عنوان قراردادی:الکافی .اصول .فارسی .
برگزیده
اصول الکافی
عنوان و نام پديدآور:اصول کافی/ تالیف ثقة الاسلام کلینی(رحمه الله)؛ با ترجمه و شرح فارسی محمدباقر کمره ای.
مشخصات نشر:[تهران]: سازمان اوقاف و امور خیریه، انتشارات اسوه، 13 -
مشخصات ظاهری:6ج.
شابک:125000 ریال: دوره 964-6066-74-7 : ؛ ج. 1 964-6066-75-5 : ؛ ج. 2 964-6066-76-3 : ؛ 125000 ریال (ج. 2، چاپ چهارم) ؛ ج. 3 964-6066-77-1 : ؛ 125000 ریال (ج.3، چاپ چهارم) ؛ 125000 ریال ج. 4، چاپ چهارم 964-6066-78-X : ؛ ج. 5 964-6066-79-8 : ؛ 125000ریال (ج.5، چاپ چهارم) ؛ ج. 6 964-6066-80-1 : ؛ 12500 ریال (ج.6، چاپ چهارم)
يادداشت:فهرستنویسی بر اساس جلد چهارم، 1370.
يادداشت:چاپ چهارم.
يادداشت:ج.3 - 6 (چاپ چهارم: 1379).
مندرجات:ج. 1. کتاب عقل و جهل - کتاب فضل علم - کتاب توحید-. ج. 2. کتاب حجت (1)-. ج. 3. کتاب حجت (2)-. ج. 4. کتاب ایمان و کفر-. ج. 5. کتاب ایمان و کفر-. ج. 6. کتاب دعا - کتاب فضل قرآن - کتاب عشرت.
موضوع:احادیث شیعه -- قرن 14
شناسه افزوده:کمره ای، محمد باقر، 1283 - 1374.، مترجم
شناسه افزوده:سازمان اوقاف و امور خیریه. انتشارات اسوه
رده بندی کنگره:BP129/ک 8ک 22041 1300ی
رده بندی دیویی:297/212
شماره کتابشناسی ملی:م 79-11569
اطلاعات رکورد کتابشناسی:ركورد كامل
ص: 1
ص: 2
ص: 3
ص: 4
خطبه آغاز كتاب 11
كتاب عقل و جهل (30- 79)
كتاب فضل علم (80- 213)
باب فرض علم و وجوب طلب علم و تشويق بدان 83
باب توصيف و شرح علم، فضيلت علم و عالم 87
باب اصناف مردم 93
باب ثواب عالم و متعلم 95
باب صفت علماء 101
باب حق عالم 105
باب فقد علماء 107
باب همنشينى با علماء و گفتگو با آنها 109
ص: 5
باب پرسش از عالم و مذاكره با او 113
باب بذل علم 117
باب نهى از ندانسته گفتن 119
باب در باره كسانى كه ندانسته عمل كند 125
باب روش به كار بستن علم 127
باب كسى كه از علم خود معيشت خورد و بدان بنازد 131
باب لزوم حجت و ثبوت مسئوليت بر عالم 135
باب نوادر يعنى احاديث متفرقه مربوط بموضوع كتاب فضل علم و عالم 139
باب روايت كتب و حديث و فضل نوشتن و اخذ به كتب 149
باب تقليد 157
باب بدعت ها و حكم به رأى و قياس 159
باب رجوع به كتاب و سنت و بيان اينكه هر حكم حلال و حرام و هر چه مورد نياز مردم است در باره آن، قرآن و سنت صادر شده است 175
باب اختلاف حديث 183
باب اخذ به سنت و گواه قرآنى 201
كتاب توحيد (208- 478)
باب حدوث عالم و اثبات پديد آرنده آن 211
باب تعبير از خدا به يك چيزى به طور مطلق 239
باب اينكه او را جز به خود او نتوان شناخت 249
ص: 6
باب كمترين حدّ خداشناسى 251
باب معبود 253
باب كون و مكان 257
باب نژاد و پيوست 267
باب نهى از سخن در كيفيت 269
باب در ابطال رؤيت 277
باب نهى از وصف خدا بغير آنچه خودش خود را بدان وصف كرده است 291
باب نهى از جسم و صورت در باره خدا 301
باب صفات ذات 307
باب ديگرى كه از باب اول و تتميم آن محسوب است 313
باب اراده و بيان اينكه اراده از صفات فعل است و بيان سائر صفات فعل 315
باب حدوث اسماء 325
باب معانى اسماء الهيه و اشتقاق آنها 331
باب ديگرى كه تتمه باب اول است 343
باب تأويل كلمه الصّمد 357
باب حركت و انتقال 361
باب عرش و كرسى 371
باب روح 383
باب كليات توحيد 387
ص: 7
باب نوادر 413
باب بداء 421
باب اينكه چيزى در آسمان و زمين موجود نشود جز با هفت خصلت 431
باب مشيت و اراده 433
باب ابتلاء و اختبار يعنى امتحان و آزمايش 437
باب سعادت و خوشبختى و شقاوت و بدبختى 439
باب خير و شر: نيكى و بدى 443
باب جبر و قدر و امر بين الامرين 445
باب استطاعت: توانش 459
باب بيان و تعريف و اتمام حجت 465
باب اختلاف حجت بر بندگانش 469
باب راه مسئوليت خلق در برابر خدا 471
باب هدايت و اينكه هدايت از طرف خدا است عز و جل 475
شرح هاى خطبه آغاز كتاب 481
شرح هاى كتاب عقل و جهل 487
شرح هاى كتاب فضل علم 511
شرح هاى كتاب توحيد 533
ص: 8
ص: 9
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیمِ(1)
الْحَمْدُ لِلّهِ الْمَحْمُودِ لِنِعْمَتِهِ(2) ، الْمَعْبُودِ لِقُدْرَتِه(3)، الْمُطَاعِ فِی سُلْطَانِهِ(4) ، الْمَرْهُوبِ لِجَلاَلِهِ(5) ، الْمَرْغُوبِ إِلَیْهِ فِیمَا عِنْدَهُ ، النَّافِذِ أَمْرُهُ فِی جَمیعِ خَلْقِهِ ؛ عَلاَ فَاسْتَعْلی(6) ، ودَنَا فَتَعَالی(7) ، وَارْتَفَعَ فَوْقَ کُلِّ مَنْظَرٍ(8) ؛ الَّذی لاَ بَدْءَ لاِءَوَّلِیَّتِهِ ، وَلاَغَایَةَ لاِءَزَلِیَّتِهِ ، القَائِمِ قَبْلَ الاْءَشْیَاءِ ، وَالدَّائِمِ الَّذِی بِهِ قِوَامُهَا ، وَالْقَاهِرِ الَّذِي لاَیَؤُودُهُ حِفْظُهَا (9)، وَالْقَادِر الَّذِی بِعَظَمَتِهِ تَفَرَّدَ بِالْمَلَکُوتِ ، وَبِقُدْرَتِهِ تَوَحَّدَ بِالْجَبَرُوتِ ، وَبِحِکْمَتِهِ أَظْهَرَ حُجَجَهُ عَلي خَلْقِهِ .
اِخْتَرَعَ(10) الاْءَشْیَاءَ إِنْشَاءً ، وَابْتَدَعَهَا ابْتِدَاءً(11) بِقُدْرَتِهِ وَحِکْمَتِهِ(12) ، لاَ مِنْ شَیْءٍ ؛ فَیَبْطُلَ الاخْتِرَاعُ ، ولاَلِعِلَّةٍ ؛ فَلاَ یَصِحَّ الاْبْتِدَاعُ . خَلَقَ مَاشَاءَ کَیْفَ شَاءَ مُتَوَحِّدا(13) بِذلِکَ ؛ لاِءِظْهَارِ حِکْمَتِهِ ، وَحَقِیقَةِ رُبُوبِیَّتِهِ .
لاَ تَضْبِطُهُ(14) الْعُقُولُ ، وَلاَ تَبْلُغُهُ الاْءَوْهَامُ ، وَلاَ تُدْرِکُهُ الاْءَبْصَارُ ، وَلاَ
ص: 10
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
سپاس از آن خدا است كه به نعمتش ستوده اند و براى نيرويش پرستيده اند، در سلطنت خود فرمانرواست و رهبت جلالش بر ملا است، آنچه نزد حضرت او است دلربا است و فرمانش در خلقش مجرا است، و الا است تا آنجا كه دريافت نشود و از ديدگاه هر بيننده فراز گرفته، آنكه نخستش را آغازى نيست و ازليتش را نهايتى نى، پيش از همه چيز بر جا بوده و هميشه نگهدار همه چيز است، قهّارى كه حفظ همه چيزش خسته نكند و نيرومندى كه در مقام حقيقت بزرگوارى يگانه است و به نيروى خود در قدرت نمائى يكتا است و به حكمتش حجت هاى خود را بر خلقش پديدار كرد، همه چيز را بى سابقه اختراع كرد و به قدرت و حكمت خود نقشه آن را آغاز نمود، مادّه اى نبود كه اختراع صدق نكند و علّت ديگرى نداشت كه ابتدا درست نيايد، هر چه را چنانچه خواست خودش تنها آفريد تا حكمت و حقيقت ربوبيتش را بنمايد، خردها وى را فرا نگيرند و اوهام به آستان وى نرسند و ديده هايش در نيابند و اندازه وى را فرو
ص: 11
یُحِیطُ بِهِ مِقْدَارٌ . عَجَزَتْ دُونَهُ الْعِبَارَةُ ، وَکَلَّتْ دُونَهُ الاْءَبْصَارُ ، وضَلَّ فِیهِ تَصَارِیفُ الصِّفَاتِ(1) . ، اِحْتَجَبَ بِغَیْرِ حِجَابٍ مَحْجُوبٍ(2) . ، وَاسْتَتَرَ بِغَیْرِ سِتْرٍ مَسْتُورٍ ، عُرِفَ بِغَیْرِ رُؤْیَةٍ(3)،وَوُصِفَ بِغَیْرِ صُورَةٍ ، وَنُعِتَ بِغَیْرِ جِسْمٍ ، صُورَةٍ وَنُعِتَ جِسمٍ لاَ إِلهَ إلاَّ اللّه ُ الْکَبِیرُ الْمُتَعَالِ . ضَلَّتِ الاْءَوْهَامُ عَنْ بُلُوغِ کُنْهِهِ ، وَذَهَلَتِ(4) الْعُقُولُ أَنْ تَبْلُغَ غَایَةَ(5) نِهَایَتِهِ ، لاَیَبْلُغُهُ حَدُّ وَهْمٍ(6) ، وَلاَ یُدْرِکُهُ نَفَاذُ بَصَرٍ ، وَهُوَ السَّمِیعُ الْعَلِیمُ(7) . اِحْتَجَّ عَلی خَلْقِهِ بِرُسُلِهِ(8) ، وَأَوْضَحَ الأْمُورَ بِدَلاَئِلِهِ ، وَابْتَعَثَ(9) الرُّسُلَ مُبَشِّرِینَ وَمُنْذِرِینَ ؛ «لِیَهْلِکَ مَنْ هَلَکَ عَنْ بَیِّنَةٍ وَیَحْیَی مَنْ حَي عَنْ بَیِّنَةٍ»(10) ، وَلِیَعْقِلَ الْعِبَادُ عَن(11) رَبِّهِمْ مَا جَهِلُوهُ(12) فَیَعْرِفُوهُ بِرُبُوِبِیَّتِهِ بَعْدَ مَا أَنْکَرُوهُ ، وَیُوَحِّدُوهُ بِالاْءِلهِیَّةِ بَعْدَ مَا أَضَدُّوهُ(13) .، أَحْمَدُهُ حَمْدَا یَشْفِي النُّفُوسَ ، وَیَبْلُغُ رِضَاهُ ، وَیُؤَدِّی شُکْرَ مَا وَصَلَ(14)، إِلَیْنَا مِنْ سَوَابِغِ النَّعْمَاءِ ، وَجَزِیلِ الاْآلاَءِ ، وَجَمیلِ الْبَلاَءِ .
وَأَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلهَ إِلاَّ اللّه ُ وَحْدَهُ لاَ شَرِیکَ لَهُ ، إِلها وَاحِدا أَحَدا(15) صَمَدا لَمْ یَتَّخِذْ صَاحِبَةً وَلاَ وَلَدا . وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدا صلی الله علیه و آله وَسَلَّم عَبْدٌ(16) انْتَجَبَهُ ، وَرَسُولٌ(17) ابْتَعَثَهُ(18) ، عَلی حِینِ فَتْرَةٍ مِنَ الرُّسُلِ ، وَطُولِ هَجْعَةٍ(19) مِنَ الاْءُمَمِ ، وَانْبِسَاطٍ مِنَ الْجَهْلِ ، وَاعْتِرَاضٍ مِنَ الْفِتْنَةِ ، وَانْتِقَاضٍ مِنَ الْمُبْرَمِ(20)، وَعَمي عَنِ(21) الْحَقِّ ، وَاعْتِسَافٍ(22) مِنَ الْجَوْرِ ، وَامْتِحَاقٍ(23) مِنَ الدِّینِ .
وَأَنْزَلَ إِلَیْهِ الْکِتَابَ ، فِیهِ الْبَیَانُ والتِّبْیَانُ «قُرْءَانًا عَرَبِیًّا غَیْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ یَتَّقُونَ»(24) قَد بَیَّنَهُ لِلنّاسِ وَنَهَجَهُ(25) ، بِعِلْمٍ قَدْ
ص: 12
نگيرد، ديده ها در آستان او كورند، و هر گونه ستايشى در مقام او نارسا است، بى پرده نهان است و بى مانع در خفا است، نديده شناسندش و بى تصوير ستايندش و بى جسم دانندش، نيست معبود حقى جز خداى بزرگ و برتر، وهم ها از رسيدن به كنه او گمراهند و خردها از وصول به مرز نهايت او خود باخته، و هم تيز پر به وى نرسد و تيغه شعاع ديده اش در نيابد، او است شنوا و دانا، به رسولانش بر خلق خود حجت آورد و هر امرى را به دليل خود روشن ساخت و پيغمبرانش را براى اميد و بيم مردم برانگيخت تا هر كه از روى گواه روشنى نابود شود يا زنده و فرازنده گردد و همه بندگان آنچه را ندانند از پروردگار خود بياموزند و او را به ربوبيت بشناسند پس از انكار، و به يكتائى پرستند پس از طرفيت با او، چنانش ستايم كه درمان روانها باشد و مايه پسند وى گردد و شكرانه نعمت هاى شايان و فراوان و آزمايش نيك او باشد.
و گواهم كه: نيست شايسته پرستشى جز خداى يگانه، شريك ندارد معبودى است يگانه، يكتا، بى نياز، همسرى نگيرد و فرزندى نيارد. و گواهم كه: محمد (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) بنده اى است كه برگزيد، و رسولى است كه برانگيخت در هنگام تعطيل رسولان و خواب دراز ملت هاى جهان و گسترش نادانى و خودنمائى فتنه ها و گسستن پيمان محكم ديانت و كوردلى از دريافت حق و فشار ستم و محو ديانت و كتابى به او فرستاد كه بيان حقيقت بود و مزيد توضيح، قرآنى به زبان عرب بركنار از كجى تا شايد پرهيزكار شوند.
براى مردم بيانش كرد و دانشمندانه برنامه مفصلى و دين روشنى آورد دستوراتى لازم نمود و امورى را براى خلقش عيان
ص: 13
فَصَّلَهُ ، وَدِینٍ قَدْ أَوْضَحَهُ ، وَفَرَائِضَ قَدْ أَوْجَبَهَا ، وَأُمُورٍ قَدْ کَشَفَهَا لِخَلْقِهِ وَأَعْلَنَهَا ، فِیهَا دَلاَلَةٌ إِلَی النَّجَاةِ ، وَمَعَالِمُ تَدْعُو إِلی هُدَاهُ .
فَبَلَّغَ صلی الله علیه و آله مَا أُرْسِلَ بِهِ ، وَصَدَعَ بِمَا أُمِرَ(1) ، وَأَدَّی مَا حُمِّلَ مِنْ أَثْقَالِ النُّبُوَّةِ ، وَصَبَرَ لِرَبِّهِ ، وَجَاهَدَ فِي سَبِیلِهِ ، وَنَصَحَ لاِءُمَّتِهِ ، وَدَعَاهُمْ إِلَی النَّجَاةِ ، وَحَثَّهُمْ عَلَی(2) الذِّکْرِ ، وَدَلَّهُمْ عَلی سَبِیلِ الْهُدی مِنْ بَعْدِهِ ، بِمَنَاهِجَ(3) وَدَوَاعٍ أَسَّسَ لِلْعِبَادِ أَسَاسَهَا(4) ، وَمَنَائِرَ(5) رَفَعَ لَهُمْ أَعْلاَمَهَا ؛ لِکَیْ لاَ یَضِلُّوا مِنْ بَعدِهِ ، وَکَانَ بِهِمْ(6) رَؤُوفا رَحِیما .
فَلَمَّا انْقَضَتْ مُدَّتُهُ ، وَاستُکْمِلَتْ أَیَّامُهُ ، تَوَفَّاهُ اللّه ُ وَقَبَضَهُ إِلَیْهِ ، وَهُوَ عِنْدَ اللّه ِ مَرْضِیٌّ عَمَلُهُ ، وَافِرٌ حَظُّهُ ، عَظِیمٌ(7) خَطَرُهُ . فَمَضی صلی الله علیه و آله وَخَلَّفَ فِی أُمَّتِهِ کِتَابَ اللّه ِ ، وَوَصِیَّهُ أَمِیرَ الْمُؤْمِنینَ وَإِمَامَ الْمُتَّقِینَ صَلَوَاتُ اللّه ِ عَلَیْهِ ، صَاحِبَیْنِ مُؤْتَلِفَیْنِ ، یَشْهَدُ کُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا لِصَاحِبِهِ بِالتَّصْدِیقِ . یَنْطِقُ الاْءِمَامُ عَنِ(8) اللّه ِ فِی الْکِتَابِ بمَا أَوْجَبَ اللّه ُ فِیهِ عَلَی الْعِبادِ مِنْ طَاعَتِهِ ، وطَاعَةِ الإِمَامِ وَوِلاَیَتِهِ ، وَوَاجِبِ حَقِّهِ(9) ، الَّذِی أَرَادَ مِنِ اسْتِکْمَالِ دِینِهِ ، وَإِظْهَارِ أَمْرِهِ ، وَالاْحْتِجَاجِ بِحُجَجِهِ ، وَالاْسْتِضَاءَةِ(10) بِنُورِهِ(11) ، فِی مَعَادِنِ أَهْلِ صَفْوَتِهِ ، وَمُصْطَفَیْ(12) أَهْلِ خِیَرَتِهِ .
فَأَوْضَحَ(13) اللّه ُ تَعَالی بِأَئِمَّةِ الْهُدی مِنْ أَهْلِ بَیْتِ نَبِیِّنَا عَنْ دِینِهِ، وَأَبْلَجَ(14) بِهِمْ(15) عَنْ سَبِیلِ مَنَاهِجِهِ، وَفَتَحَ بِهِمْ عَنْ بَاطِنِ یَنَابِیعِ عِلْمِهِ، وَجَعَلَهُمْ مَسَالِکَ(16) لِمَعْرِفَتِهِ ، وَمَعَالِمَ(17) لِدِینِهِ ، وَحُجَّابا(18) بَیْنَهُ وَبَیْنَ خَلْقِهِ ، وَالْبَابَ الْمُؤَدِّي إِلی مَعْرِفَةِ حَقِّهِ ، وَ(19) أَطْلَعَهُمْ(20)
ص: 14
ساخت و در آن اعلان نمود تا رهنمون نجات باشد و معالم دعوت به هدايت گردد.
پيغمبر وظيفه رسالت را انجام داد و فرمان او را ابلاغ نمود و تعهد خود را ادا كرد و بار نبوت را كشيد، براى پروردگارش شكيبا بود و در راهش جهاد كرد و امت خود را نصيحت كرد و به راه نجات خواند و به يادآورى واداشت و به راه هدايت و رهنمود، به روشها و دواعى روشنى پس از خود كه براى بندگان پى ريزى كرد و بنياد نهاد و امامانى بانشانه ها برايشان برافراشت كه بعد از او گمراه نشوند و به همه آنان دلسوز و مهرورز بود.
چون عمرش گذشت و روزش به سر رسيد، خدا جانش را گرفت و به سوى خودش برد، او نزد خدا پسنديده كردار و پر بهره و بزرگوار بود، در گذشت و در ميان امت، كتاب خدا و وصى خود امير مؤمنان و رهبر پرهيزكاران را بجا گذاشت كه دو يار دمساز بودند و هر كدام گواه صادق ديگر بودند، امام از سوى حق به قرآن گويا بود نسبت بدان چه خدا بر بندگانش واجب كرده بود از فرمانبرى خود و فرمانبرى از امام و ولايت وى و حق لازم او كه به خواست حق وسيله استكمال دين و اظهار امر و احتجاج به حجتهاى او و پرتويابى از نور او بود در معادن صفوت و برگزيده از خاندان پيغمبر خويش، خدا بوسيله پيشوايان هدايت خاندان پيغمبر ما (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) دين خود را روشن نمود و بدانها راه روشهاى آن را پرتوياب ساخت و بدانها نهان چشمه هاى دانش خود را برگشود، آنان را مسالك معرفت خود و معالم دين خويش و پرده داران ميان خود و خلق و باب حق شناسى خود نمود و محرم اسرار خويش ساخت، چون امامى از
ص: 15
عَلَی الْمَکْنُونِ مِنْ غَیْبِ سِرِّهِ .
کُلَّمَا مَضی مِنْهُمْ إمَامٌ ، نَصَبَ لِخَلْقِهِ مِنْ عَقِبِهِ(1) إِمَاما بَیِّنا ، وَهادِیا نَیِّرا ، وَإِمَاما قَیِّما، یَهْدُونَ بِالْحَقِّ(2) وبِهِ یَعْدِلُونَ . حُجَجُ اللّه ِ وَدُعَاتُهُ وَرُعَاتُهُ عَلی خَلْقِهِ، یَدِینُ(3) بَهَدْیِهِمُ(4) الْعِبَادُ ، وَتَسْتَهِلُّ(5) بِنُورِهِمُ الْبِلاَدُ . جَعَلَهُمُ(6) اللّه ُ(7) ...
حَیَاةً(8) لِلاْءَنَامِ ، وَمَصَابِیحَ لِلظَّلاَمِ ، وَمَفَاتِیحَ لِلْکَلاَمِ ، وَدَعَائِمَ(9) لِلاْءِسْلاَمِ. وَجَعَلَ نِظَامَ طَاعَتِهِ وَتَمَامَ فَرْضِهِ التَّسْلِیمَ لَهُمْ فِیمَا عُلِمَ ، وَالرَّدَّ إِلَیْهِمْ فِیمَا جُهِلَ، وَحَظُرَ(10) عَلی غَیْرِهِمُ التَّهَجُّمَ(11) عَلَی الْقَوْلِ بِمَا یَجْهَلُونَ ، وَمَنَعَهُمْ جَحْدَ مَا لاَ یَعْلَمُونَ ؛ لِمَا(12) أَرَادَ(13) - تَبَارَکَ وَتَعَالَی - مِنِ اسْتِنْقَاذِ مَنْ شَاءَ مِنْ خَلْقِهِ مِنْ مُلِمَّاتِ(14) الظُّلَمِ ، وَمَغْشِیَّاتِ(15) الْبُهَمِ(16) . وَصَلَّی اللّه ُ عَلی مُحَمَّدٍ وَأَهْلِ بَیْتِهِ الاْءَخْیَارِ الَّذِینَ أَذْهَبَ اللّه ُ عَنْهُمُ الرِّجْسَ(17) وَطَهَّرَهُمْ تَطْهِیرا .
أَمَّا بَعْدُ ، فَقَد فَهِمْتُ یَا أَخِی مَا شَکَوْتَ مِنِ اصْطِلاَحِ(18) أَهْلِ دَهْرِنَا عَلَی الْجَهَالَةِ(19) ،
وَتَوَازُرِهِمْ وَسَعْیِهِمْ فِی عِمَارَةِ طُرُقِهَا ، وَمُبَایَنَتِهِمُ الْعِلْمَ وَأَهْلَهُ ، حَتّی کَادَ الْعِلْمُ مَعَهُمْ أَنْ یَأْرِزَ(20) کُلُّهُ ، وَتَنْقَطِعَ(21) مَوَادُّهُ ؛ لِمَا قَدْ رَضُوا أَنْ یَسْتَنِدُوا إِلَی الْجَهْلِ ، وَیُضَیِّعُوا الْعِلْمَ وَأَهْلَهُ .
وَسَأَلْتَ : هَلْ یَسَعُ النَّاسَ الْمُقَامُ عَلَی الْجَهَالَةِ ، وَالتَّدَیُّنُ بِغَیْرِ عِلْمٍ ، إذْ(22) کَانُوا دَاخِلِینَ فِی الدِّینِ ، مُقِرِّینَ بِجَمِیعِ أُمُورِهِ عَلی جِهَةِ الاْسْتِحْسَانِ(23) وَالنُّشُوءِ(24) عَلَیْهِ ، والتَّقْلِیدِ لِلاْآبَاءِ وَالاْءَسْلاَفِ وَالْکُبَرَاءِ ، وَالاْتِّکَالِ عَلَی عُقُولِهِمْ فِی دَقِیقِ الاْءَشْیَاءِ وَجَلِیلِهَا ؟
ص: 16
آنها در مى گذشت دنبال او امامى هويدا و رهبر و پرتو افكن مى گماشت، امامى نگهبان حق، همه به حق رهبرى مى كردند و آن را استوار مى داشتند، حجت هاى خدا بودند و دعوت كننده هاى او و سرپرست هاى خلقش، همه بندگان به رهبرى آنان ديندارى مى كنند و همه بلاد نور آنان را مى جويند، خدايشان حيات مردم ساخته و چراغهاى تاريكى و كليدهاى سخنورى و ستونهاى اسلام نموده، خدا نظام طاعت و تماميت دستور خود را تسليم به آنها مقرر كرده در آنچه از احكام معلوم باشد، و آنچه را نامعلوم است وظيفه را رجوع به آنها دانسته، سبقت جوئى در اظهار نظر نسبت به احكام نامعلوم را بر ديگران غدقن كرده و انكار آنچه از طرف آنها معلوم شده ممنوع ساخته، چون خداى تبارك و تعالى اراده كرده نجات دادن هر كه را خواسته باشد از خلق خود از تاريكى هاى عميق و مشكلات در پرده، خدا رحمت فرستد بر محمد (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) و خاندان نيكش كه پليدى را از آنها برده و به خوبى پاكيزه شان كرده.
اما بعد، اى برادر به خوبى فهميدم، از اين گله و شكايت كردى كه مردم عصر ما به نادانى با هم ساخته اند و در معمور كردن روشهاى آن و دورى از دانش و اهل دانش همدست شده و كوشايند تا بجائى كه بسا باشد علم و دانش با وضع اين مردم يكباره در هم نوردد و مايه بر شود، چون همه پسنده دارند كه به نادانى اعتماد كنند و علم و اهل علم را از دست بدهند، پرسيدى كه رواست مردم به نادانى بپايند و ندانسته ديندار باشند، چون همه بظاهر وارد ديانت باشند ولى امور دين را بطور دلخواه و عادت و تقليد نياكان و بزرگان و با اعتماد به عقل خود در هر كم و بيش دانند.
ص: 17
فَاعْلَمْ یَا أَخِي - رَحِمَکَ اللّه ُ - أَنَّ اللّه َ - تَبَارَکَ وَتَعَالی - خَلَقَ عِبَادَهُ خِلْقَةً مُنْفَصِلَةً مِنَ الْبَهَائِمِ فِی الْفِطَنِ(1) وَالْعُقُولِ الْمُرَکَّبَةِ فِیهِمْ ، ...
مُحْتَمِلَةً(2) لِلاْءَمْرِ وَالنَّهْي ، وَجَعَلَهُمْ(3) - جَلَّ(4) ذِکْرُهُ - صِنْفَیْنِ(5) : صِنْفا مِنْهُمْ أَهْلَ الصِّحَّةِ وَالسَّلاَمَةِ ، وَصِنْفا مِنْهُمْ(6) أَهْلَ الضَّرَرِ وَالزَّمَانَةِ(7) ؛ فَخَصَّ أَهْلَ الصِّحَّةِ وَالسَّلاَمَةِ بِالاْءَمْرِ وَالنَّهْیِ ، بَعْدَ مَا أَکْمَلَ لَهُمْ آلَةَ التَّکْلِیفِ ، وَوَضَعَ التَّکْلِیفَ عَنْ أَهْلِ الزَّمَانَةِ وَالضَّرَرِ ؛ إِذْ قَدْ خَلَقَهُمْ خِلْقَةً غَیْرَ مُحْتَمِلَةٍ لِلاْءَدَبِ وَالتَّعْلِیمِ ، وَجَعَلَ عَزَّ وَجَلَّ سَبَبَ بَقَائِهِمْ أَهْلَ الصِّحَّةِ وَالسَّلاَمَةِ ، وَجَعَل بَقَاءَ أَهْلِ الصِّحَّةِ وَالسَّلاَمَةِ بِالاْءَدَبِ وَالتَّعْلِیمِ . فَلَوْ کَانَتِ الْجَهَالَةُ جَائِزَةً لاِءَهْلِ الصِّحَّةِ وَالسَّلاَمَةِ ، لَجَازَ وَضْعُ التَّکْلِیفِ عَنْهُمْ ، وَفِی جَوازِ ذلِکَ بُطْلاَنُ الْکُتُبِ(8)
وَالرُّسُلِ وَالاْآدَابِ ، وَفِی رَفْعِ الْکُتُبِ وَالرُّسُلِ وَالاْآدَابِ فَسَادُ(9) التَّدْبِیرِ ، وَالرُّجُوعُ إِلی قَوْلِ أَهْلِ الدَّهْرِ ؛ فَوَجَبَ فی عَدْلِ اللّه ِ - عَزَّ وَجَلَّ - وَحِکْمَتِهِ أَن یَخُصَّ(10) مَنْ خَلَقَ مِنْ خَلْقِهِ خِلْقَةً مُحْتَمِلَةً لِلاْءَمْرِ وَالنَّهْیِ بِالاْءَمْرِ وَالنَّهْیِ؛ لِئَلاَّ یَکُونُوا سَدًی مُهْمَلِینَ ؛ وَلِیُعَظِّمُوهُ ،
وَیُوَحِّدُوهُ ، ویُقِرُّوا لَهُ بِالرُّبُوبِیَّةِ ؛ وَلِیَعْلَمُوا أَنَّهُ خَالِقُهُمْ وَرَازِقُهُمْ ؛ إِذ شَوَاهِدُ رُبُوبِیَّتِهِ دَالَّةٌ ظَاهِرَةٌ ، وَحُجَجُهُ نَیِّرَةٌ وَاضِحَةٌ ، وَأَعْلاَمُهُ لاَئِحَةٌ تَدْعُوهُمْ(11) إِلی تَوْحِیدِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ ، وَتَشْهَدُ عَلی أَنْفُسِهَا لِصَانِعِهَا بِالرُّبُوبِیَّةِ وَالاْءِلهِیَّةِ ؛ لِمَا فِیهَا مِنْ آثَارِ صُنْعِهِ(12) ، وَعَجَائِبِ تَدْبِیرِهِ(13) ، فَنَدَبَهُمْ إِلی مَعْرِفَتِهِ ؛ لِئَلاَّ یُبِیحَ لَهُمْ أَنْ یَجْهَلُوهُ وَیَجْهَلُوا دِینَهُ وَأَحْکَامَهُ ؛ لاِءَنَّ الْحَکِیمَ لاَ یُبِیحُ الْجَهْلَ بِهِ وَالاْءِنْکارَ لِدِینِهِ ، فَقَالَ جَلَّ ثَنَاؤُهُ : «أَلَمْ یُؤْخَذْ عَلَیْهِم مِّیثَ-قُ الْکِتَ-بِ أَن لاَّیَقُولُوا عَلَی
ص: 18
بدان اى برادر (خدايت رحمت كناد) براستى خداى تبارك و تعالى بندگانش را در هوش و خردى كه بدانها داده از حيوانات جدا آفريده و لايق امر و نهى نموده و آنها را دو صنف مقرر داشته:
1- تندرستان سالم كه مخصوص به دستور نموده و ابزار انجام تكليف آنها را كامل ساخته.
2- زمين گيران و كوران ناتوان كه تكليف را از آنان برداشته و سبب بقاى آنها را اهل صحت و سلامت مقرر نموده، و بقاى اهل صحت و سلامت به پرورش و آموزش است. اگر نادانى براى اهل صحت و سلامت روا باشد روا بود كه از تكليف معاف باشند و اين خود موجب از ميان رفتن كتب و رسل و آداب است و در اين صورت تدبير بشر فاسد گردد و به عقيده دهريان برگشت شود، بايست عدل و حكمت خداى عز و جل است كه خردمندان خلق خود را به امر و نهى مخصوص دارد تا بيهوده و مهمل نباشند و او را بزرگوار دانند و يكتا خوانند و به ربوبيت او اعتراف كنند و بدانند كه او آفريننده و روزى دهنده آنها است زيرا گواهان پرورش او نمودار و روشن است و حجتهاى او تابان و عيان است و نشانه هايش فروزان، مردم را به يگانگى خداى عز و جل دعوت كنند و بر خود گواهند كه صانعشان پرورنده و معبود است چون كه آثار صنع و تدبير وى در آنها است، خدا هم آنان را به معرفت خود برخوانده و روا ندانسته كه او را نفهمند و دين و احكامش را ندانند زيرا حكيم نادانى خويش و انكار كيش را مباح نسازد و خود (جلّ ثناؤه) فرموده است (169 سوره 7): «مگر در كتاب از آنها پيمان گرفته نشده است كه بر خدا جز به راستى سخنى نگويند» و فرموده (41 سوره
ص: 19
الله إِلاَّ الْحَقَّ»(1) ، وَقَالَ : «بَلْ کَذَّبُوا بِمَا لَمْ یُحِیطُوا بِعِلْمِهِ»(2) ، فَکَانُوا مَحْصُورِینَ بِالاْءَمْرِ وَالنَّهْي ، مَأْمُورِینَ بِقَوْلِ الْحَقِّ ، غَیْرَ مُرَخَّصٍ(3) لَهُم فِی الْمُقَامِ عَلَی الْجَهْلِ ؛ أَمَرَهُمْ بِالسُّؤَالِ وَالتَّفَقُّهِ فِی الدِّینِ ، فَقَالَ عَزَّوَجَلَّ : «فَلَوْلاَ نَفَرَ مِن کُلِّ فِرْقَةٍ مِّنْهُمْ طَ-آئفَةٌ لِّیَتَفَقَّهُوا فِی الدِّینِ وَ لِیُنذِرُوا قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُوآا إِلَیْهِمْ (4)»(5) ، وَقَالَ : «فَسْ-ألُوآا أَهْلَ الذِّکْرِ إِن کُنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ» (6).
فَلَوْ کَانَ یَسَعُ أَهْلَ الصِّحَّةِ والسَّلاَمَةِ الْمُقَامُ عَلَی الْجَهْلِ ، لَمَا أَمَرَهُمْ بِالسُّؤَالِ ، وَلَمْ یَکُنْ (7) یَحْتَاجُ إِلی بَعْثَةِ الرُّسُلِ بِالْکُتُبِ وَالاْآدَابِ ، وَکَانُوا(8) یَکُونُونَ عِندَ ذلِکَ بِمَنْزِلةِ الْبَهَائِمِ ، وَمَنْزِلةِ(9) أَهْلِ الضَّرَرِ وَالزَّمَانَةِ ، ...
وَلَوْ(10) کَانُوا کَذلِکَ ، لَمَا بَقُوا طَرْفَةَ عَیْنٍ ، فَلَمَّا لَمْ یَجُزْ بَقاؤُهُمْ إِلاَّ بِالاْءَدَبِ وَالتَّعْلِیمِ ، وَجَبَ أَنَّهُ لاَبُدَّ لِکُلِّ صَحِیحِ الْخِلْقَةِ ، کَامِلِ الاْآلَةِ مِنْ مُؤَدِّبٍ وَدَلِیلٍ وَمُشِیرٍ ، وَآمِرٍ وَنَاهٍ ، وَأَدَبٍ وَتَعْلِیمٍ ، وَسُؤَالٍ وَمَسْأَلَةٍ .
فَأَحَقُّ مَا اقْتَبَسَهُ الْعَاقِلُ ، وَالْتَمَسَهُ الْمُتَدَبِّرُ(11) الْفَطِنُ ، وَسَعی لَهُ الْمُوَفَّقُ الْمُصِیبُ ، الْعِلْمُ بِالدِّینِ ، وَمعرِفَةُ مَا اسْتَعْبَدَ اللّه ُ بِهِ خَلْقَهُ مِنْ تَوْحِیدِهِ ، وَشَرَائِعِهِ وَأَحْکَامِهِ ، وَأَمْرِهِ وَنَهْیِهِ ، وَزَوَاجِرِهِ وَآدَابِهِ ؛ إِذْ(12) کانَتِ الْحُجَّةُ ثَابِتَةً ، وَالتَّکْلِیفُ لاَزِما ، وَالْعُمْرُ یَسِیرا ، وَالتَّسْویفُ غَیْرَ مَقْبُولٍ .
وَالشَّرْطُ مِنَ اللّه ِ - جَلَّ ذِکْرُهُ - فیمَا اسْتَعْبَدَ بِهِ خَلْقَهُ أَنْ یُؤَدُّوا جَمِیعَ فَرَائِضِهِ بِعِلْمٍ وَیَقِینٍ وَبَصِیرَةٍ ؛ لِیَکُونَ الْمُؤَدِّي لَهَا مَحْمُودا عِنْدَ رَبِّهِ ، مُسْتَوْجِبا(13) لِثَوَابِهِ وَعَظِیمِ جَزَائِهِ ؛ لاِءَنَّ الَّذِی یُؤَدِّی بِغَیْرِ عِلْمٍ
ص: 20
10): «بلكه دروغ شمردند آنچه را به علم آن احاطه ندارند، مردم همه به امر و نهى محصورند و به گفتار حق مأمور و رخصت اقامت بر نادانى ندارند، به آنها فرموده بپرسند و دين را خوب بفهمند» و چنين گفته (124 سوره 9):
«بايد از هر فرقه اى يك طايفه بسيج شوند تا دين را خوب بفهمند و چون به قوم خود برگردند آنان را از بى دينى بترسانند» و گفته است (46 سوره 16): «بپرسيد از اهل ذكر اگر بوديد كه نمى دانستيد». اگر تندرستان سالم را مى رسيد كه به نادانى بمانند به آنها فرمان پرسش نمى داد و نيازى به انگيزش رسولان با كتب و آداب نبود و مردم در اين صورت چون حيوانات بودند و چون كوران و زمين گيرها و اگر بدين وضع بودند يك چشم بهم زدن نمى ماندند و چون زيست آنان وابسته پرورش و آموزش است بايست هر تندرست و ابزار بدستى مؤدب و رهنما و بشير و فرماندهى داشته باشد و مشمول پرورش و آموزش و پرستش و مسئوليت گردد.
