ترجمه وسائل الشيعه الی تحصيل مسائل الشريعه جلد 10

مشخصات کتاب

سرشناسه:حرعاملی، محمدبن حسن، 1033 - 1104ق.

عنوان و نام پدیدآور: ترجمه وسائل الشیعه الی تحصیل مسائل الشریعه

تالیف: محمد بن الحسن الحر العاملی؛ تحقیق: محمدرضا الحسینی الجلالی / ترجمه: گروهی از محققین مرکز تحقیقات رایانه ای قائمیه اصفهان

مشخصات نشر دیجیتالی: مرکز تحقیقات رایانه ای قائمیه اصفهان 1400 ه ش

مشخصات ظاهری:30 ج.

موضوع:احادیث شیعه -- قرن 11ق.

موضوع:احادیث احکام

شناسه افزوده: متن عربی موسسه آل البیت علیهم السلام لاحیاء التراث(قم)

رده بندی کنگره:BP135/ح4ت7 ی1300

رده بندی دیویی:297/212

شماره کتابشناسی ملی:1321690

ص: 1

اشارة

تفصیل وسائل الشیعه الی تحصیل مسائل الشریعه

تالیف: محمد بن الحسن الحر العاملی

تحقیق: محمدرضا الحسینی الجلالی

ص: 2

بسم الله الرحمن الرحیم

ص: 3

ص: 4

ص: 5

ص: 6

کِتَابُ الصِّیَامِ

تَفْصِیلُ الْأَبْوَابِ

أَبْوَابُ وُجُوبِ الصَّوْمِ وَ نِیَّتِهِ

1- بَابُ وُجُوبِهِ وَ ثُبُوتِ الْکُفْرِ وَ الِارْتِدَادِ بِاسْتِحْلَالِ تَرْکِهِ

اشارة

(1) 1 بَابُ وُجُوبِهِ وَ ثُبُوتِ الْکُفْرِ وَ الِارْتِدَادِ بِاسْتِحْلَالِ تَرْکِهِ

******

ترجمه:

باب وجوب روزه ودرصورت حلال دانستن ترک آن کفر ومرتد شدن شخص ثابت می شود

[رقم الحدیث الکلی: 12697 - رقم الحدیث الباب: 1]

12697- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ عِلَّةِ الصِّیَامِ فَقَالَ إِنَّمَا فَرَضَ اللَّهُ الصِّیَامَ لِیَسْتَوِیَ بِهِ الْغَنِیُّ وَ الْفَقِیرُ وَ ذَلِکَ أَنَّ الْغَنِیَّ لَمْ یَکُنْ لِیَجِدَ مَسَّ الْجُوعِ فَیَرْحَمَ الْفَقِیرَ لِأَنَّ الْغَنِیَّ کُلَّمَا أَرَادَ شَیْئاً قَدَرَ عَلَیْهِ فَأَرَادَ اللَّهُ تَعَالَی أَنْ یُسَوِّیَ بَیْنَ خَلْقِهِ وَ أَنْ یُذِیقَ الْغَنِیَّ مَسَّ الْجُوعِ وَ الْأَلَمِ لِیَرِقَّ عَلَی الضَّعِیفِ وَ یَرْحَمَ الْجَائِعَ.

وَ رَوَاهُ فِی الْعِلَلِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْبَرْمَکِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ (3)

وَ رَوَاهُ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَهْرِ رَمَضَانَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ زِیَادِ بْنِ جَعْفَرٍ الْهَمَذَانِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ

ص: 7


1- الباب 1 فیه 5 أحادیث.
2- الفقیه 2- 73- 1766.
3- علل الشرائع- 378- 2.

هِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

هشام بن حکم از امام صادق (ع) درباره علت وجوب روزه پرسید. امام (ع) فرمود: خداوند روزه را واجب کرد تا بین ثروتمند و فقیر برابری ایجاد شود. زیرا ثروتمند معمولاً گرسنگی را احساس نمی کند تا به فقیر ترحم کند، چرا که هر چه بخواهد برایش فراهم است. خداوند خواست تا میان بندگانش برابری برقرار کند و ثروتمند را طعم گرسنگی و درد بچشاند، تا به ضعیف ترحم کند و گرسنه را مورد رحمت قرار دهد.

[رقم الحدیث الکلی: 12698 - رقم الحدیث الباب: 2]

12698- 2- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی (3) عَنْ مُوسَی بْنِ بَکْرٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: لِکُلِّ شَیْ ءٍ زَکَاةٌ وَ زَکَاةُ الْأَجْسَادِ (4) الصِّیَامُ.

******

ترجمه:

زراره از امام صادق (ع) نقل کرده است که فرمود: برای هر چیزی زکاتی است و زکات بدن ها روزه است.

[رقم الحدیث الکلی: 12699 - رقم الحدیث الباب: 3]

12699- 3- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الرِّضَا ع فِیمَا کَتَبَ إِلَیْهِ مِنْ جَوَابِ مَسَائِلِهِ عِلَّةُ الصَّوْمِ لِعِرْفَانِ مَسِّ الْجُوعِ وَ الْعَطَشِ لِیَکُونَ الْعَبْدُ ذَلِیلًا مُسْتَکِیناً مَأْجُوراً مُحْتَسِباً صَابِراً وَ یَکُونَ ذَلِکَ دَلِیلًا لَهُ عَلَی شَدَائِدِ الْآخِرَةِ مَعَ مَا فِیهِ مِنَ الِانْکِسَارِ لَهُ عَنِ الشَّهَوَاتِ وَاعِظاً لَهُ فِی الْعَاجِلِ دَلِیلًا عَلَی الْآجِلِ لِیَعْلَمَ شِدَّةَ مَبْلَغِ ذَلِکَ مِنْ أَهْلِ الْفَقْرِ وَ الْمَسْکَنَةِ فِی الدُّنْیَا وَ الْآخِرَةِ.

وَ رَوَاهُ فِی الْعِلَلِ وَ فِی عُیُونِ الْأَخْبَارِ بِالْأَسَانِیدِ الْآتِیَةِ (6) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ مِثْلَهُ (7).

******

ترجمه:

محمد بن سنان از امام رضا (ع) نقل کرده است که در پاسخ به سؤالاتی که به ایشان نوشته شده بود، درباره علت روزه فرمود: روزه برای این است که انسان طعم گرسنگی و تشنگی را بچشد تا بنده ای فروتن، خاضع، پاداش مند، صابر و شکیبا باشد. همچنین روزه نشانه ای از سختی های آخرت برای اوست و باعث کاهش تمایلات نفسانی می شود. روزه برای او در دنیا پندی آموزنده و در آخرت راهنمایی است تا شدت مشکلات فقرا و نیازمندان را در دنیا و آخرت درک کند.

[رقم الحدیث الکلی: 12700 - رقم الحدیث الباب: 4]

12700- 4- (8) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ أَنَّهُ کَتَبَ إِلَی أَبِی مُحَمَّدٍ ع لِمَ فَرَضَ اللَّهُ الصَّوْمَ فَوَرَدَ فِی الْجَوَابِ لِیَجِدَ الْغَنِیُّ مَسَّ الْجُوعِ فَیَمُنَّ عَلَی الْفَقِیرِ.

وَ

رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ لِیَجِدَ الْغَنِیُّ مَضَضَ الْجُوعِ فَیَحْنُوَ

ص: 8


1- فضائل الأشهر الثلاثة- 102- 88.
2- الفقیه 4- 416- 5904.
3- فی المصدر زیادة- و محمّد بن عمیر.
4- فی المصدر- الجسد.
5- الفقیه 2- 73- 1767.
6- تاتی فی الفائدة الأولی من الخاتمة برقم (281) و برمز (أ).
7- علل الشرائع- 378- 1، و عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 2- 91- 1.
8- الفقیه 2- 73- 1768.

عَلَی الْفَقِیرِ (1).

وَ فِی الْمَجَالِسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَی بْنِ الْمُتَوَکِّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

حمزه بن محمد نقل کرده است که به امام حسن عسکری (ع) نوشت: چرا خداوند روزه را واجب کرده است؟ در پاسخ آمد: تا ثروتمند طعم گرسنگی را بچشد و به فقیر کمک کند.

[رقم الحدیث الکلی: 12701 - رقم الحدیث الباب: 5]

12701- 5- (3) وَ فِی الْعِلَلِ وَ عُیُونِ الْأَخْبَارِ بِأَسَانِیدِهِ الْآتِیَةِ (4) عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: إِنَّمَا أُمِرُوا بِالصَّوْمِ لِکَیْ یَعْرِفُوا أَلَمَ الْجُوعِ وَ الْعَطَشِ فَیَسْتَدِلُّوا عَلَی فَقْرِ الْآخِرَةِ وَ لِیَکُونَ الصَّائِمُ خَاشِعاً ذَلِیلًا مُسْتَکِیناً مَأْجُوراً مُحْتَسِباً عَارِفاً صَابِراً عَلَی مَا أَصَابَهُ مِنَ الْجُوعِ وَ الْعَطَشِ فَیَسْتَوْجِبَ الثَّوَابَ مَعَ مَا فِیهِ مِنَ الْإِمْسَاکِ (5) عَنِ الشَّهَوَاتِ وَ لِیَکُونَ ذَلِکَ وَاعِظاً لَهُمْ فِی الْعَاجِلِ وَ رَائِضاً لَهُمْ عَلَی أَدَاءِ مَا کَلَّفَهُمْ وَ دَلِیلًا لَهُمْ فِی الْآجِلِ (6) وَ لِیَعْرِفُوا شِدَّةَ مَبْلَغِ ذَلِکَ عَلَی أَهْلِ الْفَقْرِ وَ الْمَسْکَنَةِ فِی الدُّنْیَا فَیُؤَدُّوا إِلَیْهِمْ مَا افْتَرَضَ (7) اللَّهُ لَهُمْ فِی أَمْوَالِهِمْ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی مُقَدِّمَةِ الْعِبَادَاتِ (8) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ فِی أَحْکَامِ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ غَیْرِهِ (9).

******

ترجمه:

فضل بن شاذان از امام رضا (ع) نقل کرده است که فرمود: مردم به روزه دستور داده شدند تا درد گرسنگی و تشنگی را بشناسند و از این طریق به فقر و نیازمندی در آخرت پی ببرند. همچنین روزه دار باید خاشع، فروتن، خاضع، پاداش مند، صابر و شکیبا باشد و در برابر گرسنگی و تشنگی که به او می رسد، صبر کند تا مستحق پاداش شود. علاوه بر این، روزه باعث دوری از شهوات است و برای آنان در دنیا پندی آموزنده و تمرینی برای انجام وظایفشان است. همچنین روزه راهنمایی برای آخرت است تا شدت مشکلات فقرا و نیازمندان را در دنیا درک کنند و آنچه را که خداوند در اموالشان به عنوان حق فقرا واجب کرده است، به آنان بپردازند.

ص: 9


1- الکافی 4- 181- 6، و فیه (فیحن) بدل- فیحنو.
2- أمالی الصدوق- 44- 2.
3- علل الشرائع- 270- 9، عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 2- 116- 1.
4- تاتی فی الفائدة الأولی من الخاتمة برمز (ب).
5- فی العیون- الانکسار.
6- فی العلل- الأجر.
7- فی العلل- ما فرض.
8- تقدم فی الباب 1 من أبواب مقدّمة العبادات، و فی الأحادیث 14 و 16 و 17 من الباب 5 من أبواب صلاة الجنازة، و فی الباب 42 من أبواب المساجد، و فی الحدیث 13 من الباب 13 من أبواب أعداد الفرائض، و فی الحدیث 2 من الباب 5 من أبواب الذکر. و تقدم ما یدلّ علی کفر مستحل ترکه بعمومه فی الباب 2 من أبواب مقدّمة العبادات.
9- یأتی فی البابین 1 و 2 و فی الحدیث 17 من الباب 3 من أبواب أحکام شهر رمضان، و فی الحدیث 1 من الباب 1 من أبواب بقیة الصوم الواجب، و فی الحدیث 5 من الباب 28 من الصوم المندوب.

2- بَابُ وُجُوبِ النِّیَّةِ لِلصَّوْمِ الْوَاجِبِ لَیْلًا فَمَنْ تَرَکَهَا فَلَهُ تَجْدِیدُهَا فِی الْفَرْضِ مَا بَیْنَهُ وَ بَیْنَ الزَّوَالِ مَا لَمْ یُفْطِرْ

اشارة

(1) 2 بَابُ وُجُوبِ النِّیَّةِ لِلصَّوْمِ الْوَاجِبِ لَیْلًا فَمَنْ تَرَکَهَا فَلَهُ تَجْدِیدُهَا فِی الْفَرْضِ مَا بَیْنَهُ وَ بَیْنَ الزَّوَالِ مَا لَمْ یُفْطِرْ

******

ترجمه:

این باب درباره وجوب نیت روزه واجب در شب است. اگر کسی نیت روزه را در شب ترک کند، می تواند آن را در طول روز، تا قبل از ظهر (زوال)، تجدید کند، به شرطی که چیزی نخورده یا نیاشامیده باشد.

[رقم الحدیث الکلی: 12702 - رقم الحدیث الباب: 1]

12702- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: قُلْتُ لَهُ إِنَّ رَجُلًا أَرَادَ أَنْ یَصُومَ ارْتِفَاعَ النَّهَارِ أَ یَصُومُ قَالَ نَعَمْ.

******

ترجمه:

حلبی از امام صادق (ع) در حدیثی نقل کرده است که گفت: به ایشان گفتم: اگر کسی بخواهد در طول روز نیت روزه کند، آیا می تواند روزه بگیرد؟ امام فرمود: بله.

[رقم الحدیث الکلی: 12703 - رقم الحدیث الباب: 2]

12703- 2- (3) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ جَمِیعاً عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ ع فِی الرَّجُلِ یَبْدُو لَهُ بَعْدَ مَا یُصْبِحُ وَ یَرْتَفِعُ النَّهَارُ فِی صَوْمِ ذَلِکَ الْیَوْمِ لِیَقْضِیَهُ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ لَمْ یَکُنْ نَوَی ذَلِکَ مِنَ اللَّیْلِ قَالَ نَعَمْ لِیَصُمْهُ وَ لْیَعْتَدَّ بِهِ إِذَا لَمْ یَکُنْ أَحْدَثَ شَیْئاً.

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ وَ ذَکَرَ نَحْوَهُ (4).

******

ترجمه:

عبد الرحمان بن حجّاج گويد: امام كاظم عليه السّلام دربارۀ كسى كه بعد از صبح و بالا آمدن خورشيد مى خواهد روزه قضاى ماه رمضان را انجام دهد با آن كه از شب تصميم نگرفته بود. فرمود:

آرى، آن روز را روزه بدارد و قضاى ماه رمضان به شمار آورد، مادامى كه از مبطلات روزه را انجام نداده است.

[رقم الحدیث الکلی: 12704 - رقم الحدیث الباب: 3]

12704- 3- (5) وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ (6) عَنِ الْحُسَیْنِ یَعْنِی ابْنَ سَعِیدٍ عَنِ النَّضْرِ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ یَعْنِی عَبْدَ اللَّهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ فِی حَدِیثٍ إِنْ بَدَا لَهُ أَنْ یَصُومَ بَعْدَ مَا ارْتَفَعَ النَّهَارُ فَلْیَصُمْ فَإِنَّهُ یُحْسَبُ لَهُ مِنَ السَّاعَةِ الَّتِی نَوَی فِیهَا.

******

ترجمه:

ابن سنان، یعنی عبدالله، از امام صادق (ع) نقل کرده است که در حدیثی فرمود: اگر کسی پس از بالا آمدن روز (پس از طلوع خورشید) تصمیم به روزه گرفتن بگیرد، می تواند روزه بگیرد و از همان ساعتی که نیت کرده است، برای او محسوب می شود.

ص: 10


1- الباب 2 فیه 13 حدیث.
2- الکافی 4- 121- 1، و أورده بتمامه فی الحدیث 13 من الباب 4 من هذه الأبواب.
3- الکافی 4- 122- 4، و أورد صدره عن التهذیب فی الحدیث 6 من الباب 4 من هذه الأبواب.
4- التهذیب 4- 186- 522 ذیل حدیث 522.
5- التهذیب 4- 187- 524، و أورد صدره فی الحدیث 7 من الباب 4 من هذه الأبواب.
6- قوله (عن احمد) لیس فی التهذیب.
[رقم الحدیث الکلی: 12705 - رقم الحدیث الباب: 4]

12705- 4- (1) وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ عَنِ الْحُسَیْنِ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ صَالِحِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِی إِبْرَاهِیمَ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ رَجُلٌ جَعَلَ لِلَّهِ عَلَیْهِ الصِّیَامَ شَهْراً فَیُصْبِحُ وَ هُوَ یَنْوِی الصَّوْمَ ثُمَّ یَبْدُو لَهُ فَیُفْطِرُ وَ یُصْبِحُ وَ هُوَ لَا یَنْوِی الصَّوْمَ فَیَبْدُو لَهُ فَیَصُومُ فَقَالَ هَذَا کُلُّهُ جَائِزٌ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

صالح بن عبدالله از امام کاظم (ع) نقل کرده است که گفت: به ایشان گفتم: مردی یک ماه روزه بر خود واجب کرده است، صبح می شود و نیت روزه می کند، سپس تصمیم می گیرد افطار کند. روز بعد صبح می شود و نیت روزه نمی کند، اما بعد تصمیم می گیرد روزه بگیرد. امام فرمود: همه این موارد جایز است.

[رقم الحدیث الکلی: 12706 - رقم الحدیث الباب: 5]

12706- 5- (3) وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ یُوسُفَ بْنِ عَقِیلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَیْسٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ عَلِیٌّ ع إِذَا لَمْ یَفْرِضِ الرَّجُلُ عَلَی نَفْسِهِ صِیَاماً ثُمَّ ذَکَرَ الصِّیَامَ قَبْلَ أَنْ یَطْعَمَ طَعَاماً أَوْ یَشْرَبَ شَرَاباً وَ لَمْ یُفْطِرْ فَهُوَ بِالْخِیَارِ إِنْ شَاءَ صَامَ وَ إِنْ شَاءَ أَفْطَرَ.

******

ترجمه:

محمد بن قیس از امام باقر (ع) نقل کرده است که فرمود: حضرت علی (ع) گفت: اگر کسی روزه ای را بر خود واجب نکرده باشد و قبل از خوردن یا آشامیدن چیزی، یادش بیاید که روزه است و هنوز افطار نکرده باشد، اختیار دارد: اگر بخواهد روزه بگیرد و اگر بخواهد افطار کند

[رقم الحدیث الکلی: 12707 - رقم الحدیث الباب: 6]

12707- 6- (4) وَ عَنْهُ عَنْ عَلِیِّ بْنِ السِّنْدِیِّ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ مُوسَی ع عَنِ الرَّجُلِ یُصْبِحُ وَ لَمْ یَطْعَمْ وَ لَمْ یَشْرَبْ وَ لَمْ یَنْوِ صَوْماً وَ کَانَ عَلَیْهِ یَوْمٌ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- أَ لَهُ أَنْ یَصُومَ ذَلِکَ الْیَوْمَ وَ قَدْ ذَهَبَ عَامَّةُ النَّهَارِ فَقَالَ نَعَمْ لَهُ أَنْ یَصُومَهُ وَ یَعْتَدَّ بِهِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ.

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی مَا بَیْنَ الْفَجْرِ وَ الزَّوَالِ وَ ذَهَابِ عَامَّةِ النَّهَارِ عَلَی وَجْهِ الْمَجَازِ ذَکَرَهُ جَمَاعَةٌ مِنَ الْأَصْحَابِ (5) عَلَی أَنَّ مَا بَیْنَ طُلُوعِ الْفَجْرِ وَ الزَّوَالِ أَکْثَرُ مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ وَ عَنْهُ عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ حُکَیْمٍ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ

ص: 11


1- التهذیب 4- 187- 523.
2- ورد هذا السند فی الکافی 4- 122- 7 لکن متن الحدیث مختلف عما أورده المصنّف.
3- التهذیب 4- 187- 525.
4- التهذیب 4- 187- 526.
5- راجع المختلف- 212.

الْحَجَّاجِ وَ ذَکَرَ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

عبدالرحمن بن حجاج نقل کرده است که از امام موسی کاظم (ع) پرسیدم: اگر کسی صبح شود و چیزی نخورده و نیاشامیده باشد و نیت روزه هم نکرده باشد، در حالی که یک روز از ماه رمضان بر او واجب است، آیا می تواند آن روز را روزه بگیرد، حتی اگر بیشتر روز گذشته باشد؟ امام فرمود: بله، می تواند آن روز را روزه بگیرد و آن را به عنوان روزی از ماه رمضان حساب کند.

می گویم : این حکم مربوط به زمانی است که بین طلوع فجر (سحر) و زوال (ظهر) بیشتر روز گذشته باشد. برخی از اصحاب این را به صورت مجاز بیان کرده اند، زیرا زمان بین طلوع فجر تا زوال بیشتر از نصف روز است. همچنین از معاویه بن حکیم از صفوان از عبدالرحمن بن حجاج روایت مشابهی نقل شده است

[رقم الحدیث الکلی: 12708 - رقم الحدیث الباب: 7]

12708- 7- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْبَرْقِیِّ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: کَانَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع یَدْخُلُ إِلَی أَهْلِهِ فَیَقُولُ عِنْدَکُمْ شَیْ ءٌ وَ إِلَّا صُمْتُ فَإِنْ کَانَ عِنْدَهُمْ شَیْ ءٌ أَتَوْهُ بِهِ وَ إِلَّا صَامَ.

******

ترجمه:

هشام بن سالم از امام صادق (ع) نقل کرده است که فرمود: امیرالمؤمنین (ع) نزد خانواده اش می رفت و می پرسید: آیا چیزی برای خوردن دارید؟ اگر نداشته باشم، روزه می گیرم. اگر چیزی داشتند، برایش می آوردند و اگر نداشتند، ایشان روزه می گرفت.

[رقم الحدیث الکلی: 12709 - رقم الحدیث الباب: 8]

12709- 8- (3) وَ عَنْهُ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ الرَّجُلُ یُصْبِحُ لَا یَنْوِی (4) الصَّوْمَ فَإِذَا تَعَالَی النَّهَارُ حَدَثَ لَهُ رَأْیٌ فِی الصَّوْمِ فَقَالَ إِنْ هُوَ نَوَی الصَّوْمَ قَبْلَ أَنْ تَزُولَ الشَّمْسُ حُسِبَ لَهُ یَوْمُهُ وَ إِنْ نَوَاهُ بَعْدَ الزَّوَالِ حُسِبَ لَهُ مِنَ الْوَقْتِ الَّذِی نَوَی.

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ مِثْلَهُ (5) أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی الصَّوْمِ الْمَنْدُوبِ ذَکَرَهُ بَعْضُ عُلَمَائِنَا (6) وَ یَحْتَمِلُ إِرَادَةُ صِحَّةِ الصَّوْمِ إِنْ نَوَی قَبْلَ الزَّوَالِ وَ بُطْلَانِهِ إِنْ نَوَی بَعْدَهُ.

******

ترجمه:

هشام بن سالم از امام صادق (ع) نقل کرده است که گفتم: اگر کسی صبح شود و نیت روزه نکند، اما در طول روز تصمیم به روزه گرفتن بگیرد، چه می شود؟ امام فرمود: اگر قبل از زوال (ظهر) نیت کند، تمام روز برای او محسوب می شود، و اگر بعد از زوال نیت کند، از زمانی که نیت کرده است، برای او محسوب می شود.

می گویم : این حکم مربوط به روزه های مستحب است، چنانکه برخی از علمای ما ذکر کرده اند. همچنین ممکن است منظور این باشد که اگر قبل از زوال نیت کند، روزه اش صحیح است، و اگر بعد از زوال نیت کند، روزه اش باطل است.

[رقم الحدیث الکلی: 12710 - رقم الحدیث الباب: 9]

12710- 9- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ یَحْیَی عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ عَمَّنْ ذَکَرَهُ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ الرَّجُلُ یَکُونُ عَلَیْهِ الْقَضَاءُ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ یُصْبِحُ فَلَا یَأْکُلُ إِلَی الْعَصْرِ أَ یَجُوزُ لَهُ أَنْ یَجْعَلَهُ قَضَاءً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ قَالَ نَعَمْ.

ص: 12


1- التهذیب 4- 188- 530.
2- التهذیب 4- 188- 531.
3- التهذیب 4- 188- 532.
4- فی نسخة- و لا ینوی. (هامش المخطوط).
5- التهذیب 4- 188- 528.
6- راجع المعتبر- 299، و روضة المتقین 3- 417، و مسالک الافهام 1- 54.
7- التهذیب 4- 188- 529، 315- 956، و الاستبصار 2- 118- 385.

أَقُولُ: ذَکَرَ الشَّیْخُ أَنَّهُ مَحْمُولٌ عَلَی الْجَوَازِ وَ الْأَوَّلَ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ أَوْ عَلَی أَنَّ الْمُرَادَ أَوَّلُ وَقْتِ الْعَصْرِ وَ هُوَ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ وَ حَمَلَهُ بَعْضُ الْأَصْحَابِ عَلَی مَنْ نَوَی صَوْماً مُطْلَقاً فَصَرَفَهُ إِلَی الْقَضَاءِ عِنْدَ الْعَصْرِ (1).

******

ترجمه:

احمد بن محمد بن ابی نصر از شخصی نقل کرده است که از امام صادق (ع) پرسید: اگر کسی قضای روزه ماه رمضان بر عهده اش باشد و صبح شود و تا عصر چیزی نخورد، آیا می تواند آن روز را به عنوان قضای ماه رمضان حساب کند؟ امام فرمود: بله.

می گویم : مرحوم شیخ (طوسی) این روایت را بر جواز حمل کرده است، و احتمال داده است که منظور از عصر، ابتدای وقت عصر (زوال خورشید) باشد. همچنین برخی از اصحاب این روایت را بر کسی حمل کرده اند که نیت روزه مطلق داشته و سپس آن را به قضای ماه رمضان تبدیل کرده است.

[رقم الحدیث الکلی: 12711 - رقم الحدیث الباب: 10]

12711- 10- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُصَدِّقِ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ عَمَّارٍ السَّابَاطِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یَکُونُ عَلَیْهِ أَیَّامٌ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ یُرِیدُ أَنْ یَقْضِیَهَا مَتَی یُرِیدُ أَنْ یَنْوِیَ الصِّیَامَ قَالَ هُوَ بِالْخِیَارِ إِلَی أَنْ تَزُولَ الشَّمْسُ فَإِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ فَإِنْ کَانَ نَوَی الصَّوْمَ فَلْیَصُمْ وَ إِنْ کَانَ یَنْوِی الْإِفْطَارَ فَلْیُفْطِرْ سُئِلَ فَإِنْ کَانَ نَوَی الْإِفْطَارَ یَسْتَقِیمُ أَنْ یَنْوِیَ الصَّوْمَ بَعْدَ مَا زَالَتِ الشَّمْسُ قَالَ لَا الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

عمار ساباطی از امام صادق (ع) نقل کرده است که درباره مردی که چند روز از ماه رمضان بر عهده اش است و می خواهد آن را قضا کند، پرسید: چه زمانی باید نیت روزه کند؟ امام فرمود: او تا قبل از زوال خورشید (ظهر) اختیار دارد. اگر خورشید زوال کرد و نیت روزه داشت، روزه بگیرد و اگر نیت افطار داشت، افطار کند. سپس پرسیده شد: اگر نیت افطار داشت، آیا بعد از زوال خورشید می تواند نیت روزه کند؟ امام فرمود: نه.

[رقم الحدیث الکلی: 12712 - رقم الحدیث الباب: 11]

12712- 11- (3) قَالَ الشَّیْخُ وَ رُوِیَ عَنِ النَّبِیِّ ص أَنَّهُ قَالَ: الْأَعْمَالُ بِالنِّیَّاتِ.

******

ترجمه:

شیخ (طوسی) گفته است: از پیامبر (ص) روایت شده که فرمود: اعمال به نیت ها بستگی دارند.

[رقم الحدیث الکلی: 12713 - رقم الحدیث الباب: 12]

12713- 12- (4) قَالَ وَ رُوِیَ عَنْهُ ع قَالَ: إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّیَّاتِ وَ لِکُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَی.

******

ترجمه:

مرحوم شیخ (طوسی) نقل کرده است که از پیامبر (ص) روایت شده: همانا اعمال به نیت ها بستگی دارند و هر کس به آنچه نیت کرده است، می رسد.

[رقم الحدیث الکلی: 12714 - رقم الحدیث الباب: 13]

12714- 13- (5) وَ عَنِ الرِّضَا ع أَنَّهُ قَالَ: لَا قَوْلَ إِلَّا بِعَمَلٍ وَ لَا عَمَلَ إِلَّا بِنِیَّةٍ وَ لَا نِیَّةَ إِلَّا بِإِصَابَةِ السُّنَّةِ.

ص: 13


1- راجع المختلف- 212.
2- التهذیب 4- 280- 847، و الاستبصار 2- 121- 394، و أورد ذیله فی الحدیث 4 من الباب 29 من أبواب أحکام شهر رمضان.
3- التهذیب 4- 186- 518، و أورده فی الحدیث 6 من الباب 5 من أبواب مقدّمة العبادات.
4- التهذیب 4- 186- 519، و أورده فی الحدیث 7 من الباب 5 من أبواب مقدّمة العبادات، و فی الحدیث 2 من الباب 1 من أبواب النیة فی الصلاة.
5- التهذیب 4- 186- 520، و أورد قطعة منه فی الحدیث 4 من الباب 1 من أبواب النیة فی الصلاة، و مثله عن الکافی و المقنعة و المحاسن فی الحدیث 2 من الباب 5 من أبواب مقدّمة العبادات، و فی الحدیث 4 من الباب 1 من أبواب النیة فی الصلاة.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی مُقَدِّمَةِ الْعِبَادَاتِ (1) وَ غَیْرِهَا (2) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (3).

******

ترجمه:

حضرت رضا فرمودند : گفتار بكردار و كردار به نيت و نيت به انطباق با سنت و برنامه دينى بستگى دارد.

3- بَابُ جَوَازِ تَجْدِیدِ النِّیَّةِ فِی الصَّوْمِ الْمَنْدُوبِ إِلَی قُرْبِ الْغُرُوبِ

اشارة

(4) 3 بَابُ جَوَازِ تَجْدِیدِ النِّیَّةِ فِی الصَّوْمِ الْمَنْدُوبِ إِلَی قُرْبِ الْغُرُوبِ

******

ترجمه:

شیخ (طوسی) نقل کرده است که از پیامبر (ص) روایت شده: همانا اعمال به نیت ها بستگی دارند و هر کس به آنچه نیت کرده است، می رسد.

[رقم الحدیث الکلی: 12715 - رقم الحدیث الباب: 1]

12715- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَیُّوبَ عَنْ حُسَیْنِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الصَّائِمِ الْمُتَطَوِّعِ تَعْرِضُ لَهُ الْحَاجَةُ قَالَ هُوَ بِالْخِیَارِ مَا بَیْنَهُ وَ بَیْنَ الْعَصْرِ وَ إِنْ مَکَثَ حَتَّی الْعَصْرِ ثُمَّ بَدَا لَهُ أَنْ یَصُومَ وَ إِنْ لَمْ یَکُنْ نَوَی ذَلِکَ فَلَهُ أَنْ یَصُومَ ذَلِکَ الْیَوْمَ إِنْ شَاءَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَمَاعَةَ وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ (6)

وَ رَوَاهُ أَیْضاً مُرْسَلًا (7)

وَ رَوَاهُ فِی الْمُقْنِعِ مُرْسَلًا (8)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ (9)

ص: 14


1- تقدم فی الباب 5 من أبواب مقدّمة العبادات.
2- تقدم فی الباب 1 من أبواب النیة فی الصلاة.
3- یأتی فی الحدیث 12 من الباب 4 من هذه الأبواب، و فی الحدیث 3 من الباب 20 من أبواب ما یمسک عنه الصائم، و فی الباب 6 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
4- الباب 3 فیه حدیث واحد.
5- الکافی 4- 122- 2.
6- الفقیه 2- 91- 1819، و لم یرد فیه (عن سماعة).
7- الفقیه 2- 150- 2004.
8- المقنع- 63.
9- التهذیب 4- 186- 521.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (1) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ فِی صَوْمِ یَوْمِ دَحْوِ الْأَرْضِ (2) وَ صَوْمِ أَیَّامِ الْبِیضِ (3) وَ غَیْرِ ذَلِکَ (4).

******

ترجمه:

ابوبصیر نقل کرده است که از امام صادق (ع) پرسیدم: اگر کسی که روزه مستحب گرفته است، در طول روز نیاز به افطار پیدا کند، چه باید بکند؟ امام فرمود: او تا قبل از عصر اختیار دارد. اگر تا عصر صبر کند و سپس تصمیم به روزه گرفتن بگیرد، حتی اگر قبلاً نیت نکرده باشد، می تواند آن روز را روزه بگیرد، اگر بخواهد.

4- بَابُ أَنَّ مَنْ نَوَی الصَّوْمَ قَضَاءَ شَهْرِ رَمَضَانَ جَازَ لَهُ الْإِفْطَارُ قَبْلَ الزَّوَالِ مَعَ سَعَةِ الْوَقْتِ لَا بَعْدَهُ وَ مَنْ نَوَی صَوْماً مَنْدُوباً جَازَ لَهُ الْإِفْطَارُ مَتَی شَاءَ وَ یُکْرَهُ بَعْدَ الزَّوَالِ وَ حُکْمِ النَّذْ

اشارة

(5) 4 بَابُ أَنَّ مَنْ نَوَی الصَّوْمَ قَضَاءَ شَهْرِ رَمَضَانَ جَازَ لَهُ الْإِفْطَارُ قَبْلَ الزَّوَالِ مَعَ سَعَةِ الْوَقْتِ لَا بَعْدَهُ وَ مَنْ نَوَی صَوْماً مَنْدُوباً جَازَ لَهُ الْإِفْطَارُ مَتَی شَاءَ وَ یُکْرَهُ بَعْدَ الزَّوَالِ وَ حُکْمِ النَّذْرِ

******

ترجمه:

این باب بیان می کند که اگر کسی نیت روزه قضای ماه رمضان کند، قبل از زوال (ظهر) می تواند افطار کند، به شرطی که وقت برای قضای روزه گسترده باشد، اما بعد از زوال جایز نیست. همچنین اگر کسی نیت روزه مستحب کند، هر زمان که بخواهد می تواند افطار کند، هرچند افطار بعد از زوال مکروه است. حکم نذر نیز به همین ترتیب است.

[رقم الحدیث الکلی: 12716 - رقم الحدیث الباب: 1]

12716- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنِ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ بُرَیْدٍ الْعِجْلِیِّ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع فِی رَجُلٍ أَتَی أَهْلَهُ فِی یَوْمٍ یَقْضِیهِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- قَالَ إِنْ کَانَ أَتَی أَهْلَهُ قَبْلَ زَوَالِ الشَّمْسِ فَلَا شَیْ ءَ عَلَیْهِ إِلَّا یَوْمٌ مَکَانَ یَوْمٍ وَ إِنْ کَانَ أَتَی أَهْلَهُ بَعْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ فَإِنَّ عَلَیْهِ أَنْ یَتَصَدَّقَ عَلَی عَشَرَةِ مَسَاکِینَ فَإِنْ لَمْ یَقْدِرْ صَامَ یَوْماً مَکَانَ یَوْمٍ وَ صَامَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ کَفَّارَةً لِمَا صَنَعَ.

وَ

رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ (7) وَ رَوَاهُ فِی الْمُقْنِعِ مُرْسَلًا إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فِی الْکِتَابَیْنِ عَلَی عَشَرَةِ مَسَاکِینَ لِکُلِّ مِسْکِینٍ مُدٌّ (8)

******

ترجمه:

برید عجلی از امام باقر (ع) نقل کرده است که درباره مردی که در روزی که قضای ماه رمضان را می گیرد، با همسرش رابطه برقرار کند، فرمود: اگر قبل از زوال خورشید (ظهر) این کار را انجام دهد، چیزی بر او نیست، جز اینکه یک روز دیگر به جای آن روز روزه بگیرد. اما اگر بعد از زوال خورشید این کار را انجام دهد، باید به ده فقیر صدقه بدهد و اگر نتواند، یک روز به جای آن روز روزه بگیرد و سه روز دیگر به عنوان کفاره عملش روزه بگیرد.

ص: 15


1- تقدم فی الأحادیث 5 و 7 و 8 من الباب 2 من هذه الأبواب.
2- یأتی فی الحدیث 5 من الباب 16 من أبواب الصوم المندوب.
3- یأتی فی الحدیث 1 من الباب 12 من أبواب الصوم المندوب.
4- یأتی ما یدلّ علی جواز النیة إلی الزوال فی الباب 20 من أبواب ما یمسک عنه الصائم.
5- الباب 4 فیه 14 حدیثا.
6- الکافی 4- 122- 5، و أورده فی الحدیث 1 من الباب 29 من أبواب أحکام شهر رمضان.
7- الفقیه 2- 149- 2000.
8- المقنع- 63.
[رقم الحدیث الکلی: 12717 - رقم الحدیث الباب: 2]

12717- 2- (1) وَ عَنْهُمْ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَیُّوبَ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْمَرْأَةِ تَقْضِی شَهْرَ رَمَضَانَ- فَیُکْرِهُهَا زَوْجُهَا عَلَی الْإِفْطَارِ فَقَالَ لَا یَنْبَغِی لَهُ أَنْ یُکْرِهَهَا بَعْدَ الزَّوَالِ.

وَ

رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَمَاعَةَ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ بَعْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ (2).

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

ابوبصیر نقل کرده است که از امام صادق (ع) پرسیدم: اگر زنی در حال قضای روزه های ماه رمضان باشد و شوهرش او را مجبور به افطار کند، چه حکمی دارد؟ امام فرمود: شوهرش نباید او را بعد از زوال خورشید (ظهر) مجبور به افطار کند.

[رقم الحدیث الکلی: 12718 - رقم الحدیث الباب: 3]

12718- 3- (4) وَ عَنْهُمْ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْخَثْعَمِیِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یَنْوِی الصَّوْمَ فَیَلْقَاهُ أَخُوهُ الَّذِی هُوَ عَلَی أَمْرِهِ أَ یُفْطِرُ قَالَ إِنْ کَانَ تَطَوُّعاً أَجْزَأَهُ وَ حُسِبَ لَهُ وَ إِنْ کَانَ قَضَاءَ فَرِیضَةٍ قَضَاهُ.

وَ

رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ عَلَی أَمْرِهِ فَیَسْأَلُهُ أَنْ یُفْطِرَ (5)

******

ترجمه:

صالح بن عبدالله خثعمی نقل کرده است که از امام صادق (ع) پرسیدم: اگر کسی نیت روزه کند و برادرش که تحت امر اوست، به او برخورد کند، آیا می تواند افطار کند؟ امام فرمود: اگر روزه مستحب باشد، افطار کردن برای او جایز است و به حسابش نوشته می شود، اما اگر روزه قضای واجب باشد، باید آن را قضا کند.

[رقم الحدیث الکلی: 12719 - رقم الحدیث الباب: 4]

12719- 4- (6) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَبِی الْخَطَّابِ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَیْدٍ (7) عَنْ جَمِیلٍ بْنِ دَرَّاجٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: فِی الَّذِی یَقْضِی شَهْرَ رَمَضَانَ- إِنَّهُ بِالْخِیَارِ إِلَی زَوَالِ الشَّمْسِ فَإِنْ کَانَ تَطَوُّعاً فَإِنَّهُ إِلَی اللَّیْلِ بِالْخِیَارِ.

******

ترجمه:

جمیل بن دراج از امام صادق (ع) نقل کرده است که فرمود: کسی که قضای ماه رمضان را می گیرد، تا قبل از زوال خورشید (ظهر) اختیار دارد. اما اگر روزه مستحب باشد، تا شب اختیار دارد.

ص: 16


1- الکافی 4- 122- 6.
2- الفقیه 2- 149- 2001.
3- التهذیب 4- 278- 842، و الاستبصار 2- 120- 390.
4- الکافی 4- 122- 7، و أورده فی الحدیث 2 من الباب 8 من أبواب آداب الصائم.
5- الفقیه 2- 149- 2003.
6- التهذیب 4- 280- 849، و الاستبصار 2- 122- 396.
7- فی الاستبصار- النضر بن شعیب.
[رقم الحدیث الکلی: 12720 - رقم الحدیث الباب: 5]

12720- 5- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُعَمَّرِ بْنِ خَلَّادٍ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ ع قَالَ: کُنْتُ جَالِساً عِنْدَهُ آخِرَ یَوْمٍ مِنْ شَعْبَانَ- فَلَمْ أَرَهُ صَائِماً إِلَی أَنْ قَالَ قُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاکَ صُمْتَ الْیَوْمَ فَقَالَ لِی وَ لِمَ إِلَی أَنْ قَالَ فَقُلْتُ أُفْطِرُ الْآنَ فَقَالَ لَا فَقُلْتُ وَ کَذَلِکَ فِی النَّوَافِلِ لَیْسَ لِی أَنْ أُفْطِرَ بَعْدَ الظُّهْرِ قَالَ نَعَمْ.

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی الْکَرَاهَةِ.

******

ترجمه:

معمر بن خلاد نقل کرده است که در آخرین روز ماه شعبان نزد امام رضا (ع) نشسته بودم و دیدم ایشان روزه نیستند. به ایشان گفتم: فدایت شوم، آیا امروز روزه گرفته اید؟ امام فرمود: چرا؟ سپس گفتم: آیا الان می توانم افطار کنم؟ امام فرمود: نه. گفتم: آیا در مورد روزه های نافله نیز همین حکم است که بعد از ظهر نمی توانم افطار کنم؟ امام فرمود: بله.

می گویم : این حکم بر کراهت حمل شده است.

[رقم الحدیث الکلی: 12721 - رقم الحدیث الباب: 6]

12721- 6- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ یَقْضِی رَمَضَانَ- أَ لَهُ أَنْ یُفْطِرَ بَعْدَ مَا یُصْبِحُ قَبْلَ الزَّوَالِ إِذَا بَدَا لَهُ فَقَالَ إِذَا کَانَ نَوَی ذَلِکَ مِنَ اللَّیْلِ وَ کَانَ مِنْ قَضَاءِ رَمَضَانَ فَلَا یُفْطِرْ وَ یُتِمُّ صَوْمَهُ الْحَدِیثَ.

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ لِمَا مَرَّ (3).

******

ترجمه:

عبدالرحمن بن حجاج نقل کرده است که از امام (ع) پرسیدم: اگر کسی قضای ماه رمضان را بگیرد، آیا می تواند بعد از صبح و قبل از زوال (ظهر) افطار کند، اگر تصمیم به این کار بگیرد؟ امام فرمود: اگر از شب قبل نیت روزه قضای ماه رمضان را کرده باشد، نباید افطار کند و باید روزه اش را کامل کند.

می گویم : این حکم بر استحباب حمل شده است، چنانکه قبلاً ذکر شد.

[رقم الحدیث الکلی: 12722 - رقم الحدیث الباب: 7]

12722- 7- (4) وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ (5) عَنِ الْحُسَیْنِ عَنِ النَّضْرِ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ أَصْبَحَ وَ هُوَ یُرِیدُ الصِّیَامَ ثُمَّ بَدَا لَهُ أَنْ یُفْطِرَ فَلَهُ أَنْ یُفْطِرَ مَا بَیْنَهُ وَ بَیْنَ نِصْفِ النَّهَارِ ثُمَّ یَقْضِی ذَلِکَ الْیَوْمَ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

ابن سنان از امام صادق (ع) نقل کرده است که فرمود: هر کس صبح کند و نیت روزه داشته باشد، سپس تصمیم به افطار بگیرد، می تواند تا قبل از نصف روز (ظهر) افطار کند، سپس آن روز را قضا کند.

[رقم الحدیث الکلی: 12723 - رقم الحدیث الباب: 8]

12723- 8- (6) وَ عَنْهُ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مَعْرُوفٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی قَوْلِهِ الصَّائِمُ بِالْخِیَارِ إِلَی زَوَالِ الشَّمْسِ قَالَ إِنَّ ذَلِکَ فِی الْفَرِیضَةِ وَ أَمَّا النَّافِلَةُ فَلَهُ

ص: 17


1- التهذیب 4- 166- 473، و أورد صدره فی الحدیث 12 من الباب 5 من هذه الأبواب.
2- التهذیب 4- 186- 522، و أورد ذیله فی الحدیث 2 من الباب 2 من هذه الأبواب.
3- مر فی الأحادیث 1- 4 من هذا الباب.
4- التهذیب 4- 187- 524، و أورد ذیله فی الحدیث 3 من الباب 2 من هذه الأبواب.
5- " عن احمد" لیس فی التهذیب.
6- التهذیب 4- 187- 527.

أَنْ یُفْطِرَ أَیَّ وَقْتٍ شَاءَ إِلَی غُرُوبِ الشَّمْسِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَمَاعَةَ (1)

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مَعْرُوفٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنِ ابْنِ سِنَانٍ مِثْلَهُ (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مَعْرُوفٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مَرْوَانَ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

سماعه از امام صادق (ع) نقل کرده است که درباره سخن ایشان که فرمود: روزه دار تا زوال خورشید (ظهر) اختیار دارد، گفت: این حکم مربوط به روزه واجب است، اما در مورد روزه نافله، هر زمان که بخواهد می تواند افطار کند، حتی تا غروب خورشید.

[رقم الحدیث الکلی: 12724 - رقم الحدیث الباب: 9]

12724- 9- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ یَعْلَی عَنِ النَّوْفَلِیِّ (5) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحُسَیْنِ (6) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: صَوْمُ النَّافِلَةِ لَکَ أَنْ تُفْطِرَ مَا بَیْنَکَ وَ بَیْنَ اللَّیْلِ مَتَی مَا شِئْتَ وَ صَوْمُ قَضَاءِ الْفَرِیضَةِ لَکَ أَنْ تُفْطِرَ إِلَی زَوَالِ الشَّمْسِ فَإِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ فَلَیْسَ لَکَ أَنْ تُفْطِرَ.

******

ترجمه:

عبدالله بن سنان از امام صادق (ع) نقل کرده است که فرمود: در روزه نافله، هر زمان که بخواهی می توانی تا شب افطار کنی، اما در روزه قضای واجب، تا زوال خورشید (ظهر) می توانی افطار کنی. اما وقتی خورشید زوال کرد، دیگر نمی توانی افطار کنی.

[رقم الحدیث الکلی: 12725 - رقم الحدیث الباب: 10]

12725- 10- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ (8) عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ أَبِی بَکْرِ بْنِ أَبِی سَمَّاکٍ (9) عَنْ زَکَرِیَّا الْمُؤْمِنِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الَّذِی یَقْضِی شَهْرَ رَمَضَانَ- هُوَ

ص: 18


1- الفقیه 2- 149- 2002.
2- الکافی 4- 122- 3.
3- التهذیب 4- 278- 843.
4- التهذیب 4- 278- 841، و الاستبصار 2- 120- 389.
5- فی الاستبصار- البرقی (هامش المخطوط) و کذلک التهذیب.
6- فی التهذیبین- عبید بن الحسین.
7- التهذیب 4- 280- 848، و الاستبصار 2- 122- 395.
8- فی الاستبصار- أحمد بن عبدون، عن علی بن محمّد بن الزبیر.
9- فی نسخة فی هامش المخطوط- إبراهیم بن أبی بکر بن أبی سمال.

بِالْخِیَارِ فِی الْإِفْطَارِ مَا بَیْنَهُ وَ بَیْنَ أَنْ تَزُولَ الشَّمْسُ وَ فِی التَّطَوُّعِ مَا بَیْنَهُ وَ بَیْنَ أَنْ تَغِیبَ الشَّمْسُ.

******

ترجمه:

اسحاق بن عمار از امام صادق (ع) نقل کرده است که فرمود: کسی که قضای ماه رمضان را می گیرد، تا قبل از زوال خورشید (ظهر) اختیار دارد که افطار کند. اما در مورد روزه مستحب، تا قبل از غروب خورشید اختیار دارد.

[رقم الحدیث الکلی: 12726 - رقم الحدیث الباب: 11]

12726- 11- (1) وَ عَنْهُ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ وَ سَعْدَانَ (2) عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ أَبِیهِ أَنَّ عَلِیّاً ع قَالَ: الصَّائِمُ تَطَوُّعاً بِالْخِیَارِ مَا بَیْنَهُ وَ بَیْنَ نِصْفِ النَّهَارِ فَإِذَا انْتَصَفَ النَّهَارُ فَقَدْ وَجَبَ الصَّوْمُ.

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی الْأَوْلَوِیَّةِ وَ تَأَکُّدِ الِاسْتِحْبَابِ.

******

ترجمه:

از مسعده بن صدقه از امام صادق (ع) از پدرشان نقل شده است که علی (ع) فرمود: کسی که روزه مستحبی می گیرد، تا قبل از ظهر اختیار دارد که روزه را ادامه دهد یا افطار کند، اما هنگامی که ظهر شد، روزه بر او واجب می شود.

می گویم: شیخ این روایت را بر اولویت و تأکید استحباب حمل کرده است.

[رقم الحدیث الکلی: 12727 - رقم الحدیث الباب: 12]

12727- 12- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَمَّادٍ الْکُوفِیِّ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِیدِ عَنْ عِیسَی قَالَ: مَنْ بَاتَ وَ هُوَ یَنْوِی الصِّیَامَ مِنْ غَدٍ لَزِمَهُ ذَلِکَ فَإِنْ أَفْطَرَ فَعَلَیْهِ قَضَاؤُهُ وَ مَنْ أَصْبَحَ وَ لَمْ یَنْوِ الصِّیَامَ مِنَ اللَّیْلِ فَهُوَ بِالْخِیَارِ إِلَی أَنْ تَزُولَ الشَّمْسُ إِنْ شَاءَ صَامَ وَ إِنْ شَاءَ أَفْطَرَ فَإِنْ زَالَتِ الشَّمْسُ وَ لَمْ یَأْکُلْ فَلْیُتِمَّ الصَّوْمَ إِلَی اللَّیْلِ.

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ وَ جَوَّزَ فِیهِ الْحَمْلَ عَلَی قَضَاءِ شَهْرِ رَمَضَانَ.

******

ترجمه:

از عیسی نقل شده است که گفت: هر کس شب را با نیت روزه گرفتن در فردا به صبح برساند، روزه بر او واجب می شود و اگر افطار کند، باید آن را قضا کند. و هر کد صبح شود در حالی که از شب نیت روزه نداشته باشد، تا قبل از زوال خورشید (ظهر) اختیار دارد؛ اگر بخواهد روزه می گیرد و اگر بخواهد افطار می کند. اما اگر خورشید زوال کند (ظهر شود) و چیزی نخورده باشد، باید روزه را تا شب کامل کند.

می گویم: شیخ این روایت را بر استحباب حمل کرده و همچنین جواز حمل آن بر قضای ماه رمضان را جایز دانسته است.

[رقم الحدیث الکلی: 12728 - رقم الحدیث الباب: 13]

12728- 13- (4) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ یُصْبِحُ وَ هُوَ یُرِیدُ الصِّیَامَ ثُمَّ یَبْدُو لَهُ فَیُفْطِرُ قَالَ هُوَ بِالْخِیَارِ مَا بَیْنَهُ وَ بَیْنَ نِصْفِ النَّهَارِ قُلْتُ هَلْ یَقْضِیهِ إِذَا أَفْطَرَ قَالَ نَعَمْ لِأَنَّهَا حَسَنَةٌ أَرَادَ أَنْ یَعْمَلَهَا فَلْیُتِمَّهَا قُلْتُ فَإِنَّ رَجُلًا أَرَادَ أَنْ یَصُومَ ارْتِفَاعَ النَّهَارِ أَ یَصُومُ قَالَ نَعَمْ.

******

ترجمه:

از حلبی از امام صادق (ع) نقل شده است که گفت: از ایشان درباره مردی که صبح می کند در حالی که نیت روزه دارد، سپس تصمیم می گیرد افطار کند، پرسیدم. فرمودند: او تا قبل از نیمه روز (ظهر) اختیار دارد. گفتم: اگر افطار کند، آیا باید آن را قضا کند؟ فرمودند: بله، زیرا آن کار نیکی است که قصد انجامش را داشته، پس باید آن را کامل کند. گفتم: اگر کسی بعد از بالا آمدن خورشید (بعد از طلوع) نیت روزه کند، آیا می تواند روزه بگیرد؟ فرمودند: بله.

ص: 19


1- التهذیب 4- 281- 850، و الاستبصار 2- 122- 397.
2- قوله (و سعدان)- لیس فی الاستبصار.
3- التهذیب 4- 189- 533.
4- الکافی 4- 121- 1، و أورد ذیله فی الحدیث 1 من الباب 2 من هذه الأبواب.
[رقم الحدیث الکلی: 12729 - رقم الحدیث الباب: 14]

12729- 14- (1) وَ عَنْهُ عَنْ صَالِحِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاکَ جَعَلْتُ عَلَیَّ صِیَامَ شَهْرٍ إِنْ خَرَجَ عَمِّی مِنَ الْحَبْسِ فَخَرَجَ فَأُصْبِحُ وَ أَنَا أُرِیدُ الصِّیَامَ فَیَجِیئُنِی بَعْضُ أَصْحَابِنَا فَأَدْعُو بِالْغَدَاءِ وَ أَتَغَدَّی مَعَهُ قَالَ لَا بَأْسَ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (2) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (3).

******

ترجمه:

از صالح بن عبدالله از امام کاظم (ع) نقل شده است که گفت: به ایشان عرض کردم: فدایت شوم، من نذر کرده ام که اگر عمویم از زندان آزاد شود، یک ماه روزه بگیرم. او آزاد شد و من صبح می کنم در حالی که نیت روزه دارم، اما برخی از دوستانم نزد من می آیند و من آن ها را به ناهار دعوت می کنم و با آن ها غذا می خورم. امام فرمودند: اشکالی ندارد.

5- بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ یَوْمِ الشَّکِّ بِنِیَّةِ النَّدْبِ عَلَی أَنَّهُ مِنْ شَعْبَانَ إِذَا کَانَتْ عِلَّةٌ أَوْ شُبْهَةٌ وَ لَوْ بَانَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ أَجْزَأَهُ وَ کَذَا لَوْ صَامَ الشَّهْرَ کُلَّهُ أَوْ بَعْضَهُ وَ هُوَ لَا یَعْلَمُ أَنّ

اشارة

(4) 5 بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ یَوْمِ الشَّکِّ بِنِیَّةِ النَّدْبِ عَلَی أَنَّهُ مِنْ شَعْبَانَ إِذَا کَانَتْ عِلَّةٌ أَوْ شُبْهَةٌ وَ لَوْ بَانَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ أَجْزَأَهُ وَ کَذَا لَوْ صَامَ الشَّهْرَ کُلَّهُ أَوْ بَعْضَهُ وَ هُوَ لَا یَعْلَمُ أَنَّهُ شَهْرُ رَمَضَانَ

******

ترجمه:

باب استحباب روزه گرفتن روز شک (آخر شعبان) با نیت مستحب، به این که آن روز از شعبان باشد، در صورتی که علت یا شبهه ای وجود داشته باشد. و اگر بعداً مشخص شود که آن روز از ماه رمضان بوده، روزه کفایت می کند. همچنین اگر شخصی تمام ماه یا بخشی از آن را روزه بگیرد در حالی که نمی داند ماه رمضان است، روزه هایش صحیح است.

[رقم الحدیث الکلی: 12730 - رقم الحدیث الباب: 1]

12730- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ یَعْلَی عَنْ زَکَرِیَّا بْنِ آدَمَ عَنِ الْکَاهِلِیِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْیَوْمِ الَّذِی یُشَکُّ فِیهِ مِنْ شَعْبَانَ- قَالَ لَأَنْ أَصُومَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ- أَحَبُّ إِلَیَّ مِنْ أَنْ أُفْطِرَ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ.

******

ترجمه:

از کاهلی نقل شده است که گفت: از امام صادق (ع) درباره روزی که در آن شک می کنند (آخر شعبان) پرسیدم. فرمودند: روزه گرفتن یک روز از شعبان برای من محبوب تر است از اینکه یک روز از ماه رمضان را افطار کنم.

[رقم الحدیث الکلی: 12731 - رقم الحدیث الباب: 2]

12731- 2- (6) وَ عَنْهُمْ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ أَبِی الصُّهْبَانِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ (7) بْنِ رِبَاطٍ عَنْ سَعِیدٍ الْأَعْرَجِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ

ص: 20


1- الکافی 4- 141- 3.
2- تقدم فی الباب 3 و ما ظاهره فی النذر فی الحدیث 4 من الباب 2 من هذه الأبواب.
3- یأتی فی الباب 8 من أبواب آداب الصائم، و علی حکم الإفطار فی قضاء شهر رمضان فی الباب 29 من أبواب أحکام شهر رمضان.
4- الباب 5 فیه 13 حدیثا.
5- الکافی 4- 81- 1، و التهذیب 4- 181- 505، و الاستبصار 2- 78- 237.
6- الکافی 4- 82- 4، و التهذیب 4- 182- 506، و الاستبصار 2- 78- 238.
7- کذا صوبه فی الأصل و هو فی هامش المخطوط، لکن فی متنه- الحسین.

ع إِنِّی صُمْتُ الْیَوْمَ الَّذِی یُشَکُّ فِیهِ فَکَانَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ أَ فَأَقْضِیهِ قَالَ لَا هُوَ یَوْمٌ وُفِّقْتَ لَهُ.

******

ترجمه:

از سعید اعرج نقل شده است که گفت: به امام صادق (ع) گفتم: من روزی را که در آن شک بود (آخر شعبان) روزه گرفتم و بعد مشخص شد که آن روز از ماه رمضان بوده است. آیا باید آن را قضا کنم؟ فرمودند: نه، آن روزی است که تو برای آن موفق شده ای (و روزه ات پذیرفته است).

[رقم الحدیث الکلی: 12732 - رقم الحدیث الباب: 3]

12732- 3- (1) وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی الصُّهْبَانِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَکْرِ (2) بْنِ جَنَاحٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ شَجَرَةَ عَنْ بَشِیرٍ النَّبَّالِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ صَوْمِ یَوْمِ الشَّکِّ فَقَالَ صُمْهُ فَإِنْ یَکُ (3) مِنْ شَعْبَانَ کَانَ تَطَوُّعاً وَ إِنْ یَکُ (4) مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فَیَوْمٌ وُفِّقْتَ لَهُ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ بَشِیرٍ النَّبَّالِ (5)

وَ رَوَاهُ فِی الْمُقْنِعِ أَیْضاً کَذَلِکَ (6).

******

ترجمه:

از بشیر نبال نقل شده است که گفت: از امام صادق (ع) درباره روزه گرفتن روز شک (آخر شعبان) پرسیدم. فرمودند: آن را روزه بگیر، زیرا اگر از شعبان باشد، به عنوان روزه مستحبی است و اگر از ماه رمضان باشد، روزی است که تو برای آن موفق شده ای (و روزه ات پذیرفته است).

[رقم الحدیث الکلی: 12733 - رقم الحدیث الباب: 4]

12733- 4- (7) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع رَجُلٌ صَامَ یَوْماً وَ لَا یَدْرِی أَ مِنْ رَمَضَانَ هُوَ أَوْ مِنْ غَیْرِهِ فَجَاءَ قَوْمٌ فَشَهِدُوا أَنَّهُ کَانَ مِنْ رَمَضَانَ- فَقَالَ بَعْضُ النَّاسِ عِنْدَنَا لَا یُعْتَدُّ بِهِ فَقَالَ بَلَی فَقُلْتُ إِنَّهُمْ قَالُوا صُمْتَ وَ أَنْتَ لَا تَدْرِی أَ مِنْ رَمَضَانَ هَذَا أَمْ مِنْ غَیْرِهِ فَقَالَ بَلَی فَاعْتَدَّ بِهِ فَإِنَّمَا هُوَ شَیْ ءٌ وَفَّقَکَ اللَّهُ لَهُ إِنَّمَا یُصَامُ یَوْمُ الشَّکِّ مِنْ شَعْبَانَ- وَ لَا تَصُومُهُ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- لِأَنَّهُ قَدْ نُهِیَ أَنْ یَنْفَرِدَ الْإِنْسَانُ بِالصِّیَامِ فِی یَوْمِ الشَّکِّ- وَ إِنَّمَا یَنْوِی مِنَ اللَّیْلَةِ أَنَّهُ یَصُومُ مِنْ شَعْبَانَ- فَإِنْ کَانَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ أَجْزَأَ عَنْهُ بِتَفَضُّلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ بِمَا قَدْ وَسَّعَ عَلَی عِبَادِهِ وَ لَوْ لَا ذَلِکَ لَهَلَکَ النَّاسُ.

******

ترجمه:

از سماعه نقل شده است که گفت: به امام صادق (ع) گفتم: مردی یک روز را روزه گرفت و نمی دانست که آیا آن روز از ماه رمضان است یا نه، سپس گروهی آمدند و شهادت دادند که آن روز از ماه رمضان بوده است. برخی از مردم نزد ما گفتند که این روزه اعتبار ندارد. امام فرمودند: چرا، اعتبار دارد. گفتم: آن ها گفتند تو روزه گرفتی در حالی که نمی دانستی این روز از ماه رمضان است یا نه. امام فرمودند: بله، آن را اعتبار کن، زیرا این چیزی است که خدا تو را برای آن موفق کرده است. روز شک (آخر شعبان) را از شعبان روزه بگیر و آن را از ماه رمضان روزه نگیر، زیرا انسان از روزه گرفتن به تنهایی در روز شک نهی شده است. بلکه باید از شب نیت کند که آن روز را از شعبان روزه می گیرد. پس اگر آن روز از ماه رمضان باشد، به لطف خداوند عزوجل و وسعتی که بر بندگانش قرار داده، کفایت می کند. و اگر این نبود، مردم هلاک می شدند.

ص: 21


1- الکافی 4- 82- 5، و التهذیب 4- 181- 504، و الاستبصار 2- 78- 236.
2- کذا فی الأصل و المصدر، لکن فی المخطوط- بکیر.
3- فی الفقیه فیهما- کان (هامش المخطوط).
4- فی الفقیه فیهما- کان (هامش المخطوط).
5- الفقیه 2- 127- 1924.
6- المقنع- 59.
7- الکافی 4- 82- 6، و التهذیب 4- 182- 508، و الاستبصار 2- 79- 240.
[رقم الحدیث الکلی: 12734 - رقم الحدیث الباب: 5]

12734- 5- (1) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ وَهْبٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع الرَّجُلُ یَصُومُ الْیَوْمَ الَّذِی یُشَکُّ فِیهِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فَیَکُونُ کَذَلِکَ فَقَالَ هُوَ شَیْ ءٌ وُفِّقَ لَهُ.

******

ترجمه:

از معاویه بن وهب نقل شده است که گفت: به امام صادق (ع) گفتم: مردی روزی را که در آن شک است (آخر شعبان) روزه می گیرد و بعد مشخص می شود که آن روز از ماه رمضان بوده است. امام فرمودند: این چیزی است که او برای آن موفق شده است.

[رقم الحدیث الکلی: 12735 - رقم الحدیث الباب: 6]

12735- 6- (2) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ یُونُسَ عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْیَوْمِ الَّذِی یُشَکُّ فِیهِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- لَا یَدْرِی أَ هُوَ مِنْ شَعْبَانَ أَوْ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- فَصَامَهُ فَکَانَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- قَالَ هُوَ یَوْمٌ وُفِّقَ لَهُ لَا قَضَاءَ عَلَیْهِ.

******

ترجمه:

از سماعه نقل شده است که گفت: از امام صادق (ع) درباره روزی که در آن شک است (آخر شعبان) پرسیدم که فرد نمی داند آن روز از شعبان است یا از ماه رمضان، پس آن را روزه می گیرد و بعد مشخص می شود که آن روز از ماه رمضان بوده است. امام فرمودند: آن روزی است که او برای آن موفق شده است و قضایی بر او نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 12736 - رقم الحدیث الباب: 7]

12736- 7- (3) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ (4) عَنْ عُبَیْسِ بْنِ هِشَامٍ (5) عَنِ الْخَضِرِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِکِ (6) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَکِیمٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع عَنِ الْیَوْمِ الَّذِی یُشَکُّ فِیهِ فَإِنَّ النَّاسَ یَزْعُمُونَ أَنَّ مَنْ صَامَهُ بِمَنْزِلَةِ مَنْ أَفْطَرَ فِی (7) شَهْرِ رَمَضَانَ- فَقَالَ کَذَبُوا إِنْ کَانَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فَهُوَ یَوْمٌ وُفِّقَ لَهُ وَ إِنْ کَانَ مِنْ غَیْرِهِ فَهُوَ بِمَنْزِلَةِ مَا مَضَی مِنَ الْأَیَّامِ.

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَکِیمٍ مِثْلَهُ (8).

******

ترجمه:

از محمد بن حکیم نقل شده است که گفت: از امام کاظم (ع) درباره روزی که در آن شک است (آخر شعبان) پرسیدم، زیرا مردم گمان می کنند که کسی که آن روز را روزه بگیرد، مانند کسی است که در ماه رمضان افطار کرده باشد. امام فرمودند: دروغ می گویند! اگر آن روز از ماه رمضان باشد، روزی است که او برای آن موفق شده است و اگر از غیر رمضان باشد، مانند روزهای گذشته است.

[رقم الحدیث الکلی: 12737 - رقم الحدیث الباب: 8]

12737- 8- (9) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ

ص: 22


1- الکافی 4- 82- 3.
2- الکافی 4- 81- 2، و التهذیب 4- 181- 503، و الاستبصار 2- 78- 235.
3- الکافی 4- 83- 8، و التهذیب 4- 181- 502، و الاستبصار 2- 77- 234.
4- " عن محمّد بن الحسین"- لیس فی الاستبصار (هامش المخطوط).
5- فی الاستبصار- عیسی بن هشام.
6- فی التهذیب- (الحسن بن عبد اللّه) بدل (الخضر بن عبد الملک)" هامش المخطوط".
7- فی نسخة- من أفطر یوما من (هامش المخطوط).
8- المقنعة- 48.
9- الکافی 4- 85- 1، و أورد صدره فی الحدیث 1 من الباب 1 من أبواب بقیة الصوم الواجب.

الْجَوْهَرِیِّ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ سُفْیَانَ بْنِ عُیَیْنَةَ عَنِ الزُّهْرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ ع فِی حَدِیثٍ طَوِیلٍ قَالَ: وَ صَوْمُ یَوْمِ الشَّکِّ أُمِرْنَا بِهِ وَ نُهِینَا عَنْهُ أُمِرْنَا بِهِ أَنْ نَصُومَهُ مَعَ صِیَامِ شَعْبَانَ- وَ نُهِینَا عَنْهُ أَنْ یَنْفَرِدَ الرَّجُلُ بِصِیَامِهِ فِی الْیَوْمِ الَّذِی یَشُکُّ فِیهِ النَّاسُ فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاکَ فَإِنْ لَمْ یَکُنْ صَامَ مِنْ شَعْبَانَ شَیْئاً کَیْفَ یَصْنَعُ قَالَ یَنْوِی لَیْلَةَ الشَّکِّ أَنَّهُ صَائِمٌ مِنْ شَعْبَانَ- فَإِنْ کَانَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ أَجْزَأَ عَنْهُ وَ إِنْ کَانَ مِنْ شَعْبَانَ لَمْ یَضُرَّهُ فَقُلْتُ وَ کَیْفَ یُجْزِی (1) صَوْمُ تَطَوُّعٍ عَنْ فَرِیضَةٍ فَقَالَ لَوْ أَنَّ رَجُلًا صَامَ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ تَطَوُّعاً وَ هُوَ لَا یَعْلَمُ أَنَّهُ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- ثُمَّ عَلِمَ بِذَلِکَ لَأَجْزَأَ عَنْهُ لِأَنَّ الْفَرْضَ إِنَّمَا وَقَعَ عَلَی الْیَوْمِ بِعَیْنِهِ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (2)

وَ کَذَا کُلُّ مَا قَبْلَهُ سِوَی حَدِیثِ مُعَاوِیَةَ بْنِ وَهْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الزُّهْرِیِّ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

از زهری از امام سجاد (ع) در حدیثی طولانی نقل شده است که فرمودند: ما به روزه گرفتن روز شک (آخر شعبان) دستور داده شده ایم و از آن نهی شده ایم. به آن دستور داده شده ایم که آن را همراه با روزه های شعبان روزه بگیریم و از آن نهی شده ایم که فرد به تنهایی آن روز را روزه بگیرد در حالی که مردم در آن روز شک دارند. به ایشان گفتم: فدایت شوم، اگر کسی از شعبان چیزی روزه نگرفته باشد، چه کند؟ فرمودند: در شب شک نیت کند که از شعبان روزه می گیرد. پس اگر آن روز از ماه رمضان باشد، برای او کفایت می کند و اگر از شعبان باشد، به او ضرری نمی رسد. گفتم: چگونه روزه مستحبی جایگزین روزه واجب می شود؟ فرمودند: اگر مردی یک روز از ماه رمضان را به نیت مستحبی روزه بگیرد در حالی که نمی داند آن روز از ماه رمضان است، سپس متوجه شود، برای او کفایت می کند، زیرا واجب بر همان روز خاص قرار گرفته است.

[رقم الحدیث الکلی: 12738 - رقم الحدیث الباب: 9]

12738- 9- (4) قَالَ: وَ سُئِلَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع عَنِ الْیَوْمِ الْمَشْکُوکِ فِیهِ فَقَالَ لَأَنْ أَصُومَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ- أَحَبُّ إِلَیَّ مِنْ أَنْ أُفْطِرَ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ.

وَ فِی الْمُقْنِعِ أَیْضاً مُرْسَلًا مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

از امير المؤمنين عليه السّلام در باره يوم الشّك سؤال كردند، پس فرمود: هر آينه اگر روزى از شعبان را روزه بدارم براى من خوشايندتر از آن است كه روزى از ماه رمضان را افطار کرده باشم .

[رقم الحدیث الکلی: 12739 - رقم الحدیث الباب: 10]

12739- 10- (6) وَ فِیهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ صَامَ شَعْبَانَ- فَلَمَّا کَانَ شَهْرُ رَمَضَانَ- أَضْمَرَ یَوْماً مِنْ

ص: 23


1- فی نسخة- و کیف یکفی (هامش المخطوط).
2- التهذیب 4- 296- 895.
3- الفقیه 2- 78- 1784.
4- الفقیه 2- 126- 1922.
5- المقنع- 59.
6- المقنع- 59.

شَهْرِ رَمَضَانَ فَبَانَ (1) أَنَّهُ مِنْ شَعْبَانَ- لِأَنَّهُ وَقَعَ فِیهِ الشَّکُّ (2) فَقَالَ یُعِیدُ ذَلِکَ الْیَوْمَ وَ إِنْ أَضْمَرَ مِنْ شَعْبَانَ- فَبَانَ (3) أَنَّهُ مِنْ رَمَضَانَ (4) فَلَا شَیْ ءَ عَلَیْهِ.

******

ترجمه:

از عبدالله بن سنان نقل شده است که از امام صادق (ع) پرسید: مردی که ماه شعبان را روزه گرفته است، وقتی ماه رمضان فرا رسید، یک روز از ماه رمضان را در دل نیت کرد، اما بعد مشخص شد که آن روز از شعبان بوده است، زیرا در آن روز شک وجود داشت. امام فرمودند: باید آن روز را دوباره روزه بگیرد. اما اگر از شعبان نیت کرده و بعد مشخص شود که آن روز از رمضان بوده، چیزی بر او نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 12740 - رقم الحدیث الباب: 11]

12740- 11- (5) وَ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَهْرِ رَمَضَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبَانٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ صَامَ أَوَّلَ یَوْمٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ هُوَ شَاکٌّ لَا یَدْرِی أَ مِنْ شَعْبَانَ أَوْ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ (6) فَقَالَ هُوَ یَوْمٌ وُفِّقَ لَهُ لَا قَضَاءَ عَلَیْهِ.

******

ترجمه:

از سماعه نقل شده است که گفت: از امام صادق (ع) درباره مردی پرسیدم که اولین روز ماه رمضان را روزه گرفت در حالی که شک داشت و نمی دانست آن روز از شعبان است یا از ماه رمضان. امام فرمودند: آن روزی است که او برای آن موفق شده است و قضایی بر او نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 12741 - رقم الحدیث الباب: 12]

12741- 12- (7) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُعَمَّرِ بْنِ خَلَّادٍ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ ع قَالَ: کُنْتُ جَالِساً عِنْدَهُ آخِرَ یَوْمٍ مِنْ شَعْبَانَ- وَ لَمْ یَکُنْ هُوَ صَائِماً (8) فَأَتَوْهُ بِمَائِدَةٍ فَقَالَ ادْنُ وَ کَانَ ذَلِکَ بَعْدَ الْعَصْرِ فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاکَ صُمْتُ الْیَوْمَ فَقَالَ لِی وَ لِمَ قُلْتُ جَاءَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی الْیَوْمِ الَّذِی یُشَکُّ فِیهِ أَنَّهُ قَالَ یَوْمٌ وُفِّقَ لَهُ (9) قَالَ أَ لَیْسَ تَدْرُونَ أَنَّمَا ذَلِکَ إِذَا کَانَ لَا یَعْلَمُ أَ هُوَ مِنْ شَعْبَانَ أَمْ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- فَصَامَ الرَّجُلُ فَکَانَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ کَانَ یَوْماً وُفِّقَ لَهُ (10) فَأَمَّا وَ لَیْسَ عِلَّةٌ وَ لَا شُبْهَةٌ فَلَا فَقُلْتُ أُفْطِرُ الْآنَ فَقَالَ لَا الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

معمر بن خلاد از امام رضا (ع) نقل می کند که گفت: در آخرین روز ماه شعبان نزد او نشسته بودم و او روزه نبود. سفره ای آوردند و او به من گفت: نزدیک بیا. این اتفاق بعد از عصر افتاد. من به او گفتم: فدایت شوم، من امروز روزه گرفته ام. او پرسید: چرا؟ گفتم: از امام صادق (ع) نقل شده که در مورد روزی که شک داریم آیا از شعبان است یا رمضان، فرموده اند: اگر کسی آن روز را روزه بگیرد و معلوم شود که از رمضان بوده، روزه اش صحیح است. امام رضا (ع) فرمود: این حکم زمانی است که شخص نداند آن روز از شعبان است یا رمضان. اما اگر هیچ شک و شبهه ای نباشد، چنین نیست. من گفتم: آیا الآن افطار کنم؟ فرمود: نه.

[رقم الحدیث الکلی: 12742 - رقم الحدیث الباب: 13]

12742- 13- (11) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ قَالَ ثَبَتَ عَنِ الصَّادِقِینَ ع أَنَّهُ لَوْ أَنَّ رَجُلًا تَطَوَّعَ شَهْراً وَ هُوَ لَا یَعْلَمُ أَنَّهُ شَهْرُ

ص: 24


1- قوله (فبان)- لیس فی المصدر.
2- فی المصدر- حد الشک.
3- قوله (فبان)- لیس فی المصدر.
4- فی المصدر- من شهر رمضان.
5- فضائل الأشهر الثلاثة- 107- 100.
6- فی المصدر زیادة- و کان من شهر رمضان.
7- التهذیب 4- 166- 473، و أورد ذیله فی الحدیث 5 من الباب 4 من هذه الأبواب.
8- فی المصدر- فلم أره صائما.
9- فی المصدر- وفق اللّه له.
10- فی المصدر- وفق اللّه له.
11- المقنعة- 48.

رَمَضَانَ- ثُمَّ تَبَیَّنَ لَهُ بَعْدَ صِیَامِهِ أَنَّهُ کَانَ شَهْرَ رَمَضَانَ- لَأَجْزَأَهُ ذَلِکَ عَنْ فَرْضِ الصِّیَامِ.

أَقُولُ: وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ هُنَا (1) وَ فِی أَحْکَامِ شَهْرِ رَمَضَانَ (2) وَ یَأْتِی مَا ظَاهِرُهُ الْمُنَافَاةُ وَ نُبَیِّنُ وَجْهَهُ (3).

******

ترجمه:

محمد بن محمد مفید در کتاب «المقنعه» نقل می کند که از امامان صادق (ع) ثابت شده است که اگر شخصی به قصد روزه مستحبی، یک ماه را روزه بگیرد و نداند که آن ماه رمضان است، سپس بعد از اتمام روزه ها متوجه شود که آن ماه رمضان بوده، این روزه ها از فریضه روزه رمضان کفایت می کند.

6- بَابُ عَدَمِ جَوَازِ صَوْمِ یَوْمِ الشَّکِّ بِنِیَّةِ الْفَرْضِ فَإِنْ فُعِلَ وَ بَانَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَجَبَ قَضَاؤُهُ

اشارة

(4) 6 بَابُ عَدَمِ جَوَازِ صَوْمِ یَوْمِ الشَّکِّ بِنِیَّةِ الْفَرْضِ فَإِنْ فُعِلَ وَ بَانَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَجَبَ قَضَاؤُهُ

******

ترجمه:

باب عدم جواز روزه گرفتن روز شک (آخر شعبان) با نیت روزه واجب. پس اگر چنین شود و بعد مشخص شود که آن روز از ماه رمضان بوده، قضای آن واجب است.

[رقم الحدیث الکلی: 12743 - رقم الحدیث الباب: 1]

12743- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ وَ أَبِی أَیُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع فِی الرَّجُلِ یَصُومُ الْیَوْمَ الَّذِی یُشَکُّ فِیهِ مِنْ رَمَضَانَ- فَقَالَ (6) عَلَیْهِ قَضَاؤُهُ وَ إِنْ کَانَ کَذَلِکَ.

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی مَنْ صَامَهُ بِنِیَّةِ أَنَّهُ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ لِمَا تَقَدَّمَ (7) وَ یَأْتِی (8).

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از امام باقر (ع) نقل می کند که در مورد شخصی که روزی را که در آن شک دارد آیا از رمضان است یا نه، روزه می گیرد، فرمود: بر او قضای آن روز واجب است، حتی اگر آن روز از رمضان باشد.

شیخ (طوسی) این روایت را بر کسی حمل کرده که آن روز را با نیت اینکه از ماه رمضان است، روزه گرفته باشد، همان طور که در روایات پیشین بیان شده است.

[رقم الحدیث الکلی: 12744 - رقم الحدیث الباب: 2]

12744- 2- (9) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ جَعْفَرٍ الْأَزْدِیِّ عَنْ

ص: 25


1- یأتی فی الأحادیث 4 و 5 و 9 و 10 من الباب 6 من هذه الأبواب.
2- یأتی فی الأحادیث 6- 10 من الباب 16 من أبواب أحکام شهر رمضان، و فی الحدیث 1 من الباب 1 من أبواب الصوم المحرم.
3- یأتی فی الحدیث 1 من الباب 6 من هذه الأبواب.
4- الباب 6 فیه 10 أحادیث.
5- التهذیب 4- 182- 507، و الاستبصار 2- 78- 239.
6- فی المصدر زیادة- (علیه السلام).
7- تقدم فی الباب 5 من هذه الأبواب.
8- یأتی فی الأحادیث الآتیة من هذا الباب.
9- التهذیب 4- 183- 509، و الاستبصار 2- 79- 241، و أورده فی الحدیث 7 من الباب 1 من أبواب الصوم المحرم.

قُتَیْبَةَ الْأَعْشَی قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع نَهَی رَسُولُ اللَّهِ ص عَنْ صَوْمِ سِتَّةِ أَیَّامٍ الْعِیدَیْنِ وَ أَیَّامِ التَّشْرِیقِ- وَ الْیَوْمِ الَّذِی یُشَکُّ فِیهِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ.

******

ترجمه:

قُتَیْبَةَ الْأَعْشَی نقل می کند که امام صادق (ع) فرمود: رسول خدا (ص) از روزه گرفتن در شش روز نهی فرمودند: دو روز عید (عید فطر و عید قربان) و روزهای تشریق (سه روز بعد از عید قربان) و روزی که در آن شک داریم آیا از ماه رمضان است یا نه.

[رقم الحدیث الکلی: 12745 - رقم الحدیث الباب: 3]

12745- 3- (1) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِیِّ وَ غَیْرِهِ عَنْ عَبْدِ الْکَرِیمِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع إِنِّی جَعَلْتُ عَلَی نَفْسِی أَنْ أَصُومَ حَتَّی یَقُومَ الْقَائِمُ فَقَالَ صُمْ وَ (2) لَا تَصُمْ فِی السَّفَرِ وَ لَا الْعِیدَیْنِ وَ لَا أَیَّامِ التَّشْرِیقِ وَ لَا الْیَوْمِ الَّذِی یُشَکُّ فِیهِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَبْدِ الْکَرِیمِ بْنِ عَمْرٍو (3)

وَ رَوَاهُ فِی الْمُقْنِعِ أَیْضاً کَذَلِکَ (4)

وَ

رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ کَرَّامٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع وَ ذَکَرَ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ وَ لَا الْیَوْمِ الَّذِی یُشَکُّ فِیهِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ (5).

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (6).

******

ترجمه:

عَبْدِ الْکَرِیمِ بْنِ عَمْرٍو گويد: به امام صادق عليه السّلام گفتم: من بر خود لازم كرده ام تا قائم عليه السّلام قيام كند، روزه بگيرم؟

فرمود: روزه بگير، ولى در سفر، عيدها، ايّام تشريق و يوم الشك از ماه رمضان روزه مگير.

[رقم الحدیث الکلی: 12746 - رقم الحدیث الباب: 4]

12746- 4- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِیدِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقَاسَانِیِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ کَاسُولَا عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ دَاوُدَ الشَّاذَکُونِیِّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ

ص: 26


1- التهذیب 4- 183- 510، و الاستبصار 2- 79- 242، و أورد صدره فی الحدیث 9 من الباب 10 من أبواب من یصحّ منه الصوم، و تمامه فی الحدیث 8 من الباب 1 من أبواب الصوم المحرم.
2- قوله (صم، و)- لیس فی الموضع الأول من التهذیب و الاستبصار.
3- الفقیه 2- 127- 1925.
4- المقنع- 59.
5- الکافی 4- 141- 1.
6- التهذیب 4- 233- 683.
7- التهذیب 4- 164- 463، 183- 511، و الاستبصار 2- 80- 243.

عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِیِّ قَالَ سَمِعْتُ عَلِیَّ بْنَ الْحُسَیْنِ ع یَقُولُ یَوْمُ الشَّکِّ أَمَرْنَا بِصِیَامِهِ وَ نَهَیْنَا عَنْهُ أَمَرْنَا أَنْ یَصُومَهُ الْإِنْسَانُ عَلَی أَنَّهُ مِنْ شَعْبَانَ- وَ نَهَیْنَا عَنْ أَنْ یَصُومَهُ عَلَی أَنَّهُ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ هُوَ لَمْ یَرَ الْهِلَالَ.

******

ترجمه:

محمد بن شهاب زهری می گوید: شنیدم امام سجاد (ع) می فرمود: در مورد روز شک، ما دستور داده ایم که آن را روزه بگیرند و نیز نهی کرده ایم. دستور داده ایم که آن را با نیت اینکه از ماه شعبان است روزه بگیرند، و نهی کرده ایم که آن را با نیت اینکه از ماه رمضان است روزه بگیرند، در حالی که هلال ماه را ندیده اند.

[رقم الحدیث الکلی: 12747 - رقم الحدیث الباب: 5]

12747- 5- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی غَالِبٍ الزُّرَارِیِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: فِی یَوْمِ الشَّکِّ مَنْ صَامَهُ قَضَاهُ وَ إِنْ کَانَ کَذَلِکَ یَعْنِی مَنْ صَامَهُ عَلَی أَنَّهُ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ بِغَیْرِ رُؤْیَةٍ قَضَاهُ وَ إِنْ کَانَ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- لِأَنَّ السُّنَّةَ جَاءَتْ فِی صِیَامِهِ عَلَی أَنَّهُ مِنْ شَعْبَانَ- وَ مَنْ خَالَفَهَا کَانَ عَلَیْهِ الْقَضَاءُ.

******

ترجمه:

هشام بن سالم از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمود: در مورد روز شک، هر کس آن را روزه بگیرد، باید قضای آن را به جای آورد، حتی اگر آن روز از ماه رمضان باشد؛ یعنی اگر کسی آن روز را با نیت اینکه از ماه رمضان است و بدون دیدن هلال روزه بگیرد، باید قضای آن را انجام دهد، حتی اگر آن روز واقعاً از ماه رمضان باشد. زیرا سنت بر این است که آن روز را با نیت اینکه از شعبان است روزه بگیرند، و هر کس خلاف این سنت عمل کند، بر او قضای آن روز واجب است.

[رقم الحدیث الکلی: 12748 - رقم الحدیث الباب: 6]

12748- 6- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ نَصْرٍ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی خَالِدٍ الْوَاسِطِیِّ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ أَلْحَقَ فِی رَمَضَانَ یَوْماً مِنْ غَیْرِهِ (3) فَلَیْسَ بِمُؤْمِنٍ بِاللَّهِ وَ لَا بِی.

******

ترجمه:

ابو خالد واسطی از امام باقر (ع) در حدیثی نقل می کند که فرمود: رسول خدا (ص) گفتند: هر کس در ماه رمضان، روزی را از غیر رمضان (به اشتباه) اضافه کند، به خدا و به من ایمان نیاورده است.

[رقم الحدیث الکلی: 12749 - رقم الحدیث الباب: 7]

12749- 7- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَهْزِیَارَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِیدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَیْلِ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الرِّضَا ع فِی الْیَوْمِ الَّذِی یُشَکُّ فِیهِ إِلَی أَنْ قَالَ لَا یُعْجِبُنِی أَنْ یَتَقَدَّمَ أَحَدٌ بِصِیَامِ یَوْمِهِ (5).

******

ترجمه:

محمد بن فضیل از امام رضا (ع) در مورد روزی که در آن شک وجود دارد نقل می کند که فرمود: پس از بیان احکام مربوط به آن روز، افزود: خوش ندارم که کسی پیش دستی کند و آن روز را روزه بگیرد

ص: 27


1- التهذیب 4- 162- 457.
2- التهذیب 4- 161- 454، و أورده فی الحدیث 16 من الباب 5، و صدره فی الحدیث 1 من الباب 16 و قطعة منه فی الحدیث 17 من الباب 3 من أبواب أحکام شهر رمضان.
3- فی المصدر زیادة- متعمدا.
4- التهذیب 4- 166- 474، و أورده بتمامه فی الحدیث 7 من الباب 5 و قطعة منه فی الحدیث 5 من الباب 3 من أبواب أحکام شهر رمضان.
5- فی المصدر- یتقدمه أحد بصیام یوم.
[رقم الحدیث الکلی: 12750 - رقم الحدیث الباب: 8]

12750- 8- (1) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ قَالَ کَانَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع یَقُولُ لَأَنْ أُفْطِرَ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- أَحَبُّ إِلَیَّ مِنْ أَنْ أَصُومَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ- أَزِیدُهُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ.

******

ترجمه:

محمد بن علی بن حسین نقل می کند که امیرالمؤمنین (ع) می فرمود: برای من، افطار کردن یک روز از ماه رمضان (به اشتباه) محبوب تر است از اینکه یک روز از شعبان را روزه بگیرم و آن را به ماه رمضان اضافه کنم.

[رقم الحدیث الکلی: 12751 - رقم الحدیث الباب: 9]

12751- 9- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَبْدِ الْعَظِیمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْحَسَنِیِّ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ سَمِعْتُ الرِّضَا ع یَقُولُ الصَّوْمُ لِلرُّؤْیَةِ وَ الْفِطْرُ لِلرُّؤْیَةِ وَ لَیْسَ مِنَّا مَنْ صَامَ قَبْلَ الرُّؤْیَةِ لِلرُّؤْیَةِ وَ أَفْطَرَ قَبْلَ الرُّؤْیَةِ لِلرُّؤْیَةِ قَالَ قُلْتُ: لَهُ یَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ- فَمَا تَرَی فِی صَوْمِ یَوْمِ الشَّکِّ- فَقَالَ حَدَّثَنِی أَبِی عَنْ جَدِّی عَنْ آبَائِهِ ع- قَالَ: قَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع لَأَنْ أَصُومَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ (3) أَحَبُّ إِلَیَّ مِنْ أَنْ أُفْطِرَ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ.

وَ رَوَاهُ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَعْبَانَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَارُونَ عَنْ أَبِی تُرَابٍ عُبَیْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَی الرُّویَانِیِّ عَنْ عَبْدِ الْعَظِیمِ مِثْلَهُ (4).

******

ترجمه:

عبدالعظیم بن عبدالله حسنی از سهل بن سعد نقل می کند که گفت: شنیدم امام رضا (ع) می فرمود: روزه بر اساس رؤیت هلال است و افطار نیز بر اساس رؤیت هلال. کسی که قبل از رؤیت هلال روزه بگیرد یا قبل از رؤیت هلال افطار کند، از ما نیست.

عبدالعظیم گوید: به امام گفتم: ای فرزند رسول خدا، نظر شما درباره روزه روز شک چیست؟ امام فرمود: پدرم از جدم و او از پدرانش نقل کرد که امیرالمؤمنین (ع) فرمود: برای من، روزه گرفتن یک روز از شعبان محبوب تر است از افطار کردن یک روز از ماه رمضان (به اشتباه).

[رقم الحدیث الکلی: 12752 - رقم الحدیث الباب: 10]

12752- 10- (5) وَ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَهْرِ رَمَضَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبَانٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ أَبِی الْبِلَادِ عَنْ أَبِیهِ رَفَعَهُ إِلَی أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْیَوْمِ الْمَشْکُوکِ فِیهِ فَقَالَ لَأَنْ (6) أَصُومَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ أَحَبُّ إِلَیَّ مِنْ أَنْ أُفْطِرَ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ.

ص: 28


1- الفقیه 2- 126- 1923.
2- الفقیه 2- 128- 1929.
3- فی المصدر- من شهر شعبان.
4- فضائل الأشهر الثلاثة- 63- 45.
5- فضائل الأشهر الثلاثة- 106- 99.
6- " لأن"- لیس فی المصدر.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (1) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (2) وَ قَدْ حَمَلَ الشَّیْخُ بَعْضَ أَحَادِیثِ الْمَنْعِ عَلَی التَّقِیَّةِ (3).

ص: 29


1- تقدم فی الأحادیث 4 و 8 و 10 من الباب 5 من هذه الأبواب.
2- یأتی فی الأبواب 3 و 4 و 16 من أبواب أحکام شهر رمضان.
3- راجع الاستبصار 2- 78- 239 ذیل حدیث 239.

******

ترجمه:

ابراهیم بن ابی البلاد از پدرش نقل می کند که روایت را به امیرالمؤمنین (ع) رساند که از ایشان درباره روز مشکوک پرسیده شد. امام فرمود: برای من، روزه گرفتن یک روز از شعبان محبوب تر است از افطار کردن یک روز از ماه رمضان (به اشتباه).

می گویم: پیش از این نیز روایاتی که بر این موضوع دلالت دارند، بیان شده است. و مرحوم شیخ (طوسی) برخی از احادیث نهی از روزه روز شک را بر تقیه حمل کرده است.

ص: 30

أَبْوَابُ مَا یُمْسِکُ عَنْهُ الصَّائِمُ وَ وَقْتِ الْإِمْسَاکِ

1- بَابُ وُجُوبِ إِمْسَاکِهِ عَنِ الْأَکْلِ وَ الشُّرْبِ وَ عَدَمِ بُطْلَانِ الصَّوْمِ بِشَیْ ءٍ سِوَی الْمُفْطِرَاتِ الْمَنْصُوصَةِ

اشارة

(1) 1 بَابُ وُجُوبِ إِمْسَاکِهِ عَنِ الْأَکْلِ وَ الشُّرْبِ وَ عَدَمِ بُطْلَانِ الصَّوْمِ بِشَیْ ءٍ سِوَی الْمُفْطِرَاتِ الْمَنْصُوصَةِ

******

ترجمه:

باب وجوب خودداری از خوردن و آشامیدن در روزه و عدم بطلان روزه به جز با مفطرات مشخص شده.

[رقم الحدیث الکلی: 12753 - رقم الحدیث الباب: 1]

12753- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَهْزِیَارَ جَمِیعاً عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع یَقُولُ لَا یَضُرُّ الصَّائِمَ مَا صَنَعَ إِذَا اجْتَنَبَ ثَلَاثَ خِصَالٍ الطَّعَامَ وَ الشَّرَابَ وَ النِّسَاءَ وَ الِارْتِمَاسَ فِی الْمَاءِ.

وَ

فِی رِوَایَةِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ أَرْبَعَةَ خِصَالٍ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

محمد بن مسلم می گوید: شنیدم امام باقر (ع) می فرمود: هیچ چیزی به روزه دار ضرر نمی رساند، مادامی که از سه چیز پرهیز کند: خوردن، آشامیدن و آمیزش جنسی، و نیز فرو رفتن کامل در آب.

ص: 31


1- الباب 1 فیه 3 أحادیث.
2- التهذیب 4- 189- 535، 202- 584، 318- 971، و الاستبصار 2- 80- 244، 84- 261، و أورده بإسناد آخر فی الحدیث 14 من الباب 11 من أبواب آداب الصائم.
3- الفقیه 2- 107- 1853.
[رقم الحدیث الکلی: 12754 - رقم الحدیث الباب: 2]

12754- 2- (1) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَهْزِیَارَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَلِیٍّ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع الصِّیَامُ (2) مِنَ الطَّعَامِ وَ الشَّرَابِ وَ الْإِنْسَانُ یَنْبَغِی لَهُ أَنْ یَحْفَظَ لِسَانَهُ مِنَ اللَّغْوِ وَ الْبَاطِلِ فِی رَمَضَانَ وَ غَیْرِهِ.

******

ترجمه:

ابو بصیر می گوید: امام صادق (ع) فرمود: روزه، خودداری از خوردن و آشامیدن است، و انسان باید زبان خود را از گفتار بیهوده و باطل در ماه رمضان و غیر رمضان حفظ کند.

[رقم الحدیث الکلی: 12755 - رقم الحدیث الباب: 3]

12755- 3- (3) عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ الْمُرْتَضَی فِی رِسَالَةِ الْمُحْکَمِ وَ الْمُتَشَابِهِ نَقْلًا مِنْ تَفْسِیرِ النُّعْمَانِیِّ بِإِسْنَادِهِ الْآتِی (4) عَنْ عَلِیٍّ ع قَالَ: وَ أَمَّا حُدُودُ الصَّوْمِ فَأَرْبَعَةُ حُدُودٍ أَوَّلُهَا اجْتِنَابُ الْأَکْلِ وَ الشُّرْبِ وَ الثَّانِی اجْتِنَابُ النِّکَاحِ وَ الثَّالِثُ اجْتِنَابُ الْقَیْ ءِ مُتَعَمِّداً وَ الرَّابِعُ اجْتِنَابُ الِاغْتِمَاسِ فِی الْمَاءِ وَ مَا یَتَّصِلُ بِهَا وَ مَا یَجْرِی مَجْرَاهَا وَ السُّنَنُ کُلُّهَا.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (5) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ فِی أَحَادِیثِ کَفَّارَاتِ الصَّوْمِ (6) وَ فِی أَحَادِیثِ الْکُحْلِ لِلصَّائِمِ (7) وَ غَیْرِ ذَلِکَ (8) وَ یَأْتِی جُمْلَةٌ مِنْ أَحَادِیثِ حَصْرِ الْمُفْطِرَاتِ (9).

******

ترجمه:

علی بن حسین مرتضی در رساله ی محکم و متشابه، با نقل از تفسیر نعمانی و با سند خود از امام علی (ع) آورده است که فرمود: اما حدود روزه چهار چیز است: اول، پرهیز از خوردن و آشامیدن؛ دوم، پرهیز از آمیزش جنسی؛ سوم، پرهیز از استفراغ عمدی؛ و چهارم، پرهیز از فرو رفتن کامل در آب و هر چیزی که به آن متصل است یا مانند آن عمل می کند. و تمام سنت ها نیز به همین ترتیب است.

ص: 32


1- التهذیب 4- 189- 534، و أورده فی الحدیث 6 من الباب 11 من أبواب آداب الصائم.
2- فی المصدر- لیس الصیام.
3- المحکم و المتشابه- 78.
4- یأتی فی الفائدة الثانیة من الخاتمة برقم (52).
5- تقدم فی البابین 1 و 2 من أبواب وجوب الصوم.
6- یأتی فی البابین 9 و 10 و فی الحدیث 1 من الباب 11 و فی الحدیث 1 من الباب 22 من هذه الأبواب.
7- یأتی فی الباب 25 من هذه الأبواب.
8- یأتی فی الباب 37 و فی الحدیث 2 من الباب 39 و فی الأبواب 42 و 43 و 44 و 57 من هذه الأبواب و فی الحدیث 5 من الباب 13 و فی الباب 16 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
9- یأتی فی الحدیث 6 من الباب 2 من هذه الأبواب، و فی الباب 11 من أبواب آداب الصائم.

2- بَابُ وُجُوبِ إِمْسَاکِ الصَّائِمِ عَنِ الْکَذِبِ عَلَی اللَّهِ وَ عَلَی رَسُولِهِ وَ عَلَی الْأَئِمَّةِ ع وَ عَنِ الْغِیبَةِ وَ حُکْمِ الْقَضَاءِ لَوْ فَعَلَ

اشارة

(1) 2 بَابُ وُجُوبِ إِمْسَاکِ الصَّائِمِ عَنِ الْکَذِبِ عَلَی اللَّهِ وَ عَلَی رَسُولِهِ وَ عَلَی الْأَئِمَّةِ ع وَ عَنِ الْغِیبَةِ وَ حُکْمِ الْقَضَاءِ لَوْ فَعَلَ

******

ترجمه:

باب وجوب خودداری روزه دار از دروغ بستن به خدا، رسول خدا (ص) و ائمه (ع)، و نیز غیبت کردن، و حکم قضای روزه در صورت انجام این اعمال.

[رقم الحدیث الکلی: 12756 - رقم الحدیث الباب: 1]

12756- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَهْزِیَارَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ کَذَبَ فِی رَمَضَانَ- فَقَالَ قَدْ أَفْطَرَ وَ عَلَیْهِ قَضَاؤُهُ فَقُلْتُ فَمَا کَذِبَتُهُ قَالَ یَکْذِبُ عَلَی اللَّهِ وَ عَلَی رَسُولِهِ ص.

وَ رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی فِی نَوَادِرِهِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

سَماعه می گوید: از امام (ع) پرسیدم درباره مردی که در ماه رمضان دروغ گفت. امام فرمود: روزه اش باطل شده و بر او قضای آن واجب است. گفتم: دروغ او چیست؟ فرمود: اینکه بر خدا و رسولش (ص) دروغ ببندد.

[رقم الحدیث الکلی: 12757 - رقم الحدیث الباب: 2]

12757- 2- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ یُونُسَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ الْکَذِبَةُ تَنْقُضُ الْوُضُوءَ وَ تُفَطِّرُ الصَّائِمَ (5) قَالَ قُلْتُ: هَلَکْنَا قَالَ لَیْسَ حَیْثُ تَذْهَبُ إِنَّمَا ذَلِکَ الْکَذِبُ عَلَی اللَّهِ وَ عَلَی رَسُولِهِ وَ عَلَی الْأَئِمَّةِ ع.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ (6)

وَ

رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی مَعَانِی الْأَخْبَارِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ مِثْلَهُ (7) إِلَّا أَنَّهُ اقْتَصَرَ عَلَی ذِکْرِ

ص: 33


1- الباب 2 فیه 10 أحادیث.
2- التهذیب 4- 189- 536.
3- نوادر أحمد بن محمّد بن عیسی- 20- 8.
4- التهذیب 4- 203- 585.
5- فی المصدر- و تفطر الصیام.
6- الکافی 2- 340- 9، 4- 89- 10.
7- معانی الأخبار- 165- 1.

تَفْطِیرِ الصَّائِمِ دُونَ نَقْضِ الْوُضُوءِ.

وَ کَذَا الْکُلَیْنِیُّ فِی إِحْدَی رِوَایَتَیْهِ.

******

ترجمه:

ابو بصیر می گوید: شنیدم امام صادق (ع) می فرمود: دروغ، وضو را باطل می کند و روزه دار را افطار می دهد. گفتم: هلاک شدیم! فرمود: منظور این نیست که تو فکر کردی . این حکم تنها درباره دروغ بستن بر خدا، رسولش (ص) و ائمه (ع) است.

[رقم الحدیث الکلی: 12758 - رقم الحدیث الباب: 3]

12758- 3- (1) وَ عَنْهُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ کَذَبَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَقَالَ قَدْ أَفْطَرَ وَ عَلَیْهِ قَضَاؤُهُ وَ هُوَ صَائِمٌ یَقْضِی صَوْمَهُ وَ وُضُوءَهُ إِذَا تَعَمَّدَ.

******

ترجمه:

سَماعه می گوید: از امام (ع) پرسیدم درباره مردی که در ماه رمضان دروغ گفت. امام فرمود: روزه اش باطل شده و بر او قضای آن واجب است، در حالی که او روزه دار است و باید روزه و وضوی خود را قضا کند، اگر عمداً این کار را انجام داده باشد.

[رقم الحدیث الکلی: 12759 - رقم الحدیث الباب: 4]

12759- 4- (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ یُونُسَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّ الْکَذِبَ عَلَی اللَّهِ وَ عَلَی رَسُولِهِ وَ عَلَی الْأَئِمَّةِ ع- یُفَطِّرُ الصَّائِمَ.

******

ترجمه:

ابو بصیر از امام صادق (ع) نقل می کند که دروغ بستن بر خدا، رسولش (ص) و ائمه (ع)، روزه دار را افطار می دهد.

[رقم الحدیث الکلی: 12760 - رقم الحدیث الباب: 5]

12760- 5- (3) وَ فِی عِقَابِ الْأَعْمَالِ بِإِسْنَادٍ تَقَدَّمَ فِی عِیَادَةِ الْمَرِیضِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ مَنِ اغْتَابَ أَخَاهُ الْمُسْلِمَ بَطَلَ صَوْمُهُ وَ نُقِضَ (4) وُضُوؤُهُ فَإِنْ مَاتَ وَ هُوَ کَذَلِکَ مَاتَ وَ هُوَ مُسْتَحِلٌّ لِمَا حَرَّمَ اللَّهُ.

******

ترجمه:

از رسول خدا (ص) در حدیثی نقل شده است که فرمود: هر کس برادر مسلمان خود را غیبت کند، روزه اش باطل می شود و وضویش نقض می گردد. و اگر در این حال بمیرد، در حالی می میرد که حرام خدا را حلال شمرده است.

[رقم الحدیث الکلی: 12761 - رقم الحدیث الباب: 6]

12761- 6- (5) وَ فِی الْخِصَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِیهِ رَفَعَهُ إِلَی أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: خَمْسَةُ أَشْیَاءَ تُفَطِّرُ الصَّائِمَ الْأَکْلُ وَ الشُّرْبُ وَ الْجِمَاعُ وَ الِارْتِمَاسُ فِی الْمَاءِ وَ الْکَذِبُ عَلَی اللَّهِ وَ عَلَی رَسُولِهِ وَ عَلَی الْأَئِمَّةِ ع.

******

ترجمه:

احمد بن ابی عبدالله از پدرش نقل می کند که روایت را به امام صادق (ع) رساند که فرمود: پنج چیز روزه دار را افطار می دهد: خوردن، آشامیدن، آمیزش جنسی، فرو رفتن کامل در آب، و دروغ بستن بر خدا، رسولش (ص) و ائمه (ع).

[رقم الحدیث الکلی: 12762 - رقم الحدیث الباب: 7]

12762- 7- (6) أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی فِی نَوَادِرِهِ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ کَذَبَ عَلَی اللَّهِ وَ عَلَی رَسُولِهِ وَ هُوَ صَائِمٌ نَقَضَ صَوْمَهُ وَ وُضُوءَهُ إِذَا تَعَمَّدَ.

******

ترجمه:

ابو بصیر از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمود: هر کس در حالی که روزه دار است، بر خدا و رسولش (ص) دروغ ببندد، روزه و وضویش باطل می شود، اگر عمداً این کار را انجام داده باشد

ص: 34


1- التهذیب 4- 203- 586.
2- الفقیه 2- 107- 1854.
3- عقاب الأعمال- 335.
4- فی المصدر- و انتقض.
5- الخصال- 286- 39.
6- نوادر أحمد بن محمّد بن عیسی- 24- 14.
[رقم الحدیث الکلی: 12763 - رقم الحدیث الباب: 8]

12763- 8- (1) وَ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَیْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ الْغِیبَةُ تُفَطِّرُ الصَّائِمَ وَ عَلَیْهِ الْقَضَاءُ.

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از امام باقر (ع) در حدیثی نقل می کند که فرمود: غیبت کردن، روزه دار را افطار می دهد و بر او قضای آن واجب است.

[رقم الحدیث الکلی: 12764 - رقم الحدیث الباب: 9]

12764- 9- (2) عَلِیُّ بْنُ مُوسَی بْنِ طَاوُسٍ فِی کِتَابِ الْإِقْبَالِ قَالَ رَأَیْتُ فِی أَصْلٍ مِنْ کُتُبِ أَصْحَابِنَا قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع یَقُولُ إِنَّ الْکَذِبَةَ لَتُفَطِّرُ الصَّائِمَ وَ النَّظْرَةَ بَعْدَ النَّظْرَةِ وَ الظُّلْمَ کُلَّهُ قَلِیلَهُ وَ کَثِیرَهُ.

******

ترجمه:

علی بن موسی بن طاووس در کتاب «الاقبال» می گوید: در یکی از کتاب های اصحابمان دیدم که نوشته بود: شنیدم امام باقر (ع) می فرمود: دروغ، روزه دار را افطار می دهد، و نگاه بعد از نگاه (به نامحرم)، و هر گونه ظلم، چه کم و چه زیاد.

[رقم الحدیث الکلی: 12765 - رقم الحدیث الباب: 10]

12765- 10- (3) الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ شُعْبَةَ فِی تُحَفِ الْعُقُولِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص فِی وَصِیَّتِهِ لِأَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ ع قَالَ: یَا عَلِیُّ احْذَرِ الْغِیبَةَ وَ النَّمِیمَةَ فَإِنَّ الْغِیبَةَ تُفَطِّرُ وَ النَّمِیمَةَ تُوجِبُ عَذَابَ الْقَبْرِ.

أَقُولُ: حَمَلَ الشَّیْخُ مَا تَضَمَّنَ نَقْضَ الْوُضُوءِ عَلَی مَا سَبَقَ فِی الطَّهَارَةِ (4) وَ ذَکَرَ أَنَّ قَضَاءَ الصَّوْمِ عَلَی وَجْهِ الْوُجُوبِ (5) وَ حَمَلَهُ غَیْرُهُ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ (6) وَ الْأَوَّلُ أَقْوَی وَ أَحْوَطُ وَ أَبْعَدُ مِنْ قَوْلِ جَمِیعِ الْعَامَّةِ.

******

ترجمه:

حسن بن علی بن شعبه در کتاب «تحف العقول» از رسول خدا (ص) در وصیت شان به امیرالمؤمنین (ع) نقل می کند که فرمود: ای علی، از غیبت و نمیمه (سخن چینی) بپرهیز، زیرا غیبت روزه را باطل می کند و نمیمه عذاب قبر را به دنبال دارد.

می گویم:مرحوم شیخ (طوسی) آنچه را که شامل نقض وضو می شود، بر آنچه در بخش طهارت بیان شده حمل کرده و گفته است که قضای روزه به صورت وجوبی است. برخی دیگر آن را به استحباب حمل کرده اند، اما نظر اول قوی تر، محتاط تر و دورتر از قول عامه است.

3- بَابُ وُجُوبِ إِمْسَاکِ الصَّائِمِ عَنِ الِارْتِمَاسِ فِی الْمَاءِ وَ جَوَازِ اسْتِنْقَاعِهِ فِیهِ وَ صَبِّهِ عَلَی رَأْسِهِ وَ التَّبَرُّدِ بِثَوْبٍ وَ نَضْحِ الْبُورِیَاءِ تَحْتَهُ وَ النَّضْحِ بِالْمِرْوَحَةِ وَ کَرَاهَةِ لُبْسِ الثَّوْبِ الْمَ

اشارة

(7) 3 بَابُ وُجُوبِ إِمْسَاکِ الصَّائِمِ عَنِ الِارْتِمَاسِ فِی الْمَاءِ وَ جَوَازِ اسْتِنْقَاعِهِ فِیهِ وَ صَبِّهِ عَلَی رَأْسِهِ وَ التَّبَرُّدِ بِثَوْبٍ وَ نَضْحِ الْبُورِیَاءِ (8) تَحْتَهُ وَ النَّضْحِ بِالْمِرْوَحَةِ وَ کَرَاهَةِ لُبْسِ الثَّوْبِ الْمَبْلُولِ مِنْ غَیْرِ عَصْرٍ وَ اسْتِنْقَاعِ الْمَرْأَةِ فِی الْمَاءِ

******

ترجمه:

باب وجوب خودداری روزه دار از فرو رفتن کامل در آب، و جواز نشستن در آب، ریختن آب بر سر، خنک شدن با لباس، پاشیدن(آب) روی حصیر، باد زدن با بادبزن، و کراهت پوشیدن لباس خیس بدون فشردن آن، و نیز کراهت نشستن زن در آب.

[رقم الحدیث الکلی: 12766 - رقم الحدیث الباب: 1]

12766- 1- (9) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ

ص: 35


1- نوادر أحمد بن محمّد بن عیسی- 23- 12.
2- إقبال الأعمال- 87، و أورده فی الحدیث 9 من الباب 11 من أبواب آداب الصائم.
3- تحف العقول- 14.
4- راجع التهذیب 4- 203- 585.
5- راجع التهذیب 4- 203- 586.
6- راجع روضة المتقین 3- 294.
7- الباب 3 فیه 10 أحادیث.
8- البوریا- حصیر من قصب. (الصحاح- بور- 2- 598).
9- الکافی 4- 353- 2، و أورده فی الحدیث 4 من الباب 58 من أبواب تروک الاحرام.

الْحُسَیْنِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ (1) عَنْ صَفْوَانَ عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ شُعَیْبٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا یَرْتَمِسِ الْمُحْرِمُ فِی الْمَاءِ وَ لَا الصَّائِمُ.

******

ترجمه:

از یعقوب بن شعیب از امام صادق (ع) نقل شده است که فرمود: محرم و روزه دار نباید در آب فرو روند.

[رقم الحدیث الکلی: 12767 - رقم الحدیث الباب: 2]

12767- 2- (2) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِینٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: الصَّائِمُ یَسْتَنْقِعُ فِی الْمَاءِ وَ یَصُبُّ عَلَی رَأْسِهِ وَ یَتَبَرَّدُ بِالثَّوْبِ وَ یَنْضِحُ بِالْمِرْوَحَةِ وَ یَنْضِحُ الْبُورِیَاءَ تَحْتَهُ وَ لَا یَغْمِسُ رَأْسَهُ فِی الْمَاءِ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنِ الْعَلَاءِ (3)

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (4).

******

ترجمه:

از محمد بن مسلم از امام باقر (ع) نقل شده است که فرمود: روزه دار می تواند در آب بنشیند، بر سر خود آب بریزد، با پارچه خنک شود، با بادبزن برای خود باد بزند، و زیر خود حصیر را خیس کند، اما سر خود را در آب فرو نبرد.

[رقم الحدیث الکلی: 12768 - رقم الحدیث الباب: 3]

12768- 3- (5) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ مُوسَی بْنِ سَعْدَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَیْثَمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ لَا تُلْزِقْ ثَوْبَکَ إِلَی جَسَدِکَ وَ هُوَ رَطْبٌ وَ أَنْتَ صَائِمٌ حَتَّی تَعْصِرَهُ.

******

ترجمه:

از عبدالله بن سنان نقل شده است که گفت: شنیدم امام صادق (ع) می فرمود: هنگامی که روزه دار هستی، لباس خیس را به بدن خود نچسبان تا زمانی که آن را بفشاری (و آب آن را خارج کنی).

[رقم الحدیث الکلی: 12769 - رقم الحدیث الباب: 4]

12769- 4- (6) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ مُثَنًّی الْحَنَّاطِ وَ الْحَسَنِ الصَّیْقَلِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الصَّائِمِ یَرْتَمِسُ فِی الْمَاءِ قَالَ لَا وَ لَا الْمُحْرِمُ قَالَ وَ سَأَلْتُهُ عَنِ الصَّائِمِ یَلْبَسُ الثَّوْبَ الْمَبْلُولَ قَالَ لَا.

******

ترجمه:

از حسن صیقل نقل شده است که گفت: از امام صادق (ع) پرسیدم درباره روزه داری که در آب فرو می رود، فرمود: نه، و محرم نیز [نباید چنین کند]. و از ایشان پرسیدم درباره روزه داری که لباس خیس می پوشد، فرمود: نه.

ص: 36


1- " علی بن الحکم"- لیس فی المصدر.
2- الکافی 4- 106- 3، و أورد صدره فی الحدیث 8 من الباب 28 من هذه الأبواب.
3- التهذیب 4- 262- 785، و الاستبصار 2- 91- 292. و فیهما (عن ابی عبد اللّه علیه السلام).
4- التهذیب 4- 204- 591، و الاستبصار 2- 84- 260.
5- الکافی 4- 106- 4.
6- الکافی 4- 106- 6.
[رقم الحدیث الکلی: 12770 - رقم الحدیث الباب: 5]

12770- 5- (1) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع الْحَائِضُ تَقْضِی الصَّلَاةَ قَالَ لَا قُلْتُ تَقْضِی الصَّوْمَ قَالَ نَعَمْ قُلْتُ مِنْ أَیْنَ جَاءَ ذَا قَالَ إِنَّ أَوَّلَ مَنْ قَاسَ إِبْلِیسُ (2) قُلْتُ وَ الصَّائِمُ یَسْتَنْقِعُ فِی الْمَاءِ قَالَ نَعَمْ قُلْتُ فَیَبُلُّ ثَوْباً عَلَی جَسَدِهِ قَالَ لَا قُلْتُ مِنْ أَیْنَ جَاءَ ذَا قَالَ مِنْ ذَاکَ الْحَدِیثَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

از حسن بن راشد نقل شده است که گفت: به امام صادق (ع) گفتم: آیا حائض قضای نماز را به جای می آورد؟ فرمود: نه. گفتم: آیا قضای روزه را به جای می آورد؟ فرمود: بله. گفتم: این حکم از کجا آمده است؟ فرمود: همانا اولین کسی که قیاس کرد، شیطان بود. گفتم: آیا روزه دار می تواند در آب بنشیند؟ فرمود: بله. گفتم: آیا می تواند لباس خیسی را به بدن خود بچسباند؟ فرمود: نه. گفتم: این حکم از کجا آمده است؟ فرمود: از همینجا ....

[رقم الحدیث الکلی: 12771 - رقم الحدیث الباب: 6]

12771- 6- (4) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِیرٍ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الصَّائِمِ یَسْتَنْقِعُ فِی الْمَاءِ قَالَ لَا بَأْسَ وَ لَکِنْ لَا یَنْغَمِسُ وَ الْمَرْأَةُ لَا تَسْتَنْقِعُ فِی الْمَاءِ لِأَنَّهَا تَحْمِلُ الْمَاءَ بِقُبُلِهَا (5).

وَ رَوَاهُ فِی الْعِلَلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنِ السَّیَّارِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ الْهَمَذَانِیِّ عَنْ حَنَانٍ (6)

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی وَ غَیْرِهِ مِثْلَهُ (7) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (8).

******

ترجمه:

از حنان بن سدیر نقل شده است که گفت: از امام صادق (ع) درباره روزه داری که در آب می نشیند پرسیدم، فرمود: اشکالی ندارد، اما نباید در آب فرو رود. و زن نباید در آب بنشیند، زیرا آب را به داخل خود (از طریق قُبُل) حمل می کند

[رقم الحدیث الکلی: 12772 - رقم الحدیث الباب: 7]

12772- 7- (9) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ

ص: 37


1- الکافی 4- 113- 5، و أورد صدره فی الحدیث 3 من الباب 41 من أبواب الحیض، و ذیله فی الحدیث 7 من الباب 32 من هذه الأبواب.
2- فیه بطلان القیاس حتّی قیاس الأولویة، و قد تقدم نظائر و یأتی له نظائر کثیرة." منه قده".
3- التهذیب 4- 267- 807، و الاستبصار 2- 93- 301.
4- الفقیه 2- 115- 1883.
5- فی التهذیب- بفرجها (هامش المخطوط).
6- علل الشرائع- 388- 1.
7- الکافی 4- 106- 5.
8- التهذیب 4- 263- 789.
9- التهذیب 4- 203- 587، و الاستبصار 2- 84- 258، و الکافی 4- 106- 1.

عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الصَّائِمُ یَسْتَنْقِعُ فِی الْمَاءِ وَ لَا یَرْمُسُ رَأْسَهُ.

******

ترجمه:

از حلبی نقل شده است که امام صادق (ع) فرمود: روزه دار می تواند در آب بنشیند، اما سر خود را در آب فرو نبرد.

[رقم الحدیث الکلی: 12773 - رقم الحدیث الباب: 8]

12773- 8- (1) وَ عَنْهُ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِیزٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا یَرْتَمِسِ (2) الصَّائِمُ وَ لَا الْمُحْرِمُ رَأْسَهُ فِی الْمَاءِ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیٍّ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ (3)

وَ الَّذِی قَبْلَهُ عَنْهُ عَنْ أَبِیهِ عَنْ حَمَّادٍ مِثْلَهُ.

******

ترجمه:

از حماد از حریز از امام صادق (ع) نقل شده است که فرمود: روزه دار و محرم نباید سر خود را در آب فرو برد.

[رقم الحدیث الکلی: 12774 - رقم الحدیث الباب: 9]

12774- 9- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: یُکْرَهُ (5) لِلصَّائِمِ أَنْ یَرْتَمِسَ فِی الْمَاءِ.

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی التَّحْرِیمِ لِمَا مَرَّ (6).

******

ترجمه:

از عبدالله بن سنان از امام صادق (ع) نقل شده است که فرمود: برای روزه دار مکروه است که در آب فرو رود.

می گویم : این بر تحریم حمل می شود، همان طور که پیش تر گذشت.)

[رقم الحدیث الکلی: 12775 - رقم الحدیث الباب: 10]

12775- 10- (7) وَ عَنْهُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ بَقَّاحٍ عَنِ الْحَسَنِ الصَّیْقَلِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الصَّائِمِ یَلْبَسُ الثَّوْبَ الْمَبْلُولَ قَالَ لَا وَ لَا یَشَمُّ الرَّیْحَانَ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (8) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ فِی تُرُوکِ

ص: 38


1- التهذیب 4- 203- 588، و الاستبصار 2- 84- 259، و أورده فی الحدیث 3 من الباب 58 من أبواب تروک الاحرام.
2- فی المصدر- یرمس.
3- الکافی 4- 106- 2.
4- التهذیب 4- 209- 606، و الاستبصار 2- 84- 262.
5- فی الاستبصار- کره (هامش المخطوط).
6- مر فی الأحادیث 1 و 2 و 4 و 8 من هذا الباب، و فی الحدیثین 1، و 3 من الباب 1 من هذه الأبواب.
7- التهذیب 4- 267- 806، و الاستبصار 2- 93- 300، و أورده فی الحدیث 13 من الباب 32 من هذه الأبواب.
8- تقدم فی الباب 1 و فی الحدیث 6 من الباب 2 من هذه الأبواب.

الْإِحْرَامِ (1) وَ غَیْرِ ذَلِکَ (2).

******

ترجمه:

حسن صيقل گويد: از امام صادق عليه السّلام پرسيدم: روزه دارى كه لباس خيس را مى پوشد (چه حكمى دارد؟).

فرمود: نه (چنين نكند).و بوی خوش هم استفاده نکند .

4- بَابُ وُجُوبِ إِمْسَاکِ الصَّائِمِ عَنِ الْجِمَاعِ وَ عَنِ الْإِمْنَاءِ بِالْمُلَاعَبَةِ وَ نَحْوِهَا وَ وُجُوبِ الْکَفَّارَةِ بِهِمَا لَوْ فَعَلَ وَ حُکْمِ الْوَطْءِ فِی الدُّبُرِ

اشارة

(3) 4 بَابُ وُجُوبِ إِمْسَاکِ الصَّائِمِ عَنِ الْجِمَاعِ وَ عَنِ الْإِمْنَاءِ بِالْمُلَاعَبَةِ وَ نَحْوِهَا وَ وُجُوبِ الْکَفَّارَةِ بِهِمَا لَوْ فَعَلَ وَ حُکْمِ الْوَطْءِ فِی الدُّبُرِ

******

ترجمه:

باب وجوب خودداری روزه دار از جماع و انزال به وسیله بازی و مانند آن، و وجوب کفاره بر هر دو در صورت انجام دادن، و حکم وطی در دُبُر.

[رقم الحدیث الکلی: 12776 - رقم الحدیث الباب: 1]

12776- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یَعْبَثُ بِأَهْلِهِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ حَتَّی یُمْنِیَ قَالَ عَلَیْهِ مِنَ الْکَفَّارَةِ مِثْلُ مَا عَلَی الَّذِی یُجَامِعُ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (5)

وَ

بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ صَفْوَانَ إِلَّا أَنَّهُ تَرَکَ قَوْلَهُ مِنَ الْکَفَّارَةِ (6)

******

ترجمه:

عبد الرحمان بن حجّاج گويد: از امام صادق عليه السّلام پرسيدم: مردى در ماه رمضان با همسر خود ملاعبه مى كند به حدّى كه منى بيرون مى آيد، چه حكمى دارد؟

فرمود: كفّاره همانند كفّاره فردى است كه با همسرش آميزش مى كند.

[رقم الحدیث الکلی: 12777 - رقم الحدیث الباب: 2]

12777- 2- (7) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ سُوقَةَ عَمَّنْ ذَکَرَهُ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی الرَّجُلِ یُلَاعِبُ أَهْلَهُ أَوْ جَارِیَتَهُ وَ هُوَ فِی قَضَاءِ شَهْرِ رَمَضَانَ فَیَسْبِقُهُ الْمَاءُ فَیُنْزِلُ قَالَ عَلَیْهِ مِنَ الْکَفَّارَةِ مِثْلُ مَا عَلَی الَّذِی جَامَعَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ.

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ مِثْلَهُ (8)

ص: 39


1- یأتی فی الأحادیث 3 و 4 و 6 من الباب 58 من أبواب تروک الاحرام.
2- یأتی فی الباب 6 من هذه الأبواب.
3- الباب 4 فیه 5 أحادیث.
4- الکافی 4- 102- 4.
5- التهذیب 4- 206- 597، و الاستبصار 2- 81- 247.
6- التهذیب 4- 273- 826.
7- الکافی 4- 103- 7، و أورده فی الحدیث 1 من الباب 56 من هذه الأبواب.
8- لم نعثر علیه فی التهذیب.

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

حَفْصِ بْنِ سُوقَةَگويد: مردى به قضاى روزه ماه رمضان گرفته است. او با زن يا كنيزش ملاعبه مى كند و منى خارج مى شود (چه حكمى دارد؟).

فرمود: او به سان كسى كه در ماه رمضان با همسرش نزديكى مى كند، بايستى كفّاره دهد.

[رقم الحدیث الکلی: 12778 - رقم الحدیث الباب: 3]

12778- 3- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُوسَی بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ صَفْوَانَ وَ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ یَعْبَثُ بِامْرَأَتِهِ حَتَّی یُمْنِیَ وَ هُوَ مُحْرِمٌ مِنْ غَیْرِ جِمَاعٍ أَوْ یَفْعَلُ ذَلِکَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَقَالَ ع عَلَیْهِمَا جَمِیعاً الْکَفَّارَةُ مِثْلَ مَا عَلَی الَّذِی یُجَامِعُ.

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ مِثْلَهُ (3) وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ کَمَا یَأْتِی فِی الْحَجِّ (4).

******

ترجمه:

عبدالرحمن بن حجاج از امام صادق (ع) نقل کرده است که پرسیدم درباره مردی که با همسرش بازی کند تا این که منی از او خارج شود در حالی که محرم است بدون این که جماع کند یا این کار را در ماه رمضان انجام دهد. امام (ع) فرمودند: بر هر دوی آنها کفاره واجب است، مانند کسی که جماع کند.

[رقم الحدیث الکلی: 12779 - رقم الحدیث الباب: 4]

12779- 4- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ لَزِقَ بِأَهْلِهِ فَأَنْزَلَ قَالَ عَلَیْهِ إِطْعَامُ سِتِّینَ مِسْکِیناً مُدٌّ لِکُلِّ مِسْکِینٍ.

******

ترجمه:

سَماعه نقل کرده است که پرسیدم درباره مردی که با همسرش تماس داشته و منی از او خارج شده است. امام (ع) فرمودند: بر او واجب است که شصت فقیر را اطعام کند، به هر فقیر یک مُد غذا بدهد.

[رقم الحدیث الکلی: 12780 - رقم الحدیث الباب: 5]

12780- 5- (6) وَ عَنْهُ (7) عَنِ الْحُسَیْنِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَلِیٍّ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ وَضَعَ یَدَهُ عَلَی شَیْ ءٍ مِنْ جَسَدِ امْرَأَتِهِ فَأَدْفَقَ فَقَالَ کَفَّارَتُهُ أَنْ یَصُومَ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ أَوْ یُطْعِمَ سِتِّینَ مِسْکِیناً أَوْ یُعْتِقَ رَقَبَةً.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی حُکْمِ الْوَطْءِ فِی الدُّبُرِ فِی الْجَنَابَةِ (8) وَ تَقَدَّمَ مَا

ص: 40


1- التهذیب 4- 321- 983.
2- التهذیب 5- 327- 1124.
3- التهذیب 5- 324- 1114.
4- یأتی فی الحدیث 1 من الباب 14 من أبواب کفّارة الاستمتاع.
5- التهذیب 4- 320- 980، و أورده فی الحدیث 12 من الباب 8 من هذه الأبواب.
6- التهذیب 4- 320- 981.
7- فی المصدر زیادة- عن أحمد بن محمّد.
8- تقدم فی الحدیث 3 من الباب 12 من أبواب الجنابة.

یَدُلُّ عَلَی حُکْمِ الْجِمَاعِ (1) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (2).

******

ترجمه:

ابوبصیر نقل کرده است که از امام صادق (ع) پرسیدم درباره مردی که دست خود را بر بخشی از بدن همسرش گذاشته و منی از او خارج شده است. امام (ع) فرمودند: کفاره او این است که دو ماه متوالی روزه بگیرد یا شصت فقیر را اطعام کند یا یک بنده را آزاد کند.

می گویم : در ادامه اشاره شده است که احکام مربوط به وطی در دُبُر در حالت جنابت و همچنین احکام مربوط به جماع قبلاً بیان شده است.)

5- بَابُ جَوَازِ اسْتِدْخَالِ الصَّائِمِ الدَّوَاءَ رَجُلًا أَوِ امْرَأَةً وَ تَحْرِیمِ احْتِقَانِهِ بِالْمَائِعِ دُونَ الْجَامِدِ

اشارة

(3) 5 بَابُ جَوَازِ اسْتِدْخَالِ الصَّائِمِ الدَّوَاءَ رَجُلًا أَوِ امْرَأَةً وَ تَحْرِیمِ احْتِقَانِهِ بِالْمَائِعِ دُونَ الْجَامِدِ

******

ترجمه:

باب جواز استفاده از دارو برای روزه دار، چه مرد باشد یا زن، و حرام بودن استفاده از حقنه مایع (مایع) به جای جامد.

[رقم الحدیث الکلی: 12781 - رقم الحدیث الباب: 1]

12781- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنِ الْعَمْرَکِیِّ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِیهِ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ وَ الْمَرْأَةِ هَلْ یَصْلُحُ لَهُمَا أَنْ یَسْتَدْخِلَا الدَّوَاءَ وَ هُمَا صَائِمَانِ قَالَ لَا بَأْسَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ جَعْفَرٍ (5)

وَ رَوَاهُ الْحِمْیَرِیُّ فِی قُرْبِ الْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ جَدِّهِ عَلِیِّ بْنِ جَعْفَرٍ مِثْلَهُ (6).

******

ترجمه:

علی بن جعفر از برادرش موسی بن جعفر (ع) نقل کرده است که پرسیدم درباره مرد و زن که آیا جایز است در حالی که روزه دار هستند دارو استفاده کنند؟ امام (ع) فرمودند: اشکالی ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 12782 - رقم الحدیث الباب: 2]

12782- 2- (7) وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ (8) عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ (9) عَنْ أَبِیهِ قَالَ: کَتَبْتُ إِلَی أَبِی الْحَسَنِ ع مَا

ص: 41


1- تقدم فی الباب 1 و فی الحدیث 6 من الباب 2 من هذه الأبواب، و فی الحدیث 1 من الباب 4 من أبواب وجوب الصوم.
2- یأتی فی الأبواب 8- 12 و 22 و فی الحدیث 7 من الباب 26 و فی الباب 33 و فی الحدیث 4 من الباب 35 و فی الحدیثین 4 و 5 من الباب 43 و فی الحدیث 2 من الباب 44 من هذه الأبواب، و فی الحدیث 1 من الباب 7 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
3- الباب 5 فیه 4 أحادیث.
4- الکافی 4- 110- 5.
5- التهذیب 4- 325- 1005.
6- قرب الإسناد- 102.
7- الکافی 4- 110- 6.
8- أحمد بن محمّد العاصمی و المذکورون بعده بنو فضال." منه قده".
9- فی المصدر- علیّ بن الحسین، عن محمّد بن الحسین.

تَقُولُ فِی اللَّطَفِ (1) یَسْتَدْخِلُهُ الْإِنْسَانُ وَ هُوَ صَائِمٌ فَکَتَبَ ع لَا بَأْسَ بِالْجَامِدِ.

******

ترجمه:

محمد بن حسن از پدرش نقل کرده است که گفت: به امام کاظم (ع) نامه نوشتم و پرسیدم درباره روغنی که شخص در حال روزه داری استفاده می کند. امام (ع) در پاسخ نوشتند: استفاده از جامد اشکالی ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 12783 - رقم الحدیث الباب: 3]

12783- 3- (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فِی التَّلَطُّفِ مِنَ الْأَشْیَافِ (3).

******

ترجمه:

محمد بن حسن به سند خود از احمد بن محمد نقل کرده است که مشابه آن را روایت کرده، با این تفاوت که گفته است: در مورد استفاده از روغن های معطر.(بصورت شیاف)

[رقم الحدیث الکلی: 12784 - رقم الحدیث الباب: 4]

12784- 4- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ سَعِیدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ ع أَنَّهُ سَأَلَهُ عَنِ الرَّجُلِ یَحْتَقِنُ تَکُونُ بِهِ الْعِلَّةُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَقَالَ الصَّائِمُ لَا یَجُوزُ لَهُ أَنْ یَحْتَقِنَ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ أَنَّهُ سَأَلَهُ وَ ذَکَرَ مِثْلَهُ (5) وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ الْبَزَنْطِیِّ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا ع وَ ذَکَرَ مِثْلَهُ (6) أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی حَصْرِ الْمُفْطِرَاتِ (7) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ فَیَخْرُجُ الْجَامِدُ (8).

******

ترجمه:

محمد بن ابی نصر از امام رضا (ع) نقل کرده است که از ایشان پرسیدم درباره مردی که به دلیل بیماری در ماه رمضان حقنه (تنقیه) استفاده می کند. امام (ع) فرمودند: برای روزه دار جایز نیست که حقنه استفاده کند.

ص: 42


1- فی المصدر- التلطف. و اللطف- ما صغر و دق. (القاموس المحیط- لطف- 3- 195).
2- التهذیب 4- 204- 590، و الاستبصار 2- 83- 257.
3- الأشیاف- جمع شیف، و هو نوع من الدواء یستعمل محملا. (القاموس المحیط- شیف- 3- 160).
4- التهذیب 4- 204- 589، و الاستبصار 2- 83- 256.
5- الکافی 4- 110- 3.
6- الفقیه 2- 111- 1869.
7- تقدم فی الباب 1 من هذه الأبواب.
8- یأتی فی الحدیثین 1 و 6 من الباب 25، و فی الحدیث 2 من الباب 39 من هذه الأبواب.

6- بَابُ عَدَمِ فَسَادِ الصَّوْمِ بِالارْتِمَاسِ عَمْداً وَ عَدَمِ وُجُوبِ الْقَضَاءِ

اشارة

(1) 6 بَابُ عَدَمِ فَسَادِ الصَّوْمِ بِالارْتِمَاسِ عَمْداً وَ عَدَمِ وُجُوبِ الْقَضَاءِ

******

ترجمه:

باب عدم باطل شدن روزه به سبب غوطه وری(درآب) عمدی و عدم وجوب قضای آن.

[رقم الحدیث الکلی: 12785 - رقم الحدیث الباب: 1]

12785- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُوسَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبَلَةَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع رَجُلٌ صَائِمٌ ارْتَمَسَ فِی الْمَاءِ مُتَعَمِّداً عَلَیْهِ قَضَاءُ ذَلِکَ الْیَوْمِ قَالَ لَیْسَ عَلَیْهِ قَضَاؤُهُ وَ لَا یَعُودَنَّ.

وَ عَنْهُ عَنْ أَبِی جَمِیلَةَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

اسحاق بن عمار نقل کرده است که به امام صادق (ع) گفتم: مردی که روزه دار است عمداً در آب غوطه ور شده، آیا قضای آن روز بر او واجب است؟ امام (ع) فرمودند: قضای آن روز بر او واجب نیست، ولی نباید این کار را تکرار کند.

7- بَابُ کَرَاهَةِ السُّعُوطِ لِلصَّائِمِ وَ جَوَازِ احْتِجَامِهِ إِنْ لَمْ یَخَفْ ضَعْفاً

اشارة

(4) 7 بَابُ کَرَاهَةِ السُّعُوطِ لِلصَّائِمِ وَ جَوَازِ احْتِجَامِهِ إِنْ لَمْ یَخَفْ ضَعْفاً

******

ترجمه:

باب کراهت استفاده از سُعوط (قطره بینی) برای روزه دار و جواز حجامت او در صورتی که ترس از ضعف نداشته باشد.

[رقم الحدیث الکلی: 12786 - رقم الحدیث الباب: 1]

12786- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ (6) عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ رِبَاطٍ (7) عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ عَنْ لَیْثٍ الْمُرَادِیِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الصَّائِمِ یَحْتَجِمُ وَ یَصُبُّ فِی أُذُنِهِ الدُّهْنَ قَالَ لَا بَأْسَ إِلَّا السُّعُوطُ فَإِنَّهُ یُکْرَهُ.

ص: 43


1- الباب 6 فیه حدیث واحد.
2- التهذیب 4- 209- 607، و الاستبصار 2- 84- 263.
3- التهذیب 4- 324- 1000.
4- الباب 7 فیه 3 أحادیث.
5- الکافی 4- 110- 4، و أورده فی الحدیث 3 من الباب 24 من هذه الأبواب.
6- فی المصدر- علیّ بن الحسین.
7- فی التهذیب- علی بن أسباط (هامش المخطوط).

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

لیث مرادی نقل کرده است که از امام صادق (ع) پرسیدم درباره روزه داری که حجامت می کند و در گوشش روغن می ریزد. امام (ع) فرمودند: اشکالی ندارد، مگر سُعوط (قطره بینی) که مکروه است.

[رقم الحدیث الکلی: 12787 - رقم الحدیث الباب: 2]

12787- 2- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی الْخَزَّازِ (3) عَنْ غِیَاثِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَلِیٍّ ع أَنَّهُ کَرِهَ السُّعُوطَ لِلصَّائِمِ.

أَقُولُ: وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ.

******

ترجمه:

حضرت علی :سُعوط (قطره بینی) برای روزه دار مکروه است.

[رقم الحدیث الکلی: 12788 - رقم الحدیث الباب: 3]

12788- 3- (4) وَ عَنْهُ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ بَرَّاقٍ الْأَصْفَهَانِیِّ (5) عَنْ غِیَاثِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَلِیٍّ (6) ع قَالَ: لَا بَأْسَ بِالْکُحْلِ لِلصَّائِمِ وَ کُرِهَ السُّعُوطُ لِلصَّائِمِ.

أَقُولُ: وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (7).

******

ترجمه:

غیاث بن ابراهیم از جعفر بن محمد (ع) از پدرش از امام علی (ع) نقل کرده است که فرمودند: استفاده از سرمه برای روزه دار اشکالی ندارد، اما سُعوط (قطره بینی) برای روزه دار مکروه است.

8- بَابُ أَنَّ مَنْ أَفْطَرَ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ عَمْداً وَجَبَ عَلَیْهِ مَعَ الْقَضَاءِ کَفَّارَةٌ مُخَیَّرَةٌ عِتْقُ رَقَبَةٍ أَوْ صَوْمُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ أَوْ إِطْعَامُ سِتِّینَ مِسْکِیناً لِکُلِّ مِسْکِینٍ مُدٌّ فَإِنْ عَجَزَ تَصَ

اشارة

(8) 8 بَابُ أَنَّ مَنْ أَفْطَرَ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ عَمْداً وَجَبَ عَلَیْهِ مَعَ الْقَضَاءِ کَفَّارَةٌ مُخَیَّرَةٌ عِتْقُ رَقَبَةٍ أَوْ صَوْمُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ أَوْ إِطْعَامُ سِتِّینَ مِسْکِیناً لِکُلِّ مِسْکِینٍ مُدٌّ فَإِنْ عَجَزَ تَصَدَّقَ بِمَا یُطِیقُ وَ إِنْ تَبَرَّعَ أَحَدٌ بِالتَّکْفِیرِ عَنْهُ أَجْزَأَهُ وَ لَهُ أَنْ یَأْکُلَ هُوَ وَ عِیَالُهُ حِینَئِذٍ مَعَ الِاسْتِحْقَاقِ

******

ترجمه:

باب این که هر کس عمداً یک روز از ماه رمضان را افطار کند، علاوه بر قضای آن روز، کفاره ای بر او واجب می شود که می تواند بین آزاد کردن یک بنده، یا روزه گرفتن دو ماه متوالی، یا اطعام شصت فقیر (به هر فقیر یک مُد غذا) یکی را انتخاب کند. اگر توانایی انجام هیچ یک از این ها را نداشت، به هر مقدار که می تواند صدقه بدهد. اگر شخص دیگری داوطلبانه کفاره او را بپردازد، کافی است و در این صورت او و خانواده اش می توانند از آن غذا استفاده کنند، به شرطی که مستحق باشند.

[رقم الحدیث الکلی: 12789 - رقم الحدیث الباب: 1]

12789- 1- (9) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ

ص: 44


1- التهذیب 4- 204- 592.
2- التهذیب 4- 214- 623.
3- فی نسخة- محمّد بن علی الخزاز (هامش المخطوط).
4- التهذیب 4- 214- 622، و أورد صدره فی الحدیث 10 من الباب 25 من هذه الأبواب.
5- فی المصدر- براقة الأصبهانی.
6- " عن علی"- لیس فی المصدر.
7- یأتی ما یدلّ علی حکم الحجامة فی الباب 26 من هذه الأبواب، و ما یدلّ علی کراهة السعوط فی الحدیث 5 من الباب 24 من هذه الأبواب.
8- الباب 8 فیه 13 حدیثا.
9- الکافی 4- 101- 1.

أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی رَجُلٍ أَفْطَرَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- مُتَعَمِّداً یَوْماً وَاحِداً مِنْ غَیْرِ عُذْرٍ قَالَ یُعْتِقُ نَسَمَةً أَوْ یَصُومُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ أَوْ یُطْعِمُ سِتِّینَ مِسْکِیناً فَإِنْ لَمْ یَقْدِرْ تَصَدَّقَ بِمَا یُطِیقُ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ (1)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْعَبَّاسِ عَنِ ابْنِ الْمُغِیرَةِ (2) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

عبد اللّه بن سنان گويد:

امام صادق عليه السّلام دربارۀ مردى كه يك روز از ماه رمضان از روى عمد و بدون عذر روزه اش را افطار نمايد. فرمود:

بنده اى آزاد كند، يا دو ماه پشت سرهم روزه بدارد، يا شصت مسكين را اطعام نمايد و اگر نتوانست آن قدر كه مى تواند صدقه بدهد.

[رقم الحدیث الکلی: 12790 - رقم الحدیث الباب: 2]

12790- 2- (4) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ جَمِیعاً عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ جَمِیلِ بْنِ دَرَّاجٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ أَفْطَرَ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ مُتَعَمِّداً فَقَالَ إِنَّ رَجُلًا أَتَی النَّبِیَّ ص- فَقَالَ هَلَکْتُ یَا رَسُولَ اللَّهِ- فَقَالَ مَا لَکَ قَالَ النَّارَ یَا رَسُولَ اللَّهِ- قَالَ وَ مَا لَکَ قَالَ وَقَعْتُ عَلَی أَهْلِی قَالَ تَصَدَّقْ وَ اسْتَغْفِرْ (5) فَقَالَ الرَّجُلُ فَوَ الَّذِی عَظَّمَ حَقَّکَ مَا تَرَکْتُ فِی الْبَیْتِ شَیْئاً لَا قَلِیلًا وَ لَا کَثِیراً قَالَ فَدَخَلَ رَجُلٌ مِنَ النَّاسِ بِمِکْتَلٍ مِنْ تَمْرٍ فِیهِ عِشْرُونَ صَاعاً یَکُونُ عَشَرَةَ أَصْوُعٍ بِصَاعِنَا فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص خُذْ هَذَا التَّمْرَ فَتَصَدَّقْ بِهِ فَقَالَ یَا رَسُولَ اللَّهِ عَلَی مَنْ أَتَصَدَّقُ بِهِ وَ قَدْ أَخْبَرْتُکَ أَنَّهُ لَیْسَ فِی بَیْتِی قَلِیلٌ وَ لَا کَثِیرٌ قَالَ فَخُذْهُ وَ أَطْعِمْهُ عِیَالَکَ وَ اسْتَغْفِرِ اللَّهَ قَالَ فَلَمَّا خَرَجْنَا قَالَ أَصْحَابُنَا إِنَّهُ بَدَأَ بِالْعِتْقِ فَقَالَ أَعْتِقْ أَوْ صُمْ أَوْ تَصَدَّقْ.

******

ترجمه:

جمیل بن دراج از امام صادق (ع) نقل کرده است که از ایشان پرسیده شد درباره مردی که عمداً یک روز از ماه رمضان را افطار کرده است. امام (ع) فرمودند: مردی نزد پیامبر (ص) آمد و گفت: ای رسول خدا، هلاک شدم! پیامبر (ص) فرمودند: چه شده است؟ مرد گفت: آتش (یعنی گناه بزرگی مرتکب شدم). پیامبر (ص) پرسیدند: چه کار کرده ای؟ مرد گفت: با همسرم همبستر شدم. پیامبر (ص) فرمودند: صدقه بده و استغفار کن. مرد گفت: به آن که حق تو را بزرگ داشته است، سوگند که چیزی در خانه ام باقی نگذاشتم، نه کم و نه زیاد. در این هنگام مردی از مردم با یک سبد خرما که بیست صاع (معادل ده صاع به اندازه ی ما) بود وارد شد. پیامبر (ص) به او فرمودند: این خرما را بگیر و صدقه بده. مرد گفت: ای رسول خدا، به چه کسی صدقه بدهم؟ در حالی که به تو گفتم چیزی در خانه ام باقی نمانده است. پیامبر (ص) فرمودند: آن را بگیر و به خانواده ات بده و از خدا طلب آمرزش کن. وقتی از نزد پیامبر (ص) خارج شدیم، اصحاب ما گفتند: پیامبر (ص) ابتدا آزاد کردن بنده را شروع کردند و فرمودند: یا بنده ای آزاد کن، یا دو ماه روزه بگیر، یا صدقه بده.

ص: 45


1- الفقیه 2- 115- 1884. و فیه- فی شهر رمضان.
2- فی نسخة- أبی المغراء (هامش المخطوط).
3- التهذیب 4- 321- 984.
4- الکافی 4- 102- 2، و التهذیب 4- 206- 595، و الاستبصار 2- 80- 245.
5- فی التهذیب زیادة- ربک (هامش المخطوط).
[رقم الحدیث الکلی: 12791 - رقم الحدیث الباب: 3]

12791- 3- (1) وَ عَنْهُ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی رَجُلٍ وَقَعَ عَلَی أَهْلِهِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَلَمْ یَجِدْ مَا یَتَصَدَّقُ بِهِ عَلَی سِتِّینَ مِسْکِیناً قَالَ یَتَصَدَّقُ بِقَدْرِ مَا یُطِیقُ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

عبد اللّه بن سنان گويد: امام صادق عليه السّلام دربارۀ مردى كه در ماه رمضان با همسر خود نزديكى كند و چيزى ندارد كه بر شصت مسكين صدقه دهد، فرمود: به اندازه توانش صدقه دهد.

[رقم الحدیث الکلی: 12792 - رقم الحدیث الباب: 4]

12792- 4- (3) وَ عَنْ حُمَیْدِ بْنِ زِیَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَمَاعَةَ عَنْ غَیْرِ وَاحِدٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ أَفْطَرَ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ مُتَعَمِّداً قَالَ یَتَصَدَّقُ بِعِشْرِینَ صَاعاً وَ یَقْضِی مَکَانَهُ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (4)

وَ کَذَا کُلُّ مَا قَبْلَهُ أَقُولُ: تَقَدَّمَ أَنَّهُ یَتَصَدَّقُ عَلَی کُلِّ مِسْکِینٍ بِمُدٍّ (5) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ فِی هَذَا الْبَابِ وَ غَیْرِهِ فَیُحْمَلُ الزَّائِدُ هُنَا عَلَی الِاسْتِحْبَابِ (6).

******

ترجمه:

عبدالرحمن بن ابی عبدالله نقل کرده است که از امام (ع) پرسیدم درباره مردی که عمداً یک روز از ماه رمضان را افطار کرده است. امام (ع) فرمودند: باید بیست صاع صدقه بدهد و آن روز را قضا کند.

می گویم : قبلاً بیان شده است که به هر فقیر یک مُد غذا داده می شود و آنچه در این باب و دیگر ابواب دلالت دارد، نشان می دهد که مقدار اضافی در اینجا بر استحباب حمل می شود.

[رقم الحدیث الکلی: 12793 - رقم الحدیث الباب: 5]

12793- 5- (7) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ بْنِ الْهَیْثَمِ الْأَنْصَارِیِّ (8) عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع أَنَّ رَجُلًا أَتَی النَّبِیَّ ص فَقَالَ هَلَکْتُ وَ أَهْلَکْتُ فَقَالَ وَ مَا أَهْلَکَکَ قَالَ أَتَیْتُ امْرَأَتِی فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ أَنَا صَائِمٌ فَقَالَ لَهُ النَّبِیُّ ص أَعْتِقْ رَقَبَةً قَالَ لَا أَجِدُ قَالَ فَصُمْ

ص: 46


1- الکافی 4- 102- 3، و التهذیب 4- 206- 596، و الاستبصار 2- 81- 246، 96- 313.
2- التهذیب 8- 324- 1205.
3- الکافی 4- 103- 8.
4- لم نعثر علیه فی التهذیب.
5- تقدم فی الحدیث 4 من الباب 4 من هذه الأبواب.
6- یأتی فی الحدیثین 10 و 12 من هذا الباب، و فی البابین 12 و 14 من أبواب الکفّارات.
7- الفقیه 2- 115- 1885.
8- فی نسخة- عبد المؤمن بن القاسم الأنصاری (هامش المخطوط).

شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ قَالَ لَا أُطِیقُ قَالَ تَصَدَّقْ عَلَی سِتِّینَ مِسْکِیناً قَالَ لَا أَجِدُ فَأُتِیَ النَّبِیُّ ص بِعِذْقٍ فِی مِکْتَلٍ (1) فِیهِ خَمْسَةَ عَشَرَ صَاعاً مِنْ تَمْرٍ فَقَالَ لَهُ النَّبِیُّ ص خُذْ هَذَا فَتَصَدَّقْ بِهَا فَقَالَ وَ الَّذِی بَعَثَکَ بِالْحَقِّ نَبِیّاً مَا بَیْنَ لَابَتَیْهَا (2) أَهْلُ بَیْتٍ أَحْوَجُ إِلَیْهِ مِنَّا فَقَالَ خُذْهُ وَ کُلْهُ أَنْتَ وَ أَهْلُکَ فَإِنَّهُ کَفَّارَةٌ لَکَ.

وَ رَوَاهُ فِی مَعَانِی الْأَخْبَارِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُوسَی بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِیدِ عَنْ سَیْفِ بْنِ عَمِیرَةَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ بْنِ الْقَاسِمِ الْأَنْصَارِیِّ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع مِثْلَهُ (3) ثُمَّ قَالَ: قَالَ سَیْفُ بْنُ عَمِیرَةَ وَ حَدَّثَنِی بِهِ عَمْرُو بْنُ شِمْرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ یَزِیدَ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع مِثْلَهُ (4) وَ رَوَاهُ فِی الْمُقْنِعِ مُرْسَلًا (5).

******

ترجمه:

عبدالمؤمن بن هیثم انصاری از امام باقر (ع) نقل کرده است که مردی نزد پیامبر (ص) آمد و گفت: هلاک شدم و خانواده ام را نیز هلاک کردم. پیامبر (ص) فرمودند: چه چیزی تو را هلاک کرده است؟ مرد گفت: در ماه رمضان در حالی که روزه دار بودم با همسرم همبستر شدم. پیامبر (ص) به او فرمودند: یک بنده آزاد کن. مرد گفت: توانایی ندارم. پیامبر (ص) فرمودند: دو ماه متوالی روزه بگیر. مرد گفت: طاقت آن را ندارم. پیامبر (ص) فرمودند: به شصت فقیر صدقه بده. مرد گفت: چیزی برای این کار ندارم. در این هنگام به پیامبر (ص) یک خوشه خرما در سبدی که پانزده صاع خرما داشت آورده شد. پیامبر (ص) به او فرمودند: این را بگیر و صدقه بده. مرد گفت: به آن که تو را به حق به پیامبری فرستاده است، سوگند که در این منطقه خانواده ای نیازمندتر از ما نیست. پیامبر (ص) فرمودند: آن را بگیر و خودت و خانواده ات بخورید، زیرا این کفاره توست.

[رقم الحدیث الکلی: 12794 - رقم الحدیث الباب: 6]

12794- 6- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ أَفْطَرَ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- فَقَالَ کَفَّارَتُهُ جَرِیبَانِ مِنْ طَعَامٍ وَ هُوَ عِشْرُونَ صَاعاً.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ آدَمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ مِثْلَهُ (7).

******

ترجمه:

و محمّد بن نعمان روايت كرده است كه از آن امام در بارۀ مردى سؤال كردند، كه روزۀ روزى از ماه رمضان را شكسته است، امام فرمود: كفّارۀ او دو جريب از طعام است، و آن بيست صاع است.

[رقم الحدیث الکلی: 12795 - رقم الحدیث الباب: 7]

12795- 7- (8) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَمِیلِ بْنِ دَرَّاجٍ عَنْ أَبِی

ص: 47


1- المکتل- الزنبیل الکبیر. (مجمع البحرین- کتل- 5- 460).
2- یعنی المدینة المنورة، و لابتاها- الحرتان اللتان تحیطان بها. انظر (مجمع البحرین- لوب- 2- 168).
3- معانی الأخبار- 336- 1.
4- معانی الأخبار- 337- ذیل حدیث 1.
5- المقنع- 61.
6- الفقیه 2- 116- 1888.
7- التهذیب 4- 322- 987.
8- الفقیه 2- 116- 1886.

عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّ الْمِکْتَلَ الَّذِی أُتِیَ بِهِ النَّبِیُّ ص- کَانَ فِیهِ عِشْرُونَ صَاعاً مِنْ تَمْرٍ.

******

ترجمه:

و در روايت جميل بن درّاج آمده است، كه سبدى كه براى پيامبر صلّى اللّٰه عليه و آله آوردند بيست صاع خرما درون آن بود.

[رقم الحدیث الکلی: 12796 - رقم الحدیث الباب: 8]

12796- 8- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ إِدْرِیسَ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ أَتَی أَهْلَهُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- قَالَ عَلَیْهِ عِشْرُونَ صَاعاً مِنْ تَمْرٍ فَبِذَلِکَ أَمَرَ النَّبِیُّ ص الرَّجُلَ الَّذِی أَتَاهُ فَسَأَلَهُ عَنْ ذَلِکَ.

******

ترجمه:

و ادريس بن هلال روايت كرده است كه از امام صادق عليه السّلام در بارۀ مردى سؤال كردند كه در ماه رمضان با همسرش مقاربت كند، امام فرمود: مى بايد بيست صاع خرما بپردازد، زيرا پيامبر صلّى اللّٰه عليه و آله مردى را كه نزد آن حضرت آمد و در اين باره سؤال كرد به همين كار مأمور ساخت.

[رقم الحدیث الکلی: 12797 - رقم الحدیث الباب: 9]

12797- 9- (2) عَلِیُّ بْنُ جَعْفَرٍ فِی کِتَابِهِ عَنْ أَخِیهِ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ نَکَحَ امْرَأَتَهُ وَ هُوَ صَائِمٌ فِی رَمَضَانَ مَا عَلَیْهِ قَالَ عَلَیْهِ الْقَضَاءُ وَ عِتْقُ رَقَبَةٍ فَإِنْ لَمْ یَجِدْ فَصِیَامُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ فَإِنْ لَمْ یَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّینَ مِسْکِیناً فَإِنْ لَمْ یَجِدْ فَلْیَسْتَغْفِرِ اللَّهَ.

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ وَ الْأَفْضَلِیَّةِ لِمَا مَضَی (3) وَ یَأْتِی (4) أَوْ عَلَی التَّقِیَّةِ.

******

ترجمه:

علی بن جعفر در کتاب خود از برادرش موسی بن جعفر (ع) نقل کرده است که پرسیدم درباره مردی که در حالی که روزه دار بود در ماه رمضان با همسرش همبستر شده است، چه بر او واجب است؟ امام (ع) فرمودند: بر او واجب است که آن روز را قضا کند و یک بنده آزاد کند. اگر توانایی نداشت، دو ماه متوالی روزه بگیرد. اگر نتوانست، شصت فقیر را اطعام کند. اگر این را نیز نتوانست، از خدا طلب آمرزش کند.

می گویم : این روایت بر استحباب و افضلیت حمل می شود، یا ممکن است از باب تقیه باشد، همان طور که در روایات قبلی اشاره شده است.)

[رقم الحدیث الکلی: 12798 - رقم الحدیث الباب: 10]

12798- 10- (5) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ یَعْنِی أَحْمَدَ بْنَ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَیُّوبَ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ أَفْطَرَ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ مُتَعَمِّداً قَالَ عَلَیْهِ خَمْسَةَ عَشَرَ صَاعاً لِکُلِّ مِسْکِینٍ مُدٌّ بِمُدِّ النَّبِیِّ ص أَفْضَلُ.

وَ

بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ لِکُلِّ مِسْکِینٍ مُدٌّ مِثْلُ الَّذِی صَنَعَ

ص: 48


1- الفقیه 2- 116- 1887.
2- مسائل علیّ بن جعفر- 116- 47.
3- مضی فی الحدیث 1 من هذا الباب.
4- یأتی فی الحدیث 13 من هذا الباب، و فی الحدیث 2 من الباب 16 من هذه الأبواب.
5- التهذیب 4- 207- 599.

رَسُولُ اللَّهِ ص (1).

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

از ابو عبد اللّه صادق (ع) پرسيدم: اگر كسى در ماه

رمضان روزۀ خود را بخورد، كفارۀ آن چيست؟ ابو عبد اللّه گفت: بايد پانزده صاع خرما به شصت مسكين بى نوا بدهد به هريك نفر يك مد ، آن چنانكه رسول خدا ادا كرد.

[رقم الحدیث الکلی: 12799 - رقم الحدیث الباب: 11]

12799- 11- (3) وَ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَبِی الْخَطَّابِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ عَنِ الْمَشْرِقِیِّ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ أَفْطَرَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ أَیَّاماً مُتَعَمِّداً مَا عَلَیْهِ مِنَ الْکَفَّارَةِ فَکَتَبَ مَنْ أَفْطَرَ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ مُتَعَمِّداً فَعَلَیْهِ عِتْقُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ وَ یَصُومُ یَوْماً بَدَلَ یَوْمٍ.

******

ترجمه:

مشرقی از امام رضا (ع) نقل کرده است که از ایشان پرسیدم درباره مردی که عمداً چند روز از ماه رمضان را افطار کرده است، چه کفاره ای بر او واجب است؟ امام (ع) در پاسخ نوشتند: هر کس عمداً یک روز از ماه رمضان را افطار کند، باید یک بنده مؤمن آزاد کند و به جای آن روز، یک روز هم روزه بگیرد.

[رقم الحدیث الکلی: 12800 - رقم الحدیث الباب: 12]

12800- 12- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ لَزِقَ بِأَهْلِهِ فَأَنْزَلَ قَالَ عَلَیْهِ إِطْعَامُ سِتِّینَ مِسْکِیناً مُدٌّ لِکُلِّ مِسْکِینٍ.

أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی فِی نَوَادِرِهِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

سَمَاعَةَ :از ابو عبد اللّه صادق (ع) پرسيدم: اگر كسى به همسر خود در آويزد و با خروج منى جنب شود، تكليف او چيست؟ ابو عبد اللّه گفت: بايد به شصت مسكين غذا بدهد، به هر مسكينى يك كيلو گندم.

[رقم الحدیث الکلی: 12801 - رقم الحدیث الباب: 13]

12801- 13- (6) وَ عَنْهُ عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ أَتَی أَهْلَهُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ مُتَعَمِّداً قَالَ عَلَیْهِ عِتْقُ رَقَبَةٍ أَوْ إِطْعَامُ سِتِّینَ مِسْکِیناً أَوْ صَوْمُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ وَ قَضَاءُ ذَلِکَ الْیَوْمِ وَ مِنْ أَیْنَ لَهُ مِثْلُ ذَلِکَ الْیَوْمِ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی (7)

ص: 49


1- الاستبصار 2- 96- 312.
2- التهذیب 4- 321- 985.
3- التهذیب 4- 207- 600، و الاستبصار 2- 96- 311.
4- التهذیب 4- 320- 980، و أورده فی الحدیث 4 من الباب 4 من هذه الأبواب.
5- نوادر أحمد بن محمّد بن عیسی- 68- 141.
6- نوادر أحمد بن محمّد بن عیسی- 68- 140 و أورده فی الحدیث 2 من الباب 10 من هذه الأبواب.
7- التهذیب 4- 208- 604، و الاستبصار 2- 97- 315.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (1) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (2) وَ یَأْتِی مَا ظَاهِرُهُ نَفْیُ وُجُوبِ الْکَفَّارَةِ (3) وَ أَنَّهُ مَحْمُولٌ عَلَی النِّسْیَانِ أَوْ عَلَی الْجَهْلِ بِالتَّحْرِیمِ وَ یَأْتِی مَا ظَاهِرُهُ إِیجَابُ کَفَّارَةِ الْجَمْعِ وَ أَنَّهُ مَحْمُولٌ عَلَی الْإِفْطَارِ عَلَی مُحَرَّمٍ (4).

******

ترجمه:

سَماعه نقل کرده است که از امام (ع) پرسیدم درباره مردی که عمداً در ماه رمضان با همسرش همبستر شده است. امام (ع) فرمودند: بر او واجب است که یک بنده آزاد کند، یا شصت فقیر را اطعام کند، یا دو ماه متوالی روزه بگیرد و آن روز را نیز قضا کند. و از کجا می تواند مانند آن روز را جبران کند؟

می گویم : قبلاً روایاتی که بر این موضوع دلالت دارند بیان شده اند، و روایاتی نیز می آیند که ظاهر آنها نفی وجوب کفاره است و این روایات بر مواردی مانند فراموشی یا جهل به حرمت حمل می شوند. همچنین روایاتی می آیند که ظاهر آنها وجوب کفاره جمع است و این روایات بر مواردی مانند افطار بر محرم حمل می شوند.)

9- بَابُ أَنَّ مَنْ أَکَلَ أَوْ شَرِبَ أَوْ جَامَعَ أَوْ قَاءَ نَاسِیاً لَمْ یَفْسُدْ صَوْمُهُ وَاجِباً کَانَ أَوْ نَدْباً وَ وَجَبَ عَلَیْهِ إِتْمَامُهُ إِنْ کَانَ وَاجِباً وَ لَمْ یَجِبْ عَلَیْهِ قَضَاءٌ وَ لَا کَفَّارَةٌ وَ إِنْ کَانَ فِی شَهْرِ رَمَض

اشارة

(5) 9 بَابُ أَنَّ مَنْ أَکَلَ أَوْ شَرِبَ أَوْ جَامَعَ أَوْ قَاءَ نَاسِیاً لَمْ یَفْسُدْ صَوْمُهُ وَاجِباً کَانَ أَوْ نَدْباً وَ وَجَبَ عَلَیْهِ إِتْمَامُهُ إِنْ کَانَ وَاجِباً وَ لَمْ یَجِبْ عَلَیْهِ قَضَاءٌ وَ لَا کَفَّارَةٌ وَ إِنْ کَانَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ أَوْ قَضَائِهِ وَ کَذَا الْجَاهِلُ

******

ترجمه:

باب این که هر کس در حال روزه داری، از روی فراموشی بخورد یا بیاشامد یا همبستر شود یا قی کند، روزه اش باطل نمی شود، چه روزه واجب باشد یا مستحب. اگر روزه واجب باشد، باید آن را کامل کند و قضا یا کفاره بر او واجب نیست، حتی اگر در ماه رمضان یا قضای آن باشد. همین حکم برای شخص جاهل (کسی که از حکم شرعی آگاه نیست) نیز جاری است.

[رقم الحدیث الکلی: 12802 - رقم الحدیث الباب: 1]

12802- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ نَسِیَ فَأَکَلَ وَ شَرِبَ ثُمَّ ذَکَرَ قَالَ لَا یُفْطِرْ إِنَّمَا هُوَ شَیْ ءٌ رَزَقَهُ اللَّهُ فَلْیُتِمَّ صَوْمَهُ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِیعاً عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْحَلَبِیِّ (7)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ مِثْلَهُ (8).

******

ترجمه:

حلبی از امام صادق (ع) نقل کرده است که از ایشان پرسیدند درباره مردی که فراموش کرد و خورد و آشامید، سپس یادش آمد. امام (ع) فرمودند: روزه اش باطل نمی شود، این چیزی بود که خدا به او روزی داده است. پس باید روزه اش را کامل کند.

ص: 50


1- تقدم ما یدلّ علی بعض المقصود فی الباب 2 و ما یدلّ علی وجوب الکفّارة فی الباب 4 من هذه الأبواب.
2- یأتی فی الأبواب 10 و 11 و 12 و 16 و 22 و فی الحدیث 5 من الباب 33 من هذه الأبواب.
3- یأتی فی الحدیث 11 من الباب 9 من هذه الأبواب.
4- یأتی فی الحدیث 2 من الباب 10 من هذه الأبواب.
5- الباب 9 فیه 12 حدیثا.
6- الفقیه 2- 118- 1893.
7- الکافی 4- 101- 1.
8- التهذیب 4- 277- 838.
[رقم الحدیث الکلی: 12803 - رقم الحدیث الباب: 2]

12803- 2- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مُوسَی أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یَنْسَی وَ هُوَ صَائِمٌ فَجَامَعَ (2) أَهْلَهُ فَقَالَ یَغْتَسِلُ وَ لَا شَیْ ءَ عَلَیْهِ.

******

ترجمه:

و عمّار بن موسى از آن امام صادق عليه السّلام در بارۀ مردى سؤال كرد كه از روى فراموشى در حال روزه با همسرش جماع كند. پس امام عليه السّلام فرمود: او غسل بجا مى آورد، و چيزى بر ذمّه ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 12804 - رقم الحدیث الباب: 3]

12804- 3- (3) قَالَ وَ رُوِیَ عَنِ الْأَئِمَّةِ ع أَنَّ هَذَا فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ غَیْرِهِ وَ لَا یَجِبُ مِنْهُ الْقَضَاءُ.

******

ترجمه:

گفته شده است که از ائمه (ع) روایت شده که این حکم هم در ماه رمضان و هم در غیر آن جاری است و قضای آن واجب نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 12805 - رقم الحدیث الباب: 4]

12805- 4- (4) وَ فِی الْعِلَلِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِیزٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع فِی الْمُحْرِمِ یَأْتِی أَهْلَهُ نَاسِیاً قَالَ لَا شَیْ ءَ عَلَیْهِ إِنَّمَا هُوَ بِمَنْزِلَةِ مَنْ أَکَلَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ هُوَ نَاسٍ.

******

ترجمه:

زراره از امام باقر (ع) نقل کرده است که درباره مُحرمی که از روی فراموشی با همسرش همبستر شود، پرسیدم. امام (ع) فرمودند: چیزی بر او نیست، این حکم مانند کسی است که در ماه رمضان فراموشی بخورد.

[رقم الحدیث الکلی: 12806 - رقم الحدیث الباب: 5]

12806- 5- (5) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ صَامَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَأَکَلَ وَ شَرِبَ نَاسِیاً قَالَ یُتِمُّ صَوْمَهُ وَ لَیْسَ عَلَیْهِ قَضَاؤُهُ.

******

ترجمه:

سَماعه نقل کرده است که از امام (ع) پرسیدم درباره مردی که در ماه رمضان روزه بود و روی فراموشی خورد و آشامید. امام (ع) فرمودند: باید روزه اش را کامل کند و قضای آن بر او واجب نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 12807 - رقم الحدیث الباب: 6]

12807- 6- (6) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ سِرْحَانَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی الرَّجُلِ یَنْسَی وَ یَأْکُلُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- قَالَ یُتِمُّ صَوْمَهُ فَإِنَّمَا هُوَ شَیْ ءٌ أَطْعَمَهُ اللَّهُ (7).

******

ترجمه:

داوود بن سرحان از امام صادق (ع) نقل کرده است که درباره مردی که فراموشی کرده در ماه رمضان می خورد، پرسیدم. امام (ع) فرمودند: باید روزه اش را کامل کند، زیرا این چیزی است که خدا به او روزی داده است.

ص: 51


1- الفقیه 2- 118- 1894.
2- فی المصدر- فیجامع.
3- الفقیه 2- 118- 1894 ذیل حدیث 1894.
4- علل الشرائع- 455- 14، و أورده فی الحدیث 7 من الباب 2 من أبواب کفّارة الاستمتاع فی الاحرام.
5- الکافی 4- 101- 2.
6- الکافی 4- 101- 3.
7- فی نسخة زیادة- إیاه (هامش المخطوط).
[رقم الحدیث الکلی: 12808 - رقم الحدیث الباب: 7]

12808- 7- (1) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ سُفْیَانَ بْنِ عُیَیْنَةَ عَنِ الزُّهْرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ أَمَّا صَوْمُ الْإِبَاحَةِ لِمَنْ أَکَلَ وَ شَرِبَ (2) نَاسِیاً أَوْ قَاءَ مِنْ غَیْرِ تَعَمُّدٍ فَقَدْ أَبَاحَ اللَّهُ لَهُ ذَلِکَ وَ أَجْزَأَ عَنْهُ صَوْمُهُ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الزُّهْرِیِّ مِثْلَهُ (3) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (4).

******

ترجمه:

زُهری از امام سجاد (ع) در حدیثی نقل کرده است که فرمودند: اما روزه ای که به سبب خوردن و آشامیدن فراموشی یا قی غیرعمدی مباح شده است، خدا آن را برای او مباح کرده و روزه اش پذیرفته می شود

[رقم الحدیث الکلی: 12809 - رقم الحدیث الباب: 8]

12809- 8- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیٍّ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ صَامَ فِی رَمَضَانَ- فَأَکَلَ أَوْ شَرِبَ نَاسِیاً فَقَالَ یُتِمُّ صَوْمَهُ (6) وَ لَیْسَ عَلَیْهِ قَضَاءٌ.

******

ترجمه:

ابوبصیر نقل کرده است که از امام صادق (ع) پرسیدم درباره مردی که در ماه رمضان روزه بود و از روی فراموشی خورد یا آشامید. امام (ع) فرمودند: باید روزه اش را کامل کند و قضای آن بر او واجب نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 12810 - رقم الحدیث الباب: 9]

12810- 9- (7) وَ عَنْهُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ یُوسُفَ بْنِ عَقِیلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَیْسٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ کَانَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع یَقُولُ مَنْ صَامَ فَنَسِیَ فَأَکَلَ أَوْ شَرِبَ فَلَا یُفْطِرُ مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ نَسِیَ فَإِنَّمَا هُوَ رِزْقٌ رَزَقَهُ اللَّهُ تَعَالَی فَلْیُتِمَّ صِیَامَهُ (8).

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ مِثْلَهُ (9).

******

ترجمه:

محمد بن قیس از امام باقر (ع) نقل کرده است که فرمودند: امیرالمؤمنین (ع) می فرمودند: هر کس روزه باشد و از روی فراموشی بخورد یا بیاشامد، به سبب فراموشی روزه اش باطل نمی شود، زیرا این چیزی است که خداوند به او روزی داده است. پس باید روزه اش را کامل کند.

[رقم الحدیث الکلی: 12811 - رقم الحدیث الباب: 10]

12811- 10- (10) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَبِی الْخَطَّابِ عَنْ

ص: 52


1- الکافی 4- 86- 1، و أورده فی الحدیث 2 من الباب 29 من هذه الأبواب، و فی الحدیث 1 من الباب 1 من أبواب بقیة الصوم الواجب.
2- فی المصدر- أو شرب.
3- الفقیه 2- 81- 1784.
4- التهذیب 4- 296- 895.
5- التهذیب 4- 268- 808.
6- فی نسخة- یومه (هامش المخطوط).
7- التهذیب 4- 268- 809.
8- فی نسخة- صومه (هامش المخطوط).
9- التهذیب 4- 277- 839.
10- التهذیب 4- 277- 840.

وُهَیْبِ بْنِ حَفْصٍ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع رَجُلٌ صَامَ یَوْماً نَافِلَةً فَأَکَلَ وَ شَرِبَ نَاسِیاً قَالَ یُتِمُّ یَوْمَهُ ذَلِکَ وَ لَیْسَ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ.

******

ترجمه:

ابو بصیر به ابو عبد اللّه صادق (ع) گفتم: اگر كسى روزۀ مستحبى بگيرد و در اثر فراموشى بخورد و بياشامد، چه صورت دارد؟ ابو عبد اللّه گفت: حرجى بر او نيست. مى تواند روزۀ خود را به پايان برساند.

[رقم الحدیث الکلی: 12812 - رقم الحدیث الباب: 11]

12812- 11- (1) وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِیدٍ الْمَدَائِنِیِّ عَنْ مُصَدِّقِ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مُوسَی السَّابَاطِیِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ وَ هُوَ صَائِمٌ فَیُجَامِعُ أَهْلَهُ فَقَالَ یَغْتَسِلُ وَ لَا شَیْ ءَ عَلَیْهِ.

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی النِّسْیَانِ وَ قَدْ صَرَّحَ بِهِ الصَّدُوقُ فِی رِوَایَتِهِ کَمَا مَرَّ (2) وَ یَحْتَمِلُ الْحَمْلُ عَلَی الْجَاهِلِ وَ عَلَی الصَّوْمِ الْمَنْدُوبِ.

******

ترجمه:

عمار بن موسی ساباطی نقل کرده است که از امام صادق (ع) پرسیدم درباره مردی که در حال روزه داری با همسرش همبستر شود. امام (ع) فرمودند: باید غسل کند و چیزی بر او نیست.

می گویم : مرحوم شیخ این روایت را بر فراموشی حمل کرده است، همان طور که مرحوم صدوق در روایت خود به آن تصریح کرده است. همچنین ممکن است این روایت بر شخص جاهل یا روزه مستحب حمل شود.

[رقم الحدیث الکلی: 12813 - رقم الحدیث الباب: 12]

12813- 12- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْکَانَ عَنْ زُرَارَةَ وَ أَبِی بَصِیرٍ قَالا جَمِیعاً سَأَلْنَا أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ رَجُلٍ أَتَی أَهْلَهُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ أَتَی أَهْلَهُ وَ هُوَ مُحْرِمٌ وَ هُوَ لَا یَرَی إِلَّا أَنَّ ذَلِکَ حَلَالٌ لَهُ قَالَ لَیْسَ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ.

أَقُولُ: وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (4).

******

ترجمه:

ابوبصیر و دیگری با هم نقل کرده اند که از امام باقر (ع) پرسیدیم درباره مردی که در ماه رمضان یا در حال احرام با همسرش همبستر شد، در حالی که گمان می کرد این کار برای او حلال است. امام (ع) فرمودند: چیزی بر او نیست.

10- بَابُ وُجُوبِ کَفَّارَةٍ وَاحِدَةٍ بِالْإِفْطَارِ عَلَی الْمُحَلَّلِ وَ کَفَّارَةِ الْجَمْعِ بِالْإِفْطَارِ عَلَی الْمُحَرَّمِ وَ الْقَضَاءِ فِیهِمَا

اشارة

(5) 10 بَابُ وُجُوبِ کَفَّارَةٍ وَاحِدَةٍ بِالْإِفْطَارِ عَلَی الْمُحَلَّلِ وَ کَفَّارَةِ الْجَمْعِ بِالْإِفْطَارِ عَلَی الْمُحَرَّمِ وَ الْقَضَاءِ فِیهِمَا

******

ترجمه:

باب وجوب یک کفاره به سبب افطار بر حلال و وجوب کفاره جمع به سبب افطار بر حرام، و همچنین قضای روزه در هر دو مورد.

[رقم الحدیث الکلی: 12814 - رقم الحدیث الباب: 1]

12814- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بْنِ

ص: 53


1- التهذیب 4- 208- 602.
2- مر فی الحدیث 2 من هذا الباب.
3- التهذیب 4- 208- 603، و أورده فی الحدیث 4 من الباب 2 من أبواب کفّارة الاستمتاع فی الاحرام.
4- یأتی فی الباب 10 من هذه الأبواب. و تقدم ما یدلّ علیه بمفهومه فی الباب 8 من هذه الأبواب.
5- الباب 10 فیه 3 أحادیث.
6- التهذیب 4- 209- 605، و الاستبصار 2- 97- 316.

بَابَوَیْهِ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُبْدُوسٍ النَّیْسَابُورِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ قُتَیْبَةَ عَنْ حَمْدَانَ بْنِ سُلَیْمَانَ عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ بْنِ صَالِحٍ الْهَرَوِیِّ قَالَ: قُلْتُ لِلرِّضَا ع یَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ- قَدْ رُوِیَ عَنْ آبَائِکَ ع فِیمَنْ جَامَعَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- أَوْ أَفْطَرَ فِیهِ ثَلَاثُ کَفَّارَاتٍ وَ رُوِیَ عَنْهُمْ أَیْضاً کَفَّارَةٌ وَاحِدَةٌ فَبِأَیِّ الْحَدِیثَیْنِ نَأْخُذُ قَالَ بِهِمَا جَمِیعاً مَتَی جَامَعَ الرَّجُلُ حَرَاماً أَوْ أَفْطَرَ عَلَی حَرَامٍ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَعَلَیْهِ ثَلَاثُ کَفَّارَاتٍ عِتْقُ رَقَبَةٍ وَ صِیَامُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ وَ إِطْعَامُ سِتِّینَ مِسْکِیناً وَ قَضَاءُ ذَلِکَ الْیَوْمِ وَ إِنْ کَانَ نَکَحَ حَلَالًا أَوْ أَفْطَرَ عَلَی حَلَالٍ فَعَلَیْهِ کَفَّارَةٌ وَاحِدَةٌ وَ إِنْ کَانَ نَاسِیاً فَلَا شَیْ ءَ عَلَیْهِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مِثْلَهُ (1) وَ رَوَاهُ فِی عُیُونِ الْأَخْبَارِ وَ فِی مَعَانِی الْأَخْبَارِ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

عبد السّلام بن صالح هروى گويد: به حضرت رضا عليه السّلام عرض كردم: يا ابن رسول اللّٰه از پدرانت روايت كرده اند كه هر كس در روز ماه رمضان همبسترى كند يا افطار نمايد، سه كفّاره دارد، و نيز روايت شده از ايشان عليهم السّلام كه يك كفّاره دارد بكدام يك از اين دو خبر عمل كنيم؟ فرمود: به هر دو با هم، هر گاه كسى در ماه رمضان مجامعت به حرام (يعنى زنا) كند يا با چيز حرامى افطار كند پس بر او سه كفّاره است، عتق رقبه، و روزۀ دو ماه پى در پى، و إطعام شصت مسكين، و قضاء كردن روزه آن روز، و اگر مجامعت با حلال خود كرده يا با چيز مباح افطار نموده پس يك كفّاره بر اوست و قضاى روزۀ آن روز، و چنانچه آن را از روى فراموشى بجاى آورده بود چيزى بر او نيست (كفّاره ندارد).

[رقم الحدیث الکلی: 12815 - رقم الحدیث الباب: 2]

12815- 2- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ أَتَی أَهْلَهُ فِی رَمَضَانَ مُتَعَمِّداً فَقَالَ عَلَیْهِ عِتْقُ رَقَبَةٍ وَ إِطْعَامُ سِتِّینَ مِسْکِیناً وَ صِیَامُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ وَ قَضَاءُ ذَلِکَ الْیَوْمِ وَ أَنَّی (4) لَهُ مِثْلُ ذَلِکَ الْیَوْمِ.

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی أَنَّ الْمُرَادَ بِالْوَاوِ التَّخْیِیرُ دُونَ الْجَمْعِ کَقَوْلِهِ تَعَالَی فَانْکِحُوا ما طابَ لَکُمْ مِنَ النِّساءِ مَثْنی وَ ثُلاثَ وَ رُباعَ (5) قَالَ وَ یَحْتَمِلُ أَنْ یَکُونَ مَخْصُوصاً بِمَنْ أَتَی أَهْلَهُ فِی حَالٍ یَحْرُمُ فِیهَا الْوَطْءُ کَالْحَیْضِ وَ الظِّهَارِ قَبْلَ الْکَفَّارَةِ وَ اسْتَدَلَّ بِالْحَدِیثِ السَّابِقِ وَ لَا یَخْفَی رُجْحَانُ الثَّانِی بَلْ

ص: 54


1- الفقیه 3- 378- 4331.
2- عیون أخبار الرضا 1- 314- 88، و معانی الأخبار- 389- 27.
3- التهذیب 4- 208- 604، و الاستبصار 2- 97- 315، و أورده فی الحدیث 13 من الباب 8 من هذه الأبواب.
4- فی نسخة- و أین (هامش المخطوط).
5- النساء 4- 3.

تَعْیِینُهُ لِنَصِّ الرِّضَا ع عَلَی تَأْوِیلِهِ بِهِ بَلْ إِرَادَتِهِ مِنْهُ وَ یَحْتَمِلُ الْحَمْلُ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ.

******

ترجمه:

از سماعه نقل شده است که گفت: از او درباره مردی که عمداً در ماه رمضان با همسرش همبستر شده است، پرسیدم. او گفت: بر او آزاد کردن یک برده، اطعام شصت فقیر، روزه دو ماه متوالی و قضای آن روز واجب است و چگونه برای او چنین روزی ممکن است؟

من می گویم: مرحوم شیخ این روایت را بر این حمل کرده که منظور از "واو" در اینجا، اختیار است نه جمع؛ مانند آیه قرآن که می فرماید: "با زنان ازدواج کنید، دو یا سه یا چهار." (سوره نساء، آیات 3-4). او گفت: همچنین ممکن است این حکم مختص به کسی باشد که در حالتی که همبستری حرام است، مانند حیض یا ظهار قبل از کفاره، با همسرش همبستر شده باشد و به حدیث قبلی استدلال کرد. و پنهان نیست که قول دوم ترجیح دارد، بلکه تعیین آن به نص حضرت رضا (ع) بر تأویل آن به این معناست، بلکه مراد او از آن است. همچنین ممکن است حمل بر استحباب شود.

[رقم الحدیث الکلی: 12816 - رقم الحدیث الباب: 3]

12816- 3- (1) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی الْحُسَیْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْأَسَدِیِّ فِیمَا وَرَدَ عَلَیْهِ مِنَ الشَّیْخِ أَبِی جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ الْعَمْرِیِّ یَعْنِی عَنِ الْمَهْدِیِّ ع فِیمَنْ أَفْطَرَ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ مُتَعَمِّداً بِجِمَاعٍ مُحَرَّمٍ عَلَیْهِ أَوْ بِطَعَامٍ مُحَرَّمٍ عَلَیْهِ أَنَّ عَلَیْهِ ثَلَاثَ کَفَّارَاتٍ.

أَبِی بَصِیرٍ قَالا جَمِیعاً سَأَلْنَا أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ رَجُلٍ أَتَی أَهْلَهُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ أَتَی أَهْلَهُ وَ هُوَ مُحْرِمٌ وَ هُوَ لَا یَرَی إِلَّا أَنَّ ذَلِکَ حَلَالٌ لَهُ قَالَ لَیْسَ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ.

******

ترجمه:

ابوجعفر محمد بن عثمان العمری از حضرت مهدی (ع) نقل کرده است که درباره کسی که عمداً در ماه رمضان با انجام جماع حرام یا خوردن غذای حرام، روزه خود را باطل کند، سه کفاره بر او واجب است.

ابی بصیر گفته است: هر دو با هم از ابوجعفر (ع) پرسیدیم درباره مردی که در ماه رمضان با همسرش همبستر شد، در حالی که محرم بود و نمی دانست که این کار برای او حرام است. او فرمود: چیزی بر او نیست.

11- بَابُ وُجُوبِ تَکْرِیرِ الْکَفَّارَةِ بِحَسَبِ تَکْرِیرِ الْجِمَاعِ فِی الصَّوْمِ الْوَاجِبِ الْمُتَعَیَّنِ فِی یَوْمٍ وَاحِدٍ دُونَ الْأَکْلِ وَ الشُّرْبِ

اشارة

(2) 11 بَابُ وُجُوبِ تَکْرِیرِ الْکَفَّارَةِ بِحَسَبِ تَکْرِیرِ الْجِمَاعِ فِی الصَّوْمِ الْوَاجِبِ الْمُتَعَیَّنِ فِی یَوْمٍ وَاحِدٍ دُونَ الْأَکْلِ وَ الشُّرْبِ

ترجمه:

باب وجوب تکرار کفاره به حسب تکرار جماع در روزه واجب معین در یک روز، بدون خوردن و آشامیدن.

[رقم الحدیث الکلی: 12817 - رقم الحدیث الباب: 1]

12817- 1- (3) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ فِی عُیُونِ الْأَخْبَارِ وَ فِی الْخِصَالِ عَنِ الْمُظَفَّرِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الْمُظَفَّرِ الْعَلَوِیِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْعُودٍ الْعَیَّاشِیِّ عَنْ أَبِیهِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ شُجَاعٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ حُمَیْدِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ (4) عَنْ أَبِیهِ عَنِ الْفَتْحِ بْنِ یَزِیدَ الْجُرْجَانِیِّ أَنَّهُ کَتَبَ إِلَی أَبِی الْحَسَنِ ع یَسْأَلُهُ عَنْ رَجُلٍ وَاقَعَ امْرَأَةً فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- مِنْ حَلَالٍ أَوْ حَرَامٍ فِی یَوْمٍ عَشْرَ مَرَّاتٍ قَالَ عَلَیْهِ عَشْرُ کَفَّارَاتٍ لِکُلِّ مَرَّةٍ کَفَّارَةٌ فَإِنْ أَکَلَ أَوْ شَرِبَ فَکَفَّارَةُ یَوْمٍ وَاحِدٍ.

******

ترجمه:

از فتح بن یزید جرجانی نقل شده که او به ابوالحسن (ع) نامه نوشت و از او درباره مردی پرسید که در ماه رمضان، چه از راه حلال یا حرام، ده بار در یک روز با زنی همبستر شده است. او فرمود: بر او ده کفاره است، برای هر بار یک کفاره. اما اگر خورد یا آشامید، فقط یک کفاره برای یک روز واجب است.

[رقم الحدیث الکلی: 12818 - رقم الحدیث الباب: 2]

12818- 2- (5) وَ رَوَی ابْنُ أَبِی عَقِیلٍ عَلَی مَا نَقَلَهُ الْعَلَّامَةُ عَنْهُ قَالَ ذَکَرَ أَبُو الْحَسَنِ زَکَرِیَّا بْنُ یَحْیَی صَاحِبُ کِتَابِ شَمْسِ الْمَذْهَبِ عَنْهُمْ ع

ص: 55


1- الفقیه 2- 118- 1892.
2- الباب 11 فیه 3 أحادیث.
3- عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 1- 254- 3، و الخصال- 450- 54.
4- فی العیون- أحمد بن الحسن الصالح.
5- المختلف- 227.

أَنَّ الرَّجُلَ إِذَا جَامَعَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ عَامِداً فَعَلَیْهِ الْقَضَاءُ وَ الْکَفَّارَةُ فَإِنْ عَاوَدَ إِلَی الْمُجَامَعَةِ فِی یَوْمِهِ ذَلِکَ مَرَّةً أُخْرَی فَعَلَیْهِ فِی کُلِّ مَرَّةٍ کَفَّارَةٌ.

******

ترجمه:

ابن ابی عقیل به نقل علامه از او روایت کرده است که گفت: ابوالحسن زکریا بن یحیی، صاحب کتاب شمس المذهب، از ائمه (ع) نقل کرده که اگر مردی عمداً در ماه رمضان جماع کند، بر او قضا و کفاره واجب است. و اگر در همان روز دوباره جماع کند، در هر بار یک کفاره بر او واجب می شود.

[رقم الحدیث الکلی: 12819 - رقم الحدیث الباب: 3]

12819- 3- (1) قَالَ الْعَلَّامَةُ وَ رُوِیَ عَنِ الرِّضَا ع أَنَّ الْکَفَّارَةَ تَتَکَرَّرُ بِتَکَرُّرِ الْوَطْءِ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی بَعْضِ الْمَقْصُودِ عُمُوماً (2).

******

ترجمه:

علامه گفته است: و ازحضرت رضا (ع) روایت شده که کفاره با تکرار وطء، تکرار می شود.

من می گویم: و آنچه پیشتر گذشت، به طور کلی بر بخشی از مقصود دلالت دارد.

12- بَابُ أَنَّ مَنْ أَکْرَهَ زَوْجَتَهُ عَلَی الْجِمَاعِ نَهَاراً فِی شَهْرِ رَمَضَانَ بَطَلَ صَوْمُهُ وَ وَجَبَ عَلَیْهِ کَفَّارَتَانِ وَ التَّعْزِیرُ بِخَمْسِینَ سَوْطاً وَ لَا شَیْ ءَ عَلَیْهَا فَإِنْ طَاوَعَتْهُ فَعَلَی کُلٍّ مِنْهُمَا کَفَّارَةٌ وَ

اشارة

(3) 12 بَابُ أَنَّ مَنْ أَکْرَهَ زَوْجَتَهُ عَلَی الْجِمَاعِ نَهَاراً فِی شَهْرِ رَمَضَانَ بَطَلَ صَوْمُهُ وَ وَجَبَ عَلَیْهِ کَفَّارَتَانِ وَ التَّعْزِیرُ بِخَمْسِینَ سَوْطاً وَ لَا شَیْ ءَ عَلَیْهَا فَإِنْ طَاوَعَتْهُ فَعَلَی کُلٍّ مِنْهُمَا کَفَّارَةٌ وَ التَّعْزِیرُ بِخَمْسَةٍ وَ عِشْرِینَ سَوْطاً

******

ترجمه:

باب اینکه اگر کسی همسرش را در روز ماه رمضان به زور به جماع وادار کند، روزه او باطل می شود و بر او دو کفاره و تعزیر به پنجاه ضربه شلاق واجب است، اما بر زن چیزی واجب نیست. ولی اگر زن راضی به این کار باشد، بر هر یک از آن ها یک کفاره و تعزیر به بیست و پنج ضربه شلاق واجب می شود.

[رقم الحدیث الکلی: 12820 - رقم الحدیث الباب: 1]

12820- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ بُنْدَارَ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ إِسْحَاقَ الْأَحْمَرِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی رَجُلٍ أَتَی امْرَأَتَهُ وَ هُوَ صَائِمٌ وَ هِیَ صَائِمَةٌ فَقَالَ إِنْ کَانَ اسْتَکْرَهَهَا فَعَلَیْهِ کَفَّارَتَانِ وَ إِنْ کَانَتْ طَاوَعَتْهُ فَعَلَیْهِ کَفَّارَةٌ وَ عَلَیْهَا کَفَّارَةٌ وَ إِنْ کَانَ أَکْرَهَهَا فَعَلَیْهِ ضَرْبُ خَمْسِینَ سَوْطاً نِصْفِ الْحَدِّ وَ إِنْ کَانَتْ طَاوَعَتْهُ ضُرِبَ خَمْسَةً وَ عِشْرِینَ سَوْطاً وَ ضُرِبَتْ خَمْسَةً وَ عِشْرِینَ سَوْطاً.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ (5)

ص: 56


1- المختلف- 227.
2- تقدم ما یدلّ علیه بعمومه فی البابین 4 و 8 من هذه الأبواب. و یأتی ما یدلّ علیه فی البابین 12 و 56 من هذه الأبواب.
3- الباب 12 فیه حدیث واحد.
4- الکافی 4- 103- 9.
5- الفقیه 2- 117- 1889.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (1) وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا نَحْوَهُ (2) أَقُولُ: ذَکَرَ الْمُحَقِّقُ فِی الْمُعْتَبَرِ أَنَّ سَنَدَهَا ضَعِیفٌ لَکِنَّ عُلَمَاءَنَا ادَّعَوْا عَلَی ذَلِکَ إِجْمَاعَ الْإِمَامِیَّةِ فَیَجِبُ الْعَمَلُ بِهَا وَ تُعْلَمُ نِسْبَةُ الْفَتْوَی إِلَی الْأَئِمَّةِ ع بِاشْتِهَارِهَا انْتَهَی (3). (4)

******

ترجمه:

از مفضل بن عمر از ابوعبدالله (ع) نقل شده است که درباره مردی که در حال روزه بودن با همسرش که او نیز روزه دار بوده، همبستر شده است، فرمود: اگر او را مجبور کرده باشد، بر او دو کفاره واجب است، و اگر زن راضی بوده باشد، بر هر یک از آن ها یک کفاره واجب است. و اگر او را مجبور کرده باشد، پنجاه ضربه شلاق که نصف حد است بر او واجب می شود، و اگر زن راضی بوده باشد، هر یک بیست و پنج ضربه شلاق می خورند.

من می گویم: مرحوم محقق در کتاب "المعتبر" ذکر کرده که سند این روایت ضعیف است، اما علمای ما ادعای اجماع امامیه بر این حکم را دارند، بنابراین عمل به آن واجب است و نسبت فتوا به ائمه (ع) با شهرت آن مشخص می شود.

13- بَابُ أَنَّ مَنْ أَجْنَبَ لَیْلًا فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ نَامَ نَاوِیاً لِلْغُسْلِ حَتَّی طَلَعَ الْفَجْرُ صَحَّ صَوْمُهُ وَ لَیْسَ عَلَیْهِ قَضَاءٌ وَ لَا کَفَّارَةٌ

اشارة

(5) 13 بَابُ أَنَّ مَنْ أَجْنَبَ لَیْلًا فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ نَامَ نَاوِیاً لِلْغُسْلِ حَتَّی طَلَعَ الْفَجْرُ صَحَّ صَوْمُهُ وَ لَیْسَ عَلَیْهِ قَضَاءٌ وَ لَا کَفَّارَةٌ

******

ترجمه:

باب اینکه اگر کسی در شب ماه رمضان جنب شود و با نیت غسل بخوابد تا زمانی که فجر طلوع کند، روزه او صحیح است و بر او نه قضا و نه کفاره واجب نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 12821 - رقم الحدیث الباب: 1]

12821- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ أَبِی نَصْرٍ عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الْقَمَّاطِ أَنَّهُ سُئِلَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع عَمَّنْ أَجْنَبَ فِی أَوَّلِ اللَّیْلِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَنَامَ حَتَّی أَصْبَحَ قَالَ لَا شَیْ ءَ عَلَیْهِ وَ ذَلِکَ أَنَّ جَنَابَتَهُ کَانَتْ فِی وَقْتٍ حَلَالٍ.

******

ترجمه:

از ابوسعید قماط نقل شده است که از ابوعبدالله (ع) پرسیدند درباره کسی که در اول شب ماه رمضان جنب شود و بخوابد تا صبح شود. فرمود: چیزی بر او نیست، زیرا جنابت او در زمانی حلال اتفاق افتاده است.

[رقم الحدیث الکلی: 12822 - رقم الحدیث الباب: 2]

12822- 2- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْعِیصِ بْنِ الْقَاسِمِ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یَنَامُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَیَحْتَلِمُ ثُمَّ یَسْتَیْقِظُ ثُمَّ یَنَامُ قَبْلَ أَنْ یَغْتَسِلَ قَالَ لَا بَأْسَ.

******

ترجمه:

و عيص بن قاسم از آن امام در بارۀ مردى سؤال كرد، كه در ماه رمضان مى خوابد و محتلم مى شود، و آنگاه بيدار مى گردد، و بار ديگر پيش از آنكه غسل كند مى خوابد، فرمود: باكى نيست.

[رقم الحدیث الکلی: 12823 - رقم الحدیث الباب: 3]

12823- 3- (8) وَ فِی الْمُقْنِعِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا

ص: 57


1- التهذیب 4- 215- 625.
2- المقنعة- 55.
3- المعتبر- 309.
4- تقدم ما یدلّ علی بعض المقصود فی البابین 4 و 8 من هذه الأبواب.
5- الباب 13 فیه 8 أحادیث.
6- الفقیه 2- 119- 1897.
7- الفقیه 2- 120- 1900.
8- المقنع- 60.

عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ أَجْنَبَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ مِنْ أَوَّلِ اللَّیْلِ وَ أَخَّرَ الْغُسْلَ حَتَّی یَطْلُعَ الْفَجْرُ (1) فَقَالَ کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص یُجَامِعُ نِسَاءَهُ مِنْ أَوَّلِ اللَّیْلِ ثُمَّ یُؤَخِّرُ الْغُسْلَ حَتَّی یَطْلُعَ الْفَجْرُ وَ لَا أَقُولُ: کَمَا تَقُولُ هَؤُلَاءِ الْأَقْشَابُ (2) یَقْضِی یَوْماً مَکَانَهُ.

******

ترجمه:

حماد بن عثمان نقل کرده است که از ابوعبدالله (ع) پرسید درباره مردی که در ماه رمضان در اول شب جنب شود و غسل را به تأخیر اندازد تا فجر طلوع کند. فرمود: رسول الله (ص) با همسرانش در اول شب همبستر می شد، سپس غسل را به تأخیر می انداخت تا فجر طلوع کند. و من نمی گویم همان طور که این (اقشاب-کسانیکه هیچ خیری ندارند- )گروه می گویند که باید یک روز را قضا کند.

[رقم الحدیث الکلی: 12824 - رقم الحدیث الباب: 4]

12824- 4- (3) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی نَجْرَانَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنْ عِیصِ بْنِ الْقَاسِمِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ أَجْنَبَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فِی أَوَّلِ اللَّیْلِ فَأَخَّرَ الْغُسْلَ حَتَّی طَلَعَ (4) الْفَجْرُ قَالَ یُتِمُّ صَوْمَهُ وَ لَا قَضَاءَ عَلَیْهِ.

******

ترجمه:

عیص بن قاسم گفته است: از ابوعبدالله (ع) پرسیدم درباره مردی که در ماه رمضان در اول شب جنب شود و غسل را به تأخیر اندازد تا فجر طلوع کند. فرمود: روزه اش را کامل کند و قضایی بر او نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 12825 - رقم الحدیث الباب: 5]

12825- 5- (5) وَ عَنْهُ عَنِ النَّوْفَلِیِّ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ أَبِی زَیْنَبَةَ قَالَ: کَتَبْتُ إِلَی أَبِی الْحَسَنِ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ ع- أَسْأَلُهُ عَنْ رَجُلٍ أَجْنَبَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ مِنْ أَوَّلِ اللَّیْلِ- فَأَخَّرَ الْغُسْلَ حَتَّی طَلَعَ الْفَجْرُ فَکَتَبَ ع إِلَیَّ بِخَطِّهِ أَعْرِفُهُ مَعَ مُصَادِفٍ- یَغْتَسِلُ مِنْ جَنَابَتِهِ وَ یُتِمُّ صَوْمَهُ وَ لَا شَیْ ءَ عَلَیْهِ.

وَ عَنْهُ عَنِ الْبَرْقِیِّ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی مِثْلَهُ (6) وَ رَوَاهُ الْحِمْیَرِیُّ فِی قُرْبِ الْإِسْنَادِ عَنْ أَیُّوبَ بْنِ نُوحٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی مِثْلَهُ (7).

******

ترجمه:

سلیمان بن ابی زینبه گفته است: به ابوالحسن موسی بن جعفر (ع) نامه نوشتم و از او درباره مردی که در ماه رمضان در اول شب جنب شود و غسل را به تأخیر اندازد تا فجر طلوع کند، پرسیدم. او با خط خودش به من نوشت که می شناسمش همراه مصادف: از جنابتش غسل کند و روزه اش را کامل نماید و چیزی بر او نیست.

ص: 58


1- فی المصدر- إلی أن طلع الفجر.
2- الأقشاب- جمع قشب، و هو من لا خیر فیه من الرجال. (مجمع البحرین- قشب- 2- 143).
3- التهذیب 4- 210- 608، و الاستبصار 2- 85- 264.
4- فی نسخة- یطلع (هامش المخطوط).
5- التهذیب 4- 210- 609.
6- الاستبصار 2- 85- 265.
7- قرب الإسناد- 146.
[رقم الحدیث الکلی: 12826 - رقم الحدیث الباب: 6]

12826- 6- (1) وَ عَنْهُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنْ أَبِیهِ إِسْمَاعِیلَ بْنِ عِیسَی قَالَ: سَأَلْتُ الرِّضَا ع عَنْ رَجُلٍ أَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَنَامَ (2) حَتَّی یُصْبِحَ أَیُّ شَیْ ءٍ عَلَیْهِ قَالَ لَا یَضُرُّهُ هَذَا (وَ لَا یُفْطِرُ وَ لَا یُبَالِی) (3) فَإِنَّ أَبِی ع قَالَ (4) قَالَتْ عَائِشَةُ- إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص أَصْبَحَ جُنُباً مِنْ جِمَاعٍ غَیْرِ احْتِلَامٍ قَالَ لَا یُفْطِرُ وَ لَا یُبَالِی وَ رَجُلٌ أَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ فَبَقِیَ نَائِماً حَتَّی یُصْبِحَ أَیُّ شَیْ ءٍ یَجِبُ عَلَیْهِ قَالَ لَا شَیْ ءَ عَلَیْهِ یَغْتَسِلُ الْحَدِیثَ.

وَ

بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ مِثْلَهُ إِلَی قَوْلِهِ غَیْرِ احْتِلَامٍ (5)

******

ترجمه:

اسماعیل بن عیسی گفته است: از رضا (ع) پرسیدم درباره مردی که در ماه رمضان جنب شود و بخوابد تا صبح شود، چه چیزی بر او واجب است؟ فرمود: این کار به او ضرری نمی رساند (و روزه اش باطل نمی شود و اهمیتی ندارد). زیرا پدرم (ع) فرمود: عایشه گفته است که رسول الله (ص) صبح را در حال جنابت از جماع غیر احتلام آغاز می کرد. فرمود: روزه اش باطل نمی شود و اهمیتی ندارد. و مردی که جنب شود و بخوابد تا صبح شود، چه چیزی بر او واجب است؟ فرمود: چیزی بر او نیست، فقط غسل کند.

[رقم الحدیث الکلی: 12827 - رقم الحدیث الباب: 7]

12827- 7- (6) عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ فِی قُرْبِ الْإِسْنَادِ عَنْ أَحْمَدَ وَ عَبْدِ اللَّهِ ابْنَیْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ ابْنِ رِئَابٍ قَالَ: سُئِلَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع وَ أَنَا حَاضِرٌ عَنِ الرَّجُلِ یُجْنِبُ بِاللَّیْلِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَیَنَامُ وَ لَا یَغْتَسِلُ حَتَّی یُصْبِحَ قَالَ لَا بَأْسَ یَغْتَسِلُ وَ یُصَلِّی وَ یَصُومُ.

******

ترجمه:

از ابن ریاب نقل شده است که گفت: در حضور من از ابوعبدالله (ع) پرسیدند درباره مردی که در شب ماه رمضان جنب شود و بخوابد و غسل نکند تا صبح شود. فرمود: اشکالی ندارد، غسل کند و نماز بخواند و روزه بگیرد.

[رقم الحدیث الکلی: 12828 - رقم الحدیث الباب: 8]

12828- 8- (7) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِیدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُکَیْرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ أَجْنَبَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ بِاللَّیْلِ ثُمَّ نَامَ حَتَّی أَصْبَحَ قَالَ لَا بَأْسَ.

أَقُولُ: وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ وَ عَلَی تَعْیِینِ إِرَادَةِ مَا ذَکَرْنَاهُ مِنْ هَذِهِ

ص: 59


1- التهذیب 4- 210- 610، و الاستبصار 2- 85- 266، و أورد ذیله فی الحدیث 2 من الباب 14 من هذه الأبواب.
2- فی الاستبصار زیادة- عمدا (هامش المخطوط).
3- لیس فی الاستبصار، و فی التهذیب- و لا یفطر.
4- فی هامش المخطوط بدل (فان ابی قال)- قال أبو عبد اللّه علیه السلام.
5- الاستبصار 2- 88- 275.
6- قرب الإسناد- 76.
7- قرب الإسناد- 78.

الْأَحَادِیثِ وَ عَلَی تَحْرِیمِ تَعَمُّدِ الْبَقَاءِ عَلَی الْجَنَابَةِ لِلصَّائِمِ وَاجِباً حَتَّی یَطْلُعَ الْفَجْرُ (1) فَإِنْ کَانَ الْمُرَادُ مِنْ هَذِهِ الْأَحَادِیثِ ظَاهِرَهَا وَجَبَ الْحَمْلُ عَلَی التَّقِیَّةِ فِی الْفَتْوَی أَوْ فِی الرِّوَایَةِ لِمَا یَأْتِی (2) ذَکَرَهُ الشَّیْخُ وَ غَیْرُهُ (3) وَ اسْتَشْهَدُوا لَهُ بِإِسْنَادِهِ إِلَی عَائِشَةَ وَ بَعْضُهُ یَحْتَمِلُ الْحَمْلَ عَلَی تَعَذُّرِ الْغُسْلِ وَ بَعْضُهُ یَحْتَمِلُ النَّسْخَ وَ بَعْضُهُ یَحْتَمِلُ الْحَمْلَ عَلَی أَنَّ الْمُرَادَ بِالْفَجْرِ الْأَوَّلُ جَمْعاً بَیْنَهُ وَ بَیْنَ مَا یَأْتِی (4) وَ لِمَا هُوَ مَعْلُومٌ مِنْ وُجُوبِ صَلَاةِ اللَّیْلِ عَلَی النَّبِیِّ ص.

******

ترجمه:

عبدالله بن بکیر گفته است: از ابوعبدالله (ع) پرسیدم درباره مردی که در ماه رمضان در شب جنب شود و بخوابد تا صبح شود. فرمود: اشکالی ندارد.

من می گویم: و آنچه می آید بر این موضوع و بر تعیین اراده آنچه از این احادیث ذکر کردیم دلالت دارد، و بر حرام بودن عمد در باقی ماندن بر جنابت برای روزه دار واجب تا طلوع فجر. اگر منظور از این احادیث ظاهر آنها باشد، حمل بر تقیه در فتوا یا در روایت واجب است، به دلیل آنچه خواهد آمد که مرحوم شیخ و دیگران ذکر کرده اند و به سند آن به عایشه استشهاد کرده اند. برخی از آنها حمل بر تعذر غسل را ممکن می دانند، برخی حمل بر نسخ را ممکن می دانند، و برخی حمل بر اینکه منظور از فجر، فجر اول است را ممکن می دانند تا بین آن و آنچه خواهد آمد جمع شود. و به دلیل آنچه از وجوب نماز شب بر پیامبر (ص) معلوم است.

14- بَابُ أَنَّ مَنْ أَجْنَبَ لَیْلًا فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَتَعَذَّرَ عَلَیْهِ الْغُسْلُ وَ لَمْ یُمْکِنْ حَتَّی طَلَعَ الْفَجْرُ فَلَا شَیْ ءَ عَلَیْهِ

اشارة

(5) 14 بَابُ أَنَّ مَنْ أَجْنَبَ لَیْلًا فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَتَعَذَّرَ عَلَیْهِ الْغُسْلُ وَ لَمْ یُمْکِنْ حَتَّی طَلَعَ الْفَجْرُ فَلَا شَیْ ءَ عَلَیْهِ

ترجمه:

******

باب اینکه اگر کسی در شب ماه رمضان جنب شود و غسل بر او مشکل باشد و ممکن نشود تا فجر طلوع کند، چیزی بر او نیست

[رقم الحدیث الکلی: 12829 - رقم الحدیث الباب: 1]

12829- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَحَدِهِمَا ع فِی حَدِیثٍ أَنَّهُ سَأَلَهُ عَنِ الرَّجُلِ تُصِیبُهُ الْجَنَابَةُ فِی رَمَضَانَ ثُمَّ یَنَامُ أَنَّهُ قَالَ إِنِ اسْتَیْقَظَ قَبْلَ أَنْ یَطْلُعَ الْفَجْرُ فَإِنِ انْتَظَرَ مَاءً یُسَخَّنُ أَوْ یَسْتَقِی فَطَلَعَ الْفَجْرُ فَلَا یَقْضِی یَوْمَهُ (7).

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ کَمَا یَأْتِی (8).

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از یکی از دو امام (علیهما السلام) در حدیثی نقل کرده است که از او درباره مردی که در ماه رمضان جنب شده و سپس می خوابد، پرسید. او (علیه السلام) فرمود: اگر قبل از طلوع فجر بیدار شود و در انتظار گرم شدن یا آوردن آب باشد و فجر طلوع کند، نیازی به قضای روز خود ندارد.

ص: 60


1- یأتی فی البابین 15 و 16 من هذه الأبواب.
2- یأتی فی الحدیث 4 من الباب 15، و فی الحدیث 1 من الباب 16 من هذه الأبواب.
3- راجع الانتصار- 149.
4- یأتی فی الحدیث 5 من الباب 16 من هذه الأبواب.
5- الباب 14 فیه حدیثان.
6- التهذیب 4- 211- 613، و الاستبصار 2- 86- 270، و أورده بتمامه فی الحدیث 3 من الباب 15 من هذه الأبواب.
7- فی نسخة- صومه (هامش المخطوط).
8- یأتی فی الحدیث 3 من الباب 15 من هذه الأبواب.
[رقم الحدیث الکلی: 12830 - رقم الحدیث الباب: 2]

12830- 2- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنْ أَبِیهِ إِسْمَاعِیلَ بْنِ عِیسَی أَنَّهُ سَأَلَ الرِّضَا ع عَنْ رَجُلٍ أَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- إِلَی أَنْ قَالَ قُلْتُ: رَجُلٌ أَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ فِی آخِرِ اللَّیْلِ فَقَامَ لِیَغْتَسِلَ وَ لَمْ یُصِبْ مَاءً فَذَهَبَ لِیَطْلُبَهُ أَوْ بَعَثَ مَنْ یَأْتِیهِ بِالْمَاءِ فَعَسُرَ عَلَیْهِ حَتَّی أَصْبَحَ کَیْفَ یَصْنَعُ قَالَ یَغْتَسِلُ إِذَا جَاءَهُ ثُمَّ یُصَلِّی.

******

ترجمه:

اسماعیل بن عیسی نقل می کند که از امام رضا (ع) درباره مردی که در ماه رمضان جنب شده پرسید. او گفت: مردی که در آخر شب جنب شده و برای غسل برمی خیزد اما آب پیدا نمی کند، به دنبال آب می رود یا کسی را می فرستد که برایش آب بیاورد، اما تا صبح موفق نمی شود، چه باید بکند؟ امام (ع) فرمود: وقتی که آب به دستش رسید، غسل کند و سپس نماز بخواند.

15- بَابُ أَنَّ مَنْ أَجْنَبَ لَیْلًا فِی شَهْرِ رَمَضَانَ ثُمَّ نَامَ ثُمَّ اسْتَیْقَظَ ثُمَّ نَامَ نَاوِیاً لِلْغُسْلِ حَتَّی طَلَعَ الْفَجْرُ وَجَبَ عَلَیْهِ الْقَضَاءُ خَاصَّةً

اشارة

(2) 15 بَابُ أَنَّ مَنْ أَجْنَبَ لَیْلًا فِی شَهْرِ رَمَضَانَ ثُمَّ نَامَ ثُمَّ اسْتَیْقَظَ ثُمَّ نَامَ نَاوِیاً لِلْغُسْلِ حَتَّی طَلَعَ الْفَجْرُ وَجَبَ عَلَیْهِ الْقَضَاءُ خَاصَّةً

ترجمه:

******

باب اینکه کسی که در ماه رمضان شب جنب شود و سپس بخوابد و دوباره بیدار شود و نیت غسل کند و تا طلوع فجر بخوابد، بر او واجب است که قضای روزه اش را بجا آورد.

[رقم الحدیث الکلی: 12831 - رقم الحدیث الباب: 1]

12831- 1- (3) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی وَ فَضَالَةَ بْنِ أَیُّوبَ جَمِیعاً عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع الرَّجُلُ یُجْنِبُ فِی (4) أَوَّلِ اللَّیْلِ ثُمَّ یَنَامُ حَتَّی یُصْبِحَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ قَالَ لَیْسَ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ قُلْتُ فَإِنَّهُ اسْتَیْقَظَ ثُمَّ نَامَ حَتَّی أَصْبَحَ قَالَ فَلْیَقْضِ ذَلِکَ الْیَوْمَ عُقُوبَةً.

******

ترجمه:

معاویة بن عمار نقل می کند که به امام صادق (ع) گفت: مردی در آغاز شب ماه رمضان جنب شود و تا صبح بخوابد، آیا بر او چیزی واجب است؟ امام (ع) فرمود: خیر، چیزی بر او واجب نیست. سپس گفتم: اگر بیدار شود و دوباره بخوابد و تا صبح بخوابد، چه باید کند؟ امام (ع) فرمود: باید آن روز را به عنوان مجازات قضا کند.

[رقم الحدیث الکلی: 12832 - رقم الحدیث الباب: 2]

12832- 2- (5) وَ عَنْهُ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ عَنِ ابْنِ أَبِی یَعْفُورٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع الرَّجُلُ یُجْنِبُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- ثُمَّ (6) یَسْتَیْقِظُ ثُمَّ یَنَامُ (7) حَتَّی یُصْبِحَ قَالَ یُتِمُّ یَوْمَهُ (8) وَ یَقْضِی

ص: 61


1- التهذیب 4- 210- 610، و الاستبصار 2- 85- 266، و أورد صدره فی الحدیث 6 من الباب 13 من هذه الأبواب.
2- الباب 15 فیه 5 أحادیث.
3- التهذیب 4- 212- 615، و الاستبصار 2- 87- 271.
4- فی التهذیب- من.
5- التهذیب 4- 211- 612، و الاستبصار 2- 86- 269.
6- فی نسخة- حتی (هامش المخطوط).
7- فی الفقیه زیادة- ثم یستیقظ ثمّ ینام، و ما فی الأصل أصح" بخطه". (هامش المخطوط).
8- فی نسخة- صومه (هامش المخطوط).

یَوْماً آخَرَ وَ إِنْ لَمْ یَسْتَیْقِظْ حَتَّی یُصْبِحَ أَتَمَّ یَوْمَهُ (1) وَ جَازَ لَهُ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ أَبِی یَعْفُورٍ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

ابن ابی یعفور نقل می کند که به امام صادق (ع) گفت: مردی که در ماه رمضان جنب شده و بیدار می شود و سپس دوباره می خوابد تا صبح شود، باید روز خود را کامل کند و یک روز دیگر قضا کند. و اگر تا صبح بیدار نشود، روز خود را کامل کند و برای او مجاز است.

[رقم الحدیث الکلی: 12833 - رقم الحدیث الباب: 3]

12833- 3- (3) وَ عَنْهُ عَنْ فَضَالَةَ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَحَدِهِمَا ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ تُصِیبُهُ الْجَنَابَةُ فِی رَمَضَانَ- ثُمَّ یَنَامُ قَبْلَ أَنْ یَغْتَسِلَ قَالَ یُتِمُّ صَوْمَهُ وَ یَقْضِی ذَلِکَ الْیَوْمَ إِلَّا أَنْ یَسْتَیْقِظَ قَبْلَ أَنْ یَطْلُعَ الْفَجْرُ فَإِنِ انْتَظَرَ مَاءً یُسَخَّنُ أَوْ یَسْتَقِی فَطَلَعَ الْفَجْرُ فَلَا یَقْضِی یَوْمَهُ.

وَ

رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِینٍ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ یُصِیبُ الْجَارِیَةَ (4)

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از یکی از دو امام (علیهما السلام) نقل می کند که او درباره مردی که در ماه رمضان جنب شده و سپس قبل از غسل خوابیده، پرسید. او (علیه السلام) فرمود: روزه خود را کامل کند و آن روز را قضا کند مگر اینکه قبل از طلوع فجر بیدار شود و در انتظار گرم شدن یا آوردن آب باشد و فجر طلوع کند، در این صورت نیازی به قضای روزه اش ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 12834 - رقم الحدیث الباب: 4]

12834- 4- (5) وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ یَعْنِی ابْنَ أَبِی نَصْرٍ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ أَصَابَ مِنْ أَهْلِهِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- أَوْ أَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ ثُمَّ یَنَامُ حَتَّی یُصْبِحَ مُتَعَمِّداً قَالَ یُتِمُّ ذَلِکَ الْیَوْمَ وَ عَلَیْهِ قَضَاؤُهُ.

******

ترجمه:

ابن ابی نصر نقل می کند که از امام کاظم (ع) درباره مردی که در ماه رمضان با همسر خود همبستر می شود یا جنب می شود و سپس عمدی تا صبح می خوابد، پرسید. امام (ع) فرمود: آن روز را کامل کند و بر او واجب است که آن روز را قضا کند.

[رقم الحدیث الکلی: 12835 - رقم الحدیث الباب: 5]

12835- 5- (6) وَ عَنْهُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ أَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ فِی جَوْفِ اللَّیْلِ فِی رَمَضَانَ- فَنَامَ وَ قَدْ عَلِمَ بِهَا وَ لَمْ یَسْتَیْقِظْ حَتَّی یُدْرِکَهُ الْفَجْرُ فَقَالَ عَلَیْهِ أَنْ یُتِمَّ صَوْمَهُ وَ یَقْضِیَ یَوْماً آخَرَ الْحَدِیثَ.

أَقُولُ: حَمَلَ الشَّیْخُ الْأَحَادِیثَ الْأَخِیرَةَ عَلَی مَا ذَکَرْنَاهُ وَ اسْتَدَلَّ بِالتَّصْرِیحِ

ص: 62


1- فی نسخة- صومه (هامش المخطوط).
2- الفقیه 2- 119- 1898.
3- التهذیب 4- 211- 613، و الاستبصار 2- 86- 270، و أورد صدره فی الحدیث 1 من الباب 14 من هذه الأبواب.
4- الکافی 4- 105- 2.
5- التهذیب 1- 211- 614، و الاستبصار 2- 86- 268.
6- التهذیب 4- 211- 611، و الاستبصار 2- 86- 267، و أورده بتمامه فی الحدیث 3 من الباب 19 من هذه الأبواب.

فِی الْحَدِیثِ الْأَوَّلِ وَ یَحْتَمِلُ الْحَمْلُ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ فِی النَّوْمَةِ الْأُولَی وَ عَلَی عَدَمِ إِرَادَةِ الْغُسْلِ.

******

ترجمه:

سماعه بن مهران نقل می کند که از امام (ع) درباره مردی که در ماه رمضان در نیمه شب جنب شده و به خواب رفته و تا طلوع فجر بیدار نشده است، پرسیدم . امام (ع) فرمود: بر او واجب است که روزه خود را کامل کند و یک روز دیگر قضا کند.

می گویم:مرحوم شیخ احادیث اخیر را بر آنچه ما گفتیم حمل کرده و با تصریح در حدیث اول استدلال کرده است. همچنین احتمال دارد که حکم بر استحباب در خواب اول و عدم قصد برای غسل باشد.

16- بَابُ تَحْرِیمِ تَعَمُّدِ الْبَقَاءِ عَلَی الْجَنَابَةِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ حَتَّی یَطْلُعَ الْفَجْرُ فَإِنْ فَعَلَ وَجَبَ عَلَیْهِ الْقَضَاءُ وَ الْکَفَّارَةُ وَ أَنَّهُ لَا یَنْبَغِی لِلْجُنُبِ النَّوْمُ فِیهِ لَیْلًا وَ لَا نَهَاراً حَتَّی یَغْتَ

اشارة

(1) 16 بَابُ تَحْرِیمِ تَعَمُّدِ الْبَقَاءِ عَلَی الْجَنَابَةِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ حَتَّی یَطْلُعَ الْفَجْرُ فَإِنْ فَعَلَ وَجَبَ عَلَیْهِ الْقَضَاءُ وَ الْکَفَّارَةُ وَ أَنَّهُ لَا یَنْبَغِی لِلْجُنُبِ النَّوْمُ فِیهِ لَیْلًا وَ لَا نَهَاراً حَتَّی یَغْتَسِلَ

******

ترجمه:

باب حرمت تعمد بر ماندن در حالت جنابت در ماه رمضان تا طلوع فجر، که اگر چنین کند، قضای روزه و کفاره بر او واجب است و اینکه نباید در حالت جنابت شب یا روز بخوابد تا اینکه غسل کند.

[رقم الحدیث الکلی: 12836 - رقم الحدیث الباب: 1]

12836- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِیعاً عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: فِی رَجُلٍ احْتَلَمَ أَوَّلَ اللَّیْلِ أَوْ أَصَابَ مِنْ أَهْلِهِ ثُمَّ نَامَ مُتَعَمِّداً فِی شَهْرِ رَمَضَانَ حَتَّی أَصْبَحَ قَالَ یُتِمُّ صَوْمَهُ ذَلِکَ ثُمَّ یَقْضِیهِ إِذَا أَفْطَرَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ یَسْتَغْفِرُ رَبَّهُ.

أَقُولُ: هَذَا لَا یَدُلُّ عَلَی نَفْیِ الْکَفَّارَةِ بِوَجْهٍ.

******

ترجمه:

حلبی نقل می کند که امام صادق (ع) فرمود: اگر مردی در آغاز شب ماه رمضان خواب ببیند یا با همسر خود همبستر شود و عمدی تا صبح بخوابد، باید روزه خود را کامل کند و پس از پایان ماه رمضان قضای آن را به جا آورد و از خداوند طلب آمرزش کند.

می گویم: این حکم به هیچ وجه نفی کفاره را نمی رساند.

[رقم الحدیث الکلی: 12837 - رقم الحدیث الباب: 2]

12837- 2- (3) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِیدِ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی رَجُلٍ أَجْنَبَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ بِاللَّیْلِ ثُمَّ تَرَکَ الْغُسْلَ مُتَعَمِّداً حَتَّی أَصْبَحَ قَالَ یُعْتِقُ رَقَبَةً أَوْ یَصُومُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ أَوْ یُطْعِمُ سِتِّینَ مِسْکِیناً قَالَ وَ قَالَ إِنَّهُ حَقِیقٌ (4) أَنْ لَا أَرَاهُ یُدْرِکُهُ أَبَداً.

******

ترجمه:

ابو بصیر نقل می کند که امام صادق (ع) درباره مردی که در ماه رمضان شب جنب شده و عمداً تا صبح بدون غسل مانده است، فرمود: باید بنده ای آزاد کند یا دو ماه پی درپی روزه بگیرد یا شصت فقیر را طعام دهد. سپس امام (ع) فرمود: او سزاوار است که هرگز این اشتباه را تکرار نکند.

[رقم الحدیث الکلی: 12838 - رقم الحدیث الباب: 3]

12838- 3- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ

ص: 63


1- الباب 16 فیه 5 أحادیث.
2- الکافی 4- 105- 1.
3- التهذیب 4- 212- 616، و الاستبصار 2- 87- 272.
4- فی الاستبصار- لخلیق (هامش المخطوط).
5- التهذیب 4- 212- 617، و الاستبصار 2- 87- 273.

عِیسَی عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ جَعْفَرٍ (1) الْمَرْوَزِیِّ عَنِ الْفَقِیهِ ع قَالَ: إِذَا أَجْنَبَ الرَّجُلُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ بِلَیْلٍ وَ لَا یَغْتَسِلُ حَتَّی یُصْبِحَ فَعَلَیْهِ صَوْمُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ مَعَ صَوْمِ ذَلِکَ الْیَوْمِ وَ لَا یُدْرِکُ فَضْلَ یَوْمِهِ.

******

ترجمه:

سلیمان بن جعفر مروزی نقل می کند که فقیه (ع) فرمود: اگر مردی در ماه رمضان در شب جنب شود و تا صبح غسل نکند، باید دو ماه پی درپی روزه بگیرد همراه با روزه آن روز و فضیلت روزه خود را بدست نخواهد آورد.

[رقم الحدیث الکلی: 12839 - رقم الحدیث الباب: 4]

12839- 4- (2) وَ عَنْهُ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِیدِ (3) عَنْ بَعْضِ مَوَالِیهِ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ احْتِلَامِ الصَّائِمِ قَالَ فَقَالَ إِذَا احْتَلَمَ نَهَاراً فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- (فَلَا یَنَمْ) (4) حَتَّی یَغْتَسِلَ وَ إِنْ (5) أَجْنَبَ لَیْلًا فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَلَا یَنَامُ إِلَّا (6) سَاعَةً حَتَّی یَغْتَسِلَ فَمَنْ أَجْنَبَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَنَامَ حَتَّی یُصْبِحَ فَعَلَیْهِ عِتْقُ رَقَبَةٍ أَوْ إِطْعَامُ سِتِّینَ مِسْکِیناً وَ قَضَاءُ ذَلِکَ الْیَوْمِ وَ یُتِمُّ صِیَامَهُ وَ لَنْ یُدْرِکَهُ أَبَداً.

******

ترجمه:

ابراهیم بن عبد الحمید از بعضی از موالیانش نقل می کند که درباره محتلم شدن روزه دار پرسیدم . او (ع) فرمود: اگر روزه دار در روز ماه رمضان درخواب جنب شود ، نباید بخوابد تا غسل کند و اگر در شب ماه رمضان جنب شود، نباید بیش از یک ساعت بخوابد تا غسل کند. پس کسی که در ماه رمضان جنب شود و تا صبح بخوابد، باید بنده ای آزاد کند یا شصت فقیر را طعام دهد و قضای آن روز را بجا آورد و روزه اش را کامل کند و هرگز این اشتباه را تکرار نکند.

[رقم الحدیث الکلی: 12840 - رقم الحدیث الباب: 5]

12840- 5- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ حَبِیبٍ الْخَثْعَمِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص یُصَلِّی صَلَاةَ اللَّیْلِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- ثُمَّ یُجْنِبُ ثُمَّ یُؤَخِّرُ الْغُسْلَ مُتَعَمِّداً حَتَّی یَطْلُعَ الْفَجْرُ.

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی مِثْلَهُ (8) أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی الضَّرُورَةِ وَ عَلَی التَّعَمُّدِ مَعَ الْعُذْرِ الْمَانِعِ مِنَ

ص: 64


1- فی نسخة- سلیمان بن حفص (هامش المخطوط).
2- التهذیب 4- 212- 618 و 320- 982، و الاستبصار 2- 87- 274. و أورد صدره فی الحدیث 5 من الباب 35 من هذه الأبواب.
3- فی الاستبصار- إبراهیم بن عبد اللّه (هامش المخطوط).
4- فی نسخة- فلیس له أن ینام (هامش المخطوط).
5- فی التهذیب الأول- فمن، و فی الثانی- و من.
6- زیادة من بعض النسخ.
7- التهذیب 4- 213- 620.
8- الاستبصار 2- 88- 277.

الْغُسْلِ وَ عَلَی تَعَمُّدِ النَّوْمِ دُونَ تَرْکِ الْغُسْلِ لِمَا سَبَقَ (1) وَ یَحْتَمِلُ کَوْنُهُ مَنْسُوخاً وَ کَوْنُهُ مِنْ خَصَائِصِهِ ص وَ کَوْنُ الْمُرَادِ بِالْفَجْرِ الْأَوَّلَ دُونَ الثَّانِی وَ یَحْتَمِلُ التَّقِیَّةُ فِی الرِّوَایَةِ وَ غَیْرُ ذَلِکَ.

******

ترجمه:

حبیب الخثعمی از امام صادق (ع) نقل می کند: رسول خدا (ص) نماز شب را در ماه رمضان می خواند و سپس جنب می شد و عمدی غسل را تا طلوع فجر تأخیر می انداخت.

می گویم: مرحوم شیخ این روایت را به دلیل ضرورت و به عمد با وجود عذری که مانع از غسل بود، حمل کرده است و عمدی خوابیدن بدون ترک غسل را نیز در نظر گرفته است. احتمال دارد که این حکم نسخ شده باشد یا از خصوصیات رسول خدا (ص) باشد و منظور از فجر اول نه دوم باشد و احتمال تقیه در روایت وجود دارد و غیر از آن.

17- بَابُ حُکْمِ مَنْ نَسِیَ غُسْلَ الْجَنَابَةِ حَتَّی مَضَی شَهْرُ رَمَضَانَ أَوْ بَعْضُهُ

اشارة

(2) 17 بَابُ حُکْمِ مَنْ نَسِیَ غُسْلَ الْجَنَابَةِ حَتَّی مَضَی شَهْرُ رَمَضَانَ أَوْ بَعْضُهُ

ترجمه:

******

بابی که حکم کسی را بیان می کند که غسل جنابت را فراموش کرده و تا پایان یا بخشی از ماه رمضان بدون غسل جنابت باقی مانده است.

[رقم الحدیث الکلی: 12841 - رقم الحدیث الباب: 1]

12841- 1- (3) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ رِئَابٍ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ مَیْمُونٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یُجْنِبُ بِاللَّیْلِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَنَسِیَ أَنْ یَغْتَسِلَ حَتَّی تَمْضِیَ بِذَلِکَ جُمْعَةٌ أَوْ یَخْرُجَ شَهْرُ رَمَضَانَ- قَالَ عَلَیْهِ قَضَاءُ الصَّلَاةِ وَ الصَّوْمِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ رِئَابٍ (4)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَحْمَدَ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ مَیْمُونٍ نَحْوَهُ (5) أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی الْجَنَابَةِ (6) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ فِی مَنْ یَصِحُّ مِنْهُ الصَّوْمُ (7).

******

ترجمه:

از ابراهیم بن میمون روایت شده است که گفت: از امام صادق (ع) دربارهٔ مردی که در شب ماه رمضان جنب شد و فراموش کرد که غسل کند تا اینکه یک هفته گذشت یا ماه رمضان تمام شد، پرسیدم. امام (ع) فرمودند: باید نماز و روزهٔ آن روزها را قضا کند.

ص: 65


1- سبق فی الحدیث 4 من الباب 15، و الأحادیث 1 و 2 و 3 و 4 من هذا الباب.
2- الباب 17 فیه حدیث واحد.v
3- الکافی 4- 106- 5، و أورده فی الحدیث 1 من الباب 30 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
4- الفقیه 2- 118- 1895.
5- التهذیب 4- 332- 1043.
6- تقدم فی الحدیث 1 من الباب 39 من أبواب الجنابة.
7- یأتی فی الباب 30 من أبواب من یصحّ منه الصوم.

18- بَابُ حُکْمِ الْمُسْتَحَاضَةِ إِذَا تَرَکَتْ مَا یَجِبُ عَلَیْهَا مِنَ الْأَغْسَالِ وَ صَلَّتْ وَ صَامَتْ

اشارة

(1) 18 بَابُ حُکْمِ الْمُسْتَحَاضَةِ إِذَا تَرَکَتْ مَا یَجِبُ عَلَیْهَا مِنَ الْأَغْسَالِ وَ صَلَّتْ وَ صَامَتْ

******

ترجمه:

بابی که حکم زنی را بیان می کند که مبتلا به استحاضه است و آنچه را که بر او واجب بوده از غسل ها ترک کرده و نماز و روزه انجام داده است.

[رقم الحدیث الکلی: 12842 - رقم الحدیث الباب: 1]

12842- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَهْزِیَارَ قَالَ: کَتَبْتُ إِلَیْهِ ع امْرَأَةٌ طَهُرَتْ مِنْ حَیْضِهَا أَوْ مِنْ دَمِ نِفَاسِهَا فِی أَوَّلِ یَوْمٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- ثُمَّ اسْتَحَاضَتْ فَصَلَّتْ وَ صَامَتْ شَهْرَ رَمَضَانَ کُلَّهُ مِنْ غَیْرِ أَنْ تَعْمَلَ مَا (3) تَعْمَلُ الْمُسْتَحَاضَةُ مِنَ الْغُسْلِ لِکُلِّ صَلَاتَیْنِ هَلْ یَجُوزُ صَوْمُهَا وَ صَلَاتُهَا أَمْ لَا فَکَتَبَ ع تَقْضِی صَوْمَهَا وَ لَا تَقْضِی صَلَاتَهَا لِأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص کَانَ یَأْمُرُ الْمُؤْمِنَاتِ مِنْ نِسَائِهِ بِذَلِکَ.

وَ رَوَاهُ فِی الْعِلَلِ (4)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ وَ الْکُلَیْنِیُّ کَمَا مَرَّ فِی الْحَیْضِ (5) أَقُولُ: هَذَا یَحْتَمِلُ إِرَادَةَ وُجُوبِ قَضَاءِ الصَّلَاةِ وَ الصَّوْمِ بِأَنْ یَکُونَ إِنْکَاراً لَا إِخْبَاراً یَعْنِی کَیْفَ تَقْضِی صَوْمَهَا وَ لَا تَقْضِی صَلَاتَهَا بَلْ تَقْضِیهِمَا مَعاً لِأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص کَانَ یَأْمُرُ بِذَلِکَ وَ یَحْتَمِلُ أَنْ یَکُونَ عَدَلَ عَنْ جَوَابِ السُّؤَالِ لِلتَّقِیَّةِ لِأَنَّ الِاسْتِحَاضَةَ عِنْدَ الْعَامَّةِ حَدَثٌ أَصْغَرُ وَ إِنَّمَا ذَکَرَ فِیهِ حُکْمَ الْحَائِضِ وَ النُّفَسَاءِ دُونَ الْمُسْتَحَاضَةِ وَ یَحْتَمِلُ کَوْنُ لَفْظِ وِلَاءٍ مَمْدُوداً أَیْ مُتَوَالِیاً مُتَتَابِعاً فَیَدُلُّ عَلَی قَضَاءِ الصَّلَاةِ وَ الصَّوْمِ وَ قَدْ حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی جَهْلِهَا بِوُجُوبِ الْغُسْلِ.

******

ترجمه:

از علی بن مهزیار روایت شده است که گفت: به امام (ع) نوشتم که زنی در اولین روز ماه رمضان از حیض یا خون نفاس پاک شد، سپس استحاضه شد و در تمام ماه رمضان بدون انجام غسل های واجب برای هر دو نماز، نماز خواند و روزه گرفت. آیا روزه و نمازش صحیح است یا خیر؟ امام (ع) نوشتند: باید روزه اش را قضا کند اما نیازی به قضای نماز ندارد، زیرا پیامبر (ص) مؤمنات خود را به چنین عملی دستور می داد.

من می گویم: این احتمال دارد که واجب بودن قضای نماز و روزه مدنظر باشد و به معنای انکار نیست، یعنی چطور ممکن است که روزه اش را قضا کند و نماز را قضا نکند، بلکه هر دو را قضا کند زیرا پیامبر (ص) به این دستور می داد. و احتمال دارد که امام (ع) از پاسخ به سوال برای تقیه خودداری کرده باشد زیرا استحاضه در میان عامه کوچکترین حدث به حساب می آید و در این باره حکم زن حائض و نفاس ذکر شده نه زن مستحاضه. همچنین ممکن است که کلمه "وِلَاءٍ" به معنای پیوسته و متوالی بودن باشد که بر قضای نماز و روزه دلالت دارد و مرحوم شیخ آن را بر جهل به واجب بودن غسل حمل کرده است.

ص: 66


1- الباب 18 فیه حدیث واحد.
2- الفقیه 2- 144- 1989.
3- فی العلل- کما (هامش المخطوط).
4- علل الشرائع- 293- 1.
5- مر فی الحدیث 7 من الباب 41 من أبواب الحیض.

19- بَابُ أَنَّ مَنْ أَصْبَحَ جُنُباً لَمْ یَجُزْ لَهُ أَنْ یَصُومَ ذَلِکَ الْیَوْمَ قَضَاءً عَنْ شَهْرِ رَمَضَانَ

اشارة

(1) 19 بَابُ أَنَّ مَنْ أَصْبَحَ جُنُباً لَمْ یَجُزْ لَهُ أَنْ یَصُومَ ذَلِکَ الْیَوْمَ قَضَاءً عَنْ شَهْرِ رَمَضَانَ

******

ترجمه:

بابی که بیان می کند کسی که صبح جنب باشد، نباید آن روز را به عنوان قضای روزهٔ ماه رمضان بگیرد.

[رقم الحدیث الکلی: 12843 - رقم الحدیث الباب: 1]

12843- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یَقْضِی شَهْرَ رَمَضَانَ- فَیُجْنِبُ مِنْ أَوَّلِ اللَّیْلِ وَ لَا یَغْتَسِلُ حَتَّی یَجِی ءَ آخِرُ اللَّیْلِ وَ هُوَ یَرَی أَنَّ الْفَجْرَ قَدْ طَلَعَ قَالَ لَا یَصُومُ ذَلِکَ الْیَوْمَ وَ یَصُومُ غَیْرَهُ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَیْدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

از عبدالله بن سنان روایت شده است که او از امام صادق (ع) درباره مردی که روزه قضای ماه رمضان می گیرد و در ابتدای شب جنب می شود و تا انتهای شب غسل نمی کند و وقتی فجر طلوع کرده می بیند که هنوز جنب است، سوال کرد. امام (ع) فرمودند: آن روز را نباید روزه بگیرد و روز دیگری را روزه بگیرد.

[رقم الحدیث الکلی: 12844 - رقم الحدیث الباب: 2]

12844- 2- (4) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَجَّالِ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ یَعْنِی عَبْدَ اللَّهِ قَالَ کَتَبَ أَبِی إِلَی أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع وَ کَانَ یَقْضِی شَهْرَ رَمَضَانَ- وَ قَالَ إِنِّی أَصْبَحْتُ بِالْغُسْلِ وَ أَصَابَتْنِی جَنَابَةٌ فَلَمْ أَغْتَسِلْ حَتَّی طَلَعَ الْفَجْرُ فَأَجَابَهُ ع لَا تَصُمْ هَذَا الْیَوْمَ وَ صُمْ غَداً.

******

ترجمه:

از ابن سنان که همان عبدالله است روایت شده است: پدرم به امام صادق (ع) نوشت و او روزهٔ قضای ماه رمضان می گرفت و گفت: «در حالی صبح کردم که باید غسل می کردم، اما تا طلوع فجر غسل نکردم». امام (ع) پاسخ دادند: «این روز را روزه نگیر و روز دیگری را روزه بگیر».

[رقم الحدیث الکلی: 12845 - رقم الحدیث الباب: 3]

12845- 3- (5) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ أَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ فِی جَوْفِ اللَّیْلِ فِی رَمَضَانَ- فَنَامَ وَ قَدْ عَلِمَ بِهَا وَ لَمْ یَسْتَیْقِظْ حَتَّی أَدْرَکَهُ الْفَجْرُ فَقَالَ ع عَلَیْهِ أَنْ یُتِمَّ صَوْمَهُ وَ یَقْضِیَ یَوْماً آخَرَ فَقُلْتُ إِذَا کَانَ ذَلِکَ

ص: 67


1- الباب 19 فیه 3 أحادیث.
2- الفقیه 2- 120- 1899.
3- التهذیب 4- 277- 837.
4- الکافی 4- 105- 4.
5- التهذیب 4- 211- 611، و الاستبصار 2- 86- 267، و أورد صدره فی الحدیث 5 من الباب 15 من هذه الأبواب.

مِنَ الرَّجُلِ وَ هُوَ یَقْضِی رَمَضَانَ- قَالَ فَلْیَأْکُلْ یَوْمَهُ ذَلِکَ وَ لْیَقْضِ فَإِنَّهُ لَا یُشْبِهُ رَمَضَانَ شَیْ ءٌ مِنَ الشُّهُورِ.

******

ترجمه:

از سماعة بن مهران روایت شده است که گفت: از امام (ع) درباره مردی که در ماه رمضان در دل شب جنب شده و می داند و خوابیده و تا طلوع فجر بیدار نشده، پرسیدم. امام (ع) فرمودند: باید روزه اش را ادامه دهد و روز دیگری قضا کند. گفتم: اگر این اتفاق برای مردی که روزهٔ قضای رمضان می گیرد رخ دهد، امام (ع) فرمودند: باید آن روز را بخورد و روز دیگری قضا کند، زیرا هیچ ماهی شبیه به رمضان نیست.

20- بَابُ أَنَّ مَنْ تَعَمَّدَ الْبَقَاءَ عَلَی الْجَنَابَةِ حَتَّی طَلَعَ الْفَجْرُ جَازَ أَنْ یَصُومَ ذَلِکَ الْیَوْمَ نَدْباً

اشارة

(1) 20 بَابُ أَنَّ مَنْ تَعَمَّدَ الْبَقَاءَ عَلَی الْجَنَابَةِ حَتَّی طَلَعَ الْفَجْرُ جَازَ أَنْ یَصُومَ ذَلِکَ الْیَوْمَ نَدْباً

******

ترجمه:

بابی که بیان می کند کسی که عمداً تا طلوع فجر بر جنابت باقی بماند، می تواند آن روز را به عنوان روزهٔ مستحب بگیرد.

[رقم الحدیث الکلی: 12846 - رقم الحدیث الباب: 1]

12846- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَةِ عَنْ حَبِیبٍ الْخَثْعَمِیِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَخْبِرْنِی عَنِ التَّطَوُّعِ وَ عَنْ هَذِهِ الثَّلَاثَةِ الْأَیَّامِ إِذَا أَجْنَبْتُ مِنْ (3) أَوَّلِ اللَّیْلِ فَأَعْلَمُ أَنِّی أَجْنَبْتُ فَأَنَامُ مُتَعَمِّداً حَتَّی یَنْفَجِرَ الْفَجْرُ أَصُومُ أَوْ لَا أَصُومُ قَالَ صُمْ.

******

ترجمه:

از حبیب خثعمی روایت شده است که گفت: به امام صادق (ع) گفتم، دربارهٔ روزهٔ مستحب و این سه روز که اگر از اول شب جنب شوم و بدانم که جنب هستم و عمدًا بخوابم تا فجر طلوع کند، آیا روزه بگیرم یا نه؟ امام (ع) فرمودند: روزه بگیر.

[رقم الحدیث الکلی: 12847 - رقم الحدیث الباب: 2]

12847- 2- (4) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ ابْنِ بُکَیْرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یُجْنِبُ ثُمَّ یَنَامُ حَتَّی یُصْبِحَ أَ یَصُومُ ذَلِکَ الْیَوْمَ تَطَوُّعاً فَقَالَ أَ لَیْسَ هُوَ بِالْخِیَارِ مَا بَیْنَهُ وَ بَیْنَ نِصْفِ النَّهَارِ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

از ابن بُکَیر روایت شده است که گفت: از امام صادق (ع) درباره مردی که جنب شده و سپس تا صبح خوابیده، پرسیدم، آیا می تواند آن روز را به عنوان روزه مستحب بگیرد؟ امام (ع) فرمودند: آیا او بین خود و تا ظهر اختیار ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 12848 - رقم الحدیث الباب: 3]

12848- 3- (5) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ الرَّازِیِّ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ إِسْمَاعِیلَ الْقَصِیرِ عَنِ ابْنِ بُکَیْرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ طَلَعَتْ عَلَیْهِ الشَّمْسُ وَ هُوَ جُنُبٌ ثُمَّ أَرَادَ الصِّیَامَ بَعْدَ مَا اغْتَسَلَ وَ مَضَی مَا مَضَی مِنَ النَّهَارِ قَالَ یَصُومُ إِنْ شَاءَ وَ هُوَ بِالْخِیَارِ إِلَی نِصْفِ النَّهَارِ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (6).

******

ترجمه:

از ابن بُکَیر روایت شده است که از امام صادق (ع) درباره مردی پرسیده شد که خورشید بر او طلوع کرده و جنب است، سپس بعد از غسل، قصد روزه گرفتن دارد و مقداری از روز گذشته است. امام (ع) فرمودند: اگر بخواهد، روزه بگیرد و تا نیمه روز مختار است.

ص: 68


1- الباب 20 فیه 3 أحادیث.
2- الفقیه 2- 82- 1788.
3- فی المصدر- فی.
4- الکافی 4- 105- 3، و أورد ذیله فی الحدیث 2 من الباب 35 من هذه الأبواب.
5- التهذیب 4- 322- 989.
6- تقدم فی الأحادیث 5، 7، 8 من الباب 2، و الباب 3 من أبواب وجوب الصوم..

21- بَابُ وُجُوبِ اغْتِسَالِ الْحَائِضِ قَبْلَ الْفَجْرِ إِذَا طَهُرَتْ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَإِنْ أَخَّرَتْهُ عَمْداً فَعَلَیْهَا الْقَضَاءُ

اشارة

(1) 21 بَابُ وُجُوبِ اغْتِسَالِ الْحَائِضِ قَبْلَ الْفَجْرِ إِذَا طَهُرَتْ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَإِنْ أَخَّرَتْهُ عَمْداً فَعَلَیْهَا الْقَضَاءُ

ترجمه:

******

بابی که بیان می کند واجب بودن غسل حائض قبل از فجر در ماه رمضان اگر پاک شود، و اگر عمداً آن را به تأخیر بیندازد، باید قضا کند.

[رقم الحدیث الکلی: 12849 - رقم الحدیث الباب: 1]

12849- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ عَمِّهِ یَعْقُوبَ بْنِ سَالِمٍ الْأَحْمَرِ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنْ طَهُرَتْ بِلَیْلٍ مِنْ حَیْضَتِهَا ثُمَّ تَوَانَتْ أَنْ تَغْتَسِلَ فِی رَمَضَانَ حَتَّی أَصْبَحَتْ عَلَیْهَا قَضَاءُ ذَلِکَ الْیَوْمِ.

******

ترجمه:

از ابو بصیر روایت شده است که امام صادق (ع) فرمودند: اگر زنی در شب از حیض خود پاک شود و سپس در انجام غسل در ماه رمضان کوتاهی کند تا اینکه صبح شود، باید روزهٔ آن روز را قضا کند.

22- بَابُ فَسَادِ الصَّوْمِ وَ وُجُوبِ الْقَضَاءِ وَ الْکَفَّارَةِ بِتَعَمُّدِ إِیصَالِ الْمَاءِ إِلَی الْحَلْقِ وَ لَوْ بِالْمَضْمَضَةِ وَ الِاسْتِنْشَاقِ وَ کَذَا إِیصَالُ الْغُبَارِ الْغَلِیظِ وَ الرَّائِحَةِ الْغَلِیظَةِ7301 إِلَی الْحَلْقِ دُونَ دُخ

اشارة

(3) 22 بَابُ فَسَادِ الصَّوْمِ وَ وُجُوبِ الْقَضَاءِ وَ الْکَفَّارَةِ بِتَعَمُّدِ إِیصَالِ الْمَاءِ إِلَی الْحَلْقِ وَ لَوْ بِالْمَضْمَضَةِ وَ الِاسْتِنْشَاقِ وَ کَذَا إِیصَالُ الْغُبَارِ الْغَلِیظِ وَ الرَّائِحَةِ الْغَلِیظَةِ (4) إِلَی الْحَلْقِ دُونَ دُخَانِ الْبَخُورِ مَعَ عَدَمِ الْعَمْدِ

******

ترجمه:

بابی که بیان می کند فساد روزه و وجوب قضا و کفاره با تعمد در رساندن آب به حلق، حتی با مضمضه و استنشاق، و همچنین رساندن غبار غلیظ و بوی غلیظ به حلق، به جز دود بخور در صورت عدم عمد.

[رقم الحدیث الکلی: 12850 - رقم الحدیث الباب: 1]

12850- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ جَعْفَرٍ (6) الْمَرْوَزِیِّ قَالَ سَمِعْتُهُ یَقُولُ إِذَا تَمَضْمَضَ الصَّائِمُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- أَوِ اسْتَنْشَقَ مُتَعَمِّداً أَوْ شَمَّ رَائِحَةً غَلِیظَةً أَوْ

ص: 69


1- الباب 21 فیه حدیث واحد.
2- التهذیب 1- 393- 1213، و أورده فی الحدیث 1 من الباب 1 من أبواب الحیض.
3- الباب 22 فیه حدیثان.
4- الظاهر أن الرائحة لا توصف بکونها غلیظة و رقیقة إلّا باعتبار ما صاحبها کدخان البخور و نحوه فتدبر (منه قده).
5- التهذیب 4- 214- 621، و الاستبصار 2- 94- 305.
6- فی المصدر- سلیمان بن حفص.

کَنَسَ بَیْتاً فَدَخَلَ فِی أَنْفِهِ وَ حَلْقِهِ غُبَارٌ فَعَلَیْهِ صَوْمُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ فَإِنَّ ذَلِکَ لَهُ مُفَطِّرٌ مِثْلُ الْأَکْلِ وَ الشُّرْبِ وَ النِّکَاحِ.

******

ترجمه:

از سلیمان بن جعفر مروزی روایت شده است که گفت: شنیدم که امام (ع) می فرمود: اگر روزه دار در ماه رمضان مضمضه یا استنشاق را به عمد انجام دهد، یا بوی غلیظی را بشنود، یا خانه ای را جارو کند و غبار آن وارد بینی و حلقش شود، باید دو ماه پی درپی روزه بگیرد، زیرا این عمل مانند خوردن، نوشیدن و جماع مفسد روزه است.

[رقم الحدیث الکلی: 12851 - رقم الحدیث الباب: 2]

12851- 2- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الصَّائِمِ یَتَدَخَّنُ بِعُودٍ أَوْ بِغَیْرِ ذَلِکَ فَتَدْخُلُ الدُّخْنَةُ فِی حَلْقِهِ فَقَالَ جَائِزٌ لَا بَأْسَ بِهِ قَالَ وَ سَأَلْتُهُ عَنِ الصَّائِمِ یَدْخُلُ الْغُبَارُ فِی حَلْقِهِ قَالَ لَا بَأْسَ.

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی الْغُبَارِ وَ الدُّخَانِ غَیْرِ الْغَلِیظَیْنِ أَوْ عَلَی عَدَمِ التَّعَمُّدِ أَوْ عَدَمِ إِمْکَانِ التَّحَرُّزِ وَ لَا إِشْعَارَ فِیهِ بِتَعَمُّدِ الْإِدْخَالِ بَلْ ظَاهِرُهُ عَدَمُ التَّعَمُّدِ وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی بَعْضِ الْمَقْصُودِ (2).

******

ترجمه:

از عمرو بن سعید از امام رضا (ع) روایت شده است که گفت: از او دربارهٔ روزه دار که با چوب یا چیز دیگری دود می کند و دود وارد حلقش می شود، پرسیدم. امام (ع) فرمودند: جایز است و اشکالی ندارد. و پرسیدم: اگر روزه دار غبار وارد حلقش شود، چه حکمی دارد؟ امام (ع) فرمودند: اشکالی ندارد.

من می گویم: این روایت احتمالاً به غبار و دود غیر غلیظ یا عدم عمد و یا عدم امکان احتراز اشاره دارد و اشاره ای به عمدی بودن آن ندارد، بلکه ظاهر آن عدم عمد است و در بعضی موارد ممکن است منظور را بیان کند.

23- بَابُ جَوَازِ الْمَضْمَضَةِ وَ الِاسْتِنْشَاقِ لِلصَّائِمِ وَ کَرَاهَةِ الْمُبَالَغَةِ فِیهِمَا وَ وُجُوبِ الْقَضَاءِ عَلَی مَنْ دَخَلَ الْمَاءُ حَلْقَهُ لِلْعَبَثِ أَوِ التَّبَرُّدِ أَوْ وُضُوءِ النَّافِلَةِ دُونَ الْمَضْمَضَةِ لِلطَّهَارَةِ الْوَاج

اشارة

(3) 23 بَابُ جَوَازِ الْمَضْمَضَةِ وَ الِاسْتِنْشَاقِ لِلصَّائِمِ وَ کَرَاهَةِ الْمُبَالَغَةِ فِیهِمَا وَ وُجُوبِ الْقَضَاءِ عَلَی مَنْ دَخَلَ الْمَاءُ حَلْقَهُ لِلْعَبَثِ أَوِ التَّبَرُّدِ أَوْ وُضُوءِ النَّافِلَةِ دُونَ الْمَضْمَضَةِ لِلطَّهَارَةِ الْوَاجِبَةِ

******

ترجمه:

بابی که بیان می کند جواز مضمضه و استنشاق برای روزه دار و کراهت مبالغه در آن ها و وجوب قضا بر کسی که آب به حلقش رسیده، چه برای بازی و سرگرمی یا خنک شدن یا وضوی نافله، بدون مضمضه برای طهارت واجب.

[رقم الحدیث الکلی: 12852 - رقم الحدیث الباب: 1]

12852- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی الصَّائِمِ یَتَوَضَّأُ لِلصَّلَاةِ فَیَدْخُلُ الْمَاءُ حَلْقَهُ فَقَالَ إِنْ کَانَ وُضُوؤُهُ لِصَلَاةٍ فَرِیضَةٍ فَلَیْسَ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ وَ إِنْ کَانَ وُضُوؤُهُ لِصَلَاةٍ نَافِلَةٍ فَعَلَیْهِ الْقَضَاءُ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (5)

ص: 70


1- التهذیب 4- 324- 1003، و أورد صدره فی الحدیث 11 من الباب 32 من هذه الأبواب.
2- یأتی فی الباب 23 من هذه الأبواب.
3- الباب 23 فیه 5 أحادیث.
4- الکافی 4- 107- 1.
5- لم نعثر علیه فی التهذیب.

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

از حماد روایت شده است که امام صادق (ع) دربارهٔ روزه داری که برای نماز وضو می گیرد و آب وارد حلقش می شود، فرمودند: اگر وضوی او برای نماز واجب باشد، هیچ اشکالی ندارد، اما اگر وضوی او برای نماز نافله باشد، باید قضای آن روز را بگیرد.

[رقم الحدیث الکلی: 12853 - رقم الحدیث الباب: 2]

12853- 2- (2) وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ حَمَّادٍ عَمَّنْ ذَکَرَهُ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی الصَّائِمِ یَتَمَضْمَضُ وَ یَسْتَنْشِقُ قَالَ نَعَمْ وَ لَکِنْ لَا یُبَالِغْ.

******

ترجمه:

از حماد از کسی که ذکر کرده است، از امام صادق (ع) دربارهٔ روزه داری که مضمضه و استنشاق می کند، روایت شده است که فرمودند: بله، اما نباید در آن مبالغه کند.

[رقم الحدیث الکلی: 12854 - رقم الحدیث الباب: 3]

12854- 3- (3) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنِ الرَّیَّانِ بْنِ الصَّلْتِ عَنْ یُونُسَ قَالَ: الصَّائِمُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ یَسْتَاکُ مَتَی شَاءَ وَ إِنْ تَمَضْمَضَ فِی وَقْتِ فَرِیضَةٍ فَدَخَلَ الْمَاءُ حَلْقَهُ (فَلَیْسَ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ) (4) وَ قَدْ تَمَّ صَوْمُهُ وَ إِنْ تَمَضْمَضَ فِی غَیْرِ وَقْتِ فَرِیضَةٍ فَدَخَلَ الْمَاءُ حَلْقَهُ فَعَلَیْهِ الْإِعَادَةُ وَ الْأَفْضَلُ لِلصَّائِمِ أَنْ لَا یَتَمَضْمَضَ.

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

از یونس روایت شده است: روزه دار در ماه رمضان هر وقت که بخواهد می تواند مسواک بزند و اگر در وقت نماز واجب مضمضه کند و آب وارد حلقش شود، روزه اش صحیح است و چیزی بر عهده ندارد. اما اگر در غیر وقت نماز واجب مضمضه کند و آب وارد حلقش شود، باید روزه اش را قضا کند و بهتر است که روزه دار مضمضه نکند.

[رقم الحدیث الکلی: 12855 - رقم الحدیث الباب: 4]

12855- 4- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ فِی حَدِیثٍ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ عَبِثَ بِالْمَاءِ یَتَمَضْمَضُ بِهِ مِنْ عَطَشٍ فَدَخَلَ حَلْقَهُ قَالَ عَلَیْهِ قَضَاؤُهُ وَ إِنْ (7) کَانَ فِی وُضُوءٍ (8) فَلَا بَأْسَ بِهِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع وَ ذَکَرَ مِثْلَهُ (9).

******

ترجمه:

از سماعه در حدیثی روایت شده است که گفت: از امام (ع) درباره مردی که با آب بازی کرده و به دلیل تشنگی مضمضه کرده و آب وارد حلقش شده، پرسیدم. امام (ع) فرمودند: باید قضای آن روز را بگیرد و اگر در حال وضو گرفتن باشد، اشکالی ندارد.

ص: 71


1- التهذیب 4- 324- 999.
2- الکافی 4- 107- 3.
3- الکافی 4- 107- 4، و أورد صدره فی الحدیث 13 من الباب 28 من هذه الأبواب.
4- فی التهذیب- فلا شی ء علیه (هامش المخطوط).
5- التهذیب 4- 205- 593، و الاستبصار 2- 94- 304.
6- التهذیب 4- 322- 991، و أورد صدره فی الحدیث 5 من الباب 29 من هذه الأبواب.
7- فی الفقیه- فان (هامش المخطوط).
8- فی نسخة- وضوئه (هامش المخطوط).
9- الفقیه 2- 111- 1867.
[رقم الحدیث الکلی: 12856 - رقم الحدیث الباب: 5]

12856- 5- (1) وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُصَدِّقِ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ عَمَّارٍ السَّابَاطِیِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یَتَمَضْمَضُ فَیَدْخُلُ فِی حَلْقِهِ الْمَاءُ وَ هُوَ صَائِمٌ قَالَ لَیْسَ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ إِذَا لَمْ یَتَعَمَّدْ ذَلِکَ قُلْتُ فَإِنْ تَمَضْمَضَ الثَّانِیَةَ فَدَخَلَ فِی حَلْقِهِ الْمَاءُ قَالَ لَیْسَ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ قُلْتُ فَإِنْ تَمَضْمَضَ الثَّالِثَةَ قَالَ فَقَالَ قَدْ أَسَاءَ لَیْسَ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ وَ لَا قَضَاءٌ.

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ مِثْلَهُ (2) أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ فِی الْبَابِ السَّابِقِ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ وَ عَلَی وُجُوبِ الْکَفَّارَةِ مَعَ الْعَمْدِ (3).

******

ترجمه:

از عمار الساباطی روایت شده است که گفت: از امام صادق (ع) درباره مردی که در حال روزه مضمضه کرده و آب وارد حلقش می شود، پرسیدم. امام (ع) فرمودند: اگر عمدی نباشد، اشکالی ندارد. گفتم: اگر برای بار دوم مضمضه کند و آب وارد حلقش شود؟ فرمودند: اشکالی ندارد. گفتم: اگر برای بار سوم مضمضه کند؟ فرمودند: اشتباه کرده، اما باز هم اشکالی ندارد و قضا ندارد.

24- بَابُ جَوَازِ صَبِّ الصَّائِمِ الدَّوَاءَ وَ الدُّهْنَ فِی أُذُنِهِ

اشارة

(4) 24 بَابُ جَوَازِ صَبِّ الصَّائِمِ الدَّوَاءَ وَ الدُّهْنَ فِی أُذُنِهِ

******

ترجمه:

بابی که بیان می کند جواز چکاندن دارو و روغن در گوش روزه دار.

[رقم الحدیث الکلی: 12857 - رقم الحدیث الباب: 1]

12857- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ أَبِی عَلِیٍّ الْأَشْعَرِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الصَّائِمِ یَشْتَکِی أُذُنَهُ یَصُبُّ فِیهَا الدَّوَاءَ قَالَ لَا بَأْسَ بِهِ.

******

ترجمه:

از حماد بن عثمان روایت شده است که امام صادق (ع) فرمودند: دربارهٔ روزه داری که گوشش درد می کند و در آن دارو می ریزد، از او پرسیدم. امام (ع) فرمودند: اشکالی ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 12858 - رقم الحدیث الباب: 2]

12858- 2- (6) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ

ص: 72


1- لم نعثر علیه فی التهذیب.
2- التهذیب 4- 323- 996.
3- تقدم فی الباب 22 من هذه الأبواب. و یأتی ما یدلّ علی حکم المضمضة فی الحدیثین 4، 15 من الباب 28، و فی الباب 31 من هذه الأبواب.
4- الباب 24 فیه 5 أحادیث.
5- الکافی 4- 110- 1، و التهذیب 4- 258- 764.
6- الکافی 4- 110- 2، و التهذیب 4- 258- 763.

عَنْ حَمَّادٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الصَّائِمِ یَصُبُّ فِی أُذُنِهِ الدُّهْنَ قَالَ لَا بَأْسَ بِهِ.

******

ترجمه:

از حماد روایت شده است که گفت: از امام صادق (ع) درباره روزه داری که در گوش خود روغن می ریزد، پرسیدم. امام (ع) فرمودند: اشکالی ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 12859 - رقم الحدیث الباب: 3]

12859- 3- (1) وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ (2) عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ (3) عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ رِبَاطٍ عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ عَنْ لَیْثٍ الْمُرَادِیِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الصَّائِمِ یَحْتَجِمُ وَ یَصُبُّ فِی أُذُنِهِ الدُّهْنَ قَالَ لَا بَأْسَ إِلَّا السُّعُوطُ فَإِنَّهُ یُکْرَهُ.

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (4) وَ کَذَا الْحَدِیثَانِ اللَّذَانِ قَبْلَهُ.

******

ترجمه:

از لیث مرادی روایت شده است که گفت: از امام صادق (ع) دربارهٔ روزه داری که حجامت می کند و در گوش خود روغن می ریزد، پرسیدم. امام (ع) فرمودند: اشکالی ندارد به جز سعوط (نوعی داروی تنفسی) که مکروه است.

[رقم الحدیث الکلی: 12860 - رقم الحدیث الباب: 4]

12860- 4- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ قَالَ: سَأَلَ ابْنُ أَبِی یَعْفُورٍ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع وَ أَنَا أَسْمَعُ عَنِ الصَّائِمِ یَصُبُّ الدَّوَاءَ فِی أُذُنِهِ قَالَ نَعَمْ (6).

******

ترجمه:

از حماد بن عثمان روایت شده است که گفت: ابن ابی یعفور از امام صادق (ع) دربارهٔ روزه داری که دارو را در گوش خود می ریزد، پرسید، و من شنیدم. امام (ع) فرمودند: بله، اشکالی ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 12861 - رقم الحدیث الباب: 5]

12861- 5- (7) عَلِیُّ بْنُ جَعْفَرٍ فِی کِتَابِهِ عَنْ أَخِیهِ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الصَّائِمِ هَلْ یَصْلُحُ لَهُ أَنْ یَصُبَّ فِی أُذُنِهِ الدُّهْنَ قَالَ إِذَا لَمْ یَدْخُلْ حَلْقَهُ فَلَا بَأْسَ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی حَصْرِ الْمُفْطِرَاتِ (8).

******

ترجمه:

علی بن جعفر در کتاب خود از برادرش موسی بن جعفر (ع) روایت کرده است که گفت: از امام (ع) دربارهٔ روزه داری که روغن در گوش خود می ریزد، پرسیدم. امام (ع) فرمودند: اگر به حلق او وارد نشود، اشکالی ندارد.

ص: 73


1- الکافی 4- 110- 4.
2- فی هامش المخطوط-" هو العاصمی".
3- فی نسخة- علیّ بن الحسین، عن أبیه (هامش المخطوط).
4- التهذیب 4- 204- 592.
5- التهذیب 4- 311- 941، و الاستبصار 2- 95- 307، و أورده بتمامه فی الحدیث 3 من الباب 37 من هذه الأبواب.
6- فی المصدر زیادة- و یذوق المرق و یزق الفرخ.
7- مسائل علیّ بن جعفر- 110- 23.
8- تقدم فی الباب 1 و فی الحدیث 6 من الباب 2 من هذه الأبواب.

25- بَابُ جَوَازِ الْکُحْلِ وَ الذَّرُورِ لِلصَّائِمِ رَجُلًا وَ امْرَأَةً عَلَی کَرَاهِیَةٍ فِیمَا فِیهِ مِسْکٌ أَوْ لَهُ طَعْمٌ فِی الْحَلْقِ

اشارة

(1) 25 بَابُ جَوَازِ الْکُحْلِ وَ الذَّرُورِ لِلصَّائِمِ رَجُلًا وَ امْرَأَةً عَلَی کَرَاهِیَةٍ فِیمَا فِیهِ مِسْکٌ أَوْ لَهُ طَعْمٌ فِی الْحَلْقِ

******

ترجمه:

بابی که بیان می کند جواز استفاده از سرمه و ذرور برای روزه دار، چه مرد و چه زن، با کراهت در مواردی که حاوی مشک باشد یا طعمی در حلق داشته باشد.

[رقم الحدیث الکلی: 12862 - رقم الحدیث الباب: 1]

12862- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ سُلَیْمٍ (3) الْفَرَّاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع فِی الصَّائِمِ یَکْتَحِلُ قَالَ لَا بَأْسَ بِهِ لَیْسَ بِطَعَامٍ وَ لَا شَرَابٍ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ مِثْلَهُ (4) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ سُلَیْمٍ الْفَرَّاءِ (5) عَنْ غَیْرِ وَاحِدٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع مِثْلَهُ (6).

******

ترجمه:

از محمد بن مسلم از امام باقر (ع) دربارهٔ روزه داری که سرمه می کشد روایت شده است که امام (ع) فرمودند: اشکالی ندارد، زیرا سرمه نه طعام است و نه شراب.

[رقم الحدیث الکلی: 12863 - رقم الحدیث الباب: 2]

12863- 2- (7) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْکُحْلِ لِلصَّائِمِ فَقَالَ إِذَا کَانَ کُحْلًا لَیْسَ فِیهِ مِسْکٌ وَ لَیْسَ لَهُ طَعْمٌ فِی الْحَلْقِ (فَلَا بَأْسَ بِهِ) (8).

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (9)

وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ.

******

ترجمه:

از سماعه بن مهران روایت شده است که گفت: از امام (ع) دربارهٔ استفاده از سرمه برای روزه دار پرسیدم. امام (ع) فرمودند: اگر سرمه ای باشد که حاوی مشک نباشد و در حلق طعم نداشته باشد، اشکالی ندارد.

ص: 74


1- الباب 25 فیه 14 حدیثا.
2- الکافی 4- 111- 1.
3- فی نسخة- سلیمان الفراء (هامش المخطوط).
4- التهذیب 4- 258- 765، و الاستبصار 2- 89- 278.
5- فی نسخة- سلیمان الفراء (هامش المخطوط).
6- الکافی 4- 111- 1 ذیل الحدیث 1.
7- الکافی 4- 111- 3.
8- فی التهذیب و الاستبصار- فلیس به باس (هامش المخطوط).
9- التهذیب 4- 259- 770، و الاستبصار 2- 90- 283.
[رقم الحدیث الکلی: 12864 - رقم الحدیث الباب: 3]

12864- 3- (1) وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعْدٍ الْأَشْعَرِیِّ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الرِّضَا ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَمَّنْ یُصِیبُهُ الرَّمَدُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- هَلْ یَذُرُّ عَیْنَهُ بِالنَّهَارِ وَ هُوَ صَائِمٌ قَالَ یَذُرُّهَا إِذَا أَفْطَرَ وَ لَا یَذُرُّهَا وَ هُوَ صَائِمٌ.

أَقُولُ: یَأْتِی الْوَجْهُ فِی مِثْلِهِ (2).

******

ترجمه:

از سعد بن سعد اشعری روایت شده است که از امام رضا (ع) پرسید: کسی که در ماه رمضان دچار رمَد (التهاب چشم) شده است، آیا می تواند در روز و در حالی که روزه دار است، در چشم خود ذرور بگذارد؟ امام (ع) فرمودند: بعد از افطار این کار را انجام دهد و در حالی که روزه دار است، نباید آن را انجام دهد.

[رقم الحدیث الکلی: 12865 - رقم الحدیث الباب: 4]

12865- 4- (3) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ (4) عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَیْمُونٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِیهِ ع فِی حَدِیثٍ أَنَّهُ کَانَ لَا یَرَی بَأْساً بِالْکُحْلِ لِلصَّائِمِ.

******

ترجمه:

از عبد الله بن میمون از امام صادق (ع) از پدرش (ع) در حدیثی روایت شده است که او برای روزه دار اشکالی در استفاده از سرمه نمی دید.

[رقم الحدیث الکلی: 12866 - رقم الحدیث الباب: 5]

12866- 5- (5) وَ عَنْهُ عَنْ فَضَالَةَ (بْنِ أَیُّوبَ) (6) عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ مُحَمَّدِ (بْنِ مُسْلِمٍ) (7) عَنْ أَحَدِهِمَا ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْمَرْأَةِ تَکْتَحِلُ وَ هِیَ صَائِمَةٌ فَقَالَ إِذَا لَمْ یَکُنْ کُحْلًا تَجِدُ لَهُ طَعْماً فِی حَلْقِهَا فَلَا بَأْسَ.

******

ترجمه:

از محمد بن مسلم از یکی از امامان (ع) روایت شده است که درباره زنی که در حال روزه سرمه می کشد، پرسیده شد. امام (ع) فرمودند: اگر سرمه ای نباشد که در حلقش طعم داشته باشد، اشکالی ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 12867 - رقم الحدیث الباب: 6]

12867- 6- (8) وَ عَنْهُ عَنْ صَفْوَانَ (بْنِ یَحْیَی) (9) عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَبِی غُنْدَرٍ (10) عَنِ ابْنِ أَبِی یَعْفُورٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ

ص: 75


1- الکافی 4- 111- 2.
2- یأتی فی ذیل الحدیث 8 من هذا الباب.
3- التهذیب 4- 260- 775، و الاستبصار 2- 90- 288، و أورده بتمامه فی الحدیث 11 من الباب 26، و صدره فی الحدیث 8 من الباب 29، و فی الحدیث 1 من الباب 35 من هذه الأبواب.
4- السند فی المطبوع هکذا- عنه، عن حماد بن عیسی، و مرجع الضمیر هو الحسین، إلّا انه قد ذکر قبل عدة اسانید.
5- التهذیب 4- 259- 771، و الاستبصار 2- 90- 284.
6- زیادة فی بعض النسخ (هامش المخطوط).
7- زیادة فی بعض النسخ (هامش المخطوط).
8- التهذیب 4- 258- 766، و الاستبصار 2- 89- 279.
9- زیادة فی بعض النسخ (هامش المخطوط).
10- فی نسخة- الحسن بن أبی غندر (هامش المخطوط).

الْکُحْلِ لِلصَّائِمِ فَقَالَ لَا بَأْسَ بِهِ إِنَّهُ لَیْسَ بِطَعَامٍ یُؤْکَلُ.

******

ترجمه:

از ابن ابی یعفور روایت شده است که گفت: از امام صادق (ع) درباره سرمه برای روزه دار پرسیدم. امام (ع) فرمودند: اشکالی ندارد، زیرا سرمه طعامی نیست که خورده شود.

[رقم الحدیث الکلی: 12868 - رقم الحدیث الباب: 7]

12868- 7- (1) وَ عَنْهُ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ عَبْدِ الْحَمِیدِ بْنِ أَبِی الْعَلَاءِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا بَأْسَ بِالْکُحْلِ لِلصَّائِمِ.

******

ترجمه:

از عبد الحمید بن ابی علاء از امام صادق (ع) روایت شده است که امام (ع) فرمودند: برای روزه دار استفاده از سرمه اشکالی ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 12869 - رقم الحدیث الباب: 8]

12869- 8- (2) وَ عَنْهُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ (3) قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ (4) ع عَنِ الصَّائِمِ إِذَا اشْتَکَی عَیْنَهُ یَکْتَحِلُ بِالذَّرُورِ وَ مَا أَشْبَهَهُ أَمْ لَا یَسُوغُ لَهُ ذَلِکَ فَقَالَ لَا یَکْتَحِلْ.

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی مَا فِیهِ مِسْکٌ أَوْ رَائِحَةٌ حَارَّةٌ (5) تَدْخُلُ الْحَلْقَ فَإِنَّهُ یُکْرَهُ لِمَا مَضَی (6) وَ یَأْتِی (7).

******

ترجمه:

از حسن بن علی روایت شده است که گفت: از امام کاظم (ع) دربارهٔ روزه داری که چشمش درد می کند و سرمه یا ذرور می کشد، پرسیدم که آیا این کار برای او جایز است یا نه؟ امام (ع) فرمودند: نباید این کار را بکند.

می گویم: مرحوم شیخ این روایت را به موردی که در آن مشک یا بوی گرم وارد حلق می شود، تفسیر کرده است، زیرا در آن صورت مکروه است.

[رقم الحدیث الکلی: 12870 - رقم الحدیث الباب: 9]

12870- 9- (8) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ یَکْتَحِلُ وَ هُوَ صَائِمٌ فَقَالَ لَا إِنِّی أَتَخَوَّفُ أَنْ یَدْخُلَ رَأْسَهُ.

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی التَّفْصِیلِ السَّابِقِ (9).

******

ترجمه:

از حلبی از امام صادق (ع) روایت شده است که درباره مردی که در حال روزه سرمه می کشد، پرسیده شد. امام (ع) فرمودند: نه، زیرا می ترسم که وارد سرش شود.

[رقم الحدیث الکلی: 12871 - رقم الحدیث الباب: 10]

12871- 10- (10) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ بَرَّاقَةَ الْأَصْفَهَانِیِّ عَنْ غِیَاثِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیهِ ع قَالَ: لَا بَأْسَ بِالْکُحْلِ لِلصَّائِمِ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

از غیاث بن ابراهیم از امام جعفر صادق (ع) از پدرش (ع) روایت شده است که فرمودند: برای روزه دار استفاده از سرمه اشکالی ندارد.

ص: 76


1- التهذیب 4- 259- 767، و الاستبصار 2- 89- 280.
2- التهذیب 4- 259- 768، و الاستبصار 2- 89- 281.
3- یحتمل الوشا و ابن النعمان (منه. قده).
4- فی نسخة- أبا الحسن الرضا (علیه السلام) (هامش المخطوط).
5- فی نسخة- حادة (هامش المخطوط).
6- مضی فی الأحادیث 1، 2، 4، 5، 6، 7 من هذا الباب.
7- یأتی فی الأحادیث 10، 11، 12 من هذا الباب.
8- التهذیب 4- 259- 769، و الاستبصار 2- 89- 282.
9- سبق فی الحدیثین 2، 5، و فی ذیل الحدیث 8 من هذا الباب.
10- التهذیب 4- 214- 622، و أورده بتمامه فی الحدیث 3 من الباب 7 من هذه الأبواب.
[رقم الحدیث الکلی: 12872 - رقم الحدیث الباب: 11]

12872- 11- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَةِ عَنْ أَبِی دَاوُدَ الْمُسْتَرِقِّ وَ (2) صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَبِی غُنْدَرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَکْتَحِلُ بِکُحْلٍ فِیهِ مِسْکٌ وَ أَنَا صَائِمٌ فَقَالَ لَا بَأْسَ بِهِ.

أَقُولُ: هَذَا یَدُلُّ عَلَی الْجَوَازِ فَلَا یُنَافِی الْکَرَاهَةَ کَمَا سَبَقَ (3).

******

ترجمه:

از حسین بن ابی غندر روایت شده است که گفت: به امام صادق (ع) گفتم: با سرمه ای که حاوی مشک است، در حالی که روزه دارم، سرمه بکشم. امام (ع) فرمودند: اشکالی ندارد.

می گویم: این روایت به جواز دلالت می کند، اما با کراهت تنافی ندارد، همان طور که پیشتر بیان شد.

[رقم الحدیث الکلی: 12873 - رقم الحدیث الباب: 12]

12873- 12- (4) عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ فِی قُرْبِ الْإِسْنَادِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ ظَرِیفٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عُلْوَانَ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِیهِ أَنَّ عَلِیّاً ع کَانَ لَا یَرَی بَأْساً بِالْکُحْلِ لِلصَّائِمِ إِذَا لَمْ یَجِدْ طَعْمَهُ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی بَعْضِ الْمَقْصُودِ فِی حَصْرِ الْمُفْطِرَاتِ (5) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (6).

******

ترجمه:

از حسین بن علوان از امام جعفر (ع) از پدرش (ع) روایت شده است که امام علی (ع) برای روزه دار در صورتی که طعم سرمه را در حلقش نیابد، استفاده از سرمه را بدون اشکال می دانست.

26- بَابُ کَرَاهَةِ الْحِجَامَةِ لِلصَّائِمِ فَاعِلًا وَ مَفْعُولًا إِنْ خَافَ أَنْ یُضْعِفَهُ وَ کَذَا إِخْرَاجُ کُلِّ دَمٍ مُضْعِفٍ کَنَزْعِ الضِّرْسِ وَ نَحْوِهِ نَهَاراً

اشارة

(7) 26 بَابُ کَرَاهَةِ الْحِجَامَةِ لِلصَّائِمِ فَاعِلًا وَ مَفْعُولًا إِنْ خَافَ أَنْ یُضْعِفَهُ وَ کَذَا إِخْرَاجُ کُلِّ دَمٍ مُضْعِفٍ کَنَزْعِ الضِّرْسِ وَ نَحْوِهِ نَهَاراً

******

ترجمه:

بابی که بیان می کند کراهت حجامت برای روزه دار، چه فاعل و چه مفعول، در صورتی که بترسد او را ضعیف کند و همچنین بیرون آوردن هر خونی که موجب ضعف شود مانند کشیدن دندان و امثال آن در روز.

[رقم الحدیث الکلی: 12874 - رقم الحدیث الباب: 1]

12874- 1- (8) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ

ص: 77


1- التهذیب 4- 260- 772، و الاستبصار 2- 90- 285.
2- فی نسخة- و عن (هامش المخطوط).
3- سبق فی ذیل الحدیث 8 من هذا الباب.
4- قرب الإسناد- 43.
5- تقدم فی الباب 1 و فی الحدیث 6 من الباب 3 من هذه الأبواب و تقدم ما یدلّ علی جواز الکحل للصائم فی الحدیث 7 من الباب 57 من أبواب آداب الحمام.
6- یأتی ما یدلّ علی بعض المقصود فی الحدیث 6 من الباب 32، و فی الحدیث 2 من الباب 39 من هذه الأبواب.
7- الباب 26 فیه 14 حدیثا.
8- الکافی 4- 109- 1، و التهذیب 4- 261- 777، و الاستبصار 2- 91- 290.

