای عرفناهم الهدی بوجه من الوجوه و علی قدر یتوقف علیه الشوق الی تحصیله علی وجه الکمال،لکنهم استحبوا العمی علی حصول الهدی بالحقیقة الّذی عرفوه بوجه من الوجوه،و کذلک الکلام فی الرّوایة الاخیرة،ای بینا لهم الهدی بوجه یمکن به القصد الی تحصیل حقیقته.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 351 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:لیضلّ. [ص163 ح3] أقول: اللام لتأکید النفی،یقال:ما کان زید لیفعل کذا إذا بَعُدَ صدوره عنه. قال علیه السلام:حتّی یعرّفهم. [ص163 ح3] أقول: بتشدید الراء،لعلّ المراد به أنّ اللّٰه لا یخذل قوماً بعد إذ وفّقهم حتّی یعرّفهم ما یرضیه فیعملوا به،وما یسخط فیتجنّبوا عنه،أی حتّی یوفّقهم لکلّ خیر ویعصمهم عن کلّ شرٍّ؛من قبیل«عرّف الدنیا داها ودواها»فما بعد«حتّی»داخل فی حکم ما قبلها،ذکر هذا الحدیث فی الباب لمناسبة هذا الخبر. وأمّا إذا فسّر ذلک بأنّ المراد أنّ اللّٰه لا یحتجّ علی قوم،ولا یحکم بضلالتهم بعد إذ هداهم إلی الإیمان إلّابعد أن یعلمهم،فیکون حینئذٍ ما بعد«حتّی»خارجاً عن حکم ما قبلها. قال:وقال. [ص163 ح3] أقول: هذا من کلام ثعلبة،والضمیر المستتر فی الفعل عائد إلی حمزة،أی وسأله عن قوله تعالی فی سورة فصّلت. قال علیه السلام:عرّفناهم. [ص163 ح3] أقول: بتشدید الراء،والمفعول محذوف أی سبیل الحقّ. قال علیه السلام:وهم یعرفون. [ص163 ح3] أقول: أی سبیل الحقّ،والتعدیة ب«علی»لتضمین الاستحباب معنی الترجیح. قال علیه السلام:بیّنّا لهم. [ص163 ح3] أقول: بدل«عرّفناهم»کلّ من الهدایة قد یستعمل فی التوفیق،وقد یستعمل فی بیان الحکم،والبیان لا یستعمل فی التوفیق إلّانادراً بقرینة إن جعلنا هذا الحدیث علی حدة،کان أحادیث الباب سبعة.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 401 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: حَتّیٰ این جا، برای استثنای منقطع است. یعنی: روایت است از ثعلبة بن میمون، از حمزة بن محمّد طیّار، از امام جعفر صادق علیه السّلام در قول اللّٰه-عَزَّ وَ جَلَّ-در سورۀ توبه:و هرگز نبوده این که اللّٰه تعالی در حیرت گذارد جماعتی را بعد از آن که به ایشان رسول و کتاب فرستاده باشد، لیک ظاهر می سازد به محکماتِ کتاب خود برای آن جماعت، چیزی را که به آن خود را نگاه دارند از انکار ربوبیّت به خودرأیی در مُختلفٌ فِیه، بعد از رفتن رسول از دنیا. امام گفت که: مراد این است که:لیک می شناساند بعد از رسول به ایشان، امام حقّی را که پیروی او اللّٰه تعالی را راضی می کند و امام ضلالتی را که پیروی او اللّٰه تعالی را به غضب می آورد. اصل: وَقَالَ: «

فَأَلْهَمَهٰا فُجُورَهٰا وَ تَقْوٰاهٰا»

»، قَالَ: «بَیَّنَ لَهَا مَا تَأْتِی وَمَا تَتْرُکُ». . شرح: وَقَالَ عبارتِ ثَعلبه است.و ضمیر مستتر، راجع به حمزه است. مَا دو جا، مصدریّه است.و مَا تَأْتِی تفسیر فُجُورَهَا است.و مَا تَتْرُکُ تفسیر تَقْویٰهَا است.و مراد این است که:به شواهد ربوبیّت معلوم او ساخت که هر کاری که به سر خود کند، بی سؤالِ اَهْل الذِّکر، فُجور است و ترک آن تا وقتی که سؤال کند تقوی است. یعنی: و حمزه گفت: این آیت را از سورۀ شمس که: پس الهام کرد نفس را بی باکی آن نفس و خودداری آن نفس. امام گفت که: مراد این است که:بیان کرد برای آن نفس، حال ارتکاب مشتبهات را و حال خودداری از مشتبهات را. اصل: وَقَالَ: «

إِنّٰا هَدَیْنٰاهُ اَلسَّبِیلَ إِمّٰا شٰاکِراً وَ إِمّٰا کَفُوراً»

»، قَالَ: «عَرَّفْنَاهُ، إِمَّا آخِذٌ وَإِمَّا تَارِکٌ». . شرح: و حمزه گفت این آیت را از سورۀ انسان که: به درستی که ما به شواهد ربوبیّت و به معجزات و به محکمات کتب نمودیم به آدمی راه را ؛ یا بر حالی که مقدّر است که شکرگزار باشد و یا بر حالی که مقدّر است که کافر نعمت باشد. امام گفت که: مراد این است که:شناسانیدیم او را راه حق که راه اقرار به ربوبیّت، به تصدیق به رسول و حجج است ؛ یا او قبول کننده است و یا ترک کننده است.مراد این است که:شکر نعمتِ هدایت، عمل به مقتضای آن است.و کفران نعمت هدایت ، ترک عمل به مقتضای آن است.و این مضمون می آید در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْر» در حدیث چهارمِ «بَابُ الْکُفْرِ» که باب صد و شصت و پنجم است. اصل: وَعَنْ قَوْلِهِ: «

وَ أَمّٰا ثَمُودُ فَهَدَیْنٰاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا اَلْعَمیٰ عَلَی اَلْهُدیٰ»

»، قَالَ: «عَرَّفْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمیٰ عَلَی الْهُدیٰ وَهُمْ یَعْرِفُونَ». وَفِی رِوَایَةٍ: «بَیَّنَّا لَهُمْ». . شرح: و پرسید حمزه امام علیه السّلام را از قول اللّٰه تعالی در سورۀ فصّلت:و امّا قوم ثمود ، پس هدایت کردیم ایشان را به شواهد ربوبیّت و به معجزات و به محکمات، راه حق را، پس گزیدند کوری را بر راه یافتن. امام گفت که: مراد این است که:شناسانیدیم به ایشان راه حق را، پس گزیدند کوری را بر راه یافتن بر حالی که ایشان راه حق و اهل آن را می شناختند. و در روایتی دیگر به جای «عَرَّفْنَاهُمْ»:«بَیَّنَّا لَهُمْ» است ؛ به معنی این که بیان کردیم برای ایشان.و حاصل هر دو، یکی است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 590 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: الآیة الاُولی فی سورة التوبة، والثانیة فی سورة الشمس، والثالثة فی سورة الإنسان والرابعة فی سورة فصّلت . (وقال) فی الموضعین بتقدیر«القول»أی وقلت،وقال اللّٰه. (وعن قوله) بتقدیر«السؤال»أی وسألت. (وفی روایة) کلام ثقة الإسلام-طاب ثراه-یعنی (بیّنا لهم) مکان«عرّفناهم». وهذه الآیات البیّنات بیّنات لما بیّناه فی هدیّة سابقة. قال برهان الفضلاء: «لیضلّ»أی لیترکهم فی الحیرة والضلالة بعد إذ هداهم بالرُّسل والکتب حتّی یتبیّن لهم بمحکمات الکتاب ما یتّقون من إنکار الربوبیّة بالحکم بالرأی فی المختلف فیه. «حتّی یعرّفهم ما یرضیه»أی افتراض طاعة الإمام الحقّ الذی یرضیه طاعة الناس إیّاه. «وما یسخطه»أی اقتفاء الإمام الباطل الذی یسخطه اقتفاء الناس إیّاه. «وقال»عبارة ثعلبة،والمستتر للحمزة.یعنی وقرأ حمزة هذه الآیة من سورة والشمس،وکذا«وقال:

«إِنّٰا هَدَیْنٰاهُ اَلسَّبِیلَ»

».«وعن قوله»أی وسأل حمزة الإمام علیه السلام عن قوله تعالی فی سورة فصّلت. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «حتّی یعرّفهم ما یرضیه وما یسخطه»هذا القول وما بعده ممّا قاله علیه السلام دالّ علی أنّ التعریف فیما یرضیه ویسخطه،وفیما ینبغی الإتیان به وما ینبغی ترکه،وفیما هو سبیل الخیر من اللّٰه سبحانه .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 483 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: حسن موثق. قوله سبحانه:

وَ مٰا کٰانَ اَللّٰهُ لِیُضِلَّ قَوْماً

أی یسمیهم ضلالا أو یؤاخذهم مؤاخذتهم، أو یسمهم بسمة الضلالة یعرف بها من یشاء من ملائکته إذا نظروا إلیها أنهم من الضالین، أو یخذلهم بسلب اللطف و التوفیق منهم

بَعْدَ إِذْ هَدٰاهُمْ

قیل: یحتمل أن تکون الهدایة هیهنا بمعنی الإیصال إلی المطلوب، فمعناه أنه تعالی لا یخذل قوما أو لا یحتج علی قوم و لا یحکم بضلالتهم بعد أن أوصلهم إلی المطلوب حتی یعرفهم ما یرضیه فیعملوا به، و ما یسخطه فیجتنبوا عنه، أی حتی یوفقهم لکل خیر و یعصمهم من کل شر فما بعد حتی داخل فیما قبلها، و یحتمل أن یکون بمعنی إراءة الطریق فمعناه أنه تعالی لا یخذل قوما أو لا یحکم بضلالتهم بعد إذ هداهم إلی الإیمان إلا بعد أن یعلمهم ما یرضیه و ما یسخطه فما بعد حتی خارج عن حکم ما قبلها انتهی . و فیه دلالة علی أن التعریف من الله فیما یرضیه و فیما یسخطه من الشرائع و الواجبات و السنن و الأحکام، لکن لا ینافی ما مر، و قوله: و قال فألهمها، من کلام ثعلبة و ضمیره راجع إلی حمزة، أی و سأله عن قوله تعالی:

فَأَلْهَمَهٰا

و الضمیر راجع إلی النفس، و المراد: بفجورها و تقویها، ما فیه فجورها و ما فیه تقویها، و قوله علیه السلام: بین لها ما تأتی و ما تترک، أی المراد بالإلهام هو بیان أن الله تعالی و إعلامه بما ینبغی للنفس أن تأتی به مما ینفع لها بالأمر، و بما ینبغی لها أن تترکه مما یضرها بالنهی فالنشر علی خلاف ترتیب اللف، قال البیضاوی: إلهام الفجور و التقوی إفهامهما، و تعریف حالهما، و التمکین من الإتیان بهما

إِنّٰا هَدَیْنٰاهُ اَلسَّبِیلَ

أی سبیل الخیرات و الطاعات

إِمّٰا شٰاکِراً وَ إِمّٰا کَفُوراً . قال البیضاوی: هما حالان من الهاء، و إما للتفصیل أو التقسیم أی هدیناه فی حالتیه جمیعا أو مقسوما إلیهما بعضهم شاکر بالاهتداء و الأخذ فیه، و بعضهم کفور بالإعراض عنه، أو من السبیل و وصفه بالشکر و الکفر مجاز قال: عرفناه بالتشدید أی السبیل إما آخذ تفسیر للشاکر و إما تارک تفسیر للکفور، و هذا شامل لجمیع الواجبات الأصولیة و الفروعیة، و کذا قوله :

وَ أَمّٰا ثَمُودُ فَهَدَیْنٰاهُمْ

شامل لهما، و الهدایة هنا بمعنی إراءة الطریق، و فی روایة: بینا لهم، أی مکان عرفناهم.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 225 

*****

4- الحدیث

422 / 422 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی(13)، عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، عَنِ

ص: 395


1- 1 . التوحید ، ص 410، ح 1 ، بسنده عن محمّد بن یحیی العطّار، عن أحمد بن محمّد بن عیسی. وفیه، ص 416 ، ح 15 ، بسند آخر مع اختلاف وزیادة فی أوّله وآخره الوافی ، ج 1، ص 556 ، ح 464.
2- 2 . التوبة
3- : 115.
4- 3 . «قال: فألهمها» من کلام ثعلبة، والقائل هو حمزة بن محمّد الطیّار ، أی وسأله عن قوله: فألهمها .
5- 4 . الشمس (91) : 8 .
6- 5 . فی «ف»: «یبیّن».
7- 6 . الإنسان (76): 3.
8- 7 . فی المحاسن: «فإمّا».
9- 8 . فصّلت (41) : 17.
10- 9 . فی المحاسن: «نهاهم عن قتلهم» بدل «عرّفناهم».
11- 10 . فی المحاسن والتوحید: - «وفی روایة بیّنّا لهم».
12- 11 . المحاسن، ص 276 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 389 ، بطریقین ، أحدهما عن ابن فضّال . التوحید ، ص 411 ، ح 4 ، بسنده عن أحمد بن أبی عبداللّه البرقی وراجع : الکافی ، کتاب الإیمان و الکفر ، باب الکفر ، ح 2846 الوافی ، ج 1، ص 552 ، ح 457 ؛ و ص 458 و 553.
13- 12 . فی «ب» : «بن عبید».

ابْنِ بُکَیْرٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ(1):

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ : «وَ هَدَیْنَ_هُ النَّجْدَیْنِ»(2) قَالَ: «نَجْدَ(3) الْخَیْرِ وَالشَّرِّ(4)».(5)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و گوید: از آن حضرت پرسیدم راجع بقول خدای عز و جل(10 سوره 90) انسان را بدو راه بلند و روشن راهنمائی کردیم» فرمود یعنی راه خیر و شر.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 229 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-حمزه بن محمد گوید:از امام صادق(علیه السّلام)پرسیدم از تفسیر قول خدای عز و جل(10 سوره بلد):«و او را به دو نجد- بلندی-رهنمائی کردیم»فرمود:مقصود نجد خوبی و بدی و بدی است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 467 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-حمزه بن محمد می گوید:از امام صادق علیه السّلام از تفسیر قول خداوند:«و او را به دو راه بلند و روشن رهنمائی کردیم»(آل عمران/7)پرسیدم.فرمود: مقصود راه خیر و شر است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 425 

*****

شرح

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از حمزة بن محمّد، از امام جعفر صادق علیه السّلام، راوی گفت که: پرسیدم او را از قول اللّٰه تعالی در سورۀ بلد: و نمودیم به آدمی دو راه واضحِ نمایان را. امام گفت که: مراد، راه خیر و راه شرّ است.مراد به راه خیر، اقرار به ربوبیّت است که لازم آن است تصدیقِ رُسُل و کتب و حجج معصومین در هر زمان.و مراد به راه شرّ ، انکار ربوبیّت است که لازم آن است تکذیبِ رسل یا کتب یا حجج معصومین در هر زمان.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 591 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «النجد»:ما ارتفع من الأرض والطریق،وقد یُطلق علی مطلق الطریق. والآیة فی سورة البلد . والهدایة هنا وفی الآیات السابقة فی سابقه بمعنی التعریف والبیان،وإراءة الطریق، والتکلیف. وللعباد لمکان ثبوت اختیارهم صنع فیها فی الجملة،کما مرّ فی بیان أمر بین الأمرین. والهدایة التی لا صنع للعباد فیها أصلاً،بمعنی إعطاء البصیرة والإیصال إلی المطلوب. قال برهان الفضلاء: المراد بطریق الخیر:الإقرار بالربوبیّة بتصدیق الرّسل والکتب والأوصیاء المعصومین فی کلّ زمان صلوات اللّٰه علیهم،وبطریق الشرّ:إنکار ذلک بتکذیب ذلک.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 483 

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح قال اهل اللغة:النّجد الطریق الواقع فی ارتفاع کجبل و نحوه،و لعل الکنایة به عن سبیل الخیر و الشر او دلائل احدهما لاجل انها لما وضحت فجعلت کالطرق العالیة المرتفعة فی انها واضحة للعقول کوضوح الطریق العالی للایصال. و الی هذا التأویل ذهبت عامة المفسرین الی ان المراد بهما سبیلا الخیر و الشر.و روی فی طریق العامة عن ابی هریرة انه قال:انهما النجدان:نجد الخیر و نجد الشر، فلا یکن نجد الشر احب الی احدکم من نجد الخیر،و هو الموافق لهذا الحدیث،و عن ابن عباس و سعید بن مسیب انهما الثدیان لانها کالطریقین لحیاة الولد و رزقه،و الله تعالی هدی الطفل إلیهما حتی ارتضعهما.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 353 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الرابع قوله علیه السلام:نجد الخیر و نجد الشر أی عرفناه سبیلهما اذا ریم تخصیص الهدایة بالخیر قیل:أی نجدی العقل النظری و العقل العملی و سبیلی کمال القوة النظریة و کمال القوة العملیة،أو نجدی المعاش و المعاد،أو نجدی الدنیا و الآخرة،أو نجدی الجنة و الثواب.و انحاء المطلق فی نور وجه اللّه و البهجة بلقاء بهائه.رزقنا اللّه تعالی فی حریم القرب من أشعة جماله و سقانا فی جنة الوصل من کأس وصاله. (باب) قوله رحمه الله:محمد بن أبی عبد الله

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 387 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:نجد الخیر. [ص163 ح4] أقول: أی فیما کلّف به لا مطلقاً.والنجد:الطریق الواضح المرتفع .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 401 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: حسن موثق أیضا. نجد الخیر أی عرفناه سبیلهما، و النجد فی الأصل الطریق الواضح المرتفع، و فیه دلالة علی أن الهدایة تطلق علی إراءة طریق الشر أیضا لأنها هدایة إلی اجتنابه و ترکه، أو هو علی التغلیب و قال السید الداماد (ره) إذا أرید تخصیص الهدایة بالخیر قیل أی نجدی العقل النظری و العقل العملی، و سبیلی کمال القوة النظریة و کمال القوة العملیة، أو نجدی المعاش و المعاد، أو نجدی الدنیا و الآخرة، أو نجد الجنة و العقاب و الثواب و الفناء المطلق فی نور وجه الله البهجة الحقة للقاء بقائه.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 226 

*****

5- الحدیث

423 / 5 . وَبِهذَا الاْءِسْنَادِ، عَنْ یُونُسَ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ عَبْدِ الاْءَعْلی، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : أَصْلَحَکَ اللّه ُ، هَلْ جُعِلَ فِی النَّاسِ أَدَاةٌ(6) یَنَالُونَ بِهَا الْمَعْرِفَةَ؟ قَالَ: فَقَالَ: «لاَ».

قُلْتُ(7): فَهَلْ کُلِّفُوا الْمَعْرِفَةَ؟ قَالَ: «لاَ، عَلَی اللّه ِ الْبَیَانُ «لاَ یُکَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلاَّوُسْعَهَا»(8) وَ«لاَ یُکَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلاَّ مَآ ءَاتَ_لهَا»(9)».

قَالَ: وَسَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِهِ تَعَالی: «وَ مَا کَانَ اللَّهُ لِیُضِلَّ قَوْمام بَعْدَ إِذْ هَدَلهُمْ حَتَّی یُبَیِّنَ لَهُم مَّا یَتَّقُونَ»(10) قَالَ: «حَتّی یُعَرِّفَهُمْ مَا یُرْضِیهِ وَمَا یُسْخِطُهُ».(11)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

عبد الاعلی گوید: بامام صادق (علیه السّلام) عرضکردم - اصلحک اللّٰه - آیا در مردم ابزاری نهاده شده که بوسیله آن بمعرفت برسند فرمود: نه، عرضکردم: آیا بکسب معرفت تکلیف دارند؟ فرمود: نه، بر خداست که بیان کند، خدا هیچ کس را جز بمقدار طاقت تکلیف نکند و خدا هیچ کسرا جز بآنچه داده است تکلیف نکند، و از آن حضرت راجع بقول خدا(115 سوره 9)«خدا پس از آنکه قومی را هدایت کرد بگمراهی نبرد تا موجبات تقوی را برای آنها بیان کند» پرسیدم، فرمود: تا بآنها بشناساند آنچه را خشنودش سازد و آنچه را خشمناکش کند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 230 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-عبد الاعلی گوید:به امام صادق(علیه السّلام)گفتم:-اصلحک الله-در مردم ابزاری نهاده شده است که به وسیلۀ آن درک معرفت کنند؟گوید:فرمود:نه،گفتم:تکلیف به تحصیل معرفت دارند؟ فرمود:نه،خدا باید بیان کند،خدا احدی را مسئول نمی داند مگر به اندازه ای که وسع او است و به او رسیده است و خدا احدی را مسئول نداند مگر نسبت بدان چه به او داده است و خدا قومی را محکوم به گمراهی نسازد مگر پس از آنکه برای آنها راه تقوی را بیان کند،فرمود:یعنی آنچه او را خشنود سازد و آنچه او را خشمگین کند به آنها بفهماند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 467 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-عبد الاعلی می گوید:به امام صادق علیه السّلام گفتم:در مردم ابزاری نهاده شده است که به وسیله آن معرفت را درک می کند؟

فرمود:نه،گفتم:تکلیف به تحصیل معرفت دارند؟

فرمود:نه،خدا باید بیان کند،خدا احدی را مسئول نمی داند مگر اندازه ای که در توانائی اوست و به او رسیده است و خدا احدی را مسئول نمی داند مگر نسبت به آنچه که به او داده است و خدا قومی را محکوم به گمراهی نسازد مگر پس از آنکه برای آنها راه تقوی را بیان کند،

فرمود:یعنی آنچه او را خشنود سازد و آنچه او را خشمگین کند به آنها بفهماند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 425 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح المراد بالناس هاهنا عوام البشر،فوقع السؤال أولا انه هل خلقهم الله علی وجه یمکنهم ان ینالوا المعرفة بقوة عقلیة جعلت فی نفوسهم؟فاجاب علیه السلام:لا،ای لم یجعل فی نفوسهم تلک الاداة کما هو معلوم من احوالهم و احوال نفوسهم الکدرة الظلمانیة. ثم وقع السؤال انهم هل کلفوا المعرفة؟ ای هل کانوا بحیث لو تعلموا اثر فیهم السعی و التعلیم و انجع لهم الارشاد و التأدیب فی باب العلم و المعرفة؟فاجاب علیه السلام أیضا بقوله:لا،لما علم من احوال الاکثرین ان لیس لهم درجة الارتقاء الی رتبة العلم و الیقین. و قوله:علی الله البیان، ای وجب بحسب عنایته و علمه بما هو اصلح لعباده ان یبین لهم القدر الّذی یحتاجون إلیه فی سلوک سبیله اما بوحی او إلهام لمن هو من اهلها و اما بارسال رسل او انزال کتب علی الذین یحتاجون إلیهما و یهتدون بهما علی القدر الّذی یحتاجون و یهتدون،و لذلک تتفاوت درجات الرسل علیهم السلام فی الفضل و الشرف و درجات الکتب فی الهدی و النور کما قال تعالی:

تِلْکَ اَلرُّسُلُ فَضَّلْنٰا بَعْضَهُمْ عَلیٰ بَعْضٍ مِنْهُمْ مَنْ کَلَّمَ اَللّٰهُ وَ رَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجٰاتٍ . و قوله:

لاٰ یُکَلِّفُ اَللّٰهُ نَفْساً إِلاّٰ وُسْعَهٰا

،

لاٰ یُکَلِّفُ اَللّٰهُ نَفْساً إِلاّٰ مٰا آتٰاهٰا

، ای تکلیف الله عباده لا یکون الا بما یسعهم و لا یکون الا بحسب ما اعطاهم من القوة و الاستعداد و القدرة و الاستطاعة. و السبب اللمی فی ذلک:ان الحق تعالی غنی مطلق لا غرض یعود إلیه من الطاعات و لا ضرر ینتهی إلیه من المعاصی،و لکن العنایة اقتضت ایصال کل احد الی غایة ما خلق لاجلها و هی خیره و کماله و به سعادته و سلامته عن آفته و تبعید کل احد عن اضداد تلک الغایة و هی شره و وباله و به شقاوته و عذابه فی عاقبة،کل ذلک بحسب ما یمکن فی حقه. و معلوم ان الغرائز و الجبلات مختلفة فی نوع الانسان و النفوس متفاوتة فی الدواعی و الاستعدادات،فبحسب ما ارتکز فی غرائزهم من الدواعی و القوی و الآلات یکون حال سعادتهم و شقاوتهم و خیراتهم و شرورهم،و فائدة التکلیف لیس الا ایصال المکلف الی خیره و سعادته و ابعاده و المنع عن شره و شقاوته،و قد علمت ان الخیرات و السعادات و مقابلاتها من الشرور و الشقاوات مختلفة متفاوتة، فیجب ان یکون التکالیف مختلفة متفاوتة و ان لا یکلف کل نفس الا وسعها و علی حسب ما اوتیت من القوة و الهمة،و باقی الحدیث قد مر شرحه فلا حاجة الی الاعادة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 354 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:ینالون بها. [ص163 ح5] أقول: أی معرفة الأحکام الشرعیّة التکلیفیّة التی یحتجّ اللّٰه علی من لم یعمل بها. والمراد السؤال عن استقلال الناس بمعرفتها علی توفیق وعدم استقلالها.والأداة: الآلة،والمراد بها هاهنا هو العقل وقوّة اللذّة والفطنة. قال:قال [ علیه السلام ] :لا. [ص163 ح5] أقول: ردّ علی الأشاعرة،مقصوده السؤال عن جواز التکلیف بها مع أنّها لا تطاق، وإن کان ظاهر اللفظ فی السؤال عن الوقوع.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 402 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: مراد به معرفت، علم به ربوبیّت و رسالت و وصایت است.و مراد به اداتی که به آن نیل معرفت کنند، آلتی است که اگر خواهند به استعمالِ آن عارف شوند و اگر نخواهند به ترک استعمال آن غیر عارف شوند، نظیر پا که آلت مشی است، اگر خواهند به استعمال آن، ماشی می شوند و اگر نخواهند به ترک استعمال آن، غیر ماشی می شوند.و جواب امام مبنی بر این است که:آن علم، حاصل است برای هر کس و هیچ کس آن را دفع از خود نمی تواند کرد و هر که اظهار خلاف کند، مکابره می کند ؛ پس تکلیف به آن، از قبیل تکلیف به تحصیلِ حاصل است، پس از قبیل تکلیف به «مَا لَایُطَاق» است. یعنی: روایت است از عبد الاعلی گفت که: گفتم امام جعفر صادق علیه السّلام را که: نگاه داراد تو را اللّٰه تعالی، آیا کرده شده در مردمان از جانب اللّٰه تعالی، آلتی که هرگاه خواهند دریابند به آن آلت، شناخت ربوبیّت و رسالت و امامت را و هرگاه نخواهند ، ترک کنند؟ راوی گفت که: پس امام علیه السّلام گفت که: نه. گفتم که: پس آیا مکلّف شده اند به شناخت؟ گفت که: نه، بر اللّٰه تعالی واجب است ظاهر ساختنِ ربوبیّت و رسالت و امامت ، نزد هر که مکلّف به ایمان به آنها است ؛ چه اللّٰه تعالی گفته در سورۀ بقره: تکلیف نمی کند اللّٰه تعالی کسی را مگر آنچه وسعت در قدرت بر آن داشته باشد.و گفته در سورۀ طلاق: تکلیف نمی کند اللّٰه تعالی کسی را مالی که نفقه [دهد]مگر مالی که داده باشد اللّٰه تعالی او را آن مال. اصل: قَالَ: وَسَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِهِ تَعَالیٰ: «

وَ مٰا کٰانَ اَللّٰهُ لِیُضِلَّ قَوْماً بَعْدَ إِذْ هَدٰاهُمْ حَتّٰی یُبَیِّنَ لَهُمْ مٰا یَتَّقُونَ»

» قَالَ: «حَتّیٰ یُعَرِّفَهُمْ مَا یُرْضِیهِ وَمَا یُسْخِطُهُ». . شرح: این گذشت در حدیث سوّمِ این باب.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 592 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (أداة ینالون بها المعرفة) أی من عند أنفسهم من غیر احتیاجهم إلی بیان المعصوم وتعریفه فی حصول المعرفة الدینیّة بدءً،کما فی حصول المعرفة الفطریّة. (فهل کلّفوا المعرفة؟) أی من قبل البیان والتعریف بحجّة معصوم عاقل عن اللّٰه تعالی. والآیة الاُولی فی سورة البقرة . و«الوسع»:الطاقّة؛أی الاستطاعة،وهی سعة القدرة علی ما مرّ بیانه فی بابها. والثانیة فی سورة الطلاق .والثالثة فی سورة التوبة . قال برهان الفضلاء: «أداة»أی آلة ینالون بها معرفة الربوبیّة والرسالة والإمامة،کما جعل فیهم آلة الصلاة والزکاة. «فهل کلّفوا المعرفة؟»کما زعمت الجهمیّة والمرجئة.

«إِلاّٰ مٰا آتٰاهٰا»

أی إلّاإنفاق مال أعطاه اللّٰه إیّاها. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «لا یکلّف اللّٰه نفساً إلّاوسعها»فیه إشارة إلی أنّ المعرفة بکمالها لا قدرة للعبد علی تحصیلها بإرادته،وأنّ تکلیف غیر المقدور قبیح وغیر واقع.

«لاٰ یُکَلِّفُ اَللّٰهُ نَفْساً إِلاّٰ مٰا آتٰاهٰا»

معرفتها .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 484 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول. قوله: هل جعل فی الناس أداة، أی آلة من العقل و الفهم ینالون بها بدون التعریف و التوقیف المعرفة بأحد المعانی المتقدمة، فهل کلفوا المعرفة أی بالنظر و الاستدلال علی الله البیان أی و علیهم القبول کما روی فی التوحید عن الصادق علیه السلام قال: لیس لله علی الخلق أن یعرفوا قبل أن یعرفهم، و للخلق علی الله أن یعرفهم، و لله علی الخلق إذا عرفهم أن یقبلوا، ثم أشار علیه السلام إلی أن تکلیفهم بالمعرفة أو بکمالها تکلیف بالمحال، بقوله:

لاٰ یُکَلِّفُ اَللّٰهُ نَفْساً إِلاّٰ وُسْعَهٰا

و الوسع أوسع من الطاقة، و

لاٰ یُکَلِّفُ اَللّٰهُ نَفْساً إِلاّٰ مٰا آتٰاهٰا

أی ما آتاها علمه، و ظاهره أن المعارف توقیفیة، و تکلیفهم بتحصیلها تکلیف بالمحال و قد سبق الکلام فیه.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 226 

*****

ص: 396


1- 1 . فی «ف» : «الطیّار».
2- 2 . البلد (90): 10.
3- 3 . «النَجْدُ» فی اللغة: الطریق الواضح المرتفع . قال صدر المتألّهین فی شرحه، ص 424 : «قال أهل اللغة: النجد، الطریق الواقع فی ارتفاع کجبل ونحوه ، ولعلّ الکنایة به عن سبیل الخیر والشرّ ، أو دلائل أحدهما؛ لأجل أنّهما لمّا وضحت فجعلت کالطریق العالیة المرتفعة فی أنّها للعقول کوضوح الطریق العالی للإیصال». وانظر : القاموس المحیط ، ج 1، ص 463 (نجد).
4- 4 . فی «ف»: «نجد الشرّ ونجد الخیر» . وفی حاشیة «ف» وشرح صدر المتألّهین : «نجد الخیر ونجد الشرّ».
5- 5 . التوحید ، ص 411 ، ح 5 ، بسنده عن علیّ بن إبراهیم. الأمالی للطوسی ، ص 660، المجلس 35 ، ح 11 ، بسند آخر . تفسیر القمّی ، ج 2، ص 422 ، من دون الإسناد إلی المعصوم علیه السلام نحوه الوافی ، ج 1، ص 553، ح 459؛ البحار، ج 60، ص 284 .
6- 6 . فی شرح المازندرانی، ج 5 ، ص 68 : «الأداة : الآلة . والمراد بها هنا العقل والذُکاء» . وفی حاشیة بدرالدین ، ص 124 : «الظاهر أنّ المراد بالأداة هنا الحاسّة من البصر أو غیره » . وانظر : الصحاح ، ج 6 ، ص 2265 (أدو) ؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 226.
7- 7 . فی حاشیة «ف»: «فقلت».
8- 8 . البقرة (2): 286 .
9- 9 . الطلاق (65): 7.
10- 10 . التوبة (9): 115.
11- 11 . المحاسن ، ص 276 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 392، إلی قوله: «إلاّ ما آتاه»؛ والتوحید ، ص 414 ، ح 11 ، بسندهما عن یونس بن عبدالرحمن . تفسیر العیّاشی ، ج 2، ص 115، ح 150، عن عبدالأعلی ، من قوله: «وسألته عن قوله» مع زیادة فی آخره الوافی ، ج 1، ص 553 ، ح 460.

6- الحدیث

424 / 6. وَبِهذَا الاْءِسْنَادِ، عَنْ یُونُسَ، عَنْ سَعْدَانَ رَفَعَهُ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِنَّ اللّه َ لَمْ یُنْعِمْ عَلی عَبْدٍ نِعْمَةً إِلاَّ وَقَدْ أَلْزَمَهُ(1) فِیهَا الْحُجَّةَ مِنَ اللّه ِ، فَمَنْ مَنَّ اللّه ُ عَلَیْهِ فَجَعَلَهُ قَوِیّاً، فَحُجَّتُهُ عَلَیْهِ الْقِیَامُ بِمَا کَلَّفَهُ(2)، وَاحْتِمَالُ مَنْ هُوَ دُونَهُ مِمَّنْ هُوَ أَضْعَفُ مِنْهُ؛ وَمَنْ مَنَّ اللّه ُ عَلَیْهِ فَجَعَلَهُ مُوَسَّعاً عَلَیْهِ، فَحُجَّتُهُ عَلَیْهِ 1 / 165

مَالُهُ ، ثُمَّ تَعَاهُدُهُ(3) الْفُقَرَاءَ بَعْدُ بِنَوَافِلِهِ(4)؛ وَمَنْ مَنَّ اللّه ُ عَلَیْهِ فَجَعَلَهُ شَرِیفاً فِی بَیْتِهِ(5)، جَمِیلاً فِی صُورَتِهِ، فَحُجَّتُهُ عَلَیْهِ أَنْ یَحْمَدَ اللّه َ تَعَالی عَلی ذلِکَ، وَأَنْ(6) لاَ یَتَطَاوَلَ عَلی غَیْرِهِ(7)؛ فَیَمْنَعَ حُقُوقَ الضُّعَفَاءِ لِحَالِ(8) شَرَفِهِ وَجَمَالِهِ».(9)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) فرمود: خدا بهیچ بنده ای نعمتی ندهد جز آنکه نسبت بآن حجتی گردنگیرش کند، پس کسی که خدا بر او منت نهاده و توانایش ساخته حجتش بر او انجام تکالیف الهی و بدوش کشیدن از زیر دستان و ناتوانتران است و کسی را که بر او منت نهاده و در مالش توسعه داده است، همان مالش بر او حجت است و باید با عطایش بفقرا رسیدگی کند: و کسی را که خدا بر او منت نهاده و در میان فامیلش شریف و خوش سیما قرار داده، حجت خدا بر او اینست که خدا را نسبت بآن نعمت شکرکند و بر دیگران گردنفرازی نکند و بواسطه شرف و جمالش از حقوق ضعفا جلوگیری نکند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 230 

*****

[ترجمه کمره ای] :

6-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:به راستی خدا نعمتی به بنده ای ندهد جز آنکه از طرف خود حجت را نسبت بدان نعمت بر او تمام کند،به هر که خدا نعمت نیرومندی داده مسئول است که قیام کند بدان چه برای او تکلیف نهاده و متحمل کسانی باشد که از او ناتوان ترند.و خدا بر هر که نعمت وسعت مال و توانگری داده مسئول آن ثروت است و باید از فقراء رسیدگی کند و به آنها عطایا بدهد و خدا بر هر که نعمت شرافت خانوادگی و زیبائی رخسار داده است مسئول است که خدا را سپاس گذارد بر آن نعمت و گردن فرازی بر دیگران نکند و به واسطه شرافت و جمال خود حق ناتوانان را دریغ نکند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 469 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

6-امام صادق علیه السّلام فرمود:به راستی خدا نعمتی به بنده ای ندهد جز آنکه از طرف خود حجت را نسبت به آن،بر او تمام کند،

به هرکس خدا نعمت نیرومندی داده مسئول است که قیام کند به آنچه که بر او تکلیف نهاده و متحمل کسانی باشد که از او ناتوان ترند.و خدا به هرکس نعمت وسعت مال و توانگری داده مسئول آن ثروت است و باید از فقراء رسیدگی کند و به آنها ببخشد و خدا به هرکس نعمت شرافت خانوادگی و زیبائی رخسار داده است مسئول است که خدا را بر آن نعمت شکرگزار باشد و گردن فرازی بر دیگران نکند و به واسطه شرافت و جمال خود،از حقوق ناتوانان جلوگیری نکند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 427 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح اعلم ان الله تعالی بقدرته الکاملة و حکمته البالغة ربط الاسباب بالمسببات و ناط المبادی بالغایات و اعطی لکل موجود قسطه من الوجود و الکمال و جعله مبدأ لما یناسبه من الآثار و الاعمال،و خلق لتلک المبادی آلات و قوی بها یتمکن من الاتیان بتلک الاعمال و الافعال،و هذا فی الامور الطبیعیة معلوم مشاهد،فانه تعالی هیّأ لکل نوع من الخلقة و الشکل و القدر و الوضع و الآلات و القوی ما یناسب الاعمال و الافعال التی یصدر منها،کالفرس للعدو فی المیدان و الجمل لحمل الاثقال الی اقاصی البلدان و الطیر للطیران و الحوت للسبحان،فهکذا الحکم فی الامور الغیر الطبیعیة و مبادیها من الاسباب سواء کانت تلک الاسباب امورا طبیعیة او اتفاقیة. اذا تقرر هذا فنقول:ذکر(ع)أولا قاعدة کلیّة فی هذا الباب ثم بینها و اوضحها بأربعة امثلة منها. اما القاعدة:فهی قوله:ان الله لم ینعم علی عبده نعمة الا و قد الزمه فیها الحجة من الله، معناه ان المنعم الحق و الجواد المطلق اذا انعم علی عبد نعمة فوجب علیه عقلا شکر المنعم علیه بتلک النعمة علیها و هو ان یصرفها فیما خلقت لاجله،و هو المراد هاهنا بالحجة ای تکلیف الله عبده بما یستحقّه و یجب علیه عقلا من الطاعة و العبودیة. و اما الا مثله:فهی من اقسام نعم الله تعالی و هی من الکثرة بحیث لا تعد و لا تحصی کما قال:

وَ إِنْ تَعُدُّوا نِعْمَةَ اَللّٰهِ لاٰ تُحْصُوهٰا

،و لکنّها مع عدم عدها و احصائها مندرجة أولا تحت قسمین:احدهما ما هی غایة مطلوبة لذاتها و ثانیهما ما هی مطلوبة لاجل الغایة،اما الغایة و هی النعمة الحقیقیة فیه سعادة الآخرة اعنی بقاء لا فناء له و لذة لا الم فیها و علم لا جهل معه و غنی لا فقر معه. و اما الوسیلة فتنقسم الی الاقرب الاخص و هی فضائل النفس من العلم و العدالة المعبر عنهما بالایمان و حسن الخلق،و العدالة هی الملکة الفاضلة المشتملة علی العفة و الشجاعة و الحکمة،فمجموع هذه الفضائل أربعة،و الی ما یلیه فی القرب و هی فضائل البدن و هی أربعة:القوة و الصحة و الجمال و طول العمر،و الی ما هو خارج عن النّفس و البدن و هو الاسباب المطیفة بالبدن و هی أیضا أربعة:المال و الجاه و الاهل و الشرف کالانتساب الی شجرة النبی(ص)،و انما وقع الاختصار فی کلامه(ع)علی هذه الاربعة من جملة جوامع النعم الالهیة التی هی ستة عشر لانها اظهر و اجلی و اکثر. اما القسم الاول من التقسیم الاول:فانما لم یذکره لانها لا یتحقّق فی دار العمل و التکلیف و لانه مختص بالانبیاء و الاولیاء علیهم السلام. و اما القسم الاوّل من اقسام الثلاثة التی للقسم الثانی من ذلک التقسیم:فترکه أیضا لکونه نعمة باطنیّة لا یدرکها اکثر الناس،و ذکر(ع)من اقسام القسم الثانی اثنین:و هما:القوة و الجمال و ترک اثنین و هما:الصحة و العمر . اما الصحة:فلکونها لازمة للقوة غالبا کما علم من الطب،و اما العمر الطویل:فغیر معلوم التحقق حتی یفعل بإزائه شکر،و ذکر من اقسام القسم الثالث اثنین:المال و الشرف و ترک اثنین و هما:الجاه و الاهل،إذ بهما یمکن الوصول الی الآخرین.هذا و اما حل سائر الفاظ الحدیث فواضح غیر محتاج الی التبیین. باب اختلاف الحجة و هو الباب الثانی و الثلاثون من کتاب التوحید فی الاشارة الی الامور التی لیس لاختیار العبد و لا لصنعه فیه تأثیر و فیه حدیث واحد:

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 356 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:إلّاوقد ألزمه فیها الحجّة. [ص163 ح6] أقول: یعنی زاد بسببها تکلیفاً له،فزاد إلزام الحجّة فیها علیه بعد البیان والتعریف. ثمّ الفاء فی قوله:«فمن»الفاء للتفصیل الداخلة علی الموصولة. قوله«منَّ»علی صیغة الماضی المعلوم المضاعف صلة لذلک الموصول.یقال:مَنَّ علیه منّاً أی أنعم علیه،ومنّ المَنّان مِن أسمائه الحسنی . قال علیه السلام:بما کلّفه. [ص163 ح6] أقول: من الجهاد والحجّ ونحوهما من الاُمور التی لا تتیسّر إلّامن الغنیّ القوّی جعل المکلّف به نفس الحجّة تسمیةً للسبب باسم المسبّب؛لأنّ ترک المکلّف المکلّف به صار باعثاً للحجّة أو باعتبار الفعل أیضاً إن قلنا الحجّة أعمّ من نیّة هلاک الهالک ونجاة الناجی. قال علیه السلام:واحتمال. [ص163 ح6] أقول: عطف علی قوله«القیام»أی تحمّل ثقل من هو قریب منه فی القوّة من استعلائه علی من هو أضعف منه قوّةً کما فی دفع مضرّة القویّ عن الضعیف من المسلمین ودفع ظلم ظالم عن المظلوم سواء کان ذلک فی الجهاد-إذا أحسّ من نفسه رباطة جاش وقوّة بدن أکثر-أو فی غیره کاستخلاص المظلوم عن ید الظالم. وبالجملة،إنّه لا یقتصر فی الاحتمال علی احتمال الضعیف المتهالک کما فی إغاثة المستغیث. قال علیه السلام:فجعله موسّعاً. [ص163 ح6] أقول: هذا ناظر إلی النعمة المالیّة،وهو علی صیغة المجهول.وقوله علیه السلام قائم مقام المفعول به محذوف وهو الرزق. قال علیه السلام:ماله. [ص163 ح6] أقول: أی الحقوق المالیّة المفروضة من الزکاة والخمس«ثمّ تعاهده الفقراء»أی عدم نسیانه إیّاهم وقوله:«بعد»مبنیّ علی الضمّ؛لأنّها من الغایات المقطوعة الإضافة أی بعد أداء المفروضات؛فإنّ فی المال حقوقاً سوی نحو الزکاة کما سیجیء فی باب فرض الزکاة وما یجب فی المال من الحقوق فی کتاب الزکاة. وقوله:«بنوافله»أی عطایاه وهی لغة أعمّ من أن تکون واجبة شرعاً کما فی سفر الحجّ فیه کثرة المشاة الفقراء المحتاجین إلی عطیّة من معه أکثر من نفقته المحتاج إلیها ولولاها لهلکوا. قال علیه السلام:شریفاً. [ص164 ح6] أقول: أی کریماً بأن یکون من أهل العلم کما تقدّم فی باب لزوم الحجّة علی العالم وتشدید الأمر علیه. ومن الجائز أن یکون المراد منه ما یعمّ العلم من الکمالات. قوله:«جمیلاً فی صورته»أی عزیز[اً]غیر ذلیل،والجمال فی الصورة-کصباحة الوجه-یطلق علی أمرین: أحدهما:کونه مشهوراً بحسنة الصفات عزیزاً بین الناس.ویؤیّده ما فی هذا الخبر من الضعفاء. وثانیهما:کونه علی قیافة حسنة.وقد فسّر بهما ما فی وصف إمامة الجماعة فی الصلاة أنّه مع التشاحّ یقدّم الأصبح وجهاً. قال علیه السلام:علی ذلک. [ص164 ح6] أقول: أی یعترف بأنّه نعمة من اللّٰه ساقه إلیها،ولو شاء لذهب بها،فلابدّ أن یقیم بشکرها وحقوقها کإرشاد المسترشدین وإعانة الضعفاء والمساکین والترحّم علیهم. قال علیه السلام:وأن لا یتطاول. [ص164 ح6] أقول: أی أن لا ینظم نظر إهانة،ولا یفتخر.وأصله طلب الطَوْل والزیادة کالاستطالة. قال علیه السلام:فیمنع. [ص164 ح6] أقول: أی التطاول سبب لأن یمنع حقوق الضعفاء هی إکرام مؤمنهم وزیادتهم وعیادة مرضاهم ونحو ذلک من إرشاد صالحهم،وإدراک لیفهم .

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 404 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: بنابر آنچه گفتیم در شرح عنوان این باب، عنوان باب سی و چهارم که «بَابُ حُجَجِ اللّٰهِ عَلیٰ خَلْقِهِ» است، در اوّل این حدیث می باید ؛ پس می گوییم:چون فارغ شد از احادیث لزومِ حجت اللّٰه تعالی بر مکلّفان، به سبب بیانِ ربوبیّت خود و شناسانیدنِ رسل و اوصیا، شروع کرد در حدیثی که دلالت بر لزومِ حجّت به سبب غیر آن نیز می کند برای کمال مناسبت. یعنی: و به این سند که در دو حدیث سابق گفته شد، روایت است از یونس، از سعدان، که مرفوع ساخته سند روایت را از امام جعفر صادق علیه السّلام. اصل: قَالَ: «إِنَّ اللّٰهَ لَمْ یُنْعِمْ عَلیٰ عَبْدٍ نِعْمَةً إِلَّا وَقَدْ أَلْزَمَهُ فِیهَا الْحُجَّةَ مِنَ اللّٰهِ، فَمَنْ مَنَّ اللّٰهُ عَلَیْهِ فَجَعَلَهُ قَوِیّاً، فَحُجَّتُهُ عَلَیْهِ الْقِیَامُ بِمَا کَلَّفَهُ، وَاحْتِمَالُ مَنْ هُوَ دُونَهُ مِمَّنْ هُوَ أَضْعَفُ مِنْهُ». . شرح: امام گفت که: به درستی که اللّٰه تعالی نعمتی جاری نساخته بر بنده مگر آن که لازم ساخته بر آن بنده در آن نعمت، حجّت را از جانب خود.بیانِ این آن که:هر که جاری ساخته اللّٰه تعالی نعمت خود را بر او، به این روش که گردانیده او را قوی، پس حجّت اللّٰه تعالی بر او باعث ایستادگی است به آنچه تکلیف کرده قوی را به آن، مثل جهاد و حجّ و دفع ظلمِ ظالمان ؛ و از آن جمله است بار برداشتن از کسی که نزدیک اوست، مثل فرزندان و همسایگان و رعایا و مانند آنها از جمله جماعتی که ضعیف ترند از او. اشارت است به این که:یک قوی، بار همۀ ضعیفان را برنمی تواند داشت، پس هر کسی آنچه را برمی دارد که به او نسبت دارد. اصل: «وَمَنْ مَنَّ اللّٰهُ عَلَیْهِ فَجَعَلَهُ مُوَسَّعاً عَلَیْهِ، فَحُجَّتُهُ عَلَیْهِ مَالُهُ، ثُمَّ تَعَاهُدُهُ الْفُقَرَاءَ بَعْدُ بِنَوَافِلِهِ». . شرح: و هر که جاری ساخته اللّٰه تعالی بر او نعمت خود را، به این روش که گردانیده او را وسعت داده شده بر او مال دنیا، پس حجّت الهی بر او باعث دادنِ مال اوست به قدر زکات فریضه به مستحقّینِ آن.بعد از آن، باعث، وارسیدنِ اوستمحتاجان را بعد از ادای زکات فریضه به بخشش های زیاد بر زکات فریضۀ خود. مخفی نماند که ذکر بَعْد، اشارت است به این که:اگر کسی ادای زکات فریضه نکند، عطاهای او مقبول نیست.و بیان حقوق واجبه در مال، بعد از ادای زکات فریضه، می آید در «کِتَابُ الزَّکَاةِ» در احادیث باب اوّل که «بَابُ فَرْضِ الزَّکَاة وَمَا یَجِبُ فِی الْمَالِ مِنَ الْحُقُوقِ» است. اصل: «وَمَنْ مَنَّ اللّٰهُ عَلَیْهِ فَجَعَلَهُ شَرِیفاً فِی بَیْتِهِ، جَمِیلاً فِی صُورَتِهِ، فَحُجَّتُهُ عَلَیْهِ أَنْ یَحْمَدَ اللّٰهَ تَعَالیٰ عَلیٰ ذٰلِکَ، وَأَنْ لَایَتَطَاوَلَ عَلیٰ غَیْرِهِ؛ فَیَمْنَعَ حُقُوقَ الضُّعَفَاءِ لِحَالِ شَرَفِهِ وَجَمَالِهِ». . شرح: و هر که جاری ساخته اللّٰه تعالی بر او نعمت خود را، به این روش که گردانیده او را عزیز در خانوادۀ او، خوش نما در ظاهرِ او، پس حجت اللّٰه تعالی بر او باعث آن است که حمد اللّٰه تعالی کند بر آن نعمت و تفوّق نکند بر غیر خود، تا مبادا که برطرف کند ادای حقوقِ ضعیفانِ اهل بیت خود را برای صفتِ عزّت و خوش ظاهریِ خود. مراد، امر به زیادتی صلۀ رحم، یا نهی از قطع صلۀ رحم است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 594 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «الفاء»فی (فمن منّ اللّٰه علیه) للبیان. (فجعله قویّاً) بسلطنة أو رئاسة أو قوّة بدنیّة. (بما کلّفه) من العدل فی الرعیّة والإنصاف من نفسه فیمن هو دونه،ورفع الظلم عن المظلوم،والجهاد،والحجّ،والأمر بالمعروف،والنهی عن المنکر،وغیر ذلک من الاُمور المکلّف بها،کاحتمال مؤونة الأهل والعیال،ومواساة الإخوان بحسن البِشر والمال وحسن المعاشرة،وصلة الأرحام،وحسن الجوار،وتعاهد الفقراء للأغنیاء، والإتیان بحقوق الضعفاء،وترک التطاول والتکبّر للشرفاء إلّاعلی من تکبّر لا علی المتکبّر.وفی الحدیث«تِهْ علی التّاه حتّی نسی تیهه» . و (بعد) أی بل للخلق علی اللّٰه أن یجعلهم عارفین بالمعرفة الدینیّة بالتعریف، قبلوا أم لا.أو المعنی أن یعرّف لهم علی الحذف والإیصال. وفی بعض النسخ-کما ضبط برهان الفضلاء-:«للخلق»بدون الواو.وقال: یعنی لیس للّٰه علی خلقه أن یعرفوا ربوبیّته فیسعوا فی طلب الرسول والکتاب والوصیّ، بل للخلق علی اللّٰه أن یعرّف غیر مستضعفیهم ربوبیّته بشواهدها،وللّٰه علی الخلق إذا عرّفهم ربوبیّته أن یقبلوا بالسعی فی طلب الرسول والکتاب والوصیّ. وقال الفاضل الإسترابادی بخطّه: «لیس للّٰه علی خلقه أن یعرفوا»قد وقعت فی مواضع کثیرة من کلامهم علیهم السلام تصریحات بأنّ اللّٰه تعالی یعرّف نفسه ممّن أراد تعلّق التکلیف به،بأن یخلق أوّلاً فی قلبه أنّ لک خالقاً مدبّراً،وأنّه ینبغی أن یجیء من قِبَله تعالی من یدلّک علی مصالحک ومضارّک، وفی هذه المرتبة لیس تکلیفاً أصلاً ثمّ تبلغه الدعوة من قِبَله تعالی بالاعتراف بوحدانیّته قولاً وقلباً،وبأنّ محمّداً صلی الله علیه و آله رسول اللّٰه.وهذا أوّل التکالیف،والدلیل علی صدقه المعجزة. ومن تلک المواضع ما مضی فی باب أدنی المعرفة عن الصادق علیه السلام من قوله:«إنّ أمر اللّٰه کلّه عجیب،إلّاأنّه قد احتجّ علیکم بما عرّفکم به من نفسه». ومن تلک المواضع ما یجیء فی تحت باب:ومن الناس من یعبد اللّٰه علی حرف؛عن أمیر المؤمنین علیه السلام من قوله:«أدنی ما یکون العبد به مؤمناً أن یعرّفه اللّٰه تعالی نفسه فیقرّ له بالطاعة،ویعرّفه نبیّه صلی الله علیه و آله ویقرّ له بالطاعة،ویعرّفه إمامه فیقرّ له بالطاعة»ومنها: أحادیث هذا الباب.ومنها:أحادیث الماضی.ومنها:الحدیثان المذکوران فی أوّل کتاب الحجّة. «أن یقبلوا»أی یعترفوا بذلک ویقرّوا به . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «لیس للّٰه علی خلقه أن یعرفوا»أی لیس المعرفة واجبةً علیهم؛لأنّه من صنع اللّٰه لا من صنعهم.«وللخلق علی اللّٰه أن یعرّفهم»لأنّ استکمالهم ونجاتهم فیما لا یکون تحت قدرتهم لازم علی الخالق الخبیر الحکیم القادر،ویحکم العقل بحسنه وقبح ترکه،وبأنّه لا یترکه الموصوف بتلک الصفات البتّة. «و»الواجب«للّٰه علی الخلق»ومن حقوقه علیهم«إذا عرّفهم أن یقبلوا»أی یطیعوا وینقادوا ویعترفوا بأنّ ما عرّفهم حقّ. وهذا الحدیث وأمثاله دالّ علی التحسین والتقبیح العقلیّین . والعلم عند اللّٰه وأهل الذِّکر صلوات اللّٰه علیهم. بعد (ثمّ) تأکید وإشارة إلی ترتیب مراتب الإنفاق کما یجیء فی کتاب المعیشة إن شاء اللّٰه تعالی. و«النوافل»:الزوائد. (فی بیته) :فی قومه. (جمیلاً فی صورته) أی مزیّناً بلباس التجمّل فی ظاهره،کتزیّنه بنور الإیمان فی سیرته وصورته. قال برهان الفضلاء:ذکر«بعد»مع«ثمّ»للمبالغة فی أنّ المال إن لم یکن من الحلال لا یجوز إتیانه الفقراء بل یجب ردّه علی المالک. وقال السیّد الأجلّ النائینی: «فحجّته علیه القیام بما کلّفه»أی ما یحتجّ به علیه بعد التعریف قوّة القیام بما کلّف به،أو المحتجّ له القیام بالمکلّف به.وهذا أظهر وأوفق بما بعده من جعل التعاهد للفقراء بنوافل ماله والحمد علی شرفه وجماله،وعدم التطاول علی غیره من الحجّة.وحینئذٍ ینبغی حمل قوله:«فحجّته علیه ماله»علی أنّ المحتجّ له إصلاح ماله وصرفه فی مصارفه،وحفظه عن التضییع والإسراف فیه .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 486 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مرفوع. قوله علیه السلام: فحجته علیه القیام بما کلفه، أی ما یحتج به علیه بعد التعریف قوة القیام بما کلف به، أو المحتج له القیام بالمکلف به، و هذا أظهر و أوفق بما بعده من جعل التعاهد للفقراء بنوافل ماله و الحمد علی شرفه و جماله، و عدم التطاول علی غیره، من الحجة و حینئذ ینبغی حمل قوله فحجته علیه ماله علی أن المحتج له إصلاح ماله و صرفه فی مصارفه و حفظه عن التضییع و الإسراف فیه.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 227 

*****

(33) باب اختلاف الحجّة علی عباده

اشاره

55 _ بَابُ اخْتِلاَفِ الْحُجَّةِ عَلی عِبَادِهِ(10)

1- الحدیث

425 / 1 . مُحَمَّدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ، عَنِ

ص: 397


1- 1 . فی «بح» : «اللّه».
2- 2 . فی «ج» وشرح صدر المتألّهین : «به».
3- 3 . فی «ج، بر ، بف»: «تعاهد».
4- 4 . فی التوحید: «فحجّته ماله ، یجب علیه فیه تعاهد الفقراء بنوافله» .
5- 5 . فی التوحید: «نسبه».
6- 6 . فی الوافی: - «أن».
7- 7 . «أن لایتطاول علی غیره» أی لایطلب الزیادة علی غیره بالتکبّر والافتخار ، ولا ینظر إلیه بالإهانة والاستصغار. یقال : تطاول علی الناس، إذا رفع رأسه ورأی أنّ له علیهم فضلاً فی القدر . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 5 ، ص 71؛ لسان العرب ، ج 11 ، ص 412 (طول) .
8- 8 . فی «ب»: «بحال».
9- 9 . التوحید ، ص 414 ، ح 12 ، بسنده عن یونس بن عبدالرحمن الوافی ، ج 1، ص 554 ، ح 461.
10- 10 . فی «ف» : «العباد». وفی «ب، ض، بس ، بف»: - «اختلاف الحجّة علی عباده» . وفی مرآة العقول، ج 2، ص 227 : «باب ؛ لیس الباب فی بعض النسخ، وإنّما لم یعنون لأنّه من الباب الأوّل ، وإنّما اُفرد لامتیاز حدیثه بخصوصه کما لایخفی».

الْحُسَیْنِ بْنِ زَیْدٍ(1)، عَنْ دُرُسْتَ بْنِ أَبِی مَنْصُورٍ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «سِتَّةُ أَشْیَاءَ لَیْسَ لِلْعِبَادِ فِیهَا صُنْعٌ: الْمَعْرِفَةُ، وَالْجَهْلُ، وَالرِّضَا، وَالْغَضَبُ، وَالنَّوْمُ، وَالْیَقَظَةُ».(2)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق علیه السلام فرمود: شش چیز است که بندگان را در آن کاری نیست: معرفت و نادانی، خشنودی و خشم، خواب و بیداری.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 230 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-امام ششم(علیه السّلام)فرمود:شش چیز است که بندگان را در آن دستی نیست و سازندۀ آنها نیستند:معرفت،جهل،رضا، غضب،خواب،بیداری.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 469 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-امام ششم علیه السّلام فرمود:شش چیز است که بندگان را در آن دستی نیست و سازنده آنها نیستند:معرفت،جهل،رضا،غضب،خواب،بیداری.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 427 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح هذه الستة من جملة الکیفیات النفسانیة و لا شیء من الکیفیات النفسانیة مما للعباد فیه تأثیر،فهذه الستّة مما لا تأثیر لغیر الله فیه،اما الصغری:فهی معلومة مسلمة عند الجمیع و لهذا یختص بذوات الانفس و لا یتحقق فی غیرها،و اما الکبری:فنحن مثبوتها بالبرهان العقلی. و لعل اختصاص هذه الستة بالذکر من جملة اقسام الاحوال و الملکات،ان للنفس الانسانیة ثلاث نشئات:نشأة عقلیة و نشأة نفسیة و نشأة طبیعیة،و ذکر لکل منها صفتین متقابلتین:فالعلم و الجهل المقابل له تقابل العدم و الملکة ان کان بسیطا او تقابل التضادان کان مرکبا صفتان للعقل بما هو عقل،و الرضا و الغضب المضاد له صفتان للنفس بما هی نفس،و النوم و الیقظة صفتان للنفس بما هی ذات طبیعة،فان النوم عبارة عن ترک استعمالها للآلات الحسیة البدنیة و الیقظة عبارة عن استعمالها لتلک الآلات التی هی امور طبیعیة. و اما البرهان علی ان لیس للعبد و لا لاحد صنع فی وجود تلک الاشیاء هو ان کل فعل و اثر یصدر عن صورة جسمانیة او قوة لها تعلق بمادة جسمانیة،فانما ذلک بمشارکة الوضع،یعنی لا بد ان یکون بین مبدأ ذلک الفعل و بین ما یفعل فیه نسبة وضعیة مخصوصة من قرب او محاذاة او غیرهما،و لهذا لا تسخن النار الا ما یقرب منها و لا تضیء الشمس الا ما یحاذیها،و تتفاوت التأثیرات من فاعل واحد و تختلف باختلاف الاوضاع و تفاوتها فی شدة القرب و ضعفه او کمال المحاذاة و نقصها،و ذلک لان الصنع و التأثیر بعد وجود الصانع و المؤثر و ان الایجاد متقوم بالوجود، فالمحتاج الی المادة الوضعیة فی وجوده محتاج لا محالة الی تلک المادة فی فعله و الا لم یکن محتاجا إلیها فی الوجود أیضا فلم یکن متعلقا بالمادة،و قد فرض انها قوة جسمانیة هذا خلف. فاذا ثبت ان کل ما له تعلق بالاجسام و هو جمیع ما سوی الرب تعالی و ملکوته الاعلی فلا یفعل شیئا الا بمشارکة الوضع،فثبت ان الجمیع لا صنع لها فیما لا وضع له،و لا شک انه لا وضع لهذه الاشیاء النفسانیة،فان العلم لیس بذی وضع لا بالذات و لا بالعرض،و کذا الجهل و الرضا و الغضب و النوم و الیقظة و الالم و الحزن و الرجاء و الخوف و الشجاعة و الجبن و العفة و الوقاحة و الحلم و السفه و التواضع و الکبر و العجب و الکرم و البخل و سائر الامور الباطنیة التی لا یقع إلیها اشارة حسیة و لا وضع لها بالقیاس الی شیء،فهی وجودها من صنع الله و لا صنع لاحد فیها بالایجاد،بل شأن العبد ان یستجلبها و یکتسبها بالاعداد و الاستعداد و تهیئة الاسباب المقربة المقابل لها الی ضع المبدأ الجواد. باب حجج الله علی خلقه و هو الثالث و الثلاثون من کتاب التوحید و فیه أربعة احادیث:

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 357 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

هو أحد الابواب،أبو الحسین محمد بن جعفر بن عون الاسدی الکوفی ساکن الری. (باب حجج اللّه علی خلقه)

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 388 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:صنعٌ:المعرفةُ. [ص164 ح1] أقول: المعرفة سواء کانت بدیهیّة أو نظریّة،تصوریّة أو تصدیقیّة ردّاً علی المعتزلة حیث ذهبوا إلی حصولها إنّما هو یحلق العبد بطریق التولید الذی هو إیجاب فعل وأثر لفاعله فعلاً آخر کحرکة الید الموجبة لأن یصدر عن الفاعل کحرکة المفتاح. ثمّ إنّ المعرفة التصوّریّة فعل العبد حاصله من اقتران الحدّ والرسم اللذین هما أیضاً فعله،والمعرفة التصدیقیّة فبالقیاس الاقترانی والاستثنائی،فهاتان المعرفتان تتولّدان منهما فتکونان مخلوقتین للعباد،ثمّ جدیر بنا لو فصّلنا المذاهب بأسرها ثمّ نشیر إلی ما هو المراد فی هذا الخبر،فنقول: اختلفت العقلاء فی کیفیّة حصولها،قالت الأشاعرة-بناءً علی قاعدة أن«لا مؤثّر فی الوجود إلّااللّٰه»وأنّ«فعله تعالی لا یتوقّف علی أمر آخر سوی قدرته وإرادته»-:إنّ حدوث النظریّات عقیب ملاحظة البدیهیّات المترتّبة إنّما هو بطریق جری العادة التی هی تکرّر صدور الفعل عن الفاعل تکراراً دائمیّاً من دون أن یجب علیه ذلک،وجواز أن لا یخلقه عقیبه علی طریق خلاف العادة،وهم فرقتان: إحداهما:من یقول:إنّه بمحض قدرته تعالی من غیر أن یکون لقدرة العبد مدخل فیه،ویقولون:إنّ قدرته إنّما هی علی إحضار المتقدّمتین وملاحظة النتیجة فیهما بالقوّة. وثانیتهما:من جعله کسباً مقدوراً له . وقالت المعتزلة ما قلناه آنفاً. وقال الحکماء وکثیر من محقّقی المتکلّمین،منهم خاتم المحصّلین فی التجرید :إنّ فاعل النتیجة وموجدها أمر خارج عن النفس والنظر معدّ لصدورها عنه . والحاصل أنّ الأشاعرة یقولون:إنّ اللّٰه یخلق العلوم النظریّة فی ذات العالم علی ما جرت به عادتة،والمعتزلة یقولون:إنّ النظر یولّدها.وأمّا الأوائل،فقالوا:کما أنّ الحسن سبب معه لحصول العلوم النظریّة البدیهیّة کذلک العلوم البدیهیّة أسباب معدّة لحصول العلوم. أمّا فی التصوّرات،فبالاقتران الحدّی أو الرسمی. وأمّا فی التصدیقات،فبالاقتران القیاسی أو الاستغرائی،والسبب الفاعل فی الجمیع هو المبدأ الأوّل والعقول الفعّالة المجرّدة عن شوائب القوّة والإمکان. واختار ذلک المحقّق فی التجرید هذا المذهب بقوله:ولابدّ فیه-أی فی العلم-من الاستعداد،أمّا الضروری فبالحواسّ،وأمّا الکسبی فبالاُولی أی العلوم البدیهیّة . فإذا تقرّر هذا فنقول:إنّ ما فی هذا الخبر من المعرفة وما یشمل البدیهیّات والنظریّات،التصوّرات والتصدیقات،وهی لیست فعل العبد بل فعله تعالی وإن کانت حواسّه فی الاُولی-أی العلوم الإحساسیّة فی البدیهیّات-واقترانُ الحدود أو الرسوم فی التصوّرات النظریّة والأقیسة الإقترانیّة والاستثنائیّة فی التصدیقات معدّاتٍ فیضانها عن اللّٰه تعالی فی العباد. وإنّما قلنا:إنّها معدّات لوقوع الأمر بالنظر فی العباد فی خلق السماوات والأرض علی ما فی الآیات الکریمة والأحادیث الشریفة. ثمّ اعلم أنّ هاهنا مذهباً آخر اختاره الفاضل الرازی،وذکر الغزالی أنّه هو المذهب عن أصحابنا،وهو أنّ النظر یستلزم العلم بالنتیجة بالوجوب الذی لابدّ منه لا بطریق التولید.وصرّح بذکر الوجوب لئلاّ یتوهّم أنّ هذا الإستلزام[...] واستدل علیه بأنّ من علم أنّ العالم متغیّر وکلّ متغیّر حادث فمع حصول هذین العلمین امتنع أن لا یعلم أنّ العالم هو الحادث والعلم به ضروری،وکذا فی جمیع اللوازم مع الملزومات . وهذا المذهب باطل أیضاً کما اقتضاه ما فی هذا الخبر،فقد بان أنّ المعرفة من فعله تعالی،وأمّا الجهل فلأنّه قسمان:انتفاء العلم والاعتقاد عمّا من شأنه أن یکون له، فیقابل المعرفة تقابُلَ الملکة والعدم. ویسمّی جهلاً بسیطاً،إذ لیس له جزء. وثانیهما:اعتقاد الشیء علی خلاف ما هو علیه اعتقاداً جازماً مستنداً إلی شبهة أو تقلید أو غیرهما،وذلک علی أن یکون کلّ من هذه معدّ[اً]لحصوله،وهو قسم من الاعتقاد المطلق الشامل للصوادق والکواذب من الإعتقادات ومضادّ للمعرفة لأنّهما وجودیّان لیس تعقّل أحدهما بالقیاس إلی الآخر،ولا یجتمعان فی محلّ واحد من جهة واحدة. ویسمّی هذا النوع من الاعتقاد:الجهل المرکّب،لترکّبه من جهلین:أحدهما: التصدیق بوقوع أمر لیس له هذا،والثانی:التصدیق بأنّ ما اعتقده امتنع أن لا یکون علی وجه اعتقده.وهذا أولی ممّا یقال فی توجیه ترکّبه من أنّه عدم العلم بالواقع،وعدم العلم بأنّه لا یعلمه. وعلی التقدیرین لا یکون فعلاً اختیاریاً للعبد وإن کان فائضاً من صنع فاعله بحسب کون سوء استعداده معدّاً لفیضانه علیه،أمّا الأوّل فلکونه عدم المعرفة،فلمّا لم یکن المعرفة فعلاً اختیاریاً للعبد،فکذلک عدمه لیس کذلک،ونسبة الجهل إلی المعرفة تشبه بوجهٍ مّا نسبة الموت إلی الحیاة؛لأنّه زوالها عمّا یتّصف هو بها بالفعل؛إذ الزوال إنّما هو العدم بعد الوجود فیکون عدمیّاً. قال اللّٰه تعالی:

«خَلَقَ اَلْمَوْتَ وَ اَلْحَیٰاةَ»