بهتر چيزى كه شخص عاقل برگيرد و مدبر هوشمند بخواهد و موفق درست رو در آن بكوشد علم به دين و معرفت روشى است كه خدا خلقش را به پرستش واداشته از توحيد و قوانين و احكام و امر و نهى و غدقنها و آداب خود، چون حجت تمام است و تكليف ثابت و عمر كوتاه و مسامحه ناروا، شرط روش خداپرستى آن است كه مردم همه فرائض او را با علم و يقين و بينائى انجام دهند تا اين انجام وظيفه نزد پروردگار پسند باشد و موجب ثواب و پاداش بزرگ او گردد، زيرا كسى كه ندانسته انجام وظيفه كند نداند چه انجام مى دهد و به دستور چه كس كار مى كند و چون نادان است اعتماد به كار خود ندارد و خود هم باور نمى كند كه ديندارى كرده
ص: 21
وَبَصِیرَةٍ لاَیَدْرِي مَا یُؤدِّي ، وَلاَیَدْرِي إِلی مَنْ یُؤَدِّي ، وَإذا کانَ جَاهِلاً ، لَم یَکُنْ عَلی ثِقَةٍ مِمَّا أَدّی ، وَلاَ مُصَدِّقا ؛ لاِءَنَّ الْمُصَدِّقَ لاَ یَکُونُ مُصَدِّقا حَتّی یَکُونَ عَارِفا بِمَا صَدَّقَ بِهِ مِنْ(1) غَیْرِ شَکٍّ وَلاَ شُبْهَةٍ ؛ لأَنَّ الشَّاکَّ لاَ یَکُونُ لَهُ مِنَ الرَّغْبَةِ والرَّهْبَةِ وَالْخُضُوعِ(2) وَالتَّقَرُّبِ(3) مِثْلُ مَا یَکُونُ مِن الْعَالِمِ(4) الْمُسْتَیْقِنِ ، وَقَدْ قَالَ اللّه ُ عَزَّ وَجَلَّ : «إِلاَّ مَن شَهِدَ بِالْحَقِّ وَ هُمْ یَعْلَمُونَ»(5) فَصَارَتِ الشَّهَادَةُ مَقْبُولَةً لِعِلَّةِ الْعِلْمِ بِالشَّهَادَةِ ، وَلَوْ لاَ الْعِلْمُ بالشَّهَادَةِ ، لَمْ تَکُنِ الشَّهَادَةُ مَقْبُولَةً .
وَالاْءَمْرُ فِی الشَّاکِّ - المُؤَدِّي بِغَیْرِ عِلْمٍ وَبَصِیرَة - إِلَی اللّه ِ جَلَّ ذِکْرُهُ ، إِنْ شَاءَ تَطَوَّلَ
عَلَیْهِ ، فَقَبِلَ عَمَلَهُ ، وَإِنْ شَاءَ رَدَّ(6) عَلَیْهِ ؛ لأَنَّ الشَّرْطَ عَلَیْهِ مِنَ اللّه ِ أَنْ یُؤَدِّي الْمَفْرُوضَ بِعِلْمٍ وَبَصِیرَةٍ وَیَقِینٍ ؛ کَیْ لاَ یَکُونَ(7) مِمَّنْ وَصَفَهُ اللّه ُ ، فَقَالَ تَبارَکَ وَتَعَالَی : «وَ مِنَ النَّاسِ مَن یَعْبُدُ اللَّهَ عَلَی حَرْفٍ(8) فَإِنْ أَصَابَهُ خَیْرٌ اطْمَأَنَّ بِهِ وَ إِنْ أَصَابَتْهُ فِتْنَةٌ انقَلَبَ عَلَی وَجْهِهِ خَسِرَ الدُّنْیَا وَ الاْءَخِرَةَ ذَلِکَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِینُ»(9) ؛ لاِءَنَّهُ کانَ دَاخِلاً فِیهِ بِغَیْرِ عِلْمٍ وَلاَ یَقِینٍ ، فَلِذلِکَ صَارَ خُرُوجُهُ بِغَیْرِ عِلْمٍ وَلاَ یَقِینٍ .
وَقَدْ قَالَ الْعَالِمُ(10) علیه السلام : «مَنْ دَخَلَ فِی الاْءِیمَانِ بِعِلْمٍ ، ثَبَتَ(11) فِیهِ ، وَنَفَعَهُ إِیمَانُهُ ، وَمَن دَخَلَ فِیهِ بِغَیرِ عِلْمٍ ، خَرَجَ مِنْهُ کَمَا دَخَلَ فِیهِ»(12) .
وَقَالَ علیه السلام : «مَنْ أَخَذَ دِینَهُ مِنْ کِتَابِ اللّه ِ وَسُنَّةِ نَبِیِّهِ - صَلَوَات اللّه ِ عَلَیْه وَآلِهِ - زَالَتِ الْجِبَالُ قَبْلَ أَنْ یَزُولَ ، وَمَنْ أَخَذَ دِینَهُ مِنْ أَفْوَاهِ الرِّجَالِ ، رَدَّتْهُ الرِّجَالُ»(13).
ص: 22
چون باور كردن بايد با معرفت به وظيفه باشد و شك و ترديد در ميان نباشد، زيرا با شك و ترديد رغبت و بيم و خضوع و تقرب ميسر نيست چنانچه از مسلط بر عمل و كار از روى يقين ميسر است، خداى عز و جل هم فرموده است (78 سوره 43): «جز كسانى كه گواه بر حق باشند و هم بدانند» گواهى پذيرفته است به خاطر علم بدان، و اگر از روى علم نباشد پذيرفته نيست، كسى كه در حال ترديد و ندانسته و بى بصيرت انجام وظيفه كند كارش با خداى جل ذكره باشد اگر خواهد بر او تفضل كند و از او بپذيرد و اگر نه عملش مردود گردد زيرا خدا با او شرط كرده كه وظيفه لازم را از روى علم و بصيرت و يقين انجام دهد تا در شمار آنها نباشد كه خدايشان چنين وصف كرده است (12 سوره 32): «برخى مردمند كه خدا را با ترديد مى پرستند و اگر خوشى بينند بدان دل بندند و اگر دچار فتنه و امتحان شوند رو برگردانند، دنيا و آخرت آنها در زيان است، اين است زيان آشكار». چون ندانسته و با ترديد وارد دين شده ندانسته و با ترديد هم از دين بيرون رود، عالم معصوم هم فرموده است: «هر كه دانسته به ايمان در آيد در آن بپايد و سودش دهد و هر كه ندانسته در آن در آيد از آن برآيد چنانچه در آن درآيد». و باز فرمود (علیه السّلام):
«هر كه دين را از روى قرآن و به دستور سنت پيغمبر خدا برگرفته كوه از جايش برود پيش از آنكه ايمان او برود و هر كه دين را از دهان مردم گرفته همان مردمش از دين برگردانند». و فرموده است:
«هر كه امر امامت ما را از قرآن نفهمد فتنه ها را زير پا نتواند گذاشت». براى همين است كه بر مردم اين دوره ما كيش
ص: 23
وَقَالَ علیه السلام : «مَنْ لَمْ یَعْرِفْ أَمْرَنَا مِنَ الْقُرْآنِ ، لَمْ یَتَنَکَّبِ(1) الْفِتَنَ(2)» .(3)
وَلِهذِهِ الْعِلَّةِ انْبَثَقَتْ(4) عَلی أَهْلِ دَهْرِنَا بُثُوقُ هذِهِ الاْءَدْیَانِ الْفَاسِدَةِ ، وَالْمَذَاهِبِ المُسْتَشْنَعَةِ(5) ، الَّتِي قَدِ اسْتَوْفَتْ شَرَائِطَ الْکُفْرِ وَالشِّرْکِ کُلَّهَا ، وَذلِکَ بِتَوفِیقِ اللّه ِ تَعالی
وَخِذْلاَنِهِ ، فَمَنْ أَرَادَ اللّه ُ تَوْفِیقَهُ وَأَنْ یَکُونَ إِیمَانُهُ ثَابِتا مُسْتَقِرّا ، سَبَّبَ لَهُ الاْءَسْبَابَ الَّتِی تُؤَدِّیهِ إِلی أَنْ یَأَخُذَ دِینَهُ مِنْ کِتَابِ اللّه ِ وَسُنَّةِ نَبِیِّهِ - صَلَوَاتُ اللّه ِ عَلَیهِ وَآلِهِ - بِعِلْمٍ وَیَقِینٍ وَبَصِیرَةٍ ، فَذَاکَ أَثْبَتُ فِی دِینِهِ مِنَ الْجِبَالِ الرَّوَاسِي . وَمَنْ أَرَادَ اللّه ُ خِذْلاَنَهُ وَأَنْ یَکُونَ دِینُهُ مُعَارا مُسْتَوْدَعا(6) - نَعُوذُ بِاللّه ِ مِنْهُ - سَبَّبَ لَهُ أَسْبَابَ الاسْتِحْسَانِ وَالتَّقْلِیدِ وَالتَّأْوِیلِ مِنْ غَیْرِ عِلْمٍ وَبَصِیرَةٍ، فَذَاکَ فِی الْمَشِیئَةِ ، إِنْ شَاءَ اللّه ُ - تَبَارَکَ وَتَعَالی - أَتَمَّ إِیمَانَهُ، وَإِنْ شَاءَ ، سَلَبَهُ إِیَّاهُ ، وَلاَ یُؤْمَنُ عَلَیْهِ أَنْ یُصْبِحَ مُؤْمِنا وَیُمْسِیَ کَافِرا ، أَو یُمْسِیَ مُؤْمِنا وَیُصْبِحَ کَافِرا ؛ لاِءَنَّهُ کُلَّمَا رَأی کَبِیرا مِن الْکُبَرَاءِ ، مَالَ مَعَهُ ، وَکُلَّمَا رَأی شَیْئا اسْتَحْسَنَ ظَاهِرَهُ ، قَبِلَهُ ؛ وَقَدْ قَالَ الْعَالِمُ علیه السلام : «إِنَّ اللّه َ - عَزَّ وَجَلَّ - خَلَقَ النَّبِیِّینَ عَلَی النَّبُوَّةِ ، فَلاَ یَکُونُونَ إِلاَّ أَنْبِیَاءَ ، وَخَلَقَ الاْءَوْصِیَاءَ عَلَی الْوَصِیَّةِ ، فَلاَ یَکُونُونَ إِلاَّ أَوْصِیَاءَ(7) ، وَأَعَارَ قَوْمَا
إِیمَانَا ، فَإِنْ شَاءَ تَمَّمَهُ لَهُمْ ، وإِنْ شَاءَ سَلَبَهُمْ إِیَّاهُ» ، قالَ(8) : «وَفِیهِمْ جَری قَوْلُهُ تَعَالی : «فَمُسْتَقَرٌّ وَمُسْتَوْدَعٌ»(9)» .(10)
وَذَکَرْتَ أَنَّ أُمُورا قَدْ أَشْکَلَتْ عَلَیْکَ ، لاَتَعْرِفُ حَقَائِقَهَا ؛ لاِخْتِلاَفِ الرِّوَایَةِ فِیهَا ، وَأَنَّکَ تَعْلَمُ أَنَّ اخْتِلاَفَ الرِّوایَةِ فِیهَا
ص: 24
های فاسد و مذهبهاى زشت چيره شده است، همانها كه همه شرائط كفر و شرك را در بردارند، اين همه به توفيق و خذلان خداى تعالى است.
هر كه را خدايش موفق خواهد و ايمانش ثابت و بر جا بايد، اسبابى برايش فراهم كند كه او را وادارد دينش را از قرآن و سنت پيغمبر از روى علم و يقين و بينائى اخذ كند، اين است كه در دين خود از كوههاى افراشته ثابت تر است و هر كه را خدايش وانهد و خواهد كه دينش عاريت و ناپايدار باشد. نعوذ بالله منه- برايش وسيله پيروى از استحسان و سليقه و تقليد و تأويل بى علم و بصيرت فراهم سازد و او را به مشيت خود حواله كند و اگر خداى تبارك و تعالى خواهد ايمانش را درست كند و گر نه ايمانش را ببرد و در امان نيست كه صبح مؤمن باشد و تا شب كافر گردد يا شب مؤمن باشد و صبح كافر شود زيرا چون بزرگى بيند به دنبالش رود و هر چه را خوش ظاهر نگرد بپذيرد با اينكه امام عالم فرموده:
«به راستى خداى عز و جل پيغمبران را به سرشت نبوت آفريده و جز پيغمبر نباشند و اوصياء را به سرشت وصايت آفريده و جز وصى نباشند و به مردمى هم ايمانى به عاريت داده و اگر خواهد براى آنها بر جا دارد و گر نه از آنها برگيرد». فرمود: «در باره اينان گفتار او مجراست» كه (98 سوره 6): «ثابت است و غير ثابت».
تو يادآور شدى كه مسائلى بر تو مشكل شده و حقيقت آن را براى اختلاف روايات وارده نمى فهمى و مى دانى كه اختلاف روايات وابسته اختلاف علل و اسباب آنها است و دسترس به دانشمند مورد اعتمادى ندارى كه با او مذاكره و گفتگو كنى در مورد
ص: 25
لاِخْتِلاَفِ عِلَلِهَا وَأَسْبَابِهَا ، وَأَنَّکَ لاَ تَجِدُ بِحَضْرَتِکَ مَنْ تُذَاکِرُهُ وَتُفَاوِضُهُ(1) مِمَّنْ تَثِقُ(2) بِعِلْمِهِ فِیهَا .
وَقُلْتَ : إِنَّکَ تُحِبُّ أَنْ یَکُونَ عِندَکَ کِتَابٌ کَافٍ یُجْمَعُ فِیهِ (3) مِنْ جَمِیعِ فُنُونِ عِلْمِ الدِّینِ ، مَایَکْتَفِي بِهِ الْمُتَعَلِّمُ(4) ، وَیَرْجِعُ إِلَیْهِ الْمُسْتَرْشِدُ(5) ، وَیَأْخُذُ مِنْهُ مَنْ یُرِیدُ عِلْمَ الدِّینِ وَالْعَمَلَ بِهِ بِالاْآثارِ الصَّحِیحَةِ عَنِ الصَّادِقِینَ علیهم السلام وَالسُّنَنِ الْقَائِمَةِ الَّتِي عَلَیْهَا الْعَمَلُ ، وَبِهَا یُؤَدَّی فَرْضُ اللّه ِ - عَزَّ وَجَلَّ - وَسُنَّةُ نَبیِّهِ صلی الله علیه و آله .
وَقُلْتَ : لَوْ کَانَ ذلِکَ ، رَجَوْتُ أَنْ یَکُونَ ذلِکَ(6) سَبَبا یَتَدَارَکُ اللّه ُ تَعَالی بِمَعُونَتِهِ(7) وَتَوْفِیقِهِ إِخْوَانَنَا وَأَهْلَ مِلَّتِنَا ، وَیُقْبِلُ بِهِمْ إِلی مَرَاشِدِهِمْ(8) .
فَاعْلَمْ یَا أَخِی - أَرْشَدَکَ اللّه ُ - أَنَّهُ لاَ یَسَعُ أَحَدا تَمْیِیزُ(9) شَیْءٍ مِمَّا اخْتَلفَتِ(10) الرِّوَایَةُ فِیهِ عَنِ(11) الْعُلَمَاءِ علیهم السلام بِرَأْیِهِ ، إِلاَّ عَلی(12) مَا أَطْلَقَهُ الْعَالِمُ علیه السلام بِقَوْلِهِ(13) : «اِعْرِضُوهَا(14) عَلی کِتَابِ اللّه ِ ، فَمَا وَافَقَ(15) کِتَابَ اللّه ِ - عَزَّوَجَلَّ - فَخُذُوهُ(16) ، وَمَا خَالَفَ کِتَابَ اللّه ِ فرُدُّوهُ»(17) .
وَقَوْلِهِ علیه السلام : «دَعُوا مَا وَافَقَ القَوْمَ ؛ فَإِنَّ الرُّشْدَ فِی خِلاَفِهِمْ» .(18)
وَقَوْلِهِ علیه السلام : «خُذُوا بِالْمُجْمَعِ عَلَیْهِ ؛ فَإِنَّ الْمُجْمَعَ عَلَیْهِ لاَرَیْبَ فِیهِ» . (19)
وَنَحْنُ لاَ نَعْرِفُ مِنْ جَمِیعِ ذلِکَ إِلاَّ أَقَلَّهُ ، وَلاَ نَجِدُ شَیْئا أَحْوَطَ وَلاَ أَوْسَعَ مِنْ رَدِّ عِلْمِ ذَلِکَ کُلِّهِ إِلَی الْعَالِمِ علیه السلام ، وَقَبُولِ مَا وَسَّعَ مِنَ الاْءَمْرِ فِیهِ بِقَوْلِهِ علیه السلام : «بِأَیِّمَا أَخَذْتُمْ مِنْ بَابِ التَّسْلِیمِ وَسِعَکُمْ» (20).
وَقَدْ یَسَّرَ اللّه ُ - وَلَه الْحَمْدُ - تَأْلِیفَ مَا سَأَلْتَ ، وَأَرْجُو أَنْ یَکُونَ بِحَیْثُ تَوَخَّیْتَ(21) ، فَمَهْمَا کَانَ فِیهِ
ص: 26
آنها و مى خواهى كتابى داشته باشى كافى كه از همه فنون علم دين در آن گرد باشد تا متعلم را كفايت كند و ره جو را مرجع گردد و هر كه طالب علم دين و عمل به آن است از آن اخذ كند طبق روايات وارده از امامان صادق (علیه السّلام) و سنن پابرجائى كه بايد بدانها عمل شود و فرض خداى عز و جل و سنت پيغمبرش (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) بدانها انجام گردد، گفتى اگر چنين كتابى باشد اميدوارى كه خداى تعالى بدان وسيله با يارى و توفيق خود هم مذهبان ما را دستگيرد و به سوى رهبران خود بكشاند.
بدان اى برادرم (خدايت هدايت كند) كسى را نمى رسد كه به نظر خود روايات مختلفه اى كه از ائمه (علیه السّلام) رسيده از هم امتياز دهد جز به دستور خود امام (علیه السّلام) كه فرموده: «آنها را با قرآن بسنجيد و هر كدام موافق كتاب خداى عز و جل است بگيريد و هر كدام مخالف كتاب خداست رد كنيد» و هم به گفته او كه:
«آنچه موافق نظر مردم ديگر است وانهيد كه حق در مخالفت آنها است» و باز هم به گفته او كه: «آنچه مورد اتفاق است اخذ كنيد كه مورد اتفاق ترديدى ندارد». ما با اين موازين كمترى از اخبار مختلفه را مى توانيم شناخت و احوط و اوسع همه چيز اين است كه علم همه آنها را به خود امام رد كنيم و اين دستور آسان را بپذيريم كه:
به هر كدام از روايات مختلفه اخذ كنيد به عنوان پذيرش از امام براى شما رواست. خدا را حمد كه تأليف كتابى را كه خواهش كرديد ميسر ساخت و اميد است چنان باشد كه مى خواستيد، اگر كم و كاستى در آن باشد تقصيرى در نيت خير خواهى ما نيست،
ص: 27
مِنْ تَقْصِیرٍ فَلَمْ تُقَصِّرْ نِیَّتُنَا فِی إِهْدَاءِ النَّصِیحَةِ ؛ إِذْ(1) کَانَتْ وَاجِبَةً لاِءِخْوَانِنَا وَأَهْلِ مِلَّتِنَا ، مَعَ مَا رَجَوْنَا أَنْ نَکُونَ مُشَارِکِینَ لِکُلِّ مَنِ اقْتَبَسَ مِنْهُ ، وَعَمِلَ بِمَا فِیهِ فِی(2) دَهْرِنَا هذَا ، وَفِی غَابِرِهِ(3) إِلَی انْقِضَاءِ الدُّنْیَا ؛ إِذِ الرَّبُّ - عَزَّوَجَلَّ - وَاحِدٌ ، وَالرَّسُولُ مُحَمَّدٌ خَاتَمُ النَّبِیِّینَ - صَلَوَاتُ اللّه ِ وَسَلاَمُهُ عَلَیْهِ وَآلِهِ - وَاحِدٌ ، وَالشَّرِیعَةُ وَاحِدةٌ ، وَحَلاَلُ مُحَمَّدٍ حَلاَلٌ ، وَحَرَامُهُ حَرَامٌ إِلی یَوْمِ الْقِیَامَةِ .
وَوَسَّعْنَا(4) قَلِیلاً کِتَابَ الْحُجَّةِ وَإِنْ لَمْ نُکَمِّلْهُ عَلَی اسْتِحْقَاقِهِ ؛ لاِءَنَّا کَرِهْنَا أَنْ نَبْخَسَ حُظُوظَهُ(5) کُلَّهَا .
وَأَرْجُو أَنْ یُسَهِّلَ اللّه ُ - عَزَّوَجَلَّ - إِمْضَاءَ مَا قَدَّمْنَا(6) مِنَ النِّیَّةِ ، إِنْ تَأَخَّرَ الاْءَجَلُ صَنَّفْنَا(7) کِتَابا أَوْسَعَ وَأَکْمَلَ مِنْهُ ، نُوَفِّیهِ(8) حُقُوقَهُ کُلَّهَا إِنْ شَاءَ اللّه ُ تَعَالی ، وَبِهِ الْحَوْلُ وَالْقُوَّةُ ، وَإِلَیْهِ الرَّغْبَةُ فِی الزِّیَادَةِ فِی الْمَعُونَةِ(9) وَالتَّوْفِیقِ . وَالصَّلاَةُ عَلی سَیِّدِنَا مُحَمَّدٍ النَّبِیِّ وَآلِهِ الطَّاهِرِینَ(10) الاْءَخْیَارِ .
وَأَوَّلُ مَا أَبْتَدِئُ(11) بِهِ(12) وَأَفْتَتِحُ بِهِ کِتَابِي هذَا کِتَابُ الْعَقْلِ(13) وَفَضَائِلِ الْعِلْمِ ، وَارْتِفَاعِ دَرَجَةِ أَهْلِهِ ، وَعُلُوِّ قَدْرِهِمْ ، وَنَقْصِ الْجَهْلِ ، وَخَسَاسَةِ أَهْلِهِ ، وَسُقُوطِ مَنْزِلَتِهِمْ ؛ إِذْ کَانَ الْعَقْلُ هُوَ الْقُطْبَ الَّذِی عَلَیْهِ الْمَدَارُ(14) ، وَبِهِ یُحْتَجُّ ، وَلَهُ الثَّوَابُ ، وَعَلیْهِ الْعِقَابُ ، وَاللّه ُ المُوَفِّقُ .(15)
ص: 28
زيرا تقديم نصيحت به برادران و هم مذهبان واجب است و ما در ضمن اميدواريم كه شريك استفاده كنندگان از آن باشيم كه در عصر ما و پس از آن بدان عمل كنند تا دنيا به سر آيد، زيرا پروردگار عز و جل يكى است و رسول ما كه محمد (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) خاتم پيغمبران است يكى است و شريعت يكى است، حلال محمد حلال است و حرامش حرام تا روز قيامت. ما كتاب راجع به حجت را اندازه اى توسعه داديم گرچه حق كامل آن را باز هم ادا نكرديم، زيرا ناگوار بود كه از آن بكاهيم و اميدواريم كه خداى عز و جل نيت ما را امضاء كند كه اگر عمرى باشد كتابى وسيع تر و كامل تر از آن تصنيف كنيم و حقوق مطالب مربوط به حجت را پرداخت نمائيم- ان شاء اللَّه تعالى و به الحول و القوه- و در خواست فزودن كمك و توفيق به درگاه او است و رحمت برسيد ما محمد پيغمبر (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) و آل پاكش.
من اين كتاب خود را آغاز و افتتاح مى كنم به كتاب عقل و فضائل علم و بلندى درجه اهل علم و علو قدرشان و نقص جهل و پستى جاهلان و بى اعتبارى آنان، زيرا عقل قطبى است كه همه چيز بر آن مى چرخد و به وسيله آن دليل اقامه مى شود و ثواب از آن او و عقاب بر عهده او است (و الله الموفق).
ص: 29
ص: 30
ص: 31
1 . أَخْبَرَنَا(1) أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ ، قَالَ : حَدَّثَنِی عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا مِنْهُمْ : مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی الْعَطَّارُ ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ رَزِینٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ :عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: «لَمَّا خَلَقَ اللّه ُ الْعَقْلَ(2) اسْتَنْطَقَهُ ، ثُمَّ قَالَ لَهُ : أَقْبِلْ، فَأَقْبَلَ، ثُمَّ قَالَ لَهُ : أَدْبِرْ ، فَأَدْبَرَ، ثُمَّ قَالَ : وَعِزَّتِی وَجَلاَلِی مَا خَلَقْتُ خَلْقَاً هُوَ أَحَبُّ إِلَیَّ مِنْکَ ، وَلاَ أَکْمَلْتُکَ إِلاَّ فِی مَنْ أُحِبُّ(3)، أَمَا إِنِّی إِیَّاکَ آمُرُ وَإِیَّاکَ أَنْهی، وَإِیَّاکَ أُعَاقِبُ وَإِیَّاکَ أُثِیبُ (4)».(5)
2 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ ، عَنْ مُفَضَّلِ بْنِ صَالِحٍ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ طَرِیفٍ(6) ، عَنِ الاْءَصْبَغِ بْنِ نُبَاتَةَ : عَنْ عَلِیٍّ علیه السلام ، قَالَ : «هَبَطَ جَبْرَئِیلُ علیه السلام عَلی آدَمَ علیه السلام ، فَقَالَ : یَا آدَمُ ، إِنِّی أُمِرْتُ أَنْ أُخَیِّرَکَ وَاحِدَةً مِنْ ثَلاَثٍ ، فَاخْتَرْهَا وَ دَعِ اثْنَتَیْنِ
ص: 32
بنام خداوند بخشنده مهربان
1- امام پنجم فرمايد: چون خدا عقل را آفريد، او را به سخن در آورد و سنجيد، گفتش پيش آى، پيش آمد و گفتش پس رو، پس رفت، خدا فرمود: به عزت و جلال خودم سوگند، خلقى نيافريدم كه از تو پيشم محبوب تر باشد، تو را به كسى دهم كه دوستش دارم همانا روى امر و نهى من با تو است و كيفر و پاداشم به حساب تو است.
2- على عليه السلام فرمود: جبرئيل بر آدم (علیه السّلام) فرود شد و گفت:
اى آدم من مأمورم تو را ميان سه چيز مخير سازم تا يكى را بگزينى و دو تا را وانهى، آدم گفت: اى جبرئيل آن سه چيز كدامند؟ گفت: عقل و حياء و دين، آدم گفت: عقل را برگزيدم،
ص: 33
فَقَالَ لَهُ آدَمُ علیه السلام : یَا جَبْرَئِیلُ ، وَمَا الثَّلاَثُ؟ فَقَالَ : الْعَقْلُ ، وَالْحَیَاءُ ، وَالدِّینُ ، فَقَالَ آدَمُ علیه السلام : إِنِّی(1) قَدِ(2) اخْتَرْتُ الْعَقْلَ ، فَقَالَ جَبْرَئِیلُ علیه السلام لِلْحَیَاءِ وَالدِّینِ : انْصَرِفَا وَدَعَاهُ ، فَقَالاَ : یَا جَبْرَئِیلُ ، إِنَّا أُمِرْنَا أَنْ نَکُونَ مَعَ الْعَقْلِ حَیْثُ کَانَ ، قَالَ : فَشَأْنَکُمَا(3) ، وَعَرَجَ»(4) .
فَقَالَ لَهُ آدَمُ : یَا جَبْرَئِیلُ ،وَمَا الثَّلاَثُ؟ فَقَالَ : الْعَقْلُ ، وَالْحَیَاءُ ، وَالدِّینُ ، فَقَالَ آدَمُ علیه السلام : إِنِّی اخْتَرْتُ الْعَقْلَ ، فَقَالَ جَبْرَئِیلُ لِلْحَیَاءِ وَالدِّینِ : انْصَرِفَا وَدَعَاهُ ، فَقَالاَ : یَا جَبْرَئِیلُ ، إِنَّا أُمِرْنَا أَنْ نَکُونَ مَعَ الْعَقْلِ حَیْثُ کَانَ ، قَالَ : فَشَأْنَکُمَا ، وَعَرَجَ».
3 . أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِیسَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا:
رَفَعَهُ إِلَی أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : قُلْتُ لَهُ : مَا الْعَقْلُ؟ قَالَ : «(5) مَا عُبِدَ بِهِ الرَّحْمنُ ، وَاکْتُسِبَ بِهِ الْجِنَانُ». قَالَ : قُلْتُ : فَالَّذِی(6) کَانَ فِی مُعَاوِیَةَ؟ فَقَالَ : «تِلْکَ النَّکْرَاءُ(7) ، تِلْکَ الشَّیْطَنَةُ ، وَهِیَ شَبِیهَةٌ بِالْعَقْلِ وَلَیْسَتْ بِالْعَقْلِ»(8) .
4 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْجَهْمِ ، قَالَ : سَمِعْتُ الرِّضَا علیه السلام یَقُولُ : «صَدِیقُ کُلِّ امْرِیًء عَقْلُهُ ، وَعَدُوُّهُ جَهْلُهُ»(9) .
5 . وَعَنْهُ، عَنْ أحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْجَهْمِ، قَالَ: قُلْتُ لاِءَبِی الْحَسَنِ(10) علیه السلام : إِنَّ عِنْدَنَا قَوْماً لَهُمْ مَحَبَّةٌ وَلَیْسَتْ لَهُمْ تِلْکَ الْعَزِیمَةُ(11) ، یَقُولُونَ بِهذَا الْقَوْلِ ، فَقَالَ علیه السلام : «لَیْسَ أُولئِکَ مِمَّنْ عَاتَبَ اللّه ُ تَعَالی ، إِنَّمَا قَالَ اللّه ُ : « فَاعْتَبِرُوا یَ-آأُولِی الاْءَبْصَارِ »(12)» .(13)
6 . أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِیسَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَسَّانَ(14) ، عَنْ أَبِي مُحَمَّدٍ الرَّازِي ، عَنْ سَیْفِ بْنِ عَمِیرَةَ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ ، قَالَ :
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «مَنْ کَانَ عَاقِلاً ، کَانَ لَهُ دِینٌ ، وَمَنْ کَانَ لَهُ دِینٌ
ص: 34
جبرئيل به حيا و دين گفت: شما برگرديد و او را وانهيد، گفتند: اى جبرئيل، ما دستور داريم كه همراه عقل باشيم هر جا كه باشد، گفت: اختيار با شما است و بالا رفت.
3- شخصى از امام ششم پرسيد: عقل چيست؟ فرمود:
چيزى است كه به وسيله آن خدا بپرستند و بهشت به دست آرند.
راوى گويد: گفتم: آنچه معاويه داشت چه بود؟ فرمود: نيرنگ و شيطنت بود، آن مانند عقل است ولى عقل نيست.
4- حسن بن جهم گويد: از امام رضا (علیه السّلام) شنيدم مى فرمود: دوست هر مردى عقل او است و دشمنش جهل خود او.
5- حسن بن جهم گويد: به ابو الحسن (علیه السّلام) گفتم: در شيعه كسانى هستند كه دوستدار امامند اما عزم و تصميم ندارند، همين قدر معتقد به اين مذهبند، فرمود: خدا نسبت به آنها عتاب و خرده گيرى ندارد، خدا مى فرمايد (2 سوره 59): «عبرت گيريد اى صاحبان بصيرت».
6- امام صادق (علیه السّلام) فرمود: هر كه عاقل است دين دارد و هر كه دين دارد بهشت مى رود.
ص: 35
، دَخَلَ الْجَنَّةَ»(1) .
7 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ یَقْطِینٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ ، عَنْ أَبي الْجَارُودِ : عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ : «إِنَّمَا یُدَاقُّ(2) اللّه ُ الْعِبَادَ فِی الْحِسَابِ یَوْمَ الْقِیَامَةِ عَلی قَدْرِ مَا آتَاهُمْ مِنَ الْعُقُولِ فِی الدُّنْیَا»(3) .
8 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ ، عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ إِسْحَاقَ الاْءَحْمَرِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ
سُلَیْمَانَ الدَّیْلَمِیِّ ، عَنْ أَبِیهِ ، قَالَ : قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : فُلاَنٌ مِنْ عِبَادَتِهِ وَدِینِهِ وَفَضْلِهِ کَذَا وَکَذَا(4) ، فَقَالَ علیه السلام : «کَیْفَ عَقْلُهُ؟» قُلْتُ(5) : لاَ أَدْرِی ، فَقَالَ علیه السلام : «إِنَّ الثَّوَابَ عَلی قَدْرِ الْعَقْلِ ؛ إِنَّ رَجُلاً مِنْ بَنِی إِسْرَائِیلَ کَانَ یَعْبُدُ اللّه َ فِی جَزِیرَةٍ مِنْ جَزَائِرِ الْبَحْرِ ، خَضْرَاءَ ، نَضِرَةٍ(6) ، کَثِیرَةِ الشَّجَرِ ، ظَاهِرَةِ(7) الْمَاءِ ، وَإِنَّ مَلَکَاً مِنَ الْمَلاَئِکَةِ مَرَّ بِهِ ، فَقَالَ : یَا رَبِّ ، أَرِنِی ثَوَابَ عَبْدِکَ هذَا ، فَأَرَاهُ اللّه ُ تَعَالی ذلِکَ ، فَاسْتَقَلَّهُ(8) الْمَلَکُ ، فَأَوْحَی اللّه ُ تَعَالی إِلَیْهِ أَنِ اصْحَبْهُ ، فَأَتَاهُ الْمَلَکُ فِی صُورَةِ(9) إِنْسِیٍّ ، فَقَالَ لَهُ : مَنْ أَنْتَ؟ قَالَ(10) : أَنَا رَجُلٌ عَابِدٌ بَلَغَنِی مَکَانُکَ وعِبَادَتُکَ فِی هذَا الْمَکَانِ ، فَأَتَیْتُکَ(11) لأعْبُدَ اللّه َ مَعَکَ ، فَکَانَ مَعَهُ یَوْمَهُ ذلِکَ ، فَلَمَّا أَصْبَحَ ، قَالَ لَهُ الْمَلَکُ : إِنَّ مَکَانَکَ لَنَزِهٌ وَمَا یَصْلُحُ إِلاَّ لِلْعِبَادَةِ ، فَقَالَ لَهُ الْعَابِدُ : إِنَّ لِمَکَانِنَا هذَا عَیْباً ، فَقَالَ لَهُ : وَمَا هُوَ؟ قَالَ : لَیْسَ لِرَبِّنَا بَهِیمَةٌ(12) ، فَلَوْ کَانَ لَهُ حِمَارٌ رَعَیْنَاهُ(13) فِی هذَا المَوْضِعِ ؛ فَإِنَّ هذَا الْحَشِیشَ یَضِیعُ ، فَقَالَ لَهُ(14) الْمَلَکُ : وَمَا
ص: 36
7- امام باقر (علیه السّلام) فرمود: خدا در روز قيامت نسبت به بندگان خود به اندازه عقلى كه به آنها داده خرده گيرى مى كند.
8- سليمان ديلمى از پدرش گويد: به امام صادق عرض كردم: فلانى در عبادت و ديندارى و فضيلت چنان و چنين است.
فرمود:
عقلش در چه پايه است؟ گفتم: نمى دانم، فرمود: ثواب به اندازه عقل است، مردى از بنى اسرائيل در يكى از جزائر دريا به عبادت خدا عمر مى گذرانيد، جزيره سبز و خرم پر از درخت بود و آبهاى روان داشت، فرشته اى بر او گذشت و عرض كرد:
پروردگارا مزد عبادت اين بنده خود را به من بنما، خدا ثواب وى را به او نمود و فرشته آن را كم شمرد، خدا به او وحى كرد: همراه او باش، آن فرشته به صورت آدميزاد نزد وى آمد، عابد از او پرسيد:
كيستى؟ گفت: من مردى خداپرستم كه آوازه جا و خداپرستى تو را شنيدم و آمدم تا با تو عبادت كنم، آن روز را با او گذراند، فردا صبح فرشته تازه وارد به او گفت: اينجا بسيار پاكيزه و دلبند است و همان براى عبادت خوب است و بس، عابد گفت: اينجا پاكيزه و دلبند است و همان براى عبادت خوب است و بس، عابد گفت: اينجا يك عيب دارد، پرسيد: چه عيبى؟ گفت: پروردگار ما حيوانى ندارد، اگر الاغى داشت برايش مى چرانديم، به راستى اين علفها ضايع مى شود، آن فرشته به وى گفت: پروردگارت الاغ ندارد؟ گفت: اگر
ص: 37
لِرَبِّکَ حِمَارٌ؟ فَقَالَ : لَوْ کَانَ لَهُ حِمَارٌ مَا کَانَ یَضِیعُ مِثْلُ هذَا الْحَشِیشِ ، فَأَوْحَی اللّه ُ تَعَالی إِلَی الْمَلَکِ : إِنَّمَا أُثِیبُهُ(1) عَلی قَدْرِ عَقْلِهِ»(2) .
9 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ ، عَنْ أَبِیهِ ، عَنِ النَّوْفَلِیِّ ، عَنِ السَّکُونِیِّ :
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : إِذَا بَلَغَکُمْ عَنْ رَجُلٍ حُسْنُ حَالٍ ، فَانْظُرُوا فِی حُسْنِ عَقْلِهِ ؛ فَإِنَّمَا یُجَازی بِعَقْلِهِ(3)»(4) .
10 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ سِنَانٍ ، قَالَ :
ذَکَرْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام رَجُلاً مُبْتَلیً بِالْوُضُوءِ وَالصَّلاَةِ(5) ، وَقُلْتُ : هُوَ رَجُلٌ عَاقِلٌ ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «وَأَیُّ عَقْلٍ لَهُ وَهُوَ یُطِیعُ الشَّیْطَانَ؟!» فَقُلْتُ لَهُ : وَکَیْفَ یُطِیعُ الشَّیْطَانَ؟ فَقَالَ علیه السلام : «سَلْهُ : هذَا الَّذِی یَأْتِیهِ مِنْ أَیِّ شَیْءٍ هُوَ؟ فَإِنَّهُ یَقُولُ لَکَ : مِنْ عَمَلِ الشَّیْطَانِ»(6) .