مُحَمَّدٍ وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ جَمِیعاً عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الصَّائِمِ أَ یَحْتَجِمُ فَقَالَ إِنِّی أَتَخَوَّفُ عَلَیْهِ أَ مَا یَتَخَوَّفُ عَلَی نَفْسِهِ قُلْتُ مَا ذَا یَتَخَوَّفُ عَلَیْهِ قَالَ الْغَشَیَانَ أَوْ (1) تَثُورُ بِهِ مِرَّةٌ قُلْتُ أَ رَأَیْتَ إِنْ قَوِیَ عَلَی ذَلِکَ وَ لَمْ یَخْشَ شَیْئاً قَالَ نَعَمْ إِنْ شَاءَ (2).

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَلَبِیِّ نَحْوَهُ (3).

******

ترجمه:

از حلبی از امام صادق (ع) روایت شده است که پرسیدم: آیا روزه دار می تواند حجامت کند؟ امام (ع) فرمودند: می ترسم بر او، آیا خودش نمی ترسد؟ گفتم: از چه چیزی می ترسید؟ فرمودند: بی هوشی یا تحریک صفرا. گفتم: اگر او قوی باشد و از چیزی نترسد؟ امام (ع) فرمودند: بله، اگر بخواهد.

[رقم الحدیث الکلی: 12875 - رقم الحدیث الباب: 2]

12875- 2- (4) وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَبِی الْعَلَاءِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْحِجَامَةِ لِلصَّائِمِ قَالَ نَعَمْ إِذَا لَمْ یَخَفْ ضَعْفاً.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (5)

وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ.

******

ترجمه:

از حسین بن ابی علاء روایت شده است که گفت: از امام صادق (ع) درباره حجامت برای روزه دار پرسیدم. امام (ع) فرمودند: بله، اگر از ضعف ترس نداشته باشد.

[رقم الحدیث الکلی: 12876 - رقم الحدیث الباب: 3]

12876- 3- (6) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُصَدِّقِ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مُوسَی عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی الصَّائِمِ یَنْزِعُ ضِرْسَهُ قَالَ لَا وَ لَا یُدْمِی فَاهُ وَ لَا یَسْتَاکُ بِعُودٍ رَطْبٍ.

مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مُوسَی السَّابَاطِیِّ مِثْلَهُ إِلَی قَوْلِهِ وَ لَا یُدْمِی فَمَهُ (7)

******

ترجمه:

از عمار بن موسی از امام صادق (ع) روایت شده است که دربارهٔ روزه داری که دندانش را می کشد، پرسیدم. امام (ع) فرمودند: نه، و نباید دهانش خونریزی کند و نباید با چوب مرطوب مسواک بزند.

[رقم الحدیث الکلی: 12877 - رقم الحدیث الباب: 4]

12877- 4- (8) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا بَأْسَ أَنْ یَحْتَجِمَ الصَّائِمُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ.

******

ترجمه:

از حلبی از امام صادق (ع) روایت شده است که امام (ع) فرمودند: برای روزه دار در ماه رمضان حجامت کردن اشکالی ندارد.

ص: 78


1- فی الفقیه- أن (هامش المخطوط).
2- فی التهذیب و الاستبصار زیادة- اللّه (هامش المخطوط).
3- الفقیه 2- 110- 1864.
4- الکافی 4- 109- 2.
5- التهذیب 4- 260- 773، و الاستبصار 2- 90- 286.
6- الکافی 4- 112- 4، و أورده فی الحدیث 12 من الباب 28 من هذه الأبواب.
7- الفقیه 2- 112- 1871.
8- الفقیه 2- 109- 1863.
[رقم الحدیث الکلی: 12878 - رقم الحدیث الباب: 5]

12878- 5- (1) وَ قَالَ: إِنَّا إِذَا أَرَدْنَا أَنْ نَحْتَجِمَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- احْتَجَمْنَا بِاللَّیْلِ.

******

ترجمه:

و فرمود: ما هرگاه بخواهیم در ماه رمضان حجامت کنیم، شب هنگام این کار را انجام می دهیم

[رقم الحدیث الکلی: 12879 - رقم الحدیث الباب: 6]

12879- 6- (2) قَالَ ابْنُ بَابَوَیْهِ وَ کَانَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع یَکْرَهُ أَنْ یَحْتَجِمَ الصَّائِمُ خَشْیَةَ أَنْ یُغْشَی عَلَیْهِ فَیُفْطِرَ.

******

ترجمه:

ابن بابویه گفت: امیرالمؤمنین علی (ع) از حجامت کردن روزه دار نفرت داشت، زیرا می ترسید که او بی هوش شود و روزه اش باطل شود.

[رقم الحدیث الکلی: 12880 - رقم الحدیث الباب: 7]

12880- 7- (3) وَ فِی عُیُونِ الْأَخْبَارِ بِأَسَانِیدَ تَقَدَّمَتْ فِی إِسْبَاغِ الْوُضُوءِ (4) عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قَالَ عَلِیُّ بْنُ أَبِی طَالِبٍ ع ثَلَاثَةٌ لَا یَعْرِضُ أَحَدُکُمْ نَفْسَهُ لَهُنَّ وَ هُوَ صَائِمٌ الْحَمَّامُ وَ الْحِجَامَةُ وَ الْمَرْأَةُ الْحَسْنَاءُ.

******

ترجمه:

از امام رضا (ع) از پدرانشان روایت شده است که امام علی (ع) فرمودند: سه چیز وجود دارد که هیچ کس نباید خود را در هنگام روزه داری در معرض آن ها قرار دهد: حمام، حجامت و زن زیبا.

[رقم الحدیث الکلی: 12881 - رقم الحدیث الباب: 8]

12881- 8- (5) وَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ نُعَیْمِ بْنِ شَاذَانَ عَنْ عَمِّهِ مُحَمَّدِ بْنِ شَاذَانَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنِ الرِّضَا عَنْ أَبِیهِ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِیٍّ ع أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص احْتَجَمَ وَ هُوَ صَائِمٌ مُحْرِمٌ.

******

ترجمه:

از فضل بن شاذان از امام رضا (ع) از پدرشان از پدرانشان از امام علی (ع) روایت شده است که رسول خدا (ص) در حالی که روزه دار و محرم بود، حجامت کرد.

[رقم الحدیث الکلی: 12882 - رقم الحدیث الباب: 9]

12882- 9- (6) وَ فِی مَعَانِی الْأَخْبَارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْقَطَّانِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ یَحْیَی بْنِ زَکَرِیَّا عَنْ بَکْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَبِیبٍ عَنْ تَمِیمِ بْنِ الْبُهْلُولِ عَنْ أَبِی مُعَاوِیَةَ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ عَبَایَةَ بْنِ رِبْعِیٍّ فِی حَدِیثٍ قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ مَعْنَی قَوْلِ النَّبِیِّ ص- حِینَ رَأَی مَنْ یَحْتَجِمُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَ الْمَحْجُومُ فَقَالَ إِنَّمَا أَفْطَرَا

ص: 79


1- الفقیه 2- 109- 1863.
2- الفقیه 2- 110- 1865.
3- عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 2- 39- 115، و أورده فی الحدیث 10 من الباب 33 من هذه الأبواب.
4- تقدمت فی الحدیث 4 من الباب 54 من أبواب الوضوء.
5- عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 2- 17- 39، و أورده فی الحدیث 10 من الباب 62 من أبواب تروک الاحرام.
6- معانی الأخبار- 319- 1.

لِأَنَّهُمَا تَسَابَّا وَ کَذَبَا فِی سَبِّهِمَا عَلَی النَّبِیِّ ص- لَا لِلْحِجَامَةِ.

قَالَ الصَّدُوقُ قَدْ قِیلَ فِی مَعْنَی قَوْلِهِ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَ الْمَحْجُومُ أَیْ دَخَلَا فِی فِطْرَتِی وَ سُنَّتِی لِأَنَّ الْحِجَامَةَ مِمَّا أَمَرَ بِهِ ص وَ اسْتَعْمَلَهُ.

******

ترجمه:

از عُبایه بن ربعی در حدیثی روایت شده است که گفت: از ابن عباس درباره معنای قول پیامبر (ص) وقتی که دید کسی در ماه رمضان حجامت می کند، پرسیدم. پیامبر (ص) فرمود: حاجم و محجوم هر دو افطار کردند. ابن عباس گفت: آن ها افطار کردند زیرا به یکدیگر ناسزا گفتند و در ناسزاگویی به پیامبر (ص) دروغ گفتند، نه به خاطر حجامت.

صدوق گفت: گفته شده که معنای قول پیامبر (ص) "حاجم و محجوم هر دو افطار کردند" این است که آن ها به فطرت و سنت من داخل شدند، زیرا حجامت از اموری است که پیامبر (ص) به آن امر کرده و انجام داده است.

[رقم الحدیث الکلی: 12883 - رقم الحدیث الباب: 10]

12883- 10- (1) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ (2) عَنْ عَلِیِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ سَعِیدٍ الْأَعْرَجِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الصَّائِمِ یَحْتَجِمُ فَقَالَ لَا بَأْسَ إِلَّا أَنْ یَتَخَوَّفَ عَلَی نَفْسِهِ الضَّعْفَ.

******

ترجمه:

از سعید اعرج روایت شده است که گفت: از امام صادق (ع) دربارهٔ روزه داری که حجامت می کند، پرسیدم. امام (ع) فرمودند: اشکالی ندارد، مگر اینکه بر خود از ضعف بترسد.

[رقم الحدیث الکلی: 12884 - رقم الحدیث الباب: 11]

12884- 11- (3) وَ عَنْهُ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَیْمُونٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِیهِ ع قَالَ: ثَلَاثَةٌ لَا یُفَطِّرْنَ الصَّائِمَ الْقَیْ ءُ وَ الِاحْتِلَامُ وَ الْحِجَامَةُ وَ قَدِ احْتَجَمَ النَّبِیُّ ص وَ هُوَ صَائِمٌ وَ کَانَ لَا یَرَی بَأْساً بِالْکُحْلِ لِلصَّائِمِ.

******

ترجمه:

از عبد الله بن میمون از امام صادق (ع) از پدرشان (ع) روایت شده است که فرمودند: سه چیز روزه را باطل نمی کند: قی (استفراغ)، احتلام و حجامت. و پیامبر (ص) در حالی که روزه دار بود، حجامت کرد و برای روزه دار در استفاده از سرمه اشکالی نمی دید.

[رقم الحدیث الکلی: 12885 - رقم الحدیث الباب: 12]

12885- 12- (4) وَ عَنْهُ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَةِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا بَأْسَ بِأَنْ یَحْتَجِمَ الصَّائِمُ إِلَّا فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَإِنِّی أَکْرَهُ أَنْ یُغَرِّرَ بِنَفْسِهِ إِلَّا أَنْ لَا یَخَافَ عَلَی نَفْسِهِ وَ إِنَّا إِذَا أَرَدْنَا الْحِجَامَةَ فِی رَمَضَانَ احْتَجَمْنَا لَیْلًا.

******

ترجمه:

از عبد الله بن سنان از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: اشکالی ندارد که روزه دار حجامت کند، مگر در ماه رمضان. زیرا من بدم می آید که خودش را به خطر بیاندازد، مگر اینکه از ضعف خود ترسی نداشته باشد. و ما هرگاه بخواهیم در ماه رمضان حجامت کنیم، شب هنگام این کار را انجام می دهیم.

ص: 80


1- التهذیب 4- 260- 774، و الاستبصار 2- 90- 287.
2- السند فی المصدر- عنه، عن علی بن النعمان، و الضمیر عائد الی الحسین، إلّا انه مذکور قبل عدة اسانید.
3- التهذیب 4- 260- 775، و الاستبصار 2- 90- 288، و أورد صدره فی الحدیث 8 من الباب 29، و فی الحدیث 1 من الباب 35، و ذیله فی الحدیث 4 من الباب 25 من هذه الأبواب.
4- التهذیب 4- 260- 776، و الاستبصار 2- 91- 289.
[رقم الحدیث الکلی: 12886 - رقم الحدیث الباب: 13]

12886- 13- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَمَّارٍ السَّابَاطِیِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْحَجَّامِ یَحْجُمُ وَ هُوَ صَائِمٌ قَالَ لَا یَنْبَغِی وَ عَنِ الصَّائِمِ یَحْتَجِمُ قَالَ لَا بَأْسَ.

******

ترجمه:

از عمار الساباطی روایت شده است که گفت: از امام صادق (ع) درباره حاجمی که در حال روزه حجامت می کند، پرسیدم. امام (ع) فرمودند: نباید این کار را بکند. و درباره روزه داری که حجامت می کند، فرمودند: اشکالی ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 12887 - رقم الحدیث الباب: 14]

12887- 14- (2) الْحَسَنُ بْنُ الْفَضْلِ الطَّبْرِسِیُّ فِی مَکَارِمِ الْأَخْلَاقِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: یَحْتَجِمُ الصَّائِمُ فِی غَیْرِ شَهْرِ رَمَضَانَ مَتَی شَاءَ فَأَمَّا فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَلَا یُضِرَّ بِنَفْسِهِ (3) وَ لَا یُخْرِجِ الدَّمَ إِلَّا أَنْ یَتَبَیَّغَ (4) بِهِ فَأَمَّا نَحْنُ فَحِجَامَتُنَا فِی شَهْرِ رَمَضَانَ بِاللَّیْلِ وَ حِجَامَتُنَا یَوْمَ الْأَحَدِ وَ حِجَامَةُ مَوَالِینَا یَوْمَ الْإِثْنَیْنِ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (5).

******

ترجمه:

حسن بن فضل طبرسی در مکاتم الأخلاق از امام جعفر صادق (ع) روایت کرده است که فرمودند: روزه دار در غیر ماه رمضان هر وقت که بخواهد، می تواند حجامت کند. اما در ماه رمضان نباید به خود آسیب برساند و خون خارج نکند، مگر اینکه اضطرار داشته باشد. اما ما در ماه رمضان شب هنگام حجامت می کنیم و حجامت ما در روز یکشنبه و حجامت موالیان ما در روز دوشنبه است.

27- بَابُ کَرَاهَةِ دُخُولِ الصَّائِمِ الْحَمَّامَ إِنْ خَافَ أَنْ یُضْعِفَهُ

اشارة

(6) 27 بَابُ کَرَاهَةِ دُخُولِ الصَّائِمِ الْحَمَّامَ إِنْ خَافَ أَنْ یُضْعِفَهُ

******

ترجمه:

بابی که بیان می کند کراهت ورود روزه دار به حمام در صورتی که بترسد او را ضعیف کند

[رقم الحدیث الکلی: 12888 - رقم الحدیث الباب: 1]

12888- 1- (7) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِینٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ یَدْخُلُ الْحَمَّامَ وَ هُوَ صَائِمٌ فَقَالَ لَا بَأْسَ مَا لَمْ یَخْشَ ضَعْفاً.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْعَلَاءِ مِثْلَهُ (8).

******

ترجمه:

از محمد بن مسلم از امام باقر (ع) روایت شده است که درباره مردی که در حال روزه به حمام می رود، پرسیده شد. امام (ع) فرمودند: اشکالی ندارد، مادامی که از ضعف نترسد.

ص: 81


1- التهذیب 4- 325- 1006.
2- مکارم الأخلاق- 73.
3- (بنفسه) لم ترد فی المصدر.
4- فی المصدر- تبیغ. و البیغ- ثوران الدم (القاموس المحیط- بیغ- 3- 104).
5- تقدم فی الحدیث 3 من الباب 24 من هذه الأبواب.
6- الباب 27 فیه حدیثان.
7- الکافی 4- 109- 3، و التهذیب 4- 261- 779.
8- الفقیه 2- 113- 1873.
[رقم الحدیث الکلی: 12889 - رقم الحدیث الباب: 2]

12889- 2- (1) وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ (2) عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یَدْخُلُ الْحَمَّامَ وَ هُوَ صَائِمٌ قَالَ لَا بَأْسَ (3).

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (4)

وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (5).

******

ترجمه:

از ابو بصیر روایت شده است که گفت: از امام صادق (ع) درباره مردی که در حال روزه به حمام می رود، پرسیدم. امام (ع) فرمودند: اشکالی ندارد.

28- بَابُ جَوَازِ السِّوَاکِ لِلصَّائِمِ بِالرَّطْبِ وَ الْیَابِسِ عَلَی کَرَاهِیَةٍ فِی الرَّطْبِ

اشارة

(6) 28 بَابُ جَوَازِ السِّوَاکِ لِلصَّائِمِ بِالرَّطْبِ وَ الْیَابِسِ عَلَی کَرَاهِیَةٍ فِی الرَّطْبِ

******

ترجمه:

بابی که بیان می کند جواز استفاده از مسواک برای روزه دار با مسواک مرطوب و خشک، با کراهت در مسواک مرطوب

[رقم الحدیث الکلی: 12890 - رقم الحدیث الباب: 1]

12890- 1- (7) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَةِ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ یَعْنِی عَبْدَ اللَّهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: یَسْتَاکُ الصَّائِمُ أَیَّ سَاعَةٍ مِنَ النَّهَارِ أَحَبَّ.

******

ترجمه:

از ابن سنان یعنی عبد الله از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: روزه دار می تواند در هر ساعتی از روز که بخواهد، مسواک بزند.

[رقم الحدیث الکلی: 12891 - رقم الحدیث الباب: 2]

12891- 2- (8) وَ عَنْهُ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیٍّ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ جَمِیعاً عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الصَّائِمُ یَسْتَاکُ أَیَّ النَّهَارِ شَاءَ.

******

ترجمه:

از حلبی به طور کامل از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: روزه دار می تواند در هر ساعتی از روز که بخواهد، مسواک بزند.

ص: 82


1- الکافی 4- 109- 4.
2- فی التهذیب- محمّد بن أحمد.
3- فی التهذیب- لیس به باس (هامش المخطوط).
4- التهذیب 4- 261- 778.
5- تقدم فی الحدیث 7 من الباب 26 من هذه الأبواب.
6- الباب 28 فیه 16 حدیثا.
7- التهذیب 4- 261- 780.
8- التهذیب 4- 262- 781.
[رقم الحدیث الکلی: 12892 - رقم الحدیث الباب: 3]

12892- 3- (1) وَ عَنْهُ عَنِ الْحَسَنِ (2) عَنْ صَفْوَانَ عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ عَنِ الْحَلَبِیِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع أَ یَسْتَاکُ الصَّائِمُ بِالْمَاءِ وَ بِالْعُودِ الرَّطْبِ یَجِدُ طَعْمَهُ فَقَالَ لَا بَأْسَ بِهِ.

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَبِی الْخَطَّابِ عَنْ صَفْوَانَ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

از حلبی روایت شده است که گفت: از امام صادق (ع) پرسیدم: آیا روزه دار می تواند با آب و چوب مرطوب مسواک بزند و طعم آن را در دهانش احساس کند؟ امام (ع) فرمودند: اشکالی ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 12893 - رقم الحدیث الباب: 4]

12893- 4- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ مُوسَی بْنِ أَبِی الْحَسَنِ الرَّازِیِّ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الرِّضَا ع قَالَ: سَأَلَهُ بَعْضُ جُلَسَائِهِ عَنِ السِّوَاکِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- قَالَ جَائِزٌ فَقَالَ بَعْضُهُمْ إِنَّ السِّوَاکَ تَدْخُلُ رُطُوبَتُهُ فِی الْجَوْفِ فَقَالَ مَا تَقُولُ فِی السِّوَاکِ الرَّطْبِ تَدْخُلُ رُطُوبَتُهُ فِی الْحَلْقِ فَقَالَ الْمَاءُ لِلْمَضْمَضَةِ أَرْطَبُ مِنَ السِّوَاکِ الرَّطْبِ فَإِنْ قَالَ قَائِلٌ لَا بُدَّ مِنَ الْمَاءِ لِلْمَضْمَضَةِ مِنْ أَجْلِ السُّنَّةِ فَلَا بُدَّ مِنَ السِّوَاکِ مِنْ أَجْلِ السُّنَّةِ الَّتِی جَاءَ بِهَا جَبْرَئِیلُ عَلَی النَّبِیِّ ص.

******

ترجمه:

از موسی بن ابی الحسن رازی از امام رضا (ع) روایت شده است که گفت: برخی از هم نشینانش درباره مسواک زدن در ماه رمضان پرسیدند. امام (ع) فرمودند: جایز است. برخی از آن ها گفتند که رطوبت مسواک به داخل بدن وارد می شود. امام (ع) فرمودند: رطوبت مسواک مرطوب وارد حلق می شود. سپس فرمودند: آب برای مضمضه (غرغره) مرطوب تر از مسواک مرطوب است. اگر کسی بگوید که آب برای مضمضه ضروری است به خاطر سنت، پس مسواک هم به خاطر سنتی که جبرئیل به پیامبر (ص) آورده، ضروری است.

[رقم الحدیث الکلی: 12894 - رقم الحدیث الباب: 5]

12894- 5- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی الْجَارُودِ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ السِّوَاکِ لِلصَّائِمِ قَالَ یَسْتَاکُ أَیَّ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ إِلَی آخِرِهِ.

******

ترجمه:

ترجمه: از ابو جارود از امام باقر (ع) روایت شده است که گفت: از ایشان درباره مسواک زدن برای روزه دار پرسیدم. امام (ع) فرمودند: می تواند در هر ساعتی از اول روز تا آخر روز مسواک بزند.

[رقم الحدیث الکلی: 12895 - رقم الحدیث الباب: 6]

12895- 6- (6) وَ عَنْهُ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ عَلَاءِ بْنِ رَزِینٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الصَّائِمِ أَیَّ سَاعَةٍ یَسْتَاکُ مِنَ النَّهَارِ قَالَ مَتَی شَاءَ.

******

ترجمه:

از محمد بن مسلم روایت شده است که گفت: از امام صادق (ع) درباره روزه داری که در چه ساعتی از روز می تواند مسواک بزند، پرسیدم. امام (ع) فرمودند: هر وقت که بخواهد.

ص: 83


1- التهذیب 4- 262- 782، و الاستبصار 2- 91- 291.
2- " عن الحسن"- لم یرد فی الاستبصار.
3- التهذیب 4- 323- 993.
4- التهذیب 4- 263- 788، و الاستبصار 2- 92- 295.
5- التهذیب 4- 262- 783.
6- التهذیب 4- 262- 784.
[رقم الحدیث الکلی: 12896 - رقم الحدیث الباب: 7]

12896- 7- (1) وَ عَنْهُ عَنْ أَیُّوبَ بْنِ نُوحٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَةِ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِی خَلَفٍ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا یَسْتَاکُ الصَّائِمُ بِعُودٍ رَطْبٍ.

******

ترجمه:

از ابو بصیر از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: روزه دار نباید با چوب مرطوب مسواک بزند

[رقم الحدیث الکلی: 12897 - رقم الحدیث الباب: 8]

12897- 8- (2) وَ عَنْهُ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنِ الْعَلَاءِ الْقَلَّاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: یَسْتَاکُ الصَّائِمُ أَیَّ النَّهَارِ شَاءَ وَ لَا یَسْتَاکُ بِعُودٍ رَطْبٍ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

از محمد بن مسلم از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: روزه دار می تواند در هر ساعتی از روز که بخواهد، مسواک بزند و نباید با چوب مرطوب مسواک بزند.

[رقم الحدیث الکلی: 12898 - رقم الحدیث الباب: 9]

12898- 9- (3) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَبِی الْعَلَاءِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ السِّوَاکِ لِلصَّائِمِ فَقَالَ نَعَمْ یَسْتَاکُ أَیَّ النَّهَارِ شَاءَ.

******

ترجمه:

از حسین بن ابی علاء روایت شده است که گفت: از امام صادق (ع) درباره مسواک زدن برای روزه دار پرسیدم. امام (ع) فرمودند: بله، روزه دار می تواند در هر ساعتی از روز که بخواهد، مسواک بزند.

[رقم الحدیث الکلی: 12899 - رقم الحدیث الباب: 10]

12899- 10- (4) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الصَّائِمِ یَسْتَاکُ (5) قَالَ لَا بَأْسَ بِهِ وَ قَالَ لَا یَسْتَاکُ بِسِوَاکٍ رَطْبٍ.

وَ

رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فِی أَوَّلِهِ أَ یَسْتَاکَ بِالْمَاءِ (6).

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی الْکَرَاهَةِ.

******

ترجمه:

از حلبی از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: از ایشان درباره روزه دار که مسواک بزند پرسیدم. امام (ع) فرمودند: اشکالی ندارد و فرمودند: نباید با مسواک مرطوب مسواک بزند.

می گویم: مرحوم شیخ آن را بر کراهت حمل کرده است.

ص: 84


1- التهذیب 4- 262- 786.
2- التهذیب 4- 262- 785، و الاستبصار 2- 91- 292، و أورد ذیله فی الحدیث 2 من الباب 3 من هذه الأبواب.
3- الکافی 4- 111- 1، و أورده فی الحدیث 1 من الباب 12 من أبواب السواک.
4- الکافی 4- 112- 2.
5- فی المصدر زیادة- بالماء.
6- التهذیب 4- 323- 992.
[رقم الحدیث الکلی: 12900 - رقم الحدیث الباب: 11]

12900- 11- (1) وَ عَنْهُ عَنْ أَبِیهِ (2) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَةِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ کَرِهَ لِلصَّائِمِ أَنْ یَسْتَاکَ بِسِوَاکٍ رَطْبٍ وَ قَالَ لَا یَضُرُّ أَنْ یَبُلَّ سِوَاکَهُ بِالْمَاءِ ثُمَّ یَنْفُضَهُ حَتَّی لَا یَبْقَی فِیهِ شَیْ ءٌ.

******

ترجمه:

از عبد الله بن سنان از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: روزه دار نباید با مسواک مرطوب مسواک بزند و فرمودند: اشکالی ندارد که مسواک خود را با آب مرطوب کند و سپس آن را بچلاند تا چیزی در آن باقی نماند.

[رقم الحدیث الکلی: 12901 - رقم الحدیث الباب: 12]

12901- 12- (3) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُصَدِّقِ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مُوسَی عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی الصَّائِمِ یَنْزِعُ ضِرْسَهُ قَالَ لَا وَ لَا یُدْمِی فَاهُ وَ لَا یَسْتَاکُ بِعُودٍ رَطْبٍ.

******

ترجمه:

از عمار بن موسی از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: روزه دار نباید دندانش را بکشد، و نیز نباید دهانش خون آلود شود و نباید با چوب مرطوب مسواک بزند.

[رقم الحدیث الکلی: 12902 - رقم الحدیث الباب: 13]

12902- 13- (4) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنِ الرَّیَّانِ بْنِ الصَّلْتِ عَنْ یُونُسَ قَالَ: الصَّائِمُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ یَسْتَاکُ مَتَی شَاءَ الْحَدِیثَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (5)

وَ کَذَا الْحَدِیثَانِ قَبْلَهُ.

******

ترجمه:

از یونس روایت شده است که فرمود: روزه دار در ماه رمضان هر زمانی که بخواهد، مسواک می زند

[رقم الحدیث الکلی: 12903 - رقم الحدیث الباب: 14]

12903- 14- (6) عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ فِی قُرْبِ الْإِسْنَادِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ ظَرِیفٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عُلْوَانَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیهِ ع قَالَ: کَانَ عَلِیٌّ ع یَسْتَاکُ وَ هُوَ صَائِمٌ فِی أَوَّلِ النَّهَارِ وَ فِی آخِرِهِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ.

******

ترجمه:

از حسین بن علوان از امام جعفر صادق (ع) از پدرشان (ع) روایت شده است که فرمودند: علی (ع) در ماه رمضان در اول روز و آخر روز، در حالی که روزه دار بود، مسواک می زدند.

ص: 85


1- الکافی 4- 112- 3، و التهذیب 4- 263- 787، و الاستبصار 2- 92- 294، و أورده فی الحدیث 2 من الباب 12 من أبواب السواک.
2- " عن ابیه"- لیس فی التهذیبین.
3- الکافی 4- 112- 4، و أورده فی الحدیث 3 من الباب 26 من هذه الأبواب.
4- الکافی 4- 107- 4، و أورده بتمامه فی الحدیث 3 من الباب 23 من هذه الأبواب.
5- التهذیب 4- 205- 593، و الاستبصار 2- 94- 304.
6- قرب الإسناد- 43.
[رقم الحدیث الکلی: 12904 - رقم الحدیث الباب: 15]

12904- 15- (1) وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ: قَالَ عَلِیٌّ ع لَا بَأْسَ بِأَنْ یَسْتَاکَ الصَّائِمُ بِالسِّوَاکِ الرَّطْبِ فِی أَوَّلِ النَّهَارِ وَ آخِرِهِ فَقِیلَ لِعَلِیٍّ فِی رُطُوبَةِ السِّوَاکِ فَقَالَ الْمَضْمَضَةُ بِالْمَاءِ أَرْطَبُ مِنْهُ فَقَالَ عَلِیٌّ ع فَإِنْ قَالَ قَائِلٌ لَا بُدَّ مِنَ الْمَضْمَضَةِ لِسُنَّةِ الْوُضُوءِ قِیلَ لَهُ فَإِنَّهُ لَا بُدَّ مِنَ السِّوَاکِ لِلسُّنَّةِ الَّتِی جَاءَ بِهَا جَبْرَئِیلُ (2).

******

ترجمه:

و با همین اسناد، علی (ع) فرمود: اشکالی ندارد که روزه دار با مسواک مرطوب در اول روز و آخر روز مسواک بزند. از علی (ع) درباره رطوبت مسواک پرسیده شد، و علی (ع) فرمود: مضمضه با آب مرطوب تر از مسواک مرطوب است. سپس علی (ع) فرمود: اگر کسی بگوید که مضمضه برای سنت وضو ضروری است، گفته می شود که مسواک هم برای سنتی که جبرئیل برای پیامبر (ص) آورده، ضروری است.

[رقم الحدیث الکلی: 12905 - رقم الحدیث الباب: 16]

12905- 16- (3) مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِیسَ فِی آخِرِ السَّرَائِرِ نَقْلًا مِنْ کِتَابِ مُوسَی بْنِ بَکْرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ السِّوَاکِ فَقَالَ إِنِّی لَأَسْتَاکُ بِالْمَاءِ وَ أَنَا صَائِمٌ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ وَ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ عُمُوماً (4).

******

ترجمه:

محمد بن ادریس در آخر السرائر نقل کرده است از کتاب موسی بن بکر از امام صادق (ع) که درباره مسواک پرسیده شد. امام (ع) فرمودند: من با آب مسواک می زنم و روزه هستم.

29- بَابُ بُطْلَانِ الصَّوْمِ بِتَعَمُّدِ الْقَیْ ءِ وَ وُجُوبِ قَضَائِهِ فَإِنْ ذَرَعَهُ لَمْ یَبْطُلْ وَ لَا قَضَاءَ

اشارة

(5) 29 بَابُ بُطْلَانِ الصَّوْمِ بِتَعَمُّدِ الْقَیْ ءِ وَ وُجُوبِ قَضَائِهِ فَإِنْ ذَرَعَهُ لَمْ یَبْطُلْ وَ لَا قَضَاءَ

******

ترجمه:

بابی که بیان می کند باطل شدن روزه با عمدی قی کردن و وجوب قضای آن، پس اگر ناخواسته باشد، روزه باطل نمی شود و قضا هم ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 12906 - رقم الحدیث الباب: 1]

12906- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِیعاً عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا تَقَیَّأَ الصَّائِمُ فَقَدْ أَفْطَرَ وَ إِنْ ذَرَعَهُ (7) مِنْ غَیْرِ أَنْ یَتَقَیَّأَ فَلْیُتِمَّ صَوْمَهُ.

******

ترجمه:

از حلبی از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: اگر روزه دار عمدی قی کند، روزه اش باطل می شود، ولی اگر ناخواسته باشد، باید روزه اش را ادامه دهد.

[رقم الحدیث الکلی: 12907 - رقم الحدیث الباب: 2]

12907- 2- (8) وَ عَنْهُ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِیِّ عَنْ

ص: 86


1- قرب الإسناد- 43.
2- فی المصدر زیادة- إلی رسول اللّه (صلّی اللّه علیه و آله).
3- مستطرفات السرائر- 18- 6.
4- تقدم فی الأبواب 1- 13 من أبواب السواک.
5- الباب 29 فیه 10 أحادیث.
6- الکافی 4- 108- 2، و التهذیب 4- 264- 791.
7- ذرعة القی ء- غلبه و سبقه (القاموس المحیط- ذرع- 3- 23).
8- الکافی 4- 83- 1، و التهذیب 4- 294- 895، و أورده فی الحدیث 7 من الباب 9 من هذه الأبواب، و قطعة منه فی الحدیث 1 من الباب 1 من أبواب بقیة الصوم الواجب.

سُلَیْمَانَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ سُفْیَانَ بْنِ عُیَیْنَةَ عَنِ الزُّهْرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ أَمَّا صَوْمُ الْإِبَاحَةِ فَمَنْ (1) أَکَلَ أَوْ شَرِبَ نَاسِیاً أَوْ تَقَیَّأَ مِنْ غَیْرِ تَعَمُّدٍ فَقَدْ أَبَاحَ اللَّهُ لَهُ ذَلِکَ وَ أَجْزَأَ عَنْهُ صَوْمُهُ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الزُّهْرِیِّ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

از زهری از علی بن حسین (ع) در حدیثی روایت شده است که فرمودند: اما روزه ای که اجازه داده شده است، کسی که فراموشی کند و بخورد یا بنوشد یا ناخواسته قی کند، خداوند آن را برای او مجاز کرده است و روزه اش صحیح است.

[رقم الحدیث الکلی: 12908 - رقم الحدیث الباب: 3]

12908- 3- (3) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ وَ عَنْ أَبِی عَلِیٍّ الْأَشْعَرِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ جَمِیعاً عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا تَقَیَّأَ الصَّائِمُ فَعَلَیْهِ قَضَاءُ ذَلِکَ الْیَوْمِ وَ إِنْ ذَرَعَهُ مِنْ غَیْرِ أَنْ یَتَقَیَّأَ فَلْیُتِمَّ صَوْمَهُ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (4)

وَ کَذَا کُلُّ مَا قَبْلَهُ.

******

ترجمه:

از حلبی از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: اگر روزه دار عمدی قی کند، بر او واجب است که آن روز را قضا کند. ولی اگر ناخواسته باشد و خودش را مجبور نکند، باید روزه اش را ادامه دهد.

[رقم الحدیث الکلی: 12909 - رقم الحدیث الباب: 4]

12909- 4- (5) وَ عَنْهُ عَنِ الْفَضْلِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ مُعَاوِیَةَ یَعْنِی ابْنَ عَمَّارٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی الَّذِی یَذْرَعُهُ الْقَیْ ءُ وَ هُوَ صَائِمٌ قَالَ یُتِمُّ صَوْمَهُ وَ لَا یَقْضِی.

******

ترجمه:

از معاویه یعنی ابن عمار از امام صادق (ع) روایت شده است که درباره کسی که ناخواسته قی کند در حالی که روزه دار است، فرمودند: روزه اش را ادامه دهد و قضا ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 12910 - رقم الحدیث الباب: 5]

12910- 5- (6) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْقَیْ ءِ فِی رَمَضَانَ- فَقَالَ إِنْ کَانَ شَیْ ءٌ یَبْدُرُهُ فَلَا بَأْسَ وَ إِنْ کَانَ شَیْ ءٌ یُکْرِهُ نَفْسَهُ عَلَیْهِ أَفْطَرَ وَ عَلَیْهِ الْقَضَاءُ الْحَدِیثَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا

ص: 87


1- فی المصدر- لمن.
2- الفقیه 2- 77- 1784.
3- الکافی 4- 108- 1.
4- التهذیب 4- 264- 790.
5- الکافی 4- 108- 3.
6- التهذیب 4- 322- 991، و أورد ذیله فی الحدیث 4 من الباب 23 من هذه الأبواب.

عَبْدِ اللَّهِ ع وَ ذَکَرَ مِثْلَهُ (1) وَ

رَوَاهُ فِی الْمُقْنِعِ أَیْضاً عَنْ سَمَاعَةَ إِلَّا أَنَّهُ أَسْقَطَ قَوْلَهُ وَ عَلَیْهِ الْقَضَاءُ (2)

******

ترجمه:

از سماعه روایت شده است که گفت: از امام (ع) درباره قی کردن در ماه رمضان پرسیدم. امام (ع) فرمودند: اگر چیزی ناخواسته اتفاق بیفتد، اشکالی ندارد و اگر خودش را مجبور به قی کردن کند، روزه اش باطل می شود و بر او واجب است که آن روز را قضا کند.

[رقم الحدیث الکلی: 12911 - رقم الحدیث الباب: 6]

12911- 6- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِیهِ ع أَنَّهُ قَالَ: مَنْ تَقَیَّأَ مُتَعَمِّداً وَ هُوَ صَائِمٌ فَقَدْ أَفْطَرَ وَ عَلَیْهِ الْإِعَادَةُ فَإِنْ شَاءَ اللَّهُ عَذَّبَهُ وَ إِنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُ وَ قَالَ مَنْ تَقَیَّأَ وَ هُوَ صَائِمٌ فَعَلَیْهِ الْقَضَاءُ.

******

ترجمه:

از مسعدة بن صدقة از امام صادق (ع) از پدرشان روایت شده است که فرمودند: کسی که عمدی قی کند و روزه دار باشد، روزه اش باطل می شود و باید آن روز را دوباره بگیرد. اگر خدا بخواهد، او را عذاب می دهد و اگر بخواهد، می بخشد. همچنین فرمودند: کسی که ناخواسته قی کند و روزه دار باشد، باید آن روز را قضا کند.

[رقم الحدیث الکلی: 12912 - رقم الحدیث الباب: 7]

12912- 7- (4) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدٍ وَ أَحْمَدَ ابْنَیِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِیهِمَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُکَیْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ تَقَیَّأَ مُتَعَمِّداً وَ هُوَ صَائِمٌ قَضَی یَوْماً مَکَانَهُ.

******

ترجمه:

از عبد الله بن بُکَیْر از برخی از اصحاب ما از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: کسی که عمدی قی کند و روزه دار باشد، باید یک روز به جای آن روزه بگیرد.

[رقم الحدیث الکلی: 12913 - رقم الحدیث الباب: 8]

12913- 8- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَیْمُونٍ (6) عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِیهِ ع قَالَ: ثَلَاثَةٌ لَا یُفَطِّرْنَ الصَّائِمَ الْقَیْ ءُ وَ الِاحْتِلَامُ وَ الْحِجَامَةُ الْحَدِیثَ.

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی مَنْ ذَرَعَهُ الْقَیْ ءُ لِمَا سَبَقَ (7).

******

ترجمه:

از عبد الله بن میمون از امام صادق (ع) از پدرشان روایت شده است که فرمودند: سه چیز روزه را باطل نمی کند: قی، احتلام و حجامت.

می گویم: این حمل بر کسی است که ناخواسته قی کند، به دلیل آنچه گذشت.

[رقم الحدیث الکلی: 12914 - رقم الحدیث الباب: 9]

12914- 9- (8) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ

ص: 88


1- الفقیه 2- 111- 1868.
2- المقنع- 60.
3- التهذیب 4- 264- 792.
4- التهذیب 4- 264- 793.
5- التهذیب 4- 260- 775، و الاستبصار 2- 90- 288، و أورده فی الحدیث 1 من الباب 35، و بتمامه فی الحدیث 11 من الباب 26، و ذیله فی الحدیث 4 من الباب 25 من هذه الأبواب.
6- فی المصدر- و عنه، عن حماد بن عیسی. و الضمیر عائد الی الحسین، إلّا انه مذکور قبل عدة اسانید.
7- سبق فی الأحادیث 1- 8 من هذا الباب.
8- التهذیب 4- 265- 796.

عِیسَی عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ: سُئِلَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ الصَّائِمِ یَقْلِسُ فَیَخْرُجُ مِنْهُ الشَّیْ ءُ مِنَ الطَّعَامِ أَ یُفَطِّرُهُ ذَلِکَ قَالَ لَا قُلْتُ فَإِنِ ازْدَرَدَهُ بَعْدَ أَنْ صَارَ عَلَی لِسَانِهِ قَالَ لَا یُفَطِّرُهُ ذَلِکَ.

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی وُقُوعِ الِازْدِرَادِ نِسْیَاناً لِمَا سَبَقَ (1) وَ یَحْتَمِلُ الْحَمْلُ عَلَی التَّقِیَّةِ.

******

ترجمه:

از عبد الله بن سنان روایت شده است که گفت: از امام صادق (ع) درباره مردی روزه دار که قی کند و چیزی از غذا از دهانش خارج شود، پرسیدم. امام (ع) فرمودند: خیر. پرسیدم: اگر پس از اینکه غذا به زبانش رسید، آن را ببلعد؟ امام (ع) فرمودند: روزه اش باطل نمی شود.

می گویم: مرحوم شیخ این را به فراموشی در بلع تفسیر کرده است و احتمال تفسیر به تقیه نیز می رود.

[رقم الحدیث الکلی: 12915 - رقم الحدیث الباب: 10]

12915- 10- (2) عَلِیُّ بْنُ جَعْفَرٍ فِی کِتَابِهِ عَنْ أَخِیهِ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ یَسْتَاکُ وَ هُوَ صَائِمٌ فَیَقِی ءُ (3) مَا عَلَیْهِ قَالَ إِنْ کَانَ تَقَیَّأَ مُتَعَمِّداً فَعَلَیْهِ قَضَاؤُهُ وَ إِنْ لَمْ یَکُنْ تَعَمَّدَ ذَلِکَ فَلَیْسَ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ.

أَقُولُ: وَ قَدْ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی بَعْضِ الْمَقْصُودِ (4) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (5).

از علی بن جعفر در کتابش از برادرش روایت شده است که فرمود: از ایشان درباره مردی که مسواک می زند و در حالی که روزه دار است، قی می کند، پرسیدم. امام (ع) فرمودند: اگر عمدی قی کند، باید قضای آن روز را بگیرد، و اگر عمدی نباشد، بر او چیزی واجب نیست.

ترجمه:

از علی بن جعفر در کتابش از برادرش روایت شده است که فرمود: از ایشان درباره مردی که مسواک می زند و در حالی که روزه دار است، قی می کند، پرسیدم. امام (ع) فرمودند: اگر عمدی قی کند، باید قضای آن روز را بگیرد، و اگر عمدی نباشد، بر او چیزی واجب نیست.

30- بَابُ عَدَمِ بُطْلَانِ الصَّوْمِ بِالْقَلْسِ وَ الْجُشَاءِ

اشارة

(6) 30 بَابُ عَدَمِ بُطْلَانِ الصَّوْمِ بِالْقَلْسِ (7) وَ الْجُشَاءِ

ترجمه:

بابی که بیان می کند روزه با قی کردن ناخواسته و باد گلو باطل نمی شود

[رقم الحدیث الکلی: 12916 - رقم الحدیث الباب: 1]

12916- 1- (8) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِینٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ

ص: 89


1- سبق فی الباب 9 من هذه الأبواب. و فی الحدیث 2 من هذه الأبواب.
2- مسائل علیّ بن جعفر 117- 55.
3- فی المصدر- فتقیا.
4- تقدم ما یدلّ علیه فی الحدیث 3 من الباب 1 من هذه الأبواب.
5- یأتی فی الحدیث 2 من الباب 30 من هذه.
6- الباب 30 فیه 4 أحادیث.
7- قال الجوهریّ- القلس ما یخرج من الحلق تلو الفم أو دونه و لیس بقی ء، فان عاد فهو قی ء (الصحاح- قلس- 3- 965). و قال غیره من أهل اللغة- إن القی ء هو خروج الطعام من المعدة إلی الفم و أنّه هو القلس أیضا." منه قده".
8- الکافی 4- 108- 5.

قَالَ: سُئِلَ أَبُو جَعْفَرٍ ع عَنِ الْقَلْسِ یُفَطِّرُ الصَّائِمَ قَالَ لَا.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْعَلَاءِ (1)

وَ رَوَاهُ فِی الْمُقْنِعِ مُرْسَلًا (2).

******

ترجمه:

از محمد بن مسلم روایت شده است: از امام باقر (ع) درباره قی کردن ناخواسته و اینکه آیا روزه را باطل می کند، پرسیده شد. امام (ع) فرمودند: خیر.

[رقم الحدیث الکلی: 12917 - رقم الحدیث الباب: 2]

12917- 2- (3) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُصَدِّقِ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مُوسَی عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ یَخْرُجُ مِنْ جَوْفِهِ الْقَلْسُ حَتَّی یَبْلُغَ الْحَلْقَ ثُمَّ یَرْجِعُ إِلَی جَوْفِهِ وَ هُوَ صَائِمٌ قَالَ لَیْسَ بِشَیْ ءٍ.

******

ترجمه:

از عمار بن موسی از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: از ایشان درباره مردی که قی از معده اش خارج شده و تا گلو می آید و سپس به معده برمی گردد، در حالی که روزه دار است، پرسیدم. امام (ع) فرمودند: این چیزی نیست (روزه اش باطل نمی شود).

[رقم الحدیث الکلی: 12918 - رقم الحدیث الباب: 3]

12918- 3- (4) وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْقَلْسِ وَ هِیَ الْجُشْأَةُ یَرْتَفِعُ الطَّعَامُ مِنْ جَوْفِ الرَّجُلِ مِنْ غَیْرِ أَنْ یَکُونَ تَقَیَّأَ وَ هُوَ قَائِمٌ فِی الصَّلَاةِ قَالَ لَا یَنْقُضُ ذَلِکَ وُضُوءَهُ وَ لَا یَقْطَعُ صَلَاتَهُ وَ لَا یُفَطِّرُ صِیَامَهُ.

وَ رَوَاهُ ابْنُ إِدْرِیسَ فِی آخِرِ السَّرَائِرِ نَقْلًا مِنْ کِتَابِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ زُرْعَةَ عَنْ سَمَاعَةَ نَحْوَهُ (5) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (6).

******

ترجمه:

از سماعه روایت شده است که گفت: از امام (ع) درباره قی کردن ناخواسته و باد گلو که غذا از معده مرد بالا می آید بدون اینکه قی کند و در حالی که در نماز است، پرسیدم. امام (ع) فرمودند: این وضوی او را باطل نمی کند و نماز او را قطع نمی کند و روزه اش را باطل نمی کند.

[رقم الحدیث الکلی: 12919 - رقم الحدیث الباب: 4]

12919- 4- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ

ص: 90


1- الفقیه 2- 110- 1866.
2- المقنع- 60.
3- الکافی 4- 108- 4.
4- الکافی 4- 108- 6، و أورده فی الحدیث 7 من الباب 2 من أبواب قواطع الصلاة، و صدره فی الحدیث 5 من الباب 6 من أبواب نواقض الوضوء.
5- مستطرفات السرائر- 102- 37.
6- التهذیب 4- 264- 794.
7- التهذیب 4- 265- 795.

عَلَاءِ بْنِ رَزِینٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْقَلْسِ أَ یُفَطِّرُ الصَّائِمَ قَالَ لَا.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (1).

******

ترجمه:

از محمد بن مسلم روایت شده است که گفت: از امام صادق (ع) درباره قی کردن ناخواسته پرسیدم. امام (ع) فرمودند: خیر، روزه را باطل نمی کند.

31- بَابُ کَرَاهَةِ ابْتِلَاعِ الصَّائِمِ رِیقَهُ بَعْدَ الْمَضْمَضَةِ حَتَّی یَبْزُقَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَ یُجْزِی مَرَّةً

اشارة

(2) 31 بَابُ کَرَاهَةِ ابْتِلَاعِ الصَّائِمِ رِیقَهُ بَعْدَ الْمَضْمَضَةِ حَتَّی یَبْزُقَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَ یُجْزِی مَرَّةً

******

ترجمه:

بابی که بیان می کند کراهت بلعیدن آب دهان توسط روزه دار پس از مضمضه، تا اینکه سه بار آب دهان را بیرون دهد و یک بار نیز کافی است.

[رقم الحدیث الکلی: 12920 - رقم الحدیث الباب: 1]

12920- 1- (3) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مَرَّارٍ عَنْ یُونُسَ عَنْ أَبِی جَمِیلَةَ عَنْ زَیْدٍ الشَّحَّامِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی الصَّائِمِ یَتَمَضْمَضُ قَالَ لَا یَبْلَعْ رِیقَهُ حَتَّی یَبْزُقَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (4)

وَ رَوَاهُ أَیْضاً بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی جَمِیلَةَ (5).

******

ترجمه:

از زید شحام از امام صادق (ع) روایت شده است که درباره روزه دار که مضمضه می کند، فرمودند: آب دهان خود را نباید ببلعد تا اینکه سه بار آب دهان را بیرون دهد.

[رقم الحدیث الکلی: 12921 - رقم الحدیث الباب: 2]

12921- 2- (6) ثُمَّ قَالَ وَ قَدْ رُوِیَ مَرَّةً وَاحِدَةً.

******

ترجمه:

سپس فرمودند: و روایت شده است که یک بار نیز کافی است

32- بَابُ جَوَازِ شَمِّ الصَّائِمِ الرَّیْحَانَ وَ الْمِسْکَ وَ الطِّیبَ وَ ادِّهَانِهِ بِهِ عَلَی کَرَاهِیَةٍ فِی الرَّیَاحِینِ وَ الْمِسْکِ وَ تَتَأَکَّدُ فِی النَّرْجِسِ وَ أَنَّهُ یُکْرَهُ لَهُ التَّلَذُّذُ وَ لَا یَحْرُمُ

اشارة

(7) 32 بَابُ جَوَازِ شَمِّ الصَّائِمِ الرَّیْحَانَ وَ الْمِسْکَ وَ الطِّیبَ وَ ادِّهَانِهِ بِهِ عَلَی کَرَاهِیَةٍ فِی الرَّیَاحِینِ وَ الْمِسْکِ وَ تَتَأَکَّدُ فِی النَّرْجِسِ وَ أَنَّهُ یُکْرَهُ لَهُ التَّلَذُّذُ وَ لَا یَحْرُمُ

******

ترجمه:

بابی که بیان می کند بوییدن گل ها، مشک و عطر برای روزه دار مجاز است و استفاده از آن ها با کراهت، به ویژه در مورد نرگس، است. و اینکه لذت بردن از آن ها برای روزه دار مکروه است ولی حرام نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 12922 - رقم الحدیث الباب: 1]

12922- 1- (8) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ

ص: 91


1- تقدم فی الحدیث 9 من الباب 29 من هذه الأبواب.
2- الباب 31 فیه حدیثان.
3- الکافی 4- 107- 2.
4- التهذیب 4- 265- 797، و الاستبصار 2- 94- 303.
5- التهذیب 4- 324- 997.
6- التهذیب 4- 324- 998.
7- الباب 32 فیه 18 حدیثا.
8- الکافی 4- 113- 4، و التهذیب 4- 266- 800، و الاستبصار 2- 92- 296.

الْحُسَیْنِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِینٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع الصَّائِمُ یَشَمُّ الرَّیْحَانَ وَ الطِّیبَ قَالَ لَا بَأْسَ بِهِ.

******

ترجمه:

از محمد بن مسلم روایت شده است که گفت: به امام صادق (ع) گفتم: آیا روزه دار می تواند گل و عطر را بو کند؟ امام (ع) فرمودند: اشکالی ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 12923 - رقم الحدیث الباب: 2]

12923- 2- (1) قَالَ الْکُلَیْنِیُّ وَ رُوِیَ أَنَّهُ لَا یَشَمَّ الرَّیْحَانَ لِأَنَّهُ یُکْرَهُ لَهُ أَنْ یَتَلَذَّذَ بِهِ.

******

ترجمه:

مرحوم کلینی می گوید و روایت شده است که نباید گل را بو کند زیرا برای او مکروه است که از آن لذت ببرد.

[رقم الحدیث الکلی: 12924 - رقم الحدیث الباب: 3]

12924- 3- (2) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ النَّوْفَلِیِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ قَالَ: کَانَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِذَا صَامَ یَتَطَیَّبُ (3) بِالطِّیبِ وَ یَقُولُ الطِّیبُ تُحْفَةُ الصَّائِمِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ مِثْلَهُ (4).

******

ترجمه:

از حسن بن راشد روایت شده است که گفت: امام صادق (ع) وقتی روزه دار بود، با عطر خود را خوشبو می کرد و می فرمود: عطر، هدیه ای است برای روزه دار.

[رقم الحدیث الکلی: 12925 - رقم الحدیث الباب: 4]

12925- 4- (5) وَ عَنْهُمْ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ إِسْحَاقَ الْحَذَّاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَیْضِ (6) قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَنْهَی عَنِ النَّرْجِسِ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاکَ لِمَ ذَلِکَ فَقَالَ لِأَنَّهُ رَیْحَانُ الْأَعَاجِمِ.

وَ

رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَیْضِ (7) التَّیْمِیِّ عَنِ ابْنِ رِئَابٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع وَ ذَکَرَ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ عَنِ

ص: 92


1- الکافی 4- 113- 4 ذیل الحدیث 4.
2- الکافی 4- 113- 3، و التهذیب 4- 265- 799.
3- فی المصدر- تطیب.
4- الفقیه 2- 112- 1872.
5- الکافی 4- 112- 2، و التهذیب 4- 266- 804، و الاستبصار 2- 94- 302.
6- و کتب فی المخطوط علی کلمة (الفیض) ما صورته-" ظاهرا بخطه" و اثبت بدلها" العیص".
7- و کتب فی المخطوط علی کلمة (الفیض) ما صورته-" ظاهرا بخطه" و اثبت بدلها" العیص".

النَّرْجِسِ لِلصَّائِمِ (1).

وَ رَوَاهُ فِی الْعِلَلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَی بْنِ الْمُتَوَکِّلِ عَنِ السَّعْدَآبَادِیِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِیِّ عَنْ دَاوُدَ بْنِ إِسْحَاقَ الْحَذَّاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَیْضِ التَّمِیمِیِّ عَنِ ابْنِ رِئَابٍ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

از محمد بن فیض روایت شده است که گفت: شنیدم امام صادق (ع) از نرگس نهی می کرد. پرسیدم: فدایت شوم، چرا؟ فرمود: زیرا آن ریحان عجم هاست.

[رقم الحدیث الکلی: 12926 - رقم الحدیث الباب: 5]

12926- 5- (3) قَالَ الْکُلَیْنِیُّ وَ أَخْبَرَنِی بَعْضُ أَصْحَابِنَا أَنَّ الْأَعَاجِمَ کَانَتْ تَشَمُّهُ إِذَا صَامُوا وَ قَالُوا إِنَّهُ یُمْسِکُ الْجُوعَ.

******

ترجمه:

مرحوم کلینی می گوید و برخی از اصحاب ما به من خبر داده اند که عجم ها (غیرعرب ها) در هنگام روزه داری نرگس را بو می کردند و می گفتند که آن گرسنگی را از بین می برد.

[رقم الحدیث الکلی: 12927 - رقم الحدیث الباب: 6]

12927- 6- (4) وَ عَنْهُمْ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ غِیَاثِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِیهِ أَنَّ عَلِیّاً ع کَرِهَ الْمِسْکَ أَنْ یَتَطَیَّبَ بِهِ الصَّائِمُ.

******

ترجمه:

از غیاث بن ابراهیم از امام جعفر (ع) از پدرش روایت شده است که حضرت علی (ع) خوش نداشت که روزه دار با مشک خود را خوشبو کند.

[رقم الحدیث الکلی: 12928 - رقم الحدیث الباب: 7]

12928- 7- (5) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ فِی حَدِیثٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع الصَّائِمُ یَشَمُّ الرَّیْحَانَ قَالَ لَا لِأَنَّهُ لَذَّةٌ وَ یُکْرَهُ لَهُ أَنْ یَتَلَذَّذَ.

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (6) وَ کَذَا کُلُّ مَا قَبْلَهُ.

******

ترجمه:

از حسن بن راشد در حدیثی روایت شده است که گفت: به امام صادق (ع) گفتم: آیا روزه دار می تواند گل را بو کند؟ امام (ع) فرمودند: نه، زیرا آن لذت است و برای او مکروه است که از آن لذت ببرد.

[رقم الحدیث الکلی: 12929 - رقم الحدیث الباب: 8]

12929- 8- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی

ص: 93


1- الفقیه 2- 114- 1878.
2- علل الشرائع- 383- 1، و فیه التیمی.
3- الکافی 4- 112- 2.
4- الکافی 4- 112- 1، و التهذیب 4- 266- 801.
5- الکافی 4- 113- 5، و أورد صدره فی الحدیث 5 من الباب 3 من هذه الأبواب، و قطعة منه فی الحدیث 3 من الباب 41 من أبواب الحیض.
6- التهذیب 4- 267- 807، و الاستبصار 2- 93- 301.
7- التهذیب 4- 266- 802، و الاستبصار 2- 93- 297.

عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع عَنِ الصَّائِمِ (1) یَشَمُّ الرَّیْحَانَ أَمْ لَا تَرَی ذَلِکَ لَهُ فَقَالَ لَا بَأْسَ بِهِ.

******

ترجمه:

از عبد الرحمن بن حجاج روایت شده است که گفت: از امام کاظم (ع) درباره روزه دار پرسیدم آیا می تواند گل را بو کند یا اینکه نباید این کار را انجام دهد؟ امام (ع) فرمودند: اشکالی ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 12930 - رقم الحدیث الباب: 9]

12930- 9- (2) وَ عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِیدِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ عَنْ عَبْدِ الْکَرِیمِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الصَّائِمُ یَدَّهِنُ بِالطِّیبِ وَ یَشَمُّ الرَّیْحَانَ.

******

ترجمه:

از ابی بصیر از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: روزه دار می تواند از عطر استفاده کند و گل را بو کند

[رقم الحدیث الکلی: 12931 - رقم الحدیث الباب: 10]

12931- 10- (3) وَ عَنْهُ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ عَنْ عَبَّادِ بْنِ سُلَیْمَانَ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ کَتَبَ رَجُلٌ إِلَی أَبِی الْحَسَنِ ع هَلْ یَشَمُّ الصَّائِمُ الرَّیْحَانَ یَتَلَذَّذُ بِهِ فَقَالَ ع لَا بَأْسَ بِهِ.

******

ترجمه:

از سعد بن سعد روایت شده است که گفت: مردی به امام کاظم (ع) نوشت و پرسید: آیا روزه دار می تواند گل را بو کند و از آن لذت ببرد؟ امام (ع) فرمودند: اشکالی ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 12932 - رقم الحدیث الباب: 11]

12932- 11- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الصَّائِمِ یَتَدَخَّنُ بِعُودٍ أَوْ بِغَیْرِ ذَلِکَ فَیَدْخُلُ الدُّخْنَةُ فِی حَلْقِهِ قَالَ جَائِزٌ لَا بَأْسَ بِهِ.

******

ترجمه:

از عمرو بن سعید از امام رضا (ع) روایت شده است که فرمودند: از ایشان درباره روزه دار که دود عود یا غیر آن را استنشاق می کند و دود وارد حلقش می شود، پرسیدم. امام (ع) فرمودند: این کار جایز است و اشکالی ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 12933 - رقم الحدیث الباب: 12]

12933- 12- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ أَبِی بَکْرٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الصَّائِمُ لَا یَشَمُّ الرَّیْحَانَ.

******

ترجمه:

از حسن بن راشد از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: روزه دار نباید گل را بو کند

[رقم الحدیث الکلی: 12934 - رقم الحدیث الباب: 13]

12934- 13- (6) وَ عَنْهُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ بَقَّاحٍ عَنِ الْحَسَنِ الصَّیْقَلِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الصَّائِمِ یَلْبَسُ الثَّوْبَ الْمَبْلُولَ فَقَالَ لَا وَ لَا یَشَمُّ الرَّیْحَانَ.

******

ترجمه:

از حسن صیقل از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: از ایشان درباره روزه دار که لباس مرطوب بپوشد پرسیدم. امام (ع) فرمودند: نه، و گل را نیز نباید بو کند.

ص: 94


1- فی المصدر زیادة- أ تری له أن.
2- التهذیب 4- 265- 798.
3- التهذیب 4- 266- 803، و الاستبصار 2- 93- 298.
4- التهذیب 4- 324- 1003، و أورده بتمامه فی الحدیث 2 من الباب 22 من هذه الأبواب.
5- التهذیب 4- 267- 805، و الاستبصار 2- 93- 299.
6- التهذیب 4- 267- 806، و الاستبصار 2- 93- 300، و أورده فی الحدیث 10 من الباب 3 من هذه الأبواب.
[رقم الحدیث الکلی: 12935 - رقم الحدیث الباب: 14]

12935- 14- (1) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ قَالَ: سُئِلَ الصَّادِقُ ع عَنِ الْمُحْرِمِ یَشَمُّ الرَّیْحَانَ قَالَ لَا قِیلَ فَالصَّائِمُ قَالَ لَا قِیلَ یَشَمُّ الصَّائِمُ الْغَالِیَةَ وَ الدُّخْنَةَ قَالَ نَعَمْ قِیلَ کَیْفَ حَلَّ لَهُ أَنْ یَشَمَّ الطِّیبَ وَ لَا یَشَمَّ الرَّیْحَانَ (2) قَالَ لِأَنَّ الطِّیبَ سُنَّةٌ وَ الرَّیْحَانَ بِدْعَةٌ لِلصَّائِمِ.

وَ رَوَاهُ فِی الْعِلَلِ عَنْ أَبِیهِ عَنِ السَّعْدَآبَادِیِّ عَنِ الْبَرْقِیِّ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا بَلَغَ بِهِ حَرِیزاً قَالَ: قُلْتُ لَهُ وَ ذَکَرَ مِثْلَهُ (3) وَ رَوَاهُ الْبَرْقِیُّ فِی الْمَحَاسِنِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا رَفَعَهُ عَنْ حَرِیزٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع مِثْلَهُ (4).

******

ترجمه:

محمد بن علی بن الحسین روایت کرده است: از امام صادق (ع) درباره کسی که در حالت احرام است و گل را بو می کند، پرسیده شد. امام (ع) فرمودند: نه. پرسیده شد: پس روزه دار چطور؟ امام (ع) فرمودند: نه. پرسیده شد: آیا روزه دار می تواند عطر و دود را بو کند؟ امام (ع) فرمودند: بله. پرسیده شد: چگونه است که می تواند عطر را بو کند اما نباید گل را بو کند؟ امام (ع) فرمودند: زیرا عطر سنت است و گل برای روزه دار بدعت است.

[رقم الحدیث الکلی: 12936 - رقم الحدیث الباب: 15]

12936- 15- (5) قَالَ الصَّدُوقُ وَ کَانَ الصَّادِقُ ع إِذَا صَامَ لَا یَشَمُّ الرَّیْحَانَ فَسُئِلَ عَنْ ذَلِکَ فَقَالَ إِنِّی (6) أَکْرَهُ أَنْ أَخْلِطَ صَوْمِی بِلَذَّةٍ.

وَ رَوَاهُ فِی الْعِلَلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَی بْنِ الْمُتَوَکِّلِ عَنِ السَّعْدَآبَادِیِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِیِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ النَّوْفَلِیِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ قَالَ: کَانَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع وَ ذَکَرَهُ مِثْلَهُ (7).

******

ترجمه:

مرحوم صدوق می گوید و امام صادق (ع) وقتی روزه بود گل را نمی بوئید. از ایشان درباره این کار پرسیده شد و امام (ع) فرمودند: من بیزارم که روزه ام را با لذت مخلوط کنم.

[رقم الحدیث الکلی: 12937 - رقم الحدیث الباب: 16]

12937- 16- (8) قَالَ وَ قَالَ الصَّادِقُ ع مَنْ تَطَیَّبَ بِطِیبٍ أَوَّلَ النَّهَارِ وَ هُوَ صَائِمٌ لَمْ یَکَدْ یَفْقِدُ عَقْلَهُ.

ص: 95


1- الفقیه 2- 114- 1879، و أورد صدره عن المحاسن فی الحدیث 4 من الباب 25 من أبواب تروک الاحرام.
2- فی المحاسن زیادة- إذا کان صائما (هامش المخطوط).
3- علل الشرائع- 383- 3.
4- المحاسن- 318- 43.
5- الفقیه 2- 114- 1880.
6- قوله (انی)- لیس فی المصدر.
7- علل الشرائع- 383- 2.
8- الفقیه 2- 86- 1804 و 114- 1881.

وَ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی وَ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِیسَ جَمِیعاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ یَحْیَی بْنِ عِمْرَانَ (1) عَنِ السَّیَّارِیِّ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ یُونُسَ بْنِ یَعْقُوبَ عَنِ الصَّادِقِ ع مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

امام صادق (ع) فرمودند: کسی که در اول روز، در حالی که روزه دار است، خود را با عطر خوشبو کند، به سختی عقلش را از دست می دهد.

[رقم الحدیث الکلی: 12938 - رقم الحدیث الباب: 17]

12938- 17- (3) وَ فِی الْخِصَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنِ السَّعْدَآبَادِیِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَیُّوبَ عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ الْإِسْکَافِیِّ عَنْ عُمَیْرِ بْنِ مَیْمُونٍ (4) وَ کَانَتْ بِنْتُهُ تَحْتَ الْحَسَنِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ ع قَالَ: تُحْفَةُ الصَّائِمِ أَنْ یَدْهُنَ لِحْیَتَهُ وَ یُجَمِّرَ ثَوْبَهُ وَ تُحْفَةُ الْمَرْأَةِ الصَّائِمَةِ أَنْ تَمْشُطَ رَأْسَهَا وَ تُجَمِّرَ ثَوْبَهَا وَ کَانَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَیْنُ بْنُ عَلِیٍّ ع إِذَا صَامَ یَتَطَیَّبُ (5) وَ یَقُولُ الطِّیبُ تُحْفَةُ الصَّائِمِ.

******

ترجمه:

از عمیر بن میمون روایت شده است: و دختر او در ازدواج با امام حسن (ع) بود. از امام حسن بن علی (ع) روایت شده است که فرمودند: هدیه روزه دار این است که ریش خود را روغن بزند و لباس خود را خوشبو کند، و هدیه زن روزه دار این است که موهای خود را شانه کند و لباس خود را خوشبو کند. و امام حسین بن علی (ع) وقتی روزه بود، خود را با عطر خوشبو می کرد و می فرمود: عطر، هدیه ای است برای روزه دار.

[رقم الحدیث الکلی: 12939 - رقم الحدیث الباب: 18]

12939- 18- (6) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ قَالَ: إِنَّ مُلُوکَ الْفُرْسِ کَانَ لَهُمْ یَوْمٌ فِی السَّنَةِ یَصُومُونَهُ فَکَانُوا فِی ذَلِکَ الْیَوْمِ یُعِدُّونَ النَّرْجِسَ وَ یُکْثِرُونَ مِنْ شَمِّهِ لِیَذْهَبَ عَنْهُمُ الْعَطَشُ فَصَارَ کَالسُّنَّةِ لَهُمْ فَنَهَی آلُ مُحَمَّدٍ ع عَنْ شَمِّهِ خِلَافاً عَلَی الْقَوْمِ وَ إِنْ کَانَ شَمُّهُ لَا یُفْسِدُ الصِّیَامَ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی حَصْرِ الْمُفْطِرَاتِ (7).

******

ترجمه:

محمد بن محمد مفید در کتاب مقنعه می گوید: پادشاهان فارس روزی در سال داشتند که در آن روز روزه می گرفتند و در آن روز نرگس را آماده می کردند و به طور فراوان آن را می بوییدند تا تشنگی را از بین ببرند و به این ترتیب، نرگس به عنوان سنت برای آن ها شد. پس آل محمد (ع) از بوییدن آن نهی کردند، خلافاً به قوم، هر چند بوییدن آن روزه را باطل نمی کند.

ص: 96


1- فی الثواب- محمّد بن أحمد بن یحیی بن عمران.
2- ثواب الأعمال- 77- 1.
3- الخصال- 61- 86.
4- فی المصدر- عمیر بن مامون.
5- فی المصدر زیادة- بالطیب.
6- المقنعة- 56.
7- تقدم فی الباب 1، و فی الحدیث 6 من الباب 2 من هذه الأبواب. و یأتی ما یدلّ علیه فی الحدیث 4 من الباب 33 من هذه الأبواب.

33- بَابُ کَرَاهَةِ الْقُبْلَةِ وَ الْمُلَامَسَةِ وَ الْمُلَاعَبَةِ بِشَهْوَةٍ لِلصَّائِمِ وَ تَتَأَکَّدُ فِی الشَّابِّ الشَّبِقِ وَ عَدَمِ بُطْلَانِ الصَّوْمِ بِهَا مَا لَمْ یُنْزِلْ فَإِنْ أَنْزَلَ مَعَ الْعَادَةِ أَوِ الْقَصْدِ قَضَی وَ کَفَّرَ

اشارة

(1) 33 بَابُ کَرَاهَةِ الْقُبْلَةِ وَ الْمُلَامَسَةِ وَ الْمُلَاعَبَةِ بِشَهْوَةٍ لِلصَّائِمِ وَ تَتَأَکَّدُ فِی الشَّابِّ الشَّبِقِ وَ عَدَمِ بُطْلَانِ الصَّوْمِ بِهَا مَا لَمْ یُنْزِلْ فَإِنْ أَنْزَلَ مَعَ الْعَادَةِ أَوِ الْقَصْدِ قَضَی وَ کَفَّرَ

******

ترجمه:

بابی که بیان می کند کراهت بوسیدن، لمس کردن و بازی کردن با شهوت برای روزه دار، به ویژه در مورد جوانان شهوتی، و اینکه با این کار روزه باطل نمی شود مگر اینکه انزال کند؛ پس اگر با عادت یا قصد انزال کند، باید روزه را قضا کند و کفاره بدهد.

[رقم الحدیث الکلی: 12940 - رقم الحدیث الباب: 1]

12940- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِیعاً عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ یَمَسُّ مِنَ الْمَرْأَةِ شَیْئاً أَ یُفْسِدُ ذَلِکَ صَوْمَهُ أَوْ یَنْقُضُهُ فَقَالَ إِنَّ ذَلِکَ لَیُکْرَهُ (3) لِلرَّجُلِ الشَّابِّ مَخَافَةَ أَنْ یَسْبِقَهُ الْمَنِیُّ.

******

ترجمه:

از حلبی روایت شده است که امام صادق (ع) فرمودند: از ایشان درباره مردی که از زن چیزی لمس می کند پرسیدم. آیا این کار روزه اش را باطل می کند؟ امام (ع) فرمودند: این کار برای مرد جوان مکروه است، زیرا ممکن است منی از او خارج شود.

[رقم الحدیث الکلی: 12941 - رقم الحدیث الباب: 2]

12941- 2- (4) وَ عَنْهُ عَنْ أَبِیهِ وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ جَمِیعاً عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ جَمِیلٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع (5) قَالَ: لَا تَنْقُضُ الْقُبْلَةُ الصَّوْمَ.

******

ترجمه:

از زراره از امام باقر (ع) روایت شده است که فرمودند: بوسیدن روزه را باطل نمی کند

[رقم الحدیث الکلی: 12942 - رقم الحدیث الباب: 3]

12942- 3- (6) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ ابْنِ الْحَکَمِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع مَا تَقُولُ فِی الصَّائِمِ یُقَبِّلُ الْجَارِیَةَ وَ الْمَرْأَةَ فَقَالَ أَمَّا الشَّیْخُ الْکَبِیرُ مِثْلِی وَ مِثْلُکَ فَلَا بَأْسَ وَ أَمَّا الشَّابُّ الشَّبِقُ فَلَا لِأَنَّهُ لَا یُؤْمَنُ وَ الْقُبْلَةُ إِحْدَی الشَّهْوَتَیْنِ قُلْتُ فَمَا تَرَی فِی مِثْلِی تَکُونُ لَهُ الْجَارِیَةُ فَیُلَاعِبُهَا فَقَالَ لِی إِنَّکَ لَشَبِقٌ یَا أَبَا حَازِمٍ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

از منصور بن حازم روایت شده است که گفت: به امام صادق (ع) گفتم: نظر شما درباره روزه داری که دختر یا زن را می بوسد چیست؟ امام (ع) فرمودند: اگر مرد مسن و سالخورده ای مانند من و شما باشد، اشکالی ندارد. اما برای جوان شهوتی خیر، زیرا نمی توان به او اطمینان داشت و بوسه یکی از دو شهوت است. گفتم: نظر شما در مورد کسی مانند من که دختری دارد و با او بازی می کند چیست؟ امام (ع) فرمودند: تو خیلی شهوتی هستی، ای ابا حازم.

ص: 97


1- الباب 33 فیه 20 حدیثا.
2- الکافی 4- 104- 1.
3- فی المصدر- یکره.
4- الکافی 4- 104- 2.
5- فی نسخة- أبی عبد اللّه (علیه السلام). (هامش المخطوط).
6- الکافی 4- 104- 3.
[رقم الحدیث الکلی: 12943 - رقم الحدیث الباب: 4]

12943- 4- (1) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ قَالَ: سُئِلَ النَّبِیُّ ص عَنِ الرَّجُلِ یُقَبِّلُ امْرَأَتَهُ وَ هُوَ صَائِمٌ قَالَ هَلْ هِیَ إِلَّا رَیْحَانَةٌ یَشَمُّهَا.

وَ رَوَاهُ فِی الْمُقْنِعِ أَیْضاً مُرْسَلًا (2).

******

ترجمه:

محمد بن علی بن الحسین روایت کرده است: از پیامبر (ص) درباره مردی که زن خود را می بوسد در حالی که روزه است، پرسیده شد. پیامبر (ص) فرمودند: آیا او چیزی جز گل نیست که او را ببوید.

[رقم الحدیث الکلی: 12944 - رقم الحدیث الباب: 5]

12944- 5- (3) قَالَ وَ قَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع أَ مَا یَسْتَحْیِی أَحَدُکُمْ أَنْ (4) یَصْبِرَ یَوْماً إِلَی اللَّیْلِ إِنَّهُ کَانَ یُقَالُ إِنَّ بَدْوَ الْقِتَالِ اللِّطَامُ وَ لَوْ أَنَّ رَجُلًا لَصِقَ بِأَهْلِهِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَأَدْفَقَ کَانَ عَلَیْهِ عِتْقُ رَقَبَةٍ.

وَ

رَوَاهُ فِی الْمُقْنِعِ أَیْضاً مُرْسَلًا إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فَأَمْنَی لَمْ یَکُنْ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ (5).

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی عَدَمِ الْقَصْدِ وَ الِاعْتِیَادِ وَ الْأَوَّلُ عَلَی حُصُولِ أَحَدِهِمَا.

******

ترجمه:

امام علی (ع) فرمودند: آیا هیچ کدام از شما خجالت نمی کشد که یک روز تا شب صبر کند؟ گفته می شود که شروع جنگ با لطمه زنی است و اگر مردی در ماه رمضان با همسرش نزدیک شود و انزال کند، باید برده ای آزاد کند. و می گویم: این مورد برای عدم قصد و عادت است و اولی برای حصول یکی از آن ها است.

[رقم الحدیث الکلی: 12945 - رقم الحدیث الباب: 6]

12945- 6- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَمَاعَةَ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یَلْصَقُ بِأَهْلِهِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَقَالَ مَا لَمْ یَخَفْ عَلَی نَفْسِهِ فَلَا بَأْسَ.

******

ترجمه:

و به نقل از سماعه که از امام صادق (ع) درباره مردی که در ماه رمضان به همسرش بچسبد، پرسید. امام (ع) فرمودند: مادامی که برای خود ترسی ندارد، اشکالی ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 12946 - رقم الحدیث الباب: 7]

12946- 7- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع أَنَّهُ سَأَلَهُ عَنِ الرَّجُلِ یَجِدُ الْبَرْدَ أَ یَدْخُلُ مَعَ أَهْلِهِ فِی لِحَافٍ وَ هُوَ صَائِمٌ قَالَ یَجْعَلُ بَیْنَهُمَا ثَوْباً.

******

ترجمه:

از محمد بن مسلم از امام باقر (ع) روایت شده است که از ایشان درباره مردی که سرما را حس می کند و می پرسد: آیا در حالی که روزه است می تواند با همسرش در یک لحاف بخوابد؟ امام (ع) فرمودند: باید بین آن ها لباسی قرار دهد.

ص: 98


1- الفقیه 2- 113- 1875.
2- المقنع- 60.
3- الفقیه 2- 113- 1874.
4- فی نسخة- أن لا (هامش المخطوط) و فی المصدر- ألا.
5- المقنع- 60.
6- الفقیه 2- 114- 1877.
7- الفقیه 2- 115- 1882.
[رقم الحدیث الکلی: 12947 - رقم الحدیث الباب: 8]

12947- 8- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ أَنَّهُ رَوَی عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع رُخْصَةٌ لِلشَّیْخِ فِی الْمُبَاشَرَةِ.

******

ترجمه:

عبدالله بن سنان از او نقل کرده است که امام باقر (ع) به شیخ اجازه داده است که مباشرت کند. ضمیر "عنه" ظاهراً به امام باقر (ع) در روایت قبلی بازمی گردد، پس توجه داشته باشید. و به اسنادش از عبدالله بن سنان نقل می کند که از امام صادق (ع) اجازه ای برای شیخ در مباشرت آمده است.

[رقم الحدیث الکلی: 12948 - رقم الحدیث الباب: 9]

12948- 9- (2) وَ فِی الْعِلَلِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ رَفَعَهُ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَی أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ ع فَقَالَ أُقَبِّلُ وَ أَنَا صَائِمٌ فَقَالَ أَعِفَّ صَوْمَکَ فَإِنَّ بَدْءَ الْقِتَالِ اللِّطَامُ.

******

ترجمه:

از حسين، باسنادش مرفوعا مى گويد:مردى محضر مبارك امير المؤمنين عليه السلام مشرف شد و عرضه داشت: در حالى كه روزه دار هستم آيا حليله خود را ببوسم؟ حضرت فرمودند:روزه خود را نگهدار چه آنكه ابتداء و مقدمه قتال سيلى زدن بر يك ديگر مى باشد

[رقم الحدیث الکلی: 12949 - رقم الحدیث الباب: 10]

12949- 10- (3) وَ فِی عُیُونِ الْأَخْبَارِ بِأَسَانِیدَ تَقَدَّمَتْ فِی إِسْبَاغِ الْوُضُوءِ (4) عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قَالَ عَلِیُّ بْنُ أَبِی طَالِبٍ ع ثَلَاثَةٌ لَا یَعْرِضُ أَحَدُکُمْ نَفْسَهُ لَهُنَّ وَ هُوَ صَائِمٌ الْحِجَامَةُ وَ الْحَمَّامُ وَ الْمَرْأَةُ الْحَسْنَاءُ.

******

ترجمه:

امام رضا (ع) از پدرانش نقل می کند: علی بن ابی طالب (ع) فرمود: سه چیز است که نباید هیچ کدام از شما در حالی که روزه دار است، خود را به آن ها عرضه کند: حجامت، حمام، و زن زیبا.

[رقم الحدیث الکلی: 12950 - رقم الحدیث الباب: 11]

12950- 11- (5) عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ فِی قُرْبِ الْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ جَدِّهِ عَلِیِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِیهِ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ هَلْ یَصْلُحُ لَهُ أَنْ یُقَبِّلَ أَوْ یَلْمِسَ وَ هُوَ یَقْضِی شَهْرَ رَمَضَانَ قَالَ لَا.

******

ترجمه:

علی بن جعفر از برادرش موسی بن جعفر (ع) نقل می کند: از او پرسیدم آیا برای مردی که روزه ماه رمضان را قضا می کند، بوسیدن یا لمس کردن مجاز است؟ فرمود: خیر.

[رقم الحدیث الکلی: 12951 - رقم الحدیث الباب: 12]

12951- 12- (6) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ وَ فَضَالَةَ جَمِیعاً عَنْ جَمِیلٍ وَ زُرَارَةَ (7) (8) جَمِیعاً عَنْ أَبِی

ص: 99


1- الفقیه 2- 115- 1882. و فیه- و قد روی عبد اللّه بن سنان عنه رخصة للشیخ فی المباشرة، و الضمیر فی (عنه) یعود ظاهرا إلی أبی جعفر علیه السلام المذکور فی الروایة السابقة، فلاحظ.
2- علل الشرائع- 386- 1.
3- عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 2- 39- 115، و أورده فی الحدیث 7 من الباب 26 من هذه الأبواب.
4- تقدمت فی الحدیث 4 من الباب 54 من أبواب الوضوء.
5- قرب الإسناد- 103.
6- التهذیب 4- 271- 819، و الاستبصار 2- 82- 250.
7- فی المصدرین- عن زرارة.
8- فی نسخة زیادة- و أبی بصیر (هامش المخطوط).

جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَا تَنْقُضُ الْقُبْلَةُ الصَّوْمَ.

******

ترجمه:

میل و زراره هر دو از امام باقر (ع) نقل می کنند: بوسه زدن روزه را باطل نمی کند

[رقم الحدیث الکلی: 12952 - رقم الحدیث الباب: 13]

12952- 13- (1) وَ عَنْهُ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ أَبَانٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ وَ زُرَارَةَ جَمِیعاً عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع أَنَّهُ سُئِلَ هَلْ یُبَاشِرُ الصَّائِمُ أَوْ یُقَبِّلُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَقَالَ إِنِّی أَخَافُ عَلَیْهِ فَلْیَتَنَزَّهْ مِنْ (2) ذَلِکَ إِلَّا أَنْ یَثِقَ أَنْ لَا یَسْبِقَهُ مَنِیُّهُ.

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

محمد بن مسلم و زراره هر دو از امام باقر (ع) نقل می کنند که از او پرسیدند: آیا روزه دار می تواند در ماه رمضان مباشرت کند یا بوسه بزند؟ فرمود: من نگران او هستم، پس باید از این کار پرهیز کند مگر اینکه اطمینان داشته باشد که منی از او خارج نمی شود.

[رقم الحدیث الکلی: 12953 - رقم الحدیث الباب: 14]

12953- 14- (4) وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْقُبْلَةِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ لِلصَّائِمِ أَ تُفَطِّرُ (5) قَالَ لَا.

******

ترجمه:

سماعه بن مهران می گوید: از امام صادق (ع) درباره بوسه زدن در ماه رمضان برای روزه دار پرسیدم، آیا روزه را باطل می کند؟ فرمود: خیر.

[رقم الحدیث الکلی: 12954 - رقم الحدیث الباب: 15]

12954- 15- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عُلْوَانَ عَنْ سَعْدِ بْنِ طَرِیفٍ (7) عَنِ الْأَصْبَغِ بْنِ نُبَاتَةَ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَی أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ ع فَقَالَ یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ أُقَبِّلُ وَ أَنَا صَائِمٌ فَقَالَ لَهُ عِفَّ صَوْمَکَ فَإِنَّ بَدْوَ الْقِتَالِ اللِّطَامُ.

******

ترجمه:

اصبغ بن نباته می گوید: مردی نزد امیرالمومنین (ع) آمد و گفت: یا امیرالمومنین، آیا می توانم در حالی که روزه هستم، بوسه بزنم؟ امیرالمومنین (ع) فرمود: روزه ات را پاک نگه دار، زیرا آغاز جنگ، سیلی زدن است.

[رقم الحدیث الکلی: 12955 - رقم الحدیث الباب: 16]

12955- 16- (8) وَ عَنْهُ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَلِیٍّ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یَضَعُ یَدَهُ عَلَی جَسَدِ امْرَأَتِهِ وَ هُوَ

ص: 100


1- التهذیب 4- 271- 821.
2- فی المصدرین- عن.
3- الاستبصار 2- 82- 251.
4- التهذیب 4- 271- 820.
5- فی نسخة- أ تفطره (هامش المخطوط).
6- التهذیب 4- 272- 822، و الاستبصار 2- 82- 252.
7- فی التهذیب- سعد بن ظریف.
8- التهذیب 4- 272- 823، و أورده فی الحدیث 1 من الباب 55 من هذه الأبواب.

صَائِمٌ فَقَالَ لَا بَأْسَ وَ إِنْ أَمْذَی فَلَا یُفْطِرْ قَالَ وَ قَالَ وَ لا تُبَاشِرُوهُنَّ (1) یَعْنِی الْغِشْیَانَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ بِالنَّهَارِ.

******

ترجمه:

ابی بصیر می گوید: از امام صادق (ع) درباره مردی پرسیدم که دست خود را بر بدن همسرش بگذارد و او روزه دار باشد. امام فرمود: اشکالی ندارد و اگر مایعی خارج شود، روزه باطل نمی شود. و فرمود: "وَ لا تُبَاشِرُوهُنَّ" (بقره: 187) یعنی مباشرت در روزهای ماه رمضان در طول روز.

[رقم الحدیث الکلی: 12956 - رقم الحدیث الباب: 17]

12956- 17- (2) وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ الْمُبَاشَرَةُ لَیْسَ بِهَا بَأْسٌ وَ لَا قَضَاءُ یَوْمِهِ وَ لَا یَنْبَغِی لَهُ أَنْ یَتَعَرَّضَ لِرَمَضَانَ.

******

ترجمه:

و به همین اسناد از امام صادق (ع) نقل شده است: در حدیثی فرمود: مباشرت اشکالی ندارد و نیازی به قضا کردن روز نیست، و نباید در ماه رمضان انجام شود.

[رقم الحدیث الکلی: 12957 - رقم الحدیث الباب: 18]

12957- 18- (3) عَلِیُّ بْنُ جَعْفَرٍ فِی کِتَابِهِ عَنْ أَخِیهِ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْمَرْأَةِ هَلْ یَحِلُّ (4) لَهَا أَنْ تَعْتَنِقَ (5) الرَّجُلَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ هِیَ صَائِمَةٌ فَتُقَبِّلَ بَعْضَ جَسَدِهِ مِنْ غَیْرِ شَهْوَةٍ قَالَ لَا بَأْسَ.

******

ترجمه:

علی بن جعفر در کتابش از برادرش موسی بن جعفر (ع) نقل می کند: از او پرسیدم آیا برای زن مجاز است که در ماه رمضان در حالی که روزه دار است، مرد را در آغوش بگیرد و بدون شهوت بخشی از بدن او را ببوسد؟ فرمود: اشکالی ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 12958 - رقم الحدیث الباب: 19]

12958- 19- (6) قَالَ: وَ سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ هَلْ یَصْلُحُ لَهُ وَ هُوَ صَائِمٌ فِی رَمَضَانَ- أَنْ یُقَلِّبَ الْجَارِیَةَ فَیَضْرِبَ عَلَی بَطْنِهَا وَ فَخِذِهَا وَ عَجُزِهَا قَالَ إِنْ لَمْ یَفْعَلْ ذَلِکَ بِشَهْوَةٍ فَلَا بَأْسَ بِهِ وَ أَمَّا الشَّهْوَةُ فَلَا یَصْلُحُ.

******

ترجمه:

گفت: و از او پرسیدم آیا برای مردی که روزه دار است در ماه رمضان، مجاز است که دختر را برگرداند و بر شکم، ران و باسن او بزند؟ فرمود: اگر این کار را بدون شهوت انجام دهد، اشکالی ندارد، اما با شهوت مجاز نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 12959 - رقم الحدیث الباب: 20]

12959- 20- (7) قَالَ: وَ سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ أَ یَصْلُحُ أَنْ یَلْمِسَ وَ یُقَبِّلَ وَ هُوَ یَقْضِی شَهْرَ رَمَضَانَ قَالَ لَا.

أَقُولُ: وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (8).

******

ترجمه:

گفت: و از او پرسیدم آیا برای مردی که روزه ماه رمضان را قضا می کند، مجاز است که لمس کند و بوسه بزند؟ فرمود: خیر.

ص: 101


1- البقرة 2- 187.
2- التهذیب 4- 272- 824، و الاستبصار 2- 83- 254، و أورده بتمامه فی الحدیث 2 من الباب 55 من هذه الأبواب.
3- مسائل علیّ بن جعفر- 110- 21.
4- فی المصدر- یصلح.
5- فی المصدر- تعنق.
6- مسائل علیّ بن جعفر- 116- 48.
7- مسائل علیّ بن جعفر- 150- 195.
8- یأتی فی البابین 34، 55 من هذه الأبواب، و فی الحدیث 12 من الباب 11 من أبواب آداب الصائم.

34- بَابُ جَوَازِ مَصِّ الصَّائِمِ لِسَانَ امْرَأَتِهِ أَوِ ابْنَتِهِ وَ بِالْعَکْسِ عَلَی کَرَاهِیَةٍ وَ عَدَمِ بُطْلَانِ الصَّوْمِ بِدُخُولِ رِیقِهِمَا مَعَ عَدَمِ التَّعَمُّدِ

اشارة

(1) 34 بَابُ جَوَازِ مَصِّ الصَّائِمِ لِسَانَ امْرَأَتِهِ أَوِ ابْنَتِهِ وَ بِالْعَکْسِ عَلَی کَرَاهِیَةٍ وَ عَدَمِ بُطْلَانِ الصَّوْمِ بِدُخُولِ رِیقِهِمَا مَعَ عَدَمِ التَّعَمُّدِ

ترجمه:

باب جواز مکیدن زبان همسر یا دختر توسط روزه دار و بالعکس با کراهت و عدم بطلان روزه با ورود آب دهان آن ها بدون عمد.

[رقم الحدیث الکلی: 12960 - رقم الحدیث الباب: 1]

12960- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی (3) عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِی وَلَّادٍ الْحَنَّاطِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع إِنِّی أُقَبِّلُ بِنْتاً لِی صَغِیرَةً وَ أَنَا صَائِمٌ فَیَدْخُلُ فِی جَوْفِی مِنْ رِیقِهَا شَیْ ءٌ قَالَ فَقَالَ لِی لَا بَأْسَ لَیْسَ عَلَیْکَ شَیْ ءٌ.

******

ترجمه:

ابی ولاد حناط می گوید: به امام صادق (ع) گفتم که من دختر کوچکم را می بوسم و در حالی که روزه هستم، مقداری از آب دهان او وارد دهانم می شود. امام فرمود: اشکالی ندارد و چیزی بر تو نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 12961 - رقم الحدیث الباب: 2]

12961- 2- (4) وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ یَعْنِی ابْنَ سَعِیدٍ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَیْدٍ عَنْ زُرْعَةَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع الصَّائِمُ یُقَبِّلُ قَالَ نَعَمْ وَ یُعْطِیهَا لِسَانَهُ تَمَصُّهُ.

******

ترجمه:

ابی بصیر می گوید: به امام صادق (ع) گفتم که آیا روزه دار می تواند بوسه بزند؟ فرمود: بله، و می تواند زبانش را به او بدهد تا بمکد.

[رقم الحدیث الکلی: 12962 - رقم الحدیث الباب: 3]

12962- 3- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْعَلَوِیِّ عَنِ الْعَمْرَکِیِّ الْبُوفَکِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِیهِ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ الصَّائِمِ (6) یَمَصُّ لِسَانَ الْمَرْأَةِ أَوْ تَفْعَلُ الْمَرْأَةُ ذَلِکَ قَالَ لَا بَأْسَ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی بَعْضِ الْمَقْصُودِ (7).

******

ترجمه:

علی بن جعفر از برادرش موسی بن جعفر (ع) نقل می کند: از او پرسیدم آیا برای مرد روزه دار مجاز است که زبان زن را بمکد یا زن این کار را انجام دهد؟ فرمود: اشکالی ندارد.

ص: 102


1- الباب 34 فیه 3 أحادیث.
2- التهذیب 4- 319- 976.
3- فی المصدر زیادة- عن ابن أبی عمیر.
4- التهذیب 4- 319- 974.
5- التهذیب 4- 320- 978.
6- فی المصدر زیادة- أ له أن.
7- تقدم فی الباب 33 من هذه الأبواب.

35- بَابُ عَدَمِ بُطْلَانِ الصَّوْمِ بِالاحْتِلَامِ فِیهِ نَهَاراً وَ یُکْرَهُ لَهُ النَّوْمُ حَتَّی یَغْتَسِلَ وَ لَا یَحْرُمُ

اشارة

(1) 35 بَابُ عَدَمِ بُطْلَانِ الصَّوْمِ بِالاحْتِلَامِ فِیهِ نَهَاراً وَ یُکْرَهُ لَهُ النَّوْمُ حَتَّی یَغْتَسِلَ وَ لَا یَحْرُمُ

ترجمه:

باب عدم بطلان روزه با احتلام در روز و مکروه بودن خوابیدن تا زمان غسل کردن و حرمت نداشتن آن.

[رقم الحدیث الکلی: 12963 - رقم الحدیث الباب: 1]

12963- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ (3) عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَیْمُونٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع (4) قَالَ: ثَلَاثَةٌ لَا یُفَطِّرْنَ الصَّائِمَ الْقَیْ ءُ وَ الِاحْتِلَامُ وَ الْحِجَامَةُ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

عبدالله بن میمون از امام صادق (ع) نقل می کند: سه چیز روزه دار را باطل نمی کند: قیء، احتلام و حجامت.

[رقم الحدیث الکلی: 12964 - رقم الحدیث الباب: 2]

12964- 2- (5) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ ابْنِ بُکَیْرٍ فِی حَدِیثٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یَحْتَلِمُ بِالنَّهَارِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ یُتِمُّ صَوْمَهُ (6) کَمَا هُوَ فَقَالَ لَا بَأْسَ.

وَ

رَوَاهُ الْحِمْیَرِیُّ فِی قُرْبِ الْإِسْنَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِیدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُکَیْرٍ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ أَجْنَبَ بِالنَّهَارِ (7)

******

ترجمه:

ابن بُکَیر در حدیثی می گوید: از امام صادق (ع) درباره مردی پرسیدم که در روزهای ماه رمضان دچار احتلام می شود، آیا باید روزه اش را ادامه دهد؟ امام فرمود: اشکالی ندارد.(باید ادامه بدهد)

[رقم الحدیث الکلی: 12965 - رقم الحدیث الباب: 3]

12965- 3- (8) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْعِیصِ بْنِ الْقَاسِمِ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یَنَامُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَیَحْتَلِمُ ثُمَّ یَسْتَیْقِظُ ثُمَّ یَنَامُ قَبْلَ أَنْ یَغْتَسِلَ قَالَ لَا بَأْسَ.

******

ترجمه:

عیص بن قاسم می گوید: از امام صادق (ع) درباره مردی پرسیدم که در ماه رمضان می خوابد، سپس دچار احتلام می شود، و قبل از غسل کردن دوباره می خوابد. امام فرمود: اشکالی ندارد.

ص: 103


1- الباب 35 فیه 5 أحادیث.
2- التهذیب 4- 260- 775، و الاستبصار 2- 90- 288، و أورده بتمامه فی الحدیث 11 من الباب 26، و أورده فی الحدیث 8 من الباب 29، و ذیله فی الحدیث 4 من الباب 25 من هذه الأبواب.
3- فی المصدر- (عنه عن حماد) و الضمیر عائد الی- الحسین، إلّا انه مذکور قبل عدة اسانید.
4- فی المصدر زیادة- عن أبیه.
5- الکافی 4- 105- 3، و أورد صدره فی الحدیث 2 من الباب 20 من هذه الأبواب.
6- فی نسخة- یومه (هامش المخطوط).
7- قرب الإسناد- 78.
8- الفقیه 2- 120- 1900.
[رقم الحدیث الکلی: 12966 - رقم الحدیث الباب: 4]

12966- 4- (1) وَ فِی الْعِلَلِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ حَاتِمٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ حَمْدَانَ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِیدِ عَنْ عُمَرَ بْنِ یَزِیدَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع لِأَیِّ عِلَّةٍ لَا یُفَطِّرُ الِاحْتِلَامُ الصَّائِمَ وَ النِّکَاحُ یُفَطِّرُ الصَّائِمَ قَالَ لِأَنَّ النِّکَاحَ فِعْلُهُ وَ الِاحْتِلَامَ مَفْعُولٌ بِهِ.

******

ترجمه:

عمر بن یزید می گوید: به امام صادق (ع) گفتم: به چه دلیلی احتلام روزه دار را باطل نمی کند و نکاح روزه دار را باطل می کند؟ امام فرمود: زیرا نکاح فعل است و احتلام مفعول به.

[رقم الحدیث الکلی: 12967 - رقم الحدیث الباب: 5]

12967- 5- (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِیدِ عَنْ بَعْضِ مَوَالِیهِ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ احْتِلَامِ الصَّائِمِ قَالَ فَقَالَ إِذَا احْتَلَمَ (نَهَاراً فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَلَا یَنَامُ) (3) حَتَّی یَغْتَسِلَ الْحَدِیثَ.

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا (4)

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی حَصْرِ النَّوَاقِضِ (5).

******

ترجمه:

ابراهیم بن عبدالحمید از برخی از موالیانش نقل می کند: از او درباره احتلام روزه دار پرسیدم، فرمود: اگر در روزهای ماه رمضان دچار احتلام شود، تا زمانی که غسل نکرده است، نخوابد.

36- بَابُ جَوَازِ مَضْغِ الصَّائِمِ الْعِلْکَ عَلَی کَرَاهِیَةٍ

اشارة

(6) 36 بَابُ جَوَازِ مَضْغِ الصَّائِمِ الْعِلْکَ عَلَی کَرَاهِیَةٍ

******

ترجمه:

بابی که بیان می کند جویدن آدامس توسط روزه دار جایز است، اما مکروه است

[رقم الحدیث الکلی: 12968 - رقم الحدیث الباب: 1]

12968- 1- (7) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِینٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع یَا مُحَمَّدُ إِیَّاکَ أَنْ تَمْضَغَ عِلْکاً فَإِنِّی مَضَغْتُ الْیَوْمَ عِلْکاً وَ أَنَا صَائِمٌ فَوَجَدْتُ فِی نَفْسِی مِنْهُ شَیْئاً.

******

ترجمه:

از محمد بن مسلم روایت شده است که امام باقر (ع) فرمودند: ای محمد، مراقب باش که آدامس نجوید، زیرا من امروز در حالی که روزه بودم آدامس جویدم و در دلم از آن چیزی حس کردم.

ص: 104


1- علل الشرائع- 379- 1.
2- التهذیب 4- 320- 982، و أورده بتمامه فی الحدیث 4 من الباب 16 من هذه الأبواب.
3- فی المصدر- فی شهر رمضان نهارا فلیس له أن ینام. و فی نسخة- فلا ینم (هامش المخطوط).
4- المقنعة- 55.
5- تقدم فی الباب 1 و فی الحدیث 6 من الباب 2 من هذه الأبواب، و تقدم ما یدلّ علی کراهة النوم للمجنب فی الباب 25 من أبواب غسل الجنابة.
6- الباب 36 فیه 3 أحادیث.
7- الکافی 4- 114- 2.
[رقم الحدیث الکلی: 12969 - رقم الحدیث الباب: 2]

12969- 2- (1) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ الصَّائِمُ یَمْضَغُ الْعِلْکَ قَالَ لَا.

******

ترجمه:

از حلبی روایت شده است که امام صادق (ع) فرمودند: گفتم، آیا روزه دار می تواند آدامس بجود؟ امام (ع) فرمودند: نه

[رقم الحدیث الکلی: 12970 - رقم الحدیث الباب: 3]

12970- 3- (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ عَنِ الْحُسَیْنِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَلِیٍّ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الصَّائِمِ یَمْضَغُ الْعِلْکَ قَالَ نَعَمْ إِنْ شَاءَ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی حَصْرِ الْمُفْطِرَاتِ (3).

******

ترجمه:

از ابی بصیر از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: از ایشان درباره روزه دار که آدامس می جود، پرسیدم. امام (ع) فرمودند: بله، اگر بخواهد.

37- بَابُ أَنَّهُ یَجُوزُ لِلصَّائِمِ أَنْ یَذُوقَ الطَّعَامَ وَ الْمَرَقَ وَ یَأْخُذَ الْمَاءَ بِفِیهِ مِنْ غَیْرِ أَنْ یَزْدَرِدَ مِنْ ذَلِکَ شَیْئاً وَ یُکْرَهُ مَعَ عَدَمِ الْحَاجَةِ وَ یَبْصُقُ إِذَا فَعَلَ ثَلَاثاً

اشارة

(4) 37 بَابُ أَنَّهُ یَجُوزُ لِلصَّائِمِ أَنْ یَذُوقَ الطَّعَامَ وَ الْمَرَقَ وَ یَأْخُذَ الْمَاءَ بِفِیهِ مِنْ غَیْرِ أَنْ یَزْدَرِدَ مِنْ ذَلِکَ شَیْئاً وَ یُکْرَهُ مَعَ عَدَمِ الْحَاجَةِ وَ یَبْصُقُ إِذَا فَعَلَ ثَلَاثاً

******

ترجمه:

بابی که بیان می کند جایز است که روزه دار طعام و آبگوشت را بچشد و آب را با دهان بگیرد، بدون اینکه چیزی از آن فرو دهد. این عمل در صورت عدم نیاز مکروه است و باید سه بار تف کند.

[رقم الحدیث الکلی: 12971 - رقم الحدیث الباب: 1]

12971- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْمَرْأَةِ الصَّائِمَةِ تَطْبُخُ الْقِدْرَ فَتَذُوقُ الْمَرَقَ تَنْظُرُ إِلَیْهِ فَقَالَ لَا بَأْسَ بِهِ الْحَدِیثَ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع مِثْلَهُ (6).

******

ترجمه:

از حلبی روایت شده است که از او درباره زنی که در حال روزه گرفتن غذا می پزد و آبگوشت را می چشد، پرسیدند. امام (ع) فرمودند: اشکالی ندارد.

ص: 105


1- الکافی 4- 114- 1.
2- التهذیب 4- 324- 1002.
3- تقدم فی الباب 1 و فی الحدیث 6 من الباب 2 من هذه الأبواب.
4- الباب 37 فیه 8 أحادیث.
5- التهذیب 4- 312- 942، و الاستبصار 2- 95- 308، و أورد ذیله فی الحدیث 1 من الباب 38 من هذه الأبواب.
6- الکافی 4- 114- 1.
[رقم الحدیث الکلی: 12972 - رقم الحدیث الباب: 2]

12972- 2- (1) وَ عَنْهُ عَنْ عَلِیِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ سَعِیدٍ الْأَعْرَجِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الصَّائِمِ أَ یَذُوقُ الشَّیْ ءَ وَ لَا یَبْلَعُهُ قَالَ لَا.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ (2)

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی الْکَرَاهَةِ لِمَا مَضَی (3) وَ یَأْتِی (4) وَ حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی عَدَمِ الْحَاجَةِ.

******

ترجمه:

از سعید الاعرج روایت شده است که گفت: از امام صادق (ع) پرسیدم: آیا روزه دار می تواند چیزی را بچشد و آن را نبلعد؟ امام (ع) فرمودند: نه.

می گویم: این حکم بر مکروه بودن حمل شده است، همانطور که قبلاً گفته شد، و مرحوم شیخ آن را به عدم نیاز نسبت داده است.

[رقم الحدیث الکلی: 12973 - رقم الحدیث الباب: 3]

12973- 3- (5) وَ عَنْهُ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ قَالَ: سَأَلَ ابْنُ أَبِی یَعْفُورٍ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع- وَ أَنَا أَسْمَعُ عَنِ الصَّائِمِ یَصُبُّ الدَّوَاءَ فِی أُذُنِهِ قَالَ نَعَمْ وَ یَذُوقُ الْمَرَقَ وَ یَزُقُّ الْفَرْخَ.

******

ترجمه:

از حماد بن عثمان روایت شده است که گفت: ابن ابی یعفور از امام صادق (ع) پرسید، در حالی که من شنیدم، آیا روزه دار می تواند دارو را در گوش خود بریزد؟ امام (ع) فرمودند: بله، و می تواند آبگوشت را بچشد و به جوجه غذا دهد.

[رقم الحدیث الکلی: 12974 - رقم الحدیث الباب: 4]

12974- 4- (6) وَ عَنْهُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُکَیْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَا بَأْسَ بِأَنْ یَذُوقَ الرَّجُلُ الصَّائِمُ الْقِدْرَ.

******

ترجمه:

از محمد بن مسلم از امام باقر (ع) روایت شده است که فرمودند: اشکالی ندارد که مرد روزه دار غذا را بچشد.

[رقم الحدیث الکلی: 12975 - رقم الحدیث الباب: 5]

12975- 5- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِیهِ مُوسَی ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الصَّائِمِ یَذُوقُ الشَّرَابَ وَ الطَّعَامَ یَجِدُ طَعْمَهُ فِی حَلْقِهِ قَالَ لَا یَفْعَلُ قُلْتُ فَإِنْ فَعَلَ فَمَا عَلَیْهِ قَالَ لَا شَیْ ءَ عَلَیْهِ وَ لَا یَعُودُ.

ص: 106


1- التهذیب 4- 312- 943، و الاستبصار 2- 95- 309.
2- الکافی 4- 115- 4.
3- مضی فی الحدیث 1 من هذا الباب.
4- یأتی فی الأحادیث 3، 4، 6، 7 من هذا الباب.
5- التهذیب 4- 311- 941، و الاستبصار 2- 95- 307، و أورد صدره فی الحدیث 4 من الباب 24 من هذه الأبواب.
6- التهذیب 4- 311- 940، و الاستبصار 2- 95- 306.
7- التهذیب 4- 325- 1004.

وَ رَوَاهُ الْحِمْیَرِیُّ فِی قُرْبِ الْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ جَعْفَرٍ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

از علی بن جعفر از برادرش امام موسی (ع) روایت شده است که فرمودند: از او درباره روزه داری که طعم نوشیدنی و غذا را در گلوی خود حس می کند، پرسیدم. امام (ع) فرمودند: این کار را نکند. گفتم: اگر انجام دهد، چه بر او واجب است؟ امام (ع) فرمودند: چیزی بر او واجب نیست، اما دوباره تکرار نکند.

[رقم الحدیث الکلی: 12976 - رقم الحدیث الباب: 6]

12976- 6- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْوَشَّاءِ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ زِیَادٍ (3) عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا بَأْسَ لِلطَّبَّاخِ وَ الطَّبَّاخَةِ أَنْ یَذُوقَ الْمَرَقَ وَ هُوَ صَائِمٌ.

******

ترجمه:

از حسن بن زیاد از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: اشکالی ندارد که آشپز مرد یا زن در حالی که روزه دار است، آبگوشت را بچشد.

[رقم الحدیث الکلی: 12977 - رقم الحدیث الباب: 7]

12977- 7- (4) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ قَالَ: قَالَ ع لَا بَأْسَ أَنْ یَذُوقَ الطَّبَّاخُ الْمَرَقَ لِیَعْرِفَ حُلْوَ الشَّیْ ءِ مِنْ حَامِضِهِ وَ یَزُقَّ الْفَرْخَ وَ یَمْضَغَ لِلصَّبِیِّ الْخُبْزَ بَعْدَ أَنْ لَا یَبْلَعَ مِنْ ذَلِکَ شَیْئاً وَ یَبْصُقُ إِذَا فَعَلَ ذَلِکَ مِرَاراً أَدْنَاهَا ثَلَاثُ مَرَّاتٍ وَ یَجْتَهِدُ.

******

ترجمه:

محمد بن محمد مفید در کتاب مقنعه می گوید: امام (ع) فرمودند: اشکالی ندارد که آشپز آبگوشت را بچشد تا شیرین یا ترش بودن آن را بفهمد، به جوجه غذا دهد و برای کودک نان بجود، به شرطی که چیزی از آن را نبلعد و اگر این کار را انجام داد، چندین بار -حداقل سه بار- تف کند و تلاش کند.

[رقم الحدیث الکلی: 12978 - رقم الحدیث الباب: 8]

12978- 8- (5) عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ فِی قُرْبِ الْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِیهِ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ یَصُبُّ مِنْ فِیهِ الْمَاءَ یَغْسِلُ بِهِ الشَّیْ ءَ یَکُونُ فِی ثَوْبِهِ وَ هُوَ صَائِمٌ قَالَ لَا بَأْسَ.

وَ رَوَاهُ عَلِیُّ بْنُ جَعْفَرٍ فِی کِتَابِهِ (6)

أَقُولُ: وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (7).

******

ترجمه:

از علی بن جعفر از برادرش روایت شده است که گفت: از او درباره مردی که در حالی که روزه است، آب را از دهانش می ریزد تا چیزی را که در لباسش است، بشوید، پرسیدم. امام (ع) فرمودند: اشکالی ندارد.

ص: 107


1- قرب الإسناد- 103.
2- الکافی 4- 114- 2.
3- فی المصدر- الحسین بن زیاد.
4- المقنعة- 60.
5- قرب الإسناد- 103، و أورده فی الحدیث 2 من الباب 59 من أبواب النجاسات.
6- مسائل علیّ بن جعفر- 108- 16.
7- یأتی فی الباب 38 من هذه الأبواب. و تقدم ما یدلّ علیه فی الباب 36 من هذه الأبواب.

38- بَابُ جَوَازِ مَضْغِ الصَّائِمِ الطَّعَامَ لِلصَّبِیِّ وَ زَقِّ الطَّیْرِ وَ الْفَرْخِ مِنْ غَیْرِ ابْتِلَاعٍ

اشارة

(1) 38 بَابُ جَوَازِ مَضْغِ الصَّائِمِ الطَّعَامَ لِلصَّبِیِّ وَ زَقِّ الطَّیْرِ وَ الْفَرْخِ مِنْ غَیْرِ ابْتِلَاع

******

ترجمه:

بابی که بیان می کند جایز است که روزه دار غذا را برای کودک بجود و به پرنده و جوجه غذا دهد، بدون اینکه چیزی از آن فرو دهد.

[رقم الحدیث الکلی: 12979 - رقم الحدیث الباب: 1]

12979- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْمَرْأَةِ یَکُونُ لَهَا الصَّبِیُّ وَ هِیَ صَائِمَةٌ فَتَمْضَغُ لَهُ الْخُبْزَ وَ تُطْعِمُهُ قَالَ لَا بَأْسَ بِهِ وَ الطَّیْرُ إِنْ کَانَ لَهَا.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

از حلبی روایت شده است که از امام صادق (ع) درباره زنی که روزه دار است و فرزندی دارد، پرسیدند. او نان را می جود و به او می دهد. امام (ع) فرمودند: اشکالی ندارد، و اگر پرنده ای دارد نیز همین طور.

[رقم الحدیث الکلی: 12980 - رقم الحدیث الباب: 2]

12980- 2- (4) وَ عَنْهُ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ فَاطِمَةَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَیْهَا کَانَتْ تَمْضَغُ لِلْحَسَنِ ثُمَّ لِلْحُسَیْنِ ع وَ هِیَ صَائِمَةٌ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ (5)

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (6).

******

ترجمه:

از مسعده بن صدقه از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: فاطمه (سلام الله علیها) در حالی که روزه دار بود، برای حسن و سپس برای حسین (علیهماالسلام) نان می جوید.

39- بَابُ عَدَمِ بُطْلَانِ الصَّوْمِ بِازْدِرَادِ النُّخَامَةِ وَ دُخُولِ الذُّبَابِ الْحَلْقَ

اشارة

(7) 39 بَابُ عَدَمِ بُطْلَانِ الصَّوْمِ بِازْدِرَادِ النُّخَامَةِ وَ دُخُولِ الذُّبَابِ الْحَلْقَ

******

ترجمه:

بابی که بیان می کند روزه با بلعیدن خلط و ورود مگس به حلق باطل نمی شود

[رقم الحدیث الکلی: 12981 - رقم الحدیث الباب: 1]

12981- 1- (8) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ

ص: 108


1- الباب 38 فیه حدیثان.
2- التهذیب 4- 312- 942، و أورد صدره فی الحدیث 1 من الباب 37 من هذه الأبواب.
3- الکافی 4- 114- 1.
4- لم نعثر علیه فی التهذیب.
5- الکافی 4- 114- 3.
6- تقدم فی الباب 36، و فی الحدیث 7 من الباب 37 من هذه الأبواب.
7- الباب 39 فیه حدیثان.
8- الکافی 4- 115- 1.

عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَةِ عَنْ غِیَاثِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا بَأْسَ أَنْ (1) یَزْدَرِدَ الصَّائِمُ نُخَامَتَهُ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَیُّوبَ بْنِ نُوحٍ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِی خَلَفٍ عَنْ غِیَاثٍ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

از غیاث بن ابراهیم از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: اشکالی ندارد که روزه دار خلط خود را ببلعد

[رقم الحدیث الکلی: 12982 - رقم الحدیث الباب: 2]

12982- 2- (3) وَ عَنْهُ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ آبَائِهِ ع أَنَّ عَلِیّاً ع سُئِلَ عَنِ الذُّبَابِ یَدْخُلُ (4) حَلْقَ الصَّائِمِ قَالَ لَیْسَ عَلَیْهِ قَضَاءٌ لِأَنَّهُ لَیْسَ بِطَعَامٍ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ (5).

******

ترجمه:

از مسعده بن صدقه از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: از امام علی (ع) درباره مگسی که وارد حلق روزه دار شود، پرسیده شد. امام (ع) فرمودند: قضایی بر او نیست، زیرا که غذا نیست.

40- بَابُ جَوَازِ مَصِّ الصَّائِمِ الْخَاتَمَ دُونَ النَّوَاةِ فَتُکْرَهُ

اشارة

(6) 40 بَابُ جَوَازِ مَصِّ الصَّائِمِ الْخَاتَمَ دُونَ النَّوَاةِ فَتُکْرَه

******

ترجمه:

بابی که بیان می کند مکیدن انگشتر توسط روزه دار جایز است، اما هسته آن مکروه است

[رقم الحدیث الکلی: 12983 - رقم الحدیث الباب: 1]

12983- 1- (7) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَیْدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی الرَّجُلِ یَعْطَشُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- قَالَ لَا بَأْسَ بِأَنْ یَمَصَّ الْخَاتَمَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ مِثْلَهُ (8).

******

ترجمه:

از عبد الله بن سنان از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: در مورد مردی که در ماه رمضان تشنه می شود، اشکالی ندارد که انگشتر را بمکد.

ص: 109


1- فی المصدر- بان.
2- التهذیب 4- 323- 995.
3- الکافی 4- 115- 2.
4- فی التهذیب زیادة- فی (هامش المخطوط).
5- التهذیب 4- 323- 994.
6- الباب 40 فیه 3 أحادیث.
7- الکافی 4- 115- 1.
8- التهذیب 4- 324- 1001.
[رقم الحدیث الکلی: 12984 - رقم الحدیث الباب: 2]

12984- 2- (1) وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَسِّنِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ یُونُسَ بْنِ یَعْقُوبَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ الْخَاتَمُ فِی فَمِ الصَّائِمِ لَیْسَ بِهِ بَأْسٌ فَأَمَّا النَّوَاةُ فَلَا.

******

ترجمه:

از یونس بن یعقوب روایت شده است که گفت: از امام صادق (ع) شنیدم که می گفتند: انگشتر در دهان روزه دار اشکالی ندارد، اما هسته نه.

[رقم الحدیث الکلی: 12985 - رقم الحدیث الباب: 3]

12985- 3- (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ أَنَّهُ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع الرَّجُلُ یَجْعَلُ النَّوَاةَ فِی فِیهِ وَ هُوَ صَائِمٌ قَالَ لَا قُلْتُ فَیَجْعَلُ الْخَاتَمَ قَالَ نَعَمْ (3).

******

ترجمه:

از منصور بن حازم روایت شده است که گفت: به امام صادق (ع) گفتم: مردی که هسته را در دهان می گذارد در حالی که روزه است؟ امام (ع) فرمودند: نه. گفتم: آیا می تواند انگشتر را بگذارد؟ امام (ع) فرمودند: بله.

41- بَابُ جَوَازِ نَتْفِ الصَّائِمِ إِبْطَهُ

اشارة

(4) 41 بَابُ جَوَازِ نَتْفِ الصَّائِمِ إِبْطَهُ

ترجمه:

باب جواز نتف زیر بغل روزه دار

[رقم الحدیث الکلی: 12986 - رقم الحدیث الباب: 1]

12986- 1- (5) عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ فِی قُرْبِ الْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ جَدِّهِ عَلِیِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِیهِ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ یَنْتِفُ إِبْطَهُ وَ هُوَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ هُوَ صَائِمٌ قَالَ لَا بَأْسَ.

وَ رَوَاهُ عَلِیُّ بْنُ جَعْفَرٍ فِی کِتَابِهِ (6)

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی حَصْرِ الْمُفْطِرَاتِ (7) (8).

******

ترجمه:

علی بن جعفر از برادرش موسی بن جعفر (ع) نقل می کند: از او پرسیدم آیا برای مردی که در ماه رمضان روزه دار است، مجاز است زیر بغل خود را نتف کند؟ فرمود: اشکالی ندارد.

ص: 110


1- الکافی 4- 115- 2.
2- الفقیه 2- 112- 1870.
3- فی المصدر زیادة- و من احتلم بالنهار فی شهر رمضان فلیتم صیامه و لا قضاء.
4- الباب 41 فیه حدیث واحد.
5- قرب الإسناد- 103.
6- مسائل علیّ بن جعفر- 108- 15.
7- تقدم فی الباب 1 و فی الحدیث 6 من الباب 2 من هذه الأبواب.
8- علق فی المخطوطة هنا بقوله-" شرعت- بحمد اللّه- فی الکتابة من هذا الموضع من النسخة الثالثة التی بخطه قدس اللّه روحه بعد ان کتبت من اول هذا الجزء إلی هنا من المسودة الثانیة التی اصلها بخط غیره، و تصحیحاته و الحاقاته بخطه ره".

42- بَابُ وُجُوبِ إِمْسَاکِ الصَّائِمِ عَنِ الْأَکْلِ وَ الشُّرْبِ وَ سَائِرِ الْمُفْطِرَاتِ مِنْ طُلُوعِ الْفَجْرِ الثَّانِی الْمُعْتَرِضِ وَ أَنَّهُ یَجِبُ الْإِمْسَاکُ عِنْدَ تَحَقُّقِهِ أَوْ سَمَاعِ أَذَانِ الثِّقَةِ الْمُعْتَادِ لِلْأَذَانِ بَعْدَهُ

اشارة

(1) 42 بَابُ وُجُوبِ إِمْسَاکِ الصَّائِمِ عَنِ الْأَکْلِ وَ الشُّرْبِ وَ سَائِرِ الْمُفْطِرَاتِ مِنْ طُلُوعِ الْفَجْرِ الثَّانِی الْمُعْتَرِضِ وَ أَنَّهُ یَجِبُ الْإِمْسَاکُ عِنْدَ تَحَقُّقِهِ أَوْ سَمَاعِ أَذَانِ الثِّقَةِ الْمُعْتَادِ لِلْأَذَانِ بَعْدَهُ

ترجمه:

باب وجوب خودداری روزه دار از خوردن، آشامیدن و سایر مبطلات از طلوع فجر دوم، و لزوم خودداری هنگام تحقق آن یا شنیدن اذان ثقه ای که معمولاً پس از آن اذان می دهد.

[رقم الحدیث الکلی: 12987 - رقم الحدیث الباب: 1]

12987- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِیعاً عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْخَیْطِ الْأَبْیَضِ مِنَ الْخَیْطِ الْأَسْوَدِ- فَقَالَ بَیَاضُ النَّهَارِ مِنْ سَوَادِ اللَّیْلِ قَالَ وَ کَانَ بِلَالٌ یُؤَذِّنُ لِلنَّبِیِّ ص- وَ ابْنُ أُمِّ مَکْتُومٍ وَ کَانَ أَعْمَی یُؤَذِّنُ بِلَیْلٍ وَ یُؤَذِّنُ بِلَالٌ حِینَ یَطْلُعُ الْفَجْرُ فَقَالَ النَّبِیُّ ص إِذَا سَمِعْتُمْ صَوْتَ بِلَالٍ- فَدَعُوا الطَّعَامَ وَ الشَّرَابَ فَقَدْ أَصْبَحْتُمْ.

******

ترجمه:

حلبی می گوید: از امام صادق (ع) درباره "خَیْطِ الْأَبْیَضِ مِنَ الْخَیْطِ الْأَسْوَدِ" پرسیدم. فرمود: سپیدی روز از سیاهی شب. و بلال برای پیامبر (ص) اذان می گفت و ابن ام مکتوم که نابینا بود، در شب اذان می گفت و بلال در هنگام طلوع فجر اذان می گفت. پیامبر (ص) فرمود: هنگامی که صدای بلال را شنیدید، خوردن و آشامیدن را ترک کنید، زیرا صبح شده است.

[رقم الحدیث الکلی: 12988 - رقم الحدیث الباب: 2]

12988- 2- (3) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَیْدٍ (4) عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع فَقُلْتُ مَتَی یَحْرُمُ الطَّعَامُ وَ الشَّرَابُ (5) عَلَی الصَّائِمِ وَ تَحِلُّ الصَّلَاةُ صَلَاةُ الْفَجْرِ فَقَالَ إِذَا اعْتَرَضَ الْفَجْرُ وَ کَانَ کَالْقُبْطِیَّةِ (6) الْبَیْضَاءِ- فَثَمَّ یَحْرُمُ الطَّعَامُ وَ یَحِلُّ الصِّیَامُ وَ تَحِلُّ الصَّلَاةُ صَلَاةُ الْفَجْرِ الْحَدِیثَ.

ص: 111


1- الباب 42 فیه 3 أحادیث.
2- الکافی 4- 98- 3، و التهذیب 4- 184- 513، و أورد قطعة منه فی الحدیث 3 من الباب 8 من أبواب الأذان.
3- الکافی 4- 99- 5، و أورده بتمامه فی الحدیث 1 من الباب 27 من أبواب المواقیت.
4- فی التهذیب زیادة- عن محمّد بن قیس.
5- قوله (و الشراب)- لیس فی التهذیب و الفقیه. (هامش المخطوط).
6- القبطیة- ثوب من ثیاب مصر (القاموس المحیط- قبط- 2- 378).

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (1)

وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَیْدٍ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ لَیْثٍ الْمُرَادِیِّ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

ابی بصیر می گوید: از امام صادق (ع) پرسیدم: چه زمانی خوردن و آشامیدن بر روزه دار حرام می شود و نماز صبح مجاز می شود؟ امام فرمود: وقتی فجر طلوع کرده و به روشنی قبطیه (نوعی) لباس تبدیل شود، در این هنگام خوردن حرام می شود، روزه مجاز می شود و نماز صبح قابل انجام است.

[رقم الحدیث الکلی: 12989 - رقم الحدیث الباب: 3]

12989- 3- (3) قَالَ وَ کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص یَقُولُ إِنَّ ابْنَ أُمِّ مَکْتُومٍ یُؤَذِّنُ بِلَیْلٍ فَإِذَا سَمِعْتُمْ أَذَانَهُ فَکُلُوا وَ اشْرَبُوا حَتَّی تَسْمَعُوا أَذَانَ بِلَالٍ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی الْمَوَاقِیتِ (4) وَ الْأَذَانِ (5) وَ غَیْرِ ذَلِکَ (6) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (7).

******

ترجمه:

پیامبر خدا (ص) می فرمود: ابن ام مکتوم در شب اذان می گوید، پس زمانی که اذان او را شنیدید، بخورید و بیاشامید تا اینکه اذان بلال را بشنوید.

43- بَابُ جَوَازِ الْأَکْلِ وَ الشُّرْبِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ لَیْلًا قَبْلَ النَّوْمِ وَ بَعْدَهُ إِلَی أَنْ یَتَبَیَّنَ الْفَجْرُ وَ الْجِمَاعِ حَتَّی یَبْقَی لِطُلُوعِ الصُّبْحِ مِقْدَارُ إِیقَاعِهِ وَ الْغُسْلِ

اشارة

(8) 43 بَابُ جَوَازِ الْأَکْلِ وَ الشُّرْبِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ لَیْلًا قَبْلَ النَّوْمِ وَ بَعْدَهُ إِلَی أَنْ یَتَبَیَّنَ الْفَجْرُ وَ الْجِمَاعِ حَتَّی یَبْقَی لِطُلُوعِ الصُّبْحِ مِقْدَارُ إِیقَاعِهِ وَ الْغُسْلِ

ترجمه:

باب جواز خوردن و آشامیدن در ماه رمضان شب ها قبل از خواب و بعد از آن تا زمانی که فجر طلوع کند و جماع تا زمانی که به طلوع صبح مقداری باقی بماند که بتوان آن را انجام داد و غسل کرد.

[رقم الحدیث الکلی: 12990 - رقم الحدیث الباب: 1]

12990- 1- (9) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِیسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ جَمِیعاً عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ یَعْنِی الْمُرَادِیَّ عَنْ أَحَدِهِمَا ع فِی قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أُحِلَّ لَکُمْ لَیْلَةَ الصِّیامِ

ص: 112


1- التهذیب 4- 185- 514.
2- الفقیه 2- 130- 1934.
3- الفقیه 1- 297- 906، و أورده بتمامه فی الحدیث 2 من الباب 8 من أبواب الأذان.
4- تقدم فی الباب 27 من أبواب المواقیت.
5- تقدم فی الحدیث 4 من الباب 8 من أبواب الأذان.
6- تقدم فی البابین 16، 19 من هذه الأبواب.
7- یأتی فی الأبواب 43- 49 من هذه الأبواب.
8- الباب 43 فیه 5 أحادیث.
9- الکافی 4- 98- 4.

الرَّفَثُ إِلی نِسائِکُمْ (1) الْآیَةَ فَقَالَ أُنْزِلَتْ فِی خَوَّاتِ بْنِ جُبَیْرٍ الْأَنْصَارِیِّ- وَ کَانَ مَعَ النَّبِیِّ ص فِی الْخَنْدَقِ وَ هُوَ صَائِمٌ فَأَمْسَی وَ هُوَ عَلَی تِلْکَ الْحَالِ وَ کَانُوا قَبْلَ أَنْ تُنْزَلَ هَذِهِ الْآیَةُ إِذَا نَامَ أَحَدُهُمْ حَرُمَ عَلَیْهِ الطَّعَامُ وَ الشَّرَابُ (2) فَجَاءَ خَوَّاتٌ إِلَی أَهْلِهِ حِینَ أَمْسَی فَقَالَ هَلْ عِنْدَکُمْ طَعَامٌ فَقَالُوا لَا تَنَمْ حَتَّی نُصْلِحَ لَکَ طَعَاماً فَاتَّکَأَ فَنَامَ فَقَالُوا لَهُ قَدْ غَفَلْتَ قَالَ نَعَمْ فَبَاتَ عَلَی تِلْکَ الْحَالِ فَأَصْبَحَ ثُمَّ غَدَا إِلَی الْخَنْدَقِ فَجَعَلَ یُغْشَی عَلَیْهِ فَمَرَّ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ص- فَلَمَّا رَأَی الَّذِی بِهِ أَخْبَرَهُ کَیْفَ کَانَ أَمْرُهُ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِیهِ الْآیَةَ وَ کُلُوا وَ اشْرَبُوا حَتَّی یَتَبَیَّنَ لَکُمُ الْخَیْطُ الْأَبْیَضُ مِنَ الْخَیْطِ الْأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ (3).

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (4) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ ذَکَرَ فِی أَوَّلِهِ الْآیَةَ الْمَذْکُورَةَ فِی آخِرِهِ (5).

******

ترجمه:

ابی بصیر، یعنی مرادی، از یکی از آن دو (امام) نقل می کند که خداوند عز و جل در قرآن می فرماید: "أُحِلَّ لَکُمْ لَیْلَةَ الصِّیامِ الرَّفَثُ إِلی نِسائِکُمْ" (بقره: 187).

این آیه درباره خوات بن جبیر انصاری نازل شد. او با پیامبر (ص) در خندق بود و روزه بود. عصر که شد، در همان حال ماند و قبل از نزول این آیه، اگر کسی می خوابید، غذا و نوشیدنی برایش حرام می شد.

خوات به اهل خود آمد و گفت: آیا غذایی دارید؟ گفتند: نخواب تا ما غذایی برایت آماده کنیم. او تکیه کرد و خوابید. به او گفتند: خوابیدی؟ گفت: بله. در آن حال شب را گذراند و صبح شد. سپس به خندق رفت و بیهوش شد. رسول خدا (ص) از کنار او گذشت. هنگامی که دید حالش چطور است، پرسید که چه شده است اوهم ماجرا را بیان کرد . خداوند عز و جل این آیه را درباره او نازل کرد: "وَ کُلُوا وَ اشْرَبُوا حَتَّی یَتَبَیَّنَ لَکُمُ الْخَیْطُ الْأَبْیَضُ مِنَ الْخَیْطِ الْأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ" (بقره: 187).

[رقم الحدیث الکلی: 12991 - رقم الحدیث الباب: 2]

12991- 2- (6) قَالَ: وَ سُئِلَ الصَّادِقُ ع عَنِ الْخَیْطِ الْأَبْیَضِ مِنَ الْخَیْطِ الْأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ- فَقَالَ بَیَاضُ النَّهَارِ مِنْ سَوَادِ اللَّیْلِ.

******

ترجمه:

فرمود: از امام صادق (ع) درباره "الخَیْطِ الْأَبْیَضِ مِنَ الْخَیْطِ الْأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ" پرسیدند. امام فرمود: سپیدی روز از سیاهی شب.

[رقم الحدیث الکلی: 12992 - رقم الحدیث الباب: 3]

12992- 3- (7) قَالَ وَ فِی خَبَرٍ آخَرَ وَ هُوَ الْفَجْرُ الَّذِی لَا یُشَکُّ فِیهِ.

******

ترجمه:

فرمود: و در خبری دیگر آمده است که آن فجر است که در آن شکی نیست

[رقم الحدیث الکلی: 12993 - رقم الحدیث الباب: 4]

12993- 4- (8) عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ الْمُرْتَضَی فِی رِسَالَةِ الْمُحْکَمِ وَ الْمُتَشَابِهِ

ص: 113


1- البقرة 2- 187. علق المصنّف هنا بقوله- الآیة لیست فی الفقیه بل فیه- وَ کُلُوا وَ اشْرَبُوا حَتَّی یَتَبَیَّنَ لَکُمُ الْخَیْطُ الْأَبْیَضُ مِنَ الْخَیْطِ الْأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ" منه قده".
2- قوله (و الشراب)- لیس فی الفقیه (هامش المخطوط).
3- البقرة 2- 187.
4- التهذیب 4- 184- 512.
5- الفقیه 2- 130- 1935.
6- الفقیه 2- 131- 1936.
7- الفقیه 2- 131- 1937.
8- المحکم و المتشابه- 13، 14.

نَقْلًا مِنْ تَفْسِیرِ النُّعْمَانِیِّ بِسَنَدِهِ الْآتِی (1) عَنْ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ لَمَّا فَرَضَ الصِّیَامَ فَرَضَ أَنْ لَا یَنْکِحَ الرَّجُلُ أَهْلَهُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- لَا بِاللَّیْلِ وَ لَا بِالنَّهَارِ عَلَی مَعْنَی صَوْمِ بَنِی إِسْرَائِیلَ فِی التَّوْرَاةِ- فَکَانَ ذَلِکَ مُحَرَّماً عَلَی هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ کَانَ الرَّجُلُ إِذَا نَامَ فِی أَوَّلِ اللَّیْلِ قَبْلَ أَنْ یُفْطِرَ حَرُمَ عَلَیْهِ الْأَکْلُ بَعْدَ النَّوْمِ أَفْطَرَ أَوْ لَمْ یُفْطِرْ وَ کَانَ رَجُلٌ مِنَ الصَّحَابَةِ (2) یُعْرَفُ بِمُطْعِمِ بْنِ جُبَیْرٍ شَیْخاً فَکَانَ الْوَقْتُ الَّذِی حُفِرَ فِیهِ الْخَنْدَقُ- حَفَرَ فِی جُمْلَةِ الْمُسْلِمِینَ وَ کَانَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَلَمَّا فَرَغَ مِنَ الْحَفْرِ وَ رَاحَ إِلَی أَهْلِهِ صَلَّی الْمَغْرِبَ فَأَبْطَأَتْ عَلَیْهِ زَوْجَتُهُ بِالطَّعَامِ فَغَلَبَ عَلَیْهِ النَّوْمُ فَلَمَّا أَحْضَرَتْ إِلَیْهِ الطَّعَامَ أَنْبَهَتْهُ فَقَالَ لَهَا اسْتَعْمِلِیهِ أَنْتِ فَإِنِّی قَدْ نِمْتُ وَ حَرُمَ عَلَیَّ وَ طَوَی لَیْلَتَهُ وَ أَصْبَحَ صَائِماً فَغَدَا إِلَی الْخَنْدَقِ- وَ جَعَلَ یَحْفِرُ مَعَ النَّاسِ فَغُشِیَ عَلَیْهِ فَسَأَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص عَنْ حَالِهِ فَأَخْبَرَهُ وَ کَانَ مِنَ الْمُسْلِمِینَ شُبَّانٌ یَنْکِحُونَ نِسَاءَهُمْ بِاللَّیْلِ سِرّاً لِقِلَّةِ صَبْرِهِمْ فَسَأَلَ النَّبِیُّ ص اللَّهَ فِی ذَلِکَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ (3) أُحِلَّ لَکُمْ لَیْلَةَ الصِّیامِ الرَّفَثُ إِلی نِسائِکُمْ هُنَّ لِباسٌ لَکُمْ وَ أَنْتُمْ لِباسٌ لَهُنَّ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّکُمْ کُنْتُمْ تَخْتانُونَ أَنْفُسَکُمْ فَتابَ عَلَیْکُمْ وَ عَفا عَنْکُمْ فَالْآنَ بَاشِرُوهُنَّ وَ ابْتَغُوا ما کَتَبَ اللَّهُ لَکُمْ وَ کُلُوا وَ اشْرَبُوا حَتَّی یَتَبَیَّنَ لَکُمُ الْخَیْطُ الْأَبْیَضُ مِنَ الْخَیْطِ الْأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ- ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّیامَ إِلَی اللَّیْلِ (4) فَنَسَخَتْ هَذِهِ الْآیَةُ مَا تَقَدَّمَهَا.

******

ترجمه:

از امیرالمؤمنین (ع) نقل شده است: هنگامی که خداوند روزه را واجب کرد، حکم کرد که مرد در ماه رمضان با همسرش نزدیکی نکند، نه در شب و نه در روز، مطابق با روزه ی بنی اسرائیل در تورات. این حکم بر این امت نیز حرام شد. اگر مردی در ابتدای شب قبل از افطار کردن بخوابد، خوردن بعد از خواب بر او حرام می شود، چه افطار کرده باشد یا نه.

یکی از صحابه به نام مطعم بن جبیر که پیرمردی بود، در زمان حفر خندق، در جمع مسلمانان همراهی می کرد و آن زمان ماه رمضان بود. پس از پایان کار حفر خندق، به اهل خود بازگشت و نماز مغرب را خواند. زنش تاخیر کرد در آوردن غذا و او خوابید. هنگامی که غذا را آورد، او را بیدار کرد. گفت: آن را خودت بخور، من خوابیده ام و خوردن بر من حرام شده است. او شب را در این حال گذراند و روز بعد روزه گرفت و به حفر خندق بازگشت و با مردم کار می کرد تا اینکه بیهوش شد. پیامبر (ص) از حال او پرسید و او ماجرا را بیان کرد.

در میان مسلمانان جوانانی بودند که در شب با همسرانشان نزدیکی می کردند، زیرا تحمل نداشتند. پیامبر (ص) از خداوند درخواست کرد و این آیه نازل شد: "أُحِلَّ لَکُمْ لَیْلَةَ الصِّیامِ الرَّفَثُ إِلی نِسائِکُمْ هُنَّ لِباسٌ لَکُمْ وَ أَنْتُمْ لِباسٌ لَهُنَّ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّکُمْ کُنْتُمْ تَخْتانُونَ أَنْفُسَکُمْ فَتابَ عَلَیْکُمْ وَ عَفا عَنْکُمْ فَالْآنَ بَاشِرُوهُنَّ وَ ابْتَغُوا ما کَتَبَ اللَّهُ لَکُمْ وَ کُلُوا وَ اشْرَبُوا حَتَّی یَتَبَیَّنَ لَکُمُ الْخَیْطُ الْأَبْیَضُ مِنَ الْخَیْطِ الْأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّیامَ إِلَی اللَّیْلِ" (بقره: 187). این آیه احکام پیشین را نسخ کرد.

[رقم الحدیث الکلی: 12994 - رقم الحدیث الباب: 5]

12994- 5- (5) وَ رَوَاهُ عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ فِی تَفْسِیرِهِ عَنْ أَبِیهِ رَفَعَهُ عَنِ الصَّادِقِ ع نَحْوَهُ وَ زَادَ فَأَحَلَّ اللَّهُ النِّکَاحَ بِاللَّیْلِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ الْأَکْلَ بَعْدَ النَّوْمِ إِلَی طُلُوعِ الْفَجْرِ.

ص: 114


1- یأتی فی الفائدة من الخاتمة برقم 52.
2- فی المصدر- أصحاب رسول اللّه (صلّی اللّه علیه و آله).
3- فی المصدر- فانزل علیه.
4- البقرة 2- 187.
5- تفسیر القمّیّ 1- 66.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (1) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (2).

******

ترجمه:

علی بن ابراهیم در تفسیرش از پدرش، از امام صادق (ع) مثل همین خبر را نقل کرده و اضافه کرده که: به همین نحو خداوند ازدواج در شب های ماه رمضان و خوردن بعد از خواب تا طلوع فجر را حلال کرد.

44- بَابُ أَنَّ مَنْ تَنَاوَلَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ بِغَیْرِ مُرَاعَاةٍ لِلْفَجْرِ مَعَ الْقُدْرَةِ ثُمَّ عَلِمَ أَنَّهُ کَانَ طَالِعاً وَجَبَ عَلَیْهِ إِتْمَامُ الصَّوْمِ ثُمَّ قَضَاؤُهُ فَإِنْ تَنَاوَلَ بَعْدَ الْمُرَاعَاةِ فَاتَّفَقَ بَعْدَ الْفَجْرِ

اشارة

(3) 44 بَابُ أَنَّ مَنْ تَنَاوَلَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ بِغَیْرِ مُرَاعَاةٍ لِلْفَجْرِ مَعَ الْقُدْرَةِ ثُمَّ عَلِمَ أَنَّهُ کَانَ طَالِعاً وَجَبَ عَلَیْهِ إِتْمَامُ الصَّوْمِ ثُمَّ قَضَاؤُهُ فَإِنْ تَنَاوَلَ بَعْدَ الْمُرَاعَاةِ فَاتَّفَقَ بَعْدَ الْفَجْرِ لَمْ یَجِبِ الْقَضَاءُ

ترجمه:

باب اینکه اگر کسی در ماه رمضان بدون توجه به طلوع فجر چیزی بخورد و سپس بفهمد که فجر طلوع کرده بود، باید روزه خود را تمام کند و سپس قضا کند؛ اما اگر بعد از رعایت این موضوع چیزی بخورد و بعد از فجر مطلع شود، قضا لازم نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 12995 - رقم الحدیث الباب: 1]

12995- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ تَسَحَّرَ ثُمَّ خَرَجَ مِنْ بَیْتِهِ وَ قَدْ طَلَعَ الْفَجْرُ وَ تَبَیَّنَ قَالَ یُتِمُّ صَوْمَهُ ذَلِکَ ثُمَّ لْیَقْضِهِ الْحَدِیثَ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

حلبی از امام صادق (ع) نقل می کند که از ایشان پرسیدند: مردی سحری خورد و سپس از خانه اش خارج شد و فجر طلوع کرده و روشن شده بود. امام فرمود: روزه اش را در آن روز کامل کند و سپس قضا کند.

[رقم الحدیث الکلی: 12996 - رقم الحدیث الباب: 2]

12996- 2- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ مَهْزِیَارَ قَالَ: کَتَبَ الْخَلِیلُ بْنُ هَاشِمٍ إِلَی أَبِی الْحَسَنِ ع رَجُلٌ سَمِعَ الْوَطْءَ وَ النِّدَاءَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَظَنَّ أَنَّ النِّدَاءَ لِلسَّحُورِ فَجَامَعَ وَ خَرَجَ فَإِذَا الصُّبْحُ قَدْ أَسْفَرَ فَکَتَبَ بِخَطِّهِ یَقْضِی ذَلِکَ الْیَوْمَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ.

******

ترجمه:

ابراهیم بن مهزیار می گوید: خلیل بن هاشم به امام حسن (ع) نامه نوشت و پرسید: مردی در ماه رمضان صدای اذان و وقاع را شنید و گمان کرد که اذان برای سحری است، بنابراین نزدیکی کرد و وقتی بیرون رفت، دید که صبح شده است. امام با دست خط خود نوشت: آن روز را قضا کند، ان شاء الله.

[رقم الحدیث الکلی: 12997 - رقم الحدیث الباب: 3]

12997- 3- (7) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ

ص: 115


1- تقدم فی الباب 42 من هذه الأبواب.
2- یأتی فی الأبواب 44- 49 من هذه الأبواب.
3- الباب 44 فیه 4 أحادیث.
4- التهذیب 4- 269- 812، و الاستبصار 2- 116- 379. و أورد ذیله فی الحدیث 1 من الباب 45 من هذه الأبواب.
5- الکافی 4- 96- 1.
6- التهذیب 4- 318- 970.
7- الکافی 4- 96- 2.

أَکَلَ أَوْ شَرِبَ (1) بَعْدَ مَا طَلَعَ الْفَجْرُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَقَالَ إِنْ کَانَ قَامَ فَنَظَرَ فَلَمْ یَرَ الْفَجْرَ فَأَکَلَ ثُمَّ عَادَ فَرَأَی الْفَجْرَ فَلْیُتِمَّ صَوْمَهُ وَ لَا إِعَادَةَ عَلَیْهِ وَ إِنْ کَانَ قَامَ فَأَکَلَ وَ شَرِبَ ثُمَّ نَظَرَ إِلَی الْفَجْرِ فَرَأَی أَنَّهُ قَدْ طَلَعَ الْفَجْرُ فَلْیُتِمَّ صَوْمَهُ وَ یَقْضِی یَوْماً آخَرَ لِأَنَّهُ بَدَأَ بِالْأَکْلِ قَبْلَ النَّظَرِ فَعَلَیْهِ الْإِعَادَةُ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَمَاعَةَ (2)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

ابراهیم بن مهزیار می گوید: خلیل بن هاشم به امام حسن (ع) نامه نوشت و پرسید: مردی در ماه رمضان صدای اذان و وقاع را شنید و گمان کرد که اذان برای سحری است، بنابراین نزدیکی کرد و وقتی بیرون رفت، دید که صبح شده است. امام با دست خط خود نوشت: آن روز را قضا کند، ان شاء الله.

[رقم الحدیث الکلی: 12998 - رقم الحدیث الباب: 4]

12998- 4- (4) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ أَبِی إِبْرَاهِیمَ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ شَرِبَ بَعْدَ مَا طَلَعَ الْفَجْرُ وَ هُوَ لَا یَعْلَمُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- قَالَ یَصُومُ یَوْمَهُ ذَلِکَ وَ یَقْضِی یَوْماً آخَرَ الْحَدِیثَ.

أَقُولُ: وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (5).

******

ترجمه:

علی بن ابی حمزه از امام ابراهیم (ع) نقل می کند: پرسیدم از مردی که در ماه رمضان پس از طلوع فجر و بی اطلاع از آن نوشید. امام فرمود: آن روز را روزه بگیرد و یک روز دیگر نیز قضا کند.

45 -أَنَّ مَنْ أَکَلَ بَعْدَ الْفَجْرِ فِی غَیْرِ شَهْرِ رَمَضَانَ عَالِماً بِطُلُوعِهِ أَوْ غَیْرَ عَالِمٍ لَمْ یَجُزْ لَهُ الصَّوْمُ وَاجِباً غَیْرَ مُعَیَّنٍ کَقَضَاءِ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ لَا نَدْباً

اشارة

(6) 45 بَابُ أَنَّ مَنْ أَکَلَ بَعْدَ الْفَجْرِ فِی غَیْرِ شَهْرِ رَمَضَانَ عَالِماً بِطُلُوعِهِ أَوْ غَیْرَ عَالِمٍ لَمْ یَجُزْ لَهُ الصَّوْمُ وَاجِباً غَیْرَ مُعَیَّنٍ کَقَضَاءِ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ لَا نَدْباً

ترجمه:

باب اینکه اگر کسی بعد از طلوع فجر در غیر ماه رمضان چیزی بخورد، چه بداند که فجر طلوع کرده و چه نداند، روزه واجب غیر معین مانند قضای ماه رمضان یا روزه مستحب برای او جایز نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 12999 - رقم الحدیث الباب: 1]

12999- 1- (7) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ

ص: 116


1- فی المصدر- و شرب.
2- الفقیه 2- 131- 1938.
3- التهذیب 4- 269- 811، و الاستبصار 2- 116- 378.
4- الکافی 4- 97- 6، و أورده بتمامه فی الحدیث 3 من الباب 45 من هذه الأبواب.
5- یأتی فی الباب 46 من هذه الأبواب.
6- الباب 45 فیه 3 أحادیث.
7- التهذیب 4- 269- 812، و الاستبصار 2- 116- 379، و أورد صدره فی الحدیث 1 من الباب 44 من هذه الأبواب.

مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: فَإِنْ تَسَحَّرَ فِی غَیْرِ شَهْرِ رَمَضَانَ- بَعْدَ الْفَجْرِ (1) أَفْطَرَ ثُمَّ قَالَ إِنَّ أَبِی کَانَ لَیْلَةً یُصَلِّی وَ أَنَا آکُلُ فَانْصَرَفَ فَقَالَ أَمَّا جَعْفَرٌ فَأَکَلَ وَ شَرِبَ بَعْدَ الْفَجْرِ فَأَمَرَنِی فَأَفْطَرْتُ ذَلِکَ الْیَوْمَ فِی غَیْرِ شَهْرِ رَمَضَانَ.

مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

حلبی از امام صادق (ع) نقل می کند: اگر کسی در غیر ماه رمضان بعد از طلوع فجر سحری بخورد، افطار کرده است. امام فرمود: پدرم شبی در حال نماز خواندن بود و من غذا می خوردم. سپس برگشت و گفت: جعفر بعد از طلوع فجر خورده و نوشیده است، بنابراین به من دستور داد که آن روز را در غیر ماه رمضان افطار کنم.

[رقم الحدیث الکلی: 13000 - رقم الحدیث الباب: 2]

13000- 2- (3) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی إِبْرَاهِیمَ ع یَکُونُ عَلَیَّ الْیَوْمُ وَ الْیَوْمَانِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فَأَتَسَحَّرُ مُصْبِحاً أُفْطِرُ ذَلِکَ الْیَوْمَ وَ أَقْضِی مَکَانَ ذَلِکَ (4) یَوْماً آخَرَ أَوْ أُتِمُّ عَلَی صَوْمِ ذَلِکَ الْیَوْمِ وَ أَقْضِی یَوْماً آخَرَ فَقَالَ لَا بَلْ تُفْطِرُ ذَلِکَ الْیَوْمَ لِأَنَّکَ أَکَلْتَ مُصْبِحاً وَ تَقْضِی یَوْماً آخَرَ.

******

ترجمه:

اسحاق بن عمار می گوید: به امام ابراهیم (ع) گفتم: روزی یا دو روز از ماه رمضان بر عهده من است و سحری می خورم در حالی که فجر طلوع کرده است. آیا آن روز را افطار کنم و روز دیگری را قضا کنم یا روزه ام را کامل کنم و یک روز دیگر قضا کنم؟ امام فرمود: نه، بلکه آن روز را افطار کن، زیرا صبحانه خوردی و یک روز دیگر را قضا کن.

[رقم الحدیث الکلی: 13001 - رقم الحدیث الباب: 3]

13001- 3- (5) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ أَبِی إِبْرَاهِیمَ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ شَرِبَ بَعْدَ مَا طَلَعَ الْفَجْرُ وَ هُوَ لَا یَعْلَمُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- قَالَ یَصُومُ یَوْمَهُ ذَلِکَ وَ یَقْضِی یَوْماً آخَرَ وَ إِنْ کَانَ قَضَاءً لِرَمَضَانَ فِی شَوَّالٍ أَوْ غَیْرِهِ فَشَرِبَ بَعْدَ الْفَجْرِ فَلْیُفْطِرْ یَوْمَهُ ذَلِکَ وَ یَقْضِی.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (6).

******

ترجمه:

علی بن ابی حمزه از امام ابراهیم (ع) نقل می کند: از ایشان پرسیدم درباره مردی که در ماه رمضان پس از طلوع فجر و بی اطلاع از آن نوشید. امام فرمود: آن روز را روزه بگیرد و یک روز دیگر قضا کند. و اگر قضای رمضان را در ماه شوال یا غیر آن گرفته و بعد از طلوع فجر نوشیده، آن روز را افطار کند و یک روز دیگر قضا کند.

ص: 117


1- فی المصدر- طلوع الفجر.
2- الکافی 4- 96- 1.
3- الکافی 4- 97- 5.
4- فی المصدر زیادة- الیوم.
5- الکافی 4- 97- 6، و أورد صدره فی الحدیث 4 من الباب 44 من هذه الأبواب.
6- تقدم فی الأحادیث 2، 5، 6، 9 من الباب 2 من أبواب وجوب الصوم.

46- بَابُ أَنَّ مَنْ صَدَّقَ الْمُخْبِرَ بِبَقَاءِ اللَّیْلِ فَأَکَلَ ثُمَّ بَانَ کَذِبُهُ وَجَبَ عَلَیْهِ إِتْمَامُ الصَّوْمِ إِنْ کَانَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ نَحْوِهِ وَ وَجَبَ عَلَیْهِ قَضَاؤُهُ

اشارة

(1) 46 بَابُ أَنَّ مَنْ صَدَّقَ الْمُخْبِرَ بِبَقَاءِ اللَّیْلِ فَأَکَلَ ثُمَّ بَانَ کَذِبُهُ وَجَبَ عَلَیْهِ إِتْمَامُ الصَّوْمِ إِنْ کَانَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ نَحْوِهِ وَ وَجَبَ عَلَیْهِ قَضَاؤُهُ

ترجمه:

باب اینکه اگر کسی به خبر دروغ ماندن شب اعتماد کرد و خورد، سپس حقیقت آشکار شد که دروغ بوده است، باید روزه اش را در ماه رمضان و مانند آن کامل کند و قضا نیز بر او واجب است.

[رقم الحدیث الکلی: 13002 - رقم الحدیث الباب: 1]

13002- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع آمُرُ الْجَارِیَةَ (أَنْ تَنْظُرَ طَلَعَ الْفَجْرُ أَمْ لَا) (3) فَتَقُولُ لَمْ یَطْلُعْ بَعْدُ فَآکُلُ ثُمَّ أَنْظُرُ فَأَجِدُ قَدْ کَانَ طَلَعَ حِینَ نَظَرَتْ قَالَ اقْضِهِ أَمَا إِنَّکَ لَوْ کُنْتَ أَنْتَ الَّذِی نَظَرْتَ لَمْ یَکُنْ عَلَیْکَ شَیْ ءٌ.

وَ

رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ تُتِمُّ یَوْمَکَ ثُمَّ تَقْضِیهِ وَ قَالَ فِی آخِرِهِ مَا کَانَ عَلَیْکَ قَضَاؤُهُ (4).

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (5)

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (6).

******

ترجمه:

معاویه بن عمار می گوید: به امام صادق (ع) گفتم: به کنیز دستور دادم که ببیند آیا فجر طلوع کرده یا نه، او گفت هنوز طلوع نکرده است. بنابراین من خوردم و سپس نگاه کردم و دیدم که فجر طلوع کرده بود. امام فرمود: آن را قضا کن؛ اما اگر خودت نگاه کرده بودی، بر تو چیزی نبود.

47- بَابُ أَنَّ مَنْ ظَنَّ کَذِبَ الْمُخْبِرِ بِطُلُوعِ الْفَجْرِ فَأَکَلَ ثُمَّ بَانَ صِدْقُهُ وَجَبَ عَلَیْهِ إِتْمَامُ الصَّوْمِ وَ قَضَاؤُهُ

اشارة

(7) 47 بَابُ أَنَّ مَنْ ظَنَّ کَذِبَ الْمُخْبِرِ بِطُلُوعِ الْفَجْرِ فَأَکَلَ ثُمَّ بَانَ صِدْقُهُ وَجَبَ عَلَیْهِ إِتْمَامُ الصَّوْمِ وَ قَضَاؤُهُ

ترجمه:

باب اینکه اگر کسی به دروغ بودن خبر طلوع فجر شک کند و سپس غذا بخورد، بعداً حقیقت آشکار شود که آن خبر درست بوده است، باید روزه اش را تمام کند و آن را قضا کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13003 - رقم الحدیث الباب: 1]

13003- 1- (8) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی

ص: 118


1- الباب 46 فیه حدیث واحد.
2- الفقیه 2- 131- 1940.
3- فی المصدر- لتنظر إلی الفجر.
4- الکافی 4- 97- 3.
5- التهذیب 4- 269- 813.
6- تقدم فی البابین 44، 45 من هذه الأبواب.
7- الباب 47 فیه حدیث واحد.
8- الفقیه 2- 131- 1939.

عَنْ عِیصِ بْنِ الْقَاسِمِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ خَرَجَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ أَصْحَابُهُ یَتَسَحَّرُونَ فِی بَیْتٍ فَنَظَرَ إِلَی الْفَجْرِ فَنَادَاهُمْ أَنَّهُ قَدْ طَلَعَ الْفَجْرُ (1) فَکَفَّ بَعْضٌ وَ ظَنَّ بَعْضٌ أَنَّهُ یَسْخَرُ فَأَکَلَ فَقَالَ یُتِمُّ (2) وَ یَقْضِی.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی (3)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (4)

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (5).

******

ترجمه:

عیص بن قاسم می گوید: از امام صادق (ع) پرسیدم: مردی در ماه رمضان از خانه خارج شد و دید که اصحابش در خانه سحری می خورند. او فجر را دید و به آنها ندا داد که فجر طلوع کرده است. بعضی دست کشیدند و بعضی دیگر گمان کردند که او شوخی می کند و خوردند. امام فرمود: باید روزه اش را تمام کند و آن روز را قضا کند.

48- بَابُ أَنَّهُ إِذَا نَظَرَ اثْنَانِ إِلَی الْفَجْرِ فَرَآهُ أَحَدُهُمَا دُونَ الْآخَرِ وَجَبَ الْإِمْسَاکُ عَلَی مَنْ رَآهُ دُونَ صَاحِبِهِ

اشارة

(6) 48 بَابُ أَنَّهُ إِذَا نَظَرَ اثْنَانِ إِلَی الْفَجْرِ فَرَآهُ أَحَدُهُمَا دُونَ الْآخَرِ وَجَبَ الْإِمْسَاکُ عَلَی مَنْ رَآهُ دُونَ صَاحِبِهِ

ترجمه:

باب اینکه اگر دو نفر به فجر نگاه کنند و یکی از آنها فجر را ببیند و دیگری نبیند، امساک بر کسی که فجر را دیده واجب است، اما نه بر همراه او.

[رقم الحدیث الکلی: 13004 - رقم الحدیث الباب: 1]

13004- 1- (7) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلَیْنِ قَامَا فَنَظَرَا إِلَی الْفَجْرِ فَقَالَ أَحَدُهُمَا هُوَ ذَا وَ قَالَ الْآخَرُ مَا أَرَی شَیْئاً قَالَ فَلْیَأْکُلِ الَّذِی لَمْ یَسْتَبِنْ (8) لَهُ الْفَجْرُ وَ قَدْ حَرُمَ عَلَی الَّذِی زَعَمَ أَنَّهُ رَأَی الْفَجْرَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ یَقُولُ کُلُوا وَ اشْرَبُوا حَتَّی یَتَبَیَّنَ لَکُمُ الْخَیْطُ الْأَبْیَضُ مِنَ الْخَیْطِ الْأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ (9).

ص: 119


1- قوله (انه قد طلع الفجر)- زیادة من بعض النسخ (هامش المخطوط). و هی لم ترد فی التهذیب.
2- فی نسخة زیادة- صومه (هامش المخطوط).
3- الکافی 4- 97- 4.
4- التهذیب 4- 270- 814.
5- تقدم فی الباب 44 من هذه الأبواب.
6- الباب 48 فیه حدیث واحد.
7- الکافی 4- 97- 7.
8- فی نسخة- لم یتبین (هامش المخطوط).
9- البقرة 2- 187.

وَ

رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ نَحْوَهُ إِلَّا أَنَّهُ أَسْقَطَ قَوْلَهُ وَ قَدْ حَرُمَ عَلَی الَّذِی زَعَمَ أَنَّهُ رَأَی الْفَجْرَ (1).

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی (2)

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (3) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (4).

******

ترجمه:

سماعه می گوید: از امام پرسیدم: دو نفر بیدار شدند و به فجر نگاه کردند. یکی گفت: این است و دیگری گفت: من چیزی نمی بینم. امام فرمود: کسی که فجر را ندیده، بخورد و بیاشامد و بر کسی که می گوید فجر را دیده، حرام است. خداوند عز و جل می فرماید: "بخورید و بیاشامید تا اینکه خط سفید از خط سیاه فجر برای شما آشکار شود" (بقره: 187).

49- بَابُ جَوَازِ الْأَکْلِ مَعَ الشَّکِّ فِی الْفَجْرِ وَ بَعْدَ الْأَذَانِ إِذَا وَقَعَ قَبْلَ الْفَجْرِ

اشارة

(5) 49 بَابُ جَوَازِ الْأَکْلِ مَعَ الشَّکِّ فِی الْفَجْرِ وَ بَعْدَ الْأَذَانِ إِذَا وَقَعَ قَبْلَ الْفَجْرِ

ترجمه:

باب جواز خوردن با شک در طلوع فجر و بعد از اذان اگر قبل از فجر باشد.

[رقم الحدیث الکلی: 13005 - رقم الحدیث الباب: 1]

13005- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَحْمَدَ عَنِ الْبَرْقِیِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الْمُثَنَّی عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع آکُلُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ بِاللَّیْلِ- حَتَّی أَشُکَّ قَالَ کُلْ حَتَّی لَا تَشُکَّ.

******

ترجمه:

اسحاق بن عمار می گوید: به امام صادق (ع) گفتم: در ماه رمضان در شب غذا می خورم تا شک کنم. امام فرمود: بخور تا زمانی که شک نکنی.

[رقم الحدیث الکلی: 13006 - رقم الحدیث الباب: 2]

13006- 2- (7) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ الصَّادِقَ ع فَقَالَ آکُلُ وَ أَنَا أَشُکُّ فِی الْفَجْرِ فَقَالَ کُلْ حَتَّی لَا تَشُکَّ.

******

ترجمه:

محمد بن علی بن حسین نقل می کند: مردی از امام صادق (ع) پرسید: غذا می خورم در حالی که در طلوع فجر شک دارم. امام فرمود: بخور تا زمانی که شک نکنی.

[رقم الحدیث الکلی: 13007 - رقم الحدیث الباب: 3]

13007- 3- (8) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِینٍ عَنْ مُوسَی بْنِ بَکْرٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَذَّنَ ابْنُ أُمِّ مَکْتُومٍ لِصَلَاةِ الْغَدَاةِ وَ مَرَّ رَجُلٌ

ص: 120


1- الفقیه 2- 131- 1938.
2- التهذیب 4- 317- 967.
3- تقدم فی البابین 42 و 43 من هذه الأبواب.
4- یأتی فی الباب 49 من هذه الأبواب.
5- الباب 49 فیه 4 أحادیث.
6- التهذیب 4- 318- 969.
7- الفقیه 2- 136- 1962.
8- الکافی 4- 98- 1، و أورد ذیله فی الحدیث 4 من الباب 8 من أبواب الأذان.

بِرَسُولِ اللَّهِ ص وَ هُوَ یَتَسَحَّرُ فَدَعَاهُ أَنْ یَأْکُلَ مَعَهُ فَقَالَ یَا رَسُولَ اللَّهِ- قَدْ أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ لِلْفَجْرِ فَقَالَ إِنَّ هَذَا ابْنُ أُمِّ مَکْتُومٍ وَ هُوَ یُؤَذِّنُ بِلَیْلٍ فَإِذَا أَذَّنَ بِلَالٌ فَعِنْدَ ذَلِکَ فَأَمْسِکْ.

******

ترجمه:

زراره از امام صادق (ع) نقل می کند: ابن ام مکتوم برای نماز صبح اذان گفت و مردی از کنار پیامبر (ص) گذشت در حالی که او در حال سحری خوردن بود. پیامبر او را دعوت کرد که با او بخورد. مرد گفت: ای رسول خدا، مؤذن برای فجر اذان گفته است. پیامبر فرمود: این ابن ام مکتوم است و او در شب اذان می گوید. هنگامی که بلال اذان گفت، در آن زمان امساک کن.

[رقم الحدیث الکلی: 13008 - رقم الحدیث الباب: 4]

13008- 4- (1) مُحَمَّدُ بْنُ مَسْعُودٍ الْعَیَّاشِیُّ فِی تَفْسِیرِهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَصْحَابِهِ (2) عَنْهُمَا ع فِی رَجُلٍ تَسَحَّرَ وَ هُوَ یَشُکُّ فِی الْفَجْرِ قَالَ لَا بَأْسَ کُلُوا وَ اشْرَبُوا حَتَّی یَتَبَیَّنَ لَکُمُ الْخَیْطُ الْأَبْیَضُ مِنَ الْخَیْطِ الْأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ (3) وَ أَرَی أَنْ یَسْتَظْهِرَ فِی رَمَضَانَ وَ یَتَسَحَّرَ قَبْلَ ذَلِکَ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (4) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (5).

******

ترجمه:

از سعد از اصحابش از امامان (ع) نقل شده است که درباره مردی که در حال شک به طلوع فجر سحری می خورد، امام فرمود: "اشکالی ندارد، بخورید و بیاشامید تا زمانی که خط سفید از خط سیاه فجر برای شما آشکار شود" (بقره: 187). و من می بینم که در رمضان بهتر است احتیاط کنند و قبل از آن سحری بخورند.

50- بَابُ وُجُوبِ الْقَضَاءِ عَلَی مَنْ أَفْطَرَ لِلظُّلْمَةِ الَّتِی یَظُنُّ مَعَهَا دُخُولَ اللَّیْلِ ثُمَّ بَانَ بَقَاءُ النَّهَارِ

اشارة

(6) 50 بَابُ وُجُوبِ الْقَضَاءِ عَلَی مَنْ أَفْطَرَ لِلظُّلْمَةِ الَّتِی یَظُنُّ مَعَهَا دُخُولَ اللَّیْلِ ثُمَّ بَانَ بَقَاءُ النَّهَارِ

ترجمه:

باب وجوب قضای روزه بر کسی که به خاطر تاریکی که گمان می کند شب است، افطار کرده و سپس متوجه می شود که روز باقی مانده است.

[رقم الحدیث الکلی: 13009 - رقم الحدیث الباب: 1]

13009- 1- (7) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی بْنِ عُبَیْدٍ عَنْ یُونُسَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ وَ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی قَوْمٍ صَامُوا شَهْرَ رَمَضَانَ- فَغَشِیَهُمْ سَحَابٌ أَسْوَدُ عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ فَرَأَوْا أَنَّهُ اللَّیْلُ فَأَفْطَرَ بَعْضُهُمْ ثُمَّ إِنَّ السَّحَابَ انْجَلَی فَإِذَا الشَّمْسُ فَقَالَ عَلَی الَّذِی أَفْطَرَ صِیَامُ ذَلِکَ الْیَوْمِ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ یَقُولُ أَتِمُّوا الصِّیامَ إِلَی اللَّیْلِ (8) فَمَنْ أَکَلَ قَبْلَ أَنْ یَدْخُلَ اللَّیْلُ فَعَلَیْهِ قَضَاؤُهُ لِأَنَّهُ أَکَلَ مُتَعَمِّداً.

ص: 121


1- تفسیر العیّاشیّ 1- 83- 198.
2- فی المصدر- عن بعض أصحابه.
3- البقرة 2- 187.
4- تقدم فی البابین 42 و 43 من هذه الأبواب.
5- لاحظ ما یأتی فی الحدیث 2 من الباب 52 من هذه الأبواب.
6- الباب 50 فیه حدیث واحد.
7- الکافی 4- 100- 2.
8- البقرة 2- 187.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ نَحْوَهُ (1) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ سَأَلْتُهُ وَ ذَکَرَ مِثْلَهُ (2) أَقُولُ: وَ یَأْتِی مَا ظَاهِرُهُ الْمُنَافَاةُ (3) وَ أَنَّهُ مَحْمُولٌ عَلَی غَلَبَةِ الظَّنِّ بِدُخُولِ اللَّیْلِ.

******

ترجمه:

سماعه از امام صادق (ع) نقل می کند: در ماه رمضان، گروهی روزه می گرفتند و ابری سیاه هنگام غروب خورشید بر آنها سایه افکند و آنها گمان کردند که شب شده است، بنابراین برخی از آنها افطار کردند. سپس ابر کنار رفت و خورشید نمایان شد. امام فرمود: بر کسی که افطار کرده است، روزه آن روز واجب است؛ زیرا خداوند عز و جل می فرماید: "روزه را تا شب کامل کنید" (بقره: 187). بنابراین، هر کسی که قبل از ورود به شب غذا بخورد، باید روزه اش را قضا کند زیرا عمداً خورده است.

می گویم: و می آید آنچه که ظاهرش تناقض به نظر می رسد، مبتنی بر غلبه ظن به ورود شب است

51- بَابُ عَدَمِ وُجُوبِ الْقَضَاءِ عَلَی مَنْ غَلَبَ عَلَی ظَنِّهِ دُخُولُ اللَّیْلِ فَأَفْطَرَ

اشارة

(4) 51 بَابُ عَدَمِ وُجُوبِ الْقَضَاءِ عَلَی مَنْ غَلَبَ عَلَی ظَنِّهِ دُخُولُ اللَّیْلِ فَأَفْطَرَ

ترجمه:

باب عدم وجوب قضای روزه بر کسی که بر او غلبه ظن داشته که شب شده و افطار کرده است.

[رقم الحدیث الکلی: 13010 - رقم الحدیث الباب: 1]

13010- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مَعْرُوفٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَهْزِیَارَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی عَنْ حَرِیزِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع وَقْتُ الْمَغْرِبِ إِذَا غَابَ الْقُرْصُ فَإِنْ رَأَیْتَهُ بَعْدَ ذَلِکَ وَ قَدْ صَلَّیْتَ أَعَدْتَ الصَّلَاةَ وَ مَضَی صَوْمُکَ وَ تَکُفُّ عَنِ الطَّعَامِ إِنْ کُنْتَ قَدْ أَصَبْتَ مِنْهُ شَیْئاً.

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی مِثْلَهُ (6) وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ (7)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ حَمَّادٍ (8)

ص: 122


1- الکافی 4- 100- 1.
2- التهذیب 4- 270- 815.
3- یأتی فی الباب 51 من هذه الأبواب.
4- الباب 51 فیه 4 أحادیث.
5- التهذیب 4- 271- 818 و الاستبصار 2- 115- 376، و أورده فی الحدیث 17 من الباب 16 من أبواب المواقیت.
6- لم نعثر علی هذه الطریق فی کتب الشیخ.
7- الکافی 3- 279- 5.
8- الفقیه 2- 121- 1902.

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ زَیْدٍ الشَّحَّامِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

زراره می گوید: امام باقر (ع) فرمود: وقت مغرب زمانی است که قرص خورشید غروب کند. اگر بعد از آن خورشید را دیدی و نماز خوانده ای، نمازت را دوباره بخوان، اما روزه ات صحیح است و اگر چیزی از غذا خورده ای، دست نگه دار.

[رقم الحدیث الکلی: 13011 - رقم الحدیث الباب: 2]

13011- 2- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ یَعْنِی ابْنَ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ أَبَانٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع فِی حَدِیثٍ أَنَّهُ قَالَ لِرَجُلٍ ظَنَّ أَنَّ الشَّمْسَ قَدْ غَابَتْ فَأَفْطَرَ ثُمَّ أَبْصَرَ الشَّمْسَ بَعْدَ ذَلِکَ قَالَ لَیْسَ عَلَیْهِ قَضَاءٌ.

******

ترجمه:

زراره از امام باقر (ع) نقل می کند: ایشان به مردی که گمان کرد خورشید غروب کرده و افطار کرد، سپس خورشید را دید، فرمود: قضای روزه بر او واجب نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 13012 - رقم الحدیث الباب: 3]

13012- 3- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَیْلِ عَنْ أَبِی الصَّبَّاحِ الْکِنَانِیِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ صَامَ ثُمَّ ظَنَّ أَنَّ الشَّمْسَ قَدْ غَابَتْ وَ فِی السَّمَاءِ غَیْمٌ فَأَفْطَرَ ثُمَّ إِنَّ السَّحَابَ انْجَلَی فَإِذَا الشَّمْسُ لَمْ تَغِبْ فَقَالَ قَدْ تَمَّ صَوْمُهُ وَ لَا یَقْضِیهِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَیْلِ مِثْلَهُ (4).

******

ترجمه:

ابو صباح کنانی می گوید: از امام صادق (ع) پرسیدم درباره مردی که روزه گرفته و سپس گمان کرده که خورشید غروب کرده و در آسمان ابر بوده است، بنابراین افطار کرده و سپس ابر کنار رفته و دیده که خورشید غروب نکرده است. امام فرمود: روزه اش کامل است و نیازی به قضای آن ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 13013 - رقم الحدیث الباب: 4]

13013- 4- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِیدِ عَنْ أَبِی جَمِیلَةَ عَنْ زَیْدٍ الشَّحَّامِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی رَجُلٍ صَائِمٍ ظَنَّ أَنَّ اللَّیْلَ قَدْ کَانَ (6) وَ أَنَّ الشَّمْسَ قَدْ غَابَتْ وَ کَانَ فِی السَّمَاءِ سَحَابٌ فَأَفْطَرَ ثُمَّ إِنَّ السَّحَابَ انْجَلَی فَإِذَا الشَّمْسُ لَمْ تَغِبْ فَقَالَ تَمَّ صَوْمُهُ وَ لَا یَقْضِیهِ.

أَقُولُ: تَقَدَّمَ مَا ظَاهِرُهُ الْمُنَافَاةُ (7) وَ أَنَّهُ مَحْمُولٌ عَلَی عَدَمِ غَلَبَةِ الظَّنِّ وَ لَوْ کَانَ ذَاکَ صَرِیحاً فِی حُصُولِ الظَّنِّ الْغَالِبِ لَأَمْکَنَ حَمْلُهُ عَلَی التَّقِیَّةِ أَوِ الِاسْتِحْبَابِ.

******

ترجمه:

زید شحام از امام صادق (ع) نقل می کند: درباره مردی که روزه بوده و گمان کرده که شب شده و خورشید غروب کرده و در آسمان ابر بوده است، امام فرمود: روزه اش کامل است و نیازی به قضای آن ندارد.

می گویم: آنچه که ظاهرش تناقض به نظر می رسد، مبتنی بر عدم غلبه ظن است و اگر آن صریحاً به دست آمده باشد، می توان آن را بر تقیه یا استحباب حمل کرد.

ص: 123


1- الفقیه 2- 121- 1902.
2- التهذیب 4- 318- 968، و أورد صدره فی الحدیث 3 من الباب 52 من هذه الأبواب.
3- التهذیب 4- 270- 816، و الاستبصار 2- 115- 374.
4- الفقیه 2- 120- 1901.
5- التهذیب 4- 271- 817، و الاستبصار 2- 115- 375.
6- فی المصدر زیادة- دخل.
7- تقدم فی الباب 50 من هذه الأبواب.

52- بَابُ أَنَّ وَقْتَ الْإِفْطَارِ هُوَ ذَهَابُ الْحُمْرَةِ الْمَشْرِقِیَّةِ فَلَا یَجُوزُ قَبْلَهُ

اشارة

(1) 52 بَابُ أَنَّ وَقْتَ الْإِفْطَارِ هُوَ ذَهَابُ الْحُمْرَةِ الْمَشْرِقِیَّةِ فَلَا یَجُوزُ قَبْلَهُ

ترجمه:

باب اینکه وقت افطار، زمانی است که سرخی مشرقی (در آسمان) برود و قبل از آن جایز نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 13014 - رقم الحدیث الباب: 1]

13014- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی بْنِ عُبَیْدٍ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَمَّنْ ذَکَرَهُ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: وَقْتُ سُقُوطِ الْقُرْصِ وَ وُجُوبِ الْإِفْطَارِ مِنَ الصِّیَامِ أَنْ تَقُومَ بِحِذَاءِ الْقِبْلَةِ وَ تَتَفَقَّدَ الْحُمْرَةَ الَّتِی تَرْتَفِعُ مِنَ الْمَشْرِقِ فَإِذَا جَازَتْ قِمَّةَ الرَّأْسِ إِلَی نَاحِیَةِ الْمَغْرِبِ فَقَدْ وَجَبَ الْإِفْطَارُ وَ سَقَطَ الْقُرْصُ.

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

ابن ابی عمیر از کسی که نامش را ذکر کرده است، از امام صادق (ع) نقل می کند: وقت سقوط قرص خورشید و وجوب افطار از روزه، این است که در مقابل قبله بایستی و به سرخی مشرقی که از مشرق بالا می رود، نگاه کنی. هنگامی که از قله سر به سمت مغرب گذشت، افطار واجب است و قرص خورشید غروب کرده است.

[رقم الحدیث الکلی: 13015 - رقم الحدیث الباب: 2]

13015- 2- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَمَاعَةَ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَضَّاحٍ قَالَ: کَتَبْتُ إِلَی الْعَبْدِ الصَّالِحِ ع یَتَوَارَی الْقُرْصُ وَ یُقْبِلُ اللَّیْلُ ثُمَّ یَزِیدُ اللَّیْلُ ارْتِفَاعاً وَ تَسْتَتِرُ عَنَّا الشَّمْسُ وَ تَرْتَفِعُ فَوْقَ اللَّیْلِ (5) حُمْرَةٌ وَ یُؤَذِّنُ عِنْدَنَا الْمُؤَذِّنُونَ فَأُصَلِّی حِینَئِذٍ وَ أُفْطِرُ إِنْ کُنْتُ صَائِماً أَوِ أَنْتَظِرُ حَتَّی تَذْهَبَ الْحُمْرَةُ الَّتِی فَوْقَ اللَّیْلِ (6) فَکَتَبَ إِلَیَّ أَرَی لَکَ أَنْ تَنْتَظِرَ حَتَّی تَذْهَبَ الْحُمْرَةُ وَ تَأْخُذَ بِالْحَائِطَةِ لِدِینِکَ.

******

ترجمه:

عبدالله بن وضاح می گوید: به امام صالح (ع) نوشتم که قرص خورشید پنهان می شود و شب فرا می رسد، سپس شب بیشتر می شود و خورشید از ما پنهان می گردد و سرخی بالای شب می رود. مؤذن ها نزد ما اذان می گویند. آیا در این زمان نماز بخوانم و اگر روزه دار باشم افطار کنم یا منتظر بمانم تا سرخی از بین برود؟ امام به من نوشت که بهتر است منتظر بمانی تا سرخی برود و احتیاط در دینت را رعایت کنی.

[رقم الحدیث الکلی: 13016 - رقم الحدیث الباب: 3]

13016- 3- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ أَبَانٍ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ وَقْتِ إِفْطَارِ الصَّائِمِ قَالَ حِینَ یَبْدُو ثَلَاثَةُ أَنْجُمٍ الْحَدِیثَ.

ص: 124


1- الباب 52 فیه 8 أحادیث.
2- الکافی 4- 100- 1، و أورده فی الحدیث 4 من الباب 16 من أبواب المواقیت.
3- التهذیب 4- 185- 516.
4- التهذیب 2- 259- 1031، و أورده فی الحدیث 14 من الباب 16 من أبواب المواقیت.
5- فی المصدر- (الجبل) بدل (اللیل).
6- فی المصدر- (الجبل) بدل (اللیل).
7- التهذیب 4- 318- 968، و أورد ذیله فی الحدیث 2 من الباب 51 من هذه الأبواب.

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی مَنْ خَفِیَ عَلَیْهِ الْمَشْرِقُ فَلَمْ یَعْلَمْ ذَهَابَ الْحُمْرَةِ إِلَّا بِظُهُورِ النُّجُومِ کَمَا مَرَّ فِی مَوَاقِیتِ الصَّلَوَاتِ (1) أَوْ عَلَی اسْتِحْبَابِ تَقْدِیمِ الصَّلَوَاتِ عَلَی الْإِفْطَارِ وَ حِینَئِذٍ تَبْدُو ثَلَاثَةُ أَنْجُمٍ ذَکَرَهُ بَعْضُ الْمُتَأَخِّرِینَ.

******

ترجمه:

زرارة گفت: از امام باقر (ع) درباره زمان افطار روزه دار پرسیدم. ایشان فرمودند: «زمانی که سه ستاره پدیدار شوند.

می گویم :

این مربوط به کسی است که طلوع خورشید برایش پنهان باشد و نتواند رفتن سرخی آسمان را جز با ظهور ستارگان بفهمد، همان طور که در وقت های نمازها گفته شد. یا مربوط به مستحب بودن ارائه نمازها قبل از افطار است و در این هنگام سه ستاره پدیدار می شوند، همان طور که بعضی از متأخرین ذکر کرده اند.

[رقم الحدیث الکلی: 13017 - رقم الحدیث الباب: 4]

13017- 4- (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبَانٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: یَحِلُّ لَکَ الْإِفْطَارُ إِذَا بَدَتْ ثَلَاثَةُ أَنْجُمٍ وَ هِیَ تَطْلُعُ مِنْ (3) غُرُوبِ الشَّمْسِ.

******

ترجمه:

زرارة از امام باقر (ع) نقل می کند که فرمودند: «هنگامی که سه ستاره پدیدار شوند و این ستارگان از غروب خورشید طلوع می کنند، افطار برایت حلال می شود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13018 - رقم الحدیث الباب: 5]

13018- 5- (4) قَالَ الصَّدُوقُ وَ قَالَ الصَّادِقُ ع إِذَا غَابَتِ الشَّمْسُ فَقَدْ حَلَّ الْإِفْطَارُ وَ وَجَبَتِ الصَّلَاةُ.

وَ رَوَاهُ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَهْرِ رَمَضَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ مَاجِیلَوَیْهِ عَنْ عَمِّهِ عَنِ الْبَرْقِیِّ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ (5) عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ نَحْوَهُ (6) أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی مَا مَرَّ (7).

******

ترجمه:

صدوق می گوید که امام صادق (ع) فرمودند: «وقتی که خورشید غروب کند، افطار حلال شده و نماز واجب می شود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13019 - رقم الحدیث الباب: 6]

13019- 6- (8) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ قَالَ: حَدُّ دُخُولِ اللَّیْلِ مَغِیبُ قُرْصِ الشَّمْسِ وَ عَلَامَةُ مَغِیبِ الشَّمْسِ (9) عَدَمُ الْحُمْرَةِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَإِذَا عُدِمَتِ الْحُمْرَةُ مِنَ الْمَشْرِقِ سَقَطَ الْحَظْرُ وَ حَلَّ الْإِفْطَارُ وَ قَدْ رُوِیَ

ص: 125


1- مر فی ذیل الحدیث 6 من الباب 16 من أبواب المواقیت.
2- الفقیه 2- 129- 1932.
3- فی نسخة- مع (هامش المخطوط).
4- الفقیه 1- 221- 663.
5- فی الفضائل- أحمد بن نصر.
6- فضائل الأشهر الثلاثة- 94- 76.
7- مر فی الحدیثین 1، 2 من هذا الباب.
8- المقنعة- 48.
9- فی المصدر- (القرص) بدل (الشمس).

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِّ دُخُولِ اللَّیْلِ مَا ذَکَرْنَاهُ بِصِفَتِهِ وَ مَعْنَاهُ الَّذِی قَدَّمْنَاهُ.

******

ترجمه:

محمد بن محمد المفید در کتاب المقنعة می گوید: «حد آغاز شب غروب قرص خورشید است و علامت غروب خورشید از بین رفتن سرخی آسمان از سمت مشرق است. زمانی که سرخی آسمان از مشرق از بین رفت، منع افطار برداشته شده و افطار حلال می شود.» و از امام صادق (ع) در مورد حد آغاز شب روایت شده است که همان چیزی است که با همان وصف و معنایی که قبلاً ذکر کرده ایم.

[رقم الحدیث الکلی: 13020 - رقم الحدیث الباب: 7]

13020- 7- (1) قَالَ وَ رُوِیَ أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ الْمَشْرِقَ مُطِلٌّ (2) عَلَی الْمَغْرِبِ هَکَذَا وَ رَفَعَ إِحْدَی یَدَیْهِ عَلَی الْأُخْرَی فَإِذَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ مِنْ هَاهُنَا وَ أَوْمَأَ إِلَی یَدِهِ الَّتِی خَفَضَهَا عُدِمَتِ الْحُمْرَةُ مِنْ هَاهُنَا وَ أَوْمَأَ (3) إِلَی یَدِهِ الَّتِی رَفَعَهَا.

******

ترجمه:

و روایت شده که فرمودند: «مشرق بر مغرب این گونه اشراف دارد» و یکی از دستان خود را بر روی دست دیگر قرار داد. «زمانی که خورشید از این جا غروب کند» و به دستی که پایین آورد اشاره کرد، «سرخی آسمان از این جا از بین می رود» و به دستی که بالا برده بود، اشاره کرد.

[رقم الحدیث الکلی: 13021 - رقم الحدیث الباب: 8]

13021- 8- (4) مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِیسَ فِی آخِرِ السَّرَائِرِ نَقْلًا مِنْ کِتَابِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ السَّیَّارِیِّ صَاحِبِ مُوسَی وَ الرِّضَا ع عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ رَجُلٍ سَمَّاهُ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَتِمُّوا الصِّیامَ إِلَی اللَّیْلِ (5) قَالَ سُقُوطُ الشَّفَقِ.

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی اسْتِحْبَابِ تَقْدِیمِ الصَّلَاةِ عَلَی الْإِفْطَارِ وَ قَالَ صَاحِبُ الْقَامُوسِ الشَّفَقُ مُحَرَّکَةً الْحُمْرَةُ فِی الْأُفُقِ مِنَ الْمَغْرِبِ إِلَی الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ أَوْ إِلَی قُرْبِهَا أَوْ إِلَی قُرْبِ الْعَتَمَةِ انْتَهَی (6) فَیُحْمَلُ عَلَی سُقُوطِ الْحُمْرَةِ الْمَشْرِقِیَّةِ عَنْ سَمْتِ الرَّأْسِ وَ قَدْ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (7).

******

ترجمه:

محمد بن ادریس در کتاب «السرائر» نقل می کند که از کتاب ابی عبدالله السیاری، صاحب امام موسی (ع) و امام رضا (ع)، از محمد بن سنان، از مردی که نامش را ذکر کرده است، روایت شده که امام صادق (ع) در تفسیر آیه «وَأَتِمُّوا الصِّیَامَ إِلَی اللَّیْلِ» (بقره 2:187) فرمودند: «زمانی که سرخی آسمان زایل شود.

می گویم :

این بیان به مستحب بودن خواندن نمازها قبل از افطار اشاره دارد. صاحب القاموس می گوید که "شَفَق" به معنای سرخی آسمان از مغرب تا نماز عشاء یا نزدیک آن یا نزدیک به شب است. بنابراین، این عبارت به زوال سرخی آسمان در مشرق اشاره دارد، همان طور که قبلاً ذکر شده است.

ص: 126


1- المقنعة- 48.
2- أطل علیه- أشرف (القاموس المحیط [طلل- 4- 8] هامش المخطوط).
3- فی المصدر- و أوحی.
4- مستطرفات السرائر- 51- 17.
5- البقرة 2- 187.
6- القاموس المحیط- شفق- 3- 249.
7- تقدم فی الباب 16 من أبواب المواقیت. و تقدم ما یدلّ علی أن وقت الإفطار و الصلاة غروب الشمس و غیبوبتها فی البابین 50، 51 من هذه الأبواب، و فی الحدیث 3 من الباب 31 من أبواب صلاة الجنازة، و فی الحدیث 2 من الباب 13 من أبواب الأغسال المسنونة، و فی الحدیث 6 من الباب 14 من أبواب أعداد الفرائض، و فی الأحادیث 1، 2، 4، 11، 14 من الباب 17 من أبواب المواقیت.

53- بَابُ جَوَازِ الْإِفْطَارِ عِنْدَ الشُّرُوعِ فِی أَذَانِ الْمَغْرِبِ

اشارة

(1) 53 بَابُ جَوَازِ الْإِفْطَارِ عِنْدَ الشُّرُوعِ فِی أَذَانِ الْمَغْرِبِ

ترجمه:

فصل جواز افطار در زمان شروع اذان مغرب.

[رقم الحدیث الکلی: 13022 - رقم الحدیث الباب: 1]

13022- 1- (2) عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ فِی قُرْبِ الْإِسْنَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْهَیْثَمِ عَنْ حُسَیْنِ بْنِ أَبِی الْعَرَنْدَسِ قَالَ: رَأَیْتُ أَبَا الْحَسَنِ مُوسَی ع فِی الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ- فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ قَدْ أَتَاهُ غُلَامٌ لَهُ أَسْوَدُ بَیْنَ ثَوْبَیْنِ أَبْیَضَیْنِ وَ مَعَهُ قُلَّةٌ وَ قَدَحٌ فَحِینَ قَالَ الْمُؤَذِّنُ اللَّهُ أَکْبَرُ صَبَّ فَنَاوَلَهُ وَ شَرِبَ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ هُنَا (3) وَ فِی الْأَذَانِ (4) وَ فِی الْمَوَاقِیتِ (5).

******

ترجمه:

حسین بن ابی العرندس می گوید: «ابا الحسن موسی (ع) را در مسجد الحرام در ماه رمضان دیدم. غلام سیاه پوستی با لباس های سفید و قلّه ای(لیوان) وقدحی (پر ازآب) در دست به نزد او آمد. هنگامی که مؤذن گفت: "الله اکبر"، غلام قلّه را ریخت و امام موسی (ع) نوشید.»

54- بَابُ وُجُوبِ إِفْطَارِ الصَّائِمِ بَعْدَ ذَهَابِ الْحُمْرَةِ الْمَشْرِقِیَّةِ وَ عَدَمِ جَوَازِ تَأْخِیرِهِ إِلَی السَّحَرِ

اشارة

(6) 54 بَابُ وُجُوبِ إِفْطَارِ الصَّائِمِ بَعْدَ ذَهَابِ الْحُمْرَةِ الْمَشْرِقِیَّةِ وَ عَدَمِ جَوَازِ تَأْخِیرِهِ إِلَی السَّحَرِ

ترجمه:

فصل وجوب افطار روزه دار پس از زوال سرخی مشرق و عدم جواز تأخیر آن تا سحر.

[رقم الحدیث الکلی: 13023 - رقم الحدیث الباب: 1]

13023- 1- (7) قَدْ تَقَدَّمَ حَدِیثُ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَمَّنْ ذَکَرَهُ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: وَقْتُ سُقُوطِ الشَّمْسِ وَ وُجُوبِ الْإِفْطَارِ مِنَ الصِّیَامِ أَنْ تَقُومَ بِحِذَاءِ الْقِبْلَةِ وَ تَتَفَقَّدَ الْحُمْرَةَ الَّتِی تَرْتَفِعُ مِنَ الْمَشْرِقِ إِلَی أَنْ قَالَ فَقَدْ وَجَبَ الْإِفْطَارُ.

******

ترجمه:

حدیث ابن ابی عمیر از کسی که نامش ذکر شده از امام صادق (ع) نقل کرده است: «زمان غروب خورشید و وجوب افطار از روزه داری هنگامی است که در مقابل قبله بایستی و سرخی که از مشرق بالا می آید را ببینی. سپس فرمودند: "افطار واجب شده است."»

[رقم الحدیث الکلی: 13024 - رقم الحدیث الباب: 2]

13024- 2- (8) وَ یَأْتِی فِی حَدِیثِ زُرَارَةَ وَ فُضَیْلٍ عَنْ أَبِی

ص: 127


1- الباب 53 فیه حدیث واحد.
2- قرب الإسناد- 128.
3- تقدم فی الحدیثین 1، 3 من الباب 42، و فی الحدیث 3 من الباب 49 من هذه الأبواب.
4- تقدم فی الباب 3 من أبواب الأذان.
5- تقدم فی الباب 59 من أبواب المواقیت.
6- الباب 54 فیه حدیثان.
7- تقدم فی الحدیث 1 من الباب 52 من هذه الأبواب.
8- یأتی فی الحدیث 2 من الباب 7 من أبواب آداب الصائم.

جَعْفَرٍ ع فِی تَقْدِیمِ الصَّلَاةِ عَلَی الْإِفْطَارِ قَالَ لِأَنَّهُ قَدْ حَضَرَکَ فَرْضَانِ الْإِفْطَارُ وَ الصَّلَاةُ فَابْدَأْ بِأَفْضَلِهِمَا وَ أَفْضَلُهُمَا الصَّلَاةُ.

أَقُولُ: وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی تَحْرِیمِ الْوِصَالِ فِی الصِّیَامِ وَ جَعْلِ الْعَشَاءِ سَحُوراً (1) وَ تَقَدَّمَ أَیْضاً مَا یَدُلُّ عَلَی الْمَقْصُودِ (2) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (3).

******

ترجمه:

و در حدیث زرارة و فضیل از امام باقر (ع) خواهد آمد که نماز قبل افطار باشد فرمودند: «زیرا دو فرض بر تو حاضر شده است، افطار و نماز، پس با بهترین آن ها شروع کن و بهترین آن ها نماز است.»

ترجمه:

و آنچه دلالت بر تحریم وصال در روزه داری و قرار دادن عشاء به عنوان سحری دارد، خواهد آمد.

55- بَابُ عَدَمِ بُطْلَانِ الصَّوْمِ بِخُرُوجِ الْمَذْیِ وَ لَوْ کَانَ عَنْ مُلَامَسَةٍ أَوْ مُکَالَمَةٍ وَ لَا یَجِبُ الْقَضَاءُ بِذَلِکَ بَلْ یُسْتَحَبُّ وَ أَنَّهُ یُکْرَهُ لِلصَّائِمِ مُبَاشَرَةُ الْمَرْأَةِ وَ النَّظَرُ إِلَیْهَا

اشارة

(4) 55 بَابُ عَدَمِ بُطْلَانِ الصَّوْمِ بِخُرُوجِ الْمَذْیِ وَ لَوْ کَانَ عَنْ مُلَامَسَةٍ أَوْ مُکَالَمَةٍ وَ لَا یَجِبُ الْقَضَاءُ بِذَلِکَ بَلْ یُسْتَحَبُّ وَ أَنَّهُ یُکْرَهُ لِلصَّائِمِ مُبَاشَرَةُ الْمَرْأَةِ وَ النَّظَرُ إِلَیْهَا

ترجمه:

فصل در مورد عدم بطلان روزه با خروج مذی حتی در صورت لمس یا مکالمه، و این که قضا لازم نیست اما مستحب است. و اینکه برای روزه دار مکروه است که به زن مباشرت کند و به او نگاه کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13025 - رقم الحدیث الباب: 1]

13025- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَلِیٍّ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یَضَعُ یَدَهُ عَلَی جَسَدِ امْرَأَتِهِ وَ هُوَ صَائِمٌ فَقَالَ لَا بَأْسَ وَ إِنْ أَمْذَی فَلَا یُفْطِرْ قَالَ وَ قَالَ لا تُبَاشِرُوهُنَّ- یَعْنِی الْغِشْیَانَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ بِالنَّهَارِ.

******

ترجمه:

ابو بصیر می گوید: از امام صادق (ع) درباره مردی که دستش را بر بدن همسرش می گذارد و او روزه دار است، پرسیدم. ایشان فرمودند: «اشکالی ندارد و اگر مذی خارج شود، روزه اش باطل نمی شود.» و فرمودند: «با آن ها مباشرت نکنید» یعنی در روز ماه رمضان در روز مباشرت نکنید.

[رقم الحدیث الکلی: 13026 - رقم الحدیث الباب: 2]

13026- 2- (6) وَ عَنْهُ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَلِیٍّ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ کَلَّمَ امْرَأَتَهُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ هُوَ صَائِمٌ فَقَالَ لَیْسَ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ وَ إِنْ أَمْذَی فَلَیْسَ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ وَ الْمُبَاشَرَةُ لَیْسَ بِهَا بَأْسٌ وَ لَا قَضَاءُ یَوْمِهِ وَ لَا یَنْبَغِی لَهُ أَنْ یَتَعَرَّضَ لِرَمَضَانَ.

******

ترجمه:

ابو بصیر می گوید: از امام صادق (ع) درباره مردی که در ماه رمضان با همسرش صحبت می کند و او روزه دار است، پرسیدم. ایشان فرمودند: «هیچ اشکالی ندارد و اگر مذی خارج شود، باز هم اشکالی ندارد. مباشرت نیز اشکالی ندارد و نیازی به قضای روزه نیست. اما نباید به او تعرض کندبخاطر ماه رمضان .»

ص: 128


1- یأتی فی الباب 4 من أبواب الصوم المحرم و المکروه.
2- تقدم فی الحدیث 1 من الباب 52 من هذه الأبواب.
3- یأتی فی الحدیث 2 من الباب 7 من أبواب آداب الصائم.
4- الباب 55 فیه 4 أحادیث.
5- التهذیب 4- 272- 823، و الاستبصار 2- 82- 253، و أورده فی الحدیث 16 من الباب 33 من هذه الأبواب.
6- التهذیب 4- 272- 824، و الاستبصار 2- 83- 254، و أورد ذیله فی الحدیث 17 من الباب 33 من هذه الأبواب.
[رقم الحدیث الکلی: 13027 - رقم الحدیث الباب: 3]

13027- 3- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ مُوسَی قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ لَامَسَ جَارِیَةً فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَأَمْذَی قَالَ إِنْ کَانَ حَرَاماً فَلْیَسْتَغْفِرِ اللَّهَ اسْتِغْفَارَ مَنْ لَا یَعُودُ أَبَداً وَ یَصُومُ یَوْماً مَکَانَ یَوْمٍ وَ إِنْ کَانَ مِنْ حَلَالٍ فَلْیَسْتَغْفِرِ اللَّهَ وَ لَا یَعُودُ وَ یَصُومُ یَوْماً مَکَانَ یَوْمٍ.

وَ

رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ مُوسَی إِلَّا أَنَّهُ اقْتَصَرَ عَلَی حُکْمِ الْحَرَامِ وَ تَرَکَ حُکْمَ الْحَلَالِ (2).

قَالَ الشَّیْخُ هَذَا خَبَرٌ شَاذٌّ نَادِرٌ مُخَالِفٌ لِفُتْیَا مَشَایِخِنَا کُلِّهِمْ قَالَ وَ یُوشِکُ أَنْ یَکُونَ وَهْماً مِنَ الرَّاوِی أَوْ یَکُونَ خَرَجَ مَخْرَجَ الِاسْتِحْبَابِ أَقُولُ: وَ یَحْتَمِلُ الْحَمْلُ عَلَی التَّقِیَّةِ إِنْ أُرِیدَ بِهِ الْوُجُوبُ.

******

ترجمه:

رفاعة بن موسی می گوید: از امام صادق (ع) درباره مردی که در ماه رمضان با جارية لمس کرده و مذی از او خارج شده، پرسیدم. امام (ع) فرمودند: «اگر حرام بوده، باید استغفار کند، استغفاری مانند کسی که هرگز باز نگردد و یک روز بجای یک روز روزه بگیرد. و اگر از حلال بوده، باید استغفار کند و دیگر باز نگردد و یک روز بجای یک روز روزه بگیرد.

مرحوم

شیخ می گوید: «این خبر نادر و شاذ است و مخالف با فتوای همه مشایخ ما است. احتمال دارد که وهمی از راوی باشد یا حکم به استحباب داده شده باشد.

می گویم: احتمال دارد که این حکم به تقیه اشاره داشته باشد اگر وجوب در نظر گرفته شده است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13028 - رقم الحدیث الباب: 4]

13028- 4- (3) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ فِی مَعَانِی الْأَخْبَارِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَوَیْهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ الطَّبَرِیِّ عَنْ أَبِی سَعِیدٍ عَنْ خِرَاشٍ عَنْ أَنَسٍ (4) قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ تَأَمَّلَ خَلْقَ (5) امْرَأَةٍ حَتَّی یَتَبَیَّنَ لَهُ حَجْمُ عِظَامِهَا مِنْ وَرَاءِ ثِیَابِهَا وَ هُوَ صَائِمٌ فَقَدْ أَفْطَرَ.

أَیْ فَقَدْ تَعَرَّضَ (6) لِلْإِفْطَارِ لِمَا یَنْبَعِثُ مِنْ دَوَاعِی نَفْسِهِ (7) فَیَکُونُ مِنْ مُوَاقَعَةِ الذَّنْبِ عَلَی خَطَرٍ أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی نَوَاقِضِ الْوُضُوءِ (8) فَإِنَّ فِی بَعْضِ

ص: 129


1- التهذیب 4- 272- 825، و الاستبصار 2- 83- 255.
2- الفقیه 2- 113- 1876.
3- معانی الأخبار- 410- 95.
4- سند عال جدا" منه قده".
5- فی المصدر- خلف.
6- فی المصدر- أشرف نفسه.
7- فی المصدر زیادة- و نوازع همته.
8- تقدم فی الباب 12 من أبواب نواقض الوضوء.

تِلْکَ الْأَحَادِیثِ أَنَّ الْمَذْیَ لَیْسَ بِشَیْ ءٍ وَ لَیْسَ بِهِ بَأْسٌ وَ أَنَّهُ بِمَنْزِلَةِ الْبُصَاقِ وَ غَیْرِ ذَلِکَ وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی حَصْرِ الْمُفْطِرَاتِ (1).

******

ترجمه:

انس نقل می کند که رسول خدا (ص) فرمودند: «هر کس که به اندام زنی نگاه کند تا جایی که از پشت لباسش اندازه استخوان های او را ببیند و او روزه باشد، افطار کرده است.

یعنی با این کار خود را در معرض افطار قرار داده به خاطر آنچه که از تمایلات نفسش برانگیخته می شود و ممکن است از ارتکاب گناه در خطر باشد.

می گویم :

در برخی احادیث آمده است که مذی چیزی نیست و اشکالی ندارد و به منزله آب دهان است و غیر از آن و آنچه که به محدودیت های مفطرات اشاره دارد قبلاً ذکر شده است.

56- بَابُ وُجُوبِ الْکَفَّارَةِ بِتَعَمُّدِ تَنَاوُلِ الْمُفْطِرِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ قَضَائِهِ بَعْدَ الزَّوَالِ وَ النَّذْرِ الْمُعَیَّنِ

اشارة

(2) 56 بَابُ وُجُوبِ الْکَفَّارَةِ بِتَعَمُّدِ تَنَاوُلِ الْمُفْطِرِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ قَضَائِهِ بَعْدَ الزَّوَالِ وَ النَّذْرِ الْمُعَیَّنِ

ترجمه:

فصل در مورد وجوب کفاره با تعمد مصرف مفطر در ماه رمضان و قضای آن پس از زوال و نذر معین.

[رقم الحدیث الکلی: 13029 - رقم الحدیث الباب: 1]

13029- 1- (3) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ (4) عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ سُوقَةَ عَمَّنْ ذَکَرَهُ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی الرَّجُلِ یُلَاعِبُ أَهْلَهُ أَوْ جَارِیَتَهُ وَ هُوَ فِی قَضَاءِ رَمَضَانَ فَیَسْبِقُهُ الْمَاءُ فَیُنْزِلُ فَقَالَ عَلَیْهِ مِنَ الْکَفَّارَةِ مِثْلُ مَا عَلَی الَّذِی یُجَامِعُ فِی رَمَضَانَ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ (5)

أَقُولُ: تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (6) وَ عَلَی جَوَازِ الْإِفْطَارِ فِی الْقَضَاءِ قَبْلَ الزَّوَالِ (7) فَالْمُرَادُ بِهَذَا مَا بَعْدَهُ وَ مَا تَضَمَّنَ مِنْ تَسَاوِی الْکَفَّارَتَیْنِ مَحْمُولٌ عَلَی تَسَاوِیهِمَا فِی الْوُجُوبِ لَا فِی قَدْرِ الْکَفَّارَةِ لِمَا یَأْتِی (8) أَوْ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ وَ یُمْکِنُ حَمْلُ الْقَضَاءِ عَلَی الْأَدَاءِ وَ یَکُونُ الْمُرَادُ تَشْبِیهَ الْمُلَاعَبَةِ بِالْجِمَاعِ لَا الْقَضَاءِ بِالْأَدَاءِ.

******

ترجمه:

حفص بن سوقة از کسی که نامش را ذکر کرده از امام صادق (ع) روایت می کند که درباره مردی که با همسر یا جارية خود در حال قضای روزه رمضان بازی می کند و مذی از او خارج می شود، پرسید. امام (ع) فرمودند: «بر او کفاره ای مانند کسی که در ماه رمضان جماع می کند، واجب است.»

می گویم :

این بیان قبلاً به جواز افطار در قضای روزه قبل از زوال اشاره کرده است. بنابراین، مراد از این بیان، چیزی است که بعد از زوال باشد و آنچه در تسویه بین کفارات آمده، به تسویه در وجوب، نه مقدار کفاره اشاره دارد. همچنین احتمال دارد که به استحباب اشاره داشته باشد. قضای روزه را می توان به ادا حمل کرد و مراد تشبیه ملاعبه به جماع، نه قضای به ادای روزه است.

ص: 130


1- تقدم فی الباب 1 و فی الحدیث 6 من الباب 2 من هذه الأبواب. و علی کراهة المباشرة فی الباب 33، و علی کراهة النظر فی الحدیث 9 من الباب 2 من هذه الأبواب.
2- الباب 56 فیه حدیثان.
3- التهذیب 4- 321- 983، و أورده فی الحدیث 2 من الباب 4 من هذه الأبواب.
4- فی التهذیب- (الصفار) بدل (محمّد بن علیّ بن محبوب).
5- الکافی 4- 103- 7.
6- تقدم فی الباب 8 من هذه الأبواب.
7- تقدم فی الباب 4 من أبواب وجوب الصوم.
8- یأتی فی الباب 29 من أبواب أحکام شهر رمضان.
[رقم الحدیث الکلی: 13030 - رقم الحدیث الباب: 2]

13030- 2- (1) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عُبَیْدٍ قَالَ: کَتَبْتُ إِلَیْهِ یَعْنِی أَبَا الْحَسَنِ الثَّالِثَ ع یَا سَیِّدِی رَجُلٌ نَذَرَ أَنْ یَصُومَ یَوْماً لِلَّهِ فَوَقَعَ ذَلِکَ (2) الْیَوْمَ عَلَی أَهْلِهِ مَا عَلَیْهِ مِنَ الْکَفَّارَةِ فَأَجَابَهُ ع یَصُومُ یَوْماً بَدَلَ یَوْمٍ وَ تَحْرِیرُ رَقَبَةٍ.

أَقُولُ: وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی الصَّوْمِ الْوَاجِبِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ (3).

******

ترجمه:

حسین بن عبید می گوید: به امام هادی (ع) نوشتم: «ای آقای من، مردی نذر کرده که یک روز برای خدا روزه بگیرد و در آن روز با خانواده اش مجامعت کرده . چه کفاره ای باید بدهد؟» امام (ع) جواب دادند: «یک روز به جای یک روز روزه بگیرد و یک بنده را آزاد کند.»

57- بَابُ جَوَازِ الْإِفْطَارِ لِلتَّقِیَّةِ وَ الْخَوْفِ مِنَ الْقَتْلِ وَ نَحْوِهِ وَ یَجِبُ الْقَضَاءُ

اشارة

(4) 57 بَابُ جَوَازِ الْإِفْطَارِ لِلتَّقِیَّةِ وَ الْخَوْفِ مِنَ الْقَتْلِ وَ نَحْوِهِ وَ یَجِبُ الْقَضَاءُ

ترجمه:

فصل در مورد جواز افطار به خاطر تقیه و ترس از قتل و موارد مشابه و وجوب قضای آن.

[رقم الحدیث الکلی: 13031 - رقم الحدیث الباب: 1]

13031- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عِیسَی بْنِ أَبِی مَنْصُورٍ أَنَّهُ قَالَ: کُنْتُ عِنْدَ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی الْیَوْمِ الَّذِی یُشَکُّ فِیهِ فَقَالَ یَا غُلَامُ اذْهَبْ فَانْظُرْ (أَ صَامَ السُّلْطَانُ) (6) أَمْ لَا فَذَهَبَ ثُمَّ عَادَ فَقَالَ لَا فَدَعَا بِالْغَدَاءِ فَتَغَدَّیْنَا مَعَهُ.

******

ترجمه:

عیسی بن ابی منصور می گوید: «در روزی که در آن شک داشتیم، نزد امام صادق (ع) بودم. ایشان فرمودند: "ای غلام، برو ببین (آیا سلطان روزه گرفته است) یا نه؟" غلام رفت و سپس برگشت و گفت: "نه." امام (ع) سفره غذا را خواستند و ما با ایشان غذا خوردیم.»

[رقم الحدیث الکلی: 13032 - رقم الحدیث الباب: 2]

13032- 2- (7) قَالَ الصَّدُوقُ وَ قَالَ الصَّادِقُ ع لَوْ قُلْتُ إِنَّ تَارِکَ التَّقِیَّةِ کَتَارِکِ الصَّلَاةِ لَکُنْتُ صَادِقاً.

******

ترجمه:

صدوق نقل می کند که امام صادق (ع) فرمودند: «اگر بگویم ترک تقیه مانند ترک نماز است، راست گفته ام.»

[رقم الحدیث الکلی: 13033 - رقم الحدیث الباب: 3]

13033- 3- (8) قَالَ وَ قَالَ ع لَا دِینَ لِمَنْ لَا تَقِیَّةَ لَهُ.

******

ترجمه:

و فرمودند: «کسی که تقیه ندارد، دین ندارد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13034 - رقم الحدیث الباب: 4]

13034- 4- (9) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ

ص: 131


1- التهذیب 4- 330- 1029، و أورده فی الحدیث 2 من الباب 7 من أبواب بقیة الصوم الواجب.
2- فی المصدر- فی ذلک.
3- یأتی فی البابین 1، 7 من أبواب بقیة الصوم الواجب.
4- الباب 57 فیه 8 أحادیث.
5- الفقیه 2- 127- 1926.
6- فی المصدر- هل صام الأمیر.
7- الفقیه 2- 127- 1927.
8- الفقیه 2- 127- 1928.
9- الکافی 4- 83- 9.

أَحْمَدَ عَنْ أَیُّوبَ بْنِ نُوحٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَیْنِ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِهِ (1) عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ وَ هُوَ بِالْحِیرَةِ فِی زَمَانِ أَبِی الْعَبَّاسِ- إِنِّی دَخَلْتُ عَلَیْهِ وَ قَدْ شَکَّ النَّاسُ فِی الصَّوْمِ وَ هُوَ وَ اللَّهِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فَسَلَّمْتُ عَلَیْهِ فَقَالَ یَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ أَ صُمْتَ الْیَوْمَ فَقُلْتُ لَا وَ الْمَائِدَةُ بَیْنَ یَدَیْهِ قَالَ فَادْنُ فَکُلْ قَالَ فَدَنَوْتُ فَأَکَلْتُ قَالَ وَ قُلْتُ الصَّوْمُ مَعَکَ وَ الْفِطْرُ مَعَکَ فَقَالَ الرَّجُلُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع- تُفْطِرُ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- فَقَالَ إِی وَ اللَّهِ (2) أُفْطِرُ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- أَحَبُّ إِلَیَّ مِنْ أَنْ یُضْرَبَ عُنُقِی.

******

ترجمه:

داوود بن حصین از مردی از اصحاب امام صادق (ع) نقل می کند که امام (ع) در دوران ابوالعباس در حیره فرمودند: «من نزد او وارد شدم و مردم در روزه شک داشتند، و به خدا که این روز از ماه رمضان بود. به او سلام کردم و او گفت: "ای ابا عبدالله، امروز روزه گرفتی؟" گفتم: "نه" و سفره غذا جلویش بود. گفت: "بیا جلو و بخور." من هم جلو رفتم و غذا خوردم. و گفتم: "روزه و افطار با تو است." مردی به امام صادق (ع) گفت: "آیا یک روز از ماه رمضان را افطار می کنی؟" امام فرمودند: "بله، به خدا قسم که افطار یک روز از ماه رمضان برای من از کشته شدنم عزیزتر است."»

[رقم الحدیث الکلی: 13035 - رقم الحدیث الباب: 5]

13035- 5- (3) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا (4) عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ رِفَاعَةَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: دَخَلْتُ عَلَی أَبِی الْعَبَّاسِ بِالْحِیرَةِ فَقَالَ یَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ- مَا تَقُولُ فِی الصِّیَامِ الْیَوْمَ فَقُلْتُ ذَاکَ إِلَی الْإِمَامِ إِنْ صُمْتَ صُمْنَا وَ إِنْ أَفْطَرْتَ أَفْطَرْنَا فَقَالَ یَا غُلَامُ عَلَیَّ بِالْمَائِدَةِ فَأَکَلْتُ مَعَهُ وَ أَنَا أَعْلَمُ وَ اللَّهِ أَنَّهُ یَوْمٌ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- فَکَانَ إِفْطَارِی یَوْماً وَ قَضَاؤُهُ أَیْسَرَ عَلَیَّ مِنْ أَنْ یُضْرَبَ عُنُقِی وَ لَا یُعْبَدَ اللَّهُ.

******

ترجمه:

رفاعة از مردی از اصحاب امام صادق (ع) نقل می کند که امام (ع) فرمودند: «نزد ابوالعباس در حیره رفتم و او گفت: "ای ابا عبدالله، درباره روزه امروز چه می گویی؟" گفتم: "این به امام بستگی دارد. اگر تو روزه بگیری، ما نیز روزه می گیریم و اگر افطار کنی، ما نیز افطار می کنیم." او گفت: "ای غلام، سفره غذا بیاور." و من با او غذا خوردم، در حالی که به خدا می دانستم که آن روز از ماه رمضان است. پس افطار کردن من در یک روز و قضای آن برای من آسان تر از آن است که گردنم زده شود و خدا عبادت نشود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13036 - رقم الحدیث الباب: 6]

13036- 6- (5) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدٍ یَعْنِی ابْنَ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ ابْنِ أَبِی مَسْرُوقٍ النَّهْدِیِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ عَنْ خَلَّادِ بْنِ عُمَارَةَ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع دَخَلْتُ عَلَی أَبِی الْعَبَّاسِ فِی یَوْمِ شَکٍّ وَ أَنَا أَعْلَمُ أَنَّهُ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ هُوَ یَتَغَدَّی فَقَالَ یَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ لَیْسَ هَذَا مِنْ أَیَّامِکَ قُلْتُ لِمَ یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ مَا صَوْمِی إِلَّا

ص: 132


1- فی المصدر- أصحابنا.
2- فی المصدر زیادة- إن.
3- الکافی 4- 83- 7.
4- قوله (عن عدة من أصحابنا)- لیس فی المصدر.
5- التهذیب 4- 317- 965.

بِصَوْمِکَ وَ لَا إِفْطَارِی إِلَّا بِإِفْطَارِکَ قَالَ فَقَالَ ادْنُ قَالَ فَدَنَوْتُ فَأَکَلْتُ وَ أَنَا وَ اللَّهِ (1) أَعْلَمُ أَنَّهُ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ.

******

ترجمه:

خلاد بن عماره نقل می کند که امام صادق (ع) فرمودند: «در روزی که شک داشتیم، نزد ابوالعباس رفتم و من می دانستم که آن روز از ماه رمضان است. او مشغول خوردن ناهار بود. گفت: "ای ابا عبدالله، امروز از روزهای تو نیست." گفتم: "چرا، ای امیرالمؤمنین؟ روزه ام تنها با روزه تو است و افطارم تنها با افطار تو." او گفت: "نزدیک بیا." من نزدیک شدم و با او غذا خوردم، در حالی که به خدا قسم می دانستم که آن روز از ماه رمضان است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13037 - رقم الحدیث الباب: 7]

13037- 7- (2) وَ عَنْهُ عَنِ الْعَبَّاسِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَةِ عَنْ أَبِی الْجَارُودِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع إِنَّا شَکَکْنَا سَنَةً فِی عَامٍ مِنْ تِلْکَ الْأَعْوَامِ فِی الْأَضْحَی- فَلَمَّا دَخَلْتُ عَلَی أَبِی جَعْفَرٍ ع- وَ کَانَ بَعْضُ أَصْحَابِنَا یُضَحِّی فَقَالَ الْفِطْرُ یَوْمُ یُفْطِرُ النَّاسُ وَ الْأَضْحَی یَوْمُ یُضَحِّی النَّاسُ وَ الصَّوْمُ یَوْمُ یَصُومُ النَّاسُ.

******

ترجمه:

ابو جارود نقل می کند که از امام باقر (ع) پرسیدم: «یک سال در یکی از سال ها در مورد روز عید قربان شک داشتیم. وقتی که نزد امام باقر (ع) رفتم و برخی از اصحاب ما قربانی کردند، امام (ع) فرمودند: "روز افطار، روزی است که مردم افطار می کنند و عید قربان، روزی است که مردم قربانی می کنند و روزه، روزی است که مردم روزه می گیرند."»

[رقم الحدیث الکلی: 13038 - رقم الحدیث الباب: 8]

13038- 8- (3) عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ الْمُرْتَضَی فِی رِسَالَةِ الْمُحْکَمِ وَ الْمُتَشَابِهِ نَقْلًا مِنْ تَفْسِیرِ النُّعْمَانِیِّ بِإِسْنَادِهِ الْآتِی (4) عَنْ عَلِیٍّ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ أَمَّا الرُّخْصَةُ الَّتِی صَاحِبُهَا فِیهَا بِالْخِیَارِ فَإِنَّ اللَّهَ نَهَی الْمُؤْمِنَ أَنْ یَتَّخِذَ الْکَافِرَ وَلِیّاً ثُمَّ مَنَّ عَلَیْهِ بِإِطْلَاقِ الرُّخْصَةِ لَهُ عِنْدَ التَّقِیَّةِ فِی الظَّاهِرِ أَنْ یَصُومَ بِصِیَامِهِ وَ یُفْطِرَ بِإِفْطَارِهِ وَ یُصَلِّیَ بِصَلَاتِهِ وَ یَعْمَلَ بِعَمَلِهِ وَ یُظْهِرَ لَهُ اسْتِعْمَالَ ذَلِکَ مُوَسَّعاً عَلَیْهِ فِیهِ وَ عَلَیْهِ أَنْ یَدِینَ اللَّهَ فِی الْبَاطِنِ بِخِلَافِ مَا یُظْهِرُ لِمَنْ یَخَافُهُ مِنَ الْمُخَالِفِینَ.

أَقُولُ: وَ یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ أَحَادِیثُ التَّقِیَّةِ وَ أَحَادِیثُ الضَّرُورَةِ وَ یَأْتِی فِی مَوَاضِعِهَا (5) وَ یَأْتِی أَیْضاً مَا یَدُلُّ عَلَی وُجُوبِ الْقَضَاءِ عُمُوماً (6).

******

ترجمه:

امام علی (ع) در حدیثی فرمودند: «اما در مورد رخصتی که صاحب آن در آن اختیار دارد، خداوند مؤمن را از گرفتن کافر به عنوان ولی منع کرده است، سپس به او اجازه داده است که در هنگام تقیه به ظاهر، با روزه داری او روزه بگیرد و با افطار او افطار کند و با نماز او نماز بخواند و با اعمال او عمل کند و استفاده از آن را به او نشان دهد، در حالی که در باطن به خلاف آنچه که به کسانی که از آنان می ترسد، نشان می دهد، به خداوند معتقد باشد.

می گویم :

این بیان توسط احادیث تقیه و احادیث ضرورت تأیید می شود و در جای های خود خواهد آمد.

ص: 133


1- القسم (و اللّه) لم یرد فی المصدر.
2- التهذیب 4- 317- 966.
3- المحکم و المتشابه- 36.
4- یأتی فی الفائدة الثانیة من الخاتمة برقم (52).
5- أحادیث التقیة و الضرورة تاتی فی الأمر بالمعروف و النهی عن المنکر (هامش المخطوط). راجع الأبواب 24- 29 من أبواب الأمر بالمعروف و النهی عن المنکر، و الباب 56 من أبواب جهاد النفس، و الأحادیث 12، 15، 16، 18 من الباب 12 من أبواب الایمان.
6- یأتی فی الحدیث 4 من الباب 25، و فی الحدیث 4 من الباب 26 من أبواب أحکام شهر رمضان. و یأتی ما یدلّ علی عدم جواز التعویل علی قول المخالفین فی الباب 13 من أبواب أحکام شهر رمضان.

58- بَابُ أَنَّ مَنْ وَجَبَ عَلَیْهِ کَفَّارَةٌ فَسَافَرَ لَمْ تَسْقُطْ عَنْهُ

اشارة

(1) 58 بَابُ أَنَّ مَنْ وَجَبَ عَلَیْهِ کَفَّارَةٌ فَسَافَرَ لَمْ تَسْقُطْ عَنْهُ

ترجمه:

فصل در مورد کسی که کفاره بر او واجب شده است و سفر کرده، کفاره از او ساقط نمی شود.

[رقم الحدیث الکلی: 13039 - رقم الحدیث الباب: 1]

13039- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِیزٍ عَنْ زُرَارَةَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالا قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع أَیُّمَا رَجُلٍ کَانَ لَهُ مَالٌ حَالَ عَلَیْهِ الْحَوْلُ فَإِنَّهُ یُزَکِّیهِ قُلْتُ لَهُ فَإِنْ وَهَبَهُ قَبْلَ حَلِّهِ بِشَهْرٍ أَوْ بِیَوْمٍ قَالَ لَیْسَ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ أَبَداً قَالَ وَ قَالَ زُرَارَةُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ إِنَّمَا هَذَا بِمَنْزِلَةِ رَجُلٍ أَفْطَرَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ یَوْماً فِی إِقَامَتِهِ ثُمَّ یَخْرُجُ فِی آخِرِ النَّهَارِ فِی سَفَرٍ فَأَرَادَ بِسَفَرِهِ ذَلِکَ إِبْطَالَ الْکَفَّارَةِ الَّتِی وَجَبَتْ عَلَیْهِ وَ قَالَ إِنَّهُ حِینَ رَأَی الْهِلَالَ الثَّانِیَ عَشَرَ وَجَبَتْ عَلَیْهِ الزَّکَاةُ وَ لَکِنَّهُ لَوْ کَانَ وَهَبَهَا قَبْلَ ذَلِکَ لَجَازَ وَ لَمْ یَکُنْ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ بِمَنْزِلَةِ مَنْ خَرَجَ ثُمَّ أَفْطَرَ إِنَّمَا لَا یَمْنَعُ الْحَالَّ (3) عَلَیْهِ فَأَمَّا مَا لَا یَحُلُّ (4) فَلَهُ مَنْعُهُ الْحَدِیثَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (5)

وَ

رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ زُرَارَةَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ نَحْوَهُ إِلَی قَوْلِهِ إِبْطَالَ الْکَفَّارَةِ الَّتِی وَجَبَتْ عَلَیْهِ (6).

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ عُمُوماً (7).

******

ترجمه:

زرارة و محمد بن مسلم روایت می کنند که امام صادق (ع) فرمودند: «هر مردی که مالی داشته باشد و یک سال بر آن بگذرد، باید زکات آن را بدهد.» گفتم: «اگر یک ماه یا یک روز قبل از زمان آن را ببخشد، چه؟» فرمودند: «هیچ وقت زکاتی بر او واجب نمی شود.» زرارة از ایشان نقل کرده است که امام فرمودند: «این مانند مردی است که در ماه رمضان یک روز در اقامتگاهش افطار کند و سپس در آخر روز به سفر برود. او با سفرش قصد دارد کفاره ای که بر او واجب شده را باطل کند. اما وقتی هلال ماه دوم را ببیند، زکات بر او واجب می شود. اما اگر قبل از آن بخشد، کفاره ای بر او واجب نیست، مانند کسی که خارج شده و سپس افطار کرده است. تنها زمانی که حالت واجب باشد، منع نمی شود. اما چیزی که هنوز واجب نشده، می تواند منع شود.

ص: 134


1- الباب 58 فیه حدیث واحد.
2- الکافی 3- 525- 4، و أورد صدره فی الحدیث 1 من الباب 6، و قطعة منه فی الحدیث 2 من الباب 12 من أبواب زکاة الذهب و الفضة.
3- فی المصدر- ما حال.
4- فی المصدر- ما لم یحل.
5- التهذیب 4- 35- 92.
6- الفقیه 2- 32- 1625.
7- تقدم فی الأبواب 8، 10، 11، 12، 16 من هذه الأبواب.

اَبْوَابُ آدَابِ الصَّائِمِ

1- بَابُ اسْتِحْبَابِ کَتْمِ الصَّوْمِ الْمَنْدُوبِ إِلَّا أَنْ یُسْأَلَ فَلَا یَجُوزُ الْکَذِبُ

اشارة

(1) 1 بَابُ اسْتِحْبَابِ کَتْمِ الصَّوْمِ الْمَنْدُوبِ إِلَّا أَنْ یُسْأَلَ فَلَا یَجُوزُ الْکَذِبُ

******

ترجمه:

فصل در مورد استحباب پنهان کردن روزه های مستحب، مگر اینکه از آن پرسیده شود که در این صورت، دروغ گفتن جایز نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 13040 - رقم الحدیث الباب: 1]

13040- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ النَّوْفَلِیِّ عَنِ السَّکُونِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ کَتَمَ صَوْمَهُ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لِمَلَائِکَتِهِ عَبْدِی اسْتَجَارَ مِنْ عَذَابِی فَأَجِیرُوهُ وَ وَکَّلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مَلَائِکَتَهُ بِالدُّعَاءِ لِلصَّائِمِینَ وَ لَمْ یَأْمُرْهُمْ بِالدُّعَاءِ لِأَحَدٍ إِلَّا اسْتَجَابَ لَهُمْ فِیهِ.

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ مَنْ کَثُرَ صَوْمُهُ (3)

******

ترجمه:

سکونی از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: «هر کس روزه خود را پنهان کند، خداوند عز و جل به فرشتگانش می گوید: بنده من از عذاب من به پناه جسته، پس او را پناه دهید. و خداوند عز و جل فرشتگانش را مأمور دعا برای روزه داران کرده و به آن ها امر نکرده که برای کسی دعا کنند مگر اینکه آن را اجابت کرده است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13041 - رقم الحدیث الباب: 2]

13041- 2- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ

ص: 135


1- الباب 1 فیه حدیثان.
2- الکافی 4- 64- 10.
3- التهذیب 4- 190- 539.
4- التهذیب 4- 319- 973.

أَبِی بَدْرٍ (1) عَنْ عُبَیْدِ بْنِ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الرَّجُلُ یَکُونُ صَائِماً فَیُقَالُ لَهُ أَ صَائِمٌ أَنْتَ فَیَقُولُ لَا فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع هَذَا کَذِبٌ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ عُمُوماً فِی مُقَدِّمَةِ الْعِبَادَاتِ (2) وَ فِی الزَّکَاةِ (3) وَ الصَّدَقَةِ (4) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (5).

******

ترجمه:

عبید بن زرارة از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: «مردی که روزه دار است و به او گفته می شود: "آیا روزه ای؟" و او می گوید: "نه"، امام صادق (ع) فرمودند: "این دروغ است."»

2- بَابُ اسْتِحْبَابِ الْقَیْلُولَةِ لِلصَّائِمِ وَ الطِّیبِ لَهُ أَوَّلَ النَّهَارِ

اشارة

(6) 2 بَابُ اسْتِحْبَابِ الْقَیْلُولَةِ لِلصَّائِمِ وَ الطِّیبِ لَهُ أَوَّلَ النَّهَارِ

******

ترجمه:

فصل در مورد استحباب خواب قیلوله برای روزه دار و استفاده از عطر برای او در اوایل روز.

[رقم الحدیث الکلی: 13042 - رقم الحدیث الباب: 1]

13042- 1- (7) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَدَقَةَ قَالَ: قَالَ أَبُو الْحَسَنِ ع قِیلُوا فَإِنَّ اللَّهَ یُطْعِمُ الصَّائِمَ وَ یَسْقِیهِ فِی مَنَامِهِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (8)

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الرَّازِیِّ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْعَبَّاسِ مِثْلَهُ (9).

******

ترجمه:

حسن بن صدقة نقل می کند که امام کاظم (ع) فرمودند: «قیلوله کنید (خواب نیمروزی داشته باشید)، زیرا خداوند روزه دار را در خوابش اطعام و سیراب می کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13043 - رقم الحدیث الباب: 2]

13043- 2- (10) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ

ص: 136


1- فی المصدر- محمّد بن عیسی بن أبی بدر.
2- تقدم فی الباب 17 من أبواب مقدّمة العبادات.
3- تقدم فی الحدیثین 1، 3 من الباب 54 من أبواب المستحقین للزکاة.
4- تقدم فی الحدیث 3 من الباب 13 من أبواب الصدقة.
5- یأتی فی الحدیثین 4، 5 من الباب 8 من هذه الأبواب.
6- الباب 2 فیه 3 أحادیث.
7- الکافی 4- 65- 14، و أورده عن الفقیه فی الحدیث 2 من الباب 39 من أبواب التعقیب.
8- الفقیه 1- 503- 1447 و 2- 76- 1782.
9- ثواب الأعمال- 75- 5.
10- المقنعة- 49، و التهذیب 4- 190- 540، و الفقیه 2- 76- 1783، و أورده عن ثواب الأعمال فی الحدیث 23، و نحوه عن الفقیه فی الحدیث 17، و عن الثواب فی الحدیث 24 من الباب 1 من أبواب الصوم المندوب.

ص نَوْمُ الصَّائِمِ عِبَادَةٌ وَ نَفَسُهُ تَسْبِیحٌ.

******

ترجمه:

محمد بن محمد مفید در کتاب مقنعه نقل می کند که رسول خدا (ص) فرمودند: «خواب روزه دار عبادت است و نفس او تسبیح.»

[رقم الحدیث الکلی: 13044 - رقم الحدیث الباب: 3]

13044- 3- (1) قَالَ وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الصَّائِمُ فِی عِبَادَةٍ وَ إِنْ کَانَ نَائِماً عَلَی فِرَاشِهِ مَا لَمْ یَغْتَبْ مُسْلِماً.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ مُرْسَلًا (2)

وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ وَ کَذَا رَوَاهُمَا الصَّدُوقُ (3) أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی اسْتِحْبَابِ الْقَیْلُولَةِ عُمُوماً فِی أَحَادِیثِ التَّعْقِیبِ (4) وَ عَلَی اسْتِحْبَابِ الطِّیبِ لِلصَّائِمِ هُنَا (5) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی اسْتِحْبَابِ الْقَیْلُولَةِ لِلصَّائِمِ (6).

******

ترجمه:

و رسول خدا (ص) فرمودند: «روزه دار در عبادت است حتی اگر در بستر خود خوابیده باشد، مادامی که غیبت مسلمانی را نکند.»

3- بَابُ اسْتِحْبَابِ تَفْطِیرِ الصَّائِمِ عِنْدَ الْغُرُوبِ بِمَا تَیَسَّرَ وَ تَأَکُّدِهِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ

اشارة

(7) 3 بَابُ اسْتِحْبَابِ تَفْطِیرِ الصَّائِمِ عِنْدَ الْغُرُوبِ بِمَا تَیَسَّرَ وَ تَأَکُّدِهِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ

******

ترجمه:

فصل در مورد استحباب افطار ی دادن روزه دار هنگام غروب با هر آنچه که میسر است و تأکید بر آن در ماه رمضان.

[رقم الحدیث الکلی: 13045 - رقم الحدیث الباب: 1]

13045- 1- (8) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی وَ غَیْرِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِی أَیُّوبَ عَنْ أَبِی الْوَرْدِ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع فِی حَدِیثٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ: وَ مَنْ فَطَّرَ فِیهِ یَعْنِی فِی شَهْرِ رَمَضَانَ

ص: 137


1- المقنعة- 49، و أورده فی الحدیث 12 من الباب 1 من أبواب الصوم المندوب.
2- التهذیب 4- 190- 538، و لاحظ سنده.
3- الفقیه 2- 74- 1772.
4- تقدم فی الباب 39 من أبواب التعقیب.
5- تقدم فی الأحادیث 3، 9، 14، 16، 17 من الباب 32 من أبواب ما یمسک عنه الصائم.
6- یأتی فی الحدیث 7 من الباب 4 من هذه الأبواب.
7- الباب 3 فیه 12 حدیثا.
8- الکافی 4- 66- 4، و أورد صدره فی الحدیث 2 من الباب 1 من أبواب أحکام شهر رمضان.

مُؤْمِناً صَائِماً کَانَ لَهُ بِذَلِکَ عِنْدَ اللَّهِ عِتْقُ رَقَبَةٍ وَ مَغْفِرَةٌ لِذُنُوبِهِ فِیمَا مَضَی قِیلَ یَا رَسُولَ اللَّهِ- لَیْسَ کُلُّنَا یَقْدِرُ عَلَی أَنْ یُفَطِّرَ صَائِماً فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ کَرِیمٌ یُعْطِی هَذَا الثَّوَابَ لِمَنْ لَمْ یَقْدِرْ إِلَّا عَلَی مَذْقَةٍ مِنْ لَبَنٍ یُفَطِّرُ بِهَا صَائِماً أَوْ شَرْبَةٍ مِنْ مَاءٍ عَذْبٍ أَوْ تَمَرَاتٍ لَا یَقْدِرُ عَلَی أَکْثَرَ مِنْ ذَلِکَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (1)

وَ رَوَاهُ أَیْضاً بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ (2)

وَ رَوَاهُ فِی الْمَجَالِسِ کَمَا یَأْتِی وَ کَذَا فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ (3)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ (4)

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ مِثْلَهُ (5) وَ رَوَاهُ الْبَرْقِیُّ فِی الْمَحَاسِنِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِی أَیُّوبَ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع نَحْوَهُ (6).

******

ترجمه:

ابو ورد از امام باقر (ع) نقل می کند که رسول خدا (ص) فرمودند: «کسی که در ماه رمضان مؤمنی روزه دار را افطار دهد، برای او نزد خداوند آزادی یک بنده و آمرزش گناهان گذشته اش خواهد بود.» گفته شد: «ای رسول خدا، همه ما نمی توانیم روزه داری را افطار دهیم.» حضرت فرمودند: «خداوند کریم است و این پاداش را به کسی می دهد که نمی تواند مگر با کمی شیر، جرعه ای آب گوارا، یا چند خرما روزه داری را افطار دهد. کسانی که توانایی بیشتری ندارند نیز این پاداش را خواهند گرفت.»

[رقم الحدیث الکلی: 13046 - رقم الحدیث الباب: 2]

13046- 2- (7) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ سَلَمَةَ صَاحِبِ السَّابِرِیِّ عَنْ أَبِی الصَّبَّاحِ الْکِنَانِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ فَطَّرَ صَائِماً فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ.

ص: 138


1- الفقیه 2- 135- 1956.
2- الفقیه 2- 94- 1831.
3- یأتی فی الحدیث 10 من الباب 18 من أبواب أحکام شهر رمضان.
4- التهذیب 3- 57- 198.
5- التهذیب 4- 202- 583 و- 152- 423 و فیه- عمرو بن عثمان بدل جعفر بن عثمان.
6- المحاسن- 396- 65.
7- الکافی 4- 68- 1، و التهذیب 4- 201- 579.

وَ

رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی الصَّبَّاحِ الْکِنَانِیِّ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فَلَهُ أَجْرٌ مِثْلُهُ.

(1).

******

ترجمه:

ابو صباح کنانی از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: «هر کس روزه داری را افطار دهد، برای او نیز مانند اجر او خواهد بود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13047 - رقم الحدیث الباب: 3]

13047- 3- (2) وَ عَنْهُ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْعَدَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِیهِ ع قَالَ: دَخَلَ سَدِیرٌ عَلَی أَبِی ع فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَقَالَ یَا سَدِیرُ هَلْ تَدْرِی أَیُّ اللَّیَالِی هَذِهِ قَالَ نَعَمْ فِدَاکَ أَبِی هَذِهِ لَیَالِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَمَا ذَاکَ فَقَالَ لَهُ أَ تَقْدِرُ عَلَی أَنْ تُعْتِقَ فِی کُلِّ لَیْلَةٍ مِنْ هَذِهِ اللَّیَالِی عَشْرَ رِقَابٍ مِنْ وُلْدِ إِسْمَاعِیلَ ع- فَقَالَ لَهُ سَدِیرٌ بِأَبِی أَنْتَ وَ أُمِّی لَا یَبْلُغُ مَالِی ذَاکَ فَمَا زَالَ یَنْقُصُ حَتَّی بَلَغَ بِهِ رَقَبَةً وَاحِدَةً فِی کُلِّ ذَلِکَ یَقُولُ لَا أَقْدِرُ عَلَیْهِ فَقَالَ لَهُ فَمَا تَقْدِرُ أَنْ تُفَطِّرَ فِی کُلِّ لَیْلَةٍ رَجُلًا مُسْلِماً فَقَالَ لَهُ بَلَی وَ عَشَرَةً فَقَالَ لَهُ أَبِی فَذَاکَ الَّذِی أَرَدْتُ یَا سَدِیرُ- إِنَّ إِفْطَارَکَ أَخَاکَ الْمُسْلِمَ یَعْدِلُ رَقَبَةً (3) مِنْ وُلْدِ إِسْمَاعِیلَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا عَنِ الصَّادِقِ ع (4)

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنْ سَدِیرٍ مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

مسعدة از امام صادق (ع) از پدرش نقل می کند که فرمودند: «سدیر در ماه رمضان نزد پدرم آمد و گفت: ای سدیر، آیا می دانی این شب ها کدام است؟ سدیر گفت: بله، این شب های ماه رمضان است. پدرم فرمودند: آیا می توانی در هر شب از این شب ها، ده بنده از فرزندان اسماعیل را آزاد کنی؟ سدیر گفت: نه، به خدا قسم که اموال من به آن نمی رسد. پس آنقدر کم کرد تا به یک بنده در هر شب رسید و همچنان می گفت: نمی توانم. پدرم فرمودند: آیا می توانی در هر شب یک مرد مسلمان را افطار دهی؟ سدیر گفت: بله، و ده نفر را هم می توانم. پدرم فرمودند: آنچه که خواستم این بود، ای سدیر، افطار دادن برادر مسلمانت، برابر با آزاد کردن یک بنده از فرزندان اسماعیل است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13048 - رقم الحدیث الباب: 4]

13048- 4- (6) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدَانَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ مُوسَی بْنِ بَکْرٍ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ مُوسَی ع قَالَ: فِطْرُکَ أَخَاکَ الصَّائِمَ أَفْضَلُ مِنْ صِیَامِکَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُوسَی بْنِ بَکْرٍ (7)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (8)

وَ کَذَا کُلُّ مَا قَبْلَهُ

ص: 139


1- الفقیه 2- 134- 1952.
2- الکافی 4- 68- 4، و التهذیب 4- 201- 581.
3- فی الفقیه- عتق رقبة (هامش المخطوط).
4- الفقیه 2- 134- 1953.
5- المقنعة- 54.
6- الکافی 4- 68- 2.
7- الفقیه 2- 134- 1954.
8- التهذیب 4- 201- 580.

وَ رَوَاهُ الْبَرْقِیُّ فِی الْمَحَاسِنِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدَانَ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

موسی بن بکر از امام کاظم (ع) نقل می کند که فرمودند: «افطار دادن به برادر روزه دارت از روزه گرفتن تو بهتر است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13049 - رقم الحدیث الباب: 5]

13049- 5- (2) وَ عَنْهُمْ عَنْ (أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ) (3) عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ سَیَابَةَ عَنْ ضُرَیْسٍ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ حُمْرَانَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: کَانَ عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ ع إِذَا کَانَ الْیَوْمُ الَّذِی یَصُومُ فِیهِ أَمَرَ بِشَاةٍ فَتُذْبَحُ وَ تُقْطَعُ أَعْضَاءً وَ تُطْبَخُ فَإِذَا کَانَ عِنْدَ الْمَسَاءِ أَکَبَّ عَلَی الْقُدُورِ حَتَّی یَجِدَ رِیحَ الْمَرَقِ وَ هُوَ صَائِمٌ ثُمَّ یَقُولُ هَاتُوا الْقِصَاعَ اغْرِفُوا لآِلِ فُلَانٍ اغْرِفُوا لآِلِ فُلَانٍ ثُمَّ یُؤْتَی بِخُبْزٍ وَ تَمْرٍ فَیَکُونُ ذَلِکَ عَشَاءَهُ.

وَ رَوَاهُ الْبَرْقِیُّ فِی الْمَحَاسِنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ (4)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (5).

******

ترجمه:

حمزة بن حمران از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: «علی بن حسین (ع) هر گاه روزه داشت، دستور می داد که گوسفندی ذبح و تکه تکه شود و پخته شود. وقتی که غروب می شد، نزد دیگ ها می رفت و بوی مرق را استشمام می کرد در حالی که روزه بود. سپس می گفت: "ظرف ها را بیاورید، برای خانواده فلان بریزید، برای خانواده فلان بریزید." سپس نان و خرما می آوردند و آن شام او بود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13050 - رقم الحدیث الباب: 6]

13050- 6- (6) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَمَّادِ بْنِ یَزِیدَ (7) عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِیهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ فَطَّرَ صَائِماً کَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ مِنْ غَیْرِ أَنْ یَنْقُصَ مِنْهُ شَیْ ءٌ وَ مَا عَمِلَ بِقُوَّةِ ذَلِکَ الطَّعَامِ مِنْ بِرٍّ.

مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنِ الصَّادِقِ ع مِثْلَهُ (8).

******

ترجمه:

محمد بن حماد بن یزید از پدرش از امام صادق (ع) از پدرش نقل می کند که رسول خدا (ص) فرمودند: «کسی که روزه داری را افطار دهد، برای او مانند اجر روزه دار خواهد بود بدون اینکه چیزی از اجر روزه دار کم شود. و هر کار خیری که با قدرت آن غذا انجام دهد.»

ص: 140


1- المحاسن- 396- 66.
2- الکافی 4- 68- 3.
3- فی المصدر- أحمد بن محمّد بن علی.
4- المحاسن- 396- 67.
5- الفقیه 2- 134- 1955.
6- التهذیب 4- 201- 582.
7- فی نسخة- محمّد بن حماد بن زید (هامش المخطوط).
8- المقنعة- 54.
[رقم الحدیث الکلی: 13051 - رقم الحدیث الباب: 7]

13051- 7- (1) وَ عَنْهُ ع قَالَ: فِطْرُکَ لِأَخِیکَ وَ إِدْخَالُکَ السُّرُورَ عَلَیْهِ أَعْظَمُ مِنْ أَجْرِ صِیَامِکَ.

******

ترجمه:

و از ایشان نقل شده که فرمودند: «افطار دادن به برادرت و خوشحال کردن او، از اجر روزه ات بیشتر است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13052 - رقم الحدیث الباب: 8]

13052- 8- (2) قَالَ وَ قَالَ الْبَاقِرُ ع أَیُّمَا مُؤْمِنٍ فَطَّرَ مُؤْمِناً لَیْلَةً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- کَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِذَلِکَ مِثْلَ (3) أَجْرِ مَنْ أَعْتَقَ نَسَمَةً (4) قَالَ وَ مَنْ فَطَّرَهُ شَهْرَ رَمَضَانَ کُلَّهُ کَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِذَلِکَ أَجْرَ مَنْ أَعْتَقَ ثَلَاثِینَ نَسَمَةً مُؤْمِنَةً وَ کَانَ لَهُ بِذَلِکَ عِنْدَ اللَّهِ دَعْوَةٌ مُسْتَجَابَةٌ.

وَ رَوَاهُ الْبَرْقِیُّ فِی الْمَحَاسِنِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع مِثْلَهُ (5) وَ

رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَی بْنِ الْمُتَوَکِّلِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ السَّعْدَآبَادِیِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِیِّ نَحْوَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ مَنْ أَطْعَمَ مُؤْمِناً (6)

******

ترجمه:

امام باقر (ع) فرمودند: «هر مؤمنی که در یک شب از ماه رمضان، مؤمنی را افطار دهد، خداوند برای او اجری مانند آزاد کردن یک بنده خواهد نوشت. و هر کس که در تمام ماه رمضان او را افطار دهد، خداوند برای او اجری مانند آزاد کردن سی بنده مؤمن خواهد نوشت و نزد خداوند دعایش مستجاب خواهد شد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13053 - رقم الحدیث الباب: 9]

13053- 9- (7) وَ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ فَطَّرَ مُؤْمِناً کَانَ کَفَّارَةً لِذَنْبِهِ إِلَی قَابِلٍ وَ مَنْ فَطَّرَ اثْنَیْنِ کَانَ حَقّاً عَلَی اللَّهِ أَنْ یُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ.

******

ترجمه:

زرارة از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: «هر کس مؤمنی را افطار دهد، کفاره ای برای گناه او تا سال آینده خواهد بود و هر کس دو مؤمن را افطار دهد، بر خداوند حق است که او را به بهشت وارد کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13054 - رقم الحدیث الباب: 10]

13054- 10- (8) وَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ فَطَّرَ صَائِماً مُؤْمِناً وَکَّلَ اللَّهُ بِهِ سَبْعِینَ مَلَکاً یُقَدِّسُونَهُ إِلَی مِثْلِ تِلْکَ اللَّیْلَةِ مِنْ قَابِلٍ.

******

ترجمه:

از امام صادق (ع) نقل شده که فرمودند: «کسی که روزه دار مؤمنی را افطار دهد، خداوند هفتاد فرشته را به او می گمارد که تا شب مشابه آن سال آینده، او را تقدیس کنند.»

ص: 141


1- المقنعة- 54.
2- المقنعة- 54.
3- لیس فی المصدر.
4- فی المصدر زیادة- مؤمنة.
5- المحاسن- 396- 64.
6- ثواب الأعمال- 164- 1.
7- المقنعة- 54.
8- المقنعة- 54.
[رقم الحدیث الکلی: 13055 - رقم الحدیث الباب: 11]

13055- 11- (1) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عَمْرٍو وَ أَنَسِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیهِ جَمِیعاً عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ ع فِی وَصِیَّةِ النَّبِیِّ ص لِعَلِیٍّ ع قَالَ: یَا عَلِیُّ ثَلَاثٌ فَرَحَاتٌ لِلْمُؤْمِنِ فِی الدُّنْیَا لِقَاءُ الْإِخْوَانِ وَ تَفْطِیرُ الصَّائِمِ وَ التَّهَجُّدُ فِی آخِرِ اللَّیْلِ.

******

ترجمه:

انس بن محمد از پدرش، از امام جعفر صادق (ع) و از اجدادش نقل می کند که پیامبر (ص) در وصیت به امام علی (ع) فرمودند: «ای علی، سه چیز شادی آفرین برای مؤمن در دنیا هستند: دیدار برادران دینی، افطار دادن به روزه دار و بیداری و نماز در آخر شب.»

[رقم الحدیث الکلی: 13056 - رقم الحدیث الباب: 12]

13056- 12- (2) أَحْمَدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ فِی الْمَحَاسِنِ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَیُّوبَ بْنِ الْحُرِّ عَنِ السَّمَیْدَعِ عَنْ مَالِکِ بْنِ أَعْیَنَ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: لِأَنْ أُفَطِّرَ رَجُلًا مُؤْمِناً فِی بَیْتِی أَحَبُّ إِلَیَّ مِنْ أَنْ أُعْتِقَ (3) کَذَا وَ کَذَا نَسَمَةً مِنْ وُلْدِ إِسْمَاعِیلَ.

أَقُولُ: وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (4).

******

ترجمه:

مالک بن اعین از امام باقر (ع) نقل می کند که فرمودند: «اینکه مرد مؤمنی را در خانه ام افطار دهم، برای من محبوب تر است از آزاد کردن تعداد زیادی بنده از فرزندان اسماعیل.

4- بَابُ اسْتِحْبَابِ السَّحُورِ لِمَنْ یُرِیدُ الصَّوْمَ وَ تَأَکُّدِهِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ عَدَمِ وُجُوبِهِ

اشارة

(5) 4 بَابُ اسْتِحْبَابِ السَّحُورِ لِمَنْ یُرِیدُ الصَّوْمَ وَ تَأَکُّدِهِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ عَدَمِ وُجُوبِهِ

******

ترجمه:

فصل در مورد استحباب سحری خوردن برای کسی که می خواهد روزه بگیرد و تأکید بر آن در ماه رمضان و عدم وجوب آن.

[رقم الحدیث الکلی: 13057 - رقم الحدیث الباب: 1]

13057- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی عَنْ شُعَیْبٍ یَعْنِی الْعَقَرْقُوفِیَّ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ یَعْنِی یَحْیَی بْنَ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ السَّحُورِ

ص: 142


1- الفقیه 4- 360- 5762.
2- المحاسن- 395- 61.
3- فی المصدر- من عتق.
4- یأتی فی الحدیثین 20 و 29 من الباب 18 من أبواب أحکام شهر رمضان.
5- الباب 4 فیه 9 أحادیث.
6- الکافی 4- 94- 1.

لِمَنْ أَرَادَ الصَّوْمَ أَ وَاجِبٌ هُوَ عَلَیْهِ فَقَالَ لَا بَأْسَ بِأَنْ لَا یَتَسَحَّرَ إِنْ شَاءَ وَ أَمَّا فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَإِنَّهُ أَفْضَلُ أَنْ یَتَسَحَّرَ نُحِبُّ أَنْ لَا یَتْرُکَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ نَحْوَهُ (1).

******

ترجمه:

ابو بصیر یعنی یحیی بن قاسم از امام صادق (ع) نقل می کند که پرسیدم: «آیا سحری برای کسی که می خواهد روزه بگیرد واجب است؟» فرمودند: «اگر بخواهد، اشکالی ندارد که سحری نخورد. اما در ماه رمضان، بهتر است سحری بخورد. ما دوست داریم که در ماه رمضان سحری ترک نشود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13058 - رقم الحدیث الباب: 2]

13058- 2- (2) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَیْمَانَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ قَدْ یُسْتَحَبُّ لِلْعَبْدِ أَنْ لَا یَدَعَ السَّحُورَ.

******

ترجمه:

محمد بن سلیمان از پدرش، از امام صادق (ع) در حدیثی نقل می کند که فرمودند: «برای بنده مستحب است که سحری را ترک نکند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13059 - رقم الحدیث الباب: 3]

13059- 3- (3) وَ عَنْهُ عَنْ أَبِیهِ عَنِ النَّوْفَلِیِّ عَنِ السَّکُونِیِّ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص السَّحُورُ بَرَکَةٌ.

******

ترجمه:

سکونی از امام جعفر صادق (ع) از اجدادشان نقل می کند که رسول خدا (ص) فرمودند: «سحری برکت است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13060 - رقم الحدیث الباب: 4]

13060- 4- (4) قَالَ وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا تَدَعْ أُمَّتِی السَّحُورَ وَ لَوْ عَلَی حَشَفَةٍ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (5)

وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (6).

******

ترجمه:

و رسول خدا (ص) فرمودند: «امت من سحری را ترک نکند، حتی اگر با خرمای خشکیده ای باشد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13061 - رقم الحدیث الباب: 5]

13061- 5- (7) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ أَخِیهِ الْحَسَنِ عَنْ زُرْعَةَ عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ السَّحُورِ لِمَنْ أَرَادَ الصَّوْمَ فَقَالَ أَمَّا فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَإِنَّ الْفَضْلَ فِی السَّحُورِ

ص: 143


1- الفقیه 2- 136- 1959.
2- الکافی 4- 92- 5، و أورده بتمامه فی الحدیث 3 من الباب 29 من أبواب الصوم المندوب.
3- الکافی 4- 94- 3، و التهذیب 4- 198- 568.
4- الکافی 4- 95- 3 ذیل الحدیث 3.
5- التهذیب 4- 198- 568 ذیل الحدیث 568.
6- الفقیه 2- 135- 1957.
7- الکافی 4- 94- 2.

وَ لَوْ بِشَرْبَةٍ مِنْ مَاءٍ وَ أَمَّا فِی التَّطَوُّعِ (1) فَمَنْ أَحَبَّ أَنْ یَتَسَحَّرَ فَلْیَفْعَلْ وَ مَنْ لَمْ یَفْعَلْ فَلَا بَأْسَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع مِثْلَهُ (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

سماعه نقل می کند که پرسیدم: «سحری برای کسی که می خواهد روزه بگیرد، چگونه است؟» فرمودند: «اما در ماه رمضان، فضیلت در سحری خوردن است، حتی اگر با جرعه ای آب باشد. و اما در روزه مستحبی، هر کس که بخواهد، سحری بخورد، و هر کس نخواهد، اشکالی ندارد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13062 - رقم الحدیث الباب: 6]

13062- 6- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ یُوسُفَ عَنْ مُعَاذِ بْنِ ثَابِتٍ أَبِی الْحَسَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ جُمَیْعٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ أَبِیهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص تَسَحَّرُوا وَ لَوْ بِجُرَعِ الْمَاءِ أَلَا صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَی الْمُتَسَحِّرِینَ.

وَ رَوَاهُ الطُّوسِیُّ فِی الْأَمَالِی عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی الْمُفَضَّلِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ سَهْلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ جُمَیْعٍ (5)

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا نَحْوَهُ (6).

******

ترجمه:

عمرو بن جمیع از امام صادق (ع) از پدرشان نقل می کند که رسول خدا (ص) فرمودند: «سحری بخورید حتی اگر با جرعه ای آب باشد. آگاه باشید که درود خدا بر سحری خوردگان است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13063 - رقم الحدیث الباب: 7]

13063- 7- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الرَّازِیِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ مُوسَی عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِیهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص تَعَاوَنُوا بِأَکْلِ السَّحُورِ عَلَی صِیَامِ النَّهَارِ وَ بِالنَّوْمِ

ص: 144


1- فی التهذیب زیادة- فی غیر رمضان (هامش المخطوط).
2- الفقیه 2- 135- 1958.
3- التهذیب 4- 197- 565 و 314- 952.
4- التهذیب 4- 198- 566.
5- أمالی الطوسیّ 2- 111، و فیه- عمر بن جمیع.
6- المقنعة- 50.
7- التهذیب 4- 199- 571، و المقنعة- 50.

عِنْدَ الْقَیْلُولَةِ عَلَی قِیَامِ اللَّیْلِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (1)

وَ رَوَاهُ فِی الْمُقْنِعِ أَیْضاً مُرْسَلًا (2)

وَ رَوَاهُ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَهْرِ رَمَضَانَ عَنِ ابْنِ الْمُتَوَکِّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ الرَّازِیِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ (3)

وَ رَوَاهُ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الطُّوسِیُّ فِی الْأَمَالِی عَنْ أَبِیهِ عَنْ جَمَاعَةٍ عَنْ أَبِی الْمُفَضَّلِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ (4) عَنْ رِفَاعَةَ مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

رفاعه بن موسی از امام صادق (ع) از پدرش نقل می کند که رسول خدا (ص) فرمودند: «با خوردن سحری در روزه روز کمک کنید و با خواب قیلوله در قیام شب یاری رسانید.»

[رقم الحدیث الکلی: 13064 - رقم الحدیث الباب: 8]

13064- 8- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا رَفَعَهُ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَوْ أَنَّ النَّاسَ تَسَحَّرُوا (وَ لَمْ یُفْطِرُوا إِلَّا عَلَی مَاءٍ قَدَرُوا عَلَی) (7) أَنْ یَصُومُوا الدَّهْرَ.

مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ قَالَ: قَالَ الصَّادِقُ ع وَ ذَکَرَ نَحْوَهُ (8).

******

ترجمه:

حسین بن سعید از بعضی از اصحاب ما که از امام صادق (ع) نقل می کنند، گفت: «اگر مردم سحری بخورند (و تنها با آب افطار کنند، توانایی خواهند داشت که تمام مدت را روزه بگیرند).»

[رقم الحدیث الکلی: 13065 - رقم الحدیث الباب: 9]

13065- 9- (9) قَالَ وَ رُوِیَ عَنْ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ ع عَنِ

ص: 145


1- الفقیه 2- 136- 1960.
2- المقنع- 65.
3- فضائل الأشهر الثلاثة- 92- 72.
4- فی الأمالی- الحسن بن علیّ بن أبی حمزة.
5- أمالی الطوسیّ 2- 111.
6- التهذیب 4- 199- 573.
7- فی المصدر- (و لم یفطروا علی ماء ما قدروا و اللّه) و سیأتی نقله کذلک عن التهذیب فی الحدیث 9 من الباب 10 من أبواب آداب الصائم. و النصّ الذی أورده المصنّف مطابق لما فی الفقیه.
8- الفقیه 2- 136- 1963.
9- الفقیه 2- 136- 1961.

النَّبِیِّ ص أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی وَ مَلَائِکَتَهُ یُصَلُّونَ عَلَی الْمُتَسَحِّرِینَ وَ الْمُسْتَغْفِرِینَ بِالْأَسْحَارِ فَلْیَتَسَحَّرْ أَحَدُکُمْ وَ لَوْ بِشَرْبَةٍ مِنْ مَاءٍ.

وَ رَوَاهُ فِی الْمُقْنِعِ مُرْسَلًا (1)

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا (2)

وَ کَذَا الْحَدِیثَانِ اللَّذَانِ قَبْلَهُ أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (3) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (4).

******

ترجمه:

و از امیرالمؤمنین (ع) نقل شده که پیامبر (ص) فرمودند: «خداوند تبارک و تعالی و فرشتگانش بر سحری خوردگان و طلب آمرزش کنندگان در هنگام سحر درود می فرستند. پس هر کدام از شما سحری بخورد، حتی اگر با جرعه ای آب باشد.»

5- بَابُ اسْتِحْبَابِ التَّسَحُّرِ بِالسَّوِیقِ وَ التَّمْرِ وَ الزَّبِیبِ وَ الْمَاءِ

اشارة

(5) 5 بَابُ اسْتِحْبَابِ التَّسَحُّرِ بِالسَّوِیقِ وَ التَّمْرِ وَ الزَّبِیبِ وَ الْمَاءِ

******

ترجمه:

فصل در مورد استحباب سحری خوردن با سویق، خرما، کشمش و آب.

[رقم الحدیث الکلی: 13066 - رقم الحدیث الباب: 1]

13066- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَفْضَلُ سَحُورِکُمُ السَّوِیقُ وَ التَّمْرُ.

******

ترجمه:

حفص بن بختری از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: «بهترین سحری شما سویق و خرما است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13067 - رقم الحدیث الباب: 2]

13067- 2- (7) وَ عَنْهُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ یُوسُفَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ (8) عَنْ سَیْفِ بْنِ عَمِیرَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع یَقُولُ کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص یُفْطِرُ عَلَی الْأَسْوَدَیْنِ قُلْتُ رَحِمَکَ اللَّهُ وَ مَا الْأَسْوَدَانِ قَالَ التَّمْرُ وَ الْمَاءُ وَ الزَّبِیبُ وَ الْمَاءُ وَ یَتَسَحَّرُ بِهِمَا.

******

ترجمه:

جابر نقل می کند که از امام باقر (ع) شنیدم که می فرمودند: «رسول خدا (ص) با دو سیاه افطار می کرد.» گفتم: «خدا شما را رحمت کند، دو سیاه چیست؟» فرمودند: «خرما و آب، و نیز کشمش و آب. و ایشان با آن ها سحری می خوردند.»

ص: 146


1- المقنع- 64.
2- المقنعة- 50.
3- تقدم فی الباب 49 من أبواب ما یمسک عنه الصائم.
4- یأتی فی الباب 5، و فی الحدیث 7 من الباب 6 من هذه الأبواب.
5- الباب 5 فیه 4 أحادیث.
6- التهذیب 4- 198- 567.
7- التهذیب 4- 198- 569.
8- فی المصدر- عبد السلام بن سالم.
[رقم الحدیث الکلی: 13068 - رقم الحدیث الباب: 3]

13068- 3- (1) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ قَالَ رُوِیَ عَنْ آلِ مُحَمَّدٍ ع أَنَّهُمْ قَالُوا یُسْتَحَبُّ السَّحُورُ وَ لَوْ بِشَرْبَةٍ مِنَ الْمَاءِ.

******

ترجمه:

محمد بن محمد مفید در کتاب "المقنعة" نقل می کند که از آل محمد (ع) روایت شده است: «سحری مستحب است حتی اگر با جرعه ای آب باشد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13069 - رقم الحدیث الباب: 4]

13069- 4- (2) قَالَ وَ رُوِیَ أَنَّ أَفْضَلَهُ التَّمْرُ وَ السَّوِیقُ لِمَوْضِعِ اسْتِعْمَالِ رَسُولِ اللَّهِ ص ذَلِکَ فِی سُحُورِهِ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (3).

******

ترجمه:

و روایت شده است که بهترین سحری، خرما و سویق است، زیرا پیامبر (ص) از آن ها در سحری خود استفاده می کردند.

6- بَابُ اسْتِحْبَابِ دُعَاءِ الصَّائِمِ عِنْدَ الْإِفْطَارِ بِالْمَأْثُورِ وَ غَیْرِهِ وَ تِلَاوَةِ الْقَدْرِ

اشارة

(4) 6 بَابُ اسْتِحْبَابِ دُعَاءِ الصَّائِمِ عِنْدَ الْإِفْطَارِ بِالْمَأْثُورِ وَ غَیْرِهِ وَ تِلَاوَةِ الْقَدْرِ

******

ترجمه:

فصل در مورد استحباب دعای روزه دار هنگام افطار با دعای مأثور و غیر مأثور و تلاوت سوره قدر.

[رقم الحدیث الکلی: 13070 - رقم الحدیث الباب: 1]

13070- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ النَّوْفَلِیِّ عَنِ السَّکُونِیِّ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص کَانَ إِذَا أَفْطَرَ قَالَ اللَّهُمَّ لَکَ صُمْنَا وَ عَلَی رِزْقِکَ أَفْطَرْنَا فَتَقَبَّلْهُ مِنَّا ذَهَبَ الظَّمَأُ وَ ابْتَلَّتِ الْعُرُوقُ وَ بَقِیَ الْأَجْرُ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (6).

******

ترجمه:

سکونی از امام جعفر صادق (ع) از اجدادشان نقل می کند که رسول خدا (ص) هنگام افطار می فرمودند: «خدایا، برای تو روزه گرفتیم و بر روزی تو افطار کردیم. پس آن را از ما بپذیر. تشنگی از بین رفت، رگ ها تر شد و اجر باقی ماند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13071 - رقم الحدیث الباب: 2]

13071- 2- (7) وَ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ سَعْدَانَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: تَقُولُ فِی کُلِّ لَیْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ عِنْدَ الْإِفْطَارِ إِلَی آخِرِهِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی أَعَانَنَا فَصُمْنَا وَ رَزَقَنَا فَأَفْطَرْنَا اللَّهُمَّ تَقَبَّلْ مِنَّا وَ أَعِنَّا عَلَیْهِ وَ سَلِّمْنَا فِیهِ وَ تَسَلَّمْهُ مِنَّا فِی یُسْرٍ مِنْکَ

ص: 147


1- المقنعة- 50.
2- المقنعة- 50.
3- تقدم فی الباب 4 من هذه الأبواب.
4- الباب 6 فیه 9 أحادیث.
5- الکافی 4- 95- 1، و التهذیب 4- 199- 576، و المقنعة- 51، و مصباح المتهجد- 568.
6- الفقیه 2- 106- 1850.
7- الکافی 4- 95- 2، و أورد قطعة منه عن الاقبال فی الحدیث 18 من الباب 10 من هذه الأبواب.

وَ عَافِیَةٍ الْحَمْدُ (1) لِلَّهِ الَّذِی قَضَی عَنَّا یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ (2)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (3)

وَ کَذَا مَا قَبْلَهُ وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ (4)

وَ الَّذِی قَبْلَهُ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی زِیَادٍ مِثْلَهُ.

******

ترجمه:

ابو بصیر از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: «در هر شب از ماه رمضان هنگام افطار تا پایان آن بگویید: "الحمد لله الذی أعاننا فصمنا و رزقنا فأفطرنا اللهم تقبل منا و أعنا علیه و سلمنا فیه و تسلمه منا فی یسرٍ منک و عافیةٍ" الحمد لله الذی قضی عنا یوماً من شهر رمضان.»

[رقم الحدیث الکلی: 13072 - رقم الحدیث الباب: 3]

13072- 3- (5) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِی الْجَهْمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَیْمُونٍ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِیهِ ع قَالَ: جَاءَ قَنْبَرُ مَوْلَی عَلِیٍّ ع بِفِطْرِهِ إِلَیْهِ قَالَ فَجَاءَ بِجِرَابٍ فِیهِ سَوِیقٌ إِلَی أَنْ قَالَ فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ یَشْرَبَ قَالَ بِسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ لَکَ صُمْنَا وَ عَلَی رِزْقِکَ أَفْطَرْنَا فَتَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّکَ أَنْتَ السَّمِیعُ الْعَلِیمُ.

وَ رَوَاهُ فِی الْمِصْبَاحِ مُرْسَلًا (6)

وَ کَذَا جُمْلَةٌ مِنْ أَحَادِیثِ الْأَبْوَابِ السَّابِقَةِ وَ الْآتِیَةِ (7).

******

ترجمه:

عبدالله بن میمون القداح از امام صادق (ع) از پدرشان نقل می کند که قنبر، خادم امام علی (ع)، افطار را برای ایشان آورد. گفت که درون کیسه ای سویق بود. هنگامی که امام علی (ع) خواستند بنوشند، فرمودند: «بسم الله. خدایا، برای تو روزه گرفتیم و بر روزی تو افطار کردیم. پس آن را از ما بپذیر، همانا تو شنوا و دانایی.»

[رقم الحدیث الکلی: 13073 - رقم الحدیث الباب: 4]

13073- 4- (8) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ قَالَ: قَالَ ع یُسْتَجَابُ دُعَاءُ الصَّائِمِ عِنْدَ الْإِفْطَارِ.

******

ترجمه:

عبدالله بن میمون القداح از امام صادق (ع) از پدرشان نقل می کند که قنبر، خادم امام علی (ع)، افطار را برای ایشان آورد. گفت که درون کیسه ای سویق بود. هنگامی که امام علی (ع) خواستند بنوشند، فرمودند: «بسم الله. خدایا، برای تو روزه گرفتیم و بر روزی تو افطار کردیم. پس آن را از ما بپذیر، همانا تو شنوا و دانایی.»

[رقم الحدیث الکلی: 13074 - رقم الحدیث الباب: 5]

13074- 5- (9) مُحَمَّدُ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنْهُ ع قَالَ: دَعْوَةُ الصَّائِمِ تُسْتَجَابُ عِنْدَ إِفْطَارِهِ.

******

ترجمه:

محمد بن محمد مفید در کتاب "المقنعة" نقل می کند که از ایشان (ع) روایت شده است: «دعای روزه دار هنگام افطار مستجاب می شود.»

ص: 148


1- فی المصدر- و الحمد.
2- الفقیه 2- 106- 1851.
3- التهذیب 4- 200- 577.
4- المقنعة- 51.
5- التهذیب 4- 200- 578، و أورد صدره فی الحدیث 10 من الباب 10 من هذه الأبواب.
6- مصباح المتهجد- 568.
7- راجع مصباح المتهجد- 484- 606.
8- الفقیه 2- 106- 1852.
9- المقنعة- 51.
[رقم الحدیث الکلی: 13075 - رقم الحدیث الباب: 6]

13075- 6- (1) عَلِیُّ بْنُ مُوسَی بْنِ طَاوُسٍ فِی الْإِقْبَالِ عَنْهُ ع (2) قَالَ: مَا مِنْ عَبْدٍ یَصُومُ فَیَقُولُ عِنْدَ إِفْطَارِهِ یَا عَظِیمُ یَا عَظِیمُ أَنْتَ إِلَهِی لَا إِلَهَ لِی غَیْرُکَ اغْفِرْ لِیَ الذَّنْبَ الْعَظِیمَ إِنَّهُ لَا یَغْفِرُ الذَّنْبَ الْعَظِیمَ إِلَّا الْعَظِیمُ- إِلَّا خَرَجَ مِنْ ذُنُوبِهِ کَیَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ.

******

ترجمه:

علی بن موسی بن طاووس در کتاب "الإقبال" نقل می کند که از ایشان (ع) روایت شده است: «هیچ بنده ای نیست که روزه بگیرد و هنگام افطار بگوید: "ای عظیم، ای عظیم، تو خدای من هستی، خدایی جز تو ندارم. گناه بزرگم را ببخش، زیرا هیچ کس جز عظیم، گناه بزرگ را نمی بخشد." مگر این که از گناهانش پاک می شود، مانند روزی که مادرش او را به دنیا آورد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13076 - رقم الحدیث الباب: 7]

13076- 7- (3) وَ عَنْ مَوْلَانَا زَیْنِ الْعَابِدِینَ ع أَنَّهُ قَالَ: مَنْ قَرَأَ إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ عِنْدَ فُطُورِهِ وَ عِنْدَ سُحُورِهِ کَانَ فِیمَا بَیْنَهُمَا کَالْمُتَشَحِّطِ بِدَمِهِ فِی سَبِیلِ اللَّهِ.

******

ترجمه:

از مولای ما، زین العابدین (ع) نقل شده که فرمودند: «کسی که سوره "إنا أنزلناه" را هنگام افطار و هنگام سحری بخواند، مانند کسی است که در راه خدا غرق در خون است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13077 - رقم الحدیث الباب: 8]

13077- 8- (4) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی قُرَّةَ فِی کِتَابِ عَمَلِ شَهْرِ رَمَضَانَ عَنْ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع أَنَّ لِکُلِّ صَائِمٍ عِنْدَ فُطُورِهِ دَعْوَةً مُسْتَجَابَةً فَإِذَا کَانَ أَوَّلُ لُقْمَةٍ فَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ (5) یَا وَاسِعَ الْمَغْفِرَةِ اغْفِرْ لِی.

******

ترجمه:

محمد بن ابی قرة در کتاب "عمل شهر رمضان" نقل می کند که امام موسی بن جعفر (ع) از اجدادشان فرمودند: «برای هر روزه داری هنگام افطار دعایی مستجاب است. پس هنگامی که اولین لقمه را برداشتی، بگو: "بسم الله، یا واسع المغفرة، اغفر لی."»

[رقم الحدیث الکلی: 13078 - رقم الحدیث الباب: 9]

13078- 9- (6) قَالَ وَ فِی رِوَایَةٍ أُخْرَی بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ یَا وَاسِعَ الْمَغْفِرَةِ اغْفِرْ لِی فَإِنَّهُ مَنْ قَالَهَا عِنْدَ إِفْطَارِهِ غُفِرَ لَهُ.

(7)

******

ترجمه:

و در روایتی دیگر آمده است: «بسم الله الرحمن الرحیم. یا واسع المغفرة، اغفر لی. زیرا هر کس که آن را هنگام افطار بگوید، آمرزیده می شود.»

7- بَابُ اسْتِحْبَابِ تَقْدِیمِ الصَّلَاةِ عَلَی الْإِفْطَارِ إِلَّا أَنْ یَکُونَ هُنَاکَ مَنْ یَنْتَظِرُ إِفْطَارَهُ أَوْ تُنَازِعَهُ نَفْسُهُ إِلَیْهِ

اشارة

(8) 7 بَابُ اسْتِحْبَابِ تَقْدِیمِ الصَّلَاةِ عَلَی الْإِفْطَارِ إِلَّا أَنْ یَکُونَ هُنَاکَ مَنْ یَنْتَظِرُ إِفْطَارَهُ أَوْ تُنَازِعَهُ نَفْسُهُ إِلَیْهِ

******

ترجمه:

فصل در مورد استحباب مقدّم داشتن نماز بر افطار، مگر اینکه کسی منتظر افطار باشد یا نفس به افطار مایل باشد.

[رقم الحدیث الکلی: 13079 - رقم الحدیث الباب: 1]

13079- 1- (9) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی

ص: 149


1- إقبال الأعمال- 114.
2- فی المصدر- عن النبیّ (صلّی اللّه علیه و آله) أنه.
3- إقبال الأعمال- 114.
4- إقبال الأعمال- 116.
5- فی المصدر زیادة- اللّهمّ.
6- 6 إقبال الأعمال- 116.
7- و تقدم ما یدلّ علی استحباب دعاء الصائم فی الحدیث 2 من الباب 44 من أبواب الدعاء.
8- الباب 7 فیه 5 أحادیث.
9- الفقیه 2- 129- 1933.

عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْإِفْطَارِ أَ قَبْلَ الصَّلَاةِ أَوْ بَعْدَهَا قَالَ فَقَالَ إِنْ کَانَ مَعَهُ قَوْمٌ یَخْشَی أَنْ یَحْبِسَهُمْ عَنْ عَشَائِهِمْ فَلْیُفْطِرْ مَعَهُمْ وَ إِنْ کَانَ غَیْرُ ذَلِکَ فَلْیُصَلِّ ثُمَّ لْیُفْطِرْ (1).

مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ مِثْلَهُ (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

حلبی از امام صادق (ع) نقل می کند که از ایشان پرسیده شد: «افطار قبل از نماز باشد یا بعد از آن؟» فرمودند: «اگر همراه او گروهی باشند که ممکن است آن ها را از شام خود به تأخیر بیندازد، با آن ها افطار کند. و اگر غیر از این باشد، اول نماز بخواند و سپس افطار کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13080 - رقم الحدیث الباب: 2]

13080- 2- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی نَجْرَانَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی عَنْ حَرِیزٍ عَنْ زُرَارَةَ وَ فُضَیْلٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع فِی رَمَضَانَ تُصَلِّی ثُمَّ تُفْطِرُ إِلَّا أَنْ تَکُونَ مَعَ قَوْمٍ یَنْتَظِرُونَ الْإِفْطَارَ فَإِنْ کُنْتَ تُفْطِرُ مَعَهُمْ فَلَا تُخَالِفْ عَلَیْهِمْ وَ أَفْطِرْ ثُمَّ صَلِّ وَ إِلَّا فَابْدَأْ بِالصَّلَاةِ قُلْتُ وَ لِمَ ذَلِکَ قَالَ لِأَنَّهُ قَدْ حَضَرَکَ فَرْضَانِ الْإِفْطَارُ وَ الصَّلَاةُ فَابْدَأْ بِأَفْضَلِهِمَا وَ أَفْضَلُهُمَا الصَّلَاةُ ثُمَّ قَالَ تُصَلِّی (5) وَ أَنْتَ صَائِمٌ فَتُکْتَبُ صَلَاتُکَ تِلْکَ فَتَخْتِمُ بِالصَّوْمِ أَحَبُّ إِلَیَّ.

******

ترجمه:

فضیل از امام باقر (ع) نقل می کند که در ماه رمضان ابتدا نماز می خوانی و سپس افطار می کنی، مگر اینکه با گروهی باشی که منتظر افطار هستند. در این صورت، با آن ها افطار کن و سپس نماز بخوان. و اگر چنین نیست، اول نماز بخوان. پرسیدم: چرا؟ فرمودند: زیرا دو واجب به تو رسیده اند: افطار و نماز. ابتدا با بهترین آن ها شروع کن و بهترین آن ها نماز است. سپس فرمودند: نماز را در حالی که روزه داری می خوانی، و آن نماز برایت نوشته می شود. برای من این است که با روزه ختم شود، دوست داشتنی تر است.

[رقم الحدیث الکلی: 13081 - رقم الحدیث الباب: 3]

13081- 3- (6) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدٍ وَ أَحْمَدَ ابْنَیِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِیهِمَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُکَیْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: یُسْتَحَبُّ لِلصَّائِمِ إِنْ قَوِیَ عَلَی ذَلِکَ أَنْ یُصَلِّیَ قَبْلَ أَنْ یُفْطِرَ.

وَ رَوَاهُ ابْنُ طَاوُسٍ فِی الْإِقْبَالِ نَقْلًا مِنْ کِتَابِ الصِّیَامِ لِابْنِ فَضَّالٍ مِثْلَهُ (7).

******

ترجمه:

عبدالله بن بکیر از بعضی از اصحاب ما از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: «برای روزه دار مستحب است که اگر توانایی دارد، قبل از افطار نماز بخواند.»

ص: 150


1- فی الکافی- فلیصل و لیفطر (هامش المخطوط).
2- الکافی 4- 101- 3.
3- التهذیب 4- 186- 517.
4- التهذیب 4- 185- 570، و مصباح المتهجد- 569.
5- فی نسخة- صل (هامش المخطوط).
6- التهذیب 4- 199- 575.
7- إقبال الأعمال- 112.
[رقم الحدیث الکلی: 13082 - رقم الحدیث الباب: 4]

13082- 4- (1) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنِ الْفُضَیْلِ بْنِ یَسَارٍ وَ زُرَارَةَ بْنِ أَعْیَنَ جَمِیعاً عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع أَنَّهُ قَالَ: تُقَدِّمُ الصَّلَاةَ عَلَی الْإِفْطَارِ إِلَّا أَنْ تَکُونَ مَعَ قَوْمٍ یَبْتَدِءُونَ بِالْإِفْطَارِ فَلَا تُخَالِفْ عَلَیْهِمْ وَ أَفْطِرْ مَعَهُمْ وَ إِلَّا فَابْدَأْ بِالصَّلَاةِ فَإِنَّهَا أَفْضَلُ مِنَ الْإِفْطَارِ وَ تُکْتَبُ صَلَاتُکَ وَ أَنْتَ صَائِمٌ أَحَبُّ إِلَیَّ.

******

ترجمه:

زراره بن اعین از امام باقر (ع) نقل می کند که فرمودند: «نماز را بر افطار مقدم بدار، مگر اینکه با گروهی باشی که ابتدا افطار می کنند. در این صورت، با آن ها افطار کن و با آن ها مخالفت نکن. و اگر این طور نیست، اول نماز بخوان. زیرا نماز از افطار بهتر است و نماز در حالی که روزه داری برایت نوشته می شود. این برای من دوست داشتنی تر است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13083 - رقم الحدیث الباب: 5]

13083- 5- (2) قَالَ وَ رُوِیَ أَیْضاً فِی ذَلِکَ أَنَّکَ إِذَا کُنْتَ تَتَمَکَّنُ مِنَ الصَّلَاةِ وَ تَعْقِلُهَا وَ تَأْتِی (عَلَی جَمِیعِ) (3) حُدُودِهَا قَبْلَ أَنْ تُفْطِرَ فَالْأَفْضَلُ أَنْ تُصَلِّیَ قَبْلَ الْإِفْطَارِ وَ إِنْ کُنْتَ مِمَّنْ تُنَازِعُکَ نَفْسُکَ لِلْإِفْطَارِ وَ تَشْغَلُکَ شَهْوَتُکَ عَنِ الصَّلَاةِ فَابْدَأْ بِالْإِفْطَارِ لِیَذْهَبَ عَنْکَ وَسْوَاسُ النَّفْسِ اللَّوَّامَةِ غَیْرَ أَنَّ ذَلِکَ مَشْرُوطٌ بِأَنَّهُ لَا یَشْتَغِلُ بِالْإِفْطَارِ قَبْلَ الصَّلَاةِ إِلَی أَنْ یَخْرُجَ وَقْتُ الصَّلَاةِ.

(4)

******

ترجمه:

و همچنین روایت شده است که اگر بتوانی نماز را بخوانی و آن را کاملاً درک کنی و تمام حدود آن را قبل از افطار به جا بیاوری، پس بهتر است که قبل از افطار نماز بخوانی. و اگر از کسانی هستی که نفس تو را به افطار مایل می سازد و شهوت تو را از نماز باز می دارد، ابتدا افطار کن تا وسوسه نفس ملامتگر از بین برود. البته به شرطی که اشتغال به افطار تو را از نماز خواندن تا از بین رفتن وقت نماز باز ندارد.