ذکر العلّامة الحلّی فی کتابه مناهج الیقین: إنّ وجود الحیاة من اللّٰه تعالی،وهو غیر مقدور لنا.واستدلّ علیه أبو هاشم بأنّه لو قدرنا علیها لقدرنا علی الموت،والتالی باطل فالمقدّم مثله. بیان الشرطیّة:أنّ القادر هو الذی یقدر علی الشیء وعلی جنس ضدّه، والموت ضدّ الحیاة،وأمّا بطلان التالی فظاهر؛فإنّه یتعذّر علینا موت زید مع صحّة اتّصاف زید به. وهذه الحجّة عندی ساقطة لأنّها مبنیّة علی ضدّ الموت للحیاة،وعلی أنّ القادر علی أحد الضدّین یجب أن یکون قادراً علی الآخر.والسیّد المرتضی شکّ فی ذلک من حیث العقل،وجزم بعدم القدرة من حیث السمع.انتهی. ثمّ لا یخفی جواز أن یکون المراد من الخلق التقدیر أو لات حدوثه علی حذف المضاف.وقد یقال:«إنّ الاُمور العامّة قد تحدث أی یتّصف المحلّ بها بعد أن لم یکن متّصفاً بها کالعمی فلا خیر لو اُرید إحداث نفس الموت ولعلّ هذا الذی لم یتفطّن بأنّ المخلوق یجب أن یکون مقدوراً ولا قدرة له علی انعدام أثره؛إذ ذاک إنّما یعلّل بعدم علّته وعلّة إیجاده عندهم هو القدرة والاختیار فقط،فیکون أثره بانعدامه أو بانعدام أحدهما،وما یکون کذلک لا یکون مقدوراً ومخلوقاً.انتهی. ولا یخفی أنّ خلقه الموت عبارة عن[...]فیضه وانجذال عن إفاضة الوجود واستمراره وهذا[...]أنّ عدم المعلول بعدم علّته. ثمّ إنّ الجهل عدم العلم عمّا شأنه الاتّصاف به لا کونه بعدم العلم. ثمّ إنّ المراد من کونه فعل اللّٰه تعالی أنّه لم یفض المعرفة علی العبد،فیکون جاهلاً بسوء استعداده کما أنّ المعرفة بحسن استعداده،وأمّا الجهل المرکّب فی عدم کونه فعل العبد بل فعله تعالی بسوء استعداد العبد،فلأنّه مماثل للتصدیق متّحد معه فی تمام الماهیّة إذ لا اختلاف بینهما إلّابعارض. أمّا أوّلاً،فلاشتراکهما فی الإذعان[...]وافتراقهما بأنّ أحدهما مطابق للواقع والآخر غیر مطابق له،وهو خارج عنهما لأنّ النسبة غیر داخلة فی حقیقة المثبتین،والاختلاف بالخارج لا یوجب الاختلاف بالذات. وأمّا ثانیاً،فلأنّ من اعتقد أنّ زیداً فی الدار طول النهار وقد کان فیها إلی الظهر،ثمّ خرج عنه کان له اعتقاد واحد مستمرّ لا اختلاف فی ذاته مع أنّه کان علماً ثمّ صار جهلاً. وأمّا الاعتراض علیه بأنّ المطابقة واللاّ مطابقة أخصّ صفات النفس للجهل والعلم، والاختلاف فیه یستلزم الاختلاف فی الذات وبالاثم إنّ ذات الاعتقاد فی الحالین واحد،بل هی علی التجدّد والتقضیّ،فما دام زید فی الدار فالمتجدّد علم وحین خرج عنه،فالجهل هو المتجدّد الآخر،فهو غیر وارد لعدم تبدّل ما هو حقیقة الانکشاف فی الصورتین. ألا تریٰ أنّ المنکشف والمعلوم بالجهل المرکّب أمر واحد نسب هذا الأمر إلی الخارج عنه سواء وجد مطابقه فیه أو لا. ولذا قال خاتم المحصّلین فی نقده المحصّل:إنّ المعلوم من حیث هو علم لیس یختلف وإنّما یختلف بسبب متعلّقاته،فیکون تماثل العلوم لذواتها واختلافها بسبب اختلاف متعلّقاتها. وأما الثانی من الاعتراض،ففیه أنّ مبناه علی عدم بقاء الأعراض،وهذا کما تریٰ وتفصیله فی موضعه. قال علیه السلام:والرضا. [ص164 ح1] أقول: المقصود من الرضا ما یقابل الغضب لا ما یقابل السخط،وهو الفرح،وهو کیفیّة نفسانیّة یتبعها حرکة الروح إلی خارج البدن قلیلاً طلباً للوصول إلی اللّٰه،وأمّا الغضب،فهو أیضاً کیفیّة نفسانیّة یتبعها حرکة الروح إلی الخارج دفعةً طلباً للانتقام ، وإنّما لم یذکر الصحّة والمرض حیث إنّ مبنی الروایة علی ردّ ما یتوهّم أن یکون للعباد فیه صنع.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 409 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: شش چیز است که نیست بندگان را در آن کردن به تدبیری که اگر خواهند کنند و اگر نخواهند نکنند : اوّل:شناخت چیزی، مثل شناخت ربوبیّت و رسالت و وصایت. دوم:ندانستن چیزی، مثل ندانستن ربوبیّت و رسالت و وصایت. سوم:راضی بودن از کسی. چهارم:غضبناک بودن بر کسی. پنجم:خواب. ششم:بیدار شدن.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 595 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: لعلّ ثقة الإسلام أفرد هذا الحدیث مع مناسبته أحادیث الباب السابق للإشارة إلی غرابته وندرته،فالتقدیر:«باب نادر».وفی تعقیب الباب بسابقه إشارة إلی المناسبة. قیل:ذکر العدد لیس للحصر؛إذ ورد فی الحدیث أیضاً أنّ الستّة:«الفقر،والغنی، والمرض،والصحّة،والنوم،والیقظة» .وتکلّف التوجیه بما یدخل به غیر المذکور هنا فی المذکور بعید جدّاً. وقال برهان الفضلاء: إنّما لم یعنون هذا الباب؛لکونه شبیهاً بأنّه من تتمّة سابقه،والفرق أنّ الکلام فی سابقه فی لزوم الحجّة فی معرفة الربوبیّة والرسالة والإمامة علی اُولی الألباب،وهنا فی عدم لزوم الحجّة فی المذکورات علی المستضعفین. والمراد ب«المعرفة»:معرفة الربوبیّة والرسالة والوصایة.وب«الجهل»:جهل المذکورات.وب«الرِّضا»:رضی مخلوق عن مخلوق.وب«الغضب»:غضب مخلوق علی مخلوق.والمراد أنّ الجاهل الواقعی بالربوبیّة والرسالة والوصایة معذور.انتهی. وفی بیانه تأمّل بلیغ. وقال الفاضل الإسترابادی بخطّه:قوله علیه السلام:«المعرفة والجهل»یعنی الجهل المرکّب؛أی الصورة الإدراکیّة الغیر المطابقة للواقع . فیه أیضاً تأمّل.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 487 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف المعرفة و الجهل أقول: قد مر الکلام فیهما سابقا و نقل إجماع المتکلمین علی وجوب النظر فی معرفة الله تعالی، بل إجماع الأمة علیه، و إنما اختلفوا فی أن وجوبها عقلی أو شرعی و نسب إلی البراهمة أنها تحصل بالإلهام، و إلی الملاحدة أنها تحصل بالتعلیم، و إلی المتصوفة أنها تحصل بتصفیة الباطن و الریاضات، و ربما یقال: إن النظر فی معرفة الله تعالی و صفاته و أفعاله و العقائد الدینیة علی ما تفعله المتکلمون بدعة فی الدین، لم ینقل عن النبی صلی الله علیه و آله و الصحابة و الخلفاء الراشدین، و لو کانوا قد اشتغلوا بها لنقل إلینا لتوفر الدواعی علی نقله کما نقل اشتغالهم بالمسائل الفقهیة علی اختلاف أصنافها، و أجیب بمنع عدم النقل بل تواتر أنهم کانوا یبحثون عن دلائل التوحید و ما یتعلق به، و القرآن مملوء منه، و هل ما یذکر فی کتب الکلام إلا قطرة من بحر مما نطق به الکتاب الکریم؟ نعم أنهم لم یدونوها و لم یشتغلوا بتقریر المذاهب و تحریر الاصطلاحات، و لم یبالغوا فی تفصیل الأسئلة و تلخیص الجوابات لاختصاصهم بصفاء النفوس و قوة الأذهان، و مشاهدة الوحی المقتضیة لفیضان أنوار العرفان، و التمکن من مراجعة من یفیدهم و یدفع عنهم ما عسی أن یعرض لهم من الشکوک و الشبهات فی کل حین، مع قلة عناد المعاندین و ندرة تشکیک المشککین، بخلاف زمان من بعدهم إلی زماننا هذا، حیث کثرت المذاهب و المقالات، و شاعت المنازعات و المجادلات، فاجتمع بالتدریج لأهل الأعصار التالیة جمیع ما حدث فی الأزمان و القرون الخالیة، فاحتیج إلی تدوین مسائل الکلام و تقریر کل ما أورد علی کل حجة من النقض و الإبرام. قالوا: فإن ادعی أن هذا التدوین بدعة فرب بدعة حسنة، و ذلک بعینه کالاشتغال بتدوین الفقه و أصوله، و ترتیب أبوابه و فصوله، فإنه حدث بعد ما لم یکن فکما لیس ذلک بقادح فی الفقه لیس هذا بضائر للکلام، و قد أمر الله سبحانه بالنظر فی آیات کثیرة کقوله تعالی:

قُلِ اُنْظُرُوا مٰا ذٰا فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ

و قوله تعالی:

فَانْظُرْ إِلیٰ آثٰارِ رَحْمَتِ اَللّٰهِ کَیْفَ یُحْیِ اَلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهٰا

فأمر بالنظر و هو للوجوب، و لما نزل:

إِنَّ فِی خَلْقِ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ وَ اِخْتِلاٰفِ اَللَّیْلِ وَ اَلنَّهٰارِ لَآیٰاتٍ لِأُولِی اَلْأَلْبٰابِ

قال النبی صلی الله علیه و آله: ویل لمن لاکها بین لحیتیه و لم یتفکر فیها، فقد أوعد بترک التفکر فی دلائل المعرفة، فیکون واجبا، إذ لا وعید علی ترک غیر الواجب أقول: قال الشیخ المفید قدس الله روحه فی کتاب المقالات: المعرفة بالله تعالی اکتساب و کذلک المعرفة بأنبیائه علیهم السلام و کل غائب، و إنه لا یجوز الاضطرار إلی معرفة شیء مما ذکرناه و هو مذهب کثیر من الإمامیة و البغدادیین من المعتزلة خاصة، و یخالف فیه البصریون من المعتزلة و المجبرة و الحشویة من أصحاب الحدیث، و قال فی موضع آخر منه: العلم بالله عز و جل و أنبیائه علیهم السلام و بصحة دینه الذی ارتضاه و کل شیء لا تدرک حقیقته بالحواس، و لا تکون المعرفة به قائمة فی البداهة و إنما یحصل بضرب من القیاس لا یصح أن یکون من جهة الاضطرار، و لا یحصل علی الأحوال کلها إلا من جهة الاکتساب، کما لا یصح وقوع العلم بما طریقه الحواس من جهة القیاس، و لا یحصل العلم فی حال من الأحوال بما فی البداهة. ثم قال رحمه الله: العلم بصحة جمیع الأخبار طریقه الاستدلال و هو حاصل من جهة الاکتساب، و لا یصح وقوع شیء منه بالاضطرار، و القول فیه کالقول فی جملة الغائبات، و إلی هذا القول ذهب جمهور البغدادیین و یخالف فیه البصریون و المشبهة و أهل الأخبار، و أما العلم بالحواس فهو علی ثلاثة أضرب، فضرب هو من فعل الله تعالی، و ضرب من فعل الحاس، و ضرب من فعل غیره من العباد، فأما فعل الله تعالی فهو ما حصل للعالم به عن سبب من الله، کعلمه بصوت الرعد و لون البرق و وجود الحر و البرد و أصوات الریاح و ما أشبه ذلک مما یبده ذو الحاسة من غیر أن یتعمد لإحساسه، و یکون بسبب من الله سبحانه، لیس للعباد فیه اختیار، فأما فعل الحاس فهو ما حصل له عقیب فتح بصره أو الإصغاء بإذنه أو التعمد لإحساسه بشیء من حواسه أو یفعله السبب الموجب لإحساس المحسوس، و حصول العلم به، و أما فعل غیر الحاس من العباد فهو ما حصل للحاس بسبب من بعض العباد کالصائح بغیره و هو غیر متعمد لسماعة أو المولم له فلا یمتنع من العلم بالألم عند إیلامه و ما أشبه ذلک، و هذا مذهب جمهور المتکلمین من أهل بغداد و مخالف فیه من سمیناه انتهی . و أقول: الغرض من إیراد هذه الوجوه أن تطلع علی مذاهب القوم فی ذلک، و إن کان للنظر فیها مجال واسع، و لنتکلم علی الخبر فنقول: قد عرفت الوجوه التی یمکن حمل أمثال هذا الخبر علیه، و لنعد بعضها: الأول: أنه یصح علی القول بأن جمیع العلوم و المعارف فائضة من قبل الله سبحانه بحسب استعدادات العباد و قابلیاتهم إما بلا واسطة أو بتوسط الأنبیاء و الأوصیاء علیهم السلام، و إنما الواجب علی الخلق أن یخلو أنفسهم عن الأغراض الدنیة و الحمیة و العصبیة، و یصیروا طالبین للحق ثم بعد إفاضة الحق علیهم أن یقروا بها ظاهرا و لا ینکروا و لا یکونوا کالذین قال الله سبحانه فیهم:

جَحَدُوا بِهٰا وَ اِسْتَیْقَنَتْهٰا أَنْفُسُهُمْ . قال المحقق الطوسی روح الله روحه القدوسی: و لا بد فیه أی فی العلم من الاستعداد، أما الضروری فبالحواس، و أما الکسبی فبالأول، و قال العلامة رفع الله مقامه فی شرحه: قد بینا أن العلم أما ضروری و إما کسبی، و کلاهما حصل بعد عدمه، إذ الفطرة البشریة خلقت أولا عاریة عن العلوم، ثم یحصل لها العلم بقسمیه فلا بد من استعداد سابق مغایر للنفس، و فاعل للعلم، فالضروری فاعله هو الله تعالی إذ القابل لا یخرج المقبول من القوة إلی الفعل بذاته، و إلا لم ینفک عنه، و للقبول درجات مختلفة فی القرب و البعد، و إنما یستعد النفس للقبول علی التدریج فینتقل من أقصی مراتب البعد إلی أدناها قلیلا قلیلا لأجل المعدات التی هی الإحساس بالحواس علی اختلافها، و التمرن علیها و تکرارها مرة بعد أخری، فیتم الاستعداد لإفاضة العلوم البدیهیة الکلیة من التصورات و التصدیقات بین کلیات تلک المحسوسات و أما النظریة فإنها مستفادة من النفس أو من الله تعالی علی اختلاف الآراء، لکن بواسطة الاستعداد بالعلوم البدیهیة، أما فی التصورات فبالحد و الرسم، و أما فی التصدیقات فبالقیاسات المستندة إلی المقدمات الضروریة انتهی . و ظاهر کلام المصنف أن الإفاضة من المبدأ الفیاض، و لیس من فعل النفس بالتولید کما ذهب إلیه المعتزلة. و قال صاحب الفوائد المدنیة رحمه الله: هنا إشکال کان لا یزال یخطر ببالی من أوائل سنی، و هو أنه کیف تقول بأن التصدیقات فائضة من الله تعالی علی النفوس الناطقة، و منها کاذبة و منها کفریة، هذا إنما یتجه علی رأی جمهور الأشاعرة القائلین بجواز العکس بأن یجعل الله کل ما حرمه واجبا و بالعکس، المنکرین للحسن و القبح الذاتیین، لا علی رأی محققیهم، و لا علی رأی المعتزلة، و لا علی رأی أصحابنا؟ و الجواب أن التصدیقات الصادقة فائضة علی القلوب بلا واسطة أو بواسطة ملک، و هی تکون جزما أو ظنا، و التصدیقات الکاذبة تقع فی القلوب بإلهام الشیطان، و هی لا تتعدی الظن و لا تبلغ إلی حد الجزم، و فی الأحادیث تصریحات بأن من جملة نعماء الله تعالی علی بعض عبادة أنه یسلط ملکا یسدده و یلهمه الحق، و من جملة غضب الله علی بعض أنه یخلی بینه و بین الشیطان لیضله عن الحق و یلهمه الباطل، و بأن الله تعالی یحول بین المرء و بین أن یجزم جزما باطلا انتهی . و علی ما ذکره یکون المراد بالمعرفة العلم الیقینی المطابق، و الجهل یشمل البسیط و المرکب، و نسبته إلیه سبحانه من جهة التخلیة، و لا یرد علی شیء من تلک الوجوه عدم معاقبة الکفار و المخالفین علی عقائدهم الباطلة، لأنهم إما موقنون فی أنفسهم منکرون ظاهرا فیعاقبون علی الإنکار أو غیر موقنین لتقصیرهم فی المبادئ، فلذا یعاقبون. و یؤیده ما رواه الصدوق فی التوحید عن عبد الرحیم القصیر قال: کتبت علی یدی عبد الملک بن أعین إلی أبی عبد الله علیه السلام اختلف الناس جعلت فداک بالعراق فی المعرفة و الجحود، فأخبرنی جعلت فداک أ هما مخلوقان؟ فکتب علیه السلام: اعلم رحمک الله أن المعرفة من صنع الله عز و جل فی القلب مخلوقة، و الجحود صنع الله فی القلب مخلوق، و لیس للعباد فیهما من صنع، فلهم فیهما الاختیار من الاکتساب، فبشهوتهم الإیمان اختاروا المعرفة، فکانوا بذلک مؤمنین عارفین، و بشهوتهم الکفر اختاروا الجحود فکانوا بذلک کافرین جاحدین ضلالا، و ذلک بتوفیق الله لهم و خذلان من خذله الله، فبالاختیار و الاکتساب عاقبهم الله و أثابهم، إلی آخر الخبر. إذ ظاهره أن المفیض للمعارف هو الرب تعالی، و للنظر و التفکر و الطلب مدخل فیها، و إنما یثابون و یعاقبون بفعل تلک المبادئ و ترکها، و یحتمل أن یکون المعنی أن المعرفة لیست إلا من قبله تعالی، إما بإلقائها فی قلوبهم أو ببیان الأنبیاء و الحجج علیهم السلام، و إنما کلف العباد بقبول ذلک و إقرارهم به ظاهرا و تخلیة النفس قبل ذلک لطلب الحق عن العصبیة و العناد، و عما یوجب الحرمان عن الحق من تقلید أهل الفساد، فهذا هو المراد بالاختیار من الاکتساب، ثم بین علیه السلام أن لتوفیق الله و خذلانه أیضا مدخلا فی ذلک الاکتساب أیضا کما مر تحقیقه. الثانی: أن یخص بمعرفة الخالق و الإقرار بوجوده سبحانه، فإنها فطریة کما عرفت، و روی فی قرب الإسناد من معاویة بن حکیم عن البزنطی قال: قلت للرضا علیه السلام: للناس فی المعرفة صنع؟ قال: لا، قلت: لهم علیها ثواب؟ قال: یتطول علیهم بالثواب کما یتطول علیهم بالمعرفة، و روی فی المحاسن بسند صحیح عن صفوان قال: قلت للعبد الصالح: هل فی الناس استطاعة یتعاطون بها المعرفة؟ قال: لا، إنما هو تطول من الله، قلت: أ فلهم علی المعرفة ثواب إذا کان لیس لهم فیها ما یتعاطونه بمنزلة الرکوع و السجود الذی أمروا به ففعلوه؟ قال: لا إنما هو تطول من الله علیهم و تطول بالثواب. و فی الصحیح أیضا عن زرارة عن أبی عبد الله علیه السلام فی قول الله عز و جل:

وَ إِذْ أَخَذَ رَبُّکَ مِنْ بَنِی آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّیَّتَهُمْ وَ أَشْهَدَهُمْ عَلیٰ أَنْفُسِهِمْ

قال: کان ذلک معاینة فأنساهم المعاینة و أثبت الإقرار فی صدورهم، و لو لا ذلک ما عرف أحد خالقه و لا رازقه، و هو قول الله:

وَ لَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَهُمْ لَیَقُولُنَّ اَللّٰهُ . الثالث: أن یعم بحیث یشمل جمیع أصول الدین، و یکون المراد أن الهدایة إنما هو من الله سبحانه کما قال:

إِنَّکَ لاٰ تَهْدِی مَنْ أَحْبَبْتَ

لأن الله تعالی أعطی العقل و أقام الحجج علی وجوده و علمه و قدرته و حکمته فی الآفاق و الأنفس، ثم بعث الأنبیاء علیهم السلام لیبینوا للناس ما لا یفی به عقولهم، و أیدهم بالمعجزات الباهرات، ثم نصب لهم الأوصیاء فترجع أسباب الهدایة کلها إلیه سبحانه، و لیس للعباد فیها مدخلیة تامة، و یکون المراد بالجهل الجهل ببعض الأمور کمن لم تقم علیه حجة من المستضعفین فی الإمامة و غیرها، فیعذرهم أو بالجمیع کالمجانین. الرابع: أن یکون المراد سوی ما یتوقف علیه العلم بحقیة الرسل علیهم السلام، فالمراد أن ما سوی ذلک توقیفیة یعرفها الله بتوسطهم علیهم السلام و لم یکلفهم تحصیلها بالنظر کما قررنا سابقا. الخامس: أن یکون المراد بالمعرفة کمالها، و بالجهل مقابله فإنهما بتوفیق الله سبحانه و خذلانه بأسباب راجعة إلی العبد کما دلت علیه الأخبار و شهدت به التجربة و الاعتبار. السادس: أن تحمل علی العلم بالأحکام الشرعیة ردا علی المخالفین القائلین بجواز استنباطها بقیاس العقول و استحساناتها، کما روی البرقی فی المحاسن بإسناده عن زرارة عن أبی جعفر علیه السلام قال: لیس علی الناس أن یعلموا حتی یکون الله هو المعلم لهم، فإذا علمهم فعلیهم أن یعلموا، و قد مضت الأخبار الدالة علی النهی عن اتباع الأهواء و العمل بالقیاس فی الدین. السابع: حمله علی التقیة لموافقته ظاهر المذاهب الأشاعرة و أشباههم، لکن لا ضرورة فیه، و حمله علی بعض الوجوه السابقة أظهر. و الرضا کیفیة نفسانیة تنفعل بها النفس و تتحرک نحو قبول شیء، سواء کان ذلک الشیء مرغوبا لها أو مکروها، و الغضب حالة نفسانیة تنفعل بها النفس و تتحرک نحو الانتقام، و قد یطلقان علی نفس الانفعالین، و النوم حالة تعرض للحیوان من استرخاء أعصاب الدماغ من رطوبات الأبخرة المتصاعدة، بحیث تقف الحواس عن أفعالها، لعدم انصباب الروح الحیوانی إلیها، و الیقظة زوال تلک الحالة. و أقول: لعل تخصیص تلک الستة من بین سائر الصفات النفسانیة لأنها مما یتوهم فیها کونها بالاختیار، أو یقال: أنها أصول الکیفیات النفسانیة فیظهر سائرها بالمقایسة، کاللذة و الألم، و الإرادة و الکراهة و الحیاة و الموت، و الصحة و المرض، و الفرح و الغم، و الحزن و الهم، و البخل و الحقد و أشباهها، و الأول أظهر.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 234 

*****

(34) باب حجج اللّه علی خلقه

1- الحدیث

426 / 1 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ، عَنْ أَبِی شُعَیْبٍ الْمَحَامِلِیِّ، عَنْ دُرُسْتَ بْنِ أَبِی مَنْصُورٍ، عَنْ بُرَیْدِ بْنِ مُعَاوِیَةَ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «لَیْسَ لِلّهِ عَلی خَلْقِهِ أَنْ یَعْرِفُوا(3)، وَلِلْخَلْقِ عَلَی اللّه ِ أَنْ یُعَرِّفَهُمْ، وَلِلّهِ عَلَی الْخَلْقِ إِذَا عَرَّفَهُمْ أَنْ یَقْبَلُوا(4)».(5)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) فرمود: برای خدا بر مردم حقی نیست که بشناسند بلکه برای مردم بر خداست که بآنها بشناساند و چون بایشان شناسانید حقی است از خدا بر آنها که بپذیرند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 231 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:خدا را بر خلق خود این حق(وظیفه شناسی)نیست که از پیش خود معرفت داشته باشند، خلق را بر خدا این حق است که به آنها بشناساند و وسیله معرفت آنها را میسر سازد و این حق برای خدا بر خلق منظور است که چون چیزی را به آنها معرفی کرد و شناسانید بپذیرند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 471 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-امام صادق علیه السّلام فرمود:برای خدا بر مردم حقی نیست که بشناسند بلکه برای مردم بر خداست که به آنها بشناساند و وسیله معرفت آن ها را فراهم سازد و چون بشناساند حق خداست بر آنها که بپذیرند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 427 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح و اما قوله(ع):لیس لله علی خلقه ان یعرفوا، ای یعرفوه قبل ان یخلق فیهم آلات الاستطاعة للمعرفة من القوی و المشاعر و المقدمات الاولیة التی یتوقف علیها حصول المعرفة،فذلک لانه یلزم علی تقدیره تکلیفهم بما لا یطیقونه. و اما قوله(ع):و للخلق علی الله ان یعرفهم، فذلک لان من دأب العنایة الالهیة ان لا یهمل امرا ضروریا یحتاج إلیه کل نوع سیّما نوع الانسان فی وجوده و بقائه،و لا شک ان بقاء الانسان فی دار الآخرة و دار الحیوان متوقف علی تحصیل العلم بالله و الیوم الاخر،فکل ما یتوقف علیه هذا التحصیل و الاکتساب من المعارف الضروریة و غیرها کالقدرة علی اکتساب النظریات من البدیهیات و الثوانی من الاولیات لمن هو اهله لا بدّ فی العنایة ان یعطیها من قبل،فلا بدّ ان یعرفهم او لا اما بالالهام او بتعلیم الرسل و الائمة و المعلمین ان له مبدأ یجب طاعته و معادا یجب استعداده و تحصیل زاده حتی یمکنهم ان یکتسبوا العلم و الیقین و یحصلوا ملکة الطّهارة و التقوی. و اما قوله:و لله علی الخلق اذا عرفهم ان یقبلوا، ای یقبلوا بکنههم إلیه و یرغبوا فیما عنده و یزهدوا فیما یبعدهم عن دار کرامته. فذلک لان الله اذا عرفهم ذاته و آیاته فقد اودع فی جبلتهم استعداد و التقرب إلیه و الوصول الی منزل الکرامة و السعادة،فاذا انحرفوا عن قصد السبیل و اتبعوا الشهوات و ابطلوا استعدادهم و ضیعوا سلامة معادهم فیستحقون الغضب و العذاب و الطرد عن باب الرحمة و العقاب و طول الحسرة و الندامة و سوء العیش فی دار المقامة،و هذا سرّ التکلیف و الوجوب العقلی الّذی کشف عنه الشرع و من الله التوفیق و الهدایة.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 360 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:أن یعرّفهم. [ص164،ح1] أقول: بتشدید الراء أی أن یعرّف کلّ أحد ما یکلّفه به،وذلک بصرف دواعیه إلی النظر فیما یعلم به الصانع للعالم وفی معجزة النبیّ بحیث یجعل عقیبها العلم بهما،ثمّ اتّصال الخطاب التکلیفی بوجوب التصدیق أی الطوع لما علم ونحو ذلک.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 409 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: نیست حق اللّٰه تعالی بر مخلوقین او این که شناسند ربوبیّت او را، پس به طلب رسول و کتاب و وصی شتابند.و هست مردمان را بر اللّٰه تعالی این که به غیر مستضعفان شناساند ربوبیّت خود را به شواهد ربوبیّت.و هست اللّٰه تعالی را بر مخلوقین خود چون شناساند به ایشان ربوبیّت خود را این که قبول کنند ربوبیّت را به شتابیدن در طلبِ خصوص رسول و کتاب و وصی.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 596 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (أن یعرفوا) علی المعلوم،من باب ضرب؛أی أن یحصّلوا لأنفسهم المعرفة الدینیّة من دون الحجّة علیهم بتعریف الواسطة المعصوم العاقل عن اللّٰه. (وللخلق) أی بل للخلق علی اللّٰه أن یجعلهم عارفین بالمعرفة الدینیّة بالتعریف، قبلوا أم لا.أو المعنی أن یعرّف لهم علی الحذف والإیصال. وفی بعض النسخ-کما ضبط برهان الفضلاء-:«للخلق»بدون الواو.وقال: یعنی لیس للّٰه علی خلقه أن یعرفوا ربوبیّته فیسعوا فی طلب الرسول والکتاب والوصیّ، بل للخلق علی اللّٰه أن یعرّف غیر مستضعفیهم ربوبیّته بشواهدها،وللّٰه علی الخلق إذا عرّفهم ربوبیّته أن یقبلوا بالسعی فی طلب الرسول والکتاب والوصیّ. وقال الفاضل الإسترابادی بخطّه: «لیس للّٰه علی خلقه أن یعرفوا»قد وقعت فی مواضع کثیرة من کلامهم علیهم السلام تصریحات بأنّ اللّٰه تعالی یعرّف نفسه ممّن أراد تعلّق التکلیف به،بأن یخلق أوّلاً فی قلبه أنّ لک خالقاً مدبّراً،وأنّه ینبغی أن یجیء من قِبَله تعالی من یدلّک علی مصالحک ومضارّک، وفی هذه المرتبة لیس تکلیفاً أصلاً ثمّ تبلغه الدعوة من قِبَله تعالی بالاعتراف بوحدانیّته قولاً وقلباً،وبأنّ محمّداً صلی الله علیه و آله رسول اللّٰه.وهذا أوّل التکالیف،والدلیل علی صدقه المعجزة. ومن تلک المواضع ما مضی فی باب أدنی المعرفة عن الصادق علیه السلام من قوله:«إنّ أمر اللّٰه کلّه عجیب،إلّاأنّه قد احتجّ علیکم بما عرّفکم به من نفسه». ومن تلک المواضع ما یجیء فی تحت باب:ومن الناس من یعبد اللّٰه علی حرف؛عن أمیر المؤمنین علیه السلام من قوله:«أدنی ما یکون العبد به مؤمناً أن یعرّفه اللّٰه تعالی نفسه فیقرّ له بالطاعة،ویعرّفه نبیّه صلی الله علیه و آله ویقرّ له بالطاعة،ویعرّفه إمامه فیقرّ له بالطاعة»ومنها: أحادیث هذا الباب.ومنها:أحادیث الماضی.ومنها:الحدیثان المذکوران فی أوّل کتاب الحجّة. «أن یقبلوا»أی یعترفوا بذلک ویقرّوا به . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «لیس للّٰه علی خلقه أن یعرفوا»أی لیس المعرفة واجبةً علیهم؛لأنّه من صنع اللّٰه لا من صنعهم.«وللخلق علی اللّٰه أن یعرّفهم»لأنّ استکمالهم ونجاتهم فیما لا یکون تحت قدرتهم لازم علی الخالق الخبیر الحکیم القادر،ویحکم العقل بحسنه وقبح ترکه،وبأنّه لا یترکه الموصوف بتلک الصفات البتّة. «و»الواجب«للّٰه علی الخلق»ومن حقوقه علیهم«إذا عرّفهم أن یقبلوا»أی یطیعوا وینقادوا ویعترفوا بأنّ ما عرّفهم حقّ. وهذا الحدیث وأمثاله دالّ علی التحسین والتقبیح العقلیّین . والعلم عند اللّٰه وأهل الذِّکر صلوات اللّٰه علیهم.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 489 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: ضعیف. و یعرف شرحه مما مر فی الأخبار السابقة، و هذه الأخبار و أمثالها مما یدل علی الحسن و القبح العقلیین.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 234 

*****

2- الحدیث

427 / 2 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ الْحَجَّالِ، عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ مَیْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ الاْءَعْلَی بْنِ أَعْیَنَ، قَالَ:

سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : مَنْ(6)لَمْ یَعْرِفْ شَیْئاً هَلْ عَلَیْهِ شَیْءٌ؟ قَالَ: «لاَ».(7)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

عبد الاعلی گوید: از امام صادق (علیه السّلام) پرسیدم کسی که چیزی را نشناسد مسئولیتی دارد؟ فرمود: نه (زیرا مؤاخذه غافل عقلا قبیح است).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 232 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-عبد الاعلی بن اعین گوید که:از امام صادق(علیه السّلام) پرسیدم:هر که چیزی نشناسد،مسئولیتی بر او باید؟فرمود:نه.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 471 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-عبد الاعلی بن اعین گوید که:از امام صادق علیه السّلام:پرسیدم هرکس چیزی را نشناسد،مسئولیتی دارد؟(زیرا بندگان نمی دانند)فرمود:نه.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 429 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح معناه ظاهر و الوجه العقلی ما ذکرناه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 360 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثانی قوله رحمه اللّه:عن عبد الاعلی بن أعین العجلی مولاهم کوفی،ذکره الشیخ فی کتاب الرجال فی أصحاب الصادق علیه السلام من غیر توثیق و لا مدح ،و لکن الاصحاب قد استصحوا أسانید هو هو فی طریقها.و بالجملة طریق هذا الحدیث صحیح بناء علی ما قد نقلناه سابقا عن الکشی فی ثعلبة بن میمون من اجماع العصابة علی تصحیح ما یصح عنه. و من لیس له درجة فی المعرفة یقول:عبد الاعلی بن أعین غیر معروف الحال و لا هو مذکور فی کتب الرجال،بل انما ذکره فی طرق الاحادیث فی تهذیب الاحکام عن الصادق علیه السلام.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 389 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:شیئاً. [ص164 ح2] أقول: أی مطلقاً فیرجع إلی السلب الکلّی،ویحتمل أن یکون المراد شیئاً مفروضاً، فیرجع إلی السلب الجزئی،هل علیه شیء من الإثمّ مطلقاً أو فی ذلک الشیء؟قال:لا.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 409 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از عبد الاعلی بن اَعین گفت که: پرسیدم امام جعفر صادق علیه السّلام را که: کسی که نشناخته باشد چیزی را از ربوبیّت اللّٰه تعالی، مثل دیوانگان، آیا بر او گرفت و گیری هست؟ گفت که: نه.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 597 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (من لم یعرّف شیئاً) علی ما لم یسمّ فاعله من التفعیل؛أی له شیئاً من المعارف الدینیّة.ویحتمل المعلوم من باب ضرب،أی بتعریف اللّٰه بوساطة الحجّة المعصوم. وقال برهان الفضلاء:یعنی المستضعف الذی لم یعرف شیئاً من الربوبیّة هل علیه مؤاخذة؟ وقال الفاضل الإسترابادی رحمه الله: یعنی من لم یعرّفه اللّٰه نفسه ونبیّه لم یکلّفه بشیء أصلاً؛لأنّ التکلیف إنّما یکون بعد التعریفین کما مرّ.وممّا یوضح ذلک الأحادیث الآتیة فی باب المستضعف . وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله:أی من لم یعرف شیئاً أصلاً بتعریفه سبحانه بإرسال الرّسل والوحی والإلهام هل یجب علیه شیء یؤاخَذ بترکه ویُعاقب علیه؟أو المراد من لم یعرف شیئاً خاصّاً بتعریفه سبحانه هل یجب ذلک الشیء علیه،ویؤاخذ بترکه ویعاقب علیه؟وإن کان عبارة السائل قاصرة عنه. والجواب بنفی الوجوب؛أمّا علی الأوّل؛فلقوله تعالی:

«وَ مٰا کُنّٰا مُعَذِّبِینَ حَتّٰی نَبْعَثَ رَسُولاً»

؛ولأنّه من لم یعرف شیئاً حتیّ المعرفة باللّٰه سبحانه التی من صنع اللّٰه کیف یؤاخذ بعدم المعرفة،وبما یترتّب علیه؟! وأمّا علی الثانی؛فلما قاله سبحانه؛لأنّ الإرسال فی شیء لا یجدی فی شیء آخر؛ ولأنّه مؤاخذة الغافل عن الشیء من غیر أن ینبّه علیه وعقابه علی ترکه قبیح أصلاً .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 491 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول. قوله من لم یعرف، علی بناء المعلوم من المجرد أو المجهول من باب التفعیل شیئا علی العموم أی شیئا من الأشیاء بإرسال الرسل أو الوحی أو الإلهام، هل یجب علیه شیء یؤاخذ بترکه و یعاقب علیه؟ أو المراد من لم یعرف شیئا خاصا بتعریفه سبحانه هل یجب ذلک الشیء علیه و یؤاخذ بترکه؟ و الجواب بنفی الوجوب أما علی الأول فلقوله تعالی:

وَ مٰا کُنّٰا مُعَذِّبِینَ حَتّٰی نَبْعَثَ رَسُولاً

و لأن من لم یعرف شیئا حتی المعرفة بالله سبحانه التی من صنع الله کما مر علی بعض الوجوه کیف یؤاخذ بعدم المعرفة به، و بما یترتب علیه کما قیل، و أما علی الثانی فللآیة و لأن مؤاخذة الغافل عن الشیء من غیر أن ینبه علیه و عقابه علی ترکه قبیح عقلا، و قیل: إفاضة المعرفة من الله لا یعاقب علی عدمها، و إنما یعاقب علی ترک التحصیل کما مر فی بعض الوجوه، و یدل علی أن الجاهل معذور، و علی أن من لم تبلغه الدعوة و لم تتم علیه الحجة غیر معاقب.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 235 

*****

ص: 398


1- 1 . فی «ف» وحاشیة «ج» : «الحسین بن یزید» . وفی «بر» : «الحسین عن ابن زید» . وفی حاشیة «بف» : «الحسین بن سعید».
2- 2 . التوحید ، ص 411 ، ح 6؛ والخصال ، ص 325 ، أبواب الستّة ، ح 13 ، بسندهما عن دُرست بن أبی منصور . المحاسن ، ص 10، کتاب القرائن ، ح 29 ، مرسلاً الوافی ، ج 1 ، ص 555 ، ح 462 .
3- 3 . فی التوحید: «قبل أن یعرّفهم».
4- 4 . فی التوحید: «یقبلوه» . وقوله: «أن یقبلوا» ظاهر صدر المتألّهین فی شرحه، ص 426 کونه من الإقبال لا من القبول . وهو المحتمل أیضا عند الفیض فی الوافی . والمعنی: أن یُقْبِلُوا ویتوجّهوا بکنههم إلیه ویرغبوا فیما عنده، ویزهدوا فیما یبعدهم عن دار کرامته.
5- 5 . التوحید ، ص 412 ، ح 7، بسنده عن محمّد بن یحیی العطّار الوافی ، ج 1، ص 556 ، ح 465.
6- 6 . فی «ف» والتوحید: «عمّن».
7- 7 . التوحید ، ص 412 ، ح 8 ، بسنده عن أحمد بن محمّد بن عیسی الوافی ، ج 1، ص 557، ح 466 .

3- الحدیث

428 / 3 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ، عَنْ أَبِی الْحَسَنِ زَکَرِیَّا بْنِ یَحْیی:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «مَا حَجَبَ اللّه ُ(1) عَنِ(2) الْعِبَادِ، فَهُوَ مَوْضُوعٌ عَنْهُمْ».(3)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: هر چه را خدا از بندگان پوشیده داشته از گردن ایشان ساقط است (پس هر که چیزی را نداند باکی بر او نیست بشرط اینکه در تحصیلش مقصر نباشد).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 232 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:هر چه را خدا از بندگانش در پرده داشته و نهفته از عهدۀ آنها ساقط است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 471 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-امام صادق علیه السّلام فرمود:هرچه را خدا از بندگانش پوشیده داشته از عهده آنها ساقط است.(زیرا بندگان نمی دانند)

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 429 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح قد عرفت ان مدار التکلیف علی العقل و المعرفة و بحسبهما،فمن لا عقل له و لا معرفة له اصلا فلا تکلیف علیه اصلا،و من عرف شیئا و حجب عنه شیء فالتکلیف ثابت له بقدر ما عرف له و ساقط عنه بقدر ما حجب عنه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 361 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:موضوع عنهم. [ص164 ح3] أقول: أی خارج عنهم.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 409 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از امام جعفر صادق علیه السّلام گفت که: آنچه پنهان داشته اللّٰه تعالی از بندگان مستضعف خود از ربوبیّت، پس تکلیف به مقتضای آن فرو گذاشته شده از ایشان.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 597 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: أی من المعارف الدینیّة،کبعض خصوصیّات الربوبیّة،وخصائص النبوّة والإمامة ممّا لا یحتاجون إلیه فی الدِّین کسرّ محبّة اللّٰه لأهل الخیر،فإجراُء الخیر علی یدهم؛ وسخط اللّٰه علی أهل الشرّ،فإجراء الشرّ علی یدهم،کما مرَّ فی الثانی من باب السعادة والشقاء حیث قال علیه السلام فی آخره:«وهو سرّه تبارک وتعالی». وقال برهان الفضلاء سلّمه اللّٰه:«عن العباد»أی عن المستضعفین من العباد من ربوبیّته،فالتکلیف بمقتضاه موضوع عنهم. وقال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: «ما حجب اللّٰه عن العباد»أی ما لم یعرفوه.وبیانه ظاهر. ولعلّ معرفة اللّٰه سبحانه فی الجملة لیس ممّا حجبه اللّٰه عن عبد من عباده وإن کان حجاباً فبصنعه لا بصنع اللّٰه سبحانه؛لأنّه سبحانه لم یحجبها عن أحد،بل أوضحها وأظهرها بدلائلها وإعطاء ما یکفی للوصول إلیها،وإن لم یقع الوصول فمن جهتهم لا من حَجْبه سبحانه إیّاها عنهم. نعم،المعرفة علی وجه الکمال ربّما یُقال بحجبها عن بعض النفوس الناقصة.وفی استناد هذا الحجب إلیه سبحانه نظر. ویحتمل أن یکون المراد بقوله:«ما حجب اللّٰه عن العباد»ما لم یکن فی وسعهم وحُجبوا عنه بما من جانب اللّٰه،فیکون موضوعاً عنهم،کما فی الحدیث الذی بعد هذا .انتهی. أقول :ملخّص أقوال الأصحاب فی هذا الباب:أنّ اللّٰه تبارک وتعالی لا یکلّف العباد بشیء ولا یحتجّ علیهم إلّابعد البیان والتعریف وإعطاء الوسع والطاقة وما به الاستطاعة؛

«لِئَلاّٰ یَکُونَ لِلنّٰاسِ عَلَی اَللّٰهِ حُجَّةٌ بَعْدَ اَلرُّسُلِ»

، فهلک من هلک عن بیّنة ویحیی من حیّ عن بیّنة .والمعیار العدل للفطن المتأمّل فی البیانات فی هذا الباب تمییزه بین المعرفة الفطریّة التی لا تکلیف فیها أصلاً والمعرفة الدینیّة التی مناط التکلیف،ولا تحصل إلّابالتعریف إذا أقبل وقَبِل فحیّ عن بیّنة،بخلاف من أنکر وأدبر فهلک عن بیّنة.والمستضعفون أیضاً مکلّفون بقدر وسعهم،ولذا ثبت أنّ للّٰه فیهم المشیئة فی المؤاخذة والعفو عنهم .واللّٰه أعلم بالصواب.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 492 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول. قوله: ما حجب الله عن العباد، و فی التوحید علمه و ظاهره عدم تکلیف العباد فی التفکر فی الأمور التی لم تبین لهم فی الکتاب و السنة، و ربما یحمل علی ما لیس فی وسعهم العلم به کأسرار القضاء و القدر و أمثالها، و علی التقادیر یدل علی أن الجاهل بالحکم مع عدم التقصیر فی تحصیله معذور.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 235 

*****

4- الحدیث

429 / 4 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ، عَنْ أَبَانِ الاْءَحْمَرِ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ الطَّیَّارِ:

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: قَالَ لِی: «اکْتُبْ»، فَأَمْلی عَلَیَّ: «إِنَّ مِنْ قَوْلِنَا: إِنَّ اللّه َ یَحْتَجُّ(4) عَلَی الْعِبَادِ(5) بِمَا آتَاهُمْ وَعَرَّفَهُمْ، ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَیْهِمْ(6) رَسُولاً، وَأَنْزَلَ عَلَیْهِمُ(7) الْکِتَابَ، فَأَمَرَ فِیهِ وَنَهی(8): أَمَرَ(9) فِیهِ بِالصَّلاَةِ وَالصِّیَامِ(10)، فَنَامَ(11) رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله عَنِ الصَّلاَةِ، 1 / 165

فَقَالَ: أَنَا أُنِیمُکَ(12)، وَأَنَا أُوقِظُکَ(13) ، فَإِذَا قُمْتَ(14) فَصَلِّ؛ لِیَعْلَمُوا إِذَا أَصَابَهُمْ ذلِکَ کَیْفَ یَصْنَعُونَ، لَیْسَ کَمَا یَقُولُونَ: إِذَا نَامَ عَنْهَا هَلَکَ(15) ؛ وَکَذلِکَ الصِّیَامُ، أَنَا أُمْرِضُکَ، وَأَنَا

ص: 399


1- 1 . فی التوحید: «علمه».
2- 2 . فی «ف ، بح» وحاشیة «ج»: «علی».
3- 3 . التوحید ، ص 413 ، ح 9، بسنده عن محمّد بن یحیی العطّار . تحف العقول ، ص 365 الوافی ، ج 1، ص 557، ح 467؛ الوسائل ، ج 27 ، ص 163 ، ذیل ح 33496 .
4- 4 . فی حاشیة «ض»: «قد یحتجّ».
5- 5 . فی «ف» : «الخلق».
6- 6 . فی «ب» : «علیهم».
7- 7 . فی حاشیة «ف»: «إلیهم» . وفی المحاسن والتوحید: «علیه».
8- 8 . فی «ب ، ج، ف ، بح، بف» وحاشیة «بر ، بس» وشرح المازندرانی : «عنه».
9- 9 . فی «بح» وحاشیة «ج» والمحاسن: «وأمر».
10- 10 . فی حاشیة «ف» والمحاسن والتوحید: «والصوم».
11- 11 . فی حاشیة شرح صدر المتألّهین : «فی بعض أسفاره» . وفی التوحید: «فأنام».
12- 12 . فی «بح ، بس ، بف» وحاشیة «ف ، بر» وشرح المازندرانی ومرآة العقول : «أنمتک».
13- 13 . فی «بس» وحاشیة «ف» وشرح المازندرانی : «أوقظتک».
14- 14 . فی التوحید: «فاذهب» بدل «فإذا قمت».
15- 15 . فی شرح صدر المتألّهین ، ص 427 : «وقوله: لیس کما یقولون؛ إذا نام عنها هلک ، بدل بتقدیر «أن» لجملة «إذا» وما بعده ، أی یعلموا أن لیس الأمر کما یزعمون، أو یتوهّمون أنّه إذا نام أحد عن صلاته فقد هلک واستحقّ المقت والعذاب . أو کلام مستأنف مؤکّد لما قبله. وقوله : وکذلک الصیام، من تتمّة قول اللّه».

أُصِحُّکَ(1)، فَإِذَا شَفَیْتُکَ فَاقْضِهِ».

ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «وَکَذلِکَ إِذَا نَظَرْتَ فِی جَمِیعِ الاْءَشْیَاءِ، لَمْ تَجِدْ أَحَداً فِی ضِیقٍ، وَلَمْ تَجِدْ أَحَداً إِلاَّ وَلِلّهِ عَلَیْهِ الْحُجَّةُ، وَلِلّهِ فِیهِ الْمَشِیئَةُ، وَلاَ أَقُولُ: إِنَّهُمْ مَا شَاؤُوا صَنَعُوا».

ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ اللّه َ یَهْدِی وَیُضِلُّ» . وَقَالَ(2): «وَ(3)مَا أُمِرُوا إِلاَّ بِدُونِ(4) سَعَتِهِمْ(5)، وَکُلُّ شَیْءٍ أُمِرَ النَّاسُ بِهِ، فَهُمْ یَسَعُونَ لَهُ، وَکُلُّ شَیْءٍ لاَ یَسَعُونَ لَهُ، فَهُوَ مَوْضُوعٌ عَنْهُمْ، وَلکِنَّ(6) النَّاسَ لاَ خَیْرَ فِیهِمْ».

ثُمَّ تَلاَ علیه السلام : «لَّیْسَ عَلَی الضُّعَفَآءِ وَلاَ عَلَی الْمَرْضَی وَلاَ عَلَی الَّذِینَ لاَ یَجِدُونَ مَا یُنفِقُونَ حَرَجٌ»(7)فَوُضِعَ عَنْهُمْ «مَا عَلَی الْمُحْسِنِینَ مِن سَبِیلٍ وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِیمٌ وَلاَ عَلَی الَّذِینَ إِذَا مَآ أَتَوْکَ لِتَحْمِلَهُمْ»(8) قَالَ: «فَوُضِعَ عَنْهُمْ؛ لاِءَنَّهُمْ لاَ یَجِدُونَ».(9)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

حمزة بن طیار گوید: امام صادق (علیه السّلام) بمن فرمود بنویس، سپس برایم املا کرد: از عقیده ماست که خدا نسبت بآنچه ببندگان داده و بایشان معرفی کرده احتجاج کند. بسوی ایشان پیغمبر فرستاده و برایشان کتاب نازل کرده که در آن امر فرموده و نهی نموده، بنماز و روزه امر فرموده (روزی بین الطلوعین در وادی معرس) پیغمبر (صلّی الله علیه و آله) را از انجام نماز خواب ربود (و نماز صبحش قضا شد) خدایش فرمود: من ترا بخواب برم و من ترا بیدار کنم هر وقت از خواب برخاستی نماز بخوان تا مردم بدانند اگر از نماز خوابشان ربود باید چه کنند، چنان نیست که ایشان گویند: چون پیغمبر از نماز خوابش ربود، هلاک گشت و هم چنین است موضوع روزه (خدای تعالی فرماید) من مریضت میکنم و من بهبودت میدهم. چون شفایت بخشیدم روزه را قضا کن، سپس امام صادق (علیه السّلام) فرمود: همچنین در هر چیز (از اوامر خدا) که بنگری هیچ کس را در تنگی و فشار نمی بینی، کسی را نمی بینی جز اینکه خدا بر او حجت دارد و خدا را نسبت بکار او مشیت است، من نمیگویم مردم هر چه خواهند بکنند (چنان که تفویضی مذهب گوید) سپس فرمود: خداست که راه را نشان دهد و نشان ندهد (پس کار مردم بدست اوست و بخود واگذار نیستند) و باز فرمود: مردم بکمتر از طاقتشان مأمورند و نسبت بهر چه مأمورند توانائی دارند و هر چه از طاقتشان خارجست از عهده ایشان ساقط است ولی در مردم خیری نیست (زیرا ایشان پس از چنین منت و اتمام حجت و توسعه و سهولت ناسپاسی خدا کنند و در پرستش و طاعتش کوتاهی ورزند) سپس (آیه 92 سوره توبه را که در باره جهاد است) تلاوت فرمود «بر ناتوانان و بیماران و کسانی که مالی ندارند تا انفاق کنند تکلیفی نیست» پس جهاد را از ایشان برداشت (و بعد از یک جمله فرماید)«بر نیکوکاران راه اعتراضی نیست و خدا آمرزنده و مهربانست و تکلیفی نیست بر کسانی که چون پیش تو آمدند که مرکوبشان دهی - گفتی چیزی ندارم که شما را بر آن سوار کنم-» پس از اینها هم که مرکوب نداشتند جهاد را برداشت.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 232 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-حمزة بن طیار گوید:امام صادق(علیه السّلام)به من فرمود: بنویس،و برای من دیکته کرد که: از عقیدۀ ما است که:خدا خلق خود را مسئول داند نسبت به آنچه به آنها داده و بدانها شناسانیده،سپس رسولی به سوی آنهافرستاده و کتاب را بر آنها نازل کرده و در آن فرمان داده و غدقن کرده،فرمان به نماز و روزه داده و رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)را خواب از انجام نماز ربوده،و خدایش فرموده است:منم که تو را به خواب اندر کنم و منم که تو را بیدار می کنم و هر وقت که به خواب ماندی چون بیدار شدی نماز بخوان تا امت بدانند که چون بدین وضع برخوردند باید چه کنند،و روزه هم چنین است،من تو را بیمار سازم و من تو را به گردانم،چون به تو شفا دادم روزه خود را قضا کن. سپس امام صادق(علیه السّلام)فرمود:همین طور در هر چیز که تأمل کنی کسی را در تنگنای نبینی و کسی را نیابی جز آنکه خدا بر او حجت دارد و خدا در او خواستی دارد و نمی گویم که بشر هر چه خواهد تواند کرد.سپس فرمود:به راستی خدا هم رهنمائی کند و هم گمراهی فراهم سازد،فرمود دستور ندارند جز کمتر از آنچه توانند، هر چه به مردم امر شده در خور طاقت و توان آنها است،هر چه را نتوانند از آنها برداشته است ولی مردمند که بی خیرند و بی سعادت. سپس این آیه را تلاوت کرد(92 سوره توبه):«بر ناتوانان و بر بیماران و بر کسانی که هزینه سفر ندارند باکی نیست»جهاد را از آنها برداشت،«بر خوش کرداران راه سخنی نیست،و خدا بسیار آمرزنده و مهربان است و باز هم باکی نیست بر کسانی که چون نزد تو آیند تا آنها را بسیج کنی و وسائل جهاد به آنها بدهی»(بگوئی بودجه نیست و با چشم گریان برگردند)فرمود:از آنان هم جهاد را برداشت زیرا هزینه نداشتند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 473 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-حمزه بن طیار گوید:امام صادق علیه السّلام به من فرمود:بنویس،و برای من دیکته کرد که:از عقیده ماست که خداوند نسبت به آنچه که به بندگانش داده و به ایشان معرفی نموده،سپس رسولی به سوی آنها فرستاده و قرآن را بر آنها نازل کرده و در آن،امر و نهی کرد،بازخواست نموده و به نماز و روزه فرمان داده و رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله را خواب،از انجام نماز ربوده،و خدایش فرموده است:

منم که تو را به خواب برم و تو را بیدار کنم و هر وقت که به خواب ماندی چون بیدار شدی نماز را بخوان تا امت بدانند که چون چنین وضعی برایشان پیش آید چه کنند و روزه هم چنین است(که خداوند فرماید)

من بیمارت می کنم و سپس بهبودت می بخشم و چون بهبودی یافتی روزه خود را قضا کن.

سپس امام صادق علیه السّلام فرمود:همین طور در هرچیزی که تأمل کنی کسی را در تنگنای نبینی و کسی را نیابی جز آنکه خدا بر او حجت دارد و خدا در او خواسته ای دارد و نمی گویم که بشر هرچه را که خواهد بکند (مانند مذهب تفویض).

سپس فرمود:به راستی خداست که رهنمائی می کند و هم گمراه می سازد، مردم به کمتر از طاقتشان مأمورند و هرچه به مردم دستور داده شده در خور طاقت و توان آنهاست و هرچه را نتوانند از آنها برداشته است ولی در مردم چیزی نیست.

سپس این آیه را تلاوت کرد: بر ناتوانان و بر بیماران و بر کسانی که هزینه سفر ندارند باکی نیست(توبه/93)

جهاد را از آنها برداشت،سپس فرماید بر خوش کرداران راه سخنی نیست،و خدا بسیار آمرزنده و مهربان است و باز هم باکی نیست بر کسانی که چون نزد تو آیند تا آنها را بسیج کنی و وسائل جهاد به آنها بدهی (بگوئی بودجه نیست و با چشم گریان برگردند)فرمود:از آنان هم جهاد را برداشت زیرا هزینه نداشتند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 429 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح قوله علیه السلام:ان الله یحتج علی العباد...الی قوله:بالصلاة و الصیام، یعنی: ان الله یکلف عباده بحسب ما اعطاهم من القوة و اتاهم من المعرفة اما بلا واسطة کما للانبیاء و الاولیاء علیهم السلام بالوحی و الالهام او بواسطة ارسال الرسول إلیهم و انزال الکتاب علیهم،فامرهم فیه بحسنات تنفعهم فی الدنیا و تسعدهم فی الآخرة و نهاهم عن سیئات تضرهم فی الدنیا و تشقیهم فی الآخرة،ثم لم یضیق علیهم فی شیء منها فقد امرهم فی الکتاب بفعل الصلاة و الصیام ثم وسع علیهم و لم یکلفهم الا دون الوسع و لم یؤاخذهم بما لهوا عنه و ناسوا ،حتی انه وقع النوم عن الصلاة من اشرف الخلق بفعل الله تعالی. لما مر ان النوم و الیقظة لیسا بفعل العبد و انما فعل ذلک توسعة و تسهیلا علی العباد اذا اصابهم ذلک او نحوه فی صلاة او صیام و إلیه اشار بقوله علیه السلام:فنام رسول الله صلی الله علیه و آله عن الصلاة فقال:ای قال تعالی فی الحدیث القدسی او بلسان جبرئیل علیه السلام او نحو اخر:انا أنیمک و انا اوقظک فاذا قمت،ای عن النوم الّذی استوعب وقت اداء الصلاة،فصل قضاء لیعلموا اذا اصابهم ذلک کیف یصنعون. و قوله:لیس کما یقولون اذا نام عنها هلک، بدل بتقدیر«ان»لجملة«اذا»و ما بعده،ای لیعلموا ان لیس الامر کما یزعمون او یتوهمون انه اذا نام احد عن صلاته فقد هلک و استحق المقت و العذاب،او کلام مستأنف مؤکد لما قبله. و قوله:و کذلک حکم الصیام، من تتمة قول الله،ای و کذلک حکم الصیام اذا فات بمرض و نحوه مما لیس للعبد فیه اختیار لانه من فعل الله المختص به،فاذا زال المانع یجب القضاء کما قال:انا امرضک و انا اصحک فاذا شفیتک فاقضه،ای فی ایام اخر غیر ایام المرض و نحوه کالسفر و هذا کما فی الکتاب الالهی:

فَمَنْ شَهِدَ مِنْکُمُ اَلشَّهْرَ فَلْیَصُمْهُ وَ مَنْ کٰانَ مَرِیضاً أَوْ عَلیٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَیّٰامٍ أُخَرَ یُرِیدُ اَللّٰهُ بِکُمُ اَلْیُسْرَ وَ لاٰ یُرِیدُ بِکُمُ اَلْعُسْرَ . و اعلم ان الامة اختلفوا فی المرض المبیح للافطار فقال بعضهم:مطلق المرض مبیح للافطار،حتی ان ابن سیرین افطر فقیل له،فاعتذر بوجع اصبعه و قال:مالک و قد سأل الرجل یصیبه الرمد الشدید او الصدع المضر و لیس به مرض یضجعه فقال: انه فی سعة من الافطار و قال:الشافعی لا یفطر حتی یجهد الجهد غیر المتحمل،و الاصح عند فقهائنا رحمهم الله انه ما یخاف فیه الزیادة او عسر البرء. و اما السفر:فاحکامه مذکورة فی الکتب الفقهیة. و قوله:و کذلک اذا نظرت فی جمیع الاشیاء لم تجد احدا فی ضیق، ای و کذلک فی جمیع التکالیف الالهیة لم تجد احدا فی عسر او شدة. و قوله:و لم تجد احدا الا و لله علیه الحجة و لله فیه المشیئة، ای و لذلک لو نظرت فی کل شیء لم تجد احدا ممن یوعد علیه بعذاب الا و لله علیه الحجة،لانه عصاه فی اوامره و نواهیه التی کانت دون وسعه و طاقته،و مع ذلک لله فیه المشیئة ان شاء یعاقبه علی سیئاته و ان شاء یتجاوز عنه و یعفو عن ذنوبه ما خلا الکفر و العدوان و ان کانت کبیرة،لا کما یقوله المعتزلة من وجوب تخلید اهل الکبائر من الموحدین فی النار،و انما یخلد المشرک فی النار اذ لیس فی نفوسهم قابلیة الخروج من النار و الدخول فی الجنان و الا لاخرجهم منها بعد انتهاء مدة العذاب الّذی انما یکون الغرض الاصلی فیه التطهیر و التهذیب لا الایلام و التعذیب. و قوله:لا اقول انهم ما شاءوا صنعوا، ای و لا یتوهمن من قوله:ان الله لم یضیق علی عباده فیما امرهم و نهاهم،و ان له المشیئة فی اهل المعاصی و اصحاب الکبائر انه فوض إلیهم امرهم بحیث کلما شاءوا صنعوا من غیر مؤاخذة علیهم،او المعنی انه لا یتوهمن من جملة ما قلت ان للعبد اختیارا تاما بحیث ما یشاء یصنع من افعاله الصادرة عنه کما یقوله القدریة،و قوله:ان الله یهدی و یضل، اوفق بهذا المعنی. و سیجیء احادیث فی باب ان الهدایة و الضلال من الله عز و جل و مع ذلک فله الحجة علی العباد فی تعذیبهم او تنعیمهم،لان هدایته و اضلاله ایاهم لا یوجبان الجبر علیهم و سلب الاختیار عنهم کما یقوله الجبریة. و کأنه للاشارة الی ما ذکرنا قال:و اما امروا الا بدون سعتهم و کل شیء امر الناس به فهم یسعون له و کل شیء لا یسعون له فهو موضوع عنهم و لکن الناس لا خیر فیهم، یعنی و ان کان الهدی و الضلال و التوفیق و الخذلان کلها من قبل الله علی حسب قضائه و قدره،و لکن لا یأمرهم و لا ینهاهم الا بما یقدرون علیه و یسعون له،و ما لا یقدرون علیه و لا یسعون له فهو موضوع عنهم،ای التکلیف بذلک ساقط عنهم فلهم الاختیار فیما یطیعون و یسعون و یعصون ،فاذا اطاعوا اطاعوا بإرادتهم و اختیارهم و اذا عصوا الله عصوه لا باضطرارهم و لکن الناس اکثرهم ممن لا خیر فیهم فیتبعون الشهوات و یسلکون بإرادتهم سبیل الباطل و طاعة الشیطان و ینحرفون عن سبیل الحق و طاعة الله و رسوله صلی الله علیه و آله. ثم تلی آیات قرآنیة دالة علی ان التکالیف الالهیة لم تقع الاعلی وجه السهولة و الیسر و ان الغرض منهما انسیاق العباد الی ما فیه خیرهم و صلاحهم لان الله غفور رحیم،و لاجل ذلک قال النبی صلی الله علیه و آله:بعثت بالشریعة السهلة المحاء. باب الهدایة انها من الله عز و جل و هو الباب الرابع و الثلاثون من کتاب التوحید و باحادیثه یختم هذا الکتاب و هی أربعة احادیث:

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 364 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:فأملی عَلَیّ. [ص164 ح4] أقول: الاملاء أن یقول أحد شیئاً ویکتبه آخر. قال علیه السلام:ثَمَّ. [ص164 ح4] أقول: بفتح الثاء المثلّثة بمعنی هناک وهو للتبعید بمنزلة«هنا»للتقریب ،والمراد فی الدنیا باعتبار الاحتجاج فی الآخرة أیضاً. قال علیه السلام:وأنزل. [ص164 ح4] أقول: لما کان الإنزال علی النبیّ للتبلیغ إلیهم،قال:«علیهم»وأیضاً یجوز أن یکون من قبیل نسبة شیء متعلّق بواحد من جنس إلی ذلک الجنس کما فی قوله:«ومادّته الملائکة». قال علیه السلام:أنا اُمرضک. [ص165 ح4] أقول: استیناف لبیان أنّ حال الصوم مع المرض کحال الصلاة من النوم،وکلاهما من باب الإفعال علی صیغة المعلوم من المضارع المتکلّم. ثمّ إنّ لتضمنة هذا الخبر أنّ الصحّة والمرض فعلان للّٰه تعالی قال الرئیس فی الفصل الأوّل من القانون فی تعریف الصحّة:«إنّها ملکة أو حال یصدر عنها-أی لأجلها وبواسطتها-الأفعال عن محلّها الموضوعة هی فیها سلیمة» ،وإنّما لم یکتف فیه بذکر الحال أو الملکة فقط تنبیهاً علی أنّها قد تکون راسخة وقد لا تکون کذلک،وهذا تعریف شامل لصحّة الإنسان وسائره،وما ذکره الفاضل الرازی من أنّه شامل لصحّة النبات یأباه ذکر الملکة أو الحال إذ هی قسم من الکیفیّات النفسانیّة،وهی غیر موجودة فی النبات. اللهمّ إلّاأن یقال:إنّ مراده من الملکة أو الحال الکیفیّة أو غیرها أو مراده من النفس فی تعریف الملکة أو الحال ما هو شامل للنفوس الحیوانیّة والنباتیّة،وکلاهما خلاف ما وقع علیه الاصطلاح. وربّما تخصّ الصحّة بصحّة الحیوان أو الإنسان فیقال:الصحّة کیفیّة لبدن الإنسان أوالحیوان،إذ کلّ ذلک وقع فی عبارة الرئیس . أمّا الأوّل،فقد عرفت موضعه. وأمّا الثانی،فقد ذکر فی الفصل الثانی من المقالة السابعة من قاطیغوریا الشفاء فإنّه قال:الصحّة ملکة فی الجسم یصدر عنها أی لأجلها أفعاله الطبیعیّة وغیرها علی المجری الطبیعی،وکأنّه إنّما لم یذکر إمّا لأنّ فیها اختلافاً،وإمّا لعدم الاعتداد بها. وأمّا الثالث،فقد ذکر فی الفصل الثانی من التعلیم الأوّل من کتاب القانون حیث قال: الصحّة هیأة بها یکون بدن الإنسان فی مزاجه وترکیبه بحیث تصدر عنه الأفعال کلّها صحیحة سالمة . وأورد الفاضل الرازی هاهنا شکوکاً: منها:أنّ المناسب أنْ یقدّم الحال علی الملکة لتقدّمها فی الحدوث. واُجیب عنه بأنّ ذلک لشرفها علیها باعتبار رسوخها أو لکونها أغلبه منها فی الصحّة،أو لأنّها لم یقع الاختلاف فی کونها صحّة بخلاف الحال،أو لأنّها غایة الحال، وهی متقدّمة علیها تقدّماً بالعلّیّة. ومنها:أنّ فی الحدّ اضطراباً؛إذ قوله:«تصدر عنها الأفعال»مشعر بأنّ المبدأ هی تلک الملکة أو الحال. وقوله:«من الموضوع»مشعر بأنّه البدن واجب عنه بوجهین: أحدهما:أنّ هذه الکیفیّة مبدأ فاعلیّ والموضوع مبدأ قابلیّ،والمعنی:کیف یصدر عنها الأفعال الکائنة من الموضوع الحاصلة هی فیه. وثانیهما:أنّ الموضوع فاعل،والصحّة واسطة،والمعنی:لأجلها أو بواسطتها یصدر عنها الأفعال من الموضوع،والحقیقة أنّ القوی الجسمانیّة لا یصدر فیها أفعالها إلّا بشرکة من موضوعاتها. والمراد أنّ الصحّة علّة لصیرورة البدن مصدراً للفعل السلیم کما أشرنا إلیه،وهذا معنی واضح. ومنها:أنّ السلیم هو الصحیح،فالتعریف به دوریّ. وأجیب عنه بأنّ المراد من السلامة صحّة الأفعال،وهی محسوسة،وصحّة البدن غیر محسوسة،فعُرّف الثانی بالأوّل لکونه أجلی،فلا إشکال. وأمّا المرض،فهو ملکة أو حال مضادٌّ للصحّة تصدر عنها الأفعال من الموضوع لها غیر سلیمة. وذکر فی مواضع من الشفاء أنّ المرض من حیث هو مرض بالحقیقة عدم-لست به أعنی من حیث هو مزاج أو ألم-هذا مشعر بأنّ المرض عدم ملکة للصحّة. ووجه التوفیق هو أنّ عند الصحّة یحدث هیئة هی مبدأ لسلامة الأفعال تزول تلک الهیئة وتحدث هیئة اُخری،فإن جعل المرض عبارة عن عدم الهیئة الاُولی وزوالها، فبینهما تقابل العدم والملکة بحسب التحقیق،ویقال:التضادّ بحسب الشهرة؛لأنّ المشهور أنّ الضدّین أمران لا یجتمعان فی محلّ واحد من جهة واحدة. واعترض علیه الفاضل الرازی بأنّهم اتّفقوا علی أنّ إحساس الأمراض المفردة ثلاث:سوء المزاج،وسوء الترکیب،وتفرّق الاتّصال،والأوّل من الکیفیّات المحسوسة،والثانی من الانفعالیّات،والثالث إمّا مقدار أو وضع أو عدد أو شکل أو انسداد مجری نحیل بالأفعال ولیس شیء منها داخلاً تحت الحال والملکة،فلا یکون المرض حالاً أو ملکة. والجواب عنه بعد تسلیم کون التضادّ بین الصحّة والمرض حقیقیّاً أنّ المقصود أنّه کیفیّة نفسانیّة یحصل عنده هذه الاُمور،وینقسم باعتبارها،وهذا معنی ما قیل:إنّها منوّعات أُطلق علیها اسم الأنواع،فمن قسّم المرض إلی هذه الثلاثة وعرّف الصحّة باعتدال المزاج أو المزاج المعتدل،قد تسامح بجعله الصحّة والمرض من المحسوسات؛إذ هما من الکیفیّات النفسانیّة. ثمّ اعلم أنّهم اختلفوا فی ثبوت الواسطة بین الصحّة والمرض لا فی ثبوت حالة وصفة لا یصدق علیها الصحّة والمرض کالعلم والقدرة،بل فی ثبوت حالة لا یصدق معها علی البدن أنّه صحیح أو مریض،فأثبتها جالینوس فیمن یکون ببعض أعضائه آفة،أو من یمرض مدّةً کالشتاء،ویصحّ مدّة کالصیف. واعترض علیه الرئیس بأنّ مبنی ذلک علی إهمال شرط التقابل بین الصحّة والمرض؛لأنّ العضو الواحد فی زمان واحد من جهة واحدة لا یخلو من أن یکون معتدل المزاج سویّ الترکیب بحیث یکون فعله سلیماً،أو لا یکون کذلک،فلا یتصوّر واسطة. ثمّ قال:إن فسّرهما مفسّر واعتبر فیهما شرائط اُخر کأن یذکر فی حال الصحّة سلامة جمیع الأفعال لیخرج عنه سالم البعض،ومن کلّ عضو لیخرج عنه من کان بعض أعضائه مأوفاً،وفی کلّ وقت لیخرج عنه من یصحّ ویمرض مدّة،وأن لا یکون هناک استعداد یقتضی سهولة الزوال لیخرج عنه الناقه والشیخ والطفل،ویذکر فی حدّ المریض آفة الجمیع أی آفة جمیع الأحوال فی جمیع الأوقات لیخرج عنه هذه الاُمور المتقدّمة من حدّ المریض أیضاً کانت بینهما واسطة للناهقین والأطفال والمشایخ،وإلّا فلا یکون بینهما واسطة إلّاأنّ النزاع حینئذٍ یصیر لفظیّاً . قال قدس سره:إنّهم ما شاؤوا. [ص165 ح4] أقول: من دون توقّفه علی إذن من اللّٰه،یعنی لیسوا مستقلّین فی القدرة،وهذا،إبطال للتفویض بالمعنی الثانی. قال:ثمّ قال. [ص165 ح4] أقول: استیناف لبیان قوله:«وللّٰه فیه المشیّة»أی یوافق ویخذل من دون جبر.ومن الجائز أن یکون المراد بخلق السعادة من دون جبر کما تقدّم فی باب السعادة والشقاوة من الأحادیث. تفصیله:أنّ الهدی قد یکون لازماً،وهو حینئذٍ بمعنی الاهتداء الذی هو وجدان طریق توصل إلی المطلوب،ویقابله الضلال الذی هو فقدان طریق یوصل إلی المطلوب. وقد یکون متعدّیاً،ومعناه حینئذٍ الدلالة علی طریق الحقّ،والإشارة إلیه،ویقابله الإضلال الذی هو الدلالة علی خلافه،مثل«ضلّنی فلان عن الطریق». وقد یستعمل فی الدعوة إلی الحقّ کقوله تعالی:

«إِنَّکَ لَتَهْدِی إِلیٰ صِرٰاطٍ مُسْتَقِیمٍ»

وقوله تعالی:

«وَ أَمّٰا ثَمُودُ فَهَدَیْنٰاهُمْ

-أی دعوناهم-

فَاسْتَحَبُّوا اَلْعَمیٰ»

أی علی الاهتداء،أو بمعنی الإبانة کقوله فی حقّ المهاجرین والأنصار:

«سَیَهْدِیهِمْ وَ یُصْلِحُ بٰالَهُمْ» . وقیل:معناه الإرشاد فی الآخرة إلی طریق الجنّة ،ویستعمل الإضلال فی معنی الإضاعة والإهلاک کقوله تعالی:

«فَلَنْ یُضِلَّ أَعْمٰالَهُمْ»

،ومنه:

«أَ إِذٰا ضَلَلْنٰا فِی اَلْأَرْضِ»

أی هلکنا.وقد یسندان مجازاً إلی الأسباب کقوله تعالی:

«إِنَّ هٰذَا اَلْقُرْآنَ یَهْدِی لِلَّتِی هِیَ أَقْوَمُ»

وقوله تعالی:

«رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضْلَلْنَ کَثِیراً»

وإنّ هذه معانٍ لیس فیها نزاع کثیر،إنّما النزاع فی آیات وأحادیث مشتملین علی نسبة الهدایة والإضلال والطبع والختم علی قلوب الکَفَرة إلی اللّٰه تعالی کقوله:

«وَ اَللّٰهُ یَدْعُوا إِلیٰ دٰارِ اَلسَّلاٰمِ وَ یَهْدِی مَنْ یَشٰاءُ إِلیٰ صِرٰاطٍ مُسْتَقِیمٍ»

؛

«إِنَّکَ لاٰ تَهْدِی مَنْ أَحْبَبْتَ وَ لٰکِنَّ

اَللّٰهَ یَهْدِی مَنْ یَشٰاءُ»

؛

«فَمَنْ یُرِدِ اَللّٰهُ أَنْ یَهْدِیَهُ یَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلاٰمِ وَ مَنْ یُرِدْ أَنْ یُضِلَّهُ یَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَیِّقاً حَرَجاً»

؛

«مَنْ یَهْدِ اَللّٰهُ فَهُوَ اَلْمُهْتَدِی وَ مَنْ یُضْلِلْ فَأُولٰئِکَ هُمُ اَلْخٰاسِرُونَ»

؛

«إِنْ هِیَ إِلاّٰ فِتْنَتُکَ تُضِلُّ بِهٰا مَنْ تَشٰاءُ وَ تَهْدِی مَنْ تَشٰاءُ»

؛

«یُضِلُّ بِهِ کَثِیراً وَ یَهْدِی بِهِ کَثِیراً»

؛

«خَتَمَ اَللّٰهُ عَلیٰ قُلُوبِهِمْ»

؛

«بَلْ طَبَعَ اَللّٰهُ عَلَیْهٰا بِکُفْرِهِمْ»

؛

«وَ جَعَلْنٰا عَلیٰ قُلُوبِهِمْ أَکِنَّةً أَنْ یَفْقَهُوهُ»

؛

«وَ یَمُدُّهُمْ فِی طُغْیٰانِهِمْ یَعْمَهُونَ»

فذهبت الأشاعرة إلی أنّ معناها هو خلق الإهتداء والضلال[و]الطبع والختم، وذلک لذهابهم إلی أنّه تعالی هو الخالق،ولیس للممکنات خالق سواه فعدّ نسبة کلّ ممکن إلیه نسبة المخلوق إلی خالقه،ونسبته إلیها نسبة الخالق إلی المخلوق،وإنّما عبّر عن خلقها بها. وأمّا المعتزلة،فقد ذهب بعضهم-ومنهم الکعبی-إلی أنّ الهدایة هی الدلالة الموصلة إلی البغیة،أو الإرشاد إلی طریق الحقّ،وبیانُه بنصب الأدلّة،ومنح الألطاف، أو الإرشاد فی الآخرة إلی طریق الجنّة،والإضلال وغیره من الختم والطبع والأفعال بمعنی الإهلاک والتعذیب. ثمّ إنّ خاتم المحصّلین فی التجرید أشار إلیه بقوله:والإضلال إشارة إلی خلاف الحقّ وفعل الضلالة والإهلاک،والهدی مقابل له،والأوّلان لقبحهما منتفیان عنه تعالی . فما ورد فی الآیات من إسناد الإضلال إلیه تعالی إنّما یکون بالثالث من معانیه. وأمّا الهدی الذی هو إشارة إلی الحقّ وفعل الهدایة وعدم الإهلاک،فهو صحیح الإسناد إلیه تعالی بمعانیه کلّها. وذهب ما عدا هذا البعض منهم إلی أنّ المراد منه منع الإخلاص الموجب لقبول العمل.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 413 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: بیان مَا آتَاهُمْ وَعَرَّفَهُمْ شد در شرح حدیث اوّل باب سی و دوم. ثُمَّ برای تراخی است و این اشارت است به این که احتجاج به «مَا آتاهُمْ وَعَرَّفَهُمْ» احتجاج به حجّت باطنه است که عقل است ؛ و احتجاج به رسل، احتجاج به حجّت ظاهره است و آن، بعد از عقل است به زمانی.و گذشت «در کِتَابُ الْعَقْلِ» در حدیث دوازدهمِ باب اوّل که: «یَا هِشَامُ، إِنَّ لِلّٰهِ عَلَی النَّاسِ حُجَّتَیْنِ ؛ حُجَّةً ظَاهِرَةً وَحُجَّةً بَاطِنَةً» تا آخر. یعنی: روایت است از حمزة بن طیّار، از امام جعفر صادق علیه السّلام، حمزه گفت که: امام گفت مرا که: بنویس، پس خواند بر من تا نویسم که: به درستی که از جمله سخن ما اهل بیتِ پیغمبر این است که:اللّٰه تعالی، حجّت گرفته بر بندگانِ غیر مستضعف خود به این که داده ایشان را و شناسانیده به ایشان بعد از آن فرستادۀ سوی ایشان رسول را و فرود آورده بر ایشان کتاب را، پس امر کرده ایشان را در آن کتاب به طاعت و نهی کرده از معصیت. اصل: «أَمَرَ فِیهِ بِالصَّلَاةِ وَالصِّیَامِ، فَنَامَ رَسُولُ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله عَنِ الصَّلَاةِ، فَقَالَ: أَنَا أُنِیمُکَ، وَأَنَا أُوقِظُکَ، فَإِذَا قُمْتَ فَصَلِّ؛ لِیَعْلَمُوا إِذَا أَصَابَهُمْ ذٰلِکَ کَیْفَ یَصْنَعُونَ، لَیْسَ کَمَا یَقُولُونَ: إِذَا نَامَ عَنْهَا هَلَکَ ؛ وَکَذٰلِکَ الصِّیَامُ، أَنَا أُمْرِضُکَ، وَأَنَا أُصِحُّکَ، فَإِذَا شَفَیْتُکَ فَاقْضِهِ». . شرح: مقصود از این فقرات تا آخرِ حدیث، این است که:اللّٰه تعالی در اوامر و نواهی سختگیری نکرده و مستضعفان را معذور داشته و به این سبب، حجّت او بر عاصیان تمام شده. فَنَامَ رَسُولُ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله عَنِ الصَّلَاةِ اشارت است به آنچه می آید در «کِتَابُ الصَّلَاةِ» در حدیث نهمِ باب دوازدهم که «بَابُ مَنْ نَامَ عَنِ الصَّلَاةِ أَوْ سَهَا عَنْهَا» است که به سبب خواب، نماز صبح را در وقتش نکرده. لِیَعْلَمُوا متعلّق است به نَامَ تا آخر، پس «لِیَعْلَمُوا» تا هَلَکَ، جملۀ معترضه است و کلام امام است میان کلام الهی. یعنی: مثلاً امر کرده در کتاب خود به نماز و روزه، پس خوابید رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله و غافل شد از نماز، پس گفت اللّٰه تعالی او را که: من می خوابانم تو را و من بیدار می کنم تو را، پس چون برخیزی از خوابی که در آن خواب، نماز فوت شده باشد، پس قضا کن ؛ اینها همه شد تا مردمان دانند چون برخوردْ ایشان را آن فوت نماز، که چه بایدشان کرد ؛ نیست چنانچه مردمان جاهل می گویند که:چون کسی به خواب، ترک نماز کرده باشد، عاصی خواهد بود.و همچنان است روزه ؛ من بیمار می کنم تو را در ماه رمضان و من صحیح می کنم تو را، پس چون شفا دهم تو را، پس قضا کن روزه را. اصل: ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّٰهِ علیه السّلام:«وَکَذٰلِکَ إِذَا نَظَرْتَ فِی جَمِیعِ الْأَشْیَاءِ، لَمْ تَجِدْ أَحَداً فِی ضِیقٍ، وَلَمْ تَجِدْ أَحَداً إِلَّا وَلِلّٰهِ عَلَیْهِ الْحُجَّةُ، وَلِلّٰهِ فِیهِ الْمَشِیئَةُ». . شرح: بعد از آن گفت امام جعفر صادق علیه السّلام که: و همچنان است چون نظر کنی در جمیع چیزها-به معنی امرها و نهی ها-نمی یابی هیچ کس را در تنگی، به معنی اکتفا در تکلیف به اصل قدرت، بی وسعت در قدرت ؛ و مَعَ هٰذَا نمی یابی هیچ کس از مکلّفان را مگر آن که حجّت الهی بر او تمام شده.و مر اللّٰه تعالی را در هر کس خواهشی هست ؛ به معنی این که عمل بر وفق حجّت الهی و ترک آن به خواست الهی است، چنانچه گذشت در باب بیست و پنجم. اصل: «وَلَا أَقُولُ: إِنَّهُمْ مَا شَاؤُوا صَنَعُوا». ثُمَّ قَالَ: «إِنَّ اللّٰهَ یَهْدِی وَیُضِلُّ». . شرح: مقصود، دفع توهّمی است که ناشی از حکم به وسعت در قدرت بندگان می شود که مبادا کسی توهّم تفویضِ اوّل یا دوّمِ معتزله کند، که مذکور شد در شرح عنوان باب سی ام. یعنی: و نمی گویم که:بندگان آنچه خواسته باشند پیش از وقت فعل، البتّه می کنند، تا تفویض دوّمِ معتزله لازم آید.بعد از آن گفت از برای دفع توهّم تفویضِ اوّلِ معتزله که: به درستی که اللّٰه تعالی توفیق می دهد و خذلان می کند. اصل: وَقَالَ: «وَمَا أُمِرُوا إِلَّا بِدُونِ سَعَتِهِمْ، وَکُلُّ شَیْ ءٍ أُمِرَ النَّاسُ بِهِ، فَهُمْ یَسَعُونَ لَهُ، وَکُلُّ شَیْ ءٍ لَایَسَعُونَ لَهُ، فَهُوَ مَوْضُوعٌ عَنْهُمْ، وَلٰکِنَّ النَّاسَ لَاخَیْرَ فِیهِمْ». . شرح: بعد از دفع توهّم، باز بر سر بیان وسعت در قدرت رفت. النَّاسُ به معنی «أَکْثَرُ النَّاسِ» است و اشارت است به سورۀ :«

وَ اَلْعَصْرِ*`إِنَّ اَلْإِنْسٰانَ لَفِی خُسْرٍ»

»و امثال آن. یعنی: و امام گفت که: و مردمان مأمور نشده اند مگر به کمتر از آنچه وسعت در قدرت بر آن دارند.و هر چیز که مأمور شده اند مردمان به آن، پس ایشان وسعت دارند آن را.و هر چه وسعت ندارند آن را، تکلیف به آن برطرف است از ایشان ؛ و لیک اکثر مردمان خیری نیست در ایشان. اصل: ثُمَّ تَلَا علیه السّلام:«

لَیْسَ عَلَی اَلضُّعَفٰاءِ وَ لاٰ عَلَی اَلْمَرْضیٰ وَ لاٰ عَلَی اَلَّذِینَ لاٰ یَجِدُونَ مٰا یُنْفِقُونَ حَرَجٌ»

» فَوُضِعَ عَنْهُمْ «

مٰا عَلَی اَلْمُحْسِنِینَ مِنْ سَبِیلٍ وَ اَللّٰهُ غَفُورٌ رَحِیمٌ*`وَ لاٰ عَلَی اَلَّذِینَ إِذٰا مٰا أَتَوْکَ لِتَحْمِلَهُمْ»

» قَالَ: «فَوُضِعَ عَنْهُمْ؛ لِأَنَّهُمْ لَا یَجِدُونَ». . شرح: در سورۀ توبه چنین است:«

لَیْسَ عَلَی اَلضُّعَفٰاءِ وَ لاٰ عَلَی اَلْمَرْضیٰ وَ لاٰ عَلَی اَلَّذِینَ لاٰ یَجِدُونَ مٰا یُنْفِقُونَ حَرَجٌ إِذٰا نَصَحُوا لِلّٰهِ وَ رَسُولِهِ مٰا عَلَی اَلْمُحْسِنِینَ مِنْ سَبِیلٍ وَ اَللّٰهُ غَفُورٌ رَحِیمٌ*`وَ لاٰ عَلَی اَلَّذِینَ إِذٰا مٰا أَتَوْکَ لِتَحْمِلَهُمْ قُلْتَ لاٰ أَجِدُ مٰا أَحْمِلُکُمْ عَلَیْهِ تَوَلَّوْا وَ أَعْیُنُهُمْ تَفِیضُ مِنَ اَلدَّمْعِ حَزَناً أَلاّٰ یَجِدُوا مٰا یُنْفِقُونَ

»: نیست در ترک جهاد بر ضعیفانِ در قدرت-مثل به غایت پیر و بی سردار و کور-و نه بر بیماران و نه بر جمعی که نمی یابند مالی که صرف نفقۀ خود کنند، گناهی، اگر اخلاص ورزند در ایمان برای اللّٰه تعالی و رسولش ؛ چه نمی باشد بر نیکوکاران هیچ راه اعتراضی ؛ و حال آن که اللّٰه تعالی آمرزنده و مهربان است بعضِ بندگان را، چه جای نیکوکاران.و نمی باشد راه اعتراضی بر جمعی که چون آیند نزد تو تا سوار کنی ایشان را و به جهاد شتابند، گویی:نمی یابم آنچه را که سوار کنم شما را بر آن، برمی گردند از نزد تو بر حالی که چشم های ایشان اشک ریزان است از آزردگیِ این که نمی یابند چیزی را که نفقۀ خود کنند و پیاده به جهاد می آیند. مخفی نماند که حذف«

إِذٰا نَصَحُوا لِلّٰهِ وَ رَسُولِهِ

»شده در حدیث، تا اشعار شود به این که«

وَ لاٰ عَلَی اَلَّذِینَ إِذٰا

»عطف است بر«

مٰا عَلَی اَلْمُحْسِنِینَ

»نه بر سابقِ آن.و می تواند بود که اشعار به این نیز باشد که:صدر آیت دوم :«

مٰا عَلَی اَلْمُحْسِنِینَ

»است نه آنچه مشهور است که«

وَ لاٰ عَلَی اَلَّذِینَ إِذٰا

»باشد.و در این آیت، اشعار به این هست که:طایفۀ آخر، محسنین نیستند.و می تواند بود که برای شائبۀ ترک رضا به قضا باشد. یعنی: بعد از آن، برای تقویت مضمون «وَکُلُّ شَیْ ءٍ لَایَسَعُونَ لَهُ فَهُوَ مَوْضُوعٌ عَنْهُمْ»، خواند«

لَیْسَ عَلَی اَلضُّعَفٰاءِ

»تا آخر را.و گفت که: پس برطرف کرده شده تکلیف به جهاد از ایشان.و خواند :«

مٰا عَلَی اَلْمُحْسِنِینَ

»تا آخر را ؛ گفت که: پس برطرف شده تکلیف به جهاد از ایشان برای این که ایشان چیزی نمی یابند که نفقه کنند.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 600 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (اکتب) إنّ کسر الهمزة أولی من فتحها،لمکان الکتابة فنقل باللّفظ لا بالمعنی فقط. (بما آتاهم) من الاختیار،وما به الاستطاعة. (وعرّفهم) بالحجج والکتب. «ثمّ»فی (ثمّ أرسل) بمنزلة الفاء البیانیّة؛إذ التعریف لتحصل المعرفة الدینیّة لمن أقبل وقبل،إنّما هو بإرسال الرُّسل وإنزال الکتب. (فنام رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله عن الصلاة) صلاة الفجر فی منزل من منازل غزوة من غزواته. فی بعض النسخ بزیادة:«فی بعض أسفاره»بعد«عن الصلاة». (فقال:أنا اُنیمک) عند اضطرابه صلی الله علیه و آله بعد الیقظة. فی بعض النسخ-کما ضبط برهان الفضلاء-:باتّصال«یصعنون»بقوله:«وکذلک الصیام»من دون توسّط«لیس کما یقولون إذا نام عنها هلک». «شفاه اللّٰه»کضرب. (وللّٰه فیه المشیئة) أی فی المؤاخذة والعفو،قال اللّٰه تعالی فی سورة النساء:

«وَ یَغْفِرُ مٰا دُونَ ذٰلِکَ لِمَنْ یَشٰاءُ»

بعد إتمام الحجّة وتقصیر المحتجّ علیه. (ولا أقول) أی کالمفوّضة (إنّهم ما شاؤوا صنعوا) یعنی بل أقول-کما مرَّ مراراً-:إنّه سبحانه علم ما یصدر عنهم باختیارهم فشاء أن یشاؤوا إمّا الخیر علی التوفیق وإمّا الشرّ علی الخذلان.

«وَ مٰا تَشٰاؤُنَ إِلاّٰ أَنْ یَشٰاءَ اَللّٰهُ»

،إنّ اللّٰه یهدی من یحبّه ویضلّ من یبغضه. (وما اُمروا إلّابدون سعتهم) أی دون قدر طاقتهم فضلاً عن قدر طاقتهم . (فهم یسعون له) وفوقه تفضّلاً وأتمّیةً للحجّة. (ولکن الناس لا خیر فیهم) یعنی غیر الفرقة الناجیة من البضع والسبعین فی هذه الاُمّة،لا خیر فیهم فی علمه تعالی بأنّهم لا یختارون-وسِربَهم مخلّی-إلّاالکفر، وضلالهم إنّما هو بعد هدایتهم بالمعجزات وبیّنات الآیات،فخلق الکفر فی فاعل الکفر لا ینافی العدالة،ولا یسأل عن التفصیل فیه،مع أنّه لو شاء لهداکم أجمعین، واللّٰه لا یُسأل عمّا یفعل وهم یُسألون،وما لأهل ولایة اللّٰه ومحبّته وللسؤال عن وجه محبّته لهم وسخطه علی أعدائهم.وشغل الشکر علی نعمة الولایة والتبرّی ولو استوعب مدّة العمر لا یخرجهم عن التقصیر،فافهم واشکر ولا تسأل عمّا نصّ الإمام علیه السلام بأنّه سرّ من أسرار اللّٰه تبارک وتعالی کما فی الثانی من الباب الثامن والعشرین. (ما ینفقون) فی سبیل اللّٰه،أو خصوص الجهاد. و«الحرج»:الضیق والإثم. «فوضع عنهم»أی الجهاد. «ما علی المحسنین من سبیل».قیل:لنیّة الخیر.وإنّما یثیب اللّٰه عباده بالنیّات. (لتحملهم) أی علی الرواحل للجهاد،والآیة فی سورة التوبة هکذا:

«لَیْسَ عَلَی اَلضُّعَفٰاءِ وَ لاٰ عَلَی اَلْمَرْضیٰ وَ لاٰ عَلَی اَلَّذِینَ لاٰ یَجِدُونَ مٰا یُنْفِقُونَ حَرَجٌ إِذٰا نَصَحُوا لِلّٰهِ وَ رَسُولِهِ مٰا عَلَی اَلْمُحْسِنِینَ مِنْ سَبِیلٍ وَ اَللّٰهُ غَفُورٌ رَحِیمٌ `وَ لاٰ عَلَی اَلَّذِینَ إِذٰا مٰا أَتَوْکَ لِتَحْمِلَهُمْ قُلْتَ لاٰ أَجِدُ مٰا أَحْمِلُکُمْ عَلَیْهِ تَوَلَّوْا وَ أَعْیُنُهُمْ تَفِیضُ مِنَ اَلدَّمْعِ حَزَناً أَلاّٰ یَجِدُوا مٰا یُنْفِقُونَ» .قال برهان الفضلاء: عدم ذکره علیه السلام قوله تعالی:

«إِذٰا نَصَحُوا لِلّٰهِ وَ رَسُولِهِ»

إیماء إلی أنّ

«وَ لاٰ عَلَی اَلَّذِینَ»

عطف علی

«مٰا عَلَی اَلْمُحْسِنِینَ»

لا علی سابقها،أو للإیماء إلی أنّ صدر الآیة الثانیة هو

«مٰا عَلَی اَلْمُحْسِنِینَ»

لا

«وَ لاٰ عَلَی اَلَّذِینَ»

کما هو المشهور. قال السیّد الأجلّ النائینی رحمه الله: الظاهر أنّ المراد بما آتاهم وعرّفهم هنا معرفة اللّٰه سبحانه التی عرّفها للعباد بإظهار الدلائل الواضحة الدالّة علیها،یرشدک إلیه قوله:«ثمّ أرسل»؛فإنّ إرسال الرسول إنّما یتأخّر عن هذا التعریف.وما بعد ذلک فی هذا الحدیث من قوله:«ثمّ أرسل إلیهم»لبیان أن لا تضیّق علی العباد فیما اُمروا به،ثمّ عمّم نفی التضییق علیهم فی جمیع ما کُلِّفوا به إتیاناً وترکاً.وفیه إشارة إلی نفی الجبر. وقوله:وللّٰه علیه الحجّة کالدلیل علیه؛فإنّه لا حجّة علی المجبور،لکن لکونه معذوراً. «وللّٰه فیه المشیئة»إشارة إلی نفی القَدَر،وأنّ کلّ ما یکون من العبد بمشیّة اللّٰه. «ولا أقول:إنّهم ماشاؤوا صنعوا»-سواء کان علی وفق مشیئة اللّٰه أو لم یکن-تصریح بنفی القَدَر. «إنّ اللّٰه یهدی ویضلّ»دلیل علی کون الکلّ بمشیّة اللّٰه. «وما اُمروا إلّابدون سعتهم»أی لم یکلّفهم بمنتهی سعتهم بل کلّفوا بما لم یصل إلیه، وفوقه مراتب من السّعة. «وکلّ شیء أمر الناس به فهم یسعون له،وکلّ شیء لا یسعون له فهو موضوع عنهم»غیر مطلوب منهم فما لم یقع من المأمور به لیس لأنّهم لا یسعون له؛بل لأنّهم لا خیر فیهم . انتهی. وفی أوّل بیانه ما فیه بإقراره؛فإنّ المعرفة الفطریّة التی فطر اللّٰه الناس علیها، وحاصلة لکلّ ذی شعور وإدراک بشواهد الربوبیّة من السماء والأرض وغیرهما من عجائب الصنائع وغرائب الآثار إنّما هی قبل البیان والتعریف الموجب لحصول المعرفة الدینیّة إذا أقبلوا وقبلوا.فحمل«ثمّ»علی ما قلنا أولی.وحمل برهان الفضلاء أیضاً علی التعقیب والتراخی بعد حمله«العباد»علی غیر المستضعفین.وقد عرفت ما فیه. وقال الفاضل الإسترابادی رحمه الله بخطّه: ثمّ أرسل إلیهم رسولاً؛إرسال الرّسل بعد تعریف نفسه جلّ جلاله. «ولا أقول إنّهم ما شاؤوا صنعوا»معنی الأمر بین الأمرین أنّهم لیس کذا بحیث ما شاؤوا صنعوا،بل فعلهم معلّق علی إرادة حادثة متعلّقة بالتخلیة أو بالصرف.وفی کثیر من الأحادیث أنّ تأثیر السحر موقوف علی إذنه تعالی،وکان السرّ فی ذلک أنّه تعالی قال:لا یکن شیء من طاعته أو معصیته أو غیرهما-کالأفعال الطبیعیّة-إلّابإذن جدید منّی، فیتوقّف حینئذٍ کلّ حادث علی الإذن توقّف المعلول علی شرطه،لا توقّفه علی سببه. واللّٰه أعلم. ویفهم من کثیر منها أنّ التخلیة فی المعاصی إنّما یکون فی آن المعصیة لا قبلها. «إنّ اللّٰه یهدی ویضلّ»یجیء فی باب ثبوت الإیمان:أنّ اللّٰه خلق الناس کلّهم علی الفطرة التی فطرهم علیها،لا یعرفون إیماناً بشریعة ولا کفراً بجحود،ثمّ بعث اللّٰه الرّسل یدعوا العباد إلی الإیمان به،فمنهم من هدی اللّٰه ومنهم من لم یهده اللّٰه. وأقول:هذا إشارة إلی الحالة التی سمّتها الحکماء العقل الهیولانی. وأقول:معنی الضالّ هو الذی انحرف عن صوب الصواب والثواب،ولمّا لم یکن قبل إرسال الرّسل وإنزال الکتب صوب صواب امتنع حینئذٍ الانحراف عنه،ولمّا حصل أمکن.فیکون اللّٰه تعالی سبیاً بعیداً فی ضلالة الضالّ.وهذا هو المراد من قوله علیه السلام: «یضلّ» .انتهی. أراد بقوله-فی أوّل بیانه بعد تعریف نفسه جلّ جلاله-:أنّ إرسال الرُّسل إنّما هو بعد تعریف نفسه جلّ جلاله،بطائفة من شواهد ربوبیّته الدالّة علی نفی حدّ التعطیل حسب لیتلائم فقرات بیانه إن شاء اللّٰه تعالی.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 495 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: حسن موثق. قوله علیه السلام: اکتب، یدل علی استحباب کتابة الحدیث و لعل الأمر هنا للاعتناء بشأن ما یملیه لئلا ینسی شیئا منه، و الإملاء الإلقاء علی الکاتب لیکتب، و أصله من المضاعف فأبدل الثانی یاء، کما قال تعالی علی الأصل:

وَ لْیُمْلِلِ اَلَّذِی عَلَیْهِ اَلْحَقُّ

بما آتاهم أی من العقول و عرفهم و لعل المراد هنا معرفة الله سبحانه التی عرفها العباد بفطرهم علیها، أو بنصب الدلائل الواضحة فی الآفاق و الأنفس علیها، و یدل علیه قوله علیه السلام: ثم أرسل إلیهم، فإن إرسال الرسول إنما یتأخر عن هذا التعریف و أنزل علیهم و فی التوحید علیه بإرجاع الضمیر إلی الرسول و خص الصلاة و الصیام بالذکر لأنهما من أعاظم أرکان الإیمان و الإسلام، فنام رسول الله صلی الله علیه و آله هذا النوم رواه العامة و الخاصة أنه صلی الله علیه و آله نام فی المعرس حتی طلعت الشمس، و من أنکر سهو النبی لم ینکر هذا کما ذکره الشهید (ره) لکنه ینافی ظاهرا ما عد من خصائصه صلی الله علیه و آله أنه کان ینام عینه و لا ینام قلبه، فیلزم ترک الصلاة متعمدا. و أجیب عنه بوجوه: الأول أن المراد لا ینام قلبه فی الأکثر و هذه الإنامة کانت لمصلحة فکان کنوم الناس. الثانی: ما ذکره بعض العامة أن المراد أنه لا یستغرقه النوم حتی یصدر منه الحدث. الثالث: ما قال بعضهم أیضا إنه صلی الله علیه و آله أخبر أن عینیه تنامان و هما اللتان نامتا هیهنا، لأن طلوع الفجر یدرک بالعین لا بالقلب، و لا یخفی ما فیه إذ ظاهر أن الغرض اطلاعه علیه السلام علی ما یخفی علی النائم، سواء کان مما یدرک بالعین أم لا کما یدل علیه قصة ابن أبی رافع و غیرها، و أوردناها فی الکتاب الکبیر. الرابع: ما یخطر بالبال و هو أنه صلی الله علیه و آله لم یکن مکلفا بالعمل بما یعلمه من غیر الجهات التی یعلم بها سائر الخلق، لأنه صلی الله علیه و آله کان یعلم کفر المنافقین و لم یکن مأمورا بالعمل بما یقتضیه هذا العلم من قتلهم و الاجتناب عنهم و عدم مناکحتهم و غیرها من الأحکام، و کان الأئمة علیه السلام یعلمون کون السم فی الطعام أو الذهاب إلی العدو یوجب القتل أو هزیمة الأصحاب و لم یکونوا مکلفین بالعمل بهذا العلم، فلا یبعد أن یکون مع العلم بالفجر الصلاة ساقطة عنه أو مأمورا بترکها لتلک المصلحة، و یمکن أن یعد هذا الوجه الأخیر جوابا خامسا و سیأتی بعض القول فیه فی کتاب الصلاة إن شاء الله تعالی. قوله تعالی: أنا أنمتک، فی بعض النسخ أنیمک علی صیغة المضارع کما فی التوحید و هو أصوب، و هذا الکلام و ما بعده لبیان أن الله تعالی لم یضیق علی العباد فی التکالیف بل وسع علیهم فیها، فکیف یتوهم أنه جبرهم علی المعاصی أو کلفهم ما لا یعلمون أو لا یطیقون؟ و قوله علیه السلام: و لله علیه الحجة، کالدلیل علی ذلک، فإنه لا حجة علی المجبور و لا علی الجاهل لکونهما معذورین، و قوله: و لله فیه المشیة، إشارة إلی نفی التفویض کما عرفت، کما صرح به بقوله: و لا أقول إنهم ما شاء و اصنعوا، بل لا بد من إذنه تعالی و توفیقه أو خذلانه و تخلیته کما مر، أو المراد نفی التفویض بمعنی عدم الحصر بالأمر و النهی، و هو بعید. إن الله یهدی و یضل قیل: أی یثیب و یعاقب أو یرشد فی الآخرة إلی طریق الجنة و النار للمطیع و العاصی کما قیل فی قوله تعالی:

سَیَهْدِیهِمْ وَ یُصْلِحُ بٰالَهُمْ

أو ینجی و یهلک کما فسر قوله تعالی:

لَوْ هَدٰانَا اَللّٰهُ لَهَدَیْنٰاکُمْ

بالنجاة و فسرت الضلالة فی قوله تعالی:

فَلَنْ یُضِلَّ أَعْمٰالَهُمْ

و فی قوله:

أَ إِذٰا ضَلَلْنٰا

بالهلاک أو یکون نسبة الهدایة و الإضلال إلیه مجازا باعتبار أقداره علی الخیرات و المعاصی، و الأظهر أن المراد بهما التوفیق للخیرات لمن یستحقه، و سلبه و خذلانه ممن لا یستحقه کما مر. و قال المحقق الطوسی (ره) فی التجرید: الإضلال إشارة إلی خلاف الحق و فعل الضلالة، و الإهلاک و الهدی مقابل، و الأولان منفیان عنه تعالی، و قال العلامة قدس سره فی الشرح: یطلق الإضلال علی الإشارة إلی خلاف الحق و البأس الحق بالباطل، کما تقول: أضلنی فلان عن الطریق إذا أشار إلی غیره، و أوهم أنه هو الطریق و یطلق علی فعل الضلالة فی الإنسان کفعل الجهل فیه، حتی یکون معتقدا خلاف الحق، و یطلق علی الإهلاک و البطلان کما قال الله تعالی:

فَلَنْ یُضِلَّ أَعْمٰالَهُمْ

بمعنی فلن یبطلها، و الهدی یقال لمعان ثلاثة مقابلة لهذه المعانی، فیقال بمعنی أعمالهم بمعنی فلن یبطلها، و الهدی یقال لمعان ثلاثة مقابلة لهذه المعانی، فیقال بمعنی نصب الدلالة علی الحق کما تقول: هدانی إلی الطریق، و بمعنی فعل الهدی فی الإنسان حتی الدلالة علی الحق کما تقول: هدانی إلی الطریق، و بمعنی فعل الهدی فی الإنسان حتی یعتقد المشی علی ما هو به، و بمعنی الإثابة کقوله تعالی:

سَیَهْدِیهِمْ

یعنی سیثیبهم و الأولان منفیان عنه تعالی بمعنی الإشارة إلی خلاف الحق و فعل الضلالة، لأنهما قبیحان و الله تعالی منزه عن فعل القبیح، و أما الهدایة فإن الله نصب الدلالة علی الحق و فعل الهدایة الضروریة فی العقلاء و لم یفعل الإیمان فیهم لأنه کلفهم به و یثیب علی الإیمان، فمعانی الهدایة صادقة فی حقه تعالی إلا فعل ما کلف به، و إذا قیل: إن الله تعالی یهدی و یضل، فإن المراد به أنه یهدی المؤمنین بمعنی أنه یثیبهم، و یضل العصاة بمعنی أنه یهلکهم و یعاقبهم، و قول موسی علیه السلام:

إِنْ هِیَ إِلاّٰ فِتْنَتُکَ

فالمراد بالفتنة الشدة و التکلیف الصعب،

تُضِلُّ بِهٰا مَنْ تَشٰاءُ

أی تهلک من تشاء و هم الکفار انتهی . و قال الفاضل المحدث الأسترآبادی (ره) فی حاشیته علی هذا الحدیث: یجیء فی باب ثبوت الإیمان أن الله خلق الناس کلهم علی الفطرة التی فطرهم علیها لا یعرفون إیمانا بشریعة و کفرا بجحود، ثم بعث الله الرسل یدعو العباد إلی الإیمان به، فمنهم من هدی الله و منهم من لم یهد الله، و أقول: هذا إشارة إلی الحالة التی سمتها الحکماء العقل الهیولانی و معنی الضال هو الذی انحرف عن صوب الصواب و لما لم یکن قبل إرسال الرسل و إنزال الکتب صوب صواب امتنع حینئذ الانحراف عنه، و لما حصل أمکن ذلک، فیکون الله تعالی سببا بعیدا فی ضلالة الضال، و هذا هو المراد بقوله علیه السلام: یضل . و قال فی الفوائد المدنیة: و أما أنه تعالی هو المضل فقد تواترت الأخبار عنهم علیهم السلام بأن الله یخرج العبد من الشقاوة إلی السعادة و لا یخرجه من السعادة إلی الشقاوة، فلا بد من الجمع بینهما، و وجه الجمع کما یستفاد من الأحادیث و إلیه ذهب ابن بابویه: أن من جملة غضب الله تعالی علی العباد أنه إذا وقع منهم عصیان ینکت نکتة سوداء فی قلبه، فإن تاب و أناب یزیل الله تعالی تلک النکتة، و إلا فتنتشر تلک النکتة حتی تستوعب قلبه کله، فحینئذ لا یرد قلبه إلی موضعه دلیل. لا یقال: من المعلوم أنه مکلف بعد ذلک، فإذا امتنع تأثر قلبه بکون تکلیفه بالطاعة من قبیل التکلیف بما لا یطاق؟. لأنا نقول: من المعلوم أن انتشار النکتة لا ینتهی إلی حد تعذر التأثر، و مما یؤید هذا المقام ما اشتمل علیه کثیر من الأدعیة المأثورة عن أهل بیت النبوة صلوات الله علیهم من الاستعاذة بالله من ذنب لا یوفق صاحبه للتوبة بعده أبدا. ثم أقول: هیهنا دقیقة أخری و هی أنه یستفاد من قوله تعالی:

وَ هَدَیْنٰاهُ اَلنَّجْدَیْنِ

أی نجد الخیر و نجد الشر، و من نظائره من الآیات و الروایات، و من قوله تعالی:

أَنَّ اَللّٰهَ یَحُولُ بَیْنَ اَلْمَرْءِ وَ قَلْبِهِ

و من نظائره من الآیات و الروایات أن تصویر النجدین و تمییز نجد الخیر من نجد الشر من جانبه تعالی، و أنه تعالی قد یحول بین المرء و بین أن یمیل إلی الباطل، و قد لا یحول و یخلی بینه و بین الشیطان لیضله عن الحق و یلهمه الباطل، و ذلک نوع من غضبه، و یتضرع علی اختیار العبد العمی بعد أن عرفه الله تعالی نجد الخیر و نجد الشر، فهذا معنی کونه تعالی هادیا و مضلا، و بالجملة أن الله یقعد أولا فی أحد أذنی قلب الإنسان ملکا، و فی أحد أذنیه شیطانا ثم یلقی فی قلبه الیقین بالمعارف الضروریة، فإن عزم الإنسان علی إظهار تلک المعارف و العمل بمقتضاها یزید الله فی توفیقه، و إن عزم علی إخفائها و إظهار خلافها یرفع الملک عن قلبه و یخلی بینه و بین الشیطان لیلقی فی قلبه الأباطیل الظنیة، و هذا معنی کونه تعالی مضلا لبعض عباده انتهی . و قال بعض المحققین فی جواب استدلال الأشاعرة بقوله تعالی:

یُضِلُّ مَنْ یَشٰاءُ وَ یَهْدِی مَنْ یَشٰاءُ

*

علی مذهبهم الفاسد: هذا مدفوع بما فصله الأصحاب فی تحقیق معنی الهدایة و الضلالة، و حاصله أن الهدی یستعمل فی اللغة بمعنی الدلالة و الإرشاد نحو

إِنَّ عَلَیْنٰا لَلْهُدیٰ

و بمعنی التوفیق نحو

وَ اَلَّذِینَ اِهْتَدَوْا زٰادَهُمْ هُدیً

و بمعنی الثواب نحو

إِنَّ اَلَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا اَلصّٰالِحٰاتِ یَهْدِیهِمْ رَبُّهُمْ بِإِیمٰانِهِمْ تَجْرِی مِنْ تَحْتِهِمُ اَلْأَنْهٰارُ

و بمعنی الفوز و النجاة نحو

لَوْ هَدٰانَا اَللّٰهُ لَهَدَیْنٰاکُمْ

و بمعنی الحکم و التسمیة نحو

أَ تُرِیدُونَ أَنْ تَهْدُوا مَنْ أَضَلَّ اَللّٰهُ

یعنی أ تریدون أن تسموا مهتدیا من سماه الله ضالا، و حکم بذلک علیه. و الإضلال یأتی علی وجوه: أحدهما الجهل بالشیء یقال: أضل بعیره إذا جهل مکانه و ثانیها الإضاعة و الإبطال یقال: أضله أی إضاعة و أبطله، و منه قوله تعالی:

أَضَلَّ أَعْمٰالَهُمْ

*

أی أبطلها و ثالثها بمعنی الحکم و التسمیة یقال أضل فلان فلانا أی حکم علیه بذلک، و سماه به و رابعها بمعنی الوجدان و المصادفة، یقال: أضللت فلانا أی وجدته ضالا، کما یقال: أبخلته أی وجدته بخیلا، و علیه حمل قوله تعالی:

وَ أَضَلَّهُ اَللّٰهُ عَلیٰ عِلْمٍ

أی وجده ضالا و حمل أیضا علی معنی الحکم و التسمیة و علی معنی العذاب و خامسها أن یفعل ما عنده یضل و یضیفه مجازا لأجل ذلک کقوله تعالی:

یُضِلُّ بِهِ کَثِیراً

أی یضل عنده کثیر و سادسها أن یکون متعدیا إلی مفعولین نحو

فَأَضَلُّونَا اَلسَّبِیلاَ

لِیُضِلَّ عَنْ سَبِیلِهِ

و هذا هو الإضلال بمعنی الإغواء و هو محل الخطاب بیننا و بینهم، و لیس فی القرآن و لا فی السنة شیء یضاف إلی الله تعالی بهذا المعنی انتهی . و ما أمروا إلا بدون سعتهم أی أقل من طاقتهم، بل السعة أوسع من الطاقة و هو یتضمن السهولة، و یحتمل أن یکون - دون - بمعنی - عند - و لکن الناس لا خیر فیهم إذ وسع علیهم هذه التوسعة، و مع ذلک لا یطیعونه، أو المراد أن ما لم یقع من المأمور به لیس لأنهم لا یسعون بل لأنه لا خیر فیهم، و یحتمل أن یکون المراد بالناس العامة المجبرة حیث ینسبون ربهم إلی الجور و الظلم، مع هذه التوسعة التی جعلها الله فی التکالیف. و قیل: المعنی المخالفون لا خیر فیهم، حیث تمسکوا فی أصول الدین و فروعه بمفتریات أوهامهم، و ترکوا اتباع من جعله الله مبینا و هادیا لهم ثم تلا علیه السلام استشهادا لقوله: لم تجد أحدا فی ضیق، و قوله: و ما أمروا إلا بدون سعتهم

لَیْسَ عَلَی اَلضُّعَفٰاءِ وَ لاٰ عَلَی اَلْمَرْضیٰ وَ لاٰ عَلَی اَلَّذِینَ لاٰ یَجِدُونَ

لکمال فقرهم

مٰا یُنْفِقُونَ

فی سبیل الجهاد

حَرَجٌ

فوضع عنهم تکلیف الخروج و الحرج و الإثم للقعود عن الجهاد و التأخر عن الخروج

مٰا عَلَی اَلْمُحْسِنِینَ

و هم الضعفاء و المرضی

مِنْ سَبِیلٍ

إلی معاتبتهم و مؤاخذتهم و تکلیفهم ما لیس فی وسعهم، و إنما وضع الظاهر موضع الضمیر للدلالة علی أن اتصافهم بصفة الإحسان و دخولهم فی المجاهدین بالقلب و اللسان، و إن تخلفوا عنهم بالأبدان صار منشأ لنفی الحرج عنهم کما قال سبحانه:

إِذٰا نَصَحُوا لِلّٰهِ وَ رَسُولِهِ .

وَ اَللّٰهُ غَفُورٌ رَحِیمٌ

یغفر لهم خطیئاتهم و لا یکلفهم بما لا یطیقون

وَ لاٰ عَلَی اَلَّذِینَ إِذٰا مٰا أَتَوْکَ

من فقراء الصحابة

لِتَحْمِلَهُمْ

إلی الجهاد بتحصیل الراحلة و الزاد لینفروا معک

قُلْتَ لاٰ أَجِدُ مٰا أَحْمِلُکُمْ عَلَیْهِ تَوَلَّوْا وَ أَعْیُنُهُمْ تَفِیضُ مِنَ اَلدَّمْعِ حَزَناً أَلاّٰ یَجِدُوا مٰا یُنْفِقُونَ

قال: فوضع عنهم الجهاد و الحرج لأنهم لا یجدون ما یرکبون و ما ینفقون. قیل: و المقصود من ذکر الآیة أن الله لا یکلف نفسا إلا وسعها، فکیف یکلف الناس علی اختلاف عقولهم و أهوائهم أن یکتسبوا المعارف و الأحکام بأوهامهم، و لا یبین لهم ذلک بهاد یهدیهم و مرشد یرشدهم، و الله یعلم حقائق الأمور.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 242 

*****

(35) باب الهدایة أنّها من اللّه عزّ وجلّ

1- الحدیث

430 / 1 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ، عَنْ أَبِی(10) إِسْمَاعِیلَ السَّرَّاجِ ، عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ، عَنْ ثَابِتٍ ...

ص: 400


1- 1 . فی التوحید: «اُصَحِّحک».
2- 2 . فی «بح»: «فقال» . وفی «بس» : - «وقال».
3- 3 . فی «بح» والمحاسن: - «و».
4- 4 . فی «ف» وحاشیة «بف» : «دون».
5- 5 . فی حاشیة «بف» : «وسعهم».
6- 6 . فی التوحید: «أکثر».
7- 7 . التوبة (9): 91.
8- 8 . التوبة (9): 91 _ 92.
9- 9 . المحاسن ، ص 236 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 204 ، مع زیادة فی آخره . التوحید ، ص 413 ، ح 10، بسنده عن أحمد بن محمّد بن خالد البرقی الوافی ، ج 1، ص 558، ح 468؛ البحار ، ج 2 ، ص 280، ح 46 ، وفیهما إلی قوله: «أمر فیه بالصلاة والصیام».
10- 10 . هکذا فی «ج، ض ، ف» وحاشیة «و ، بح» . وفی «ب ، و ، بح ، بس ، بف ، جر» والمطبوع: - «أبی» ، وهو سهو؛ فقد أکثر محمّد بن إسماعیل [بن بزیع] من الروایة عن أبی إسماعیل السرّاج . راجع: معجم رجال الحدیث ، ج 21 ، ص 281 _ 283. وأمّا ما ورد فی «ألف ، بر» من «محمّد بن إسماعیل السرّاج»، ففیه سقط واضح، بجواز النظر من «إسماعیل» فی «محمّد بن إسماعیل» إلی «إسماعیل» فی «أبی إسماعیل السرّاج».

أَبِی سَعِیدٍ(1)، قَالَ:

قَالَ(2) أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «یَا ثَابِتُ، مَا لَکُمْ وَلِلنَّاسِ(3)، کُفُّوا(4) عَنِ النَّاسِ، وَلاَ تَدْعُوا أَحَداً إِلی أَمْرِکُمْ؛ فَوَ اللّه ِ، لَوْ أَنَّ أَهْلَ السَّمَاوَاتِ وَأَهْلَ الاْءَرَضِینَ اجْتَمَعُوا عَلی أَنْ یَهْدُوا عَبْداً یُرِیدُ اللّه ُ ضَلاَلَتَهُ(5)، مَا اسْتَطَاعُوا عَلی(6) أَنْ یَهْدُوهُ؛ وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ السَّمَاوَاتِ وَأَهْلَ(7) الاْءَرَضِینَ اجْتَمَعُوا عَلی أَنْ یُضِلُّوا عَبْداً یُرِیدُ اللّه ُ هِدَایَتَهُ(8)، مَا اسْتَطَاعُوا(9) أَنْ یُضِلُّوهُ(10)،

ص: 401


1- 1 . هکذا فی حاشیة «ج ، ض ، بح». وفی «ألف، ج، ض ، و ، بر ، بح، بس ، بف ، جر» والمطبوع: «ثابت بن سعید». وفی «ب ، ف» وحاشیة «و» وشرح صدر المتألّهین والوافی: «ثابت بن أبی سعید». والصواب ما أثبتناه؛ فقد روی البرقی الخبر فی المحاسن ، ص 200، ح 34 ، عن محمّد بن إسماعیل ، عن أبی إسماعیل السرّاج ، عن ابن مسکان، عن ثابت أبی سعید ، قال : قال أبو عبداللّه علیه السلام . ورواه الکلینی أیضا فی الکافی ، ح 2227 _ باختلاف یسیر _ بسنده عن أبی اسماعیل السرّاج، عن ابن مسکان، عن ثابت أبی سعید . ثمّ إنّ الظاهر أنّ ثابتا هذا ، هو ثابت بن عبداللّه أبو سعید البجلی . راجع: رجال الطوسی ، ص 129، الرقم 1308 ؛ ص 174 ، الرقم 2049. وأما ثابت بن سعید، أو ثابت بن أبی سعید، فلم نجد لهما ذکرا فی کتب الرجال.
2- 2 . فی الکافی ، ح 2227: «قال لی».
3- 3 . فی «بس» وحاشیة «ج»: «والناس».
4- 4 . الأمر بالکفّ والنهی عن الدعاء ، إمّا لشدّة التقیّة فی ذلک الزمان، أو القصد منه ترک المبالغة فی الدعاء وعدم المخاصمة فی أمر الدین، أو لغیر ذلک . وکذا غیرها من الروایات. اُنظر : شرح المازندرانی، ج 5 ، ص 85؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 243.
5- 5 . فی «بس» وحاشیة بدرالدین : «ضلاله».
6- 6 . فی «ج » : - «علی » .
7- 7 . فی «ب» : - «أهل».
8- 8 . فی «ب ، ج، ض ، بح، بر ، بس ، بف» وشرح المازندرانی والوافی والمحاسن: «هداه».
9- 9 . فی «ف » : «علی».
10- 10 . فی الکافی ، ح 2227 : «فواللّه لو أنّ أهل السماء وأهل الأرض اجتمعوا أن یضلّوا عبدا یرید اللّه هداه ما استطاعوا» بدل «فواللّه لو أنّ أهل السماوات وأهل الأرضین _ إلی قوله _ أن یضلّوه».

کُفُّوا عَنِ النَّاسِ، وَلاَ یَقُولُ(1) أَحَدٌ(2): عَمِّی وَ(3)أَخِی وَابْنُ عَمِّی وَجَارِی(4)؛ فَإِنَّ اللّه َ إِذَا أَرَادَ بِعَبْدٍ خَیْراً، طَیَّبَ رُوحَهُ، فَلاَ یَسْمَعُ مَعْرُوفاً(5) إِلاَّ عَرَفَهُ، وَلاَ مُنْکَراً(6) إِلاَّ أَنْکَرَهُ، ثُمَّ یَقْذِفُ اللّه ُ فِی قَلْبِهِ کَلِمَةً یَجْمَعُ بِهَا أَمْرَهُ»(7)

(8).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

ثابت بن سعید گوید: امام صادق (علیه السّلام) فرمود: ای ثابت شما را با مردم چکار؟ از مردم دست بردارید و هیچ کس را بمذهب خود نخوانید، بخدا اگر اهل آسمانها و اهل زمینها گرد آیند تا بنده ای را که خدا گمراهیش را خواسته، هدایت کنند نتوانند و اگر اهل آسمانها و اهل زمینها گرد آیند تا بنده ای را که خدا هدایتش را خواسته، گمراه کنند نتوانند، از مردم دست بردارید و هیچ کس نگوید: این عموی من، برادر من، پسر عموی من، همسایه من است (و من نمیتوانم نزدیکانم را در گمراهی به بینم) زیرا چون خدا نسبت به بنده ای اراده خیر نماید روحش را پاک کند پس هر مطلب حقی را بشناسد و هر زشت و باطلی را انکار کند، پس از آن خدا در دلش مطلبی اندازد که کارش را فراهم آورد.(یعنی ولایت ائمه را بدلش اندازد که سعادت و نجاتش را فراهم آورد).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 233 

*****

[ترجمه کمره ای] :

1-ثابت بن سعید گوید:امام صادق(علیه السّلام)فرمود:ای ثابت، شما را به مردم چه کار؟دست از مردم بردارید،احدی را به مذهب خود نخوانید،به خدا اگر همۀ اهل آسمانها و زمین ها گرد هم آیند برای آنکه یک بنده را که خدا اراده کرده گمراه بماند به حق رهبری کنند نتوانند که او را رهنمائی کنند و به حق برسانند و اگر همۀ اهل آسمانها و زمینها گرد هم آیند تا بنده ای را که خواسته به حق هدایت شود گمراه کنند نتوانند او را گمراه کنند،دست از مردم بردارید و یکی از شما نگوید:این عموی من است و این برادر من است و این پسر عم و همسایه من است(و باید او را به حق برسانم و به بهشت کشانم)به راستی چون خدا برای بنده ای خیر خواهد روحش را پاک کند و هیچ مطلب حق و بجائی را نشنود جز آنکه آن را بفهمد و هیچ زشت و نابجائی را نشنود جز آنکه آن را منکر گردد و نپذیرد،سپس خدا یک سخنی به دلش اندازد که کار او را فراهم سازد.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 475 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-ثابت بن سعید گوید:امام صادق علیه السّلام فرمود:ای ثابت،شما را به مردم چه کار؟از مردم دست بردارید،احدی را به مذهب خود نخوانید،به خدا اگر همه اهل آسمانها و زمین گرد هم آیند برای آنکه یک بنده را که خدا اراده کرده گمراه بماند بخواهند هدایت کنند نتوانند و اگر همه اهل آسمانها و زمین گرد هم آیند تا بنده ای را که خدا خواسته هدایت شود گمراه کنند نتوانند،دست از مردم بردارید و یکی از شما نگوید:این عموی من است و این برادر من است و این پسر عم و همسایه من است (و باید او را به حق برسانم و به بهشت بکشانم)به راستی چون خدا برای بنده ای خیری بخواهد روحش را پاک کند و هیچ مطلب حق و بجائی را نشنود جز آنکه آنرا بفهمد و هیچ زشت و نابجائی را نشنود جز آنکه آنرا منکر گردد و نپذیرد،سپس خدا یک سخنی را به دلش اندازد که کار او را فراهم سازد.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 431 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح قد علمت مما تکرر منا ذکره تنوع الاستعدادات و ترتب الارواح فی الدرجات. فاعلم ان لکل سعادة تقتضیها بحسب غریزته و هویته و علی قدر منیته و قوته هی نهایة کماله الّذی امکن له بمقتضی فطرته و یقابلها نقصانه الّذی یمکن له بسبب حاله و هی شقاوته المنسوبة إلیه عند وباله،و السعادات مترتبة بحسب الاستعدادات و کذا الشقاوات المتفاوتة،فرب شقاوة احد کانت سعادة لآخر لدناءة ذاته،و رب سعادة احد تکون شقاوة لآخر لعلو فطرته. فاکمل الکمالات لاشرف الارواح الّذی هو روح محمد(ص)،و هو القطب الحقیقی المطلق،ثم الارواح القریبة منه سلفا و خلفا من الأنبیاء السابقین زمانا و الاولیاء اللاحقین الذین کل واحد منهم قطب زمانه علی تفاوت درجاتهم و تفاضل مقاماتهم کما قال تعالی:تلک الرسل فضلنا بعضهم علی بعض...الی قوله:

وَ رَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجٰاتٍ

،له المرتبة العلیا فی الاستعداد و السعادة القصوی فی المعاد. و کلما قصر الاستعداد نقصت السعادة و قصر العرض بینها و بین الشقاوة الکبری و الشقاوة المفروضة بإزائها،فاذا توسط الاستعداد بین جهتی العلو الاعلی و الدنوّ الادنی المعبر عنهما تارة باللاّهوت و الناسوت و تارة باعلی علیین و اسفل السافلین و تارة بالنور و الظلمة،استوی میله الی درجتی الکمال و النقصان،فهناک تقوی اثر الدعوة و التکلیف و التعلیم و التأدیب و ما یقابلها من اسباب المعصیة و الطغیان المعبر عنهما بالتوفیق و الخذلان،و کلما امعن فی احد الجانبین اشتد میله إلیه،فان مال فی استعداده عن الوسط الی الجهة العلویة میلا قویا یکفیه اضعف اسباب فی ترقی الدرجات و لا یصرفه اقوی اسباب الخذلان الی الانحطاط فی الدّرکات. و هو قوله:لو ان اهل السموات و اهل الارضین اجتمعوا علی ان یضلوا عبدا یرید الله هدایته ما استطاعوا، و ان مال میلا الی الجهة السفلیة یکفیه ادنی اسباب الهوی الی الدّرکات و لا ینجع له اقوی سبب من اسباب الهدایة و الترقی الی الدّرجات فهو قوله:فو الله لو ان اهل السموات و اهل الارضین اجتمعوا علی ان یهدوا عبدا یرید الله ضلالته ما استطاعوا علی ان یهدوا. ثم انک قد علمت ان السعادة قسمان:دنیویة و اخرویّة،و الدنیویة قسمان:بدنیة: کالصحة و الجمال و وفور القوة و الشهامة،و خارجیة:کالاهل و الاولاد و الاموال و ترتب اسباب المعیشة،و الاخرویة قسمان:علمیة:کالعلم بحقائق الاشیاء المعبر عنه بالایمان الحقیقی،و عملیة:کالطاعات و الخیرات،و کما ان الصحة و الجمال و القوة و طول العمر و الشهامة فی السعادة الدنیویة امور داخلیة مما لیس الا من عند الله و غیرها امور خارجیة مما یحصل بالاکتساب،فکذلک العلم و الحکمة فی باب السعادة الاخرویة بمنزلة قوة اصل الحیاة للروح و جماله و کماله،و اما نتائج الطاعات و فعل الخیرات:فهی کالفضائل الخارجیة التی للاکتساب فیها مدخل. و اذا علمت ذلک فاعلم ان الّذی اشار بقوله علیه السلام:و لا تدعوا احدا الی امرکم،هو الایمان الحقیقی الّذی کان مذهب اهل الله و اولیائه فی اهل بیت النبوة و الولایة علیهم السلام و خواصهم و شیعتهم و هم اهل القرآن خاصة و هم و القرآن کالمتصاحبین،و مذهبهم غر مذهب سائر الناس من الفرق الاسلامیة سواء کانوا علمائهم أو عوامهم. و بالجملة فالایمان الحقیقی الّذی هو عرفان الله و ملائکته و کتبه و رسله و الیوم الاخر بالبرهان العقلی و الشهود القلبی هو غیر الاسلام الّذی علیه مدار صحة الاعمال الظاهرة و المناکحات و المعاملات و البیوع و التجارات و الحدود و السیاسات،فالدعوة و التکلیف و الامر و النهی و الزجر و التهدید اکثر فائدتها فی هذه الامور المتعلقة بظاهر الاسلام لانها من باب الحرکات و الافعال التی تحت قدرة العبد و اختیاره. و اما حصول الایمان الیقینی:فهو کصیرورة الشخص رجلا حکیما فاضلا،فما لم یکن جوهر روحه جوهرا نوریا من طبقة الارواح العلویة لا ینفع فیه التکلیف و التأدیب و السعی و العمل،و اما اذا کان ،فیکفیه ادنی سبب من اسباب الارتقاء الی غایتها التی خلق لاجلها،بل کلما اصابه الفتن و ابتلی فی المحن زاد فی الاهتداء. و کذلک الحال فیما یقابله من الجواهر الظلمانی الّذی عجنت فیه الظلمة و الکدورة و غرس فیه النفاق و الجهل و الاستکبار،فکلما دعوته لیلا و نهارا زاده ظلمة و جهلا و انکارا و استکبارا،و لهذا امر علیه السلام بالکف عن الناس فی هذا الامر و کرّر قوله:کفوا عن الناس و ان کان احد منهم عما او اخا او ابن عم او جارا و اشار بقوله:فان الله اذا اراد بعبد خیرا طیب روحه،الی انه تعالی اذا اراد فی الازل بعبد خیرا ای خیرا حقیقیا و سعادة اخرویة و هی الحکمة الالهیة لقوله:

وَ مَنْ یُؤْتَ اَلْحِکْمَةَ فَقَدْ أُوتِیَ خَیْراً کَثِیراً

،جعل روحه طیبا شریفا علویا نورانیا،فیکفیه الارتقاء الی درجة العلیا ادنی الاسباب.فلا یسمع معروفا الا عرفه و لا منکرا الا انکره،ای علم المعروف معروفا فصنعه و علم المنکر منکرا فاجتنبه. و قوله:ثم یقذف الله فی قلبه کلمة یجمع بها امره، اشارة الی کمال النفس الانسانیة بحسب القوة النظریة التی هی افضل اجزاء النفس و یعبر عن ذلک الکمال تارة بالکلمة الجامعة کما فی قوله صلی الله علیه و آله:اوتیت جوامع الکلم،و تارة بنور الایمان الّذی یقذفه الله فی قلب المؤمن و تارة بالعقل بالفعل و العقل البسیط کما فی اصطلاح اهل الحکمة و تارة بغیر ذلک من الاسامی و العبارات. فالمراد بالقلب هاهنا القلب المعنوی من الانسان و هی اللطیفة الملکوتیة القابلة لنور العلم و العرفان و هی فی اوّل الفطرة ساذجة عن صور المعلومات کلها مسماة عند الحکماء بالعقل الهیولانی،و اذا حصلت فیها اوائل المعلومات و استعدت لاکتساب الثوانی و النظریات یسمی بالعقل بالملکة،و اذا تکررت فیها ملاحظة المعلومات و کثرت فیها الانتقالات الفکریة او الحدسیة من بعضها الی بعض یستعدلان یفیض علیها من الله تعالی نور عقلی به یری الاشیاء کما هی و به یستحضر المعقولات التی اکتسبتها متی شاءت من غیر تکلف سعی و تجشم کسب جدید. و ذلک النور هو المسمی بالاسامی التی ذکرناها و هو المراد بقوله:کلمة یجمع بها امره،ای یستحضر بها صور معلوماته،بل تلک الکلمة العقلیة فی ذاتها جامعة لجمیع معلوماته علی وجه اعلی و اشرف من صور تلک التفاصیل التی هی العلوم النفسانیة و هی مبدأها و غایتها،و لیس لاختیار العبد و اکتسابه مدخل فی حصول تلک الکلمة الجامعة و القوة النورانیة،بل هی موهبة ربانیة کامنة أولا بالقوة فی غرائز بعض النفوس بحسب ما قضی الله فی الازل ثم یستخرجها من مکمن القوة و البطون الی مجلی الفعلیة و البروز و الشهود متی شاء و اراد،و انما للاختیار مدخل فی بعض الحرکات النفسیة و البدنیة المناسبة لها و هی أیضا لا تکون الا بتوفیق الله و تقدیره. و کذلک القیاس فی الطرف المقابل لهذا الطرف و مبدئه و غایته و کمونه و ظهوره و الاعمال و الافعال التی بحسبه،و انما لم یذکر علیه السلام قرینة هذه العبارة التی ذکرها فی باب الهدایة تعویلا علی فهم المخاطب او المستمع الذکی. فکأنه قال أیضا:ان الله اذا اراد بعبد شرا اظلم جوهر روحه و قسی قلبه فلا یسمع معروفا الا انکره و لا منکرا الا عرفه،ثم یقذف الله فی قلبه کلمة سفلیة ظلمانیة یجمع بها کل امره من جهله و شرارته و کفره و معصیته کما قال تعالی:

وَ جَعَلَ کَلِمَةَ اَلَّذِینَ کَفَرُوا اَلسُّفْلیٰ وَ کَلِمَةُ اَللّٰهِ هِیَ اَلْعُلْیٰا

،و کقوله:

فَمَنْ یُرِدِ اَللّٰهُ أَنْ یَهْدِیَهُ یَشْرَحْ صَدْرَهُ...

الی قوله:

کَأَنَّمٰا یَصَّعَّدُ فِی اَلسَّمٰاءِ

،و قوله:

کَلِمَةً طَیِّبَةً کَشَجَرَةٍ طَیِّبَةٍ أَصْلُهٰا ثٰابِتٌ وَ فَرْعُهٰا فِی اَلسَّمٰاءِ...

الی قوله:

وَ یَفْعَلُ اَللّٰهُ مٰا یَشٰاءُ .

لاٰ تَبْدِیلَ لِکَلِمٰاتِ اَللّٰهِ . و اما الشبهة المشهورة فی هذا الباب ای باب الخیر و الشر الکائنین و السعادة و الشقاوة الذاتیین فقد سبق تقریرها و حلها. و لبعض العرفاء کلام لطیف فی هذا المقام حقیق بالاذعان و التصدیق حری بالامعان و التحقیق قال فی رسالته الموسومة بالهواتف:قد حاول بعض المتفلسفة ان یقیم الشر و الشقاوة الکائنین منه تعالی فی الوجود معذرة و یحبب الله عز و جل الی عباده فقال:ان هاهنا ما هو صلاح و خیر بالنسبة الی النظام الکلی و الامر الاعم و ما هو صلاح و خیر بالنسبة الی النظام الجزئی و الامر الاخص،و اذا تعارضا فلا بد من تقدیم ما هو صلاح النظام الکلی و الامر الاعم و اهمال جانب الجزئی،کمن قطع عضوا لصلاح الجسد،و جعل کل شر و خیر لاحقین لآحاد الناس واجبین فی النظام الکلی.و لعمری انه اراد ان یحبب الله الی عباده بحسن الثناء علیه فنفرهم عن ذلک من وجهین: احدهما:انه اراهم ان ربهم فارقهم و هاجرهم و رماهم بالمصائب و النوائب تقدیما لغیرهم علیهم،و هذا مما یسوؤهم جدا و یسئ ظنهم بربهم،فان عنایة کل شیء مصروفة الی نفسه قبل کل شیء،فاذا رأی ربه یؤثر غیره علیه و یرمیه بالنصب و العذاب لاجله یأس من رحمته و ندم علی عبودیته و ما له این یکون ذلک الشیء خیرا منه؟فانه ان کان خیرا فهو خیر نفسه و ما هو بخیر له،فان خیره ذاته لا ما مقتضاه مصائبه و آفاته،و جاء فی المثل:غثک خیر من سمین غیرک. و الثانی:انه اراهم ربهم عاجزا مضطرا،اذ ظن انه لا یجد سبیلا الی اصلاح الانام و آفاته النظام الا بادخال الضّر علی هذا العاجز المسکین،فما له ان یعبد ربا عاجزا؟ فانه لا یعبد ربه الا لانه یجد نفسه عاجزا فقیرا فیلتجئ الی قوی عزیز،فاذا کان هو عاجزا مثله فقد فر من العجز الی العجز،تعالی عن ذلک علوا کبیرا. بل الحق:ان الله عز و جل عامل کل احد من خلقه معاملة لو لم یکن له خلق سواه لکان عامله به،و اختار لکل شیء ما ان و کل امره الی نفسه اختار ذلک،أ لم تسمع فی الاخبار ان الله عز و جل خلق الصنائع و عرضها علی بنی آدم قبل ان یخلقهم هذا الوجود الدنیوی فی بعض مواطن الغیوب،فاختار کل لنفسه صناعة ،فلما اوجدهم علی ما اوجدهم اختاروه لانفسهم؟و هکذا الامر فی کل ما یجری علی الانسان لا یختص ذلک بالصنائع بل ذلک مثال واحد من هذا الشأن،فلیحسن کلکم ظنه بربه و لیحبه بکل قلبه،فان ربه من الرحمة علیه و الحنان علی ما وصفناه و اکثر علی زعم المتفلسفة.و هذا الشیء لا یتوقف فی الایمان به عاقل،لان المحبة و الحنان یتبعان الملائمة و لا یکون اشد ملائمة للخلق من الّذی منه وجوده و إلیه معاده و هو اوله و آخره و ظاهره و باطنه. بقی ان یقال:فما شأن الشقاوة و العصیان و العذاب و الخسران؟فنقول:کل ذلک حق و سنطلعک علی حقیقة الامر فیه. فاعلم:ان الطاعة هیئة تقتضیها ذات الانسان لو خلصت عن العوارض الغریبة، فهی الی الفطرة الاولی التی فطر الله علیها العباد کلهم،و المعصیة کل ما یقتضیه بشرط عروض امر غریب یجری مجری المرض و الخروج من الحالة الطبیعیة،فیکون میل الانسان إلیها کشهوة اکل الطین التی هی غریبة بالنسبة الی المزاج الطبیعی لم یحدث الا لعروض مرض و انحراف عن المزاج الاصلی الجبلی . و قد روی فی الحدیث القدسی:انی خلقت عبادی کلهم حنفاء و انهم اتتهم الشیاطین فاحتالهم عن دینهم. فالطاعة هی الحنیفیة التی تقتضیها ذواتهم لو لم تمسسهم ایدی الشیاطین،فاذا مستهم ایدیها فسد علیهم مزاج فطرتهم فاقتضوا اشیاء منافیة لهم مضادة لجوهرهم البهی الالهی من الهیئات الظلمانیة،و نسوا انفسهم و ما جبلوا علیه،فاتاهم رسول من الله یذکرهم عهد ذواتهم و یتلو علیهم آیاتهم و یعود علیهم بتلک الهیئات التی کانت تقتضیها ذواتهم فصرفوا باللاحق الغریب و هی الصلاة و الزکاة و الصیام و صلة الارحام الی غیر ذلک من الطاعات المفروضة. فان کل ذلک دین الله الّذی دعی إلیه عباده اجمعین فاطاعوه و تقلدوه طوعا و رغبة و حنینا و محبة،و لو لم یکن هذه الهیئات مما یقتضیها ذواتهم کانت دعوتهم إلیها دعوة الی شقاوتهم،لان سعادة کل شیء لیست الا ما یقتضیه ذاته و لا شقاوته الا خلاف ما یقتضیه ذاته. و انما کبرت الصلاة و ثقلت الطاعات علی الناس لما انشب فیهم اظفارهم من العارض الغریب.

بَلْ أَتَیْنٰاهُمْ بِذِکْرِهِمْ فَهُمْ عَنْ ذِکْرِهِمْ مُعْرِضُونَ .