11 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ رَفَعَهُ ، قَالَ :
قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : «مَا قَسَمَ اللّه ُ لِلْعِبَادِ شَیْئاً أَفْضَلَ مِنَ الْعَقْلِ ؛ فَنَوْمُ الْعَاقِلِ أَفْضَلُ مِنْ سَهَرِ الْجَاهِلِ(7) ، وَإِقَامَةُ الْعَاقِلِ أَفْضَلُ مِنْ شُخُوصِ(8) الْجَاهِلِ ، وَلاَ بَعَثَ اللّه نَبِیّاً وَلاَ رَسُولاً (9) حَتّی یَسْتَکْمِلَ الْعَقْلَ ، وَیَکُونَ عَقْلُهُ أَفْضَلَ مِنْ عُقُولِ جَمِیعِ(10) أُمَّتِهِ ، وَمَا یُضْمِرُ النَّبِیُّ فِی نَفْسِهِ أَفْضَلُ مِنِ اجْتِهَادِ(11) الْمُجْتَهِدِینَ ، وَمَا أَدَّی الْعَبْدُ(12) فَرَائِضَ اللّه ِ حَتّی عَقَلَ عَنْهُ(13) ، وَلا بَلَغَ
ص: 38
داشت اين همه علف ضايع نمى شد. خدا به آن فرشته وحى كرد:
همانا به اندازه عقلش به او ثواب مى دهم.
9- رسول خدا (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) فرمود: اگر حسن حال مردى به گوش شما رسيد در حسن عقلش ملاحظه كنيد، همانا به اندازه عقلش پاداش دارد.
10- عبد اللَّه به سنان گويد: به امام ششم مردى را ياد آور شدم كه نسبت به وضوء و نماز خود گرفتار وسواس بود و گفتم:
او مرد عاقلى است، امام فرمود: كدام عقل را دارد كه فرمانبر شيطان است، به آن حضرت گفتم: چطور فرمانبر شيطان است؟
فرمود: از او بپرس، اين وسوسه اى كه به او دست مى دهد از چيست؟ مسلماً به تو مى گويد كه از عمل شيطان است.
11- رسول خدا (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) فرمود:
خدا به بندگانش چيزى به از عقل قسمت نكرده، خواب عاقل بهتر از شب بيدارى جاهل است، اقامت عاقل بهتر از رنج حركت جهاد جاهل است.
خدا پيغمبر و رسولى بر نيانگيخته تا عقل او را كامل كرده و عقلش بهتر از عقل همه امّتش بوده، پيغمبر در خاطر خود چيزى بهتر از اجتهاد مجتهدان نداشت.
هيچ بنده اى فرائض خدا را انجام ندهد تا به عقل خود آن را
ص: 39
جَمِیعُ الْعَابِدِینَ فِی فَضْلِ عِبَادَتِهِمْ مَا بَلَغَ الْعَاقِلُ ، وَالْعُقَلاءُ(1) هُمْ أُولُو الاْءَلْبَابِ الَّذِینَ قَالَ اللّه ُ تَعَالی : «إنَّمَا یَتَذَکَّرُ أُولُوا الاْءَلْبَابِ(2) الزمر (39) : 17 - 18 .(3)» .(4)
جَمِیعُ الْعَابِدِینَ فِی فَضْلِ عِبَادَتِهِمْ مَا بَلَغَ الْعَاقِلُ ، وَالْعُقَلاءُهُمْ أُولُو الاْءَلْبَابِ الَّذِینَ قَالَ اللّه ُ تَعَالی : «إنَّمَا یَتَذَکَّرُ أُولُوا الاْءَلْبَابِ)).
12 . أَبُو عَبْدِ اللّه ِ(5) الاْءَشْعَرِیُّ ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا(6) رَفَعَهُ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ الْحَکَمِ ، قَالَ :
قَالَ لِی أَبُو الْحَسَنِ مُوسَی بْنُ جَعْفَرٍ علیه السلام : «یَا هِشَامُ ، إِنَّ اللّه َ - تَبَارَکَ وَتَعَالی - بَشَّرَ أهْلَ الْعَقْلِ وَالْفَهْمِ فِی کِتَابِهِ ، فَقَالَ(7) : «فَبَشِّرْ عِبادِ الَّذِینَ یَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَیَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ أُولَئِکَ الَّذِینَ هَدَاهُمُ اللّه ُ وَأُولئِکَ هُمْ أُولُوا الاْءَلْبَابِ»(8) .
یَا هِشَامُ ، إِنَّ اللّه َ - تَبَارَکَ وَتَعَالی - أَکْمَلَ لِلنَّاسِ الْحُجَجَ بِالْعُقُولِ ، وَنَصَرَ النَّبِیِّینَ
بِالْبَیَانِ(9) ، وَدَلَّهُمْ عَلی رُبُوبِیَّتِهِ بِالاْءَدِلَّةِ ، فَقَالَ : «وَإِلهُکُمْ إِلَهٌ واحِدٌ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الرَّحْمَنُ الرَّحِیمُ إِنَّ فِی خَلْقِ السَّمَاواتِ وَالاْءَرْضِ وَاخْتِلافِ اللَّیْلِ وَالنَّهارِ وَالْفُلْکِ الَّتِی تَجْرِی فِی الْبَحْرِ بِما یَنْفَعُ النّاسَ وَمَا أَنْزَلَ اللّه ُ مِنَ السَّمَاءِ مِنْ مَاءٍ فَأَحْیَا بِهِ الاْءَرْضَ بَعْدَ مَوْتِها وَبَثَّ فِیها مِنْ کُلِّ دَابَّةٍ وَتَصْرِیفِ الرِّیَاحِ وَالسَّحَابِ الْمُسَخَّرِ بَیْنَ السَّماءِ وَالاْءَرْضِ لاَآیَاتٍ لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ»(10) .
یَا هِشَامُ ، قَدْ جَعَلَ اللّه ُ ذلِکَ دَلِیلاً عَلی مَعْرِفَتِهِ بِأَنَّ لَهُمْ مُدَبِّراً ، فَقَالَ : «وَسَخَّرَ لَکُمُ اللَّیْلَ وَالنَّهارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ إِنَّ فِی ذَلِکَ لَآیَاتٍ لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ»(11) وَقَالَ : «هُوَ الَّذِی خَلَقَکُمْ مِنْ
ص: 40
از وى دريابد، همه عابدان در فضل عبادت به پاى عاقل نرسند، عقلا همان صاحبدلانند كه خداى تعالى در باره آنها فرمود (7 سوره 3):
«ياد آور نشوند جز صاحبدلان».
12- هشام بن حكم گويد: أبو الحسن موسى بن جعفر (علیه السّلام) به من فرمود:
اى هشام به راستى خداى تبارك و تعالى و اهل عقل و فهم را در كتاب خود مژده داده و فرموده (20 سوره 39): «مژده ده بدان بنده هايم كه به سخن گوش كنند و بهتر آن را پيروى نمايند، آنان هم آنهايند كه خدايشان رهبرى كرده و هم صاحبدلانند».
اى هشام به راستى خداى تبارك و تعالى حجتها را بواسطه عقول بر مردم تمام كرده و پيغمبران را بوسيله بيان، يارى نموده و با دليل به ربوبيت خود ره نموده و فرموده (160 سوره 2): «معبود شما يگانه معبود است، نيست شايسته پرستش جز او كه بخشاينده و مهربان است، به راستى در آفرينش آسمانها و زمين و رفت و آمد شب و روز و كشتى كه در دريا روان است به سود مردم و آنچه خدا از آسمان آب بارد، زمين را پس از مردگى اش بدان زنده كند و هر گونه جاندارى در آن پراكنده نمايد و در گردش بادها و ابرهاى مسخر ميان آسمان و زمين نشانه هائى است براى مردمى كه تعقل كنند».
اى هشام خدا اين را دليل معرفت خود ساخته كه محققاً مدبرى دارند و فرموده است (12 سوره 16): «مسخر كرد به خاطر شما شب و روز و خورشيد و ماه را، و ستاره ها هم مسخر فرمان اويند، به راستى در اين موضوع آياتى است براى مردمى كه تعقل كنند». و فرمود (70 سوره 40): «او است كه شما را از خاك آفريد و سپس از نطفه و
ص: 41
تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ یُخْرِجُکُمْ طِفْلاَ ثُمَّ لِتَبْلُغُوا أَشُدَّکُمْ ثُمَّ لِتَکُونُوا شُیُوخَاً وَمِنْکُمْ مَنْ یُتَوَفَّی مِنْ قَبْلُ وَلِتَبْلُغُوا أَجَلاَ مُسَمّیً وَلَعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ»(1) وَقَالَ : (إِنَّ فِی اخْتِلاَفِ اللَّیْلِ وَالنَّهَارِ وَمَا أَنْزَلَ اللّه ُ مِنَ السَّمَاءِ مِنْ رِزْقٍ فَأَحْیَا بِهِ الاْءَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِیفِ الرِّیَاحِ(2)
لآیَاتٍ لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ)(3) وَقَالَ : «یُحْیِ الأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِها قَدْ بَیَّنَّا لَکُمُ الآیَاتِ لَعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ»(4) وَقَالَ : «وَجَنّاتٌ مِنْ أَعْنَابٍ وَزَرْعٌ وَنَخِیلٌ صِنْوَانٌ وَغَیْرُ صِنْوَانٍ یُسْقَی بِمَاءٍ وَاحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَها عَلی بَعْضٍ فِی الاُْکُلِ إِنَّ فِی ذلِکَ لاَآیاتٍ لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ»(5) وَقَالَ : «وَمِنْ آیاتِهِ یُرِیکُمُ البَرْقَ خَوْفاً وَطَمَعاً وَیُنَزِّلُ مِنَ السَّماءِ ماءً فَیُحْیِی بِهِ الاْءَرْضَ بَعْدَ مَوْتِها إِنَّ فِی ذلِکَ لاَآیاتٍ لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ»(6) وَقَالَ : «قُلْ تَعالَوْا أَتْلُ ما حَرَّمَ رَبُّکُمْ عَلَیْکُمْ أَلاَّ تُشْرِکُوا بِهِ شَیْئاً وَبِالْوالِدَیْنِ إِحْساناً وَلاَ تَقْتُلُوا أوْلاَدَکُمْ مِنْ إِمْلاَقٍ نَحْنُ نَرْزُقُکُمْ وَإِیّاهُمْ وَلاَ تَقْرَبُوا الْفَواحِشَ ما ظَهَرَ مِنْها وما بَطَنَ وَلاَ تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِی حَرَّمَ
اللّه ُ إِلاَّ بِالْحَقِّ ذلِکُمْ وَصّاکُمْ بِهِ لَعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ»(7) العنکبوت(29) : 43 .(8) وَقَالَ : «هَلْ لَکُمْ مِنْ ما مَلَکَتْ أَیْمانُکُمْ مِنْ شُرَکاءَ فِی ما رَزَقْنَاکُمْ فَأَنْتُمْ فِیهِ سَواءٌ تَخافُونَهُمْ کَخِیفَتِکُمْ أَنْفُسَکُمْ کَذلِکَ نُفَصِّلُ الاْیاتِ لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ»(9) .
یَا هِشَامُ ، ثُمَّ وَعَظَ أَهْلَ الْعَقْلِ ، وَرَغَّبَهُمْ فِی الاْآخِرَةِ ، فَقَالَ : «وَمَا الْحَیَاةُ الدُّنْیَا إِلاَّ لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَلَلدَّارُ الاْآخِرَةُ خَیْرٌ لِلَّذِینَ یَتَّقُونَ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ»(10) .
یَا هِشَامُ ، ثُمَّ خَوَّفَ الَّذِینَ لاَ یَعْقِلُونَ عِقَابَهُ ، فَقَالَ عَزَّ وَجَلَّ : «ثُمَّ
ص: 42
باز هم از علقه، پس از آن شما را طفلى برآورد و ديگر باز تا به توانائى رسيد و سپس پير شويد و برخى پيش از آن جان دهند و تا برسيد به اجل مقرر و شايد تعقل كنيد» و فرمود: «در رفت و آمد شب و روز و آنچه خدا از آسمان به شما روزى رساند و زمين مرده را بدان زنده و بارور كند و در گردش بادها (و ابر مسخر در فضا) آياتى است براى مردمى كه تعقل كنند» و فرمود (16 سوره 57): «زنده كند زمين را پس از مردنش، آيات روشن آورديم شايد شما تعقل كنيد» و فرمود (4 سوره 13): «باغهائى از انگور و زراعت و نخل خرما، جفت هم (در روئيدن) و جدا از هم با اينكه از يك آب بنوشند بعضى را بر بعضى تفضيل داديم و در خوردن، به راستى در اين آياتى است براى مردمى كه تعقل كنند». و فرمود (24 سوره 30): «و از آيات او است كه برق را به حساب بيم و اميد به شما مى نمايد و از آسمان بارانى فرو فرستد كه زمين را پس از مردنش زنده و بارور كند، به راستى در اين آياتى است براى مردمى كه تعقل كنند».
و فرمود (153 سوره 6): «بگو بيائيد آنچه را پروردگارتان بر شما حرام كرده برايتان بخوانم اين است كه: چيزى را شريكش ندانيد و به پدر و مادر احسان كنيد و فرزندانتان را از ندارى نكشيد، ما شما و آنان را روزى مى دهيم، و به هرزگى ها نزديك نشويد چه عيان باشند و چه نهان، و نفسى را كه خدا محترم ساخته نكشيد جز به حق، اينها را به شما سفارش كند شايد تعقل كنيد». و فرمود (28 سوره 30): «آيا از بندگان خود در سرمايه اى كه خدا مخصوص شما ساخته شريكى داريد كه با شما همسر باشد و از آنان بترسيد چونان كه از خودتان مى ترسيد، همچنين شرح دهيم آيات را براى مردمى كه تعقل كنند».
اى هشام سپس عقلمندان را پند داده و به آخرت تشويق كرده و فرموده (33 سوره 6): «زندگى دنيا جز بازى و سرگرمى
ص: 43
دَمَّرْنَا الاْآخَرِینَ وَإِنَّکُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَیْهِمْ مُصْبِحِینَ وَبِاللَّیْلِ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ»(1) وَقَالَ : «إِنَّا مُنْزِلُونَ عَلی أَهْلِ هذِهِ الْقَرْیَةِ رِجْزاً مِنَ السَّمَاءِ بِمَا کَانُوا یَفْسُقُونَ وَلَقَدْ تَرَکْنَا مِنْهَا آیَةً بَیِّنَةً لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ»(2) .
یَا هِشَامُ ، إِنَّ الْعَقْلَ مَعَ الْعِلْمِ ، فَقَالَ : «وَتِلْکَ الاْءمْثَالُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ وَما یَعْقِلُهَا إِلاَّ الْعَالِمُونَ»(3) .
یَا هِشَامُ ، ثُمَّ ذَمَّ الَّذِینَ لاَ یَعْقِلُونَ ، فَقَالَ : «وَإِذا قِیلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنْزَلَ اللّه ُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَیْنَا عَلَیْهِ آبَاءَنَا أَوَلَوْ کَانَ آبَاوءُهُمْ لاَ یَعْقِلُونَ شَیْئاً وَلا یَهْتَدُونَ»(4) وَقَالَ : «وَمَثَلُ الَّذِینَ کَفَرُوا کَمَثَلِ الَّذِی یَنْعِقُ بِمَا لا یَسْمَعُ إِلاَّ دُعَاءً وَنِدَاءً صُمٌّ بُکْمٌ عُمْیٌ فَهُمْ لاَ یَعْقِلُونَ»(5) وَقَالَ : «وَمِنْهُمْ مَنْ یَسْتَمِعُونَ(6) إِلَیْکَ أَ فَأَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ کَانُوا لاَ یَعْقِلُونَ»(7) وَقَالَ : «أَمْ تَحْسَبُ أَنَّ أَکْثَرَهُمْ یَسْمَعُونَ أَوْ یَعْقِلُونَ إِنْ هُمْ إِلاَّ کَالاْءَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ سَبِیلاً»(8) وَقَالَ : «لاَ یُقَاتِلُونَکُمْ جَمِیعاً إِلاَّ فِی قُرًی مُحَصَّنَةٍ أَوْ مِنْ وَرَاءِ جُدُرٍ بَأْسُهُمْ بَیْنَهُمْ شَدِیدٌ تَحْسَبُهُمْ جَمِیعاً وَقُلُوبُهُمْ شَتّی ذلِکَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَ یَعْقِلُونَ»(9) وَقَالَ : «وَتَنْسَوْنَ أَنْفُسَکُمْ وَأَنْتُمْ تَتْلُونَ الْکِتَابَ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ»(10) الأنعام(11) : 116 .(12) .
یَا هِشَامُ ، ثُمَّ ذَمَّ اللّه ُ الْکَثْرَةَ ، فَقَالَ : «وَإِنْ تُطِعْ أَکْثَرَ مَنْ فِی الاْءَرْضِ یُضِلُّوکَ عَنْ سَبِیلِ اللّه ِ»(13) وَقَالَ : «وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالاْءَرْضَ لَیَقُولُنَّ اللّه ُ
ص: 44
نيست، آن ديگر سرا است كه بهتر است براى كسانى كه پرهيزكارند، آيا تعقل نكنيد».
اى هشام سپس آنان كه از كيفرش بيم تعقل نكنند ترسانيده و فرموده است (138 سوره 37): «سپس ديگران را سرنگون كرديم و محققاً شما در روشنى صبح به آنها گذر كنيد و هم در شب آيا تعقل نكنيد». و فرمود (35 سوره 29): «بى شك ما فرود آريم بر اهل اين ده عقابى از آسمان به سبب فسقى كه مى كردند و به جاى آن واگذاريم نشانه اى روشن براى مردمى كه تعقل كنند».
اى هشام عقل همراه دانش باشد و فرموده است (43 سوره 29): «اين مثل ها را براى مردم مى زنيم و تعقل آنها نكنند جز دانشمندان».
اى هشام پس از آن كسانى كه تعقل نكنند سرزنش كرده و فرموده (166 سوره 2): «چون به آنها گفته شود پيروى كنيد از آنچه خدا فرو فرستاده گويند بلكه پيروى كنيم از روش پدران خود مگر نبوده كه پدرانشان نه چيزى فهميدند و نه رهبرى شدند» و فرموده (166 سوره 2): «مثل آن كسانى كه كافرند به مانند كسى است كه چون خر، بدان چه شنيده ولى نفهميده دعوت و فرياد كند، كرند، لالند، كورند، و هم تعقل ندارند» و فرموده (43 سوره 10): «از آنها باشند كه به تو گوش فرا دارند، آيا تو به كرانى كه تعقل ندارند مى شنوانى». و فرموده (47 سوره 25): «گمان برى كه بيشتر آنها بشنوند و تعقل كنند؟ نيستند آنان جز مانند چهار پايان بلكه گمراه تر». و فرموده (15 سوره 59): «با شما دسته جمعى نجنگند مگر از درون ده بار و دار و از پشت ديوارها، جنگ ميان خودشان سخت است، گمان برى باهمند، دلهايشان از هم جداست، اين براى آن است كه تعقل ندارند».
ص: 45
قُلِ الْحَمْدُ للّه ِ بَلْ أَکْثَرُهُمْ لاَ یَعْلَمُونَ(1)»(2) وَقَالَ : «وَلَئِنْ سَأَلْتَهُمْ مَنْ نَزَّلَ مِنَ السَّماءِ مَاءً فَأَحْیَا بِهِ الأَرْضَ مِنْ بَعْدِ مَوْتِهَا لَیَقُولُنَّ اللّه ُ قُلِ الْحَمْدُ للّه ِِ بَلْ أَکْثَرُهُمْ لاَ یَعْقِلُونَ»(3) .
یَا هِشَامُ، ثُمَّ مَدَحَ الْقِلَّةَ، فَقَالَ : «وَقَلِیلٌ مِنْ عِبَادِیَ الشَّکُورُ»(4) وَقَالَ: «وَقَلِیلٌ مَا هُمْ»(5) وَقَالَ : «وَقالَ رَجُلٌ مُوءْمِنٌ مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ یَکْتُمُ إِیمانَهُ أَتَقْتُلُونَ رَجُلاً أَنْ یَقُولَ رَبِّیَ اللّه ُ»(6) وَقَالَ : «وَمَنْ آمَنَ وَما آمَنَ مَعَهُ إِلاَّ قَلِیلٌ»(7) المائدة(5) : 103 .(8) وَقَالَ : «وَلکِنَّ أَکْثَرَهُمْ لا یَعْلَمُونَ»(9) وَقَالَ : «وَأَکْثَرُهُمْ لاَ یَعْقِلُونَ»(10) وَقَالَ : (وَأکْثَرُهُمْ لا یَشْعُرُونَ)(11) .
یَا هِشَامُ ، ثُمَّ ذَکَرَ أُولِی الاْءَلْبَابِ بِأَحْسَنِ الذِّکْرِ ، وَحَلاَّهُمْ بِأَحْسَنِ الْحِلْیَةِ ، فَقَالَ :
«یُوءْتِی الْحِکْمَةَ مَنْ یَشاءُ وَمَنْ یُوءْتَ الْحِکْمَةَ فَقَدْ أُوتِیَ خَیْراً کَثِیراً وَما یَذَّکَّرُ إِلاَّ أُولُوا الاْءَلْبَابِ»(12) آل عمران(13) : 7 .(14) وَقَالَ : «وَالرّاسِخُونَ فِی الْعِلْمِ یَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ کُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَا وَمَا یَذَّکَّرُ إِلاَّ أُولُوا الاْءَلْبَابِ»(15) 1 / 16
وَقَالَ : «إِنَّ فِی خَلْقِ السَّمَاوَاتِ وَالاْءَرْضِ وَاخْتِلاَفِ اللَّیْلِ وَالنَّهَارِ لاَآیَاتٍ لاِءُولِی الاْءَلْبَابِ»(16)وَقَالَ : «أَفَمَنْ یَعْلَمُ أَنَّمَا أُنْزِلَ إِلَیْکَ مِنْ رَّبِّکَ الْحَقُّ کَمَنْ هُوَ أَعْمی إِنَّمَا یَتَذَکَّرُ أُولوُا الأَلْبَابِ»(17) فی حاشیة «ض ، بح» : «أسیر» .(18) وَقَالَ : «أَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ آنَاءَ اللَّیْلِ سَاجِداً وَقَائِماً یَحْذَرُ الاْآخِرَةَ وَیَرْجُواْ رَحْمَةَ رَبِّهِ قُلْ هَلْ یَسْتَوِی الَّذِینَ یَعْلَمُونَ وَالَّذِینَ لاَ یَعْلَمُونَ إِنَّمَا یَتَذَکَّرُ أُولُوا الاْءَلْبَابِ»(19) وَقَالَ : «کِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ إِلَیْکَ مُبَارَکٌ لِیَدَّبَّرُوا آیَاتِهِ وَلِیَتَذَکَّرَ أُولُوا الاْءَلْبابِ»(20) وَقَالَ : «وَلَقَدْ آتَیْنا مُوسَی الْهُدی وَأَوْرَثْنَا بَنِی إِسْرائِیلَ الْکِتَابَ هُدیً وَذِکْری لاِءُولِی الاْءَلْبَابِ»(21) وَقَالَ : «وَذَکِّرْ فَإِنَّ الذِّکْری تَنْفَعُ الْمُوءْمِنِینَ»(22) .
یَا هِشَامُ ، إِنَّ اللّه َ تَعَالی یَقُولُ فِی کِتَابِهِ : «إِنَّ فِی ذلِکَ لَذِکْری
ص: 46
اى هشام خدا كثرت را مذمت كرده و فرموده (117 سوره 6): «اگر از اكثريت مردم زمين فرمان برى تو را از راه خدا به در برند».
و فرموده (25 سوره 31): «اگر از آنها بپرسى كى آسمانها و زمين را آفريده؟ بى ترديد ميگويند خدا، بگو حمد خدا را بلكه بيشترشان ندانند».
و فرمود (63 سوره 29): «اگر از آنها بپرسى كى از آسمان باران فرو فرستد و زمين مرده را بدان زنده كند هر آينه گويند خدا، بگو حمد خدا را بلكه بيشترشان تعقل نكنند».
اى هشام سپس كم را مدح كرده و فرموده (13 سوره 34):
«كمى از بندگانم شكرگزارند». و فرمود (24 سوره 38): «بسيارى از معاشران به هم ستم كنند مگر آنها كه ايمان آرند و كار خوب كنند» «و آنان كميابند». و فرموده (29 سوره 4): «تنها يك مرد مؤمن از خاندان فرعون كه ايمان خود را نهان مى داشت گفت مى كشيد مردى را كه مى گويد: خدا پروردگار من است؟!» و فرمود (43 سوره 11): «در كشتى گذار از هر جنسى يك جفت با خاندانت» و فرموده:
«و هر كه مؤمن است به او نگرويده بود جز كمى» و فرموده: «ولى بيشترشان نمى دانند» و فرموده: «و بيشترشان تعقل ندارند» و فرموده: «و بيشترشان شعور ندارند».
اى هشام سپس صاحبدلان را به بهتر وجهى ياد كرده و به بهتر زيورى آراسته و فرموده (282 سوره 2): «به هر كه خواهد حكمت دهد و به هر كه حكمت داده شود خير بسيارى داده شده و خوب يادآور نشوند جز صاحبدلان». و فرموده (5 سوره 3): «و دانشمندان عميق مى گويند بدان ايمان داريم همه از جانب پروردگار ما است و خوب ياد آور نشوند جز صاحبدلان». و فرموده است (187 سوره 3): «به راستى در آفرينش آسمانها و زمين و رفت و آمد شب و روز نشانها است براى
ص: 47
لِمَنْ کَانَ لَهُ قَلْبٌ»(1) یَعْنِی عَقْلٌ، وَقَالَ: «وَلَقَدْ آتَیْنا لُقْمانَ الْحِکْمَةَ»(2) قَالَ : الْفَهْمَ وَالْعَقْلَ.
یَا هِشَامُ ، إِنَّ لُقْمَانَ قَالَ لاِبْنِهِ : تَوَاضَعْ لِلْحَقِّ تَکُنْ أَعْقَلَ النَّاسِ ، وَإِنَّ الْکَیْسَ(3) لَدَی(4) الْحَقِّ یَسِیرٌ(5) ، یَا بُنَیَّ إِنَّ الدُّنْیَا بَحْرٌ عَمِیقٌ قَدْ غَرِقَ فِیهَا(6)
عَالَمٌ(7) کَثِیرٌ ، فَلْتَکُنْ(8) سَفِینَتُکَ فِیهَا تَقْوَی اللّه ِ ، وَحَشْوُهَا(9) الاْءِیمَانَ ، وَشِرَاعُهَا(10) التَّوَکُّلَ ، وَقَیِّمُهَا الْعَقْلَ ، وَدَلِیلُهَا الْعِلْمَ ، وَسُکَّانُهَا(11) الصَّبْرَ .
یَا هِشَامُ ، إِنَّ لِکُلِّ شَیْءٍ دَلِیلاً ، وَدَلِیلُ الْعَقْلِ التَّفَکُّرُ ، وَدَلِیلُ التَّفَکُّرِ الصَّمْتُ ؛ وَلِکُلِّ شَیْءٍ مَطِیَّةً(12) ، وَمَطِیَّةُ الْعَقْلِ التَّوَاضُعُ ؛ وَکَفی بِکَ جَهْلاً أَنْ تَرْکَبَ مَا نُهِیتَ عَنْهُ .
یَا هِشَامُ ، مَا بَعَثَ اللّه ُ أَنْبِیَاءَهُ وَرُسُلَهُ إِلی عِبَادِهِ إِلاَّ لِیَعْقِلُوا(13) عَنِ اللّه ِ ، فَأَحْسَنُهُمُ اسْتِجَابَةً أَحْسَنُهُمْ مَعْرِفَةً ، وَأَعْلَمُهُمْ بِأَمْرِ اللّه ِ أَحْسَنُهُمْ(14) عَقْلاً ، وَأَکْمَلُهُمْ عَقْلاً أَرْفَعُهُمْ دَرَجَةً فِی الدُّنْیَا وَالاْآخِرَةِ .
یَا هِشَامُ ، إِنَّ لِلّهِ عَلَی النَّاسِ حُجَّتَیْنِ : حُجَّةً ظَاهِرَةً ، وَحُجَّةً بَاطِنَةً ، فَأَمَّا الظَّاهِرَةُ فَالرُّسُلُ وَالاْءَنْبِیَاءُ وَالاْءَئِمَّةُ ، وَأَمَّا الْبَاطِنَةُ فَالْعُقُولُ .
یَا هِشَامُ، إِنَّ الْعَاقِلَ ، الَّذِی لاَ یَشْغَلُ الْحَلالُ شُکْرَهُ، وَلاَ یَغْلِبُ الْحَرَامُ صَبْرَهُ.
یَا هِشَامُ ، مَنْ سَلَّطَ ثَلاَثاً عَلَی ثَلاَثٍ ، فَکَأنَّمَا أَعَانَ عَلَی هَدْمِ عَقْلِهِ
ص: 48
صاحبدلان». و فرموده (20 سوره 13): «آيا كسى كه مى داند همانا آنچه از پروردگارت به تو نازل شده حق است، چون كسى است كه كور باشد، همانا يادآور شوند صاحبدلان». و فرموده (13 سوره 39): «آيا كسى كه همه وقت شب در عبادت است، سجده كند و بر پا باشد و از آخرت در هراس است و اميد به رحمت پروردگارش دارد، بگو برابرند كسانى كه مى دانند و آن كسانى كه نمى دانند؟ همانا يادآور شوند صاحبدلان». و فرمود (29 سوره 38): «كتابى به تو فرستاديم مبارك، تا در آياتش تدبر كنند و يادآور شوند صاحبدلان». و فرمود (57 سوره 40): «محققا به موسى وسيله هدايت داديم و كتاب را ارث بنى اسرائيل نموديم براى هدايت و ياد آورى صاحبدلان». و فرمود (56 سوره 51):
«ياد آور شو كه ياد آورى به مؤمنان سود دهد».
اى هشام به راستى خداى تعالى در كتاب خود مى فرمايد (37 سوره 50): «به راستى در اين قرآن ياد آورى است براى كسى كه دلى دارد" يعنى عقل دارد" و فرمايد (12 سوره 31): «محققا به لقمان حكمت داديم» (فرمود مقصود عقل و فهم است).
اى هشام لقمان به پسرش گفت: زيرا بار حق باش تا عاقل ترين مردم باشى و به راستى زيركى در برابر حق چيز اندكى است (مرد زيرك با حق راه مى رود).
اى هشام به راستى هر چيزى را دليلى بايد، دليل عقل تفكر است و دليل تفكر خاموشى، هر چيزى را پاكش شايد پاكش خرد تواضع است و همين نادانى تو را بس كه مرتكب عملى گردى كه بر تو غدقن است.
اى هشام خدا پيغمبران و رسولانش را مبعوث نكرده به بندگانش جز براى آنكه از خدا خردمند شوند، هر كه خوش پذیرا
ص: 49
مَنْ أَظْلَمَ نُورَ تَفَکُّرِهِ بِطُولِ أَمَلِهِ ، وَمَحَا طَرَائِفَ حِکْمَتِهِ بِفُضُولِ کَلاَمِهِ(1) ، وَأَطْفَأَ نُورَ عِبْرَتِهِ بِشَهَوَاتِ نَفْسِهِ ، فَکَأَنَّمَا أَعَانَ هَوَاهُ عَلی هَدْمِ عَقْلِهِ ، وَمَنْ هَدَمَ عَقْلَهُ ، أَفْسَدَ عَلَیْهِ دِینَهُ وَدُنْیَاهُ .
یَا هِشَامُ ، کَیْفَ یَزْکُو(2) عِنْدَ اللّه ِ عَمَلُکَ ، وَأَنْتَ قَدْ شَغَلْتَ قَلْبَکَ عَنْ أَمْرِ(3) رَبِّکَ ، وَأَطَعْتَ هَوَاکَ عَلی غَلَبَةِ عَقْلِکَ؟!
یَا هِشَامُ ، الصَّبْرُ عَلَی الْوَحْدَةِ عَلاَمَةُ قُوَّةِ الْعَقْلِ ، فَمَنْ عَقَلَ عَنِ اللّه ِ(4) ، اعْتَزَلَ أَهْلَ الدُّنْیَا وَالرَّاغِبِینَ فِیهَا ، وَرَغِبَ فِیمَا عِنْدَ اللّه ِ ، وَکَانَ(5) اللّه ُ أُنْسَهُ(6) فِی الْوَحْشَةِ ، وَصَاحِبَهُ فِی الْوَحْدَةِ ، وَغِنَاهُ(7) فِی الْعَیْلَةِ(8) ، ... وَمُعِزَّهُ مِنْ(9) غَیْرِ عَشِیرَةٍ .
یَا هِشَامُ ، نُصِبُ(10) الْحَقُّ لِطَاعَةِ اللّه ِ ، وَلاَ نَجَاةَ إِلاَّ بِالطَّاعَةِ ، وَالطَّاعَةُ بِالْعِلْمِ ، وَالْعِلْمُ بِالتَّعَلُّمِ ، وَالتَّعَلُّمُ بِالْعَقْلِ یُعْتَقَدُ(11) ، وَلاَ عِلْمَ إِلاَّ مِنْ عَالِمٍ رَبَّانِیٍّ ، وَمَعْرِفَةُ الْعِلْمِ(12) بِالْعَقْلِ .
یَا هِشَامُ ، قَلِیلُ الْعَمَلِ مِنَ الْعَالِمِ مَقْبُولٌ مُضَاعَفٌ ، وَکَثِیرُ الْعَمَلِ مِنْ أَهْلِ الْهَوی وَالْجَهْلِ مَرْدُودٌ .
یَا هِشَامُ ، إِنَّ الْعَاقِلَ رَضِیَ بِالدُّونِ مِنَ الدُّنْیَا مَعَ الْحِکْمَةِ ، وَلَمْ یَرْضَ بِالدُّونِ مِنَ الْحِکْمَةِ مَعَ الدُّنْیَا ؛ فَلِذلِکَ رَبِحَتْ تِجَارَتُهُمْ .
یَا هِشَامُ ، إِنَّ الْعُقَلاَءَ تَرَکُوا فُضُولَ الدُّنْیَا ، فَکَیْفَ الذُّنُوبَ ، وَتَرْکُ الدُّنْیَا مِنَ الْفَضْلِ ، وَتَرْکُ الذُّنُوبِ مِنَ الْفَرْضِ .
یَا هِشَامُ ، إِنَّ الْعَاقِلَ نَظَرَ إِلَی الدُّنْیَا وَ إِلی أَهْلِهَا ، فَعَلِمَ أَنَّهَا لاَ تُنَالُ إِلاَّ بِالْمَشَقَّةِ ، وَنَظَرَ إِلَی الاْآخِرَةِ ، فَعَلِمَ أَنَّهَا لاَ
ص: 50
تر است معرفتش بهتر است، داناتر به امر خدا بهتر خردمند است، عقلمندتر مردم در دنيا و آخرت درجه بلندترى دارد.
اى هشام به راستى خدا بر مردم دو حجت دارد: حجت عيان و حجت نهان، حجت عيان رسولان و پيغمبران و امامانند (علیه السّلام) و حجت درونى و نهان عقل است.
اى هشام خردمند كسى است كه حلالش از شكر باز ندارد و حرام بر صبرش چيره نگردد.
اى هشام هر كه سه چيز را بر سه ديگر مسلط سازد به ويرانى عقلش كمك كرده: آنكه پرتو انديشه اش به آرزوى دراز تار شود و حكمتهاى نغز را به گفتار بى مغز نابود كند و تابش نور عبرت را به طوفان شهوت خود خاموش نمايد، چون هوس يارى بر ويرانى عقل خود اقدام كند، هر كه عقلش را ويران كرد دين و دنيايش تباه شود.
اى هشام چگونه پيش خدا كردارت پاك باشد كه دل از امر پروردگارت بازداشته و در غلبه هوس با خرد، فرمان هوس بردى.
اى هشام صبر بر تنهائى نشانه قوت عقل است، هر كه از خدا خردمندى گرفت از دنيا و دنياداران گوشه گير و بدان چه نزد خداست بپردازد، خدا انيس وحشت و يار تنهائى و اندوخته روز ندارى و عزيز كن او است بى ايل و تبار.
اى هشام حق را بر پا داشته اند براى فرمان بردن از خدا، نجاتى نيست جز به طاعت، طاعت بوسيله علم است و علم نياز به آموزش دارد و آموختن وابسته به عقل است، علم منحصر به عالم ربانى است و درك علم، تعقل است.
ص: 51
تُنَالُ إِلاَّ بِالْمَشَقَّةِ ، فَطَلَبَ بِالْمَشَقَّةِ أَبْقَاهُمَا .
یَا هِشَامُ ، إِنَّ الْعُقَلاَءَ زَهِدُوا فِی الدُّنْیَا وَرَغِبُوا فِی الاْآخِرَةِ ؛ لاِءَنَّهُمْ عَلِمُوا أَنَّ الدُّنْیَا طَالِبَةٌ(1) مَطْلُوبَةٌ ، وَ(2) الاْآخِرَةَ طَالِبَةٌ وَمَطْلُوبَةٌ ، فَمَنْ طَلَبَ الاْآخِرَةَ ، طَلَبَتْهُ الدُّنْیَا حَتّی یَسْتَوْفِیَ مِنْهَا رِزْقَهُ ، وَمَنْ طَلَبَ الدُّنْیَا ، طَلَبَتْهُ الاْآخِرَةُ ، فَیَأْتِیهِ الْمَوْتُ فَیُفْسِدُ عَلَیْهِ دُنْیَاهُ وَآخِرَتَهُ .
یَا هِشَامُ ، مَنْ أَرَادَ الْغِنی(3) بِلاَ مَالٍ ، وَرَاحَةَ الْقَلْبِ مِنَ الْحَسَدِ ، وَالسَّلامَةَ فِی الدِّینِ ، فَلْیَتَضَرَّعْ إِلَی اللّه ِ - عَزَّ وَجَلَّ - فِی مَسْأَلَتِهِ بِأَنْ یُکَمِّلَ عَقْلَهُ ؛ فَمَنْ عَقَلَ ، قَنِعَ بِمَا یَکْفِیهِ ، وَمَنْ قَنِعَ بِمَا یَکْفِیهِ ، اسْتَغْنَی ، وَمَنْ لَمْ یَقْنَعْ بِمَا یَکْفِیهِ ، لَمْ یُدْرِکِ الْغِنی أَبَداً .