8- بَابُ اسْتِحْبَابِ إِفْطَارِ الصَّائِمِ نَدْباً عِنْدَ الْمُؤْمِنِ إِذَا سَأَلَهُ ذَلِکَ قَبْلَ الْغُرُوبِ وَ لَوْ بَعْدَ الْعَصْرِ وَ اسْتِحْبَابِ کَتْمِ الصَّوْمِ عَنْهُ وَ اخْتِیَارِ الْإِفْطَارِ عِنْدَهُ عَلَی إِتْمَامِ الْیَوْمِ

اشارة

(5) 8 بَابُ اسْتِحْبَابِ إِفْطَارِ الصَّائِمِ نَدْباً عِنْدَ الْمُؤْمِنِ إِذَا سَأَلَهُ ذَلِکَ قَبْلَ الْغُرُوبِ وَ لَوْ بَعْدَ الْعَصْرِ وَ اسْتِحْبَابِ کَتْمِ الصَّوْمِ عَنْهُ وَ اخْتِیَارِ الْإِفْطَارِ عِنْدَهُ عَلَی إِتْمَامِ الْیَوْمِ

******

ترجمه:

فصل در مورد استحباب افطار روزه دار به صورت مستحب نزد مؤمن، اگر پیش از غروب و حتی بعد از عصر از او درخواست کند. و استحباب پنهان کردن روزه از او و ترجیح افطار نزد او بر اتمام روز.

[رقم الحدیث الکلی: 13084 - رقم الحدیث الباب: 1]

13084- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْبَرْقِیِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْعِیصِ عَنْ نَجْمِ بْنِ حَطِیمٍ (7) عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: مَنْ نَوَی الصَّوْمَ ثُمَّ دَخَلَ عَلَی

ص: 151


1- المقنعة- 51.
2- المقنعة- 51.
3- فی المصدر- بها علی.
4- و تقدم ما یدلّ علیه فی الحدیث 18 من الباب 15 من أبواب صلاة المسافر، و فی الحدیث 2 من الباب 13 من أبواب الأغسال المسنونة.
5- الباب 8 فیه 14 حدیثا.
6- الکافی 4- 150- 2، و تفسیر العیّاشیّ 1- 386- 138.
7- فی العیّاشیّ- محمّد بن حکیم (هامش المخطوط).

أَخِیهِ فَسَأَلَهُ أَنْ یُفْطِرَ عِنْدَهُ فَلْیُفْطِرْ فَلْیُدْخِلْ عَلَیْهِ السُّرُورَ فَإِنَّهُ یُحْتَسَبُ لَهُ بِذَلِکَ الْیَوْمِ عَشَرَةُ أَیَّامٍ وَ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثالِها (1).

******

ترجمه:

نجم بن حطیم از امام باقر (ع) نقل می کند که فرمودند: «کسی که قصد روزه داشته باشد و سپس نزد برادرش برود و از او درخواست کند که نزد او افطار کند، پس باید افطار کند و او را خوشحال کند. زیرا برای او به حساب می آید که روزه آن روز ده برابر شمارش می شود، و این قول خداوند عز و جل است: "هر کس کار نیکی انجام دهد، برای او ده برابر است."» (سوره انعام، آیه 160)

[رقم الحدیث الکلی: 13085 - رقم الحدیث الباب: 2]

13085- 2- (2) وَ عَنْهُمْ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْخَثْعَمِیِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یَنْوِی الصَّوْمَ فَیَلْقَاهُ أَخُوهُ الَّذِی هُوَ عَلَی أَمْرِهِ أَ یُفْطِرُ قَالَ إِنْ کَانَ تَطَوُّعاً أَجْزَأَهُ وَ حُسِبَ لَهُ وَ إِنْ کَانَ قَضَاءَ فَرِیضَةٍ قَضَاهُ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

صالح بن عبدالله الخثعمی نقل می کند که از امام صادق (ع) دربارهٔ مردی که قصد روزه دارد و برادرش که هم عقیده با اوست او را ملاقات می کند و از او می پرسد که آیا افطار کند، سؤال کرد. امام (ع) فرمودند: «اگر روزهٔ مستحب باشد، کافی است و برای او حساب می شود. و اگر قضاء روزه واجب باشد، باید آن را قضا کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13086 - رقم الحدیث الباب: 3]

13086- 3- (4) وَ عَنْهُمْ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِفْطَارُکَ لِأَخِیکَ الْمُؤْمِنِ أَفْضَلُ مِنْ صِیَامِکَ تَطَوُّعاً.

******

ترجمه:

اسحاق بن عمار از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: «افطار کردن نزد برادر مؤمنت، بهتر از روزه گرفتن به صورت مستحب است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13087 - رقم الحدیث الباب: 4]

13087- 4- (5) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ جَمِیلِ بْنِ دَرَّاجٍ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَنْ دَخَلَ عَلَی أَخِیهِ وَ هُوَ صَائِمٌ فَأَفْطَرَ عِنْدَهُ وَ لَمْ یُعْلِمْهُ بِصَوْمِهِ فَیَمُنَّ عَلَیْهِ کَتَبَ اللَّهُ لَهُ صَوْمَ سَنَةٍ (6).

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَمِیلِ بْنِ دَرَّاجٍ (7)

ص: 152


1- الأنعام 6- 160.
2- الکافی 4- 122- 7، و أورده فی الحدیث 3 من الباب 4 من أبواب وجوب الصوم.
3- الفقیه 2- 149- 2003.
4- الکافی 4- 150- 1.
5- الکافی 4- 150- 3.
6- قد أورده الکلینی فی هذا المقام و یحتمل إرادة تفطیر الصائم بعد الغروب." منه رحمه اللّه".
7- الفقیه 2- 84- 1798.

وَ رَوَاهُ فِی الْعِلَلِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ (1)

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ (2)

وَ رَوَاهُ الْبَرْقِیُّ فِی الْمَحَاسِنِ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

جميل بن دراج نقل می کند که امام صادق (ع) فرمودند: «کسی که نزد برادرش وارد شود در حالی که روزه است و نزد او افطار کند و او را از روزه اش آگاه نسازد، خداوند برای او به اندازه روزه یک سال ثبت می کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13088 - رقم الحدیث الباب: 5]

13088- 5- (4) وَ عَنْهُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الدِّینَوَرِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ جَمِیلِ بْنِ دَرَّاجٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ أَیُّمَا رَجُلٍ مُؤْمِنٍ دَخَلَ عَلَی أَخِیهِ وَ هُوَ صَائِمٌ فَسَأَلَهُ الْأَکْلَ فَلَمْ یُخْبِرْهُ بِصِیَامِهِ فَیَمُنَّ (5) عَلَیْهِ بِإِفْطَارِهِ کَتَبَ اللَّهُ جَلَّ ثَنَاؤُهُ لَهُ بِذَلِکَ الْیَوْمِ صِیَامَ سَنَةٍ.

******

ترجمه:

جميل بن دراج نقل می کند که شنیدم امام صادق (ع) می فرمودند: «هر مرد مؤمنی که نزد برادرش وارد شود در حالی که روزه است و از او غذا بخواهد و او را از روزه اش آگاه نسازد، خداوند جَلَّ ثَنَاؤُهُ به او برای آن روز، به اندازهٔ روزه یک سال را ثبت می کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13089 - رقم الحدیث الباب: 6]

13089- 6- (6) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنِ الْحَسَنِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ بْنِ سُفْیَانَ عَنْ دَاوُدَ الرَّقِّیِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ لَإِفْطَارُکَ فِی مَنْزِلِ أَخِیکَ الْمُسْلِمِ أَفْضَلُ مِنْ صِیَامِکَ سَبْعِینَ ضِعْفاً أَوْ تِسْعِینَ ضِعْفاً.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ دَاوُدَ الرَّقِّیِّ (7)

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی (8)

ص: 153


1- علل الشرائع- 387- 3.
2- ثواب الأعمال- 107- 2.
3- المحاسن- 412- 153.
4- الکافی 4- 150- 4.
5- فی المصدر- لیمن.
6- الکافی 4- 151- 6.
7- الفقیه 2- 84- 1797.
8- ثواب الأعمال- 107- 1.

وَ فِی الْعِلَلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی (1)

وَ رَوَاهُ الْبَرْقِیُّ فِی الْمَحَاسِنِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ یَقْطِینٍ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ سُفْیَانَ عَنْ دَاوُدَ الرَّقِّیِّ (2)

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا (3).

******

ترجمه:

داود رقی نقل می کند که شنیدم امام صادق (ع) می فرمودند: «افطار کردن در خانه برادر مسلمانت بهتر از روزه هفتاد یا نود برابر است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13090 - رقم الحدیث الباب: 7]

13090- 7- (4) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ جُمْهُورٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ حَدِیدٍ (5) قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی الْحَسَنِ الْمَاضِی ع أَدْخُلُ عَلَی الْقَوْمِ وَ هُمْ یَأْکُلُونَ وَ قَدْ صَلَّیْتُ الْعَصْرَ وَ أَنَا صَائِمٌ فَیَقُولُونَ أَفْطِرْ فَقَالَ أَفْطِرْ فَإِنَّهُ أَفْضَلُ.

******

ترجمه:

علی بن حدید نقل می کند که به امام کاظم (ع) گفتم: «وارد گروهی می شوم در حالی که آن ها در حال خوردن هستند و من نماز عصر را خوانده ام و روزه هستم. می گویند افطار کن.» امام (ع) فرمودند: «افطار کن، زیرا این بهتر است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13091 - رقم الحدیث الباب: 8]

13091- 8- (6) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ فِی الْعِلَلِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلَّانٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُنْدَبٍ عَنْ بَعْضِ الصَّادِقِینَ ع قَالَ: مَنْ دَخَلَ عَلَی أَخِیهِ وَ هُوَ صَائِمٌ تَطَوُّعاً فَأَفْطَرَ کَانَ لَهُ أَجْرَانِ أَجْرٌ لِنِیَّتِهِ لِصِیَامِهِ وَ أَجْرٌ لِإِدْخَالِ السُّرُورِ عَلَیْهِ.

******

ترجمه:

عبدالله بن جندب از برخی از صادقین (ع) نقل می کند که فرمودند: «کسی که نزد برادرش برود در حالی که روزهٔ مستحب دارد و افطار کند، دو اجر دارد: اجری برای نیت روزه اش و اجری برای خوشحال کردن برادرش.»

[رقم الحدیث الکلی: 13092 - رقم الحدیث الباب: 9]

13092- 9- (7) أَحْمَدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِیُّ فِی الْمَحَاسِنِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ أَبَانٍ عَنْ حُسَیْنِ بْنِ حَمَّادٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَدْخُلُ عَلَی الرَّجُلِ وَ أَنَا صَائِمٌ فَیَقُولُ لِی أَفْطِرْ فَقَالَ إِنْ کَانَ ذَلِکَ أَحَبَّ إِلَیْهِ فَأَفْطِرْ.

******

ترجمه:

حسین بن حماد نقل می کند که به امام صادق (ع) گفتم: «نزد مردی وارد می شوم در حالی که روزه هستم و او به من می گوید افطار کن.» امام (ع) فرمودند: «اگر این برای او محبوب تر است، افطار کن.»

ص: 154


1- علل الشرائع- 387- 2.
2- المحاسن- 411- 145.
3- المقنعة- 54.
4- الکافی 4- 151- 5.
5- فی نسخة زیادة- عن عبد اللّه بن جندب (هامش المخطوط).
6- علل الشرائع- 387- 1.
7- المحاسن- 411- 148.
[رقم الحدیث الکلی: 13093 - رقم الحدیث الباب: 10]

13093- 10- (1) وَ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ جَابِرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع یَدْعُونِی الرَّجُلُ مِنْ أَصْحَابِنَا وَ هُوَ یَوْمُ صَوْمِی فَقَالَ أَجِبْهُ وَ أَفْطِرْ.

******

ترجمه:

اسماعیل بن جابر نقل می کند که به امام صادق (ع) گفتم: «مردی از اصحاب ما مرا دعوت می کند و آن روز، روزه هستم.» امام (ع) فرمودند: «دعوت او را بپذیر و افطار کن.»

[رقم الحدیث الکلی: 13094 - رقم الحدیث الباب: 11]

13094- 11- (2) وَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ حُسَیْنِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا قَالَ لَکَ أَخُوکَ کُلْ وَ أَنْتَ صَائِمٌ فَکُلْ وَ لَا تُلْجِئْهُ إِلَی أَنْ یُقْسِمَ عَلَیْکَ.

******

ترجمه:

حسین بن حماد نقل می کند که امام صادق (ع) فرمودند: «اگر برادرت به تو بگوید بخور و تو روزه داری، بخور و او را مجبور نکن که به تو قسم بخورد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13095 - رقم الحدیث الباب: 12]

13095- 12- (3) وَ عَنِ النَّوْفَلِیِّ عَنِ السَّکُونِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: فِطْرُکَ لِأَخِیکَ الْمُسْلِمِ وَ إِدْخَالُکَ السُّرُورَ عَلَیْهِ أَعْظَمُ أَجْراً مِنْ صِیَامِکَ.

******

ترجمه:

سکونی از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: «افطار کردن نزد برادر مسلمانت و خوشحال کردن او، از روزه گرفتنت اجر بیشتری دارد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13096 - رقم الحدیث الباب: 13]

13096- 13- (4) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَیْلِ عَنْ مُوسَی بْنِ بَکْرٍ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ مُوسَی ع قَالَ: فِطْرُکَ لِأَخِیکَ وَ إِدْخَالُکَ السُّرُورَ عَلَیْهِ أَعْظَمُ مِنَ الصِّیَامِ وَ أَعْظَمُ أَجْراً.

******

ترجمه:

موسی بن بکر از امام کاظم (ع) نقل می کند که فرمودند: «افطار کردن نزد برادرت و خوشحال کردن او، از روزه گرفتنت بزرگ تر و اجر بیشتری دارد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13097 - رقم الحدیث الباب: 14]

13097- 14- (5) وَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا دَخَلْتَ مَنْزِلَ أَخِیکَ فَلَیْسَ لَکَ مَعَهُ أَمْرٌ.

******

ترجمه:

سماعة بن مهران از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: «وقتی وارد خانه برادرت می شوی، دیگر فرمانی نزد او نداری.»

9- بَابُ اسْتِحْبَابِ حُضُورِ الصَّائِمِ عِنْدَ مَنْ یَأْکُلُ 7938

اشارة

(6) 9 بَابُ اسْتِحْبَابِ حُضُورِ الصَّائِمِ عِنْدَ مَنْ یَأْکُلُ

******

ترجمه:

فصل در مورد استحباب حضور روزه دار نزد کسی که غذا می خورد.

[رقم الحدیث الکلی: 13098 - رقم الحدیث الباب: 1]

13098- 1- (7) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ

ص: 155


1- المحاسن- 412- 149.
2- المحاسن- 412- 150.
3- المحاسن- 412- 151.
4- المحاسن- 412- 152.
5- المحاسن- 412- 154.
6- الباب 9 فیه حدیثان.
7- الکافی 4- 65- 16.

(عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ سَلَمَةَ السَّمَّانِ) (1) عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا رَأَی الصَّائِمُ قَوْماً یَأْکُلُونَ أَوْ رَجُلًا یَأْکُلُ سَبَّحَتْ (2) کُلُّ شَعْرَةٍ مِنْهُ.

******

ترجمه:

سلمه سمان از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: «هرگاه روزه دار مردمی را ببیند که غذا می خورند، یا مردی را ببیند که غذا می خورد، هر موی او تسبیح می گوید.»

[رقم الحدیث الکلی: 13099 - رقم الحدیث الباب: 2]

13099- 2- (3) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَا مِنْ صَائِمٍ یَحْضُرُ قَوْماً یَطْعَمُونَ إِلَّا سَبَّحَتْ لَهُ أَعْضَاؤُهُ وَ کَانَتْ صَلَاةُ الْمَلَائِکَةِ عَلَیْهِ وَ کَانَتْ صَلَاتُهُمْ اسْتِغْفَاراً.

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ النَّوْفَلِیِّ عَنِ السَّکُونِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع (4)

وَ رَوَاهُ فِی الْمَجَالِسِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ زِیَادِ بْنِ جَعْفَرٍ الْهَمَذَانِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ (5).

******

ترجمه:

محمد بن علی بن الحسین نقل می کند که رسول الله (ص) فرمودند: «هیچ روزه داری نیست که نزد گروهی که غذا می خورند، حضور یابد، مگر اینکه اعضای او تسبیح می گویند و دعای فرشتگان بر او است و دعای آن ها طلب آمرزش است.»

10- بَابُ اسْتِحْبَابِ الْإِفْطَارِ عَلَی الْحَلْوَاءِ أَوِ الرُّطَبِ أَوِ الْمَاءِ وَ خُصُوصاً الْفَاتِرَ أَوِ التَّمْرِ أَوِ السُّکَّرِ أَوِ الزَّبِیبِ أَوِ اللَّبَنِ أَوِ السَّوِیقِ

اشارة

(6) 10 بَابُ اسْتِحْبَابِ الْإِفْطَارِ عَلَی الْحَلْوَاءِ أَوِ الرُّطَبِ أَوِ الْمَاءِ وَ خُصُوصاً الْفَاتِرَ أَوِ التَّمْرِ أَوِ السُّکَّرِ أَوِ الزَّبِیبِ أَوِ اللَّبَنِ أَوِ السَّوِیقِ

******

ترجمه:

فصل در مورد استحباب افطار کردن با حلوا یا خرما یا آب، به ویژه آب ولرم یا خرما یا شکر یا کشمش یا شیر یا سویق.

[رقم الحدیث الکلی: 13100 - رقم الحدیث الباب: 1]

13100- 1- (7) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ (8) الْأَشْعَرِیِّ عَنِ ابْنِ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَوَّلُ

ص: 156


1- فی المصدر- عن السمان الأرمنی.
2- فی المصدر- سجت.
3- الفقیه 2- 87- 1805.
4- ثواب الأعمال- 77- 1.
5- أمالی الصدوق- 470- 9.
6- الباب 10 فیه 20 حدیثا.
7- الکافی 4- 153- 6، و المحاسن- 531- 782.
8- فی المحاسن- (محمد) بدل (عبد اللّه).

مَا یُفْطِرُ عَلَیْهِ فِی زَمَنِ الرُّطَبِ الرُّطَبُ وَ فِی زَمَنِ التَّمْرِ التَّمْرُ.

******

ترجمه:

ابن قداح از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: «رسول خدا (ص) در زمان رطب، با رطب و در زمان خرما، با خرما افطار می کرد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13101 - رقم الحدیث الباب: 2]

13101- 2- (1) وَ عَنْهُ عَنْ أَبِیهِ عَنِ النَّوْفَلِیِّ عَنِ السَّکُونِیِّ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِیهِ ع قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا صَامَ فَلَمْ یَجِدِ الْحُلْوَ (2) أَفْطَرَ عَلَی الْمَاءِ.

******

ترجمه:

سکونی از جعفر از پدرش نقل می کند که فرمودند: «رسول خدا (ص) وقتی روزه می گرفت و حلوا نمی یافت، با آب افطار می کرد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13102 - رقم الحدیث الباب: 3]

13102- 3- (3) وَ عَنْهُ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا أَفْطَرَ الرَّجُلُ عَلَی الْمَاءِ الْفَاتِرِ نَقَّی کَبِدَهُ وَ غَسَلَ الذُّنُوبَ مِنَ الْقَلْبِ وَ قَوَّی الْبَصَرَ وَ الْحَدَقَ.

******

ترجمه:

ابن ابی عمیر از مردی نقل می کند که امام صادق (ع) فرمودند: «اگر مردی با آب ولرم افطار کند، کبدش پاک می شود، گناهان از قلبش شسته می شود و بینایی و حدقه چشم تقویت می شود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13103 - رقم الحدیث الباب: 4]

13103- 4- (4) وَ عَنْهُ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ (5) عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ مِهْزَمٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ زَیْدٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص یُفْطِرُ عَلَی التَّمْرِ فِی زَمَنِ التَّمْرِ وَ عَلَی الرُّطَبِ فِی زَمَنِ الرُّطَبِ.

وَ رَوَاهُ الْبَرْقِیُّ فِی الْمَحَاسِنِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ وَ الْأَوَّلَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَشْعَرِیِّ عَنِ ابْنِ الْقَدَّاحِ مِثْلَهُ.

******

ترجمه:

طلحه بن زید از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: «رسول خدا (ص) در زمان خرما، با خرما و در زمان رطب، با رطب افطار می کرد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13104 - رقم الحدیث الباب: 5]

13104- 5- (6) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنَ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ صَالِحِ ابْنِ السِّنْدِیِّ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الْإِفْطَارُ عَلَی الْمَاءِ یَغْسِلُ الذُّنُوبَ مِنَ الْقَلْبِ (7).

وَ

رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ یَغْسِلُ ذُنُوبَ الْقَلْبِ

******

ترجمه:

ابن سنان از مردی نقل می کند که امام صادق (ع) فرمودند: «افطار کردن با آب، گناهان را از قلب می شوید.»

ص: 157


1- الکافی 4- 152- 1.
2- فی نسخة- الحلواء (هامش المخطوط).
3- الکافی 4- 152- 2.
4- الکافی 4- 153- 5.
5- المحاسن- 531- 783.
6- الکافی 4- 152- 3.
7- ثواب الأعمال- 104- 1.
[رقم الحدیث الکلی: 13105 - رقم الحدیث الباب: 6]

13105- 6- (1) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَمَّنْ ذَکَرَهُ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْکَانَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا أَفْطَرَ بَدَأَ بِحَلْوَاءَ یُفْطِرُ عَلَیْهَا فَإِنْ لَمْ یَجِدْ فَسُکَّرَةٍ أَوْ تَمَرَاتٍ فَإِذَا أَعْوَزَ ذَلِکَ کُلُّهُ فَمَاءٍ فَاتِرٍ وَ کَانَ یَقُولُ یُنَقِّی الْمَعِدَةَ وَ الْکَبِدَ وَ یُطَیِّبُ النَّکْهَةَ وَ الْفَمَ وَ یُقَوِّی الْأَضْرَاسَ وَ یُقَوِّی الْحَدَقَ وَ یَجْلُو النَّاظِرَ وَ یَغْسِلُ الذُّنُوبَ غَسْلًا وَ یُسَکِّنُ الْعُرُوقَ الْهَائِجَةَ وَ الْمِرَّةَ الْغَالِبَةَ وَ یَقْطَعُ الْبَلْغَمَ وَ یُطْفِئُ الْحَرَارَةَ عَنِ الْمَعِدَةِ وَ یَذْهَبُ بِالصُّدَاعِ.

وَ

رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا إِلَّا أَنَّهُ لَمْ یَذْکُرِ السُّکَّرَ وَ التَّمَرَاتِ (2)

******

ترجمه:

عبدالله بن مسکان از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: «رسول خدا (ص) هنگامی که افطار می کرد، با حلوایی شروع می کرد. اگر حلوا نمی یافت، با یک تکه(نبات) شکر یا چند خرما افطار می کرد. و اگر هیچ یک از این ها نمی یافت، با آب ولرم افطار می کرد و می فرمود: "آب ولرم معده و کبد را پاک می کند، دهان و دندان را خوشبو می سازد، دندان ها را تقویت می کند، چشم ها را قوی می کند، دید را شفاف می سازد، گناهان را می شوید، رگ های هیجان زده و خون غالب را آرام می کند، بلغم را قطع می کند، حرارت معده را خاموش می کند و سردرد را برطرف می کند."»

[رقم الحدیث الکلی: 13106 - رقم الحدیث الباب: 7]

13106- 7- (3) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ غِیَاثِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِیهِ أَنَّ عَلِیّاً ع کَانَ یَسْتَحِبُّ أَنْ یُفْطِرَ عَلَی اللَّبَنِ.

******

ترجمه:

غیاث بن ابراهیم از جعفر از پدرش نقل می کند که علی (ع) دوست داشت با شیر افطار کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13107 - رقم الحدیث الباب: 8]

13107- 8- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الْإِفْطَارُ عَلَی الْمَاءِ یَغْسِلُ ذُنُوبَ الْقَلْبِ.

******

ترجمه:

ابن سنان از مردی نقل می کند که امام صادق (ع) فرمودند: «افطار کردن با آب، گناهان قلب را می شوید.»

[رقم الحدیث الکلی: 13108 - رقم الحدیث الباب: 9]

13108- 9- (5) وَ عَنْهُ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا رَفَعَهُ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَوْ أَنَّ النَّاسَ تَسَحَّرُوا وَ لَمْ یُفْطِرُوا عَلَی مَاءٍ مَا قَدَرُوا وَ اللَّهِ أَنْ یَصُومُوا الدَّهْرَ.

ص: 158


1- الکافی 4- 152- 4.
2- المقنعة- 50.
3- التهذیب 4- 199- 574.
4- التهذیب 4- 199- 572.
5- التهذیب 4- 199- 573.

وَ

رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا إِلَّا أَنَّهُ قَالَ ثُمَّ لَمْ یُفْطِرُوا إِلَّا عَلَی الْمَاءِ قَدَرُوا (1)

******

ترجمه:

از برخی از اصحاب ما نقل شده که از امام صادق (ع) نقل می کنند: «اگر مردم سحری بخورند و با آب افطار نکنند، به خداوند سوگند که نتوانند تمام عمر روزه بگیرند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13109 - رقم الحدیث الباب: 10]

13109- 10- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِی الْجَهْمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَیْمُونٍ الْقَدَّاحِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِیهِ ع قَالَ: جَاءَ قَنْبَرُ مَوْلَی عَلِیٍّ ع بِفِطْرِهِ إِلَیْهِ قَالَ فَجَاءَ بِجِرَابٍ فِیهِ سَوِیقٌ عَلَیْهِ خَاتَمٌ قَالَ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ إِنَّ هَذَا لَهُوَ الْبُخْلُ تَخْتِمُ عَلَی طَعَامِکَ قَالَ فَضَحِکَ عَلِیٌّ ع قَالَ ثُمَّ قَالَ أَ وَ غَیْرُ ذَلِکَ (3) لَا أُحِبُّ أَنْ یَدْخُلَ بَطْنِی شَیْ ءٌ لَا (4) أَعْرِفُ سَبِیلَهُ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

عبدالله بن میمون قداح از امام صادق (ع) از پدرش نقل می کند که فرمود: «قنبر، غلام علی (ع)، افطاری او را آورد. یک مردی گفت: "یا امیرالمؤمنین، این بخل است که تو بر غذایت مهر می زنی." علی (ع) خندید و سپس گفت: "غیر از آن، من نمی خواهم چیزی وارد معده ام شود که راهش را نمی شناسم."»

[رقم الحدیث الکلی: 13110 - رقم الحدیث الباب: 11]

13110- 11- (5) وَ قَدْ سَبَقَ حَدِیثُ جَابِرٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص کَانَ یُفْطِرُ عَلَی الْأَسْوَدَیْنِ التَّمْرِ وَ الْمَاءِ وَ الزَّبِیبِ وَ الْمَاءِ.

******

ترجمه:

و قبلاً حدیث جابر از امام باقر (ع) گذشته است که رسول خدا (ص) با دو سیاه یعنی خرما و آب و کشمش و آب افطار می کرد.

[رقم الحدیث الکلی: 13111 - رقم الحدیث الباب: 12]

13111- 12- (6) أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِیُّ فِی الْمَحَاسِنِ عَنْ أَبِیهِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ بْنِ بَزِیعٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی الْخَزَّازِ عَنْ غِیَاثِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ أَنَّ عَلِیّاً ع کَانَ یَسْتَحِبُّ أَنْ یُفْطِرَ عَلَی اللَّبَنِ.

******

ترجمه:

غیاث بن ابراهیم از جعفر از پدرانش نقل می کند که علی (ع) دوست داشت با شیر افطار کند

[رقم الحدیث الکلی: 13112 - رقم الحدیث الباب: 13]

13112- 13- (7) وَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنِ ابْنِ أُخْتِ الْأَوْزَاعِیِّ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ الْیَسَعِ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِیهِ قَالَ: کَانَ عَلِیٌّ ع یُعْجِبُهُ أَنْ یُفْطِرَ عَلَی اللَّبَنِ.

******

ترجمه:

مسعده بن یسع از جعفر از پدرش نقل می کند که فرمودند: «علی (ع) دوست داشت با شیر افطار کند.»

ص: 159


1- الفقیه 2- 136- 1963.
2- التهذیب 4- 200- 578، و أورد ذیله فی الحدیث 3 من الباب 6 من هذه الأبواب.
3- فی نسخة- اف عن ذلک (هامش المخطوط).
4- فی نسخة- الا شی ء (هامش المخطوط).
5- سبق فی الحدیث 2 من الباب 5 من هذه الأبواب.
6- المحاسن- 491- 578.
7- المحاسن- 491- 579.
[رقم الحدیث الکلی: 13113 - رقم الحدیث الباب: 14]

13113- 14- (1) الْحَسَنُ بْنُ الْفَضْلِ الطَّبْرِسِیُّ فِی مَکَارِمِ الْأَخْلَاقِ قَالَ: قَدْ جَاءَتِ الرِّوَایَةُ أَنَّ النَّبِیَّ ص کَانَ یُفْطِرُ عَلَی التَّمْرِ وَ کَانَ إِذَا وَجَدَ السُّکَّرَ أَفْطَرَ عَلَیْهِ.

مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنِ النَّبِیِّ ص مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

حسن بن فضل طبرسی در کتاب «مکارم الاخلاق» می گوید: روایت شده است که پیامبر (ص) با خرما افطار می کردند و اگر شکر می یافتند، با آن افطار می کردند.

[رقم الحدیث الکلی: 13114 - رقم الحدیث الباب: 15]

13114- 15- (3) وَ عَنِ النَّوْفَلِیِّ عَنِ السَّکُونِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا صَامَ زَالَتْ عَیْنَاهُ عَنْ مَکَانِهِمَا وَ إِذَا أَفْطَرَ عَلَی الْحُلْوِ عَادَتَا إِلَی مَکَانِهِمَا.

******

ترجمه:

سکونی از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: «هرگاه مردی روزه بگیرد، چشمانش از جایگاه خود خارج می شوند و هنگامی که با حلوا افطار کند، به جایگاه خود بازمی گردند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13115 - رقم الحدیث الباب: 16]

13115- 16- (4) وَ عَنِ الْبَاقِرِ ع أَنَّهُ قَالَ: أَفْطِرْ عَلَی الْحُلْوِ فَإِنْ لَمْ تَجِدْهُ فَأَفْطِرْ عَلَی الْمَاءِ فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ.

******

ترجمه:

از امام باقر (ع) نقل شده که فرمودند: «با حلوا افطار کن و اگر نیافتی، با آب افطار کن، زیرا آب پاک کننده است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13116 - رقم الحدیث الباب: 17]

13116- 17- (5) قَالَ وَ رُوِیَ أَنَّ فِی الْإِفْطَارِ عَلَی الْمَاءِ الْبَارِدِ فَضْلًا فَإِنَّهُ یُسَکِّنُ الصَّفْرَاءَ.

******

ترجمه:

گفته و روایت شده است که افطار کردن با آب سرد فضیلت دارد، زیرا صفرا را آرام می کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13117 - رقم الحدیث الباب: 18]

13117- 18- (6) عَلِیُّ بْنُ مُوسَی بْنِ طَاوُسٍ فِی الْإِقْبَالِ نَقْلًا مِنْ کِتَابِ الصِّیَامِ لِعَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص یُفْطِرُ عَلَی الْأَسْوَدَیْنِ قُلْتُ رَحِمَکَ اللَّهُ وَ مَا الْأَسْوَدَانِ قَالَ التَّمْرُ وَ الْمَاءُ وَ الرُّطَبُ وَ الْمَاءُ.

******

ترجمه:

جابر از امام باقر (ع) نقل می کند که فرمودند: «رسول خدا (ص) با دو سیاه افطار می کرد.» گفتم: «خداوند تو را رحمت کند، و آن دو سیاه چیست؟» فرمودند: «خرما و آب، و رطب و آب.»

[رقم الحدیث الکلی: 13118 - رقم الحدیث الباب: 19]

13118- 19- (7) وَ عَنْ غِیَاثِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِی

ص: 160


1- مکارم الأخلاق- 27.
2- المقنعة- 50.
3- المقنعة- 50.
4- المقنعة- 51، و أورده فی الحدیث 10 من الباب 1 من أبواب الماء المطلق.
5- المقنعة- 51.
6- إقبال الأعمال- 114، و أورده عن التهذیب فی الحدیث 2 من الباب 5 من هذه الأبواب.
7- إقبال الأعمال- 114.

عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ أَبِیهِ أَنَّ عَلِیّاً ع کَانَ یَسْتَحِبُّ أَنْ یُفْطِرَ عَلَی اللَّبَنِ.

******

ترجمه:

غیاث بن ابراهیم از امام صادق (ع) از پدرش نقل می کند که علی (ع) دوست داشت با شیر افطار کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13119 - رقم الحدیث الباب: 20]

13119- 20- (1) وَ مِنْ غَیْرِ کِتَابِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ النَّبِیِّ ص أَنَّهُ قَالَ: مَنْ أَفْطَرَ عَلَی تَمْرٍ حَلَالٍ زِیدَ فِی صَلَاتِهِ أَرْبَعُمِائَةِ صَلَاةٍ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی بَعْضِ الْمَقْصُودِ (2).

******

ترجمه:

و در غیر کتاب ابن فضال از پیامبر (ص) روایت شده که فرمودند: «هرکس با خرمای حلال افطار کند، به نمازش چهارصد نماز افزوده می شود.»

11- بَابُ اسْتِحْبَابِ إِمْسَاکِ سَمْعِ الصَّائِمِ وَ بَصَرِهِ وَ شَعْرِهِ وَ بَشَرِهِ وَ جَمِیعِ أَعْضَائِهِ عَمَّا لَا یَنْبَغِی مِنَ الْمَکْرُوهَاتِ وَ وُجُوبِ تَرْکِهِ لِلْمُحَرَّمَاتِ

اشارة

(3) 11 بَابُ اسْتِحْبَابِ إِمْسَاکِ سَمْعِ الصَّائِمِ وَ بَصَرِهِ وَ شَعْرِهِ وَ بَشَرِهِ وَ جَمِیعِ أَعْضَائِهِ عَمَّا لَا یَنْبَغِی مِنَ الْمَکْرُوهَاتِ وَ وُجُوبِ تَرْکِهِ لِلْمُحَرَّمَاتِ

******

ترجمه:

فصل در مورد استحباب کنترل گوش، چشم، مو، پوست و تمامی اعضای روزه دار از مکروهات و وجوب ترک محرمات.

[رقم الحدیث الکلی: 13120 - رقم الحدیث الباب: 1]

13120- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَهْزِیَارَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِذَا صُمْتَ فَلْیَصُمْ سَمْعُکَ وَ بَصَرُکَ (5) وَ جِلْدُکَ وَ عَدَّدَ أَشْیَاءَ غَیْرَ هَذَا قَالَ وَ لَا یَکُونُ یَوْمُ صَوْمِکَ کَیَوْمِ فِطْرِکَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ (6)

وَ کَذَا الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ (7)

ص: 161


1- إقبال الأعمال- 114.
2- تقدم فی الحدیث 5 من الباب 3 من هذه الأبواب.
3- الباب 11 فیه 14 حدیثا.
4- التهذیب 4- 194- 554.
5- فی التهذیب و الفقیه زیادة- و شعرک.
6- الفقیه 2- 108- 1855.
7- المقنعة- 49.

مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

محمد بن مسلم نقل می کند که امام صادق (ع) فرمودند: «هرگاه روزه گرفتی، گوش، چشم، پوست و اعضای دیگر تو نیز باید روزه بگیرند و نباید روز روزه ات مانند روز عادی و غیر روزه ات باشد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13121 - رقم الحدیث الباب: 2]

13121- 2- (2) وَ عَنْهُ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ الْخَزَّازِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ (3) عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ- یَا جَابِرُ هَذَا شَهْرُ رَمَضَانَ مَنْ صَامَ نَهَارَهُ وَ قَامَ وِرْداً مِنْ لَیْلِهِ وَ عَفَّ بَطْنُهُ وَ فَرْجُهُ وَ کَفَّ لِسَانَهُ خَرَجَ مِنْ ذُنُوبِهِ کَخُرُوجِهِ مِنَ الشَّهْرِ فَقَالَ جَابِرٌ یَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَحْسَنَ هَذَا الْحَدِیثَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص یَا جَابِرُ وَ مَا أَشَدَّ هَذِهِ الشُّرُوطَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (4)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (5)

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ نَحْوَهُ (6) وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا (7).

******

ترجمه:

جابر از امام باقر (ع) نقل می کند که رسول خدا (ص) به جابر بن عبدالله فرمودند: «ای جابر، این ماه رمضان است؛ هر کس روزهایش را روزه بگیرد و شب هایی را به عبادت بایستد، و شکم و فرج خود را پاک نگاه دارد، و زبان خود را از گفتار باطل بازدارد، از گناهان خود همچون خروج از این ماه خارج می شود.» جابر گفت: «ای رسول خدا، چقدر این حدیث زیباست.» رسول خدا (ص) فرمودند: «ای جابر، این شرایط چقدر سخت است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13122 - رقم الحدیث الباب: 3]

13122- 3- (8) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَیْدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ سُلَیْمَانَ عَنْ جَرَّاحٍ الْمَدَائِنِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ الصِّیَامَ لَیْسَ مِنَ الطَّعَامِ وَ الشَّرَابِ وَحْدَهُ ثُمَّ قَالَ قَالَتْ مَرْیَمُ إِنِّی نَذَرْتُ لِلرَّحْمنِ صَوْماً (9) أَیْ

ص: 162


1- الکافی 4- 87- 1.
2- الکافی 4- 87- 2.
3- فی التهذیب- جابر بن یزید (هامش المخطوط).
4- التهذیب 4- 195- 560.
5- الفقیه 2- 98- 1836.
6- ثواب الأعمال- 88- 1.
7- المقنعة- 49.
8- الکافی 4- 87- 3، و مصباح المتهجد- 569.
9- مریم 19- 26.

صَوْماً وَ صَمْتاً وَ فِی نُسْخَةٍ أُخْرَی أَیْ صَمْتاًفَإِذَا صُمْتُمْ فَاحْفَظُوا أَلْسِنَتَکُمْ وَ غُضُّوا أَبْصَارَکُمْ وَ لَا تَنَازَعُوا وَ لَا تَحَاسَدُوا قَالَ وَ سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ ص امْرَأَةً تَسُبُّ جَارِیَةً لَهَا وَ هِیَ صَائِمَةٌ فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ ص بِطَعَامٍ فَقَالَ لَهَا کُلِی فَقَالَتْ إِنِّی صَائِمَةٌ فَقَالَ کَیْفَ تَکُونِینَ صَائِمَةً وَ قَدْ سَبَبْتِ جَارِیَتَکِ إِنَّ الصَّوْمَ لَیْسَ مِنَ الطَّعَامِ وَ الشَّرَابِ فَقَطْ قَالَ وَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِذَا صُمْتَ فَلْیَصُمْ سَمْعُکَ وَ بَصَرُکَ مِنَ الْحَرَامِ وَ الْقَبِیحِ وَ دَعِ الْمِرَاءَ وَ أَذَی الْخَادِمِ وَ لْیَکُنْ عَلَیْکَ وَقَارُ الصَّائِمِ (1) وَ لَا تَجْعَلْ یَوْمَ صَوْمِکَ کَیَوْمِ فِطْرِکَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (2)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَهْزِیَارَ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

جراح مدائنی از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: «روزه تنها از غذا و نوشیدنی نیست.» سپس فرمودند: «مریم گفت: "من برای خداوند رحمن نذر روزه کرده ام." و در نسخه ای دیگر فرمودند: "من نذر سکوت کرده ام." پس اگر روزه گرفتید، زبان خود را حفظ کنید و چشمان خود را از نگاه به حرام بازدارید و نزاع و حسادت نکنید.» سپس رسول خدا (ص) شنید که زنی به خدمتکارش ناسزا می گوید در حالی که روزه بود. رسول خدا (ص) غذا طلب کرد و به او گفت: «بخور.» زن گفت: «من روزه هستم.» پیامبر فرمود: «چگونه روزه داری وقتی که به خدمتکارت ناسزا می گویی؟ روزه تنها از غذا و نوشیدنی نیست.» سپس امام صادق (ع) فرمودند: «اگر روزه گرفتی، گوش و چشمانت از حرام و قباحت روزه بگیرند و مناقشه و آزار خدمتکار را ترک کن و بر تو باید وقار روزه دار باشد و روزه ات مانند روز غیر روزه نباشد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13123 - رقم الحدیث الباب: 4]

13123- 4- (4) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ إِنَّ الصِّیَامَ لَیْسَ مِنَ الطَّعَامِ وَ الشَّرَابِ وَحْدَهُ إِنَّ مَرْیَمَ ع قَالَتْ إِنِّی نَذَرْتُ لِلرَّحْمنِ صَوْماً (5) أَیْ صَمْتاً فَاحْفَظُوا أَلْسِنَتَکُمْ وَ غُضُّوا أَبْصَارَکُمْ وَ لَا تَنَازَعُوا وَ لَا تَحَاسَدُوا فَإِنَّ الْحَسَدَ یَأْکُلُ الْإِیمَانَ کَمَا تَأْکُلُ النَّارُ الْحَطَبَ.

مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ مِثْلَهُ (6).

******

ترجمه:

ابو بصیر نقل می کند که از امام صادق (ع) شنید که فرمودند: «روزه تنها از غذا و نوشیدنی نیست.» سپس فرمودند: «مریم گفت: "من برای خداوند رحمن نذر روزه کرده ام." یعنی نذر سکوت. پس زبان های خود را حفظ کنید و چشمان خود را از نگاه به حرام بازدارید و نزاع و حسادت نکنید، زیرا حسادت ایمان را مانند آتش که چوب را می خورد، می خورد.»

ص: 163


1- فی نسخة- الصیام (هامش المخطوط).
2- الفقیه 2- 108- 1858 و 109- 1861، 1862.
3- التهذیب 4- 194- 553.
4- الکافی 4- 89- 9.
5- مریم 19- 26.
6- الفقیه 2- 108- 1857.
[رقم الحدیث الکلی: 13124 - رقم الحدیث الباب: 5]

13124- 5- (1) وَ فِی عِقَابِ الْأَعْمَالِ بِإِسْنَادٍ تَقَدَّمَ فِی عِیَادَةِ الْمَرِیضِ (2) عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص أَنَّهُ قَالَ فِی خُطْبَةٍ لَهُ وَ مَنْ صَامَ شَهْرَ رَمَضَانَ فِی إِنْصَاتٍ وَ سُکُوتٍ وَ کَفَّ سَمْعَهُ وَ بَصَرَهُ وَ لِسَانَهُ (3) وَ فَرْجَهُ وَ جَوَارِحَهُ مِنَ الْکَذِبِ وَ الْحَرَامِ وَ الْغِیبَةِ تَقَرُّباً (قَرَّبَهُ اللَّهُ مِنْهُ) (4) حَتَّی تَمَسَّ رُکْبَتَاهُ رُکْبَتَیْ إِبْرَاهِیمَ خَلِیلِ الرَّحْمَنِ ع.

******

ترجمه:

از رسول خدا (ص) نقل شده که در خطبه ای فرمودند: «هر کس ماه رمضان را با سکوت و آرامش روزه بگیرد و گوش، چشم، زبان، فرج و سایر اعضایش را از دروغ، حرام و غیبت بازدارد، تقرباً (خداوند او را به خود نزدیک می کند) تا جایی که زانوانش به زانوان ابراهیم خلیل الرحمن (ع) می رسد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13125 - رقم الحدیث الباب: 6]

13125- 6- (5) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَهْزِیَارَ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَلِیٍّ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع الصِّیَامُ لَیْسَ مِنَ الطَّعَامِ وَ الشَّرَابِ وَ الْإِنْسَانُ یَنْبَغِی أَنْ یَحْفَظَ لِسَانَهُ مِنَ اللَّغْوِ وَ الْبَاطِلِ (6) فِی رَمَضَانَ وَ غَیْرِهِ.

******

ترجمه:

ابو بصیر نقل می کند که امام صادق (ع) فرمودند: «روزه تنها از غذا و نوشیدنی نیست. انسان باید زبان خود را از لغو و باطل، در ماه رمضان و غیر آن، حفظ کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13126 - رقم الحدیث الباب: 7]

13126- 7- (7) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ قَالَ: قَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ صَامَ شَهْرَ رَمَضَانَ إِیمَاناً وَ احْتِسَاباً وَ کَفَّ سَمْعَهُ وَ بَصَرَهُ وَ لِسَانَهُ عَنِ النَّاسِ قَبِلَ اللَّهُ صَوْمَهُ وَ غَفَرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ وَ أَعْطَاهُ ثَوَابَ الصَّابِرِینَ.

******

ترجمه:

محمد بن محمد مفید در کتاب «المقنعة» می گوید: امیرالمؤمنین (ع) نقل کردند که رسول خدا (ص) فرمودند: «هر کس ماه رمضان را با ایمان و احتساب روزه بگیرد و گوش، چشم و زبان خود را از مردم بازدارد، خداوند روزه اش را می پذیرد و گناهان گذشته و آینده اش را می بخشد و او را به ثواب صابران می رساند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13127 - رقم الحدیث الباب: 8]

13127- 8- (8) قَالَ وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ أَیْسَرَ مَا افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَی الصَّائِمِ فِی صِیَامِهِ تَرْکُ الطَّعَامِ وَ الشَّرَابِ.

******

ترجمه:

و رسول خدا (ص) فرمودند: «آسان ترین چیزی که خداوند بر روزه دار واجب کرده است، ترک غذا و نوشیدنی است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13128 - رقم الحدیث الباب: 9]

13128- 9- (9) عَلِیُّ بْنُ مُوسَی بْنِ طَاوُسٍ فِی کِتَابِ الْإِقْبَالِ قَالَ

ص: 164


1- عقاب الأعمال- 344.
2- تقدم فی الحدیث 9 من الباب 10 من أبواب الاحتضار.
3- لیس فی المصدر.
4- فی المصدر- إلی اللّه تعالی قربه اللّه تعالی.
5- التهذیب 4- 189- 534، و أورده فی الحدیث 2 من الباب 1 من أبواب ما یمسک عنه الصائم.
6- فی المصدر- من اللغو الباطل.
7- المقنعة- 49.
8- المقنعة- 50.
9- إقبال الأعمال- 87، و أورده فی الحدیث 9 من الباب 2 من أبواب ما یمسک عنه الصائم.

رَأَیْتُ فِی أَصْلٍ مِنْ کُتُبِ أَصْحَابِنَا قَالَ وَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع یَقُولُ إِنَّ الْکَذِبَةَ لَتُفَطِّرُ الصَّائِمَ (1) وَ النَّظْرَةَ بَعْدَ النَّظْرَةِ وَ الظُّلْمَ (2) قَلِیلَهُ وَ کَثِیرَهُ.

******

ترجمه:

علی بن موسی بن طاوس در کتاب «الإقبال» می گوید: «در یکی از نسخه های اصلی کتاب های اصحاب ما آمده است که از امام باقر (ع) نقل می کنند: "دروغ روزه دار را باطل می کند، و نگاه های مکرر و نیز ظلم، چه کم و چه زیاد."»

[رقم الحدیث الکلی: 13129 - رقم الحدیث الباب: 10]

13129- 10- (3) قَالَ وَ مِنْ کِتَابِ عَلِیِّ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ النَّهْدِیِّ بِإِسْنَادِهِ إِلَی عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ لَیْسَ الصِّیَامُ مِنَ الطَّعَامِ وَ الشَّرَابِ أَنْ لَا یَأْکُلَ الْإِنْسَانُ وَ لَا یَشْرَبَ فَقَطْ وَ لَکِنْ إِذَا صُمْتَ فَلْیَصُمْ سَمْعُکَ وَ بَصَرُکَ وَ لِسَانُکَ وَ بَطْنُکَ وَ فَرْجُکَ وَ احْفَظْ یَدَکَ وَ فَرْجَکَ وَ أَکْثِرِ السُّکُوتَ إِلَّا مِنْ خَیْرٍ وَ ارْفُقْ بِخَادِمِکَ.

******

ترجمه:

محمد بن عجلان نقل می کند که از امام صادق (ع) شنید که فرمودند: «روزه تنها از غذا و نوشیدنی نیست که انسان فقط نخورد و نیاشامد، بلکه وقتی روزه گرفتی، باید گوش، چشم، زبان، شکم و فرجت روزه بگیرند و دستت را حفظ کن و بیشتر سکوت کن، مگر برای خیر، و با خادمت مهربان باش.»

[رقم الحدیث الکلی: 13130 - رقم الحدیث الباب: 11]

13130- 11- (4) قَالَ وَ مِنْ کِتَابِ النَّهْدِیِّ بِإِسْنَادِهِ إِلَی أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَیْسَ (5) مَا افْتَرَضَ اللَّهُ عَلَی الصَّائِمِ فِی صِیَامِهِ تَرْکَ الطَّعَامِ وَ الشَّرَابِ.

******

ترجمه:

و از کتاب النهدي با سند خود از ابو بصیر از امام صادق (ع) نقل شده که رسول خدا (ص) فرمودند: «آنچه خداوند بر روزه دار در روزه اش واجب کرده، تنها ترک غذا و نوشیدنی نیست.»

[رقم الحدیث الکلی: 13131 - رقم الحدیث الباب: 12]

13131- 12- (6) أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی فِی نَوَادِرِهِ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَیْدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ سُلَیْمَانَ عَنْ جَرَّاحٍ الْمَدَائِنِیِّ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِذَا أَصْبَحْتَ صَائِماً فَلْیَصُمْ سَمْعُکَ وَ بَصَرُکَ مِنَ الْحَرَامِ وَ جَارِحَتُکَ وَ جَمِیعُ أَعْضَائِکَ مِنَ الْقَبِیحِ وَ دَعْ عَنْکَ الْهَذْیَ وَ أَذَی الْخَادِمِ وَ لْیَکُنْ عَلَیْکَ وَقَارُ الصَّائِمِ (7) وَ الْزَمْ مَا اسْتَطَعْتَ مِنَ الصَّمْتِ وَ السُّکُوتِ إِلَّا عَنْ ذِکْرِ اللَّهِ وَ لَا تَجْعَلْ یَوْمَ صَوْمِکَ کَیَوْمِ فِطْرِکَ وَ إِیَّاکَ وَ الْمُبَاشَرَةَ وَ الْقُبَلَ وَ الْقَهْقَهَةَ بِالضَّحِکِ فَإِنَّ اللَّهَ یَمْقُتُ ذَلِکَ.

******

ترجمه:

جراح مدائنی نقل می کند که امام صادق (ع) فرمودند: «اگر روزه گرفتی، گوش و چشمانت از حرام بازدار و تمامی اعضایت از کارهای زشت و از صحبت های بیهوده و آزار خادم دوری کن و بر تو باید وقار روزه دار باشد و تا جایی که می توانی از حرف زدن و گفت وگو غیر از ذکر خداوند خودداری کن و روز روزه ات را مانند روز عادی نکن و از تماس بدنی، بوسه و خنده با صدای بلند خودداری کن، زیرا خداوند از این کارها بیزار است.»

ص: 165


1- فی المصدر- لیفطر الصیام.
2- فی المصدر زیادة- کله.
3- إقبال الأعمال- 87.
4- إقبال الأعمال- 87.
5- فی نسخة- أیسر (هامش المخطوط).
6- نوادر أحمد بن محمّد بن عیسی- 20- 9.
7- فی المصدر- الصیام.
[رقم الحدیث الکلی: 13132 - رقم الحدیث الباب: 13]

13132- 13- (1) وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ الصِّیَامَ لَیْسَ مِنَ الطَّعَامِ وَ الشَّرَابِ وَحْدَهُ إِنَّمَا لِلصَّوْمِ شَرْطٌ یَحْتَاجُ أَنْ یُحْفَظَ حَتَّی یَتِمَّ الصَّوْمُ وَ هُوَ الصَّمْتُ الدَّاخِلُ أَ مَا تَسْمَعُ قَوْلَ مَرْیَمَ بِنْتِ عِمْرَانَ إِنِّی نَذَرْتُ لِلرَّحْمنِ صَوْماً فَلَنْ أُکَلِّمَ الْیَوْمَ إِنْسِیًّا (2) یَعْنِی صَمْتاًفَإِذَا صُمْتُمْ فَاحْفَظُوا أَلْسِنَتَکُمْ عَنِ الْکَذِبِ وَ غُضُّوا أَبْصَارَکُمْ وَ لَا تَنَازَعُوا وَ لَا تَحَاسَدُوا وَ لَا تَغْتَابُوا وَ لَا تَمَارَوْا وَ لَا تَکْذِبُوا وَ لَا تُبَاشِرُوا وَ لَا تُخَالِفُوا وَ لَا تُغَاضِبُوا وَ لَا تَسَابُّوا وَ لَا تَشَاتَمُوا وَ لَا تَنَابَزُوا وَ لَا تُجَادِلُوا وَ لَا تُبَادُوا وَ لَا تَظْلِمُوا وَ لَا تُسَافِهُوا وَ لَا تَضَاجَرُوا وَ لَا تَغْفُلُوا عَنْ ذِکْرِ اللَّهِ وَ عَنِ الصَّلَاةِ وَ الْزَمُوا الصَّمْتَ وَ السُّکُوتَ وَ الْحِلْمَ وَ الصَّبْرَ وَ الصِّدْقَ وَ مُجَانَبَةَ أَهْلِ الشَّرِّ وَ اجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ وَ الْکَذِبَ وَ الْفَرْیَ وَ الْخُصُومَةَ وَ ظَنَّ السَّوْءِ وَ الْغِیبَةَ وَ النَّمِیمَةَ وَ کُونُوا مُشْرِفِینَ عَلَی الْآخِرَةِ مُنْتَظِرِینَ لِأَیَّامِکُمْ مُنْتَظِرِینَ لِمَا وَعَدَکُمْ اللَّهُ مُتَزَوِّدِینَ لِلِقَاءِ اللَّهِ وَ عَلَیْکُمُ السَّکِینَةَ وَ الْوَقَارَ وَ الْخُشُوعَ وَ الْخُضُوعَ وَ ذُلَّ الْعَبْدِ الْخَائِفِ مِنْ مَوْلَاهُ رَاجِینَ خَائِفِینَ رَاغِبِینَ رَاهِبِینَ قَدْ طَهَّرْتُمُ الْقُلُوبَ مِنَ الْعُیُوبِ وَ تَقَدَّسَتْ سَرَائِرُکُمْ مِنَ الْخِبِّ وَ نَظَّفْتَ الْجِسْمَ مِنَ الْقَاذُورَاتِ وَ تَبَرَّأْتَ إِلَی اللَّهِ مِنْ عَدَاهُ وَ وَالَیْتَ اللَّهَ فِی صَوْمِکَ وَ بِالصَّمْتِ مِنْ جَمِیعِ الْجِهَاتِ مِمَّا قَدْ نَهَاکَ اللَّهُ عَنْهُ فِی السِّرِّ وَ الْعَلَانِیَةِ وَ خَشِیتَ اللَّهَ حَقَّ خَشْیَتِهِ فِی السِّرِّ وَ الْعَلَانِیَةِ وَ وَهَبْتَ نَفْسَکَ لِلَّهِ فِی أَیَّامِ صَوْمِکَ وَ فَرَّغْتَ قَلْبَکَ لَهُ وَ نَصَبْتَ نَفْسَکَ لَهُ فِیمَا أَمَرَکَ وَ دَعَاکَ إِلَیْهِ فَإِذَا فَعَلْتَ ذَلِکَ کُلَّهُ فَأَنْتَ صَائِمٌ لِلَّهِ بِحَقِیقَةِ صَوْمِهِ صَانِعٌ لِمَا أَمَرَکَ وَ کُلَّمَا نَقَصْتَ مِنْهَا شَیْئاً مِمَّا بَیَّنْتُ لَکَ فَقَدْ نَقَصَ مِنْ صَوْمِکَ بِمِقْدَارِ ذَلِکَ إِلَی أَنْ قَالَ إِنَّ الصَّوْمَ لَیْسَ مِنَ الطَّعَامِ وَ الشَّرَابِ إِنَّمَا جَعَلَ اللَّهُ ذَلِکَ حِجَاباً مِمَّا سِوَاهَا (3) مِنَ الْفَوَاحِشِ مِنَ الْفِعْلِ وَ الْقَوْلِ یُفَطِّرُ الصَّائِمَ مَا أَقَلَّ الصُّوَّامَ وَ أَکْثَرَ الْجُوَّاعَ.

******

ترجمه:

و با سند از امام صادق (ع) نقل شده که فرمودند: «روزه تنها از غذا و نوشیدنی نیست، بلکه برای روزه شرطی وجود دارد که باید حفظ شود تا روزه کامل گردد و آن، صمت درونی است. آیا قول مریم بنت عمران را نمی شنوی که فرمود: "من برای خداوند رحمن نذر روزه کرده ام و امروز با هیچ انسانی صحبت نمی کنم." یعنی صمت. پس وقتی روزه گرفتید، زبان های خود را از دروغ حفظ کنید و چشمانتان را از نگاه های ناپسند بازدارید و با یکدیگر نزاع نکنید و حسادت نکنید و غیبت نکنید و جدال نکنید و دروغ نگویید و تماس بدنی نداشته باشید و مخالفت نکنید و خشمگین نشوید و ناسزا نگویید و به یکدیگر دشنام ندهید و به یکدیگر لقب ندهید و مجادله نکنید و جنگ نکنید و ظلم نکنید و سفاهت نکنید و از ذکر خدا غافل نشوید و از نماز غافل نشوید و صمت و سکوت و حِلم و صبر و صداقت و دوری از اهل شر را رعایت کنید.از قول زور، دروغ، تهمت، نزاع، سوءظن، غیبت و نمامی پرهیز کنید و به آخرت توجه داشته باشید، منتظر روزهای خود باشید، منتظر وعده های خداوند باشید، برای دیدار خداوند آماده باشید، و بر شماست که سکینه و وقار، خشوع و خضوع، و ذلت بنده ای که از مولایش می ترسد را رعایت کنید. امیدوار و خائف، راغب و راهب باشید. قلب هایتان را از عیوب پاک کنید و اسرار خود را از خیانت پاک کنید و جسم خود را از نجاسات تمیز کنید و به خداوند از دشمنانش تبرئه کنید و در روزه خود خداوند را موالات کنید و در تمامی جهات از آنچه خداوند شما را از آن نهی کرده است، خودداری کنید. در نهان و آشکار از خدا بترسید و نفس خود را در ایام روزه برای خداوند وقف کنید و قلب خود را برای او خالی کنید و نفس خود را در آنچه او امر کرده و دعوت کرده است، به او اختصاص دهید. پس اگر همه این ها را انجام دهید، شما روزه دار حقیقی برای خداوند خواهید بود و هرچه از آن ها کم کنید، از روزه شما به همان مقدار کم می شود. روزه تنها از غذا و نوشیدنی نیست، بلکه خداوند آن ها را حجابی از فواحش فعل و قول قرار داده است. و روزه دار را از فسق و فجور باز می دارد. تعداد روزه داران اندک و گرسنگان بسیار است.

[رقم الحدیث الکلی: 13133 - رقم الحدیث الباب: 14]

13133- 14- (4) وَ عَنِ النَّضْرِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ

ص: 166


1- نوادر أحمد بن محمّد بن عیسی- 21- 10 باختلاف.
2- مریم 19- 26.
3- فی المصدر- سواهما.
4- نوادر أحمد بن محمّد بن عیسی- 23- 12، و أورده بتفاوت فی الحدیث 1 من الباب 1 من أبواب ما یمسک عنه الصائم.

ع قَالَ: قَالَ: لَا یَضُرُّ الصَّائِمَ مَا صَنَعَ إِذَا اجْتَنَبَ ثَلَاثَ خِصَالٍ الطَّعَامَ وَ الشَّرَابَ وَ الِارْتِمَاسَ فِی الْمَاءِ وَ النِّسَاءَ وَ النَّحْسَ مِنَ الْفِعْلِ وَ الْقَوْلِ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (1) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (2).

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از امام باقر (ع) نقل می کند که فرمودند: «به روزه دار ضرری نمی رسد اگر از سه چیز پرهیز کند: غذا و نوشیدنی، فرو رفتن در آب، و زنان و نَحس از فعل و قول.»

12- بَابُ أَنَّهُ یُکْرَهُ لِلصَّائِمِ الْجِدَالُ وَ الْجَهْلُ وَ الْحَلْفُ وَ یُسْتَحَبُّ لَهُ احْتِمَالُ الْجَهْلِ وَ الشَّتْمِ

اشارة

(3) 12 بَابُ أَنَّهُ یُکْرَهُ لِلصَّائِمِ الْجِدَالُ وَ الْجَهْلُ وَ الْحَلْفُ وَ یُسْتَحَبُّ لَهُ احْتِمَالُ الْجَهْلِ وَ الشَّتْمِ

******

ترجمه:

فصل در مورد مکروه بودن مجادله، جهل و سوگند برای روزه دار و مستحب بودن تحمل جهل و دشنام برای او.

[رقم الحدیث الکلی: 13134 - رقم الحدیث الباب: 1]

13134- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَهْزِیَارَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِی أَیُّوبَ عَنِ الْفُضَیْلِ بْنِ یَسَارٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا صَامَ أَحَدُکُمُ الثَّلَاثَةَ الْأَیَّامِ فِی الشَّهْرِ فَلَا یُجَادِلَنَّ أَحَداً وَ لَا یَجْهَلْ وَ لَا یُسْرِعْ إِلَی الْأَیْمَانِ وَ الْحَلْفِ بِاللَّهِ فَإِنْ جَهِلَ عَلَیْهِ أَحَدٌ فَلْیَحْتَمِلْ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْفُضَیْلِ بْنِ یَسَارٍ مِثْلَهُ (5) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ مِثْلَهُ (6).

******

ترجمه:

فضیل بن یسار از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: «هرگاه یکی از شما سه روز در ماه روزه بگیرد، با کسی مجادله نکند، از روی جهل رفتار نکند و به سوگند خوردن با نام خدا شتاب نکند. اگر کسی با او جاهلانه رفتار کرد، باید تحمل کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13135 - رقم الحدیث الباب: 2]

13135- 2- (7) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَا مِنْ

ص: 167


1- تقدم فی الحدیث 2 من الباب 1، و فی الباب 2 من أبواب ما یمسک عنه الصائم.
2- یأتی فی البابین 12، 13 من هذه الأبواب، و فی الحدیث 8 من الباب 1 و فی الحدیث 2 من الباب 8 من أبواب أحکام شهر رمضان.
3- الباب 12 فیه 3 أحادیث.
4- التهذیب 4- 195- 557.
5- الفقیه 2- 82- 1787.
6- الکافی 4- 88- 4.
7- الکافی 4- 88- 5.

عَبْدٍ صَائِمٍ یُشْتَمُ فَیَقُولُ إِنِّی صَائِمٌ سَلَامٌ عَلَیْکَ لَا أَشْتِمُکَ کَمَا تَشْتِمُنِی إِلَّا قَالَ الرَّبُّ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی اسْتَجَارَ عَبْدِی بِالصَّوْمِ مِنْ شَرِّ عَبْدِی قَدْ (1) أَجَرْتُهُ مِنَ النَّارِ.

مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ مُرْسَلًا مِثْلَهُ (2) وَ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ بُنَانِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ الْمُغِیرَةِ عَنِ السَّکُونِیِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیهِ ع نَحْوَهُ (3).

******

ترجمه:

مسعده بن صدقه از امام صادق (ع) از پدرانشان نقل می کند که رسول خدا (ص) فرمودند: «هیچ بنده روزه داری که به او ناسزا گفته شود و او بگوید: "من روزه هستم، سلام بر تو، من به تو ناسزا نمی گویم همان طور که تو به من ناسزا گفتی"، نیست مگر اینکه خداوند تبارک و تعالی بفرماید: "بنده ام با روزه از شر بنده دیگرم پناه جست، پس او را از آتش نجات دادم."»

[رقم الحدیث الکلی: 13136 - رقم الحدیث الباب: 3]

13136- 3- (4) وَ فِی الْمَجَالِسِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هَارُونَ الْفَامِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِیهِ عَنْ بُنَانِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَةِ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مُسْلِمٍ السَّکُونِیِّ عَنِ الصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَا مِنْ عَبْدٍ یُصْبِحُ صَائِماً فَیُشْتَمُ فَیَقُولُ إِنِّی صَائِمٌ سَلَامٌ عَلَیْکَ إِلَّا قَالَ الرَّبُّ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی اسْتَجَارَ عَبْدِی بِالصَّوْمِ مِنْ عَبْدِی أَجِیرُوهُ مِنْ نَارِی وَ أَدْخِلُوهُ جَنَّتِی.

أَحْمَدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِیُّ فِی الْمَحَاسِنِ عَنِ النَّوْفَلِیِّ عَنِ السَّکُونِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَا مِنْ عَبْدٍ یُصْبِحُ صَائِماً فَیَسْتَجِیرُ.

وَ ذَکَرَ مِثْلَهُ (5) أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (6) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (7).

******

ترجمه:

اسماعیل بن مسلم سکونی از امام صادق (ع) از پدرش نقل می کند که رسول خدا (ص) فرمودند: «هیچ بنده ای که روزه دار است و به او ناسزا گفته می شود و او بگوید: "من روزه دارم، سلام بر تو"، نیست مگر اینکه خداوند تبارک و تعالی بفرماید: "بنده من با روزه از بنده دیگرم پناه جست، او را از آتش نجات دهید و به بهشت من داخل کنید."»

ص: 168


1- فی نسخة- فقد (هامش المخطوط).
2- الفقیه 2- 109- 1860.
3- ثواب الأعمال- 76- 1.
4- أمالی الصدوق- 469- 6.
5- المحاسن- 72- 151.
6- تقدم فی الباب 11 من هذه الأبواب.
7- یأتی فی الحدیث 8 من الباب 1، و فی الحدیثین 2، 19 من الباب 18 من أبواب أحکام شهر رمضان، و فی الأبواب 112، 113، 121 من أبواب العشرة.

13- بَابُ کَرَاهَةِ إِنْشَادِ الشِّعْرِ لَیْلًا وَ فِی الصَّوْمِ وَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ إِنْ کَانَ شِعْرَ حَقٍ

اشارة

(1) 13 بَابُ کَرَاهَةِ إِنْشَادِ الشِّعْرِ لَیْلًا وَ فِی الصَّوْمِ وَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ إِنْ کَانَ شِعْرَ حَقٍ

******

ترجمه:

فصل در مورد مکروه بودن سرودن شعر در شب، هنگام روزه و در ماه رمضان، حتی اگر شعر حقی باشد.

[رقم الحدیث الکلی: 13137 - رقم الحدیث الباب: 1]

13137- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَهْزِیَارَ (وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِیعاً عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ) (3) عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ تُکْرَهُ رِوَایَةُ الشِّعْرِ لِلصَّائِمِ وَ لِلْمُحْرِمِ وَ فِی الْحَرَمِ وَ فِی یَوْمِ الْجُمُعَةِ- وَ أَنْ یُرْوَی بِاللَّیْلِ قَالَ قُلْتُ:- وَ إِنْ کَانَ شِعْرَ حَقٍّ قَالَ وَ إِنْ کَانَ شِعْرَ حَقٍّ.

******

ترجمه:

حماد بن عثمان نقل می کند که از امام صادق (ع) شنید که فرمودند: «روایت شعر برای روزه دار، محرم، در حرم و در روز جمعه، و همچنین در شب مکروه است.» پرسیدم: «حتی اگر شعر حقی باشد؟» فرمودند: «بله، حتی اگر شعر حقی باشد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13138 - رقم الحدیث الباب: 2]

13138- 2- (4) وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ وَ غَیْرِهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا یُنْشَدُ الشِّعْرُ بِلَیْلٍ (5) وَ لَا یُنْشَدُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ بِلَیْلٍ وَ لَا نَهَارٍ فَقَالَ لَهُ إِسْمَاعِیلُ- یَا أَبَتَاهْ فَإِنَّهُ فِینَا (6) قَالَ وَ إِنْ کَانَ فِینَا.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ (7)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا عَنِ الصَّادِقِ ع (8)

ص: 169


1- الباب 13 فیه حدیثان.
2- التهذیب 4- 195- 558، و أورده فی الحدیث 1 من الباب 51 من أبواب صلاة الجمعة، و فی الحدیث 1 من الباب 96 من أبواب تروک الاحرام.
3- فی المصدر- محمّد بن یحیی، و قد مر فی الحدیث 1 من الباب 51 من أبواب صلاة الجمعة.
4- التهذیب 4- 195- 556، و 319- 972.
5- فی موضع من التهذیب- باللیل (هامش المخطوط).
6- فی نسخة- و إن کان فینا (هامش المخطوط).
7- الکافی 4- 88- 6.
8- الفقیه 2- 108- 1859.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی الْجُمُعَةِ (1).

******

ترجمه:

حماد بن عثمان و دیگران از امام صادق (ع) نقل می کنند که فرمودند: «شعر نباید شب خوانده شود و نباید در ماه رمضان، چه شب و چه روز، خوانده شود.» اسماعیل گفت: «ای پدر، حتی اگر در مورد ما باشد؟» امام فرمودند: «حتی اگر در مورد ما باشد.»

14- بَابُ کَرَاهَةِ الرَّفَثِ فِی الصَّوْمِ

اشارة

(2) 14 بَابُ کَرَاهَةِ الرَّفَثِ (3) فِی الصَّوْمِ

******

ترجمه:

فصل در مورد مکروه بودن رفث (سخنان ناپسند و زشت) در هنگام روزه.

[رقم الحدیث الکلی: 13139 - رقم الحدیث الباب: 1]

13139- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ مُوسَی (5) عَنْ غِیَاثٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ اللَّهَ کَرِهَ لِی سِتَّ خِصَالٍ ثُمَّ (6) کَرِهْتُهُنَّ لِلْأَوْصِیَاءِ مِنْ وُلْدِی وَ أَتْبَاعِهِمْ مِنْ بَعْدِی (7) الرَّفَثَ فِی الصَّوْمِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (8)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (9).

******

ترجمه:

اسحاق بن عمار نقل می کند که امام صادق (ع) فرمودند: رسول خدا (ص) فرمودند: «خداوند شش خصلت را برای من مکروه دانست و سپس آن ها را برای اوصیای از فرزندانم و پیروانشان پس از من مکروه دانست؛ یکی از آن ها رفث (سخنان ناپسند و زشت) در هنگام روزه است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13140 - رقم الحدیث الباب: 2]

13140- 2- (10) أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِیُّ فِی الْمَحَاسِنِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَیْمَانَ الدَّیْلَمِیِّ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص فِی حَدِیثٍ سِتَّةٌ کَرِهَهَا اللَّهُ لِی

ص: 170


1- تقدم فی الباب 51 من أبواب صلاة الجمعة.
2- الباب 14 فیه حدیثان.
3- الرفث- محرکة الجماع و الفحش و کلام النساء فی الجماع أو ما واجههن به من الفحش (القاموس المحیط- رفث- 1- 167).
4- الکافی 4- 89- 11.
5- فی التهذیب- الحسن بن موسی (هامش المخطوط).
6- فی التهذیب و الفقیه- و. (هامش المخطوط).
7- فی الفقیه زیادة- أحدها. (هامش المخطوط).
8- الفقیه 2- 71- 1761.
9- التهذیب 4- 195- 559.
10- المحاسن- 10- 31، و أورده فی الحدیث 16 من الباب 15 من أبواب الجنابة.

فَکَرِهْتُهَا لِلْأَئِمَّةِ مِنْ ذُرِّیَّتِی وَ لْتَکْرَهْهَا الْأَئِمَّةُ لِأَتْبَاعِهِمْ مِنْهَا الرَّفَثُ فِی الصِّیَامِ قَالَ قُلْتُ: وَ مَا الرَّفَثُ فِی الصِّیَامِ قَالَ مَا کَرِهَ اللَّهُ لِمَرْیَمَ فِی قَوْلِهِ إِنِّی نَذَرْتُ لِلرَّحْمنِ صَوْماً فَلَنْ أُکَلِّمَ الْیَوْمَ إِنْسِیًّا (1) قَالَ وَ قُلْتُ صَمَتَتْ مِنْ أَیِّ شَیْ ءٍ قَالَ مِنَ الْکَذِبِ.

أَقُولُ: الرَّفَثُ وَرَدَ بِمَعْنَی الْجِمَاعِ وَ حِینَئِذٍ فَالْکَرَاهَةُ بِمَعْنَی التَّحْرِیمِ لِمَا مَضَی (2) وَ یَأْتِی (3).

ص: 171


1- مریم 19- 26.
2- مضی فی الأبواب 1، 4، 11، 12 من أبواب ما یمسک عنه الصائم.
3- یأتی فی الباب 30 من أبواب من یصحّ منه الصوم، و فی الحدیث 4 من الباب 6 من أبواب الاعتکاف.

******

ترجمه:

محمد بن سلیمان دیلمی از پدرش از امام صادق (ع) نقل می کند که رسول خدا (ص) فرمودند: «خداوند شش خصلت را برای من مکروه داشت و من هم آن ها را برای امامان از نسل خود و همچنین برای پیروانشان مکروه داشتم؛ یکی از آن ها رفث (سخنان ناپسند و زشت) در هنگام روزه است.» پرسیدم: «رفث در روزه چیست؟» فرمودند: «آنچه خداوند برای مریم مکروه داشت در قولش "من برای خداوند رحمن نذر روزه کرده ام و امروز با هیچ انسانی صحبت نمی کنم." یعنی صمت از دروغ.»

ص: 172

اَبْوَابُ مَنْ یَصِحُّ مِنْهُ الصَّوْمُ

1- بَابُ وُجُوبِ الْإِفْطَارِ فِی السَّفَرِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ مَعَ الشَّرَائِطِ وَ إِنْ قَوِیَ عَلَی الصَّوْمِ وَ وُجُوبِ قَضَائِهِ لَهُ وَ إِنْ صَامَ

اشارة

(1) 1 بَابُ وُجُوبِ الْإِفْطَارِ فِی السَّفَرِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ مَعَ الشَّرَائِطِ وَ إِنْ قَوِیَ عَلَی الصَّوْمِ وَ وُجُوبِ قَضَائِهِ لَهُ وَ إِنْ صَامَ

******

ترجمه:

باب وجوب افطار در سفر در ماه رمضان با وجود شرایط و حتی اگر بر صوم قدرت داشته باشد و وجوب قضای آن بر او حتی اگر روزه گرفته باشد.

[رقم الحدیث الکلی: 13141 - رقم الحدیث الباب: 1]

13141- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّلْتِ جَمِیعاً عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی عَنْ حَرِیزٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: إِنَّ الصَّلَاةَ وَ الزَّکَاةَ وَ الْحَجَّ وَ الْوَلَایَةَ لَیْسَ یَنْفَعُ (3) شَیْ ءٌ مَکَانَهَا دُونَ أَدَائِهَا وَ إِنَّ الصَّوْمَ إِذَا فَاتَکَ أَوْ قَصَّرْتَ أَوْ سَافَرْتَ فِیهِ أَدَّیْتَ مَکَانَهُ أَیَّاماً غَیْرَهَا وَ جَزَیْتَ ذَلِکَ الذَّنْبَ بِصَدَقَةٍ وَ لَا قَضَاءَ عَلَیْکَ.

وَ رَوَاهُ الْبَرْقِیُّ فِی الْمَحَاسِنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّلْتِ (4)

أَقُولُ: فِیهِ إِجْمَالٌ یَأْتِی تَفْصِیلُهُ (5).

******

ترجمه:

زراره از امام باقر (ع) نقل می کند: به راستی که نماز، زکات، حج و ولایت هیچ چیزی جایگزین آن ها نمی شود مگر با انجام آن ها و به راستی که اگر روزه بر تو از دست رفت یا کوتاهی کردی یا در آن سفر کردی، روزهای دیگری را به جای آن انجام می دهی و آن گناه را با صدقه جبران می کنی و قضا بر تو نیست.

ص: 173


1- الباب 1 فیه 15 حدیثا.
2- الکافی 2- 19- 5، و أورد صدره فی الحدیث 2 من الباب 1 من أبواب مقدّمة العبادات.
3- فی المصدر- یقع.
4- المحاسن- 286- 430.
5- یأتی فی الأبواب الآتیة، و فی أبواب أحکام شهر رمضان.
[رقم الحدیث الکلی: 13142 - رقم الحدیث الباب: 2]

13142- 2- (1) وَ عَنْهُ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ سُفْیَانَ بْنِ عُیَیْنَةَ عَنِ الزُّهْرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ أَمَّا صَوْمُ السَّفَرِ وَ الْمَرَضِ فَإِنَّ الْعَامَّةَ قَدِ اخْتَلَفَتْ فِی ذَلِکَ فَقَالَ قَوْمٌ یَصُومُ وَ قَالَ آخَرُونَ لَا یَصُومُ وَ قَالَ قَوْمٌ إِنْ شَاءَ صَامَ وَ إِنْ شَاءَ أَفْطَرَ وَ أَمَّا نَحْنُ فَنَقُولُ یُفْطِرُ فِی الْحَالَیْنِ جَمِیعاً فَإِنْ صَامَ فِی حَالِ السَّفَرِ أَوْ فِی حَالِ الْمَرَضِ فَعَلَیْهِ الْقَضَاءُ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ یَقُولُ فَمَنْ کانَ مِنْکُمْ مَرِیضاً أَوْ عَلی سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَیَّامٍ أُخَرَ (2) فَهَذَا تَفْسِیرُ الصِّیَامِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ وَ الشَّیْخُ کَمَا یَأْتِی (3).

******

ترجمه:

زهری از امام علی بن الحسین (ع) نقل می کند: اما روزه در سفر و بیماری، به راستی که مردم در این باره اختلاف کرده اند. گروهی می گویند باید روزه بگیرد و گروهی دیگر می گویند نباید روزه بگیرد و گروهی دیگر می گویند اگر خواست روزه بگیرد و اگر خواست افطار کند. اما ما می گوییم باید در هر دو حالت افطار کند، زیرا اگر در حالت سفر یا بیماری روزه بگیرد، باید آن را قضا کند، چرا که خداوند عز و جل می فرماید: پس کسی که از شما بیمار یا در سفر باشد، روزهایی دیگر را به جای آن بگیرد (بقره 2:184). این توضیح روزه است.

[رقم الحدیث الکلی: 13143 - رقم الحدیث الباب: 3]

13143- 3- (4) وَ عَنْهُ عَنْ أَبِیهِ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِیزٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَمَّی رَسُولُ اللَّهِ ص قَوْماً صَامُوا حِینَ أَفْطَرَ وَ قَصَّرَ عُصَاةً وَ قَالَ هُمُ الْعُصَاةُ إِلَی یَوْمِ الْقِیَامَةِ- وَ إِنَّا لَنَعْرِفُ أَبْنَاءَهُمْ وَ أَبْنَاءَ أَبْنَائِهِمْ إِلَی یَوْمِنَا هَذَا.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (5)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ حَرِیزٍ مِثْلَهُ (6).

******

ترجمه:

زراره از امام باقر (ع) نقل می کند: رسول خدا (ص) گروهی را که در هنگامی که خود حضرت افطار کرده ونماز را شکسته خواندند روزه گرفتند را گنهکاران نامید و امام فرمودند : آن ها تا روز قیامت گنهکار خواهند بود. و ما فرزندان و فرزندان فرزندان آن ها را تا به امروز می شناسیم.

[رقم الحدیث الکلی: 13144 - رقم الحدیث الباب: 4]

13144- 4- (7) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا (8) عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ

ص: 174


1- الکافی 4- 86- 1.
2- البقرة 2- 184.
3- یأتی فی الحدیث 1 من الباب 1 من أبواب بقیة الصوم الواجب.
4- الکافی 4- 127- 6، و أورده فی الحدیث 5 من الباب 22 من أبواب صلاة المسافر.
5- التهذیب 4- 217- 631.
6- الفقیه 2- 141- 1976.
7- الکافی 4- 127- 2، و أورده فی الحدیث 7 من الباب 22 من أبواب صلاة المسافر.
8- فی المصدر- أصحابه.

یَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ تَصَدَّقَ عَلَی مَرْضَی أُمَّتِی وَ مُسَافِرِیهَا بِالتَّقْصِیرِ وَ الْإِفْطَارِ أَ یَسُرُّ أَحَدَکُمْ إِذَا تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ أَنْ تُرَدَّ عَلَیْهِ.

******

ترجمه:

ابن ابی عمیر از برخی از یاران ما نقل می کند که امام صادق (ع) فرمود: از رسول خدا (ص) شنیدم که فرمود: به راستی که خداوند عز و جل به بیماران و مسافران امتم اجازه داده است که نماز را کوتاه کنند و روزه را افطار کنند. آیا یکی از شما خوشحال می شود وقتی که صدقه ای بدهد و آن صدقه به او بازگردانده شود؟

[رقم الحدیث الکلی: 13145 - رقم الحدیث الباب: 5]

13145- 5- (1) وَ عَنْهُمْ عَنْ أَحْمَدَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ عُتْبَةَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی الْعَلَاءِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الصَّائِمُ فِی السَّفَرِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- کَالْمُفْطِرِ فِیهِ فِی الْحَضَرِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ رَجُلًا أَتَی النَّبِیَّ ص فَقَالَ یَا رَسُولَ اللَّهِ أَصُومُ شَهْرَ رَمَضَانَ فِی السَّفَرِ فَقَالَ لَا فَقَالَ یَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ عَلَیَّ یَسِیرٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ تَصَدَّقَ عَلَی مَرْضَی أُمَّتِی وَ مُسَافِرِیهَا بِالْإِفْطَارِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- أَ یُعْجِبُ أَحَدَکُمْ لَوْ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ أَنْ تُرَدَّ عَلَیْهِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی الْعَلَاءِ (2)

وَ رَوَاهُ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَهْرِ رَمَضَانَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ (3)

وَ رَوَاهُ فِی الْعِلَلِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِیسَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ إِلَّا أَنَّهُ تَرَکَ صَدْرَهُ (4) وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

یحیی بن ابی العلاء از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمود: روزه دار در سفر در ماه رمضان مانند کسی است که در حضر افطار می کند. سپس فرمود: مردی نزد پیامبر (ص) آمد و گفت: ای رسول خدا، آیا ماه رمضان را در سفر روزه بگیرم؟ فرمود: نه. گفت: ای رسول خدا، این برای من آسان است. پیامبر (ص) فرمود: به راستی که خداوند عز و جل به بیماران و مسافران امتم اجازه داده است که روزه را افطار کنند. آیا یکی از شما خوشحال می شود وقتی که صدقه ای بدهد و آن صدقه به او بازگردانده شود؟

[رقم الحدیث الکلی: 13146 - رقم الحدیث الباب: 6]

13146- 6- (6) وَ عَنْهُمْ عَنْ أَحْمَدَ عَنْ صَالِحِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص

ص: 175


1- الکافی 4- 127- 3.
2- الفقیه 2- 140- 1973.
3- فضائل الأشهر الثلاثة- 94- 77.
4- علل الشرائع- 382- 3.
5- التهذیب 4- 217- 630.
6- الکافی 4- 127- 4، و أورد صدره فی الحدیث 6 من الباب 22 من أبواب صلاة المسافر.

خِیَارُ أُمَّتِی الَّذِینَ إِذَا سَافَرُوا أَفْطَرُوا وَ قَصَرُوا وَ إِذَا أَحْسَنُوا اسْتَبْشَرُوا وَ إِذَا أَسَاءُوا اسْتَغْفَرُوا وَ شِرَارُ أُمَّتِی الَّذِینَ وُلِدُوا فِی النَّعِیمِ وَ غُذُّوا بِهِ یَأْکُلُونَ طَیِّبَ الطَّعَامِ وَ یَلْبَسُونَ لَیِّنَ الثِّیَابِ وَ إِذَا تَکَلَّمُوا لَمْ یَصْدُقُوا.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

أبان بن تغلب از امام باقر (ع) نقل می کند که رسول خدا (ص) فرمود: بهترین افراد از امت من کسانی هستند که وقتی سفر می کنند، افطار می کنند و نماز را کوتاه می خوانند و هنگامی که نیکی می کنند خوشحال می شوند و زمانی که بدی می کنند، استغفار می کنند. و بدترین افراد از امت من کسانی هستند که در نعمت به دنیا آمده اند و در آن پرورش یافته اند، غذای پاک می خورند و لباس های نرم می پوشند و هنگامی که سخن می گویند، راست نمی گویند.

[رقم الحدیث الکلی: 13147 - رقم الحدیث الباب: 7]

13147- 7- (2) وَ عَنْ أَبِی عَلِیٍّ الْأَشْعَرِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنْ عِیصِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا خَرَجَ الرَّجُلُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ مُسَافِراً أَفْطَرَ وَ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص خَرَجَ مِنَ الْمَدِینَةِ إِلَی مَکَّةَ- فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ مَعَهُ النَّاسُ وَ فِیهِمُ الْمُشَاةُ فَلَمَّا انْتَهَی إِلَی کُرَاعِ الْغَمِیمِ (3) دَعَا بِقَدَحٍ مِنْ مَاءٍ فِیمَا بَیْنَ الظُّهْرِ وَ الْعَصْرِ فَشَرِبَهُ (4) وَ أَفْطَرَ ثُمَّ أَفْطَرَ النَّاسُ مَعَهُ وَ ثَمَّ أُنَاسٌ عَلَی صَوْمِهِمْ فَسَمَّاهُمُ الْعُصَاةَ وَ إِنَّمَا یُؤْخَذُ بِآخِرِ أَمْرِ (5) رَسُولِ اللَّهِ ص.

******

ترجمه:

عیص بن قاسم از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمود: اگر مردی در ماه رمضان در حال مسافرت باشد، باید افطار کند. و گفت که رسول خدا (ص) از مدینه به مکه در ماه رمضان رفت و همراه او مردم بودند، و در میان آن ها کسانی بودند که پیاده می رفتند. هنگامی که به کراع غمیم رسید، در بین ظهر و عصر یک قدح آب خواست و نوشید و افطار کرد. سپس مردم هم با او افطار کردند و کسانی بودند که روزه شان را نگه داشته بودند، پس آن ها را گنهکار نامید. به راستی که امر رسول خدا (ص) در آخرین حکم او مورد استفاده قرار می گیرد.

[رقم الحدیث الکلی: 13148 - رقم الحدیث الباب: 8]

13148- 8- (6) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ الْعَبْدِیِّ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ زُرَارَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَوْلَهُ عَزَّ وَ جَلَّ فَمَنْ شَهِدَ مِنْکُمُ الشَّهْرَ فَلْیَصُمْهُ (7) قَالَ مَا أَبْیَنَهَا مَنْ شَهِدَ فَلْیَصُمْهُ وَ مَنْ سَافَرَ فَلَا یَصُمْهُ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ زُرَارَةَ (8)

وَ الَّذِی قَبْلَهُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ

ص: 176


1- الفقیه 2- 141- 1978.
2- الکافی 4- 127- 5، و الفقیه 2- 141- 1977.
3- کراع الغمیم- کامیر، واد بین الحرمین علی مرحلتین من مکّة و ضمه وهم. (القاموس المحیط- کرع- 3- 78. هامش المخطوط).
4- فی الفقیه- فشرب (هامش المخطوط).
5- فی الفقیه- یؤخذ بامر (هامش المخطوط).
6- الکافی 4- 126- 1، و التهذیب 4- 216- 627.
7- البقرة 2- 185.
8- الفقیه 2- 141- 1974.

الْعِیصِ بْنِ الْقَاسِمِ مِثْلَهُ.

******

ترجمه:

عبید بن زراره می گوید: به امام صادق (ع) گفتم: قول خداوند عز و جل که فرمود: پس کسی که از شما ماه را مشاهده کرد، باید روزه بگیرد (بقره 2:185). امام فرمود: چقدر آشکار است که کسی که ماه را مشاهده کند، باید روزه بگیرد و کسی که مسافرت کند، نباید روزه بگیرد.

[رقم الحدیث الکلی: 13149 - رقم الحدیث الباب: 9]

13149- 9- (1) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ سَمَاعَةَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَکِیمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ لَوْ أَنَّ رَجُلًا مَاتَ صَائِماً فِی السَّفَرِ مَا صَلَّیْتُ عَلَیْهِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَکِیمٍ مِثْلَهُ (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (3)

وَ ذَکَرَ الْحَدِیثَ وَ الَّذِی قَبْلَهُ.

******

ترجمه:

محمد بن حکیم می گوید: از امام صادق (ع) شنیدم که می فرمود: اگر مردی در سفر روزه دار بمیرد، بر او نماز نمی خوانم.

[رقم الحدیث الکلی: 13150 - رقم الحدیث الباب: 10]

13150- 10- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَبِی الْحَسَنِ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ یُسَافِرُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَیَصُومُ قَالَ لَیْسَ مِنَ الْبِرِّ الصَّوْمُ فِی السَّفَرِ.

******

ترجمه:

صفوان بن یحیی از امام حسن (ع) نقل می کند که از او درباره مردی که در ماه رمضان مسافرت می کند و روزه می گیرد، پرسیده شد. فرمود: روزه گرفتن در سفر از فضیلت نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 13151 - رقم الحدیث الباب: 11]

13151- 11- (5) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ قَالَ: قَالَ الصَّادِقُ ع لَیْسَ مِنَ الْبِرِّ الصِّیَامُ فِی السَّفَرِ.

******

ترجمه:

محمد بن علی بن حسین نقل می کند که امام صادق (ع) فرمود: روزه گرفتن در سفر از فضیلت نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 13152 - رقم الحدیث الباب: 12]

13152- 12- (6) وَ فِی الْعِلَلِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنِ النَّوْفَلِیِّ عَنِ السَّکُونِیِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَهْدَی إِلَیَّ وَ إِلَی أُمَّتِی هَدِیَّةً لَمْ یُهْدِهَا إِلَی أَحَدٍ مِنَ الْأُمَمِ کَرَامَةً مِنَ اللَّهِ لَنَا قَالُوا وَ مَا ذَلِکَ یَا رَسُولَ اللَّهِ- قَالَ الْإِفْطَارُ فِی السَّفَرِ وَ التَّقْصِیرُ فِی الصَّلَاةِ فَمَنْ لَمْ یَفْعَلْ ذَلِکَ فَقَدْ رَدَّ عَلَی اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ هَدِیَّتَهُ.

******

ترجمه:

سکونی از امام جعفر بن محمد (ع) از پدرش نقل می کند که رسول خدا (ص) فرمود: به راستی که خداوند عز و جل به من و به امتم هدیه ای داده است که به هیچ امتی نداده است، به کرامتی از جانب خداوند برای ما. گفتند: ای رسول خدا، آن هدیه چیست؟ فرمود: افطار در سفر و کوتاه کردن نماز. پس هر کس این کار را نکند، هدیه خداوند عز و جل را رد کرده است.

ص: 177


1- الکافی 4- 128- 7.
2- الفقیه 2- 141- 1975.
3- التهذیب 4- 217- 629.
4- التهذیب 4- 217- 632.
5- الفقیه 2- 142- 1981.
6- علل الشرائع- 382- 1، و أورده فی الحدیث 11 من الباب 22 من أبواب صلاة المسافر.
[رقم الحدیث الکلی: 13153 - رقم الحدیث الباب: 13]

13153- 13- (1) عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ الْمُرْتَضَی فِی رِسَالَةِ الْمُحْکَمِ وَ الْمُتَشَابِهِ نَقْلًا مِنْ تَفْسِیرِ النُّعْمَانِیِّ بِإِسْنَادِهِ الْآتِی (2) عَنْ عَلِیٍّ ع أَنَّهُ قَالَ فِی بَیَانِ الرُّخْصَةِ الَّتِی هِیَ الْإِطْلَاقُ بَعْدَ النَّهْیِ وَ مِثْلُهُ قَوْلُهُ تَعَالَی شَهْرُ رَمَضانَ الَّذِی أُنْزِلَ فِیهِ الْقُرْآنُ- إِلَی قَوْلِهِ فَمَنْ شَهِدَ مِنْکُمُ الشَّهْرَ فَلْیَصُمْهُ وَ مَنْ کانَ مَرِیضاً أَوْ عَلی سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَیَّامٍ أُخَرَ یُرِیدُ اللَّهُ بِکُمُ الْیُسْرَ وَ لا یُرِیدُ بِکُمُ الْعُسْرَ (3) فَانْتَقَلَتِ الْفَرِیضَةُ اللَّازِمَةُ لِلرَّجُلِ الصَّحِیحِ لِمَوْضِعِ الْقُدْرَةِ وَ زَالَتْ لِلضَّرُورَةِ تَفَضُّلًا عَلَی الْعِبَادِ.

******

ترجمه:

علی (ع) در توضیح رخصتی که به معنی آزادی بعد از نهی است، می فرماید: و مانند آن، قول خداوند تعالی است که فرمود: "ماه رمضان که در آن قرآن نازل شده است، تا اینکه فرمود: پس هر کس از شما ماه را مشاهده کرد، باید روزه بگیرد و هر کس بیمار یا در سفر باشد، روزهایی دیگر را به جای آن بگیرد (بقره 2:185). خداوند برای شما آسانی می خواهد و دشواری نمی خواهد." بنابراین، وظیفه واجب برای شخص صحیح از جایگاه قدرت بر او قرار داد و بخاطر ضرورت با کرمش از بندگان برداشته شده است.

[رقم الحدیث الکلی: 13154 - رقم الحدیث الباب: 14]

13154- 14- (4) الْفَضْلُ بْنُ الْحَسَنِ الطَّبْرِسِیُّ فِی مَجْمَعِ الْبَیَانِ قَالَ: قَدْ ذَهَبَ إِلَی وُجُوبِ الْإِفْطَارِ فِی السَّفَرِ جَمَاعَةٌ مِنَ الصَّحَابَةِ- وَ هُوَ الْمَرْوِیُّ عَنْ أَئِمَّتِنَا ع.

******

ترجمه:

فضل بن حسن طبرسی در مجمع البیان می گوید: جمعی از صحابه به وجوب افطار در سفر رفته اند و این از امامان ما (علیهم السلام) روایت شده است.

[رقم الحدیث الکلی: 13155 - رقم الحدیث الباب: 15]

13155- 15- (5) قَالَ وَ رَوَی أَصْحَابُنَا عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع (6)

الصَّائِمُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فِی السَّفَرِ کَالْمُفْطِرِ فِیهِ فِی الْحَضَرِ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی الصَّلَاةِ (7) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (8).

******

ترجمه:

یاران ما از امام صادق (ع) نقل کرده اند که فرمود: روزه دار در ماه رمضان در سفر مانند کسی است که در حضر افطار می کند.

ص: 178


1- المحکم و المتشابه- 36.
2- یأتی فی الفائدة الثانیة من الخاتمة برقم (52).
3- البقرة 2- 185.
4- مجمع البیان 1- 273.
5- مجمع البیان 1- 274.
6- فی المصدر زیادة- قال رسول اللّه (صلّی اللّه علیه و آله).
7- تقدم فی الحدیثین 4، 6 من الباب 1، و فی الأحادیث 8، 17، 19 من الباب 2، و فی الحدیث 1 من الباب 4، و فی الأحادیث 1، 3، 4 من الباب 8، و فی الباب 10، و فی الحدیث 11 من الباب 11، و فی الأحادیث 1، 4، 5 من الباب 12، و فی الحدیث 5 من الباب 13، و فی الحدیث 17 من الباب 15، و فی الحدیث 8 من الباب 17، و فی الحدیث 13 من الباب 22 من أبواب صلاة المسافر.
8- یأتی فی الباب 2، و فی الأحادیث 2، 4، 5، 7 من الباب 3، و فی الأبواب 4- 14، و فی الحدیثین 4، 7 من الباب 20 من هذه الأبواب.

2- بَابُ أَنَّ مَنْ صَامَ فِی السَّفَرِ عَالِماً بِوُجُوبِ الْإِفْطَارِ لَمْ یُجْزِئْهُ صَوْمُهُ وَ وَجَبَ عَلَیْهِ قَضَاؤُهُ وَ إِنْ کَانَ جَاهِلًا بِذَلِکَ أَجْزَأَهُ

اشارة

(1) 2 بَابُ أَنَّ مَنْ صَامَ فِی السَّفَرِ عَالِماً بِوُجُوبِ الْإِفْطَارِ لَمْ یُجْزِئْهُ صَوْمُهُ وَ وَجَبَ عَلَیْهِ قَضَاؤُهُ وَ إِنْ کَانَ جَاهِلًا بِذَلِکَ أَجْزَأَهُ

******

ترجمه:

باب اینکه کسی که در سفر روزه بگیرد در حالی که به وجوب افطار آگاه باشد، روزه اش پذیرفته نمی شود و باید آن را قضا کند، و اگر از این وجوب آگاهی نداشته باشد، روزه اش پذیرفته می شود.

[رقم الحدیث الکلی: 13156 - رقم الحدیث الباب: 1]

13156- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَیُّوبَ بْنِ نُوحٍ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ سَمِعْتُهُ یَقُولُ إِذَا صَامَ الرَّجُلُ رَمَضَانَ فِی السَّفَرِ لَمْ یُجْزِهِ وَ عَلَیْهِ الْإِعَادَةُ.

******

ترجمه:

معاویه بن عمار می گوید: شنیدم که می گفت: اگر مردی در ماه رمضان در سفر روزه بگیرد، روزه اش پذیرفته نمی شود و باید آن را تکرار کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13157 - رقم الحدیث الباب: 2]

13157- 2- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی نَجْرَانَ عَنْ عَمَّارِ بْنِ عِیسَی عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ صَامَ شَهْرَ رَمَضَانَ فِی السَّفَرِ فَقَالَ إِنْ کَانَ لَمْ یَبْلُغْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص نَهَی عَنْ ذَلِکَ فَلَیْسَ عَلَیْهِ الْقَضَاءُ وَ قَدْ أَجْزَأَ عَنْهُ الصَّوْمُ.

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی نَجْرَانَ مِثْلَهُ (4).

******

ترجمه:

عبد الرحمن بن ابی عبدالله از امام صادق (ع) نقل می کند که پرسیدم: مردی در ماه رمضان در سفر روزه گرفته است. امام فرمود: اگر به او نرسیده که رسول خدا (ص) از آن نهی کرده است، قضا بر او نیست و روزه اش پذیرفته شده است.

[رقم الحدیث الکلی: 13158 - رقم الحدیث الباب: 3]

13158- 3- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ ابْنِ أَبِی شُعْبَةَ یَعْنِی عُبَیْدَ اللَّهِ بْنَ عَلِیٍّ الْحَلَبِیَّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع رَجُلٌ صَامَ فِی السَّفَرِ فَقَالَ إِنْ کَانَ بَلَغَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص نَهَی عَنْ ذَلِکَ فَعَلَیْهِ الْقَضَاءُ وَ إِنْ لَمْ یَکُنْ بَلَغَهُ فَلَا شَیْ ءَ عَلَیْهِ.

ص: 179


1- الباب 2 فیه 6 أحادیث.
2- التهذیب 4- 221- 645.
3- التهذیب 4- 221- 646.
4- التهذیب 4- 328- 1023.
5- التهذیب 4- 221- 644.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع (1)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَلَبِیِّ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

حماد از ابن ابی شعبه یعنی عبید الله بن علی حلبی نقل می کند: به امام صادق (ع) گفتم: مردی در سفر روزه گرفته است. امام فرمود: اگر به او رسیده باشد که رسول خدا (ص) از این کار نهی کرده است، باید قضا کند و اگر نرسیده باشد، چیزی بر او نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 13159 - رقم الحدیث الباب: 4]

13159- 4- (4) وَ فِی عُیُونِ الْأَخْبَارِ بِإِسْنَادِهِ الْآتِی (5) عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنِ الرِّضَا ع فِی کِتَابِهِ إِلَی الْمَأْمُونِ قَالَ: وَ إِذَا قَصَرْتَ أَفْطَرْتَ وَ مَنْ لَمْ یُفْطِرْ لَمْ یُجْزِ عَنْهُ صَوْمُهُ فِی السَّفَرِ وَ عَلَیْهِ الْقَضَاءُ لِأَنَّهُ لَیْسَ عَلَیْهِ صَوْمٌ فِی السَّفَرِ.

******

ترجمه:

فضل بن شاذان از امام رضا (ع) نقل می کند که در کتاب خود به مأمون نوشت: و اگر نماز را کوتاه کردی، باید افطار کنی و کسی که افطار نکند، روزه اش در سفر پذیرفته نمی شود و باید آن را قضا کند، زیرا روزه در سفر واجب نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 13160 - رقم الحدیث الباب: 5]

13160- 5- (6) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ أَبِی عَلِیٍّ الْأَشْعَرِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنْ عِیصِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ صَامَ فِی السَّفَرِ بِجَهَالَةٍ لَمْ یَقْضِهِ.

******

ترجمه:

ترجمه: عیص بن قاسم از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمود: کسی که در سفر با نادانی روزه بگیرد، نیازی به قضای آن ندارد.

اگر نیاز به ترجمه های بیشتری دارید یا سوال دیگری دارید، من در خدمت شما هستم.

[رقم الحدیث الکلی: 13161 - رقم الحدیث الباب: 6]

13161- 6- (7) وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْکَانَ عَنْ لَیْثٍ الْمُرَادِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا سَافَرَ الرَّجُلُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ أَفْطَرَ وَ إِنْ صَامَهُ بِجَهَالَةٍ لَمْ یَقْضِهِ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (8).

******

ترجمه:

لیث مرادی از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمود: اگر مردی در ماه رمضان سفر کند، باید افطار کند و اگر از روی نادانی روزه بگیرد، نیازی به قضای آن ندارد.

ص: 180


1- الکافی 4- 128- 1.
2- التهذیب 4- 220- 643.
3- الفقیه 2- 144- 1987.
4- عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 2- 123، و أورد صدره فی الحدیث 6 من الباب 1، و فی الحدیث 17 من الباب 2 من أبواب صلاة المسافر.
5- یأتی فی الفائدة الأولی من الخاتمة برمز (ب).
6- الکافی 4- 128- 2.
7- الکافی 4- 128- 3.
8- تقدم فی الباب 1 من هذه الأبواب.

3- بَابُ کَرَاهَةِ السَّفَرِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ حَتَّی تَمْضِیَ لَیْلَةُ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ مِنْهُ إِلَّا لِضَرُورَةٍ أَوْ طَاعَةٍ کَالْحَجِّ وَ الْعُمْرَةِ وَ تَشْیِیعِ الْمُؤْمِنِ وَ اسْتِقْبَالِهِ

اشارة

(1) 3 بَابُ کَرَاهَةِ السَّفَرِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ حَتَّی تَمْضِیَ لَیْلَةُ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ مِنْهُ إِلَّا لِضَرُورَةٍ أَوْ طَاعَةٍ کَالْحَجِّ وَ الْعُمْرَةِ وَ تَشْیِیعِ الْمُؤْمِنِ وَ اسْتِقْبَالِهِ

******

ترجمه:

باب کراهت سفر در ماه رمضان تا شب بیست و سوم از آن نگذرد مگر به ضرورت یا اطاعت، مانند حج و عمره و تشییع و استقبال مؤمن.

[رقم الحدیث الکلی: 13162 - رقم الحدیث الباب: 1]

13162- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ یَدْخُلُ شَهْرُ رَمَضَانَ- وَ هُوَ مُقِیمٌ لَا یُرِیدُ بَرَاحاً ثُمَّ یَبْدُو لَهُ بَعْدَ مَا یَدْخُلُ شَهْرُ رَمَضَانَ أَنْ یُسَافِرَ فَسَکَتَ فَسَأَلْتُهُ غَیْرَ مَرَّةٍ فَقَالَ یُقِیمُ أَفْضَلُ إِلَّا أَنْ یَکُونَ لَهُ حَاجَةٌ (3) لَا بُدَّ لَهُ مِنَ الْخُرُوجِ فِیهَا أَوْ یَتَخَوَّفَ عَلَی مَالِهِ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ مِثْلَهُ (4).

******

ترجمه:

حلبی از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمود: از او درباره مردی که در ماه رمضان وارد می شود و مقیم است و قصد سفر ندارد، پرسیدم. سپس برای او در ماه رمضان نیاز به سفر پیش می آید. امام سکوت کرد و من چندین بار از او پرسیدم. سپس فرمود: مقیم بودن بهتر است مگر اینکه نیاز داشته باشد که باید از خانه خارج شود یا ترس از دست دادن مالش داشته باشد.

[رقم الحدیث الکلی: 13163 - رقم الحدیث الباب: 2]

13163- 2- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ یَعْرِضُ لَهُ السَّفَرُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ هُوَ مُقِیمٌ وَ قَدْ مَضَی مِنْهُ أَیَّامٌ فَقَالَ لَا بَأْسَ بِأَنْ یُسَافِرَ وَ یُفْطِرَ وَ لَا یَصُومَ.

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الصَّادِقِ ع مِثْلَهُ (6).

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از امام باقر (ع) نقل می کند که درباره مردی که در ماه رمضان برای او سفر پیش می آید در حالی که مقیم بوده و چند روزی از ماه رمضان گذشته است، پرسیده شد. امام فرمود: مشکلی نیست که سفر کند و افطار کند و روزه نگیرد

[رقم الحدیث الکلی: 13164 - رقم الحدیث الباب: 3]

13164- 3- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْخُرُوجِ إِذَا دَخَلَ شَهْرُ رَمَضَانَ- فَقَالَ

ص: 181


1- الباب 3 فیه 8 أحادیث.
2- الفقیه 2- 139- 1969.
3- فی نسخة من الکافی- جماعة (هامش المخطوط).
4- الکافی 4- 126- 2.
5- الفقیه 2- 139- 1970.
6- الفقیه 2- 139- 1970 ذیل الحدیث 1970.
7- الفقیه 2- 139- 1968.

لَا إِلَّا فِیمَا أُخْبِرُکَ بِهِ خُرُوجٍ إِلَی مَکَّةَ- أَوْ غَزْوٍ فِی سَبِیلِ اللَّهِ أَوْ مَالٍ تَخَافُ هَلَاکَهُ أَوْ أَخٍ تَخَافُ هَلَاکَهُ وَ إِنَّهُ لَیْسَ أَخاً مِنَ الْأَبِ وَ الْأُمِّ.

وَ

رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ أَوْ أَخٍ تُرِیدُ وَدَاعَهُ (1).

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

ابی بصیر می گوید: از امام صادق (ع) درباره خروج از خانه در ماه رمضان پرسیدم. امام فرمود: خیر، مگر در مواردی که به تو بگویم، خروج به مکه یا جهاد در راه خدا، یا برای مالی که از هلاکت آن می ترسی، یا برای برادری که از هلاکت او می ترسی، و او برادر از پدر و مادر نیست(برادر دینی).

[رقم الحدیث الکلی: 13165 - رقم الحدیث الباب: 4]

13165- 4- (3) وَ فِی الْخِصَالِ بِإِسْنَادِهِ الْآتِی (4) عَنْ عَلِیٍّ ع فِی حَدِیثِ الْأَرْبَعِمِائَةِ قَالَ: لَیْسَ لِلْعَبْدِ أَنْ یَخْرُجَ إِلَی سَفَرٍ إِذَا حَضَرَ شَهْرُ رَمَضَانَ- لِقَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَمَنْ شَهِدَ مِنْکُمُ الشَّهْرَ فَلْیَصُمْهُ (5).

******

ترجمه:

علی (ع) در حدیث چهارصد نکته فرمود: برای بنده جائز نیست که در ماه رمضان به سفر برود؛ زیرا خداوند عز و جل فرموده است: "پس هر کس از شما ماه را مشاهده کند، باید روزه بگیرد" (بقره 2:185).

[رقم الحدیث الکلی: 13166 - رقم الحدیث الباب: 5]

13166- 5- (6) وَ فِی الْمُقْنِعِ قَالَ: سُئِلَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یُشَیِّعُ أَخَاهُ مَسِیرَةَ یَوْمَیْنِ أَوْ ثَلَاثَةٍ فَقَالَ إِنْ کَانَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَلْیُفْطِرْ قُلْتُ أَیُّهُمَا أَفْضَلُ یَصُومُ أَوْ یُشَیِّعُهُ قَالَ یُشَیِّعُهُ إِنَّ اللَّهَ قَدْ وَضَعَ عَنْهُ الصَّوْمَ إِذَا شَیَّعَهُ.

******

ترجمه:

و در مقنع گفته است: از امام صادق (ع) درباره مردی که برادرش را تا مسافت دو یا سه روز همراهی می کند، پرسیده شد. امام فرمود: اگر در ماه رمضان باشد، باید افطار کند. پرسیدم: کدام یک بهتر است، روزه بگیرد یا او را همراهی کند؟ فرمود: او را همراهی کند. خداوند روزه را از بر داشته است وقتی که او را همراهی کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13167 - رقم الحدیث الباب: 6]

13167- 6- (7) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ یَحْیَی عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا دَخَلَ شَهْرُ رَمَضَانَ فَلِلَّهِ فِیهِ شَرْطٌ قَالَ اللَّهُ تَعَالَی

ص: 182


1- الکافی 4- 126- 1.
2- التهذیب 4- 327- 1018.
3- الخصال- 614.
4- یأتی فی الفائدة الأولی من الخاتمة برمز (ر).
5- البقرة 2- 185.
6- المقنع- 62، و أورده فی الحدیث 3 من الباب 10 من أبواب صلاة المسافر.
7- التهذیب 4- 216- 626.

فَمَنْ شَهِدَ مِنْکُمُ الشَّهْرَ فَلْیَصُمْهُ (1) فَلَیْسَ لِلرَّجُلِ إِذَا دَخَلَ شَهْرُ رَمَضَانَ أَنْ یَخْرُجَ إِلَّا فِی حَجٍّ أَوْ فِی عُمْرَةٍ أَوْ مَالٍ یَخَافُ تَلَفَهُ أَوْ أَخٍ یَخَافُ هَلَاکَهُ وَ لَیْسَ لَهُ أَنْ یَخْرُجَ فِی إِتْلَافِ مَالِ أَخِیهِ فَإِذَا مَضَتْ لَیْلَةُ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ فَلْیَخْرُجْ حَیْثُ شَاءَ.

******

ترجمه:

علی بن اسباط از مردی نقل می کند که امام صادق (ع) فرمود: وقتی ماه رمضان وارد شد، برای خدا شرطی در آن وجود دارد. خداوند تعالی فرمود: "پس هر کس از شما ماه را مشاهده کرد، باید روزه بگیرد" (بقره 2:185). بنابراین، برای مرد جائز نیست که در ماه رمضان به سفر برود مگر برای حج، عمره، یا مالی که از تلف شدن آن می ترسد، یا برادری که از هلاکت او می ترسد. و برای او جائز نیست که در هلاکت مال برادرش به سفر برود. و هنگامی که شب بیست و سوم گذشته باشد، هر جا که می خواهد، برود.

[رقم الحدیث الکلی: 13168 - رقم الحدیث الباب: 7]

13168- 7- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ (3) عَنْ هَارُونَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ جَمِیلَةَ (4) عَنْ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاکَ یَدْخُلُ عَلَیَّ شَهْرُ رَمَضَانَ- فَأَصُومُ بَعْضَهُ فَتَحْضُرُنِی نِیَّةُ زِیَارَةِ قَبْرِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع- فَأَزُورُهُ وَ أُفْطِرُ ذَاهِباً وَ جَائِیاً أَوْ أُقِیمُ حَتَّی أُفْطِرَ وَ أَزُورُهُ بَعْدَ مَا أُفْطِرُ بِیَوْمٍ أَوْ یَوْمَیْنِ فَقَالَ لَهُ أَقِمْ حَتَّی تُفْطِرَ قُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاکَ فَهُوَ أَفْضَلُ قَالَ نَعَمْ أَ مَا تَقْرَأُ فِی کِتَابِ اللَّهِ فَمَنْ شَهِدَ مِنْکُمُ الشَّهْرَ فَلْیَصُمْهُ (5).

******

ترجمه:

ابی بصیر از امام صادق (ع) نقل می کند که به او گفتم: "فدایت شوم، ماه رمضان بر من وارد می شود و من برخی روزهای آن را روزه می گیرم، سپس نیت زیارت قبر اباعبدالله (ع) به ذهنم می آید. آیا او را زیارت کنم و در راه رفت و برگشت افطار کنم یا بمانم تا افطار کنم و پس از یک یا دو روز او را زیارت کنم؟" امام به او فرمود: "بمان تا افطار کنی." گفتم: "فدایت شوم، آیا این بهتر است؟" امام فرمود: "بله، مگر در کتاب خدا نمی خوانی که 'پس کسی که از شما ماه را مشاهده کند، باید روزه بگیرد' (بقره 2:185)؟"

[رقم الحدیث الکلی: 13169 - رقم الحدیث الباب: 8]

13169- 8- (6) وَ عَنْهُ عَنْ عَلِیِّ بْنِ السِّنْدِیِّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ الْمُخْتَارِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا تَخْرُجْ فِی رَمَضَانَ إِلَّا لِلْحَجِّ أَوِ الْعُمْرَةِ أَوْ مَالٍ تَخَافُ عَلَیْهِ الْفَوْتَ أَوْ لِزَرْعٍ یَحِینُ حَصَادُهُ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی بَعْضِ الْمَقْصُودِ فِی الصَّلَاةِ (7).

******

ترجمه:

حسین بن مختار از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمود: در ماه رمضان به جز برای حج یا عمره یا مالی که از دست دادن آن را می ترسی یا برای زراعتی که وقت برداشت آن است، از خانه خارج نشو.

ص: 183


1- البقرة 2- 185.
2- التهذیب 4- 316- 961.
3- فی المصدر- محمّد بن یعقوب.
4- فی نسخة- هارون بن الحسن بن جبلة (هامش المخطوط).
5- البقرة 2- 185.
6- التهذیب 4- 327- 1017.
7- تقدم فی الباب 10 من أبواب صلاة المسافر.

4- بَابُ أَنَّهُ یُشْتَرَطُ فِی وُجُوبِ الْإِفْطَارِ مَا یُشْتَرَطُ فِی وُجُوبِ الْقَصْرِ فِی الصَّلَاةِ

اشارة

(1) 4 بَابُ أَنَّهُ یُشْتَرَطُ فِی وُجُوبِ الْإِفْطَارِ مَا یُشْتَرَطُ فِی وُجُوبِ الْقَصْرِ فِی الصَّلَاةِ

******

ترجمه:

باب اینکه شرط وجوب افطار همان شرط وجوب قصر در نماز است

[رقم الحدیث الکلی: 13170 - رقم الحدیث الباب: 1]

13170- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ وَهْبٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: هَذَا وَاحِدٌ إِذَا قَصَرْتَ أَفْطَرْتَ وَ إِذَا أَفْطَرْتَ قَصَرْتَ.

******

ترجمه:

معاویه بن وهب از امام صادق (ع) در حدیثی نقل می کند که فرمود: این یک اصل است، هرگاه نماز را کوتاه کردی، باید افطار کنی و هرگاه افطار کردی، باید نماز را کوتاه کنی.

[رقم الحدیث الکلی: 13171 - رقم الحدیث الباب: 2]

13171- 2- (3) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ السِّنْدِیِّ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ وَ لَیْسَ یَفْتَرِقُ التَّقْصِیرُ وَ الْإِفْطَارُ فَمَنْ قَصَّرَ فَلْیُفْطِرْ.

******

ترجمه:

سماعه از امام صادق (ع) در حدیثی نقل می کند که فرمود: "تقصیر و افطار از هم جدا نیستند. پس هر کس که نماز را کوتاه کند، باید افطار کند."

[رقم الحدیث الکلی: 13172 - رقم الحدیث الباب: 3]

13172- 3- (4) الْفَضْلُ بْنُ الْحَسَنِ الطَّبْرِسِیُّ فِی مَجْمَعِ الْبَیَانِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ سَافَرَ قَصَّرَ وَ أَفْطَرَ إِلَّا أَنْ یَکُونَ رَجُلًا سَفَرُهُ إِلَی صَیْدٍ أَوْ فِی مَعْصِیَةِ اللَّهِ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی الصَّلَاةِ عُمُوماً (5) وَ خُصُوصاً (6).

******

ترجمه:

فضل بن حسن طبرسی در مجمع البیان از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمود: "هر کس که سفر کند، نماز را کوتاه کند و افطار کند، مگر اینکه سفر او برای شکار یا در معصیت خدا باشد."

ص: 184


1- الباب 4 فیه 3 أحادیث.
2- الفقیه 1- 437- 1269، و أورده بتمامه فی الحدیث 17 من الباب 15 من أبواب صلاة المسافر.
3- التهذیب 4- 328- 1021، و أورده بتمامه فی الحدیث 9 من الباب 5 من هذه الأبواب.
4- مجمع البیان 1- 274، و أورده عن کتب أخری فی الحدیث 3 من الباب 8 من أبواب صلاة المسافر.
5- تقدم فی الحدیثین 17، 19 من الباب 2، و فی الحدیث 8 من الباب 17 من أبواب صلاة المسافر.
6- تقدم فی الحدیثین 3، 4 من الباب 8، و فی الحدیث 5 من الباب 9، و فی الأحادیث 1، 10، 11 من الباب 11 من أبواب صلاة المسافر، و یأتی ما یدلّ علیه فی الحدیث 9 من الباب 5 من هذه الأبواب.

5- بَابُ اشْتِرَاطِ تَبْیِیتِ نِیَّةِ السَّفَرِ بِاللَّیْلِ أَوِ الْخُرُوجِ قَبْلَ الزَّوَالِ وَ إِلَّا لَمْ یَجُزِ الْإِفْطَارُ

اشارة

(1) 5 بَابُ اشْتِرَاطِ تَبْیِیتِ نِیَّةِ السَّفَرِ بِاللَّیْلِ أَوِ الْخُرُوجِ قَبْلَ الزَّوَالِ وَ إِلَّا لَمْ یَجُزِ الْإِفْطَارُ

******

ترجمه:

باب اشتراط تعیین نیت سفر در شب یا خروج قبل از ظهر وگرنه افطار جائز نیست

[رقم الحدیث الکلی: 13173 - رقم الحدیث الباب: 1]

13173- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِینٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا سَافَرَ الرَّجُلُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَخَرَجَ بَعْدَ نِصْفِ النَّهَارِ فَعَلَیْهِ صِیَامُ ذَلِکَ الْیَوْمِ وَ یَعْتَدُّ بِهِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ الْحَدِیثَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْعَلَاءِ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمود: "اگر مردی در ماه رمضان سفر کند و بعد از نیمه روز از خانه خارج شود، باید آن روز را روزه بگیرد و آن روز به حساب ماه رمضان محسوب می شود."

[رقم الحدیث الکلی: 13174 - رقم الحدیث الباب: 2]

13174- 2- (4) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ یَخْرُجُ مِنْ بَیْتِهِ (5) یُرِیدُ السَّفَرَ وَ هُوَ صَائِمٌ قَالَ فَقَالَ إِنْ خَرَجَ مِنْ قَبْلِ أَنْ یَنْتَصِفَ النَّهَارُ فَلْیُفْطِرْ وَ لْیَقْضِ ذَلِکَ الْیَوْمَ وَ إِنْ خَرَجَ بَعْدَ الزَّوَالِ فَلْیُتِمَّ یَوْمَهُ (6).

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَلَبِیِّ (7)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (8)

وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ.

******

ترجمه:

حلبی از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمود: "از او درباره مردی که از خانه اش خارج می شود و قصد سفر دارد در حالی که روزه است، پرسیده شد. امام فرمود: اگر پیش از ظهر خارج شود، باید افطار کند و آن روز را قضا کند و اگر بعد از ظهر خارج شود، باید روزه اش را کامل کند."

ص: 185


1- الباب 5 فیه 15 حدیثا.
2- الکافی 4- 131- 4، و التهذیب 4- 229- 672، و الاستبصار 2- 99- 322، و أورد ذیله فی الحدیث 1 من الباب 6 من هذه الأبواب.
3- الفقیه 2- 142- 1983.
4- الکافی 4- 131- 1، و أورد قطعة منه فی الحدیث 2 من الباب 14 من هذه الأبواب.
5- فی الاستبصار زیادة- و هو (هامش المخطوط).
6- فی التهذیب و الاستبصار- صومه (هامش المخطوط).
7- الفقیه 2- 142- 1982.
8- التهذیب 4- 228- 671، و الاستبصار 2- 99- 321.
[رقم الحدیث الکلی: 13175 - رقم الحدیث الباب: 3]

13175- 3- (1) وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی الرَّجُلُ یُسَافِرُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ یَصُومُ أَوْ یُفْطِرُ قَالَ إِنْ خَرَجَ قَبْلَ الزَّوَالِ فَلْیُفْطِرْ وَ إِنْ خَرَجَ بَعْدَ الزَّوَالِ فَلْیَصُمْ فَقَالَ یُعْرَفُ ذَلِکَ بِقَوْلِ عَلِیٍّ ع أَصُومُ وَ أُفْطِرُ حَتَّی إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ عُزِمَ عَلَیَّ یَعْنِی الصِّیَامَ.

******

ترجمه:

عبید بن زراره از امام صادق (ع) نقل می کند که درباره مردی که در ماه رمضان سفر کند، روزه بگیرد یا افطار کند، پرسیده شد. امام فرمود: "اگر پیش از ظهر از خانه خارج شود، باید افطار کند و اگر بعد از ظهر از خانه خارج شود، باید روزه بگیرد." سپس فرمود: "این موضوع با قول علی (ع) شناخته می شود: 'روزه می گیرم و افطار می کنم، تا زمانی که خورشید زائل شود، بر من واجب است روزه بگیرم.'"

[رقم الحدیث الکلی: 13176 - رقم الحدیث الباب: 4]

13176- 4- (2) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ ابْنِ بُکَیْرٍ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا خَرَجَ الرَّجُلُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ بَعْدَ الزَّوَالِ أَتَمَّ الصِّیَامَ فَإِذَا خَرَجَ قَبْلَ الزَّوَالِ أَفْطَرَ.

******

ترجمه:

عبید بن زراره از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمود: "اگر مردی در ماه رمضان بعد از ظهر از خانه خارج شود، باید روزه اش را کامل کند و اگر پیش از ظهر از خانه خارج شود، باید افطار کند."

[رقم الحدیث الکلی: 13177 - رقم الحدیث الباب: 5]

13177- 5- (3) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ یَعْنِی الْوَشَّاءَ عَنْ رِفَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یَعْرِضُ لَهُ السَّفَرُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ حِینَ یُصْبِحُ قَالَ یُتِمُّ صَوْمَهُ یَوْمَهُ ذَلِکَ الْحَدِیثَ.

أَقُولُ: وَ یَأْتِی الْوَجْهُ فِی مِثْلِهِ (4).

******

ترجمه:

رفاعه می گوید: از امام صادق (ع) درباره مردی که در ماه رمضان برای او سفر پیش می آید و صبح آن روز قصد سفر می کند، پرسیدم. امام فرمود: "باید روزه اش را در آن روز کامل کند."

[رقم الحدیث الکلی: 13178 - رقم الحدیث الباب: 6]

13178- 6- (5) وَ عَنْهُ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أَشْیَمَ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ جَعْفَرٍ الْجَعْفَرِیِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا ع عَنِ الرَّجُلِ یَنْوِی السَّفَرَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَیَخْرُجُ مِنْ أَهْلِهِ بَعْدَ مَا یُصْبِحُ فَقَالَ إِذَا أَصْبَحَ فِی أَهْلِهِ فَقَدْ وَجَبَ عَلَیْهِ صِیَامُ ذَلِکَ الْیَوْمِ إِلَّا أَنْ یُدْلِجَ (6) دَلْجَةً.

******

ترجمه:

سلیمان بن جعفری می گوید: از امام رضا (ع) درباره مردی که در ماه رمضان قصد سفر دارد و بعد از صبح از خانه اش خارج می شود، پرسیدم. امام فرمود: اگر او صبح در خانه اش باشد، روزه آن روز بر او واجب شده است مگر اینکه سفری شبانه داشته باشد.

ص: 186


1- الکافی 4- 131- 3.
2- الکافی 4- 131- 2.
3- التهذیب 4- 228- 668، و الاستبصار 2- 98- 318، و أورد ذیله فی الحدیث 2 من الباب 6 من هذه الأبواب.
4- یأتی فی ذیل الحدیث 12 من هذا الباب.
5- التهذیب 4- 227- 667، و الاستبصار 2- 98- 317.
6- الدلج- سیر اللیل (مجمع البحرین- دلج- 2- 301).
[رقم الحدیث الکلی: 13179 - رقم الحدیث الباب: 7]

13179- 7- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ مُوسَی قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یُرِیدُ السَّفَرَ فِی رَمَضَانَ قَالَ إِذَا أَصْبَحَ فِی بَلَدِهِ ثُمَّ خَرَجَ فَإِنْ شَاءَ صَامَ وَ إِنْ شَاءَ أَفْطَرَ.

******

ترجمه:

رفاعه بن موسی می گوید: از امام صادق (ع) درباره مردی که در ماه رمضان قصد سفر دارد، پرسیدم. امام فرمود: "اگر صبح در شهر خود باشد و سپس خارج شود، اگر بخواهد روزه بگیرد و اگر بخواهد افطار کند."

[رقم الحدیث الکلی: 13180 - رقم الحدیث الباب: 8]

13180- 8- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ السِّنْدِیِّ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ کَیْفَ یَصْنَعُ إِذَا أَرَادَ السَّفَرَ قَالَ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ وَ لَمْ یَشْخَصْ فَعَلَیْهِ صِیَامُ ذَلِکَ الْیَوْمِ وَ إِنْ خَرَجَ مِنْ أَهْلِهِ قَبْلَ طُلُوعِ الْفَجْرِ فَلْیُفْطِرْ وَ لَا صِیَامَ عَلَیْهِ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

سماعه می گوید: از امام صادق (ع) درباره مردی که قصد سفر دارد، پرسیدم. امام فرمود: "اگر فجر طلوع کند و او از خانه خارج نشده باشد، باید روزه آن روز را بگیرد و اگر پیش از طلوع فجر از خانه خارج شود، باید افطار کند و روزه ای بر او واجب نیست."

[رقم الحدیث الکلی: 13181 - رقم الحدیث الباب: 9]

13181- 9- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَنْ أَرَادَ السَّفَرَ فِی رَمَضَانَ فَطَلَعَ الْفَجْرُ وَ هُوَ فِی أَهْلِهِ فَعَلَیْهِ صِیَامُ ذَلِکَ الْیَوْمِ إِذَا سَافَرَ لَا یَنْبَغِی أَنْ یُفْطِرَ ذَلِکَ الْیَوْمَ وَحْدَهُ وَ لَیْسَ یَفْتَرِقُ التَّقْصِیرُ وَ الْإِفْطَارُ فَمَنْ قَصَّرَ فَلْیُفْطِرْ.

******

ترجمه:

سماعه می گوید: امام صادق (ع) فرمود: "کسی که قصد سفر در ماه رمضان دارد و فجر طلوع کند و او در خانه باشد، باید آن روز را روزه بگیرد. وقتی که سفر کند، نباید فقط همان روز را افطار کند. تقصیر و افطار از هم جدا نیستند؛ هر کس که نماز را کوتاه کند، باید افطار کند."

[رقم الحدیث الکلی: 13182 - رقم الحدیث الباب: 10]

13182- 10- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَیُّوبَ بْنِ نُوحٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ یَقْطِینٍ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ مُوسَی ع فِی الرَّجُلِ یُسَافِرُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ أَ یُفْطِرُ فِی مَنْزِلِهِ قَالَ إِذَا حَدَّثَ نَفْسَهُ فِی اللَّیْلِ بِالسَّفَرِ أَفْطَرَ إِذَا خَرَجَ مِنْ مَنْزِلِهِ وَ إِنْ لَمْ یُحَدِّثْ نَفْسَهُ مِنَ اللَّیْلَةِ ثُمَّ بَدَا لَهُ فِی السَّفَرِ مِنْ یَوْمِهِ أَتَمَّ صَوْمَهُ.

******

ترجمه:

علی بن یقطین از امام موسی کاظم (ع) نقل می کند که درباره مردی که در ماه رمضان قصد سفر دارد، پرسید: "آیا او می تواند در منزل خود افطار کند؟" امام فرمود: "اگر در شب نیت سفر کند، هنگامی که از منزل خارج شود، می تواند افطار کند. و اگر در شب نیت سفر نکند و در همان روز تصمیم به سفر بگیرد، باید روزه اش را کامل کند."

[رقم الحدیث الکلی: 13183 - رقم الحدیث الباب: 11]

13183- 11- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ

ص: 187


1- التهذیب 4- 327- 1019.
2- التهذیب 4- 327- 1020، و أورد ذیله فی الحدیث 7 من الباب 6 من هذه الأبواب.
3- التهذیب 4- 328- 1021، و أورد ذیله فی الحدیث 2 من الباب 4 من هذه الأبواب.
4- التهذیب 4- 228- 669، و الاستبصار 2- 98- 319.
5- التهذیب 4- 225- 662، و الاستبصار 1- 227- 806، و أورده بتمامه فی الحدیث 1 من الباب 4 من أبواب صلاة المسافر.

هَاشِمٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ الرِّضَا ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: لَوْ أَنَّهُ خَرَجَ مِنْ مَنْزِلِهِ یُرِیدُ النَّهْرَوَانَ ذَاهِباً وَ جَائِیاً لَکَانَ عَلَیْهِ أَنْ یَنْوِیَ مِنَ اللَّیْلِ سَفَراً وَ الْإِفْطَارَ فَإِنْ هُوَ أَصْبَحَ وَ لَمْ یَنْوِ السَّفَرَ فَبَدَا لَهُ مِنْ بَعْدِ أَنْ أَصْبَحَ فِی السَّفَرِ قَصَرَ وَ لَمْ یُفْطِرْ یَوْمَهُ ذَلِکَ.

******

ترجمه:

صفوان از امام رضا (ع) در حدیثی نقل می کند که فرمود: "اگر کسی از خانه اش خارج شود به قصد رفتن به نهروان و بازگشت، باید از شب نیت سفر و افطار کند. اگر صبح شود و نیت سفر نداشته باشد و بعد از صبح تصمیم به سفر بگیرد، باید نماز را کوتاه کند و آن روز را افطار نکند."

[رقم الحدیث الکلی: 13184 - رقم الحدیث الباب: 12]

13184- 12- (1) وَ عَنْهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ أَبِی نَجْرَانَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَمَّنْ رَوَاهُ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: إِذَا خَرَجْتَ بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ وَ لَمْ تَنْوِ السَّفَرَ مِنَ اللَّیْلِ فَأَتِمَّ الصَّوْمَ وَ اعْتَدَّ بِهِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ.

أَقُولُ: هَذَا وَ مَا وَافَقَهُ مَحْمُولٌ عَلَی الْخُرُوجِ بَعْدَ الزَّوَالِ لِمَا مَضَی (2) وَ یَأْتِی (3) أَوْ عَلَی التَّقِیَّةِ.

******

ترجمه:

ابی بصیر می گوید: "اگر پس از طلوع فجر خارج شوی و از شب نیت سفر نداشته باشی، روزه ات را کامل کن و آن روز را به حساب ماه رمضان بگذار."

می گویم: "این و موارد مشابه، مربوط به خروج پس از زوال است."

[رقم الحدیث الکلی: 13185 - رقم الحدیث الباب: 13]

13185- 13- (4) وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ سَمَاعَةَ أَوِ ابْنِ مُسْکَانَ (5) عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ إِذَا أَرَدْتَ السَّفَرَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَنَوَیْتَ الْخُرُوجَ مِنَ اللَّیْلِ فَإِنْ خَرَجْتَ قَبْلَ الْفَجْرِ أَوْ بَعْدَهُ فَأَنْتَ مُفْطِرٌ وَ عَلَیْکَ قَضَاءُ ذَلِکَ الْیَوْمِ.

******

ترجمه:

ابی بصیر می گوید: از امام صادق (ع) شنیدم که می فرمود: "اگر در ماه رمضان قصد سفر داشتی و نیت خروج در شب کردی، پس اگر قبل از فجر یا بعد از آن خارج شوی، تو افطار کرده ای و باید آن روز را قضا کنی."

[رقم الحدیث الکلی: 13186 - رقم الحدیث الباب: 14]

13186- 14- (6) وَ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُوسَی عَنْ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ (7) عَنْ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنِ ابْنِ بُکَیْرٍ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَی مَوْلَی آلِ سَامٍ فِی الرَّجُلِ یُرِیدُ السَّفَرَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- قَالَ یُفْطِرُ وَ إِنْ خَرَجَ قَبْلَ أَنْ تَغِیبَ الشَّمْسُ بِقَلِیلٍ.

ص: 188


1- التهذیب 4- 228- 670، و الاستبصار 2- 98- 320.
2- مضی فی الأحادیث 2، 3، 4 من هذا الباب.
3- یأتی فی الحدیث 13 من هذا الباب.
4- التهذیب 4- 229- 673، و الاستبصار 2- 99- 323.
5- فی التهذیب- و ابن مسکان.
6- التهذیب 4- 229- 674، و الاستبصار 2- 99- 324.
7- فی نسخة- محمّد بن الحسن (هامش المخطوط).

قَالَ الشَّیْخُ هَذَا غَیْرُ مُسْنَدٍ إِلَی أَحَدٍ مِنَ الْأَئِمَّةِ ثُمَّ حَمَلَهُ عَلَی مَنْ یُبَیِّتُ نِیَّةَ السَّفَرِ بِاللَّیْلِ.

******

ترجمه:

عبد الاعلی مولای آل سام می گوید: "اگر مردی در ماه رمضان قصد سفر کند، باید افطار کند حتی اگر اندکی قبل از غروب خورشید از خانه خارج شود."

شیخ می گوید: "این حدیث به هیچ یک از امامان مستند نیست و آن را حمل بر کسی می کند که نیت سفر را در شب کرده باشد."

[رقم الحدیث الکلی: 13187 - رقم الحدیث الباب: 15]

13187- 15- (1) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ فِی الْمُقْنِعِ قَالَ وَ رُوِیَ إِنْ خَرَجَ بَعْدَ الزَّوَالِ فَلْیُفْطِرْ وَ لْیَقْضِ ذَلِکَ الْیَوْمَ.

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ أَیْضاً عَلَی تَبْیِیتِ نِیَّةِ السَّفَرِ لَیْلًا جَمْعاً.

******

ترجمه:

محمد بن علی بن حسین در المقنع گفته است و روایت شده که اگر بعد از ظهر از خانه خارج شود، باید افطار کند و آن روز را قضا کند. می گویم: این نیز بر تعیین نیت سفر در شب حمل می شود.

6- بَابُ جَوَازِ إِفْطَارِ الْمُسَافِرِ وَ إِنْ عَلِمَ قُدُومَهُ قَبْلَ الزَّوَالِ فَإِنْ أَمْسَکَ وَ قَدِمَ قَبْلَهُ صَحَّ صَوْمُهُ وَ أَجْزَأَهُ وَ حُکْمِ مَا لَوْ دَخَلَ جُنُباً

اشارة

(2) 6 بَابُ جَوَازِ إِفْطَارِ الْمُسَافِرِ وَ إِنْ عَلِمَ قُدُومَهُ قَبْلَ الزَّوَالِ فَإِنْ أَمْسَکَ وَ قَدِمَ قَبْلَهُ صَحَّ صَوْمُهُ وَ أَجْزَأَهُ وَ حُکْمِ مَا لَوْ دَخَلَ جُنُباً

******

ترجمه:

باب جواز افطار مسافر و اینکه اگر بداند قبل از زوال وارد می شود، اگر امساک کند و قبل از زوال وارد شود، روزه اش صحیح است و کفایت می کند و حکم آن در صورتی که وارد شده جنب باشد.

[رقم الحدیث الکلی: 13188 - رقم الحدیث الباب: 1]

13188- 1- (3) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِینٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: فَإِذَا دَخَلَ أَرْضاً قَبْلَ طُلُوعِ الْفَجْرِ وَ هُوَ یُرِیدُ الْإِقَامَةَ بِهَا فَعَلَیْهِ صَوْمُ ذَلِکَ الْیَوْمِ وَ إِنْ دَخَلَ بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ فَلَا صِیَامَ عَلَیْهِ وَ إِنْ شَاءَ صَامَ.

أَقُولُ: الْمُرَادُ لَهُ الْإِفْطَارُ قَبْلَ الْقُدُومِ لَا بَعْدَهُ لِمَا یَأْتِی (4) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْعَلَاءِ مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از امام صادق (ع) در حدیثی نقل می کند که فرمود: "پس اگر کسی قبل از طلوع فجر وارد زمینی شود و قصد اقامت در آنجا داشته باشد، باید آن روز را روزه بگیرد و اگر بعد از طلوع فجر وارد شود، روزه بر او واجب نیست و اگر بخواهد می تواند روزه بگیرد."

می گویم: "منظور از افطار قبل از ورود است نه بعد از آن."

[رقم الحدیث الکلی: 13189 - رقم الحدیث الباب: 2]

13189- 2- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ مُوسَی قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یُقْبِلُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ مِنْ سَفَرٍ حَتَّی یَرَی أَنَّهُ

ص: 189


1- المقنع- 62.
2- الباب 6 فیه 7 أحادیث.
3- الکافی 4- 131- 4، و التهذیب 4- 229- 672، و الاستبصار 2- 99- 322، و أورد صدره فی الحدیث 1 من الباب 5 من هذه الأبواب.
4- یأتی فی الأحادیث 4، 5، 6 من هذا الباب.
5- الفقیه 2- 142- 1983.
6- الفقیه 2- 143- 1984، و أورد صدره فی الحدیث 5 من الباب 5 من هذه الأبواب.

سَیَدْخُلُ أَهْلَهُ ضَحْوَةً أَوِ ارْتِفَاعَ النَّهَارِ قَالَ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ وَ هُوَ خَارِجٌ لَمْ یَدْخُلْ فَهُوَ بِالْخِیَارِ إِنْ شَاءَ صَامَ وَ إِنْ شَاءَ أَفْطَرَ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ رِفَاعَةَ (1)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (2)

وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ وَ رَوَاهُ أَیْضاً بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ رِفَاعَةَ نَحْوَهُ (3).

******

ترجمه:

رفاعه بن موسی می گوید: از امام صادق (ع) درباره مردی که در ماه رمضان از سفر برمی گردد و صبح یا در طول روز به خانه اش خواهد رسید، پرسیدم. امام فرمود: "اگر فجر طلوع کند و او هنوز خارج از شهر باشد و وارد نشده باشد، او اختیار دارد که اگر بخواهد روزه بگیرد و اگر بخواهد افطار کند."

[رقم الحدیث الکلی: 13190 - رقم الحدیث الباب: 3]

13190- 3- (4) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَیْدٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَیْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنِ الرَّجُلِ یَقْدَمُ مِنْ سَفَرٍ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَیَدْخُلُ أَهْلَهُ حِینَ یُصْبِحُ أَوِ ارْتِفَاعِ النَّهَارِ قَالَ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ وَ هُوَ خَارِجٌ وَ لَمْ یَدْخُلْ أَهْلَهُ فَهُوَ بِالْخِیَارِ إِنْ شَاءَ صَامَ وَ إِنْ شَاءَ أَفْطَرَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

محمد بن مسلم می گوید: از امام باقر (ع) درباره مردی که در ماه رمضان از سفر برمی گردد و صبح یا در طول روز به خانه اش خواهد رسید، پرسیدم. امام فرمود: "اگر فجر طلوع کند و او هنوز خارج از شهر باشد و وارد نشده باشد، او اختیار دارد که اگر بخواهد روزه بگیرد و اگر بخواهد افطار کند."

[رقم الحدیث الکلی: 13191 - رقم الحدیث الباب: 4]

13191- 4- (6) وَ عَنْهُمْ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع عَنْ رَجُلٍ قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ لَمْ یَطْعَمْ شَیْئاً قَبْلَ الزَّوَالِ قَالَ یَصُومُ.

******

ترجمه:

احمد بن محمد می گوید: از امام حسن (ع) درباره مردی که در ماه رمضان از سفر برمی گردد و تا ظهر چیزی نخورده است، پرسیدم. امام فرمود: "باید روزه بگیرد."

[رقم الحدیث الکلی: 13192 - رقم الحدیث الباب: 5]

13192- 5- (7) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ یُونُسَ فِی حَدِیثٍ قَالَ: قَالَ: فِی الْمُسَافِرِ یَدْخُلُ أَهْلَهُ وَ هُوَ جُنُبٌ قَبْلَ الزَّوَالِ

ص: 190


1- الکافی 4- 132- 5.
2- التهذیب 4- 255- 756.
3- التهذیب 4- 228- 668، و الاستبصار 2- 98- 318.
4- الکافی 4- 132- 6.
5- التهذیب 4- 256- 757.
6- الکافی 4- 132- 7، و التهذیب 4- 255- 755.
7- الکافی 4- 132- 9، و أورد صدره فی الحدیث 2 من الباب 7 من هذه الأبواب.

وَ لَمْ یَکُنْ أَکَلَ فَعَلَیْهِ أَنْ یُتِمَّ صَوْمَهُ وَ لَا قَضَاءَ عَلَیْهِ یَعْنِی إِذَا کَانَتْ جَنَابَتُهُ مِنِ احْتِلَامٍ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ ع مِثْلَهُ (1) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (2) وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ.

******

ترجمه:

یونس در حدیثی می گوید: "در مورد مسافری که قبل از ظهر به خانه اش بازمی گردد و جنب است و چیزی نخورده، باید روزه اش را کامل کند و قضا بر او واجب نیست، یعنی اگر جنب بودن او به دلیل احتلام باشد."

[رقم الحدیث الکلی: 13193 - رقم الحدیث الباب: 6]

13193- 6- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَیُّوبَ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ یَقْدَمُ مِنْ سَفَرٍ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَقَالَ إِنْ قَدِمَ قَبْلَ زَوَالِ الشَّمْسِ فَعَلَیْهِ صِیَامُ ذَلِکَ الْیَوْمِ وَ یَعْتَدُّ بِهِ.

******

ترجمه:

ابی بصیر می گوید: از امام صادق (ع) درباره مردی که در ماه رمضان از سفر برمی گردد، پرسیدم. امام فرمود: "اگر قبل از زوال خورشید برسد، باید آن روز را روزه بگیرد و آن را به حساب ماه رمضان بگذارد."

[رقم الحدیث الکلی: 13194 - رقم الحدیث الباب: 7]

13194- 7- (4) وَ عَنْهُ عَنْ عَلِیِّ بْنِ السِّنْدِیِّ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ کَیْفَ یَصْنَعُ إِذَا أَرَادَ السَّفَرَ إِلَی أَنْ قَالَ إِنْ قَدِمَ بَعْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ أَفْطَرَ وَ لَا یَأْکُلْ ظَاهِراً وَ إِنْ قَدِمَ مِنْ سَفَرِهِ قَبْلَ زَوَالِ الشَّمْسِ فَعَلَیْهِ صِیَامُ ذَلِکَ الْیَوْمِ إِنْ شَاءَ.

******

ترجمه:

سماعه می گوید: از امام صادق (ع) درباره مردی که قصد سفر دارد، پرسیدم. امام فرمود: "اگر بعد از زوال خورشید برسد، باید افطار کند و در ظاهر غذا نخورد و اگر قبل از زوال خورشید از سفر بازگردد، باید آن روز را روزه بگیرد اگر بخواهد."

7- بَابُ أَنَّ مَنْ دَخَلَ مِنْ سَفَرٍ بَعْدَ الزَّوَالِ مُطْلَقاً أَوْ قَبْلَهُ وَ قَدْ أَفْطَرَ اسْتُحِبَّ لَهُ الْإِمْسَاکُ بَقِیَّةَ النَّهَارِ وَ لَمْ یَجِبْ وَ وَجَبَ عَلَیْهِ الْقَضَاءُ

اشارة

(5) 7 بَابُ أَنَّ مَنْ دَخَلَ مِنْ سَفَرٍ بَعْدَ الزَّوَالِ مُطْلَقاً أَوْ قَبْلَهُ وَ قَدْ أَفْطَرَ اسْتُحِبَّ لَهُ الْإِمْسَاکُ بَقِیَّةَ النَّهَارِ وَ لَمْ یَجِبْ وَ وَجَبَ عَلَیْهِ الْقَضَاءُ

******

ترجمه:

باب اینکه کسی که بعد از زوال یا قبل از زوال از سفر بازمی گردد و افطار کرده باشد، مستحب است که تا بقیه روز امساک کند و واجب نیست و باید آن روز را قضا کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13195 - رقم الحدیث الباب: 1]

13195- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ

ص: 191


1- الفقیه 2- 143- 1985.
2- التهذیب 4- 254- 752، و الاستبصار 2- 113- 369.
3- التهذیب 4- 255- 754.
4- التهذیب 4- 327- 1020، و أورد صدره فی الحدیث 8 من الباب 5 من هذه الأبواب.
5- الباب 7 فیه 4 أحادیث.
6- الکافی 4- 132- 8، و التهذیب 4- 253- 751، و الاستبصار 2- 113- 368.

مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ مُسَافِرٍ دَخَلَ أَهْلَهُ قَبْلَ زَوَالِ الشَّمْسِ وَ قَدْ أَکَلَ قَالَ لَا یَنْبَغِی لَهُ أَنْ یَأْکُلَ یَوْمَهُ ذَلِکَ شَیْئاً وَ لَا یُوَاقِعُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ إِنْ کَانَ لَهُ أَهْلٌ.

******

ترجمه:

سماعه می گوید: از امام صادق (ع) درباره مسافری که قبل از زوال خورشید به خانه اش می رسد و چیزی خورده است، پرسیدم. امام فرمود: "نباید در آن روز چیزی بخورد و در ماه رمضان با همسرش نزدیکی نکند."

[رقم الحدیث الکلی: 13196 - رقم الحدیث الباب: 2]

13196- 2- (1) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی بْنِ عُبَیْدٍ عَنْ یُونُسَ قَالَ: قَالَ: فِی الْمُسَافِرِ الَّذِی یَدْخُلُ أَهْلَهُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ قَدْ أَکَلَ قَبْلَ دُخُولِهِ قَالَ یَکُفُّ عَنِ الْأَکْلِ بَقِیَّةَ یَوْمِهِ وَ عَلَیْهِ الْقَضَاءُ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

یونس می گوید: "در مورد مسافری که در ماه رمضان به خانه اش بازمی گردد و قبل از ورود چیزی خورده است، باید تا بقیه روز از خوردن خودداری کند و قضا بر او واجب است."

[رقم الحدیث الکلی: 13197 - رقم الحدیث الباب: 3]

13197- 3- (2) وَ عَنْهُ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِیِّ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ سُفْیَانَ بْنِ عُیَیْنَةَ عَنِ الزُّهْرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ أَمَّا صَوْمُ التَّأْدِیبِ فَأَنْ یُؤْخَذَ (3) الصَّبِیُّ إِذَا رَاهَقَ بِالصَّوْمِ إِلَی أَنْ قَالَ وَ کَذَلِکَ الْمُسَافِرُ إِذَا أَکَلَ أَوَّلَ النَّهَارِ ثُمَّ قَدِمَ أَهْلَهُ أُمِرَ بِالْإِمْسَاکِ بَقِیَّةَ یَوْمِهِ (4) وَ لَیْسَ بِفَرْضٍ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الزُّهْرِیِّ مِثْلَهُ (5)

ص: 192


1- الکافی 4- 132- 9، و التهذیب 4- 254- 752، و الاستبصار 2- 113- 369، و أورد ذیله فی الحدیث 5 من الباب 6 من هذه الأبواب.
2- الکافی 4- 86، و أورد قطعاته فی الحدیث 2 من الباب 1، و فی الحدیث 3 من الباب 7، و فی الحدیث 1 من الباب 22، و فی الحدیث 1 من الباب 23، و فی الحدیث 1 من الباب 28، و فی الحدیث 4 من الباب 29 من هذه الأبواب، و فی الحدیث 8 من الباب 5 من أبواب وجوب الصوم، و فی الحدیث 7 من الباب 9، و فی الحدیث 2 من الباب 29 من أبواب ما یمسک عنه الصائم، و فی الحدیث 1 من الباب 1، و فی الحدیث 1 من الباب 6 من أبواب بقیة الصوم الواجب، و فی الحدیث 1 من الباب 5، و فی الحدیث 1 من الباب 22، و فی الحدیث 12 من الباب 23 من أبواب الصوم المندوب، و فی الحدیث 1 من الباب 1، و فی الحدیث 6 من الباب 4، و فی الحدیث 2 من الباب 5، و فی الحدیث 1 من الباب 6، و فی الحدیث 2 من الباب 7 من أبواب الصوم المحرم، و فی الحدیث 2 من الباب 2 من أبواب الاعتکاف، و فی الحدیث 5 من الباب 1 من أبواب أحکام شهر رمضان.
3- فی الفقیه- فانه یؤمر (هامش المخطوط).
4- فی الفقیه زیادة- تادیبا (هامش المخطوط).
5- الفقیه 2- 77- 1784.

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (1) وَ کَذَا کُلُّ مَا قَبْلَهُ.

******

ترجمه:

زهری از علی بن حسین (ع) در حدیثی نقل می کند که فرمود: "و اما روزه تأدیب این است که کودکی که به سن بلوغ رسیده، به روزه گرفتن وادار شود." سپس فرمود: "همچنین مسافری که در آغاز روز چیزی خورده و سپس به خانه اش برمی گردد، امر می شود که تا بقیه روز امساک کند ولی بر او واجب نیست."

[رقم الحدیث الکلی: 13198 - رقم الحدیث الباب: 4]

13198- 4- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ حَرِیزِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یَقْدَمُ مِنْ سَفَرٍ بَعْدَ الْعَصْرِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَیُصِیبُ امْرَأَتَهُ حِینَ طَهُرَتْ مِنَ الْحَیْضِ أَ یُوَاقِعُهَا قَالَ لَا بَأْسَ بِهِ.

أَقُولُ: هَذَا یَدُلُّ عَلَی الْجَوَازِ وَ الْأَوَّلُ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ وَ لَا مُنَافَاةَ ذَکَرَهُ الشَّیْخُ وَ غَیْرُهُ (3) وَ قَدْ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (4).

******

ترجمه:

محمد بن مسلم می گوید: از امام صادق (ع) درباره مردی که در ماه رمضان بعد از عصر از سفر بازمی گردد و زمانی که همسرش از حیض پاک شده به او نزدیک می شود، پرسیدم. امام فرمود: "هیچ ایرادی ندارد."

می گویم: "این دلالت بر جواز دارد و اولی استحباب است و منافاتی ندارد. مرحوم شیخ و دیگران نیز ذکر کرده اند."

8- بَابُ عَدَمِ جَوَازِ قَضَاءِ شَهْرِ رَمَضَانَ فِی السَّفَرِ إِلَّا مَعَ نِیَّةِ إِقَامَةِ عَشَرَةٍ أَوْ نَحْوِهَا وَ عَدَمِ جَوَازِ التَّطَوُّعِ بِالصَّوْمِ لِمَنْ عَلَیْهِ صَوْمٌ وَاجِبٌ

اشارة

(5) 8 بَابُ عَدَمِ جَوَازِ قَضَاءِ شَهْرِ رَمَضَانَ فِی السَّفَرِ إِلَّا مَعَ نِیَّةِ إِقَامَةِ عَشَرَةٍ أَوْ نَحْوِهَا وَ عَدَمِ جَوَازِ التَّطَوُّعِ بِالصَّوْمِ لِمَنْ عَلَیْهِ صَوْمٌ وَاجِبٌ

******

ترجمه:

باب عدم جواز قضا کردن روزه ماه رمضان در سفر مگر با نیت اقامت ده روز یا بیشتر و عدم جواز روزه ی مستحبی برای کسی که روزه واجب بر عهده دارد.

[رقم الحدیث الکلی: 13199 - رقم الحدیث الباب: 1]

13199- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنِ الْعَمْرَکِیِّ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِیهِ أَبِی الْحَسَنِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ یَکُونُ عَلَیْهِ أَیَّامٌ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ هُوَ مُسَافِرٌ یَقْضِی إِذَا قَامَ فِی الْمَکَانِ قَالَ لَا حَتَّی یُجْمِعَ عَلَی مُقَامِ عَشَرَةِ أَیَّامٍ.

ص: 193


1- التهذیب 4- 296.
2- التهذیب 4- 242- 710 و 254- 753، و الاستبصار 2- 106- 347 و 113- 370، و أورده فی الحدیث 10 من الباب 13، و فی الحدیث 6 من الباب 28 من هذه الأبواب.
3- راجع روضة المتقین 3- 403.
4- تقدم ما یدلّ علی بعض المقصود فی الحدیث 7 من الباب 6 من هذه الأبواب.
5- الباب 8 فیه 4 أحادیث.
6- الکافی 4- 133- 2، مسائل علیّ بن جعفر- 262- 633، و أورده بتمامه فی الحدیث 1 من الباب 15 من أبواب صلاة المسافر.

وَ رَوَاهُ الْحِمْیَرِیُّ فِی قُرْبِ الْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْحَسَنِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ جَعْفَرٍ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

علی بن جعفر از برادرش امام کاظم (ع) در حدیثی نقل می کند که فرمود: "از او درباره مردی که روزهایی از ماه رمضان بر او باقی مانده و در سفر است، پرسیدم که آیا در مکان خود قضا کند؟ امام فرمود: خیر، تا وقتی که به اقامت ده روز متعهد شود."

[رقم الحدیث الکلی: 13200 - رقم الحدیث الباب: 2]

13200- 2- (2) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی رَجُلٍ مَرِضَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَلَمَّا بَرَأَ أَرَادَ الْحَجَّ کَیْفَ یَصْنَعُ بِقَضَاءِ الصَّوْمِ قَالَ إِذَا رَجَعَ فَلْیَصُمْهُ (3).

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (4) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ خَالِدٍ مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

عقبه بن خالد از امام صادق (ع) درباره مردی که در ماه رمضان بیمار شده و پس از بهبودی قصد حج دارد، پرسید: "چگونه باید روزه های قضا را انجام دهد؟" امام فرمود: "هنگامی که از حج بازگشت، روزه های قضا را بگیرد."

[رقم الحدیث الکلی: 13201 - رقم الحدیث الباب: 3]

13201- 3- (6) عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ فِی قُرْبِ الْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ جَدِّهِ عَلِیِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِیهِ مُوسَی ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ یَتْرُکُ شَهْرَ رَمَضَانَ فِی السَّفَرِ فَیُقِیمُ الْأَیَّامَ فِی مَکَانٍ هَلْ عَلَیْهِ صَوْمٌ قَالَ لَا حَتَّی یُجْمِعَ عَلَی مُقَامِ عَشَرَةِ أَیَّامٍ فَإِذَا أَجْمَعَ عَلَی مُقَامِ عَشَرَةِ أَیَّامٍ صَامَ وَ أَتَمَّ الصَّلَاةَ.

******

ترجمه:

علی بن جعفر از برادرش امام موسی کاظم (ع) نقل می کند که فرمود: "از او درباره مردی که روزه های ماه رمضان را در سفر ترک کرده و در مکانی اقامت گزیده، پرسیدم که آیا روزه بر او واجب است؟ امام فرمود: خیر، مگر اینکه نیت اقامت ده روز کند، پس اگر نیت اقامت ده روز کند، باید روزه بگیرد و نماز را کامل ادا کند."

[رقم الحدیث الکلی: 13202 - رقم الحدیث الباب: 4]

13202- 4- (7) وَ رَوَاهُ عَلِیُّ بْنُ جَعْفَرٍ فِی کِتَابِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ یُدْرِکُهُ رَمَضَانُ وَ کَذَا الْأَوَّلُ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی بَعْضِ الْمَقْصُودِ (8) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (9)

ص: 194


1- قرب الإسناد- 103.
2- الکافی 4- 121- 6.
3- فی التهذیب- فلیقضه (هامش المخطوط).
4- التهذیب 4- 276- 834، و الاستبصار 2- 120- 388.
5- الفقیه 2- 147- 1995.
6- قرب الإسناد- 102.
7- مسائل علیّ بن جعفر- 261- 632.
8- تقدم فی الأحادیث 3، 6، 7، 9، 10، 11، 12، 14، من الباب 1، و فی الحدیث 4 من الباب 2، و فی الباب 4، و فی الحدیث 2 من الباب 5، و فی الحدیث 1 من الباب 6 من هذه الأبواب.
9- یأتی فی الحدیثین 8، 9 من الباب 10 من هذه الأبواب.

وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی الْحُکْمِ الْأَخِیرِ فِی أَحْکَامِ شَهْرِ رَمَضَانَ (1).

******

ترجمه:

علی بن جعفر در کتابش این روایت را نقل کرده است، جز اینکه گفته است، "و آن رمضان را درک می کند" و همین طور روایت اول.

9- بَابُ عَدَمِ جَوَازِ صَوْمِ الْکَفَّارَةِ فِی السَّفَرِ

اشارة

(2) 9 بَابُ عَدَمِ جَوَازِ صَوْمِ الْکَفَّارَةِ فِی السَّفَرِ

******

ترجمه:

باب عدم جواز روزه کفاره در سفر.

[رقم الحدیث الکلی: 13203 - رقم الحدیث الباب: 1]

13203- 1- (3) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ عَلَاءِ بْنِ رَزِینٍ الْقَلَّاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الظِّهَارِ عَنِ الْحُرَّةِ وَ الْأَمَةِ قَالَ نَعَمْ إِلَی أَنْ قَالَ وَ إِنْ ظَاهَرَ وَ هُوَ مُسَافِرٌ أَفْطَرَ حَتَّی یَقْدَمَ وَ إِنْ صَامَ فَأَصَابَ مَا لَا یَمْلِکُ فَلْیَقْضِ الَّذِی ابْتَدَأَ فِیهِ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (4) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (5).

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمود: "از او درباره ظهار (نوعی از طلاق) درباره زن آزاد و کنیز پرسیدم، امام فرمود: بله." سپس فرمود: "اگر کسی در سفر ظهار کند و افطار کند، باید صبر کند تا به منزل برسد و اگر روزه بگیرد و آنچه را که مالک نیست به دست آورد، باید قضای آن روزه را به جا آورد."

10- بَابُ عَدَمِ جَوَازِ صَوْمِ النَّذْرِ فِی السَّفَرِ وَ لَا الْمَرَضِ إِلَّا الْمُعَیَّنَ سَفَراً وَ حَضَراً وَ صِحَّةً وَ مَرَضاً وَ لَوْ بِالنِّیَّةِ وَ حُکْمِ قَضَاءِ مَا یَفُوتُ مِنَ النَّذْرِ فِی سَفَرٍ وَ نَحْوِهِ

اشارة

(6) 10 بَابُ عَدَمِ جَوَازِ صَوْمِ النَّذْرِ فِی السَّفَرِ وَ لَا الْمَرَضِ إِلَّا الْمُعَیَّنَ سَفَراً وَ حَضَراً وَ صِحَّةً وَ مَرَضاً وَ لَوْ بِالنِّیَّةِ وَ حُکْمِ قَضَاءِ مَا یَفُوتُ مِنَ النَّذْرِ فِی سَفَرٍ وَ نَحْوِهِ

******

ترجمه:

باب عدم جواز روزه نذر در سفر و بیماری، مگر روزه ای که به طور(نذر) مشخص برای سفر و حضر و سلامتی و بیماری تعیین شده باشد، حتی اگر با نیت باشد و حکم قضای آنچه از نذر در سفر و مانند آن فوت می شود.

[رقم الحدیث الکلی: 13204 - رقم الحدیث الباب: 1]

13204- 1- (7) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الطُّوسِیُّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ

ص: 195


1- یأتی فی الباب 28 من أبواب أحکام شهر رمضان.
2- الباب 9 فیه حدیث واحد.
3- التهذیب 4- 232- 681، و أورد مثله فی الحدیث 1 من الباب 4، و ذیله فی الحدیث 1 من الباب 5 من أبواب الکفّارات، و صدره فی الحدیث 5 من الباب 11 من أبواب الظهار.
4- تقدم فی الأحادیث 3، 6، 9، 10، 11، 12، 14 من الباب 1، و فی الحدیث 4 من الباب 2، و فی الباب 4 من هذه الأبواب، و فی الحدیث 6 من الباب 1، و فی الحدیثین 8، 19 من الباب 2 من أبواب صلاة المسافر.
5- یأتی فی الحدیث 8 من الباب 10، و فی الحدیثین 1، 4 من الباب 11 من هذه الأبواب.
6- الباب 10 فیه 10 أحادیث.
7- التهذیب 4- 235- 689، و الاستبصار 2- 102- 331، و أورده فی الحدیث 4 من الباب 7 من أبواب بقیة الصوم الواجب.

الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِیعاً عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَهْزِیَارَ قَالَ: کَتَبَ بُنْدَارُ مَوْلَی إِدْرِیسَ یَا سَیِّدِی نَذَرْتُ أَنْ أَصُومَ کُلَّ یَوْمِ سَبْتٍ- فَإِنْ أَنَا لَمْ أَصُمْهُ مَا یَلْزَمُنِی مِنَ الْکَفَّارَةِ فَکَتَبَ ع وَ قَرَأْتُهُ لَا تَتْرُکْهُ إِلَّا مِنْ عِلَّةٍ وَ لَیْسَ عَلَیْکَ صَوْمُهُ فِی سَفَرٍ وَ لَا مَرَضٍ إِلَّا أَنْ تَکُونَ نَوَیْتَ ذَلِکَ وَ إِنْ کُنْتَ أَفْطَرْتَ مِنْهُ مِنْ غَیْرِ عِلَّةٍ فَتَصَدَّقْ بِقَدْرِ کُلِّ یَوْمٍ عَلَی سَبْعَةِ مَسَاکِینَ نَسْأَلُ اللَّهَ التَّوْفِیقَ لِمَا یُحِبُّ وَ یَرْضَی.

******

ترجمه:

علی بن مهزیار نقل می کند که بندار، مولای ادریس، نوشت: "ای آقای من، نذر کرده ام که هر شنبه روزه بگیرم. اگر این کار را انجام ندهم، چه کفاره ای بر من واجب است؟" امام پاسخ داد و من آن را خواندم: "این نذر را ترک نکن، مگر به دلیل بیماری. در سفر و بیماری بر تو واجب نیست که روزه بگیری، مگر اینکه چنین نیت کرده باشی. اگر بدون علت افطار کردی، به اندازه هر روز به هفت فقیر صدقه بده. از خداوند توفیق آنچه را که دوست دارد و رضایت می دهد، خواستاریم."

[رقم الحدیث الکلی: 13205 - رقم الحدیث الباب: 2]

13205- 2- (1) وَ عَنْهُ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِی الْقَاسِمِ الصَّیْقَلِ قَالَ: کَتَبْتُ إِلَیْهِ یَا سَیِّدِی رَجُلٌ نَذَرَ أَنْ یَصُومَ یَوْماً مِنَ الْجُمْعَةِ دَائِماً مَا بَقِیَ فَوَافَقَ ذَلِکَ الْیَوْمُ یَوْمَ عِیدِ فِطْرٍ أَوْ أَضْحًی (2) أَوْ أَیَّامَ التَّشْرِیقِ أَوْ سَفَرٍ أَوْ مَرَضٍ هَلْ عَلَیْهِ صَوْمُ ذَلِکَ الْیَوْمِ أَوْ قَضَاؤُهُ أَوْ کَیْفَ یَصْنَعُ یَا سَیِّدِی فَکَتَبَ إِلَیْهِ قَدْ وَضَعَ اللَّهُ عَنْکَ الصِّیَامَ فِی هَذِهِ الْأَیَّامِ کُلِّهَا وَ یَصُومُ یَوْماً بَدَلَ یَوْمٍ إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَی.

******

ترجمه:

قاسم بن ابی القاسم صیقل می گوید: "به امام نوشتم: ای آقای من، مردی نذر کرده که همیشه روز جمعه را روزه بگیرد. اگر آن روز با عید فطر یا عید قربان یا ایام تشریق یا سفر یا بیماری مصادف شود، آیا باید آن روز را روزه بگیرد یا قضا کند؟" امام نوشت: "خداوند روزه گرفتن در این روزها را از تو برداشته است و می توانی روزی دیگر به جای آن روز روزه بگیری، ان شاءالله."

[رقم الحدیث الکلی: 13206 - رقم الحدیث الباب: 3]

13206- 3- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُکَیْرٍ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی جَعْفَرٍ ع إِنَّ أُمِّی کَانَتْ جَعَلَتْ عَلَیْهَا نَذْراً إِنِ اللَّهُ رَدَّ عَلَیْهَا بَعْضَ وُلْدِهَا مِنْ شَیْ ءٍ کَانَتْ تَخَافُ عَلَیْهِ أَنْ تَصُومَ ذَلِکَ الْیَوْمَ الَّذِی یَقْدَمُ فِیهِ مَا بَقِیَتْ فَخَرَجَتْ مَعَنَا مُسَافِرَةً إِلَی مَکَّةَ- فَأَشْکَلَ عَلَیْنَا (لِمَکَانِ النَّذْرِ) (4) تَصُومُ أَوْ تُفْطِرُ فَقَالَ لَا تَصُومُ قَدْ وَضَعَ اللَّهُ عَنْهَا حَقَّهُ وَ تَصُومُ هِیَ مَا جَعَلَتْ عَلَی

ص: 196


1- التهذیب 4- 234- 686، و الاستبصار 2- 101- 328، و أورده بإسناد آخر فی الحدیث 1 من الباب 10 من أبواب النذر و العهد، و قطعة منه فی الحدیث 6 من الباب 1 من أبواب الصوم المحرم و المکروه.
2- فی نسخة زیادة- أو یوم جمعة (هامش المخطوط).
3- التهذیب 4- 234- 687، و الاستبصار 2- 101- 329، و أورده بتفاوت بسند آخر فی الحدیث 2 من الباب 13 من أبواب النذر و العهد، و قطعة منه فی الحدیث 2 من الباب 6 من أبواب بقیة الصوم الواجب.
4- فی نسخة- لما نذرت، و فی الکافی- لم ندر (هامش المخطوط).

نَفْسِهَا قُلْتُ فَمَا تَرَی إِذَا هِیَ رَجَعَتْ إِلَی الْمَنْزِلِ أَ تَقْضِیهِ قَالَ لَا قُلْتُ فَتَتْرُکُ ذَلِکَ قَالَ لَا لِأَنِّی أَخَافُ أَنْ تَرَی فِی الَّذِی نَذَرَتْ فِیهِ مَا تَکْرَهُ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ نَحْوَهُ (1).

******

ترجمه:

زراره می گوید: به امام باقر (ع) گفتم که مادرم نذر کرده بود اگر خداوند یکی از فرزندانش را از چیزی که برایش می ترسید، به او برگرداند، آن روزی که او بازمی گردد، تا زمانی که زنده است روزه بگیرد. مادرم با ما به مکه رفت و این نذر برایمان مسئله شد که آیا روزه بگیرد یا افطار کند. امام فرمود: "روزه نگیرد، خداوند این حق را از او برداشته است و مادرت تنها باید به آنچه بر خود نذر کرده است، عمل کند." گفتم: "اگر به خانه بازگردد، چه باید بکند؟" امام فرمود: "قضا بر او واجب نیست." گفتم: "آیا باید آن را ترک کند؟" امام فرمود: "نه، زیرا می ترسم که در آنچه نذر کرده است، چیزی ببیند که ناخوشایند است."

[رقم الحدیث الکلی: 13207 - رقم الحدیث الباب: 4]

13207- 4- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ أَبِی إِبْرَاهِیمَ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ جَعَلَ عَلَی نَفْسِهِ صَوْمَ شَهْرٍ بِالْکُوفَةِ- وَ شَهْرٍ بِالْمَدِینَةِ وَ شَهْرٍ بِمَکَّةَ مِنْ بَلَاءٍ ابْتُلِیَ بِهِ فَقَضَی لَهُ أَنَّهُ صَامَ بِالْکُوفَةِ شَهْراً وَ دَخَلَ الْمَدِینَةَ فَصَامَ بِهَا ثَمَانِیَةَ عَشَرَ یَوْماً وَ لَمْ یُقِمْ عَلَیْهِ الْجَمَّالُ فَقَالَ یَصُومُ مَا بَقِیَ عَلَیْهِ إِذَا انْتَهَی إِلَی بَلَدِهِ (وَ لَا یَصُومُهُ فِی سَفَرٍ) (3).

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ (4)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

علی بن ابی حمزه از امام کاظم (ع) نقل می کند که فرمود: "از او درباره مردی که نذر کرده بود یک ماه در کوفه، یک ماه در مدینه و یک ماه در مکه روزه بگیرد به خاطر بلایی که به او رسیده بود، پرسیدم. او در کوفه یک ماه روزه گرفت و به مدینه رفت و هجده روز روزه گرفت، ولی به دلیل شرایط نتوانست بقیه روزه ها را در مدینه بگیرد. امام فرمود: او باید بقیه روزها را زمانی که به شهر خود بازگشت، روزه بگیرد و در سفر روزه نگیرد."

[رقم الحدیث الکلی: 13208 - رقم الحدیث الباب: 5]

13208- 5- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ عَنْ یَحْیَی بْنِ الْمُبَارَکِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبَلَةَ (7) عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُنْدَبٍ قَالَ: سَأَلَ (8) عَبَّادُ بْنُ مَیْمُونٍ وَ أَنَا حَاضِرٌ عَنْ رَجُلٍ جَعَلَ

ص: 197


1- الکافی 4- 143- 10.
2- التهذیب 4- 233- 684، و الاستبصار 2- 100- 326، و أورده فی الحدیث 3 من الباب 13 من أبواب بقیة الصوم الواجب.
3- لیس فی التهذیب.
4- الکافی 4- 141- 4.
5- التهذیب 4- 312- 945.
6- التهذیب 4- 333- 1048، و أورده عن الکافی فی الحدیث 1 من الباب 13 من أبواب النذر و العهد.
7- فی نسخة زیادة- عن أبی جمیلة (هامش المخطوط).
8- فی نسخة زیادة- أبا عبد اللّه (علیه السلام) (هامش المخطوط) و فی التهذیب- سالة.

عَلَی نَفْسِهِ نَذْرَ صَوْمٍ وَ أَرَادَ الْخُرُوجَ فِی الْحَجِّ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جُنْدَبٍ سَمِعْتُ مِنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سَأَلَهُ عَنْ رَجُلٍ جَعَلَ عَلَی نَفْسِهِ نَذْرَ صَوْمٍ یَصُومُهُ فَمَضَی فِیهِ (1) فِی زِیَارَةِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ یَخْرُجُ وَ لَا یَصُومُ فِی الطَّرِیقِ فَإِذَا رَجَعَ قَضَی ذَلِکَ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ نَحْوَهُ (2) وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

عبد الله بن جندب می گوید: عباد بن میمون در حضور من از امام صادق (ع) درباره مردی که نذر روزه کرده و قصد حج دارد، پرسید. عبد الله بن جندب گفت: شنیدم که زراره از امام صادق (ع) پرسید درباره مردی که نذر روزه کرده و در زیارت امام حسین (ع) در حال سفر است. امام فرمود: "او می تواند در راه روزه نگیرد و هنگامی که بازگردد، آن را قضا کند."

[رقم الحدیث الکلی: 13209 - رقم الحدیث الباب: 6]

13209- 6- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یَصُومُ صَوْماً وَ قَدْ وَقَّتَهُ عَلَی نَفْسِهِ أَوْ یَصُومُ مِنْ أَشْهُرِ الْحُرُمِ فَیَمُرُّ بِهِ الشَّهْرُ وَ الشَّهْرَانِ لَا یَقْضِیهِ قَالَ فَقَالَ لَا یَصُومُ فِی السَّفَرِ وَ لَا یَقْضِی شَیْئاً مِنْ صَوْمِ التَّطَوُّعِ إِلَّا الثَّلَاثَةَ الْأَیَّامِ الَّتِی کَانَ یَصُومُهَا فِی کُلِّ شَهْرٍ لَا یَجْعَلُهَا بِمَنْزِلَةِ الْوَاجِبِ إِلَّا أَنِّی أُحِبُّ لَکَ أَنْ تَدُومَ عَلَی الْعَمَلِ الصَّالِحِ قَالَ وَ صَاحِبُ الْحُرُمِ الَّذِی کَانَ یَصُومُهَا یُجْزِیهِ أَنْ یَصُومَ مَکَانَ کُلِّ شَهْرٍ مِنْ أَشْهُرِ الْحُرُمِ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

عبد الله بن سنان می گوید: از امام صادق (ع) درباره مردی که نذر کرده روزه ای بگیرد یا روزه ای از ماه های حرام باشد و ماه ها بگذرد و نتواند روزه هایش را بگیرد، پرسیدم. امام فرمود: "در سفر روزه نگیرد و هیچ یک از روزه های نذر یا تطوع را قضا نکند، جز سه روزی که در هر ماه روزه می گیرد. این روزه ها را به عنوان واجب نگه ندارد، بلکه من دوست دارم که در اعمال صالح پایدار باشید." همچنین فرمود: "کسی که روزه ماه های حرام را گرفته است، کافی است که به جای هر ماه از ماه های حرام سه روز روزه بگیرد."

[رقم الحدیث الکلی: 13210 - رقم الحدیث الباب: 7]

13210- 7- (6) وَ عَنْهُ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی الصَّبَّاحِ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِیدِ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ ع (7) قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ

ص: 198


1- فی نسخة زیادة- فحضرته نیة (هامش المخطوط).
2- الکافی 7- 457- 16.
3- التهذیب 8- 306- 1139.
4- التهذیب 4- 233- 685، و الاستبصار 2- 100- 327، و أورد قطعة منه فی الحدیث 2 من الباب 21 من هذه الأبواب.
5- الکافی 4- 142- 8.
6- التهذیب 4- 235- 688، و الاستبصار 2- 101- 330.
7- فی نسخة- أبی الحسن الرضا (علیه السلام).

الرَّجُلِ یَجْعَلُ لِلَّهِ عَلَیْهِ صَوْمَ یَوْمٍ مُسَمًّی قَالَ یَصُومُ أَبَداً فِی السَّفَرِ وَ الْحَضَرِ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِیدِ (1)

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی مَنْ شَرَطَ عَلَی نَفْسِهِ أَنْ یَصُومَ فِی السَّفَرِ وَ الْحَضَرِ لِمَا مَرَّ (2).

******

ترجمه:

ابراهیم بن عبد الحمید از امام کاظم (ع) نقل می کند که فرمود: "از او درباره مردی که نذر کرده روزه یک روز معین را به جای آورد، پرسیدم. امام فرمود: او باید در هر صورت، در سفر و حضر روزه بگیرد."

می گویم: "شیخ این را به کسی که شرط کرده بود روزه بگیرد در سفر و حضر حمل کرده است، همان طور که گفته شد."

[رقم الحدیث الکلی: 13211 - رقم الحدیث الباب: 8]

13211- 8- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُصَدِّقِ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ عَمَّارٍ السَّابَاطِیِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یَقُولُ لِلَّهِ عَلَیَّ أَنْ أَصُومَ شَهْراً أَوْ أَکْثَرَ مِنْ ذَلِکَ أَوْ أَقَلَّ فَیَعْرِضُ لَهُ أَمْرٌ لَا بُدَّ لَهُ مِنْ أَنْ یُسَافِرَ یَصُومُ وَ هُوَ مُسَافِرٌ قَالَ إِذَا سَافَرَ فَلْیُفْطِرْ لِأَنَّهُ لَا یَحِلُّ لَهُ الصَّوْمُ فِی السَّفَرِ فَرِیضَةً کَانَ أَوْ غَیْرَهُ وَ الصَّوْمُ فِی السَّفَرِ مَعْصِیَةٌ.

******

ترجمه:

عمار الساباطی می گوید: "از امام صادق (ع) درباره مردی که نذر کرده است که یک ماه یا بیشتر یا کمتر روزه بگیرد و حالا باید به سفر برود، پرسیدم. امام فرمود: "اگر به سفر می رود، باید افطار کند، زیرا روزه گرفتن در سفر چه فریضه باشد و چه غیر آن، جایز نیست و روزه در سفر معصیت است."

[رقم الحدیث الکلی: 13212 - رقم الحدیث الباب: 9]

13212- 9- (4) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ کَرَّامٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع إِنِّی جَعَلْتُ عَلَی نَفْسِی أَنْ أَصُومَ حَتَّی یَقُومَ الْقَائِمُ- فَقَالَ صُمْ وَ لَا تَصُمْ فِی السَّفَرِ الْحَدِیثَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

کرام می گوید: "به امام صادق (ع) گفتم که نذر کرده ام تا زمانی که قائم (عج) ظهور کند، روزه بگیرم. امام فرمود: "روزه بگیر ولی در سفر روزه نگیر."

[رقم الحدیث الکلی: 13213 - رقم الحدیث الباب: 10]

13213- 10- (6) وَ عَنْهُ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ آبَائِهِ ع فِی الرَّجُلِ یَجْعَلُ

ص: 199


1- الکافی 4- 143- 9.
2- مر فی الأحادیث 1- 6 من هذا الباب.
3- التهذیب 4- 328- 1022.
4- الکافی 4- 141- 1، و أورده بتمامه فی الحدیث 1 من الباب 11 من أبواب بقیة الصوم الواجب، و فی الحدیث 8 من الباب 1 من أبواب الصوم المحرم.
5- التهذیب 4- 233- 683، و الاستبصار 2- 100- 325.
6- الکافی 4- 142- 7، و أورده فی الحدیث 1 من الباب 17 من أبواب بقیة الصوم الواجب.

عَلَی نَفْسِهِ أَیَّاماً مَعْدُودَةً مُسَمَّاةً فِی کُلِّ شَهْرٍ ثُمَّ یُسَافِرُ فَتَمُرُّ بِهِ الشُّهُورُ أَنَّهُ لَا یَصُومُ فِی السَّفَرِ وَ لَا یَقْضِیهَا إِذَا شَهِدَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ نَحْوَهُ (1) أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (2) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (3).

******

ترجمه:

مسعده بن صدقه از امام صادق (ع) از پدرانش نقل می کند که فرمود: "در مورد مردی که نذر کرده روزهای معینی را در هر ماه روزه بگیرد، سپس به سفر می رود و ماه ها می گذرد، او در سفر روزه نمی گیرد و زمانی که به وطن بازگردد، آن روزه ها را قضا نمی کند."

11- بَابُ عَدَمِ جَوَازِ صَوْمِ شَیْ ءٍ مِنَ الْوَاجِبِ فِی السَّفَرِ إِلَّا النَّذْرَ الْمُعَیَّنَ سَفَراً وَ حَضَراً وَ ثَلَاثَةَ أَیَّامِ دَمِ الْمُتْعَةِ وَ ثَمَانِیَةَ عَشَرَ یَوْماً لِمَنْ أَفَاضَ مِنْ عَرَفَاتٍ عَامِداً قَبْلَ الْغُرُوبِ

اشارة

(4) 11 بَابُ عَدَمِ جَوَازِ صَوْمِ شَیْ ءٍ مِنَ الْوَاجِبِ فِی السَّفَرِ إِلَّا النَّذْرَ الْمُعَیَّنَ سَفَراً وَ حَضَراً وَ ثَلَاثَةَ أَیَّامِ دَمِ الْمُتْعَةِ وَ ثَمَانِیَةَ عَشَرَ یَوْماً لِمَنْ أَفَاضَ مِنْ عَرَفَاتٍ عَامِداً قَبْلَ الْغُرُوبِ

******

ترجمه:

باب عدم جواز روزه چیزی از واجب در سفر، مگر نذر معین در سفر و حضر و سه روز روزه دم متعه و هجده روز برای کسی که از عرفات پیش از غروب آفتاب عمداً برگشته باشد.

[رقم الحدیث الکلی: 13214 - رقم الحدیث الباب: 1]

13214- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الصِّیَامِ فِی السَّفَرِ فَقَالَ لَا صِیَامَ فِی السَّفَرِ قَدْ صَامَ أُنَاسٌ عَلَی عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ص فَسَمَّاهُمُ الْعُصَاةَ فَلَا صِیَامَ فِی السَّفَرِ إِلَّا ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ (6) الَّتِی قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِی الْحَجِّ.

******

ترجمه:

سماعه می گوید: "از امام صادق (ع) درباره روزه گرفتن در سفر پرسیدم. امام فرمود: "در سفر روزه نیست. افرادی در زمان رسول خدا (ص) روزه گرفتند و ایشان آنان را گناهکاران نامید. پس در سفر روزه نیست، جز سه روزی که خداوند متعال در حج ذکر کرده است."

[رقم الحدیث الکلی: 13215 - رقم الحدیث الباب: 2]

13215- 2- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ (8) عَنْ أَحْمَدَ بْنِ

ص: 200


1- التهذیب 4- 329- 1028.
2- تقدم فی الأحادیث 3، 6، 9، 10، 11، 12، 14 من الباب 1، و فی الحدیث 4 من الباب 2، و فی الباب 4 من هذه الأبواب، و فی الحدیثین 4، 6 من الباب 1، و فی الحدیثین 17، 19 من الباب 2، و فی الباب 10 من أبواب صلاة المسافر.
3- یأتی فی الحدیثین 1، 4 من الباب 11، و فی الحدیث 6 من الباب 12 من هذه الأبواب. و فی الحدیثین 2، 3 من الباب 11 من أبواب بقیة الصوم الواجب.
4- الباب 11 فیه 4 أحادیث.
5- التهذیب 4- 230- 677.
6- فی المصدر- الثلاثة الایام.
7- التهذیب 4- 231- 678.
8- فی المصدر- محمّد بن الحسن بن فضال.

الْحَسَنِ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْجَهْمِ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ فَاتَهُ صَوْمُ الثَّلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی الْحَجِّ قَالَ مَنْ فَاتَهُ صَوْمُ الثَّلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی الْحَجِّ مَا لَمْ یَکُنْ عَمْداً تَارِکاً فَإِنَّهُ یَصُومُ بِمَکَّةَ مَا لَمْ یَخْرُجْ مِنْهَا فَإِنْ أَبَی جَمَّالُهُ أَنْ یُقِیمَ عَلَیْهِ فَلْیَصُمْ فِی الطَّرِیقِ.

******

ترجمه:

حسن بن جهم می گوید: "از امام صادق (ع) درباره مردی که سه روز روزه حج را از دست داده پرسیدم. امام فرمود: "کسی که سه روز روزه حج را از دست داده، مگر اینکه عمداً ترک کرده باشد، باید در مکه روزه بگیرد مادامی که در آنجا باقی مانده است. اگر شترش او را نگه نداشت، باید در مسیر سفر روزه بگیرد."

[رقم الحدیث الکلی: 13216 - رقم الحدیث الباب: 3]

13216- 3- (1) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِیدِ عَنْ یُونُسَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی رَجُلٍ مُتَمَتِّعٍ لَمْ یَکُنْ مَعَهُ هَدْیٌ قَالَ یَصُومُ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ قَبْلَ التَّرْوِیَةِ بِیَوْمٍ وَ یَوْمَ التَّرْوِیَةِ وَ یَوْمَ عَرَفَةَ- فَقُلْتُ لَهُ إِذَا دَخَلَ یَوْمُ التَّرْوِیَةِ- وَ هُوَ لَا یَنْبَغِی أَنْ یَصُومَ بِمِنًی أَیَّامَ التَّشْرِیقِ- فَقَالَ إِذَا رَجَعَ إِلَی مَکَّةَ صَامَ قَالَ قُلْتُ: فَإِنَّهُ أَعْجَلَهُ أَصْحَابُهُ وَ أَبَوْا أَنْ یُقِیمُوا بِمَکَّةَ- قَالَ فَلْیَصُمْ فِی الطَّرِیقِ قَالَ قُلْتُ: فَیَصُومُ فِی السَّفَرِ قَالَ هُوَ ذَا هُوَ یَصُومُ فِی یَوْمِ عَرَفَةَ وَ أَهْلُ عَرَفَةَ هُمْ فِی السَّفَرِ.

******

ترجمه:

یونس از امام صادق (ع) در مورد مردی که تمتع به حج می برد و با خود هدیه ای ندارد، نقل می کند که امام فرمود: "باید سه روز پیش از روز ترویه، روز ترویه و روز عرفه روزه بگیرد." یونس پرسید: "اگر روز ترویه وارد شود و نباید در منا روزه بگیرد؟" امام فرمود: "اگر به مکه بازگشت، روزه بگیرد." یونس گفت: "اگر دوستانش او را به عجله وادار کردند و نمی توانند در مکه بمانند؟" امام فرمود: "باید در راه روزه بگیرد." یونس پرسید: "آیا در سفر روزه می گیرد؟" امام فرمود: "بله، او در روز عرفه روزه می گیرد و اهل عرفه نیز در سفر هستند."

[رقم الحدیث الکلی: 13217 - رقم الحدیث الباب: 4]

13217- 4- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَیُّوبَ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَمْ یَکُنْ رَسُولُ اللَّهِ ص یَصُومُ فِی السَّفَرِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ لَا غَیْرِهِ وَ کَانَ یَوْمُ بَدْرٍ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ کَانَ الْفَتْحُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (3) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (4).

******

ترجمه:

زراره از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمود: "رسول خدا (ص) در سفر، چه در ماه رمضان و چه غیر آن، روزه نمی گرفت. روز بدر در ماه رمضان بود و فتح مکه نیز در ماه رمضان بود."

ص: 201


1- التهذیب 4- 231- 679.
2- التهذیب 4- 235- 691، و الاستبصار 2- 102- 333.
3- تقدم فی الأحادیث 3، 6، 7، 9، 10، 11، 14 من الباب 1، و فی الحدیث 4 من الباب 2، و فی البابین 4، 9، و فی الباب 10 من هذه الأبواب.
4- یأتی فی الحدیث 4، 5، 6، 8 من الباب 12 من هذه الأبواب، و فی الباب 10 من أبواب النذر، و فی الأحادیث 1، 4، 10، 12، 14، 15، 18، 20 من الباب 46، و فی الحدیثین 2، 4 من الباب 47 من أبواب الذبح، و فی الحدیث 3 من الباب 23 من أبواب الوقوف بعرفات.

12- بَابُ جَوَازِ صَوْمِ الْمَنْدُوبِ فِی السَّفَرِ عَلَی کَرَاهِیَةٍ

اشارة

(1) 12 بَابُ جَوَازِ صَوْمِ الْمَنْدُوبِ فِی السَّفَرِ عَلَی کَرَاهِیَةٍ

******

ترجمه:

باب جواز روزه مستحب در سفر به کراهت

[رقم الحدیث الکلی: 13218 - رقم الحدیث الباب: 1]

13218- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُوسَی بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنْ کَانَ لَکَ مُقَامٌ بِالْمَدِینَةِ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ صُمْتَ أَوَّلَ یَوْمِ الْأَرْبِعَاءِ- وَ تُصَلِّی لَیْلَةَ الْأَرْبِعَاءِ عِنْدَ أُسْطُوَانَةِ أَبِی لُبَابَةَ- وَ هِیَ أُسْطُوَانَةُ التَّوْبَةِ الَّتِی کَانَ رَبَطَ إِلَیْهَا نَفْسَهُ حَتَّی نَزَلَ عُذْرُهُ مِنَ السَّمَاءِ وَ تَقْعُدُ عِنْدَهَا یَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ- ثُمَّ تَأْتِی لَیْلَةَ الْخَمِیسِ (3) الَّتِی تَلِیهَا مَا یَلِی مَقَامَ النَّبِیِّ ص لَیْلَتَکَ وَ یَوْمَکَ وَ تَصُومُ یَوْمَ الْخَمِیسِ ثُمَّ تَأْتِی الْأُسْطُوَانَةَ الَّتِی تَلِی مَقَامَ النَّبِیِّ ص وَ مُصَلَّاهُ لَیْلَةَ الْجُمُعَةِ- فَتُصَلِّی عِنْدَهَا لَیْلَتَکَ وَ یَوْمَکَ وَ تَصُومُ یَوْمَ الْجُمُعَةِ- وَ إِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ لَا تَتَکَلَّمَ بِشَیْ ءٍ فِی هَذِهِ الْأَیَّامِ (4) إِلَّا مَا لَا بُدَّ لَکَ مِنْهُ وَ لَا تَخْرُجَ مِنَ الْمَسْجِدِ إِلَّا لِحَاجَةٍ وَ لَا تَنَامَ فِی لَیْلٍ وَ لَا نَهَارٍ فَافْعَلْ فَإِنَّ ذَلِکَ مِمَّا یُعَدُّ فِیهِ الْفَضْلُ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

معاویه بن عمار از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمود: "اگر سه روز در مدینه اقامت داری، روز اول چهارشنبه روزه بگیر. شب چهارشنبه را نزد ستون ابی لبابه، که ستون توبه است و او خود را به آن بسته بود تا عذرش از آسمان نازل شد، نماز بخوان و روز چهارشنبه در کنار آن بنشین. سپس شب پنجشنبه نزد مکان نماز پیامبر (ص) شب و روزت را بگذران و روز پنجشنبه روزه بگیر. شب جمعه به ستون نزدیک محل نماز پیامبر (ص) برو و شب و روز خود را نزد آن ستون نماز بخوان و روز جمعه روزه بگیر. اگر می توانی در این ایام جز به ضرورت صحبت نکنی و از مسجد جز برای نیازهای ضروری خارج نشوی و در شب و روز نخوابی، چنین کن؛ زیرا این امور از فضیلت محسوب می شود."

[رقم الحدیث الکلی: 13219 - رقم الحدیث الباب: 2]

13219- 2- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع عَنِ الصِّیَامِ بِمَکَّةَ- وَ الْمَدِینَةِ وَ نَحْنُ فِی سَفَرٍ قَالَ أَ فَرِیضَةٌ فَقُلْتُ لَا وَ لَکِنَّهُ تَطَوُّعٌ کَمَا یُتَطَوَّعُ بِالصَّلَاةِ فَقَالَ تَقُولُ الْیَوْمَ وَ غَداً قُلْتُ نَعَمْ فَقَالَ لَا تَصُمْ.

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ وَ غَیْرُهُ عَلَی الْکَرَاهَةِ لِمَا مَضَی (6) وَ یَأْتِی (7) عَلَی أَنَّهُ

ص: 202


1- الباب 12 فیه 9 أحادیث.
2- التهذیب 6- 16- 35، و أورده بتمامه فی الحدیث 1 من الباب 11 من أبواب المزار و ما یناسبه.
3- فی المصدر زیادة- الأسطوانة.
4- فی المصدر زیادة- فافعل.
5- التهذیب 4- 235- 690، و الاستبصار 2- 102- 332.
6- مضی فی الحدیث 1 من هذا الباب.
7- یأتی فی الأحادیث 3، 4، 5 من هذا الباب، و فی الباب 11 من أبواب المزار.

مَخْصُوصٌ بِمَکَّةَ وَ الْمَدِینَةِ وَ بِمَنْ یَقُولُ الْیَوْمَ وَ غَداً.

******

ترجمه:

احمد بن محمد می گوید: "از امام کاظم (ع) درباره روزه گرفتن در مکه و مدینه در حالی که در سفر بودیم، پرسیدم. امام فرمود: "آیا فریضه است؟" گفتم: "نه، بلکه تطوع (مستحب) است مانند نماز مستحب." امام فرمود: "می گویی امروز و فردا؟" گفتم: "بله." امام فرمود: "روزه نگیر."

می گویم: مرحوم شیخ و دیگران این را به کراهت تفسیر کرده اند، همان طور که قبلاً بیان شد. این به طور خاص مربوط به مکه و مدینه و کسانی است که می گویند امروز و فردا."

[رقم الحدیث الکلی: 13220 - رقم الحدیث الباب: 3]

13220- 3- (1) وَ عَنْهُ عَنْ سُلَیْمَانَ الْجَعْفَرِیِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع یَقُولُ کَانَ أَبِی ع یَصُومُ یَوْمَ عَرَفَةَ فِی الْیَوْمِ الْحَارِّ فِی الْمَوْقِفِ- وَ یَأْمُرُ بِظِلٍّ مُرْتَفِعٍ فَیُضْرَبُ لَهُ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

سلیمان الجعفری می گوید: "شنیدم امام کاظم (ع) می فرمود: 'پدرم (امام صادق) در روز عرفه، در هوای گرم و در مواقف، روزه می گرفت و به سایه ی بلندی دستور می داد تا برای او ایجاد شود.'"

[رقم الحدیث الکلی: 13221 - رقم الحدیث الباب: 4]

13221- 4- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعٍ (3) عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ سَهْلٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: خَرَجَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مِنَ الْمَدِینَةِ- فِی أَیَّامٍ بَقِینَ مِنْ شَعْبَانَ فَکَانَ یَصُومُ ثُمَّ دَخَلَ عَلَیْهِ شَهْرُ رَمَضَانَ وَ هُوَ فِی السَّفَرِ فَأَفْطَرَ فَقِیلَ لَهُ تَصُومُ شَعْبَانَ وَ تُفْطِرُ شَهْرَ رَمَضَانَ- فَقَالَ نَعَمْ شَعْبَانُ إِلَیَّ إِنْ شِئْتُ صُمْتُ وَ إِنْ شِئْتُ لَا وَ شَهْرُ رَمَضَانَ عَزْمٌ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَیَّ الْإِفْطَارُ.

******

ترجمه:

اسماعیل بن سهل از مردی نقل می کند که از امام صادق (ع) پرسید. امام صادق (ع) از مدینه خارج شد در روزهایی که از شعبان باقی مانده بود و روزه می گرفت. سپس ماه رمضان فرارسید و او در سفر بود، بنابراین افطار کرد. به او گفته شد: "شما در شعبان روزه می گیرید و در ماه رمضان افطار می کنید؟" امام فرمود: "بله، شعبان به اختیار من است، اگر بخواهم روزه می گیرم و اگر نخواهم نه، اما ماه رمضان واجب است از جانب خداوند متعال و باید افطار کنم."

[رقم الحدیث الکلی: 13222 - رقم الحدیث الباب: 5]

13222- 5- (4) وَ عَنْهُمْ عَنْ سَهْلٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ بِلَالٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ بَسَّامٍ الْجَمَّالِ عَنْ رَجُلٍ قَالَ: کُنْتُ مَعَ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع- فِیمَا بَیْنَ مَکَّةَ وَ الْمَدِینَةِ فِی شَعْبَانَ وَ هُوَ صَائِمٌ ثُمَّ رَأَیْنَا هِلَالَ شَهْرَ رَمَضَانَ فَأَفْطَرَ فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاکَ أَمْسِ کَانَ مِنْ شَعْبَانَ وَ أَنْتَ صَائِمٌ وَ الْیَوْمُ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ أَنْتَ مُفْطِرٌ فَقَالَ إِنَّ ذَلِکَ تَطَوُّعٌ وَ لَنَا أَنْ نَفْعَلَ مَا شِئْنَا وَ هَذَا فَرْضٌ فَلَیْسَ لَنَا أَنْ نَفْعَلَ إِلَّا مَا أُمِرْنَا.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (5)

وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ.

******

ترجمه:

حسن بن بسام الجمال نقل می کند که مردی گفت: "با امام صادق (ع) بین مکه و مدینه در ماه شعبان بودم و ایشان روزه بود. سپس هلال ماه رمضان را دیدیم و امام افطار کرد. به او گفتم: 'جانم به فدایت، دیروز شعبان بود و شما روزه بودید و امروز ماه رمضان است و شما افطار کردید؟' امام فرمود: 'آن روزه تطوع (مستحب) بود و ما می توانیم هرچه بخواهیم انجام دهیم، ولی این روزه واجب است و ما نمی توانیم جز آنچه که به ما امر شده است، انجام دهیم.'"

ص: 203


1- التهذیب 4- 298- 901، و الاستبصار 2- 133- 433، و أورده بتمامه فی الحدیث 3 من الباب 23 من أبواب الصوم المندوب.
2- الکافی 4- 130- 1، و التهذیب 4- 236- 692، و الاستبصار 2- 102- 334.
3- فی المصدر- محمّد بن عبد اللّه بن واسع.
4- الکافی 4- 131- 5.
5- التهذیب 4- 236- 693، و الاستبصار 2- 103- 335.
[رقم الحدیث الکلی: 13223 - رقم الحدیث الباب: 6]

13223- 6- (1) الْفَضْلُ بْنُ الْحَسَنِ الطَّبْرِسِیُّ فِی مَجْمَعِ الْبَیَانِ قَالَ رَوَی الْعَیَّاشِیُّ بِإِسْنَادِهِ مَرْفُوعاً إِلَی مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَمْ یَکُنْ رَسُولُ اللَّهِ ص یَصُومُ فِی السَّفَرِ تَطَوُّعاً وَ لَا فَرِیضَةً.

أَقُولُ: هَذَا لَا یَدُلُّ عَلَی التَّحْرِیمِ بِوَجْهٍ لِأَنَّهُ کَانَ یَتْرُکُ الْمُحَرَّمَاتِ وَ الْمَکْرُوهَاتِ وَ کَثِیراً مِنَ الْمَنْدُوبَاتِ وَ الْمُبَاحَاتِ.

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمود: "رسول خدا (ص) در سفر روزه تطوع (مستحب) و واجب نمی گرفت."

می گویم: "این به هیچ وجه دلالت بر تحریم ندارد زیرا او از محرمات، مکروهات و بسیاری از مستحبات و مباحات اجتناب می کرد."

[رقم الحدیث الکلی: 13224 - رقم الحدیث الباب: 7]

13224- 7- (2) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ قَالَ قَدْ رُوِیَ حَدِیثٌ فِی جَوَازِ التَّطَوُّعِ فِی السَّفَرِ بِالصِّیَامِ وَ جَاءَتْ أَخْبَارٌ بِکَرَاهِیَةِ ذَلِکَ وَ أَنَّهُ لَیْسَ مِنَ الْبِرِّ الصَّوْمُ فِی السَّفَرِ وَ هِیَ أَکْثَرُ وَ عَلَیْهَا الْعَمَلُ (3) فَمَنْ أَخَذَ بِالْحَدِیثِ لَمْ یَأْثَمْ إِذَا کَانَ أَخْذُهُ مِنْ جِهَةِ الِاتِّبَاعِ انْتَهَی.

******

ترجمه:

محمد بن محمد مفید در کتاب مقنعه می گوید: "حدیثی در جواز روزه تطوع (مستحب) در سفر نقل شده و اخباری درباره کراهت آن آمده است و اینکه روزه گرفتن در سفر از برّ (نیکی) نیست و این اخبار بیشتر است و بر اساس آن عمل می شود. بنابراین کسی که به حدیث عمل کند، اگر از جهت اتباع باشد، گناهی ندارد."

[رقم الحدیث الکلی: 13225 - رقم الحدیث الباب: 8]

13225- 8- (4) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ فِی الْمُقْنِعِ قَالَ: قَالَ أَبُو الْحَسَنِ ع لَیْسَ مِنَ الْبِرِّ الصَّوْمُ فِی السَّفَرِ.

******

ترجمه:

محمد بن علی بن حسین در کتاب مقنع می گوید: امام کاظم (ع) فرمود: "روزه گرفتن در سفر از برّ (نیکی) نیست

[رقم الحدیث الکلی: 13226 - رقم الحدیث الباب: 9]

13226- 9- (5) وَ قَدْ تَقَدَّمَ فِی حَدِیثِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی النَّذْرِ قَالَ لِأَنَّهُ لَا یَحِلُّ لَهُ الصَّوْمُ فِی السَّفَرِ فَرِیضَةً کَانَ أَوْ غَیْرَهُ وَ الصَّوْمُ فِی السَّفَرِ مَعْصِیَةٌ.

أَقُولُ: هَذَا یَحْتَمِلُ الْحَمْلَ عَلَی الْکَرَاهَةِ فِی النَّدْبِ وَ عَلَی غَیْرِ الْفَرِیضَةِ مِنَ الْوَاجِبَاتِ بِالسُّنَّةِ وَ عَلَی التَّطَوُّعِ الْمَنْذُورِ بِقَرِینَةِ أَوَّلِهِ وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی الْمَقْصُودِ عُمُوماً فِی الصَّوْمِ الْمَنْدُوبِ (6) وَ خُصُوصاً فِی الزِّیَارَاتِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ (7).

******

ترجمه:

عمار از امام صادق (ع) درباره نذر می گوید: "زیرا روزه گرفتن در سفر، چه واجب و چه غیر واجب، جایز نیست و روزه گرفتن در سفر گناه است."

می گویم: "این احتمال وجود دارد که این جمله به معنای کراهت در روزه های مستحب و غیر واجب سنتی و نذرهای تطوعی باشد و شواهد دیگری به طور کلی در مورد روزه های مستحب و به طور خاص در زیارات دلالت بر مقصود خواهند داشت، ان شاءالله."

ص: 204


1- مجمع البیان 1- 274.
2- المقنعة- 55.
3- فی المصدر زیادة- عند فقهاء العصابة.
4- المقنع- 62.
5- تقدم فی الحدیث 8 من الباب 10 من هذه الأبواب.
6- یأتی فی أبواب الصوم المندوب.
7- یأتی فی الباب 11 من أبواب المزار، و فی الحدیثین 2، 5 من الباب 21 من هذه الأبواب.

13- بَابُ جَوَازِ الْجِمَاعِ لِلْمُسَافِرِ وَ نَحْوِهِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ بِالنَّهَارِ عَلَی کَرَاهِیَةٍ وَ کَذَا یُکْرَهُ لَهُ التَّمَلِّی مِنَ الطَّعَامِ وَ الشَّرَابِ

اشارة

(1) 13 بَابُ جَوَازِ الْجِمَاعِ لِلْمُسَافِرِ وَ نَحْوِهِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ بِالنَّهَارِ عَلَی کَرَاهِیَةٍ وَ کَذَا یُکْرَهُ لَهُ التَّمَلِّی مِنَ الطَّعَامِ وَ الشَّرَابِ

******

ترجمه:

باب جواز جماع برای مسافر و امثال آن در ماه رمضان در روز با کراهت و همچنین مکروه بودن پرخوری از غذا و نوشیدنی.

[رقم الحدیث الکلی: 13227 - رقم الحدیث الباب: 1]

13227- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عُمَرَ بْنِ یَزِیدَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یُسَافِرُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- أَ لَهُ أَنْ یُصِیبَ مِنَ النِّسَاءِ قَالَ نَعَمْ.

******

ترجمه:

عمر بن یزید گفت: از امام صادق (ع) درباره مردی که در ماه رمضان سفر می کند پرسیدم، آیا می تواند با زنان نزدیکی کند؟ امام فرمودند: بله.

[رقم الحدیث الکلی: 13228 - رقم الحدیث الباب: 2]

13228- 2- (3) وَ عَنْهُمْ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ سَهْلٍ (4) عَنْ أَبِیهِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع عَنْ رَجُلٍ أَتَی أَهْلَهُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ هُوَ مُسَافِرٌ قَالَ لَا بَأْسَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی (5)

وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ وَ رَوَاهُ الْحِمْیَرِیُّ فِی قُرْبِ الْإِسْنَادِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَهْلِ بْنِ الْیَسَعِ عَنْ سُلَیْمَانَ (6) عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الْأَوَّلِ ع مِثْلَهُ (7).

******

ترجمه:

ابن سهل از پدرش نقل می کند که از امام کاظم (ع) درباره مردی که در ماه رمضان با خانواده اش نزدیکی کرده و او مسافر بوده است، پرسیدم. امام فرمودند: اشکالی ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 13229 - رقم الحدیث الباب: 3]

13229- 3- (8) وَ عَنْهُمْ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ عُتْبَةَ الْهَاشِمِیِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ یَعْنِی مُوسَی

ص: 205


1- الباب 13 فیه 11 حدیثا.
2- الکافی 4- 133- 1، و التهذیب 4- 241- 708، و الاستبصار 2- 106- 345.
3- الکافی 4- 133- 2.
4- فی نسخة- محمّد بن سهل (هامش المخطوط).
5- التهذیب 4- 241- 707، و الاستبصار 2- 105- 344.
6- لیس فی قرب الإسناد.
7- قرب الإسناد- 147.
8- الکافی 4- 134- 3.

ع عَنِ الرَّجُلِ یُجَامِعُ أَهْلَهُ فِی السَّفَرِ وَ هُوَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ قَالَ لَا بَأْسَ بِهِ.

******

ترجمه:

عبد الملک بن عتبه هاشمی گفت: از امام کاظم (ع) درباره مردی که در ماه رمضان در سفر با خانواده اش نزدیکی می کند، پرسیدم. امام فرمودند: اشکالی ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 13230 - رقم الحدیث الباب: 4]

13230- 4- (1) وَ عَنْ حُمَیْدِ بْنِ زِیَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَمَاعَةَ عَنْ غَیْرِ وَاحِدٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِی الْعَبَّاسِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی الرَّجُلِ یُسَافِرُ وَ مَعَهُ جَارِیَةٌ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- هَلْ یَقَعُ عَلَیْهَا قَالَ نَعَمْ.

******

ترجمه:

ابو العباس از امام صادق (ع) درباره مردی که در ماه رمضان سفر می کند و همراهش کنیزی دارد، پرسید: آیا می تواند با او نزدیکی کند؟ امام فرمودند: بله.

[رقم الحدیث الکلی: 13231 - رقم الحدیث الباب: 5]

13231- 5- (2) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ یَعْنِی عَبْدَ اللَّهِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یُسَافِرُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ مَعَهُ جَارِیَةٌ لَهُ أَ فَلَهُ أَنْ یُصِیبَ مِنْهَا بِالنَّهَارِ فَقَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ أَ مَا یَعْرِفُ هَذَا حُرْمَةَ شَهْرِ رَمَضَانَ- إِنَّ لَهُ فِی اللَّیْلِ سَبْحاً طَوِیلًا قُلْتُ أَ لَیْسَ لَهُ أَنْ یَأْکُلَ وَ یَشْرَبَ وَ یُقَصِّرَ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی قَدْ رَخَّصَ لِلْمُسَافِرِ فِی الْإِفْطَارِ وَ التَّقْصِیرِ رَحْمَةً وَ تَخْفِیفاً لِمَوْضِعِ التَّعَبِ وَ النَّصَبِ وَ وَعْثِ السَّفَرِ وَ لَمْ یُرَخِّصْ لَهُ فِی مُجَامَعَةِ النِّسَاءِ فِی السَّفَرِ بِالنَّهَارِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ أَوْجَبَ عَلَیْهِ قَضَاءَ الصِّیَامِ وَ لَمْ یُوجِبْ عَلَیْهِ قَضَاءَ تَمَامِ الصَّلَاةِ إِذَا آبَ مِنْ سَفَرِهِ ثُمَّ قَالَ وَ السُّنَّةُ لَا تُقَاسُ وَ إِنِّی إِذَا سَافَرْتُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ مَا آکُلُ إِلَّا الْقُوتَ وَ مَا أَشْرَبُ کُلَّ الرِّیِّ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ نَحْوَهُ (3).

******

ترجمه:

عبدالله بن سنان گفت: از امام صادق (ع) درباره مردی که در ماه رمضان سفر می کند و همراهش کنیزی دارد پرسیدم، آیا می تواند در روز از او استفاده کند؟ امام فرمودند: سبحان الله، مگر این مرد حرمت ماه رمضان را نمی داند؟ او در شب وقت بسیاری دارد. گفتم: آیا نمی تواند بخورد و بیاشامد و نمازش را کوتاه کند؟ امام فرمودند: همانا خداوند تبارک و تعالی برای مسافر در افطار و نماز کوتاه رحمتی و تسهیلی برای موقعیت خستگی و سختی و مشقت سفر رخصت داده است و برای او در جماع با زنان در سفر در روز ماه رمضان رخصت نداده است و بر او واجب کرده است که روزه اش را قضا کند، اما نماز کامل را واجب نکرده است اگر از سفر بازگردد. سپس امام فرمودند: سنت مقیاس ندارد و من اگر در ماه رمضان سفر کنم فقط به اندازه قوت غذا می خورم و نمی نوشم تا سیر شوم.

[رقم الحدیث الکلی: 13232 - رقم الحدیث الباب: 6]

13232- 6- (4) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ إِسْحَاقَ الْأَحْمَرِ (5) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ یَأْتِی

ص: 206


1- الکافی 4- 134- 4.
2- الکافی 4- 134- 5، و التهذیب 4- 240- 705، و الاستبصار 2- 105- 342، و أورده قطعة منه فی الحدیث 1 من الباب 14 من هذه الأبواب.
3- الفقیه 2- 143- 1986.
4- الکافی 4- 134- 6.
5- فی الاستبصار- الأحمری.

جَارِیَتَهُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ بِالنَّهَارِ فِی السَّفَرِ فَقَالَ مَا عَرَفَ (1) هَذَا حَقَّ شَهْرِ رَمَضَانَ- إِنَّ لَهُ فِی اللَّیْلِ سَبْحاً طَوِیلًا.

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (2) وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ.

******

ترجمه:

عبدالله بن سنان گفت: از امام (ع) درباره مردی که در ماه رمضان در روز در سفر با کنیزش نزدیکی می کند، پرسیدم. امام فرمودند: این شخص حق ماه رمضان را درک نکرده است، او در شب وقت بسیاری دارد.

[رقم الحدیث الکلی: 13233 - رقم الحدیث الباب: 7]

13233- 7- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَیُّوبَ بْنِ نُوحٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَیْنِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یُسَافِرُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ مَعَهُ جَارِیَةٌ أَ یَقَعُ عَلَیْهَا قَالَ نَعَمْ.

******

ترجمه:

داود بن حصین گفت: از امام صادق (ع) درباره مردی که در ماه رمضان سفر می کند و همراهش کنیزی دارد، پرسیدم: آیا می تواند با او نزدیکی کند؟ امام فرمودند: بله.

[رقم الحدیث الکلی: 13234 - رقم الحدیث الباب: 8]

13234- 8- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ (مُحَمَّدٍ عَنِ الْعَلَاءِ) (5) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا سَافَرَ الرَّجُلُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَلَا یَقْرَبِ النِّسَاءَ بِالنَّهَارِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَإِنَّ ذَلِکَ مُحَرَّمٌ عَلَیْهِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی الْعِلَلِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَبِی الْخَطَّابِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِلَالٍ عَنِ الْعَلَاءِ (6)

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی الْکَرَاهَةِ لِمَا مَضَی (7) وَ یَأْتِی (8).

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: اگر مردی در ماه رمضان سفر کند، نباید در روز با زنان نزدیکی کند، زیرا این کار بر او حرام است. می گویم: این حکم به دلیل کراهت است.

[رقم الحدیث الکلی: 13235 - رقم الحدیث الباب: 9]

13235- 9- (9) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ

ص: 207


1- فی التهذیب- یعرف (هامش المخطوط).
2- التهذیب 4- 241- 706، و الاستبصار 2- 105- 343.
3- التهذیب 4- 328- 1024.
4- التهذیب 4- 240- 704، و الاستبصار 2- 105- 341.
5- فی التهذیب- محمّد بن أبی العلاء.
6- علل الشرائع- 386- 1.
7- مضی فی الأحادیث 1، 2، 3، 4، 7 من هذا الباب.
8- یأتی فی الأحادیث 9، 10، 11 من هذا الباب.
9- التهذیب 4- 242- 709، و الاستبصار 2- 106- 346.

عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ (1) قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع عَنِ الرَّجُلِ یُجَامِعُ أَهْلَهُ فِی السَّفَرِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَقَالَ لَا بَأْسَ بِهِ.

******

ترجمه:

علی بن حکم گفت: از امام کاظم (ع) درباره مردی که در ماه رمضان در سفر با خانواده اش نزدیکی می کند، پرسیدم. امام فرمودند: اشکالی ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 13236 - رقم الحدیث الباب: 10]

13236- 10- (2) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی بْنِ عُبَیْدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ حَرِیزِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یَقْدَمُ مِنْ سَفَرٍ بَعْدَ الْعَصْرِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَیُصِیبُ امْرَأَتَهُ حِینَ طَهُرَتْ مِنَ الْحَیْضِ أَ یُوَاقِعُهَا قَالَ لَا بَأْسَ بِهِ.

أَقُولُ: حَمَلَ الْکُلَیْنِیُّ الْمَنْعَ عَلَی الْکَرَاهَةِ دُونَ التَّحْرِیمِ (3) وَ کَذَا الصَّدُوقُ (4) وَ غَیْرُهُمَا (5).

******

ترجمه:

محمد بن مسلم گفت: از امام صادق (ع) درباره مردی که بعد از عصر در ماه رمضان از سفر بازمی گردد و همسرش از حیض پاک شده است، پرسیدم: آیا می تواند با او نزدیکی کند؟ امام فرمودند: اشکالی ندارد.

می گویم: مرحوم کلینی و مرحوم صدوق این منع را به کراهت و نه تحریم حمل کرده اند .

[رقم الحدیث الکلی: 13237 - رقم الحدیث الباب: 11]

13237- 11- (6) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ فِی الْمُقْنِعِ قَالَ: إِذَا أَفْطَرَ الْمُسَافِرُ فَلَا بَأْسَ أَنْ یَأْتِیَ أَهْلَهُ أَوْ جَارِیَتَهُ إِنْ شَاءَ وَ قَدْ رُوِیَ فِیهِ نَهْیٌ.

(7)

******

ترجمه:

محمد بن علی بن حسین در المقنع گفت: اگر مسافر افطار کند، اشکالی ندارد که با خانواده اش یا کنیزش نزدیکی کند اگر بخواهد و در این مورد نهی هم نقل شده است.

14- بَابُ وُجُوبِ قَضَاءِ الْمُسَافِرِ إِذَا حَضَرَ مَا فَاتَهُ مِنَ الصَّوْمِ الْوَاجِبِ وَ عَدَمِ وُجُوبِ قَضَائِهِ تَمَامَ الصَّلَاةِ

اشارة

(8) 14 بَابُ وُجُوبِ قَضَاءِ الْمُسَافِرِ إِذَا حَضَرَ مَا فَاتَهُ مِنَ الصَّوْمِ الْوَاجِبِ وَ عَدَمِ وُجُوبِ قَضَائِهِ تَمَامَ الصَّلَاةِ

******

ترجمه:

باب وجوب قضای مسافر اگر حضور یابد آنچه از روزه واجب از دست داده و عدم وجوب قضای نماز کامل.

[رقم الحدیث الکلی: 13238 - رقم الحدیث الباب: 1]

13238- 1- (9) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ

ص: 208


1- فی التهذیب زیادة- عن عبد الملک بن عتبة الهاشمی.
2- التهذیب 4- 242- 710 و 254- 753، و الاستبصار 2- 106- 347 و 113- 370، و أورده فی الحدیث 4 من الباب 7، و فی الحدیث 6 من الباب 28 من هذه الأبواب.
3- الکافی 4- 135- 6 ذیل حدیث 6.
4- الفقیه 2- 143- 1986 ذیل حدیث 1986.
5- مختلف الشیعة- 232.
6- المقنع- 62..
7- و تقدم ما یدلّ علی الکراهة فی الحدیث 1 من الباب 7 من هذه الأبواب.
8- الباب 14 فیه حدیثان.
9- الفقیه 2- 143- 1986.

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: إِنَّ اللَّهَ قَدْ رَخَّصَ لِلْمُسَافِرِ فِی الْإِفْطَارِ وَ التَّقْصِیرِ وَ أَوْجَبَ عَلَیْهِ قَضَاءَ الصِّیَامِ وَ لَمْ یُوجِبْ عَلَیْهِ قَضَاءَ تَمَامِ الصَّلَاةِ وَ السُّنَّةُ لَا تُقَاسُ.

******

ترجمه:

عبدالله بن سنان از امام صادق (ع) در حدیثی نقل می کند که فرمودند: همانا خداوند برای مسافر در افطار و نماز کوتاه رخصت داده و قضای روزه را بر او واجب کرده است، ولی قضای نماز کامل را بر او واجب نکرده است و سنت قابل مقایسه نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 13239 - رقم الحدیث الباب: 2]

13239- 2- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: إِنْ خَرَجَ قَبْلَ أَنْ یَنْتَصِفَ النَّهَارُ فَلْیُفْطِرْ وَ لْیَقْضِ ذَلِکَ الْیَوْمَ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ وَ الشَّیْخُ کَمَا مَرَّ (2) وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ هُنَا (3) وَ فِی الصَّلَاةِ (4) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (5).

******

ترجمه:

حلبی از امام صادق (ع) در حدیثی نقل می کند که فرمودند: اگر قبل از نیمه روز از خانه بیرون برود، افطار کند و آن روز را قضا کند.

15- بَابُ سُقُوطِ الصَّوْمِ الْوَاجِبِ عَنِ الشَّیْخِ وَ الْعَجُوزِ وَ ذِی الْعُطَاشِ إِذَا عَجَزُوا عَنْهُ وَ یَجِبُ عَلَی کُلٍّ مِنْهُمْ أَنْ یَتَصَدَّقَ عَنْ کُلِّ یَوْمٍ بِمُدٍّ مِنْ طَعَامٍ وَ یُسْتَحَبُّ أَنْ یَتَصَدَّقَ بِمُدَّیْنِ وَ لَا یَجِبُ ا

اشارة

(6) 15 بَابُ سُقُوطِ الصَّوْمِ الْوَاجِبِ عَنِ الشَّیْخِ وَ الْعَجُوزِ وَ ذِی الْعُطَاشِ إِذَا عَجَزُوا عَنْهُ وَ یَجِبُ عَلَی کُلٍّ مِنْهُمْ أَنْ یَتَصَدَّقَ عَنْ کُلِّ یَوْمٍ بِمُدٍّ مِنْ طَعَامٍ وَ یُسْتَحَبُّ أَنْ یَتَصَدَّقَ بِمُدَّیْنِ وَ لَا یَجِبُ الْقَضَاءُ إِنِ اسْتَمَرَّ الْعَجْزُ وَ یُسْتَحَبُّ قَضَاءُ الْوَلِیِّ عَنْهُ

******

ترجمه:

باب سقوط روزه واجب از پیرمرد، پیرزن و کسی که به طور دائم تشنه است، اگر نتوانند روزه بگیرند و بر هر یک از آنان واجب است که برای هر روز مقداری غذا به نیازمندان صدقه دهند و مستحب است که به اندازه دو مد صدقه دهند و قضای روزه واجب نیست اگر ناتوانی ادامه یابد و قضای روزه توسط ولی او مستحب است.

[رقم الحدیث الکلی: 13240 - رقم الحدیث الباب: 1]

13240- 1- (7) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِینٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع یَقُولُ الشَّیْخُ الْکَبِیرُ وَ الَّذِی بِهِ

ص: 209


1- الفقیه 2- 142- 1982.
2- مر فی الحدیث 2 من الباب 5، و الذی قبله مر فی الحدیث 5 من الباب 13 من هذه الأبواب.
3- تقدم فی الأحادیث 1، 2، 13 من الباب 1، و فی الباب 2، و فی الحدیثین 2، 13 من الباب 5، و فی الحدیث 2 من الباب 7، و فی الحدیث 2 من الباب 8 من هذه الأبواب.
4- تقدم فی الباب 6 من أبواب قضاء الصلوات.
5- یأتی فی الأحادیث 4، 11، 15، 16 من الباب 23 من أبواب أحکام شهر رمضان.
6- الباب 15 فیه 12 حدیثا.
7- الکافی 4- 116- 4.

الْعُطَاشُ لَا حَرَجَ عَلَیْهِمَا أَنْ یُفْطِرَا فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ یَتَصَدَّقُ کُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا فِی کُلِّ یَوْمٍ بِمُدٍّ مِنْ طَعَامٍ وَ لَا قَضَاءَ عَلَیْهِمَا فَإِنْ لَمْ یَقْدِرَا فَلَا شَیْ ءَ عَلَیْهِمَا.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْعَلَاءِ (1)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (2).

******

ترجمه:

محمد بن مسلم گفت: از امام باقر (ع) شنیدم که می فرمودند: پیرمرد بزرگ و کسی که به طور دائم تشنه است، اشکالی ندارد که در ماه رمضان افطار کنند و هر کدام از آن ها در هر روز به اندازه یک مد غذا صدقه دهند و بر آن ها قضای روزه واجب نیست و اگر نمی توانند، هیچ چیزی بر آن ها واجب نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 13241 - رقم الحدیث الباب: 2]

13241- 2- (3) وَ رَوَاهُ أَیْضاً بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَبِی الْخَطَّابِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بَشِیرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِلَالٍ جَمِیعاً عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِینٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ (4) ع یَقُولُ وَ ذَکَرَ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ وَ یَتَصَدَّقُ کُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا فِی کُلِّ یَوْمٍ بِمُدَّیْنِ مِنْ طَعَامٍ.

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ تَارَةً وَ عَلَی مَنْ قَدَرَ الْمُدَّیْنِ أُخْرَی وَ حَمَلَ الْأَوَّلَ عَلَی مَنْ لَمْ یَقْدِرْ إِلَّا عَلَی مُدٍّ وَاحِدٍ.

******

ترجمه:

محمد بن مسلم گفت: از امام صادق (ع) شنیدم که مانند روایت قبلی فرمودند، اما افزودند که هر یک از آن ها باید در هر روز به اندازه دو مد غذا صدقه دهند.

می گویم:مرحوم شیخ این روایت را بر استحباب حمل کرده و برای کسی که توانایی دو مد را دارد، و روایت اول را برای کسی که فقط توانایی یک مد را دارد، دانسته است.

[رقم الحدیث الکلی: 13242 - رقم الحدیث الباب: 3]

13242- 3- (5) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِینٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع فِی قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ عَلَی الَّذِینَ یُطِیقُونَهُ فِدْیَةٌ طَعامُ مِسْکِینٍ (6) قَالَ الشَّیْخُ الْکَبِیرُ وَ الَّذِی یَأْخُذُهُ الْعُطَاشُ وَ عَنْ قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَمَنْ لَمْ یَسْتَطِعْ فَإِطْعامُ سِتِّینَ مِسْکِیناً (7) قَالَ مِنْ مَرَضٍ أَوْ عُطَاشٍ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ عَنِ

ص: 210


1- الفقیه 2- 133- 1947.
2- التهذیب 4- 238- 697، و الاستبصار 2- 104- 338.
3- التهذیب 4- 238- 698، و الاستبصار 2- 104- 339.
4- فی الاستبصار- (أبا جعفر) بدل (أبا عبد اللّه).
5- الکافی 4- 116- 1.
6- البقرة 2- 184.
7- المجادلة 58- 4.

الْعَلَاءِ (1)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی الْمُقْنِعِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از امام باقر (ع) درباره سخن خداوند عز و جل «و بر کسانی که توانایی آن را دارند، فدیه ای از غذای مسکین» (بقره 2: 184) نقل می کند که فرمودند: پیرمرد بزرگ و کسی که به طور دائم تشنه است. و درباره سخن خداوند عز و جل «پس کسی که نتواند، باید شصت مسکین را طعام دهد» (مجادله 58: 4) فرمودند: از بیماری یا تشنگی.

[رقم الحدیث الکلی: 13243 - رقم الحدیث الباب: 4]

13243- 4- (3) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ عُتْبَةَ الْهَاشِمِیِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع عَنِ الشَّیْخِ الْکَبِیرِ وَ الْعَجُوزِ الْکَبِیرَةِ الَّتِی تَضْعُفُ عَنِ الصَّوْمِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- قَالَ تَصَدَّقَ فِی کُلِّ یَوْمٍ بِمُدِّ حِنْطَةٍ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ بْنِ عُتْبَةَ (4)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

عبدالملک بن عتبه هاشمی گفت: از امام کاظم (ع) درباره پیرمرد بزرگ و پیرزن بزرگی که نمی توانند روزه بگیرند، پرسیدم. امام فرمودند: در هر روز یک مد گندم صدقه دهند.

[رقم الحدیث الکلی: 13244 - رقم الحدیث الباب: 5]

13244- 5- (6) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَةِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ کَبِیرٍ ضَعُفَ عَنْ صَوْمِ شَهْرِ رَمَضَانَ قَالَ یَتَصَدَّقُ کُلَّ یَوْمٍ بِمَا یُجْزِی مِنْ طَعَامِ مِسْکِینٍ.

******

ترجمه:

عبدالله بن سنان گفت: از امام صادق (ع) درباره پیرمردی که نتوانسته روزه ماه رمضان را بگیرد، پرسیدم. امام فرمودند: در هر روز به اندازه غذا ی یک مسکین صدقه دهد.

[رقم الحدیث الکلی: 13245 - رقم الحدیث الباب: 6]

13245- 6- (7) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ ابْنِ بُکَیْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ عَلَی الَّذِینَ یُطِیقُونَهُ فِدْیَةٌ طَعامُ مِسْکِینٍ (8) قَالَ الَّذِینَ کَانُوا یُطِیقُونَ الصَّوْمَ فَأَصَابَهُمْ کِبَرٌ أَوْ عُطَاشٌ أَوْ شِبْهُ ذَلِکَ فَعَلَیْهِمْ لِکُلِّ یَوْمٍ مُدٌّ.

ص: 211


1- التهذیب 4- 237- 695.
2- المقنع- 61.
3- الکافی 4- 116- 2.
4- الفقیه 2- 134- 1951.
5- التهذیب 4- 238- 696، و الاستبصار 2- 103- 337.
6- الکافی 4- 116- 3.
7- الکافی 4- 116- 5.
8- البقرة 2- 184.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ بُکَیْرٍ أَنَّهُ سَأَلَ الصَّادِقَ ع وَ ذَکَرَ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

ابن بکیر از برخی از اصحاب ما نقل می کند که امام صادق (ع) درباره سخن خداوند عز و جل «و بر کسانی که توانایی آن را دارند، فدیه ای از غذای مسکین» (بقره 2: 184) فرمودند: کسانی که توانایی روزه گرفتن را داشتند و سپس دچار پیری یا تشنگی یا چیزی مشابه آن شدند، برای هر روز یک مد بدهند.

[رقم الحدیث الکلی: 13246 - رقم الحدیث الباب: 7]

13246- 7- (2) مُحَمَّدُ بْنُ مَسْعُودٍ الْعَیَّاشِیُّ فِی تَفْسِیرِهِ عَنْ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ عَلَی الَّذِینَ یُطِیقُونَهُ فِدْیَةٌ طَعامُ مِسْکِینٍ (3) قَالَ هُوَ الشَّیْخُ الْکَبِیرُ الَّذِی لَا یَسْتَطِیعُ وَ الْمَرِیضُ.

******

ترجمه:

ابی بصیر گفت: از امام (ع) درباره سخن خداوند عز و جل «و بر کسانی که توانایی آن را دارند، فدیه ای از غذای مسکین» (بقره 2: 184) پرسیدم. امام فرمودند: این حکم برای پیرمرد بزرگ و بیمار است که توانایی روزه گرفتن را ندارند.

[رقم الحدیث الکلی: 13247 - رقم الحدیث الباب: 8]

13247- 8- (4) وَ عَنْ رِفَاعَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ عَلَی الَّذِینَ یُطِیقُونَهُ فِدْیَةٌ طَعامُ مِسْکِینٍ (5) قَالَ الْمَرْأَةُ تَخَافُ عَلَی وَلَدِهَا وَ الشَّیْخُ الْکَبِیرُ.

******

ترجمه:

رفاعة از امام صادق (ع) درباره سخن خداوند عز و جل «و بر کسانی که توانایی آن را دارند، فدیه ای از غذای مسکین» (بقره 2: 184) نقل می کند که فرمودند: این حکم برای زنی که برای فرزندش می ترسد و پیرمرد بزرگ است.

[رقم الحدیث الکلی: 13248 - رقم الحدیث الباب: 9]

13248- 9- (6) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ کَبِیرٍ یَضْعُفُ عَنْ صَوْمِ شَهْرِ رَمَضَانَ- فَقَالَ یَتَصَدَّقُ بِمَا یُجْزِی عَنْهُ طَعَامِ مِسْکِینٍ لِکُلِّ یَوْمٍ.

******

ترجمه:

حلبی از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: از ایشان درباره پیرمردی که نمی تواند روزه ماه رمضان را بگیرد، پرسیدم. امام فرمودند: به اندازه غذای یک مسکین برای هر روز صدقه دهد.

[رقم الحدیث الکلی: 13249 - رقم الحدیث الباب: 10]

13249- 10- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ الطَّیَالِسِیِّ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ أَبِی زِیَادٍ الْکَرْخِیِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع رَجُلٌ شَیْخٌ لَا یَسْتَطِیعُ الْقِیَامَ إِلَی الْخَلَاءِ (لِضَعْفِهِ

ص: 212


1- الفقیه 2- 133- 1949.
2- تفسیر العیّاشیّ 1- 78- 177.
3- البقرة 2- 184.
4- تفسیر العیّاشیّ 1- 79- 180.
5- البقرة 2- 184.
6- التهذیب 4- 237- 694، و الاستبصار 2- 103- 336.
7- التهذیب 3- 307- 951، و أورد صدره فی الحدیث 11 من الباب 1 من أبواب القیام، و فی الحدیث 1 من الباب 20 من أبواب السجود.

بِهِ) (1) وَ لَا یُمْکِنُهُ الرُّکُوعُ وَ السُّجُودُ فَقَالَ لِیُومِئْ بِرَأْسِهِ إِیمَاءً إِلَی أَنْ قَالَ قُلْتُ: فَالصِّیَامُ قَالَ إِذَا کَانَ فِی ذَلِکَ الْحَدِّ فَقَدْ وَضَعَ اللَّهُ عَنْهُ فَإِنْ کَانَتْ لَهُ مَقْدُرَةٌ فَصَدَقَةُ مُدٍّ مِنْ طَعَامٍ بَدَلَ کُلِّ یَوْمٍ أَحَبُّ إِلَیَّ وَ إِنْ لَمْ یَکُنْ لَهُ یَسَارُ ذَلِکَ فَلَا شَیْ ءَ عَلَیْهِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ أَبِی زِیَادٍ الْکَرْخِیِّ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

ابراهیم بن ابی زیاد کرخی گفت: به امام صادق (ع) عرض کردم، مردی پیر نمی تواند به دلیل ضعفش به خلاء برود و نمی تواند رکوع و سجود کند. امام فرمودند: با سر اشاره کند. سپس عرض کردم: پس روزه داری چطور؟ امام فرمودند: اگر در این حد باشد، خداوند روزه داری را از او برداشته است. اگر توانایی دارد، بهتر است هر روز یک مد غذا صدقه دهد و اگر توانایی ندارد، هیچ چیزی بر او واجب نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 13250 - رقم الحدیث الباب: 11]

13250- 11- (3) وَ عَنْهُ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُوسَی وَ عَلِیِّ بْنِ خَالِدٍ جَمِیعاً عَنْ هَارُونَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ (4) عَنْ یَحْیَی بْنِ الْمُبَارَکِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبَلَةَ (5) عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ الشَّیْخُ الْکَبِیرُ لَا یَقْدِرُ أَنْ یَصُومَ فَقَالَ یَصُومُ عَنْهُ بَعْضُ وُلْدِهِ قُلْتُ فَإِنْ لَمْ یَکُنْ لَهُ وَلَدٌ قَالَ فَأَدْنَی قَرَابَتِهِ قُلْتُ فَإِنْ لَمْ یَکُنْ قَرَابَةٌ قَالَ یَتَصَدَّقُ بِمُدٍّ فِی کُلِّ یَوْمٍ فَإِنْ لَمْ یَکُنْ عِنْدَهُ شَیْ ءٌ فَلَیْسَ عَلَیْهِ.

أَقُولُ: صَوْمُ الْوَلِیِّ هُنَا مَحْمُولٌ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ ذَکَرَهُ الشَّیْخُ وَ غَیْرُهُ (6).

******

ترجمه:

ابی بصیر از امام صادق (ع) نقل می کند که گفت: به ایشان گفتم پیرمرد بزرگ نمی تواند روزه بگیرد. امام فرمودند: یکی از فرزندانش برای او روزه بگیرد. گفتم: اگر فرزندی نداشته باشد؟ امام فرمودند: نزدیک ترین خویشاوندش. گفتم: اگر خویشاوندی نداشته باشد؟ امام فرمودند: هر روز یک مد صدقه بدهد و اگر چیزی نداشته باشد، چیزی بر او واجب نیست.

می گویم: روزه داری ولی در اینجا بر استحباب حمل شده است که مرحوم شیخ و دیگران ذکر کرده اند.

[رقم الحدیث الکلی: 13251 - رقم الحدیث الباب: 12]

13251- 12- (7) أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی فِی نَوَادِرِهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیٍّ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع أَیُّمَا رَجُلٍ کَانَ کَبِیراً لَا یَسْتَطِیعُ الصِّیَامَ أَوْ مَرِضَ مِنْ رَمَضَانَ إِلَی رَمَضَانَ ثُمَ

ص: 213


1- ما بین القوسین لیس فی الأصل و لا المصدر، و لکن اضافه فی المخطوط.
2- الفقیه 1- 365- 1052.
3- التهذیب 4- 239- 699، و الاستبصار 2- 104- 340.
4- فی نسخة- هارون بن الحسن بن محبوب (هامش المخطوط).
5- فی التهذیب- عبد اللّه بن جندب.
6- راجع روضة المتقین 3- 372.
7- نوادر أحمد بن محمّد بن عیسی 70- 146.

صَحَّ فَإِنَّمَا عَلَیْهِ لِکُلِّ یَوْمٍ أَفْطَرَ فِیهِ (1) فِدْیَةُ طَعَامٍ وَ هُوَ مُدٌّ لِکُلِّ مِسْکِینٍ.

******

ترجمه:

ابی بصیر گفت: امام صادق (ع) فرمودند: هر مردی که پیر باشد و توان روزه گرفتن نداشته باشد یا از رمضان تا رمضان بیمار شود و سپس بهبود یابد، باید برای هر روزی که روزه نگرفته است فدیه ای به اندازه یک مد غذا به مسکین بدهد.

16- بَابُ أَنَّ الصَّائِمَ إِذَا خَافَ التَّلَفَ مِنَ الْعَطَشِ جَازَ لَهُ الشُّرْبُ بِقَدْرِ مَا یُمْسِکُ الرَّمَقَ وَ لَمْ یَجُزْ لَهُ أَنْ یَشْرَبَ حَتَّی یَرْوَی

اشارة

(2) 16 بَابُ أَنَّ الصَّائِمَ إِذَا خَافَ التَّلَفَ مِنَ الْعَطَشِ جَازَ لَهُ الشُّرْبُ بِقَدْرِ مَا یُمْسِکُ الرَّمَقَ وَ لَمْ یَجُزْ لَهُ أَنْ یَشْرَبَ حَتَّی یَرْوَی

******

ترجمه:

باب اینکه اگر روزه دار از تشنگی تلف شود، می تواند به اندازه ای که رمق خود را نگه دارد، بنوشد و نمی تواند تا حد سیرابی بنوشد.

[رقم الحدیث الکلی: 13252 - رقم الحدیث الباب: 1]

13252- 1- (3) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِیسَ وَ غَیْرِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ (4) عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُصَدِّقِ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ عَمَّارٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی الرَّجُلِ یُصِیبُهُ الْعُطَاشُ حَتَّی یَخَافَ عَلَی نَفْسِهِ قَالَ یَشْرَبُ بِقَدْرِ مَا یُمْسِکُ رَمَقَهُ وَ لَا یَشْرَبُ حَتَّی یَرْوَی.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مُوسَی (5)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (6)

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مُوسَی مِثْلَهُ (7).

******

ترجمه:

عمار از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: اگر مردی دچار تشنگی شد تا جایی که بر جان خود بیم داشته باشد، می تواند به اندازه ای که رمق خود را نگه دارد، بنوشد و نباید تا حد سیرابی بنوشد.

[رقم الحدیث الکلی: 13253 - رقم الحدیث الباب: 2]

13253- 2- (8) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مَرَّارٍ عَنْ یُونُسَ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی

ص: 214


1- لیس فی المصدر.
2- الباب 16 فیه حدیثان.
3- الکافی 4- 117- 6.
4- کذا فی الأصل، و فی المخطوط- محمّد بن الحسن، و کتب علی کلمة محمد قوله-" شبه احمد". و فی التهذیب- أحمد بن الحسین. و فی هامش المخطوط" محمّد بن الحسین".
5- الفقیه 2- 133- 1948.
6- التهذیب 4- 240- 702.
7- التهذیب 4- 326- 1011.
8- الکافی 4- 117- 7.

عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ لَنَا فَتَیَاتٍ وَ شُبَّاناً (1) لَا یَقْدِرُونَ عَلَی الصِّیَامِ مِنْ شِدَّةِ مَا یُصِیبُهُمْ مِنَ الْعَطَشِ قَالَ فَلْیَشْرَبُوا بِقَدْرِ مَا تَرْوَی بِهِ نُفُوسُهُمْ وَ مَا یَحْذَرُونَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (2)

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (3) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (4).

******

ترجمه:

مفضل بن عمر گفت: به امام صادق (ع) عرض کردم، ما دختران و جوانانی داریم که به دلیل شدت تشنگی نمی توانند روزه بگیرند. امام فرمودند: پس به اندازه ای که جان خود را حفظ کنند و از آنچه ترس دارند، بنوشند.

17- بَابُ جَوَازِ إِفْطَارِ الْحَامِلِ الْمُقْرِبِ وَ الْمُرْضِعِ الْقَلِیلَةِ اللَّبَنِ إِذَا خَافَتَا عَلَی أَنْفُسِهِمَا أَوِ الْوَلَدِ وَ لَمْ یُمْکِنِ اسْتِرْضَاعُ غَیْرِهِمَا وَ یَجِبُ عَلَیْهِمَا الْقَضَاءُ وَ الصَّدَقَةُ عَنْ کُلِّ یَوْمٍ بِمُدٍّ

اشارة

(5) 17 بَابُ جَوَازِ إِفْطَارِ الْحَامِلِ الْمُقْرِبِ وَ الْمُرْضِعِ الْقَلِیلَةِ اللَّبَنِ إِذَا خَافَتَا عَلَی أَنْفُسِهِمَا أَوِ الْوَلَدِ وَ لَمْ یُمْکِنِ اسْتِرْضَاعُ غَیْرِهِمَا وَ یَجِبُ عَلَیْهِمَا الْقَضَاءُ وَ الصَّدَقَةُ عَنْ کُلِّ یَوْمٍ بِمُدٍّ

******

ترجمه:

باب جواز افطار زن حامله نزدیک به زایمان و زن شیرده که شیر کمی دارد، اگر بر جان خود یا فرزندشان بترسند و امکان شیردهی دیگری نباشد، و واجب است که قضای روزه و هر روز یک مد صدقه دهند.

[رقم الحدیث الکلی: 13254 - رقم الحدیث الباب: 1]

13254- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِینٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع یَقُولُ الْحَامِلُ الْمُقْرِبُ وَ الْمُرْضِعُ الْقَلِیلَةُ اللَّبَنِ لَا حَرَجَ عَلَیْهِمَا أَنْ تُفْطِرَا فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- لِأَنَّهُمَا لَا یُطِیقَانِ الصَّوْمَ وَ عَلَیْهِمَا أَنْ یَتَصَدَّقَ کُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا فِی کُلِّ یَوْمٍ یُفْطِرُ فِیهِ بِمُدٍّ مِنْ طَعَامٍ وَ عَلَیْهِمَا قَضَاءُ کُلِّ یَوْمٍ أَفْطَرَتَا فِیهِ تَقْضِیَانِهِ بَعْدُ.

وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِلَالٍ عَنِ الْعَلَاءِ مِثْلَهُ (7)

ص: 215


1- فی التهذیب- فتیانا و بنیات (هامش المخطوط).
2- التهذیب 4- 240- 703.
3- تقدم فی الباب 15 من هذه الأبواب و فی الحدیث 2 من الباب 37 من أبواب قواطع السفر و فی الحدیث 18 من الباب 1 من أبواب أحکام شهر رمضان.
4- یأتی ما یدلّ علیه بالعموم فی الباب 56 من أبواب جهاد النفس، و هو حدیث الرفع.
5- الباب 17 فیه 3 أحادیث.
6- الکافی 4- 117- 1.
7- الکافی 4- 117- 1 ذیل حدیث 1.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ بِالْإِسْنَادِ الْأَوَّلِ مِثْلَهُ (1) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْعَلَاءِ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

محمد بن مسلم گفت: از امام باقر (ع) شنیدم که فرمودند: زن حامله نزدیک به زایمان و زن شیرده که شیر کمی دارد، اشکالی ندارد که در ماه رمضان افطار کنند زیرا نمی توانند روزه بگیرند و بر آن ها واجب است که هر روز که افطار کردند، یک مد غذا صدقه دهند و قضای هر روزی که افطار کردند را بعداً بگیرند.

[رقم الحدیث الکلی: 13255 - رقم الحدیث الباب: 2]

13255- 2- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی الْحَسَنِ ع إِنَّ امْرَأَتِی جَعَلَتْ عَلَی نَفْسِهَا صَوْمَ شَهْرَیْنِ فَوَضَعَتْ وَلَدَهَا وَ أَدْرَکَهَا الْحَبَلُ فَلَمْ تَقْوَ عَلَی الصَّوْمِ قَالَ فَلْتَصَدَّقْ مَکَانَ کُلِّ یَوْمٍ بِمُدٍّ عَلَی مِسْکِینٍ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَیُّوبَ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ مِثْلَهُ (4).

******

ترجمه:

ابن مسکان از محمد بن جعفر نقل می کند که گفت: به امام کاظم (ع) عرض کردم، همسرم روزه دو ماه را بر خود واجب کرده بود، ولی فرزندش را به دنیا آورد و سپس دوباره باردار شد و نتوانست روزه بگیرد. امام فرمودند: به جای هر روز، یک مد غذا به مسکین صدقه دهد.

[رقم الحدیث الکلی: 13256 - رقم الحدیث الباب: 3]

13256- 3- (5) مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِیسَ فِی آخِرِ السَّرَائِرِ نَقْلًا مِنْ کِتَابِ مَسَائِلِ الرِّجَالِ رِوَایَةَ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِیِّ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحِمْیَرِیِّ جَمِیعاً عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَهْزِیَارَ قَالَ: کَتَبْتُ إِلَیْهِ یَعْنِی عَلِیَّ بْنَ مُحَمَّدٍ ع- أَسْأَلُهُ عَنِ امْرَأَةٍ تُرْضِعُ وَلَدَهَا وَ غَیْرَ وَلَدِهَا فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَیَشْتَدُّ عَلَیْهَا الصَّوْمُ وَ هِیَ تُرْضِعُ حَتَّی یُغْشَی عَلَیْهَا وَ لَا تَقْدِرُ عَلَی الصِّیَامِ أَ تُرْضِعُ وَ تُفْطِرُ وَ تَقْضِی صِیَامَهَا إِذَا أَمْکَنَهَا أَوْ تَدَعُ الرَّضَاعَ وَ تَصُومُ فَإِنْ کَانَتْ مِمَّنْ لَا یُمْکِنُهَا اتِّخَاذُ مَنْ یُرْضِعُ وَلَدَهَا فَکَیْفَ تَصْنَعُ فَکَتَبَ إِنْ کَانَتْ مِمَّنْ یُمْکِنُهَا اتِّخَاذُ ظِئْرٍ اسْتَرْضَعَتْ لِوَلَدِهَا وَ أَتَمَّتْ صِیَامَهَا وَ إِنْ کَانَ ذَلِکَ لَا یُمْکِنُهَا أَفْطَرَتْ وَ أَرْضَعَتْ وَلَدَهَا وَ قَضَتْ صِیَامَهَا مَتَی مَا أَمْکَنَهَا.

(6)

******

ترجمه:

علی بن مهزیار گفت: به امام علی بن محمد (ع) نوشتم و درباره زنی پرسیدم که در ماه رمضان هم فرزند خود را شیر می دهد و هم فرزند دیگران را، و روزه گرفتن برای او دشوار است تا جایی که از شدت ضعف بیهوش می شود و نمی تواند روزه بگیرد. آیا باید شیر دادن را ادامه دهد و افطار کند و روزه خود را بعداً بگیرد یا باید شیر دادن را ترک کند و روزه بگیرد؟ اگر او نتواند کسی را برای شیردهی بیابد، چه باید بکند؟ امام نوشتند: اگر بتواند کسی را برای شیر دادن به فرزندش بیابد، شیر دادن را به او واگذار کند و روزه خود را تمام کند، و اگر چنین امکانی نداشته باشد، افطار کند و فرزندش را شیر دهد و هر وقت ممکن شد، روزه اش را قضا کند.

ص: 216


1- التهذیب 4- 239- 701.
2- الفقیه 2- 134- 1950.
3- الفقیه 2- 147- 1994، و أورده فی الحدیث 4 من الباب 15 من أبواب بقیة الصوم الواجب.
4- الکافی 4- 137- 11.
5- مستطرفات السرائر- 67- 11..
6- و تقدم ما یدلّ علی جواز الإفطار فی الحدیث 8 من الباب 15 من هذه الأبواب.

18- بَابُ وُجُوبِ الْإِفْطَارِ عَلَی الْمَرِیضِ الَّذِی یَضُرُّهُ الصَّوْمُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ غَیْرِهِ وَ وُجُوبِ قَضَائِهِ

اشارة

(1) 18 بَابُ وُجُوبِ الْإِفْطَارِ عَلَی الْمَرِیضِ الَّذِی یَضُرُّهُ الصَّوْمُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ غَیْرِهِ وَ وُجُوبِ قَضَائِهِ

******

ترجمه:

باب وجوب افطار بیمار که روزه گرفتن در ماه رمضان و غیره برایش ضرر دارد و وجوب قضای آن

[رقم الحدیث الکلی: 13257 - رقم الحدیث الباب: 1]

13257- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِینٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع فِی حَدِیثٍ فِی قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَمَنْ لَمْ یَسْتَطِعْ فَإِطْعامُ سِتِّینَ مِسْکِیناً (3) قَالَ مِنْ مَرَضٍ أَوْ عُطَاشٍ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ عَنِ الْعَلَاءِ مِثْلَهُ (4).

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از امام باقر (ع) در حدیثی درباره سخن خداوند عز و جل «پس کسی که نتواند، باید شصت مسکین را طعام دهد» (مجادله 58: 4) نقل می کند که فرمودند: از بیماری یا تشنگی.

[رقم الحدیث الکلی: 13258 - رقم الحدیث الباب: 2]

13258- 2- (5) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَمِیلِ بْنِ دَرَّاجٍ عَنِ الْوَلِیدِ بْنِ صَبِیحٍ قَالَ: حُمِمْتُ بِالْمَدِینَةِ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- فَبَعَثَ إِلَیَّ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع بِقَصْعَةٍ فِیهَا خَلٌّ وَ زَیْتٌ وَ قَالَ أَفْطِرْ وَ صَلِّ وَ أَنْتَ قَاعِدٌ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ جَمِیلِ بْنِ دَرَّاجٍ (6)

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی أَحَادِیثِ إِفْطَارِ الْمُسَافِرِ (7) وَ غَیْرِ

ص: 217


1- الباب 18 فیه حدیثان.
2- الکافی 4- 116- 1، و أورده بتمامه فی الحدیث 3 من الباب 15 من هذه الأبواب.
3- المجادلة 58- 4.
4- التهذیب 4- 237- 695.
5- الفقیه 2- 132- 1942، و أورده فی الحدیث 3 من الباب 1 من أبواب القیام.
6- الکافی 4- 118- 1.
7- تقدم فی الأحادیث 2 و 4 و 5 و 13 من الباب 1، و فی الحدیثین 7 و 12 من الباب 15 من هذه الأبواب.

ذَلِکَ (1) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (2).

******

ترجمه:

ولید بن صبیح گفت: در مدینه در یکی از روزهای ماه رمضان تب داشتم. امام صادق (ع) برایم کاسه ای حاوی سرکه و روغن فرستاد و فرمود: افطار کن و نماز را نشسته بخوان.

19- بَابُ جَوَازِ الْإِفْطَارِ لِوَجَعِ الْعَیْنِ إِذَا ضَرَّهَا الصَّوْمُ وَ لِلْخَوْفِ عَلَیْهَا مِنْهُ

اشارة

(3) 19 بَابُ جَوَازِ الْإِفْطَارِ لِوَجَعِ الْعَیْنِ إِذَا ضَرَّهَا الصَّوْمُ وَ لِلْخَوْفِ عَلَیْهَا مِنْهُ

******

ترجمه:

باب جواز افطار برای درد چشم اگر روزه به آن ضرر برساند و برای ترس بر آن از روزه.

[رقم الحدیث الکلی: 13259 - رقم الحدیث الباب: 1]

13259- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ حَرِیزٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الصَّائِمُ إِذَا خَافَ عَلَی عَیْنَیْهِ مِنَ الرَّمَدِ أَفْطَرَ.

******

ترجمه:

حریز از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: روزه دار اگر از آسیب به چشم هایش به دلیل رمد بترسد، می تواند افطار کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13260 - رقم الحدیث الباب: 2]

13260- 2- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ عُمَرَ (6) عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: اشْتَکَتْ أُمُّ سَلَمَةَ رَحِمَهَا اللَّهُ عَیْنَهَا فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَأَمَرَهَا رَسُولُ اللَّهِ ص أَنْ تُفْطِرَ وَ قَالَ عَشَاءُ اللَّیْلِ لِعَیْنِکِ (7) رَدِیٌّ.

وَ رَوَاهُ فِی الْعِلَلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبَانٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ عَمْرٍو (8)

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ

ص: 218


1- تقدم فی الحدیث 24 من الباب 1 من أبواب مقدّمة العبادات و فی الحدیث 6 من الباب 1 من أبواب قضاء الصلوات، و فی الحدیث 7 من الباب 22 من أبواب صلاة المسافر.
2- یأتی ما یدلّ علی بعض المقصود فی البابین 19 و 20 و فی الحدیث 1 من الباب 22 من هذه الأبواب، و فی الباب 25 من أبواب أحکام شهر رمضان، و فی الأحادیث 2 و 3 و 6 و 8 و 10 و 12 و 13 من الباب 3 و فی الحدیث 4 من الباب 7 و فی الحدیثین 2 و 3 من الباب 12 من أبواب بقیة الصوم الواجب.
3- الباب 19 فیه حدیثان.
4- الفقیه 2- 132- 1945، و الکافی 4- 118- 4.
5- الفقیه 2- 132- 1944.
6- فی نسخة- سلیمان بن عمرو (هامش المخطوط).
7- فی المصدر- لعینیک.
8- علل الشرائع- 382- 2.

الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ عُمَرَ (1)

وَ رَوَی الَّذِی قَبْلَهُ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِیزٍ أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (2) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (3).

******

ترجمه:

سلیمان بن عمر از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: چشم ام سلمه (رحمة الله علیها) در ماه رمضان دچار مشکل شد و رسول خدا (ص) به او دستور داد که افطار کند و فرمود: غذای شب برای چشمت مضر است.

20- بَابُ أَنَّ حَدَّ الْمَرَضِ الْمُوجِبِ لِلْإِفْطَارِ مَا یَخَافُ بِهِ الْإِضْرَارَ وَ أَنَّ الْمَرِیضَ یَرْجِعُ إِلَی نَفْسِهِ فِی قُوَّتِهِ وَ ضَعْفِهِ

اشارة

(4) 20 بَابُ أَنَّ حَدَّ الْمَرَضِ الْمُوجِبِ لِلْإِفْطَارِ مَا یَخَافُ بِهِ الْإِضْرَارَ وَ أَنَّ الْمَرِیضَ یَرْجِعُ إِلَی نَفْسِهِ فِی قُوَّتِهِ وَ ضَعْفِهِ

******

ترجمه:

باب اینکه حد بیماری که موجب افطار است، آن است که به دلیل آن ترس از ضرر باشد و بیمار به خود و توانایی یا ضعفش مراجعه کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13261 - رقم الحدیث الباب: 1]

13261- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ بَکْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلَهُ أَبِی وَ أَنَا أَسْمَعُ عَنْ حَدِّ الْمَرَضِ الَّذِی یَتْرُکُ الْإِنْسَانُ فِیهِ الصَّوْمَ قَالَ إِذَا لَمْ یَسْتَطِعْ أَنْ یَتَسَحَّرَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ وَ الْکُلَیْنِیُّ کَمَا یَأْتِی (6).

******

ترجمه:

بکر بن محمد ازدی از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: پدرم از امام درباره حد بیماری که انسان در آن روزه را ترک کند پرسید و من شنیدم. امام فرمودند: اگر نتواند سحری بخورد.

[رقم الحدیث الکلی: 13262 - رقم الحدیث الباب: 2]

13262- 2- (7) قَالَ الصَّدُوقُ وَ قَالَ ع کُلَّمَا أَضَرَّ بِهِ الصَّوْمُ فَالْإِفْطَارُ لَهُ وَاجِبٌ.

******

ترجمه:

صدوق گفت: امام (ع) فرمودند: هرگاه روزه گرفتن به او ضرر برساند، افطار برای او واجب است.

[رقم الحدیث الکلی: 13263 - رقم الحدیث الباب: 3]

13263- 3- (8) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ یُونُسَ (عَنْ شُعَیْبٍ) (9) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ:

ص: 219


1- الکافی 4- 119- 7.
2- تقدم فی الحدیث 13 من الباب 1 من هذه الأبواب.
3- یأتی فی الأحادیث 2 و 6 و 9 من الباب 20 من هذه الأبواب. و تقدم ما یدلّ علی وجوب افطار المریض فی الباب 18 من هذه الأبواب.
4- الباب 20 فیه 9 أحادیث.
5- الفقیه 2- 132- 1943.
6- یأتی فی الحدیث 8 من هذا الباب.
7- الفقیه 2- 133- 1946.
8- الکافی 4- 119- 8.
9- کذا فی المصدر و کتب فی هامش المخطوط علیه علامة نسخة.

قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع مَا حَدُّ الْمَرِیضِ إِذَا نَقِهَ فِی الصِّیَامِ فَقَالَ ذَلِکَ إِلَیْهِ هُوَ أَعْلَمُ بِنَفْسِهِ إِذَا قَوِیَ فَلْیَصُمْ.

******

ترجمه:

محمد بن مسلم گفت: به امام صادق (ع) عرض کردم: حد بیماری که در آن انسان روزه را ترک کند چیست؟ امام فرمودند: این به خود او بستگی دارد؛ او خود بهتر می داند. وقتی قوی شد، روزه بگیرد.

[رقم الحدیث الکلی: 13264 - رقم الحدیث الباب: 4]

13264- 4- (1) وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ یُونُسَ عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ مَا حَدُّ الْمَرَضِ الَّذِی یَجِبُ عَلَی صَاحِبِهِ فِیهِ الْإِفْطَارُ کَمَا یَجِبُ عَلَیْهِ فِی السَّفَرِ وَ مَنْ کانَ مَرِیضاً أَوْ عَلی سَفَرٍ (2) قَالَ هُوَ مُؤْتَمَنٌ عَلَیْهِ مُفَوَّضٌ إِلَیْهِ فَإِنْ وَجَدَ ضَعْفاً فَلْیُفْطِرْ وَ إِنْ وَجَدَ قُوَّةً فَلْیَصُمْهُ کَانَ الْمَرَضُ مَا کَانَ.

******

ترجمه:

سماعه گفت: از امام صادق (ع) پرسیدم: حد بیماری که در آن افطار واجب است، مانند وجوب افطار در سفر چیست؟ امام فرمودند: او امین بر خود است و به او واگذار شده است. اگر ضعف احساس کرد، افطار کند و اگر قوتی یافت، روزه بگیرد، بیماری هر چه که باشد.

[رقم الحدیث الکلی: 13265 - رقم الحدیث الباب: 5]

13265- 5- (3) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ أُذَیْنَةَ قَالَ: کَتَبْتُ إِلَی أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَسْأَلُهُ مَا حَدُّ الْمَرَضِ الَّذِی یُفْطِرُ فِیهِ صَاحِبُهُ وَ الْمَرَضِ الَّذِی یَدَعُ صَاحِبُهُ الصَّلَاةَ (مِنْ قِیَامٍ) (4) قَالَ بَلِ الْإِنْسانُ عَلی نَفْسِهِ بَصِیرَةٌ- وَ قَالَ ذَاکَ إِلَیْهِ هُوَ أَعْلَمُ بِنَفْسِهِ.

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا وَ لَمْ یَذْکُرْ حُکْمَ الصَّلَاةِ (5) وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ بُکَیْرٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع نَحْوَهُ (6).

******

ترجمه:

عمر بن اذینه گفت: به امام صادق (ع) نوشتم و از او پرسیدم: حد بیماری که انسان در آن روزه را افطار می کند و حد بیماری که انسان در آن نماز را (از ایستاده) ترک می کند چیست؟ امام فرمودند: بلکه انسان به خود بصیرت دارد و افزودند: این به خود او بستگی دارد، او خود بهتر می داند.

[رقم الحدیث الکلی: 13266 - رقم الحدیث الباب: 6]

13266- 6- (7) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی وَ غَیْرِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُصَدِّقِ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مُوسَی عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی الرَّجُلِ یَجِدُ فِی رَأْسِهِ وَجَعاً مِنْ

ص: 220


1- الکافی 4- 118- 3، و التهذیب 4- 256- 759، و الاستبصار 2- 114- 372.
2- البقرة 2- 185.
3- الکافی 4- 118- 2، و التهذیب 4- 256- 758، و الاستبصار 2- 114- 371، و أورده فی الحدیث 1 من الباب 6 من أبواب الصیام.
4- فی المصدر- قائما.
5- المقنعة- 56.
6- الفقیه 2- 132- 1941.
7- الکافی 4- 118- 5.

صُدَاعٍ شَدِیدٍ هَلْ یَجُوزُ لَهُ الْإِفْطَارُ قَالَ إِذَا صُدِّعَ صُدَاعاً شَدِیداً وَ إِذَا حُمَّ حُمَّی شَدِیدَةً وَ إِذَا رَمِدَتْ عَیْنَاهُ (1) رَمَداً شَدِیداً فَقَدْ حَلَّ لَهُ الْإِفْطَارُ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (2)

وَ کَذَا کُلُّ مَا قَبْلَهُ إِلَّا الْأَوَّلَ.

******

ترجمه:

عمار بن موسی از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: اگر مردی دچار سردرد شدید شود، آیا می تواند افطار کند؟ امام فرمودند: اگر سردرد شدید باشد، اگر تب شدید باشد و اگر چشم هایش به رمد شدید مبتلا شوند، افطار برای او جایز است.

[رقم الحدیث الکلی: 13267 - رقم الحدیث الباب: 7]

13267- 7- (3) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ سُلَیْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْرَانَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثِ الْقَوْمِ الَّذِینَ رُفِعُوا إِلَی عَلِیٍّ ع- وَ هُمْ مُفْطِرُونَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- أَنَّهُ قَالَ لَهُمْ أَ سَفْرٌ أَنْتُمْ قَالُوا لَا قَالَ فِیکُمْ عِلَّةٌ اسْتَوْجَبْتُمُ الْإِفْطَارَ لَا نَشْعُرُ بِهَا فَإِنَّکُمْ أَبْصَرُ بِأَنْفُسِکُمْ لِأَنَّ اللَّهَ تَعَالَی یَقُولُ بَلِ الْإِنْسانُ عَلی نَفْسِهِ بَصِیرَةٌ (4).

******

ترجمه:

محمد بن عمران از امام صادق (ع) در حدیثی درباره گروهی که نزد علی (ع) آورده شدند و در ماه رمضان افطار کرده بودند، نقل می کند که فرمودند: به آن ها گفت: آیا در سفر هستید؟ گفتند: نه. فرمود: آیا در شما علتی هست که افطار را بر شما واجب کرده است و ما نمی دانیم؟ زیرا شما بهتر به حال خود آگاهید، چرا که خداوند می فرماید: «بلکه انسان به خود بصیرت دارد» (قیامت 75: 14).

[رقم الحدیث الکلی: 13268 - رقم الحدیث الباب: 8]

13268- 8- (5) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ سَیْفِ بْنِ عَمِیرَةَ عَنْ بَکْرِ بْنِ أَبِی بَکْرٍ الْحَضْرَمِیِّ قَالَ: سَأَلَهُ أَبِی یَعْنِی أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع وَ أَنَا أَسْمَعُ مَا حَدُّ الْمَرَضِ الَّذِی یُتْرَکُ مِنْهُ الصَّوْمُ قَالَ إِذَا لَمْ یَسْتَطِعْ أَنْ یَتَسَحَّرَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ سَیْفٍ عَنْ أَبِی بَکْرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلَ أَبِی وَ أَنَا أَسْمَعُ وَ ذَکَرَ مِثْلَهُ (6) وَ رَوَاهُ أَیْضاً بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ

ص: 221


1- فی التهذیب- عینه (هامش المخطوط).
2- التهذیب 4- 256- 760.
3- الکافی 4- 181- 7، و أورد قطعة منه فی الحدیث 3 من الباب 2 من أبواب أحکام شهر رمضان.
4- القیامة 75- 14.
5- الکافی 4- 118- 6.
6- التهذیب 4- 325- 1009.

سَیْفٍ عَنْ بَکْرٍ (1) قَالَ: سَأَلَهُ أَبِی وَ ذَکَرَ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

بکر بن ابی بکر حضرمی گفت: پدرم از امام صادق (ع) پرسید و من شنیدم: حد بیماری که در آن انسان روزه را ترک کند چیست؟ امام فرمودند: اگر نتواند سحری بخورد.

[رقم الحدیث الکلی: 13269 - رقم الحدیث الباب: 9]

13269- 9- (3) عَلِیُّ بْنُ جَعْفَرٍ فِی کِتَابِهِ عَنْ أَخِیهِ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ حَدِّ مَا یَجِبُ عَلَی الْمَرِیضِ تَرْکُ الصَّوْمِ قَالَ کُلُّ شَیْ ءٍ مِنَ الْمَرَضِ أَضَرَّ بِهِ الصَّوْمُ فَهُوَ یَسَعُهُ تَرْکُ الصَّوْمِ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی الْقِیَامِ (4) وَ لَا یَخْفَی أَنَّ تَعَذُّرَ السَّحُورِ مُلَازِمٌ لِإِضْرَارِ الصَّوْمِ بِالْمَرِیضِ غَالِباً.

******

ترجمه:

علی بن جعفر در کتابش از برادرش موسی بن جعفر (ع) نقل می کند که گفت: از او درباره حد بیماری که باید در آن روزه را ترک کرد پرسیدم. امام فرمودند: هر چیزی از بیماری که روزه به آن ضرر برساند، می تواند روزه را ترک کند. می گویم: و آنچه در قیام دلالت می کند، ذکر شده است و روشن است که عدم توانایی برای سحری معمولاً به آسیب روزه به بیمار منجر می شود.

21- بَابُ اسْتِحْبَابِ قَضَاءِ الثَّلَاثَةِ الْأَیَّامِ فِی الشَّهْرِ دُونَ غَیْرِهَا مِنَ التَّطَوُّعِ

اشارة

(5) 21 بَابُ اسْتِحْبَابِ قَضَاءِ الثَّلَاثَةِ الْأَیَّامِ فِی الشَّهْرِ دُونَ غَیْرِهَا مِنَ التَّطَوُّعِ

******

ترجمه:

باب مستحب بودن قضای سه روز در ماه به جای دیگر روزه های مستحب.

[رقم الحدیث الکلی: 13270 - رقم الحدیث الباب: 1]

13270- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَیُّوبَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ عَنْ أَبِیهِ فِی حَدِیثٍ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع- عَمَّنْ تَرَکَ الصِّیَامَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ فِی کُلِّ شَهْرٍ فَقَالَ إِنْ کَانَ مِنْ مَرَضٍ فَإِذَا بَرَأَ فَلْیَقْضِهِ.

******

ترجمه:

داوود بن فرقد از پدرش نقل می کند که در حدیثی گفت: از امام صادق (ع) درباره کسی که روزه سه روز در هر ماه را ترک کند، پرسید و امام فرمودند: اگر به دلیل بیماری باشد، پس از بهبودی قضای آن را به جا آورد.

[رقم الحدیث الکلی: 13271 - رقم الحدیث الباب: 2]

13271- 2- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ فِی حَدِیثٍ قَالَ:

ص: 222


1- فی المصدر- بکار.
2- التهذیب 3- 178- 401.
3- مسائل علیّ بن جعفر- 171- 295.
4- تقدم فی الحدیث 2 من الباب 6 من أبواب القیام.
5- الباب 21 فیه 5 أحادیث.
6- التهذیب 4- 239- 700، و أورد ذیله فی الحدیث 1 من الباب 10، و أورده بتمامه عن النوادر فی الحدیث 8 من الباب 11 من أبواب الصوم المندوب.
7- التهذیب 4- 233- 685، و الاستبصار 2- 100- 327، و أورده بتمامه فی الحدیث 6 من الباب 10 من هذه الأبواب.

سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یَصُومُ أَشْهُرَ الْحُرُمِ فَیَمُرُّ بِهِ الشَّهْرُ وَ الشَّهْرَانِ لَا یَقْضِیهِ قَالَ فَقَالَ لَا یَصُومُ فِی السَّفَرِ وَ لَا یَقْضِی شَیْئاً مِنْ صَوْمِ التَّطَوُّعِ إِلَّا الثَّلَاثَةَ الْأَیَّامِ الَّتِی کَانَ یَصُومُهَا فِی کُلِّ شَهْرٍ وَ لَا یَجْعَلُهَا بِمَنْزِلَةِ الْوَاجِبِ إِلَّا أَنِّی أُحِبُّ لَکَ أَنْ تَدُومَ عَلَی الْعَمَلِ الصَّالِحِ.

مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

عبدالله بن سنان در حدیثی گفت: از امام صادق (ع) درباره مردی که در ماه های حرام روزه می گیرد و دو ماه روزه خود را به تأخیر می اندازد، پرسیدم. امام فرمودند: در سفر روزه نمی گیرد و قضای روزه های تطوع را به جز سه روزی که در هر ماه روزه می گرفت، به جا نمی آورد و آن ها را به منزله واجب قرار نمی دهد، ولی من دوست دارم که به کارهای نیک ادامه دهی.

[رقم الحدیث الکلی: 13272 - رقم الحدیث الباب: 3]

13272- 3- (2) وَ عَنْهُمْ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعْدٍ الْأَشْعَرِیِّ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الرِّضَا ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ صَوْمِ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی الشَّهْرِ هَلْ فِیهِ قَضَاءٌ عَلَی الْمُسَافِرِ قَالَ لَا.

******

ترجمه:

ابن سعد اشعری از امام رضا (ع) نقل می کند که فرمودند: از او درباره روزه سه روز در ماه در مورد مسافر پرسیدم. امام فرمودند: نه، قضایی بر او نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 13273 - رقم الحدیث الباب: 4]

13273- 4- (3) وَ عَنْهُمْ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمَرْزُبَانِ بْنِ عِمْرَانَ قَالَ: قُلْتُ لِلرِّضَا ع أُرِیدُ السَّفَرَ فَأَصُومُ لِشَهْرِیَ الَّذِی أُسَافِرُ فِیهِ قَالَ لَا قُلْتُ فَإِذَا قَدِمْتُ أَقْضِیهِ قَالَ لَا کَمَا لَا تَصُومُ کَذَلِکَ لَا تَقْضِی.

******

ترجمه:

مرزبان بن عمران گفت: به امام رضا (ع) عرض کردم: می خواهم سفر کنم و برای ماهی که در آن سفر می کنم روزه بگیرم. امام فرمودند: نه. گفتم: اگر به مقصد رسیدم، آن را قضا کنم؟ امام فرمودند: نه، همان طور که روزه نمی گیری، قضایش را هم به جا نمی آوری.

[رقم الحدیث الکلی: 13274 - رقم الحدیث الباب: 5]

13274- 5- (4) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هِلَالٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عُذَافِرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَصُومُ هَذِهِ الثَّلَاثَةَ الْأَیَّامِ فِی الشَّهْرِ فَرُبَّمَا سَافَرْتُ وَ رُبَّمَا أَصَابَتْنِی عِلَّةٌ فَیَجِبُ عَلَیَّ قَضَاؤُهَا قَالَ فَقَالَ لِی إِنَّمَا یَجِبُ الْفَرْضُ فَأَمَّا غَیْرُ الْفَرْضِ فَأَنْتَ فِیهِ بِالْخِیَارِ قُلْتُ بِالْخِیَارِ فِی السَّفَرِ وَ الْمَرَضِ قَالَ فَقَالَ الْمَرَضُ قَدْ وَضَعَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ عَنْکَ وَ السَّفَرُ إِنْ شِئْتَ فَاقْضِهِ وَ إِنْ لَمْ تَقْضِهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَیْکَ.

ص: 223


1- الکافی 4- 142- 8.
2- الکافی 4- 130- 3.
3- الکافی 4- 130- 4.
4- الکافی 4- 130- 2.

أَقُولُ: وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (1).

******

ترجمه:

عذافر گفت: به امام صادق (ع) عرض کردم: این سه روز را در ماه روزه می گیرم، ولی گاهی سفر می کنم و گاهی بیماری مرا فرا می گیرد، پس آیا باید قضای آن را به جا آورم؟ امام فرمود: واجب فقط فرض است، اما در غیر فرض تو مختاری. گفتم: آیا در سفر و بیماری مختارم؟ امام فرمود: خداوند بیماری را از تو برداشته و درباره سفر، اگر خواستی قضایش را به جا آور و اگر نخواستی، بر تو گناهی نیست.

22- بَابُ أَنَّ مَنْ صَامَ فِی الْمَرَضِ مَعَ إِضْرَارِهِ بِهِ لَمْ یُجْزِهِ وَ عَلَیْهِ الْقَضَاءُ

اشارة

(2) 22 بَابُ أَنَّ مَنْ صَامَ فِی الْمَرَضِ مَعَ إِضْرَارِهِ بِهِ لَمْ یُجْزِهِ وَ عَلَیْهِ الْقَضَاءُ

******

ترجمه:

باب اینکه کسی که در بیماری روزه بگیرد و روزه به او ضرر برساند، روزه اش قبول نمی شود و باید قضای آن را به جا آورد.

[رقم الحدیث الکلی: 13275 - رقم الحدیث الباب: 1]

13275- 1- (3) قَدْ تَقَدَّمَ حَدِیثُ الزُّهْرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ ع قَالَ: فَإِنْ صَامَ فِی السَّفَرِ أَوْ فِی حَالِ الْمَرَضِ فَعَلَیْهِ الْقَضَاءُ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ یَقُولُ فَمَنْ کانَ مِنْکُمْ مَرِیضاً أَوْ عَلی سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَیَّامٍ أُخَرَ (4).

******

ترجمه:

حدیث زهری از امام علی بن الحسین (ع) نقل می کند که فرمودند: اگر در سفر یا در حالت بیماری روزه بگیرد، باید قضای آن را به جا آورد، زیرا خداوند عز و جل می فرماید: «پس هر که از شما بیمار یا در سفر باشد، باید روزهای دیگری را [روزه بگیرد]» (بقره 2: 184).

[رقم الحدیث الکلی: 13276 - رقم الحدیث الباب: 2]

13276- 2- (5) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی (6) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ (7) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ صَامَ شَهْرَ رَمَضَانَ وَ هُوَ مَرِیضٌ قَالَ یُتِمُّ صَوْمَهُ وَ لَا یُعِیدُ یُجْزِیهِ.

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ مِثْلَهُ (8)

ص: 224


1- یأتی فی الأحادیث 1 و 3 و 4 و 5 و 6 و 7 من الباب 9 و فی الحدیث 14 من الباب 26 من أبواب الصوم المندوب. و یأتی ما یدلّ علی الفداء بمد عن کل یوم من الثلاثة أیّام لمن ضعف عن الصوم أو سافر فیها فی الباب 11 من أبواب الصوم المندوب.
2- الباب 22 فیه حدیثان.
3- تقدم فی الحدیث 2 من الباب 1 من هذه الأبواب.
4- البقرة 2- 184.
5- التهذیب 4- 257- 762.
6- فی نسخة- محمّد بن أحمد بن یحیی (هامش المخطوط).
7- " عن محمّد بن الحسین"- لیس فی المصدر.
8- التهذیب 4- 325- 1008.

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ وَ غَیْرُهُ (1) عَلَی مَنْ لَمْ یُضِرَّ الصَّوْمُ بِهِ لِمَا سَبَقَ (2) وَ تَقَدَّمَ أَیْضاً مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (3).

******

ترجمه:

عقبه بن خالد از امام صادق (ع) نقل می کند که درباره مردی که در ماه رمضان روزه بگیرد در حالی که بیمار است، پرسید و امام فرمودند: روزه اش را تمام کند و نیازی به اعاده ندارد، برایش کافی است. می گویم: شیخ و دیگران این حدیث را بر کسانی که روزه به آن ها ضرر نمی رساند، حمل کرده اند، به دلیل آنچه که قبلاً ذکر شد.

23- بَابُ اسْتِحْبَابِ إِمْسَاکِ الْمَرِیضِ بَقِیَّةَ النَّهَارِ إِذَا بَرَأَ مِنْ مَرَضِهِ فِی أَثْنَائِهِ وَ یَجِبُ عَلَیْهِ الْقَضَاءُ

اشارة

(4) 23 بَابُ اسْتِحْبَابِ إِمْسَاکِ الْمَرِیضِ بَقِیَّةَ النَّهَارِ إِذَا بَرَأَ مِنْ مَرَضِهِ فِی أَثْنَائِهِ وَ یَجِبُ عَلَیْهِ الْقَضَاءُ

******

ترجمه:

باب مستحب بودن ادامه دادن روزه توسط بیمار در باقی مانده روز، اگر در طول آن بهبودی یابد و قضای آن واجب است.

[رقم الحدیث الکلی: 13277 - رقم الحدیث الباب: 1]

13277- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِیِّ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ سُفْیَانَ بْنِ عُیَیْنَةَ عَنِ الزُّهْرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ أَمَّا صَوْمُ التَّأْدِیبِ فَإِنَّهُ یُؤْخَذُ الصَّبِیُّ بِالصَّوْمِ إِذَا رَاهَقَ (6) تَأْدِیباً وَ لَیْسَ بِفَرْضٍ وَ کَذَلِکَ الْمُسَافِرُ إِذَا أَکَلَ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ ثُمَّ قَدِمَ أَهْلَهُ أُمِرَ بِالْإِمْسَاکِ بَقِیَّةَ یَوْمِهِ وَ لَیْسَ بِفَرْضٍ.

وَ

رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ إِلَی قَوْلِهِ تَأْدِیباً وَ لَیْسَ بِفَرْضٍ وَ زَادَ وَ کَذَلِکَ مَنْ أَفْطَرَ لِعِلَّةٍ فِی أَوَّلِ النَّهَارِ (7) ثُمَّ قَوِیَ بَعْدَ ذَلِکَ أُمِرَ بِالْإِمْسَاکِ بَقِیَّةَ یَوْمِهِ تَأْدِیباً وَ لَیْسَ بِفَرْضٍ (8).

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الزُّهْرِیِّ مَعَ الزِّیَادَةِ (9).

******

ترجمه:

حدیث زهری از امام علی بن الحسین (ع) نقل می کند که فرمودند: اما روزه تأدیبی این است که به کودک روزه گرفتن آموزش داده می شود زمانی که به بلوغ نزدیک شده است، و این روزه واجب نیست. همچنین مسافری که از ابتدای روز غذا خورده و سپس به خانواده اش بازگشته است، به او دستور داده می شود که باقی مانده روز را روزه بگیرد، ولی این نیز واجب نیست.

و مرحوم شیخ آن را با اسناد خود از محمد بن یعقوب نیز نقل کرده و افزوده است: همچنین کسی که به دلیل بیماری در ابتدای روز افطار کرده و سپس بهبودی یافته است، به او دستور داده می شود که باقی مانده روز را روزه بگیرد، ولی این نیز واجب نیست.

ص: 225


1- راجع الوافی 2- 45 کتاب الصوم، و المعتبر- 318.
2- تقدم فی الحدیث 1 من هذا الباب.
3- تقدم فی الحدیثین 2 و 13 من الباب 1 و فی الباب 18 من هذه الأبواب.
4- الباب 23 فیه حدیث واحد.
5- الکافی 4- 86- 1، و أورد قطعة منه فی الحدیث 3 من الباب 7 من هذه الأبواب.
6- فی المصدر- یؤخذ الصبیّ إذا راهق بالصوم.
7- فی نسخة- من أول النهار (هامش المخطوط).
8- التهذیب 4- 294- 895.
9- الفقیه 2- 77- 1784.