وَ لَوْ شِئْنٰا لَآتَیْنٰا کُلَّ نَفْسٍ هُدٰاهٰا وَ لٰکِنْ حَقَّ اَلْقَوْلُ مِنِّی ...الآیة. فاما الخاشعون و هم الذین باشر انوار الحق نفوسهم حتی خشعوا لها،فان الله اذا تجلی لشیء خشع له فلیست الصلاة کبیرة علیهم،و ذلک لتذکره العهد القدیم عائدا الی فطرته الاصلیة،کالمریض المنقطع عنه شهوة الطعام اذا عاد صحیحا،فانه صار یستدعی الطعام بما امکن له من الجهد بعد ما لم یتناول لقمة بتکلیف المکلفین.ثم هذا المرض الّذی عرض لذواتهم و الحالة المنافیة التی قامت بهم لو لا ان وجدوا من ذواتهم قبولا لعروضهما لهم و اذنا فی لحوقهما بهم لم یکونا یعرضان لهم و لا یلحقان بهم،فاذن کان مما یقتضیه ذواتهم ان یلحقهم امور منافیة مضادة لجواهرهم، فاذا لحقتهم تلک الامور اجتمعت فیهم جهتان:فکانت ملائمة منافیة،اما کونها ملائمة: فلان ذواتهم اقتضتها،و اما کونها منافیة:اذا فرضنا انها قد اقتضت ان یعرض لهم امور منافیة لهم،فلو لم تکن منافیة لهم لم یکن ما فرضناه مقتضی لها بل امر اخر،هذا خلف.فالشیء عند عروض مثل هذا المنافی متلذ متألم سعید شقی.ملتذ و لکن لذته ألمه،سعید و لکن سعادته شقاوته،و هذا عجیب جدا و لکن اوضحناه ذلک أیضا حالم یبق معه عجب ان شاء الله: فمهما سمعت الله عز و جل یذکر هؤلاء بالبعد و الشقاوة،فهم اشقیاء مبعدون لا شک فی ذلک،فن العذاب مطبق علیهم من فوقهم و من تحت ارجلهم. و مهما سمعته عز و جل ینبئ عن خلقه کله بالحسن و البهاء و یذکر نفسه بالرحمة التی وسعت کل شیء،فاعلم انه بالنظر الی تلک الجهة الدقیقة التی نبهناک علیها:ان ذواتهم لو لم یستدع عروض العذاب الدائم لم یکن یفعل بهم ذلک،فان الله عز و جل لا یولی احدا الا ما تولاه عدلا منه و رحمة،و ان الله خلق الخلق کله فی ظلمة ثم قال لهم:لیختر کل منکم لنفسه صورة اخلقه علیها و هو قوله تعالی:

وَ لَقَدْ خَلَقْنٰاکُمْ ثُمَّ صَوَّرْنٰاکُمْ . فمنهم من قال:اخلقنی خلقا حسنا احسن ما یکون حتی لا یکون مثلی احد فی الحسن و الجمال و هم المؤمنون،و منهم من قال:اخلقنی خلقا قبیحا ابعد ما یکون من التناسب و اوغله فی التنافر حتی لا یکون مثلی فی القبح و البعد عن الاعتدال احد،و کل منهما احب لنفسه التفرد فان حب الفردانیة فطرة الله الساریة فی کل الامم التی تقوم بها وجود کل شیء،فخلق الله کلا علی ما اختاره لنفسه. یا حبیبی!فتحت کل نکره معرفة و قبل کل لعنة رحمة و هی الرحمة التی وسعت کل شیء،فان الله یولی کلا ما تولاه و هو قوله تعالی:

وَ مَنْ یُشٰاقِقِ اَلرَّسُولَ مِنْ بَعْدِ مٰا تَبَیَّنَ لَهُ اَلْهُدیٰ وَ یَتَّبِعْ غَیْرَ سَبِیلِ اَلْمُؤْمِنِینَ.نُوَلِّهِ مٰا تَوَلّٰی وَ نُصْلِهِ جَهَنَّمَ وَ سٰاءَتْ مَصِیراً . و قد جاء فی الخبر فی صفة یوم القیامة:ان فی القیامة لخمسین موقفا،عن عبد الله بن مسعود :ان الله عز و جل ینزل فی ظلل من الغمام من العرش الی الکرسی فینادی مناد:ایها الناس أ لم ترضوا من ربکم الّذی خلقکم و رزقکم و امرکم ان تعبدوه و لا تشرکوا به شیئا ان یولی کل ناس منکم ما کانوا یتولون و یعبدون فی الدنیا أ لیس ذلک عدلا من ربکم؟قالوا:بلی،قال: فینطلق کل قوم الی ما کانوا یعبدون و یتولون فی الدنیا قال:و تمثل لهم اشباه ما کانوا یعبدون...الحدیث بطوله. و کما یولون فی الآخرة ما تولوا فی الدنیا،فانما یولون فی الدنیا ما تولوا فی السوابق حین خلقوا فی الظلمة،فان شک فی ذلک قائل فاتل قوله تعالی:

إِنّٰا عَرَضْنَا اَلْأَمٰانَةَ عَلَی اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ ...الآیة،لیعلم ان الله عز و جل لا یحمل احدا شیئا قهرا و قسرا بل یعرضه علیه أولا،فان تولاه و لاه و ان لم یتوله لم یوله،و هذا من رحمة الله و عدله و یرحم الله امرأ آمن بالکتاب کلمه و لم یبادر بالصرف و التأویل الی ما لم یبلغه بعقله و لم یسلک سبیل المقتسمین

اَلَّذِینَ جَعَلُوا اَلْقُرْآنَ عِضِینَ . لا یقال:لیس تولیة الشیء الی ما تولاه عدلا بل حیث یکون ذلک التولی عن رشد و بصیرة،فان السفیه قد یختار لنفسه ما هو شر بالنسبة إلیه بجهله و سفاهته،ثم لا یکون تولیة ذلک ایاه عدلا بل ظلما و انما العدل و الشفقة فی ذلک منعه ایاه. لانا نقول:هذا التولی الّذی کلامنا فیه لیس تولیا یحکم علیه الخیر و الشر و انما هو تولی حاکم علی الخیر و الشر،لان ما یختاره السفیه انما یسمی شرا لانه مناف لذاته، فلذاته اقتضاء اوّل متعلق بنقیضه،فلذلک هو الّذی اوجب ان سمینا ذلک شرا بالنسبة إلیه،و اما الاقتضاء الاول:فلا یمکن وصفه بالشر لانه لم یکن قبله اقتضاء یکون هذا بخلافه فیوصف بانه شر،بل هو الاقتضاء الّذی جعل الخیر خیرا،لان الخیر لیس الا ما یقتضیه ذات الشیء،و التولی الّذی کلامنا فیه هو الاستدعاء الذاتی الاولی و السؤال الوجودی الفطری الّذی یسأله الذات المطیعة السامعة لقول الله«کن»الداخلة امتثالا له فی الوجود. و قوله:کن،لیس امر قسر و قهر لان الله غنی عن العالمین و لا حاجة الی وجودهم لیجبرهم علیه،بل امر اذن،لانه مسبوق بسؤال الوجود،فکأنه قال لربه:ائذن لی ان ادخل فی عالمک و هو الوجود فقال الله له:کن،ای ادخل حضرتی فقد اذنت لک، کما حکی الله عن عیسی علیه السلام:

أَنِّی أَخْلُقُ لَکُمْ مِنَ اَلطِّینِ کَهَیْئَةِ اَلطَّیْرِ فَأَنْفُخُ فِیهِ فَیَکُونُ طَیْراً بِإِذْنِ اَللّٰهِ

،فلو لا سبق السؤال عن الطائران یکون لم یسم ذلک اذنا.اتاک الله حبیبی حسن الفهم فی کتاب الله کما قال علی علیه السلام اذ قیل له هل عندکم کتاب قال:الا کتاب الله او فهم اعطیه رجل مسلم او ما فی هذه الصحیفة...الحدیث.و متی امر الجلیل تبارک و تعالی امر قسر فذلک أیضا بضراعة منهم و رحمة منه لیذیقهم من مکنون لطف الجلال. فان قیل:این للمعدوم لسان یسأل به؟ فالجواب:ان ذلک بعد خلقه فی بعض مکامن الغیوب او بعد خلقه فی الظلمة،و لعلها المشار إلیها بالنون،و النون الدواة،فان الدواة مجمع سواد المداد و الله اعلم باسراره،نعم!ذلک الخلق لیس عن سؤال منهم و لا بامر منه یلقیه إلیهم،بل یتولی ذلک و هو یتولی الصالحین برحمة الصفة لا برحمة الفعل،و صفات الله لا تعلل.فافهم،و الله یهدیک السبیل. انتهی کلام هذا العارف المحقق ،و لو لا مخافة الاطناب لبینت جمیع ما ذکره بالمقدمات البرهانیة علی قانون البحاث الحکمیة التی لا مجال للشک لاحد فیها. و الحاصل ان اختلاف الخلائق و العباد فی السعادة و الشقاوة سواء کانت دنیویة او اخرویة بحسب اختلافهم فی الغرائز و الجبلات،و الناس کما قال النبی صلی الله علیه و آله:معادن کمعادن الذهب و الفضة،فیتفاوت عقولهم و ادراکاتهم و هممهم و اشواقهم و اراداتهم بحسب اختلاف طبائعهم و غرائزهم،فینزع بعضهم بطبعه الی ما یتنفر عنه الاخر،فسعادة کل شیء و لذته ما تقتضیه طباعه و تلائم ذاته،و ان کان ذلک شقاوة و الما بالنسبة الی غیره،و ان الاشیاء التی هی مقتضیات الطبائع دائمة او اکثریة و الامور العارضة التی تخالفها،و کذا القواسر غیر دائمة و لا اکثریة بل عروضها لافراد قلیلة فی اوقات قصیرة بالقیاس الی اوقات الصحة و السلامة عنها، فمال کل شیء الی ما هو سعادة و رحمة بالقیاس إلیه و هی الرحمة التی وسعت کل شیء. و اما الآلام و المحن و الشدائد:فانما تعرض للنفوس بحسب مصادفات الاسباب الغریبة التی لا بدّ من لحوقها بالامور المتعلقة بالمواد،فیحصل بسببها لتلک النفوس هیئات غریبة مخالفة لما یقتضیها غرائز تلک النفوس،فیتعذب بها فی القیامة زمانا قصیرا او طویلا ثم ینقطع،و هذا غیر الشقاوة الذاتیّة المخلّدة التی لا تنقطع دهر الداهرین کالسعادة الذاتیة،فمآل الکل الی ما هو مقتضی ذاته،

وَ لِذٰلِکَ خَلَقَهُمْ وَ تَمَّتْ کَلِمَةُ رَبِّکَ لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ اَلْجِنَّةِ وَ اَلنّٰاسِ أَجْمَعِینَ .

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 368 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال:عن إسماعیل السرّاج. [ص165 ح1] أقول: الظاهر:عن أبی إسماعیل،واسمه عبداللّٰه بن عثمان کما یجیء فی صلاة الحوائج وبحث البالوعة. قال علیه السلام:وللناس. [ص165 ح1] أقول: تبعید کما یقال:ما لابن آدم والفخر؟! قال علیه السلام:کفّوا. [ص165 ح1] أقول: أی أنفسکم. قال علیه السلام:عن الناس. [ص165 ح1] أقول: أی عن اختلاطهم للإرشاد. قال علیه السلام:ولا تدعوا أحداً إلی أمرکم. [ص165 ح1] أقول: أی دینکم،وهذا کان فی زمن التقیّة،فواللّٰه هذا تسلیة لهم. وحاصلها أنّ فائدة دعوتکم إمّا الثواب علی العمل الصالح المطلوب للشارع،وإمّا محض إیمان المدعوّ. والأوّل:منتفٍ فی زمن التقیّة،والنهی عن التغریر بالنفس،وهو التغریر بالإمام علیه السلام. والثانی:باطل؛لأنّه إن علم اللّٰه فیهم خیراً،لأسمعهم وإن لم تدعهم،وإن لم یعلم، فلا یؤمنوا بدعوتکم کما فی قوله تعالی حکایةً عن نوح فی سورة هود:

«وَ لاٰ یَنْفَعُکُمْ نُصْحِی إِنْ أَرَدْتُ أَنْ أَنْصَحَ لَکُمْ إِنْ کٰانَ اَللّٰهُ یُرِیدُ أَنْ یُغْوِیَکُمْ هُوَ رَبُّکُمْ وَ إِلَیْهِ تُرْجَعُونَ»

،وقوله فی سورة الرعد:

«أَ فَلَمْ یَیْأَسِ اَلَّذِینَ آمَنُوا أَنْ لَوْ یَشٰاءُ اَللّٰهُ لَهَدَی اَلنّٰاسَ جَمِیعاً»

،ففعلکم لهذه الفائدة عبث.وإلیه أشار بقوله«لو أنّ أهل السماوات»إلی قوله:«ما استطاعوا»والمراد بالاستطاعة القدرة فعدّی ب«علی»فی قوله:«علی أن یهدوا». قال علیه السلام:طیَّب. [ص165 ح1] أقول: بتشدید الیاء علی صیغة المعلوم،وقوله:«روحه»کنایة عن السعادة. قال علیه السلام:معروفاً. [ص165 ح1] أقول: أی مقبولاً فی نفس الأمر وفی عقله. قال علیه السلام:عَرَفه. [ص165 ح1] أقول: أی مال إلیه. قال علیه السلام:ولا منکراً. [ص165 ح1] أقول: أی مکروهاً فی نفس الأمر وفی عقله.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 417 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: ظاهر، این است که:عَنْ ثَابِتٍ أَبِی سَعِیدٍ باید، چنانچه می آید در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْرِ» در حدیث دوّمِ باب نود و چهارم که «بَابٌ فِی تَرْکِ دُعَاءِ النَّاسِ» است. مراد به النَّاس، اهل اصرار است، چنانچه ظاهر می شود در «کِتَابُ الْإِیمَانِ وَالْکُفْرِ» در باب نود و دوم و باب نود و سوم و باب نود و چهارم که «بَابٌ فِی إِحْیَاءِ الْمُؤْمِنِ» و «بَابٌ فِی الدُّعَاءِ لِلْأَهْلِ إِلَی الْإِیمَانِ» و «بَابٌ فِی تَرْکِ دُعَاءِ النَّاسِ» است. أَمْرِکُمْ عبارت است از تصدیق به امامتِ امام معصومِ مُفْتَرض الطَّاعۀ عالم به جمیع احکام و متشابهات. لَا تَدْعُوا أَحَداً إِلیٰ أَمْرِکُمْ اشارت است به این که مخالفان، شواهد ربوبیّت و محکمات قرآن را که در آنها نهی از اختلاف از روی ظن است دیده اند و تصدیق به امامت ما نکرده اند، پس حجّت عقلی و نقلی بر ایشان تمام است و غیر جبر و جهاد به سیف با ایشان، یا توفیق الهی چیزی نافع نیست و وقت جهاد نیست و توفیق، مقدورِ غیر اللّٰه تعالی نیست. یعنی: روایت است از ثابت ابی سعید گفت که: گفت امام جعفر صادق علیه السّلام که: ای ثابت! چیست شما را با مخالفان ما؟ بازدارید خود را از اختلاطِ ایشان به بهانۀ قصد هدایت و مخوانید کسی از مخالفان را سوی کار خود. بیانِ این آن که:به خدا قسم که اگر اهل آسمان ها و اهل زمین ها جمع شوند بر این که توفیق دهند بنده را که اراده دارد اللّٰه تعالی گمراهی او را برای علم به استحقاقِ او شقاوت را، قدرت بر آن توفیق ندارند.و اگر اهل آسمان ها و اهل زمین ها جمع شوند بر این که گمراه کنند بنده را که اراده دارد اللّٰه تعالی راستی او را برای علم به استحقاق او سعادت را، قدرت ندارند بر آن گمراه کردن. بدان که این منافات ندارد با حدیث دهمِ باب سوّمِ «کِتَابُ الْعَقْلِ» که «بَابُ صِفَةِ الْعِلْمِ وَفَضْلِهِ وَفَضْلِ الْعُلَمَاءِ» است ؛ چه مراد این جا نهی از اختلاط و از دعوت در زمان تقیّه است و اشارت است به این که در غیر صورتِ اختلاط و زمان تقیّه، زیاده از قدر واجب یا مستحبّ از دعوت خوب نیست ؛ چه مشعر است به ترک رضا به قضا.واین مضمون، موافق آیات است، چنانچه گفته در سورۀ هود در حکایت قول نوح: «

وَ لاٰ یَنْفَعُکُمْ نُصْحِی إِنْ أَرَدْتُ أَنْ أَنْصَحَ لَکُمْ إِنْ کٰانَ اَللّٰهُ یُرِیدُ أَنْ یُغْوِیَکُمْ»

»و در سورۀ رعد: «

أَ فَلَمْ یَیْأَسِ اَلَّذِینَ آمَنُوا أَنْ لَوْ یَشٰاءُ اَللّٰهُ لَهَدَی اَلنّٰاسَ جَمِیعاً»

»و در سورۀ انعام:«

وَ لَوْ أَنَّنٰا نَزَّلْنٰا إِلَیْهِمُ اَلْمَلاٰئِکَةَ وَ کَلَّمَهُمُ اَلْمَوْتیٰ وَ حَشَرْنٰا عَلَیْهِمْ کُلَّ شَیْ ءٍ قُبُلاً مٰا کٰانُوا لِیُؤْمِنُوا إِلاّٰ أَنْ یَشٰاءَ اَللّٰهُ»

». اصل: «کُفُّوا عَنِ النَّاسِ، وَلَا یَقُولُ أَحَدٌ: عَمِّی وَأَخِی وَابْنُ عَمِّی وَجَارِی؛ فَإِنَّ اللّٰهَ إِذَا أَرَادَ بِعَبْدٍ خَیْراً، طَیَّبَ رُوحَهُ، فَلَا یَسْمَعُ مَعْرُوفاً إِلَّا عَرَفَهُ، وَلَا مُنْکَراً إِلَّا أَنْکَرَهُ، ثُمَّ یَقْذِفُ اللّٰهُ فِی قَلْبِهِ کَلِمَةً یَجْمَعُ بِهَا أَمْرَهُ». . شرح: لَایَقُولُ خبر است به معنی نهی.و در بعضِ نسخ:«لَا یَقُلْ» است. یعنی: خود را نگاه دارید از اختلاط با مخالفان.و نگوید کسی از شیعۀ ما که:فلان مخالف، عَمّ من است و اختلاط با او بر من لازم است، تا شاید که هدایت یابد.و فلان مخالف، برادر من است و فلان مخالف، پسر عمّ من است و فلان مخالف، همسایۀ من است ؛ چه به درستی که اللّٰه تعالی چون اراده کند به بنده، عاقبت به خیری را ، پاکیزه می کند روح او را، پس نمی شنود آیتی از آیات محکمات کتاب الهی را که مضمون آن در همۀ شرایع انبیای مشهور و معروف بوده و در آنها نهی از انکار ربوبیّت اللّٰه تعالی به اختلاف از روی ظن است، مگر آن که آن را تصدیق می کند.و نمی شنود حدیثی از احادیث موضوعه را که مخالفِ آن، معروف در محکمات کتاب الهی است، مگر آن که تصدیق آن نمی کند، بعد از آن می اندازد اللّٰه تعالی به توفیق خود در دل او یک کلمه که تصدیق واقعی به «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللّٰهُ» باشد که جمع می کند اللّٰه تعالی به آن کلمه، جمیع اجزای ایمان او را ؛ چه معلومش می شود که در این کلمه «مُحَمّدٌ رَسُولُ اللّٰهِ» و «عَلِیٌّ وَصِیُّ رَسُولِ اللّٰهِ» تا آخرِ ائمّه، مندرج است.و معلومش می شود که مخالفان، مشرک اند و تصدیق این معلومات خود می کند.و به این معنی اشارت است در قول اللّٰه تعالی در سورۀ انفال:«

لَوْ عَلِمَ اَللّٰهُ فِیهِمْ خَیْراً لَأَسْمَعَهُمْ»

».

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 604 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: (أنّها) فی العنوان بفتح الهمزة بدل الاشتمال من (الهدایة) یعنی توفیق الإیمان باللّٰه والرسول والوصیّ علی ما جاء به الرسول من اللّٰه سبحانه،فمعنی الإضلال فی نسبته إلیه تعالی هو الخذلان بالتخلیة بین العبد وما یعلم صدوره عنه بإرادته واختیاره لو خلّی سربه من غیر أن یکون العلم الأزلی علّةً،علی ما مرّ بیانه مراراً. قیل: (ثابت) یکنّی«أبا سعید»فالصحیح:«أبی سعید»مکان«ابن سعید». (وکفّوا عن الناس) لا ینافی حکم العاشر فی الباب الثالث فی کتاب العقل من الأمر بإظهار العلم وهدایة الناس؛فإنّ الحکم هنا متعلّق بزمن اشتداد التقیّة،وهناک بزمن الهُدْنة وغلبة المؤمنین،وذلک-مع أنّ الموفّق للإیمان والهادی إلی الحقّ فی مطلق الزمان هو اللّٰه سبحانه حَسْب-إنّما هو علی زعم الأشقیاء وقصم ظهر الأعداء وتأکید إتمام الحجّة وتحصیل الثواب بإظهار الکلمة وجمعها،وإزالة ظهور الاختلاف بإظهار طریقة الصواب وفضلها. فی بعض النسخ:«هدایته»مکان«هداه». وفی ذکر«العمّ»قبل«الأخ»إشارة إلی أنّ«العمّ»لمکان المبالغة فی رعایة حقّ الأب أحقّ بالرّعایة من«الأخ»کابن العمّ من الجار. و«التطیّب»:التزکیة. (إلّا عرفه) وقَبِله. (کلمة) :نوراً من أنواره. (یجمع بها أمره) یحفظه من غلبة الوسوسة علیه حتّی یصل إلی کماله فی علم اللّٰه سبحانه. قال برهان الفضلاء: المراد بالهدایة هنا توفیق الإقرار بالربوبیّة والرسالة والإمامة،وهو من اللّٰه،بمعنی أنّ العالِم بسعید الناس وشقیّهم إنّما هو اللّٰه سبحانه،فیوفّق علی وفقه ویخذل کذلک. والظاهر«ثابت أبی سعید»مکان«ابن سعید»کما یجیء فی کتاب الإیمان والکفر فی باب فی ترک دعاء الناس. والمراد ب«الناس»هنا:أصل الإصرار،کما یظهر فی کتاب الإیمان والکفر فی باب فی إحیاء المؤمن،وباب فی الدّعاء للأهل إلی الإیمان،وباب فی ترک دعاء الناس. و«الأمرِ» :تصدیق الإمام المعصوم المفترض الطاعة. «ولا یقول»خبر بمعنی النهی.وفی بعض النسخ:«لا یقل». والمراد ب«الکلمة»:کلمة التوحید؛یعنی یقذف اللّٰه بتوفیقه فی قلبه أوّلاً التصدیق الواقعی بأنّه لا إله إلّااللّٰه،ثمّ یجمع به جمیع أجزاء الإیمان لاندراج الشهادة بالرسول والوصیّ فی ذلک. وقال الفاضل الإسترابادی:«کفّوا عن الناس»الأمر بالمعروف والنهی عن المنکر فی باب الاعتقادات غیر واجب فی زمن التقیّة أو مطلقاً إلّاعلی صاحب الدعوة . وقال السیّد الأجلّ النائینی: الظاهر أنّ ما فی هذا الباب من نفی التعرّض للناس والکفّ عن دعوتهم إلی الأمر الذی علیه الفرقة الناجیة لمکان التقیّة،ودفع الضرر العائد من دعوتهم إلی هذه الفرقة مع ظنّ عدم تأثیر هذه الدعوة فیهم،بل المظنون کونها من أسباب رسوخهم فی الضلال خصوصاً ممّن لا یستمعون لکلامه،ولا یقدر هو أن یقول بما هو حقّ المقال .فابتداء الدعوة لغیر الطالب المسترشد فی تلک الأعصار محظور.وأمّا فی زمان استعلاء الحقّ وظهوره وغلبته علی الباطل فابتداء الدعوة لدفع الباطل وردّه وإعلاء الحقّ وتقریره حسن،وإن لم یؤثّر فی الخبیث الشقیّ أثراً یترتّب علیه النجاة وهو الإیمان المستقرّ؛لما فیه من الحکمة وخلوّه عن المفسدة. «کلمة یجمع بها أمره»أی یلقی اللّٰه فی قلبه اعتقاداً حقّاً یرشد بها إلی جمیع العقائد التی بها صلاح أمره ونجاته عن الهلاک ولعلّها کنایة عن الأمر الذی علیه الفرقة الشریفة .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 499 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول. قوله علیه السلام: ما لکم و للناس؟ الواو للعطف علی الضمیر المجرور بإعادة الجار، و العامل معنوی یشعر به کلمة الاستفهام و حروف الجر الطالبان للفعل، و المعنی: ما تصنعون أنتم و الناس، ثم إن أخبار هذا الباب تشتمل علی أمرین: الأول: ترک المجادلة و المخاصمة و الاحتجاج فی مسائل الدین، و الآیات و الأخبار فی ذلک متعارضة ظاهرا إذ کثیر منها دالة علی وجوب الأمر بالمعروف و النهی عن المنکر، و فضل الهدایة و التعلیم، و دفع شبه المخالفین، و کثیر منها تدل علی رجحان الکف عن ذلک و عدم التعرض لهم و النهی عن المراء و المجادلة و المخاصمة. و یمکن الجمع بینها بوجوه: الأول حمل أخبار النهی علی التقیة و الاتقاء علی الشیعة فإنهم لحرصهم علی هدایة الخلق و دخولهم فی هذا الأمر کانوا یلقون أنفسهم فی المهالک، و یحتجون علی المخالفین بما یعود به الضرر العظیم علیهم و علی أنفسهم فی المهالک، و یحتجون علی المخالفین بما یعود به الضرر العظیم علیهم و علی أئمتهم علیهم السلام، کما کان من أمر هشام بن الحکم و أضرابه، فنهوهم عن ذلک و أزالوا التوهم الذی صار سببا لحرصهم فی ذلک من قدرتهم علی هدایة الخلق بالمبالغة و الاهتمام فی الاحتجاج فیها، بأن الهدایة بمعنی الإیصال إلی المطلوب من قبل الله تعالی، و لو علم الله المصلحة فی جبرهم علی اختیار الحق لکان قادرا علیه و لفعل، فإذا لم یفعل الله ذلک لمنافاته للتکلیف و غیر ذلک من المصالح، فلم تتعرضون أنتم للمهالک، مع عدم قدرتکم علیه، و قد منع الله نبیه صلوات الله علیه من ذلک و قال:

إِنَّکَ لاٰ تَهْدِی مَنْ أَحْبَبْتَ

و أما إظهار الحق فإنما یجب مع عدم التقیة، مع أنه قد تبین الرشد من الغی و تمت الحجة علیهم بما رأوا من فضل الأئمة و علمهم و ورعهم و کمالهم، و فجور خلفائهم الجائرین و بغیهم، و انتشرت الأخبار الدالة علی الحق بینهم، و یکفی ذلک لهدایتهم إن کانوا قابلین، و لإتمام الحجة علیهم إن کانوا متعنتین. الثانی أن یکون الأمر بها عند عدم ظهور الحق و اشتباه الأمر علی الناس و النهی عنها، أو تجویز ترکها عند وضوح الحق و ظهور الأمر کما أشرنا إلیه. الثالث أن یحمل أخبار الأمر علی ما إذا کان لظهور الحق و هدایة الخلق، و أخبار النهی علی ما إذا کان للمراء و المخاصمة، و إظهار الفضل و الکمال، و التعنت و الغلبة، و إن کان بالباطل، و هذا من أخس صفات الذمیمة و أرذلها. الرابع یمکن حمل بعض أخبار النهی علی المسائل التی نهی عن الخوض فیها کمسألة القدر و کنه صفات الباری تعالی و أشباه ذلک. الخامس أن یکون النهی محمولا علی مجادلة من یعلم أنه لا یؤول إلی الحق لشدة رسوخه فی باطله. السادس أن یکون بعضها محمولا علی من لا تقدر علی إلقاء الحجج و دفع الشبه فیکون مخاصمته سببا لقوة حجة الخصم و رسوخه فی ضلالته، و یدل علیه ما رواه الکشی عن عبد الأعلی قال: قلت لأبی عبد الله علیه السلام: إن الناس یعیبون علی بالکلام و أنا أکلم الناس؟ فقال: أما مثلک من یقع ثم یطیر فنعم، و أما من یقع ثم لا یطیر فلا، و عن الطیار قال: قلت لأبی عبد الله علیه السلام: بلغنی أنک کرهت مناظرة الناس؟ فقال: أما کلام مثلک فلا یکره من إذا طار یحسن أن یقع، و إن وقع یحسن أن یطیر، فمن کان هکذا لا نکرهه، و عن حماد قال: کان أبو الحسن علیه السلام یأمر محمد ابن حکیم أن یجالس أهل المدینة فی مسجد رسول الله صلی الله علیه و آله و أن یکلمهم و یخاصمهم حتی کلمهم فی صاحب القبر، و کان إذا انصرف إلیه قال: ما قلت لهم؟ و ما قالوا لک؟ و یرضی بذلک منه، و عن هشام بن الحکم قال: قال لی أبو عبد الله علیه السلام: ما فعل ابن الطیار؟ قال: قلت: مات، قال: رحمه الله و لقاه نضرة و سرورا فقد کان شدید الخصومة عنا أهل البیت. و یؤید الوجه الثالث ما روی فی تفسیر الإمام علیه السلام قال: ذکر عند الصادق علیه السلام الجدال فی الدین، و أن رسول الله صلی الله علیه و آله و الأئمة المعصومین علیهم السلام قد نهوا عنه؟ فقال الصادق علیه السلام: لم ینه عنه مطلقا، لکنه نهی عن الجدال بغیر التی هی أحسن، أ ما تسمعون إلیه یقول:

وَ لاٰ تُجٰادِلُوا أَهْلَ اَلْکِتٰابِ إِلاّٰ بِالَّتِی هِیَ أَحْسَنُ

و قوله تعالی:

اُدْعُ إِلیٰ سَبِیلِ رَبِّکَ بِالْحِکْمَةِ وَ اَلْمَوْعِظَةِ اَلْحَسَنَةِ وَ جٰادِلْهُمْ بِالَّتِی هِیَ أَحْسَنُ

فالجدال بالتی هی أحسن قد قرنه العلماء بالدین، و الجدال بغیر التی هی أحسن محرم، و حرمه الله علی شیعتنا، و کیف یحرم الله الجدال جملة و هو یقول:

وَ قٰالُوا لَنْ یَدْخُلَ اَلْجَنَّةَ إِلاّٰ مَنْ کٰانَ هُوداً أَوْ نَصٰاریٰ

قال الله تعالی:

تِلْکَ أَمٰانِیُّهُمْ قُلْ هٰاتُوا بُرْهٰانَکُمْ إِنْ کُنْتُمْ صٰادِقِینَ

فجعل علم الصدق و الإیمان بالبرهان، و هل یؤتی بالبرهان إلا فی الجدال بالتی هی أحسن، قیل: یا بن رسول الله فما الجدال بالتی هی أحسن و التی لیست بأحسن؟ فقال: أما الجدال بغیر التی هی أحسن أن تجادل مبطلا فیورد علیک باطلا فلا ترده بحجة قد نصبها الله تعالی، و لکن تجحد قوله أو تجحد حقا یرید ذلک المبطل أن یعین به باطله فتجحد ذلک الحق مخافة أن یکون له علیک فیه حجة لأنک لا تدری کیف المخلص منه، فذلک حرام علی شیعتنا أن یصیروا فتنة علی ضعفاء إخوانهم، و علی المبطلین، أما المبطلون فیجعلون الضعیف منکم إذا تعاطی مجادلة و ضعف فی یده حجة له علی باطله، و أما الضعفاء منکم فتعمی قلوبهم لما یرون من ضعف المحق فی ید المبطل، ثم ذکر علیه السلام له احتجاجات النبی صلی الله علیه و آله علی أرباب الملل الباطلة. و مما یؤید سائر الوجوه ما رواه الصدوق فی الخصال عن أبی جعفر علیه السلام أنه قال: إیاک و الخصومات فإنها تورث الشک و تحبط العمل، و تردی صاحبها، و عسی أن یتکلم الرجل بالشیء لا یغفر له، و فی المجالس عن أبی عبد الله علیه السلام قال: إیاک و الخصومة فی الدین فإنها تشغل القلب عن ذکر الله عز و جل و تورث النفاق و تکسب الضغائن و تستجیز الکذب. و ما رواه الشیخ فی مجالسه عن أبی عبد الله علیه السلام أنه قال لأصحابه: اسمعوا منی کلاما هو خیر لکم من الدهم الموقفة : لا یتکلم أحدکم بما لا یعنیه، و لیدع کثیرا من الکلام فیما یعینه، حتی یجد له موضعا، فرب متکلم فی غیر موضعه جنی علی نفسه بکلامه، و لا یمارین أحدکم سفیها و لا حلیما، فإنه من ماری حلیما أقصاه، و من ماری سفیها أرداه، و فی المحاسن عن أبی بصیر قال: قلت لأبی جعفر علیه السلام ادعوا الناس إلی ما فی یدی؟ فقال: لا، قلت: إن استرشدنی أحد أرشده؟ قال: نعم، إن استرشدک فأرشده، فإن استزادک فزده، فإن جاحدک فجاحده. و روی السید بن طاوس فی کشف المحجة نقلا من کتاب عبد الله بن حماد عن عاصم الحناط عن أبی عبیدة الحذاء قال: قال لی أبو جعفر علیه السلام و أنا عنده: إیاک و أصحاب الکلام و الخصومات و مجالستهم، فإنهم ترکوا ما أمروا بعلمه، و تکلفوا ما لم یؤمروا بعلمه حتی تکلفوا علم السماء، یا أبا عبیدة خالط الناس بأخلاقهم و زائلهم بأعمالهم، و من الکتاب المذکور عن جمیل قال: سمعت أبا عبد الله علیه السلام یقول: متکلمو هذه العصابة من شرار من هم منهم، إلی غیر ذلک من الأخبار التی أوردتها فی کتاب بحار الأنوار. و قال شارح التجرید القوشجی فی سیاق أدلة النافین لوجوب النظر شرعا: و ثانیها: أن النبی صلی الله علیه و آله نهی عن الجدل کما فی مسألة القدر، روی أنه صلوات الله علیه خرج علی أصحابه فرآهم یتکلمون فی القدر، فغضب حتی احمرت وجنتاه و قال: إنما هلک من کان قبلکم بخوضهم فی هذا، عزمت علیکم أن لا تخوضوا فیه أبدا، و قال صلوات الله علیه: إذا ذکر القدر فأمسکوا، و لا شک أن النظر جدل، فیکون منهیا عنه لا واجبا، و أجیب: بأن ذلک النهی الوارد عن الجدل إنما هو حیث کان الجدل تعنتا و لجاجا بتلفیق الشبهات الفاسدة لترویج الآراء الباطلة، و دفع العقائد الحقة و إراءة الباطل فی صورة الحق بالتلبیس و التدلیس، کما قال تعالی:

وَ جٰادَلُوا بِالْبٰاطِلِ لِیُدْحِضُوا بِهِ اَلْحَقَّ

و قال:

بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ

و قال

وَ مِنَ اَلنّٰاسِ مَنْ یُجٰادِلُ فِی اَللّٰهِ بِغَیْرِ عِلْمٍ

*

و مثل هذا الجدال لا نزاع فی کونه منهیا عنه، و أما الجدل بالحق لإظهاره و إبطال الباطل فمأمور به، قال الله تعالی:

وَ جٰادِلْهُمْ بِالَّتِی هِیَ أَحْسَنُ

و مجادلة الرسول لابن الزبعری، و علی علیه السلام للقدری مشهورة إلی آخر ما قال. الثانی: أن الهدایة من الله سبحانه، و لا یقدر الخلق علیها، و هو حق، و محمول علی الإیصال إلی المطلوب، و هو مما لا یقدر علیه غیره تعالی، و أما الهدایة بمعنی إراءة الطریق فهی شأن الأنبیاء و الأوصیاء و العلماء، و ربما یحمل علی أن مفیض العلم هو الله تعالی کما مر، و الأول أظهر، و هو المراد بقوله علیه السلام: علی أن یهدوا عبدا یرید الله ضلالته، و المراد بإرادة الضلالة أن یکله إلی نفسه، و یمنعه الألطاف الخاصة التی لا یستحقها، فیختار الضلالة، فإرادة الضلالة إرادة بالعرض و علی المجاز، و ربما تأول الإرادة بالعلم الأزلی، أو بالعذاب و الهلاک کما مر، و کذا إرادة الهدایة توفیقه و تأییده بما یصیر سببا لاختیاره الاهتداء، و ربما تأول بالإثابة و الإرشاد إلی طریق الجنة فی الآخرة. و لا یقول أحد عمی أی هذا عمی و یلزمنی هدایته فإن الله إذا أراد بعبد خیرا أی استحق الألطاف الخاصة طیب روحه من خبث العقائد الباطلة إلا عرفه أی أیقن أنه حق إلا أنکره أی لم یذعن به، و علم أنه باطل ثم یقذف الله فی قلبه کلمة یجمع بها أمره المراد بالکلمة ولایة الأئمة علیهم السلام و وجوب متابعتهم فبها یتم نجاته لأنه یأخذ عنهم ما ینجیه من العقائد و الأعمال الحقة، أو الإخلاص و صدق النیة فی طلب الحق، و ترک الأغراض الباطلة، و قیل: أی کلمة التقوی و هی المعرفة الکاملة.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 248 

*****

ص: 402


1- 1 . فی حاشیة «ف» والمحاسن: «لا یقل» . وهو الأنسب.
2- 2 . فی الکافی ، ح 2227 والمحاسن : «أحدکم».
3- 3 . فی الکافی ، ح 2227 والمحاسن : - «عمّیو» .
4- 4 . أی هذا عمّی وأخی وابن عمّی وجاری وقعوا فی الضلالة فیلزمنی هدایتهم، أی فتبعثهم الحمیّة والغیرة العصبیّة علی أن یُنجیهم منها طوعا وکرها؛ یعنی : لا یتأسّف علی ضلال أقربائه وجیرانه . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 5 ، ص 86؛ الوافی ، ج 1، ص 561؛ مرآة العقول ، ج 2، ص 248.
5- 5 . فی الکافی ، ح 2227 : «بمعروف».
6- 6 . فی الکافی ، ح 2227 : «ولا بمنکر».
7- 7 . قال العلاّمة الطباطبائی : «مسألة أنّ «الهدایة للّه ، ولیس للناس فیها صنع » ممّا ثبتت بالنقل والعقل ، وإن کان مستبعدا فی بادئ النظر جدّا ، فاستمع لما یتلی: المعارف الإلهیّة العالیة کالتوحید والنبوّة والإمامة ونظائرها ممّا لا یکفی فیها مجرّد العلم والیقین کما قال تعالی : «جَحَدُواْ بِهَا وَ اسْتَیْقَنَتْهَآ أَنفُسُهُمْ» الآیة [النمل (27) : 14]، وقال تعالی : «وَ أَضَلَّهُ اللَّهُ عَلَی عِلْمٍ»الآیة [الجاثیة (45) : 23] ، بل یحتاج مع العلم النظری إلی الإیمان بها ، وهو مطاوعة نفسانیّة ، وانفعال قلبیّ خاصّ یوجب الجریان فی الجملة بالأعمال المناسبة للعلم المفروض ، وکما أنّ العلوم النظریّة معلولة للأنظار والأفکار الصحیحة المنتجة ، کذلک هذا الأذعان والقبول القلبی معلول لملکات أو أحوال قلبیّة مناسبة له ، فلا یمکن للبخیل الذی فیه ملکة راسخة من البخل أن یؤمن بحسن السخاء وبذل المال ، إلاّ إذا حصل فی نفسه من جهة حسن التربیة وتراکم العمل حالة الانقیاد والقبول ، بحسن السخاء والجود ، بزوال الصورة المباینة من البخل ؛ فالاستدلال للحقّ إنّما یوجب ظهوره علی من کان صحیح النظر ، وأمّا إیمانه به وانقیاده له فله سبب تکوینی ، هو حصول الحالة أو الملکة النفسانیّة الملائمة لحصوله ، ولیس مستندا إلی اختیار الإنسان حتّی یوجد فی نفسه أو فی نفس غیره الانقیاد والإیمان بالحقّ من دون سببه التکوینی وهو الهیئة النفسانیّة المذکورة ، فثبت أنّ للإیمان والاهتداء وغیر ذلک سببا تکوینیّا غیر إرادة الإنسان واختیاره ، وهو مجموع النظر الصحیح والهیئة النفسانیّة الملائمة الغیر المنافیة للحقّ ، فهو منسوب إلی اللّه سبحانه دون اختیار الإنسان علی حدّ سائر الأمور التکوینیّة المنسوبة إلیه تعالی . ولذلک کانت الروایات تنسب الإیمان والکفر والهدایة والضلال إلی اللّه سبحانه و تنفی کونها باختیار الإنسان وتنهی عن الإصرار فی القبول والمراء والجدال فی الدعوة إلی الحقّ کما یدلّ علیه قوله فی روایة عقبة الآتیة : «ولاتخاصموا الناس لدینکم ؛ فإنّ المخاصمة ممرضة للقلب » الحدیث ؛ فإنّها تثیر عوامل العصبیّة والإباء عن الحقّ ، وأمّا ما ورد فی الکتاب والسنّة من الأوامر بحسن التربیة والحثّ علی التبلیغ والإنذار والدعوة والتذکرة ؛ فإنّها مقرّبات للإنسان من الإیمان والطاعة ، ولیست بموجبة ولا ملزمة ، وبالتأمّل فیما ذکرناه یظهر معنی روایات الباب ، واللّه الهادی» .
8- 8 . الکافی ، کتاب الإیمان و الکفر ، باب فی ترک دعاء الناس ، ح 2227، عن محمّد بن یحیی ، عن أحمد بن محمّد بن عیسی . المحاسن ، ص 200 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 34 ، عن محمّد بن إسماعیل؛ وأیضا بسند آخر عن عبداللّه بن مسکان . وفیه ، ص 201 ، ذیل ح 39 ، بسنده عن عبداللّه بن مسکان ، وتمام الروایة فیه : «یا ثابت ما لکم وللناس؟» . الکافی ، کتاب الإیمان و الکفر ، باب طینة المؤمن والکافر ، ضمن ح 1450 ، بسند آخر ، من قوله : «فإنّ اللّه إذا أراد بعبد» إلی قوله : «إلاّ أنکره» . تحف العقول ، ص 312 ، ضمن وصیّته علیه السلام لأبی جعفر محمّد بن النعمان الأحول ، مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 561، ح 470 .

1 / 166

2- الحدیث

431 / 2 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ(1)، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حُمْرَانَ، عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ خَالِدٍ(2):

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: قَالَ(3): «إِنَّ اللّه َ _ عَزَّ وَجَلَّ _ إِذَا أَرَادَ بِعَبْدٍ خَیْراً، نَکَتَ فِی قَلْبِهِ نُکْتَةً(4) مِنْ نُورٍ(5)، وَفَتَحَ مَسَامِعَ قَلْبِهِ، وَوَکَّلَ بِهِ مَلَکاً یُسَدِّدُهُ، وَإِذَا أَرَادَ بِعَبْدٍ سُوءاً، نَکَتَ فِی قَلْبِهِ نُکْتَةً سَوْدَاءَ ، وَسَدَّ مَسَامِعَ قَلْبِهِ ، وَوَکَّلَ بِهِ شَیْطَاناً یُضِلُّهُ».

ثُمَّ تَلاَ هذِهِ الاْآیَةَ: «فَمَن یُرِدِ اللَّهُ أَنْ یَهْدِیَهُ یَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلاْءِسْلَ_مِ وَمَن یُرِدْ أَنْ یُضِلَّهُ یَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَیِّقًا حَرَجًا کَأَنَّمَا یَصَّعَّدُ فِی السَّمَآءِ»(6).(7)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

امام صادق (علیه السّلام) فرمود: چون خدا خیر بنده ای را خواهد، اثری از نور در دلش گذارد و گوشهای دلش را باز کند و فرشته ای بر او گمارد که نگهدارش باشد و چون برای بنده ای بدخواهد، اثری از سیاهی در دلش افکند و گوشهای دلش را به بندد و شیطانی بر او گمارد که گمراهش کند، سپس این آیه(126 سوره 6) را قرائت فرمود:«هر که را خدا خواهد هدایت کند، سینه او را برای اسلام آوردن بگشاید. (عاشق و فریفته شود) و هر که را خواهد گمراه کند سینه اش را تنگ و سخت کند که گوئی بآسمان خواهد رفت»(سختی مسلمان شدن در نظر او مانند بآسمان رفتن است).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 234 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-امام صادق(علیه السّلام)فرمود:به راستی چون خدای عز و جل برای بنده خیر و خوبی خواهد به دلش پرتوی افکند و گوشهای دلش را باز کند و فرشته ای بر او گمارد که کمک او باشد و او را یاری دهد و چون برای بنده ای بد خواهد،نقطۀ سیاهی به دلش اندازد و گوشهای دلش را بربندد و بر او شیطانی گمارد که گمراهش کند،سپس این آیه را خواند(126 سوره انعام):«هر که را خدا خواهد که ره نماید او را نسبت به اسلام خوشبین و بافهم سازد و هر که را خواهد گمراه کند او را دل تنگ و بدبین نماید که گویا خود را به آسمان پرتاب می کند»(یعنی مسلمانی به نظر او چنان سخت آید که گویا می خواهد به آسمان بالا رود).

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 475 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-امام صادق علیه السّلام فرمود:به راستی چون خدای عز و جل برای بنده یی خیر و خوبی بخواهد در دلش پرتوی بیفکند و گوشهای دلش را باز کند و فرشته ای بر او بگمارد که یار او باشد و او را یاری دهد و چون برای بنده ای بد بخواهد،نقطه سیاهی را در دلش اندازد و گوشهای دلش را ببندد و بر او شیطانی بگمارد که گمراهش کند،سپس این آیه را خواند هرکس که خدا بخواهد هدایتش کند سینه او را برای اسلام آوردن بگشاید و هرکس را که بخواهد گمراه کند او را دل تنگ و بدبین می نماید که گویا خود را به آسمان پرتاب می کند (یعنی اسلام در نظر او چنان سخت آید که مثل این که می خواهد به آسمان بالا رود)

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 433 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح قد علمت فیما سبق ان السعادة و کذا الشقاوة التی تضادها قسمان:دنیویة و اخرویة،و الدنیویة من کل من الطرفین معلومة لا یحتاج الی بیان،و اما الخیر و السعادة الاخرویة و کذا التی تقابلها امر یحتاج الی البیان،لان اکثر الناس فی غفلة منها بل هم معرضون عنها کما قال سبحانه:

قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِیمٌ `أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ

، فغرضه(ع)فی هذا الحدیث بیان بدایة الخیر الحقیقی و السعادة الاخرویة و بدایة الشر و الشقاوة الذین بإزائهما. و اعلم ان الافعال و الاعمال البدنیة و الاقوال اللسانیة ما دام وجودها فی اکوان الحرکات و الاصوات و بالجملة فی الاکوان الدنیویة فلا حظ لها من البقاء و الثبات، لان الدنیا دار التجدد و الزوال و کل ما فیها فی معرض التغیر و الانتقال،و لکن من فعل فعلا او نطق بقول یحصل منه اثر فی نفسه و نکتة فی قلبه المعنوی الّذی هو بعینه جوهر نفسه لا قلبه اللحمی الصنوبری الّذی لا شعور له بشیء و لا یتصور بقائه لانه أیضا من الدنیا. و اما اللطیفة المعنویة،فهی من الامور الاخرویة القابلة للبقاء الاخروی،فاذا تکررت الافاعیل و الاقاویل استحکمت الآثار فی النفس فصارت الاحوال ملکات، اذا الفرق بین الحال و الملکة بالقوة و الضعف و الاشتداد فی الکیفیة یؤدّی الی حصول صورة هی المبدأ الجوهری لمثل الامر الّذی کان أولا حالا کالحرارة الضعیفة فی الفحم اذا اشتدّت تحمرت ثم تنورت و استضاءت ثم صارت صورة ناریة محرقة لما قارنها مضیئة لما قابلها. کذلک الاحوال النفسانیة اذا تضاعفت قوتها صارت ملکة راسخة و صورة باطنة و هی مبدأ الآثار المختصة بها،و من هذا الوجه یحصل ملکة الصّناعات و المکاسب العلمیة و العملیة فی الدنیا و ینبعث فی الآخرة علی هیئة و شکل یناسبها،و لو لم یکن للنفوس الانسانیّة هذا التأثر أولا ثم اشتداد یوما فیوما لم یکن لاحد اکتساب شیء من الصناعات و الحرف و لم ینجع التأدیب و التعلیم لاحد و لم یکن فی تعلیم الاطفال و تمرینهم علی الاعمال فائدة،و ذلک قبل رسوخ اخلاق مضادة لما هو المطلوب من التأدیب فی نفوسهم،و لاجل ذلک یتعسر بل یتعذر تعلیم الرجال البالغین و تأدیبهم لاستحکام هیئات و ملکات حیوانیة فی نفوسهم بعد ما کانت ساذجة بالقوة قابلة لکل علم و صنعة تناسب مرتبتها،کصحائف و الواح خالیة من النقوش و الصور الکتابیة. فاذن قلوب بنی آدم فی اوائل الفطرة کصحائف خالیة عن النقوش و الصور،اعنی الملکات الفاضلة العلمیة و العملیة و اضدادها من الرذائل الجهلیة و الاخلاق الردیئة الظلمانیة،و تلک الصّحائف هی صحائف الاعمال و تلک النقوش و الصور الکتابیة کما یحتاج الی قابل بقبلها کذلک یحتاج الی فاعل ای مصور و کاتب،و المصورون و الکتاب فی هذه الکتابة المستورة عن الحواس هم الکرام الکاتبون،لکرامة ذاتهم و فعلهم عن المواد الجسمانیة،فهم لا محالة ضرب من الملائکة المتعلقة باعمال العباد و اقوالهم و هم طائفتان:ملائکة الیمین و هم الذین یکتبون اعمال اهل الخیر و السعادة، و اصحاب الیمین و ملائکة الشمال و هم الذین یکتبون اعمال اهل الشر و الشقاوة و اصحاب الشمال. کما قال تعالی:

یَوْمَ نَدْعُوا کُلَّ أُنٰاسٍ بِإِمٰامِهِمْ فَمَنْ أُوتِیَ کِتٰابَهُ بِیَمِینِهِ فَأُولٰئِکَ یَقْرَؤُنَ کِتٰابَهُمْ وَ لاٰ یُظْلَمُونَ فَتِیلاً

،و قال:

وَ أَمّٰا مَنْ أُوتِیَ کِتٰابَهُ بِشِمٰالِهِ فَیَقُولُ یٰا لَیْتَنِی لَمْ أُوتَ کِتٰابِیَهْ `وَ لَمْ أَدْرِ مٰا حِسٰابِیَهْ

،لان کتابه من جنس الاکاذیب و الامانی الباطلة و الدواعی و الاغراض الفاسدة و الشهوات الدنیویة و الاوهام الظلمانیة و کما قال أیضا:

إِنَّ اَلَّذِینَ قٰالُوا رَبُّنَا اَللّٰهُ ثُمَّ اِسْتَقٰامُوا تَتَنَزَّلُ عَلَیْهِمُ اَلْمَلاٰئِکَةُ أَلاّٰ تَخٰافُوا وَ لاٰ تَحْزَنُوا وَ أَبْشِرُوا بِالْجَنَّةِ اَلَّتِی کُنْتُمْ تُوعَدُونَ `نَحْنُ أَوْلِیٰاؤُکُمْ فِی اَلْحَیٰاةِ اَلدُّنْیٰا وَ فِی اَلْآخِرَةِ . و علی هذا قیاس الحکم فی جانب الشر و الکفر،فمن فسد اعتقاده و ساء عمله یتنزل علیه شیطان یغویه و یوعده بالشر و کان قرینه فی الدنیا و فی القبر و یتعذب بصحبته فی الآخرة کما قال:

هَلْ أُنَبِّئُکُمْ عَلیٰ مَنْ تَنَزَّلُ اَلشَّیٰاطِینُ `تَنَزَّلُ عَلیٰ کُلِّ أَفّٰاکٍ

أَثِیمٍ

و قوله:

وَ مَنْ یَعْشُ عَنْ ذِکْرِ اَلرَّحْمٰنِ نُقَیِّضْ لَهُ شَیْطٰاناً فَهُوَ لَهُ قَرِینٌ . فظهر انّ هذه الهیئة الراسخة و الحالة الباطنة اذا اشتدّت و تجوهرت و تمثّلت و تصوّرت فی عالم الباطن و الملکوت بصورة تناسبها هی المسماة فی عرف الحکمة بالملکة و فی النبوّة بالملک و الشیطان فی جانبی الخیر و الشرّ،و لو لم یکن لتلک الملکات و النیات من الثبات و التجوهر ما یبقی ابد الآباد لم یکن لخلود اهل الجنة فی الثّواب ابدا و لخلود اهل النار فی العقاب مؤبدا وجه صحیح،فان منشأ الصواب و العذاب و مقتضیهما لو کان نفس العمل او القول و هما امران زائلان یلزم بقاء المسبب مع زوال السبب المقتضی،و ذلک غیر صحیح،و مثل هذه المجازات لا سیما فی جانب العقاب لا یلیق بالحکیم و قد قال:

وَ مٰا أَنَا بِظَلاّٰمٍ لِلْعَبِیدِ

،و قال:

وَ لٰکِنْ یُؤٰاخِذُکُمْ بِمٰا کَسَبَتْ قُلُوبُکُمْ . فاذن انما یخلد اهل الجنة فی الجنة و اهل النار فی النار بالثبات فی النیّات و الرّسوخ فی الملکات،و مع ذلک فان من فعل مثقال ذرة من الخیر او الشر یری اثره مکتوبا فی صحیفة ذاته او صحیفة ارفع من ذاته مخلدا ابدا کما قال:

فِی صُحُفٍ مُکَرَّمَةٍ `مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ `بِأَیْدِی سَفَرَةٍ `کِرٰامٍ بَرَرَةٍ

،و اذا حان وقت ان یقع بصره الی وجه ذاته عند فراغه عن غشاوة الطبیعة و شواغل هذه الحیاة الدنیا و ما یورده الحواس و یلتفت الی صحیفة باطنه و صحیفة ذاته و لوح قلبه و هو المعبّر عنه بقوله تعالی:

وَ إِذَا اَلصُّحُفُ نُشِرَتْ

،و قیل له:

فَکَشَفْنٰا عَنْکَ غِطٰاءَکَ فَبَصَرُکَ اَلْیَوْمَ حَدِیدٌ

،فمن کان فی غفلة عن احوال نفسه و حساب حسناته و سیئاته یقول:

مٰا لِهٰذَا اَلْکِتٰابِ لاٰ یُغٰادِرُ صَغِیرَةً وَ لاٰ کَبِیرَةً إِلاّٰ أَحْصٰاهٰا وَ وَجَدُوا مٰا عَمِلُوا حٰاضِراً وَ لاٰ یَظْلِمُ رَبُّکَ أَحَداً

،

یَوْمَ تَجِدُ کُلُّ نَفْسٍ مٰا عَمِلَتْ مِنْ خَیْرٍ مُحْضَراً وَ مٰا عَمِلَتْ مِنْ سُوءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَیْنَهٰا وَ بَیْنَهُ أَمَداً بَعِیداً . و قد ورد فی هذا الباب من طریق اهل البیت علیهم السلام و غیرهم روایات کثیرة عن النبی(ص).منها ما:روی اصحابنا عن قیس بن عاصم انه قال:یا قیس!ان مع العز ذلا و مع الحیاة موتا و ان مع الدنیا آخرة و ان لکل شیء رقیبا و علی کل شیء حسیبا و ان لکل اجل کتابا،و انه لا بد لک من قرین یدفن معک و هو حی و تدفن معه و انت میت،فان کان کریما اکرمک ان کان لئیما اسلمک ثم لا یحشر الا معک و لا تحشر الا معه،و لا تسأل الا عنه فلا تجعله الا صالحا،فانه ان صلح آنست به و ان فسد لا تستوحش الا منه فهو فعلک. فانظر یا حبیبی فی هذا الحدیث الشریف تجد فیه لباب علم النفس. و منها:ما روی انه صلی الله علیه و آله قال:المرء مرهون بعمله،و منها:ان الجنة قیعان و ان غراسها سبحان الله،و منها:خلق الکافر من ذنب المؤمن و منها:ما ورد کثیرا من فعل کذا خلق الله له ملکا یستغفر له الی یوم القیامة،و امثال هذه الروایات من طرق المؤالف و المخالف کثیرة. اذا تقررت هذه المعانی فلنرجع الی متن الحدیث فقوله علیه السلام:اذا اراد الله بعبد خیرا،ای قدره فی عالم التقدیر من اهل السعادة الاخرویة و جعل روحه من جنس ارواح الملائکة الاخیار و الابرار. و قوله:نکت فی قلبه نکتة من نور، اشارة الی اوّل نیة صالحة او خاطر خیر وقع فی الضمیر و هو اثر فعل او کلام سمع. و قوله:و فتح مسامع قلبه، اشارة الی تکرر الادراکات بتکرر الاعمال و الاقوال التی من جنس ما یتأثر منه قلبه أولا فیتقوی بها استعداده و یتأکد بها حاله لان یصیر بها ملکة نفسانیة و یخرج بها نور قلبه من الضعف الی الکمال و من القوة الی الفعل، فلیستعدان یصیر ذاتا جوهریة نورانیة قائمة بذاتها فاعلة للخیر و الهدایة،و إلیه اشار بقوله:و وکل به ملکا یسدده،و هذا ملک خلقه الله من مادة تلک النیة الصالحة و الحالة النفسانیة،و اشتدادها بتکرر النیات و الادراکات التی یناسبها،و تولد هذا الملک فی عالم المعنی من تلک النیة و ما یتقوی به فی رحم النفس کتولد الحیوان فی عالم الصورة من ماء مهین یتغذی و یتقوی مدة بدم الحیض فی رحم الام حتی یصیر شخصا حیوانیا مستقلا بذاته. و قوله:اذا اراد الله بعبد سوء، ای قدره فی عالم التقدیر ای یکون من اهل الشقاوة الاخرویة و جعل روحه من صنف جنس ارواح الشیاطین و الکفار و الاشرار. و قوله:نکت فی قلبه نکتة سوداء، اشارة الی اوّل خاطر ردئ خطر فی قلبه اثرا لما صنعه من فعل قبیح فعله او قول شنیع سمعه فاستحسنه و لم یستقبحه لذاته الخبیث و طبعه الفاسد المعوج. و قوله:و سد مسامع قلبه، ای عن سماع کلمات اهل الله،بل کان بسماع قلبه یصغی الی کل کلام مزخرف کاذب و قول باطل زور فیصدقه فیتأکد بها اعتقاده الاول و یترسخ بها کفره القلبی و ظلمته الباطنیة،و هکذا یشتد حالته بانواع الحیل و المراوغات و المکر و الخدائع حتی یتجوهر ذاتا نفسانیة ظلمانیة فاعلة للشر و الضلالة و الغوایة و هو قوله:و وکل به شیطانا یضله،و تکون هذا الشیطان من تلک النکتة السوداء کما علمت فی کیفیة تکوّن ما یقابله من ذلک الملک،فقس علیه فی جمیع ما ذکر هناک ثم اقرأ الآیة التی تلاها علیه السلام و افهم معنی انشراح الصدر لنور الاسلام و معنی ضیق الصدر و حرجه عنه و انشراحه بما یقابله من ظلمة الکفر حتی تعلم بذلک کیفیة نشإ الآخرة من الدنیا و تجسم الاعمال. و فی کلام فیثاغورس الحکیم و هو من اعاظم حکماء السابقین الاولین الذین اقتبسوا انوار علومهم عن مشکاة النبوة انه قال:ستعارض لک فی افعالک و اقوالک و افکارک و سیظهر لک من کل حرکة فکریة او قولیة او عملیة صورة روحانیة ،فان کانت الحرکة غضبیة او شهویة صارت مادة الشیطان یؤذیک فی حیاتک و یحجبک عن ملاقاة النور بعد وفاتک،و ان کانت الحرکة عقلیة صارت ملکا تلتذ بمنادمته فی دنیاک و تهتدی به فی اخراک الی جوار الله و کرامته.انته کلامه.و هو قریب مما روی عن النبی صلی الله علیه و آله فی حدیث قیس بن عاصم.و من الآیات القرآنیّة الدالة علی ان نفس العمل یصیر نفس الجزاء علی الوجه الّذی کشفنا عنه کثیرة کقوله تعالی:

وَ مٰا تُجْزَوْنَ إِلاّٰ مٰا کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

،و قوله:

إِنَّمٰا تُجْزَوْنَ مٰا کُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

،لم یقل بما کنتم تعملون تنبیها علی هذا المطلب،و قوله:

جَزٰاءُ أَعْدٰاءِ اَللّٰهِ اَلنّٰارُ . و توضیح ذلک:ان مواد الاشخاص الاخرویّة و هیئاتها کما مرّ هی التصورات الباطنیة و التأملات النفسانیة و النیات القلبیة من باب الخیر و الحکمة او من باب الشر و السفاهة و المکر و الجربزة،لان دار الآخرة لیست من جنس هذه الدار،فما فی الدنیا مادة یطرأ علیها صورة او قوة نفسانیة او نفس من خارج و لها حیاة عرضیة،و ما فی الآخرة ارواح هی بعینها صور معلقة قائمة بذاتها وجودها وجود ادراکی و حیاتها حیاة ذاتیة کما قال تعالی:

إِنَّ اَلدّٰارَ اَلْآخِرَةَ لَهِیَ اَلْحَیَوٰانُ لَوْ کٰانُوا یَعْلَمُونَ . و الانسان اذا انقطع تعلقه عن الدنیا و تجرّد عن لباس هذا الادنی و کشف عن بصره هذا الغطاء تصیر قوته الادراکیة قدرة و یکون ادراکه فعلا و علمه عینا و غیبه شهادة و سره عیانا،فیصیر مبصرا لنتائج ثمرات اعماله و افعاله و مشاهدا لنتائج افکاره و انظاره و قارئا لصحیفة اعماله و افعاله و مشاهدا الی لوح کتابه مطلعا علی حساب حسناته و سیئاته کما فی قوله تعالی:

وَ کُلَّ إِنسٰانٍ أَلْزَمْنٰاهُ طٰائِرَهُ فِی عُنُقِهِ وَ نُخْرِجُ لَهُ یَوْمَ اَلْقِیٰامَةِ کِتٰاباً یَلْقٰاهُ مَنْشُوراً `اِقْرَأْ کِتٰابَکَ کَفیٰ بِنَفْسِکَ اَلْیَوْمَ عَلَیْکَ حَسِیباً .

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 380 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: النَّکْت (به فتح نون و سکون کاف و تاء دو نقطه در بالا، مصدر باب «نَصَرَ») : نشان کردن در زمین به سر چوب و مانند آن.النُّکْتَة (به ضمّ نون و سکون کاف):نقطه. الْمَسَامِع (به فتح میم و سین بی نقطه و کسر میم، جمع «مِسْمَع» به کسر میم و سکون سین و فتح میم):گوش ها. فتح گوش های دل، کنایت است از گوش انداختن سوی محکمات قرآن.و سدّ گوش های دل، کنایت است از تأویل محکمات قرآن که در آنها نهی صریح از پیروی ظن است به نامعقولاتی که مشهور است، مثل تخصیص آنها به اصول دین و مثل تخصیص ظن به آنچه از روی اماره نباشد. یعنی: روایت است از سلیمان بن خالد از امام جعفر صادق علیه السّلام، راوی گفت که: امام گفت که: به درستی که اللّٰه تعالی چون اراده کند به بنده، عاقبت به خیری را، برای علم به استحقاق او سعادت را، نشان می کند در دل او یک نقطه از روشنی و می گشاید گوش های دل او را و موکّل می کند به او فرشته را که راست کند او را سوی عمل به مقتضای محکمات.و چون اراده کند به بنده، ناعاقبت به خیری را، برای علم به استحقاق او شقاوت را، نشان می کند در دل او نقطۀ سیاه و می بندد گوش های دل او را و موکّل می کند به او شیطانی را که گمراه کند او را به خیال های فاسد و دعویِ مکاشفه در آنها بعد از آن.امام علیه السّلام برای تأیید این معنی خواند این آیت را از سورۀ انعام که: پس هر که اراده کند اللّٰه تعالی توفیق او را، فراخ می کند سینۀ او را برای گنجیدن آیات محکمات که در بیان اسلام است.و هر که اراده کند گمراه کردن او را، می گرداند سینۀ او را تنگِ ابا کننده از آیات محکمات، چنانچه قبول آنها مثل بالا رفتن در آسمان می شود، از بس که بر خود مشکل گرفته.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 605 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: «النکتة»بالضمّ،کالنقطة لفظاً ومعنیً،واسم المصدر وهو«النّکت»بالفتح،نکت کنصر:ضرب فی الأرض برأس خشبةٍ ونحوها فأثّر فیها. و«المسامع»:جمع مسمع کمنبر،یعنی جارحة السمع.وفتح مسامع القلب بید اللّٰه تبارک الذی،بیده الخیر وهو علی کلّ شیءٍ قدیر .إذا أراد بعبدٍ خیراً لَعَلِمه بأنّه یصدر منه الخیر بإرادته واختیاره إذا خلّی سِربه،فیرید تعالی أن یرید الخیر ویخلق فیه الخیر مطابقاً لمختاره فی علمه تعالی لیفعل الخیر کما هو أهلهُ،وإذا أراد بعبدٍ سوء لعلمه بأنّه یصدر منه الشرّ بإرادته واختیاره إذا خلّی سِربه،فیرید سبحانه أن یرید الشرّ ویخلق فیه الشرّ مطابقاً لمختاره فی علمه تعالی لیفعل الشرّ کما هو أهله.والآیة فی سورة الأنعام . و«الحرج»:الضیق.وذکره بعد الضیق تأکید للمبالغة. و«یصعّد»بالتشدیدین علی المضارع المعلوم من التفعّل،أی ضیق قلبه کضیق قلب من یقصد التصعّد بکمال الهوس والهمّة إلی السماء من غیر سبب یعتدّ به من جناح و غیره من أدوات الصعود. قال برهان الفضلاء: إذا أراد بعبد خیراً للعلم بسعادته،وإذا أراد بعبد سوءاً للعلم بشقائه.وفتح مسامع القلب کنایة عن محکمات القرآن،وسدّ مسامع القلب کنایة عن تأویل المحکمات التی نهی اللّه فیها صریحاً عن العمل بالظنّ و إلخ. وقال الفاضل الإسترابادی:«وکّل شیطاناً یضلّه»للإضلال المنسوب إلیه تعالی وجهان،قد مرّ بیانه. وثانیهما من باب الغضب الدنیوی بالنسبة إلی من استحبّ العمی علی الهدی بعد أن عرّفه اللّه النجدین. وقال السیّد الأجل النائینی: «نکت فی قلبه نکتة من نور»أی أدخل فی قلبه وأحدث فیه أثراً من نور.«وفتح مسامع قلبه»وجعلها مفتوحة تَسَع المعارفَ،«ووکّل به ملکاً [یسدّده]»ویعرّفها إیّاه ویحفظه عن الزیغ. «وإذا أراد بعبد سوءاً»أی بإرادته وقوع مراد العبد وعلمه بأنّه یرید السوء«نکت فی قلبه نکتة سوداء»بأن یترکه مخلّی بینه وبین مراده،فیحدث فی قلبه نکتة سوداء من سوء اختیاره ویصیر مسامع قلبه مسدودة،وترکه والشیطانَ الموکّل به لإضلاله من سوء اختیاره . وقال بعض المعاصرین:«وفتح مسامع قلبه»أی بتکریر الإدراکات النوریّة الناشئة من تکثیر الأعمال الصالحة وسماع الأقوال الفاتحة من جنس ما یتأثّر منه قلبه أوّلاً، فیقوی بها استعداده لأن یصیر بها ملکة نفسانیّة،ویخرج بها نور قلبه من الضعف إلی الکمال،ومن القوّة إلی الفعل،فیستعدّ أن یصیر ذاتاً جوهریّة نورانیّة قائمة بذاتها فاعلة الخیر والهدایة.

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 501 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول. قوله علیه السلام: إذا أراد بعبد خیرا، أی لطفا یستحقه بحسن اختیاره، و قیل: أی علما نکت فی قلبه نکتة أی أثر فی قلبه تأثیرا و أفاض علیه علما یقینیا ینتقش فیه من قولهم: نکت الأرض بالقضیب إذا أثر فیها، و سمی الیقین بالنور إذ به یظهر حقائق الأشیاء علی النفس، و فتح مسامع القلب کنایة عن تهیئة لقبول ما یرد علیه من المعارف و وکل به ملک یسدده و یلهمه الحق، و یدفع عنه استیلاء الشیطان بالشبهات، و إذا أراد بعبد سوءا أی منع لطفه لعدم استحقاقه نکت فی قلبه أی یخلیه و الشیطان، فینکت الشیطان فی قلبه نکتة سوداء من الجهالة و الضلالة، و ما یصیر سببا لعدم قبول الحق و سد مسامع قلبه، أی لا یوفقه لقبول الحق و لا یفعل به ما فعل بمن استحق الألطاف الخاصة، فکأنه سبحانه سد مسامع قلبه، و هو مثل قوله سبحانه:

خَتَمَ اَللّٰهُ عَلیٰ قُلُوبِهِمْ

و وکل به شیطانا أی یخلی بینه و بین الشیطان لعدم قبوله هدایة الرحمن، و إعراضه عن الحق بعد البیان. قوله تعالی

فَمَنْ یُرِدِ اَللّٰهُ أَنْ یَهْدِیَهُ

قال البیضاوی: أی یعرفه طریق الحق و یوفقه للإیمان

یَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلاٰمِ

فیتسع له و یفسح ما فیه مجالة و هو کنایة عن جعل النفس قابلة للحق مهیأة لحلوله فیها، مصفاة عما یمنعه و ینافیه

وَ مَنْ یُرِدْ أَنْ یُضِلَّهُ یَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَیِّقاً حَرَجاً

بحیث ینبو عن قبول الحق، فلا یدخله الإیمان

کَأَنَّمٰا یَصَّعَّدُ فِی اَلسَّمٰاءِ

شبهه مبالغة فی ضیق صدره بمن یزاول ما لا یقدر علیه، فإن صعود السماء مثل فیما یبعد عن الاستطاعة. و قال الطبرسی: قد ذکر فی تأویل الآیة وجوه: أحدهما أن معناه من یرد الله أن یهدیه إلی الثواب و طریق الجنة یشرح صدره فی الدنیا للإسلام، بأن یثبت عزمه علیه و یقوی دواعیه علی التمسک، و یزیل عن قلبه وساوس الشیطان، و إنما یفعل ذلک لطفا و منا علیه و ثوابا علی اهتدائه بهدی الله، و قبوله إیاه و نظیره قوله سبحانه

وَ اَلَّذِینَ اِهْتَدَوْا زٰادَهُمْ هُدیً

و

یَزِیدُ اَللّٰهُ اَلَّذِینَ اِهْتَدَوْا هُدیً

و

مَنْ یُرِدْ أَنْ یُضِلَّهُ

عن ثوابه و کرامته

یَجْعَلْ صَدْرَهُ

فی کفره

ضَیِّقاً حَرَجاً

عقوبة له علی ترکه الإیمان من غیر أن یکون سبحانه مانعا له عن الإیمان و سالبا إیاه القدرة علیه، بل ربما یکون ذلک سببا داعیا له إلی الإیمان فإن من ضاق صدره بالشیء کان ذلک داعیا له إلی ترکه، و قد وردت الروایة الصحیحة أنه لما نزلت هذه الآیة سئل رسول الله صلی الله علیه و آله عن شرح الصدر ما هو؟ فقال صلی الله علیه و آله: نور یقذفه الله فی قلب المؤمن، فینشرح له صدره، و ینفسخ قالوا: فهل لذلک من أمارة فیعرف بها؟ قال صلی الله علیه و آله: نعم الإنابة إلی دار - الخلود و التجافی عن دار الغرور، و الاستعداد للموت قبل نزوله. و ثانیها: أن معنی الآیة من یرد الله أن یثبته علی الهدی یشرح صدره من الوجه الذی ذکرناه جزاء له علی إیمانه و اهتدائه، و قد یطلق لفظ الهدی و المراد به الاستدامة کما قلناه فی: اهدنا الصراط المستقیم

وَ مَنْ یُرِدْ أَنْ یُضِلَّهُ

أی یخذله و یخلی بینه و بین ما یریده لاختیاره الکفر، و ترکه الإیمان

یَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَیِّقاً حَرَجاً

بأن یمنعه الألطاف التی ینشرح لها صدره لخروجه من قبولها، بإقامته علی کفره. و ثالثها: أن معنی الآیة من یرد الله أن یهدیه زیادة الهدی التی وعدها المؤمن یشرح صدره لتلک الزیادة لأن من حقها أن تزید المؤمن بصیرة، و من یرد أن یضله عن تلک الزیادة بمعنی یذهبه عنها من حیث أخرج هو نفسه من أن تصح علیه

یَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَیِّقاً حَرَجاً

لمکان فقد تلک الزیادة لأنها إذا اقتضت فی المؤمن ما قلناه، اقتضی فی الکافر ما یضاده، و تکون الفائدة فی ذلک الترغیب فی الإیمان و الزجر عن الکفر، و قد روی عن ابن عباس أنه قال: إنما سمی قلب الکافر حرجا لأنه لا یصل الخیر إلی قلبه، و فی روایة أخری: لا تصل الحکمة إلی قلبه، و لا یجوز أن یکون المراد بالإضلال فی الآیة الدعاء إلی الضلال، و لا الأمر به، و لا الإجبار علیه، لإجماع الأمة علی أن الله تعالی لا یأمر بالضلال، و لا یدعو إلیه، فکیف یجبر علیه، و الدعاء إلیه أهون من الإجبار علیه، و قد ذم الله سبحانه فرعون و السامری علی إضلالهما عن دین الهدی فی قوله:

وَ أَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَ مٰا هَدیٰ

و قوله:

وَ أَضَلَّهُمُ اَلسّٰامِرِیُّ

و لا خلاف فی أن إضلالهما إضلال أمر و إجبار و دعاء، و قد ذمهما الله سبحانه علیه مطلقا، فکیف یتمدح بما ذم علیه غیره. و قوله:

کَأَنَّمٰا یَصَّعَّدُ فِی اَلسَّمٰاءِ

فیه وجوه: أحدها أن معناه کأنه قد کلف أن یصعد إلی السماء إذا دعی إلی الإسلام من ضیق صدره عنه، و کان قلبه یصعد إلی السماء نبوا عن الإسلام و الحکمة عن الزجاج و ثانیها أن معنی یصعد کأنه یتکلف مشقة فی ارتقاء صعود و ثالثها أن معناه کأنما ینزع قلبه إلی السماء لشدة المشقة علیه فی مفارقه مذهبه انتهی . و روی الصدوق فی التوحید و العیون و غیرهما بإسناده عن حمدان بن سلیمان قال: سألت الرضا علیه السلام عن قول الله عز و جل:

فَمَنْ یُرِدِ اَللّٰهُ أَنْ یَهْدِیَهُ یَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلاٰمِ

قال: من یرد الله أن یهدیه بإیمانه فی الدنیا إلی جنته و دار کرامته فی الآخرة یشرح صدره للتسلیم لله و الثقة به، و السکون إلی ما وعده من ثوابه حتی یطمئن إلیه، و من یرد أن یضله عن جنته و دار کرامته فی الآخرة لکفره به و عصیانه له فی الدنیا یجعل صدره ضیقا حرجا حتی یشک فی کفره و یضطرب من اعتقاده قلبه حتی یصیر کأنما یصعد فی السماء

کَذٰلِکَ یَجْعَلُ اَللّٰهُ اَلرِّجْسَ عَلَی اَلَّذِینَ لاٰ یُؤْمِنُونَ . و فی معانی الأخبار بإسناده عن أبی عبد الله علیه السلام فی قوله عز و جل:

وَ مَنْ یُرِدْ

أَنْ یُضِلَّهُ یَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَیِّقاً حَرَجاً

فقال: قد یکون ضیقا و له منفذ یسمع منه و یبصر و الحرج هو الملتئم الذی لا منفذ یسمع به و لا یبصر منه.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 249 

*****

ص: 403


1- 1 . فی «ب»: - «بن إبراهیم» . وفی «ف» : - «بن هاشم».
2- 2 . فی الکافی ، ح 2232 : «محمّد بن مسلم» بدل «سلیمان بن خالد».
3- 3 . فی الکافی ، ح 2232 : - «قال».
4- 4 . «النَکْت»: أن تنکُتَ فی الأرض بقضیب، أی تضرب بقضیب فتؤثّر فیها . والمعنی : أثّر فی قلبه تأثیرا ، وأفاض علیه علما یقینیّا ینقش فیه . اُنظر : الصحاح ، ج 1، ص 269 (نکت) ؛ مرآة العقول ، ج 2، ص 248.
5- 5 . فی الکافی ، ح 2232 وتفسیر العیّاشی: «بیضاء» بدل «من نور».
6- 6 . الأنعام (6): 125.
7- 7 . الکافی ، کتاب الإیمان و الکفر ، باب فی ترک دعاء الناس ، ح 2232 ، إلی قوله: «وکّل به شیطانا یضلّه» . التوحید ، ص 415 ، ح 14 ، بسنده عن علیّ بن إبراهیم. المحاسن ، ص 200 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 35 ، بسنده عن سلیمان بن خالد ، إلی قوله : «وسدّ مسامع قلبه » ، مع اختلاف وزیادة فی آخره . تفسیر العیّاشی ، ج 1، ص 321 ، ح 110، مع زیادة فی آخره؛ و ص 376، ح 94، وفیهما عن سلیمان بن خالد الوافی ، ج 1، ص 562 ، ح 471؛ البحار، ج 68 ، ص 211 ، ح 17.