یَا هِشَامُ ، إِنَّ اللّه َ حَکی عَنْ قَوْمٍ صَالِحِینَ أَنَّهُمْ قَالُوا : « رَبَّنا لاَ تُزِغْ(4) قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَیْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْکَ رَحْمَةً إِنَّکَ أَنْتَ الْوَهّابُ »(5) فی «ألف» وحاشیة «ب» : «لم یعقل» .(6) حِینَ عَلِمُوا أَنَّ الْقُلُوبَ تَزِیغُ وَتَعُودُ إِلی عَمَاهَا وَرَدَاهَا(7) ؛ إِنَّهُ لَمْ یَخَفِ اللّه َ مَنْ لَمْ یَعْقِلْ عَنِ اللّه ِ ، وَمَنْ لَمْ یَعْقِلْ عَنِ اللّه ِ ، لَمْ یَعْقِدْ(8) قَلْبَهُ عَلی مَعْرِفَةٍ ثَابِتَةٍ یُبْصِرُهَا وَیَجِدُ حَقِیقَتَهَا فِی قَلْبِهِ ، وَلاَ یَکُونُ أَحَدٌ کَذلِکَ إِلاَّ مَنْ کَانَ قَوْلُهُ لِفِعْلِهِ مُصَدِّقاً ، وَسِرُّهُ لِعَلاَنِیَتِهِ مُوَافِقاً ؛ لِانَّ اللّه َ - تَبَارَکَ اسْمُهُ - لَمْ یَدُلَّ عَلَی الْبَاطِنِ الْخَفِیِّ مِنَ الْعَقْلِ(9) إِلاَّ بِظَاهِرٍ مِنْهُ وَنَاطِقٍ عَنْهُ .
ص: 52
اى هشام كردار كم از عالم، چند برابر پذيرفته شود، و كردار بسيار از هواپرست نادان پذيرفته نگردد.
اى هشام خردمند به كم و كاست دنيا با دريافت حكمت راضى است ولى به كم و كاست حكمت با دنياى دلبخواه راضى نيست، از اين رو خردمندان در كسب خود سود برند.
اى هشام به راستى خردمندان تجملات مباح دنيا را كنار نهادند تا چه رسد به گناهان با اينكه ترك دنيا فضيلت است و ترك گناهان حتم است.
اى هشام خردمند دنيا و اهل دنيا را نگريسته و دانسته كه آن را با رنج بدست آرند و به آخرت هم نگريسته و دانسته كه آن را هم جز با رنج و سختى نتوان بدست آورد و در جستجوى آن است كه پاينده تر است.
اى هشام خردمندان به دنيا بى رغبتند و به آخرت مشتاق زيرا دانستند كه دنيا خود جوينده اى است كه آن را جويند و آخرت هم خواهان است و خواهان دارد، هر كه خواهان دارد، هر كه خواهان آخرت شود دنيا خود به دنبال او رود تا روزى مقدر او بپردازد و هر كه جوياى دنيا شد آخرت حق خود را از او خواهد و ناگهانش مرگ فرا رسد و دنيا و آخرتش را تباه سازد.
اى هشام هر كه بى مال بى نيازى خواهد و دلى آسوده از حسد و دينى درست، بايد به خداى عز و جل تضرع كند و بخواهد كه عقلش را كامل كند، هر كه خرد يابد بدان چه او را بس است قناعت كند و هر كه بدان قناعت كند بى نياز شود و هر كه بدان قناعت نكند هرگز بى نياز نشود.
اى هشام خدا از مردمى شايسته حكايت كرده كه گفته اند
ص: 53
یَا هِشَامُ ، کَانَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام یَقُولُ : مَا عُبِدَ اللّه ُ بِشَیْءٍ أَفْضَلَ مِنَ الْعَقْلِ ، وَمَا تَمَّ عَقْلُ امْرِیًء حَتّی یَکُونَ فِیهِ خِصَالٌ شَتّی : الْکُفْرُ وَالشَّرُّ مِنْهُ مَأْمُونَانِ ، وَالرُّشْدُ وَالْخَیْرُ مِنْهُ مَأْمُولاَنِ ، وَفَضْلُ مَالِهِ مَبْذُولٌ ، وَفَضْلُ قَوْلِهِ مَکْفُوفٌ ، وَنَصِیبُهُ مِنَ الدُّنْیَا الْقُوتُ ، لاَ یَشْبَعُ مِنَ الْعِلْمِ دَهْرَهُ ، الذُّلُّ أَحَبُّ إِلَیْهِ مَعَ اللّه ِ مِنَ الْعِزِّ(1) مَعَ غَیْرِهِ ، وَالتَّوَاضُعُ أَحَبُّ إِلَیْهِ مِنَ الشَّرَفِ ، یَسْتَکْثِرُ قَلِیلَ الْمَعْرُوفِ مِنْ غَیْرِهِ ، وَیَسْتَقِلُّ کَثِیرَ الْمَعْرُوفِ مِنْ نَفْسِهِ ، وَیَرَی النَّاسَ کُلَّهُمْ خَیْراً مِنْهُ ، وَأَنَّهُ شَرُّهُمْ(2) فِی نَفْسِهِ ، وَهُوَ تَمَامُ الاْءَمْرِ .(3)
یَا هِشَامُ ، إِنَّ الْعَاقِلَ لاَ یَکْذِبُ وَإِنْ کَانَ فِیهِ هَوَاهُ .
یَا هِشَامُ ، لاَ دِینَ لِمَنْ لا مُرُوءَةَ(4) لَهُ ، وَلاَ مُرُوءَةَ لِمَنْ لاَ عَقْلَ لَهُ(5) ، وَإِنَّ أَعْظَمَ النَّاسِ قَدْراً الَّذِی لاَ یَرَی الدُّنْیَا لِنَفْسِهِ خَطَراً (6) ، أَمَا إِنَّ(7) أَبْدَانَکُمْ لَیْسَ لَهَا ثَمَنٌ إِلاَّ الْجَنَّةُ ، فَلاَ تَبِیعُوهَا(8) بِغَیْرِهَا .
یَا هِشَامُ ، إِنَّ أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام کَانَ یَقُولُ : إِنَّ مِنْ عَلاَمَةِ الْعَاقِلِ أَنْ یَکُونَ(9) فِیهِ ثَلاَثُ خِصَالٍ : یُجِیبُ إِذَا سُئِلَ ، وَیَنْطِقُ إِذَا عَجَزَ الْقَوْمُ عَنِ(10) الْکَلاَمِ ، وَیُشِیرُ بِالرَّأْیِ الَّذِی یَکُونُ فِیهِ صَلاَحُ أَهْلِهِ ، فَمَنْ لَمْ یَکُنْ فِیهِ مِنْ هذِهِ الْخِصَالِ الثَّلاَثِ شَیْءٌ ؛ فَهُوَ أَحْمَقُ ؛
إِنَّ أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام قَالَ(11) : لاَ یَجْلِسُ فِی صَدْرِ الْمَجْلِسِ(12) إِلاَّ رَجُلٌ فِیهِ هذِهِ الْخِصَالُ الثَّلاَثُ ، أَوْ وَاحِدَةٌ مِنْهُنَّ ، فَمَنْ لَمْ یَکُنْ
ص: 54
8 سوره 3): «پروردگارا ما را كج دل مساز پس از آنكه رهبرى كردى و به ما از پيش خود رحمت بخش زيرا توئى تو بسيار بخشنده» چون دانستند كه دلها كج شوند و به كورى و پستى خود برگردند، به راستى از خدا نترسد هر كه تعقل ندارد از توجه به خدا، و هر كه از خدا خردمند نشده دلش بر معرفت پا به جايى كه بدان بينا باشد و دلنشين وى گردد وابسته نشود و كسى بدين سعادت نرسد تا گفتار و كردارش يكى باشد و درونش موافق برونش بود زيرا خداى تبارك اسمه دليلى بر درون ناپيدارى عقل نگماشته جز جلوه ظاهر و گفتار عاقلانه.
اى هشام امير مؤمنان (علیه السّلام) مى گفت: خدا بوسيله اى بهتر از عقل پرستش نشود و عقل كسى درست نباشد تا چند خصلت در او باشد، كفر و بدى پيرامونش نگردند، رشد و نيكى از او اميد روند، فزون مالش بخشش گردد و گفتار زيادى در او نبود، از دنيا همان قوتى بهره گيرد و تا زنده است از دانش سير نشود، ذلت همراه حق را به از عزت با ناحق داند، تواضع را از اشرافيت دوست تر دارد، احسان اندك از ديگران را بيش شمارد و احسان بيش از طرف خود را كم به حساب آرد، همه مردم را بهتر از خود داند و خود را در دل از همه بدتر شمارد و اين خود تمام مطلب است.
اى هشام خردمند دروغ نگويد گر چه دلخواه او باشد.
اى هشام هر كه مردانگى ندارد دين ندارد و مردانگى بيخرد نشود، بزرگوارتر مردم كسى است كه دنيا را براى خود مقامى نداند، هلا بهاى تن شما جز بهشت نباشد آن را به چيز ديگر نفروشيد.
اى هشام امير مؤمنان (علیه السّلام) بسيار مى فرمود: نشانه خردمند اين است كه سه خصلت داشته باشد: چون پرسندش پاسخ گويد، و
ص: 55
فِیهِ شَیْءٌ مِنْهُنَّ فَجَلَسَ ، فَهُوَ أَحْمَقُ .
وَقَالَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِیٍّ علیهماالسلام : إِذَا طَلَبْتُمُ الْحَوَائِجَ ، فَاطْلُبُوهَا مِنْ(1) أَهْلِهَا ، قِیلَ : یَا ابْنَ رَسُولِ اللّه ِ ، وَمَنْ أَهْلُهَا؟ قَالَ : الَّذِینَ قَصَّ(2) اللّه ُ فِی کِتَابِهِ وَذَکَرَهُمْ ، فَقَالَ : «إِنَّمَا یَتَذَکَّرُ أُولُوا الاْءَلْبابِ»(3) قَالَ : هُمْ أُولُو الْعُقُولِ .
وَقَالَ عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ علیهماالسلام : مُجَالَسَةُ(4) الصَّالِحِینَ دَاعِیَةٌ إِلَی الصَّلاحِ(5) ، وَإِدْآبُ(6) الْعُلَمَاءِ زِیَادَةٌ فِی الْعَقْلِ ، وَطَاعَةُ وُلاَةِ الْعَدْلِ(7) تَمَامُ الْعِزِّ ، وَاسْتِثْمَارُ(8) الْمَالِ تَمَامُ الْمُرُوءَةِ ، وَإِرْشَادُ الْمُسْتَشِیرِ قَضَاءٌ لِحَقِّ النِّعْمَةِ ، وَکَفُّ الاْءَذی مِنْ کَمَالِ الْعَقْلِ ، وَفِیهِ رَاحَةُ الْبَدَنِ عَاجِلاً وَآجِلاً .
یَا هِشَامُ ، إِنَّ الْعَاقِلَ لاَ یُحَدِّثُ مَنْ یَخَافُ تَکْذِیبَهُ ، وَلاَ یَسْأَلُ مَنْ یَخَافُ مَنْعَهُ ، وَلاَ یَعِدُ(9) مَا لاَ یَقْدِرُ عَلَیْهِ ، وَلاَ یَرْجُو مَا یُعَنَّفُ بِرَجَائِهِ(10) ، وَلاَ یُقْدِمُ(11) عَلی مَا یَخَافُ
فَوْتَهُ(12) بِالْعَجْزِ عَنْهُ(13)»(14) .
13 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، رَفَعَهُ ، قَالَ : قَالَ أَمِیرُ المُوءْمِنِینَ علیه السلام : «العَقْلُ غِطَاءٌ سَتِیرٌ(15) ، وَالْفَضْلُ جَمَالٌ(16) ظَاهِرٌ ، فَاسْتُرْ خَلَلَ خُلُقِکَ(17) بِفَضْلِکَ ، وَقَاتِلْ هَوَاکَ بِعَقْلِکَ ، تَسْلَمْ لَکَ الْمَوَدَّةُ ، وَتَظْهَرْ لَکَ الْمَحَبَّةُ(18)»(19).
14 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ
ص: 56
چون مردم از سخن درمانند نطق كند، و رأى موافق صلاح همگنان خود دهد، هر كه هيچ از اين خصال ندارد احمق است.
محققا امير المؤمنين (علیه السّلام) فرمود: مرد در بالاى مجلس ننشيند جز آنكه اين سه خصلت يا يكى از آنها را داشته باشد و اگر هيچ ندارد و در صدر نشيند احمق است.
حسن بن على (علیه السّلام) فرمود: اگر حاجتى خواهيد از اهلش بخواهيد، عرض شد: يا ابن رسول اللَّه اهلش كيست؟ فرمود: آنها كه خدا در كتابش بيان كرده و ياد نموده و فرموده: «همانا صاحبدلان ياد آور شوند» و فرمود: آنها خردمندانند.
على بن الحسين (علیه السّلام) فرمود: همنشينى نيكان صلاح انگيز است و آداب دانشمندان خرد خيز، طاعت واليان دادگستر عزت آور است و بهره گيرى از مال مردانگى به كمال رساند، رهنمائى مشورت جو اداى حق نعمت است و خوددارى از آزار از فزونى خرد و مايه آسايش تن است در دنيا و آخرت.
اى هشام به راستى خردمند به كسى كه ترسد دروغگويش شمارد حديث نگويد و از آنكه نگران است دريغش كند چيزى نجويد، و بدان چه توانا نيست وعده ندهد و بدان چه ناهنجار داند اميد نبندد و اقدام به كارى نكند كه بترسد در آن در ماند.
13- امير المؤمنين (علیه السّلام) فرمود: خرد پرده اسرار است و فضيلت جمال پديدار، نقص اخلاقت را با فضيلت رفوكن و هوست را با خرد خويش بكش تا مورد مهر گردى و دوستى از خود نشان دهى.
14- سماعة بن مهران گويد: حضور حضرت امام جعفر
ص: 57
حَدِیدٍ ، عَنْ سَمَاعَةَ بْنِ مِهْرَانَ ، قَالَ : کُنْتُ عِنْدَ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام وَعِنْدَهُ جَمَاعَةٌ(1) مِنْ مَوَالِیهِ ، فَجَری ذِکْرُ الْعَقْلِ وَالْجَهْلِ ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «اعْرِفُوا الْعَقْلَ وَجُنْدَهُ، وَالْجَهْلَ(2) وَجُنْدَهُ ، تَهْتَدُوا».
قَالَ سَمَاعَةُ : فَقُلْتُ : جُعِلْتُ فِدَاکَ ، لاَ نَعْرِفُ إِلاَّ مَا عَرَّفْتَنَا ، فَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «إِنَّ اللّه َ - عَزَّوَجَلَّ - خَلَقَ الْعَقْلَ - وَهُوَ أَوَّلُ خَلْقٍ(3) مِنَ الرُّوحَانِیِّینَ(4) عَنْ یَمِینِ الْعَرْشِ - مِنْ نُورِهِ ، فَقَالَ لَهُ: أَدْبِرْ ، فَأَدْبَرَ ، ثُمَّ قَالَ لَهُ : أَقْبِلْ ، فَأَقْبَلَ ، فَقَالَ اللّه ُ تَبَارَکَ وَتَعَالی : خَلَقْتُکَ خَلْقاً عَظِیماً ، وَکَرَّمْتُکَ(5) عَلی جَمِیعِ خَلْقِی».
قَالَ : «ثُمَّ خَلَقَ الْجَهْلَ مِنَ الْبَحْرِ الاْءُجَاجِ(6) ظُلْمَانِیّاً(7) ، فَقَالَ لَهُ : أَدْبِرْ ، فَأَدْبَرَ ، ثُمَّ قَالَ لَهُ : أَقْبِلْ ، فَلَمْ یُقْبِلْ ، فَقَالَ(8) لَهُ : اسْتَکْبَرْتَ(9) ، فَلَعَنَهُ ثُمَّ جَعَلَ لِلْعَقْلِ خَمْسَةً وَسَبْعِینَ جُنْداً، فَلَمَّا رَأَی الْجَهْلُ مَا أَکْرَمَ اللّه ُ بِهِ الْعَقْلَ وَمَا أَعْطَاهُ ، أَضْمَرَ لَهُ الْعَدَاوَةَ ، فَقَالَ الْجَهْلُ : یَا رَبِّ ، هذَا خَلْقٌ مِثْلِی خَلَقْتَهُ وَکَرَّمْتَهُ وَقَوَّیْتَهُ ، وَأَنَا ضِدُّهُ وَلاَ قُوَّةَ لِی بِهِ ، فَأَعْطِنِی مِنَ الْجُنْدِ مِثْلَ(10) مَا أَعْطَیْتَهُ ، فَقَالَ : نَعَمْ ، فَإِنْ عَصَیْتَ(11) بَعْدَ ذلِکَ ، أَخْرَجْتُکَ وَجُنْدَکَ مِنْ رَحْمَتِی ، قَالَ : قَدْ رَضِیتُ ، فَأَعْطَاهُ خَمْسَةً وَسَبْعِینَ(12) جُنْداً .
فَکَانَ(13) مِمَّا أَعْطَی(14) الْعَقْلَ(15) مِنَ الْخَمْسَةِ وَالسَّبْعِینَ الْجُنْدَ :
الْخَیْرُ ، وَهُوَ وَزِیرُ الْعَقْلِ ، وَجَعَلَ ضِدَّهُ الشَّرَّ ، وَهُوَ وَزِیرُ الْجَهْلِ،
ص: 58
صادق صلوات عليه بودم، جمعى از دوستان آن حضرت هم حضور داشتند، ذكر عقل و جهل به ميان آمد، آن حضرت به اصحاب خود فرمود: عقل را با لشكرش و جهل را با لشكرش بشناسيد تا هدايت شويد، سماعه گفت: غير از آنچه از شما استفاده كرده ايم چيزى نمى دانيم، فرمود: خداوند عقل را از نور خويش آفريد (عقل اول مخلوق روحانى است و از سمت راست عرش آفريده شده) سپس به او فرمان داد دور شو دور شد، پيش بيا پيش آمد، خداوند فرمود: ترا با عظمت آفريدم و بر جميع خلق خود مكرمت بخشيدم، سپس جهل را از درياى ملح و شور ظلمت و سياهى فرا آورد و به او دستور داد دور شو دور شد، پيش بيا پيش نيامد، به او گفت: خودپرستى و خود خواهى كردى، نفرين بر تو باد. سپس براى عقل هفتاد و پنج لشكر قرار داد، چون جهل ملاحظه كرد آنچه را خداوند به عقل كرامت كرد و آنچه را به او بخشيد دشمنى او را در دل گرفت و عرض كرد: يا رب اين هم خلقى است چون من، او را آفريدى و كرامت بخشيدى و تقويت كردى، من ضد او هستم و در برابر او قوت و نيروئى ندارم به شماره لشكرى كه به وى دادى، به من هم بده [خداوند فرمود: بلى، به تو ميدهم ولى اگر بعد از اين معصيت كردى تو و لشكرت را از رحمت خود بيرون خواهم كرد، عرض كرد: قبول كردم، پس به او هفتاد و پنج لشكر داد و لشكريان عقل و جهل بشرح زير مى باشند]:
نيك سرشتى (وزير و پشتيبان عقل) و در مقابلش بدسرشتى (وزير جهل)، ايمان و در مقابلش كفر، تصديق حق و حقيقت و در مقابلش انكار حق، اميد و در مقابلش بى اميدى، عدل و داد و دهش و در مقابلش جور و ستم، خوشبينى و رضا و در مقابلش بدبينى،
ص: 59
وَالاْءیمَانُ وَضِدَّهُ الْکُفْرَ . وَالتَّصْدِیقُ وَضِدَّهُ الْجُحُودَ . وَالرَّجَاءُ وَضِدَّهُ الْقُنُوطَ . وَالْعَدْلُ وَضِدَّهُ الْجَوْرَ . وَالرِّضَا وَضِدَّهُ السُّخْطَ . وَالشُّکْرُ وَضِدَّهُ الْکُفْرَانَ . وَالطَّمَعُ وَضِدَّهُ الْیَأْسَ .
وَالتَّوَکُّلُ وَضِدَّهُ الْحِرْصَ(1) .وَالرَّأْفَةُ وَضِدَّهَا(2) الْقَسْوَةَ .وَالرَّحْمَةُ وَضِدَّهَا الْغَضَبَ(3) .وَالْعِلْمُ وَضِدَّهُ الْجَهْلَ .وَالْفَهْمُ(4) وَضِدَّهُ الْحُمْقَ .
وَالْعِفَّةُ(5) وَضِدَّهَا التَّهَتُّکَ(6) .وَالزُّهْدُ وَضِدَّهُ الرَّغْبَةَ .وَالرِّفْقُ وَضِدَّهُ الْخُرْقَ(7) .
وَالرَّهْبَةُ وَضِدَّهَا(8) الْجُرْأَةَ .وَالتَّوَاضُعُ وَضِدَّهُ الْکِبْرَ(9) .وَالتُّوءَدَةُ(10) وَضِدَّهَا التَّسَرُّعَ .
وَالْحِلْمُ وَضِدَّهُ(11) السَّفَهَ(12) .
وَالصَّمْتُ(13) وَضِدَّهُ الْهَذَرَ(14) .
وَالاِسْتِسْلاَمُ(15) وَضِدَّهُ الاِسْتِکْبَارَ .وَالتَّسْلِیمُ وَضِدَّهُ الشَّکَّ(16) .وَالصَّبْرُ وَضِدَّهُ الْجَزَعَ .وَالصَّفْحُ وَضِدَّهُ الاِنْتِقَامَ .وَالْغِنی وَضِدَّهُ الْفَقْرَ(17) .وَالتَّذَکُّرُ(18) وَضِدَّهُ السَّهْوَ .وَالْحِفْظُ وَضِدَّهُ النِّسْیَانَ .وَالتَّعَطُّفُ وَضِدَّهُ الْقَطِیعَةَ(19) .وَالْقُنُوعُ وَضِدَّهُ الْحِرْصَ .وَالْمُوَاسَاةُ(20) وَضِدَّهَا الْمَنْعَ .وَالْمَوَدَّةُ وَضِدَّهَا الْعَدَاوَةَ .
وَالْوَفَاءُ وَضِدَّهُ الْغَدْرَ .وَالطَّاعَةُ وَضِدَّهَا الْمَعْصِیَةَ .وَالْخُضُوعُ وَضِدَّهُ التَّطَاوُلَ(21) . وَالسَّلاَمَةُ وَضِدَّهَا الْبَلاَءَ . وَالْحُبُّ وَضِدَّهُ الْبُغْضَ . وَالصِّدْقُ وَضِدَّهُ الْکَذِبَ .
وَالْحَقُّ وَضِدَّهُ الْبَاطِلَ . وَالاْءَمَانَةُ وَضِدَّهَا الْخِیَانَةَ . وَالاْءِخْلاَصُ وَضِدَّهُ الشَّوْبَ(22) .
وَالشَّهَامَةُ(23) وَضِدَّهَا الْبَلاَدَةَ .
وَالْفَهْمُ وَضِدَّهُ الْغَبَاوَةَ(24) . وَالْمَعْرِفَةُ وَضِدَّهَا الاْءِنْکَارَ . وَالْمُدَارَاةُ وَضِدَّهَا الْمُکَاشَفَةَ(25) .
وَسَلاَمَةُ الْغَیْبِ(26) وَضِدَّهَا الْمُمَاکَرَةَ . وَالْکِتْمَانُ وَضِدَّهُ
ص: 60
سپاسگزارى و در مقابلش كفران و نمك نشناسى، چشم داشت و در مقابلش نوميد شدن، توكل به خدا و در مقابلش آز و حرص، نرم دلى و در مقابلش سخت دلى، مهر و در مقابلش كين، دانائى و در مقابلش نادانى، زيركى و در مقابلش كودنى، عفت و پارسائى و در مقابلش هتك و هرزگى، زهد و در مقابلش دنياپرستى، خوشخوئى و در مقابلش بدخوئى، بيم از حق و در مقابلش بى باكى، فروتنى و در مقابلش تكبر، آرامى و در مقابلش شتاب زدگى، بردبارى و در مقابلش سبكى و جلفى، كم گوئى و در مقابلش پرگوئى، پذيرفت و در مقابلش سركشى، باور كردن و در مقابلش شك و ترديد، شكيبائى و در مقابلش بيتابى، چشم پوشى و گذشت و در مقابلش انتقام و بازخواست، خوددارى و در مقابلش خود باختن و نيازمندى، تذكر و يادآورى و در مقابلش سهو بى التفاتى، حفظ و در مقابلش فراموشى، مهرورزى و در مقابلش بى علاقگى، قناعت و در مقابلش حرص، همراهى و در مقابلش دريغ، دوستى و در مقابلش دشمنى، وفادارى و در مقابلش پيمان شكنى، فرمان برى و در مقابلش نافرمانى، خود نگهداشتن و در مقابلش دست اندازى و گردن كشى، سلامت نفس و در مقابلش ماجراجوئى، محبت و در مقابلش بغض، راستى و در مقابلش دروغ زنى، درستى و در مقابلش بيهودگى، امانت و استوارى و در مقابلش خيانت و نادرستى، اخلاص در عمل و در مقابلش غرض رانى، شهامت و كار پردازى و در مقابلش كندفهمى و كند كارى، [بافهمى و در مقابلش نفهمى، معرفت و حق شناسى و در مقابلش انكار و حق نشناسى]، راز دارى و مدارا و در مقابلش سر فاش كردن و آشوبگرى، يك روئى و حفظ غيب و در مقابلش دوروئى و مكر، پرده پوشى و سر نگهدارى و در
ص: 61
الاْءِفْشَاءَ .وَالصَّلاَةُ وَضِدَّهَا الاْءِضَاعَةَ . وَالصَّوْمُ وَضِدَّهُ الاْءِفْطَارَ . وَالْجِهَادُ وَضِدَّهُ النُّکُولَ(1) .
وَالْحَجُّ وَضِدَّهُ نَبْذَ الْمِیثَاقِ . وَصَوْنُ(2) الْحَدِیثِ وَضِدَّهُ النَّمِیمَةَ .
وَبِرُّ الْوَالِدَیْنِ وَضِدَّهُ الْعُقُوقَ . وَالْحَقِیقَةُ وَضِدَّهَا الرِّیَاءَ . وَالْمَعْرُوفُ وَضِدَّهُ الْمُنْکَرَ .
وَالسَّتْرُ وَضِدَّهُ التَّبَرُّجَ(3) . وَالتَّقِیَّةُ وَضِدَّهَا الاْءِذَاعَةَ . وَالاْءِنْصَافُ وَضِدَّهُ الْحَمِیَّةَ(4) . وَالتَّهْیِئَةُ(5) وَضِدَّهَا الْبَغْیَ . وَالنَّظَافَةُ وَضِدَّهَا الْقَذَرَ(6) .
وَالْحَیَاءُ وَضِدَّهُ(7) الْجَلَعَ(8) . وَالْقَصْدُ(9) وَضِدَّهُ الْعُدْوَانَ . وَالرَّاحَةُ وَضِدَّهَا التَّعَبَ . وَالسُّهُولَةُ وَضِدَّهَا الصُّعُوبَةَ .
وَالْبَرَکَةُ(10) وَضِدَّهَا الْمَحْقَ . وَالْعَافِیَةُ وَضِدَّهَا الْبَلاَءَ .
وَالْقَوَامُ(11) وَضِدَّهُ الْمُکَاثَرَةَ (12).
وَالْحِکْمَةُ(13) وَضِدَّهَا الْهَوی . وَالْوَقَارُ وَضِدَّهُ الْخِفَّةَ . وَالسَّعَادَةُ وَضِدَّهَا الشَّقَاوَةَ . وَالتَّوْبَةُ وَضِدَّهَا الاْءِصْرَارَ
وَالاِسْتِغْفَارُ وَضِدَّهُ الاِغْتِرَارَ(14) . وَالْمُحَافَظَةُ وَضِدَّهَا التَّهَاوُنَ . وَالدُّعَاءُ وَضِدَّهُ الاِسْتِنْکَافَ .
وَالنَّشَاطُ وَضِدَّهُ الْکَسَلَ . وَالْفَرَحُ وَضِدَّهُ الْحَزَنَ . وَالاْءُلْفَةُ وَضِدَّهَا الْفُرْقَةَ(15) . وَالسَّخَاءُ وَضِدَّهُ الْبُخْلَ .
فَلا تَجْتَمِعُ(16) هذِهِ الْخِصَالُ کُلُّهَا مِنْ أَجْنَادِ الْعَقْلِ إِلاَّ فِی نَبِیٍّ أَوْ وَصِیِّ نَبِیٍّ أَوْ مُوءْمِنٍ قَدِ امْتَحَنَ اللّه ُ قَلْبَهُ لِلاْءِیمَانِ ، وَأَمَّا سَائِرُ ذلِکَ مِنْ مَوَالِینَا فَإِنَّ أَحَدَهُمْ لاَ یَخْلُو مِنْ أَنْ یَکُونَ فِیهِ بَعْضُ هذِهِ الْجُنُودِ حَتّی یَسْتَکْمِلَ وَیَنْقی(17) مِنْ جُنُودِ(18) الْجَهْلِ ، فَعِنْدَ ذلِکَ یَکُونُ فِی الدَّرَجَةِ الْعُلْیَا مَعَ الاْءَنْبِیَاءِ وَالاْءَوْصِیَاءِ ، وَإِنَّمَا یُدْرَکُ ذلِکَ(19) بِمَعْرِفَةِ
ص: 62
مقابلش فاش كردن اسرار، نماز و نيايش به درگاه خدا و در مقابلش بى نمازى و كناره گيرى از خدا، روزه و كم خورى و در مقابلش افطار روزه و شكم خوارگى، جهاد و كوشش در ترويج حق و در مقابلش فرار و گريز از جهاد، حج و اجابت نداى خدا و در مقابلش پشت سر انداختن پيمان الهى، حرف نگهداشتن و در مقابلش سخن چينى، مراعات حقوق پدر و مادر و در مقابلش حق نشناسى نسبت به آنها، با حقيقت بودن و در مقابلش رياكارى، شايسته بودن و در مقابلش زشتى و ناشايستگى، خود پوشى و در مقابلش جلوه فروشى، تقيه از دشمن و در مقابلش اشاعه اسرار و بى پروائى، انصاف دادن و در مقابلش طرفگيرى بر خلاف حق، خوشباش گوئى و خوش برخوردى و در مقابلش هجوم كردن و ستمگرى، پاكيزگى و نظافت و در مقابلش آلودگى و چركينى، حيا و آزرم و در مقابلش لودگى و دريدگى، ميانه روى و در مقابلش تجاوز از حد، آسودگى خاطر و در مقابلش رنجيدن دل، آسانى و آرامش و در مقابلش سختى و بدسكالى، بركت داشتن و در مقابلش بى بركتى و كاستى، [عافيت و در مقابلش بلاء و گرفتارى]، صميميت در كارها و در مقابلش ظاهر سازى و فورماليته بازى، حكمت و صلاح انديشى و در مقابلش هواپرستى، سنگينى و وقار و در مقابلش سبكى و جلافت، خوشبختى و در مقابلش بدبختى، پشيمانى و بازگشت به خدا و در مقابلش اصرار بر گناه، استغفار و طلب آمرزش و در مقابلش غرور به اعمال و تبرئه كردن خود از گناه، محافظه كارى و در مقابلش سستى و سهل انگارى، در خواست و توجه به خدا و در مقابلش روگردانى از حق، نشاط و چستى و در مقابلش تنبلى و سستى، خوشدلى و شادى و در مقابلش اندوه و آزردگى، الفت و
ص: 63
الْعَقْلِ وَجُنُودِهِ ، وَبِمُجَانَبَةِ(1) الْجَهْلِ وَجُنُودِهِ ؛ وَفَّقَنَا اللّه ُ(2) وَإِیَّاکُمْ لِطَاعَتِهِ وَمَرْضَاتِهِ»(3) .
15 . جَمَاعَةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی ، عَنِ الحَسَنِ بْنِ عَلِیِّ بْنِ فَضَّالٍ ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا : عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : «مَا کَلَّمَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله الْعِبَادَ بِکُنْهِ عَقْلِهِ قَطُّ» . وَقَالَ : «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : إِنَّا - مَعَاشِرَ الاْءَنْبِیَاءِ - أُمِرْنَا أَنْ نُکَلِّمَ النَّاسَ عَلی قَدْرِ عُقُولِهِمْ»(4) .
16 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ ، عَنِ النَّوْفَلِیِّ ، عَنِ السَّکُونِیِّ :عَنْ جَعْفَرٍ ، عَنْ أَبِیهِ علیهماالسلام ، قَالَ : «قَالَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام : إِنَّ قُلُوبَ الْجُهَّالِ تَسْتَفِزُّهَا(5) الاْءَطْمَاعُ ، وَتَرْتَهِنُهَا(6) الْمُنی ، وَتَسْتَعْلِقُهَا(7) الْخَدَائِعُ»(8) .
17 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ ، عَنْ أَبِیهِ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الاْءَشْعَرِیِّ ، عَنْ(9) عُبَیْدِ اللّه ِ الدِّهْقَانِ ، عَنْ دُرُسْتَ ، عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِیدِ ، قَالَ :قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «أَکْمَلُ النَّاسِ عَقْلاً أَحْسَنُهُمْ خُلُقاً» (10).
18 . عَلِیٌّ ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ الْجَعْفَرِیِّ(11) ، قَالَ
کُنَّا عِنْدَ الرِّضَا علیه السلام ، فَتَذَاکَرْنَا الْعَقْلَ وَالاْءَدَبَ ، فَقَالَ : «یَا أَبَا هَاشِمٍ ، الْعَقْلُ حِبَاءٌ(12) مِنَ اللّه ِ ، وَالاْءَدَبُ کُلْفَةٌ(13) ؛ فَمَنْ تَکَلَّفَ الاْءَدَبَ ، قَدَرَ عَلَیْهِ ؛ وَمَنْ تَکَلَّفَ الْعَقْلَ ، لَمْ یَزْدَدْ بِذلِکَ إِلاَّ جَهْلاً»(14) .
ص: 64
انس و در مقابلش جدائى و كناره گيرى، سخاوت و بخشش و در مقابلش بخل و دريغ.
15- امام صادق (علیه السّلام) فرمود: هرگز رسول خدا (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) از عمق خرد خود با مردم سخن نگفت، فرمود: كه رسول خدا فرموده است:
ما گروه پيمبران دستور داريم كه با مردم در خور عقلشان سخن بگوئيم.
16- امير المؤمنين (علیه السّلام) فرمود: دلهاى نادان بوسيله طمع از جا كنده ميشوند و گرد آرزوها مى روند و به نيرنگ و خدعه آويزان مى شوند.
17- امام صادق (علیه السّلام) فرمود: عقلمندتر مردم خوش خلق تر آنها است.
18- ابو هاشم جعفرى گويد: خدمت امام رضا (علیه السّلام) بوديم و در باره خرد و ادب سخن كرديم، فرمود: اى ابو هاشم، خرد موهبتى است از خدا و ادب به رنج كشيدن است، كسى كه رنج تحصيل و پرورش كشد به ادب دست يابد و كسى كه رنج تحصيل عقل كشد بيشتر به نادانى گرايد.
ص: 65
19 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ ، عَنْ أَبِیهِ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ الْمُبَارَکِ ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ جَبَلَةَ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ : عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : قُلْتُ لَهُ : جُعِلْتُ فِدَاکَ ، إِنَّ لِی جَاراً کَثِیرَ الصَّلاَةِ ، کَثِیرَ الصَّدَقَةِ ، کَثِیرَ الْحَجِّ ، لا بَأْسَ بِهِ(1) ، قَالَ : فَقَالَ علیه السلام : «یَا إِسْحَاقُ، کَیْفَ عَقْلُهُ؟» قَالَ : قُلْتُ لَهُ(2) : جُعِلْتُ فِدَاکَ ، لَیْسَ لَهُ عَقْلٌ ، قَالَ : فَقَالَ : «لا یَرْتَفِعُ(3) بِذلِکَ(4) مِنْهُ»(5) .
20 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ السَّیَّارِیِّ ، عَنْ أَبِي یَعْقُوبَ الْبَغْدَادِیِّ ، قَالَ :قَالَ ابْنُ السِّکِّیتِ لاِءَبِی الْحَسَنِ علیه السلام (6) : لِمَاذَا بَعَثَ اللّه ُ مُوسَی بْنَ عِمْرَانَ علیه السلام بِالْعَصَا وَیَدِهِ(7) الْبَیْضَاءِ وَآلَةِ السِّحْرِ(8) ، وَبَعَثَ عِیسی علیه السلام بِآلَةِ الطِّبِّ ، وَبَعَثَ مُحَمَّداً - صَلَّی اللّه ُ عَلَیْهِ وَآلِهِ وَعَلی جَمِیعِ الاْءَنْبِیَاءِ - بِالْکَلاَمِ وَالْخُطَبِ؟
فَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ علیه السلام : «إِنَّ اللّه َ لَمَّا بَعَثَ مُوسی علیه السلام کَانَ الْغَالِبُ عَلی أَهْلِ(9) عَصْرِهِ السِّحْرَ ، فَأَتَاهُمْ مِنْ عِنْدِ اللّه ِ بِمَا لَمْ یَکُنْ فِی وُسْعِهِمْ مِثْلُهُ(10) ، وَمَا أَبْطَلَ(11) بِهِ سِحْرَهُمْ ، وَأَثْبَتَ بِهِ الْحُجَّةَ عَلَیْهِمْ ؛ وَإِنَّ اللّه َ بَعَثَ عِیسی(12) علیه السلام فِی وَقْتٍ قَدْ ظَهَرَتْ(13) فِیهِ الزَّمَانَاتُ(14) ، وَاحْتَاجَ النَّاسُ إِلَی الطِّبِّ ، فَأَتَاهُمْ مِنْ عِنْدِ اللّه ِ تَعَالی بِمَا لَمْ یَکُنْ عِنْدَهُمْ مِثْلُهُ ، وَبِمَا أَحْیَا لَهُمُ الْمَوْتی وَأَبْرَأَ(15) الاْءَکْمَهَ(16) وَالاْءَبْرَصَ بِإِذْنِ اللّه ِ تَعَالی ، وَأَثْبَتَ بِهِ الْحُجَّةَ عَلَیْهِمْ ؛
وَإِنَّ اللّه َ تَعَالی بَعَثَ مُحَمَّداً صلی الله علیه و آله فِی وَقْتٍ کَانَ الْغَالِبُ
ص: 66
19- اسحق بن عمار گويد: به امام صادق (علیه السّلام) گفتم:
قربانت، من همسايه اى دارم بسيار نماز مى خواند و بسيار صدقه مى دهد و بسيار هم به حج مى رود و بد هم نيست، گويد: فرمود: اى اسحق، خردش چون است؟ گويد: گفتم: قربانت، خردى ندارد، گويد: كه فرمود: اين كارها مقامى از او بالا نبرند.