24- بَابُ عَدَمِ صِحَّةِ صَوْمِ الْمُغْمَی عَلَیْهِ وَ أَنَّهُ لَا یَجِبُ عَلَیْهِ الْقَضَاءُ بَلْ یُسْتَحَبُ

اشارة

(1) 24 بَابُ عَدَمِ صِحَّةِ صَوْمِ الْمُغْمَی عَلَیْهِ وَ أَنَّهُ لَا یَجِبُ عَلَیْهِ الْقَضَاءُ بَلْ یُسْتَحَبُ

******

ترجمه:

باب عدم صحت روزه بر کسی که به حالت اغماء رفته و اینکه قضای آن بر او واجب نیست بلکه مستحب است.

[رقم الحدیث الکلی: 13278 - رقم الحدیث الباب: 1]

13278- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَیُّوبَ بْنِ نُوحٍ قَالَ: کَتَبْتُ إِلَی أَبِی الْحَسَنِ الثَّالِثِ ع- أَسْأَلُهُ عَنِ الْمُغْمَی عَلَیْهِ یَوْماً أَوْ أَکْثَرَ هَلْ یَقْضِی مَا فَاتَهُ أَمْ لَا فَکَتَبَ ع لَا یَقْضِی الصَّوْمَ وَ لَا یَقْضِی الصَّلَاةَ.

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَیْمَانَ قَالَ: کَتَبْتُ إِلَی الْفَقِیهِ أَبِی الْحَسَنِ الْعَسْکَرِیِّ ع وَ ذَکَرَ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

ایوب بن نوح گفت: به امام ابوالحسن سوم (ع) نامه نوشتم و از او پرسیدم که آیا کسی که یک یا چند روز به حالت اغماء رفته است باید روزه ها و نمازهای از دست رفته اش را قضا کند یا نه؟ امام نوشتند: نه، قضای روزه و قضای نماز بر او واجب نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 13279 - رقم الحدیث الباب: 2]

13279- 2- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقَاسَانِیِّ قَالَ: کَتَبْتُ إِلَیْهِ ع وَ أَنَا بِالْمَدِینَةِ- أَسْأَلُهُ عَنِ الْمُغْمَی عَلَیْهِ یَوْماً أَوْ أَکْثَرَ هَلْ یَقْضِی مَا فَاتَهُ فَکَتَبَ ع لَا یَقْضِی الصَّوْمَ.

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَهْزِیَارَ قَالَ: سَأَلْتُهُ وَ ذَکَرَ مِثْلَ الْأَوَّلِ (5).

******

ترجمه:

ترجمه: علی بن محمد قاسانی گفت: به امام نوشت و من در مدینه بودم و از او پرسیدم: آیا کسی که یک روز یا بیشتر به حالت اغماء رفته، باید روزه های از دست رفته را قضا کند؟ امام نوشت: نه، قضای روزه بر او واجب نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 13280 - رقم الحدیث الباب: 3]

13280- 3- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَةِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: کُلَّ مَا (7) غَلَبَ اللَّهُ عَلَیْهِ فَلَیْسَ عَلَی صَاحِبِهِ شَیْ ءٌ.

******

ترجمه:

عبدالله بن سنان از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: هر چه خداوند بر انسان غالب کند، برای او واجب نیست.

ص: 226


1- الباب 24 فیه 6 أحادیث.
2- التهذیب 4- 243- 711، و أورده فی الحدیث 2 من الباب 3 من أبواب قضاء الصلوات.
3- التهذیب 3- 303- 927.
4- التهذیب 4- 243- 712.
5- التهذیب 4- 243- 714.
6- التهذیب 4- 245- 726.
7- کذا فی الأصل، لکن فی المخطوط و المصدر- کلما، و لاحظ الحدیث (6) فیما یأتی.
[رقم الحدیث الکلی: 13281 - رقم الحدیث الباب: 4]

13281- 4- (1) وَ عَنْهُ عَنْ غَیْرِ وَاحِدٍ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سَأَلَهُ عَنِ الْمُغْمَی عَلَیْهِ شَهْراً أَوْ أَرْبَعِینَ لَیْلَةً قَالَ فَقَالَ إِنْ شِئْتَ أَخْبَرْتُکَ بِمَا آمُرُ بِهِ نَفْسِی وَ وُلْدِی أَنْ تَقْضِیَ کُلَّ مَا فَاتَکَ.

******

ترجمه:

منصور بن حازم از امام صادق (ع) نقل می کند که درباره کسی که یک ماه یا چهل شب به حالت اغماء رفته است، پرسید و امام فرمودند: اگر بخواهی، به تو می گویم که خودم و فرزندانم را به چه چیزی امر می کنم، اینکه همه آنچه را که از دست داده ای، قضا کن.

[رقم الحدیث الکلی: 13282 - رقم الحدیث الباب: 5]

13282- 5- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ حَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: یَقْضِی الْمُغْمَی عَلَیْهِ مَا فَاتَهُ.

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ لِمَا مَضَی (3) وَ یَأْتِی (4).

******

ترجمه:

حفص بن البختری از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: کسی که به حالت اغماء رفته باشد، باید روزه های از دست رفته را قضا کند.

می گویم: این بر مستحب بودن حمل شده است به دلیل آنچه که قبلاً ذکر شد.

[رقم الحدیث الکلی: 13283 - رقم الحدیث الباب: 6]

13283- 6- (5) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَهْزِیَارَ أَنَّهُ سَأَلَهُ یَعْنِی أَبَا الْحَسَنِ الثَّالِثَ ع عَنْ هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ یَعْنِی مَسْأَلَةَ الْمُغْمَی عَلَیْهِ فَقَالَ لَا یَقْضِی الصَّوْمَ وَ لَا الصَّلَاةَ وَ کُلَّمَا (6) غَلَبَ اللَّهُ عَلَیْهِ فَاللَّهُ أَوْلَی بِالْعُذْرِ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (7) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (8).

******

ترجمه:

علی بن مهزیار نقل می کند که از امام ابوالحسن سوم (ع) درباره این مسئله، یعنی مسئله کسی که به حالت اغماء رفته است، پرسید و امام فرمودند: نه قضای روزه و نه قضای نماز بر او واجب نیست و هر چیزی که خداوند بر انسان غالب کند، خداوند بهتر می پذیرد.

25- بَابُ بُطْلَانِ صَوْمِ الْحَائِضِ وَ إِنْ رَأَتِ الدَّمَ قُرْبَ الْغُرُوبِ أَوِ انْقَطَعَ عَقِیبَ الْفَجْرِ وَ وُجُوبِ قَضَائِهَا لِلصَّوْمِ دُونَ الصَّلَاةِ

اشارة

(9) 25 بَابُ بُطْلَانِ صَوْمِ الْحَائِضِ وَ إِنْ رَأَتِ الدَّمَ قُرْبَ الْغُرُوبِ أَوِ انْقَطَعَ عَقِیبَ الْفَجْرِ وَ وُجُوبِ قَضَائِهَا لِلصَّوْمِ دُونَ الصَّلَاةِ

******

ترجمه:

باب بطلان روزه حیض و اگر نزدیک غروب خون ببیند یا پس از فجر قطع شود و وجوب قضای روزه بدون نماز.

[رقم الحدیث الکلی: 13284 - رقم الحدیث الباب: 1]

13284- 1- (10) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ

ص: 227


1- التهذیب 4- 245- 715، و أورده فی الحدیث 13 من الباب 4 من أبواب قضاء الصلوات.
2- التهذیب 4- 243- 716، و أورده فی الحدیث 8 من الباب 4 من أبواب قضاء الصلوات.
3- مضی فی الأحادیث 1 و 2 و 3 من هذا الباب.
4- یأتی فی الحدیث 6 من هذا الباب.
5- الفقیه 1- 363- 1042، و أورده فی الحدیث 3 من الباب 3 من أبواب قضاء الصلوات.
6- کذا فی الأصل و المخطوط هنا و لاحظ الحدیث (3) المتقدم.
7- تقدم فی الأحادیث 3 و 7 و 8 و 13 و 16 و 18 و 24 من الباب 3 من أبواب قضاء الصلوات.
8- یأتی فی الحدیث 8 من الباب 25 من أبواب أحکام شهر رمضان.
9- الباب 25 فیه 5 أحادیث.
10- الکافی 4- 135- 2.

ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ امْرَأَةٍ أَصْبَحَتْ صَائِمَةً فَلَمَّا ارْتَفَعَ النَّهَارُ أَوْ کَانَ الْعَشِیُّ حَاضَتْ أَ تُفْطِرُ قَالَ نَعَمْ وَ إِنْ کَانَ وَقْتُ الْمَغْرِبِ فَلْتُفْطِرْ قَالَ وَ سَأَلْتُهُ عَنِ امْرَأَةٍ رَأَتِ الطُّهْرَ فِی أَوَّلِ النَّهَارِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فَتَغْتَسِلُ وَ لَمْ تَطْعَمْ فَمَا تَصْنَعُ فِی ذَلِکَ الْیَوْمِ قَالَ تُفْطِرُ ذَلِکَ الْیَوْمَ فَإِنَّمَا فِطْرُهَا مِنَ الدَّمِ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (1) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَیْلِ عَنْ أَبِی الصَّبَّاحِ الْکِنَانِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع نَحْوَهُ (2) وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی الصَّبَّاحِ الْکِنَانِیِّ نَحْوَهُ (3).

******

ترجمه:

از حلبی از امام صادق (ع) نقل شده است که فرمودند: از او درباره زنی که روزه گرفته و در نیمه روز یا عصر حائض می شود پرسیدم. آیا باید افطار کند؟ امام فرمودند: بله، حتی اگر نزدیک غروب باشد، افطار کند. همچنین از او درباره زنی که در ابتدای روز رمضان پاکی ببیند و غسل کند و چیزی نخورده باشد، پرسیدم. امام فرمودند: آن روز را افطار کند، زیرا افطار او از خون است.

[رقم الحدیث الکلی: 13285 - رقم الحدیث الباب: 2]

13285- 2- (4) وَ عَنْ أَبِی عَلِیٍّ الْأَشْعَرِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنْ عِیصِ بْنِ الْقَاسِمِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ امْرَأَةٍ تَطْمَثُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- قَبْلَ أَنْ تَغِیبَ الشَّمْسُ قَالَ تُفْطِرُ حِینَ تَطْمَثُ.

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی نَجْرَانَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی مِثْلَهُ (5) وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عِیصِ بْنِ الْقَاسِمِ مِثْلَهُ (6).

******

ترجمه:

عیص بن قاسم گفت: از امام صادق (ع) درباره زنی که در ماه رمضان قبل از غروب آفتاب حیض می شود، پرسیدم. امام فرمودند: هنگامی که حیض شود، باید افطار کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13286 - رقم الحدیث الباب: 3]

13286- 3- (7) وَ عَنْهُ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حُمْرَانَ عَنْ

ص: 228


1- التهذیب 4- 311- 939.
2- الکافی 4- 136- 7.
3- الفقیه 2- 144- 1988.
4- الکافی 4- 135- 3، و أورده فی الحدیث 1 من الباب 50 من أبواب الحیض.
5- التهذیب 1- 393- 1215، و الاستبصار 1- 145- 498.
6- الفقیه 2- 145- 1992.
7- التهذیب 1- 393- 1217، و الاستبصار 1- 146- 501، و أورده بتمامه فی الحدیث 4 من الباب 50 من أبواب الحیض، و فی الحدیث 3 من الباب 28 من هذه الأبواب.

مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنِ الْمَرْأَةِ تَرَی الدَّمَ غُدْوَةً أَوِ ارْتِفَاعَ النَّهَارِ أَوْ عِنْدَ الزَّوَالِ قَالَ تُفْطِرُ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

محمد بن مسلم گفت: از امام باقر (ع) درباره زنی که خون را صبح یا در طول روز یا هنگام زوال ببیند، پرسیدم. امام فرمودند: افطار کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13287 - رقم الحدیث الباب: 4]

13287- 4- (1) وَ عَنْهُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْوَشَّاءِ عَنْ جَمِیلِ بْنِ دَرَّاجٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ حُمْرَانَ جَمِیعاً عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَیَّ سَاعَةٍ رَأَتِ الدَّمَ فَهِیَ تُفَطِّرُ الصَّائِمَةَ إِذَا طَمِثَتْ وَ إِذَا رَأَتِ الطُّهْرَ فِی سَاعَةٍ مِنَ النَّهَارِ قَضَتْ صَلَاةَ الْیَوْمِ وَ اللَّیْلُ مِثْلُ ذَلِکَ.

******

ترجمه:

منصور بن حازم از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: هر ساعتی که زن خون ببیند و حیض شود، روزه اش باطل می شود. و اگر در هر ساعتی از روز پاکی ببیند، نماز همان روز را قضا می کند و شب هم همین طور.

[رقم الحدیث الکلی: 13288 - رقم الحدیث الباب: 5]

13288- 5- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَلِیٍّ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ امْرَأَةٍ أَصْبَحَتْ صَائِمَةً فِی رَمَضَانَ فَلَمَّا ارْتَفَعَ النَّهَارُ حَاضَتْ قَالَ تُفْطِرُ قَالَ وَ سَأَلْتُهُ عَنِ امْرَأَةٍ رَأَتِ الطُّهْرَ أَوَّلَ النَّهَارِ قَالَ تُصَلِّی وَ تُتِمُّ صَوْمَهَا وَ تَقْضِی.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی الطَّهَارَةِ (3) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (4).

******

ترجمه:

از ابو بصیر نقل شده که گفت: از امام صادق (ع) درباره زنی که در رمضان روزه گرفته و در طول روز حائض شده، پرسیدم. امام فرمودند: افطار کند. و از او درباره زنی که در ابتدای روز پاکی ببیند، پرسیدم. امام فرمودند: نماز بخواند و روزه اش را تمام کند و قضای آن را به جا آورد.

26- بَابُ بُطْلَانِ صَوْمِ النُّفَسَاءِ مُطْلَقاً وَ وُجُوبِ إِفْطَارِهَا وَ قَضَائِهَا لِلصَّوْمِ دُونَ الصَّلَاةِ

اشارة

(5) 26 بَابُ بُطْلَانِ صَوْمِ النُّفَسَاءِ مُطْلَقاً وَ وُجُوبِ إِفْطَارِهَا وَ قَضَائِهَا لِلصَّوْمِ دُونَ الصَّلَاةِ

******

ترجمه:

باب بطلان روزه نفسا مطلقاً و وجوب افطار او و قضای روزه بدون نماز.

[رقم الحدیث الکلی: 13289 - رقم الحدیث الباب: 1]

13289- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ أَبِی عَلِیٍّ الْأَشْعَرِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ قَالَ: سَأَلْتُ

ص: 229


1- التهذیب 1- 394- 1218، و الاستبصار 1- 146- 499، و أورده فی الحدیث 3 من الباب 50 من أبواب الحیض.
2- التهذیب 4- 253- 750، و أورد ذیله فی الحدیث 5 من الباب 28 من هذه الأبواب.
3- تقدم فی الأحادیث 2 و 3 و 4 من الباب 39 و فی الأحادیث 1 و 2 و 3 و 4 و 7- 14 من الباب 41 و فی الباب 50 من أبواب الحیض.
4- یأتی فی البابین 27 و 28 من هذه الأبواب، و فی الباب 2 و فی الحدیثین 1 و 10 من الباب 3 من أبواب بقیة الصوم الواجب.
5- الباب 26 فیه حدیث واحد.
6- الکافی 4- 135- 4.

أَبَا الْحَسَنِ ع عَنِ الْمَرْأَةِ تَلِدُ بَعْدَ الْعَصْرِ أَ تُتِمُّ ذَلِکَ الْیَوْمَ أَمْ تُفْطِرُ قَالَ تُفْطِرُ وَ تَقْضِی ذَلِکَ الْیَوْمَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ (1)

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی الطَّهَارَةِ (2).

******

ترجمه:

عبدالرحمن بن حجاج گفت: از امام ابوالحسن (ع) درباره زنی که بعد از عصر زایمان کند، پرسیدم که آیا روزه اش را ادامه دهد یا افطار کند. امام فرمودند: افطار کند و آن روز را قضا کند.

27- بَابُ وُجُوبِ صَوْمِ الْمُسْتَحَاضَةِ وَ إِجْزَائِهِ لَهَا مَعَ الْغُسْلِ وَ عَدَمِ جَوَازِ صَوْمِ الْوَاجِبِ لِمَنْ أَصْبَحَ جُنُباً عَمْداً وَ جَوَازِ صَوْمِهِ نَدْباً وَ حُکْمِ تَرْکِ غُسْلِ الْحَیْضِ وَ الِاسْتِحَاضَةِ

اشارة

(3) 27 بَابُ وُجُوبِ صَوْمِ الْمُسْتَحَاضَةِ وَ إِجْزَائِهِ لَهَا مَعَ الْغُسْلِ وَ عَدَمِ جَوَازِ صَوْمِ الْوَاجِبِ لِمَنْ أَصْبَحَ جُنُباً عَمْداً وَ جَوَازِ صَوْمِهِ نَدْباً وَ حُکْمِ تَرْکِ غُسْلِ الْحَیْضِ وَ الِاسْتِحَاضَةِ

******

ترجمه:

باب وجوب روزه بر مستحاضه و پذیرفته شدن آن با غسل و عدم جواز روزه واجب بر کسی که عمداً جنب شده و جواز روزه مستحب برای او و حکم ترک غسل حیض و استحاضه.

[رقم الحدیث الکلی: 13290 - رقم الحدیث الباب: 1]

13290- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ رِئَابٍ عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْمُسْتَحَاضَةِ قَالَ فَقَالَ تَصُومُ شَهْرَ رَمَضَانَ إِلَّا الْأَیَّامَ الَّتِی کَانَتْ تَحِیضُ فِیهِنَّ ثُمَّ تَقْضِیهَا بَعْدَهُ.

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا نَحْوَهُ (5) وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (6)

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ (7)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَمَاعَةَ (8)

ص: 230


1- الفقیه 2- 145- 1991.
2- تقدم فی الباب 6 من أبواب النفاس.
3- الباب 27 فیه حدیث واحد.
4- الکافی 4- 135- 5، و أورده فی الحدیث 1 من الباب 2 من أبواب الاستحاضة.
5- المقنعة- 60.
6- التهذیب 4- 282- 854، 310- 936.
7- التهذیب 1- 401- 1255.
8- الفقیه 2- 145- 1990.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی حُکْمِ الْمُسْتَحَاضَةِ فِی الطَّهَارَةِ (1) وَ عَلَی حُکْمِ مَنْ أَصْبَحَ جُنُباً فِیمَا یُمْسِکُ عَنْهُ الصَّائِمُ (2) وَ کَذَا تَرْکُ غُسْلِ الْحَیْضِ (3) وَ الِاسْتِحَاضَةِ (4).

******

ترجمه:

سماعه بن مهران گفت: از امام صادق (ع) درباره مستحاضه پرسیدم. امام فرمودند: او در ماه رمضان روزه می گیرد، به جز روزهایی که قبلاً حیض می دید، سپس پس از آن روزه ها را قضا می کند.

28- بَابُ اسْتِحْبَابِ إِمْسَاکِ الْحَائِضِ بَقِیَّةَ النَّهَارِ إِذَا طَهُرَتْ فِی أَثْنَائِهِ أَوْ حَاضَتْ وَ یَجِبُ عَلَیْهَا قَضَاؤُهُ

اشارة

(5) 28 بَابُ اسْتِحْبَابِ إِمْسَاکِ الْحَائِضِ بَقِیَّةَ النَّهَارِ إِذَا طَهُرَتْ فِی أَثْنَائِهِ أَوْ حَاضَتْ وَ یَجِبُ عَلَیْهَا قَضَاؤُهُ

******

ترجمه:

باب مستحب بودن ادامه دادن روزه توسط حائض در باقی مانده روز، اگر در طول آن پاک شود یا حائض شود و قضای آن بر او واجب است.

[رقم الحدیث الکلی: 13291 - رقم الحدیث الباب: 1]

13291- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الزُّهْرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ کَذَلِکَ الْمُسَافِرُ إِذَا أَکَلَ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ ثُمَّ قَدِمَ أَهْلَهُ أُمِرَ بِالْإِمْسَاکِ بَقِیَّةَ یَوْمِهِ تَأْدِیباً وَ لَیْسَ بِفَرْضٍ.

وَ

رَوَاهُ الشَّیْخُ وَ الْکُلَیْنِیُّ کَمَا مَرَّ (7) وَ زَادَ الشَّیْخُ فِی رِوَایَتِهِ- وَ کَذَلِکَ الْحَائِضُ إِذَا طَهُرَتْ أَمْسَکَتْ بَقِیَّةَ یَوْمِهَا

******

ترجمه:

حدیث زهری از امام علی بن الحسین (ع) نقل می کند که فرمودند: همچنین مسافری که از ابتدای روز غذا خورده و سپس به خانواده اش بازگشته است، به او دستور داده می شود که باقی مانده روز را روزه بگیرد، ولی این واجب نیست.

و مرحوم شیخ در روایت خود افزوده است: همچنین حائضی که پاک شود، باقی مانده روز را روزه بگیرد.

[رقم الحدیث الکلی: 13292 - رقم الحدیث الباب: 2]

13292- 2- (8) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُصَدِّقِ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مُوسَی عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی الْمَرْأَةِ یَطْلُعُ الْفَجْرُ وَ هِیَ حَائِضٌ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَإِذَا أَصْبَحَتْ طَهُرَتْ وَ قَدْ أَکَلَتْ ثُمَّ صَلَّتِ الظُّهْرَ وَ الْعَصْرَ کَیْفَ تَصْنَعُ فِی ذَلِکَ الْیَوْمِ الَّذِی طَهُرَتْ فِیهِ قَالَ تَصُومُ وَ لَا تَعْتَدُّ بِهِ.

******

ترجمه:

عمار بن موسی از امام صادق (ع) درباره زنی که در ماه رمضان هنگام طلوع فجر حائض بوده و پس از پاک شدن صبحانه خورده و نماز ظهر و عصر را خوانده، پرسید که در آن روز چه کند؟ امام فرمودند: روزه بگیرد ولی به آن روزه حساب نکند.

ص: 231


1- تقدم فی الحدیث 17 من الباب 3 من أبواب النفاس.
2- تقدم فی الباب 19 من أبواب ما یمسک عنه الصائم.
3- تقدم فی الباب 21 من أبواب ما یمسک عنه الصائم.
4- تقدم فی الباب 18 من أبواب ما یمسک عنه الصائم. و تقدم ما یدلّ علی جواز الصوم ندبا فی الباب 20 من أبواب ما یمسک عنه الصائم.
5- الباب 28 فیه 6 أحادیث.
6- الفقیه 2- 77- 1784.
7- مر فی الحدیث 3 من الباب 7 من هذه الأبواب.
8- التهذیب 1- 392- 1212، و الاستبصار 1- 145- 497، و أورده فی الحدیث 2 من الباب 50 من أبواب الحیض.
[رقم الحدیث الکلی: 13293 - رقم الحدیث الباب: 3]

13293- 3- (1) وَ عَنْهُ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حُمْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنِ الْمَرْأَةِ تَرَی الدَّمَ غُدْوَةً أَوِ ارْتِفَاعَ النَّهَارِ أَوْ عِنْدَ الزَّوَالِ قَالَ تُفْطِرُ وَ إِذَا کَانَ ذَلِکَ بَعْدَ الْعَصْرِ أَوْ بَعْدَ الزَّوَالِ فَلْتَمْضِ عَلَی صَوْمِهَا وَ لْتَقْضِ ذَلِکَ الْیَوْمَ.

******

ترجمه:

محمد بن مسلم گفت: از امام باقر (ع) درباره زنی که خون را صبح، در طول روز، یا هنگام زوال ببیند، پرسیدم. امام فرمودند: افطار کند و اگر این اتفاق بعد از عصر یا بعد از زوال باشد، روزه اش را ادامه دهد و آن روز را قضا کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13294 - رقم الحدیث الباب: 4]

13294- 4- (2) وَ عَنْهُ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ یَعْقُوبَ الْأَحْمَرِ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنْ عَرَضَ لِلْمَرْأَةِ الطَّمْثُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- قَبْلَ الزَّوَالِ فَهِیَ فِی سَعَةٍ أَنْ تَأْکُلَ وَ تَشْرَبَ وَ إِنْ عَرَضَ لَهَا بَعْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ فَلْتَغْتَسِلْ وَ لْتَعْتَدَّ بِصَوْمِ ذَلِکَ الْیَوْمِ مَا لَمْ تَأْکُلْ وَ تَشْرَبْ.

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی الْوَهَمِ مِنَ الرَّاوِی لِمَا مَضَی (3) وَ یَأْتِی (4) وَ یُمْکِنُ حَمْلُ الِاعْتِدَادِ عَلَی احْتِسَابِ الثَّوَابِ وَ تَجْدِیدِ النِّیَّةِ لِلْإِمْسَاکِ وَ إِنْ وَجَبَ الْقَضَاءُ إِذْ لَا تَصْرِیحَ فِیهِ بِنَفْیِ وُجُوبِ الْقَضَاءِ وَ یَکُونُ الْمُرَادُ بِقَوْلِهِ مَا لَمْ تَأْکُلْ وَ تَشْرَبْ بَعْدَ الْغُسْلِ.

******

ترجمه:

ابو بصیر از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: اگر در ماه رمضان قبل از زوال برای زن حالت حیض پیش بیاید، می تواند بخورد و بیاشامد. و اگر بعد از زوال باشد، باید غسل کند و روزه اش را تمام کند، مادامی که نخورده و نیاشامیده است.

می گویم: مرحوم شیخ این حدیث را بر اشتباه راوی حمل کرده است به دلیل آنچه که قبلاً ذکر شد و می توان احتساب ثواب و تجدید نیت برای امساک را در نظر گرفت، حتی اگر قضا واجب باشد، زیرا در این حدیث به نفی وجوب قضا تصریح نشده و منظور از گفته ی «ما لم تأکل و تشرب بعد الغسل» این است که پس از غسل نخورد و نیاشامد.

[رقم الحدیث الکلی: 13295 - رقم الحدیث الباب: 5]

13295- 5- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیٍّ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ فِی حَدِیثٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ امْرَأَةٍ رَأَتِ الطُّهْرَ أَوَّلَ النَّهَارِ قَالَ تُصَلِّی وَ تُتِمُّ صَوْمَهَا (6) وَ تَقْضِی.

******

ترجمه:

از ابو بصیر نقل شده که در حدیثی گفت: از امام صادق (ع) درباره زنی که در ابتدای روز پاکی ببیند، پرسیدم. امام فرمودند: نماز بخواند و روزه اش را تمام کند و قضای آن را به جا آورد.

[رقم الحدیث الکلی: 13296 - رقم الحدیث الباب: 6]

13296- 6- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ عُثْمَانَ بْنِ

ص: 232


1- التهذیب 1- 393- 1217، و الاستبصار 1- 146- 501، و أورده فی الحدیث 4 من الباب 50 من أبواب الحیض، و صدره فی الحدیث 3 من الباب 25 من هذه الأبواب.
2- التهذیب 1- 393- 1216، و الاستبصار 1- 146- 500، و أورده فی الحدیث 5 من الباب 50 من أبواب الحیض.
3- مضی فی الحدیث 3 من هذا الباب، و فی البابین 25 و 27 من هذه الأبواب.
4- یأتی فی الحدیث 1 من الباب 3 من أبواب بقیة الصوم الواجب.
5- التهذیب 4- 253- 750، و أورده بتمامه فی الحدیث 5 من الباب 25 من هذه الأبواب.
6- کذا فی الأصل، لکن فی المخطوط و المصدر- یومها، بدل (صومها).
7- التهذیب 4- 242- 710، و الاستبصار 2- 113- 370 و أورده فی الحدیث 4 من الباب 7 و فی الحدیث 10 من الباب 13 من هذه الأبواب.

عِیسَی عَنْ حَرِیزٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یَقْدَمُ مِنْ سَفَرٍ بَعْدَ الْعَصْرِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَیُصِیبُ امْرَأَتَهُ حِینَ طَهُرَتْ مِنَ الْحَیْضِ أَ یُوَاقِعُهَا قَالَ لَا بَأْسَ بِهِ.

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی الْجَوَازِ وَ مَا سَبَقَ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ (1) فَلَا مُنَافَاةَ ذَکَرَهُ الشَّیْخُ (2) وَ غَیْرُهُ (3).

******

ترجمه:

محمد بن مسلم گفت: از امام صادق (ع) درباره مردی که پس از عصر از سفر در ماه رمضان بازمی گردد و همسرش که پاک شده است، پرسیدم که آیا می تواند با او همبستری کند؟ امام فرمودند: بله، مشکلی ندارد.

می گویم: این بر جواز حمل شده است و آنچه که قبلاً بر استحباب ذکر شده بود، منافاتی ندارد، و مرحوم شیخ نیز به این اشاره کرده است.

29- بَابُ عَدَمِ وُجُوبِ الصَّوْمِ عَلَی الطِّفْلِ وَ الْمَجْنُونِ وَ اسْتِحْبَابِ تَمْرِینِ الْوَلَدِ عَلَی الصَّوْمِ لِسَبْعٍ أَوْ تِسْعٍ بِقَدْرِ مَا یُطِیقُ وَ لَوْ بَعْضَ النَّهَارِ إِذَا أَطَاقَ أَوْ رَاهَقَ وَ وُجُوبِهِ عَلَی الذَّکَرِ لِخَمْسَ عَ

اشارة

(4) 29 بَابُ عَدَمِ وُجُوبِ الصَّوْمِ عَلَی الطِّفْلِ وَ الْمَجْنُونِ وَ اسْتِحْبَابِ تَمْرِینِ الْوَلَدِ عَلَی الصَّوْمِ لِسَبْعٍ أَوْ تِسْعٍ بِقَدْرِ مَا یُطِیقُ وَ لَوْ بَعْضَ النَّهَارِ إِذَا أَطَاقَ أَوْ رَاهَقَ وَ وُجُوبِهِ عَلَی الذَّکَرِ لِخَمْسَ عَشْرَةَ وَ عَلَی الْأُنْثَی لِتِسْعٍ إِلَّا أَنْ یَبْلُغَا بِالاحْتِلَامِ أَوِ الْإِنْبَاتِ قَبْلَ ذَلِکَ فَیَجِبُ إِلْزَامُهُمَا

******

ترجمه:

باب عدم وجوب روزه بر کودک و دیوانه و مستحب بودن تمرین روزه بر کودک در سن هفت یا نه سالگی به اندازه ای که توانایی دارد، حتی اگر بخشی از روز باشد. همچنین وجوب روزه بر پسر در سن پانزده سالگی و بر دختر در سن نه سالگی، مگر اینکه از طریق احتلام یا روییدن موهای بلوغ به سن بلوغ رسیده باشند، در این صورت الزام بر آنها واجب است.

[رقم الحدیث الکلی: 13297 - رقم الحدیث الباب: 1]

13297- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَیُّوبَ عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ وَهْبٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع فِی کَمْ یُؤْخَذُ الصَّبِیُّ بِالصِّیَامِ قَالَ مَا بَیْنَهُ وَ بَیْنَ خَمْسَ عَشْرَةَ سَنَةً وَ أَرْبَعَ عَشْرَةَ سَنَةَ فَإِنْ هُوَ صَامَ قَبْلَ ذَلِکَ فَدَعْهُ وَ لَقَدْ صَامَ ابْنِی فُلَانٌ قَبْلَ ذَلِکَ فَتَرَکْتُهُ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ وَهْبٍ (6)

ص: 233


1- تقدم فی الحدیث 1 من الباب 7 و فی الأحادیث 5 و 6 و 8 من الباب 13 من هذه الأبواب.
2- راجع التهذیب 4- 254- 753 ذیل حدیث 753.
3- راجع روضة المتقین 3- 403.
4- الباب 29 فیه 14 حدیثا.
5- الکافی 4- 125- 2، و أورد صدره فی الحدیث 1 من الباب 3 من أبواب اعداد الفرائض.
6- الفقیه 2- 122- 1906.

وَ

رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مَعْرُوفٍ وَ عَلِیِّ بْنِ السِّنْدِیِّ جَمِیعاً عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ وَهْبٍ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ أَسْقَطَ فِی إِحْدَی الرِّوَایَتَیْنِ مَا بَعْدَ قَوْلِهِ فَدَعْهُ (1)

******

ترجمه:

معاویه بن وهب گفت: از امام صادق (ع) پرسیدم که از چه سنی باید به کودک امر به روزه شود؟ امام فرمودند: بین چهارده و پانزده سالگی. اگر کودک قبل از این سن روزه بگیرد، او را رها کن. پسر من فلان قبل از این سن روزه گرفت و او را رها کردم.

[رقم الحدیث الکلی: 13298 - رقم الحدیث الباب: 2]

13298- 2- (2) وَ عَنْهُمْ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الصَّبِیِّ مَتَی یَصُومُ قَالَ إِذَا قَوِیَ عَلَی الصِّیَامِ.

******

ترجمه:

سماعه گفت: از امام درباره کودک پرسیدم که از چه زمانی باید روزه بگیرد؟ امام فرمودند: زمانی که توانایی روزه گرفتن پیدا کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13299 - رقم الحدیث الباب: 3]

13299- 3- (3) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّا نَأْمُرُ صِبْیَانَنَا بِالصِّیَامِ إِذَا کَانُوا بَنِی سَبْعِ سِنِینَ بِمَا أَطَاقُوا مِنْ صِیَامِ الْیَوْمِ فَإِنْ کَانَ إِلَی نِصْفِ النَّهَارِ أَوْ أَکْثَرَ مِنْ ذَلِکَ أَوْ أَقَلَّ فَإِذَا غَلَبَهُمُ الْعَطَشُ وَ الْغَرَثُ (4) أَفْطَرُوا حَتَّی یَتَعَوَّدُوا الصَّوْمَ وَ یُطِیقُوهُ فَمُرُوا صِبْیَانَکُمْ إِذَا کَانُوا بَنِی تِسْعِ سِنِینَ بِالصَّوْمِ مَا أَطَاقُوا مِنْ صِیَامٍ فَإِذَا غَلَبَهُمُ الْعَطَشُ أَفْطَرُوا.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ (5)

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (6)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (7).

******

ترجمه:

از حلبی از امام صادق (ع) نقل شده است که فرمودند: ما به کودکانمان امر می کنیم که وقتی هفت ساله می شوند، روزه بگیرند به اندازه ای که توانایی دارند، خواه تا نیمه روز، بیشتر یا کمتر. اگر تشنگی و گرسنگی بر آنها غلبه کرد، افطار کنند تا به روزه گرفتن عادت کنند و آن را به خوبی انجام دهند. به کودکان خود در سن نه سالگی امر کنید که تا حد توان روزه بگیرند و اگر تشنگی بر آنها غلبه کرد، افطار کنند.

[رقم الحدیث الکلی: 13300 - رقم الحدیث الباب: 4]

13300- 4- (8) وَ عَنْهُ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ سُفْیَانَ بْنِ عُیَیْنَةَ عَنِ الزُّهْرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ أَمَّا صَوْمُ التَّأْدِیبِ فَأَنْ یُؤْخَذَ الصَّبِیُّ إِذَا رَاهَقَ بِالصَّوْمِ تَأْدِیباً وَ لَیْسَ بِفَرْضٍ.

ص: 234


1- التهذیب 2- 381- 1590، 4- 326- 1012.
2- الکافی 4- 125- 3.
3- الکافی 4- 124- 1، و أورد صدره فی الحدیث 5 من الباب 3 من أبواب اعداد الفرائض.
4- الغرث- الجوع. (مجمع البحرین- غرث- 2- 260).
5- التهذیب 2- 380- 1584، و الاستبصار 1- 409- 1564.
6- التهذیب 4- 282- 853، و الاستبصار 2- 123- 400.
7- الفقیه 1- 280- 861.
8- الکافی 4- 86- 1، راجع مواضع قطعاته فی الحدیث 3 من الباب 7 من هذه الأبواب.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (1)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الزُّهْرِیِّ (2)

وَ کَذَا فِی الْخِصَالِ قَدْ رَوَی حَدِیثَ الزُّهْرِیِّ بِتَمَامِهِ (3).

******

ترجمه:

حدیث زهری از امام علی بن الحسین (ع) نقل می کند که فرمودند: اما روزه تأدیب این است که کودک وقتی به سن بلوغ نزدیک شد، به منظور تأدیب به روزه گرفتن ملزم شود، ولی این واجب نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 13301 - رقم الحدیث الباب: 5]

13301- 5- (4) وَ عَنْهُ عَنْ أَبِیهِ عَنِ النَّوْفَلِیِّ عَنِ السَّکُونِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا أَطَاقَ الْغُلَامُ صَوْمَ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ مُتَتَابِعَةٍ فَقَدْ وَجَبَ عَلَیْهِ صَوْمُ شَهْرِ رَمَضَانَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ الصَّادِقِ ع (5)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَیُّوبَ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی زِیَادٍ (6)

وَ رَوَاهُ أَیْضاً بِإِسْنَادِهِ عَنِ السَّکُونِیِّ (7)

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ أَوْ عَلَی بُلُوغِ الْخَمْسَ عَشْرَةَ لِمَا مَرَّ فِی مُقَدِّمَةِ الْعِبَادَاتِ (8).

******

ترجمه:

سکونی از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: اگر پسری توانایی دارد که سه روز متوالی روزه بگیرد، بر او واجب است که ماه رمضان را روزه بگیرد. می گویم: این بر استحباب یا بلوغ پانزده سالگی حمل شده است به دلیل آنچه که در مقدمه عبادات ذکر شد.

[رقم الحدیث الکلی: 13302 - رقم الحدیث الباب: 6]

13302- 6- (9) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْعَلَوِیِّ عَنِ الْعَمْرَکِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِیهِ مُوسَی ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْغُلَامِ مَتَی یَجِبُ عَلَیْهِ الصَّوْمُ وَ الصَّلَاةُ قَالَ إِذَا رَاهَقَ الْحُلُمَ وَ عَرَفَ الصَّلَاةَ وَ الصَّوْمَ.

ص: 235


1- التهذیب 4- 296- 895.
2- الفقیه 2- 77- 1784.
3- الخصال- 537.
4- الکافی 4- 125- 4.
5- الفقیه 2- 122- 1904.
6- التهذیب 4- 281- 852، و الاستبصار 2- 123- 499.
7- التهذیب 4- 326- 1013.
8- مر فی الباب 4 من أبواب مقدّمة العبادات.
9- التهذیب 2- 380- 1587، و أورده فی الحدیث 3 من الباب 3 من أبواب اعداد الفرائض.

وَ رَوَاهُ عَلِیُّ بْنُ جَعْفَرٍ فِی کِتَابِهِ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

علی بن جعفر از برادرش موسی (ع) نقل می کند که گفت: از او پرسیدم که از چه زمانی بر پسر واجب است که روزه بگیرد و نماز بخواند؟ امام فرمودند: وقتی که به سن بلوغ نزدیک شود و نماز و روزه را بشناسد.

[رقم الحدیث الکلی: 13303 - رقم الحدیث الباب: 7]

13303- 7- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: عَلَی الصَّبِیِّ إِذَا احْتَلَمَ الصِّیَامُ وَ عَلَی الْجَارِیَةِ إِذَا حَاضَتِ الصِّیَامُ وَ الْخِمَارُ إِلَّا أَنْ تَکُونَ مَمْلُوکَةً فَإِنَّهُ لَیْسَ عَلَیْهَا خِمَارٌ إِلَّا أَنْ تُحِبَّ أَنْ تَخْتَمِرَ وَ عَلَیْهَا الصِّیَامُ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی الْمُقْنِعِ مُرْسَلًا (3).

******

ترجمه:

از ابو بصیر نقل شده که امام صادق (ع) فرمودند: بر پسر هنگامی که احتلام ببیند، روزه واجب است و بر دختر هنگامی که حائض شود، روزه و خمار واجب است، مگر اینکه برده باشد که در این صورت خمار بر او واجب نیست، مگر اینکه خود بخواهد خمار بپوشد و روزه بر او واجب است.

[رقم الحدیث الکلی: 13304 - رقم الحدیث الباب: 8]

13304- 8- (4) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُصَیْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَیْلِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: إِذَا أَطَاقَ الصَّبِیُّ الصَّوْمَ وَجَبَ عَلَیْهِ الصِّیَامُ.

******

ترجمه:

اسحاق بن عمار از امام صادق (ع) در حدیثی نقل می کند که فرمودند: اگر کودک توانایی روزه گرفتن داشته باشد، روزه بر او واجب است.

[رقم الحدیث الکلی: 13305 - رقم الحدیث الباب: 9]

13305- 9- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الصَّبِیِّ مَتَی یَصُومُ قَالَ إِذَا أَطَاقَهُ.

أَقُولُ: حَمَلَ الشَّیْخُ هَذِهِ الْأَحَادِیثَ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ.

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از امام باقر (ع) نقل می کند که پرسیده شد: از چه زمانی کودک باید روزه بگیرد؟ امام فرمودند: زمانی که توانایی آن را داشته باشد.

می گویم: مرحوم شیخ این احادیث را بر استحباب حمل کرده است.

[رقم الحدیث الکلی: 13306 - رقم الحدیث الباب: 10]

13306- 10- (6) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَمَاعَةَ أَنَّهُ سَأَلَ الصَّادِقَ ع عَنِ الصَّبِیِّ مَتَی یَصُومُ قَالَ إِذَا قَوِیَ عَلَی الصِّیَامِ.

******

ترجمه:

سماعه نقل می کند که از امام صادق (ع) درباره زمان روزه گرفتن کودک پرسیدم. امام فرمودند: زمانی که توانایی روزه گرفتن داشته باشد.

[رقم الحدیث الکلی: 13307 - رقم الحدیث الباب: 11]

13307- 11- (7) قَالَ الصَّدُوقُ وَ قَالَ الصَّادِقُ ع الصَّبِیُ

ص: 236


1- مسائل علیّ بن جعفر- 172- 297.
2- التهذیب 4- 281- 851، 326- 1015، و الاستبصار 2- 123- 398، و أورده فی الحدیث 3 من الباب 29 من أبواب لباس المصلی.
3- المقنع- 62.
4- التهذیب 4- 381- 1591، و أورده بتمامه فی الحدیث 4 من الباب 3 من أبواب أعداد الفرائض.
5- التهذیب 2- 326- 1014.
6- الفقیه 2- 122- 1905.
7- الفقیه 2- 122- 1903.

یُؤْخَذُ بِالصِّیَامِ إِذَا بَلَغَ تِسْعَ سِنِینَ عَلَی قَدْرِ مَا یُطِیقُهُ فَإِنْ أَطَاقَ إِلَی الظُّهْرِ أَوْ بَعْدَهُ صَامَ إِلَی ذَلِکَ الْوَقْتِ فَإِذَا غَلَبَ عَلَیْهِ الْجُوعُ وَ الْعَطَشُ أَفْطَرَ.

******

ترجمه:

صدوق نقل می کند که امام صادق (ع) فرمودند: کودک باید وقتی روزه بگیرد که به سن نه سالگی برسد، به اندازه ای که توانایی آن را داشته باشد. اگر تا ظهر یا بعد از آن توانایی دارد، تا آن زمان روزه بگیرد. اگر گرسنگی و تشنگی بر او غلبه کند، افطار کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13308 - رقم الحدیث الباب: 12]

13308- 12- (1) قَالَ وَ فِی خَبَرٍ آخَرَ عَلَی الصَّبِیِّ إِذَا احْتَلَمَ الصِّیَامُ وَ عَلَی الْمَرْأَةِ إِذَا حَاضَتِ الصِّیَامُ.

******

ترجمه:

و در خبر دیگری آمده است: بر پسر هنگامی که احتلام ببیند، روزه واجب است و بر زن هنگامی که حائض شود، روزه واجب است.

[رقم الحدیث الکلی: 13309 - رقم الحدیث الباب: 13]

13309- 13- (2) وَ فِی الْخِصَالِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ أَبِیهِ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِیهِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَةِ (3) عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَمَّنْ ذَکَرَهُ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: یُؤَدَّبُ الصَّبِیُّ عَلَی الصَّوْمِ مَا بَیْنَ خَمْسَ عَشْرَةَ سَنَةً إِلَی سِتَّ عَشْرَةَ سَنَةً.

******

ترجمه:

عباس بن عامر از کسی که یاد کرده است، از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: کودک بین پانزده تا شانزده سالگی به روزه گرفتن تأدیب می شود.

[رقم الحدیث الکلی: 13310 - رقم الحدیث الباب: 14]

13310- 14- (4) وَ فِی الْمُقْنِعِ قَالَ رُوِیَ أَنَّ الْغُلَامَ یُؤْخَذُ بِالصِّیَامِ مَا بَیْنَ أَرْبَعَ عَشْرَةَ سَنَةً إِلَّا أَنْ یَقْوَی قَبْلَ ذَلِکَ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی الصَّلَاةِ (5) وَ فِی الطَّهَارَةِ فِی صَلَاةِ الْجِنَازَةِ (6).

******

ترجمه:

در کتاب مقنع آمده است که روایت شده است: کودک بین چهارده سالگی ملزم به روزه گرفتن است، مگر اینکه قبل از آن قوی شود.

30- بَابُ حُکْمِ مَنْ نَسِیَ غُسْلَ الْجَنَابَةِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ حَتَّی مَضَی مِنْهُ أَیَّامٌ أَوِ الشَّهْرُ کُلُّهُ

اشارة

(7) 30 بَابُ حُکْمِ مَنْ نَسِیَ غُسْلَ الْجَنَابَةِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ حَتَّی مَضَی مِنْهُ أَیَّامٌ أَوِ الشَّهْرُ کُلُّهُ

******

ترجمه:

باب حکم کسی که غسل جنابت را در ماه رمضان فراموش کرده تا روزهایی از آن یا تمام ماه بگذرد.

[رقم الحدیث الکلی: 13311 - رقم الحدیث الباب: 1]

13311- 1- (8) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ رِئَابٍ عَنْ

ص: 237


1- الفقیه 2- 122- 1907، و أورده فی الحدیث 10 من الباب 4 من أبواب مقدّمة العبادات.
2- الخصال- 501- 3.
3- عن جده- لیس فی المصدر.
4- المقنع- 61.
5- تقدم فی الباب 3 من أبواب أعداد الفرائض.
6- تقدم فی الحدیث 1 من الباب 13 من أبواب صلاة الجنازة. و تقدم ما یدلّ علی اشتراط العقل فی التکلیف فی الباب 3، و علی اشتراط البلوغ فی الباب 4 من أبواب مقدّمة العبادات.
7- الباب 30 فیه 3 أحادیث.
8- الفقیه 2- 118- 1895.

إِبْرَاهِیمَ بْنِ مَیْمُونٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ یُجْنِبُ بِاللَّیْلِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ ثُمَّ یَنْسَی أَنْ یَغْتَسِلَ حَتَّی یَمْضِیَ لِذَلِکَ جُمْعَةٌ أَوْ یَخْرُجَ شَهْرُ رَمَضَانَ- قَالَ عَلَیْهِ قَضَاءُ الصَّلَاةِ وَ الصَّوْمِ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ وَ الْکُلَیْنِیُّ کَمَا مَرَّ (1).

******

ترجمه:

ابراهیم بن میمون گفت: از امام صادق (ع) درباره مردی که در شب ماه رمضان جنب شود و فراموش کند که غسل کند تا یک هفته بگذرد یا ماه رمضان تمام شود، پرسیدم. امام فرمودند: بر او واجب است که نماز و روزه را قضا کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13312 - رقم الحدیث الباب: 2]

13312- 2- (2) قَالَ الصَّدُوقُ وَ رُوِیَ فِی خَبَرٍ آخَرَ أَنَّ مَنْ جَامَعَ فِی أَوَّلِ شَهْرِ رَمَضَانَ- ثُمَّ نَسِیَ الْغُسْلَ حَتَّی خَرَجَ شَهْرُ رَمَضَانَ- أَنَّ عَلَیْهِ أَنْ یَغْتَسِلَ وَ یَقْضِیَ صَلَاتَهُ وَ صَوْمَهُ إِلَّا أَنْ یَکُونَ قَدِ اغْتَسَلَ لِلْجُمُعَةِ- فَإِنَّهُ یَقْضِی صَلَاتَهُ وَ صِیَامَهُ إِلَی ذَلِکَ الْیَوْمِ وَ لَا یَقْضِی مَا بَعْدَ ذَلِکَ (3).

******

ترجمه:

صدوق نقل کرده است: در خبر دیگری آمده است که اگر کسی در ابتدای ماه رمضان جماع کند و سپس غسل را فراموش کند تا ماه رمضان بگذرد، بر او واجب است که غسل کند و نماز و روزه اش را قضا کند، مگر اینکه برای روز جمعه غسل کرده باشد که در این صورت باید نماز و روزه اش را تا آن روز قضا کند و آنچه بعد از آن روز است را قضا نکند.

[رقم الحدیث الکلی: 13313 - رقم الحدیث الباب: 3]

13313- 3- (4) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الطُّوسِیُّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِیدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ قَالَ: سُئِلَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ أَجْنَبَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَنَسِیَ أَنْ یَغْتَسِلَ حَتَّی خَرَجَ شَهْرُ رَمَضَانَ قَالَ عَلَیْهِ أَنْ یَقْضِیَ الصَّلَاةَ وَ الصِّیَامَ.

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ مِثْلَهُ (5) أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِیمَا یُمْسِکُ عَنْهُ الصَّائِمُ (6) وَ فِی الْجَنَابَةِ (7).

******

ترجمه:

از حلبی نقل شده است که امام صادق (ع) درباره مردی که در ماه رمضان جنب شده و فراموش کرده که غسل کند تا ماه رمضان بگذرد، پرسیدند. امام فرمودند: بر او واجب است که نماز و روزه را قضا کند.

ص: 238


1- مر فی الحدیث 1 من الباب 17 من أبواب ما یمسک عنه الصائم.
2- الفقیه 2- 119- 1896.
3- فیه أن نیة الوجوب و الندب و نیة السبب الموجب للغسل غیر لازم." منه قده".
4- التهذیب 4- 311- 938، و أورده فی الحدیث 1 من الباب 39 من أبواب الجنابة.
5- التهذیب 4- 322- 990.
6- تقدم فی الباب 17 من أبواب ما یمسک عنه الصائم.
7- تقدم فی الباب 39 و ما یدلّ علیه بعمومه فی الباب 41 من أبواب الجنابة.

اَبْوَابُ أَحْکَامِ شَهْرِ رَمَضَانَ

1- بَابُ وُجُوبِ صَوْمِهِ وَ عَدَمِ وُجُوبِ شَیْ ءٍ مِنَ الصَّوْمِ غَیْرَ مَا نُصَّ عَلَی وُجُوبِهِ

اشارة

(1) 1 بَابُ وُجُوبِ صَوْمِهِ وَ عَدَمِ وُجُوبِ شَیْ ءٍ مِنَ الصَّوْمِ غَیْرَ مَا نُصَّ عَلَی وُجُوبِهِ

******

ترجمه:

باب وجوب روزه و عدم وجوب هیچ روزه ای غیر از آنچه که بر وجوب آن تصریح شده است.

[رقم الحدیث الکلی: 13314 - رقم الحدیث الباب: 1]

13314- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مَعْمَرِ بْنِ یَحْیَی أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ فِی حَدِیثٍ إِذَا جِئْتَ بِصَوْمِ شَهْرِ رَمَضَانَ لَمْ تُسْأَلْ عَنْ صَوْمٍ.

******

ترجمه:

از معمر بن یحیی نقل شده است که او از امام صادق (ع) شنیده که فرمودند: در حدیثی آمده است که اگر روزه ماه رمضان را کامل بجا بیاوری، از تو درباره هیچ روزه دیگری سوال نخواهند کرد.

[رقم الحدیث الکلی: 13315 - رقم الحدیث الباب: 2]

13315- 2- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِی أَیُّوبَ عَنْ أَبِی الْوَرْدِ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ ص النَّاسَ فِی آخِرِ جُمُعَةٍ مِنْ شَعْبَانَ- فَحَمِدَ اللَّهَ وَ أَثْنَی عَلَیْهِ ثُمَّ قَالَ أَیُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ قَدْ أَظَلَّکُمْ شَهْرٌ فِیهِ لَیْلَةٌ خَیْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ وَ هُوَ شَهْرُ رَمَضَانَ فَرَضَ اللَّهُ صِیَامَهُ الْحَدِیثَ.

ص: 239


1- الباب 1 فیه 20 حدیثا.
2- الفقیه 1- 205- 614، و أورده بتمامه فی الحدیث 6 من الباب 2 من أبواب أعداد الفرائض.
3- الفقیه 2- 94- 1831، و أورد صدره فی الحدیث 10 من الباب 18 من هذه الأبواب، و قطعة منه فی الحدیث 1 من الباب 3 من أبواب آداب الصائم.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی وَ غَیْرِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ (1)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ (2)

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

ابو الورد از امام باقر (ع) نقل می کند که فرمودند: رسول خدا (ص) در آخرین جمعه ماه شعبان برای مردم خطبه ای ایراد کرد و پس از حمد و ثنای خداوند، فرمود: ای مردم، ماهی بر شما سایه افکنده که در آن شبی بهتر از هزار ماه است و آن ماه رمضان است که خداوند روزه آن را واجب کرده است.

[رقم الحدیث الکلی: 13316 - رقم الحدیث الباب: 3]

13316- 3- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ دَاوُدَ الْمِنْقَرِیِّ عَنْ حَفْصِ بْنِ غِیَاثٍ النَّخَعِیِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ إِنَّ شَهْرَ رَمَضَانَ لَمْ یَفْرِضِ اللَّهُ صِیَامَهُ عَلَی أَحَدٍ مِنَ الْأُمَمِ قَبْلَنَا فَقُلْتُ لَهُ فَقَوْلُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ یا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا کُتِبَ عَلَیْکُمُ الصِّیامُ کَما کُتِبَ عَلَی الَّذِینَ مِنْ قَبْلِکُمْ (5) قَالَ إِنَّمَا فَرَضَ اللَّهُ صِیَامَ شَهْرِ رَمَضَانَ- عَلَی الْأَنْبِیَاءِ دُونَ الْأُمَمِ فَفَضَّلَ بِهِ هَذِهِ الْأُمَّةَ وَ جَعَلَ صِیَامَهُ فَرْضاً عَلَی رَسُولِ اللَّهِ ص وَ عَلَی أُمَّتِهِ.

وَ رَوَاهُ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَهْرِ رَمَضَانَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَصْفَهَانِیِّ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ دَاوُدَ مِثْلَهُ (6).

******

ترجمه:

حفص بن غیاث نخعی گفت: از امام صادق (ع) شنیدم که فرمودند: خداوند روزه ماه رمضان را بر هیچ یک از امت های پیشین واجب نکرده بود. به ایشان گفتم: پس معنی آیه "یا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا کُتِبَ عَلَیْکُمُ الصِّیَامُ کَما کُتِبَ عَلَی الَّذِینَ مِنْ قَبْلِکُمْ" (بقره 2:183) چیست؟ امام فرمودند: خداوند روزه ماه رمضان را بر پیامبران واجب کرده بود، نه بر امت ها. بنابراین، خداوند این امت را با این روزه داری برتری داده و روزه ماه رمضان را بر پیامبر و امت او واجب کرده است.

[رقم الحدیث الکلی: 13317 - رقم الحدیث الباب: 4]

13317- 4- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ ع أَنَّهُ قَالَ: جَاءَ نَفَرٌ مِنَ الْیَهُودِ إِلَی رَسُولِ اللَّهِ ص- فَسَأَلَهُ أَعْلَمُهُمْ عَنْ مَسَائِلَ فَکَانَ فِیمَا سَأَلَهُ أَنَّهُ قَالَ لَهُ لِأَیِّ شَیْ ءٍ فَرَضَ اللَّهُ الصَّوْمَ عَلَی أُمَّتِکَ بِالنَّهَارِ ثَلَاثِینَ یَوْماً (8) وَ فَرَضَ

ص: 240


1- الکافی 4- 66- 4.
2- التهذیب 3- 57- 198.
3- التهذیب 4- 152- 423.
4- الفقیه 2- 99- 1844.
5- البقرة 2- 183.
6- فضائل الأشهر الثلاثة- 124- 131.
7- الفقیه 2- 73- 1796.
8- قوله-" ثلاثین یوما" من کلام السائل و تقریره و التصریح بموافقته باعتبار أغلبیة التمام، أو باعتبار وجوب کونه ثلاثین إذا غم الهلال، أو بناء علی اعتقاد السائل لما یأتی. (منه قده).

اللَّهُ عَلَی الْأُمَمِ أَکْثَرَ مِنْ ذَلِکَ فَقَالَ النَّبِیُّ ص إِنَّ آدَمَ لَمَّا أَکَلَ مِنَ الشَّجَرَةِ بَقِیَ فِی بَطْنِهِ ثَلَاثِینَ یَوْماً فَفَرَضَ اللَّهُ عَلَی ذُرِّیَّتِهِ ثَلَاثِینَ یَوْماً الْجُوعَ وَ الْعَطَشَ وَ الَّذِی یَأْکُلُونَهُ بِاللَّیْلِ تَفَضُّلٌ مِنَ اللَّهِ عَلَیْهِمْ وَ کَذَلِکَ کَانَ عَلَی آدَمَ ع فَفَرَضَ اللَّهُ ذَلِکَ عَلَی أُمَّتِی ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآیَةَ کُتِبَ عَلَیْکُمُ الصِّیامُ کَما کُتِبَ عَلَی الَّذِینَ مِنْ قَبْلِکُمْ لَعَلَّکُمْ تَتَّقُونَ أَیَّاماً مَعْدُوداتٍ (1) قَالَ الْیَهُودِیُّ صَدَقْتَ یَا مُحَمَّدُ- فَمَا جَزَاءُ مَنْ صَامَهَا قَالَ فَقَالَ النَّبِیُّ ص- مَا مِنْ مُؤْمِنٍ یَصُومُ شَهْرَ رَمَضَانَ احْتِسَاباً إِلَّا أَوْجَبَ اللَّهُ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی لَهُ سَبْعَ خِصَالٍ أَوَّلُهَا یَذُوبُ الْحَرَامُ فِی جَسَدِهِ وَ الثَّانِیَةُ یَقْرُبُ مِنْ رَحْمَةِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ الثَّالِثَةُ یَکُونُ قَدْ کَفَّرَ خَطِیئَةَ آدَمَ أَبِیهِ وَ الرَّابِعَةُ یُهَوِّنُ اللَّهُ عَلَیْهِ سَکَرَاتِ الْمَوْتِ وَ الْخَامِسَةُ أَمَانٌ مِنَ الْجُوعِ وَ الْعَطَشِ یَوْمَ الْقِیَامَةِ- وَ السَّادِسَةُ یُعْطِیهِ اللَّهُ بَرَاءَةً مِنَ النَّارِ- وَ السَّابِعَةُ یُطْعِمُهُ اللَّهُ مِنْ طَیِّبَاتِ الْجَنَّةِ- قَالَ صَدَقْتَ یَا مُحَمَّدُ.

وَ رَوَاهُ فِی الْعِلَلِ (2) وَ فِی الْمَجَالِسِ (3) بِالْإِسْنَادِ الْآتِی فِی آخِرِ الْکِتَابِ وَ کَذَا فِی الْخِصَالِ (4) وَ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَهْرِ رَمَضَانَ (5).

******

ترجمه:

از حسن بن علی بن ابی طالب (ع) نقل شده که فرمودند: گروهی از یهودیان نزد رسول خدا (ص) آمدند و داناترین آنها درباره مسائل مختلف از ایشان پرسید. یکی از سوالات این بود که چرا خداوند روزه داری در طول روز را به مدت سی روز بر امت شما واجب کرده و برای امت های دیگر بیشتر از آن؟ پیامبر (ص) فرمودند: هنگامی که آدم از درخت خورد، به مدت سی روز در شکمش باقی ماند. خداوند بر ذریه او سی روز گرسنگی و تشنگی واجب کرد و آنچه که شبانه می خورند، فضل خداوند بر آنهاست. به همین ترتیب، خداوند آن را بر آدم واجب کرد و بر امت من نیز واجب کرد. سپس پیامبر (ص) این آیه را تلاوت کردند: "کُتِبَ عَلَیْکُمُ الصِّیَامُ کَما کُتِبَ عَلَی الَّذِینَ مِنْ قَبْلِکُمْ لَعَلَّکُمْ تَتَّقُونَ أَیَّاماً مَعْدُوداتٍ" (بقره 2:183-184). یهودی گفت: ای محمد، راست گفتی. پس پاداش کسی که آن را روزه بگیرد چیست؟ پیامبر (ص) فرمودند: هیچ مؤمنی نیست که ماه رمضان را با اخلاص روزه بگیرد، مگر اینکه خداوند تبارک و تعالی هفت خصیصه برای او واجب کند: اول اینکه حرام در بدنش ذوب شود، دوم به رحمت خداوند نزدیک شود، سوم خطای آدم پدرش را کفاره کند، چهارم خداوند سختی های مرگ را بر او آسان کند، پنجم امنیت از گرسنگی و تشنگی در روز قیامت، ششم خداوند او را از آتش جهنم نجات دهد، و هفتم خداوند از طیب های بهشت به او اطعام کند. یهودی گفت: ای محمد، راست گفتی.

[رقم الحدیث الکلی: 13318 - رقم الحدیث الباب: 5]

13318- 5- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الزُّهْرِیِّ قَالَ: قَالَ عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ ع یَوْماً یَا زُهْرِیُّ مِنْ أَیْنَ جِئْتَ فَقُلْتُ مِنَ الْمَسْجِدِ فَقَالَ فَفِیمَ کُنْتُمْ قُلْتُ تَذَاکَرْنَا أَمْرَ الصَّوْمِ فَأَجْمَعَ رَأْیِی وَ رَأْیُ

ص: 241


1- البقرة 2- 183- 184.
2- علل الشرائع- 378- 1.
3- أمالی الصدوق- 161- 1.
4- الخصال- 530- 6.
5- فضائل الأشهر الثلاثة- 101- 87.
6- الفقیه 2- 77- 1784، الحدیث طویل و أشیر إلی مواضع قطعاته فی الحدیث 3 من الباب 7 من أبواب من یصحّ منه الصوم.

أَصْحَابِی عَلَی أَنَّهُ لَیْسَ مِنَ الصَّوْمِ شَیْ ءٌ وَاجِبٌ إِلَّا صَوْمُ شَهْرِ رَمَضَانَ- فَقَالَ یَا زُهْرِیُّ لَیْسَ کَمَا قُلْتُمُ الصَّوْمُ عَلَی أَرْبَعِینَ وَجْهاً فَعَشَرَةُ أَوْجُهٍ مِنْهَا وَاجِبَةٌ کَوُجُوبِ شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ عَشَرَةُ أَوْجُهٍ مِنْهَا صِیَامُهُنَّ حَرَامٌ وَ أَرْبَعَةَ عَشَرَ وَجْهاً مِنْهَا صَاحِبُهَا فِیهَا بِالْخِیَارِ إِنْ شَاءَ صَامَ وَ إِنْ شَاءَ أَفْطَرَ وَ صَوْمُ الْإِذْنِ عَلَی ثَلَاثَةِ أَوْجُهٍ وَ صَوْمُ التَّأْدِیبِ وَ صَوْمُ الْإِبَاحَةِ وَ صَوْمُ السَّفَرِ وَ الْمَرَضِ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاکَ فَسِّرْهُنَّ لِی قَالَ أَمَّا الْوَاجِبُ فَصِیَامُ شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ صَوْمُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ الْحَدِیثَ.

وَ رَوَاهُ فِی الْخِصَالِ بِالْإِسْنَادِ الْآتِی (1)

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ وَ الشَّیْخُ کَمَا مَرَّ (2).

******

ترجمه:

از حسن بن علی بن ابی طالب (ع) نقل شده که فرمودند: گروهی از یهودیان نزد رسول خدا (ص) آمدند و داناترین آنها درباره مسائل مختلف از ایشان پرسید. یکی از سوالات این بود که چرا خداوند روزه داری در طول روز را به مدت سی روز بر امت شما واجب کرده و برای امت های دیگر بیشتر از آن؟ پیامبر (ص) فرمودند: هنگامی که آدم از درخت خورد، به مدت سی روز در شکمش باقی ماند. خداوند بر ذریه او سی روز گرسنگی و تشنگی واجب کرد و آنچه که شبانه می خورند، فضل خداوند بر آنهاست. به همین ترتیب، خداوند آن را بر آدم واجب کرد و بر امت من نیز واجب کرد. سپس پیامبر (ص) این آیه را تلاوت کردند: "کُتِبَ عَلَیْکُمُ الصِّیَامُ کَما کُتِبَ عَلَی الَّذِینَ مِنْ قَبْلِکُمْ لَعَلَّکُمْ تَتَّقُونَ أَیَّاماً مَعْدُوداتٍ" (بقره 2:183-184). یهودی گفت: ای محمد، راست گفتی. پس پاداش کسی که آن را روزه بگیرد چیست؟ پیامبر (ص) فرمودند: هیچ مؤمنی نیست که ماه رمضان را با اخلاص روزه بگیرد، مگر اینکه خداوند تبارک و تعالی هفت خصیصه برای او واجب کند: اول اینکه حرام در بدنش ذوب شود، دوم به رحمت خداوند نزدیک شود، سوم خطای آدم پدرش را کفاره کند، چهارم خداوند سختی های مرگ را بر او آسان کند، پنجم امنیت از گرسنگی و تشنگی در روز قیامت، ششم خداوند او را از آتش جهنم نجات دهد، و هفتم خداوند از طیب های بهشت به او اطعام کند. یهودی گفت: ای محمد، راست گفتی.

[رقم الحدیث الکلی: 13319 - رقم الحدیث الباب: 6]

13319- 6- (3) وَ فِی الْعِلَلِ وَ عُیُونِ الْأَخْبَارِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: إِنَّمَا جُعِلَ الصَّوْمُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ خَاصَّةً دُونَ سَائِرِ الشُّهُورِ لِأَنَّ شَهْرَ رَمَضَانَ هُوَ الشَّهْرُ الَّذِی أَنْزَلَ اللَّهُ فِیهِ الْقُرْآنَ- إِلَی أَنْ قَالَ وَ فِیهِ نُبِّئَ (4) مُحَمَّدٌ ص وَ فِیهِ لَیْلَةُ الْقَدْرِ الَّتِی هِیَ خَیْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ وَ فِیهَا یُفْرَقُ کُلُّ أَمْرٍ حَکِیمٍ وَ هُوَ رَأْسُ السَّنَةِ وَ یُقَدَّرُ فِیهَا مَا یَکُونُ فِی السَّنَةِ مِنْ خَیْرٍ أَوْ شَرٍّ أَوْ مَضَرَّةٍ أَوْ مَنْفَعَةٍ أَوْ رِزْقٍ أَوْ أَجَلٍ وَ لِذَلِکَ سُمِّیَتْ لَیْلَةَ الْقَدْرِ- قَالَ وَ إِنَّمَا أُمِرُوا بِصَوْمِ شَهْرِ رَمَضَانَ- لَا أَقَلَّ مِنْ ذَلِکَ وَ لَا أَکْثَرَ لِأَنَّهُ قُوَّةُ الْعِبَادِ الَّذِی یُعَمُّ فِیهِ الْقَوِیُّ وَ الضَّعِیفُ وَ إِنَّمَا أَوْجَبَ اللَّهُ الْفَرَائِضَ عَلَی أَغْلَبِ الْأَشْیَاءِ وَ أَعَمِّ الْقُوَی ثُمَّ رَخَّصَ لِأَهْلِ الضَّعْفِ وَ رَغَّبَ أَهْلَ الْقُوَّةِ فِی الْفَضْلِ وَ لَوْ کَانُوا یُصْلَحُونَ عَلَی أَقَلَّ مِنْ ذَلِکَ لَنَقَصَهُمْ

ص: 242


1- الخصال- 534- 2 و یأتی إسناده فی الفائدة الأولی- 389 من الخاتمة.
2- مر فی الحدیث 8 من الباب 5 من أبواب وجوب الصوم، و فی الحدیث 3 من الباب 7 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
3- علل الشرائع- 270- 9، و عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 2- 116.
4- قوله-" و فیه نبئ" لعل المراد به أنّه نبئ بالقرآن، لأن یوم المبعث السابع و العشرون من رجب کما یأتی، و لعله صار نبیّا فی شهر رمضان بطریق الالهام أو بالرؤیا فی المنام کما یظهر من أصول الکافی و غیره، ثمّ نزل علیه جبرئیل بالنبوة الظاهرة فی رجب. (منه قده).

وَ لَوِ احْتَاجُوا إِلَی أَکْثَرَ مِنْ ذَلِکَ لَزَادَهُمْ.

******

ترجمه:

زهری نقل می کند: روزی امام علی بن الحسین (ع) به من گفت: ای زهری، از کجا آمدی؟ گفتم: از مسجد. فرمود: چه بحث می کردید؟ گفتم: درباره روزه و نظرم و نظر اصحابم این بود که هیچ روزه ای واجب نیست مگر روزه ماه رمضان. امام فرمود: ای زهری، این طور که شما گفتید نیست. روزه چهل نوع دارد: ده نوع آن واجب است مانند وجوب ماه رمضان؛ ده نوع آن حرام است؛ چهارده نوع آن اختیاری است، یعنی فرد اگر بخواهد روزه می گیرد و اگر بخواهد افطار می کند؛ روزه با اذن در سه نوع است؛ و روزه تأدیب، روزه اباحه، و روزه سفر و بیماری. گفتم: فدایت شوم، آنها را برایم تفسیر کن. فرمود: اما روزه واجب، روزه ماه رمضان و روزه دو ماه متوالی است...

[رقم الحدیث الکلی: 13320 - رقم الحدیث الباب: 7]

13320- 7- (1) وَ فِی عُیُونِ الْأَخْبَارِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنِ الرِّضَا ع أَنَّهُ کَتَبَ إِلَی الْمَأْمُونِ فِی کِتَابٍ وَ صِیَامُ شَهْرِ رَمَضَانَ فَرِیضَةٌ یُصَامُ لِلرُّؤْیَةِ وَ یُفْطَرُ لِلرُّؤْیَةِ.

******

ترجمه:

در کتاب "عیون الأخبار" به اسناد فضل بن شاذان از امام رضا (ع) نقل شده است که ایشان به مأمون نوشتند: روزه ماه رمضان فریضه ای است که با رؤیت ماه آغاز و پایان می یابد.

[رقم الحدیث الکلی: 13321 - رقم الحدیث الباب: 8]

13321- 8- (2) وَ فِی الْمَجَالِسِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی الْقَاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ الْکُوفِیِّ عَنْ نَصْرِ بْنِ مُزَاحِمٍ عَنِ الْمَسْعُودِیِّ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ یَزِیدَ الْقُرَشِیِّ قَالَ: قَالَ الصَّادِقُ ع حَدَّثَنِی أَبِی عَنْ أَبِیهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص فِی حَدِیثٍ قَالَ: مَنْ صَامَ شَهْرَ رَمَضَانَ وَ حَفِظَ فَرْجَهُ وَ لِسَانَهُ وَ کَفَّ أَذَاهُ عَنِ النَّاسِ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ ذُنُوبَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْهَا وَ مَا تَأَخَّرَ وَ أَعْتَقَهُ مِنَ النَّارِ- وَ أَحَلَّهُ دَارَ الْقَرَارِ وَ قَبِلَ شَفَاعَتَهُ بِعَدَدِ رَمْلِ عَالِجٍ مِنْ مُذْنِبِی أَهْلِ التَّوْحِیدِ.

******

ترجمه:

علاء بن یزید قرشی نقل می کند که امام صادق (ع) فرمودند: پدرم از پدرش و او از جدش از رسول خدا (ص) نقل کرده است که فرمود: هر کس ماه رمضان را روزه بگیرد و عفت خود و زبانش را حفظ کند و اذیتش را از مردم بازدارد، خداوند گناهان گذشته و آینده او را می بخشد و او را از آتش جهنم آزاد می کند و او را در دار القرار جای می دهد و شفاعتش را به تعداد شن های عالج از گنهکاران اهل توحید می پذیرد.

[رقم الحدیث الکلی: 13322 - رقم الحدیث الباب: 9]

13322- 9- (3) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ الْمُعَاذِیِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَمَّوَیْهِ الْجُرْجَانِیِّ (4) عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هِلَالٍ (5) عَنْ أَبِی مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ کَرَّامٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ سُفْیَانَ بْنِ عُیَیْنَةَ عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ أَبِی إِسْحَاقَ عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ: لَوْ عَلِمْتُمْ مَا لَکُمْ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ لَزِدْتُمْ لِلَّهِ تَعَالَی ذِکْرُهُ شُکْراً إِذَا کَانَ أَوَّلُ لَیْلَةٍ مِنْهُ غَفَرَ اللَّهُ لِأُمَّتِیَ الذُّنُوبَ کُلَّهَا سِرَّهَا وَ عَلَانِیَتَهَا وَ رَفَعَ لَکُمْ أَلْفَیْ أَلْفِ دَرَجَةٍ وَ بَنَی لَکُمْ خَمْسِینَ مَدِینَةً وَ کَتَبَ اللَّهُ لَکُمْ یَوْمَ الثَّانِی بِکُلِّ خُطْوَةٍ تَخْطُونَهَا فِی ذَلِکَ الْیَوْمِ عِبَادَةَ سَنَةٍ وَ ثَوَابَ نَبِیٍّ وَ کَتَبَ لَکُمْ صَوْمَ سَنَةٍ وَ أَعْطَاکُمُ اللَّهُ یَوْمَ الثَّالِثِ بِکُلِّ شَعْرَةٍ عَلَی أَبْدَانِکُمْ قُبَّةً فِی الْفِرْدَوْسِ مِنْ دُرَّةٍ بَیْضَاءَ فِی أَعْلَاهَا

ص: 243


1- عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 2- 124- 1.
2- أمالی الصدوق- 26- 1.
3- أمالی الصدوق- 48- 2.
4- فی المصدر- أحمد بن جیلویه.
5- فی نسخة- إبراهیم بن بلال (هامش المخطوط).

اثْنَا عَشَرَ أَلْفَ بَیْتٍ مِنَ النُّورِ وَ فِی أَسْفَلِهَا اثْنَا عَشَرَ أَلْفَ بَیْتٍ فِی کُلِّ بَیْتٍ أَلْفُ سَرِیرٍ عَلَی کُلِّ سَرِیرٍ حَوْرَاءُ یَدْخُلُ عَلَیْکُمْ کُلَّ یَوْمٍ أَلْفُ مَلَکٍ مَعَ کُلِّ مَلَکٍ هَدِیَّةٌ وَ أَعْطَاکُمُ اللَّهُ یَوْمَ الرَّابِعِ فِی جَنَّةِ الْخُلْدِ- سَبْعِینَ أَلْفَ قَصْرٍ إِلَی أَنْ قَالَ وَ أَعْطَاکُمْ یَوْمَ الْخَامِسِ فِی جَنَّةِ الْمَأْوَی- أَلْفَ أَلْفِ مَدِینَةٍ وَ ذَکَرَ وَصْفَهَا وَ أَعْطَاکُمُ اللَّهُ یَوْمَ السَّادِسِ فِی دَارِ السَّلَامِ- مِائَةَ أَلْفِ مَدِینَةٍ وَ ذَکَرَ وَصْفَهَا ثُمَّ قَالَ وَ أَعْطَاکُمْ یَوْمَ السَّابِعِ فِی جَنَّةِ النَّعِیمِ- ثَوَابَ أَرْبَعِینَ أَلْفَ شَهِیدٍ وَ أَرْبَعِینَ أَلْفَ صِدِّیقٍ وَ أَعْطَاکُمُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ یَوْمَ الثَّامِنِ عَمَلَ سِتِّینَ أَلْفَ عَابِدٍ وَ سِتِّینَ أَلْفَ زَاهِدٍ وَ أَعْطَاکُمُ اللَّهُ یَوْمَ التَّاسِعِ مَا یُعْطِی أَلْفَ عَالِمٍ وَ أَلْفَ مُعْتَکِفٍ وَ أَلْفَ مُرَابِطٍ وَ أَعْطَاکُمُ اللَّهُ یَوْمَ الْعَاشِرِ قَضَاءَ سَبْعِینَ أَلْفَ حَاجَةٍ وَ یَسْتَغْفِرُ لَکُمْ کُلُّ رَطْبٍ وَ یَابِسٍ وَ کَتَبَ اللَّهُ لَکُمْ یَوْمَ أَحَدَ عَشَرَ ثَوَابَ أَرْبَعِ حَجَّاتٍ وَ عُمُرَاتٍ وَ جَعَلَ اللَّهُ لَکُمْ یَوْمَ اثْنَیْ عَشَرَ أَنْ یُبَدِّلَ اللَّهُ سَیِّئَاتِکُمْ حَسَنَاتٍ وَ یَجْعَلَ حَسَنَاتِکُمْ أَضْعَافاً وَ کَتَبَ اللَّهُ لَکُمْ یَوْمَ ثَلَاثَةَ عَشَرَ مِثْلَ عِبَادَةِ أَهْلِ مَکَّةَ وَ الْمَدِینَةِ- وَ یَوْمَ أَرْبَعَةَ عَشَرَ کَأَنَّمَا عَبَدْتُمُ اللَّهَ مَعَ کُلِّ نَبِیٍّ مِائَتَیْ سَنَةٍ وَ قَضَی لَکُمْ یَوْمَ خَمْسَةَ عَشَرَ حَوَائِجَ الدُّنْیَا وَ الْآخِرَةِ وَ أَعْطَاکُمُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ یَوْمَ سِتَّةَ عَشَرَ إِذَا خَرَجْتُمْ مِنَ الْقَبْرِ سِتِّینَ حُلَّةً تَلْبَسُونَهَا وَ نَاقَةً تَرْکَبُونَهَا وَ یَوْمَ سَبْعَةَ عَشَرَ یَقُولُ اللَّهُ إِنِّی غَفَرْتُ لَهُمْ وَ لآِبَائِهِمْ وَ إِذَا کَانَ یَوْمُ ثَمَانِیَةَ عَشَرَ أَمَرَ اللَّهُ الْمَلَائِکَةَ أَنْ یَسْتَغْفِرُوا لِأُمَّةِ مُحَمَّدٍ ص إِلَی السَّنَةِ الْقَابِلَةِ وَ إِذَا کَانَ یَوْمُ التَّاسِعَ عَشَرَ لَمْ یَبْقَ مَلَکٌ إِلَّا اسْتَأْذَنُوا رَبَّکُمْ فِی زِیَارَةِ قُبُورِکُمْ مَعَ کُلِّ مَلَکٍ هَدِیَّةٌ وَ شَرَابٌ فَإِذَا تَمَّ لَکُمْ عِشْرُونَ یَوْماً بَعَثَ اللَّهُ إِلَیْکُمْ سَبْعِینَ أَلْفَ مَلَکٍ یَحْفَظُونَکُمْ مِنْ کُلِّ شَیْطَانٍ رَجِیمٍ وَ کَتَبَ لَکُمْ بِکُلِّ یَوْمٍ صَوْمَ مِائَةِ سَنَةٍ وَ یَوْمُ أَحَدٍ وَ عِشْرِینَ یُوَسِّعُ اللَّهُ عَلَیْکُمُ الْقَبْرَ أَلْفَ فَرْسَخٍ وَ یَوْمُ اثْنَیْنِ وَ عِشْرِینَ یَدْفَعُ عَنْکُمْ هَوْلَ مُنْکَرٍ وَ نَکِیرٍ- وَ یَدْفَعُ عَنْکُمْ هَمَّ الدُّنْیَا وَ عَذَابَ الْآخِرَةِ وَ یَوْمُ ثَلَاثَةٍ وَ عِشْرِینَ تَمُرُّونَ عَلَی الصِّرَاطِ مَعَ النَّبِیِّینَ وَ الصِّدِّیقِینَ وَ الشُّهَدَاءِ وَ یَوْمُ أَرْبَعَةٍ وَ عِشْرِینَ لَا تَخْرُجُونَ مِنَ الدُّنْیَا حَتَّی یَرَی کُلُّ وَاحِدٍ مِنْکُمْ مَکَانَهُ مِنَ الْجَنَّةِ- وَ یَوْمُ خَمْسَةٍ وَ عِشْرِینَ بَنَی اللَّهُ لَکُمْ تَحْتَ الْعَرْشِ أَلْفَ قُبَّةٍ خَضْرَاءَ وَ إِذَا کَانَ یَوْمُ سِتَّةٍ وَ عِشْرِینَ یَنْظُرُ اللَّهُ إِلَیْکُمْ بِالرَّحْمَةِ فَیَغْفِرُ لَکُمُ الذُّنُوبَ وَ یَوْمُ سَبْعَةٍ وَ عِشْرِینَ فَکَأَنَّمَا نَصَرْتُمْ کُلَّ مُؤْمِنٍ

ص: 244

وَ مُؤْمِنَةٍ وَ یَوْمُ ثَمَانِیَةٍ وَ عِشْرِینَ جَعَلَ اللَّهُ لَکُمْ فِی جَنَّةِ الْخُلْدِ- مِائَةَ أَلْفِ مَدِینَةٍ مِنْ نُورٍ فَإِذَا کَانَ یَوْمُ تِسْعَةٍ وَ عِشْرِینَ أَعْطَاکُمُ اللَّهُ أَلْفَ أَلْفِ مَحَلَّةٍ فِی جَوْفِ کُلِّ مَحَلَّةٍ قُبَّةٌ بَیْضَاءُ وَ إِذَا تَمَّ ثَلَاثُونَ یَوْماً کَتَبَ اللَّهُ لَکُمْ بِکُلِّ یَوْمٍ مَرَّ عَلَیْکُمْ ثَوَابَ أَلْفِ شَهِیدٍ وَ أَلْفِ صِدِّیقٍ الْحَدِیثَ.

وَ هُوَ طَوِیلٌ وَ فِیهِ ثَوَابٌ جَزِیلٌ قَدِ اخْتَصَرْتُهُ وَ رَوَاهُ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ نَحْوَهُ (1).

******

ترجمه:

ابن عباس از رسول خدا (ص) نقل می کند که فرمودند: اگر می دانستید چه چیزی برای شما در ماه رمضان نهفته است، بیشتر از ذکر خداوند تشکر می کردید. هنگامی که اولین شب از ماه رمضان فرا می رسد، خداوند تمامی گناهان امت مرا، چه پنهان و چه آشکار، می بخشد و برای شما دو میلیون درجه بلند می کند و پنجاه شهر برای شما می سازد. خداوند در روز دوم برای هر قدمی که برمی دارید، عبادت یک سال و ثواب یک نبی را می نویسد و روزه ی یک سال را برای شما می نویسد. در روز سوم خداوند به ازای هر تار مویی که بر بدن شما است، قبه ای در فردوس از مروارید سفید می دهد که در بالای آن، دوازده هزار خانه نور و در پایین آن، دوازده هزار خانه است و در هر خانه، هزار تخت است که بر هر تخت، حورایی قرار دارد. هر روز هزار ملک با هزار هدیه وارد می شود. خداوند در روز چهارم در بهشت جاودان برای شما هفتاد هزار قصر می دهد. در روز پنجم خداوند در بهشت مأوی برای شما یک میلیون شهر می دهد و آن را توصیف می کند. در روز ششم خداوند در دارالسلام برای شما صد هزار شهر می دهد و آن را توصیف می کند. سپس فرمودند: در روز هفتم خداوند در بهشت نعیم به شما ثواب چهل هزار شهید و چهل هزار صدیق می دهد. خداوند عز و جل در روز هشتم به شما عمل شصت هزار عابد و شصت هزار زاهد را می دهد. در روز نهم خداوند به شما آنچه به هزار عالم، هزار معتکف و هزار مرابط می دهد، می دهد. در روز دهم خداوند برای شما هفتاد هزار حاجت را برآورده می کند و هر تازه و خشکی برای شما استغفار می کند. خداوند در روز یازدهم ثواب چهار حج و عمره را برای شما می نویسد. خداوند در روز دوازدهم، بدی های شما را به خوبی تبدیل می کند و حسنات شما را افزایش می دهد. و خداوند برای شما در روز سیزدهم مانند عبادت اهل مکه و مدینه نوشت - و در روز چهاردهم گویی با هر پیامبری دوصد سال خدا را عبادت کرده اید، و در روز پانزدهم حاجات دنیا و آخرتتان را برآورده می کند، و خداوند عز و جل در روز شانزدهم به شما شصت لباس که می پوشید و شتری که سوار می شوید می دهد، و در روز هفدهم خداوند می گوید: من آنها را و پدرانشان را بخشیدم، و در روز هجدهم خداوند به ملائکه امر می کند که برای امت محمد (ص) تا سال بعد استغفار کنند، و در روز نوزدهم هیچ ملکی نمی ماند مگر اینکه از خداوند اجازه می خواهند که قبور شما را زیارت کنند و با هر ملکی هدیه و شربت است. و هنگامی که بیست روز کامل شد، خداوند هفتاد هزار ملک را به سوی شما می فرستد که شما را از هر شیطان رانده شده ای حفظ کنند، و برای هر روز شما صد سال روزه داری می نویسد. و در روز بیست و یکم خداوند قبر شما را به اندازه هزار فرسخ گسترده می کند، و در روز بیست و دوم ترس از منکر و نکیر را از شما دور می کند و هم دنیایی و عذاب آخرت را از شما دور می کند. و در روز بیست و سوم بر صراط همراه با پیامبران و صدیقان و شهیدان عبور می کنید. و در روز بیست و چهارم از دنیا خارج نمی شوید تا اینکه هر یک از شما مکان خود در بهشت را ببیند. و در روز بیست و پنجم خداوند زیر عرش برای شما هزار قبه سبز می سازد. و در روز بیست و ششم خداوند به شما با رحمت نگاه می کند و گناهان شما را می بخشد. و در روز بیست و هفتم گویی هر مؤمن و مؤمنه ای را یاری کرده اید. و در روز بیست و هشتم خداوند در بهشت جاودان برای شما صد هزار شهر از نور قرار می دهد. و هنگامی که بیست و نهمین روز برسد، خداوند هزار هزار محله به شما می دهد که در هر محله، قبه ای سفید وجود دارد. و هنگامی که سی روز تمام شد، خداوند برای هر روزی که بر شما گذشته است، ثواب هزار شهید و هزار صدیق را می نویسد.

و این حدیث طولانی است و در آن ثواب عظیمی آمده که من آن را مختصر کرده ام و در کتاب فضائل ماه رمضان و ثواب الاعمال به طور مشابه روایت شده است.

[رقم الحدیث الکلی: 13323 - رقم الحدیث الباب: 10]

13323- 10- (2) وَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُمْهُورٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِیَادٍ (عَنْ رَجُلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ) (3) عَنِ الْبَاقِرِ ع یَقُولُ إِنَّ لِلَّهِ تَعَالَی مَلَائِکَةً مُوَکَّلِینَ بِالصَّائِمِینَ یَسْتَغْفِرُونَ لَهُمْ فِی کُلِّ یَوْمٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ إِلَی آخِرِهِ وَ یُنَادُونَ الصَّائِمِینَ کُلَّ لَیْلَةٍ عِنْدَ إِفْطَارِهِمْ أَبْشِرُوا عِبَادَ اللَّهِ فَقَدْ جُعْتُمْ قَلِیلًا وَ سَتَشْبَعُونَ کَثِیراً بُورِکْتُمْ وَ بُورِکَ فِیکُمْ حَتَّی إِذَا کَانَ آخِرُ لَیْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ نَادَوْهُمْ أَبْشِرُوا عِبَادَ اللَّهِ فَقَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَکُمْ ذُنُوبَکُمْ وَ قَبِلَ تَوْبَتَکُمْ فَانْظُرُوا کَیْفَ تَکُونُونَ فِیمَا تَسْتَأْنِفُونَ.

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از امام باقر (ع) نقل می کند که فرمودند: خداوند تعالی ملائکه ای دارد که بر روزه داران موکل هستند و هر روز از ماه رمضان تا پایان آن برای آنان استغفار می کنند و هر شب هنگام افطار به روزه داران می گویند: «مژده بدهید ای بندگان خدا، زیرا که کمی گرسنگی کشیدید و بسیار سیر خواهید شد. مبارک باد شما و در شما برکت باد.» و چون آخرین شب ماه رمضان فرا رسد، به آنان می گویند: «مژده بدهید ای بندگان خدا، خداوند گناهان شما را بخشیده و توبه شما را پذیرفته است، پس ببینید چگونه خواهید بود در آنچه که آغاز می کنید.»

[رقم الحدیث الکلی: 13324 - رقم الحدیث الباب: 11]

13324- 11- (4) وَ فِی الْخِصَالِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْفَرَجِ الْمُؤَذِّنِ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْکَرْخِیِّ (5) قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ بْنَ عَلِیٍّ ع یَقُولُ لِرَجُلٍ فِی دَارِهِ یَا أَبَا هَارُونَ- مَنْ صَامَ عَشَرَةَ أَشْهُرِ رَمَضَانَ مُتَوَالِیَاتٍ دَخَلَ الْجَنَّةَ.

******

ترجمه:

محمد بن حسن کرخی گفت: از امام حسن (ع) شنیدم که به مردی در خانه اش فرمود: ای ابا هارون، هر کس ده ماه رمضان متوالی روزه بگیرد، وارد بهشت خواهد شد.

[رقم الحدیث الکلی: 13325 - رقم الحدیث الباب: 12]

13325- 12- (6) وَ فِی عِقَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی عِمْرَانَ

ص: 245


1- فضائل الأشهر الثلاثة- 81- 63، و ثواب الأعمال- 93.
2- أمالی الصدوق- 53- 1.
3- فی المصدر- عمن سمع محمّد بن مسلم الثقفی.
4- الخصال- 445- 42.
5- فی المصدر- محمّد بن الحسین الکرخی.
6- عقاب الأعمال- 281- 1، و أورده فی الحدیث 4 من الباب 2 من هذه الأبواب.

الْهَمْدَانِیِّ عَنْ یُونُسَ بْنِ حَمْدَانَ الرَّازِیِّ (1) قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ مَنْ أَفْطَرَ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- خَرَجَ رُوحُ الْإِیمَانِ مِنْهُ.

******

ترجمه:

یونس بن حمدان رازی گفت: از امام صادق (ع) شنیدم که فرمودند: هر کس یک روز از ماه رمضان را افطار کند، روح ایمان از او خارج می شود.

[رقم الحدیث الکلی: 13326 - رقم الحدیث الباب: 13]

13326- 13- (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مُوسَی عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِی أَیُّوبَ الْخَرَّازِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: إِنَّ شَهْرَ رَمَضَانَ فَرِیضَةٌ مِنْ فَرَائِضِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ.

******

ترجمه:

ابو ایوب خراز از امام صادق (ع) در حدیثی نقل می کند که فرمودند: ماه رمضان یکی از فرائض خداوند عز و جل است.

[رقم الحدیث الکلی: 13327 - رقم الحدیث الباب: 14]

13327- 14- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَیْدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَی (4) عَنْ نَصْرِ بْنِ عَلِیٍّ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ أَبِیهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص شَهْرُ رَمَضَانَ شَهْرٌ فَرَضَ اللَّهُ عَلَیْکُمْ صِیَامَهُ فَمَنْ صَامَهُ إِیمَاناً وَ احْتِسَاباً خَرَجَ مِنْ ذُنُوبِهِ کَیَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ.

******

ترجمه:

ابو سلمه بن عبدالرحمن بن عوف از پدرش نقل می کند که رسول خدا (ص) فرمودند: ماه رمضان، ماهی است که خداوند روزه داری آن را بر شما واجب کرده است. هر کس آن را با ایمان و احتساب روزه بگیرد، از گناهان خود پاک می شود، همان طور که روزی که مادرش او را به دنیا آورد، پاک بود.

[رقم الحدیث الکلی: 13328 - رقم الحدیث الباب: 15]

13328- 15- (5) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَیْدِ بْنِ عُتْبَةَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ دُکَیْنٍ أَبِی نُعَیْمٍ عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ أَیُّوبَ السِّجِسْتَانِیِّ عَنْ أَبِی قِلَابَةَ عَنْ أَبِی هُرَیْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص قَدْ جَاءَکُمْ شَهْرُ رَمَضَانَ شَهْرٌ مُبَارَکٌ شَهْرٌ فَرَضَ اللَّهُ عَلَیْکُمْ صِیَامَهُ تُفْتَحُ فِیهِ أَبْوَابُ الْجِنَانِ وَ تُغَلُّ فِیهِ الشَّیَاطِینُ فِیهِ لَیْلَةٌ خَیْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ مَنْ حُرِمَهَا فَقَدْ حُرِمَ.

ص: 246


1- فی المصدر- یونس بن حماد الرازیّ، و فی بعض نسخه- یونس، عن حماد الرازیّ.
2- التهذیب 4- 160- 451، و أورده فی الحدیث 16 من الباب 3، و تمامه فی الحدیث 10 من الباب 11 من هذه الأبواب.
3- التهذیب 4- 152- 421.
4- فی نسخة- عبید اللّه بن موسی (هامش المخطوط).
5- التهذیب 4- 152- 422.

وَ رَوَاهُ الطُّوسِیُّ فِی مَجَالِسِهِ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الْمُفِیدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ الْجِعَابِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی الْمَرْوَزِیِّ عَنْ عُبَیْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَبْسِیِّ (1) عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ أَیُّوبَ نَحْوَهُ (2).

******

ترجمه:

ابو هریره نقل می کند که رسول خدا (ص) فرمودند: ماه رمضان به شما آمده است، ماهی مبارک. ماهی که خداوند روزه آن را بر شما واجب کرده است. در این ماه درهای بهشت باز می شوند و شیاطین به زنجیر کشیده می شوند. در این ماه شبی وجود دارد که بهتر از هزار ماه است. کسی که از آن محروم شود، حقیقتاً محروم شده است.

[رقم الحدیث الکلی: 13329 - رقم الحدیث الباب: 16]

13329- 16- (3) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ الْأَصَمِّ عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ مَیْمُونٍ عَنْ مَعْمَرِ بْنِ یَحْیَی أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا جَعْفَرٍ ع یَقُولُ لَا یَسْأَلُ اللَّهُ عَبْداً عَنْ صَلَاةٍ بَعْدَ الْفَرِیضَةِ وَ لَا عَنْ صَدَقَةٍ بَعْدَ الزَّکَاةِ وَ لَا عَنْ صَوْمٍ بَعْدَ شَهْرِ رَمَضَانَ.

******

ترجمه:

معمر بن یحیی نقل می کند که از امام باقر (ع) شنید که فرمودند: خداوند از بنده ای درباره نمازی بعد از فریضه، و صدقه ای بعد از زکات، و روزه ای بعد از ماه رمضان سوال نمی کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13330 - رقم الحدیث الباب: 17]

13330- 17- (4) وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ صَبِیحٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُلْوَانَ (5) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحُسَیْنِ (6) قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص شَهْرُ رَمَضَانَ نَسَخَ کُلَّ صَوْمٍ وَ النَّحْرُ نَسَخَ کُلَّ ذَبِیحَةٍ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

عبدالله بن حسین نقل می کند که رسول خدا (ص) فرمودند: ماه رمضان تمام روزه ها را نسخ کرده و نحر تمام ذبایح را نسخ کرده است.

[رقم الحدیث الکلی: 13331 - رقم الحدیث الباب: 18]

13331- 18- (7) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الرَّبِیعِ الْأَقْرَعِ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ یَقُولُ مَا کَلَّفَ اللَّهُ الْعِبَادَ فَوْقَ مَا یُطِیقُونَ وَ ذَکَرَ الْفَرَائِضَ وَ قَالَ إِنَّمَا کَلَّفَهُمْ صِیَامَ شَهْرٍ مِنَ السَّنَةِ وَ هُمْ یُطِیقُونَ أَکْثَرَ مِنْ ذَلِکَ.

******

ترجمه:

هشام بن سالم نقل می کند که امام صادق (ع) فرمودند: از ایشان شنیدم که می گفت: خداوند بندگان را بیش از توانشان مکلف نمی کند. و فرائض را ذکر کرد و فرمود: خداوند آنها را به روزه داری یک ماه در سال مکلف کرد و آنها بیشتر از آن را توان دارند.

ص: 247


1- فی المصدر- عبید اللّه بن محمّد العیشی.
2- أمالی الطوسیّ 1- 71.
3- التهذیب 4- 153- 424، و أورد صدره فی الحدیث 12 من الباب 1 من أبواب ما تجب فیه الزکاة.
4- التهذیب 4- 153- 425، و أورد ذیله فی الحدیث 13 من الباب 1 من أبواب ما تجب فیه الزکاة، و قطعة منه فی الحدیث 8 من الباب 1 من أبواب الجنابة.
5- فی المصدر- الحسین بن علوان.
6- فی نسخة- عبد اللّه بن الحسن (هامش المخطوط).
7- التهذیب 4- 153- 426، و أورد قطعة منه فی الحدیث 37 من الباب 1 من أبواب مقدّمة العبادات.
[رقم الحدیث الکلی: 13332 - رقم الحدیث الباب: 19]

13332- 19- (1) وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ الْفُضَیْلِ عَنِ الْفُضَیْلِ بْنِ یَسَارٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع مَنْ صَلَّی الْخَمْسَ وَ صَامَ شَهْرَ رَمَضَانَ- وَ حَجَّ الْبَیْتَ وَ نَسَکَ نُسُکَنَا وَ اهْتَدَی إِلَیْنَا قَبِلَ اللَّهُ مِنْهُ کَمَا یَقْبَلُ مِنَ الْمَلَائِکَةِ.

******

ترجمه:

فضل بن یسار از امام صادق (ع) نقل می کند که امام باقر (ع) فرمودند: هر کس نماز پنج گانه را بخواند و ماه رمضان را روزه بگیرد و حج خانه خدا را به جا آورد و مناسک ما را انجام دهد و به راه ما هدایت شود، خداوند از او قبول می کند همان طور که از فرشتگان می پذیرد.

[رقم الحدیث الکلی: 13333 - رقم الحدیث الباب: 20]

13333- 20- (2) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ مَعْمَرِ بْنِ یَحْیَی قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع یَقُولُ لَا یَسْأَلُ اللَّهُ الْعَبْدَ عَنْ صَلَاةٍ بَعْدَ الْخَمْسِ وَ لَا عَنْ صَوْمٍ بَعْدَ رَمَضَانَ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (3) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (4).

******

ترجمه:

معمر بن یحیی گفت: از امام باقر (ع) شنیدم که فرمودند: خداوند از بنده ای درباره نمازی بعد از نمازهای پنجگانه، و روزه ای بعد از ماه رمضان سوال نمی کند.

2- بَابُ قَتْلِ مَنْ أَفْطَرَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ مُسْتَحِلًّا وَ تَعْزِیرِ مَنْ أَفْطَرَ فِیهِ غَیْرَ مُسْتَحِلٍّ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَ ثَانِیاً وَ قَتْلِهِ ثَالِثاً

اشارة

(5) 2 بَابُ قَتْلِ مَنْ أَفْطَرَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ مُسْتَحِلًّا وَ تَعْزِیرِ مَنْ أَفْطَرَ فِیهِ غَیْرَ مُسْتَحِلٍّ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَ ثَانِیاً وَ قَتْلِهِ ثَالِثاً

******

ترجمه:

باب کشتن کسی که روزه ماه رمضان را به طور عمدی افطار کرده است و تنبیه کسی که بدون قصد افطار کرده است، در مرتبه اول و دوم، و کشتن او در مرتبه سوم.

[رقم الحدیث الکلی: 13334 - رقم الحدیث الباب: 1]

13334- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ بُرَیْدٍ الْعِجْلِیِّ قَالَ: سُئِلَ أَبُو

ص: 248


1- التهذیب 4- 154- 427.
2- التهذیب 4- 154- 428، و أورد صدره فی الحدیث 4 من الباب 2 من أبواب أعداد الفرائض.
3- تقدم فی الأحادیث 4 و 9 و 11 و 12 و 13 و 15 و 17 و 19 و 24 و 25 و 26 و 27 و 28 و 30 و 31 و 37 و 38 و 39 من الباب 1 من أبواب مقدّمة العبادات و فی الحدیث 13 من الباب 13 من أبواب أعداد الفرائض، و فی الأبواب 8 و 10 و 11 و 13- 17 من أبواب ما یمسک عنه الصائم.
4- یأتی فی الباب 2 و فی الأحادیث 16 و 17 و 26 من الباب 3 و فی الأبواب 22 و 23 و 25 و 26 و 27 و 28 من هذه الأبواب، و فی أکثر أبواب بقیة الصوم الواجب، و فی الحدیث 2 من الباب 11 من أبواب المزار.
5- الباب 2 فیه 5 أحادیث.
6- الکافی 4- 103- 5، و التهذیب 4- 215- 624 و 10- 141- 558، و المقنعة- 55.

جَعْفَرٍ ع عَنْ رَجُلٍ شَهِدَ عَلَیْهِ شُهُودٌ أَنَّهُ أَفْطَرَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ قَالَ یُسْأَلُ هَلْ عَلَیْکَ فِی إِفْطَارِکَ إِثْمٌ فَإِنْ قَالَ لَا فَإِنَّ عَلَی الْإِمَامِ أَنْ یَقْتُلَهُ وَ إِنْ قَالَ نَعَمْ فَإِنَّ عَلَی الْإِمَامِ أَنْ یَنْهَکَهُ ضَرْباً.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

برید عجلی نقل می کند که از امام باقر (ع) درباره مردی که شاهدان شهادت داده اند که سه روز از ماه رمضان را افطار کرده است، پرسیدند. امام فرمودند: از او پرسیده می شود که آیا در افطار خود گناهی کرده ای؟ اگر بگوید نه، بر امام واجب است که او را بکشد. و اگر بگوید بله، بر امام واجب است که او را به شدت تنبیه کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13335 - رقم الحدیث الباب: 2]

13335- 2- (2) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ وُجِدَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ قَدْ أَفْطَرَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَ قَدْ رُفِعَ إِلَی الْإِمَامِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ قَالَ یُقْتَلُ فِی الثَّالِثَةِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع (3)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (4)

وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ وَ رَوَاهُ أَیْضاً بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ یُونُسَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع نَحْوَهُ (5) وَ الَّذِی قَبْلَهُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ مِثْلَهُ.

******

ترجمه:

سماعه نقل می کند که پرسیدم از امام درباره مردی که در ماه رمضان سه بار افطار کرده و سه بار به امام گزارش شده است. امام فرمودند: در بار سوم کشته می شود.

[رقم الحدیث الکلی: 13336 - رقم الحدیث الباب: 3]

13336- 3- (6) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ سُلَیْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْرَانَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أُتِیَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ وَ هُوَ جَالِسٌ فِی الْمَسْجِدِ بِالْکُوفَةِ- بِقَوْمٍ وَجَدُوهُمْ یَأْکُلُونَ بِالنَّهَارِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَقَالَ لَهُمْ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع أَکَلْتُمْ وَ أَنْتُمْ مُفْطِرُونَ قَالُوا نَعَمْ قَالَ یَهُودُ

ص: 249


1- الفقیه 2- 117- 1890.
2- الکافی 4- 103- 6، و المقنعة- 55.
3- الفقیه 2- 117- 1891.
4- التهذیب 4- 207- 598.
5- التهذیب 10- 141- 557 و علق علی المخطوط ما نصه-" السندان فی الحدود (بخطه)".
6- الکافی 4- 181- 7.

أَنْتُمْ قَالُوا لَا قَالَ فَنَصَارَی قَالُوا لَا قَالَ فَعَلَی (1) شَیْ ءٍ مِنْ هَذِهِ الْأَدْیَانِ الْمُخَالِفِینَ لِلْإِسْلَامِ- قَالُوا بَلْ مُسْلِمُونَ قَالَ فَسَفْرٌ أَنْتُمْ قَالُوا لَا قَالَ فَبِکُمْ عِلَّةٌ اسْتَوْجَبْتُمُ الْإِفْطَارَ لَا نَشْعُرُ بِهَا فَإِنَّکُمْ أَبْصَرُ بِأَنْفُسِکُمْ لِأَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ یَقُولُ بَلِ الْإِنْسانُ عَلی نَفْسِهِ بَصِیرَةٌ (2) قَالُوا بَلْ أَصْبَحْنَا مَا بِنَا عِلَّةٌ قَالَ فَضَحِکَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع ثُمَّ قَالَ تَشْهَدُونَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ قَالُوا نَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ لَا نَعْرِفُ مُحَمَّداً- قَالَ فَإِنَّهُ رَسُولُ اللَّهِ ص قَالُوا لَا نَعْرِفُهُ بِذَلِکَ إِنَّمَا هُوَ أَعْرَابِیٌّ دَعَا إِلَی نَفْسِهِ فَقَالَ إِنْ أَقْرَرْتُمْ وَ إِلَّا قَتَلْتُکُمْ قَالُوا وَ إِنْ فَعَلْتَ فَوَکَّلَ بِهِمْ شُرْطَةَ الْخَمِیسِ وَ خَرَجَ بِهِمْ إِلَی الظَّهْرِ ظَهْرِ الْکُوفَةِ- وَ أَمَرَ أَنْ یَحْفِرَ حَفِیرَتَیْنِ وَ حَفَرَ إِحْدَاهُمَا إِلَی جَنْبِ الْأُخْرَی ثُمَّ خَرَقَ فِیمَا بَیْنَهُمَا کَوَّةً ضَخْمَةً شِبْهَ الْخَوْخَةِ (3) فَقَالَ لَهُمْ إِنِّی وَاضِعُکُمْ فِی أَحَدِ (4) هَذَیْنِ الْقَلِیبَیْنِ وَ أُوقِدُ فِی الْآخَرِ (5) النَّارَ فَأَقْتُلُکُمْ بِالدُّخَانِ قَالُوا وَ إِنْ فَعَلْتَ فَإِنَّمَا تَقْضِی هَذِهِ الْحَیَاةَ الدُّنْیَا فَوَضَعَهُمْ فِی إِحْدَی الْجُبَّیْنِ وَضْعاً رَفِیقاً ثُمَّ أَمَرَ بِالنَّارِ فَأُوقِدَتْ فِی الْجُبِّ الْآخَرِ ثُمَّ جَعَلَ یُنَادِیهِمْ مَرَّةً بَعْدَ مَرَّةٍ مَا تَقُولُونَ فَیُجِیبُونَهُ اقْضِ مَا أَنْتَ قَاضٍ حَتَّی مَاتُوا ثُمَّ ذَکَرَ أَنَّ عَظِیماً مِنْ عُظَمَاءِ الْیَهُودِ أَنْکَرَ عَلَیْهِ ذَلِکَ فَقَالَ لَهُ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع نَشَدْتُکَ بِالتِّسْعِ آیَاتٍ الَّتِی أُنْزِلَتْ عَلَی مُوسَی ع بِطُورِ سِینَا- وَ بِحَقِّ الْکَنَائِسِ الْخَمْسِ الْقُدْسِ وَ بِحَقِّ السَّمْتِ الدَّیَّانِ هَلْ تَعْلَمُ أَنَّ یُوشَعَ بْنَ نُونٍ أُتِیَ بِقَوْمٍ بَعْدَ وَفَاةِ مُوسَی- شَهِدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ لَمْ یُقِرُّوا أَنَّ مُوسَی رَسُولُ اللَّهِ فَقَتَلَهُمْ بِمِثْلِ هَذِهِ الْقِتْلَةِ فَقَالَ لَهُ الْیَهُودِیُّ نَعَمْ ثُمَّ ذَکَرَ أَنَّهُ أَسْلَمَ.

أَقُولُ: إِمَّا أَنْ یَکُونَ سَبَبُ الْقَتْلِ اسْتِحْلَالَ الْإِفْطَارِ أَوْ جُحُودَ الرِّسَالَةِ بَعْدَ

ص: 250


1- فی نسخة زیادة- أی (هامش المخطوط).
2- القیامة 75- 14.
3- الخوخة- الباب الصغیر. (مجمع البحرین- خوخ- 2- 431).
4- فی نسخة- إحدی (هامش المخطوط).
5- فی نسخة- الأخری (هامش المخطوط).

دَعْوَی الْإِسْلَامِ وَ کُلٌّ مِنْهُمَا یُوجِبُ الِارْتِدَادَ کَمَا تَقَدَّمَ فِی مُقَدِّمَةِ الْعِبَادَاتِ (1) وَ یَأْتِی فِی الْحُدُودِ (2).

******

ترجمه:

محمد بن عمران از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: امیرالمؤمنین (ع) در مسجد کوفه نشسته بود که گروهی را آوردند که در روز ماه رمضان غذا می خوردند. امیرالمؤمنین (ع) به آنها گفت: آیا شما روزه دار نبودید و غذا خوردید؟ گفتند: بله. فرمود: آیا یهودی هستید؟ گفتند: نه. فرمود: آیا نصرانی هستید؟ گفتند: نه. فرمود: آیا از پیروان ادیان مخالف اسلام هستید؟ گفتند: نه، ما مسلمانیم. فرمود: آیا در سفر هستید؟ گفتند: نه. فرمود: آیا بیماری دارید که افطار را واجب کرده باشد و ما از آن بی خبر باشیم؟ زیرا خداوند عز و جل می فرماید: "بلکه انسان بر خود بیناست" (قیامت 75:14). گفتند: نه، ما صبح کردیم و هیچ بیماری نداریم. امیرالمؤمنین (ع) خندید و فرمود: آیا شهادت می دهید که هیچ خدایی جز الله نیست و محمد رسول خداست؟ گفتند: شهادت می دهیم که هیچ خدایی جز الله نیست و محمد را نمی شناسیم. فرمود: او رسول خداست. گفتند: ما او را به این عنوان نمی شناسیم، او فقط یک عرب است که به سوی خود دعوت کرده است. فرمود: اگر اقرار کنید، وگرنه شما را می کشم. گفتند: و اگر این کار را انجام دهید. سپس امیرالمؤمنین (ع) آنها را به شرطه الخمیس سپرد و آنها را به ظهر کوفه برد و دستور داد دو گودال حفر کنند و یکی را در کنار دیگری حفر کردند و بین آنها یک سوراخ بزرگ مانند یک درخت خرما ایجاد کردند.سپس به آنها گفت: شما را در یکی از این دو چاه می گذارم و در دیگری آتش روشن می کنم تا شما را با دود بکشم. گفتند: حتی اگر این کار را انجام دهید، فقط این زندگی دنیا را از ما می گیری. پس آنها را به آرامی در یکی از گودال ها گذاشت، سپس دستور داد در گودال دیگر آتش روشن کنند. سپس آنها را بارها صدا زد که چه می گویید؟ جواب دادند: هر چه می خواهی انجام بده. تا اینکه مردند. سپس ذکر شد که یکی از بزرگان یهود به او اعتراض کرد و امیرالمؤمنین (ع) به او گفت: تو را به نه آیاتی که به موسی (ع) در طور سینا نازل شده، و به حق پنج کلیسای قدس و به حق سمت دیّان، قسم می دهم، آیا می دانی که یوشع بن نون، بعد از وفات موسی (ع) با گروهی روبرو شد که شهادت دادند که هیچ خدایی جز الله نیست و اقرار نکردند که موسی رسول الله است و آنها را به این شیوه کشت؟ یهودی گفت: بله. سپس ذکر شد که او اسلام آورد.

می گویم: یا دلیل کشتن، استحلال افطار بوده یا انکار رسالت بعد از ادعای اسلام و هر دو موجب ارتداد می شود، همان طور که در مقدمه عبادات ذکر شد.

[رقم الحدیث الکلی: 13337 - رقم الحدیث الباب: 4]

13337- 4- (3) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ قَالَ: قَالَ الصَّادِقُ ع مَنْ أَفْطَرَ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ خَرَجَ رُوحُ الْإِیمَانِ مِنْهُ.

وَ فِی عِقَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ أَبِی عِمْرَانَ الْهَمْدَانِیِّ عَنْ یُونُسَ بْنِ حَمْدَانَ الرَّازِیِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ وَ ذَکَرَ مِثْلَهُ (4) وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا (5)

وَ کَذَا الْأَوَّلُ وَ الثَّانِی.

******

ترجمه:

[رقم الحدیث الکلی: 13338 - رقم الحدیث الباب: 5]

13338- 5- (6) فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَهْرِ رَمَضَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِیسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ مُوسَی بْنِ عِمْرَانَ عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ یُونُسَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ مَنْ أَفْطَرَ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ خَرَجَ الْإِیمَانُ مِنْهُ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ فِیمَا یُمْسِکُ عَنْهُ الصَّائِمُ مَا یَدُلُّ عَلَی تَعْزِیرِ مَنْ جَامَعَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ رَجُلًا کَانَ أَوِ امْرَأَةً مُطَاوِعَةً لَا مُکْرَهَةً (7) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ فِی الْحُدُودِ (8).

******

ترجمه:

یونس بن عمار گفت: از امام صادق (ع) شنیدم که فرمودند: هر کس یک روز از ماه رمضان را افطار کند، روح ایمان از او خارج می شود.

می گویم: و در آنچه که روزه دار از آن پرهیز می کند، آمده است که تعزیر کسی که در ماه رمضان جماع می کند، چه مرد باشد یا زن، به شرط رضایت، نه اکراه.

ص: 251


1- تقدم ما یدلّ علی ذلک عموما فی الباب 2 من أبواب مقدّمة العبادات.
2- یأتی فی الباب 1 من أبواب حدّ المرتد.
3- الفقیه 2- 118- 1892، و أورده فی الحدیث 12 من الباب 1 من هذه الأبواب.
4- عقاب الأعمال- 281- 1 و فیه یونس بن حماد الرازیّ، و فی بعض نسخة- یونس، عن حماد الرازیّ.
5- المقنعة- 55.
6- فضائل الأشهر الثلاثة- 93- 74.
7- تقدم فی الباب 12 من أبواب ما یمسک عنه الصائم.
8- یأتی فی الحدیث 1 من الباب 12 من أبواب بقیة الحدود، و ما یدلّ علی کفر المستحل فی الحدیث 50 من الباب 10 من أبواب حدّ المرتد.

3- بَابُ أَنَّ عَلَامَةَ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ غَیْرِهِ رُؤْیَةُ الْهِلَالِ فَلَا یَجِبُ الصَّوْمُ إِلَّا لِلرُّؤْیَةِ أَوْ مُضِیِّ ثَلَاثِینَ وَ لَا یَجُوزُ الْإِفْطَارُ فِی آخِرِهِ إِلَّا لِلرُّؤْیَةِ أَوْ مُضِیِّ ثَلَاثِینَ وَ أَنَّهُ یَجِبُ الْعَمَلُ ف

اشارة

(1) 3 بَابُ أَنَّ عَلَامَةَ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ غَیْرِهِ رُؤْیَةُ الْهِلَالِ فَلَا یَجِبُ الصَّوْمُ إِلَّا لِلرُّؤْیَةِ أَوْ مُضِیِّ ثَلَاثِینَ وَ لَا یَجُوزُ الْإِفْطَارُ فِی آخِرِهِ إِلَّا لِلرُّؤْیَةِ أَوْ مُضِیِّ ثَلَاثِینَ وَ أَنَّهُ یَجِبُ الْعَمَلُ فِی ذَلِکَ بِالْیَقِینِ دُونَ الظَّنِ

******

ترجمه:

باب اینکه نشانه ماه رمضان و غیر آن رؤیت هلال است. بنابراین روزه گرفتن واجب نیست مگر با رؤیت هلال یا گذشتن سی روز، و افطار کردن در پایان آن جایز نیست مگر با رؤیت هلال یا گذشتن سی روز. و در این باره باید با یقین عمل کرد نه با گمان.

[رقم الحدیث الکلی: 13339 - رقم الحدیث الباب: 1]

13339- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِیعاً عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْأَهِلَّةِ فَقَالَ هِیَ أَهِلَّةُ الشُّهُورِ فَإِذَا رَأَیْتَ الْهِلَالَ فَصُمْ وَ إِذَا رَأَیْتَهُ فَأَفْطِرْ.

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

حلبی از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: از ایشان درباره ی هلال ها پرسیده شد. فرمودند: این ها هلال های ماه ها هستند. پس زمانی که هلال را دیدی، روزه بگیر و زمانی که هلال را دیدی، افطار کن.

[رقم الحدیث الکلی: 13340 - رقم الحدیث الباب: 2]

13340- 2- (4) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَهْزِیَارَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ أَیُّوبَ وَ حَمَّادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِذَا رَأَیْتُمُ الْهِلَالَ فَصُومُوا وَ إِذَا رَأَیْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا وَ لَیْسَ بِالرَّأْیِ وَ لَا بِالتَّظَنِّی وَ لَکِنْ بِالرُّؤْیَةِ الْحَدِیثَ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ أَبِی أَیُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ (5)

ص: 252


1- الباب 3 فیه 28 حدیثا.
2- الکافی 4- 76- 1.
3- المقنعة- 48.
4- التهذیب 4- 156- 433، و الاستبصار 2- 63- 203، و أورد ذیله فی الحدیث 5 من الباب 5 و تمامه فی الحدیث 11 من الباب 11 من هذه الأبواب.
5- الکافی 4- 77- 6.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ (1)

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ نَحْوَهُ (2).

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از امام باقر (ع) نقل می کند که فرمودند: زمانی که هلال ماه را دیدید، روزه بگیرید و زمانی که آن را دیدید، افطار کنید. این امر با رأی و گمان نیست، بلکه با رؤیت است.

[رقم الحدیث الکلی: 13341 - رقم الحدیث الباب: 3]

13341- 3- (3) وَ عَنْهُ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْمُفَضَّلِ وَ عَنْ زَیْدٍ الشَّحَّامِ جَمِیعاً عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْأَهِلَّةِ فَقَالَ هِیَ أَهِلَّةُ الشُّهُورِ فَإِذَا رَأَیْتَ الْهِلَالَ فَصُمْ وَ إِذَا رَأَیْتَهُ فَأَفْطِرْ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

زید الشحام از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: از ایشان درباره ی هلال ها پرسیده شد. فرمودند: این ها هلال های ماه ها هستند. پس زمانی که هلال را دیدی، روزه بگیر و زمانی که هلال را دیدی، افطار کن.

[رقم الحدیث الکلی: 13342 - رقم الحدیث الباب: 4]

13342- 4- (4) وَ عَنْهُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِی الْعَبَّاسِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الصَّوْمُ لِلرُّؤْیَةِ وَ الْفِطْرُ لِلرُّؤْیَةِ وَ لَیْسَ الرُّؤْیَةُ أَنْ یَرَاهُ وَاحِدٌ وَ لَا اثْنَانِ وَ لَا خَمْسُونَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُرْوَةَ (5)

أَقُولُ: یَأْتِی وَجْهُهُ (6).

******

ترجمه:

ابوالعباس از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: روزه به واسطه رؤیت (هلال) است و افطار نیز به واسطه رؤیت (هلال) است و رؤیت به این نیست که یک نفر یا دو نفر یا پنجاه نفر آن را ببینند.

[رقم الحدیث الکلی: 13343 - رقم الحدیث الباب: 5]

13343- 5- (7) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِیدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَیْلِ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الرِّضَا ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: صُومُوا لِلرُّؤْیَةِ وَ أَفْطِرُوا لِلرُّؤْیَةِ.

******

ترجمه:

محمد بن فضیل از امام رضا (ع) در حدیثی نقل می کند که فرمودند: روزه را به واسطه رؤیت (هلال) آغاز کنید و افطار را نیز به واسطه رؤیت (هلال) انجام دهید.

[رقم الحدیث الکلی: 13344 - رقم الحدیث الباب: 6]

13344- 6- (8) وَ عَنْهُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: صِیَامُ شَهْرِ رَمَضَانَ بِالرُّؤْیَةِ وَ لَیْسَ بِالظَّنِّ الْحَدِیثَ.

ص: 253


1- الفقیه 2- 123- 1908.
2- المقنعة- 48.
3- التهذیب 4- 155- 430، و أورده بتمامه فی الحدیث 4 من الباب 5 من هذه الأبواب.
4- التهذیب 4- 156- 431، و الاستبصار 2- 63- 201، و أورده فی الحدیث 12 من الباب 11 من هذه الأبواب.
5- الفقیه 2- 123- 1910.
6- یأتی فی الحدیث 14 من الباب 11 من هذه الأبواب.
7- التهذیب 4- 166- 474، و أورد ذیله فی الحدیث 7 من الباب 6 من أبواب وجوب الصوم، و تمامه فی الحدیث 7 من الباب 5 من هذه الأبواب.
8- التهذیب 4- 156- 432، و أورده بتمامه فی الحدیث 6 من الباب 5 من هذه الأبواب.

وَ عَنْهُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ رِفَاعَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

سماعه نقل می کند که فرمود: روزه ماه رمضان به واسطه رؤیت (هلال) است و نه با گمان.

[رقم الحدیث الکلی: 13345 - رقم الحدیث الباب: 7]

13345- 7- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَیْلِ عَنْ أَبِی الصَّبَّاحِ وَ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ عَنِ الْحَلَبِیِّ جَمِیعاً عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْأَهِلَّةِ فَقَالَ هِیَ أَهِلَّةُ الشُّهُورِ فَإِذَا رَأَیْتَ الْهِلَالَ فَصُمْ وَ إِذَا رَأَیْتَهُ فَأَفْطِرْ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

حلبی از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: از ایشان درباره ی هلال ها پرسیده شد. فرمودند: این ها هلال های ماه ها هستند. پس زمانی که هلال را دیدی، روزه بگیر و زمانی که هلال را دیدی، افطار کن.

[رقم الحدیث الکلی: 13346 - رقم الحدیث الباب: 8]

13346- 8- (3) وَ عَنْهُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: صُمْ لِرُؤْیَهِ الْهِلَالِ وَ أَفْطِرْ لِرُؤْیَتِهِ فَإِنْ شَهِدَ عِنْدَکَ شَاهِدَانِ مَرْضِیَّانِ بِأَنَّهُمَا رَأَیَاهُ فَاقْضِهِ.

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی مِثْلَهُ (4).

******

ترجمه:

منصور بن حازم از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: با رؤیت هلال روزه بگیر و با رؤیت آن افطار کن. اگر دو شاهد مورد اعتماد نزد تو شهادت دادند که هلال را دیده اند، آن را قبول کن.

[رقم الحدیث الکلی: 13347 - رقم الحدیث الباب: 9]

13347- 9- (5) وَ عَنْهُ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبَانٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ هِلَالِ شَهْرِ رَمَضَانَ- یُغَمُّ عَلَیْنَا فِی تِسْعٍ وَ عِشْرِینَ مِنْ شَعْبَانَ- فَقَالَ لَا تَصُمْ إِلَّا أَنْ تَرَاهُ فَإِنْ شَهِدَ أَهْلُ بَلَدٍ آخَرَ فَاقْضِهِ.

******

ترجمه:

عبدالرحمن بن ابی عبدالله نقل می کند که پرسیدم از امام صادق (ع) درباره هلال ماه رمضان که در 29 شعبان پنهان باشد. امام فرمودند: روزه نگیر مگر اینکه آن را ببینی. و اگر اهل شهر دیگری شهادت دادند که هلال را دیده اند، آن را بپذیر.

[رقم الحدیث الکلی: 13348 - رقم الحدیث الباب: 10]

13348- 10- (6) وَ عَنْهُ عَنْ یُوسُفَ بْنِ عَقِیلٍ (7) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَیْسٍ

ص: 254


1- الاستبصار 2- 63- 202.
2- التهذیب 4- 156- 434، و الاستبصار 2- 63- 204، و أورد ذیله فی الحدیث 9 من الباب 5 من هذه الأبواب.
3- التهذیب 4- 157- 436، و الاستبصار 2- 63- 205، و أورده فی الحدیث 4 من الباب 11 من هذه الأبواب.
4- المقنعة- 48.
5- التهذیب 4- 157- 439، و الاستبصار 2- 64- 206، و أورده فی الحدیث 2 من الباب 12 من هذه الأبواب.
6- التهذیب 4- 158- 440، و الاستبصار 2- 64- 207، و أورده بتمامه فی الحدیث 1 من الباب 8، و قطع منه فی الحدیث 11 من الباب 5، و صدره فی الحدیث 6 من الباب 11 من هذه الأبواب.
7- فی الاستبصار- یونس بن عقیل.

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع إِذَا رَأَیْتُمُ الْهِلَالَ فَأَفْطِرُوا الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

محمد بن قیس از امام باقر (ع) نقل می کند که امیرالمؤمنین (ع) فرمودند: هنگامی که هلال را دیدید، افطار کنید.

[رقم الحدیث الکلی: 13349 - رقم الحدیث الباب: 11]

13349- 11- (1) وَ عَنْهُ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ سَیْفِ بْنِ عَمِیرَةَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ فِی کِتَابِ عَلِیٍّ ع صُمْ لِرُؤْیَتِهِ وَ أَفْطِرْ لِرُؤْیَتِهِ وَ إِیَّاکَ وَ الشَّکَّ وَ الظَّنَّ فَإِنْ خَفِیَ عَلَیْکُمْ فَأَتِمُّوا الشَّهْرَ الْأَوَّلَ ثَلَاثِینَ.

******

ترجمه:

اسحاق بن عمار از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: در کتاب علی (ع) آمده است: با رؤیت هلال روزه بگیر و با رؤیت آن افطار کن. از شک و گمان بپرهیز. اگر هلال بر شما پنهان بود، ماه اول را سی روز کامل کنید.

[رقم الحدیث الکلی: 13350 - رقم الحدیث الباب: 12]

13350- 12- (2) وَ عَنْهُ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ سَیْفٍ (3) عَنِ الْفُضَیْلِ بْنِ عُثْمَانَ (4) عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: لَیْسَ عَلَی أَهْلِ الْقِبْلَةِ إِلَّا الرُّؤْیَةُ وَ لَیْسَ عَلَی الْمُسْلِمِینَ إِلَّا الرُّؤْیَةُ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ سَیْفِ بْنِ عَمِیرَةَ (5)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عُثْمَانَ (6)

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنْ سَیْفِ بْنِ عَمِیرَةَ مِثْلَهُ (7).

******

ترجمه:

فضل بن عثمان از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: بر اهل قبله (مسلمانان) چیزی جز رؤیت (هلال) واجب نیست و بر مسلمانان چیزی جز رؤیت (هلال) واجب نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 13351 - رقم الحدیث الباب: 13]

13351- 13- (8) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقَاسَانِیِّ قَالَ: کَتَبْتُ إِلَیْهِ وَ أَنَا بِالْمَدِینَةِ- أَسْأَلُهُ عَنِ الْیَوْمِ الَّذِی یُشَکُّ فِیهِ مِنْ

ص: 255


1- التهذیب 4- 158- 441، و الاستبصار 2- 64- 208، و أورد ذیله فی الحدیث 12 من الباب 5 من هذه الأبواب.
2- التهذیب 4- 158- 442، و الاستبصار 2- 64- 209.
3- فی نسخة- سیف بن عمیرة (هامش المخطوط).
4- فی نسخة من التهذیب- الفضل بن عثمان (هامش المخطوط).
5- الکافی 4- 77- 5.
6- الفقیه 2- 123- 1909.
7- المقنعة- 48.
8- التهذیب 4- 159- 445، و الاستبصار 2- 64- 210.

رَمَضَانَ- هَلْ یُصَامُ أَمْ لَا فَکَتَبَ الْیَقِینُ لَا یَدْخُلُ فِیهِ الشَّکُّ صُمْ لِلرُّؤْیَةِ وَ أَفْطِرْ لِلرُّؤْیَةِ.

******

ترجمه:

علی بن محمد القاسانی گفت: از او در مدینه نوشتم و پرسیدم درباره روزی که در ماه رمضان شک داریم، آیا باید روزه بگیریم یا نه. او نوشت: یقین جای شک را نمی گیرد. با رؤیت (هلال) روزه بگیر و با رؤیت (هلال) افطار کن.

[رقم الحدیث الکلی: 13352 - رقم الحدیث الباب: 14]

13352- 14- (1) وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَکْرٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ بْنِ سَالِمٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ زِیَادِ بْنِ عِیسَی جَمِیعاً عَنْ هَارُونَ بْنِ خَارِجَةَ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع عُدَّ شَعْبَانَ تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً فَإِذَا کَانَتْ مُتَغَیِّمَةً فَأَصْبِحْ صَائِماً وَ إِنْ کَانَتْ مُصْحِیَةً وَ تَبَصَّرْتَ فَلَمْ تَرَ شَیْئاً فَأَصْبِحْ مُفْطِراً.

******

ترجمه:

هارون بن خارجه نقل می کند که امام صادق (ع) فرمودند: شعبان را 29 روز حساب کن. پس اگر آسمان ابری بود، روزه بگیر و اگر آسمان صاف بود و نگاهی انداختی و چیزی ندیدی، افطار کن.

[رقم الحدیث الکلی: 13353 - رقم الحدیث الباب: 15]

13353- 15- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَبِی الْخَطَّابِ عَنْ یَزِیدَ بْنِ إِسْحَاقَ شَعِرٍ عَنْ هَارُونَ بْنِ حَمْزَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ یَقُولُ إِذَا صُمْتَ لِرُؤْیَةِ الْهِلَالِ وَ أَفْطَرْتَ لِرُؤْیَتِهِ فَقَدْ أَکْمَلْتَ صِیَامَ شَهْرِ رَمَضَانَ.

وَ

بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ وَ تَرَکَ لَفْظَ رَمَضَانَ وَ زَادَ وَ إِنْ لَمْ تَصُمْ إِلَّا تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ الشَّهْرُ هَکَذَا وَ هَکَذَا وَ هَکَذَا وَ أَشَارَ بِیَدِهِ إِلَی عَشَرَةٍ وَ عَشَرَةٍ وَ تِسْعَةٍ (3)

******

ترجمه:

هارون بن حمزه از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: شنیدم که می فرمودند: اگر با رؤیت هلال روزه بگیری و با رؤیت آن افطار کنی، روزه ماه رمضان را کامل کرده ای.

و با همین سند مشابه نقل شده که لفظ رمضان ذکر نشده و اضافه کردند که اگر تنها 29 روز روزه بگیری، رسول خدا (ص) فرمودند: ماه این چنین است و این چنین و این چنین و با دست خود به ده و ده و نه اشاره کردند.

[رقم الحدیث الکلی: 13354 - رقم الحدیث الباب: 16]

13354- 16- (4) وَ عَنْهُ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مُوسَی عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِی أَیُّوبَ إِبْرَاهِیمَ بْنِ عُثْمَانَ الْخَرَّازِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: إِنَّ شَهْرَ رَمَضَانَ فَرِیضَهٌ مِنْ فَرَائِضِ اللَّهِ فَلَا تُؤَدُّوا بِالتَّظَنِّی.

******

ترجمه:

ابوایوب ابراهیم بن عثمان الخراز از امام صادق (ع) در حدیثی نقل می کند که فرمودند: ماه رمضان یکی از واجبات خداوند است، پس آن را با گمان انجام ندهید.

ص: 256


1- التهذیب 4- 159- 447، و الاستبصار 2- 77- 233، و أورده فی الحدیث 4 من الباب 16 من هذه الأبواب.
2- التهذیب 4- 164- 467.
3- التهذیب 4- 160- 449، 167- 476.
4- التهذیب 4- 160- 451، و أورده فی الحدیث 13 من الباب 1 و تمامه فی الحدیث 10 من الباب 11 من هذه الأبواب.
[رقم الحدیث الکلی: 13355 - رقم الحدیث الباب: 17]

13355- 17- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ نَصْرٍ (2) عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی خَالِدٍ الْوَاسِطِیِّ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَلِیٍّ ع فِی حَدِیثٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص لَمَّا ثَقُلَ فِی مَرَضِهِ قَالَ إِنَّ السَّنَةَ اثْنَا عَشَرَ شَهْراً مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ قَالَ ثُمَّ قَالَ بِیَدِهِ فَذَاکَ رَجَبٌ مُفْرَدٌ وَ ذُو الْقَعْدَةِ وَ ذُو الْحِجَّةِ وَ الْمُحَرَّمُ ثَلَاثَةٌ مُتَوَالِیَاتٌ أَلَا وَ هَذَا الشَّهْرُ الْمَفْرُوضُ رَمَضَانُ- فَصُومُوا لِرُؤْیَتِهِ وَ أَفْطِرُوا لِرُؤْیَتِهِ فَإِذَا خَفِیَ الشَّهْرُ فَأَتِمُّوا الْعِدَّةَ شَعْبَانَ ثَلَاثِینَ یَوْماً وَ صُومُوا الْوَاحِدَ وَ ثَلَاثِینَ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

ابوخالد واسطی از امام باقر (ع) از پدرش از امام علی (ع) نقل می کند که در حدیثی رسول خدا (ص) وقتی در بیماری خود شدید شد، فرمود: سال دوازده ماه دارد که چهار ماه آن حرام است. سپس با دست خود اشاره کرد و فرمود: این ها رجب، تنها ماه حرام و ذوالقعده، ذوالحجه و محرم، سه ماه متوالی حرام هستند. آگاه باشید که این ماه واجب رمضان است. پس با رؤیت هلال روزه بگیرید و با رؤیت آن افطار کنید. پس اگر ماه مخفی شد، تعداد شعبان را به سی روز کامل کنید و روزه بگیرید.

[رقم الحدیث الکلی: 13356 - رقم الحدیث الباب: 18]

13356- 18- (3) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زُرَارَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عُبَیْدِ اللَّهِ الْحَلَبِیِّ (4) عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْأَهِلَّةِ فَقَالَ هِیَ أَهِلَّةُ الشُّهُورِ فَإِذَا رَأَیْتَ الْهِلَالَ فَصُمْ وَ إِذَا رَأَیْتَهُ فَأَفْطِرْ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

عبیدالله حلبی از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: از ایشان درباره ی هلال ها پرسیده شد. فرمودند: این ها هلال های ماه ها هستند. پس زمانی که هلال را دیدی، روزه بگیر و زمانی که هلال را دیدی، افطار کن.

[رقم الحدیث الکلی: 13357 - رقم الحدیث الباب: 19]

13357- 19- (5) وَ عَنْهُ عَنْ أَخَوَیْهِ عَنْ أَبِیهِمَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُکَیْرِ بْنِ أَعْیَنَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: صُمْ لِلرُّؤْیَةِ وَ أَفْطِرْ لِلرُّؤْیَةِ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

عبدالله بن بکیر بن اعین از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: با رؤیت هلال روزه بگیر و با رؤیت آن افطار کن.

[رقم الحدیث الکلی: 13358 - رقم الحدیث الباب: 20]

13358- 20- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ دَاوُدَ الْقُمِّیِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ غَالِبٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ

ص: 257


1- التهذیب 4- 161- 454، و أورد ذیله فی الحدیث 6 من الباب 6 من أبواب وجوب الصوم، و قطعة منه فی الحدیث 16 من الباب 5 و أخری فی الحدیث 1 من الباب 16 من هذه الأبواب.
2- فی المصدر- الحسن بن نصر، و ما فی المتن موافق للوافی 2- 22 کتاب الصوم.
3- التهذیب 4- 161- 455، و أورد ذیله فی الحدیث 17 من الباب 5 من هذه الأبواب.
4- فی المصدر- عبد اللّه الحلبیّ.
5- التهذیب 4- 164- 464، و أورده بتمامه فی الحدیث 14 من الباب 11 من هذه الأبواب.
6- التهذیب 4- 164- 465.

عَلِیٍّ عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: إِذَا رَأَیْتَ الْهِلَالَ فَصُمْ وَ إِذَا رَأَیْتَ الْهِلَالَ فَأَفْطِرْ.

******

ترجمه:

عبدالسلام بن سالم از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: هنگامی که هلال ماه را دیدی، روزه بگیر و هنگامی که هلال ماه را دیدی، افطار کن.

[رقم الحدیث الکلی: 13359 - رقم الحدیث الباب: 21]

13359- 21- (1) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ الْکِسَائِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَیُّوبَ بْنِ نُوحٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْأَهِلَّةِ فَقَالَ هِیَ أَهِلَّةُ الشُّهُورِ فَإِذَا رَأَیْتَ الْهِلَالَ فَصُمْ وَ إِذَا رَأَیْتَهُ فَأَفْطِرْ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

عبدالله بن سنان گفت: از امام صادق (ع) پرسیدم درباره ی هلال ها. فرمودند: این ها هلال های ماه ها هستند. پس زمانی که هلال را دیدی، روزه بگیر و زمانی که هلال را دیدی، افطار کن.

[رقم الحدیث الکلی: 13360 - رقم الحدیث الباب: 22]

13360- 22- (2) وَ عَنْهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ الْقَاسِمِ الْبَزَّازِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُحَمَّدِیِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ عُمَرَ بْنِ الرَّبِیعِ الْبَصْرِیِّ قَالَ: سُئِلَ الصَّادِقُ ع عَنِ الْأَهِلَّةِ قَالَ هِیَ أَهِلَّةُ الشُّهُورِ فَإِذَا رَأَیْتَ الْهِلَالَ فَصُمْ وَ إِذَا رَأَیْتَهُ فَأَفْطِرْ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

عمر بن ربیع بصری نقل می کند که از امام صادق (ع) درباره ی هلال ها پرسیده شد. فرمودند: این ها هلال های ماه ها هستند. پس زمانی که هلال را دیدی، روزه بگیر و زمانی که هلال را دیدی، افطار کن.

[رقم الحدیث الکلی: 13361 - رقم الحدیث الباب: 23]

13361- 23- (3) وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ الْقَاسِمِ (4) عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عِیسَی بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع فِی قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَّ قُلْ هِیَ مَواقِیتُ لِلنَّاسِ وَ الْحَجِّ (5) قَالَ لِصَوْمِهِمْ وَ فِطْرِهِمْ وَ حَجِّهِمْ.

******

ترجمه:

عبدالله بن علی بن حسین از پدرش از جعفر بن محمد (ع) نقل می کند که در مورد این آیه از قرآن که خداوند می فرماید: «بگو این ها زمان های معین برای مردم و حج هستند» (بقره 2:189) فرمودند: این برای روزه داری، افطار و حج آن ها است.

[رقم الحدیث الکلی: 13362 - رقم الحدیث الباب: 24]

13362- 24- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی غَالِبٍ الزُّرَارِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الرَّزَّازِ عَنْ یَحْیَی بْنِ زَکَرِیَّا اللُّؤْلُؤِیِّ عَنْ یَزِیدَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ

ص: 258


1- التهذیب 4- 163- 459، و أورده بتمامه فی الحدیث 19 من الباب 5 من هذه الأبواب.
2- التهذیب 4- 163- 460، و أورده بتمامه فی الحدیث 20 من الباب 5 من هذه الأبواب.
3- التهذیب 4- 166- 472، و أورده فی الحدیث 1 من الباب 27 من أبواب إحرام الحجّ و الوقوف بعرفة.
4- فی المصدر- أبی الحسن بن القاسم.
5- البقرة 2- 189.
6- التهذیب 4- 164- 466.

عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَی بْنِ أَعْیَنَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ یَقُولُ إِذَا صُمْتَ لِرُؤْیَةِ الْهِلَالِ وَ أَفْطَرْتَ لِرُؤْیَتِهِ فَقَدْ أَکْمَلْتَ الشَّهْرَ وَ إِنْ لَمْ تَصُمْ إِلَّا تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ الشَّهْرُ هَکَذَا وَ هَکَذَا وَ هَکَذَا وَ أَشَارَ بِیَدَیْهِ عَشْراً وَ عَشْراً وَ عَشْراً وَ هَکَذَا وَ هَکَذَا وَ هَکَذَا عَشَرَةً وَ عَشَرَةً وَ تِسْعَةً.

******

ترجمه:

عبدالأعلی بن اعین از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: شنیدم که می فرمود: اگر با رؤیت هلال روزه بگیری و با رؤیت آن افطار کنی، ماه را کامل کرده ای. و اگر تنها 29 روز روزه بگیری، رسول خدا (ص) فرمود: ماه این چنین است و این چنین و این چنین، و با دست خود به ده و ده و ده و این چنین و این چنین و این چنین، ده و ده و نه اشاره کردند.

[رقم الحدیث الکلی: 13363 - رقم الحدیث الباب: 25]

13363- 25- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ أَبِی عَلِیِّ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الْعَسْکَرِیِّ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: لَا تَصُمْ إِلَّا لِلرُّؤْیَةِ.

أَقُولُ: هَذَا وَ أَمْثَالُهُ مَحْمُولٌ عَلَی الصَّوْمِ بِقَصْدِ الْوُجُوبِ لِمَا مَضَی (2) وَ یَأْتِی (3).

******

ترجمه:

ابو علی بن راشد از امام حسن عسکری (ع) در حدیثی نقل می کند که فرمودند: روزه نگیرید مگر به واسطه رؤیت (هلال).

[رقم الحدیث الکلی: 13364 - رقم الحدیث الباب: 26]

13364- 26- (4) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ فِی عُیُونِ الْأَخْبَارِ بِإِسْنَادِهِ الْآتِی عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ (5) عَنِ الرِّضَا ع فِی حَدِیثٍ أَنَّهُ کَتَبَ إِلَی الْمَأْمُونِ وَ صِیَامُ شَهْرِ رَمَضَانَ فَرِیضَةٌ یُصَامُ لِلرُّؤْیَةِ وَ یُفْطَرُ لِلرُّؤْیَةِ.

وَ رَوَاهُ الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ شُعْبَةَ فِی تُحَفِ الْعُقُولِ مُرْسَلًا نَحْوَهُ (6) وَ فِی الْخِصَالِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع فِی حَدِیثِ شَرَائِعِ الدِّینِ مِثْلَهُ (7).

******

ترجمه:

فضل بن شاذان از امام رضا (ع) در حدیثی نقل می کند که فرمودند: ایشان به مأمون نوشتند و گفتند که روزه ماه رمضان واجبی است که به واسطه رؤیت (هلال) آغاز می شود و به واسطه رؤیت (هلال) پایان می پذیرد.

[رقم الحدیث الکلی: 13365 - رقم الحدیث الباب: 27]

13365- 27- (8) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ

ص: 259


1- التهذیب 4- 167- 475، و أورده بتمامه فی الحدیث 1 من الباب 9 من هذه الأبواب.
2- مضی فی الباب 5 من أبواب وجوب الصوم، و فی الباب 6 من هذه الأبواب.
3- یأتی فی الباب 16 من هذه الأبواب.
4- عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 2- 124- 1، و أورده فی الحدیث 7 من الباب 1 من هذه الأبواب.
5- یأتی فی الفائدة الأولی من الخاتمة برمز (ب).
6- تحف العقول- 419.
7- الخصال- 606- 9.
8- المقنعة- 48.

عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْأَهِلَّةِ فَقَالَ أَهِلَّةُ الشُّهُورِ فَإِذَا رَأَیْتَ الْهِلَالَ فَصُمْ وَ إِذَا رَأَیْتَهُ فَأَفْطِرْ.

******

ترجمه:

ابوبصیر از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: از ایشان درباره ی هلال ها پرسیدم. فرمودند: این ها هلال های ماه ها هستند. پس زمانی که هلال را دیدی، روزه بگیر و زمانی که هلال را دیدی، افطار کن.

[رقم الحدیث الکلی: 13366 - رقم الحدیث الباب: 28]

13366- 28- (1) وَ عَنِ ابْنِ أَبِی نَجْرَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا تَصُمْ إِلَّا لِلرُّؤْیَةِ أَوْ یَشْهَدَ شَاهِدَا عَدْلٍ.

أَقُولُ: تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (2) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (3) وَ یَأْتِی مَا ظَاهِرُهُ الْمُنَافَاةُ وَ نُبَیِّنُ وَجْهَهُ (4).

******

ترجمه:

عبدالله بن سنان از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: روزه نگیرید مگر به واسطه رؤیت (هلال) یا شهادت دو شاهد عادل.

4- بَابُ أَنَّ مَنِ انْفَرَدَ بِرُؤْیَةِ الْهِلَالِ فِی أَوَّلِ شَهْرِ رَمَضَانَ وَجَبَ عَلَیْهِ الصَّوْمُ إِذَا لَمْ یَشُکَّ وَ إِنْ کَانَ فِی آخِرِهِ وَجَبَ عَلَیْهِ الْإِفْطَارُ

اشارة

(5) 4 بَابُ أَنَّ مَنِ انْفَرَدَ بِرُؤْیَةِ الْهِلَالِ فِی أَوَّلِ شَهْرِ رَمَضَانَ وَجَبَ عَلَیْهِ الصَّوْمُ إِذَا لَمْ یَشُکَّ وَ إِنْ کَانَ فِی آخِرِهِ وَجَبَ عَلَیْهِ الْإِفْطَارُ

******

ترجمه:

کسی که به تنهایی در اول ماه رمضان هلال ماه را ببیند، اگر شک نکند، روزه بر او واجب است؛ و اگر در آخر ماه ببیند، افطار بر او واجب است.

[رقم الحدیث الکلی: 13367 - رقم الحدیث الباب: 1]

13367- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ جَعْفَرٍ أَنَّهُ سَأَلَ أَخَاهُ مُوسَی بْنَ جَعْفَرٍ ع عَنِ الرَّجُلِ یَرَی الْهِلَالَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَحْدَهُ لَا یُبْصِرُهُ غَیْرُهُ أَ لَهُ أَنْ یَصُومَ قَالَ إِذَا لَمْ یَشُکَّ فَلْیُفْطِرْ وَ إِلَّا فَلْیَصُمْ مَعَ النَّاسِ.

وَ

رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ جَعْفَرٍ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ إِذَا لَمْ یَشُکَ

ص: 260


1- المقنعة- 48، و أورده فی الحدیث 16 من الباب 11 من هذه الأبواب.
2- تقدم ما یدلّ علی بعض المقصود فی الأحادیث 4 و 8 و 10 من الباب 5 و فی الأحادیث 1 و 2 و 4 و 5 و 8 و 9 من الباب 6 من أبواب وجوب الصوم، و فی الحدیثین 4 و 6 من الباب 1 من هذه الأبواب.
3- یأتی فی الباب 4 و فی الأحادیث 1 و 2 و 4 و 5 و 6 و 9 و 10 و 11 و 14 و 15 و 17 و 19 و 20 و 21 و 23 من الباب 5 و فی الباب 6 و فی الحدیث 2 من الباب 7 و فی الباب 8 و فی الحدیث 1 من الباب 9 و فی الحدیث 11 من الباب 11 و فی الحدیث 1 من الباب 15 من هذه الأبواب.
4- یأتی فی الأحادیث 24- 37 من الباب 5 من هذه الأبواب.
5- الباب 4 فیه حدیثان.
6- الفقیه 2- 124- 1915.

فَلْیَصُمْ وَ إِلَّا فَلْیَصُمْ مَعَ النَّاسِ (1).

وَ رَوَاهُ الْحِمْیَرِیُّ فِی قُرْبِ الْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ جَدِّهِ عَلِیِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِیهِ (2)

وَ ذَکَرَ مِثْلَ رِوَایَةِ الشَّیْخِ.

******

ترجمه:

علی بن جعفر از برادرش موسی بن جعفر (ع) پرسید که مردی که هلال ماه رمضان را به تنهایی ببیند و هیچ کس دیگری آن را نبیند، آیا برای او جایز است که روزه بگیرد؟ امام فرمودند: اگر شک نکند، افطار کند و اگر شک داشته باشد، با مردم روزه بگیرد.

[رقم الحدیث الکلی: 13368 - رقم الحدیث الباب: 2]

13368- 2- (3) وَ رَوَاهُ عَلِیُّ بْنُ جَعْفَرٍ فِی کِتَابِهِ عَنْ أَخِیهِ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَمَّنْ یَرَی هِلَالَ شَهْرِ رَمَضَانَ وَحْدَهُ لَا یُبْصِرُهُ غَیْرُهُ أَ لَهُ أَنْ یَصُومَ فَقَالَ إِذَا لَمْ یَشُکَّ فِیهِ فَلْیَصُمْ وَحْدَهُ وَ إِلَّا یَصُومُ مَعَ النَّاسِ إِذَا صَامُوا.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ عُمُوماً (4) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (5) وَ لَا یَخْفَی أَنَّ الْمَفْرُوضَ فِی رِوَایَةِ الصَّدُوقِ الرُّؤْیَةُ فِی آخِرِ الشَّهْرِ وَ فِی رِوَایَةِ الشَّیْخِ الرُّؤْیَةُ فِی أَوَّلِهِ وَ الظَّاهِرُ تَعَدُّدُ الرِّوَایَتَیْنِ.

******

ترجمه:

علی بن جعفر در کتابش از برادرش نقل می کند که از او درباره مردی که هلال ماه رمضان را به تنهایی ببیند و هیچ کس دیگری آن را نبیند، پرسید. آیا برای او جایز است که روزه بگیرد؟ امام فرمودند: اگر در دیدنش شک نکند، به تنهایی روزه بگیرد و اگر شک داشته باشد، با مردم روزه بگیرد.

می گویم : آنچه به طور عمومی دلالت بر این دارد، پیش تر بیان شده است. و واضح است که در روایت مرحوم صدوق، رؤیت در پایان ماه فرض شده و در روایت مرحوم شیخ، رؤیت در آغاز ماه آمده است و به نظر می رسد که روایت ها متعدد باشند.

5- بَابُ جَوَازِ کَوْنِ شَهْرِ رَمَضَانَ تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً وَ أَنَّهُ إِذَا کَانَ بِحَسَبِ الرُّؤْیَةِ کَذَلِکَ لَمْ یَجِبْ قَضَاءُ یَوْمٍ مِنْهُ إِلَّا مَعَ قِیَامِ بَیِّنَةٍ بِتَقَدُّمِ الرُّؤْیَةِ وَ أَنَّهُ إِنْ خَفِیَ الْهِلَالُ وَجَبَ إ

اشارة

(6) 5 بَابُ جَوَازِ کَوْنِ شَهْرِ رَمَضَانَ تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً وَ أَنَّهُ إِذَا کَانَ بِحَسَبِ الرُّؤْیَةِ کَذَلِکَ لَمْ یَجِبْ قَضَاءُ یَوْمٍ مِنْهُ إِلَّا مَعَ قِیَامِ بَیِّنَةٍ بِتَقَدُّمِ الرُّؤْیَةِ وَ أَنَّهُ إِنْ خَفِیَ الْهِلَالُ وَجَبَ إِکْمَالُهُ ثَلَاثِینَ وَ کَذَا کُلُّ شَهْرٍ غُمَّ هِلَالُهُ

******

ترجمه:

جواز اینکه ماه رمضان می تواند بیست و نه روز باشد، و اینکه اگر بر اساس رؤیت هلال باشد، قضاء روزی از آن واجب نیست، مگر با وجود شهادتی به تقدم رؤیت. و اینکه اگر هلال پنهان باشد، باید ماه کامل شود به سی روز؛ و همینطور هر ماهی که هلالش پنهان شود.

[رقم الحدیث الکلی: 13369 - رقم الحدیث الباب: 1]

13369- 1- (7) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی غَالِبٍ الزُّرَارِیِّ (8) عَنْ

ص: 261


1- التهذیب 4- 317- 964.
2- قرب الإسناد- 103.
3- مسائل علیّ بن جعفر- 149- 193.
4- تقدم فی الباب 3 من هذه الأبواب، و فی الحدیث 9 من الباب 6 من أبواب وجوب الصوم.
5- یأتی فی الأحادیث 2 و 14 و 21 من الباب 5 و فی الحدیث 11 من الباب 11 و فی الحدیث 1 من الباب 15 من هذه الأبواب.
6- الباب 5 فیه 37 حدیثا.
7- التهذیب 4- 155- 429، و الاستبصار 2- 62- 199.
8- فی نسخة- الرازیّ (هامش المخطوط).

أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبَانٍ (1) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبَلَةَ عَنْ عَلَاءٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَحَدِهِمَا یَعْنِی أَبَا جَعْفَرٍ وَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: شَهْرُ رَمَضَانَ یُصِیبُهُ مَا یُصِیبُ الشُّهُورَ مِنَ النُّقْصَانِ فَإِذَا صُمْتَ تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً ثُمَّ تَغَیَّمَتِ السَّمَاءُ فَأَتِمَّ الْعِدَّةَ ثَلَاثِینَ.

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از یکی از ایشان، یعنی امام باقر (ع) و امام صادق (ع)، نقل می کند که فرمودند: ماه رمضان هم مانند دیگر ماه ها ممکن است نقصان داشته باشد. پس اگر بیست و نه روز روزه گرفتی و سپس آسمان ابری شد، شمار روزها را به سی روز کامل کن.

[رقم الحدیث الکلی: 13370 - رقم الحدیث الباب: 2]

13370- 2- (2) وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی غَالِبٍ (3) عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ الطَّاطَرِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ جَرِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ: إِنَّ الشَّهْرَ هَکَذَا وَ هَکَذَا وَ هَکَذَا یُلْصِقُ کَفَّیْهِ وَ یَبْسُطُهُمَا ثُمَّ قَالَ وَ هَکَذَا وَ هَکَذَا وَ هَکَذَا ثُمَّ یَقْبِضُ إِصْبَعاً وَاحِدَةً فِی آخِرِ بَسْطَةٍ بِیَدَیْهِ وَ هِیَ الْإِبْهَامُ فَقُلْتُ شَهْرُ رَمَضَانَ تَامٌّ أَبَداً أَمْ شَهْرٌ مِنَ الشُّهُورِ فَقَالَ هُوَ شَهْرٌ مِنَ الشُّهُورِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ عَلِیّاً ع صَامَ عِنْدَکُمْ تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً فَأَتَوْهُ فَقَالُوا یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ- قَدْ رَأَیْنَا الْهِلَالَ فَقَالَ أَفْطِرُوا.

******

ترجمه:

اسحاق بن جریر از امام صادق (ع) نقل می کند که رسول خدا (ص) فرمودند: ماه به این شکل است، و دست های خود را می چسباند و باز می کند، سپس فرمود: به این شکل است، و دوباره دست های خود را باز و سپس یک انگشت را در آخرین باز شدن می بندد که انگشت شست بود. من پرسیدم: آیا ماه رمضان همیشه کامل است یا ماهی از ماه ها است؟ امام فرمودند: ماهی از ماه ها است. سپس فرمودند: علی (ع) نزد شما بیست و نه روز روزه گرفت و به او گفتند: ای امیر المؤمنین، ما هلال را دیده ایم. امام فرمودند: افطار کنید.

[رقم الحدیث الکلی: 13371 - رقم الحدیث الباب: 3]

13371- 3- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَهْزِیَارَ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ هُوَ شَهْرٌ مِنَ الشُّهُورِ یُصِیبُهُ مَا یُصِیبُ الشُّهُورَ مِنَ النُّقْصَانِ.

******

ترجمه:

حماد بن عثمان از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: ماه رمضان ماهی از ماه ها است و آنچه بر دیگر ماه ها از نقصان وارد می شود، بر آن نیز وارد می شود.

[رقم الحدیث الکلی: 13372 - رقم الحدیث الباب: 4]

13372- 4- (5) وَ عَنْهُ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْمُفَضَّلِ وَ عَنْ زَیْدٍ الشَّحَّامِ جَمِیعاً عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْأَهِلَّةِ فَقَالَ

ص: 262


1- فی المصدر- أحمد بن الحسن بن أبان.
2- التهذیب 4- 162- 458.
3- کذا فی الأصل و المصدر و نسخة من المخطوط، و فی أخری- محمّد بن غالب.
4- التهذیب 4- 160- 452.
5- التهذیب 4- 155- 430، و الاستبصار 2- 62- 200، و أورد صدره فی الحدیث 3 من الباب 3 من هذه الأبواب.

هِیَ أَهِلَّةُ الشُّهُورِ فَإِذَا رَأَیْتَ الْهِلَالَ فَصُمْ وَ إِذَا رَأَیْتَهُ فَأَفْطِرْ قُلْتُ أَ رَأَیْتَ إِنْ کَانَ الشَّهْرُ تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً أَقْضِی ذَلِکَ الْیَوْمَ فَقَالَ لَا إِلَّا أَنْ یَشْهَدَ لَکَ بَیِّنَةٌ عُدُولٌ فَإِنْ شَهِدُوا أَنَّهُمْ رَأَوُا الْهِلَالَ قَبْلَ ذَلِکَ فَاقْضِ ذَلِکَ الْیَوْمَ.

******

ترجمه:

زید الشحام از امام صادق (ع) نقل می کند که از ایشان درباره هلال های ماه ها پرسیدند. امام فرمودند: این ها هلال های ماه ها هستند، پس هرگاه هلال را دیدی، روزه بگیر و هرگاه آن را دیدی، افطار کن. پرسیدم: اگر ماه نُه روز و بیست و نُه روز باشد، آیا آن روز را قضاء کنم؟ امام فرمودند: نه، مگر اینکه گواهی عدول برای تو شهادت دهد. اگر شهادت دادند که هلال را پیش تر دیده اند، آن روز را قضاء کن.

[رقم الحدیث الکلی: 13373 - رقم الحدیث الباب: 5]

13373- 5- (1) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ أَبِی أَیُّوبَ (2) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ إِذَا کَانَتْ عِلَّةٌ فَأَتِمَّ شَعْبَانَ ثَلَاثِینَ.

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از امام باقر (ع) در حدیثی نقل می کند که فرمودند: و اگر علتی وجود داشت، شعبان را به سی روز کامل کن.

[رقم الحدیث الکلی: 13374 - رقم الحدیث الباب: 6]

13374- 6- (3) وَ عَنْهُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: صِیَامُ شَهْرِ رَمَضَانَ بِالرُّؤْیَةِ وَ لَیْسَ بِالظَّنِّ وَ قَدْ یَکُونُ شَهْرُ رَمَضَانَ تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً وَ یَکُونُ ثَلَاثِینَ وَ یُصِیبُهُ مَا یُصِیبُ الشُّهُورَ مِنَ التَّمَامِ وَ النُّقْصَانِ.

وَ عَنْهُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ رِفَاعَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع مِثْلَهُ (4).

******

ترجمه:

سماعه نقل می کند که روزه ماه رمضان بر اساس رؤیت هلال است و نه بر اساس ظن و گمان. ممکن است ماه رمضان بیست و نه روز یا سی روز باشد و همانطور که دیگر ماه ها از تمامیت و نقصان برخوردار می شوند، ماه رمضان نیز چنین است.

[رقم الحدیث الکلی: 13375 - رقم الحدیث الباب: 7]

13375- 7- (5) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِیدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَیْلِ (6) قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا ع عَنِ الْیَوْمِ الَّذِی یُشَکُّ فِیهِ وَ لَا یُدْرَی أَ هُوَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ أَوْ مِنْ شَعْبَانَ- فَقَالَ شَهْرُ رَمَضَانَ شَهْرٌ مِنَ الشُّهُورِ یُصِیبُهُ مَا یُصِیبُ الشُّهُورَ مِنَ التَّمَامِ (7) وَ النُّقْصَانِ فَصُومُوا لِلرُّؤْیَةِ وَ أَفْطِرُوا لِلرُّؤْیَةِ وَ لَا یُعْجِبُنِی أَنْ یَتَقَدَّمَهُ أَحَدٌ بِصِیَامِ یَوْمٍ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

محمد بن فضیل نقل می کند که از امام رضا (ع) درباره روزی که در آن شک و تردید وجود دارد و معلوم نیست که از ماه رمضان است یا از شعبان، پرسید. امام فرمودند: ماه رمضان یکی از ماه ها است و همان طور که دیگر ماه ها از تمامیت و نقصان برخوردار می شوند، ماه رمضان نیز چنین است. پس برای رؤیت روزه بگیرید و برای رؤیت افطار کنید و من خوش ندارم که کسی پیش از آن روزی را روزه بگیرد.

ص: 263


1- التهذیب 4- 156- 433، و الاستبصار 2- 63- 203، و أورد صدره فی الحدیث 2 من الباب 3، و تمامه فی الحدیث 11 من الباب 11 من هذه الأبواب.
2- فی نسخة- أیوب (هامش المخطوط).
3- التهذیب 4- 156- 432، و أورد صدره فی الحدیث 6 من الباب 3 من هذه الأبواب.
4- الاستبصار 2- 63- 202.
5- التهذیب 4- 166- 474، و أورد ذیله فی الحدیث 7 من الباب 6 من أبواب وجوب الصوم، و قطعة منه فی الحدیث 5 من الباب 3 من هذه الأبواب.
6- فی نسخة- محمّد بن الفضل (هامش المخطوط).
7- فی نسخة- الزیادة (هامش المخطوط).
[رقم الحدیث الکلی: 13376 - رقم الحدیث الباب: 8]

13376- 8- (1) وَ عَنْهُ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ بَشَّارٍ (2) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جُنْدَبٍ عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ وَهْبٍ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ الشَّهْرَ الَّذِی یُقَالُ إِنَّهُ لَا یَنْقُصُ ذُو الْقَعْدَةِ- لَیْسَ فِی شُهُورِ السَّنَةِ أَکْثَرُ نُقْصَاناً مِنْهُ.

أَقُولُ: فِی هَذَا أَیْضاً دَلَالَةٌ عَلَی الْمَقْصُودِ مِنَ الرَّدِّ عَلَی أَصْحَابِ الْعَدَدِ حَیْثُ قَالُوا إِنَّ شَهْرَ رَمَضَانَ تَامٌّ أَبَداً وَ شَوَّالٌ نَاقِصٌ وَ ذُو الْقَعْدَةِ تَامٌّ وَ هَکَذَا.

******

ترجمه:

معاویه بن وهب نقل می کند که امام صادق (ع) فرمودند: ماهی که گفته می شود همیشه کامل است، یعنی ماه ذوالقعده، در واقع هیچ ماهی در سال بیشتر از آن نقصان ندارد. این عبارت نیز دلالت بر هدف مورد نظر دارد که در رد نظریه کسانی است که می گویند ماه رمضان همیشه کامل است، شوال ناقص است و ذوالقعده کامل است.

[رقم الحدیث الکلی: 13377 - رقم الحدیث الباب: 9]

13377- 9- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَیْلِ عَنْ أَبِی الصَّبَّاحِ وَ عَنْ صَفْوَانَ (4) عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ عَنِ الْحَلَبِیِّ جَمِیعاً عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: قُلْتُ أَ رَأَیْتَ إِنْ کَانَ الشَّهْرُ تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً أَقْضِی ذَلِکَ الْیَوْمَ فَقَالَ لَا إِلَّا أَنْ یَشْهَدَ لَکَ بَیِّنَةٌ عُدُولٌ فَإِنْ شَهِدُوا أَنَّهُمْ رَأَوُا الْهِلَالَ قَبْلَ ذَلِکَ فَاقْضِ ذَلِکَ الْیَوْمَ.

******

ترجمه:

حلبی به نقل از امام صادق (ع) در حدیثی می گوید: پرسیدم که اگر ماه و بیست و نُه روز باشد، آیا باید آن روز را قضاء کنم؟ امام فرمودند: نه، مگر اینکه گواهی عدول برای تو شهادت دهد. اگر شهادت دادند که هلال را پیش تر دیده اند، آن روز را قضاء کن.

[رقم الحدیث الکلی: 13378 - رقم الحدیث الباب: 10]

13378- 10- (5) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدٍ الْأَشْعَرِیِّ أَبِی خَالِدٍ عَنِ ابْنِ بُکَیْرٍ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: شَهْرُ رَمَضَانَ یُصِیبُهُ مَا یُصِیبُ الشُّهُورَ مِنَ الزِّیَادَةِ وَ النُّقْصَانِ فَإِنْ تَغَیَّمَتِ السَّمَاءُ یَوْماً فَأَتِمُّوا الْعِدَّةَ.

******

ترجمه:

عبید بن زراره از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: ماه رمضان همان اتفاقات ماه های دیگر از افزایش و نقصان را تجربه می کند. اگر روزی آسمان ابری شد، روزها را به طور کامل (سی روز) حساب کنید .

[رقم الحدیث الکلی: 13379 - رقم الحدیث الباب: 11]

13379- 11- (6) وَ عَنْهُ عَنْ یُوسُفَ بْنِ عَقِیلٍ (7) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَیْسٍ

ص: 264


1- التهذیب 4- 175- 486، و الاستبصار 2- 71- 219.
2- فی نسخة- الحسین بن یسار (هامش المخطوط).
3- التهذیب 4- 156- 434، و الاستبصار 2- 63- 204، و أورد صدره فی الحدیث 7 من الباب 3 من هذه الأبواب.
4- " و عن صفوان" لیس فی التهذیب.
5- التهذیب 4- 157- 435.
6- التهذیب 4- 158- 440، و الاستبصار 2- 64- 207، و أورد صدره فی الحدیث 10 من الباب 3 و فی الحدیث 6 من الباب 11، و تمامه فی الحدیث 1 من الباب 8 من هذه الأبواب.
7- فی الاستبصار- یونس بن عقیل.

عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع إِذَا رَأَیْتُمُ الْهِلَالَ فَأَفْطِرُوا أَوْ شَهِدَ عَلَیْهِ عَدْلٌ مِنَ الْمُسْلِمِینَ إِلَی أَنْ قَالَ وَ إِنْ غُمَّ عَلَیْکُمْ فَعُدُّوا ثَلَاثِینَ لَیْلَةً ثُمَّ أَفْطِرُوا.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَیْسٍ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

محمد بن قیس از امام باقر (ع) نقل می کند که امیرالمؤمنین (ع) فرمودند: هرگاه هلال را دیدید، افطار کنید یا گواهی عدلی از مسلمانان بر آن داده شود، و اگر هلال پنهان شد، سی روز بشمارید و سپس افطار کنید.

[رقم الحدیث الکلی: 13380 - رقم الحدیث الباب: 12]

13380- 12- (2) وَ عَنْهُ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ سَیْفِ بْنِ عَمِیرَةَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: إِنْ خَفِیَ عَلَیْکُمْ فَأَتِمُّوا الشَّهْرَ الْأَوَّلَ ثَلَاثِینَ.

******

ترجمه:

اسحاق بن عمار از امام صادق (ع) در حدیثی نقل می کند که فرمودند: اگر هلال پنهان شد، ماه اول را به سی روز کامل کنید.

[رقم الحدیث الکلی: 13381 - رقم الحدیث الباب: 13]

13381- 13- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: فِیمَنْ صَامَ تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ قَالَ إِنْ کَانَتْ لَهُ بَیِّنَةٌ عَادِلَةٌ عَلَی أَهْلِ مِصْرٍ أَنَّهُمْ صَامُوا ثَلَاثِینَ عَلَی رُؤْیَةٍ قَضَی یَوْماً.

******

ترجمه:

هشام بن حکم از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: درباره کسی که نُه و بیست روز روزه گرفته، اگر گواهی عدلی بر اهل شهر داشت که آن ها بر اساس رؤیت سی روز روزه گرفتند، یک روز قضاء کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13382 - رقم الحدیث الباب: 14]

13382- 14- (4) وَ عَنْهُ عَنْ مُوسَی بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِیدِ عَنْ یُونُسَ بْنِ یَعْقُوبَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع إِنِّی صُمْتُ شَهْرَ رَمَضَانَ- عَلَی رُؤْیَةٍ تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً وَ مَا قَضَیْتُ قَالَ فَقَالَ وَ أَنَا قَدْ صُمْتُهُ وَ مَا قَضَیْتُ ثُمَّ قَالَ لِی قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص- الشُّهُورُ شَهْرٌ کَذَا وَ کَذَا (5) وَ شَهْرٌ کَذَا وَ کَذَا.

******

ترجمه:

یونس بن یعقوب نقل می کند که به امام صادق (ع) گفتم: من ماه رمضان را بر اساس رؤیت بیست و نه روز روزه گرفتم و قضاء نکردم. امام فرمودند: من هم این کار را کردم و قضاء نکردم. سپس به من گفتند که رسول خدا (ص) فرمودند: ماه ها به این شکل است و به آن شکل.

ص: 265


1- الفقیه 2- 123- 1911.
2- التهذیب 4- 158- 441، و الاستبصار 2- 64- 208، و أورد تمامه فی الحدیث 11 من الباب 3 من هذه الأبواب.
3- التهذیب 4- 158- 443.
4- التهذیب 4- 160- 450.
5- أی- شهر ثلاثون، و شهر تسعة و عشرون." منه قده". و کتب فی هامش المخطوط-" و کذا الثانی لیس بخطه".
[رقم الحدیث الکلی: 13383 - رقم الحدیث الباب: 15]

13383- 15- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَهْزِیَارَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ یُونُسَ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ ثُمَّ قَالَ لِی قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الشُّهُورُ شَهْرٌ کَذَا وَ قَالَ بِأَصَابِعِ یَدَیْهِ جَمِیعاً فَبَسَطَ أَصَابِعَهُ کَذَا وَ کَذَا وَ کَذَا وَ کَذَا وَ کَذَا وَ کَذَا فَقَبَضَ الْإِبْهَامَ وَ ضَمَّهَا قَالَ وَ قَالَ لَهُ غُلَامٌ لَهُ وَ هُوَ مُعَتِّبٌ إِنِّی قَدْ رَأَیْتُ الْهِلَالَ قَالَ فَاذْهَبْ فَأَعْلِمْهُمْ.

******

ترجمه:

یونس بن یعقوب نقل می کند که مشابه آن روایت را ذکر می کند، جز اینکه رسول خدا (ص) فرمودند: ماه ها به این شکل و آن شکل هستند، و با انگشتان دستان خود به طور کامل نشان دادند. سپس یک انگشت را خم کردند و بقیه را باز گذاشتند. غلامی که به او معتّب گفته می شد، گفت: من هلال را دیده ام. امام فرمودند: برو و به آن ها خبر بده.

[رقم الحدیث الکلی: 13384 - رقم الحدیث الباب: 16]

13384- 16- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ نَصْرٍ (3) عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی خَالِدٍ الْوَاسِطِیِّ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ: وَ إِذَا خَفِیَ الشَّهْرُ فَأَتِمُّوا الْعِدَّةَ شَعْبَانَ ثَلَاثِینَ یَوْماً وَ صُومُوا الْوَاحِدَ وَ ثَلَاثِینَ وَ قَالَ بِیَدِهِ الْوَاحِدُ وَ اثْنَانِ وَ ثَلَاثَةٌ وَاحِدٌ وَ اثْنَانِ وَ ثَلَاثَةٌ وَ یَزْوِی إِبْهَامَهُ ثُمَّ قَالَ أَیُّهَا النَّاسُ شَهْرٌ کَذَا وَ شَهْرٌ کَذَا وَ قَالَ عَلِیٌّ ع صُمْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ص تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ وَ لَمْ نَقْضِهِ وَ رَآهُ تَامّاً وَ قَالَ عَلِیٌّ ع قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ أَلْحَقَ فِی رَمَضَانَ یَوْماً مِنْ غَیْرِهِ مُتَعَمِّداً فَلَیْسَ بِمُؤْمِنٍ بِاللَّهِ وَ لَا بِی.

******

ترجمه:

از ابی خالد واسطی از ابی جعفر ع در حدیثی نقل شده است که رسول خدا ص فرمود: «وقتی که ماه پنهان شد، تعداد روزهای شعبان را سی روز کامل کنید و یک روز اضافه روزه بگیرید.» و با دستش اشاره کرد: «یکی و دو و سه؛ یکی و دو و سه» و انگشت شستش را کنار گذاشت. سپس فرمود: «ای مردم! ماهی چنین و ماهی چنین.» و علی ع گفت: «ما با رسول خدا ص بیست و نه روز روزه گرفتیم و ناقص نکردیم و آن را کامل دانستیم.» و علی ع گفت: «رسول خدا ص فرمود: هر کس در رمضان یک روز از غیر آن به عمد اضافه کند، مؤمن به خدا و من نیست.»

[رقم الحدیث الکلی: 13385 - رقم الحدیث الباب: 17]

13385- 17- (4) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زُرَارَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عُبَیْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِیٍّ الْحَلَبِیِّ (5) عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: قُلْتُ أَ رَأَیْتَ إِنْ کَانَ الشَّهْرُ تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً أَقْضِی ذَلِکَ الْیَوْمَ قَالَ لَا إِلَّا أَنْ یَشْهَدَ بِذَلِکَ بَیِّنَةٌ عُدُولٌ فَإِنْ شَهِدُوا أَنَّهُمْ رَأَوُا الْهِلَالَ قَبْلَ ذَلِکَ فَاقْضِ ذَلِکَ الْیَوْمَ.

******

ترجمه:

از عبیدالله بن علی حلبی از امام صادق ع در حدیثی نقل شده است که گفتم: «اگر ماه بیست و نه روز باشد، آیا باید آن روز را قضای کنم؟» فرمود: «نه، مگر اینکه شاهدی عادل شهادت بدهد. اگر شهادت دهند که هلال را پیش از آن دیده اند، آن روز را قضای کن.»

ص: 266


1- التهذیب 4- 161- 453.
2- التهذیب 4- 161- 454، و أورد ذیله فی الحدیث 6 من الباب 6 من أبواب وجوب الصوم، و قطعة منه فی الحدیث 17 من الباب 3 و فی الحدیث 1 من الباب 16 من هذه الأبواب.
3- فی المصدر- الحسن بن نصر.
4- التهذیب 4- 161- 455، و أورد صدره فی الحدیث 18 من الباب 3 من هذه الأبواب.
5- فی المصدر- عبد اللّه بن علی الحلبیّ.
[رقم الحدیث الکلی: 13386 - رقم الحدیث الباب: 18]

13386- 18- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ نَصْرِ بْنِ مُزَاحِمٍ عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ یَقُولُ مَا أَدْرِی مَا صُمْتُ ثَلَاثِینَ أَکْثَرَ (2) أَوْ مَا صُمْتُ تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ شَهْرٌ کَذَا وَ شَهْرٌ کَذَا وَ شَهْرٌ کَذَا یَعْقِدُ بِیَدِهِ تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً.

******

ترجمه:

از جابر از امام صادق ع نقل شده است که شنیدم می فرمود: «نمی دانم آیا سی روز بیشتر روزه گرفتم یا بیست و نه روز. رسول خدا ص فرمود: ماه چنین و ماه چنین و ماه چنین» و با دستش بیست و نه روز را نشان داد.

[رقم الحدیث الکلی: 13387 - رقم الحدیث الباب: 19]

13387- 19- (3) وَ عَنْهُ بِالْإِسْنَادِ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَیُّوبَ بْنِ نُوحٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْأَهِلَّةِ فَقَالَ هِیَ أَهِلَّةُ الشُّهُورِ فَإِذَا رَأَیْتَ الْهِلَالَ فَصُمْ وَ إِذَا رَأَیْتَهُ فَأَفْطِرْ قُلْتُ إِنْ کَانَ الشَّهْرُ تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً أَقْضِی ذَلِکَ الْیَوْمَ قَالَ لَا إِلَّا أَنْ تَشْهَدَ بَیِّنَةٌ عُدُولٌ فَإِنْ شَهِدُوا أَنَّهُمْ رَأَوُا الْهِلَالَ قَبْلَ ذَلِکَ فَاقْضِ ذَلِکَ الْیَوْمَ.

******

ترجمه:

عبدالله بن سنان گفت: از امام صادق ع درباره هلال ها پرسیدم. ایشان فرمود: «آن ها هلال های ماه ها هستند. پس هرگاه هلال را دیدی، روزه بگیر و هرگاه آن را دیدی، افطار کن.» گفتم: «اگر ماه بیست و نه روز باشد، آیا باید آن روز را قضای کنم؟» فرمود: «نه، مگر اینکه شاهدی عادل شهادت بدهد. اگر شهادت دهند که هلال را پیش از آن دیده اند، آن روز را قضای کن.»

[رقم الحدیث الکلی: 13388 - رقم الحدیث الباب: 20]

13388- 20- (4) وَ عَنْهُ عَنْ عُبَیْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ الْقَاسِمِ الْبَزَّازِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُحَمَّدِیِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ أَبِی أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ (5) بْنِ الرَّبِیعِ عَنِ الصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع وَ ذَکَرَ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ إِلَّا أَنْ یَشْهَدَ لَکَ عُدُولٌ أَنَّهُمْ رَأَوْهُ فَإِنْ شَهِدُوا فَاقْضِ ذَلِکَ الْیَوْمَ.

******

ترجمه:

از ابن الربیع از امام صادق جعفر بن محمد ع نقل شده است که مثل آن را ذکر کرده است، مگر اینکه فرمود: «مگر اینکه شاهدی عادل شهادت بدهد که آن را دیده اند. اگر شهادت دهند، آن روز را قضای کن.»

[رقم الحدیث الکلی: 13389 - رقم الحدیث الباب: 21]

13389- 21- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی غَالِبٍ الزُّرَارِیِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ

ص: 267


1- التهذیب 4- 162- 456.
2- فی المصدر- أو أکثر.
3- التهذیب 4- 163- 459، و أورد صدره فی الحدیث 21 من الباب 3 من هذه الأبواب.
4- التهذیب 4- 163- 460، و أورد صدره فی الحدیث 22 من الباب 3 من هذه الأبواب.
5- فی المصدر- ابو احمد عمر، و فی الأصل- أحمد بن عمر.
6- التهذیب 4- 165- 468.

عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ غَالِبٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ أَبِی الصَّبَّاحِ صَبِیحِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ صَابِرٍ (1) مَوْلَی أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ یَصُومُ تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً وَ یُفْطِرُ لِلرُّؤْیَةِ وَ یَصُومُ لِلرُّؤْیَةِ أَ یَقْضِی یَوْماً فَقَالَ کَانَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع یَقُولُ لَا إِلَّا أَنْ یَجِی ءَ شَاهِدَانِ عَدْلَانِ فَیَشْهَدَا أَنَّهُمَا رَأَیَاهُ قَبْلَ ذَلِکَ بِلَیْلَةٍ فَیَقْضِی یَوْماً.

******

ترجمه:

از صابر، غلام امام صادق ع، نقل شده است که گفتم: «از مردی پرسیدم که بیست و نه روز روزه می گیرد و به خاطر دیدن هلال افطار می کند و برای دیدن هلال روزه می گیرد. آیا باید آن روز را قضای کند؟» فرمود: «امیرالمؤمنین ع می گفت: نه، مگر اینکه دو شاهد عادل شهادت دهند که آن را شب قبل دیده اند، در این صورت آن روز را قضای کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13390 - رقم الحدیث الباب: 22]

13390- 22- (2) وَ عَنْهُ عَنْ خَالِهِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ یَحْیَی بْنِ زَکَرِیَّا بْنِ شَیْبَانَ عَنْ یَزِیدَ بْنِ إِسْحَاقَ شَعِرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ یَعْقُوبَ الْأَحْمَرِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع شَهْرُ رَمَضَانَ تَامٌّ أَبَداً فَقَالَ لَا بَلْ شَهْرٌ مِنَ الشُّهُورِ.

******

ترجمه:

از یعقوب الأحمر نقل شده است که گفت: «به امام صادق ع گفتم: آیا ماه رمضان همیشه کامل است؟» فرمود: «نه، بلکه ماهی از ماه ها است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13391 - رقم الحدیث الباب: 23]

13391- 23- (3) وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ فِطْرِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِکِ قَالَ: قَالَ یَعْنِی أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یُصِیبُ شَهْرَ رَمَضَانَ مَا یُصِیبُ الشُّهُورَ مِنَ النُّقْصَانِ فَإِذَا صُمْتَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً ثُمَّ تَغَیَّمَتْ فَأَتِمَّ الْعِدَّةَ ثَلَاثِینَ یَوْماً.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (4) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (5).

******

ترجمه:

از فطر بن عبد الملک نقل شده است که گفت: امام صادق ع فرمود: «ماه رمضان نیز مانند دیگر ماه ها ممکن است ناقص باشد. پس اگر از ماه رمضان بیست و نه روز روزه گرفتی و سپس آسمان ابری شد، تعداد روزها را به سی روز کامل کن.»

[رقم الحدیث الکلی: 13392 - رقم الحدیث الباب: 24]

13392- 24- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ رَبَاحٍ فِی کِتَابِ الصِّیَامِ عَنْ حُذَیْفَةَ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ کَثِیرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ النَّاسَ

ص: 268


1- فی نسخة- صبار (هامش المخطوط).
2- التهذیب 4- 165- 470.
3- التهذیب 4- 166- 471.
4- تقدم ما یدلّ علی بعض المقصود فی الحدیث 9 من الباب 6 من أبواب وجوب الصوم، و فی البابین 3 و 4 من هذه الأبواب.
5- یأتی فی الحدیث 2 من الباب 6 و فی الحدیثین 1 و 3 من الباب 8 و فی الأحادیث 4 و 5 و 6 من الباب 11 من هذه الأبواب.
6- التهذیب 4- 167- 477، و الاستبصار 2- 65- 211.

یَقُولُونَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص صَامَ تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ أَکْثَرَ مِمَّا صَامَ ثَلَاثِینَ فَقَالَ کَذَبُوا مَا صَامَ رَسُولُ اللَّهِ ص- مُنْذُ بَعَثَهُ اللَّهُ تَعَالَی إِلَی أَنْ قَبَضَهُ أَقَلَّ مِنْ ثَلَاثِینَ یَوْماً وَ لَا نَقَصَ شَهْرُ رَمَضَانَ مُنْذُ خَلَقَ اللَّهُ تَعَالَی السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ مِنْ ثَلَاثِینَ یَوْماً وَ لَیْلَةً.

أَقُولُ: یَأْتِی الْوَجْهُ فِیهِ وَ فِی أَمْثَالِهِ (1).

******

ترجمه:

از معاذ بن کثیر نقل شده است که گفت: «به امام صادق ع گفتم: مردم می گویند که رسول خدا ص بیشتر بیست و نه روز روزه گرفت تا سی روز.» فرمود: «دروغ می گویند. رسول خدا ص از زمانی که خداوند تعالی او را مبعوث کرد تا زمانی که او را به سوی خود برد، هرگز کمتر از سی روز روزه نگرفت و ماه رمضان از زمانی که خداوند تعالی آسمان ها و زمین را خلق کرد، هرگز کمتر از سی روز و شب نبوده است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13393 - رقم الحدیث الباب: 25]

13393- 25- (2) وَ عَنْهُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ حُذَیْفَةَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ کَثِیرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ النَّاسَ یَرْوُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص صَامَ تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً قَالَ فَقَالَ لِی أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لَا وَ اللَّهِ مَا نَقَصَ شَهْرُ رَمَضَانَ مُنْذُ خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ مِنْ ثَلَاثِینَ یَوْماً وَ ثَلَاثِینَ لَیْلَةً.

******

ترجمه:

از معاذ بن کثیر نقل شده است که گفت: «به امام صادق ع گفتم: مردم روایت می کنند که رسول خدا ص بیست و نه روز روزه گرفته است.» امام صادق ع به من فرمود: «نه، به خدا قسم که ماه رمضان از زمانی که خداوند آسمان ها و زمین را خلق کرده است، کمتر از سی روز و سی شب نبوده است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13394 - رقم الحدیث الباب: 26]

13394- 26- (3) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ حُذَیْفَةَ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: شَهْرُ رَمَضَانَ ثَلَاثُونَ یَوْماً لَا یَنْقُصُ أَبَداً.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ (4)

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِی حَمَّادٍ وَ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَیْنِ جَمِیعاً عَنِ ابْنِ سِنَانٍ مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

از حذیفه بن منصور از امام صادق ع نقل شده است که فرمود: «ماه رمضان سی روز است و هرگز کم نمی شود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13395 - رقم الحدیث الباب: 27]

13395- 27- (6) وَ رَوَاهُ أَیْضاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ حُذَیْفَةَ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ کَثِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: شَهْرُ رَمَضَانَ ثَلَاثُونَ یَوْماً لَا یَنْقُصُ وَ اللَّهِ أَبَداً.

ص: 269


1- یأتی فی الحدیثین 30 و 37 من هذا الباب.
2- التهذیب 4- 168- 478، و الاستبصار 2- 65- 212.
3- التهذیب 4- 168- 479، و الاستبصار 2- 65- 213.
4- الفقیه 2- 169- 2040.
5- الکافی 4- 78- 1.
6- الکافی 4- 79- 3.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ حُذَیْفَةَ بْنِ مَنْصُورٍ (1)

وَ رَوَاهُ فِی الْخِصَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ وَ الْحِمْیَرِیِّ وَ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی وَ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِیسَ کُلِّهِمْ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

از معاذ بن کثیر از امام صادق ع نقل شده است که فرمود: «ماه رمضان سی روز است و به خدا قسم هرگز کم نمی شود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13396 - رقم الحدیث الباب: 28]

13396- 28- (3) وَ عَنْهُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ حُذَیْفَةَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ کَثِیرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ النَّاسَ یَرْوُونَ عِنْدَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص صَامَ هَکَذَا وَ هَکَذَا وَ هَکَذَا وَ حَکَی بِیَدِهِ یُطْبِقُ إِحْدَی یَدَیْهِ عَلَی الْأُخْرَی عَشْراً وَ عَشْراً وَ تِسْعاً أَکْثَرَ مِمَّا صَامَ هَکَذَا وَ هَکَذَا وَ هَکَذَا یَعْنِی عَشْراً وَ عَشْراً وَ عَشْراً قَالَ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَا صَامَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَقَلَّ مِنْ ثَلَاثِینَ یَوْماً وَ مَا نَقَصَ شَهْرُ رَمَضَانَ مِنْ ثَلَاثِینَ یَوْماً مُنْذُ خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ.

******

ترجمه:

از معاذ بن کثیر نقل شده است که گفت: «به امام صادق ع گفتم: مردم نزد ما روایت می کنند که رسول خدا ص چنین و چنین و چنین روزه گرفته است.» و با دستش اشاره کرد و یک دستش را روی دیگری گذاشت، ده و ده و نه. بیشتر از آنکه چنین و چنین و چنین روزه گرفته باشد، یعنی ده و ده و ده. امام صادق ع فرمود: «رسول خدا ص هرگز کمتر از سی روز روزه نگرفت و ماه رمضان از زمانی که خداوند آسمان ها و زمین را خلق کرده است، هرگز کمتر از سی روز نبوده است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13397 - رقم الحدیث الباب: 29]

13397- 29- (4) وَ عَنْهُ عَنْ أَبِی عِمْرَانَ الْمُنْشِدِ عَنْ حُذَیْفَةَ بْنِ مَنْصُورٍ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لَا وَ اللَّهِ لَا وَ اللَّهِ مَا نَقَصَ شَهْرُ رَمَضَانَ- وَ لَا یَنْقُصُ أَبَداً مِنْ ثَلَاثِینَ یَوْماً وَ ثَلَاثِینَ لَیْلَةً فَقُلْتُ لِحُذَیْفَةَ لَعَلَّهُ قَالَ لَکَ ثَلَاثِینَ لَیْلَةً وَ ثَلَاثِینَ یَوْماً کَمَا یَقُولُ النَّاسُ اللَّیْلَ قَبْلَ (5) النَّهَارِ فَقَالَ لِی حُذَیْفَةُ هَکَذَا سَمِعْتُ.

******

ترجمه:

از حذیفه بن منصور نقل شده است که امام صادق ع فرمود: «نه، به خدا قسم که ماه رمضان هرگز کمتر از سی روز و سی شب نبوده و نخواهد بود.» به حذیفه گفتم: «شاید منظور شما این است که سی شب و سی روز، همچنان که مردم می گویند: شب قبل از روز است.» حذیفه گفت: «این چنین شنیدم.»

[رقم الحدیث الکلی: 13398 - رقم الحدیث الباب: 30]

13398- 30- (6) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حُذَیْفَةَ بْنِ مَنْصُورٍ قَالَ: أَتَیْتُ مُعَاذَ بْنَ کَثِیرٍ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ کَانَ مَعِی إِسْحَاقُ بْنُ

ص: 270


1- الفقیه 2- 169- 2041.
2- الخصال- 529- 4.
3- التهذیب 4- 168- 480، و الاستبصار 2- 65- 214.
4- التهذیب 4- 168- 481، و الاستبصار 2- 65- 215.
5- فی التهذیب- لیل (هامش المخطوط).
6- التهذیب 4- 168- 482.

مُخَوَّلٍ (1) فَقَالَ مُعَاذٌ لَا وَ اللَّهِ مَا نَقَصَ شَهْرُ رَمَضَانَ قَطُّ.

أَقُولُ: ذَکَرَ الشَّیْخُ أَنَّ هَذَا الْخَبَرَ شَاذٌّ وَ لَا یُوجَدُ فِی شَیْ ءٍ مِنَ الْأُصُولِ وَ لَا فِی کِتَابِ حُذَیْفَةَ وَ أَنَّهُ مُضْطَرِبُ الْإِسْنَادِ مُخْتَلِفُ الْأَلْفَاظِ وَ أَنَّهُ خَبَرٌ وَاحِدٌ لَا یُوجِبُ عِلْماً وَ لَا عَمَلًا وَ لَا یُعَارِضُ ظَاهِرَ الْقُرْآنِ وَ الْأَخْبَارَ الْمُتَوَاتِرَةَ وَ أَنَّهُ لَیْسَ فِیهِ مَا یُوجِبُ الْعَمَلَ بِالْعَدَدِ دُونَ الْأَهِلَّةِ وَ ذَکَرَ أَنَّ مِنْهُ مَا یَدُلُّ عَلَی نَفْیِ کَوْنِ صَوْمِ الرَّسُولِ ص تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ أَکْثَرَ مِنْ کَوْنِهِ ثَلَاثِینَ وَ تَکْذِیبِ الرَّاوِی مِنَ الْعَامَّةِ لِذَلِکَ وَ الْإِخْبَارِ عَمَّا اتَّفَقَ فِی زَمَنِ الرَّسُولِ ص مِنْ عَدَمِ النَّقْصِ دُونَ مَا یَسْتَقْبِلُ مِنَ الْأَزْمَانِ وَ حَمَلَ نَفْیَ النَّقْصِ عَلَی نَفْیِ أَغْلَبِیَّتِهِ عَلَی التَّمَامِ رَدّاً عَلَی الْعَامَّةِ فِیمَا رَوَوْهُ مِنْ ذَلِکَ وَ حَمَلَ مَا تَضَمَّنَ أَنَّهُ لَا یَنْقُصُ أَبَداً عَلَی نَفْیِ دَوَامِ النَّقْصِ یَعْنِی أَنَّهُ لَا یَکُونُ دَائِماً نَاقِصاً بَلْ تَمَامُهُ أَغْلَبُ مِنْ نَقْصِهِ.

******

ترجمه:

از حذیفه بن منصور نقل شده است که گفت: «در ماه رمضان نزد معاذ بن کثیر رفتم و همراه من اسحاق بن مخول بود. معاذ گفت: نه، به خدا قسم که ماه رمضان هرگز کمتر از سی روز نبوده است.

می گویم : مرحوم شیخ گفته است که این خبر شاذّ است و در هیچ یک از اصول و کتاب حذیفه نیامده است. این حدیث دارای اسناد مضطرب و الفاظ مختلفی است و خبر واحدی است که نه موجب علم می شود و نه عمل، و با ظاهر قرآن و اخبار متواتره نیز سازگار نیست. در این خبر چیزی وجود ندارد که عمل به عدد بدون هلال ها را واجب کند. همچنین گفته است که برخی از آنچه در این خبر آمده است، نشان دهنده نفی آن است که روزه رسول خدا ص بیست و نه روز بیشتر از سی روز بوده است، و روایت کننده ای از عامه این را تکذیب کرده و درباره زمان رسول خدا ص عدم نقصان را گزارش داده اند، بدون اینکه به زمان های آینده اشاره کنند. نفی نقصان در این خبر به نفی اغلبیت آن نسبت به تمام بودن حمل شده است، در رد بر عامه در آنچه روایت کرده اند. و آنچه در این خبر آمده است که هرگز ناقص نمی شود، به نفی دوام نقصان حمل شده است، یعنی آنکه همیشه ناقص نمی ماند، بلکه کامل بودن آن بیشتر از ناقص بودن است.

[رقم الحدیث الکلی: 13399 - رقم الحدیث الباب: 31]

13399- 31- (2) وَ عَنْهُ عَنْ سَمَاعَةَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ حُذَیْفَةَ عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی قَوْلِهِ تَعَالَی وَ لِتُکْمِلُوا الْعِدَّةَ (3) قَالَ صَوْمَ ثَلَاثِینَ یَوْماً.

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی مَا إِذَا غُمَّ هِلَالُ شَوَّالٍ لِمَا مَرَّ (4).

******

ترجمه:

از معاویه بن عمار از امام صادق ع در مورد قول خداوند تعالی "و تا عدد (روزها) را کامل کنید" (سوره بقره، آیه 185) نقل شده است که فرمود: «روزه سی روز است.»

می گویم: شیخ این گفته را حمل بر زمانی می کند که هلال شوال پنهان باشد، همان طور که گذشت.

[رقم الحدیث الکلی: 13400 - رقم الحدیث الباب: 32]

13400- 32- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَبِی الْخَطَّابِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ بْنِ شُعَیْبٍ عَنْ أَبِیهِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ النَّاسَ یَقُولُونَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص صَامَ تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً أَکْثَرَ مِمَّا صَامَ ثَلَاثِینَ یَوْماً فَقَالَ کَذَبُوا مَا صَامَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِلَّا تَامّاً

ص: 271


1- کذا فی الأصل، لکن فی المصدر و المخطوط- محول.
2- التهذیب 4- 176- 487، و الاستبصار 2- 72- 220.
3- البقرة 2- 185.
4- مر فی الأحادیث 1- 23 من هذا الباب.
5- التهذیب 4- 171- 483، و الاستبصار 2- 67- 216.

وَ ذَلِکَ قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَی وَ لِتُکْمِلُوا الْعِدَّةَ (1) فَشَهْرُ رَمَضَانَ ثَلَاثُونَ یَوْماً وَ شَوَّالٌ تِسْعَةٌ وَ عِشْرُونَ یَوْماً وَ ذُو الْقَعْدَةِ ثَلَاثُونَ یَوْماً لَا یَنْقُصُ أَبَداً لِأَنَّ اللَّهَ تَعَالَی یَقُولُ وَ واعَدْنا مُوسی ثَلاثِینَ لَیْلَةً (2) وَ ذُو الْحِجَّةِ تِسْعَةً وَ عِشْرُونَ یَوْماً ثُمَّ الشُّهُورُ عَلَی مِثْلِ ذَلِکَ شَهْرٌ تَامٌّ وَ شَهْرٌ نَاقِصٌ وَ شَعْبَانُ لَا یَتِمُّ أَبَداً.

******

ترجمه:

از محمد بن یعقوب بن شعیب از پدرش نقل شده است که گفتم: «به امام صادق ع گفتم: مردم می گویند که رسول خدا ص بیشتر بیست و نه روز روزه گرفته است تا سی روز.» فرمود: «دروغ می گویند. رسول خدا ص هرگز جز کامل روزه نگرفت و این گفته خداوند تعالی است: "و تا عدد (روزها) را کامل کنید" (سوره بقره، آیه 185). پس ماه رمضان سی روز است و شوال بیست و نه روز است و ذی القعده سی روز است و هرگز کم نمی شود، زیرا خداوند تعالی می فرماید: "و با موسی سی شب وعده کردیم" (سوره اعراف، آیه 142). و ذی الحجه بیست و نه روز است. سپس ماه ها بدین صورت است؛ ماهی کامل و ماهی ناقص و شعبان هرگز کامل نمی شود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13401 - رقم الحدیث الباب: 33]

13401- 33- (3) وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ بَابَوَیْهِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ بِالْإِسْنَادِ الْمَذْکُورِ سَابِقاً مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ مَا صَامَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِلَّا تَامّاً وَ لَا تَکُونُ الْفَرَائِضُ نَاقِصَةً إِنَّ اللَّهَ تَعَالَی خَلَقَ السَّنَةَ ثَلَاثَمِائَةٍ وَ سِتِّینَ یَوْماً وَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ فِی سِتَّةِ أَیَّامٍ فَحَجَزَهَا مِنْ ثَلَاثِمِائَةٍ وَ سِتِّینَ یَوْماً فَالسَّنَةُ ثَلَاثُمِائَةٍ وَ أَرْبَعَةٌ وَ خَمْسُونَ یَوْماً وَ شَهْرُ رَمَضَانَ ثَلَاثُونَ یَوْماً وَ سَاقَ الْحَدِیثَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ بْنِ بَزِیعٍ نَحْوَهُ (4) وَ رَوَاهُ فِی مَعَانِی الْأَخْبَارِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ نَحْوَهُ (5).

******

ترجمه:

از محمد بن علی بن بابویه از پدرش از سعد بن عبدالله از محمد بن حسین با سند مذکور قبلی نقل شده است که گفت: «رسول خدا ص هرگز جز کامل روزه نگرفت و فرایض ناقص نباشد. به راستی خداوند سال را سیصد و شصت روز آفرید و آسمان ها و زمین را در شش روز خلق کرد و آن ها را از سیصد و شصت روز جدا کرد. پس سال سیصد و پنجاه و چهار روز است و ماه رمضان سی روز است.» و حدیث را ادامه داد.

[رقم الحدیث الکلی: 13402 - رقم الحدیث الباب: 34]

13402- 34- (6) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ اللَّهَ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی خَلَقَ الدُّنْیَا فِی سِتَّةِ أَیَّامٍ ثُمَّ اخْتَزَلَهَا عَنْ أَیَّامِ السَّنَةِ وَ السَّنَةُ ثَلَاثُمِائَةٍ وَ أَرْبَعَةٌ وَ خَمْسُونَ یَوْماً شَعْبَانُ لَا یَتِمُّ أَبَداً وَ رَمَضَانُ لَا یَنْقُصُ وَ اللَّهِ أَبَداً وَ لَا تَکُونُ فَرِیضَةٌ نَاقِصَةً إِنَّ اللَّهَ عَزَّ

ص: 272


1- البقرة 2- 185.
2- الأعراف 7- 142.
3- التهذیب 4- 171- 484، و الاستبصار 2- 68- 217.
4- الفقیه 2- 170- 2042.
5- معانی الأخبار- 382- 14.
6- الکافی 4- 78- 2.

وَ جَلَّ یَقُولُ وَ لِتُکْمِلُوا الْعِدَّةَ (1) وَ شَوَّالٌ تِسْعَةٌ وَ عِشْرُونَ یَوْماً وَ ذُو الْقَعْدَةِ ثَلَاثُونَ یَوْماً یَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ وَ واعَدْنا مُوسی ثَلاثِینَ لَیْلَةً وَ أَتْمَمْناها بِعَشْرٍ فَتَمَّ مِیقاتُ رَبِّهِ أَرْبَعِینَ لَیْلَةً (2) وَ ذُو الْحِجَّةِ تِسْعَةٌ وَ عِشْرُونَ یَوْماً وَ الْمُحَرَّمُ ثَلَاثُونَ یَوْماً ثُمَّ الشُّهُورُ بَعْدَ ذَلِکَ شَهْرٌ تَامٌّ وَ شَهْرٌ نَاقِصٌ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

از محمد بن اسماعیل از برخی اصحابش از امام صادق ع نقل شده است که فرمود: «به راستی خداوند تبارک و تعالی دنیا را در شش روز آفرید و سپس آن را از روزهای سال جدا کرد و سال سیصد و پنجاه و چهار روز است. شعبان هرگز کامل نمی شود و رمضان به خدا قسم هرگز کم نمی شود و هیچ واجبی ناقص نیست. به راستی خداوند عزّ و جلّ می فرماید: "و تا عدد (روزها) را کامل کنید" (سوره بقره، آیه 185). شوال بیست و نه روز است و ذی القعده سی روز است و خداوند عزّ و جلّ می فرماید: "و با موسی سی شب وعده کردیم و آن را با ده روز کامل کردیم، پس مدت ملاقات پروردگارش چهل شب شد" (سوره اعراف، آیه 142). و ذی الحجه بیست و نه روز است و محرم سی روز است. سپس ماه ها بدین صورت است؛ یک ماه کامل و یک ماه ناقص.»

[رقم الحدیث الکلی: 13403 - رقم الحدیث الباب: 35]

13403- 35- (4) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ لِتُکْمِلُوا الْعِدَّةَ (5) قَالَ ثَلَاثِینَ یَوْماً.

******

ترجمه:

از ابی بصیر نقل شده است که از امام صادق ع درباره قول خداوند عز و جل "و تا عدد (روزها) را کامل کنید" (سوره بقره، آیه 185) پرسید. امام فرمود: «سی روز.»

[رقم الحدیث الکلی: 13404 - رقم الحدیث الباب: 36]

13404- 36- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ یَاسِرٍ الْخَادِمِ قَالَ: قُلْتُ لِلرِّضَا ع هَلْ یَکُونُ شَهْرُ رَمَضَانَ تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً فَقَالَ إِنَّ شَهْرَ رَمَضَانَ لَا یَنْقُصُ مِنْ ثَلَاثِینَ یَوْماً أَبَداً.

وَ فِی الْخِصَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ مَاجِیلَوَیْهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ یَاسِرٍ مِثْلَهُ (7) وَ رَوَی الَّذِی قَبْلَهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَی بْنِ الْمُتَوَکِّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُوسَی بْنِ عِمْرَانَ عَنْ عَمِّهِ الْحُسَیْنِ بْنِ یَزِیدَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ (8) عَنْ أَبِی بَصِیرٍ مِثْلَهُ.

******

ترجمه:

از یاسر خادم نقل شده است که گفت: «به امام رضا ع گفتم: آیا ممکن است ماه رمضان بیست و نه روز باشد؟» فرمود: «ماه رمضان هرگز کمتر از سی روز نیست.»

ص: 273


1- البقرة 2- 185.
2- الأعراف 7- 142.
3- التهذیب 4- 172- 485، و الاستبصار 2- 68- 218.
4- الفقیه 2- 171- 2043، و الخصال- 531- 7.
5- البقرة 2- 185.
6- الفقیه 2- 171- 2046.
7- الخصال- 530- 5.
8- فی الخصال- علی بن حمزة.
[رقم الحدیث الکلی: 13405 - رقم الحدیث الباب: 37]

13405- 37- (1) وَ عَنْ أَبِیهِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ بْنِ بَزِیعٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ بْنِ شُعَیْبٍ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ فِی حَدِیثٍ طَوِیلٍ شَهْرُ رَمَضَانَ ثَلَاثُونَ یَوْماً لِقَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ لِتُکْمِلُوا الْعِدَّةَ (2) الْکَامِلَةَ التَّامَّةَ قَالَ ثَلَاثُونَ یَوْماً (3).

أَقُولُ: قَدْ عَرَفْتَ أَنَّ الشَّیْخَ حَمَلَ هَذِهِ الْأَحَادِیثَ عَلَی أَرْبَعَةِ أَوْجُهٍ (4) وَ یَحْتَمِلُ الْحَمْلُ عَلَی أَنَّهُ فِی الْوَاقِعِ ثَلَاثُونَ یَوْماً لَکِنْ یَجِبُ الْعَمَلُ بِالظَّاهِرِ وَ الصَّوْمُ لِلرُّؤْیَةِ وَ الْفِطْرُ لِلرُّؤْیَةِ إِذْ لَمْ یَرِدِ الْأَمْرُ بِقَضَاءِ یَوْمٍ حِینَئِذٍ بِخِلَافِ مَا لَوْ کَانَ ثَمَانِیَةً وَ عِشْرِینَ لِمَا مَضَی (5) وَ یَأْتِی (6) وَ یُمْکِنُ الْحَمْلُ عَلَی أَنَّهُ إِذَا کَانَ تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ

ص: 274


1- الخصال- 531- 8.
2- البقرة 2- 185.
3- ذکر ابن طاوس فی کتاب الاقبال- أن علماء الشیعة مجمعة فی زمانه علی أن شهر رمضان قد یکون ثلاثین یوما و قد یکون تسعة و عشرین و أنهم کانوا مختلفین من قبل و أن الصدوق ذهب إلی أنّه لا ینقص أبدا عن ثلاثین یوما و کذلک المفید، و نقل إجماع أهل زمانه علی ذلک و نقله عن الصدوق، و عن أخیه الحسین بن علیّ بن الحسین، و عن أبی محمّد هارون بن موسی، و عن السیّد أبی محمّد الحسنی و غیرهم، و نقله ابن طاوس، عن ابن قولویه و ذکر أن محمّد بن أحمد بن داود صنف کتابا فی الرد علی جعفر بن محمّد بن قولویه فی ذلک بعد ما ألف ابن قولویه کتابا فیه، و أن الشیخ المفید ألف کتابا فی الانتصار لابن بابویه ثم إنّه رجع عن ذلک و صنف کتابا فی أنّه یجوز أن یکون تسعة و عشرین یوما، و أنّه کغیره من الشهور فی ذلک، و کذلک الکراجکیّ کان یقول- أولا بقول ابن قولویه و ألف فیه کتابا ثمّ رجع عن ذلک، و ألف کتابا فی الرد علیه، و یظهر من هذا و من مواضع کثیرة أن مدار الإجماع علی تقلید بعض کبار العلماء و الانقیاد إلی قوله کما ذکره الشهید الثانی و نقله عن ابن طاوس و غیره." منه قده".
4- راجع الحدیث 30 من هذا الباب.
5- مضی فی الباب 3 و فی الأحادیث 2 و 9 و 11 و 13 و 14 و 16 و 17 و 19 و 20 و 21 من هذا الباب.
6- یأتی فی الحدیث 2 من الباب 6 و فی الحدیث 1 من الباب 8 من هذه الأبواب، و یأتی فی الباب 14 من هذه الأبواب ما یدلّ علی أن من صام شهر رمضان ثمانیة و عشرین یوما یقضی یوما.

بِحَسَبِ الرُّؤْیَةِ فَهُوَ بِحُکْمِ مَا لَوْ کَانَ ثَلَاثِینَ فَلَا یَنْقُصُ شَرَفُهُ وَ لَا یَجِبُ قَضَاءُ یَوْمٍ آخَرَ وَ یَحْتَمِلُ الْحَمْلُ عَلَی أَنَّهُ لَا یَجُوزُ أَنْ یُقَالَ إِنَّهُ نَاقِصٌ لِأَنَّ هَذَا لَفْظُ ذَمٍّ بَلْ هُوَ کَامِلٌ تَامٌّ فِی الشَّرَفِ وَ الْفَضْلِ وَ کُلُّ شَهْرٍ بِالنِّسْبَةِ إِلَیْهِ نَاقِصٌ (1) وَ یَحْتَمِلُ الْحَمْلُ عَلَی الْحَثِّ عَلَی صَوْمِ یَوْمِ الثَّلَاثِینَ مِنْ شَعْبَانَ احْتِیَاطاً لِمَا تَقَدَّمَ (2) وَ یَأْتِی (3) وَ یَحْتَمِلُ غَیْرُ ذَلِکَ وَ قَدْ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی الْمَقْصُودِ (4) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (5).

******

ترجمه:

از محمد بن یعقوب بن شعیب از پدرش از امام صادق ع نقل شده است که در حدیثی طولانی فرمود: «ماه رمضان سی روز است به دلیل قول خداوند عز و جل "و تا عدد (روزها) را کامل کنید" (سوره بقره، آیه 185) که کامل و تام است.» فرمود: «سی روز است.»

می گویم: شیخ این احادیث را به چهار وجه حمل کرده است و احتمالاً این گونه باشد که در واقع سی روز است، اما عمل باید بر ظاهر باشد و روزه برای دیدن هلال و افطار نیز برای دیدن هلال باشد، زیرا امر به قضای یک روز وارد نشده است، برخلاف زمانی که بیست و هشت روز باشد. احتمالاً این گونه باشد که اگر بر اساس رویت هلال، ماه بیست و نه روز باشد، حکم آن مانند ماه سی روز است. بنابراین، شرف آن ناقص نمی شود و نیازی به قضای یک روز دیگر نیست. همچنین احتمالاً این گونه باشد که گفتن اینکه ناقص است، جایز نیست، زیرا این لفظ ذمّ است؛ بلکه ماه رمضان در شرف و فضل کامل و تام است و هر ماهی نسبت به آن ناقص است.و احتمالاً این گونه باشد که بر ترغیب به روزه گرفتن روز سی ام شعبان به عنوان احتیاط به سبب آنچه گذشت، حمل شود. و احتمالات دیگر نیز وجود دارد و آنچه به مقصود دلالت دارد، قبلاً گذشت.

6- بَابُ أَنَّ مَنْ أَصْبَحَ یَوْمَ الثَّلَاثِینَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ صَائِماً ثُمَّ شَهِدَ عَدْلَانِ بِالرُّؤْیَةِ وَجَبَ عَلَیْهِ الْإِفْطَارُ وَ لَوْ بَعْدَ الزَّوَالِ

اشارة

(6) 6 بَابُ أَنَّ مَنْ أَصْبَحَ یَوْمَ الثَّلَاثِینَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ صَائِماً ثُمَّ شَهِدَ عَدْلَانِ بِالرُّؤْیَةِ وَجَبَ عَلَیْهِ الْإِفْطَارُ وَ لَوْ بَعْدَ الزَّوَالِ

******

ترجمه:

باب درباره اینکه هر کس در روز سی ام ماه رمضان روزه باشد و سپس دو شاهد عادل بر رویت هلال شهادت دهند، بر او واجب است افطار کند، حتی اگر بعد از زوال باشد.

[رقم الحدیث الکلی: 13406 - رقم الحدیث الباب: 1]

13406- 1- (7) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَیْسٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِذَا شَهِدَ عِنْدَ الْإِمَامِ شَاهِدَانِ أَنَّهُمَا رَأَیَا الْهِلَالَ مُنْذُ ثَلَاثِینَ یَوْماً أَمَرَ الْإِمَامُ بِالْإِفْطَارِ (8) ذَلِکَ الْیَوْمَ إِذَا کَانَا شَهِدَا قَبْلَ زَوَالِ

ص: 275


1- نظیر هذا ما روی عنهم (علیهم السلام) أنهم سئلوا عن القرآن أ خالق هو أم مخلوق؟ فقالوا- لیس بخالق و لا مخلوق، و لکنه کلام اللّه محدث. و لا یخفی أن المحدث بمعنی المخلوق، لکن المخلوق صفة ذمّ لأنّه ورد بمعنی المکذوب کما فی قوله تعالی- «وَ تَخْلُقُونَ إِفْکاً» العنکبوت 29- 17، و قوله تعالی حکایة عن الکفّار- «إِنْ هذا إِلَّا اخْتِلاقٌ» ص 38- 7، فلم یطلقوا لفظا له معنیان أحدهما یترتب علیه مفسدة و یوهم خلاف المقصود و له نظائر أخر تقدم بعضها فی أبواب الدعاء و اللّه أعلم." منه قده".
2- تقدم فی الباب 5 من أبواب وجوب الصوم.
3- یأتی فی الباب 16 من هذه الأبواب.
4- تقدم فی الحدیث 9 من الباب 6 من أبواب وجوب الصوم، و فی البابین 3 و 4 من هذه الأبواب.
5- یأتی فی الحدیث 2 من الباب 6 و فی الحدیثین 1 و 3 من الباب 8 و فی الأحادیث 4 و 5 و 6 من الباب 11 من هذه الأبواب.
6- الباب 6 فیه حدیثان.
7- الفقیه 2- 168- 2037، و الکافی 4- 169- 1، و أورده فی الحدیث 1 من الباب 9 من أبواب صلاة العید.
8- فی الفقیه- بافطار، و فی الکافی- بالافطار و صلی فی.

الشَّمْسِ وَ إِنْ شَهِدَا بَعْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ أَمَرَ (1) بِإِفْطَارِ ذَلِکَ الْیَوْمِ وَ أَخَّرَ الصَّلَاةَ إِلَی الْغَدِ فَصَلَّی بِهِمْ.

******

ترجمه:

از محمد بن قیس از امام باقر ع نقل شده است که فرمود: «هرگاه دو شاهد نزد امام شهادت دهند که هلال را سی روز پیش دیده اند، امام امر به افطار آن روز می دهد، اگر پیش از زوال شهادت داده باشند. و اگر پس از زوال شهادت دهند، امام امر به افطار آن روز می دهد و نماز را به روز بعد موکول می کند تا با ایشان نماز بخواند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13407 - رقم الحدیث الباب: 2]

13407- 2- (2) قَالَ وَ فِی خَبَرٍ آخَرَ قَالَ: إِذَا أَصْبَحَ النَّاسُ صِیَاماً وَ لَمْ یَرَوُا الْهِلَالَ وَ جَاءَ قَوْمٌ عُدُولٌ یَشْهَدُونَ عَلَی الرُّؤْیَةِ فَلْیُفْطِرُوا وَ لْیَخْرُجُوا مِنَ الْغَدِ أَوَّلَ النَّهَارِ إِلَی عِیدِهِمْ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ (3)

رَفَعَهُ (4) وَ رَوَی الَّذِی قَبْلَهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ (5) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ یُوسُفَ بْنِ عَقِیلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَیْسٍ أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (6) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (7).

******

ترجمه:

و در خبری دیگر آمده است که فرمود: «اگر مردم روزه باشند و هلال را ندیده باشند و قومی عادل بیایند و بر رویت هلال شهادت دهند، باید افطار کنند و از فردای آن روز اول صبح به عید خود بروند.»

7- بَابُ أَنَّ الْأَسِیرَ وَ الْمَحْبُوسَ إِذَا لَمْ یَعْلَمْ شَهْرَ رَمَضَانَ یَجِبُ عَلَیْهِ صِیَامُ شَهْرٍ یَتَوَخَّاهُ فَإِنْ وَافَقَ أَوِ اسْتَمَرَّ الِاشْتِبَاهُ أَوْ کَانَ بَعْدَهُ أَجْزَأَهُ وَ إِنْ بَانَ قَبْلَهُ وَجَبَ قَضَاؤُهُ

اشارة

(8) 7 بَابُ أَنَّ الْأَسِیرَ وَ الْمَحْبُوسَ إِذَا لَمْ یَعْلَمْ شَهْرَ رَمَضَانَ یَجِبُ عَلَیْهِ صِیَامُ شَهْرٍ یَتَوَخَّاهُ فَإِنْ وَافَقَ أَوِ اسْتَمَرَّ الِاشْتِبَاهُ أَوْ کَانَ بَعْدَهُ أَجْزَأَهُ وَ إِنْ بَانَ قَبْلَهُ وَجَبَ قَضَاؤُهُ

******

ترجمه:

باب درباره اینکه اسیر و محبوس اگر ماه رمضان را نشناسد، بر او واجب است ماهی را که به نظرش ماه رمضان است روزه بگیرد. پس اگر درست بود یا همچنان در اشتباه ماند یا بعد از آن بود، کفایت می کند. و اگر پیش از آن معلوم شد، بر او واجب است آن روزها را قضای کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13408 - رقم الحدیث الباب: 1]

13408- 1- (9) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ

ص: 276


1- فی الکافی زیادة- الامام (هامش المخطوط).
2- الفقیه 2- 168- 2038، و أورده فی الحدیث 2 من الباب 9 من أبواب صلاة العید.
3- فی المصدر- محمّد بن أحمد.
4- الکافی 4- 169- 2.
5- فی المصدر- محمّد بن أحمد.
6- تقدم فی الحدیثین 8 و 28 من الباب 3 و فی الأحادیث 4 و 9 و 13 و 17 و 20 و 21 من الباب 5 من هذه الأبواب.
7- یأتی فی الباب 11 من هذه الأبواب، و فی الحدیث 1 من الباب 14 من أبواب کیفیة الحکم و فی الحدیثین 17 و 36 من الباب 24 من أبواب الشهادات.
8- الباب 7 فیه حدیثان.
9- الفقیه 2- 125- 1920.

عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ (1) عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ رَجُلٌ أَسَرَتْهُ الرُّومُ وَ لَمْ یَصْحُ لَهُ شَهْرُ رَمَضَانَ (2) وَ لَمْ یَدْرِ أَیُّ شَهْرٍ هُوَ قَالَ یَصُومُ شَهْراً یَتَوَخَّی (3) وَ یَحْسُبُ فَإِنْ کَانَ الشَّهْرُ الَّذِی صَامَهُ قَبْلَ شَهْرِ رَمَضَانَ لَمْ یُجْزِهِ وَ إِنْ کَانَ بَعْدَ شَهْرِ رَمَضَانَ أَجْزَأَهُ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِیسَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْکُوفِیِّ عَنْ عُبَیْسِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ (4)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَةِ (5) عَنْ عُبَیْسِ بْنِ هِشَامٍ مِثْلَهُ (6).

******

ترجمه:

از امام صادق ع نقل شده است که گفتم: «مردی که توسط رومیان اسیر شده و نتوانسته ماه رمضان را تشخیص دهد و نمی داند کدام ماه است، چه کند؟» فرمود: «یک ماهی را که به نظرش ماه رمضان است روزه بگیرد و اگر ماهی که روزه گرفته است قبل از ماه رمضان باشد، کفایت نمی کند. و اگر بعد از ماه رمضان باشد، کفایت می کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13409 - رقم الحدیث الباب: 2]

13409- 2- (7) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ أَسَرَتْهُ الرُّومُ فَحُبِسَ وَ لَمْ یَرَ أَحَداً یَسْأَلُهُ فَاشْتَبَهَتْ عَلَیْهِ أُمُورُ الشُّهُورِ کَیْفَ یَصْنَعُ فِی صَوْمِ شَهْرِ رَمَضَانَ- فَقَالَ یَتَحَرَّی شَهْراً فَیَصُومُهُ یَعْنِی یَصُومُ ثَلَاثِینَ یَوْماً ثُمَّ یَحْفَظُ ذَلِکَ فَمَتَی خَرَجَ أَوْ تَمَکَّنَ مِنَ السُّؤَالِ لِأَحَدٍ نَظَرَ فَإِنْ کَانَ الَّذِی صَامَهُ کَانَ قَبْلَ شَهْرِ رَمَضَانَ لَمْ یُجْزِ عَنْهُ وَ إِنْ کَانَ هُوَ هُوَ فَقَدْ وُفِّقَ لَهُ وَ إِنْ کَانَ بَعْدَهُ أَجْزَأَهُ.

******

ترجمه:

محمد بن محمد مفید در کتاب مقنعه از امام صادق ع نقل کرده است: «از ایشان درباره مردی که توسط رومیان اسیر شده و زندانی شده و هیچ کس را نمی بیند که از او بپرسد و در تعیین ماه ها دچار اشتباه شده، پرسیده شد. امام فرمود: باید ماهی را که به نظرش ماه رمضان است، انتخاب کرده و سی روز روزه بگیرد. سپس آن را حفظ کند. هرگاه آزاد شد یا توانست از کسی بپرسد، نگاه کند. اگر ماهی که روزه گرفته، قبل از ماه رمضان باشد، کفایت نمی کند و اگر ماه رمضان باشد، موفق شده است و اگر بعد از ماه رمضان باشد، کفایت می کند.»

ص: 277


1- فی نسخة- عبد الرحمن بن أبی العلاء (هامش المخطوط).
2- فی نسخة- صوم شهر رمضان (هامش المخطوط).
3- فی التهذیب و الکافی- یتوخاه (هامش المخطوط) کتب فی المخطوط علی (و یجب) علامة نسخة.
4- الکافی 4- 180- 1.
5- فی نسخة- الحسن بن علیّ، عن عبد اللّه بن المغیرة (هامش المخطوط).
6- التهذیب 4- 310- 935.
7- المقنعة- 60.

8- بَابُ أَنَّهُ لَا عِبْرَةَ بِرُؤْیَةِ الْهِلَالِ قَبْلَ الزَّوَالِ وَ لَا بَعْدَهُ وَ لَا یَجِبُ بِذَلِکَ صَوْمُ ذَلِکَ الْیَوْمِ فِی أَوَّلِ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ لَا یَجُوزُ الْإِفْطَارُ فِی آخِرِهِ

اشارة

(1) 8 بَابُ أَنَّهُ لَا عِبْرَةَ بِرُؤْیَةِ الْهِلَالِ قَبْلَ الزَّوَالِ وَ لَا بَعْدَهُ وَ لَا یَجِبُ بِذَلِکَ صَوْمُ ذَلِکَ الْیَوْمِ فِی أَوَّلِ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ لَا یَجُوزُ الْإِفْطَارُ فِی آخِرِهِ

******

ترجمه:

باب درباره اینکه رویت هلال قبل از زوال و بعد از آن معتبر نیست و بر اساس آن روزه گرفتن آن روز در ابتدای ماه رمضان واجب نیست و افطار در آخر ماه رمضان جایز نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 13410 - رقم الحدیث الباب: 1]

13410- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ یُوسُفَ بْنِ عَقِیلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَیْسٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع إِذَا رَأَیْتُمُ الْهِلَالَ فَأَفْطِرُوا أَوْ شَهِدَ عَلَیْهِ عَدْلٌ (3) مِنَ الْمُسْلِمِینَ وَ إِنْ لَمْ تَرَوُا الْهِلَالَ إِلَّا مِنْ وَسَطِ النَّهَارِ أَوْ آخِرِهِ فَأَتِمُّوا الصِّیَامَ إِلَی اللَّیْلِ وَ إِنْ غُمَّ عَلَیْکُمْ فَعُدُّوا ثَلَاثِینَ لَیْلَةً (4) ثُمَّ أَفْطِرُوا.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَیْسٍ مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

از محمد بن قیس از امام باقر ع نقل شده است که فرمود: «امیرالمؤمنین ع فرمود: هرگاه هلال را دیدید، افطار کنید یا شاهد عادل از مسلمانان بر آن شهادت دهد. و اگر هلال را نمی بینید، مگر از وسط روز یا آخر آن، روزه را تا شب کامل کنید. و اگر برای شما مبهم بود، سی شب شمارش کنید و سپس افطار کنید.»

[رقم الحدیث الکلی: 13411 - رقم الحدیث الباب: 2]

13411- 2- (6) وَ عَنْهُ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَیْدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ سُلَیْمَانَ عَنْ جَرَّاحٍ الْمَدَائِنِیِّ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَنْ رَأَی هِلَالَ شَوَّالٍ بِنَهَارٍ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَلْیُتِمَّ صِیَامَهُ (7).

******

ترجمه:

از جراح مدائنی نقل شده است که فرمود: «امام صادق ع فرمود: هر کس هلال شوال را در روز در ماه رمضان ببیند، باید روزه خود را کامل کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13412 - رقم الحدیث الباب: 3]

13412- 3- (8) وَ عَنْهُ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ هِلَالِ رَمَضَانَ-

ص: 278


1- الباب 8 فیه 8 أحادیث.
2- التهذیب 4- 158- 440، 177- 491 و الاستبصار 2- 64- 207، 73- 222، و أورد صدره فی الحدیث 10 من الباب 3، و فی الحدیث 11 من الباب 5 و فی الحدیث 6 من الباب 11 من هذه الأبواب.
3- فی نسخة- و أشهدوا علیه عدولا (هامش المخطوط).
4- فی نسخة- یوما (هامش المخطوط).
5- الفقیه 2- 123- 1911.
6- التهذیب 4- 178- 492.
7- فی نسخة- صومه (هامش المخطوط).
8- التهذیب 4- 178- 493، و الاستبصار 2- 73- 224.

یُغَمُّ عَلَیْنَا فِی تِسْعٍ وَ عِشْرِینَ مِنْ شَعْبَانَ- فَقَالَ لَا تَصُمْهُ إِلَّا أَنْ تَرَاهُ فَإِنْ شَهِدَ أَهْلُ بَلَدٍ آخَرَ أَنَّهُمْ رَأَوْهُ فَاقْضِهِ وَ إِذَا رَأَیْتَهُ مِنْ وَسَطِ النَّهَارِ فَأَتِمَّ صَوْمَهُ إِلَی اللَّیْلِ.

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ وَ أَنَّهُ یُصَامُ مِنْ شَعْبَانَ لِمَا مَضَی (1) وَ یَأْتِی (2) وَ یَحْتَمِلُ الْحَمْلُ عَلَی هِلَالِ شَوَّالٍ وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ حَاتِمٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ یُوسُفَ بْنِ عَقِیلٍ وَ ذَکَرَ الْحَدِیثَ الْأَوَّلَ.

******

ترجمه:

از اسحاق بن عمار نقل شده است که گفت: «از امام صادق ع درباره هلال رمضان که در روز بیست و نهم شعبان پنهان شود، پرسیدم.» فرمود: «روزه مگیر مگر آنکه آن را ببینی. اگر اهل شهر دیگری شهادت دهند که هلال را دیده اند، آن را قضا کن. و اگر هلال را در وسط روز ببینی، روزه را تا شب کامل کن.»

می گویم: مرحوم شیخ این حدیث را بر استحباب حمل کرده است و اینکه روزه از شعبان باشد. و احتمالاً حمل بر هلال شوال نیز می شود.

[رقم الحدیث الکلی: 13413 - رقم الحدیث الباب: 4]

13413- 4- (3) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی قَالَ: کَتَبْتُ إِلَیْهِ ع جُعِلْتُ فِدَاکَ رُبَّمَا غُمَّ عَلَیْنَا هِلَالُ شَهْرِ رَمَضَانَ- فَنَرَی مِنَ الْغَدِ الْهِلَالَ قَبْلَ الزَّوَالِ وَ رُبَّمَا رَأَیْنَاهُ بَعْدَ الزَّوَالِ فَتَرَی أَنْ نُفْطِرَ قَبْلَ الزَّوَالِ إِذَا رَأَیْنَاهُ أَمْ لَا وَ کَیْفَ تَأْمُرُ فِی ذَلِکَ فَکَتَبَ ع تُتِمُّ إِلَی اللَّیْلِ فَإِنَّهُ إِنْ کَانَ تَامّاً رُئِیَ قَبْلَ الزَّوَالِ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (4) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (5).

******

ترجمه:

از محمد بن عیسی نقل شده است که گفت: «به امام ع نامه نوشتم: فدایت شوم، گاهی هلال ماه رمضان برای ما پنهان می شود و از فردای آن، هلال را قبل از زوال می بینیم و گاهی بعد از زوال. آیا باید قبل از زوال افطار کنیم یا نه؟ و چگونه دستور می دهید؟ امام ع نوشت: روزه را تا شب کامل کنید، زیرا اگر ماه کامل باشد، قبل از زوال دیده می شود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13414 - رقم الحدیث الباب: 5]

13414- 5- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ عَنْ أَبِی طَالِبٍ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الصَّلْتِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ زُرَارَةَ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُکَیْرٍ قَالا قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِذَا رُئِیَ الْهِلَالُ قَبْلَ الزَّوَالِ فَذَلِکَ الْیَوْمُ مِنْ شَوَّالٍ- وَ إِذَا رُئِیَ بَعْدَ الزَّوَالِ فَذَلِکَ الْیَوْمُ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ.

******

ترجمه:

از عبد الله بن بُکَیر نقل شده است که امام صادق ع فرمود: «اگر هلال قبل از زوال دیده شود، آن روز از شوال است. و اگر بعد از زوال دیده شود، آن روز از ماه رمضان است.»

ص: 279


1- مضی فی الباب 5 و فی الحدیثین 4 و 5 من الباب 6 من أبواب وجوب الصوم.
2- یأتی فی الباب 16 من هذه الأبواب.
3- التهذیب 4- 177- 490، و الاستبصار 2- 73- 221.
4- تقدم فی البابین 3 و 5 من هذه الأبواب.
5- یأتی فی الحدیث 1 من الباب 9 و فی الباب 11 من هذه الأبواب.
6- التهذیب 4- 176- 489، و الاستبصار 2- 74- 226.
[رقم الحدیث الکلی: 13415 - رقم الحدیث الباب: 6]

13415- 6- (1) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا رَأَوُا الْهِلَالَ قَبْلَ الزَّوَالِ فَهُوَ لِلَّیْلَةِ الْمَاضِیَةِ وَ إِذَا رَأَوْهُ بَعْدَ الزَّوَالِ فَهُوَ لِلَّیْلَةِ الْمُسْتَقْبِلَةِ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (2)

ثُمَّ قَالَ وَ هَذَانِ الْخَبَرَانِ لَا یَصِحُّ الِاعْتِرَاضُ بِهِمَا عَلَی ظَاهِرِ الْقُرْآنِ وَ الْأَخْبَارِ الْمُتَوَاتِرَةِ ثُمَّ حَمَلَهُمَا عَلَی مَا إِذَا شَهِدَ بِرُؤْیَتِهِ شَاهِدَانِ مِنْ خَارِجِ الْبَلَدِ وَ رَأَوْهُ قَبْلَ الزَّوَالِ أَقُولُ: وَ یَحْتَمِلُ الْحَمْلُ عَلَی الْأَغْلَبِیَّةِ وَ عَلَی التَّقِیَّةِ.

******

ترجمه:

از حماد بن عثمان از امام صادق ع نقل شده است که فرمود: «اگر هلال را قبل از زوال ببینند، آن برای شب گذشته است. و اگر بعد از زوال ببینند، آن برای شب آینده است.»

و مرحوم شیخ با سند خود از محمد بن یعقوب نیز روایت کرده است. سپس گفت: «این دو خبر صحیح نیست که بر ظاهر قرآن و اخبار متواتره اعتراض شود. سپس آن ها را حمل کرده است بر زمانی که دو شاهد از خارج شهر بر رویت آن شهادت دهند و قبل از زوال دیده باشند.»

می گویم: و احتمالاً این گونه باشد که حمل بر اغلبیت و تقیه شده باشد.

[رقم الحدیث الکلی: 13416 - رقم الحدیث الباب: 7]

13416- 7- (3) وَ عَنْ حُمَیْدِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ عُبَیْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ الدِّهْقَانِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ الطَّاطَرِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِیَادٍ بَیَّاعِ السَّابِرِیِّ عَنْ أَبَانٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ یَزِیدَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ الْمُغِیرِیَّةَ یَزْعُمُونَ أَنَّ هَذَا الْیَوْمَ لِهَذِهِ اللَّیْلَةِ الْمُسْتَقْبِلَةِ (4) فَقَالَ کَذَبُوا هَذَا الْیَوْمُ لِلَّیْلَةِ الْمَاضِیَةِ إِنَّ أَهْلَ بَطْنِ نَخْلَةَ (5) حَیْثُ رَأَوُا الْهِلَالَ قَالُوا قَدْ دَخَلَ الشَّهْرُ الْحَرَامُ.

******

ترجمه:

از عمر بن یزید نقل شده است که گفت: «به امام صادق ع گفتم: مُغیریه ادعا می کنند که این روز برای شب آینده است.» فرمود: «دروغ می گویند. این روز برای شب گذشته است. به راستی اهل بطن نخله هنگامی که هلال را دیدند، گفتند: ماه حرام وارد شده است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13417 - رقم الحدیث الباب: 8]

13417- 8- (6) مُحَمَّدُ بْنُ مَسْعُودٍ الْعَیَّاشِیُّ فِی تَفْسِیرِهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ سُلَیْمَانَ عَنْ جَرَّاحٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ اللَّهُ ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّیامَ إِلَی اللَّیْلِ (7) یَعْنِی صَوْمَ رَمَضَانَ- فَمَنْ رَأَی

ص: 280


1- الکافی 4- 78- 10.
2- التهذیب 4- 176- 488، و الاستبصار 2- 73- 225.
3- الکافی 8- 332- 517.
4- هذا مرویّ فی الروضة و وجه دلالته أنّه یفهم منه أن الهلال إذا رؤی فالیوم المستقبل و اللیلة المستقبلة أول الشهر و أن الیوم تابع للیلة الماضیة." منه قده".
5- نخلة- قریة قریبة من المدینة المنورة. (معجم البلدان 1- 449).
6- تفسیر العیّاشیّ 1- 84- 201.
7- البقرة 2- 187.

الْهِلَالَ (1) بِالنَّهَارِ فَلْیُتِمَّ صِیَامَهُ.

******

ترجمه:

از جراح از امام صادق ع نقل شده است که فرمود: «خداوند فرمود: "سپس روزه را تا شب کامل کنید" (سوره بقره، آیه 187). یعنی روزه رمضان. پس هر کس هلال را در روز ببیند، روزه خود را کامل کند.»

9- بَابُ أَنَّهُ لَا عِبْرَةَ بِغَیْبُوبَةِ الْهِلَالِ بَعْدَ الشَّفَقِ وَ لَا بِتَطَوُّقِهِ وَ لَا بِرُؤْیَةِ ظِلِّ الرَّأْسِ فِیهِ وَ لَا بِخَفَائِهِ مِنَ الْمَشْرِقِ

اشارة

(2) 9 بَابُ أَنَّهُ لَا عِبْرَةَ بِغَیْبُوبَةِ الْهِلَالِ بَعْدَ الشَّفَقِ وَ لَا بِتَطَوُّقِهِ وَ لَا بِرُؤْیَةِ ظِلِّ الرَّأْسِ فِیهِ وَ لَا بِخَفَائِهِ مِنَ الْمَشْرِقِ

******

ترجمه:

باب درباره اینکه غیبت هلال بعد از شفق و نیز تطوق آن و دیدن سایه سر در آن و خفای آن از مشرق معتبر نیست

[رقم الحدیث الکلی: 13418 - رقم الحدیث الباب: 1]

13418- 1- (3) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ أَبِی عَلِیِّ بْنِ رَاشِدٍ قَالَ: کَتَبَ إِلَیَّ أَبُو الْحَسَنِ الْعَسْکَرِیُّ ع کِتَاباً وَ أَرَّخَهُ یَوْمَ الثَّلَاثَاءِ لِلَیْلَةٍ بَقِیَتْ مِنْ شَعْبَانَ- وَ ذَلِکَ فِی سَنَةِ اثْنَتَیْنِ وَ ثَلَاثِینَ وَ مِائَتَیْنِ- وَ کَانَ یَوْمُ الْأَرْبِعَاءِ یَوْمَ شَکٍّ وَ صَامَ أَهْلُ بَغْدَادَ یَوْمَ الْخَمِیسِ- وَ أَخْبَرُونِی أَنَّهُمْ رَأَوُا الْهِلَالَ لَیْلَةَ الْخَمِیسِ- وَ لَمْ یَغِبْ إِلَّا بَعْدَ الشَّفَقِ بِزَمَانٍ طَوِیلٍ قَالَ فَاعْتَقَدْتُ أَنَّ الصَّوْمَ یَوْمَ الْخَمِیسِ- وَ أَنَّ الشَّهْرَ کَانَ عِنْدَنَا بِبَغْدَادَ یَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ- قَالَ فَکَتَبَ إِلَیَّ زَادَکَ اللَّهُ تَوْفِیقاً فَقَدْ صُمْتَ بِصِیَامِنَا قَالَ ثُمَّ لَقِیتُهُ بَعْدَ ذَلِکَ فَسَأَلْتُهُ عَمَّا کَتَبْتُ بِهِ إِلَیْهِ فَقَالَ لِی أَ وَ لَمْ أَکْتُبْ إِلَیْکَ إِنَّمَا صُمْتَ الْخَمِیسَ- وَ لَا تَصُمْ إِلَّا لِلرُّؤْیَةِ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (4).

******

ترجمه:

از ابی علی بن راشد نقل شده است که گفت: «ابو الحسن العسکری ع به من نامه ای نوشت و آن را در روز سه شنبه برای شبی که از شعبان باقی مانده بود، تاریخ زد و این در سال دویست و سی و دو بود. روز چهارشنبه روز شک بود و اهل بغداد روز پنجشنبه روزه گرفتند. به من گفتند که هلال را شب پنجشنبه دیده اند و آن فقط بعد از شفق برای مدت طولانی ناپدید شد. بنابراین من فکر کردم که روزه گرفتن روز پنجشنبه صحیح است و ماه رمضان نزد ما در بغداد روز چهارشنبه بود. سپس امام به من نوشت: "خداوند تو را موفق بدارد، تو با روزه ما روزه گرفته ای." پس از آن با امام ملاقات کردم و درباره آنچه به او نوشته بودم، پرسیدم. امام به من گفت: "آیا من به تو ننوشته ام که تو روز پنجشنبه روزه گرفته ای؟ و فقط برای رویت روزه بگیر."»

[رقم الحدیث الکلی: 13419 - رقم الحدیث الباب: 2]

13419- 2- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُرَازِمٍ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا تَطَوَّقَ الْهِلَالُ فَهُوَ لِلَیْلَتَیْنِ وَ إِذَا رَأَیْتَ ظِلَّ رَأْسِکَ فِیهِ فَهُوَ لِثَلَاثٍ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِیسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ

ص: 281


1- فی المصدر- هلال شوال.
2- الباب 9 فیه 4 أحادیث.
3- التهذیب 4- 167- 475، و أورد ذیله فی الحدیث 25 من الباب 3 من هذه الأبواب.
4- تقدم فی الأبواب 3 و 5 و 6 من هذه الأبواب.
5- التهذیب 4- 178- 495، و الاستبصار 2- 75- 229.

یَزِیدَ (1)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُرَازِمٍ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

از محمد بن مُرازم از پدرش از امام صادق ع نقل شده است که فرمود: «هرگاه هلال تطوق کند، آن برای دو شب است و اگر سایه سرت را در آن ببینی، آن برای سه شب است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13420 - رقم الحدیث الباب: 3]

13420- 3- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ الْحُرِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا غَابَ الْهِلَالُ قَبْلَ الشَّفَقِ فَهُوَ لِلَیْلَتِهِ وَ إِذَا غَابَ بَعْدَ الشَّفَقِ فَهُوَ لِلَیْلَتَیْنِ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ جَمِیعاً عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنِ الصَّلْتِ الْخَزَّازِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع (4)

وَ رَوَاهُ أَیْضاً عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی (5)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی (6)

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی أَنَّ ذَلِکَ أَمَارَةٌ مَعَ عَدَمِ الصَّحْوِ یُعْتَبَرُ بِهَا دُخُولُ الشَّهْرِ وَ الْأَقْرَبُ الْحَمْلُ عَلَی التَّقِیَّةِ أَوِ الْأَغْلَبِیَّةِ.

******

ترجمه:

از اسماعیل بن حُرّ از امام صادق ع نقل شده است که فرمود: «اگر هلال قبل از شفق غروب کند، آن برای شب خودش است و اگر بعد از شفق غروب کند، آن برای دو شب است.»

می گویم: مرحوم شیخ این را به عنوان علامتی حمل کرده است که با نبود صافی، ورود ماه به آن در نظر گرفته شود و نزدیک ترین حمل بر تقیه یا اغلبیت است.

[رقم الحدیث الکلی: 13421 - رقم الحدیث الباب: 4]

13421- 4- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ زَکَرِیَّا بْنِ یَحْیَی الْکِنْدِیِّ الرَّقِّیِّ عَنْ دَاوُدَ الرَّقِّیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا طُلِبَ الْهِلَالُ فِی الْمَشْرِقِ غُدْوَةً فَلَمْ یُرَ فَهُوَ هَاهُنَا هِلَالٌ جَدِیدٌ رُئِیَ أَوْ لَمْ یُرَ.

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی الْغَالِبِ أَوْ عَلَی التَّقِیَّةِ لِأَنَّهُ مُوَافِقٌ لِرِوَایَاتِ الْعَامَّةِ وَ عَمَلِهِمْ کَمَا مَرَّ (8).

******

ترجمه:

از داود رقی از امام صادق ع نقل شده است که فرمود: «هرگاه هلال را صبح در مشرق طلب کنند و دیده نشود، هلال جدید است، چه دیده شود چه نشود.»

می گویم: این احتمالاً بر اساس غالبیت یا تقیه حمل شده است، زیرا موافق با روایات عامه و عمل آنان است.

ص: 282


1- الکافی 4- 78- 11.
2- الفقیه 2- 124- 1916.
3- التهذیب 4- 178- 494، و الاستبصار 2- 75- 228.
4- الکافی 4- 77- 7.
5- الکافی 4- 78- 12.
6- الفقیه 2- 125- 1917.
7- التهذیب 4- 333- 1047.
8- مر فی الحدیث 7 من الباب 8 من هذه الأبواب.

10- بَابُ أَنَّهُ یُسْتَحَبُّ الصَّوْمُ یَوْمَ الْخَامِسِ مِنْ هِلَالِ السَّنَةِ الْمَاضِیَةِ وَ یَوْمَ السِّتِّینَ مِنْ هِلَالِ رَجَبٍ وَ نَظِیرَ یَوْمِ الْأَضْحَی مِنَ الْمَاضِیَةِ وَ لَا یَجِبُ

اشارة

(1) 10 بَابُ أَنَّهُ یُسْتَحَبُّ الصَّوْمُ یَوْمَ الْخَامِسِ مِنْ هِلَالِ السَّنَةِ الْمَاضِیَةِ وَ یَوْمَ السِّتِّینَ مِنْ هِلَالِ رَجَبٍ وَ نَظِیرَ یَوْمِ الْأَضْحَی مِنَ الْمَاضِیَةِ وَ لَا یَجِبُ

******

ترجمه:

باب درباره اینکه روزه گرفتن در روز پنجم از هلال سال گذشته و روز شصتم از هلال رجب و نظیر روز عید قربان از سال گذشته مستحب است و واجب نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 13422 - رقم الحدیث الباب: 1]

13422- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مَعْرُوفٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ الْخُدْرِیِّ عَنْ بَعْضِ مَشَایِخِهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: صُمْ فِی الْعَامِ الْمُسْتَقْبِلِ الْیَوْمَ الْخَامِسَ مِنْ یَوْمٍ صُمْتَ فِیهِ عَامَ أَوَّلَ.

******

ترجمه:

از محمد بن عثمان خدری از برخی مشایخ او از امام صادق ع نقل شده است که فرمود: «در سال آینده، روز پنجم از روزی که در سال اول روزه گرفته ای، روزه بگیر.»

[رقم الحدیث الکلی: 13423 - رقم الحدیث الباب: 2]

13423- 2- (3) وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ السَّیَّارِیِّ قَالَ کَتَبَ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ إِلَی الْعَسْکَرِیِّ ع- یَسْأَلُهُ عَمَّا رُوِیَ مِنَ الْحِسَابِ فِی الصَّوْمِ عَنْ آبَائِکَ ع- فِی عَدِّ خَمْسَةِ أَیَّامٍ بَیْنَ أَوَّلِ السَّنَةِ الْمَاضِیَةِ وَ السَّنَةِ الثَّانِیَةِ الَّتِی تَأْتِی فَکَتَبَ صَحِیحٌ وَ لَکِنْ عُدَّ فِی کُلِّ أَرْبَعِ سِنِینَ خَمْساً وَ فِی السَّنَةِ الْخَامِسَةِ سِتّاً فِیمَا بَیْنَ الْأُولَی وَ الْحَادِثِ وَ مَا سِوَی ذَلِکَ فَإِنَّمَا هُوَ خَمْسَةٌ خَمْسَةٌ قَالَ السَّیَّارِیُّ وَ هَذِهِ مِنْ جِهَةِ الْکَبِیسَةِ قَالَ وَ قَدْ حَسَبَهُ أَصْحَابُنَا فَوَجَدُوهُ صَحِیحاً قَالَ وَ کَتَبَ إِلَیْهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ- فِی سَنَةِ ثَمَانٍ وَ ثَلَاثِینَ وَ مِائَتَیْنِ هَذَا الْحِسَابُ لَا یَتَهَیَّأُ لِکُلِّ إِنْسَانٍ أَنْ یَعْمَلَ عَلَیْهِ إِنَّمَا هَذَا لِمَنْ یَعْرِفُ السِّنِینَ وَ مَنْ یَعْلَمُ مَتَی کَانَتِ السَّنَةُ الْکَبِیسَةُ ثُمَّ یَصِحُّ لَهُ هِلَالُ شَهْرِ رَمَضَانَ أَوَّلَ لَیْلَةٍ فَإِذَا صَحَّ الْهِلَالُ لِلَیْلَتِهِ وَ عَرَفَ السِّنِینَ صَحَّ لَهُ ذَلِکَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ.

******

ترجمه:

از سیاری نقل شده است که گفت: «محمد بن فرج به امام عسکری ع نامه نوشت و از او درباره آنچه از حساب در روزه از پدرانش نقل شده است، در شمارش پنج روز بین اول سال گذشته و سال دوم که می آید، پرسید. امام نوشت: صحیح است، اما در هر چهار سال پنج روز شمارش کن و در سال پنجم شش روز بین اول و حادث شمارش کن و جز این نیست که پنج، پنج است. سیاری گفت: و این از جهت کبیسه است. گفت: و اصحاب ما آن را حساب کردند و آن را صحیح یافتند. گفت: و محمد بن فرج در سال دویست و سی و هشت به امام نوشت: این حساب برای هر کس ممکن نیست که بر آن عمل کند، این برای کسی است که سال ها را بشناسد و بداند که سال کبیسه کی بوده است. سپس برای او هلال ماه رمضان در اولین شب صحیح شود. پس هرگاه هلال در شب آن صحیح شد و سال ها را شناخت، آن برای او صحیح خواهد بود، ان شاء الله.»

[رقم الحدیث الکلی: 13424 - رقم الحدیث الباب: 3]

13424- 3- (4) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ

ص: 283


1- الباب 10 فیه 8 أحادیث.
2- الکافی 4- 81- 2.
3- الکافی 4- 81- 3.
4- الکافی 4- 80- 1.

عِیسَی (1) عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمُزَنِیِّ (2) عَنْ عِمْرَانَ الزَّعْفَرَانِیِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ السَّمَاءَ تُطْبِقُ عَلَیْنَا بِالْعِرَاقِ الْیَوْمَیْنِ وَ الثَّلَاثَةَ فَأَیَّ یَوْمٍ نَصُومُ قَالَ انْظُرِ الْیَوْمَ الَّذِی صُمْتَ مِنَ السَّنَةِ الْمَاضِیَةِ وَ صُمْ یَوْمَ الْخَامِسِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی الْمُقْنِعِ عَنْ عِمْرَانَ الزَّعْفَرَانِیِّ مِثْلَهُ (3) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْعَبَّاسِ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ الْأَحْوَلِ (4) عَنْ عِمْرَانَ الزَّعْفَرَانِیِّ نَحْوَهُ (5) وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (6)

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ وَ غَیْرُهُ (7) عَلَی الِاسْتِحْبَابِ وَ أَنَّهُ یَصُومُ عَلَی أَنَّهُ مِنْ شَعْبَانَ لِمَا مَضَی (8) وَ یَأْتِی (9).

******

ترجمه:

از عمران زعفرانی نقل شده است که گفت: «به امام صادق ع گفتم: آسمان در عراق دو یا سه روز بسته می شود. پس کدام روز روزه بگیریم؟ فرمود: نگاه کن که در سال گذشته کدام روز روزه گرفته ای و روز پنجم را روزه بگیر.»

می گویم: شیخ و دیگران آن را بر استحباب حمل کرده اند و اینکه روزه گرفتن به عنوان روزه از شعبان باشد.

[رقم الحدیث الکلی: 13425 - رقم الحدیث الباب: 4]

13425- 4- (10) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ قَالَ: قَالَ ع إِذَا صُمْتَ شَهْرَ رَمَضَانَ فِی الْعَامِ الْمَاضِی فِی یَوْمٍ مَعْلُومٍ فَعُدَّ فِی الْعَامِ الْمُسْتَقْبِلِ مِنْ ذَلِکَ الْیَوْمِ خَمْسَةَ أَیَّامٍ وَ صُمْ یَوْمَ الْخَامِسِ.

******

ترجمه:

محمد بن علی بن حسین گفته است: «اگر در سال گذشته در روز معینی ماه رمضان را روزه گرفته ای، در سال آینده از آن روز پنج روز شمارش کن و روز پنجم را روزه بگیر.»

ص: 284


1- فی التهذیب- محمّد بن عیسی بن عبید (هامش المخطوط).
2- فی نسخة- إبراهیم بن محمّد المری (هامش المخطوط)، و فی الکافی و الاستبصار- إبراهیم بن محمّد المدنی.
3- المقنع- 59.
4- فی المصدر- إبراهیم الأحول.
5- الکافی 4- 81- 4.
6- التهذیب 4- 179- 496، و الاستبصار 2- 76- 230.
7- راجع ریاض المسائل 1- 320، و جواهر الکلام 16- 377.
8- مضی عدم وجوب الصوم إلّا بالرؤیة أو مضی ثلاثین یوما فی الباب 3 من هذه الأبواب، و استحباب صوم یوم الشک بنیة شعبان فی الباب 5 من أبواب وجوب الصوم.
9- یأتی فی الحدیث 1 من الباب 15 من هذه الأبواب، و یأتی استحباب صوم یوم الشک بنیة شعبان و عدم صومه بنیة شهر رمضان فی الباب 16 من هذه الأبواب.
10- الفقیه 2- 125- 1919.
[رقم الحدیث الکلی: 13426 - رقم الحدیث الباب: 5]

13426- 5- (1) قَالَ وَ قَالَ الصَّادِقُ ع إِذَا صَحَّ هِلَالُ رَجَبٍ- فَعُدَّ تِسْعَةً وَ خَمْسِینَ یَوْماً وَ صُمْ یَوْمَ السِّتِّینَ.

وَ فِی الْمُقْنِعِ عَنِ الصَّادِقِ ع مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

و امام صادق ع فرمود: «هرگاه هلال رجب صحیح شود، پنجاه و نه روز شمارش کن و روز شصتم روزه بگیر

[رقم الحدیث الکلی: 13427 - رقم الحدیث الباب: 6]

13427- 6- (3) وَ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الرِّضَا ع قَالَ: یَوْمُ الْأَضْحَی فِی الْیَوْمِ الَّذِی یُصَامُ فِیهِ وَ یَوْمُ عَاشُورَاءَ فِی الْیَوْمِ الَّذِی یُفْطَرُ فِیهِ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ کَمَا یَأْتِی فِی الصَّوْمِ الْمَنْدُوبِ (4) أَقُولُ: أَوْرَدَهُ الصَّدُوقُ فِی بَابِ صَوْمِ الشَّکِّ بِنَاءً عَلَی أَنَّ مَعْنَاهُ أَنَّ یَوْمَ الْأَضْحَی یُوَافِقُ أَوَّلَ یَوْمٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ یَوْمَ عَاشُورَاءَ یُوَافِقُ أَوَّلَ شَوَّالٍ وَ هَذَا أَغْلَبِیٌّ لَا کُلِّیٌّ وَ لَا یُمْکِنُ الْحُکْمُ بِهِ لِمَا مَرَّ (5) وَ لَهُ احْتِمَالٌ آخَرُ یَأْتِی فِی الصَّوْمِ الْمَنْدُوبِ (6).

******

ترجمه:

و از ابی الحسن الرضا ع نقل شده است که فرمود: «روز عید قربان در روزی است که روزه گرفته می شود و روز عاشورا در روزی است که افطار می شود.»

می گویم: مرحوم صدوق این حدیث را در باب روزه شک ذکر کرده است و معنای آن را چنین دانسته که روز عید قربان با اولین روز ماه رمضان و روز عاشورا با اولین شوال مطابقت دارد. این غالب است نه کلی و نمی توان به حکم آن تکیه کرد. و احتمال دیگری نیز در روزه مستحب آمده است.

[رقم الحدیث الکلی: 13428 - رقم الحدیث الباب: 7]

13428- 7- (7) وَ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَهْرِ رَمَضَانَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ یَعْلَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَبِی خَالِدٍ رَفَعَهُ إِلَی أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا صَحَّ هِلَالُ رَجَبٍ فَعُدَّ تِسْعَةً وَ خَمْسِینَ یَوْماً وَ صُمْ یَوْمَ السِّتِّینَ.

******

ترجمه:

از محمد بن حسین بن ابی خالد نقل شده است که به امام صادق ع گفت: «هرگاه هلال رجب صحیح شود، پنجاه و نه روز شمارش کن و روز شصتم روزه بگیر.»

[رقم الحدیث الکلی: 13429 - رقم الحدیث الباب: 8]

13429- 8- (8) عَلِیُّ بْنُ مُوسَی بْنِ طَاوُسٍ فِی الْإِقْبَالِ نَقْلًا مِنْ کِتَابِ الْحَلَالِ وَ الْحَرَامِ لِإِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِیمَ الثَّقَفِیِّ الثِّقَةِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عِمْرَانَ بْنِ

ص: 285


1- الفقیه 2- 125- 1918، و أورده فی الحدیث 3 من الباب 16 من هذه الأبواب.
2- المقنع- 59.
3- المقنع- 59.
4- یأتی فی الحدیث 10 من الباب 1 من أبواب الصوم المندوب.
5- مر فی الباب 3 من هذه الأبواب.
6- یأتی فی ذیل الحدیث 10 من الباب 1 من أبواب الصوم المندوب.
7- فضائل الأشهر الثلاثة- 94- 75.
8- إقبال الأعمال- 15.

أَبِی لَیْلَی عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَیْدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: عُدُّوا الْیَوْمَ الَّذِی تَصُومُونَ فِیهِ وَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ بَعْدَهُ وَ صُومُوا یَوْمَ الْخَامِسِ فَإِنَّکُمْ لَنْ تُخْطِئُوا.

وَ عَنْ أَحْمَدَ عَنْ غِیَاثٍ أَظُنُّهُ ابْنَ أَعْیَنَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع مِثْلَهُ (1) أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (2).

******

ترجمه:

از عاصم بن حمید از جعفر بن محمد ع نقل شده است که فرمود: «روز را که روزه می گیرید و سه روز بعد از آن را شمارش کنید و روز پنجم روزه بگیرید، هرگز اشتباه نخواهید کرد.»

11- بَابُ أَنَّهُ یَثْبُتُ الْهِلَالُ بِشَهَادَةِ رَجُلَیْنِ عَدْلَیْنِ وَ لَا یَثْبُتُ بِشَهَادَةِ النِّسَاءِ وَ مَعَ الصَّحْوِ وَ تَعَارُضِ الشَّهَادَاتِ یُعْتَبَرُ شَهَادَةُ خَمْسِینَ رَجُلًا

اشارة

(3) 11 بَابُ أَنَّهُ یَثْبُتُ الْهِلَالُ بِشَهَادَةِ رَجُلَیْنِ عَدْلَیْنِ وَ لَا یَثْبُتُ بِشَهَادَةِ النِّسَاءِ وَ مَعَ الصَّحْوِ وَ تَعَارُضِ الشَّهَادَاتِ یُعْتَبَرُ شَهَادَةُ خَمْسِینَ رَجُلًا

******

ترجمه:

بابی درباره اینکه هلال با شهادت دو مرد عادل ثابت می شود و با شهادت زنان ثابت نمی شود. و با صافی آسمان و تضاد شهادات، شهادت پنجاه مرد معتبر است.

[رقم الحدیث الکلی: 13430 - رقم الحدیث الباب: 1]

13430- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِیعاً عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّ عَلِیّاً ع کَانَ یَقُولُ لَا أُجِیزُ فِی الْهِلَالِ إِلَّا شَهَادَةَ رَجُلَیْنِ عَدْلَیْنِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَلَبِیِّ مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

از حلبی از امام صادق ع نقل شده است که امام علی ع می فرمود: «در مورد هلال، جز شهادت دو مرد عادل را نمی پذیرم.»

[رقم الحدیث الکلی: 13431 - رقم الحدیث الباب: 2]

13431- 2- (6) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ

ص: 286


1- إقبال الأعمال- 15.
2- تقدم ما یدلّ علی استحباب صوم یوم الشک بنیة النفل فی الباب 5 من أبواب وجوب الصوم. و یأتی ما یدلّ علی بعض المقصود فی الحدیث 5 من الباب 16 من هذه الأبواب.
3- الباب 11 فیه 17 حدیثا.
4- الکافی 4- 76- 2.
5- الفقیه 2- 124- 1912.
6- الکافی 4- 77- 3، و أورده عن التهذیب فی الحدیث 18 من الباب 24 من أبواب الشهادات.

الْحَکَمِ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: لَا تَجُوزُ شَهَادَةُ النِّسَاءِ فِی الْهِلَالِ.

******

ترجمه:

از محمد بن مسلم نقل شده است که فرمود: «شهادت زنان در مورد هلال پذیرفته نیست

[رقم الحدیث الکلی: 13432 - رقم الحدیث الباب: 3]

13432- 3- (1) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع لَا تَجُوزُ شَهَادَةُ النِّسَاءِ فِی الْهِلَالِ وَ لَا یَجُوزُ إِلَّا شَهَادَةُ رَجُلَیْنِ عَدْلَیْنِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا نَحْوَهُ (2).

******

ترجمه:

از حماد بن عثمان از امام صادق ع نقل شده است که فرمود: «امیرالمؤمنین ع فرمود: شهادت زنان در مورد هلال پذیرفته نیست و تنها شهادت دو مرد عادل پذیرفته می شود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13433 - رقم الحدیث الباب: 4]

13433- 4- (3) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْحَسَنِ (4) عَنْ صَفْوَانَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: صُمْ لِرُؤْیَةِ الْهِلَالِ وَ أَفْطِرْ لِرُؤْیَتِهِ فَإِنْ شَهِدَ عِنْدَکُمْ شَاهِدَانِ مَرْضِیَّانِ بِأَنَّهُمَا رَأَیَاهُ فَاقْضِهِ.

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

از منصور بن حازم از امام صادق ع نقل شده است که فرمود: «روزه بگیر برای دیدن هلال و افطار کن برای دیدن آن. اگر دو شاهد مورد قبول گواهی دهند که آن را دیده اند، قضای آن را بجا آور.»

[رقم الحدیث الکلی: 13434 - رقم الحدیث الباب: 5]

13434- 5- (6) وَ عَنْهُ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ شُعَیْبٍ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْیَوْمِ الَّذِی یُقْضَی مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- فَقَالَ لَا یَقْضِهِ إِلَّا أَنْ یُثْبِتَ شَاهِدَانِ عَدْلَانِ مِنْ جَمِیعِ أَهْلِ الصَّلَاةِ مَتَی کَانَ رَأْسُ الشَّهْرِ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

از ابی بصیر از امام صادق ع نقل شده است که او درباره روزی که از ماه رمضان قضا می شود، پرسیده شد. فرمود: «قضای آن واجب نیست مگر آنکه دو شاهد عادل از تمام اهل نماز ثابت کنند که آغاز ماه بوده است.»

ص: 287


1- الکافی 4- 77- 4، و أورده عن التهذیب فی الحدیث 17 من الباب 24 من أبواب الشهادات.
2- الفقیه 2- 124- 1914.
3- التهذیب 4- 157- 436، و الاستبصار 2- 63- 205، و أورده فی الحدیث 8 من الباب 3 من هذه الأبواب.
4- لیس فی التهذیبین.
5- المقنعة- 48.
6- التهذیب 4- 157- 438، و أورده بتمامه فی الحدیث 1 من الباب 12 من هذه الأبواب.
[رقم الحدیث الکلی: 13435 - رقم الحدیث الباب: 6]

13435- 6- (1) وَ عَنْهُ عَنْ یُوسُفَ بْنِ عَقِیلٍ (2) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَیْسٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع إِذَا رَأَیْتُمُ الْهِلَالَ فَأَفْطِرُوا أَوْ شَهِدَ عَلَیْهِ بَیِّنَةٌ عَدْلٌ مِنَ الْمُسْلِمِینَ الْحَدِیثَ.

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ حَاتِمٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ یُوسُفَ بْنِ عَقِیلٍ (3)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَیْسٍ (4)

أَقُولُ: الْعَدْلُ یُطْلَقُ عَلَی الْوَاحِدِ وَ الْکَثِیرِ کَمَا نَصَّ عَلَیْهِ أَهْلُ اللُّغَةِ (5) فَیُحْمَلُ عَلَی الِاثْنَیْنِ فَصَاعِداً ذَکَرَهُ بَعْضُ عُلَمَائِنَا (6) بِنَاءً عَلَی سُقُوطِ لَفْظِ بَیِّنَةٍ وَ مَعَ وُجُودِهِ أَوْ وُجُودِ عُدُولٍ کَمَا فِی بَعْضِ النُّسَخِ لَا شُبْهَةَ فِیهِ.

******

ترجمه:

از محمد بن قیس از امام باقر ع نقل شده است که امیرالمؤمنین ع فرمود: «هرگاه هلال را دیدید، افطار کنید یا شهادت یک شاهد عادل از مسلمانان بر آن گواهی دهد.»

می گویم: کلمه «عادل» به معنای یک یا چند نفر است، همان گونه که اهل زبان تأکید کرده اند. بنابراین، شهادت دو نفر به بالا معتبر است، چنان که برخی از علمای ما ذکر کرده اند. با وجود واژه «بینه» یا وجود شاهدان عادل در بعضی نسخه ها، هیچ شکی نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 13436 - رقم الحدیث الباب: 7]

13436- 7- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عُبَیْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِیٍّ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ عَلِیٌّ ع لَا تُقْبَلُ شَهَادَةُ النِّسَاءِ فِی رُؤْیَةِ الْهِلَالِ إِلَّا شَهَادَةَ رَجُلَیْنِ عَدْلَیْنِ.

******

ترجمه:

از علی حلبی از امام صادق ع نقل شده است که فرمود: «علی ع گفت: شهادت زنان در دیدن هلال پذیرفته نمی شود، جز شهادت دو مرد عادل.»

[رقم الحدیث الکلی: 13437 - رقم الحدیث الباب: 8]

13437- 8- (8) وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّ عَلِیّاً ع کَانَ یَقُولُ لَا أُجِیزُ فِی رُؤْیَةِ الْهِلَالِ إِلَّا شَهَادَةَ رَجُلَیْنِ عَدْلَیْنِ.

******

ترجمه:

و به همین اسناد از امام صادق ع نقل شده است که علی ع می فرمود: «در دیدن هلال، جز شهادت دو مرد عادل را نمی پذیرم.»

ص: 288


1- التهذیب 4- 158- 440، و الاستبصار 2- 64- 207، و أورد صدره فی الحدیث 10 من الباب 3، و ذیله فی الحدیث 11 من الباب 5، و تمامه فی الحدیث 1 من الباب 8 من هذه الأبواب.
2- فی الاستبصار- یونس بن عقیل.
3- التهذیب 4- 177- 491، و الاستبصار 2- 73- 222.
4- الفقیه 2- 123- 1911.
5- انظر الصحاح- عدل- 5- 1760.
6- راجع المختلف- 234.
7- التهذیب 4- 180- 498.
8- التهذیب 4- 180- 499.
[رقم الحدیث الکلی: 13438 - رقم الحدیث الباب: 9]

13438- 9- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ (2) عَنْ عَلِیِّ بْنِ السِّنْدِیِّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی عَنْ شُعَیْبِ بْنِ یَعْقُوبَ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِیهِ ع أَنَّ عَلِیّاً ع قَالَ: لَا أُجِیزُ فِی الطَّلَاقِ وَ لَا فِی الْهِلَالِ إِلَّا رَجُلَیْنِ.

******

ترجمه:

از شعیب بن یعقوب از جعفر از پدرش نقل شده است که علی ع فرمود: «در مورد طلاق و هلال جز شهادت دو مرد را نمی پذیرم.»

[رقم الحدیث الکلی: 13439 - رقم الحدیث الباب: 10]

13439- 10- (3) وَ عَنْ سَعْدٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مُوسَی عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِی أَیُّوبَ إِبْرَاهِیمَ بْنِ عُثْمَانَ الْخَرَّازِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ کَمْ یُجْزِی فِی رُؤْیَةِ الْهِلَالِ فَقَالَ إِنَّ شَهْرَ رَمَضَانَ فَرِیضَةٌ مِنْ فَرَائِضِ اللَّهِ فَلَا تُؤَدُّوا بِالتَّظَنِّی وَ لَیْسَ رُؤْیَةُ الْهِلَالِ أَنْ یَقُومَ عِدَّةٌ فَیَقُولَ وَاحِدٌ قَدْ رَأَیْتُهُ وَ یَقُولَ الْآخَرُونَ لَمْ نَرَهُ إِذَا رَآهُ وَاحِدٌ رَآهُ مِائَةٌ وَ إِذَا رَآهُ مِائَةٌ رَآهُ أَلْفٌ وَ لَا یُجْزِی فِی رُؤْیَةِ الْهِلَالِ إِذَا لَمْ یَکُنْ فِی السَّمَاءِ عِلَّةٌ أَقَلُّ مِنْ شَهَادَةِ خَمْسِینَ وَ إِذَا کَانَتْ فِی السَّمَاءِ عِلَّةٌ قُبِلَتْ شَهَادَةُ رَجُلَیْنِ یَدْخُلَانِ وَ یَخْرُجَانِ مِنْ مِصْرٍ.

******

ترجمه:

از ابراهیم بن عثمان خرّاز از امام صادق ع نقل شده است که گفتم: «در دیدن هلال چه تعدادی کافی است؟» فرمود: «ماه رمضان فریضه ای از فرائض خداوند است، پس آن را با گمان انجام ندهید. دیدن هلال به این معنا نیست که چندین نفر بگویند "یکی از ما آن را دیده" و دیگران بگویند "ما آن را ندیده ایم." اگر یک نفر آن را ببیند، صد نفر آن را دیده اند و اگر صد نفر آن را ببینند، هزار نفر آن را دیده اند. در دیدن هلال، اگر در آسمان مشکلی نباشد، کمتر از شهادت پنجاه نفر پذیرفته نمی شود. و اگر در آسمان مشکلی باشد، شهادت دو نفر که وارد و خارج از شهر می شوند، پذیرفته می شود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13440 - رقم الحدیث الباب: 11]

13440- 11- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَهْزِیَارَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ أَبِی أَیُّوبَ (5) وَ حَمَّادٍ (6) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِذَا رَأَیْتُمُ الْهِلَالَ فَصُومُوا وَ إِذَا رَأَیْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا وَ لَیْسَ بِالرَّأْیِ وَ لَا

ص: 289


1- التهذیب 4- 316- 962.
2- فی التهذیب- عنه، عن علی بن السندی، و الضمیر یرجع إلی محمّد بن یعقوب ظاهرا، و لکنه بعد معرفة الطبقات یظهر أنّه اشتباه و أن صوابه محمّد بن علیّ بن محبوب و یظهر من الطرق التی بعده فی التهذیب، و قد فهم ذلک بعض المحققین أیضا، و اللّه أعلم." منه قده".
3- التهذیب 4- 160- 451، و أورد قطعة منه فی الحدیث 13 من الباب 1 و أخری فی الحدیث 16 من الباب 3 من هذه الأبواب.
4- التهذیب 4- 156- 433، و الاستبصار 2- 63- 203، و أورد صدره فی الحدیث 2 من الباب 3، و ذیله فی الحدیث 5 من الباب 5 من هذه الأبواب.
5- فی نسخة- أیوب (هامش المخطوط).
6- " و حماد"- لیس فی التهذیب.

بِالتَّظَنِّی وَ لَکِنْ بِالرُّؤْیَةِ (1) وَ الرُّؤْیَةُ لَیْسَ أَنْ یَقُومَ عَشَرَةٌ فَیَنْظُرُوا فَیَقُولَ وَاحِدٌ هُوَ ذَا هُوَ وَ یَنْظُرَ تِسْعَةٌ فَلَا یَرَوْنَهُ (2) إِذَا رَآهُ وَاحِدٌ رَآهُ عَشَرَةُ آلَافٍ (3) وَ إِذَا کَانَ (4) عِلَّةٌ فَأَتِمَّ شَعْبَانَ ثَلَاثِینَ وَ زَادَ حَمَّادٌ فِیهِ وَ لَیْسَ أَنْ یَقُولَ رَجُلٌ هُوَ ذَا هُوَ لَا أَعْلَمُ إِلَّا قَالَ وَ لَا خَمْسُونَ.

وَ

رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ أَبِی أَیُّوبَ مِثْلَهُ إِلَی قَوْلِهِ إِذَا رَآهُ وَاحِدٌ رَآهُ أَلْفٌ.

وَ لَمْ یَزِدْ عَلَی ذَلِکَ (5) وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ مِثْلَهُ (6).

******

ترجمه:

از محمد بن مسلم از امام باقر ع نقل شده است که فرمود: «هرگاه هلال را دیدید، روزه بگیرید و هرگاه آن را دیدید، افطار کنید. این کار با رأی و گمان انجام نمی شود، بلکه با رؤیت است. رؤیت به این معنی نیست که ده نفر بایستند و یکی بگوید "این است" و نه نفر دیگر آن را نبینند. اگر یک نفر آن را ببیند، ده هزار نفر آن را دیده اند. اگر مشکلی باشد، شعبان را سی روز کامل کنید.»

[رقم الحدیث الکلی: 13441 - رقم الحدیث الباب: 12]

13441- 12- (7) وَ عَنْهُ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِی الْعَبَّاسِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الصَّوْمُ لِلرُّؤْیَةِ وَ الْفِطْرُ لِلرُّؤْیَةِ وَ لَیْسَ الرُّؤْیَةُ أَنْ یَرَاهُ وَاحِدٌ وَ لَا اثْنَانِ وَ لَا خَمْسُونَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِی الْعَبَّاسِ الْفَضْلِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِکِ مِثْلَهُ (8).

******

ترجمه:

از ابی العباس از امام صادق ع نقل شده است که فرمود: «روزه به خاطر دیدن هلال است و افطار نیز به خاطر دیدن آن. و رؤیت به این معنا نیست که یک نفر یا دو نفر یا پنجاه نفر آن را ببینند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13442 - رقم الحدیث الباب: 13]

13442- 13- (9) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ إِسْمَاعِیلَ عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ حَبِیبٍ الْخُزَاعِیِّ (10)

ص: 290


1- فی نسخة زیادة- قال- (هامش المخطوط).
2- فی الفقیه زیادة- لکن (هامش المخطوط).
3- فی الاستبصار- عشرة و ألف (هامش المخطوط) و کذلک التهذیب.
4- فی التهذیب- کانت.
5- الکافی 4- 77- 6.
6- الفقیه 2- 123- 1908.
7- التهذیب 4- 156- 431، و الاستبصار 2- 63- 201، و أورده فی الحدیث 4 من الباب 3 من هذه الأبواب.
8- الفقیه 2- 123- 1910.
9- التهذیب 4- 159- 448، و الاستبصار 2- 74- 227.
10- فی نسخة- الخثعمی، و فی أخری- الجماعی (هامش المخطوط).

قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لَا تَجُوزُ الشَّهَادَةُ فِی رُؤْیَةِ الْهِلَالِ دُونَ خَمْسِینَ رَجُلًا عَدَدِ الْقَسَامَةِ وَ إِنَّمَا تَجُوزُ شَهَادَةُ رَجُلَیْنِ إِذَا کَانَا مِنْ خَارِجِ الْمِصْرِ وَ کَانَ بِالْمِصْرِ عِلَّةٌ فَأَخْبَرَا أَنَّهُمَا رَأَیَاهُ وَ أَخْبَرَا عَنْ قَوْمٍ صَامُوا لِلرُّؤْیَةِ وَ أَفْطَرُوا لِلرُّؤْیَةِ.

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ إِبْرَاهِیمَ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

از حبیب خزاعی نقل شده است که گفت: «امام صادق ع فرمود: شهادت در دیدن هلال کمتر از پنجاه مرد، پذیرفته نیست، تعداد به اندازه قسم خوردگان. و تنها شهادت دو مرد پذیرفته می شود اگر از خارج از شهر باشند و در شهر مشکلی باشد و خبر دهند که آن را دیده اند و خبر دهند که قومی برای رؤیت روزه گرفته و برای رؤیت افطار کرده اند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13443 - رقم الحدیث الباب: 14]

13443- 14- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَخَوَیْهِ عَنْ أَبِیهِمَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُکَیْرِ بْنِ أَعْیَنَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: صُمْ لِلرُّؤْیَةِ وَ أَفْطِرْ لِلرُّؤْیَةِ وَ لَیْسَ رُؤْیَةَ الْهِلَالِ أَنْ یَجِی ءَ الرَّجُلُ وَ الرَّجُلَانِ فَیَقُولَانِ رَأَیْنَا إِنَّمَا الرُّؤْیَةُ أَنْ یَقُولَ الْقَائِلُ رَأَیْتُ فَیَقُولَ الْقَوْمُ صَدَقَ.

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی حُصُولِ الشُّبْهَةِ وَ التُّهَمَةِ جَمْعاً بِقَرِینَةِ ذِکْرِ تَکْذِیبِ الْحَاضِرِینَ لِمُدَّعِی الرُّؤْیَةِ بِنَاءً عَلَی الْغَالِبِ مِنْ رُؤْیَةِ جَمِیعِ الْحَاضِرِینَ لَهُ مَعَ عَدَمِ الْمَانِعِ فَالانْفِرَادُ یُوجِبُ التُّهَمَةَ أَوْ مَخْصُوصٌ بِعَدَمِ عَدَالَةِ الشُّهُودِ لِیَثْبُتَ الشِّیَاعُ بِالْخَمْسِینَ إِذْ لَمْ یُذْکَرِ الْعَدَالَةُ فِیهَا بِخِلَافِ شَهَادَةِ الرَّجُلَیْنِ قَالَهُ بَعْضُ الْأَصْحَابِ (3) وَ نَفْیُ شَهَادَةِ الْخَمْسِینَ مَحْمُولٌ عَلَی مُعَارَضَةِ شَهَادَةِ أَکْثَرَ مِنْهُمْ لِمَا مَرَّ مِنِ اشْتِرَاطِ الْیَقِینِ دُونَ الظَّنِّ (4).

******

ترجمه:

از عبدالله بن بکیر بن أعین از امام صادق ع نقل شده است که فرمود: «روزه بگیر برای رؤیت هلال و افطار کن برای رؤیت آن. و رؤیت به این معنا نیست که مردی یا دو مرد بگویند "دیدیم." بلکه رؤیت به این معناست که گوینده بگوید "دیدم" و قوم بگویند "او راست می گوید."»

می گویم: این احتمالاً به دلیل وجود شک و تردید و تهمت ذکر شده است، با توجه به ذکر تکذیب حاضران برای مدعی رؤیت بر اساس غالب بودن رؤیت همه حاضران در صورت نبودن موانع. انفراد موجب تهمت یا عدم عدالت شهود می شود تا شایعیت با پنجاه نفر ثابت شود، زیرا عدالت در اینجا ذکر نشده، بر خلاف شهادت دو نفر.

[رقم الحدیث الکلی: 13444 - رقم الحدیث الباب: 15]

13444- 15- (5) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ وَ عَلِیِّ بْنِ حَدِیدٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَبِی الْخَطَّابِ وَ الْهَیْثَمِ بْنِ أَبِی مَسْرُوقٍ النَّهْدِیِّ کُلِّهِمْ عَنْ عَلِیِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَیْنِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ

ص: 291


1- التهذیب 4- 317- 963.
2- التهذیب 4- 164- 464، و أورد صدره فی الحدیث 19 من الباب 3 من هذه الأبواب.
3- راجع روضة المتقین 3- 344.
4- مر فی الحدیثین 10 و 11 من هذا الباب، و فی الحدیثین 11 و 13 من الباب 3 و فی الباب 4 من هذه الأبواب.
5- التهذیب 6- 269- 726، و الاستبصار 3- 30- 98 و أورده فی الحدیث 36 من الباب 24 من أبواب الشهادات.

طَوِیلٍ قَالَ: لَا تَجُوزُ شَهَادَةُ النِّسَاءِ فِی الْفِطْرِ إِلَّا شَهَادَةَ رَجُلَیْنِ عَدْلَیْنِ وَ لَا بَأْسَ فِی الصَّوْمِ بِشَهَادَةِ النِّسَاءِ وَ لَوِ امْرَأَةً وَاحِدَةً (1).

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ لِمَا مَرَّ (2).

******

ترجمه:

از داود بن حصین از امام صادق ع در حدیثی طولانی نقل شده است که فرمود: «شهادت زنان در فطر پذیرفته نمی شود، جز شهادت دو مرد عادل. اما در روزه گرفتن، شهادت زنان حتی یک زن نیز پذیرفته می شود.»

می گویم: مرحوم شیخ این را بر استحباب حمل کرده است، به دلیل آنچه قبلاً ذکر شد.

[رقم الحدیث الکلی: 13445 - رقم الحدیث الباب: 16]

13445- 16- (3) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنِ ابْنِ أَبِی نَجْرَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ یَقُولُ لَا تَصُمْ إِلَّا لِلرُّؤْیَةِ أَوْ یَشْهَدَ شَاهِدَا عَدْلٍ.