3- الحدیث

432 / 3. عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ أَبِیهِ، قَالَ:

سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ(1): «اجْعَلُوا أَمْرَکُمْ(2) لِلّهِ ، وَلاَ تَجْعَلُوهُ لِلنَّاسِ؛ فَإِنَّهُ مَا کَانَ لِلّهِ ، فَهُوَ لِلّهِ ؛ وَمَا کَانَ لِلنَّاسِ، فَلاَ یَصْعَدُ إِلَی اللّه ِ(3)، وَلاَ تُخَاصِمُوا النَّاسَ(4) لِدِینِکُمْ(5)؛ فَإِنَّ الْمُخَاصَمَةَ مَمْرَضَةٌ(6) لِلْقَلْبِ؛ إِنَّ اللّه َ تَعَالی قَالَ لِنَبِیِّهِ صلی الله علیه و آله : «إِنَّکَ لاَ تَهْدِی مَنْ أَحْبَبْتَ وَ لَ_کِنَّ اللّهَ یَهْدِی مَن یَشَآءُ»(7) وَقَالَ: «أَفَأَنتَ تُکْرِهُ النَّاسَ حَتَّی یَکُونُواْ مُؤْمِنِینَ»(8)10 . فی الکافی، ح 2229 والمحاسن وتفسیر العیّاشی: «وعلیّ علیه السلام ولا سواء».(9) ذَرُوا النَّاسَ؛ فَإِنَّ النَّاسَ أَخَذُوا عَنِ(10) النَّاسِ ، وَإِنَّکُمْ أَخَذْتُمْ عَنْ رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله (11) ، إِنِّی سَمِعْتُ أَبِی علیه السلام یَقُولُ : إِنَّ اللّه َ _ عَزَّ وَجَلَّ _ إِذَا کَتَبَ عَلی عَبْدٍ أَنْ یَدْخُلَ(12) فِی هذَا الاْءَمْرِ، کَانَ أَسْرَعَ إِلَیْهِ مِنَ الطَّیْرِ إِلی وَکْرِهِ(13)».(14)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

و فرمود: امر تشیع خود را برای خدا قرار دهید نه برای مردم، زیرا آنچه برای خداست بحساب او گذارده شود و آنچه برای مردم است، بسوی خدا بالا نرود: بخاطر دینتان با مردم ستیزه نکنید، زیرا ستیزه کردن دل را بیمار کند، خدای تعالی بپیغمبرش (صلّی الله علیه و آله) فرمود:«تو نمیتوانی کسیرا که دوست داری هدایت کنی، بلکه خدا هر که را خواهد هدایت کند) و فرموده است(100 سوره 10)«مگر تو میتوانی مردم را مجبور کنی که ایمان آورند» مردم را رها کنید زیرا آنها از مردم تعلیم گرفتند و شما از رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) تعلیم گرفتید. من از پدرم شنیدم که میفرمود: چون خدای عز و جل بر بنده ای نویسد که باید در این امر (تشیع) داخل شود از رفتن پرنده بآشیانه اش شتابنده تر شود.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 234 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-علی بن عقبه از پدرش روایت کرده که شنیدم امام صادق(علیه السّلام)می فرمود:دینداری خود را به حساب خدا گذارید نه به حساب مردم،زیرا هر چه از خدا است باید برای خدا باشد و هر چه به حساب مردم است به سوی خدا بالا نرود،با مردم در بارۀ دین خود ستیزه نکنید زیرا ستیزه دل را بیمار می کند،خدا هم به پیغمبر خود فرمود(57 سوره قصص):«به راستی تو به حق نرسانی هر که را دوست داری ولی خدا است که هر که را خواهد هدایت کند و به حق رساند»و فرمود(100 سوره یونس):«تو باشی که مردم را واداری تا مؤمن باشند» مردم را وانهید،این مردم از دهان مردم دین را یاد گرفتند و شما از رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)یاد گرفتید،من شنیدم که پدرم می فرمود:به راستی خدا چون در سرنوشت بنده ای ثبت کرده که وارد این مذهب شود از پرنده به آشیانۀ خود نسبت بدان شتابنده تر است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 477 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-علی بن عقبه از پدرش روایت کرده که شنیدم امام صادق علیه السّلام می فرمود: دینداری خود را به حساب خدا گذارید نه به حساب مردم،زیرا هرچه از خداست باید بحساب او باشد و هرچه به حساب مردم است به سوی خدا بالا نرود،

با مردم درباره دین خود نجنگید زیرا جنگ و ستیز دل را بیمار می کند،خدا هم به پیامبر خود فرمود: به راستی تو نمی توانی هرکس را دوست بداری هدایت کنی بلکه خداست که هرکس را بخواهد هدایت می کند(قصص/57)

مردم را رها کنید زیرا این مردم از دهان دیگران دین را یاد گرفتند و شما از رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله یاد گرفتید،من شنیدم که پدرم فرمود:به راستی خدا چون در سرنوشت بنده ای ثبت کرده که وارد این مذهب شود از پرنده به آشیانه خود نسبت به آن شتابنده تر است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 433 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

الشرح و کر الطائر عشه حیث ما کان فی جبل او شجر و الجمع و کور و اوکار. قوله(ع):اجعلوا امرکم لله و لا تجعلوه للناس، ای و لتکن مهم غرضکم فی الدخول فی هذا المذهب عرفان الله و التقرب إلیه و الانخراط فی سلک اولیائه و عباده المخلصین و هو غایة الایمان و ثمرة العرفان الشهرة عند الناس او جلب المنافع و طلب الجاه عندهم او التفوق علی الامثال و الاقران. قوله:فان ما کان لله فهو لله و ما کان للناس فلا یصعد الی الله، یعنی ان کل معرفة و طاعة و علم و عمل کان الغرض فیه التقرب الی الله و الوصول الی دار کرامته فهو یصل الی الله و یصل بالعبد الی قربه،و کل ما کان الغرض فیه الشهرة عند الناس و طلب الاعتبار عند الخلائق فلا یصعد الی الله،ای لا ینفع ذلک العلم او العمل فی حصول الاجر و الثواب عنده. و قد علمت فیما سبق ان الدنیا و الآخرة متضادتان،کل ما ینفع من قول و عمل لتحصل إحداهما یضر بحصول الاخری و بالعکس،ککفتی المیزان رجحان کل واحدة منهما خسران الاخری. و اعلم یا حبیبی!ان أسوأ الناس حالا و أرادأهم مذهبا و شرهم اعتقادا من یجعل دینه وسیلة دنیاه،فلا یعرف الآخرة ما هی و لا یؤمن بیوم الحساب و لا یخاف العاقبة، اذ لا یعرف ما الدنیا و ما الآخرة و لا یصدق بوجود الآخرة بما هی نشأة اخری ضد هذه النشأة،و ذلک انه یفنی طول عمره کله فی طلب الدنیا و اصلاح امر المعاش،لا یسعی سعیا الا لجر منفعة لبدنه و حسه او لدفع مضرة عنه او نیل شهوة او بلوغ لذة او اکتساب ترفع او رئاسة،لا یعرف غیر هذه الامور متمنیا لخلود فی الدنیا،ثم لا یرجو بعد الموت ثواب عمل و لا جزاء احسان ایسا مما یرجوه المؤمنون العارفون بالله و الیوم الاخر قنوطا مما یؤمله و ینتظره المتقون من الخیرات و السرور و اللذات المخالفة لهذه اللذات العاجلة یشارک فیها البهائم و السباع،فیموت بحسرة و ندامة و غصة و یأس من رحمة الله نعوذ بالله من ذلک. قوله(ع):و لا تخاصموا الناس لدینکم، کما هو عادة اکثر اصحاب المذاهب و الآراء من غیر بصیرة و ارباب الملل و الاهواء من غیر درایة،و ربما کان اصل المذهب حقا لکن المنتحل به کان قد اخذه من طریق الباطل کمجادلة او تعصب اباء او تقلید و ریاء او نحو ذلک مما علیه الاکثرون الا نادرا،فانهم قد ترکوا وصیة ربّهم و نصیحة نبیهم و ائمتهم علیه و علیهم السلام من تزکیة انفسهم و اصلاح ذات بینهم و ما فی نجاة نفوسهم من العذاب الالیم بما رسم لهم من العلوم و العبادات و الخیرات و التعاون و النجاة و التعاضد و التناصر و التودد و الالفة فیما بینهم،و اشتغلوا بما قد نهوا عنه و ذکر عیوب بعضهم بعضا و شنعة بعضهم علی بعض و صاروا فرقا و احزابا. و قد توقدت بینهم میزان العداوة و البغضاء الی یوم القیامة فیلعن بعضهم بعضا و یکفر بعضهم بعضا بمرض کان فی قلوبهم،فزادهم الله مرضا و الما و حرقة فی نفوسهم و شعلة نار موقدة فی افئدتهم و هی:

نٰارُ اَللّٰهِ اَلْمُوقَدَةُ `اَلَّتِی تَطَّلِعُ عَلَی اَلْأَفْئِدَةِ

،فانهم

یَوْمَئِذٍ فِی اَلْعَذٰابِ مُشْتَرِکُونَ .او لهم مع اخرهم و لا حقهم مع سابقهم کما ذکر الله بقوله:

کُلَّمٰا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْنٰاهُمْ جُلُوداً غَیْرَهٰا لِیَذُوقُوا اَلْعَذٰابَ

،و قالوا

رَبَّنٰا هٰؤُلاٰءِ أَضَلُّونٰا ...الآیة،یعنی من کان بینهم إماما لهم فی رأیهم فی الضلالة و قیل لهم:

فَذُوقُوا اَلْعَذٰابَ بِمٰا کُنْتُمْ تَکْسِبُونَ

،لما ترکتم نصیحة وصیة ربکم و نصیحة نبیکم. و الی هذا اشار بقوله(ع):فان المخاصمة ممرضة للقلب، ای المخاصمة فی المذهب بین ارباب الآراء و اصحاب الا هواء ممرضة لقلوبهم مؤلمة لنفوسهم مثیرة لنیران العداوة و البغضاء بینهم الی یوم القیامة. و فی کتاب اخوان الصفاء ذکرت حکایة بین رجلین احدهما من اولیاء اللّه و عباده الصالحین الّذین نجاهم الله من عذاب جهنم و اعتقهم من اسرها و خلص نفوسهم من عداوة اهلها و اراح قلوبهم من الام المعذبین فیها،و الاخر من الهالکین المعذبین فیها بالوان العذاب المحرقة بحرارة عداوة اهلها المؤتلمة نفوسهم بعقوباتها،قال الناجی للهالک:کیف اصبحت یا فلان؟قال:اصبحت فی نعمة من الله طالبا للزیادة راغبا فیها حریصا علی جمعها ناصرا لدین الله معادیا لاعدائه محاربا لهم. فقال الناجی:من اعداء الله؟قال:کل من خالفنی فی دینی و اعتقادی و مذهبی ،قال:و ان کان من اهل لا إله الا الله و من اهل قبلة المسلمین؟ قال:نعم! قال:ان ظفرت بهم ما ذا تفعل؟قال:ادعوهم الی مذهبی و رأیی و اعتقادی،قال: فان لم یقبلوا منک؟قال:اقاتلهم و اسفک دمائهم و اخذ اموالهم و اسبی ذراریهم، قال:فان لم تقدر علیهم .قال:ادعوا علیهم لیلا و نهارا و العنهم فی صلاتی کل ذلک قربانا الی الله . قال الناجی:فهل تعلم اذا دعوت علیهم و لعنتهم یصیبهم شیء؟قال:لا ادری و لکن اذا فعلت ما وصفت لک وجدت لقلبی راحة و لنفسی و لعلیل صدری تشفیا . قال الناجی:أ تدری لم ذلک؟قال:لا و لکن قل انت،قال:لانک مریض النفس معذب القلب معاقب الروح،لان اللذة انما هی خروج من الآلام،و اعلم بانک محبوس فی طبقة من طبقات جهنم و هی الحطمة:

نٰارُ اَللّٰهِ اَلْمُوقَدَةُ `اَلَّتِی تَطَّلِعُ عَلَی اَلْأَفْئِدَةِ

،الی ان تتخلص منها او تنجو بنفسک من عذابها اذا اتقیت الله عز و جل کما وعد بقوله:

ثُمَّ نُنَجِّی اَلَّذِینَ اِتَّقَوْا

بمفازتهم من العذاب

وَ نَذَرُ اَلظّٰالِمِینَ فِیهٰا جِثِیًّا . ثم قال الهالک للناجی:فخبرنی انت عن رأیک و مذهبک و حال نفسک ،قال نعم! اما انا فانی قد اصبحت فی نعم الله و احسان لا یحصی عددها و لا یؤدی شکرها راضیا بما قسم الله لی و قضی و قدر صابرا لاحکامه لا ارید لاحد سوء و لا اضمر له دغلا و لا انوی له شرا،نفسی منی فی راحة و قلبی فی فسحة و الخلق من جهتی فی امان،اسلمت لربّی مذهبی و دینی و دین ابی ابراهیم(ع) اقول کما قال(ع):

فَمَنْ تَبِعَنِی فَإِنَّهُ مِنِّی وَ مَنْ عَصٰانِی فَإِنَّکَ غَفُورٌ رَحِیمٌ

،و کما قال عیسی(ع):

إِنْ تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبٰادُکَ وَ إِنْ تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّکَ أَنْتَ اَلْعَزِیزُ اَلْحَکِیمُ . و قوله(ع):ان الله تبارک و تعالی قال لنبیه صلی الله علیه و آله...الی قوله:و ذروا الناس، قد اشرنا مرارا ان الاسلام غیر الایمان و ان الدین دینان و الحجة حجتان و الجهاد جهادان:فالاسلام هو الّذی یبنی علی الاقرار بالشهادتین و ارکانه الصلاة و الزکاة و الحج و الجهاد،و الایمان هو عرفان الحق الاول و آیاته و کتبه و رسله و ولایته و ملائکته و الیوم الاخر،و هذه امور لا یمکن تصورها تصورا حقیقیا و لا التصدیق بها تصدیقا یقینیا الا بعد ان تنبه النفس من نوم الغفلة،و تنبعث من نوم الجهالة و تحیی بروح المعارف و تنفتح لها عین البصیرة،فتبصر عند ذلک بنور الهدایة ما کان یقربه الجمهور و یعترف به کافة اهل الاسلام و اشیاء اخری مما تضمنه الکتب الالهیة و السنن النبویة. و یکون الانسان عند ذلک من اهل الاعراف و یصیر کما حکی عن حارثة الانصاری لما سئل فقیل له کیف اصبحت؟فقال:اصبحت مؤمنا حقا،فقیل له:و ما حقیقة ایمانک؟قال:اری کأن القیامة قد قامت و کأنی بعرش ربی بارزا و کأن الخلائق فی الحساب و کأنی اری اهل الجنة فی الجنة یتزاورون متنعمین و اهل النار فی النار یتعاوون معذبین،فقیل له:قد اصبت فالزم،یعنی الطریق. و هذا الخبر منقول بطرق متعددة و الفاظ مختلفة متوافقة فی هذا المعنی،و فی اکثر الروایات انه کان السائل عند رسول الله(ص)و إلیه اشار جل ثنائه:

وَ عَلَی اَلْأَعْرٰافِ رِجٰالٌ یَعْرِفُونَ کُلاًّ بِسِیمٰاهُمْ وَ نٰادَوْا أَصْحٰابَ اَلْجَنَّةِ أَنْ سَلاٰمٌ عَلَیْکُمْ لَمْ یَدْخُلُوهٰا وَ هُمْ یَطْمَعُونَ `وَ إِذٰا صُرِفَتْ أَبْصٰارُهُمْ تِلْقٰاءَ أَصْحٰابِ اَلنّٰارِ قٰالُوا رَبَّنٰا لاٰ تَجْعَلْنٰا مَعَ اَلْقَوْمِ اَلظّٰالِمِینَ . و روی الشیخ ابو جعفر محمد بن یعقوب صاحب هذا الکتاب رضی الله عنه مسندا عن ابی عبد الله(ع)قال:جاء ابن الکوّاء الی امیر المؤمنین علیه السلام و سأله عن قوله تعالی:

وَ عَلَی اَلْأَعْرٰافِ رِجٰالٌ یَعْرِفُونَ کُلاًّ بِسِیمٰاهُمْ

،فقال:نحن علی الاعراف نعرف انصارنا بسیماهم و نحن الاعراف الّذی لا یعرف الله الا بسبیل معرفتنا و نحن الاعراف یعرفنا الله عز و جل علی الصراط ،فلا یدخل الجنة الاّ من عرفناه و لا یدخل النّار الاّ من انکرناه ...الحدیث.و بالجملة هم الرجال الذین لا یلهیهم تجارة و لا بیع عن ذکر الله. اذا علمت هذا فاعلم ان الحجة حجتان:حجة ظاهرة:و هی کمعجزات الأنبیاء سلام الله علیهم اجمعین کقلب العصا ثعبانا و نتق الجبل فوقهم و کاحیاء الموتی و ابراء الاکمه و الابرص و کشق القمر و ردّ الشمس و انطاق العجماء و تفجیر الماء من بین اصابعه الی غیر ذلک،و اما الحجة الباطنیّة:فالبراهین الباهرة و الدلائل الساطعة و الآیات الالهیة و الانوار العقلیة. و اما الجهادان:فالجهاد الاصغر:للغلبة علی الابدان و قهر العدو بالسیف و السنان کما قال تعالی:

قٰاتِلُوهُمْ یُعَذِّبْهُمُ اَللّٰهُ بِأَیْدِیکُمْ

،و قوله:

وَ قٰاتِلُوا اَلْمُشْرِکِینَ کَافَّةً کَمٰا یُقٰاتِلُونَکُمْ

،و اما الجهاد الاکبر:فهو جهادک فی الباطن مع النفس التی هی اعدا عدوک کما روی انه(ص)قال:اعدا عدوک نفسک التی بین جنبیک،و کما روی انه(ص) قال بعد مراجعة جماعة من المسلمین عن بعض الغزوات:رجعتم من الجهاد الاصغر و بقی علیکم الجهاد الاکبر. و قد روی الشیخ الصدوق محمد بن بابویه عن الحسین بن ادریس عن ابیه عن احمد بن محمد بن عیسی عن محمد بن یحیی الخزاز عن موسی بن اسماعیل عن ابیه عن الامام موسی بن جعفر الکاظم عن آبائه عن امیر المؤمنین علیه و علیهم السلام:ان رسول الله(ص)بعث سریة فلما رجعوا قال:مرحبا بقوم قضوا الجهاد الاصغر و بقی علیهم الجهاد الاکبر قیل:یا رسول الله و ما الجهاد الاکبر؟قال:جهاد النفس،ثم قال:افضل الجهاد من جاهد نفسه التی بین جنبیه.فالجهاد مع النفس افضل الجهاد کما تضمنه هذا الحدیث. و قد تکفل سبحانه للمجاهدین بان یهدیهم الطریق القویم و الصراط المستقیم قال سبحانه:

وَ اَلَّذِینَ جٰاهَدُوا فِینٰا لَنَهْدِیَنَّهُمْ سُبُلَنٰا

،فیجب علی کل من یؤمن بالله و الیوم الآخران یجاهد نفسه بالمحاسبة و المراقبة و یصدها عن الانسراح فی مراتع اللذّات و الشهوات و یمنعها عن الحظوظ الفانیة البدنیّة و یضیق علیها فی حرکاتها و سکناتها الحیوانیة و خطراتها و خطواتها،فان الروح الانسانیّة بین القوّة الحیوانیة و القوة العقلیة،فبالاولی تحرص علی تناول اللذّات البدنیّة کالغذاء و السفاد و التغالب و سائر اللذّات العاجلة الفانیة،و بالاخری تحرص علی تناول العلوم الحقیقیة و الخصال الحمیدة المؤدّیة الی السعادات الباقیة الابدیة،و الی مسلک هاتین القوتین اشار سبحانه بقوله:

وَ هَدَیْنٰاهُ اَلنَّجْدَیْنِ

،فان جعلت القوّة الحیوانیّة منقادة للقوة العقلیة فقد فزت فوزا عظیما و اهتدیت صراطا مستقیما،و ان سلطت الحیوانیة علی العقل و جعلته منقادا لها ساعیا فی استنباط الحیل المؤدیة الی مراداتها هلکت یقینا و خسرت خسرانا مبینا. و توضیح ذلک و کشفه علیک بان تعلم ان الله خلقک علی مثاله و جعل ما تتصرف فیه اعنی البدن بما فیه من القوی عالما صغیرا یضاهی العالم الکبیر،و ما من شیء فی العالم الا و منه انموذج فی عالمک الصغیر و مملکتک،لکن الغالب و العمدة فیک مبادی أربعة:اوصاف الملکیة و السبعیة و البهیمیة و الشیطانیة: فمن حیث الملکیة تتعاطی افعال الملکیة من العلم و الطهارة و الطاعة و التقرب إلیه تعالی،و من حیث القوة الغضبیة تتعاطی افعال السباع من العداوة و البغضاء و التهجم علی الناس بالضرب و الشتم و حب الرئاسة و التغالب،و من حیث القوة الشهویة تتعاطی افعال البهائم من الشره و الشبق و الحرص،و من حیث القوة الشیطانیة تتعاطی افعال الشیاطین فتستنبط وجوه الشر بالمکر و الحیلة و الجربزة و تتوصل بها الی اغراض النفس و الهوی. فکأن المجتمع فیک و فی اهابک ایها الانسان ملک و شیطان و کلب و خنزیر: فالکلب هو الغضب و الخنزیر هو الشهوة و الوهم مثال الشیطان. فان الاشتغال بجهاد هذه الثلاثة و دفع کید الشیطان و مکره بنور البصیرة العقلیة و بکسر شره هذا الخنزیر بتسلیط الکلب علیه تارة،اذ بالغضب تنکسر الشهوة و اذللت الکلب بتسلیط الخنزیر علیه اخری و جعلت الکل مقهورین تحت سیاسة العقل، اعتدل الامر و ظهر العدل فی مملکة البدن و جری الکل علی الصراط المستقیم،و ان لم تجاهدهم فقهروک و خذلوک و استخدموک،فلا یزال تکون فی استنباط الحیل و تدقیق الکفر فی تحصیل مطلوبات الخنزیر و مرادات الکلب،فتکون دائما فی عبادة کلب و خنزیر،و هکذا حال اکثر الناس الذین هممهم مصروفة الی قضاء شهوة البطن و الفرج و مناقشة الخلق و معاداتهم. و العجب منک انک تنکر علی عباد الاصنام عبادتهم و طاعتهم لها،و لو کشف الغطاء عنک و کوشفت بحقیقة حالک و مثل لک ما یمثل لاهل الکشف و الشهود لرأیت نفسک قائما بین یدی خنزیر مشمرا ذیلک فی خدمته ساجدا له مرة و راکعا اخری منتظرا لاشارته و امره،فمهما طلب الخنزیر شیئا من شهوته توجهت علی الفور الی تحصیل مطلوبه و احضار مشتهیاته،و لا بصرت نفسک جاثیا بین یدی کلب عقور عابدا له مطیعا لما یلتمسه مدققا للفکر فی الحیل الموصلة الی طاعته،و انت بذلک ساع فیما یرضی الشیطان و یسره،فانه هو الّذی یهج الخنزیر و الکلب و یبعثهما الی استخدامک،فانت من هذا الوجه عابد للشیطان و جنوده و مندرج فی المخاطبین المعاتبین یوم القیامة بقوله تعالی:

أَ لَمْ أَعْهَدْ إِلَیْکُمْ یٰا بَنِی آدَمَ أَنْ لاٰ تَعْبُدُوا اَلشَّیْطٰانَ إِنَّهُ لَکُمْ عَدُوٌّ مُبِینٌ . فلیراقب کل عبد حرکاته و سکناته و نطقه و سکوته و قیامه و قعوده و فکره و ذکره لئلا یکون طول عمره فی عبادة هؤلاء،و هذا غایة الظلم حیث یصیر السید عبدا و الرئیس مرءوسا و الشیطان مسجودا و الملک بالقوة ساجدا. و اذا علمت الدین دینان:الاسلام و الایمان،و ان احدهما یحصل بالاقرار باللسان و العمل بالجوارح و الارکان و الاخر بالبصیرة و البرهان و الاعمال الباطنة و سلوک سبیل الله بالعلم و العرفان و لا یحصل بالتکلیف و الاکراه،و الی هذا الدین اشار بقوله:

لاٰ إِکْرٰاهَ فِی اَلدِّینِ

،و علمت ان الحجة حجتان و ان الجهاد جهادان فاعلم:ان الهدی أیضا اثنان:هدی الخلق و هدی الله. اما هدی الخلق:فهدی فی الظاهر و فائدته الانقیاد فی الظاهر و الطاعة البدنیة،و هذه الفائدة قد یحصل بالاکراه و بالمجادلة:

وَ جٰادِلْهُمْ بِالَّتِی هِیَ أَحْسَنُ

،و بالمقاتلة:

قٰاتِلُوا اَلَّذِینَ لاٰ یُؤْمِنُونَ بِاللّٰهِ وَ لاٰ بِالْیَوْمِ اَلْآخِرِ ...الآیة،

وَ قٰاتِلُوهُمْ حَتّٰی لاٰ تَکُونَ فِتْنَةٌ وَ یَکُونَ اَلدِّینُ کُلُّهُ لِلّٰهِ . و اما هدی الله:فهو نور یفیض منه تعالی علی القلب فی غیب الباطن و سر الضمیر.

یَهْدِی بِهِ اَللّٰهُ مَنِ اِتَّبَعَ رِضْوٰانَهُ

،و لا یمکن حصوله بالاکراه و الجبر و التکلیف،فقوله تعالی لنبیه صلی الله علیه و آله:

إِنَّکَ لاٰ تَهْدِی مَنْ أَحْبَبْتَ وَ لٰکِنَّ اَللّٰهَ یَهْدِی مَنْ یَشٰاءُ

،و قوله:

أَ فَأَنْتَ تُکْرِهُ اَلنّٰاسَ حَتّٰی یَکُونُوا مُؤْمِنِینَ

،اراد بالهدی هدی الله فی الباطن و اراد بالایمان الایمان الحقیقی و الدین الباطنی لا الایمان الظاهری الّذی مرجعه الاسلام و الانقیاد فی الظاهر کما یظهر من قوله تعالی:

یٰا أَیُّهَا اَلَّذِینَ آمَنُوا آمِنُوا

،و قوله:

قٰالَتِ اَلْأَعْرٰابُ آمَنّٰا قُلْ لَمْ تُؤْمِنُوا وَ لٰکِنْ قُولُوا أَسْلَمْنٰا . فعلم ان الایمان یطلق بالاشتراک العرفی الشرعی علی المعنیین حتی لا یلزم الاثبات و النفی فی کلامه تعالی لمعنی واحد،فالایمان القلبی و الدین الحقیقی لکونه لیس من الدنیا و اوضاع عالم الخلق بل من عالم الغیب و الملکوت فلا یحصل الا من عند الله بلا توسط الاجسام و احوالها و اوضاعها. و اما الدین بالمعنی الاخر:فهو من عالم الخلق فهو مما یمکن ان یحصل بمشارکة الاجسام و اوضاعها،فربما یحصل بالقتال و المقارعة بالسیف و السنان کقوله صلی الله علیه و آله:امرت ان اقاتل الناس حتی یقولوا لا إله الا الله،و ربما یحصل بالمجادلة بالقول و اللسان. ثم لا ریب ان الدین الّذی علیه اهل بیت النبوة و الولایة سلام الله علیهم اجمعین هو الایمان الحقیقی المأخوذ من الله بوراثة النبی صلی الله علیه و آله،وراثة بعضهم من بعض میراثا علی الوجه الّذی ذکرنا سابقا فی شرح بعض الاحادیث فی کتاب العقل من ان الولی لا یأخذ میراث النبوة من النبی الا بعد ان یرثها الحق منه ثم یلقیه الی الولی حتی ینسب ذلک الی الله لا الی غیره،و ان علماء الرسوم آخذین میراث الأنبیاء علیهم السلام خلفا عن سلف الی یوم القیامة فیبعد النسب. و اما الاولیاء علیهم السلام فهم یأخذونها عن الله من کونه ورثها،

وَ أَنْتَ خَیْرُ اَلْوٰارِثِینَ

،و جاد بها علی هؤلاء،فهم وراث النبی صلی الله علیه و آله و اتباعه بمثل هذا السند العالی المحفوظ الّذی:

لاٰ یَأْتِیهِ اَلْبٰاطِلُ مِنْ بَیْنِ یَدَیْهِ وَ لاٰ مِنْ خَلْفِهِ تَنْزِیلٌ مِنْ حَکِیمٍ حَمِیدٍ

،و الی مثل هذا اشار تعالی بقوله لما ذکر الأنبیاء علیهم السلام:

أُولٰئِکَ اَلَّذِینَ هَدَی اَللّٰهُ فَبِهُدٰاهُمُ اِقْتَدِهْ

،و کانوا قد ماتوا و ورثهم الله ثم جاد علی النبی صلی الله علیه و آله الهدی الّذی هداهم به،و هذا عین ما نحن فیه. فثبت و تبین ان الایمان الحقیقی المعبر عنه یهدی الله و هدی الأنبیاء لا یمکن ان یحصل الا من عند الله فی قلب من یشاء الله من عباده،و الی هذا المعنی اشار بقوله علیه السلام:ذرو الناس فان الناس اخذوا عن الناس و انکم اخذتم عن رسول الله صلی الله علیه و آله،یعنی اترکوا معاشر اصحابی و شیعتی المتبعین لی و لآبائی علیهم السلام الناس و دینهم و دین علمائهم الرسمیة الذین اخذوا دینهم عن افواه الرجال خلفا عن سلف فاخذوه میتا عن میت،و انهم کجماعة عمیان اتبع بعضهم بعضا فی طریق من غیر بصیر فیهم یکون قائدا لهم،بل یکون حال القائد کحال المقتدی فی عدم الاهتداء الی المطلوب،و اما انتم فان دینکم میراث النبوة و هو مأخوذ عن منبع النبوة و الرسالة علی الوجه الّذی ذکر من انها ورثة الله جاد بها علی الائمة الطاهرین علیهم السلام. و المراد من قوله:انکم اخذتم، ای اخذ إمامکم،من قبیل نسبة الامارة و السلطنة الی الرعیة کم یقال:مدة حکومتکم فی هذه البلدة کذا،ای حکومة امیرکم. فظهر من هذا الحدیث ان دعوة الخلق الی الایمان الحقیقی لیست کدعوتهم الی ظاهر الاسلام،فان التکلیف بالاسلام واجب یعم لجمیع الخلق و ان الایمان نور و هدی من الله و فضل منه یختص به من یشاء من عباده و الله ذو الفضل العظیم.و قوله علیه السلام:انی سمعت ابی یقول...الی آخره، المراد من قول ابیه ابی جعفر علیه السلام:ان من اراد فی الازل و کتب علیه فی عالم التقدیر ان یکون من الداخلین فی هذا الامر و هو تولی اولیاء الله و الاقتداء بهم و الاهتداء بنورهم،کان فی الدخول الی ما قدره الله له و کتب علیه اسرع من الطیر الی الدخول فی وکره،لان کل مقدر کائن لا محالة،و کل میسر لما خلق له،فان الغایات المقدرة کالاحیاز و الامکنة الطبیعیة،لان من تولی الله و تولی اولیائه و احب لقائه فهو یتولاه و هو یتولی الصالحین.

اَللّٰهُ وَلِیُّ اَلَّذِینَ آمَنُوا یُخْرِجُهُمْ مِنَ اَلظُّلُمٰاتِ إِلَی اَلنُّورِ . و اما غیر هؤلاء من الطوائف و الفرق فلیسوا بمحل نظر ولی الوجود و مفیض الخیر و الجود،فانهم مع ولی الوجود و اولیائه فی شقاق،لانهم متوجهون الی غیر ما وجه الله إلیه اولیائه و عباده الصالحین،و لهم غایات وهمیة مجعولة زینت لطوائف من الناس،فهم سالکون فی لبس و عمایة من غیر بصیرة و لا درایة،فهم لیسوا بعباد الله و لا الله مولاهم و سیدهم،و انما اولیائهم ما تولوا به من الهوی و الشهوات.

قُلْ مٰا یَعْبَؤُا بِکُمْ رَبِّی لَوْ لاٰ دُعٰاؤُکُمْ فَقَدْ کَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ یَکُونُ لِزٰاماً . فمن کان غایة قصده و منتهی سعیه الشهوة و الهوی فله لا محالة ولی هو شیطان من الطواغیت یضله و یغویه کما ظهر من الحدیث السابق من قول الصادق علیه السلام:و وکل به شیطانا یضله،کما وکل الله لمن یهدیه ملکا یسدده،فان شئت سمعهم عبدة الطاغوت فقد نزل بکل ذلک القرآن. و انک لتعلم ان الغایات الجزئیة و النظامات الدنیویة الوهمیة تضمحل و لا تبقی متی هلک هذه الدار و انتقل الامر الی الواحد القهار،فمن کان ولیه الطاغوت و الطاغوت من جوهر هذه النشأة الدنیویة،فکلما امعنت هذه النشأة فی العدم ازداد الطاغوت اضمحلالا،فطاغوت الانسان من حین مات الانسان یأخذ متحرکا فی العدم و هو یتبعه،لان الله یولی کلاما تولاه کما فی قوله:

نُوَلِّهِ مٰا تَوَلّٰی وَ نُصْلِهِ جَهَنَّمَ

،و هذا منه عدل علی ما سبق ذکره.فیذهب به الطاغوت ممعنا فی ذروة العدم متقلبا فی الدرکات حتی یحله دار البوار،و البوار الهلاک،لا یموت فیها،لان ذلک عند فناء الدنیا و خرابها بالکلیة،و اذا خربت الدنیا فتح الله عز و جل خزائن الحیاة و افاض بکل النور علی البریة و مسحهم به مسحة التحم بها وجودهم التحاما لا یداخلهم الفساد بعد ذلک ابدا،و لا یحی،لانه استقبل بوجهه الطاغوت و الطاغوت امر باطل زاهق،و المسحة النوریة انما تأتیه من وراء ظهره و انما تأتی من قبل الوجه عباد الله الذین استقبلوا إلیه بوجوههم فاذا صل دار البوار اشتعل فیه النار و احاط به سرادقها،لان نار النیران قد خلقها عز و جل و اسکنها دار البوار و هی:

نٰارُ اَللّٰهِ اَلْمُوقَدَةُ `اَلَّتِی تَطَّلِعُ عَلَی اَلْأَفْئِدَةِ

، فقد علمت ان الهوی و الطاغوت یعدمان من کان تولاهما فیورد انه دار البوار. فان قلت:اذا عدم عابد الهوی و الطاغوت فیستریح عند ذلک فلا یکون حینئذ عذاب ألیم؟ قلنا:ان جوهر نفس الانسانی غیر قابل للعدم للقواطع الدالة علیه،الا ان کل نفس تصیر عین ما تهواه و تستغرق فیه،الا تری النفس لاستغراقها فی البدن تصیر کأنها عینه و بحیث کلّما ورد علیه من سوء المزاج و تفرق الاتصال فقد ورد علیها فیتألم بآلامه و یلتذ بلذاته الحسیة و تتعذب بعذابه و تجد مرارة الموت عند موته. فکذلک فی النشأة الآخرة یدرک البوار و الهلاک لنفسها لفقدها الامور الوهمیّة کانت تحبّها و تعبدها و تتولاها،و ایّ الم و عذاب اشدّ عن عذاب من:

یَأْتِیهِ اَلْمَوْتُ مِنْ کُلِّ مَکٰانٍ وَ مٰا هُوَ بِمَیِّتٍ؟

فاعلم یا حبیبی هذه المعانی الغامضة و العلوم الحقیقیة و الاسرار التی لم یسمح بمثلها الاعصار و الادوار و لم یودع فی شیء من کتب الحکماء و اهل الأنظار،و ایاک و متابعة اهل البدع و الاهواء و الرکون الی زخارف هذه الدنیا،و من انذر فقد اعذر، جعلک الله و ایای من عباده الصالحین الذین یتولاهم برحمته یوم الدین.

شرح أصول الکافی ؛ ج 4 , ص 392 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الثالث قوله علیه السلام:فان المخاصمة ممرضة للقلب ممرضة اما بفتح المیم و الراء علی اسم المکان،أو بکسر المیم و فتح الراء علی اسم الآلة،أو بضم المیم و کسر الراء علی صیغة الفاعل من باب الافعال.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 391 

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:للناس. [ص166 ح3] أقول: أی لإظهار الکمال والغلبة علی الخصم فی الجدال. قال علیه السلام: [ لا ] تخاصموا الناس. [ص166 ح3] أقول: أی المخالفین لأجل میلهم إلی دینکم. قال علیه السلام:ممرضة. [ص166 ح3] أقول: بفتح المیم والراء بینهما میم ساکنة،اسم مکان للکثرة. قال علیه السلام:للقلب. [ص166 ح3] أقول: أی یکون مرض القلب فی المخاصمة کثیراً،فإنّ معنی المخاصمة أن یتجاوز فی دعاء أهل الباطل إلی الحقّ حدّ النصیحة حیث إنّ ذاک یجعل أهل الباطل اشدّ انهماکاً فی الباطل. ثمّ إنّ المراد من القلب إمّا قلب المتکلّم،وإمّا قلب المخاطب.ویؤیّده ما تقدّم فی خامس باب النهی عن الکلام فی الکیفیّة من قوله:«وتردّی صاحبها». قال علیه السلام:إنّ اللّٰه. [ص166 ح3] أقول: تسلیة لهم لیترکوا اتّباع دواعی المجادلة والمعاندة. قال علیه السلام:یهدی من یشاء. [ص166 ح3] أقول: لعلّ المراد من الهدایة فی الموضعین التعریف والتوفیق،وهو أن یفعل ما لم یعلم فاعله أنّه لو فعله لاختار الموفّق الطاعة بدون جبر،ولا یقدر علی هذا غیره تعالی حیث إنّ بیده ملکوت السماوات والأرض و

«لاٰ یَعْزُبُ عَنْهُ مِثْقٰالُ ذَرَّةٍ»

وإذا عجز نبیّه صلی الله علیه و آله ولدّا دعاه اللّٰه واللّٰه إلی اللّٰه الإعراض إذا سمعوا من المخالفین اللغو فأنتم فیه أعجز. قال علیه السلام:تکره الناس. [ص166 ح3] أقول: ظاهر هذه الآیة أنّ المراد بالإیمان فی قوله تعالی:

«وَ لَوْ شٰاءَ رَبُّکَ لَآمَنَ مَنْ فِی اَلْأَرْضِ کُلُّهُمْ جَمِیعاً»

بالإیمان بالإلجاء کما یدلّ علیه قوله:

«أَ فَأَنْتَ تُکْرِهُ اَلنّٰاسَ» . ویؤیّده ما ذکره الشیخ الطبرسی فی تفسیره لهذه الآیة علی ما سأتلو علیک منه ذکره. قال بعض من عاصرناه فی سالف الزمان:وهو دلیل علی القدریّة:إنّه تعالی لم یشأ إیمانهم أجمعین،وأنّ من شاء إیمانه مؤمن لا محالة،والتقیید یشبه الإلجاء خلاف الظاهر .انتهی. وهذا کما تری ینافی ما رواه الصدوق فی العیون عن عبدالسلام بن صالح الهروی قال:سأل المأمون یوماً علیّ بن موسی الرضا علیه السلام فقال:یابن رسول اللّٰه ! ما معنی قول اللّٰه عزّوجلّ:

«وَ لَوْ شٰاءَ رَبُّکَ لَآمَنَ مَنْ فِی اَلْأَرْضِ کُلُّهُمْ جَمِیعاً أَ فَأَنْتَ تُکْرِهُ اَلنّٰاسَ حَتّٰی یَکُونُوا مُؤْمِنِینَ*`وَ مٰا کٰانَ لِنَفْسٍ أَنْ تُؤْمِنَ إِلاّٰ بِإِذْنِ اَللّٰهِ»

؟فقال الرضا علیه السلام: «حدّثنی موسی بن جعفر،عن أبیه الحسین بن علیّ،عن أبیه علیّ بن أبی طالب علیه السلام أنّ المسلمین قالوا لرسول اللّٰه صلی الله علیه و آله:لو أکرهت یا رسول اللّٰه من قدرت علیه من الناس علی الإسلام،لکثر عددنا وقوینا علی عدوّنا؟فقال رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله:ما کنت لآتی اللّٰه -عزّوجلّ-بدعة لم یحدّث لی فیها[شیئاً]وما أنا من المتکلّمین .فأنزل اللّٰه تبارک وتعالی:یا محمّد!

«لَوْ شٰاءَ رَبُّکَ لَآمَنَ مَنْ فِی اَلْأَرْضِ کُلُّهُمْ جَمِیعاً»

علی سبیل الإلجاء والاضطرار فی الدنیا کما یؤمنون عند المعاینة ورؤیة الناس فی الآخرة،ولو فعلت ذلک بهم لم یستحقّوا منّی ثواباً ولا مدحاً،ولکنّی اُرید منهم أن یؤمنوا مختارین غیر مضطرّین لیستحقّوا منّی الزلفی والکرامة ودوام الخیر فی جنّة الخلد،

«أَ فَأَنْتَ

تُکْرِهُ اَلنّٰاسَ حَتّٰی یَکُونُوا مُؤْمِنِینَ»

؟!.وأمّا قوله عزّوجلّ:

«وَ مٰا کٰانَ لِنَفْسٍ أَنْ تُؤْمِنَ إِلاّٰ بِإِذْنِ اَللّٰهِ»

[فلیس ذلک علی سبیل تحریم الإیمان علیه ولکن علی معنی أنّها ما کانت لتؤمن إلّابإذن اللّٰه] إذنه أمره لها بالإیمان ما کانت متکلّفة متعبّدة، وإلجاوها إلی الإیمان عند زوال التکلیف والتبعّد عنها».فقال المأمون:فرّجت عنّی- یا أباالحسن !-فرّج اللّٰه عنک .انتهی. وهو صریح فی المدّعی،وقوله:«کما یؤمنون عند المعاینة وهو شبه الإلجاء،قال اللّٰه تعالی فی سورة بنی إسرائیل:

«وَ مَنْ کٰانَ فِی هٰذِهِ أَعْمیٰ فَهُوَ فِی اَلْآخِرَةِ أَعْمیٰ وَ أَضَلُّ سَبِیلاً»

،وفی سورة الأنعام:

«ثُمَّ لَمْ تَکُنْ فِتْنَتُهُمْ إِلاّٰ أَنْ قٰالُوا وَ اَللّٰهِ رَبِّنٰا مٰا کُنّٰا مُشْرِکِینَ»

،وفی سورة المجادلة:

«یَوْمَ یَبْعَثُهُمُ اَللّٰهُ جَمِیعاً فَیَحْلِفُونَ لَهُ کَمٰا یَحْلِفُونَ لَکُمْ وَ یَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ عَلیٰ شَیْ ءٍ»

،وفی سورة المؤمن:

«فَلَمّٰا رَأَوْا بَأْسَنٰا قٰالُوا»

یوم لا یجزی اللّٰه النبیّ و الذین آمنوا. ثمّ بعض من سبقنا من الأعاظم ذکر آیاتٍ:منها:قوله تعالی:

«وَ مٰا تَشٰاؤُنَ إِلاّٰ أَنْ یَشٰاءَ اَللّٰهُ»

،

«وَ لَوْ شٰاءَ اَللّٰهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَی اَلْهُدیٰ»

،و قوله تعالی:

«أَ وَ لَمْ

یَهْدِ لِلَّذِینَ یَرِثُونَ اَلْأَرْضَ مِنْ بَعْدِ أَهْلِهٰا أَنْ لَوْ نَشٰاءُ أَصَبْنٰاهُمْ بِذُنُوبِهِمْ»

،

«یَشٰاءُ اَللّٰهُ لَهَدَی اَلنّٰاسَ جَمِیعاً»

،

«وَ لَوْ أَنَّنٰا نَزَّلْنٰا إِلَیْهِمُ اَلْمَلاٰئِکَةَ وَ کَلَّمَهُمُ اَلْمَوْتیٰ وَ حَشَرْنٰا عَلَیْهِمْ کُلَّ شَیْ ءٍ قُبُلاً مٰا کٰانُوا لِیُؤْمِنُوا إِلاّٰ أَنْ یَشٰاءَ اَللّٰهُ»

،وقوله تعالی:

«فَلَوْ شٰاءَ لَهَدٰاکُمْ أَجْمَعِینَ»

،

«وَ لَوْ شِئْنٰا لَآتَیْنٰا کُلَّ نَفْسٍ هُدٰاهٰا وَ لٰکِنْ حَقَّ اَلْقَوْلُ»

الآیة. وأمثال هذه الآیات کثیرة،وحملهم علی مشیّة الإلجاء خلاف الظاهر،وتقیید من غیر دلیل.انتهی. ولا یخفی أنّ ما فی العیون دلیل علی التقیید،وکذا ما ذکره الشیخ الجلیل الطبرسی فی تفسیر ما فی سورة النحل من قوله تعالی:

«وَ عَلَی اَللّٰهِ قَصْدُ اَلسَّبِیلِ»

بقوله نقلاً عن ابن عبّاس بهذه العبارة:عن ابن عبّاس،ومعناه:واجب علی اللّٰه فی عدله بیان الطریق المستقیم،وهو بیان الهدی من الضلالة والحلال من الحرام لیتّبع الهدی والحلال وتجنّب الضلالة والحرام،وهذا مثل قوله:

«إِنَّ عَلَیْنٰا لَلْهُدیٰ»

«ومنها جائر»معناه ومن السبیل ما هو جائر أی:عادل عن الحقّ«ولو شاء اللّٰه لهداکم أجمعین» إلی قصد السبیل بالإلجاء والقهر بأنّه قادر علی ذلک .انتهی.و هو أیضاً شاهدُ عدل علی ما قلنا،وفی سورة یونس فی تفسیر آیة

«وَ لَوْ شٰاءَ رَبُّکَ لَآمَنَ مَنْ فِی اَلْأَرْضِ»

علی ما وعدناه سابقاً،وذلک حیث قال:«لما تقدّم أنّ إیمان الملجأ غیر نافع،بَیَّنَ سبحانه أنّ ذلک لو کان لأکره أهل الأرض علیه،فقال:

«وَ لَوْ شٰاءَ رَبُّکَ»

یا محمّد!

«لَآمَنَ مَنْ فِی اَلْأَرْضِ»

أی لآمن أهل الأرض

«کُلُّهُمْ جَمِیعاً» . ومعناه أنّ الإخبار عن قدرة اللّٰه تعالی وأنّه یقدر علی أنّ یکره الخلق علی الإیمان کما قال:

«إِنْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَیْهِمْ مِنَ اَلسَّمٰاءِ آیَةً فَظَلَّتْ أَعْنٰاقُهُمْ لَهٰا خٰاضِعِینَ»

ولذلک قال بعد ذلک:

«أَ فَأَنْتَ تُکْرِهُ اَلنّٰاسَ حَتّٰی یَکُونُوا مُؤْمِنِینَ» .ومعناه أنّه لا ینبغی أن ترید إکراههم علی الإیمان مع أنّک لا تقدر علیه لأنّ اللّٰه تعالی یقدر علیه،ولا یریده لأنّه ینافی التکلیف.وأراد بذلک تسلیة النبیّ صلی الله علیه و آله وتخفیف ما یلحقه من التحسّر والحرص علی إیمانهم عنه.وفی هذا دلالة علی بطلان قول المجبّرة أنّه تعالی لم یزل کان شائناً ،وأنّه لا یوصف بالقدرة علی أن یشاء،لأنّه تعالی أخبر أنّه لو شاء لقدر،لکنّه لم یشأ،فلذلک لم یوجد،وإن کان مشیّته أزلیّة،لم یصحّ تعلیقها بالشرط، فصحّ أنّ مشیّته فعله.ألا تریٰ أنّه لا تصحّ أن یقال:لو علم اللّٰه سبحانه،ولو قدّر،کما صحّ أن یقال:لو شاء،ولو أراد .انتهی کلامه بعبارته. و هو مع ما تقدّم نقله شاهد عدل علی ما قلنا. قال علیه السلام:إلی وکره. [ص166 ح3] أقول: بفتح الواو وسکون الکاف:العُشُّ له.

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 422 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: الْمَمْرَضَة (به فتح میم اوّل و سکون میم دوم و فتح راء بی نقطه):جای بسیاری آفت. یعنی: روایت است از علی بن عُقبة، از پدرش، از امام جعفر صادق علیه السّلام، راوی گفت که: شنیدم از امام می گفت که: مخصوص سازید تصدیق شما به امامت ما را برای اللّٰه تعالی.و مگردانید آن را برای اظهار بر مردمان و غلبه در بحث بر ایشان ؛ چه هر چه مخصوص اللّٰه تعالی است، پس آن، مقبول درگاه الهی می شود و هر چه برای اظهار بر مردمان است، پس مقبول درگاه الهی نمی شود.و حرص در مباحثه و مجادله مکنید با مردمان برای دین خود ؛ چه حرص در مجادله، جای بسیاریِ آفت دل است. اشارت به این است که:باعث این می شود که آهسته آهسته به استدلالات ظنّیّه مستند شوند و دل، پر از آفت شود. اصل: إِنَّ اللّٰهَ تَعَالیٰ قَالَ لِنَبِیِّهِ صلی الله علیه و آله:«

إِنَّکَ لاٰ تَهْدِی مَنْ أَحْبَبْتَ وَ لٰکِنَّ اَللّٰهَ یَهْدِی مَنْ یَشٰاءُ»

» وَقَالَ: «

أَ فَأَنْتَ تُکْرِهُ اَلنّٰاسَ حَتّٰی یَکُونُوا مُؤْمِنِینَ»

» ذَرُوا النَّاسَ؛ فَإِنَّ النَّاسَ أَخَذُوا عَنِ النَّاسِ، وَإِنَّکُمْ أَخَذْتُمْ عَنْ رَسُولِ اللّٰهِ صلی الله علیه و آله. . شرح: به درستی که اللّٰه-تَبَارَکَ وَ تَعَالیٰ-در مقام نهی از حرص و افراط در مجادله با مشرکان گفته با پیغمبر خود صلی الله علیه و آله در سورۀ قصص که: به درستی که تو توفیق نمی توانی داد هر که را که خواهی ایمان او را، و لیک اللّٰه تعالی توفیق می دهد هر که را که خواهد.و گفته در سورۀ یونس که:«

وَ لَوْ شٰاءَ رَبُّکَ لَآمَنَ مَنْ فِی اَلْأَرْضِ کُلُّهُمْ جَمِیعاً أَ فَأَنْتَ»

»: اگر می خواست صاحب کلِّ اختیار تو، هر آیینه مؤمن می شد هر که در زمین است همگی ایشان با یکدیگر ؛ و نخواسته.آیا پس تو جبر می توانی کرد مردمان را مؤمن شوند، در صورتی که ایمانِ ایشان را اللّٰه تعالی نخواسته باشد؟! اشارت به این است که:ایمانِ اختیاریِ ایشان را اللّٰه تعالی نخواسته، پس طریقی نمانده مگر جبر ؛ و آن، مقدور تو نیست، بگذارید مخالفان را.به این معنی که:افراط در مجادله مکنید ؛ چه مخالفان ما دین خود را از امثال خود گرفته اند و محکمات قرآن را نشنیده انگاشته اند و شما دین خود را از رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله در محکمات قرآن گرفته اید. اصل: «إِنِّی سَمِعْتُ أَبِی علیه السّلام یَقُولُ:إِنَّ اللّٰهَ-عَزَّ وَجَلَّ-إِذَا کَتَبَ عَلیٰ عَبْدٍ أَنْ یَدْخُلَ فِی هٰذَا الْأَمْرِ، کَانَ أَسْرَعَ إِلَیْهِ مِنَ الطَّیْرِ إِلیٰ وَکْرِهِ». . شرح: الْوَکْر (به فتح واو و سکون کاف و راء بی نقطه):آشیان مرغ. یعنی: به درستی که شنیدم از پدرم امام محمّد باقر علیه السّلام می گفت که: به درستی که اللّٰه-عَزَّ وَ جَلَّ-چون نوشته باشد بر بنده این را که داخل شود در تصدیق به امامت ما، می باشد شتابان تر سوی آن تصدیق از مرغی که به شتاب به آشیان خود رود.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 607 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: فی بعض النسخ کما ضبط برهان الفضلاء:«عن علیّ بن عقبة،عن أبیه،عن أبی عبد اللّه علیه السلام قال:سمعته یقول». وسیجیء هذا الحدیث فی الباب الرابع والتسعین فی کتاب الإیمان والکفر،وفیه بعد قوله:عن رسول اللّٰه صلی الله علیه و آله وعلیّ علیه السلام:«ولا سَواءٌ» یعنی أخذهم وأخذکم،فخبر مقدّم لمبتدأ محذوف. (اجعلوا أمرکم للّه) أی أخلصوا دینکم وانقیادکم لمن فرض اللّه علیکم،(ولا تجعلوه للناس) ولا تراؤوا به،والریاء شرک خفیّ ممرضة،علی اسم الفاعل من الإفعال،أو بفتح المیم اسم آلة أو اسم مکان.وضبط برهان الفضلاء بالفتح بمعنی موضع أمراض کثیرة. والآیة الاُولی فی سورة القصص والثانیة فی سورة یونس وصدرها

«وَ لَوْ شٰاءَ رَبُّکَ لَآمَنَ مَنْ فِی اَلْأَرْضِ کُلُّهُمْ جَمِیعاً أَ فَأَنْتَ»

الآیة.جمیعاً:تأکید علی التأکید. والوکر بالفتح:عُشّ الطائر بضمّ العین المهملة وتشدید الشین المعجمة. قال سیّد الأجل النائینی رحمه الله: «اجعلوا أمرکم»أی دینکم الذی یدینون اللّه به فی التدیّن به لمرضاته وطاعته،«ولا تجعلوه للناس»ولیعلموا أنّکم علیه،فلا تظهروا به،فإنّ ما کان لطاعة اللّه ومرضاته یصعد إلی اللّه ویصل إلیه وهو یجازی علیه،وما کان للناس فلا یصعد إلی اللّه ولا یترتّب علیه المطلوب منه.«ولا تخاصموا الناس»فإنّ المخاصمة ممرضة للقلب من الجانبین، فتمرض قلوبکم بالمیل إلی الغلبة وإظهارها،فلا یخلص للّه،ولا یجدیکم،ویمرض قلوبهم،ویزیدهم مرضاً علی مرض باللجاج فی باطلهم والعناد له،فلا یؤثّر فیهم ولا یزیدهم إلّاضلالاً. ثمّ بعد النهی عن المخاصمة أمر بعدم التعرّض لهم وترک دعوتهم إلی هذا الأمر معلّلاً بأنّهم أخذوا أمرهم عن الناس وتبعوهم،وظنّوا أنّ فعلهم حجّة،واتّباعهم لازم،و إنّکم أخذتم أمرکم عن رسول اللّه صلی الله علیه و آله وممّا ثبت عندکم أنّه عنه،واعتقدتم أن لا حجّیّة إلّالما ثبت عن اللّه وعن رسوله،ولا یجوز ترک متابعته واتّباع غیره فی أمر من الاُمور،فهم لا یستمعون إلیکم،ولا یصدّقون ما تحتجّون به علیهم،فلا تأثیر لقولکم فیهم،إنّما یجدی قولکم مَن طیّب اللّه روحه،ونکت فی قلبه نکتة من نور،ومن هذا شأنه یصل إلی الحقّ یطلبه وإن لم یدعه إلیه أحد.یؤیّد ذلک ما نقله علیه السلام عن أبیه علیه السلام انّه کان یقول:«إنّ اللّه تبارک وتعالی إذا کتب علی عبد أن یدخل فی هذا الأمر»وأراد وقدّر دخوله فیه«کان أسرع إلیه من الطیر إلی وکره» .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 503 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: حسن. قوله علیه السلام: اجعلوا أمرکم، أی دینکم قولا و فعلا خالصا لله طالبین لمرضاته و لا تجعلوه للناس ریاء و سمعة، و للغلبة علیهم و إظهارا للفضل و الکمال فإنه ما کان لله فهو لله أی یصل إلیه و یقبله، و قیل: ما کان لله فی الدنیا فهو فی الآخرة أیضا لله یطلب الثواب منه و ما کان للناس فلا یصعد إلی الله أی لا یقبله، أو لا یصعد به لیکتب فی دیوان المقربین کما قال سبحانه:

إِنَّ کِتٰابَ اَلْأَبْرٰارِ لَفِی عِلِّیِّینَ

و قال:

إِلَیْهِ یَصْعَدُ اَلْکَلِمُ اَلطَّیِّبُ وَ اَلْعَمَلُ اَلصّٰالِحُ

فإن صعودهما إلیه مجاز عن قبوله إیاهما، أو صعود الکتبة بصحیفتهما فإن المخاصمة ممرضة بفتح المیم و الراء، اسم مکان أو بضم المیم و کسر الراء اسم فاعل، أی موجبة لحدوث أمراض الشک و الشبهة و الأخلاق الذمیمة من الحقد و الحسد و غیرهما فی القلب، و القلب المستعد لقبول الحق یکفیه أدنی تنبیه، و القلب المطبوع علی الباطل لا تنجع فیه أعلی مدارج الخصومات من العالم النبیه بل یضره و یصیر سببا لمزید رسوخه فیما هو فیه، ثم أید علیه السلام ما ذکره بقوله تعالی لنبیه صلوات الله علیه فی عدم ترتب الهدایة علی مبالغته و مجادلته:

إِنَّکَ لاٰ تَهْدِی مَنْ أَحْبَبْتَ

قال الطبرسی رحمه الله أی أحببت هدایته أو أحببته لقرابته، و المراد بالهدایة هنا اللطف الذی یختار عنده الإیمان، فإنه لا یقدر علیه إلا الله لأنه إما أن یکون من فعله خاصة أو بإعلامه، و لا یعلم ما یصلح المرء فی دینه إلا الله تعالی، فإن الهدایة التی هی الدعوة و البیان قد أضافه سبحانه إلیه فی قوله:

وَ إِنَّکَ لَتَهْدِی إِلیٰ صِرٰاطٍ مُسْتَقِیمٍ . و قیل: إن المراد بالهدایة فی الآیة الإجبار علی الاهتداء أی أنت لا تقدر علی ذلک، و قیل: معناه لیس علیک اهتداؤهم و قبولهم الحق

وَ لٰکِنَّ اَللّٰهَ یَهْدِی مَنْ یَشٰاءُ

*

بلطفه، و قیل: علی وجه الإجبار. و قال رحمه الله فی قوله تعالی

وَ لَوْ شٰاءَ رَبُّکَ لَآمَنَ مَنْ فِی اَلْأَرْضِ کُلُّهُمْ جَمِیعاً

معناه الأخبار عن قدرة الله تعالی علی أن یکره الخلق علی الإیمان، کما قال:

إِنْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَیْهِمْ مِنَ اَلسَّمٰاءِ آیَةً فَظَلَّتْ أَعْنٰاقُهُمْ لَهٰا خٰاضِعِینَ

و لذا قال بعد ذلک

أَ فَأَنْتَ تُکْرِهُ اَلنّٰاسَ حَتّٰی یَکُونُوا مُؤْمِنِینَ

و معناه أنه لا ینبغی أن ترید إکراههم علی الإیمان، مع أنک لا تقدر علیه، لأن الله تعالی یقدر علیه و لا یریده لأنه ینافی التکلیف، و أراد بذلک تسلیة النبی صلی الله علیه و آله و تخفیف ما یلحقه من التحسر و الحرص علی إیمانهم عنه انتهی . و روی الصدوق رحمه الله فی کتاب العیون بإسناده عن الرضا علیه السلام أنه قال له المأمون: ما معنی قول الله جل ثناؤه:

وَ لَوْ شٰاءَ رَبُّکَ لَآمَنَ مَنْ فِی اَلْأَرْضِ کُلُّهُمْ جَمِیعاً أَ فَأَنْتَ تُکْرِهُ اَلنّٰاسَ حَتّٰی یَکُونُوا مُؤْمِنِینَ، `وَ مٰا کٰانَ لِنَفْسٍ أَنْ تُؤْمِنَ إِلاّٰ بِإِذْنِ اَللّٰهِ

فقال الرضا علیه السلام: حدثنی أبی عن آبائه عن علی بن أبی طالب علیه السلام قال: إن المسلمین قالوا لرسول الله صلی الله علیه و آله: لو أکرهت یا رسول الله من قدرت علیه من الناس علی الإسلام لکثر عددنا، و قوینا علی عدونا؟ فقال رسول الله صلی الله علیه و آله: ما کنت لألقی الله ببدعة لم یحدث إلی فیها شیئا و ما أنا من المتکلفین، فأنزل الله تبارک و تعالی یا محمد صلی الله علیه و آله

وَ لَوْ شٰاءَ رَبُّکَ لَآمَنَ مَنْ فِی اَلْأَرْضِ کُلُّهُمْ جَمِیعاً

علی سبیل الإلجاء و الاضطرار فی الدنیا کما یؤمن عند المعاینة و رؤیة البأس فی الآخرة، و لو فعلت ذلک بهم لم یستحقوا منی ثوابا و لا مدحا و لکنی أرید منهم أن یؤمنوا مختارین غیر مضطرین لیستحقوا منی الزلفی و الکرامة، و دوام الخلود فی جنة الخلد أ فأنت تکره الناس حتی یکونوا مؤمنین، و أما قوله عز و جل:

وَ مٰا کٰانَ لِنَفْسٍ أَنْ تُؤْمِنَ إِلاّٰ بِإِذْنِ اَللّٰهِ

فلیس علی تحریم الإیمان علیها، و لکن علی أنها ما کانت لتؤمن إلا بإذن الله، و إذنه أمره لها بالإیمان، ما کانت مکلفة متعبدة و إلجاؤه إیاها إلی الإیمان عند زوال التکلیف و التعبد عنها، فقال المأمون: فرجت عنی یا أبا الحسن فرج الله عنک. ذروا الناس أی اترکوا المخالفین و لا تتعرضوا لمعارضتهم و مجادلتهم، أو لدعوتهم أیضا تقیة فإنهم أخذوا دینهم من الناس و اتبعوهم و ظنوا أن فعلهم و قولهم حجة، فلا یترکون دینهم بقولکم، و أنتم أخذتم دینکم عن رسول الله صلی الله علیه و آله بواسطة المعصومین من أهل بیته علیه السلام، و الغرض إما بیان المباینة بین المسلکین و البعد بین الطریقتین لبیان أن حجة الشیعة لا یؤثر فیهم فلا ینبغی لهم التعرض للمهالک لذلک أو هو تسلیة للشیعة بأنکم لما کنتم علی الحق فلا تبالوا بمخالفة من خالفکم، أو الغرض أنه إن کان غرضکم هدایتهم فقد سبق أنه من الله، و إن کان لتبین حجیة مذهبکم فحجتکم واضحة لا نحتاج إلی ذلک. و قیل: المعنی ذروا مخالطة الناس و موافقتهم، فإنکم علی الحق و إنهم علی الباطل، و لا یخفی بعده. إذا کتب علی عبد أی علم إیمانه و کتبه فی اللوح، و وکر الطائر: عشه.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 255 

*****

ص: 404


1- 1 . فی «ج » وحاشیة «ض ، بر ، بس» وشرح صدر المتألّهین : «عن أبیه ، عن أبی عبداللّه علیه السلام ، قال : سمعته یقول » .
2- 2 . فی الکافی ، ح 2229 وتفسیر العیّاشی: «هذا».
3- 3 . فی «ف» : «قال». وفی الکافی ، ح 2229 : «إلی السماء».
4- 4 . فی الوسائل ج 16: - «الناس».
5- 5 . فی الکافی ، ح 2229 : «بدینکم الناس» . وفی تفسیر العیّاشی والوسائل ، ج 16: «بدینکم».
6- 6 . فی التعلیقة للداماد ، ص 391 : «ممرضة ، إمّا بفتح المیم والراء علی اسم المکان، أو بکسر المیم وفتح الراء علی اسم الآلة ، أو بضمّ المیم وکسر الراء علی صیغة الفاعل من باب الإفعال» .
7- 7 . القصص (28): 56.
8- 8 . یونس
9- : 99.
10- 9 . فی حاشیة «ض» وتفسیر العیّاشی : «من».
11- 10 . فی الکافی، ح 2229 والمحاسن وتفسیر العیّاشی: «وعلیّ علیه السلام ولا سواء».
12- 11 . فی الکافی ، ح 2229 : «یُدخله».
13- 12 . «الوَکْر» : عشُّ الطائر ، وهو موضعه الذی یبیض فیه ویفرخ فی الحیطان والشجر . اُنظر : لسان العرب ، ج 5 ، ص 292 (وکر).
14- 13 . الکافی ، کتاب الإیمان و الکفر ، باب فی ترک دعاء الناس، ح 2229؛ و باب الریاء، ح 2488 ، إلی قوله: «فلا یصعد إلی اللّه» ، وفیهما عن محمّد بن یحیی ، عن أحمد بن محمّد. المحاسن ، ص 201 ، کتاب مصابیح الظلم ، ح 38، عن ابن فضّال؛ وفیه ، ص 201، ح 37 ، بسند آخر عن أبی عبداللّه علیه السلام من قوله : «إنّ اللّه عزّ وجلّ إذا کتب علی عبد» مع اختلاف . التوحید ، ص 414 ، ح 13، بسنده عن أحمد بن محمّد. تفسیر العیّاشی ، ج 2، ص 137، ح 48، عن علیّ بن عقبة الوافی ، ج 1، ص 564 ، ح 476؛ الوسائل، ج 1، ص 71 ، ح 158؛ و ج 16، ص 190 ، ح 21316.