20- ابن سكيت به امام ابو الحسن (امام هفتم) (علیه السّلام) عرض كرد:
چرا خدا موسى بن عمران (علیه السّلام) را با عصا و يد بيضا كه ابزار جادويند مبعوث كرد و عيسى (علیه السّلام) را با معجزات طبى و محمد (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) را با معجزه كلام و سخنرانى؟ در پاسخ فرمود: هنگامى كه خدا موسى (علیه السّلام) را مبعوث كرد جادو بر مردم زمانه اش تسلط داشت و خدا مانندى از آن را آورد كه بر آن توانا نبودند و بوسيله آن جادوى آنها را باطل كرد و حجت خود را بر آنها ثابت نمود، و خداوند عيسى (علیه السّلام) را وقتى مبعوث كرد كه فلج بر مردم مسلط بود و نياز به طب داشتند و از خدا معالجه معجز مآبى آورد كه مانندش نداشتند و به اجازه خدا مرده ها را زنده كرد و كور مادرزاد و پيس را درمان نمود و حجت را بر آنها تمام كرد و خداوند محمد (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) را در وقتى مبعوث كرد كه هنر غالب هم عصرانش سخنرانى و سخنورى بود (و به گمانم فرمود شعر بود) و از طرف خدا پندها و دستوراتى شيوا آورد كه گفتار آنها را بيهوده نمود و حجت را بر آنها
ص: 67
عَلی أَهْلِ(1) عَصْرِهِ الْخُطَبَ وَالْکَلاَمَ - وَأَظُنُّهُ قَالَ : الشِّعْرَ(2) - فَأَتَاهُمْ مِنْ عِنْدِ اللّه ِ تَعَالی(3) مِنْ مَوَاعِظِهِ وَحِکَمِهِ(4) مَا أَبْطَلَ بِهِ قَوْلَهُمْ ، وَأَثْبَتَ بِهِ الْحُجَّةَ عَلَیْهِمْ» .
قَالَ : فَقَالَ ابْنُ السِّکِّیتِ : تَاللّه ِ(5)، مَا رَأَیْتُ مِثْلَکَ قَطُّ ، فَمَا الْحُجَّةُ عَلَی الْخَلْقِ الْیَوْمَ؟
قَالَ : فَقَالَ علیه السلام : «الْعَقْلُ ؛ یَعْرِفُ بِهِ(6) الصَّادِقَ عَلَی اللّه ِ فَیُصَدِّقُهُ(7) ، وَالْکَاذِبَ عَلَی اللّه ِ فَیُکَذِّبُهُ(8)» .قَالَ : فَقَالَ ابْنُ السِّکِّیتِ : هذَا وَاللّه ِ هُوَ الْجَوَابُ(9) .
21 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنِ الْوَشَّاءِ ، عَنِ الْمُثَنَّی(10) الْحَنَّاطِ ، عَنْ قُتَیْبَةَ الاْءَعْشی ، عَنِ ابْنِ أَبِي یَعْفُورٍ ، عَنْ مَوْلیً لِبَنِی شَیْبَانَ :عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ : «إِذَا قَامَ قَائِمُنَا ، وَضَعَ اللّه ُ یَدَهُ(11) عَلی رُؤُوسِ الْعِبَادِ ، فَجَمَعَ بِهَا عُقُولَهُمْ وَکَمَلَتْ بِهِ(12) أَحْلامُهُمْ(13)»(14) .
22 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَیْمَانَ ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ سِنَانٍ : عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : «حُجَّةُ اللّه ِ عَلَی الْعِبَادِ النَّبِیُّ ، وَالْحُجَّةُ فِیمَا بَیْنَ الْعِبَادِ وَبَیْنَ اللّه ِ(15) الْعَقْلُ»(16) .
23 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ مُرْسَلاً ، قَالَ :
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «دِعَامَةُ(17) الاْءِنْسَانِ الْعَقْلُ ، وَالْعَقْلُ مِنْهُ الْفِطْنَةُ(18) وَالْفَهْمُ وَالْحِفْظُ وَالْعِلْمُ ، وَبِالْعَقْلِ یَکْمُلُ(19) ، وَهُوَ دَلِیلُهُ وَمُبْصِرُهُ(20) وَمِفْتَاحُ أَمْرِهِ ، فَإِذَا کَانَ تَأْیِیدُ عَقْلِهِ مِنَ النُّورِ ، کَانَ عَالِماً ، حَافِظاً ، ذَاکِراً(21) ، فَطِناً ، فَهِماً(22) ، فَعَلِمَ بِذلِکَ کَیْفَ ، وَلِمَ ، وَحَیْثُ(23) ، وَعَرَفَ مَنْ
ص: 68
ثابت كرد. راوى گويد: ابن سكيت گفت: من هرگز چون شما را نديدم بفرمائيد امروز حجت و امام مردم كيست؟ فرمود: بوسيله خرد مى توان مبلغ صادق از طرف خدا را شناخت و او را تصديق كرد و دروغ گوى از طرف خدا را هم شناخت و او را تكذيب كرد، ابن سكيت گفت:
به خدا جواب همين است.
21- امام باقر (علیه السّلام) فرمود: چون قائم ما قيام كند خدا دست رحمت بر سر بندگان نهد تا در تعقل هماهنگ شوند و آرمانهاى آنها كامل شود.
22- امام صادق (علیه السّلام) فرمود: حجت خدا بر بندگانش پيغمبر است و حجت ميان هر يك از بندگان و خدا خرد است.
23- فرمود: ستون هستى انسان عقل است، عقل سرچشمه هوش و فهم و حفظ دانش است خرد او كامل كند و رهنما و آگاه كن و كليد كار او است، وقتى عقلش به نور مؤيد باشد دانشمند و حافظ و يادآور و باهوش و فهميده بود و از اين رو بداند چگونه و چرا و كجا و خير خواه و بدخواه خود را بشناسد، وقتى اين را
ص: 69
نَصَحَهُ وَمَنْ غَشَّهُ ، فَإِذَا عَرَفَ ذلِکَ ، عَرَفَ مَجْرَاهُ(1) وَمَوْصُولَهُ وَمَفْصُولَهُ ، وَأَخْلَصَ الْوَحْدَانِیَّةَ لِلّهِ وَالاْءِقْرَارَ بِالطَّاعَةِ ، فَإِذَا فَعَلَ ذلِکَ(2) ، کَانَ مُسْتَدْرِکاً لِمَا فَاتَ ، وَوَارِداً عَلی مَا هُوَ آتٍ ، یَعْرِفُ(3) مَا هُوَ فِیهِ ، وَلاِءَیِّ شَیْءٍ هُوَ هاهُنَا ، وَمِنْ أَیْنَ یَأْتِیهِ ، وَإِلی مَا هُوَ صَائِرٌ ؛ وَذلِکَ(4) کُلُّهُ مِنْ تَأْیِیدِ الْعَقْلِ»(5) .
24 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ ، عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مِهْرَانَ ، عَنْ بَعْضِ رِجَالِهِ :
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : «الْعَقْلُ دَلِیلُ الْمُوءْمِنِ» (6).
25 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنِ الْوَشَّاءِ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ ، عَنِ السَّرِیِّ بْنِ خَالِدٍ : عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : یَا عَلِي ، لا فَقْرَ أَشَدُّ مِنَ الْجَهْلِ ، وَلاَ مَالَ أَعْوَدُ(7) مِنَ الْعَقْلِ»(8) .
26 . مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجْرَانَ ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ رَزِینٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ : عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ : «لَمَّا خَلَقَ اللّه ُ الْعَقْلَ ، قَالَ لَهُ : أَقْبِلْ ، فَأَقْبَلَ ، ثُمَّ قَالَ لَهُ : أَدْبِرْ ، فَأَدْبَرَ ، فَقَالَ : وَعِزَّتِی وَجَلاَلِی(9) مَا خَلَقْتُ خَلْقاً أَحْسَنَ مِنْکَ(10) ، إِیَّاکَ آمُرُ ، وَإِیَّاکَ أَنْهی ، وَإِیَّاکَ أُثِیبُ ، وَإِیَّاکَ أُعَاقِبُ(11)»(12) .
27 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنِ الْهَیْثَمِ بْنِ أَبِي مَسْرُوقٍ النَّهْدِیِّ ،
عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ خَالِدٍ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَمَّارٍ ،
ص: 70
شناخت روش و پيوست و جدائى خود را بشناسد و در يگانه پرستى خدا و دل دادن به فرمانبرى مخلص گردد و چون چنين كند، از دست رفته را به چنگ آورد و بر آينده مسلط گردد و بداند در چه وضعى است، براى چه در اينجا است، از كجا به اينجا آمده و به كجا مى رود. اينها همه از تأييد عقل است.
24- امام صادق (علیه السّلام) فرمود: عقل دليل مؤمن است.
25- رسول خدا (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) فرمود: اى على، فقرى سخت تر از نادانى نيست و مالى بهره دِه تر از عقل نباشد.
26- امام باقر (علیه السّلام) فرمود: چون خدا عقل را آفريد به او فرمود: پيش آى، پيش آمد و سپس به او فرمود: پس رو، پس رفت. خدا فرمود: به عزت و جلال خودم قسم، خلقى بهتر از تو نيافريدم بس تو را فرمان دهم و بس ترا نهى كنم و بس به تو ثواب دهم و بس تو را كيفر نمايم.
27- اسحق بن عمار گويد: به امام صادق (علیه السّلام) گفتم:
مردى است كه نزد او مى روم و سخنم را تمام نكردم همه مقصودم
ص: 71
قَالَ :
قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : الرَّجُلُ آتِیهِ وَأُکَلِّمُهُ بِبَعْضِ کَلاَمِی ، فَیَعْرِفُهُ کُلَّهُ ؛ وَمِنْهُمْ مَنْ آتِیهِ فَأُکَلِّمُهُ بِالْکَلاَمِ ، فَیَسْتَوْفِی کَلاَمِی(1) کُلَّهُ ، ثُمَّ یَرُدُّهُ عَلَیَّ کَمَا کَلَّمْتُهُ ؛ وَمِنْهُمْ مَنْ آتِیهِ فَأُکَلِّمُهُ(2) ، فَیَقُولُ : أَعِدْ عَلَیَّ؟ فَقَالَ : «یَا إِسْحَاقُ ، وَمَا تَدْرِی لِمَ هذَا؟» قُلْتُ : لاَ ، قَالَ(3) : «الَّذِی تُکَلِّمُهُ بِبَعْضِ کَلاَمِکَ ، فَیَعْرِفُهُ کُلَّهُ ، فَذَاکَ(4) مَنْ عُجِنَتْ نُطْفَتُهُ(5) بِعَقْلِهِ ؛ وَأَمَّا الَّذِی تُکَلِّمُهُ ، فَیَسْتَوْفِی کَلاَمَکَ ، ثُمَّ یُجِیبُکَ(6) عَلی کَلاَمِکَ ، فَذَاکَ(7) الَّذِی رُکِّبَ عَقْلُهُ فِیهِ(8) فِی بَطْنِ أُمِّهِ ؛ وَأَمَّا الَّذِی تُکَلِّمُهُ بِالْکَلاَمِ ، فَیَقُولُ : أَعِدْ عَلَیَّ ، فَذَاکَ(9) الَّذِی رُکِّبَ عَقْلُهُ فِیهِ بَعْدَ مَا کَبِرَ ، فَهُوَ یَقُولُ لَکَ : أَعِدْ عَلَیَّ»(10) .
28 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ بَعْضِ مَنْ رَفَعَهُ : عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : إِذَا رَأَیْتُمُ الرَّجُلَ کَثِیرَ الصَّلاَةِ ، کَثِیرَ الصِّیَامِ(11) ، فَلاَ تُبَاهُوا(12) بِهِ حَتّی تَنْظُرُوا کَیْفَ عَقْلُهُ»(13) .
29 . بَعْضُ أَصْحَابِنَا رَفَعَهُ ، عَنْ مُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ : عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : «یَا مُفَضَّلُ ، لاَ یُفْلِحُ(14) مَنْ لاَ یَعْقِلُ ، وَلاَ یَعْقِلُ مَنْ لاَ یَعْلَمُ ، وَسَوْفَ یَنْجُبُ(15) مَنْ یَفْهَمُ ، وَیَظْفَرُ مَنْ یَحْلُمُ(16) ، وَالْعِلْمُ جُنَّةٌ ، وَالصِّدْقُ عِزٌّ ،
وَالجَهْلُ ذُلٌّ ، وَالْفَهْمُ مَجْدٌ ، وَالْجُودُ نُجْحٌ(17) ، وَحُسْنُ الْخُلُقِ مَجْلَبَةٌ(18) لِلْمَوَدَّةِ ، وَالْعَالِمُ بِزَمَانِهِ لاَ تَهْجُمُ عَلَیْهِ اللَّوَابِسُ(19) ، وَالْحَزْمُ(20) مَسَاءَةُ(21) الظَّنِّ ، وَبَیْنَ الْمَرْءِ وَالْحِکْمَةِ نِعْمَةُ(22) الْعَالِمِ(23) ، وَالْجَاهِلُ
ص: 72
را مى فهمد و يكى هست كه سخنم را با او تمام مى كنم و او همه را حفظ مى كند و به من تحويل مى دهد و با بعضى هم كه سخن مى كنم مى گويند دوباره بگو، فرمود: اى اسحق، مى دانى چه سبب دارد؟ گفتم: نه، فرمود: آنكه از يك جمله همه مقصود ترا مى فهمد، عقل با نطفه او خمير شده و آنكه پس از اتمام سخن همه را ياد مى گيرد و به تو بر مى گرداند در شكم مادر كه بوده عقل با جسم او تركيب شده و اما آنكه همه سخن خود را به او تحويل مى دهى و مى گويد دوباره بگو، او پس از آنكه بزرگ شده عقل با وى تركيب شده است و از اين رو مى گويد دوباره بگو.
28- رسول خدا (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) فرمود: بمحض اينكه ببينيد شخصى پر نماز و روزه است به او ننازيد تا ميزان عقلش را ملاحظه كنيد.
29- امام ششم (علیه السّلام) فرمود: اى مفضل، هر كه تعقل نكند رستگار نشود و تعقل بى دانش ميسور نگردد، هر كه بفهمد بزودى نجيب و بزرگوار گردد و هر كه بردبار باشد پيروز شود، دانش سپر ناگواريها و راستى مايه عزت است و نادانى خوارى است، فهم بزرگى است و جود كامروائى، خوش خلقى دوستى آرد و هر كه به دوران خود دانا باشد اشتباه فراوان نكند، بدبينى هم يك نوع دور انديشى است، نعمت و جود عالم ميانجى ميان مردم است و حكمت، تنها نادان است كه در اين ميان بدبخت است، خدا دوست كسى
ص: 73
شَقِیٌّ(1) بَیْنَهُمَا ، وَاللّه ُ وَلِیُّ مَنْ عَرَفَهُ ، وَعَدُوُّ مَنْ تَکَلَّفَهُ(2) ، وَالْعَاقِلُ غَفُورٌ ، وَالْجَاهِلُ خَتُورٌ(3) ؛ وَإِنْ شِئْتَ أَنْ ... تُکْرَمَ(4) ، فَلِنْ ؛ وَإِنْ شِئْتَ أَنْ تُهَانَ(5) ، فَاخْشُنْ ؛ وَمَنْ کَرُمَ أَصْلُهُ ، لاَنَ قَلْبُهُ ؛ وَمَنْ خَشُنَ عُنْصُرُهُ(6) ، غَلُظَ کَبِدُهُ ؛ وَمَنْ فَرَّطَ(7) ، تَوَرَّطَ(8) ؛ وَمَنْ خَافَ الْعَاقِبَةَ ، تَثَبَّتَ(9) عَنِ التَّوَغُّلِ فِیمَا لاَ یَعْلَمُ ؛ وَمَنْ هَجَمَ عَلی أَمْرٍ بِغَیْرِ عِلْمٍ ، جَدَعَ(10) أَنْفَ نَفْسِهِ ؛ وَمَنْ لَمْ یَعْلَمْ ، لَمْ یَفْهَمْ ؛ وَمَنْ لَمْ یَفْهَمْ ، لَمْ یَسْلَمْ ؛ وَمَنْ لَمْ یَسْلَمْ ، لَمْ یُکْرَمْ(11) ؛ وَمَنْ لَمْ یُکْرَمْ ، یُهْضَمْ(12) ؛ وَمَنْ یُهْضَمْ (13)، کَانَ أَلْوَمَ ؛ وَمَنْ کَانَ کَذلِکَ ، کَانَ أَحْری أَنْ یَنْدَمَ»(14) .
30 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی رَفَعَهُ ، قَالَ : قَالَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام : «مَنِ اسْتَحْکَمَتْ(15) ... لِی(16) فِیهِ خَصْلَةٌ مِنْ خِصَالِ الْخَیْرِ ، احْتَمَلْتُهُ عَلَیْهَا ، وَاغْتَفَرْتُ فَقْدَ مَا سِوَاهَا ، وَلاَ أَغْتَفِرُ(17) فَقْدَ عَقْلٍ وَلاَ دِینٍ ؛ لاِءَنَّ مُفَارَقَةَ الدِّینِ مُفَارَقَةُ الاْءَمْنِ ، فَلاَ یَتَهَنَّأُ (18) بِحَیَاةٍ مَعَ مَخَافَةٍ ، وَفَقْدُ الْعَقْلِ فَقْدُ الْحَیَاةِ ، وَلاَ یُقَاسُ إِلاَّ بِالاْءَمْوَاتِ»(19) .
31 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ ، عَنْ مُوسَی بْنِ إِبْرَاهِیمَ الْمُحَارِبِیِّ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُوسی ، عَنْ مُوسَی بْنِ عَبْدِ اللّه ِ(20) ، عَنْ مَیْمُونِ بْنِ عَلِیٍّ :
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : «قَالَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام : إِعْجَابُ(21) الْمَرْءِ بِنَفْسِهِ دَلِیلٌ عَلی ضَعْفِ عَقْلِهِ»(22) .
32 . أَبُو عَبْدِ اللّه ِ الْعَاصِمِیُّ ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْجَهْمِ : عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا علیه السلام ، قَالَ : ذُکِرَ عِنْدَهُ أَصْحَابُنَا وَذُکِرَ الْعَقْلُ ، قَالَ : فَقَالَ : «لاَ یُعْبَأُ
ص: 74
است كه او را شناخته و دشمن آنكه در باره درك ذات او خود را به رنج انداخته، خردمند پر گذشت است و نادان پر غرور، اگر خواهى گرامى باشى نرمش كن و اگر خواهى زبون گردى درشتى نما، پاك طينت، دل نرم است و بد اصل سخت دل، هر كه تقصير كند به پرتگاه افتد و هر كه از عاقبت ترسد ندانسته گام برندارد، هر كه ندانسته به كارى هجوم كند بينى خود را بريده، هر كه نداند، فهم مطلب نتواند، و هر كه نفهمد سالم نباشد و هر كه سالم نباشد گرامى نبود و هر كه گرامى و محترم نبود خرد شود و هر كه خرد شود شايسته ملامت باشد و هر كه چنين باشد سزاوار پشيمانى است.
30- امير المؤمنين (علیه السّلام) فرمود: هر كه يك خصلت خوب پابرجا هم به من تحويل دهد به خاطر آن او را بپذيرم و از نداشتن خصال ديگرش چشم پوشم ولى از نداشتن عقل و نداشتن دين گذشت نكنم، زيرا در بى دينى امنيت نيست و زندگى در هراس گوارا نباشد و نبودن عقل نبودن زندگانى است، بى خرد جز مرده اى نيست.
31- فرمود: خود بينى مرد دليل سست خردى او است.
32- حسن بن جهم گويد: جمعى از ياران ما در حضور امام رضا (علیه السّلام) به گفتگو پرداختند و ذكر عقل به ميان آمد. گويد: امام (علیه السّلام) فرمود: دين دارى كه عقل ندارد مورد اعتناء نباشد، عرض
ص: 75
بِأَهْلِ الدِّینِ مِمَّنْ(1) لاَ عَقْلَ لَهُ» .
قُلْتُ : جُعِلْتُ فِدَاکَ ، إِنَّ مِمَّنْ یَصِفُ هذَا الاْءَمْرَ قَوْماً لاَ بَأْسَ بِهِمْ عِنْدَنَا، وَلَیْسَتْ(2) لَهُمْ تِلْکَ الْعُقُولُ؟
فَقَالَ : «لَیْسَ هوءُلاَءِ مِمَّنْ خَاطَبَ اللّه ُ(3) ، إِنَّ اللّه َ تَعَالی خَلَقَ الْعَقْلَ ، فَقَالَ لَهُ : أَقْبِلْ ، فَأَقْبَلَ ، وَقَالَ لَهُ : أَدْبِرْ ، فَأَدْبَرَ ، فَقَالَ : وَعِزَّتِی وَجَلاَلِی(4)، مَا خَلَقْتُ شَیْئاً أَحْسَنَ مِنْکَ - أَوْ أَحَبَّ(5) إِلَیَّ مِنْکَ - بِکَ آخُذُ ، وَبِکَ أُعْطِی»(6) .
33 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ ، عَنْ أَبِیهِ ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا :
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : «لَیْسَ بَیْنَ الاْءِیمَانِ وَالْکُفْرِ إِلاَّ قِلَّةُ الْعَقْلِ(7)» .
قِیلَ : وَ کَیْفَ ذَاکَ(8) یَا ابْنَ رَسُولِ اللّه ِ؟
قَالَ : «إِنَّ الْعَبْدَ یَرْفَعُ رَغْبَتَهُ(9) إِلی مَخْلُوقٍ ، فَلَوْ أَخْلَصَ نِیَّتَهُ لِلّهِ ، لاَءَتَاهُ(10) الَّذِی یُرِیدُ فِی أَسْرَعَ مِنْ ذلِکَ» (11).
34 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ ، عَنْ عُبَیْدِ اللّه ِ الدِّهْقَانِ ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ الْحَلَبِیِّ ، عَنْ یَحْیَی بْنِ عِمْرَانَ : عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ : «کَانَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام یَقُولُ : بِالْعَقْلِ اسْتُخْرِجَ غَوْرُ(12) الْحِکْمَةِ ، وَبِالْحِکْمَةِ اسْتُخْرِجَ غَوْرُ الْعَقْلِ ، وَبِحُسْنِ السِّیَاسَةِ یَکُونُ الاْءَدَبُ الصَّالِحُ(13) ».
قَالَ : «وَکَانَ یَقُولُ : التَّفَکُّرُ حَیَاةُ قَلْبِ الْبَصِیرِ ، کَمَا یَمْشِی الْمَاشِی فِی الظُّلُمَاتِ بِالنُّورِ بِحُسْنِ(14) التَّخَلُّصِ وَقِلَّةِ التَّرَبُّصِ» (15).
الف. عِدَّةٌ(16) مِنْ أَصْحَابِنَا ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ الْبَزَّازِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ حَمَّادٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمَّارٍ : عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه
ص: 76
كردم: قربانت، برخى از مردم كه به آئين شيعه گروند و به نظر ما خوش عقيده باشند آن مقام از خردمندى را ندارند، فرمود: خدا با آنان سخن ندارد، زيرا خدا عقل را آفريد و به او فرمود: رو آور، رو آورد و به او فرمود: پشت كن، پشت كرد، خدا فرمود: به عزت و جلالم قسم، بهتر و يا محبوب تر از تو خلقى نيافريدم نسبت به خودم، بوسيله تو مأخوذ دارم و بوسيله تو عطا بخشم.
33- امام صادق (علیه السّلام) فرمود: ميان ايمان و كفر همان كم عقلى فاصله است. عرض شد: چطور يا ابن رسول اللَّه؟ فرمود:
بنده خدا روى دل به مخلوقى كند و از او نيازى جويد و اگر با اخلاص روى دل به خدا كند، آنچه خواهد در نزديكترين وقت به او بدهد.
34- امير مؤمنان (علیه السّلام) مى فرمود: با خرد عمق حكمت را بيرون توان كشيد و با حكمت عمق عقل را، حسن سياست مايه ادب شايسته است.
راوى گويد: بسيار مى فرمود:
انديشه، زندگى دل بينا است، چنان كه راه نورد در تاريكى بوسيله نور طىّ مسافت كند و بايد به خوبى خود را خلاص كرد و اندكى زيست.
الف- امام صادق (علیه السّلام) در يك حديث طولانى فرمود: آغاز هر كار و برداشت و نيرو و آبادانى آن كه هر سودى وابسته بدان
ص: 77
السلام فِی حَدِیثٍ طَوِیلٍ : «إِنَّ(1) أَوَّلَ الاْءُمُورِ وَمَبْدَأَهَا وَقُوَّتَهَا وَعِمَارَتَهَا - الَّتِی لاَ یَنْتَفِعُ شَیْءٌ إِلاَّ بِهِ - الْعَقْلُ الَّذِی جَعَلَهُ اللّه ُ زِینَةً لِخَلْقِهِ وَنُوراً لَهُمْ، فَبِالْعَقْلِ عَرَفَ الْعِبَادُ خَالِقَهُمْ ، وَأَنَّهُمْ مَخْلُوقُونَ ، وَأَنَّهُ الْمُدَبِّرُ لَهُمْ ، وَأَنَّهُمُ الْمُدَبَّرُونَ ، وَأَنَّهُ الْبَاقِی وَهُمُ الْفَانُونَ ، وَاسْتَدَلُّوا بِعُقُولِهِمْ عَلی مَا رَأَوْا مِنْ خَلْقِهِ: مِنْ سَمَائِهِ وَأَرْضِهِ وَشَمْسِهِ وَقَمَرِهِ وَلَیْلِهِ وَنَهَارِهِ ، وَبِأَنَّ لَهُ(2) وَلَهُمْ خَالِقاً وَمُدَبِّراً لَمْ یَزَلْ وَلاَ یَزُولُ ؛ وَعَرَفُوا بِهِ الْحَسَنَ مِنَ الْقَبِیحِ ، وَأَنَّ الظُّلْمَةَ فِی الْجَهْلِ ، وَأَنَّ النُّورَ فِی الْعِلْمِ ، فَهذَا مَا دَلَّهُمْ عَلَیْهِ الْعَقْلُ» .
قِیلَ لَهُ : فَهَلْ یَکْتَفِی الْعِبَادُ بِالْعَقْلِ دُونَ غَیْرِهِ؟
قَالَ : «إِنَّ الْعَاقِلَ لِدَلاَلَةِ عَقْلِهِ - الَّذِی جَعَلَهُ اللّه ُ قِوَامَهُ وَزِینَتَهُ وَهِدَایَتَهُ - عَلِمَ أَنَّ اللّه َ هُوَ الْحَقُّ ، وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّهُ ، وَعَلِمَ أَنَّ لِخَالِقِهِ مَحَبَّةً ، وَأَنَّ لَهُ کَرَاهِیَةً(3) ، وَأَنَّ لَهُ طَاعَةً ، وَأَنَّ لَهُ مَعْصِیَةً ، فَلَمْ یَجِدْ عَقْلَهُ یَدُلُّهُ عَلی ذلِکَ(4) ، وَعَلِمَ أَنَّهُ لاَ یُوصَلُ إِلَیْهِ إِلاَّ بِالْعِلْمِ وَطَلَبِهِ ، وَأَنَّهُ لاَ یَنْتَفِعُ بِعَقْلِهِ إِنْ لَمْ یُصِبْ ذلِکَ بِعِلْمِهِ ، فَوَجَبَ عَلَی الْعَاقِلِ طَلَبُ الْعِلْمِ وَالاْءَدَبِ الَّذِی لاَ قِوَامَ لَهُ إِلاَّ بِهِ» .
ب. عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَیْرٍ ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَیْدٍ ، عَنْ حُمْرَانَ وَصَفْوَانَ بْنِ مِهْرَانَ الْجَمَّالِ ، قَالاَ : سَمِعْنَا أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ : «لاَ غِنی أَخْصَبُ مِنَ الْعَقْلِ ، وَلاَ فَقْرَ أَحَطُّ مِنَ الْحُمْقِ ، وَلاَ اسْتِظْهَارَ فِی أَمْرٍ بِأَکْثَرَ مِنَ الْمَشُورَةِ فِیهِ» . وَ(5) هذَا آخِرُ کِتَابِ الْعَقْلِ وَالْجَهْلِ(6) وَالْحَمْدُ لِلّهِ وَحْدَهُ ، وَصَلَّی اللّه ُ عَلی مُحَمَّدٍ وَآلِهِ ، وَسَلَّمَ تَسْلِیماً .
ص: 78
است خرد است، آنچه كه خدايش زيور خلق خود و روشنى بخش آنان ساخته، بوسيله خرد بندگان آفريننده خود را شناسند و دانند كه مخلوقند و هم او مدبر آنها است و آنها در زير تدبير اويند، هم او است پاينده و آنها راه فنا مى سپرند، از پرتو خردشان دليل جويند بر هر آفريده او كه بينند، از آسمان و زمينش از خورشيد و ماهش، از شب و روزش و در يابند كه براى آن آفريدگان و خودشان آفريننده و سرپرستى است كه هميشه بوده و خواهد بود و بوسيله خرد زيبا را از زشت بشناسند و بدانند كه تاريكى در نادانى است و روشنى در دانش، اين است كه خرد بدانها رهنمائى كرده، به او گفتند:
بندگان به همان عقل اكتفاء مى توانند؟ فرمود: خردمند به دليل عقلى كه خداوند پايه زندگى و زيور برازندگى و رهيابى وى ساخته بداند كه خدا حق است و او است پرورنده وى و بداند كه آفريدگار وى را خوشامدى است و بدآمدى، طاعتى دارد و معصيتى، و تنها خردش نتواند آنها را دريابد و بفهمد كه به اينها نرسد جز به علم و دانشجوئى و از عقل خود بهره نبرد اگر به علم خداپرستى نرسد و خردمند را بايد كه طلب علم كند و ادبى آموزد كه بى آن نتواند بپايد.
ب- حمران و صفوان بن مهران جمال گويند: شنيديم امام صادق (علیه السّلام) مى فرمود:
ثروتى فراوان تر از خرد نيست و فقرى پست تر از حماقت، در هر كارى فزونتر پشتيبان مشورت است.
ص: 79
ص: 80
ص:81
کِتَابُ فَضْلِ الْعِلْمِ(1) بِسْمِ اللّه ِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ(2)
1 - بَابُ فَرْضِ الْعِلْمِ(3) وَوُجُوبِ طَلَبِهِ وَالْحَثِّ عَلَیْهِ
1 . أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ یَعْقُوبَ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ، عَنْ أَبِیهِ(4)، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي الْحُسَیْنِ الْفَارِسِیِّ، عَنْ عَبْدِاللّه ِ بْنِ زَیْدٍ(5)، عَنْ أَبِیهِ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِیضَةٌ عَلی کُلِّ مُسْلِمٍ(6)، أَلاَ إِنَّ اللّه َ یُحِبُّ بُغَاةَ(7) الْعِلْمِ»(8).
2 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ عِیسَی بْنِ عَبْدِ اللّه ِ الْعُمَرِیِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِیضَةٌ»(9).
3. عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ، قَالَ: سُئِلَ أَبُو الْحَسَنِ علیه السلام :
ص: 82
1- رسول خدا (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) فرمود: طلب دانش بر هر مسلمانى فرض است هلا براستى خدا دانش جويان را دوست دارد.
2- امام ششم (علیه السّلام) فرمود: طلب دانش فريضه است.
3- از ابو الحسن (امام هفتم) (علیه السّلام) سؤال شد كه: رواست براى مردم ترك پرستش از آنچه بدان نياز دارند؟
ص: 83
هَلْ یَسَعُ النَّاسَ تَرْکُ الْمَسْأَلَةِ عَمَّا یَحْتَاجُونَ إِلَیْهِ؟ (1) فَقَالَ: «لاَ»(2).
4 . عَلِي بْنُ مُحَمَّدٍ وَغَیْرُهُ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ؛ وَمُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی جَمِیعاً، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِیعِیِّ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام یَقُولُ: «أَیُّهَا النَّاسُ، اعْلَمُوا أَنَّ کَمَالَ الدِّینِ طَلَبُ الْعِلْمِ وَالْعَمَلُ بِهِ، أَلاَ وَإِنَّ طَلَبَ الْعِلْمِ أَوْجَبُ عَلَیْکُمْ مِنْ طَلَبِ الْمَالِ؛ إِنَّ الْمَالَ مَقْسُومٌ(3) مَضْمُونٌ لَکُمْ، قَدْ قَسَمَهُ(4) عَادِلٌ بَیْنَکُمْ، وَضَمِنَهُ، وَسَیَفِی لَکُمْ، وَالْعِلْمُ مَخْزُونٌ عِنْدَ أَهْلِهِ(5)، وَقَدْ أُمِرْتُمْ بِطَلَبِهِ مِنْ أَهْلِهِ؛ فَاطْلُبُوهُ»(6).
5 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِیِّ، عَنْ یَعْقُوبَ بْنِ یَزِیدَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ - رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِنَا(7) - رَفَعَهُ، قَالَ:
قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله (8): طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِیضَةٌ»(9). وَفِی حَدِیثٍ آخَرَ، قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله (10) : طَلَبُ الْعِلْمِ فَرِیضَةٌ عَلی کُلِّ مُسْلِم، أَلاَ وَإِنَّ اللّه َ یُحِبُّ بُغَاةَ الْعِلْمِ»(11).
6. عَلِي بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسی، عَنْ عَلِي بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «تَفَقَّهُوا فِی الدِّینِ؛ فَإِنَّهُ(12) مَنْ لَمْ یَتَفَقَّهْ مِنْکُمْ فِی
ص: 84
فرمود: نه.
4- امير المؤمنين (علیه السّلام) مى فرمود: ايا مردم بدانيد كه كمال ديانت طلب علم و عمل بدان است، هلا براستى طلب علم از طلب مال بر شما واجب تر است زيرا دارائى قسمت تضمين شده اى دارد كه عادلى ميان شما قسمت بندى كرده و ضمانت نموده و محققا به شما پرداخت مى كند ولى علم نزد اهلش سپرده است و شما دستور داريد كه آن را از اهلش بخواهيد، آن را بخواهيد.
5- رسول خدا (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) فرمود: طلب علم فريضه است. در حديث ديگر فرموده: طلب علم بر هر مسلمانى فريضه است، هلا براستى خدا دانش جويان را دوست دارد.
6- امام صادق (علیه السّلام) مى فرمود: دين را خوب بفهميد زيرا هر كدام از شما دين را خوب نفهمد كوهى است، به راستى خدا در كتاب خود ميفرمايد (124 سوره 9): «تا دين را خوب بفهمند و به
ص: 85
الدِّینِ(1)، فَهُوَ(2) أَعْرَابِیٌّ(3)؛ إِنَّ(4) اللّه َ تَعَالی یَقُولُ فِی کِتَابِهِ: «لِیَتَفَقَّهُوا فِی الدِّینِ وَلِیُنْذِرُوا قَوْمَهُمْ إِذا رَجَعُوا إِلَیْهِمْ لَعَلَّهُمْ یَحْذَرُونَ»(5)»(6).
7 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ الرَّبِیعِ، عَنْ مُفَضَّلِ(7) بْنِ عُمَرَ، قَالَ:
سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «عَلَیْکُمْ بِالتَّفَقُّهِ فِی دِینِ اللّه ِ، وَلاَ تَکُونُوا أَعْرَاباً؛ فَإِنَّهُ مَنْ لَمْ یَتَفَقَّهْ فِی دِینِ اللّه ِ، لَمْ یَنْظُرِ اللّه ُ(8) إِلَیْهِ یَوْمَ الْقِیَامَةِ، وَلَمْ یُزَکِّ لَهُ عَمَلاً»(9).
8 . مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَیْرٍ، عَنْ جَمِیلِ بْنِ دَرَّاجٍ، عَنْ أَبَانِ بْنِ تَغْلِبَ:
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «لَوَدِدْتُ أَنَّ أَصْحَابِی(10) ضُرِبَتْ(11) رُؤُوسُهُمْ بِالسِّیَاطِ حَتّی یَتَفَقَّهُوا»(12).
9. عَلِي بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَمَّنْ رَوَاهُ :
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: قَالَ لَهُ رَجُلٌ: جُعِلْتُ فِدَاکَ، رَجُلٌ عَرَفَ هذَا الاْءَمْرَ لَزِمَ بَیْتَهُ وَلَمْ یَتَعَرَّفْ إِلی أَحَدٍ مِنْ إِخْوَانِهِ؟ قَالَ: فَقَالَ: «کَیْفَ یَتَفَقَّهُ هذَا فِی دِینِهِ؟!»(13)
بابُ صِفَةِ العِلمِ وفَضلِهِ وَفَضلِ العُلَماءِ
1 . مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ وَعَلِي بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنْ
ص: 86
قوم خود اعلام خطر كنند چون به سوى آنها برگردند شايد بر حذر شوند».
7- مى فرمود: بر شما باد كه دين خدا را خوب ياد بگيريد و بفهميد، كوهى و بيابانى نباشيد زيرا هر كه دين خدا را خوب نفهمد، خدا در قيامت به او نظر ندارد و كردار او را قابل قبول نشمارد.
8- فرمود: دلم مى خواهد تازيانه به سر يارانم بزنند تا دين را بفهمند و احكامش را ياد بگيرند.
9- مردى به آن حضرت عرض كرد: قربانت، كسى هست كه به اين مذهب معرفت و عقيده دارد ولى در خانه خود نشسته و با احدى از برادران مذهبى خود آشنائى ندارد. فرمود: اين آدم چطور دين خود را مى فهمد؟.
1- ابو الحسن موسى (علیه السّلام) فرمود: رسول خدا (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) وارد
ص: 87
مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ عُبَیْدِ اللّه ِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ الدِّهْقَانِ، عَنْ دُرُسْتَ الْوَاسِطِیِّ، عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِیدِ:عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مُوسی علیه السلام ، قَالَ: «دَخَلَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله الْمَسْجِدَ، فَإِذَا جَمَاعَةٌ قَدْ أَطَافُوا بِرَجُلٍ، فَقَالَ: مَا هذَا؟ فَقِیلَ: عَلاَّمَةٌ، فَقَالَ: وَمَا الْعَلاَّمَةُ؟ فَقَالُوا لَهُ(1): أَعْلَمُ النَّاسِ بِأَنْسَابِ الْعَرَبِ وَوَقَائِعِهَا وَأَیَّامِ الْجَاهِلِیَّةِ وَالاْءَشْعَارِ وَالْعَرَبِیَّةِ(2)» .
قَالَ: «فَقَالَ النَّبِیُّ صلی الله علیه و آله : ذَاکَ(3) عِلْمٌ لاَ یَضُرُّ مَنْ جَهِلَهُ، وَلاَ یَنْفَعُ مَنْ عَلِمَهُ، ثُمَّ قَالَ النَّبِیُّ صلی الله علیه و آله : إِنَّمَا الْعِلْمُ ثَلاَثَةٌ: آیَةٌ مُحْکَمَةٌ، أَوْ فَرِیضَةٌ عَادِلَةٌ، أَوْ سُنَّةٌ قَائِمَةٌ، وَمَا خَلاَهُنَّ فَهُوَ فَضْلٌ(4)»(5).