******

ترجمه:

محمد بن محمد مفید در کتاب مقنعه از ابن ابی نجران از عبدالله بن سنان از امام صادق ع نقل کرده است که گفت : «من از ایشان شنیدم که می فرمود : روزه نگیرید، مگر برای رؤیت هلال یا اینکه دو شاهد عادل گواهی دهند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13446 - رقم الحدیث الباب: 17]

13446- 17- (4) أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی فِی نَوَادِرِهِ عَنْ أَبِیهِ رَفَعَهُ قَالَ: قَضَی رَسُولُ اللَّهِ ص بِشَهَادَةِ الْوَاحِدِ وَ الْیَمِینِ فِی الدَّیْنِ وَ أَمَّا الْهِلَالُ فَلَا إِلَّا بِشَاهِدَیْ عَدْلٍ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (5) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی بَعْضِ الْمَقْصُودِ هُنَا (6) وَ فِی الشَّهَادَاتِ (7).

******

ترجمه:

احمد بن محمد بن عیسی در نوادر خود از پدرش نقل کرده است که فرمود: «رسول خدا ص در دین با شهادت یک نفر و قسم حکم کرد، اما در مورد هلال، جز با شهادت دو مرد عادل، حکم نمی شود.»

12- بَابُ ثُبُوتِ رُؤْیَةِ الْهِلَالِ بِالشِّیَاعِ وَ بِالرُّؤْیَةِ فِی بَلَدٍ آخَرَ قَرِیبٍ

اشارة

(8) 12 بَابُ ثُبُوتِ رُؤْیَةِ الْهِلَالِ بِالشِّیَاعِ وَ بِالرُّؤْیَةِ فِی بَلَدٍ آخَرَ قَرِیبٍ

******

ترجمه:

[رقم الحدیث الکلی: 13447 - رقم الحدیث الباب: 1]

13447- 1- (9) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ

ص: 292


1- فی هامش المخطوط- الحدیث فی باب البینات من التهذیب (بخطه).
2- مر فی الأحادیث 1- 9 من هذا الباب.
3- المقنعة- 48، و أورده فی الحدیث 28 من الباب 3 من هذه الأبواب.
4- نوادر أحمد بن محمّد بن عیسی- 160- 410.
5- تقدم فی الحدیث 8 من الباب 3 و فی الأحادیث 4 و 9 و 11 و 13 و 17 و 19 و 20 و 21 من الباب 5 و فی الباب 6 من هذه الأبواب. و فی الحدیث 15 من الباب 5 من هذه الأبواب ما یدلّ علی اعتبار قول رجل واحد فی الهلال.
6- یأتی فی الحدیث 1 من الباب 16 من هذه الأبواب.
7- یأتی فی الأحادیث 8 و 10 و 17 و 18 من الباب 24 من أبواب الشهادات، و فی الحدیث 1 من الباب 14 من أبواب کیفیة الحکم، و فی الحدیث 1 من الباب 123 من أبواب مقدمات النکاح.
8- الباب 12 فیه 7 أحادیث.
9- التهذیب 4- 157- 438، و أورده فی الحدیث 5 من الباب 11 من هذه الأبواب.

حَمَّادٍ عَنْ شُعَیْبٍ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْیَوْمِ الَّذِی یُقْضَی مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- فَقَالَ لَا تَقْضِهِ إِلَّا أَنْ یُثْبِتَ شَاهِدَانِ عَدْلَانِ مِنْ جَمِیعِ أَهْلِ الصَّلَاةِ مَتَی کَانَ رَأْسُ الشَّهْرِ وَ قَالَ لَا تَصُمْ ذَلِکَ الْیَوْمَ الَّذِی یُقْضَی إِلَّا أَنْ یَقْضِیَ أَهْلُ الْأَمْصَارِ فَإِنْ فَعَلُوا فَصُمْهُ.

******

ترجمه:

[رقم الحدیث الکلی: 13448 - رقم الحدیث الباب: 2]

13448- 2- (1) وَ عَنْهُ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبَانٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ هِلَالِ رَمَضَانَ- یُغَمُّ عَلَیْنَا فِی تِسْعٍ وَ عِشْرِینَ مِنْ شَعْبَانَ فَقَالَ لَا تَصُمْ إِلَّا أَنْ تَرَاهُ فَإِنْ شَهِدَ أَهْلُ بَلَدٍ آخَرَ فَاقْضِهِ.

******

ترجمه:

[رقم الحدیث الکلی: 13449 - رقم الحدیث الباب: 3]

13449- 3- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ الْفَضْلِ وَ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُعَمَّرِ بْنِ خَلَّادٍ عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ وَهْبٍ عَنْ عَبْدِ الْحَمِیدِ الْأَزْدِیِّ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَکُونُ فِی الْجَبَلِ فِی الْقَرْیَةِ فِیهَا خَمْسُمِائَةٍ مِنَ النَّاسِ فَقَالَ إِذَا کَانَ کَذَلِکَ فَصُمْ لِصِیَامِهِمْ وَ أَفْطِرْ لِفِطْرِهِمْ (3).

******

ترجمه:

[رقم الحدیث الکلی: 13450 - رقم الحدیث الباب: 4]

13450- 4- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی الْجَارُودِ زِیَادِ بْنِ الْمُنْذِرِ الْعَبْدِیِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِیٍّ ع یَقُولُ صُمْ حِینَ یَصُومُ النَّاسُ وَ أَفْطِرْ حِینَ یُفْطِرُ النَّاسُ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ جَعَلَ الْأَهِلَّةَ مَوَاقِیتَ.

******

ترجمه:

[رقم الحدیث الکلی: 13451 - رقم الحدیث الباب: 5]

13451- 5- (5) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْعِیصِ بْنِ الْقَاسِمِ

ص: 293


1- التهذیب 4- 157- 439، و الاستبصار 2- 64- 206، و أورده فی الحدیث 9 من الباب 3 من هذه الأبواب.
2- التهذیب 4- 163- 461.
3- فی المصدر- فصم بصیامهم و أفطر بفطرهم.
4- التهذیب 4- 164- 462.
5- الفقیه 2- 126- 1921.

أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْهِلَالِ إِذَا رَآهُ الْقَوْمُ جَمِیعاً فَاتَّفَقُوا أَنَّهُ لِلَیْلَتَیْنِ أَ یَجُوزُ ذَلِکَ قَالَ نَعَمْ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ صَفْوَانَ عَنِ الْعِیصِ بْنِ الْقَاسِمِ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

[رقم الحدیث الکلی: 13452 - رقم الحدیث الباب: 6]

13452- 6- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَمَاعَةَ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْیَوْمِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ یُخْتَلَفُ فِیهِ قَالَ إِذَا اجْتَمَعَ أَهْلُ مِصْرٍ عَلَی صِیَامِهِ لِلرُّؤْیَةِ فَاقْضِهِ إِذَا کَانَ أَهْلُ الْمِصْرِ خَمْسَمِائَةِ إِنْسَانٍ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (3) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (4).

******

ترجمه:

[رقم الحدیث الکلی: 13453 - رقم الحدیث الباب: 7]

13453- 7- (5) وَ تَقَدَّمَ فِی الْمَوَاقِیتِ قَوْلُهُمْ ع إِنَّمَا عَلَیْکَ مَشْرِقُکَ وَ مَغْرِبُکَ وَ لَیْسَ عَلَی النَّاسِ أَنْ یَبْحَثُوا.

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی الْبَلَدِ الْبَعِیدِ لِاتِّحَادِ الْمَشَارِقِ وَ الْمَغَارِبِ فِی الْمُتَقَارِبَةِ وَ لِمَا تَقَدَّمَ (6).

******

ترجمه:

ص: 294


1- التهذیب 4- 157- 437.
2- الفقیه 2- 124- 1913.
3- تقدم ما یدلّ علی الحکم الأول فی الباب 4 و علی الحکم الثانی فی الحدیث 3 من الباب 8 و فی الحدیثین 10 و 13 من الباب 11 من هذه الأبواب.
4- یأتی فی الباب 14 من هذه الأبواب.
5- تقدم فی الحدیث 2 من الباب 20 من أبواب المواقیت.
6- تقدم فی الأحادیث 1 و 2 و 3 من هذا الباب، و فی الحدیث 3 من الباب 8 و فی الحدیثین 10 و 13 من الباب 11 من هذه الأبواب.

13- بَابُ عَدَمِ جَوَازِ التَّعْوِیلِ عَلَی قَوْلِ الْمُخَالِفِینَ فِی الصَّوْمِ وَ الْفِطْرِ وَ الْأَضْحَی

اشارة

(1) 13 بَابُ عَدَمِ جَوَازِ التَّعْوِیلِ عَلَی قَوْلِ الْمُخَالِفِینَ فِی الصَّوْمِ وَ الْفِطْرِ وَ الْأَضْحَی

******

ترجمه:

باب عدم جواز اعتماد به قول مخالفین در روزه، افطار و قربانی

[رقم الحدیث الکلی: 13454 - رقم الحدیث الباب: 1]

13454- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنِ السَّیَّارِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ الرَّازِیِّ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ الثَّانِی ع قَالَ: قُلْتُ لَهُ مَا تَقُولُ فِی الصَّوْمِ (3) فَإِنَّهُ قَدْ رُوِیَ أَنَّهُمْ لَا یُوَفَّقُونَ لِصَوْمٍ فَقَالَ أَمَا إِنَّهُ قَدْ أُجِیبَتْ دَعْوَةُ الْمَلَکِ فِیهِمْ قَالَ فَقُلْتُ وَ کَیْفَ ذَلِکَ جُعِلْتُ فِدَاکَ قَالَ إِنَّ النَّاسَ لَمَّا قَتَلُوا الْحُسَیْنَ ع أَمَرَ اللَّهُ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی مَلَکاً یُنَادِی أَیَّتُهَا الْأُمَّةُ الظَّالِمَةُ الْقَاتِلَةُ عِتْرَةَ نَبِیِّهَا لَا وَفَّقَکُمُ اللَّهُ لِصَوْمٍ وَ لَا فِطْرٍ.

******

ترجمه:

از محمد بن اسماعیل رازی از امام محمد تقی (ع) روایت شده که گفتم: "درباره روزه چه می گویید؟ زیرا روایت شده که آنان توفیق روزه را ندارند." امام فرمودند: "آری، دعای فرشته در مورد آنان مستجاب شده است." گفتم: "چگونه است این، فدایت شوم؟" امام فرمودند: "هنگامی که مردم حسین (ع) را کشتند، خداوند تبارک و تعالی فرشته ای را مأمور کرد که ندا کند: ای امت ظالم و قاتل عترت پیامبرتان، خداوند توفیق روزه و افطار را از شما بگیرد."

[رقم الحدیث الکلی: 13455 - رقم الحدیث الباب: 2]

13455- 2- (4) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَمَّنْ ذَکَرَهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَیْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ لَطِیفٍ التَّفْلِیسِیِّ (5) عَنْ رَزِینٍ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لَمَّا ضُرِبَ الْحُسَیْنُ بْنُ عَلِیٍّ ع بِالسَّیْفِ فَسَقَطَ ثُمَّ ابْتَدَرَ لِیَقْطَعَ رَأْسَهُ نَادَی مُنَادٍ مِنْ بُطْنَانِ الْعَرْشِ أَلَا أَیَّتُهَا الْأُمَّةُ الْمُتَحَیِّرَةُ (6) الضَّالَّةُ بَعْدَ نَبِیِّهَا- لَا وَفَّقَکُمُ اللَّهُ لِأَضْحًی وَ لَا لِفِطْرٍ- قَالَ ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع فَلَا جَرَمَ وَ اللَّهِ مَا وُفِّقُوا وَ لَا یُوَفَّقُونَ حَتَّی یُثْأَرَ بِثَأْرِ الْحُسَیْنِ ع.

******

ترجمه:

از عبدالله بن لطیف تفلیسی از رزین روایت شده که امام صادق (ع) فرمودند: "هنگامی که حسین بن علی (ع) با شمشیر ضربه خورد و بر زمین افتاد، سپس کسی برای بریدن سرش پیش قدم شد، ندایی از عرش بلند شد: ای امت سرگشته و گمراه بعد از پیامبرتان، خداوند شما را برای عید قربان و عید فطر توفیق ندهد." سپس امام صادق (ع) فرمودند: "به خدا، آنان توفیق نیافتند و نخواهند یافت تا زمانی که انتقام حسین (ع) گرفته شود."

[رقم الحدیث الکلی: 13456 - رقم الحدیث الباب: 3]

13456- 3- (7) وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ لَطِیفٍ التَّفْلِیسِیِ

ص: 295


1- الباب 13 فیه 4 أحادیث.
2- الکافی 4- 169- 1، و علل الشرائع- 389- 1.
3- فی العلل- العامّة (هامش المخطوط).
4- الکافی 4- 170- 3.
5- فی العلل- عبد اللّه بن الجنید التفلیسی.
6- فی نسخة- المجبرة (هامش المخطوط).
7- الفقیه 2- 175- 2059.

وَ زَادَ وَ فِی خَبَرٍ آخَرَ لِصَوْمٍ وَ لَا فِطْرٍ (1).

وَ رَوَی الَّذِی قَبْلَهُ مُرْسَلًا عَنِ الصَّادِقِ ع نَحْوَهُ وَ رَوَاهُ فِی الْعِلَلِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (2)

وَ الَّذِی قَبْلَهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی.

******

ترجمه:

و صدوق آن را به سند خود از عبدالله بن لطیف تفلیسی روایت کرده است. و در خبری دیگر افزوده است: "برای روزه و نه افطار."

[رقم الحدیث الکلی: 13457 - رقم الحدیث الباب: 4]

13457- 4- (3) ثُمَّ قَالَ وَ فِی حَدِیثٍ آخَرَ لِفِطْرٍ وَ لَا أَضْحًی.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (4) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (5) وَ تَقَدَّمَ فِی أَحَادِیثِ الْإِفْطَارِ لِلتَّقِیَّةِ وَ الْخَوْفِ مَا ظَاهِرُهُ الْمُنَافَاةُ (6) وَ هُوَ مَحْمُولٌ عَلَی التَّقِیَّةِ أَوْ حُصُولِ الشِّیَاعِ وَ الْیَقِینِ لِمَا تَقَدَّمَ (7).

******

ترجمه:

سپس فرمودند و در حدیث دیگری آمده است: "برای افطار و نه قربانی." می گویم: و قبلاً آنچه که بر این دلالت دارد، بیان شده است و در احادیث مربوط به افطار به دلیل تقیه و ترس آمده است که ظاهر آن منافات دارد و این به دلیل تقیه یا حصول شیاع و یقین بر آنچه که قبلاً بیان شده است، می باشد.

14- بَابُ أَنَّ شَهْرَ رَمَضَانَ إِذَا کَانَ بِحَسَبِ الرُّؤْیَةِ ثَمَانِیَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً وَجَبَ قَضَاءُ یَوْمٍ مِنْهُ

اشارة

(8) 14 بَابُ أَنَّ شَهْرَ رَمَضَانَ إِذَا کَانَ بِحَسَبِ الرُّؤْیَةِ ثَمَانِیَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً وَجَبَ قَضَاءُ یَوْمٍ مِنْهُ

******

ترجمه:

باب اینکه اگر ماه رمضان بر اساس رؤیت هلال بیست و هشت روز باشد، باید یک روز از آن قضای شود

[رقم الحدیث الکلی: 13458 - رقم الحدیث الباب: 1]

13458- 1- (9) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ رَجُلٍ نَسِیَ حَمَّادُ بْنُ عِیسَی اسْمَهُ قَالَ: صَامَ عَلِیٌّ ع بِالْکُوفَةِ ثَمَانِیَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً شَهْرَ رَمَضَانَ- فَرَأَوُا الْهِلَالَ فَأَمَرَ مُنَادِیاً یُنَادِی اقْضُوا یَوْماً فَإِنَّ الشَّهْرَ تِسْعَةٌ وَ عِشْرُونَ یَوْماً.

ص: 296


1- الفقیه 2- 175- 2059.
2- علل الشرائع- 389- 2.
3- علل الشرائع- 389- ذیل حدیث 1.
4- تقدم ما یدلّ علی ذلک بدلالة الحصر فی قبول الشهادة علی العدلین فی ثبوت الهلال فی الباب 11 من هذه الأبواب.
5- یأتی ما یدلّ علی بعض المقصود فی الحدیث 36 من الباب 24 من أبواب الشهادات.
6- تقدم فی الباب 57 من أبواب ما یمسک عنه الصائم، و فی الباب 12 من هذه الأبواب.
7- تقدم فی البابین 3 و 11 من هذه الأبواب.
8- الباب 14 فیه حدیث واحد.
9- التهذیب 4- 158- 444.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (1).

******

ترجمه:

از عبدالله بن سنان از مردی روایت شده که حماد بن عیسی نام او را فراموش کرده بود، گفت: "علی (ع) در کوفه بیست و هشت روز از ماه رمضان را روزه گرفت. سپس هلال را دیدند و علی (ع) دستور داد تا منادی ندا دهد: یک روز را قضا کنید، زیرا ماه بیست و نه روز است."

15- بَابُ أَنَّهُ لَا عِبْرَةَ بِإِخْبَارِ الْمُنَجِّمِینَ وَ أَهْلِ الْحِسَابِ أَنَّهُ یُرَی

اشارة

(2) 15 بَابُ أَنَّهُ لَا عِبْرَةَ بِإِخْبَارِ الْمُنَجِّمِینَ وَ أَهْلِ الْحِسَابِ أَنَّهُ یُرَی

******

ترجمه:

باب اینکه به خبر دادن منجمین و اهل حساب که می گویند رؤیت شده است، اعتباری نیست

[رقم الحدیث الکلی: 13459 - رقم الحدیث الباب: 1]

13459- 1- (3) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی قَالَ کَتَبَ إِلَیْهِ أَبُو عُمَرَ أَخْبِرْنِی یَا مَوْلَایَ إِنَّهُ رُبَّمَا أَشْکَلَ عَلَیْنَا هِلَالُ شَهْرِ رَمَضَانَ- فَلَا نَرَاهُ وَ نَرَی السَّمَاءَ لَیْسَتْ فِیهَا عِلَّةٌ وَ یُفْطِرُ النَّاسُ وَ نُفْطِرُ مَعَهُمْ وَ یَقُولُ قَوْمٌ مِنَ الْحُسَّابِ قِبَلَنَا إِنَّهُ یُرَی فِی تِلْکَ اللَّیْلَةِ بِعَیْنِهَا بِمِصْرَ وَ إِفْرِیقِیَةَ- وَ الْأَنْدُلُسِ هَلْ یَجُوزُ یَا مَوْلَایَ مَا قَالَ الْحُسَّابُ فِی هَذَا الْبَابِ حَتَّی یَخْتَلِفَ الْفَرْضُ عَلَی أَهْلِ الْأَمْصَارِ فَیَکُونَ صَوْمُهُمْ خِلَافَ صَوْمِنَا وَ فِطْرُهُمْ خِلَافَ فِطْرِنَا فَوَقَّعَ لَا تَصُومَنَّ الشَّکَّ أَفْطِرْ لِرُؤْیَتِهِ وَ صُمْ لِرُؤْیَتِهِ.

******

ترجمه:

از محمد بن عیسی روایت شده که ابوعمر به ایشان نوشت: "ای مولای من، گاهی هلال ماه رمضان بر ما مشتبه می شود و آن را نمی بینیم، در حالی که آسمان بدون ابر است و مردم روزه را می شکنند و ما نیز با آنان روزه را می شکنیم. گروهی از منجمین در نزد ما می گویند که در آن شب در مصر، افریقیه و اندلس رؤیت شده است. آیا ای مولای من، آنچه منجمین در این باب می گویند جایز است، تا اینکه فریضه بر اهل شهرها متفاوت باشد و روزه آنان مخالف روزه ما و افطار آنان مخالف افطار ما باشد؟" پاسخ آمد: "(روز)شک روزه را نگیر. برای رؤیت هلال افطار کن و برای رؤیت آن روزه بگیر."

[رقم الحدیث الکلی: 13460 - رقم الحدیث الباب: 2]

13460- 2- (4) جَعْفَرُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سَعِیدٍ الْمُحَقِّقُ فِی الْمُعْتَبَرِ عَنِ النَّبِیِّ ص قَالَ: مَنْ صَدَّقَ کَاهِناً أَوْ مُنَجِّماً فَهُوَ کَافِرٌ بِمَا أُنْزِلَ عَلَی مُحَمَّدٍ ص.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی حَصْرِ الْعَلَامَةِ فِی الرُّؤْیَةِ وَ مُضِیِّ ثَلَاثِینَ (5) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی عَدَمِ جَوَازِ الْعَمَلِ بِالنُّجُومِ فِی الْحَجِّ (6) وَ التِّجَارَةِ (7).

******

ترجمه:

جعفر بن حسن بن سعید محقق در کتاب "المعتبر" از پیامبر (ص) روایت کرده است که فرمود: "کسی که کاهن یا منجم را تصدیق کند، کافر به آنچه بر محمد (ص) نازل شده است."

می گویم: و قبلاً آنچه که بر حصر ثبوت در رؤیت و گذشت سی روز دلالت دارد، بیان شده است.

ص: 297


1- تقدم فی الحدیثین 15 و 24 من الباب 3 و فی الأحادیث 2 و 4 و 9 و 14- 21 من الباب 5 من هذه الأبواب.
2- الباب 15 فیه حدیثان.
3- التهذیب 4- 159- 446.
4- المعتبر- 311، و أورده فی الحدیث 11 من الباب 24 من أبواب ما یکتسب به.
5- تقدم فی الباب 3 و فی الأحادیث 1 و 5 و 10 و 11 و 23 من الباب 5 و فی الحدیث 3 من الباب 8 و فی الحدیث 1 من الباب 15 و فی الحدیث 1 من الباب 16 من هذه الأبواب.
6- یأتی فی الباب 14 من أبواب آداب السفر إلی الحجّ.
7- یأتی فی الباب 24 من أبواب ما یکتسب به، و فی الباب 10 من أبواب صلاة الاستسقاء.

16- بَابُ عَدَمِ جَوَازِ صَوْمِ یَوْمِ الشَّکِّ بِنِیَّةِ أَنَّهُ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ اسْتِحْبَابِ صَوْمِهِ بِنِیَّةِ أَنَّهُ مِنْ شَعْبَانَ

اشارة

(1) 16 بَابُ عَدَمِ جَوَازِ صَوْمِ یَوْمِ الشَّکِّ بِنِیَّةِ أَنَّهُ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ اسْتِحْبَابِ صَوْمِهِ بِنِیَّةِ أَنَّهُ مِنْ شَعْبَانَ

******

ترجمه:

باب عدم جواز روزه گرفتن در روز شک با نیت اینکه از ماه رمضان است و استحباب روزه گرفتن در آن با نیت اینکه از ماه شعبان است.

[رقم الحدیث الکلی: 13461 - رقم الحدیث الباب: 1]

13461- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ نَصْرٍ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی خَالِدٍ الْوَاسِطِیِّ قَالَ: أَتَیْنَا أَبَا جَعْفَرٍ ع فِی یَوْمٍ یُشَکُّ فِیهِ مِنْ رَمَضَانَ- فَإِذاً مَائِدَتُهُ مَوْضُوعَةٌ وَ هُوَ یَأْکُلُ وَ نَحْنُ نُرِیدُ أَنْ نَسْأَلَهُ فَقَالَ ادْنُوا لِلْغَدَاءِ إِذَا کَانَ مِثْلُ هَذَا الْیَوْمِ وَ لَمْ تَجِئْکُمْ (3) فِیهِ بَیِّنَةُ رُؤْیَةٍ فَلَا تَصُومُوا إِلَی أَنْ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ أَلْحَقَ فِی رَمَضَانَ یَوْماً مِنْ غَیْرِهِ مُتَعَمِّداً فَلَیْسَ بِمُؤْمِنٍ بِاللَّهِ وَ لَا بِی.

******

ترجمه:

از ابی خالد واسطی روایت شده که گفت: "در روزی که شک در آن بود به نزد امام باقر (ع) آمدیم و دیدیم که سفره اش پهن است و او در حال غذا خوردن است. ما قصد داشتیم از او سؤال کنیم، او فرمود: برای غذا خوردن نزدیک بیایید، اگر در چنین روزی و بدون روشن شدن رؤیت هلال، روزه نگیرید." و سپس فرمود: "پیامبر (ص) گفت: هر کس عمداً روزی غیر از رمضان را به روزه رمضان ملحق کند، به خدا و من ایمان ندارد."

[رقم الحدیث الکلی: 13462 - رقم الحدیث الباب: 2]

13462- 2- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ قُولَوَیْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ هَمَّامٍ عَنْ حُمَیْدِ بْنِ زِیَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَمَاعَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ هَارُونَ بْنِ خَارِجَةَ عَنِ الرَّبِیعِ بْنِ وَلَّادٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا رَأَیْتَ هِلَالَ شَعْبَانَ فَعُدَّ تِسْعاً وَ عِشْرِینَ یَوْماً (5) فَإِنْ صَحَتْ (6) وَ لَمْ تَرَهُ فَلَا تَصُمْ وَ إِنْ تَغَیَّمَتْ فَصُمْ.

******

ترجمه:

از ربیع بن ولاد از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: "اگر هلال ماه شعبان را دیدی، بیست و نه روز شمارش کن. اگر هوا صاف بود و هلال دیده نشد، روزه نگیر؛ و اگر هوا ابری بود، روزه بگیر."

[رقم الحدیث الکلی: 13463 - رقم الحدیث الباب: 3]

13463- 3- (7) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ

ص: 298


1- الباب 16 فیه 10 أحادیث.
2- التهذیب 4- 161- 454، و أورد قطعة منه فی الحدیث 17 من الباب 3، و أخری فی الحدیث 16 من الباب 5 من هذه الأبواب.
3- فی نسخة- تحکم (هامش المخطوط).
4- التهذیب 4- 165- 469.
5- فی نسخة- لیلة (هامش المخطوط).
6- فی نسخة- أصحت (هامش المخطوط).
7- الکافی 4- 77- 8، و التهذیب 4- 180- 500، و الاستبصار 2- 77- 232، و أورده فی الحدیث 5 من الباب 10 من هذه الأبواب.

مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ حَمْزَةَ بْنِ یَعْلَی (1) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِی خَالِدٍ یَرْفَعُهُ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا صَحَّ هِلَالُ شَهْرِ رَجَبٍ فَعُدَّ تِسْعَةً وَ خَمْسِینَ یَوْماً وَ صُمْ یَوْمَ السِّتِّینَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (2)

وَ رَوَاهُ فِی الْمُقْنِعِ مُرْسَلًا (3).

******

ترجمه:

از محمد بن حسن بن ابی خالد به نقل از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: "اگر هلال ماه رجب صحت پیدا کرد، پنجاه و نه روز بشمار و در روز شصتم روزه بگیر."

[رقم الحدیث الکلی: 13464 - رقم الحدیث الباب: 4]

13464- 4- (4) وَ عَنْهُمْ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ بَکْرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی الصُّهْبَانِ عَنْ حَفْصٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ سَالِمٍ (5) وَ مُحَمَّدِ بْنِ زِیَادِ بْنِ عِیسَی جَمِیعاً عَنْ هَارُونَ بْنِ خَارِجَةَ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع عُدَّ شَعْبَانَ تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً فَإِنْ کَانَتْ مُتَغَیِّمَةً فَأَصْبِحْ صَائِماً وَ إِنْ کَانَ مُصْحِیَةً وَ تَبَصَّرْتَهُ وَ لَمْ تَرَ شَیْئاً فَأَصْبِحْ مُفْطِراً.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَکْرٍ عَنْ حَفْصٍ (6)

وَ رَوَاهُ أَیْضاً بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (7)

وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ.

******

ترجمه:

از هارون بن خارجه روایت شده است که امام صادق (ع) فرمود: "شعبان را بیست و نه روز شمارش کن. اگر هوا ابری بود، صبح را با روزه آغاز کن و اگر هوا صاف بود و مشاهده کردی و چیزی ندیدی، صبح را با افطار آغاز کن."

[رقم الحدیث الکلی: 13465 - رقم الحدیث الباب: 5]

13465- 5- (8) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنْ سَعْدَانَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا أُهِلَّ هِلَالُ رَجَبٍ فَعُدَّ تِسْعَةً وَ خَمْسِینَ یَوْماً ثُمَّ صُمْ.

******

ترجمه:

از ابی بصیر از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: "هنگامی که هلال ماه رجب دیده شد، پنجاه و نه روز شمارش کن و سپس روزه بگیر."

ص: 299


1- فی نسخة- حمزة بن أبی یعلی (هامش المخطوط).
2- الفقیه 2- 125- 1918.
3- المقنع- 59.
4- الکافی 4- 77- 9، و أورده فی الحدیث 14 من الباب 3 من هذه الأبواب.
5- فی المصدر- عمر [و] بن سالم.
6- التهذیب 4- 159- 447.
7- التهذیب 4- 180- 501، و الاستبصار 2- 77- 233.
8- المقنعة- 48.
[رقم الحدیث الکلی: 13466 - رقم الحدیث الباب: 6]

13466- 6- (1) وَ عَنْ أَبِی الصَّلْتِ عَبْدِ السَّلَامِ بْنِ صَالِحٍ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ صَامَ یَوْمَ الشَّکِّ فِرَاراً بِدِینِهِ فَکَأَنَّمَا صَامَ أَلْفَ یَوْمٍ مِنْ أَیَّامِ الْآخِرَةِ غُرّاً زُهْراً لَا تُشَاکِلُ أَیَّامَ الدُّنْیَا.

******

ترجمه:

از ابی صلت عبدالسلام بن صالح به نقل از امام رضا (ع) از پدرانش روایت شده که پیامبر (ص) فرمود: "هر کس در روز شک به دلیل حفظ دین خود روزه بگیرد، گویا هزار روز از روزهای آخرت را که درخشنده و زیبا هستند و شباهتی به روزهای دنیا ندارند، روزه گرفته است."

[رقم الحدیث الکلی: 13467 - رقم الحدیث الباب: 7]

13467- 7- (2) وَ عَنْ أَبِی خَالِدٍ عَنْ زَیْدِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص صُومُوا سِرَّ اللَّهِ قِیلَ مَا سِرُّ اللَّهِ قَالَ یَوْمُ الشَّکِّ.

******

ترجمه:

از زید بن علی از پدرانش روایت شده است که پیامبر (ص) فرمود: "روزه بگیرید سرّ خدا." گفته شد: "سرّ خدا چیست؟" فرمود: "روز شک."

[رقم الحدیث الکلی: 13468 - رقم الحدیث الباب: 8]

13468- 8- (3) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ: سَأَلْتُ الرِّضَا ع عَنْ یَوْمِ الشَّکِّ فَقَالَ إِنَّ أَبِی کَانَ یَصُومُهُ فَصُمْهُ.

******

ترجمه:

از محمد بن سنان روایت شده است که گفت: "از امام رضا (ع) درباره روز شک پرسیدم. ایشان فرمودند: پدرم آن را روزه می گرفت، پس تو نیز آن را روزه بگیر."

[رقم الحدیث الکلی: 13469 - رقم الحدیث الباب: 9]

13469- 9- (4) وَ عَنْ شُعَیْبٍ الْعَقَرْقُوفِیِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ صَامَ الْیَوْمَ الَّذِی یُشَکُّ فِیهِ فَوَجَدَهُ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- فَقَالَ یَوْمٌ وَفَّقَهُ اللَّهُ لَهُ.

******

ترجمه:

از شعیب العقرفوفی روایت شده است که گفت: "از امام صادق (ع) درباره مردی که در روز شک روزه گرفت و آن روز را ماه رمضان یافت، پرسیدم." امام فرمودند: "روزی است که خداوند او را در آن موفق کرده است."

[رقم الحدیث الکلی: 13470 - رقم الحدیث الباب: 10]

13470- 10- (5) وَ عَنْ زَکَرِیَّا بْنِ آدَمَ عَنِ الْکَاهِلِیِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْیَوْمِ الَّذِی یُشَکُّ فِیهِ مِنْ شَعْبَانَ- فَقَالَ لِأَنْ أَصُومَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ- أَحَبُّ إِلَیَّ مِنْ أَنْ أُفْطِرَ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی الْمُقْنِعِ مُرْسَلًا عَنْ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ ع (6)

ص: 300


1- المقنعة- 48.
2- المقنعة- 48.
3- المقنعة- 48.
4- المقنعة- 48.
5- المقنعة- 48.
6- المقنع- 59.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ هُنَا (1) وَ فِی نِیَّةِ الصَّوْمِ (2).

******

ترجمه:

از الکاهلی روایت شده است که گفت: "از امام صادق (ع) درباره روزی که در ماه شعبان شک وجود دارد، پرسیدم." امام فرمودند: "اینکه یک روز از ماه شعبان را روزه بگیرم، برایم محبوب تر است از اینکه یک روز از ماه رمضان را افطار کنم."

17- بَابُ اسْتِحْبَابِ التَّهَیُّؤِ عِنْدَ دُخُولِ شَهْرِ رَمَضَانَ بِأَنْ یَتَدَارَکَ تَقْصِیرَهُ وَ یَجْتَهِدَ فِی الْعَمَلِ فِیهِ وَ خُصُوصاً تِلَاوَةَ الْقُرْآنِ

اشارة

(3) 17 بَابُ اسْتِحْبَابِ التَّهَیُّؤِ عِنْدَ دُخُولِ شَهْرِ رَمَضَانَ بِأَنْ یَتَدَارَکَ تَقْصِیرَهُ وَ یَجْتَهِدَ فِی الْعَمَلِ فِیهِ وَ خُصُوصاً تِلَاوَةَ الْقُرْآنِ

******

ترجمه:

باب استحباب آمادگی هنگام ورود ماه رمضان به این صورت که کوتاهی های خود را جبران کند و در انجام اعمال در این ماه تلاش کند و به خصوص تلاوت قرآن را انجام دهد.

[رقم الحدیث الکلی: 13471 - رقم الحدیث الباب: 1]

13471- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ فِی عُیُونِ الْأَخْبَارِ عَنْ تَمِیمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ تَمِیمٍ الْقُرَشِیِّ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِیٍّ الْأَنْصَارِیِّ عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ بْنِ صَالِحٍ الْهَرَوِیِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَی أَبِی الْحَسَنِ عَلِیِّ بْنِ مُوسَی الرِّضَا ع- فِی آخِرِ جُمُعَةٍ مِنْ شَعْبَانَ فَقَالَ لِی یَا أَبَا الصَّلْتِ- إِنَّ شَعْبَانَ قَدْ مَضَی أَکْثَرُهُ وَ هَذَا آخِرُ جُمُعَةٍ مِنْهُ فَتَدَارَکْ فِیمَا بَقِیَ مِنْهُ تَقْصِیرَکَ فِیمَا مَضَی مِنْهُ وَ عَلَیْکَ بِالْإِقْبَالِ عَلَی مَا یَعْنِیکَ وَ تَرْکِ مَا لَا یَعْنِیکَ وَ أَکْثِرْ مِنَ الدُّعَاءِ وَ الِاسْتِغْفَارِ وَ تِلَاوَةِ الْقُرْآنِ- وَ تُبْ إِلَی اللَّهِ مِنْ ذُنُوبِکَ لِیُقْبِلَ شَهْرُ اللَّهِ عَلَیْکَ (5) وَ أَنْتَ مُخْلِصٌ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ لَا تَدَعَنَّ أَمَانَةً فِی عُنُقِکَ إِلَّا أَدَّیْتَهَا وَ لَا فِی قَلْبِکَ حِقْداً عَلَی مُؤْمِنٍ إِلَّا نَزَعْتَهُ وَ لَا ذَنْباً أَنْتَ مُرْتَکِبُهُ إِلَّا أَقْلَعْتَ عَنْهُ وَ اتَّقِ اللَّهَ وَ تَوَکَّلْ عَلَیْهِ فِی سَرَائِرِکَ (6) وَ عَلَانِیَتِکَ وَ مَنْ یَتَوَکَّلْ عَلَی اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ إِنَّ اللَّهَ بالِغُ أَمْرِهِ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِکُلِّ شَیْ ءٍ قَدْراً (7) وَ أَکْثِرْ مِنْ أَنْ تَقُولَ فِیمَا بَقِیَ مِنْ هَذَا الشَّهْرِ اللَّهُمَّ إِنْ لَمْ تَکُنْ غَفَرْتَ لَنَا فِیمَا مَضَی مِنْ شَعْبَانَ- فَاغْفِرْ لَنَا فِیمَا بَقِیَ

ص: 301


1- تقدم ما یدلّ علی الحکم الأول فی الأحادیث 2 و 9 و 11 و 12 و 13 و 16 و 25 و 28 من الباب 3 و فی الباب 4 من هذه الأبواب.
2- تقدم فی البابین 5 و 6 من أبواب وجوب الصوم. و یأتی ما یدلّ علیه فی الحدیث 4 من الباب 1 من أبواب الصوم المحرم.
3- الباب 17 فیه 4 أحادیث.
4- عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 2- 51- 198.
5- فی المصدر- إلیک.
6- فی المصدر- فی سر أمرک.
7- الطلاق 65- 3.

مِنْهُ- فَإِنَّ اللَّهَ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی یُعْتِقُ فِی هَذَا الشَّهْرِ رِقَاباً مِنَ النَّارِ لِحُرْمَةِ شَهْرِ رَمَضَانَ.

******

ترجمه:

از عبدالسلام بن صالح هروی روایت شده که گفت: "در آخرین جمعه از ماه شعبان نزد امام علی بن موسی الرضا (ع) رفتم. ایشان به من فرمودند: ای اباصلت، بیشتر شعبان گذشته است و این آخرین جمعه آن است. پس در آنچه از این ماه باقی مانده، کوتاهی هایت را جبران کن و به آنچه که تو را مشغول می کند و به کار تو مربوط است، بپرداز و از آنچه به تو مربوط نیست، خودداری کن. دعا و استغفار و تلاوت قرآن را زیاد انجام بده و از گناهانت به سوی خدا توبه کن تا ماه خدا بر تو وارد شود و تو خالص برای خدا باشی. امانتی که بر گردنت است را ادا کن و در قلبت کینه ای نسبت به مؤمنی نداشته باش و از گناهی که مرتکب شده ای، دست بردار و از خدا بترس و بر او در نهان و آشکار توکل کن. و هرکس بر خدا توکل کند، خدا برایش کافی است؛ زیرا خداوند کار خود را به انجام خواهد رساند و برای هر چیزی مقداری معین کرده است. (طلاق 65:3) و زیاد بگو در آنچه از این ماه باقی مانده است: «خدایا، اگر در آنچه از شعبان گذشته است ما را نبخشیده ای، در آنچه از آن باقی مانده است، ما را ببخش.» زیرا خداوند در این ماه برای حرمت ماه رمضان، گردن هایی را از آتش آزاد می کند."

[رقم الحدیث الکلی: 13472 - رقم الحدیث الباب: 2]

13472- 2- (1) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ أَبِی عَلِیٍّ الْأَشْعَرِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: لِکُلِّ شَیْ ءٍ رَبِیعٌ وَ رَبِیعُ الْقُرْآنِ شَهْرُ رَمَضَانَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی مَعَانِی الْأَخْبَارِ وَ الْأَمَالِی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَی بْنِ الْمُتَوَکِّلِ عَنِ السَّعْدَآبَادِیِّ عَنِ الْبَرْقِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ (2)

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنِ السَّعْدَآبَادِیِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ مِثْلَهُ (3) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنِ الْبَاقِرِ ع مِثْلَهُ (4).

******

ترجمه:

از جابر از امام باقر (ع) روایت شده است که فرمود: "هر چیزی بهاری دارد و بهار قرآن ماه رمضان است

[رقم الحدیث الکلی: 13473 - رقم الحدیث الباب: 3]

13473- 3- (5) قَالَ رُوِیَ أَنَّهُ یَخْتِمُ الْقُرْآنَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ عَشْرَ مَرَّاتٍ کُلَّ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ خَتْمَةً.

******

ترجمه:

روایت شده است که او قرآن را در ماه رمضان ده بار ختم می کرد و هر سه روز یک ختم

[رقم الحدیث الکلی: 13474 - رقم الحدیث الباب: 4]

13474- 4- (6) قَالَ وَ رُوِیَ أَیْضاً أَکْثَرُ مِنْ ذَلِکَ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ هُنَا (7) وَ فِی قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ فِی غَیْرِ الصَّلَاةِ (8) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (9).

******

ترجمه:

و همچنین روایت شده است که او بیشتر از این نیز ختم می کرد

ص: 302


1- الکافی 2- 630- 10، و أورده فی الحدیث 2 من الباب 18 من أبواب قراءة القرآن.
2- معانی الأخبار- 228- 1، و أمالی الصدوق- 57- 5.
3- ثواب الأعمال- 129- 1.
4- المقنعة- 50.
5- المقنعة- 50.
6- المقنعة- 50.
7- تقدم فی الباب 1 من هذه الأبواب.
8- تقدم فی الأحادیث 3 و 4 و 8 من الباب 27 من أبواب قراءة القرآن.
9- یأتی فی الأبواب 18 و 20 و 21 من هذه الأبواب.

18- بَابُ تَأَکُّدِ اسْتِحْبَابِ الِاجْتِهَادِ فِی الْعِبَادَةِ سِیَّمَا الدُّعَاءَ وَ الِاسْتِغْفَارَ وَ الْعِتْقَ وَ الصَّدَقَةَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ خُصُوصاً لَیْلَةَ الْقَدْرِ وَ آخِرَ لَیْلَةٍ مِنَ الشَّهْرِ

اشارة

(1) 18 بَابُ تَأَکُّدِ اسْتِحْبَابِ الِاجْتِهَادِ فِی الْعِبَادَةِ سِیَّمَا الدُّعَاءَ وَ الِاسْتِغْفَارَ وَ الْعِتْقَ وَ الصَّدَقَةَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ خُصُوصاً لَیْلَةَ الْقَدْرِ وَ آخِرَ لَیْلَةٍ مِنَ الشَّهْرِ

******

ترجمه:

باب تأکید بر استحباب تلاش در عبادت، به ویژه دعا و استغفار و آزاد کردن برده و صدقه در ماه رمضان، به خصوص شب قدر و آخرین شب از این ماه.

[رقم الحدیث الکلی: 13475 - رقم الحدیث الباب: 1]

13475- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع أَنَّ النَّبِیَّ ص سُئِلَ عَنْ لَیْلَةِ الْقَدْرِ- فَقَامَ خَطِیباً فَقَالَ بَعْدَ الثَّنَاءِ عَلَی اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّکُمْ سَأَلْتُمُونِی عَنْ لَیْلَةِ الْقَدْرِ- وَ لَمْ أَطْوِهَا عَنْکُمْ لِأَنِّی لَمْ أَکُنْ بِهَا عَالِماً اعْلَمُوا أَیُّهَا النَّاسُ أَنَّهُ مَنْ وَرَدَ عَلَیْهِ شَهْرُ رَمَضَانَ- وَ هُوَ صَحِیحٌ سَوِیٌّ فَصَامَ نَهَارَهُ وَ قَامَ وِرْداً مِنْ لَیْلِهِ وَ وَاظَبَ عَلَی صَلَاتِهِ وَ هَجَرَ إِلَی جُمُعَتِهِ وَ غَدَا إِلَی عِیدِهِ فَقَدْ أَدْرَکَ لَیْلَةَ الْقَدْرِ وَ فَازَ بِجَائِزَةِ الرَّبِّ عَزَّ وَ جَلَّ قَالَ وَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع فَازُوا وَ اللَّهِ بِجَوَائِزَ لَیْسَتْ کَجَوَائِزِ الْعِبَادِ (3).

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ مَاجِیلَوَیْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ عَنْ أَبَانٍ عَنْ زُرَارَةَ (4)

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا (5).

******

ترجمه:

از زرارة از امام باقر (ع) روایت شده است که پیامبر (ص) درباره شب قدر سؤال شد. ایشان پس از ثنای بر خداوند عز و جل خطبه ای خواند و فرمود: "اما بعد، شما از من درباره شب قدر پرسیده اید و من آن را از شما پنهان نکرده ام، زیرا خود نیز از آن آگاه نبوده ام. بدانید ای مردم، هرکس که ماه رمضان بر او وارد شود و او صحیح و سالم باشد، روزهایش را روزه بگیرد و شب هایش را به عبادت بپردازد و بر نماز خود مداومت داشته باشد و به جمعه های خود هجوم آورد و به عید خود روانه شود، او شب قدر را درک کرده و به جایزه پروردگار عز و جل دست یافته است." امام صادق (ع) فرمود: "به خدا سوگند، آنان به جوایزی دست یافته اند که مانند جوایز بندگان نیست."

[رقم الحدیث الکلی: 13476 - رقم الحدیث الباب: 2]

13476- 2- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ أَبَا جَعْفَرٍ ع قَالَ لَهُ یَا جَابِرُ- مَنْ دَخَلَ عَلَیْهِ شَهْرُ رَمَضَانَ فَصَامَ نَهَارَهُ وَ قَامَ وِرْداً مِنْ لَیْلِهِ وَ حَفِظَ

ص: 303


1- الباب 18 فیه 29 حدیثا.
2- الفقیه 2- 97- 1834.
3- الفقیه 2- 98- 1835.
4- ثواب الأعمال- 89- 3.
5- المقنعة- 49.
6- الفقیه 2- 98- 1836.

فَرْجَهُ وَ لِسَانَهُ وَ غَضَّ بَصَرَهُ وَ کَفَّ أَذَاهُ خَرَجَ مِنَ الذُّنُوبِ کَیَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ قَالَ جَابِرٌ قُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاکَ مَا أَحْسَنَ هَذَا مِنْ حَدِیثٍ قَالَ وَ مَا أَشَدَّ هَذَا مِنْ شَرْطٍ.

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

از جابر روایت شده است که امام باقر (ع) به او فرمودند: "ای جابر، هر کس ماه رمضان بر او وارد شود و روزهایش را روزه بگیرد وقسمتی از شب هایش را به عبادت بپردازد و عفت خود را حفظ کند و زبان خود را کنترل کند و چشم خود را بپوشاند و از اذیت و آزار خودداری کند، از گناهان پاک خواهد شد مانند روزی که از مادر متولد شده است." جابر گفت: "به فدای شما، این چقدر حدیث زیبایی است." امام فرمود: "و چقدر شرط این سخت است."

[رقم الحدیث الکلی: 13477 - رقم الحدیث الباب: 3]

13477- 3- (2) قَالَ وَ قَالَ عَلِیٌّ ع لَمَّا حَضَرَ شَهْرُ رَمَضَانَ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ ص- فَحَمِدَ اللَّهَ وَ أَثْنَی عَلَیْهِ ثُمَّ قَالَ أَیُّهَا النَّاسُ کَفَاکُمُ اللَّهُ عَدُوَّکُمْ مِنَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ وَ قَالَ ادْعُونِی أَسْتَجِبْ لَکُمْ (3) وَ وَعَدَکُمُ الْإِجَابَةَ- أَلَا وَ قَدْ وَکَّلَ اللَّهُ بِکُلِّ شَیْطَانٍ مَرِیدٍ سَبْعَةً مِنْ مَلَائِکَتِهِ فَلَیْسَ بِمَحْلُولٍ حَتَّی یَنْقَضِیَ شَهْرُکُمْ هَذَا أَلَا وَ أَبْوَابُ السَّمَاءِ مُفَتَّحَةٌ مِنْ أَوَّلِ لَیْلَةٍ مِنْهُ أَلَا وَ الدُّعَاءُ فِیهِ مَقْبُولٌ.

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عُلْوَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ عَنْ زَیْدِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ أَبِیهِ ع مِثْلَهُ (4).

******

ترجمه:

و علی (ع) گفت: هنگامی که ماه رمضان فرا رسید، رسول الله (ص) برخواست و حمد و ثنای خداوند را گفت و سپس فرمود: "ای مردم، خداوند شما را از دشمنان جنی و انسانی کفایت کرده است. خداوند فرمود: «مرا بخوانید تا اجابت کنم شما را.» (مؤمن 40:60) و وعده اجابت داده است. بدانید که خداوند به هر شیطان سرکش، هفت ملک را سپرده است تا ماه شما تمام شود. بدانید که درهای آسمان از اولین شب ماه رمضان گشوده شده اند. بدانید که دعا در این ماه پذیرفته می شود."

[رقم الحدیث الکلی: 13478 - رقم الحدیث الباب: 4]

13478- 4- (5) قَالَ وَ قَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع عَلَیْکُمْ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ بِکَثْرَةِ الِاسْتِغْفَارِ وَ الدُّعَاءِ فَأَمَّا الدُّعَاءُ فَیَدْفَعُ الْبَلَاءَ عَنْکُمْ وَ أَمَّا الِاسْتِغْفَارُ فَتُمْحَی بِهِ ذُنُوبُکُمْ.

وَ رَوَاهُ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَهْرِ رَمَضَانَ مُسْنَداً (6)

وَ کَذَا جُمْلَةٌ مِنَ

ص: 304


1- ثواب الأعمال- 88- 1.
2- الفقیه 2- 98- 1837.
3- المؤمن 40- 60.
4- ثواب الأعمال- 90- 5.
5- الفقیه 2- 108- 1858.
6- فضائل الأشهر الثلاثة- 76- 59.

الْأَحَادِیثِ السَّابِقَةِ وَ الْآتِیَةِ (1).

******

ترجمه:

و امام علی (ع) فرمود: "در ماه رمضان بر شماست که بسیار استغفار و دعا کنید؛ زیرا دعا بلا را از شما دور می کند و استغفار گناهان شما را محو می کند."

[رقم الحدیث الکلی: 13479 - رقم الحدیث الباب: 5]

13479- 5- (2) قَالَ: وَ کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا دَخَلَ شَهْرُ رَمَضَانَ- أَطْلَقَ کُلَّ أَسِیرٍ وَ أَعْطَی کُلَّ سَائِلٍ.

******

ترجمه:

گفته شد: و هنگامی که ماه رمضان فرا می رسید، رسول الله (ص) هر اسیری را آزاد می کرد و به هر سائل کمک می نمود

[رقم الحدیث الکلی: 13480 - رقم الحدیث الباب: 6]

13480- 6- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ لَمْ یُغْفَرْ لَهُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- لَمْ یُغْفَرْ لَهُ إِلَی قَابِلٍ إِلَّا أَنْ یَشْهَدَ عَرَفَةَ.

مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ مِثْلَهُ (4).

******

ترجمه:

از هشام بن حکم از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: "هر کس در ماه رمضان بخشیده نشود، تا سال بعد بخشیده نمی شود مگر اینکه در عرفه حضور یابد."

[رقم الحدیث الکلی: 13481 - رقم الحدیث الباب: 7]

13481- 7- (5) وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِیسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنِ الْمِسْمَعِیِّ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یُوصِی وُلْدَهُ إِذَا دَخَلَ شَهْرُ رَمَضَانَ- فَأَجْهِدُوا أَنْفُسَکُمْ فَإِنَّ فِیهِ تُقَسَّمُ الْأَرْزَاقُ وَ تُکْتَبُ الْآجَالُ وَ فِیهِ یُکْتَبُ وَفْدُ اللَّهِ الَّذِینَ یَفِدُونَ إِلَیْهِ وَ فِیهِ لَیْلَةٌ الْعَمَلُ فِیهَا خَیْرٌ مِنَ الْعَمَلِ فِی أَلْفِ شَهْرٍ.

******

ترجمه:

از مسمعی روایت شده که شنید: امام صادق (ع) به فرزندانش توصیه کرد: "هنگامی که ماه رمضان وارد می شود، تلاش کنید؛ زیرا در آن ارزاق تقسیم می شود و اجل ها نوشته می شود و در آن، مهمانان خدا که به سوی او می آیند، نوشته می شوند. و در این ماه، شبی است که عمل در آن بهتر از عمل در هزار ماه است."

[رقم الحدیث الکلی: 13482 - رقم الحدیث الباب: 8]

13482- 8- (6) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَةِ عَنْ عَمْرٍو الشَّامِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ الشُّهُورَ عِنْدَ اللَّهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْراً فِی کِتَابِ اللَّهِ یَوْمَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضَ فَغُرَّةُ (7) الشُّهُورِ شَهْرُ اللَّهِ عَزَّ ذِکْرُهُ وَ هُوَ شَهْرُ رَمَضَانَ- وَ قَلْبُ شَهْرِ رَمَضَانَ لَیْلَةُ الْقَدْرِ-

ص: 305


1- راجع فضائل الأشهر الثلاثة- 71- 144.
2- الفقیه 2- 99- 1840.
3- الفقیه 2- 99- 1841، و التهذیب 4- 192- 548.
4- الکافی 4- 66- 3.
5- الکافی 4- 66- 2، و التهذیب 4- 192- 547، و الفقیه 2- 99- 1842.
6- الکافی 4- 65- 1، و التهذیب 4- 192- 546 و أورده عن فضائل شهر رمضان فی الحدیث 7 من الباب 31 من هذه الأبواب.
7- غرة الشی ء- أوله و أکرمه. (الصحاح- غرر- 2- 768).

وَ نَزَلَ الْقُرْآنُ فِی أَوَّلِ لَیْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ (1) فَاسْتَقْبِلِ الشَّهْرَ بِالْقُرْآنِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (2)

وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ وَ رَوَاهُ فِی الْمَجَالِسِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

از عمرو شامی از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: "ماه ها نزد خداوند دوازده ماه است در کتاب خداوند در روزی که آسمان ها و زمین را خلق کرد. بهترین ماه ها، ماه خداوند عز و جل است و آن ماه رمضان است. قلب ماه رمضان شب قدر است. قرآن در اولین شب از ماه رمضان نازل شده است، پس این ماه را با قرآن استقبال کنید."

[رقم الحدیث الکلی: 13483 - رقم الحدیث الباب: 9]

13483- 9- (4) وَ عَنْهُ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ جَمِیلِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ إِنَّ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فِی کُلِّ لَیْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- عُتَقَاءَ وَ طُلَقَاءَ مِنَ النَّارِ إِلَّا مَنْ أَفْطَرَ عَلَی مُسْکِرٍ فَإِذَا کَانَ فِی آخِرِ لَیْلَةٍ مِنْهُ أَعْتَقَ فِیهَا مِثْلَ مَا أَعْتَقَ فِی جَمِیعِهِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ (5)

وَ رَوَاهُ فِی الْمَجَالِسِ وَ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَهْرِ رَمَضَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبَانٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ (6)

وَ رَوَاهُ الطُّوسِیُّ فِی الْأَمَالِی عَنْ أَبِیهِ عَنْ جَمَاعَةٍ عَنْ أَبِی الْمُفَضَّلِ عَنْ رَجَاءِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هِلَالٍ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ (7)

وَ

رَوَاهُ الصَّدُوقُ أَیْضاً بِإِسْنَادِهِ عَنْ عُمَرَ (8) بْنِ یَزِیدَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع مِثْلَهُ وَ قَالَ إِلَّا مَنْ أَفْطَرَ عَلَی مُسْکِرٍ أَوْ مُشَاجِرٍ (9) أَوْ

ص: 306


1- هذا النزول مغایر للنزول فی لیلة القدر، فان أحدهما النزول إلی السماء الدنیا و الآخر النزول إلی الأرض." منه قده".
2- الفقیه 2- 99- 1843.
3- أمالی الصدوق- 60- 4.
4- الکافی 4- 68- 7، و التهذیب 4- 193- 551، و أورده بطریق آخر فی الحدیث 4 من الباب 102 من أبواب ما یکتسب به.
5- الفقیه 2- 98- 1838.
6- أمالی الصدوق- 56- 1، و فضائل الأشهر الثلاثة- 74- 54.
7- أمالی الطوسیّ 2- 111.
8- فی نسخة (محمد) بدل- (عمر).
9- فی الفقیه- أو مشاحن.

صَاحِبَ شَاهَیْنِ وَ هُوَ الشِّطْرَنْجُ (1).

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَکَمِ أَخِی هِشَامٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ یَزِیدَ (2)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَکَمِ أَخِی هِشَامٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ یَزِیدَ (3)

وَ الَّذِی قَبْلَهُ بِهَذَا السَّنَدِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ مِثْلَهُ (4).

******

ترجمه:

از محمد بن مروان روایت شده که گفت: "شنیدم امام صادق (ع) می فرمود: خداوند عز و جل در هر شب از ماه رمضان آزادگان و رهایی یافتگان از آتش دارد، مگر کسی که با مسکر افطار کند. پس هنگامی که آخرین شب از ماه رمضان فرا می رسد، به اندازه تمام ماه آزادگان را آزاد می کند."

[رقم الحدیث الکلی: 13484 - رقم الحدیث الباب: 10]

13484- 10- (5) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی وَ غَیْرِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِی أَیُّوبَ عَنْ أَبِی الْوَرْدِ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ ص النَّاسَ فِی آخِرِ جُمُعَةٍ مِنْ شَعْبَانَ- فَحَمِدَ اللَّهَ وَ أَثْنَی عَلَیْهِ ثُمَّ قَالَ أَیُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ قَدْ أَظَلَّکُمْ شَهْرٌ فِیهِ لَیْلَةٌ خَیْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ وَ هُوَ شَهْرُ رَمَضَانَ فَرَضَ اللَّهُ صِیَامَهُ وَ جَعَلَ قِیَامَ لَیْلَةٍ فِیهِ بِتَطَوُّعِ صَلَاةٍ کَتَطَوُّعِ صَلَاةِ سَبْعِینَ لَیْلَةً فِیمَا سِوَاهُ مِنَ الشُّهُورِ وَ جَعَلَ لِمَنْ تَطَوَّعَ فِیهِ بِخَصْلَةٍ مِنْ خِصَالِ الْخَیْرِ وَ الْبِرِّ کَأَجْرِ مَنْ أَدَّی فَرِیضَةً مِنْ فَرَائِضِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ مَنْ أَدَّی فِیهِ فَرِیضَةً مِنْ فَرَائِضِ اللَّهِ کَانَ کَمَنْ أَدَّی سَبْعِینَ فَرِیضَةً مِنْ فَرَائِضِ اللَّهِ فِیمَا سِوَاهُ مِنَ الشُّهُورِ وَ هُوَ شَهْرُ الصَّبْرِ وَ إِنَّ الصَّبْرَ ثَوَابُهُ الْجَنَّةُ وَ هُوَ شَهْرُ الْمُوَاسَاةِ وَ هُوَ شَهْرٌ یَزِیدُ اللَّهُ فِی رِزْقِ الْمُؤْمِنِ فِیهِ وَ مَنْ فَطَّرَ فِیهِ مُؤْمِناً صَائِماً کَانَ لَهُ بِذَلِکَ عِنْدَ اللَّهِ عِتْقُ رَقَبَةٍ وَ مَغْفِرَةٌ لِذُنُوبِهِ فِیمَا مَضَی إِلَی أَنْ قَالَ وَ مَنْ خَفَّفَ فِیهِ عَنْ مَمْلُوکِهِ خَفَّفَ اللَّهُ عَنْهُ حِسَابَهُ وَ هُوَ شَهْرٌ أَوَّلُهُ رَحْمَةٌ وَ أَوْسَطُهُ مَغْفِرَةٌ وَ آخِرُهُ الْإِجَابَةُ وَ الْعِتْقُ مِنَ

ص: 307


1- الفقیه 2- 98- 1839.
2- التهذیب 3- 60- 203.
3- ثواب الأعمال- 92- 10.
4- ثواب الأعمال- 90- 6.
5- الکافی 4- 66- 4، و أورد قطعة منه فی الحدیث 1 من الباب 3 من أبواب آداب الصائم، و صدره فی الحدیث 2 من الباب 1 من هذه الأبواب.

النَّارِ- وَ لَا غِنَی بِکُمْ فِیهِ عَنْ أَرْبَعِ خِصَالٍ خَصْلَتَیْنِ تُرْضُونَ اللَّهَ بِهِمَا وَ خَصْلَتَیْنِ لَا غِنَی بِکُمْ عَنْهُمَا فَأَمَّا اللَّتَانِ تُرْضُونَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ بِهِمَا فَشَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ اللَّهِ وَ أَمَّا اللَّتَانِ لَا غِنَی بِکُمْ عَنْهُمَا فَتَسْأَلُونَ اللَّهَ فِیهِ حَوَائِجَکُمْ وَ الْجَنَّةَ- وَ تَسْأَلُونَ الْعَافِیَةَ وَ تَعَوَّذُونَ بِهِ مِنَ النَّارِ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ (1)

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ (2)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ نَحْوَهُ (3) وَ رَوَاهُ فِی الْمَجَالِسِ وَ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَهْرِ رَمَضَانَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ (4)

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَی بْنِ الْمُتَوَکِّلِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحِمْیَرِیِّ (5) عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ (6)

وَ رَوَاهُ فِی الْخِصَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ (7)

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا (8).

******

ترجمه:

از ابی الورد از امام باقر (ع) روایت شده است که پیامبر (ص) در آخرین جمعه از ماه شعبان برای مردم خطبه خواند. پس حمد خدا را به جای آورد و او را ستایش کرد و سپس فرمود: "ای مردم، ماهی به شما نزدیک شده است که در آن شبی است که بهتر از هزار ماه است و آن ماه رمضان است. خداوند روزه اش را واجب کرده و قیام در شب آن را با نماز نافله به مانند انجام نماز در هفتاد شب در سایر ماه ها قرار داده است. و برای کسی که در این ماه خصلتی از خصلات خیر و نیکی را به جا آورد، مانند کسی است که فریضه ای از فرائض خداوند عز و جل را به جا آورد و هر که در این ماه فریضه ای از فرائض خداوند را به جا آورد، مانند کسی است که هفتاد فریضه در ماه های دیگر را انجام داده باشد. و این ماه صبر است و صبر، ثوابش بهشت است و این ماه مواسات است و این ماهی است که خداوند در آن رزق مؤمن را افزون می کند و هر که در این ماه مؤمنی روزه دار را افطار دهد، برای او نزد خداوند آزاد کردن گردن و مغفرت گناهان گذشته اش خواهد بود." سپس فرمود: "و هر کس در این ماه از برده اش تخفیف دهد، خداوند از او حسابش را تخفیف می دهد. و این ماهی است که اولش رحمت است و وسطش مغفرت و آخرش اجابت و آزاد شدن از آتش. و شما از چهار خصلت در این ماه بی نیاز نیستید؛ دو خصلت که خدا را با آنها راضی می کنید و دو خصلت که از آنها بی نیاز نیستید. اما آن دو خصلتی که خدا را با آنها راضی می کنید، گواهی دادن به اینکه لا اله الا الله و محمد رسول الله است. و اما آن دو خصلتی که از آنها بی نیاز نیستید، پس از خدا در آن حوائجتان و بهشت را بخواهید و از آتش به خدا پناه برید."

[رقم الحدیث الکلی: 13485 - رقم الحدیث الباب: 11]

13485- 11- (9) وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ (10) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَیْدٍ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ هَارُونَ عَنْ أَبِی یَزِیدَ عَنْ حُصَیْنٍ عَنْ أَبِی

ص: 308


1- التهذیب 3- 57- 198.
2- التهذیب 4- 152- 423.
3- الفقیه 2- 94- 1831.
4- أمالی الصدوق- 43- 1، و فضائل الأشهر الثلاثة- 71- 51.
5- فی المصدر زیادة- أحمد بن محمّد بن عیسی.
6- ثواب الأعمال- 90- 7.
7- الخصال- 259- 135.
8- المقنعة- 49.
9- الکافی 4- 88- 7.
10- فی المصدر- علیّ بن الحسین.

عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع عَلَیْکُمْ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ بِکَثْرَةِ الِاسْتِغْفَارِ وَ الدُّعَاءِ فَأَمَّا الدُّعَاءُ فَیُدْفَعُ بِهِ عَنْکُمُ الْبَلَاءُ وَ أَمَّا الِاسْتِغْفَارُ فَتُمْحَی بِهِ ذُنُوبُکُمْ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی الْمَجَالِسِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُوسَی الْکُمَیْدَانِیِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ (1)

مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

از حصین از امام صادق (ع) روایت شده که فرمود: "امام علی (ع) فرمود: بر شماست که در ماه رمضان بسیار استغفار و دعا کنید؛ زیرا دعا بلا را از شما دور می کند و استغفار گناهان شما را محو می کند."

[رقم الحدیث الکلی: 13486 - رقم الحدیث الباب: 12]

13486- 12- (3) وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ: کَانَ عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ ع إِذَا کَانَ شَهْرُ رَمَضَانَ- لَمْ یَتَکَلَّمْ إِلَّا بِالدُّعَاءِ وَ التَّسْبِیحِ وَ الِاسْتِغْفَارِ وَ التَّکْبِیرِ فَإِذَا أَفْطَرَ قَالَ اللَّهُمَّ إِنْ شِئْتَ أَنْ تَفْعَلَ فَعَلْتَ.

******

ترجمه:

و به این سند گفته شد: هنگامی که ماه رمضان فرا می رسید، امام علی بن حسین (ع) جز دعا، تسبیح، استغفار و تکبیر سخن نمی گفت و هنگام افطار می فرمود: "خدایا، اگر بخواهی انجام دهی، انجام می دهی."

[رقم الحدیث الکلی: 13487 - رقم الحدیث الباب: 13]

13487- 13- (4) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَیُّوبَ عَنْ سَیْفِ بْنِ عَمِیرَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ (5) عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَمَّا حَضَرَ شَهْرُ رَمَضَانَ وَ ذَلِکَ فِی ثَلَاثٍ بَقِینَ مِنْ شَعْبَانَ- قَالَ لِبِلَالٍ نَادِ فِی النَّاسِ فَجُمِعَ النَّاسُ ثُمَّ صَعِدَ الْمِنْبَرَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَ أَثْنَی عَلَیْهِ ثُمَّ قَالَ أَیُّهَا النَّاسُ إِنَّ هَذَا الشَّهْرَ قَدْ خَصَّکُمُ اللَّهُ بِهِ وَ حَضَرَکُمْ وَ هُوَ سَیِّدُ الشُّهُورِ لَیْلَةٌ فِیهِ خَیْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ تُغَلَّقُ فِیهِ أَبْوَابُ النَّارِ وَ تُفَتَّحُ فِیهِ أَبْوَابُ الْجِنَانِ- فَمَنْ أَدْرَکَهُ وَ لَمْ یُغْفَرْ لَهُ فَأَبْعَدَهُ اللَّهُ وَ مَنْ أَدْرَکَ وَالِدَیْهِ وَ لَمْ یُغْفَرْ لَهُ فَأَبْعَدَهُ اللَّهُ وَ مَنْ ذُکِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ یُصَلِّ عَلَیَّ فَلَمْ یَغْفِرِ اللَّهُ لَهُ فَأَبْعَدَهُ اللَّهُ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (6)

ص: 309


1- فی الأمالی- علیّ بن الحسین (هامش المخطوط).
2- أمالی الصدوق- 59- 2.
3- الکافی 4- 88- 8.
4- الکافی 4- 67- 5، و أورد ذیله فی الحدیث 3 من الباب 42 من أبواب الذکر.
5- فی التهذیب- عبد اللّه بن عبید اللّه (هامش المخطوط).
6- الفقیه 2- 96- 1832.

وَ رَوَاهُ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَهْرِ رَمَضَانَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ (1)

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ وَ فِی الْمَجَالِسِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ بِهَذَا السَّنَدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ (2) عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع (3)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (4)

وَ کَذَا کُلُّ مَا قَبْلَهُ.

******

ترجمه:

از عبد الله بن عبد الله از مردی از امام باقر (ع) روایت شده که فرمود: "پیامبر (ص) هنگامی که ماه رمضان فرا رسید و این در سه روز آخر ماه شعبان بود، به بلال فرمود تا مردم را ندا دهد. مردم جمع شدند، سپس پیامبر (ص) بر منبر رفت و حمد خدا را به جا آورد و او را ستایش کرد و سپس فرمود: ای مردم، این ماه را خداوند مخصوص شما قرار داده است و آن را بر شما آورده است و این ماه برترین ماه ها است که در آن شبی وجود دارد که بهتر از هزار ماه است. در این ماه درهای آتش بسته و درهای بهشت باز می شود. هر که این ماه را دریابد و بخشیده نشود، خدا او را دور کند و هر که پدر و مادرش را دریابد و بخشیده نشود، خدا او را دور کند و هر که مرا یاد کند و بر من صلوات نفرستد، خدا او را نبخشیده و دور کند."

[رقم الحدیث الکلی: 13488 - رقم الحدیث الباب: 14]

13488- 14- (5) وَ عَنْهُمْ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عُلْوَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص یُقْبِلُ بِوَجْهِهِ إِلَی النَّاسِ فَیَقُولُ یَا مَعَاشِرَ (6) النَّاسِ إِذَا طَلَعَ هِلَالُ شَهْرِ رَمَضَانَ- غُلَّتْ مَرَدَةُ الشَّیَاطِینِ وَ فُتِّحَتْ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَ أَبْوَابُ الْجِنَانِ- وَ أَبْوَابُ الرَّحْمَةِ وَ غُلِّقَتْ أَبْوَابُ النَّارِ- وَ اسْتُجِیبَ الدُّعَاءُ وَ کَانَ لِلَّهِ فِیهِ عِنْدَ کُلِّ فِطْرٍ عُتَقَاءُ یُعْتِقُهُمُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ- وَ یُنَادِی مُنَادٍ کُلَّ لَیْلَةٍ هَلْ مِنْ سَائِلٍ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ اللَّهُمَّ أَعْطِ کُلَّ مُنْفِقٍ خَلَفاً وَ أَعْطِ کُلَّ مُمْسِکٍ تَلَفاً حَتَّی إِذَا طَلَعَ هِلَالُ شَوَّالٍ نُودِیَ الْمُؤْمِنُونَ أَنِ اغْدُوا إِلَی جَوَائِزِکُمْ فَهُوَ یَوْمُ الْجَائِزَةِ ثُمَّ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع أَمَا وَ الَّذِی نَفْسِی بِیَدِهِ مَا هِیَ بِجَائِزَةِ الدَّنَانِیرِ وَ الدَّرَاهِمِ.

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِیسَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ مِثْلَهُ (7)

ص: 310


1- فضائل الأشهر الثلاثة- 74- 55.
2- فی الثواب- عبد اللّه بن عبید اللّه، و فی الامالی- العکس.
3- ثواب الأعمال- 89- 4، و أمالی الصدوق- 56- 2.
4- التهذیب 4- 192- 549.
5- الکافی 4- 67- 6.
6- کذا فی الأصل، و فی المصدر- یا معشر، و فی المخطوط- معاشر.
7- التهذیب 4- 193- 550.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَابِرٍ (1)

وَ رَوَاهُ فِی الْأَمَالِی وَ ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِیدِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبَانٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

از جابر از امام باقر (ع) روایت شده است که رسول الله (ص) به سوی مردم روی می کرد و می فرمود: "ای مردم، هنگامی که هلال ماه رمضان طلوع می کند، شیطان های سرکش در بند می شوند و درهای آسمان و بهشت و رحمت باز می شوند و درهای آتش بسته می شوند. دعاها در این ماه مستجاب می شوند و خداوند در هر افطار آزادشدگان از آتش دارد. و هر شب منادی ندا می دهد: آیا درخواست کننده ای هست؟ آیا استغفار کننده ای هست؟ خدایا، به هر انفاق کننده ای پاداش بده و به هر نگه دارنده ای خسارت بده. تا زمانی که هلال شوال طلوع کند، مؤمنان ندا داده می شوند که به سوی جوایز خود بروید. این روز، روز جایزه است." سپس امام باقر (ع) فرمود: "به خداوندی که جانم در دست اوست، این جوایز دنانیر و دراهم نیستند."

[رقم الحدیث الکلی: 13489 - رقم الحدیث الباب: 15]

13489- 15- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْبَرْقِیِّ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا سَلِمَ شَهْرُ رَمَضَانَ سَلِمَتِ السَّنَةُ قَالَ وَ رَأْسُ السَّنَةِ شَهْرُ رَمَضَانَ.

******

ترجمه:

از هشام بن سالم از امام صادق (ع) روایت شده که فرمود: "اگر ماه رمضان سالم بماند، سال نیز سالم خواهد ماند." سپس فرمود: "آغاز سال، ماه رمضان است."

[رقم الحدیث الکلی: 13490 - رقم الحدیث الباب: 16]

13490- 16- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیٍّ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: نَزَلَتِ التَّوْرَاةُ فِی سِتٍّ مَضَیْنَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ نَزَلَ الْإِنْجِیلُ فِی اثْنَتَیْ عَشْرَةَ مَضَتْ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ نَزَلَ الزَّبُورُ فِی ثَمَانِیَ عَشْرَةَ مَضَتْ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ نَزَلَ الْفُرْقَانُ فِی لَیْلَةِ الْقَدْرِ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ مِثْلَهُ (5) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ مِثْلَهُ (6).

******

ترجمه:

از ابو بصیر از امام صادق (ع) روایت شده که فرمود: "تورات در شش روز گذشته از ماه رمضان نازل شد، و انجیل در دوازده روز گذشته از ماه رمضان نازل شد، و زبور در هجده روز گذشته از ماه رمضان نازل شد، و قرآن در شب قدر نازل شد."

[رقم الحدیث الکلی: 13491 - رقم الحدیث الباب: 17]

13491- 17- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا دَخَلَ الْعَشْرُ الْأَوَاخِرُ شَدَّ الْمِئْزَرَ وَ اجْتَنَبَ النِّسَاءَ وَ أَحْیَا اللَّیْلَ وَ تَفَرَّغَ لِلْعِبَادَةِ.

ص: 311


1- الفقیه 2- 96- 1833.
2- أمالی الصدوق- 48- 1، و ثواب الأعمال- 89- 2.
3- التهذیب 4- 333- 1046.
4- التهذیب 4- 193- 552.
5- الکافی 4- 157- 5.
6- الفقیه 2- 159- 2026.
7- الفقیه 2- 156- 2018، و أورده فی الحدیث 5 من الباب 31 من هذه الأبواب.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ (1).

******

ترجمه:

از ابو بصیر از امام صادق (ع) روایت شده که فرمود: "رسول الله (ص) هنگامی که دهه آخر ماه رمضان فرا می رسید، کمربند خود را محکم می بست، از زنان دوری می کرد، شب را احیا می کرد و خود را برای عبادت فراغت می داد."

[رقم الحدیث الکلی: 13492 - رقم الحدیث الباب: 18]

13492- 18- (2) وَ فِی الْعِلَلِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْقَطَّانِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ السُّکَّرِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَکَرِیَّا الْجَوْهَرِیِّ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِمْرَانَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ صُهَیْبٍ قَالَ: قُلْتُ لِلصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع أَخْبِرْنِی عَنْ أَبِی ذَرٍّ- أَ هُوَ أَفْضَلُ أَمْ أَنْتُمْ أَهْلَ الْبَیْتِ- فَقَالَ یَا ابْنَ صُهَیْبٍ کَمْ شُهُورُ السَّنَةِ فَقُلْتُ اثْنَا عَشَرَ شَهْراً فَقَالَ وَ کَمِ الْحُرُمُ مِنْهَا قُلْتُ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ قَالَ فَشَهْرُ رَمَضَانَ مِنْهَا قُلْتُ لَا قَالَ فَشَهْرُ رَمَضَانَ أَفْضَلُ أَمِ الْأَشْهُرُ الْحُرُمُ- فَقُلْتُ شَهْرُ رَمَضَانَ قَالَ فَکَذَلِکَ نَحْنُ أَهْلَ الْبَیْتِ لَا یُقَاسُ بِنَا أَحَدٌ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

از عباد بن صهییب روایت شده که گفت: به امام صادق جعفر بن محمد (ع) گفتم: "به من بگو درباره ابوذر؛ آیا او افضل است یا شما اهل بیت؟" امام فرمود: "ای پسر صهییب، تعداد ماه های سال چند است؟" گفتم: "دوازده ماه." امام فرمود: "چند ماه از آنها حرام هستند؟" گفتم: "چهار ماه." امام فرمود: "آیا ماه رمضان از ماه های حرام است؟" گفتم: "نه." امام فرمود: "آیا ماه رمضان افضل است یا ماه های حرام؟" گفتم: "ماه رمضان افضل است." امام فرمود: "همچنین ما اهل بیت، هیچ کس با ما قابل قیاس نیست."

[رقم الحدیث الکلی: 13493 - رقم الحدیث الباب: 19]

13493- 19- (3) وَ فِی عُیُونِ الْأَخْبَارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَکْرَانَ النَّقَّاشِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ بْنِ إِسْحَاقَ الْمُؤَدِّبِ وَ فِی الْمَجَالِسِ وَ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَهْرِ رَمَضَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ بْنِ إِسْحَاقَ الطَّالَقَانِیِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْکُوفِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُوسَی الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ شَهْرَ رَمَضَانَ شَهْرٌ عَظِیمٌ یُضَاعِفُ اللَّهُ فِیهِ الْحَسَنَاتِ وَ یَمْحُو فِیهِ السَّیِّئَاتِ وَ یَرْفَعُ فِیهِ الدَّرَجَاتِ مَنْ تَصَدَّقَ فِی هَذَا الشَّهْرِ بِصَدَقَةٍ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ وَ مَنْ أَحْسَنَ فِیهِ إِلَی مَا مَلَکَتْ یَمِینُهُ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ وَ مَنْ حَسَّنَ فِیهِ خُلُقَهُ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ وَ مَنْ کَظَمَ فِیهِ غَیْظَهُ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ وَ مَنْ وَصَلَ فِیهِ رَحِمَهُ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ ثُمَّ قَالَ ع إِنَّ شَهْرَکُمْ هَذَا لَیْسَ کَالشُّهُورِ إِنَّهُ إِذَا أَقْبَلَ إِلَیْکُمْ أَقْبَلَ بِالْبَرَکَةِ وَ الرَّحْمَةِ وَ إِذَا

ص: 312


1- الکافی 4- 155- 3.
2- علل الشرائع- 177- 2.
3- عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 1- 293- 46، و أمالی الصدوق- 53- 2، و فضائل الأشهر الثلاثة- 73- 53.

أَدْبَرَ عَنْکُمْ أَدْبَرَ بِغُفْرَانِ الذُّنُوبِ هَذَا شَهْرٌ الْحَسَنَاتُ فِیهِ مُضَاعَفَةٌ وَ أَعْمَالُ الْخَیْرِ فِیهِ مَقْبُولَةٌ مَنْ صَلَّی مِنْکُمْ فِی هَذَا الشَّهْرِ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ رَکْعَتَیْنِ یَتَطَوَّعُ بِهِمَا غَفَرَ اللَّهُ لَهُ ثُمَّ قَالَ ع إِنَّ الشَّقِیَّ حَقَّ الشَّقِیِّ مَنْ خَرَجَ عَنْهُ هَذَا الشَّهْرُ وَ لَمْ تُغْفَرْ ذُنُوبُهُ فَحِینَئِذٍ یَخْسَرُ حِینَ یَفُوزُ الْمُحْسِنُونَ بِجَوَائِزِ الرَّبِّ الْکَرِیمِ.

******

ترجمه:

از علی بن فضال از پدرش از امام علی بن موسی الرضا (ع) از پدرانش روایت شده است که پیامبر (ص) فرمود: "ماه رمضان ماه بزرگی است که خداوند در آن حسنات را چندین برابر می کند و سیئات را محو می نماید و درجات را بالا می برد. هر کس در این ماه صدقه دهد، خداوند او را می بخشد. هر کس در این ماه به نیکی با کسی که در اختیار دارد رفتار کند، خداوند او را می بخشد. هر کس در این ماه اخلاق خود را بهبود بخشد، خداوند او را می بخشد. هر کس در این ماه خشم خود را فرو بخشد، خداوند او را می بخشد. هر کس در این ماه با خویشاوندان خود صله رحم کند، خداوند او را می بخشد." سپس فرمود: "این ماه شما همچون ماه های دیگر نیست. هنگامی که به سوی شما می آید، با برکت و رحمت می آید و هنگامی که از شما می رود، با بخشش گناهان می رود. این ماهی است که حسنات در آن چندین برابر می شوند و اعمال خیر در آن پذیرفته می شوند. هر کس از شما در این ماه برای خداوند عز و جل دو رکعت نماز نافله بخواند، خداوند او را می بخشد." سپس فرمود: "شقی واقعی کسی است که این ماه از او بگذرد و گناهانش بخشیده نشود. آن هنگام که نیکوکاران جوایز پروردگار کریم را دریافت می کنند، او زیانکار خواهد بود."

[رقم الحدیث الکلی: 13494 - رقم الحدیث الباب: 20]

13494- 20- (1) وَ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ فِی الْأَمَالِی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِیدٍ وَ فِی عُیُونِ الْأَخْبَارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَکْرَانَ النَّقَّاشِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْقَطَّانِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِیمَ الْمُعَاذِیِّ وَ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ بْنِ إِسْحَاقَ الْمُکَتِّبِ کُلِّهِمْ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِیٍّ ع قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص خَطَبَنَا ذَاتَ یَوْمٍ فَقَالَ أَیُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ قَدْ أَقْبَلَ إِلَیْکُمْ شَهْرُ اللَّهِ بِالْبَرَکَةِ وَ الرَّحْمَةِ وَ الْمَغْفِرَةِ شَهْرٌ هُوَ عِنْدَ اللَّهِ أَفْضَلُ الشُّهُورِ وَ أَیَّامُهُ أَفْضَلُ الْأَیَّامِ وَ لَیَالِیهِ أَفْضَلُ اللَّیَالِی وَ سَاعَاتُهُ أَفْضَلُ السَّاعَاتِ هُوَ شَهْرٌ دُعِیتُمْ فِیهِ إِلَی ضِیَافَةِ اللَّهِ وَ جُعِلْتُمْ فِیهِ مِنْ أَهْلِ کَرَامَةِ اللَّهِ أَنْفَاسُکُمْ فِیهِ تَسْبِیحٌ وَ نَوْمُکُمْ فِیهِ عِبَادَةٌ وَ عَمَلُکُمْ فِیهِ مَقْبُولٌ وَ دُعَاؤُکُمْ فِیهِ مُسْتَجَابٌ فَاسْأَلُوا اللَّهَ رَبَّکُمْ بِنِیَّاتٍ صَادِقَةٍ وَ قُلُوبٍ طَاهِرَةٍ أَنْ یُوَفِّقَکُمْ لِصِیَامِهِ وَ تِلَاوَةِ کِتَابِهِ- فَإِنَّ الشَّقِیَّ مَنْ حُرِمَ غُفْرَانَ اللَّهِ فِی هَذَا الشَّهْرِ الْعَظِیمِ وَ اذْکُرُوا بِجُوعِکُمْ وَ عَطَشِکُمْ فِیهِ جُوعَ یَوْمِ الْقِیَامَةِ وَ عَطَشَهُ وَ تَصَدَّقُوا عَلَی فُقَرَائِکُمْ وَ مَسَاکِینِکُمْ وَ وَقِّرُوا کِبَارَکُمْ وَ ارْحَمُوا صِغَارَکُمْ وَ صِلُوا أَرْحَامَکُمْ وَ احْفَظُوا أَلْسِنَتَکُمْ وَ غُضُّوا عَمَّا لَا یَحِلُّ النَّظَرُ إِلَیْهِ أَبْصَارَکُمْ وَ عَمَّا لَا یَحِلُّ الِاسْتِمَاعُ إِلَیْهِ أَسْمَاعَکُمْ وَ تَحَنَّنُوا عَلَی أَیْتَامِ النَّاسِ یُتَحَنَّنْ عَلَی أَیْتَامِکُمْ وَ تُوبُوا إِلَی اللَّهِ مِنْ ذُنُوبِکُمْ وَ ارْفَعُوا إِلَیْهِ أَیْدِیَکُمْ بِالدُّعَاءِ فِی أَوْقَاتِ صَلَاتِکُمْ

ص: 313


1- فضائل الأشهر الثلاثة- 77- 61، و أمالی الصدوق- 84- 4، و عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 1- 295- 53.

فَإِنَّهَا أَفْضَلُ السَّاعَاتِ یَنْظُرُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِیهَا بِالرَّحْمَةِ إِلَی عِبَادِهِ یُجِیبُهُمْ إِذَا نَاجَوْهُ وَ یُلَبِّیهِمْ إِذَا نَادَوْهُ وَ یُعْطِیهِمْ إِذَا سَأَلُوهُ وَ یَسْتَجِیبُ لَهُمْ إِذَا دَعَوْهُ أَیُّهَا النَّاسُ إِنَّ أَنْفُسَکُمْ مَرْهُونَةٌ بِأَعْمَالِکُمْ فَفُکُّوهَا بِاسْتِغْفَارِکُمْ وَ ظُهُورَکُمْ ثَقِیلَةٌ مِنْ أَوْزَارِکُمْ فَخَفِّفُوا عَنْهَا بِطُولِ سُجُودِکُمْ وَ اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ أَقْسَمَ بِعِزَّتِهِ أَنْ لَا یُعَذِّبَ الْمُصَلِّینَ وَ السَّاجِدِینَ وَ أَنْ لَا یُرَوِّعَهُمْ بِالنَّارِ یَوْمَ یَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعالَمِینَ أَیُّهَا النَّاسُ مَنْ فَطَّرَ مِنْکُمْ صَائِماً مُؤْمِناً فِی هَذَا الشَّهْرِ کَانَ لَهُ بِذَلِکَ عِنْدَ اللَّهِ عِتْقُ نَسَمَةٍ وَ مَغْفِرَةٌ لِمَا مَضَی مِنْ ذُنُوبِهِ قِیلَ یَا رَسُولَ اللَّهِ- فَلَیْسَ کُلُّنَا یَقْدِرُ عَلَی ذَلِکَ فَقَالَ ص اتَّقُوا النَّارَ وَ لَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ اتَّقُوا النَّارَ وَ لَوْ بِشَرْبَةٍ مِنْ مَاءٍ أَیُّهَا النَّاسُ مَنْ حَسَّنَ مِنْکُمْ فِی هَذَا الشَّهْرِ خُلُقَهُ کَانَ لَهُ جَوَازاً عَلَی الصِّرَاطِ یَوْمَ تَزِلُّ فِیهِ الْأَقْدَامُ وَ مَنْ خَفَّفَ فِی هَذَا الشَّهْرِ عَمَّا مَلَکَتْ یَمِینُهُ خَفَّفَ اللَّهُ عَلَیْهِ حِسَابَهُ وَ مَنْ کَفَّ فِیهِ شَرَّهُ کَفَّ اللَّهُ عَنْهُ غَضَبَهُ یَوْمَ یَلْقَاهُ وَ مَنْ أَکْرَمَ فِیهِ یَتِیماً أَکْرَمَهُ اللَّهُ یَوْمَ یَلْقَاهُ وَ مَنْ وَصَلَ فِیهِ رَحِمَهُ وَصَلَهُ اللَّهُ بِرَحْمَتِهِ یَوْمَ یَلْقَاهُ وَ مَنْ قَطَعَ فِیهِ رَحِمَهُ قَطَعَ اللَّهُ عَنْهُ رَحْمَتَهُ یَوْمَ یَلْقَاهُ وَ مَنْ تَطَوَّعَ فِیهِ بِصَلَاةٍ کَتَبَ اللَّهُ لَهُ بَرَاءَةً مِنَ النَّارِ- وَ مَنْ أَدَّی فِیهِ فَرْضاً کَانَ لَهُ ثَوَابُ مَنْ أَدَّی سَبْعِینَ فَرِیضَةً فِیمَا سِوَاهُ مِنَ الشُّهُورِ وَ مَنْ أَکْثَرَ فِیهِ مِنَ الصَّلَاةِ عَلَیَّ ثَقَّلَ اللَّهُ مِیزَانَهُ یَوْمَ تَخِفُّ الْمَوَازِینُ وَ مَنْ تَلَا فِیهِ آیَةً مِنَ الْقُرْآنِ- کَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِ مَنْ خَتَمَ الْقُرْآنَ فِی غَیْرِهِ مِنَ الشُّهُورِ أَیُّهَا النَّاسُ إِنَّ أَبْوَابَ الْجِنَانِ فِی هَذَا الشَّهْرِ مُفَتَّحَةٌ فَاسْأَلُوا رَبَّکُمْ أَنْ لَا یُغَلِّقَهَا عَنْکُمْ وَ أَبْوَابَ النِّیرَانِ مُغَلَّقَةٌ فَاسْأَلُوا رَبَّکُمْ أَنْ لَا یُفَتِّحَهَا عَلَیْکُمْ وَ الشَّیَاطِینَ مَغْلُولَةٌ فَاسْأَلُوا رَبَّکُمْ أَنْ لَا یُسَلِّطَهَا عَلَیْکُمْ قَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع فَقُمْتُ فَقُلْتُ یَا رَسُولَ اللَّهِ- مَا أَفْضَلُ الْأَعْمَالِ فِی هَذَا الشَّهْرِ فَقَالَ یَا أَبَا الْحَسَنِ أَفْضَلُ الْأَعْمَالِ فِی هَذَا الشَّهْرِ الْوَرَعُ عَنْ مَحَارِمِ اللَّهِ.

******

ترجمه:

از علی بن حسن بن فضال از پدرش از امام رضا (ع) از پدرانش روایت شده است که علی (ع) فرمود: "رسول الله (ص) روزی به ما خطبه ای خواند و فرمود: ای مردم، ماه خداوند با برکت و رحمت و مغفرت به سوی شما آمده است. این ماه نزد خداوند بهترین ماه ها است و روزهای آن بهترین روزها و شب های آن بهترین شب ها و ساعت های آن بهترین ساعت ها است. این ماهی است که به میهمانی خداوند دعوت شده اید و در آن از اهل کرامت خداوند قرار گرفته اید. نفس کشیدن شما در این ماه تسبیح است و خواب شما در آن عبادت و عمل شما در آن پذیرفته و دعای شما در آن مستجاب است. پس از خداوند پروردگارتان با نیت های صادق و قلب های پاک بخواهید که شما را برای روزه داری و تلاوت کتابش موفق گرداند. به درستی که شقی کسی است که از بخشش خداوند در این ماه بزرگ محروم شود. با گرسنگی و تشنگی خود در این ماه، گرسنگی و تشنگی روز قیامت را به یاد آورید و به فقرا و مساکین خود صدقه دهید و بزرگان خود را محترم شمرید و به کوچکان خود رحم کنید و صله رحم کنید و زبان های خود را حفظ کنید و چشم های خود را از آنچه نگاه کردن به آن جایز نیست فرو ببندید و گوش های خود را از آنچه شنیدن آن جایز نیست دور نگه دارید و به یتیمان مردم مهربانی کنید تا به یتیمان شما مهربانی شود و از گناهان خود توبه کنید و در اوقات نماز دست های خود را به دعا به سوی خداوند بلند کنید. به درستی که این بهترین ساعت ها است که خداوند عز و جل در آن به رحمت به بندگانش نگاه می کند. خداوند به آنان پاسخ می دهد هنگامی که او را ندا دهند، و آنان را لبیک می گوید وقتی او را بخوانند، و به آنان عطا می کند وقتی از او درخواست کنند، و دعای آنان را مستجاب می نماید وقتی او را بخوانند. ای مردم، جان های شما به اعمال شما گرو گرفته شده است، پس با استغفار آن را آزاد کنید. و کمرهای شما سنگین شده اند از بار گناهان شما، پس آن را با سجده های طولانی سبک کنید. و بدانید که خداوند به عزت خود قسم خورده است که نمازگزاران و ساجدان را عذاب نکند و آنان را به آتش نترساند در روزی که مردم برای پروردگار جهانیان قیام می کنند. ای مردم، هر که از شما در این ماه به روزه داری مؤمن افطار دهد، برای او در نزد خداوند آزادی یک نفس و بخشش گناهان گذشته اش خواهد بود." گفته شد: "ای رسول خدا، همه ما قدرت انجام این کار را نداریم." پیامبر فرمود: "از آتش بترسید ولو با نصف خرما، از آتش بترسید ولو با شربتی آب." ای مردم، هر کس که از شما در این ماه اخلاق خود را بهبود بخشد، گذرگاهی بر صراط برای او خواهد بود در روزی که قدم ها در آن می لغزند. و هر که در این ماه به مملوک خود تخفیف دهد، خداوند در حسابش تخفیف خواهد داد. و هر که شر خود را در این ماه کنترل کند، خداوند خشم خود را در روز ملاقات با او از او بازخواهد داشت. و هر که در این ماه یتیمی را گرامی دارد، خداوند او را در روز ملاقات با او گرامی خواهد داشت. و هر که در این ماه صله رحم کند، خداوند او را به رحمت خود وصل خواهد نمود. و هر که در این ماه قطع رحم کند، خداوند رحمت خود را از او قطع خواهد کرد. و هر که در این ماه نافله ای به جا آورد، خداوند برای او برائت از آتش خواهد نوشت. و هر که در این ماه فریضه ای به جا آورد، برای او ثواب کسی است که هفتاد فریضه در ماه های دیگر به جا آورده باشد. و هر که در این ماه از نماز بر من کثرت یابد، خداوند در روزی که موازین سبک می شوند، میزان او را سنگین خواهد نمود. و هر که در این ماه یک آیه از قرآن تلاوت کند، برای او مانند اجر کسی است که قرآن را در ماه های دیگر ختم کرده باشد. ای مردم، در این ماه درهای بهشت باز است، پس از پروردگار خود بخواهید که آنها را بر شما نبندد. و درهای آتش بسته است، پس از پروردگار خود بخواهید که آنها را بر شما باز نکند. و شیطان ها در غل و زنجیرند، پس از پروردگار خود بخواهید که آنها را بر شما مسلط نکند. امیرالمؤمنین فرمود: "برخاستم و گفتم: ای رسول خدا، برترین اعمال در این ماه چیست؟" پیامبر فرمود: "ای ابوالحسن، برترین اعمال در این ماه، تقوا از محارم خداوند است."

ص: 314

[رقم الحدیث الکلی: 13495 - رقم الحدیث الباب: 21]

13495- 21- (1) وَ فِی عُیُونِ الْأَخْبَارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَیْنِ الْبَغْدَادِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَنْبَسَةَ (2) عَنْ دَارِمِ بْنِ قَبِیصَةَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُوسَی الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص رَجَبٌ شَهْرُ اللَّهِ الْأَصَبُّ وَ شَهْرُ شَعْبَانَ تَتَشَعَّبُ فِیهِ الْخَیْرَاتُ وَ فِی أَوَّلِ یَوْمٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ تُغَلُّ الْمَرَدَةُ مِنَ الشَّیَاطِینِ وَ یُغْفَرُ فِی کُلِّ لَیْلَةٍ لِسَبْعِینَ أَلْفاً فَإِذَا کَانَ لَیْلَةُ الْقَدْرِ غَفَرَ اللَّهُ لِمِثْلِ مَا غَفَرَ فِی رَجَبٍ- وَ شَعْبَانَ وَ شَهْرِ رَمَضَانَ إِلَی ذَلِکَ الْیَوْمِ إِلَّا رَجُلٌ بَیْنَهُ وَ بَیْنَ أَخِیهِ شَحْنَاءُ فَیَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ أَنْظِرُوا هَؤُلَاءِ حَتَّی یَصْطَلِحُوا.

******

ترجمه:

از دارم بن قبیصه از امام علی بن موسی الرضا (ع) از پدرانش روایت شده است که پیامبر (ص) فرمود: "رجب ماه خداوند اصب است و ماه شعبان در آن خوبی ها تقسیم می شوند و در اولین روز از ماه رمضان، شیطان های سرکش در بند می شوند و در هر شب برای هفتاد هزار نفر بخشش می شود. و هنگامی که شب قدر می رسد، خداوند به اندازه ی آنچه در رجب، شعبان و رمضان تا آن روز بخشیده است، می بخشد، مگر کسی که بین او و برادرش دشمنی باشد. خداوند عز و جل می فرماید: این ها را تا زمانی که آشتی کنند، به تاخیر بیندازید."

[رقم الحدیث الکلی: 13496 - رقم الحدیث الباب: 22]

13496- 22- (3) وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص یُوحِی اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَی الْحَفَظَةِ الْکِرَامِ الْبَرَرَةِ لَا تَکْتُبُوا عَلَی عَبْدِی وَ أَمَتِی ضَجَرَهُمْ وَ عَثَرَاتِهِمْ بَعْدَ الْعَصْرِ.

******

ترجمه:

و به این سند گفته شد: پیامبر (ص) فرمود: خداوند عز و جل به محافظهای نیکوکار وحی می کند که به بندگانم و کنیزانم پس از عصر، ضجر و لغزش هایشان را ننویسید.

[رقم الحدیث الکلی: 13497 - رقم الحدیث الباب: 23]

13497- 23- (4) وَ فِی الْأَمَالِی وَ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ (5) عَنْ عَلِیِّ بْنِ سَعِیدٍ الْعَسْکَرِیِّ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ الْأَسْوَدِ الْعِجْلِیِّ عَنْ عَبْدِ الْحَمِیدِ بْنِ یَحْیَی الْحِمَّانِیِّ عَنْ أَبِی بَکْرٍ الْهُذَلِیِّ عَنِ الزُّهْرِیِّ (6) عَنْ عُبَیْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا دَخَلَ شَهْرُ رَمَضَانَ- أَطْلَقَ کُلَّ أَسِیرٍ وَ أَعْطَی کُلَّ سَائِلٍ.

وَ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَهْرِ رَمَضَانَ بِهَذَا السَّنَدِ نَحْوَهُ (7).

******

ترجمه:

از ابن عباس روایت شده که گفت: "رسول الله (ص) هنگامی که ماه رمضان فرا می رسید، هر اسیری را آزاد می کرد و به هر سائل کمک می نمود."

ص: 315


1- عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 2- 71- 331.
2- فی المصدر- علی بن محمّد بن عیینة.
3- عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 2- 71- 332.
4- أمالی الصدوق- 57- 3، و ثواب الأعمال- 96- 13.
5- فی هامش المخطوط- العجلیّ، عن محمّد بن إبراهیم (ج). و (ج) رمز لمجالس الشیخ الصدوق، کما جاء ذلک فی نسخة مخطوطة مقابلة علی خط ابن السکون.
6- فی الثواب- الزبیری.
7- فضائل الأشهر الثلاثة- 75- 56.
[رقم الحدیث الکلی: 13498 - رقم الحدیث الباب: 24]

13498- 24- (1) وَ فِیهِ أَیْضاً عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُمْهُورٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ مِسْمَعٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ الثَّقَفِیِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ مُحَمَّدَ بْنَ عَلِیٍّ الْبَاقِرَ ع یَقُولُ إِنَّ لِلَّهِ مَلَائِکَةً مُوَکَّلِینَ بِالصَّائِمِینَ یَسْتَغْفِرُونَ لَهُمْ فِی کُلِّ یَوْمٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ إِلَی آخِرِهِ وَ یُنَادُونَ الصَّائِمِینَ فِی کُلِّ لَیْلَةٍ عِنْدَ إِفْطَارِهِمْ أَبْشِرُوا عِبَادَ اللَّهِ الْحَدِیثَ وَ فِیهِ ثَوَابٌ جَزِیلٌ.

******

ترجمه:

از محمد بن مسلم ثقفی روایت شده که گفت: شنیدم امام باقر (ع) می فرمود: "خداوند فرشتگانی دارد که به روزه داران موکل شده اند و در هر روز از ماه رمضان تا پایان آن برای آنها استغفار می کنند. و هر شب هنگام افطار به روزه داران ندا می دهند: بشارت باد بر شما ای بندگان خدا." این حدیث و در آن ثواب بسیاری است .

[رقم الحدیث الکلی: 13499 - رقم الحدیث الباب: 25]

13499- 25- (2) وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمِنْقَرِیِّ عَنْ حَفْصِ بْنِ غِیَاثٍ قَالَ: قُلْتُ لِلصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع أَخْبِرْنِی عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ شَهْرُ رَمَضانَ الَّذِی أُنْزِلَ فِیهِ الْقُرْآنُ (3) إِلَی أَنْ قَالَ فَقَالَ إِنَّ الْقُرْآنَ نَزَلَ جُمْلَةً وَاحِدَةً فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- إِلَی الْبَیْتِ الْمَعْمُورِ- ثُمَّ أُنْزِلَ مِنَ الْبَیْتِ الْمَعْمُورِ فِی مُدَّةِ عِشْرِینَ سَنَةً.

وَ رُوِیَ فِیهِ أَحَادِیثُ کَثِیرَةٌ جِدّاً فِی هَذَا الْمَعْنَی وَ فِی أَحْکَامِ جُمْلَةٍ مِنَ الْأَبْوَابِ السَّابِقَةِ وَ الْآتِیَةِ تَرَکْتُ ذِکْرَهَا خَوْفَ الْإِطَالَةِ.

******

ترجمه:

از حفص بن غیاث روایت شده که گفت: به امام صادق جعفر بن محمد (ع) گفتم: "به من بگو درباره ی قول خداوند عز و جل که فرمود: 'ماه رمضان که در آن قرآن نازل شد' (بقره 2:185). امام فرمود: 'قرآن یکجا در ماه رمضان به سوی بیت المعمور نازل شد، سپس از بیت المعمور در مدت بیست سال نازل گردید.'" و روایت های بسیار زیادی در این معنا و در احکام زیادی از ابواب قبلی و آتی وجود دارد که به دلیل طولانی شدن ذکر نکردم.

[رقم الحدیث الکلی: 13500 - رقم الحدیث الباب: 26]

13500- 26- (4) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَکْرَانَ النَّقَّاشِ (5) عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: مَنْ تَصَدَّقَ وَقْتَ إِفْطَارِهِ عَلَی مِسْکِینٍ بِرَغِیفٍ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ ذَنْبَهُ وَ کَتَبَ لَهُ ثَوَابَ عِتْقِ رَقَبَةٍ مِنْ وُلْدِ إِسْمَاعِیلَ.

******

ترجمه:

از علی بن حسن بن فضال از پدرش از امام رضا (ع) روایت شده است که فرمود: "هر کس هنگام افطار خود به فقیری یک قرص نان بدهد، خداوند گناهان او را می بخشد و برای او ثواب آزاد کردن یک برده از نسل اسماعیل را می نویسد."

[رقم الحدیث الکلی: 14 - رقم الحدیث الباب: 13501]

14- 13501- 27- (6) الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الطُّوسِیُّ فِی الْمَجَالِسِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ

ص: 316


1- فضائل الأشهر الثلاثة- 72- 52.
2- فضائل الأشهر الثلاثة- 87- 67.
3- البقرة 2- 185.
4- فضائل الأشهر الثلاثة- 96- 80.
5- فی المصدر- محمّد بن إبراهیم بن إسحاق.
6- أمالی الطوسیّ 2- 110.

جَمَاعَةٍ عَنْ أَبِی الْمُفَضَّلِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ سَیَابَةَ (1) عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ ع عَنْ أَبِیهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أُعْطِیَتْ أُمَّتِی فِی شَهْرِ رَمَضَانَ خَمْساً لَمْ تُعْطَهَا أُمَّةُ نَبِیٍّ قَبْلِی إِذَا کَانَ أَوَّلُ یَوْمٍ مِنْهُ نَظَرَ اللَّهُ إِلَیْهِمْ فَإِذَا نَظَرَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَی شَیْ ءٍ لَمْ یُعَذِّبْهُ بَعْدَهَا وَ خُلُوفُ أَفْوَاهِهِمْ حِینَ یُمْسُونَ أَطْیَبُ عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْ رِیحِ الْمِسْکِ تَسْتَغْفِرُ لَهُمُ الْمَلَائِکَةُ فِی کُلِّ یَوْمٍ وَ لَیْلَةٍ مِنْهُ وَ یَأْمُرُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ جَنَّتَهُ فَیَقُولُ تَزَیَّنِی لِعِبَادِیَ الْمُؤْمِنِینَ فَیُوشِکُ أَنْ یَسْتَرِیحُوا مِنْ نَصَبِ الدُّنْیَا وَ أَذَاهَا إِلَی جَنَّتِی وَ کَرَامَتِی فَإِذَا کَانَ آخِرُ لَیْلَةٍ مِنْهُ غَفَرَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَهُمْ جَمِیعاً.

******

ترجمه:

از جابر بن عبد الله روایت شده که رسول الله (ص) فرمود: "امت من در ماه رمضان پنج چیز داده شده که هیچ امت نبی ای قبل از من آنها را نداشته است. هنگامی که اولین روز ماه رمضان فرا می رسد، خداوند به آنان نگاه می کند و هر چیزی که خداوند عز و جل به آن نگاه کند، دیگر بعد از آن عذاب نمی دهد. و بوی دهان آنان هنگام غروب، نزد خداوند عز و جل از بوی مشک خوشبوتر است. فرشتگان در هر روز و شب از ماه رمضان برای آنان استغفار می کنند و خداوند عز و جل به بهشت خود امر می کند که زینت خود را برای بندگان مؤمن من بیاور. و سپس خداوند می فرماید: نزدیک است که آنان از سختی و مشکلات دنیا به سوی بهشت و کرامت من آسوده شوند. و هنگامی که آخرین شب ماه رمضان فرا می رسد، خداوند عز و جل همه آنان را می بخشد."

[رقم الحدیث الکلی: 13502 - رقم الحدیث الباب: 28]

13502- 28- (2) عَلِیُّ بْنُ مُوسَی بْنِ طَاوُسٍ فِی کِتَابِ الْإِقْبَالِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی مُحَمَّدٍ هَارُونَ بْنِ مُوسَی بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ کَانَ عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ ع إِذَا دَخَلَ شَهْرُ رَمَضَانَ- لَا یَضْرِبُ عَبْداً لَهُ وَ لَا أَمَةً الْحَدِیثَ وَ هُوَ طَوِیلٌ وَ فِیهِ أَنَّهُ کَانَ یَکْتُبُ جِنَایَاتِهِمْ فِی کُلِّ وَقْتٍ وَ یَعْفُو عَنْهُمْ فِی آخِرِ لَیْلَةٍ مِنَ الشَّهْرِ ثُمَّ یَقُولُ اذْهَبُوا فَقَدْ عَفَوْتُ عَنْکُمْ وَ أَعْتَقْتُ رِقَابَکُمْ قَالَ وَ مَا مِنْ سَنَةٍ إِلَّا وَ کَانَ یُعْتِقُ فِیهَا فِی آخِرِ لَیْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- مَا بَیْنَ الْعِشْرِینَ رَأْساً إِلَی أَقَلَّ أَوْ أَکْثَرَ وَ کَانَ یَقُولُ إِنَّ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فِی کُلِّ لَیْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- عِنْدَ الْإِفْطَارِ سَبْعِینَ أَلْفَ أَلْفِ عَتِیقٍ مِنَ النَّارِ- کُلٌّ قَدِ اسْتَوْجَبَ النَّارَ- فَإِذَا کَانَ آخِرُ لَیْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- أَعْتَقَ فِیهَا مِثْلَ مَا أَعْتَقَ فِی جَمِیعِهِ وَ إِنِّی لَأُحِبُّ أَنْ یَرَانِیَ اللَّهُ وَ قَدْ أَعْتَقْتُ رِقَاباً فِی مِلْکِی فِی دَارِ الدُّنْیَا رَجَاءَ أَنْ یُعْتِقَ رَقَبَتِی مِنَ النَّارِ- وَ مَا اسْتَخْدَمَ خَادِماً فَوْقَ حَوْلٍ کَانَ إِذَا مَلَکَ عَبْداً فِی أَوَّلِ السَّنَةِ أَوْ فِی وَسَطِ السَّنَةِ إِذَا کَانَ لَیْلَةُ الْفِطْرِ أَعْتَقَ وَ اسْتَبْدَلَ سِوَاهُمْ فِی الْحَوْلِ الثَّانِی ثُمَّ أَعْتَقَ کَذَلِکَ کَانَ یَفْعَلُ حَتَّی

ص: 317


1- فی المصدر- علی بن أحمد بن شبابة الفارسیّ الماوردی.
2- إقبال الأعمال- 260.

لَحِقَ بِاللَّهِ وَ لَقَدْ کَانَ یَشْتَرِی السُّودَانَ وَ مَا بِهِ إِلَیْهِمْ مِنْ حَاجَةٍ یَأْتِی بِهِمْ عَرَفَاتٍ فَیَسُدُّ بِهِمْ تِلْکَ الْفُرَجَ وَ الْخِلَالَ فَإِذَا أَفَاضَ أَمَرَ بِعِتْقِ رِقَابِهِمْ وَ جَوَائِزَ لَهُمْ مِنَ الْمَالِ.

******

ترجمه:

از محمد بن عجلان روایت شده که گفت: شنیدم امام صادق (ع) می فرمود: "امام علی بن حسین (ع) هنگامی که ماه رمضان فرا می رسید، هیچ برده یا کنیزی را نمی زد. او جنایات آنان را در هر وقت می نوشت و در آخرین شب از ماه رمضان آنها را می بخشید و می گفت: بروید، من از شما درگذشتم و شما را آزاد کردم. و هر سال در آخرین شب از ماه رمضان بیست برده یا کمتر یا بیشتر را آزاد می کرد و می گفت: خداوند عز و جل در هر شب از ماه رمضان، هنگام افطار، هفتاد هزار هزار نفر را از آتش آزاد می کند که همگی مستحق آتش بودند. و هنگامی که آخرین شب از ماه رمضان فرا می رسد، به اندازه همه ماه آزادگان را آزاد می کند. و من دوست دارم که خداوند مرا در حالی ببیند که بردگانی را در ملک خود در دنیا آزاد کرده ام به امید اینکه خداوند گردن مرا از آتش آزاد کند. و او هیچ خادمی را بیش از یک سال نگه نمی داشت. هنگامی که در ابتدای سال یا در وسط سال برده ای را به ملک خود می آورد، در شب عید فطر آن را آزاد می کرد و در سال بعد بردگان دیگری را جایگزین می کرد و همین طور ادامه می داد تا از دنیا رفت. و او سیاهان را می خرید و نیازی به آنها نداشت، آنها را به عرفات می آورد و با آنها آن فضاها و شکاف ها را پر می کرد. سپس هنگامی که به افاضه می پرداخت، آنها را آزاد می کرد و به آنان از مال خود جایزه می داد."

[رقم الحدیث الکلی: 13503 - رقم الحدیث الباب: 29]

13503- 29- (1) أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی فِی نَوَادِرِهِ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی زِیَادٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: رَمَضَانُ شَهْرُ اللَّهِ اسْتَکْثِرُوا فِیهِ مِنَ التَّهْلِیلِ وَ التَّکْبِیرِ وَ التَّحْمِیدِ وَ التَّسْبِیحِ وَ هُوَ رَبِیعُ الْفُقَرَاءِ وَ إِنَّمَا جُعِلَ الْأَضْحَی لِیَشْبَعَ الْمَسَاکِینُ مِنَ اللَّحْمِ فَأَطْعِمُوا مِنْ فَضْلِ مَا أَنْعَمَ اللَّهُ بِهِ عَلَیْکُمْ عَلَی عِیَالاتِکُمْ وَ جِیرَانِکُمْ وَ أَحْسِنُوا جِوَارَ نِعَمِ اللَّهِ عَلَیْکُمْ وَ وَاصِلُوا إِخْوَانَکُمْ وَ أَطْعِمُوا الْفُقَرَاءَ وَ الْمَسَاکِینَ مِنْ إِخْوَانِکُمْ فَإِنَّهُ مَنْ فَطَّرَ صَائِماً فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِهِ مِنْ غَیْرِ أَنْ یَنْقُصَ مِنْ أَجْرِهِ شَیْئاً وَ سُمِّیَ شَهْرُ رَمَضَانَ شَهْرَ الْعِتْقِ لِأَنَّ لِلَّهِ فِیهِ کُلَّ یَوْمٍ وَ لَیْلَةٍ سِتَّمِائَةِ عَتِیقٍ وَ فِی آخِرِهِ مِثْلَ مَا أَعْتَقَ فِیمَا مَضَی.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (2) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (3) وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی خَتْمِ الْقُرْآنِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ کُلَّ ثَلَاثِ لَیَالٍ هُنَا (4) وَ فِی قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ فِی غَیْرِ الصَّلَاةِ (5) بَلْ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی اسْتِحْبَابِ خَتْمِهِ کُلَّ لَیْلَةٍ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ (6) وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی نَافِلَةِ شَهْرِ رَمَضَانَ فِی الصَّلَوَاتِ الْمَنْدُوبَةِ (7).

******

ترجمه:

از اسماعیل بن ابی زیاد از امام صادق (ع) در حدیثی روایت شده که فرمود: "رمضان، ماه خدا است. در این ماه بسیار تهلیل، تکبیر، تحمید و تسبیح بگویید. این ماه، بهار فقرا است و قربانی برای این قرار داده شده که مساکین از گوشت سیر شوند. پس از آنچه خداوند به شما نعمت داده است، به خانواده ها و همسایگان خود بدهید و همسایگان خود را به خوبی گرامی بدارید و با برادران خود پیوسته باشید و فقرا و مساکین از برادرانتان را اطعام کنید. زیرا هر کس روزه داری را افطار دهد، برای او مانند اجر او بدون اینکه از اجر او چیزی کم شود، خواهد بود. ماه رمضان، ماه آزادی نامیده شده است، زیرا خداوند در هر روز و شب از این ماه ششصد آزادکننده از آتش دارد و در آخرین روز آن، به اندازه ی آنچه در گذشته آزاد کرده، آزاد می کند."

ص: 318


1- نوادر أحمد بن محمّد بن عیسی- 17 و 18- 2.
2- تقدم فی الأحادیث 4 و 8 و 9 و 14 من الباب 1 من هذه الأبواب، و فی البابین 3 و 6 من أبواب آداب الصائم، و فی الحدیث 13 من الباب 42 من أبواب الذکر.
3- یأتی فی الأبواب 20 و 21 و 31- 34 و 37 من هذه الأبواب.
4- تقدم فی الحدیث 3 من الباب 17 من هذه الأبواب.
5- تقدم فی الأحادیث 3 و 4 و 6 و 8 من الباب 27 من أبواب قراءة القرآن.
6- تقدم فی الباب 28 من أبواب قراءة القرآن.
7- تقدم فی الأبواب 1- 10 من أبواب نافلة شهر رمضان.

19- بَابُ کَرَاهَةِ قَوْلِ رَمَضَانَ مِنْ غَیْرِ إِضَافَةٍ إِلَی الشَّهْرِ وَ عَدَمِ تَحْرِیمِهِ وَ کَفَّارَةِ ذَلِکَ وَ کَرَاهَةِ إِنْشَادِ الشِّعْرِ فِیهِ لَیْلًا وَ نَهَاراً

اشارة

(1) 19 بَابُ کَرَاهَةِ قَوْلِ رَمَضَانَ مِنْ غَیْرِ إِضَافَةٍ إِلَی الشَّهْرِ وَ عَدَمِ تَحْرِیمِهِ وَ کَفَّارَةِ ذَلِکَ وَ کَرَاهَةِ إِنْشَادِ الشِّعْرِ فِیهِ لَیْلًا وَ نَهَاراً

******

ترجمه:

باب کراهت گفتن "رمضان" بدون اضافه کردن آن به "ماه"، و عدم حرمت آن و کفاره آن و کراهت انشاد شعر در آن در شب و روز.

[رقم الحدیث الکلی: 13504 - رقم الحدیث الباب: 1]

13504- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی الْخَثْعَمِیِّ عَنْ غِیَاثِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِیهِ ع قَالَ: قَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع لَا تَقُولُوا رَمَضَانُ وَ لَکِنْ قُولُوا شَهْرُ رَمَضَانَ- فَإِنَّکُمْ لَا تَدْرُونَ مَا رَمَضَانُ.

******

ترجمه:

از غیاث بن ابراهیم از امام صادق (ع) از پدرش روایت شده که فرمود: "امیرالمؤمنین (ع) فرمود: نگویید رمضان، بلکه بگویید ماه رمضان؛ زیرا شما نمی دانید رمضان چیست."

[رقم الحدیث الکلی: 13505 - رقم الحدیث الباب: 2]

13505- 2- (3) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: کُنَّا عِنْدَهُ ثَمَانِیَةَ رِجَالٍ فَذَکَرْنَا رَمَضَانَ- فَقَالَ لَا تَقُولُوا هَذَا رَمَضَانُ وَ لَا ذَهَبَ رَمَضَانُ وَ لَا جَاءَ رَمَضَانُ فَإِنَّ رَمَضَانَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ لَا یَجِی ءُ وَ لَا یَذْهَبُ وَ إِنَّمَا یَجِی ءُ وَ یَذْهَبُ الزَّائِلُ وَ لَکِنْ قُولُوا شَهْرُ رَمَضَانَ- فَالشَّهْرُ مُضَافٌ إِلَی الِاسْمِ وَ الِاسْمُ اسْمُ اللَّهِ عَزَّ ذِکْرُهُ وَ هُوَ الشَّهْرُ الَّذِی أَنْزَلَ فِیهِ الْقُرْآنَ جَعَلَهُ (4) مَثَلًا وَعِیداً (5).

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْبَزَنْطِیِّ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ سَعْدٍ الْخَفَّافِ وَ الَّذِی قَبْلَهُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ غِیَاثِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ (6)

وَ رَوَاهُ فِی مَعَانِی الْأَخْبَارِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ

ص: 319


1- الباب 19 فیه 5 أحادیث.
2- الکافی 4- 69- 1، و الفقیه 2- 172- 2051، و معانی الأخبار- 315- 2.
3- الکافی 4- 69- 2.
4- فی نسخة زیادة- اللّه (هامش المخطوط).
5- فی نسخة- و وعیدا (هامش المخطوط).
6- الفقیه 2- 172- 2050 و 480.

عِیسَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ (1)

وَ الَّذِی قَبْلَهُ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی وَ رَوَاهُ سَعْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ فِی بَصَائِرِ الدَّرَجَاتِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ طَرِیفٍ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

از سعد از امام باقر (ع) روایت شده که فرمود: "ما نزد او هشت نفر بودیم و درباره رمضان صحبت می کردیم. امام فرمود: نگویید این رمضان یا رمضان رفت یا رمضان آمد، زیرا رمضان یکی از نام های خداوند عز و جل است که نمی آید و نمی رود، بلکه این ماه است که می آید و می رود. پس بگویید ماه رمضان؛ ماه به نام اضافه می شود و نام، نام خداوند عز و جل است و این ماهی است که قرآن در آن نازل شده است. خداوند آن را مثال و عید قرار داده است."

[رقم الحدیث الکلی: 13506 - رقم الحدیث الباب: 3]

13506- 3- (3) عَلِیُّ بْنُ مُوسَی بْنِ طَاوُسٍ فِی کِتَابِ الْإِقْبَالِ نَقْلًا مِنْ کِتَابِ الْجَعْفَرِیَّاتِ وَ هِیَ أَلْفُ حَدِیثٍ بِإِسْنَادٍ وَاحِدٍ عَظِیمِ الشَّأْنِ إِلَی مَوْلَانَا مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ ع عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِیٍّ ع قَالَ: لَا تَقُولُوا رَمَضَانُ فَإِنَّکُمْ لَا تَدْرُونَ مَا رَمَضَانُ فَمَنْ قَالَهُ فَلْیَتَصَدَّقْ وَ لْیَصُمْ کَفَّارَةً لِقَوْلِهِ وَ لَکِنْ قُولُوا کَمَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ شَهْرُ رَمَضَانَ.

******

ترجمه:

علی بن موسی بن طاووس در کتاب اقبال نقل کرده از کتاب جعفریات و این کتاب شامل هزار حدیث با یک سند بزرگ است، از مولای ما موسی بن جعفر (ع) از پدرانش از علی (ع) که فرمود: "نگویید رمضان، زیرا شما نمی دانید رمضان چیست. پس هر کس بگوید رمضان، باید صدقه بدهد و کفاره آن را با روزه بگیرد. بلکه بگویید همانطور که خداوند عز و جل فرموده است، ماه رمضان."

[رقم الحدیث الکلی: 13507 - رقم الحدیث الباب: 4]

13507- 4- (4) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَهْرِ رَمَضَانَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَبِی الْخَطَّابِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی الْخَزَّازِ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ زَیْدٍ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: لَا تَقُولُوا رَمَضَانُ وَ لَا جَاءَ رَمَضَانُ وَ قُولُوا شَهْرُ رَمَضَانَ فَإِنَّکُمْ لَا تَدْرُونَ مَا رَمَضَانُ.

******

ترجمه:

از طلحة بن زید از امام صادق (ع) از پدرانش روایت شده که فرمود: "نگویید رمضان و نگویید رمضان آمد، بلکه بگویید ماه رمضان؛ زیرا شما نمی دانید رمضان چیست."

[رقم الحدیث الکلی: 13508 - رقم الحدیث الباب: 5]

13508- 5- (5) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْکُوفِیِّ عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْخَزَّازِ عَنِ الرِّضَا ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: إِنَّ رَمَضَانَ اسْمٌ مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ فَلَا یُقَالُ جَاءَ وَ ذَهَبَ وَ اسْتَقْبَلَ وَ الشَّهْرُ شَهْرُ اللَّهِ وَ هُوَ مُضَافٌ إِلَیْهِ.

أَقُولُ: وَ یَدُلُّ عَلَی نَفْیِ التَّحْرِیمِ مَعَ عَدَمِ التَّصْرِیحِ بِهِ وَ عَدَمِ التَّشْدِیدِ فِی

ص: 320


1- معانی الأخبار- 315- 1.
2- بصائر الدرجات- 331- 12.
3- إقبال الأعمال- 3.
4- فضائل الأشهر الثلاثة- 93- 73.
5- فضائل الأشهر الثلاثة- 98- 84.

النَّهْیِ وُجُودُ لَفْظِ رَمَضَانَ مِنْ غَیْرِ إِضَافَةٍ إِلَی الشَّهْرِ فِی عِدَّةِ أَحَادِیثَ کَمَا مَضَی (1) وَ یَأْتِی (2) وَ الْکَفَّارَةُ مَحْمُولَةٌ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ لِمَا ذَکَرْنَا وَ قَدْ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی کَرَاهَةِ إِنْشَادِ الشِّعْرِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فِی آدَابِ الصَّائِمِ (3).

******

ترجمه:

از حسن بن علی خزاز از امام رضا (ع) روایت شده است که فرمود: "رمضان یکی از نام های خداوند است، پس گفته نمی شود 'آمد' و 'رفت' و 'استقبال شد'. ماه، ماه خداوند است و به او اضافه می شود."

می گویم: و این دلالت بر نفی تحریم دارد، بدون تصریح به آن و بدون شدت در نهی، زیرا وجود لفظ رمضان بدون اضافه به ماه در چند حدیث آمده است، همانطور که گذشت.و کفاره، بر استحباب حمل شده است به دلیل آنچه ذکر کردیم و پیش از این، دلیلی بر کراهت انشاد شعر در ماه رمضان در آداب روزه دار آمده است.

20- بَابُ اسْتِحْبَابِ الدُّعَاءِ عِنْدَ رُؤْیَةِ الْهِلَالِ وَ أَوَّلَ لَیْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ بِالْمَأْثُورِ

اشارة

(4) 20 بَابُ اسْتِحْبَابِ الدُّعَاءِ عِنْدَ رُؤْیَةِ الْهِلَالِ وَ أَوَّلَ لَیْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ بِالْمَأْثُورِ

******

ترجمه:

باب استحباب دعا کردن هنگام دیدن هلال ماه و شب اول ماه رمضان با دعاهای مأثور

[رقم الحدیث الکلی: 13509 - رقم الحدیث الباب: 1]

13509- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ عُمَرَ الْیَمَانِیِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا أُهِلَّ هِلَالُ شَهْرِ رَمَضَانَ- اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَ رَفَعَ یَدَیْهِ فَقَالَ اللَّهُمَّ أَهِلَّهُ عَلَیْنَا بِالْأَمْنِ وَ الْإِیمَانِ وَ السَّلَامَةِ وَ الْإِسْلَامِ وَ الْعَافِیَةِ الْمُجَلِّلَةِ وَ الرِّزْقِ الْوَاسِعِ وَ دَفْعِ الْأَسْقَامِ اللَّهُمَّ ارْزُقْنَا صِیَامَهُ وَ قِیَامَهُ وَ تِلَاوَةَ الْقُرْآنِ فِیهِ اللَّهُمَّ سَلِّمْهُ لَنَا وَ تَسَلَّمْهُ مِنَّا وَ سَلِّمْنَا فِیهِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (6).

******

ترجمه:

از جابر از امام باقر (ع) روایت شده که فرمود: "رسول الله (ص) هنگامی که هلال ماه رمضان دیده می شد، به سوی قبله می ایستاد و دستان خود را بلند می کرد و می گفت: اللهم اهلّه علینا بالأمن و الإیمان و السلامة و الإسلام و العافیة المجلّلة و الرزق الواسع و دفع الأسقام، اللهم ارزقنا صیامه و قیامه و تلاوة القرآن فیه، اللهم سلّمه لنا و تسلّمه منا و سلّمنا فیه."

ص: 321


1- مضی فی الحدیث 34 من الباب 5 و فی الحدیث 3 من الباب 8 و فی الحدیث 2 من الباب 12 و فی الحدیث 1 من الباب 16 من هذه الأبواب، و فی الحدیث 1 من الباب 2 و فی الحدیث 8 من الباب 3- و فی الحدیث 7 من الباب 5 و فی الحدیث 5 من الباب 25 من أبواب من یصحّ منه الصوم، و فی الحدیث 2 من الباب 7 من أبواب آداب الصائم، و فی الحدیث 9 من الباب 8 و فی الحدیث 1 من الباب 14 و فی الحدیث 3 من الباب 19 و فی الحدیث 5 من الباب 29 و فی الحدیث 19 من الباب 33 من أبواب ما یمسک عنه الصائم، و فی الحدیث 6 من الباب 4 و فی الحدیث 11 من الباب 5 من أبواب وجوب الصوم.
2- یأتی فی الحدیث 13 من الباب 23 و فی الأحادیث 1 و 4 و 5 و 6 و 11 من الباب 25 من هذه الأبواب، و فی الأحادیث 5 و 12 و 14- 17 من الباب 29 من أبواب الصوم المندوب، و فی الحدیث 3 من الباب 3 من أبواب الصوم المحرم و المکروه.
3- تقدم فی الباب 13 من أبواب آداب الصائم.
4- الباب 20 فیه 9 أحادیث.
5- الکافی 4- 70- 1، و التهذیب 4- 196- 562.
6- الفقیه 2- 100- 1846.
[رقم الحدیث الکلی: 13510 - رقم الحدیث الباب: 2]

13510- 2- (1) وَ رَوَاهُ فِی الْمَجَالِسِ وَ ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبَانٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عُلْوَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ تَرَکَ قَوْلَهُ وَ رَفَعَ یَدَیْهِ وَ قَالَ فِیهِ وَ دَفْعِ الْأَسْقَامِ وَ تِلَاوَةِ الْقُرْآنِ- وَ الْعَوْنِ عَلَی الصَّلَاةِ وَ الصِّیَامِ اللَّهُمَّ سَلِّمْنَا لِشَهْرِ رَمَضَانَ وَ سَلِّمْهُ لَنَا وَ تَسَلَّمْهُ مِنَّا حَتَّی یَنْقَضِیَ شَهْرُ رَمَضَانَ وَ قَدْ غَفَرْتَ لَنَا.

******

ترجمه:

از عمرو بن شمر مانند روایت جابر آمده است، جز اینکه او نگفت "و دستان خود را بلند کرد" و اضافه کرد: "و دفع الاسقام و تلاوة القرآن و العون علی الصلاة و الصیام. اللهم سلّمنا لشهر رمضان و سلّمه لنا و تسلّمه منا حتی ینقضی شهر رمضان و قد غفرت لنا."

[رقم الحدیث الکلی: 13511 - رقم الحدیث الباب: 3]

13511- 3- (2) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُصَدِّقِ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مُوسَی السَّابَاطِیِّ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِذَا کَانَ أَوَّلُ لَیْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فَقُلِ اللَّهُمَّ رَبَّ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ مُنْزِلَ الْقُرْآنِ- هَذَا شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِی أَنْزَلْتَ فِیهِ الْقُرْآنَ- وَ أَنْزَلْتَ فِیهِ آیَاتٍ بَیِّنَاتٍ مِنَ الْهُدَی وَ الْفُرْقَانِ اللَّهُمَّ ارْزُقْنَا صِیَامَهُ وَ أَعِنَّا عَلَی قِیَامِهِ اللَّهُمَّ سَلِّمْهُ لَنَا وَ تَسَلَّمْهُ مِنَّا فِی یُسْرٍ مِنْکَ وَ مُعَافَاةٍ وَ اجْعَلْ فِیمَا تَقْضِی وَ تُقَدِّرُ مِنَ الْأَمْرِ الْمَحْتُومِ فِیمَا تَفْرُقُ مِنَ الْأَمْرِ الْحَکِیمِ فِی لَیْلَةِ الْقَدْرِ- مِنَ الْقَضَاءِ الَّذِی لَا یُرَدُّ وَ لَا یُبَدَّلُ أَنْ تَکْتُبَنِی مِنْ حُجَّاجِ بَیْتِکَ الْحَرَامِ- الْمَبْرُورِ حَجُّهُمُ الْمَشْکُورِ سَعْیُهُمُ الْمَغْفُورِ ذَنْبُهُمُ الْمُکَفَّرِ عَنْهُمْ سَیِّئَاتُهُمْ وَ اجْعَلْ فِیمَا تَقْضِی وَ تُقَدِّرُ أَنْ تُطَوِّلَ لِی فِی عُمُرِی وَ تُوَسِّعَ عَلَیَّ مِنَ الرِّزْقِ الْحَلَالِ.

******

ترجمه:

از عمار بن موسی ساباطی روایت شده که گفت: امام صادق (ع) فرمود: "هنگامی که اولین شب ماه رمضان فرا می رسد، بگو: اللهم رب شهر رمضان و منزل القرآن، هذا شهر رمضان الذی أنزلت فیه القرآن، و أنزلت فیه آیات بینات من الهدی و الفرقان، اللهم ارزقنا صیامه و أعنا علی قیامه، اللهم سلّمه لنا و تسلّمه منا فی یسر منک و معافاة، و اجعل فیما تقضی و تقدّر من الأمر المحتوم فیما تفرق من الأمر الحکیم فی لیلة القدر، من القضاء الذی لا یردّ و لا یبدّل، أن تکتبنی من حجاج بیتک الحرام، المبرور حجهم، المشکور سعیهم، المغفور ذنبهم، المکفّر عنهم سیئاتهم، و اجعل فیما تقضی و تقدّر أن تطوّل لی فی عمری و توسّع علیّ من الرزق الحلال."

[رقم الحدیث الکلی: 13512 - رقم الحدیث الباب: 4]

13512- 4- (3) وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ یَعْنِی الْعَاصِمِیَّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنِ الْحَکَمِ بْنِ مِسْکِینٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ کَانَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع إِذَا أُهِلَ

ص: 322


1- أمالی الصدوق- 48- 1، و ثواب الأعمال- 88- 2، و أورد ذیله فی الحدیث 14 من الباب 18 من هذه الأبواب.
2- الکافی 4- 71- 2.
3- الکافی 4- 73- 4، و التهذیب 4- 197- 563.

هِلَالُ شَهْرِ رَمَضَانَ- أَقْبَلَ إِلَی الْقِبْلَةِ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ أَهِلَّهُ عَلَیْنَا بِالْأَمْنِ وَ الْإِیمَانِ وَ السَّلَامَةِ وَ الْإِسْلَامِ وَ الْعَافِیَةِ الْمُجَلِّلَةِ اللَّهُمَّ ارْزُقْنَا صِیَامَهُ وَ قِیَامَهُ وَ تِلَاوَةَ الْقُرْآنِ فِیهِ اللَّهُمَّ سَلِّمْهُ لَنَا وَ تَسَلَّمْهُ مِنَّا وَ سَلِّمْنَا فِیهِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا نَحْوَهُ (1).

******

ترجمه:

از عمرو بن شمر نقل شده که گفت شنیدم اباعبدالله علیه السلام می فرمود: امیرالمؤمنین علیه السلام زمانی که هلال ماه رمضان نمایان می شد، رو به قبله می کرد و می گفت: «خدایا، این ماه را برای ما با امنیت، ایمان، سلامتی، اسلام و عافیت همراه گردان. خدایا، روزه داری، عبادت شبانه و تلاوت قرآن در این ماه را نصیب ما بفرما. خدایا، این ماه را برای ما سالم بدار، آن را از ما بپذیر و ما را در آن سلامت بدار.»

[رقم الحدیث الکلی: 13513 - رقم الحدیث الباب: 5]

13513- 5- (2) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مَرَّارٍ عَنْ یُونُسَ عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ کَانَ إِذَا أُهِلَّ هِلَالُ شَهْرِ رَمَضَانَ- قَالَ اللَّهُمَّ أَدْخِلْهُ عَلَیْنَا بِالسَّلَامَةِ وَ الْإِسْلَامِ وَ الْیَقِینِ وَ الْإِیمَانِ وَ الْبِرِّ وَ التَّوْفِیقِ لِمَا تُحِبُّ وَ تَرْضَی.

******

ترجمه:

از معاویه بن عمار نقل شده که از امام صادق علیه السلام شنیدم که ایشان زمانی که هلال ماه رمضان نمایان می شد، عرض می کردند: «خدایا، این ماه را برای ما با سلامتی، اسلام، یقین، ایمان، نیکی و توفیق برای انجام آنچه که تو دوست داری و از آن خشنود هستی، آغاز گردان.»

[رقم الحدیث الکلی: 13514 - رقم الحدیث الباب: 6]

13514- 6- (3) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ النَّوْفَلِیِّ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ الْمُخْتَارِ رَفَعَهُ قَالَ: قَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع إِذَا رَأَیْتَ الْهِلَالَ فَلَا تَبْرَحْ وَ قُلِ اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ خَیْرَ هَذَا الشَّهْرِ وَ فَتْحَهُ وَ نُورَهُ وَ نَصْرَهُ وَ بَرَکَتَهُ وَ طَهُورَهُ وَ رِزْقَهُ أَسْأَلُکَ خَیْرَ مَا فِیهِ وَ خَیْرَ مَا بَعْدَهُ وَ أَعُوذُ بِکَ مِنْ شَرِّ مَا فِیهِ وَ شَرِّ مَا بَعْدَهُ اللَّهُمَّ أَدْخِلْهُ عَلَیْنَا بِالْأَمْنِ وَ الْإِیمَانِ وَ السَّلَامَةِ وَ الْإِسْلَامِ وَ الْبَرَکَةِ وَ التَّوْفِیقِ لِمَا تُحِبُّ وَ تَرْضَی.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (4)

وَ کَذَا الْأَوَّلُ وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (5).

******

ترجمه:

از حسین بن مختار نقل شده که گفت امیرالمؤمنین علیه السلام فرمود: «وقتی هلال ماه را دیدی، توقف کن و بگو: خدایا، از تو بهترین های این ماه، گشایش، نور، نصرت، برکت، پاکی و روزی آن را می خواهم. از تو بهترین آنچه در این ماه و پس از آن است را طلب می کنم و از بدی های آنچه در این ماه و پس از آن است به تو پناه می آورم. خدایا، این ماه را با امنیت، ایمان، سلامتی، اسلام، برکت و توفیق برای انجام آنچه تو دوست داری و از آن خشنود هستی، برای ما آغاز کن.»

[رقم الحدیث الکلی: 13515 - رقم الحدیث الباب: 7]

13515- 7- (6) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ فِی عُیُونِ الْأَخْبَارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَیْنِ بْنِ یُوسُفَ الْبَغْدَادِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ

ص: 323


1- الفقیه 2- 100- 1846 عن رسول اللّه (صلّی اللّه علیه و آله).
2- الکافی 4- 74- 5.
3- الکافی 4- 76- 9.
4- التهذیب 4- 197- 564.
5- الفقیه 2- 100- 1845.
6- عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 2- 71- 329.

عَنْبَسَةَ (1) عَنْ دَارِمِ بْنِ قَبِیصَةَ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا رَأَی الْهِلَالَ قَالَ أَیُّهَا الْخَلْقُ الْمُطِیعُ الدَّائِبُ السَّرِیعُ الْمُتَصَرِّفُ فِی مَلَکُوتِ الْجَبَرُوتِ بِالتَّقْدِیرِ رَبِّی وَ رَبُّکَ اللَّهُ اللَّهُمَّ أَهِلَّهُ عَلَیْنَا بِالْأَمْنِ وَ الْإِیمَانِ وَ السَّلَامَةِ وَ الْإِسْلَامِ وَ الْإِحْسَانِ وَ کَمَا بَلَّغْتَنَا أَوَّلَهُ فَبَلِّغْنَا آخِرَهُ وَ اجْعَلْهُ شَهْراً مُبَارَکاً تَمْحُو فِیهِ السَّیِّئَاتِ وَ تُثْبِتُ لَنَا فِیهِ الْحَسَنَاتِ وَ تَرْفَعُ لَنَا فِیهِ الدَّرَجَاتِ یَا عَظِیمَ الْخَیْرَاتِ.

******

ترجمه:

از دارم بن قبیصه از امام رضا علیه السلام از پدرانشان روایت شده است که رسول خدا صلی الله علیه وآله هنگامی که هلال ماه را می دید، می فرمود: «ای آفریده مطیع و همیشگی و سریع التصریف در ملکوت جبروت با تقدیر الهی، پروردگار من و پروردگار تو خداوند است. خدایا، این ماه را با امنیت، ایمان، سلامتی، اسلام و نیکی بر ما بگردان. همان گونه که ما را به آغاز آن رساندی، به پایانش نیز برسان. این ماه را ماهی مبارک قرار ده که در آن بدی ها را محو و برای ما نیکی ها را ثبت نمایی و درجات ما را در این ماه بالا ببری. ای عظیم خیرات.»

[رقم الحدیث الکلی: 13516 - رقم الحدیث الباب: 8]

13516- 8- (2) الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الطُّوسِیُّ فِی الْمَجَالِسِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ جَمَاعَةٍ عَنْ أَبِی الْمُفَضَّلِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ الْعَلَوِیِّ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ زَیْدٍ عَنْ عَمِّهِ عُمَرَ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ أَبِیهِ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ ابْنِ الْحَنَفِیَّةِ عَنْ أَبِیهِ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ ع قَالَ: کَانَ النَّبِیُّ ص إِذَا نَظَرَ إِلَی الْهِلَالِ رَفَعَ یَدَیْهِ ثُمَّ قَالَ بِسْمِ اللَّهِ اللَّهُمَّ أَهِلَّهُ عَلَیْنَا بِالْأَمْنِ وَ الْإِیمَانِ وَ السَّلَامَةِ وَ الْإِسْلَامِ رَبِّی وَ رَبُّکَ اللَّهُ.

******

ترجمه:

از محمد بن علی بن حنفیه از پدرش علی بن ابی طالب علیه السلام نقل شده که فرمود: پیامبر صلی الله علیه وآله وقتی به هلال ماه نگاه می کرد، دست هایش را بلند می کرد و می فرمود: «بسم الله، خدایا، این ماه را با امنیت، ایمان، سلامتی و اسلام بر ما آغاز کن. پروردگار من و پروردگار تو خداوند است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13517 - رقم الحدیث الباب: 9]

13517- 9- (3) وَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ جَمَاعَةٍ عَنْ أَبِی الْمُفَضَّلِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هَوْذَةَ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ أَبِی مَرْیَمَ عَبْدِ الْغَفَّارِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا رَأَی الْهِلَالَ اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَ کَبَّرَ ثُمَّ قَالَ هِلَالُ رُشْدٍ اللَّهُمَّ أَهِلَّهُ عَلَیْنَا بِیُمْنٍ وَ إِیمَانٍ وَ سَلَامَةٍ وَ إِسْلَامٍ وَ هُدًی وَ مَغْفِرَةٍ وَ عَافِیَةٍ مُجَلِّلَةٍ وَ رِزْقٍ وَاسِعٍ إِنَّکَ عَلَی کُلِّ شَیْ ءٍ قَدِیرٌ.

أَقُولُ: وَ الْأَدْعِیَةُ الْمَأْثُورَةُ فِی ذَلِکَ کَثِیرَةٌ.

******

ترجمه:

از ابو مریم عبدالغفار بن قاسم از امام محمد باقر علیه السلام از پدرانشان نقل شده که فرمود: رسول خدا صلی الله علیه وآله هنگامی که هلال ماه را می دید، رو به قبله می کرد و تکبیر می گفت، سپس می فرمود: «هلال رشد. خدایا، این ماه را برای ما با برکت، ایمان، سلامتی، اسلام، هدایت، مغفرت، عافیت گسترده و روزی فراوان بر ما آغاز کن. همانا تو بر هر چیزی توانایی.»

ص: 324


1- فی المصدر- علی بن محمّد بن عیینة.
2- أمالی الطوسیّ 2- 109.
3- أمالی الطوسیّ 2- 109.

21- بَابُ اسْتِحْبَابِ الدُّعَاءِ فِی کُلِّ یَوْمٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ بِالْمَأْثُورِ

اشارة

(1) 21 بَابُ اسْتِحْبَابِ الدُّعَاءِ فِی کُلِّ یَوْمٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ بِالْمَأْثُورِ

******

ترجمه:

باب استحباب دعا در هر روز از ماه رمضان با ادعیه مأثور

[رقم الحدیث الکلی: 13518 - رقم الحدیث الباب: 1]

13518- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مَرَّارٍ عَنْ یُونُسَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا حَضَرَ شَهْرُ رَمَضَانَ فَقُلِ اللَّهُمَّ قَدْ حَضَرَ شَهْرُ رَمَضَانَ- وَ قَدِ افْتَرَضْتَ عَلَیْنَا صِیَامَهُ وَ أَنْزَلْتَ فِیهِ الْقُرْآنَ هُدًی لِلنَّاسِ وَ بَیِّنَاتٍ مِنَ الْهُدَی وَ الْفُرْقَانِ اللَّهُمَّ أَعِنَّا عَلَی صِیَامِهِ اللَّهُمَّ تَقَبَّلْهُ مِنَّا وَ سَلِّمْنَا فِیهِ وَ تَسَلَّمْهُ مِنَّا فِی یُسْرٍ مِنْکَ وَ عَافِیَةٍ إِنَّکَ عَلَی کُلِّ شَیْ ءٍ قَدِیرٌ یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ.

******

ترجمه:

از ابو بصیر از امام صادق علیه السلام روایت شده است که فرمود: «هنگامی که ماه رمضان فرا رسید، بگو: خدایا، ماه رمضان فرا رسیده است و تو روزه داری آن را بر ما واجب کرده ای و در آن قرآن را به عنوان هدایت برای مردم و دلایلی از هدایت و فرقان نازل کرده ای. خدایا، ما را بر روزه داری یاری کن. خدایا، آن را از ما بپذیر و ما را در این ماه سلامت بدار و آن را از ما بپذیر در حالی که از جانب تو آسانی و عافیت داشته باشیم. به راستی که تو بر هر چیزی توانایی، ای بخشنده ترینِ مهربانان.»

[رقم الحدیث الکلی: 13519 - رقم الحدیث الباب: 2]

13519- 2- (3) وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ یُونُسَ عَنْ إِبْرَاهِیمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ وَ الْحُسَیْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ سَعْدَانَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: کَانَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع یَدْعُو بِهَذَا الدُّعَاءِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- اللَّهُمَّ إِنِّی بِکَ وَ مِنْکَ أَطْلُبُ حَاجَتِی وَ مَنْ طَلَبَ حَاجَتَهُ إِلَی النَّاسِ فَإِنِّی لَا أَطْلُبُ حَاجَتِی إِلَّا مِنْکَ وَحْدَکَ لَا شَرِیکَ لَکَ وَ أَسْأَلُکَ بِفَضْلِکَ وَ رِضْوَانِکَ أَنْ تُصَلِّیَ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ أَهْلِ بَیْتِهِ وَ أَنْ تَجْعَلَ لِی فِی عَامِی هَذَا إِلَی بَیْتِکَ الْحَرَامِ سَبِیلًا حَجَّةً مَبْرُورَةً مُتَقَبَّلَةً زَاکِیَةً خَالِصَةً لَکَ تُقِرُّ بِهَا عَیْنِی وَ تَرْفَعُ بِهَا دَرَجَتِی وَ تَرْزُقَنِی أَنْ أَغُضَّ بَصَرِی وَ أَنْ أَحْفَظَ فَرْجِی وَ أَنْ أَکُفَّ بِهَا عَنْ جَمِیعِ مَحَارِمِکَ حَتَّی لَا یَکُونَ شَیْ ءٌ آثَرَ عِنْدِی مِنْ طَاعَتِکَ وَ خَشْیَتِکَ وَ الْعَمَلِ بِمَا أَحْبَبْتَ وَ التَّرْکِ لِمَا کَرِهْتَ وَ نَهَیْتَ عَنْهُ وَ اجْعَلْ ذَلِکَ فِی یُسْرٍ وَ یَسَارٍ وَ عَافِیَةٍ وَ مَا أَنْعَمْتَ بِهِ عَلَیَّ وَ أَسْأَلُکَ أَنْ تَجْعَلَ وَفَاتِی قَتْلًا فِی سَبِیلِکَ تَحْتَ رَایَةِ نَبِیِّکَ مَعَ أَوْلِیَائِکَ وَ أَسْأَلُکَ أَنْ تَقْتُلَ بِی أَعْدَاءَکَ وَ أَعْدَاءَ رَسُولِکَ وَ أَسْأَلُکَ أَنْ تُکْرِمَنِی بِهَوَانِ مَنْ شِئْتَ مِنْ خَلْقِکَ وَ لَا

ص: 325


1- الباب 21 فیه 3 أحادیث.
2- الکافی 4- 74- 5.
3- الکافی 4- 74- 6.

تُهِنِّی بِکَرَامَةِ أَحَدٍ مِنْ (1) أَوْلِیَائِکَ اللَّهُمَّ اجْعَلْ لِی مَعَ الرَّسُولِ سَبِیلًا حَسْبِیَ اللَّهُ مَا شَاءَ اللَّهُ.

******

ترجمه:

ابو بصیر روایت کرده است که امام صادق علیه السلام این دعا را در ماه رمضان می خواندند: «خدایا، تنها از تو و به واسطه تو، حاجتم را می طلبم. و هر کس حاجتش را از مردم طلب کند، من جز تو، شریکی برای تو نیست، از کسی درخواست نمی کنم. از فضل و رضایت تو می خواهم که بر محمد و اهل بیت او درود فرستی و برای من در این سال راهی به سوی خانه محترم خودت قرار دهی؛ حج پذیرفته شده، پاک و خالص برای تو، که چشمم را به آن روشن کنی، درجاتم را بالا بری و بر من روزی دهی که نگاهم را حفظ کنم، عفافم را پاس بدارم و از هر آنچه حرام کرده ای پرهیز کنم تا هیچ چیز بر اطاعت، خشیت از تو و عمل به آنچه دوست داری و ترک آنچه که نمی پسندی، برتری نداشته باشد. این امور را برای من با آسانی، گشایش و عافیتی همراه گردان که به من عطا کرده ای. از تو می خواهم مرگم را در راه خود و تحت پرچم پیامبرت و همراه با اولیای خودت قرار دهی. از تو می خواهم که به واسطه من، دشمنانت و دشمنان رسولت را به هلاکت رسانی. از تو می خواهم که مرا با خوار ساختن هر که خواهی از آفریدگانت، گرامی داری و مرا با عزت یکی از اولیای خودت، خوار مگردان. خدایا، برای من راهی نیکو همراه با رسولت قرار ده. خداوند مرا کفایت می کند. آنچه خدا بخواهد، همان خواهد بود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13520 - رقم الحدیث الباب: 3]

13520- 3- (2) وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بَشِیرٍ عَنْ بَعْضِ رِجَالِهِ أَنَّ عَلِیَّ بْنَ الْحُسَیْنِ ع کَانَ یَدْعُو بِهَذَا الدُّعَاءِ فِی کُلِّ یَوْمٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- اللَّهُمَّ إِنَّ هَذَا شَهْرُ رَمَضَانَ وَ هَذَا شَهْرُ الصِّیَامِ وَ هَذَا شَهْرُ الْإِنَابَةِ وَ هَذَا شَهْرُ التَّوْبَةِ وَ هَذَا شَهْرُ الْمَغْفِرَةِ وَ الرَّحْمَةِ وَ هَذَا شَهْرُ الْعِتْقِ مِنَ النَّارِ وَ الْفَوْزِ بِالْجَنَّةِ- اللَّهُمَّ فَسَلِّمْهُ لِی وَ تَسَلَّمْهُ مِنِّی وَ أَعِنِّی عَلَیْهِ بِأَفْضَلِ عَوْنِکَ وَ وَفِّقْنِی فِیهِ لِطَاعَتِکَ وَ فَرِّغْنِی فِیهِ لِعِبَادَتِکَ وَ دُعَائِکَ وَ تِلَاوَةِ کِتَابِکَ- وَ أَعْظِمْ لِی فِیهِ الْبَرَکَةَ وَ أَحْسِنْ لِی فِیهِ الْعَافِیَةَ (3) وَ أَصِحَّ لِی فِیهِ بَدَنِی وَ أَوْسِعْ فِیهِ رِزْقِی وَ اکْفِنِی فِیهِ مَا أَهَمَّنِی وَ اسْتَجِبْ لِی فِیهِ دُعَائِی وَ بَلِّغْنِی فِیهِ رَجَائِی اللَّهُمَّ أَذْهِبْ عَنِّی فِیهِ النُّعَاسَ وَ الْکَسَلَ وَ السَّأْمَةَ وَ الْفَتْرَةَ وَ الْقَسْوَةَ وَ الْغَفْلَةَ وَ الْغِرَّةَ اللَّهُمَّ جَنِّبْنِی فِیهِ الْعِلَلَ وَ الْأَسْقَامَ (4) وَ الْهُمُومَ وَ الْأَحْزَانَ وَ الْأَعْرَاضَ وَ الْأَمْرَاضَ وَ الْخَطَایَا وَ الذُّنُوبَ وَ اصْرِفْ عَنِّی فِیهِ السُّوءَ وَ الْفَحْشَاءَ وَ الْجَهْدَ وَ الْبَلَاءَ وَ التَّعَبَ وَ الْعَنَاءَ إِنَّکَ سَمِیعُ الدُّعَاءِ اللَّهُمَّ أَعِذْنِی فِیهِ مِنَ الشَّیْطَانِ الرَّجِیمِ وَ هَمْزِهِ وَ لَمْزِهِ وَ نَفْثِهِ وَ نَفْخِهِ وَ وَسْوَاسِهِ وَ کَیْدِهِ وَ مَکْرِهِ وَ حِیَلِهِ وَ أَمَانِیِّهِ وَ خُدَعِهِ وَ غُرُورِهِ وَ فِتْنَتِهِ وَ رَجِلِهِ وَ شَرَکِهِ وَ أَعْوَانِهِ وَ أَتْبَاعِهِ وَ إِخْوَانِهِ وَ أَشْیَاعِهِ وَ أَوْلِیَائِهِ وَ شُرَکَائِهِ وَ جَمِیعِ کَیْدِهِمُ اللَّهُمَّ ارْزُقْنِی فِیهِ تَمَامَ صِیَامِهِ وَ بُلُوغَ الْأَمَلِ فِی قِیَامِهِ وَ اسْتِکْمَالَ مَا یُرْضِیکَ فِیهِ صَبْراً وَ إِیمَاناً وَ یَقِیناً وَ احْتِسَاباً ثُمَّ تَقَبَّلْ ذَلِکَ مِنَّا بِالْأَضْعَافِ الْکَثِیرَةِ وَ الْأَجْرِ الْعَظِیمِ اللَّهُمَّ ارْزُقْنِی فِیهِ الْجِدَّ وَ الِاجْتِهَادَ وَ الْقُوَّةَ وَ النَّشَاطَ وَ الْإِنَابَةَ وَ التَّوْبَةَ وَ الرَّغْبَةَ وَ الرَّهْبَةَ وَ الْجَزَعَ (5) وَ الرِّقَّةَ وَ صِدْقَ اللِّسَانِ

ص: 326


1- فی نسخة زیادة- خلقک و ... (هامش المخطوط).
2- الکافی 4- 75- 7.
3- فی المصدر- العاقبة.
4- فی نسخة- و الأشغال (هامش المخطوط).
5- کان المراد بالجزع الخوف من اللّه و من العذاب، و جعله بعضهم تصحیفا و أن صوابه الحزن." منه قده".

وَ الْوَجَلَ مِنْکَ وَ الرَّجَاءَ لَکَ وَ التَّوَکُّلَ عَلَیْکَ وَ الثِّقَةَ بِکَ وَ الْوَرَعَ عَنْ مَحَارِمِکَ بِصَالِحِ الْقَوْلِ وَ مَقْبُولِ السَّعْیِ وَ مَرْفُوعِ الْعَمَلِ وَ مُسْتَجَابِ الدُّعَاءِ وَ لَا تَحُلْ بَیْنِی وَ بَیْنَ شَیْ ءٍ مِنْ ذَلِکَ بِعَرَضٍ وَ لَا مَرَضٍ (1) بِرَحْمَتِکَ یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ ع أَنَّهُ کَانَ یَدْعُو بِهَذَا الدُّعَاءِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ ذَکَرَ نَحْوَهُ (2) أَقُولُ: وَ الْأَدْعِیَةُ الْمَأْثُورَةُ فِی ذَلِکَ کَثِیرَةٌ جِدّاً غَیْرَ أَنَّ الزِّیَادَةَ عَلَی ذَلِکَ تَسْتَلْزِمُ الْإِطَالَةَ.

******

ترجمه:

از عبدالرحمن بن بشیر از برخی از یارانش نقل شده است که امام علی بن الحسین علیه السلام این دعا را در هر روز از ماه رمضان می خواندند:

«خدایا، این ماه رمضان است، این ماه روزه داری است، این ماه بازگشت به تو، این ماه توبه، این ماه مغفرت و رحمت و این ماه آزادی از آتش و دستیابی به بهشت است. خدایا، این ماه را برایم سالم بدار و آن را از من بپذیر و مرا در آن با بهترین یاری ات یاری رسان. مرا در این ماه برای اطاعت از تو موفق گردان و برای عبادتت، دعا و تلاوت کتابت وقت آزاد قرار ده.

در این ماه برایم برکت بزرگ عطا کن و عافیت را بر من نیکو گردان. در این ماه بدنم را سالم ساز، روزی ام را فراوان گردان و آنچه مرا نگران می کند برطرف ساز. دعایم را اجابت کن و امیدم را برآورده گردان. خدایا، در این ماه خواب آلودگی، کسالت، بی حوصلگی، سستی، قساوت قلب، غفلت و فریب را از من دور کن.

خدایا، مرا از بیماری ها، اندوه ها، غم ها، مشکلات و گناهان دور کن و بدی، زشتی، سختی و بلا را از من بازدار. تو شنوای دعاهایی. خدایا، مرا در این ماه از شیطان رجیم و تمام آسیب ها و حیله های او محافظت کن. مرا در این ماه به روزه داری کامل، قیام شبانه و عملی که رضایت تو را در پی داشته باشد، برسان. سپس این اعمال را از ما با چندین برابر پاداش بزرگ بپذیر.

خدایا، مرا در این ماه به جدیت، تلاش، قدرت، نشاط، بازگشت به سوی تو، توبه، اشتیاق، ترس، رقّت قلب، صدق زبان، تقوای دست یابی به چیزهای ممنوع نزدیک کن. و چیزی مانع من از این امور نگردد، ای بخشنده ترینِ مهربانان.»

22- بَابُ أَنَّ مَنْ أَسْلَمَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ لَمْ یَجِبْ عَلَیْهِ قَضَاءُ مَا فَاتَهُ قَبْلَ الْإِسْلَامِ وَ لَا الْیَوْمِ الَّذِی أَسْلَمَ فِیهِ إِلَّا أَنْ یُسْلِمَ قَبْلَ الْفَجْرِ وَ عَدَمِ وُجُوبِ إِعَادَةِ الْمُخَالِفِ صَوْمَهُ إِذَا اسْتَبْص

اشارة

(3) 22 بَابُ أَنَّ مَنْ أَسْلَمَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ لَمْ یَجِبْ عَلَیْهِ قَضَاءُ مَا فَاتَهُ قَبْلَ الْإِسْلَامِ وَ لَا الْیَوْمِ الَّذِی أَسْلَمَ فِیهِ إِلَّا أَنْ یُسْلِمَ قَبْلَ الْفَجْرِ وَ عَدَمِ وُجُوبِ إِعَادَةِ الْمُخَالِفِ صَوْمَهُ إِذَا اسْتَبْصَرَ

******

ترجمه:

باب اینکه کسی که در ماه رمضان اسلام بیاورد، قضای روزهایی که پیش از اسلام از دست داده است بر او واجب نیست و همچنین قضای همان روزی که اسلام آورده، مگر اینکه پیش از فجر اسلام آورده باشد. همچنین، نیازی به اعاده روزه مخالف در صورت یافتن بصیرت و پذیرش حقیقت نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 13521 - رقم الحدیث الباب: 1]

13521- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ أَبِی عَلِیٍّ الْأَشْعَرِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنْ عِیصِ بْنِ الْقَاسِمِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَوْمٍ أَسْلَمُوا فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ قَدْ مَضَی مِنْهُ أَیَّامٌ هَلْ عَلَیْهِمْ أَنْ یَصُومُوا (5) مَا مَضَی مِنْهُ أَوْ یَوْمَهُمُ الَّذِی أَسْلَمُوا فِیهِ فَقَالَ لَیْسَ عَلَیْهِمْ قَضَاءٌ وَ لَا یَوْمُهُمُ الَّذِی أَسْلَمُوا فِیهِ إِلَّا أَنْ یَکُونُوا أَسْلَمُوا قَبْلَ طُلُوعِ الْفَجْرِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی (6)

ص: 327


1- فی نسخة زیادة- و لا غم (هامش المخطوط).
2- الفقیه 2- 104- 1849.
3- الباب 22 فیه 5 أحادیث.
4- الکافی 4- 125- 3.
5- فی التهذیب- یقضوا (هامش المخطوط).
6- الفقیه 2- 129- 1931.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

از عیص بن القاسم نقل شده که گفت: از امام صادق علیه السلام درباره گروهی پرسیدم که در ماه رمضان اسلام آورده اند، در حالی که چند روزی از آن گذشته بود. آیا بر آن ها واجب است روزه روزهایی که گذشته یا روزی که در آن اسلام آورده اند را بگیرند؟ ایشان فرمودند: «قضای روزه بر آن ها واجب نیست، و همچنین روزه همان روزی که اسلام آورده اند، مگر اینکه پیش از طلوع فجر اسلام آورده باشند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13522 - رقم الحدیث الباب: 2]

13522- 2- (2) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ أَسْلَمَ فِی النِّصْفِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- مَا عَلَیْهِ مِنْ صِیَامِهِ قَالَ لَیْسَ عَلَیْهِ إِلَّا مَا أَسْلَمَ فِیهِ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ (3).

******

ترجمه:

از حلبی نقل شده که از امام صادق علیه السلام پرسیدند درباره مردی که در نیمه ماه رمضان اسلام آورده است؛ وظیفه او نسبت به روزه چگونه است؟ امام فرمودند: «بر او واجب نیست جز روزه ای که در آن اسلام آورده است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13523 - رقم الحدیث الباب: 3]

13523- 3- (4) وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا إِلَّا أَنَّهُ قَالَ لَیْسَ عَلَیْهِ أَنْ یَصُومَ إِلَّا مَا أَسْلَمَ فِیهِ وَ لَیْسَ عَلَیْهِ أَنْ یَقْضِیَ مَا مَضَی مِنْهُ.

وَ رَوَاهُ فِی الْمُقْنِعِ أَیْضاً مُرْسَلًا مَعَ الزِّیَادَةِ (5) أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی کَوْنِهِ أَسْلَمَ لَیْلًا لِمَا مَضَی (6) وَ یَأْتِی (7) أَوْ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ.

******

ترجمه:

و مرحوم صدوق این روایت را به صورت مرسل نقل کرده است، اما گفته است: «بر او واجب نیست که روزه بگیرد مگر روزه ای که در آن اسلام آورده، و بر او واجب نیست که روزه های گذشته را قضا کند.

می گویم: این حکم به این شرط است که او شب هنگام اسلام آورده باشد برای آنچه گذشته است، یا این موضوع بر اساس استحباب استوار است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13524 - رقم الحدیث الباب: 4]

13524- 4- (8) وَ عَنْهُ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ آبَائِهِ ع أَنَّ عَلِیّاً ع کَانَ یَقُولُ فِی رَجُلٍ أَسْلَمَ فِی نِصْفِ (9) شَهْرِ رَمَضَانَ- إِنَّهُ لَیْسَ عَلَیْهِ إِلَّا مَا یَسْتَقْبِلُ.

ص: 328


1- التهذیب 4- 245- 728، و الاستبصار 2- 107- 349.
2- الکافی 4- 125- 1.
3- التهذیب 4- 245- 727، و الاستبصار 2- 107- 348.
4- الفقیه 2- 128- 1930.
5- المقنع- 64.
6- مضی فی الحدیث 1 من هذا الباب.
7- یأتی فی الحدیث 4 من هذا الباب.
8- الکافی 4- 125- 2.
9- فی نسخة- فی النصف من (هامش المخطوط).

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

از مسعده بن صدقه از امام صادق علیه السلام از پدرانشان نقل شده که امیرالمؤمنین علی علیه السلام می فرمودند: «در مورد مردی که در نیمه ماه رمضان اسلام می آورد، بر او واجب نیست جز آنچه که از آن پس پیش روی اوست

[رقم الحدیث الکلی: 13525 - رقم الحدیث الباب: 5]

13525- 5- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدِ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْحَلَبِیِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ أَسْلَمَ بَعْدَ مَا دَخَلَ شَهْرُ رَمَضَانَ أَیَّامٌ (3) فَقَالَ لِیَقْضِ مَا فَاتَهُ.

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی کَوْنِ الْفَوَاتِ بَعْدَ الْإِسْلَامِ وَ یُمْکِنُ حَمْلُهُ عَلَی الْمُرْتَدِّ إِذَا أَسْلَمَ أَوْ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ وَ قَدْ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی عَدَمِ وُجُوبِ قَضَاءِ الْمُخَالِفِ صَوْمَهُ إِذَا اسْتَبْصَرَ فِی مُسْتَحِقِّی الزَّکَاةِ (4) وَ فِی مُقَدِّمَةِ الْعِبَادَاتِ (5).

******

ترجمه:

از حلبی نقل شده که گفت: از امام صادق علیه السلام درباره مردی پرسیدم که پس از گذشت چند روز از ماه رمضان اسلام آورده است. ایشان فرمودند: «باید روزه های گذشته را قضا کند.»

ترجمه: «می گویم: شیخ این روایت را بر حالتی حمل کرده که روزه های از دست رفته پس از اسلام آوردن باشد، و این روایت می تواند بر حالتی که مرتد اسلام آورده باشد یا بر استحباب حمل شود. همچنین پیش تر بیان شده است که قضای روزه بر مخالفی که پس از یافتن بصیرت به حقیقت ایمان آورده است، واجب نیست؛ چه در بحث مستحقین زکات و چه در مقدمه عبادات.»

23- بَابُ أَنَّهُ یَجِبُ أَنْ یَقْضِیَ أَکْبَرُ الْأَوْلَادِ الذُّکُورِ مَا فَاتَ الْمَیِّتَ مِنْ صِیَامٍ تَمَکَّنَ مِنْ قَضَائِهِ وَ لَمْ یَقْضِهِ فَإِنْ تَبَرَّعَ أَحَدٌ بِالْقَضَاءِ عَنْهُ جَازَ فَإِنْ لَمْ یَتَمَکَّنْ لَمْ یَجِبِ الْقَضَاءُ إِلَّا أَ

اشارة

(6) 23 بَابُ أَنَّهُ یَجِبُ أَنْ یَقْضِیَ أَکْبَرُ الْأَوْلَادِ الذُّکُورِ مَا فَاتَ الْمَیِّتَ مِنْ صِیَامٍ تَمَکَّنَ مِنْ قَضَائِهِ وَ لَمْ یَقْضِهِ فَإِنْ تَبَرَّعَ أَحَدٌ بِالْقَضَاءِ عَنْهُ جَازَ فَإِنْ لَمْ یَتَمَکَّنْ لَمْ یَجِبِ الْقَضَاءُ إِلَّا أَنْ یَفُوتَ لِسَفَرٍ وَ إِنْ کَانَ لَهُ مَالٌ تُصُدِّقَ عَنْ کُلِّ یَوْمٍ بِمُدٍّ

******

ترجمه:

باب اینکه بزرگ ترین فرزند ذکور باید روزه هایی را که بر میت واجب بوده و توانایی قضای آن را داشته اما انجام نداده، قضا کند. اگر کسی به صورت داوطلبانه آن روزه ها را قضا کند، اشکالی ندارد. اما اگر میت توانایی قضای آن را نداشته باشد، قضا واجب نیست، مگر اینکه فوت به دلیل سفر بوده باشد. همچنین، اگر میت مالی داشته باشد، به ازای هر روز یک مد صدقه داده شود.

[رقم الحدیث الکلی: 13526 - رقم الحدیث الباب: 1]

13526- 1- (7) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ قَالَ قَدْ رُوِیَ عَنِ الصَّادِقِ ع أَنَّهُ قَالَ: إِذَا مَاتَ الرَّجُلُ وَ عَلَیْهِ صَوْمُ شَهْرِ رَمَضَانَ- فَلْیَقْضِ عَنْهُ مَنْ شَاءَ مِنْ أَهْلِهِ.

******

ترجمه:

محمد بن علی بن حسین گفته است که از امام صادق علیه السلام روایت شده که فرمودند: «اگر مردی فوت کند و روزه ماه رمضان بر عهده او باشد، هر کس از خانواده او که بخواهد، می تواند آن را به جای او قضا کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13527 - رقم الحدیث الباب: 2]

13527- 2- (8) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ

ص: 329


1- التهذیب 4- 246- 729، و الاستبصار 2- 107- 350.
2- التهذیب 4- 246- 730، و الاستبصار 2- 107- 351.
3- فی نسخة- فی شهر رمضان أیاما (هامش المخطوط).
4- تقدم فی الباب 3 من أبواب المستحقین للزکاة.
5- تقدم فی الحدیثین 1 و 5 من الباب 31 من أبواب مقدّمة العبادات.
6- الباب 23 فیه 16 حدیثا.
7- الفقیه 2- 153- 2009.
8- الکافی 4- 123- 2، و التهذیب 4- 248- 738، و الاستبصار 2- 110- 359.

الْحُسَیْنِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِینٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَحَدِهِمَا ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ أَدْرَکَهُ رَمَضَانُ- وَ هُوَ مَرِیضٌ فَتُوُفِّیَ قَبْلَ أَنْ یَبْرَأَ قَالَ لَیْسَ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ وَ لَکِنْ یُقْضَی عَنِ الَّذِی یَبْرَأُ ثُمَّ یَمُوتُ قَبْلَ أَنْ یَقْضِیَ.

******

ترجمه:

از محمد بن مسلم از یکی از آن دو (امام باقر یا امام صادق علیهماالسلام) روایت شده است که گفت: از ایشان درباره مردی که ماه رمضان را درک کرده و بیمار بوده است و پیش از بهبودی فوت می کند، پرسیدم. ایشان فرمودند: «هیچ چیز بر او نیست، اما برای کسی که بهبود یابد و سپس پیش از قضای روزه فوت کند، باید روزه هایش قضا شود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13528 - رقم الحدیث الباب: 3]

13528- 3- (1) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدٍ یَعْنِی الصَّفَّارَ قَالَ: کَتَبْتُ إِلَی الْأَخِیرِ ع رَجُلٌ مَاتَ وَ عَلَیْهِ قَضَاءٌ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- عَشَرَةُ أَیَّامٍ وَ لَهُ وَلِیَّانِ هَلْ یَجُوزُ لَهُمَا أَنْ یَقْضِیَا عَنْهُ جَمِیعاً خَمْسَةَ أَیَّامٍ أَحَدُ الْوَلِیَّیْنِ وَ خَمْسَةَ أَیَّامٍ الْآخَرُ فَوَقَّعَ ع یَقْضِی عَنْهُ أَکْبَرُ وَلِیَّیْهِ عَشَرَةَ أَیَّامٍ وِلَاءً إِنْ شَاءَ اللَّهُ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ (2)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (3)

وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ قَالَ الصَّدُوقُ وَ هَذَا التَّوْقِیعُ عِنْدِی مَعَ تَوْقِیعَاتِهِ إِلَی مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ بِخَطِّهِ ع.

******

ترجمه:

محمد، یعنی صفار، گفته است: «به امام عصر علیه السلام نوشتم که مردی فوت کرده و ده روز از روزه ماه رمضان بر عهده او باقی مانده است. او دو ولی دارد. آیا جایز است که هر یک از این دو ولی پنج روز از روزه های او را قضا کنند؟» امام در پاسخ نوشتند: «بزرگ ترین ولی او باید همه ده روز روزه را پیاپی به جای آورد، ان شاءالله.»

[رقم الحدیث الکلی: 13529 - رقم الحدیث الباب: 4]

13529- 4- (4) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ امْرَأَةٍ مَرِضَتْ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ أَوْ طَمِثَتْ أَوْ سَافَرَتْ فَمَاتَتْ قَبْلَ خُرُوجِ شَهْرِ رَمَضَانَ هَلْ یُقْضَی عَنْهَا قَالَ أَمَّا الطَّمْثُ وَ الْمَرَضُ فَلَا وَ أَمَّا السَّفَرُ فَنَعَمْ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

از ابی حمزه از امام محمد باقر علیه السلام نقل شده که گفت: از ایشان درباره زنی پرسیدم که در ماه رمضان بیمار شده، یا حیض داشته، یا مسافرت کرده و پیش از پایان ماه رمضان فوت کرده است؛ آیا روزه های او قضا می شود؟ امام فرمودند: «در مورد حیض و بیماری، خیر؛ اما در مورد سفر، بله.»

[رقم الحدیث الکلی: 13530 - رقم الحدیث الباب: 5]

13530- 5- (6) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ

ص: 330


1- الکافی 4- 124- 5، و أورد ذیله فی الحدیث 1 من الباب 26 من هذه الأبواب.
2- الفقیه 2- 153- 2010.
3- التهذیب 4- 247- 732، و الاستبصار 2- 108- 355.
4- الکافی 4- 137- 9.
5- الفقیه 2- 146- 1993.
6- الکافی 4- 123- 1.

إِسْمَاعِیلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ جَمِیعاً عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی الرَّجُلِ یَمُوتُ وَ عَلَیْهِ صَلَاةٌ أَوْ صِیَامٌ قَالَ یَقْضِی عَنْهُ أَوْلَی النَّاسِ بِمِیرَاثِهِ قُلْتُ فَإِنْ کَانَ أَوْلَی النَّاسِ بِهِ امْرَأَةً فَقَالَ لَا إِلَّا الرِّجَالُ.

******

ترجمه:

از حفص بن بختری از امام صادق علیه السلام نقل شده است که درباره مردی که فوت کرده و نماز یا روزه ای بر عهده دارد، پرسیدم. ایشان فرمودند: «نزدیک ترین فرد به او از نظر ارث، باید آن را به جای او قضا کند.» گفتم: اگر نزدیک ترین فرد به او یک زن باشد، فرمودند: «نه، تنها مردان.»

[رقم الحدیث الکلی: 13531 - رقم الحدیث الباب: 6]

13531- 6- (1) وَ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْوَشَّاءِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَمَّنْ ذَکَرَهُ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ یَمُوتُ وَ عَلَیْهِ دَیْنٌ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- مَنْ یَقْضِی عَنْهُ قَالَ أَوْلَی النَّاسِ بِهِ قُلْتُ وَ إِنْ کَانَ أَوْلَی النَّاسِ بِهِ امْرَأَةً قَالَ لَا إِلَّا الرِّجَالُ.

******

ترجمه:

از حماد بن عثمان، از کسی که آن را روایت کرده، از امام صادق علیه السلام نقل شده که گفت: از ایشان درباره مردی پرسیدم که فوت کرده و بدهی از روزه های ماه رمضان بر عهده دارد. چه کسی باید آن را قضا کند؟ ایشان فرمودند: «نزدیک ترین فرد به او از نظر ارث.» گفتم: اگر نزدیک ترین فرد یک زن باشد؟ فرمودند: «نه، تنها مردان.»

[رقم الحدیث الکلی: 13532 - رقم الحدیث الباب: 7]

13532- 7- (2) وَ بِالْإِسْنَادِ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِی مَرْیَمَ الْأَنْصَارِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا صَامَ الرَّجُلُ شَیْئاً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ ثُمَّ لَمْ یَزَلْ مَرِیضاً حَتَّی مَاتَ فَلَیْسَ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ وَ إِنْ صَحَّ ثُمَّ مَرِضَ ثُمَّ مَاتَ وَ کَانَ لَهُ مَالٌ تُصُدِّقَ عَنْهُ مَکَانَ کُلِّ یَوْمٍ بِمُدٍّ وَ إِنْ لَمْ یَکُنْ لَهُ مَالٌ صَامَ عَنْهُ وَلِیُّهُ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ مِثْلَهُ (3) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (4) وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ.

******

ترجمه:

از ابی مریم انصاری از امام صادق علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «اگر مردی چند روزی از ماه رمضان را روزه بگیرد و سپس بیمار شود و تا زمان مرگش همچنان بیمار بماند، چیزی بر عهده او نیست. اما اگر بهبودی یابد و سپس دوباره بیمار شود و بمیرد، و دارای مالی باشد، باید به جای هر روز یک مد صدقه داده شود. و اگر مالی نداشته باشد، ولیّ او باید روزه هایش را قضا کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13533 - رقم الحدیث الباب: 8]

13533- 8- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ ظَرِیفِ بْنِ نَاصِحٍ عَنْ أَبِی مَرْیَمَ نَحْوَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ صَدَّقَ عَنْهُ وَلِیُّهُ.

******

ترجمه:

از ابی مریم نقل شده است، شبیه همان روایت پیشین، با این تفاوت که گفته شده: «ولیّ او به جای او صدقه دهد

ص: 331


1- الکافی 4- 124- 4، و التهذیب 4- 246- 731، و الاستبصار 2- 108- 354.
2- الکافی 4- 123- 3.
3- الفقیه 2- 152- 2008.
4- التهذیب 4- 248- 736، و الاستبصار 2- 109- 357.
5- التهذیب 4- 248- 735، و الاستبصار 2- 109- 356.
[رقم الحدیث الکلی: 13534 - رقم الحدیث الباب: 9]

13534- 9- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِیدِ عَنْ سَیْفِ بْنِ عَمِیرَةَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْمَرِیضِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَلَا یَصِحُّ حَتَّی یَمُوتَ قَالَ لَا یُقْضَی عَنْهُ وَ الْحَائِضِ تَمُوتُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ قَالَ لَا یُقْضَی عَنْهَا.

******

ترجمه:

از منصور بن حازم نقل شده است که گفت: از امام صادق علیه السلام درباره فرد بیمار در ماه رمضان که تا زمان مرگ بهبود نمی یابد پرسیدم. ایشان فرمودند: «قضای روزه بر عهده او نیست.» همچنین پرسیدم درباره زنی که در ماه رمضان در حالت حیض فوت می کند. ایشان فرمودند: «قضای روزه بر عهده او نیز نیست.»

[رقم الحدیث الکلی: 13535 - رقم الحدیث الباب: 10]

13535- 10- (2) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَبِی الْخَطَّابِ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ دَخَلَ عَلَیْهِ شَهْرُ رَمَضَانَ- وَ هُوَ مَرِیضٌ لَا یَقْدِرُ عَلَی الصِّیَامِ فَمَاتَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ أَوْ فِی شَهْرِ شَوَّالٍ- قَالَ لَا صِیَامَ عَلَیْهِ وَ لَا یُقْضَی عَنْهُ قُلْتُ فَامْرَأَةٌ نُفَسَاءُ دَخَلَ عَلَیْهَا شَهْرُ رَمَضَانَ- وَ لَمْ تَقْدِرْ عَلَی الصَّوْمِ فَمَاتَتْ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ أَوْ فِی شَوَّالٍ- فَقَالَ لَا یُقْضَی عَنْهَا.

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی عَدَمِ التَّمَکُّنِ مِنَ الْقَضَاءِ لِمَا مَضَی (3) وَ یَأْتِی (4) وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ.

******

ترجمه:

از سماعه بن مهران روایت شده است که گفت: از امام صادق علیه السلام پرسیدم درباره مردی که ماه رمضان به او رسیده است در حالی که بیمار بوده و توانایی روزه داری نداشته و در همان ماه رمضان یا ماه شوال فوت کرده است. ایشان فرمودند: «بر او روزه واجب نیست و قضای روزه نیز بر او نیست.» گفتم: در مورد زنی که در حالت نفاس وارد ماه رمضان شده و قادر به روزه داری نبوده و در همان ماه رمضان یا شوال فوت کرده است، چه حکمی دارد؟ فرمودند: «قضای روزه بر او نیز نیست.

می گویم: مرحوم شیخ این حکم را بر عدم توانایی برای قضای روزه حمل کرده است بخاطر آنچه که گذشت .»

[رقم الحدیث الکلی: 13536 - رقم الحدیث الباب: 11]

13536- 11- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ عَنْ فَضَالَةَ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ سَافَرَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَأَدْرَکَهُ الْمَوْتُ قَبْلَ أَنْ یَقْضِیَهُ قَالَ یَقْضِیهِ أَفْضَلُ أَهْلِ بَیْتِهِ.

******

ترجمه:

از ابو بصیر نقل شده است که گفت: از امام صادق علیه السلام درباره مردی پرسیدم که در ماه رمضان به سفر رفته است و پیش از آنکه روزه اش را قضا کند، فوت کرده است. ایشان فرمودند: «بهترین فرد از اهل بیت او باید آن را قضا کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13537 - رقم الحدیث الباب: 12]

13537- 12- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی

ص: 332


1- التهذیب 4- 247- 734، و الاستبصار 2- 108- 353.
2- التهذیب 4- 247- 733، و الاستبصار 2- 108- 352.
3- مضی فی الأحادیث 2 و 7 و 8 من هذا الباب.
4- یأتی فی الأحادیث 12 و 13 و 15 من هذا الباب.
5- التهذیب 4- 325- 1007.
6- التهذیب 4- 248- 737، و الاستبصار 2- 109- 358.

عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ امْرَأَةٍ مَرِضَتْ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ مَاتَتْ فِی شَوَّالٍ- فَأَوْصَتْنِی أَنْ أَقْضِیَ عَنْهَا قَالَ هَلْ بَرَأَتْ مِنْ مَرَضِهَا قُلْتُ لَا مَاتَتْ فِیهِ قَالَ لَا تَقْضِی (1) عَنْهَا فَإِنَّ اللَّهَ لَمْ یَجْعَلْهُ عَلَیْهَا قُلْتُ فَإِنِّی أَشْتَهِی أَنْ أَقْضِیَ عَنْهَا وَ قَدْ أَوْصَتْنِی بِذَلِکَ قَالَ کَیْفَ تَقْضِی شَیْئاً لَمْ یَجْعَلْهُ اللَّهُ عَلَیْهَا فَإِنِ اشْتَهَیْتَ أَنْ تَصُومَ لِنَفْسِکَ فَصُمْ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ (2)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی الْعِلَلِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

از ابو بصیر نقل شده است که گفت: از امام صادق علیه السلام درباره زنی پرسیدم که در ماه رمضان بیمار شد و در شوال فوت کرد و به من وصیت کرد که روزه هایش را قضا کنم. ایشان فرمودند: «آیا از بیماری اش بهبود یافت؟» گفتم: «نه، در همان بیماری فوت کرد.» ایشان فرمودند: «قضای روزه بر او نیست؛ زیرا خداوند آن را بر او واجب نکرده است.» گفتم: «اما من دوست دارم روزه هایش را قضا کنم و او به من وصیت کرده است.» فرمودند: «چگونه می توانی چیزی را قضا کنی که خداوند آن را بر او واجب نکرده است؟ اگر دوست داری برای خودت روزه بگیری، این کار را انجام بده.»

[رقم الحدیث الکلی: 13538 - رقم الحدیث الباب: 13]

13538- 13- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ مُحَمَّدٍ وَ أَحْمَدَ ابْنَیِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِیهِمَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُکَیْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی رَجُلٍ یَمُوتُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- قَالَ لَیْسَ عَلَی وَلِیِّهِ أَنْ یَقْضِیَ عَنْهُ مَا بَقِیَ مِنَ الشَّهْرِ وَ إِنْ مَرِضَ فَلَمْ یَصُمْ رَمَضَانَ ثُمَّ لَمْ یَزَلْ مَرِیضاً حَتَّی مَضَی رَمَضَانُ وَ هُوَ مَرِیضٌ ثُمَّ مَاتَ فِی مَرَضِهِ ذَلِکَ فَلَیْسَ عَلَی وَلِیِّهِ أَنْ یَقْضِیَ عَنْهُ الصِّیَامَ فَإِنْ مَرِضَ فَلَمْ یَصُمْ شَهْرَ رَمَضَانَ ثُمَّ صَحَّ بَعْدَ ذَلِکَ وَ لَمْ یَقْضِهِ ثُمَّ مَرِضَ فَمَاتَ فَعَلَی وَلِیِّهِ أَنْ یَقْضِیَ عَنْهُ لِأَنَّهُ قَدْ صَحَّ فَلَمْ یَقْضِ وَ وَجَبَ عَلَیْهِ.

******

ترجمه:

از عبدالله بن بُکَیر از برخی از اصحاب ما از امام صادق علیه السلام نقل شده است که درباره مردی که در ماه رمضان فوت می کند، فرمودند: «بر ولیّ او واجب نیست که باقی مانده روزه های آن ماه را قضا کند. و اگر بیمار بود و ماه رمضان را روزه نگرفت و همچنان بیمار باقی ماند تا رمضان تمام شد و در همان بیماری فوت کرد، بر ولیّ او قضای روزه واجب نیست. اما اگر بیمار شد و ماه رمضان را روزه نگرفت، سپس بهبود یافت و روزه هایش را قضا نکرد و دوباره بیمار شد و فوت کرد، در این صورت، بر ولیّ او واجب است روزه هایش را قضا کند، زیرا او بهبودی یافته بود ولی روزه های خود را قضا نکرده و این امر بر او واجب شده بود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13539 - رقم الحدیث الباب: 14]

13539- 14- (5) وَ عَنْهُ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَهْزِیَارَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی عَنْ حَرِیزٍ عَنْ مُحَمَّدٍ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْحَائِضِ تُفْطِرُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ أَیَّامَ حَیْضِهَا فَإِذَا أَفْطَرَتْ مَاتَتْ قَالَ لَیْسَ عَلَیْهَا شَیْ ءٌ.

******

ترجمه:

از حریز، از محمد نقل شده که گفت: از امام صادق علیه السلام درباره زنی پرسیدم که در ایام حیض در ماه رمضان روزه نمی گیرد و سپس فوت می کند. ایشان فرمودند: «چیزی بر عهده او نیست.»

ص: 333


1- فی المصدر- لا یقضی.
2- الکافی 4- 137- 8.
3- علل الشرائع- 382- 4.
4- التهذیب 4- 249- 739، و الاستبصار 2- 110- 360.
5- التهذیب 1- 393- 1214.
[رقم الحدیث الکلی: 13540 - رقم الحدیث الباب: 15]

13540- 15- (1) وَ عَنْهَا عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الرَّبِیعِ عَنْ سَیْفِ بْنِ عَمِیرَةَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی الرَّجُلِ یُسَافِرُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَیَمُوتُ قَالَ یُقْضَی عَنْهُ وَ إِنِ امْرَأَةٌ حَاضَتْ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَمَاتَتْ لَمْ یُقْضَ عَنْهَا وَ الْمَرِیضُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ لَمْ یَصِحَّ (2) حَتَّی مَاتَ لَا یُقْضَی عَنْهُ.

******

ترجمه:

از منصور بن حازم از امام صادق علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «در مورد مردی که در ماه رمضان به سفر می رود و سپس فوت می کند، روزه های او باید قضا شوند. اما اگر زنی در ماه رمضان در حالت حیض فوت کند، قضای روزه بر او نیست. و بیمار در ماه رمضان که بهبودی نیافته و فوت می کند، قضای روزه بر او نیز واجب نیست.»

[رقم الحدیث الکلی: 13541 - رقم الحدیث الباب: 16]

13541- 16- (3) وَ عَنْهُ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ عَلَاءٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ (4) عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی امْرَأَةٍ مَرِضَتْ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ أَوْ طَمِثَتْ أَوْ سَافَرَتْ فَمَاتَتْ قَبْلَ أَنْ یَخْرُجَ رَمَضَانُ- هَلْ یُقْضَی عَنْهَا فَقَالَ أَمَّا الطَّمْثُ وَ الْمَرَضُ فَلَا وَ أَمَّا السَّفَرُ فَنَعَمْ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی بَعْضِ الْمَقْصُودِ فِی أَحَادِیثِ جَعْلِ الْمَالِ حُلِیّاً أَوْ سَبَائِکَ فِرَاراً مِنَ الزَّکَاةِ (5) وَ فِی الدَّفْنِ (6) وَ فِی قَضَاءِ الصَّلَوَاتِ (7) وَ غَیْرِ ذَلِکَ.

******

ترجمه:

از محمد بن مسلم از امام صادق علیه السلام روایت شده است که درباره زنی که در ماه رمضان بیمار شده، یا در حالت حیض قرار گرفته، یا به سفر رفته و پیش از پایان ماه رمضان فوت کرده است، پرسیده شد: آیا روزه های او قضا می شود؟ امام فرمودند: «در مورد حیض و بیماری، خیر؛ اما در مورد سفر، بله.»

24- بَابُ أَنَّ مَنْ مَاتَ وَ عَلَیْهِ صَوْمُ شَهْرَیْنِ جَازَ أَنْ یَصُومَ الْوَلِیُّ شَهْراً وَ یَتَصَدَّقَ عَنْ شَهْرٍ

اشارة

(8) 24 بَابُ أَنَّ مَنْ مَاتَ وَ عَلَیْهِ صَوْمُ شَهْرَیْنِ جَازَ أَنْ یَصُومَ الْوَلِیُّ شَهْراً وَ یَتَصَدَّقَ عَنْ شَهْرٍ

******

ترجمه:

باب اینکه کسی که فوت کرده و دو ماه روزه بر عهده او باقی مانده است، جایز است که ولیّ او یک ماه را روزه بگیرد و به ازای ماه دیگر صدقه دهد.

[رقم الحدیث الکلی: 13542 - رقم الحدیث الباب: 1]

13542- 1- (9) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ

ص: 334


1- التهذیب 4- 249- 740.
2- فی نسخة- لم یبرأ (هامش المخطوط).
3- التهذیب 4- 249- 741.
4- کتب فی المخطوط علی (بن مسلم) علامة نسخة.
5- تقدم فی الحدیث 5 من الباب 11 من أبواب زکاة الذهب و الفضة.
6- تقدم ما یدلّ علیه بعمومه فی الأحادیث 3 و 5 و 6 و 8 من الباب 28 من أبواب الاحتضار.
7- تقدم فی الأحادیث 6 و 19 و 20 و 21 و 22 و 23 و 27 من الباب 12 من أبواب قضاء الصلوات. و یأتی ما یدلّ علیه بعمومه فی الحدیث 7 من الباب 25 من أبواب النیابة فی الحجّ.
8- الباب 24 فیه حدیث واحد.
9- الکافی 4- 124- 6.

زِیَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْوَشَّاءِ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الرِّضَا ع قَالَ سَمِعْتُهُ یَقُولُ إِذَا مَاتَ رَجُلٌ وَ عَلَیْهِ صِیَامُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ مِنْ عِلَّةٍ فَعَلَیْهِ أَنْ یَتَصَدَّقَ عَنِ الشَّهْرِ الْأَوَّلِ وَ یَقْضِیَ الشَّهْرَ الثَّانِیَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (1)

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (2).

******

ترجمه:

از حسن بن علی وشاء از امام رضا علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «اگر مردی فوت کند و به دلیل بیماری دو ماه روزه متوالی بر عهده او باشد، باید به جای ماه اول صدقه داده شود و ماه دوم قضا گردد.»

25- بَابُ حُکْمِ مَنْ کَانَ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ مِنْ قَضَاءِ شَهْرِ رَمَضَانَ فَأَدْرَکَهُ شَهْرُ رَمَضَانٍ آخَرُ

اشارة

(3) 25 بَابُ حُکْمِ مَنْ کَانَ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ مِنْ قَضَاءِ شَهْرِ رَمَضَانَ فَأَدْرَکَهُ شَهْرُ رَمَضَانٍ آخَرُ

******

ترجمه:

باب حکم کسی که قضای روزه ای از ماه رمضان بر عهده اوست و وارد ماه رمضان دیگری می شود

[رقم الحدیث الکلی: 13543 - رقم الحدیث الباب: 1]

13543- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِیزٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ وَ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُمَا عَنْ رَجُلٍ مَرِضَ فَلَمْ یَصُمْ حَتَّی أَدْرَکَهُ رَمَضَانٌ آخَرُ فَقَالا إِنْ کَانَ بَرَأَ ثُمَّ تَوَانَی قَبْلَ أَنْ یُدْرِکَهُ الرَّمَضَانُ (5) الْآخَرُ صَامَ الَّذِی أَدْرَکَهُ وَ تَصَدَّقَ عَنْ کُلِّ یَوْمٍ بِمُدٍّ مِنْ طَعَامٍ عَلَی مِسْکِینٍ وَ عَلَیْهِ قَضَاؤُهُ وَ إِنْ کَانَ لَمْ یَزَلْ مَرِیضاً حَتَّی أَدْرَکَهُ رَمَضَانٌ آخَرُ صَامَ الَّذِی أَدْرَکَهُ وَ تَصَدَّقَ عَنِ الْأَوَّلِ لِکُلِّ یَوْمٍ مُدٌّ عَلَی مِسْکِینٍ وَ لَیْسَ عَلَیْهِ قَضَاؤُهُ.

******

ترجمه:

از محمد بن مسلم از امام باقر و امام صادق علیهماالسلام روایت شده است که گفت: از آن ها درباره مردی پرسیدم که بیمار شد و روزه نگرفت تا اینکه ماه رمضان دیگری به او رسید. ایشان فرمودند: «اگر بهبود یافت و سپس کوتاهی کرد پیش از آنکه ماه رمضان دیگری برسد، باید ماه رمضانی که به او رسیده است را روزه بگیرد و به ازای هر روز از ماه رمضان گذشته، یک مد طعام به مسکینی صدقه دهد و قضای آن روزه ها بر او واجب است. اما اگر همچنان بیمار بود تا ماه رمضان دیگری فرا رسید، باید ماه رمضانی که به او رسیده است را روزه بگیرد و به ازای ماه رمضان اول برای هر روز یک مد طعام به مسکینی صدقه دهد و قضای آن روزه ها بر او واجب نیست.»

[رقم الحدیث الکلی: 13544 - رقم الحدیث الباب: 2]

13544- 2- (6) وَ عَنْهُ عَنْ أَبِیهِ وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ جَمِیعاً عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ جَمِیلٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع فِی الرَّجُلِ یَمْرَضُ فَیُدْرِکُهُ شَهْرُ رَمَضَانَ- وَ یَخْرُجُ عَنْهُ وَ هُوَ

ص: 335


1- التهذیب 4- 249- 742.
2- تقدم ما یدلّ علی المقصود فی الحدیث 7 من الباب 23 من هذه الأبواب.
3- الباب 25 فیه 11 حدیثا.
4- الکافی 4- 119- 1، و التهذیب 4- 250- 743، و الاستبصار 2- 110- 361.
5- فی التهذیب- الصوم، و فی الاستبصار- الشهر (هامش المخطوط).
6- الکافی 4- 119- 2، و التهذیب 4- 250- 744، و الاستبصار 2- 111- 362.

مَرِیضٌ وَ لَا یَصِحُّ حَتَّی یُدْرِکَهُ شَهْرُ رَمَضَانٍ آخَرُ قَالَ یَتَصَدَّقُ عَنِ الْأَوَّلِ وَ یَصُومُ الثَّانِیَ فَإِنْ کَانَ صَحَّ فِیمَا بَیْنَهُمَا وَ لَمْ یَصُمْ حَتَّی أَدْرَکَهُ شَهْرُ رَمَضَانٍ آخَرُ صَامَهُمَا جَمِیعاً وَ تَصَدَّقَ (1) عَنِ الْأَوَّلِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَمِیلٍ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

از زراره از امام باقر علیه السلام روایت شده است که درباره مردی که بیمار شد و ماه رمضان به او رسید و در حالی که همچنان بیمار بود از ماه رمضان خارج شد و تا ماه رمضان دیگری نیز بهبود نیافت، فرمودند: «باید به جای ماه رمضان اول صدقه دهد و ماه رمضان دوم را روزه بگیرد. اگر در بین این دو ماه بهبود یافت و روزه نگرفت تا ماه رمضان دیگری به او رسید، باید هر دو ماه رمضان را روزه بگیرد و به جای ماه اول صدقه دهد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13545 - رقم الحدیث الباب: 3]

13545- 3- (3) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَیْلِ عَنْ أَبِی الصَّبَّاحِ الْکِنَانِیِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ عَلَیْهِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ طَائِفَةٌ ثُمَّ أَدْرَکَهُ شَهْرُ رَمَضَانٍ قَابِلٌ قَالَ عَلَیْهِ أَنْ یَصُومَ وَ أَنْ یُطْعِمَ کُلَّ یَوْمٍ مِسْکِیناً فَإِنْ کَانَ مَرِیضاً فِیمَا بَیْنَ ذَلِکَ حَتَّی أَدْرَکَهُ شَهْرُ رَمَضَانٍ قَابِلٌ فَلَیْسَ عَلَیْهِ إِلَّا الصِّیَامُ إِنْ صَحَّ وَ إِنْ تَتَابَعَ الْمَرَضُ عَلَیْهِ فَلَمْ یَصِحَّ فَعَلَیْهِ أَنْ یُطْعِمَ لِکُلِّ یَوْمٍ مِسْکِیناً.

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ وَ ذَکَرَ الْأَحَادِیثَ الثَّلَاثَةَ وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَیْلِ نَحْوَهُ (4).

******

ترجمه:

از ابو صباح کنانی نقل شده است که گفت: از امام صادق علیه السلام درباره مردی پرسیدم که بخشی از روزه های ماه رمضان بر عهده او باقی مانده است و ماه رمضان دیگری به او رسیده است. ایشان فرمودند: «بر او واجب است که روزه بگیرد و به ازای هر روز به یک مسکین طعام دهد. اما اگر در این مدت بیمار بوده باشد تا ماه رمضان دیگری فرا برسد، تنها روزه بر او واجب است، به شرط آنکه بهبود یابد. و اگر بیماری ادامه یابد و بهبود نیابد، باید به ازای هر روز به یک مسکین طعام دهد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13546 - رقم الحدیث الباب: 4]

13546- 4- (5) وَ عَنْهُ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ أَفْطَرَ شَیْئاً مِنْ رَمَضَانَ فِی عُذْرٍ ثُمَّ أَدْرَکَ رَمَضَاناً آخَرَ وَ هُوَ مَرِیضٌ فَلْیَتَصَدَّقْ بِمُدٍّ لِکُلِّ یَوْمٍ فَأَمَّا أَنَا فَإِنِّی صُمْتُ وَ تَصَدَّقْتُ.

******

ترجمه:

از عبدالله بن سنان از امام صادق علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «کسی که به دلیل عذری بخشی از ماه رمضان را روزه نگرفته باشد و ماه رمضان دیگری را در حالی که بیمار است درک کند، باید به ازای هر روز یک مد طعام به عنوان صدقه بدهد. اما من (امام) روزه گرفتم و صدقه دادم.»

[رقم الحدیث الکلی: 13547 - رقم الحدیث الباب: 5]

13547- 5- (6) وَ عَنْهُ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ أَدْرَکَهُ رَمَضَانُ- وَ عَلَیْهِ رَمَضَانٌ قَبْلَ ذَلِکَ لَمْ یَصُمْهُ فَقَالَ یَتَصَدَّقُ بَدَلَ کُلِّ یَوْمٍ مِنَ الرَّمَضَانِ الَّذِی کَانَ عَلَیْهِ بِمُدٍّ مِنْ طَعَامٍ وَ لْیَصُمْ هَذَا الَّذِی أَدْرَکَ

ص: 336


1- فی المصدر- و یتصدق.
2- الفقیه 2- 148- 1999.
3- الکافی 4- 120- 3.
4- التهذیب 4- 251- 745، و الاستبصار 2- 111- 363.
5- التهذیب 4- 252- 848، و الاستبصار 2- 112- 367.
6- التهذیب 4- 251- 747، و الاستبصار 2- 112- 366.

فَإِذَا أَفْطَرَ فَلْیَصُمْ رَمَضَانَ الَّذِی کَانَ عَلَیْهِ فَإِنِّی کُنْتُ مَرِیضاً فَمَرَّ عَلَیَّ ثَلَاثُ رَمَضَانَاتٍ لَمْ أَصِحَّ فِیهِنَّ ثُمَّ أَدْرَکْتُ رَمَضَاناً آخَرَ فَتَصَدَّقْتُ بَدَلَ کُلِّ یَوْمٍ مِمَّا مَضَی بِمُدٍّ مِنْ طَعَامٍ ثُمَّ عَافَانِیَ اللَّهُ تَعَالَی وَ صُمْتُهُنَّ.

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ بِدَلَالَةِ مَا قَبْلَهُ (1) وَ غَیْرِهِ (2).

******

ترجمه:

از سماعه روایت شده که گفت: از امام صادق علیه السلام درباره مردی پرسیدم که ماه رمضان به او رسید در حالی که قضای روزه ای از ماه رمضان پیشین بر عهده او باقی مانده بود و آن را نگرفته بود. ایشان فرمودند: «به جای هر روز از ماه رمضانی که بر عهده او مانده است، یک مد طعام صدقه دهد و ماه رمضانی که به او رسیده است را روزه بگیرد. و هنگامی که افطار کرد، باید قضای ماه رمضانی که بر او مانده است را به جا آورد.»

امام ادامه دادند: «من بیمار بودم و سه ماه رمضان بر من گذشت که در هیچ یک بهبود نیافتم. سپس ماه رمضان دیگری به من رسید؛ به جای هر روز از روزه هایی که از من گذشته بود، یک مد طعام صدقه دادم و پس از آن خداوند به من سلامتی بخشید و من آن روزه ها را به جا آوردم.»

می گویم: مرحوم شیخ این حکم را به استحباب تفسیر کرده است، بر اساس آنچه در موارد پیشین آمده است.

[رقم الحدیث الکلی: 13548 - رقم الحدیث الباب: 6]

13548- 6- (3) وَ عَنْهُ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیٍّ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا مَرِضَ الرَّجُلُ مِنْ رَمَضَانٍ إِلَی رَمَضَانٍ- ثُمَّ صَحَّ فَإِنَّمَا عَلَیْهِ لِکُلِّ یَوْمٍ أَفْطَرَهُ فِدْیَةُ طَعَامٍ وَ هُوَ مُدٌّ لِکُلِّ مِسْکِینٍ قَالَ وَ کَذَلِکَ أَیْضاً فِی کَفَّارَةِ الْیَمِینِ وَ کَفَّارَةِ الظِّهَارِ مُدّاً مُدّاً وَ إِنْ صَحَّ فِیمَا بَیْنَ الرَّمَضَانَیْنِ فَإِنَّمَا عَلَیْهِ أَنْ یَقْضِیَ الصِّیَامَ فَإِنْ تَهَاوَنَ بِهِ وَ قَدْ صَحَّ فَعَلَیْهِ الصَّدَقَةُ وَ الصِّیَامُ جَمِیعاً لِکُلِّ یَوْمٍ مُدٌّ إِذَا فَرَغَ مِنْ ذَلِکَ الرَّمَضَانِ.

******

ترجمه:

از ابو بصیر از امام صادق علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «اگر مردی از ماه رمضانی تا ماه رمضان دیگری بیمار باشد و سپس بهبود یابد، برای هر روزی که روزه نگرفته است، باید فدیه ای به صورت یک مد طعام به یک مسکین بدهد. و همین طور در کفاره قسم و کفاره ظهار، نیز باید به هر روز یک مد طعام داده شود. اما اگر بین این دو رمضان بهبود یابد، تنها قضای روزه بر او واجب است. و اگر کوتاهی کند در حالی که بهبود یافته است، باید هم صدقه بدهد و هم روزه بگیرد؛ به ازای هر روز یک مد طعام، پس از آنکه آن رمضان به پایان برسد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13549 - رقم الحدیث الباب: 7]

13549- 7- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبَّادِ بْنِ سُلَیْمَانَ عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ یَکُونُ مَرِیضاً فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- ثُمَّ یَصِحُّ بَعْدَ ذَلِکَ فَیُؤَخِّرُ الْقَضَاءَ سَنَةً أَوْ أَقَلَّ مِنْ ذَلِکَ أَوْ أَکْثَرَ مَا عَلَیْهِ فِی ذَلِکَ قَالَ أُحِبُّ لَهُ تَعْجِیلَ الصِّیَامِ فَإِنْ کَانَ أَخَّرَهُ فَلَیْسَ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ.

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی التَّأْخِیرِ مَعَ نِیَّةِ الصِّیَامِ وَ الضَّعْفِ عَنْهُ وَ إِنْ کَانَ صَحَّ وَ کَوْنِ التَّأْخِیرِ بِغَیْرِ تَهَاوُنٍ حَتَّی یُدْرِکَهُ رَمَضَانُ وَ أَنَّهُ یَجِبُ عَلَیْهِ الْقَضَاءُ دُونَ الْکَفَّارَةِ لِمَا مَرَّ (5).

******

ترجمه:

از سعد بن سعد از مردی از امام کاظم علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «از ایشان درباره مردی که در ماه رمضان بیمار بوده و پس از آن بهبود یافته و قضای روزه خود را به مدت یک سال یا کمتر یا بیشتر به تأخیر انداخته است، پرسیدم. ایشان فرمودند: "دوست دارم که او در تعجیل روزه داری بکوشد، اما اگر آن را به تأخیر بیندازد، چیزی بر عهده او نیست."»

می گویم: مرحوم شیخ این حکم را به تأخیر با نیت روزه داری و در عین ضعف، و در صورتی که شخص بهبود یافته باشد اما تأخیر بدون سستی و کوتاهی بوده، تفسیر کرده است. همچنین، تأکید شده که در این شرایط فقط قضای روزه بر او واجب است و کفاره ای بر او نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 13550 - رقم الحدیث الباب: 8]

13550- 8- (6) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ فِی الْعِلَلِ وَ فِی عُیُونِ

ص: 337


1- أی الحدیث 4 من هذا الباب.
2- أی فی الأحادیث 1 و 2 و 3 من هذا الباب.
3- التهذیب 4- 251- 746، و الاستبصار 2- 111- 364.
4- التهذیب 4- 252- 749، و الاستبصار 2- 111- 365.
5- مر فی الحدیث 6 من هذا الباب.
6- علل الشرائع- 271- 9، و عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 2- 117- 1، و أورد قطعة منه فی الحدیث 7 من الباب 3 من أبواب قضاء الصلوات.

الْأَخْبَارِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنِ الرِّضَا ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: إِنْ قَالَ فَلِمَ إِذَا مَرِضَ الرَّجُلُ أَوْ سَافَرَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَلَمْ یَخْرُجْ مِنْ سَفَرِهِ أَوْ لَمْ یَقْوَ مِنْ مَرَضِهِ حَتَّی یَدْخُلَ عَلَیْهِ شَهْرُ رَمَضَانٍ آخَرُ وَجَبَ عَلَیْهِ الْفِدَاءُ لِلْأَوَّلِ وَ سَقَطَ الْقَضَاءُ وَ إِذَا أَفَاقَ بَیْنَهُمَا أَوْ أَقَامَ وَ لَمْ یَقْضِهِ وَجَبَ عَلَیْهِ الْقَضَاءُ وَ الْفِدَاءُ قِیلَ لِأَنَّ ذَلِکَ الصَّوْمَ إِنَّمَا وَجَبَ عَلَیْهِ فِی تِلْکَ السَّنَةِ فِی هَذَا الشَّهْرِ فَأَمَّا الَّذِی لَمْ یُفِقْ فَإِنَّهُ لَمَّا مَرَّ عَلَیْهِ السَّنَةُ کُلُّهَا وَ قَدْ غَلَبَ اللَّهُ عَلَیْهِ فَلَمْ یَجْعَلْ لَهُ السَّبِیلَ إِلَی أَدَائِهَا سَقَطَ عَنْهُ وَ کَذَلِکَ کُلُّ مَا غَلَبَ اللَّهُ عَلَیْهِ مِثْلَ الْمُغْمَی الَّذِی یُغْمَی عَلَیْهِ فِی یَوْمٍ وَ لَیْلَةٍ فَلَا یَجِبُ عَلَیْهِ قَضَاءُ الصَّلَوَاتِ کَمَا قَالَ الصَّادِقُ ع کُلَّمَا غَلَبَ اللَّهُ عَلَی الْعَبْدِ فَهُوَ أَعْذَرُ لَهُ لِأَنَّهُ دَخَلَ الشَّهْرَ وَ هُوَ مَرِیضٌ فَلَمْ یَجِبْ عَلَیْهِ الصَّوْمُ فِی شَهْرِهِ وَ لَا فِی سَنَتِهِ لِلْمَرَضِ الَّذِی کَانَ فِیهِ وَ وَجَبَ عَلَیْهِ الْفِدَاءُ لِأَنَّهُ بِمَنْزِلَةِ مَنْ وَجَبَ عَلَیْهِ الصَّوْمُ فَلَمْ یَسْتَطِعْ أَدَاهُ فَوَجَبَ عَلَیْهِ الْفِدَاءُ کَمَا قَالَ اللَّهُ تَعَالَی فَصِیامُ شَهْرَیْنِ مُتَتابِعَیْنِ ... فَمَنْ لَمْ یَسْتَطِعْ فَإِطْعامُ سِتِّینَ مِسْکِیناً (1) وَ کَمَا قَالَ فَفِدْیَةٌ مِنْ صِیامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُکٍ (2) فَأَقَامَ الصَّدَقَةَ مَقَامَ الصِّیَامِ إِذَا عَسُرَ عَلَیْهِ- فَإِنْ قَالَ فَإِنْ لَمْ یَسْتَطِعْ إِذْ ذَاکَ فَهُوَ الْآنَ یَسْتَطِیعُ قِیلَ لِأَنَّهُ لَمَّا دَخَلَ عَلَیْهِ شَهْرُ رَمَضَانٍ آخَرُ وَجَبَ عَلَیْهِ الْفِدَاءُ لِلْمَاضِی لِأَنَّهُ کَانَ بِمَنْزِلَةِ مَنْ وَجَبَ عَلَیْهِ صَوْمٌ فِی کَفَّارَةٍ فَلَمْ یَسْتَطِعْهُ فَوَجَبَ عَلَیْهِ الْفِدَاءُ وَ إِذَا وَجَبَ عَلَیْهِ الْفِدَاءُ سَقَطَ الصَّوْمُ وَ الصَّوْمُ سَاقِطٌ وَ الْفِدَاءُ لَازِمٌ فَإِنْ أَفَاقَ فِیمَا بَیْنَهُمَا وَ لَمْ یَصُمْهُ وَجَبَ عَلَیْهِ الْفِدَاءُ لِتَضْیِیعِهِ وَ الصَّوْمُ لِاسْتِطَاعَتِهِ.

******

ترجمه:

از فضل بن شاذان از امام رضا علیه السلام روایت شده است که فرمودند: «اگر کسی در ماه رمضان بیمار شود یا به سفر برود و از سفر بازنگردد یا بهبود نیابد تا ماه رمضان دیگری به او برسد، واجب است برای رمضان اول فدیه بدهد و قضای آن ساقط می شود. اما اگر بین این دو رمضان بهبود یابد یا اقامت کند و روزه اش را قضا نکند، هم قضای روزه و هم فدیه بر او واجب می شود.»

ایشان دلیل این حکم را چنین بیان کردند: «زیرا آن روزه در همان سال و در همان ماه بر او واجب بوده است. اما کسی که در تمامی سال در حالت بیماری باقی بماند و راهی برای انجام آن پیدا نکند، از قضای آن معاف است. و این حکم شامل موارد دیگری همچون کسی که یک روز و شب بی هوش می ماند نیز می شود، به طوری که در این حالت قضای نمازها بر او واجب نیست. زیرا خداوند برای کسی که ناتوان است، راهی قرار نداده است و او را معذور دانسته است. همان طور که امام صادق علیه السلام فرمودند: «هرگاه خداوند بر بنده غلبه کند (و او را در وضعیتی قرار دهد که توان انجام تکلیف را نداشته باشد)، او معذور است. زیرا اگر کسی ماه رمضان را در حالی که بیمار است، آغاز کند، روزه بر او در آن ماه و سال واجب نیست به خاطر بیماری ای که در آن قرار دارد. اما فدیه بر او واجب است؛ زیرا او مانند کسی است که روزه بر او واجب شده، اما توان انجام آن را نداشته است و در نتیجه فدیه بر او واجب می شود. همان طور که خداوند فرموده است: "دو ماه روزه متوالی... و هر کس نتواند، باید شصت مسکین را اطعام کند" (سوره مجادله، آیه 58). و همچنین فرموده است: "فدیه ای از روزه یا صدقه یا قربانی" (سوره بقره، آیه 196). بنابراین، در صورتی که انجام روزه دشوار باشد، صدقه جایگزین روزه می شود.»

اگر گفته شود که چرا اگر کسی در آن زمان توان انجام آن را نداشت، اکنون که توانایی دارد باید فدیه بدهد، پاسخ چنین است: «زیرا هنگامی که ماه رمضان دیگری بر او وارد شود، فدیه گذشته بر او واجب می شود. چون او مانند کسی است که روزه ای بر او واجب شده ولی توان انجام آن را نداشته است، بنابراین فدیه بر او واجب می شود. و هنگامی که فدیه بر او واجب شود، روزه از او ساقط می شود. روزه ساقط شده و فدیه لازم است.»

اما اگر بین دو رمضان بهبودی پیدا کند و روزه اش را به جا نیاورد، در این صورت به دلیل کوتاهی اش، فدیه و روزه بر او واجب می شود.

[رقم الحدیث الکلی: 13551 - رقم الحدیث الباب: 9]

13551- 9- (3) عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ فِی قُرْبِ الْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ جَدِّهِ عَلِیِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِیهِ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ تَتَابَعَ عَلَیْهِ رَمَضَانَانِ لَمْ یَصِحَّ فِیهِمَا ثُمَّ صَحَّ بَعْدَ ذَلِکَ

ص: 338


1- المجادلة 58- 4.
2- البقرة 2- 196.
3- قرب الإسناد- 103.

کَیْفَ یَصْنَعُ قَالَ یَصُومُ الْأَخِیرَ وَ یَتَصَدَّقُ عَنِ الْأَوَّلِ بِصَدَقَةٍ لِکُلِّ یَوْمٍ مُدٌّ مِنْ طَعَامٍ لِکُلِّ مِسْکِینٍ.

وَ رَوَاهُ عَلِیُّ بْنُ جَعْفَرٍ فِی کِتَابِهِ نَحْوَهُ (1).

******

ترجمه:

از علی بن جعفر، از برادرش امام موسی بن جعفر علیه السلام روایت شده است که فرمودند: «از ایشان درباره مردی که دو ماه رمضان متوالی بر او گذشته و در هیچ یک بهبود نیافته و پس از آن بهبود یافته، پرسیدم. امام فرمودند: "ماه رمضان اخیر را روزه می گیرد و برای ماه رمضان اول به ازای هر روز، یک مد طعام به یک مسکین صدقه می دهد."»

[رقم الحدیث الکلی: 13552 - رقم الحدیث الباب: 10]

13552- 10- (2) وَ عَنْهُ عَنْ عَلِیِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِیهِ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ مَرِضَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَلَمْ یَزَلْ مَرِیضاً حَتَّی أَدْرَکَهُ شَهْرُ رَمَضَانٍ آخَرُ فَبَرَأَ فِیهِ کَیْفَ یَصْنَعُ قَالَ یَصُومُ الَّذِی یَبْرَأُ فِیهِ وَ یَتَصَدَّقُ عَنِ الْأَوَّلِ کُلَّ یَوْمٍ بِمُدٍّ مِنْ طَعَامٍ.

******

ترجمه:

از علی بن جعفر از برادرش امام موسی بن جعفر علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «از ایشان درباره مردی که در ماه رمضان بیمار بود و همچنان بیمار باقی ماند تا ماه رمضان دیگری به او رسید و در آن بهبود یافت، پرسیدم. امام فرمودند: "ماه رمضانی که در آن بهبود یافته است را روزه بگیرد و برای ماه رمضان اول به ازای هر روز، یک مد طعام صدقه بدهد."»

[رقم الحدیث الکلی: 13553 - رقم الحدیث الباب: 11]

13553- 11- (3) مُحَمَّدُ بْنُ مَسْعُودٍ الْعَیَّاشِیُّ فِی تَفْسِیرِهِ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ مَرِضَ مِنْ رَمَضَانَ إِلَی رَمَضَانٍ قَابِلٍ وَ لَمْ یَصِحَّ بَیْنَهُمَا وَ لَمْ یُطِقِ الصَّوْمَ قَالَ یَتَصَدَّقُ مَکَانَ کُلِّ یَوْمٍ أَفْطَرَ عَلَی مِسْکِینٍ بِمُدٍّ مِنْ طَعَامٍ وَ إِنْ لَمْ یَکُنْ حِنْطَةٌ فَمُدٌّ مِنْ تَمْرٍ هُوَ قَوْلُ اللَّهِ فِدْیَةٌ طَعامُ مِسْکِینٍ (4) فَإِنِ اسْتَطَاعَ أَنْ یَصُومَ الرَّمَضَانَ- الَّذِی اسْتَقْبَلَ وَ إِلَّا فَلْیَتَرَبَّصْ إِلَی رَمَضَانٍ قَابِلٍ فَیَقْضِیَهُ فَإِنْ لَمْ یَصِحَّ حَتَّی رَمَضَانٍ (5) قَابِلٍ فَلْیَتَصَدَّقْ کَمَا تَصَدَّقَ مَکَانَ کُلِّ یَوْمٍ أَفْطَرَ مُدّاً مُدّاً فَإِنْ صَحَّ فِیمَا بَیْنَ الرَّمَضَانَیْنِ فَتَوَانَی أَنْ یَقْضِیَهُ حَتَّی جَاءَ الرَّمَضَانُ الْآخَرُ فَإِنَّ عَلَیْهِ الصَّوْمَ وَ الصَّدَقَةَ جَمِیعاً یَقْضِی الصَّوْمَ وَ یَتَصَدَّقُ مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ ضَیَّعَ ذَلِکَ الصِّیَامَ.

(6)

******

ترجمه:

از ابو بصیر نقل شده است که گفت: از امام صادق علیه السلام درباره مردی که از ماه رمضانی تا ماه رمضان دیگری بیمار بوده و در این مدت بهبودی نیافته و توانایی روزه داری نداشته است، پرسیدم. امام فرمودند: «به جای هر روزی که افطار کرده است، باید به یک مسکین یک مُدّ طعام (مثلاً گندم) صدقه بدهد. و اگر گندم در دسترس نباشد، می تواند یک مُدّ خرما بدهد. این همان سخن خداوند است: "فدیه آن غذا دادن به یک مسکین است." (سوره بقره، آیه 184)»

امام افزودند: «اگر توانست در رمضان آینده روزه بگیرد، باید این کار را انجام دهد، وگرنه باید تا رمضان بعدی صبر کند و آن را قضا کند. اما اگر تا رمضان دیگری همچنان بیمار بماند، باید همان طور که پیش تر صدقه داده است، به جای هر روزی که افطار کرده است، یک مُدّ طعام صدقه بدهد.»

و نیز فرمودند: «اگر بین دو رمضان بهبودی یافت و کوتاهی کرد و روزه نگرفت تا ماه رمضان دیگری فرا رسید، در این صورت باید هم روزه بگیرد و هم صدقه بدهد. او باید روزه اش را قضا کند و صدقه نیز بدهد، زیرا روزه های خود را به دلیل کوتاهی ضایع کرده است.»

ص: 339


1- مسائل علیّ بن جعفر- 105- 7.
2- قرب الإسناد- 103.
3- تفسیر العیّاشیّ 1- 79- 178.
4- البقرة 2- 184.
5- فی المصدر- حتی جاء رمضان.
6- و تقدم ما یدلّ علی وجوب قضاء صوم المریض إذا مات فی شهر رمضان أو فی غیره، و فی الباب 23 من هذه الأبواب.

26- بَابُ اسْتِحْبَابِ التَّتَابُعِ فِی قَضَاءِ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ أَنَّهُ لَا یَجِبُ بَلْ یَجُوزُ التَّفْرِیقُ وَ عَدَمِ وُجُوبِ التَّتَابُعِ فِی غَیْرِ الْمَوَاضِعِ الْمَنْصُوصَةِ

اشارة

(1) 26 بَابُ اسْتِحْبَابِ التَّتَابُعِ فِی قَضَاءِ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ أَنَّهُ لَا یَجِبُ بَلْ یَجُوزُ التَّفْرِیقُ وَ عَدَمِ وُجُوبِ التَّتَابُعِ فِی غَیْرِ الْمَوَاضِعِ الْمَنْصُوصَةِ

******

ترجمه:

باب استحباب پیوستگی در قضای روزه ماه رمضان و اینکه واجب نیست، بلکه جداسازی نیز جایز است و عدم وجوب پیوستگی در غیر مواردی که نص بر آن وارد شده است.

[رقم الحدیث الکلی: 13554 - رقم الحدیث الباب: 1]

13554- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدٍ یَعْنِی ابْنَ الْحَسَنِ الصَّفَّارَ أَنَّهُ کَتَبَ إِلَی الْأَخِیرِ ع رَجُلٌ مَاتَ وَ عَلَیْهِ قَضَاءٌ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ عَشَرَةُ أَیَّامٍ إِلَی أَنْ قَالَ فَوَقَّعَ ع یَقْضِی عَنْهُ أَکْبَرُ وَلِیَّیْهِ عَشَرَةَ أَیَّامٍ وِلَاءً إِنْ شَاءَ اللَّهُ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ کَمَا مَرَّ (3).

******

ترجمه:

از محمد بن حسن صفار نقل شده که او به امام عصر علیه السلام نوشت: «مردی فوت کرده است و ده روز روزه قضا از ماه رمضان بر عهده اوست.» و تا اینجا گفت که امام در پاسخ نوشتند: «بزرگ ترین ولیّ او (از نظر سنی) باید این ده روز را به صورت پیوسته (وِلَاءً) قضا کند، ان شاءالله.»

[رقم الحدیث الکلی: 13555 - رقم الحدیث الباب: 2]

13555- 2- (4) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَمَّنْ یَقْضِی شَهْرَ رَمَضَانَ مُتَقَطِّعاً (5) قَالَ إِذَا حَفِظَ أَیَّامَهُ فَلَا بَأْسَ.

******

ترجمه:

از سماعه نقل شده است که گفت: از امام صادق علیه السلام درباره کسی که روزه های قضای ماه رمضان را به صورت متفرق به جا می آورد، پرسیدم. ایشان فرمودند: «اگر روزهایش را حفظ کند (یعنی تعداد روزهای قضا را دقیقاً به جا آورد)، اشکالی ندارد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13556 - رقم الحدیث الباب: 3]

13556- 3- (6) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: کُلُّ صَوْمٍ یُفَرَّقُ إِلَّا ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ فِی کَفَّارَةِ الْیَمِینِ.

******

ترجمه:

از عبدالله بن سنان از امام صادق علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «همه روزه ها می توانند به صورت متفرق انجام شوند، جز سه روز در کفاره قسم.»

[رقم الحدیث الکلی: 13557 - رقم الحدیث الباب: 4]

13557- 4- (7) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَةِ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ یَعْنِی عَبْدَ اللَّهِ عَنْ أَبِی

ص: 340


1- الباب 26 فیه 12 حدیثا.
2- الکافی 4- 124- 5، و أورده فی الحدیث 3 من الباب 23 من هذه الأبواب.
3- مر فی الحدیث 3 من الباب 23 من هذه الأبواب.
4- الکافی 4- 120- 2.
5- فی المصدر- منقطعا.
6- الکافی 4- 140- 1، و أورده فی الحدیث 1 من الباب 10 من أبواب بقیة الصوم الواجب.
7- التهذیب 4- 274- 829، و الاستبصار 2- 117- 381، و الکافی 4- 120- 3.

عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ أَفْطَرَ شَیْئاً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فِی عُذْرٍ فَإِنْ قَضَاهُ مُتَتَابِعاً فَهُوَ أَفْضَلُ (1) وَ إِنْ قَضَاهُ مُتَفَرِّقاً فَحَسَنٌ.

******

ترجمه:

از ابن سنان، یعنی عبدالله، از امام صادق علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «هر کسی که به دلیل عذری بخشی از ماه رمضان را افطار کند، اگر قضای آن را به صورت پیوسته انجام دهد، این کار بهتر است. اما اگر به صورت متفرق انجام دهد، باز هم خوب است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13558 - رقم الحدیث الباب: 5]

13558- 5- (2) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا کَانَ عَلَی الرَّجُلِ شَیْ ءٌ مِنْ صَوْمِ شَهْرِ رَمَضَانَ- فَلْیَقْضِهِ فِی أَیِّ شَهْرٍ شَاءَ أَیَّاماً مُتَتَابِعَةً فَإِنْ لَمْ یَسْتَطِعْ فَلْیَقْضِهِ کَیْفَ شَاءَ وَ لْیُحْصِ الْأَیَّامَ فَإِنْ فَرَّقَ فَحَسَنٌ فَإِنْ تَابَعَ فَحَسَنٌ الْحَدِیثَ.

وَ

رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فَحَسَنٌ لَا بَأْسَ (3).

وَ الَّذِی قَبْلَهُ عَنْ عَلِیٍّ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَلَبِیِّ مِثْلَهُ (4).

******

ترجمه:

از حلبی از امام صادق علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «اگر بر عهده مردی چیزی از روزه ماه رمضان باشد، باید آن را در هر ماهی که می خواهد به صورت روزهای متوالی قضا کند. و اگر توانایی ندارد، می تواند آن را به هر طریقی که می خواهد قضا کند، به شرط اینکه تعداد روزها را دقیقاً به جا آورد. اگر آن را به صورت متفرق قضا کند، خوب است؛ و اگر به صورت پیوسته قضا کند، نیز خوب است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13559 - رقم الحدیث الباب: 6]

13559- 6- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُصَدِّقِ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مُوسَی السَّابَاطِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ تَکُونُ عَلَیْهِ أَیَّامٌ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- کَیْفَ یَقْضِیهَا فَقَالَ إِنْ کَانَ عَلَیْهِ یَوْمَانِ فَلْیُفْطِرْ بَیْنَهُمَا یَوْماً وَ إِنْ کَانَ عَلَیْهِ خَمْسَةُ أَیَّامٍ فَلْیُفْطِرْ بَیْنَهَا أَیَّاماً وَ لَیْسَ لَهُ أَنْ یَصُومَ أَکْثَرَ مِنْ سِتَّةِ أَیَّامٍ (6) مُتَوَالِیَةٍ وَ إِنْ کَانَ عَلَیْهِ ثَمَانِیَةُ أَیَّامٍ أَوْ عَشَرَةٌ أَفْطَرَ بَیْنَهَا یَوْماً.

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ مِثْلَهُ (7).

******

ترجمه:

از عمار بن موسی ساباطی از امام صادق علیه السلام نقل شده است که گفت: از ایشان درباره مردی پرسیدم که تعدادی از روزهای ماه رمضان بر عهده اوست، چگونه باید آن را قضا کند؟ امام فرمودند: «اگر دو روز بر عهده اوست، باید بین آن دو روز، یک روز افطار کند. اگر پنج روز بر عهده اوست، باید میان آن روزها چند روزی افطار کند. او نباید بیش از شش روز متوالی روزه بگیرد. و اگر هشت یا ده روز بر عهده او باشد، باید میان آن روزها یک روز افطار کند.»

ص: 341


1- فی نسخة- فهو کان أفضل (هامش المخطوط).
2- التهذیب 4- 274- 828، و الاستبصار 2- 117- 380، و أورد ذیله فی الحدیث 1 من الباب 27 من هذه الأبواب.
3- الکافی 4- 120- 4.
4- الفقیه 2- 148- 1997.
5- التهذیب 4- 275- 831، و الاستبصار 2- 118- 383.
6- فی الاستبصار- ثمانیة أیام (هامش المخطوط).
7- التهذیب 4- 328- 1025.
[رقم الحدیث الکلی: 13560 - رقم الحدیث الباب: 7]

13560- 7- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ وَ إِنْ کَانَ عَلَیْهِ خَمْسَةُ أَیَّامٍ فَلْیُفْطِرْ بَیْنَهَا یَوْمَیْنِ وَ إِنْ کَانَ عَلَیْهِ شَهْرٌ فَلْیُفْطِرْ بَیْنَهَا أَیَّاماً وَ لَیْسَ لَهُ أَنْ یَصُومَ أَکْثَرَ مِنْ ثَمَانِیَةِ أَیَّامٍ یَعْنِی مُتَوَالِیَةً وَ ذَکَرَ بَقِیَّةَ الْحَدِیثِ.

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی الْجَوَازِ دُونَ الْوُجُوبِ لِمَا مَضَی (2) وَ یَأْتِی (3) وَ یَحْتَمِلُ الْحَمْلُ عَلَی مَنْ تَضْعُفُ قُوَّتُهُ فَیُسْتَحَبُّ لَهُ التَّفْرِیقُ.

******

ترجمه:

با اسناد از احمد بن حسن، حدیث مشابهی نقل شده، اما در آن آمده است: «اگر پنج روز بر عهده کسی باشد، باید میان آن ها دو روز افطار کند. و اگر یک ماه کامل بر عهده او باشد، باید میان آن ها چند روزی افطار کند. او نباید بیش از هشت روز روزه متوالی بگیرد.» و ادامه حدیث ذکر شده است.

می گویم: مرحوم شیخ این حکم را به جواز و نه وجوب تفسیر کرده است، با توجه به آنچه که در گذشته بیان شده است. همچنین، این احتمال وجود دارد که این حکم مربوط به کسانی باشد که قدرت بدنی ضعیفی دارند و برای آن ها مستحب است که روزه ها را به صورت پراکنده انجام دهند.

[رقم الحدیث الکلی: 13561 - رقم الحدیث الباب: 8]

13561- 8- (4) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ جَعْفَرٍ الْجَعْفَرِیِّ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا الْحَسَنِ الرِّضَا ع عَنِ الرَّجُلِ یَکُونُ عَلَیْهِ أَیَّامٌ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ أَ یَقْضِیهَا مُتَفَرِّقَةً قَالَ لَا بَأْسَ بِتَفْرِقَةِ قَضَاءِ شَهْرِ رَمَضَانَ- إِنَّمَا الصِّیَامُ الَّذِی لَا یُفَرَّقُ صَوْمُ (5) کَفَّارَةِ الظِّهَارِ وَ کَفَّارَةِ الدَّمِ وَ کَفَّارَةِ الْیَمِینِ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أَشْیَمَ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ جَعْفَرٍ (6)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (7).

******

ترجمه:

از سلیمان بن جعفر جعفری نقل شده است که او از امام رضا علیه السلام درباره مردی که تعدادی از روزهای ماه رمضان بر عهده اوست و اینکه آیا می تواند آنها را به صورت متفرق قضا کند، پرسید. امام فرمودند: «اشکالی ندارد که قضای روزه های ماه رمضان را به صورت متفرق انجام دهد. اما روزه هایی که نباید متفرق باشند، عبارت اند از: روزه کفاره ظهار، کفاره خون (قتل)، و کفاره قسم.»

[رقم الحدیث الکلی: 13562 - رقم الحدیث الباب: 9]

13562- 9- (8) وَ فِی عُیُونِ الْأَخْبَارِ بِإِسْنَادِهِ الْآتِی (9) عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنِ الرِّضَا ع فِی کِتَابِهِ إِلَی الْمَأْمُونِ قَالَ: وَ إِنْ قَضَیْتَ فَوَائِتَ شَهْرِ رَمَضَانَ مُتَفَرِّقاً أَجْزَأَ.

ص: 342


1- التهذیب 4- 328- 1025.
2- مضی فی الأحادیث 1 و 2 و 4 و 5 من هذا الباب.
3- یأتی فی الأحادیث 8 و 9 و 11 و 12 من هذا الباب.
4- الفقیه 2- 148- 1998، و أورد ذیله فی الحدیث 3 من الباب 10 من أبواب بقیة الصوم الواجب.
5- " صوم"- لیس فی الکافی و التهذیب (هامش المخطوط).
6- الکافی 4- 120- 1.
7- التهذیب 4- 274- 830، و الاستبصار 2- 117- 382.
8- عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 2- 124- 1.
9- یأتی فی الفائدة الأولی من الخاتمة برمز (ب).

وَ رَوَاهُ الْحَسَنُ بْنُ شُعْبَةَ فِی تُحَفِ الْعُقُولِ مُرْسَلًا (1).

******

ترجمه:

از فضل بن شاذان از امام رضا علیه السلام در کتاب ایشان به مأمون نقل شده است که فرمودند: «اگر قضای روزه های فوت شده ماه رمضان را به صورت متفرق انجام دهی، کافی است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13563 - رقم الحدیث الباب: 10]

13563- 10- (2) وَ فِی الْمُقْنِعِ قَالَ رُوِیَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی قَضَاءِ رَمَضَانَ أَنَّهُ قَالَ یَصُومُ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ ثُمَّ یُفْطِرُ.

******

ترجمه:

و در کتاب «المقنع» آمده است که از امام صادق علیه السلام درباره قضای ماه رمضان نقل شده است که فرمودند: «سه روز روزه بگیرد و سپس افطار کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13564 - رقم الحدیث الباب: 11]

13564- 11- (3) وَ فِی الْخِصَالِ بِإِسْنَادِهِ الْآتِی (4) عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع فِی حَدِیثِ شَرَائِعِ الدِّینِ قَالَ: وَ الْفَائِتُ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ إِنْ قُضِیَ مُتَفَرِّقاً جَازَ وَ إِنْ قُضِیَ مُتَتَابِعاً کَانَ أَفْضَلَ.

******

ترجمه:

از اعمش از امام جعفر صادق علیه السلام در حدیثی از «شرائع الدین» نقل شده است که فرمودند: «قضای روزه های فوت شده از ماه رمضان اگر به صورت متفرق انجام شود، جایز است؛ و اگر به صورت پیوسته انجام شود، بهتر است.

[رقم الحدیث الکلی: 13565 - رقم الحدیث الباب: 12]

13565- 12- (5) عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ فِی قُرْبِ الْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ جَدِّهِ عَلِیِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِیهِ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَمَّنْ کَانَ عَلَیْهِ یَوْمَانِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- کَیْفَ یَقْضِیهِمَا قَالَ یَفْصِلُ بَیْنَهُمَا بِیَوْمٍ وَ إِنْ کَانَ أَکْثَرَ مِنْ ذَلِکَ فَلْیَقْضِهَا مُتَوَالِیَةً.

وَ رَوَاهُ عَلِیُّ بْنُ جَعْفَرٍ فِی کِتَابِهِ نَحْوَهُ (6) أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی مَنْ یَصِحُّ مِنْهُ الصَّوْمُ (7) وَ غَیْرِ ذَلِکَ (8) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (9).

******

ترجمه:

از علی بن جعفر، از برادرش امام موسی بن جعفر علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «از ایشان درباره کسی که دو روز از روزه های ماه رمضان بر عهده اوست، پرسیدم، ایشان فرمودند: "باید میان آن دو روز یک روز فاصله بیندازد. و اگر بیشتر از این مقدار بر عهده او باشد، باید آن ها را به صورت پیوسته قضا کند."»

ص: 343


1- تحف العقول- 419.
2- المقنع- 63.
3- الخصال- 606- 9.
4- یأتی فی الفائدة الأولی من الخاتمة برمز (ذ).
5- قرب الإسناد- 103.
6- مسائل علیّ بن جعفر- 157- 229.
7- تقدم فی الحدیثین 1 و 2 من الباب 1 و فی الباب 14 و فی الحدیثین 1 و 3 من الباب 17 و فی الحدیث 5 من الباب 25 و فی البابین 27 و 30 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
8- تقدم فی الباب 19 من أبواب ما یمسک عنه الصائم، و فی الحدیثین 4 و 10 من الباب 4 من أبواب وجوب الصوم.
9- یأتی فی الحدیثین 2 و 3 من الباب 27 من هذه الأبواب.

27- بَابُ جَوَازِ قَضَاءِ الْفَائِتِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فِی أَیِّ شَهْرٍ کَانَ وَ لَوْ فِی ذِی الْحِجَّةِ وَ عَدَمِ وُجُوبِ الْفَوْرِیَّةِ وَ عَدَمِ جَوَازِ قَضَائِهِ فِی السَّفَرِ

اشارة

(1) 27 بَابُ جَوَازِ قَضَاءِ الْفَائِتِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فِی أَیِّ شَهْرٍ کَانَ وَ لَوْ فِی ذِی الْحِجَّةِ وَ عَدَمِ وُجُوبِ الْفَوْرِیَّةِ وَ عَدَمِ جَوَازِ قَضَائِهِ فِی السَّفَرِ

******

ترجمه:

باب جواز قضای روزه های فوت شده از ماه رمضان در هر ماهی که باشد، حتی در ماه ذی الحجه، و عدم وجوب فوری بودن قضای آن، و همچنین عدم جواز قضای روزه در سفر.

[رقم الحدیث الکلی: 13566 - رقم الحدیث الباب: 1]

13566- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا کَانَ عَلَی الرَّجُلِ شَیْ ءٌ مِنْ صَوْمِ شَهْرِ رَمَضَانَ- فَلْیَقْضِهِ فِی أَیِّ الشُّهُورِ شَاءَ قَالَ قُلْتُ أَ رَأَیْتَ إِنْ بَقِیَ عَلَیَّ شَیْ ءٌ مِنْ صَوْمِ شَهْرِ رَمَضَانَ- أَقْضِیهِ فِی ذِی الْحِجَّةِ قَالَ نَعَمْ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ وَ الْکُلَیْنِیُّ کَمَا مَرَّ (3).

******

ترجمه:

از حلبی از امام صادق علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «اگر بر عهده مردی روزه ای از ماه رمضان باشد، می تواند آن را در هر ماهی که بخواهد قضا کند.» حلبی پرسید: «آیا می توانم اگر روزه ای از ماه رمضان بر عهده ام باقی مانده باشد، آن را در ماه ذی الحجه قضا کنم؟» امام فرمودند: «بله.»

[رقم الحدیث الکلی: 13567 - رقم الحدیث الباب: 2]

13567- 2- (4) وَ عَنْهُ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِیِّ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَضَاءِ شَهْرِ رَمَضَانَ- فِی شَهْرِ ذِی الْحِجَّةِ وَ قَطْعِهِ فَقَالَ اقْضِهِ فِی ذِی الْحِجَّةِ وَ اقْطَعْهُ إِنْ شِئْتَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ (5)

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ حُمَیْدِ بْنِ زِیَادٍ عَنِ ابْنِ سَمَاعَةَ عَنْ غَیْرِ وَاحِدٍ عَنْ أَبَانٍ مِثْلَهُ (6).

******

ترجمه:

از عبدالرحمن بن ابی عبدالله نقل شده است که گفت: از امام صادق علیه السلام درباره قضای روزه ماه رمضان در ماه ذی الحجه و قطع کردن آن پرسیدم. امام فرمودند: «روزه ات را در ذی الحجه قضا کن و اگر خواستی آن را قطع کن.»

[رقم الحدیث الکلی: 13568 - رقم الحدیث الباب: 3]

13568- 3- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ

ص: 344


1- الباب 27 فیه 4 أحادیث.
2- التهذیب 4- 274- 828، و الاستبصار 2- 117- 380.
3- مر فی الحدیث 5 من الباب 26 من هذه الأبواب.
4- التهذیب 4- 275- 832، و الاستبصار 2- 119- 386.
5- الفقیه 2- 147- 1996.
6- الکافی 4- 121- 5.
7- التهذیب 4- 275- 833، و الاستبصار 2- 119- 387.

یَحْیَی عَنْ غِیَاثِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِیهِ ع قَالَ: قَالَ عَلِیٌّ ع فِی قَضَاءِ شَهْرِ رَمَضَانَ إِنْ کَانَ لَا یَقْدِرُ عَلَی سَرْدِهِ فَرَّقَهُ وَ قَالَ لَا یَقْضِی شَهْرَ رَمَضَانَ فِی عَشْرِ ذِی الْحِجَّةِ.

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی مَنْ کَانَ حَاجّاً فَإِنَّهُ مُسَافِرٌ وَ اسْتَدَلَّ بِمَا تَقَدَّمَ فِی مَنْ یَصِحُّ مِنْهُ الصَّوْمُ (1) وَ یَحْتَمِلُ الْحَمْلُ عَلَی التَّقِیَّةِ.

******

ترجمه:

از غیاث بن ابراهیم، از امام جعفر صادق علیه السلام، از پدرش امام محمد باقر علیه السلام نقل شده است که فرمودند: امیرالمؤمنین علی علیه السلام درباره قضای روزه ماه رمضان فرمودند: «اگر فردی توانایی روزه گرفتن به صورت پیوسته را نداشته باشد، می تواند آن ها را پراکنده انجام دهد. اما نباید روزه ماه رمضان را در دهه ذی الحجه (ایام حج) قضا کند.»

می گویم: مرحوم شیخ این روایت را برای کسی که حج گزار است، تفسیر کرده است؛ زیرا او در سفر است و روزه گرفتن در سفر صحیح نیست. همچنین، احتمال دارد این روایت به عنوان تقیه بیان شده باشد.

[رقم الحدیث الکلی: 13569 - رقم الحدیث الباب: 4]

13569- 4- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: کُنَّ نِسَاءُ النَّبِیِّ ص إِذَا کَانَ عَلَیْهِنَّ صِیَامٌ أَخَّرْنَ ذَلِکَ إِلَی شَعْبَانَ إِلَی أَنْ قَالَ فَإِذَا کَانَ شَعْبَانُ صُمْنَ (وَ صَامَ مَعَهُنَّ) (3) الْحَدِیثَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ کَمَا یَأْتِی (4).

******

ترجمه:

از حفص بن بختری از امام صادق علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «زنان پیامبر صلی الله علیه و آله، هرگاه روزه ای بر عهده داشتند، آن را تا ماه شعبان به تأخیر می انداختند. و هنگامی که شعبان می رسید، روزه می گرفتند (و پیامبر نیز با آنان روزه می گرفت).»

28- بَابُ عَدَمِ جَوَازِ التَّطَوُّعِ بِالصَّوْمِ لِمَنْ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ مِنْ قَضَاءِ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ غَیْرِهِ مِنَ الصَّوْمِ الْوَاجِبِ

اشارة

(5) 28 بَابُ عَدَمِ جَوَازِ التَّطَوُّعِ بِالصَّوْمِ لِمَنْ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ مِنْ قَضَاءِ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ غَیْرِهِ مِنَ الصَّوْمِ الْوَاجِبِ

******

ترجمه:

باب عدم جواز روزه مستحبی برای کسی که روزه ای از قضای ماه رمضان یا دیگر روزه های واجب بر عهده دارد.

[رقم الحدیث الکلی: 13570 - رقم الحدیث الباب: 1]

13570- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ النَّضْرِ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَکْعَتَیِ الْفَجْرِ قَالَ قَبْلَ الْفَجْرِ إِلَی أَنْ قَالَ أَ تُرِیدُ أَنْ تُقَایِسَ

ص: 345


1- تقدم فی الحدیث 2 من الباب 8 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
2- الکافی 4- 90- 4.
3- لیس فی المصدر.
4- یأتی فی الحدیث 2 من الباب 28 من أبواب الصوم المندوب. و تقدم ما یدلّ علیه بعمومه فی الباب 26 من هذه الأبواب، و ما یدلّ علی عدم جوازه فی السفر فی الباب 8 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
5- الباب 28 فیه 6 أحادیث.
6- التهذیب 2- 133- 513، و الاستبصار 1- 283- 1031، و أورده بتمامه فی الحدیث 3 من الباب 50 من أبواب المواقیت.

لَوْ کَانَ عَلَیْکَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- أَ کُنْتَ تَتَطَوَّعُ إِذَا دَخَلَ عَلَیْکَ وَقْتُ الْفَرِیضَةِ فَابْدَأْ بِالْفَرِیضَةِ.

******

ترجمه:

از زراره از امام باقر علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «از ایشان درباره دو رکعت نماز فجر پرسیدم. ایشان فرمودند: "قبل از فرا رسیدن وقت فجر خوانده می شود." و سپس فرمودند: "آیا می خواهی قیاس کنی؟ اگر روزه ای از ماه رمضان بر عهده ات باشد، آیا در زمانی که وقت روزه واجب فرا رسیده است، روزه مستحبی می گیری؟ بنابراین، ابتدا واجب را به جا آور."»

[رقم الحدیث الکلی: 13571 - رقم الحدیث الباب: 2]

13571- 2- (1) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَلَبِیِّ وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی الصَّبَّاحِ الْکِنَانِیِّ جَمِیعاً عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ لَا یَجُوزُ أَنْ یَتَطَوَّعَ الرَّجُلُ بِالصِّیَامِ وَ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ مِنَ الْفَرْضِ.

******

ترجمه:

از ابی صباح کنانی، از امام صادق علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «برای مردی که روزه ای از روزه های واجب (مثل قضای روزه ماه رمضان) بر عهده دارد، جایز نیست که روزه مستحبی بگیرد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13572 - رقم الحدیث الباب: 3]

13572- 3- (2) قَالَ: وَ قَدْ وَرَدَتْ بِذَلِکَ الْأَخْبَارُ وَ الْآثَارُ عَنِ الْأَئِمَّةِ ع.

******

ترجمه:

فرمودند: «و در این خصوص، اخبار و آثار از امامان علیهم السلام وارد شده است

[رقم الحدیث الکلی: 13573 - رقم الحدیث الباب: 4]

13573- 4- (3) وَ فِی کِتَابِ الْمُقْنِعِ قَالَ: اعْلَمْ أَنَّهُ لَا یَجُوزُ أَنْ یَتَطَوَّعَ الرَّجُلُ وَ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ مِنَ الْفَرْضِ کَذَلِکَ وَجَدْتُهُ فِی کُلِّ الْأَحَادِیثِ.

******

ترجمه:

و در کتاب «المقنع» آمده است: «بدان که برای مردی که روزه ای از واجبات بر عهده دارد، جایز نیست که روزه مستحبی بگیرد. همین حکم را در همه احادیث نیز یافتم.»

[رقم الحدیث الکلی: 13574 - رقم الحدیث الباب: 5]

13574- 5- (4) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الرَّجُلِ عَلَیْهِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ طَائِفَةٌ أَ یَتَطَوَّعُ فَقَالَ لَا حَتَّی یَقْضِیَ مَا عَلَیْهِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ.

******

ترجمه:

از حلبی نقل شده که گفت: از امام صادق علیه السلام درباره مردی که بخشی از روزه های ماه رمضان بر عهده او باقی مانده است، پرسیدم: «آیا می تواند روزه مستحبی بگیرد؟» امام فرمودند: «نه، تا زمانی که آنچه از ماه رمضان بر عهده اوست را قضا کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13575 - رقم الحدیث الباب: 6]

13575- 6- (5) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْفُضَیْلِ عَنْ أَبِی الصَّبَّاحِ الْکِنَانِیِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ عَلَیْهِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ أَیَّامٌ أَ یَتَطَوَّعُ فَقَالَ لَا حَتَّی یَقْضِیَ مَا عَلَیْهِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (6)

وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ.

******

ترجمه:

از ابی صباح کنانی نقل شده که گفت: از امام صادق علیه السلام درباره مردی که روزهایی از ماه رمضان بر عهده او باقی مانده است، پرسیدم: «آیا می تواند روزه مستحبی بگیرد؟» امام فرمودند: «نه، تا زمانی که آنچه از ماه رمضان بر عهده اوست را قضا کند.»

ص: 346


1- الفقیه 2- 136.
2- الفقیه 2- 136.
3- المقنع- 64.
4- الکافی 4- 123- 2، و التهذیب 4- 276- 835.
5- الکافی 4- 123- 1.
6- التهذیب 4- 276- 836.

29- بَابُ وُجُوبِ الْإِعَادَةِ وَ الْکَفَّارَةِ عَلَی مَنْ أَفْطَرَ فِی قَضَاءِ شَهْرِ رَمَضَانَ بَعْدَ الزَّوَالِ لَا قَبْلَهُ وَ هِیَ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاکِینَ فَإِنْ عَجَزَ فَصِیَامُ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ وَ جَوَازِ الْإِفْطَارِ فِی قَضَائِهِ قَبْلَ

اشارة

(1) 29 بَابُ وُجُوبِ الْإِعَادَةِ وَ الْکَفَّارَةِ عَلَی مَنْ أَفْطَرَ فِی قَضَاءِ شَهْرِ رَمَضَانَ بَعْدَ الزَّوَالِ لَا قَبْلَهُ وَ هِیَ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاکِینَ فَإِنْ عَجَزَ فَصِیَامُ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ وَ جَوَازِ الْإِفْطَارِ فِی قَضَائِهِ قَبْلَ الزَّوَالِ لَا بَعْدَهُ وَ فِی الْمَنْدُوبِ مُطْلَقاً

******

ترجمه:

باب وجوب اعاده و کفاره بر کسی که در قضای روزه ماه رمضان، پس از زوال افطار کند، اما قبل از زوال چنین وجوبی ندارد. کفاره آن، اطعام ده مسکین است و اگر قادر به انجام آن نباشد، باید سه روز روزه بگیرد. همچنین، افطار در قضای روزه پیش از زوال جایز است، ولی بعد از زوال جایز نیست. اما در مورد روزه مستحب، افطار به صورت مطلق جایز است.

[رقم الحدیث الکلی: 13576 - رقم الحدیث الباب: 1]

13576- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ بُرَیْدٍ الْعِجْلِیِّ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع فِی رَجُلٍ أَتَی أَهْلَهُ فِی یَوْمٍ یَقْضِیهِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- قَالَ إِنْ کَانَ أَتَی أَهْلَهُ قَبْلَ زَوَالِ الشَّمْسِ فَلَا شَیْ ءَ عَلَیْهِ إِلَّا یَوْمٌ مَکَانَ یَوْمٍ وَ إِنْ کَانَ أَتَی أَهْلَهُ بَعْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ فَإِنَّ عَلَیْهِ أَنْ یَتَصَدَّقَ عَلَی عَشَرَةِ مَسَاکِینَ فَإِنْ لَمْ یَقْدِرْ عَلَیْهِ صَامَ یَوْماً مَکَانَ یَوْمٍ وَ صَامَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ کَفَّارَةً لِمَا صَنَعَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ (3)

وَ

رَوَاهُ فِی الْمُقْنِعِ مُرْسَلًا نَحْوَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فِی الْکِتَابَیْنِ عَلَی عَشَرَةِ مَسَاکِینَ لِکُلِّ مِسْکِینٍ مُدٌّ (4).

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ إِلَی قَوْلِهِ عَلَی عَشَرَةِ مَسَاکِینَ (5)

******

ترجمه:

از برید عجلی از امام باقر علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «درباره مردی که در روزی که برای قضای روزه ماه رمضان انجام می دهد، نزد همسرش رفته است، اگر این کار را قبل از زوال خورشید انجام داده باشد، چیزی بر او واجب نیست جز اینکه روزی را به جای آن روز قضا کند. اما اگر این کار را پس از زوال خورشید انجام داده باشد، بر او واجب است که به ده مسکین صدقه دهد. و اگر توانایی انجام آن را ندارد، باید یک روز به جای آن روز قضا کند و سه روز دیگر را نیز به عنوان کفاره روزه بگیرد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13577 - رقم الحدیث الباب: 2]

13577- 2- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ یَعْنِی أَحْمَدَ بْنَ مُحَمَّدٍ عَنْ أَیُّوبَ بْنِ نُوحٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ

ص: 347


1- الباب 29 فیه 5 أحادیث.
2- الکافی 4- 122- 5، و أورده فی الحدیث 1 من الباب 4 من أبواب وجوب الصوم.
3- الفقیه 2- 149- 2000.
4- المقنع- 63.
5- التهذیب 4- 278- 844، و الاستبصار 2- 120- 391.
6- التهذیب 4- 279- 845، و الاستبصار 2- 120- 392.

سَالِمٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع رَجُلٌ وَقَعَ عَلَی أَهْلِهِ وَ هُوَ یَقْضِی شَهْرَ رَمَضَانَ فَقَالَ إِنْ کَانَ وَقَعَ عَلَیْهَا قَبْلَ صَلَاةِ الْعَصْرِ فَلَا شَیْ ءَ عَلَیْهِ یَصُومُ یَوْماً بَدَلَ یَوْمٍ وَ إِنْ فَعَلَ بَعْدَ الْعَصْرِ صَامَ ذَلِکَ الْیَوْمَ وَ أَطْعَمَ عَشَرَةَ مَسَاکِینَ فَإِنْ لَمْ یُمْکِنْهُ صَامَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ کَفَّارَةً لِذَلِکَ.

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی مَا یُوَافِقُ الْأَوَّلَ لِدُخُولِ وَقْتِ الصَّلَاتَیْنِ عِنْدَ الزَّوَالِ.

******

ترجمه:

از برید عجلی از امام باقر علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «درباره مردی که در روزی که برای قضای روزه ماه رمضان انجام می دهد، نزد همسرش رفته است، اگر این کار را قبل از زوال خورشید انجام داده باشد، چیزی بر او واجب نیست جز اینکه روزی را به جای آن روز قضا کند. اما اگر این کار را پس از زوال خورشید انجام داده باشد، بر او واجب است که به ده مسکین صدقه دهد. و اگر توانایی انجام آن را ندارد، باید یک روز به جای آن روز قضا کند و سه روز دیگر را نیز به عنوان کفاره روزه بگیرد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13578 - رقم الحدیث الباب: 3]

13578- 3- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی عَنْ حَرِیزِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ رَجُلٍ صَامَ قَضَاءً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فَأَتَی النِّسَاءَ قَالَ عَلَیْهِ مِنَ الْکَفَّارَةِ مَا عَلَی الَّذِی أَصَابَ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- لِأَنَّ ذَلِکَ الْیَوْمَ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ أَیَّامِ رَمَضَانَ.

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ وَ جَوَّزَ فِیهِ الْحَمْلَ عَلَی الْإِفْطَارِ مَعَ الِاسْتِخْفَافِ وَ یُمْکِنُ الْحَمْلُ عَلَی التَّشْبِیهِ فِی وُجُوبِ الْکَفَّارَةِ لَا فِی قَدْرِهَا.

******

ترجمه:

از زراره نقل شده است که گفت: از امام باقر علیه السلام درباره مردی که روزه قضای ماه رمضان گرفته و با زنان نزدیکی کرده است، پرسیدم. امام فرمودند: «بر او همان کفاره ای واجب است که بر کسی که در ماه رمضان مرتکب چنین کاری شده، واجب است، زیرا این روز نزد خداوند از روزهای ماه رمضان محسوب می شود.»

می گویم: مرحوم شیخ این حکم را به استحباب تفسیر کرده و احتمال داده است که این حکم درباره افطار همراه با سبک شماری باشد. همچنین، می توان این روایت را حمل بر تشبیه دراصل وجوب کفاره دانست، نه در مقدار آن.

[رقم الحدیث الکلی: 13579 - رقم الحدیث الباب: 4]

13579- 4- (2) وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُصَدِّقِ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ عَمَّارٍ السَّابَاطِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ یَکُونُ عَلَیْهِ أَیَّامٌ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- إِلَی أَنْ قَالَ سُئِلَ فَإِنْ نَوَی الصَّوْمَ ثُمَّ أَفْطَرَ بَعْدَ مَا زَالَتِ الشَّمْسُ قَالَ قَدْ أَسَاءَ وَ لَیْسَ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ إِلَّا قَضَاءُ ذَلِکَ الْیَوْمِ الَّذِی أَرَادَ أَنْ یَقْضِیَهُ.

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی الْعَجْزِ عَنِ الْکَفَّارَةِ (3) وَ یُمْکِنُ الْحَمْلُ عَلَی عَدَمِ وُجُوبِ أَکْثَرَ مِنْ یَوْمٍ فِی قَضَائِهِ وَ عَلَی التَّقِیَّةِ.

******

ترجمه:

از عمار ساباطی از امام صادق علیه السلام نقل شده است که درباره مردی که روزهایی از ماه رمضان بر عهده دارد، پرسیده شد. سپس گفته شد: «اگر نیت روزه کند و بعد از زوال خورشید افطار نماید، امام فرمودند: "کار بدی کرده، اما چیزی بر او واجب نیست جز قضای همان روزی که قصد داشت قضا کند."»

می گویم: مرحوم شیخ این روایت را بر ناتوانی از کفاره حمل کرده است. همچنین، می توان آن را بر عدم وجوب بیش از یک روز در قضای او و یا بر تقیه حمل کرد.

ص: 348


1- التهذیب 4- 279- 846، و الاستبصار 2- 121- 393.
2- التهذیب 4- 280- 847، و الاستبصار 2- 121- 394، و أورد صدره فی الحدیث 10 من الباب 2 من أبواب وجوب الصوم.
3- راجع المبسوط 1- 287.
[رقم الحدیث الکلی: 13580 - رقم الحدیث الباب: 5]

13580- 5- (1) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بَعْدَ إِیرَادِ حَدِیثِ بُرَیْدٍ الْعِجْلِیِّ قَالَ وَ قَدْ رُوِیَ أَنَّهُ إِنْ أَفْطَرَ قَبْلَ الزَّوَالِ فَلَا شَیْ ءَ عَلَیْهِ وَ إِنْ أَفْطَرَ بَعْدَ الزَّوَالِ فَعَلَیْهِ الْکَفَّارَةُ مِثْلَ مَا عَلَی مَنْ أَفْطَرَ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ الْوَجْهُ فِی مِثْلِهِ (2) وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی وُجُوبِ الصَّوْمِ وَ نِیَّتِهِ (3)

******

ترجمه:

محمد بن علی بن حسین پس از ذکر حدیث برید عجلی می گوید: «و روایت شده است که اگر کسی قبل از زوال افطار کند، چیزی بر او واجب نیست. اما اگر بعد از زوال افطار کند، کفاره ای بر او واجب است، همانند کفاره ای که بر کسی که یک روز از ماه رمضان را افطار کرده، واجب است.»

30- بَابُ اسْتِحْبَابِ إِتْیَانِ الْأَهْلِ فِی أَوَّلِ لَیْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ الْأَغْسَالِ الْمُسْتَحَبَّةِ فِیهِ

اشارة

(4) 30 بَابُ اسْتِحْبَابِ إِتْیَانِ الْأَهْلِ فِی أَوَّلِ لَیْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ الْأَغْسَالِ الْمُسْتَحَبَّةِ فِیهِ

******

ترجمه:

باب استحباب نزدیکی با همسر در اولین شب ماه رمضان و غسل های مستحب در این ماه

[رقم الحدیث الکلی: 13581 - رقم الحدیث الباب: 1]

13581- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ یَحْیَی عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ آبَائِهِ ع أَنَّ عَلِیّاً ع قَالَ: یُسْتَحَبُّ لِلرَّجُلِ أَنْ یَأْتِیَ أَهْلَهُ أَوَّلَ لَیْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- لِقَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أُحِلَّ لَکُمْ لَیْلَةَ الصِّیامِ الرَّفَثُ إِلی نِسائِکُمْ (6) وَ الرَّفَثُ الْمُجَامَعَةُ.

وَ

رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا وَ أَسْقَطَ قَوْلَهُ وَ الرَّفَثُ الْمُجَامَعَةُ (7).

ص: 349


1- الفقیه 2- 149- 2000.
2- تقدم فی الحدیث 3 من هذا الباب، و فی الحدیث 1 من الباب 56 من أبواب ما یمسک عنه الصائم.
3- تقدم فی الأحادیث 1 و 3 و 4 و 7 و 8 و 9 و 10 و 12 من الباب 4 من أبواب وجوب الصوم.
4- الباب 30 فیه حدیث واحد.
5- الکافی 4- 180- 3.
6- البقرة 2- 187.
7- الفقیه 2- 173- 2052.

وَ رَوَاهُ فِی الْخِصَالِ بِإِسْنَادِهِ الْآتِی (1) عَنْ عَلِیٍّ ع فِی حَدِیثِ الْأَرْبَعِمِائَةِ وَ لَمْ یُسْقِطْ مِنْهُ شَیْئاً (2) أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی الْأَغْسَالِ فِی الطَّهَارَةِ (3).

******

ترجمه:

از ابوبصیر، از امام صادق علیه السلام، از پدرشان، از اجدادشان نقل شده است که امیرالمؤمنین علی علیه السلام فرمودند: «برای مرد مستحب است که در اولین شب ماه رمضان به همسر خود نزدیک شود، به دلیل سخن خدای عزوجل: "برای شما حلال شده است که در شب های روزه به همسرانتان نزدیک شوید" (سوره بقره، آیه 187). و مقصود از الرفث جماع است.»

31- بَابُ اسْتِحْبَابِ الْجِدِّ وَ الِاجْتِهَادِ فِی الْعِبَادَةِ وَ أَنْوَاعِ الْخَیْرِ فِی لَیْلَةِ الْقَدْرِ وَ فِی الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ

اشارة

(4) 31 بَابُ اسْتِحْبَابِ الْجِدِّ وَ الِاجْتِهَادِ فِی الْعِبَادَةِ وَ أَنْوَاعِ الْخَیْرِ فِی لَیْلَةِ الْقَدْرِ وَ فِی الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ

******

ترجمه:

باب استحباب کوشش و تلاش در عبادت و انواع کارهای خیر در شب قدر و دهه آخر ماه رمضان

[رقم الحدیث الکلی: 13582 - رقم الحدیث الباب: 1]

13582- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَیُّوبَ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِینٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَحَدِهِمَا ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ عَلَامَةِ لَیْلَةِ الْقَدْرِ فَقَالَ عَلَامَتُهَا أَنْ یَطِیبَ رِیحُهَا وَ إِنْ کَانَتْ فِی بَرْدٍ دَفِئَتْ وَ إِنْ کَانَتْ فِی حَرٍّ بَرَدَتْ فَطَابَتْ قَالَ وَ سُئِلَ عَنْ لَیْلَةِ الْقَدْرِ- فَقَالَ تَنَزَّلُ فِیهَا الْمَلَائِکَةُ وَ الْکَتَبَةُ إِلَی السَّمَاءِ الدُّنْیَا فَیَکْتُبُونَ مَا یَکُونُ فِی أَمْرِ السَّنَةِ وَ مَا یُصِیبُ الْعِبَادَ وَ أَمْرٌ عِنْدَهُ مَوْقُوفٌ وَ فِیهِ الْمَشِیَّةُ فَیُقَدِّمُ مَا یَشَاءُ وَ یُؤَخِّرُ مِنْهُ مَا یَشَاءُ (6) وَ یَمْحُو وَ یُثْبِتُ وَ عِنْدَهُ أُمُّ الْکِتَابِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْعَلَاءِ مِثْلَهُ (7).

******

ترجمه:

از محمد بن مسلم از یکی از ایشان (یکی از امامان علیهم السلام) نقل شده است که گفت: از ایشان درباره علامت شب قدر پرسیدم. فرمودند: «علامت آن این است که بوی آن خوش باشد، اگر در هوای سرد باشد، گرم می شود و اگر در هوای گرم باشد، خنک می شود و بوی خوشی خواهد داشت.»

و در ادامه فرمودند: «از ایشان درباره شب قدر پرسیده شد. فرمودند: در آن شب، فرشتگان و نویسندگان به آسمان دنیا فرود می آیند و آنچه در امور سال و آنچه بر بندگان می گذرد را می نویسند. امری که نزد اوست، معلق است و در آن مشیت الهی دخیل است. آنچه را که بخواهد پیش می اندازد و آنچه را که بخواهد به تأخیر می اندازد. می زداید و اثبات می کند و نزد اوست ام الکتاب.»

[رقم الحدیث الکلی: 13583 - رقم الحدیث الباب: 2]

13583- 2- (8) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ

ص: 350


1- یأتی فی الفائدة الأولی من الخاتمة برمز (ر).
2- الخصال- 612- 10.
3- تقدم فی الأبواب 1 و 4 و 5 و فی الحدیث 2 من الباب 13 و فی الباب 14 من أبواب الأغسال المسنونة.
4- الباب 31 فیه 8 أحادیث.
5- الکافی 4- 157- 3.
6- فیه دلالة علی البداء و مثله کثیر جدا." منه قده".
7- الفقیه 2- 159- 2027.
8- الکافی 4- 157- 4.

عَنْ غَیْرِ وَاحِدٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالُوا قَالَ لَهُ بَعْضُ أَصْحَابِنَا قَالَ وَ لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا سَعِیداً السَّمَّانَ- کَیْفَ تَکُونُ لَیْلَةُ الْقَدْرِ خَیْراً مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ قَالَ الْعَمَلُ (1) فِیهَا خَیْرٌ مِنَ الْعَمَلِ فِی أَلْفِ شَهْرٍ لَیْسَ فِیهَا لَیْلَةُ الْقَدْرِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (2).

******

ترجمه:

از ابن ابی عمیر، از چند تن از راویان، از امام صادق علیه السلام نقل شده است که فرمودند: برخی از یاران ما از ایشان سؤال کردند (و به نظر می رسد سؤال کننده سعید سمان باشد): «چگونه شب قدر بهتر از هزار ماه است؟» امام فرمودند: «عمل در شب قدر بهتر از عمل در هزار ماهی است که شب قدری در آن نیست.»

[رقم الحدیث الکلی: 13584 - رقم الحدیث الباب: 3]

13584- 3- (3) وَ عَنْهُ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ أُذَیْنَةَ عَنِ الْفُضَیْلِ وَ زُرَارَةَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ کُلِّهِمْ عَنْ حُمْرَانَ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ إِنَّا أَنْزَلْناهُ فِی لَیْلَةٍ مُبارَکَةٍ (4) قَالَ نَعَمْ (5) لَیْلَةُ الْقَدْرِ- وَ هِیَ فِی کُلِّ سَنَةٍ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فِی الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ فَلَمْ یُنْزَلِ الْقُرْآنُ إِلَّا فِی لَیْلَةِ الْقَدْرِ- قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِیها یُفْرَقُ کُلُّ أَمْرٍ حَکِیمٍ (6) قَالَ یُقَدَّرُ فِی لَیْلَةِ الْقَدْرِ کُلُّ شَیْ ءٍ یَکُونُ فِی تِلْکَ السَّنَةِ إِلَی مِثْلِهَا مِنْ قَابِلٍ مِنْ خَیْرٍ وَ شَرٍّ وَ طَاعَةٍ وَ مَعْصِیَةٍ وَ مَوْلُودٍ وَ أَجَلٍ أَوْ رِزْقٍ فَمَا قُدِّرَ فِی تِلْکَ السَّنَةِ وَ قُضِیَ فَهُوَ الْمَحْتُومُ وَ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فِیهِ الْمَشِیَّةُ قَالَ قُلْتُ لَیْلَةُ الْقَدْرِ خَیْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ أَیُّ شَیْ ءٍ عُنِیَ بِذَلِکَ فَقَالَ الْعَمَلُ الصَّالِحُ فِیهَا مِنَ الصَّلَاةِ وَ الزَّکَاةِ وَ أَنْوَاعِ الْخَیْرِ خَیْرٌ مِنَ الْعَمَلِ فِی أَلْفِ شَهْرٍ لَیْسَ فِیهَا لَیْلَةُ الْقَدْرِ- وَ لَوْ لَا مَا یُضَاعِفُ اللَّهُ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی لِلْمُؤْمِنِینَ مَا بَلَغُوا وَ لَکِنَّ اللَّهَ یُضَاعِفُ لَهُمُ الْحَسَنَاتِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ حُمْرَانَ نَحْوَهُ (7) وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ

ص: 351


1- فی الفقیه- العمل الصالح (هامش المخطوط).
2- الفقیه 2- 158- 2025.
3- الکافی 4- 157- 6.
4- الدخان 44- 3.
5- فی نسخة زیادة- و هی (هامش المخطوط).
6- الدخان 44- 4.
7- الفقیه 2- 158- 2024.

عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

از حمران نقل شده است که از امام باقر علیه السلام درباره آیه «ما آن را در شبی مبارک نازل کردیم» (سوره دخان، آیه 3) پرسیدم. ایشان فرمودند: «بله، منظور شب قدر است و این شب در هر سال در ماه رمضان و در دهه آخر آن قرار دارد. قرآن تنها در شب قدر نازل شده است.» سپس فرمودند: «خداوند عزوجل می فرماید: در آن شب، هر امر حکیمی تفریق می شود (سوره دخان، آیه 4).»

ایشان ادامه دادند: «در شب قدر، هر چیزی که در آن سال، تا سال آینده خواهد بود، از خیر و شر، اطاعت و معصیت، تولد، اجل، یا رزق تقدیر می شود. آنچه در آن سال تقدیر شود و قضا گردد، قطعی است، اما خداوند در آن امر اختیار دارد.» سپس حمران پرسید: «چگونه شب قدر بهتر از هزار ماه است؟» امام پاسخ دادند: «عمل صالح در آن شب، شامل نماز، زکات و انواع کارهای خیر، بهتر از عمل در هزار ماهی است که شب قدری در آن نیست. و اگر نبود که خداوند تبارک و تعالی برای مؤمنان حسنات را چند برابر می کند، به چنین مقاماتی نمی رسیدند. اما خداوند برای آنان حسنات را چند برابر می کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13585 - رقم الحدیث الباب: 4]

13585- 4- (2) وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِیدِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ (3) جَمِیعاً عَنْ یُونُسَ بْنِ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ عِیسَی الْقَمَّاطِ عَنْ عَمِّهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أُرِیَ رَسُولُ اللَّهِ ص فِی مَنَامِهِ بَنِی أُمَیَّةَ- یَصْعَدُونَ عَلَی مِنْبَرِهِ مِنْ بَعْدِهِ وَ یُضِلُّونَ النَّاسَ عَنِ الصِّرَاطِ الْقَهْقَرَی فَأَصْبَحَ کَئِیباً حَزِیناً إِلَی أَنْ قَالَ فَأُنْزِلَ عَلَیْهِ إِنَّا أَنْزَلْناهُ فِی لَیْلَةِ الْقَدْرِ. وَ ما أَدْراکَ ما لَیْلَةُ الْقَدْرِ. لَیْلَةُ الْقَدْرِ خَیْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ (4) جَعَلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَیْلَةَ الْقَدْرِ لِنَبِیِّهِ ع- خَیْراً مِنْ أَلْفِ شَهْرِ مُلْکِ بَنِی أُمَیَّةَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (5)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (6).

******

ترجمه:

از علی بن عیسی قماط، از عمویش، از امام صادق علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «رسول خدا صلی الله علیه و آله در خواب، بنی امیه را دیدند که بر منبر او پس از وی صعود می کنند و مردم را از صراط الهی به عقب بازمی گردانند. رسول خدا صبحگاه با حالت غمگینی و حزنی بیدار شدند. سپس این آیه بر او نازل شد: ما آن را در شب قدر نازل کردیم. و چه چیزی تو را آگاه کرد که شب قدر چیست؟ شب قدر بهتر از هزار ماه است (سوره قدر، آیات 1-3). خداوند عزوجل شب قدر را برای پیامبرش (ص) بهتر از هزار ماه سلطنت بنی امیه قرار داد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13586 - رقم الحدیث الباب: 5]

13586- 5- (7) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا دَخَلَ الْعَشْرُ الْأَوَاخِرُ شَدَّ الْمِئْزَرَ وَ اجْتَنَبَ النِّسَاءَ وَ أَحْیَا اللَّیْلَ وَ تَفَرَّغَ لِلْعِبَادَةِ.

مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَمَاعَةَ مِثْلَهُ (8).

******

ترجمه:

از ابوبصیر نقل شده است که امام صادق علیه السلام فرمودند: «رسول خدا صلی الله علیه و آله هنگامی که دهه آخر ماه رمضان فرا می رسید، کمر همت خود را می بست، از نزدیکی با زنان دوری می کرد، شب را بیدار می ماند و خود را به طور کامل به عبادت اختصاص می داد.»

ص: 352


1- ثواب الأعمال- 92- 11.
2- الکافی 4- 159- 10.
3- فی التهذیب- محسن بن أحمد (هامش المخطوط).
4- القدر 97- 1- 3.
5- التهذیب 3- 59- 202.
6- الفقیه 2- 157- 2022.
7- الکافی 4- 155- 3، و أورده فی الحدیث 17 من الباب 18 من أبواب أحکام شهر رمضان.
8- الفقیه 2- 156- 2018.
[رقم الحدیث الکلی: 13587 - رقم الحدیث الباب: 6]

13587- 6- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ رِفَاعَةَ عَنِ الصَّادِقِ ع أَنَّهُ قَالَ: لَیْلَةُ الْقَدْرِ هِیَ أَوَّلُ السَّنَةِ وَ هِیَ آخِرُهَا.

وَ فِی الْخِصَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِی جَمِیلَةَ عَنْ رِفَاعَةَ مِثْلَهُ (2) وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

و به اسناد خود از رفاعة، از امام صادق علیه السلام نقل کرده است که فرمودند: «شب قدر، آغاز سال و پایان آن است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13588 - رقم الحدیث الباب: 7]

13588- 7- (4) وَ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَهْرِ رَمَضَانَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَةِ عَنْ عُمَرَ الشَّامِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِنْدَ اللَّهِ اثْنا عَشَرَ شَهْراً فِی کِتابِ اللَّهِ یَوْمَ خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ- فَغُرَّةُ الشُّهُورِ شَهْرُ رَمَضَانَ وَ قَلْبُ شَهْرِ رَمَضَانَ لَیْلَةُ الْقَدْرِ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

از عمر شامی از امام صادق علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «تعداد ماه ها نزد خداوند دوازده ماه است، همان گونه که در کتاب خداوند آمده است، از روزی که آسمان ها و زمین را آفرید. سرآمد این ماه ها، ماه رمضان است و قلب ماه رمضان، شب قدر است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13589 - رقم الحدیث الباب: 8]

13589- 8- (5) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْکُوفِیِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَیْفٍ عَنْ أَخِیهِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَیُّوبَ عَنْ رِفَاعَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: رَأْسُ السَّنَةِ لَیْلَةُ الْقَدْرِ- یُکْتَبُ فِیهَا مَا یَکُونُ مِنَ السَّنَةِ إِلَی السَّنَةِ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ هُنَا (6) وَ فِی نَافِلَةِ شَهْرِ رَمَضَانَ (7) وَ فِی الْأَغْسَالِ الْمَسْنُونَةِ (8)

ص: 353


1- الفقیه 2- 156- 2021.
2- الخصال- 519- 7.
3- الکافی 4- 160- 11.
4- فضائل الأشهر الثلاثة- 87- 66، و أورده عن کتب أخری فی الحدیث 8 من الباب 18 من هذه الأبواب.
5- التهذیب 4- 332- 1042.
6- تقدم فی الأحادیث 10 و 21 و 28 من الباب 18 من هذه الأبواب.
7- تقدم فی البابین 1 و 7 من أبواب نافلة شهر رمضان.
8- تقدم فی الأبواب 1 و 4 و 5 و 14 من أبواب الأغسال المسنونة.

وَ غَیْرِ ذَلِکَ (1) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (2).

******

ترجمه:

از رفاعة، از امام صادق علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «سرآغاز سال، شب قدر است؛ در آن، هر آنچه که از سال تا سال آینده پیش خواهد آمد، نوشته می شود.»

32- بَابُ تَعْیِینِ لَیْلَةِ الْقَدْرِ وَ أَنَّهَا فِی کُلِّ سَنَةٍ وَ تَأَکُّدِ اسْتِحْبَابِ الْغُسْلِ فِیهَا وَ إِحْیَائِهَا بِالْعِبَادَةِ فَإِنِ اشْتَبَهَ الْهِلَالُ اسْتُحِبَّ الْعَمَلُ فِی اللَّیَالِی الْمُشْتَبِهَةِ کُلِّهَا

اشارة

(3) 32 بَابُ تَعْیِینِ لَیْلَةِ الْقَدْرِ وَ أَنَّهَا فِی کُلِّ سَنَةٍ وَ تَأَکُّدِ اسْتِحْبَابِ الْغُسْلِ فِیهَا وَ إِحْیَائِهَا بِالْعِبَادَةِ فَإِنِ اشْتَبَهَ الْهِلَالُ اسْتُحِبَّ الْعَمَلُ فِی اللَّیَالِی الْمُشْتَبِهَةِ کُلِّهَا

******

ترجمه:

باب تعیین شب قدر و اینکه این شب در هر سال وجود دارد و استحباب مؤکد غسل در آن و زنده نگه داشتن آن با عبادت. و اگر هلال ماه مشخص نباشد، انجام عبادت در تمام شب های مشکوک مستحب است.

[رقم الحدیث الکلی: 13590 - رقم الحدیث الباب: 1]

13590- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ سَیْفِ بْنِ عَمِیرَةَ عَنْ حَسَّانَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ لَیْلَةِ الْقَدْرِ فَقَالَ الْتَمِسْهَا فِی لَیْلَةِ إِحْدَی وَ عِشْرِینَ أَوْ لَیْلَةِ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی الْخِصَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ مِثْلَهُ (5) ثُمَّ قَالَ الصَّدُوقُ اتَّفَقَ مَشَایِخُنَا عَلَی أَنَّهَا لَیْلَةُ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ.

******

ترجمه:

از حسان بن مهران از امام صادق علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «درباره شب قدر از ایشان پرسیدم. امام فرمودند: "شب قدر را در شب بیست و یکم یا شب بیست و سوم جستجو کن." سپس مرحوم صدوق می گوید: "مشایخ ما بر این اتفاق نظر دارند که شب قدر، شب بیست و سوم است."

[رقم الحدیث الکلی: 13591 - رقم الحدیث الباب: 2]

13591- 2- (6) وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنِ ابْنِ بُکَیْرٍ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع التَّقْدِیرُ فِی لَیْلَةِ تِسْعَةَ عَشَرَ وَ الْإِبْرَامُ فِی لَیْلَةِ إِحْدَی وَ عِشْرِینَ- وَ الْإِمْضَاءُ فِی لَیْلَةِ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ.

******

ترجمه:

از زراره نقل شده است که امام صادق علیه السلام فرمودند: «تقدیر (سرنوشت ها) در شب نوزدهم انجام می شود، قطعی شدن آن در شب بیست و یکم، و اجرای آن در شب بیست و سوم صورت می گیرد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13592 - رقم الحدیث الباب: 3]

13592- 3- (7) وَ عَنْهُمْ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ

ص: 354


1- تقدم فی الحدیث 19 من الباب 40 من أبواب صلاة الجمعة، و فی الباب 7 من أبواب صلاة جعفر.
2- یأتی فی الأبواب 32 و 33 و 37 من هذه الأبواب.
3- الباب 32 فیه 21 حدیثا.
4- الکافی 4- 156- 1.
5- الخصال- 519- 8.
6- الکافی 4- 159- 9.
7- الکافی 4- 156- 2، و أورد قطعة منه عن التهذیب و أمالی الطوسیّ فی الحدیث 3 من الباب 1 من أبواب نافلة شهر رمضان.

عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِیِّ عَنْ أَبِی حَمْزَةَ الثُّمَالِیِّ (1) قَالَ: کُنْتُ عِنْدَ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فَقَالَ لَهُ أَبُو بَصِیرٍ جُعِلْتُ فِدَاکَ اللَّیْلَةُ الَّتِی یُرْجَی فِیهَا مَا یُرْجَی فَقَالَ فِی لَیْلَةِ إِحْدَی وَ عِشْرِینَ- أَوْ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ قَالَ فَإِنْ لَمْ أَقْوَ عَلَی کِلْتَیْهِمَا فَقَالَ مَا أَیْسَرَ لَیْلَتَیْنِ فِیمَا تَطْلُبُ قَالَ قُلْتُ: فَرُبَّمَا رَأَیْنَا الْهِلَالَ عِنْدَنَا وَ جَاءَنَا مَنْ یُخْبِرُنَا بِخِلَافِ ذَلِکَ مِنْ أَرْضٍ أُخْرَی فَقَالَ مَا أَیْسَرَ أَرْبَعَ لَیَالٍ تَطْلُبُهَا فِیهَا قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاکَ لَیْلَةُ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ لَیْلَةُ الْجُهَنِیِّ فَقَالَ إِنَّ ذَلِکَ لَیُقَالُ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاکَ إِنَّ سُلَیْمَانَ بْنَ خَالِدٍ رَوَی فِی تِسْعَ عَشْرَةَ یُکْتَبُ وَفْدُ الْحَاجِّ فَقَالَ لِی یَا أَبَا مُحَمَّدٍ وَفْدُ الْحَاجِّ یُکْتَبُ فِی لَیْلَةِ الْقَدْرِ- وَ الْمَنَایَا وَ الْبَلَایَا وَ الْأَرْزَاقُ وَ مَا یَکُونُ إِلَی مِثْلِهَا فِی قَابِلٍ فَاطْلُبْهَا فِی لَیْلَةِ إِحْدَی وَ عِشْرِینَ (2) وَ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ (3) وَ صَلِّ فِی کُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا مِائَةَ رَکْعَةٍ وَ أَحْیِهِمَا إِنِ اسْتَطَعْتَ إِلَی النُّورِ وَ اغْتَسِلْ فِیهِمَا قَالَ قُلْتُ: فَإِنْ لَمْ أَقْدِرْ عَلَی ذَلِکَ وَ أَنَا قَائِمٌ قَالَ فَصَلِّ وَ أَنْتَ جَالِسٌ قُلْتُ فَإِنْ لَمْ أَسْتَطِعْ قَالَ فَعَلَی فِرَاشِکَ (قُلْتُ فَإِنْ لَمْ أَسْتَطِعْ قَالَ) (4) لَا عَلَیْکَ أَنْ تَکْتَحِلَ أَوَّلَ اللَّیْلِ بِشَیْ ءٍ مِنَ النَّوْمِ إِنَّ أَبْوَابَ السَّمَاءِ تُفَتَّحُ فِی رَمَضَانَ- وَ تُصَفَّدُ الشَّیَاطِینُ وَ تُقْبَلُ أَعْمَالُ الْمُؤْمِنِینَ نِعْمَ الشَّهْرُ رَمَضَانُ- کَانَ یُسَمَّی عَلَی عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ص الْمَرْزُوقَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیٍّ قَالَ: کُنْتُ وَ ذَکَرَ الْحَدِیثَ (5) وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع (6)

ص: 355


1- فی التهذیب فی موضع- القاسم بن محمّد، عن علی (هامش المخطوط) و فی المصدر- القاسم بن محمّد الجوهریّ، عن علیّ بن أبی حمزة الثمالی.
2- کلمة (و عشرین) نسخة فی الموضعین (هامش المخطوط).
3- کلمة (و عشرین) نسخة فی الموضعین (هامش المخطوط).
4- لیس فی المصدر.
5- التهذیب 3- 58- 201.
6- الفقیه 2- 159- 2029.

وَ

رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ مَهْزِیَارَ عَنْ أَخِیهِ عَلِیٍّ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ مِثْلَهُ مِنْ قَوْلِهِ إِنَّ أَبْوَابَ السَّمَاءِ تُفَتَّحُ.

إِلَی آخِرِهِ مَعَ الْإِشَارَةِ إِلَی بَاقِیهِ (1).

******

ترجمه:

از علی بن ابی حمزه ثمالی روایت شده که گفت: نزد امام صادق علیه السلام بودم. ابوبصیر به ایشان عرض کرد: «فدایت شوم، آن شبی که امید به آن می رود چیست؟» امام فرمودند: «در شب بیست و یکم یا شب بیست و سوم.» ابوبصیر گفت: «اگر توان بر هر دوی این شب ها نداشتم؟» امام فرمودند: «دو شب برای آنچه که می خواهی، آسان است.»

ابوبصیر گفت: «گاه هلال ماه را نزد خود می بینیم و کسی از سرزمینی دیگر خبری مخالف آن می آورد.» امام فرمودند: «چه آسان است چهار شب که آن را در آن جستجو کنی.» ابوبصیر گفت: «آیا شب بیست و سوم همان شب جهنی است؟» امام فرمودند: «چنین گفته شده است.»

ابوبصیر ادامه داد: «سلیمان بن خالد روایت کرده که در شب نوزدهم، وفد حاجیان نوشته می شود.» امام فرمودند: «ای ابامحمد، وفد حاجیان در شب قدر نوشته می شود؛ و همچنین سرنوشت ها، بلایا، ارزاق، و هر آنچه که تا سال آینده اتفاق خواهد افتاد. پس شب قدر را در شب بیست و یکم و بیست و سوم بجوی. در هر کدام از این دو شب، صد رکعت نماز بخوان و اگر توانستی، آن شب ها را تا طلوع صبح زنده بدار و غسل کن.»

ابوبصیر گفت: «اگر نتوانم ایستاده نماز بخوانم، چه کنم؟» امام فرمودند: «نشسته بخوان.» گفت: «و اگر نتوانستم؟» امام فرمودند: «در بستر خود بخوان.» و اگر باز هم نتوانستی، شب را با اندکی خواب آغاز کن. در ماه رمضان درهای آسمان گشوده می شوند، شیاطین به زنجیر کشیده می شوند، و اعمال مؤمنان پذیرفته می شوند. ماه رمضان چه ماه خوبی است؛ در زمان رسول خدا صلی الله علیه و آله، این ماه را مرزوق می نامیدند.

[رقم الحدیث الکلی: 13593 - رقم الحدیث الباب: 4]

13593- 4- (2) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِی حَمَّادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی شُعَیْبٍ الْمَحَامِلِیِّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْفُضَیْلِ بْنِ یَسَارٍ قَالَ: کَانَ أَبُو جَعْفَرٍ ع إِذَا کَانَ لَیْلَةُ إِحْدَی وَ عِشْرِینَ- وَ لَیْلَةُ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ أَخَذَ فِی الدُّعَاءِ حَتَّی یَزُولَ اللَّیْلُ فَإِذَا زَالَ اللَّیْلُ صَلَّی.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی الْخِصَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

از فضیل بن یسار نقل شده است که گفت: «امام باقر علیه السلام در شب بیست و یکم و شب بیست و سوم (ماه رمضان) به دعا مشغول می شدند تا شب به پایان برسد. و هنگامی که شب به پایان می رسید، نماز می خواندند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13594 - رقم الحدیث الباب: 5]

13594- 5- (4) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنِ السَّیَّارِیِّ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ قَالَ حَدَّثَنِی یَعْقُوبُ قَالَ: سَمِعْتُ رَجُلًا یَسْأَلُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ لَیْلَةِ الْقَدْرِ- فَقَالَ أَخْبِرْنِی عَنْ لَیْلَةِ الْقَدْرِ- کَانَتْ أَوْ تَکُونُ فِی کُلِّ عَامٍ فَقَالَ لَهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع- لَوْ رُفِعَتْ لَیْلَةُ الْقَدْرِ لَرُفِعَ الْقُرْآنُ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (5)

وَ رَوَاهُ فِی الْعِلَلِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ یَذْکُرْ یَعْقُوبَ (6).

******

ترجمه:

از داود بن فرقد نقل شده که گفت: یعقوب برایم روایت کرد که مردی از امام صادق علیه السلام درباره شب قدر پرسید و گفت: «به من بگو که آیا شب قدر تنها یک بار بوده است یا در هر سال تکرار می شود؟» امام صادق علیه السلام در پاسخ فرمودند: «اگر شب قدر برداشته شود، قرآن نیز برداشته خواهد شد.»

ص: 356


1- ثواب الأعمال- 92- 9.
2- الکافی 4- 155- 5.
3- الخصال- 519- 5.
4- الکافی 4- 158- 7.
5- الفقیه 2- 158- 2023.
6- علل الشرائع- 388- 1.
[رقم الحدیث الکلی: 13595 - رقم الحدیث الباب: 6]

13595- 6- (1) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ الْمُؤْمِنِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ سَمِعْتُهُ یَقُولُ وَ نَاسٌ یَسْأَلُونَهُ یَقُولُونَ الْأَرْزَاقُ تُقَسَّمُ لَیْلَةَ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ- قَالَ فَقَالَ لَا وَ اللَّهِ مَا ذَلِکَ إِلَّا فِی لَیْلَةِ تِسْعَ عَشْرَةَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ إِحْدَی وَ عِشْرِینَ وَ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ- فَإِنَّ فِی لَیْلَةِ تِسْعَ عَشْرَةَ یَلْتَقِی الْجَمْعَانِ وَ فِی لَیْلَةِ إِحْدَی وَ عِشْرِینَ یُفْرَقُ کُلُّ أَمْرٍ حَکِیمٍ (2) وَ فِی لَیْلَةِ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ یُمْضَی مَا أَرَادَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْ ذَلِکَ وَ هِیَ لَیْلَةُ الْقَدْرِ الَّتِی قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ خَیْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ (3) قَالَ قُلْتُ:- مَا مَعْنَی قَوْلِهِ یَلْتَقِی الْجَمْعَانِ قَالَ یَجْمَعُ اللَّهُ فِیهَا مَا أَرَادَ مِنْ تَقْدِیمِهِ وَ تَأْخِیرِهِ وَ إِرَادَتِهِ وَ قَضَائِهِ قَالَ قُلْتُ:- فَمَا مَعْنَی یُمْضِیهِ فِی ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ- قَالَ إِنَّهُ یَفْرُقُهُ فِی لَیْلَةِ إِحْدَی وَ عِشْرِینَ إِمْضَاؤُهُ وَ یَکُونُ لَهُ فِیهِ الْبَدَاءُ فَإِذَا کَانَتْ لَیْلَةُ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ أَمْضَاهُ فَیَکُونُ مِنَ الْمَحْتُومِ الَّذِی لَا یَبْدُو لَهُ فِیهِ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی.

******

ترجمه:

از اسحاق بن عمار نقل شده که گفت: شنیدم ایشان در پاسخ به افرادی که می پرسیدند آیا ارزاق در شب نیمه شعبان تقسیم می شود، فرمودند: «نه، به خدا قسم این چنین نیست؛ بلکه این تقسیمات در شب نوزدهم ماه رمضان، شب بیست و یکم، و شب بیست و سوم انجام می شود. در شب نوزدهم جمع میان امور اتفاق می افتد، در شب بیست و یکم هر امر حکیمی تفریق می شود (سوره دخان، آیه 4)، و در شب بیست و سوم آنچه خداوند متعال از این امور اراده کرده، اجرا می شود. و این همان شب قدری است که خداوند عزوجل می فرماید: "بهتر از هزار ماه است" (سوره قدر، آیه 3).»

او پرسید: «معنای گفته ایشان 'جمع میان امور' چیست؟» فرمودند: «خداوند در آن شب آنچه را که از تقدیم، تأخیر، اراده و قضایش بخواهد، جمع می کند.» پرسید: «معنای 'اجرای آن در شب بیست و سوم' چیست؟» فرمودند: «در شب بیست و یکم، امر به اجرا نزدیک می شود و هنوز بداء در آن ممکن است. اما در شب بیست و سوم، آن امر قطعی و محتوم می شود و دیگر تغییری در آن رخ نخواهد داد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13596 - رقم الحدیث الباب: 7]

13596- 7- (4) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ رَبِیعٍ الْمُسْلِیِّ وَ زِیَادِ بْنِ أَبِی الْحَلَّالِ ذَکَرَاهُ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: فِی لَیْلَةِ تِسْعَ عَشْرَةَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ التَّقْدِیرُ وَ فِی لَیْلَةِ إِحْدَی وَ عِشْرِینَ الْقَضَاءُ وَ فِی لَیْلَةِ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ- إِبْرَامُ مَا یَکُونُ فِی السَّنَةِ إِلَی مِثْلِهَا لِلَّهِ جَلَّ ثَنَاؤُهُ (5) أَنْ یَفْعَلَ مَا یَشَاءُ فِی خَلْقِهِ.

مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ مُرْسَلًا مِثْلَهُ (6).

******

ترجمه:

از ربیع المسلی و زیاد بن ابی حلال نقل شده که از مردی، از امام صادق علیه السلام روایت کردند که فرمودند: «در شب نوزدهم ماه رمضان، تقدیر (سرنوشت) انجام می شود، در شب بیست و یکم، قضا صورت می گیرد، و در شب بیست و سوم، تثبیت و اجرای اموری که در آن سال تا سال آینده خواهد بود، انجام می شود. خداوند، جل ثناؤه، اختیار دارد که در آفرینش خود هر چه بخواهد انجام دهد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13597 - رقم الحدیث الباب: 8]

13597- 8- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حُمْرَانَ عَنْ سُفْیَانَ بْنِ السِّمْطِ

ص: 357


1- الکافی 4- 158- 8.
2- الدخان 44- 4.
3- القدر 97- 3.
4- الکافی 4- 160- 12.
5- فی الفقیه- و لله جل ثناؤه (هامش المخطوط).
6- الفقیه 2- 156- 2020.
7- الفقیه 2- 160- 2030.

قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع اللَّیَالِی الَّتِی یُرْجَی فِیهَا مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فَقَالَ تِسْعَ عَشْرَةَ- وَ إِحْدَی وَ عِشْرِینَ وَ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ- قُلْتُ فَإِنْ أَخَذَتْ إِنْسَاناً الْفَتْرَةُ أَوْ عِلَّةٌ مَا الْمُعْتَمَدُ عَلَیْهِ مِنْ ذَلِکَ فَقَالَ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ.

******

ترجمه:

از سفیان بن سمط نقل شده است که گفت: «به امام صادق علیه السلام عرض کردم: شب هایی که در ماه رمضان امید به آن ها می رود، کدامند؟» ایشان فرمودند: «شب نوزدهم، شب بیست و یکم، و شب بیست و سوم.» گفتم: «اگر شخصی دچار سستی یا بیماری شود، کدام یک از این شب ها بیشتر مورد اعتماد است؟» ایشان فرمودند: «شب بیست و سوم.»

[رقم الحدیث الکلی: 13598 - رقم الحدیث الباب: 9]

13598- 9- (1) وَ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَهْرِ رَمَضَانَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ الْکُوفِیِّ عَنْ صَالِحِ بْنِ أَبِی حَمَّادٍ قَالَ: کَتَبْتُ إِلَی أَبِی مُحَمَّدٍ ع أَسْأَلُهُ عَنِ الْغُسْلِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ (2) فَکَتَبَ ع إِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَغْتَسِلَ لَیْلَةَ سَبْعَ عَشْرَةَ- وَ لَیْلَةَ تِسْعَ عَشْرَةَ وَ لَیْلَةَ إِحْدَی وَ عِشْرِینَ- وَ لَیْلَةَ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ فَافْعَلْ فَإِنَّ فِیهَا تُرْجَی لَیْلَةُ الْقَدْرِ- فَإِنْ لَمْ تَقْدِرْ عَلَی إِحْیَائِهَا فَلَا یَفُوتُکَ إِحْیَاءُ لَیْلَةِ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ تُصَلِّی فِیهَا مِائَةَ رَکْعَةٍ تَقْرَأُ فِی کُلِّ رَکْعَةٍ الْحَمْدَ مَرَّةً وَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ.

******

ترجمه:

از صالح بن ابی حماد نقل شده است که گفت: «به امام حسن عسکری علیه السلام نامه نوشتم و درباره غسل در ماه رمضان پرسیدم. ایشان نوشتند: اگر می توانی در شب هفدهم، شب نوزدهم، شب بیست و یکم، و شب بیست و سوم غسل کنی، این کار را انجام بده؛ زیرا در این شب ها، شب قدر مورد امید است. اگر نمی توانی تمام این شب ها را احیا کنی، زنده نگه داشتن شب بیست و سوم را از دست نده. در آن شب صد رکعت نماز بخوان و در هر رکعت یک مرتبه سوره حمد و ده مرتبه سوره قل هو الله أحد را قرائت کن.»

[رقم الحدیث الکلی: 13599 - رقم الحدیث الباب: 10]

13599- 10- (3) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَی الْمُتَوَکِّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَبَّاسِ بْنِ حَرِیشٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مُوسَی عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ الْبَاقِرُ ع مَنْ أَحْیَا لَیْلَةَ الْقَدْرِ غُفِرَتْ لَهُ ذُنُوبُهُ وَ لَوْ کَانَتْ عَدَدَ نُجُومِ السَّمَاءِ وَ مَثَاقِیلَ الْجِبَالِ وَ مَکَایِیلَ الْبِحَارِ.

******

ترجمه:

از حسن بن عباس بن حریش، از امام جواد علیه السلام، از پدرانشان نقل شده است که امام باقر علیه السلام فرمودند: «هرکس شب قدر را احیا کند، گناهانش آمرزیده می شود، حتی اگر به تعداد ستارگان آسمان، وزن کوه ها و پیمانه دریاها باشد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13600 - رقم الحدیث الباب: 11]

13600- 11- (4) وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی الصُّهْبَانِ عَنْ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ قَالَ: قَالَ مُوسَی بْنُ جَعْفَرٍ ع مَنِ اغْتَسَلَ لَیْلَةَ الْقَدْرِ- وَ أَحْیَاهَا إِلَی طُلُوعِ الْفَجْرِ خَرَجَ مِنْ ذُنُوبِهِ.

******

ترجمه:

از ابن ابی عمیر نقل شده است که امام موسی بن جعفر علیه السلام فرمودند: «هرکس در شب قدر غسل کند و آن شب را تا طلوع فجر زنده نگه دارد، از گناهان خود پاک می شود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13601 - رقم الحدیث الباب: 12]

13601- 12- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی هُرَیْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ

ص: 358


1- فضائل الأشهر الثلاثة- 103- 91.
2- فی المصدر- فی لیالی شهر رمضان.
3- فضائل الأشهر الثلاثة- 118- 114.
4- فضائل الأشهر الثلاثة- 137- 146.
5- فضائل الأشهر الثلاثة- 136- 144.

ص مَنْ قَامَ لَیْلَةَ الْقَدْرِ إِیمَاناً وَ احْتِسَاباً غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص یُحْیِیهِ وَ لَا یَخْتِمُهُ.

******

ترجمه:

به اسناد خود از ابوهریره نقل شده است که رسول خدا صلی الله علیه و آله فرمودند: «هرکس شب قدر را با ایمان و امید به پاداش، زنده نگه دارد، گناهان گذشته اش آمرزیده می شود. و رسول خدا صلی الله علیه و آله آن شب را احیا می کردند اما آن را به ختم ختم نمی رساندند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13602 - رقم الحدیث الباب: 13]

13602- 13- (1) وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْقَطَّانِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ السُّکَّرِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَکَرِیَّا الْجَوْهَرِیِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَارَةَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ یَزِیدَ الْجُعْفِیِّ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ الْبَاقِرِ ع قَالَ: مَنْ أَحْیَا لَیْلَةَ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ صَلَّی فِیهَا مِائَةَ رَکْعَةٍ وَسَّعَ اللَّهُ عَلَیْهِ مَعِیشَتَهُ الْحَدِیثَ وَ فِیهِ ثَوَابٌ جَزِیلٌ.

******

ترجمه:

از جابر بن یزید جعفی، از امام باقر علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «هرکس شب بیست و سوم ماه رمضان را احیا کند و در آن صد رکعت نماز بخواند، خداوند روزی او را گسترده می گرداند.» این روایت شامل پاداش های بسیار بزرگ است.

[رقم الحدیث الکلی: 13603 - رقم الحدیث الباب: 14]

13603- 14- (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنِ ابْنِ بُکَیْرٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ لَیْلَةِ الْقَدْرِ- قَالَ هِیَ لَیْلَةُ إِحْدَی وَ عِشْرِینَ أَوْ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ- قُلْتُ أَ لَیْسَ إِنَّمَا هِیَ لَیْلَةٌ قَالَ بَلَی قُلْتُ فَأَخْبِرْنِی بِهَا قَالَ مَا عَلَیْکَ أَنْ تَفْعَلَ خَیْراً فِی لَیْلَتَیْنِ.

******

ترجمه:

از زراره، از امام باقر علیه السلام نقل شده است که گفت: «از ایشان درباره شب قدر پرسیدم. فرمودند: شب قدر، شب بیست و یکم یا شب بیست و سوم است.» گفتم: «آیا این شب فقط یک شب نیست؟» فرمودند: «بله.» گفتم: «پس به من خبر دهید که کدام شب است.» فرمودند: «برای تو سخت نیست که در هر دو شب کار خیر انجام دهی.»

[رقم الحدیث الکلی: 13604 - رقم الحدیث الباب: 15]

13604- 15- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَیْلَةُ الْقَدْرِ فِی کُلِّ سَنَةٍ وَ یَوْمُهَا مِثْلُ لَیْلَتِهَا.

******

ترجمه:

از هشام بن حکم، از امام صادق علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «شب قدر در هر سال وجود دارد و روز آن مانند شب آن است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13605 - رقم الحدیث الباب: 16]

13605- 16- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ السِّنْدِیِّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یُوسُفَ عَنْ أَبِیهِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع یَقُولُ إِنَّ الْجُهَنِیَّ أَتَی النَّبِیَّ ص فَقَالَ یَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِی إِبِلًا وَ غَنَماً وَ غَلَّةً (5) فَأُحِبُّ أَنْ تَأْمُرَنِی بِلَیْلَةٍ أَدْخُلُ فِیهَا فَأَشْهَدُ الصَّلَاةَ وَ ذَلِکَ فِی شَهْرِ

ص: 359


1- فضائل الأشهر الثلاثة- 138- 148.
2- التهذیب 3- 58- 200.
3- التهذیب 4- 331- 1033.
4- التهذیب 4- 330- 1032.
5- فی نسخة- و غلمة، و فی أخری- و عملة (هامش المخطوط).

رَمَضَانَ فَدَعَاهُ رَسُولُ اللَّهِ ص فَسَارَّهُ فِی أُذُنِهِ فَکَانَ الْجُهَنِیُّ إِذَا کَانَ لَیْلَةُ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ- دَخَلَ بِإِبِلِهِ وَ غَنَمِهِ وَ أَهْلِهِ إِلَی مَکَانِهِ (1).

******

ترجمه:

از محمد بن یوسف، از پدرش نقل شده است که گفت: «شنیدم امام باقر علیه السلام می فرمودند: جهنی نزد پیامبر صلی الله علیه و آله آمد و عرض کرد: "ای رسول خدا، من شتران، گوسفندان و مزرعه ای دارم و دوست دارم که شبی را به من بگویید که در آن وارد شوم و نماز را شاهد باشم، و این در ماه رمضان باشد." رسول خدا صلی الله علیه و آله او را فراخواندند و در گوش او سخنی گفتند. از آن پس، جهنی هرگاه شب بیست و سوم می رسید، با شتران، گوسفندان و خانواده اش به مکان خود می رفت.»

[رقم الحدیث الکلی: 13606 - رقم الحدیث الباب: 17]

13606- 17- (2) مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِیسَ فِی آخِرِ السَّرَائِرِ نَقْلًا مِنْ کِتَابِ مُوسَی بْنِ بَکْرٍ الْوَاسِطِیِّ عَنْ حُمْرَانَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ لَیْلَةِ الْقَدْرِ- قَالَ هِیَ لَیْلَةُ ثَلَاثٍ أَوْ أَرْبَعٍ قُلْتُ أَفْرِدْ لِی إِحْدَاهُمَا قَالَ وَ مَا عَلَیْکَ أَنْ تَعْمَلَ فِی اللَّیْلَتَیْنِ وَ هِیَ إِحْدَاهُمَا.

******

ترجمه:

ترجمه: از حمران نقل شده است که گفت: «از امام صادق علیه السلام درباره شب قدر پرسیدم. فرمودند: "شب قدر، شب بیست و سوم یا بیست و چهارم است." گفتم: "یکی از آن ها را برای من مشخص کنید." ایشان فرمودند: "برای تو سخت نیست که در هر دو شب عمل خیر انجام دهی؛ و شب قدر، یکی از این دو شب است."»

[رقم الحدیث الکلی: 13607 - رقم الحدیث الباب: 18]

13607- 18- (3) وَ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْأَنْصَارِیِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ لَیْلَةِ الْقَدْرِ- قَالَ إِنِّی أُخْبِرُکَ بِهَا لَا أُغْمِی عَلَیْکَ هِیَ لَیْلَةُ أَوَّلِ السَّبْعِ وَ قَدْ کَانَتْ تَلْتَبِسُ عَلَیْهِ لَیْلَةُ أَرْبَعٍ وَ عِشْرِینَ.

******

ترجمه:

از عبد الواحد انصاری نقل شده است که گفت: «از امام صادق علیه السلام درباره شب قدر پرسیدم. ایشان فرمودند: "من به تو خبر خواهم داد و آن را برایت مبهم نمی گذارم؛ شب قدر، شب اول از هفت شب است، و گاهی شب بیست و چهارم به نظر او مشتبه می شد."»

[رقم الحدیث الکلی: 13608 - رقم الحدیث الباب: 19]

13608- 19- (4) الْفَضْلُ بْنُ الْحَسَنِ الطَّبْرِسِیُّ فِی مَجْمَعِ الْبَیَانِ قَالَ رَوَی الْعَیَّاشِیُّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ الْمُخْتَارِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ لَیْلَةِ الْقَدْرِ- قَالَ فِی لَیْلَتَیْنِ لَیْلَةِ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ وَ إِحْدَی وَ عِشْرِینَ- فَقُلْتُ أَفْرِدْ لِی إِحْدَاهُمَا قَالَ وَ مَا عَلَیْکَ أَنْ تَعْمَلَ فِی لَیْلَتَیْنِ هِیَ إِحْدَاهُمَا.

******

ترجمه:

از عبد الواحد بن مختار نقل شده است که گفت: «از امام باقر علیه السلام درباره شب قدر پرسیدم. فرمودند: "شب قدر در دو شب است: شب بیست و یکم و شب بیست و سوم." گفتم: "یکی از آن ها را برای من مشخص کنید." ایشان فرمودند: "چه اشکالی دارد که در هر دو شب عمل کنی؛ شب قدر یکی از آن هاست."»

[رقم الحدیث الکلی: 13609 - رقم الحدیث الباب: 20]

13609- 20- (5) وَ عَنْ شِهَابِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَخْبِرْنِی عَنْ لَیْلَةِ الْقَدْرِ- فَقَالَ هِیَ لَیْلَةُ إِحْدَی وَ عِشْرِینَ أَوْ لَیْلَةُ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ.

******

ترجمه:

از شهاب بن عبد ربّه نقل شده است که گفت: «به امام صادق علیه السلام عرض کردم: مرا از شب قدر آگاه سازید.» ایشان فرمودند: «شب قدر، شب بیست و یکم یا شب بیست و سوم است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13610 - رقم الحدیث الباب: 21]

13610- 21- (6) وَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ حَسَّانَ أَبِی عَلِیٍّ قَالَ: سَأَلْتُ

ص: 360


1- ظاهرا- المدینة، بخطه (هامش المخطوط).
2- مستطرفات السرائر- 17- 1.
3- مستطرفات السرائر- 17- 2.
4- مجمع البیان 5- 519.
5- مجمع البیان 5- 519.
6- مجمع البیان 5- 519.

أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ لَیْلَةِ الْقَدْرِ- قَالَ اطْلُبْهَا فِی تِسْعَ عَشْرَةَ- وَ إِحْدَی وَ عِشْرِینَ وَ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (1).

******

ترجمه:

از حسان ابی علی نقل شده است که گفت: «از امام صادق علیه السلام درباره شب قدر پرسیدم. ایشان فرمودند: "شب قدر را در شب نوزدهم، شب بیست و یکم و شب بیست و سوم جستجو کن."»

33- بَابُ اسْتِحْبَابِ قِرَاءَةِ الْعَنْکَبُوتِ وَ الرُّومِ فِی لَیْلَةِ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ قِرَاءَةِ الْقَدْرِ فِیهَا أَلْفَ مَرَّةٍ

اشارة

(2) 33 بَابُ اسْتِحْبَابِ قِرَاءَةِ الْعَنْکَبُوتِ وَ الرُّومِ فِی لَیْلَةِ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ قِرَاءَةِ الْقَدْرِ فِیهَا أَلْفَ مَرَّةٍ

******

ترجمه:

باب استحباب قرائت سوره عنکبوت و روم در شب بیست و سوم ماه رمضان و قرائت سوره قدر در این شب به تعداد هزار مرتبه.

[رقم الحدیث الکلی: 13611 - رقم الحدیث الباب: 1]

13611- 1- (3) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَی بْنِ الْمُتَوَکِّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ قَرَأَ سُورَةَ الْعَنْکَبُوتِ وَ الرُّومِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ لَیْلَةَ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ فَهُوَ وَ اللَّهِ یَا أَبَا مُحَمَّدٍ- مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ لَا أَسْتَثْنِی فِیهِ أَبَداً وَ لَا أَخَافُ أَنْ یَکْتُبَ اللَّهُ عَلَیَّ فِی یَمِینِی إِثْماً وَ إِنَّ لِهَاتَیْنِ السُّورَتَیْنِ مِنَ اللَّهِ مَکَاناً.

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ فِی الْمِصْبَاحِ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ مِثْلَهُ (4).

******

ترجمه:

از ابوبصیر، از امام صادق علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «هرکس در شب بیست و سوم ماه رمضان، سوره عنکبوت و روم را قرائت کند، به خدا قسم، ای ابامحمد، او از اهل بهشت است. هیچ استثنایی در این مورد قائل نیستم و از اینکه خداوند برای من گناهی بنویسد، هراسی ندارم. همانا این دو سوره نزد خداوند، جایگاهی ویژه دارند.»

ص: 361


1- تقدم ما یدلّ علی استحباب الغسل فی لیلة القدر فی الأبواب 1 و 4 و 5 و فی الأحادیث 11 و 12 و 13 من الباب 14 من أبواب الأغسال المسنونة، و ما یدلّ علی الاحیاء و العبادة فی البابین 1 و 7 من أبواب نافلة شهر رمضان، و ما یدلّ علی کون لیلة القدر فی العشرة الأخیرة فی الحدیث 3 من الباب 31 من هذه الأبواب. و تقدم ما یدلّ علی ان اول السنة لیلة القدر فی الحدیثین 6 و 8 من الباب 31 من هذه الأبواب. و یأتی ما یدلّ علی ذلک فی البابین 33 و 34 من هذه الأبواب.
2- الباب 33 فیه حدیثان.
3- ثواب الأعمال- 136- 1، و التهذیب 3- 100- 261، و المقنعة- 50.
4- مصباح المتهجد- 571.
[رقم الحدیث الکلی: 13612 - رقم الحدیث الباب: 2]

13612- 2- (1) وَ عَنْ أَبِی یَحْیَی الصَّنْعَانِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: لَوْ قَرَأَ رَجُلٌ لَیْلَةَ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ أَلْفَ مَرَّةٍ لَأَصْبَحَ وَ هُوَ شَدِیدُ الْیَقِینِ بِالاعْتِرَافِ بِمَا یَخْتَصُّ فِینَا وَ مَا ذَلِکَ إِلَّا لِشَیْ ءٍ عَایَنَهُ فِی نَوْمِهِ.

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنْ أَبِی یَحْیَی الصَّنْعَانِیِّ (2)

وَ الَّذِی قَبْلَهُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ أَبِی حَمْزَةَ وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی یَحْیَی الصَّنْعَانِیِّ (3)

وَ الَّذِی قَبْلَهُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ.

******

ترجمه:

از ابی یحیی صنعانی، از امام صادق علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «اگر کسی در شب بیست و سوم ماه رمضان، سوره إنا أنزلناه را هزار مرتبه قرائت کند، صبح خواهد کرد در حالی که یقین کامل به اعتراف به اموری که به ما اختصاص دارد، پیدا می کند. و این تنها به واسطه چیزی است که در خواب خود مشاهده کرده است.»

34- بَابُ اسْتِحْبَابِ قِرَاءَةِ سُورَةِ الدُّخَانِ فِی کُلِّ لَیْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ مِائَةَ مَرَّةٍ

اشارة

(4) 34 بَابُ اسْتِحْبَابِ قِرَاءَةِ سُورَةِ الدُّخَانِ فِی کُلِّ لَیْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ مِائَةَ مَرَّةٍ

******

ترجمه:

باب مستحب بودن خواندن سوره دخان در هر شب از ماه رمضان صد بار.

[رقم الحدیث الکلی: 13613 - رقم الحدیث الباب: 1]

13613- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِیعاً عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْعَبَّاسِ بْنِ الْحَرِیشِ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ الثَّانِی ع فِی حَدِیثٍ طَوِیلٍ فِی شَأْنِ إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِی لَیْلَةِ الْقَدْرِ قَالَ السَّائِلُ یَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ کَیْفَ أَعْرِفُ أَنَّ لَیْلَةَ الْقَدْرِ- تَکُونُ فِی کُلِّ سَنَةٍ قَالَ إِذَا أَتَی شَهْرُ رَمَضَانَ فَاقْرَأْ سُورَةَ الدُّخَانِ- فِی کُلِّ لَیْلَةٍ مِائَةَ مَرَّةٍ فَإِذَا أَتَتْ لَیْلَةُ ثَلَاثٍ وَ عِشْرِینَ- فَإِنَّکَ نَاظِرٌ إِلَی تَصْدِیقِ الَّذِی سَأَلْتَ عَنْهُ.

******

ترجمه:

حسن بن عباس بن حریش از امام جواد (ع) نقل کرده است که در حدیثی طولانی درباره شأن «إِنَّا أَنْزَلْنَاهُ فِی لَیْلَةِ الْقَدْرِ»،از فرزند رسول خدا (ص) پرسید: ای فرزند رسول خدا، چگونه بدانم که شب قدر در هر سال وجود دارد؟ امام فرمود: هرگاه ماه رمضان فرا رسید، سوره دخان را در هر شب صد بار بخوان. پس زمانی که شب بیست و سوم فرا رسد، مشاهده خواهی کرد که آنچه درباره آن پرسیدی، به تصدیق خواهد رسید.

ص: 362


1- مصباح المتهجد- 571.
2- المقنعة- 50.
3- التهذیب 3- 100- 262.
4- الباب 34 فیه حدیث واحد.
5- الکافی 1- 252- 8.

35- بَابُ اسْتِحْبَابِ الْإِکْثَارِ مِنَ الْعِبَادَاتِ فِی جُمَعِ شَهْرِ رَمَضَانَ

اشارة

(1) 35 بَابُ اسْتِحْبَابِ الْإِکْثَارِ مِنَ الْعِبَادَاتِ فِی جُمَعِ شَهْرِ رَمَضَانَ

******

ترجمه:

باب مستحب بودن زیاد کردن عبادات در جمعه های ماه رمضان.

[رقم الحدیث الکلی: 13614 - رقم الحدیث الباب: 1]

13614- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ الْحُسَیْنِ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ کَانَ أَبُو جَعْفَرٍ ع یَقُولُ إِنَّ لِجُمَعِ شَهْرِ رَمَضَانَ لَفَضْلًا عَلَی جُمَعِ سَائِرِ الشُّهُورِ کَفَضْلِ شَهْرِ رَمَضَانَ عَلَی سَائِرِ الشُّهُورِ وَ فِی نُسْخَةٍ کَفَضْلِ رَسُولِ اللَّهِ ص عَلَی سَائِرِ الرُّسُلِ ع.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (3).

******

ترجمه:

جابر نقل کرده است که امام باقر (ع) می فرمود: همانا جمعه های ماه رمضان بر جمعه های دیگر ماه ها فضیلت دارند، همانند فضیلت ماه رمضان بر دیگر ماه ها و در نسخه ای دیگر آمده است: همانند فضیلت رسول خدا (ص) بر دیگر پیامبران.

36- بَابُ جَوَازِ إِطْعَامِ الْمُفْطِرِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ بِغَیْرِ مُوجِبٍ لِمَنِ احْتَاجَ إِلَی عَمَلِهِ کَالْحَصَّادِ إِذَا لَمْ یَعْمَلْ بِغَیْرِ إِطْعَامٍ وَ وَجَدَ مَنْ یُطْعِمُهُ

اشارة

(4) 36 بَابُ جَوَازِ إِطْعَامِ الْمُفْطِرِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ بِغَیْرِ مُوجِبٍ لِمَنِ احْتَاجَ إِلَی عَمَلِهِ کَالْحَصَّادِ إِذَا لَمْ یَعْمَلْ بِغَیْرِ إِطْعَامٍ وَ وَجَدَ مَنْ یُطْعِمُهُ

******

ترجمه:

باب جواز اطعام فرد روزه خواری که بدون عذر روزه نیست، برای کسی که نیازمند کار اوست مانند دروگر، اگر بدون غذا دادن نمی تواند کار کند و کسی پیدا شود که او را اطعام کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13615 - رقم الحدیث الباب: 1]

13615- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ قَالَ: کَتَبْتُ إِلَی أَبِی الْحَسَنِ الرِّضَا ع أَسْأَلُهُ عَنْ قَوْمٍ عِنْدَنَا یُصَلُّونَ وَ لَا یَصُومُونَ شَهْرَ رَمَضَانَ- وَ رُبَّمَا احْتَجْتُ إِلَیْهِمْ یَحْصُدُونَ لِی فَإِذَا دَعَوْتُهُمْ إِلَی الْحَصَادِ لَمْ یُجِیبُونِی حَتَّی أُطْعِمَهُمْ وَ هُمْ یَجِدُونَ مَنْ یُطْعِمُهُمْ فَیَذْهَبُونَ

ص: 363


1- الباب 35 فیه حدیث واحد.
2- ثواب الأعمال- 62- 1، و أورده فی الحدیث 3 من الباب 27 من أبواب صلاة الجمعة.
3- تقدم فی الحدیث 2 من الباب 27 من أبواب صلاة الجمعة.
4- الباب 36 فیه حدیث واحد.
5- الفقیه 2- 169- 2039.

إِلَیْهِمْ وَ یَدَعُونِی وَ أَنَا أَضِیقُ مِنْ إِطْعَامِهِمْ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ- فَکَتَبَ بِخَطِّهِ أَعْرِفُهُ أَطْعِمْهُمْ.

وَ

رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع نَحْوَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فِی الْحَصَادِ وَ غَیْرِهِ (1).

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ فَضَّالٍ (2)

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ فِی الْقِیَامِ (3) وَ غَیْرِهِ مَا یَدُلُّ عَلَی جَوَازِ مِثْلِ ذَلِکَ فِی الضَّرُورَةِ (4) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (5).

******

ترجمه:

ابن فضال گفت: به امام رضا (ع) نامه نوشتم و درباره گروهی از مردم نزد ما پرسیدم که نماز می خوانند اما در ماه رمضان روزه نمی گیرند و گاهی به آن ها نیاز دارم که برایم درو کنند. اگر آنان را به درو دعوت کنم، پاسخ نمی دهند مگر اینکه به آن ها غذا بدهم. در حالی که کسانی هستند که به آن ها غذا می دهند و آنان به سوی آن ها می روند و مرا ترک می کنند. در ماه رمضان از غذا دادن به آن ها در مضیقه هستم. امام با خطی که می شناختم، نوشت: به آن ها غذا بده.

37- بَابُ اسْتِحْبَابِ دُعَاءِ الْوَدَاعِ فِی آخِرِ لَیْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ أَوْ فِی آخِرِ جُمُعَةٍ مِنْهُ فَإِنْ خَافَ أَنْ یَنْقُصَ الشَّهْرُ جَعَلَهُ فِی لَیْلَتَیْنِ

اشارة

(6) 37 بَابُ اسْتِحْبَابِ دُعَاءِ الْوَدَاعِ فِی آخِرِ لَیْلَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ أَوْ فِی آخِرِ جُمُعَةٍ مِنْهُ فَإِنْ خَافَ أَنْ یَنْقُصَ الشَّهْرُ جَعَلَهُ فِی لَیْلَتَیْنِ

******

ترجمه:

باب مستحب بودن دعای وداع در آخرین شب ماه رمضان یا در آخرین جمعه آن، و اگر بیم داشت که ماه ناقص شود، آن را در دو شب قرار دهد.

[رقم الحدیث الکلی: 13616 - رقم الحدیث الباب: 1]

13616- 1- (7) أَحْمَدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ الطَّبْرِسِیُّ فِی الْإِحْتِجَاجِ عَنْ مَوْلَانَا صَاحِبِ الزَّمَانِ ع أَنَّهُ کَتَبَ إِلَی مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحِمْیَرِیِّ فِی جَوَابِ مَسَائِلِهِ حَیْثُ سَأَلَهُ عَنْ وَدَاعِ شَهْرِ رَمَضَانَ- مَتَی یَکُونُ قَدِ اخْتَلَفَ فِیهِ أَصْحَابُنَا فَبَعْضُهُمْ یَقُولُ یُقْرَأُ فِی آخِرِ لَیْلَةٍ مِنْهُ وَ بَعْضُهُمْ یَقُولُ هُوَ فِی آخِرِ یَوْمٍ مِنْهُ إِذَا رُئِیَ هِلَالُ شَوَّالٍ التَّوْقِیعَ الْعَمَلُ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فِی لَیَالِیهِ وَ الْوَدَاعُ یَقَعُ فِی آخِرِ لَیْلَةٍ مِنْهُ فَإِنْ خَافَ أَنْ یَنْقُصَ الشَّهْرُ جَعَلَهُ فِی لَیْلَتَیْنِ.

ص: 364


1- المقنعة- 60.
2- التهذیب 4- 314- 953.
3- تقدم فی الأحادیث 5 و 6 و 7 من الباب 1 من أبواب القیام.
4- تقدم فی الحدیث 2 من الباب 30 من أبواب الخلل.
5- یأتی فی الباب 56 من أبواب جهاد النفس.
6- الباب 37 فیه حدیثان.
7- الاحتجاج- 483.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ فِی کِتَابِ الْغَیْبَةِ بِالْإِسْنَادِ الْآتِی مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

احمد بن علی بن ابی طالب طبرسی در کتاب «الاحتجاج» از مولای ما صاحب الزمان (ع) نقل کرده است که ایشان به محمد بن عبدالله بن جعفر حمیری در پاسخ به سوالاتش درباره وداع ماه رمضان نوشتند: «زمان آن متفاوت گزارش شده است؛ برخی از اصحاب ما گفته اند که در آخرین شب ماه رمضان خوانده می شود و برخی دیگر گفته اند که در آخرین روز آن، وقتی هلال شوال دیده شود. دستور این است که عمل در شب های ماه رمضان انجام شود و وداع در آخرین شب آن قرار گیرد، و اگر بیم داشت که ماه ناقص شود، آن را در دو شب قرار دهد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13617 - رقم الحدیث الباب: 2]

13617- 2- (2) عَلِیُّ بْنُ مُوسَی بْنِ طَاوُسٍ فِی کِتَابِ الْإِقْبَالِ قَالَ رَوَی الشَّیْخُ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورْیَسْتِیُّ فِی کِتَابِ الْحُسْنَی بِإِسْنَادِهِ إِلَی جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِیِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَی رَسُولِ اللَّهِ ص فِی آخِرِ جُمُعَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ- فَلَمَّا بَصُرَ بِی قَالَ لِی یَا جَابِرُ- هَذَا آخِرُ جُمُعَةٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فَوَدِّعْهُ وَ قُلِ اللَّهُمَّ لَا تَجْعَلْهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنْ صِیَامِنَا إِیَّاهُ فَإِنْ جَعَلْتَهُ فَاجْعَلْنِی مَرْحُوماً وَ لَا تَجْعَلْنِی مَحْرُوماً- فَإِنَّهُ مَنْ قَالَ ذَلِکَ ظَفِرَ بِإِحْدَی الْحُسْنَیَیْنِ إِمَّا بِبُلُوغِ شَهْرِ رَمَضَانَ مِنْ قَابِلٍ وَ إِمَّا بِغُفْرَانِ اللَّهِ وَ رَحْمَتِهِ.

ص: 365


1- الغیبة- 231، یأتی اسناده فی الفائدة الثانیة من الخاتمة برقم (48).
2- إقبال الأعمال- 243.

******

ترجمه:

جابر بن عبدالله انصاری گفت: در آخرین جمعه ماه رمضان نزد رسول خدا (ص) رفتم. هنگامی که مرا دید، فرمود: ای جابر، این آخرین جمعه ماه رمضان است، پس با آن وداع کن و بگو: «اللَّهُمَّ لَا تَجْعَلْهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنْ صِیَامِنَا إِیَّاهُ، فَإِنْ جَعَلْتَهُ فَاجْعَلْنِی مَرْحُوماً وَ لَا تَجْعَلْنِی مَحْرُوماً.» زیرا هر که این را بگوید، به یکی از دو نیکی دست می یابد: یا به ماه رمضان سال آینده خواهد رسید، یا به آمرزش و رحمت خداوند.

ص: 366

أَبْوَابُ بَقِیَّةِ الصَّوْمِ الْوَاجِبِ

1- بَابُ حَصْرِ أَنْوَاعِ مَا یَجِبُ مِنْهُ

اشارة

(1) 1 بَابُ حَصْرِ أَنْوَاعِ مَا یَجِبُ مِنْهُ

******

ترجمه:

باب محدود کردن انواع چیزی که واجب است.

[رقم الحدیث الکلی: 13618 - رقم الحدیث الباب: 1]

13618- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِیِّ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ سُفْیَانَ بْنِ عُیَیْنَةَ عَنِ الزُّهْرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ ع قَالَ: قَالَ لِی یَوْماً یَا زُهْرِیُّ مِنْ أَیْنَ جِئْتَ فَقُلْتُ مِنَ الْمَسْجِدِ قَالَ فِیمَ کُنْتُمْ قُلْتُ تَذَاکَرْنَا أَمْرَ الصَّوْمِ فَاجْتَمَعَ رَأْیِی وَ رَأْیُ أَصْحَابِی عَلَی أَنَّهُ لَیْسَ مِنَ الصَّوْمِ شَیْ ءٌ وَاجِبٌ إِلَّا صَوْمُ شَهْرِ رَمَضَانَ- فَقَالَ یَا زُهْرِیُّ لَیْسَ کَمَا قُلْتُمُ الصَّوْمُ عَلَی أَرْبَعِینَ وَجْهاً فَعَشَرَةُ أَوْجُهٍ مِنْهَا وَاجِبَةٌ کَوُجُوبِ شَهْرِ رَمَضَانَ (3) وَ عَشَرَةُ أَوْجُهٍ مِنْهَا صِیَامُهُنَّ حَرَامٌ وَ أَرْبَعَةَ عَشَرَ مِنْهَا صَاحِبُهَا بِالْخِیَارِ إِنْ شَاءَ صَامَ وَ إِنْ شَاءَ أَفْطَرَ وَ صَوْمُ الْإِذْنِ عَلَی ثَلَاثَةِ أَوْجُهٍ وَ صَوْمُ التَّأْدِیبِ وَ صَوْمُ الْإِبَاحَةِ وَ صَوْمُ

ص: 367


1- الباب 1 فیه حدیث واحد.
2- الکافی 4- 83- 1.
3- من تشبیه الکل بالجزء" منه قده".

السَّفَرِ وَ الْمَرَضِ قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاکَ فَسِّرْهُنَّ لِی قَالَ أَمَّا الْوَاجِبَةُ فَصِیَامُ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ صِیَامُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ فِی کَفَّارَةِ الظِّهَارِ لِقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَی الَّذِینَ یُظاهِرُونَ مِنْ نِسائِهِمْ ثُمَّ یَعُودُونَ لِما قالُوا فَتَحْرِیرُ رَقَبَةٍ مِنْ قَبْلِ أَنْ یَتَمَاسَّا. فَمَنْ لَمْ یَجِدْ فَصِیامُ شَهْرَیْنِ مُتَتابِعَیْنِ (1) (وَ صِیَامُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ فِیمَنْ أَفْطَرَ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ) (2) وَ صِیَامُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ فِی قَتْلِ الْخَطَإِ لِمَنْ لَمْ یَجِدِ الْعِتْقَ وَاجِبٌ لِقَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ مَنْ قَتَلَ مُؤْمِناً خَطَأً فَتَحْرِیرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ وَ دِیَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلی أَهْلِهِ إِلَی قَوْلِهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَمَنْ لَمْ یَجِدْ فَصِیامُ شَهْرَیْنِ مُتَتابِعَیْنِ تَوْبَةً مِنَ اللَّهِ وَ کانَ اللَّهُ عَلِیماً حَکِیماً (3) وَ صَوْمُ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی کَفَّارَةِ الْیَمِینِ وَاجِبٌ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فَصِیامُ ثَلاثَةِ أَیَّامٍ ذلِکَ کَفَّارَةُ أَیْمانِکُمْ إِذا حَلَفْتُمْ (4) هَذَا لِمَنْ لَا یَجِدُ الْإِطْعَامَ کُلُّ ذَلِکَ مُتَتَابِعٌ وَ لَیْسَ بِمُتَفَرِّقٍ وَ صِیَامُ أَذَی حَلْقِ الرَّأْسِ وَاجِبٌ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فَمَنْ کانَ مِنْکُمْ مَرِیضاً أَوْ بِهِ أَذیً مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْیَةٌ مِنْ صِیامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُکٍ (5) فَصَاحِبُهَا فِیهَا بِالْخِیَارِ فَإِنْ صَامَ صَامَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ وَ صَوْمُ الْمُتْعَةِ وَاجِبٌ لِمَنْ لَمْ یَجِدِ الْهَدْیَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فَمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَی الْحَجِّ فَمَا اسْتَیْسَرَ مِنَ الْهَدْیِ فَمَنْ لَمْ یَجِدْ فَصِیامُ ثَلاثَةِ أَیَّامٍ فِی الْحَجِّ وَ سَبْعَةٍ إِذا رَجَعْتُمْ تِلْکَ عَشَرَةٌ کامِلَةٌ (6) وَ صَوْمُ جَزَاءِ الصَّیْدِ وَاجِبٌ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ وَ مَنْ قَتَلَهُ مِنْکُمْ مُتَعَمِّداً فَجَزاءٌ مِثْلُ ما قَتَلَ مِنَ النَّعَمِ یَحْکُمُ بِهِ ذَوا عَدْلٍ مِنْکُمْ هَدْیاً بالِغَ الْکَعْبَةِ- أَوْ کَفَّارَةٌ طَعامُ مَساکِینَ أَوْ عَدْلُ ذلِکَ صِیاماً (7) أَ وَ تَدْرِی کَیْفَ یَکُونُ عَدْلُ ذَلِکَ صِیَاماً یَا زُهْرِیُّ- قَالَ قُلْتُ: لَا أَدْرِی قَالَ یُقَوَّمُ الصَّیْدُ قِیمَةَ عَدْلٍ ثُمَّ یُفَضُّ تِلْکَ الْقِیمَةُ عَلَی الْبُرِّ ثُمَّ یُکَالُ ذَلِکَ الْبُرُّ أَصْوَاعاً فَیَصُومُ لِکُلِ

ص: 368


1- المجادلة 58- 3- 4.
2- ما بین القوسین لیس فی الفقیه (هامش المخطوط).
3- النساء 4- 92.
4- المائدة 5- 89.
5- البقرة 2- 196.
6- البقرة 2- 196.
7- المائدة 5- 95.

نِصْفِ صَاعٍ یَوْماً وَ صَوْمُ النَّذْرِ وَاجِبٌ وَ صَوْمُ الِاعْتِکَافِ وَاجِبٌ الْحَدِیثَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الزُّهْرِیِّ نَحْوَهُ (1) وَ رَوَاهُ فِی الْخِصَالِ کَذَلِکَ نَحْوَهُ (2) وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا نَحْوَهُ (3) وَ رَوَاهُ عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ فِی تَفْسِیرِهِ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ (4)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (5)

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی بَعْضِ الْمَقْصُودِ (6) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (7) وَ عَلَی وُجُوبِ أَنْوَاعٍ أُخَرَ مِنَ الصَّوْمِ (8).

******

ترجمه:

زهری از امام سجاد (ع) روایت کرده است: روزی به من فرمودند: «ای زهری، از کجا آمدی؟» گفتم: «از مسجد.» فرمودند: «چه می کردید؟» گفتم: «درباره روزه صحبت می کردیم و نظر من و دوستانم این بود که هیچ روزه ای واجب نیست جز روزه ماه رمضان.» امام فرمودند: «ای زهری، چنین نیست که گفتید. روزه بر چهل نوع است؛ ده نوع از آن واجب است مانند وجوب روزه ماه رمضان، ده نوع از آن حرام است، چهارده نوع از آن اختیاری است که اگر بخواهد روزه بگیرد و اگر نخواهد، افطار کند. روزه اذن در سه نوع است، و روزه تأدیب، روزه مباح، روزه در سفر و بیماری نیز وجود دارد.» گفتم: «فدایت شوم، این ها را برایم توضیح دهید.» امام فرمودند: «اما واجب ها: روزه ماه رمضان، روزه دو ماه پیوسته در کفاره ظهار به قول خداوند متعال: کسانی که با همسرانشان ظهار کرده و سپس به آنچه گفته اند بازمی گردند، باید پیش از آنکه با یکدیگر تماس داشته باشند، برده ای آزاد کنند. و اگر نیافتند، دو ماه روزه پیوسته بگیرند. (سوره مجادله، آیه های 3 و 4) و روزه دو ماه پیوسته برای کسی که روزی از ماه رمضان را افطار کرده است. و روزه دو ماه پیاپی در مورد قتل خطا برای کسی که امکان آزاد کردن برده را ندارد، واجب است؛ به دلیل فرمایش خداوند عز و جل: «و هر کس که مؤمنی را به خطا بکشد، باید یک برده مؤمن آزاد کند و دیه ای به خانواده اش بپردازد... و هر کس که نیافت، دو ماه پیاپی روزه بگیرد، تا این کار توبه ای از جانب خدا باشد و خداوند دانا و حکیم است» (سوره نساء، آیه 92).

و روزه سه روز در کفاره قسم واجب است؛ خداوند عز و جل فرموده است: «و سه روز روزه بگیرید. این کفاره قسم های شماست، اگر قسم خوردید» (سوره مائده، آیه 89). این برای کسی است که امکان طعام دادن ندارد. تمام این روزه ها باید پیوسته باشند، نه جدا از هم.

و روزه برای آسیب دیدگی از اصلاح سر نیز واجب است؛ خداوند عز و جل فرموده است: «و هر کس از شما بیمار یا در سرش آسیبی باشد، باید فدیه ای از روزه یا صدقه یا قربانی بدهد» (سوره بقره، آیه 196). صاحب این شرایط اختیار دارد که سه روز روزه بگیرد.

و روزه تمتع برای کسی که قربانی ندارد واجب است؛ خداوند عز و جل فرموده است: «و هر کس که از عمره به حج تمتع کرد و توانایی قربانی کردن نداشت، باید سه روز در حج و هفت روز هنگامی که بازگشتید روزه بگیرد. این، ده روز کامل است» (سوره بقره، آیه 196).

و روزه کفاره شکار نیز واجب است؛ خداوند عز و جل فرموده است: «و هر کس از شما به عمد شکار را بکشد، باید مشابه آن از چهارپایان قربانی کند یا کفاره ای از طعام مساکین بدهد یا معادل آن روزه بگیرد» (سوره مائده، آیه 95). امام فرمودند که ارزش شکار محاسبه می شود و بر گندم تقسیم می گردد و برای هر نیم صاع یک روز روزه گرفته می شود.

و روزه نذر و روزه اعتکاف نیز واجب است. این حدیث ادامه دارد.

ص: 369


1- الفقیه 2- 77- 1784.
2- الخصال- 534- 2.
3- المقنعة- 58.
4- تفسیر القمّیّ 1- 185.
5- التهذیب 4- 294- 895.
6- تقدم ما یدلّ علیه فی الأحادیث 1، 4، 9، 11، 13 من الباب 8، و فی الحدیثین 1، 2 من الباب 10، و فی الحدیث 2 من الباب 11 من أبواب ما یمسک عنه الصائم، و فی الأبواب 1، 23، 29 من أبواب أحکام شهر رمضان.
7- یأتی فی الأبواب 2، 6، 8 من هذه الأبواب، و فی الحدیث 5 من الباب 13، و فی الحدیث 2 من الباب 14 من أبواب الظهار، و فی الأبواب 1، 10، 12 من أبواب الکفّارات.
8- یأتی فی الأبواب 7، 9، 11، 14، 16 من هذه الأبواب، و فی الباب 12 من أبواب الظهار، و فی البابین 8، 24 من أبواب الکفّارات، و فی البابین 2، 6 من أبواب الاعتکاف.

2- بَابُ وُجُوبِ صَوْمِ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ فِی الْکَفَّارَةِ الْمُخَیَّرَةِ تَخْیِیراً وَ فِی الْمُرَتَّبَةِ مَعَ الْعَجْزِ عَنِ الْعِتْقِ

اشارة

(1) 2 بَابُ وُجُوبِ صَوْمِ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ فِی الْکَفَّارَةِ الْمُخَیَّرَةِ تَخْیِیراً وَ فِی الْمُرَتَّبَةِ مَعَ الْعَجْزِ عَنِ الْعِتْقِ

******

ترجمه:

باب وجوب روزه دو ماه پیوسته در کفاره های مخیر به عنوان یکی از گزینه ها، و در کفاره های مرتب در صورت ناتوانی از آزاد کردن برده.

[رقم الحدیث الکلی: 13619 - رقم الحدیث الباب: 1]

13619- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ فِی عُیُونِ الْأَخْبَارِ وَ الْعِلَلِ بِإِسْنَادِهِ الْآتِی (3) عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنِ الرِّضَا ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: إِنَّمَا وَجَبَ الصَّوْمُ فِی الْکَفَّارَةِ عَلَی مَنْ لَمْ یَجِدْ تَحْرِیرَ رَقَبَةِ الصِّیَامِ دُونَ الْحَجِّ وَ الصَّلَاةِ وَ غَیْرِهِمَا مِنَ الْأَنْوَاعِ لِأَنَّ الصَّلَاةَ وَ الْحَجَّ وَ أَنْوَاعَ الْفَرَائِضِ مَانِعَةٌ لِلْإِنْسَانِ مِنَ التَّقَلُّبِ فِی أَمْرِ دُنْیَاهُ وَ مَصْلَحَةِ مَعِیشَتِهِ مَعَ تِلْکَ الْعِلَلِ الَّتِی ذَکَرْنَاهَا فِی الْحَائِضِ الَّتِی تَقْضِی الصِّیَامَ وَ لَا تَقْضِی الصَّلَاةَ وَ إِنَّمَا وَجَبَ عَلَیْهِ صَوْمُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ دُونَ أَنْ یَجِبَ عَلَیْهِ شَهْرٌ وَاحِدٌ أَوْ ثَلَاثُ أَشْهُرٍ لِأَنَّ الْفَرْضَ الَّذِی فَرَضَ اللَّهُ تَعَالَی عَلَی الْخَلْقِ هُوَ شَهْرٌ وَاحِدٌ فَضُوعِفَ هَذَا الشَّهْرُ فِی الْکَفَّارَةِ تَوْکِیداً وَ تَغْلِیظاً عَلَیْهِ وَ إِنَّمَا جُعِلَتْ مُتَتَابِعَیْنِ لِئَلَّا یَهُونَ عَلَیْهِ الْأَدَاءُ فَیَسْتَخِفَّ بِهِ لِأَنَّهُ إِذَا قَضَاهُ مُتَفَرِّقاً هَانَ عَلَیْهِ الْقَضَاءُ وَ اسْتَخَفَّ بِالْإِیمَانِ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (4) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ هُنَا (5) وَ فِی الْکَفَّارَاتِ (6).

******

ترجمه:

فضل بن شاذان از امام رضا (ع) نقل کرده است که در حدیثی فرمودند: «روزه در کفاره برای کسی که امکان آزاد کردن برده را ندارد، واجب شده است؛ نه حج، نماز یا دیگر انواع اعمال واجب. زیرا نماز، حج و دیگر واجبات مانع از توجه انسان به امور دنیوی و اصلاح معیشتش می شوند، همان گونه که درباره حکم زن حائض ذکر کردیم که قضا کردن روزه بر او واجب است اما قضا کردن نماز بر او واجب نیست.

و چرا روزه دو ماه پیوسته واجب شده است و نه یک ماه یا سه ماه؟ زیرا فرضی که خداوند متعال بر مردم واجب کرده است یک ماه است، اما برای تأکید و سخت گیری در کفاره، این یک ماه به دو ماه افزوده شده است. همچنین، پیوستگی دو ماه روزه به این دلیل مقرر شده است که انجام آن آسان نشود و انسان آن را سبک نشمارد؛ چراکه اگر پراکنده انجام دهد، به قضاوت سبک می شود و به ایمان کم توجهی می گردد.»

ص: 370


1- الباب 2 فیه حدیث واحد.
2- عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 2- 119، و علل الشرائع- 272.
3- یأتی فی الفائدة الأولی من الخاتمة برمز (ب).
4- تقدم فی الباب 1 من هذه الأبواب، و فی الأحادیث 1، 9، 13 من الباب 8، و فی الحدیثین 1، 2 من الباب 10، و فی الأحادیث 2، 3، 4 من الباب 16 من أبواب ما یمسک عنه الصائم.
5- یأتی فی الأحادیث 3، 6، 8، 9 من الباب 3، و فی الحدیث 2 من الباب 4 من هذه الأبواب.
6- یأتی فی البابین 1 و 2، و فی الحدیث 2 من الباب 6، و فی الباب 10 من أبواب الکفّارات.

3- بَابُ أَنَّ مَنْ وَجَبَ عَلَیْهِ صَوْمُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ فَأَفْطَرَ لِعُذْرٍ بَنَی وَ لِغَیْرِ عُذْرٍ اسْتَأْنَفَ إِلَّا أَنْ یَصُومَ شَهْراً وَ مِنَ الثَّانِی وَ لَوْ یَوْماً فَیَبْنِی

اشارة

(1) 3 بَابُ أَنَّ مَنْ وَجَبَ عَلَیْهِ صَوْمُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ فَأَفْطَرَ لِعُذْرٍ بَنَی وَ لِغَیْرِ عُذْرٍ اسْتَأْنَفَ إِلَّا أَنْ یَصُومَ شَهْراً وَ مِنَ الثَّانِی وَ لَوْ یَوْماً فَیَبْنِی

******

ترجمه:

باب این که کسی که روزه دو ماه پیوسته بر او واجب است، اگر به دلیل عذری افطار کند ادامه می دهد، و اگر بدون عذر افطار کند، دوباره شروع می کند؛ مگر اینکه یک ماه و حتی یک روز از ماه دوم را روزه گرفته باشد، که در این صورت ادامه می دهد.

[رقم الحدیث الکلی: 13620 - رقم الحدیث الباب: 1]

13620- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ یَعْنِی الْوَشَّاءَ عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ مُوسَی قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ الْمَرْأَةِ تَنْذُرُ عَلَیْهَا صَوْمَ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ قَالَ تَصُومُ وَ تَسْتَأْنِفُ أَیَّامَهَا الَّتِی قَعَدَتْ حَتَّی تُتِمَّ الشَّهْرَیْنِ قُلْتُ أَ رَأَیْتَ إِنْ هِیَ یَئِسَتْ مِنَ الْمَحِیضِ أَ تَقْضِیهِ قَالَ لَا تَقْضِی یُجْزِیهَا الْأَوَّلُ.

******

ترجمه:

رفاعة بن موسی گفت: از امام صادق (ع) درباره زنی پرسیدم که نذر دارد دو ماه پیوسته روزه بگیرد. امام فرمودند: روزه می گیرد و روزهایی را که به دلیل وقفه انجام نداده است، از سر می گیرد تا دو ماه را کامل کند. گفتم: اگر یائسه شده باشد، آیا باید قضای آن را به جا آورد؟ امام فرمودند: نیازی به قضا نیست، و همان قبلی کفایت می کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13621 - رقم الحدیث الباب: 2]

13621- 2- (3) وَ عَنْهُمْ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أَشْیَمَ قَالَ کَتَبَ الْحُسَیْنُ إِلَی الرِّضَا ع جُعِلْتُ فِدَاکَ رَجُلٌ نَذَرَ أَنْ یَصُومَ أَیَّاماً مَعْلُومَةً فَصَامَ بَعْضَهَا ثُمَّ اعْتَلَّ فَأَفْطَرَ أَ یَبْتَدِئُ فِی صَوْمِهِ أَمْ یَحْتَسِبُ بِمَا مَضَی فَکَتَبَ إِلَیْهِ یَحْتَسِبُ بِمَا مَضَی.

******

ترجمه:

علی بن احمد بن اشیم گفت: حسین به امام رضا (ع) نامه نوشت و پرسید: مردی نذر کرده است که روزهایی مشخص روزه بگیرد. او بخشی از آن را روزه گرفت، سپس بیمار شد و افطار کرد. آیا باید روزه را از ابتدا آغاز کند یا همان روزه هایی که گرفته است حساب می شود؟ امام در پاسخ نوشتند: همان روزه هایی که گرفته است، محاسبه می شود.

[رقم الحدیث الکلی: 13622 - رقم الحدیث الباب: 3]

13622- 3- (4) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ جَمِیعاً عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ جَمِیلٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ حُمْرَانَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی الرَّجُلِ الْحُرِّ یَلْزَمُهُ صَوْمُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ فِی ظِهَارٍ فَیَصُومُ شَهْراً ثُمَّ یَمْرَضُ قَالَ یَسْتَقْبِلُ فَإِنْ زَادَ عَلَی الشَّهْرِ الْآخَرِ یَوْماً أَوْ یَوْمَیْنِ بَنَی عَلَی مَا بَقِیَ.

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ أَوْ عَلَی عَدَمِ مَنْعِ الْمَرَضِ مِنَ الصَّوْمِ

ص: 371


1- الباب 3 فیه 13 حدیثا.
2- الکافی 4- 137- 10.
3- الکافی 4- 141- 2، و التهذیب 4- 287- 868، و أورده فی الحدیث 1 من الباب 12 من هذه الأبواب.
4- الکافی 4- 138- 1، و التهذیب 4- 284- 861، و الاستبصار 2- 124- 404.

وَ إِنْ کَانَ فِیهِ بَعْضُ الْمَشَقَّةِ قَالَهُ الشَّیْخُ وَ غَیْرُهُ (1) لِمَا مَرَّ (2).

******

ترجمه:

محمد بن حمران از امام صادق (ع) نقل کرده است که درباره مرد آزادی که به دلیل ظهار بر او روزه دو ماه پیوسته واجب شده و یک ماه را روزه گرفته و سپس بیمار شده است، امام فرمودند: «باید از ابتدا شروع کند، اما اگر در ماه دوم یک یا دو روز اضافه کرده باشد، می تواند بر آنچه باقی مانده است، بنا کند.»

می گویم: این حکم مبتنی بر استحباب است یا بر این اصل که بیماری مانعی برای روزه محسوب نمی شود، حتی اگر کمی دشواری داشته باشد، همان طور که مرحوم شیخ و دیگران نیز گفته اند.

[رقم الحدیث الکلی: 13623 - رقم الحدیث الباب: 4]

13623- 4- (3) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: فِی رَجُلٍ صَامَ فِی ظِهَارٍ فَزَادَ فِی النِّصْفِ یَوْماً قَضَی بَقِیَّتَهُ.

******

ترجمه:

منصور بن حازم از امام صادق (ع) نقل کرده است که در حدیثی فرمودند: «مردی که به دلیل ظهار روزه گرفته است و در نیمه ی روزه خود یک روز اضافه کرده باشد، باقی مانده را ادامه دهد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13624 - رقم الحدیث الباب: 5]

13624- 5- (4) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ: سَأَلْتُهُ (5) عَنِ الرَّجُلِ یَکُونُ عَلَیْهِ صَوْمُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ أَ یُفَرِّقُ بَیْنَ الْأَیَّامِ فَقَالَ إِذَا صَامَ أَکْثَرَ مِنْ شَهْرٍ فَوَصَلَهُ ثُمَّ عَرَضَ لَهُ أَمْرٌ فَأَفْطَرَ فَلَا بَأْسَ فَإِنْ کَانَ أَقَلَّ مِنْ شَهْرٍ أَوْ شَهْراً فَعَلَیْهِ أَنْ یُعِیدَ الصِّیَامَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (6)

وَ کَذَا کُلُّ مَا قَبْلَهُ إِلَّا الْأَوَّلَ.

******

ترجمه:

سماعة بن مهران گفت: از امام (ع) پرسیدم درباره مردی که روزه دو ماه پیوسته بر او واجب است، آیا می تواند بین روزها فاصله بیندازد؟ امام فرمودند: «اگر بیش از یک ماه روزه گرفته و آن را ادامه داده باشد و سپس مشکلی برای او پیش آید و افطار کند، اشکالی ندارد. اما اگر کمتر از یک ماه یا فقط یک ماه روزه گرفته باشد، باید روزه را دوباره آغاز کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13625 - رقم الحدیث الباب: 6]

13625- 6- (7) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَطْعِ صَوْمِ کَفَّارَةِ الْیَمِینِ وَ کَفَّارَةِ الظِّهَارِ وَ کَفَّارَةِ الْقَتْلِ (8) فَقَالَ إِنْ کَانَ عَلَی رَجُلٍ صِیَامُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ فَأَفْطَرَ أَوْ مَرِضَ فِی الشَّهْرِ الْأَوَّلِ فَإِنَّ عَلَیْهِ أَنْ یُعِیدَ الصِّیَامَ وَ إِنْ صَامَ الشَّهْرَ الْأَوَّلَ وَ صَامَ

ص: 372


1- راجع المعتبر- 320.
2- مر فی الحدیث 2 من هذا الباب.
3- الکافی 4- 139- 5، و التهذیب 4- 283- 857، و أورده بتمامه فی الحدیث 1 من الباب 4 من هذه الأبواب.
4- الکافی 4- 138- 3.
5- فی التهذیب- سالت أبا عبد اللّه (علیه السلام) (هامش المخطوط).
6- التهذیب 4- 282- 855.
7- الکافی 4- 139- 7.
8- فی التهذیب و الاستبصار- الدم (هامش المخطوط).

مِنَ الشَّهْرِ الثَّانِی شَیْئاً ثُمَّ عَرَضَ لَهُ مَا لَهُ فِیهِ عُذْرٌ فَإِنَّ (1) عَلَیْهِ أَنْ یَقْضِیَ.

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

ابو بصیر گفت: از امام صادق (ع) درباره قطع روزه کفاره قسم، کفاره ظهار و کفاره قتل پرسیدم. امام فرمودند: «اگر بر مردی روزه دو ماه پیوسته واجب باشد و او در ماه اول افطار کند یا بیمار شود، باید روزه را از ابتدا آغاز کند. اما اگر ماه اول را روزه گرفته باشد و از ماه دوم نیز مقداری را روزه گرفته باشد، سپس مشکلی برای او پیش آید که عذری محسوب شود، باید آن را قضا کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13626 - رقم الحدیث الباب: 7]

13626- 7- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ مُوسَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ امْرَأَةٍ تَجْعَلُ لِلَّهِ عَلَیْهَا صَوْمَ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ فَتَحِیضُ قَالَ تَصُومُ مَا حَاضَتْ فَهُوَ یُجْزِیهَا.

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از امام باقر (ع) روایت کرده است که فرمود: از ایشان درباره زنی پرسیدم که نذر کرده است دو ماه پیوسته برای خدا روزه بگیرد، اما حیض می شود. امام فرمودند: آنچه را که روزه گرفته، کفایت می کند و برای او پذیرفته است.

[رقم الحدیث الکلی: 13627 - رقم الحدیث الباب: 8]

13627- 8- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِی أَیُّوبَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی رَجُلٍ کَانَ عَلَیْهِ صَوْمُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ فِی ظِهَارٍ فَصَامَ ذَا الْقَعْدَةِ وَ دَخَلَ عَلَیْهِ ذُو الْحِجَّةِ کَیْفَ یَصْنَعُ قَالَ یَصُومُ ذَا الْحِجَّةِ کُلَّهُ إِلَّا أَیَّامَ التَّشْرِیقِ- ثُمَّ یَقْضِیهَا فِی أَوَّلِ یَوْمٍ (5) مِنَ الْمُحَرَّمِ حَتَّی یُتِمَّ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ فَیَکُونَ قَدْ صَامَ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ ثُمَّ قَالَ وَ لَا یَنْبَغِی لَهُ أَنْ یَقْرَبَ أَهْلَهُ حَتَّی یَقْضِیَ الثَّلَاثَةَ أَیَّامِ التَّشْرِیقِ الَّتِی لَمْ یَصُمْهَا وَ لَا بَأْسَ إِنْ صَامَ شَهْراً ثُمَّ صَامَ مِنَ الشَّهْرِ الَّذِی یَلِیهِ أَیَّاماً ثُمَّ عَرَضَتْ عِلَّةٌ أَنْ یَقْطَعَهُ ثُمَّ یَقْضِیَ بَعْدَ تَمَامِ الشَّهْرَیْنِ (6).

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ مِثْلَهُ (7) وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ مِثْلَهُ (8).

******

ترجمه:

ابو ایوب از امام صادق (ع) نقل کرده است که درباره مردی که به دلیل ظهار، روزه دو ماه پیوسته بر او واجب شده است و ماه ذی قعده را روزه گرفته و سپس وارد ماه ذی حجه شده، پرسید. امام فرمودند: «او باید تمام ماه ذی حجه را روزه بگیرد، به جز ایام تشریق. سپس آن روزها را در اولین روز محرم قضا کند تا سه روز را کامل کند و بدین ترتیب روزه دو ماه پیوسته را به انجام رسانده باشد.»

سپس امام افزودند: «نباید تا پایان قضا کردن سه روز ایام تشریق که روزه نگرفته است، به همسرش نزدیک شود. همچنین اشکالی ندارد اگر یک ماه را روزه گرفته باشد و از ماه بعد، چند روز را روزه گرفته و سپس دچار مشکلی شود که نتواند ادامه دهد، آن را قطع کند و پس از کامل شدن دو ماه، روزه های باقی مانده را قضا کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13628 - رقم الحدیث الباب: 9]

13628- 9- (9) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ

ص: 373


1- فی الاستبصار- فانما (هامش المخطوط).
2- التهذیب 4- 285- 862، و الاستبصار 2- 125- 405.
3- التهذیب 4- 327- 1016.
4- التهذیب 4- 329- 1027.
5- فی الفقیه- أیام (هامش المخطوط).
6- فی موضع من التهذیب- الشهر (هامش المخطوط).
7- الکافی 4- 138- 4.
8- الفقیه 2- 152- 2007.
9- لم نعثر علیه فی التهذیب، الا أنا وجدنا نحوه فی الاستبصار 2- 125- 405 مرویا عن الحسین ابن سعید و بسند مختلف، و أورد ذیله فی الحدیث 4 من الباب 10 من هذه الأبواب.

حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ قَطْعِ صَوْمِ کَفَّارَةِ الْیَمِینِ وَ کَفَّارَةِ الظِّهَارِ وَ کَفَّارَةِ الْقَتْلِ فَقَالَ إِنْ کَانَ عَلَی رَجُلٍ صِیَامُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ وَ التَّتَابُعُ أَنْ یَصُومَ شَهْراً وَ یَصُومَ مِنَ الْآخَرِ شَیْئاً أَوْ أَیَّاماً مِنْهُ فَإِنْ عَرَضَ لَهُ شَیْ ءٌ یُفْطِرُ مِنْهُ أَفْطَرَ ثُمَّ یَقْضِی مَا بَقِیَ عَلَیْهِ وَ إِنْ صَامَ شَهْراً ثُمَّ عَرَضَ لَهُ شَیْ ءٌ فَأَفْطَرَ قَبْلَ أَنْ یَصُومَ مِنَ الْآخَرِ شَیْئاً فَلَمْ یُتَابِعْ أَعَادَ الصَّوْمَ کُلَّهُ الْحَدِیثَ.

وَ

رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ صِیَامُ کَفَّارَةِ الْیَمِینِ فِی الظِّهَارِ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ وَ التَّتَابُعُ.

وَ ذَکَرَ بَقِیَّةَ الْحَدِیثِ وَ عَنْهُ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ وَ ذَکَرَ الْحَدِیثَ (1) کَمَا رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ (2).

******

ترجمه:

حلبی از امام صادق (ع) روایت کرده است که در مورد قطع روزه کفاره قسم، کفاره ظهار و کفاره قتل فرمودند: «اگر بر مردی روزه دو ماه پیوسته واجب باشد، پیوستگی به این معناست که یک ماه را روزه گرفته و از ماه دوم نیز بخشی یا چند روز را روزه گرفته باشد. اگر در این حالت مشکلی پیش آمد و افطار کرد، باید باقی مانده را قضا کند. اما اگر یک ماه را روزه گرفته و قبل از اینکه چیزی از ماه دوم روزه بگیرد مشکلی پیش آمد و افطار کرد، پیوستگی رعایت نشده و باید تمام روزه را دوباره از ابتدا آغاز کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13629 - رقم الحدیث الباب: 10]

13629- 10- (3) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ وَ فَضَالَةَ عَنْ رِفَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ عَلَیْهِ صِیَامُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ فَصَامَ شَهْراً وَ مَرِضَ قَالَ یَبْنِی عَلَیْهِ اللَّهُ حَبَسَهُ قُلْتُ امْرَأَةٌ کَانَ عَلَیْهَا صِیَامُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ فَصَامَتْ وَ أَفْطَرَتْ أَیَّامَ حَیْضِهَا قَالَ تَقْضِیهَا قُلْتُ فَإِنَّهَا قَضَتْهَا ثُمَّ یَئِسَتْ مِنَ الْحَیْضِ قَالَ لَا تُعِیدُهَا أَجْزَأَهَا ذَلِکَ.

******

ترجمه:

رفاعة گفت: از امام صادق (ع) درباره مردی پرسیدم که بر او روزه دو ماه پیوسته واجب است. اگر یک ماه را روزه بگیرد و سپس بیمار شود، امام فرمودند: «ادامه می دهد، خداوند او را متوقف کرده است.» گفتم: اگر زنی بر او روزه دو ماه پیوسته واجب باشد و روزه بگیرد، اما در ایام حیض افطار کند، چه باید کند؟ امام فرمودند: «باید آن را قضا کند.» گفتم: اگر آن را قضا کرد و سپس یائسه شد، آیا باید دوباره به جا آورد؟ امام فرمودند: «خیر، نیازی به تکرار نیست؛ همان کافی است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13630 - رقم الحدیث الباب: 11]

13630- 11- (4) وَ عَنْهُ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَیْدٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَیْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع مِثْلَ ذَلِکَ.

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از امام باقر (ع) نقل کرده است، مشابه همان مطلب.

[رقم الحدیث الکلی: 13631 - رقم الحدیث الباب: 12]

13631- 12- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مَرَّارٍ وَ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ الْمُبَارَکِ جَمِیعاً عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ خَالِدٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ

ص: 374


1- الکافی 4- 138- 2.
2- التهذیب 4- 283- 856.
3- التهذیب 4- 284- 859، و الاستبصار 2- 124- 402.
4- التهذیب 4- 284- 860، و الاستبصار 2- 124- 403.
5- التهذیب 4- 284- 858، و الاستبصار 2- 124- 401.

ع عَنْ رَجُلٍ کَانَ عَلَیْهِ صِیَامُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ فَصَامَ خَمْسَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً ثُمَّ مَرِضَ فَإِذَا بَرَأَ یَبْنِی عَلَی صَوْمِهِ أَمْ یُعِیدُ صَوْمَهُ کُلَّهُ قَالَ بَلْ یَبْنِی عَلَی مَا کَانَ صَامَ ثُمَّ قَالَ هَذَا مِمَّا غَلَبَ اللَّهُ عَلَیْهِ وَ لَیْسَ عَلَی مَا غَلَبَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ عَلَیْهِ شَیْ ءٌ.

******

ترجمه:

سلیمان بن خالد گفت: از امام صادق (ع) درباره مردی پرسیدم که روزه دو ماه پیوسته بر او واجب بوده است و بیست و پنج روز از آن را روزه گرفته و سپس بیمار شده است. آیا پس از بهبودی باید ادامه روزه را به جا آورد یا تمام روزه را از ابتدا آغاز کند؟ امام فرمودند: «بلکه ادامه می دهد و بر آنچه روزه گرفته است، بنا می کند.» سپس فرمودند: «این از اموری است که خداوند بر او غالب کرده و بر چیزی که خداوند عز و جل بر آن غالب کرده است، تکلیفی نیست.»

[رقم الحدیث الکلی: 13632 - رقم الحدیث الباب: 13]

13632- 13- (1) أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی فِی نَوَادِرِهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ رِفَاعَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الْمُظَاهِرُ إِذَا صَامَ شَهْراً ثُمَّ مَرِضَ اعْتَدَّ بِصِیَامِهِ.

أَقُولُ: وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ هُنَا (2) وَ فِی الْکَفَّارَاتِ (3).

******

ترجمه:

رفاعه از امام صادق (ع) نقل کرده است که فرمودند: «فردی که ظهار کرده و یک ماه روزه گرفته باشد، سپس بیمار شود، همان روزه ای که گرفته است، محسوب خواهد شد.»

4- بَابُ أَنَّ مَنْ وَجَبَ عَلَیْهِ صَوْمُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ فَصَامَ شَعْبَانَ لَمْ یُجْزِهِ وَ وَجَبَ اسْتِئْنَافُهُ إِلَّا أَنْ یَصُومَ قَبْلَهُ وَ لَوْ یَوْماً

اشارة

(4) 4 بَابُ أَنَّ مَنْ وَجَبَ عَلَیْهِ صَوْمُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ فَصَامَ شَعْبَانَ لَمْ یُجْزِهِ وَ وَجَبَ اسْتِئْنَافُهُ إِلَّا أَنْ یَصُومَ قَبْلَهُ وَ لَوْ یَوْماً

******

ترجمه:

باب این که کسی که روزه دو ماه پیوسته بر او واجب است و ماه شعبان را روزه بگیرد، این روزه کافی نخواهد بود و باید از نو آغاز کند، مگر اینکه پیش از آن، حتی یک روز، روزه گرفته باشد.

[رقم الحدیث الکلی: 13633 - رقم الحدیث الباب: 1]

13633- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: فِی رَجُلٍ صَامَ فِی ظِهَارٍ شَعْبَانَ ثُمَّ أَدْرَکَهُ شَهْرُ رَمَضَانَ- قَالَ یَصُومُ (6) رَمَضَانَ وَ یَسْتَأْنِفُ الصَّوْمَ فَإِنْ هُوَ صَامَ فِی الظِّهَارِ فَزَادَ فِی النِّصْفِ یَوْماً قَضَی بَقِیَّتَهُ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ مِثْلَهُ (7)

ص: 375


1- نوادر أحمد بن محمّد بن عیسی- 95- 135، و أورده فی الحدیث 2 من الباب 25 من أبواب الکفّارات.
2- یأتی ما یدلّ علی بعض المقصود فی الحدیث 1 من الباب 4 من هذه الأبواب.
3- یأتی فی الباب 3 من أبواب الکفّارات.
4- الباب 4 فیه حدیثان.
5- الکافی 4- 139- 5، و أورد ذیله فی الحدیث 4 من الباب 3 من هذه الأبواب.
6- فی التهذیب و الفقیه زیادة- شهر. (هامش المخطوط).
7- الفقیه 2- 152- 2006.

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

منصور بن حازم از امام صادق (ع) نقل کرده است که فرمودند: «اگر مردی به دلیل ظهار، ماه شعبان را روزه گرفته باشد و سپس ماه رمضان فرارسد، باید ماه رمضان را روزه بگیرد و سپس روزه های ظهار را از سر گیرد. و اگر در ظهار، یک روز به نیمه اضافه کرده باشد، باقی مانده را ادامه خواهد داد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13634 - رقم الحدیث الباب: 2]

13634- 2- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِینٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: إِنْ ظَاهَرَ فِی شَعْبَانَ وَ لَمْ یَجِدْ مَا یُعْتِقُ قَالَ یَنْتَظِرُ حَتَّی یَصُومَ رَمَضَانَ ثُمَّ یَصُومُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ وَ إِنْ ظَاهَرَ وَ هُوَ مُسَافِرٌ أَفْطَرَ حَتَّی یَقْدَمَ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (3) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ فِی الْکَفَّارَاتِ (4).

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از امام صادق (ع) روایت کرده است که فرمودند: «اگر کسی در ماه شعبان ظهار کند و امکان آزاد کردن برده را نداشته باشد، باید منتظر بماند تا ماه رمضان را روزه بگیرد و سپس روزه دو ماه پیوسته را انجام دهد. و اگر ظهار کند در حالی که در سفر است، افطار می کند تا زمانی که به وطن بازگردد.»

5- بَابُ أَنَّ مَنْ وَجَبَ عَلَیْهِ صَوْمُ شَهْرٍ مُتَتَابِعٍ أَجْزَأَهُ تَتَابُعُ خَمْسَةَ عَشَرَ یَوْماً فَإِنْ أَفْطَرَ قَبْلَهَا لَا لِعُذْرٍ اسْتَأْنَفَ وَ بَعْدَهَا یَبْنِی وَ یُتِمُ

اشارة

(5) 5 بَابُ أَنَّ مَنْ وَجَبَ عَلَیْهِ صَوْمُ شَهْرٍ مُتَتَابِعٍ أَجْزَأَهُ تَتَابُعُ خَمْسَةَ عَشَرَ یَوْماً فَإِنْ أَفْطَرَ قَبْلَهَا لَا لِعُذْرٍ اسْتَأْنَفَ وَ بَعْدَهَا یَبْنِی وَ یُتِمُ

******

ترجمه:

باب اینکه کسی که روزه یک ماه پیوسته بر او واجب است، اگر پانزده روز پیوسته روزه بگیرد، کافی است. اما اگر پیش از این مدت بدون عذر افطار کند، باید از نو آغاز کند و اگر پس از آن افطار کند، می تواند ادامه دهد و روزه خود را کامل کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13635 - رقم الحدیث الباب: 1]

13635- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ مُوسَی بْنِ بَکْرٍ عَنِ الْفُضَیْلِ (7) عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: فِی رَجُلٍ جَعَلَ عَلَیْهِ صَوْمُ شَهْرٍ فَصَامَ مِنْهُ خَمْسَةَ عَشَرَ یَوْماً ثُمَّ عَرَضَ لَهُ أَمْرٌ فَقَالَ إِنْ کَانَ صَامَ خَمْسَةَ عَشَرَ یَوْماً (فَلَهُ

ص: 376


1- التهذیب 4- 283- 857.
2- التهذیب 4- 232- 681، و أورده فی الحدیث 1 من الباب 4 من أبواب الکفّارات، و صدره فی الحدیث 2 من الباب 11 من أبواب الظهار، و ذیله فی الحدیث 1 من الباب 9 من أبواب من یصح منه الصوم.
3- تقدم فی الأحادیث 3، 4، 5، 6، 9 من الباب 3 من هذه الأبواب.
4- یأتی فی الباب 3 من أبواب الکفّارات.
5- الباب 5 فیه حدیث واحد.
6- الکافی 4- 139- 6.
7- " عن الفضیل"- لیس فی الموضع الأول من التهذیب (هامش المخطوط).

أَنْ) (1) یَقْضِیَ مَا بَقِیَ وَ إِنْ کَانَ أَقَلَّ مِنْ خَمْسَةَ عَشَرَ یَوْماً لَمْ یُجْزِهِ حَتَّی یَصُومَ شَهْراً تَامّاً.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُوسَی بْنِ بَکْرٍ مِثْلَهُ (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ تَرَکَ ذِکْرَ الْفُضَیْلِ (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَیُّوبَ عَنْ مُوسَی بْنِ بَکْرٍ عَنِ الْفُضَیْلِ بْنِ یَسَارٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع نَحْوَهُ (4).

******

ترجمه:

فضیل از امام صادق (ع) روایت کرده است که فرمودند: «اگر کسی نذر کرده باشد که یک ماه روزه بگیرد و پانزده روز از آن را روزه گرفته باشد، سپس مشکلی برای او پیش آید، می تواند باقی مانده را قضا کند. اما اگر کمتر از پانزده روز روزه گرفته باشد، این کافی نیست و باید یک ماه کامل را روزه بگیرد.»

6- بَابُ وُجُوبِ صَوْمِ النَّذْرِ

اشارة

(5) 6 بَابُ وُجُوبِ صَوْمِ النَّذْرِ

******

ترجمه:

باب وجوب روزه نذر.

[رقم الحدیث الکلی: 13636 - رقم الحدیث الباب: 1]

13636- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الزُّهْرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ صَوْمُ النَّذْرِ وَاجِبٌ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ وَ الشَّیْخُ وَ غَیْرُهُمَا کَمَا مَرَّ (7).

******

ترجمه:

زهری از امام زین العابدین (ع) نقل کرده است که در حدیثی فرمودند: «و روزه نذر واجب است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13637 - رقم الحدیث الباب: 2]

13637- 2- (8) وَ قَدْ تَقَدَّمَ حَدِیثُ زُرَارَةَ أَنَّهُ قَالَ لِأَبِی جَعْفَرٍ ع إِنَّ أُمِّی کَانَتْ جَعَلَتْ عَلَیْهَا نَذْراً إِنْ رَدَّ اللَّهُ عَلَیْهَا بَعْضَ وُلْدِهَا مِنْ شَیْ ءٍ کَانَتْ تَخَافُ عَلَیْهِ أَنْ تَصُومَ ذَلِکَ الْیَوْمَ الَّذِی یَقْدَمُ فِیهِ إِلَی أَنْ قَالَ أَ فَتَتْرُکُ ذَلِکَ قَالَ لَا إِنِّی أَخَافُ أَنْ تَرَی فِی الَّذِی نَذَرَتْ فِیهِ مَا تَکْرَهُ.

ص: 377


1- لیس فی التهذیب (هامش المخطوط).
2- الفقیه 2- 152- 2005.
3- التهذیب 4- 285- 863.
4- التهذیب 4- 285- 864.
5- الباب 6 فیه حدیثان.
6- الفقیه 2- 77- 1784.
7- مر فی ذیل الحدیث 1 من الباب 1 من هذه الأبواب.
8- تقدم فی الحدیث 3 من الباب 10 من أبواب من یصحّ منه الصوم.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (1) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (2).

******

ترجمه:

و حدیث زراره از امام باقر (ع) نقل شده است که فرمود: «به امام گفتم: مادرم نذر کرده بود که اگر خداوند یکی از فرزندانش را که بابت او ترس داشت به سلامت بازگرداند، در همان روزی که او بازمی گردد، روزه بگیرد. آیا می تواند آن را ترک کند؟ امام فرمودند: خیر، من می ترسم که در چیزی که برای آن نذر کرده است، چیزی ناخوشایند ببیند.»

7- بَابُ وُجُوبِ صَوْمِ کَفَّارَةِ النَّذْرِ وَ قَضَائِهِ وَ قَدْرِ الْکَفَّارَةِ

اشارة

(3) 7 بَابُ وُجُوبِ صَوْمِ کَفَّارَةِ النَّذْرِ وَ قَضَائِهِ وَ قَدْرِ الْکَفَّارَةِ

******

ترجمه:

باب وجوب روزه کفاره نذر، قضای آن و مقدار کفاره.

[رقم الحدیث الکلی: 13638 - رقم الحدیث الباب: 1]

13638- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الرَّزَّازِ عَنِ ابْنِ عِیسَی عَنِ ابْنِ مَهْزِیَارَ أَنَّهُ کَتَبَ إِلَیْهِ یَسْأَلُهُ یَا سَیِّدِی رَجُلٌ نَذَرَ أَنْ یَصُومَ یَوْماً بِعَیْنِهِ فَوَقَعَ ذَلِکَ الْیَوْمَ عَلَی أَهْلِهِ مَا عَلَیْهِ مِنَ الْکَفَّارَةِ فَأَجَابَهُ (5) یَصُومُ یَوْماً بَدَلَ یَوْمٍ وَ تَحْرِیرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ.

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (6).

******

ترجمه:

از ابن مهزیار نقل شده است که او به امام (ع) نامه نوشت و پرسید: «ای آقای من، مردی نذر کرده است که روز خاصی را روزه بگیرد، اما در آن روز نزد همسرش بوده است. کفاره او چیست؟» امام پاسخ دادند: «باید یک روز به جای آن روز روزه بگیرد و یک برده مؤمن آزاد کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13639 - رقم الحدیث الباب: 2]

13639- 2- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عُبَیْدَةَ قَالَ: کَتَبْتُ إِلَیْهِ یَعْنِی أَبَا الْحَسَنِ الثَّالِثَ ع یَا سَیِّدِی رَجُلٌ نَذَرَ أَنْ یَصُومَ یَوْماً لِلَّهِ فَوَقَعَ ذَلِکَ الْیَوْمَ عَلَی أَهْلِهِ مَا عَلَیْهِ مِنَ الْکَفَّارَةِ فَأَجَابَهُ ع یَصُومُ یَوْماً بَدَلَ یَوْمٍ وَ تَحْرِیرُ رَقَبَةٍ.

******

ترجمه:

حسین بن عبیده گفت: به امام هادی (ع) نامه نوشتم و پرسیدم: «ای آقای من، مردی نذر کرده است که روزی را برای خدا روزه بگیرد، اما در آن روز نزد همسرش بوده است. کفاره او چیست؟» امام پاسخ دادند: «باید یک روز به جای آن روز روزه بگیرد و یک برده آزاد کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13640 - رقم الحدیث الباب: 3]

13640- 3- (8) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی (9)

ص: 378


1- تقدم فی الباب 10 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
2- یأتی فی الأبواب 7، 11، 12، 13، 14، 15، 16، 17 من هذه الأبواب، و فی الأحادیث 2 و 5 و 8 من الباب 23 و الحدیث 1 من الباب 25 من أبواب الکفّارات.
3- الباب 7 فیه 4 أحادیث.
4- الکافی 7- 456- 12، و أورده بإسناد آخر فی الحدیث 2 من الباب 23 من أبواب الکفّارات.
5- فی الاستبصار- فکتب إلیه (هامش المخطوط) و کذلک الکافی.
6- التهذیب 4- 286- 866، و الاستبصار 2- 125- 407.
7- التهذیب 4- 330- 1029، و أورده فی الحدیث 2 من الباب 56 من أبواب ما یمسک عنه الصائم.
8- التهذیب 4- 286- 865، و الاستبصار 2- 125- 406.
9- فی التهذیب زیادة- عن أبیه.

عَنِ الْقَاسِمِ الصَّیْقَلِ أَنَّهُ کَتَبَ إِلَیْهِ أَیْضاً یَا سَیِّدِی رَجُلٌ نَذَرَ أَنْ یَصُومَ یَوْماً لِلَّهِ تَعَالَی فَوَقَعَ فِی ذَلِکَ الْیَوْمِ عَلَی أَهْلِهِ مَا عَلَیْهِ مِنَ الْکَفَّارَةِ فَأَجَابَهُ یَصُومُ یَوْماً بَدَلَ یَوْمٍ وَ تَحْرِیرُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ.

******

ترجمه:

از قاسم صیقل نقل شده است که او نیز به امام (ع) نامه نوشت و پرسید: «ای آقای من، مردی نذر کرده است که روزی را برای خداوند متعال روزه بگیرد، اما در آن روز نزد همسرش بوده است. کفاره او چیست؟» امام پاسخ دادند: «باید یک روز به جای آن روز روزه بگیرد و یک برده مؤمن آزاد کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13641 - رقم الحدیث الباب: 4]

13641- 4- (1) وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِیعاً عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَهْزِیَارَ قَالَ کَتَبَ بُنْدَارُ مَوْلَی إِدْرِیسَ یَا سَیِّدِی نَذَرْتُ أَنْ أَصُومَ کُلَّ یَوْمِ سَبْتٍ- فَإِنْ أَنَا لَمْ أَصُمْهُ مَا یَلْزَمُنِی مِنَ الْکَفَّارَةِ فَکَتَبَ (2) وَ قَرَأْتُهُ لَا تَتْرُکْهُ إِلَّا مِنْ عِلَّةٍ وَ لَیْسَ عَلَیْکَ صَوْمُهُ فِی سَفَرٍ وَ لَا مَرَضٍ إِلَّا أَنْ تَکُونَ نَوَیْتَ ذَلِکَ وَ إِنْ کُنْتَ أَفْطَرْتَ فِیهِ مِنْ غَیْرِ عِلَّةٍ فَتَصَدَّقْ بِعَدَدِ کُلِّ یَوْمٍ عَلَی سَبْعَةِ مَسَاکِینَ نَسْأَلُ اللَّهَ التَّوْفِیقَ لِمَا یُحِبُّ وَ یَرْضَی.

قَالَ الشَّیْخُ هَذَا لِمَنْ لَمْ یَتَمَکَّنْ مِنْ عِتْقِ الرَّقَبَةِ فَتُجْزِیهِ الصَّدَقَةُ عَلَی سَبْعَةِ مَسَاکِینَ فَإِنْ لَمْ یَتَمَکَّنْ قَضَی وَ لَا شَیْ ءَ عَلَیْهِ قَالَ وَ هَذَا کَمَا بَیَّنَّاهُ فِیمَنْ أَفْطَرَ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ حُکْمُ النَّذْرِ حُکْمُهُ أَقُولُ: وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی الْمَقْصُودِ فِی الْکَفَّارَاتِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ (3) وَ الْأَقْرَبُ مَا ذَهَبَ إِلَیْهِ جَمَاعَةٌ (4) فِی وَجْهِ الْجَمْعِ أَنَّهُ إِنْ کَانَ الْمَنْذُورُ صَوْماً فَکَفَّارَةُ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ إِلَّا فَکَفَّارَةُ یَمِینٍ کَمَا یَأْتِی (5).

******

ترجمه:

علی بن مهزیار گفت: بندار، مولای ادریس، نامه ای نوشت و گفت: «ای آقای من، نذر کرده ام که هر شنبه روزه بگیرم. اگر این روز را روزه نگیرم، چه کفاره ای بر من واجب است؟» امام پاسخ دادند و من آن را خواندم: «آن را جز به دلیل عذر ترک نکن و در سفر یا بیماری بر تو واجب نیست، مگر اینکه قصد کرده باشی. اگر بدون عذر آن را افطار کرده باشی، به تعداد هر روز برای هفت مسکین صدقه بده. از خداوند توفیق انجام آنچه دوست دارد و می پسندد را خواستاریم.»

مرذحوم شیخ می گوید: «این حکم برای کسی است که توانایی آزاد کردن برده ندارد؛ پس صدقه به هفت مسکین کافی است. و اگر کسی توانایی نداشت، تنها باید روزه را قضا کند و هیچ چیز دیگری بر او واجب نیست.» او همچنین می گوید: «این همانند مسئله کسی است که یک روز از ماه رمضان را افطار کرده باشد، و حکم نذر همان حکم است.»

می گویم: «شواهدی که بر این موضوع در کفارات دلالت دارد، اگر خدا بخواهد، خواهد آمد. و نزدیک ترین نظر، همان است که گروهی بر آن اتفاق کرده اند: اگر نذر روزه بوده، کفاره آن همانند کفاره روزه ماه رمضان است، و اگر نبوده، کفاره آن همانند کفاره قسم است، همان طور که در ادامه خواهد آمد.»

ص: 379


1- التهذیب 286- 867، و الاستبصار 2- 125- 408 و أورده فی الحدیث 1 من الباب 10 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
2- فی نسخة زیادة- إلیه (هامش المخطوط).
3- یأتی فی الباب 23 من أبواب الکفّارات.
4- راجع السرائر- 361، و مسالک الأفهام 2- 70.
5- یأتی فی ذیل الحدیث 8 من الباب 23 من أبواب الکفّارات.

8- بَابُ وُجُوبِ کَفَّارَةٍ مُخَیَّرَةٍ بِقَتْلِ الْخَطَإِ وَ کَفَّارَةِ الْجَمْعِ بِقَتْلِ الْعَمْدِ وَ أَنَّ الْقَاتِلَ فِی الْأَشْهُرِ الْحُرُمِ یَصُومُ شَهْرَیْنِ مِنْهَا وَ حُکْمِ دُخُولِ الْعِیدِ وَ أَیَّامِ التَّشْرِیقِ

اشارة

(1) 8 بَابُ وُجُوبِ کَفَّارَةٍ مُخَیَّرَةٍ بِقَتْلِ الْخَطَإِ وَ کَفَّارَةِ الْجَمْعِ بِقَتْلِ الْعَمْدِ وَ أَنَّ الْقَاتِلَ فِی الْأَشْهُرِ الْحُرُمِ یَصُومُ شَهْرَیْنِ مِنْهَا وَ حُکْمِ دُخُولِ الْعِیدِ وَ أَیَّامِ التَّشْرِیقِ

******

ترجمه:

باب وجوب کفاره مخیر در قتل خطا و کفاره جمع در قتل عمد و اینکه قاتل در ماه های حرام باید دو ماه از این ماه ها را روزه بگیرد و همچنین حکم ورود عید و ایام تشریق.

[رقم الحدیث الکلی: 13642 - رقم الحدیث الباب: 1]

13642- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ رِئَابٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ قَتَلَ رَجُلًا خَطَأً فِی الشَّهْرِ الْحَرَامِ- قَالَ تُغَلَّظُ عَلَیْهِ الدِّیَةُ (3) وَ عَلَیْهِ عِتْقُ رَقَبَةٍ أَوْ صِیَامُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ مِنْ أَشْهُرِ الْحُرُمِ- قُلْتُ فَإِنَّهُ یَدْخُلُ فِی هَذَا شَیْ ءٌ قَالَ مَا هُوَ قُلْتُ یَوْمُ الْعِیدِ وَ أَیَّامُ التَّشْرِیقِ- قَالَ یَصُومُهُ فَإِنَّهُ حَقٌّ یَلْزَمُهُ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (4).

******

ترجمه:

زراره از امام باقر (ع) روایت کرده است که فرمودند: «از ایشان درباره مردی که در ماه حرام به اشتباه فردی را کشته بود، پرسیدم. امام فرمودند: دیه بر او سنگین تر می شود و باید یا یک برده آزاد کند یا دو ماه پیوسته در ماه های حرام روزه بگیرد.» گفتم: «آیا این شامل چیزی هم می شود؟» فرمودند: «چه چیزی؟» گفتم: «روز عید و ایام تشریق.» امام فرمودند: «باید روزه بگیرد، زیرا این حقی است که بر او واجب است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13643 - رقم الحدیث الباب: 2]

13643- 2- (5) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی جَعْفَرٍ ع رَجُلٌ قَتَلَ رَجُلًا فِی الْحُرُمِ- قَالَ عَلَیْهِ دِیَةٌ وَ ثُلُثٌ وَ یَصُومُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ مِنْ أَشْهُرِ الْحُرُمِ- وَ یُعْتِقُ رَقَبَةً وَ یُطْعِمُ سِتِّینَ مِسْکِیناً قَالَ قُلْتُ: یَدْخُلُ فِی هَذَا شَیْ ءٌ قَالَ وَ مَا یَدْخُلُ قُلْتُ الْعِیدَانِ وَ أَیَّامُ التَّشْرِیقِ- قَالَ یَصُومُ فَإِنَّهُ حَقٌّ لَزِمَهُ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی حَدِیثِ الزُّهْرِیِّ (6) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی

ص: 380


1- الباب 8 فیه حدیثان.
2- الکافی 4- 139- 8.
3- فی التهذیب- العقوبة.
4- التهذیب 4- 297- 896، و الاستبصار 2- 131- 428.
5- الکافی 4- 140- 9.
6- تقدم فی الحدیث 1 من الباب 1 من هذه الأبواب.

تَحْرِیمِ صَوْمِ الْعِیدَیْنِ (1) وَ أَیَّامِ التَّشْرِیقِ (2) غَیْرَ أَنَّ الشَّیْخَ (3) وَ بَعْضَ الْأَصْحَابِ (4) اسْتَثْنَوْا هَذِهِ الصُّورَةَ وَ عَمِلُوا بِظَاهِرِ الْحَدِیثَیْنِ وَ خَالَفَهُمْ أَکْثَرُ الْأَصْحَابِ (5) وَ حَمَلُوهَا عَلَی صَوْمِ مَا عَدَا الْعِیدَ وَ أَیَّامَ التَّشْرِیقِ وَ لَیْسَا بِصَرِیحَیْنِ فِی خِلَافِ ذَلِکَ وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی الْمَقْصُودِ فِی الْکَفَّارَاتِ (6).

******

ترجمه:

زراره گفت: به امام باقر (ع) عرض کردم: «مردی که در ماه های حرام مرتکب قتل شود، چه حکمی بر او جاری می شود؟» امام فرمودند: «بر او دیه و ثلث آن واجب است. همچنین باید دو ماه پیوسته در ماه های حرام روزه بگیرد، یک برده آزاد کند و شصت مسکین را اطعام نماید.» گفتم: «آیا در این حکم چیزی دخیل می شود؟» امام فرمودند: «چه چیزی؟» گفتم: «دو عید و ایام تشریق.» امام فرمودند: «باید روزه بگیرد، زیرا این حقی است که بر او واجب است.»

می گویم: موضوعی که در حدیث زهری ذکر شد، بر همین دلالت دارد. همچنین احادیثی بر تحریم روزه در عیدین و ایام تشریق دلالت دارند. اما مرحوم شیخ و برخی اصحاب این موارد را استثنا دانسته و به ظاهر این دو حدیث عمل کرده اند، در حالی که بسیاری از اصحاب برخلاف این نظر هستند و حکم را به روزه گرفتن در روزهای غیر از عیدین و ایام تشریق محدود کرده اند. اگرچه دو حدیث صراحتی در این اختلاف ندارند، اما ادله ای که بر کفارات دلالت دارد، در ادامه روشن خواهد شد.

9- بَابُ حُکْمِ مَنْ کَانَ عَلَیْهِ صَوْمُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ فَعَجَزَ

اشارة

(7) 9 بَابُ حُکْمِ مَنْ کَانَ عَلَیْهِ صَوْمُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ فَعَجَزَ

******

ترجمه:

باب حکم کسی که بر او روزه دو ماه پیوسته واجب باشد و توان انجام آن را نداشته باشد.

[رقم الحدیث الکلی: 13644 - رقم الحدیث الباب: 1]

13644- 1- (8) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مَرَّارٍ وَ (9) عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ الْمُبَارَکِ جَمِیعاً عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ (10) عَنْ أَبِی بَصِیرٍ (11) (عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ) (12) عَنْ رَجُلٍ کَانَ عَلَیْهِ صِیَامُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ فَلَمْ یَقْدِرْ عَلَی الصِّیَامِ (وَ لَمْ یَقْدِرْ عَلَی الْعِتْقِ) (13) وَ لَمْ یَقْدِرْ عَلَی

ص: 381


1- یأتی فی الباب 1 من أبواب الصوم المحرم.
2- یأتی فی الباب 1، و علی اختصاص الحرمة لمن کان فی منی فی الباب 2 من أبواب الصوم المحرم.
3- راجع النهایة- 259.
4- راجع الوسیلة لابن حمزة- 148.
5- راجع المعتبر- 318، و المنتهی- 616، و المختلف- 239، و روضة المتقین 3- 468.
6- یأتی فی البابین 28، 29 من أبواب الکفّارات، و فی الباب 10 من أبواب القصاص.
7- الباب 9 فیه حدیث واحد.
8- التهذیب 4- 312- 944، و الاستبصار 2- 97- 314.
9- فی الاستبصار- عن (هامش المخطوط).
10- فی الاستبصار- عبد اللّه بن مسکان (هامش المخطوط).
11- فی الاستبصار زیادة- و سماعة بن مهران.
12- فی الاستبصار- قالا- سالنا أبا عبد اللّه (علیه السلام).
13- لیس فی الاستبصار.

الصَّدَقَةِ قَالَ فَلْیَصُمْ ثَمَانِیَةَ عَشَرَ یَوْماً عَنْ کُلِّ عَشَرَةِ مَسَاکِینَ (1) ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ.

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا نَحْوَهُ (2) أَقُولُ: وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی الْکَفَّارَاتِ (3).

******

ترجمه:

ابو بصیر از امام صادق (ع) روایت کرده است که فرمودند: «از ایشان درباره مردی که بر او روزه دو ماه پیوسته واجب باشد، اما توانایی روزه گرفتن، آزاد کردن برده یا صدقه دادن نداشته باشد، پرسیدم. امام فرمودند: باید به جای هر ده مسکین، سه روز روزه بگیرد و مجموعاً هجده روز را روزه بگیرد.»

10- بَابُ وُجُوبِ التَّتَابُعِ فِی صَوْمِ کَفَّارَةِ الْیَمِینِ وَ الظِّهَارِ وَ الْقَتْلِ وَ الْإِفْطَارِ وَ بَدَلِ الْهَدْیِ وَ أَحْکَامِ کَفَّارَاتِ الْحَجِ

اشارة

(4) 10 بَابُ وُجُوبِ التَّتَابُعِ فِی صَوْمِ کَفَّارَةِ الْیَمِینِ وَ الظِّهَارِ وَ الْقَتْلِ وَ الْإِفْطَارِ وَ بَدَلِ الْهَدْیِ وَ أَحْکَامِ کَفَّارَاتِ الْحَجِ

******

ترجمه:

باب وجوب پیوستگی در روزه کفاره قسم، ظهار، قتل، افطار، بدل قربانی و احکام کفارات حج.

[رقم الحدیث الکلی: 13645 - رقم الحدیث الباب: 1]

13645- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: کُلُّ صَوْمٍ یُفَرَّقُ إِلَّا ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ فِی کَفَّارَةِ الْیَمِینِ.

أَقُولُ: الْمُرَادُ أَنَّ بَقِیَّةَ الْکَفَّارَاتِ یَجُوزُ تَفْرِیقُهَا فِی الْجُمْلَةِ بَعْدَ تَجَاوُزِ النِّصْفِ کَمَا مَرَّ (6) لَا مُطْلَقاً أَوِ الْحَصْرُ إِضَافِیٌّ.

******

ترجمه:

عبد الله بن سنان از امام صادق (ع) نقل کرده است که فرمودند: «تمام روزه ها می توانند پراکنده باشند، به جز سه روز در کفاره قسم.»

می گویم: مراد این است که دیگر کفارات به طور کلی پس از گذراندن نیمی از آن، امکان تفریق دارند، همان طور که پیش تر ذکر شد، نه به طور مطلق. یا اینکه این محدودیت، اضافی است.

[رقم الحدیث الکلی: 13646 - رقم الحدیث الباب: 2]

13646- 2- (7) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْوَشَّاءِ عَنْ أَبَانٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ زَیْدٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: السَّبْعَةُ الْأَیَّامِ وَ الثَّلَاثَةُ الْأَیَّامِ فِی الْحَجِّ لَا تُفَرَّقُ إِنَّمَا هِیَ بِمَنْزِلَةِ الثَّلَاثَةِ الْأَیَّامِ فِی الْیَمِینِ.

******

ترجمه:

حسین بن زید از امام صادق (ع) نقل کرده است که فرمودند: «هفت روز و سه روز روزه در حج نباید پراکنده باشند، بلکه همانند سه روز در کفاره قسم است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13647 - رقم الحدیث الباب: 3]

13647- 3- (8) وَ عَنْهُمْ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أَشْیَمَ عَنْ

ص: 382


1- فی نسخة- (ایام) بدل (مساکین).
2- المقنعة- 60.
3- یأتی فی البابین 6، 8 من أبواب الکفّارات.
4- الباب 10 فیه 6 أحادیث.
5- الکافی 4- 140- 1.
6- مر فی الباب 3 من هذه الأبواب.
7- الکافی 4- 140- 3.
8- الکافی 4- 120- 1، و أورده بتمامه فی الحدیث 8 من الباب 26 من أبواب أحکام شهر رمضان.

سُلَیْمَانَ بْنِ جَعْفَرٍ الْجَعْفَرِیِّ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: إِنَّمَا الصِّیَامُ الَّذِی لَا یُفَرَّقُ کَفَّارَةُ الظِّهَارِ وَ کَفَّارَةُ الدَّمِ وَ کَفَّارَةُ الْیَمِینِ.

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

سلیمان بن جعفر جعفری از امام کاظم (ع) در حدیثی روایت کرده است که فرمودند: «روزه ای که نباید پراکنده باشد، کفاره ظهار، کفاره خون و کفاره قسم است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13648 - رقم الحدیث الباب: 4]

13648- 4- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: صِیَامُ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی کَفَّارَةِ الْیَمِینِ مُتَتَابِعَاتٌ وَ لَا یُفْصَلُ بَیْنَهُنَّ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

حماد از حلبی از امام صادق (ع) روایت کرده است که فرمودند: «روزه سه روز در کفاره قسم باید پیوسته باشد و نباید میان آنها فاصله بیفتد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13649 - رقم الحدیث الباب: 5]

13649- 5- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْعَلَوِیِّ عَنِ الْعَمْرَکِیِّ الْخُرَاسَانِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِیهِ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ صَوْمِ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی الْحَجِّ وَ السَّبْعَةِ أَ یَصُومُهَا مُتَوَالِیَةً أَوْ یُفَرِّقُ بَیْنَهَا قَالَ یَصُومُ الثَّلَاثَةَ لَا یُفَرِّقُ بَیْنَهَا وَ السَّبْعَةَ لَا یُفَرِّقُ بَیْنَهَا وَ لَا یَجْمَعُ السَّبْعَةَ وَ الثَّلَاثَةَ جَمِیعاً.

******

ترجمه:

علی بن جعفر از برادرش امام موسی بن جعفر (ع) روایت کرده است که فرمودند: «در مورد روزه سه روز در حج و هفت روز پرسیدم، آیا باید آنها را پیوسته انجام دهد یا می تواند بین آنها فاصله بیندازد؟» ایشان فرمودند: «سه روز را پیوسته روزه می گیرد و بین آنها فاصله نمی اندازد، هفت روز را نیز پیوسته روزه می گیرد و آنها را پراکنده نمی کند و همچنین هفت روز و سه روز را با هم جمع نمی کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13650 - رقم الحدیث الباب: 6]

13650- 6- (5) وَ قَدْ تَقَدَّمَ فِی حَدِیثِ الزُّهْرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ ع قَالَ: أَمَّا الصَّوْمُ الْوَاجِبُ فَصِیَامُ شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ صِیَامُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ فِی کَفَّارَةِ قَتْلِ الْخَطَإِ لِمَنْ لَمْ یَجِدِ الْعِتْقَ وَاجِبٌ وَ صِیَامُ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی کَفَّارَةِ الْیَمِینِ وَاجِبٌ إِلَی أَنْ قَالَ وَ کُلُّ ذَلِکَ مُتَتَابِعٌ وَ لَیْسَ بِمُتَفَرِّقٍ.

ص: 383


1- التهذیب 4- 274- 830، و الاستبصار 2- 117- 382.
2- التهذیب 4- 283- 856، و أورد صدره فی الحدیث 9 من الباب 3 من هذه الأبواب.
3- الکافی 4- 140- 2.
4- التهذیب 4- 315- 957، و الاستبصار 2- 281- 999، و أورده فی الحدیث 2 من الباب 55، و عن تفسیر العیّاشیّ فی الحدیث 17 من الباب 46 من أبواب الذبح.
5- تقدم فی الحدیث 1 من الباب 1 من هذه الأبواب.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (1) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (2) وَ عَلَی أَحْکَامِ کَفَّارَاتِ الْحَجِّ فِی مَحَلِّهَا (3).

******

ترجمه:

و در حدیث زهری از امام زین العابدین (ع) نقل شده است که فرمودند: «اما روزه واجب شامل روزه ماه رمضان است، و همچنین روزه دو ماه پیوسته به عنوان کفاره قتل خطا برای کسی که امکان آزاد کردن برده را ندارد، و روزه سه روز برای کفاره قسم نیز واجب است. و همه این موارد باید پیوسته باشند و نباید پراکنده شوند.»

11- بَابُ أَنَّ مَنْ نَذَرَ أَنْ یَصُومَ حَتَّی یَقُومَ الْقَائِمُ لَزِمَهُ وَ وَجَبَ عَلَیْهِ صَوْمُ مَا عَدَا الْأَیَّامَ الْمُحَرَّمَةَ

اشارة

(4) 11 بَابُ أَنَّ مَنْ نَذَرَ أَنْ یَصُومَ حَتَّی یَقُومَ الْقَائِمُ لَزِمَهُ وَ وَجَبَ عَلَیْهِ صَوْمُ مَا عَدَا الْأَیَّامَ الْمُحَرَّمَةَ

******

ترجمه:

باب اینکه کسی که نذر کرده باشد تا زمان قیام قائم (ع) روزه بگیرد، این نذر بر او واجب می شود و باید روزه بگیرد، به جز در ایام حرام.

[رقم الحدیث الکلی: 13651 - رقم الحدیث الباب: 1]

13651- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ کَرَّامٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع إِنِّی جَعَلْتُ عَلَی نَفْسِی أَنْ أَصُومَ حَتَّی یَقُومَ الْقَائِمُ فَقَالَ صُمْ وَ لَا تَصُمْ فِی السَّفَرِ وَ لَا الْعِیدَیْنِ وَ لَا أَیَّامَ التَّشْرِیقِ وَ لَا الْیَوْمَ الَّذِی تَشُکُّ فِیهِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (6)

أَقُولُ: الْمُرَادُ لَا تَصُمْ یَوْمَ الشَّکِّ بِنِیَّةِ الْفَرْضِ لِمَا مَرَّ فِی مَحَلِّهِ (7).

******

ترجمه:

کرام گفت: به امام صادق (ع) عرض کردم: «من بر خودم نذر کرده ام که تا زمان قیام قائم (ع) روزه بگیرم.» امام فرمودند: «روزه بگیر، اما در سفر، عیدین، ایام تشریق و روزی که در آن درباره ماه رمضان شک می کنی، روزه نگیر.»

می گویم: مراد این است که روز شک را نباید به نیت فرض روزه بگیری، همان طور که در محل خودش بیان شده است.

[رقم الحدیث الکلی: 13652 - رقم الحدیث الباب: 2]

13652- 2- (8) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ

ص: 384


1- تقدم فی البابین 2، 3 من هذه الأبواب، و فی الأحادیث 1، 5، 9، 13 من الباب 8، و فی الحدیثین 2، 3 من الباب 16 من أبواب ما یمسک عنه الصائم.
2- یأتی فی الأبواب 1، 3، 4، و فی الحدیث 2 من الباب 6، و فی الباب 10، و فی الأحادیث 2، 4، 8، 12، 14، 15 من الباب 12، و فی البابین 28، 29 من أبواب الکفّارات، و فی الحدیث 3 من الباب 9، و فی الباب 10 من أبواب قصاص النفس، و فی البابین 46، 53، و فی الحدیث 2 من الباب 55 من أبواب الذبح.
3- یأتی فی أکثر أبواب کفّارات الصید، و کفّارات الاستمتاع، و بقیة الکفّارات.
4- الباب 11 فیه 3 أحادیث.
5- الکافی 4- 141- 1، و أورده فی الحدیث 3 من الباب 6 من أبواب وجوب الصوم، و فی الحدیث 8 من الباب 1 من أبواب الصوم المحرم، و صدره فی الحدیث 9 من الباب 10 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
6- التهذیب 4- 233- 683، و الاستبصار 2- 100- 325.
7- مر فی البابین 5، 6 من أبواب وجوب الصوم، و فی الباب 16 من أبواب أحکام شهر رمضان.
8- الکافی 1- 534- 19، و أورده فی الحدیث 10 من الباب 1 من أبواب الصوم المحرم.

مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَمُّونٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَصَمِّ عَنْ کَرَّامٍ قَالَ: حَلَفْتُ فِیمَا بَیْنِی وَ بَیْنَ نَفْسِی أَنْ لَا آکُلَ طَعَاماً بِنَهَارٍ أَبَداً حَتَّی یَقُومَ قَائِمُ آلِ مُحَمَّدٍ ص- فَدَخَلْتُ عَلَی أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ صُمْ إِذاً یَا کَرَّامُ- وَ لَا تَصُمِ الْعِیدَیْنِ وَ لَا ثَلَاثَةَ التَّشْرِیقِ- وَ لَا إِذَا کُنْتَ مُسَافِراً وَ لَا مَرِیضاً الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

کرام گفت: با خود عهد کردم که در روز هرگز غذایی نخورم تا زمانی که قائم آل محمد (ص) قیام کند. نزد امام صادق (ع) رفتم و از ایشان پرسیدم. امام فرمودند: «پس روزه بگیر، ای کرام! اما در روزهای عیدین، سه روز ایام تشریق، زمانی که مسافر هستی و یا بیمار، روزه نگیر.»

[رقم الحدیث الکلی: 13653 - رقم الحدیث الباب: 3]

13653- 3- (1) أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی فِی نَوَادِرِهِ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ جَعَلَ عَلَی نَفْسِهِ أَنْ یَصُومَ إِلَی أَنْ یَقُومَ قَائِمُکُمْ- قَالَ شَیْ ءٌ عَلَیْهِ أَوْ جَعَلَهُ لِلَّهِ قُلْتُ بَلْ جَعَلَهُ لِلَّهِ قَالَ کَانَ عَارِفاً أَوْ غَیْرَ عَارِفٍ- قُلْتُ بَلْ عَارِفٌ قَالَ إِنْ کَانَ عَارِفاً أَتَمَّ الصَّوْمَ (2) وَ لَا یَصُومُ فِی السَّفَرِ وَ الْمَرَضِ وَ أَیَّامِ التَّشْرِیقِ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (3) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (4).

******

ترجمه:

احمد بن محمد بن عیسی در نوادرش از امام باقر (ع) روایت کرده است که فرمودند: «از ایشان درباره مردی پرسیدم که نذر کرده بود تا زمان قیام قائم شما (عج) روزه بگیرد. امام فرمودند: آیا این نذر برای خدا بوده یا نه؟ گفتم: بله، برای خدا بوده است. امام پرسیدند: آیا او شخصی عارف بوده یا خیر؟ گفتم: بله، عارف بوده است. امام فرمودند: اگر عارف بوده، باید روزه را به انجام برساند، اما در سفر، بیماری و ایام تشریق نباید روزه بگیرد.»

12- بَابُ أَنَّ مَنْ نَذَرَ صَوْمَ أَیَّامٍ مَعْلُومَةٍ فَأَفْطَرَ فِی أَثْنَائِهَا لِمَرَضٍ وَ نَحْوِهِ لَمْ یَجِبْ عَلَیْهِ الِاسْتِئْنَافُ وَ أَجْزَأَهُ الْبِنَاءُ وَ الْإِتْمَامُ وَ حُکْمِ الْإِفْطَارِ فِی صَوْمِ النَّذْرِ

اشارة

(5) 12 بَابُ أَنَّ مَنْ نَذَرَ صَوْمَ أَیَّامٍ مَعْلُومَةٍ فَأَفْطَرَ فِی أَثْنَائِهَا لِمَرَضٍ وَ نَحْوِهِ لَمْ یَجِبْ عَلَیْهِ الِاسْتِئْنَافُ وَ أَجْزَأَهُ الْبِنَاءُ وَ الْإِتْمَامُ وَ حُکْمِ الْإِفْطَارِ فِی صَوْمِ النَّذْرِ

******

ترجمه:

باب اینکه کسی که نذر کرده روزهای معینی را روزه بگیرد و در میان این روزها به دلیل بیماری یا موارد مشابه افطار کند، لازم نیست روزه را از ابتدا آغاز کند، بلکه ادامه و اتمام آن کافی است. همچنین حکم افطار در روزه نذر.

[رقم الحدیث الکلی: 13654 - رقم الحدیث الباب: 1]

13654- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أَشْیَمَ قَالَ کَتَبَ الْحُسَیْنُ إِلَی الرِّضَا ع

ص: 385


1- نوادر أحمد بن محمّد بن عیسی- 173- 453.
2- فی المصدر- الصلاة.
3- تقدم فی الحدیث 2 من الباب 10 من أبواب من یصحّ منه الصوم، و فی الحدیث 1 من الباب 6 و الحدیث 4 من الباب 7 من هذه الأبواب و فی الحدیثین 2 و 3 من الباب 6 من أبواب وجوب الصوم.
4- یأتی فی البابین 1، 2 من أبواب الصوم المحرم.
5- الباب 12 فیه حدیث واحد.
6- الکافی 4- 141- 2، و أورده فی الحدیث 2 من الباب 3 من هذه الأبواب.

جُعِلْتُ فِدَاکَ رَجُلٌ نَذَرَ أَنْ یَصُومَ أَیَّاماً مَعْلُومَةً فَصَامَ بَعْضَهَا ثُمَّ اعْتَلَّ فَأَفْطَرَ أَ یَبْتَدِئُ فِی صَوْمِهِ أَمْ یَحْتَسِبُ بِمَا مَضَی فَکَتَبَ إِلَیْهِ یَحْتَسِبُ بِمَا (1) مَضَی.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی نِیَّةِ الصَّوْمِ (2) وَ غَیْرِ ذَلِکَ (3) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (4).

******

ترجمه:

علی بن احمد بن اشیم گفت: حسین به امام رضا (ع) نامه نوشت و عرض کرد: «فدایت شوم، مردی نذر کرده بود روزهای معینی را روزه بگیرد. او برخی از آن روزها را روزه گرفت، سپس بیمار شد و افطار کرد. آیا باید از ابتدا شروع کند یا آنچه را که گذشت حساب کند؟» امام نوشتند: «آنچه را که گذشت، حساب می کند.»

13- بَابُ أَنَّ مَنْ نَذَرَ الصَّوْمَ بِالْکُوفَةِ أَوْ مَکَّةَ أَوِ الْمَدِینَةِ وَ تَعَذَّرَ أَجْزَأَهُ الصَّوْمُ حَیْثُ یُمْکِنُ

اشارة

(5) 13 بَابُ أَنَّ مَنْ نَذَرَ الصَّوْمَ بِالْکُوفَةِ أَوْ مَکَّةَ أَوِ الْمَدِینَةِ وَ تَعَذَّرَ أَجْزَأَهُ الصَّوْمُ حَیْثُ یُمْکِنُ

******

ترجمه:

باب اینکه کسی که نذر کرده در کوفه یا مکه یا مدینه روزه بگیرد و انجام آن متعذر شود، روزه گرفتن در هر مکانی که ممکن باشد، کافی است.

[رقم الحدیث الکلی: 13655 - رقم الحدیث الباب: 1]

13655- 1- (6) عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ فِی قُرْبِ الْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ جَدِّهِ عَلِیِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِیهِ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ جَعَلَ عَلَی نَفْسِهِ أَنْ یَصُومَ بِالْکُوفَةِ أَوْ بِالْمَدِینَةِ أَوْ بِمَکَّةَ شَهْراً فَصَامَ أَرْبَعَةَ عَشَرَ یَوْماً بِمَکَّةَ- لَهُ أَنْ یَرْجِعَ إِلَی أَهْلِهِ فَیَصُومَ مَا عَلَیْهِ بِالْکُوفَةِ قَالَ نَعَمْ.

وَ رَوَاهُ عَلِیُّ بْنُ جَعْفَرٍ فِی کِتَابِهِ نَحْوَهُ (7).

******

ترجمه:

علی بن جعفر از برادرش امام موسی بن جعفر (ع) روایت کرده است که فرمودند: «از ایشان درباره مردی پرسیدم که بر خود نذر کرده بود در کوفه یا مدینه یا مکه یک ماه روزه بگیرد. او چهارده روز را در مکه روزه گرفت. آیا می تواند به نزد خانواده اش بازگردد و بقیه روزها را در کوفه روزه بگیرد؟» امام فرمودند: «بله.»

[رقم الحدیث الکلی: 13656 - رقم الحدیث الباب: 2]

13656- 2- (8) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی بْنِ عُبَیْدٍ عَنْ سَعْدَانَ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: کَتَبْتُ إِلَی أَبِی الْحَسَنِ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ ع إِنِّی جَعَلْتُ عَلَیَّ صِیَامَ شَهْرٍ بِمَکَّةَ وَ شَهْرٍ بِالْمَدِینَةِ وَ شَهْرٍ بِالْکُوفَةِ- فَصُمْتُ ثَمَانِیَةَ عَشَرَ یَوْماً بِالْمَدِینَةِ وَ بَقِیَ

ص: 386


1- فی نسخة- ما (هامش المخطوط).
2- تقدم فی الحدیث 4 من الباب 2، و فی الحدیث 14 من الباب 4 من أبواب وجوب الصوم و نیته.
3- تقدم فی الأبواب 3، 5، 7 من هذه الأبواب.
4- یأتی فی الأبواب 13، 15، 16 من هذه الأبواب.
5- الباب 13 فیه 3 أحادیث.
6- قرب الإسناد- 103.
7- مسائل علیّ بن جعفر- 187- 374.
8- قرب الإسناد- 147.

عَلَیَّ شَهْرٌ بِمَکَّةَ وَ شَهْرٌ بِالْکُوفَةِ وَ تَمَامُ شَهْرٍ بِالْمَدِینَةِ- فَکَتَبَ لَیْسَ عَلَیْکَ شَیْ ءٌ صُمْ فِی بِلَادِکَ حَتَّی تُتِمَّهُ.

******

ترجمه:

سعدان بن مسلم گفت: به امام موسی بن جعفر (ع) نامه نوشتم و عرض کردم: «بر خود نذر کرده بودم که یک ماه در مکه، یک ماه در مدینه و یک ماه در کوفه روزه بگیرم. اما تنها هجده روز در مدینه روزه گرفتم و یک ماه در مکه، یک ماه در کوفه و تکمیل یک ماه در مدینه باقی مانده است.» امام در پاسخ نوشتند: «چیزی بر تو واجب نیست؛ در سرزمین خود روزه بگیر تا نذر خود را کامل کنی.»

[رقم الحدیث الکلی: 13657 - رقم الحدیث الباب: 3]

13657- 3- (1) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ أَبِی إِبْرَاهِیمَ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ جَعَلَ عَلَی نَفْسِهِ صَوْمَ شَهْرٍ بِالْکُوفَةِ- وَ شَهْرٍ بِالْمَدِینَةِ وَ شَهْرٍ بِمَکَّةَ مِنْ بَلَاءٍ ابْتُلِیَ بِهِ فَقُضِیَ أَنَّهُ صَامَ بِالْکُوفَةِ شَهْراً وَ دَخَلَ الْمَدِینَةَ فَصَامَ بِهَا ثَمَانِیَةَ عَشَرَ یَوْماً وَ لَمْ یُقِمْ عَلَیْهِ الْجَمَّالُ قَالَ یَصُومُ مَا بَقِیَ عَلَیْهِ إِذَا انْتَهَی إِلَی بَلَدِهِ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ (2)

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (3)

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا (4)

أَقُولُ: وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (5).

******

ترجمه:

علی بن ابی حمزه از امام کاظم (ع) روایت کرده است که فرمودند: «از ایشان درباره مردی پرسیدم که بر خود نذر کرده بود یک ماه در کوفه، یک ماه در مدینه و یک ماه در مکه روزه بگیرد به خاطر بلایی که دچار آن شده بود. او یک ماه در کوفه روزه گرفت و وارد مدینه شد و در آنجا هجده روز روزه گرفت، اما کاروان دار برای اقامت او توقف نکرد. امام فرمودند: روزه های باقی مانده را هنگامی که به شهر خود رسید، روزه بگیرد.»

14- بَابُ أَنَّ مَنْ نَذَرَ أَنْ یَصُومَ حِیناً وَجَبَ عَلَیْهِ صَوْمُ سِتَّةِ أَشْهُرٍ وَ مَنْ نَذَرَ أَنْ یَصُومَ زَمَاناً وَجَبَ عَلَیْهِ صَوْمُ خَمْسَةِ أَشْهُرٍ

اشارة

(6) 14 بَابُ أَنَّ مَنْ نَذَرَ أَنْ یَصُومَ حِیناً وَجَبَ عَلَیْهِ صَوْمُ سِتَّةِ أَشْهُرٍ وَ مَنْ نَذَرَ أَنْ یَصُومَ زَمَاناً وَجَبَ عَلَیْهِ صَوْمُ خَمْسَةِ أَشْهُرٍ

******

ترجمه:

باب اینکه کسی که نذر کرده باشد مدتی (حیناً) روزه بگیرد، بر او واجب است که شش ماه روزه بگیرد و کسی که نذر کرده باشد زمانی (زماناً) روزه بگیرد، بر او واجب است که پنج ماه روزه بگیرد.

[رقم الحدیث الکلی: 13658 - رقم الحدیث الباب: 1]

13658- 1- (7) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ جَرِیرٍ عَنْ أَبِی الرَّبِیعِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ قَالَ لِلَّهِ عَلَیَّ أَنْ أَصُومَ حِیناً

ص: 387


1- الکافی 4- 141- 4، و أورده فی الحدیث 4 من الباب 10 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
2- التهذیب 4- 233- 684، و الاستبصار 2- 100- 326.
3- التهذیب 4- 312- 945.
4- المقنعة- 60.
5- یأتی فی الحدیثین 6 و 7 من الباب 34 من أبواب وجوب الحجّ.
6- الباب 14 فیه 4 أحادیث.
7- الکافی 4- 142- 6، و التهذیب 4- 309- 934.

وَ ذَلِکَ فِی شُکْرٍ (1) فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع- قَدْ أُتِیَ عَلِیٌّ ع (2) فِی مِثْلِ هَذَا فَقَالَ صُمْ سِتَّةَ أَشْهُرٍ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ یَقُولُ تُؤْتِی أُکُلَها کُلَّ حِینٍ بِإِذْنِ رَبِّها (3) یَعْنِی سِتَّةَ أَشْهُرٍ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ مِثْلَهُ (4) وَ رَوَاهُ الْعَیَّاشِیُّ فِی تَفْسِیرِهِ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع نَحْوَهُ (5).

******

ترجمه:

ابی الربیع از امام صادق (ع) روایت کرده است که درباره مردی پرسیدند که گفت: «بر خدا نذر کرده ام که مدتی (حیناً) روزه بگیرم و این به عنوان شکرگزاری است.» امام صادق (ع) فرمودند: «علی (ع) نیز در چنین موردی پاسخ داد و فرمود: شش ماه روزه بگیر؛ زیرا خداوند عزوجل می فرماید: "میوه های خود را در هر فصل (حین) به اذن پروردگارش می دهد" (سوره ابراهیم، آیه 25)، که منظور از آن شش ماه است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13659 - رقم الحدیث الباب: 2]

13659- 2- (6) وَ عَنْهُ عَنْ أَبِیهِ عَنِ النَّوْفَلِیِّ عَنِ السَّکُونِیِّ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع أَنَّ عَلِیّاً صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَیْهِ قَالَ: فِی رَجُلٍ نَذَرَ أَنْ یَصُومَ زَمَاناً قَالَ الزَّمَانُ خَمْسَةُ أَشْهُرٍ وَ الْحِینُ سِتَّةُ أَشْهُرٍ لِأَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ یَقُولُ تُؤْتِی أُکُلَها کُلَّ حِینٍ بِإِذْنِ رَبِّها (7).

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (8)

وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی الْعِلَلِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنِ النَّوْفَلِیِّ مِثْلَهُ (9).

******

ترجمه:

سکونی از امام جعفر صادق (ع) از پدران بزرگوارشان (ع) روایت کرده است که علی (علیه السلام) فرمودند: «در مورد مردی که نذر کرده بود زمانی (زماناً) روزه بگیرد، فرمودند: زمان پنج ماه است و حین شش ماه است؛ زیرا خداوند عزوجل می فرماید: میوه های خود را در هر فصل (حین) به اذن پروردگارش می دهد (سوره ابراهیم، آیه 25).»

[رقم الحدیث الکلی: 13660 - رقم الحدیث الباب: 3]

13660- 3- (10) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ قَالَ: سُئِلَ الصَّادِقُ ع عَمَّنْ نَذَرَ أَنْ یَصُومَ زَمَاناً وَ لَمْ یُسَمِّ وَقْتاً بِعَیْنِهِ

ص: 388


1- فی التهذیب- شکی (هامش المخطوط).
2- فی التهذیب- أبی (علیه السلام) (هامش المخطوط).
3- إبراهیم 14- 25.
4- التهذیب 8- 314- 1168.
5- تفسیر العیّاشیّ 2- 224- 13.
6- الکافی 4- 142- 5.
7- إبراهیم 14- 25.
8- التهذیب 4- 309- 933.
9- علل الشرائع- 387- 1.
10- المقنعة- 60.

فَقَالَ ع کَانَ عَلِیٌّ ع یُوجِبُ عَلَیْهِ أَنْ یَصُومَ خَمْسَةَ أَشْهُرٍ.

******

ترجمه:

محمد بن محمد مفید در کتاب «المقنعة» نقل کرده است: از امام صادق (ع) درباره کسی که نذر کرده است زمانی (زماناً) روزه بگیرد، اما زمانی مشخصی را معین نکرده است، سؤال شد. امام فرمودند: «علی (ع) واجب می دانست که چنین کسی پنج ماه روزه بگیرد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13661 - رقم الحدیث الباب: 4]

13661- 4- (1) قَالَ: وَ سُئِلَ ع عَمَّنْ نَذَرَ أَنْ یَصُومَ حِیناً وَ لَمْ یُسَمِّ شَیْئاً بِعَیْنِهِ فَقَالَ کَانَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع یُلْزِمُهُ أَنْ یَصُومَ سِتَّةَ أَشْهُرٍ وَ یَتْلُو قَوْلَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ تُؤْتِی أُکُلَها کُلَّ حِینٍ بِإِذْنِ رَبِّها (2) وَ ذَلِکَ فِی کُلِّ سِتَّةِ أَشْهُرٍ.

وَ رَوَاهُ فِی الْإِرْشَادِ أَیْضاً مِثْلَهُ وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ (3).

******

ترجمه:

و از امام (ع) درباره کسی که نذر کرده بود مدتی (حیناً) روزه بگیرد، بدون اینکه چیزی را به طور مشخص تعیین کند، سؤال شد. امام فرمودند: «امیرالمؤمنین (ع) او را موظف می دانست که شش ماه روزه بگیرد و آیه ی خداوند عزوجل را می خواند: میوه های خود را در هر فصل (حین) به اذن پروردگارش می دهد (سوره ابراهیم، آیه 25)، و این به معنای هر شش ماه است.»

15- بَابُ أَنَّ مَنْ نَذَرَ صَوْماً مُعَیَّناً فَعَجَزَ عَنْهُ وَجَبَ عَلَیْهِ أَنْ یَتَصَدَّقَ عَنْ کُلِّ یَوْمٍ بِمُدٍّ مِنْ طَعَامٍ

اشارة

(4) 15 بَابُ أَنَّ مَنْ نَذَرَ صَوْماً مُعَیَّناً فَعَجَزَ عَنْهُ وَجَبَ عَلَیْهِ أَنْ یَتَصَدَّقَ عَنْ کُلِّ یَوْمٍ بِمُدٍّ مِنْ طَعَامٍ

******

ترجمه:

باب اینکه کسی که نذر کرده باشد روزه معینی را بگیرد و از انجام آن ناتوان باشد، واجب است که به ازای هر روز، یک مُدّ غذا صدقه بدهد.

[رقم الحدیث الکلی: 13662 - رقم الحدیث الباب: 1]

13662- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَهْلٍ عَنْ إِدْرِیسَ بْنِ زَیْدٍ وَ عَلِیِّ بْنِ إِدْرِیسَ قَالا سَأَلْنَا الرِّضَا ع عَنْ رَجُلٍ نَذَرَ نَذْراً إِنْ هُوَ تَخَلَّصَ مِنَ الْحَبْسِ أَنْ یَصُومَ ذَلِکَ الْیَوْمَ الَّذِی یُخَلَّصُ فِیهِ فَعَجَزَ عَنِ الصَّوْمِ أَوْ غَیْرَ ذَلِکَ فَمُدَّ لِلرَّجُلِ فِی عُمُرِهِ وَ قَدِ اجْتَمَعَ عَلَیْهِ صَوْمٌ کَثِیرٌ مَا کَفَّارَةُ ذَلِکَ الصَّوْمِ قَالَ یُکَفِّرُ عَنْ کُلِّ یَوْمٍ بِمُدِّ حِنْطَةٍ أَوْ شَعِیرٍ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ کَمَا یَأْتِی (6).

******

ترجمه:

ادریس بن زید و علی بن ادریس گفتند: از امام رضا (ع) درباره مردی پرسیدیم که نذر کرده بود اگر از زندان آزاد شود، در همان روز روزه بگیرد. اما او توان روزه گرفتن در آن روز یا روزهای دیگر را نداشت و عمرش طولانی شد و روزه های زیادی بر او واجب شد. کفاره این روزه ها چیست؟ امام فرمودند: «برای هر روز، یک مُدّ گندم یا جو کفاره بدهد.»

ص: 389


1- المقنعة- 60.
2- إبراهیم 14- 25.
3- إرشاد المفید- 118.
4- الباب 15 فیه 7 أحادیث.
5- الکافی 4- 143- 1.
6- یأتی فی الحدیث 5 من هذا الباب.
[رقم الحدیث الکلی: 13663 - رقم الحدیث الباب: 2]

13663- 2- (1) وَ عَنْهُمْ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُوسَی بْنِ عُمَرَ (2) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ قَالَ: سَأَلْتُ الرِّضَا ع عَنْ رَجُلٍ نَذَرَ نَذْراً فِی صِیَامٍ فَعَجَزَ فَقَالَ کَانَ أَبِی یَقُولُ عَلَیْهِ مَکَانَ کُلِّ یَوْمٍ مُدٌّ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

محمد بن منصور گفت: از امام رضا (ع) درباره مردی پرسیدم که نذری در مورد روزه گرفته بود اما از انجام آن عاجز شد. امام فرمودند: «پدرم می فرمود: به جای هر روز، بر او یک مُدّ واجب است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13664 - رقم الحدیث الباب: 3]

13664- 3- (4) وَ عَنْهُمْ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الرِّضَا ع وَ ذَکَرَ مِثْلَ الْحَدِیثِ الْأَوَّلِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ یَصَّدَّقُ لِکُلِّ یَوْمٍ بِمُدٍّ مِنْ حِنْطَةٍ أَوْ ثَمَنِ مُدٍّ.

وَ

رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ أَوْ تَمْرٍ بِمُدٍّ (5)

******

ترجمه:

احمد بن محمد بن ابی نصر از امام رضا (ع) نقل کرده است که حدیثی مشابه حدیث اول بیان شد، با این تفاوت که امام فرمودند: «برای هر روز، یک مُدّ گندم یا قیمت یک مُدّ را صدقه بدهد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13665 - رقم الحدیث الباب: 4]

13665- 4- (6) وَ عَنْهُمْ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَیُّوبَ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی الْحَسَنِ ع إِنَّ امْرَأَتِی جَعَلَتْ عَلَی نَفْسِهَا صَوْمَ شَهْرَیْنِ فَوَضَعَتْ وَلَدَهَا وَ أَدْرَکَهَا الْحَبَلُ فَلَمْ تَقْوَ عَلَی الصَّوْمِ قَالَ فَلْتَصَدَّقْ مَکَانَ کُلِّ یَوْمٍ بِمُدٍّ عَلَی مِسْکِینٍ.

مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ مِثْلَهُ (7).

******

ترجمه:

ابن مسکان از محمد بن جعفر روایت کرده است که گفت: به امام کاظم (ع) عرض کردم: «همسرم بر خود نذر کرده بود که دو ماه روزه بگیرد، اما فرزندش را به دنیا آورد و بارداری دیگری او را فرا گرفت، به طوری که توان روزه گرفتن نداشت.» امام فرمودند: «به جای هر روز، یک مُدّ به مسکینی صدقه بدهد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13666 - رقم الحدیث الباب: 5]

13666- 5- (8) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ إِدْرِیسَ بْنِ زَیْدٍ وَ عَلِیِّ بْنِ إِدْرِیسَ عَنِ

ص: 390


1- الکافی 4- 143- 2، و أورد نحوه عن موسی بن جعفر (علیه السلام) فی الحدیث 2 من الباب 12 من أبواب النذر.
2- فی المصدر- موسی بن بکر.
3- التهذیب 4- 313- 946.
4- الکافی 4- 144- 3.
5- الفقیه 2- 154- 2011.
6- الکافی 4- 137- 11، و أورده فی الحدیث 2 من الباب 17 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
7- الفقیه 2- 147- 1994.
8- الفقیه 2- 154- 2012.

الرِّضَا ع قَالَ: تَصَدَّقُ عَنْ کُلِّ یَوْمٍ بِمُدٍّ مِنْ حِنْطَةٍ أَوْ شَعِیرٍ.

أَقُولُ: الظَّاهِرُ أَنَّ هَذَا هُوَ الْحَدِیثُ الْأَوَّلُ.

******

ترجمه:

علی بن ادریس از امام رضا (ع) روایت کرده است که فرمودند: «به ازای هر روز، یک مُدّ گندم یا جو صدقه بدهد.»

می گویم: به نظر می رسد که این همان حدیث اول است.

[رقم الحدیث الکلی: 13667 - رقم الحدیث الباب: 6]

13667- 6- (1) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی الْعُبَیْدِیِّ عَنْ عَلِیٍّ وَ إِسْحَاقَ ابْنَیْ سُلَیْمَانَ بْنِ دَاوُدَ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ کَتَبَ رَجُلٌ إِلَی الْفَقِیهِ ع یَا مَوْلَایَ نَذَرْتُ أَنِّی مَتَی فَاتَتْنِی صَلَاةُ اللَّیْلِ صُمْتُ فِی صَبِیحَتِهَا فَفَاتَهُ ذَلِکَ کَیْفَ یَصْنَعُ وَ هَلْ لَهُ مِنْ ذَلِکَ مَخْرَجٌ وَ کَمْ یَجِبُ (2) مِنَ الْکَفَّارَةِ فِی صَوْمِ کُلِّ یَوْمٍ تَرَکَهُ أَنْ کَفَّرَ إِنْ أَرَادَ ذَلِکَ قَالَ فَکَتَبَ ع یُفَرِّقُ عَنْ کُلِّ یَوْمٍ مُدّاً مِنْ طَعَامٍ کَفَّارَةً.

وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی نَحْوَهُ (3).

******

ترجمه:

ابراهیم بن محمد روایت کرده است: مردی به فقیه (ع) نامه نوشت و عرض کرد: «ای مولای من، نذر کرده ام که هرگاه نماز شب از من فوت شود، در صبح همان روز روزه بگیرم. اگر این امر از من فوت شد، چه باید کنم؟ و آیا راهی برای خروج از این نذر وجود دارد؟ و اگر بخواهم کفاره بدهم، کفاره هر روزی که آن را ترک کرده ام، چقدر است؟» امام در پاسخ نوشتند: «برای هر روز به عنوان کفاره، یک مُدّ غذا بدهد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13668 - رقم الحدیث الباب: 7]

13668- 7- (4) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ قَالَ: سُئِلَ ع عَنْ رَجُلٍ جَعَلَ عَلَی نَفْسِهِ أَنْ یَصُومَ یَوْماً وَ یُفْطِرَ یَوْماً فَضَعُفَ عَنْ ذَلِکَ کَیْفَ یَصْنَعُ فَقَالَ یَتَصَدَّقُ عَنْ کُلِّ یَوْمٍ (بِمُدٍّ مِنْ طَعَامٍ) (5) عَلَی مِسْکِینٍ.

******

ترجمه:

محمد بن محمد مفید در کتاب «المقنعة» نقل کرده است: از امام (ع) درباره مردی سؤال شد که نذر کرده بود یک روز روزه بگیرد و یک روز افطار کند، اما از انجام این نذر ناتوان شد. امام فرمودند: «برای هر روز، یک مُدّ غذا به مسکینی صدقه بدهد.»

16- بَابُ أَنَّ مَنْ نَذَرَ صَوْمَ سَنَةٍ فَعَجَزَ أَجْزَأَهُ تَتَابُعُ شَهْرٍ وَ بَعْضِ الْآخَرِ وَ تَفْرِیقُ الْبَاقِی وَ مَنْ نَذَرَ صَوْماً وَ لَمْ یُسَمِّ شَیْئاً اسْتُحِبَّ لَهُ صَوْمُ سِتَّةِ أَیَّامٍ

اشارة

(6) 16 بَابُ أَنَّ مَنْ نَذَرَ صَوْمَ سَنَةٍ فَعَجَزَ أَجْزَأَهُ تَتَابُعُ شَهْرٍ وَ بَعْضِ الْآخَرِ وَ تَفْرِیقُ الْبَاقِی وَ مَنْ نَذَرَ صَوْماً وَ لَمْ یُسَمِّ شَیْئاً اسْتُحِبَّ لَهُ صَوْمُ سِتَّةِ أَیَّامٍ

******

ترجمه:

باب اینکه کسی که نذر کرده باشد یک سال روزه بگیرد و از انجام آن ناتوان شود، کافی است که یک ماه پیوسته و بخشی از ماه دیگر را روزه بگیرد و باقی مانده را به صورت پراکنده ادا کند. و کسی که نذر روزه کرده باشد ولی چیزی را مشخص نکرده باشد، مستحب است که شش روز روزه بگیرد.

[رقم الحدیث الکلی: 13669 - رقم الحدیث الباب: 1]

13669- 1- (7) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ

ص: 391


1- التهذیب 4- 329- 1026، و أورده فی الحدیث 8 من الباب 23 من أبواب الکفّارات.
2- فی نسخة زیادة- علیه (هامش المخطوط).
3- التهذیب 2- 335- 1383.
4- المقنعة- 60.
5- لیس فی المصدر.
6- الباب 16 فیه حدیثان.
7- التهذیب 4- 321- 986.

أَحْمَدَ بْنِ عُبْدُوسٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی رَجُلٍ جَعَلَ لِلَّهِ عَلَیْهِ نَذْراً صِیَامَ سَنَةٍ فَلَمْ یَسْتَطِعْ قَالَ یَصُومُ شَهْراً وَ بَعْضَ الشَّهْرِ الْآخَرِ ثُمَّ لَا بَأْسَ أَنْ یَقْطَعَ الصَّوْمَ.

******

ترجمه:

عبدالله بن سنان از امام صادق (ع) روایت کرده است که درباره مردی پرسیدند که نذر کرده بود برای خدا یک سال روزه بگیرد، اما نتوانست آن را انجام دهد. امام فرمودند: «او باید یک ماه و بخشی از ماه دیگر را روزه بگیرد، و سپس اشکالی ندارد که روزه را قطع کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13670 - رقم الحدیث الباب: 2]

13670- 2- (1) وَ بِالْإِسْنَادِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ أَبِی جَمِیلَةَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی رَجُلٍ جَعَلَ لِلَّهِ نَذْراً وَ لَمْ یُسَمِّ شَیْئاً قَالَ یَصُومُ سِتَّةَ أَیَّامٍ.

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی مَنْ نَوَی صَوْماً أَوْ نَطَقَ بِهِ وَ صَوْمُ السِّتَّةِ عَلَی وَجْهِ الِاسْتِحْبَابِ وَ یُجْزِئُ یَوْمٌ لِمَا یَأْتِی فِی النَّذْرِ (2).

******

ترجمه:

ابی جمیله از برخی از اصحاب ما از امام صادق (ع) روایت کرده است که درباره مردی که برای خدا نذری کرده بود، بدون اینکه چیزی را مشخص کند، امام فرمودند: «او شش روز روزه بگیرد.»

می گویم: این حدیث مربوط به کسی است که نیت روزه داشته یا لفظاً آن را اظهار کرده است. روزه گرفتن شش روز به صورت مستحب است و یک روز نیز کفایت می کند، همان طور که در نذر بیان شده است.

17- بَابُ أَنَّ مَنْ نَذَرَ صَوْمَ أَیَّامٍ مُعَیَّنَةٍ فِی الشَّهْرِ فَاتَّفَقَتْ فِی السَّفَرِ لَمْ یَجِبْ صَوْمُهَا وَ لَا قَضَاؤُهَا وَ أَنَّهُ لَا یَجِبُ التَّتَابُعُ فِی صَوْمِ النَّذْرِ إِلَّا مَعَ الشَّرْطِ فِیهِ

اشارة

(3) 17 بَابُ أَنَّ مَنْ نَذَرَ صَوْمَ أَیَّامٍ مُعَیَّنَةٍ فِی الشَّهْرِ فَاتَّفَقَتْ فِی السَّفَرِ لَمْ یَجِبْ صَوْمُهَا وَ لَا قَضَاؤُهَا وَ أَنَّهُ لَا یَجِبُ التَّتَابُعُ فِی صَوْمِ النَّذْرِ إِلَّا مَعَ الشَّرْطِ فِیهِ

******

ترجمه:

باب اینکه کسی که نذر کرده روزهای معینی در ماه را روزه بگیرد و این روزها با سفر او تلاقی کند، روزه گرفتن در این روزها واجب نیست و قضای آن نیز لازم نیست. همچنین، رعایت پیوستگی در روزه نذر واجب نیست، مگر اینکه شرط پیوستگی در نذر قید شده باشد.

[رقم الحدیث الکلی: 13671 - رقم الحدیث الباب: 1]

13671- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِیهِ ع فِی الرَّجُلِ یُوَقِّتُ عَلَی نَفْسِهِ أَیَّاماً مَعْرُوفَةً مُسَمَّاةً فِی کُلِّ شَهْرٍ فَیُسَافِرُ بَعْدَهُ الشُّهُورَ قَالَ لَا یَصُومُ لِأَنَّهُ فِی سَفَرٍ وَ لَا یَقْضِیهَا إِذَا شَهِدَ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ نَحْوَهُ (5).

******

ترجمه:

مسعده بن صدقه از امام جعفر صادق (ع) از پدر بزرگوارشان (ع) روایت کرده است که فرمودند: «در مورد مردی که روزهای مشخص و معروفی را در هر ماه برای خود تعیین کرده و سپس در ماه های بعدی سفر می کند، فرمودند: چون او در سفر است، روزه نمی گیرد و نیازی به قضای آن ندارد، حتی زمانی که در وطن خود حضور داشته باشد.»

ص: 392


1- التهذیب 4- 322- 988.
2- یأتی فی الباب 2 من أبواب النذر.
3- الباب 17 فیه حدیثان.
4- التهذیب 4- 329- 1028، و أورده فی الحدیث 10 من الباب 10 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
5- الکافی 4- 142- 7.
[رقم الحدیث الکلی: 13672 - رقم الحدیث الباب: 2]

13672- 2- (1) وَ عَنْهُ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی الْحَسَنِ مُوسَی ع إِنَّ أَخِی حُبِسَ فَجَعَلْتُ عَلَی نَفْسِی صَوْمَ شَهْرٍ فَصُمْتُ فَرُبَّمَا أَتَانِی بَعْضُ إِخْوَانِی (2) فَأَفْطَرْتُ أَیَّاماً أَ فَأَقْضِیهِ قَالَ لَا بَأْسَ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (3) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (4).

ص: 393


1- التهذیب 4- 330- 1030.
2- فی المصدر زیادة- لأفطر.
3- تقدم فی الحدیث 1 من الباب 10، و فی الحدیث 1 من الباب 16 من هذه الأبواب، و فی الحدیثین 1، 3 من الباب 10 من أبواب من یصحّ منه الصوم، و فی الحدیث 4 من الباب 2، و فی الحدیث 14 من الباب 4 من أبواب وجوب الصوم.
4- یأتی فی الحدیثین 8، 10 من الباب 1 من أبواب الصوم المحرم.

******

ترجمه:

صالح بن عبدالله روایت کرده است: به امام موسی کاظم (ع) عرض کردم: «برادرم زندانی شد و من نذر کردم که یک ماه روزه بگیرم. روزه گرفتم، اما گاهی برخی از برادرانم نزد من آمدند و من چند روز افطار کردم. آیا باید این روزها را قضا کنم؟» امام فرمودند: «اشکالی ندارد.»

ص: 394

أَبْوَابُ الصَّوْمِ الْمَنْدُوبِ

1- بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ کُلِّ یَوْمٍ عَدَا الْأَیَّامِ الْمُحَرَّمَةِ

اشارة

(1) 1 بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ کُلِّ یَوْمٍ عَدَا الْأَیَّامِ الْمُحَرَّمَةِ

******

ترجمه:

باب استحباب روزه گرفتن در تمامی روزها، به جز روزهای حرام.

[رقم الحدیث الکلی: 13673 - رقم الحدیث الباب: 1]

13673- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی عَنْ حَرِیزٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: بُنِیَ الْإِسْلَامُ عَلَی خَمْسَةِ أَشْیَاءَ عَلَی الصَّلَاةِ وَ الزَّکَاةِ وَ الصَّوْمِ وَ الْحَجِّ وَ الْوَلَایَةِ وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الصَّوْمُ جُنَّةٌ مِنَ النَّارِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (3).

******

ترجمه:

زراره از امام باقر (ع) نقل کرده است که فرمودند: «اسلام بر پنج چیز بنا شده است: نماز، زکات، روزه، حج و ولایت.» و پیامبر اکرم (ص) فرمودند: «روزه سپری است در برابر آتش (جهنم).»

[رقم الحدیث الکلی: 13674 - رقم الحدیث الباب: 2]

13674- 2- (4) وَ عَنْهُ عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَةِ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی زِیَادٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع أَنَّ النَّبِیَّ ص قَالَ لِأَصْحَابِهِ أَ لَا أُخْبِرُکُمْ بِشَیْ ءٍ إِنْ أَنْتُمْ

ص: 395


1- الباب 1 فیه 43 حدیثا.
2- الکافی 4- 62- 1، و أورده فی الحدیث 2 من الباب 1 من أبواب مقدّمة العبادات.
3- الفقیه 2- 74- 1870.
4- الکافی 4- 62- 2.

فَعَلْتُمُوهُ تَبَاعَدَ الشَّیْطَانُ مِنْکُمْ کَمَا تَبَاعَدَ الْمَشْرِقُ مِنَ الْمَغْرِبِ قَالُوا بَلَی قَالَ الصَّوْمُ یُسَوِّدُ وَجْهَهُ وَ الصَّدَقَةُ تَکْسِرُ ظَهْرَهُ وَ الْحُبُّ فِی اللَّهِ وَ الْمُؤَازَرَةُ عَلَی الْعَمَلِ الصَّالِحِ یَقْطَعُ دَابِرَهُ وَ الِاسْتِغْفَارُ یَقْطَعُ وَتِینَهُ وَ لِکُلِّ شَیْ ءٍ زَکَاةٌ وَ زَکَاةُ الْأَبْدَانِ الصِّیَامُ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَةِ (1)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (2)

وَ رَوَاهُ فِی الْمَجَالِسِ وَ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَهْرِ رَمَضَانَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَةِ عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَةِ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

اسماعیل بن ابی زیاد از امام صادق (ع) از پدران بزرگوارشان (ع) روایت کرده است که پیامبر اکرم (ص) به یارانشان فرمودند: «آیا شما را از چیزی آگاه نکنم که اگر آن را انجام دهید، شیطان از شما دور شود، همان گونه که مشرق از مغرب دور است؟» گفتند: «بله.» پیامبر فرمودند: «روزه چهره او (شیطان) را سیاه می کند، صدقه کمر او را می شکند، محبت در راه خدا و همکاری در عمل صالح ریشه او را قطع می کند، و استغفار رگ او را پاره می کند. و برای هر چیزی زکاتی است، و زکات بدن ها روزه است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13675 - رقم الحدیث الباب: 3]

13675- 3- (4) وَ عَنْهُ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع أَنَّ النَّبِیَّ ص قَالَ: إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ وَکَّلَ مَلَائِکَةً بِالدُّعَاءِ لِلصَّائِمِینَ وَ قَالَ أَخْبَرَنِی جَبْرَئِیلُ عَنْ رَبِّهِ أَنَّهُ قَالَ مَا أَمَرْتُ مَلَائِکَتِی بِالدُّعَاءِ لِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِی إِلَّا اسْتَجَبْتُ لَهُمْ فِیهِ.

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا (5)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (6).

******

ترجمه:

مسعده بن صدقه از امام صادق (ع) از پدران بزرگوارشان (ع) روایت کرده است که پیامبر اکرم (ص) فرمودند: «خداوند عزوجل فرشتگانی را مأمور کرده است که برای روزه داران دعا کنند.» و فرمودند: «جبرئیل از جانب پروردگارش به من خبر داد که خداوند فرمود: هرگز فرشتگانم را برای دعا کردن در حق کسی از مخلوقاتم امر نکردم، مگر اینکه دعای آن ها را درباره او پذیرفتم.»

[رقم الحدیث الکلی: 13676 - رقم الحدیث الباب: 4]

13676- 4- (7) وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: نَوْمُ الصَّائِمِ عِبَادَةٌ وَ نَفَسُهُ تَسْبِیحٌ.

ص: 396


1- التهذیب 4- 191- 542.
2- الفقیه 2- 75- 1774.
3- أمالی الصدوق- 59- 1، و فضائل الأشهر الثلاثة- 75- 57.
4- الکافی 4- 64- 11، و المحاسن- 72- 149.
5- المقنعة- 49.
6- الفقیه 2- 76- 1778.
7- الکافی 4- 64- 12، و المقنعة- 49.

وَ رَوَاهُ الْبَرْقِیُّ فِی الْمَحَاسِنِ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ (1)

وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ نَحْوَهُ وَ رَوَاهُ الْحِمْیَرِیُّ فِی قُرْبِ الْإِسْنَادِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ ظَرِیفٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عُلْوَانَ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِیهِ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

و با همین اسناد، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: «خواب روزه دار عبادت است و نفس های او تسبیح.»

[رقم الحدیث الکلی: 13677 - رقم الحدیث الباب: 5]

13677- 5- (3) وَ عَنْهُ عَنْ أَبِیهِ وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ جَمِیعاً عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَوْحَی اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَی مُوسَی ع مَا یَمْنَعُکَ مِنْ مُنَاجَاتِی فَقَالَ یَا رَبِّ أُجِلُّکَ عَنِ الْمُنَاجَاةِ لِخُلُوفِ (4) فَمِ الصَّائِمِ فَأَوْحَی اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِلَیْهِ یَا مُوسَی لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْیَبُ عِنْدِی مِنْ رِیحِ الْمِسْکِ.

******

ترجمه:

ابن ابی عمیر از برخی از اصحاب ما از امام صادق (ع) روایت کرده است که فرمودند: خداوند عزوجل به موسی (ع) وحی کرد: «چه چیزی تو را از مناجات با من بازمی دارد؟» موسی (ع) گفت: «پروردگارا، به خاطر بوی دهان روزه دار، تو را بزرگ تر از آن می دانم که با تو مناجات کنم.» خداوند عزوجل به او وحی فرمود: «ای موسی، بوی دهان روزه دار نزد من از بوی مُشک خوشبوتر است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13678 - رقم الحدیث الباب: 6]

13678- 6- (5) وَ عَنْهُ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ سَلَمَةَ صَاحِبِ السَّابِرِیِّ عَنْ أَبِی الصَّبَّاحِ الْکِنَانِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ فَرْحَةٌ عِنْدَ إِفْطَارِهِ وَ فَرْحَةٌ عِنْدَ لِقَاءِ رَبِّهِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (6)

وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ.

******

ترجمه:

ابی الصباح الکنانی از امام صادق (ع) روایت کرده است که فرمودند: «روزه دار دو خوشحالی دارد؛ یک خوشحالی هنگام افطار، و یک خوشحالی هنگام ملاقات با پروردگارش.»

[رقم الحدیث الکلی: 13679 - رقم الحدیث الباب: 7]

13679- 7- (7) وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَی یَقُولُ الصَّوْمُ لِی وَ أَنَا أَجْزِی عَلَیْهِ.

******

ترجمه:

و با همین اسناد، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: «خداوند تعالی می فرماید: روزه از آنِ من است و من خود پاداش آن را می دهم.»

[رقم الحدیث الکلی: 13680 - رقم الحدیث الباب: 8]

13680- 8- (8) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنِ ابْنِ

ص: 397


1- المحاسن- 72- 148.
2- قرب الإسناد- 46.
3- الکافی 4- 64- 13، و الفقیه 2- 76- 1779.
4- خلف فم الصائم خلوفا، أی تغیرت رائحته. (الصحاح- خلف- 4- 1356) (هامش المخطوط).
5- الکافی 4- 65- 15.
6- الفقیه 2- 76- 1780.
7- الکافی 4- 63- 6.
8- الکافی 4- 62- 3.

فَضَّالٍ عَنْ ثَعْلَبَةَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ لَهُ فِی حَدِیثٍ أَ لَا أُخْبِرُکَ بِأَبْوَابِ الْخَیْرِ إِنَّ الصَّوْمَ جُنَّةٌ (مِنَ النَّارِ) (1).

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

علی بن عبدالعزیز روایت کرده است که امام صادق (ع) در حدیثی به او فرمودند: «آیا تو را از درهای خیر آگاه نکنم؟ همانا روزه سپری است (در برابر آتش).»

[رقم الحدیث الکلی: 13681 - رقم الحدیث الباب: 9]

13681- 9- (3) وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ مُوسَی بْنِ بَکْرٍ قَالَ: لِکُلِّ شَیْ ءٍ زَکَاةٌ وَ زَکَاةُ الْأَجْسَادِ الصَّوْمُ.

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا عَنِ الصَّادِقِ ع عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص (4)

وَ کَذَا جُمْلَةٌ مِمَّا مَضَی وَ یَأْتِی وَ رَوَی أَحَادِیثَ أُخَرَ بِمَعْنَاهَا.

******

ترجمه:

موسی بن بکر روایت کرده است که گفت: «برای هر چیزی زکاتی است و زکات بدن ها، روزه است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13682 - رقم الحدیث الباب: 10]

13682- 10- (5) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع (6) قَالَ: یَوْمُ الْأَضْحَی فِی الْیَوْمِ الَّذِی یُصَامُ فِیهِ وَ یَوْمُ عَاشُورَاءَ فِی الْیَوْمِ الَّذِی یُفْطَرُ فِیهِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی الْمُقْنِعِ مُرْسَلًا عَنِ الرِّضَا ع مِثْلَهُ (7) أَقُولُ: لَعَلَّ الْمُرَادَ أَنَّ یَوْمَ الصَّوْمِ کَالْعِیدِ (8) لِاسْتِحْقَاقِ الثَّوَابِ الْجَزِیلِ

ص: 398


1- لیس فی المصدر.
2- الفقیه 2- 75- 1775.
3- الکافی 4- 63- 4، و التهذیب 4- 190- 537، و أورده عن الفقیه فی الحدیث 2 من الباب 1 من أبواب وجوب الصوم.
4- المقنعة- 49.
5- الکافی 4- 547- 37، و أورده فی الحدیث 6 من الباب 10 من أبواب أحکام شهر رمضان.
6- فی المصدر- عن أبی الحسن (علیه السلام).
7- المقنع- 59.
8- روی الرضی فی نهج البلاغة عن علی (علیه السلام) إنّه قال فی بعض الأعیاد- إنّما هو عید لمن قبل اللّه منه صیامه و شکر قیامه، و کل یوم لا یعصی اللّه فیه فهو یوم عید. ، و هذا قریب من المعنی المذکور" منه قده".

وَ یَوْمَ الْإِفْطَارِ کَیَوْمِ الْمُصِیبَةِ لِفَوْتِ الثَّوَابِ وَ اللَّهُ أَعْلَمُ وَ لَهُ احْتِمَالٌ آخَرُ تَقَدَّمَ فِی صَوْمِ یَوْمِ الشَّکِّ (1).

******

ترجمه:

حسین بن مسلم از امام صادق (ع) نقل کرده است که فرمودند : «روز قربان در روزی است که در آن روزه گرفته می شود، و روز عاشورا در روزی است که در آن افطار می شود.»

می گویم: شاید منظور این باشد که روز روزه گرفتن مانند عید است، به دلیل استحقاق ثواب عظیم، و روز افطار مانند روز مصیبت است، به دلیل از دست دادن ثواب. و خداوند داناتر است. همچنین احتمال دیگری مطرح شده که به روزه روز شک مربوط است.

[رقم الحدیث الکلی: 13683 - رقم الحدیث الباب: 11]

13683- 11- (2) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ عَمَّارٍ (3) عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ بَشَّارٍ (4) قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ أَبِی إِنَّ الرَّجُلَ لَیَصُومُ یَوْماً تَطَوُّعاً یُرِیدُ مَا عِنْدَ اللَّهِ فَیُدْخِلُهُ اللَّهُ بِهِ الْجَنَّةَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ حَکَمِ بْنِ مِسْکِینٍ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ بَشَّارٍ نَحْوَهُ (5).

******

ترجمه:

اسماعیل بن بشار روایت کرده است که امام صادق (ع) فرمودند: «پدرم می فرمود: همانا مردی که یک روز به طور مستحب روزه بگیرد و در آن روزه به دنبال آنچه نزد خداست باشد، خداوند به واسطه آن، او را وارد بهشت می کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13684 - رقم الحدیث الباب: 12]

13684- 12- (6) وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِیسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَلْحَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الصَّائِمُ فِی عِبَادَةٍ وَ إِنْ کَانَ نَائِماً عَلَی فِرَاشِهِ مَا لَمْ یَغْتَبْ مُسْلِماً.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (7)

وَ

رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ وَ الْمَجَالِسِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ النُّعْمَانِ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ وَ إِنْ کَانَ نَائِماً عَلَی فِرَاشِهِ.

وَ کَذَا فِی بَعْضِ نُسَخِ الْکَافِی (8)

ص: 399


1- تقدم فی ذیل الحدیث 6 من الباب 10 من أبواب أحکام شهر رمضان.
2- الکافی 4- 63- 5، و أورد نحوه فی الحدیث 4 من الباب 28 من أبواب مقدّمة العبادات.
3- فی المصدر- معاویة بن عثمان.
4- فی نسخة- إسماعیل بن یسار (هامش المخطوط).
5- التهذیب 4- 191- 543.
6- الکافی 4- 64- 9، و أورده فی الحدیث 3 من الباب 2 من أبواب آداب الصائم.
7- الفقیه 2- 74- 1772.
8- ثواب الأعمال- 75- 1، و أمالی الصدوق- 442- 1.

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (1) وَ کَذَا حَدِیثُ مُوسَی بْنِ بَکْرٍ وَ حَدِیثُ مَسْعَدَةَ الثَّانِی.

******

ترجمه:

عبدالله بن طلحة از امام صادق (ع) روایت کرده است که رسول خدا (ص) فرمودند: «روزه دار در حال عبادت است، حتی اگر در حالی که بر روی بستر خود خوابیده باشد، به شرط آنکه غیبت مسلمانی را نکند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13685 - رقم الحدیث الباب: 13]

13685- 13- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ یُوسُفَ عَنْ مُعَاذِ بْنِ ثَابِتٍ أَبِی الْحَسَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ جُمَیْعٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص فِی حَدِیثٍ طَوِیلٍ الصِّیَامُ جُنَّةٌ مِنَ النَّارِ.

******

ترجمه:

عمرو بن جُمیع از امام صادق (ع) روایت کرده است که رسول خدا (ص) در حدیثی طولانی فرمودند: «روزه سپری است در برابر آتش (جهنم).»

[رقم الحدیث الکلی: 13686 - رقم الحدیث الباب: 14]

13686- 14- (3) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ غِیَاثِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ ع قَالَ: ثَلَاثٌ یُذْهِبْنَ الْبَلْغَمَ وَ یَزِدْنَ فِی الْحِفْظِ السِّوَاکُ وَ الصَّوْمُ وَ قِرَاءَةُ الْقُرْآنِ.

******

ترجمه:

غیاث بن ابراهیم از امام صادق (ع) از پدرشان از امیرالمؤمنین (ع) روایت کرده است که فرمودند: «سه چیز بلغم را از بین می برد و حافظه را افزایش می دهد: مسواک زدن، روزه گرفتن و قرائت قرآن.»

[رقم الحدیث الکلی: 13687 - رقم الحدیث الباب: 15]

13687- 15- (4) وَ عَنْهُ عَنْ فَضْلِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأُمَوِیِّ عَنْ رِبْعِیِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجَارُودِ عَنِ الْفُضَیْلِ بْنِ یَسَارٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ الصَّوْمُ لِی وَ أَنَا أَجْزِی بِهِ.

******

ترجمه:

فضیل بن یسار از امام باقر (ع) روایت کرده است که رسول خدا (ص) فرمودند: «خداوند عزوجل می فرماید: روزه برای من است و من خود پاداش آن را می دهم.»

[رقم الحدیث الکلی: 13688 - رقم الحدیث الباب: 16]

13688- 16- (5) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ قَالَ: قَالَ ع قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ الصَّوْمُ لِی وَ أَنَا أَجْزِی بِهِ وَ لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ حِینَ یُفْطِرُ وَ حِینَ یَلْقَی رَبَّهُ وَ الَّذِی نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِیَدِهِ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْیَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِیحِ الْمِسْکِ.

******

ترجمه:

محمد بن علی بن حسین نقل کرده است که امام (ع) فرمودند: «خداوند عزوجل می فرماید: روزه از آنِ من است و من خود پاداش آن را می دهم. و برای روزه دار دو خوشحالی وجود دارد: یکی هنگام افطار و دیگری هنگام ملاقات با پروردگارش. قسم به کسی که جان محمد در دست اوست، بوی دهان روزه دار نزد خداوند از بوی مُشک خوشبوتر است.»

ص: 400


1- التهذیب 4- 190- 538.
2- التهذیب 4- 191- 544.
3- التهذیب 4- 191- 545.
4- التهذیب 4- 152- 420.
5- الفقیه 2- 75- 1773.
[رقم الحدیث الکلی: 13689 - رقم الحدیث الباب: 17]

13689- 17- (1) قَالَ وَ قَالَ الصَّادِقُ ع نَوْمُ الصَّائِمِ عِبَادَةٌ وَ صَمْتُهُ تَسْبِیحٌ وَ عَمَلُهُ مُتَقَبَّلٌ وَ دُعَاؤُهُ مُسْتَجَابٌ.

******

ترجمه:

و امام صادق (ع) فرمودند: «خواب روزه دار عبادت است، سکوت او تسبیح، عمل او پذیرفته شده و دعای او مستجاب است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13690 - رقم الحدیث الباب: 18]

13690- 18- (2) قَالَ وَ قَالَ عَلِیٌّ ع قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ صَامَ یَوْماً تَطَوُّعاً أَدْخَلَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ الْجَنَّةَ.

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مَعْرُوفٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ زَیْدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِیٍّ ع مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

و علی (ع) فرمودند که رسول خدا (ص) فرمودند: «هر کس یک روز به طور مستحب روزه بگیرد، خداوند عزوجل او را وارد بهشت خواهد کرد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13691 - رقم الحدیث الباب: 19]

13691- 19- (4) قَالَ وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ صَامَ یَوْماً فِی سَبِیلِ اللَّهِ تَعَالَی کَانَ (5) کَعِدْلِ سَنَةٍ یَصُومُهَا.

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِی الْجَوْزَاءِ الْمُنَبِّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عُلْوَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِی هَاشِمٍ عَنِ ابْنِ جُبَیْرٍ عَنْ أَبِی هُرَیْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص مِثْلَهُ (6).

******

ترجمه:

و رسول خدا (ص) فرمودند: «هر کس یک روز در راه خداوند تعالی روزه بگیرد، برابر است با یک سال روزه گرفتن.»

[رقم الحدیث الکلی: 13692 - رقم الحدیث الباب: 20]

13692- 20- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: مَنْ خُتِمَ لَهُ بِصِیَامِ یَوْمٍ دَخَلَ الْجَنَّةَ.

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ مَاجِیلَوَیْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی الْقَاسِمِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ الْخَزَّازِ

ص: 401


1- الفقیه 2- 76- 1783.
2- الفقیه 2- 86- 1801.
3- ثواب الأعمال- 77- 1.
4- الفقیه 2- 86- 1803.
5- فی نسخة زیادة- له (هامش المخطوط).
6- ثواب الأعمال- 76- 1.
7- الفقیه 2- 86- 1802.

عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ عَنْ جَابِرٍ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

جابر از امام باقر (ع) روایت کرده است که فرمودند: «هر کس زندگی اش با روزه گرفتن یک روز به پایان برسد، وارد بهشت خواهد شد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13693 - رقم الحدیث الباب: 21]

13693- 21- (2) وَ فِی الْمَجَالِسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ غِیَاثِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنِ الصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ صَامَ یَوْماً تَطَوُّعاً ابْتِغَاءَ ثَوَابِ اللَّهِ وَجَبَتْ لَهُ الْمَغْفِرَةُ.

******

ترجمه:

غیاث بن ابراهیم از امام صادق جعفر بن محمد (ع) از پدر بزرگوارشان از پدرانشان (ع) روایت کرده است که رسول خدا (ص) فرمودند: «هر کس یک روز به صورت مستحب و برای کسب ثواب خداوند روزه بگیرد، مغفرت بر او واجب می شود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13694 - رقم الحدیث الباب: 22]

13694- 22- (3) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ عِیسَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ مَاجِیلَوَیْهِ (4) عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عُلْوَانَ الْکَلْبِیِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ ثَابِتٍ عَنْ زَیْدِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ أَبِیهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع إِنَّ فِی الْجَنَّةِ لَشَجَرَةً تَخْرُجُ (5) مِنْ أَعْلَاهَا الْحُلَلُ وَ مِنْ أَسْفَلِهَا خَیْلٌ بُلْقٌ (6) مُسْرَجَةٌ مُلْجَمَةٌ ذَوَاتُ أَجْنِحَةٍ لَا تَرُوثُ وَ لَا تَبُولُ فَیَرْکَبُهَا أَوْلِیَاءُ اللَّهِ فَتَطِیرُ بِهِمْ فِی الْجَنَّةِ حَیْثُ شَاءُوا فَیَقُولُ الَّذِینَ أَسْفَلُ مِنْهُمْ یَا رَبَّنَا مَا بَلَغَ بِعِبَادِکَ هَذِهِ الْکَرَامَةَ فَیَقُولُ اللَّهُ جَلَّ جَلَالُهُ إِنَّهُمْ کَانُوا یَقُومُونَ اللَّیْلَ وَ لَا یَنَامُونَ وَ یَصُومُونَ النَّهَارَ وَ لَا یَأْکُلُونَ وَ یُجَاهِدُونَ الْعَدُوَّ وَ لَا یَجْبُنُونَ وَ یَتَصَدَّقُونَ وَ لَا یَبْخَلُونَ.

******

ترجمه:

زید بن علی از پدرشان و از جدشان نقل کرده است که امیرالمؤمنین علی (ع) فرمودند: «در بهشت درختی وجود دارد که از بالای آن پوشش ها بیرون می آید و از پایین آن اسب های خاکستری با زین و لگام، دارای بال هایی که نه دفع مدفوع می کنند و نه ادرار، خارج می شوند. اولیای خدا بر آن ها سوار می شوند و در بهشت به هر جا که بخواهند پرواز می کنند. کسانی که در درجات پایین تر از آن ها هستند، می گویند: "پروردگارا، چه چیزی بندگانت را به این مقام گرامی رسانده است؟" خداوند جل جلاله می فرماید: "این به دلیل این است که آن ها شب ها بیدار می ماندند و نمی خوابیدند، روزها روزه می گرفتند و نمی خوردند، با دشمنان جهاد می کردند و نمی ترسیدند، و صدقه می دادند و بخل نمی ورزیدند."»

[رقم الحدیث الکلی: 13695 - رقم الحدیث الباب: 23]

13695- 23- (7) وَ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مَعْرُوفٍ عَنِ النَّوْفَلِیِّ عَنِ الْیَعْقُوبِیِّ عَنْ مُوسَی بْنِ عِیسَی

ص: 402


1- ثواب الأعمال- 77- 1.
2- أمالی الصدوق- 442- 2.
3- أمالی الصدوق- 239- 14.
4- فی المصدر- علی بن محمّد ماجیلویه.
5- فی المصدر- یخرج.
6- فی المصدر- عقاق.
7- ثواب الأعمال- 75- 2، و أورده فی الحدیث 2 من الباب 2 من أبواب آداب الصائم.

عَنِ السَّکُونِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص نَوْمُ الصَّائِمِ عِبَادَةٌ وَ نَفَسُهُ تَسْبِیحٌ.

******

ترجمه:

سکونی از امام صادق (ع) از پدران بزرگوارشان (ع) روایت کرده است که رسول خدا (ص) فرمودند: «خواب روزه دار عبادت است و نفس های او تسبیح.»

[رقم الحدیث الکلی: 13696 - رقم الحدیث الباب: 24]

13696- 24- (1) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَی بْنِ الْمُتَوَکِّلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَسَّانَ الرَّازِیِّ عَنْ أَبِی مُحَمَّدٍ الرَّازِیِّ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ سَمَّاکٍ (2) عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: نَوْمُ الصَّائِمِ عِبَادَةٌ وَ صَمْتُهُ تَسْبِیحٌ وَ عَمَلُهُ مُتَقَبَّلٌ وَ دُعَاؤُهُ مُسْتَجَابٌ.

******

ترجمه:

حسین بن احمد از پدرش از امام صادق (ع) روایت کرده است که فرمودند: «خواب روزه دار عبادت است، سکوت او تسبیح، عمل او پذیرفته شده و دعای او مستجاب است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13697 - رقم الحدیث الباب: 25]

13697- 25- (3) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ مَاجِیلَوَیْهِ عَنْ عَمِّهِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی الْقَاسِمِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: خُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَفْضَلُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رَائِحَةِ الْمِسْکِ.

******

ترجمه:

عبدالله بن سنان از امام صادق (ع) روایت کرده است که فرمودند: «بوی دهان روزه دار نزد خداوند از رایحه مُشک برتر است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13698 - رقم الحدیث الباب: 26]

13698- 26- (4) وَ فِی الْخِصَالِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ رِجَالِهِ رَفَعَهُ إِلَی أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ فَرْحَةٌ عِنْدَ إِفْطَارِهِ وَ فَرْحَةٌ عِنْدَ لِقَاءِ اللَّهِ.

******

ترجمه:

حسین بن سعید از طریق رجال خود از امام صادق (ع) روایت کرده است که فرمودند: «روزه دار دو خوشحالی دارد؛ یکی هنگام افطار و دیگری هنگام ملاقات با خداوند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13699 - رقم الحدیث الباب: 27]

13699- 27- (5) وَ عَنْ عُبْدُوسِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ یَعْقُوبَ الرَّازِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یُونُسَ عَنْ أَبِی عَامِرٍ عَنْ زَمْعَةَ عَنْ سَلَمَةَ عَنْ عِکْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِیِّ ص قَالَ: قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ کُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ هُوَ لَهُ إِلَّا (6) الصِّیَامَ فَهُوَ لِی وَ أَنَا أَجْزِی بِهِ وَ الصِّیَامُ

ص: 403


1- ثواب الأعمال- 75- 3.
2- فی المصدر- إبراهیم أبی بکر بن أبی سمال.
3- ثواب الأعمال- 75- 4.
4- الخصال- 44- 41.
5- الخصال- 45- 42.
6- فی المصدر- غیر، بدل (إلا).

جُنَّةُ الْعَبْدِ الْمُؤْمِنِ یَوْمَ الْقِیَامَةِ- کَمَا یَقِی أَحَدَکُمْ سِلَاحُهُ فِی الدُّنْیَا وَ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْیَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِیحِ الْمِسْکِ وَ الصَّائِمُ یَفْرَحُ بِفَرْحَتَیْنِ حِینَ یُفْطِرُ فَیَطْعَمُ وَ یَشْرَبُ وَ حِینَ یَلْقَانِی فَأُدْخِلُهُ الْجَنَّةَ.

******

ترجمه:

ابن عباس از پیامبر اکرم (ص) روایت کرده است که خداوند عزوجل فرمود: «هر عمل فرزند آدم برای خود اوست، جز روزه که از آنِ من است و من پاداش آن را می دهم. و روزه سپر بنده مؤمن در روز قیامت است، همان گونه که یکی از شما را سلاحش در دنیا محافظت می کند. و بوی دهان روزه دار نزد خداوند از رایحه مُشک خوشبوتر است. و روزه دار به دو خوشحالی دست می یابد: یکی هنگام افطار که می خورد و می آشامد، و دیگری هنگام ملاقات با من که او را وارد بهشت می کنم.»

[رقم الحدیث الکلی: 13700 - رقم الحدیث الباب: 28]

13700- 28- (1) وَ فِی کِتَابِ صِفَاتِ الشِّیعَةِ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الْحِمْیَرِیِّ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ آبَائِهِ ع عَنِ النَّبِیِّ ص قَالَ: إِنَّ قُوَّةَ الْمُؤْمِنِ فِی قَلْبِهِ أَ لَا تَرَوْنَ أَنَّکُمْ تَجِدُونَهُ ضَعِیفَ الْبَدَنِ نَحِیفَ الْجِسْمِ وَ هُوَ یَقُومُ اللَّیْلَ وَ یَصُومُ النَّهَارَ.

******

ترجمه:

مسعده بن صدقه از امام جعفر (ع) از پدران بزرگوارشان (ع) از پیامبر اکرم (ص) روایت کرده است که فرمودند: «قوت مؤمن در قلب اوست. آیا نمی بینید که او را ضعیف الجسم و لاغربدن می یابید، در حالی که شب ها را بیدار می ماند و روزها روزه می گیرد؟»

[رقم الحدیث الکلی: 13701 - رقم الحدیث الباب: 29]

13701- 29- (2) وَ فِی مَعَانِی الْأَخْبَارِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ بَابَوَیْهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ الطَّبَرِیِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْعَدَوِیِّ عَنْ خِرَاشٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الصَّوْمُ جُنَّةٌ یَعْنِی حِجَابٌ مِنَ النَّارِ.

******

ترجمه:

انس روایت کرده است که رسول خدا (ص) فرمودند: «روزه سپری است، یعنی حجابی در برابر آتش (جهنم).»

[رقم الحدیث الکلی: 13702 - رقم الحدیث الباب: 30]

13702- 30- (3) وَ بِالْإِسْنَادِ قَالَ وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ فَرْحَةٌ عِنْدَ إِفْطَارِهِ وَ فَرْحَةٌ یَوْمَ یَلْقَی رَبَّهُ.

******

ترجمه:

و با همین اسناد آمده است که رسول خدا (ص) فرمودند: «برای روزه دار دو خوشحالی است؛ یک خوشحالی هنگام افطار و یک خوشحالی در روزی که پروردگارش را ملاقات می کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13703 - رقم الحدیث الباب: 31]

13703- 31- (4) وَ بِالْإِسْنَادِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ لِلْجَنَّةِ بَاباً یُدْعَی الرَّیَّانَ لَا یَدْخُلُ مِنْهُ إِلَّا الصَّائِمُونَ.

******

ترجمه:

و با همین اسناد آمده است که رسول خدا (ص) فرمودند: «برای بهشت دری است که به آن "ریّان" گفته می شود و جز روزه داران کسی از آن وارد نمی شود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13704 - رقم الحدیث الباب: 32]

13704- 32- (5) وَ بِالْإِسْنَادِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ صَامَ یَوْماً تَطَوُّعاً فَلَوْ أُعْطِیَ مِلْ ءَ الْأَرْضِ ذَهَباً مَا وُفِّیَ أَجْرَهُ دُونَ یَوْمِ الْحِسَابِ.

******

ترجمه:

و با همین اسناد آمده است که رسول خدا (ص) فرمودند: «هر کس یک روز به صورت مستحب روزه بگیرد، اگر به او معادل پر شدن زمین طلا داده شود، پاداش او جز در روز حساب به طور کامل ادا نخواهد شد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13705 - رقم الحدیث الباب: 33]

13705- 33- (6) وَ بِالْإِسْنَادِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص

ص: 404


1- صفات الشیعة- 30- 42.
2- معانی الأخبار- 408- 88.
3- معانی الأخبار- 409- 89.
4- معانی الأخبار- 409- 90.
5- معانی الأخبار- 409- 91.
6- معانی الأخبار- 409- ذیل الحدیث 91.

قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ کُلُّ أَعْمَالِ ابْنِ آدَمَ بِعَشَرَةِ أَضْعَافِهَا إِلَی سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ إِلَّا الصَّبْرَ فَإِنَّهُ لِی وَ أَنَا أَجْزِی بِهِ فَثَوَابُ الصَّبْرِ مَخْزُونٌ فِی عِلْمِ اللَّهِ وَ الصَّبْرُ الصَّوْمُ.

******

ترجمه:

و با همین اسناد آمده است که رسول خدا (ص) فرمودند: «خداوند عزوجل می فرماید: تمام اعمال فرزند آدم ده برابر تا هفتصد برابر پاداش داده می شود، جز صبر که آن مخصوص من است و من خود پاداش آن را می دهم. ثواب صبر در علم خداوند ذخیره شده است و صبر همان روزه است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13706 - رقم الحدیث الباب: 34]

13706- 34- (1) وَ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَعْبَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَکَرِیَّا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ الْکُوفِیِّ عَنْ سُلَیْمَانَ الْمَرْوَزِیِّ عَنِ الرِّضَا ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: إِنَّ الصَّائِمَ لَا یَجْرِی عَلَیْهِ الْقَلَمُ حَتَّی یُفْطِرَ مَا لَمْ یَأْتِ بِشَیْ ءٍ یَنْقُصُ (2) صَوْمَهُ وَ إِنَّ الْحَاجَّ لَا یَجْرِی عَلَیْهِ الْقَلَمُ حَتَّی یَرْجِعَ مَا لَمْ یَأْتِ بِشَیْ ءٍ یُبْطِلُ حَجَّهُ.

******

ترجمه:

سلیمان مروزی از امام رضا (ع) در حدیثی نقل کرده است که فرمودند: «روزه دار تا زمانی که افطار کند، قلم (اعمال) بر او جاری نمی شود، مشروط بر این که کاری انجام ندهد که روزه اش را نقصان دهد. همچنین حاجی تا زمانی که بازگردد، قلم (اعمال) بر او جاری نمی شود، مشروط بر این که کاری انجام ندهد که حجش را باطل کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13707 - رقم الحدیث الباب: 35]

13707- 35- (3) وَ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَهْرِ رَمَضَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ مَاجِیلَوَیْهِ عَنْ عَمِّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِیِّ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: قُلْتُ لِلصَّادِقِ ع مَا الَّذِی یُبَاعِدُ عَنَّا الشَّیْطَانَ قَالَ الصَّوْمُ یُسَوِّدُ وَجْهَهُ وَ الصَّدَقَةُ تَکْسِرُ ظَهْرَهُ وَ الْحُبُّ فِی اللَّهِ وَ الْمُؤَازَرَةُ عَلَی الْعَمَلِ الصَّالِحِ یَقْطَعَانِ دَابِرَهُ وَ الِاسْتِغْفَارُ یَقْطَعُ وَتِینَهُ.

******

ترجمه:

مُفضل بن عمر گفت: به امام صادق (ع) عرض کردم: «چه چیزی شیطان را از ما دور می کند؟» امام (ع) فرمودند: «روزه صورت او را سیاه می کند، صدقه کمرش را می شکند، محبت در راه خدا و همکاری بر انجام عمل صالح ریشه اش را قطع می کنند، و استغفار شاهرگش را می بُرد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13708 - رقم الحدیث الباب: 36]

13708- 36- (4) وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِیمَ بْنِ إِسْحَاقَ (5) عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: إِنَّ لِلَّهِ مَلَائِکَةً مُوَکَّلِینَ بِالصَّائِمِینَ وَ الصَّائِمَاتِ یَمْسَحُونَهُمْ بِأَجْنِحَتِهِمْ وَ یُسْقِطُونَ عَنْهُمْ ذُنُوبَهُمْ وَ إِنَّ لِلَّهِ مَلَائِکَةً قَدْ وَکَّلَهُمْ بِالدُّعَاءِ (6) لِلصَّائِمِینَ وَ الصَّائِمَاتِ لَا یُحْصِی عَدَدَهُمْ إِلَّا اللَّهُ تَعَالَی.

******

ترجمه:

علی بن حسن بن فضال از پدرش از امام رضا (ع) روایت کرده است که فرمودند: «خداوند فرشتگانی را مأمور روزه داران کرده است که آن ها را با بال هایشان نوازش می کنند و گناهانشان را از آن ها می زدایند. و خداوند فرشتگانی دارد که مأمور دعا کردن برای روزه داران هستند و تنها خداوند تعالی تعداد آن ها را می داند.»

ص: 405


1- فضائل الأشهر الثلاثة- 116- 111.
2- فی المصدر- فینقض.
3- فضائل الأشهر الثلاثة- 92- 71.
4- فضائل الأشهر الثلاثة- 104- 92.
5- فی المصدر- محمّد بن إبراهیم بن إسحاق.
6- فی المصدر- بالاستغفار.
[رقم الحدیث الکلی: 13709 - رقم الحدیث الباب: 37]

13709- 37- (1) مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الرَّضِیُّ فِی الْمَجَازَاتِ النَّبَوِیَّةِ عَنْهُ ع قَالَ: الصَّوْمُ جُنَّةٌ وَ الصَّدَقَةُ تُطْفِئُ الْخَطِیئَةَ.

******

ترجمه:

محمد بن حسین رضی در کتاب «المجازات النبویة» از پیامبر (ص) روایت کرده است که فرمودند: «روزه سپری است و صدقه گناه را خاموش می کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13710 - رقم الحدیث الباب: 38]

13710- 38- (2) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنْ أَبِی حَمْزَةَ الثُّمَالِیِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ إِنَّ الصَّائِمَ مِنْکُمْ لَیَرْتَعُ فِی رِیَاضِ الْجَنَّةِ- وَ تَدْعُو لَهُ الْمَلَائِکَةُ حَتَّی یُفْطِرَ.

******

ترجمه:

ابوحمزه ثمالی گفت که از امام صادق (ع) شنیدم که فرمودند: «روزه دار از میان شما در باغ های بهشت به خوشی می گذراند و فرشتگان برای او دعا می کنند تا زمانی که افطار کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13711 - رقم الحدیث الباب: 39]

13711- 39- (3) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِنَّ الْمُؤْمِنَ إِذَا قَامَ لَیْلَهُ ثُمَّ أَصْبَحَ صَائِماً نَهَارَهُ لَمْ یُکْتَبْ عَلَیْهِ ذَنْبٌ وَ لَمْ یَخْطُ خُطْوَةً إِلَّا کَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِهَا حَسَنَةً (وَ لَمْ یَتَکَلَّمْ بِکَلِمَةِ خَیْرٍ إِلَّا کَتَبَ لَهُ بِهَا حَسَنَةً) (4) وَ إِنْ مَاتَ فِی نَهَارِهِ صُعِدَ بِرُوحِهِ إِلَی عِلِّیِّینَ وَ إِنْ عَاشَ حَتَّی یُفْطِرَ کَتَبَهُ اللَّهُ مِنَ الْأَوَّابِینَ (5).

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از امام باقر (ع) روایت کرده است که فرمودند: «مؤمن هرگاه شب خود را به عبادت بگذراند و روزش را روزه دار باشد، هیچ گناهی بر او نوشته نمی شود و هیچ قدمی برنمی دارد مگر این که خداوند برای او حسنه ای می نویسد (و هیچ سخن خیری بر زبان نمی آورد مگر این که خداوند برای او حسنه ای می نویسد). و اگر در روزش از دنیا برود، روح او به عِلّیّین (مراتب بالای بهشت) برده می شود، و اگر زنده بماند تا افطار کند، خداوند او را از توبه کنندگان خواهد نوشت.»

[رقم الحدیث الکلی: 13712 - رقم الحدیث الباب: 40]

13712- 40- (6) الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الطُّوسِیُّ فِی مَجَالِسِهِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ جَمَاعَةٍ عَنْ أَبِی الْمُفَضَّلِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ هَارُونَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی حَفْصٍ الْأَعْشَی عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ عَنْ زَیْدِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ أَبِیهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَلِیٍّ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ فَرْحَةٌ عِنْدَ فِطْرِهِ وَ فَرْحَةٌ یَوْمَ الْقِیَامَةِ- وَ لَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْیَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِیحِ الْمِسْکِ.

******

ترجمه:

زید بن علی از پدرش از جدش از علی (ع) روایت کرده است که رسول خدا (ص) فرمودند: «برای روزه دار دو خوشحالی است؛ یک خوشحالی هنگام افطار و یک خوشحالی در روز قیامت. و بوی دهان روزه دار نزد خداوند از رایحه مُشک خوشبوتر است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13713 - رقم الحدیث الباب: 41]

13713- 41- (7) أَحْمَدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِیُّ فِی الْمَحَاسِنِ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ أَبِی

ص: 406


1- المجازات النبویّة- 189- 148.
2- المقنعة- 59 و 49.
3- المقنعة- 59 و 49.
4- لیس فی المصدر.
5- فی المصدر- التوابین.
6- أمالی الطوسیّ 2- 110.
7- المحاسن- 72- 150.

عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ أَبِیهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ: إِنَّ عَلَی کُلِّ شَیْ ءٍ زَکَاةً وَ زَکَاةُ الْأَجْسَادِ الصِّیَامُ.

******

ترجمه:

مسعده بن صدقه از امام صادق (ع) از پدرشان از پدران بزرگوارشان (ع) نقل کرده است که رسول خدا (ص) فرمودند: «برای هر چیزی زکاتی وجود دارد و زکات بدن ها، روزه است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13714 - رقم الحدیث الباب: 42]

13714- 42- (1) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الصَّفَّارُ فِی بَصَائِرِ الدَّرَجَاتِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی هَاشِمٍ عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ بِجَادٍ الْعَابِدِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع وَ ذَکَرَ عِنْدَهُ الصَّلَاةَ فَقَالَ إِنَّ فِی کِتَابِ عَلِیٍّ الَّذِی أَمْلَی رَسُولُ اللَّهِ ص- إِنَّ اللَّهَ لَا یُعَذِّبُ عَلَی کَثْرَةِ الصَّلَاةِ وَ الصِّیَامِ وَ لَکِنْ یَزِیدُهُ خَیْراً (2).

******

ترجمه:

عنبسه بن بجاد عابد گفت: از امام صادق (ع) شنیدم که نماز را ذکر کردند و فرمودند: «در کتاب علی (ع) که رسول خدا (ص) املا فرمودند، آمده است: خداوند به دلیل کثرت نماز و روزه کسی را عذاب نمی کند، بلکه او را به خیری می افزاید.»

[رقم الحدیث الکلی: 13715 - رقم الحدیث الباب: 43]

13715- 43- (3) مُحَمَّدُ بْنُ مَسْعُودٍ الْعَیَّاشِیُّ فِی تَفْسِیرِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَلْحَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الصَّبْرُ الصَّوْمُ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (4) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (5).

******

ترجمه:

محمد بن مسعود عیاشی در تفسیر خود از عبدالله بن طلحة از امام صادق (ع) روایت کرده است که فرمودند: «صبر همان روزه است.»

2- بَابُ اسْتِحْبَابِ الصَّوْمِ عِنْدَ نُزُولِ الشِّدَّةِ وَ عِنْدَ فَوْتِ صَلَاةِ الْعِشَاءِ بِالنَّوْمِ

اشارة

(6) 2 بَابُ اسْتِحْبَابِ الصَّوْمِ عِنْدَ نُزُولِ الشِّدَّةِ وَ عِنْدَ فَوْتِ صَلَاةِ الْعِشَاءِ بِالنَّوْمِ

******

ترجمه:

باب استحباب روزه گرفتن هنگام نزول سختی و زمانی که نماز عشاء به دلیل خواب فوت شود.

[رقم الحدیث الکلی: 13716 - رقم الحدیث الباب: 1]

13716- 1- (7) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی

ص: 407


1- بصائر الدرجات- 185- 11، و أورده فی الحدیث 4 من الباب 32 من أبواب أعداد الفرائض.
2- فی المصدر- جزاء.
3- تفسیر العیّاشیّ 1- 43- 40.
4- تقدم فی الحدیث 10 من الباب 20 من أبواب مقدّمة العبادات، و فی الحدیث 7 من الباب 6 من أبواب الأغسال المسنونة، و فی الحدیث 6 من الباب 8 من أبواب الصدقة، و فی الحدیثین 3، 5 من الباب 1 من أبواب وجوب الصوم.
5- یأتی فی الحدیث 3 من الباب 2، و فی الحدیث 2 من الباب 3، و فی الحدیث 2 من الباب 7 من هذه الأبواب.
6- الباب 2 فیه 3 أحادیث.
7- الکافی 4- 63- 7، و تفسیر العیّاشیّ 1- 43- 41.

عُمَیْرٍ عَنْ سُلَیْمَانَ عَمَّنْ ذَکَرَهُ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ اسْتَعِینُوا بِالصَّبْرِ (1) قَالَ الصَّبْرُ الصِّیَامُ وَ قَالَ إِذَا نَزَلَتْ بِالرَّجُلِ النَّازِلَةُ وَ الشَّدِیدَةُ فَلْیَصُمْ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ یَقُولُ وَ اسْتَعِینُوا بِالصَّبْرِ (2) یَعْنِی الصِّیَامَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا نَحْوَهُ (3).

******

ترجمه:

سلیمان از کسی که نام او ذکر شده است از امام صادق (ع) در مورد سخن خداوند عزوجل: «و از صبر یاری جویید» (بقره، آیه 45) نقل کرده است که فرمودند: «صبر همان روزه است.» و فرمودند: «هرگاه بر کسی مصیبتی سخت نازل شود، باید روزه بگیرد، زیرا خداوند عزوجل می فرماید: "و از صبر یاری جویید"، یعنی روزه.»

[رقم الحدیث الکلی: 13717 - رقم الحدیث الباب: 2]

13717- 2- (4) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ بَکْرِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ بُنْدَارَ بْنِ مُحَمَّدٍ الطَّبَرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ سُوَیْدٍ السَّائِیِّ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ مُوسَی ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: شَکَوْتُ إِلَیْهِ ضِیقَ یَدِی (5) فَقَالَ صُمْ وَ تَصَدَّقْ.

******

ترجمه:

علی بن سوید السائی از امام موسی کاظم (ع) در حدیثی نقل کرده است که فرمود: «به ایشان از تنگی معیشتم شکایت کردم، پس فرمودند: روزه بگیر و صدقه بده.»

[رقم الحدیث الکلی: 13718 - رقم الحدیث الباب: 3]

13718- 3- (6) مُحَمَّدُ بْنُ مَسْعُودٍ الْعَیَّاشِیُّ فِی تَفْسِیرِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَلْحَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی قَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ اسْتَعِینُوا بِالصَّبْرِ وَ الصَّلاةِ (7) قَالَ الصَّبْرُ الصَّوْمُ.

وَ عَنْ سُلَیْمٍ الْفَرَّاءِ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ ع نَحْوَ الْحَدِیثِ الْأَوَّلِ (8) أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ عُمُوماً (9) وَ عَلَی الْحُکْمِ الثَّانِی فِی الْمَوَاقِیتِ.

******

ترجمه:

عبدالله بن طلحة از امام صادق (ع) در مورد سخن خداوند عزوجل: «و از صبر و نماز یاری جویید» (بقره، آیه 45) نقل کرده است که فرمودند: «صبر همان روزه است.»

ص: 408


1- البقرة 2- 45.
2- البقرة 2- 45.
3- الفقیه 2- 76- 1777.
4- الکافی 4- 18- 2، و أورده بتمامه فی الحدیث 6 من الباب 28 من أبواب الصدقة
5- فی المصدر- فشکوت إلیه قلة ذات یدی.
6- تفسیر العیّاشیّ 1- 43- 40.
7- البقرة 2- 45.
8- تقدم فی الباب 1 من هذه الأبواب.
9- تقدم فی الحدیث 8 من الباب 29 من أبواب المواقیت، و فی الحدیثین 1، 2 من الباب 13 من أبواب صلاة الکسوف.

3- بَابُ اسْتِحْبَابِ الصَّوْمِ فِی الْحَرِّ وَ احْتِمَالِ الظَّمَإِ فِیهِ

اشارة

(1) 3 بَابُ اسْتِحْبَابِ الصَّوْمِ فِی الْحَرِّ وَ احْتِمَالِ الظَّمَإِ فِیهِ

******

ترجمه:

باب استحباب روزه گرفتن در گرما و تحمل تشنگی در آن.

[رقم الحدیث الکلی: 13719 - رقم الحدیث الباب: 1]

13719- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ بَکْرِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ مُنْذِرِ بْنِ یَزِیدَ عَنْ یُونُسَ بْنِ ظَبْیَانَ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَنْ صَامَ لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ یَوْماً فِی شِدَّةِ الْحَرِّ فَأَصَابَهُ ظَمَأٌ وَکَّلَ اللَّهُ بِهِ أَلْفَ مَلَکٍ یَمْسَحُونَ وَجْهَهُ وَ یُبَشِّرُونَهُ حَتَّی إِذَا أَفْطَرَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مَا أَطْیَبَ رِیحَکَ وَ رَوْحَکَ مَلَائِکَتِی اشْهَدُوا أَنِّی قَدْ غَفَرْتُ لَهُ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (3)

وَ رَوَاهُ فِی الْمَجَالِسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ مَاجِیلَوَیْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَمَّادٍ (4) عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ (5)

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ مَاجِیلَوَیْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَسَّانَ (6) الرَّازِیِّ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ مِثْلَهُ (7).

******

ترجمه:

یونس بن ظبیان گفت که امام صادق (ع) فرمودند: «هرکس به خاطر خداوند عزوجل یک روز در شدت گرما روزه بگیرد و دچار تشنگی شود، خداوند هزار فرشته را مأمور می کند که صورت او را نوازش کنند و او را بشارت دهند. و زمانی که افطار کند، خداوند عزوجل می گوید: "چه بوی خوش و روح پاکی داری. ای فرشتگانم، گواه باشید که او را آمرزیدم."»

[رقم الحدیث الکلی: 13720 - رقم الحدیث الباب: 2]

13720- 2- (8) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنِ السَّکُونِیِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص طُوبَی لِمَنْ

ص: 409


1- الباب 3 فیه حدیثان.
2- الکافی 4- 65- 17.
3- الفقیه 2- 76- 1781.
4- فی الأمالی- حسان الرازیّ.
5- أمالی الصدوق- 470- 8.
6- فی نسخة- محمّد بن سنان (هامش المخطوط).
7- ثواب الأعمال- 76- 1.
8- المقنعة- 59.

ظَمِئَ أَوْ جَاعَ لِلَّهِ أُولَئِکَ الَّذِینَ یَشْبَعُونَ یَوْمَ الْقِیَامَةِ- طُوبَی لِلْمَسَاکِینِ بِالصَّبْرِ أُولَئِکَ الَّذِینَ یَرَوْنَ مَلَکُوتَ السَّمَاوَاتِ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ عُمُوماً (1) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (2).

******

ترجمه:

محمد بن محمد مفید در کتاب «المقنعة» از سکونی از امام جعفر صادق (ع) از پدران بزرگوارشان نقل کرده است که رسول خدا (ص) فرمودند: «خوشا به حال کسی که به خاطر خدا گرسنگی یا تشنگی را تحمل کند. آنان کسانی هستند که در روز قیامت سیر می شوند. خوشا به حال مساکین به خاطر صبرشان؛ آنان کسانی هستند که ملکوت آسمان ها را مشاهده می کنند.»

4- بَابُ اسْتِحْبَابِ الصَّوْمِ عِنْدَ غَلَبَةِ شَهْوَةِ الْبَاهِ وَ تَعَذُّرِهِ حَلَالًا

اشارة

(3) 4 بَابُ اسْتِحْبَابِ الصَّوْمِ عِنْدَ غَلَبَةِ شَهْوَةِ الْبَاهِ وَ تَعَذُّرِهِ حَلَالًا

******

ترجمه:

باب استحباب روزه گرفتن هنگام غلبه شهوت جنسی و عدم امکان رفع آن به صورت حلال.

[رقم الحدیث الکلی: 13721 - رقم الحدیث الباب: 1]

13721- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ یَحْیَی بْنِ عَمْرِو بْنِ خَلِیفَةَ الزَّیَّاتِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُکَیْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحَدِهِمَا ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص یَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ عَلَیْکُمْ بِالْبَاهِ فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِیعُوهُ فَعَلَیْکُمْ بِالصِّیَامِ فَإِنَّهُ وِجَاؤُهُ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (5).

******

ترجمه:

عبدالله بن بکیر از برخی از اصحاب ما از یکی از آن دو بزرگوار (ع) نقل کرده است که رسول خدا (ص) فرمودند: «ای گروه جوانان، بر شما باد ازدواج. و اگر توانایی آن را ندارید، بر شما باد روزه گرفتن، زیرا روزه سپری برای شماست.»

[رقم الحدیث الکلی: 13722 - رقم الحدیث الباب: 2]

13722- 2- (6) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ غَالِبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَابِرٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ قَالَ: قُلْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ ص أَرَدْتُ یَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْ أَخْتَصِیَ قَالَ لَا تَفْعَلْ یَا عُثْمَانُ- فَإِنَّ اخْتِصَاءَ أُمَّتِیَ الصِّیَامُ مَعَ کَلَامٍ طَوِیلٍ.

******

ترجمه:

عثمان بن مظعون گفت: به رسول خدا (ص) عرض کردم: «ای رسول خدا، قصد داشتم خود را عقیم کنم.» ایشان فرمودند: «این کار را نکن ای عثمان، زیرا عقیم سازی امت من، روزه است»، همراه با سخنانی طولانی.

[رقم الحدیث الکلی: 13723 - رقم الحدیث الباب: 3]

13723- 3- (7) مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ الرَّضِیُّ فِی الْمَجَازَاتِ النَّبَوِیَّةِ

ص: 410


1- تقدم فی الباب 1 من هذه الأبواب، و فی الحدیثین 3 و 5 من الباب 1 من أبواب وجوب الصوم.
2- یأتی فی الحدیث 2 من الباب 7 من هذه الأبواب.
3- الباب 4 فیه 4 أحادیث.
4- الکافی 4- 180- 2.
5- لم نعثر علیه فی الفقیه.
6- التهذیب 4- 190- 541، و أورد صدره فی الحدیث 7 من الباب 2 من أبواب المواقیت.
7- المجازات النبویّة- 85- 53.

عَنْهُ ع أَنَّهُ قَالَ لِعُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ لَمَّا أَرَادَ الِاخْتِصَاءَ وَ السِّیَاحَةَ خِصَاءُ أُمَّتِیَ الصِّیَامُ.

******

ترجمه:

محمد بن حسین رضی در کتاب «المجازات النبویة» نقل کرده است که پیامبر (ص) به عثمان بن مظعون، هنگامی که قصد عقیم شدن و کناره گیری از دنیا داشت، فرمودند: «عقیم سازی امت من روزه است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13724 - رقم الحدیث الباب: 4]

13724- 4- (1) قَالَ وَ قَالَ ع مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْکُمُ الْبَاهَ فَلْیَتَزَوَّجْ وَ مَنْ لَمْ یَسْتَطِعْ فَلْیَصُمْ فَإِنَّ الصَّوْمَ وِجَاؤُهُ.

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا نَحْوَهُ (2) أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (3) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ فِی النِّکَاحِ (4).

******

ترجمه:

و فرمودند: «هر کس از شما توان ازدواج دارد، باید ازدواج کند و هر کس نمی تواند، باید روزه بگیرد، زیرا روزه سپری برای او است.»

5- بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ کُلِّ خَمِیسٍ وَ کُلِّ جُمُعَةٍ وَ جُمْلَةٍ مِنَ الصَّوْمِ الْمَنْدُوبِ

اشارة

(5) 5 بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ کُلِّ خَمِیسٍ وَ کُلِّ جُمُعَةٍ وَ جُمْلَةٍ مِنَ الصَّوْمِ الْمَنْدُوبِ

******

ترجمه:

باب استحباب روزه گرفتن در هر پنج شنبه و هر جمعه و مجموعه ای از روزه های مستحب.

[رقم الحدیث الکلی: 13725 - رقم الحدیث الباب: 1]

13725- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الزُّهْرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ ع قَالَ: وَ أَمَّا الصَّوْمُ الَّذِی یَکُونُ صَاحِبُهُ فِیهِ بِالْخِیَارِ فَصَوْمُ یَوْمِ الْجُمُعَةِ وَ الْخَمِیسِ وَ الْإِثْنَیْنِ وَ صَوْمُ الْبِیضِ- وَ صَوْمُ سِتَّةِ أَیَّامٍ مِنْ شَوَّالٍ بَعْدَ شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ صَوْمُ یَوْمِ عَرَفَةَ وَ یَوْمِ عَاشُورَاءَ- فَکُلُّ ذَلِکَ صَاحِبُهُ فِیهِ بِالْخِیَارِ إِنْ شَاءَ صَامَ وَ إِنْ شَاءَ أَفْطَرَ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ وَ الشَّیْخُ کَمَا مَرَّ مِرَاراً (7).

******

ترجمه:

زهری از امام علی بن الحسین (ع) روایت کرده است که فرمودند: «اما روزه هایی که در انجام آن ها اختیار وجود دارد، عبارت اند از: روزه روز جمعه، پنج شنبه، دوشنبه، ایام بیض، شش روز از شوال پس از ماه رمضان، روز عرفه و روز عاشورا. در تمامی این ها شخص اختیار دارد، اگر خواست روزه می گیرد و اگر خواست افطار می کند.»

ص: 411


1- المجازات النبویّة- 85- ذیل الحدیث 53.
2- المقنعة- 76.
3- تقدم فی الباب 1 من هذه الأبواب، و فی الباب 20 من مقدمات العبادات و فی الحدیثین 3 و 5 من الباب 1 من أبواب وجوب الصوم.
4- یأتی فی الحدیث 1 من الباب 139 من أبواب مقدمات النکاح.
5- الباب 5 فیه 7 أحادیث.
6- الفقیه 2- 77- 1784.
7- مر فی الحدیث 8 من الباب 5 من أبواب وجوب الصوم، و فی الحدیث 7 من الباب 9، و فی الحدیث 2 من الباب 29 من أبواب ما یمسک عنه الصائم، و فی الحدیث 3 من الباب 7 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
[رقم الحدیث الکلی: 13726 - رقم الحدیث الباب: 2]

13726- 2- (1) وَ فِی عُیُونِ الْأَخْبَارِ بِأَسَانِیدَ تَقَدَّمَتْ فِی إِسْبَاغِ الْوُضُوءِ (2) عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ صَامَ یَوْمَ الْجُمُعَةِ صَبْراً وَ احْتِسَاباً أُعْطِیَ ثَوَابَ صِیَامِ عَشَرَةِ أَیَّامٍ غُرٍّ زُهْرٍ لَا تُشَاکِلُ أَیَّامَ الدُّنْیَا.

وَ رَوَاهُ الطَّبْرِسِیُّ فِی صَحِیفَةِ الرِّضَا ع مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

از امام رضا (ع) نقل شده است که رسول خدا (ص) فرمودند: «هرکس روز جمعه را با صبر و احتساب روزه بگیرد، به او ثواب روزه ده روز پربرکت و نورانی داده می شود که شبیه روزهای دنیا نیستند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13727 - رقم الحدیث الباب: 3]

13727- 3- (4) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَیْنِ الْبَغْدَادِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَنْبَسَةَ عَنْ دَارِمِ بْنِ قَبِیصَةَ عَنِ الرِّضَا ع عَنْ آبَائِهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا تُفْرِدُوا الْجُمُعَةَ بِصَوْمٍ.

أَقُولُ: یَأْتِی وَجْهُهُ (5).

******

ترجمه:

دارم بن قبیصه از امام رضا (ع) از پدران بزرگوارشان نقل کرده است که رسول خدا (ص) فرمودند: «روز جمعه را به تنهایی به روزه گرفتن اختصاص ندهید.»

[رقم الحدیث الکلی: 13728 - رقم الحدیث الباب: 4]

13728- 4- (6) وَ فِی الْخِصَالِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ زِیَادِ بْنِ جَعْفَرٍ الْهَمَذَانِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ وَ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ جَمِیعاً عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی الرَّجُلِ یُرِیدُ أَنْ یَعْمَلَ شَیْئاً مِنَ الْخَیْرِ مِثْلَ الصَّدَقَةِ وَ الصَّوْمِ وَ نَحْوَ هَذَا قَالَ یُسْتَحَبُّ أَنْ یَکُونَ ذَلِکَ یَوْمَ الْجُمُعَةِ- فَإِنَّ الْعَمَلَ یَوْمَ الْجُمُعَةِ یُضَاعَفُ.

وَ رَوَاهُ فِی الْفَقِیهِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ مِثْلَهُ (7).

******

ترجمه:

هشام بن حکم از امام صادق (ع) روایت کرده است که در مورد مردی که قصد دارد کار خیری مانند صدقه، روزه یا کارهای مشابه انجام دهد، فرمودند: «مستحب است که این کار در روز جمعه انجام شود، زیرا عمل در روز جمعه مضاعف می شود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13729 - رقم الحدیث الباب: 5]

13729- 5- (8) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ یَعْنِی عَبْدَ اللَّهِ عَنْ أَبِی

ص: 412


1- عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 2- 36- 92.
2- تقدمت فی الحدیث 4 من الباب 54 من أبواب الوضوء.
3- صحیفة الإمام الرضا (علیه السلام)- 114- 72.
4- عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 2- 74- 346.
5- یأتی فی ذیل الحدیث 6 من هذا الباب.
6- الخصال- 392- 93، و أورده فی الحدیث 14 من الباب 40 من أبواب صلاة الجمعة.
7- الفقیه 1- 423- 1247.
8- التهذیب 4- 316- 959.

عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: رَأَیْتُهُ صَائِماً یَوْمَ الْجُمُعَةِ- فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاکَ إِنَّ النَّاسَ یَزْعُمُونَ أَنَّهُ یَوْمُ عِیدٍ فَقَالَ کَلَّا إِنَّهُ یَوْمُ خَفْضٍ وَ دَعَةٍ.

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی أَنَّهُ لَیْسَ بِیَوْمِ عِیدٍ یَحْرُمُ صَوْمُهُ لِمَا تَقَدَّمَ فِی الْجُمُعَةِ مِنْ أَنَّهُ عِیدٌ (1) وَ لِمَا یَأْتِی فِی صَوْمِ الْغَدِیرِ (2).

******

ترجمه:

ابن سنان، یعنی عبدالله، از امام صادق (ع) نقل کرده است که فرمودند: «او را دیدم که روز جمعه روزه بود. به ایشان عرض کردم: "فدایت شوم، مردم گمان می کنند که روز جمعه روز عید است." فرمودند: "چنین نیست؛ این روز، روز آرامش و سکون است."»

می گویم : این روایت بر این دلالت دارد که روز جمعه به عنوان عید، روزه گرفتن در آن حرام نیست، همان طور که در باب روزه جمعه ذکر شد و آنچه در روزه غدیر آمده است.

[رقم الحدیث الکلی: 13730 - رقم الحدیث الباب: 6]

13730- 6- (3) وَ عَنْهُ عَنْ أَنَسِ بْنِ عِیَاضٍ عَنْ سَعِیدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِکِ (4) عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِی هُرَیْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ: لَا تَصُومُوا یَوْمَ الْجُمُعَةِ إِلَّا أَنْ تَصُومُوا قَبْلَهُ أَوْ بَعْدَهُ.

قَالَ الشَّیْخُ هَذَا طَرِیقُهُ رِجَالُ الْعَامَّةِ لَا یُعْمَلُ بِهِ أَقُولُ: هُوَ مَعَ ذَلِکَ یَحْتَمِلُ النَّسْخَ وَ التَّأْوِیلَ بِإِرَادَةِ نَفْیِ الْوُجُوبِ وَ یَکُونُ الِاسْتِثْنَاءُ مُنْقَطِعاً أَوِ الْکَرَاهَةَ أَوْ نَفْیَ تَأَکُّدِ الِاسْتِحْبَابِ وَ هُمَا مُتَقَارِبَانِ.

******

ترجمه:

از ابوهریره نقل شده است که رسول خدا (ص) فرمودند: «روز جمعه را روزه نگیرید، مگر این که پیش از آن یا پس از آن نیز روزه بگیرید.»

مرحوم شیخ گفته است: «این روایت از طریقه رجال عامه است و به آن عمل نمی شود.» نظر بر این است که این روایت احتمال نسخ و تأویل دارد، به معنای نفی وجوب یا کراهت، و ممکن است استثنا به شکل منفصل یا عدم تأکید در استحباب در نظر گرفته شود، که این دو نیز نزدیک به هم هستند.

[رقم الحدیث الکلی: 13731 - رقم الحدیث الباب: 7]

13731- 7- (5) وَ فِی الْمِصْبَاحِ قَالَ رُوِیَ التَّرْغِیبُ فِی صَوْمِهِ إِلَّا أَنَّ الْأَفْضَلَ أَنْ لَا یَنْفَرِدَ بِصَوْمِهِ إِلَّا بِصَوْمِ یَوْمٍ قَبْلَهُ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ عُمُوماً (6) وَ خُصُوصاً فِی الْجُمُعَةِ (7).

******

ترجمه:

و در «المصباح» آمده است: «روایت شده که در روزه گرفتن آن (روز جمعه) ترغیب وجود دارد، اما بهتر آن است که به تنهایی روزه گرفته نشود مگر این که همراه با روزه یک روز قبل از آن باشد.»

ص: 413


1- تقدم فی الأحادیث 5، 12، 18 من الباب 40 من أبواب صلاة الجمعة.
2- یأتی فی الأحادیث 1، 6، 7، 9، 11 من الباب 14 من هذه الأبواب.
3- التهذیب 4- 315- 958.
4- فی المصدر- سعد بن عبد الملک بن عمیر.
5- مصباح المتهجد- 249.
6- تقدم فی الباب 1 من هذه الأبواب.
7- تقدم فی الأحادیث 12- 16 من الباب 39، و فی الحدیث 1 من الباب 56 من أبواب صلاة الجمعة.

6- بَابُ اسْتِحْبَابِ الصَّوْمِ فِی الشِّتَاءِ

اشارة

(1) 6 بَابُ اسْتِحْبَابِ الصَّوْمِ فِی الشِّتَاءِ

******

ترجمه:

باب استحباب روزه گرفتن در فصل زمستان.

[رقم الحدیث الکلی: 13732 - رقم الحدیث الباب: 1]

13732- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ قَالَ رُوِیَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: الصَّوْمُ فِی الشِّتَاءِ هُوَ الْغَنِیمَةُ الْبَارِدَةُ.

******

ترجمه:

محمد بن علی بن الحسین نقل کرده است که از امام صادق (ع) روایت شده که فرمودند: «روزه در زمستان، غنیمت سرد است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13733 - رقم الحدیث الباب: 2]

13733- 2- (3) قَالَ وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص الصَّوْمُ فِی الشِّتَاءِ الْغَنِیمَةُ الْمُبَارَکَةُ (4).

******

ترجمه:

و رسول خدا (ص) فرمودند: «روزه در زمستان، غنیمت مبارک است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13734 - رقم الحدیث الباب: 3]

13734- 3- (5) وَ فِی مَعَانِی الْأَخْبَارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْوَلِیدِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ یَحْیَی عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ إِسْحَاقَ النَّهَاوَنْدِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَیْمَانَ الدَّیْلَمِیِّ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ یَقُولُ الشِّتَاءُ رَبِیعُ الْمُؤْمِنِ یَطُولُ فِیهِ لَیْلُهُ فَیَسْتَعِینُ بِهِ عَلَی قِیَامِهِ وَ یَقْصُرُ فِیهِ نَهَارُهُ فَیَسْتَعِینُ بِهِ عَلَی صِیَامِهِ.

وَ فِی صِفَاتِ الشِّیعَةِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ مَاجِیلَوَیْهِ (عَنْ عَمِّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ) (6) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَیْمَانَ مِثْلَهُ (7) وَ فِی الْأَمَالِی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِیسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ یَحْیَی مِثْلَهُ (8) وَ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَهْرِ رَمَضَانَ بِالسَّنَدِ الْأَخِیرِ مِثْلَهُ (9). (10)

******

ترجمه:

محمد بن سلیمان دیلمی از پدرش از امام صادق (ع) نقل کرده است که فرمودند: «زمستان بهار مؤمن است؛ شب هایش طولانی می شود و به او در قیام (نماز شب) کمک می کند، و روزهایش کوتاه می شود و به او در روزه گرفتن یاری می رساند.»

ص: 414


1- الباب 6 فیه 3 أحادیث.
2- رواه الصدوق فی الفقیه 4- 356- 5762، و الخصال- 314- 92، و معانی الأخبار- 272- 1 و فیها جمیعا عن رسول اللّه (صلّی اللّه علیه و آله).
3- الفقیه 4- 257- 822.
4- فی نسخة- الباردة (هامش المخطوط).
5- معانی الأخبار- 228- 1.
6- لیس فی صفات الشیعة.
7- صفات الشیعة- 33- 49.
8- أمالی الصدوق- 197- 2.
9- فضائل الأشهر الثلاثة- 111- 105.
10- و تقدم ما یدلّ علیه بعمومه فی الباب 1 من هذه الأبواب.

7- بَابُ تَأَکُّدِ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ أَوَّلِ خَمِیسٍ وَ آخِرِ خَمِیسٍ وَ وَسَطِ أَرْبِعَاءَ

اشارة

(1) 7 بَابُ تَأَکُّدِ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ أَوَّلِ خَمِیسٍ وَ آخِرِ خَمِیسٍ وَ وَسَطِ أَرْبِعَاءَ

******

ترجمه:

باب تأکید بر استحباب روزه گرفتن سه روز از هر ماه: پنج شنبه اول، پنج شنبه آخر، و چهارشنبه وسط ماه.

[رقم الحدیث الکلی: 13735 - رقم الحدیث الباب: 1]

13735- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: صَامَ رَسُولُ اللَّهِ ص حَتَّی قِیلَ مَا یُفْطِرُ ثُمَّ أَفْطَرَ حَتَّی قِیلَ مَا یَصُومُ ثُمَّ صَامَ صَوْمَ دَاوُدَ ع یَوْماً وَ یَوْماً لَا ثُمَّ قُبِضَ ع عَلَی صِیَامِ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی الشَّهْرِ وَ قَالَ یَعْدِلْنَ صَوْمَ الدَّهْرِ (3) وَ یَذْهَبْنَ بِوَحَرِ الصَّدْرِ (وَ قَالَ حَمَّادٌ الْوَحَرُ الْوَسْوَسَةُ) (4) قَالَ حَمَّادٌ- فَقُلْتُ وَ أَیُّ الْأَیَّامِ هِیَ قَالَ أَوَّلُ خَمِیسٍ فِی الشَّهْرِ وَ أَوَّلُ أَرْبِعَاءَ بَعْدَ الْعَشْرِ مِنْهُ وَ آخِرُ خَمِیسٍ فِیهِ فَقُلْتُ وَ کَیْفَ صَارَتْ هَذِهِ الْأَیَّامُ الَّتِی تُصَامُ فَقَالَ لِأَنَّ مَنْ قَبْلَنَا مِنَ الْأُمَمِ کَانُوا إِذَا نَزَلَ عَلَی أَحَدِهِمُ الْعَذَابُ نَزَلَ فِی هَذِهِ الْأَیَّامِ (فَصَامَ رَسُولُ اللَّهِ ص هَذِهِ الْأَیَّامَ لِأَنَّهَا الْأَیَّامُ) (5) الْمَخُوفَةُ.

وَ رَوَاهُ الْبَرْقِیُّ فِی الْمَحَاسِنِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ نَحْوَهُ (6) وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا نَحْوَهُ (7) وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ (8)

ص: 415


1- الباب 7 فیه 33 حدیثا.
2- الفقیه 2- 82- 1786، و ثواب الأعمال- 105- 6.
3- فی نسخة- الشهر (هامش المخطوط).
4- فی التهذیب- قال حماد- فقلت- و ما الوحر؟ فقال- الوسوسة (هامش المخطوط).
5- ما بین القوسین لیس فی الاستبصار (هامش المخطوط).
6- المحاسن- 301- 8.
7- المقنعة- 59.
8- الکافی 4- 89- 1.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

حماد بن عثمان از امام صادق (ع) روایت کرده است که فرمودند: «رسول خدا (ص) چنان روزه می گرفتند که گفته می شد ایشان افطار نمی کنند، سپس افطار کردند تا گفته شد ایشان روزه نمی گیرند، سپس ایشان روزه داوود (ع) را گرفتند؛ یک روز روزه و یک روز افطار. و در نهایت، با روزه سه روز در ماه از دنیا رفتند و فرمودند که این سه روز روزه، برابر با روزه تمام عمر است و وسوسه و نگرانی های قلبی را می زداید (حماد گفت: وسوسه را اشاره به نگرانی ها معنا کرد).»

حماد گفت: «پرسیدم این سه روز کدام اند؟» امام فرمودند: «پنج شنبه اول ماه، چهارشنبه پس از دهه اول، و پنج شنبه آخر ماه.» گفتم: «چرا این روزها انتخاب شدند؟» فرمودند: «زیرا در میان امت های پیشین، اگر عذابی بر کسی نازل می شد، در این روزها بود (پس رسول خدا (ص) این روزها را روزه گرفتند، زیرا این ها روزهای خوفناک هستند).»

[رقم الحدیث الکلی: 13736 - رقم الحدیث الباب: 2]

13736- 2- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص سُئِلَ عَنْ صَوْمِ خَمِیسَیْنِ بَیْنَهُمَا أَرْبِعَاءُ- فَقَالَ أَمَّا الْخَمِیسُ فَیَوْمٌ تُعْرَضُ فِیهِ الْأَعْمَالُ وَ أَمَّا الْأَرْبِعَاءُ فَیَوْمٌ خُلِقَتْ فِیهِ النَّارُ- وَ أَمَّا الصَّوْمُ فَجُنَّةٌ.

وَ رَوَاهُ فِی الْعِلَلِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَیْدٍ (3) عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ (4) عَنِ الْأَحْوَلِ عَمَّنْ ذَکَرَهُ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع (5)

وَ فِی الْخِصَالِ وَ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبَانٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ وَ تَرَکَ قَوْلَهُ عَمَّنْ ذَکَرَهُ (6) وَ رَوَی الَّذِی قَبْلَهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی أَخِی مُغَلِّسٍ الصَّیْرَفِیِّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ مِثْلَهُ.

******

ترجمه:

و با اسناد از عبدالله بن سنان از امام صادق (ع) نقل شده است که رسول خدا (ص) در مورد روزه گرفتن دو پنج شنبه ای که میان آن ها یک چهارشنبه قرار دارد، فرمودند: «اما پنج شنبه، روزی است که در آن اعمال عرضه می شوند، و اما چهارشنبه، روزی است که آتش در آن آفریده شده است، و اما روزه، سپری است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13737 - رقم الحدیث الباب: 3]

13737- 3- (7) وَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ: قَالَ لِی أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع إِذَا کَانَ فِی أَوَّلِ الشَّهْرِ خَمِیسَانِ فَصُمْ أَوَّلَهُمَا فَإِنَّهُ أَفْضَلُ وَ إِذَا کَانَ فِی آخِرِ الشَّهْرِ خَمِیسَانِ فَصُمْ آخِرَهُمَا فَإِنَّهُ أَفْضَلُ.

ص: 416


1- التهذیب 4- 302- 913، و الاستبصار 2- 136- 444.
2- الفقیه 2- 83- 1790، و الکافی 4- 94- 11.
3- فی العلل- النصر بن سوید.
4- فی الخصال- هشام بن سالم.
5- علل الشرائع- 381- 1.
6- الخصال- 390- 81، و ثواب الأعمال- 105- 4.
7- الفقیه 2- 83- 1792.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْرَانَ عَنْ زِیَادٍ الْقَنْدِیِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ (1)

وَ الَّذِی قَبْلَهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ عَنِ الْأَحْوَلِ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ وَ

رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ وَ أَسْقَطَ مِنْ آخِرِهِ قَوْلَهُ فَإِنَّهُ أَفْضَلُ (2)

******

ترجمه:

عبدالله بن سنان گفت: امام صادق (ع) به من فرمودند: «اگر در اول ماه دو پنج شنبه وجود داشت، پنج شنبه اول را روزه بگیر، زیرا افضل است. و اگر در آخر ماه دو پنج شنبه بود، پنج شنبه آخر را روزه بگیر، زیرا افضل است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13738 - رقم الحدیث الباب: 4]

13738- 4- (3) قَالَ الصَّدُوقُ وَ رُوِیَ عَنِ الْعَالِمِ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ خَمِیسَیْنِ یَتَّفِقَانِ فِی آخِرِ الْعَشْرِ فَقَالَ صُمِ الْأَوَّلَ فَلَعَلَّکَ لَا تَلْحَقُ الثَّانِیَ.

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی کَوْنِ الثَّانِی یَوْمَ الثَّلَاثِینَ مِنَ الشَّهْرِ فَیُسْتَحَبُّ صَوْمُ الْأَوَّلِ لِاحْتِمَالِ النَّقْصِ وَ فَوْتِ صَوْمِ الثَّانِی لِخُرُوجِ الشَّهْرِ ذَکَرَهُ بَعْضُ عُلَمَائِنَا (4).

******

ترجمه:

مرحوم صدوق گفته است و از عالم (ع) روایت شده که ایشان درباره دو پنج شنبه که در آخر دهه قرار دارند، سؤال شد. فرمودند: «پنج شنبه اول را روزه بگیر، زیرا ممکن است به پنج شنبه دوم نرسی.»

می گویم : این روایت بر این اساس تفسیر شده است که پنج شنبه دوم، سی امین روز ماه باشد. بنابراین، توصیه می شود پنج شنبه اول را روزه بگیرند، به دلیل احتمال کمبود روزهای ماه و از دست رفتن فرصت روزه داری در پنج شنبه دوم با پایان یافتن ماه. این توضیح را برخی از علمای ما ذکر کرده اند.

[رقم الحدیث الکلی: 13739 - رقم الحدیث الباب: 5]

13739- 5- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ جَمِیلِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص یَصُومُ حَتَّی یُقَالَ لَا یُفْطِرُ وَ یُفْطِرُ حَتَّی یُقَالَ لَا (6) یَصُومُ ثُمَّ صَامَ یَوْماً وَ أَفْطَرَ یَوْماً ثُمَّ صَامَ الْإِثْنَیْنَ وَ الْخَمِیسَ- ثُمَّ آلَ مِنْ ذَلِکَ إِلَی صِیَامِ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی الشَّهْرِ الْخَمِیسِ فِی أَوَّلِ الشَّهْرِ وَ أَرْبِعَاءَ فِی وَسَطِ الشَّهْرِ- وَ الْخَمِیسِ فِی آخِرِ الشَّهْرِ- وَ کَانَ ع یَقُولُ ذَلِکَ صَوْمُ الدَّهْرِ وَ قَدْ کَانَ أَبِی ع یَقُولُ مَا مِنْ أَحَدٍ أَبْغَضَ إِلَی اللَّهِ تَعَالَی مِنْ رَجُلٍ یُقَالُ لَهُ کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص یَفْعَلُ کَذَا

ص: 417


1- الکافی 4- 94- 13.
2- التهذیب 4- 303- 916، و الاستبصار 2- 136- 446.
3- الفقیه 2- 85- 1799.
4- راجع روضة المتقین 3- 240.
5- الفقیه 2- 81- 1785.
6- فی نسخة- ما (هامش المخطوط).

وَ کَذَا فَیَقُولُ لَا یُعَذِّبُنِی اللَّهُ عَلَی أَنْ أَجْتَهِدَ فِی الصَّلَاةِ وَ الصَّوْمِ (1) کَأَنَّهُ یَرَی أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص- تَرَکَ شَیْئاً مِنَ الْفَضْلِ عَجْزاً عَنْهُ.

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَی بْنِ الْمُتَوَکِّلِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحِمْیَرِیِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ (2)

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

محمد بن مروان گفت: شنیدم امام صادق (ع) فرمودند: «رسول خدا (ص) چنان روزه می گرفتند که گفته می شد ایشان افطار نمی کنند و سپس افطار می کردند تا گفته می شد ایشان روزه نمی گیرند. سپس یک روز روزه و یک روز افطار (روزه داوود) گرفتند. سپس دوشنبه ها و پنج شنبه ها روزه می گرفتند و سرانجام به روزه سه روز در ماه روی آوردند: پنج شنبه اول ماه، چهارشنبه در وسط ماه و پنج شنبه آخر ماه. و می فرمودند: این روزه، روزه تمام عمر است.»

همچنین امام فرمودند: «پدرم (امام باقر (ع)) می فرمودند: هیچ کسی نزد خداوند متعال مبغوض تر از کسی نیست که گفته شود: 'رسول خدا (ص) فلان کار را انجام می دادند' و آن فرد بگوید: 'خداوند مرا به خاطر تلاش در نماز و روزه عذاب نخواهد کرد،' گویی تصور می کند رسول خدا (ص) فضیلتی را به دلیل ناتوانی ترک کرده اند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13740 - رقم الحدیث الباب: 6]

13740- 6- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ بُکَیْرٍ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع بِمَا جَرَتِ السُّنَّةُ مِنَ الصَّوْمِ فَقَالَ ثَلَاثَةُ أَیَّامٍ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ الْخَمِیسُ فِی الْعَشْرِ الْأُوَلِ- وَ الْأَرْبِعَاءُ فِی الْعَشْرِ الْأَوْسَطِ- وَ الْخَمِیسُ فِی الْعَشْرِ الْآخِرِ قَالَ فَقُلْتُ هَذَا جَمِیعُ مَا جَرَتْ بِهِ السُّنَّةُ فِی الصَّوْمِ قَالَ نَعَمْ.

وَ

رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ ابْنِ بُکَیْرٍ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ أَفْضَلِ مَا جَرَتْ بِهِ السُّنَّةُ فِی التَّطَوُّعِ مِنَ الصَّوْمِ.

ثُمَّ ذَکَرَ نَحْوَهُ وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ بِالْإِسْنَادِ السَّابِقِ (5) عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ عَنِ ابْنِ بُکَیْرٍ (6)

ص: 418


1- و الصوم- لیس فی ثواب الأعمال (هامش المخطوط).
2- ثواب الأعمال- 104- 1.
3- الکافی 4- 90- 3.
4- الفقیه 2- 84- 1796.
5- سبق فی ذیل الحدیث 2 من هذا الباب.
6- ثواب الأعمال- 106- 8.

أَقُولُ: الْمُرَادُ بِالسُّنَّةِ هُنَا الِاسْتِحْبَابُ الْمُؤَکَّدُ فَلَا یُنَافِی اسْتِحْبَابَ غَیْرِ ذَلِکَ کَمَا مَضَی (1) وَ یَأْتِی (2).

******

ترجمه:

زراره گفت: به امام صادق (ع) عرض کردم: «سنت روزه داری چه مقدار است؟» فرمودند: «سه روز از هر ماه: پنج شنبه ای در دهه اول، چهارشنبه ای در دهه میانی، و پنج شنبه ای در دهه آخر.» گفتم: «آیا این تمام سنت روزه داری است؟» فرمودند: «بله.»

می گویم : مقصود از سنت در اینجا، استحباب مؤکد است و این منافاتی با استحباب سایر روزه ها ندارد، همان گونه که در روایات دیگر ذکر شده است.

[رقم الحدیث الکلی: 13741 - رقم الحدیث الباب: 7]

13741- 7- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّمَا یُصَامُ فِی یَوْمِ الْأَرْبِعَاءِ لِأَنَّهُ لَمْ تُعَذَّبْ أُمَّةٌ فِیمَا مَضَی إِلَّا یَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ وَسَطَ الشَّهْرِ- فَیُسْتَحَبُّ أَنْ یُصَامَ ذَلِکَ الْیَوْمُ.

وَ رَوَاهُ فِی الْعِلَلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مَرَّارٍ عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ (4)

وَ رَوَاهُ الْبَرْقِیُّ فِی الْمَحَاسِنِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ یُونُسَ (5)

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی بْنِ عُبَیْدٍ عَنْ یُونُسَ مِثْلَهُ (6).

******

ترجمه:

إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ از حضرت صادق نقل میکند که فرمودند : روز چهارشنبه روزه گرفته می شود زیرا هیچ امتی در گذشته جز در روز چهارشنبه وسط ماه عذاب نشده است، بنابراین مستحب است که در این روز روزه گرفته شود.

[رقم الحدیث الکلی: 13742 - رقم الحدیث الباب: 8]

13742- 8- (7) وَ فِی الْعِلَلِ وَ عُیُونِ الْأَخْبَارِ بِإِسْنَادِهِ الْآتِی (8) عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنِ الرِّضَا ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: إِنَّمَا جُعِلَ صَوْمُ السُّنَّةِ لِیَکْمُلَ بِهِ صَوْمُ الْفَرْضِ وَ إِنَّمَا جُعِلَ فِی کُلِّ شَهْرٍ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ فِی کُلِّ عَشَرَةِ أَیَّامٍ یَوْماً لِأَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ یَقُولُ مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثالِها (9) فَمَنْ صَامَ فِی کُلِّ عَشَرَةِ أَیَّامٍ یَوْماً وَاحِداً فَکَأَنَّمَا صَامَ الدَّهْرَ کُلَّهُ کَمَا

ص: 419


1- مضی فی الأبواب 1- 6 من هذه الأبواب.
2- یأتی فی الحدیث 1 من الباب 8، و فی الأبواب 12- 19 من هذه الأبواب.
3- الفقیه 2- 83- 1791.
4- علل الشرائع- 381- 4.
5- المحاسن- 320- 54.
6- الکافی 4- 94- 12.
7- علل الشرائع- 272- 9، و عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 2- 118- 1.
8- یأتی فی الفائدة الأولی من الخاتمة برمز (ب).
9- الأنعام 6- 160.

قَالَ سَلْمَانُ الْفَارِسِیُّ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَیْهِ صَوْمُ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی الشَّهْرِ صَوْمُ الدَّهْرِ کُلِّهِ فَمَنْ وَجَدَ شَیْئاً غَیْرَ الدَّهْرِ فَلْیَصُمْهُ وَ إِنَّمَا جُعِلَ أَوَّلَ خَمِیسٍ فِی الْعَشْرِ الْأُوَلِ- وَ آخِرَ خَمِیسٍ فِی الْعَشْرِ الْآخِرِ- وَ أَرْبِعَاءَ فِی الْعَشْرِ الْأَوْسَطِ- أَمَّا الْخَمِیسُ فَقَدْ قَالَ الصَّادِقُ ع- تُعْرَضُ کُلَّ خَمِیسٍ أَعْمَالُ الْعِبَادِ عَلَی اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَأُحِبُّ أَنْ یُعْرَضَ عَمَلُ الْعَبْدِ عَلَی اللَّهِ وَ هُوَ صَائِمٌ وَ إِنَّمَا جُعِلَ آخِرُ خَمِیسٍ لِأَنَّهُ إِذَا عُرِضَ عَمَلُ الْعَبْدِ ثَلَاثَةَ (1) أَیَّامٍ وَ الْعَبْدُ صَائِمٌ کَانَ أَشْرَفَ وَ أَفْضَلَ مِنْ أَنْ یُعْرَضَ عَمَلُ (2) یَوْمَیْنِ وَ هُوَ صَائِمٌ وَ إِنَّمَا جُعِلَ أَرْبِعَاءُ فِی الْعَشْرِ الْأَوْسَطِ لِأَنَّ الصَّادِقَ ع أَخْبَرَ أَنَّ اللَّهَ خَلَقَ النَّارَ فِی ذَلِکَ الْیَوْمِ وَ فِیهِ أَهْلَکَ اللَّهُ الْقُرُونَ الْأُولَی وَ هُوَ یَوْمُ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ فَأَحَبَّ أَنْ یَدْفَعَ الْعَبْدُ عَنْ نَفْسِهِ نَحْسَ ذَلِکَ الْیَوْمِ بِصَوْمِهِ.

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا نَحْوَهُ (3).

******

ترجمه:

فَضْلِ بْنِ شَاذَانَ ازحضرت رضا نقل کرده که فرمودند : روزه سنت برای کامل کردن روزه واجب قرار داده شده است و هر ماه سه روز در هر دهه یک روز مقرر شده است، زیرا خداوند عزوجل می فرماید: «کسی که کار نیکی انجام دهد، ده برابر پاداش دارد». بنابراین، کسی که در هر دهه یک روز روزه بگیرد، گویی تمام سال را روزه گرفته است. سلمان فارسی رحمت خدا بر او می گوید: روزه گرفتن سه روز در ماه، مانند روزه گرفتن در تمام سال است. هر کس چیزی غیر از این پیدا کرد، باید آن را روزه بگیرد.

اولین پنجشنبه در دهه اول و آخرین پنجشنبه در دهه آخر و چهارشنبه در دهه وسطی انتخاب شده اند. پنجشنبه به این دلیل است که امام صادق علیه السلام فرمودند: اعمال بندگان هر پنجشنبه به خداوند عزوجل عرضه می شود، پس دوست دارم عمل بندگان در حالی که روزه هستند به خداوند عرضه شود. آخرین پنجشنبه به این دلیل است که اگر اعمال بنده در سه روز و او روزه دار باشد، شریف تر و بهتر از آن است که اعمالش در دو روز و او روزه دار باشد.

چهارشنبه در دهه وسطی به این دلیل است که امام صادق علیه السلام خبر دادند خداوند در این روز آتش را آفرید و در این روز قرون اولی را هلاک کرد و این روز نحس مستمر است. پس دوست دارد بنده با روزه گرفتن نحس این روز را از خود دور کند.

{در احادیث فراوانی آمده است که اعمال هر روز پنجشنبه و هر روز دوشنبه عرضه می شوند و به همین دلیل، مشکل حل می شود. زیرا اگر روزه در آخر ماه در روز چهارشنبه قرار داده شود، لازم می آید که عمل دو روز که روزهای سه شنبه و چهارشنبه هستند در حالی که فرد روزه دار است، عرضه شود. اما اگر روزه در روز پنجشنبه باشد، لازم می آید که عمل سه روز که فرد روزه دار است، عرضه شود.

بر اساس برخی روایات، عمل روزه دار عرضه شده و پذیرفته می شود. احادیثی که زمان عرضه اعمال را مشخص می کنند، با امکان عرضه دوباره منافاتی ندارند. عرضه اعمال گاهی به طور کلی و گاهی به طور جزئی است. عرضه گاهی بر خداوند، گاهی بر پیامبر و گاهی بر امامان علیهم السلام صورت می گیرد. در برخی احادیث آمده که اعمال هر روز عرضه می شوند، در احادیث دیگر آمده که اعمال هر روز جمعه یا در ماه رمضان یا هر روز و شب یا شب قدر عرضه می شوند. بنابراین، ممکن است هر عرضه به نوع خاصی تعلق داشته باشد و خداوند به حقایق امور آگاه تر است.

دلیل هشت روز (عرضه اعمال) این است که عرضه روز دوشنبه در این حدیث ذکر نشده و فقط عرضه روز پنجشنبه در آن اشاره شده است. بنابراین، حداکثر روزهای عرضه هشت روز است و حداقل آن دو روز است، به این صورت که شخص به صوم در روز جمعه یا شنبه سفارش شده است. تأمل کنید.}

[رقم الحدیث الکلی: 13743 - رقم الحدیث الباب: 9]

13743- 9- (4) وَ فِی عُیُونِ الْأَخْبَارِ بِإِسْنَادِهِ الْآتِی عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ (5)

ص: 420


1- فی العیون- ثمانیة (هامش المخطوط).
2- قد ورد فی أحادیث کثیرة أن الأعمال تعرض کل یوم خمیس و کل یوم اثنین و بذلک ینحل الاشکال، لأنّه لو جعل الصوم فی آخر الشهر یوم الأربعاء لزم عرض عمل یومین و هو صائم و هما الثلاثاء و الأربعاء، و إذا کان الصوم یوم الخمیس لزم عرض ثلاثة أیّام و هو صائم، بناء علی ما روی فی بعض الأخبار- أن عمل الصائم یعرض و یرفع و یتقبل، و أحادیث توقیت عرض الأعمال لا منافاة فیها لجواز العرض مرتین، و العرض تارة إجمالا و تارة تفصیلا، و العرض تارة علی اللّه و تارة علی النبیّ و تارة علی الأئمة (علیهم السلام)، فقد روی أن الأعمال تعرض کل یوم، و روی أنّها تعرض کل یوم جمعة، و روی فی شهر رمضان، و روی کل یوم و لیلة، و روی لیلة القدر، إلی غیر ذلک فلعل کل عرض قسم خاص و اللّه أعلم بحقائق الأمور، و وجه الثمانیة أیّام و هو عدم اعتبار عرض یوم الاثنین لعدم ذکره فی هذا الحدیث و إنّما ذکر فیه العرض یوم الخمیس، فنهایة العرض ثمانیة أیام و أقله یومان بان یؤمر بالصوم یوم الجمعة أو السبت. فتامل" منه قده".
3- المقنعة- 58.
4- عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 2- 124- 1.
5- یأتی فی الفائدة الأولی من الخاتمة برمز (ب).

عَنِ الرِّضَا ع أَنَّهُ کَتَبَ إِلَی الْمَأْمُونِ وَ صَوْمُ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی کُلِّ شَهْرٍ سُنَّةٌ فِی کُلِّ عَشَرَةِ أَیَّامٍ یَوْمٌ أَرْبِعَاءُ بَیْنَ خَمِیسَیْنِ وَ صَوْمُ شَعْبَانَ حَسَنٌ لِمَنْ صَامَهُ.

******

ترجمه:

فضل بن شاذان از امام رضا علیه السلام نقل کرده است که ایشان به مأمون نوشتند: روزه سه روز در هر ماه سنت است؛ در هر دهه یک روز، روز چهارشنبه ای که بین دو پنجشنبه قرار دارد. و روزه گرفتن در ماه شعبان برای کسی که آن را روزه بگیرد، نیکو است.

[رقم الحدیث الکلی: 13744 - رقم الحدیث الباب: 10]

13744- 10- (1) وَ فِی الْعِلَلِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی رَفَعَهُ إِلَی أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الْأَرْبِعَاءُ یَوْمُ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ لِأَنَّهُ أَوَّلُ یَوْمٍ وَ آخِرُ یَوْمٍ مِنَ الْأَیَّامِ الَّتِی قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ سَخَّرَها عَلَیْهِمْ سَبْعَ لَیالٍ وَ ثَمانِیَةَ أَیَّامٍ حُسُوماً (2).

******

ترجمه:

عثمان بن عیسی از امام صادق علیه السلام نقل می کند که فرمودند: روز چهارشنبه روز نحس مستمر است، زیرا این روز نخستین و آخرین روز از روزهایی است که خداوند عزوجل فرمود: «آن را هفت شب و هشت روز پی درپی بر آنان مسلط ساخت.» (سوره الحاقة، آیه 7).

[رقم الحدیث الکلی: 13745 - رقم الحدیث الباب: 11]

13745- 11- (3) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ عَنْ عَنْبَسَةَ الْعَابِدِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ آخِرُ خَمِیسٍ فِی الشَّهْرِ تُرْفَعُ فِیهِ الْأَعْمَالُ.

******

ترجمه:

عنبسه عابد گفت که از امام صادق علیه السلام شنیدم که فرمودند: در آخرین پنجشنبه ماه، اعمال بندگان بالا برده می شود.

[رقم الحدیث الکلی: 13746 - رقم الحدیث الباب: 12]

13746- 12- (4) وَ فِی مَعَانِی الْأَخْبَارِ وَ الْمَجَالِسِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ نُوحِ بْنِ شُعَیْبٍ (النَّیْسَابُورِیِّ عَنْ عُبَیْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عُرْوَةَ ابْنِ أَخِی شُعَیْبٍ) (5) الْعَقَرْقُوفِیِّ عَنْ شُعَیْبٍ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنِ الصَّادِقِ ع عَنْ آبَائِهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص یَوْماً لِأَصْحَابِهِ- أَیُّکُمْ یَصُومُ الدَّهْرَ فَقَالَ سَلْمَانُ أَنَا یَا رَسُولَ اللَّهِ- فَقَالَ رَجُلٌ لِسَلْمَانَ رَأَیْتُکَ فِی أَکْثَرِ نَهَارِکَ تَأْکُلُ فَقَالَ لَیْسَ حَیْثُ تَذْهَبُ إِنِّی أَصُومُ الثَّلَاثَةَ فِی الشَّهْرِ قَالَ اللَّهُ عَزَّ

ص: 421


1- علل الشرائع- 381- 2.
2- الحاقة 69- 7.
3- علل الشرائع- 381- 3.
4- معانی الأخبار- 234- 1، و أمالی الصدوق- 37- 5.
5- ما بین القوسین لیس فی المعانی.

وَ جَلَّ مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثالِها (1) وَ أَصِلُ شَعْبَانَ بِشَهْرِ رَمَضَانَ فَذَلِکَ صَوْمُ الدَّهْرِ وَ فِیهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ لِلرَّجُلِ أَنَّی لَکَ بِمِثْلِ لُقْمَانَ الْحَکِیمِ سَلْهُ فَإِنَّهُ یُنَبِّئُکَ.

******

ترجمه:

ابوبصیر از امام صادق علیه السلام از پدرانشان نقل کرده است که در حدیثی رسول خدا صلی الله علیه و آله روزی به یاران خود فرمودند: کدام یک از شما تمام عمر خود را روزه می گیرد؟ سلمان گفت: من، ای رسول خدا. مردی به سلمان گفت: تو را دیده ام که در بیشتر روزهایت غذا می خوری! سلمان پاسخ داد: آن گونه که تصور می کنی نیست؛ من سه روز در ماه روزه می گیرم. خداوند عزوجل فرموده است: «کسی که کار نیکی انجام دهد، ده برابر پاداش دارد» (سوره انعام، آیه 160). و من ماه شعبان را به ماه رمضان متصل می کنم و این روزه تمام عمر است.

و در این حدیث آمده است که رسول خدا صلی الله علیه و آله به آن مرد فرمودند: چگونه می توانی مانند لقمان حکیم باشی؟ از او بپرس، چرا که او تو را آگاه خواهد ساخت.

[رقم الحدیث الکلی: 13747 - رقم الحدیث الباب: 13]

13747- 13- (2) وَ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ بِالْإِسْنَادِ السَّابِقِ (3) عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ أَبَانٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ الْأَحْوَلِ عَنْ بَشَّارِ بْنِ بَشَّارٍ (4) قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع لِأَیِّ شَیْ ءٍ یُصَامُ یَوْمُ الْأَرْبِعَاءِ- قَالَ لِأَنَّ النَّارَ خُلِقَتْ یَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ.

وَ فِی الْخِصَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

بشار بن بشار گفت: به امام صادق علیه السلام عرض کردم: برای چه چیزی روز چهارشنبه روزه گرفته می شود؟ فرمودند: زیرا آتش در روز چهارشنبه آفریده شد.

[رقم الحدیث الکلی: 13748 - رقم الحدیث الباب: 14]

13748- 14- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع فِی حَدِیثِ شَرَائِعِ الدِّینِ قَالَ: وَ صَوْمُ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی کُلِّ شَهْرِ سُنَّةٌ وَ هُوَ صَوْمُ خَمِیسَیْنِ بَیْنَهُمَا أَرْبِعَاءُ- الْخَمِیسُ الْأَوَّلُ مِنَ الْعَشْرِ الْأُوَلِ- وَ أَرْبِعَاءُ مِنَ الْعَشْرِ الْأَوْسَطِ- وَ الْخَمِیسُ الْأَخِیرُ مِنَ الْعَشْرِ الْأَخِیرِ.

وَ رَوَاهُ ابْنُ شُعْبَةَ فِی تُحَفِ الْعُقُولِ مُرْسَلًا عَنِ الرِّضَا ع فِی کِتَابِهِ إِلَی الْمَأْمُونِ وَ ذَکَرَ مِثْلَهُ (7).

******

ترجمه:

به نقل از اعمش از جعفر بن محمد علیه السلام در حدیثی از شرایع الدین آمده است: روزه سه روز در هر ماه سنت است و این شامل روزه دو پنجشنبه ای است که در بین آن ها یک چهارشنبه قرار دارد: پنجشنبه اول از دهه اول، چهارشنبه ای از دهه میانی، و پنجشنبه آخر از دهه آخر.

[رقم الحدیث الکلی: 13749 - رقم الحدیث الباب: 15]

13749- 15- (8) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیٍّ ع فِی حَدِیثِ الْأَرْبَعِمِائَةِ

ص: 422


1- الأنعام 6- 160.
2- ثواب الأعمال- 106- 7.
3- سبق فی ذیل الحدیث 2 من هذا الباب.
4- فی المصدر- بشار بن یسار.
5- الخصال- 387- 74.
6- الخصال- 606- 9.
7- تحف العقول- 313.
8- الخصال- 612 و 623.

قَالَ: وَ صَوْمُ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ أَرْبِعَاءَ بَیْنَ خَمِیسَیْنِ وَ صَوْمُ شَعْبَانَ یَذْهَبُ بِوَسْوَسَةِ الصُّدُورِ وَ بَلَابِلِ الْقَلْبِ إِلَی أَنْ قَالَ صُومُوا ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ فِی کُلِّ شَهْرٍ وَ هِیَ تَعْدِلُ صَوْمَ الدَّهْرِ وَ نَحْنُ نَصُومُ خَمِیسَیْنِ بَیْنَهُمَا أَرْبِعَاءُ- لِأَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ خَلَقَ جَهَنَّمَ یَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ.

******

ترجمه:

به نقل از حضرت علی علیه السلام در حدیث الأربعمائه آمده است: روزه سه روز در هر ماه که شامل چهارشنبه ای بین دو پنجشنبه است، سنت است. و روزه ماه شعبان وسوسه های سینه و دغدغه های قلب را از بین می برد. و حضرت فرمودند: سه روز در هر ماه روزه بگیرید که معادل روزه گرفتن تمام سال است. ما نیز دو پنجشنبه را که در میان آن ها یک چهارشنبه قرار دارد، روزه می گیریم، زیرا خداوند عزوجل در روز چهارشنبه جهنم را آفرید.

[رقم الحدیث الکلی: 13750 - رقم الحدیث الباب: 16]

13750- 16- (1) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ أَبِی أَیُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَوَّلَ مَا بُعِثَ یَصُومُ حَتَّی یُقَالَ مَا یُفْطِرُ وَ یُفْطِرُ حَتَّی یُقَالَ مَا یَصُومُ ثُمَّ تَرَکَ ذَلِکَ وَ صَامَ یَوْماً وَ أَفْطَرَ یَوْماً وَ هُوَ صَوْمُ دَاوُدَ ع ثُمَّ تَرَکَ ذَلِکَ وَ صَامَ الثَّلَاثَةَ الْأَیَّامِ الْغُرِّ ثُمَّ تَرَکَ ذَلِکَ وَ فَرَّقَهَا فِی کُلِّ عَشَرَةٍ یَوْماً خَمِیسَیْنِ بَیْنَهُمَا أَرْبِعَاءُ فَقُبِضَ ع وَ هُوَ یَعْمَلُ ذَلِکَ.

وَ

رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی الْخِصَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبَانٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ نَحْوَهُ إِلَّا أَنَّهُ تَرَکَ ذِکْرَ الثَّلَاثَةِ الْأَیَّامِ الْغُرِّ (2)

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از امام صادق علیه السلام نقل می کند که فرمودند: پیامبر خدا صلی الله علیه و آله در آغاز بعثت خود روزه می گرفتند به گونه ای که گفته می شد ایشان افطار نمی کنند و سپس افطار می کردند به گونه ای که گفته می شد ایشان روزه نمی گیرند. سپس آن را رها کرده و یک روز روزه می گرفتند و یک روز افطار می کردند که این، روزه داوود علیه السلام است. سپس آن را نیز رها کرده و سه روز ایام غرّ (روزهای خاص ماه) روزه می گرفتند. سپس آن را رها کرده و این سه روز را در هر دهه پراکنده می کردند، به این صورت که دو پنجشنبه با یک چهارشنبه در میان آن ها. پیامبر صلی الله علیه و آله در حالی رحلت کردند که این سنت را انجام می دادند.

[رقم الحدیث الکلی: 13751 - رقم الحدیث الباب: 17]

13751- 17- (3) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ صَبِیحٍ عَنْ عَنْبَسَةَ الْعَابِدِ قَالَ: قُبِضَ النَّبِیُّ ص عَلَی صَوْمِ شَعْبَانَ وَ رَمَضَانَ- وَ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی کُلِّ شَهْرٍ أَوَّلِ خَمِیسٍ وَ أَوْسَطِ أَرْبِعَاءَ وَ آخِرِ خَمِیسٍ- وَ کَانَ أَبُو جَعْفَرٍ وَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع یَصُومَانِ ذَلِکَ.

******

ترجمه:

عنبسه عابد گفت: پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله بر روزه ماه شعبان و رمضان، و روزه سه روز در هر ماه یعنی اولین پنجشنبه، چهارشنبه میانه (دهه وسط)، و آخرین پنجشنبه، رحلت کردند. و امام باقر و امام صادق علیهماالسلام نیز همین روزه ها را به جا می آوردند.

[رقم الحدیث الکلی: 13752 - رقم الحدیث الباب: 18]

13752- 18- (4) وَ عَنْ عَلِیٍّ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ

ص: 423


1- الکافی 4- 90- 2، و أورد صدره عن الدروع الواقیة فی الحدیث 1 من الباب 13 من هذه الأبواب.
2- الخصال- 390- 80.
3- الکافی 4- 91- 7، و أورده فی الحدیث 4 من الباب 28 من هذه الأبواب.
4- الکافی 4- 92- 6.

الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الصَّوْمِ فِی الْحَضَرِ فَقَالَ ثَلَاثَةُ أَیَّامٍ فِی کُلِّ شَهْرٍ الْخَمِیسُ مِنْ جُمْعَةٍ- وَ الْأَرْبِعَاءُ مِنْ جُمْعَةٍ وَ الْخَمِیسُ مِنْ جُمْعَةٍ أُخْرَی.

******

ترجمه:

حلبی از امام صادق علیه السلام نقل می کند که ایشان درباره روزه در حالت حضر سؤال شدند. امام فرمودند: سه روز در هر ماه، شامل پنجشنبه ای از یک هفته، چهارشنبه ای از هفته دیگر، و پنجشنبه ای از هفته ای دیگر.

[رقم الحدیث الکلی: 13753 - رقم الحدیث الباب: 19]

13753- 19- (1) وَ قَالَ: قَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع صِیَامُ شَهْرٍ الصَّبْرُ وَ ثَلَاثَةُ أَیَّامٍ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ یَذْهَبْنَ بِبَلَابِلِ الصَّدْرِ وَ صِیَامُ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ صِیَامُ الدَّهْرِ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ یَقُولُ مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثالِها (2).

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (3)

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ بِالْإِسْنَادِ السَّابِقِ (4) عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع وَ ذَکَرَ مِثْلَهُ (5) وَ رَوَاهُ فِی الْمَجَالِسِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْرُورٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ مِثْلَهُ (6).

******

ترجمه:

امیرالمؤمنین علی علیه السلام فرمودند: روزه ماه صبر و روزه سه روز در هر ماه، وسوسه های دل و نگرانی های قلب را از بین می برد. و روزه سه روز در هر ماه، مانند روزه تمام عمر است، زیرا خداوند عزوجل می فرماید: «کسی که کار نیکی انجام دهد، ده برابر پاداش دارد» (سوره انعام، آیه 160).

[رقم الحدیث الکلی: 13754 - رقم الحدیث الباب: 20]

13754- 20- (7) وَ عَنْهُ عَنْ أَبِیهِ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حَرِیزٍ قَالَ: قِیلَ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع مَا جَاءَ فِی الصَّوْمِ فِی یَوْمِ الْأَرْبِعَاءِ فَقَالَ: قَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع- إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ خَلَقَ النَّارَ یَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ- فَأَوْجَبَ (8) صَوْمَهُ لِیُتَعَوَّذَ بِهِ مِنَ النَّارِ.

ص: 424


1- الکافی 4- 92- 6 قطعة من حدیث 6.
2- الأنعام 6- 160.
3- الفقیه 2- 83- 1789.
4- سبق فی ذیل الحدیث 2 من هذا الباب.
5- ثواب الأعمال- 105- 2.
6- أمالی الصدوق- 470- 10.
7- الکافی 4- 93- 10.
8- فی نسخة من الثواب- فاحب (هامش المخطوط).

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ بِالْإِسْنَادِ السَّابِقِ (1) عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی (2)

أَقُولُ: الْمُرَادُ بِالْوُجُوبِ الِاسْتِحْبَابُ الْمُؤَکَّدُ لِمَا تَقَدَّمَ هُنَا (3) وَ فِی مَنْ یَصِحُّ مِنْهُ الصَّوْمُ (4) وَ غَیْرِ ذَلِکَ (5) وَ لِمَا یَأْتِی (6).

******

ترجمه:

حریز نقل می کند که به امام صادق علیه السلام گفته شد: درباره روزه در روز چهارشنبه چه آمده است؟ امام فرمودند: امیرالمؤمنین علی علیه السلام فرمودند: خداوند عزوجل آتش را در روز چهارشنبه آفرید، بنابراین روزه آن روز مقرر شده است تا با آن از آتش پناه برده شود.

می گویم: منظور از وجوب، استحباب مؤکد است، بر اساس آنچه پیش تر بیان شد و برای کسی که توانایی روزه داری دارد.

[رقم الحدیث الکلی: 13755 - رقم الحدیث الباب: 21]

13755- 21- (7) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع عَنِ الصِّیَامِ فِی الشَّهْرِ کَیْفَ هُوَ قَالَ ثَلَاثٌ فِی الشَّهْرِ فِی کُلِّ عَشْرٍ یَوْمٌ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی یَقُولُ مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثالِها (8).

******

ترجمه:

احمد بن محمد بن ابی نصر گفت که از امام کاظم علیه السلام درباره روزه در ماه پرسیدم. فرمودند: سه روز در ماه است، در هر دهه یک روز، زیرا خداوند تبارک و تعالی می فرماید: «کسی که کار نیکی انجام دهد، ده برابر پاداش دارد» (سوره انعام، آیه 160).

[رقم الحدیث الکلی: 13756 - رقم الحدیث الباب: 22]

13756- 22- (9) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ وَ زَادَ وَ ثَلَاثَةُ أَیَّامٍ فِی الشَّهْرِ صَوْمُ الدَّهْرِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ بِالْإِسْنَادِ السَّابِقِ (10) عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ مَعَ الزِّیَادَةِ (11).

******

ترجمه:

محمد بن حسن با اسناد خود از محمد بن یعقوب همانند آن حدیث را نقل کرده و افزوده است: سه روز روزه در هر ماه، معادل روزه گرفتن تمام عمر است.

[رقم الحدیث الکلی: 13757 - رقم الحدیث الباب: 23]

13757- 23- (12) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ

ص: 425


1- سبق فی ذیل الحدیث 2 من هذا الباب.
2- ثواب الأعمال- 105- 5.
3- تقدم فی الأحادیث 6، 7، 8، 9 من هذا الباب.
4- تقدم فی الحدیثین 2، 5 من الباب 21 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
5- تقدم فی الحدیث 1 من الباب 1 من أبواب بقیة الصوم الواجب، و فی الأحادیث 16، 17، 18، 19، 20 من الباب 1 من أبواب أحکام شهر رمضان.
6- یأتی فی الأحادیث 23، 27، 32 من هذا الباب.
7- الکافی 4- 93- 7.
8- الأنعام 6- 160.
9- التهذیب 4- 302- 914.
10- سبق فی ذیل الحدیث 2 من هذا الباب.
11- ثواب الأعمال- 105- 3.
12- التهذیب 4- 303- 915، و الاستبصار 2- 136- 445.

أَبِی حَمْزَةَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ صَوْمِ السُّنَّةِ فَقَالَ صِیَامُ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ الْخَمِیسِ وَ الْأَرْبِعَاءِ وَ الْخَمِیسِ یَذْهَبُ بِبَلَابِلِ الْقَلْبِ وَ وَحَرِ الصَّدْرِ الْخَمِیسِ وَ الْأَرْبِعَاءِ وَ الْخَمِیسِ وَ إِنْ شَاءَ الْإِثْنَیْنَ وَ الْأَرْبِعَاءَ وَ الْخَمِیسَ- وَ إِنْ شَاءَ صَامَ فِی کُلِّ عَشَرَةٍ یَوْماً فَإِنَّ ذَلِکَ ثَلَاثُونَ حَسَنَةً وَ إِنْ أَحَبَّ أَنْ یَزِیدَ عَلَی ذَلِکَ فَلْیَزِدْ.

******

ترجمه:

ابوبصیر گفت که از امام صادق علیه السلام درباره روزه سنت سؤال کردم. ایشان فرمودند: روزه سه روز در هر ماه، شامل پنجشنبه، چهارشنبه و پنجشنبه، نگرانی های قلب و حرارت سینه را از بین می برد. همچنین، اگر کسی بخواهد، می تواند دوشنبه، چهارشنبه و پنجشنبه روزه بگیرد. و اگر کسی بخواهد در هر دهه یک روز روزه بگیرد، این برابر با سی حسنه است. و اگر دوست دارد که بیشتر از این روزه بگیرد، می تواند چنین کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13758 - رقم الحدیث الباب: 24]

13758- 24- (1) أَحْمَدُ بْنُ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِیُّ فِی الْمَحَاسِنِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ (یُونُسَ عَنْ أَبَانٍ) (2) عَنِ الْأَحْوَلِ عَنِ ابْنِ سِنَانٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع لِأَیِّ شَیْ ءٍ یُصَامُ یَوْمُ الْأَرْبِعَاءِ- قَالَ لِأَنَّ النَّارَ خُلِقَتْ یَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ.

******

ترجمه:

ابن سنان گفت که به امام صادق علیه السلام عرض کردم: برای چه روز چهارشنبه روزه گرفته می شود؟ فرمودند: زیرا آتش در روز چهارشنبه آفریده شد.

[رقم الحدیث الکلی: 13759 - رقم الحدیث الباب: 25]

13759- 25- (3) عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ فِی قُرْبِ الْإِسْنَادِ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ ع أَنَّ النَّبِیَّ ص قَالَ: دَخَلْتُ الْجَنَّةَ فَوَجَدْتُ أَکْثَرَ أَهْلِهَا الْبُلْهَ یَعْنِی بِالْبُلْهِ الْمُتَغَافِلَ عَنِ الشَّرِّ الْعَاقِلَ فِی الْخَیْرِ وَ الَّذِینَ یَصُومُونَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ.

******

ترجمه:

مسعده بن صدقه از امام جعفر صادق علیه السلام از پدرانشان نقل می کند که پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله فرمودند: وارد بهشت شدم و بیشتر اهل آن را از ساده دلان یافتم؛ منظور از ساده دلان، کسانی هستند که از شر غافل اند اما در خیر خردمند. و نیز کسانی که سه روز در هر ماه روزه می گیرند.

[رقم الحدیث الکلی: 13760 - رقم الحدیث الباب: 26]

13760- 26- (4) وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی مَعَانِی الْأَخْبَارِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحِمْیَرِیِّ بِالْإِسْنَادِ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ قُلْتُ: مَا الْبُلْهُ قَالَ الْعَاقِلُ فِی الْخَیْرِ وَ الْغَافِلُ عَنِ الشَّرِّ الَّذِی یَصُومُ فِی کُلِّ شَهْرٍ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ.

******

ترجمه:

مرحوم صدوق در کتاب معانی الاخبار با اسناد خود از پدرش و از عبدالله بن جعفر حمیری نقل کرده است که همان حدیث را آورده، جز اینکه در آن آمده است: گفتم: «بُلْه» چه کسانی هستند؟ فرمود: عاقل در خیر و غافل از شر، کسی که در هر ماه سه روز روزه می گیرد.

[رقم الحدیث الکلی: 13761 - رقم الحدیث الباب: 27]

13761- 27- (5) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنِ النَّبِیِّ ص أَنَّهُ قَالَ: عُرِضَتْ عَلَیَّ أَعْمَالُ أُمَّتِی فَوَجَدْتُ فِی أَکْثَرِهَا خَلَلًا

ص: 426


1- المحاسن- 319- 53.
2- فی المصدر- یونس بن أبان.
3- قرب الإسناد- 36.
4- معانی الأخبار- 203- 1.
5- المقنعة- 59.

وَ نُقْصَاناً فَجَعَلْتُ مَعَ کُلِّ فَرِیضَةٍ مِثْلَیْهَا نَافِلَةً لِیَکُونَ مَنْ أَتَی بِذَلِکَ قَدْ حَصَلَتْ لَهُ الْفَرِیضَةُ لِأَنَّ اللَّهَ تَعَالَی یَسْتَحْیِی أَنْ یَعْمَلَ لَهُ الْعَبْدُ عَمَلًا فَلَا یَقْبَلُ مِنْهُ الثُّلُثَ فَفَرَضَ اللَّهُ الصَّلَاةَ فِی کُلِّ یَوْمٍ وَ لَیْلَةٍ سَبْعَ عَشْرَةَ رَکْعَةً وَ سَنَّ رَسُولُ اللَّهِ ص أَرْبَعاً وَ ثَلَاثِینَ رَکْعَةً وَ فَرَضَ اللَّهُ صِیَامَ شَهْرِ رَمَضَانَ فِی کُلِّ سَنَةٍ وَ سَنَّ رَسُولُ اللَّهِ ص صِیَامَ سِتِّینَ یَوْماً فِی السَّنَةِ لِیَکْمُلَ فَرْضُ الصَّوْمِ فَجَعَلَ فِی کُلِّ شَهْرٍ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ خَمِیساً فِی الْعَشْرِ الْأُوَلِ مِنْهُ وَ هُوَ أَوَّلُ خَمِیسٍ فِی الْعَشْرِ- وَ أَرْبِعَاءَ فِی الْعَشْرِ الْأَوْسَطِ مِنْهُ وَ هُوَ أَقْرَبُ إِلَی النِّصْفِ مِنَ الشَّهْرِ وَ رُبَّمَا کَانَ النِّصْفُ بِعَیْنِهِ وَ آخِرَ خَمِیسٍ فِی الشَّهْرِ.

******

ترجمه:

محمد بن محمد مفید در کتاب "المقنعه" از پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله نقل کرده است که فرمودند: اعمال امت من بر من عرضه شد و در بیشتر آن ها نقص و کاستی یافتم. بنابراین، در کنار هر واجب، دو برابر آن نافله قرار دادم تا کسی که آن را به جا آورد، واجب خود را کامل کرده باشد. زیرا خداوند تعالی شرم دارد که بنده ای برای او عملی انجام دهد و یک سوم آن پذیرفته نشود.

خداوند نماز را در هر شبانه روز هفده رکعت واجب کرد و پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله سی و چهار رکعت نافله را سنت قرار داد. خداوند روزه ماه رمضان را در هر سال واجب کرد و پیامبر صلی الله علیه و آله روزه شصت روز در سال را سنت قرار دادند تا روزه واجب کامل شود. از این رو، در هر ماه سه روز روزه مقرر شد: پنجشنبه ای در دهه اول ماه، که همان نخستین پنجشنبه است؛ چهارشنبه ای در دهه میانی، که نزدیک ترین روز به نیمه ماه است و گاه خود نیمه ماه؛ و آخرین پنجشنبه ماه.

[رقم الحدیث الکلی: 13762 - رقم الحدیث الباب: 28]

13762- 28- (1) وَ عَنِ النَّبِیِّ ص قَالَ: دَخَلْتُ الْجَنَّةَ فَرَأَیْتُ أَکْثَرَ أَهْلِهَا الَّذِینَ یَصُومُونَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ فَقُلْتُ کَیْفَ خُصَّ بِهِ الْأَرْبِعَاءُ وَ الْخَمِیسَانِ- فَقَالَ إِنَّ مَنْ قَبْلَنَا مِنَ الْأُمَمِ کَانَ إِذَا نَزَلَ بِهِمُ الْعَذَابُ نَزَلَ فِی هَذِهِ الْأَیَّامِ فَصَامَ رَسُولُ اللَّهِ ص الْأَیَّامَ الْمَخُوفَةَ.