1 / 168

4- الحدیث

433 / 4 . أَبُو عَلِیٍّ الاْءَشْعَرِیُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیی، عَنْ 167/1

مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ، عَنْ فُضَیْلِ بْنِ یَسَارٍ، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : نَدْعُو النَّاسَ إِلی هذَا الاْءَمْرِ؟ فَقَالَ: «لاَ ، یَا فُضَیْلُ، إِنَّ اللّه َ إِذَا أَرَادَ بِعَبْدٍ خَیْراً، أَمَرَ مَلَکاً فَأَخَذَ بِعُنُقِهِ، فَأَدْخَلَهُ فِی هذَا الاْءَمْرِ طَائِعاً أَوْ کَارِهاً(1)».(2)

تَمَّ(3) کِتَابُ الْعَقْلِ وَالْعِلْمِ(4) وَالتَّوْحِیدِ(5) مِنْ کِتَابِ الْکَافِی، وَیَتْلُوهُ کِتَابُ الْحُجَّةِ فِی(6) الْجُزْءِ الثَّانِی(7) مِنْ کِتَابِ الْکَافِی(8) تَأْلِیفِ(9) الشَّیْخِ أَبِی جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ الْکُلَیْنِیِّ(10) رَحْمَةُ اللّه ِ عَلَیْهِ.(11)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

فضیل بن یسار گوید: بامام صادق (علیه السّلام) عرض کردم مردم را بامر تشیع دعوت کنیم؟ فرمود: نه، ای فضیل! چون خدا خیر بنده ای را خواهد بفرشته ای فرمان دهد که گردنش بگیرد و او را خواه یا ناخواه در امر تشیع در آورد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 235 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-فضیل بن یسار گوید:به امام صادق(علیه السّلام)گفتم:مردم را به این مذهب شیعه بخوانیم؟فرمود:ای فضیل،نه،به راستی چون خدا خیر بنده ای را خواهد به فرشته ای فرمان دهد گردنش را بگیرد و او را خواه ناخواه وارد این مذهب مذهب کند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 1 , ص 477 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-فضیل بن یسار گوید:به امام صادق علیه السّلام گفتم:مردم را به مذهب شیعه بخوانیم؟

فرمود:ای فضیل!نه،به راستی چون خدا خیر بنده ای را بخواهد به فرشته ای فرمان می دهد گردنش را بگیرد و او را خواه و ناخواه وارد مذهب شیعه کند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 435 

*****

شرح

*****

[شرح احمد بن زین العابدین علوی عاملی] :

قال علیه السلام:فی هذا الأمر. [ص167 ح4] أقول: أی عن قبول هذا الأمر أجراً أشدَّ قبول. ***

الحاشیة علی اصول الکافی ؛ ج 1 , ص 423 

*****

[شرح خلیل بن غازی قزوینی] :

شرح: روایت است از فضیل بن یسار گفت که: گفتم امام جعفر صادق علیه السّلام را که: آیا خوانیم مخالفان را سوی تصدیق به امامت شما و مباحثه با ایشان کنیم؟ پس گفت که: نه ای فضیل! به درستی که اللّٰه تعالی چون اراده کند به بنده، عاقبت به خیری را، به سبب علم به استحقاق او سعادت را، امر می کند فرشته را، پس خوب می گیرد گردن او را، پس داخل می کند او را در تصدیق به امامت ما، خواه خواهنده باشد پیش از آن، یا نخواهنده باشد پیش از آن.اشارت به توفیق است.

صافی در شرح کافی ؛ ج 2 , ص 608 

*****

[شرح محمد بن محمدرضا مجذوب تبریزی] :

هدیّة: ندعو الناس یعنی فی زمن التقیّة.والعبارة«عن طائعاً أو کارهاً»بالفارسیّة:«خواهی نخواهی». قال برهان الفضلاء:«فی هذا الأمر،أی فی التصدیق والإیمان بإمامتنا أهل البیت علیهم السلام». وقال السیّد الأجل النائینی رحمه الله: أی أدخله فی هذا الأمر والعلم الحقیقیّة بالاطّلاع علی دلائله،سواء کان راغباً فیه أو کارهاً له فإنّ عند الاطّلاع علی الدلائل والانتقال إلی وجه الدلالة یحصل العلم بالمدلول إن شاء اللّه تعالی .

الهدایا لشیعة أئمة الهدی ؛ ج 2 , ص 504 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول. و النهی عن الدعوة أما للتقیة أو محمول علی ترک المبالغة فیها لمن لا یرجی نفعها فیه طائعا أو کارها أی سواء کان فی أول الأمر راغبا فیه أم لا، إذ کثیرا ما نری رجلا فی غایة التعصب فی خلاف الحق، ثم یدخل فیه بلطف من ألطافه تعالی کالأحلام الصادقة أو غیرها، و قیل: إشارة إلی اختلاف مراتب الألطاف، و قیل: أی أدخله فی معرفة هذا الأمر و العلم بحقیته بالاطلاع علی دلائله، سواء کان راغبا فیه أو کارها له، فإن عند الاطلاع علی الدلائل، و الانتقال إلی وجه الدلالة یحصل العلم بالمدلول، و إن لم یکن المطلع راغبا و کان کارها.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 255 

*****

ص: 405


1- 1 . قال العلاّمة الطباطبائی : «قوله : طائعا أو کارها ، أی سواء رضیته نفسه إذا کان محلّی بحلیة الصفات الکریمة النفسانیّة وملازمة التقوی، وساعدته الدنیا کالإنسان الصحیح البدن والقوی إذا عرض علیه غذاء لذیذ من غیر مانع ، فإنّه یتناوله برضی من نفسه ؛ أو کرهته نفسه إذا کان فی نفسه مع صفة القبول صفات اُخری لاترضاه ، أو لم تساعده علیه الدنیا ، وکان دونه حظر خارجیّ کالإنسان المریض یتناول الدواء الکریه الطعم علی کره من شهوته ورضی من عقله الحاکم بلزوم شربه ؛ للصحّة المطلوبة» .
2- 2 . الکافی ، کتاب الإیمان و الکفر ، باب فی ترک دعاء الناس ، ح 2228 . وفی المحاسن ، ص 202 ، کتاب مصابیح الظلم، ح 44 عن صفوان بن یحیی . وفیه ، ص 202 ، ح 42 ، بسنده عن فضیل بن یسار وبسند آخر عن أبی جعفر علیه السلام ؛ وفیه ، ص 202، ح 43 ، بثلاثة طرق أُخَر عن أبی عبداللّه علیه السلام ؛ وفیه ، ص 202، ح 46 عن صفوان بن یحیی ، عن حذیفة بن منصور ، عن أبی عبداللّه ، عن أبیه علیهماالسلام ؛ وفیه ، ص 202، ذیل ح 46 ، بسند آخر وفی الأربعة الأخیرة مع اختلاف یسیر الوافی ، ج 1، ص 565 ، ح 477؛ الوسائل ، ج 16، ص 189، ح 21313؛ البحار ، ج 68 ، ص 208، ح 13.
3- 3 . فی «ب» وحاشیة «ج» : «کمل».
4- 4 . فی «ب ، ج، ض ، ف ، بح، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین : - «والعلم».
5- 5 . فی «ف» : «بعون اللّه الملک المجید».
6- 6 . فی «ج ، ض ، بح ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین : - «فی» .
7- 7 . فی «بر»: - «فی الجزء الثانی».
8- 8 . فی «ف» : - «فی الجزء الثانی من کتاب الکافی».
9- 9 . فی «بر»: «تصنیف» .
10- 10 . فی «بس»: - «الکلینی».
11- 11 . فی «ف»: «طاب ثراه وجعل الجنّة مثواه، بمحمّد وآله أصفیاه» . وفی «بح»: «رحمة اللّه تعالی علیه» . وفی «بر» وشرح صدر المتألّهین : «رحمه اللّه».

ص: 406

ص: 407

ص: 408

کتاب الحجّة

اشاره

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِیمِ

[ 4 ]

1 / 168

کِتَابُ الْحُجَّةِ(1)

(1) باب الاضطرار إلی الحجّة

اشاره

58 _ بَابُ الاِضْطِرَارِ(2) إِلَی الْحُجَّةِ(3)

1- الحدیث

434 / 1. قَالَ(4) أَبُو جَعْفَرٍ، مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ الْکُلَیْنِیُّ، مُصَنِّفُ هذَا الْکِتَابِ رَحِمَهُ اللّهُ(5) : حَدَّثَنَا(6)عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَمْرٍو(7) الْفُقَیْمِیِّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ:

ص: 409


1- 1 . هکذا فی أکثر النسخ . وفی «ب»: «بسم اللّه الرحمن الرحیم، وهو الموفّق للتتمیم . کتاب الحجّة» . وفی «ج» : «بسم اللّه الرحمن الرحیم، وبه ثقتی . کتاب الحجّة». وفی «ف» : «بسم اللّه الرحمن الرحیم، وما توفیقی إلاّ باللّه العلیّ العلیم الحکیم» . وفی حاشیة «ف» بدل «العلیم الحکیم» : «العظیم». وفی المطبوع : «کتاب الحجّة ، بسم اللّه الرحمن الرحیم».
2- 2 . «الاضطرار»: مصدر اضطرّ إلی الشیء، أی اُلْجِئ إلیه ؛ من الضرورة بمعنی الحاجة. اُنظر: الصحاح، ج 2، ص 720 (ضرر).
3- 3 . فی شرح المازندرانی فی شرحه، ج 5 ، ص 94 : «الحجّة فی اللغة : الغلبة ؛ من حجّه : إذا غلبه . وشاع استعمالها فی البرهان مجازا ، أو حقیقة عرفیّة ، ثمّ شاع فی عرف المتشرّعة إطلاقها علی الهادی إلی اللّه المنصوب من قبله».
4- 4 . فی حاشیة «ج» : «الشیخ».
5- 5 . فی «ض» و حاشیة «بس» و شرح صدر المتألّهین : «رحمة اللّه علیه» . وفی «ف»: «تعالی ذکره».
6- 6 . فی «ج، و، بر»: - «قال أبو جعفر _ إلی _ حدّثنا».
7- 7 . هکذا فی «ب ، ج، ض، ف، و، بح، بر ، بس» والوافی. وفی «ألف ، بف» والمطبوع: «عمر» . والصواب ما أثبتناه کما تقدّم ذیل ح 220.

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّهِ علیه السلام : أَنَّهُ قَالَ لِلزِّنْدِیقِ(1) الَّذِی سَأَلَهُ: مِنْ أَیْنَ أَثْبَتَّ(2) الاْءَنْبِیَاءَ وَ الرُّسُلَ؟ قَالَ(3) : «إِنَّا لَمَّا أَثْبَتْنَا أَنَّ لَنَا خَالِقاً، صَانِعاً، مُتَعَالِیاً عَنَّا وَ عَنْ جَمِیعِ مَا خَلَقَ، وَ کَانَ ذلِکَ الصَّانِعُ حَکِیماً مُتَعَالِیاً، لَمْ یَجُزْ(4) أَنْ یُشَاهِدَهُ خَلْقُهُ وَ لاَ یُ_لاَمِسُوهُ(5)؛ فَیُبَاشِرَهُمْ وَ یُبَاشِرُوهُ(6)، وَ یُحَاجَّهُمْ وَ یُحَاجُّوهُ، ثَبَتَ أَنَّ لَهُ سُفَرَاءَ فِی خَلْقِهِ یُعَبِّرُونَ(7) عَنْهُ إِلی خَلْقِهِ وَ عِبَادِهِ، وَ یَدُلُّونَهُمْ عَلی مَصَالِحِهِمْ وَ مَنَافِعِهِمْ وَ مَا بِهِ بَقَاوءُهُمْ وَ فِی تَرْکِهِ فَنَاوءُهُمْ، فَثَبَتَ الاْآمِرُونَ وَ النَّاهُونَ عَنِ الْحَکِیمِ الْعَلِیمِ فِی خَلْقِهِ، وَ الْمُعَبِّرُونَ(8) عَنْهُ جَلَّ وَ عَزَّ، وَ هُمُ الاْءَنْبِیَاءُ علیهم السلام وَ صَفْوَتُهُ(9) مِنْ خَلْقِهِ، حُکَمَاءَ مُوءَدَّبِینَ(10) بِالْحِکْمَةِ(11)، مَبْعُوثِینَ بِهَا، غَیْرَ مُشَارِکِینَ(12) لِلنَّاسِ _ عَلی مُشَارَکَتِهِمْ لَهُمْ فِی الْخَلْقِ وَ التَّرْکِیبِ _ فِی شَیْءٍ مِنْ أَحْوَالِهِمْ، مُوءَیَّدِینَ(13) مِنْ عِنْدِ الْحَکِیمِ الْعَلِیمِ بِالْحِکْمَةِ، ثُمَّ ثَبَتَ ذلِکَ فِی کُلِّ دَهْرٍ

ص: 410


1- 1 . «الزندیق»: مضی ترجمته ذیل ح 338 . قال المحقّق الداماد فی التعلیقة، ص 392 : «فی بعض التواریخ: أنّ لزرادشت کتابا اسمه «زند» تتّبعه المجوس والملاحدة؛ ولهذا سمّوا بالزندیق» . وانظر : المغرب، ص 211 (زندق).
2- 2 . «أثبتَّ» قرئ أیضا علی صیغة الغائب المجهول : اُثبت واستبعده المجلسی . اُنظر : شرح المازندرانی، ج 5، ص 95 ؛ مرآة العقول ، ج 2، ص 257.
3- 3 . فی «بر» : «فقال».
4- 4 . «لم یجز»: صفة موضحة ل «متعالیا» ، ویحتمل کونه خبرا بعد خبر ل «کان» إذا کان قوله: «متعالیا» بمعنی تعالیه عن العبث واللغو. ولیس جوابا ل «لمّا» بل جوابها : «ثبت» وإلاّ لبطل نظم الخطاب، ولم یکن ل «ثبت» محلّ من الإعراب . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 5 ، ص 97 ؛ مرآة العقول ، ج 2، ص 257.
5- 5 . فی حاشیة «بر» والعلل: «ویلامسوه».
6- 6 . فی «ض ، بح» : «فیباشروه».
7- 7 . فی حاشیة «ف» : «یخبرون». و«یعبرون» إمّا مجرّد ، من العبور بمعنی المرور . أو مزید، من التعبیر بمعنی التفسیر . والأوّل أظهر . والثانی أنسب بقوله: فالمعبّرون . اُنظر : شرح المازندرانی، ج 5، ص 98.
8- 8 . فی حاشیة «ف» : «المخبرون».
9- 9 . «صفوة الشیء»: خالصه. وفی الصاد الحرکات الثلاث، فإذا نزعوا «الهاء» قالوا : له صَفْو مالی، بالفتح. اُنظر : الصحاح، ج 6 ، ص 2401 (صفو).
10- 10 . فی حاشیة «بح» : «مؤیّدین» .
11- 11 . فی «بس» : «و» . وفی الوافی: «فی الحکمة».
12- 12 . فی حاشیة «ف»: «بها».
13- 13 . فی «ج» و حاشیة «ف ، بر» والوافی: «مؤیّدون». وقرأ المازندرانی فی شرحه، ج 5، ص 101 : «مؤدّین» ، ثمّ قال: «فی بعض النسخ: مؤیّدین، والأوّل أولی؛ لفهم الثانی من قوله: مؤدّبین».

وَ زَمَانٍ مِمَّا أَتَتْ(1) بِهِ الرُّسُلُ وَ الاْءَنْبِیَاءُ مِنَ الدَّلاَئِلِ وَ الْبَرَاهِینِ؛ لِکَیْ_لاَ تَخْلُوَ(2) أَرْضُ اللّهِ مِنْ حُجَّةٍ(3) یَکُونُ مَعَهُ عِلْمٌ(4) یَدُلُّ عَلی صِدْقِ مَقَالَتِهِ وَ جَوَازِ عَدَالَتِهِ».(5)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

هشام بن حکم گوید: امام صادق (علیه السّلام) بزندیقی که پرسید: پیغمبران و رسولان را از چه راه ثابت میکنی؟ فرمود: چون ثابت کردیم که ما آفریننده و صانعی داریم که از ما و تمام مخلوق برتر و با حکمت و رفعت است و روا نباشد که خلقش او را به بینند و لمس کنند و بی واسطه با یک دیگر برخورد و مباحثه کنند، ثابت شد که برای او سفیرانی در میان خلقش باشند که خواست او را برای مخلوق و بندگانش بیان کنند و ایشان را بمصالح و منافعشان و موجبات تباه و فنایشان رهبری نمایند، پس وجود امر و نهی کنندگان و تقریر نمایندگان از طرف خدای حکیم دانا در میان خلقش ثابت گشت و ایشان همان پیغمبران و برگزیده های خلق او باشند، حکیمانی هستند که بحکمت تربیت شده و بحکمت مبعوث گشته اند، با آنکه در خلقت و اندام با مردم شریکند در احوال و اخلاق شریک ایشان نباشند. از جانب خدای حکیم دانا بحکمت مؤید باشند، سپس آمدن پیغمبران در هر عصر و زمانی بسبب دلائل و براهینی که آوردند ثابت شود، تا زمین خدا از حجتی که بر صدق گفتار و جواز عدالتش نشانه ای داشته باشد، خالی نماند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 236 

*****

[ترجمه کمره ای] :

[ابو جعفر محمد بن یعقوب کلینی مصنف این کتاب رحمه الله گوید که:برای ما باز گفت:]1-هشام بن حکم از امام صادق(علیه السّلام)گزارش دهد که در پاسخ زندیق فرموده است(سؤال زندیق این بود که:از کجا پیغمبران و رسولان را ثابت می کنی؟)،فرمود: چون ما ثابت کردیم که آفریننده و سازنده ای داریم،برتر از ما و از همه آفریده ها و این صانع حکمت مدار و بلند مقام است و روا نبود احدی از خلقش او را ببیند و بساید،تا به همدیگر بمالند و بچسبند و خدا با آنان احتجاج کند و آنها با خدا احتجاج کند و با یک دیگر یک و دو نمایند،ثابت شد که این خدا در خلق خود نمایندگان و واسطه هائی دارد که از طرف او برای مخلوق و بنده ها پیام آورند و بیان مقاصد او کنند و مردم را به مصالح و منافع و وسائل بقای آنان و موجبات فنایشان آگاهی دهند،و ثابت شد که در میان خلق از طرف خدای علیم و حکیم امر و نهی کن و مفسر باید باشد و آنان همان پیغمبران(علیهم السّلام)و برگزیده های او هستند از خلقش،حکیمانی که حکمت آموخته و بدان مبعوثند،با مردم در خلقت و جسم شریکند ولی با آنها در احوال و اخلاق شریک نیستند و از طرف خدای حکیم و علیم به حکمت و متانت تأیید شدند و بعلاوه در هر دوره و زمانی این موضوع به وسیلۀ دلائل و براهین و معجزاتی که پیغمبران و رسولان آورده اند ثابت و محقق گردیده تا آنکه زمین تهی از حجتی نباشد که همراهش نشانه و دلیلی باشد که دلالت بر صدق گفتار و روش عدالت او کند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 2 , ص 15 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

1-هشام بن حکم از امام صادق علیه السّلام گزارش می دهد که در پاسخ زندیقی که پرسید:پیامبران و رسولان را از چه راهی ثابت می کنی؟فرمود:چون ما ثابت کردیم که آفریننده و سازنده ای داریم،برتر از ما و از همه آفریده ها و این صانع،دارای حکمت و مقام بلند است و روا نباشد احدی از خلقش او را ببیند و لمس کند تا با یکدیگر برخورد کنند و بحث کنند و ثابت شد که آن خدا در مخلوقات خود نمایندگان و واسطه هائی دارد که از طرف او برای مخلوق و بنده ها پیام آورند و هدفهای او را بیان کنند و مردم را به مصالح و منافع و وسائل بقای آنان و موجبات فنایشان آگاهی دهند،و ثابت شد که در میان خلق از طرف خدای علیم و حکیم امر و نهی کننده باید باشد و آنان همان پیامبران و برگزیده های خلق او هستند حکیمانی که حکمت آموخته و بخاطر آن برانگیخته شدند با مردم در خلقت و جسم شریکند ولی با آنها در احوال و اخلاق شریک نیستند و از طرف خدای حکیم و علیم به حکمت و متانت تأیید شدند.

دلائل و براهین و معجزاتی که پیامبران و رسولان آورده اند ثابت و محقّق گردیده تا آنکه زمین تهی از حجّتی نباشد که همراهش نشانه و دلیلی باشد که دلالت بر صدق گفتارش و روش عدالت او کند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 437 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«اخبرنا محمد بن یعقوب عن علی بن ابراهیم بن هاشم عن ابیه عن الحسن بن ابی الحسین الفارسی». ،لم اجد هذا الاسم فی کتب الرجال ، «عن عبد الرحمن بن زید». فقوله علیه السلام:ان لنا خالقا صانعا متعالیا عنا و عن جمیع ما خلق اشارة الی المقدمة الاولی،و قوله:و کان الصانع حکیما الی الثالثة،و قوله:متعالیا لم یجز ان یشاهده خلقه و لا یلامسوه فیباشرهم و یباشرونه و یحاجهم و یحاجونه اشارة الی الثانیة، لان کل جسم و جسمانی من شأنه ان یشاهده الخلق و یلامسوه حتی النفوس من حیث ترکیبها مع الابدان و صیرورة المجموع واحدا طبیعیا موصوفة بصفاتها من لونها مشهودة ملموسة.و قوله:فثبت ان له سفراء فی خلقه یعبرون عنه الی خلقه و عباده اشارة الی الرابعة و هی اثبات الوسائط بینه تعالی و بین خلقه الافعال مطلقا سواء کانت ملائکة او عبادا غیرهم.و قوله:و یدلونهم علی مصالحهم و منافعهم و ما به بقائهم و فی ترکه فنائهم اشارة مجملة الی ما ذکرناه فی المقدمة الخامسة.و قولة:فثبت الآمرون و الناهون عن الحکیم العلیم فی خلقه اشارة الی اثبات جزء من اجزاء المطلوب الّذی هو وجود الأنبیاء علیهم السلام و هو علی ثلاثة اجزاء: احدها هو وجود الامر و الناهی واسطة بین اللّه الحکیم العلیم فی خلقه و بین عباده.و ثانیها کونه بشرا و هو المشار إلیه بقوله:و المعبرون عنه جل و عز و هم الأنبیاء و صفوته من خلقه حکماء مؤدبین بالحکمة مبعوثین بها. و ثالثها کونه مع البشریة متمیزا عن سائر الناس بامور قدسیة و کرامات إلهیة فیکون ذا وجهین وجه الی التقدس و الالوهیة و وجه الی التجسم و البشریة،فیکون انسانا ربانیا او ربا انسانیا تکاد تحل عبادته بعد طاعة اللّه و هو خلیفة اللّه فی العالم الارضی و إلیه الاشارة بقوله:غیر مشارکین للناس علی مشارکتهم لهم فی الخلق و الترکیب فی شیء من احوالهم مؤیدین عند الحکیم العلیم بالحکمة.و قوله:فی شیء من احوالهم متعلق بغیر مشارکین للناس فی الخلقة البشریة و الترکیب من الاجزاء المادیة و الصوریة و من الاعضاء و القوی و الآلات الحیوانیة غیر مشارکین لهم فی کثیر من الاحوال و الاخلاق النفسانیة لصفاء نفوسهم و طهارة قلوبهم عن رذائل الصفات و نقائص الملکات و کونهم مؤیدین بالقرب من اللّه الحکیم العلیم بنور الحکمة و العرفان،فالاول اشارة الی کمال القوة العملیة و الثانی الی کمال القوة النظریة و کمال الانسان بهما جمیعا.و قوله:ثم ثبت ذلک فی کل دهر و زمان مما اتت به الرسل و الأنبیاء من الدلائل و البراهین،یعنی انه ثبت وجود النبی فی کل وقت من جهة ما اتوا به من المعجزات و خوارق العادات. کأن قائلا یقول:ان الّذی ذکرته من البرهان قد دل علی حاجة الناس فی کل زمان بوجود النبی و انه یجب من اللّه بعثة الرسل و الأنبیاء و ارسالهم،و لکن من ای سبیل یعلم الناس النبی و یصدق بنبوته و رسالته؟ فاجیب:بانه ثبت ذلک علیهم بمشاهدة ما اتت به الرسل و النبیون من الدلائل و البراهین یعنی المعجزات الظاهرة منهم،و هی المراد هاهنا بالدلائل و البراهین،اذ الناس لا یذعنون الا بما یشاهدونه.و قوله:لکیلا یخلو ارض اللّه من حجة یکون معه علم یدل علی صدق مقالته و جواز عدالته تعلیل متعلق بقوله:ثم ثبت ذلک فی کل دهر،و وجه التعلیل:ان ما دامت الارض باقیة و الناس موجودون فیها فلا بد لهم من حجة للّه علیهم یقوم بامرهم و یهدیهم الی سبیل الرشاد و حسن المعاد و هو الحجة الظاهرة،و لا بد ان یکون معه علم باللّه و آیاته تدل علی صدق مقالته و دعوته للناس و علی جریان حکمه علیهم و جواز عدالته فیهم و هو الحجة الباطنة،و اللّه یقول الحق و هو یهدی السبیل.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 395 

*****

[شرح محمد باقر بن محمد میرداماد] :

الحدیث الاول قوله:انه قال للزندیق الذی سأله فی بعض التواریخ ان لزرادشت کتابا اسمه زند تتبعه المجوس و الملاحدة و لهذا سموا بالزندیق.

التعلیقة علی کتاب الکافی ؛ ج 1 , ص 392 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

مجهول، و هو جزء من حدیث طویل أوردناه فی الکتاب الکبیر و قد مضی بعض أجزائه فی کتاب التوحید. من أین أثبت علی صیغة المخاطب و ربما یقرأ علی بناء المفعول و هو بعید متعالیا عنا أی عن مشابهتنا و الاشتراک معنا فی الحقیقة و الصفة، و قوله: متعالیا ثانیا أرید به تعالیه عن العبث و اللغو، أو عن أن یشاهده الخلق و یلامسوه، فقوله: لم یجز صفة موضحة، و علی الأول یحتمل أن یکون خبرا بعد خبر لکان، ثم إنه یحتمل أن یکون المراد بالملامسة و المباشرة معنییهما الحقیقیین، أو إدراکه بحقیقته فإنه یستلزم حصول حقیقته سبحانه فی الذهن، أو إدراکه علی وجه الکمال، و المراد بالخلق أکثرهم، أو إدراک کل أحد علی ما ینبغی و یلیق به بالمعنی بلا واسطة. و قوله: ثبت، جواب لما، و السفراء: جمع سفیر من سفر بین القوم أی أصلح، أو من السفر بمعنی الکشف و الإیضاح علی مصالحهم و منافعهم أی الدنیویة و الأخرویة و ما به بقاؤهم من أمور المعاش، أو الأعم منها و من العبادة و المعرفة، فإن بقاء الخلق بهما غیر مشارکین للناس أی فی التقدس و القرب و الکمالات. ثم اعلم أنه علیه السلام أشار بذلک إلی براهین شتی علی اضطرار الناس إلی الرسل نذکر منها وجهین جامعین: الأول: أنه لما ثبت وجود الصانع تعالی و حکمته و أنه لا یفعل العبث، و لو لم یکن الخلق مکلفین بمعرفته و عبادته لیفوزوا بهما بالمثوبات الأخرویة و الکمالات النفسانیة، لکان خلقهم عبثا، إذ یعلم کل عاقل أن اللذات الدنیویة المشوبة بأنواع المحن و الآلام لا تصلح علة لهذا الخلق و النظام، و أما معرفته سبحانه فلا یمکن حصولها للخلق إلا بوحیه سبحانه، لتعالیه عن مشارکة الخلق فی حقائقهم، و مشابهته لهم حتی یعرفوا حقیقته بذلک کما تعرف سائر الخلق به، و هو متعال عن أن یدرک بالحواس أیضا حتی یعرف بذلک، و کذا معلوم أن ما یوجب القرب و الکمال من الأخلاق و الأعمال مما لا تفی بها القوی البشریة و العقول الإنسانیة فلا بد فی معرفة جمیع ذلک من وحی من الله سبحانه و تلقی الوحی منه تعالی لا یتیسر لجمیع الخلق، إذ لا بد من نوع مناسبة بین الموحی و الموحی إلیه حتی یفهم ما یلقی إلیه فلذا أرسل الله تعالی من عباده أقواما من جهة روحانیتهم و تقدسهم و تنزههم عن الأدناس البشریة یناسبون الملإ الأعلی و بهذه الجهة یتلقون الوحی من ربهم جل و علا، و من جهة بشریتهم و تجسمهم و مشاکلتهم للخلق فی صورهم و أجسامهم و معاشرتهم لهم فی ظواهر أحوالهم، یلقون الوحی إلیهم. و أیضا لو کان الله تعالی یلقی الوحی إلی سائر الخلق کما ألقی إلی نبینا صلی الله علیه و آله فی لیلة المعراج و غیرها، و إلی موسی عند الشجرة، لم تتم الحجة علیهم، لأنه لم تکن لهم قابلیة أن یعرفوا أن ذلک الوحی من قبله سبحانه و لیس من الشیاطین، بخلاف ما إذا سمعوا من بشر مثلهم یأتی بما لا یقدرون علی الإتیان بمثله، فثبت أنه لا بد من سفراء بینه سبحانه و بینهم، و لا بد أن یکونوا من نوع البشر، و أن یکونوا مع مشارکتهم لهم فی الخلق و الترکیب مباینین لهم فی سائر أحوالهم و أطوارهم و أخلاقهم مقدسین منزهین روحانیین لیضاهئوا الملإ الأعلی کما مر ذکره فیما مضی، و معصومین مؤیدین بالمعجزات لیکونوا حجة علی غیرهم. و هذا مما خطر ببالی القاصر، و هو بیان شاف، و برهان کاف لمن کان له قلب أو ألقی السمع و هو شهید. الثانی: ما ذکره السالکون مسلک الحکماء و هو مبنی علی مقدمات عقلیة: أولیها: أن لنا خالقا صانعا قادرا علی کل شیء. و الثانیة: أن الله جل اسمه متعال عن التجسم و التعلق بالمواد و الأجسام، و عن أن یکون مبصرا أو محسوسا بإحدی الحواس خلافا للکرامة و من یحذو حذوهم. و الثالثة: أنه تعالی حکیم عالم بوجوه الخیر و المنفعة فی النظام، و سبیل المصلحة للخلائق فی المعیشة و القوام و البقاء و الدوام. و الرابعة: أن الناس محتاجون فی معاشهم و معادهم إلی من یدبر أمورهم و یعلمهم طریق المعیشة فی الدنیا، و النجاة من العذاب فی العقبی و ذلک لأنه من المعلوم أن الإنسان لا تتمشی معیشته لو انفرد وحده شخصا واحدا کغیره من أنواع الحیوان یتولی أمره من غیر شریک یعاونه علی ضروریات حاجاته، و أنه لا بد من أن یکون مستغنیا بآخر من نوعه یکون ذلک أیضا مستغنیا مکفیا به و بنظیره، فیکون هذا یزرع لهذا و هذا یطحن لذاک، و ذلک یخبز لآخر و آخر یخیط لغیره، و هذا یبنی و هذا یتخذ الحدید، و هذا ینجر و علی هذا القیاس، حتی إذا اجتمعوا کان أمرهم مکفیا و لهذا اضطروا إلی عقد المدن و الاجتماعات للمعاملات و المناکحات و سائر المعاونات و المشارکات. و بالجملة لا بد فی وجود الإنسان و بقائه من المشارکة، و لا تتم المشارکة إلا بالمعاملة، و لا بد فی المعاملة من سنة و قانون عدل، و لا بد للسنة و العدل من سان و معدل، و لا یجوز أن یترک الناس و آراءهم و أهواءهم فی ذلک، فیختلفون، فیری کل أحد منهم ما له عدلا و ما علیه ظلما و جورا، و لا بد أن یکون هذا المعدل و الإنسان بشرا لا ملکا، لأن الملک لا یراه أکثر الناس إلا أن یتشکل بشرا، لأن قواهم لا تقوی علی رؤیته علی صورة الملکیة، و إنما رآهم الأفراد من الأنبیاء بقوتهم القدسیة. ثم لو فرض أن یتشکل بحیث یراه سائر الخلق کجبرئیل فی صورة دحیة کان ملتبسا علیهم کالبشر کما قال تعالی:

وَ لَوْ جَعَلْنٰاهُ مَلَکاً لَجَعَلْنٰاهُ رَجُلاً وَ لَلَبَسْنٰا عَلَیْهِمْ

مٰا یَلْبِسُونَ

فلا بد أن یکون الإنسان له خصوصیة لیست لسائر الناس حتی یستشعر الناس فیه أمرا لا یوجد لهم، فیتمیز به منهم، فیکون له المعجزات التی أخبرنا بها و الحاجة إلی هذا الإنسان فی أن یبقی نوع البشر، و یتحصل وجوده أشد من کثیر من المنافع التی لا ضرورة فیها للبقاء کإنبات الشعر علی الحاجبین، و تقعیر الأخمص للقدمین، و ما یجری مجراهما من منافع الأعضاء التی بعضها للزینة و بعضها للسهولة فی الأفعال و الحرکات، کما یظهر من علم التشریح، و وجود هذا الإنسان الصالح لأن یسن و یشرح ممکن و تأییده بالآیات و المعجزات الموجبة لإذعان الخلق له أیضا ممکن فلا یجوز أن تکون الغایة الأولی تقتضی تلک المنافع، و لا تقتضی هذه التی هی أصلها و عمدتها. فإذا تمهدت هذه المقدمات فثبت و بین أنه واجب أن یوجد نبی و أن یکون إنسانا، و أن تکون له خصوصیة لیست لسائر الناس و هی الأمور الخارقة للعادات، و یجب أن یسن للناس سننا بإذن الله و أمره و وحیه، و إنزال الملک إلیه، و یکون الأصل الأول فیما یسنه تعریفه إیاهم أن لهم صانعا قادرا واحدا لا شریک له، و أن النبی عبده و رسوله، و أنه عالم بالسر و العلانیة و أنه من حقه أن یطاع أمره، و أنه قد أعد لمن أطاعه الجنة، و لمن عصاه النار، حتی یتلقی الجمهور أحکامه المنزلة علی لسانه من الله و الملائکة بالسمع و الطاعة. ففی هذا الحدیث الشریف تصریح و تلویح إلی جمیع ذلک کما لا یخفی علی المتأمل. قوله: ثم ثبت ذلک أقول: یحتمل هذا الکلام وجوها: الأول: أن یکون المعنی أن الدلیل المتقدم إنما یدل علی وجوب النبی أو الحجة فی کل عصر، و أما تعیین الأشخاص المعینة فإنما یثبت بما أتوا به من الدلائل و البراهین، أی الآیات و المعجزات و خوارق العادات، و غلبتهم فی العلوم علی أهل عصرهم، و قوله علیه السلام: لکیلا یخلو تعلیل لقوله: ثم ثبت، و وجه التعلیل أنه ما دامت الأرض باقیة و الناس موجودین فیها لا بد لهم من حجة لله علیهم یقوم بأمرهم، و یهدیهم إلی سبیل الرشاد مؤیدا بما یدل علی صدقه و عدالته و وجوب متابعته. الثانی: أن یکون ذلک إشارة إلی وجود الآمرین و الناهین الموصوفین بالأوصاف المذکورة، و المراد أن الدلیل السابق إنما دل علی وجوب إقامة الحجة فی الأرض فی الجملة، و أما عدم خلو دهر طویل أو زمان قصیر من حجة فإنما ثبت بقول الأنبیاء و الرسل، فإن کلامهم و أخبارهم عن الله دلیل و برهان حیث أخبروا أن أرض الله لا تخلو من حجة فمن فی قوله مما للسببیة، و الظرف متعلق بقوله: ثم ثبت، أو بکل من فثبت و ثم ثبت علی التنازع. الثالث: أن یکون المقصود بالدلیل أولا إثبات الأنبیاء علیهم السلام، و بقوله: ثم ثبت إثبات الأوصیاء، و هذا یحتمل وجهین: أحدهما أنه قد ثبت الأوصیاء فی کل دهر بما أتت به الأنبیاء من قبل الله من النص علیهم، فیکون ثبوت الأنبیاء علیهم السلام بالعقل و الأوصیاء بالنقل و ثانیهما أن یکون المراد أن الأوصیاء بعد الأنبیاء أیضا ثبت إمامتهم بما أتت به الأنبیاء من المعجزات، و فی بعض النسخ: مما أثبت، و لا یخفی توجیهه علی الوجوه إن قرأ معلوما أو مجهولا. و یزید علی الأخیر أنه یمکن تعمیمه بحیث یشمل الدلیل العقلی المتقدم الدال علی وجوب الأنبیاء علیه السلام. قوله علیه السلام: تکون معه علم، بفتحتین أی علامة و دلیل، و ربما یقرأ بکسر الأول و سکون الثانی. قوله علیه السلام: علی جواز عدالته، أی جریان حکمه العدل.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 262 

*****

2- الحدیث

435 / 2 . مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیی، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ، قَالَ:

قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّهِ علیه السلام : إِنَّ اللّهَ أَجَلُّ وَ أَکْرَمُ مِنْ أَنْ یُعْرَفَ بِخَلْقِهِ ، بَلِ الْخَلْقُ یُعْرَفُونَ(6) بِاللّهِ، قَالَ: «صَدَقْتَ(7)».

1 / 169

قُلْتُ: إِنَّ(8) مَنْ عَرَفَ أَنَّ لَهُ رَبّاً، فَقَدْ یَنْبَغِی(9) لَهُ أَنْ یَعْرِفَ(10) أَنَّ لِذلِکَ الرَّبِّ رِضًا

ص: 411


1- 1 . فی مرآة العقول : «فی بعض النسخ: ممّا أثبت، ولا یخفی توجیهه علی الوجوه إن قرئ معلوما أو مجهولاً».
2- 2 . فی «ب ، ف ، بح ، بف» و مرآة العقول وشرح صدر المتألّهین : «یخلو».
3- 3 . فی «بح» و حاشیة «ف»: «حجّته».
4- 4 . فی مرآة العقول: «علم، بفتحتین: أی علامة و دلیل. و ربّما یقرأ بکسر الأوّل وسکون الثانی».
5- 5 . الحدیث طویل ، قطّعه الکلینی وأورد ذیله هنا ، وصدره فی ثلاث مواضع اُخری من الکافی (: کتاب التوحید ، باب حدوث العالم وإثبات المحدث ، ح 220 ؛ وباب إطلاق القول بأنّه شیء ، ح 227 ؛ وباب الإرادة أنّها من صفات الفعل... ، ح 306) وکرّر قطعة منه فی کتاب التوحید ، باب آخر وهو من الباب الأوّل ، ح 300 . کما أشار إلیه العلاّمة الفیض فی الوافی ، ج 1 ، ص 330 . وذکر الصدوق قدس سره تمام الروایة فی التوحید ، ص 243، ح 1 ، بسنده عن إبراهیم بن هاشم القمّی . وذکر هذه القطعة فی علل الشرائع ، ص 120 ، ح 3، بسنده عن علیّ بن إبراهیم الوافی، ج 2، ص 21 ، ح 471.
6- 6 . الأظهر کونه مجهولاً ، یعنی : بل الخلق یُعرَفون بنور اللّه کما تعرف الذرّات بنور الشمس. ویحتمل کونه معلوما ، یعنی : بل الخلق یعرفون اللّه باللّه ، أی بما عرّف به نفسه من الصفات . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 5 ، ص 103 ؛ مرآة العقول، ج 2، ص 262.
7- 7 . فی مرآة العقول : «وربّما یقرأ بالتشدید؛ إذ کلامه مأخوذ منهم علیهم السلام کما مرّ ، ولا یخفی بُعده». وفی الکافی ، ح 231 : «رحمک اللّه » بدل «صدقت » .
8- 8 . فی «ج» و شرح صدر المتألّهین : - «إنّ».
9- 9 . هکذا فی «ب، ج، ض ، ف، و، بح، بر ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین و شرح المازندرانی والوافی والکافی، ح 497 . وفی المطبوع : «فینبغی».
10- 10 . فی مرآة العقول : «فقد ینبغی لأن یعرف» . وفی هامش مرآة العقول : «کأنّه نقله بالمعنی، أو من تصحیف الناسخ، أو من جهة اختلاف النسخ. وقد مرّ ویأتی أیضا نظائر هذا الاختلاف فی موارد کثیرة».

وَ سَخَطاً، وَ أَنَّهُ لاَ یُعْرَفُ رِضَاهُ وَ سَخَطُهُ إِلاَّ بِوَحْیٍ أَوْ رَسُولٍ، فَمَنْ(1) لَمْ یَأْتِهِ الْوَحْیُ، فَقَدْ یَنْبَغِی(2) لَهُ أَنْ یَطْلُبَ الرُّسُلَ، فَإِذَا لَقِیَهُمْ، عَرَفَ أَنَّهُمُ الْحُجَّةُ، وَ أَنَّ لَهُمُ الطَّاعَةَ الْمُفْتَرَضَةَ(3)؛ وَ قُلْتُ(4) لِلنَّاسِ(5): تَعْلَمُونَ(6) أَنَّ رَسُولَ اللّهِ صلی الله علیه و آله کَانَ هُوَ الْحُجَّةَ مِنَ اللّهِ عَلی خَلْقِهِ؟ قَالُوا: بَلی.

قُلْتُ: فَحِینَ مَضی رَسُولُ اللّهِ(7) صلی الله علیه و آله ، مَنْ کَانَ الْحُجَّةَ عَلی خَلْقِهِ(8)؟ فَقَالُوا(9) : الْقُرْآنُ، فَنَظَرْتُ فِی الْقُرْآنِ، فَإِذَا هُوَ یُخَاصِمُ بِهِ الْمُرْجِئُ(10) وَ الْقَدَرِیُّ(11) وَ الزِّنْدِیقُ(12) الَّذِی لاَ یُوءْمِنُ بِهِ حَتّی یَغْلِبَ الرِّجَالَ بِخُصُومَتِهِ، فَعَرَفْتُ أَنَّ الْقُرْآنَ لاَ یَکُونُ حُجَّةً إِلاَّ بِقَیِّمٍ(13)، فَمَا قَالَ فِیهِ مِنْ شَیْءٍ، کَانَ حَقّاً، فَقُلْتُ لَهُمْ : مَنْ قَیِّمُ الْقُرْآنِ؟ فَقَالُوا(14): ابْنُ مَسْعُودٍ قَدْ کَانَ یَعْلَمُ، وَ عُمَرُ یَعْلَمُ، وَ حُذَیْفَةُ یَعْلَمُ، قُلْتُ: کُلَّهُ؟ قَالُوا: لاَ ، فَلَمْ أَجِدْ أَحَداً

ص: 412


1- 1 . فی حاشیة «بح»: «ومن».
2- 2 . فی الوافی والکافی، ح 497 : «فینبغی».
3- 3 . فی حاشیة «ض ، بح»: «المفروضة».
4- 4 . فی الوافی والکافی، ح 497 : «فقلت».
5- 5 . فی حاشیة «ف » وفی الکافی، ح 497 والوافی والوسائل : «ألیس».
6- 6 . فی «بس» وحاشیة «ض، بح، بر»: «ألیس تزعمون».
7- 7 . فی «بر ، بس ، بف» والوافی والکافی، ح 497 : - «رسول اللّه».
8- 8 . فی الوافی والکافی، ح 497 : - «علی خلقه». وفی العلل: «من بعده» بدل «علی خلقه».
9- 9 . فی «بر» والوافی والوسائل والکافی، ح 497 : «قالوا».
10- 10 . هو إمّا «مُرْجِیّ» نسبة إلی «مُرْج» من المُرجیة . أو «مُرْجئیٌّ» نسبة إلی «مرجِئ» ، من المرجئة . والمرجیة أو المرجئة بمعنی التأخیر . وهی اسم فرقة من فرق الإسلام یعتقدون أنّه لایضرّ مع الإیمان معصیة . ولا ینفع مع الکفر طاعة. سمّوا به؛ لاعتقادهم أنّ اللّه أرجأ تعذیبهم علی المعاصی، أی أخّره عنهم. وقد تطلق علی من أخّر أمیر المؤمنین علیه السلام عن مرتبته . اُنظر : النهایة ، ج 2، ص 206 (رجی) ؛ شرح المازندرانی ، ج 5 ، ص 104 ؛ مرآة العقول ، ج 2، ص 263.
11- 11 . فی العلل: «والحروری».
12- 12 . تقدّم ترجمة الزندیق ذیل ح 338 و 434.
13- 13 . قیّم القوم: الذی یقوّمهم ویسوس أمرهم. والمراد به هنا من یقوم بأمر القرآن ویعرف القرآن کلّه. اُنظر : لسان العرب ، ج 12، ص 502 (قوم) ؛ شرح المازندرانی ، ج 5 ، ص 84؛ مرآة العقول ، ج 2، ص 264.
14- 14 . فی الکافی ، ح 497: «قالوا».

یُقَالُ: إِنَّهُ(1) یَعْرِفُ ذلِکَ(2) کُلَّهُ إِلاَّ عَلِیّاً علیه السلام ، وَ إِذَا کَانَ الشَّیْءُ بَیْنَ الْقَوْمِ ، فَقَالَ هذَا:لاَ أَدْرِی، وَ قَالَ هذَا : لاَ أَدْرِی، وَ قَالَ هذَا: لاَ أَدْرِی(3)، وَ قَالَ هذَا: أَنَا أَدْرِی، فَأَشْهَدُ(4) أَنَّ عَلِیّاً علیه السلام کَانَ قَیِّمَ الْقُرْآنِ، وَ کَانَتْ طَاعَتُهُ مُفْتَرَضَةً(5)، وَ کَانَ الْحُجَّةَ عَلَی النَّاسِ بَعْدَ رَسُولِ اللّهِ صلی الله علیه و آله ، وَ أَنَّ(6) مَا قَالَ فِی الْقُرْآنِ، فَهُوَ حَقٌّ، فَقَالَ: «رَحِمَکَ اللّهُ».(7)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

منصور بن حازم گوید: بامام صادق (علیه السّلام) عرضکردم، همانا خدا برتر و بزرگوارتر از اینست که بخلقش شناخته شود (زیرا صفات مخلوق در او نیست و معرفت او موهبتی است از خودش و پیغمبران فقط راهنمائی میکنند) بلکه مخلوق بخدا شناخته شوند،(بوسیله نور وجودی که از خدا بمخلوق افاضه شود و آنها پدید آمده اند [بلکه مخلوق خدا را بسبب خود او بشناسند] یعنی بوسیله صفاتی که خود او برای خودش بیان کرده است) فرمود: راست گفتی. عرضکردم: کسی که بداند برای او پروردگاریست سزاوار است که بداند برای آن پروردگار خرسندی و خشم است و خرسندی و خشم او جز بوسیله وحی یا فرستاده او معلوم نشود. و کسی که بر او وحی نازل نشود باید که در جستجوی پیغمبران باشد و چون ایشان را بیابد باید بداند که ایشان حجت خدایند و اطاعتشان لازمست، من بمردم (اهل سنت) گفتم: آیا شما میدانید که پیغمبر حجت خدا بود در میان خلقش؟ گفتند: آری. گفتم: چون پیغمبر درگذشت، حجت خدا بر خلقش کیست؟ گفتند: قرآن، من در قرآن نظر کردم و دیدم سنی و تفویضی مذهب و زندیقی که بآن ایمان ندارد، برای مباحثه و غلبه بر مردان در مجادله بآن استدلال میکنند،(و آیات قرآن را برأی و سلیقه خویش بر معتقد خود تطبیق میکنند) پس دانستم که قرآن بدون قیم (سرپرستی که آن را طبق واقع و حقیقت تفسیر کند) حجت نباشد و آن قیم هر چه نسبت بقرآن گوید حق است، پس بایشان گفتم: قیم قرآن کیست؟ گفتند: ابن مسعود قرآن را میدانست، عمر هم میدانست، حذیفة هم میدانست، گفتم تمام قرآن را؟ گفتند: نه، من کسیرا ندیدم که بگوید کسی جز علی (علیه السّلام) تمام قرآن را میدانست و چون مطلبی میان مردمی باشد که این گوید: نمیدانم و این گوید نمیدانم و این گوید نمیدانم و این (علی بن ابی طالب) گوید میدانم، پس گواهی دهم که علی (علیه السّلام) قیم قرآن باشد و اطاعتش لازم است و اوست حجت خدا بعد از پیغمبر بر مردم و اوست که هر چه نسبت بقرآن گوید حق است، حضرت فرمود: خدایت رحمت کند.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 238 

*****

[ترجمه کمره ای] :

2-منصور بن حازم گوید:به امام صادق(علیه السّلام)گفتم:به راستی خدا اجل و اکرم است از اینکه به وسیلۀ خلقش شناخته شود بلکه خلق به وسیلۀ خدا شناخته شوند،فرمود:درست گفتی،گفتم: کسی که می داند برایش پروردگاری است،باید بداند که این پروردگار خشنودی و خشمی دارد و خشنودی و خشمِ او فهمیده نشود جز به وحی یا بوسیلۀ رسول،هر که را وحی نرسد باید جویای رُسُل گردد و چون به آنها برخورد کند و آنها را بشناسد،می فهمد که آنها حجت هستند و طاعت آنها بر دیگران فرض و لازم است. من به مردم گفتم:شما می دانید که رسول خدا از طرف خدا بر خلق او حجت بود،گفتند:آری،گفتم:بسیار خوب وقتی رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)درگذشت بعد از او چه کسی حجت بر خلق خدا بود؟ گفتند:قرآن،من در قرآن نظر کردم و دیدم که همۀ طوائف از قرآن برای خودشان دلیل در می آورند چون طائفۀ مُرْجِئَه(در نهایه گوید:یک دسته از مسلمانهایند که عقیده دارند با وجود ایمان هیچ گناهی زیان ندارد چنانچه با وجود کفر،هیچ طاعتی سود ندهد، آنها را مرجئه نامیدند برای اینکه خدا عذاب و کیفر معاصی آنها رابه تأخیر انداخته است.کلمۀ مرجئه با همزه و با«یا»به جای همزه (مُرْجِیَه)استعمال می شود و هر دو به معنی تأخیر است،و بسا مرجئه به همۀ کسانی گویند که امیر المؤمنین را از درجه خودش که خلافت پس از پیغمبر است عقب انداخته اند...نقل از مجلسی ره). و باز قَدْری ها(سابقاً گفتیم که این کلمه در معتقدین به جبر و تفویض هر دو استعمال شده است و شاید در برابر مرجئه همان قائلین به تفویض مقصود باشند)هم برای مذهب خود به قرآن استدلال کرده اند،تا کار به جایی رسیده که ثنویه(منکر خدایا معتقد به دو خدا و دو مبدأ برای خیر و شر)هم به قرآن استدلال کرده اند و آن را مدرک گفتار خود دانسته اند و آیات قرآن مجید را بر مقاصد مختلفه خود تطبیق کرده اند و توجیه نموده اند تا به جایی که به مردان دانش در مقام بحث و مناظره چیره می شوند،از اینجا دانستم که قرآن بی مفسری که حقیقت آن را بداند و نگهداری نماید حجت قاطع عذر نمی باشد،آری آن مفسر قرآن دادن هر چه گوید درست است،به آنها گفتم:این قیّم و دانای به قرآن کیست؟ گفتند:ابن مسعود بسا که قرآن می دانست و نگهداری می کند، عُمَر هم می دانست و حذیفه هم می دانست،گفتم:همۀ قرآن را؟ گفتند:نه،من هر چه کاوش کردم در نیافتم کسی که در باره او بگویند همه قرآن را می داند،جز علی(علیه السّلام)و چون مسأله ای میان این مردم طرح می شود این می گوید:نمی دانم و این هم می گوید:نمی دانم و این هم می گوید:نمی دانم،تنها این یکی می گوید:می دانم (و آن علی(علیه السّلام)است)و من گواهم که علی(علیه السّلام)مفسر و حافظ و نگهدار قرآن بوده است و فرمان بردن از او واجب است و پس از رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)حجت بر مردم است و گواهم هر چه در تفسیر قرآنگفته است درست است.امام صادق(علیه السّلام)فرمود:خدایت رحمت کند.

ترجمه کمره ای ؛ ج 2 , ص 21 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

2-منصور بن حازم گوید:به امام صادق علیه السّلام گفتم:به راستی خدا بزرگ و گرامی است از اینکه به وسیلۀ خلقش شناخته شود بلکه خلق به وسیلۀ خدا شناخته شوند،فرمود:درست گفتی،گفتم:کسی که می داند برایش پروردگاری است،باید بداند که این پروردگار خشنودی و خشمی دارد و خشنودی و خشم او فهمیده نشود،جز به وحی یا به وسیلۀ رسول،هر کسی که وحی به او نرسد باید خواهان پیامبران باشد و چون به آنها برخورد کند و آنها را بشناسد،می فهمد که آنها حجت الهی هستند و فرمانبرداری از آنها بر دیگران واجب و لازم است.من به مردم(اهل سنت)گفتم:آیا شما می دانید که رسول خدا بر مردم حجت بود،گفتند: آری،گفتم:بسیار خوب وقتی رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله درگذشت بعد از او چه کسی حجت بر خلق خدا بود؟گفتند:قرآن،من در قرآن نظر کردم و دیدم که همۀ طوایف از قرآن برای خودشان دلیل می آورند همچون طائفۀ مرجئه و قدری و زندیق که ایمان ندارند.آنها برای اثبات راه باطل خود به قرآن استدلال می کنند.

توضیح:مرجئه گروهی از مسلمانانی که معتقدند باوجود ایمان هیچ گناهی زیان ندارد چنانچه باوجود کفر هیچ طاعتی سود در ضمن ندارد)کلمۀ مرجئه با همزه و با «یا»به جای همزه(مرجیه)استعمال می شود و هردو به معنی تأخیر است زیرا آنها بر این باورند که خداوند کیفر گناهان آنها را به تأخیر انداخته است)و بسا کسانی که امیر المؤمنین را از درجه خودش که خلافت پس از پیامبر است عقب انداخته اند.و باز قدری ها که این کلمه در معتقدین به جبر و تفویض هردو استعمال شده است و شاید در برابر مرجئه همان کسانی اند که به تفویض قایل اند

آنها هم برای مذهب خود به قرآن استدلال کرده اند،تا کار به جائی رسیده که ثنویه معتقدین به دو خدا و دو مبدأ برای خیر و شر هم به قرآن استدلال کرده اند و آنرا مدرک گفتار خود دانسته اند و آیات قرآن مجید را بر مقاصد مختلفه خود تطبیق کرده اند و توجیه نموده اند تا بر دانشمندان در مقام بحث و مناظره چیره شوند،

از اینجا دانستم که قرآن بدون مفسری که حقیقت آنرا بداند و نگهداری نماید حجتی و عذری نباشد،آری آن مفسّر قرآن هرچه گوید درست است،به آنها گفتم:این قیّم و دانای به قرآن کیست؟

گفتند:ابن مسعود بسا که قرآن می دانست،گفتم:همۀ قرآن را؟گفتند: نه،من هرچه کاوش کردم درنیافتم کسی که درباره او بگویند همه قرآن را می داند،جز علی علیه السّلام وجود نداشته باشد و چون مسئله ای میان این مردم طرح می شود این می گوید:نمی دانم و این هم می گوید:نمی دانم تنها این یکی می گوید:می دانم(و آن علی علیه السّلام است)و من گواهم که علی علیه السّلام مفسر و حافظ و نگهدار قرآن بوده است و فرمان بردن از او، واجب است و پس از رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله،حجت بر مردم است و گواهم هر چه در تفسیر قرآن گفته است،درست است.امام صادق علیه السّلام فرمود: خدایت رحمت کند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 439 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«اخبرنا محمد بن یعقوب عن علی بن ابراهیم بن هاشم عن ابیه عن الحسن بن ابی الحسین الفارسی». ،لم اجد هذا الاسم فی کتب الرجال ، «عن عبد الرحمن بن زید». «اخبرنا محمد بن یعقوب عن علی بن ابراهیم بن هاشم عن ابیه عن الحسن بن ابی الحسین الفارسی». ،لم اجد هذا الاسم فی کتب الرجال ، «عن عبد الرحمن بن زید».

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 396 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول کالصحیح. قوله: من أن یعرف بخلقه، قد سبقت الوجوه المحتملة فی هذه الفقرة، و حاصلها: أنه تعالی أجل من أن یعرف بتعریف خلقه، إذ المعرفة موهبیة و علی الخلق إراءة السبیل، و الموصل هو الله سبحانه بل الخلق یعرفون بالله علی بناء المعلوم أی إنما یعرفونه بإفاضته و هدایته و توفیقه، أو من أن یعرف بصفات خلقه و مشابهتهم بل إنما یعرفونه بما عرف به نفسه من الصفات اللائقة، أو بل الخلق یعرفون الحقائق الممکنة و أحوالها بالله، أی بسبب خلقه لها أو بسبب فیضان معرفتها منه علیهم علی قدر عقولهم. و قیل: إشارة إلی ما ذکره المحققون من أن المقربین یعرفون الحق بالحق لا بالاستدلال بمخلوقاته علیه، و یمکن أن یقرأ یعرفون علی بناء المجهول بل هو أظهر، أی الأنبیاء و الحجج علیه السلام إنما تعرف حقیقتهم و رسالتهم و حجیتهم بما أتاهم من المعجزات و البراهین، أو به یعرف جمیع الخلق بما أشرق منه علیهم من نور الوجود. قال صدقت بالتخفیف، و ربما یقرأ بالتشدید، إذ کلامه مأخوذ منهم علیهم السلام کما مر و لا یخفی بعده، و قوله: فقد ینبغی لأن یعرف أن لذلک الرب رضا و سخطا أی ینبغی له أن یعرفه بصفات کماله و تنزهه عن النقائص، و منها حکمته و علمه و قدرته و إرادته للخیر، و کراهته للشر و القبیح، و أنه لا یخل بالحسن، و لا یأتی بالقبیح، فلا یخل باللطف إلی عباده، و إنما یتم بالأمر بالحسن و النهی عن القبیح الموجبین للرضا بالطاعة، و السخط علی المعصیة، و إنما یعرف أمره و نهیه و إرادته و کراهته بالوحی، أو بإرسال الرسول، فمن لم یأته الوحی فعلیه طلب الرسول، فإذا طلب اطلع علیه بالآیات و الحجج الدالة علی رسالته. قوله: و قلت للناس، أی للعامة مناظرا لهم فی الإمامة فقالوا القرآن أی هو کاف لرفع حاجة الخلق، و لا حاجة إلی غیره کما قال إمامهم: حسبنا کتاب الله فنظرت فی نفسی بدون أن أقول لهم، أو بتقدیر القول فی القرآن فهو إذا یخاصم به المرجئی أی لا یغنی عن المبین له، إذ یخاصم به الفرق المختلفة حتی یغلب کل منهم خصمه بما یجده فی القرآن لإجماله و إغلاقه، و کونه ذا وجوه و محامل. و فی النهایة: المرجئة فرقة من فرق الإسلام، یعتقدون أنه لا یضر مع الأیمان معصیة کما أنها لا ینفع مع الکفر طاعة، سموا مرجئة لاعتقادهم أن الله أرجأ تعذیبهم عن المعاصی أی أخره عنهم، و المرجئة تهمز و لا تهمز، و کلاهما بمعنی التأخیر، یقال: أرجأت الأمر و أرجأته إذا أخرته فتقول من الهمز رجل مرجیء، و هم المرجئة و فی النسب مرجئی مثل مرجع و مرجعة و مرجعی، و إذا لم تهمز قلت رجل مرج و مرجئة و مرجی، مثل معط و معطیة و معطی، انتهی. و قد تطلق المرجئة علی کل من أخر أمیر المؤمنین عن مرتبته، و قد عرفت إطلاق القدری علی الجبری و التفویضی، و الزندیق هو النافی للصانع أو الثنوی. قوله: إلا بقیم، فی الفائق: قیم القوم: من یقوم بسیاسة أمورهم، و المراد هنا من یقوم بأمر القرآن و یعرف ظاهره و باطنه و مجمله و مؤولة و محکمة و متشابهه و ناسخه و منسوخه بوحی إلهی أو بإلهام ربانی، أو بتعلیم نبوی، فلما سألهم عن القیم ذکروا جماعة لم یکونوا یعرفون من القرآن إلا أقله، و القیم لا بد أن یکون عالما بجمیع القرآن و سائر الأحکام، و یکون منصوصا علیه، معصوما عن الخطإ و الزلل حتی تجب متابعته و قبول قوله، و أیضا لم یدع أحد منهم سماع جمیع ذلک من رسول الله صلی الله علیه و آله، و إنما ادعوا سماع مسائل قلیلة مما یحتاج إلیه الناس فیما سمعوا تفسیره عنه صلی الله علیه و آله، و لم یذهب أحد إلی کون أحد منهم عالما بجمیعه بالنقل، أو العلم المقرون بالعصمة إلا أمیر المؤمنین علیه السلام، حیث کان یدعی ذلک علی رؤوس الأشهاد، و مجامع جماهیر المسلمین، و إذ لا بد من عالم و لم یدع غیره، بل علم عدمه فی غیره، و هو کان یدعیه و یبینه بدلائل نقلیة و عقلیة، و آیات و علامات إعجازیة، علم أنه قیم القرآن، و کونه علیه السلام أعلم الأمة متفق علیه بین فرق المسلمین، حتی قال الآبی فی کتاب الإکمال - و هو من أعاظم علماء المخالفین و متعصبیهم - لقد کان: فی علی علیه السلام من الفضل و العلم و غیرهما من صفات الکمال - ما لم یکن فی جمیع الأمة حتی أنه لو لم یقدم علیه طائفة من الأمة أبا بکر لکان هو أحق بالخلافة، انتهی. و ما فی الخبر بعد تنقیحه و تفصیله یرجع إلی الدلائل المفصلة فی کتب الکلام، علی وجوب نصب الإمام و عصمته لحفظ الشرائع و الأحکام. و قوله: فأشهد أن علیا علیه السلام اه لازم لجزاء مقدر أقیم مقامه و التقدیر اعلم أن القائل أنا أدری هو القیم دونهم فأشهد. اه

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 264 

*****

3- الحدیث

436 / 3 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ یُونُسَ بْنِ یَعْقُوبَ، قَالَ :

کَانَ عِنْدَ أَبِی عَبْدِ اللّهِ علیه السلام جَمَاعَةٌ مِنْ أَصْحَابِهِ، مِنْهُمْ حُمْرَانُ بْنُ أَعْیَنَ وَ مُحَمَّدُ بْنُ النُّعْمَانِ وَ هِشَامُ بْنُ سَالِمٍ وَ الطَّیَّارُ ، وَجَمَاعَةٌ فِیهِمْ(8) هِشَامُ بْنُ الْحَکَمِ وَ هُوَ شَابٌّ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّهِ علیه السلام : «یَا هِشَامُ، أَ لاَ تُخْبِرُنِی کَیْفَ صَنَعْتَ بِعَمْرِو بْنِ عُبَیْدٍ؟ وَ کَیْفَ سَأَلْتَهُ؟» فَقَالَ(9) هِشَامٌ: یَا ابْنَ رَسُولِ اللّهِ، إِنِّی أُجِلُّکَ(10) وَ أَسْتَحْیِیکَ، وَ لاَ یَعْمَلُ لِسَانِی بَیْنَ یَدَیْکَ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّهِ علیه السلام : «إِذَا أَمَرْتُکُمْ بِشَیْءٍ، فَافْعَلُوا».

ص: 413


1- 1 . فی حاشیة «ج»: «یقال له : إنّه». وفی حاشیة «ض» : «یقال له: یعرف».
2- 2 . فی الکافی ، ح 497 : «یعلم القرآن» . وفی الوافی: «یعرف القرآن».
3- 3 . فی «بس ، بف»: - «وقال هذا : لا أدری».
4- 4 . فی «بر»: «وأشهد».
5- 5 . فی «ب ، بر ، بف» وحاشیة «ض» : «مفروضة».
6- 6 . فی حاشیة «ض ، بف» : «وأیّ».
7- 7 . الکافی ، کتاب الحجّة، باب فرض طاعة الأئمّة علیهم السلام ، ح 497 ، مع زیادة فی آخره ؛ وفیه ، کتاب التوحید ، باب أنّه لایعرف إلاّ به ، ح 231 . وفی التوحید ، ص 285 ، ح 1 ، بسنده عن الکلینی ، وفیهما إلی قوله : «صدقت » هکذا : «قلت لأبی عبداللّه علیه السلام : إنّی ناظرت قوما فقلت لهم : إنّ اللّه _ جلّ جلاله _ أجلّ وأعزّ وأکرم من أن یعرف بخلقه ، بل العباد یُعرفون باللّه ، فقال : رحمک اللّه » . وفی علل الشرائع، ص 192 ، ح 1 ؛ ورجال الکشّی ، ص 420 ، ح 795 ، بسند هما عن صفوان بن یحیی، مع اختلاف یسیر وزیادة فی آخره الوافی ، ج 2، ص 30، ح 482؛ الوسائل، ج 27 ، ص 176، ح 33532.
8- 8 . فی حاشیة «ف»: «منهم».
9- 9 . فی «ب ، ض ، بف» والوافی والأمالی والعلل وکمال الدین : «قال».
10- 10 . «اُجِلُّکَ» : أی اُعظمُک ؛ من الجلال بمعنی العظمة . اُنظر : النهایة ، ج 1، ص 287 (جلل).

قَالَ هِشَامٌ: بَلَغَنِی(1) مَا کَانَ فِیهِ عَمْرُو بْنُ عُبَیْدٍ وَ جُلُوسُهُ فِی مَسْجِدِ الْبَصْرَةِ، فَعَظُمَ 1 / 171

ذلِکَ عَلَیَّ، فَخَرَجْتُ إِلَیْهِ وَ دَخَلْتُ الْبَصْرَةَ یَوْمَ الْجُمُعَةِ، فَأَتَیْتُ مَسْجِدَ الْبَصْرَةِ، فَإِذَا أَنَا بِحَلْقَةٍ(2) کَبِیرَةٍ(3) فِیهَا عَمْرُو بْنُ عُبَیْدٍ، وَ عَلَیْهِ شَمْلَةٌ سَوْدَاءُ مُتَّزِراً(4) بِهَا مِنْ صُوفٍ، وَ شَمْلَةٌ(5) مُرْتَدِیاً(6) بِهَا وَ النَّاسُ یَسْأَلُونَهُ، فَاسْتَفْرَجْتُ النَّاسَ، فَأَفْرَجُوا لِی ثُمَّ قَعَدْتُ فِی آخِرِ الْقَوْمِ عَلی رُکْبَتَیَّ.

ثُمَّ قُلْتُ: أَیُّهَا الْعَالِمُ، إِنِّی(7) رَجُلٌ غَرِیبٌ تَأْذَنُ لِی(8) فِی مَسْأَلَةٍ(9)؟ فَقَالَ لِی: نَعَمْ، فَقُلْتُ لَهُ: أَ لَکَ عَیْنٌ؟ فَقَالَ(10): یَا بُنَیَّ(11)، أَیُّ شَیْءٍ هذَا مِنَ السُّوءَالِ؟ وَ شَیْءٌ تَرَاهُ کَیْفَ تَسْأَلُ عَنْهُ؟! فَقُلْتُ: هکَذَا(12) مَسْأَلَتِی، فَقَالَ: یَا بُنَیَّ، سَلْ وَ إِنْ کَانَتْ مَسْأَلَتُکَ حَمْقَاءَ(13)، قُلْتُ: أَجِبْنِی فِیهَا، قَالَ(14) لِی: سَلْ.

ص: 414


1- 1 . فی «بح» : «قد بلغنی».
2- 2 . «الحلقة» : هی الجماعة من الناس مستدیرین ، کحلقة الباب وغیره. وحکی عن أبی عمرو: حَلَقَةٌ ، بالتحریک. اُنظر : النهایة ، ج 1 ، ص 426 (حلق).
3- 3 . فی «ب ، بر ، بف» وحاشیة «ض» والوافی: «عظیمة».
4- 4 . فی بعض النسخ والمطبوع : «متّزر» . ویجوز فیه وما یأتی الرفع والنصب . وقال صدر المتألّهین فی شرحه، ص 442 : «فی نسخه: مؤتزر ، من الإزار، وهو الصحیح عند ابن الأثیر ، والمتّزر خطأ ؛ لأنّ الهمزة لا تدغم فی التاء» . اُنظر : النهایة ، ج 1، ص 44 (أزر).
5- 5 . «الشملة»: کساء یتغطّی به ویتلفّف فیه. النهایة ، ج 2، ص 501 (شمل).
6- 6 . فی المطبوع : «مرتد» . وقوله: «مرتدیا بها» أی لابسها . یقال: ارتدی ، أی لبس الرِداء . النهایة ، ج 2، ص 501 (شمل).
7- 7 . فی حاشیة «ف» والعلل وکمال الدین والأمالی : «أنا».
8- 8 . فی الأمالی والعلل وکمال الدین : «فأسألک».
9- 9 . فی «ف»: «مسألتی».
10- 10 . فی «ض» و حاشیة «ج» و شرح صدر المتألّهین : «لی».
11- 11 . فی حاشیة «ف» : «أی بنیّ».
12- 12 . فی حاشیة «ف»: «هذا».
13- 13 . فی «ض ، بر ، بس» والأمالی : «حمقا» . ووصف «المسألة» بالحمقاء علی سبیل التجوّز مبالغة فی حماقة السائل. وربّما یقرأ حُمْق . والحُمْق والحُمُق: قلّة العقل وسخافة الرأی . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 5 ، ص 108؛ مرآة العقول ، ج 2، ص 265؛ الصحاح ، ج 4 ، ص 1464 (حمق).
14- 14 . فی حاشیة «ف» والعلل و کمال الدین والأمالی : «فقال».

قُلْتُ: أَ لَکَ عَیْنٌ؟ قَالَ: نَعَمْ، قُلْتُ: فَمَا تَصْنَعُ بِهَا؟ قَالَ: أَری بِهَا الاْءَلْوَانَ وَ الاْءَشْخَاصَ.

قُلْتُ: فَلَکَ(1) أَنْفٌ؟ قَالَ: نَعَمْ، قُلْتُ: فَمَا تَصْنَعُ بِهِ؟ قَالَ: أَشَمُّ بِهِ الرَّائِحَةَ.

قُلْتُ: أَ لَکَ(2) فَمٌ؟ قَالَ: نَعَمْ، قُلْتُ: فَمَا تَصْنَعُ بِهِ؟ قَالَ: أَذُوقُ(3) بِهِ الطَّعْمَ.

قُلْتُ: فَلَکَ(4) أُذُنٌ؟ قَالَ: نَعَمْ، قُلْتُ: فَمَا تَصْنَعُ بِهَا؟ قَالَ: أَسْمَعُ بِهَا الصَّوْتَ.

قُلْتُ: أَ لَکَ قَلْبٌ؟ قَالَ: نَعَمْ، قُلْتُ: فَمَا تَصْنَعُ بِهِ؟ قَالَ: أُمَیِّزُ بِهِ کُلَّ مَا وَرَدَ عَلی هذِهِ الْجَوَارِحِ وَ الْحَوَاسِّ.