2 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِیِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِنَّ الْعُلَمَاءَ وَرَثَةُ الاْءَنْبِیَاءِ، وَذَاکَ(6) أَنَّ الاْءَنْبِیَاءَ لَمْ یُورِثُوا دِرْهَماً وَلاَ دِینَاراً، وَإِنَّمَا أَوْرَثُوا(7) أَحَادِیثَ مِنْ أَحَادِیثِهِمْ، فَمَنْ أَخَذَ بِشَیْءٍ مِنْهَا، فَقَدْ أَخَذَ حَظّاً وَافِراً، فَانْظُرُوا عِلْمَکُمْ هذَا عَمَّنْ تَأْخُذُونَهُ؟ فَإِنَّ فِینَا(8) - أَهْلَ الْبَیْتِ - فِی کُلِّ خَلَفٍ(9) عُدُولاً یَنْفُونَ عَنْهُ تَحْرِیفَ الْغَالِینَ وَانْتِحَالَ(10) الْمُبْطِلِینَ وَتَأْوِیلَ الْجَاهِلِینَ»(11).
3 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْوَشَّاءِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِذَا أَرَادَ اللّه ُ بِعَبْدٍ خَیْراً، فَقَّهَهُ فِی الدِّینِ»(12).
ص: 88
مسجد شد و بناگاه جمعى را ديد گرد مردى را گرفتند، فرمود: اين چيست؟ گفتند: علّامه است، فرمود: علّامه يعنى چه؟ گفتند:
داناترين مردم است به انساب عرب و نبردهاى عرب و ايام جاهليت و اشعار عرب و علوم عربيت، فرمود كه: پيغمبر (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) فرمود: اين علمى است كه ندانستن آن زيانى ندارد و دانستنش سودى ندهد.
سپس پيغمبر (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) فرمود: همانا علم سه است: آيه محكم، فريضه عادلانه، سنت زنده و بر جا و جز اينها فضل است.
2- امام صادق (علیه السّلام) فرمود: به راستى علما وارث پيغمبرانند و اين براى آن است كه پيغمبران پول سفيد و زردى ارث ندادند و همانا از احاديث خود احاديثى به جاى نهادند و هر كه چيزى از آن برگرفت بهره فراوانى گرفته، بنگريد اين علم خود را از كه فرا مى گيريد، محققا در ما خاندان است كه در دوره هر جانشينى عادلان حق شناسى وجود دارند كه تحريف غالى ها و وابستگى مخربان و تأويل نادان ها را از دين كنار كنند.
3- امام صادق (علیه السّلام) فرمود: وقتى خدا خير بنده اى را خواهد او را خوب دين فهم كند.
ص: 89
4 . مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسی(1)، عَنْ رِبْعِیِّ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ رَجُلٍ:
عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ علیه السلام (2)، قَالَ: قَالَ: «الْکَمَالُ کُلُّ الْکَمَالِ: التَّفَقُّهُ فِی الدِّینِ، وَالصَّبْرُ عَلَی النَّائِبَةِ(3)، وَتَقْدِیرُ الْمَعِیشَةِ»(4).
5 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ جَابِرٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «الْعُلَمَاءُ أُمَنَاءُ، وَالاْءَتْقِیَاءُ حُصُونٌ، وَالاْءَوْصِیَاءُ سَادَةٌ»(5).
وَفِی رِوَایَةٍ أُخْری: «الْعُلَمَاءُ(6) مَنَارٌ(7)، وَالاْءَتْقِیَاءُ حُصُونٌ، وَالاْءَوْصِیَاءُ(8) سَادَةٌ»(9).
6 . أَحْمَدُ بْنُ إِدْرِیسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ إِدْرِیسَ بْنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْکِنْدِیِّ، عَنْ بَشِیر الدَّهَّانِ، قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «لاَ خَیْرَ فِیمَنْ لاَ یَتَفَقَّهُ مِنْ أَصْحَابِنَا، یَا بَشِیرُ، إِنَّ الرَّجُلَ مِنْهُمْ(10) إِذَا لَمْ یَسْتَغْنِ بِفِقْهِهِ، احْتَاجَ إِلَیْهِمْ، ... فَإِذَا(11) احْتَاجَ إِلَیْهِمْ، أَدْخَلُوهُ فِی بَابِ ضَلاَلَتِهِمْ وَهُوَ لاَ یَعْلَمُ»(12).
7. عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنِ النَّوْفَلِیِّ، عَنِ السَّکُونِیِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، عَنْ آبَائِهِ علیهم السلام ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : لاَ خَیْرَ فِی الْعَیْشِ إِلاَّ لِرَجُلَیْنِ: عَالِمٍ مُطَاعٍ، أَوْ مُسْتَمِعٍ وَاعٍ(13)»(14).
8 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَیْرٍ؛ وَمُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَیْرٍ، عَنْ سَیْفِ بْنِ
ص: 90
4- امام باقر (علیه السّلام) فرمود: نهايت كمال، خوب فهميدن دين است و شكيبائى بر ناگواريها و اندازه گيرى در معاش و زندگى.
5- امام صادق (علیه السّلام) فرمود: علماء امانت دارانند و مردم متقى دژهاى مذهبند و اوصياء ساداتند و سروران مذهب.
و در روايت ديگر علماء چراغ هستند و اتقياء دژ و اوصياء سادات و سروران.
6- فرمود به بشير دهان كه: اى بشير، هر كدام از ياران ما كه فقه ندانند خيرى ندارند، به راستى هر مردى از آنها كه احكام دين خود را نفهميده به ديگران نيازمند است و چون نيازمند آنها گردد او را به گمراهى خود كشانند و نمى فهمد.
7- رسول خدا (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) فرمود: در زندگانى خيرى نيست مگر براى دو مرد: دانشمندى كه فرمانش برند و گوش به فرمانى كه وظيفه خود را حفظ كند.
8- امام باقر (علیه السّلام) فرمود: عالمى كه از علمش بهره مند شود بهتر از هفتاد هزار عابد است.
ص: 91
عَمِیرَةَ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ: عَنْ أَبي جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: «عَالِمٌ یُنْتَفَعُ بِعِلْمِهِ أَفْضَلُ مِنْ(1) سَبْعِینَ أَلْفَ عَابِدٍ»(2).
9. الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ سَعْدَانَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ عَمَّارٍ، قَالَ: قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : رَجُلٌ رَاوِیَةٌ(3) لِحَدِیثِکُمْ یَبُثُّ ذلِکَ فِی النَّاسِ، وَیُشَدِّدُهُ(4) فِی قُلُوبِهِمْ وَ قُلُوبِ شِیعَتِکُمْ(5)، وَلَعَلَّ عَابِداً مِنْ شِیعَتِکُمْ لَیْسَتْ لَهُ هذِهِ الرِّوَایَةُ، أَیُّهُمَا أَفْضَلُ؟
قَالَ: «الرَّاوِیَةُ لِحَدِیثِنَا یَشُدُّ بِهِ(6) قُلُوبَ شِیعَتِنَا أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ عَابِدٍ»(7)
بابُ أصنافِ النَّاسِ
1. عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ؛ وَمُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی جَمِیعاً، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ(8)، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِیعِیِّ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ مِمَّنْ یُوثَقُ(9)بِهِ، قَالَ:
سَمِعْتُ أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام یَقُولُ: «إِنَّ النَّاسَ آلُوا(10) بَعْدَ رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله إِلی ثَلاَثَةٍ:
آلُوا إِلی عَالِمٍ عَلی هُدًی مِنَ اللّه ِ قَدْ أَغْنَاهُ اللّه ُ بِمَا عَلِمَ عَنْ(11) عِلْمِ غَیْرِهِ، وَجَاهِلٍ مُدَّعٍ 1 / 34
لِلْعِلْمِ لاَ عِلْمَ لَهُ، مُعْجَبٍ بِمَا عِنْدَهُ قَدْ فَتَنَتْهُ(12) الدُّنْیَا وَ
ص: 92
9- معاوية بن عمار گويد: به امام صادق (علیه السّلام) گفتم: مردى است بسيار روايت از شما نقل كند و در ميان مردم منتشر سازد و در دل آنها پابرجا كند و هم در دل شيعيان شما، و بسا يك شيعه عابد باشد كه اين قدر روايت ندارد، كدام فاضل ترند؟ فرمود: مرد پر روايتى كه وسيله تثبيت عقيده شيعيان ما باشد بهتر از هزار عابد است.
1- امير المؤمنين (علیه السّلام) مى فرمود: مردم پس از رسول خدا به سه مرجع رو كردند:
1- به عالمى كه از طرف خدا رهبرى شده و خدا بدان چه دانسته او را از دانش ديگران بى نياز ساخته.
2- به نادانى كه مدعى دانش است و علمى ندارد بدان چه در دست دارد خودبين است و دنيا او را فريفته و او ديگران را فريفته.
3- به كسى كه علم از عالم راه حق و هدايت شده از خدا آموخته و ناجى است، سپس مدعى ناحق هلاك است و هر كس
ص: 93
فَتَنَ غَیْرَهُ، وَمُتَعَلِّمٍ مِنْ عَالِمٍ عَلی سَبِیلِ هُدًی مِنَ اللّه ِ وَنَجَاةٍ، ثُمَّ هَلَکَ مَنِ ادَّعی، وَخَابَ مَنِ افْتَری»(1).
2 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الاْءَشْعَرِیُّ، عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِیٍّ الْوَشَّاءِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَائِذٍ، عَنْ أَبِي خَدِیجَةَ سَالِمِ بْنِ مُکْرَمٍ:
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «النَّاسُ ثَلاَثَةٌ(2): عَالِمٌ، وَمُتَعَلِّمٌ، وَغُثَاءٌ(3)»(4).
3. مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ رَزِینٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الثُّمَالِیِّ، قَالَ: قَالَ لِی أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «اغْدُ(5) عَالِماً، أَوْ مُتَعَلِّماً، أَوْ أَحِبَّ أَهْلَ الْعِلْمِ، وَلاَ تَکُنْ(6) رَابِعاً؛ فَتَهْلِکَ بِبُغْضِهِمْ(7)»(8).
4. عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ یُونُسَ، عَنْ جَمِیلٍ:
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: سَمِعْتُهُ یَقُولُ: «یَغْدُو النَّاسُ عَلی ثَلاَثَةِ أَصْنَافٍ: عَالِمٍ، وَمُتَعَلِّمٍ، وَغُثَاءٍ، فَنَحْنُ الْعُلَمَاءُ، وَشِیعَتُنَا الْمُتَعَلِّمُونَ، وَسَائِرُ النَّاسِ غُثَاءٌ».(9)
4 - بَابُ ثَوَابِ الْعَالِمِ وَالْمُتَعَلِّمِ(10)
1 . مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ وَعَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ؛
ص: 94
افتراء بندد نوميد است.
2- امام صادق (علیه السّلام) فرمود: مردم سه طائفه اند: عالم و متعلم و ورآبى.
3- فرمود: صبح كن عالم يا متعلم يا دوستدار اهل علم و چهارمى نباش كه به دشمن داشتن آنها هلاك شوى.
4- جميل گويد: شنيدم از آن حضرت كه مى فرمود: مردم سه دسته صبح مى كنند: عالم و متعلم و ورآبى، ما علماء هستيم، و شيعيان ما متعلم و دانش آموزند، و مردم ديگر ورآبيند.
1- رسول خدا (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) فرمود: هر كه راهى رود كه در آن
ص: 95
وَمُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ جَمِیعاً، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الاْءَشْعَرِیِّ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ مَیْمُونٍ الْقَدَّاحِ؛ وَعَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسی، عَنِ الْقَدَّاحِ(1):
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : مَنْ سَلَکَ طَرِیقاً یَطْلُبُ فِیهِ عِلْماً، سَلَکَ اللّه ُ بِهِ طَرِیقاً إِلَی الْجَنَّةِ، وَإِنَّ الْمَلاَئِکَةَ لَتَضَعُ أَجْنِحَتَهَا لِطَالِبِ الْعِلْمِ رِضاً بِهِ، وَإِنَّهُ لَیَسْتَغْفِرُ(2) لِطَالِبِ الْعِلْمِ مَنْ فِی السَّمَاءِ(3) وَمَنْ فِی الاْءَرْضِ حَتَّی الْحُوتِ فِی الْبَحْرِ، وَفَضْلُ الْعَالِمِ عَلَی الْعَابِدِ کَفَضْلِ الْقَمَرِ عَلی سَائِرِ النُّجُومِ(4) لَیْلَةَ الْبَدْرِ، وَإِنَّ الْعُلَمَاءَ وَرَثَةُ الاْءَنْبِیَاءِ؛ إِنَّ(5) الاْءَنْبِیَاءَ لَمْ یُوَرِّثُوا دِینَاراً وَلاَ دِرْهَماً، وَلکِنْ وَرَّثُوا الْعِلْمَ، فَمَنْ أَخَذَ مِنْهُ(6)، أَخَذَ بِحَظٍّ وَافِرٍ»(7).
2 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ جَمِیلِ بْنِ دَرَّاجٍ(8)، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: «إِنَّ الَّذِی یُعَلِّمُ الْعِلْمَ مِنْکُمْ لَهُ أَجْرٌ مِثْلُ أَجْرِ الْمُتَعَلِّمِ(9)، وَلَهُ الْفَضْلُ عَلَیْهِ، فَتَعَلَّمُوا الْعِلْمَ مِنْ حَمَلَةِ الْعِلْمِ(10)، وَعَلِّمُوهُ إِخْوَانَکُمْ کَمَا عَلَّمَکُمُوهُ(11) الْعُلَمَاءُ»(12).
3 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِیِّ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ أَبِي بَصِیرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «مَنْ عَلَّمَ(13) خَیْراً، فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ مَنْ عَمِلَ بِهِ» .
قُلْتُ: فَإِنْ عَلَّمَهُ(14) غَیْرَهُ، یَجْرِی(15) ذلِکَ لَهُ؟ قَالَ: «إِنْ عَلَّمَهُ(16) النَّاسَ کُلَّهُمْ،
ص: 96
دانشى جويد، خدا او را به راه بهشت برد و به راستى فرشته ها براى طالب علم پرهاى خود را فرو نهند به نشانه رضايت از او و اين محقق است كه براى طالب علم هر كه در آسمان و در زمين است آمرزش خواهد تا برسد به ماهيان دريا، فضيلت عالم بر عابد چون فضيلت ماه است بر ستارگان در شب چهارده و به راستى علماء وارث پيغمبرانند زيرا پيمبران دينار و درهمى به ارث نگذاشتند ولى ارث آنها علم بود و هر كه از آن برگرفت بهره فراوانى برده.
2- امام باقر (علیه السّلام) فرمود: آنكه از شما علم مى آموزد ثواب متعلم دارد و بيشتر از او، علم را از حاملان آن ياد بگيريد و به برادران خود بياموزيد چنانچه علماء به شما آموختند.
3- ابو بصير گويد: شنيدم امام صادق (علیه السّلام) مى فرمود:
هر كه كار خيرى ياد بدهد مانند ثواب كسى كه بدان عمل كند مى برد، گفتم: اگر او هم به ديگرى ياد دهد به معلم اول ثواب عمل آن مى رسد؟ فرمود: اين ثواب براى او جارى است اگر به همه
ص: 97
جَری(1) لَهُ». قُلْتُ: فَإِنْ مَاتَ؟ قَالَ: «وَإِنْ مَاتَ»(2).
4 . وَبِهذَا الاْءِسْنَادِ(3)، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْحَمِیدِ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ رَزِینٍ، عَنْ أَبِي عُبَیْدَةَ الْحَذَّاءِ:
عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: «مَنْ عَلَّمَ بَابَ هُدًی، فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ مَنْ عَمِلَ بِهِ، وَلاَ یُنْقَصُ أُولئِکَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَیْئاً، وَمَنْ عَلَّمَ بَابَ ضَلاَلٍ، کَانَ عَلَیْهِ مِثْلُ أَوْزَارِ مَنْ عَمِلَ بِهِ، وَلاَ یُنْقَصُ أُولئِکَ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَیْئاً»(4).
5 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ رَفَعَهُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ:
عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ علیهماالسلام ، قَالَ: «لَوْ یَعْلَمُ النَّاسُ(5) مَا فِی طَلَبِ الْعِلْمِ، لَطَلَبُوهُ وَلَوْ بِسَفْکِ الْمُهَجِ(6)، وَخَوْضِ اللُّجَجِ(7)، إِنَّ اللّه َ - تَبَارَکَ وَتَعَالی - أَوْحی إِلی دَانِیَالَ: أَنَّ أَمْقَتَ عَبِیدِی إِلَیَّ الْجَاهِلُ الْمُسْتَخِفُّ بِحَقِّ أَهْلِ الْعِلْمِ، التَّارِکُ لِلاِقْتِدَاءِ بِهِمْ؛ وَأَنَّ أَحَبَّ عَبِیدِی(8) إِلَیَّ التَّقِیُّ الطَّالِبُ لِلثَّوَابِ الْجَزِیلِ، اللاَّزِمُ لِلْعُلَمَاءِ، التَّابِعُ لِلْحُلَمَاءِ(9)، الْقَابِلُ(10)
عَنِ الْحُکَمَاءِ»(11).
6 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ دَاوُدَ الْمِنْقَرِیِّ، عَنْ حَفْصِ بْنِ غِیَاثٍ، قَالَ: قَالَ لِی أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «مَنْ تَعَلَّمَ الْعِلْمَ وَعَمِلَ بِهِ وَعَلَّمَ لِلّهِ(12)، دُعِیَ فِی مَلَکُوتِ السَّمَاوَاتِ عَظِیماً، فَقِیلَ: تَعَلَّمَ لِلّهِ ، وَعَمِلَ لِلّهِ ، وَعَلَّمَ لِلّهِ»(13)
ص: 98
مردم هم ياد بدهد، گفتم: اگر معلم بميرد؟ فرمود: اگر چه بميرد.
4- امام باقر (علیه السّلام) فرمود: هر كس بابى از هدايت تعليم دهد مانند ثواب كسانى كه بدان عمل كنند اجر دارد و از ثواب آنها هم چيزى كاسته نشود و هر كه يك باب از گمراهى تعليم دهد مانند گناه كسانى كه بدان عمل كنند ببرد و از گناه آنها هم كاسته نشود.
5- على بن الحسين (علیه السّلام) فرمود: اگر مردم مى دانستند در طلب علم چه فايده اى است، دنبال آن مى رفتند گر چه خون دل در راه آن بريزند و به گردابها فرو شوند، به راستى خداى تبارك و تعالى به دانيال (علیه السّلام) وحى كرد كه مبغوض ترين بندگانم نزد من پرهيزكار طالب ثواب شايان و ملازم علماء و پيرو بردباران و پذيراى از حكمت شعاران است.
6- امام صادق (علیه السّلام) فرمود: هر كه دانش آموزد و به كار بندد و آن را براى خداى تعالى تعليم دهد در ملكوت آسمانها بزرگش خوانند و گويند براى خدا ياد گرفت، براى خدا عمل كرد، براى خدا تعليم داد.
ص: 99
بابُ صِفَةِ العُلَماءِ
1 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی الْعَطَّارُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ وَهْبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «اطْلُبُوا الْعِلْمَ، وَتَزَیَّنُوا مَعَهُ بِالْحِلْمِ وَالْوَقَارِ(1)، وَتَوَاضَعُوا لِمَنْ تُعَلِّمُونَهُ الْعِلْمَ، وَتَوَاضَعُوا لِمَنْ طَلَبْتُمْ مِنْهُ الْعِلْمَ، وَلاَ تَکُونُوا عُلَمَاءَ جَبَّارِینَ؛ فَیَذْهَبَ بَاطِلُکُمْ بِحَقِّکُمْ»(2)
2 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ یُونُسَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ الْمُغِیرَةِ النَّصْرِیِّ(3):
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام فِی قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ: «إِنَّما یَخْشَی اللّه َ مِنْ عِبادِهِ الْعُلَماءُ»(4) قَالَ: «یَعْنِی بِالْعُلَمَاءِ مَنْ صَدَّقَ فِعْلُهُ قَوْلَهُ، وَمَنْ لَمْ یُصَدِّقْ فِعْلُهُ قَوْلَهُ(5)، فَلَیْسَ بِعَالِمٍ»(6).
3. عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِیِّ، عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْ أَبِي سَعِیدٍ الْقَمَّاطِ، عَنِ الْحَلَبِیِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام : أَلاَ أُخْبِرُکُمْ بِالْفَقِیهِ حَقِّ الْفَقِیهِ(7)؟ مَنْ لَمْ یُقَنِّطِ(8) النَّاسَ مِنْ رَحْمَةِ اللّه ِ، وَ(9) لَمْ یُوءْمِنْهُمْ مِنْ عَذَابِ اللّه ِ، وَ(10) لَمْ یُرَخِّصْ لَهُمْ فِی مَعَاصِی اللّه ِ، وَلَمْ یَتْرُکِ الْقُرْآنَ رَغْبَةً عَنْهُ إِلی غَیْرِهِ؛ أَلاَ لاَ خَیْرَ فِی عِلْمٍ لَیْسَ فِیهِ تَفَهُّمٌ، أَلاَ
ص: 100
1- معاوية بن وهب گويد: شنيدم امام صادق (علیه السّلام) مى فرمود: طلب علم كنيد و با حلم و وقار خود را بيارائيد و نسبت به شاگردان خود تواضع كنيد و نسبت به استاد خود هم تواضع كنيد، دانشمندان جبار و قلدر نباشيد تا شيوه باطل شما حق علم شما را از ميان ببرد.
2- امام صادق (علیه السّلام) در تفسير گفته خداى عز و جل (28 سوره 35): «همانا مى ترسند از خدا بندگان دانشمندش» فرمود:
مقصود او از علماء كسانى است كه كردارشان گفتارشان را تصديق كند و هر كه كردارش مصدق گفته اش نباشد عالم نيست.
3- امير مؤمنان (علیه السّلام) فرمود: از فقيه بحق به شما خبر ندهم؟
كسى است كه مردم را از رحمت خدا نوميد نسازد و از عذابش آسوده خاطر نكند و به مردم رخصت گناه ندهد و قرآن را به خاطر ميل به چيز ديگر از دست ندهد، هلا دانشى كه فهم با آن نيست خيرى ندارد، هلا خواندن بى تدبر خيرى ندارد، هلا عبادت بى تفكر خيرى ندارد.
ص: 101
لاَ خَیْرَ فِی قِرَاءَةٍ لَیْسَ فِیهَا تَدَبُّرٌ، أَلاَ لاَ خَیْرَ فِی عِبَادَةٍ لَیْسَ فِیهَا تَفَکُّرٌ(1)».(2)
وَفِی رِوَایَةٍ أُخْری: «أَلاَ لاَ خَیْرَ فِی عِلْمٍ لَیْسَ فِیهِ تَفَهُّمٌ، أَلاَ لاَ خَیْرَ فِی قِرَاءَةٍ لَیْسَ فِیهَا تَدَبُّرٌ، أَلاَ لاَ خَیْرَ فِی عِبَادَةٍ لاَ فِقْهَ فِیهَا، أَلاَ لاَ خَیْرَ فِی نُسُکٍ(3) لاَ وَرَعَ فِیهِ»(4).
4 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی؛ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ النَّیْسَابُورِیِّ جَمِیعاً، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ یَحْیی: عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا علیه السلام ، قَالَ : «إِنَّ مِنْ عَلاَمَاتِ الْفَقِیهِ(5) الْحِلْمَ(6) وَالصَّمْتَ»(7).
5 . أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِیِّ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ رَفَعَهُ، قَالَ:
قَالَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام : «لاَ یَکُونُ السَّفَهُ(8) وَالْغِرَّةُ(9) فِی قَلْبِ الْعَالِمِ»(10).
6. وَبِهذَا الاْءِسْنَادِ(11)، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ رَفَعَهُ، قَالَ: قَالَ عِیسَی بْنُ مَرْیَمَ علیه السلام : «یَا مَعْشَرَ الْحَوَارِیِّینَ(12)، لِی إِلَیْکُمْ حَاجَةٌ اقْضُوهَا لِی، قَالُوا: قُضِیَتْ حَاجَتُکَ یَا رُوحَ اللّه ِ، فَقَامَ(13)، فَغَسَلَ(14) أَقْدَامَهُمْ، فَقَالُوا: کُنَّا نَحْنُ أَحَقَّ بِهذَا(15) یَا رُوحَ اللّه ِ، فَقَالَ: إِنَّ أَحَقَّ النَّاسِ بِالْخِدْمَةِ الْعَالِمُ، إِنَّمَا تَوَاضَعْتُ هکَذَا لِکَیْمَا تَتَوَاضَعُوا(16) بَعْدِی فِی النَّاسِ کَتَوَاضُعِی لَکُمْ».
ثُمَّ قَالَ عِیسی علیه السلام : «بِالتَّوَاضُعِ تُعْمَرُ الْحِکْمَةُ، لاَ بِالتَّکَبُّرِ؛ وَکَذلِکَ فِی السَّهْلِ یَنْبُتُ
ص: 102
در روايت ديگر فرمود: هلا علم بى فهم خير ندارد، هلا خواندن بى تدبر خير ندارد، هلا تدين بى ورع خير ندارد.
4- امام رضا (علیه السّلام) فرمود: از نشانه هاى فقه و فهم، بردبارى و خموشى است.
5- امير مؤمنان (علیه السّلام) فرمود: سفاهت و فريب در دل عالم نيست.
6- عيسى بن مريم فرمود: اى گروه حواريين، مرا به شما حاجتى است آن را برآوريد، گفتند: حاجتت رواست يا روح الله، برخاست و پاى آنها را شست، گفتند: ما خود سزاوارتر بوديم كه پاى بشوئيم اى روح الله، فرمود: سزاوارتر مردم به خدمت كردن عالم است، همانا من تا اين اندازه فروتنى كردم تا شما هم پس از من فروتنى كنيد نسبت به مردم مانند فروتنى من براى شما، سپس عيسى (علیه السّلام) فرمود:
بوسيله تواضع حكمت آبادان مى شود نه بوسيله تكبر و همچنان
ص: 103
الزَّرْعُ، لاَ فِی الْجَبَلِ»(1).
7. عَلِي بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ عَلِي بْنِ مَعْبَدٍ، عَمَّنْ ذَکَرَهُ، عَنْ مُعَاوِیَةَ بْنِ وَهْبٍ :
عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «کَانَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام یَقُولُ: یَا طَالِبَ الْعِلْمِ، إِنَّ لِلْعَالِمِ ثَلاَثَ عَلاَمَاتٍ: الْعِلْمَ، وَالْحِلْمَ ، وَالصَّمْتَ، و لِلْمُتَکَلِّفِ(2) ثَلاَثَ عَلاَمَاتٍ: یُنَازِعُ مَنْ فَوْقَهُ بِالْمَعْصِیَةِ، وَیَظْلِمُ(3) مَنْ دُونَهُ بِالْغَلَبَةِ ، وَیُظَاهِرُ(4) الظَّلَمَةَ»(5)
بابُ حقَّ العالِمِ
1. عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ جَعْفَرٍ الْجَعْفَرِیِّ، عَمَّنْ ذَکَرَهُ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «کَانَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام یَقُولُ: إِنَّ مِنْ حَقِّ الْعَالِمِ أَنْ لاَ تُکْثِرَ عَلَیْهِ السُّوالَ، وَلاَ تَأْخُذَ(6) بِثَوْبِهِ ، وَإِذَا دَخَلْتَ عَلَیْهِ - وَعِنْدَهُ قَوْمٌ - فَسَلِّمْ عَلَیْهِمْ جَمِیعاً ، وَخُصَّهُ بِالتَّحِیَّةِ دُونَهُمْ(7)، وَاجْلِسْ بَیْنَ یَدَیْهِ، وَلاَ تَجْلِسْ خَلْفَهُ، وَلا تَغْمِزْ(8) بِعَیْنِکَ(9)، وَلاَ تُشِرْ بِیَدِکَ، وَلاَ تُکْثِرْ مِنْ قَوْلِ(10) : قَالَ فُلاَنٌ وَقَالَ فُلاَنٌ خِلاَفاً لِقَوْلِهِ، وَلاَ تَضْجَرْ(11) بِطُولِ صُحْبَتِهِ؛ فَإِنَّمَا مَثَلُ الْعَالِمِ مَثَلُ النَّخْلَةِ تَنْتَظِرُهَا(12) مَتی(13) یَسْقُطُ عَلَیْکَ مِنْهَا شَیْءٌ، وَ(14) الْعَالِمُ أَعْظَمُ أَجْراً مِنَ الصَّائِمِ الْقَائِمِ، الْغَازِی فِی سَبِیلِ اللّه ِ(15)»(16)
ص: 104
در بيابان هموار زراعت مى رويد نه در كوه.
7- امير مؤمنان (علیه السّلام) مى فرمود: اى طالب علم، به راستى عالم سه نشانه دارد: علم و حلم و خموشى. و عالم نما هم سه علامت دارد: نسبت به بالادست نافرمان است و به زيردست ستم كند بوسيله غلبه بر او و پشتيبانى از ستمكاران نمايد.
1-امير المؤمنين (علیه السّلام) مى فرمود: از حق عالم است كه پر از او نپرسى و جامه اش نگيرى و چون نزد او درآئى و كسانى باشند بر همه درود گوئى، او را مخصوص به تحيت سازى در ميان آنها، پيش رويش بنشينى و پشت سرش ننشينى و نزد او به گوشه چشم و دست اشارت نكنى و پر نگوئى كه فلان كس و فلان كس خلاف نظر او گفته اند و از طول صحبتش دل تنگ نشوى چون مثل عالم مثل نخل خرما است، بايد انتظار برى تا از آن چيزى برايت بيفتد، عالم اجرش از روزه گير شب زنده دار و جنگجوى در راه خدا بزرگتر است.
ص: 105
بابُ فَقدِ العَلماء
1 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عِیسی، عَنْ أَبِي أَیُّوبَ الْخَرَّازِ(1)، عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ خَالِدٍ:
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «مَا مِنْ(2) أَحَدٍ یَمُوتُ مِنَ الْمُوءْمِنِینَ أَحَبَّ إِلی إِبْلِیسَ مِنْ مَوْتِ فَقِیهٍ»(3).
2 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَیْرٍ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ(4): عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِذَا مَاتَ الْمُوءْمِنُ الْفَقِیهُ(5)، ثُلِمَ(6) فِی الاْءِسْلاَمِ ثُلْمَةٌ لاَ یَسُدُّهَا شَیْءٌ(7)»(8).
3 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ
أَبِي حَمْزَةَ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْحَسَنِ مُوسَی بْنَ جَعْفَرٍ علیه السلام یَقُولُ: «إِذَا مَاتَ الْمُوءْمِنُ، بَکَتْ عَلَیْهِ الْمَلاَئِکَةُ وَبِقَاعُ(9) الاْءَرْضِ، الَّتِی کَانَ یَعْبُدُ(10) اللّه َ عَلَیْهَا، وَأَبْوَابُ السَّمَاءِ، الَّتِی کَانَ یُصْعَدُ فِیهَا بِأَعْمَالِهِ، وَثُلِمَ فِی الاْءِسْلاَمِ ثُلْمَةٌ لاَ یَسُدُّهَا شَیْءٌ؛ لاِءَنَّ الْمُوءْمِنِینَ الْفُقَهَاءَ(11) حُصُونُ الاْءِسْلاَمِ کَحِصْنِ(12) سُورِ الْمَدِینَةِ لَهَا»(13).
4 . وَعَنْهُ، عَنْ أَحْمَدَ(14)، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ أَبِي أَیُّوبَ الْخَرَّازِ(15)، عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ خَالِدٍ : عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «مَا مِنْ(16) أَحَدٍ یَمُوتُ مِنَ الْمُوءْمِنِینَ أَحَبَّ إِلی إِبْلِیسَ مِنْ مَوْتِ فَقِیهٍ»(17).
ص: 106
1- امام صادق (علیه السّلام) فرمود: مرگ هيچ كس نزد ابليس از مرگ عالم محبوب تر نيست.
2- فرمود: چون مؤمن فقيه بميرد، در اسلام رخنه اى افتد كه چيزى آن را نتواند بست.
3- ابو الحسن موسى بن جعفر (علیه السّلام) مى فرمود: چون مؤمن بميرد فرشته هاى آسمان و تيكه هاى زمين كه خدا را در آنها عبادت كرده و درهاى آسمانها كه عبادتش از آنها بالا رفته بر او بگريند و در اسلام رخنه اى افتد كه چيزى آن را نبندد زيرا مؤمنان مسئله دان دژهاى اسلامند مانند باروى شهر كه بر گرد آن است.
4- امام صادق (علیه السّلام) فرمود: كسى از مؤمنان نميرد كه شيطان را خوشتر آيد از مرگ فقيه.
ص: 107
5 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَسْبَاطٍ، عَنْ عَمِّهِ یَعْقُوبَ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ ، قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «إِنَّ أَبِي کَانَ یَقُولُ: إِنَّ اللّه َ - عَزَّ وَجَلَّ - لاَ یَقْبِضُ الْعِلْمَ بَعْدَ مَا یُهْبِطُهُ(1) ، وَلکِنْ یَمُوتُ الْعَالِمُ، فَیَذْهَبُ بِمَا یَعْلَمُ، فَتَلِیهِمُ(2) الْجُفَاةُ(3)، فَیَضِلُّونَ وَیُضِلُّونَ، وَلاَ خَیْرَ فِی شَیْءٍ لَیْسَ لَهُ أَصْلٌ»(4).
6 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِي، عَمَّنْ ذَکَرَهُ، عَنْ جَابِرٍ:
عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: «کَانَ عَلِي بْنُ الْحُسَیْنِ علیه السلام یَقُولُ: إِنَّهُ یُسَخِّی(5) نَفْسِی فِی سُرْعَةِ الْمَوْتِ وَالْقَتْلِ فِینَا قَوْلُ اللّه ِ عَزَّوَجَلَّ : «أَ وَلَمْ یَرَوْا أَنّا نَأْتِی الاْءَرْضَ نَنْقُصُها مِنْ أَطْرافِها»(6) وَهُوَ ذَهَابُ الْعُلَمَاءِ»(7).
بابُ مُجالَسَةِ العُلَماءِ وَ صُحبَتِهِم
1 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ یُونُسَ رَفَعَهُ، قَالَ:
قَالَ لُقْمَانُ لاِبْنِهِ: «یَا بُنَیَّ، اخْتَرِ الْمَجَالِسَ عَلی عَیْنِکَ(8)، فَإِنْ رَأَیْتَ قَوْماً یَذْکُرُونَ اللّه َ جَلَّ وَعَزَّ، فَاجْلِسْ مَعَهُمْ؛ فَإِنْ تَکُنْ عَالِماً، نَفَعَکَ عِلْمُکَ(9)، وَإِنْ تَکُنْ جَاهِلاً، عَلَّمُوکَ، وَلَعَلَّ اللّه َ أَنْ یُظِلَّهُمْ بِرَحْمَتِهِ(10)؛ فَتَعُمَّکَ(11) مَعَهُمْ، وَإِذَا رَأَیْتَ قَوْماً لاَ یَذْکُرُونَ اللّه َ، فَلاَ تَجْلِسْ مَعَهُمْ
ص: 108
5- فرمود: به راستى پدرم مى فرمود كه: خداى عز و جل علم را پس از آنكه به زمين فرو فرستاده برنگيرد ولى عالم بميرد و علمى كه دارد ببرد و دنبال آنها مردمان سخت دل جفاجو آيند و گمراه باشند و گمراه كنند و چيزى كه ريشه اى ندارد خير در آن نيست.
6- على بن الحسين (علیه السّلام) مى فرمود: زود مردن و كشته شدن ما خانواده را بر من هموار و آسان مى كند گفتار خدا (41 سوره 13): «مگر نبينند كه ما بر زمين بتازيم و اطرافش را بكاهيم» مقصود از دست رفتن علماء است.
1- لقمان به پسرش گفت: پسر جانم به چشم خود مجالس خوب را بگزين، اگر ديدى مردمى در ذكر خداى عز و جل هستند با آنها بنشين، اگر خود دانائى از دانشت سودت دهند و اگر نادانى به تو مى آموزند و بسا كه خدا آنها را در سايه رحمت خود در آورد و ترا هم فراگيرد و اگر ديدى مردمى در ياد خدا نيستند با آنها منشين كه اگر دانائى از دانشت ميان آنها سودى نبرى و اگر نادانى
ص: 109
فَإِنْ تَکُنْ عَالِماً، لَمْ یَنْفَعْکَ عِلْمُکَ، وَإِنْ کُنْتَ(1) جَاهِلاً، یَزِیدُوکَ جَهْلاً ، وَلَعَلَّ اللّه َ أَنْ یُظِلَّهُمْ بِعُقُوبَةٍ؛ فَتَعُمَّکَ(2) مَعَهُمْ»(3).
2. عَلِي بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ؛ وَمُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی جَمِیعاً، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ دُرُسْتَ بْنِ أَبِي مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِیمَ بْنِ عَبْدِ الْحَمِیدِ:
عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مُوسَی بْنِ جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: «مُحَادَثَةُ الْعَالِمِ(4) عَلَی الْمَزَابِلِ خَیْرٌ مِنْ مُحَادَثَةِ الْجَاهِلِ عَلَی الزَّرَابِیِّ(5)»(6).
3 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِیِّ، عَنْ شَرِیفِ بْنِ سَابِقٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ أَبِي قُرَّةَ:عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : قَالَتِ الْحَوَارِیُّونَ لِعِیسی(7): یَا رُوحَ اللّه ِ، مَنْ نُجَالِسُ؟ قَالَ: مَنْ تُذَکِّرُکُمُ(8) اللّه َ رُوءْیَتُهُ، وَیَزِیدُ فِی عِلْمِکُمْ مَنْطِقُهُ، وَیُرَغِّبُکُمْ فِی الاْآخِرَةِ عَمَلُهُ(9)»(10).
4 . مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَیْرٍ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَازِمٍ:
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : مُجَالَسَةُ أَهْلِ الدِّینِ شَرَفُ الدُّنْیَا وَالاْآخِرَةِ»(11).
5 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الاْءَصْبَهَانِیِّ، عَنْ سُلَیْمَانَ بْنِ
دَاوُدَ الْمِنْقَرِیِّ، عَنْ سُفْیَانَ بْنِ عُیَیْنَةَ، عَنْ مِسْعَرِ بْنِ کِدَامٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ علیه السلام یَقُولُ: «لَمَجْلِسٌ(12)
ص: 110
بر نادانى تو بيفزايند و شايد خدا آنها را زير شكنجه گيرد و به تو هم برسد.
2- موسى بن جعفر (علیه السّلام) فرمود: گفتگو با دانشمند، روى خاشاك دانى به است از گفتگوى با نادان روى نهايى.
3- رسول خدا (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) فرمود: حواريون به عيسى (علیه السّلام) گفتند: يا روح الله با كه مجالست كنيم؟ فرمود: با كسى كه ديدنش شما را به ياد خدا آرد و گفتارش به علم شما بيفزايد و كردارش شما را به آخرت تشويق كند.
4- فرمود: همنشينى دينداران شرف دنيا و آخرت است.
5- امام باقر (علیه السّلام) فرمود: يك مجلس با شخص مورد وثوقم بنشينم پيش من از كردار يك سال بهتر است.