******

ترجمه:

از پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله نقل شده است که فرمودند: وارد بهشت شدم و بیشتر اهل آن را کسانی یافتم که سه روز در هر ماه روزه می گیرند. پرسیدم: چرا روزهای چهارشنبه و دو پنجشنبه اختصاص یافته اند؟ فرمودند: زیرا در میان امت های پیش از ما، هرگاه عذابی بر آنان نازل می شد، در این روزها نازل می شد. پس رسول خدا صلی الله علیه و آله این روزهای خوفناک را روزه می گرفتند.

[رقم الحدیث الکلی: 13763 - رقم الحدیث الباب: 29]

13763- 29- (2) عَلِیُّ بْنُ جَعْفَرٍ فِی کِتَابِهِ عَنْ أَخِیهِ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الصَّوْمِ فِی الْحَضَرِ فَقَالَ ثَلَاثَةُ أَیَّامٍ فِی کُلِّ شَهْرٍ الْخَمِیسُ فِی جُمْعَةٍ وَ الْأَرْبِعَاءُ فِی جُمْعَةٍ وَ الْخَمِیسُ فِی جُمْعَةٍ.

******

ترجمه:

علی بن جعفر در کتاب خود از برادرش موسی بن جعفر علیه السلام نقل می کند که گفت: از ایشان درباره روزه در حالت حضر سؤال کردم. ایشان فرمودند: سه روز در هر ماه شامل پنجشنبه ای از یک هفته، چهارشنبه ای از هفته دیگر، و پنجشنبه ای از هفته ای دیگر.

[رقم الحدیث الکلی: 13764 - رقم الحدیث الباب: 30]

13764- 30- (3) الْعَیَّاشِیُّ فِی تَفْسِیرِهِ عَنِ السَّکُونِیِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ صَامَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ فِی الشَّهْرِ فَقِیلَ لَهُ أَنْتَ صَائِمُ الشَّهْرِ کُلِّهِ فَقَالَ نَعَمْ فَقَدْ صَدَقَ لِأَنَّ اللَّهَ تَعَالَی یَقُولُ مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثالِها (4).

******

ترجمه:

سکونی از امام جعفر صادق علیه السلام از پدرشان نقل کرده است که رسول خدا صلی الله علیه و آله فرمودند: هر کس سه روز در ماه روزه بگیرد و به او گفته شود: آیا تمام ماه را روزه گرفته ای؟ و او پاسخ دهد: بله، راست گفته است. زیرا خداوند تعالی می فرماید: «کسی که کار نیکی انجام دهد، ده برابر پاداش دارد» (سوره انعام، آیه 160).

ص: 427


1- المقنعة- 59.
2- مسائل علیّ بن جعفر- 147- 183.
3- تفسیر العیّاشیّ 1- 385- 132.
4- الأنعام 6- 160.
[رقم الحدیث الکلی: 13765 - رقم الحدیث الباب: 31]

13765- 31- (1) وَ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ یَرْفَعُهُ عَنْ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ ع قَالَ: صِیَامُ شَهْرٍ الصَّبْرُ وَ ثَلَاثَةُ أَیَّامٍ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ یُذْهِبْنَ بَلَابِلَ الصَّدْرِ (2) وَ صِیَامُ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ صِیَامُ الدَّهْرِ مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثالِها (3).

******

ترجمه:

از حسین بن سعید نقل شده است که او از امیرالمؤمنین علی علیه السلام روایت کرده است: روزه ماه صبر (ماه رمضان) و سه روز از هر ماه، وسوسه ها و نگرانی های قلب را از بین می برد. و روزه سه روز از هر ماه، معادل روزه گرفتن تمام عمر است؛ زیرا خداوند می فرماید: «کسی که کار نیکی انجام دهد، ده برابر پاداش دارد» (سوره انعام، آیه 160).

[رقم الحدیث الکلی: 13766 - رقم الحدیث الباب: 32]

13766- 32- (4) وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ: سَأَلْتُهُ کَیْفَ یُصْنَعُ فِی الصَّوْمِ صَوْمِ السُّنَّةِ فَقَالَ صَوْمُ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی الشَّهْرِ خَمِیسٍ مِنْ عَشْرٍ وَ أَرْبِعَاءَ مِنْ عَشْرٍ وَ خَمِیسٍ مِنْ عَشْرٍ الْأَرْبِعَاءُ بَیْنَ خَمِیسَیْنِ إِنَّ اللَّهَ یَقُولُ مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثالِها (5) ثَلَاثَةُ أَیَّامٍ فِی الشَّهْرِ صَوْمُ الدَّهْرِ.

******

ترجمه:

احمد بن محمد گفت: از امام پرسیدم چگونه روزه سنت انجام می شود؟ فرمودند: روزه سه روز در ماه، شامل پنجشنبه ای از یک دهه، چهارشنبه ای از دهه دیگر، و پنجشنبه ای از دهه دیگر است. چهارشنبه بین دو پنجشنبه قرار دارد. خداوند می فرماید: «کسی که کار نیکی انجام دهد، ده برابر پاداش دارد» (سوره انعام، آیه 160). سه روز روزه در ماه، معادل روزه تمام عمر است.

[رقم الحدیث الکلی: 13767 - رقم الحدیث الباب: 33]

13767- 33- (6) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثالِها (7) مِنْ ذَلِکَ صِیَامُ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (8) وَ عَلَی نَفْیِ الْوُجُوبِ فِیمَنْ یَصِحُّ مِنْهُ الصَّوْمُ (9) وَ غَیْرِ ذَلِکَ (10) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (11).

******

ترجمه:

علی بن عمار نقل می کند که امام صادق علیه السلام فرمودند: «کسی که کار نیکی انجام دهد، ده برابر پاداش دارد» (سوره انعام، آیه 160). از جمله این کارهای نیک، روزه سه روز در هر ماه است.

ص: 428


1- تفسیر العیّاشیّ 1- 386- 134.
2- کذا فی الأصل، لکن فی المخطوط و المصدر- الصدور.
3- الأنعام 6- 160.
4- تفسیر العیّاشیّ 1- 386- 135.
5- الأنعام 6- 160.
6- تفسیر العیّاشیّ 1- 386- 136.
7- الأنعام 6- 160.
8- تقدم فی الباب 1 من هذه الأبواب، و فی الأحادیث 12- 16 من الباب 39 من أبواب صلاة الجمعة.
9- تقدم فی الحدیثین 2، 5 من الباب 21 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
10- تقدم فی الحدیث 1 من الباب 1 من أبواب بقیة الصوم الواجب.
11- یأتی فی الأبواب 8، 9، 10، 11، و فی الحدیث 5 من الباب 28 من هذه الأبواب، و فی الحدیث 2 من الباب 4 من أبواب جهاد النفس.

8- بَابُ أَنَّهُ یُجْزِی فِی صَوْمِ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ صَوْمُ أَرْبِعَاءَ بَیْنَ خَمِیسَیْنِ وَ بِالْعَکْسِ وَ صَوْمُ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی کُلِّ عَشْرٍ یَوْمٌ وَ صَوْمُ الْأَرْبِعَاءِ وَ الْخَمِیسِ وَ الْجُمُعَةِ وَ صَوْمُ الْإِثْنَیْ

اشارة

(1) 8 بَابُ أَنَّهُ یُجْزِی فِی صَوْمِ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ صَوْمُ أَرْبِعَاءَ بَیْنَ خَمِیسَیْنِ وَ بِالْعَکْسِ وَ صَوْمُ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی کُلِّ عَشْرٍ یَوْمٌ وَ صَوْمُ الْأَرْبِعَاءِ وَ الْخَمِیسِ وَ الْجُمُعَةِ وَ صَوْمُ الْإِثْنَیْنِ وَ الْأَرْبِعَاءِ وَ الْخَمِیسِ

******

ترجمه:

باب: کفایت می کند در روزه سه روز در هر ماه، روزه گرفتن چهارشنبه بین دو پنجشنبه و بالعکس. همچنین، روزه سه روز در هر دهه، یک روز و روزه گرفتن در روزهای چهارشنبه، پنجشنبه و جمعه، و یا روزه گرفتن در روزهای دوشنبه، چهارشنبه و پنجشنبه.

[رقم الحدیث الکلی: 13768 - رقم الحدیث الباب: 1]

13768- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ الْمَدَائِنِیِّ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ إِسْمَاعِیلَ بْنِ دَاوُدَ (3) قَالَ: سَأَلْتُ الرِّضَا ع عَنِ الصِّیَامِ فَقَالَ ثَلَاثَةُ أَیَّامٍ فِی الشَّهْرِ الْأَرْبِعَاءُ وَ الْخَمِیسُ وَ الْجُمُعَةُ- فَقُلْتُ إِنَّ أَصْحَابَنَا یَصُومُونَ أَرْبِعَاءَ بَیْنَ خَمِیسَیْنِ فَقَالَ لَا بَأْسَ بِذَلِکَ وَ لَا بَأْسَ بِخَمِیسٍ بَیْنَ أَرْبِعَاءَیْنِ.

******

ترجمه:

ابراهیم بن اسماعیل بن داود گفت: از امام رضا علیه السلام درباره روزه پرسیدم. فرمودند: سه روز در ماه، شامل چهارشنبه، پنجشنبه و جمعه است. گفتم: یاران ما روزه چهارشنبه میان دو پنجشنبه را می گیرند. فرمودند: ایرادی ندارد و همچنین ایرادی ندارد که پنجشنبه میان دو چهارشنبه را روزه بگیرند.

[رقم الحدیث الکلی: 13769 - رقم الحدیث الباب: 2]

13769- 2- (4) وَ عَنْهُ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْرَانَ الْأَشْعَرِیِّ (5) عَنْ زُرْعَةَ عَنْ سَمَاعَةَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ صَوْمِ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی الشَّهْرِ فَقَالَ فِی کُلِّ عَشَرَةِ أَیَّامٍ یَوْمٌ خَمِیسٌ وَ أَرْبِعَاءُ وَ خَمِیسٌ- وَ الشَّهْرِ الَّذِی یَلِیهِ أَرْبِعَاءُ وَ خَمِیسٌ وَ أَرْبِعَاءُ.

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ عَلَی التَّخْیِیرِ وَ قَدْ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی بَقِیَّةِ الْمَقْصُودِ (6).

******

ترجمه:

سماعه از ابوبصیر نقل کرده است که گفت: از امام درباره روزه سه روز در ماه پرسیدم. فرمودند: در هر دهه یک روز، به این صورت که پنجشنبه، چهارشنبه، و دوباره پنجشنبه. و در ماه بعد، چهارشنبه، پنجشنبه، و دوباره چهارشنبه.

می گویم: مرحوم شیخ این روایت را بر اساس اختیار و آزادی عمل حمل کرده است و شواهدی که بر توضیح بیشتر هدف دلالت دارند، پیش تر بیان شده است.

ص: 429


1- الباب 8 فیه حدیثان.
2- التهذیب 4- 304- 918، و الاستبصار 2- 137- 448.
3- فی المنتهی- رواه داود قال- سالت ... إلی آخره (منه- قده).
4- التهذیب 4- 303- 917.
5- فی المصدر- الحسین بن محمّد، عن عمران الأشعری.
6- تقدم فی الحدیثین 21، 23 من الباب 7 من هذه الأبواب، و فی الأحادیث 12، 13، 14، 15، 16 من الباب 39 من أبواب صلاة الجمعة.

9- بَابُ جَوَازِ تَقْدِیمِ الثَّلَاثَةِ الْأَیَّامِ فِی کُلِّ شَهْرٍ وَ تَأْخِیرِهَا إِلَی آخِرِ الشَّهْرِ وَ إِلَی الْأَیَّامِ الْقِصَارِ وَ مِنَ الصَّیْفِ إِلَی الشِّتَاءِ وَ جَوَازِ تَتَابُعِهَا وَ تَفْرِیقِهَا

اشارة

(1) 9 بَابُ جَوَازِ تَقْدِیمِ الثَّلَاثَةِ الْأَیَّامِ فِی کُلِّ شَهْرٍ وَ تَأْخِیرِهَا إِلَی آخِرِ الشَّهْرِ وَ إِلَی الْأَیَّامِ الْقِصَارِ وَ مِنَ الصَّیْفِ إِلَی الشِّتَاءِ وَ جَوَازِ تَتَابُعِهَا وَ تَفْرِیقِهَا

******

ترجمه:

باب: جواز پیش کشیدن روزه سه روز در هر ماه، یا به تأخیر انداختن آن تا پایان ماه، یا به روزهای کوتاه تر، یا از تابستان به زمستان، و همچنین جواز پیوسته گرفتن این روزه ها یا جدا کردن آن ها.

[رقم الحدیث الکلی: 13770 - رقم الحدیث الباب: 1]

13770- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی جَعْفَرٍ أَوْ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع صَوْمُ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی الشَّهْرِ أُؤَخِّرُهُ فِی الصَّیْفِ إِلَی الشِّتَاءِ فَإِنِّی أَجِدُهُ أَهْوَنَ عَلَیَّ فَقَالَ نَعَمْ فَاحْفَظْهَا.

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَی بْنِ الْمُتَوَکِّلِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحِمْیَرِیِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

حسن بن ابی حمزه گفت: به امام باقر یا امام صادق علیهماالسلام عرض کردم: روزه سه روز در ماه را به تابستان موکول می کنم تا در زمستان بگیرم، زیرا انجام آن برایم آسان تر است. فرمودند: بله، این را به خاطر داشته باش.

[رقم الحدیث الکلی: 13771 - رقم الحدیث الباب: 2]

13771- 2- (4) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ أَوْ لِأَبِی الْحَسَنِ ع الرَّجُلُ یَتَعَمَّدُ الشَّهْرَ فِی الْأَیَّامِ الْقِصَارِ یَصُومُهُ لِسَنَةٍ (5) قَالَ لَا بَأْسَ.

******

ترجمه:

حسن بن راشد گفت: به امام صادق یا امام کاظم علیهماالسلام عرض کردم: آیا شخصی که عمداً روزه های خود را در ماهی با روزهای کوتاه می گیرد تا برای یک سال روزه باشد، کار درستی انجام می دهد؟ فرمودند: ایرادی ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 13772 - رقم الحدیث الباب: 3]

13772- 3- (6) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ (7) عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ مِهْزَمٍ عَنْ حُسَیْنِ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ أَبِی حَمْزَةَ قَالَ:

ص: 430


1- الباب 9 فیه 8 أحادیث، و فی الفهرست 9 أحادیث.
2- الفقیه 2- 84- 1795.
3- ثواب الأعمال- 106- 9.
4- الکافی 4- 145- 1، و التهذیب 4- 313- 949.
5- فی نسخة- لسنته (هامش المخطوط).
6- الکافی 4- 145- 2، و التهذیب 4- 313- 950.
7- فی نسخة- سهل بن زیاد (هامش المخطوط)، و کذا التهذیب.

قُلْتُ لِأَبِی جَعْفَرٍ ع صَوْمُ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ أُؤَخِّرُهُ إِلَی الشِّتَاءِ ثُمَّ أَصُومُهَا قَالَ لَا بَأْسَ بِذَلِکَ.

******

ترجمه:

ابی حمزه گفت: به امام باقر علیه السلام عرض کردم: روزه سه روز در هر ماه را به زمستان موکول کرده و سپس آن را می گیرم. فرمودند: ایرادی ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 13773 - رقم الحدیث الباب: 4]

13773- 4- (1) وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِیسَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُصَدِّقِ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مُوسَی عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ تَکُونُ عَلَیْهِ مِنَ الثَّلَاثَةِ أَیَّامِ (2) الشَّهْرِ هَلْ یَصْلُحُ لَهُ أَنْ یُؤَخِّرَهَا أَوْ یَصُومَهَا فِی آخِرِ الشَّهْرِ قَالَ لَا بَأْسَ قُلْتُ یَصُومُهَا مُتَوَالِیَةً أَوْ یُفَرِّقُ بَیْنَهَا قَالَ مَا أَحَبَّ إِنْ شَاءَ مُتَوَالِیَةً وَ إِنْ شَاءَ فَرَّقَ بَیْنَهَا.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (3)

وَ کَذَا الْحَدِیثَانِ قَبْلَهُ.

******

ترجمه:

عمار بن موسی از امام صادق علیه السلام نقل می کند که فرمودند: از ایشان پرسیدم درباره مردی که روزه سه روز در ماه بر عهده اش باشد، آیا می تواند آن را به تأخیر انداخته یا در آخر ماه بگیرد؟ فرمودند: ایرادی ندارد. گفتم: آیا باید آن ها را به صورت پیوسته بگیرد یا می تواند بین آن ها فاصله بیندازد؟ فرمودند: هر طور که دوست دارد، اگر بخواهد می تواند پیوسته بگیرد و اگر بخواهد می تواند بین آن ها فاصله بگذارد.

[رقم الحدیث الکلی: 13774 - رقم الحدیث الباب: 5]

13774- 5- (4) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ قَالَ: سُئِلَ ع عَمَّنْ یُضِرُّ بِهِ الصَّوْمُ فِی الصَّیْفِ یَجُوزُ لَهُ أَنْ یُؤَخِّرَ صَوْمَ التَّطَوُّعِ إِلَی الشِّتَاءِ فَقَالَ لَا بَأْسَ بِذَلِکَ إِذَا حَفِظَ مَا تَرَکَ.

******

ترجمه:

محمد بن محمد مفید در کتاب "المقنعه" آورده است که از امام علیه السلام درباره کسی که روزه در تابستان برایش زیان آور است سؤال شد. آیا می تواند روزه مستحب را به زمستان موکول کند؟ فرمودند: ایرادی ندارد، به شرط اینکه آنچه را ترک کرده، حفظ کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13775 - رقم الحدیث الباب: 6]

13775- 6- (5) عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ فِی قُرْبِ الْإِسْنَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ جَدِّهِ عَلِیِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِیهِ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الرَّجُلِ یَکُونُ عَلَیْهِ صِیَامُ الْأَیَّامِ مِنْ قَبْلِ شَهْرٍ (6) یَصُومُهَا قَضَاءً وَ هُوَ فِی شَهْرٍ لَمْ یَصُمْ أَیَّامَهُ قَالَ لَا بَأْسَ.

******

ترجمه:

علی بن جعفر از برادرش موسی بن جعفر علیه السلام نقل می کند که گفت: از ایشان درباره مردی که روزه ای از ماه گذشته بر عهده دارد و آن را به عنوان قضا در ماه جاری می گیرد، در حالی که روزه های همان ماه را نگرفته است، سؤال کردم. فرمودند: ایرادی ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 13776 - رقم الحدیث الباب: 7]

13776- 7- (7) وَ عَنْهُ عَنْ عَلِیِّ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ أَخِیهِ ع قَالَ:

ص: 431


1- الکافی 4- 145- 3.
2- فی نسخة و التهذیب- من الثلاثة الأیّام (هامش المخطوط).
3- التهذیب 4- 314- 951.
4- المقنعة- 60.
5- قرب الإسناد- 102، و مسائل علیّ بن جعفر- 189- 383.
6- اضاف فی المصدر- رمضان.
7- قرب الإسناد- 102، و مسائل علیّ بن جعفر- 189- 384.

سَأَلْتُهُ عَنْ رَجُلٍ یُؤَخِّرُ صَوْمَ الْأَیَّامِ الثَّلَاثَةِ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ حَتَّی یَکُونَ فِی الشَّهْرِ الْآخَرِ فَلَا یُدْرِکُهُ الْخَمِیسُ وَ لَا جُمْعَةٌ مَعَ الْأَرْبِعَاءِ- أَ یُجْزِیهِ ذَلِکَ قَالَ نَعَمْ.

******

ترجمه:

علی بن جعفر از برادرش امام موسی بن جعفر علیه السلام نقل می کند که گفت: از ایشان درباره مردی پرسیدم که روزه های سه روز هر ماه را به تأخیر می اندازد تا ماه بعد، اما نتوانسته است پنجشنبه یا جمعه ای را با چهارشنبه روزه بگیرد. آیا این برای او کفایت می کند؟ فرمودند: بله.

[رقم الحدیث الکلی: 13777 - رقم الحدیث الباب: 8]

13777- 8- (1) وَ بِالْإِسْنَادِ قَالَ: وَ سَأَلْتُهُ عَنْ صِیَامِ الثَّلَاثَةِ أَیَّامٍ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ تَکُونُ عَلَی الرَّجُلِ یَصُومُهَا مُتَوَالِیَةً أَوْ یُفَرِّقُ بَیْنَهَا قَالَ أَیَّ ذَلِکَ أَحَبَّ.

وَ رَوَاهُ عَلِیُّ بْنُ جَعْفَرٍ فِی کِتَابِهِ (2)

وَ کَذَا کُلُّ مَا قَبْلَهُ.

******

ترجمه:

و با همان اسناد آمده است که گفت: از ایشان درباره روزه سه روز در هر ماه که بر عهده فرد باشد، پرسیدم: آیا باید آن ها را به صورت پیوسته بگیرد یا می تواند بین آن ها فاصله بیندازد؟ فرمودند: هر کدام را که بیشتر دوست دارد.

10- بَابُ اسْتِحْبَابِ قَضَاءِ صَوْمِ الثَّلَاثَةِ أَیَّامٍ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ إِذَا فَاتَتْ

اشارة

(3) 10 بَابُ اسْتِحْبَابِ قَضَاءِ صَوْمِ الثَّلَاثَةِ أَیَّامٍ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ إِذَا فَاتَتْ

******

ترجمه:

باب: استحباب قضای روزه سه روز در هر ماه، در صورتی که از دست رفته باشد.

[رقم الحدیث الکلی: 13778 - رقم الحدیث الباب: 1]

13778- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ فِیمَنْ تَرَکَ صَوْمَ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی کُلِّ شَهْرٍ فَقَالَ إِنْ کَانَ مِنْ مَرَضٍ فَإِذَا بَرَأَ فَلْیَقْضِهِ وَ إِنْ کَانَ مِنْ کِبَرٍ أَوْ عَطَشٍ فَبَدَلُ کُلِّ یَوْمٍ مُدٌّ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ هُنَا (5) وَ فِیمَنْ یَصِحُّ مِنْهُ الصَّوْمُ (6).

******

ترجمه:

داود بن فرقد از پدرش از امام صادق علیه السلام نقل کرده است که در حدیثی درباره کسی که روزه سه روز در هر ماه را ترک کرده، فرمودند: اگر به دلیل بیماری باشد، پس از بهبودی باید آن را قضا کند. و اگر به دلیل پیری یا تشنگی باشد، به جای هر روز، یک مُد طعام بدهد.

ص: 432


1- قرب الإسناد- 102.
2- مسائل علیّ بن جعفر- 189- 385.
3- الباب 10 فیه حدیث واحد.
4- التهذیب 4- 239- 700، و أورد قطعة منه فی الحدیث 1 من الباب 21 من أبواب من یصحّ منه الصوم، و تمامه عن النوادر فی الحدیث 8 من الباب 11 من هذه الأبواب.
5- تقدم فی الباب 9 من هذه الأبواب.
6- تقدم فی الباب 21 من أبواب من یصحّ منه الصوم. و یأتی ما یدلّ علیه فی الحدیث 14 من الباب 26 من هذه الأبواب.

11- بَابُ اسْتِحْبَابِ الصَّدَقَةِ بِمُدٍّ أَوْ دِرْهَمٍ عَنْ کُلِّ یَوْمٍ مِنَ الثَّلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی کُلِّ شَهْرٍ لِمَنْ ضَعُفَ عَنِ الصَّوْمِ أَوْ سَافَرَ وَ اسْتِحْبَابِ اخْتِیَارِ الصَّدَقَةِ بِدِرْهَمٍ عَلَی صِیَامِ یَوْمٍ

اشارة

(1) 11 بَابُ اسْتِحْبَابِ الصَّدَقَةِ بِمُدٍّ أَوْ دِرْهَمٍ عَنْ کُلِّ یَوْمٍ مِنَ الثَّلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی کُلِّ شَهْرٍ لِمَنْ ضَعُفَ عَنِ الصَّوْمِ أَوْ سَافَرَ وَ اسْتِحْبَابِ اخْتِیَارِ الصَّدَقَةِ بِدِرْهَمٍ عَلَی صِیَامِ یَوْمٍ

******

ترجمه:

باب: استحباب صدقه دادن یک مُد یا یک درهم به ازای هر روز از سه روز در هر ماه، برای کسی که توانایی روزه گرفتن ندارد یا مسافر است. همچنین، استحباب ترجیح دادن صدقه دادن یک درهم بر روزه گرفتن یک روز.

[رقم الحدیث الکلی: 13779 - رقم الحدیث الباب: 1]

13779- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ أَبِی عَلِیٍّ الْأَشْعَرِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنْ عِیصِ بْنِ الْقَاسِمِ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَمَّنْ لَمْ یَصُمِ الثَّلَاثَةَ الْأَیَّامِ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ وَ هُوَ یَشْتَدُّ عَلَیْهِ الصِّیَامُ هَلْ فِیهِ فِدَاءٌ قَالَ مُدٌّ مِنْ طَعَامٍ فِی کُلِّ یَوْمٍ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْعِیصِ بْنِ الْقَاسِمِ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع وَ ذَکَرَ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

عیص بن قاسم گفت: از امام پرسیدم درباره کسی که نتوانسته سه روز در هر ماه روزه بگیرد و روزه گرفتن برایش بسیار دشوار است. آیا باید فدیه بدهد؟ فرمودند: به ازای هر روز، یک مُد طعام.

[رقم الحدیث الکلی: 13780 - رقم الحدیث الباب: 2]

13780- 2- (4) وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنْ یَزِیدَ بْنِ خَلِیفَةَ قَالَ: شَکَوْتُ إِلَی أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فَقُلْتُ إِنِّی أُصَدَّعُ إِذَا صُمْتُ هَذِهِ الثَّلَاثَةَ الْأَیَّامِ وَ یَشُقُّ عَلَیَّ قَالَ فَاصْنَعْ کَمَا أَصْنَعُ (5) فَإِنِّی إِذَا سَافَرْتُ صَدَّقْتُ (6) عَنْ کُلِّ یَوْمٍ بِمُدٍّ مِنْ قُوتِ أَهْلِی الَّذِی أَقُوتُهُمْ بِهِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ مَاجِیلَوَیْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی الْقَاسِمِ عَنِ الْبَرْقِیِّ عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَةِ عَنْ یَزِیدَ بْنِ خَلِیفَةَ نَحْوَهُ (7).

******

ترجمه:

یزید بن خلیفه گفت: به امام صادق علیه السلام شکایت کردم و گفتم: زمانی که این سه روز را روزه می گیرم، دچار سردرد می شوم و بر من دشوار است. فرمودند: همان کاری را انجام بده که من انجام می دهم. هنگامی که سفر می کنم، به جای هر روز، یک مُد از غذای خانواده ام که آن ها را با آن تغذیه می کنم، صدقه می دهم.

ص: 433


1- الباب 11 فیه 8 أحادیث.
2- الکافی 4- 144- 4، و التهذیب 4- 313- 947.
3- الفقیه 2- 83- 1793.
4- الکافی 4- 144- 6.
5- فی المصدر زیادة- إذا سافرت.
6- فی المصدر- تصدقت.
7- ثواب الأعمال- 106- 10.
[رقم الحدیث الکلی: 13781 - رقم الحدیث الباب: 3]

13781- 3- (1) وَ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْوَشَّاءِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ عُمَرَ بْنِ یَزِیدَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع إِنَّ الصَّوْمَ یَشْتَدُّ عَلَیَّ فَقَالَ لِی لَدِرْهَمٌ تَصَدَّقُ بِهِ أَفْضَلُ مِنْ صِیَامِ یَوْمٍ ثُمَّ قَالَ وَ مَا أُحِبُّ أَنْ تَدَعَهُ.

******

ترجمه:

عمر بن یزید گفت: به امام صادق علیه السلام عرض کردم: روزه گرفتن بر من بسیار سخت است. فرمودند: یک درهم صدقه دادن بهتر از یک روز روزه گرفتن است. سپس فرمودند: اما دوست ندارم که آن را ترک کنی.

[رقم الحدیث الکلی: 13782 - رقم الحدیث الباب: 4]

13782- 4- (2) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ بْنِ بَزِیعٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ عُقْبَةَ (3) عَنْ عُقْبَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع جُعِلْتُ فِدَاکَ إِنِّی قَدْ کَبِرْتُ وَ ضَعُفْتُ عَنِ الصِّیَامِ فَکَیْفَ أَصْنَعُ بِهَذِهِ الثَّلَاثَةِ الْأَیَّامِ فِی کُلِّ شَهْرٍ فَقَالَ یَا عُقْبَةُ تَصَدَّقْ بِدِرْهَمٍ عَنْ کُلِّ یَوْمٍ قَالَ قُلْتُ: دِرْهَمٌ وَاحِدٌ قَالَ لَعَلَّهَا کَثُرَتْ (4) عِنْدَکَ وَ أَنْتَ تَسْتَقِلُّ الدِّرْهَمَ قَالَ قُلْتُ: إِنَّ نِعَمَ اللَّهِ عَلَیَّ لَسَابِغَةٌ فَقَالَ یَا عُقْبَةُ لَإِطْعَامُ مُسْلِمٍ خَیْرٌ مِنْ صِیَامِ شَهْرٍ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (5)

وَ کَذَا الْحَدِیثُ الْأَوَّلُ.

******

ترجمه:

عقبه گفت: به امام صادق علیه السلام عرض کردم: فدایت شوم، من پیر شده ام و توان روزه گرفتن را ندارم. درباره این سه روز در هر ماه چه باید بکنم؟ فرمودند: ای عقبه، به جای هر روز، یک درهم صدقه بده. گفتم: آیا تنها یک درهم؟ فرمودند: شاید درهم برای تو زیاد باشد یا آن را کم می شماری. گفتم: به راستی که نعمت های خداوند بر من فراوان است. فرمودند: ای عقبه، غذادادن به یک مسلمان بهتر از روزه گرفتن یک ماه است.

[رقم الحدیث الکلی: 13783 - رقم الحدیث الباب: 5]

13783- 5- (6) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ الْمُثَنَّی قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع إِنِّی قَدِ اشْتَدَّ عَلَیَّ صَوْمُ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی کُلِّ شَهْرٍ فَمَا یُجْزِی عَنِّی أَنْ أَتَصَدَّقَ مَکَانَ کُلِّ یَوْمٍ بِدِرْهَمٍ فَقَالَ صَدَقَةُ دِرْهَمٍ أَفْضَلُ مِنْ صِیَامِ یَوْمٍ.

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا نَحْوَهُ (7)

ص: 434


1- الکافی 4- 144- 5.
2- الکافی 4- 144- 7.
3- فی نسخة من التهذیب- صالح بن مسلم (هامش المخطوط).
4- فی المصدر- کبرت.
5- التهذیب 4- 313- 948.
6- الفقیه 2- 84- 1794.
7- المقنعة- 60.

وَ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَیُّوبَ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عُثْمَانَ عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

ابراهیم بن مثنی گفت: به امام صادق علیه السلام عرض کردم: روزه گرفتن سه روز در هر ماه برایم بسیار سخت شده است. آیا می توانم به جای هر روز، یک درهم صدقه بدهم؟ فرمودند: صدقه دادن یک درهم بهتر از روزه گرفتن یک روز است.

[رقم الحدیث الکلی: 13784 - رقم الحدیث الباب: 6]

13784- 6- (2) وَ فِی الْخِصَالِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُوسَی بْنِ عِمْرَانَ عَنْ عَمِّهِ الْحُسَیْنِ بْنِ یَزِیدَ النَّوْفَلِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ أَبِیهِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَمَّا جَرَتْ بِهِ السُّنَّةُ فِی الصَّوْمِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ ثَلَاثَةُ أَیَّامٍ فِی کُلِّ شَهْرٍ خَمِیسٌ فِی الْعَشْرِ الْأُوَلِ وَ أَرْبِعَاءُ فِی الْعَشْرِ الْأَوْسَطِ- وَ خَمِیسٌ فِی الْعَشْرِ الْأَخِیرِ یَعْدِلُ صِیَامُهُنَّ صِیَامَ الدَّهْرِ لِقَوْلِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثالِها (3) فَمَنْ لَمْ یَقْدِرْ عَلَیْهَا لِضَعْفٍ فَصَدَقَةُ دِرْهَمٍ أَفْضَلُ لَهُ مِنْ صِیَامِ یَوْمٍ.

******

ترجمه:

علی بن ابی حمزه از پدرش نقل کرده است که گفت: از امام صادق علیه السلام درباره آنچه که سنت در مورد روزه از رسول خدا صلی الله علیه و آله جاری ساخته است، پرسیدم. فرمودند: سه روز در هر ماه، شامل پنجشنبه ای در دهه اول، چهارشنبه ای در دهه میانی، و پنجشنبه ای در دهه آخر. روزه این سه روز معادل روزه گرفتن تمام عمر است، به دلیل سخن خداوند متعال: «کسی که کار نیکی انجام دهد، ده برابر پاداش دارد» (سوره انعام، آیه 160). و هر کس به دلیل ضعف نتواند این کار را انجام دهد، صدقه دادن یک درهم برای او بهتر از روزه یک روز است.

[رقم الحدیث الکلی: 13785 - رقم الحدیث الباب: 7]

13785- 7- (4) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ قَالَ: سُئِلَ ع عَنْ رَجُلٍ یَشْتَدُّ عَلَیْهِ أَنْ یَصُومَ فِی کُلِّ شَهْرٍ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ کَیْفَ یَصْنَعُ حَتَّی لَا یَفُوتَهُ ثَوَابُ ذَلِکَ فَقَالَ یَتَصَدَّقُ عَنْ کُلِّ یَوْمٍ بِمُدٍّ مِنْ طَعَامٍ عَلَی مِسْکِینٍ.

******

ترجمه:

محمد بن محمد مفید در کتاب "المقنعه" آورده است که از امام علیه السلام درباره مردی که نمی تواند هر ماه سه روز روزه بگیرد، پرسیده شد که چه باید بکند تا پاداش این عمل را از دست ندهد. فرمودند: به جای هر روز، یک مُد غذا به یک نیازمند صدقه بدهد.

[رقم الحدیث الکلی: 13786 - رقم الحدیث الباب: 8]

13786- 8- (5) أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی فِی نَوَادِرِهِ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ عَنْ أَخِیهِ قَالَ: کَتَبَ إِلَیَّ حَفْصٌ الْأَعْوَرُ سَلْ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ ثَلَاثِ مَسَائِلَ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مَا هِیَ فَقَالَ عَنْ بَدَلِ الصِّیَامِ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مِنْ مَرَضٍ أَوْ کِبَرٍ أَوْ عَطَشٍ قَالَ مَا سَمَّی شَیْئاً

ص: 435


1- ثواب الأعمال- 107- 1.
2- الخصال- 160- 209.
3- الأنعام 6- 160.
4- المقنعة- 60.
5- نوادر أحمد بن محمّد بن عیسی- 70- 147، و أورد ذیله عن التهذیب فی الحدیث 1 من الباب 10 من هذه الأبواب، و قطعة منه فی الحدیث 1 من الباب 21 من أبواب من یصحّ منه الصوم.

فَقَالَ إِنْ کَانَ مِنْ مَرَضٍ فَإِذَا قَوِیَ فَلْیَصُمْهُ وَ إِنْ کَانَ مِنْ کِبَرٍ أَوْ عَطَشٍ فَبَدَلُ کُلِّ یَوْمٍ مُدٌّ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (1).

******

ترجمه:

داود بن فرقد از برادرش نقل می کند که گفت: حفص اعور به من نوشت که از امام صادق علیه السلام درباره سه مسئله بپرسم. امام صادق علیه السلام فرمودند: آن مسائل چیست؟ او گفت: درباره جایگزین روزه سه روز در هر ماه. امام صادق علیه السلام فرمودند: اگر به دلیل بیماری، پیری یا تشنگی باشد، برای هر روزی که نتوانسته روزه بگیرد، یک مُد طعام بدهد. اگر از بیماری است، پس از بهبودی باید آن روزه ها را بگیرد. اما اگر از پیری یا تشنگی است، پرداخت مُد طعام جایگزین می شود.

12- بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ الْأَیَّامِ الْبِیضِ وَ هِیَ الثَّالِثَ عَشَرَ وَ الرَّابِعَ عَشَرَ وَ الْخَامِسَ عَشَرَ

اشارة

(2) 12 بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ الْأَیَّامِ الْبِیضِ وَ هِیَ الثَّالِثَ عَشَرَ وَ الرَّابِعَ عَشَرَ وَ الْخَامِسَ عَشَرَ

******

ترجمه:

باب: استحباب روزه گرفتن در ایام البیض (روزهای سفید)، که شامل روزهای سیزدهم، چهاردهم و پانزدهم ماه است.

[رقم الحدیث الکلی: 13787 - رقم الحدیث الباب: 1]

13787- 1- (3) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ فِی الْعِلَلِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَسْوَارِیِّ الْفَقِیهِ عَنْ مَکِّیِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ سَعْدَوَیْهِ عَنْ نُوحِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ حُمَیْدِ بْنِ سَعْدٍ (4) عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْعَسْقَلَانِیِّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ حُمَیْدٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَیْشٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ عَنِ النَّبِیِّ ص فِی حَدِیثٍ إِنَّ اللَّهَ أَهْبَطَ آدَمَ إِلَی الْأَرْضِ مُسْوَدّاً فَلَمَّا رَأَتْهُ الْمَلَائِکَةُ ضَجَّتْ وَ بَکَتْ وَ انْتَحَبَتْ إِلَی أَنْ قَالَ فَنَادَی مُنَادٍ مِنَ السَّمَاءِ أَنْ صُمْ لِرَبِّکَ الْیَوْمَ فَصَامَ فَوَافَقَ یَوْمَ ثَالِثَ عَشَرَ مِنَ الشَّهْرِ فَذَهَبَ ثُلُثُ السَّوَادِ ثُمَّ نُودِیَ یَوْمَ الرَّابِعَ عَشَرَ أَنْ صُمْ لِرَبِّکَ الْیَوْمَ فَصَامَ فَذَهَبَ ثُلُثُ السَّوَادِ (ثُمَّ نُودِیَ فِی یَوْمِ خَمْسَةَ عَشَرَ) (5) بِالصِّیَامِ فَصَامَ (6) وَ قَدْ ذَهَبَ السَّوَادُ کُلُّهُ فَسُمِّیَتْ أَیَّامَ الْبِیضِ- لِلَّذِی رَدَّ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِیهِ عَلَی آدَمَ مِنْ بَیَاضِهِ ثُمَّ نَادَی مُنَادٍ مِنَ السَّمَاءِ یَا آدَمُ هَذِهِ الثَّلَاثَةُ أَیَّامٍ جَعَلْتُهَا لَکَ وَ لِوُلْدِکَ مَنْ صَامَهَا فِی کُلِّ شَهْرٍ فَکَأَنَّمَا صَامَ الدَّهْرَ.

قَالَ الصَّدُوقُ هَذَا الْخَبَرُ صَحِیحٌ وَ لَکِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص

ص: 436


1- تقدم فی الحدیث 1 من الباب 10 من هذه الأبواب.
2- الباب 12 فیه 4 أحادیث.
3- علل الشرائع- 379- 1.
4- فی المصدر- جمیل بن سعد.
5- فی المصدر- ثم نودی یوم الخامس عشر.
6- فی المصدر زیادة- فاصبح.

سَنَّ مَکَانَ أَیَّامِ الْبِیضِ خَمِیساً فِی أَوَّلِ شَهْرٍ- وَ أَرْبِعَاءَ فِی وَسَطِهِ وَ خَمِیساً فِی آخِرِهِ أَقُولُ: لَا مُنَافَاةَ بَیْنَ اسْتِحْبَابِ هَذِهِ الثَّلَاثَةِ وَ تِلْکَ الثَّلَاثَةِ وَ کَانَ مُرَادُهُ بَیَانَ تَأَکُّدِ الِاسْتِحْبَابِ.

******

ترجمه:

ابن مسعود از پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله نقل کرده است که خداوند حضرت آدم را به صورت تیره به زمین فرود آورد. فرشتگان با دیدن او ضجه زده و گریه کردند و به ناله پرداختند. سپس نداگری از آسمان ندا داد: «برای پروردگارت روزه بگیر.» و آدم روزه گرفت، که این روز مصادف با روز سیزدهم ماه بود و یک سوم تیرگی رفت. سپس در روز چهاردهم دوباره ندا داده شد: «برای پروردگارت روزه بگیر.» و آدم روزه گرفت و یک سوم دیگر تیرگی از بین رفت. (سپس در روز پانزدهم دوباره ندا داده شد) و آدم روزه گرفت و تیرگی کامل از میان رفت. این روزها به «ایام البیض» (روزهای سفید) معروف شدند، زیرا خداوند در این روزها سفیدی را به حضرت آدم بازگرداند.

سپس نداگری از آسمان گفت: «ای آدم، این سه روز را برای تو و فرزندانت قرار دادم. هر کس آن ها را در هر ماه روزه بگیرد، گویا تمام عمر روزه گرفته است.»

مرحوم

شیخ صدوق می گوید: این حدیث صحیح است، اما پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله به جای ایام البیض، روزه گرفتن پنجشنبه ای در ابتدای ماه، چهارشنبه ای در وسط ماه و پنجشنبه ای در انتهای ماه را توصیه کرده اند.

می گویم: هیچ تضادی میان استحباب این سه روز و آن سه روز وجود ندارد و منظور تأکید بر استحباب است.

[رقم الحدیث الکلی: 13788 - رقم الحدیث الباب: 2]

13788- 2- (1) عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ فِی قُرْبِ الْإِسْنَادِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ ظَرِیفٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عُلْوَانَ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِیهِ أَنَّ عَلِیّاً ع کَانَ یَنْعَتُ صِیَامَ رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ صَامَ رَسُولُ اللَّهِ ص الدَّهْرَ کُلَّهُ مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ تَرَکَ ذَلِکَ وَ صَامَ صِیَامَ دَاوُدَ ع- یَوْماً لِلَّهِ وَ یَوْماً لَهُ مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ تَرَکَ ذَلِکَ فَصَامَ الْإِثْنَیْنَ وَ الْخَمِیسَ مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ تَرَکَ ذَلِکَ وَ صَامَ الْبِیضَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ فَلَمْ یَزَلْ ذَلِکَ صِیَامَهُ حَتَّی قَبَضَهُ اللَّهُ إِلَیْهِ.

******

ترجمه:

حسین بن علوان از جعفر بن محمد از پدرشان نقل کرده است که علی علیه السلام روزه های رسول خدا صلی الله علیه و آله را توصیف کرد و فرمود: رسول خدا صلی الله علیه و آله در تمام مدت عمر خود، هر چه خدا خواست، پیوسته روزه می گرفت. سپس این روش را ترک کرد و به شیوه حضرت داوود علیه السلام روزه می گرفت؛ یعنی یک روز برای خدا روزه و یک روز استراحت، هرچه خدا خواست. سپس این روش را نیز ترک کرد و در روزهای دوشنبه و پنجشنبه روزه می گرفت، هرچه خدا خواست. سپس این روش را نیز ترک کرد و به روزه ایام البیض (سه روز در هر ماه) روی آورد. از آن پس، این شیوه روزه داری ایشان بود تا آنکه خداوند او را به سوی خود برد.

[رقم الحدیث الکلی: 13789 - رقم الحدیث الباب: 3]

13789- 3- (2) عَلِیُّ بْنُ مُوسَی بْنِ طَاوُسٍ فِی الدُّرُوعِ الْوَاقِیَةِ نَقْلًا مِنْ کِتَابِ تُحْفَةِ الْمُؤْمِنِ تَأْلِیفِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ الْحُلْوَانِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَتَانِی جَبْرَئِیلُ فَقَالَ قُلْ لِعَلِیٍّ صُمْ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ یُکْتَبْ لَکَ بِأَوَّلِ یَوْمٍ تَصُومُهُ عَشَرَةُ آلَافِ سَنَةٍ وَ بِالثَّانِی ثَلَاثُونَ أَلْفَ سَنَةٍ وَ بِالثَّالِثِ مِائَةُ أَلْفِ سَنَةٍ قُلْتُ یَا رَسُولَ اللَّهِ أَ لِیَ ذَلِکَ خَاصَّةً أَمْ لِلنَّاسِ عَامَّةً فَقَالَ یُعْطِیکَ اللَّهُ ذَلِکَ وَ لِمَنْ عَمِلَ مِثْلَ ذَلِکَ فَقُلْتُ مَا هِیَ یَا رَسُولَ اللَّهِ- قَالَ الْأَیَّامُ الْبِیضُ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ وَ هِیَ الثَّالِثَ عَشَرَ وَ الرَّابِعَ عَشَرَ وَ الْخَامِسَ عَشَرَ.

******

ترجمه:

علی بن موسی بن طاووس در کتاب "الدروع الواقیه"، به نقل از "تحفة المؤمن" تألیف عبدالرحمن بن محمد بن علی الحلوانی، از علی بن ابی طالب علیه السلام نقل می کند که فرمود: پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله فرمودند: جبرئیل نزد من آمد و گفت: به علی بگو هر ماه سه روز روزه بگیرد. به ازای اولین روزی که روزه می گیری، برای تو ده هزار سال پاداش نوشته می شود، در روز دوم، سی هزار سال، و در روز سوم، صد هزار سال. گفتم: ای رسول خدا، آیا این پاداش ویژه من است یا عمومی برای همه مردم؟ فرمود: خداوند این پاداش را به تو و هر کسی که چنین عمل کند، عطا می کند. گفتم: این روزها کدام اند؟ فرمود: روزهای "ایام البیض" از هر ماه، یعنی سیزدهم، چهاردهم، و پانزدهم.

[رقم الحدیث الکلی: 13790 - رقم الحدیث الباب: 4]

13790- 4- (3) قَالَ وَ وَجَدْتُ فِی تَارِیخِ نَیْسَابُورَ فِی تَرْجَمَةِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ بِإِسْنَادِهِ إِلَی الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ ع قَالَ: سُئِلَ

ص: 437


1- قرب الإسناد- 43.
2- لم نعثر علیه فی النسخة المخطوطة من الدروع الواقیة التی اعتمدنا علیها.
3- الدروع الواقیة، مخطوط- 64.

رَسُولُ اللَّهِ ص عَنْ صَوْمِ أَیَّامِ الْبِیضِ- فَقَالَ صِیَامٌ مَقْبُولٌ غَیْرُ مَرْدُودٍ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی صَوْمِ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی الشَّهْرِ (1) وَ فِی حَدِیثِ الزُّهْرِیِّ (2) وَ غَیْرِ ذَلِکَ (3) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (4).

******

ترجمه:

آمده است که در تاریخ نیشابور در ترجمه حسن بن محمد بن جعفر، با اسنادی از حسن بن علی بن ابی طالب علیه السلام نقل شده است که گفت: از رسول خدا صلی الله علیه و آله درباره روزه ایام البیض سؤال شد. ایشان فرمودند: این روزه، روزه ای پذیرفته شده و غیر مردود است.

13- بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ یَوْمٍ وَ إِفْطَارِ یَوْمٍ

اشارة

(5) 13 بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ یَوْمٍ وَ إِفْطَارِ یَوْمٍ

******

ترجمه:

باب: استحباب روزه گرفتن یک روز و افطار در روز دیگر (روزه داری یک روز در میان).

[رقم الحدیث الکلی: 13791 - رقم الحدیث الباب: 1]

13791- 1- (6) عَلِیُّ بْنُ مُوسَی بْنِ جَعْفَرِ بْنِ طَاوُسٍ فِی الدُّرُوعِ الْوَاقِیَةِ قَالَ وَ رَوَیْنَا بِإِسْنَادِنَا إِلَی مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ أَبِی أَیُّوبَ الْخَرَّازِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَوَّلَ مَا بُعِثَ یَصُومُ حَتَّی یُقَالَ لَا یُفْطِرُ وَ یُفْطِرُ حَتَّی یُقَالَ لَا یَصُومُ ثُمَّ تَرَکَ ذَلِکَ وَ صَامَ یَوْماً وَ أَفْطَرَ یَوْماً وَ هُوَ صَوْمُ دَاوُدَ ع.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ مَعَ زِیَادَةٍ کَمَا تَقَدَّمَ (7).

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از امام صادق علیه السلام نقل می کند که فرمودند: رسول خدا صلی الله علیه و آله در آغاز بعثت خود چنان روزه می گرفتند که گفته می شد دیگر افطار نمی کنند و چنان افطار می کردند که گفته می شد دیگر روزه نمی گیرند. سپس آن روش را کنار گذاشتند و یک روز روزه می گرفتند و یک روز افطار می کردند، که این همان روزه حضرت داوود علیه السلام است.

[رقم الحدیث الکلی: 13792 - رقم الحدیث الباب: 2]

13792- 2- (8) قَالَ وَ رَوَیْنَا مِنْ کِتَابِ الصِّیَامِ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ یَحْیَی عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَیْدٍ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ أَبِی یَحْیَی عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِیهِ ع أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِیَّ ص

ص: 438


1- تقدم فی الحدیث 16 من الباب 7 من هذه الأبواب.
2- تقدم فی الحدیث 1 من الباب 5 من هذه الأبواب.
3- تقدم ما یدلّ علیه بعمومه فی الباب 1 من هذه الأبواب.
4- یأتی فی الحدیث 2 من الباب 13، و فی الحدیثین 21، 22 من الباب 26 من هذه الأبواب.
5- الباب 13 فیه 3 أحادیث.
6- الدروع الواقیة- 3- الفصل الرابع.
7- تقدم فی الحدیث 16 من الباب 7 من هذه الأبواب.
8- الدروع الواقیة، مخطوط- 43.

عَنِ الصَّوْمِ فَقَالَ أَیْنَ أَنْتَ مِنْ صِیَامِ الْبِیضِ- ثَلَاثَةَ عَشَرَ وَ أَرْبَعَةَ عَشَرَ وَ خَمْسَةَ عَشَرَ فَقَالَ إِنَّ بِی قُوَّةً فَقَالَ أَیْنَ أَنْتَ عَنْ صِیَامِ یَوْمَیْنِ فِی الْجُمُعَةِ- فَقَالَ إِنَّ بِی قُوَّةً فَقَالَ أَیْنَ أَنْتَ عَنْ صَوْمِ دَاوُدَ ع کَانَ یَصُومُ یَوْماً وَ یُفْطِرُ یَوْماً.

******

ترجمه:

ابراهیم بن ابی یحیی از امام صادق علیه السلام از پدرشان نقل کرده است که مردی از پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله درباره روزه گرفتن سؤال کرد. پیامبر فرمودند: «چرا از روزه ایام البیض غافل هستی؟» (روزهای سیزدهم، چهاردهم و پانزدهم). مرد گفت: «من توانایی دارم.» پیامبر فرمودند: «چرا از روزه دو روز در هر هفته (در روزهای جمعه) غافل هستی؟» مرد پاسخ داد: «من توانایی دارم.» پیامبر فرمودند: «چرا از روزه داوود علیه السلام غافل هستی؟ او یک روز روزه می گرفت و یک روز افطار می کرد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13793 - رقم الحدیث الباب: 3]

13793- 3- (1) قَالَ وَ مِنْ کِتَابِ الصِّیَامِ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَیْدٍ عَنْ جَبَّارَةَ عَنْ فَرَجِ بْنِ فَضَالَةَ عَنْ أَبِی وَهْبٍ عَنْ أَبِی صَدَقَةَ الدِّمَشْقِیِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: أَتَاهُ رَجُلٌ یَسْأَلُهُ عَنِ الصِّیَامِ فَقَالَ إِنْ کُنْتَ تُرِیدُ صَوْمَ دَاوُدَ فَإِنَّهُ کَانَ مِنْ أَعْبَدِ النَّاسِ إِلَی أَنْ قَالَ وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِنَّ أَفْضَلَ الصِّیَامِ صِیَامُ أَخِی دَاوُدَ ع وَ کَانَ یَصُومُ یَوْماً وَ یُفْطِرُ یَوْماً وَ إِنْ کُنْتَ تُرِیدُ صِیَامَ سُلَیْمَانَ ع- فَإِنَّهُ کَانَ یَصُومُ مِنْ أَوَّلِ الشَّهْرِ ثَلَاثَةً وَ مِنْ وَسَطِ الشَّهْرِ ثَلَاثَةً وَ مِنْ آخِرِهِ ثَلَاثَةً وَ إِنْ کُنْتَ تُرِیدُ صَوْمَ عِیسَی ع- فَإِنَّهُ کَانَ یَصُومُ الدَّهْرَ کُلَّهُ لَا یُفْطِرُ مِنْهُ شَیْئاً وَ إِنْ کُنْتَ تُرِیدُ صَوْمَ مَرْیَمَ ع فَإِنَّهَا کَانَتْ تَصُومُ یَوْمَیْنِ وَ تُفْطِرُ یَوْماً وَ إِنْ کُنْتَ تُرِیدُ صَوْمَ خَیْرِ الْبَشَرِ الْعَرَبِیِّ الْقُرَشِیِّ أَبِی الْقَاسِمِ ص- فَإِنَّهُ کَانَ یَصُومُ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ وَ یَقُولُ هِیَ صِیَامُ الدَّهْرِ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (2).

******

ترجمه:

ابن عباس گفت: مردی نزد پیامبر اکرم صلی الله علیه و آله آمد و درباره روزه گرفتن پرسید. پیامبر فرمودند: «اگر می خواهی روزه داوود علیه السلام را بگیری، او از عابدترین مردم بود.» سپس افزودند: «و رسول خدا صلی الله علیه و آله فرمودند: بهترین روزه، روزه برادرم داوود علیه السلام است. او یک روز روزه می گرفت و یک روز افطار می کرد. اگر می خواهی روزه سلیمان علیه السلام را بگیری، او سه روز از اول ماه، سه روز از وسط ماه و سه روز از آخر ماه روزه می گرفت. اگر می خواهی روزه عیسی علیه السلام را بگیری، او تمام عمر روزه می گرفت و هیچ گاه افطار نمی کرد. اگر می خواهی روزه مریم علیهاالسلام را بگیری، او دو روز روزه می گرفت و یک روز افطار می کرد. و اگر می خواهی روزه بهترین انسان، پیامبر عربی قرشی، ابوالقاسم صلی الله علیه و آله را بگیری، او سه روز در هر ماه روزه می گرفت و می فرمود: این روزه معادل روزه گرفتن تمام عمر است.»

ص: 439


1- الدروع الواقیة، مخطوط- 44.
2- تقدم فی الحدیثین 1، 5 من الباب 7، و فی الحدیث 2 من الباب 12 من هذه الأبواب. و یأتی فی الحدیث 5 من الباب 7 من أبواب الصوم المحرم.

14- بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ یَوْمِ الْغَدِیرِ وَ هُوَ الثَّامِنَ عَشَرَ ذِی الْحِجَّةِ وَ اتِّخَاذِهِ عِیداً وَ کَثْرَةِ الْعِبَادَةِ فِیهِ وَ خُصُوصاً الْإِطْعَامَ وَ الصَّدَقَةَ وَ الصِّلَةَ وَ لُبْسَ الْجَدِیدِ

اشارة

(1) 14 بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ یَوْمِ الْغَدِیرِ وَ هُوَ الثَّامِنَ عَشَرَ ذِی الْحِجَّةِ وَ اتِّخَاذِهِ عِیداً وَ کَثْرَةِ الْعِبَادَةِ فِیهِ وَ خُصُوصاً الْإِطْعَامَ وَ الصَّدَقَةَ وَ الصِّلَةَ وَ لُبْسَ الْجَدِیدِ

******

ترجمه:

ب

باب: استحباب روزه گرفتن در روز غدیر، که هجدهم ذی الحجه است، و برگزاری آن به عنوان عید. همچنین تأکید بر انجام فراوان عبادت در این روز، به ویژه اطعام، صدقه، صله رحم و پوشیدن لباس نو.

[رقم الحدیث الکلی: 13794 - رقم الحدیث الباب: 1]

13794- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِیهِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع هَلْ لِلْمُسْلِمِینَ عِیدٌ غَیْرُ یَوْمِ الْجُمُعَةِ وَ الْأَضْحَی وَ الْفِطْرِ قَالَ نَعَمْ أَعْظَمُهَا حُرْمَةً قُلْتُ وَ أَیُّ عِیدٍ هُوَ جُعِلْتُ فِدَاکَ قَالَ الْیَوْمُ الَّذِی نَصَبَ فِیهِ رَسُولُ اللَّهِ ص أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ ع- وَ قَالَ مَنْ کُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِیٌّ مَوْلَاهُ قُلْتُ وَ أَیُّ یَوْمٍ هُوَ قَالَ وَ مَا تَصْنَعُ بِالْیَوْمِ إِنَّ السَّنَةَ تَدُورُ وَ لَکِنَّهُ یَوْمُ ثَمَانِیَةَ عَشَرَ مِنْ ذِی الْحِجَّةِ فَقُلْتُ وَ مَا یَنْبَغِی لَنَا أَنْ نَفْعَلَ فِی ذَلِکَ الْیَوْمِ قَالَ تَذْکُرُونَ اللَّهَ عَزَّ ذِکْرُهُ فِیهِ بِالصِّیَامِ وَ الْعِبَادَةِ وَ الذِّکْرِ لِمُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص أَوْصَی أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ ع أَنْ یَتَّخِذَ ذَلِکَ الْیَوْمَ عِیداً وَ کَذَلِکَ کَانَتِ الْأَنْبِیَاءُ تَفْعَلُ کَانُوا یُوصُونَ أَوْصِیَاءَهُمْ بِذَلِکَ فَیَتَّخِذُونَهُ عِیداً.

******

ترجمه:

عبد الرحمن بن سالم از پدرش نقل می کند که گفت: از امام صادق علیه السلام پرسیدم: آیا مسلمانان عیدی غیر از روز جمعه، عید قربان و عید فطر دارند؟ فرمودند: بله، و آن بزرگ ترین عید است. گفتم: آن کدام عید است، فدایت شوم؟ فرمودند: روزی که رسول خدا صلی الله علیه و آله، امیرالمؤمنین علیه السلام را منصوب کرد و فرمود: «هر کس من مولای او هستم، علی مولای اوست.» گفتم: آن چه روزی است؟ فرمودند: چه می خواهی از آن روز؟ سال می گردد. اما آن روز، هجدهم ذی الحجه است. گفتم: در آن روز چه باید کنیم؟ فرمودند: خداوند عزوجل را با روزه، عبادت و ذکر محمد و آل محمد یاد کنید. زیرا رسول خدا صلی الله علیه و آله به امیرالمؤمنین علیه السلام سفارش کرد که آن روز را عید بگیرد. همچنین، انبیا به جانشینان خود این سفارش را می کردند و آن روز را عید می گرفتند.

[رقم الحدیث الکلی: 13795 - رقم الحدیث الباب: 2]

13795- 2- (3) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ یَحْیَی عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاکَ لِلْمُسْلِمِینَ عِیدٌ غَیْرُ الْعِیدَیْنِ- قَالَ نَعَمْ یَا حَسَنُ أَعْظَمُهُمَا وَ أَشْرَفُهُمَا قَالَ قُلْتُ: وَ أَیُّ یَوْمٍ هُوَ قَالَ یَوْمٌ نُصِبَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع فِیهِ عَلَماً لِلنَّاسِ (قُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاکَ وَ أَیُّ یَوْمٍ هُوَ قَالَ إِنَّ الْأَیَّامَ تَدُورُ وَ هُوَ یَوْمُ ثَمَانِیَةَ عَشَرَ مِنْ ذِی الْحِجَّةِ) (4) قُلْتُ جُعِلْتُ

ص: 440


1- الباب 14 فیه 14 حدیثا.
2- الکافی 4- 149- 3.
3- الکافی 4- 148- 1، و أورد ذیله فی الحدیث 1 من الباب 15 من هذه الأبواب.
4- ما بین القوسین لیس فی المصدر.

فِدَاکَ وَ مَا یَنْبَغِی لَنَا أَنْ نَصْنَعَ فِیهِ قَالَ تَصُومُهُ یَا حَسَنُ وَ تُکْثِرُ الصَّلَاةَ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ وَ تَبْرَأُ إِلَی اللَّهِ مِمَّنْ ظَلَمَهُمْ (1) فَإِنَّ الْأَنْبِیَاءَ کَانَتْ تَأْمُرُ الْأَوْصِیَاءَ الْیَوْمَ الَّذِی کَانَ یُقَامُ فِیهِ الْوَصِیُّ أَنْ یُتَّخَذَ عِیداً قَالَ قُلْتُ: فَمَا لِمَنْ صَامَهُ قَالَ صِیَامُ سِتِّینَ شَهْراً الْحَدِیثَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ فِی الْمِصْبَاحِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ (2)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ (3)

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ مِثْلَهُ (4) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ نَحْوَهُ (5).

******

ترجمه:

قاسم بن یحیی از جدش حسن بن راشد از امام صادق علیه السلام نقل کرده است که گفتم: فدایت شوم، آیا مسلمانان عیدی غیر از دو عید (عید فطر و عید قربان) دارند؟ فرمودند: بله، ای حسن، این عید از همه بزرگ تر و شریف تر است. گفتم: کدام روز است؟ فرمودند: روزی که امیرالمؤمنین علیه السلام به عنوان نشانه ای برای مردم منصوب شد. (گفتم: فدایت شوم، آن چه روزی است؟ فرمودند: ایام می گردد، اما آن روز، روز هجدهم ذی الحجه است.) گفتم: فدایت شوم، در آن روز چه باید کنیم؟ فرمودند: ای حسن، آن روز را روزه بگیر و بسیار بر محمد و آل محمد درود بفرست و از کسانی که به آن ها ستم کردند، به سوی خدا بیزاری بجوی. زیرا پیامبران به اوصیای خود دستور می دادند روزی که جانشین منصوب می شود، به عنوان عید قرار دهند. گفتم: برای کسی که آن روز را روزه بگیرد، چه پاداشی است؟ فرمودند: روزه شصت ماه کامل.

[رقم الحدیث الکلی: 13796 - رقم الحدیث الباب: 3]

13796- 3- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَیَّاشٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ زِیَادٍ الْهَمَذَانِیِّ وَ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ التُّسْتَرِیِّ جَمِیعاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ اللَّیْثِ الْمَکِّیِّ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْعَلَوِیِّ الْعُرَیْضِیِّ قَالَ: وُجِدَ (7) فِی صَدْرِی مَا الْأَیَّامُ الَّتِی تُصَامُ فَقَصَدْتُ مَوْلَانَا أَبَا الْحَسَنِ عَلِیَّ بْنَ مُحَمَّدٍ ع وَ هُوَ بِصَرْیَا (8) وَ لَمْ أُبْدِ ذَلِکَ لِأَحَدٍ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ فَدَخَلْتُ عَلَیْهِ فَلَمَّا بَصُرَ بِی قَالَ یَا أَبَا إِسْحَاقَ- جِئْتَ تَسْأَلُنِی عَنِ الْأَیَّامِ الَّتِی یُصَامُ فِیهِنَّ وَ هِیَ أَرْبَعَةٌ إِلَی أَنْ قَالَ وَ یَوْمُ الْغَدِیرِ- فِیهِ أَقَامَ النَّبِیُّ ص أَخَاهُ عَلِیّاً ع

ص: 441


1- فی الفقیه و الثواب زیادة- حقهم (هامش المخطوط).
2- مصباح المتهجد- 680.
3- الفقیه 2- 90- 1816.
4- ثواب الأعمال- 99- 1.
5- التهذیب 4- 305- 921.
6- التهذیب 4- 305- 922، و أورد قطعات منه فی الحدیث 6 من الباب 15، و فی الحدیث 6 من الباب 16، و فی الحدیث 1 من الباب 19 من هذه الأبواب.
7- فی نسخة- و حک (هامش المخطوط) حک فی صدری- تخالج (مجمع البحرین- حکک- 5- 262).
8- صریا- قریة أسسها الإمام موسی بن جعفر (علیه السلام) علی ثلاثة أمیال من المدینة (مناقب آل أبی طالب 4- 382).

عَلَماً لِلنَّاسِ وَ إِمَاماً مِنْ بَعْدِهِ قُلْتُ صَدَقْتَ جُعِلْتُ فِدَاکَ لِذَلِکَ قَصَدْتُ أَشْهَدُ أَنَّکَ حُجَّةُ اللَّهِ عَلَی خَلْقِهِ.

******

ترجمه:

ابی اسحاق بن عبدالله علوی عریضی روایت می کند که در دلم این دغدغه پیدا شد که کدام روزها باید روزه گرفته شوند. پس نزد مولایمان امام علی بن محمد علیه السلام در صریا رفتم و این موضوع را به هیچ کس از مخلوقات خداوند بیان نکردم. هنگامی که به حضور ایشان رسیدم و مرا دیدند، فرمودند: «ای ابا اسحاق، آمده ای که از من درباره روزهایی که روزه در آن ها گرفته می شود، بپرسی؟ و آن ها چهار روز هستند.» سپس فرمودند: «و روز غدیر، روزی که پیامبر صلی الله علیه و آله، برادرش علی علیه السلام را به عنوان نشانه ای برای مردم و امامی پس از خود منصوب کرد.» گفتم: «راست گفتی، فدایت شوم، به همین منظور آمدم. شهادت می دهم که تو حجت خداوند بر خلق او هستی.»

[رقم الحدیث الکلی: 13797 - رقم الحدیث الباب: 4]

13797- 4- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ الْحَسَنِ الْحُسَیْنِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَی الْهَمْدَانِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ حَسَّانَ الْوَاسِطِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ الْعَبْدِیِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ الصَّادِقَ ع یَقُولُ صِیَامُ یَوْمِ غَدِیرِ خُمٍّ إِلَی أَنْ قَالَ یَعْدِلُ عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فِی کُلِّ عَامٍ مِائَةَ حَجَّةٍ وَ مِائَةَ عُمْرَةٍ مَبْرُورَاتٍ مُتَقَبَّلَاتٍ وَ هُوَ عِیدُ اللَّهِ الْأَکْبَرُ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

علی بن حسین عبدی گفت: شنیدم که امام صادق علیه السلام فرمودند: روزه روز غدیر خم برابر است نزد خداوند عزوجل با صد حج و صد عمره مقبول در هر سال. و این روز، بزرگ ترین عید الهی است.

[رقم الحدیث الکلی: 13798 - رقم الحدیث الباب: 5]

13798- 5- (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: صَوْمُ یَوْمِ غَدِیرِ خُمٍّ کَفَّارَةُ سِتِّینَ سَنَةً.

وَ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی الْقَاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ الْکُوفِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

مفضل بن عمر از امام صادق علیه السلام نقل کرده است که فرمودند: روزه روز غدیر خم، کفاره شصت سال است.

[رقم الحدیث الکلی: 13799 - رقم الحدیث الباب: 6]

13799- 6- (4) وَ عَنْهُ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ عَلِیِّ بْنِ سُلَیْمَانَ بْنِ یُوسُفَ الْبَزَّازِ (5) عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ یَحْیَی عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ قَالَ: قِیلَ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع لِلْمُؤْمِنِینَ مِنَ الْأَعْیَادِ غَیْرُ الْعِیدَیْنِ وَ الْجُمُعَةِ قَالَ فَقَالَ نَعَمْ لَهُمْ مَا هُوَ أَعْظَمُ مِنْ هَذَا یَوْمٌ أُقِیمَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع فَعَقَدَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص الْوَلَایَةَ فِی أَعْنَاقِ الرِّجَالِ وَ النِّسَاءِ بِغَدِیرِ خُمٍّ فَقُلْتُ وَ أَیُّ یَوْمٍ ذَلِکَ قَالَ الْأَیَّامُ تَخْتَلِفُ ثُمَّ قَالَ یَوْمُ ثَمَانِیَةَ عَشَرَ مِنْ ذِی الْحِجَّةِ- قَالَ ثُمَّ قَالَ وَ الْعَمَلُ

ص: 442


1- التهذیب 3- 143- 317، و أورد قطعة منه فی الحدیث 1 من الباب 28 من أبواب الأغسال المسنونة، و أخری فی الحدیث 1 من الباب 3 من أبواب بقیة الصلوات المندوبة.
2- الفقیه 2- 90- 1817.
3- ثواب الأعمال- 100- 3.
4- ثواب الأعمال- 99- 2.
5- فی المصدر- علی بن سلیمان، عن یوسف البزاز.

فِیهِ یَعْدِلُ (1) ثَمَانِینَ شَهْراً وَ یَنْبَغِی أَنْ یَکْثُرَ فِیهِ ذِکْرُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ الصَّلَاةُ عَلَی النَّبِیِّ ص وَ یُوَسِّعَ الرَّجُلُ فِیهِ عَلَی عِیَالِهِ.

******

ترجمه:

قاسم بن یحیی از جدش حسن بن راشد نقل می کند که گفته شد به امام صادق علیه السلام: آیا مؤمنان عیدی غیر از دو عید (عید فطر و عید قربان) و جمعه دارند؟ فرمودند: بله، برای آن ها عیدی هست که از این ها بزرگ تر است. روزی که امیرالمؤمنین علیه السلام منصوب شد و رسول خدا صلی الله علیه و آله ولایت او را بر گردن مردان و زنان در غدیر خم قرار داد. پرسیدم: آن چه روزی است؟ فرمودند: روزها متفاوت اند، اما آن روز هجدهم ذی الحجه است.

سپس فرمودند: عمل در آن روز برابر با هشتاد ماه است. و سزاوار است که در آن روز ذکر خداوند عزوجل فراوان شود، بر پیامبر صلی الله علیه و آله درود فرستاده شود، و مرد در این روز برای خانواده اش گشایش ایجاد کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13800 - رقم الحدیث الباب: 7]

13800- 7- (2) وَ فِی الْخِصَالِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ الْکُوفِیِّ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَشْعَرِیِّ (3) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ یَحْیَی عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع کَمْ لِلْمُسْلِمِینَ مِنْ عِیدٍ فَقَالَ أَرْبَعَةُ أَعْیَادٍ قَالَ قُلْتُ: قَدْ عَرَفْتُ الْعِیدَیْنِ- وَ الْجُمُعَةَ فَقَالَ لِی أَعْظَمُهَا وَ أَشْرَفُهَا یَوْمُ الثَّامِنَ عَشَرَ مِنْ شَهْرِ ذِی الْحِجَّةِ- وَ هُوَ الْیَوْمُ الَّذِی أَقَامَ فِیهِ رَسُولُ اللَّهِ ص أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ ع وَ نَصَبَهُ لِلنَّاسِ عَلَماً قَالَ قُلْتُ: مَا یَجِبُ عَلَیْنَا فِی ذَلِکَ الْیَوْمِ قَالَ یَجِبُ عَلَیْکُمْ صِیَامُهُ شُکْراً لِلَّهِ وَ حَمْداً لَهُ مَعَ أَنَّهُ أَهْلٌ أَنْ یُشْکَرَ کُلَّ سَاعَةٍ وَ کَذَلِکَ أَمَرَتِ الْأَنْبِیَاءُ أَوْصِیَاءَهَا أَنْ یَصُومُوا الْیَوْمَ الَّذِی یُقَامُ فِیهِ الْوَصِیُّ یَتَّخِذُونَهُ عِیداً وَ مَنْ صَامَهُ کَانَ أَفْضَلَ مِنْ عَمَلِ سِتِّینَ سَنَةً.

أَقُولُ: الْوُجُوبُ هُنَا مَحْمُولٌ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ الْمُؤَکَّدِ.

******

ترجمه:

مفضل بن عمر گفت: به امام صادق علیه السلام عرض کردم: مسلمانان چند عید دارند؟ فرمودند: چهار عید. گفتم: دو عید (فطر و قربان) و روز جمعه را می شناسم. فرمودند: بزرگ ترین و شریف ترین آن ها، روز هجدهم ذی الحجه است. آن روز، روزی است که رسول خدا صلی الله علیه و آله، امیرالمؤمنین علیه السلام را برای مردم به عنوان نشانه و پیشوا منصوب کرد.

پرسیدم: در آن روز چه وظیفه ای بر عهده ماست؟ فرمودند: بر شما واجب است که در آن روز، به شکرانه و حمد خداوند، روزه بگیرید، هرچند که خداوند در هر لحظه شایسته شکرگزاری است. همچنین پیامبران به اوصیای خود امر می کردند که روزی که وصی منصوب می شود را روزه بگیرند و آن را به عنوان عید قرار دهند. و هر کسی که این روز را روزه بگیرد، عمل او بهتر از شصت سال عبادت است.

می گویم : منظور از وجوب در اینجا، استحباب مؤکد است.

[رقم الحدیث الکلی: 13801 - رقم الحدیث الباب: 8]

13801- 8- (4) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ فِی الْمِصْبَاحِ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: صَوْمُ یَوْمِ غَدِیرِ خُمٍّ کَفَّارَةُ سِتِّینَ سَنَةً.

******

ترجمه:

مفضل بن عمر از امام صادق علیه السلام نقل کرده است که فرمودند: روزه روز غدیر خم، کفاره شصت سال است.

[رقم الحدیث الکلی: 13802 - رقم الحدیث الباب: 9]

13802- 9- (5) وَ عَنْ زِیَادِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ لِلْمُسْلِمِینَ عِیدٌ غَیْرُ یَوْمِ الْجُمُعَةِ وَ الْفِطْرِ وَ الْأَضْحَی- قَالَ نَعَمِ الْیَوْمُ الَّذِی نَصَبَ فِیهِ رَسُولُ اللَّهِ ص أَمِیرَ

ص: 443


1- فی المصدر زیادة- العمل فی.
2- الخصال- 264- 145.
3- فی المصدر- الحسین بن عبید اللّه الأشعری.
4- مصباح المتهجد- 679.
5- مصباح المتهجد- 679.

الْمُؤْمِنِینَ ع فَقُلْتُ وَ أَیُّ یَوْمٍ هُوَ قَالَ الْأَیَّامُ تَدُورُ وَ لَکِنَّهُ لَثَامِنَ عَشَرَ مِنْ ذِی الْحِجَّةِ یَنْبَغِی لَکُمْ أَنْ تَتَقَرَّبُوا إِلَی اللَّهِ فِیهِ بِالْبِرِّ وَ الصَّوْمِ وَ الصَّلَاةِ وَ صِلَةِ الرَّحِمِ وَ صِلَةِ الْإِخْوَانِ فَإِنَّ الْأَنْبِیَاءَ کَانُوا إِذَا أَقَامُوا أَوْصِیَاءَهُمْ فَعَلُوا ذَلِکَ وَ أَمَرُوا بِهِ.

******

ترجمه:

از زیاد بن محمد از امام صادق علیه السلام روایت شده است که گفتم: آیا مسلمانان عیدی غیر از روز جمعه، عید فطر و عید قربان دارند؟ فرمودند: بله، روزی که رسول خدا صلی الله علیه و آله، امیرالمؤمنین علیه السلام را منصوب کرد. گفتم: آن چه روزی است؟ فرمودند: روزها می گردند، اما آن روز، هجدهم ذی الحجه است. شایسته است که در این روز با نیکی، روزه، نماز، صله رحم و ارتباط با برادران، به خداوند نزدیک شوید. زیرا پیامبران هنگامی که اوصیای خود را منصوب می کردند، این کارها را انجام می دادند و به آن امر می کردند.

[رقم الحدیث الکلی: 13803 - رقم الحدیث الباب: 10]

13803- 10- (1) وَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ کَثِیرٍ الرَّقِّیِّ عَنْ أَبِی هَارُونَ عَمَّارِ بْنِ حَرِیزٍ الْعَبْدِیِّ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَی أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی الْیَوْمِ الثَّامِنَ عَشَرَ مِنْ ذِی الْحِجَّةِ فَوَجَدْتُهُ صَائِماً فَقَالَ لِی هَذَا یَوْمٌ عَظِیمٌ عَظَّمَ اللَّهُ حُرْمَتَهُ إِلَی أَنْ قَالَ فَقِیلَ لَهُ مَا ثَوَابُ صَوْمِ هَذَا الْیَوْمِ قَالَ إِنَّهُ یَوْمُ عِیدٍ وَ فَرَحٍ وَ سُرُورٍ وَ یَوْمُ صَوْمٍ شُکْراً لِلَّهِ وَ إِنَّ صَوْمَهُ یَعْدِلُ سِتِّینَ شَهْراً مِنْ أَشْهُرِ الْحُرُمِ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

از ابو هارون عمار بن حریز عبدی نقل شده است که گفت: در روز هجدهم ذی الحجه نزد امام صادق علیه السلام رفتم و ایشان را روزه دار یافتم. امام فرمودند: «این روز، روز بزرگی است که خداوند حرمت آن را عظیم قرار داده است.» سپس به ایشان گفته شد: «ثواب روزه این روز چیست؟» فرمودند: «این روز، روز عید، شادی و سرور است و روزی است برای روزه داری به شکرانه خداوند. و روزه آن برابر با شصت ماه از ماه های حرام است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13804 - رقم الحدیث الباب: 11]

13804- 11- (2) وَ عَنْ جَمَاعَةٍ عَنْ أَبِی مُحَمَّدٍ هَارُونَ بْنِ مُوسَی التَّلَّعُکْبَرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ الْخُرَاسَانِیِّ الْحَاجِبِ عَنْ سَعِیدِ بْنِ هَارُونَ أَبِی عَمْرٍو الْمَرْوَزِیِّ عَنِ الْفَیَّاضِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ الطُّوسِیِّ (3)

أَنَّهُ شَهِدَ أَبَا الْحَسَنِ عَلِیَّ بْنَ مُوسَی الرِّضَا ع فِی یَوْمِ الْغَدِیرِ وَ بِحَضْرَتِهِ جَمَاعَةٌ مِنْ خَاصَّتِهِ قَدِ احْتَبَسَهُمْ لِلْإِفْطَارِ وَ قَدْ قَدَّمَ إِلَی مَنَازِلِهِمْ الطَّعَامَ وَ الْبُرَّ وَ الصِّلَاتِ وَ الْکِسْوَةَ حَتَّی الْخَوَاتِیمَ وَ النِّعَالَ وَ قَدْ غَیَّرَ مِنْ أَحْوَالِهِمْ وَ أَحْوَالِ حَاشِیَتِهِ وَ جُدِّدَتْ لَهُ آلَةٌ غَیْرُ الْآلَةِ الَّتِی جَرَی الرَّسْمُ بِابْتِذَالِهَا قَبْلَ یَوْمِهِ وَ هُوَ یَذْکُرُ فَضْلَ الْیَوْمِ وَ قِدَمَهُ فَکَانَ مِنْ قَوْلِهِ ع حَدَّثَنِی الْهَادِی أَبِی عَنْ آبَائِهِ عَنْ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ ع أَنَّهُ اتَّفَقَ فِی زَمَانِهِ الْجُمُعَةُ وَ الْغَدِیرُ- فَصَعِدَ الْمِنْبَرَ عَلَی خَمْسِ سَاعَاتٍ مِنْ نَهَارِ ذَلِکَ الْیَوْمِ ثُمَّ ذَکَرَ خُطْبَتَهُ ع بِطُولِهَا إِلَی أَنْ

ص: 444


1- مصباح المتهجد- 680، و أورد ذیله فی الحدیث 2 من الباب 3 من أبواب بقیة الصلوات المندوبة.
2- مصباح المتهجد- 696، 702، 703.
3- فی المصدر- الفیاض بن محمّد بن عمر الطرطوسیّ.

قَالَ ثُمَّ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَی جَمَعَ لَکُمْ مَعْشَرَ الْمُؤْمِنِینَ فِی هَذَا الْیَوْمِ عِیدَیْنِ عَظِیمَیْنِ کَبِیرَیْنِ لَا یَقُومُ أَحَدُهُمَا إِلَّا بِصَاحِبِهِ لِیَکْمُلَ عِنْدَکُمْ جَمِیلُ صَنِیعِهِ ثُمَّ ذَکَرَ مِنْ فَضْلِ یَوْمِ الْغَدِیرِ شَیْئاً کَثِیراً جِدّاً إِلَی أَنْ قَالَ فَالدِّرْهَمُ فِیهِ بِمِائَةِ أَلْفِ دِرْهَمٍ وَ الْمَزِیدُ مِنَ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ صَوْمُ هَذَا الْیَوْمِ مِمَّا نَدَبَ اللَّهُ تَعَالَی إِلَیْهِ وَ جَعَلَ الْجَزَاءَ الْعَظِیمَ کِفَاءً لَهُ عَنْهُ حَتَّی لَوْ تَعَبَّدَ لَهُ عَبْدٌ مِنَ الْعَبِیدِ فِی الشَّبِیبَةِ مِنِ ابْتِدَاءِ الدُّنْیَا إِلَی تَقَضِّیهَا صَائِماً نَهَارُهَا قَائِماً لَیْلُهَا إِذَا أَخْلَصَ الْمُخْلِصُ فِی صَوْمِهِ لَقَصُرَتْ إِلَیْهِ أَیَّامُ الدُّنْیَا عَنْ کِفَائِهِ وَ مَنْ أَسْعَفَ أَخَاهُ مُبْتَدِئاً وَ بَرَّهُ رَاغِباً فَلَهُ کَأَجْرِ مَنْ صَامَ هَذَا الْیَوْمَ وَ قَامَ لَیْلَتَهُ وَ مَنْ أَفْطَرَ مُؤْمِناً فِی لَیْلَتِهِ فَکَأَنَّمَا فَطَّرَ فِئَاماً وَ فِئَاماً یَعُدُّهَا بِیَدِهِ عَشَرَةً فَنَهَضَ نَاهِضٌ فَقَالَ یَا أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ مَا الْفِئَامُ قَالَ مِائَةُ أَلْفِ نَبِیٍّ وَ صِدِّیقٍ وَ شَهِیدٍ فَکَیْفَ بِمَنْ تَکَفَّلَ عَدَداً مِنَ الْمُؤْمِنِینَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ وَ أَنَا ضَمِینُهُ عَلَی اللَّهِ تَعَالَی الْأَمَانَ مِنَ الْکُفْرِ وَ الْفَقْرِ وَ إِنْ مَاتَ فِی لَیْلَتِهِ أَوْ یَوْمِهِ أَوْ بَعْدَهُ إِلَی مِثْلِهِ مِنْ غَیْرِ ارْتِکَابِ کَبِیرَةٍ فَأَجْرُهُ عَلَی اللَّهِ وَ مَنِ اسْتَدَانَ لِإِخْوَانِهِ وَ أَعَانَهُمْ فَأَنَا الضَّامِنُ عَلَی اللَّهِ إِنْ بَقَّاهُ قَضَاهُ وَ إِنْ قَبَضَهُ حَمَلَهُ عَنْهُ وَ إِذَا تَلَاقَیْتُمْ فَتَصَافَحُوا بِالتَّسْلِیمِ وَ تَهَانَوُا النِّعْمَةَ فِی هَذَا الْیَوْمِ وَ لْیُبَلِّغِ الْحَاضِرُ الْغَائِبَ وَ الشَّاهِدُ الْبَائِنَ وَ لْیَعُدِ الْغَنِیُّ عَلَی الْفَقِیرِ وَ الْقَوِیُّ عَلَی الضَّعِیفِ أَمَرَنِی رَسُولُ اللَّهِ ص بِذَلِکَ ثُمَّ أَخَذَ ع فِی خُطْبَةِ الْجُمُعَةِ وَ جَعَلَ صَلَاةَ جُمُعَتِهِ صَلَاةَ عِیدِهِ وَ انْصَرَفَ بِوُلْدِهِ وَ شِیعَتِهِ إِلَی مَنْزِلِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ ع بِمَا أَعَدَّ لَهُ مِنْ طَعَامِهِ وَ انْصَرَفَ غَنِیُّهُمْ وَ فَقِیرُهُمْ بِرِفْدِهِ إِلَی عِیَالِهِ.

******

ترجمه:

فیاض بن محمد بن عمر طوسی (در منبع: فیاض بن محمد بن عمر طرطوسی) نقل می کند که در روز غدیر، شاهد امام علی بن موسی الرضا علیه السلام بود. در این روز، گروهی از یاران خاص ایشان برای افطار نزد او جمع شده بودند. امام رضا علیه السلام به خانه های ایشان غذا، گندم، هدایا، لباس، حتی انگشتر و کفش فرستاد. او شرایط آن ها و نزدیکانشان را تغییر داد و وسایل جدیدی برایشان آماده کرد که با وسایل پیشین تفاوت داشت. در آن روز، ایشان به فضیلت ها و قدمت این روز اشاره کردند.

امام رضا علیه السلام فرمودند: «پدرم هادی از پدرانش از امیرالمؤمنین علیه السلام نقل کرد که در زمان او، روز جمعه با روز غدیر همزمان شد. امیرالمؤمنین در آن روز پس از پنج ساعت از آغاز روز بر منبر رفت و خطبه ای طولانی خواند.» سپس فرمودند: «خداوند در این روز برای شما، ای اهل ایمان، دو عید بزرگ قرار داده است که هیچ کدام بدون دیگری کامل نیست. خداوند در این روز نعمت های زیبای خود را برای شما تمام کرد.»

امام رضا علیه السلام در ادامه درباره فضیلت روز غدیر مطالب فراوانی بیان فرمودند و افزودند: «در این روز، یک درهم برابر با صد هزار درهم است و روزه این روز از جمله اعمالی است که خداوند به آن سفارش کرده و برای آن پاداش بزرگی در نظر گرفته است. حتی اگر کسی از ابتدای دنیا تا پایان آن روزها روزه بگیرد و شب ها قیام کند، ارزش این روزه با روزه روز غدیر برابر نمی شود. هرکس برادر مؤمنش را یاری کند و به او نیکی نماید، اجر روزه این روز و قیام شب آن را خواهد داشت. و هرکس در شب این روز به مؤمنی افطار دهد، گویا به جمعیت فراوانی اطعام داده است.» امام در ادامه توضیح دادند که «فئام» به معنای صد هزار پیامبر، صدیق و شهید است.

ایشان افزودند: «هرکس این روز را گرامی بدارد، من تضمین می کنم که خداوند او را از کفر و فقر مصون نگه دارد. اگر او در شب یا روز غدیر یا بعد از آن تا مدت مشابه از دنیا برود، اجر او بر عهده خداوند است. و هرکس برای یاری برادران خود قرض بگیرد، من ضمانت می کنم که اگر زنده ماند، قرضش را ادا کند و اگر از دنیا رفت، خداوند آن را برای او برخواهد داشت.»

ایشان تأکید کردند که در این روز، مؤمنان باید با یکدیگر مصافحه کنند، نعمت خداوند را گرامی بدارند، و غنی به فقیر و قوی به ضعیف کمک کند. سپس امام رضا علیه السلام خطبه نماز جمعه را آغاز کردند و آن را به نماز عید متصل کردند. ایشان همراه با خاندان و شیعیانشان به منزل امام حسن علیه السلام رفتند و از غذایی که برایشان فراهم شده بود، بهره مند شدند. ثروتمندان و فقیران، هر دو، با هدایای امام به خانه هایشان بازگشتند.

[رقم الحدیث الکلی: 13805 - رقم الحدیث الباب: 12]

13805- 12- (1) عَلِیُّ بْنُ مُوسَی بْنِ طَاوُسٍ فِی کِتَابِ الْإِقْبَالِ قَالَ رَوَی مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیٍّ الطِّرَازِیُّ فِی کِتَابِهِ بِإِسْنَادِهِ الْمُتَّصِلِ إِلَی الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ لِی أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع ثُمَّ ذَکَرَ حَدِیثاً فِی فَضْلِ یَوْمِ الْغَدِیرِ- إِلَی أَنْ قَالَ الْمُفَضَّلُ سَیِّدِی تَأْمُرُنِی بِصِیَامِهِ قَالَ إِی وَ اللَّهِ إِی وَ اللَّهِ إِی وَ اللَّهِ إِنَّهُ الْیَوْمُ الَّذِی تَابَ اللَّهُ فِیهِ عَلَی آدَمَ ع- فَصَامَ شُکْراً لِلَّهِ تَعَالَی ذَلِکَ

ص: 445


1- إقبال الأعمال- 466.

الْیَوْمَ وَ إِنَّهُ الْیَوْمُ الَّذِی نَجَّی اللَّهُ تَعَالَی فِیهِ إِبْرَاهِیمَ ع مِنَ النَّارِ فَصَامَ شُکْراً لِلَّهِ تَعَالَی عَلَی ذَلِکَ وَ إِنَّهُ الْیَوْمُ الَّذِی أَقَامَ مُوسَی هَارُونَ ع عَلَماً فَصَامَ شُکْراً لِلَّهِ تَعَالَی ذَلِکَ الْیَوْمَ وَ إِنَّهُ الْیَوْمُ الَّذِی أَظْهَرَ عِیسَی وَصِیَّهُ شَمْعُونَ الصَّفَا- فَصَامَ شُکْراً لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ ذَلِکَ الْیَوْمَ وَ إِنَّهُ الْیَوْمُ الَّذِی أَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَلِیّاً ع- لِلنَّاسِ عَلَماً وَ أَبَانَ فِیهِ فَضْلَهُ وَ وَصِیَّتَهُ فَصَامَ شُکْراً لِلَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ ذَلِکَ الْیَوْمَ وَ إِنَّهُ لَیَوْمُ صِیَامٍ وَ قِیَامٍ وَ إِطْعَامٍ وَ صِلَةِ الْإِخْوَانِ وَ فِیهِ مَرْضَاةُ الرَّحْمَنِ وَ مَرْغَمَةُ الشَّیْطَانِ.

******

ترجمه:

مفضل بن عمر گفت: امام صادق علیه السلام حدیثی در فضیلت روز غدیر برایم ذکر کردند. سپس مفضل پرسید: «سرورم، آیا به من امر می کنید این روز را روزه بگیرم؟» امام فرمودند: «آری، به خدا قسم، آری، به خدا قسم، آری، به خدا قسم! این همان روزی است که خداوند در آن بر آدم علیه السلام توبه کرد و او به شکرانه این نعمت، آن روز را روزه گرفت.

این روز، روزی است که خداوند ابراهیم علیه السلام را از آتش نجات داد و او به شکرانه این نجات، آن روز را روزه گرفت. همچنین این همان روزی است که موسی علیه السلام، هارون علیه السلام را به عنوان نشانه ای برای مردم منصوب کرد و او نیز به شکرانه این نعمت، آن روز را روزه گرفت.

این روز، روزی است که عیسی علیه السلام وصی خود، شمعون صفا، را آشکار کرد و به شکرانه این امر، آن روز را روزه گرفت. و این همان روزی است که پیامبر خدا صلی الله علیه و آله، علی علیه السلام را برای مردم به عنوان نشانه ای آشکار منصوب کرد و فضیلت و وصایت او را بیان کرد. پیامبر نیز به شکرانه این امر، آن روز را روزه گرفت.

این روز، روز روزه، قیام (عبادت)، اطعام و صله برادران دینی است. روزی است که رضایت خداوند رحمان را جلب می کند و شیطان را به خشم می آورد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13806 - رقم الحدیث الباب: 13]

13806- 13- (1) فُرَاتُ بْنُ إِبْرَاهِیمَ فِی تَفْسِیرِهِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ الصَّائِغِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الصَّیْرَفِیِّ عَنْ مُحَمَّدٍ الْبَزَّازِ عَنْ فُرَاتِ بْنِ أَحْنَفَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ فِی فَضْلِ یَوْمِ الْغَدِیرِ قَالَ قُلْتُ:- فَمَا یَنْبَغِی لَنَا أَنْ نَعْمَلَ فِی ذَلِکَ الْیَوْمِ قَالَ هُوَ یَوْمُ عِبَادَةٍ وَ صَلَاةٍ وَ شُکْرٍ لِلَّهِ وَ حَمْدٍ لَهُ وَ سُرُورٍ لِمَا مَنَّ اللَّهُ بِهِ عَلَیْکُمْ مِنْ وَلَایَتِنَا وَ إِنِّی أُحِبُّ لَکُمْ أَنْ تَصُومُوهُ.

******

ترجمه:

فرات بن احنف از امام صادق علیه السلام در حدیثی درباره فضیلت روز غدیر نقل می کند که گفتم: «در این روز چه باید انجام دهیم؟» فرمودند: «این روز، روز عبادت، نماز، شکر و حمد خداوند است و روز شادی به خاطر نعمتی که خداوند به شما ارزانی داشت، یعنی ولایت ما. و من دوست دارم که شما در این روز روزه بگیرید.»

[رقم الحدیث الکلی: 13807 - رقم الحدیث الباب: 14]

13807- 14- (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْفَتَّالِ الْفَارِسِیُّ فِی رَوْضَةِ الْوَاعِظِینَ قَالَ رُوِیَ عَنِ الْأَئِمَّةِ ع أَنَّهُمْ قَالُوا مَنْ صَامَ یَوْمَ غَدِیرِ خُمٍّ وَ لَمْ یَسْتَبْدِلْ بِهِ کَتَبَ اللَّهُ لَهُ صِیَامَ الدَّهْرِ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی فَضْلِ یَوْمِ الْغَدِیرِ فِی الصَّلَاةِ (3) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ هُنَا (4) وَ فِی الزِّیَارَاتِ (5).

******

ترجمه:

محمد بن علی بن فتال نیشابوری در کتاب "روضه الواعظین" نقل کرده است که از امامان علیهم السلام روایت شده که فرمودند: هر کس روز غدیر خم را روزه بگیرد و آن را با چیزی جایگزین نکند، خداوند برای او ثواب روزه تمام عمر را خواهد نوشت.

ص: 446


1- تفسیر فرات الکوفیّ- 12.
2- روضة الواعظین- 350.
3- تقدم فی الباب 3 من أبواب بقیة الصلوات المندوبة.
4- یأتی فی الحدیثین 3، 6 من الباب 19 من هذه الأبواب.
5- یأتی فی الباب 28 من أبواب المزار.

15- بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ النِّصْفِ مِنْ رَجَبٍ وَ یَوْمِ الْمَبْعَثِ وَ هُوَ السَّابِعُ وَ الْعِشْرُونَ مِنْهُ

اشارة

(1) 15 بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ النِّصْفِ مِنْ رَجَبٍ وَ یَوْمِ الْمَبْعَثِ وَ هُوَ السَّابِعُ وَ الْعِشْرُونَ مِنْهُ

******

ترجمه:

باب: استحباب روزه گرفتن در نیمه ماه رجب و روز بعثت، که بیست و هفتم این ماه است.

[رقم الحدیث الکلی: 13808 - رقم الحدیث الباب: 1]

13808- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ لَا تَدَعْ صِیَامَ یَوْمِ سَبْعَةٍ وَ عِشْرِینَ مِنْ رَجَبٍ- فَإِنَّهُ هُوَ الْیَوْمُ الَّذِی أُنْزِلَتْ فِیهِ النُّبُوَّةُ عَلَی مُحَمَّدٍ ص- وَ ثَوَابُهُ مِثْلُ سِتِّینَ شَهْراً لَکُمْ.

وَ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ یَحْیَی عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ مِثْلَهُ (3) وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ مِثْلَهُ (4) وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

حسن بن راشد از امام صادق علیه السلام نقل کرده است که فرمودند: «روزه روز بیست وهفتم رجب را ترک نکنید؛ زیرا این همان روزی است که نبوت بر محمد صلی الله علیه و آله نازل شد. و ثواب آن برای شما همچون ثواب شصت ماه است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13809 - رقم الحدیث الباب: 2]

13809- 2- (6) وَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَیْنِ بْنِ الصَّقْرِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْزَةَ بْنِ الْیَسَعِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ بَکَّارٍ الصَّیْقَلِ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الرِّضَا ع قَالَ: بَعَثَ اللَّهُ مُحَمَّداً ص لِثَلَاثِ لَیَالٍ مَضَیْنَ مِنْ رَجَبٍ وَ صَوْمُ ذَلِکَ الْیَوْمِ کَصَوْمِ سَبْعِینَ عَاماً قَالَ سَعْدٌ کَانَ مَشَایِخُنَا یَقُولُونَ إِنَّ ذَلِکَ غَلَطٌ مِنَ الْکَاتِبِ وَ إِنَّهُ لِثَلَاثٍ بَقِینَ مِنْ رَجَبٍ.

وَ رَوَاهُ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ رَجَبٍ بِالْإِسْنَادِ مِثْلَهُ وَ ذَکَرَ کَلَامَ سَعْدٍ (7).

******

ترجمه:

حسن بن بکار صیقل از امام رضا علیه السلام نقل کرده است که فرمودند: «خداوند محمد صلی الله علیه و آله را در سه شب گذشته از رجب مبعوث کرد و روزه آن روز معادل روزه هفتاد سال است.»

سعد گفت: «مشایخ ما می گفتند که این اشتباهی از نویسنده بوده و صحیح آن این است که مبعوث شدن در سه روز باقی مانده از رجب بوده است.»

ص: 447


1- الباب 15 فیه 7 أحادیث.
2- الفقیه 2- 90- 1816، و أورد صدره فی الحدیث 2 من الباب 14 من هذه الأبواب.
3- ثواب الأعمال- 99- 1.
4- الکافی 4- 148- 1.
5- التهذیب 4- 305- 921.
6- ثواب الأعمال- 83- 5.
7- فضائل الأشهر الثلاثة- 20- 7.
[رقم الحدیث الکلی: 13810 - رقم الحدیث الباب: 3]

13810- 3- (1) وَ فِی الْمَجَالِسِ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَطَّارِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ قُتَیْبَةَ عَنْ حَمْدَانَ بْنِ سُلَیْمَانَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَلْحَةَ عَنِ الصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: مَنْ صَامَ یَوْمَ سَبْعَةٍ وَ عِشْرِینَ مِنْ رَجَبٍ- کَتَبَ اللَّهُ لَهُ صِیَامَ سَبْعِینَ سَنَةً.

******

ترجمه:

عبدالله بن طلحة از امام صادق جعفر بن محمد علیه السلام نقل کرده است که فرمودند: «هر کس روز بیست وهفتم رجب را روزه بگیرد، خداوند ثواب روزه هفتاد سال را برای او می نویسد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13811 - رقم الحدیث الباب: 4]

13811- 4- (2) الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الطُّوسِیُّ فِی الْأَمَالِی عَنْ أَبِیهِ عَنِ الْمُفِیدِ عَنِ ابْنِ قُولَوَیْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْجَوْهَرِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ کَثِیرٍ النَّوَّاءِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ فِی الْیَوْمِ السَّابِعِ وَ الْعِشْرِینَ مِنْهُ یَعْنِی مِنْ رَجَبٍ- نَزَلَتِ النُّبُوَّةُ عَلَی رَسُولِ اللَّهِ ص مَنْ صَامَ هَذَا الْیَوْمَ کَانَ ثَوَابُهُ ثَوَابَ مَنْ صَامَ سِتِّینَ شَهْراً.

******

ترجمه:

کثیر نواء از امام صادق علیه السلام در حدیثی نقل کرده است که فرمودند: «در روز بیست وهفتم رجب، نبوت بر رسول خدا صلی الله علیه و آله نازل شد. هر کس در این روز روزه بگیرد، ثواب آن معادل ثواب روزه شصت ماه است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13812 - رقم الحدیث الباب: 5]

13812- 5- (3) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الْأَوَّلِ ع (4) قَالَ: بَعَثَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مُحَمَّداً ص رَحْمَةً لِلْعَالَمِینَ فِی سَبْعٍ وَ عِشْرِینَ مِنْ رَجَبٍ فَمَنْ صَامَ ذَلِکَ الْیَوْمَ کَتَبَ اللَّهُ لَهُ صِیَامَ سِتِّینَ شَهْراً الْحَدِیثَ.

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

سهل بن زیاد از برخی از اصحاب ما از امام کاظم علیه السلام نقل کرده است که فرمودند: «خداوند عزوجل، محمد صلی الله علیه و آله را در روز بیست وهفتم رجب به عنوان رحمتی برای جهانیان مبعوث کرد. هر کس در این روز روزه بگیرد، خداوند برای او ثواب روزه شصت ماه را می نویسد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13813 - رقم الحدیث الباب: 6]

13813- 6- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَیَّاشٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ زِیَادٍ وَ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ اللَّیْثِ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ

ص: 448


1- أمالی الصدوق- 470- 7.
2- أمالی الطوسیّ 1- 43، و أورد صدره فی الحدیث 2 من الباب 26 من هذه الأبواب.
3- الکافی 4- 149- 2، و أورد قطعة منه فی الحدیث 4 من الباب 16، و ذیله فی الحدیث 1 من الباب 18 من هذه الأبواب.
4- فی التهذیب- أبی الحسن الرضا (علیه السلام) (هامش المخطوط).
5- التهذیب 4- 304- 919.
6- التهذیب 4- 305- 922، و أورد ذیله فی الحدیث 3 من الباب 14، و قطعة منه فی الحدیث 6 من الباب 16، و أخری فی الحدیث 1 من الباب 19 من هذه الأبواب.

عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ ع أَنَّهُ قَالَ لَهُ الْأَیَّامُ الَّتِی یُصَامُ فِیهِنَّ أَرْبَعَةٌ أَوَّلُهُنَّ یَوْمُ السَّابِعِ وَ الْعِشْرِینَ مِنْ رَجَبٍ- یَوْمَ بَعَثَ اللَّهُ مُحَمَّداً ص إِلَی خَلْقِهِ رَحْمَةً لِلْعَالَمِینَ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

از ابو اسحاق بن عبدالله از امام علی النقی علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «روزهایی که در آن ها روزه گرفته می شود چهار روز هستند. نخستین آن ها روز بیست وهفتم رجب است؛ روزی که خداوند محمد صلی الله علیه و آله را به عنوان رحمتی برای جهانیان به سوی خلق خود مبعوث کرد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13814 - رقم الحدیث الباب: 7]

13814- 7- (1) وَ فِی الْمِصْبَاحِ عَنِ الرَّیَّانِ بْنِ الصَّلْتِ قَالَ: صَامَ أَبُو جَعْفَرٍ الثَّانِی ع لَمَّا کَانَ بِبَغْدَادَ- صَامَ یَوْمَ النِّصْفِ مِنْ رَجَبٍ وَ یَوْمَ السَّابِعِ وَ الْعِشْرِینَ مِنْهُ وَ صَامَ مَعَهُ جَمِیعُ حَشَمِهِ الْحَدِیثَ.

أَقُولُ: وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (2).

******

ترجمه:

ریان بن صلت نقل کرده است که امام جواد علیه السلام زمانی که در بغداد بودند، روز نیمه رجب و روز بیست وهفتم این ماه را روزه گرفتند و تمام همراهان و خدمه ایشان نیز با ایشان روزه گرفتند.

16- بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ یَوْمِ دَحْوِ الْأَرْضِ وَ هُوَ الْخَامِسُ وَ الْعِشْرُونَ مِنْ ذِی الْقَعْدَةِ

اشارة

(3) 16 بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ یَوْمِ دَحْوِ الْأَرْضِ وَ هُوَ الْخَامِسُ وَ الْعِشْرُونَ مِنْ ذِی الْقَعْدَةِ

******

ترجمه:

استحباب روزه گرفتن در روز دحو الأرض (روز گسترش زمین)، که بیست و پنجم ذی القعده است.

[رقم الحدیث الکلی: 13815 - رقم الحدیث الباب: 1]

13815- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْوَشَّاءِ قَالَ: کُنْتُ مَعَ أَبِی وَ أَنَا غُلَامٌ فَتَعَشَّیْنَا عِنْدَ الرِّضَا ع لَیْلَةَ خَمْسٍ وَ عِشْرِینَ مِنْ ذِی الْقَعْدَةِ فَقَالَ لَهُ لَیْلَةُ خَمْسٍ وَ عِشْرِینَ مِنْ ذِی الْقَعْدَةِ وُلِدَ فِیهَا إِبْرَاهِیمَ ع وَ وُلِدَ فِیهَا عِیسَی ابْنُ مَرْیَمَ- وَ فِیهَا دُحِیَتِ الْأَرْضُ مِنْ تَحْتِ الْکَعْبَةِ- فَمَنْ صَامَ ذَلِکَ الْیَوْمَ کَانَ کَمَنْ صَامَ سِتِّینَ شَهْراً.

وَ

رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِیسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ أَبِی طَاهِرِ بْنِ حَمْزَةَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْوَشَّاءِ مِثْلَهُ وَ زَادَ بَعْدَ قَوْلِهِ مِنْ تَحْتِ الْکَعْبَةِ وَ أَیْضاً خَصْلَةٌ لَمْ یَذْکُرْهَا أَحَدٌ (5)

******

ترجمه:

حسن بن علی وشاء روایت کرده است که گفت: «با پدرم بودم و در شب بیست وپنجم ذی القعده نزد امام رضا علیه السلام شام خوردیم. امام به او فرمودند: "شب بیست وپنجم ذی القعده، شبی است که در آن ابراهیم علیه السلام و عیسی بن مریم علیه السلام متولد شدند. و در همین روز بود که زمین از زیر کعبه گسترده شد. هرکس این روز را روزه بگیرد، پاداش او همچون روزه شصت ماه است."»

ص: 449


1- مصباح المتهجد- 750.
2- یأتی فی الحدیثین 3، 6 من الباب 19، و بعمومه فی الباب 26 من هذه الأبواب.
3- الباب 16 فیه 9 أحادیث.
4- الفقیه 2- 89- 1814.
5- ثواب الأعمال- 104- 1.
[رقم الحدیث الکلی: 13816 - رقم الحدیث الباب: 2]

13816- 2- (1) قَالَ وَ رُوِیَ عَنْ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ ع أَنَّهُ قَالَ: فِی خَمْسٍ وَ عِشْرِینَ مِنْ ذِی الْقَعْدَةِ أَنْزَلَ اللَّهُ الْکَعْبَةَ الْبَیْتَ الْحَرَامَ- فَمَنْ صَامَ ذَلِکَ الْیَوْمَ کَانَ کَفَّارَةَ سَبْعِینَ سَنَةً وَ هُوَ أَوَّلُ یَوْمٍ أُنْزِلَ فِیهِ الرَّحْمَةُ مِنَ السَّمَاءِ عَلَی آدَمَ ع.

******

ترجمه:

روایت شده است از موسی بن جعفر علیه السلام که فرمودند: «در روز بیست وپنجم ذی القعده، خداوند کعبه، خانه حرام، را نازل کرد. هر کس این روز را روزه بگیرد، کفاره هفتاد سال خواهد بود. و این نخستین روزی است که رحمت از آسمان بر آدم علیه السلام نازل شد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13817 - رقم الحدیث الباب: 3]

13817- 3- (2) قَالَ وَ قَالَ الرِّضَا ع لَیْلَةَ خَمْسٍ وَ عِشْرِینَ مِنْ ذِی الْقَعْدَةِ- دُحِیَتِ الْأَرْضُ مِنْ تَحْتِ الْکَعْبَةِ- فَمَنْ صَامَ ذَلِکَ الْیَوْمَ کَانَ کَمَنْ صَامَ سِتِّینَ شَهْراً.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ فِی الْمِصْبَاحِ مُرْسَلًا (3).

******

ترجمه:

امام رضا علیه السلام فرمودند: «شب بیست وپنجم ذی القعده، زمین از زیر کعبه گسترده شد. هر کس در این روز روزه بگیرد، پاداش او همچون روزه شصت ماه خواهد بود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13818 - رقم الحدیث الباب: 4]

13818- 4- (4) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الْأَوَّلِ ع (5) فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ فِی خَمْسَةٍ وَ عِشْرِینَ مِنْ ذِی الْقَعْدَةِ وُضِعَ الْبَیْتُ- وَ هُوَ أَوَّلُ رَحْمَةٍ وُضِعَتْ عَلَی وَجْهِ الْأَرْضِ فَجَعَلَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مَثَابَةً لِلنَّاسِ وَ أَمْناً فَمَنْ صَامَ ذَلِکَ الْیَوْمَ کَتَبَ اللَّهُ لَهُ صِیَامَ سِتِّینَ شَهْراً الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

سهل بن زیاد از برخی از اصحاب ما از امام کاظم علیه السلام در حدیثی نقل کرده است که فرمودند: «در روز بیست وپنجم ذی القعده، خانه (کعبه) قرار داده شد. و این نخستین رحمتی بود که بر روی زمین گذاشته شد. خداوند عزوجل آن را محل رجوع و امنیت برای مردم قرار داد. هر کس در این روز روزه بگیرد، خداوند ثواب شصت ماه روزه را برای او می نویسد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13819 - رقم الحدیث الباب: 5]

13819- 5- (6) وَ عَنْهُمْ عَنْ سَهْلٍ عَنْ یُوسُفَ بْنِ السُّخْتِ عَنْ حَمْدَانَ بْنِ النَّضْرِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الصَّیْقَلِ قَالَ: خَرَجَ عَلَیْنَا أَبُو الْحَسَنِ یَعْنِی الرِّضَا ع فِی یَوْمِ خَمْسَةٍ وَ عِشْرِینَ مِنْ ذِی الْقَعْدَةِ- فَقَالَ صُومُوا فَإِنِّی أَصْبَحْتُ صَائِماً قُلْنَا جُعِلْنَا فِدَاکَ أَیُّ یَوْمٍ هُوَ قَالَ یَوْمٌ نُشِرَتْ فِیهِ

ص: 450


1- الفقیه 2- 241- 2299.
2- الفقیه 2- 242- 2300.
3- مصباح المتهجد- 611.
4- الکافی 4- 149- 2، و التهذیب 4- 304- 919، و أورد صدره فی الحدیث 5 من الباب 15، و ذیله فی الحدیث 1 من الباب 18 من هذه الأبواب.
5- فی التهذیب- أبی الحسن الرضا (علیه السلام) (هامش المخطوط).
6- الکافی 4- 149- 4.

الرَّحْمَةُ وَ دُحِیَتْ فِیهِ الْأَرْضُ وَ نُصِبَتْ فِیهِ الْکَعْبَةُ وَ هَبَطَ فِیهِ آدَمُ ع.

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (1) وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ.

******

ترجمه:

محمد بن عبدالله صیقل روایت می کند که امام رضا علیه السلام در روز بیست وپنجم ذی القعده به میان ما آمد و فرمودند: «روزه بگیرید، زیرا من امروز روزه هستم.» گفتیم: «قربانت شویم، این چه روزی است؟» فرمودند: «روزی است که رحمت در آن گسترش یافت، زمین گسترده شد، کعبه برپا گردید و آدم علیه السلام در آن روز فرود آمد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13820 - رقم الحدیث الباب: 6]

13820- 6- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَیَّاشٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ زِیَادٍ وَ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ اللَّیْثِ عَنْ أَبِی إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: الْأَیَّامُ الَّتِی یُصَامُ فِیهِنَّ أَرْبَعَةٌ إِلَی أَنْ قَالَ وَ یَوْمُ الْخَامِسِ وَ الْعِشْرِینَ مِنْ ذِی الْقَعْدَةَ- فِیهِ دُحِیَتِ الْکَعْبَةُ.

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی حَصْرِ تَأَکُّدِ الِاسْتِحْبَابِ.

******

ترجمه:

از ابو اسحاق بن عبدالله از امام علی النقی علیه السلام در حدیثی نقل شده است که فرمودند: «روزهایی که روزه گرفتن در آن ها مستحب است، چهار روز می باشند.» سپس فرمودند: «و روز بیست وپنجم ذی القعده، روزی است که کعبه در آن قرار داده شد.»

می گویم : این مورد بر تأکید استحباب حمل می شود.

[رقم الحدیث الکلی: 13821 - رقم الحدیث الباب: 7]

13821- 7- (3) عَلِیُّ بْنُ مُوسَی بْنِ طَاوُسٍ فِی کِتَابِ الْإِقْبَالِ نَقْلًا مِنْ خَطِّ عَلِیِّ بْنِ یَحْیَی الْخَیَّاطِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِیِّ عَنْ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ ع قَالَ: أَوَّلُ رَحْمَةٍ نَزَلَتْ مِنَ السَّمَاءِ إِلَی الْأَرْضِ فِی خَمْسَةٍ وَ عِشْرِینَ مِنْ ذِی الْقَعْدَةِ فَمَنْ صَامَ ذَلِکَ الْیَوْمَ وَ قَامَ تِلْکَ اللَّیْلَةَ فَلَهُ عِبَادَةُ مِائَةِ سَنَةٍ صَامَ نَهَارَهَا وَ قَامَ لَیْلَهَا الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

از عبدالرحمن سلمی از امیرالمؤمنین علی بن ابی طالب علیه السلام نقل شده است که فرمودند: «نخستین رحمتی که از آسمان به زمین نازل شد، در روز بیست وپنجم ذی القعده بود. هر کس در این روز روزه بگیرد و شب آن را به عبادت بپردازد، پاداش او برابر است با عبادت صد سال که روزهایش را روزه گرفته و شب هایش را به قیام (عبادت) گذرانده باشد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13822 - رقم الحدیث الباب: 8]

13822- 8- (4) وَ عَنْهُ قَالَ فِی حَدِیثٍ آخَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص فِی خِلَالِ حَدِیثٍ وَ أَنْزَلَ اللَّهُ الرَّحْمَةَ لِخَمْسِ لَیَالٍ بَقِینَ مِنْ ذِی الْقَعْدَةِ- فَمَنْ صَامَ ذَلِکَ الْیَوْمَ کَانَ کَصَوْمِ سَبْعِینَ سَنَةً.

******

ترجمه:

و در حدیث دیگری از عبدالله بن مسعود نقل شده است که گفت: رسول خدا صلی الله علیه و آله در خلال حدیثی فرمودند: «خداوند رحمت را در پنج شب باقی مانده از ذی القعده نازل کرد. هر کس در این روز روزه بگیرد، ثواب آن معادل روزه هفتاد سال است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13823 - رقم الحدیث الباب: 9]

13823- 9- (5) وَ عَنْهُ قَالَ وَ فِی رِوَایَةٍ فِی خَمْسٍ وَ عِشْرِینَ لَیْلَةً مِنْ ذِی الْقَعْدَةِ

ص: 451


1- التهذیب 4- 304- 920.
2- التهذیب 4- 305- 922، و أورد ذیله فی الحدیث 3 من الباب 14، و قطعة فی الحدیث 6 من الباب 15، و أخری فی الحدیث 1 من الباب 19 من هذه الأبواب.
3- إقبال الأعمال- 312.
4- إقبال الأعمال- 312.
5- إقبال الأعمال- 312.

أُنْزِلَتِ الرَّحْمَةُ مِنَ السَّمَاءِ وَ أُنْزِلَ تَعْظِیمُ الْکَعْبَةِ عَلَی آدَمَ ع فَمَنْ صَامَ ذَلِکَ الْیَوْمَ اسْتَغْفَرَ لَهُ کُلُّ شَیْ ءٍ بَیْنَ السَّمَاءِ وَ الْأَرْضِ.

أَقُولُ: وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (1).

******

ترجمه:

و از او نقل شده است که در روایتی آمده است: «در شب بیست وپنجم ذی القعده، رحمت از آسمان نازل شد و عظمت کعبه بر آدم علیه السلام آشکار گردید. هر کس این روز را روزه بگیرد، هر آنچه بین آسمان و زمین است، برای او طلب آمرزش می کند.»

17- بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ یَوْمِ التَّاسِعِ وَ الْعِشْرِینَ مِنْ ذِی الْقَعْدَةِ

اشارة

(2) 17 بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ یَوْمِ التَّاسِعِ وَ الْعِشْرِینَ مِنْ ذِی الْقَعْدَةِ

******

ترجمه:

باب: استحباب روزه گرفتن در روز بیست ونهم ذی القعده.

[رقم الحدیث الکلی: 13824 - رقم الحدیث الباب: 1]

13824- 1- (3) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ قَالَ رُوِیَ أَنَّ فِی تِسْعٍ وَ عِشْرِینَ مِنْ ذِی الْقَعْدَةِ أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ الْکَعْبَةَ- وَ هِیَ أَوَّلُ رَحْمَةٍ نَزَلَتْ فَمَنْ صَامَ ذَلِکَ الْیَوْمَ کَانَ کَفَّارَةَ سَبْعِینَ سَنَةً.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ عُمُوماً (4) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ.

******

ترجمه:

محمد بن علی بن حسین نقل کرده است: «روایت شده که در روز بیست ونهم ذی القعده، خداوند عزوجل کعبه را نازل کرد. این، نخستین رحمتی بود که نازل شد. هر کس در این روز روزه بگیرد، کفاره هفتاد سال برای او خواهد بود.»

18- بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ أَوَّلِ یَوْمٍ مِنْ ذِی الْحِجَّةِ وَ یَوْمِ التَّرْوِیَةِ وَ هُوَ ثَامِنُهُ وَ جَمِیعِ الْعَشْرِ إِلَّا الْعِیدَ

اشارة

(5) 18 بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ أَوَّلِ یَوْمٍ مِنْ ذِی الْحِجَّةِ وَ یَوْمِ التَّرْوِیَةِ وَ هُوَ ثَامِنُهُ وَ جَمِیعِ الْعَشْرِ إِلَّا الْعِیدَ

******

ترجمه:

باب: استحباب روزه گرفتن در اولین روز ماه ذی الحجه، روز ترویه که روز هشتم این ماه است، و تمام دهه اول ذی الحجه به استثنای روز عید.

[رقم الحدیث الکلی: 13825 - رقم الحدیث الباب: 1]

13825- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا عَنْ أَبِی الْحَسَنِ الْأَوَّلِ ع (7) فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ فِی أَوَّلِ یَوْمٍ مِنْ ذِی الْحِجَّةِ وُلِدَ إِبْرَاهِیمُ خَلِیلُ الرَّحْمَنِ ع-

ص: 452


1- یأتی فی الحدیثین 3، 6 من الباب 19 من هذه الأبواب.
2- الباب 17 فیه حدیث واحد.
3- الفقیه 2- 90- 1815.
4- تقدم فی الباب 1 من هذه الأبواب.
5- الباب 18 فیه 6 أحادیث.
6- الکافی 4- 149- 2، و أورد صدره فی الحدیث 5 من الباب 15، و قطعة منه فی الحدیث 4 من الباب 16 من هذه الأبواب.
7- فی التهذیب- أبی الحسن الرضا (علیه السلام) (هامش المخطوط).

فَمَنْ صَامَ ذَلِکَ الْیَوْمَ کَتَبَ اللَّهُ لَهُ صِیَامَ سِتِّینَ شَهْراً.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

سهل بن زیاد از برخی از اصحاب ما از امام کاظم علیه السلام در حدیثی نقل کرده است که فرمودند: «در اولین روز ذی الحجه، ابراهیم خلیل الرحمن علیه السلام متولد شد. هر کس در این روز روزه بگیرد، خداوند ثواب شصت ماه روزه را برای او می نویسد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13826 - رقم الحدیث الباب: 2]

13826- 2- (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ فِی الْمِصْبَاحِ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ ع قَالَ: مَنْ صَامَ أَوَّلَ یَوْمٍ مِنَ الْعَشْرِ عَشْرِ ذِی الْحِجَّةِ- کَتَبَ اللَّهُ لَهُ صَوْمَ ثَمَانِینَ شَهْراً.

******

ترجمه:

محمد بن حسن در کتاب "المصباح" از امام موسی بن جعفر علیه السلام نقل کرده است که فرمودند: «هر کس اولین روز از دهه ذی الحجه را روزه بگیرد، خداوند ثواب روزه هشتاد ماه را برای او می نویسد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13827 - رقم الحدیث الباب: 3]

13827- 3- (3) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ ع مِثْلَهُ وَ زَادَ فَإِنْ صَامَ التِّسْعَ کَتَبَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَهُ صَوْمَ الدَّهْرِ.

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِیسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُوسَی بْنِ عُمَرَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ زَیْدٍ عَنْ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ ع مِثْلَهُ (4).

******

ترجمه:

محمد بن علی بن حسین از امام موسی بن جعفر علیه السلام همان روایت را نقل کرده و افزود: «اگر کسی همه نه روز دهه اول ذی الحجه را روزه بگیرد، خداوند عزوجل برای او ثواب روزه تمام عمر را می نویسد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13828 - رقم الحدیث الباب: 4]

13828- 4- (5) قَالَ وَ قَالَ الصَّادِقُ ع صَوْمُ یَوْمِ التَّرْوِیَةِ کَفَّارَةُ سَنَةٍ وَ یَوْمِ عَرَفَةَ کَفَّارَةُ سَنَتَیْنِ.

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَی بْنِ الْمُتَوَکِّلِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ السَّعْدَآبَادِیِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع مِثْلَهُ (6).

******

ترجمه:

امام صادق علیه السلام فرمودند: «روزه روز ترویه (روز هشتم ذی الحجه) کفاره یک سال است و روزه روز عرفه (روز نهم ذی الحجه) کفاره دو سال.»

[رقم الحدیث الکلی: 13829 - رقم الحدیث الباب: 5]

13829- 5- (7) قَالَ وَ رُوِیَ أَنَّ فِی أَوَّلِ یَوْمٍ مِنْ ذِی الْحِجَّةِ وُلِدَ إِبْرَاهِیمُ خَلِیلُ الرَّحْمَنِ- عَلَی نَبِیِّنَا وَ آلِهِ وَ عَلَیْهِ السَّلَامُ فَمَنْ صَامَ ذَلِکَ الْیَوْمَ کَانَ کَفَّارَةَ

ص: 453


1- التهذیب 4- 304- 919.
2- مصباح المتهجد- 613.
3- الفقیه 2- 87- 1806.
4- ثواب الأعمال- 98- 2.
5- الفقیه 2- 87- 1807، و أورده فی الحدیث 11 من الباب 23 من هذه الأبواب.
6- ثواب الأعمال- 99- 3.
7- الفقیه 2- 87- 1808، و أورد ذیله فی الحدیث 10 من الباب 23 من هذه الأبواب.

سِتِّینَ سَنَةً وَ فِی تِسْعٍ مِنْ ذِی الْحِجَّةِ أُنْزِلَتْ تَوْبَةُ دَاوُدَ ع- فَمَنْ صَامَ ذَلِکَ الْیَوْمَ کَانَ کَفَّارَةَ تِسْعِینَ سَنَةً.

******

ترجمه:

روایت شده است که در اولین روز ذی الحجه، ابراهیم خلیل الرحمن علیه السلام به دنیا آمد، و هر کس در این روز روزه بگیرد، کفاره شصت سال برای او نوشته می شود. و در روز نهم ذی الحجه، توبه داوود علیه السلام پذیرفته شد، و هر کس در این روز روزه بگیرد، کفاره نود سال برای او خواهد بود.

[رقم الحدیث الکلی: 13830 - رقم الحدیث الباب: 6]

13830- 6- (1) وَ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَمَّادٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الدَّقَّاقِ (2) عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ وَهْبٍ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُهَاجِرِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَطَاءٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ شَابّاً کَانَ صَاحِبَ سَمَاعٍ وَ کَانَ إِذَا أُهِلَّ هِلَالُ ذِی الْحِجَّةِ أَصْبَحَ صَائِماً فَارْتَفَعَ الْحَدِیثُ إِلَی رَسُولِ اللَّهِ ص فَأَرْسَلَ إِلَیْهِ فَدَعَاهُ فَقَالَ مَا یَحْمِلُکَ عَلَی صِیَامِ هَذِهِ الْأَیَّامِ فَقَالَ بِأَبِی أَنْتَ وَ أُمِّی یَا رَسُولَ اللَّهِ أَیَّامُ الْمَشَاعِرِ وَ أَیَّامُ الْحَجِّ- عَسَی اللَّهُ أَنْ یُشْرِکَنِی فِی دُعَائِهِمْ قَالَ فَإِنَّ لَکَ بِکُلِّ یَوْمٍ تَصُومُهُ عِدْلَ عِتْقِ مِائَةِ رَقَبَةٍ وَ مِائَةِ بَدَنَةٍ وَ مِائَةِ فَرَسٍ تَحْمِلُ عَلَیْهَا فِی سَبِیلِ اللَّهِ فَإِذَا کَانَ یَوْمُ التَّرْوِیَةِ فَلَکَ عِدْلُ أَلْفَیْ رَقَبَةٍ وَ أَلْفَیْ بَدَنَةٍ وَ أَلْفَیْ فَرَسٍ تَحْمِلُ عَلَیْهَا فِی سَبِیلِ اللَّهِ فَإِذَا کَانَ یَوْمُ عَرَفَةَ فَلَکَ عِدْلُ أَلْفَیْ رَقَبَةٍ وَ أَلْفَیْ بَدَنَةٍ وَ أَلْفَیْ فَرَسٍ تَحْمِلُ عَلَیْهَا فِی سَبِیلِ اللَّهِ وَ کَفَّارَةُ سِتِّینَ سَنَةً قَبْلَهَا وَ سِتِّینَ بَعْدَهَا.

أَقُولُ: وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی اسْتِحْبَابِ صَوْمِ یَوْمِ عَرَفَةَ (3).

******

ترجمه:

از عائشه روایت شده است که جوانی که اهل شنیدن بود، عادت داشت که با دیدن هلال ذی الحجه روزه بگیرد. این خبر به رسول خدا صلی الله علیه و آله رسید، پس ایشان او را فرا خواندند و فرمودند: «چه چیزی تو را بر آن داشته که در این روزها روزه می گیری؟» او پاسخ داد: «پدر و مادرم فدایت ای رسول خدا، این روزها، روزهای مشاعر و روزهای حج است. امید دارم که خداوند مرا در دعای حاجیان شریک کند.» رسول خدا صلی الله علیه و آله فرمودند: «برای هر روزی که روزه می گیری، اجر آزاد کردن صد بنده، صد شتر قربانی و صد اسب که در راه خدا تجهیز شده باشند را خواهی داشت. و اگر روز ترویه را روزه بگیری، پاداش آزاد کردن دو هزار بنده، دو هزار شتر قربانی و دو هزار اسب مجهز در راه خدا را خواهی داشت. و اگر روز عرفه را روزه بگیری، پاداش آزاد کردن دو هزار بنده، دو هزار شتر قربانی و دو هزار اسب مجهز در راه خدا را خواهی داشت، و همچنین کفاره شصت سال قبل و شصت سال بعد از آن برای تو خواهد بود.»

19- بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ مَوْلِدِ النَّبِیِّ ص وَ هُوَ سَابِعَ عَشَرَ رَبِیعٍ الْأَوَّلِ

اشارة

(4) 19 بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ مَوْلِدِ النَّبِیِّ ص وَ هُوَ سَابِعَ عَشَرَ رَبِیعٍ الْأَوَّلِ

******

ترجمه:

باب: استحباب روزه گرفتن در روز میلاد پیامبر صلی الله علیه و آله، که هفدهم ربیع الأول است.

[رقم الحدیث الکلی: 13831 - رقم الحدیث الباب: 1]

13831- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَیَّاشٍ عَنْ

ص: 454


1- ثواب الأعمال- 98- 1.
2- فی المصدر- الحسن بن محمّد الدقاق.
3- یأتی فی الباب 23 من هذه الأبواب.
4- الباب 19 فیه 7 أحادیث.
5- التهذیب 4- 305- 922، و أورد ذیله فی الحدیث 3 من الباب 14، و قطعة منه فی الحدیث 6 من الباب 15، و أخری فی الحدیث 6 من الباب 16 من هذه الأبواب.

أَحْمَدَ بْنِ زِیَادٍ وَ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ التُّسْتَرِیِّ وَ عَنْ (1) مُحَمَّدِ بْنِ اللَّیْثِ عَنْ إِسْحَاقَ (2) بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ ع فِی حَدِیثٍ أَنَّ الْأَیَّامَ الَّتِی یُصَامُ فِیهِنَّ أَرْبَعٌ مِنْهَا یَوْمُ مَوْلِدِ النَّبِیِّ ص یَوْمُ السَّابِعَ عَشَرَ مِنْ شَهْرِ رَبِیعٍ الْأَوَّلِ.

******

ترجمه:

از اسحاق بن عبدالله از امام علی النقی علیه السلام در حدیثی نقل شده است که فرمودند: «روزهایی که در آن ها روزه گرفتن مستحب است، چهار روز می باشند که یکی از آن ها روز میلاد پیامبر صلی الله علیه و آله در روز هفدهم ربیع الأول است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13832 - رقم الحدیث الباب: 2]

13832- 2- (3) وَ فِی الْمِصْبَاحِ قَالَ وَ رُوِیَ عَنْهُمْ ع أَنَّهُمْ قَالُوا مَنْ صَامَ یَوْمَ السَّابِعَ عَشَرَ مِنْ شَهْرِ رَبِیعٍ الْأَوَّلِ- کَتَبَ اللَّهُ لَهُ صِیَامَ سَنَةٍ.

******

ترجمه:

و در کتاب مصباح آمده است که از ایشان روایت شده است که فرموده اند: هر کس روز هفدهم ماه ربیع الاول را روزه بگیرد، خداوند برای او روزه یک سال را می نویسد.

[رقم الحدیث الکلی: 13833 - رقم الحدیث الباب: 3]

13833- 3- (4) سَعِیدُ بْنُ هِبَةِ اللَّهِ الرَّاوَنْدِیُّ فِی الْخَرَائِجِ وَ الْجَرَائِحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْعَلَوِیِّ الْعُرَیْضِیِّ قَالَ: رَکِبَ أَبِی وَ عُمُومَتِی إِلَی أَبِی الْحَسَنِ ع وَ قَدِ اخْتَلَفُوا فِی الْأَیَّامِ الَّتِی تُصَامُ فِی السَّنَةِ وَ هُوَ مُقِیمٌ بِقَرْیَةٍ (5) قَبْلَ سَیْرِهِ إِلَی سُرَّ مَنْ رَأَی- فَقَالَ لَهُمْ جِئْتُمْ تَسْأَلُونِّی عَنِ الْأَیَّامِ الَّتِی تُصَامُ فِی السَّنَةِ فَقَالُوا مَا جِئْنَاکَ إِلَّا لِهَذَا فَقَالَ الْیَوْمُ السَّابِعَ عَشَرَ مِنْ رَبِیعٍ الْأَوَّلِ- وَ هُوَ الْیَوْمُ الَّذِی وُلِدَ فِیهِ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ الْیَوْمُ السَّابِعُ وَ الْعِشْرُونَ مِنْ رَجَبٍ- وَ هُوَ الْیَوْمُ الَّذِی بُعِثَ فِیهِ (6) رَسُولُ اللَّهِ ص وَ الْیَوْمُ الْخَامِسُ وَ الْعِشْرُونَ مِنْ ذِی الْقَعْدَةَ- وَ هُوَ الْیَوْمُ الَّذِی دُحِیَتْ فِیهِ الْأَرْضُ مِنْ تَحْتِ الْکَعْبَةِ- وَ الْیَوْمُ الثَّامِنَ عَشَرَ مِنْ ذِی الْحِجَّةِ وَ هُوَ یَوْمُ الْغَدِیرِ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ فِی الْمِصْبَاحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ نَحْوَهُ (7).

******

ترجمه:

اسحاق بن عبدالله علوی عریضی گفت: پدرم و عموهایم به نزد امام ابوالحسن (ع) رفتند، در حالی که درباره روزهایی که در سال روزه گرفته می شود، اختلاف نظر داشتند. ایشان در روستایی اقامت داشتند پیش از آن که به سامراء سفر کنند. پس به ایشان گفتند: آمده ایم تا درباره روزهایی که در سال روزه گرفته می شود، از شما بپرسیم. ایشان فرمودند: شما برای همین آمده اید؟ گفتند: جز برای همین نیامده ایم. ایشان فرمودند: روز هفدهم ماه ربیع الاول، که روز تولد رسول خدا (ص) است، و روز بیست و هفتم ماه رجب، که روز بعثت رسول خدا (ص) است، و روز بیست و پنجم ماه ذی القعده، که روز گسترش زمین از زیر کعبه است، و روز هجدهم ماه ذی الحجه، که روز غدیر است.

ص: 455


1- فی المصدر- عن.
2- فی المصدر- أبی إسحاق.
3- مصباح المتهجد- 733.
4- الخرائج و الجرائح- 199.
5- فی نسخة- بصریا (هامش المخطوط).
6- فی المصدر- نبئ فیه.
7- مصباح المتهجد- 754.
[رقم الحدیث الکلی: 13834 - رقم الحدیث الباب: 4]

13834- 4- (1) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی مَسَارِّ الشِّیعَةِ قَالَ: فِی الْیَوْمِ السَّابِعَ عَشَرَ مِنْ رَبِیعٍ الْأَوَّلِ- کَانَ مَوْلِدَ رَسُولِ اللَّهِ ص (2) وَ لَمْ یَزَلِ الصَّالِحُونَ مِنْ آلِ مُحَمَّدٍ ع عَلَی قَدِیمِ الْأَوْقَاتِ یُعَظِّمُونَهُ وَ یَعْرِفُونَ حَقَّهُ وَ یَرْعَوْنَ حُرْمَتَهُ وَ یَتَطَوَّعُونَ بِصِیَامِهِ.

******

ترجمه:

محمد بن محمد مفید در کتاب مسارّ الشیعه گفته است: روز هفدهم ماه ربیع الاول، روز ولادت رسول خدا (ص) بود و صالحان از آل محمد (ع) از دیرباز این روز را بزرگ می داشتند، حق آن را می شناختند، حرمت آن را رعایت می کردند و با روزه گرفتن در این روز به آن احترام می گذاشتند.

[رقم الحدیث الکلی: 13835 - رقم الحدیث الباب: 5]

13835- 5- (3) قَالَ وَ رُوِیَ عَنْ أَئِمَّةِ الْهُدَی ع أَنَّهُمْ قَالُوا مَنْ صَامَ یَوْمَ السَّابِعَ عَشَرَ مِنْ شَهْرِ رَبِیعٍ الْأَوَّلِ وَ هُوَ مَوْلِدُ سَیِّدِنَا رَسُولِ اللَّهِ ص- کَتَبَ اللَّهُ لَهُ صِیَامَ سَنَةٍ.

******

ترجمه:

و روایت شده از ائمه هدایت (ع) که فرموده اند: هر کس روز هفدهم ماه ربیع الاول را که میلاد رسول خدا (ص) است روزه بگیرد، خداوند برای او روزه یک سال را می نویسد.

[رقم الحدیث الکلی: 13836 - رقم الحدیث الباب: 6]

13836- 6- (4) وَ فِی الْمُقْنِعَةِ قَالَ قَدْ وَرَدَ الْخَبَرُ عَنِ الصَّادِقِینَ ع بِفَضْلِ صِیَامِ أَرْبَعَةِ أَیَّامٍ فِی السَّنَةِ إِلَی أَنْ قَالَ یَوْمُ السَّابِعَ عَشَرَ مِنْ رَبِیعٍ الْأَوَّلِ- وَ هُوَ الْیَوْمُ الَّذِی وُلِدَ فِیهِ رَسُولُ اللَّهِ ص فَمَنْ صَامَهُ کَتَبَ اللَّهُ لَهُ صِیَامَ سِتِّینَ سَنَةً وَ یَوْمُ السَّابِعِ وَ الْعِشْرِینَ مِنْ رَجَبٍ وَ هُوَ الْیَوْمُ الَّذِی بُعِثَ فِیهِ رَسُولُ اللَّهِ ص- وَ مَنْ صَامَهُ کَانَ صِیَامُهُ کَفَّارَةَ سِتِّینَ شَهْراً وَ یَوْمُ الْخَامِسِ وَ الْعِشْرِینَ مِنْ ذِی الْقَعْدَةِ (فِیهِ دُحِیَتِ الْأَرْضُ) (5) وَ یَوْمُ الْغَدِیرِ- فِیهِ نَصَبَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ ع إِمَاماً.

******

ترجمه:

و در کتاب مقنعه آمده است که خبری از صادقین (ع) درباره فضیلت روزه گرفتن چهار روز در سال روایت شده است. تا آنجا که فرمودند: روز هفدهم ماه ربیع الاول، که روز ولادت رسول خدا (ص) است، پس هر کس این روز را روزه بگیرد، خداوند برای او روزه شصت سال را می نویسد. و روز بیست و هفتم ماه رجب، که روز بعثت رسول خدا (ص) است، و هر کس این روز را روزه بگیرد، روزه اش کفاره شصت ماه خواهد بود. و روز بیست و پنجم ماه ذی القعده، که در آن زمین گسترش یافت. و روز غدیر، که در آن رسول خدا (ص) امیرالمؤمنین (ع) را به امامت منصوب کرد.

[رقم الحدیث الکلی: 13837 - رقم الحدیث الباب: 7]

13837- 7- (6) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْفَتَّالِ الْفَارِسِیُّ فِی رَوْضَةِ الْوَاعِظِینَ قَالَ رُوِیَ أَنَّ یَوْمَ السَّابِعَ عَشَرَ مِنْ رَبِیعٍ الْأَوَّلِ هُوَ یَوْمُ مَوْلِدِ النَّبِیِّ ص- فَمَنْ صَامَهُ کَتَبَ اللَّهُ لَهُ صِیَامَ سِتِّینَ سَنَةً.

******

ترجمه:

محمد بن علی بن فتال فارسی در کتاب روضة الواعظین گفته است: روایت شده که روز هفدهم ماه ربیع الاول روز میلاد پیامبر (ص) است؛ پس هر کس این روز را روزه بگیرد، خداوند برای او روزه شصت سال را می نویسد.

ص: 456


1- مسار الشیعة- 65.
2- فی المصدر زیادة- عند طلوع الفجر من یوم الجمعة فی عام الفیل و هو یوم شریف عظیم البرکة.
3- مسار الشیعة- 66.
4- المقنعة- 59.
5- فی المصدر- و هو الیوم الذی دحا اللّه فیه الأرض من تحت الکعبة، فمن صامه کفر اللّه عنه ذنوب ستین سنة.
6- روضة الواعظین- 351.

20- بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ یَوْمِ التَّاسِعِ وَ الْعَاشِرِ مِنَ الْمُحَرَّمِ حُزْناً وَ قِرَاءَةِ الْإِخْلَاصِ یَوْمَ الْعَاشِرِ أَلْفَ مَرَّةٍ وَ الْإِفْطَارِ بَعْدَ الْعَصْرِ بِسَاعَةٍ

اشارة

(1) 20 بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ یَوْمِ التَّاسِعِ وَ الْعَاشِرِ مِنَ الْمُحَرَّمِ حُزْناً وَ قِرَاءَةِ الْإِخْلَاصِ یَوْمَ الْعَاشِرِ أَلْفَ مَرَّةٍ وَ الْإِفْطَارِ بَعْدَ الْعَصْرِ بِسَاعَةٍ

******

ترجمه:

باب استحباب روزه گرفتن در روز نهم و دهم ماه محرم به نشانه حزن، و خواندن سوره اخلاص در روز دهم هزار مرتبه، و افطار کردن یک ساعت پس از عصر.

[رقم الحدیث الکلی: 13838 - رقم الحدیث الباب: 1]

13838- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ عَنْ أَبِی هَمَّامٍ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ ع قَالَ: صَامَ رَسُولُ اللَّهِ ص یَوْمَ عَاشُورَاءَ.

******

ترجمه:

از ابی همام از امام ابوالحسن (ع) نقل شده است که فرمود: رسول خدا (ص) روز عاشورا را روزه گرفتند.

[رقم الحدیث الکلی: 13839 - رقم الحدیث الباب: 2]

13839- 2- (3) وَ عَنْهُ عَنْ هَارُونَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْعَدَةَ بْنِ صَدَقَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ أَبِیهِ أَنَّ عَلِیّاً ع قَالَ: صُومُوا الْعَاشُورَاءَ التَّاسِعَ وَ الْعَاشِرَ فَإِنَّهُ یُکَفِّرُ ذُنُوبَ سَنَةٍ.

******

ترجمه:

از مسعدة بن صدقة از امام ابی عبدالله (ع) از پدرشان نقل شده است که علی (ع) فرمودند: روز عاشورا، نهم و دهم را روزه بگیرید؛ زیرا این روزه کفاره گناهان یک سال است.

[رقم الحدیث الکلی: 13840 - رقم الحدیث الباب: 3]

13840- 3- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ (5) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَیْمُونٍ الْقَدَّاحِ عَنْ جَعْفَرٍ عَنْ أَبِیهِ ع قَالَ: صِیَامُ یَوْمِ عَاشُورَاءَ کَفَّارَةُ سَنَةٍ.

******

ترجمه:

از عبدالله بن میمون قداح از جعفر (ع) از پدرشان نقل شده است که فرمودند: روزه روز عاشورا کفاره گناهان یک سال است.

[رقم الحدیث الکلی: 13841 - رقم الحدیث الباب: 4]

13841- 4- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْبَرْقِیِّ عَنْ یُونُسَ بْنِ هَاشِمٍ (7) عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عُثْمَانَ (8) عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع

ص: 457


1- الباب 20 فیه 8 أحادیث.
2- التهذیب 4- 299- 906، و الاستبصار 2- 134- 438.
3- التهذیب 4- 299- 905، و الاستبصار 2- 134- 437.
4- التهذیب 4- 300- 907، و الاستبصار 2- 134- 439.
5- فی التهذیب- جعفر بن محمّد بن عبید اللّه.
6- التهذیب 4- 333- 1045.
7- فی المصدر- یونس بن هشام.
8- فی المصدر- حفص بن غیاث.

قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص کَثِیراً مَا یَتْفُلُ یَوْمَ عَاشُورَاءَ فِی أَفْوَاهِ الْأَطْفَالِ الْمَرَاضِعِ مِنْ وُلْدِ فَاطِمَةَ ع مِنْ رِیقِهِ فَیَقُولُ مَا نُطْعِمُهُمْ (1) شَیْئاً إِلَی اللَّیْلِ وَ کَانُوا یَرْوَوْنَ مِنْ رِیقِ رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ وَ کَانَتِ الْوَحْشُ تَصُومُ یَوْمَ عَاشُورَاءَ عَلَی عَهْدِ دَاوُدَ ع.

******

ترجمه:

از جعفر بن عثمان از جعفر بن محمد (ع) نقل شده است که فرمودند: رسول خدا (ص) در روز عاشورا بسیار می دمیدند در دهان کودکان شیرخوار از فرزندان حضرت فاطمه (ع) از آب دهان مبارکشان و می فرمودند: تا شب چیزی به آنان ندهید و آنها از آب دهان رسول خدا (ص) سیراب می شدند. و همچنین گفته شد که در زمان حضرت داود (ع)، حیوانات وحشی نیز روز عاشورا را روزه می گرفتند.

[رقم الحدیث الکلی: 13842 - رقم الحدیث الباب: 5]

13842- 5- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زُرَارَةَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ الْأَحْمَرِ عَنْ کَثِیرٍ النَّوَّاءِ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: لَزِقَتِ السَّفِینَةُ یَوْمَ عَاشُورَاءَ عَلَی الْجُودِیِّ- فَأَمَرَ نُوحٌ ع مَنْ مَعَهُ مِنَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ أَنْ یَصُومُوا ذَلِکَ الْیَوْمَ قَالَ أَبُو جَعْفَرٍ ع أَ تَدْرُونَ مَا هَذَا الْیَوْمُ هَذَا الْیَوْمُ الَّذِی تَابَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فِیهِ عَلَی آدَمَ وَ حَوَّاءَ- وَ هَذَا الْیَوْمُ الَّذِی فَلَقَ اللَّهُ فِیهِ الْبَحْرَ لِبَنِی إِسْرَائِیلَ- فَأَغْرَقَ فِرْعَوْنَ وَ مَنْ مَعَهُ وَ هَذَا الْیَوْمُ الَّذِی غَلَبَ فِیهِ مُوسَی ع فِرْعَوْنَ- وَ هَذَا الْیَوْمُ الَّذِی وُلِدَ فِیهِ إِبْرَاهِیمُ ع وَ هَذَا الْیَوْمُ الَّذِی تَابَ اللَّهُ فِیهِ عَلَی قَوْمِ یُونُسَ وَ هَذَا الْیَوْمُ الَّذِی وُلِدَ فِیهِ عِیسَی ابْنُ مَرْیَمَ ع وَ هَذَا الْیَوْمُ الَّذِی یَقُومُ فِیهِ الْقَائِمُ ع.

******

ترجمه:

از کثیر نواء از امام ابی جعفر (ع) نقل شده است که فرمودند: کشتی نوح (ع) در روز عاشورا بر کوه جودی قرار گرفت. پس نوح (ع) به همراهان خود از جن و انس دستور داد که آن روز را روزه بگیرند. امام ابی جعفر (ع) فرمودند: آیا می دانید این چه روزی است؟ این همان روزی است که خداوند عزّ و جلّ توبه آدم و حوا را پذیرفت؛ و این همان روزی است که خداوند دریا را برای بنی اسرائیل شکافت و فرعون و همراهانش را غرق کرد؛ و این همان روزی است که موسی (ع) بر فرعون پیروز شد؛ و این همان روزی است که ابراهیم (ع) متولد شد؛ و این همان روزی است که خداوند توبه قوم یونس را پذیرفت؛ و این همان روزی است که عیسی بن مریم (ع) متولد شد؛ و این همان روزی است که قائم (ع) قیام خواهد کرد.

[رقم الحدیث الکلی: 13843 - رقم الحدیث الباب: 6]

13843- 6- (3) وَ قَدْ تَقَدَّمَ فِی حَدِیثِ الزُّهْرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ ع أَنَّ فِی الصَّوْمِ الَّذِی صَاحِبُهُ فِیهِ بِالْخِیَارِ إِنْ شَاءَ صَامَ وَ إِنْ شَاءَ أَفْطَرَ صَوْمَ عَاشُورَاءَ.

******

ترجمه:

و در حدیث زهری از امام علی بن حسین (ع) آمده است که درباره روزه ای که صاحب آن در آن مختار است، اگر بخواهد روزه بگیرد و اگر بخواهد افطار کند، روزه عاشورا است.

[رقم الحدیث الکلی: 13844 - رقم الحدیث الباب: 7]

13844- 7- (4) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ فِی الْمِصْبَاحِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ:

ص: 458


1- فی المصدر- لا تطعموهم.
2- التهذیب 4- 300- 908.
3- تقدم فی الحدیث 1 من الباب 50 من أبواب الصوم المندوب.
4- مصباح المتهجد- 724، و أورد قطعة منه فی الحدیث 1 من الباب 4 من أبواب بقیة الصلوات المندوبة.

دَخَلْتُ عَلَی أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع یَوْمَ عَاشُورَاءَ (1) وَ دُمُوعُهُ تَنْحَدِرُ عَلَی عَیْنَیْهِ کَاللُّؤْلُؤِ الْمُتَسَاقِطِ فَقُلْتُ مِمَّ بُکَاؤُکَ فَقَالَ أَ فِی غَفْلَةٍ أَنْتَ أَ مَا عَلِمْتَ أَنَّ الْحُسَیْنَ ع أُصِیبَ فِی مِثْلِ هَذَا الْیَوْمِ فَقُلْتُ مَا قَوْلُکَ فِی صَوْمِهِ فَقَالَ لِی صُمْهُ مِنْ غَیْرِ تَبْیِیتٍ وَ أَفْطِرْهُ مِنْ غَیْرِ تَشْمِیتٍ وَ لَا تَجْعَلْهُ یَوْمَ صَوْمٍ کَمَلًا وَ لْیَکُنْ إِفْطَارُکَ بَعْدَ صَلَاةِ الْعَصْرِ بِسَاعَةٍ عَلَی شَرْبَةٍ مِنْ مَاءٍ فَإِنَّهُ فِی مِثْلِ ذَلِکَ الْوَقْتِ مِنْ ذَلِکَ الْیَوْمِ تَجَلَّتِ الْهَیْجَاءُ عَنْ آلِ رَسُولِ اللَّهِ ص الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

از عبدالله بن سنان نقل شده است که گفت: در روز عاشورا بر امام ابی عبدالله (ع) وارد شدم و اشک از چشمان ایشان همچون مرواریدهای فرو ریخته سرازیر بود. گفتم: دلیل گریه شما چیست؟ فرمودند: آیا در غفلت هستی؟ آیا نمی دانی که حسین (ع) در چنین روزی به شهادت رسید؟ گفتم: نظر شما در مورد روزه این روز چیست؟ به من فرمودند: این روز را بدون نیت قبلی روزه بگیر و بدون اظهار خوشحالی افطار کن و این روز را به عنوان روزه کامل قرار مده و افطار تو یک ساعت پس از نماز عصر با نوشیدن مقداری آب باشد؛ زیرا در همین وقت از این روز بود که آتش فتنه از خاندان رسول خدا (ص) برطرف شد.

[رقم الحدیث الکلی: 13845 - رقم الحدیث الباب: 8]

13845- 8- (2) عَلِیُّ بْنُ مُوسَی بْنِ طَاوُسٍ فِی کِتَابِ الْإِقْبَالِ عَنِ الصَّادِقِ ع أَنَّهُ قَالَ: مَنْ قَرَأَ یَوْمَ عَاشُورَاءَ أَلْفَ مَرَّةٍ سُورَةَ الْإِخْلَاصِ نَظَرَ الرَّحْمَنُ إِلَیْهِ وَ مَنْ نَظَرَ الرَّحْمَنُ إِلَیْهِ لَمْ یُعَذِّبْهُ أَبَداً.

أَقُولُ: وَ یَأْتِی مَا ظَاهِرُهُ الْمُنَافَاةُ وَ نُبَیِّنُ وَجْهَهُ (3).

******

ترجمه:

علی بن موسی بن طاووس در کتاب اقبال از امام صادق (ع) نقل کرده است که فرمودند: هر کس در روز عاشورا هزار مرتبه سوره اخلاص را بخواند، خداوند رحمان به او نظر می افکند و هر کس مورد نظر خداوند رحمان قرار گیرد، هرگز عذاب نخواهد شد.

21- بَابُ عَدَمِ جَوَازِ صَوْمِ التَّاسِعِ وَ الْعَاشِرِ مِنَ الْمُحَرَّمِ عَلَی وَجْهِ التَّبَرُّکِ بِهِمَا

اشارة

(4) 21 بَابُ عَدَمِ جَوَازِ صَوْمِ التَّاسِعِ وَ الْعَاشِرِ مِنَ الْمُحَرَّمِ عَلَی وَجْهِ التَّبَرُّکِ بِهِمَا

******

ترجمه:

باب عدم جواز روزه گرفتن در روز نهم و دهم ماه محرم به قصد تبرک به این دو روز.

[رقم الحدیث الکلی: 13846 - رقم الحدیث الباب: 1]

13846- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَعْیَنَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ جَمِیعاً أَنَّهُمَا سَأَلَا أَبَا جَعْفَرٍ الْبَاقِرَ ع عَنْ صَوْمِ یَوْمِ عَاشُورَاءَ- فَقَالَ کَانَ صَوْمُهُ قَبْلَ شَهْرِ رَمَضَانَ- فَلَمَّا نَزَلَ شَهْرُ رَمَضَانَ تُرِکَ.

******

ترجمه:

از زراره بن أعین و محمد بن مسلم، هر دو، نقل شده است که از امام باقر (ع) درباره روزه روز عاشورا پرسیدند. ایشان فرمودند: روزه آن روز مربوط به قبل از ماه رمضان بود، اما وقتی ماه رمضان واجب شد، روزه عاشورا ترک شد.

[رقم الحدیث الکلی: 13847 - رقم الحدیث الباب: 2]

13847- 2- (6) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْهَاشِمِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ

ص: 459


1- فی المصدر زیادة- فالقیته کاسف اللون ظاهر الحزن.
2- إقبال الأعمال- 577.
3- یأتی فی عنوان الباب 21 من هذه الأبواب. و تقدم ما یدلّ علی استحباب صومه بعمومه فی الباب 1 من هذه الأبواب. و یأتی فی الأحادیث 3، 5، 6، 7، 8 من الباب 25 من هذه الأبواب.
4- الباب 21 فیه 7 أحادیث.
5- الفقیه 2- 85- 1800.
6- الکافی 4- 147- 7.

الْحُسَیْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ (عَنْ أَبَانٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِکِ) (1) قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ صَوْمِ تَاسُوعَاءَ وَ عَاشُورَاءَ مِنْ شَهْرِ الْمُحَرَّمِ فَقَالَ تَاسُوعَاءُ یَوْمٌ حُوصِرَ فِیهِ الْحُسَیْنُ ع وَ أَصْحَابُهُ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُمْ بِکَرْبَلَاءَ وَ اجْتَمَعَ عَلَیْهِ خَیْلُ أَهْلِ الشَّامِ وَ أَنَاخُوا عَلَیْهِ وَ فَرِحَ ابْنُ مَرْجَانَةَ وَ عُمَرُ بْنُ سَعْدٍ- بِنَوَافِلِ (2) الْخَیْلِ وَ کَثْرَتِهَا وَ اسْتَضْعَفُوا فِیهِ الْحُسَیْنَ ع وَ أَصْحَابَهُ کَرَّمَ اللَّهُ وُجُوهَهُمْ وَ أَیْقَنُوا أَنْ لَا یَأْتِیَ الْحُسَیْنَ ع نَاصِرٌ وَ لَا یُمِدَّهُ أَهْلُ الْعِرَاقِ بِأَبِی الْمُسْتَضْعَفُ الْغَرِیبُ ثُمَّ قَالَ وَ أَمَّا یَوْمُ عَاشُورَاءَ- فَیَوْمٌ أُصِیبَ فِیهِ الْحُسَیْنُ ع صَرِیعاً بَیْنَ أَصْحَابِهِ وَ أَصْحَابُهُ صَرْعَی حَوْلَهُ أَ فَصَوْمٌ یَکُونُ فِی ذَلِکَ الْیَوْمِ کَلَّا وَ رَبِّ الْبَیْتِ الْحَرَامِ مَا هُوَ یَوْمُ صَوْمٍ وَ مَا هُوَ إِلَّا یَوْمُ حُزْنٍ وَ مُصِیبَةٍ دَخَلَتْ عَلَی أَهْلِ السَّمَاءِ وَ أَهْلِ الْأَرْضِ وَ جَمِیعِ الْمُؤْمِنِینَ وَ یَوْمُ فَرَحٍ وَ سُرُورٍ لِابْنِ مَرْجَانَةَ وَ آلِ زِیَادٍ وَ أَهْلِ الشَّامِ- غَضِبَ اللَّهُ عَلَیْهِمْ وَ عَلَی ذُرِّیَّاتِهِمْ وَ ذَلِکَ یَوْمٌ بَکَتْ عَلَیْهِ (3) جَمِیعُ بِقَاعِ الْأَرْضِ خَلَا بُقْعَةِ الشَّامِ- فَمَنْ صَامَهُ أَوْ تَبَرَّکَ بِهِ حَشَرَهُ اللَّهُ مَعَ آلِ زِیَادٍ مَمْسُوخَ الْقَلْبِ مَسْخُوطاً عَلَیْهِ وَ مَنِ ادَّخَرَ إِلَی مَنْزِلِهِ فِیهِ ذَخِیرَةً أَعْقَبَهُ اللَّهُ تَعَالَی نِفَاقاً فِی قَلْبِهِ إِلَی یَوْمِ یَلْقَاهُ وَ انْتَزَعَ الْبَرَکَةَ عَنْهُ وَ عَنْ أَهْلِ بَیْتِهِ وَ وُلْدِهِ وَ شَارَکَهُ الشَّیْطَانُ فِی جَمِیعِ ذَلِکَ.

******س

ترجمه:

از أبان بن عبد الملک نقل شده است که گفت: از امام ابی عبدالله (ع) درباره روزه نهم و دهم ماه محرم پرسیدم. ایشان فرمودند: روز تاسوعا روزی است که حسین (ع) و یارانش در کربلا محاصره شدند، سپاه شام بر آنان هجوم آورد و بر آن ها مستقر شد. ابن مرجانه و عمر بن سعد به کثرت سپاهشان افتخار کرده و حسین (ع) و یارانش را مستضعف شمردند. آنان یقین پیدا کردند که هیچ یاری از عراق برای حسین (ع) نخواهد آمد. ایشان افزودند: اما روز عاشورا، روزی است که حسین (ع) در میان یارانش به شهادت رسید و یارانش در اطراف او شهید شدند. آیا چنین روزی برای روزه گرفتن مناسب است؟ به خدای کعبه سوگند که نه! این روز روز روزه نیست، بلکه روز حزن و مصیبت است که بر اهل آسمان ها و زمین و تمامی مؤمنین وارد شده است. این روز برای ابن مرجانه، آل زیاد و اهل شام روز شادی و سرور بود که خداوند بر آنان و ذریه هایشان خشم گرفت. این روزی است که همه جای زمین به جز شام برای آن گریست. هر کس این روز را روزه بگیرد یا به آن تبرک جوید، خداوند او را با آل زیاد محشور کرده و دل او را واژگون و مورد خشم خود قرار می دهد. همچنین، کسی که در این روز برای خانه اش ذخیره ای نگه دارد، خداوند در قلب او نفاقی قرار می دهد که تا روز دیدارش باقی خواهد ماند و برکت را از او و خانواده اش و فرزندانش خواهد گرفت و شیطان در تمامی این موارد با او شریک خواهد بود.

[رقم الحدیث الکلی: 13848 - رقم الحدیث الباب: 3]

13848- 3- (4) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی بْنِ عُبَیْدٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عِیسَی أَخِیهِ قَالَ: سَأَلْتُ الرِّضَا ع عَنْ صَوْمِ یَوْمِ عَاشُورَاءَ وَ مَا یَقُولُ النَّاسُ فِیهِ فَقَالَ عَنْ صَوْمِ ابْنِ مَرْجَانَةَ تَسْأَلُنِی ذَلِکَ یَوْمٌ صَامَهُ الْأَدْعِیَاءُ مِنْ آلِ زِیَادٍ لِقَتْلِ الْحُسَیْنِ ع- وَ هُوَ یَوْمٌ یَتَشَاءَمُ بِهِ آلُ مُحَمَّدٍ- وَ یَتَشَاءَمُ بِهِ

ص: 460


1- فی نسخة- أبان بن عبد الملک (هامش المخطوط).
2- فی نسخة- بقوافل (هامش المخطوط)، و فی المصدر- بتوافر.
3- فی نسخة- علیه فیه (هامش المخطوط).
4- الکافی 4- 146- 5، و التهذیب 4- 301- 911، و الاستبصار 2- 135- 442.

أَهْلُ الْإِسْلَامِ وَ الْیَوْمُ الَّذِی یَتَشَاءَمُ بِهِ أَهْلُ الْإِسْلَامِ- لَا یُصَامُ وَ لَا یُتَبَرَّکُ بِهِ وَ یَوْمُ الْإِثْنَیْنِ یَوْمُ نَحْسٍ قَبَضَ اللَّهُ فِیهِ نَبِیَّهُ ص وَ مَا أُصِیبَ آلُ مُحَمَّدٍ إِلَّا فِی یَوْمِ الْإِثْنَیْنِ- فَتَشَاءَمْنَا بِهِ وَ تَبَرَّکَ بِهِ عَدُوُّنَا وَ یَوْمُ عَاشُورَاءَ قُتِلَ الْحُسَیْنُ ع وَ تَبَرَّکَ بِهِ ابْنُ مَرْجَانَةَ- وَ تَشَاءَمَ بِهِ آلُ مُحَمَّدٍ ص- فَمَنْ صَامَهُمَا أَوْ تَبَرَّکَ بِهِمَا لَقِیَ اللَّهَ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی مَمْسُوخَ الْقَلْبِ وَ کَانَ مَحْشَرُهُ مَعَ الَّذِینَ سَنُّوا صَوْمَهُمَا وَ التَّبَرُّکَ بِهِمَا.

******

ترجمه:

جعفر بن عیسی برادرش روایت می کند که از امام رضا (ع) درباره روزه گرفتن در روز عاشورا و آنچه مردم درباره آن می گویند پرسیدم. امام فرمود: از روزه گرفتن ابن مرجانه از من می پرسید؟ این روزی است که در آن افراد ادعایی از آل زیاد برای کشتن حسین (ع) روزه گرفتند و این روزی است که آل محمد (ص) و مسلمانان آن را شوم می دانند. روزی که اهل اسلام آن را شوم بدانند، روزه گرفته نمی شود و به آن تبرک جسته نمی شود. دوشنبه روز نحسی است که خدا در آن پیامبرش را قبض روح کرد و هر مصیبتی که بر آل محمد (ص) وارد شد، در روز دوشنبه بود. از این رو ما آن را شوم می دانیم و دشمنانمان به آن تبرک می جویند. روز عاشورا، حسین (ع) کشته شد و ابن مرجانه به آن تبرک جست و آل محمد (ص) آن را شوم دانستند. بنابراین، هرکس این دو روز را روزه بگیرد یا به آن ها تبرک جوید، با قلبی دگرگون شده خدا را ملاقات خواهد کرد و حشر او با کسانی خواهد بود که سنت روزه گرفتن و تبرک جستن به این روزها را بنا نهادند.

[رقم الحدیث الکلی: 13849 - رقم الحدیث الباب: 4]

13849- 4- (1) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ زَیْدٍ النَّرْسِیِّ قَالَ: سَمِعْتُ عُبَیْدَ بْنَ زُرَارَةَ (2) یَسْأَلُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ صَوْمِ یَوْمِ عَاشُورَاءَ- فَقَالَ مَنْ صَامَهُ کَانَ حَظُّهُ مِنْ صِیَامِ ذَلِکَ الْیَوْمِ حَظَّ ابْنِ مَرْجَانَةَ وَ آلِ زِیَادٍ قَالَ قُلْتُ: وَ مَا کَانَ حَظُّهُمْ مِنْ ذَلِکَ الْیَوْمِ قَالَ النَّارُ- أَعَاذَنَا اللَّهُ مِنَ النَّارِ وَ مِنْ عَمَلٍ یُقَرِّبُ مِنَ النَّارِ.

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا نَحْوَهُ (3).

******

ترجمه:

زید نرسی می گوید: شنیدم که عبید بن زراره از امام صادق (ع) درباره روزه روز عاشورا پرسید. امام فرمود: کسی که این روز را روزه بگیرد، بهره او از این روزه همان بهره ابن مرجانه و آل زیاد خواهد بود. گفتم: بهره آن ها از این روز چه بود؟ فرمود: آتش؛ خدا ما را از آتش و از عملی که به آتش نزدیک می کند دور کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13850 - رقم الحدیث الباب: 5]

13850- 5- (4) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَی عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْوَشَّاءِ قَالَ حَدَّثَنِی نَجِیَّةُ (5) بْنُ الْحَارِثِ الْعَطَّارُ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنْ صَوْمِ یَوْمِ عَاشُورَاءَ- فَقَالَ صَوْمٌ مَتْرُوکٌ بِنُزُولِ شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ الْمَتْرُوکُ بِدْعَةٌ قَالَ نَجِیَّةُ فَسَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع- مِنْ بَعْدِ أَبِیهِ ع عَنْ ذَلِکَ فَأَجَابَنِی بِمِثْلِ جَوَابِ أَبِیهِ ثُمَّ قَالَ أَمَا إِنَّهُ صَوْمُ یَوْمٍ مَا نَزَلَ بِهِ کِتَابٌ وَ لَا جَرَتْ بِهِ سُنَّةٌ إِلَّا سُنَّةُ آلِ زِیَادٍ بِقَتْلِ الْحُسَیْنِ بْنِ عَلِیٍّ ع.

******

ترجمه:

حسن بن علی وشاء روایت می کند که نجیه بن حارث عطار به من گفت: از امام باقر (ع) درباره روزه روز عاشورا پرسیدم. امام فرمود: این روزه با آمدن ماه رمضان ترک شده است و چیزی که ترک شده باشد، بدعت است. نجیه گفت: از امام صادق (ع) پس از پدرش درباره این موضوع پرسیدم و ایشان نیز همان پاسخ پدرشان را دادند. سپس فرمودند: به راستی این روزه ای است که نه کتابی درباره آن نازل شده و نه سنتی برای آن جاری شده، مگر سنت آل زیاد در کشتن حسین بن علی (ع).

ص: 461


1- الکافی 4- 147- 6، و التهذیب 4- 301- 912، و الاستبصار 2- 135- 443.
2- فی التهذیب و الاستبصار- حدّثنی عبید بن زرارة قال- سمعت زرارة (هامش المخطوط).
3- المقنعة- 60.
4- الکافی 4- 146- 4، و التهذیب 4- 301- 910، و الاستبصار 2- 134- 441.
5- فی المصدر- نجبة.
[رقم الحدیث الکلی: 13851 - رقم الحدیث الباب: 6]

13851- 6- (1) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ نُوحِ بْنِ شُعَیْبٍ النَّیْسَابُورِیِّ عَنْ یَاسِینَ الضَّرِیرِ عَنْ حَرِیزٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ وَ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالا لَا تَصُمْ فِی یَوْمِ عَاشُورَاءَ وَ لَا عَرَفَةَ بِمَکَّةَ- وَ لَا فِی الْمَدِینَةِ وَ لَا فِی وَطَنِکَ وَ لَا فِی مِصْرٍ مِنَ الْأَمْصَارِ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (2)

وَ کَذَا کُلُّ مَا قَبْلَهُ إِلَّا حَدِیثَ عَبْدِ الْمَلِکِ أَقُولُ: یَأْتِی الْوَجْهُ فِی النَّهْیِ عَنْ صَوْمِ یَوْمِ عَرَفَةَ (3).

******

ترجمه:

زراره از امام باقر (ع) و امام صادق (ع) روایت می کند که فرمودند: در روز عاشورا و نیز در روز عرفه در مکه، مدینه، وطن خود یا هیچ یک از شهرهای دیگر روزه نگیر.

[رقم الحدیث الکلی: 13852 - رقم الحدیث الباب: 7]

13852- 7- (4) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ فِی الْمَجَالِسِ وَ الْأَخْبَارِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ الْقَزْوِینِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ وَهْبَانَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ حَبَشِیٍّ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَبِی غُنْدَرٍ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ صَوْمِ یَوْمِ عَرَفَةَ- فَقَالَ عِیدٌ مِنْ أَعْیَادِ الْمُسْلِمِینَ وَ یَوْمُ دُعَاءٍ وَ مَسْأَلَةٍ قُلْتُ فَصَوْمُ عَاشُورَاءَ- قَالَ ذَاکَ یَوْمٌ قُتِلَ فِیهِ الْحُسَیْنُ ع فَإِنْ کُنْتَ شَامِتاً فَصُمْ ثُمَّ قَالَ إِنَّ آلَ أُمَیَّةَ (5) نَذَرُوا نَذْراً إِنْ قُتِلَ الْحُسَیْنُ ع (6) أَنْ یَتَّخِذُوا ذَلِکَ الْیَوْمَ عِیداً لَهُمْ یَصُومُونَ فِیهِ شُکْراً وَ یُفَرِّحُونَ أَوْلَادَهُمْ فَصَارَتْ فِی آلِ أَبِی سُفْیَانَ سُنَّةً إِلَی الْیَوْمِ (7) فَلِذَلِکَ یَصُومُونَهُ وَ یُدْخِلُونَ عَلَی عِیَالاتِهِمْ وَ أَهَالِیهِمُ الْفَرَحَ ذَلِکَ الْیَوْمَ ثُمَّ قَالَ إِنَّ الصَّوْمَ لَا یَکُونُ لِلْمُصِیبَةِ وَ لَا یَکُونُ إِلَّا

ص: 462


1- الکافی 4- 146- 3.
2- التهذیب 4- 300- 909. و الاستبصار 2- 134- 440.
3- یأتی فی ذیل الحدیث 2 من الباب 23 من هذه الأبواب.
4- أمالی الطوسیّ 2- 279.
5- فی المصدر زیادة- علیهم لعنة اللّه و من أعانهم علی قتل الحسین من أهل الشام.
6- فی المصدر زیادة- و سلم من خرج إلی الحسین (علیه السلام) و صارت الخلافة إلی آل أبی سفیان.
7- فی المصدر زیادة- فی الناس و اقتدی بهم الناس جمیعا.

شُکْراً لِلسَّلَامَةِ وَ إِنَّ الْحُسَیْنَ ع أُصِیبَ یَوْمَ عَاشُورَاءَ- فَإِنْ کُنْتَ فِیمَنْ أُصِیبَ بِهِ فَلَا تَصُمْ وَ إِنْ کُنْتَ شَامِتاً مِمَّنْ سَرَّهُ سَلَامَةُ بَنِی أُمَیَّةَ فَصُمْ شُکْراً لِلَّهِ تَعَالَی.

أَقُولُ: وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی الزِّیَارَاتِ (1).

******

ترجمه:

حسین بن ابی غندر از پدرش و او از امام صادق (ع) روایت می کند که ایشان فرمودند: از ایشان درباره روزه روز عرفه پرسیدم. امام فرمود: روز عرفه عید مسلمانان است و روز دعا و درخواست. گفتم: روزه روز عاشورا چگونه است؟ امام فرمود: آن روزی است که حسین (ع) در آن کشته شد. اگر شادمان از این واقعه ای، روزه بگیر. سپس فرمود: آل امیه نذر کردند که اگر حسین (ع) کشته شد، آن روز را برای خود عید قرار دهند، در آن روزه بگیرند، شکر کنند و فرزندانشان را شاد کنند. این عمل به سنتی در میان آل ابی سفیان تبدیل شد و تا امروز ادامه دارد. از این رو، آنان در این روز روزه می گیرند و خانواده هایشان را شاد می کنند. سپس فرمود: روزه برای مصیبت نیست و تنها برای شکرگزاری از سلامتی است. حسین (ع) در روز عاشورا مصیبت دید؛ پس اگر از جمله کسانی هستی که به این مصیبت مبتلا شده اند، روزه نگیر. و اگر شادمان هستی از اینکه بنی امیه سالم مانده اند، روزه بگیر و خدا را شکر کن.

22- بَابُ جَوَازِ صَوْمِ یَوْمِ الْإِثْنَیْنِ لَا عَلَی وَجْهِ التَّبَرُّکِ بِهِ

اشارة

(2) 22 بَابُ جَوَازِ صَوْمِ یَوْمِ الْإِثْنَیْنِ لَا عَلَی وَجْهِ التَّبَرُّکِ بِهِ

******

ترجمه:

باب جواز روزه گرفتن در روز دوشنبه، بدون قصد تبرک به آن.

[رقم الحدیث الکلی: 13853 - رقم الحدیث الباب: 1]

13853- 1- (3) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الزُّهْرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ ع فِی حَدِیثٍ أَنَّ صَوْمَ یَوْمِ الْإِثْنَیْنِ مِنَ الصَّوْمِ الَّذِی صَاحِبُهُ فِیهِ بِالْخِیَارِ إِنْ شَاءَ صَامَ وَ إِنْ شَاءَ أَفْطَرَ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ وَ الشَّیْخُ کَمَا مَرَّ (4).

******

ترجمه:

زهری از امام علی بن الحسین (ع) در حدیثی روایت می کند که روزه روز دوشنبه از روزه هایی است که صاحب آن در انجام آن مختار است؛ اگر بخواهد، روزه می گیرد و اگر بخواهد، افطار می کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13854 - رقم الحدیث الباب: 2]

13854- 2- (5) وَ فِی الْخِصَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ یَحْیَی عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مَعْرُوفٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ بَشِیرٍ الْأَزْدِیِّ قَالَ: جِئْتُ إِلَی أَبِی جَعْفَرٍ ع یَوْمَ الْإِثْنَیْنِ فَقَالَ کُلْ فَقُلْتُ إِنِّی صَائِمٌ فَقَالَ وَ کَیْفَ صُمْتَ قَالَ قُلْتُ: لِأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص وُلِدَ فِیهِ فَقَالَ أَمَّا مَا وُلِدَ فِیهِ فَلَا یَعْلَمُونَ وَ أَمَّا مَا قُبِضَ فِیهِ فَنَعَمْ ثُمَّ قَالَ فَلَا تَصُمْ وَ لَا تُسَافِرْ فِیهِ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ الْمَنْعُ مِنْ صَوْمِهِ تَبَرُّکاً (6) وَ تَقَدَّمَ الْإِذْنُ فِیهِ (7) وَ یَأْتِی مِثْلُهُ

ص: 463


1- یأتی فی الحدیثین 7، 20 من الباب 66 من أبواب المزار.
2- الباب 22 فیه حدیثان.
3- الفقیه 2- 77- 1784.
4- مر فی ذیل الحدیث 1 من الباب 5 من هذه الأبواب.
5- الخصال- 385- 66.
6- تقدم فی الحدیث 3 من الباب 21 من هذه الأبواب.
7- تقدم فی الحدیثین 5، 23 من الباب 7، و فی الحدیث 2 من الباب 12 من هذه الأبواب.

فِی أَحَادِیثِ صَوْمِ شَعْبَانَ (1) وَ یَأْتِی فِی السَّفَرِ وَ غَیْرِهِ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَمِّهِ وَ شُؤْمِهِ (2).

******

ترجمه:

عقبه بن بشیر ازدی روایت می کند که به حضور امام باقر (ع) در روز دوشنبه رسیدم. امام فرمود: بخور. گفتم: من روزه هستم. امام فرمود: چرا روزه گرفته ای؟ گفتم: زیرا رسول خدا (ص) در این روز متولد شده است. امام فرمود: اما اینکه در این روز متولد شده باشند، نمی دانند، ولی اینکه در این روز وفات یافتند، بله. سپس فرمود: در این روز روزه نگیر و سفر نکن.

23-باب اسْتِحْبَابِ صَوْمِ یَوْمِ عَرَفَةَ لِمَنْ لَا یُضْعِفُهُ عَنِ الدُّعَاءِ مَعَ عَدَمِ الشَّکِّ فِی الْهِلَالِ وَ کَرَاهَةِ صَوْمِهِ مَعَ أَحَدِ الْأَمْرَیْنِ

اشارة

(3) 23 بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ یَوْمِ عَرَفَةَ لِمَنْ لَا یُضْعِفُهُ عَنِ الدُّعَاءِ مَعَ عَدَمِ الشَّکِّ فِی الْهِلَالِ وَ کَرَاهَةِ صَوْمِهِ مَعَ أَحَدِ الْأَمْرَیْنِ

******

ترجمه:

باب استحباب روزه گرفتن روز عرفه برای کسی که این روزه او را از دعا کردن باز ندارد، با اطمینان از نبود شک در رؤیت هلال ماه، و کراهت روزه گرفتن آن در صورت وجود یکی از دو حالت.

[رقم الحدیث الکلی: 13855 - رقم الحدیث الباب: 1]

13855- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی وَ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ جَمِیعاً عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِینٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَحَدِهِمَا ع أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ صَوْمِ یَوْمِ عَرَفَةَ- فَقَالَ أَنَا أَصُومُهُ الْیَوْمَ وَ هُوَ یَوْمُ دُعَاءٍ وَ مَسْأَلَةٍ.

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از یکی از آن دو بزرگوار (ع) روایت می کند که از ایشان درباره روزه روز عرفه سؤال شد. فرمودند: من امروز آن را روزه می گیرم و این روز، روز دعا و درخواست است.

[رقم الحدیث الکلی: 13856 - رقم الحدیث الباب: 2]

13856- 2- (5) وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ مَیْمُونٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع یَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص لَمْ یَصُمْ یَوْمَ عَرَفَةَ- مُنْذُ نَزَلَ صِیَامُ شَهْرِ رَمَضَانَ.

أَقُولُ: هَذَا لَا یُنَافِی الِاسْتِحْبَابَ بِوَجْهٍ وَ یُمْکِنُ حَمْلُهُ عَلَی أَنَّهُ کَانَ یُضْعِفُهُ عَنِ الدُّعَاءِ أَوْ عَلَی وَقْتِ الشَّکِّ فِی الْهِلَالِ لِمَا مَضَی (6) وَ یَأْتِی (7) ذَکَرَ ذَلِکَ الشَّیْخُ وَ غَیْرُهُ (8) وَ یُمْکِنُ الْحَمْلُ عَلَی أَنَّهُ مَا کَانَ یَصُومُهُ عَلَی وَجْهِ الْوُجُوبِ بِقَرِینَةِ

ص: 464


1- یأتی فی الحدیث 26 من الباب 28 من هذه الأبواب.
2- یأتی فی الأحادیث 1، 3، 4، 6 من الباب 4، و فی الحدیثین 2، 3 من الباب 6، و فی الحدیث 9 من الباب 7 من أبواب آداب السفر.
3- الباب 23 فیه 13 حدیثا.
4- الکافی 4- 145- 1.
5- الکافی 4- 146- 2.
6- مضی فی الحدیث 1 من هذا الباب، و فی الأحادیث 3، 4، 5، 6 من الباب 18، و فی الحدیث 7 من الباب 21 من هذه الأبواب.
7- یأتی فی الأحادیث 3، 4، 5، 6، 10، 11 من هذا الباب.
8- راجع روضة المتقین 3- 253.

ذِکْرِ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ یَحْتَمِلُ النَّسْخُ.

******

ترجمه:

محمد بن مسلم می گوید: از امام باقر (ع) شنیدم که فرمودند: رسول خدا (ص) از زمانی که روزه ماه رمضان نازل شد، روز عرفه را روزه نگرفتند.

می گویم: این سخن، استحباب روزه روز عرفه را نفی نمی کند. ممکن است حمل بر این شود که روزه گرفتن برای ایشان موجب ضعف در دعا می شده یا این که در زمانی بوده که شک در رؤیت هلال وجود داشته است. مرحوم شیخ و دیگران نیز به این موضوع اشاره کرده اند. همچنین، می توان این سخن را بر این معنا حمل کرد که ایشان این روزه را به عنوان واجب نگرفته اند، با توجه به ذکر ماه رمضان، و احتمال نسخ نیز وجود دارد.

[رقم الحدیث الکلی: 13857 - رقم الحدیث الباب: 3]

13857- 3- (1) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ سُلَیْمَانَ الْجَعْفَرِیِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ ع یَقُولُ کَانَ أَبِی ع یَصُومُ یَوْمَ عَرَفَةَ فِی الْیَوْمِ الْحَارِّ فِی الْمَوْقِفِ وَ یَأْمُرُ بِظِلٍّ مُرْتَفِعٍ فَیُضْرَبُ لَهُ فَیَغْتَسِلُ مِمَّا یَبْلُغُ مِنْهُ (2) الْحَرُّ.

******

ترجمه:

سلیمان جعفری روایت می کند که شنیدم امام کاظم (ع) فرمودند: پدرم (ع) در روز عرفه، حتی در روزهای گرم و در موقف، روزه می گرفت. او دستور می داد سایه بانی بلند برایش برپا کنند و از گرمایی که بر او می رسید، غسل می کرد.

[رقم الحدیث الکلی: 13858 - رقم الحدیث الباب: 4]

13858- 4- (3) وَ عَنْهُ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ صَوْمِ یَوْمِ عَرَفَةَ- فَقَالَ مَنْ قَوِیَ عَلَیْهِ فَحَسَنٌ إِنْ لَمْ یَمْنَعْکَ مِنَ الدُّعَاءِ فَإِنَّهُ یَوْمُ دُعَاءٍ وَ مَسْأَلَةٍ فَصُمْهُ وَ إِنْ خَشِیتَ أَنْ تَضْعُفَ عَنْ ذَلِکَ فَلَا تَصُمْهُ.

******

ترجمه:

محمد بن مسلم از امام باقر (ع) روایت می کند که پرسیدم درباره روزه روز عرفه. امام فرمود: هر کس توانایی بر آن داشته باشد، خوب است، به شرطی که تو را از دعا باز ندارد؛ زیرا آن روز، روز دعا و درخواست است. پس روزه بگیر، و اگر بیم داری که موجب ضعف تو در دعا شود، روزه نگیر.

[رقم الحدیث الکلی: 13859 - رقم الحدیث الباب: 5]

13859- 5- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ عَنْ أَبِی هَمَّامٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ ع قَالَ: صَوْمُ یَوْمِ عَرَفَةَ یَعْدِلُ السَّنَةَ وَ قَالَ لَمْ یَصُمْهُ الْحَسَنُ وَ صَامَهُ الْحُسَیْنُ ع.

******

ترجمه:

عبدالرحمن بن ابی عبدالله از امام کاظم (ع) روایت می کند که فرمود: روزه روز عرفه برابر با روزه یک سال است. و فرمود: امام حسن (ع) آن را روزه نگرفت و امام حسین (ع) آن را روزه گرفت.

[رقم الحدیث الکلی: 13860 - رقم الحدیث الباب: 6]

13860- 6- (5) وَ عَنْهُ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِیرٍ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ صَوْمِ یَوْمِ عَرَفَةَ فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاکَ إِنَّهُمْ یَزْعُمُونَ أَنَّهُ یَعْدِلُ صَوْمَ سَنَةٍ فَقَالَ کَانَ أَبِی لَا یَصُومُهُ قُلْتُ وَ لِمَ ذَاکَ جُعِلْتُ فِدَاکَ (6) قَالَ إِنَّ یَوْمَ عَرَفَةَ یَوْمُ دُعَاءٍ وَ مَسْأَلَةٍ وَ أَتَخَوَّفُ أَنْ یُضْعِفَنِی عَنِ الدُّعَاءِ وَ أَکْرَهُ أَنْ أَصُومَهُ وَ أَتَخَوَّفُ أَنْ یَکُونَ یَوْمُ

ص: 465


1- التهذیب 4- 298- 901، و الاستبصار 2- 133- 433، و أورد صدره فی الحدیث 3 من الباب 12 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
2- فی نسخة- من (هامش المخطوط).
3- التهذیب 4- 299- 904، و الاستبصار 2- 134- 436.
4- التهذیب 4- 298- 900، و الاستبصار 2- 133- 432.
5- التهذیب 4- 299- 903، و الاستبصار 2- 133- 435.
6- " جعلت فداک"- زیادة من الفقیه (هامش المخطوط).

عَرَفَةَ یَوْمَ أَضْحًی وَ لَیْسَ بِیَوْمِ صَوْمٍ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِیرٍ (1)

وَ رَوَاهُ فِی الْعِلَلِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَمَّنْ ذَکَرَهُ عَنْ حَنَانٍ (2)

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا نَحْوَهُ (3).

******

ترجمه:

حنان بن سدیر از پدرش و او از امام باقر (ع) روایت می کند که فرمود: از ایشان درباره روزه روز عرفه پرسیدم و عرض کردم: فدایت شوم، می گویند که روزه این روز برابر با روزه یک سال است. امام فرمود: پدرم این روز را روزه نمی گرفت. عرض کردم: چرا چنین بود، فدایت شوم؟ امام فرمود: روز عرفه روز دعا و درخواست است و بیم آن دارم که روزه گرفتن مرا از دعا باز دارد. همچنین، دوست ندارم این روز را روزه بگیرم و نگرانم که روز عرفه همان روز عید قربان باشد که روزه در آن جایز نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 13861 - رقم الحدیث الباب: 7]

13861- 7- (4) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدٍ وَ أَحْمَدَ ابْنَیِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِیهِمَا عَنْ ثَعْلَبَةَ بْنِ مَیْمُونٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَیْسٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع یَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص لَمْ یَصُمْ یَوْمَ عَرَفَةَ- مُنْذُ نَزَلَ صِیَامُ شَهْرِ رَمَضَانَ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ الْوَجْهُ فِیهِ (5).

******

ترجمه:

محمد بن قیس روایت می کند که شنیدم امام باقر (ع) می فرمود: رسول خدا (ص) از زمانی که روزه ماه رمضان واجب شد، روز عرفه را روزه نگرفتند.

[رقم الحدیث الکلی: 13862 - رقم الحدیث الباب: 8]

13862- 8- (6) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ شُعَیْبٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ صَوْمِ یَوْمِ عَرَفَةَ- فَقَالَ إِنْ شِئْتَ صُمْتَ وَ إِنْ شِئْتَ لَمْ تَصُمْ.

******

ترجمه:

یعقوب بن شعیب روایت می کند که از امام صادق (ع) درباره روزه روز عرفه پرسیدم. امام فرمود: اگر بخواهی، روزه بگیر و اگر نخواهی، روزه نگیر.

[رقم الحدیث الکلی: 13863 - رقم الحدیث الباب: 9]

13863- 9- (7) قَالَ: وَ ذُکِرَ أَنَّ رَجُلًا أَتَی الْحَسَنَ وَ الْحُسَیْنَ ع- فَوَجَدَ أَحَدَهُمَا صَائِماً وَ الْآخَرَ مُفْطِراً فَسَأَلَهُمَا فَقَالا إِنْ صُمْتَ فَحَسَنٌ وَ إِنْ لَمْ تَصُمْ فَجَائِزٌ.

******

ترجمه:

گفته شد که مردی نزد امام حسن (ع) و امام حسین (ع) آمد و دید که یکی از آن ها روزه است و دیگری افطار کرده است. از آنان پرسید، فرمودند: اگر روزه بگیری خوب است و اگر روزه نگیری نیز جایز است.

[رقم الحدیث الکلی: 13864 - رقم الحدیث الباب: 10]

13864- 10- (8) قَالَ وَ رُوِیَ أَنَّ فِی تِسْعٍ مِنْ ذِی الْحِجَّةِ أُنْزِلَتْ تَوْبَةُ

ص: 466


1- الفقیه 2- 88- 1811.
2- علل الشرائع- 385- 1.
3- المقنعة- 60.
4- التهذیب 4- 298- 902، و الاستبصار 2- 133- 434.
5- تقدم فی ذیل الحدیث 2 من هذا الباب.
6- الفقیه 2- 87- 1809.
7- الفقیه 2- 87- 1809.
8- الفقیه 2- 87- 1808، و أورده فی الحدیث 5 من الباب 18 من هذه الأبواب.

دَاوُدَ ع فَمَنْ صَامَ ذَلِکَ الْیَوْمَ کَانَ کَفَّارَةَ تِسْعِینَ سَنَةً.

******

ترجمه:

گفته شد و روایت شده است که در نهم ذی الحجه، توبه داوود (ع) نازل شد. هر کس در آن روز روزه بگیرد، کفاره نود سال خواهد بود.

[رقم الحدیث الکلی: 13865 - رقم الحدیث الباب: 11]

13865- 11- (1) قَالَ وَ قَالَ الصَّادِقُ ع صَوْمُ یَوْمِ التَّرْوِیَةِ کَفَّارَةُ سَنَةٍ وَ یَوْمِ عَرَفَةَ کَفَّارَةُ سَنَتَیْنِ.

******

ترجمه:

امام صادق (ع) فرمود: روزه روز ترویه کفاره یک سال و روزه روز عرفه کفاره دو سال است.

[رقم الحدیث الکلی: 13866 - رقم الحدیث الباب: 12]

13866- 12- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الزُّهْرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ ع فِی حَدِیثٍ أَنَّ مِنَ الصَّوْمِ الَّذِی صَاحِبُهُ فِیهِ بِالْخِیَارِ إِنْ شَاءَ صَامَ وَ إِنْ شَاءَ أَفْطَرَ صَوْمَ یَوْمِ عَرَفَةَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ وَ الْکُلَیْنِیُّ کَمَا مَرَّ (3).

******

ترجمه:

زهری از امام علی بن الحسین (ع) در حدیثی روایت می کند که از جمله روزه هایی که صاحب آن مختار است، اگر بخواهد روزه بگیرد و اگر بخواهد افطار کند، روزه روز عرفه است.

[رقم الحدیث الکلی: 13867 - رقم الحدیث الباب: 13]

13867- 13- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَةِ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: أَوْصَی رَسُولُ اللَّهِ ص إِلَی عَلِیٍّ ع وَحْدَهُ وَ أَوْصَی عَلِیٌّ ع إِلَی الْحَسَنِ وَ الْحُسَیْنِ ع جَمِیعاً فَکَانَ الْحَسَنُ ع إِمَامَهُ فَدَخَلَ رَجُلٌ یَوْمَ عَرَفَةَ عَلَی الْحَسَنِ ع وَ هُوَ یَتَغَدَّی وَ الْحُسَیْنُ ع صَائِمٌ ثُمَّ جَاءَ بَعْدَ مَا قُبِضَ الْحَسَنُ ع فَدَخَلَ عَلَی الْحُسَیْنِ ع یَوْمَ عَرَفَةَ وَ هُوَ یَتَغَدَّی وَ عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ ع صَائِمٌ فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ إِنِّی دَخَلْتُ عَلَی الْحَسَنِ ع وَ هُوَ یَتَغَدَّی وَ أَنْتَ صَائِمٌ ثُمَّ دَخَلْتُ عَلَیْکَ وَ أَنْتَ مُفْطِرٌ فَقَالَ إِنَّ الْحَسَنَ ع کَانَ إِمَاماً فَأَفْطَرَ لِئَلَّا یُتَّخَذَ صَوْمُهُ سُنَّةً وَ لِیَتَأَسَّی بِهِ النَّاسُ فَلَمَّا أَنْ قُبِضَ کُنْتُ أَنَا الْإِمَامَ فَأَرَدْتُ أَنْ لَا یُتَّخَذَ صَوْمِی سُنَّةً فَیَتَأَسَّی النَّاسُ بِی.

وَ رَوَاهُ فِی الْعِلَلِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ أَبِیهِ عَنْ جَدِّهِ الْحَسَنِ بْنِ

ص: 467


1- الفقیه 2- 87- 1807، و أورده فی الحدیث 4 من الباب 18 من هذه الأبواب.
2- الفقیه 2- 77- 1784.
3- مر فی الحدیث 1 من الباب 1 من أبواب بقیة الصوم الواجب.
4- الفقیه 2- 87- 1810.

عَلِیٍّ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَةِ (1)

أَقُولُ: الْمَقْصُودُ دَفْعُ تَوَهُّمِ النَّاسِ وُجُوبَ صَوْمِ عَرَفَةَ لَا اسْتِحْبَابَهُ وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی النَّهْیِ عَنْ صَوْمِهِ (2) وَ قَدْ عَرَفْتَ وَجْهَهُ (3).

******

ترجمه:

سالم از امام صادق (ع) روایت می کند که فرمود: رسول خدا (ص) وصیت کرد به علی (ع) به تنهایی، و علی (ع) وصیت کرد به حسن و حسین (ع) به طور مشترک. امام حسن (ع) امام بود. مردی روز عرفه نزد امام حسن (ع) آمد و دید ایشان در حال غذا خوردن است و امام حسین (ع) روزه است. پس از وفات امام حسن (ع)، همان مرد روز عرفه نزد امام حسین (ع) آمد و ایشان در حال غذا خوردن بود و امام علی بن الحسین (ع) روزه بود. مرد به امام حسین (ع) گفت: نزد امام حسن (ع) رفتم و دیدم او غذا می خورد و شما روزه بودید، و اکنون نزد شما آمدم و می بینم که افطار کرده اید. امام حسین (ع) فرمود: امام حسن (ع) امام بود، پس افطار کرد تا روزه اش به عنوان سنت گرفته نشود و مردم از او پیروی نکنند. پس از وفات امام حسن (ع)، من امام شدم و خواستم که روزه من به عنوان سنت گرفته نشود تا مردم از من پیروی نکنند.

می گویم: مقصود از این عمل، جلوگیری از این توهم است که روزه روز عرفه واجب است، نه اینکه استحباب آن نفی شود. و قبلاً شواهدی برای نهی از روزه آن بیان شده که وجه آن را می دانید.

24- بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ یَوْمِ النَّیْرُوزِ وَ الْغُسْلِ فِیهِ وَ لُبْسِ أَنْظَفِ الثِّیَابِ وَ الطِّیبِ

اشارة

(4) 24 بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ یَوْمِ النَّیْرُوزِ وَ الْغُسْلِ فِیهِ وَ لُبْسِ أَنْظَفِ الثِّیَابِ وَ الطِّیبِ

******

ترجمه:

باب استحباب روزه گرفتن روز نوروز، انجام غسل، پوشیدن پاکیزه ترین لباس ها و استفاده از عطر.

[رقم الحدیث الکلی: 13868 - رقم الحدیث الباب: 1]

13868- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ فِی الْمِصْبَاحِ عَنِ الْمُعَلَّی بْنِ خُنَیْسٍ عَنِ الصَّادِقِ ع فِی یَوْمِ النَّیْرُوزِ قَالَ: إِذَا کَانَ یَوْمُ النَّیْرُوزِ فَاغْتَسِلْ وَ الْبَسْ أَنْظَفَ ثِیَابِکَ وَ تَطَیَّبْ بِأَطْیَبِ طِیبِکَ وَ تَکُونُ ذَلِکَ الْیَوْمَ صَائِماً الْحَدِیثَ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی الصَّلَاةِ (6).

******

ترجمه:

معلی بن خنیس از امام صادق (ع) روایت می کند که درباره روز نوروز فرمودند: هنگامی که روز نوروز فرا می رسد، غسل کن، پاکیزه ترین لباس هایت را بپوش و با بهترین عطرت خود را خوشبو کن و در آن روز، روزه دار باش. (حدیث)

25- بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ أَوَّلِ یَوْمٍ مِنَ الْمُحَرَّمِ وَ صَوْمِ الْخَمِیسِ وَ الْجُمُعَةِ وَ السَّبْتِ فِی کُلِّ شَهْرٍ حَرَامٍ وَ صَوْمِ الْمُحَرَّمِ أَوْ بَعْضِهِ وَ الْمَوَاضِعِ الَّتِی یُسْتَحَبُّ فِیهَا الْإِمْسَاکُ وَ إِنْ لَمْ یَکُنْ صَوْ

اشارة

(7) 25 بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ أَوَّلِ یَوْمٍ مِنَ الْمُحَرَّمِ وَ صَوْمِ الْخَمِیسِ وَ الْجُمُعَةِ وَ السَّبْتِ فِی کُلِّ شَهْرٍ حَرَامٍ وَ صَوْمِ الْمُحَرَّمِ أَوْ بَعْضِهِ وَ الْمَوَاضِعِ الَّتِی یُسْتَحَبُّ فِیهَا الْإِمْسَاکُ وَ إِنْ لَمْ یَکُنْ صَوْماً

******

ترجمه:

باب استحباب روزه گرفتن در روز اول محرم، همچنین روزه گرفتن در روزهای پنجشنبه، جمعه و شنبه در هر ماه حرام، و روزه گرفتن در محرم یا بخشی از آن، و مواقعی که مستحب است امساک شود حتی اگر روزه نباشد.

[رقم الحدیث الکلی: 13869 - رقم الحدیث الباب: 1]

13869- 1- (8) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ قَالَ رُوِیَ أَنَّ فِی أَوَّلِ یَوْمٍ مِنَ الْمُحَرَّمِ

ص: 468


1- علل الشرائع- 386- 1.
2- تقدم فی الحدیث 6 من الباب 21 من هذه الأبواب.
3- تقدم فی ذیل الحدیث 2 من هذا الباب.
4- الباب 24 فیه حدیث واحد.
5- مصباح المتهجد- 790، و أورده بتمامه فی الحدیث 1 من الباب 48 من أبواب الصلوات المندوبة، و صدره فی الحدیث 1 من الباب 24 من أبواب الأغسال المسنونة.
6- تقدم فی الباب 48 من أبواب بقیة الصلوات المندوبة.
7- الباب 25 فیه 10 أحادیث.
8- الفقیه 2- 91- 1818.

دَعَا زَکَرِیَّا ع رَبَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ فَمَنْ صَامَ ذَلِکَ الْیَوْمَ اسْتَجَابَ اللَّهُ لَهُ کَمَا اسْتَجَابَ لِزَکَرِیَّا ع.

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنْ أَبَانِ بْنِ أَبِی عَیَّاشٍ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِیِّ ص نَحْوَهُ (1).

******

ترجمه:

محمد بن علی بن حسین روایت می کند که گفته شده است: در روز اول محرم، زکریا (ع) با پروردگار عز و جل خود دعا کرد. هرکس در این روز روزه بگیرد، خداوند دعای او را اجابت می کند، همان گونه که دعای زکریا (ع) را اجابت کرد.

[رقم الحدیث الکلی: 13870 - رقم الحدیث الباب: 2]

13870- 2- (2) وَ فِی الْمَجَالِسِ وَ عُیُونِ الْأَخْبَارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ مَاجِیلَوَیْهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الرَّیَّانِ بْنِ شَبِیبٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَی الرِّضَا ع فِی أَوَّلِ یَوْمٍ مِنَ الْمُحَرَّمِ- فَقَالَ لِی یَا ابْنَ شَبِیبٍ أَ صَائِمٌ أَنْتَ فَقُلْتُ لَا فَقَالَ إِنَّ هَذَا الْیَوْمَ هُوَ الْیَوْمُ الَّذِی دَعَا فِیهِ زَکَرِیَّا ع رَبَّهُ فَقَالَ رَبِّ هَبْ لِی مِنْ لَدُنْکَ ذُرِّیَّةً طَیِّبَةً إِنَّکَ سَمِیعُ الدُّعاءِ (3) فَاسْتَجَابَ اللَّهُ لَهُ وَ أَمَرَ الْمَلَائِکَةَ فَنَادَتْ زَکَرِیَّا وَ هُوَ قائِمٌ یُصَلِّی فِی الْمِحْرابِ أَنَّ اللَّهَ یُبَشِّرُکَ بِیَحْیی (4) فَمَنْ صَامَ هَذَا الْیَوْمَ ثُمَّ دَعَا اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ اسْتَجَابَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَهُ کَمَا اسْتَجَابَ لِزَکَرِیَّا ع الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

ریان بن شبیب روایت می کند که در روز اول محرم به حضور امام رضا (ع) رسیدم. امام به من فرمودند: «ای پسر شبیب! آیا روزه هستی؟» گفتم: نه. امام فرمودند: «این روز، روزی است که زکریا (ع) پروردگار خود را دعا کرد و گفت: "پروردگارا! از جانب خود نسلی پاک به من ببخش، به راستی که تو شنونده دعا هستی" (آل عمران، آیه 38). خداوند دعای او را پذیرفت و به فرشتگان امر فرمود که زکریا را در حالی که ایستاده و در محراب نماز می خواند، بشارت دهند: "خداوند تو را به یحیی بشارت می دهد" (آل عمران، آیه 39). بنابراین، هرکس این روز را روزه بگیرد و سپس خداوند عز و جل را دعا کند، خداوند همان گونه که دعای زکریا (ع) را مستجاب کرد، دعای او را نیز اجابت خواهد کرد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13871 - رقم الحدیث الباب: 3]

13871- 3- (5) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَلِیٍّ ع أَنَّهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لِرَجُلٍ إِنْ کُنْتَ صَائِماً بَعْدَ شَهْرِ رَمَضَانَ فَصُمِ الْمُحَرَّمَ- فَإِنَّهُ شَهْرٌ تَابَ اللَّهُ فِیهِ عَلَی قَوْمٍ وَ یَتُوبُ اللَّهُ تَعَالَی فِیهِ عَلَی آخَرِینَ.

******

ترجمه:

نعمان بن سعد از امام علی (ع) روایت می کند که فرمود: رسول خدا (ص) به مردی فرمودند: اگر پس از ماه رمضان روزه می گیری، در ماه محرم روزه بگیر؛ زیرا این ماهی است که خداوند در آن بر قومی توبه پذیرفت و بر اقوام دیگری نیز توبه خواهد پذیرفت.

[رقم الحدیث الکلی: 13872 - رقم الحدیث الباب: 4]

13872- 4- (6) وَ عَنْ رَاشِدِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص

ص: 469


1- المقنعة- 59.
2- أمالی الصدوق- 112- 5، و عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 1- 299- 58.
3- آل عمران 3- 38.
4- آل عمران 3- 39.
5- المقنعة- 59.
6- المقنعة- 59.

مَنْ صَامَ مِنْ شَهْرٍ حَرَامٍ الْخَمِیسَ وَ الْجُمُعَةَ وَ السَّبْتَ- کَتَبَ اللَّهُ لَهُ عِبَادَةَ تِسْعِمِائَةِ سَنَةٍ.

******

ترجمه:

انس روایت می کند که رسول خدا (ص) فرمودند: هرکس از یک ماه حرام در روزهای پنجشنبه، جمعه و شنبه روزه بگیرد، خداوند برای او عبادت نهصد سال را می نویسد.

[رقم الحدیث الکلی: 13873 - رقم الحدیث الباب: 5]

13873- 5- (1) عَلِیُّ بْنُ مُوسَی بْنِ طَاوُسٍ فِی کِتَابِ الْإِقْبَالِ عَنِ النَّبِیِّ ص قَالَ: مَنْ صَامَ یَوْماً مِنَ الْمُحَرَّمِ فَلَهُ بِکُلِّ یَوْمٍ ثَلَاثُونَ یَوْماً.

******

ترجمه:

علی بن موسی بن طاووس در کتاب «الإقبال» از پیامبر خدا (ص) نقل می کند که فرمودند: هرکس یک روز از ماه محرم را روزه بگیرد، برای او به ازای هر روز، سی روز [پاداش] نوشته می شود.

[رقم الحدیث الکلی: 13874 - رقم الحدیث الباب: 6]

13874- 6- (2) قَالَ وَ رُوِیَ مِنْ طُرُقِهِمْ ع أَنَّ مَنْ صَامَ یَوْماً مِنَ الْمُحَرَّمِ مُحْتَسِباً جَعَلَ اللَّهُ تَعَالَی بَیْنَهُ وَ بَیْنَ جَهَنَّمَ جُنَّةً کَمَا بَیْنَ السَّمَاءِ وَ الْأَرْضِ.

******

ترجمه:

گفته شد و از طرق آن ها (ع) روایت شده است که هرکس یک روز از ماه محرم را با نیت خالص روزه بگیرد، خداوند متعال میان او و جهنم فاصله ای همچون فاصله بین آسمان و زمین قرار می دهد.

[رقم الحدیث الکلی: 13875 - رقم الحدیث الباب: 7]

13875- 7- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْمُفِیدِ فِی کِتَابِ حَدَائِقِ الرِّیَاضِ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: مَنْ أَمْکَنَهُ صَوْمُ الْمُحَرَّمِ فَإِنَّهُ یَعْصِمُ صَائِمَهُ مِنْ کُلِّ سَیِّئَةٍ.

******

ترجمه:

و به اسناد او از شیخ مفید در کتاب «حدائق الریاض» از امام صادق (ع) نقل شده است که فرمودند: هر کس توانایی بر روزه گرفتن در ماه محرم را داشته باشد، این روزه گرفتن او را از هر گناهی مصون می دارد.

[رقم الحدیث الکلی: 13876 - رقم الحدیث الباب: 8]

13876- 8- (4) وَ عَنِ النَّبِیِّ ص قَالَ: إِنَّ أَفْضَلَ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصَّلَاةِ الْفَرِیضَةِ الصَّلَاةُ فِی جَوْفِ اللَّیْلِ وَ إِنَّ أَفْضَلَ الصِّیَامِ مِنْ بَعْدِ شَهْرِ رَمَضَانَ- صَوْمُ شَهْرِ اللَّهِ الَّذِی یَدْعُونَهُ الْمُحَرَّمَ.

******

ترجمه:

و از پیامبر خدا (ص) نقل شده است که فرمودند: برترین نماز پس از نماز واجب، نماز در دل شب است. و برترین روزه پس از ماه رمضان، روزه در ماه خداوند است که آن را محرم می نامند.

[رقم الحدیث الکلی: 13877 - رقم الحدیث الباب: 9]

13877- 9- (5) وَ عَنِ النَّبِیِّ ص أَنَّ مَنْ صَامَ الْیَوْمَ الثَّالِثَ مِنَ الْمُحَرَّمِ اسْتُجِیبَتْ دَعْوَتُهُ.

******

ترجمه:

و از پیامبر خدا (ص) روایت شده است که هر کس روز سوم از ماه محرم را روزه بگیرد، دعای او مستجاب خواهد شد.

[رقم الحدیث الکلی: 13878 - رقم الحدیث الباب: 10]

13878- 10- (6) وَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: إِذَا رَأَیْتَ هِلَالَ الْمُحَرَّمِ فَاعْدُدْ فَإِذَا أَصْبَحْتَ مِنْ تَاسِعِهِ فَأَصْبِحْ صَائِماً قَالَ قُلْتُ:- کَذَلِکَ کَانَ صَوْمُ رَسُولِ اللَّهِ ص قَالَ نَعَمْ.

ص: 470


1- إقبال الأعمال- 553.
2- إقبال الأعمال- 553.
3- إقبال الأعمال- 554.
4- إقبال الأعمال- 554.
5- إقبال الأعمال- 554.
6- إقبال الأعمال- 554.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی الصَّلَوَاتِ الْمَنْدُوبَةِ (1) وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی مَوَاضِعِ الْإِمْسَاکِ وَ إِنْ لَمْ یَکُنْ صَوْماً فِی مَنْ یَصِحُّ مِنْهُ الصَّوْمُ (2).

******

ترجمه:

ابن عباس روایت می کند که گفت: «هنگامی که هلال ماه محرم را دیدی، بشمار. پس هرگاه صبح روز نهم فرا رسید، در حال روزه باش.» گفتم: «آیا این همان گونه بوده است که رسول خدا (ص) روزه می گرفتند؟» فرمود: «بله.»

26- بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ رَجَبٍ کُلِّهِ أَوْ بَعْضِهِ وَ خُصُوصاً الْأَیَّامَ الْبِیضَ وَ الْخَامِسَ وَ الْعِشْرِینَ وَ السَّادِسَ وَ الْعِشْرِینَ وَ السَّابِعَ وَ الْعِشْرِینَ

اشارة

(3) 26 بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ رَجَبٍ کُلِّهِ أَوْ بَعْضِهِ وَ خُصُوصاً الْأَیَّامَ الْبِیضَ وَ الْخَامِسَ وَ الْعِشْرِینَ وَ السَّادِسَ وَ الْعِشْرِینَ وَ السَّابِعَ وَ الْعِشْرِینَ

******

ترجمه:

باب استحباب روزه گرفتن در ماه رجب، چه به طور کامل و چه بخشی از آن، به ویژه در ایام البیض (روزهای 13، 14 و 15 ماه) و همچنین روزهای بیست و پنجم، بیست و ششم و بیست و هفتم.

[رقم الحدیث الکلی: 13879 - رقم الحدیث الباب: 1]

13879- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ کَثِیرٍ النَّوَّاءِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ نُوحاً رَکِبَ السَّفِینَةَ أَوَّلَ یَوْمٍ مِنْ رَجَبٍ- فَأَمَرَ ع مَنْ مَعَهُ أَنْ یَصُومُوا (5) ذَلِکَ الْیَوْمَ وَ قَالَ مَنْ صَامَ ذَلِکَ الْیَوْمَ تَبَاعَدَتْ عَنْهُ النَّارُ مَسِیرَةَ سَنَةٍ وَ مَنْ صَامَ سَبْعَةَ أَیَّامٍ أُغْلِقَتْ عَنْهُ أَبْوَابُ النِّیرَانِ السَّبْعَةُ وَ مَنْ صَامَ ثَمَانِیَةَ أَیَّامٍ فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ الْجِنَانِ الثَّمَانِیَةُ وَ مَنْ صَامَ خَمْسَةَ عَشَرَ یَوْماً أُعْطِیَ مَسْأَلَتَهُ وَ مَنْ زَادَ زَادَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ.

وَ رَوَاهُ فِی الْمُقْنِعِ مُرْسَلًا (6)

وَ کَذَا الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ (7)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ فِی الْمِصْبَاحِ عَنْ کَثِیرٍ النَّوَّاءِ (8)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ

ص: 471


1- تقدم فی الحدیث 1 من الباب 50 من أبواب بقیة الصلوات المندوبة.
2- تقدم فی الأبواب 7، 23، 28 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
3- الباب 26 فیه 26 حدیثا.
4- الفقیه 2- 91- 1820، و أورد ذیله عن الأمالی فی الحدیث 4 من الباب 15 من هذه الأبواب.
5- فی نسخة- یصوم (هامش المخطوط).
6- المقنع- 65.
7- المقنعة- 59.
8- مصباح المتهجد- 734.

مُحَمَّدٍ عَنِ الْبَزَنْطِیِّ عَنْ أَبَانٍ وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ الْمُهْتَدِی عَنْ سَیْفِ بْنِ الْمُبَارَکِ بْنِ زَیْدٍ مَوْلَی أَبِی الْحَسَنِ مُوسَی ع عَنْ أَبِیهِ الْمُبَارَکِ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ مُوسَی ع مِثْلَ حَدِیثِ کَثِیرٍ النَّوَّاءِ حَرْفاً بِحَرْفٍ (1) وَ رَوَاهُ فِی الْخِصَالِ بِالْإِسْنَادِ الثَّانِی (2)

وَ رَوَاهُ فِیهِ أَیْضاً عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ (3).

******

ترجمه:

کثیر نواء از امام صادق (ع) روایت می کند که فرمودند: نوح (ع) در اولین روز از ماه رجب بر کشتی سوار شد و به همراهان خود دستور داد که در آن روز روزه بگیرند. سپس فرمود: هر کس در آن روز روزه بگیرد، به اندازه مسافت یک سال از آتش دور خواهد شد. و هر کس هفت روز روزه بگیرد، هفت دروازه آتش برای او بسته خواهد شد. و هر کس هشت روز روزه بگیرد، هشت دروازه بهشت برای او گشوده خواهد شد. و هر کس پانزده روز روزه بگیرد، حاجت او برآورده خواهد شد. و هر کس بیشتر روزه بگیرد، خداوند عز و جل بر پاداش او خواهد افزود.

[رقم الحدیث الکلی: 13880 - رقم الحدیث الباب: 2]

13880- 2- (4) وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زُرَارَةَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ نَحْوَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ وَ مَنْ صَامَ عَشَرَةَ أَیَّامٍ أُعْطِیَ مَسْأَلَتَهُ وَ مَنْ صَامَ خَمْسَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً مِنْهُ قِیلَ لَهُ اسْتَأْنِفِ الْعَمَلَ فَقَدْ غُفِرَ لَکَ وَ مَنْ زَادَ زَادَهُ اللَّهُ.

وَ کَذَا عِبَارَةُ الْمُقْنِعِ (5) وَ

زَادَ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ بَعْدَ قَوْلِهِ مَسِیرَةَ سَنَةٍ وَ مَنْ صَامَ الْیَوْمَ الْأَوَّلَ وَ الثَّانِیَ تَبَاعَدَتْ عَنْهُ النَّارُ مَسِیرَةَ سَنَتَیْنِ (6).

وَ رَوَاهُ الطُّوسِیُّ فِی الْأَمَالِی عَنْ أَبِیهِ عَنِ الْمُفِیدِ عَنِ ابْنِ قُولَوَیْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْجَوْهَرِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ نَحْوَهُ (7).

******

ترجمه:

ابان بن عثمان روایتی مشابه نقل می کند، جز اینکه فرمود: «هر کس ده روز روزه بگیرد، حاجت او برآورده خواهد شد. و هر کس بیست و پنج روز از ماه رجب را روزه بگیرد، به او گفته می شود: "عمل خود را از نو آغاز کن، زیرا گناهانت آمرزیده شده است." و هر کس بیشتر روزه بگیرد، خداوند پاداش او را افزون خواهد کرد.»

همچنین در کتاب «المقنع» آمده و شیخ مفید در کتاب «المقنعه» بعد از عبارت "مسافت یک سال" افزوده است که: «هر کس روز اول و دوم ماه رجب را روزه بگیرد، به اندازه مسافت دو سال از آتش دور می شود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13881 - رقم الحدیث الباب: 3]

13881- 3- (8) قَالَ الصَّدُوقُ وَ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ مُوسَی بْنُ

ص: 472


1- ثواب الأعمال- 77- 1، و فیه- عن ابی عبد اللّه، بدل (ابی الحسن موسی).
2- الخصال- 503- ذیل الحدیث 6.
3- الخصال- 502- 6.
4- التهذیب 4- 306- 923.
5- المقنع- 65.
6- المقنعة- 59.
7- أمالی الطوسیّ 1- 43.
8- الفقیه 2- 92- 1821، و ثواب الأعمال- 78- 2، و فضائل الأشهر الثلاثة- 23- 10.

جَعْفَرٍ ع رَجَبٌ نَهَرٌ فِی الْجَنَّةِ أَشَدُّ بَیَاضاً مِنَ اللَّبَنِ وَ أَحْلَی مِنَ الْعَسَلِ فَمَنْ صَامَ یَوْماً مِنْ رَجَبٍ سَقَاهُ اللَّهُ مِنْ ذَلِکَ النَّهَرِ.

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا (1) وَ کَذَا الشَّیْخُ فِی الْمِصْبَاحِ (2).

******

ترجمه:

مرحوم صدوق روایت می کند که امام موسی بن جعفر (ع) فرمودند: رجب، رودخانه ای در بهشت است که از شیر سفیدتر و از عسل شیرین تر است. هر کس یک روز از ماه رجب را روزه بگیرد، خداوند او را از آن رودخانه سیراب خواهد کرد.

[رقم الحدیث الکلی: 13882 - رقم الحدیث الباب: 4]

13882- 4- (3) قَالَ وَ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ مُوسَی بْنُ جَعْفَرٍ ع رَجَبٌ شَهْرٌ عَظِیمٌ یُضَاعِفُ اللَّهُ فِیهِ الْحَسَنَاتِ وَ یَمْحُو فِیهِ السَّیِّئَاتِ مَنْ صَامَ یَوْماً مِنْ رَجَبٍ تَبَاعَدَتْ عَنْهُ النَّارُ مَسِیرَةَ سَنَةٍ وَ مَنْ صَامَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ.

وَ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ بِالْإِسْنَادِ الثَّانِی مِنْ إِسْنَادَیِ الْحَدِیثِ الْأَوَّلِ مِثْلَهُ (4) وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ.

******

ترجمه:

ترجمه: امام موسی بن جعفر (ع) فرمودند: رجب ماه بزرگی است که خداوند در آن حسنات را چند برابر می کند و گناهان را می بخشد. هر کس یک روز از ماه رجب را روزه بگیرد، به اندازه مسافت یک سال از آتش دور می شود، و هر کس سه روز روزه بگیرد، بهشت برای او واجب می شود.

[رقم الحدیث الکلی: 13883 - رقم الحدیث الباب: 5]

13883- 5- (5) وَ فِی الْمَجَالِسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ یَحْیَی الْبَصْرِیِّ عَنِ الْمُغِیرَةِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ حُسَیْنِ بْنِ حَسَنٍ (6) عَنْ عَامِرٍ السَّرَّاجِ عَنْ سَلَّامٍ الْخَثْعَمِیِّ (7) عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ الْبَاقِرِ ع قَالَ: مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ یَوْماً وَاحِداً مِنْ أَوَّلِهِ أَوْ وَسَطِهِ أَوْ آخِرِهِ أَوْجَبَ اللَّهُ لَهُ الْجَنَّةَ وَ جَعَلَهُ مَعَنَا فِی دَرَجَتِنَا یَوْمَ الْقِیَامَةِ- وَ مَنْ صَامَ یَوْمَیْنِ مِنْ رَجَبٍ قِیلَ لَهُ اسْتَأْنِفِ الْعَمَلَ فَقَدْ غُفِرَ لَکَ مَا مَضَی وَ مَنْ صَامَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ مِنْ رَجَبٍ قِیلَ لَهُ قَدْ غُفِرَ لَکَ مَا مَضَی وَ مَا بَقِیَ فَاشْفَعْ لِمَنْ شِئْتَ مِنْ مُذْنِبِی إِخْوَانِکَ وَ أَهْلِ مَعْرِفَتِکَ وَ مَنْ صَامَ سَبْعَةَ أَیَّامٍ مِنْ

ص: 473


1- المقنعة- 59.
2- لم نعثر علیه فی مصباح الشیخ، و لکن وجدناه فی التهذیب 4- 306- 924.
3- الفقیه 2- 92- 1822، و فضائل الأشهر الثلاثة- 23- 11.
4- ثواب الأعمال- 78- 3.
5- أمالی الصدوق- 14- 1، و فضائل الأشهر الثلاثة- 19- 4.
6- فی الفضائل- حسن بن حسین.
7- فی الفضائل- سلام الجعفی.

رَجَبٍ- أُغْلِقَتْ عَنْهُ أَبْوَابُ النِّیرَانِ السَّبْعَةُ وَ مَنْ صَامَ ثَمَانِیَةَ أَیَّامٍ مِنْ رَجَبٍ- فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ الثَّمَانِیَةُ فَیَدْخُلُهَا مِنْ أَیِّهَا شَاءَ.

******

ترجمه:

سلام خثعمی از امام باقر (ع) روایت می کند که فرمودند: هر کس یک روز از ماه رجب را روزه بگیرد، چه در ابتدای آن، چه در وسط و چه در پایان، خداوند بهشت را برای او واجب می کند و او را در درجه ما در روز قیامت قرار می دهد.

و هر کس دو روز از ماه رجب روزه بگیرد، به او گفته می شود: «عمل خود را از نو آغاز کن، زیرا گذشته تو آمرزیده شده است.»

و هر کس سه روز از ماه رجب روزه بگیرد، به او گفته می شود: «گذشته و آینده ات آمرزیده شده است، و اکنون شفاعت کن برای هر کدام از برادران گنهکار و آشنایانت که می خواهی.»

و هر کس هفت روز از ماه رجب روزه بگیرد، هفت دروازه آتش برای او بسته خواهد شد.

و هر کس هشت روز از ماه رجب روزه بگیرد، هشت دروازه بهشت برای او گشوده می شود و می تواند از هر یک که بخواهد وارد شود.

[رقم الحدیث الکلی: 13884 - رقم الحدیث الباب: 6]

13884- 6- (1) وَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَامِدٍ (2) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ دُرُسْتَوَیْهِ الْفَارِسِیِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِی دَاوُدَ الطَّیَالِسِیِّ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ أَبِی سُلَیْمَانَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِیَّ ص یَقُولُ مَنْ صَامَ یَوْماً مِنْ رَجَبٍ إِیمَاناً وَ احْتِسَاباً جَعَلَ اللَّهُ بَیْنَهُ وَ بَیْنَ النَّارِ سَبْعِینَ خَنْدَقاً (3) عَرْضُ کُلِّ خَنْدَقٍ مَا بَیْنَ السَّمَاءِ إِلَی الْأَرْضِ.

******

ترجمه:

انس روایت می کند که شنیدم پیامبر خدا (ص) فرمودند: هرکس یک روز از ماه رجب را با ایمان و نیت خالص روزه بگیرد، خداوند میان او و آتش هفتاد خندق قرار می دهد؛ عرض هر خندق به اندازه فاصله میان آسمان و زمین است.

{این روایت نشان دهنده جواز انجام عبادات با قصد به دست آوردن ثواب است. چنین روایاتی فراوان و بسیار مشهورند و از حد تواتر گذشته اند. با این حال، ابن طاوس و برخی از صوفیه درباره صحت این عبادات مخالفت کرده اند، اما این نظر بسیار ضعیف و بی پایه است. البته برخی اهداف بهتر از این نیز هستند، همان گونه که در مقدمه عبادات اشاره شد.}

[رقم الحدیث الکلی: 13885 - رقم الحدیث الباب: 7]

13885- 7- (4) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِیدٍ الْکُوفِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ عَلِیِّ بْنِ مُوسَی الرِّضَا ع قَالَ: مَنْ صَامَ أَوَّلَ یَوْمٍ مِنْ رَجَبٍ- رَغْبَةً فِی ثَوَابِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ- وَ مَنْ صَامَ یَوْماً فِی وَسَطِهِ شُفِّعَ فِی مِثْلِ رَبِیعَةَ وَ مُضَرَ- وَ مَنْ صَامَ یَوْماً فِی آخِرِهِ جَعَلَهُ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْ مُلُوکِ الْجَنَّةِ- وَ شَفَّعَهُ فِی أَبِیهِ وَ أُمِّهِ وَ ابْنِهِ وَ ابْنَتِهِ وَ أَخِیهِ وَ أُخْتِهِ وَ عَمِّهِ وَ عَمَّتِهِ وَ خَالِهِ وَ خَالَتِهِ وَ مَعَارِفِهِ وَ جِیرَانِهِ وَ إِنْ کَانَ فِیهِمْ مُسْتَوْجِبُ النَّارِ.

وَ فِی عُیُونِ الْأَخْبَارِ بِالْإِسْنَادِ مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

علی بن فضال از پدرش از امام علی بن موسی الرضا (ع) روایت می کند که فرمودند: هر کس روز اول ماه رجب را با نیت کسب ثواب الهی روزه بگیرد، بهشت برای او واجب می شود. و هر کس یک روز در وسط این ماه روزه بگیرد، شفاعت او به اندازه قبیله ربیعه و مضر پذیرفته می شود. و هر کس یک روز از آخر این ماه را روزه بگیرد، خداوند عز و جل او را از پادشاهان بهشت قرار می دهد و شفاعت او را برای پدر و مادرش، فرزندانش، خواهر و برادرش، عمو و عمه اش، دایی و خاله اش، آشنایان و همسایگانش می پذیرد، حتی اگر در میان آنان کسی باشد که مستحق آتش باشد.

ص: 474


1- أمالی الصدوق- 18- 1، و فضائل الأشهر الثلاثة- 17- 2.
2- فی الفضائل- عبد الرحمن بن محمّد بن خالد.
3- فیه جواز الإتیان بالعبادة بقصد حصول الثواب، و مثله کثیر جدا قد تجاوز حدّ التواتر، و قد خالف فی صحة هذه العبادة ابن طاوس و جماعة من الصوفیة و هو ضعیف جدا لا وجه له، نعم بعض الغایات أفضل من ذلک کما مرّ فی مقدّمة العبادات" منه قده". راجع الباب 9 من أبواب مقدّمة العبادات.
4- أمالی الصدوق- 18- 2، و فضائل الأشهر الثلاثة- 17- 1.
5- عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 1- 291- 40.
[رقم الحدیث الکلی: 13886 - رقم الحدیث الباب: 8]

13886- 8- (1) وَ فِی الْمَجَالِسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ السِّنَانِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ الْکُوفِیِّ عَنْ مُوسَی بْنِ عِمْرَانَ النَّخَعِیِّ عَنْ عَمِّهِ الْحُسَیْنِ بْنِ یَزِیدَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِیهِ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَی الصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع فِی رَجَبٍ- وَ قَدْ بَقِیَتْ مِنْهُ أَیَّامٌ فَلَمَّا نَظَرَ إِلَیَّ قَالَ لِی یَا سَالِمُ- هَلْ صُمْتَ فِی هَذَا الشَّهْرِ شَیْئاً قُلْتُ لَا وَ اللَّهِ یَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ فَقَالَ لِی لَقَدْ فَاتَتْکَ مِنَ الثَّوَابِ (2) مَا لَا یَعْلَمُ مَبْلَغَهُ إِلَّا اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ إِنَّ هَذَا شَهْرٌ قَدْ فَضَّلَهُ اللَّهُ وَ عَظَّمَ حُرْمَتَهُ وَ أَوْجَبَ لِلصَّائِمِ فِیهِ کَرَامَتَهُ قَالَ فَقُلْتُ یَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ فَإِنْ صُمْتُ مِمَّا بَقِیَ شَیْئاً هَلْ أَنَالُ فَوْزاً بِبَعْضِ ثَوَابِ الصَّائِمِینَ فِیهِ فَقَالَ یَا سَالِمُ مَنْ صَامَ یَوْماً مِنْ آخِرِ هَذَا الشَّهْرِ کَانَ ذَلِکَ أَمَاناً لَهُ مِنْ شِدَّةِ سَکَرَاتِ الْمَوْتِ وَ أَمَاناً لَهُ مِنْ هَوْلِ الْمُطَّلَعِ وَ عَذَابِ الْقَبْرِ وَ مَنْ صَامَ یَوْمَیْنِ مِنْ آخِرِ هَذَا الشَّهْرِ کَانَ لَهُ بِذَلِکَ جَوَازٌ عَلَی الصِّرَاطِ وَ مَنْ صَامَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ مِنْ آخِرِ هَذَا الشَّهْرِ أَمِنَ یَوْمَ الْفَزَعِ الْأَکْبَرِ مِنْ أَهْوَالِهِ وَ شَدَائِدِهِ وَ أُعْطِیَ بَرَاءَةً مِنَ النَّارِ.

******

ترجمه:

علی بن سالم از پدرش روایت می کند که گفت: نزد امام صادق جعفر بن محمد (ع) در ماه رجب رفتم، و تنها چند روز از آن باقی مانده بود. زمانی که امام (ع) به من نگاه کردند، فرمودند: «ای سالم، آیا در این ماه روزه ای گرفته ای؟» گفتم: «نه به خدا قسم، ای فرزند رسول خدا.» امام فرمودند: «ثوابی که از دست دادی به حدی عظیم است که اندازه آن را تنها خداوند عز و جل می داند. این ماهی است که خداوند آن را برتر کرده، حرمتش را بزرگ داشته، و برای روزه داران آن کرامت واجب کرده است.»

پس گفتم: «ای فرزند رسول خدا، اگر از روزهای باقی مانده چیزی را روزه بگیرم، آیا بهره ای از ثواب روزه داران این ماه خواهم برد؟» امام فرمودند: «ای سالم، هر کس یک روز از آخر این ماه را روزه بگیرد، این روزه برای او امانی از سختی های سکره های مرگ، امانی از هول قیامت و عذاب قبر خواهد بود. و هر کس دو روز از آخر این ماه را روزه بگیرد، برای او جوازی بر عبور از صراط خواهد بود. و هر کس سه روز از آخر این ماه را روزه بگیرد، از ترس و شداید روز فزع اکبر در امان خواهد بود و برائتی از آتش به او عطا خواهد شد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13887 - رقم الحدیث الباب: 9]

13887- 9- (3) وَ فِی الْمَجَالِسِ وَ ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ اللَّیْثِیِّ (4) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ الرَّازِیِّ (5) عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ الْمُفْتِی عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِیِّ عَنْ أَبِیهِ عَنْ یَحْیَی بْنِ عَیَّاشٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ أَبِی هَارُونَ الْعَبْدِیِّ عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الْخُدْرِیِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَلَا إِنَّ رَجَباً شَهْرُ اللَّهِ الْأَصَمُّ وَ هُوَ شَهْرٌ عَظِیمٌ وَ إِنَّمَا سُمِّیَ الْأَصَمَّ لِأَنَّهُ لَا یُقَارِبُهُ شَیْ ءٌ مِنَ الشُّهُورِ حُرْمَةً وَ فَضْلًا

ص: 475


1- أمالی الصدوق- 23- 7، و فضائل الأشهر الثلاثة- 18- 3.
2- فی نسخة- الأجر (هامش المخطوط).
3- أمالی الصدوق- 429- 1، و ثواب الأعمال- 78- 4، و فضائل الأشهر الثلاثة- 24- 12، باختلاف، و أورد ذیله فی الحدیث 1 من الباب 27 من هذه الأبواب.
4- فی الأمالی و الثواب- محمّد بن أبی إسحاق اللیثی.
5- فی الثواب- محمّد بن الحسن الرازیّ.

عِنْدَ اللَّهِ وَ کَانَ أَهْلُ الْجَاهِلِیَّةِ یُعَظِّمُونَهُ فِی جَاهِلِیَّتِهِمْ فَلَمَّا جَاءَ الْإِسْلَامُ لَمْ یَزْدَدْ إِلَّا تَعْظِیماً وَ فَضْلًا أَلَا إِنَّ رَجَباً شَهْرُ اللَّهِ وَ شَعْبَانَ شَهْرِی وَ رَمَضَانَ شَهْرُ أُمَّتِی أَلَا فَمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ یَوْماً إِیمَاناً وَ احْتِسَاباً اسْتَوْجَبَ رِضْوَانَ اللَّهِ الْأَکْبَرَ وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ یَوْمَیْنِ لَمْ یَصِفِ الْوَاصِفُونَ مِنْ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ مَا لَهُ عِنْدَ اللَّهِ مِنَ الْکَرَامَةِ وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ جَعَلَ اللَّهُ بَیْنَهُ وَ بَیْنَ النَّارِ خَنْدَقاً أَوْ حِجَاباً طَوْلُهُ مَسِیرَةُ سَبْعِینَ عَاماً وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ أَرْبَعَةَ أَیَّامٍ عُوفِیَ مِنَ الْبَلَایَا کُلِّهَا مِنَ الْجُنُونِ وَ الْجُذَامِ وَ الْبَرَصِ وَ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ خَمْسَةَ أَیَّامٍ کَانَ حَقّاً عَلَی اللَّهِ أَنْ یُرْضِیَهُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ- وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ سِتَّةَ أَیَّامٍ خَرَجَ مِنْ قَبْرِهِ وَ لِوَجْهِهِ نُورٌ یَتَلَأْلَأُ وَ یُبْعَثُ مِنَ الْآمِنِینَ وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ سَبْعَةَ أَیَّامٍ فَإِنَّ لِجَهَنَّمَ سَبْعَةَ أَبْوَابٍ یُغْلِقُ اللَّهُ عَنْهُ بِصَوْمِ کُلِّ یَوْمٍ بَاباً مِنْ أَبْوَابِهَا وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ ثَمَانِیَةَ أَیَّامٍ فَإِنَّ لِلْجَنَّةِ ثَمَانِیَةَ أَبْوَابٍ یَفْتَحُ اللَّهُ لَهُ بِصَوْمِ کُلِّ یَوْمٍ بَاباً مِنْ أَبْوَابِهَا وَ یُقَالُ لَهُ ادْخُلْ مِنْ أَیِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ شِئْتَ وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ تِسْعَةَ أَیَّامٍ خَرَجَ مِنْ قَبْرِهِ وَ هُوَ یُنَادِی لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ لَا یُصْرَفُ وَجْهُهُ دُونَ الْجَنَّةِ- وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ عَشَرَةَ أَیَّامٍ جَعَلَ اللَّهُ لَهُ جَنَاحَیْنِ أَخْضَرَیْنِ یَطِیرُ بِهِمَا کَالْبَرْقِ الْخَاطِفِ إِلَی الْجِنَانِ- وَ مَنْ صَامَ أَحَدَ عَشَرَ یَوْماً مِنْ رَجَبٍ- لَمْ یُوَافَ یَوْمَ الْقِیَامَةِ عَبْدٌ أَفْضَلُ ثَوَاباً مِنْهُ إِلَّا مَنْ صَامَ مِثْلَهُ أَوْ زَادَ عَلَیْهِ وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ اثْنَیْ عَشَرَ یَوْماً کُسِیَ یَوْمَ الْقِیَامَةِ حُلَّتَیْنِ خَضْرَاوَیْنِ مِنْ سُنْدُسٍ وَ إِسْتَبْرَقٍ یُحَبَّرُ بِهِمَا وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ ثَلَاثَةَ عَشَرَ یَوْماً وُضِعَتْ لَهُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ مَائِدَةٌ مِنْ یَاقُوتٍ أَخْضَرَ فِی ظِلِّ الْعَرْشِ فَیَأْکُلُ مِنْهَا وَ النَّاسُ فِی شِدَّةٍ شَدِیدَةٍ وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ أَرْبَعَةَ عَشَرَ یَوْماً أَعْطَاهُ اللَّهُ مِنَ الثَّوَابِ مَا لَا عَیْنٌ رَأَتْ وَ لَا أُذُنٌ سَمِعَتْ وَ لَا خَطَرَ عَلَی

ص: 476

قَلْبِ بَشَرٍ وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ خَمْسَةَ عَشَرَ یَوْماً وَقَفَ یَوْمَ الْقِیَامَةِ مَوْقِفَ الْآمِنِینَ وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ سِتَّةَ عَشَرَ یَوْماً کَانَ مِنْ أَوَائِلِ مَنْ یَرْکَبُ عَلَی دَوَابَّ مِنْ نُورٍ تَطِیرُ بِهِمْ فِی عَرْصَةِ الْجِنَانِ- وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ سَبْعَةَ عَشَرَ یَوْماً وُضِعَ لَهُ عَلَی الصِّرَاطِ سَبْعُونَ أَلْفَ مِصْبَاحٍ مِنْ نُورٍ حَتَّی یَمُرَّ بِتِلْکَ الْمَصَابِیحِ إِلَی الْجِنَانِ- وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ ثَمَانِیَةَ عَشَرَ یَوْماً زَاحَمَ إِبْرَاهِیمَ فِی قُبَّتِهِ وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ تِسْعَةَ عَشَرَ یَوْماً بَنَی اللَّهُ لَهُ قَصْراً مِنْ لُؤْلُؤٍ رَطْبٍ بِحِذَاءِ قَصْرِ آدَمَ وَ إِبْرَاهِیمَ ع وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ عِشْرِینَ یَوْماً فَکَأَنَّمَا عَبَدَ اللَّهَ عِشْرِینَ أَلْفَ عَامٍ وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ أَحَداً وَ عِشْرِینَ یَوْماً شُفِّعَ یَوْمَ الْقِیَامَةِ فِی مِثْلِ رَبِیعَةَ وَ مُضَرَ- وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ اثْنَیْنِ وَ عِشْرِینَ یَوْماً نَادَی مُنَادٍ مِنَ السَّمَاءِ أَبْشِرْ یَا وَلِیَّ اللَّهِ بِالْکَرَامَةِ الْعَظِیمَةِ وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ ثَلَاثَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً نُودِیَ مِنَ السَّمَاءِ طُوبَی لَکَ یَا عَبْدَ اللَّهِ نَصِبْتَ قَلِیلًا وَ نَعِمْتَ طَوِیلًا وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ أَرْبَعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً هُوِّنَ عَلَیْهِ سَکَرَاتُ الْمَوْتِ وَ یَرِدُ حَوْضَ النَّبِیِّ ص- وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ خَمْسَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً فَهُوَ مِنْ أَوَّلِ النَّاسِ دُخُولًا فِی جَنَّاتِ عَدْنٍ مَعَ الْمُقَرَّبِینَ وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ سِتَّةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً بَنَی اللَّهُ لَهُ فِی ظِلِّ الْعَرْشِ مِائَةَ قَصْرٍ یَسْکُنُهَا نَاعِماً وَ النَّاسُ فِی الْحِسَابِ وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ سَبْعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً أَوْسَعَ اللَّهُ عَلَیْهِ الْقَبْرَ مَسِیرَةَ أَرْبَعِ مِائَةِ عَامٍ وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ ثَمَانِیَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً جَعَلَ اللَّهُ بَیْنَهُ وَ بَیْنَ النَّارِ سَبْعَةَ خَنَادِقَ وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً غَفَرَ اللَّهُ لَهُ وَ لَوْ کَانَ عَشَّاراً وَ لَوْ کَانَتِ امْرَأَةً فَجَرَتْ سَبْعِینَ مَرَّةً وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ (1) ثَلَاثِینَ یَوْماً نَادَی مُنَادٍ مِنَ السَّمَاءِ یَا عَبْدَ اللَّهِ أَمَّا مَا مَضَی فَقَدْ غُفِرَ لَکَ فَاسْتَأْنِفِ الْعَمَلَ فِیمَا بَقِیَ هَذَا لِمَنْ صَامَ رَجَباً کُلَّهُ الْحَدِیثَ.

ص: 477


1- قوله- من رجب" من"، للتبعیض فیما عدا الأخیرة و أمّا فیها فهی بیانیة بناء علی جواز تقدمها علی المبین، و یحتمل کونها تبعیضیة بناء علی عدم دخول اللیالی فی مفهوم الأیّام فی الثلاثون یوما نصف الشهر لا کله، و مثله ما یأتی فی شعبان و شهر رمضان من هذه العبارة" منه قده".

أَقُولُ: قَدِ اخْتَصَرْتُ الْحَدِیثَ وَ هُوَ طَوِیلٌ وَ فِیهِ ثَوَابٌ جَزِیلٌ.

******

ترجمه:

ابو سعید خدری روایت می کند که رسول خدا (ص) فرمودند: «بدانید که ماه رجب، ماه خداوند اصم است. این ماه بزرگ و محترمی است و آن را اصم می نامند زیرا هیچ یک از ماه های دیگر از نظر حرمت و فضیلت نزد خداوند به آن نمی رسند. اهل جاهلیت نیز در زمان جاهلیتشان این ماه را بزرگ می داشتند و هنگامی که اسلام آمد، حرمت و فضیلت آن فقط افزایش یافت.»

پیامبر (ص) ادامه دادند: «بدانید که رجب، ماه خداست، شعبان ماه من است و رمضان ماه امت من است. هر کس یک روز از ماه رجب را با ایمان و نیت خالص روزه بگیرد، رضوان بزرگ خداوند را به دست می آورد. هر کس دو روز از رجب را روزه بگیرد، هیچ توصیف گری از اهل آسمان ها و زمین نمی تواند کرامت او را نزد خداوند توصیف کند. هر کس سه روز روزه بگیرد، خداوند میان او و آتش خندقی یا حجابی به اندازه هفتاد سال مسافت قرار می دهد. هر کس چهار روز روزه بگیرد، از تمام بلایا، از جمله جنون، جذام، برص و فتنه دجال، در امان خواهد بود.»

پیامبر (ص) همچنین فرمودند: «هر کس پنج روز از رجب را روزه بگیرد، بر خداوند حق است که او را در روز قیامت راضی کند. هر کس شش روز روزه بگیرد، از قبرش برمی خیزد و صورتش نورانی است و او از امنان محشور می شود. هر کس هفت روز روزه بگیرد، خداوند درهای هفت گانه جهنم را برای او خواهد بست. هر کس هشت روز روزه بگیرد، درهای هشت گانه بهشت به روی او گشوده خواهد شد و به او گفته می شود: از هر دری که می خواهی وارد شو. هر کس نه روز روزه بگیرد، در حالی از قبرش بیرون می آید که "لا إله إلا الله" می گوید و روی او به سمت بهشت است.»

پیامبر (ص) افزودند: «هر کس ده روز روزه بگیرد، خداوند دو بال سبز به او می دهد که با آن ها مانند برق به بهشت پرواز می کند. و هر کس یازده روز روزه بگیرد، هیچ بنده ای در روز قیامت از او برتر در ثواب نخواهد بود، مگر کسی که مثل او روزه گرفته یا بیشتر از آن. هر کس دوازده روز روزه بگیرد، در روز قیامت دو جامه سبز از سندس و استبرق به او داده می شود که با آن ها زیبا می شود. و هر کس سیزده روز روزه بگیرد، در روز قیامت مائده ای از یاقوت سبز زیر سایه عرش برای او گسترده می شود و از آن می خورد، در حالی که مردم در شدتی شدید هستند.»

و سرانجام فرمودند: «هر کس چهارده روز روزه بگیرد، خداوند به او ثوابی می دهد که هیچ چشمی ندیده، هیچ گوشی نشنیده و به قلب هیچ انسانی خطور نکرده است.

هر کس پانزده روز از ماه رجب را روزه بگیرد، در روز قیامت در جایگاه امنان خواهد ایستاد. و هر کس شانزده روز روزه بگیرد، از اولین کسانی خواهد بود که بر مرکب هایی از نور سوار می شوند و به عرصه های بهشت پرواز می کنند. و هر کس هفده روز روزه بگیرد، برای او بر صراط هفتاد هزار چراغ نور قرار داده می شود که با عبور از این چراغ ها به بهشت خواهد رسید.

هر کس هجده روز روزه بگیرد، در کنار ابراهیم (ع) در گنبد او جای خواهد گرفت. و هر کس نوزده روز روزه بگیرد، خداوند برای او قصری از مروارید نرم در مقابل قصر آدم و ابراهیم (ع) می سازد. و هر کس بیست روز روزه بگیرد، مانند این است که بیست هزار سال خداوند را عبادت کرده باشد.

هر کس بیست و یک روز روزه بگیرد، در روز قیامت به او اجازه شفاعت برای تعداد قبیله ربیعه و مضر داده می شود. و هر کس بیست و دو روز روزه بگیرد، ندایی از آسمان به او بشارت کرامت بزرگ الهی می دهد. هر کس بیست و سه روز روزه بگیرد، از آسمان به او گفته می شود: «خوشا به حالت، ای بنده خدا، که اندک زحمت کشیدی و نعمت طولانی خواهی داشت.»

هر کس بیست و چهار روز روزه بگیرد، سختی های سکرات مرگ برای او آسان می شود و وارد حوض پیامبر (ص) خواهد شد. و هر کس بیست و پنج روز روزه بگیرد، از نخستین افرادی خواهد بود که به همراه مقربان وارد بهشت های عدن می شود. هر کس بیست و شش روز روزه بگیرد، خداوند برای او در سایه عرش صد قصر می سازد که در آن ها با آسایش زندگی خواهد کرد، در حالی که دیگران در حال حسابرسی هستند.

هر کس بیست و هفت روز روزه بگیرد، قبر او به اندازه مسافت چهارصد سال گشاده می شود. و هر کس بیست و هشت روز روزه بگیرد، خداوند میان او و آتش هفت خندق قرار می دهد. هر کس بیست و نه روز روزه بگیرد، خداوند گناهان او را، حتی اگر ده گیر(مامور اخذ مالیات ) باشد یا زنی باشد که هفتاد بار مرتکب فجور شده، می بخشد.

و هر کس سی روز روزه بگیرد، ندایی از آسمان به او می رسد که: «ای بنده خدا، گذشته ات آمرزیده شد؛ اکنون عمل خود را از نو آغاز کن.» این برای کسی است که تمام ماه رجب را روزه بگیرد. حدیث پایان می پذیرد و می گویم: این حدیث بلند است و شامل ثواب های بسیاری می شود.

[رقم الحدیث الکلی: 13888 - رقم الحدیث الباب: 10]

13888- 10- (1) وَ فِی الْمَجَالِسِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْوَرَّاقِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْهَیْثَمِ بْنِ أَبِی مَسْرُوقٍ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَیْدٍ (2) عَنْ سُفْیَانَ الثَّوْرِیِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِیٍّ ع قَالَ: مَنْ صَامَ یَوْماً مِنْ رَجَبٍ فِی أَوَّلِهِ أَوْ فِی وَسَطِهِ أَوْ فِی آخِرِهِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ وَ مَنْ صَامَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ مِنْ رَجَبٍ- فِی أَوَّلِهِ وَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ فِی وَسَطِهِ وَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ فِی آخِرِهِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَا تَأَخَّرَ وَ مَنْ أَحْیَا لَیْلَةً مِنْ لَیَالِی رَجَبٍ أَعْتَقَهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ وَ قُبِلَ شَفَاعَتُهُ فِی سَبْعِینَ أَلْفَ رَجُلٍ مِنَ الْمُذْنِبِینَ وَ مَنْ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فِی رَجَبٍ ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ أَکْرَمَهُ اللَّهُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ فِی الْجَنَّةِ- مِنَ الثَّوَابِ بِمَا لَا عَیْنٌ رَأَتْ وَ لَا أُذُنٌ سَمِعَتْ وَ لَا خَطَرَ عَلَی قَلْبِ بَشَرٍ.

******

ترجمه:

سفیان ثوری از امام جعفر بن محمد (ع) از پدرانشان و از امام علی (ع) روایت می کند که فرمودند: «هر کس یک روز از ماه رجب را در ابتدای آن، وسط یا انتهای آن روزه بگیرد، گناهان گذشته و آینده او آمرزیده می شود. و هر کس سه روز از رجب را در ابتدای آن، سه روز در وسط و سه روز در انتهای آن روزه بگیرد، گناهان گذشته و آینده او آمرزیده می شود.

و هر کس یکی از شب های ماه رجب را احیا کند، خداوند او را از آتش جهنم آزاد می کند و شفاعت او را برای هفتاد هزار نفر از گنهکاران می پذیرد. و هر کس در ماه رجب صدقه ای به نیت رضای خدا بدهد، خداوند در روز قیامت او را در بهشت گرامی می دارد، با پاداشی که هیچ چشمی ندیده، هیچ گوشی نشنیده و به قلب هیچ انسانی خطور نکرده است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13889 - رقم الحدیث الباب: 11]

13889- 11- (3) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَی (4) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ الْکُوفِیِّ عَنْ مُوسَی بْنِ عِمْرَانَ النَّخَعِیِّ (5) عَنْ عَمِّهِ الْحُسَیْنِ بْنِ یَزِیدَ النَّوْفَلِیِّ عَنْ مَالِکِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع عَنْ أَبِیهِ عَنْ جَدِّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ صَامَ یَوْماً مِنْ رَجَبٍ إِیمَاناً وَ احْتِسَاباً غُفِرَ لَهُ

ص: 478


1- أمالی الصدوق- 435- 1، و فضائل الأشهر الثلاثة- 37- 15.
2- فی نسخة- محمّد بن یزید (هامش المخطوط) و کذلک الفضائل.
3- أمالی الصدوق- 435- 2.
4- فی الفضائل- علی بن أحمد بن محمّد بن عمران الدقاق.
5- فی الأمالی- موسی بن عمران الحنفی.

قَالَ وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ صَامَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ- إِیمَاناً وَ احْتِسَاباً غُفِرَ لَهُ.

وَ رَوَاهُ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ رَجَبٍ بِالْإِسْنَادِ الْمَذْکُورِ (1)

وَ کَذَا جَمِیعُ الْأَحَادِیثِ الَّتِی قَبْلَهُ.

******

ترجمه:

مالک بن انس از امام جعفر بن محمد (ع) از پدرشان و از جدشان روایت می کند که رسول خدا (ص) فرمودند: «هر کس یک روز از ماه رجب را با ایمان و نیت خالص روزه بگیرد، گناهان او آمرزیده می شود.» و همچنین فرمودند: «هر کس یک روز از ماه شعبان را با ایمان و نیت خالص روزه بگیرد، گناهان او آمرزیده می شود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13890 - رقم الحدیث الباب: 12]

13890- 12- (2) وَ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ رَجَبٍ أَیْضاً عَنِ الْمُظَفَّرِ بْنِ جَعْفَرٍ الْعَلَوِیِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْعُودٍ الْعَیَّاشِیِّ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ إِشْکِیبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ الْکُوفِیِّ عَنْ أَبِی جَمِیلَةَ الْمُفَضَّلِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ أَبِی رُمْحَةَ الْحَضْرَمِیِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: إِذَا کَانَ یَوْمُ الْقِیَامَةِ- نَادَی مُنَادٍ مِنْ بُطْنَانِ الْعَرْشِ أَیْنَ الرَّجَبِیُّونَ فَیَقُومُ أُنَاسٌ تُضِی ءُ وُجُوهُهُمْ لِأَهْلِ الْجَمْعِ عَلَی رُءُوسِهِمْ تِیجَانُ الْمَلَکِ وَ ذَکَرَ ثَوَاباً جَزِیلًا إِلَی أَنْ قَالَ هَذَا لِمَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ شَیْئاً وَ لَوْ یَوْماً فِی أَوَّلِهِ أَوْ وَسَطِهِ أَوْ آخِرِهِ.

******

ترجمه:

ابو رمحه حضرمی از امام جعفر بن محمد (ع) روایت می کند که فرمودند: «هنگامی که روز قیامت فرا رسد، ندادهنده ای از زیر عرش ندا می دهد: "کجایند رجبیون؟" آنگاه گروهی برخیزند که چهره هایشان برای اهل محشر می درخشد و تاج های ملکوت بر سر دارند.» سپس ثواب بسیاری ذکر کرد و فرمود: «این مقام برای کسانی است که در ماه رجب چیزی، حتی یک روز، چه در آغاز، چه در میانه و چه در پایان، روزه گرفته اند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13891 - رقم الحدیث الباب: 13]

13891- 13- (3) وَ عَنْ تَمِیمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ تَمِیمٍ (4) عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَلِیٍّ الْأَنْصَارِیِّ عَنْ عَبْدِ السَّلَامِ بْنِ صَالِحٍ الْهَرَوِیِّ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: مَنْ صَامَ أَوَّلَ یَوْمٍ مِنْ رَجَبٍ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ یَوْمَ یَلْقَاهُ وَ مَنْ صَامَ یَوْمَیْنِ مِنْ رَجَبٍ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ یَوْمَ یَلْقَاهُ وَ مَنْ صَامَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ مِنْ رَجَبٍ- رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ وَ أَرْضَاهُ وَ أَرْضَی خُصَمَاءَهُ یَوْمَ یَلْقَاهُ وَ مَنْ صَامَ سَبْعَةَ أَیَّامٍ مِنْ رَجَبٍ- فُتِحَتْ أَبْوَابُ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ لِرُوحِهِ إِذَا مَاتَ حَتَّی یَصِلَ إِلَی الْمَلَکُوتِ الْأَعْلَی وَ مَنْ صَامَ ثَمَانِیَةَ أَیَّامٍ مِنْ رَجَبٍ- فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ الثَّمَانِیَةُ وَ مَنْ صَامَ مِنْ رَجَبٍ

ص: 479


1- فضائل الأشهر الثلاثة- 38- 16، و علق فی هامش المخطوط ما نصه-" جملة أحادیث کتاب فضائل رجب ثمانیة عشر، بخطه".
2- فضائل الأشهر الثلاثة- 31- 13.
3- فضائل الأشهر الثلاثة- 39- 18.
4- فی المصدر- عثمان بن عبد اللّه بن تمیم.

خَمْسَةَ عَشَرَ یَوْماً قَضَی اللَّهُ لَهُ کُلَّ حَاجَةٍ إِلَّا أَنْ یَسْأَلَهُ فِی مَأْثَمٍ أَوْ قَطِیعَةِ رَحِمٍ وَ مَنْ صَامَ رَجَباً کُلَّهُ خَرَجَ مِنْ ذُنُوبِهِ کَهَیْئَةِ یَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ وَ أُعْتِقَ مِنَ النَّارِ- وَ أُدْخِلَ الْجَنَّةَ مَعَ الْمُصْطَفَیْنَ الْأَخْیَارِ.

******

ترجمه:

عبدالسلام بن صالح هروی از امام رضا (ع) روایت می کند که فرمودند:

هر کس روز اول ماه رجب را روزه بگیرد، خداوند روزی که او را ملاقات کند، از او راضی خواهد بود. هر کس دو روز از ماه رجب را روزه بگیرد، خداوند روز ملاقاتش از او راضی خواهد بود. هر کس سه روز از ماه رجب را روزه بگیرد، خداوند از او راضی و خشنود خواهد شد و خصمان او را نیز راضی می کند.

هر کس هفت روز از ماه رجب را روزه بگیرد، هنگام مرگ، درهای هفت آسمان برای روحش گشوده خواهد شد تا به ملکوت اعلی برسد. هر کس هشت روز از ماه رجب را روزه بگیرد، درهای هشت گانه بهشت برای او باز خواهد شد.

هر کس پانزده روز از ماه رجب را روزه بگیرد، خداوند تمام حاجاتش را برآورده می کند، مگر اینکه چیزی در زمینه گناه یا قطع رحم بخواهد. و هر کس تمام ماه رجب را روزه بگیرد، از گناهانش پاک می شود، گویی که تازه از مادر متولد شده است؛ از آتش آزاد می شود و به همراه برگزیدگان نیکوکار به بهشت وارد خواهد شد.

[رقم الحدیث الکلی: 13892 - رقم الحدیث الباب: 14]

13892- 14- (1) أَحْمَدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ أَبِی طَالِبٍ الطَّبْرِسِیُّ فِی الْإِحْتِجَاجِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ الْحِمْیَرِیِّ عَنْ صَاحِبِ الزَّمَانِ ع أَنَّهُ کَتَبَ إِلَیْهِ أَنَّ قِبَلَنَا مَشَایِخَ وَ عَجَائِزَ یَصُومُونَ رَجَباً- مُنْذُ ثَلَاثِینَ سَنَةً وَ أَکْثَرَ وَ یَصِلُونَ شَعْبَانَ بِشَهْرِ رَمَضَانَ- وَ رَوَی لَهُمْ بَعْضُ أَصْحَابِنَا أَنَّ صَوْمَهُ مَعْصِیَةٌ فَأَجَابَ قَالَ الْفَقِیهُ یَصُومُ مِنْهُ أَیَّاماً إِلَی خَمْسَةَ عَشَرَ یَوْماً ثُمَّ یَقْطَعُهُ إِلَّا أَنْ یَصُومَهُ عَنِ الثَّلَاثَةِ الْأَیَّامِ الْفَائِتَةِ لِلْحَدِیثِ إِنَّ نِعْمَ شَهْرُ الْقَضَاءِ رَجَبٌ.

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی نَفْیِ تَأَکُّدِ الِاسْتِحْبَابِ لِمَا مَضَی (2) وَ یَأْتِی (3).

******

ترجمه:

محمد بن عبدالله بن جعفر الحمیری از صاحب الزمان (ع) نقل می کند که ایشان در پاسخ به نامه ای نوشتند: «برخی از مشایخ و زنان مسن در میان ما وجود دارند که از سی سال یا بیشتر ماه رجب را روزه می گیرند و ماه شعبان را به رمضان متصل می کنند. اما برخی از اصحاب ما برای آنان روایت کرده اند که روزه گرفتن در این ماه معصیت است.»

در پاسخ، ایشان فرمودند: «فقیه می تواند از ماه رجب چند روزی را تا پانزده روز روزه بگیرد و سپس آن را قطع کند، مگر اینکه آن را برای سه روز قضا روزه بگیرد. زیرا در حدیث آمده است که رجب ماه خوبی برای قضا کردن روزه هاست.»

می گویم: این پاسخ ناظر بر عدم تأکید مستحب بودن روزه برای روزهای گذشته است.

[رقم الحدیث الکلی: 13893 - رقم الحدیث الباب: 15]

13893- 15- (4) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنِ النَّبِیِّ ص قَالَ: مَنْ صَامَ رَجَباً کُلَّهُ کَتَبَ اللَّهُ لَهُ رِضَاهُ وَ مَنْ کَتَبَ لَهُ رِضَاهُ لَمْ یُعَذِّبْهُ.

******

ترجمه:

محمد بن محمد مفید در کتاب «المقنعة» از پیامبر خدا (ص) نقل می کند که فرمودند: «هر کس تمام ماه رجب را روزه بگیرد، خداوند رضایت خود را برای او می نویسد، و هر کس که خداوند از او راضی باشد، عذابش نمی کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13894 - رقم الحدیث الباب: 16]

13894- 16- (5) وَ فِی کِتَابِ مَسَارِّ الشِّیعَةِ قَالَ رُوِیَ عَنْ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ ع أَنَّهُ کَانَ یَصُومُ رَجَباً وَ یَقُولُ رَجَبٌ شَهْرِی وَ شَعْبَانُ شَهْرُ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ شَهْرُ رَمَضَانَ شَهْرُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ فِی الْمِصْبَاحِ مُرْسَلًا (6)

******

ترجمه:

و در کتاب «مسارّ الشیعة» آمده است که از امیرالمؤمنین (ع) روایت شده است که ایشان ماه رجب را روزه می گرفتند و می فرمودند: «رجب ماه من است، شعبان ماه رسول خدا (ص) و ماه رمضان ماه خداوند عز و جل است.»

ص: 480


1- الاحتجاج- 488.
2- مضی فی الأحادیث 1، 2، 5، 7، 8، 9، 10، 12، 13 من هذا الباب.
3- یأتی فی الأحادیث 15- 19، 23- 26 من هذا الباب.
4- المقنعة- 59.
5- مسار الشیعة- 32.
6- مصباح المتهجد- 734.
[رقم الحدیث الکلی: 13895 - رقم الحدیث الباب: 17]

13895- 17- (1) قَالَ وَ رُوِیَ أَنَّ مَنْ صَامَ مِنْ أَوَّلِهِ سَبْعَةَ أَیَّامٍ مُتَتَابِعَاتٍ غُلِّقَتْ عَنْهُ سَبْعَةُ أَبْوَابِ النَّارِ- فَإِنْ صَامَ ثَمَانِیَةَ أَیَّامٍ فُتِحَتْ لَهُ ثَمَانِیَةُ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ (2) وَ إِنْ صَامَ خَمْسَةَ عَشَرَ یَوْماً أُعْطِیَ سُؤْلَهُ وَ إِنْ صَامَ الشَّهْرَ کُلَّهُ أَعْتَقَ اللَّهُ الْکَرِیمُ رَقَبَتَهُ مِنَ النَّارِ- وَ قَضَی لَهُ حَوَائِجَ الدُّنْیَا وَ الْآخِرَةِ وَ کُتِبَ فِی الصِّدِّیقِینَ وَ الشُّهَدَاءِ.

******

ترجمه:

روایت شده است که هر کس هفت روز متوالی از ابتدای ماه رجب را روزه بگیرد، هفت دروازه جهنم برای او بسته می شود. و اگر هشت روز روزه بگیرد، هشت دروازه بهشت برای او گشوده خواهد شد. هر کس پانزده روز روزه بگیرد، خواسته هایش برآورده خواهد شد. و هر کس تمام ماه رجب را روزه بگیرد، خدای کریم او را از آتش آزاد می کند، نیازهای دنیا و آخرت او را برآورده می سازد و او را در زمره صدیقین و شهدا ثبت می کند.

[رقم الحدیث الکلی: 13896 - رقم الحدیث الباب: 18]

13896- 18- (3) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ فِی الْمِصْبَاحِ عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ صَامَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ مِنْ رَجَبٍ- کَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِکُلِّ یَوْمٍ صِیَامَ سَنَةٍ وَ مَنْ صَامَ سَبْعَةَ أَیَّامٍ مِنْ رَجَبٍ- غُلِّقَتْ عَنْهُ سَبْعَةُ أَبْوَابِ النَّارِ- وَ مَنْ صَامَ ثَمَانِیَةَ أَیَّامٍ فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ الثَّمَانِیَةُ وَ مَنْ صَامَ خَمْسَةَ عَشَرَ یَوْماً حَاسَبَهُ اللَّهُ حِسَاباً یَسِیراً وَ مَنْ صَامَ رَجَباً کُلَّهُ کَتَبَ اللَّهُ لَهُ رِضْوَانَهُ وَ مَنْ کَتَبَ اللَّهُ لَهُ رِضْوَانَهُ لَمْ یُعَذِّبْهُ.

******

ترجمه:

سماعه بن مهران از امام صادق (ع) روایت می کند که رسول خدا (ص) فرمودند:

«هر کس سه روز از ماه رجب را روزه بگیرد، خداوند برای هر روز، پاداش روزه یک سال را برای او می نویسد. هر کس هفت روز روزه بگیرد، هفت دروازه جهنم برای او بسته می شود. هر کس هشت روز روزه بگیرد، هشت دروازه بهشت برای او گشوده می شود.

هر کس پانزده روز روزه بگیرد، خداوند او را حسابی آسان خواهد کرد. و هر کس تمام ماه رجب را روزه بگیرد، خداوند رضایت خود را برای او می نویسد، و هر کس که خداوند رضایتش را برای او بنویسد، دیگر او را عذاب نخواهد کرد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13897 - رقم الحدیث الباب: 19]

13897- 19- (4) وَ عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِیِّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ مَنْ صَامَ رَجَباً کُلَّهُ أَنْجَاهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ وَ أَوْجَبَ لَهُ الْجَنَّةَ.

******

ترجمه:

و از سلمان فارسی از رسول خدا (ص) در حدیثی نقل شده است که فرمودند: «هر کس تمام ماه رجب را روزه بگیرد، خداوند او را از آتش نجات می دهد و بهشت را برای او واجب می گرداند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13898 - رقم الحدیث الباب: 20]

13898- 20- (5) عَلِیُّ بْنُ مُوسَی بْنِ طَاوُسٍ فِی کِتَابِ الْإِقْبَالِ نَقْلًا مِنْ کِتَابِ الشَّیْخِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الدُّورْیَسْتِیِّ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْبَاقِرِ عَنْ آبَائِهِ ع عَنِ النَّبِیِّ ص قَالَ: مَنْ صَامَ أَوَّلَ یَوْمٍ مِنْ رَجَبٍ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ.

******

ترجمه:

علی بن موسی بن طاووس در کتاب «الإقبال»، نقل شده از کتاب شیخ جعفر بن محمد دوریستی، با سندی از امام باقر (ع) از پدرانشان و از پیامبر خدا (ص) روایت می کند که فرمودند: «هر کس روز اول ماه رجب را روزه بگیرد، بهشت برای او واجب خواهد شد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13899 - رقم الحدیث الباب: 21]

13899- 21- (6) قَالَ وَ وَجَدْنَا فِی الْمَنْقُولِ عَنِ الرَّسُولِ ص

ص: 481


1- مسار الشیعة- 33.
2- فی المصدر- الجنان.
3- مصباح المتهجد- 734.
4- مصباح المتهجد- 752.
5- إقبال الأعمال- 634.
6- إقبال الأعمال- 656.

أَنَّهُ قَالَ: مَنْ صَامَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ مِنْ رَجَبٍ- وَ قَامَ لَیَالِیَهَا فِی أَوْسَطِهِ ثَلَاثَ عَشْرَةَ وَ أَرْبَعَ عَشْرَةَ وَ خَمْسَ عَشْرَةَ لَا یَخْرُجُ مِنَ الدُّنْیَا إِلَّا عَلَی التَّوْبَةِ النَّصُوحِ الْحَدِیثَ.

وَ هُوَ طَوِیلٌ یَشْتَمِلُ عَلَی ثَوَابٍ جَزِیلٍ.

******

ترجمه:

و روایت شده که پیامبر خدا (ص) فرمودند: «هر کس سه روز از ماه رجب را روزه بگیرد و شب های آن را در ایام وسط ماه، یعنی شب های سیزدهم، چهاردهم و پانزدهم، زنده بدارد، از دنیا نمی رود مگر اینکه با توبه ای خالص از دنیا برود.»

این حدیث طولانی است و شامل ثواب های فراوانی می شود.

[رقم الحدیث الکلی: 13900 - رقم الحدیث الباب: 22]

13900- 22- (1) وَ عَنِ الشَّیْخِ الطُّوسِیِّ رَوَاهُ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: مَنْ صَامَ الْأَیَّامَ الْبِیضَ مِنْ رَجَبٍ- کَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِکُلِّ یَوْمٍ صِیَامَ سَنَةٍ وَ قِیَامَهَا وَ وَقَفَ یَوْمَ الْقِیَامَةِ مَوْقِفَ الْآمِنِینَ.

******

ترجمه:

از شیخ طوسی روایت شده است که از امام صادق (ع) نقل کرده اند: «هر کس ایام البیض (روزهای 13، 14 و 15) ماه رجب را روزه بگیرد، خداوند به ازای هر روز، پاداش یک سال روزه و قیام آن را برای او می نویسد، و در روز قیامت در جایگاه امنان خواهد ایستاد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13901 - رقم الحدیث الباب: 23]

13901- 23- (2) وَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الدُّورْیَسْتِیِّ فِی کِتَابِ الْحُسْنَی بِإِسْنَادِهِ إِلَی أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: مَنْ صَامَ خَمْساً وَ عِشْرِینَ مِنْ رَجَبٍ- جَعَلَ اللَّهُ صَوْمَهُ ذَلِکَ الْیَوْمَ کَفَّارَةَ سَبْعِینَ سَنَةً.

******

ترجمه:

احمد بن محمد بن ابی نصر از امام رضا (ع) روایت می کند که فرمودند: «هر کس روز بیست و پنجم ماه رجب را روزه بگیرد، خداوند روزه آن روز را کفاره هفتاد سال قرار خواهد داد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13902 - رقم الحدیث الباب: 24]

13902- 24- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ إِلَی الرِّضَا ع قَالَ: مَنْ صَامَ یَوْمَ السَّادِسِ وَ الْعِشْرِینَ مِنْ رَجَبٍ- جَعَلَ اللَّهُ صَوْمَهُ ذَلِکَ الْیَوْمَ کَفَّارَةَ ثَمَانِینَ سَنَةً.

******

ترجمه:

و با سندی از امام رضا (ع) روایت شده است که فرمودند: «هر کس روز بیست و ششم ماه رجب را روزه بگیرد، خداوند روزه آن روز را کفاره هشتاد سال قرار خواهد داد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13903 - رقم الحدیث الباب: 25]

13903- 25- (4) وَ عَنِ الدُّورْیَسْتِیِّ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَلْحَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: صِیَامُ سَبْعَةٍ وَ عِشْرِینَ مِنْ رَجَبٍ- یَعْدِلُ عِنْدَ اللَّهِ صِیَامَ سَبْعِینَ سَنَةً.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ رَجَبٍ عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُبْدُوسٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ قُتَیْبَةَ عَنْ حَمْدَانَ بْنِ سُلَیْمَانَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ النُّعْمَانِ مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

عبدالله بن طلحَه از امام جعفر بن محمد (ع) روایت می کند که فرمودند: «روزه روز بیست و هفتم ماه رجب نزد خداوند برابر است با روزه هفتاد سال.»

[رقم الحدیث الکلی: 13904 - رقم الحدیث الباب: 26]

13904- 26- (6) وَ عَنْهُ بِإِسْنَادِهِ قَالَ: قَالَ الصَّادِقُ ع لَا تَدَعْ

ص: 482


1- إقبال الأعمال- 656.
2- إقبال الأعمال- 669.
3- إقبال الأعمال- 670.
4- إقبال الأعمال- 673.
5- فضائل الأشهر الثلاثة- 39- 17.
6- إقبال الأعمال- 674.

صَوْمَ یَوْمِ سَبْعَةٍ وَ عِشْرِینَ مِنْ رَجَبٍ- فَإِنَّهُ الْیَوْمُ الَّذِی أُنْزِلَتْ فِیهِ النُّبُوَّةُ عَلَی مُحَمَّدٍ ص- وَ ثَوَابُهُ مِثْلُ سِتِّینَ شَهْراً لَکُمْ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی الصَّلَوَاتِ الْمَنْدُوبَةِ فِی صَلَاةِ الرَّغَائِبِ (1) وَ غَیْرِهَا (2) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (3).

******

ترجمه:

و با سندی از امام صادق (ع) نقل شده است که فرمودند: «روزه روز بیست و هفتم ماه رجب را ترک نکنید، زیرا این روز، روزی است که نبوت بر حضرت محمد (ص) نازل شد. و پاداش آن برای شما برابر با شصت ماه است.»

27- بَابُ اسْتِحْبَابِ الصَّدَقَةِ وَ التَّسْبِیحِ کُلَّ یَوْمٍ مِنْ رَجَبٍ وَ تِلَاوَةِ الْإِخْلَاصِ کُلَّ جُمُعَةٍ مِنْهُ مِائَةَ مَرَّةً وَ کَثْرَةِ الِاسْتِغْفَارِ فِیهِ وَ التَّهْلِیلِ وَ التَّوْبَةِ وَ تِلَاوَةِ الْإِخْلَاصِ فِیهِ عَشَرَةَ آلَافِ

اشارة

(4) 27 بَابُ اسْتِحْبَابِ الصَّدَقَةِ وَ التَّسْبِیحِ کُلَّ یَوْمٍ مِنْ رَجَبٍ وَ تِلَاوَةِ الْإِخْلَاصِ کُلَّ جُمُعَةٍ مِنْهُ مِائَةَ مَرَّةً وَ کَثْرَةِ الِاسْتِغْفَارِ فِیهِ وَ التَّهْلِیلِ وَ التَّوْبَةِ وَ تِلَاوَةِ الْإِخْلَاصِ فِیهِ عَشَرَةَ آلَافِ مَرَّةٍ

******

ترجمه:

باب استحباب صدقه دادن و تسبیح گفتن در هر روز از ماه رجب، و قرائت سوره اخلاص صد مرتبه در هر جمعه از این ماه، و فراوانی استغفار، تهلیل (گفتن "لا إله إلا الله") و توبه کردن در این ماه، و قرائت ده هزار مرتبه سوره اخلاص در آن.

[رقم الحدیث الکلی: 13905 - رقم الحدیث الباب: 1]

13905- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ وَ فِی الْأَمَالِی بِالْإِسْنَادِ السَّابِقِ (6) عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الْخُدْرِیِّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص فِی حَدِیثٍ طَوِیلٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ لَهُ یَا نَبِیَّ اللَّهِ فَمَنْ عَجَزَ عَنْ صِیَامِ رَجَبٍ- لِضَعْفٍ أَوْ لِعِلَّةٍ کَانَتْ بِهِ أَوِ امْرَأَةٌ غَیْرُ طَاهِرٍ یَصْنَعُ مَا ذَا لِیَنَالَ مَا وَصَفْتَ قَالَ یَتَصَدَّقُ کُلَّ یَوْمٍ بِرَغِیفٍ عَلَی الْمَسَاکِینِ وَ الَّذِی نَفْسِی بِیَدِهِ إِنَّهُ إِذَا تَصَدَّقَ بِهَذِهِ الصَّدَقَةِ کُلَّ یَوْمٍ یَنَالُ مَا وَصَفْتُ وَ أَکْثَرَ إِنَّهُ لَوِ اجْتَمَعَ جَمِیعُ الْخَلَائِقِ کُلِّهِمْ عَلَی أَنْ یُقَدِّرُوا قَدْرَ ثَوَابِهِ مَا بَلَغُوا عُشْرَ مَا یُصِیبُ فِی الْجِنَانِ مِنَ الْفَضَائِلِ وَ الدَّرَجَاتِ قِیلَ یَا رَسُولَ اللَّهِ- فَمَنْ لَمْ یَقْدِرْ عَلَی هَذِهِ الصَّدَقَةِ یَصْنَعُ مَا ذَا لِیَنَالَ مَا وَصَفْتَ قَالَ یُسَبِّحُ اللَّهَ

ص: 483


1- تقدم فی الباب 6 من أبواب بقیة الصلوات المندوبة.
2- تقدم فی الباب 15، و فی الحدیثین 3، 6 من الباب 19 من هذه الأبواب، و فی الحدیثین 9، 15 من الباب 5 من أبواب بقیة الصلوات المندوبة.
3- یأتی فی الحدیث 1 من الباب 27 من هذه الأبواب، و فی الحدیث 2 من الباب 12 من أبواب الاعتکاف.
4- الباب 27 فیه 8 أحادیث.
5- ثواب الأعمال- 82، و أمالی الصدوق- 433.
6- سبق فی الحدیث 9 من الباب 26 من هذه الأبواب.

فِی کُلِّ یَوْمٍ مِنْ رَجَبٍ إِلَی تَمَامِ ثَلَاثِینَ یَوْماً بِهَذَا التَّسْبِیحِ مِائَةَ مَرَّةٍ سُبْحَانَ الْإِلَهِ الْجَلِیلِ سُبْحَانَ مَنْ لَا یَنْبَغِی التَّسْبِیحُ إِلَّا لَهُ سُبْحَانَ الْأَعَزِّ الْأَکْرَمِ سُبْحَانَ مَنْ لَبِسَ الْعِزَّ وَ هُوَ لَهُ أَهْلٌ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ فِی الْمِصْبَاحِ عَنْ أَبِی سَعِیدٍ مِثْلَهُ وَ لَمْ یَذْکُرِ الصَّدَقَةَ (1) وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ رَجَبٍ (2) بِالْإِسْنَادِ السَّابِقِ.

******

ترجمه:

ابو سعید خدری از پیامبر خدا (ص) در حدیثی طولانی روایت می کند که مردی به ایشان گفت: «ای پیامبر خدا، کسی که به دلیل ضعف یا بیماری، یا زنی که پاک نیست، نتواند ماه رجب را روزه بگیرد، چه کاری انجام دهد تا به آنچه توصیف کردی، دست یابد؟» پیامبر فرمودند: «هر روز به مساکین یک قرص نان صدقه دهد. سوگند به کسی که جانم در دست اوست، اگر هر روز چنین صدقه ای بدهد، به آنچه توصیف کردم و حتی بیشتر دست خواهد یافت. به راستی اگر تمام خلایق جمع شوند تا اندازه ثواب او را تخمین بزنند، حتی به یک دهم آنچه که او در بهشت از فضیلت ها و درجات کسب می کند، نخواهند رسید.»

پرسیدند: «ای رسول خدا، اگر کسی نتواند این صدقه را بدهد، چه کند تا به آنچه توصیف کردی برسد؟» پیامبر فرمودند: «در هر روز از ماه رجب تا پایان سی روز، این تسبیح را صد مرتبه بگوید:

سبحان الإله الجلیل، سبحان من لا ینبغی التسبیح إلا له، سبحان الأعز الأکرم، سبحان من لبس العز وهو له أهل.»

[رقم الحدیث الکلی: 13906 - رقم الحدیث الباب: 2]

13906- 2- (3) عَلِیُّ بْنُ مُوسَی بْنِ طَاوُسٍ فِی الْإِقْبَالِ قَالَ رَأَیْتُ فِی حَدِیثٍ بِإِسْنَادِهِ أَنَّ مَنْ قَرَأَ فِی یَوْمِ الْجُمُعَةِ مِنْ رَجَبٍ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ مِائَةَ مَرَّةٍ کَانَ لَهُ نُوراً یَوْمَ الْقِیَامَةِ یَسْعَی بِهِ إِلَی الْجَنَّةِ.

******

ترجمه:

علی بن موسی بن طاووس در کتاب «الإقبال» می گوید که در حدیثی با سند آمده است: «هر کس در روز جمعه ای از ماه رجب، سوره "قل هو الله احد" را صد مرتبه بخواند، در روز قیامت نوری خواهد داشت که با آن به سوی بهشت می شتابد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13907 - رقم الحدیث الباب: 3]

13907- 3- (4) وَ عَنِ النَّبِیِّ ص قَالَ: مَنْ قَالَ فِی رَجَبٍ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِی لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ وَحْدَهُ لَا شَرِیکَ لَهُ وَ أَتُوبُ إِلَیْهِ مِائَةَ مَرَّةٍ وَ خَتَمَهَا بِالصَّدَقَةِ خَتَمَ اللَّهُ لَهُ بِالرَّحْمَةِ وَ الْمَغْفِرَةِ وَ مَنْ قَالَهَا أَرْبَعَمِائَةِ مَرَّةٍ کَتَبَ اللَّهُ لَهُ أَجْرَ مِائَةِ شَهِیدٍ فَإِذَا لَقِیَ اللَّهَ یَوْمَ الْقِیَامَةِ یَقُولُ اللَّهُ لَهُ قَدْ أَقْرَرْتَ بِمُلْکِی فَتَمَنَّ عَلَیَّ مَا شِئْتَ حَتَّی أُعْطِیَکَ فَإِنَّهُ لَا مُقْتَدِرَ غَیْرِی.

******

ترجمه:

و از پیامبر خدا (ص) روایت شده است که فرمودند: «هر کس در ماه رجب صد مرتبه بگوید: "أستغفر الله الذی لا إله إلا هو وحده لا شریک له وأتوب إلیه" و آن را با صدقه خاتمه دهد، خداوند رحمت و مغفرت خود را بر او ختم می کند. و هر کس این ذکر را چهارصد مرتبه بگوید، خداوند برای او پاداش صد شهید را می نویسد.

و هنگامی که روز قیامت خدا را ملاقات کند، خداوند به او می گوید: "به مالکیت من اقرار کردی، اکنون هر چه بخواهی آرزو کن تا به تو عطا کنم، چرا که هیچ قادر مطلقی جز من وجود ندارد."»

[رقم الحدیث الکلی: 13908 - رقم الحدیث الباب: 4]

13908- 4- (5) وَ عَنْهُ ع مَنْ قَالَ فِیهِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ أَلْفَ مَرَّةٍ کَتَبَ اللَّهُ لَهُ مِائَةَ أَلْفِ حَسَنَةٍ وَ بَنَی اللَّهُ لَهُ مِائَةَ مَدِینَةٍ فِی الْجَنَّةِ.

******

ترجمه:

و از پیامبر (ص) روایت شده است که فرمودند: «هر کس در ماه رجب هزار مرتبه ذکر "لا إله إلا الله" بگوید، خداوند برای او صد هزار حسنه می نویسد و صد شهر در بهشت برای او می سازد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13909 - رقم الحدیث الباب: 5]

13909- 5- (6) قَالَ وَ فِی رِوَایَةٍ مَنِ اسْتَغْفَرَ اللَّهَ فِی رَجَبٍ وَ سَأَلَهُ التَّوْبَةَ سَبْعِینَ مَرَّةً بِالْغَدَاةِ وَ سَبْعِینَ مَرَّةً بِالْعَشِیِّ یَقُولُ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَ أَتُوبُ إِلَیْهِ- فَإِذَا بَلَغَ تَمَامَ سَبْعِینَ مَرَّةً رَفَعَ یَدَیْهِ وَ قَالَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِی وَ تُبْ عَلَیَّ- فَإِنْ مَاتَ فِی رَجَبٍ

ص: 484


1- مصباح المتهجد- 751.
2- فضائل الأشهر الثلاثة- 30.
3- إقبال الأعمال- 637.
4- إقبال الأعمال- 648.
5- إقبال الأعمال- 648.
6- إقبال الأعمال- 648.