قُلْتُ: أَ وَ لَیْسَ فِی هذِهِ الْجَوَارِحِ غِنًی عَنِ الْقَلْبِ؟ فَقَالَ(5): لاَ.

قُلْتُ(6): وَ کَیْفَ ذلِکَ(7) وَ هِیَ صَحِیحَةٌ سَلِیمَةٌ؟! قَالَ: یَا بُنَیَّ، إِنَّ الْجَوَارِحَ إِذَا شَکَّتْ فِی شَیْءٍ شَمَّتْهُ أَوْ رَأَتْهُ أَوْ ذَاقَتْهُ أَوْ سَمِعَتْهُ، رَدَّتْهُ إِلَی الْقَلْبِ فَتَسْتَیْقِنُ(8) الْیَقِینَ، وَ تُبْطِلُ(9) الشَّکَ.

قَالَ هِشَامٌ: فَقُلْتُ لَهُ: فَإِنَّمَا(10) أَقَامَ اللّهُ الْقَلْبَ لِشَکِّ الْجَوَارِحِ؟ قَالَ: نَعَمْ.

قُلْتُ(11): لاَ بُدَّ(12) مِنَ الْقَلْبِ، وَ إِلاَّ لَمْ تَسْتَیْقِنِ(13) الْجَوَارِحُ؟ قَالَ: نَعَمْ.

فَقُلْتُ لَهُ: یَا أَبَا مَرْوَانَ، فَاللّهُ _ تَبَارَکَ وَ تَعَالی _ لَمْ یَتْرُکْ جَوَارِحَکَ حَتّی جَعَلَ

ص: 415


1- 1 . فی «ف»: «أفلک» . وفی الأمالی وکمال الدین: «ألک».
2- 2 . فی «ف»: «أفلک».
3- 3 . فی الأمالی والعلل: «أعرف».
4- 4 . فی «ف» والأمالی والعلل وکمال الدین: «ألک» . وفی حاشیة «ف» : «أفلک».
5- 5 . فی «بر» والأمالی والعلل وکمال الدین: «قال».
6- 6 . فی «بف» : «فقلت».
7- 7 . فی «بس» وحاشیة «ف» : «ذاک».
8- 8 . هکذا فی «ب ، و ، بح ، بر ، بس ، بف». وفی حاشیة «ج» : «یستبین» . وفی حاشیة «بح» وشرح صدر المتألّهین : «فیستبین» . وفی «ج ، ض» والمطبوع : «فیستیقن» . ویمکن قراءة ما فی المطبوع بالنون المشدّدة.
9- 9 . هکذا فی «ب ، ف ، بح، بر ، بس» . وفی «ج ، ض ، و» والمطبوع : «ویبطل».
10- 10 . فی «بر» والأمالی : «إنّما».
11- 11 . فی «بر» : «فقلت».
12- 12 . فی «ف» : «قلت له : فلابدّ».
13- 13 . فی «ف» : «لم یستیقن» . وفی الأمالی : «لم یستقم».

لَهَا إِمَاماً یُصَحِّحُ لَهَا الصَّحِیحَ، وَ تَتَیَقَّنُ(1) بِهِ مَا شَکَّتْ(2) فِیهِ، وَ یَتْرُکُ هذَا الْخَلْقَ کُلَّهُمْ فِی حَیْرَتِهِمْ وَ شَکِّهِمْ وَ اخْتِلاَفِهِمْ ، لاَ یُقِیمُ لَهُمْ إِمَاماً یَرُدُّونَ إِلَیْهِ شَکَّهُمْ وَ حَیْرَتَهُمْ، وَ یُقِیمُ لَکَ إِمَاماً لِجَوَارِحِکَ تَرُدُّ إِلَیْهِ حَیْرَتَکَ وَ شَکَّکَ؟

قَالَ: فَسَکَتَ، وَ لَمْ یَقُلْ لِی شَیْئاً، ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَیَّ، فَقَالَ(3) لِی(4): أَنْتَ هِشَامُ بْنُ الْحَکَمِ؟ فَقُلْتُ: لاَ، قَالَ(5): أَ مِنْ(6) جُلَسَائِهِ؟ قُلْتُ(7): لاَ(8)، قَالَ: فَمِنْ أَیْنَ أَنْتَ؟ قَالَ(9): قُلْتُ: مِنْ(10) أَهْلِ الْکُوفَةِ، قَالَ: فَأَنْتَ إِذاً هُوَ(11)، ثُمَّ ضَمَّنِی إِلَیْهِ، وَ أَقْعَدَنِی فِی مَجْلِسِهِ، وَ زَالَ عَنْ مَجْلِسِهِ، وَ مَا نَطَقَ حَتّی قُمْتُ.

قَالَ: فَضَحِکَ أَبُو عَبْدِ اللّهِ علیه السلام وَ قَالَ(12): «یَا هِشَامُ، مَنْ عَلَّمَکَ هذَا؟» قُلْتُ: شَیْءٌ 1 / 171

أَخَذْتُهُ مِنْکَ وَ أَلَّفْتُهُ(13)، فَقَالَ : «هذَا وَاللّهِ مَکْتُوبٌ فِی صُحُفِ إِبْرَاهِیمَ وَ مُوسی».(14)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

گفت: آری. گفتم: شما چشم دارید گفت: پسر جانم این چه سؤالی است، چیزی را که میبینی چگونه از آن میپرسی؟!! گفتم: سؤال من همین طور است. گفت: بپرس پسر جانم، اگر چه پرسشت احمقانه است. گفتم: شما جواب همان را بفرمائید، گفت: بپرس، گفتم شما چشم دارید؟ گفت: آری، گفتم: با آن چکار میکنید؟ گفت: با آن رنگها و اشخاصرا میبینم، گفتم بینی دارید؟ گفت: آری گفتم: با آن چه میکنی گفت: با آن میبویم، گفتم: دهن دارید؟ گفت آری گفتم: با آن چه میکنید؟ گفت: با آن مزه را میچشم گفتم: گوش دارید؟ گفت آری گفتم: با آن چه میکنید؟ گفت: با آن صدا را میشنوم گفتم: شما دل دارید گفت آری گفتم: با آن چه میکنید گفت: با آن هر چه بر اعضاء و حواسم در آید، تشخیص میدهم، گفتم مگر با وجود این اعضاء از دل بی نیازی نیست؟ گفت: نه، گفتم چگونه؟ با آنکه اعضاء صحیح و سالم باشد (چه نیازی بدل داری)؟ گفت پسر جانم هر گاه اعضاء بدن در چیزی که ببوید یا ببیند یا بچشد یا بشنود تردید کند، آن را بدل ارجاع دهد تا تردیدش برود و یقین حاصل کند، من گفتم: پس خدا دل را برای رفع تردید اعضاء گذاشته است؟ گفت: آری، گفتم: دل لازمست و گر نه برای اعضاء یقینی نباشد گفت: آری گفتم، ای ابا مروان (عمرو بن عبید) خدای تبارک و تعالی که اعضاء ترا بدون امامی که صحیح را تشخیص دهد و تردید را متیقن کند وانگذاشته، این همه مخلوق را در سرگردانی و تردید و اختلاف واگذارد و برای ایشان امامی که در تردید و سرگردانی خود باو رجوع کنند قرار نداده. در صورتی که برای اعضاء تو امامی قرار داده که حیرت و تردیدت را باو ارجاع دهی؟ او ساکت شد و بمن جوابی نداد، سپس بمن متوجه شد و گفت: تو هشام بن حکمی؟ گفتم: نه گفت: از همنشین های او هستی؟ گفتم: نه گفت: اهل کجائی؟ گفتم: اهل کوفه، گفت: تو همان هشامی. سپس مرا در آغوش گرفت و بجای خود نشانید و خودش از آنجا برخاست و تا من آنجا بودم سخن نگفت، حضرت صادق (علیه السّلام) خندید و فرمود این را کی بتو آموخت؟ عرضکردم: آنچه از شما شنیده بودم منظم کردم، فرمود بخدا سوگند این مطالب در صحف ابراهیم و موسی میباشد.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 240 

*****

[ترجمه کمره ای] :

3-جمعی از اصحاب امام صادق(علیه السّلام)خدمت او بودند و در میان آنها حمران بن اعین و محمد بن نعمان و هشام بن سالم و طیار حضور داشتند با جمع دیگر در اطراف هشام بن حکم که هنوز جوان نورسی بود.امام صادق(علیه السّلام)فرمود:ای هشام،گزارش نمی دهی که به عمرو بن عبید چه کردی و چطور با او سؤال و جواب کردی؟عرض کرد:یا ابن رسول اللّٰه،من شما را محترم تر از آن می دانم و شرم دارم و زبانم در برابر شما بند است و کار نمی کند،امام فرمود:چون به شما دستوری دادم به کار بندید،هشام گفت:به من خبر رسید موقعیتی را که عمرو بن عبید پیدا کرده و مجلس بحثی که در مسجد بصره بر پا کرده،بر من گران آمد و برای ملاقات او به بصره رفتم و روز جمعه به مسجد وارد شدم و انجمن بزرگی تشکیل شده بود و عمرو بن عبید در آن جمع حاضر بود،جامۀ سیاه پشمینی به کمر بسته بود و جامۀ دیگری به دوش انداخته بود و مردم از او پرسش می کردند،من از مردم راه خواستم و به من راه دادند و رفتم در حلقۀ عمرو بن عبید و در دنبال مردم بر دو زانو نشستم و سپس گفتم:ای مرد دانشمند،من مرد غریبم اجازه می فرمائید از شما پرسشی کنم؟ -آری بپرس. س -بفرمائید به من که شما چشم دارید؟ ج-پسر جان،این چه پرسشی است؟چیزی که به چشم خود می بینی پرسش ندارد. س -پرسش من همین است.ج-پسر جانم،بپرس و اگر چه پرسش تو احمقانه است. س -پس لطف بفرمائید جواب همان پرسش مرا بدهید. ج-بپرس تا جوابت را بدهم. س -شما چشم دارید؟ ج-آری،من چشم دارم. س -با چشم خود چه می کنید؟ ج-با آن رنگها و اشخاص در خارج را می بینیم. س -بینی هم داری؟ ج-آری. س -با آن چه می کنی؟ ج-با آن بو استشمام می کنم. س -شما دهان داری؟ ج-آری. س -با آن چه می کنی؟ ج-مزه ها را با آن می چشم. س -شما گوش دارید؟ ج-آری. س -با آن چه می کنید؟ ج-آواز را با آن می شنوم. س -شما دل هم دارید؟ ج-آری. س -با آن چه می کنید؟ ج-هر آنچه با این اعضاء و حواسم بدان وارد می شود امتیاز می دهم.س-مگر این اعضاء دراکه تو را از دل بی نیاز نمی کنند؟ ج-نه. س -چطور بی نیاز نمی کنند با اینکه همه درست و بی عیبند . ج-پسر جان،وقتی این اعضاء در چیزی که بویند یا بینند یا چشند یا شنوند تردید کنند در تشخیص آن به دل مراجعه کنند تا یقین پا بر جا شود و شک برود. هشام گفت:من به او گفتم:پس همانا خدا دل را برای رفع شک و تردید حواس بر جا داشته؟گفت:آری،گفتم:باید دل باشد و گر نه برای حواس یقینی نباشد؟گفت:آری،به او گفتم:ای ابا مروان(کنیۀ عمرو بن عبید است)خدا تبارک و تعالی حواس تو را بی امام رها نکرده و برای آنها امامی گماشته که ادراک او را تصحیح کند و در مورد شک یقین به دست آورد و همۀ این خلق را در شک و سرگردانی و اختلاف بگذارد و امامی برای آنها معین نکند تا آنها را از شک و حیرت برگرداند و برای اعضای تن تو امامی معین کند تا حیرت و شک او را علاج کند؟!گفت:در اینجا خاموش ماند و به من پاسخی نداد و به من رو کرد و گفت:تو هشام بن حکمی؟گفتم:نه،گفت:از همنشین های او هستی؟گفتم:نه، گفت:پس اهل کجا هستی؟گفتم:از اهل کوفه،گفت:پس تو خود او هستی،سپس مرا در آغوش کشید و به جای خود نشانید و از جای خود کنار رفت و چیزی نگفت تا من برخاستم. گوید:امام صادق(علیه السّلام)خنده ای کرد و گفت:ای هشام،کی این را به تو آموخت؟گفتم:اینها مطالبی بود که از شما یاد گرفتم و تنظیم کردم،فرمود:به خدا این حقیقتی است که در صحف ابراهیمو موسی نوشته است.

ترجمه کمره ای ؛ ج 2 , ص 27 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

3-جمعی از اصحاب امام صادق علیه السّلام خدمت او بودند و در میان آن ها حمران بن اعین و محمد بن نعمان و هشام بن سالم و طیار با جمع دیگر در اطراف هشام بن حکم که هنوز جوان نورسی بود حضور داشتند امام صادق علیه السّلام فرمود:ای هشام،گزارش نمی دهی که با عمرو بن عبید چه کردی و چطور با او بحث کردی؟عرض کرد:یا بن رسول اللّه،من شما را محترم تر از آن می دانم و شرم دارم و زبانم در برابر شما بند است و کار نمی کند،امام فرمود:چون به شما دستوری دادم به کار بندید،هشام گفت:به من خبر رسید موقعیتی را که عمرو بن عبید پیدا کرده و مجلس بحثی که در مسجد بصره بر پا کرده،بر من گران آمد و برای ملاقات او به بصره رفتم و روز جمعه به مسجد وارد شدم و انجمن بزرگی تشکیل شده بود و عمرو بن عبید در آن جمع حاضر بود،جامۀ سیاه پشمینی به کمر بسته بود و جامۀ دیگری به دوش انداخته بود و مردم از او پرسش می کردند، من در جستجوی محلی برای نشستن بودم و مردم به من راه دادند و رفتم در حلقۀ عمرو بن عبید و پشت سر مردم بر دو زانو نشستم و سپس گفتم: ای مرد دانشمند،من مرد غریبم اجازه می فرمائید از شما پرسشی کنم؟

ج-آری بپرس.

س-بفرمائید شما چشم دارید؟

ج-این چه پرسشی است؟چیزی که به چشم خود می بینی پرسش ندارد.

س-پرسش من همین است.

ج-به من گفت:بپرس و اگرچه پرسش تو احمقانه است.

س-پس لطف بفرمائید جواب همان پرسش مرا بدهید.

ج-بپرس تا جوابت را بدهم.

س-شما چشم دارید؟ج-آری،من چشم دارم.

س-با چشم خود چه می کنید؟

ج-با آن،رنگها و اشخاص را می بینم.

س-بینی هم داری؟ج-آری.

س-با آن چه می کنی؟ج-با آن می بویم.

س-شما دهان داری؟ج-آری.

س-با آن چه می کنی؟ج-مزه ها را با آن می چشم.

س-شما گوش دارید؟ج-آری.

س-با آن چه می کنید؟ج-با آن صداها را می شنوم.

س-شما قلب هم دارید؟ج-آری.

س-با آن چه می کنید؟

ج-هرچه در درونم وارد شود تشخیص می دهم.

س-مگر باوجود این اعضاء از دل بی نیاز نیستی؟

ج-نه.

س-وقتی که همه اعضایت سالم اند چطور بی نیاز نیستی؟

ج-پسر جان،وقتی که این اعضاء در چیزی که بویند یا ببینند یا بچشند یا بشنوند تردید کنند در تشخیص آن به دل مراجعه می کنند تا شک و تردید از بین برود و یقین حاصل شود.

هشام گفت:من به او گفتم:پس همانا خداوند دل را برای رفع شک و تردید حواس برقرار داشته؟گفت:آری،گفتم پس باید دل باشد وگرنه برای اعضاء یقینی نباشد گفت:آری،به او گفتم:ای ابا مروان(عمرو بن عبید)خدای تبارک و تعالی حواس تو را بی امام رها نکرده و برای آنها امامی گماشته که ادراک او را تصحیح کند و در مورد شکّ یقین حاصل نماید آیا درست است که همۀ این خلق را در شک و سرگردانی و اختلاف قرار دهد و امامی برای آنها معین نکند تا آنها را از شک و تردید خارج سازد ولی برای اعضای تن تو امامی معین کند تا حیرت و شک او را علاج کند؟!گفت:در اینجا خاموش ماند و به من پاسخی نداد و رو به من کرد و گفت:تو هشام بن حکمی؟گفتم:نه،گفت:از همنشین های او هستی؟گفتم:نه،گفت:پس اهل کجا هستی؟گفتم:از اهل کوفه،گفت:پس تو خود او هستی،سپس مرا در آغوش کشید و به جای خود نشانید و از جای خود کنار رفت و چیزی نگفت تا من برخواستم.گوید:امام صادق علیه السّلام خنده ای کرد و فرمود:

ای هشام،چه کسی این را به تو آموخت؟گفتم:اینها مطالبی بود که از شما یاد گرفتم و تنظیم کردم،

فرمود:به خدا این حقیقتی است که در صحف ابراهیم و موسی نوشته شده است.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 445 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«علی بن ابراهیم عن ابیه عن الحسن بن ابراهیم،عن یونس بن یعقوب». بن قیس ابو علی الجلاب الجبلی الدهنی،اختلف اصحابنا فیه فقال الشیخ الطوسی:ثقة مولی شهد له عدله فی و عدة مواضع و قال النجاشی:انه اختص بابی عبد اللّه و ابی الحسن علیهما- السلام و کان یتوکل لابی الحسن علیه السلام و مات بالمدینة قریبا من الرضا علیه السلام فتولی امره و کان خطیبا عندهم موثقا و کان قد قال بعبد اللّه ثم رجع،و قال ابو جعفر بن- بابویه:انه فطحی هو و اخوه یوسف. و قال الکشی:حدثنی حمدویه عن بعض اصحابه ان یونس بن یعقوب فطحی کوفی،مات بالمدینة و کفنه الرضا علیه السلام،و روی الکشی احادیث حسنة تدل علی صحة عقیدة هذا الرجل و الّذی اعتمد علیه قبول روایته«صه». و قال الکشی أیضا:قال محمد بن مسعود:جماعة من الفطحیة هم فقهاء اصحابنا، و عد عدة من اجلة الفقهاء و العلماء منهم یونس بن یعقوب،و قال الشهید الثانی رحمه اللّه فی الحاشیة«صه»:اورد الکشی فی ذمه نحو عشرة احادیث،و حاصل الجواب عنها یرجع الی ضعف سندها و جهالة بعض رواتها و اللّه اعلم،انتهی.قیل:و لقد اورد فی مدحه نحوا من عشرین حدیثا بعضها صحیح السند. «قال:کان عند ابی عبد اللّه علیه- السلام جماعة من اصحابه منهم حمران بن اعین و محمد بن النعمان و هشام بن سالم و الطیار و جماعة فیهم هشام بن الحکم و هو شاب فقال ابو عبد اللّه یا هشام أ لا تخبرنی کیف صنعت بعمرو بن عبید و کیف سألته قال هشام یا ابن رسول اللّه انی اجلک و استحییک و لا یعمل لسانی بین یدیک. فقال ابو عبد اللّه علیه السلام:اذا امرتکم بشیء فافعلوا،قال هشام:بلغنی ما کان فیه عمرو بن عبید و جلوسه فی مسجد البصرة فعظم ذلک علی فخرجت إلیه و دخلت البصرة یوم الجمعة فاتیت مسجد البصرة فاذا انا بحلقة کبیرة فیها عمرو بن عبید و علیه شملة سوداء متزر بها من صوف و شملة مرتد بها و الناس یسألونه،فاستفرجت الناس فافرجوا لی،ثم قعدت فی آخر القوم علی رکبتی،ثم قلت:ایها العالم انی رجل غریب، تأذن لی فی مسألة؟فقال لی،نعم!». «فقلت له:أ لک عین؟فقال لی یا بنی ای شیء هذا من السؤال و شیء تراه کیف تسأل عنه.فقلت:هکذا مسألتی.فقال،یا بنی سل و ان کانت مسألتک حمقاء،قلت:اجبنی فیها قال لی سل،قلت.أ لک عین؟قال نعم!قلت:فما تصنع بها؟قال،اری بها الالوان و الاشخاص،قلت:فلک انف؟قال نعم.قلت:فما تضع به؟قال:اشم به الرائحة.قلت: أ لک فم؟قال نعم.قلت:فما تصنع به؟قال اذوق به الطعم.قلت:فلک اذن؟قال نعم. قلت:فما تصنع بها؟قال اسمع بها الصوت. «قلت:أ لک قلب؟قال:نعم.قلت:فما تصنع به؟قال امیز به کلما ورد علی هذه الجوارح و الحواس.قلت:أ و لیس فی هذه الجوارح غنی عن القلب؟فقال لا.قلت: و کیف ذلک و هی صحیحة سلیمة؟قال،یا بنی ان الجوارح اذا شکت فی شیء شمته او رأته او ذاقته او سمعته ردته الی القلب فیستیقن الیقین و یبطل الشک.قال هشام: فقلت له،فانما اقام اللّه القلب لشک الجوارح؟قال نعم.قلت:لا بد من القلب و الا لم تستیقن الجوارح؟قال نعم.فقلت له:یا أبا مروان،فاللّه تبارک و تعالی لم یترک جوارحک حتی جعل لها إماما یصح لک الصحیح و یتیقن به ما شککت فیه و یترک هذا الخلق کلهم فی حیرتهم و شکهم و اختلافهم لا یقیم لهم إماما یردون إلیه شکهم و حیرتهم و یقیم لک إماما لجوار حک ترد إلیه حیرتک و شکک؟قال:فسکت و لم یقل لی شیئا، ثم التفت الی فقال لی:انت هشام بن الحکم؟فقلت:لا.فقال:أ من جلسائه؟قلت:لا. قال:فمن این انت؟قال قلت:من اهل الکوفة.قال:فانت اذا هو،ثم ضمنی إلیه و اقعدنی فی مجلسه و زال عن مجلسه و ما نطق حتی قمت،قال فضحک ابو عبد اللّه علیه السلام فقال یا هشام،من علمک هذا قلت:شیء اخذته منک و الفته،فقال،هذا و اللّه مکتوب فی صحف ابراهیم و موسی». الشملة کساء یشتمل به،و قد اشتریت شملة تشملنی و ثوب شمالیل ای شماطیط و هو اذا تشقق،قوله:متزر بها و فی نسخة مؤتزر من الازار و موضعه من الحقوین،و مرتد من الرداء و هو الّذی یلبس و تثنیته رداءان و ان شئت ردایان،لان اصله ردای الا ان العرب یهمز الواو و الیاء اذا جاءتا بعد الألف؛و شکت بتشدید الکاف مقابلة الیقین. و معنی شک الحواس او غلطها،ان العقل او الوهم المشوب بالحس لیشک او یغلط بسبب من الاسباب ثم یعلم النفس بقوة العقل ما هو الحق لتیقن،کما یری البصر العظیم صغیرا لبعده و الصغیر کبیرا لقربه،و الواحد اثنین لحول فی العین،و الشجرة التی فی طرف الحوض منکوسة لانعکاس شعاع البصر من الماء إلیها،و السمع یسمع الصوت الواحد عند الجبل و نحوه مما فیه صلابة او صقالة صوتین لمثل العلة المذکورة من انعکاس الهواء المتموج المسموع الی الصماخ تارة اخری،و یقال للصوت الثانی الصداء. و کما تجد الذائقة الحلو مرا لغلبة المرة الصفراء علی جرم اللسان،و کذا تشمئز الشامة من الروائح الطیبة بالزکام،فهذا و امثالها اغلاط حسیة تعرف القلب حقیقة الامر فیها،و المراد منه کما علمت هو اللطیفة النورانیة المتعلقة اوّل تعلقها بهذا القلب الصنوبری و نسبته الی اعضاء الحس و الحرکة کنسبة النفس الی قوی الحس و الحرکة فی انه ینبعث منه الدم و الروح البخاری الی سائر الاعضاء،فالنفس رئیس القوی و امامها و القلب و هو مستقرها و عرش استواها باذن اللّه رئیس سائر الاعضاء و امامها. و الغرض من هذا الحدیث اثبات ان اللّه کما جعل لسائر الاعضاء الادراکیة إماما قائما و حکما عدلا یرجع إلیه و یمیز حقها من باطلها فی ادراکات جزئیة،فبان جعل فی هذا العالم الکبیر إماما قائما بالقسط حاکما بالعدل بین الناس یرجعون إلیه فی شکوکهم و جهالاتهم و وقائعهم و اعتقاداتهم الکلیة خلافة من اللّه لکان اولی و اوجب. و قد علمت سابقا ان کلما یعلمه سبحانه من خیر و صلاح فی نظام العالم یجب منه تعالی صدوره،لان علمه بوجوه الخیر و النظام سبب للایجاب و الایجاد. فاذن یجب من اللّه نصب الامام فی کل زمان،و هذا من الاحکام العقلیة التی لا یختلف باختلاف الشرائع و الادیان فهو مکتوب فی الکتب الالهیة و الزبر السماویة و الصحف الاولی صحف ابراهیم و موسی. و اعلم ان هاهنا مقامین:احدهما انه هل یجب من اللّه ان لا یخلو الارض من حجة و امام أم لا یجب؟و ثانیهما انه هل یجب فی اثباته ان یقع نص من اللّه او رسوله فی تعیین الامام أم لا یجب؟بل یثبت ذلک ببیعة او اجماع؟و قد وقع الاختلاف من الامة فی کل منهما. فالذی ذکر فی هذا الحدیث انما یثبت ما هو المطلب الحق فی المقام الاول دون الثانی،لکن مما ینفع و یعین معونة شدیدة فیما هو المطلب فی الثانی،فان النبی صلی اللّه علیه و آله لم یقصر فی التبلیغ من اللّه و الاخبار منه فی جزئیات الاحکام التی لیس فیها من الحاجة ما لم یجز اهماله من الآداب و المستحبات فکیف اهمل التبلیغ فی هذا الامر العظیم و الحظر الجسیم؟ و مما ینبه علی ذلک و یؤید ما ذکره الهشام ان اللّه خلق النخاع خلیفة للدماغ فی کونه ینبت منه اعصاب الحس و الحرکة،فینبت من النخاع و هو الجرم اللین الشبیه بالدماغ النافذ فی جوف عظام العنق و فقرات الظهر تتمة الاعصاب،فاذا قضی اللّه بحسن عنایته و تقدیره للدماغ خلیفة ینوب عنه فی حاجة قوی البدن و اعضائه فکیف لم یقض لحاجة الامة بعد الرسول صلی اللّه علیه و آله بوجود خلیفة یقوم بامرهم بعده؟

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 403 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مجهول. و عمرو بن عبید من رؤساء المعتزلة، و الإجلال: التعظیم إذا أمرتکم الأمر مفهوم من ألا التحضیضیة، و المراد أن إطاعة الأمر أوجب من رعایة الإجلال و الاستحیاء. و فی النهایة: الحلقة: الجماعة من الناس مستدیرین کحلقة الباب و غیره، و الشملة بالفتح: کساء یشتمل به فاستفرجت أی طلبت الفرجة و هی الخلل بین الشیئین، أو طلبت منهم الإفراج عن الطریق أی انکشافهم عنه فانکشفوا عنه لأجلی، أیها العالم أی بزعم الناس، و وصف المسألة بالحمق علی سبیل التجوز مبالغة، و ربما یقرأ حمقاء بضم الحاء و سکون المیم بدون ألف مصدرا و إنما لم یذکر اللمس لأنه لیست له جارحة مخصوصة ظاهرة، أو لقلة الاشتباه فیه، مع أنه یعرف بالمقایسة، و المراد بالقلب النفس الناطقة المتعلقة أولا و بالذات بالروح الحیوانی المنبعث عن القلب الصنوبری الذی نسبته إلی أعضاء الحس و الحرکة کنسبة النفس إلی قوی الحس و الحرکة فی أنه ینبعث منه الدم و الروح البخاری إلی سائر الأعضاء، فالنفس رئیس القوی و إمامها، و القلب و هو مستقرها و عرش استوائها بإذن الله رئیس سائر الأعضاء و إمامها، أو المراد بالقلب القوة العقلیة التی للنفس الإنسانیة أو ما یشمل القوی الحسیة الباطنة التی هی کالآلات للقوة العقلیة فی فکرتها و سائر تصرفاتها کما قیل. و أما شک الحواس و غلطها فقیل: معناه أن العقل و الوهم المشوب بالحس یغلط، أو یشک بسبب من الأسباب، ثم یعلم النفس بقوة العقل ما هو الحق المتیقن کما یری البصر العظیم صغیرا لبعده، و الصغیر کبیرا لقربه، و الواحد اثنین لحول فی العین، و الشجرة التی فی طرف الحوض منکوسة لانعکاس شعاع البصر من الماء إلیها و السمع یسمع الصوت الواحد عند الجبل و نحوه مما فیه صلابة أو صقالة صوتین، لانعکاس الهواء المکیف بکیفیة السمع إلی الصماخ تارة أخری، و یقال للصوت الثانی: الصداء، و کما تجد الذائقة الحلو مرا لغلبة المرة الصفراء علی جرم اللسان، و کذا تشمئز الشامة من الروائح الطیبة بالزکام، فهذه و أمثالها أغلاط حسیة یعرف القلب حقیقة الأمر فیها. و قیل: معناه أن النفس مع هذه القوی الحسیة الظاهرة، تحتاج إلی قوة حاکمة علیها، إذ من شأنها من حیث هذه القوی هذه الإدراکات التصوریة دون التصدیقات و الیقینیات، فلا یستیقن إلا بقوة أخری هی الحاکمة بالیقینیات، و هی القوة التی بها تخرج عن الشک إلی الیقین، فإنما أقام الله القلب بإعطاء هذه القوة لتخرج بها النفس عن تلک المرتبة التی شأنها بحسبها الشک و عدم الاستیقان إلی مرتبة الیقین، ثم إذا کان بحکمته لا یخل بإعطاء ما تحتاج إلیه نفسک فی وصولها إلی کمالها القابلة، کیف یخل بما یحتاج إلیه الخلق کلهم، لخروجهم عن حیرتهم و شکهم إلی الاستیقان بما فیه بقاؤهم و نجاتهم عن الضلال و الهلاک، فأول هذا الکلام تنبیه علی حکمته المقتضیة للصلاح و الخیر و إعطاء ما یحتاج إلیه المستکمل فی الخروج من النقصان إلی الکمال، و الوصول إلی النجاة عن الضلال، و آخره الاستدلال من تلک الحکمة علی إقامة الإمام الذی إنما یحصل نجاة الخلق عن حیرتهم و شکهم بمعرفته، و الأخذ عنه، و الاهتداء بهداه. قوله: فقلت لا، قال ذلک توریة للمصلحة، و یمکن أن یکون غرضه لا - أخبرک به.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 268 

*****

ص: 416


1- 1 . هکذا فی «ج، ض ، و ، بح ، بس ، بف». وفی «ب ، ف» والمطبوع وشرح صدر المتألّهین : «یتیقّن».
2- 2 . هکذا فی «ب ، ج، ض ، ف ، و، بر ، بس ، بف» . وفی شرح صدر المتألّهین : «شککت» . وفی المطبوع : «شکّ».
3- 3 . فی «بر» : «وقال».
4- 4 . فی «ج، ف ، بح ، بس ، بف» والوافی والعلل وکمال الدین: - «لی».
5- 5 . فی «ج ، ض ، ف ، بح ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین والوافی: «فقال». وفی حاشیة «ج»: «قال لی».
6- 6 . فی «بس» : «أفمن».
7- 7 . فی «ض» : «فقلت».
8- 8 . فی «ف» : - «قال أمن جلسائه؟ قلت : لا».
9- 9 . فی «ب ، بر ، بس» والأمالی والعلل وکمال الدین: - «قال».
10- 10 . فی حاشیة «ج» : «رجل من».
11- 11 . فی «ب ، بر ، بف» والوافی والعلل: «فإذن أنت هو» . وفی حاشیة «ف» : «إذن فأنت هو».
12- 12 . فی «ف» و شرح صدر المتألّهین : «فقال» . وفی «بر» : «ثمّ قال».
13- 13 . فی «ف» : «فألّفته».
14- 14 . الأمالی للصدوق ، ص 589، المجلس 86 ، ح 15؛ وعلل الشرائع ، ص 193 ، ح 2 ؛ وکمال الدین ، ص 207، ح 23، بسندها عن إبراهیم بن هاشم، عن إسماعیل بن مرار، عن یونس بن عبد الرحمن، عن یونس بن یعقوب ؛ رجال الکشّی ، ص 271 ، ح 490 ، بسنده عن الحسن بن إبراهیم ، عن یونس بن عبد الرحمن ، عن یونس بن یعقوب الوافی ، ج 2، ص 22، ح 480.

4- الحدیث

437 / 4 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَمَّنْ ذَکَرَهُ(1)، عَنْ یُونُسَ بْنِ یَعْقُوبَ، قَالَ:

کُنْتُ عِنْدَ أَبِی عَبْدِ اللّهِ علیه السلام ، فَوَرَدَ عَلَیْهِ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ، فَقَالَ: إِنِّی رَجُلٌ صَاحِبُ کَ_لاَمٍ وَ فِقْهٍ وَ فَرَائِضَ، وَ قَدْ جِئْتُ لِمُنَاظَرَةِ أَصْحَابِکَ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّهِ علیه السلام : «کَ_لاَمُکَ مِنْ کَ_لاَمِ(2) رَسُولِ اللّهِ صلی الله علیه و آله أَوْ مِنْ عِنْدِکَ؟» فَقَالَ: مِنْ کَ_لاَمِ رَسُولِ اللّهِ علیه السلام وَ مِنْ عِنْدِی، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّهِ علیه السلام : «فَأَنْتَ إِذاً شَرِیکَ رَسُولِ اللّهِ صلی الله علیه و آله ؟» قَالَ : لاَ، قَالَ : «فَسَمِعْتَ الْوَحْیَ عَنِ اللّهِ _ عَزَّ وَ جَلَّ _ یُخْبِرُکَ؟» قَالَ: لاَ، قَالَ: «فَتَجِبُ طَاعَتُکَ کَمَا تَجِبُ طَاعَةُ رَسُولِ اللّهِ صلی الله علیه و آله ؟» قَالَ: لاَ(3).

فَالْتَفَتَ أَبُو عَبْدِ اللّهِ علیه السلام إِلَیَّ، فَقَالَ: «یَا یُونُسَ بْنَ یَعْقُوبَ، هذَا قَدْ خَصَمَ(4) نَفْسَهُ قَبْلَ أَنْ یَتَکَلَّمَ». ثُمَّ قَالَ: «یَا یُونُسُ، لَوْ کُنْتَ تُحْسِنُ(5) الْکَ_لاَمَ کَلَّمْتَهُ». قَالَ(6) یُونُسُ: فَیَا لَهَا مِنْ حَسْرَةٍ، فَقُلْتُ: جُعِلْتُ فِدَاکَ، إِنِّی سَمِعْتُکَ تَنْهی عَنِ الْکَ_لاَمِ، وَ تَقُولُ: وَیْلٌ لاِءَصْحَابِ الْکَ_لاَمِ؛ یَقُولُونَ: هذَا یَنْقَادُ وَ هذَا لاَ یَنْقَادُ(7)، وَ هذَا یَنْسَاقُ وَ هذَا لاَ یَنْسَاقُ، وَ هذَا نَعْقِلُهُ وَ هذَا لاَ نَعْقِلُهُ(8)، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّهِ علیه السلام : «إِنَّمَا قُلْتُ: فَوَیْلٌ(9) لَهُمْ إِنْ تَرَکُوا مَا أَقُولُ، وَ ذَهَبُوا إِلی مَا یُرِیدُونَ».

ثُمَّ قَالَ لِی(10): «اخْرُجْ إِلَی الْبَابِ، فَانْظُرْ مَنْ تَری مِنَ الْمُتَکَلِّمِینَ فَأَدْخِلْهُ». قَالَ:

ص: 417


1- 1 . فی الإرشاد : «عن جماعة من رجاله » بدل «عمّن ذکره » .
2- 2 . فی «ف» : - «کلام».
3- 3 . فی «بح ، بر ، بس» : «قال».
4- 4 . فی «بف» : «خصم » وفی حاشیة میرزا رفیعا : «خاصم » کلاهما بدل «قد خصم » .
5- 5 . «تحسن» : من الإحسان بمعنی العلم والمعرفة والإتقان، تقول: أحسنت الشیء ، أی عرفته وأتقنته . اُنظر : المصباح المنیر ، ص 136 (حسن).
6- 6 . فی «ج» ومرآة العقول : «فقال».
7- 7 . فی «ب ، ف» : «هذا لاینقاد وهذا ینقاد» . وظاهر الشروح کون الفعلین معلومین. وکذا: ینساق ولا ینساق .
8- 8 . فی «ف ، بح» : «هذا یعقله وهذا لا یعقله».
9- 9 . فی «ب» و حاشیة «ض ، بف» : «ویل».
10- 10 . فی «بس» : - «لی».

فَأَدْخَلْتُ حُمْرَانَ بْنَ أَعْیَنَ وَکَانَ یُحْسِنُ الْکَ_لاَمَ ، وَأَدْخَلْتُ الاْءَحْوَلَ(1) وَ کَانَ یُحْسِنُ الْکَ_لاَمَ ، وَأَدْخَلْتُ هِشَامَ بْنَ سَالِمٍ وَکَانَ یُحْسِنُ الْکَ_لاَمَ ، وَأَدْخَلْتُ قَیْسا الْمَاصِرَ(2) وَکَانَ عِنْدِی أَحْسَنَهُمْ کَ_لاَماً، وَ کَانَ قَدْ تَعَلَّمَ الْکَ_لاَمَ مِنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ علیهماالسلام .

فَلَمَّا اسْتَقَرَّ بِنَا الْمَجْلِسُ(3) _ وَ کَانَ أَبُو عَبْدِ اللّهِ علیه السلام قَبْلَ الْحَجِّ یَسْتَقِرُّ أَیَّاماً فِی جَبَلٍ فِی طَرَفِ الْحَرَمِ فِی فَازَةٍ(4) لَهُ مَضْرُوبَةٍ _ قَالَ: فَأَخْرَجَ أَبُو عَبْدِ اللّهِ علیه السلام رَأْسَهُ مِنْ فَازَتِهِ(5)، فَإِذَا هُوَ بِبَعِیرٍ یَخُبُّ(6)، فَقَالَ: «هِشَامٌ وَ رَبِّ الْکَعْبَةِ». قَالَ(7): فَظَنَنَّا(8) أَنَّ هِشَاماً رَجُلٌ مِنْ 1 / 172

وُلْدِ عَقِیلٍ کَانَ شَدِیدَ الْمَحَبَّةِ لَهُ ، قَالَ: فَوَرَدَ هِشَامُ بْنُ الْحَکَمِ، وَهُوَ أَوَّلَ مَا اخْتَطَّتْ لِحْیَتُهُ(9)، وَ لَیْسَ فِینَا إِلاَّ مَنْ هُوَ أَکْبَرُ سِنّاً مِنْهُ(10)، قَالَ : فَوَسَّعَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللّهِ علیه السلام وَ قَالَ:«نَاصِرُنَا بِقَلْبِهِ وَ لِسَانِهِ وَ یَدِهِ».

ص: 418


1- 1 . فی شرح المازندرانی ، ج 5 ، ص 118 : «الأحول، هو محمّد بن النعمان البجلی الأحول ، أبو جعفر شاه الطاق ، ساکن طاق المحامل بالکوفة ، وقد لقّبه المخالفون بشیطان الطاق والشیعة بمؤمن الطاق ، وکان متکلّما حاضر الجواب ، وله مع أبی حنیفة مکالمات مشهورة» . وانظر : الوافی ، ج 2، ص 29.
2- 2 . هکذا فی «ألف ، بس ، بف» والوافی. وفی «ب ، ج، ض ، ف ، و، بح، بر» والمطبوع: «قیس بن الماصر» . والصواب ما أثبتناه. والدلیل علی ذلک _ مضافا إلی ما قدّمناه ذیل ح 184 _ ما یأتی فی موضعین من نفس الخبر من: «ثمّ قال أبو عبداللّه علیه السلام لقیس الماصر» و«ثمّ التفت إلی قیس الماصر».
3- 3 . فی شرح المازندرانی : «إسناد الاستقرار إلی المجلس مجاز للمبالغة فی الکثرة؛ لأنّ المجلس مستقرّ، بالکسر».
4- 4 . فی «ف» و حاشیة «ج»: «قارة» . وهی الجبل الصغیر المنقطع عن الجبال . وفی حاشیة «ج، ف» : «خیمة» . و«الفازة»: مِظَلَّة تمدّ بعمود أو عمودین، أی الخیمة . اُنظر : الصحاح ، ج 3 ، ص 891 ؛ القاموس المحیط ، ج 1، ص 717 (فوز).
5- 5 . فی «ف» : «قارته».
6- 6 . «یخبّ» من الخبب ، وهو ضرب من العَدْو ، تقول : خَبّ الفرس یَخُبُّ خبّا وخَبَبا وخبیبا ، إذا راوح بین یدیه ورجلیه، أی قام علی إحداهما مرّة وعلی الاُخری مرّة . اُنظر : الصحاح ، ج 1، ص 117 (خبب).
7- 7 . فی «ف» : «فقال».
8- 8 . فی «ب» : «فظننت».
9- 9 . «اختطّت لحیتُه»، أی نبتت . یقال: اختطّ الغلام، أی نبت عِذاره . اُنظر : الصحاح، ج 3، ص 1123 (خطط) .
10- 10 . فی «ب» والوافی: «منه سنّا».

ثُمَّ قَالَ: «یَا حُمْرَانُ، کَلِّمِ الرَّجُلَ». فَکَلَّمَهُ، فَظَهَرَ عَلَیْهِ(1) حُمْرَانُ.

ثُمَّ قَالَ: «یَا طَاقِیُّ، کَلِّمْهُ». فَکَلَّمَهُ(2)، فَظَهَرَ(3) عَلَیْهِ الاْءَحْوَلُ.

ثُمَّ قَالَ: «یَا هِشَامَ بْنَ سَالِمٍ، کَلِّمْهُ(4)». فَتَعَارَفَا.(5)

ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّهِ علیه السلام لِقَیْسٍ الْمَاصِرِ : «کَلِّمْهُ». فَکَلَّمَهُ، فَأَقْبَلَ أَبُو عَبْدِ اللّهِ علیه السلام یَضْحَکُ مِنْ کَ_لاَمِهِمَا مِمَّا قَدْ أَصَابَ الشَّامِیَّ، فَقَالَ لِلشَّامِیِّ: «کَلِّمْ هذَا الْغُ_لاَمَ» یَعْنِی هِشَامَ بْنَ الْحَکَمِ، فَقَالَ: نَعَمْ، فَقَالَ لِهِشَامٍ: یَا غُ_لاَمُ ، سَلْنِی فِی(6) إِمَامَةِ هذَا، فَغَضِبَ هِشَامٌ حَتَّی ارْتَعَدَ(7)، ثُمَّ قَالَ لِلشَّامِیِّ: یَا هذَا، أَرَبُّکَ(8) أَنْظَرُ(9) لِخَلْقِهِ أَمْ خَلْقُهُ لاِءَنْفُسِهِمْ؟ فَقَالَ الشَّامِیُّ: بَلْ رَبِّی(10) أَنْظَرُ لِخَلْقِهِ(11)، قَالَ: فَفَعَلَ بِنَظَرِهِ لَهُمْ(12) مَا ذَا؟ قَالَ: أَقَامَ لَهُمْ حُجَّةً وَ دَلِیلاً کَیْ_لاَ یَتَشَتَّتُوا، أَوْ(13) یَخْتَلِفُوا، یَتَأَلَّفُهُمْ، وَ یُقِیمُ أَوَدَهُمْ(14)، وَ یُخْبِرُهُمْ

ص: 419


1- 1 . «فظهر علیه»، أی غلب علیه، تقول : ظهرت علی الرجل ، أی غلبته . اُنظر : الصحاح ، ج 2، ص 732 (ظهر) .
2- 2 . فی «ض» : - «فکلّمه».
3- 3 . فی «ب ، بر» : «وظهر».
4- 4 . فی «ض» : «کلّم».
5- 5 . فی «ج» و شرح صدر المتألّهین : «فتعارقا» . وفی «ض» وحاشیة «ج، بح»: «فتفارقا» . وفی حاشیة «ض» : «فتقارنا» . وفی حاشیة «بح، بف»: «فتعاوقا» . وفی الوافی: «فتعارکا» . وقوله : «فتعارفا» ، أی تکلّما بما عرف کلّ منهما صاحبه وکلامه بلا غلبة لأحدهما علی الآخر. و«فتعارقا»، أی سال العرق من کلّ منهما من طول البحث وکثرة الکلام بینهما. و«فتعاوقا» ، أی تعوّق کلّ منهما عن الغلبة. اُنظر : شرح صدر المتألّهین، ص 444؛ شرح المازندرانی ، ج 5 ، ص 119؛ مرآة العقول، ج 2 ، ص 271.
6- 6 . فی حاشیة «ج» : «من».
7- 7 . «ارتعد»، أی اضطرب . یقال: أرعده فارتعد . الصحاح ، ج 2، ص 475 (رعد).
8- 8 . فی «ب» : «ربّک » بدل «أربّک » .
9- 9 . «أنظر»، أی أرحم وأعطف وأحفظ ؛ من النظر بمعنی الرحمة والعطف والحفظ . اُنظر : لسان العرب ، ج 5 ، ص 218 (نظر).
10- 10 . فی «بح» : «لهم».
11- 11 . فی «بح»: - «لخلقه».
12- 12 . فی الوافی: - «لهم».
13- 13 . فی «ب ، ج، ف ، بر» : «و».
14- 14 . «الأوَد» : الاعوجاج. یقال: أوِدَ الشیء یأود أوَدا ، أی اعوجّ . الصحاح ، ج 2، ص 442 (أود).

بِفَرْضِ رَبِّهِمْ، قَالَ: فَمَنْ هُوَ؟ قَالَ: رَسُولُ اللّهِ صلی الله علیه و آله ، قَالَ هِشَامٌ: فَبَعْدَ رَسُولِ اللّهِ صلی الله علیه و آله مَنْ(1)؟ قَالَ: الْکِتَابُ وَ السُّنَّةُ، قَالَ هِشَامٌ: فَهَلْ نَفَعَنَا(2) الْیَوْمَ الْکِتَابُ وَ السُّنَّةُ(3) فِی رَفْعِ الاِخْتِ_لاَفِ عَنَّا؟ قَالَ الشَّامِیُّ: نَعَمْ، قَالَ: فَلِمَ اخْتَلَفْنَا(4) أَنَا وَ أَنْتَ، وَ صِرْتَ إِلَیْنَا مِنَ الشَّامِ فِی(5) مُخَالَفَتِنَا إِیَّاکَ؟

قَالَ(6): فَسَکَتَ الشَّامِیُّ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّهِ علیه السلام لِلشَّامِیِّ: «مَا لَکَ لاَ تَتَکَلَّمُ؟» قَالَ الشَّامِیُّ: إِنْ قُلْتُ : لَمْ نَخْتَلِفْ ، کَذَبْتُ؛ وَإِنْ قُلْتُ: إِنَّ الْکِتَابَ وَ السُّنَّةَ یَرْفَعَانِ عَنَّا الاِخْتِ_لاَفَ، أَبْطَلْتُ(7)؛ لاِءَنَّهُمَا یَحْتَمِ_لاَنِ الْوُجُوهَ؛ وَ إِنْ قُلْتُ: قَدِ اخْتَلَفْنَا وَ کُلُّ وَاحِدٍ مِنَّا یَدَّعِی الْحَقَّ، فَلَمْ یَنْفَعْنَا إِذَنِ الْکِتَابُ وَ السُّنَّةُ إِلاَّ(8) أَنَّ لِی عَلَیْهِ هذِهِ الْحُجَّةَ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّهِ علیه السلام : «سَلْهُ تَجِدْهُ مَلِیّاً».(9)

فَقَالَ الشَّامِیُّ: یَا هذَا، مَنْ أَنْظَرُ لِلْخَلْقِ؟ أَ رَبُّهُمْ أَوْ أَنْفُسُهُمْ؟ فَقَالَ هِشَامٌ: رَبُّهُمْ أَنْظَرُ لَهُمْ مِنْهُمْ لاِءَنْفُسِهِمْ، فَقَالَ الشَّامِیُّ: فَهَلْ أَقَامَ لَهُمْ مَنْ(10) یَجْمَعُ لَهُمْ(11) کَلِمَتَهُمْ، وَ یُقِیمُ أَوَدَهُمْ، وَ یُخْبِرُهُمْ بِحَقِّهِمْ مِنْ بَاطِلِهِمْ؟ قَالَ هِشَامٌ : فِی وَقْتِ رَسُولِ اللّهِ صلی الله علیه و آله أَوِ

1 / 173

السَّاعَةِ؟ قَالَ الشَّامِیُّ: فِی وَقْتِ رَسُولِ اللّهِ رَسُولُ اللّهِ صلی الله علیه و آله ، وَ السَّاعَةِ مَنْ؟ فَقَالَ هِشَامٌ:

ص: 420


1- 1 . هکذا فی «ب ، ج، ض ، ف ، و ، بح، بر ، بس ، بف» و شرح صدر المتألّهین . وفی المطبوع: - «من».
2- 2 . فی «بر» و حاشیة «بح» : «ینفعنا».
3- 3 . فی «بس ، بف» : - «الکتاب والسنّة».
4- 4 . فی «ب ، ج، ف ، بح، بر ، بس ، بف» و شرح صدر المتألّهین والوافی ومرآة العقول : «اختلفت» . وفی «ض»: «اختلف».
5- 5 . فی حاشیة «ض» : «من».
6- 6 . فی «ب» : «فقال».
7- 7 . «أبطلتُ»، أی أتیتُ بالباطل . یقال: أبطل ، إذا جاء بالباطل . اُنظر : النهایة ، ج 1، ص 136 (بطل) .
8- 8 . فی شرح المازندرانی، ج 5، ص 121 : «یجوز أن یکون «ألا».. . بفتح الهمزة وتخفیف اللام من حروف التنبیه . و«إنّ» بالکسر . وضمیر «علیه» علی التقدیرین یعود إلی هشام».
9- 9 . فی شرح المازندرانی : «الملیء، بالهمزة : الغنیّ المقتدر ، وقد یترک الهمزة ویشدّ الیاء، أی تجده غنیّا مقتدرا علی المناظرة» . وانظر : النهایة ، ج4 ، ص 352 (ملأ) ؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 272.
10- 10 . فی «ف» : «الحجّة ممّن» بدل «من».
11- 11 . فی «ب» : - «لهم».

هذَا الْقَاعِدُ الَّذِی تُشَدُّ(1) إِلَیْهِ الرِّحَالُ، وَ یُخْبِرُنَا بِأَخْبَارِ السَّمَاءِ وَ الاْءَرْضِ(2) وِرَاثَةً عَنْ أَبٍ عَنْ جَدٍّ.

قَالَ(3) الشَّامِیُّ: فَکَیْفَ لِی أَنْ أَعْلَمَ ذلِکَ(4) ؟ قَالَ هِشَامٌ: سَلْهُ عَمَّا بَدَا لَکَ، قَالَ الشَّامِیُّ: قَطَعْتَ عُذْرِی فَعَلَیَّ السُّوءَالُ.

فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّهِ علیه السلام : «یَا شَامِیُّ، أُخْبِرُکَ کَیْفَ کَانَ سَفَرُکَ، وَ کَیْفَ کَانَ طَرِیقُکَ، کَانَ کَذَا وَ کَانَ(5) کَذَا».

فَأَقْبَلَ الشَّامِیُّ یَقُولُ: صَدَقْتَ، أَسْلَمْتُ لِلّهِ السَّاعَةَ .

فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّهِ علیه السلام : «بَلْ آمَنْتَ بِاللّهِ السَّاعَةَ؛ إِنَّ الاْءِسْ_لاَمَ قَبْلَ الاْءِیمَانِ، وَ عَلَیْهِ یَتَوَارَثُونَ وَ یَتَنَاکَحُونَ ، وَ الاْءِیمَانُ عَلَیْهِ یُثَابُونَ(6)» . فَقَالَ الشَّامِیُّ: صَدَقْتَ، فَأَنَا السَّاعَةَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلهَ إِلاَّ اللّهُ، وَ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللّهِ، وَ أَنَّکَ وَصِیُّ الاْءَوْصِیَاءِ.

ثُمَّ الْتَفَتَ أَبُو عَبْدِ اللّهِ علیه السلام إِلی حُمْرَانَ(7)، فَقَالَ: «تُجْرِی الْکَ_لاَمَ(8) عَلَی الاْءَثَرِ(9) فَتُصِیبُ».

وَ الْتَفَتَ إِلی هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ، فَقَالَ: «تُرِیدُ الاْءَثَرَ وَ لاَ تَعْرِفُهُ».

ص: 421


1- 1 . فی «ف ، بس» و شرح المازندرانی والوافی: «یشدّ».
2- 2 . فی «ب ، ج، بح، بر ، بس ، بف» و الوافی: - «والأرض».
3- 3 . فی «بح» : «فقال».
4- 4 . فی حاشیة «ف» : «ذاک».
5- 5 . هکذا فی «ب ، ج، ض ، ف ، بح، بر ، بس ، بف» و شرح صدر المتألّهین والوافی. وفی المطبوع: - «کان».
6- 6 . فی «بر » : «تتوارثون وتتناکحون ، والإیمان علیه تثابون » .
7- 7 . فی «بر»: «الحمران».
8- 8 . فی حاشیة «بس»: «بالکلام». والباء للتعدیة والفعل مجرّد.
9- 9 . «علی الأثر » أی علی الأخبار المأثورة عن النبیّ والأئمّة صلوات اللّه علیهم . و«الأثر» : مصدر قولک : أثرتُ الحدیث ، أی نقلته. والأثر ، اسم منه . ومنه سمّی الحدیث أثرا؛ لأنّه مأثور ، أی منقول ینقله خلف عن سلف. انظر : الصحاح ، ج 2 ، ص 574؛ المصباح المنیر ، ص 4 (أثر).

ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَی الاْءَحْوَلِ ، فَقَالَ: «قَیَّاسٌ رَوَّاغٌ(1) ، تَکْسِرُ بَاطِلاً بِبَاطِلٍ ، إِلاَّ أَنَّ بَاطِلَکَ أَظْهَرُ».

ثُمَّ الْتَفَتَ إِلی قَیْسٍ الْمَاصِرِ، فَقَالَ: «تَتَکَلَّمُ، وَ أَقْرَبُ مَا یَکُونُ(2) مِنَ الْخَبَرِ عَنْ رَسُولِ اللّهِ صلی الله علیه و آله أَبْعَدُ(3) مَا یَکُونُ(4) مِنْهُ، تَمْزُجُ الْحَقَّ مَعَ الْبَاطِلِ، وَ قَلِیلُ الْحَقِّ یَکْفِی عَنْ کَثِیرِ الْبَاطِلِ، أَنْتَ وَ الاْءَحْوَلُ قَفَّازَانِ(5) حَاذِقَانِ(6)».

قَالَ یُونُسُ: فَظَنَنْتُ _ وَ اللّهِ _ أَنَّهُ یَقُولُ لِهِشَامٍ قَرِیباً مِمَّا قَالَ لَهُمَا، ثُمَّ قَالَ: «یَا هِشَامُ، لاَ تَکَادُ تَقَعُ، تَلْوِی رِجْلَیْکَ(7) إِذَا هَمَمْتَ بِالاْءَرْضِ طِرْتَ(8)، مِثْلُکَ فَلْیُکَلِّمِ النَّاسَ، فَاتَّقِ الزَّلَّةَ، وَ الشَّفَاعَةُ مِنْ وَرَائِهَا إِنْ شَاءَ اللّهُ».(9)

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

یونس بن یعقوب گوید: خدمت امام صادق (علیه السّلام) بودم که مردی از اهل شام بر آن حضرت وارد شد و گفت: من علم کلام و فقه و فرائض میدانم و برای مباحثه با اصحاب شما آمده ام. امام صادق (علیه السّلام) فرمود سخن تو از گفتار پیغمبر است یا از پیش خودت؟ گفت: از گفته پیغمبر و هم از خودم، امام فرمود: پس تو شریک پیغمبری؟ گفت: نه: فرمود: از خدای عز و جل وحی شنیده ای که بتو خبر دهد؟ گفت: نه فرمود: چنان که اطاعت پیغمبر را واجب میدانی اطاعت خود ترا هم واجب میدانی؟ گفت: نه، حضرت بمن متوجه شد و فرمود، ای یونس پسر یعقوب! این مرد پیش از آنکه وارد بحث شود خودش را محکوم کرد (زیرا گفته خودش را حجت دانست بدون آنکه دلیلی بر حجیتش داشته باشد) سپس فرمود: ای یونس اگر علم کلام خوب. میدانستی با او سخن میگفتی، یونس گوید:(من گفتم) وای افسوس. سپس گفتم: قربانت من شنیدم که شما از علم کلام نهی مینمودی، و میفرمودی وای بر اصحاب علم کلام زیرا میگویند این درست می آید و این درست نمی آید (میگویند: سلمنا، لا نسلم) این بنتیجه نمیرسد، این را میفهمیم و این را نمیفهمیم. امام فرمود: من گفتم وای بر آنها اگر گفته مرا رها کنند و دنبال خواسته خود بروند، سپس بمن فرمود: برو بیرون و هر کس از متکلمین را دیدی بیاور، یونس گوید من حمران بن اعین و احول و هشام بن سالم را که علم کلام خوب میدانستند آوردم و نیز قیس بن ماصر که بعقیده من در کلام بهتر از آنها بود و علم کلام را از علی بن حسین (علیهما السّلام) آموخته بود آوردم: چون همگی در مجلس قرار گرفتیم، امام صادق (علیه السّلام) سر از خیمه بیرون کرد و آن خیمه ای بود که در کوه کنار حرم برای حضرت میزدند که چند روز قبل از حج آنجا تشریف داشت. چشم حضرت بشتری افتاد که به دو می آمد فرمود: بپروردگار کعبه که این هشام است. ما فکر میکردیم مقصود حضرت هشام از فرزندان عقیل است که او را بسیار دوست میداشت، که ناگاه هشام بن حکم وارد شد و او در آغاز روئیدن موی رخسار بود و همه ما از او بزرگسالتر بودیم، امام صادق برایش جا بازکرد و فرمود، هشام با دل و زبان و دستش یاور ماست سپس فرمود: ای حمران با مرد شامی سخن بگو. او وارد بحث شد و بر شامی غلبه کرد سپس فرمود: ای طاقی تو با او سخن بگو. او هم سخن گفت و غالب شد سپس فرمود: ای هشام بن سالم تو هم گفتگو کن او با شامی برابر شد [هر دو عرق کردند] سپس امام صادق (علیه السّلام) بقیس ماصر فرمود: تو با او سخن بگو او وارد بحث شد و حضرت از مباحثه آنها میخندید زیرا مرد شامی گیر افتاده بود پس بشامی فرمود با این جوان - یعنی هشام بن حکم - صحبت کن گفت حاضرم، سپس بهشام گفت: ای جوان در باره امامت این مرد از من بپرس، هشام (از سوء ادب او نسبت بساحت مقدس امام (علیه السّلام) خشمگین شد بطوری که میلرزید، سپس بشامی گفت: ای مرد آیا پروردگارت بمخلوقش خیر اندیش تر است یا مخلوق بخودشان، گفت بلکه پروردگارم نسبت بمخلوقش خیر اندیش تر است، هشام - در مقام خیراندیشی برای مردم چه کرده است؟ شامی - برای ایشان حجت و دلیلی بپا داشته تا متفرق و مختلف نشوند و او ایشان را با هم الفت دهد و ناهمواریهاشان را هموار سازد و ایشان را از قانون پروردگارشان آگاه سازد - هشام - او کیست؟ شامی رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) است. هشام - بعد از رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) کیست؟ شامی - قرآن و سنت است. هشام - قرآن و سنت برای رفع اختلاف امروز ما سودمند است؟ شامی - آری. هشام پس چرا من و تو اختلاف کردیم و برای مخالفتی که با تو داریم از شام باینجا آمدی! شامی خاموش ماند، امام صادق علیه السلام باو گفت چرا سخن نمیگوئی، شامی گفت: اگر بگویم قرآن و سنت از ما رفع اختلاف میکنند باطل گفته ام زیرا عبارات کتاب و سنت معانی مختلفی را متحمل است (چند جور معنی می شود) و اگر بگویم اختلاف داریم و هر یک از ما مدعی حق میباشیم، قرآن و سنت بما سودی ندهند (زیرا که هر کدام از ما آن را بنفع خویش توجیه میکنیم) ولی همین استدلال بر له من و علیه هشام است، حضرت فرمود: از او بپرس تا بفهمی که سرشار است، شامی - ای مرد: کی بمخلوق خیراندیشتر است: پروردگارشان یا خودشان! هشام پروردگارشان از خودشان خیراندیشتر است. شامی - آیا پروردگار شخصی را بپا داشته است که ایشان را متحد کند و ناهمواریشان هموار سازد و حق و باطل را بایشان باز گوید؟ هشام - در زمان رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) یا امروز؟ شامی - در زمان رسول خدا (صلّی الله علیه و آله) که خود آن حضرت بود، امروز کیست؟ هشام - همین شخصی که بر مسند نشسته (اشاره بامام صادق علیه السلام کرد) و از اطراف جهان بسویش رهسپار گردند. بمیراث علمی که از پدرانش دست بدست گرفته خبرهای آسمان و زمین را برای ما باز گوید: شامی - من چگونه میتوانم این را بفهمم؟ هشام - هر چه خواهی از او بپرس. شامی - عذری برایم باقی نگذاشتی، بر من است که بپرسم امام صادق (علیه السّلام) فرمود: ای شامی! میخواهی گزارش سفر و راهت را بخودت بدهم؟ چنین بود و چنان بود، شامی با سرور و خوشحالی میگفت: راست گفتی، اکنون بخدا اسلام آوردم، امام صادق (علیه السّلام) فرمود نه، بلکه اکنون بخدا ایمان آوردی، اسلام پیش از ایمان است، بوسیله اسلام از یک دیگر ارث برند و ازدواج کنند و بوسیله ایمان ثواب برند (تو که قبلا بخدا و پیغمبر ایمان داشتی مسلمانی بودی که ثواب عبادت نداشتی و اکنون که مرا بامامت شناختی خدا بر عباداتت هم بتو ثواب خواهد داد) شامی عرضکرد: درست فرمودی، گواهی دهم که شایسته عبادتی جز خدا نیست و محمد (صلّی الله علیه و آله) رسول خداست و تو جانشین اوصیاء هستی، سپس امام صادق (علیه السّلام) رو بحمران کرد و فرمود: تو سخنت را دنبال حدیث میبری [مربوط سخن میگوئی] و بحق میرسی و بهشام بن سالم متوجه شد و فرمود: در پی حدیث میگردی ولی تشخیص نمیدهی [می خواهی مربوط سخن بگوئی ولی نمیتوانی] و متوجه احول شد و فرمود: بسیار قیاس میکنی از موضوع خارج میشوی مطلب باطل را بباطلی رد میکنی و باطل تو روشنتر است. سپس متوجه قیس ماصر شد و فرمود: تو چنان سخن میگوئی که هر چه خواهی بحدیث پیغمبر (صلّی الله علیه و آله) نزدیکتر باشد دورتر شود حق را بباطل می آمیزی با آنکه حق اندک از باطل بسیار بی نیاز میکند تو و احول از شاخه ای بشاخه ای میپرید و با مهارتید. یونس گوید بخدا که من فکر میکردم نسبت بهشام هم نزدیک بآنچه در باره آن دو نفر فرمود، میفرماید ولی فرمود: ای هشام تو بهر دو پا بزمین نمیخوری (بطوری که هیچ گونه جوابی برایت نباشد) تا خواهی بزمین برسی پرواز میکنی (بمحض اینکه نشانه مغلوبیتت هویدا گردد خودت را نجات میدهی) مانند توئی باید با مردم سخن گوید. خود را از لغزش نگهدار، شفاعت ما دنبالش می آید ان شاء اللّٰه.

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 244 

*****

[ترجمه کمره ای] :

4-یونس بن یعقوب گوید:من خدمت امام صادق(علیه السّلام) نشسته بودم که مردی از اهل شام بر آن حضرت وارد شد و گفت: من مردی هستم که در کلام و فقه و فرائض استادم و آمدم با شاگردان شما مناظره کنم،امام صادق(علیه السّلام)فرمود:سخن تو از رسول خدا است یا از پیش خودت؟گفت:از گفتار رسول خدا و از پیش خودم،امام صادق(علیه السّلام)فرمود:پس تو در این صورت شریک رسول خدائی؟گفت:نه،گفت:از خدای عز و جل به گوش خود وحی شنفتی؟گفت:نه. امام-طاعتت چون طاعت رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)واجب است؟ شامی-نه. امام رو به من کرد و فرمود:ای یونس بن یعقوب،این مرد به زبان خودش خود را محکوم کرد پیش از آنکه وارد بحثی شود، سپس فرمود:ای یونس،اگر تو خوب علم کلام می دانستی با او گفتگو می کردی.یونس گفت:چه بسیار افسوس می خورم و گفتم:قربانت،من خود از شما شنیدم که از علم کلام نهی می فرمودی و می گفتی:وای بر صاحبان علم کلام می گویند:این پذیرفتنی است و این پذیرفتنی نیست،این روا است و این روا نیست، این را تعقل می کنیم و این را تعقل نمی کنیم.امام صادق(علیه السّلام) فرمود:همانا من گفتم:وای بر آنها اگر گفتار مرا واگذارند و دنبال آنچه خواهند بروند،سپس به من فرمود:برو بیرون هر کدام از متکلمان شیعه را دیدی نزد من آور،گوید:من حمران بن اعین را آوردم که خوب علم کلام می دانست و احوال را آوردم که خوب سخن می توانست و هشام بن سالم را هم که خوب کلام می دانستآوردم و قیس بن ماصر که به عقیده من بهتر از همه وارد علم کلام بود و شاگرد علی بن الحسین(علیهما السّلام)بود در این فن حاضر کردم،امام صادق(علیه السّلام)را رسم این بود که پیش از موسم حج در یک چادر کوچکی که در کوه کنار حرم برپا می کردند چند روزی اقامت می کرد،چون همه در مجلس جا گرفتیم امام سر از چادر خود بیرون کرد و چشمش به شترانی افتاد که دو می زدند،فرمود:به پروردگار کعبه این هشام است،گوید:به گمان ما هشام نامی از خاندان عقیل را که بسیار دوست می داشت نامبرد،گوید:هشام بن حکم رسید و او در سنی بود که تازه خط عذارش روئیده بود و همه ماها از او سالخورده تر بودیم،امام صادق(علیه السّلام)او را نزد خود جا داد و فرمود: او به دل و زبان و دستش یاور ما است،سپس فرمود:ای حمران،با این مرد شامی سخن بگو،با او بحث کرد و حمران بر او غلبه کرد، سپس رو به احول کرد و فرمود:ای طاقی،تو هم با او بحث کن او هم با وی سخن کرد و به او غالب شد،سپس به هشام بن سالم فرمود:تو هم با او سخن کن،هشام با او گفتگو کرد و مساوی در آمدند(هر دو در دنباله سخن توقف کردند)سپس امام رو به قیس ماصر کرد و فرمود:با او سخن کن،با او مشغول گفتگو شد، امام(علیه السّلام)از صحبت آنها می خندید زیرا مرد شامی در تنگنا افتاده بود،و به شامی رو کرد و گفت:با این جوان نورس یعنی هشام بن حکم گفتگو کن،گفت:به چشم. شامی رو به هشام کرد و گفت:ای هشام،از من در بارۀ امامت این مرد پرستش کن،هشام خشمگین شد تا آنجا که بر خود لرزید و به شامی گفت:ای شامی،پروردگار تو برای خلق خود مصلحت بین تر است یا خلق برای خود مصلحت بین ترند.شامی-پروردگارم برای خلق مصلحت بین تر است. هشام-در مقام مصلحت بینی برای بندگانش چه کار کرده است؟ شامی-برای آنها حجت و دلیلی بر پا داشته تا از هم پراکنده نشوند و با هم اختلاف نکنند و آنها را با هم الفت داده و متحد ساخته و کجی آنها را به راستی و درستی باز آورده و قانون و مقررات پروردگارشان را به آنها گزارش دهد. هشام-او کیست؟ شامی-رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)است. هشام-بعد از رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)کیست؟ شامی-کتاب و سنت است. هشام-امروزه کتاب و سنت در رفع اختلاف ما مسلمانان سودمند و قاطع است؟ شامی-آری. هشام-پس چرا من و تو با هم اختلاف داریم و تو روی این اختلاف از شام بر سر ما آمدی؟! شامی در اینجا خاموش ماند،امام صادق(علیه السّلام)به شامی گفت:چرا سخن نمی گوئی؟شامی گفت:اگر بگویم اختلاف نداریم دروغ گفته ام و اگر بگویم کتاب و سنت رفع اختلاف می کنند و ما را متحد می سازند بیهوده و باطل گفتم،زیرا آن دو از نظر مدلول و مفهوم توجیهات مختلفی دارند و اگر بگویم ما اختلاف داریم و هر کدام مدعی هستیم که حق با ما است،در این صورت کتاب و سنت به ما برای رفع اختلاف سودی ندهند جز اینکه برای من هم این دلیل و حجت باقی است.امام صادق(علیه السّلام)فرمود:اکنون تو از او بپرس تا بفهمی که سرشار است. شامی-ای فلانی،کیست که بر خلق مصلحت بین تر است؟ پروردگارشان یا خودشان؟ هشام-پروردگارشان برای آنها از خودشان مصلحت بین تر است. شامی-آیا برای آنها کسی را معین کرده که آنها را متحد کند و کجی آنها را راست نماید و گفتار حق آنها را از گفتار باطلشان برای آنها مشخص کند. هشام-در دوران حیات رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)یا امروزه. شامی-در دوران رسول خدا(صلّی الله علیه و آله)خود رسول خدا(صلّی الله علیه و آله) بود،امروزه کیست؟ هشام-همین بزرگواری که در اینجا نشسته و مردم از هر سوی به وی روی آورند و برای ادراک محضرش بار بندند و به ما از زمین و آسمان خبر دهد به دانشی که به او ارث رسیده است از پدرش از جدش. شامی-چطور برای من میسر است که این حقیقت را بدانم؟ هشام-هر چه خواهی از او بپرس. شامی-اکنون عذر مرا قطع کردی و بر من حجت آوردی و بر عهده من است که بپرسم. امام صادق(علیه السّلام)فرمود:ای شامی،به تو خبر دهم که سفرت چطور بوده است و راهت چطور بوده:چنین بوده و چنان بوده. شامی-راست فرمودی،من هم اکنون به خدا اسلام آوردم. امام-بلکه،اکنون به خدا ایمان آوردی،زیرا مسلمانی رتبهپیش از ایمان است،به رابطۀ اسلام از یک دیگر ارث برند و با هم زناشوئی کنند و به وسیلۀ ایمان،ثواب برند. شامی-راست گفتی،من هم اکنون گواهم که نیست شایستۀ پرستشی جز خدا و به راستی محمد رسول خدا است و تو وصی اوصیاء هستی. سپس امام صادق(علیه السّلام)رو به حمران کرد و فرمود:تو طبق آنچه رسیده سخن گوئی و درست گوئی،و رو به هشام بن سالم کرد و فرمود:تو دنبال اخبار وارده می گردی ولی به خوبی آنها را نمی شناسی،سپس رو به احول کرد و فرمود:تو بسیار در کلام خود قیاس به کار می بری و از شاخه ای به شاخه ای می پری و سخن باطل را به باطل در هم می شکنی و باطلی که تو می آوری روشن تر است،و به قیس ماصر رو کرد و فرمود:تو سخن را چنان ادا می کنی که هر چه به خبر وارد از رسول خدا نزدیکتر باشد از آن دورتر گردد حق را با باطل در هم می کنی با آنکه اندکی از حق از انبوهی ناحق کافی است،تو با احوال پر جست و خیز هستید و با مهارتید،یونس گوید:گمان بردم که نسبت به هشام هم وصفی در حدود آن دو خواهد فرمود،سپس به هشام فرمود: ای هشام،تو به هر دو پا روی زمین نمی افتی،چون خواهی به زمین خوری پرواز کنی،چون توئی باید با مردم سخن گوید و مذهب را تبلیغ کند،تو از لغزش خود را نگهدار که شفاعت دنبال آن است ان شاء الله.