ص: 111
أَجْلِسُهُ إِلی مَنْ أَثِقُ بِهِ أَوْثَقُ فِی نَفْسِی مِنْ عَمَلِ سَنَةٍ»(1)
بَابُ سُوءَالِ الْعَالِمِ(2) وَتَذَاکُرِهِ
1 . عَلِي بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَیْرٍ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِنَا(3):
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ مَجْدُورٍ(4)أَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ، فَغَسَّلُوهُ، فَمَاتَ، قَالَ(5): «قَتَلُوهُ، أَلاَّ(6)سَأَلُوا؛ فَإِنَّ دَوَاءَ الْعِیِّ(7) السُّوءَالُ»(8)قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام لِحُمْرَانَ بْنِ أَعْیَنَ فِی شَیْءٍ سَأَلَهُ: «إِنَّمَا یَهْلِکُ النَّاسُ؛ لاِءَنَّهُمْ لاَ یَسْأَلُونَ»(9).
2. مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیَی عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسَی عَنْ حَرِیزٍ عَنْ زُرَارَهَ وَ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ وَ بُرَیْدٍ(10) الْعِجْلِیِّ قَالُوا قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ علیه السلام لِحُمْرَانَ بْنِ أَعْیَنَ(11) فِی شَیْ ءٍ سَأَلَهُ إِنَّمَا یَهْلِکُ النَّاسُ لِأَنَّهُمْ لَا یَسْأَلُونَ.(12)
3. عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الاْءَشْعَرِیِّ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ مَیْمُونٍ الْقَدَّاحِ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: قَالَ: «إِنَّ هذَا الْعِلْمَ عَلَیْهِ قُفْلٌ، وَمِفْتَاحُهُ الْمَسْأَلَةُ(13)».(14) عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ النَّوْفَلِي، عَنِ السَّکُونِي، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام مِثْلَهُ(15).
4 . عَلِي بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی بْنِ عُبَیْدٍ، عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ الاْحْوَلِ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام
ص: 112
1- يكى از اصحاب گويد: از امام صادق (علیه السّلام) پرسيدم كه مردى آبله دار جُنُب شده و او را غسل دادند و مرده، فرمود: او را كشتند، چرا پرسش از وظيفه او نكردند، درمان نفهمى پرسش است.
2- امام ششم (علیه السّلام) به حمران بن اعين در باره چيزى كه از او پرسيده بود، فرمود: همانا مردم هلاك مى شوند براى آنكه نمى پرسند.
3- امام صادق (علیه السّلام) فرمود: بر در اين علم قفلى است كه كليدش پرسش است.
4- فرمود: مردم را نمى رسد جز اينكه بپرسند و دين را بفهمند و امام خود را بشناسند و بر آنها رواست كه به هر چه گويد
ص: 113
قَالَ: «لاَ یَسَعُ النَّاسَ(1) حَتّی یَسْأَلُوا، وَ(2)یَتَفَقَّهُوا وَیَعْرِفُوا إِمَامَهُمْ ، وَیَسَعُهُمْ أَنْ یَأْخُذُوا بِمَا یَقُولُ وَإِنْ کَانَ(3) تَقِیَّةً»(4).
5 عَلِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ یُونُسَ، عَمَّنْ ذَکَرَهُ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : أُفٍّ(5) لِرَجُلٍ(6) لاَ یُفَرِّغُ(7) نَفْسَهُ فِی کُلِّ جُمُعَةٍ لاِءَمْرِ دِینِهِ؛ فَیَتَعَاهَدَهُ(8) وَیَسْأَلَ عَنْ دِینِهِ».
وَفِی رِوَایَةٍ أُخْری: «لِکُلِّ مُسْلِمٍ(9)»(10).
6 . عَلِي بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَیْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ سِنَانٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : إِنَّ اللّه َ - عَزَّ وَجَلَّ - یَقُولُ: تَذَاکُرُ الْعِلْمِ(11) بَیْنَ عِبَادِي مِمَّا تَحْیَا عَلَیْهِ(12) الْقُلُوبُ الْمَیْتَةُ إِذَا هُمُ انْتَهَوْا فِیهِ إِلی أَمْرِي»(13).
7 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ أَبِي الْجَارُودِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ علیه السلام یَقُولُ: «رَحِمَ اللّه ُ عَبْداً أَحْیَا الْعِلْمَ». قَالَ: قُلْتُ: وَمَا إِحْیَاوءُهُ؟ قَالَ: «أَنْ یُذَاکِرَ(14) بِهِ أَهْلَ الدِّینِ وَأَهْلَ الْوَرَعِ»(15).
8 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَجَّالِ، عَنْ
بَعْضِ أَصْحَابِهِ، رَفَعَهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : «تَذَاکَرُوا(16) وَتَلاَقَوْا وَتَحَدَّثُوا؛ فَإِنَّ الْحَدِیثَ جِلاَءٌ لِلْقُلُوبِ؛ إِنَّ الْقُلُوبَ لَتَرِینُ(17) کَمَا یَرِینُ(18) السَّیْفُ، جِلاَوءُهَا الْحَدِیثُ(19)»(20).
9 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِیهِ،
ص: 114
عمل كنند گر چه از روى تقيه گفته باشد.
5- رسول خدا (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) فرمود: تف بر مردى كه خود را در هر روز جمعه آماده نمى كند براى امر دين خود تا بدان متوجه شود، از امر دينش پرسش كند. در روايت ديگر است كه: تف بر هر مسلمانى.
6- رسول خدا (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) فرمود: به راستى خداى عز و جل مى فرمايد: مذاكره علم ميان بندگانم وسيله زنده شدن دلهاى مرده است در صورتى كه در مذاكرات خود مرا منظور دارند.
7- ابى الجارود گويد: شنيدم امام باقر (علیه السّلام) مى فرمود: خدا رحمت كند بنده اى را كه علم را زنده مى كند، گفتم: زنده كردنش چيست؟ فرمود: به اينكه آن را با دين داران و اهل ورع مذاكره كند.
8- رسول خدا (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) فرمود: علم را مورد مذاكره سازيد، با هم ملاقات كنيد و باز گو كنيد، زيرا حديث وسيله زلال كردن دلها است كه زنگ زده، به راستى دلها زنگ گيرد چنانچه شمشير زنگ گيرد و زلال كردن و جلاى دلها به حديث گفتن است.
9- امام پنجم (علیه السّلام) مى فرموده: مذاكره علم درس است و
ص: 115
عَنْ فَضَالَةَ بْنِ أَیُّوبَ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبَانٍ، عَنْ مَنْصُورٍ الصَّیْقَلِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ(1) علیه السلام یَقُولُ: «تَذَاکُرُ الْعِلْمِ دِرَاسَةٌ(2)، وَالدِّرَاسَةُ صَلاَةٌ(3) حَسَنَةٌ(4)»(5).
بابُ بَذلِ العلمِ
1 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِیلَ بْنِ بَزِیعٍ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ یُونُسَ(6)، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ زَیْدٍ:
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَرَأْتُ فِی کِتَابِ عَلِي علیه السلام : إِنَّ اللّه َ لَمْ یَأْخُذْ عَلَی الْجُهَّالِ عَهْداً بِطَلَبِ الْعِلْمِ حَتّی أَخَذَ عَلَی الْعُلَمَاءِ عَهْداً بِبَذْلِ الْعِلْمِ لِلْجُهَّالِ؛ لاِءَنَّ الْعِلْمَ کَانَ قَبْلَ الْجَهْلِ»(7).
2 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرْقِیِّ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ الْمُغِیرَةِ وَمُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ زَیْدٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام فِی هذِهِ الاْآیَةِ: «وَلاَ تُصَعِّرْ(8) خَدَّکَ لِلنّاسِ»(9) قَالَ: «لِیَکُنِ النَّاسُ عِنْدَکَ فِی الْعِلْمِ سَوَاءً»(10).
3 . وَبِهذَا الاْءِسْنَادِ(11)، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شِمْرٍ، عَنْ جَابِرٍ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ(12) علیه السلام ، قَالَ: «زَکَاةُ الْعِلْمِ أَنْ تُعَلِّمَهُ عِبَادَ اللّه ِ»(13).
ص: 116
درس نماز خوبى است.
1- امام صادق (علیه السّلام) فرمود: در كتاب على (علیه السّلام) خواندم كه خدا پيمان از نادانها براى طلب علم نگرفته است تا از علماء پيمان گرفته كه علم را به نادانها بذل كنند، زيرا علم پيش از نادانى بوده است.
2- امام صادق (علیه السّلام) در تفسير اين آيه (18 سوره 31): «و روى از مردم در هم مكش» فرمود: بايد مردم در پيش تو از نظر دريافت علم برابر باشند.
3- امام باقر (علیه السّلام) فرمود: زكات علم اين است كه آن را به بندگان ياد بدهى.
ص: 117
4 . عَلِي بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی بْنِ عُبَیْدٍ، عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، عَمَّنْ ذَکَرَهُ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَامَ عِیسَی بْنُ مَرْیَمَ علیه السلام خَطِیباً فِی بَنِي إِسْرَائِیلَ، فَقَالَ: یَا بَنِی إِسْرَائِیلَ، لاَ تُحَدِّثُوا الْجُهَّالَ بِالْحِکْمَةِ؛ فَتَظْلِمُوهَا، وَلاَ تَمْنَعُوهَا أَهْلَهَا؛ فَتَظْلِمُوهُمْ(1)»(2)
بَابُ النَّهْي عَنِ الْقَوْلِ بِغَیْرِ عِلْمٍ(3)
1 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ وَعَبْدِاللّه ِ ابْنَیْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی(4)، عَنْ عَلِیِّ بْنِ الْحَکَمِ ، عَنْ سَیْفِ بْنِ عَمِیرَةَ، عَنْ مُفَضَّلِ بْنِ یَزِیدَ(5)، قَالَ: قَالَ لِی(6) أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «أَنْهَاکَ عَنْ خَصْلَتَیْنِ، فِیهِمَا هُلْکُ(7) الرِّجَالِ: أَنْهَاکَ أَنْ تَدِینَ اللّه َ(8) بِالْبَاطِلِ، وَتُفْتِیَ النَّاسَ بِمَا لاَ تَعْلَمُ»(9).
2 . عَلِي بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسَی بْنِ عُبَیْدٍ، عَنْ یُونُسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ الْحَجَّاجِ، قَالَ: قَالَ لِی أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «إِیَّاکَ وَخَصْلَتَیْنِ؛ فَفِیهِمَا هَلَکَ مَنْ هَلَکَ: إِیَّاکَ أَنْ تُفْتِي النَّاسَ بِرَأْیِکَ، أَوْ(10) تَدِینَ بِمَا لاَ تَعْلَمُ(11)»(12).
3 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ
ص: 118
4- امام صادق (علیه السّلام) فرمود: عيسى (علیه السّلام) در بنى اسرائيل به سخنرانى برخاست و گفت: اى بنى اسرائيل حكمت را به نادانان باز نگوئيد تا به آن ستم كرده باشيد و از اهلش دريغ نكنيد تا به آنان ستم كرده باشيد.
1- مفضل بن يزيد گويد: امام صادق (علیه السّلام) به من گفت: تو را از دو خصلت نهى كنم كه مايه هلاكت مردمند، بر تو غدقن كنم كه به ناحق و روش باطل و بى اساس براى خدا ديندارى كنى و از اينكه به آنچه ندانى و نفهميده اى براى مردم فتوى بدهى.
2- عبد الرحمن بن حجاج گويد: امام صادق (علیه السّلام) به من فرمود: مبادا گرد دو كار بگردى، هر كس هلاك شده به سبب آنها بوده است، مبادا براى خودت به مردم فتوى بدهى يا اينكه به چيزى كه ندانى ديندارى كنى.
3- امام باقر (علیه السّلام) فرمود: هر كه ندانسته و نفهميده فتوى دهد
ص: 119
الْحَسَنِ بْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ عَلي رِئَابٍ، عَنْ أَبِي عُبَیْدَةَ الْحَذَّاءِ:
عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: «مَنْ أَفْتَی النَّاسَ بِغَیْرِ عِلْمٍ وَلاَ هُدًی(1)، لَعَنَتْهُ مَلاَئِکَةُ الرَّحْمَةِ وَمَلاَئِکَةُ الْعَذَابِ، وَلَحِقَهُ وِزْرُ مَنْ عَمِلَ بِفُتْیَاهُ»(2).
4 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِي الْوَشَّاءِ، عَنْ أَبَانٍ الاْءَحْمَرِ، عَنْ زِیَادِ بْنِ أَبِی رَجَاءٍ:
عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: «مَا عَلِمْتُمْ فَقُولُوا، وَمَا لَمْ تَعْلَمُوا فَقُولُوا: اللّه ُ أَعْلَمُ؛ إِنَّ الرَّجُلَ لَیَنْتَزِ عُ(3) الاْآیَةَ(4) مِنَ الْقُرْآنِ یَخِرُّ فِیهَا(5) أَبْعَدَ مَا بَیْنَ السَّمَاءِ وَالاْءَرْضِ(6)»(7).
5 . مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ(8)، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسی، عَنْ رِبْعِي بْنِ عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ:
عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «لِلْعَالِمِ - إِذَا سُئِلَ عَنْ شَیْءٍ وَهُوَ لاَ یَعْلَمُهُ - أَنْ یَقُولَ: اللّه ُ أَعْلَمُ، وَلَیْسَ لِغَیْرِ الْعَالِمِ أَنْ یَقُولَ ذلِکَ»(9).
6 . عَلِي بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ(10)، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسی، عَنْ حَرِیزِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ:
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِذَا سُئِلَ الرَّجُلُ مِنْکُمْ عَمَّا لاَ یَعْلَمُ، فَلْیَقُلْ: لاَ أَدْرِی، وَلاَ یَقُلْ: اللّه ُ أَعْلَمُ؛ فَیُوقِعَ فِی قَلْبِ صَاحِبِهِ شَکّاً، وَإِذَا قَالَ الْمَسْؤُولُ: لاَ أَدْرِی، فَلاَ یَتَّهِمُهُ السَّائِلُ»(11).
7 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُعَلَّي بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِي بْنِ أَسْبَاطٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سَمَاعَةَ، عَنْ غَیْرِ وَاحِدٍ، عَنْ أَبَانٍ، عَنْ زُرَارَةَ
ص: 120
فرشته هاى رحمت و فرشته هاى عذاب او را لعنت كنند و گناه هر كس به فتواى او عمل كرده به عهده او است.
4- امام باقر (علیه السّلام) (به اصحابش) فرمود: هر چه مى دانيد بگوئيد و هر چه را نمى دانيد (در جواب) بگوئيد: خدا داناتر است، به راستى مردى آيه اى از قرآن بيرون مى كشد (تا دليل گفته ناحق خود سازد و بيجا تفسير و تأويل كند) و بدين وسيله به مسافتى دورتر از فاصله ميان آسمان و زمين پرت شود.
5- امام صادق (علیه السّلام) فرمود كه: براى عالم شايسته است كه هر گاه چيزى از او بپرسند و نداند بگويد: الله اعلم، ولى غير عالم شايسته نيست اين كلمه را بگويد (يعنى براى او سزاوار است كه صريحا بگويد نمى دانم).
6- فرمود: به محمد بن مسلم كه هر گاه از يكى از شما چيزى پرسيدند كه نمى داند بگويد نمى دانم و نگويد: الله اعلم تا در دل رفيق پرسش كننده خود شك اندازد و باعث نگرانى او شود و اگر طرف سؤال صريحا بگويد نمى دانم سئوال كننده او را متهم نكند.
7- زرارة بن اعين گويد: از امام پنجم (علیه السّلام) پرسيدم: خدا بر بندگان چه حقى دارد؟ فرمود: اين حق كه هر چه بدانند بگويند و
ص: 121
بْنِ أَعْیَنَ، قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ علیه السلام : مَا حَقُّ اللّه ِ(1) عَلَي الْعِبَادِ؟ قَالَ: «أَنْ یَقُولُوا مَا یَعْلَمُونَ، وَیَقِفُواعِنْدَ مَا لاَ یَعْلَمُونَ»(2).
8 . عَلِي بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَیْرٍ، عَنْ یُونُسَ(3)، عَنْ أَبِی یَعْقُوبَ إِسْحَاقَ(4) بْنِ عَبْدِ اللّه ِ: عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِنَّ اللّه َ خَصَّ(5) عِبَادَهُ بِآیَتَیْنِ(6) مِنْ کِتَابِهِ: أَنْ لاَ یَقُولُوا حَتّی یَعْلَمُوا، وَلاَ یَرُدُّوا مَا لَمْ یَعْلَمُوا ، وَقَالَ(7) عَزَّ وَجَلَّ: «أَلَمْ یُوءْخَذْ عَلَیْهِمْ مِیثَاقُ الْکِتَابِ أَنْ لاَ یَقُولُوا عَلَی اللّه ِ إِلاَّ الْحَقَّ»(8) وَقَالَ: «بَلْ کَذَّبُوا بِمَا لَمْ یُحِیطُوا بِعِلْمِهِ وَلَمَّا یَأْتِهِمْ تَأْوِیلُهُ»(9)»(10).
9 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ یُونُسَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ(11)، عَنِ ابْنِ شُبْرُمَةَ، قَالَ: مَا ذَکَرْتُ حَدِیثاً سَمِعْتُهُ عَنْ(12) جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ علیه السلام إِلاَّ کَادَ أَنْ یَتَصَدَّعَ(13) قَلْبِی، قَالَ: «حَدَّثَنِی أَبِی، عَنْ جَدِّی، عَنْ رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله ». قَالَ ابْنُ شُبْرُمَةَ: وَأُقْسِمُ بِاللّه ِ مَا کَذَبَ(14) أَبُوهُ عَلی جَدِّهِ، وَلاَ جَدُّهُ عَلی رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : مَنْ عَمِلَ بِالْمَقَایِیسِ، فَقَدْ هَلَکَ وَأَهْلَکَ ، وَمَنْ أَفْتَی النَّاسَ بِغَیْرِ عِلْمٍ(15) - وَهُوَ لاَ یَعْلَمُ النَّاسِخَ مِنَ الْمَنْسُوخِ وَالْمُحْکَمَ مِنَ الْمُتَشَابِهِ - فَقَدْ هَلَکَ وَأَهْلَکَ»(16)
ص: 122
در باره هر چه ندانند توقف كنند و دم فرو بندند.
8- امام صادق (علیه السّلام) فرمود: به راستى خدا بندگان خود را به دو آيه از كتابش مخصوص ساخته در اين زمينه كه تا چيزى ندانند نگويند و چيزى كه ندانند سئوال كننده را رد كنند و جواب ندهند، فرموده است خداى عز و جل (129 سوره 7): «آيا پيمان كتابى از آنها گرفته نشده است كه بر خدا نگويند جز حق و راست» و فرموده است (40 سوره 10): «بلكه آنچه در فراخور علمشان نبود دروغ شمرد و هنوز به تأويل آن نرسيدند».
9- ابن شبرمه (به شين مضموم و باء ساكن و راء مضموم و بعضى شين را مفتوح و يا مكسور خوانده اند، عبد الله بن شبرمه يك كوفى است كه از طرف منصور عباسى قاضى روستاى كوفه بوده و شعر هم مى گفته) گفته: حديثى از جعفر بن محمد (علیه السّلام) شنيدم كه هر وقت به يادم مى گذرد نزديك است دلم بتركد، فرمود: پدرم از جدم از رسول خدا به من باز گفته است (ابن شبرمه گفت: به خدا نه پدرش بر جدش دروغ بسته و نه جدش به رسول خدا (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) فرمود كه: رسول خدا (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) فرموده: هر كه در فهم احكام خدا قياس به كار بندد هلاك است و هلاك كننده پيروان خود و هر كه ندانسته فتوى دهد و ناسخ را از منسوخ و محكم را از متشابه نداند هلاك است و هلاك كننده است.
ص: 123
بابُ مَن عَمِلَ بِغَیرِ عِلمٍ
1. عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ زَیْدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «الْعَامِلُ عَلی غَیْرِ بَصِیرَةٍ کَالسَّائِرِ عَلی غَیْرِ الطَّرِیقِ، لاَ یَزِیدُهُ(1) سُرْعَةُ(2) السَّیْرِ إِلاَّ بُعْداً»(3).
1 / 44
2 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنِ ابْنِ مُسْکَانَ، عَنْ الْحَسَنِ الصَّیْقَلِ(4)، قَالَ:سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «لاَ یَقْبَلُ اللّه ُ عَمَلاً إِلاَّ بِمَعْرِفَةٍ، وَلاَ مَعْرِفَةً(5) إِلاَّ بِعَمَلٍ؛ فَمَنْ عَرَفَ، دَلَّتْهُ الْمَعْرِفَةُ عَلَی الْعَمَلِ ، وَمَنْ لَمْ یَعْمَلْ، فَلاَ مَعْرِفَةَ لَهُ، أَلاَ إِنَّ الاْءِیمَانَ بَعْضُهُ مِنْ بَعْضٍ»(6).
3 . عَنْهُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ، عَمَّنْ رَوَاهُ : عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام (7)، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : مَنْ عَمِلَ عَلی غَیْرِ عِلْمٍ، کَانَ مَا یُفْسِدُ أَکْثَرَ مِمَّا یُصْلِحُ»(8)
ص: 124
1- امام صادق (علیه السّلام) مى فرمود: عمل كننده بى بصيرت چون كسى است كه بيراهه مى رود و شتابش نتيجه اى ندارد جز اينكه بيشترى او را دور مى كند.
2- حسين (در بعضى نسخ حسن) صيقل گويد: از امام صادق (علیه السّلام) شنيدم مى فرمود: خدا كردارى را نپذيرد جز با معرفت، و معرفتى وجود ندارد جز بوسيله كردار، هر كه معرفت دارد، معرفت او را به كردار رهبرى كند و هر كه كردارى ندارد معرفتى هم ندارد، هلا براستى اجزاء ايمان از يك ديگر بوجود آيند.
3- رسول خدا (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) فرمود: هر كه ندانسته عمل كند، آنچه تباهى بار آورد بيشتر است از آنچه اصلاح كند.
ص: 125
بابُ استِعمالِ العِلمِ
1 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسی، عَنْ عُمَرَ بْنِ أُذَیْنَةَ، عَنْ أَبَانِ بْنِ أَبِی عَیَّاشٍ، عَنْ سُلَیْمِ بْنِ قَیْسٍ الْهِلاَلِیِّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام یُحَدِّثُ عَنِ النَّبِیِّ صلی الله علیه و آله أنَّهُ قَالَ فِی کَلاَمٍ لَهُ: «الْعُلَمَاءُ رَجُلاَنِ: رَجُلٌ عَالِمٌ آخِذٌ(1) بِعِلْمِهِ، فَهذَا نَاجٍ، وَ(2)عَالِمٌ تَارِکٌ لِعِلْمِهِ، فَهذَا هَالِکٌ، وَإِنَّ أَهْلَ النَّارِ لَیَتَأَذَّوْنَ مِنْ رِیحِ(3) الْعَالِمِ التَّارِکِ لِعِلْمِهِ، وَإِنَّ أَشَدَّ أَهْلِ النَّارِ نَدَامَةً وَحَسْرَةً رَجُلٌ دَعَا عَبْداً إِلَی اللّه ِ، فَاسْتَجَابَ لَهُ وَقَبِلَ مِنْهُ، فَأَطَاعَ اللّه َ، فَأَدْخَلَهُ اللّه ُ الْجَنَّةَ، وَأَدْخَلَ الدَّاعِیَ(4) النَّارَ بِتَرْکِهِ(5) عِلْمَهُ(6)، وَاتِّبَاعِهِ الْهَوی(7)، وَطُولِ الاْءَمَلِ، أَمَّا اتِّبَاعُ الْهَوی فَیَصُدُّ(8) عَنِ الْحَقِّ، وَطُولُ الاْءَمَلِ یُنْسِی(9)الاْآخِرَةَ»(10).
2. مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ إِسْمَاعِیلَ بْنِ جَابِرٍ:
عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «الْعِلْمُ مَقْرُونٌ إِلَی الْعَمَلِ(11)؛ فَمَنْ عَلِمَ عَمِلَ، وَمَنْ عَمِلَ عَلِمَ(12)، وَالْعِلْمُ یَهْتِفُ بِالْعَمَلِ(13)، فَإِنْ أَجَابَهُ، وَإِلاَّ ارْتَحَلَ عَنْهُ»(14).
3 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقَاسَانِیِّ(15) ، عَمَّنْ ذَکَرَهُ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ الْقَاسِمِ الْجَعْفَرِیِّ:
ص: 126
1- سليم بن قيس هلالى گويد: شنيدم امير المؤمنين از پيغمبر (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) بازگو مى كرد كه در سخنش فرمود: دانشمندان دو كس باشند: يكى علم خود را به كار بسته و ناجى است و عالمى كه علم خود را وانهاده و همين عالم هلاك است، اهل دوزخ از بوى گند عالم بى عمل در آزارند، سخت ترين اهل دوزخ از نظر ندامت و افسوس كسى است كه يك بنده خدا را بدين دعوت كرده و او هم پذيرفته و اطاعت خدا كرده و خدايش به بهشت برده و خود آن دعوت كننده را براى ترك عمل و پيروى هوس و درازى آرزو به دوزخ برده اما پيروى هوس جلوى حق را ببندد و درازى آرزو آخرت را فراموش دهد.
2- امام صادق (علیه السّلام) فرمود: علم جفت با عمل است، هر كه خوب بداند عمل كند و هر كه بدرستى عمل كند بداند، علم فرياد به عمل كند و اگر پذيرا شود بپايد و گر نه بكوچد.
3- فرمود: محققا چون عالم به علم خود عمل نكند پند او از لوحه دلها
ص: 127
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِنَّ الْعَالِمَ إِذَا لَمْ یَعْمَلْ بِعِلْمِهِ، زَلَّتْ مَوْعِظَتُهُ عَنِ الْقُلُوبِ کَمَا یَزِلُّ الْمَطَرُ عَنِ الصَّفَا(1)»(2).
4 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْمِنْقَرِیِّ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِیدِ، عَنْ أَبِیهِ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلی عَلِیِّ بْنِ الْحُسَیْنِ علیه السلام ، فَسَأَلَهُ عَنْ مَسَائِلَ فَأَجَابَ، ثُمَّ عَادَ لِیَسْأَلَ عَنْ 1 / 45
مِثْلِهَا ، فَقَالَ عَلِیُّ بْنُ الْحُسَیْنِ علیه السلام : «مَکْتُوبٌ فِی الاْءِنْجِیلِ: لاَ تَطْلُبُوا عِلْمَ مَا لاَ تَعْلَمُونَ(3) وَلَمَّا تَعْمَلُوا بِمَا عَلِمْتُمْ؛ فَإِنَّ الْعِلْمَ إِذَا لَمْ یُعْمَلْ بِهِ، لَمْ یَزْدَدْ صَاحِبُهُ إِلاَّ کُفْراً ، وَلَمْ یَزْدَدْ مِنَ اللّه ِ إِلاَّ بُعْداً»(4).
5 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: قُلْتُ لَهُ: بِمَ یُعْرَفُ النَّاجِي؟ قَالَ: «مَنْ کَانَ فِعْلُهُ لِقَوْلِهِ مُوَافِقاً، فَأَثْبِتْ لَهُ(5) الشَّهَادَةَ(6)، وَمَنْ لَمْ یَکُنْ فِعْلُهُ لِقَوْلِهِ مُوَافِقاً، فَإِنَّمَا ذلِکَ مُسْتَوْدَعٌ(7)»(8).
6 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِیهِ رَفَعَهُ، قَالَ:
قَالَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام فِی کَلاَمٍ لَهُ خَطَبَ بِهِ عَلَی الْمِنْبَرِ: «أَیُّهَا النَّاسُ، إِذَا عَلِمْتُمْ فَاعْمَلُوا بِمَا عَلِمْتُمْ لَعَلَّکُمْ تَهْتَدُونَ؛ إِنَّ الْعَالِمَ الْعَامِلَ بِغَیْرِهِ(9) کَالْجَاهِلِ الْحَائِرِ الَّذِی لاَ یَسْتَفِیقُ(10) عَنْ
ص: 128
بلغزد و فرو ريزد چنانچه قطره باران از روى سنگ صاف.
4- مردى خدمت على بن الحسين (علیه السّلام) آمد و پرسشهائى كرد و پاسخش داد و سپس برگشت از مانند آنها بپرسد، امام (علیه السّلام) فرمود:
در انجيل نوشته است از علم آنچه ندانيد نپرسيد و هنوز بدان چه دانستيد عمل نكرديد، زيرا علمى كه بدان عمل نشود جز كفر براى عالم خود و جز دورى از خدا نيفزايد.
5- مفضل بن عمر گويد: با امام صادق (علیه السّلام) گفتم: به چه نشانه ناجى شناخته شود؟ فرمود: هر كه كردارش موافق گفتارش باشد گواهى نجات او را ثبت كن (گواهى نجات او قطعى است خ ل) كسى كه كردارش موافق گفتارش نيست ديانت عاريه و لرزان دارد.
6- امير المؤمنين (علیه السّلام) ضمن يك سخنرانى بر منبر فرمود: ايا مردم، وقتى دانستيد بدان چه دانيد كار كنيد، شايد هدايت شويد، به راستى دانائى كه بر خلاف وظيفه كار كند، چون نادان سرگردانى است كه به هوش نيايد از نادانى خود، بلكه من مى دانم حجت بر او بزرگتر و افسوس بر اين داناى علم از دست رفته پاينده تر است از آن بر اين نادان سرگردان در جهل، هر دو سرگردان و نابودند،
ص: 129
جَهْلِهِ، بَلْ قَدْ رَأَیْتُ أَنَّ الْحُجَّةَ عَلَیْهِ أَعْظَمُ، وَالْحَسْرَةَ أَدْوَمُ(1) عَلی هذَا الْعَالِمِ الْمُنْسَلِخِ مِنْ(2) عِلْمِهِ مِنْهَا(3) عَلی هذَا الْجَاهِلِ الْمُتَحَیِّرِ فِی جَهْلِهِ، وَکِلاَهُمَا حَائِرٌ بَائِرٌ(4)، لاَ تَرْتَابُوا(5) فَتَشُکُّوا، وَلاَ تَشُکُّوا فَتَکْفُرُوا، وَلاَ تُرَخِّصُوا(6) لاِءَنْفُسِکُمْ فَتُدْهِنُوا، وَلاَ تُدْهِنُوا فِی(7) الْحَقِّ فَتَخْسَرُوا، وَإِنَّ مِنَ الْحَقِّ أَنْ تَفَقَّهُوا، وَمِنَ الْفِقْهِ أَنْ لاَ تَغْتَرُّوا(8)، وَإِنَّ أَنْصَحَکُمْ لِنَفْسِهِ أَطْوَعُکُمْ لِرَبِّهِ، وَأَغَشَّکُمْ لِنَفْسِهِ أَعْصَاکُمْ لِرَبِّهِ، وَمَنْ یُطِعِ اللّه َ یَأْمَنْ وَیَسْتَبْشِرْ(9)، وَمَنْ یَعْصِ اللّه َ یَخِبْ(10) وَیَنْدَمْ»(11).
7 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِیهِ، عَمَّنْ ذَکَرَهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ أَبِی لَیْلی، عَنْ أَبِیهِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ علیه السلام یَقُولُ: «إِذَا سَمِعْتُمُ الْعِلْمَ فَاسْتَعْمِلُوهُ، وَلْتَتَّسِعْ(12) قُلُوبُکُمْ؛ فَإِنَّ الْعِلْمَ إِذَا کَثُرَ فِی قَلْبِ رَجُلٍ لاَ یَحْتَمِلُهُ(13)، قَدَرَ الشَّیْطَانُ عَلَیْهِ، فَإِذَا خَاصَمَکُمُ الشَّیْطَانُ، فَأَقْبِلُوا عَلَیْهِ بِمَا تَعْرِفُونَ؛ فَ «إِنَّ کَیْدَ الشَّیْطَانِ کَانَ ضَعِیفاً»(14) فی «بع ، جه» و مرآة العقول والوافی: «خاصموا».(15)».
فَقُلْتُ: وَمَا الَّذِی نَعْرِفُهُ ؟ قَالَ: «خَاصِمُوهُ(16) بِمَا ظَهَرَ لَکُمْ مِنْ قُدْرَةِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ»(17)
بَابُ الْمُسْتَأْکِلِ بِعِلْمِهِ وَالْمُبَاهِی بِهِ
1 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی؛ وَعَلِیُّ بْنُ
ص: 130
ترديد به خود راه ندهيد تا به شك افتيد و شك نكنيد تا كافر شويد، از خود سلب مسئوليت نكنيد تا سست شويد و سستى نكنيد تا زيانمند گرديد، محققا از حق و درستى است كه دين فهم شويد و از دين فهمى است كه فريب نخوريد (سست نشويد خ ل)، براستى خيرخواه تر شما براى خود فرمانبرتر شما است براى پروردگارش، و گول زن تر شما خويش را نافرمانتر شما است به پروردگارش، هر كه فرمان خدا برد آسوده و مژده ياب است و هر كه نافرمانى خدا كند نوميد و پشيمان است.
7- امام باقر (علیه السّلام) مى فرمود: چون علم را شنيديد به كارش بنديد و بايد دريا دل باشيد زيرا چون علم فراوان در دل تنگى انباشته شود كه تحمل آن نتواند شيطان بر آن دست يابد، چون شيطان با شما طرف شود بدان چه مى دانيد بدو روى كنيد، زيرا كيد شيطان سست است، (راوى گويد) گفتم: چيست كه مى دانيم؟ فرمود:
با او مبارزه كنيد بدان چه از نيروى خداى عز و جل براى شما هويدا است.
1- امير مؤمنان (علیه السّلام) مى فرمود: رسول خدا (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) فرمود:
ص: 131
إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ جَمِیعاً، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسی، عَنْ عُمَرَ بْنِ أُذَیْنَةَ، عَنْ أَبَانِ بْنِ أَبِي عَیَّاشٍ، عَنْ سُلَیْمِ بْنِ قَیْسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام یَقُولُ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : مَنْهُومَانِ(1)لا یَشْبَعَانِ: طَالِبُ دُنْیَا، وَطَالِبُ عِلْمٍ؛ فَمَنِ اقْتَصَرَ مِنَ الدُّنْیَا عَلی مَا أَحَلَّ اللّه ُ لَهُ، سَلِمَ؛ وَمَنْ تَنَاوَلَهَا مِنْ غَیْرِ حِلِّهَا، هَلَکَ إِلاَّ أَنْ یَتُوبَ أَوْ یُرَاجِعَ(2)؛ وَمَنْ أَخَذَ الْعِلْمَ مِنْ أَهْلِهِ وَعَمِلَ بِعِلْمِهِ(3)، نَجَا؛ وَمَنْ أَرَادَ بِهِ الدُّنْیَا، فَهِیَ حَظُّهُ»(4).
2 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ مُعَلَّي بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِي الْوَشَّاءِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَائِذٍ، عَنْ أَبِي خَدِیجَةَ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «مَنْ أَرَادَ الْحَدِیثَ لِمَنْفَعَةِ الدُّنْیَا، لَمْ یَکُنْ لَهُ فِی الاْآخِرَةِ نَصِیبٌ؛ وَمَنْ أَرَادَ بِهِ خَیْرَ الاْآخِرَةِ، أَعْطَاهُ اللّه ُ(5) خَیْرَ الدُّنْیَا وَالاْآخِرَةِ»(6).
3 . عَلِي بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ الاْصْبَهَانِیِّ، عَنِ الْمِنْقَرِیِّ، عَنْ حَفْصِ بْنِ غِیَاثٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «مَنْ أَرَادَ الْحَدِیثَ لِمَنْفَعَةِ الدُّنْیَا، لَمْ یَکُنْ لَهُ فِی الاْآخِرَةِ نَصِیبٌ(7)»(8).
4 . عَلِي بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنِ الْمِنْقَرِیِّ، عَنْ حَفْصِ بْنِ غِیَاثٍ:
عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «إِذَا رَأَیْتُمُ الْعَالِمَ مُحِبّاً لِدُنْیَاهُ(9)، فَاتَّهِمُوهُ عَلی دِینِکُمْ(10)؛ فَإِنَّ کُلَّ مُحِبٍّ لِشَیْءٍ یَحُوطُ(11) مَا
ص: 132
دو گرسنه سير نشوند: طالب دنيا و طالب علم، هر كه از دنيا بدان چه بر او حلال است اكتفاء كرد سالم ماند و هر كه دست به حرام آن دراز كرد هلاك است مگر آنكه توبه كند يا برگردد و تدارك كند و هر كه علم را از اهلش بر گرفت و به علمش عمل كرد نجات يافت و هر كس آن را براى دنيا خواست همان دنيا بهره او است.
2- امام صادق (علیه السّلام) فرمود: هر كه علم حديث را براى منفعت دنيا بخواهد در آخرت بهره ندارد و هر كس خير آخرت از آن جويد خدا خير دنيا و آخرت به وى دهد.
3- فرمود: هر كه حديث را براى سود دنيا بخواهد در آخرت بهره اى ندارد و هر كس براى خير آخرت بخواهد خدايش خير دنيا و آخرت بدهد.
4- فرمود: هر گاه ديديد عالم دوست دار دنيا است او را نسبت به دين خود متهم دانيد، زيرا هر كه چيزى را دوست دارد گرد همان محبوب خود ميگردد، فرمود: خدا به داود وحى كرد: ميان
ص: 133
أَحَبَّ(1)» .
وَقَالَ علیه السلام : «أَوْحَي اللّه ُ - عَزَّوَجَلَّ - إِلی دَاوُدَ علیه السلام : لاَ تَجْعَلْ بَیْنِی وَبَیْنَکَ عَالِماً مَفْتُوناً بِالدُّنْیَا؛ فَیَصُدَّکَ عَنْ طَرِیقِ مَحَبَّتِی؛ فَإِنَّ أُولئِکَ قُطَّاعُ طَرِیقِ عِبَادِي الْمُرِیدِینَ، إِنَّ أَدْنی مَا أَنَا صَانِعٌ بِهِمْ أَنْ أَنْزِ عَ حَلاَوَةَ مُنَاجَاتِي مِنْ(2) قُلُوبِهِمْ»(3).
5 . عَلي، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ النَّوْفَلِي، عَنِ السَّکُونِي: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : الْفُقَهَاءُ أُمَنَاءُ الرُّسُلِ مَا لَمْ یَدْخُلُوا فِی الدُّنْیَا، قِیلَ: یَا رَسُولَ اللّه ِ، وَمَا دُخُولُهُمْ فِی الدُّنْیَا؟ قَالَ: اتِّبَاعُ السُّلْطَانِ، فَإِذَا فَعَلُوا ذلِکَ، فَاحْذَرُوهُمْ عَلی دِینِکُمْ» (4).