مَاتَ مَرْضِیّاً عَنْهُ وَ لَا تَمَسُّهُ النَّارُ بِبَرَکَةِ رَجَبٍ.

******

ترجمه:

و در روایتی آمده است که هر کس در ماه رجب هفتاد بار در صبحگاهان و هفتاد بار در شامگاهان استغفار کند و بگوید: "أستغفر الله وأتوب إلیه"، و هنگامی که به تعداد هفتاد برسد، دست های خود را بلند کرده و بگوید: "اللهم اغفر لی وتب علیّ"، اگر در ماه رجب از دنیا برود، در حالی از دنیا می رود که مورد رضایت خداوند است و به دلیل برکت ماه رجب، آتش جهنم به او نمی رسد.

[رقم الحدیث الکلی: 13910 - رقم الحدیث الباب: 6]

13910- 6- (1) وَ عَنِ النَّبِیِّ ص قَالَ: مَنْ قَرَأَ فِی عُمُرِهِ عَشَرَةَ آلَافِ مَرَّةٍ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ- بِنِیَّةٍ صَافِیَةٍ فِی شَهْرِ رَجَبٍ- جَاءَ یَوْمَ الْقِیَامَةِ خَارِجاً مِنْ ذُنُوبِهِ کَیَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ فَیَسْتَقْبِلُهُ سَبْعُونَ مَلَکاً یُبَشِّرُونَهُ بِالْجَنَّةِ.

******

ترجمه:

و از پیامبر (ص) روایت شده است که فرمودند: «هر کس در طول عمر خود ده هزار مرتبه سوره "قل هو الله احد" را با نیتی خالصانه در ماه رجب بخواند، در روز قیامت از گناهان خود پاک خواهد آمد، گویی که همانند روزی است که مادرش او را زاده است. هفتاد فرشته به استقبال او می آیند و به او بشارت بهشت می دهند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13911 - رقم الحدیث الباب: 7]

13911- 7- (2) وَ عَنِ النَّبِیِّ ص قَالَ: مَنْ قَرَأَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ أَلْفَ مَرَّةٍ جَاءَ یَوْمَ الْقِیَامَةِ بِعَمَلِ أَلْفِ نَبِیٍّ وَ أَلْفِ مَلَکٍ وَ لَمْ یَکُنْ أَحَدٌ أَقْرَبَ إِلَی اللَّهِ مِنْهُ إِلَّا مَنْ زَادَ عَلَیْهِ وَ إِنَّهَا لَتُضَاعَفُ فِی شَهْرِ رَجَبٍ.

******

ترجمه:

و از پیامبر خدا (ص) روایت شده است که فرمودند: «هر کس هزار مرتبه سوره "قل هو الله احد" را بخواند، در روز قیامت با عملی معادل عمل هزار پیامبر و هزار فرشته حاضر خواهد شد، و کسی از او به خداوند نزدیک تر نخواهد بود، مگر کسی که بیش از او انجام داده باشد. و این ثواب در ماه رجب چندین برابر می شود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13912 - رقم الحدیث الباب: 8]

13912- 8- (3) وَ عَنْهُ ع مَنْ قَرَأَ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ مِائَةَ مَرَّةً بُورِکَ لَهُ وَ عَلَی وُلْدِهِ وَ أَهْلِهِ وَ جِیرَانِهِ وَ مَنْ قَرَأَهَا فِی رَجَبٍ- بَنَی اللَّهُ لَهُ اثْنَیْ عَشَرَ قَصْراً فِی الْجَنَّةِ.

وَ ذَکَرَ ثَوَاباً جَزِیلًا وَ أَجْراً عَظِیماً (4).

******

ترجمه:

و از ایشان (ع) روایت شده است که فرمودند: «هر کس سوره "قل هو الله احد" را صد مرتبه بخواند، برکت برای او، فرزندانش، خانواده اش و همسایگانش جاری می شود. و هر کس این سوره را در ماه رجب بخواند، خداوند دوازده قصر در بهشت برای او می سازد.»

و در ادامه، پاداش بسیار فراوان و اجر عظیمی نیز ذکر شده است.

28- بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ شَعْبَانَ کُلِّهِ أَوْ بَعْضِهِ

اشارة

(5) 28 بَابُ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ شَعْبَانَ کُلِّهِ أَوْ بَعْضِهِ

******

ترجمه:

باب: استحباب روزه گرفتن تمام یا بخشی از ماه شعبان.

[رقم الحدیث الکلی: 13913 - رقم الحدیث الباب: 1]

13913- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ أَبِی عَلِیٍّ الْأَشْعَرِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ جَمِیعاً عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ عَنِ الْحَلَبِیِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا

ص: 485


1- إقبال الأعمال- 648.
2- إقبال الأعمال- 648.
3- إقبال الأعمال- 648.
4- و تقدم ما یدلّ علی استحباب إحیاء لیلة من رجب و الصدقة فیه فی الحدیث 10 من الباب 26 من هذه الأبواب، و ما یدلّ علی إحیاء أول لیلة منه فی الحدیث 3 من الباب 35 من أبواب صلاة العید. و یأتی ما یدلّ علی بعض المقصود فی الحدیث 10 من الباب 30 من هذه الأبواب.
5- الباب 28 فیه 31 حدیثا.
6- الکافی 4- 91- 6، و التهذیب 4- 308- 931.

عَبْدِ اللَّهِ ع هَلْ صَامَ أَحَدٌ مِنْ آبَائِکَ شَعْبَانَ قَطُّ قَالَ صَامَهُ خَیْرُ آبَائِی رَسُولُ اللَّهِ ص.

وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی بْنِ عُبَیْدٍ عَنْ یُونُسَ عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

حلبی می گوید: از امام صادق (ع) پرسیدم: «آیا کسی از پدران شما تاکنون ماه شعبان را روزه گرفته است؟» امام پاسخ دادند: «بهترینِ پدرانم، رسول خدا (ص)، آن را روزه گرفتند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13914 - رقم الحدیث الباب: 2]

13914- 2- (2) وَ عَنْهُ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: کُنَّ نِسَاءُ النَّبِیِّ ص إِذَا کَانَ عَلَیْهِنَّ صِیَامٌ أَخَّرْنَ ذَلِکَ إِلَی شَعْبَانَ کَرَاهَةَ أَنْ یَمْنَعْنَ رَسُولَ اللَّهِ ص (3) فَإِذَا کَانَ شَعْبَانُ صُمْنَ وَ صَامَ (4) وَ کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص یَقُولُ شَعْبَانُ شَهْرِی.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ مَحْبُوبٍ (5) عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ (6)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (7)

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ مَاجِیلَوَیْهِ عَنْ عَمِّهِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی الْقَاسِمِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ مِثْلَهُ (8).

******

ترجمه:

حفص بن بختری از امام صادق (ع) روایت می کند که فرمودند: «زنان پیامبر (ص) اگر روزه ای بر عهده داشتند، آن را به ماه شعبان موکول می کردند، زیرا نمی خواستند پیامبر خدا (ص) را از خود دور کنند. اما هنگامی که ماه شعبان فرا می رسید، آن ها روزه می گرفتند و پیامبر (ص) نیز روزه می گرفت. و رسول خدا (ص) می فرمود: "شعبان ماه من است."»

ص: 486


1- الکافی 4- 91- ذیل الحدیث 6.
2- الکافی 4- 90- 4، و التهذیب 4- 308- 932، و أورد قطعة منه فی الحدیث 4 من الباب 27 من أبواب أحکام شهر رمضان.
3- فی نسخة زیادة- حاجته (هامش المخطوط).
4- فی نسخة زیادة- معهن (هامش المخطوط).
5- فی التهذیب- محمّد بن یعقوب.
6- التهذیب 4- 316- 960.
7- الفقیه 2- 94- 1828.
8- ثواب الأعمال- 85- 9.
[رقم الحدیث الکلی: 13915 - رقم الحدیث الباب: 3]

13915- 3- (1) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع هَلْ صَامَ أَحَدٌ مِنْ آبَائِکَ شَعْبَانَ- قَالَ خَیْرُ آبَائِی رَسُولُ اللَّهِ ص صَامَهُ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (2)

وَ کَذَا کُلُّ مَا قَبْلَهُ وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ بِإِسْنَادِهِ الَّذِی قَبْلَهُ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

سماعه می گوید: به امام صادق (ع) گفتم: «آیا کسی از پدران شما ماه شعبان را روزه گرفته است؟» امام فرمودند: «بهترینِ پدرانم، رسول خدا (ص)، آن را روزه گرفتند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13916 - رقم الحدیث الباب: 4]

13916- 4- (4) وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ صَبِیحٍ عَنْ عَنْبَسَةَ الْعَابِدِ قَالَ: قُبِضَ النَّبِیُّ ص عَلَی صَوْمِ شَعْبَانَ وَ رَمَضَانَ- وَ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی کُلِّ شَهْرٍ أَوَّلِ خَمِیسٍ وَ أَوْسَطِ أَرْبِعَاءَ وَ آخِرِ خَمِیسٍ وَ کَانَ أَبُو جَعْفَرٍ وَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع یَصُومَانِ ذَلِکَ.

******

ترجمه:

عنبسة عابد روایت می کند که پیامبر خدا (ص) در حالی از دنیا رفتند که روزه ماه های شعبان و رمضان را می گرفتند، و همچنین سه روز از هر ماه را: اولین پنج شنبه، چهارشنبه میانی، و آخرین پنج شنبه. امام باقر (ع) و امام صادق (ع) نیز این سنت را رعایت می کردند.

[رقم الحدیث الکلی: 13917 - رقم الحدیث الباب: 5]

13917- 5- (5) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ أُذَیْنَةَ عَنِ فُضَیْلِ بْنِ یَسَارٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ وَ ذَکَرَ حَدِیثاً إِلَی أَنْ قَالَ وَ فَرَضَ اللَّهُ فِی السَّنَةِ صَوْمَ شَهْرِ رَمَضَانَ- وَ سَنَّ رَسُولُ اللَّهِ ص صَوْمَ شَعْبَانَ- وَ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ فِی کُلِّ شَهْرٍ مِثْلَیِ الْفَرِیضَةِ فَأَجَازَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَهُ ذَلِکَ.

******

ترجمه:

فضیل بن یسار می گوید: از امام صادق (ع) شنیدم که فرمودند و حدیثی را ذکر کردند تا آنکه فرمودند: «خداوند در سال روزه ماه رمضان را واجب کرد، و رسول خدا (ص) روزه ماه شعبان و سه روز در هر ماه را به عنوان سنت مقرر کرد، که این سه روز معادل روزه واجب هستند، و خداوند عز و جل این عمل را برای ایشان پذیرفت.»

[رقم الحدیث الکلی: 13918 - رقم الحدیث الباب: 6]

13918- 6- (6) قَالَ الْکُلَیْنِیُّ وَ جَاءَ فِی صَوْمِ شَعْبَانَ أَنَّهُ سُئِلَ ع

ص: 487


1- الکافی 4- 90- 5.
2- التهذیب 4- 308- 930.
3- ثواب الأعمال- 85- 10.
4- الکافی 4- 91- 7، و أورده فی الحدیث 17 من الباب 7 من هذه الأبواب.
5- الکافی 1- 266- 4، و أورد قطعة منه فی الحدیث 2 من الباب 13 من أبواب أعداد الفرائض، و أخری فی الحدیث 2 من الباب 15 من أبواب الأشربة المحرمة.
6- الکافی 4- 91- 6.

عَنْهُ فَقَالَ مَا صَامَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ لَا أَحَدٌ مِنْ آبَائِی.

أَقُولُ: حَمَلَهُ الْکُلَیْنِیُّ عَلَی إِرَادَةِ نَفْیِ الْفَرْضِ وَ الْوُجُوبِ وَ أَنَّهُمْ مَا صَامُوهُ عَلَی ذَلِکَ الْوَجْهِ بَلْ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ قَالَ وَ ذَلِکَ أَنَّ قَوْماً قَالُوا إِنَّ صَوْمَهُ فَرْضٌ مِثْلَ صَوْمِ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ إِنَّ مَنْ أَفْطَرَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ وَجَبَتْ عَلَیْهِ الْکَفَّارَةُ.

******

ترجمه:

مرحوم کلینی نقل کرده است که درباره روزه ماه شعبان سؤالی مطرح شد، و در پاسخ گفته شد: «نه رسول خدا (ص) و نه هیچ یک از پدرانم این ماه را روزه نگرفتند.»

وی توضیح داده است که این گفته بر اساس نفی فرض و وجوب تعبیر شده، یعنی آنان روزه ماه شعبان را به عنوان واجب نگرفتند، بلکه بر اساس استحباب انجام دادند. وی افزوده است که عده ای تصور می کردند روزه این ماه واجب است مانند روزه ماه رمضان، و کسی که یک روز از ماه شعبان را افطار کند، باید کفاره بپردازد.

[رقم الحدیث الکلی: 13919 - رقم الحدیث الباب: 7]

13919- 7- (1) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی حَمْزَةَ الثُّمَالِیِّ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: مَنْ صَامَ شَعْبَانَ کَانَ لَهُ طَهُوراً مِنْ کُلِّ زَلَّةٍ وَ وَصْمَةٍ وَ بَادِرَةٍ قَالَ أَبُو حَمْزَةَ لِأَبِی جَعْفَرٍ ع مَا الْوَصْمَةُ قَالَ الْیَمِینُ فِی الْمَعْصِیَةِ وَ النَّذْرُ (2) فِی مَعْصِیَةٍ قُلْتُ فَمَا الْبَادِرَةُ قَالَ الْیَمِینُ عِنْدَ الْغَضَبِ وَ التَّوْبَةُ مِنْهَا النَّدَمُ عَلَیْهَا.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ مُخَارِقٍ عَنْ (3) أَبِی جُنَادَةَ السَّلُولِیِّ عَنْ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ عَنْ أَبِیهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ ذَکَرَ مِثْلَهُ (4) وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (5)

وَ رَوَاهُ فِی الْمِصْبَاحِ عَنْ أَبِی حَمْزَةَ (6)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی مَعَانِی الْأَخْبَارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ مَاجِیلَوَیْهِ عَنْ

ص: 488


1- الفقیه 2- 92- 1823.
2- فی نسخة- و لا نذر (هامش المخطوط).
3- فی نسخة- و (هامش المخطوط) و فی الکافی- الحسین بن مخارق أبی جنادة السلولی.
4- الکافی 4- 93- 8.
5- التهذیب 4- 307- 928.
6- مصباح المتهجد- 757.

عَمِّهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ الْکُوفِیِّ عَنْ حُصَیْنِ بْنِ مُخَارِقٍ (1)

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ عَنْ الْحُسَیْنِ بْنِ الْمُخَارِقِ الْکُوفِیِّ عَنْ أَبِی جُنَادَةَ السَّلُولِیِّ (2)

مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

ابو حمزه ثمالی از امام باقر (ع) روایت می کند که فرمودند: «هر کس ماه شعبان را روزه بگیرد، این عمل تطهیری خواهد بود برای او از هر لغزش، ناپاکی و خطای ناگهانی.»

ابو حمزه از امام باقر (ع) پرسید: «ناپاکی چیست؟» امام پاسخ دادند: «قسم خوردن در معصیت و نذر در معصیت.»

سپس پرسید: «خطای ناگهانی چیست؟» امام فرمودند: «قسم خوردن هنگام خشم، و توبه از آن، پشیمانی بر آن است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13920 - رقم الحدیث الباب: 8]

13920- 8- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَرْحُومٍ الْأَزْدِیِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ مَنْ صَامَ أَوَّلَ یَوْمٍ مِنْ شَعْبَانَ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ الْبَتَّةَ وَ مَنْ صَامَ یَوْمَیْنِ نَظَرَ اللَّهُ إِلَیْهِ فِی کُلِّ یَوْمٍ وَ لَیْلَةٍ فِی دَارِ الدُّنْیَا وَ دَامَ نَظَرُهُ إِلَیْهِ فِی الْجَنَّةِ- وَ مَنْ صَامَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ زَارَ اللَّهَ فِی عَرْشِهِ مِنْ جَنَّتِهِ فِی کُلِّ یَوْمٍ.

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ سُلَیْمَانَ بْنِ دَاوُدَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ (5)

قَالَ الصَّدُوقُ زِیَارَةُ اللَّهِ زِیَارَةُ أَنْبِیَائِهِ وَ حُجَجِهِ مَنْ زَارَهُمْ فَقَدْ زَارَ اللَّهَ وَ لَیْسَ عَلَی مَا تَتَأَوَّلُهُ الْمُشَبِّهَةُ.

******

ترجمه:

عبدالله بن مرحوم ازدی از امام صادق (ع) روایت می کند که فرمودند: «هر کس روز اول ماه شعبان را روزه بگیرد، بهشت بدون تردید برای او واجب می شود. و هر کس دو روز روزه بگیرد، خداوند در دنیا و بهشت به صورت پیوسته به او نظر می کند. و هر کس سه روز روزه بگیرد، خداوند را در عرش بهشت خود در هر روز زیارت خواهد کرد.»

صدوق در توضیح می گوید: «زیارت خداوند به معنای زیارت پیامبران و حجت های او است؛ هر کس آنان را زیارت کند، در واقع خداوند را زیارت کرده است، و این امر بر پایه تفسیری که مشابه انگاران می کنند، نیست.»

[رقم الحدیث الکلی: 13921 - رقم الحدیث الباب: 9]

13921- 9- (6) وَ فِی عُیُونِ الْأَخْبَارِ بِإِسْنَادِهِ الْآتِی عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ (7) عَنِ الرِّضَا ع فِی کِتَابِهِ إِلَی الْمَأْمُونِ قَالَ: وَ صَوْمُ شَعْبَانَ حَسَنٌ لِمَنْ صَامَهُ.

******

ترجمه:

و در کتاب «عیون الاخبار» با سندی از فضل بن شاذان از امام رضا (ع) آمده است که ایشان در نامه ای به مأمون نوشتند: «روزه ماه شعبان برای کسی که آن را روزه بگیرد، نیکو است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13922 - رقم الحدیث الباب: 10]

13922- 10- (8) الْحَسَنُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ شُعْبَةَ فِی تُحَفِ الْعُقُولِ عَنِ

ص: 489


1- معانی الأخبار- 169- 1.
2- فی الثواب- الحصین بن المخارق الکوفیّ ابن جنادة السلولی.
3- ثواب الأعمال- 83- 1.
4- الفقیه 2- 92- 1824.
5- ثواب الأعمال- 84- 4.
6- عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 2- 124.
7- یأتی فی الفائدة الأولی من الخاتمة برمز (ب).
8- تحف العقول- 419.

الرِّضَا ع فِی کِتَابِهِ إِلَی الْمَأْمُونِ قَالَ: وَ صَوْمُ شَعْبَانَ حَسَنٌ وَ هُوَ سُنَّةٌ قَالَ وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص شَعْبَانُ شَهْرِی وَ شَهْرُ رَمَضَانَ شَهْرُ اللَّهِ.

******

ترجمه:

حسن بن علی بن شُعبه در کتاب «تحف العقول» از امام رضا (ع) نقل می کند که در نامه ای به مأمون نوشتند: «روزه ماه شعبان نیکو و سنت است.»

و همچنین فرمودند که رسول خدا (ص) فرموده است: «شعبان ماه من است و ماه رمضان ماه خداوند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13923 - رقم الحدیث الباب: 11]

13923- 11- (1) وَ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَعْبَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ (2) عَنْ حَامِدِ بْنِ شُعَیْبٍ عَنْ شُرَیْحِ بْنِ یُوسُفَ عَنْ وَکِیعٍ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ زَیْدِ بْنِ أَسْلَمَ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَنْ صَوْمِ رَجَبٍ- فَقَالَ وَ أَیْنَ أَنْتُمْ عَنْ شَعْبَانَ.

******

ترجمه:

زید بن اسلم روایت می کند که از رسول خدا (ص) درباره روزه ماه رجب پرسیده شد، ایشان فرمودند: «شما از ماه شعبان چه بی خبر هستید؟»

[رقم الحدیث الکلی: 13924 - رقم الحدیث الباب: 12]

13924- 12- (3) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِیزِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَکَرِیَّا (4) عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْکُوفِیِّ عَنْ سُلَیْمَانَ الْمَرْوَزِیِّ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص یُکْثِرُ الصِّیَامَ فِی شَعْبَانَ- إِلَی أَنْ قَالَ وَ کَانَ یَقُولُ شَعْبَانُ شَهْرِی وَ هُوَ أَفْضَلُ الشُّهُورِ بَعْدَ شَهْرِ رَمَضَانَ- فَمَنْ صَامَ فِیهِ یَوْماً کُنْتُ شَفِیعَهُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

سلیمان مروزی از امام رضا (ع) روایت می کند که فرمودند: «رسول خدا (ص) در ماه شعبان بسیار روزه می گرفتند و می فرمودند: "شعبان ماه من است و پس از ماه رمضان، بهترین ماه ها است." و هر کس یک روز از ماه شعبان را روزه بگیرد، من در روز قیامت شفیع او خواهم بود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13925 - رقم الحدیث الباب: 13]

13925- 13- (5) وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ زِیَادِ بْنِ جَعْفَرٍ الْهَمَذَانِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ أَبَانٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ صَامَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ مِنْ شَعْبَانَ وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ وَ کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص شَفِیعَهُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ.

******

ترجمه:

از ابان نقل شده که امام صادق (ع) فرمودند: «هر کس سه روز از ماه شعبان را روزه بگیرد، بهشت برای او واجب می شود و رسول خدا (ص) در روز قیامت شفیع او خواهد بود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13926 - رقم الحدیث الباب: 14]

13926- 14- (6) وَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ آبَائِهِ عَنْ عَلِیٍّ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: مَنْ صَامَ شَعْبَانَ مَحَبَّةً

ص: 490


1- فضائل الأشهر الثلاثة- 52- 29.
2- فی المصدر- محمّد بن أبی علیّ بن إسحاق.
3- فضائل الأشهر الثلاثة- 55- 33.
4- لیس فی المصدر.
5- فضائل الأشهر الثلاثة- 60- 42.
6- فضائل الأشهر الثلاثة- 61- 43.

لِنَبِیِّ اللَّهِ ص- وَ تَقَرُّباً إِلَی اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ أَحَبَّهُ اللَّهُ وَ قَرَّبَهُ مِنْ کَرَامَتِهِ یَوْمَ الْقِیَامَةِ وَ أَوْجَبَ لَهُ الْجَنَّةَ.

******

ترجمه:

و با این سند از امام صادق (ع)، از پدرانش و از حضرت علی (ع) روایت شده است که فرمودند: «هر کس ماه شعبان را از روی محبت به پیامبر خدا (ص) و برای نزدیکی به خداوند عز و جل روزه بگیرد، خداوند او را دوست خواهد داشت و در روز قیامت او را به کرامت خود نزدیک خواهد کرد و بهشت را برای او واجب خواهد ساخت.»

[رقم الحدیث الکلی: 13927 - رقم الحدیث الباب: 15]

13927- 15- (1) وَ بِأَسَانِیدَ مُتَعَدِّدَةٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا رَأَیْتُ رَسُولَ اللَّهِ ص صَامَ فِی شَهْرٍ أَکْثَرَ مِمَّا صَامَ فِی شَعْبَانَ.

******

ترجمه:

و با اسناد متعدد از عایشه روایت شده است که گفت: «هرگز رسول خدا (ص) را ندیدم که در ماهی بیشتر از ماه شعبان روزه گرفته باشند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13928 - رقم الحدیث الباب: 16]

13928- 16- (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ مُحَسِّنِ بْنِ أَحْمَدَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِیدِ وَ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ وَ سِنْدِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِیعِهِمْ عَنْ یُونُسَ بْنِ یَعْقُوبَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ صَوْمِ شَعْبَانَ فَقُلْتُ لَهُ جُعِلْتُ فِدَاکَ کَانَ أَحَدٌ مِنْ آبَائِکَ یَصُومُ شَعْبَانَ فَقَالَ کَانَ خَیْرُ آبَائِی رَسُولُ اللَّهِ ص أَکْثَرُ صِیَامِهِ فِی شَعْبَانَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ وَ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَعْبَانَ بِالْإِسْنَادِ السَّابِقِ (3) عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ أَبِی نَجْرَانَ عَنْ یُونُسَ بْنِ یَعْقُوبَ نَحْوَهُ (4).

******

ترجمه:

یونس بن یعقوب روایت می کند که از امام صادق (ع) درباره روزه ماه شعبان پرسیدم و گفتم: «فدایت شوم، آیا کسی از پدرانت ماه شعبان را روزه می گرفت؟» امام فرمودند: «بهترینِ پدرانم، رسول خدا (ص)، بیشتر روزه های خود را در ماه شعبان انجام می دادند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13929 - رقم الحدیث الباب: 17]

13929- 17- (5) قَالَ الشَّیْخُ وَ وَرَدَتِ الْأَخْبَارُ فِی النَّهْیِ عَنْ صَوْمِ شَعْبَانَ وَ أَنَّهُ مَا صَامَهُ أَحَدٌ مِنَ الْأَئِمَّةِ ع.

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ أَیْضاً عَلَی نَفْیِ الْوُجُوبِ کَمَا قَالَهُ الْکُلَیْنِیُّ (6) وَ ذَکَرَ أَنَّ أَبَا الْخَطَّابِ وَ أَصْحَابَهُ کَانُوا یَذْهَبُونَ إِلَی أَنَّ صَوْمَهُ فَرْضٌ وَاجِبٌ مِثْلَ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ أَنَّ مَنْ أَفْطَرَ فِیهِ وَجَبَ عَلَیْهِ الْکَفَّارَةُ.

******

ترجمه:

مرحوم شیخ می گوید که اخبار متعددی در نهی از روزه ماه شعبان و اینکه هیچ یک از ائمه (ع) این ماه را روزه نگرفتند، وارد شده است.

وی می افزاید که این نیز بر نفی وجوب حمل شده است، همان گونه که مرحوم کلینی نیز گفته است. مرحوک کلینی توضیح می دهد که برخی، از جمله ابو الخطاب و یاران او، معتقد بودند که روزه ماه شعبان واجب است، مانند روزه ماه رمضان، و هر کس آن را افطار کند، کفاره بر او واجب است.

ص: 491


1- فضائل الأشهر الثلاثة- 66- 50.
2- التهذیب 4- 308- 929، و الاستبصار 2- 138- 451.
3- سبق فی ذیل الحدیث 2 من هذا الباب.
4- ثواب الأعمال- 85- 11، و فضائل الأشهر الثلاثة- 52- 28، و علق فی هامش المخطوط ما نصه-" جملة أحادیث کتاب فضائل شعبان 52 منه".
5- التهذیب 4- 309- 932 ذیل الحدیث 932.
6- الکافی 4- 91- 6.
[رقم الحدیث الکلی: 13930 - رقم الحدیث الباب: 18]

13930- 18- (1) وَ فِی الْمِصْبَاحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی الْعَطَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ السَّیَّارِیِّ (2) عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِیهِ قَالَ: کَانَ عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ ع یَدْعُو عِنْدَ کُلِّ زَوَالٍ مِنْ أَیَّامِ شَعْبَانَ- وَ فِی لَیْلَةِ النِّصْفِ مِنْهُ وَ یُصَلِّی عَلَی النَّبِیِّ ص بِهَذِهِ الصَّلَوَاتِ یَقُولُ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ شَجَرَةِ النُّبُوَّةِ وَ مَوْضِعِ الرِّسَالَةِ إِلَی أَنْ قَالَ وَ هَذَا شَهْرُ نَبِیِّکَ سَیِّدِ رُسُلِکَ شَعْبَانُ الَّذِی حَفَفْتَهُ مِنْکَ بِالرَّحْمَةِ وَ الرِّضْوَانِ الَّذِی کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص- یَدْأَبُ فِی صِیَامِهِ وَ قِیَامِهِ فِی لَیَالِیهِ وَ أَیَّامِهِ بُخُوعاً لَکَ فِی إِکْرَامِهِ وَ إِعْظَامِهِ إِلَی مَحَلِّ حِمَامِهِ اللَّهُمَّ فَأَعِنَّا عَلَی الِاسْتِنَانِ بِسُنَّتِهِ فِیهِ وَ نَیْلِ الشَّفَاعَةِ لَدَیْهِ وَ ذَکَرَ الدُّعَاءَ.

******

ترجمه:

عباس بن مجاهد از پدرش روایت می کند که امام علی بن الحسین (ع) در هر زوال (وقت ظهر) از روزهای ماه شعبان و در شب نیمه ی آن دعا می کردند و بر پیامبر (ص) با این صلوات درود می فرستادند و می گفتند: «اللهم صل علی محمد و آل محمد، شجرة النبوة و موضع الرسالة...»

و فرمودند: «این ماه، ماه پیامبر تو، سرور پیامبران، شعبان است که آن را با رحمت و خشنودی خود احاطه کرده ای، همان ماهی که رسول خدا (ص) در شب ها و روزهایش در روزه و قیام تلاش می کردند، به خاطر ارادت و بزرگداشت آن.

خدایا، ما را در پیروی از سنت او در این ماه و در کسب شفاعتش یاری فرما.» سپس دعای خاصی را ذکر کردند

[رقم الحدیث الکلی: 13931 - رقم الحدیث الباب: 19]

13931- 19- (3) وَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: صُومُوا شَعْبَانَ وَ اغْتَسِلُوا لَیْلَةَ النِّصْفِ مِنْهُ ذَلِکَ تَخْفِیفٌ مِنْ رَبِّکُمْ وَ رَحْمَةٌ.

******

ترجمه:

و از ابو بصیر از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: «ماه شعبان را روزه بگیرید و در شب نیمه ی آن غسل کنید، زیرا این عمل تخفیف و رحمتی از سوی پروردگار شماست.»

[رقم الحدیث الکلی: 13932 - رقم الحدیث الباب: 20]

13932- 20- (4) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنِ الصَّادِقِ ع قَالَ: مَنْ صَامَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ دَخَلَ الْجَنَّةَ.

******

ترجمه:

محمد بن محمد مفید در کتاب «المقنعة» از امام صادق (ع) نقل می کند که فرمودند: «هر کس یک روز از ماه شعبان را روزه بگیرد، وارد بهشت خواهد شد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13933 - رقم الحدیث الباب: 21]

13933- 21- (5) وَ عَنِ الْبَاقِرِ ع مَنْ صَامَ شَعْبَانَ کَانَ طَهُوراً لَهُ مِنْ کُلِّ زَلَّةٍ وَ وَصْمَةٍ وَ بَادِرَةٍ.

******

ترجمه:

و از امام باقر (ع) روایت شده است که فرمودند: «هر کس ماه شعبان را روزه بگیرد، این عمل تطهیری برای او از هر لغزش، ناپاکی و خطای ناگهانی خواهد بود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13934 - رقم الحدیث الباب: 22]

13934- 22- (6) قَالَ وَ قَالَ ع إِنَّ صَوْمَ شَعْبَانَ صَوْمُ النَّبِیِّینَ وَ صَوْمُ أَتْبَاعِ النَّبِیِّینَ فَمَنْ صَامَ شَعْبَانَ فَقَدْ أَدْرَکَتْهُ دَعْوَةُ رَسُولِ اللَّهِ ص

ص: 492


1- مصباح المتهجد- 760.
2- روایة محمّد بن یحیی، عن أحمد بن محمّد السیاری نادرة جدا لا تکاد توجد فی غیر هذا السند فلا ینصرف إلیه الإطلاق و إنّما ینصرف إلی ابن عیسی الأشعری" منه قده".
3- مصباح المتهجد- 783، و أورده عن التهذیب فی الحدیث 1 من الباب 23 من أبواب الأغسال المسنونة.
4- المقنعة- 59.
5- المقنعة- 59.
6- المقنعة- 59.

لِقَوْلِهِ ص رَحِمَ اللَّهُ مَنْ أَعَانَنِی عَلَی شَهْرِی.

******

ترجمه:

و فرمودند: «روزه ماه شعبان روزه پیامبران و پیروان پیامبران است. پس هر کس ماه شعبان را روزه بگیرد، دعای رسول خدا (ص) شامل حال او خواهد شد، به این دلیل که ایشان فرمودند: "رحمت خدا بر کسی که مرا بر ماه من یاری کند."»

[رقم الحدیث الکلی: 13935 - رقم الحدیث الباب: 23]

13935- 23- (1) قَالَ وَ قَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع شَهْرُ رَمَضَانَ شَهْرُ اللَّهِ وَ شَعْبَانُ شَهْرُ رَسُولِ اللَّهِ ص وَ رَجَبٌ شَهْرِی.

******

ترجمه:

و امیرالمؤمنین (ع) فرمودند: «ماه رمضان، ماه خداوند است، ماه شعبان، ماه رسول خدا (ص) است، و ماه رجب، ماه من است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13936 - رقم الحدیث الباب: 24]

13936- 24- (2) عَلِیُّ بْنُ مُوسَی بْنِ طَاوُسٍ فِی کِتَابِ الْإِقْبَالِ بِعِدَّةِ أَسَانِیدَ إِلَی الصَّادِقِ ع عَنْ آبَائِهِ ع عَنِ النَّبِیِّ ص قَالَ: شَعْبَانُ شَهْرِی وَ شَهْرُ رَمَضَانَ شَهْرُ اللَّهِ فَمَنْ صَامَ یَوْماً مِنْ شَهْرِی کُنْتُ شَفِیعَهُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ- وَ مَنْ صَامَ یَوْمَیْنِ مِنْ شَهْرِی غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَ مَنْ صَامَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ مِنْ شَهْرِی قِیلَ لَهُ اسْتَأْنِفِ الْعَمَلَ.

******

ترجمه:

علی بن موسی بن طاووس در کتاب «الإقبال» با چندین سند از امام صادق (ع) از پدرانشان و از پیامبر خدا (ص) روایت می کند که فرمودند: «شعبان ماه من است و ماه رمضان ماه خداوند. هر کس یک روز از ماه من روزه بگیرد، من در روز قیامت شفیع او خواهم بود. و هر کس دو روز از ماه من روزه بگیرد، خداوند گناهان گذشته او را می آمرزد. و هر کس سه روز از ماه من روزه بگیرد، به او گفته می شود که عمل خود را از نو آغاز کن.»

[رقم الحدیث الکلی: 13937 - رقم الحدیث الباب: 25]

13937- 25- (3) وَ عَنْ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص تَتَزَیَّنُ السَّمَاوَاتُ فِی کُلِّ خَمِیسٍ مِنْ شَعْبَانَ- فَتَقُولُ الْمَلَائِکَةُ إِلَهَنَا اغْفِرْ لِصَائِمِهِ وَ أَجِبْ دُعَاءَهُمْ إِلَی أَنْ قَالَ وَ مَنْ صَامَ فِیهِ یَوْماً وَاحِداً حَرَّمَ اللَّهُ جَسَدَهُ عَلَی النَّارِ.

******

ترجمه:

و از امیرالمؤمنین (ع) روایت شده است که رسول خدا (ص) فرمودند: «در هر پنج شنبه از ماه شعبان، آسمان ها آراسته می شوند و فرشتگان می گویند: "ای پروردگار ما، گناه روزه داران این ماه را بیامرز و دعایشان را اجابت کن." و فرمودند: "هر کس یک روز از ماه شعبان را روزه بگیرد، خداوند جسم او را بر آتش دوزخ حرام خواهد کرد."»

[رقم الحدیث الکلی: 13938 - رقم الحدیث الباب: 26]

13938- 26- (4) وَ عَنِ النَّبِیِّ ص قَالَ: مَنْ صَامَ یَوْمَ الْإِثْنَیْنِ وَ الْخَمِیسِ مِنْ شَعْبَانَ- جَعَلَ اللَّهُ تَعَالَی لَهُ نَصِیباً وَ مَنْ صَامَ یَوْمَ الْإِثْنَیْنِ وَ الْخَمِیسِ مِنْ شَعْبَانَ- قَضَی لَهُ عِشْرِینَ حَاجَةً مِنْ حَوَائِجِ الدُّنْیَا وَ عِشْرِینَ حَاجَةً مِنْ حَوَائِجِ الْآخِرَةِ.

******

ترجمه:

و از پیامبر خدا (ص) روایت شده است که فرمودند: «هر کس در روزهای دوشنبه و پنج شنبه از ماه شعبان روزه بگیرد، خداوند متعال برای او نصیبی مقرر می کند. و هر کس در این دو روز روزه بگیرد، خداوند بیست حاجت از حاجات دنیا و بیست حاجت از حاجات آخرت او را برآورده می کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13939 - رقم الحدیث الباب: 27]

13939- 27- (5) أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی فِی نَوَادِرِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ

ص: 493


1- المقنعة- 59.
2- إقبال الأعمال- 684.
3- إقبال الأعمال- 688، و أورد صدره فی الحدیث 5 من الباب 7 من أبواب بقیة الصلوات المندوبة.
4- إقبال الأعمال- 688.
5- نوادر أحمد بن محمّد بن عیسی- 17- 1.

عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ صَوْمِ شَعْبَانَ- فَقَالَ حَسَنٌ فَقُلْتُ کَیْفَ صَامَ رَسُولُ اللَّهِ ص- فَقَالَ صَامَ بَعْضاً وَ أَفْطَرَ بَعْضاً.

******

ترجمه:

سماعه بن مهران روایت می کند که از امام صادق (ع) درباره روزه ماه شعبان پرسیدم. ایشان فرمودند: «نیکو است.» گفتم: «رسول خدا (ص) چگونه روزه می گرفتند؟» امام پاسخ دادند: «بخشی از آن را روزه می گرفتند و بخشی را افطار می کردند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13940 - رقم الحدیث الباب: 28]

13940- 28- (1) وَ عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَیْدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص کَانَ یُکْثِرُ الصَّوْمَ فِی شَعْبَانَ- یَقُولُ إِنَّ أَهْلَ الْکِتَابِ تَنَحَّسُوا بِهِ فَخَالِفُوهُمْ.

******

ترجمه:

عبدالله بن سنان از امام صادق (ع) روایت می کند که رسول خدا (ص) در ماه شعبان بسیار روزه می گرفتند و می فرمودند: «اهل کتاب در این ماه بدشگونی می کنند، پس با آن ها مخالفت کنید.»

[رقم الحدیث الکلی: 13941 - رقم الحدیث الباب: 29]

13941- 29- (2) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ زُرْعَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ صَوْمِ شَعْبَانَ أَ صَامَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص قَالَ نَعَمْ وَ لَمْ یَصُمْهُ کُلَّهُ قُلْتُ فَکَمْ أَفْطَرَ فِیهِ قَالَ أَفْطَرَ فَأَعَدْتُهَا وَ أَعَادَهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ لَا یَزِیدُنِی عَلَی أَنْ أَفْطَرَ ثُمَّ سَأَلْتُهُ فِی الْعَامِ الْمُقْبِلِ عَنْ ذَلِکَ فَأَجَابَنِی بِمِثْلِ ذَلِکَ فَسَأَلْتُهُ عَنْ فَصْلِ مَا بَیْنَ ذَلِکَ یَعْنِی مَا بَیْنَ شَعْبَانَ وَ رَمَضَانَ فَقَالَ فَصْلٌ قُلْتُ مَتَی قَالَ إِذَا جُزْتَ النِّصْفَ ثُمَّ أَفْطَرْتَ مِنْهُ یَوْماً فَقَدْ فَصَلْتَ.

******

ترجمه:

سماعه روایت می کند که از امام صادق (ع) درباره روزه ماه شعبان پرسیدم و گفتم: «آیا رسول خدا (ص) این ماه را روزه می گرفتند؟» ایشان فرمودند: «بله، اما تمام آن را روزه نمی گرفتند.»

پرسیدم: «چند روز را افطار می کردند؟» ایشان فرمودند: «روزه نمی گرفتند.»

این پرسش و پاسخ را سه مرتبه تکرار کردم، اما امام همان پاسخ را می دادند و چیزی بر آن نیفزودند.

سال بعد مجدداً از امام صادق (ع) درباره این موضوع سؤال کردم و ایشان همان پاسخ را دادند. سپس درباره جداسازی میان ماه شعبان و رمضان پرسیدم و منظورم این بود که چه زمانی باید بین آن ها فاصله گذاشت؟

ایشان فرمودند: «جدا کردن زمانی است که از نیمه ماه عبور کرده باشید و روزی را از آن افطار کرده باشید، در این صورت جداسازی انجام شده است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13942 - رقم الحدیث الباب: 30]

13942- 30- (3) قَالَ زُرْعَةُ ثُمَّ أَخْبَرَنِی سَمَاعَةُ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ ع أَنَّهُ قَالَ لَهُ إِذَا أَفْطَرْتَ مِنْهُ یَوْماً فَقَدْ فَصَلْتَ فِی أَوَّلِهِ أَوْ فِی آخِرِهِ.

******

ترجمه:

زرعة گفت: سپس سماعه از امام موسی بن جعفر (ع) برای من نقل کرد که ایشان به او فرمودند: «اگر یک روز از ماه شعبان را افطار کنی، چه در ابتدای آن باشد یا در انتهای آن، در این صورت فاصله گذاری انجام داده ای.»

[رقم الحدیث الکلی: 13943 - رقم الحدیث الباب: 31]

13943- 31- (4) وَ عَنِ ابْنِ النُّعْمَانِ عَنْ زُرْعَةَ عَنِ الْمُفَضَّلِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع مِثْلَهُ وَ قَالَ وَ کَانَ أَبِی یَفْصِلُ بَیْنَ شَعْبَانَ وَ رَمَضَانَ بِیَوْمٍ وَ کَانَ عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ ع یَصِلَ مَا بَیْنَهُمَا وَ یَقُولُ صَوْمُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ وَ اللَّهِ تَوْبَةٌ مِنْ اللَّهِ.

ص: 494


1- نوادر أحمد بن محمّد بن عیسی- 19- 4.
2- نوادر أحمد بن محمّد بن عیسی- 19- 5.
3- نوادر أحمد بن محمّد بن عیسی- 19- 6.
4- نوادر أحمد بن محمّد بن عیسی- 19- 7.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی صَوْمِ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ (1) وَ غَیْرِ ذَلِکَ (2) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (3).

******

ترجمه:

از مفضل از امام صادق (ع) نقل شده است که ایشان مانند روایت پیشین فرمودند و افزودند: «پدرم (امام باقر ع) بین ماه شعبان و رمضان با یک روز فاصله می گذاشتند، در حالی که علی بن الحسین (ع) روزه ی پیوسته میان این دو ماه می گرفتند و می فرمودند: "روزه ی دو ماه متوالی به خداوند سوگند توبه ای از جانب خداوند است."»

29- بَابُ اسْتِحْبَابِ صِلَةِ صَوْمِ شَعْبَانَ بِصَوْمِ شَهْرِ رَمَضَانَ مَعَ الْإِفْطَارِ لَیْلًا لَا بِدُونِهِ وَ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ لِلتَّوْبَةِ وَ لَوْ مِنَ الْقَتْلِ

اشارة

(4) 29 بَابُ اسْتِحْبَابِ صِلَةِ صَوْمِ شَعْبَانَ بِصَوْمِ شَهْرِ رَمَضَانَ مَعَ الْإِفْطَارِ لَیْلًا لَا بِدُونِهِ وَ اسْتِحْبَابِ صَوْمِ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ لِلتَّوْبَةِ وَ لَوْ مِنَ الْقَتْلِ

******

ترجمه:

باب استحباب پیوستن روزه ماه شعبان به روزه ماه رمضان، همراه با افطار در شب ها و نه بدون آن، و نیز استحباب روزه دو ماه متوالی به عنوان توبه، حتی برای گناهان بزرگ مانند قتل.

[رقم الحدیث الکلی: 13944 - رقم الحدیث الباب: 1]

13944- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ جَمِیعاً عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ سَلَمَةَ صَاحِبِ السَّابِرِیِّ عَنْ أَبِی الصَّبَّاحِ الْکِنَانِیِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ صَوْمُ شَعْبَانَ وَ شَهْرِ رَمَضَانَ مُتَتَابِعَیْنِ (6) تَوْبَةٌ مِنَ اللَّهِ وَ اللَّهِ (7).

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ مُرْسَلًا (8)

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ (9)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (10)

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا (11).

******

ترجمه:

ابو صباح کنانی روایت می کند که شنید از امام صادق (ع) که فرمودند: «روزه ماه شعبان و رمضان به صورت پیوسته، توبه ای از جانب خداوند است، به خدا سوگند.»

ص: 495


1- تقدم فی الأحادیث 9، 12، 15، 17 من الباب 7 من هذه الأبواب.
2- تقدم فی الحدیثین 11، 14 من الباب 26 من هذه الأبواب، و فی الحدیثین 4، 5 من الباب 12 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
3- یأتی فی الباب 29، و فی الحدیثین 6، 7 من الباب 30 من هذه الأبواب.
4- الباب 29 فیه 33 حدیثا.
5- الکافی 4- 91- 1.
6- " متتابعین"- لیس فی الثواب (هامش المخطوط).
7- " و اللّه"- لیس فی التهذیب (هامش المخطوط).
8- الفقیه 2- 93- 1825.
9- ثواب الأعمال- 84- 6.
10- التهذیب 4- 307- 925، و الاستبصار 2- 137- 449.
11- المقنعة- 59.
[رقم الحدیث الکلی: 13945 - رقم الحدیث الباب: 2]

13945- 2- (1) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی بْنِ عُبَیْدٍ عَنْ یُونُسَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبَانٍ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع مِثْلَهُ.

******

ترجمه:

از مفضل بن عمر از امام صادق (ع) همانند روایت پیشین نقل شده است.

[رقم الحدیث الکلی: 13946 - رقم الحدیث الباب: 3]

13946- 3- (2) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَیْمَانَ عَنْ أَبِیهِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ مَا تَقُولُ فِی الرَّجُلِ یَصُومُ شَعْبَانَ- وَ شَهْرَ رَمَضَانَ قَالَ هُمَا الشَّهْرَانِ اللَّذَانِ قَالَ اللَّهُ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی شَهْرَیْنِ مُتَتابِعَیْنِ تَوْبَةً مِنَ اللَّهِ (3) قُلْتُ فَلَا یَفْصِلُ بَیْنَهُمَا قَالَ إِذَا أَفْطَرَ مِنَ اللَّیْلِ فَهُوَ فَصْلٌ وَ إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَا وِصَالَ فِی صِیَامٍ یَعْنِی لَا یَصُومُ الرَّجُلُ یَوْمَیْنِ مُتَوَالِیَیْنِ مِنْ غَیْرِ إِفْطَارٍ وَ قَدْ یُسْتَحَبُّ لِلْعَبْدِ أَنْ لَا یَدَعَ السَّحُورَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (4).

******

ترجمه:

از محمد بن سلیمان از پدرش روایت شده است که گفت: «به امام صادق (ع) عرض کردم: نظرتان درباره کسی که ماه شعبان و رمضان را روزه می گیرد چیست؟» ایشان فرمودند: «این دو ماه، همان دو ماه پیوسته ای هستند که خداوند تبارک و تعالی در قرآن فرموده است: "دو ماه پی درپی به عنوان توبه ای از جانب خداوند." (سوره نساء، آیه 92)»

عرض کردم: «آیا نباید میان آن ها فاصله ای باشد؟» ایشان فرمودند: «اگر شب ها افطار کند، این فاصله محسوب می شود. رسول خدا (ص) فرمودند که در روزه نباید وصال وجود داشته باشد، به این معنا که انسان نباید دو روز متوالی را بدون افطار روزه بگیرد. همچنین مستحب است که بنده، سحری را ترک نکند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13947 - رقم الحدیث الباب: 4]

13947- 4- (5) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الصَّلْتِ عَنْ زُرْعَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ جَمِیعاً عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: کَانَ عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ ع یَصِلُ مَا بَیْنَ شَعْبَانَ وَ (6) رَمَضَانَ- وَ یَقُولُ صَوْمُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ تَوْبَةٌ مِنَ اللَّهِ.

******

ترجمه:

از مفضل بن عمر به طور مشترک از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: «علی بن الحسین (ع) روزه ی پیوسته میان ماه شعبان و رمضان می گرفتند و می فرمودند: "روزه ی دو ماه متوالی، توبه ای از جانب خداوند است."»

[رقم الحدیث الکلی: 13948 - رقم الحدیث الباب: 5]

13948- 5- (7) وَ عَنْهُمْ عَنْ أَحْمَدَ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عُلْوَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: کَانَ رَسُولُ

ص: 496


1- الکافی 4- 92- 2، و فیه- توبة من اللّه، فقط.
2- الکافی 4- 92- 5، و أورد ذیله فی الحدیث 2 من الباب 4 من أبواب آداب الصائم.
3- النساء 4- 92.
4- التهذیب 4- 307- 927، و الاستبصار 2- 138- 452.
5- الکافی 4- 92- 3.
6- فی نسخة زیادة- شهر (هامش المخطوط).
7- الکافی 4- 92- 4.

اللَّهِ ص یَصُومُ شَعْبَانَ وَ رَمَضَانَ یَصِلُهُمَا وَ یَنْهَی النَّاسَ أَنْ یَصِلُوهُمَا وَ کَانَ یَقُولُ هُمَا شَهْرُ اللَّهِ وَ هُمَا کَفَّارَةٌ لِمَا قَبْلَهُمَا وَ لِمَا بَعْدَهُمَا مِنَ الذُّنُوبِ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ (1)

ثُمَّ حَمَلَهُ عَلَی صَوْمِ الْوِصَالِ لِمَا مَرَّ (2) وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ ثُمَّ حَمَلَ قَوْلَهُ وَ یَنْهَی النَّاسَ أَنْ یَصِلُوهُمَا عَلَی الْإِنْکَارِ لَا عَلَی الْإِخْبَارِ (3) وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ مَاجِیلَوَیْهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی الْقَاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ (4) عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ (5) عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ مِثْلَهُ (6).

******

ترجمه:

از عمرو بن خالد از امام باقر (ع) روایت شده است که فرمودند: «رسول خدا (ص) ماه شعبان و رمضان را روزه می گرفتند و آن دو را به هم متصل می کردند، ولی مردم را از اتصال روزه این دو ماه منع می کردند. ایشان می فرمودند: "این دو ماه، ماه های خداوند هستند و کفاره ای برای گناهان گذشته و آینده به شمار می روند."»

سپس این روایت بر روزه داری به صورت وصال حمل شد. همچنین مرحوم صدوق این روایت را با اسنادش از عمرو بن خالد نقل کرده و فرموده است که سخن رسول خدا (ص) درباره نهی از اتصال روزه این دو ماه بر منع (انکار) حمل شده است، نه بر اطلاع رسانی.

[رقم الحدیث الکلی: 13949 - رقم الحدیث الباب: 6]

13949- 6- (7) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ زُرْعَةَ عَنِ الْمُفَضَّلِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: کَانَ أَبِی ع یَفْصِلُ مَا بَیْنَ شَعْبَانَ وَ شَهْرِ رَمَضَانَ بِیَوْمٍ وَ کَانَ عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ ع یَصِلُ مَا بَیْنَهُمَا وَ یَقُولُ صَوْمُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ تَوْبَةٌ مِنَ اللَّهِ.

وَ رَوَاهُ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ

ص: 497


1- التهذیب 4- 307- 926، و الاستبصار 2- 137- 450.
2- راجع التهذیب 4- 309- 932 ذیل الحدیث 932، و الاستبصار 2- 138- 451 ذیل الحدیث 451.
3- الفقیه 2- 93- 1826 مر فی الحدیث 3 من هذا الباب.
4- فی الثواب- أحمد بن أبی عبد اللّه.
5- فی الثواب زیادة- عن الحسین بن علوان.
6- ثواب الأعمال- 85- 8.
7- الفقیه 2- 93- 1827.

الْحَسَنِ بْنِ أَبَانٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ أَخِیهِ الْحَسَنِ عَنْ زُرْعَةَ (1)

أَقُولُ: تَقَدَّمَ الْوَجْهُ فِی مِثْلِهِ مَعَ أَنَّهُ یَدُلُّ عَلَی التَّخْیِیرِ بَلْ عَلَی تَرْجِیحِ الْوَصْلِ وَ یُمْکِنُ حَمْلُ الْفَصْلِ عَلَی إِفْطَارِ الشَّکِّ لِلتَّقِیَّةِ (2).

******

ترجمه:

از مفضل از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: «پدرم (امام باقر ع) میان ماه شعبان و رمضان یک روز فاصله می گذاشتند، اما علی بن الحسین (ع) روزه ی پیوسته بین این دو ماه می گرفتند و می فرمودند: "روزه ی دو ماه متوالی، توبه ای از جانب خداوند است."»

می گویم : در این روایت به اختیار اشاره شده، بلکه ترجیح به اتصال داده شده است و امکان دارد که فاصله گذاشتن به دلیل افطار در موقع شک و برای تقیه تفسیر شود.

[رقم الحدیث الکلی: 13950 - رقم الحدیث الباب: 7]

13950- 7- (3) قَالَ الصَّدُوقُ وَ قَدْ صَامَهُ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ وَصَلَهُ بِشَهْرِ رَمَضَانَ وَ صَامَهُ وَ فَصَلَ بَیْنَهُمَا وَ لَمْ یَصُمْهُ کُلَّهُ فِی جَمِیعِ سِنِیهِ إِلَّا أَنَّ أَکْثَرَ صِیَامِهِ کَانَ فِیهِ.

******

ترجمه:

مرحوم صدوق گفته است که رسول خدا (ص) ماه شعبان را روزه می گرفتند و آن را به ماه رمضان متصل می کردند، و نیز این ماه را روزه می گرفتند و میان آن ها فاصله می گذاشتند. اما هیچ گاه تمام ماه شعبان را در همه سال های زندگی شان روزه نگرفتند، جز اینکه بیشتر روزه های ایشان در این ماه بود.

[رقم الحدیث الکلی: 13951 - رقم الحدیث الباب: 8]

13951- 8- (4) قَالَ وَ قَالَ الصَّادِقُ ع مَنْ صَامَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ مِنْ آخِرِ شَعْبَانَ وَ وَصَلَهَا بِشَهْرِ رَمَضَانَ- کَتَبَ اللَّهُ لَهُ صَوْمَ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ.

******

ترجمه:

و امام صادق (ع) فرمودند: «هر کس سه روز از آخر ماه شعبان را روزه بگیرد و آن را به ماه رمضان متصل کند، خداوند برای او پاداش روزه دو ماه متوالی را می نویسد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13952 - رقم الحدیث الباب: 9]

13952- 9- (5) وَ فِی الْمَجَالِسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ بْنِ أَحْمَدَ الْمُعَاذِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِیِّ (6) عَنْ أَبِیهِ عَنْ یَحْیَی بْنِ عَیَّاشٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ سَعِیدِ بْنِ جُبَیْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص وَ قَدْ تَذَاکَرَ أَصْحَابُهُ عِنْدَهُ فَضَائِلَ شَعْبَانَ فَقَالَ شَهْرٌ شَرِیفٌ وَ هُوَ شَهْرِی وَ حَمَلَةُ الْعَرْشِ تُعَظِّمُهُ وَ تَعْرِفُ حَقَّهُ وَ هُوَ شَهْرٌ یُزَادُ فِیهِ أَرْزَاقُ الْمُؤْمِنِینَ کَشَهْرِ رَمَضَانَ- وَ تُزَیَّنُ فِیهِ الْجِنَانُ وَ إِنَّمَا سُمِّیَ شَعْبَانَ- لِأَنَّهُ تَتَشَعَّبُ فِیهِ أَرْزَاقُ الْمُؤْمِنِینَ وَ هُوَ شَهْرُ الْعَمَلِ فِیهِ یُضَاعَفُ الْحَسَنَةُ بِسَبْعِینَ وَ السَّیِّئَةُ مَحْطُوطَةٌ وَ الذَّنْبُ مَغْفُورٌ وَ الْحَسَنَةُ مَقْبُولَةٌ وَ الْجَبَّارُ جَلَّ جَلَالُهُ یُبَاهِی فِیهِ بِعِبَادِهِ وَ یَنْظُرُ إِلَی صُوَّامِهِ وَ قُوَّامِهِ فَیُبَاهِی بِهِمْ حَمَلَةَ الْعَرْشِ فَقَامَ عَلِیُّ بْنُ أَبِی طَالِبٍ ع فَقَالَ بِأَبِی أَنْتَ وَ أُمِّی یَا رَسُولَ اللَّهِ- صِفْ لَنَا شَیْئاً مِنْ

ص: 498


1- ثواب الأعمال- 84- 7.
2- تقدم فی ذیل الحدیث 5 من هذا الباب.
3- الفقیه 2- 93- 1827.
4- الفقیه 2- 94- 1829.
5- أمالی الصدوق- 29- 1.
6- فی المصدر- الحسن بن محمّد المروزی.

فَضَائِلِهِ لِنَزْدَادَ رَغْبَةً فِی صِیَامِهِ وَ قِیَامِهِ وَ لِنَجْتَهِدَ لِلْجَلِیلِ عَزَّ وَ جَلَّ فِیهِ فَقَالَ ص مَنْ صَامَ أَوَّلَ یَوْمٍ مِنْ شَعْبَانَ- کَتَبَ اللَّهُ لَهُ سَبْعِینَ حَسَنَةً الْحَسَنَةُ تَعْدِلُ عِبَادَةَ سَنَةٍ وَ مَنْ صَامَ یَوْمَیْنِ مِنْ شَعْبَانَ حُطَّتْ عَنْهُ السَّیِّئَةُ الْمُوبِقَةُ وَ مَنْ صَامَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ مِنْ شَعْبَانَ- رَفَعَ اللَّهُ (1) لَهُ سَبْعِینَ دَرَجَةً فِی الْجِنَانِ مِنْ دُرٍّ وَ یَاقُوتٍ وَ مَنْ صَامَ أَرْبَعَةَ أَیَّامٍ مِنْ شَعْبَانَ- وُسِّعَ (2) عَلَیْهِ فِی الرِّزْقِ وَ مَنْ صَامَ خَمْسَةَ أَیَّامٍ مِنْ شَعْبَانَ حُبِّبَ إِلَی الْعِبَادِ وَ مَنْ صَامَ سِتَّةَ أَیَّامٍ مِنْ شَعْبَانَ- صُرِفَ عَنْهُ سَبْعُونَ لَوْناً مِنَ الْبَلَاءِ وَ مَنْ صَامَ سَبْعَةَ أَیَّامٍ مِنْ شَعْبَانَ- عُصِمَ مِنْ إِبْلِیسَ وَ جُنُودِهِ دَهْرَهُ وَ عُمُرَهُ وَ مَنْ صَامَ ثَمَانِیَةَ أَیَّامٍ مِنْ شَعْبَانَ- لَمْ یَخْرُجْ مِنَ الدُّنْیَا حَتَّی یُسْقَی مِنْ حِیَاضِ الْقُدْسِ وَ مَنْ صَامَ تِسْعَةَ أَیَّامٍ مِنْ شَعْبَانَ عَطَفَ عَلَیْهِ مُنْکَرٌ وَ نَکِیرٌ عِنْدَ مَا یُسَائِلَانِهِ وَ مَنْ صَامَ عَشَرَةَ أَیَّامٍ مِنْ شَعْبَانَ- اسْتَغْفَرَتْ لَهُ الْمَلَائِکَةُ إِلَی یَوْمِ الْقِیَامَةِ- وَ وَسَّعَ اللَّهُ (3) عَلَیْهِ قَبْرَهُ سَبْعِینَ ذِرَاعاً وَ مَنْ صَامَ أَحَدَ عَشَرَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ- ضُرِبَ عَلَی قَبْرِهِ إِحْدَی عَشْرَةَ مَنَارَةً مِنْ نُورٍ وَ مَنْ صَامَ اثْنَیْ عَشَرَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ- زَارَهُ کُلَّ یَوْمٍ فِی قَبْرِهِ تِسْعُونَ أَلْفَ مَلَکٍ إِلَی النَّفْخِ فِی الصُّورِ وَ مَنْ صَامَ ثَلَاثَةَ عَشَرَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ- اسْتَغْفَرَ لَهُ مَلَائِکَةُ سَبْعِ سَمَاوَاتٍ وَ مَنْ صَامَ أَرْبَعَةَ عَشَرَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ- أُلْهِمَتِ الدَّوَابُّ وَ السِّبَاعُ حَتَّی الْحِیتَانُ فِی الْبَحْرِ أَنْ یَسْتَغْفِرُوا لَهُ وَ مَنْ صَامَ خَمْسَةَ عَشَرَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ- نَادَاهُ رَبُّ الْعِزَّةِ وَ عِزَّتِی لَا أُحْرِقَنَّکَ بِالنَّارِ- وَ مَنْ صَامَ سِتَّةَ عَشَرَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ- أُطْفِئَ عَنْهُ سَبْعُونَ بَحْراً مِنَ النِّیرَانِ- وَ مَنْ صَامَ سَبْعَةَ عَشَرَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ- غُلِّقَتْ عَنْهُ أَبْوَابُ النِّیرَانِ کُلُّهَا وَ مَنْ صَامَ ثَمَانِیَةَ عَشَرَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ- فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ الْجِنَانِ کُلُّهَا وَ مَنْ صَامَ تِسْعَةَ عَشَرَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ- أُعْطِیَ تِسْعِینَ (4) أَلْفَ قَصْرٍ فِی الْجِنَانِ مِنْ دُرٍّ وَ یَاقُوتٍ وَ مَنْ صَامَ عِشْرِینَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ- زُوِّجَ سَبْعِینَ أَلْفَ زَوْجَةٍ مِنَ الْحُورِ الْعِینِ وَ مَنْ صَامَ أَحَدَ وَ عِشْرِینَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ- رَحَّبَتْ بِهِ الْمَلَائِکَةُ وَ مَسَحَتْهُ بِأَجْنِحَتِهَا وَ مَنْ صَامَ اثْنَیْنِ وَ عِشْرِینَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ

ص: 499


1- لفظ الجلالة لم ترد فی المصدر.
2- لفظ الجلالة لم ترد فی المصدر.
3- فی نسخة زیادة- اللّه (هامش المخطوط) و هی لم ترد فی المصدر.
4- فی المصدر- سبعین.

کُسِیَ سَبْعِینَ أَلْفَ حُلَّةٍ مِنْ سُنْدُسٍ وَ إِسْتَبْرَقٍ وَ مَنْ صَامَ ثَلَاثَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ- أُتِیَ بِدَابَّةٍ مِنْ نُورٍ عِنْدَ خُرُوجِهِ مِنْ قَبْرِهِ فَیَرْکَبُهَا طَیَّاراً إِلَی الْجِنَانِ- وَ مَنْ صَامَ أَرْبَعَةَ وَ عِشْرِینَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ- شُفِّعَ فِی سَبْعِینَ أَلْفاً مِنْ أَهْلِ التَّوْحِیدِ وَ مَنْ صَامَ خَمْسَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ- أُعْطِیَ بَرَاءَةً مِنَ النِّفَاقِ وَ مَنْ صَامَ سِتَّةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ- کَتَبَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَهُ جَوَازاً عَلَی الصِّرَاطِ وَ مَنْ صَامَ سَبْعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ- کَتَبَ اللَّهُ لَهُ بَرَاءَةً مِنَ النَّارِ- وَ مَنْ صَامَ ثَمَانِیَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ- تَهَلَّلَ وَجْهُهُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ- وَ مَنْ صَامَ تِسْعَةً وَ عِشْرِینَ یَوْماً مِنْ (1) شَعْبَانَ- نَالَ رِضْوَانَ اللَّهِ الْأَکْبَرَ وَ مَنْ صَامَ ثَلَاثِینَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ- نَادَاهُ جَبْرَئِیلُ مِنْ قُدَّامِ الْعَرْشِ یَا هَذَا اسْتَأْنِفِ الْعَمَلَ عَمَلًا جَدِیداً فَقَدْ غُفِرَ لَکَ مَا مَضَی وَ تَقَدَّمَ مِنْ ذُنُوبِکَ وَ الْجَلِیلُ عَزَّ وَ جَلَّ یَقُولُ لَوْ کَانَتْ ذُنُوبُکَ عَدَدَ نُجُومِ السَّمَاءِ وَ قَطْرِ الْأَمْطَارِ وَ وَرَقِ الْأَشْجَارِ وَ عَدَدَ الرَّمْلِ وَ الثَّرَی وَ أَیَّامِ الدُّنْیَا لَغَفَرْتُهَا لَکَ وَ مَا ذَلِکَ عَلَی اللَّهِ بِعَزِیزٍ بَعْدَ صِیَامِکَ شَهْرَ شَعْبَانَ.

وَ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَعْبَانَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ (2) وَ کَذَا جُمْلَةٌ مِنَ الْأَحَادِیثِ السَّابِقَةِ وَ الْآتِیَةِ وَ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ (3) عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِیِّ عَنْ أَبِیهِ عَنْ یَحْیَی بْنِ عَبَّاسٍ (4) عَنْ عَلِیِّ بْنِ عَامِرٍ الْوَاسِطِیِّ (5) عَنْ عَطَاءٍ مِثْلَهُ (6).

******

ترجمه:

از ابن عباس روایت شده است که گفت: رسول خدا (ص) در حالی که اصحاب ایشان در حضورشان درباره فضائل ماه شعبان گفتگو می کردند، فرمودند: «شعبان ماهی شریف و ماه من است. حاملان عرش آن را بزرگ می شمارند و به حق آن آگاه هستند. این ماه، همانند ماه رمضان، ماهی است که رزق مؤمنین در آن افزایش می یابد. بهشت در این ماه آراسته می گردد.

نام آن "شعبان" است زیرا در آن رزق مؤمنین گسترده و تقسیم می شود. این ماه، ماه عمل است که در آن حسنه به هفتاد برابر افزایش می یابد، سیئه محو می گردد، گناه آمرزیده می شود و اعمال نیک پذیرفته می شود. خداوند جبار با بندگانش مباهات می کند و به روزه داران و شب زنده داران این ماه نظر می افکند و با آنان بر حاملان عرش مباهات می کند.»

در این هنگام، علی بن ابی طالب (ع) برخاست و عرض کرد: «پدر و مادرم فدایت، ای رسول خدا، برخی از فضائل آن را برای ما بیان کنید تا علاقه ما به روزه داری و عبادت در این ماه بیشتر شود و برای خدای بزرگ در آن ماه تلاش بیشتری کنیم.»

رسول خدا (ص) فرمودند: «هر کس روز اول ماه شعبان را روزه بگیرد، خداوند برای او هفتاد حسنه می نویسد که هر حسنه برابر عبادت یک سال است. هر کس دو روز از این ماه را روزه بگیرد، گناه نابودکننده از او برداشته می شود. هر کس سه روز روزه بگیرد، خداوند او را به هفتاد درجه در بهشت، از مروارید و یاقوت، بالا می برد.

هر کس چهار روز روزه بگیرد، رزق او گسترده می شود. هر کس پنج روز روزه بگیرد، نزد بندگان محبوب می گردد. هر کس شش روز روزه بگیرد، هفتاد نوع بلا از او دور می شود. هر کس هفت روز روزه بگیرد، در تمام عمر از ابلیس و سپاهیانش در امان می ماند. هر کس هشت روز روزه بگیرد، از دنیا نمی رود تا از حوض های قدس سیراب شود.»

پیامبر ادامه دادند: «هر کس نه روز روزه بگیرد، منکر و نکیر هنگام سؤال از او، به او مهربانی خواهند کرد. هر کس ده روز روزه بگیرد، ملائکه تا روز قیامت برای او استغفار می کنند و خداوند قبر او را هفتاد ذراع گسترش می دهد. هر کس یازده روز روزه بگیرد، یازده مناره نور بر قبر او قرار می گیرد. هر کس دوازده روز روزه بگیرد، هر روز نود هزار فرشته تا دمیدن در صور به زیارت قبر او می آیند. هر کس سیزده روز روزه بگیرد، ملائکه هفت آسمان برای او استغفار می کنند. و هر کس چهارده روز روزه بگیرد، حتی حیوانات و ماهیان دریا الهام می گیرند که برای او استغفار کنند. هر کس پانزده روز از ماه شعبان را روزه بگیرد، پروردگار عزت او را ندا می دهد: «به عزت من، تو را به آتش نمی سوزانم.»

هر کس شانزده روز از ماه شعبان را روزه بگیرد، هفتاد دریای آتش از او خاموش می شود.

هر کس هفده روز از ماه شعبان را روزه بگیرد، همه درهای دوزخ بر روی او بسته می شود.

هر کس هجده روز از ماه شعبان را روزه بگیرد، همه درهای بهشت به روی او باز می شود.

هر کس نوزده روز از ماه شعبان را روزه بگیرد، نود هزار قصر در بهشت از مروارید و یاقوت به او عطا می شود.

هر کس بیست روز از ماه شعبان را روزه بگیرد، به هفتاد هزار همسر از حورالعین تزویج می شود.

هر کس بیست و یک روز از ماه شعبان را روزه بگیرد، فرشتگان به استقبال او می آیند و با بال هایشان او را نوازش می کنند.

هر کس بیست و دو روز از ماه شعبان را روزه بگیرد، به هفتاد هزار لباس از سندس و استبرق پوشانده می شود.

هر کس بیست و سه روز از ماه شعبان را روزه بگیرد، هنگام خروج از قبرش، سواری از نور برای او آورده می شود تا با آن به سوی بهشت پرواز کند.

هر کس بیست و چهار روز از ماه شعبان را روزه بگیرد، شفاعت هفتاد هزار تن از اهل توحید را می پذیرند.

هر کس بیست و پنج روز از ماه شعبان را روزه بگیرد، از نفاق بری می شود.

هر کس بیست و شش روز از ماه شعبان را روزه بگیرد، خداوند برای او گذرنامه ای بر صراط می نویسد.

هر کس بیست و هفت روز از ماه شعبان را روزه بگیرد، خداوند برای او برائت از آتش می نویسد.

هر کس بیست و هشت روز از ماه شعبان را روزه بگیرد، چهره اش در روز قیامت درخشان می شود.

هر کس بیست و نه روز از ماه شعبان را روزه بگیرد، به رضوان اکبر خداوند دست می یابد.

و هر کس سی روز از ماه شعبان را روزه بگیرد، جبرئیل از نزد عرش او را ندا می کند: «ای بنده، عملی جدید آغاز کن، زیرا همه گناهان گذشته تو آمرزیده شده است.» و خداوند جل جلاله می فرماید: «اگر گناهان تو به تعداد ستارگان آسمان، قطرات باران، برگ درختان، دانه های شن و خاک و ایام دنیا باشد، همه را برای تو می آمرزم، و این برای خدا دشوار نیست، پس از اینکه ماه شعبان را روزه گرفتی.»

ص: 500


1- من هنا بیانیة و یجوز کونها تبعیضیة لعدم صوم اللیل و هو نصف الشهر" منه قده".
2- فضائل الأشهر الثلاثة- 46- 24.
3- فی الثواب زیادة- عن محمّد بن الحسین، عن علی بن محمّد بن علی.
4- فی الثواب- یحیی بن عیّاش و هو الموافق للبحار و الأمالی.
5- فی الثواب- علی بن عاصم الواسطی.
6- ثواب الأعمال- 86- 16.
[رقم الحدیث الکلی: 13953 - رقم الحدیث الباب: 10]

13953- 10- (1) وَ فِی الْخِصَالِ بِإِسْنَادِهِ الْآتِی (2) عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع فِی حَدِیثِ شَرَائِعِ الدِّینِ قَالَ: وَ صَوْمُ شَعْبَانَ حَسَنٌ لِمَنْ صَامَهُ لِأَنَّ الصَّالِحِینَ قَدْ صَامُوا وَ رَغِبُوا فِیهِ وَ کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص یَصِلُ شَعْبَانَ بِشَهْرِ رَمَضَانَ.

******

ترجمه:

از اعمش از امام جعفر صادق (ع) در حدیث «شرائع الدین» روایت شده است که فرمودند: «روزه ی ماه شعبان برای کسی که آن را روزه بگیرد، نیکو است، زیرا صالحین نیز آن را روزه گرفته و به آن رغبت داشتند. و رسول خدا (ص) ماه شعبان را به ماه رمضان متصل می کردند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13954 - رقم الحدیث الباب: 11]

13954- 11- (3) وَ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ أَبِی الصَّخْرِ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ قَالَ: جَرَی ذِکْرُ شَعْبَانَ عِنْدَ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع وَ صَوْمِهِ قَالَ فَقَالَ إِنَّ فِیهِ مِنَ الْفَضْلِ کَذَا وَ کَذَا وَ فِیهِ کَذَا وَ کَذَا حَتَّی إِنَّ الرَّجُلَ لَیَدْخُلُ فِی الدَّمِ الْحَرَامِ فَیَصُومُ شَعْبَانَ فَیَنْفَعُهُ ذَلِکَ وَ یُغْفَرُ لَهُ.

******

ترجمه:

از اسماعیل بن عبدالخالق روایت شده است که گفت: «ذکر ماه شعبان و روزه آن نزد امام صادق (ع) به میان آمد. ایشان فرمودند: "در این ماه فضایل بسیاری وجود دارد و در آن چنین و چنان است، حتی اگر کسی در خون حرام گرفتار شود و ماه شعبان را روزه بگیرد، این عمل برای او مفید خواهد بود و گناهانش آمرزیده می شود."»

[رقم الحدیث الکلی: 13955 - رقم الحدیث الباب: 12]

13955- 12- (4) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ الْوَلِیدِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ مَعْرُوفٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مَهْزِیَارَ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَیُّوبَ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی زِیَادٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص شَعْبَانُ شَهْرِی وَ رَمَضَانُ شَهْرُ اللَّهِ وَ هُوَ رَبِیعُ الْفُقَرَاءِ وَ إِنَّمَا جُعِلَ الْأَضْحَی- لِیُشْبَعَ مَسَاکِینُکُمْ مِنَ اللَّحْمِ فَأَطْعِمُوهُمْ.

******

ترجمه:

از اسماعیل بن ابی زیاد از امام صادق (ع) روایت شده است که رسول خدا (ص) فرمودند: «شعبان ماه من است و رمضان ماه خداوند، و این ماه، بهار فقیران است. عید قربان نیز قرار داده شد تا مستمندانتان از گوشت سیر شوند؛ پس به آنان غذا دهید.»

[رقم الحدیث الکلی: 13956 - رقم الحدیث الباب: 13]

13956- 13- (5) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ حَامِدِ بْنِ شُعَیْبٍ عَنْ شُرَیْحِ بْنِ یُونُسَ عَنْ وَکِیعٍ عَنْ سُفْیَانَ عَنْ زَیْدِ بْنِ أَسْلَمَ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ص عَنْ صَوْمِ رَجَبٍ- فَقَالَ أَیْنَ أَنْتُمْ عَنْ شَعْبَانَ

ص: 501


1- الخصال- 606.
2- یأتی فی الفائدة الأولی من الخاتمة برمز (ذ).
3- ثواب الأعمال- 83- 2.
4- ثواب الأعمال- 84- 5، و أورد ذیله عن العلل بإسناد آخر فی الحدیث 10 من الباب 60 من أبواب الذبح.
5- ثواب الأعمال- 85- 12.

وَ فِی نُسْخَةٍ أَلَا إِنَّ شَعْبَانَ شَهْرِی وَ مَنْ أَعَانَنِی عَلَی شَهْرِی أَعَانَهُ اللَّهُ.

******

ترجمه:

از زید بن اسلم روایت شده است که گفت: از رسول خدا (ص) درباره روزه ماه رجب سؤال شد. ایشان فرمودند: «چه می فهمید از (فضیلت) ماه شعبان؟»

و در نسخه دیگری آمده است که فرمودند: «بدانید که ماه شعبان ماه من است، و هر کس مرا در ماه من یاری کند، خداوند او را یاری خواهد کرد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13957 - رقم الحدیث الباب: 14]

13957- 14- (1) وَ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعَلَوِیِّ (2) عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی حَاتِمٍ عَنْ یَزِیدَ بْنِ سِنَانٍ الْبَصْرِیِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِیٍّ عَنْ ثَابِتِ بْنِ قَیْسٍ الْمَدِینِیِّ عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الْمُقْرِی (3) عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَیْدٍ قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص یَصُومُ الْأَیَّامَ حَتَّی یُقَالُ لَا یُفْطِرُ وَ یُفْطِرُ حَتَّی یُقَالُ لَا یَصُومُ قُلْتُ أَ رَأَیْتَهُ یَصُومُ مِنْ شَهْرٍ مَا لَا یَصُومُ مِنْ شَیْ ءٍ مِنَ الشُّهُورِ قَالَ نَعَمْ قُلْتُ أَیُّ الشُّهُورِ قَالَ شَعْبَانُ- قَالَ هُوَ شَهْرٌ یَغْفُلُ النَّاسُ عَنْهُ بَیْنَ رَجَبٍ وَ رَمَضَانَ- وَ هُوَ شَهْرٌ تُرْفَعُ فِیهِ الْأَعْمَالُ إِلَی رَبِّ الْعَالَمِینَ فَأُحِبُّ أَنْ یُرْفَعَ عَمَلِی وَ أَنَا صَائِمٌ.

وَ رَوَاهُ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَعْبَانَ نَحْوَهُ (4) وَ کَذَا جُمْلَةٌ مِنَ الْأَحَادِیثِ السَّابِقَةِ وَ الْآتِیَةِ (5).

******

ترجمه:

از اسامه بن زید روایت شده است که گفت: «رسول خدا (ص) برخی روزها را به گونه ای روزه می گرفتند که گفته می شد دیگر افطار نمی کنند، و برخی روزها افطار می کردند به گونه ای که گفته می شد دیگر روزه نمی گیرند.

پرسیدم: "آیا دیده ای که ایشان از ماهی بیش از سایر ماه ها روزه بگیرند؟" فرمود: "بله."

پرسیدم: "کدام ماه؟" فرمود: "شعبان." و افزود: "این ماهی است که مردم بین رجب و رمضان نسبت به آن غافل هستند، و این ماهی است که در آن اعمال به سوی پروردگار جهانیان برده می شود، و دوست دارم که عمل من در حالی که روزه هستم، بالا برده شود."»

[رقم الحدیث الکلی: 13958 - رقم الحدیث الباب: 15]

13958- 15- (6) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْعَطَّارِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی حَاتِمٍ عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ حَمْزَةَ عَنْ یَزِیدَ عَنْ صَدَقَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ص أَیُّ الصِّیَامِ أَفْضَلُ قَالَ شَعْبَانُ تَعْظِیماً لِرَمَضَانَ.

******

ترجمه:

از انس روایت شده است که گفت: از رسول خدا (ص) پرسیده شد: «کدام روزه بهتر است؟» فرمودند: «روزه ماه شعبان به دلیل تعظیم ماه رمضان.»

[رقم الحدیث الکلی: 13959 - رقم الحدیث الباب: 16]

13959- 16- (7) وَ فِی الْمَجَالِسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ بْنِ إِسْحَاقَ الطَّالَقَانِیِّ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِیدٍ الْکُوفِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ فَضَّالٍ

ص: 502


1- ثواب الأعمال- 85- 13.
2- فی الفضائل- أحمد بن الحسن القطان.
3- فی المصدر- أبی سعید المقبری.
4- فضائل الأشهر الثلاثة- 51- 26.
5- فضائل الأشهر الثلاثة- 43- 67.
6- ثواب الأعمال- 86- 14.
7- أمالی الصدوق- 501- 5.

عَنْ أَبِیهِ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ الصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص شَعْبَانُ شَهْرِی وَ رَمَضَانُ شَهْرُ اللَّهِ فَمَنْ صَامَ فِی شَهْرِی یَوْماً کُنْتُ شَفِیعَهُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ- وَ مَنْ صَامَ شَهْرَ رَمَضَانَ أُعْتِقَ مِنَ النَّارِ.

******

ترجمه:

از مروان بن مسلم از امام جعفر صادق (ع) از پدران بزرگوارشان نقل شده است که رسول خدا (ص) فرمودند: «شعبان ماه من است و رمضان ماه خداوند است. هر کس یک روز از ماه من را روزه بگیرد، من شفیع او در روز قیامت خواهم بود، و هر کس ماه رمضان را روزه بگیرد، از آتش آزاد خواهد شد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13960 - رقم الحدیث الباب: 17]

13960- 17- (1) وَ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ عَنْ إِبْرَاهِیمَ عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِنَّ صَوْمَ ثَلَاثِینَ یَوْماً وَ صَوْمَ رَمَضَانَ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ تَوْبَةٌ مِنَ اللَّهِ.

******

ترجمه:

از معاویه بن عمار از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: «روزه سی روز(شعبان) و روزه ماه رمضان به صورت دو ماه متوالی، توبه ای از جانب خداوند است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13961 - رقم الحدیث الباب: 18]

13961- 18- (2) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ مَاجِیلَوَیْهِ عَنْ عَمِّهِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی الْقَاسِمِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: صَوْمُ شَعْبَانَ وَ شَهْرِ رَمَضَانَ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ تَوْبَةٌ مِنَ اللَّهِ وَ اللَّهِ.

******

ترجمه:

از مفضل بن عمر از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: «روزه ماه شعبان و رمضان به صورت دو ماه متوالی، به خدا سوگند، توبه ای از جانب خداوند است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13962 - رقم الحدیث الباب: 19]

13962- 19- (3) وَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ یَزِیدَ الْعَبْدِیِّ (عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ عَنْ شُعَیْبٍ عَنْ تَوْبَةَ الضَّمْرِیِّ) (4) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أَبِی سَلَمَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص لَمْ یَکُنْ یَصُومُ مِنَ السَّنَةِ شَهْراً تَامّاً إِلَّا شَعْبَانَ یَصِلُ بِهِ شَهْرَ رَمَضَانَ.

******

ترجمه:

از ابی سلمه روایت شده است که رسول خدا (ص) هیچ ماه کاملی از سال را روزه نمی گرفتند، جز ماه شعبان که آن را به ماه رمضان متصل می کردند.

[رقم الحدیث الکلی: 13963 - رقم الحدیث الباب: 20]

13963- 20- (5) وَ فِی الْخِصَالِ وَ فِی عُیُونِ الْأَخْبَارِ عَنِ

ص: 503


1- ثواب الأعمال ....
2- ثواب الأعمال- 84- 3.
3- ثواب الأعمال- 86- 15.
4- فی المصدر- عن غندر، عن شعبة، عن توبة العنبری.
5- الخصال- 582- 6، و عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 1- 255- 6، و أورد قطعة منه فی الحدیث 1 من الباب 30 من هذه الأبواب.

الْمُظَفَّرِ بْنِ جَعْفَرٍ الْعَلَوِیِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْعُودٍ الْعَیَّاشِیِّ عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِیدِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ هِلَالٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ عَلِیَّ بْنَ مُوسَی الرِّضَا ع یَقُولُ مَنْ صَامَ مِنْ شَعْبَانَ یَوْماً وَاحِداً ابْتِغَاءَ ثَوَابِ اللَّهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ إِلَی أَنْ قَالَ وَ مَنْ صَامَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ مِنْ شَعْبَانَ- وَ وَصَلَهَا بِصِیَامِ شَهْرِ رَمَضَانَ- کَتَبَ اللَّهُ لَهُ صَوْمَ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ.

******

ترجمه:

از عباس بن هلال روایت شده است که گفت: از امام رضا (ع) شنیدم که فرمودند: «هر کس یک روز از ماه شعبان را به نیت کسب ثواب خداوند روزه بگیرد، وارد بهشت خواهد شد.»

و فرمودند: «هر کس سه روز از ماه شعبان را روزه بگیرد و آن را به روزه ماه رمضان متصل کند، خداوند پاداش روزه دو ماه متوالی را برای او خواهد نوشت.»

[رقم الحدیث الکلی: 13964 - رقم الحدیث الباب: 21]

13964- 21- (1) وَ فِی عُیُونِ الْأَخْبَارِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحُسَیْنِ الْبَغْدَادِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَنْبَسَةَ (2) عَنْ دَارِمِ بْنِ قَبِیصَةَ عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا دَخَلَ شَعْبَانُ یَصُومُ فِی أَوَّلِهِ ثَلَاثاً وَ فِی وَسَطِهِ ثَلَاثاً وَ فِی آخِرِهِ ثَلَاثاً وَ إِذَا دَخَلَ شَهْرُ رَمَضَانَ أَفْطَرَ قَبْلَهُ بِیَوْمَیْنِ (3) ثُمَّ یَصُومُ.

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی أَنَّهُ کَانَ یَفْصِلُ بَیْنَهُمَا فِی بَعْضِ السِّنِینَ لِمَا مَرَّ (4).

******

ترجمه:

از دارم بن قبیصه از امام رضا (ع) از پدرانشان نقل شده است که فرمودند: «رسول خدا (ص) هرگاه ماه شعبان وارد می شد، در ابتدای آن سه روز، در وسط آن سه روز، و در انتهای آن نیز سه روز روزه می گرفتند. و هنگامی که ماه رمضان وارد می شد، دو روز قبل از آن افطار می کردند، سپس روزه ماه رمضان را آغاز می کردند.»

می گویم: این روایت می تواند بر این تفسیر شود که رسول خدا (ص) در برخی از سال ها میان روزه ماه شعبان و رمضان فاصله می گذاشتند، همان طور که در روایات دیگر بیان شده است.

[رقم الحدیث الکلی: 13965 - رقم الحدیث الباب: 22]

13965- 22- (5) وَ فِی الْمَجَالِسِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ مَاجِیلَوَیْهِ عَنْ عَمِّهِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی الْقَاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ الْکُوفِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ عَنِ الصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: مَنْ صَامَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ مِنْ آخِرِ شَعْبَانَ وَ وَصَلَهَا بِشَهْرِ رَمَضَانَ- کَتَبَ اللَّهُ لَهُ صَوْمَ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ.

******

ترجمه:

از مفضل بن عمر از امام صادق جعفر بن محمد (ع) روایت شده است که فرمودند: «هر کس سه روز از آخر ماه شعبان را روزه بگیرد و آن را به ماه رمضان متصل کند، خداوند پاداش روزه دو ماه متوالی را برای او می نویسد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13966 - رقم الحدیث الباب: 23]

13966- 23- (6) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَی الدَّقَّاقِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ

ص: 504


1- عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 2- 71- 330.
2- فی المصدر- علی بن محمّد بن عیینة.
3- فی نسخة زیادة- أو یوم (هامش المخطوط).
4- مر فی الحدیث 7 من هذا الباب.
5- أمالی الصدوق- 533- 8.
6- أمالی الصدوق- 533- 9.

الْکُوفِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ الْبَرْمَکِیِّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ الْکُوفِیِّ عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ عَنِ الصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع أَنَّهُ قَالَ: صَوْمُ شَعْبَانَ وَ شَهْرِ رَمَضَانَ تَوْبَةٌ مِنَ اللَّهِ وَ لَوْ مِنْ دَمٍ حَرَامٍ.

******

ترجمه:

از اسماعیل بن عبدالخالق از امام صادق جعفر بن محمد (ع) روایت شده است که فرمودند: «روزه ماه شعبان و ماه رمضان توبه ای از جانب خداوند است، حتی اگر مربوط به خون(قتل) حرام باشد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13967 - رقم الحدیث الباب: 24]

13967- 24- (1) وَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِیسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ الْهَاشِمِیِّ عَنِ الصَّادِقِ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ع قَالَ: صِیَامُ شَعْبَانَ ذُخْرٌ لِلْعَبْدِ یَوْمَ الْقِیَامَةِ- وَ مَا مِنْ عَبْدٍ یُکْثِرُ الصَّوْمَ فِی شَعْبَانَ- إِلَّا أَصْلَحَ اللَّهُ لَهُ أَمْرَ مَعِیشَتِهِ وَ کَفَاهُ شَرَّ عَدُوِّهِ وَ إِنَّ أَدْنَی مَا یَکُونُ لِمَنْ یَصُومُ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ- أَنْ تَجِبَ لَهُ الْجَنَّةُ.

******

ترجمه:

از عبدالله بن فضل هاشمی از امام صادق جعفر بن محمد (ع) روایت شده است که فرمودند: «روزه ماه شعبان ذخیره ای برای بنده در روز قیامت است. و هیچ بنده ای نیست که در این ماه بسیار روزه بگیرد مگر اینکه خداوند امر معیشتش را اصلاح می کند و او را از شر دشمنش محفوظ می دارد. و کمترین چیزی که نصیب کسی می شود که یک روز از ماه شعبان را روزه بگیرد، این است که بهشت برای او واجب می شود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13968 - رقم الحدیث الباب: 25]

13968- 25- (2) وَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی الْقَاسِمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ الْکُوفِیِّ عَنْ نَصْرِ بْنِ مُزَاحِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَسْعُودِیِّ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ یَزِیدَ الْقُرَشِیِّ قَالَ: قَالَ الصَّادِقُ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ع حَدَّثَنِی أَبِی عَنْ أَبِیهِ عَنْ جَدِّهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص شَعْبَانُ شَهْرِی وَ شَهْرُ رَمَضَانَ شَهْرُ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَمَنْ صَامَ یَوْماً مِنْ شَهْرِی کُنْتُ شَفِیعَهُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ- وَ مَنْ صَامَ یَوْمَیْنِ مِنْ شَهْرِی غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ (3) وَ مَنْ صَامَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ مِنْ شَهْرِی قِیلَ لَهُ اسْتَأْنِفِ الْعَمَلَ الْحَدِیثَ.

وَ رَوَاهُ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَعْبَانَ بِهَذَا السَّنَدِ (4)

وَ کَذَا الَّذِی قَبْلَهُ.

******

ترجمه:

از علاء بن یزید قرشی روایت شده است که امام صادق جعفر بن محمد (ع) فرمودند: «پدرم از پدرشان و از جدشان روایت کردند که رسول خدا (ص) فرمودند: "شعبان ماه من است و رمضان ماه خداوند عز و جل. هر کس یک روز از ماه من را روزه بگیرد، من شفیع او در روز قیامت خواهم بود. هر کس دو روز از ماه من را روزه بگیرد، گناهان گذشته اش آمرزیده می شود. و هر کس سه روز از ماه من را روزه بگیرد، به او گفته می شود که عمل خود را از نو آغاز کند."»

[رقم الحدیث الکلی: 13969 - رقم الحدیث الباب: 26]

13969- 26- (5) وَ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَعْبَانَ أَیْضاً عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ نُوحِ بْنِ شُعَیْبٍ

ص: 505


1- أمالی الصدوق- 24- 1، و فضائل الأشهر الثلاثة- 43- 19.
2- أمالی الصدوق- 26- 1.
3- فی نسخة زیادة- و ما تاخر (هامش المخطوط).
4- فضائل الأشهر الثلاثة- 43- 20.
5- فضائل الأشهر الثلاثة- 49- 25، و أورد قطعة منه عن معانی الأخبار و أمالی الصدوق فی الحدیث 12 من الباب 7 من هذه الأبواب.

النَّیْسَابُورِیِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الدِّهْقَانِ عَنْ عُرْوَةَ ابْنِ أَخِی شُعَیْبٍ الْعَقَرْقُوفِیِّ عَنْ شُعَیْبٍ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص یَوْماً لِأَصْحَابِهِ أَیُّکُمْ یَصُومُ الدَّهْرَ فَقَالَ سَلْمَانُ- أَنَا إِلَی أَنْ قَالَ إِنِّی أَصُومُ الثَّلَاثَةَ فِی الشَّهْرِ وَ قَالَ اللَّهُ تَعَالَی مَنْ جاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثالِها (1) وَ أَصِلُ شَعْبَانَ بِشَهْرِ رَمَضَانَ- فَذَلِکَ صَوْمُ الدَّهْرِ الْحَدِیثَ وَ فِیهِ أَنَّ النَّبِیَّ ص أَثْنَی عَلَیْهِ.

******

ترجمه:

از ابی بصیر از امام صادق (ع) از پدران بزرگوارشان روایت شده است که رسول خدا (ص) روزی به اصحابشان فرمودند: «کدام یک از شما روزه تمام سال را می گیرد؟» سلمان پاسخ داد: «من.»

سپس فرمود: «من سه روز در هر ماه روزه می گیرم» و افزودند: «و خداوند متعال فرموده است: "هر کس کار نیکی انجام دهد، پاداشی ده برابر دارد." (سوره انعام، آیه 160) و ماه شعبان را به ماه رمضان متصل می کنم، و این معادل روزه گرفتن تمام سال است.»

این حدیث همچنین حاکی از آن است که پیامبر (ص) از سلمان تمجید کردند.

[رقم الحدیث الکلی: 13970 - رقم الحدیث الباب: 27]

13970- 27- (2) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْکُوفِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الرِّضَا ع قَالَ: مَنْ صَامَ أَوَّلَ یَوْمٍ مِنْ شَعْبَانَ وَجَبَتْ لَهُ الرَّحْمَةُ وَ مَنْ صَامَ یَوْمَیْنِ مِنْ شَعْبَانَ وَجَبَتْ لَهُ الرَّحْمَةُ وَ الْمَغْفِرَةُ وَ الْکَرَامَةُ إِلَی أَنْ قَالَ وَ مَنْ صَامَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ مِنْ آخِرِ شَعْبَانَ- وَ وَصَلَهَا بِصِیَامِ شَهْرِ رَمَضَانَ- کَتَبَ اللَّهُ لَهُ صِیَامَ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

از علی بن الحسن بن علی بن فضال از پدرش از امام رضا (ع) روایت شده است که فرمودند: «هر کس روز اول ماه شعبان را روزه بگیرد، رحمت خداوند بر او واجب می شود. و هر کس دو روز از ماه شعبان را روزه بگیرد، رحمت، مغفرت و کرامت الهی برای او واجب می شود.»

و افزودند: «هر کس سه روز از آخر ماه شعبان را روزه بگیرد و آن را به روزه ماه رمضان متصل کند، خداوند پاداش روزه دو ماه متوالی را برای او ثبت می فرماید.»

[رقم الحدیث الکلی: 13971 - رقم الحدیث الباب: 28]

13971- 28- (3) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ الْبَرْقِیِّ عَنْ أَبِیهِ عَنْ جَدِّهِ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص شَعْبَانُ شَهْرِی وَ رَمَضَانُ شَهْرُ اللَّهِ فَمَنْ صَامَ مِنْ شَهْرِی یَوْماً وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ- وَ مَنْ صَامَ مِنْهُ یَوْمَیْنِ کَانَ مِنْ رُفَقَاءِ النَّبِیِّینَ وَ الصِّدِّیقِینَ یَوْمَ الْقِیَامَةِ- وَ مَنْ صَامَ الشَّهْرَ کُلَّهُ وَ وَصَلَهُ بِشَهْرِ رَمَضَانَ- کَانَ ذَلِکَ تَوْبَةً لَهُ مِنْ کُلِّ ذَنْبٍ صَغِیرٍ أَوْ کَبِیرٍ وَ لَوْ مِنْ دَمٍ حَرَامٍ.

******

ترجمه:

از مروان بن مسلم از امام صادق (ع) از پدران بزرگوارشان روایت شده است که رسول خدا (ص) فرمودند: «شعبان ماه من است و رمضان ماه خداوند. هر کس یک روز از ماه من را روزه بگیرد، بهشت بر او واجب می شود. و هر کس دو روز از آن را روزه بگیرد، در روز قیامت از همراهان پیامبران و صدیقین خواهد بود. و هر کس کل ماه را روزه بگیرد و آن را به ماه رمضان متصل کند، این عمل برای او توبه ای از تمامی گناهان کوچک و بزرگ خواهد بود، حتی اگر گناه او خون حرام باشد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13972 - رقم الحدیث الباب: 29]

13972- 29- (4) وَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِیدٍ الْهَاشِمِیِّ عَنْ فُرَاتِ بْنِ

ص: 506


1- الأنعام 6- 160.
2- فضائل الأشهر الثلاثة- 53- 31.
3- فضائل الأشهر الثلاثة- 54- 32.
4- فضائل الأشهر الثلاثة- 63- 46.

إِبْرَاهِیمَ الْکُوفِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَلِیٍّ الْهَمْدَانِیِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الشَّامِیِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِیدٍ الزِّبْرِقَانِیِّ (1) عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ عَتَّابٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ سُلَیْمَانَ عَنْ خُزَیْمِیٍّ عَنِ الضَّحَّاکِ عَنْ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص شَعْبَانُ شَهْرِی وَ رَمَضَانُ شَهْرُ اللَّهِ فَمَنْ صَامَ شَهْرِی کُنْتُ لَهُ شَفِیعاً یَوْمَ الْقِیَامَةِ- وَ مَنْ صَامَ شَهْرَ اللَّهِ آنَسَ اللَّهُ وَحْشَتَهُ فِی قَبْرِهِ ثُمَّ ذَکَرَ لَهُ ثَوَاباً جَزِیلًا إِلَی أَنْ قَالَ ثُمَّ قَالَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع- صُومُوا شَهْرَ رَسُولِ اللَّهِ ص یَکُنْ لَکُمْ شَفِیعاً یَوْمَ الْقِیَامَةِ- وَ صُومُوا شَهْرَ اللَّهِ لِتَشْرَبُوا مِنَ الرَّحِیقِ الْمَخْتُومِ وَ مَنْ وَصَلَهَا بِشَهْرِ رَمَضَانَ کَتَبَ لَهُ صَوْمَ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ.

******

ترجمه:

از ضحاک از امیرالمؤمنین (ع) نقل شده است که رسول خدا (ص) فرمودند: «شعبان ماه من است و رمضان ماه خداوند. هر کس ماه من را روزه بگیرد، من شفیع او در روز قیامت خواهم بود. و هر کس ماه خداوند را روزه بگیرد، خداوند وحشت او را در قبر از بین خواهد برد.»

سپس پیامبر (ص) پاداش های عظیمی را ذکر کردند و امیرالمؤمنین (ع) فرمودند: «ماه رسول خدا (ص) را روزه بگیرید تا شفیع شما در روز قیامت شود. و ماه خداوند را روزه بگیرید تا از نوشیدنی "رحيق مختوم" بهره مند شوید. و هر کس این دو ماه را به هم متصل کند، خداوند پاداش روزه ی دو ماه متوالی را برای او ثبت می کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 13973 - رقم الحدیث الباب: 30]

13973- 30- (2) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ بُنْدَارَ عَنِ الْحَاوِی (3) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ الرَّازِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْأَزْهَرِ الْأَهْوَازِیِّ عَنْ فُضَیْلِ بْنِ عِیَاضٍ (4) عَنْ لَیْثِ بْنِ نَافِعٍ (5) عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِیَّ ص کَانَ یَصِلُ شَعْبَانَ بِشَهْرِ رَمَضَانَ.

******

ترجمه:

از ابن عمر روایت شده است که پیامبر اکرم (ص) ماه شعبان را به ماه رمضان متصل می کردند.

[رقم الحدیث الکلی: 13974 - رقم الحدیث الباب: 31]

13974- 31- (6) عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ فِی قُرْبِ الْإِسْنَادِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ بَکْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قُلْتُ مَا تَقُولُ فِی صِیَامِ شَعْبَانَ فَقَالَ صُمْهُ قُلْتُ فَالْفَضْلُ قَالَ یَوْمٌ بَعْدَ النِّصْفِ ثُمَّ صِلْ.

******

ترجمه:

از بکر بن محمد از امام صادق (ع) روایت شده است که گفتم: «درباره روزه ماه شعبان چه می فرمایید؟» ایشان فرمودند: «آن را روزه بگیر.» گفتم: «فضیلت آن چیست؟» فرمودند: «یک روز پس از نیمه (ماه شعبان) روزه بگیر و سپس آن را ادامه بده تا وصل شود (به ماه رمضان).»

[رقم الحدیث الکلی: 13975 - رقم الحدیث الباب: 32]

13975- 32- (7) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ

ص: 507


1- فی المصدر- الرمدقانی.
2- فضائل الأشهر الثلاثة- 66- 48.
3- فی المصدر- الحماری.
4- فی المصدر- فضل بن عیاض.
5- فی المصدر- لیث، عن نافع.
6- قرب الإسناد- 18.
7- المقنعة- 59.

زَیْدٍ الشَّحَّامِ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع هَلْ صَامَ أَحَدٌ مِنْ آبَائِکَ شَعْبَانَ- فَقَالَ نَعَمْ کَانَ آبَائِی یَصُومُونَهُ وَ أَنَا أَصُومُهُ وَ آمُرُ شِیعَتِی بِصَوْمِهِ فَمَنْ صَامَ مِنْکُمْ شَعْبَانَ حَتَّی یَصِلَهُ بِشَهْرِ رَمَضَانَ- کَانَ حَقّاً عَلَی اللَّهِ أَنْ یُعْطِیَهُ جَنَّتَیْنِ وَ یُنَادِیهِ مَلَکٌ مِنْ بُطْنَانِ الْعَرْشِ عِنْدَ إِفْطَارِهِ کُلَّ لَیْلَةٍ یَا فُلَانُ طِبْتَ وَ طَابَتْ لَکَ الْجَنَّةُ- وَ کَفَی بِکَ أَنَّکَ سَرَرْتَ رَسُولَ اللَّهِ ص بَعْدَ مَوْتِهِ.

******

ترجمه:

از زید شحام روایت شده است که گفت: به امام صادق (ع) گفتم: «آیا کسی از پدرانتان ماه شعبان را روزه گرفته اند؟»

ایشان فرمودند: «بله، پدرانم این ماه را روزه می گرفتند و من نیز روزه می گیرم و شیعیان خود را به روزه گرفتن در این ماه توصیه می کنم. هر کس از شما ماه شعبان را روزه بگیرد و آن را به ماه رمضان متصل کند، بر خداوند لازم است که به او دو بهشت عطا کند.

و فرشته ای از عرش الهی هنگام افطار هر شب به او ندا می دهد: "ای فلانی، خوشا به حالت و بهشت بر تو گوارا باد."

و همین برای تو کافی است که رسول خدا (ص) را پس از وفاتشان خشنود کرده ای.»

[رقم الحدیث الکلی: 13976 - رقم الحدیث الباب: 33]

13976- 33- (1) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ فِی الْمِصْبَاحِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مِهْرَانَ الْجَمَّالِ قَالَ: قَالَ لِی أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع حُثَّ مَنْ فِی نَاحِیَتِکَ عَلَی صَوْمِ شَعْبَانَ- فَقُلْتُ جُعِلْتُ فِدَاکَ تَرَی فِیهِ شَیْئاً فَقَالَ نَعَمْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص کَانَ إِذَا رَأَی هِلَالَ شَعْبَانَ- أَمَرَ مُنَادِیاً یُنَادِی فِی الْمَدِینَةِ یَا أَهْلَ یَثْرِبَ- إِنِّی رَسُولُ اللَّهِ إِلَیْکُمْ أَلَا إِنَّ شَعْبَانَ شَهْرِی فَرَحِمَ اللَّهُ مَنْ أَعَانَنِی عَلَی شَهْرِی ثُمَّ قَالَ إِنَّ أَمِیرَ الْمُؤْمِنِینَ ع کَانَ یَقُولُ مَا فَاتَنِی صَوْمُ شَعْبَانَ- مُنْذُ سَمِعْتُ مُنَادِیَ رَسُولِ اللَّهِ ص یُنَادِی فِی شَعْبَانَ- وَ لَنْ یَفُوتَنِی فِی أَیَّامِ حَیَاتِی صَوْمُ شَعْبَانَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ کَانَ ع یَقُولُ صَوْمُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ تَوْبَةٌ مِنَ اللَّهِ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ هُنَا (2) وَ فِی أَحَادِیثِ یَوْمِ الشَّکِّ (3) وَ غَیْرِ ذَلِکَ (4) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (5).

******

ترجمه:

از صفوان بن مهران جمال روایت شده است که گفت: امام صادق (ع) به من فرمودند: «کسانی که در نزدیکی تو هستند را به روزه گرفتن در ماه شعبان تشویق کن.»

گفتم: «فدایت شوم، آیا فضیلتی برای این ماه می بینید؟» ایشان فرمودند: «بله، رسول خدا (ص) هرگاه هلال ماه شعبان را می دید، منادی ای را مأمور می کرد تا در مدینه ندا دهد: "ای اهل یثرب، من پیامبر خدا هستم که به سوی شما آمده ام. بدانید که شعبان ماه من است؛ خداوند رحمت کند کسی را که در این ماه مرا یاری کند."»

سپس فرمودند: «امیرالمؤمنین (ع) می فرمودند: "از زمانی که منادی رسول خدا (ص) را در ماه شعبان شنیدم که ندا می داد، هیچ گاه روزه ی ماه شعبان از من فوت نشد. و تا زمانی که زنده ام، ان شاءالله روزه ی ماه شعبان از من فوت نخواهد شد."»

و امیرالمؤمنین (ع) همچنین می فرمودند: «روزه دو ماه متوالی، توبه ای از جانب خداوند است.»

ص: 508


1- مصباح المتهجد- 757.
2- تقدم فی الأحادیث 12، 15، 17 من الباب 7، و فی الحدیث 31 من الباب 28 من هذه الأبواب.
3- تقدم فی البابین 5، 6 من أبواب وجوب الصوم، و فی الأحادیث 6- 10 من الباب 16 من أبواب أحکام شهر رمضان.
4- تقدم فی الحدیثین 4، 5 من الباب 12 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
5- یأتی فی الحدیثین 6، 7 من الباب 30 من هذه الأبواب.

30- بَابُ اسْتِحْبَابِ الِاسْتِغْفَارِ وَ التَّهْلِیلِ وَ الصَّدَقَةِ وَ الصَّلَاةِ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ فِی شَعْبَانَ

اشارة

(1) 30 بَابُ اسْتِحْبَابِ الِاسْتِغْفَارِ وَ التَّهْلِیلِ وَ الصَّدَقَةِ وَ الصَّلَاةِ عَلَی مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ فِی شَعْبَانَ

******

ترجمه:

باب استحباب استغفار، تهلیل (گفتن «لا اله الا الله»)، صدقه دادن و فرستادن صلوات بر محمد و آل محمد در ماه شعبان.

[رقم الحدیث الکلی: 13977 - رقم الحدیث الباب: 1]

13977- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ فِی عُیُونِ الْأَخْبَارِ وَ فِی الْخِصَالِ عَنِ الْمُظَفَّرِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْعُودٍ الْعَیَّاشِیِّ عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِیدِ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ هِلَالٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ عَلِیَّ بْنَ مُوسَی الرِّضَا ع یَقُولُ فِی حَدِیثٍ مَنِ اسْتَغْفَرَ اللَّهَ فِی کُلِّ یَوْمٍ مِنْ شَعْبَانَ سَبْعِینَ مَرَّةً حُشِرَ یَوْمَ الْقِیَامَةِ فِی زُمْرَةِ رَسُولِ اللَّهِ ص- وَ وَجَبَتْ لَهُ مِنَ اللَّهِ الْکَرَامَةُ وَ مَنْ تَصَدَّقَ فِی شَعْبَانَ بِصَدَقَةٍ وَ لَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ حَرَّمَ اللَّهُ جَسَدَهُ عَلَی النَّارِ.

******

ترجمه:

از عباس بن هلال روایت شده است که گفت: از امام رضا (ع) شنیدم که فرمودند: «هر کس در هر روز از ماه شعبان هفتاد بار از خداوند استغفار کند، در روز قیامت در زمره رسول خدا (ص) محشور خواهد شد و کرامت الهی برای او واجب می شود. و هر کس در ماه شعبان صدقه ای بدهد، حتی به اندازه نصف خرما، خداوند بدن او را بر آتش حرام خواهد کرد.»

[رقم الحدیث الکلی: 13978 - رقم الحدیث الباب: 2]

13978- 2- (3) وَ فِی الْمَجَالِسِ وَ فِی عُیُونِ الْأَخْبَارِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ بْنِ تَاتَانَةَ (4) عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الرَّیَّانِ بْنِ الصَّلْتِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ عَلِیَّ بْنَ مُوسَی الرِّضَا ع یَقُولُ مَنْ قَالَ فِی کُلِّ یَوْمٍ مِنْ شَعْبَانَ سَبْعِینَ مَرَّةً أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَ أَسْأَلُهُ التَّوْبَةَ- کَتَبَ اللَّهُ لَهُ بَرَاءَةً مِنَ النَّارِ- وَ جَوَازاً عَلَی الصِّرَاطِ وَ أَحَلَّهُ دَارَ الْقَرَارِ.

******

ترجمه:

از ریان بن صلت روایت شده است که گفت: از امام رضا (ع) شنیدم که فرمودند: «هر کس در هر روز از ماه شعبان هفتاد بار بگوید: "استغفر الله و اسأله التوبة" (از خداوند طلب آمرزش و توبه کنم)، خداوند برای او آزادی از آتش جهنم، اجازه عبور از صراط و ورود به سرای جاودان را ثبت می فرماید.»

[رقم الحدیث الکلی: 13979 - رقم الحدیث الباب: 3]

13979- 3- (5) وَ فِی الْمَجَالِسِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ زِیَادِ بْنِ جَعْفَرٍ الْهَمَذَانِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ زِیَادٍ عَنِ الصَّادِقِ ع أَنَّهُ قَالَ: مَنْ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فِی

ص: 509


1- الباب 30 فیه 10 أحادیث.
2- عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 1- 255- 6، و الخصال- 582- 6، و أورد صدره و ذیله فی الحدیث 20 من الباب 29 من هذه الأبواب.
3- أمالی الصدوق- 501- 6، و عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 2- 57- 212.
4- فی الأمالی- الحسن بن إبراهیم بن ناتانه.
5- أمالی الصدوق- 501- 7.

شَعْبَانَ- رَبَّاهَا اللَّهُ جَلَّ وَ عَزَّ لَهُ کَمَا یُرَبِّی أَحَدُکُمْ فَصِیلَهُ حَتَّی یُوَافِیَ الْقِیَامَةَ وَ قَدْ صَارَتْ لَهُ مِثْلَ أُحُدٍ.

******

ترجمه:

از حسن بن زیاد از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: «هر کس در ماه شعبان صدقه ای بدهد، خداوند متعال آن را برای او پرورش می دهد، همان طور که یکی از شما بچه شتر خود را پرورش می دهد، تا روز قیامت که این صدقه به اندازه کوه احد برای او شود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13980 - رقم الحدیث الباب: 4]

13980- 4- (1) وَ فِی الْخِصَالِ وَ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُمْهُورٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ قَالَ فِی کُلِّ یَوْمٍ مِنْ شَعْبَانَ سَبْعِینَ مَرَّةً أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِی لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِیمُ الْحَیُّ الْقَیُّومُ وَ أَتُوبُ إِلَیْهِ کُتِبَ فِی الْأُفُقِ الْمُبِینِ قُلْتُ وَ مَا الْأُفُقُ الْمُبِینُ قَالَ قَاعٌ بَیْنَ یَدَیِ الْعَرْشِ فِیهِ أَنْهَارٌ تَطَّرِدُ فِیهِ مِنَ الْقِدْحَانِ عَدَدَ النُّجُومِ.

وَ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَعْبَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِیسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِیِّ نَحْوَهُ (2).

******

ترجمه:

از محمد بن ابی حمزه از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: «هر کس در هر روز از ماه شعبان هفتاد بار این جمله را بگوید:

"استغفر الله الذی لا اله الا هو الرحمن الرحیم الحی القیوم و أتوب إلیه"

نام او در "الأفق المبین" نوشته خواهد شد.»

پرسیدم: «الأفق المبین چیست؟»

فرمودند: «مکانی در مقابل عرش الهی که در آن رودخانه هایی جریان دارند و قدح هایی به تعداد ستارگان در آن موجود است.»

[رقم الحدیث الکلی: 13981 - رقم الحدیث الباب: 5]

13981- 5- (3) وَ فِی الْمَجَالِسِ وَ فِی عُیُونِ الْأَخْبَارِ وَ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَعْبَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِیمَ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ فَضَّالٍ (4) عَنْ أَبِیهِ قَالَ سَمِعْتُ عَلِیَّ بْنَ مُوسَی الرِّضَا ع یَقُولُ مَنِ اسْتَغْفَرَ اللَّهَ تَبَارَکَ وَ تَعَالَی فِی (5) شَعْبَانَ سَبْعِینَ مَرَّةً غَفَرَ اللَّهُ لَهُ ذُنُوبَهُ وَ لَوْ کَانَتْ مِثْلَ عَدَدِ النُّجُومِ.

******

ترجمه:

از علی بن فضال از پدرش روایت شده است که گفت: از امام علی بن موسی الرضا (ع) شنیدم که فرمودند: «هر کس در ماه شعبان هفتاد بار از خداوند تبارک و تعالی استغفار کند، خداوند گناهان او را، حتی اگر به تعداد ستارگان باشد، خواهد بخشید.»

[رقم الحدیث الکلی: 13982 - رقم الحدیث الباب: 6]

13982- 6- (6) وَ فِی کِتَابِ فَضَائِلِ شَعْبَانَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ زِیَادِ بْنِ جَعْفَرٍ

ص: 510


1- الخصال- 582- 5، ثواب الأعمال- 198- 1.
2- فضائل الأشهر الثلاثة- 56- 35.
3- أمالی الصدوق- 24- 2، و عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 1- 291- 42، و فضائل الأشهر الثلاثة- 44- 21.
4- فی الأمالی- علیّ بن الحسین بن علیّ بن فضال.
5- فی نسخة زیادة- کل یوم من (هامش المخطوط).
6- فضائل الأشهر الثلاثة- 56- 34.

الْهَمَذَانِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سَلَمَةَ الْأَهْوَازِیِّ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الثَّقَفِیِّ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ مَیْمُونٍ عَنْهُ ع قَالَ: صَوْمُ شَعْبَانَ کَفَّارَةُ الذُّنُوبِ الْعِظَامِ إِلَی أَنْ قَالَ قُلْتُ لَهُ فَمَا أَفْضَلُ الدُّعَاءِ فِی هَذَا الشَّهْرِ فَقَالَ الِاسْتِغْفَارُ إِنَّ مَنِ اسْتَغْفَرَ فِی شَعْبَانَ- کُلَّ یَوْمٍ سَبْعِینَ مَرَّةً کَانَ کَمَنِ اسْتَغْفَرَ فِی غَیْرِهِ مِنَ الشُّهُورِ سَبْعِینَ أَلْفَ مَرَّةٍ قُلْتُ کَیْفَ أَقُولُ: قَالَ قُلْ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَ أَسْأَلُهُ التَّوْبَةَ.

******

ترجمه:

از ابراهیم بن میمون از امام (ع) روایت شده است که فرمودند: «روزه ماه شعبان کفاره گناهان بزرگ است.» سپس گفتم: «بهترین دعا در این ماه چیست؟»

ایشان فرمودند: «استغفار. هر کس در هر روز از ماه شعبان هفتاد بار استغفار کند، مانند کسی است که در سایر ماه ها هفتاد هزار بار استغفار کرده باشد.»

گفتم: «چگونه بگویم؟» فرمودند: «بگو: استغفر الله و أسأله التوبة.»

[رقم الحدیث الکلی: 13983 - رقم الحدیث الباب: 7]

13983- 7- (1) عَلِیُّ بْنُ مُوسَی بْنِ طَاوُسٍ فِی الْإِقْبَالِ نَقْلًا مِنْ کِتَابِ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ دَاوُدَ الرَّقِّیِّ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ صَوْمِ رَجَبٍ- فَقَالَ أَیْنَ أَنْتُمْ عَنْ صَوْمِ شَعْبَانَ- فَقُلْتُ مَا ثَوَابُ مَنْ صَامَ یَوْماً مِنْ شَعْبَانَ- فَقَالَ الْجَنَّةُ وَ اللَّهِ قُلْتُ مَا أَفْضَلُ مَا یُفْعَلُ فِیهِ قَالَ الصَّدَقَةُ وَ الِاسْتِغْفَارُ وَ مَنْ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ فِی شَعْبَانَ- رَبَّاهَا اللَّهُ تَعَالَی کَمَا یُرَبِّی أَحَدُکُمْ فَصِیلَهُ حَتَّی یُوَافِیَ یَوْمَ الْقِیَامَةِ وَ قَدْ صَارَتْ مِثْلَ أُحُدٍ.

******

ترجمه:

از داوود رقی روایت شده است که گفت: از امام صادق (ع) درباره روزه ماه رجب پرسیدم. ایشان فرمودند: «کجا هستید از روزه ماه شعبان؟»

گفتم: «پاداش کسی که یک روز از ماه شعبان را روزه بگیرد، چیست؟»

فرمودند: «بهشت، به خدا سوگند.»

گفتم: «بهترین اعمال در این ماه چیست؟»

ایشان فرمودند: «صدقه دادن و استغفار. و هر کس در ماه شعبان صدقه ای بدهد، خداوند آن را برای او پرورش می دهد، همان طور که یکی از شما بچه شتر خود را پرورش می دهد، تا روز قیامت که این صدقه به اندازه کوه احد برای او شود.»

[رقم الحدیث الکلی: 13984 - رقم الحدیث الباب: 8]

13984- 8- (2) وَ عَنِ النَّبِیِّ ص قَالَ: مَنْ قَالَ فِی شَعْبَانَ أَلْفَ مَرَّةٍ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَ لَا نَعْبُدُ إِلَّا إِیَّاهُ مُخْلِصِینَ لَهُ الدِّینَ وَ لَوْ کَرِهَ الْمُشْرِکُونَ- کَتَبَ اللَّهُ لَهُ عِبَادَةَ أَلْفِ سَنَةٍ الْحَدِیثَ وَ فِیهِ ثَوَابٌ جَزِیلٌ.

******

ترجمه:

از پیامبر اکرم (ص) روایت شده است که فرمودند: «هر کس در ماه شعبان هزار بار بگوید: "لا إله إلا الله و لا نعبد إلا إیاه مخلصین له الدین و لو کره المشرکون"، خداوند عبادت هزار سال را برای او ثبت می فرماید.»

و این حدیث شامل پاداش بزرگی است.

[رقم الحدیث الکلی: 13985 - رقم الحدیث الباب: 9]

13985- 9- (3) وَ فِی الْإِقْبَالِ نَقْلًا مِنْ کِتَابِ فَضْلِ الدُّعَاءِ لِمُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الصَّفَّارِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ قَالَ فِی کُلِّ یَوْمٍ مِنْ شَعْبَانَ سَبْعِینَ مَرَّةً أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِی لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ الْحَیُّ الْقَیُّومُ الرَّحْمَنُ الرَّحِیمُ وَ أَتُوبُ إِلَیْهِ کُتِبَ فِی الْأُفُقِ الْمُبِینِ الْحَدِیثَ کَمَا مَرَّ (4).

******

ترجمه:

و در کتاب «إقبال الأعمال» به نقل از کتاب «فضل الدعاء» نوشته محمد بن حسن صفار، با استناد به روایتی از امام صادق (ع) آمده است که فرمودند: «هر کس در هر روز از ماه شعبان هفتاد بار بگوید:

"استغفر الله الذی لا اله الا هو الحی القیوم الرحمن الرحیم و أتوب إلیه"

نام او در "الأفق المبین" ثبت می شود.»

این حدیث همان گونه که پیش تر نقل شد، مطرح شده است.

[رقم الحدیث الکلی: 13986 - رقم الحدیث الباب: 10]

13986- 10- (5) أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی فِی نَوَادِرِهِ عَنْ فَضَالَةَ عَنْ

ص: 511


1- إقبال الأعمال- 685.
2- إقبال الأعمال- 685.
3- إقبال الأعمال- 685.
4- مر فی الحدیث 4 من هذا الباب.
5- نوادر أحمد بن محمّد بن عیسی- 17- 2، و أورد ذیله فی الحدیث 29 من الباب 18 من أبواب أحکام شهر رمضان.

إِسْمَاعِیلَ بْنِ أَبِی زِیَادٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص رَجَبٌ شَهْرُ الِاسْتِغْفَارِ لِأُمَّتِی أَکْثِرُوا فِیهِ مِنَ الِاسْتِغْفَارِ فَإِنَّهُ غَفُورٌ رَحِیمٌ وَ شَعْبَانُ شَهْرِی اسْتَکْثِرُوا فِی رَجَبٍ مِنْ قَوْلِ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ وَ سَلُوا اللَّهَ الْإِقَالَةَ وَ التَّوْبَةَ فِیمَا مَضَی وَ الْعِصْمَةَ فِیمَا بَقِیَ مِنْ آجَالِکُمْ وَ أَکْثِرُوا فِی شَعْبَانَ مِنَ الصَّلَاةِ عَلَی نَبِیِّکُمْ- إِلَی أَنْ قَالَ وَ إِنَّمَا سُمِّیَ شَعْبَانُ شَهْرَ الشَّفَاعَةِ لِأَنَّ رَسُولَکُمْ یَشْفَعُ لِکُلِّ مَنْ یُصَلِّی عَلَیْهِ فِیهِ وَ سُمِّیَ شَهْرُ رَجَبٍ الْأَصَبَّ لِأَنَّ الرَّحْمَةَ تُصَبُّ عَلَی أُمَّتِی فِیهِ صَبّاً وَ یُقَالُ الْأَصَمُّ لِأَنَّهُ نُهِیَ فِیهِ عَنْ قِتَالِ الْمُشْرِکِینَ- وَ هُوَ مِنَ الشُّهُورِ الْحُرُمِ.

(1)

******

ترجمه:

و در کتاب «إقبال الأعمال» به نقل از کتاب «فضل الدعاء» نوشته محمد بن حسن صفار، با استناد به روایتی از امام صادق (ع) آمده است که فرمودند: «هر کس در هر روز از ماه شعبان هفتاد بار بگوید:

"استغفر الله الذی لا اله الا هو الحی القیوم الرحمن الرحیم و أتوب إلیه"

نام او در "الأفق المبین" ثبت می شود.»

این حدیث همان گونه که پیش تر نقل شد، مطرح شده است.

ص: 512


1- و تقدم ما یدلّ علی استحباب إحیاء لیلة النصف من شعبان فی الحدیثین 1، 3 من الباب 35 من أبواب صلاة العید، و ما یدلّ علی استحباب العبادة فی شهر شعبان و الاحیاء فی لیالیه فی البابین 7، 8 من أبواب بقیة الصلوات المندوبة، و فی الباب 7 من أبواب صلاة جعفر بن أبی طالب (علیه السلام).

اَبْوَابُ الصَّوْمِ الْمُحَرَّمِ وَ الْمَکْرُوهِ

1- بَابُ تَحْرِیمِ صَوْمِ الْعِیدَیْنِ وَ حَصْرِ أَنْوَاعِ الصَّوْمِ الْحَرَامِ وَ حُکْمِ مَنْ نَذَرَ أَیَّاماً فَوَافَقَتِ الْأَیَّامَ الْمُحَرَّمَةَ

اشارة

(1) 1 بَابُ تَحْرِیمِ صَوْمِ الْعِیدَیْنِ وَ حَصْرِ أَنْوَاعِ الصَّوْمِ الْحَرَامِ وَ حُکْمِ مَنْ نَذَرَ أَیَّاماً فَوَافَقَتِ الْأَیَّامَ الْمُحَرَّمَةَ

******

ترجمه:

باب تحریم روزه در عیدین و محدود کردن انواع روزه های حرام و حکم کسی که روزهایی نذر کرده باشد که با روزهای ممنوعه تطابق داشته باشد.

[رقم الحدیث الکلی: 13987 - رقم الحدیث الباب: 1]

13987- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الزُّهْرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ أَمَّا الصَّوْمُ الْحَرَامُ فَصَوْمُ یَوْمِ الْفِطْرِ- وَ یَوْمِ الْأَضْحَی وَ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ مِنْ أَیَّامِ التَّشْرِیقِ- وَ صَوْمُ یَوْمِ الشَّکِّ أُمِرْنَا بِهِ وَ نُهِینَا عَنْهُ إِلَی أَنْ قَالَ وَ صَوْمُ الْوِصَالِ حَرَامٌ وَ صَوْمُ الصَّمْتِ حَرَامٌ وَ صَوْمُ نَذْرِ الْمَعْصِیَةِ حَرَامٌ وَ صَوْمُ الدَّهْرِ حَرَامٌ.

وَ رَوَاهُ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ مُرْسَلًا (3) وَ کَذَا جَمِیعُ حَدِیثِ الزُّهْرِیِّ وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ وَ الشَّیْخُ کَمَا مَرَّ (4).

******

ترجمه:

از زهری از علی بن الحسین (ع) در حدیثی روایت شده که فرمود: اما روزه حرام، روزه در روز عید فطر و روز عید قربان و سه روز از ایام تشریق است. همچنین روزه در روز شک، که به آن امر شده ایم و از آن نهی شده ایم، و نیز روزه وصال حرام است، روزه سکوت حرام است، روزه نذر معصیت حرام است، و روزه دهر (پیوسته) حرام است.

ص: 513


1- الباب 1 فیه 9 أحادیث.
2- الفقیه 2- 77- 1784.
3- المقنعة- 58.
4- مر فی الحدیث 8 من الباب 5 من أبواب وجوب الصوم، و فی الحدیث 1 من الباب 1 من أبواب بقیة الصوم.
[رقم الحدیث الکلی: 13988 - رقم الحدیث الباب: 2]

13988- 2- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ حَنَانِ بْنِ سَدِیرٍ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع فِی حَدِیثِ صَوْمِ عَرَفَةَ قَالَ أَتَخَوَّفُ أَنْ یَکُونَ عَرَفَةُ یَوْمَ أَضْحًی وَ لَیْسَ بِیَوْمِ صَوْمٍ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ کَمَا مَرَّ (2).

******

ترجمه:

و به اسناد او از حنان بن سدیر از پدرش از امام باقر (ع) در حدیث روزه عرفه روایت شده که فرمود: می ترسم که عرفه روز عید قربان باشد و آن روز، روزه گرفتن جایز نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 13989 - رقم الحدیث الباب: 3]

13989- 3- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عَمْرٍو وَ أَنَسِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیهِ جَمِیعاً عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع فِی وَصِیَّةِ النَّبِیِّ ص لِعَلِیٍّ ع قَالَ: یَا عَلِیُّ صَوْمُ الْفِطْرِ حَرَامٌ وَ صَوْمُ یَوْمِ الْأَضْحَی حَرَامٌ.

******

ترجمه:

انس بن محمد از پدرش، همگی از امام صادق (ع) از پدرانشان روایت کرده اند که در وصیت پیامبر (ص) به علی (ع) فرمود: ای علی، روزه در روز عید فطر حرام است و روزه در روز عید قربان نیز حرام است.

[رقم الحدیث الکلی: 13990 - رقم الحدیث الباب: 4]

13990- 4- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ شُعَیْبِ بْنِ وَاقِدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ زَیْدٍ عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص نَهَی عَنْ صِیَامِ سِتَّةِ أَیَّامٍ یَوْمِ الْفِطْرِ وَ یَوْمِ الشَّکِّ وَ یَوْمِ النَّحْرِ وَ أَیَّامِ التَّشْرِیقِ.

******

ترجمه:

از حسین بن زید از امام صادق (ع) از پدرانشان روایت شده است که رسول خدا (ص) از روزه گرفتن در شش روز نهی کرده اند: روز عید فطر، روز شک، روز عید قربان و ایام تشریق.

[رقم الحدیث الکلی: 13991 - رقم الحدیث الباب: 5]

13991- 5- (5) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ صِیَامِ یَوْمِ الْفِطْرِ- فَقَالَ لَا یَنْبَغِی صِیَامُهُ وَ لَا صِیَامُ أَیَّامِ التَّشْرِیقِ.

******

ترجمه:

از سماعه روایت شده که گفت: از او درباره روزه در روز عید فطر پرسیدم. فرمود: روزه گرفتن در آن روز و همچنین در ایام تشریق شایسته نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 13992 - رقم الحدیث الباب: 6]

13992- 6- (6) مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنِ الْقَاسِمِ الصَّیْقَلِ أَنَّهُ کَتَبَ إِلَیْهِ یَا سَیِّدِی رَجُلٌ نَذَرَ أَنْ یَصُومَ یَوْماً مِنَ الْجُمْعَةِ (7) دَائِماً مَا بَقِیَ

ص: 514


1- الفقیه 2- 88- 1811.
2- مر فی الحدیث 6 من الباب 23 من أبواب الصوم المندوب.
3- الفقیه 4- 367- 5762.
4- الفقیه 4- 10- 4968.
5- الکافی 4- 148- 1.
6- التهذیب 4- 234- 686، و أورده بتمامه فی الحدیث 2 من الباب 10 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
7- فی المصدر- کل جمعة، بدل (یوما من الجمعة).

فَوَافَقَ ذَلِکَ الْیَوْمُ یَوْمَ عِیدِ فِطْرٍ أَوْ أَضْحًی- أَوْ أَیَّامَ التَّشْرِیقِ إِلَی أَنْ قَالَ فَکَتَبَ إِلَیْهِ قَدْ وَضَعَ اللَّهُ عَنْکَ الصِّیَامَ فِی هَذِهِ الْأَیَّامِ کُلِّهَا وَ تَصُومُ یَوْماً بَدَلَ یَوْمٍ.

******

ترجمه:

از قاسم صیقل نقل شده که به او نوشت: ای سرور من، مردی نذر کرده است که یک روز از جمعه را همیشه، تا زمانی که زنده است، روزه بگیرد. این روز با روز عید فطر یا عید قربان یا ایام تشریق هم زمان شد. پس به او نوشته شد: خداوند روزه گرفتن را در تمامی این روزها از تو برداشته است و باید به جای هر روز، یک روز دیگر را روزه بگیری.

[رقم الحدیث الکلی: 13993 - رقم الحدیث الباب: 7]

13993- 7- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ جَعْفَرٍ الْأَزْدِیِّ عَنْ قُتَیْبَةَ الْأَعْشَی قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع نَهَی رَسُولُ اللَّهِ ص عَنْ صَوْمِ سِتَّةِ أَیَّامٍ الْعِیدَیْنِ وَ أَیَّامِ التَّشْرِیقِ- وَ الْیَوْمِ الَّذِی تَشُکُّ فِیهِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ.

أَقُولُ: تَقَدَّمَ الْوَجْهُ فِی النَّهْیِ عَنْ صَوْمِ یَوْمِ الشَّکِّ (2).

******

ترجمه:

از قتیبه اعشی روایت شده که گفت: امام صادق (ع) فرمود: رسول خدا (ص) از روزه گرفتن در شش روز نهی کرده اند: دو روز عید (عید فطر و عید قربان)، ایام تشریق، و روزی که در آن از ماه رمضان بودن شک شود.

[رقم الحدیث الکلی: 13994 - رقم الحدیث الباب: 8]

13994- 8- (3) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ کَرَّامٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع إِنِّی جَعَلْتُ عَلَی نَفْسِی أَنْ أَصُومَ حَتَّی یَقُومَ الْقَائِمُ فَقَالَ صُمْ وَ لَا تَصُمْ فِی السَّفَرِ وَ لَا الْعِیدَیْنِ وَ لَا أَیَّامِ التَّشْرِیقِ- وَ لَا الْیَوْمِ الَّذِی تَشُکُّ فِیهِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ.

******

ترجمه:

از کرام روایت شده که گفت: به امام صادق (ع) عرض کردم که بر خود واجب کرده ام تا زمانی که قائم قیام کند، روزه بگیرم. فرمود: روزه بگیر، اما در سفر، در دو عید، در ایام تشریق و در روزی که درباره آن از ماه رمضان بودن شک داری، روزه نگیر.

[رقم الحدیث الکلی: 13995 - رقم الحدیث الباب: 9]

13995- 9- (4) وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی الْمُقْنِعِ عَنْ عَبْدِ الْکَرِیمِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

و مرحوم صدوق این روایت را در کتاب المقنع از عبد الکریم بن عمرو از امام صادق (ع) به همین صورت نقل کرده است.

[رقم الحدیث الکلی: 13996 - رقم الحدیث الباب: 10]

13996- 10- (6) مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِیمَ النُّعْمَانِیُّ فِی الْغَیْبَةِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ

ص: 515


1- التهذیب 4- 183- 509، و الاستبصار 2- 79- 241، و أورده فی الحدیث 2 من الباب 6 من أبواب وجوب الصوم.
2- تقدم فی الباب 16 من أبواب أحکام شهر رمضان، و فی الحدیثین 8، 10 من الباب 5، و فی الحدیث 4 من الباب 6 من أبواب وجوب الصوم.
3- الکافی 4- 141- 1، و أورده فی الحدیث 3 من الباب 6 من أبواب وجوب الصوم، و تمامه فی الحدیث 1 من الباب 11 من أبواب بقیة الصوم الواجب، و صدره فی الحدیث 9 من الباب 10 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
4- اعاد فی المخطوط هنا الحدیث الذی ذکر برقم (5) سندا و متنا و لم یذکر فی الأصل إلّا مرة واحدة عن الکافی، فلاحظ.
5- المقنع- 59.
6- غیبة النعمانیّ- 94- 26، و أورده فی الحدیث 2 من الباب 11 من أبواب بقیة الصوم الواجب.

عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنِ ابْنِ شَمُّونٍ عَنِ الْأَصَمِّ عَنْ کَرَّامٍ قَالَ: حَلَفْتُ فِیمَا بَیْنِی وَ بَیْنَ نَفْسِی أَنْ لَا آکُلَ طَعَاماً بِنَهَارٍ أَبَداً حَتَّی یَقُومَ قَائِمُ آلِ مُحَمَّدٍ- فَدَخَلْتُ عَلَی أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فَقُلْتُ لَهُ رَجُلٌ مِنْ شِیعَتِکُمْ جَعَلَ لِلَّهِ عَلَیْهِ أَنْ لَا یَأْکُلَ طَعَاماً بِنَهَارٍ أَبَداً حَتَّی یَقُومَ قَائِمُ آلِ مُحَمَّدٍ- قَالَ فَصُمْ یَا کَرَّامُ وَ لَا تَصُمِ الْعِیدَیْنِ- وَ لَا ثَلَاثَةَ أَیَّامِ التَّشْرِیقِ- وَ لَا إِذَا کُنْتَ مُسَافِراً وَ لَا مَرِیضاً الْحَدِیثَ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ (1)

أَقُولُ: وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (2).

******

ترجمه:

از کرام روایت شده که گفت: در دل خود سوگند خوردم که هرگز در روز روشن غذا نخورم تا زمانی که قائم آل محمد (ع) قیام کند. به حضور امام صادق (ع) رسیدم و گفتم: مردی از شیعیان شما نذر کرده که برای خدا بر خود واجب کند هرگز در روز غذا نخورد تا زمانی که قائم آل محمد (ع) قیام کند. امام فرمود: روزه بگیر، ای کرام، اما در دو عید، سه روز ایام تشریق، سفر، و هنگام بیماری روزه نگیر.

2- بَابُ تَحْرِیمِ صِیَامِ أَیَّامِ التَّشْرِیقِ عَلَی مَنْ کَانَ بِمِنًی خَاصَّةً لَا بِغَیْرِهَا وَ حُکْمِ مَنْ قَتَلَ فِی الْأَشْهُرِ الْحُرُمِ فَصَامَ شَهْرَیْنِ مِنْهَا وَ دَخَلَ فِیهَا الْعِیدُ وَ أَیَّامُ التَّشْرِیقِ

اشارة

(3) 2 بَابُ تَحْرِیمِ صِیَامِ أَیَّامِ التَّشْرِیقِ عَلَی مَنْ کَانَ بِمِنًی خَاصَّةً لَا بِغَیْرِهَا وَ حُکْمِ مَنْ قَتَلَ فِی الْأَشْهُرِ الْحُرُمِ فَصَامَ شَهْرَیْنِ مِنْهَا وَ دَخَلَ فِیهَا الْعِیدُ وَ أَیَّامُ التَّشْرِیقِ

******

ترجمه:

باب تحریم روزه در ایام تشریق برای کسی که در منا باشد، به طور خاص، نه دیگران. همچنین حکم کسی که در ماه های حرام قتلی انجام داده و دو ماه از آن را روزه گرفته است، و در این مدت عید و ایام تشریق واقع شده است.

[رقم الحدیث الکلی: 13997 - رقم الحدیث الباب: 1]

13997- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ صِیَامِ أَیَّامِ التَّشْرِیقِ- فَقَالَ أَمَّا بِالْأَمْصَارِ فَلَا بَأْسَ بِهِ وَ أَمَّا بِمِنًی فَلَا.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی الْمُقْنِعِ مُرْسَلًا (5).

******

ترجمه:

از معاویة بن عمار روایت شده که گفت: از امام صادق (ع) درباره روزه گرفتن در ایام تشریق پرسیدم. فرمود: اما در شهرها اشکالی ندارد، ولی در منا خیر.

ص: 516


1- الکافی 1- 534- 19.
2- یأتی فی الأحادیث 3، 8، 10 من الباب 2 من هذه الأبواب، و تقدم ما یدلّ علی بعض المقصود فی الحدیث 3 من الباب 11 من أبواب بقیة الصوم الواجب.
3- الباب 2 فیه 10 أحادیث.
4- التهذیب 4- 297- 897، و الاستبصار 2- 132- 429.
5- المقنع- 91.
[رقم الحدیث الکلی: 13998 - رقم الحدیث الباب: 2]

13998- 2- (1) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ عَمَّارٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ صِیَامِ أَیَّامِ التَّشْرِیقِ- فَقَالَ إِنَّمَا نَهَی رَسُولُ اللَّهِ ص عَنْ صِیَامِهَا بِمِنًی- فَأَمَّا بِغَیْرِهَا فَلَا بَأْسَ.

******

ترجمه:

از معاویة بن عمار روایت شده که گفت: از امام صادق (ع) درباره روزه گرفتن در ایام تشریق پرسیدم. فرمود: رسول خدا (ص) تنها از روزه گرفتن در منا در این ایام نهی کرده است، اما در غیر آنجا اشکالی ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 13999 - رقم الحدیث الباب: 3]

13999- 3- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ سَیْفِ بْنِ عَمِیرَةَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ یَقُولُ النَّحْرُ بِمِنًی ثَلَاثَةُ أَیَّامٍ فَمَنْ أَرَادَ الصَّوْمَ لَمْ یَصُمْ حَتَّی تَمْضِیَ الثَّلَاثَةُ الْأَیَّامِ وَ النَّحْرُ بِالْأَمْصَارِ یَوْمٌ فَمَنْ أَرَادَ أَنْ یَصُومَ صَامَ مِنَ الْغَدِ.

******

ترجمه:

از منصور بن حازم روایت شده که از امام صادق (ع) شنیدم که فرمود: قربانی در منا سه روز است، پس کسی که بخواهد روزه بگیرد، نباید تا گذشتن آن سه روز روزه بگیرد. و قربانی در شهرها یک روز است، پس کسی که بخواهد روزه بگیرد، می تواند از فردای آن روز روزه بگیرد.

[رقم الحدیث الکلی: 14000 - رقم الحدیث الباب: 4]

14000- 4- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَمَّارِ بْنِ مُوسَی السَّابَاطِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْأَضْحَی بِمِنًی فَقَالَ أَرْبَعَةُ أَیَّامٍ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

از عمار بن موسی ساباطی روایت شده که گفت: از امام صادق (ع) درباره قربانی در منا پرسیدم. فرمود: چهار روز است. (ادامه حدیث)

[رقم الحدیث الکلی: 14001 - رقم الحدیث الباب: 5]

14001- 5- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ کُلَیْبٍ الْأَسَدِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ النَّحْرِ قَالَ فَقَالَ أَمَّا بِمِنًی فَثَلَاثَةُ أَیَّامٍ وَ أَمَّا فِی الْبُلْدَانِ فَیَوْمٌ وَاحِدٌ.

******

ترجمه:

از کُلیب اسدی روایت شده که گفت: از امام صادق (ع) درباره قربانی پرسیدم. فرمود: اما در منا، سه روز است و اما در شهرها، یک روز.

[رقم الحدیث الکلی: 14002 - رقم الحدیث الباب: 6]

14002- 6- (5) قَالَ وَ عَنِ النَّبِیِّ ص وَ الْأَئِمَّةِ ع إِنَّمَا کُرِهَ الصِّیَامُ فِی أَیَّامِ التَّشْرِیقِ- لِأَنَّ الْقَوْمَ زُوَّارُ اللَّهِ فَهُمْ فِی ضِیَافَتِهِ وَ لَا یَنْبَغِی لِلضَّیْفِ أَنْ یَصُومَ عِنْدَ مَنْ زَارَهُ وَ أَضَافَهُ.

******

ترجمه:

و از پیامبر (ص) و ائمه (ع) روایت شده است که روزه گرفتن در ایام تشریق مکروه است، زیرا آن مردم مهمانان خداوند هستند و در ضیافت او قرار دارند، و شایسته نیست که مهمان نزد میزبانش روزه بگیرد.

[رقم الحدیث الکلی: 14003 - رقم الحدیث الباب: 7]

14003- 7- (6) قَالَ وَ رُوِیَ أَنَّهَا أَیَّامُ أَکْلٍ وَ شُرْبٍ وَ بِعَالٍ.

******

ترجمه:

گفته شد و روایت شده است که ایام تشریق، ایام خوردن، نوشیدن و بهره مندی هستند.

[رقم الحدیث الکلی: 14004 - رقم الحدیث الباب: 8]

14004- 8- (7) وَ فِی کِتَابِ الْمُقْنِعِ قَالَ رُوِیَ أَنَّ النَّبِیَّ ص

ص: 517


1- الفقیه 2- 171- 2045.
2- الفقیه 2- 487- 3039، و أورده فی الحدیث 5 من الباب 6 من أبواب الذبح.
3- الفقیه 2- 486- 3037، و أورده بتمامه فی الحدیث 2 من الباب 6 من أبواب الذبح.
4- الفقیه 2- 486- 3038، و أورده فی الحدیث 6 من الباب 6 من أبواب الذبح.
5- الفقیه 2- 197- 2129.
6- الفقیه 2- 198- 2130.
7- المقنع- 90.

بَعَثَ بُدَیْلَ بْنَ وَرْقَاءَ الْخُزَاعِیَّ- عَلَی جَمَلٍ أَوْرَقَ (1) فَأَمَرَهُ أَنْ یَنْهَی النَّاسَ عَنْ صِیَامِ أَیَّامِ مِنًی.

******

ترجمه:

و در کتاب المقنع آمده است که روایت شده است پیامبر (ص) بُدیل بن ورقاء خزاعی را بر شتری خاکستری فرستاد و به او دستور داد تا مردم را از روزه گرفتن در ایام منا نهی کند.

[رقم الحدیث الکلی: 14005 - رقم الحدیث الباب: 9]

14005- 9- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الْمُکَارِی عَنْ زِیَادِ بْنِ أَبِی الْحَلَّالِ قَالَ: قَالَ لَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لَا صِیَامَ بَعْدَ الْأَضْحَی ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ الْحَدِیثَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ زِیَادِ بْنِ أَبِی الْحَلَّالِ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

از زیاد بن ابی حلال روایت شده که امام صادق (ع) به ما فرمود: روزه ای بعد از عید قربان برای سه روز نباشد. (ادامه حدیث)

[رقم الحدیث الکلی: 14006 - رقم الحدیث الباب: 10]

14006- 10- (4) عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ فِی قُرْبِ الْإِسْنَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی وَ الْحَسَنِ بْنِ ظَرِیفٍ وَ عَلِیِّ بْنِ إِسْمَاعِیلَ کُلِّهِمْ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ قَالَ أَبِی قَالَ عَلِیٌّ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ ص بُدَیْلَ بْنَ وَرْقَاءَ الْخُزَاعِیَّ- عَلَی جَمَلٍ أَوْرَقَ أَیَّامَ مِنًی فَقَالَ تُنَادِی فِی النَّاسِ أَلَا لَا تَصُومُوا فَإِنَّهَا أَیَّامُ أَکْلٍ وَ شُرْبٍ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ هُنَا (5) وَ عَلَی حُکْمِ دُخُولِ الْعِیدِ وَ أَیَّامِ التَّشْرِیقِ فِی کَفَّارَةِ الْقَتْلِ فِی الصَّوْمِ الْوَاجِبِ (6) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی الْمَقْصُودِ فِی الْحَجِّ فِی أَحَادِیثِ الذَّبْحِ (7).

******

ترجمه:

از حماد بن عیسی روایت شده که گفت: از امام صادق (ع) شنیدم که فرمود: پدرم نقل کرد که امیرالمؤمنین علی (ع) فرمود: رسول خدا (ص) بدیل بن ورقاء خزاعی را در ایام منا بر شتری خاکستری فرستاد و فرمود: در میان مردم ندا کن که روزه نگیرید، زیرا این روزها، ایام خوردن و نوشیدن است.

ص: 518


1- الأورق من الإبل- ما فی لونه بیاض إلی سواد و هو من أطیب الإبل لحما، لا سیرا و عملا (القاموس المحیط- ورق- 3- 289. هامش المخطوط).
2- الکافی 4- 148- 2، و أورده بتمامه فی الحدیث 1 من الباب 3 من هذه الأبواب.
3- التهذیب 4- 330- 1031.
4- قرب الإسناد- 11.
5- تقدم فی الأحادیث 1 و 4- 10 من الباب 1 من هذه الأبواب، و فی الحدیث 8 من الباب 3 من أبواب بقیة الصوم الواجب.
6- تقدم فی الباب 8 من أبواب بقیة الصوم الواجب.
7- یأتی فی الباب 6 من أبواب الذبح.

3- بَابُ کَرَاهَةِ صَوْمِ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ بَعْدَ عِیدِ الْفِطْرِ

اشارة

(1) 3 بَابُ کَرَاهَةِ صَوْمِ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ بَعْدَ عِیدِ الْفِطْرِ

******

ترجمه:

باب کراهت روزه گرفتن سه روز بعد از عید فطر.

[رقم الحدیث الکلی: 14007 - رقم الحدیث الباب: 1]

14007- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ زِیَادِ بْنِ أَبِی الْحَلَّالِ قَالَ: قَالَ لَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لَا صِیَامَ بَعْدَ الْأَضْحَی ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ وَ لَا بَعْدَ الْفِطْرِ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ إِنَّهَا أَیَّامُ أَکْلٍ وَ شُرْبٍ.

مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الْمُکَارِی عَنْ زِیَادِ بْنِ أَبِی الْحَلَّالِ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

از زیاد بن ابی حلال روایت شده که امام صادق (ع) به ما فرمود: روزه ای بعد از عید قربان برای سه روز و بعد از عید فطر برای سه روز نباشد، زیرا این ایام، ایام خوردن و نوشیدن است.

[رقم الحدیث الکلی: 14008 - رقم الحدیث الباب: 2]

14008- 2- (4) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی وَ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ (5) ع عَنِ الْیَوْمَیْنِ اللَّذَیْنِ بَعْدَ الْفِطْرِ- أَ یُصَامَانِ أَمْ لَا فَقَالَ أَکْرَهُ لَکَ أَنْ تَصُومَهُمَا.

******

ترجمه:

از عبدالرحمن بن حجاج روایت شده که گفت: از امام صادق (ع) درباره دو روز بعد از عید فطر پرسیدم که آیا روزه گرفته شوند یا نه؟ فرمود: نمی پسندم که آن دو روز را روزه بگیری.

[رقم الحدیث الکلی: 14009 - رقم الحدیث الباب: 3]

14009- 3- (6) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی عَنْ حَرِیزٍ عَنْهُمْ ع قَالَ: إِذَا أَفْطَرْتَ مِنْ رَمَضَانَ فَلَا تَصُومَنَّ (7) بَعْدَ الْفِطْرِ تَطَوُّعاً إِلَّا بَعْدَ ثَلَاثٍ یَمْضِینَ.

قَالَ الشَّیْخُ الْوَجْهُ فِیهِ أَنَّهُ لَیْسَ فِی صِیَامِ هَذِهِ الْأَیَّامِ مِنَ الْفَضْلِ مَا فِی غَیْرِهَا وَ إِنْ کَانَ یَجُوزُ صَوْمُهُ حَسَبَمَا تَضَمَّنَهُ خَبَرُ الزُّهْرِیِّ مِنَ التَّخْیِیرِ یَعْنِی فِی صَوْمِ الْأَیَّامِ السِّتِّ مِنْ شَوَّالٍ کَمَا مَرَّ فِی الصَّوْمِ الْمَنْدُوبِ (8)

ص: 519


1- الباب 3 فیه 3 أحادیث.
2- التهذیب 4- 330- 1031، و أورد صدره فی الحدیث 9 من الباب 2 من هذه الأبواب.
3- الکافی 4- 148- 2.
4- الکافی 4- 148- 3.
5- فی المصدر- ابا الحسن.
6- التهذیب 4- 298- 899، و الاستبصار 2- 132- 431.
7- فی نسخة زیادة- من (هامش المخطوط).
8- مر فی الحدیث 1 من الباب 5 من أبواب الصوم المندوب.

أَقُولُ: خَبَرُ الزُّهْرِیِّ یَحْتَمِلُ الْحَمْلَ عَلَی مَا بَعْدَ الثَّلَاثَةِ.

******

ترجمه:

از حریز از آنان (ع) روایت شده که فرمودند: وقتی از رمضان افطار کردی، بعد از عید فطر تا گذشت سه روز، تطوعاً روزه نگیر.

مرحوم شیخ گفته است: در روزه گرفتن این روزها فضیلتی مانند روزهای دیگر وجود ندارد، اگرچه بر اساس خبر زهری، روزه گرفتن آن جایز است. یعنی در روزه گرفتن شش روز از شوال، همان طور که در روزه های مستحب ذکر شد.

می گویم: خبر زهری ممکن است دلالت بر بعد از سه روز داشته باشد.

4- بَابُ تَحْرِیمِ صَوْمِ الْوِصَالِ بِأَنْ یَجْعَلَ عَشَاءَهُ سَحُورَهُ أَوْ یَصُومَ یَوْمَیْنِ وَ لَا یُفْطِرَ بَیْنَهُمَا

اشارة

(1) 4 بَابُ تَحْرِیمِ صَوْمِ الْوِصَالِ بِأَنْ یَجْعَلَ عَشَاءَهُ سَحُورَهُ أَوْ یَصُومَ یَوْمَیْنِ وَ لَا یُفْطِرَ بَیْنَهُمَا

******

ترجمه:

باب تحریم روزه وصال، یعنی اینکه شام خود را به سحری تبدیل کند یا دو روز پشت سر هم روزه بگیرد بدون اینکه بین آن ها افطار کند.

[رقم الحدیث الکلی: 14010 - رقم الحدیث الباب: 1]

14010- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: لَا وِصَالَ فِی صِیَامٍ.

******

ترجمه:

از زراره از امام صادق (ع) در حدیثی روایت شده است که فرمود: در روزه وصال وجود ندارد.

[رقم الحدیث الکلی: 14011 - رقم الحدیث الباب: 2]

14011- 2- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع (4) فِی حَدِیثٍ قَالَ: لَا وِصَالَ فِی صِیَامٍ وَ لَا صَمْتَ یَوْماً إِلَی اللَّیْلِ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ وَ الصَّدُوقُ فِی الْأَمَالِی کَمَا یَأْتِی فِی الرَّضَاعِ (5).

******

ترجمه:

از منصور بن حازم از امام صادق (ع) در حدیثی روایت شده که فرمود: در روزه وصال وجود ندارد و سکوت روزانه تا شب نیز نباید باشد.

[رقم الحدیث الکلی: 14012 - رقم الحدیث الباب: 3]

14012- 3- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عَمْرٍو وَ أَنَسِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیهِ جَمِیعاً عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع فِی وَصِیَّةِ النَّبِیِّ ص لِعَلِیٍّ ع قَالَ: وَ لَا وِصَالَ فِی صِیَامٍ إِلَی أَنْ قَالَ وَ صَوْمُ الْوِصَالِ حَرَامٌ.

******

ترجمه:

از انس بن محمد، از پدرش، از امام صادق (ع)، از پدرانشان در وصیت پیامبر (ص) به علی (ع) نقل شده است که فرمود: در روزه وصال نباشد... تا آنجا که فرمود: روزه وصال حرام است.

[رقم الحدیث الکلی: 14013 - رقم الحدیث الباب: 4]

14013- 4- (7) قَالَ الصَّدُوقُ وَ نَهَی رَسُولُ اللَّهِ ص عَنِ الْوِصَالِ فِی الصِّیَامِ وَ کَانَ یُوَاصِلُ فَقِیلَ لَهُ فِی ذَلِکَ فَقَالَ إِنِّی لَسْتُ

ص: 520


1- الباب 4 فیه 13 حدیثا.
2- الفقیه 2- 172- 2049، و أورد صدره فی الحدیث 1 من الباب 7، و ذیله فی الحدیث 1 من الباب 5 من هذه الأبواب.
3- الفقیه 3- 359- 4273.
4- فی المصدر- أبی جعفر (علیه السلام).
5- یأتی فی الحدیث 1 من الباب 5 من أبواب ما یحرم فی الرضاع.
6- الفقیه 4- 367- 5762.
7- الفقیه 2- 172- 2046.

کَأَحَدِکُمْ إِنِّی أَظَلُّ عِنْدَ رَبِّی فَیُطْعِمُنِی وَ یَسْقِینِی.

******

ترجمه:

صدوق گفته است که رسول خدا (ص) از روزه وصال نهی کرده است، اما خود ایشان وصال می کردند. به ایشان در این باره گفته شد، و فرمودند: من مانند یکی از شما نیستم، زیرا نزد پروردگارم هستم و او به من غذا می دهد و سیرابم می کند.

[رقم الحدیث الکلی: 14014 - رقم الحدیث الباب: 5]

14014- 5- (1) قَالَ وَ قَالَ الصَّادِقُ ع الْوِصَالُ الَّذِی نُهِیَ عَنْهُ هُوَ أَنْ یَجْعَلَ الرَّجُلُ عَشَاءَهُ سَحُورَهُ.

******

ترجمه:

و امام صادق (ع) فرمودند: روزه وصالی که از آن نهی شده است این است که انسان شام خود را به سحری تبدیل کند.

[رقم الحدیث الکلی: 14015 - رقم الحدیث الباب: 6]

14015- 6- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الزُّهْرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ صَوْمُ الْوِصَالِ حَرَامٌ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ وَ الشَّیْخُ کَمَا مَرَّ (3).

******

ترجمه:

و به سند خود از زهری، از علی بن الحسین (ع) در حدیثی روایت کرده است که فرمود: روزه وصال حرام است.

[رقم الحدیث الکلی: 14016 - رقم الحدیث الباب: 7]

14016- 7- (4) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الْوِصَالُ فِی الصِّیَامِ أَنْ یَجْعَلَ عَشَاءَهُ سَحُورَهُ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَمَّنْ رَوَاهُ عَنِ الْحَلَبِیِّ مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

از حلبی روایت شده که امام صادق (ع) فرمودند: روزه وصال در این است که انسان شام خود را به سحری تبدیل کند.

[رقم الحدیث الکلی: 14017 - رقم الحدیث الباب: 8]

14017- 8- (6) وَ عَنْهُمْ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ سَیْفِ بْنِ عَمِیرَةَ عَنْ حَسَّانَ بْنِ مُخْتَارٍ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع مَا الْوِصَالُ فِی صِیَامٍ قَالَ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص قَالَ لَا وِصَالَ فِی صِیَامٍ وَ لَا صَمْتَ یَوْماً إِلَی اللَّیْلِ وَ لَا عِتْقَ قَبْلَ مِلْکٍ.

******

ترجمه:

از حسان بن مختار روایت شده که گفتم: از امام صادق (ع) پرسیدم: روزه وصال چیست؟ فرمود: رسول خدا (ص) فرمود: در روزه وصال نباشد، سکوت روزانه تا شب نباشد، و آزادی برده قبل از مالکیت جایز نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 14018 - رقم الحدیث الباب: 9]

14018- 9- (7) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ جَمِیعاً عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِیِ

ص: 521


1- الفقیه 2- 172- 2047.
2- الفقیه 2- 77- 1784.
3- مر فی الحدیث 1 من الباب 1 من هذه الأبواب.
4- الکافی 4- 95- 2.
5- التهذیب 4- 298- 898.
6- الکافی 4- 95- 1.
7- الکافی 4- 96- 3.

عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الْمُوَاصِلُ فِی الصِّیَامِ یَصُومُ یَوْماً وَ لَیْلَةً وَ یُفْطِرُ فِی السَّحَرِ.

******

ترجمه:

از حفص بن بختری روایت شده که امام صادق (ع) فرمودند: کسی که روزه وصال می گیرد، یک شبانه روز روزه می گیرد و در وقت سحر افطار می کند.

[رقم الحدیث الکلی: 14019 - رقم الحدیث الباب: 10]

14019- 10- (1) وَ قَدْ سَبَقَ حَدِیثُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَیْمَانَ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ سَأَلَهُ عَنْ صَوْمِ شَعْبَانَ وَ رَمَضَانَ لَا یَفْصِلُ بَیْنَهُمَا قَالَ إِذَا أَفْطَرَ مِنَ اللَّیْلِ فَهُوَ فَصْلٌ قَالَ وَ إِنَّمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص- لَا وِصَالَ فِی صِیَامٍ یَعْنِی لَا یَصُومُ الرَّجُلُ یَوْمَیْنِ مُتَوَالِیَیْنِ مِنْ غَیْرِ إِفْطَارٍ وَ قَدْ یُسْتَحَبُّ لِلْعَبْدِ أَنْ لَا یَدَعَ السَّحُورَ.

******

ترجمه:

و پیش تر حدیثی از محمد بن سلیمان از پدرش از امام صادق (ع) نقل شده که ایشان از روزه شعبان و رمضان که بین آن ها فاصله نمی اندازند، پرسید. فرمود: اگر در شب افطار کند، این خود فاصله است. و رسول خدا (ص) فرمودند: «در روزه وصال نباشد»، یعنی انسان نباید دو روز متوالی روزه بگیرد بدون اینکه افطار کند. و مستحب است که بنده سحری را ترک نکند.

[رقم الحدیث الکلی: 14020 - رقم الحدیث الباب: 11]

14020- 11- (2) الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الطُّوسِیُّ فِی مَجَالِسِهِ عَنْ أَبِیهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عُبَیْدِ اللَّهِ (3) عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبَانٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ وَ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ (4) عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ وَ عَلِیِّ بْنِ إِسْمَاعِیلَ الْمِیثَمِیِّ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص فِی حَدِیثٍ وَ لَا وِصَالَ فِی صِیَامٍ وَ لَا صَمْتَ یَوْماً إِلَی اللَّیْلِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی الْأَمَالِی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

از منصور بن حازم از امام صادق (ع)، از پدرشان، از پدرانشان روایت شده است که رسول خدا (ص) در حدیثی فرمودند: «در روزه وصال نباشد و سکوت روزانه تا شب نیز نباشد.»

[رقم الحدیث الکلی: 14021 - رقم الحدیث الباب: 12]

14021- 12- (6) مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِیسَ فِی آخِرِ السَّرَائِرِ نَقْلًا مِنْ کِتَابِ حَرِیزٍ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ لَا قِرَانَ بَیْنَ

ص: 522


1- سبق فی الحدیث 3 من الباب 29 من أبواب الصوم المندوب.
2- أمالی الطوسیّ 2- 37، و أورده فی الحدیث 2 من هذا الباب، و تمامه فی الحدیث 1 من الباب 5 من أبواب ما یحرم بالرضاع، و قطعة منه فی الحدیث 7 من الباب 36 من أبواب جهاد العدو، و أخری فی الحدیث 1 من الباب 5 من أبواب العتق، و ذیله فی الحدیث 2 من الباب 10 من أبواب الایمان.
3- فی المصدر- الحسین بن أبی عبد اللّه الغضائری.
4- فی المصدر و أمالی الصدوق زیادة- عن منصور بن یونس.
5- أمالی الصدوق- 309- 4.
6- السرائر- 73- 12، و أورد قطعة منه فی الحدیث 2 من الباب 3 من أبواب النیة فی الصلاة.

صَوْمَیْنِ.

******

ترجمه:

محمد بن ادریس در آخر السرائر، نقل از کتاب حریز از زراره از امام باقر (ع) در حدیثی روایت کرده است که فرمود: «و جمع کردن بین دو روزه جایز نیست.»

[رقم الحدیث الکلی: 14022 - رقم الحدیث الباب: 13]

14022- 13- (1) وَ قَدْ تَقَدَّمَ فِی حَدِیثِ تَقْدِیمِ الصَّلَاةِ عَلَی الْإِفْطَارِ قَالَ: لِأَنَّهُ قَدْ حَضَرَکَ فَرْضَانِ الْإِفْطَارُ وَ الصَّلَاةُ فَابْدَأْ بِأَفْضَلِهِمَا وَ أَفْضَلُهُمَا الصَّلَاةُ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (2) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (3) ثُمَّ إِنَّ تَفْسِیرَ الْوِصَالِ بِالتَّفْسِیرَیْنِ یَدُلُّ عَلَی حُصُولِهِ وَ صِدْقِهِ بِکُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا.

******

ترجمه:

پیش تر در حدیثی درباره تقدم نماز بر افطار آمده است که فرمود: زیرا دو فریضه بر تو حاضر شده است؛ افطار و نماز. پس از برتر آن ها آغاز کن، و برتر آن ها نماز است.

می گویم: و پیش تر نیز دلیلی بر این موضوع ذکر شده است. سپس تفسیر روزه وصال با هر دو تفسیر نشان دهنده صحت و وقوع آن با هر یک از این دو است.

5- بَابُ تَحْرِیمِ صَوْمِ الصَّمْتِ وَ حُکْمِ صَوْمِ عَاشُورَاءَ وَ یَوْمِ الْإِثْنَیْنِ

اشارة

(4) 5 بَابُ تَحْرِیمِ صَوْمِ الصَّمْتِ وَ حُکْمِ صَوْمِ عَاشُورَاءَ وَ یَوْمِ الْإِثْنَیْنِ

******

ترجمه:

باب تحریم روزه سکوت و حکم روزه عاشورا و روز دوشنبه.

[رقم الحدیث الکلی: 14023 - رقم الحدیث الباب: 1]

14023- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ زُرَارَةَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ لَا صَمْتَ یَوْماً إِلَی اللَّیْلِ.

******

ترجمه:

از زراره روایت شده که امام صادق (ع) در حدیثی فرمودند: «و سکوت یک روزه تا شب نباشد.»

[رقم الحدیث الکلی: 14024 - رقم الحدیث الباب: 2]

14024- 2- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الزُّهْرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ صَوْمُ الصَّمْتِ حَرَامٌ.

******

ترجمه:

و به سند خود از زهری، از علی بن الحسین (ع) در حدیثی روایت شده است که فرمود: «روزه سکوت حرام است.»

[رقم الحدیث الکلی: 14025 - رقم الحدیث الباب: 3]

14025- 3- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عَمْرٍو وَ أَنَسِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیهِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ آبَائِهِ ع فِی وَصِیَّةِ النَّبِیِّ ص لِعَلِیٍّ ع قَالَ: وَ لَا صَمْتَ یَوْماً إِلَی اللَّیْلِ إِلَی أَنْ قَالَ وَ صَوْمُ الصَّمْتِ حَرَامٌ.

******

ترجمه:

از انس بن محمد، از پدرش، از جعفر بن محمد (ع)، از پدرانشان در وصیت پیامبر (ص) به علی (ع) روایت شده است که فرمود: «و سکوت یک روزه تا شب نباشد»... تا آنجا که فرمود: «روزه سکوت حرام است.»

ص: 523


1- تقدم فی الحدیث 2 من الباب 7 من أبواب آداب الصائم.
2- تقدم فی الحدیث 1 من الباب 52 من أبواب ما یمسک عنه الصائم، و فی الحدیثین 3 و 5 من الباب 29 من أبواب الصوم المندوب.
3- یأتی فی الحدیث 1 من الباب 5 من أبواب ما یحرم بالرضاع.
4- الباب 5 فیه 4 أحادیث.
5- الفقیه 2- 172- 2049، و أورد صدره فی الحدیث 1 من الباب 7، و قطعة منه فی الحدیث 1 من الباب 4 من هذه الأبواب.
6- الفقیه 2- 77- 1784.
7- الفقیه 4- 367- 5762.
[رقم الحدیث الکلی: 14026 - رقم الحدیث الباب: 4]

14026- 4- (1) وَ فِی مَعَانِی الْأَخْبَارِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ أَبِی الْجَوْزَاءِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ عُلْوَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ عَنْ زَیْدِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ أَبِیهِ عَنْ عَلِیٍّ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص لَیْسَ فِی أُمَّتِی رَهْبَانِیَّةٌ وَ لَا سِیَاحَةٌ وَ لَا زَمٌّ یَعْنِی السُّکُوتَ.

وَ فِی الْخِصَالِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الصَّفَّارِ عَنْ أَبِی الْجَوْزَاءِ مِثْلَهُ (2) أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (3) وَ عَلَی عَدَمِ جَوَازِ صَوْمِ عَاشُورَاءَ (4) وَ الْإِثْنَیْنِ تَبَرُّکاً (5).

******

ترجمه:

از زید بن علی، از پدرش، از علی (ع) روایت شده است که رسول خدا (ص) فرمودند: «در امت من نه رهبانیتی است، نه سیاحتی(ترک توطن دریک محل وزندگی بسبک عشایر)، و نه زمّی (یعنی سکوت).»

6- بَابُ تَحْرِیمِ صَوْمِ نَذْرِ الْمَعْصِیَةِ شُکْراً وَ صَوْمِ الْوَاجِبِ فِی السَّفَرِ وَ الْمَرَضِ عَدَا مَا اسْتُثْنِیَ وَ الصَّوْمِ فِی الْحَیْضِ وَ النِّفَاسِ

اشارة

(6) 6 بَابُ تَحْرِیمِ صَوْمِ نَذْرِ الْمَعْصِیَةِ شُکْراً وَ صَوْمِ الْوَاجِبِ فِی السَّفَرِ وَ الْمَرَضِ عَدَا مَا اسْتُثْنِیَ وَ الصَّوْمِ فِی الْحَیْضِ وَ النِّفَاسِ

******

ترجمه:

باب تحریم روزه نذر معصیت به عنوان شکر، و روزه واجب در سفر و بیماری مگر آنچه استثنا شده است، و روزه در حیض و نفاس.

[رقم الحدیث الکلی: 14027 - رقم الحدیث الباب: 1]

14027- 1- (7) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الزُّهْرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ صَوْمُ نَذْرِ الْمَعْصِیَةِ حَرَامٌ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ وَ الشَّیْخُ کَمَا مَرَّ (8).

******

ترجمه:

از زهری از علی بن الحسین (ع) در حدیثی روایت شده است که فرمود: «روزه نذر معصیت حرام است.»

ص: 524


1- معانی الأخبار- 173- 1، و أورده عن الخصال فی الحدیث 4 من الباب 1 من أبواب آداب السفر.
2- الخصال- 137- 154.
3- تقدم فی الأحادیث 2، 8، 11 من الباب 4 من هذه الأبواب.
4- تقدم فی الباب 21 من أبواب الصوم المندوب.
5- تقدم فی الحدیث 3 من الباب 21، و فی الحدیث 2 من الباب 22 من أبواب الصوم المندوب.
6- الباب 6 فیه 3 أحادیث.
7- الفقیه 2- 77- 1784.
8- مر فی الحدیث 1 من الباب 7 من هذه الأبواب.
[رقم الحدیث الکلی: 14028 - رقم الحدیث الباب: 2]

14028- 2- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عَمْرٍو وَ أَنَسِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیهِ جَمِیعاً عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع فِی وَصِیَّةِ النَّبِیِّ ص لِعَلِیٍّ ع قَالَ: وَ صَوْمُ نَذْرِ الْمَعْصِیَةِ حَرَامٌ.

******

ترجمه:

از انس بن محمد، از پدرش، از امام صادق (ع)، از پدرانشان در وصیت پیامبر (ص) به علی (ع) روایت شده است که فرمود: «و روزه نذر معصیت حرام است.»

[رقم الحدیث الکلی: 14029 - رقم الحدیث الباب: 3]

14029- 3- (2) وَ قَدْ سَبَقَ فِی حَدِیثِ أَبِی حَمْزَةَ الثُّمَالِیِّ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: مَنْ صَامَ شَعْبَانَ کَانَ طُهْراً لَهُ مِنْ کُلِّ زَلَّةٍ وَ وَصْمَةٍ قَالَ قُلْتُ: مَا الْوَصْمَةُ قَالَ الْیَمِینُ فِی الْمَعْصِیَةِ وَ لَا نَذْرَ فِی الْمَعْصِیَةِ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (3) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ فِی النَّذْرِ (4) وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی بَقِیَّةِ الْمَقْصُودِ (5).

******

ترجمه:

و پیش تر در حدیث ابی حمزه ثمالی از امام باقر (ع) روایت شده است که فرمود: «هر کس ماه شعبان را روزه بگیرد، این روزه برای او طهارتی از هر لغزش و نقص خواهد بود.» گفت: پرسیدم: «نقص چیست؟» فرمود: «قسم در معصیت. و نذری در معصیت وجود ندارد.»

7- بَابُ تَحْرِیمِ صَوْمِ الدَّهْرِ مَعَ اشْتِمَالِهِ عَلَی الْأَیَّامِ الْمُحَرَّمَةِ وَ جَوَازِهِ عَلَی کَرَاهِیَةٍ مَعَ إِفْطَارِهَا

اشارة

(6) 7 بَابُ تَحْرِیمِ صَوْمِ الدَّهْرِ مَعَ اشْتِمَالِهِ عَلَی الْأَیَّامِ الْمُحَرَّمَةِ وَ جَوَازِهِ عَلَی کَرَاهِیَةٍ مَعَ إِفْطَارِهَا

******

ترجمه:

باب تحریم روزه دهر در صورتی که شامل روزهای حرام باشد، و جواز آن با کراهت در صورت افطار کردن این روزها.

[رقم الحدیث الکلی: 14030 - رقم الحدیث الباب: 1]

14030- 1- (7) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ زُرَارَةَ أَنَّهُ سَأَلَ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ صَوْمِ الدَّهْرِ فَقَالَ لَمْ یَزَلْ مَکْرُوهاً.

******

ترجمه:

از زراره روایت شده که او از امام صادق (ع) درباره روزه دهر پرسید و امام فرمودند: «همواره مکروه بوده است.»

[رقم الحدیث الکلی: 14031 - رقم الحدیث الباب: 2]

14031- 2- (8) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الزُّهْرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ ع

ص: 525


1- الفقیه 4- 367- 5762.
2- سبق فی الحدیث 7 من الباب 28 من أبواب الصوم المندوب.
3- تقدم فی الحدیث 7 من الباب 21 من أبواب الصوم المندوب.
4- یأتی فی الأحادیث 1، 3، 12 من الباب 17 من أبواب النذر و العهد، و فی الحدیث 1 من الباب 5 من أبواب ما یحرم بالرضاع.
5- تقدم فی الأبواب 1، 2، 8- 11، 18، 19، 25، 26 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
6- الباب 7 فیه 6 أحادیث.
7- الفقیه 2- 172- 2048، و أورد قطعة منه فی الحدیث 1 من الباب 4، و ذیله فی الحدیث 1 من الباب 5 من هذه الأبواب.
8- الفقیه 2- 77- 1784.

فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ صَوْمُ الدَّهْرِ حَرَامٌ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ وَ الشَّیْخُ کَمَا مَرَّ (1).

******

ترجمه:

و به سند خود از زهری، از علی بن الحسین (ع) در حدیثی روایت شده است که فرمود: «و روزه دهر حرام است.»

[رقم الحدیث الکلی: 14032 - رقم الحدیث الباب: 3]

14032- 3- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عَمْرٍو وَ أَنَسِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیهِ جَمِیعاً عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع فِی وَصِیَّةِ النَّبِیِّ ص لِعَلِیٍّ ع قَالَ: وَ صَوْمُ الدَّهْرِ حَرَامٌ.

******

ترجمه:

از انس بن محمد، از پدرش، از امام صادق (ع)، از پدرانشان در وصیت پیامبر (ص) به علی (ع) روایت شده است که فرمود: «و روزه دهر حرام است.»

[رقم الحدیث الکلی: 14033 - رقم الحدیث الباب: 4]

14033- 4- (3) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْوَشَّاءِ عَنْ أَبَانٍ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ صَوْمِ الدَّهْرِ فَقَالَ لَمْ نَزَلْ نَکْرَهُهُ.

******

ترجمه:

از زراره روایت شده که گفت: از امام صادق (ع) درباره روزه دهر پرسیدم و ایشان فرمودند: «همواره آن را ناپسند می داشتیم.»

[رقم الحدیث الکلی: 14034 - رقم الحدیث الباب: 5]

14034- 5- (4) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسَی عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ صَوْمِ الدَّهْرِ فَکَرِهَهُ وَ قَالَ لَا بَأْسَ أَنْ یَصُومَ یَوْماً وَ یُفْطِرَ یَوْماً.

******

ترجمه:

از سماعه روایت شده که گفت: از ایشان درباره روزه دهر پرسیدم، آن را مکروه دانست و فرمود: «اشکالی ندارد که فرد یک روز روزه بگیرد و روز دیگر افطار کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 14035 - رقم الحدیث الباب: 6]

14035- 6- (5) عَلِیُّ بْنُ مُوسَی بْنِ طَاوُسٍ فِی کِتَابِ الْمَلْهُوفِ عَنِ الصَّادِقِ ع أَنَّ زَیْنَ الْعَابِدِینَ ع بَکَی عَلَی أَبِیهِ ع أَرْبَعِینَ سَنَةً صَائِماً نَهَارَهُ قَائِماً لَیْلَهُ الْحَدِیثَ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ فِی أَحَادِیثِ الصَّوْمِ الْمَنْدُوبِ أَنَّ مَنْ صَامَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ مِنْ کُلِّ شَهْرٍ کَتَبَ اللَّهُ لَهُ صَوْمَ الدَّهْرِ (6) وَ فِی ذَلِکَ وَ أَمْثَالِهِ مِمَّا مَضَی وَ یَأْتِی مَعَ عُمُومِ الْأَحَادِیثِ السَّابِقَةِ وَ إِطْلَاقِهَا دَلَالَةٌ عَلَی جَوَازِهِ مَعَ إِفْطَارِ الْأَیَّامِ الْمُحَرَّمَةِ وَ لَا یُنَافِی الْکَرَاهِیَةَ (7).

******

ترجمه:

علی بن موسی بن طاووس در کتاب الملهوف از امام صادق (ع) روایت کرده است که زین العابدین (ع) به مدت چهل سال بر پدرشان گریستند، در حالی که روزها روزه بودند و شب ها به عبادت می پرداختند.

می گویم: و در احادیث روزه مستحب پیش تر آمده است که هر کس سه روز در هر ماه روزه بگیرد، خداوند برای او پاداش روزه دهر را می نویسد. و در این و موارد مشابه آن، آنچه گذشته و خواهد آمد، به همراه عموم احادیث گذشته و اطلاق آن ها، دلالت بر جواز آن (روزه دهر) با افطار کردن روزهای حرام دارد و با کراهت آن تناقضی ندارد.

ص: 526


1- مر فی الحدیث 1 من الباب 1 من هذه الأبواب.
2- الفقیه 4- 367- 5762.
3- الکافی 4- 96- 4.
4- الکافی 4- 96- 5.
5- الملهوف- 87.
6- تقدم فی الأحادیث 1، 5، 8، 12، 15، 19، 22، 31، 32 من الباب 7، و فی الحدیث 6 من الباب 11، و فی الحدیث 1 من الباب 12 من أبواب الصوم المندوب.
7- مضی فی الحدیث 2 من الباب 12، و فی الحدیث 3 من الباب 13 من أبواب الصوم المندوب.

8- بَابُ صَوْمِ الْمَرْأَةِ تَطَوُّعاً بِغَیْرِ إِذْنِ الزَّوْجِ

اشارة

(1) 8 بَابُ صَوْمِ الْمَرْأَةِ تَطَوُّعاً بِغَیْرِ إِذْنِ الزَّوْجِ

******

ترجمه:

باب روزه مستحبی زن بدون اجازه شوهر.

[رقم الحدیث الکلی: 14036 - رقم الحدیث الباب: 1]

14036- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مَالِکِ بْنِ عَطِیَّةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: قَالَ النَّبِیُّ ص لَیْسَ لِلْمَرْأَةِ أَنْ تَصُومَ تَطَوُّعاً إِلَّا بِإِذْنِ زَوْجِهَا.

******

ترجمه:

از محمد بن مسلم از امام باقر (ع) روایت شده است که پیامبر (ص) فرمودند: «زن نباید بدون اجازه شوهرش روزه مستحبی بگیرد.»

[رقم الحدیث الکلی: 14037 - رقم الحدیث الباب: 2]

14037- 2- (3) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ (4) عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا یَصْلُحُ لِلْمَرْأَةِ أَنْ تَصُومَ تَطَوُّعاً إِلَّا بِإِذْنِ زَوْجِهَا.

******

ترجمه:

از قاسم بن عروه از برخی از اصحابش از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمودند: «برای زن شایسته نیست که روزه مستحبی بگیرد مگر با اجازه شوهرش.»

[رقم الحدیث الکلی: 14038 - رقم الحدیث الباب: 3]

14038- 3- (5) وَ عَنْهُمْ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ مَالِکِ بْنِ عَطِیَّةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَی النَّبِیِّ ص فَقَالَتْ یَا رَسُولَ اللَّهِ- مَا حَقُّ الزَّوْجِ عَلَی الْمَرْأَةِ فَقَالَ أَنْ تُطِیعَهُ وَ لَا تَعْصِیَهُ وَ لَا تَصَدَّقَ مِنْ بَیْتِهِ إِلَّا بِإِذْنِهِ وَ لَا تَصُومَ تَطَوُّعاً إِلَّا بِإِذْنِهِ وَ لَا تَمْنَعَهُ نَفْسَهَا وَ إِنْ کَانَتْ عَلَی ظَهْرِ قَتَبٍ (6) الْحَدِیثَ.

أَقُولُ: وَ یَأْتِی مِثْلُهُ فِی النِّکَاحِ (7).

******

ترجمه:

از محمد بن مسلم، از امام باقر (ع) روایت شده است که زنی نزد پیامبر (ص) آمد و پرسید: «ای رسول خدا، حق شوهر بر زن چیست؟» فرمودند: «اینکه از او اطاعت کند و نافرمانی نکند، و بدون اجازه او از اموال خانه صدقه ندهد، و بدون اجازه او روزه مستحبی نگیرد، و خود را از او دریغ نکند حتی اگر برمحملی به اندازه پشت پالانی باشد.»

[رقم الحدیث الکلی: 14039 - رقم الحدیث الباب: 4]

14039- 4- (8) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ بُنْدَارَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ عَنِ

ص: 527


1- الباب 8 فیه 5 أحادیث.
2- الکافی 4- 152- 4.
3- الکافی 4- 151- 1.
4- فی المصدر- أحمد بن محمّد، عن محمّد بن خالد.
5- الکافی 5- 506- 1.
6- القتب- رحل صغیر علی قدر سنام البعیر، (مجمع البحرین- قتب- 2- 139).
7- یأتی فی الحدیث 1 من الباب 79 من أبواب مقدمات النکاح.
8- الکافی 4- 152- 5، و أورده فی الحدیث 2 من الباب 79 من أبواب مقدمات النکاح.

الْجَامُورَانِیِّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ جُبَیْرٍ الْعَزْرَمِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَی النَّبِیِّ ص فَقَالَتْ یَا رَسُولَ اللَّهِ مَا حَقُّ الزَّوْجِ عَلَی الْمَرْأَةِ فَقَالَ هُوَ أَکْثَرُ مِنْ ذَلِکَ فَقَالَتْ أَخْبِرْنِی بِشَیْ ءٍ مِنْ ذَلِکَ فَقَالَ لَیْسَ لَهَا أَنْ تَصُومَ إِلَّا بِإِذْنِهِ.

******

ترجمه:

از عمرو بن جبیر العزرمی، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: زنی نزد پیامبر (ص) آمد و پرسید: «ای رسول خدا، حق شوهر بر زن چیست؟» فرمودند: «بیش از آن است که بتوان برشمرد.» گفت: «از آن چیزی به من بگویید.» فرمودند: «زن نباید بدون اجازه شوهرش روزه بگیرد.»

[رقم الحدیث الکلی: 14040 - رقم الحدیث الباب: 5]

14040- 5- (1) عَلِیُّ بْنُ جَعْفَرٍ فِی کِتَابِهِ عَنْ أَخِیهِ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْمَرْأَةِ تَصُومُ تَطَوُّعاً بِغَیْرِ إِذْنِ زَوْجِهَا قَالَ لَا بَأْسَ.

أَقُولُ: وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ هُنَا (2) وَ فِی النِّکَاحِ (3).

******

ترجمه:

علی بن جعفر در کتاب خود از برادرش روایت کرده است که گفت: از او درباره زنی که بدون اجازه شوهرش روزه مستحبی می گیرد، پرسیدم. فرمود: «اشکالی ندارد.»

9- بَابُ کَرَاهَةِ صَوْمِ الضَّیْفِ نَدْباً بِدُونِ إِذْنِ مُضِیفِهِ وَ بِالْعَکْسِ

اشارة

(4) 9 بَابُ کَرَاهَةِ صَوْمِ الضَّیْفِ نَدْباً بِدُونِ إِذْنِ مُضِیفِهِ وَ بِالْعَکْسِ

******

ترجمه:

باب کراهت روزه مستحبی مهمان بدون اجازه میزبان و برعکس.

[رقم الحدیث الکلی: 14041 - رقم الحدیث الباب: 1]

14041- 1- (5) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْفُضَیْلِ بْنِ یَسَارٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع (6) قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا دَخَلَ رَجُلٌ بَلْدَةً فَهُوَ ضَیْفٌ عَلَی مَنْ بِهَا مِنْ أَهْلِ دِینِهِ حَتَّی یَرْحَلَ عَنْهُمْ وَ لَا یَنْبَغِی لِلضَّیْفِ أَنْ یَصُومَ إِلَّا بِإِذْنِهِمْ لِئَلَّا یَعْمَلُوا الشَّیْ ءَ فَیَفْسُدَ (7) وَ لَا یَنْبَغِی لَهُمْ أَنْ یَصُومُوا إِلَّا بِإِذْنِ الضَّیْفِ لِئَلَّا یَحْتَشِمَ (8) فَیَشْتَهِیَ الطَّعَامَ فَیَتْرُکَهُ لَهُمْ.

ص: 528


1- مسائل علیّ بن جعفر- 179- 334، و أورده فی الحدیث 5 من الباب 79 من أبواب مقدمات النکاح.
2- یأتی فی الأحادیث 1، 2، 4 من الباب 10 من هذه الأبواب.
3- یأتی فی الحدیث 1 من الباب 123 من أبواب مقدمات النکاح.
4- الباب 9 فیه حدیث واحد.
5- الفقیه 2- 154- 2013.
6- فی نسخة- أبی جعفر (علیه السلام) (هامش المخطوط).
7- فی نسخة زیادة- علیهم (هامش المخطوط).
8- فی المصدر- یحتشمهم.

وَ رَوَاهُ فِی الْعِلَلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَی بْنِ الْمُتَوَکِّلِ عَنِ السَّعْدَآبَادِیِّ عَنِ الْبَرْقِیِّ عَنِ السَّیَّارِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْکُوفِیِّ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ص مِثْلَهُ (1) وَ رَوَاهُ أَیْضاً عَنْ عَلِیِّ بْنِ بُنْدَارَ عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ إِسْحَاقَ بِإِسْنَادٍ ذَکَرَهُ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ یَسَارٍ (2) عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع وَ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْکَرْخِیِّ عَنْ رَجُلٍ عَنِ الْفُضَیْلِ (3)

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ بُنْدَارَ وَ غَیْرِهِ (4)

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی صَوْمِ أَیَّامِ التَّشْرِیقِ (5) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (6).

******

ترجمه:

از فضیل بن یسار، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: رسول خدا (ص) فرمودند: «هرگاه مردی وارد شهری شود، او مهمان اهل دینش در آنجا است تا زمانی که از آنجا برود. و شایسته نیست که مهمان بدون اجازه آن ها روزه بگیرد تا مبادا کاری انجام دهند و موجب فساد شود. و نیز شایسته نیست که آن ها بدون اجازه مهمان روزه بگیرند تا مبادا او شرمنده شود و هوس غذا کند و آن را برای آن ها ترک نماید.»

10- بَابُ کَرَاهَةِ صَوْمِ الْعَبْدِ وَ الْوَلَدِ تَطَوُّعاً بِغَیْرِ إِذْنِ السَّیِّدِ وَ الْوَالِدَیْنِ وَ جُمْلَةٍ مِنَ الصَّوْمِ الْمَکْرُوهِ وَ الْمُحَرَّمِ

اشارة

(7) 10 بَابُ کَرَاهَةِ صَوْمِ الْعَبْدِ وَ الْوَلَدِ تَطَوُّعاً بِغَیْرِ إِذْنِ السَّیِّدِ وَ الْوَالِدَیْنِ وَ جُمْلَةٍ مِنَ الصَّوْمِ الْمَکْرُوهِ وَ الْمُحَرَّمِ

******

ترجمه:

باب کراهت روزه مستحبی برده و فرزند بدون اجازه صاحب و والدین، و مجموعه ای از روزه های مکروه و حرام.

[رقم الحدیث الکلی: 14042 - رقم الحدیث الباب: 1]

14042- 1- (8) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الزُّهْرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ أَمَّا صَوْمُ الْإِذْنِ فَإِنَّ الْمَرْأَةَ لَا تَصُومُ تَطَوُّعاً إِلَّا بِإِذْنِ زَوْجِهَا وَ الْعَبْدَ لَا یَصُومُ تَطَوُّعاً إِلَّا بِإِذْنِ سَیِّدِهِ (9) وَ الضَّیْفَ

ص: 529


1- علل الشرائع- 384- 1.
2- فی الکافی- الفضیل بن یسار.
3- علل الشرائع- 384- 2.
4- الکافی 4- 151- 3.
5- تقدم فی الحدیث 6 من الباب 2 من أبواب الصوم المحرم.
6- یأتی فی الباب 10 من هذه الأبواب.
7- الباب 10 فیه 4 أحادیث.
8- الفقیه 2- 77- 1784.
9- فی التهذیب- مولاه" هامش المخطوط".

لَا یَصُومُ تَطَوُّعاً إِلَّا بِإِذْنِ صَاحِبِهِ وَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مَنْ نَزَلَ عَلَی قَوْمٍ فَلَا یَصُومَنَّ تَطَوُّعاً إِلَّا بِإِذْنِهِمْ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ وَ الْکُلَیْنِیُّ کَمَا مَرَّ (1).

******

ترجمه:

از زهری، از علی بن الحسین (ع) در حدیثی روایت شده است که فرمود: «اما روزه با اجازه، پس زن نباید روزه مستحبی بگیرد مگر با اجازه شوهرش، و برده نباید روزه مستحبی بگیرد مگر با اجازه صاحبش، و مهمان نباید روزه مستحبی بگیرد مگر با اجازه میزبانش.» و رسول خدا (ص) فرمودند: «هرکس بر قومی وارد شود، نباید روزه مستحبی بگیرد مگر با اجازه آنان.»

[رقم الحدیث الکلی: 14043 - رقم الحدیث الباب: 2]

14043- 2- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ نَشِیطِ بْنِ صَالِحٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص مِنْ فِقْهِ الضَّیْفِ أَنْ لَا یَصُومَ تَطَوُّعاً إِلَّا بِإِذْنِ صَاحِبِهِ وَ مِنْ طَاعَةِ الْمَرْأَةِ لِزَوْجِهَا أَنْ لَا تَصُومَ تَطَوُّعاً إِلَّا بِإِذْنِهِ وَ أَمْرِهِ وَ مِنْ صَلَاحِ الْعَبْدِ وَ طَاعَتِهِ وَ نَصِیحَتِهِ لِمَوْلَاهُ أَنْ لَا یَصُومَ تَطَوُّعاً إِلَّا بِإِذْنِ مَوْلَاهُ وَ أَمْرِهِ وَ مِنْ بِرِّ الْوَلَدِ أَنْ لَا یَصُومَ تَطَوُّعاً إِلَّا بِإِذْنِ أَبَوَیْهِ وَ أَمْرِهِمَا وَ إِلَّا کَانَ الضَّیْفُ جَاهِلًا وَ کَانَتِ الْمَرْأَةُ عَاصِیَةً وَ کَانَ الْعَبْدُ فَاسِداً عَاصِیاً وَ کَانَ الْوَلَدُ عَاقّاً.

******

ترجمه:

از هشام بن حکم، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: رسول خدا (ص) فرمودند: «از فقه مهمان این است که روزه مستحبی نگیرد مگر با اجازه میزبانش. و از اطاعت زن نسبت به شوهرش این است که روزه مستحبی نگیرد مگر با اجازه و دستور او. و از صلاح و اطاعت و نصیحت برده نسبت به صاحبش این است که روزه مستحبی نگیرد مگر با اجازه و دستور صاحبش. و از نیکی فرزند نسبت به والدینش این است که روزه مستحبی نگیرد مگر با اجازه و دستور آنان. وگرنه مهمان نادان، زن نافرمان، برده فاسد و نافرمان، و فرزند ناسپاس خواهد بود.»

[رقم الحدیث الکلی: 14044 - رقم الحدیث الباب: 3]

14044- 3- (3) وَ رَوَاهُ فِی الْعِلَلِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِدْرِیسَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ هِلَالٍ عَنْ مَرْوَکِ بْنِ عُبَیْدٍ (4) عَنْ نَشِیطِ بْنِ صَالِحٍ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ وَ مِنْ بِرِّ الْوَلَدِ أَنْ لَا یَصُومَ تَطَوُّعاً وَ لَا یَحُجَّ تَطَوُّعاً وَ لَا یُصَلِّیَ تَطَوُّعاً إِلَّا بِإِذْنِ أَبَوَیْهِ وَ أَمْرِهِمَا.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ مِثْلَهُ بِدُونِ الزِّیَادَةِ (5).

******

ترجمه:

از نشیط بن صالح نیز همانند این روایت شده است، جز اینکه گفت: «و از نیکی فرزند این است که بدون اجازه و دستور والدینش روزه مستحبی نگیرد، حج مستحبی نرود، و نماز مستحبی نخواند.»

[رقم الحدیث الکلی: 14045 - رقم الحدیث الباب: 4]

14045- 4- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ حَمَّادِ بْنِ عَمْرٍو وَ أَنَسِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِیهِ جَمِیعاً عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع فِی وَصِیَّةِ النَّبِیِّ ص

ص: 530


1- مر فی الحدیث 3 من الباب 7 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
2- الفقیه 2- 155- 2014.
3- علل الشرائع- 385- 4.
4- فی المصدر- متروک بن عبید.
5- الکافی 4- 151- 2.
6- الفقیه 4- 367- 5762.

لِعَلِیٍّ ع قَالَ: یَا عَلِیُّ لَا تَصُومُ الْمَرْأَةُ تَطَوُّعاً إِلَّا بِإِذْنِ زَوْجِهَا وَ لَا یَصُومُ الْعَبْدُ تَطَوُّعاً إِلَّا بِإِذْنِ مَوْلَاهُ وَ لَا یَصُومُ الضَّیْفُ تَطَوُّعاً إِلَّا بِإِذْنِ صَاحِبِهِ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی کَرَاهَةِ صَوْمِ یَوْمِ عَرَفَةَ عَلَی وَجْهٍ (1) وَ صَوْمِ النَّافِلَةِ سَفَراً (2) وَ اسْتِحْبَابِ إِفْطَارِ الْمُتَطَوِّعِ إِذَا دُعِیَ إِلَی طَعَامٍ (3) وَ عَلَی جُمْلَةٍ مِنَ الصَّوْمِ الْمُحَرَّمِ فِیمَنْ یَصِحُّ مِنْهُ الصَّوْمُ (4) وَ غَیْرِ ذَلِکَ وَ اللَّهُ أَعْلَمُ (5) تَمَّ کِتَابُ الصَّوْمِ مِنْ کِتَابِ تَفْصِیلِ وَسَائِلِ الشِّیعَةِ.

ص: 531


1- تقدم فی الأحادیث 2 و 4 و 6 و 7 من الباب 23 من أبواب الصوم المندوب.
2- تقدم فی الباب 12 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
3- تقدم فی الباب 8 من أبواب آداب الصائم.
4- تقدم فی الأبواب 1، 2، 8- 11، 18 من أبواب من یصحّ منه الصوم.
5- تقدم فی الأبواب 1، 2، 4- 8 من هذه الأبواب، و فی الحدیثین 8، 10 من الباب 5، و فی الباب 6 من أبواب وجوب الصوم، و فی الحدیث 1 من الباب 16 من أبواب أحکام شهر رمضان ما یدلّ علی حرمة صوم یوم الشک بنیة شهر رمضان.

******

ترجمه:

از انس بن محمد، از پدرش، از امام صادق (ع)، از پدرانشان در وصیت پیامبر (ص) به علی (ع) روایت شده است که فرمود: «ای علی، زن نباید روزه مستحبی بگیرد مگر با اجازه شوهرش، و برده نباید روزه مستحبی بگیرد مگر با اجازه صاحبش، و مهمان نباید روزه مستحبی بگیرد مگر با اجازه میزبانش.»

ص: 532

کِتَابُ الِاعْتِکَافِ

1- بَابُ اسْتِحْبَابِهِ وَ تَأَکُّدِهِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْهُ

اشارة

(1) 1 بَابُ اسْتِحْبَابِهِ وَ تَأَکُّدِهِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ وَ الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْهُ

******

ترجمه:

باب استحباب و تأکید آن (اعتکاف) در ماه رمضان و دهه آخر آن.

[رقم الحدیث الکلی: 14046 - رقم الحدیث الباب: 1]

14046- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا کَانَ الْعَشْرُ الْأَوَاخِرُ- اعْتَکَفَ فِی الْمَسْجِدِ وَ ضُرِبَتْ لَهُ قُبَّةٌ مِنْ شَعْرٍ وَ شَمَّرَ الْمِئْزَرَ وَ طَوَی فِرَاشَهُ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

از حلبی، از امام صادق (ع) در حدیثی روایت شده است که فرمود: «رسول خدا (ص) هنگامی که دهه آخر (ماه رمضان) فرا می رسید، در مسجد اعتکاف می کردند، و برای ایشان خیمه ای از مویینه برپا می شد، و ایشان کمر همت می بستند و بستر خواب خود را جمع می کردند.»

[رقم الحدیث الکلی: 14047 - رقم الحدیث الباب: 2]

14047- 2- (4) قَالَ الصَّدُوقُ وَ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع کَانَتْ بَدْرٌ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَلَمْ یَعْتَکِفْ رَسُولُ اللَّهِ ص- فَلَمَّا أَنْ کَانَ

ص: 533


1- الباب 1 فیه 5 أحادیث.
2- الفقیه 2- 184- 2087.
3- الکافی 4- 175- 1.
4- الفقیه 2- 184- 2088.

مِنْ قَابِلٍ اعْتَکَفَ رَسُولُ اللَّهِ ص عِشْرِینَ عَشْراً لِعَامِهِ وَ عَشْراً قَضَاءً لِمَا فَاتَهُ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ کَالَّذِی قَبْلَهُ (1).

******

ترجمه:

مرحوم شیخ صدوق روایت کرده است که امام صادق (ع) فرمود: «غزوه بدر در ماه رمضان بود، بنابراین رسول خدا (ص) نتوانستند اعتکاف کنند. اما در سال بعد، رسول خدا (ص) بیست روز اعتکاف کردند؛ ده روز برای سال جاری و ده روز به عنوان قضای آنچه از دست رفته بود.»

[رقم الحدیث الکلی: 14048 - رقم الحدیث الباب: 3]

14048- 3- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ السَّکُونِیِّ بِإِسْنَادِهِ یَعْنِی عَنِ الصَّادِقِ عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ص اعْتِکَافُ عَشْرٍ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ تَعْدِلُ حَجَّتَیْنِ وَ عُمْرَتَیْنِ.

وَ رَوَاهُ فِی الْمُقْنِعِ مُرْسَلًا (3).

******

ترجمه:

از سکونی، به سند خود، از امام صادق (ع)، از پدرانشان روایت شده است که رسول خدا (ص) فرمودند: «اعتکاف ده روز در ماه رمضان برابر با پاداش دو حج و دو عمره است.»

[رقم الحدیث الکلی: 14049 - رقم الحدیث الباب: 4]

14049- 4- (4) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَیْنِ عَنْ أَبِی الْعَبَّاسِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: اعْتَکَفَ رَسُولُ اللَّهِ ص فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فِی الْعَشْرِ الْأُولَی- ثُمَّ اعْتَکَفَ فِی الثَّانِیَةِ فِی الْعَشْرِ الْوُسْطَی- ثُمَّ اعْتَکَفَ فِی الثَّالِثَةِ فِی الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ- ثُمَّ لَمْ یَزَلْ ص یَعْتَکِفُ فِی الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَیْنِ مِثْلَهُ (5).

******

ترجمه:

از ابو العباس، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: «رسول خدا (ص) در ماه رمضان در دهه اول اعتکاف کرد، سپس در ماه رمضان دوم در دهه میانی اعتکاف کرد، سپس درماه رمضان سوم در دهه آخر اعتکاف کرد، و بعد از آن همواره در دهه آخر اعتکاف می کرد.»

[رقم الحدیث الکلی: 14050 - رقم الحدیث الباب: 5]

14050- 5- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ سِرْحَانَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا اعْتِکَافَ إِلَّا فِی الْعِشْرِینَ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ الْحَدِیثَ.

ص: 534


1- الکافی 4- 175- 2.
2- الفقیه 2- 188- 2101.
3- المقنع- 66.
4- الفقیه 2- 189- 2105.
5- الکافی 4- 175- 3.
6- لم نجده فی مظانه من الفقیه الکافی 4- 176- 4.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ بِالْإِسْنَادِ السَّابِقِ (1) عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ (2)

وَ

رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ إِلَّا أَنَّهُمَا قَالا فِی الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ (3).

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ فِی الْأَغْسَالِ الْمَسْنُونَةِ وَ غَیْرِهَا (4) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (5).

******

ترجمه:

از داود بن سرحان، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: «اعتکاف تنها در بیست روز ماه رمضان است.»

2- بَابُ اشْتِرَاطِ الِاعْتِکَافِ بِالصَّوْمِ فَلَا یَنْعَقِدُ بِدُونِهِ وَ یَجِبُ بِوُجُوبِهِ وَ اشْتِرَاطِ إِذْنِ الزَّوْجِ وَ السَّیِّدِ لِلْمَرْأَةِ وَ الْعَبْدِ

اشارة

(6) 2 بَابُ اشْتِرَاطِ الِاعْتِکَافِ بِالصَّوْمِ فَلَا یَنْعَقِدُ بِدُونِهِ وَ یَجِبُ بِوُجُوبِهِ وَ اشْتِرَاطِ إِذْنِ الزَّوْجِ وَ السَّیِّدِ لِلْمَرْأَةِ وَ الْعَبْدِ

******

ترجمه:

باب اشتراط اعتکاف به روزه، که بدون آن منعقد نمی شود و با وجوب روزه واجب می گردد، و اشتراط اجازه شوهر و صاحب برای زن و برده.

[رقم الحدیث الکلی: 14051 - رقم الحدیث الباب: 1]

14051- 1- (7) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ تَصُومُ مَا دُمْتَ مُعْتَکِفاً.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ (8) بِالْإِسْنَادِ السَّابِقِ (9).

******

ترجمه:

از حلبی، از امام صادق (ع) در حدیثی روایت شده است که فرمود: «و روزه می گیری تا زمانی که در حال اعتکاف هستی.»

[رقم الحدیث الکلی: 14052 - رقم الحدیث الباب: 2]

14052- 2- (10) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الزُّهْرِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ صَوْمُ الِاعْتِکَافِ وَاجِبٌ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ وَ الشَّیْخُ کَمَا مَرَّ (11).

******

ترجمه:

از زهری، از علی بن الحسین (ع) در حدیثی روایت شده است که فرمود: «و روزه اعتکاف واجب است.»

ص: 535


1- تقدم فی الحدیث 4 من هذا الباب.
2- الکافی 4- 176- 2.
3- التهذیب 4- 290- 884.
4- تقدم فی الحدیث 6 من الباب 14 من أبواب الأغسال المسنونة.
5- یأتی ما یدلّ علی بعض المقصود فی الباب 12 من هذه الأبواب، و فی الحدیث 2 من الباب 39 من أبواب المزار.
6- الباب 2 فیه 11 حدیثا.
7- لم نعثر علیه فی الفقیه، و أورده بتمامه عن الکافی فی الحدیث 7 من الباب 3 من هذه الأبواب.
8- الکافی 4- 176- 3.
9- تقدم فی الحدیث 4 من الباب 1 من هذه الأبواب.
10- الفقیه 2- 77- 1784.
11- مر فی الباب 1 من أبواب بقیة الصوم الواجب.

[رقم الحدیث الکلی: 14053 - رقم الحدیث الباب: 3]

14053- 3- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع أَنَّهُ قَالَ: لَا اعْتِکَافَ إِلَّا بِصَوْمٍ الْحَدِیثَ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ (2) أَیْضاً بِالْإِسْنَادِ السَّابِقِ (3).

******

ترجمه:

از حلبی، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: «اعتکاف بدون روزه نیست.»

[رقم الحدیث الکلی: 14054 - رقم الحدیث الباب: 4]

14054- 4- (4) وَ فِی عُیُونِ الْأَخْبَارِ بِأَسَانِیدَ تَقَدَّمَتْ فِی إِسْبَاغِ الْوُضُوءِ (5) عَنِ الرِّضَا عَنْ آبَائِهِ ع قَالَ: قَالَ عَلِیُّ بْنُ أَبِی طَالِبٍ ع لَا اعْتِکَافَ إِلَّا بِالصَّوْمِ.

******

ترجمه:

از امام رضا (ع)، از پدرانشان روایت شده است که علی بن ابی طالب (ع) فرمود: «اعتکاف بدون روزه نیست.»

[رقم الحدیث الکلی: 14055 - رقم الحدیث الباب: 5]

14055- 5- (6) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَیْنِ عَنْ أَبِی الْعَبَّاسِ (7) عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا اعْتِکَافَ إِلَّا بِصَوْمٍ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (8).

******

ترجمه:

از ابو العباس، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: «اعتکاف بدون روزه نیست.»

[رقم الحدیث الکلی: 14056 - رقم الحدیث الباب: 6]

14056- 6- (9) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِینٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لَا اعْتِکَافَ إِلَّا بِصَوْمٍ.

******

ترجمه:

از محمد بن مسلم روایت شده است که امام صادق (ع) فرمودند: «اعتکاف بدون روزه نیست.»

[رقم الحدیث الکلی: 14057 - رقم الحدیث الباب: 7]

14057- 7- (10) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ

ص: 536


1- الفقیه 2- 184- 2086، و أورد قطعة منه فی الحدیث 1 من الباب 1 و صدره فی الحدیث 1 من الباب 3 و ذیله فی الحدیث 2 من الباب 5 من هذه الأبواب.
2- الکافی 4- 176- 3.
3- تقدم فی الحدیث 1 من الباب 1 من هذه الأبواب.
4- عیون أخبار الرضا (علیه السلام) 2- 38- 103.
5- تقدم فی الحدیث 4 من الباب 54 من أبواب الوضوء.
6- الکافی 4- 176- 1.
7- فی التهذیب- أبی داود (هامش المخطوط).
8- التهذیب 4- 288- 873.
9- الکافی 4- 176- 2.
10- الکافی 4- 177- 2، و أورد صدره فی الحدیث 2 من الباب 4، و ذیله فی الحدیث 1 من الباب 9 من هذه الأبواب.

عَنْ أَبِی أَیُّوبَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ مَنِ اعْتَکَفَ صَامَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ مِثْلَهُ (1) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

از ابو بصیر، از امام صادق (ع) در حدیثی روایت شده است که فرمود: «و هرکس اعتکاف کند، روزه می گیرد.»

[رقم الحدیث الکلی: 14058 - رقم الحدیث الباب: 8]

14058- 8- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ رَزِینٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لَا یَکُونُ الِاعْتِکَافُ إِلَّا بِصِیَامٍ.

******

ترجمه:

از محمد بن مسلم روایت شده است که امام صادق (ع) فرمودند: «اعتکاف جز با روزه ممکن نیست.»

[رقم الحدیث الکلی: 14059 - رقم الحدیث الباب: 9]

14059- 9- (4) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ یَزِیدَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا اعْتَکَفَ الْعَبْدُ فَلْیَصُمْ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

از عمر بن یزید، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: «هنگامی که بنده اعتکاف می کند، باید روزه بگیرد.»

[رقم الحدیث الکلی: 14060 - رقم الحدیث الباب: 10]

14060- 10- (5) وَ عَنْهُ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُکَیْرٍ عَنْ عُبَیْدِ بْنِ زُرَارَةَ قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع لَا یَکُونُ الِاعْتِکَافُ إِلَّا بِصَوْمٍ.

******

ترجمه:

از عبید بن زراره روایت شده است که امام صادق (ع) فرمودند: «اعتکاف جز با روزه ممکن نیست.»

[رقم الحدیث الکلی: 14061 - رقم الحدیث الباب: 11]

14061- 11- (6) الْحَسَنُ بْنُ یُوسُفَ بْنِ الْمُطَهَّرِ الْعَلَّامَةُ فِی مُنْتَهَی الْمَطْلَبِ نَقْلًا مِنْ کِتَابِ الْجَامِعِ لِأَحْمَدَ بْنِ أَبِی نَصْرٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَیْنِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا اعْتِکَافَ إِلَّا بِصَوْمٍ الْحَدِیثَ.

وَ رَوَاهُ الْمُحَقِّقُ فِی الْمُعْتَبَرِ نَقْلًا مِنْ کِتَابِ الْجَامِعِ أَیْضاً (7)

ص: 537


1- الفقیه 2- 186- 2095.
2- التهذیب 4- 289- 876، و الاستبصار 2- 128- 418.
3- التهذیب 4- 288- 874.
4- التهذیب 4- 289- 878، و الاستبصار 2- 129- 419، و أورد قطعة منه فی الحدیث 5 من الباب 4، و ذیله فی الحدیث 2 من الباب 9 من هذه الأبواب.
5- التهذیب 4- 288- 875.
6- منتهی المطلب 2- 633، و أورده بتمامه فی الحدیث 11 من الباب 3 من هذه الأبواب.
7- المعتبر- 323.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (1) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (2) وَ أَمَّا إِذْنُ الزَّوْجِ وَ السَّیِّدِ فَقَدْ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی اشْتِرَاطِهَا فِی الصَّوْمِ الْمَنْدُوبِ (3) وَ الِاعْتِکَافُ لَا یَجِبُ بِأَصْلِ الشَّرْعِ وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی وُجُوبِ طَاعَةِ الزَّوْجِ (4) وَ السَّیِّدِ (5) وَ اسْتِحْقَاقِهِمَا الِاسْتِمْتَاعَ وَ الْخِدْمَةَ.

******

ترجمه:

از داود بن حصین، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: «اعتکاف بدون روزه نیست.» و می گویم: «آنچه پیش تر ذکر شد، دلالت بر این موضوع(اطاعت از مولی و زوج) دارد. و اما اجازه شوهر و صاحب، پیش تر دلالت هایی بر اشتراط آن در روزه مستحبی آورده شده است. و اعتکاف به اصل شرع واجب نیست. و مواردی که دلالت بر وجوب اطاعت از شوهر و صاحب و استحقاق آنان نسبت به بهره مندی و خدمت دارند، خواهد آمد.»

3- بَابُ اشْتِرَاطِ کَوْنِ الِاعْتِکَافِ فِی الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَوْ مَسْجِدِ النَّبِیِّ أَوْ مَسْجِدِ الْکُوفَةِ أَوْ مَسْجِدِ الْبَصْرَةِ أَوْ فِی مَسْجِدِ جَامِعٍ رَجُلًا کَانَ الْمُعْتَکِفُ أَوِ امْرَأَةً

اشارة

(6) 3 بَابُ اشْتِرَاطِ کَوْنِ الِاعْتِکَافِ فِی الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَوْ مَسْجِدِ النَّبِیِّ أَوْ مَسْجِدِ الْکُوفَةِ أَوْ مَسْجِدِ الْبَصْرَةِ أَوْ فِی مَسْجِدِ جَامِعٍ رَجُلًا کَانَ الْمُعْتَکِفُ أَوِ امْرَأَةً

******

ترجمه:

باب اشتراط اینکه اعتکاف در مسجدالحرام، یا مسجدالنبی، یا مسجد کوفه، یا مسجد بصره، یا در یک مسجد جامع صورت گیرد؛ چه معتکف مرد باشد و چه زن.

[رقم الحدیث الکلی: 14062 - رقم الحدیث الباب: 1]

14062- 1- (7) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا اعْتِکَافَ إِلَّا بِصَوْمٍ فِی مَسْجِدِ الْجَامِعِ الْحَدِیثَ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ کَمَا مَرَّ (8).

******

ترجمه:

از حلبی، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: «اعتکاف تنها با روزه و در مسجد جامع ممکن است.»

[رقم الحدیث الکلی: 14063 - رقم الحدیث الباب: 2]

14063- 2- (9) وَ فِی کِتَابِ الْمُقْنِعِ قَالَ رُوِیَ لَا اعْتِکَافَ إِلَّا فِی مَسْجِدٍ تُصَلَّی فِیهِ الْجُمُعَةُ بِإِمَامٍ وَ خُطْبَةٍ.

******

ترجمه:

و در کتاب المقنع آمده است که روایت شده: «اعتکاف تنها در مسجدی ممکن است که نماز جمعه در آن با امام و خطبه اقامه شود.»

ص: 538


1- تقدم فی الحدیث 5 من الباب 1 من هذه الأبواب.
2- یأتی فی الحدیث 1 من الباب 3 و فی الحدیث 1 من الباب 11 من هذه الأبواب.
3- تقدم فی الباب 10 من أبواب الصوم المحرم.
4- یأتی فی البابین 79 و 91 و فی الحدیث 1 من الباب 123 من أبواب مقدمات النکاح.
5- یأتی فی الباب 35 من أبواب أقسام الطلاق، و فی البابین 46 و 72 من أبواب العتق، و فی الباب 8 من أبواب حدّ المرتد.
6- الباب 3 فیه 14 حدیثا.
7- الفقیه 2- 184- 2086، و أورد قطعة منه فی الحدیث 1 من الباب 1، و صدره فی الحدیث 3 من الباب 2، و ذیله فی الحدیث 2 من الباب 5 من هذه الأبواب.
8- مر فی الحدیث 3 من الباب 2 من هذه الأبواب.
9- المقنع- 66.

[رقم الحدیث الکلی: 14064 - رقم الحدیث الباب: 3]

14064- 3- (1) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی نَجْرَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: لَا یَصْلُحُ الْعُکُوفُ فِی غَیْرِهَا یَعْنِی غَیْرَ مَکَّةَ- إِلَّا أَنْ یَکُونَ فِی مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ ص- أَوْ فِی مَسْجِدٍ مِنْ مَسَاجِدِ الْجَمَاعَةِ.

******

ترجمه:

از عبدالله بن سنان، از امام صادق (ع) در حدیثی روایت شده است که فرمود: «اعتکاف در غیر آن مکان ها یعنی غیر از مکه جایز نیست، مگر اینکه در مسجد رسول خدا (ص) یا در یکی از مساجد جماعت باشد.»

[رقم الحدیث الکلی: 14065 - رقم الحدیث الباب: 4]

14065- 4- (2) وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ صَبِیحٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ غُرَابٍ (3) عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ أَبِیهِ قَالَ: الْمُعْتَکِفُ یَعْتَکِفُ فِی الْمَسْجِدِ الْجَامِعِ.

وَ عَنْهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ صَبِیحٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ عِمْرَانَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع مِثْلَهُ (4).

******

ترجمه:

از علی بن غراب، از امام صادق (ع)، از پدرشان روایت شده است که فرمود: «معتکف در مسجد جامع اعتکاف می کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 14066 - رقم الحدیث الباب: 5]

14066- 5- (5) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ أَبِی الصَّبَّاحِ الْکِنَانِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سُئِلَ عَنِ الِاعْتِکَافِ فِی رَمَضَانَ فِی الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ- قَالَ إِنَّ عَلِیّاً ع کَانَ یَقُولُ لَا أَرَی الِاعْتِکَافَ إِلَّا فِی الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ (6) أَوْ فِی مَسْجِدِ الرَّسُولِ ص أَوْ فِی مَسْجِدِ جَامِعٍ (7).

******

ترجمه:

از ابو صباح کنانی، از امام صادق (ع) روایت شده است که ایشان درباره اعتکاف در دهه آخر ماه رمضان سؤال شدند. فرمودند: «علی (ع) می فرمود: اعتکاف را تنها در مسجدالحرام می بینم.» (8) یا در مسجد رسول خدا (ص) یا در مسجد جامع.

[رقم الحدیث الکلی: 14067 - رقم الحدیث الباب: 6]

14067- 6- (9) وَ عَنْهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِیدِ عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ یَحْیَی

ص: 539


1- التهذیب 4- 293- 891، و الاستبصار 2- 128- 416، و أورد ذیله فی الحدیث 5 من الباب 7، و صدره فی الحدیث 3 من الباب 8 من هذه الأبواب.
2- الاستبصار 2- 127- 413.
3- فی التهذیب- علی بن عمران (هامش المخطوط).
4- التهذیب 4- 290- 880.
5- التهذیب 4- 291- 885.
6- العامّة مختلفون فی هذه المسالة، و أحادیث هذا الباب واضحة الدلالة علی ما فی العنوان و لیس فیها تعارض حقیقی یحتاج معه إلی الجمع و النصّ الصریح مقدم علی الظاهر المحتمل الضعیف الدلالة." منه قده".
7- فی نسخة- جماعة (هامش المخطوط).
8- عامه در این مسئله اختلاف دارند، اما احادیث این باب دلالت واضحی بر آنچه در عنوان ذکر شده، دارند و در آنها تعارض حقیقی ای وجود ندارد که نیاز به تطبیق داشته باشد. و نص صریح بر ظاهر محتملِ ضعیف الدلاله مقدم است. "منه قده".
9- التهذیب 4- 290- 881، و الاستبصار 2- 127- 414.

بْنِ الْعَلَاءِ الرَّازِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا یَکُونُ اعْتِکَافٌ إِلَّا فِی مَسْجِدِ جَمَاعَةٍ.

******

ترجمه:

از یحیی بن علاء رازی، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: «اعتکاف تنها در مسجد جماعت ممکن است.»

[رقم الحدیث الکلی: 14068 - رقم الحدیث الباب: 7]

14068- 7- (1) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: سُئِلَ عَنِ الِاعْتِکَافِ قَالَ لَا یَصْلُحُ الِاعْتِکَافُ إِلَّا فِی الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَوْ مَسْجِدِ الرَّسُولِ ص- أَوْ مَسْجِدِ الْکُوفَةِ أَوْ مَسْجِدِ جَمَاعَةٍ وَ تَصُومُ مَا دُمْتَ مُعْتَکِفاً.

******

ترجمه:

از حلبی، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: «درباره اعتکاف سؤال شد. ایشان فرمودند: اعتکاف تنها در مسجدالحرام، یا مسجد رسول خدا (ص)، یا مسجد کوفه، یا مسجد جماعت جایز است، و تا زمانی که در حال اعتکاف هستی روزه می گیری.»

[رقم الحدیث الکلی: 14069 - رقم الحدیث الباب: 8]

14069- 8- (2) وَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ یَزِیدَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع مَا تَقُولُ فِی الِاعْتِکَافِ بِبَغْدَادَ- فِی بَعْضِ مَسَاجِدِهَا فَقَالَ لَا اعْتِکَافَ إِلَّا فِی مَسْجِدِ جَمَاعَةٍ قَدْ صَلَّی فِیهِ إِمَامٌ عَدْلٌ صَلَاةَ جَمَاعَةٍ وَ لَا بَأْسَ أَنْ یُعْتَکَفَ فِی مَسْجِدِ الْکُوفَةِ وَ الْبَصْرَةِ- وَ مَسْجِدِ الْمَدِینَةِ وَ مَسْجِدِ مَکَّةَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ (3).

******

ترجمه:

از عمر بن یزید روایت شده است که گفتم به امام صادق (ع): «درباره اعتکاف در بغداد در برخی از مساجد آن چه می فرمایید؟» ایشان فرمودند: «اعتکاف تنها در مسجد جماعتی جایز است که امام عادلی در آن نماز جماعت برگزار کرده باشد. و هیچ اشکالی ندارد که در مسجد کوفه، مسجد بصره، مسجد مدینه و مسجد مکه اعتکاف انجام شود.»

[رقم الحدیث الکلی: 14070 - رقم الحدیث الباب: 9]

14070- 9- (4) قَالَ وَ قَدْ رُوِیَ فِی مَسْجِدِ الْمَدَائِنِ.

وَ

رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ إِلَّا أَنَّهُ تَرَکَ قَوْلَهُ وَ الْبَصْرَةِ (5).

وَ

رَوَاهُ أَیْضاً بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ مِثْلَهُ وَ زَادَ فِیهِ وَ مَسْجِدِ الْبَصْرَةِ (6).

ص: 540


1- الکافی 4- 176- 3، و أورد ذیله فی الحدیث 1 من الباب 2 من هذه الأبواب.
2- الکافی 4- 176- 1.
3- الفقیه 2- 184- 2089.
4- الفقیه 2- 185- 2090.
5- التهذیب 4- 290- 882، و الاستبصار 2- 126- 409.
6- التهذیب 4- 290- 883، و الاستبصار 2- 126- 410.

أَقُولُ: هَذَا أَیْضاً شَامِلٌ لِلْمَسْجِدِ الْجَامِعِ لِأَنَّ الْإِمَامَ الْعَدْلَ أَعَمُّ مِنَ الْمَعْصُومِ کَالشَّاهِدِ الْعَدْلِ وَ لَعَلَّ الْمُرَادَ الْمَنْعُ مِنْ مَسْجِدٍ مِنْ مَسَاجِدِ بَغْدَادَ لَا یَکُونُ جَامِعاً.

******

ترجمه:

«و گفته شد که در مسجد مدائن نیز روایت شده است.»

می گویم: این همچنین شامل مسجد جامع است، زیرا امام عادل گسترده تر از معصوم است، مانند شاهد عادل. و شاید منظور، منع از اعتکاف در مسجدی از مساجد بغداد باشد که جامع نیست.

[رقم الحدیث الکلی: 14071 - رقم الحدیث الباب: 10]

14071- 10- (1) وَ عَنْهُمْ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ سِرْحَانَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ إِنَّ عَلِیّاً ع کَانَ یَقُولُ لَا أَرَی الِاعْتِکَافَ إِلَّا فِی الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَ مَسْجِدِ الرَّسُولِ ص أَوْ مَسْجِدِ جَامِعٍ وَ لَا یَنْبَغِی لِلْمُعْتَکِفِ أَنْ یَخْرُجَ مِنَ الْمَسْجِدِ إِلَّا لِحَاجَةٍ لَا بُدَّ مِنْهَا ثُمَّ لَا یَجْلِسُ حَتَّی یَرْجِعَ وَ الْمَرْأَةُ مِثْلُ ذَلِکَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْبَزَنْطِیِّ عَنْ دَاوُدَ بْنِ سِرْحَانَ (2)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

از داود بن سرحان، از امام صادق (ع) در حدیثی روایت شده است که فرمود: «علی (ع) می فرمود: اعتکاف تنها در مسجدالحرام، مسجد رسول خدا (ص)، یا مسجد جامع ممکن است. و معتکف نباید از مسجد خارج شود مگر برای حاجتی که ضروری است. سپس نباید بنشیند تا زمانی که بازگردد، و زن نیز همین حکم را دارد.»

[رقم الحدیث الکلی: 14072 - رقم الحدیث الباب: 11]

14072- 11- (4) الْحَسَنُ بْنُ الْمُطَهَّرِ الْعَلَّامَةُ فِی الْمُنْتَهَی نَقْلًا مِنْ جَامِعِ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَیْنِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا اعْتِکَافَ إِلَّا بِصَوْمٍ وَ فِی الْمِصْرِ الَّذِی أَنْتَ فِیهِ.

وَ رَوَاهُ الْمُحَقِّقُ فِی الْمُعْتَبَرِ أَیْضاً نَقْلًا مِنْ کِتَابِ الْجَامِعِ (5)

أَقُولُ: هَذَا مَبْنِیٌّ عَلَی عَدَمِ وُجُودِ الْمَسْجِدِ الْجَامِعِ فِی غَیْرِ الْمِصْرِ غَالِباً أَوْ إِشَارَةٌ إِلَی اشْتِرَاطِ الْإِقَامَةِ لِیَصِحَّ الصَّوْمُ بِغَیْرِ کَرَاهَةٍ.

******

ترجمه:

از داود بن حصین، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: «اعتکاف تنها با روزه و در شهری که در آن حضور داری ممکن است.»

می گویم: «این بر مبنای نبود مسجد جامع غالبا در خارج از شهرها است، یا اشاره ای است به اشتراط(قصد) اقامت تا روزه بدون کراهت صحیح باشد.»

ص: 541


1- الکافی 4- 176- 2.
2- الفقیه 2- 185- 2091.
3- التهذیب 4- 290- 884، و الاستبصار 2- 126- 411.
4- منتهی المطلب 2- 633، و أورده فی الحدیث 11 من الباب 2 من هذه الأبواب.
5- المعتبر- 323.

[رقم الحدیث الکلی: 14073 - رقم الحدیث الباب: 12]

14073- 12- (1) مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُفِیدُ فِی الْمُقْنِعَةِ قَالَ رُوِیَ أَنَّهُ لَا یَکُونُ الِاعْتِکَافُ إِلَّا فِی مَسْجِدٍ جَمَعَ (2) فِیهِ نَبِیٌّ أَوْ وَصِیُّ نَبِیٍّ قَالَ وَ هِیَ أَرْبَعَةُ مَسَاجِدَ الْمَسْجِدُ الْحَرَامُ جَمَعَ فِیهِ رَسُولُ اللَّهِ ص- وَ مَسْجِدُ الْمَدِینَةِ جَمَعَ فِیهِ رَسُولُ اللَّهِ ص- وَ أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع وَ مَسْجِدُ الْکُوفَةِ وَ مَسْجِدُ الْبَصْرَةِ جَمَعَ فِیهِمَا أَمِیرُ الْمُؤْمِنِینَ ع.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ فِی الْمُقْنِعِ أَیْضاً مُرْسَلًا نَحْوَهُ (3) أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی الْفَضْلِ وَ الْکَمَالِ لِمَا تَقَدَّمَ (4) وَ کَذَا مَا تَضَمَّنَ اشْتِرَاطَ الْجُمُعَةِ وَ الْخُطْبَةِ.

******

ترجمه:

محمد بن محمد مفید در کتاب المقنعه گفت: «روایت شده که اعتکاف تنها در مسجدی است که نماز جمعه در آن اقامه می شود.» (5) در آن مسجد، پیامبر یا وصی پیامبر حضور داشته است. و این چهار مسجد عبارتند از: مسجدالحرام که رسول خدا (ص) در آن نماز جماعت برگزار کرده اند، مسجد مدینه که رسول خدا (ص) و امیرالمؤمنین (ع) در آن نماز جماعت برگزار کرده اند، مسجد کوفه و مسجد بصره که امیرالمؤمنین (ع) در هر دوی آن ها نماز جماعت برگزار کرده اند. می گویم: «این حمل بر فضیلت و کمال می شود، همان طور که پیش تر ذکر شد، و همین طور شامل شرط نماز جمعه و خطبه نیز می شود.»

[رقم الحدیث الکلی: 14074 - رقم الحدیث الباب: 13]

14074- 13- (6) وَ نَقَلَ الْعَلَّامَةُ فِی الْمُخْتَلَفِ عَنِ ابْنِ أَبِی عَقِیلٍ أَنَّهُ قَالَ: الِاعْتِکَافُ عِنْدَ آلِ رَسُولِ اللَّهِ ص لَا یَکُونُ إِلَّا فِی الْمَسَاجِدِ وَ أَفْضَلُ الِاعْتِکَافِ فِی الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَ مَسْجِدِ الرَّسُولِ ص- وَ مَسْجِدِ الْکُوفَةِ وَ سَائِرُ الْأَمْصَارِ مَسَاجِدُ الْجَمَاعَاتِ.

******

ترجمه:

علامه در کتاب المختلف از ابن ابی عقیل نقل کرده است که گفت: «اعتکاف نزد آل رسول الله (ص) تنها در مساجد امکان پذیر است و برترین اعتکاف در مسجدالحرام، مسجد رسول خدا (ص)، مسجد کوفه و در سایر شهرها در مساجد جماعت انجام می شود.»

[رقم الحدیث الکلی: 14075 - رقم الحدیث الباب: 14]

14075- 14- (7) وَ نُقِلَ عَنِ ابْنِ الْجُنَیْدِ أَنَّهُ قَالَ رَوَی ابْنُ سَعِیدٍ یَعْنِی الْحُسَیْنَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع جَوَازَ الِاعْتِکَافِ فِی کُلِّ مَسْجِدٍ صَلَّی فِیهِ إِمَامٌ عَدْلٌ صَلَاةَ الْجُمُعَةِ جَمَاعَةً وَ فِی الْمَسْجِدِ الَّذِی تُصَلَّی فِیهِ الْجُمُعَةُ بِإِمَامٍ وَ خُطْبَةٍ.

ص: 542


1- المقنعة- 58.
2- قال المفید- المراد- صلاة الجمعة جماعة دون غیرها، انتهی، و فیه نظر إلّا أن یراد به الفضل و الکمال. (منه. قده).
3- المقنع- 66.
4- تقدم فی الأحادیث 1 و 3 و 4 و 5 و 6 و 7 و 10 من هذا الباب.
5- مفید گفت: منظور، نماز جمعه به جماعت و نه غیر آن است، تمام شد. و در این موضوع تأمل است، مگر اینکه مراد فضیلت و کمال باشد. (منه. قده).
6- مختلف الشیعة- 251.
7- مختلف الشیعة- 251.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (1) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (2).

******

ترجمه:

نقل شده است که ابن جنید گفت: ابن سعید، یعنی حسین، از امام صادق (ع) روایت کرد که اعتکاف در هر مسجدی که امام عادلی در آن نماز جمعه را به جماعت اقامه کرده باشد، جایز است و همچنین در مسجدی که نماز جمعه با امام و خطبه برگزار می شود.

4- بَابُ اشْتِرَاطِ کَوْنِ الِاعْتِکَافِ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ لَا أَقَلَّ وَ أَنَّهُ إِذَا اعْتَکَفَ یَوْمَیْنِ وَجَبَ الثَّالِثُ مَعَ عَدَمِ الِاشْتِرَاطِ وَ کَذَا بَعْدَ الثَّلَاثَةِ

اشارة

(3) 4 بَابُ اشْتِرَاطِ کَوْنِ الِاعْتِکَافِ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ لَا أَقَلَّ وَ أَنَّهُ إِذَا اعْتَکَفَ یَوْمَیْنِ وَجَبَ الثَّالِثُ مَعَ عَدَمِ الِاشْتِرَاطِ وَ کَذَا بَعْدَ الثَّلَاثَةِ

******

ترجمه:

باب اشتراط اینکه اعتکاف سه روز باشد و کمتر از آن جایز نیست، و اینکه اگر شخص دو روز اعتکاف کند، روز سوم واجب می شود، مگر اینکه شرط نشده باشد، و همچنین پس از سه روز.

[رقم الحدیث الکلی: 14076 - رقم الحدیث الباب: 1]

14076- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِی أَیُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: إِذَا اعْتَکَفَ یَوْماً وَ لَمْ یَکُنِ اشْتَرَطَ فَلَهُ أَنْ یَخْرُجَ وَ یَفْسَخَ الِاعْتِکَافَ (5) وَ إِنْ أَقَامَ یَوْمَیْنِ وَ لَمْ یَکُنِ اشْتَرَطَ فَلَیْسَ لَهُ أَنْ یَفْسَخَ (6) اعْتِکَافَهُ حَتَّی تَمْضِیَ ثَلَاثَةُ أَیَّامٍ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنِ الْحُسَیْنِ (7) عَنْ أَبِی أَیُّوبَ (8)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی أَیُّوبَ مِثْلَهُ (9).

******

ترجمه:

از محمد بن مسلم، از امام باقر (ع) روایت شده است که فرمود: «اگر فردی یک روز اعتکاف کند و شرط نکرده باشد، می تواند اعتکاف را ترک کند. اما اگر دو روز را گذرانده و شرط نکرده باشد، دیگر نمی تواند اعتکاف خود را فسخ کند تا سه روز کامل شود.»

ص: 543


1- تقدم فی الحدیث 1 من الباب 1 من هذه الأبواب.
2- یأتی فی الحدیث 3 من الباب 4 و فی الحدیث 2 من الباب 5 و فی الحدیث 6 من الباب 6 و فی الأحادیث 2 و 3 و 5 و 6 من الباب 7 و فی الحدیث 3 من الباب 8 و فی الباب 12 من هذه الأبواب.
3- الباب 4 فیه 5 أحادیث.
4- الکافی 4- 177- 3.
5- فی التهذیب و الاستبصار- اعتکافه (هامش المخطوط).
6- فی التهذیب و الاستبصار- یخرج و یفسخ (هامش المخطوط).
7- فی التهذیب- الحسن، و فی الاستبصار- أبی أیوب، عن الحسن.
8- التهذیب 4- 289- 879، و الاستبصار 2- 129- 421.
9- الفقیه 2- 186- 2096.

[رقم الحدیث الکلی: 14077 - رقم الحدیث الباب: 2]

14077- 2- (1) وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ أَبِی أَیُّوبَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا یَکُونُ الِاعْتِکَافُ أَقَلَّ مِنْ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ الْحَدِیثَ.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (2)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِی أَیُّوبَ مِثْلَهُ (3).

******

ترجمه:

از ابو بصیر، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: «اعتکاف کمتر از سه روز نیست.»

[رقم الحدیث الکلی: 14078 - رقم الحدیث الباب: 3]

14078- 3- (4) وَ بِالْإِسْنَادِ عَنْ أَبِی أَیُّوبَ عَنْ أَبِی عُبَیْدَةَ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: مَنِ اعْتَکَفَ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ فَهُوَ یَوْمَ الرَّابِعِ بِالْخِیَارِ إِنْ شَاءَ زَادَ (ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ أُخَرَ) (5) وَ إِنْ شَاءَ خَرَجَ مِنَ الْمَسْجِدِ فَإِنْ أَقَامَ یَوْمَیْنِ بَعْدَ الثَّلَاثَةِ فَلَا یَخْرُجْ مِنَ الْمَسْجِدِ حَتَّی یُتِمَّ ثَلَاثَةَ أَیَّامٍ أُخَرَ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی أَیُّوبَ مِثْلَهُ (6) وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ مِثْلَهُ (7).

******

ترجمه:

از ابو عبیده، از امام باقر (ع) در حدیثی روایت شده است که فرمود: «هرکس سه روز اعتکاف کند، در روز چهارم مختار است؛ اگر بخواهد، (سه روز دیگر) به آن اضافه کند و اگر بخواهد، از مسجد خارج شود. اما اگر دو روز پس از سه روز اقامت کند، نباید از مسجد خارج شود تا سه روز دیگر را کامل کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 14079 - رقم الحدیث الباب: 4]

14079- 4- (8) وَ عَنْهُمْ عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ سِرْحَانَ قَالَ: بَدَأَنِی أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع مِنْ غَیْرِ أَنْ أَسْأَلَهُ فَقَالَ الِاعْتِکَافُ ثَلَاثَةُ أَیَّامٍ یَعْنِی السُّنَّةَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ.

******

ترجمه:

از داود بن سرحان روایت شده است که گفت: امام صادق (ع) بدون آنکه از ایشان سؤال کنم، به من فرمودند: «اعتکاف سه روز است، یعنی سنت، ان شاءالله.»

[رقم الحدیث الکلی: 14080 - رقم الحدیث الباب: 5]

14080- 5- (9) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ

ص: 544


1- الکافی 4- 177- 2، و أورد قطعة منه فی الحدیث 7 من الباب 2، و ذیله فی الحدیث 1 من الباب 9 من هذه الأبواب.
2- التهذیب 4- 289- 876، و الاستبصار 2- 128- 418.
3- الفقیه 2- 186- 2095.
4- الکافی 4- 177- 4، و أورد صدره فی الحدیث 1 من الباب 10 من هذه الأبواب.
5- فی التهذیب و الاستبصار- أیاما أخر (هامش المخطوط).
6- الفقیه 2- 186- 2097.
7- التهذیب 4- 288- 872، و الاستبصار 2- 129- 420.
8- الکافی 4- 178- 5.
9- التهذیب 4- 289- 878، و الاستبصار 2- 129- 419، و أورد صدره فی الحدیث 9 من الباب 2، و ذیله فی الحدیث 2 من الباب 9 من هذه الأبواب.

عَلِیٍّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ یَزِیدَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا یَکُونُ اعْتِکَافٌ أَقَلَّ مِنْ ثَلَاثَةِ أَیَّامٍ الْحَدِیثَ.

أَقُولُ: وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (1).

******

ترجمه:

از عمر بن یزید، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: «اعتکاف کمتر از سه روز نیست.»

5- بَابُ تَحْرِیمِ الْجِمَاعِ عَلَی الْمُعْتَکِفِ لَیْلًا وَ نَهَاراً دُونَ عِشْرَةِ النِّسَاءِ وَ اسْتِحْبَابِ اسْتِتَارِهِ بِضَرْبِ قُبَّةٍ

اشارة

(2) 5 بَابُ تَحْرِیمِ الْجِمَاعِ عَلَی الْمُعْتَکِفِ لَیْلًا وَ نَهَاراً دُونَ عِشْرَةِ النِّسَاءِ وَ اسْتِحْبَابِ اسْتِتَارِهِ بِضَرْبِ قُبَّةٍ

******

ترجمه:

باب تحریم جماع بر معتکف در شب و روز، جز در حد معاشرت با زنان، و مستحب بودن پوشیده شدن او با برپایی خیمه ای.

[رقم الحدیث الکلی: 14081 - رقم الحدیث الباب: 1]

14081- 1- (3) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْجَهْمِ عَنْ أَبِی الْحَسَنِ ع قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْمُعْتَکِفِ یَأْتِی أَهْلَهُ فَقَالَ لَا یَأْتِی امْرَأَتَهُ لَیْلًا وَ لَا نَهَاراً وَ هُوَ مُعْتَکِفٌ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْجَهْمِ مِثْلَهُ (4).

******

ترجمه:

از حسن بن جهم، از امام کاظم (ع) روایت شده است که گفت: از ایشان درباره معتکفی که نزد خانواده اش می رود، پرسیدم. فرمودند: «در حالی که معتکف است، نباید شب و نه روز نزد همسرش برود.»

[رقم الحدیث الکلی: 14082 - رقم الحدیث الباب: 2]

14082- 2- (5) وَ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: کَانَ رَسُولُ اللَّهِ ص إِذَا کَانَ الْعَشْرُ الْأَوَاخِرُ- اعْتَکَفَ فِی الْمَسْجِدِ وَ ضُرِبَتْ لَهُ قُبَّةٌ مِنْ شَعْرٍ وَ شَمَّرَ الْمِئْزَرَ وَ طَوَی فِرَاشَهُ فَقَالَ بَعْضُهُمْ

ص: 545


1- یأتی فی الحدیث 6 من الباب 6 من هذه الأبواب. و تقدم ما یظهر منه أن النبیّ (صلّی اللّه علیه و آله) کان یعتکف العشرة الأخیرة من شهر رمضان فی الباب 1 من هذه الأبواب.
2- الباب 5 فیه حدیثان.
3- الکافی 4- 179- 3.
4- الفقیه 2- 189- 2107.
5- الکافی 4- 175- 1، و أورد صدره فی الحدیث 1 من الباب 1، و عن الفقیه فی الحدیث 3 من الباب 2 و فی الحدیث 1 من الباب 3 من هذه الأبواب.

وَ اعْتَزَلَ النِّسَاءَ فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ع أَمَّا اعْتِزَالُ النِّسَاءِ فَلَا.

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (1)

وَ رَوَاهُ أَیْضاً بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَلَبِیِّ (2)

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ أَیْضاً بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَلَبِیِّ (3)

أَقُولُ: حَمَلَهُ الشَّیْخُ وَ الصَّدُوقُ عَلَی أَنَّهُ لَمْ یَعْتَزِلْ مُخَالَطَتَهُنَّ وَ مُجَالَسَتَهُنَّ وَ مُحَادَثَتَهُنَّ دُونَ الْجِمَاعِ لِمَا مَضَی (4) وَ یَأْتِی (5) قَالَ الصَّدُوقُ مَعْلُومٌ مِنْ قَوْلِهِ وَ طَوَی فِرَاشَهُ تَرْکُ الْمُجَامَعَةِ.

******

ترجمه:

از حلبی، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: «رسول خدا (ص) هنگامی که دهه آخر (ماه رمضان) فرا می رسید، در مسجد اعتکاف می کردند و برای ایشان خیمه ای از موی (بافتنی) برپا می شد، و ایشان لباس خود را بالا می زدند و رختخواب خود را جمع می کردند. برخی گفتند: از زنان دوری می کردند. امام صادق (ع) فرمودند: اما دوری از زنان (به طور کامل)، نه.»

می گویم: «مرحوم شیخ و مرحوم صدوق این روایت را به این معنا حمل کرده اند که پیامبر (ص) از مصاحبت، همنشینی و گفتگو با زنان دوری نمی کردند، بلکه تنها از جماع پرهیز داشتند. مرحوم صدوق گفته است: از بیان "رختخواب خود را جمع کردند" معلوم می شود که مقصود ترک جماع بوده است.»

6- بَابُ کَفَّارَةِ الْجِمَاعِ فِی الِاعْتِکَافِ

اشارة

(6) 6 بَابُ کَفَّارَةِ الْجِمَاعِ فِی الِاعْتِکَافِ

******

ترجمه:

باب کفاره جماع در اعتکاف

[رقم الحدیث الکلی: 14083 - رقم الحدیث الباب: 1]

14083- 1- (7) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عَلِیِّ بْنِ رِئَابٍ عَنْ زُرَارَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ ع عَنِ الْمُعْتَکِفِ یُجَامِعُ (8) قَالَ إِذَا فَعَلَ ذَلِکَ فَعَلَیْهِ مَا عَلَی الْمُظَاهِرِ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ (9)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ عَنِ

ص: 546


1- التهذیب 4- 287- 869، و الاستبصار 2- 130- 426.
2- لم نعثر علیه فی التهذیب.
3- الفقیه 2- 184- 2087.
4- مضی فی الحدیث 1 من هذا الباب، و فی الحدیث 2 من الباب 51 من أبواب الحیض.
5- یأتی فی الباب 6 من هذه الأبواب.
6- الباب 6 فیه 6 أحادیث.
7- الفقیه 2- 188- 2102.
8- فی التهذیب- یجامع أهله (هامش المخطوط).
9- الکافی 4- 179- 1.

الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ مِثْلَهُ (1).

******

ترجمه:

از زراره روایت شده است که گفت: از امام باقر (ع) درباره معتکفی که جماع می کند، پرسیدم. فرمودند: «اگر چنین کند، بر او همان چیزی واجب است که بر مظاهر واجب است.»

[رقم الحدیث الکلی: 14084 - رقم الحدیث الباب: 2]

14084- 2- (2) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَةِ عَنْ سَمَاعَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ مُعْتَکِفٍ وَاقَعَ أَهْلَهُ قَالَ هُوَ بِمَنْزِلَةِ مَنْ أَفْطَرَ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی نَجْرَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِیرَةِ (3)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (4).

******

ترجمه:

از سماعه روایت شده است که گفت: «از امام صادق (ع) درباره معتکفی که با همسر خود نزدیکی کرده است، پرسیدم. امام فرمودند: او مانند کسی است که یک روز از ماه رمضان را افطار کرده باشد.»

[رقم الحدیث الکلی: 14085 - رقم الحدیث الباب: 3]

14085- 3- (5) قَالَ الصَّدُوقُ وَ قَدْ رُوِیَ أَنَّهُ إِنْ جَامَعَ بِاللَّیْلِ فَعَلَیْهِ کَفَّارَةٌ وَاحِدَةٌ وَ إِنْ جَامَعَ بِالنَّهَارِ فَعَلَیْهِ کَفَّارَتَانِ.

******

ترجمه:

مرحوم صدوق گفته است و روایت شده که اگر معتکف در شب جماع کند، بر او یک کفاره واجب است و اگر در روز جماع کند، بر او دو کفاره واجب است.

[رقم الحدیث الکلی: 14086 - رقم الحدیث الباب: 4]

14086- 4- (6) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَی بْنِ أَعْیَنَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنْ رَجُلٍ وَطِئَ امْرَأَتَهُ وَ هُوَ مُعْتَکِفٌ لَیْلًا فِی شَهْرِ رَمَضَانَ قَالَ عَلَیْهِ الْکَفَّارَةُ قَالَ قُلْتُ: فَإِنْ وَطِئَهَا نَهَاراً قَالَ عَلَیْهِ کَفَّارَتَانِ.

مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ مِثْلَهُ (7).

******

ترجمه:

از عبدالأعلی بن أعین روایت شده است که گفت: «از امام صادق (ع) درباره مردی که در حال اعتکاف شبانه در ماه رمضان با همسر خود نزدیکی کرده است، پرسیدم. امام فرمودند: بر او کفاره واجب است. گفتم: اگر این کار را در روز انجام دهد؟ فرمودند: بر او دو کفاره واجب است.»

[رقم الحدیث الکلی: 14087 - رقم الحدیث الباب: 5]

14087- 5- (8) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی نَجْرَانَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع

ص: 547


1- التهذیب 4- 291- 787، و الاستبصار 2- 130- 424.
2- الفقیه 2- 189- 2104.
3- الکافی 4- 179- 2.
4- التهذیب 4- 291- 886، و الاستبصار 2- 130- 423.
5- الفقیه 2- 188- 2103 ذیل حدیث 2103.
6- الفقیه 2- 188- 2103.
7- التهذیب 4- 292- 889.
8- التهذیب 4- 292- 888، و الاستبصار 2- 130- 425.

قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ مُعْتَکِفٍ وَاقَعَ أَهْلَهُ قَالَ عَلَیْهِ مَا عَلَی الَّذِی أَفْطَرَ یَوْماً مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ مُتَعَمِّداً عِتْقُ رَقَبَةٍ أَوْ صِیَامُ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ أَوْ إِطْعَامُ سِتِّینَ مِسْکِیناً.

******

ترجمه:

از سماعه بن مهران، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: «از ایشان درباره معتکفی که با همسر خود نزدیکی کرده است، سؤال کردم. فرمودند: بر او واجب است کفاره کسی را ادا کند که عمداً یک روز از ماه رمضان را افطار کرده باشد؛ یعنی یا آزاد کردن یک برده، یا روزه داری دو ماه متوالی، یا اطعام شصت مسکین.»

[رقم الحدیث الکلی: 14088 - رقم الحدیث الباب: 6]

14088- 6- (1) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِی وَلَّادٍ الْحَنَّاطِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع عَنِ امْرَأَةٍ کَانَ زَوْجُهَا غَائِباً فَقَدِمَ وَ هِیَ مُعْتَکِفَةٌ بِإِذْنِ زَوْجِهَا فَخَرَجَتْ حِینَ بَلَغَهَا قُدُومُهُ مِنَ الْمَسْجِدِ (إِلَی بَیْتِهَا) (2) فَتَهَیَّأَتْ لِزَوْجِهَا حَتَّی وَاقَعَهَا فَقَالَ إِنْ کَانَتْ خَرَجَتْ مِنَ الْمَسْجِدِ قَبْلَ أَنْ تَنْقَضِیَ ثَلَاثَةُ أَیَّامٍ وَ لَمْ تَکُنِ اشْتَرَطَتْ فِی اعْتِکَافِهَا فَإِنَّ عَلَیْهَا مَا عَلَی الْمُظَاهِرِ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ (3)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ (4)

أَقُولُ: هَذَا مَحْمُولٌ عَلَی بَیَانِ الْکَمِّیَّةِ لَا الْکَیْفِیَّةِ أَوْ عَلَی الِاسْتِحْبَابِ لِمَا مَرَّ (5) قَالَهُ جَمَاعَةٌ مِنَ الْأَصْحَابِ (6).

******

ترجمه:

از ابو ولاد حناط روایت شده است که گفت: «از امام صادق (ع) درباره زنی که شوهرش غایب بود و سپس بازگشت، در حالی که زن با اجازه شوهرش در حال اعتکاف بود، پرسیدم. زن پس از اطلاع از بازگشت شوهرش از مسجد خارج شد (به خانه اش رفت) و خود را برای شوهرش آماده کرد تا با او نزدیکی کند. امام فرمودند: اگر زن پیش از پایان سه روز اعتکاف از مسجد خارج شده باشد و در اعتکاف خود شرط نکرده باشد، بر او همان حکمی است که بر مظاهر (کفاره ظهار) واجب است.»

می گویم : «این حکم بر اساس بیان کمیت (مقدار) است، نه کیفیت، یا بر اساس استحباب، همان طور که پیش تر ذکر شد.»

ص: 548


1- الکافی 4- 177- 1.
2- فی الفقیه- الذی هی فیه (هامش المخطوط).
3- الفقیه 2- 185- 2094.
4- التهذیب 4- 289- 877، و الاستبصار 2- 130- 422.
5- مر فی الحدیثین 2 و 5 من هذا الباب.
6- راجع المنتهی 2- 640، و تذکرة الفقهاء 1- 294، و المعتبر- 325، و المقنعة- 56، و النهایة- 296 من الجوامع الفقهیّة، و روضة المتقین 3- 504.

7- بَابُ وُجُوبِ إِقَامَةِ الْمُعْتَکِفِ وَاجِباً فِی الْمَسْجِدِ رَجُلًا کَانَ أَوِ امْرَأَةً فَلَا یَجُوزُ لَهُ الْخُرُوجُ إِلَّا لِحَاجَةٍ لَا بُدَّ مِنْهَا کَجِنَازَةٍ أَوْ عِیَادَةٍ أَوْ جُمُعَةٍ أَوْ بَوْلٍ أَوْ غَائِطٍ أَوْ قَضَاءِ حَاجَةِ مُؤْمِ

اشارة

(1) 7 بَابُ وُجُوبِ إِقَامَةِ الْمُعْتَکِفِ وَاجِباً فِی الْمَسْجِدِ رَجُلًا کَانَ أَوِ امْرَأَةً فَلَا یَجُوزُ لَهُ الْخُرُوجُ إِلَّا لِحَاجَةٍ لَا بُدَّ مِنْهَا کَجِنَازَةٍ أَوْ عِیَادَةٍ أَوْ جُمُعَةٍ أَوْ بَوْلٍ أَوْ غَائِطٍ أَوْ قَضَاءِ حَاجَةِ مُؤْمِنٍ

******

ترجمه:

باب وجوب اقامت معتکف به صورت واجب در مسجد، خواه مرد باشد یا زن. خروج از مسجد برای او جایز نیست، مگر برای حاجتی که ضرورت دارد؛ مانند شرکت در جنازه، عیادت بیمار، نماز جمعه، بول، غائط، یا برآوردن نیاز مؤمنی.

[رقم الحدیث الکلی: 14089 - رقم الحدیث الباب: 1]

14089- 1- (2) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْبَزَنْطِیِّ عَنْ دَاوُدَ بْنِ سِرْحَانَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ لَا یَنْبَغِی لِلْمُعْتَکِفِ أَنْ یَخْرُجَ مِنَ الْمَسْجِدِ الْجَامِعِ إِلَّا لِحَاجَةٍ لَا بُدَّ مِنْهَا ثُمَّ لَا یَجْلِسُ حَتَّی یَرْجِعَ وَ الْمَرْأَةُ مِثْلُ ذَلِکَ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ دَاوُدَ بْنِ سِرْحَانَ نَحْوَهُ (3) وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (4).

******

ترجمه:

از داود بن سرحان، از امام صادق (ع) در حدیثی روایت شده است که فرمود: «و شایسته نیست که معتکف از مسجد جامع خارج شود مگر برای حاجتی که ضرورت دارد، سپس نباید بنشیند تا زمانی که بازگردد، و حکم زن نیز همین است.»

[رقم الحدیث الکلی: 14090 - رقم الحدیث الباب: 2]

14090- 2- (5) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَلَبِیِّ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَا یَنْبَغِی لِلْمُعْتَکِفِ أَنْ یَخْرُجَ مِنَ الْمَسْجِدِ إِلَّا لِحَاجَةٍ لَا بُدَّ مِنْهَا ثُمَّ لَا یَجْلِسُ حَتَّی یَرْجِعَ وَ لَا یَخْرُجُ فِی شَیْ ءٍ إِلَّا لِجَنَازَةٍ أَوْ یَعُودُ مَرِیضاً وَ لَا یَجْلِسُ حَتَّی یَرْجِعَ قَالَ وَ اعْتِکَافُ الْمَرْأَةِ مِثْلُ ذَلِکَ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ عَنْ أَبِیهِ عَنِ ابْنِ أَبِی عُمَیْرٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنِ الْحَلَبِیِّ (6)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (7).

******

ترجمه:

از حلبی، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: «شایسته نیست که معتکف از مسجد خارج شود مگر برای حاجتی که ضرورت دارد. سپس نباید بنشیند تا زمانی که بازگردد. همچنین، نباید برای چیزی خارج شود مگر برای شرکت در جنازه یا عیادت بیمار، و نباید بنشیند تا زمانی که بازگردد. و اعتکاف زن نیز همین حکم را دارد.»

ص: 549


1- الباب 7 فیه 6 أحادیث.
2- الفقیه 2- 185- 2091.
3- الکافی 4- 176- 2.
4- التهذیب 4- 290- 884، و الاستبصار 2- 126- 411.
5- الفقیه 2- 187- 2099.
6- الکافی 4- 178- 3.
7- التهذیب 4- 288- 871.

[رقم الحدیث الکلی: 14091 - رقم الحدیث الباب: 3]

14091- 3- (1) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ سِرْحَانَ قَالَ: کُنْتُ بِالْمَدِینَةِ فِی شَهْرِ رَمَضَانَ فَقُلْتُ لِأَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع- إِنِّی أُرِیدُ أَنْ أَعْتَکِفَ فَمَا ذَا أَقُولُ: وَ مَا ذَا أَفْرِضُ عَلَی نَفْسِی فَقَالَ لَا تَخْرُجْ مِنَ الْمَسْجِدِ إِلَّا لِحَاجَةٍ لَا بُدَّ مِنْهَا وَ لَا تَقْعُدْ تَحْتَ ظِلَالٍ حَتَّی تَعُودَ إِلَی مَجْلِسِکَ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ وَ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ الْحَدِیثَ الْأَوَّلَ (2).

******

ترجمه:

از داود بن سرحان روایت شده است که گفت: «در شهر مدینه در ماه رمضان بودم و به امام صادق (ع) گفتم: قصد دارم اعتکاف کنم؛ چه بگویم و چه چیزی را بر خود واجب سازم؟ ایشان فرمودند: "از مسجد خارج نشو مگر برای حاجتی که ضرورت دارد، و زیر سایه ها ننشین تا زمانی که به محل نشستن خود بازگردی."»

[رقم الحدیث الکلی: 14092 - رقم الحدیث الباب: 4]

14092- 4- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مَیْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ قَالَ: کُنْتُ جَالِساً عِنْدَ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ ع فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ لَهُ یَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ ص- إِنَّ فُلَاناً لَهُ عَلَیَّ مَالٌ وَ یُرِیدُ أَنْ یَحْبِسَنِی فَقَالَ وَ اللَّهِ مَا عِنْدِی مَالٌ فَأَقْضِیَ عَنْکَ قَالَ فَکَلِّمْهُ قَالَ فَلَبِسَ ع نَعْلَهُ فَقُلْتُ لَهُ یَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ ص أَ نَسِیتَ اعْتِکَافَکَ فَقَالَ لَهُ لَمْ أَنْسَ وَ لَکِنِّی سَمِعْتُ أَبِی یُحَدِّثُ عَنْ جَدِّی رَسُولِ اللَّهِ ص أَنَّهُ قَالَ مَنْ سَعَی فِی حَاجَةِ أَخِیهِ الْمُسْلِمِ- فَکَأَنَّمَا عَبَدَ اللَّهَ عَزَّ وَ جَلَّ تِسْعَةَ آلَافِ سَنَةٍ صَائِماً نَهَارَهُ قَائِماً لَیْلَهُ.

******

ترجمه:

از میمون بن مهران روایت شده است که گفت: «نزد امام حسن بن علی (ع) نشسته بودم که مردی نزد ایشان آمد و گفت: ای پسر رسول خدا (ص)، فلانی از من طلبی دارد و قصد دارد مرا زندانی کند. امام فرمودند: "به خدا سوگند، مالی نزد من نیست تا بدهی تو را بپردازم." مرد گفت: "پس با او صحبت کنید." امام کفش های خود را پوشیدند. گفتم: ای پسر رسول خدا (ص)، آیا اعتکاف خود را فراموش کرده اید؟ امام فرمودند: "فراموش نکرده ام، اما از پدرم شنیدم که از جدّم رسول خدا (ص) روایت می کرد که فرمودند: هرکس در رفع نیاز برادر مسلمان خود بکوشد، گویی نه هزار سال خداوند عزّوجل را عبادت کرده است، روزها روزه دار و شب ها شب زنده دار بوده است."»

[رقم الحدیث الکلی: 14093 - رقم الحدیث الباب: 5]

14093- 5- (4) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی نَجْرَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ لَا یَخْرُجِ الْمُعْتَکِفُ مِنَ الْمَسْجِدِ إِلَّا فِی حَاجَةٍ.

******

ترجمه:

از عبدالله بن سنان، از امام صادق (ع) در حدیثی روایت شده است که فرمود: «معتکف از مسجد خارج نمی شود مگر برای حاجتی.»

[رقم الحدیث الکلی: 14094 - رقم الحدیث الباب: 6]

14094- 6- (5) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ

ص: 550


1- الفقیه 2- 187- 2098.
2- الکافی 4- 178- 2، و التهذیب 4- 287- 870.
3- الفقیه 2- 189- 2108، و أورد نحوه عن الکافی فی الحدیث 3 من الباب 28 من أبواب فعل المعروف.
4- التهذیب 4- 293- 891، و الاستبصار 2- 128- 416، و أورد قطعة منه فی الحدیث 3 من الباب 3 و صدره فی الحدیث 3 من الباب 8 من هذه الأبواب.
5- الکافی 4- 178- 1.

مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَیُّوبَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: لَیْسَ لِلْمُعْتَکِفِ أَنْ یَخْرُجَ مِنَ الْمَسْجِدِ إِلَّا إِلَی الْجُمُعَةِ أَوْ جَنَازَةٍ أَوْ غَائِطٍ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (1) وَ یَأْتِی مَا یَدُلُّ عَلَیْهِ (2).

******

ترجمه:

از عبدالله بن سنان، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: «معتکف نمی تواند از مسجد خارج شود مگر برای نماز جمعه، شرکت در تشییع جنازه، یا قضای حاجت.»

8- بَابُ أَنَّ الْمُعْتَکِفَ إِذَا خَرَجَ لِحَاجَةٍ لَمْ یَجُزْ لَهُ الْجُلُوسُ وَ لَا الْمَشْیُ تَحْتَ ظِلَالٍ اخْتِیَاراً وَ لَا الصَّلَاةُ فِی غَیْرِ مَسْجِدِهِ إِلَّا بِمَکَّةَ

اشارة

(3) 8 بَابُ أَنَّ الْمُعْتَکِفَ إِذَا خَرَجَ لِحَاجَةٍ لَمْ یَجُزْ لَهُ الْجُلُوسُ وَ لَا الْمَشْیُ تَحْتَ ظِلَالٍ اخْتِیَاراً وَ لَا الصَّلَاةُ فِی غَیْرِ مَسْجِدِهِ إِلَّا بِمَکَّةَ

******

ترجمه:

باب اینکه معتکف، اگر برای حاجتی از مسجد خارج شود، نشستن و راه رفتن زیر سایه ها برای او اختیاری جایز نیست و همچنین نماز خواندن در غیر از مسجدی که اعتکاف کرده است، مگر در مکه.

[رقم الحدیث الکلی: 14095 - رقم الحدیث الباب: 1]

14095- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الْمُعْتَکِفُ بِمَکَّةَ یُصَلِّی فِی أَیِّ بُیُوتِهَا شَاءَ سَوَاءٌ عَلَیْهِ صَلَّی فِی الْمَسْجِدِ أَوْ فِی بُیُوتِهَا.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَیُّوبَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ (5)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ مِثْلَهُ (6).

******

ترجمه:

از عبدالله بن سنان، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: «معتکف در مکه می تواند در هر یک از خانه های آن که بخواهد نماز بخواند، چه در مسجد باشد و چه در خانه های آن.»

[رقم الحدیث الکلی: 14096 - رقم الحدیث الباب: 2]

14096- 2- (7) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: الْمُعْتَکِفُ بِمَکَّةَ یُصَلِّی فِی أَیِّ بُیُوتِهَا شَاءَ وَ الْمُعْتَکِفُ بِغَیْرِهَا لَا یُصَلِّی إِلَّا فِی الْمَسْجِدِ الَّذِی سَمَّاهُ.

ص: 551


1- تقدم فی الحدیثین 1 و 3 من الباب 4 من هذه الأبواب.
2- یأتی ما یدلّ علی جواز الخروج لعذر فی الباب 11 من هذه الأبواب، و جواز الصلاة فی غیر مسجده للمعتکف بمکّة فی الباب 8 من هذه الأبواب.
3- الباب 8 فیه 3 أحادیث.
4- الفقیه 2- 185- 2092.
5- الکافی 4- 177- 4.
6- التهذیب 4- 292- 890، و الاستبصار 2- 127- 415.
7- الفقیه 2- 185- 2093.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ أَبِی عَلِیٍّ الْأَشْعَرِیِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ مِثْلَهُ (1) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

از منصور بن حازم، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: «معتکف در مکه می تواند در هر یک از خانه های آن که بخواهد نماز بخواند، اما معتکف در غیر مکه تنها می تواند در مسجدی که برای اعتکاف نام برده شده است نماز بخواند.»

[رقم الحدیث الکلی: 14097 - رقم الحدیث الباب: 3]

14097- 3- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ فَضَّالٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِی نَجْرَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ سَمِعْتُهُ یَقُولُ الْمُعْتَکِفُ بِمَکَّةَ یُصَلِّی فِی أَیِّ بُیُوتِهَا شَاءَ سَوَاءٌ عَلَیْهِ صَلَّی فِی الْمَسْجِدِ أَوْ فِی بُیُوتِهَا إِلَی أَنْ قَالَ وَ لَا یُصَلِّی الْمُعْتَکِفُ فِی بَیْتٍ غَیْرِ الْمَسْجِدِ الَّذِی اعْتَکَفَ فِیهِ إِلَّا بِمَکَّةَ- فَإِنَّهُ یَعْتَکِفُ بِمَکَّةَ حَیْثُ شَاءَ لِأَنَّهَا کُلَّهَا حَرَمُ اللَّهِ الْحَدِیثَ.

قَالَ الشَّیْخُ قَوْلُهُ یَعْتَکِفُ بِمَکَّةَ حَیْثُ شَاءَ إِنَّمَا یُرِیدُ بِهِ یُصَلِّی صَلَاةَ الِاعْتِکَافِ وَ اسْتَشْهَدَ بِسِیَاقِ الْکَلَامِ وَ بِالْأَحَادِیثِ السَّابِقَةِ أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی عَدَمِ جَوَازِ الْجُلُوسِ وَ الْمُرُورِ تَحْتَ الظِّلَالِ لِلْمُعْتَکِفِ (4).

******

ترجمه:

از عبد الله بن سنان، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: «معتکف در مکه می تواند در هر یک از خانه های آن که بخواهد نماز بخواند، چه در مسجد باشد و چه در خانه های آن. تا اینکه فرمودند: معتکف نمی تواند در خانه ای غیر از مسجدی که در آن اعتکاف کرده است نماز بخواند، مگر در مکه، زیرا تمام مکه حرم خداوند است.»

شیخ گفت: «قول ایشان که معتکف می تواند در مکه هر جا بخواهد اعتکاف کند، به این معنا است که نماز اعتکاف را می تواند اقامه کند.» وی با سیاق کلام و احادیث قبلی این مطلب را تأیید کرد.

می گویم: «و پیش تر آنچه که بر عدم جواز نشستن و عبور کردن در زیر سایه ها برای معتکف دلالت می کرد، ذکر شده است.»

9- بَابُ اسْتِحْبَابِ اشْتِرَاطِ الْمُعْتَکِفِ کَمَا یَشْتَرِطُ الْمُحْرِمُ

اشارة

(5) 9 بَابُ اسْتِحْبَابِ اشْتِرَاطِ الْمُعْتَکِفِ کَمَا یَشْتَرِطُ الْمُحْرِمُ

******

ترجمه:

باب مستحب بودن شرط کردن معتکف، همان طور که محرم شرط می کند

[رقم الحدیث الکلی: 14098 - رقم الحدیث الباب: 1]

14098- 1- (6) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِی أَیُّوبَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی

ص: 552


1- الکافی 4- 177- 5.
2- التهذیب 4- 293- 892، و الاستبصار 2- 128- 417.
3- التهذیب 4- 293- 891، و الاستبصار 2- 128- 416، و أورد قطعة منه فی الحدیث 3 من الباب 3، و ذیله فی الحدیث 5 من الباب 7 من هذه الأبواب.
4- تقدم فی الأحادیث 1 و 2 و 3 من الباب 7 من هذه الأبواب.
5- الباب 9 فیه حدیثان.
6- الکافی 4- 177- 2، و أورد قطعة منه فی الحدیث 7 من الباب 2، و صدره فی الحدیث 2 من الباب 4 من هذه الأبواب.

عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ یَنْبَغِی لِلْمُعْتَکِفِ إِذَا اعْتَکَفَ أَنْ یَشْتَرِطَ کَمَا یَشْتَرِطُ الَّذِی یُحْرِمُ.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ مِثْلَهُ (1) مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ مِثْلَهُ (2).

******

ترجمه:

از ابوبصیر، از امام صادق (ع) در حدیثی روایت شده است که فرمود: «شایسته است معتکف هنگام اعتکاف شرط کند، همان گونه که محرم شرط می کند.»

[رقم الحدیث الکلی: 14099 - رقم الحدیث الباب: 2]

14099- 2- (3) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ یَزِیدَ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ اشْتَرِطْ عَلَی رَبِّکَ فِی اعْتِکَافِکَ کَمَا تَشْتَرِطُ فِی إِحْرَامِکَ (أَنْ یَحُلَّکَ مِنِ اعْتِکَافِکَ) (4) عِنْدَ عَارِضٍ إِنْ عَرَضَ لَکَ مِنْ عِلَّةٍ تَنْزِلُ بِکَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ تَعَالَی.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (5).

******

ترجمه:

از عمر بن یزید، از امام صادق (ع) در حدیثی روایت شده است که فرمود: «و هنگام اعتکاف خود از پروردگارت شرط کن، همان گونه که در احرام شرط می کنی (که تو را از اعتکاف رها کند)، در صورتی که مانعی همچون بیماری برایت رخ دهد که از طرف خداوند متعال باشد.»

10- بَابُ تَحْرِیمِ الطِّیبِ وَ الرَّیْحَانِ وَ الْمِرَاءِ وَ الْبَیْعِ وَ الشِّرَاءِ عَلَی الْمُعْتَکِفِ

اشارة

(6) 10 بَابُ تَحْرِیمِ الطِّیبِ وَ الرَّیْحَانِ وَ الْمِرَاءِ وَ الْبَیْعِ وَ الشِّرَاءِ عَلَی الْمُعْتَکِفِ

******

ترجمه:

باب تحریم استفاده از عطر و ریحان، جدال، و همچنین خرید و فروش بر معتکف.

[رقم الحدیث الکلی: 14100 - رقم الحدیث الباب: 1]

14100- 1- (7) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِی أَیُّوبَ عَنْ أَبِی عُبَیْدَةَ عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ ع قَالَ: الْمُعْتَکِفُ لَا یَشَمُّ الطِّیبَ وَ لَا یَتَلَذَّذُ بِالرَّیْحَانِ وَ لَا یُمَارِی وَ لَا یَشْتَرِی وَ لَا یَبِیعُ الْحَدِیثَ.

ص: 553


1- الفقیه 2- 186- 2095.
2- التهذیب 4- 289- 876، و الاستبصار 2- 128- 418.
3- التهذیب 4- 289- 878، و الاستبصار 2- 129- 419، و أورد صدره فی الحدیث 9 من الباب 2 و قطعة منه فی الحدیث 5 من الباب 4 من هذه الأبواب.
4- فی التهذیب- أن ذلک فی اعتکافک (هامش المخطوط).
5- تقدم فی الحدیث 1 من الباب 4 و فی الحدیث 6 من الباب 6 من هذه الأبواب.
6- الباب 10 فیه حدیث واحد.
7- الکافی 4- 177- 4، و أورد ذیله فی الحدیث 3 من الباب 4 من هذه الأبواب.

وَ رَوَاهُ الصَّدُوقُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ أَبِی أَیُّوبَ (1)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ (2).

******

ترجمه:

از ابو عبیده، از امام باقر (ع) روایت شده است که فرمود: «معتکف نباید عطر استشمام کند، از ریحان لذت ببرد، جدال کند، خرید کند یا فروش انجام دهد.»

11- بَابُ جَوَازِ خُرُوجِ الْمُعْتَکِفِ مِنَ الْمَسْجِدِ لِمَرَضٍ أَوْ حَیْضٍ وَ وُجُوبِ إِعَادَةِ الِاعْتِکَافِ إِنْ کَانَ وَاجِباً

اشارة

(3) 11 بَابُ جَوَازِ خُرُوجِ الْمُعْتَکِفِ مِنَ الْمَسْجِدِ لِمَرَضٍ أَوْ حَیْضٍ وَ وُجُوبِ إِعَادَةِ الِاعْتِکَافِ إِنْ کَانَ وَاجِباً

******

ترجمه:

باب جواز خروج معتکف از مسجد به دلیل بیماری یا حیض و وجوب اعاده اعتکاف در صورتی که اعتکاف واجب باشد.

[رقم الحدیث الکلی: 14101 - رقم الحدیث الباب: 1]

14101- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ بِإِسْنَادِهِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: إِذَا مَرِضَ الْمُعْتَکِفُ أَوْ طَمِثَتِ الْمَرْأَةُ الْمُعْتَکِفَةُ فَإِنَّهُ یَأْتِی بَیْتَهُ ثُمَّ یُعِیدُ إِذَا بَرَأَ وَ یَصُومُ.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیَی (5)

وَ رَوَاهُ الشَّیْخُ بِإِسْنَادِهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَعْقُوبَ وَ بِإِسْنَادِهِ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ عَنْ أَبِی جَمِیلَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَجَّاجِ مِثْلَهُ (6).

******

ترجمه:

از عبدالرحمن بن حجاج، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: «اگر معتکف بیمار شود یا زن معتکف دچار حیض گردد، به خانه خود بازمی گردد و سپس هنگامی که بهبودی یافت، اعتکاف را از سر گرفته و روزه می گیرد.»

[رقم الحدیث الکلی: 14102 - رقم الحدیث الباب: 2]

14102- 2- (7) قَالَ الْکُلَیْنِیُّ وَ الشَّیْخُ وَ فِی رِوَایَةٍ أُخْرَی عَنْهُ ع لَیْسَ عَلَی الْمَرِیضِ ذَلِکَ.

******

ترجمه:

مرحوم کلینی ومرحوم شیخ گفته اند: «و در روایتی دیگر از امام (ع) نقل شده است که این حکم [وجوب اعاده اعتکاف و روزه] بر بیمار نیست.»

[رقم الحدیث الکلی: 14103 - رقم الحدیث الباب: 3]

14103- 3- (8) وَ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ أَبِی أَیُّوبَ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ

ص: 554


1- الفقیه 2- 186- 2097.
2- التهذیب 4- 288- 872، و الاستبصار 2- 129- 420.
3- الباب 11 فیه 3 أحادیث.
4- الفقیه 2- 187- 2100.
5- الکافی 4- 179- 1.
6- التهذیب 4- 294- 893.
7- الکافی 4- 179- 1 ذیل حدیث 1، و التهذیب 4- 294- 894.
8- الفقیه 2- 189- 2106.

أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع فِی الْمُعْتَکِفَةِ إِذَا طَمِثَتْ قَالَ تَرْجِعُ إِلَی بَیْتِهَا فَإِذَا طَهُرَتْ رَجَعَتْ فَقَضَتْ مَا عَلَیْهَا.

وَ رَوَاهُ الْکُلَیْنِیُّ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ وَ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ جَمِیعاً عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ (1)

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ (2).

******

ترجمه:

از ابوبصیر، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: «زن معتکفه، هنگامی که دچار حیض شود، به خانه اش بازمی گردد و زمانی که پاک شد، به مسجد بازمی گردد و آنچه بر عهده اش است را قضا می کند.»

12- بَابُ اسْتِحْبَابِ الِاعْتِکَافِ شَهْرَیْنِ فِی الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَ فِی الْأَشْهُرِ الْحُرُمِ

اشارة

(3) 12 بَابُ اسْتِحْبَابِ الِاعْتِکَافِ شَهْرَیْنِ فِی الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَ فِی الْأَشْهُرِ الْحُرُمِ

******

ترجمه:

باب مستحب بودن اعتکاف دو ماه در مسجد الحرام و در ماه های حرام.

[رقم الحدیث الکلی: 14104 - رقم الحدیث الباب: 1]

14104- 1- (4) مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِیهِ عَنْ خَلَفِ بْنِ حَمَّادٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ عَنْ أَبِی بَصِیرٍ عَنْ أَبِی عَبْدِ اللَّهِ ع قَالَ: مَنْ سَعَی فِی حَاجَةِ أَخِیهِ الْمُسْلِمِ فَاجْتَهَدَ فِیهَا فَأَجْرَی اللَّهُ عَلَی یَدَیْهِ قَضَاهَا کَتَبَ اللَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ لَهُ حَجَّةً وَ عُمْرَةً وَ اعْتِکَافَ شَهْرَیْنِ فِی الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَ صِیَامَهُمَا الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

از ابوبصیر، از امام صادق (ع) روایت شده است که فرمود: «هرکس در رفع نیاز برادر مسلمان خود بکوشد و در این مسیر تلاش کند و خداوند آن نیاز را به دست او برآورده سازد، خداوند عزوجل برای او پاداش یک حج، یک عمره، اعتکاف دو ماه در مسجد الحرام و روزه داری در این دو ماه را خواهد نوشت.»

[رقم الحدیث الکلی: 14105 - رقم الحدیث الباب: 2]

14105- 2- (5) وَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ عَنْ إِبْرَاهِیمَ الْخَارِقِیِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ ع یَقُولُ مَنْ مَشَی فِی حَاجَةِ أَخِیهِ الْمُؤْمِنِ یَطْلُبُ بِذَلِکَ مَا عِنْدَ اللَّهِ حَتَّی تَقْضِیَ لَهُ کَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِذَلِکَ مِثْلَ أَجْرِ حَجَّةٍ وَ عُمْرَةٍ مَبْرُورَتَیْنِ وَ صَوْمِ شَهْرَیْنِ مِنْ أَشْهُرِ الْحُرُمِ وَ اعْتِکَافِهِمَا فِی الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ الْحَدِیثَ.

******

ترجمه:

از ابراهیم خارقی روایت شده است که گفت: شنیدم امام صادق (ع) می فرمود: «هرکس برای رفع نیاز برادر مؤمن خود قدم بردارد و تنها رضای خداوند را طلب کند، تا هنگامی که این نیاز برآورده شود، خداوند برای او پاداشی معادل اجر یک حج و یک عمره مقبول، روزه داری دو ماه از ماه های حرام و اعتکاف در این دو ماه در مسجد الحرام خواهد نوشت.»

ص: 555


1- الکافی 4- 179- 2.
2- تقدم فی الباب 7 من هذه الأبواب، و ما یدلّ علی وجوب الخروج مع الحیض فی الباب 51 من أبواب الحیض.
3- الباب 12 فیه 3 أحادیث.
4- الکافی 2- 198- 7، و أورده بتمامه فی الحدیث 2 من الباب 28 من أبواب فعل المعروف.
5- الکافی 2- 194- 9، و أورده بتمامه فی الحدیث 5 من الباب 26 من أبواب فعل المعروف.

[رقم الحدیث الکلی: 14106 - رقم الحدیث الباب: 3]

14106- 3- (1) مُحَمَّدُ بْنُ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ فِی ثَوَابِ الْأَعْمَالِ عَنْ أَبِیهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبَّادِ بْنِ سُلَیْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَیْمَانَ الدَّیْلَمِیِّ عَنْ أَبِیهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَزِیدَ النَّیْسَابُورِیِّ (2) عَنْ أَبِی حَمْزَةَ الثُّمَالِیِّ عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ ع فِی حَدِیثٍ قَالَ: وَ اللَّهِ لَقَضَاءُ حَاجَتِهِ یَعْنِی الْأَخَ الْمُؤْمِنَ أَحَبُّ إِلَی اللَّهِ مِنْ صِیَامِ شَهْرَیْنِ مُتَتَابِعَیْنِ وَ اعْتِکَافِهِمَا فِی الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ.

أَقُولُ: وَ تَقَدَّمَ مَا یَدُلُّ عَلَی ذَلِکَ عُمُوماً (3).

تَمَّ کِتَابُ الِاعْتِکَافِ مِنْ کِتَابِ تَفْصِیلِ وَسَائِلِ الشِّیعَةِ إِلَی تَحْصِیلِ مَسَائِلِ الشَّرِیعَةِ.

******

ترجمه:

از ابو حمزه ثمالی، از امام علی بن الحسین (ع) در حدیثی روایت شده است که فرمود: «به خدا سوگند، برآوردن نیاز برادر مؤمن نزد خداوند محبوب تر از روزه داری دو ماه پیوسته و اعتکاف در این دو ماه در مسجد الحرام است.»

ص: 556


1- ثواب الأعمال- 175- 1، و أورده بتمامه فی الحدیث 5 من الباب 22 من أبواب فعل المعروف.
2- فی المصدر- مخلد بن یزید النیسابوریّ.
3- تقدم ما یدلّ علی استحباب الاعتکاف و تاکده فی شهر رمضان فی الباب 1، و ما یدلّ علی حکم المسجد الحرام فی الأحادیث 5 و 7 و 10 و 12 و 13 من الباب 3 من هذه الأبواب.

درباره مركز

بسمه تعالی
جَاهِدُواْ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
با اموال و جان های خود، در راه خدا جهاد نمایید، این برای شما بهتر است اگر بدانید.
(توبه : 41)
چند سالی است كه مركز تحقيقات رايانه‌ای قائمیه موفق به توليد نرم‌افزارهای تلفن همراه، كتاب‌خانه‌های ديجيتالی و عرضه آن به صورت رایگان شده است. اين مركز كاملا مردمی بوده و با هدايا و نذورات و موقوفات و تخصيص سهم مبارك امام عليه السلام پشتيباني مي‌شود. براي خدمت رسانی بيشتر شما هم می توانيد در هر كجا كه هستيد به جمع افراد خیرانديش مركز بپيونديد.
آیا می‌دانید هر پولی لایق خرج شدن در راه اهلبیت علیهم السلام نیست؟
و هر شخصی این توفیق را نخواهد داشت؟
به شما تبریک میگوییم.
شماره کارت :
6104-3388-0008-7732
شماره حساب بانک ملت :
9586839652
شماره حساب شبا :
IR390120020000009586839652
به نام : ( موسسه تحقیقات رایانه ای قائمیه)
مبالغ هدیه خود را واریز نمایید.
آدرس دفتر مرکزی:
اصفهان -خیابان عبدالرزاق - بازارچه حاج محمد جعفر آباده ای - کوچه شهید محمد حسن توکلی -پلاک 129/34- طبقه اول
وب سایت: www.ghbook.ir
ایمیل: Info@ghbook.ir
تلفن دفتر مرکزی: 03134490125
دفتر تهران: 88318722 ـ 021
بازرگانی و فروش: 09132000109
امور کاربران: 09132000109