ترجمه کمره ای ؛ ج 2 , ص 35 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

4-یونس بن یعقوب می گوید:من خدمت امام صادق علیه السّلام نشسته بودم که مردی از اهل شام بر آن حضرت وارد شد و گفت:من در علم کلام و فقه و واجبات واردم و آمده ام تا با شاگردان شما بحث کنم،امام صادق علیه السّلام فرمود:سخن تو از رسول خداست یا از پیش خودت؟

گفت:از گفتار رسول خدا و از پیش خود،

امام صادق علیه السّلام فرمود:پس تو در این صورت،شریک رسول خدائی؟

گفت:نه،گفت:از خدای عز و جل به گوش خود وحی شنیدی؟

گفت:نه.

امام-فرمانبری از تو مانند فرمانبری از رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله واجب است؟

شامی-نه.

امام رو به من کرد و فرمود:ای یونس بن یعقوب،این مرد خود را به زبان خویش محکوم کرد پیش از آنکه وارد بحث شود،سپس فرمود: ای یونس!اگر تو خوب علم کلام می دانستی با او گفتگو می کردی.

یونس گفت:قربانت گردم بسیار متأسفم من خود،از شما شنیدم که از علم کلام نهی می فرمودی و می گفتی:وای بر صاحبان علم کلام، می گویند:این پذیرفتنی است و این پذیرفتنی نیست،این رواست و این روا نیست،این را تعقل می کنیم و این را تعقل نمی کنیم.امام صادق علیه السّلام فرمود:همانا من گفتم:وای بر آنها اگر گفتار مرا واگذارند و دنبال آن چه خواهند بروند،سپس به من فرمود:برو و هرکدام از متکلمان شیعه را دیدی بیاور.

گوید:من حمران بن اعین و احول و هشام بن سالم را که علم کلام خوب می دانستند آوردم و نیز قیس بن ماصر بخاطر آنکه شاگرد علی بن الحسین بود بهتر از همه علم کلام را می دانست حاضر کردم وقتی همگی در مجلس حاضر شدند.

امام صادق علیه السّلام سر از خیمه بیرون آورد(خیمه ای که قبل از موسم حج در کنار حرم برای حضرت بر پا می کردند)ناگهان چشم حضرت به شتری افتاد که دوان دوان می آمد.

حضرت فرمود:به پروردگار کعبه که این هشام است ما خیال کردیم مقصود حضرت،هشامی است که از خاندان عقیل است و مورد علاقه حضرت ولی دیدیم هشام بن حکم است.او در سنی بود که تازه موی بر رخسارش روئیده بود و همه ماها از او سالخورده تر بودیم،

امام صادق علیه السّلام او را نزد خود جای داد و فرمود:

او به دل و زبان و دستش یاور ماست.

سپس فرمود:ای حمران،با این مرد شامی سخن بگو،با او بحث کرد و حمران بر او غلبه کرد،

سپس رو به احول کرد و فرمود:ای طاقی،(از یاران حضرت)تو هم با او بحث کن او هم با وی سخن گفت و بر او پیروز شد،سپس به هشام بن سالم فرمود:تو هم با او سخن بگو،هشام با او گفتگو کرد و مساوی درآمدند(هردو در دنباله سخن توقف کردند)سپس امام رو به قیس ماصر کرد و فرمود:با او بحث کن،با او مشغول گفتگو شد،امام علیه السّلام از صحبت آنها می خندید زیرا مرد شامی در تنگنا افتاده بود،و به شامی رو کرد و گفت:با این جوان نورس یعنی هشام بن حکم گفتگو کن،گفت:به چشم.

شامی رو به هشام کرد و گفت:ای هشام،از من دربارۀ امامت این مرد پرسش کن،هشام خشمگین شد تا آنجا که بر خود لرزید و به شامی گفت:ای شامی،آیا پروردگار تو برای مخلوق خود،مصلحت بین تر است یا مخلوقات برای خود،مصلحت بین ترند؟

شامی-پروردگارم برای مخلوقات مصلحت بین تر است.

هشام-در مقام مصلحت بینی برای بندگانش چه کار کرده است؟

شامی-برای آنها حجت و دلیلی بر پا داشته تا از هم پراکنده نشوند و با هم اختلاف نکنند و آن ها را با هم الفت داده و متحد ساخته و کجی آنها را به راستی و درستی تبدیل کرده تا قانون و مقررات پروردگارشان را به آنها گزارش دهد.

هشام-او کیست؟

شامی-رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله است.

هشام-بعد از رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله کیست؟

شامی-کتاب و سنت است.

هشام-امروزه کتاب و سنت در رفع اختلاف ما مسلمانان سودمند و قاطع است؟

شامی-آری.

هشام-پس چرا من و تو با هم اختلاف داریم و تو بخاطر این اختلاف از شام به سوی ما آمده ای؟!

شامی در اینجا خاموش ماند،امام صادق علیه السّلام به شامی گفت:چرا سخن نمی گویی؟شامی گفت:اگر بگویم اختلاف نداریم دروغ گفته ام و اگر بگویم کتاب و سنت رفع اختلاف می کنند و ما را متحد می سازند بیهوده و باطل گفته ام،زیرا آن دو،از نظر مدلول و مفهوم توجیهات مختلفی دارند و اگر بگویم ما اختلاف داریم و هرکدام مدعی هستیم که حق با ما است،در این صورت کتاب و سنت برای رفع اختلاف ما سودی ندهند جز اینکه این استدلال بنفع من و به ضرر هشام خواهد بود.

حضرت فرمود:اکنون تو از او بپرس تا بفهمی که سرشار است.

شامی-ای فلانی،کیست که بر مخلوقات مصلحت بین تر است؟

پروردگارشان یا خودشان؟

هشام-پروردگارشان برای آنها از خودشان مصلحت بین تر است.

شامی-آیا برای آنها کسی را معین کرده که آنها را متحد کند و کجی آنها را راست نماید و گفتار حق آنها را از گفتار باطلشان برای آنها مشخص کند؟

هشام-در دوران حیات رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله یا امروزه؟

شامی-در دوران حیات رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله خود رسول خدا صلّی اللّه علیه و اله بود، امروزه کیست؟

هشام-همین بزرگواری که در اینجا نشسته و مردم از هر سوی به وی روی می آورند و برای درک محضرش بار می بندند و می آیند و به ما خبر می دهد از زمین و آسمان بخاطر دانشی که به او از پیامبر به ارث رسیده است.

شامی-چطور برای من میسر است که این حقیقت را بدانم؟

هشام-هرچه می خواهی از او بپرس.

شامی-اکنون عذری برایم باقی نگذاشتی و بر من حجت آوردی و بر عهده من است که بپرسم.

امام صادق علیه السّلام فرمود:ای شامی،به تو خبر دهم که سفرت چطور بوده است و راهت چطور بوده:چنین بوده و چنان بوده.

شامی-راست فرمودی،من هم اکنون به خدا اسلام آوردم.

امام-نه بلکه اکنون به خدا ایمان آوردی،زیرا اسلام پیش از ایمان است،به وسیلۀ اسلام از یکدیگر ارث برند و با هم زناشوئی کنند و به وسیلۀ ایمان،ثواب برند.

شامی-راست گفتی،من هم اکنون گواهی دهم که شایسته پرستش به جز خداوند نیست و به راستی محمد رسول خدا است و تو وصی او هستی.

سپس امام صادق علیه السّلام رو به حمران کرد و فرمود:تو طبق آنچه رسیده سخن گوئی و درست گوئی،و رو به هشام بن سالم کرد و فرمود:تو دنبال اخبار وارده می گردی ولی به خوبی آنها را نمی شناسی،سپس رو به احول کرد و فرمود:تو بسیار در کلام خود قیاس به کار می بری و از شاخه ای به شاخه ای دیگر می پری و سخن باطل را با باطل در هم می شکنی و باطلی که تو می آوری روشن تر است،و به قیس ماصر رو کرد و فرمود:تو سخن را چنان ادا می کنی که هرچه به خبر وارده از رسول خدا نزدیکتر باشد از آن دورتر گردد حق را با باطل در هم می آمیزی با آنکه اندکی از حق از انبوهی ناحق کافی است،تو با احول پرجست وخیز هستید و بامهارتید،یونس گوید:گمان بردم که نسبت به هشام هم وصفی در حدود آن دو خواهد فرمود،سپس به هشام فرمود:

ای هشام،تو به هردو پا،روی زمین نمی افتی،چون وقتی می خواهی به زمین برسی پرواز می کنی شخصی چون تو باید با مردم سخن گوید و مذهب را تبلیغ کند،تو از لغزش،خود را نگهدار که شفاعت دنبال آن است انشاء اللّه.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 453 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«اخبرنا محمد بن یعقوب عن علی بن ابراهیم بن هاشم عن ابیه عن الحسن بن ابی الحسین الفارسی». ،لم اجد هذا الاسم فی کتب الرجال ، «عن عبد الرحمن بن زید». قد علمت ان الخوض فی علم الکلام مذموم،لان بنائه علی الجدل و لکن القدر الضروری منه من فروض الکفایة،و لاجل ذلک قال علیه السلام ویل لاصحاب الکلام، و هم الخائضون فیه الذین بناء اعتقاداتهم علیه،و لهذا علل کونهم من اهل النار بانهم یقولون:هذا ینقاد و هذا لا ینقاد. و المراد انهم یوزنون ما ورد فی الکتاب و السنة بمیزان عقولهم و قواعدهم الکلامیة فیؤمنون بالبعض و یکفرون بما ورائه و هو الحق،فانهم کثیرا ما یترکون ظواهر الکتاب و السنة لمناقضة آرائهم ایاها،و هذا معنی ما حکی من قولهم:هذا ینقاد لموافقة آرائهم و هذا لا ینقاد لمناقضته ایاها،و هذا ینساق،ای ینجر الی امر کذا من محال او تناقض او دور او تسلسل،و هذا لا ینساق،ای لا ینجر إلیه،فالاول غیر صحیح و الثانی صحیح،و کذا قولهم:هذا نعقله و هذا لا نعقله،لانهم یولون علی عقولهم فی- اکثر الاحکام الالهیة التی عجزت عقولهم عن ادراکها و لا یقنعون بتقلید الشارع فیقعون فی بدع و اهواء یضلون بها و یضلون. ثم اشار علیه السلام بقوله:انما قلت ویل...الی آخره،الی ان علم الکلام قد یجوز استعماله و ذلک اذا لم یؤد الی اهمال سنة او ترک قول معصوم،بل ربما یجب کما سبق وجهه.قوله:فی فازة له مضروبة،الفازة مظلة بعمودین،و قوله:فاذا هو ببعیر یخب، الخب ضرب من العدو یقال:خب الفرس یخب بالضم خبا و خببا و خبیبا اذا راوح بین یدیه و رجلیه و أخیه صاحبه یقال:جاءوا مخبین. کأنه علیه السلام حین ما لاقاه الرجل الشامی و امر یونس باحضار جماعة من متکلمی اصحابه کان فی منزل اخر بعید عن منزل الفازة،فدخل الی تلک الفازة لشغله من عبادة او صحبته مع اهله حتی اذا حضرت الجماعة و استقر بهم المجلس خرج علیه السلام من الفازة راکبا بعیره جائیا إلیهم مخبا،فقال هشام:و رب الکعبة،ای اقسم باللّه ان الّذی یجیء هو هو.و قوله:فظننا ان هشاما رجل من ولد عقیل ای لشدة محبته علیه السلام ایاه،فعلل ذلک الظن بقوله:کان شدید المحبة له ای کما یحب قرابته من اولاد عقیل بن- ابی طالب،و المراد منه هشام بن سالم دون بن الحکم،لان وروده بعد ذلک و کلا الهشامین کانا محبوبین له وجیهین عنده علیه السلام بل الثانی احب إلیه و اوجه عنده لما ظهر من صنیعه علیه السلام لاجله من التوسیع له فی المجلس و القول بانه ناصرنا بقلبه و لسانه و یده،لانه کان مع صغر سنه متکلما ذکیا بحاثا محجاجا قوی البحث نشیط الذهن شدید الذب عن ائمة الهداة علیهم السلام.قوله:فی فازة له مضروبة،الفازة مظلة بعمودین،و قوله:فاذا هو ببعیر یخب، الخب ضرب من العدو یقال:خب الفرس یخب بالضم خبا و خببا و خبیبا اذا راوح بین یدیه و رجلیه و أخیه صاحبه یقال:جاءوا مخبین. کأنه علیه السلام حین ما لاقاه الرجل الشامی و امر یونس باحضار جماعة من متکلمی اصحابه کان فی منزل اخر بعید عن منزل الفازة،فدخل الی تلک الفازة لشغله من عبادة او صحبته مع اهله حتی اذا حضرت الجماعة و استقر بهم المجلس خرج علیه السلام من الفازة راکبا بعیره جائیا إلیهم مخبا،فقال هشام:و رب الکعبة،ای اقسم باللّه ان الّذی یجیء هو هو. «اخبرنا محمد بن یعقوب عن علی بن ابراهیم بن هاشم عن ابیه عن الحسن بن ابی الحسین الفارسی». ،لم اجد هذا الاسم فی کتب الرجال ، «عن عبد الرحمن بن زید». بن اسلم التنوخی المدنی من اصحاب الصادق علیه السّلام، «عن ابیه». لما فرغوا من المناظرة و المکالمة التفت علیه السلام الی واحد منهم و نبه علی کیفیة حاله و اسلوب مقاله و بیان خصاله فی البحث و الکلام،فالذی خاطب به حمران انه کان یتکلم علی وفق الحدیث فیقع له الاصابة،و الّذی خاطب به هشام بن سالم انه کان یرید الاستدلال بالخبر فلا یجده،و الّذی ذکره فی حق الاحوال مخاطبا ایاه انه قیاس،ای کثیر العمل بالقیاس الفقهی او سریع الوضع و التألیف للقیاس المنطقی.و قوله:قیاس خبر مبتداء محذوف،ای انت قیاس و کذا قوله،رواغ ای خداع فی البحث بالغین المعجمة من الروغ و الروغان و هو فی الاصل ما یفعله الثعلب و هو ان یذهب هکذا و هکذا مکرا و خدیعة،و قوله:تکسر باطلا بباطل الا ان باطلک اظهر، ای کنت تدفع باطل الخصم بباطلک لکن باطلک اقوی و اقهر للخصم،و لیس المراد ان باطله کان اظهر فسادا و اوضح بطلانا من باطل خصمه لمنافاة قوله یکسر باطلا بباطل،و الّذی خاطب به قیس الماصر انه کان یتکلم و اقرب ما یکون فی کلامه علی ظنه من السنة ابعد ما یکون منها فی الحقیقة،و انه کان یمزج و یخلط الحق بالباطل و کأنه کان یدعی امرا حقا و لکن کان یستدل علیه بدلائل واهیة باطلة،فنبهه علیه السلام ان الاکتفاء بقلیل من کلام الحق خیر من الاکثار فی الکلام من الباطل. و الظاهر انه کان الغالب علی الاولین اعنی حمران و هشاما الاستدلال بالسمعیات،و الغالب علی الاخیرین اعنی قیس و المؤمن صنعة الکلام و استعمال القیاسات الجدلیة،و لهذا خاطبهما بقوله:انت و الاحول قفازان حاذقان،و القفاز من القفیز و هو المکیال و کأنه اراد علم المیزان و انهما کانا حاذقین فی فن المیزان. و لما سمع یونس ما قاله علیه السلام لهؤلاء الاربعة و ما بین من احوال الاخیرین و اطوارهما من قدح و قصور ظن انه سیقول لهشام بن الحکم شبه ما قال للاخیرین،اذ الغالب علیه صنعة الکلام کما الغالب علیهما،الا انه قال له من التحسین و التصویب و انه لا یمیل بقدمه عن طریق الصواب و انه فی الذکاء و سرعة الفکر کالطیر و انه اذاهم بفکره نحو مقصد یصل إلیه فی اقل زمان،ثم اذن له فی إباحة المناظرة و التکلم مع الناس بقوله:و مثلک فلیکلّم الناس،ثم امره باتقاء الزلة لما علم من آفات الکلام و المباحثة، فان التجاوز فیه عن حد الضرورة یؤدی الی مفاسد شتی کما اشیر إلیه ثم وعد بالشفاعة منهم علیهم السلام لشیعتهم و متابعیهم.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 412 

*****

[شرح علامه مجلسی] :

: مرسل. و ذکر الفرائض بعد الفقه تخصیص بعد التعمیم لغموض مسائلها بالنسبة إلی سائر أبواب الفقه، و کون اختلاف الأمة فیها أکثر من غیرها، و شدة اعتناء المخالفین بها، و مدخلیة علم الحساب فیها، و هو [غیر] مأخوذ من الشارع، و ربما یقال: المراد بالفرائض الواجبات و هو بعید لمناظرة أصحابک إنما نسب المناظرة إلی الأصحاب رعایة للأدب و من فی قوله: من کلام رسول الله صلی الله علیه و آله للابتداء أو للتعلیل أو للتبعیض. قوله علیه السلام: فأنت إذا شریک رسول الله صلی الله علیه و آله، یدل علی بطلان الکلام الذی لم یکن مأخوذا من الکتاب و السنة، و أنه لا یجوز الاعتماد فی أصول الدین علی الأدلة العقلیة، و قیل: لما کان مناظرته فی الإمامة و المناط فیها قول الشارع قال له ذلک، لأنه إذا بنی أمرا لا بد فیه من الرجوع إلی الشارع علی قول الرسول و قوله معا، فیلزمه أن یجعل نفسه شریکه صلی الله علیه و آله و سلم فی رسالته و فی شرعه للدین، فلما نفی الشرکة قال علیه السلام فسمعت الوحی عن الله أی المبین لأصول الدین، علی الأول، أو للإمامة علی الثانی، إعلام الله بها أو بتبیین و تعیین ممن أوجب الله طاعته کطاعة رسول الله أو إعلام الله إما بوساطة الرسول أو بالوحی بلا واسطة، و ما بوساطة الرسول فهو من کلامه لا من عندک، فتعین علیک فی قولک من عندی أحد الأمرین إما الوحی إلیک بسماعک عن الله بلا واسطة، أو وجوب طاعتک کوجوب طاعة رسول الله صلی الله علیه و آله، فلما نفاهما بقوله لا فی کلیهما لزمه نفی ما قاله و من عندی، و لذا قال علیه السلام هذا خاصم نفسه قبل أن یتکلم، و قیل: مخاصمة نفسه من جهة أنه اعترف ببطلان ما یقوله من عنده، لأن شیئا لا یکون مستندا إلی الوحی و لا إلی الرسول، و لا یکون قائله فی نفسه واجب الإطاعة لا محالة، بل یکون باطلا. و أقول: یحتمل أن یکون الکلام الذی ردد علیه السلام الحال فیه بین الأمرین الکلام فی الفروع من الفقه و الفرائض، لأنه لا مدخل العقل فیها، و لا بد من استنادها إلی الوحی، فمن حکم فیها برأیه یکون شریکا للرسول فی تشریع الأحکام، و التعمیم أظهر. لو کنت تحسن الکلام أی تعلمه کما ورد: قیمة المرء ما یحسنه یا لها من حسرة النداء للتعجب و المنادی محذوف، و لام التعجب متعلق باعجبوا، و من حسرة تمیز من الضمیر المبهم بزیادة من، و الحسرة أشد التلهف علی الشیء الفائت، و قوله: فقال یونس، إما علی الالتفات أو بتقدیر قلت بعده، أو قال ذلک عند الحکایة للراوی. و قوله: هذا ینقاد و هذا لا ینقاد أی إنهم یزنون ما ورد فی الکتاب و السنة بمیزان عقولهم و قواعدهم الکلامیة، فیؤمنون ببعض و یکفرون ببعض، فإنهم کثیرا ما یترکون ظواهر الکتاب و السنة لمناقضة آرائهم إیاها، فیقولون: هذا ینقاد لما وافق عقولهم، و هذا لا ینقاد لما خالفها، و هو المراد أیضا بقوله: هذا ینساق و هذا لا ینساق . و قیل: المعنی هذا ینجر إلی أمر کذا من محال أو تناقض أو دور أو تسلسل، و هذا لا ینساق، أی لا ینجر إلیه، و قیل: هذا ینقاد و هذا لا ینقاد، إشارة إلی ما یقوله أهل المناظرة فی مجادلاتهم: سلمنا هذا و لکن لا نسلم ذلک، و هذا ینساق و هذا لا ینساق إلی قولهم للخصم: أن یقول کذا و لیس له أن یقول کذا. و هذا نعقله أی تقبله عقولنا إن ترکوا ما أقول أی ما ثبت من الشارع فی الدین فلما استقر بنا المجلس الباء إما بمعنی فی، و المعنی علی القلب، أی استقررنا فیه أو الإسناد علی المجاز، و إما للمصاحبة أو للتعدیة، و علی الوجوه: المعنی کنا لم ننتظر حضور غیرنا، و الفازة بالفاء و الزای مظلة بعمودین، و الخبب: ضرب من العدو ذکرهما الجوهری هو شدید المحبة له أی هشام له علیه السلام أو بالعکس، قال الجوهری: اختط الغلام أی نبت عذاره فتعارفا فی أکثر النسخ بالعین و الراء المهملتین و الفاء، أی تکلما بما عرف کل منهما صاحبه و کلامه بلا غلبة لأحدهما علی الآخر، و فی بعضها بالواو و الفاء أی تعوق کل منهما عن الغلبة و فی بعضها بالفاء و الراء و القاف و هو ظاهر، و فی بعضها بالعین و الراء و القاف أی وقعا فی العرق کنایة عن طول المناظرة مما قد أصاب الشامی بالنصب أی من المغلوبیة و الخجلة، أو بالرفع فما مصدریة أی إصابة الشامی و خطیء قیس، فالضحک لعجز قیس فغضب هشام لسوء أدب الشامی بالنسبة إلی جنابه علیه السلام أ ربک أنظر یقال: نظر له کضرب و علم نظرا: أعانه، و النظرة بالفتح الرحمة کیلا یتشتتوا أی لا یتفرقوا فی مذاهبهم و مسالکهم و آرائهم، و الأود: بالتحریک الاعوجاج، أی یزیل اعوجاجهم و انعطافهم عن الحق بإقامتهم. قوله: فلم اختلفت أنا و أنت؟ فإن عارض بأنه مع قولک أیضا الاختلاف واقع بیننا و بینک فلم ینفع وجود الإمام؟ یجاب بأنه لا بد فی لطف الله تعالی و حکمته أن یعین لهم حجة إذا رجعوا إلیه یرتفع الاختلاف عنهم، فإذا لم یرجعوا إلیه و حصل الاختلاف کان التقصیر منهم و لم یکن لهم علی الله حجة. قوله: و کل منا یدعی الحق، أی یدعی فی قوله إنه الحق دون قول مخالفیه، و لما لم یبق له سبیل إلی النقض التفصیلی و الدخل فی مقدمة من المقدمات أراد سلوک سبیل المعارضة بالمثل أو النقض الإجمالی و الأول أظهر، و فی النهایة: یقال : أبطل إذا جاء بالباطل، و قال : الملیء بالهمز: الثقة الغنی، و قد ملأ فهو ملیء و قد أولع الناس بترک الهمزة و تشدید الیاء انتهی و المراد هنا تجده غنیا بالعلم، مقتدرا علی المناظرة، و قیل: فعیل بمعنی مفعول، أی حملوا علما أو بمعنی فاعل من ملیء کعلم و حسن أی امتلاء. قوله: قال الشامی فی وقت رسول الله صلی الله علیه و آله، أی ظاهرا و کان الرسول، و فی بعض النسخ بعد ذلک رسول الله صلی الله علیه و آله و هو أظهر، و لعله سقط من النساخ لتوهم التکرار. قوله: تشد إلیه الرحال، هو جمع الرحل و هو ما یستصحبه المسافر من الأثاث، و القتب للبعیر، و الظرف متعلق بتشد بتضمین معنی التوجه، أی یتوجه إلیه علماء کل بلد للاستفادة منه. قوله: وراثة عن أب عن جد، أی هذه الحالة و هی الإمامة المستلزمة للعلم بالمغیبات، و الأخبار بأخبار السماء و الأرض وراثة عن أب عن جد إذ کل منهم علیهم السلام وارث و وصی لمن تقدمه، أو الأخبار وراثة، و قوله: یخبرنا علی الأول بیان لطریق العلم بکونه وصیا و إماما، فإن الأخبار معجزة، و قوله: فکیف لی أن أعلم ذلک أی الإخبار بالمغیبات؟ فأجاب بأن طریقه السؤال عما لا طریق إلی علمه إلا من قبل الله، و علی الثانی: الأخبار إنما یکون طریقا إلی العلم لأنه إذا کان هو من بین الأمة عالما بما یخفی علی غیره و لا یخفی علیه ما یعلمه غیره فیکون أولی بالخلافة و الإمامة، و لهذا قال : سله عما بدا لک علی التعمیم فی المسؤول عنه تعمیما لا یحیط به النقل، و لا تحصره الروایة، و یمکن أن یکون ذلک إشارة إلی العلم بإمامته علیه السلام، أما علی الأول فبأن یحمل علی أنه لم یفهم مقصود هشام من قوله یخبرنا، و علی الثانی فبأن الإخبار وراثة لا یکون دلیلا علیها، و الجواب ما مر و الأول أظهر. قوله: إن الإسلام قبل الإیمان، سیأتی معانیهما فی کتاب الإیمان و الکفر، و یدل علی أن الإسلام هو الاعتقاد بالتوحید و الرسالة و المعاد و ما یلزمها سوی الإمامة، و الإیمان هو الاعتقاد القلبی بجمیع العقائد الحقة التی عمدتها الإقرار بجمیع أئمة الحق علیهم السلام، و یدل علی أن الأحکام الدنیویة تترتب علی الإسلام، و أما الثواب الأخروی فلا یکون له إلا بالإیمان، فالمخالفون لا یدخلون الجنة أبدا، و علی أنه یجوز نکاح المخالفین و إنکاحهم، و یکون التوارث بینهم و بین المؤمنین، و علی عدم دخول الأعمال فی الإیمان، و سیأتی الکلام فی جمیع ذلک فی مظانها إنشاء الله تعالی، و قبلیة الإسلام بالنسبة إلی الإیمان إما ذاتی کتقدم الکلی علی الجزئی و الکل علی الجزء، أو المعنی أنه یمکن حصول الإسلام قبل الإیمان بالزمان و إن أمکن مقارنتهما، و الحاصل أن النسبة بینهما العموم و الخصوص المطلق. قوله علیه السلام: تجری الکلام علی الأثر، أی علی الأخبار المأثورة عن النبی و أئمة الهدی صلوات الله علیهم فتصیب الحق، و قیل: علی حیث ما یقتضی کلامک السابق، فلا یختلف کلامک بل یتعاضد. أقول: و یحتمل أن یکون المراد علی أثر کلام الخصم، أی جوابک مطابق للسؤال، و الأول أظهر. ترید الأثر أی ترید أن تبنی کلامک علی الخبر عن رسول الله صلی الله علیه و آله، و لا تعرفه، لعدم التتبع فی الأخبار، أو عدم القدرة علی الاستنباط قیاس بالقیاس الفقهی أو المنطقی، رواغ أی میال عن الحق، أو ممیل کثیر المیل عما یوجب غلبة الخصم علیک، من قولهم راغ عن الشیء أی مال و حاد، و منه روغان الثعلب إلا أن باطلک أظهر أی أغلب علی الخصم، أو أوضح أو أشبه بالصواب و أقرب ما یکون أقرب مرفوع بالابتداء و مضاف إلی الموصول، و یکون تامة أو ناقصة بتقدیر الخبر، و الضمیر المستتر فیه لما و من صلة لأقرب أو تبعیضیة، و أبعد خبر و ضمیر منه للخبر، و الجملة حال عن فاعل تتکلم، أو کلمة ما مصدریة أی أقرب أوقات کون کلامک من الخبر أبعدها. و یحتمل أن یکون أبعد منصوبا علی الحالیة سادا مسد الخبر کما فی قولهم: أخطب ما یکون الأمیر قائما، علی اختلافهم فی تقدیر مثله کما هو مذکور فی محله. قال الرضی رضی الله عنه فی شرحه علی الکافیة بعد نقل الأقوال فی ذلک: و اعلم أنه یجوز رفع الحال الساد مسد الخبر عن أفعل المضاف إلی ما المصدریة الموصولة بکان أو یکون، نحو أخطب ما یکون الأمیر قائم، هذا عند الأخفش و المبرد، و منعه سیبویه و الأولی جوازه، لأنک جعلت ذلک الکون أخطب مجازا فجاز جعله قائما أیضا، ثم قال: و یجوز أن یقدر فی أفعل المذکور زمان مضاف إلی ما یکون لکثرة وقوع ما المصدریة مقام الظرف، نحو قولک: ما ذرّ شارق فیکون التقدیر أخطب ما یکون الأمیر قائم، أی أوقات کون الأمیر، فتکون قد جعلت الوقت أخطب و قائما کما یقال: نهاره صائم و لیله قائم، انتهی. و علی التقادیر: المراد بیان بعد کلامه عن الأثر و أن کلما یزعمه أقرب إلی الخبر فهو أبعد منه، و قال بعض الأفاضل: أی تتکلم و کلامک أقرب ما یکون من الخبر عن رسول الله صلی الله علیه و آله أبعد ما یکون منه، أی مشتمل علیهما تمزج الحق القریب منه من الخبر مع الباطل البعید عنه، و لو اکتفیت بالحق عن الباطل لأصبت، و قلیل الحق یکفی عن کثیر الباطل. و یحتمل وجهین آخرین أحدهما کون الضمیر فی قوله: أبعد ما یکون منه، راجعا إلی الکلام، و المعنی یتکلم و الحال أن أقرب ما یکون من الخبر عن رسول الله صلی الله علیه و آله أبعد ما یکون من کلامک و ثانیهما أن یکون راجعا إلی الخبر، و یکون المعنی و الحال أن أقرب ما تکون من الخبر عن رسول الله أبعد ما یکون من الخبر عنه فی کلامک و بحسب حملک و تنزیلک، و الأول أظهر، و فی بعض النسخ أقرب ما تکون بلفظ الخطاب، أی أقرب حالک التی تکون علیها من الخبر أبعد حالک عنها، و حاصله أنه إذا أردت القرب من الخبر و الموافقة له تقع فی المخالفة و البعد عنه. قفازان بالقاف و الفاء المشددة و الزای من القفز و هو الوثوب، أی وثابان من مقام إلی آخر غیر ثابتین علی أمر واحد، و قیل: هو من القفیز و هو المکیال، و المراد علم المیزان، و فی بعض النسخ بالراء المهملة من القفر و هو المتابعة و الاقتفاء و فی بعضها بتقدیم الفاء علی القاف من فقرت البئر أی حفرته، و الفقر أیضا: ثقب الخرز للنظم و مناسبتها ظاهرة لا تکاد تقع أی لا یقرب وقوعک علی الأرض و مغلوبیتک تلوی رجلیک إذا هممت بالأرض أی قصدت الوقوع علی الأرض تنزلا لمماشاة الخصم، أو قربت من الوقوع مجازا، و لویت الحبل فتلته، و لوی الرجل رأسه: أمال، و الحاصل أنک کلما قربت من الأرض و خفت الوقوع علیها لویت رجلیک کما هو شأن الطیر عند إرادة الطیران، ثم طرت و لم تقع، و الغرض أنک لا تغلب من خصمک قط، و إذا قرب أن یغلب إلیک و یعجزک تجد مفرا حسنا فتغلب علیه. و الزلة هی ما وقع منه فی زمن الکاظم صلوات الله علیه من مخالفته علیه السلام حین أمره بترک الکلام تقیة و اتقاء و إبقاء علیه و علی نفسه صلوات الله علیه، کما روی الکشی عن أبی یحیی الواسطی عن عبد الرحمن بن حجاج قال: سمعته یؤدی إلی هشام بن الحکم رسالة أبی الحسن علیه السلام قال: لا تتکلم فإنه قد أمرنی أن آمرک أن لا - تتکلم قال: فما بال هشام یتکلم و أنا لا أتکلم؟ قال: أمرنی أن آمرک أن لا تتکلم أنا رسوله إلیک، قال أبو یحیی: أمسک هشام بن الحکم عن الکلام شهرا ثم تکلم، فأتاه عبد الرحمن بن الحجاج فقال: سبحان الله یا أبا محمد تکلمت و قد نهیت عن الکلام؟ فقال: مثلی لا ینهی عن الکلام، قال أبو یحیی: فلما کان من قابل أتاه عبد الرحمن بن الحجاج فقال له یا هشام: قال لک أ یسرک أن تشرک فی دم امرئ مسلم؟ قال: لا، قال: فکیف تشرک فی دمی؟ فإن سکت و إلا فهو الذبح، فما سکت حتی کان من أمره ما کان صلی الله علیه، و ذکر نحوا من ذلک بأسانید، و له قصة طویلة فی مناظرته فی بیت یحیی البرمکی و هارون خلف الستر، و أن ذلک صار سبب موته، لکن فیه مدائح کثیرة تغلب ذمه، و لعل هذه الزلات التی کانت لشدة حبهم و رسوخهم فی الدین مقرونة بالشفاعة و المغفرة کما وعده علیه السلام، و قد أشبعت الکلام فی ذلک فی الکتاب الکبیر.

مرآة العقول ؛ ج 2 , ص 276 

*****

ص: 422


1- 1 . فی «ج ، ض» : «روّاع» . وقوله: «رَوّاغ» ، أی میّال عن الحقّ ، من الرَوْغ والرَوَغان بمعنی المیل إلی الشیء سرّا ، وطلب الشیء بکلّ طریق . وهو فی الأصل مایفعله الثعلب ، وهو أن یذهب هکذا وهکذا مکرا وخدیعة . اُنظر : المغرب ، ص 202؛ لسان العرب ، ج 8 ، ص 430 _ 431 (روغ).
2- 2 . هکذا فی «ف ، ض ، بح، بر ، بف» و مرآة العقول . و فی المطبوع: «تکون».
3- 3 . فی مرآة العقول ، ج 2 ، ص 275 : «یحتمل أن یکون «أبعد» منصوبا علی الحالیّة سادّا مسدّ الخبر ، کما فی قولهم: أخطب ما یکون الأمیر قائما ، علی اختلافهم فی تقدیر مثله».
4- 4 . هکذا فی «ج، ض ، بح ، بر» . و فی سائر النسخ والمطبوع: «تکون».
5- 5 . «قفّازان» من القفز بمعنی الوثوب ، أی وثّابان من مقام إلی آخر غیر ثابتین علی أمر واحد. وفی شرح صدر المتألّهین، ص 444: «هو من القفیز بمعنی المکیال . والمراد علم المیزان، أی کانا حاذقین فی علم المیزان» . وفی حاشیة میرزا رفیعا : «فقاران » . أی فتّاحان عن المعانی المغلقة ، مستخرجان للغوامض . اُنظر : الصحاح ، ج 3، ص 891 (قفز) ؛ حاشیة میرزا رفیعا ، ص 535 ؛ شرح المازندرانی ، ج 5 ، ص 124؛ الوافی ، ج 2 ، ص 30 ؛ مرآة العقول ، ج 2 ، ص 276.
6- 6 . فی «ف» : «وحاذقان».
7- 7 . «تلوی رجلیک»، أی تفتله ، تقول: لویتُ الحبلَ ، أی فتلته. اُنظر : الصحاح ، ج 6، ص 2485 (لوی).
8- 8 . فی مرآة العقول ، ج 2 ،ص 277: «والحاصل أنّک کلّما قربتَ من الأرض وخفت الوقوع علیها لویت رجلیک _ کما هو شأن الطیر عند إرادة الطیران _ ثمّ طرت ولم تقع. والغرض أنّک لاتُغلَب من خصمک قطّ». وفی حاشیة میرزا رفیعا، ص 535 : «ولا یخفی ما فیه من الدلالة علی کمال قوّته واقتداره فی التکلّم الّذی کنی بالطیران عنه تشبیها له فی حاله بالطائر الکامل فی قوّته علی الطیران ، حیث ادّعی له ما یندر تحقّقه فی الطیر».
9- 9 . الإرشاد، ج 2 ، ص 194، بسنده عن الکلینی ، مع اختلاف یسیر . وراجع : رجال الکشّی ، ص 275 ، ح 494 الوافی ، ج 2، ص 25، ح 481؛ الوسائل، ج 16، ص 197، ح 21333؛ و ج 27، ص 67، ح 33217، وفیهما من قوله: «فقلت : جعلت فداک إنّی سمعتک تنهی عن الکلام» إلی قوله: «وذهبوا إلی ما یریدون»؛ البحار ، ج 47، ص 157 ، ح 221 ، من قوله: «فقال الشامی : یا هذا من أنظر للخلق» إلی قوله: «وإنّک وصیّ الأوصیاء».

174/1

5- الحدیث

438 / 5 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ، عَنْ أَبَانٍ، قَالَ:

أَخْبَرَنِی الاْءَحْوَلُ أَنَّ زَیْدَ بْنَ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ علیهماالسلام بَعَثَ إِلَیْهِ وَ هُوَ مُسْتَخْفٍ، قَالَ: فَأَتَیْتُهُ، فَقَالَ لِی: یَا أَبَا جَعْفَرٍ ، مَا تَقُولُ إِنْ طَرَقَکَ طَارِقٌ مِنَّا؟ أَ تَخْرُجُ مَعَهُ؟ قَالَ(1): فَقُلْتُ لَهُ: إِنْ کَانَ أَبَاکَ أَوْ أَخَاکَ، خَرَجْتُ(2) مَعَهُ، قَالَ: فَقَالَ لِی: فَأَنَا أُرِیدُ أَنْ أَخْرُجَ أُجَاهِدُ(3) هوءُلاَءِ الْقَوْمَ، فَاخْرُجْ مَعِی، قَالَ: قُلْتُ: لاَ، مَا أَفْعَلُ جُعِلْتُ فِدَاکَ.

قَالَ: فَقَالَ لِی(4): أَ تَرْغَبُ بِنَفْسِکَ عَنِّی(5) ؟ قَالَ: فَقُلْتُ(6) لَهُ: إِنَّمَا هِیَ نَفْسٌ وَاحِدَةٌ، فَإِنْ کَانَ لِلّهِ فِی الاْءَرْضِ حُجَّةٌ، فَالْمُتَخَلِّفُ عَنْکَ نَاجٍ، وَ الْخَارِجُ مَعَکَ هَالِکَ، وَ إِنْ لاَ یَکُنْ(7) لِلّهِ حُجَّةٌ فِی الاْءَرْضِ(8)، فَالْمُتَخَلِّفُ عَنْکَ وَ الْخَارِجُ مَعَکَ سَوَاءٌ.

قَالَ: فَقَالَ لِی: یَا أَبَا جَعْفَرٍ، کُنْتُ أَجْلِسُ مَعَ أَبِی عَلَی الْخِوَانِ(9)، فَیُلْقِمُنِی(10)

ص: 423


1- 1 . فی «بر» : - «قال».
2- 2 . فی «بر» : «فخرجت».
3- 3 . فی «ج» : «واُجاهد».
4- 4 . فی «ب» : - «لی».
5- 5 . «أترغب بنفسک عنّی» ، أی أتری لنفسک علیّ فضلاً ، أو کرهتَ نفسک لی وزهدتَ لی فیها . اُنظر : لسان العرب ، ج 1، ص 423 (رغب) ؛ مرآة العقول، ج 2 ، ص 278.
6- 6 . هکذا فی «ب ، ض ، ف ، بح، بر ، بس ، بف» و شرح صدر المتألّهین والوافی. وفی المطبوع: «قلت».
7- 7 . هکذا فی «ب ، ج، ض ، بح ، بس ، بف» وشرح صدر المتألّهین والوافی . وفی «بر» : «لم یکن». وفی المطبوع: «لاتکن».
8- 8 . فی «ف ، بف» : - «فی الأرض» . وفی حاشیة «ف» و شرح صدر المتألّهین والوافی: «فی الأرض حجّة».
9- 9 . «الخِوان»: ما یوضع علیه الطعام عند الأکل، معرّب. اُنظر : الصحاح ، ج 5 ، ص 2110؛ النهایة ، ج 2، ص 89 (خون).
10- 10 . فی «ج، ف»: «یلقّمنی» . وفی «ض» : «فیلقّمنی» . والتلقیم والإلقام بمعنی واحد فی اللغة، وهو وضع اللقمة فی فم الغیر ، ولکنّ المازندرانی فی شرحه جعل الاُولی متعدّیة فقرأ ما فی المتن بها، والثانیة لازمةً . وانظر : لسان العرب ، ج 12 ، ص 546 (لقم) .

الْبَضْعَةَ(1) السَّمِینَةَ، وَ یُبَرِّدُ لِیَ اللُّقْمَةَ الْحَارَّةَ حَتّی تَبْرُدَ؛ شَفَقَةً عَلَیَّ وَ لَمْ یُشْفِقْ عَلَیَّ مِنْ حَرِّ النَّارِ إِذْ(2) أَخْبَرَکَ بِالدِّینِ وَ لَمْ یُخْبِرْنِی بِهِ؟ فَقُلْتُ لَهُ: جُعِلْتُ فِدَاکَ ، مِنْ شَفَقَتِهِ عَلَیْکَ مِنْ حَرِّ النَّارِ لَمْ یُخْبِرْکَ، خَافَ عَلَیْکَ أَنْ لاَ تَقْبَلَهُ، فَتَدْخُلَ النَّارَ، وَ أَخْبَرَنِی أَنَا، فَإِنْ قَبِلْتُ نَجَوْتُ، وَ إِنْ لَمْ أَقْبَلْ لَمْ یُبَالِ أَنْ أَدْخُلَ النَّارَ.

ثُمَّ قُلْتُ لَهُ: جُعِلْتُ فِدَاکَ، أَنْتُمْ أَفْضَلُ أَمِ الاْءَنْبِیَاءُ؟ قَالَ: بَلِ الاْءَنْبِیَاءُ(3)، قُلْتُ: یَقُولُ یَعْقُوبُ لِیُوسُفَ: «یَا بُنَیَّ لاَ تَقْصُصْ رُوءْیَاکَ عَلی إِخْوَتِکَ فَیَکِیدُوا لَکَ کَیْداً»(4)، لِمَ لَمْ یُخْبِرْهُمْ حَتّی کَانُوا لاَ یَکِیدُونَهُ؟ وَ لکِنْ کَتَمَهُمْ ذلِکَ، فَکَذَا أَبُوکَ کَتَمَکَ؛ لاِءَنَّهُ خَافَ عَلَیْکَ.

قَالَ: فَقَالَ: أَمَا وَاللّهِ، لَئِنْ قُلْتَ ذلِکَ لَقَدْ حَدَّثَنِی صَاحِبُکَ بِالْمَدِینَةِ أَنِّی أُقْتَلُ وَ أُصْلَبُ بِالْکُنَاسَةِ(5)، وَ إِنَّ عِنْدَهُ لَصَحِیفَةً(6) فِیهَا قَتْلِی وَ صَلْبِی، فَحَجَجْتُ(7)، فَحَدَّثْتُ أَبَا عَبْدِ اللّهِ علیه السلام بِمَقَالَةِ زَیْدٍ وَ مَا قُلْتُ لَهُ، فَقَالَ لِی(8) : «أَخَذْتَهُ مِنْ بَیْنِ یَدَیْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ، وَ عَنْ یَمِینِهِ وَ عَنْ شِمَالِهِ(9)، وَ مِنْ فَوْقِ رَأْسِهِ وَ مِنْ تَحْتِ قَدَمَیْهِ، وَ لَمْ تَتْرُکْ لَهُ مَسْلَکاً یَسْلُکُهُ»(10).

ترجمه

*****

[ترجمه مصطفوی] :

احول گوید: زید بن علی بن حسین علیهما السلام زمانی که متواری و پنهان بود مرا خواست، نزدش رفتم، بمن گفت ای ابا جعفر اگر از ما خانواده کسی نزد تو آید (و ترا بیاری طلبد) چه جواب میدهی، با او بجبهه جنگ میروی؟ باو گفتم: اگر پدرت یا برادرت مرا بخواهند میروم، زید گفت من میخواهم بجنگ این قوم (بنی امیه) بروم با من بیا، گفتم: نه قربانت گردم. بمن گفت: جان خودت را بر من ترجیح میدهی؟! گفتم من یک نفرم [یک جان بیش ندارم] اگر در روی زمین امامی جز تو باشد، هر کس از تو کناره گیرد نجات یافته و هر کس با تو آید هلاک گشته و اگر برای خدا امامی روی زمین نباشد، کسی که از تو کناره کند با آنکه همراهیت کند برابرست، بمن گفت: ای ابا جعفر من با پدرم سر یکسفره مینشستم، او پاره گوشت چرب را برایم لقمه میکرد و لقمه داغ را برای دلسوزی بمن سرد میکرد، او از گرمی آتش دوزخ بمن دلسوزی نکرده است؟، از روش دینداری بتو خبر داده و بمن خبر نداده است؟!! عرض کردم قربانت گردم، چون از آتش دوزخ بتو دلسوزی کرده خبرت نداده است، زیرا میترسید که تو نپذیری و از آن جهت بدوزخ روی ولی بمن خبر داده که اگر بپذیرم نجات یابم و اگر نپذیرم از دوزخ رفتن من باکی بر او نباشد (زیرا هر چه باشم فرزند او نیستم پس بمن فرمود با بنی امیه نجنگ ولی بتو نفرمود) سپس باو گفتم: قربانت گردم، شما بهترید یا پیغمبران؟ فرمود: پیغمبران گفتم: یوسف بیعقوب میگوید «داستان خوابت را ببرادرانت؟؟؟ گو، مبادا برایت نیرنگی بریزند» او خوابش را نگفت و پنهان داشت که برایش نیرنگی نریزند، همچنین پدر تو مطلب را از تو پنهان کرد زیرا بر تو بیم داشت، زید فرمود: اکنون که چنین گوئی بدان که مولایت در مدینه بمن خبر داد که: من کشته میشوم و در کناسه کوفه بدار روم و خبر داد که کتابی نزد اوست که کشتن و بدار رفتن من در آن نوشته است، احول گوید من بحج رفتم و گفتگوی خودم را با زید بحضرت صادق (علیه السّلام) عرضکردم، فرمود: تو که راه پیش و پس و راست و چپ و زبر و زیر را بر او بستی و نگذاشتی براهی قدم بردارد (هر چه گفت جوابش را دادی).

ترجمه مصطفوی ؛ ج 1 , ص 245 

*****

[ترجمه کمره ای] :

5-احول گزارش داده است که زید بن علی بن الحسین(علیهما السّلام) در وقتی که در پنهانی دعوت می کرده او را خواسته،گوید:نزد اورفتم و به من گفت:ای ابو جعفر،اگر شبانه از طرف ما کسی به دنبال تو آید و تو را به یاری ما بخواند در پاسخ چه گوئی؟با او به جبهۀ مبارزه بیرون شوی؟گفتم:قربانت نه،من این کار را نمی کنم،فرمود:تو جان خود را از من دریغ می کنی و از من رو گردانی؟گفتم:یک جان در تن است،اگر در زمین برای خدا حجتی باشد،آنکه از تو تخلف کند و آنکه با تو شورش کند هلاک است و اگر خدا در زمین حجتی نداشته باشد آنکه از تو تخلف کند و آنکه با تو بشورد برابرند،گوید:به من فرمود:ای ابو جعفر،من با پدرم سر یک سفره می نشستیم پاره گوشت چرب را برای من لقمه می کرد و لقمۀ داغ را برایم خنک می کرد،برای دلسوزی به من و در این صورت از سوختن در دوزخ برای من دلسوزی نمی کرد؟و تو را از دین و امام خبر می داد و مرا خبر نمی داد؟به او عرض کردم: قربانت،از اینکه نسبت به دوزخ برای تو دلسوزی کرده به تو خبر نداده،ترسیده نپذیری و به دوزخ روی،به من خبر داده تا اگر بپذیرم ناجی باشم و اگر نپذیرفتم او را از دوزخ رفتن من باکی نباشد،سپس به او عرض کردم:قربانت،شما بهترید یا پیغمبران، فرمود: بلکه پیغمبران،گفتم:یعقوب به یوسف می فرماید:ای پسر جانم خوابت را به برادرانت مگو،مبادا برایت نیرنگی بریزند چرا به آنها خبر نداد؟تا کیدی در بارۀ او نکنند و بلکه آن را پنهان داشت از آنها،همچنین پدرت امر امامت را از تو پنهان داشت،چون بر تو می ترسید،گوید:فرمود هلا به خدا اگر تو چنین گوئی سرور تو در مدینه به من باز گفته است که من کشته شوم و به دار روم در کناسهو گفته نزد او دفتری است که کشته شدن و به دار رفتن من در آن درج است،من به حج رفتم و گفتار زید را به امام صادق باز گفتم با آنچه در پاسخش گفته بودم،به من فرمود:راه را از پیش و پس و راست و چپ و بالای سر و زیر پا بر او بستی و برای برای او رخنه ای نگذاشتی که از آن به در برود.

ترجمه کمره ای ؛ ج 2 , ص 39 

*****

[ترجمه آیت اللهی] :

5-احول گزارش داده است که زید بن علی بن الحسین علیه السّلام وقتی که در پنهانی دعوت می کرده او را خواسته،گوید:نزد او رفتم و به من گفت:ای ابو جعفر،اگر شبانه از طرف ما کسی به دنبال تو آمد و تو را به یاری ما خواند در پاسخ چه گوئی؟

با او به جبهۀ مبارزه بیرون می شوی؟گفتم:قربانت نه،من این کار را نمی کنم،

فرمود:تو جان خود را از من دریغ می کنی و از من روگردانی؟گفتم: یک جان در تن است،اگر در زمین برای خدا حجتی باشد،آنکه از تو تخلّف کند و آنکه با تو شورش کند نابود است و اگر خدا در زمین حجتی نداشته باشد آنکه از تو تخلف کند و آنکه با تو بشورد برابرند، گوید:به من فرمود:ای ابو جعفر،من با پدرم سر یک سفره می نشستیم پاره گوشت چرب را برای من لقمه می گرفت و برای دلسوزی به من لقمه داغ را خنک می کرد ولی برای آتش دوزخ برایم دلسوزی نمی کرد؟

به او عرض کردم قربانت،از اینکه نسبت به دوزخ برای تو دلسوزی کرده به تو خبر نداده،ترسیده نپذیری و به دوزخ روی،به من خبر داده تا اگر بپذیرم ناجی باشم و اگر نپذیرم او را از دوزخ رفتن من باکی نباشد، سپس به او عرض کردم:قربانت،شما بهترید یا پیامبران،فرمود:پیامبران، گفتم:یعقوب به یوسف می فرماید:ای پسر!خوابت را برای برادرانت مگو،مبادا برایت نیرنگی بریزند چرا به آنها خبر نداد؟تأکیدی دربارۀ او نکنند و بلکه آنرا از آنها پنهان داشت همچنین پدرت امر امامت را از تو پنهان داشت،چون بر تو می ترسید،گوید:فرمود:به خدا اگر تو چنین گوئی سرور تو در مدینه به من خبر داد که من کشته می شوم و در کناسه کوفه به دارم می آویزند و گفته نزد او کتابی است که کشته شدن و به دار رفتن من،در آن ثبت است،من به حج رفتم و گفتار زید را به امام صادق باز گفتم با آنچه در پاسخش گفته بودم،به من فرمود:راه را از پیش و پس و راست و چپ و بالای سر و زیر پا بر او بستی و برای او رخنه ای نگذاشتی که از آن خارج شود(هرچه گفته جوابش را داده ای)

توضیح:مرحوم مجلسی می گوید هرچند اخبار درباره زید بسیار و فراوان است بعضی او را مدعی امامت دانسته و او را کافر شمرده اند و بعضی او را مؤمنی مبارز که بخاطر سرنگونی خلافت ناحق و سپردن آن به دست امام صادق علیه السّلام می دانند و امام صادق در باطن طرفدار او بوده و به ظاهر به خاطر تقیه او را نهی می کرده ولی گروهی هم گویند او مردی جهادگر بوده که برای احقاق حق می جنگیده است.زید و فرزندش یحیی از جمله رهبران فداکار خاندان پیامبرند.

ترجمه آیت اللهی ؛ ج 1 , ص 457 

*****

شرح

*****

[شرح صدر الدین شیرازی - ملاصدرا] :

«اخبرنا محمد بن یعقوب عن علی بن ابراهیم بن هاشم عن ابیه عن الحسن بن ابی الحسین الفارسی». ،لم اجد هذا الاسم فی کتب الرجال ، «عن عبد الرحمن بن زید». بن اسلم التنوخی المدنی من اصحاب الصادق علیه السّلام، «عن ابیه». و الکناسة موضع قریب من کوفة قتل فیه زید بن علی و و الصحیفة هی الجفر او الجامعة.و قوله:فحججت یحتمل ان یکون من تتمة کلام زید،و لعله و ان مع من سمع من اخیه او ابن اخیه علیهما السلام ان الصحیفة دلت علی قتله و صلبه و علم انهما صادقان فیما یقولانه،الا انه لغایة میله بالخروج و ما رأی من ظلم الاعداء و جورهم کان یرجو من اللّه ان یمحو ذلک من الکتاب بالبداء و النسخ لقوله:

یَمْحُوا اَللّٰهُ مٰا یَشٰاءُ وَ یُثْبِتُ وَ عِنْدَهُ أُمُّ اَلْکِتٰابِ

(الرعد-39). و هذا کما روی المتوکل بن هارون عن ابیه یحیی بن زید حیث قال:انی لقیت یحیی بن زید بن علی بعد قتل ابیه و هو متوجه الی خراسان،فسألنی عن اهله و بنی عمه بالمدینة و اخفی السؤال عن جعفر بن محمد علیه السلام فاخبرته بخبره و خبرهم و و حزنهم علی ابیه زید بن علی. فقال لی:قد کان عمی محمد بن علی اشار الی ابی بترک الخروج و عرفه ان هو خرج بالمدینة و فارق المدینة ما یکون إلیه مصیر امره،فهل لقیت ابن عمی جعفر بن محمد علیه السلام؟قلت:نعم،قال:بم ذکرنی؟خبری،قلت:جعلت فداک ما احب ان استقبلک بما سمعته منه؟ فقال:أ بالموت تخوفنی؟هات ما سمعته،قلت:سمعته یقول:انک تقتل و تصلب کما قتل ابوک و صلب،فتغیر وجهه و قال:

یَمْحُوا اَللّٰهُ مٰا یَشٰاءُ وَ یُثْبِتُ وَ عِنْدَهُ أُمُّ اَلْکِتٰابِ

(الرعد-39)،یا متوکل ان اللّه عز و جل أید هذا الامر بنا،و جعل لنا العلم و السیف فجمعا لنا و خص بنو عمنا بالعلم وحده. فقلت:جعلت فداک،انی رأیت الناس الی ابن عمک جعفر امیل منهم ألیک و الی ابیک،فقال:ان عمی محمد بن علی و ابنه جعفرا علیهما السلام دعوا الناس الی الحیاة و نحن دعونا هم الی الموت،فقلت:یا ابن رسول اهم اعلم أم انتم؟فاطرق الی الارض ملیا ثم رفع رأسه فقال:کلنا له علم غیر انهم یعلمون کل ما نعلم و لا نعلم کل ما یعلمون.انتهی. و الغرض من نقل هذه الحکایة ان اقدام زید بالخروج مع ما سمع من اخیه و ابن اخیه علیهما السلام من دلالة الصحیفة علی قتله و صلبه مما لا وجه له ظاهرا الا ما ذکرناه کما دلت علیه حکایة یحیی ابنه. ثم لما حدث ابو جعفر الاحول أبا عبد اللّه علیه السلام بمقالة زید و مقالته کما جری بینهمافقال له:اخذته من بین یدیه...الی آخره،اشارة الی حسن مکالمته لزید و احتجاجه علیه بجمیع وجوه ما یمکن من الاحتجاج و سد مسالک دعوی الامامة و إرادة الخروج علیه.

شرح أصول الکافی ؛ ج 2 , ص 416 

*****

[ترجمه مصطفوی] :

: موثق کالصحیح. إن طرقک طارق منا أی دخل علیک باللیل خوفا من الظلمة طارق منا أهل البیت یدعوک إلی معاونته فی رفع شر الظلمة أ تخرج معه لمعاونته؟ و قد یطلق الطارق علی مطلق النازل لیلا کان أو نهارا فقلت له: إن کان أباک أو أخاک أی إن کان الطارق أو مرسله إماما مفترض الطاعة کأبیک و أخیک یدعونی إلی الخروج معه خرجت معه. و اعلم أن الأخبار فی حال زید مختلفة، ففی بعضها ما یدل علی أنه ادعی الإمامة فیکون کافرا، و فی کثیر منها أنه کان یدعو إلی الرضا من آل محمد و أنه کان غرضه دفع هؤلاء الکفرة و رد الحق إلی أهله، و ربما یقال: إنه کان مأذونا عن الصادق علیه السلام باطنا و إن کان ینهاه بحسب الظاهر تقیة و فیه بعد، و قیل: کان جهاده لدفع شرهم عنه و عن أهل البیت علیهم السلام کجهاد المرابطین فی زمن الغیبة لدفع الکفرة، أو کمجاهد المرء عدوه علی سبیل الدفع عن نفسه و حرمه و ماله، و إجماله فی القول لئلا تتخلف عنه العامة و تتضرر منه الخاصة، و لعل حمله علی أحد هذه الوجوه أولی، فإن الأصل فیهم کونهم مشکورین مغفورین، و قد وردت الأخبار فی النهی عن التعرض لأمثالهم بالذم، و أنهم یوفقون عند الموت للرجوع إلی الحق، و الاعتقاد بإمام العصر أ ترغب بنفسک عنی أی أ ترغب عنی و لا تمیل إلی بسبب نفسک، و خوفا علیها أن تقتل، أو المعنی أ تعد نفسک أرفع من أن تبایعنی أو تری لنفسک فضلا فتحافظ علیها ما لم تحافظ علی، أو فتظن أنک أعرف بأمر الدین منی و أن ما تراه فی ترک الخروج لدفع شر هؤلاء أولی مما أراه من مجاهدتهم لدفعهم، قال فی النهایة: فیه، إنی لأرغب بک عن الأذان، یقال رغبت بفلان عن هذا الأمر إذا کرهته و زهدت له فیه، و فی القاموس: رغب بنفسه عنه بالکسر: رأی لنفسه علیه فضلا. إنما هی نفس واحدة أی لیس لی نفسان إن أتلفت إحداهما فی معصیة الله تدارکت بالأخری طاعة الله، فلا بد لی من أن أنظر لها و لا أضیعها، و قیل: المعنی لست إلا رجلا واحدا لیس لی أتباع فلا ینفعک نصرتی، و یحتمل أن یراد أن الحجة نفس واحدة، و معلوم أن أخاک أو ابن أخیک حجة فکیف تکون أنت حجة، و الأول أظهر. ثم أخذ فی الاستدلال علی أنه لا ینبغی أن یخرج معه بقوله: فإن کان لله فی الأرض حجة فالمتخلف عنک ناج لأنک لست بذاک و الخارج معک هالک لأن إمامی منعنی عن الخروج، أو لأن إجابة من لیس بحجة إلی الخروج و الطاعة و الانقیاد له مع وجود الحجة هلاک و ضلال و إن لا تکن لله حجة فأجابه غیر الحجة و التخلف عنه سواء فی الدین، و لیس شیء منهما مکلفا به و فی الإجابة إلقاء النفس إلی التهلکة، و لا مفسدة فی التخلف، فقال له زید - معرضا عن إبطال حجته مفصلا، مقتصرا علی الإشارة إلیه إجمالا - بأنه لو کان هذا الخروج الذی أریده محظورا لأخبرنی به أبی علیه السلام، و أنه مع کمال شفقته علی لم یکن یخبرک و أمثالک بما یتعلق بالدین، و لا یخبرنی به، أو المراد أنه کیف أخبرک و أمثالک بالإمام و لم یخبرنی به؟ فقال له الأحول علی طریقة الجدل: لعله لم یخبرک لشفقته علیک مخافة أن لا تقبله، و أخبرنی لعدم الداعی إلی عدم القبول و إن لم أقبل لم یبال أن أدخل النار و إنما قال ذلک تنزلا، لأنه کیف یتصور عدم علمه بإمامة أخیه فی مدة حیاة والده علیه السلام و بعده. و فی النهایة: الخوان بالکسر: الذی یؤکل علیه، معرب، و قال : البضعة بالفتح القطعة من اللحم. قوله: أما و الله لئن قلت ذلک الظاهر أن هذا علی سبیل الإنکار، و قیل: لما کان بناء کلام الأحول علی ظنه بزید أنه غیر مقر بالإمامة، و غیر عارف بإمامه، و لم تکن المصلحة فی إظهار حاله و التصریح ببطلان ظنه و مقالة، أعرض عن التعرض لجوابه، و قال تنبیها له علی أن مجاهدته لیس لنیل الرئاسة و لا لجهله بالإمامة کما ظنه، بل لأمر آخر و الله لئن قلت ذلک و ظننت بی ما ظننت فلقد حدثنی صاحبک الذی هو الحجة بالمدینة و أنا أو إلیه و آخذ عنه إنی أقتل و أصلب بالکناسة بالضم اسم موضع بالکوفة، و الغرض أنه یعلم من قول من لا یشک فی صدقه مصیر أمره، و إنما یرید المجاهدة لما یجوز له بمراضاة من الحجة و مشورته. أخذته من بین یدیه أی لم تترک له طریق جواب أصلا، و قیل: ذکر الجهات الست إشارة إلی الست الفقرات التی تکلم بها الأحول.

ص: 424


1- 1 . «البَضْعَة» : القطعة من اللحم. الصحاح ، ج 3 ، ص 1186 (بضع).
2- 2 . هکذا فی «ب ، ج، ض ، ف ، بر ، بس ، بف» و شرح صدر المتألّهین والوافی. وفی المطبوع: «إذا».
3- 3 . فی الوافی: «قال».
4- 4 . یوسف (12) : 5 .
5- 5 . «الکناسة»: اسم موضع ومحلّة بالکوفة. وفی شرح صدر المتألّهین، ص 445 : «موضع قریب عن کوفة قتل فیه زید بن علیّ» . اُنظر : شرح المازندرانی ، ج 5، ص 130؛ الوافی ، ج 2، ص 224؛ مرآة العقول ، ج 2، ص 280.
6- 6 . فی «ج ، ض ، بر»: «صحیفة».
7- 7 . فی شرح صدر المتألّهین، ص 445 : «قوله: فحججت، یحتمل أن یکون من تتمّة کلام زید».
8- 8 . فی «ض» : - «لی».
9- 9 . فی «ب ، ج، ض، بف» و حاشیة «بح»، و شرح صدر المتألّهین والوافی: «یساره».
10- 10 . الاحتجاج ، ج 2 ، ص 376 ، عن علیّ بن الحکم ، عن أبان الوافی، ج 2، ص 223، ح 686.

(2) باب طبقات الأنبیاء و الرسل و الأئمّة

1- الحدیث

439 / 1 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِی یَحْیَی الْوَاسِطِیِّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ وَ دُرُسْتَ بْنِ أَبِی مَنْصُورٍ، عَنْهُ(1)، قَالَ:

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّهِ علیه السلام : «الاْءَنْبِیَاءُ وَ الْمُرْسَلُونَ عَلی أَرْبَعِ طَبَقَاتٍ: فَنَبِیٌّ مُنَبَّأٌ(2) فِی 1 / 175

نَفْسِهِ لاَ یَعْدُو غَیْرَهَا؛ وَ نَبِیٌّ یَری فِی النَّوْمِ، وَ یَسْمَعُ الصَّوْتَ، وَلاَ یُعَایِنُهُ فِی الْیَقَظَةِ، وَ لَمْ یُبْعَثْ إِلی أَحَدٍ، وَ عَلَیْهِ إِمَامٌ مِثْلُ مَا کَانَ إِبْرَاهِیمُ عَلی لُوطٍ علیهماالسلام ؛ وَ نَبِیٌّ یَری فِی مَنَامِهِ، وَ یَسْمَعُ الصَّوْتَ، وَ یُعَایِنُ الْمَلَکَ وَ قَدْ أُرْسِلَ إِلی طَائِفَةٍ قَلُّوا أَوْ کَثُرُوا کَیُونُسَ _ قَالَ اللّهُ عَزَّ وَجَلَّ _ لِیُونُسَ : «وَ أَرْسَلْنَ_هُ إِلَی مِاْئَةِ أَلْفٍ أَوْ یَزِیدُونَ»(3) قَالَ: یَزِیدُونَ ثَ_لاَثِینَ أَلْفاً، وَ عَلَیْهِ إِمَامٌ؛ وَ الَّذِی یَری فِی نَوْمِهِ(4)، وَ یَسْمَعُ الصَّوْتَ، وَ یُعَایِنُ فِی الْیَقَظَةِ ، وَ هُوَ إِمَامٌ مِثْلُ أُولِی الْعَزْمِ ، وَ قَدْ کَانَ إِبْرَاهِیمُ علیه السلام نَبِیّاً، وَ لَیْسَ بِإِمَامٍ حَتّی قَالَ اللّهُ(5) : «إِنِّی جَاعِلُکَ لِلنَّاسِ إِمَامًا قَالَ وَ مِن ذُرِّیَّتِی» فَقَالَ(6) اللّهُ(7): «لاَ یَنَالُ عَهْدِی

ص: 425


1- 1 . الظاهر البدوی من السند، عطف «درست بن أبی منصور عنه» علی «هشام بن سالم»، فیروی أبو یحیی الواسطی عن هشام بن سالم تارة بلاواسطة، و اُخری بواسطة درست بن أبی منصور؛ فعلیه ضمیر «عنه» راجع إلی هشام بن سالم. لکنّ الخبر رواه الصفّار فی بصائر الدرجات ، ص 373، ح 20، بسنده عن أبی یحیی الواسطی ، عن هشام بن سالم و درست بن أبی منصور الواسطی عنهما علیهماالسلام . وورد فی الاختصاص ، ص 22 أیضا ، وفیه: «أبی یحیی الواسطی، عن هشام بن سالم و درست بن أبی منصور عنهم علیهم السلام ». فعلیه، لایبعد القول بزیادة «قال أبو عبداللّه علیه السلام » فی السند. وأنّه کان زیادة تفسیریّة فی حاشیة بعض النسخ، ثمّ اُدرج فی المتن بتخیّل سقوطه منه، فتأمّل.
2- 2 . فی شرح صدر المتألّهین ، ص 446 : «منبأ، أی من الإفعال» . وفی شرح المازندرانی ، ج 5 ، ص 134: «الظاهر أنّ «منبأ» اسم مفعول من أنبأه ، أو نبّأه ، إذا أخبره».
3- 3 . الصافّات (37): 147.
4- 4 . فی «ف ، بح، بس» وحاشیة «ج، بف» و شرح صدر المتألّهین والوافی: «منامه».
5- 5 . فی «ب، ج» والوافی: «له»
6- 1 . فی «بر»: «قال».
7- 7 . فی «بح ، بر» : - «اللّه» . وفی البصائر : «بأنّه یکون فی ولده کلّهم، قال» بدل «فقال اللّه».

الظَّ_لِمِینَ»(1) مَنْ عَبَدَ صَنَماً أَوْ وَثَناً(2)، لاَ یَکُونُ إِمَاماً».(3)

ترجمه

درباره مركز

بسمه تعالی
جَاهِدُواْ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
با اموال و جان های خود، در راه خدا جهاد نمایید، این برای شما بهتر است اگر بدانید.
(توبه : 41)
چند سالی است كه مركز تحقيقات رايانه‌ای قائمیه موفق به توليد نرم‌افزارهای تلفن همراه، كتاب‌خانه‌های ديجيتالی و عرضه آن به صورت رایگان شده است. اين مركز كاملا مردمی بوده و با هدايا و نذورات و موقوفات و تخصيص سهم مبارك امام عليه السلام پشتيباني مي‌شود. براي خدمت رسانی بيشتر شما هم می توانيد در هر كجا كه هستيد به جمع افراد خیرانديش مركز بپيونديد.
آیا می‌دانید هر پولی لایق خرج شدن در راه اهلبیت علیهم السلام نیست؟
و هر شخصی این توفیق را نخواهد داشت؟
به شما تبریک میگوییم.
شماره کارت :
6104-3388-0008-7732
شماره حساب بانک ملت :
9586839652
شماره حساب شبا :
IR390120020000009586839652
به نام : ( موسسه تحقیقات رایانه ای قائمیه)
مبالغ هدیه خود را واریز نمایید.
آدرس دفتر مرکزی:
اصفهان -خیابان عبدالرزاق - بازارچه حاج محمد جعفر آباده ای - کوچه شهید محمد حسن توکلی -پلاک 129/34- طبقه اول
وب سایت: www.ghbook.ir
ایمیل: Info@ghbook.ir
تلفن دفتر مرکزی: 03134490125
دفتر تهران: 88318722 ـ 021
بازرگانی و فروش: 09132000109
امور کاربران: 09132000109