6 . مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عِیسی، عَنْ رِبْعِیِّ(5) بْنِ عَبْدِ اللّه ِ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ : عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ علیه السلام ، قَالَ: «مَنْ طَلَبَ الْعِلْمَ لِیُبَاهِي بِهِ الْعُلَمَاءَ، أَوْ یُمَارِي بِهِ السُّفَهَاءَ، أَوْ یَصْرِفَ بِهِ وُجُوهَ النَّاسِ إِلَیْهِ، فَلْیَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ(6)؛ إِنَّ الرِّئَاسَةَ لاَ تَصْلُحُ إِلاَّ لاِءَهْلِهَا»(7).
بَابُ لُزُومِ الْحُجَّةِ عَلَي الْعَالِمِ وَتَشْدِیدِ(8)
الاْءَمْرِ عَلَیْهِ
1 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ بْنِ هَاشِمٍ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ،
ص: 134
من و خودت عالمى كه فريفته دنيا است واسطه مكن تا تو را از راه دوستى من باز دارد، زيرا آنان راهزن هاى بندگان خواهان منند كمتر چيزى كه من با اينان كنم اين است كه شيرينى مناجات خودم را از دلشان بر كنم.
5- رسول خدا (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) فرمود: فقهاء امين هاى پيغمبرانند تا در دنيا وارد نشدند، عرض شد: يا رسول الله ورودشان در دنيا چيست؟ فرمود: پيروى از سلطان، هر گاه چنين كردند بر دين خود از آنها در حذر باشيد.
6- امام باقر (علیه السّلام) فرمود: هر كه طلب علم كند تا بر علماء بنازد يا با سفيهان بحث در اندازد يا خود را مورد توجه مردم سازد، نشيمن او پر از آتش باد، به راستى رياست جز براى اهلش نشايد.
1- امام صادق (علیه السّلام) فرمود: اى حفص، هفتاد گناه از نادان
ص: 135
عَنِ الْمِنْقَري، عَنْ حَفْصِ بْنِ غِیَاثٍ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: قَالَ: «یَا حَفْصُ، یُغْفَرُ لِلْجَاهِلِ سَبْعُونَ ذَنْباً قَبْلَ أَنْ یُغْفَرَ لِلْعَالِمِ ذَنْبٌ وَاحِدٌ»(1).
2 . وَبِهذَا الاْءِسْنَادِ، قَالَ(2) : قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «قَالَ عِیسَی بْنُ مَرْیَمَ - عَلي نَبِیِّنَا وَآلِهِ وَ(3) عَلَیْهِ السَّلامُ - : وَیْلٌ لِعُلَمَاءِ(4) السَّوْءِ کَیْفَ ... تَلَظّی(5) عَلَیْهِمُ النَّارُ ؟!»(6).
3. عَلِي بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ؛ وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِیلَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ جَمِیعاً، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَیْرٍ، عَنْ جَمِیلِ بْنِ دَرَّاجٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «إِذَا بَلَغَتِ النَّفْسُ(7) هَاهُنَا - وَأَشَارَ بِیَدِهِ إِلی حَلْقِهِ - لَمْ یَکُنْ لِلْعَالِمِ تَوْبَةٌ»، ثُمَّ قَرَأَ : «إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَی اللّه ِ لِلَّذِینَ یَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ»(8)»(9).
4 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ سُوَیْدٍ، عَنْ یَحْیَی الْحَلَبِیِّ، عَنْ أَبِي سَعِیدٍ الْمُکَارِی، عَنْ أَبِی بَصِیرٍ:
عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ علیه السلام فِی قَوْلِ اللّه ِ عَزَّوَجَلَّ : «فَکُبْکِبُوا(10) فِیهَا هُمْ وَالْغَاوُونَ»(11) ، قَالَ: «هُمْ قَوْمٌ وَصَفُوا عَدْلاً بِأَلْسِنَتِهِمْ ثُمَّ خَالَفُوهُ(12) إِلی غَیْرِهِ»(13)
ص: 136
آمرزيده شود پيش از آنكه يك گناه عالم آمرزيده گردد.
2- فرمود: عيسى بن مريم (علیه السّلام) فرمود: واى بر عالمان بد كه چگونه دوزخ بر آنها شعله كشد.
3- مى فرمود: چون جان به اينجا رسد (با دست اشاره به گلويش كرد) راه توبه بر عالم بسته شود، سپس اين آيه را خواند (17 سوره 4): «همانا پذيرش توبه بر خدا باشد براى آن كسانى كه به نادانى بد كردند».
4- امام باقر (علیه السّلام) در تفسير قول خداى عز و جل (94 سوره 26): «ايشان به همراه گمراهان پى در پى در آن (جهنم) به رو درافتند» فرمود: ايشان مردمى باشند كه عدالت را به زبان بستايند و در كردار به ستم گرايند.
ص: 137
بَابُ النَّوَادِرِ(1)
1 . عَلِي بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَیْرٍ، عَنْ حَفْصِ بْنِ الْبَخْتَرِي رَفَعَهُ، قَالَ:
کَانَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام یَقُولُ : «رَوِّحُوا(2) أَنْفُسَکُمْ بِبَدِیعِ الْحِکْمَةِ؛ فَإِنَّهَا تَکِلُّ کَمَا تَکِلُّ الاْءَبْدَانُ»(3)
2 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ نُوحِ بْنِ شُعَیْبٍ النَّیْسَابُورِیِّ(4)، عَنْ عُبَیْدِ اللّه ِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ الدِّهْقَانِ، عَنْ دُرُسْتَ بْنِ أَبِي مَنْصُورٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ أَخِی شُعَیْبٍ الْعَقَرْقُوفِیِّ، عَنْ شُعَیْبٍ، عَنْ أَبِی بَصِیرٍ، قَالَ:
سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «کَانَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام یَقُولُ: یَا طَالِبَ الْعِلْمِ، إِنَّ الْعِلْمَ ذُو فَضَائِلَ کَثِیرَةٍ؛ فَرَأْسُهُ التَّوَاضُعُ، وَعَیْنُهُ الْبَرَاءَةُ مِنَ الْحَسَدِ، وَأُذُنُهُ الْفَهْمُ، وَلِسَانُهُ الصِّدْقُ، وَحِفْظُهُ الْفَحْصُ، وَقَلْبُهُ حُسْنُ النِّیَّةِ، وَعَقْلُهُ مَعْرِفَةُ الاْءَشْیَاءِ وَالاْءُمُورِ، وَیَدُهُ الرَّحْمَةُ، وَرِجْلُهُ زِیَارَةُ الْعُلَمَاءِ ، وَهِمَّتُهُ السَّلاَمَةُ، وَحِکْمَتُهُ(5) الْوَرَعُ، وَمُسْتَقَرُّهُ النَّجَاةُ، وَقَائِدُهُ الْعَافِیَةُ(6)، وَمَرْکَبُهُ الْوَفَاءُ، وَسِلاحُهُ لِینُ الْکَلِمَةِ(7)، وَسَیْفُهُ الرِّضَا، وَقَوْسُهُ الْمُدَارَاةُ، وَجَیْشُهُ مُحَاوَرَةُ(8) الْعُلَمَاءِ، وَمَالُهُ(9) الاْءَدَبُ، وَذَخِیرَتُهُ اجْتِنَابُ الذُّنُوبِ، وَزَادُهُ(10) الْمَعْرُوفُ(11)، وَمَأْوَاهُ(12) الْمُوَادَعَةُ، وَدَلِیلُهُ الْهُدی، وَرَفِیقُهُ مَحَبَّةُ(13) الاْءَخْیَارِ»(14).
3 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ
ص: 138
1- امير المؤمنين (علیه السّلام) مى فرمود: جان خود را با توجه به نكات حكيمانه تازه و خوشمزه آسايش دهيد زيرا جان هم چون تن خسته مى شود.
2- مى فرمود: اى طالب علم، به راستى علم را فضائل بسيار است (اگر مجسم شود)، تواضع سر او است، و بر كنارى از حسد چشم او، گوشش فهم است و زبانش راستى، حافظه اش بررسى است و دلش حسن نيت، و عقلش معرفت اشياء و امور، دست او مهرورزى است و پايش ديدار دانشمندان، همتش سلامت و حكمتش ورع، قرارگاهش نجات است و جلو كشش عافيت و مركبش وفاء و سلاحش نرمش سخن، تيغش رضا و كمانش مدارا و لشكرش گفتگوى با علماء و سرانجامش ادب و پس اندازش دورى از گناهان، توشه اش احسان است و شرابش سازگارى و رهنمايش هدايت و رفيقش دوستى با نيكان.
3- رسول خدا (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) فرمود: چه خوب وزيرى است براى
ص: 139
أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «قَالَ رَسُولُ اللّه ِ صلی الله علیه و آله : نِعْمَ وَزِیرُ الاْیمَانِ الْعِلْمُ، وَنِعْمَ وَزِیرُ
الْعِلْمِ الْحِلْمُ، وَنِعْمَ وَزِیرُ الْحِلْمِ الرِّفْقُّ، وَنِعْمَ وَزِیرُ الرِّفْقِ الْعِبْرَةُ(1)»(2).
4 . عَلِي بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الاْءَشْعَرِیِّ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ مَیْمُونٍ الْقَدَّاحِ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، عَنْ آبَائِهِ علیهم السلام ، قَالَ: «جَاءَ رَجُلٌ إِلی رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله ، فَقَالَ: یَا رَسُولَ اللّه ِ، مَا الْعِلْمُ(3) ؟ قَالَ: الاْءِنْصَاتُ(4)، قَالَ: ثُمَّ مَهْ(5)؟ قَالَ: الاِسْتِمَاعُ، قَالَ: ثُمَّ مَهْ؟ قَالَ: الْحِفْظُ؟ قَالَ: ثُمَّ مَهْ؟ قَالَ: الْعَمَلُ بِهِ، قَالَ: ثُمَّ مَهْ یَا رَسُولَ اللّه ِ؟ قَالَ: نَشْرُهُ»(6).
5 . عَلِي بْنُ إِبْرَاهِیمَ: رَفَعَهُ إِلی أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «طَلَبَةُ العِلْمِ ثَلاثَةٌ، فَاعْرِفْهُمْ(7) بِأَعْیَانِهِمْ وَصِفَاتِهِمْ: صِنْفٌ یَطْلُبُهُ لِلْجَهْلِ وَالْمِرَاءِ، وَصِنْفٌ یَطْلُبُهُ لِلاِسْتِطَالَةِ(8) وَالْخَتْلِ(9) ، وَصِنْفٌ یَطْلُبُهُ لِلْفِقْهِ وَالْعَقْلِ، فَصَاحِبُ الْجَهْلِ وَالْمِرَاءِ مُوذٍ، مُمَارٍ، مُتَعَرِّضٌ لِلْمَقَالِ فِی أَنْدِیَةِ(10) الرِّجَالِ بِتَذَاکُرِ
الْعِلْمِ وَصِفَةِ الْحِلْمِ، قَدْ تَسَرْبَلَ(11) بِالْخُشُوعِ ، وَتَخَلّي مِنَ الْوَرَعِ، فَدَقَّ اللّه ُ مِنْ هذَا خَیْشُومَهُ(12)، وَقَطَعَ مِنْهُ حَیْزُومَهُ(13)؛ وَصَاحِبُ الاِسْتِطَالَةِ وَالْخَتْلِ(14) ذُو خِبٍّ(15) وَمَلَقٍ(16)، یَسْتَطِیلُ عَلی مِثْلِهِ مِنْ أَشْبَاهِهِ، وَیَتَوَاضَعُ لِلاْءَغْنِیَاءِ مِنْ دُونِهِ، فَهُوَ لِحَلْوَائِهِمْ(17) هَاضِمٌ(18)، وَلِدِینِهِ(19) حَاطِمٌ، فَأَعْمَی اللّه ُ عَلی(20) هذَا خَبَرَهُ(21)، وَقَطَعَ مِنْ آثَارِ الْعُلَمَاءِ أَثَرَهُ؛ وَ
ص: 140
ايمان علم، و چه خوب وزيرى است براى علم حلم، و چه خوب وزيرى است براى حلم نرمش و چه خوب وزيرى است براى نرمش شكيبائى (پند آموزى خ ل).
4- مردى نزد رسول خدا (صلّی اللَّهِ علیه وَ آلِهِ وَ سَلَّمَ ) آمد و گفت: يا رسول اللَّه علم چيست؟ فرمود: دم بستن و دل به سخن استادان دادن، گفت:
پس از آن چيست؟ فرمود: گوش گرفتن، گفت: پس از آن چيست؟ فرمود: حفظ كردن، گفت: پس از آن چه؟ فرمود: به كار بستن، گفت: ديگر چه؟ فرمود: منتشر نمودن آن.
5- امام صادق (علیه السّلام) فرمود: طالبان علم سه دسته اند، به ذات و صفات مخصوصشان بشناسيد: صنفى براى نادانى كردن و خودنمائى طلب آن كنند، و صنفى براى زورگوئى و گردن فرازى و فريب، يك صنف هم براى فهم و تعقل. آنكه يار جهل و خودنمائى است آزار بخش و خودنما است و در محافل مردم داد سخن مى دهد، نام علم مى برد، حلم را مى ستايد، از سر تا پا اظهار خشوع مى كند ولى دلش از ورع تهى است، خدا از اين وضع بينى او را بكوبد و كمرش را ببرد. آن كه يار گردن فرازى و فريب است، نيرنگ باز و تملق باز است، به همگنان خود گردن فرازى كند و براى توانگران پست تر از خود تواضع نمايد، شيرينى آنها را
ص: 141
صَاحِبُ الْفِقْهِ وَالْعَقْلِ ذُو کَآبَةٍ(1) ... وَحَزَنٍ وَسَهَرٍ(2)، قَدْ تَحَنَّکَ(3) فِی بُرْنُسِهِ(4)، وَقَامَ اللَّیْلَ فِی حِنْدِسِهِ(5)، یَعْمَلُ وَیَخْشی وَجِلاً دَاعِیاً مُشْفِقاً، مُقْبِلاً عَلی شَأْنِهِ ، عَارِفاً بِأَهْلِ زَمَانِهِ، مُسْتَوْحِشاً مِنْ أَوْثَقِ إِخْوَانِهِ، فَشَدَّ اللّه ُ مِنْ هذَا أَرْکَانَهُ، وَأَعْطَاهُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ أَمَانَهُ».(6)
وَحَدَّثَنِی بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودٍ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ الْقَزْوِینِیُّ، عَنْ عِدَّةٍ مِنْ أَصْحَابِنَا مِنْهُمْ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّیْقَلِ(7) بِقَزْوِینَ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عِیسَی الْعَلَوِیِّ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ صُهَیْبٍ الْبَصْرِیِّ، عَنْ أَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام .(8)
6 . عَلِي بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ یَحْیی، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ زَیْدٍ، قَالَ:
سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «إِنَّ رُوَاةَ الْکِتَابِ کَثِیرٌ، وَإِنَّ رُعَاتَهُ قَلِیلٌ، وَکَمْ مِنْ مُسْتَنْصِحٍ(9) لِلْحَدِیثِ مُسْتَغِشٌّ لِلْکِتَابِ، فَالْعُلَمَاءُ یَحْزُنُهُمْ(10) تَرْکُ الرِّعَایَةِ، ...
وَالْجُهَّالُ(11) یَحْزُنُهُمْ(12) حِفْظُ الرِّوَایَةِ(13)، فَرَاعٍ یَرْعی حَیَاتَهُ، وَرَاعٍ یَرْعی هَلَکَتَهُ(14)، فَعِنْدَ ذلِکَ اخْتَلَفَ الرَّاعِیَانِ، وَتَغَایَرَ الْفَرِیقَانِ»(15).
7 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الاْءَشْعَرِي، عَنْ مُعَلَّي بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُمْهُورٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ أَبِی نَجْرَانَ، عَمَّنْ ذَکَرَهُ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «مَنْ حَفِظَ مِنْ أَحَادِیثِنَا أَرْبَعِینَ حَدِیثاً، بَعَثَهُ اللّه ُ یَوْمَ الْقِیَامَةِ عَالِماً فَقِیهاً»(16).
8 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِیهِ،
ص: 142
بخورد و دين خود را خرد كند، خدايش بر اين روش گمنام سازد و از آثار علماء اثرش را براندازد. و آن كه يار فهم و تعقل است دچار شكسته حالى و اندوه و بى خوابى است، شب كلاهش را فرو كشد و در تاريكى شب بپاخيزد و كار كند، و بهراسد و بترسد و نگران است و به خود مشغول است و به مردم عصر خود عارف است و از موثوق ترين برادرانش دهشتناك است، خدا از اين رو پايه هاى زندگى او را محكم سازد و در قيامتش آسوده دارد.
6- امام صادق (علیه السّلام) مى فرمود: به راستى راويان كتاب خدا فراوانند و رعايت كنندگان آن كم، چه بسيار اندرز جوى از احاديث (صحت جوى احاديث خ ل) كه نسبت به قرآن دغل باز است، علماء در غم ترك عمل باشند و نادانها در غم حفظ الفاظ، يكى دنبال حفظ زندگانى است و آن ديگر در پى هلاك جاودانى.
در اينجا دو رعايت كن از هم جدا شوند و دو دسته متمايز گردند.
7- امام ششم صادق آل محمد (علیه السّلام) فرمود: هر كه چهل حديث از احاديث ما را حفظ كند خدايش روز قيامت عالم و فقيه مبعوث كند.
8- زيد شحام از امام باقر (علیه السّلام) در تفسير گفته خداى عز
ص: 143
عَمَّنْ ذَکَرَهُ، عَنْ زَیْدٍ الشَّحَّامِ: عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ(1) علیه السلام فِی قَوْلِ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ: «فَلْیَنْظُرِ الاْءِنْسَانُ إِلی طَعَامِهِ»(2) قَالَ: قُلْتُ: مَا طَعَامُهُ؟ قَالَ: «عِلْمُهُ الَّذِی یَأْخُذُهُ، عَمَّنْ(3) یَأْخُذُهُ؟»(4).
9 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ عَلِیِّ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ مُسْکَانَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ، عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الزُّهْرِیِّ: عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ(5) علیه السلام ، قَالَ: «الْوُقُوفُ عِنْدَ الشُّبْهَةِ خَیْرٌ مِنَ الاِقْتِحَامِ(6) فِی الْهَلَکَةِ، وَتَرْکُکَ حَدِیثاً لَمْ تُرْوِهِ(7) خَیْرٌ مِنْ رِوَایَتِکَ حَدِیثاً لَمْ تُحْصِهِ(8)».(9)
10 . مُحَمَّدٌ، عَنْ أَحْمَدَ، عَنِ ابْنِ فَضَّالٍ، عَنِ ابْنِ بُکَیْرٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ الطَّیَّارِ:
أَنَّهُ عَرَضَ عَلي أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام بَعْضَ خُطَبِ أَبِیهِ، حَتّی إِذَا بَلَغَ مَوْضِعاً مِنْهَا، قَالَ لَهُ: «کُفَّ وَاسْکُتْ(10)».
ثُمَّ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «لا یَسَعُکُمْ فِیمَا یَنْزِلُ بِکُمْ مِمَّا لاَ تَعْلَمُونَ إِلاَّ الْکَفُّ عَنْهُ وَالتَّثَبُّتُ وَالرَّدُّ(11) إِلی أَئِمَّةِ الْهُدی حَتّی یَحْمِلُوکُمْ(12) فِیهِ عَلَی الْقَصْدِ، وَیَجْلُوا عَنْکُمْ فِیهِ الْعَمی، وَیُعَرِّفُوکُمْ فِیهِ الْحَقَّ، قَالَ اللّه ُ تَعَالی: «فَسْئَلُوا أَهْلَ الذِّکْرِ إِنْ کُنْتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ»(13)»(14).
11 . عَلِیُّ بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْمِنْقَرِیِّ، عَنْ سُفْیَانَ بْنِ عُیَیْنَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «وَجَدْتُ عِلْمَ النَّاسِ کُلَّهُ فِی أَرْبَعٍ: أَوَّلُهَا: أَنْ تَعْرِفَ رَبَّکَ،
ص: 144
و جل (24 سوره 80): «بايد آدمى به خوراك خود نگاه كند» گويد: گفتم: مقصود از اين خوراك چيست؟ فرمود: علمى كه اخذ مى كند بنگرد از چه كسى اخذ مى كند (چون علم خوراك روح انسانى است).
9- به أبى سعيد زهرى فرمود: توقف در مورد شبهه به از افتادن در چاه مهلكه است، حديثى كه به درستى برايت روايت نشده واگذارى به است از اينكه حساب نكرده آن را روايت كنى.
10- حمزة بن طيار بر امام صادق (علیه السّلام) بعضى خطبه هاى پدرش را عرضه كرد تا به عبارتى رسيد كه آن حضرت فرمود:
بازگير و خموش باش. سپس امام صادق (علیه السّلام) فرمود: آنچه به دست شما مى رسد كه نمى دانيد درست است وظيفه نداريد جز اينكه توقف كنيد و بررسى نمائيد و به امامان حق مراجعه كنيد تا شما را به حقيقت برسانند و گمراهى شما را برطرف سازند و حق مطلب را به شما بفهمانند، خداى تعالى مى فرمايد (42 سوره 16): «بپرسيد از اهل ذكر اگر باشيد كه ندانيد».
11- سفيان بن عيينه گويد: از امام صادق (علیه السّلام) شنيدم كه مى فرمود: علم مردم را همه در چهار موضوع دانستم:
1- پروردگارت را بشناسى. 2- بدانى با تو چه كرده.
ص: 145
وَالثَّانِي: أَنْ تَعْرِفَ مَا صَنَعَ بِکَ، وَالثَّالِثُ: أَنْ تَعْرِفَ مَا أَرَادَ مِنْکَ(1)، وَالرَّابِعُ: أَنْ تَعْرِفَ مَا یُخْرِجُکَ مِنْ(2) دِینِکَ»(3).
12 . عَلِي بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَیْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ، قَالَ:
قُلْتُ لاِءَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : مَا حَقُّ اللّه ِ عَلی خَلْقِهِ؟ فَقَالَ: «أَنْ یَقُولُوا مَا یَعْلَمُونَ، وَیَکُفُّوا عَمَّا لاَ یَعْلَمُونَ، فَإِذَا فَعَلُوا ذلِکَ فَقَدْ أَدَّوْا إِلَی اللّه ِ حَقَّهُ»(4).
13 . مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنِ ابْنِ سِنَانٍ(5)، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَرْوَانَ الْعِجْلِیِّ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ حَنْظَلَةَ، قَالَ:
سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «اعْرِفُوا مَنَازِلَ النَّاسِ عَلی قَدْرِ رِوَایَتِهِمْ(6) عَنَّا»(7).
14 . الْحُسَیْنُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَکَرِیَّا الْغَلاَبِي، عَنِ ابْنِ عَائِشَةَ الْبَصْرِیِّ(8) رَفَعَهُ: أَنَّ(9) أَمِیرَ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام قَالَ فِی بَعْضِ خُطَبِهِ: «أَیُّهَا النَّاسُ، اعْلَمُوا أَنَّهُ لَیْسَ بِعَاقِلٍ(10) 1 / 51
مَنِ انْزَعَجَ(11) مِنْ قَوْلِ الزُّورِ فِیهِ، وَلاَ بِحَکِیمٍ مَنْ رَضِیَ بِثَنَاءِ الْجَاهِلِ عَلَیْهِ؛ النَّاسُ أَبْنَاءُ
مَا یُحْسِنُونَ(12)، وَقَدْرُ کُلِّ امْرِئٍ مَا یُحْسِنُ، فَتَکَلَّمُوا فِی الْعِلْمِ؛ تَبَیَّنْ أَقْدَارُکُمْ»(13).
15 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُعَلَّي بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْوَشَّاءِ، عَنْ أَبَانِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ اللّه ِ بْنِ سُلَیْمَانَ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ(14) علیه السلام یَقُولُ وَعِنْدَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ یُقَالُ لَهُ: عُثْمَانُ الاْءَعْمی، وَهُوَ یَقُولُ: إِنَّ الْحَسَنَ الْبَصْرِي یَزْعُمُ أَنَّ الَّذِینَ یَکْتُمُونَ الْعِلْمَ
ص: 146
3- بدانى از تو چه خواسته. 4- بدانى چه چيز ترا از دينت بيرون برد.
12- هشام بن سالم گويد: به امام ششم (علیه السّلام) گفتم: حقّ خدا بر مردم چيست؟ فرمود:
اين است كه آنچه بدانند بگويند و آنچه ندانند دم فروبندند، اگر چنين كنند محققا حقّ خدا را به او پرداخته اند.
13- امام صادق (علیه السّلام) مى فرمود: قدر مردها را به اندازه روايتى كه از ما نقل مى كنند بشناسيد.
14- امير المؤمنين (علیه السّلام) در يك سخنرانى فرمود: ايا مردم بدانيد خردمند نيست كسى كه از گفتار ناحق در باره وى افسرده گردد، و راد نباشد آن كه از ستايش نادان خوشش آيد، مردم فرزندان آن كارند كه خوب انجام دهند و اندازه هر كس همان است كه به خوبى انجام دهد، از دانش سخن كنيد تا اندازه شما هويدا شود.
15- عبد اللَّه بن سليمان گويد: در محضر امام باقر (علیه السّلام) بودم، مردى از اهل بصره نزد آن حضرت بود كه عثمان كورش مى گفتند و آن مرد مى گفت: حسن بصرى معتقد بود كه آن كسانى كه علم را كتمان كنند گند شكمشان اهل دوزخ را آزار دهد، شنيدم
ص: 147
یُوءْذِي(1) رِیحُ بُطُونِهِمْ أَهْلَ النَّارِ.
فَقَالَ أَبُو جَعْفَرٍ علیه السلام : «فَهَلَکَ إِذَنْ مُوءْمِنُ آلِ فِرْعَوْنَ، مَا زَالَ الْعِلْمُ مَکْتُوماً مُنْذُ بَعَثَ اللّه ُ نُوحاً، فَلْیَذْهَبِ الْحَسَنُ یَمِیناً وَشِمَالاً، فَوَ اللّه ِ مَا یُوجَدُ الْعِلْمُ إِلاَّ هاهُنَا»(2)
بَابُ(3) رِوَایَةِ الْکُتُبِ وَالْحَدِیثِ(4) وَفَضْلِ الْکِتَابَةِ وَالتَّمَسُّکِ بِالْکُتُبِ
1 . عَلِي بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَیْرٍ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ یُونُسَ، عَنْ أَبِي بَصِیرٍ، قَالَ: قُلْتُ لاِءَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : قَوْلُ اللّه ِ جَلَّ ثَنَاوءُهُ: «الَّذِینَ یَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَیَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ»(5) ؟ قَالَ: «هُوَ الرَّجُلُ یَسْمَعُ(6) الْحَدِیثَ، فَیُحَدِّثُ بِهِ کَمَا سَمِعَهُ، لاَ یَزِیدُ فِیهِ وَلاَ یَنْقُصُ مِنْهُ»(7).
2 .مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَیْرٍ، عَنِ ابْنِ أُذَیْنَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، قَالَ : قُلْتُ لاِءَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : أَسْمَعُ الْحَدِیثَ مِنْکَ، فَأَزِیدُ وَأَنْقُصُ؟ قَالَ: «إِنْ کُنْتَ تُرِیدُ مَعَانِیَهُ، فَلاَ بَأْسَ»(8).
3 . وَعَنْهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ، عَنِ ابْنِ سِنَانٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ فَرْقَدٍ، قَالَ:
قُلْتُ لاِءَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : إِنِّي أَسْمَعُ الْکَلاَمَ مِنْکَ، فَأُرِیدُ أَنْ أَرْوِیَهُ کَمَا سَمِعْتُهُ مِنْکَ فَلاَ یَجِیءُ(9) ؟ قَالَ: «فَتَتَعَمَّدُ(10) ذلِکَ؟». قُلْتُ: لاَ،
ص: 148
كه امام فرمود: بنا بر اين مؤمن آل فرعون هلاك است!! از بعثت حضرت نوح (علیه السّلام) هميشه علم و دانش حق پنهان بوده، حسن به هر راهى خواهد برود، به خدا علم جز در اين خاندان يافت نشود.
1- ابو بصير گويد: به امام صادق (علیه السّلام) گفتم: گفته خداى جل ثناؤه (18 سوره 39): «آن كسانى كه گفته را گوش كنند و از بهترش پيروى كنند» چه معنى دارد؟ فرمود: آن مردى است كه حديثى را بشنود و چنانچه شنيده باز گويد نه بر آن بيفزايد و نه از آن بكاهد.
2- محمد بن مسلم گويد: به امام صادق (علیه السّلام) گفتم: من از شما حديثى بشنوم و زياد و كم تعبير كنم؟ فرمود: اگر مقصود بيان معانى آن باشد عيب ندارد.
3- داود بن فرقد گويد: به امام صادق (علیه السّلام) گفتم: من حديثى از شما مى شنوم و مى خواهم به همان لفظ كه شنيدم روايت كنم و به خاطر نمى آيد، فرمود: عمدا فراموش مى كنى؟ گفتم:
ص: 149
فَقَالَ: «تُرِیدُ الْمَعَانِیَ؟».
قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: «فَلاَ بَأْسَ»(1).
4 . وَعَنْهُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ الْحُسَیْنِ بْنِ سَعِیدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَلِیِّ بْنِ أَبِی حَمْزَةَ، عَنْ أَبِی بَصِیرٍ، قَالَ: قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : الْحَدِیثُ أَسْمَعُهُ مِنْکَ أَرْوِیهِ عَنْ أَبِیکَ، أَوْ أَسْمَعُهُ مِنْ أَبِیکَ أَرْوِیهِ عَنْکَ؟ قَالَ: «سَوَاءٌ ، إِلاَّ أَنَّکَ تَرْوِیهِ عَنْ أَبِی أَحَبُّ إِلَیَّ» .
وَقَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام لِجَمِیلٍ: «مَا سَمِعْتَ(2) مِنِّی فَارْوِهِ عَنْ أَبِی»(3).
5 . وَعَنْهُ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَیْنِ، عَنِ ابْنِ مَحْبُوبٍ، عَنْ 1 / 52
عَبْدِ اللّه ِ بْنِ سِنَانٍ، قَالَ: قُلْتُ لاِءَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : یَجِیئُنِی(4) الْقَوْمُ ، فَیَسْتَمِعُونَ(5) مِنِّی حَدِیثَکُمْ ، فَأَضْجَرُ(6) وَلاَ أَقْوی؟ قَالَ: «فَاقْرَأْ عَلَیْهِمْ مِنْ أَوَّلِهِ حَدِیثاً، وَمِنْ وَسَطِهِ حَدِیثاً(7)، وَمِنْ آخِرِهِ(8) حَدِیثاً»(9).
6 . عَنْهُ بِإِسْنَادِهِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ الْحَلاَّلِ، قَالَ: قُلْتُ لاِءَبِي الْحَسَنِ الرِّضَا علیه السلام : الرَّجُلُ مِنْ أَصْحَابِنَا یُعْطِینِی الْکِتَابَ، وَلاَ یَقُولُ(10): ارْوِهِ عَنِّی، یَجُوزُ لِي أَنْ أَرْوِیَهُ عَنْهُ؟
قَالَ: فَقَالَ: «إِذَا عَلِمْتَ أَنَّ الْکِتَابَ لَهُ، فَارْوِهِ عَنْهُ»(11).
7 . عَلِي بْنُ إِبْرَاهِیمَ، عَنْ أَبِیهِ وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ النَّوْفَلِیِّ، عَنِ السَّکُونِي: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ:
ص: 150
نه، فرمود: معانى را درست ادا مى كنى؟ گفتم: آرى، فرمود:
عيب ندارد.
4- ابو بصير گويد: به امام صادق (علیه السّلام) گفتم: حديثى از زبان شما شنوم و از پدرت روايت كنم يا از پدرت شنيدم از شما روايت كنم؟ فرمود: فرق ندارد جز اينكه از قول پدرم روايت كنى دوست تر دارم، آن حضرت به جميل فرمود: هر چه از خود من بشنوى از پدر من روايت كن.
5- عبد الله بن سنان گويد: به امام صادق (علیه السّلام) عرض كردم: مردم مى آيند و حديث شما را از من مى شنوند و من به تنگ مى آيم و توانائى ندارم؟ فرمود: از اول آن حديثى بخوان و از وسط آن حديثى و از آخرش هم حديثى.
6- احمد بن عمر حلال گويد: به امام رضا (علیه السّلام) گفتم: يك مردى از اصحاب خودمان كتابى به من مى دهد و نمى گويد آن را از من روايت كن، جائز است به محض همين اخذ كتاب احاديث كتاب را از او روايت كنم؟ گويد: فرمود: اگر مى دانى كتاب از تأليف او است از او روايت كن.
7- امير المؤمنين (علیه السّلام) فرمود: چون حديثى براى شما باز گويند در مقام نقل آن به كسى كه براى شما باز گفته نيست
ص: 151
«قَالَ أَمِیرُ الْمُوءْمِنِینَ علیه السلام : إِذَا حَدَّثْتُمْ(1) بِحَدِیثٍ، فَأَسْنِدُوهُ إِلَی الَّذِی حَدَّثَکُمْ، فَإِنْ کَانَ حَقّاً فَلَکُمْ، وَإِنْ کَانَ کَذِباً فَعَلَیْهِ»(2).
8 . عَلِي بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللّه ِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي أَیُّوبَ الْمَدَنِیِّ، عَنِ ابْنِ أَبِي عُمَیْرٍ، عَنْ حُسَیْنٍ الاحْمَسِیِّ: عَنْ أَبِي عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام ، قَالَ: «الْقَلْبُ یَتَّکِلُ(3) عَلَی الْکِتَابَةِ»(4).
151 / 9 . الْحُسَیْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُعَلَّی بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِي الْوَشَّاءِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَیْدٍ، عَنْ أَبِي بَصِیرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «اکْتُبُوا، فَإِنَّکُمْ لاَ تَحْفَظُونَ حَتّی تَکْتُبُوا»(5).
10 . مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِي بْنِ فَضَّالٍ، عَنِ ابْنِ بُکَیْرٍ، عَنْ عُبَیْدِ بْنِ زُرَارَةَ، قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «احْتَفِظُوا(6) بِکُتُبِکُمْ؛ فَإِنَّکُمْ سَوْفَ تَحْتَاجُونَ إِلَیْهَا»(7).
11 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ الْبَرْقِي، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ، عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الْخَیْبَرِیِّ(8) ، عَنِ الْمُفَضَّلِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ لِی أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «اکْتُبْ، وَبُثَّ(9) عِلْمَکَ فِی إِخْوَانِکَ، فَإِنْ مِتَّ(10) فَأَوْرِثْ کُتُبَکَ بَنِیکَ؛ فَإِنَّهُ یَأْتِی عَلَی النَّاسِ زَمَانُ هَرْجٍ(11) لاَ یَأْنَسُونَ(12) فِیهِ إِلاَّ بِکُتُبِهِمْ»(13).
12 . وَبِهذَا الاْءِسْنَادِ(14)، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِیٍّ رَفَعَهُ، قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «إِیَّاکُمْ وَالْکَذِبَ الْمُفْتَرِعَ(15)». قِیلَ لَهُ: وَمَا(16) الْکَذِبُ
ص: 152
دهيد، اگر راست باشد به سود شما است و اگر دروغ باشد به عهده او است.
8- امام صادق (علیه السّلام) فرمود: دل به نوشته اعتماد دارد.
9- مى فرمود: بنويسيد، تا ننويسيد، نمى توانيد حفظ كنيد.
10- فرمود: كتب خود را محافظت كنيد كه در آينده بدان نيازمنديد.
11- به مفضل بن عمر فرمود: بنويس و علم خود را كه در ميان هم مذهبانت پخش كن و اگر مردى كتابهايت را به پسرانت ارث بده، زمان بى نظمى برسد كه جز با كتابهاى خود آسوده خاطر نشوند.
12- فرمود: مبادا دروغ شاخدار بگوئيد، به او عرض شد:
دروغ شاخدار چيست؟ فرمود: اين است كه مردى براى تو حديثى
ص: 153
الْمُفْتَرِ عُ؟ قَالَ: «أَنْ یُحَدِّثَکَ الرَّجُلُ بِالْحَدِیثِ، فَتَتْرُکَهُ وَتَرْوِیَهُ عَنِ الَّذِی حَدَّثَکَ(1) عَنْهُ»(2).
13. مُحَمَّدُ بْنُ یَحْیی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عِیسی، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِی نَصْرٍ، عَنْ جَمِیلِ بْنِ دَرَّاجٍ، قَالَ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام : «أَعْرِبُوا حَدِیثَنَا(3)؛ فَإِنَّا قَوْمٌ فُصَحَاءُ»(4).
14 . عَلِیُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ زِیَادٍ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِیزِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَالِمٍ وَحَمَّادِ بْنِ عُثْمَانَ وَغَیْرِهِ، قَالُوا: سَمِعْنَا أَبَا عَبْدِ اللّه ِ علیه السلام یَقُولُ: «حَدِیثِی حَدِیثُ أَبِی ، وَحَدِیثُ أَبِی حَدِیثُ جَدِّی، وَحَدِیثُ جَدِّی حَدِیثُ الْحُسَیْنِ، وَحَدِیثُ الْحُسَیْنِ حَدِیثُ الْحَسَنِ، وَحَدِیثُ الْحَسَنِ حَدِیثُ أَمِیرِ الْمُوءْمِنِینَ، وَحَدِیثُ أَمِیرِ الْمُوءْمِنِینَ حَدِیثُ رَسُولِ اللّه ِ صلی الله علیه و آله ، وَ حَدِیثُ رَسُولِ اللّه ِ قَوْلُ اللّه ِ عَزَّ وَجَلَّ»(5).
15 . عِدَّةٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِی خَالِدٍ شَیْنُولَةَ(6)، قَالَ:
قُلْتُ لاِءَبِی جَعْفَرٍ الثَّانِی علیه السلام : جُعِلْتُ فِدَاکَ، إِنَّ مَشَایِخَنَا رَوَوْا عَنْ أَبِی جَعْفَرٍ وَأَبِی عَبْدِ اللّه ِ علیهماالسلام وَکَانَتِ التَّقِیَّةُ شَدِیدَةً ، فَکَتَمُوا کُتُبَهُمْ وَلَمْ تُرْوَ(7) عَنْهُمْ، فَلَمَّا مَاتُوا، صَارَتِ(8) الْکُتُبُ إِلَیْنَا، فَقَالَ: «حَدِّثُوا بِهَا؛ فَإِنَّهَا حَقٌّ»(9)
ص: 154
باز گويد و در روايت آن حديث نام او را نبرى و حديث را از آن كه باز گفته بيواسطه نقل كنى.
13- امام صادق (علیه السّلام) فرمود: احاديث ما را با اع